Locale_Mage_community_de_DE - Version 1.4.1.1

Version Notes

keine / none

Download this release

Release Info

Developer Magento Core Team
Extension Locale_Mage_community_de_DE
Version 1.4.1.1
Comparing to
See all releases


Code changes from version 1.4.0.5 to 1.4.1.1

Files changed (73) hide show
  1. app/design/adminhtml/default/default/locale/de_DE/translate.csv +23 -33
  2. app/design/frontend/default/default/locale/de_DE/translate.csv +2 -3
  3. app/locale/de_DE/Mage_AdminNotification.csv +11 -10
  4. app/locale/de_DE/Mage_Adminhtml.csv +206 -177
  5. app/locale/de_DE/Mage_Api.csv +26 -6
  6. app/locale/de_DE/Mage_Backup.csv +8 -8
  7. app/locale/de_DE/Mage_Bundle.csv +8 -7
  8. app/locale/de_DE/Mage_Catalog.csv +124 -101
  9. app/locale/de_DE/Mage_CatalogInventory.csv +15 -7
  10. app/locale/de_DE/Mage_CatalogRule.csv +13 -22
  11. app/locale/de_DE/Mage_CatalogSearch.csv +5 -6
  12. app/locale/de_DE/Mage_Centinel.csv +3 -0
  13. app/locale/de_DE/Mage_Checkout.csv +38 -31
  14. app/locale/de_DE/Mage_Chronopay.csv +49 -0
  15. app/locale/de_DE/Mage_Cms.csv +19 -20
  16. app/locale/de_DE/Mage_Core.csv +60 -62
  17. app/locale/de_DE/Mage_Cron.csv +6 -6
  18. app/locale/de_DE/Mage_Customer.csv +51 -55
  19. app/locale/de_DE/Mage_Cybermut.csv +35 -0
  20. app/locale/de_DE/Mage_Cybersource.csv +41 -0
  21. app/locale/de_DE/Mage_Dataflow.csv +4 -2
  22. app/locale/de_DE/Mage_Directory.csv +9 -9
  23. app/locale/de_DE/Mage_Downloadable.csv +19 -18
  24. app/locale/de_DE/Mage_Eav.csv +12 -11
  25. app/locale/de_DE/Mage_Eway.csv +38 -0
  26. app/locale/de_DE/Mage_Flo2Cash.csv +27 -0
  27. app/locale/de_DE/Mage_GiftMessage.csv +5 -5
  28. app/locale/de_DE/Mage_GoogleAnalytics.csv +1 -1
  29. app/locale/de_DE/Mage_GoogleBase.csv +9 -9
  30. app/locale/de_DE/Mage_GoogleCheckout.csv +3 -3
  31. app/locale/de_DE/Mage_GoogleOptimizer.csv +4 -2
  32. app/locale/de_DE/Mage_Ideal.csv +60 -0
  33. app/locale/de_DE/Mage_Index.csv +6 -6
  34. app/locale/de_DE/Mage_Install.csv +12 -12
  35. app/locale/de_DE/Mage_Log.csv +3 -3
  36. app/locale/de_DE/Mage_Media.csv +2 -2
  37. app/locale/de_DE/Mage_Newsletter.csv +15 -11
  38. app/locale/de_DE/Mage_Ogone.csv +11 -14
  39. app/locale/de_DE/Mage_Oscommerce.csv +20 -16
  40. app/locale/de_DE/Mage_Page.csv +2 -2
  41. app/locale/de_DE/Mage_Paybox.csv +106 -0
  42. app/locale/de_DE/Mage_Paygate.csv +9 -29
  43. app/locale/de_DE/Mage_Payment.csv +76 -15
  44. app/locale/de_DE/Mage_Paypal.csv +261 -64
  45. app/locale/de_DE/Mage_PaypalUk.csv +11 -7
  46. app/locale/de_DE/Mage_Poll.csv +3 -3
  47. app/locale/de_DE/Mage_ProductAlert.csv +12 -9
  48. app/locale/de_DE/Mage_Protx.csv +31 -0
  49. app/locale/de_DE/Mage_Reports.csv +27 -35
  50. app/locale/de_DE/Mage_Review.csv +8 -6
  51. app/locale/de_DE/Mage_Rss.csv +1 -0
  52. app/locale/de_DE/Mage_Rule.csv +1 -0
  53. app/locale/de_DE/Mage_Sales.csv +249 -106
  54. app/locale/de_DE/Mage_SalesRule.csv +10 -7
  55. app/locale/de_DE/Mage_Sendfriend.csv +2 -2
  56. app/locale/de_DE/Mage_Shipping.csv +6 -6
  57. app/locale/de_DE/Mage_Sitemap.csv +1 -1
  58. app/locale/de_DE/Mage_Tag.csv +7 -7
  59. app/locale/de_DE/Mage_Tax.csv +27 -30
  60. app/locale/de_DE/Mage_Usa.csv +17 -14
  61. app/locale/de_DE/Mage_Weee.csv +4 -3
  62. app/locale/de_DE/Mage_Widget.csv +3 -3
  63. app/locale/de_DE/Mage_Wishlist.csv +1 -1
  64. app/locale/de_DE/Phoenix_Moneybookers.csv +3 -21
  65. app/locale/de_DE/sql_translation/attributes.sql +175 -0
  66. app/locale/de_DE/sql_translation/attributes_default.sql +174 -0
  67. app/locale/de_DE/template/email/moneybookers_activateemail.html +6 -0
  68. downloader/template_de/index.phtml +36 -36
  69. downloader/template_de/messages.phtml +39 -39
  70. downloader/template_de/noroute.phtml +31 -31
  71. downloader/template_de/pear/dist.phtml +2 -2
  72. downloader/template_de/pear/packages.phtml +2 -2
  73. package.xml +4 -4
app/design/adminhtml/default/default/locale/de_DE/translate.csv CHANGED
@@ -1,5 +1,6 @@
1
  "Apply Percent Discounts To FPT","Prozentuale Rabatte auf FPT"
2
  "Apply Tax To FPT","Steuern auf FPT anwenden"
 
3
  "Display Prices In Emails","Preise in E-Mails anzeigen"
4
  "Display Prices In Product Lists","Preise in Produktlisten anzeigen"
5
  "Display Prices In Sales Modules","Preise in Verkaufsmodulen anzeigen"
@@ -7,7 +8,7 @@
7
  "Enable FPT","FPT aktivieren"
8
  "Excluding FPT","zzgl. FPT"
9
  "Excluding FPT, FPT description, final price","zzgl. FPT, FPT Beschreibung, Endpreis"
10
- "Fixed Product Tax","Feste Produktsteuer"
11
  "Fixed Product Taxes","Feste Produktsteuern"
12
  "Include FPT In Subtotal","FPT in Zwischensumme hineinrechnen"
13
  "Including FPT and FPT description [excl. FPT VAT]","inkl. FPT und FPT Beschreibung [zzgl. FPT Umsatzsteuer]"
@@ -16,35 +17,12 @@
16
  "Total","Gesamt"
17
  "Total incl. tax","Gesamt inkl. Steuern"
18
 
19
- "Allow Gift Message","Geschenkbenachrichtigung erlauben"
20
- "Set Product as New from Date","Produkt als Neu kennzeichnen vom"
21
- "Set Product as New to Date","Produkt als Neu kennzeichnen bis"
22
-
23
- "Active From","Aktiv vom"
24
- "Active To","Aktiv bis"
25
- "Custom Layout Update","Eigenes Layout Update"
26
-
27
- "Display product options in","Anzeige Produktoptionen"
28
- "Page Layout","Seiten Layout"
29
-
30
  "Qty for Item's Status to become Out of Stock","Anzahl um Produkt mit <b>Nicht auf Lager</b> zu kennzeichnen"
31
 
32
- "Tier Price","Preisstaffel / Staffelpreise"
33
- "Cost","Kosten (EK)"
34
- "Special Price","Sonderpreis"
35
- "Special Price From Date","Sonderpreis von"
36
- "Special Price To Date","Sonderpreis bis"
37
- "Is product available for purchase with Google Checkout","Produkt für Abwicklung per Google Checkout zur Verfügung stellen"
38
- "Prices","Preise"
39
-
40
- "Descriptions","Produkt Beschreibung"
41
- "Short Description","Kurzbeschreibung"
42
- "In Depth","Datailbeschreibung"
43
 
44
  "Display Settings","Anzeige Einstellungen"
45
- "Display Mode","Anzeige Modus"
46
- "Available Product Listing Sort by","Verfügbare Produktauflistung sortiert nach"
47
- "Default Product Listing Sort by","Standard Produktauflistung sortiert nach"
48
  "Position","Reihenfolge"
49
 
50
  "Customer's Current Activities","Aktuelle Benutzer-Aktivitäten"
@@ -83,12 +61,14 @@
83
  "Web Services Configuration","Konfiguration der Web Dienste"
84
  "Web Services definition files (api.xml).","Definitionsdateien für Web Dienste (api.xml)."
85
 
 
 
86
  "Show / Hide Editor","Editor anzeigen / ausblenden"
87
 
88
  "Show notice if JavaScript is disabled","Hinweis anzeigen wenn JavaScript im Browser<br />deaktiviert ist"
89
 
90
- "Example format 200x300","Beispiel Format 200x300"
91
- "Allowed file types (jpeg, gif, png).","Erlaubte Formate (jpeg, gif, png)."
92
 
93
  "Display out of stock products","Produkte die <u>nicht</u> auf Lager<br />sind auch mit anzeigen"
94
  "<b>Please note</b>, that these Settings are applicable to cart line Items, not the whole Cart.","<b>Please note</b>, that these Settings are applicable to cart line Items, not the whole Cart."
@@ -100,8 +80,6 @@
100
  "Merge CSS Files (beta)","CSS Dateien verbinden (beta)"
101
  "Experimental. Turn this feature off if there are troubles with relative urls inside css-files.","Experimentell. Bitte schalten Sie diese Funktionalität ab wenn es zu Problemen mit relativen URLs in den CSS-Dateien kommt."
102
 
103
- "Total of %d index(es) have successfully reindexed data","%d x erfolgreich Index neu aufgebaut"
104
-
105
  "For Windows Server Only","Nur für Windows Server"
106
 
107
  "close","schließen"
@@ -122,9 +100,21 @@
122
  "Exclude (comma separated)","Ausschließen (Komma getrennt)"
123
  "Subpackages","Unterpakete"
124
  "Subpackage","Unterpaket"
125
- "Release Version","Version"
126
- "Realease Stability","Stabilität"
127
  "API Stability","API Stabilität"
128
  "Notes","Hinweise"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
129
 
130
- "Update Qty's","Mengen aktualisieren"
1
  "Apply Percent Discounts To FPT","Prozentuale Rabatte auf FPT"
2
  "Apply Tax To FPT","Steuern auf FPT anwenden"
3
+ "Apply Discounts To FTP","Rabatte auf FPT anwenden"
4
  "Display Prices In Emails","Preise in E-Mails anzeigen"
5
  "Display Prices In Product Lists","Preise in Produktlisten anzeigen"
6
  "Display Prices In Sales Modules","Preise in Verkaufsmodulen anzeigen"
8
  "Enable FPT","FPT aktivieren"
9
  "Excluding FPT","zzgl. FPT"
10
  "Excluding FPT, FPT description, final price","zzgl. FPT, FPT Beschreibung, Endpreis"
11
+ "Fixed Product Tax","Feste Produktsteuer (FPT)"
12
  "Fixed Product Taxes","Feste Produktsteuern"
13
  "Include FPT In Subtotal","FPT in Zwischensumme hineinrechnen"
14
  "Including FPT and FPT description [excl. FPT VAT]","inkl. FPT und FPT Beschreibung [zzgl. FPT Umsatzsteuer]"
17
  "Total","Gesamt"
18
  "Total incl. tax","Gesamt inkl. Steuern"
19
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
20
  "Qty for Item's Status to become Out of Stock","Anzahl um Produkt mit <b>Nicht auf Lager</b> zu kennzeichnen"
21
 
22
+ "Descriptions","Artikelbeschreibung"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
23
 
24
  "Display Settings","Anzeige Einstellungen"
25
+
 
 
26
  "Position","Reihenfolge"
27
 
28
  "Customer's Current Activities","Aktuelle Benutzer-Aktivitäten"
61
  "Web Services Configuration","Konfiguration der Web Dienste"
62
  "Web Services definition files (api.xml).","Definitionsdateien für Web Dienste (api.xml)."
63
 
64
+ "Total of %d index(es) have reindexed data.","%d x Index neu aufgebaut."
65
+
66
  "Show / Hide Editor","Editor anzeigen / ausblenden"
67
 
68
  "Show notice if JavaScript is disabled","Hinweis anzeigen wenn JavaScript im Browser<br />deaktiviert ist"
69
 
70
+ "Example format: 200x300.","Beispiel Format 200x300."
71
+ "Allowed file types: jpeg, gif, png.","Erlaubte Formate: jpeg, gif, png."
72
 
73
  "Display out of stock products","Produkte die <u>nicht</u> auf Lager<br />sind auch mit anzeigen"
74
  "<b>Please note</b>, that these Settings are applicable to cart line Items, not the whole Cart.","<b>Please note</b>, that these Settings are applicable to cart line Items, not the whole Cart."
80
  "Merge CSS Files (beta)","CSS Dateien verbinden (beta)"
81
  "Experimental. Turn this feature off if there are troubles with relative urls inside css-files.","Experimentell. Bitte schalten Sie diese Funktionalität ab wenn es zu Problemen mit relativen URLs in den CSS-Dateien kommt."
82
 
 
 
83
  "For Windows Server Only","Nur für Windows Server"
84
 
85
  "close","schließen"
100
  "Exclude (comma separated)","Ausschließen (Komma getrennt)"
101
  "Subpackages","Unterpakete"
102
  "Subpackage","Unterpaket"
 
 
103
  "API Stability","API Stabilität"
104
  "Notes","Hinweise"
105
+ "Add Subpackage dependency","Unterpaket-Abhängigkeit hinzufügen"
106
+ "Add Maintainer","Autor hinzufügen"
107
+
108
+ "Update Qty's","Mengen aktualisieren"
109
+
110
+ "Summary","Kurzbeschreibung"
111
+ "License","Lizenz"
112
+ "Licence URI","Lizenz URL"
113
+
114
+ "%s","Rechnung"
115
+
116
+ "and above","und darüber"
117
+
118
+ "Display Out of Stock Products","Produkte die nicht auf Lager sind anzeigen"
119
 
120
+ "Allow HTML Tags on Frontend","HTML Tags im Frontend erlauben"
app/design/frontend/default/default/locale/de_DE/translate.csv CHANGED
@@ -17,6 +17,5 @@
17
  "Grid","Gitter"
18
  "List","Liste"
19
  "Please enter your email below and we'll send you a new password.","Bitte tragen Sie hier Ihre E-Mail Adresse ein. <br />Wir senden Ihnen dann umgehend ein neues Passwort zu."
20
- "Position","Bewertung"
21
- "Price","Preis"
22
- "Name","Titel"
17
  "Grid","Gitter"
18
  "List","Liste"
19
  "Please enter your email below and we'll send you a new password.","Bitte tragen Sie hier Ihre E-Mail Adresse ein. <br />Wir senden Ihnen dann umgehend ein neues Passwort zu."
20
+ "Recurring Profiles","Wiederkehrende Profile"
21
+ "There are no recurring profiles yet.","Es liegen noch keine wiederkehrenden Profile vor."
 
app/locale/de_DE/Mage_AdminNotification.csv CHANGED
@@ -1,15 +1,14 @@
1
  "Actions","Aktionen"
 
 
 
 
2
  "Are you sure?","Sind Sie sicher?"
3
  "Date Added","Hinzugefügt am"
4
- "Error while marking as read. Please try again later.","Fehler beim Setzen der 'gelesen' Markierung. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
5
- "Error while marking. Please try again later.","Fehler beim Setzen der Markierung. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
6
- "Error while removing. Please try again later.","Fehler beim Löschen. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
7
- "Last update","Letzte Aktualisierung"
8
  "Mark as Read","Als 'gelesen' markieren"
9
  "Mark as read","Als 'gelesen' markieren"
10
  "Message","Nachricht"
11
- "Message was successfully marked as read","Nachricht wurde erfolgreich als 'gelesen' markiert"
12
- "Message was successfully removed","Nachricht wurde erfolgreich gelöscht"
13
  "Messages Inbox","Posteingang"
14
  "Notifications","Mitteilungen / Hinweise"
15
  "Please select messages","Bitte Nachrichten auswählen"
@@ -18,11 +17,13 @@
18
  "Severity","Priorität"
19
  "Show List","Liste anzeigen"
20
  "Show Toolbar","Werkzeugleiste anzeigen"
21
- "Total of %d record(s) were successfully marked as read","Insgesamt %d Einträge erfolgreich als 'gelesen' markiert"
22
- "Total of %d record(s) were successfully removed","Insgesamt %d Einträge erfolgreich gelöscht"
 
 
23
  "Unable to proceed. Please, try again","Vorgang konnte nicht ausgeführt werden. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
24
- "Update frequency","Aktualisierungshäufigkeit"
25
- "Use HTTPS to get feed","Benutze HTTPS um Nachrichten abzurufen"
26
  "critical","Kritisches Update"
27
  "major","Versionssprung"
28
  "minor","Bugfix"
1
  "Actions","Aktionen"
2
+ "An error occurred while marking notification as read.","Fehler beim Markieren des Hinweises als gelesen."
3
+ "An error occurred while marking the messages as read.","Fehler beim Markieren der Nachrichten als gelesen."
4
+ "An error occurred while removing messages.","Fehler beim entfernen der Nachrichten"
5
+ "An error occurred while removing the message.","Fehler beim entfernen der Nachricht."
6
  "Are you sure?","Sind Sie sicher?"
7
  "Date Added","Hinzugefügt am"
8
+ "Last Update","Letzte Aktualisierung"
 
 
 
9
  "Mark as Read","Als 'gelesen' markieren"
10
  "Mark as read","Als 'gelesen' markieren"
11
  "Message","Nachricht"
 
 
12
  "Messages Inbox","Posteingang"
13
  "Notifications","Mitteilungen / Hinweise"
14
  "Please select messages","Bitte Nachrichten auswählen"
17
  "Severity","Priorität"
18
  "Show List","Liste anzeigen"
19
  "Show Toolbar","Werkzeugleiste anzeigen"
20
+ "The message has been marked as read.","Die Nachricht wurde als gelesen markiert."
21
+ "The message has been removed.","Die Nachricht wurde entfernt."
22
+ "Total of %d record(s) have been marked as read.","Insgesamt wurden %d Einträge als gelesen markiert."
23
+ "Total of %d record(s) have been removed.","Insgesamt wurden %d Einträge gelöscht."
24
  "Unable to proceed. Please, try again","Vorgang konnte nicht ausgeführt werden. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
25
+ "Update Frequency","Aktualisierungshäufigkeit"
26
+ "Use HTTPS to get Feed","Benutze HTTPS um Nachrichten abzurufen"
27
  "critical","Kritisches Update"
28
  "major","Versionssprung"
29
  "minor","Bugfix"
app/locale/de_DE/Mage_Adminhtml.csv CHANGED
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- " The customer doesn\'t exist in the system anymore"," Diesen Kunden gibt es im System nicht mehr"
2
  " [deleted]"," [gelöscht]"
3
  " and "," und "
4
  "%s (Default Template from Locale)","%s (Standard-Vorlage aus der Lokalisierung)"
@@ -22,8 +22,10 @@
22
  "- Use the %s, %s buttons to select year","- Benutzen Sie die %s, %s Buttons für die Jahresauswahl"
23
  "- or Shift-click to decrease it","- oder halten Sie beim Klicken Shift (Großschreiben) gedrückt, um den Wert zu verringern"
24
  "- or click and drag for faster selection.","- oder klicken und ziehen Sie für eine schnellere Auswahl."
25
- "-- Please Select --","-- Bitte wählen --"
26
- "-- Please select --","-- Bitte wählen --"
 
 
27
  "-- Please select a category --","-- Bitte Kategorie wählen --"
28
  "--Please Select--","--Bitte wählen--"
29
  "1 Hour","1 Stunde"
@@ -31,15 +33,17 @@
31
  "12h AM/PM","12h AM/PM"
32
  "2 Hours","2 Stunden"
33
  "24 Hours","24 Stunden"
34
- "24h","24h"
35
- "2YTD","Vergleich mit Vorjahr"
36
  "6 Hours","6 Stunden"
37
  "<h1 class=""page-heading"">404 Error</h1><p>Page not found.</p>","<h1 class=""page-heading"">404 Fehler</h1><p>Seite nicht gefunden.</p>"
38
  "A new password was sent to your email address. Please check your email and click Back to Login.","Ein neues Passwort wurde an Ihre E-Mail Adresse gesendet. Bitte prüfen Sie Ihre E-Mails und klicken Sie auf Zurück zur Anmeldung."
 
 
 
39
  "Abandoned Carts","Aufgegebene Warenkörbe"
40
  "About the calendar","Über den Kalender"
41
  "Access Denied.","Zugriff verweigert."
42
- "Access Deny","Zugriffsverweigerung"
43
  "Access denied","Zugriff verweigert"
44
  "Access denied.","Zugriff verweigert."
45
  "Account Created in:","Kundenkonto angelegt in:"
@@ -72,7 +76,6 @@
72
  "Add Urlrewrite for a Category","URL Rewrite für eine Kategorie hinzufügen"
73
  "Add Urlrewrite for a Product","URL Rewrite für ein Produkt hinzufügen"
74
  "Add after","Hinzufügen nach"
75
- "Add new Role","Neue Rolle"
76
  "Additional Cache Management","Zusätzliche Caches"
77
  "Address Type:","Adress Typ:"
78
  "Admin","Admin"
@@ -91,8 +94,30 @@
91
  "All fields","Alle Felder"
92
  "All possible rates were fetched, click on ""Save"" to apply","Alle möglichen Kurse wurden geholt, klicken Sie auf ""Speichern"" zum Anwenden"
93
  "All rates were fetched, click on ""Save"" to apply","Alle Kurse wurden geholt, klicken Sie auf ""Speichern"" zum Anwenden."
94
- "All valid rates successfully saved","Alle gültigen Kurse wurden erfolgreich gespeichert"
95
  "Amounts","Gesamtbeträge"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
96
  "Any","Alle"
97
  "Any Attribute Set","Jedes Attributset"
98
  "Any Group","Jede Gruppe"
@@ -100,8 +125,6 @@
100
  "Any Store","Jeder Shop"
101
  "Any Type","Jeder Typ"
102
  "Any Visibility","Jede Sichtbarkeit"
103
- "Api Key","API Schlüssel"
104
- "Api Key Confirmation","API Schlüssel Bestätigung"
105
  "Archive file name:","Archiv Dateiname:"
106
  "Are you sure that you want to delete this template?","Sind Sie sicher, daß Sie diese Vorlage löschen möchten?"
107
  "Are you sure that you want to strip tags?","Sind Sie sicher, daß Sie die Schlagworte entfernen möchten?"
@@ -110,7 +133,6 @@
110
  "Assigned","Zugewiesen"
111
  "Associated Tags","Verbundene Schlagworte"
112
  "Attribute Set Name:","Attributset Name:"
113
- "Attribute set was successfully removed.","Attributset wurde erfolgreich gelöscht."
114
  "Attributes","Attribute"
115
  "Authors","Autoren"
116
  "Available Version","Verfügbare Version"
@@ -120,14 +142,14 @@
120
  "Back to Login","Zurück zur Anmeldung"
121
  "Backup","Sicherung"
122
  "Backup record was deleted","Sicherungseintrag wurde gelöscht"
123
- "Backup successfully created","Sicherung wurde erfolgreich erstellt"
124
  "Backups","Sicherungen"
125
  "Base currency","Basiswährung"
126
  "Bcc","Bcc"
127
  "Bestsellers","Bestseller"
128
  "Big Image","Großes Bild"
129
  "Billing Address","Rechnungsadresse"
130
- "Billing address","Rechnungsadresse"
 
131
  "Block Information","Blockinformation"
132
  "Both (without and with tax)","Beides (ohne und mit Steuern)"
133
  "Both IPN and PDT","Besides IPN und PDT"
@@ -142,39 +164,34 @@
142
  "Cache Control (beta)","Cache Kontrolle (Beta)"
143
  "Cache Management","Cache-Verwaltung"
144
  "Cache Type","Cache Art"
145
- "Cache storage was flushed successfully.","Cache Speicher wurde erfolgreich geleert."
146
  "Can not add new comment.","Kann keinen neuen Kommentar hinzufügen."
147
  "Can not add tracking number.","Kann keine Trackingnummer hinzufügen."
148
- "Can not delete tracking number.","Kann Trackingnummer nicht löschen."
149
- "Can not do credit memo for order","Kann keine Gutschrift für Bestellung erstellen"
150
- "Can not do shipment for order separate from invoice.","Kann keinen Versand getrennt von der Rechnung für die Bestellung erstellen."
151
- "Can not do shipment for order.","Kann keinen Versand für die Bestellung erstellen."
 
 
 
152
  "Can not initialize shipment for adding tracking number.","Kann den Versand für das Hinzufügen der Trackingnummer nicht initialisieren."
153
  "Can not initialize shipment for delete tracking number.","Kann den Versand für das Löschen der Trackingnummer nicht initialisieren."
154
  "Can not load track with retrieving identifier.","Kann Tracking nicht mit der Abruf-Identifikation laden."
155
  "Can not retrieve tracking number detail.","Kann Tracking Nummer Details nicht abrufen."
156
- "Can not save shipment.","Kann Versand nicht speichern."
157
- "Can not send shipment information.","Kann Versand-Informationen nicht senden."
158
- "Can not update item qty","Kann Artikelmenge nicht aktualisieren"
159
- "Can't delete design change","Gestaltungsänderung konnte nicht gelöscht werden."
160
- "Can\'t find email address.","Kann E-Mail Adresse nicht finden."
161
- "Cancel","Abbrechen"
162
- "Cannot save Credit Memo.","Cannot save Credit Memo."
163
  "Card Verification Number","Kartenprüfnummer"
164
- "Carrier/Method","Versand/Methode"
165
  "Catalog","Katalog"
166
- "Catalog Index rebuild error. Please try again later","Fehler beim Neuaufbau von Katalog-Index. Bitte versuchen Sie es später erneut"
167
- "Catalog Index was rebuilt successfully","Katalog Index wurde erfolgreich neu aufgebaut"
168
  "Catalog Price Rules","Katalog Preisregeln"
169
  "Catalog Rewrites","Katalog Rewrites"
170
- "Catalog Rewrites was refreshed successfully","Katalog Rewrites wurden erfolgreich neu angelegt"
171
- "Catalog Rewrites were refreshed successfully","Katalog Rewrites wurden erfolgreich neu angelegt"
172
- "CatalogInventory Stock Status rebuild error. Please try again later","Fehler beim Neuaufbau von Lagerbestände. Bitte versuchen Sie es später erneut"
173
- "CatalogInventory Stock Status was rebuilt successfully","Lagerbestände wurden erfolgreich neu angelegt"
174
  "Categories","Kategorien"
175
  "Category:","Kategorie:"
176
  "Channel","Channel"
177
  "Checkbox","Checkbox"
 
178
  "Choose Store View","StoreView wählen"
179
  "Choose an attribute","Attribut wählen"
180
  "Clear","Leeren"
@@ -183,7 +200,6 @@
183
  "Comments History","Kommentarverlauf"
184
  "Complete","Vollständig"
185
  "Configuration","Konfiguration"
186
- "Configuration successfully saved","Konfiguration erfolgreich gespeichert"
187
  "Confirmed email:","Bestätigte E-Mail:"
188
  "Connect with the Magento Community","Zur Magento Community"
189
  "Contents","Inhalte"
@@ -197,25 +213,16 @@
197
  "Create New Attribute","Neues Attribut erstellen"
198
  "Create URL Rewrite:","URL Rewrite erstellen:"
199
  "Created At","Erstellt am"
200
- "Created At Invoice","Erstellt zur Rechnung"
201
- "Created At Order","Erstellt zur Bestellung"
202
- "Created At Refunded","Erstellt zur Erstattung"
203
- "Created At Shipment","Erstellt zum Versand"
204
  "Credit Card Number","Kreditkartennummer"
205
  "Credit Card Number: xxxx-%s","Kreditkartennummer: xxxx-%s"
206
  "Credit Card Type","Kreditkartentyp"
207
  "Credit Card Type: %s","Kreditkartentyp: %s"
208
- "Credit Memo #%s comment added","Gutschrift Nr. %s Kommentar hinzugefügt"
209
- "Credit Memo #%s created","Gutschrift Nr. %s erstellt"
210
- "Credit Memo History","Gutschriftverlauf"
211
  "Credit Memo Totals","Gesamtgutschriften"
212
- "Credit Memo cancel error.","Gutschrift Abbruch Fehler."
213
- "Credit Memo total must be positive.","Gutschrift Summe muß positiv sein."
214
- "Credit Memo void error","Gutschrift Aufhebung Fehler"
215
- "Credit Memo was successfully canceled.","Gutschrift wurde erfolgreich gelöscht."
216
- "Credit Memo was successfully created","Gutschrift wurde erfolgreich erstellt."
217
- "Credit Memo was successfully voided","Gutschrift wurde erfolgreich aufgehoben"
218
  "Credit Memos","Gutschriften"
 
 
 
219
  "Currency","Währung"
220
  "Currency Information","Währung Information"
221
  "Currency Setup Section","Währungseinstellungen"
@@ -223,8 +230,6 @@
223
  "Current Month","Aktueller Monat"
224
  "Custom","Eigene"
225
  "Custom Variable ""%s""","Eigene Variable ""%s"""
226
- "Custom Variable has been successfully deleted.","Eigene Variable wurde erfolgreich gelöscht."
227
- "Custom Variable has been successfully saved.","Eigene Variable wurde erfolgreich gespeichert."
228
  "Custom Variables","Eigene Variablen"
229
  "Customer","Kunde"
230
  "Customer Group:","Kundengruppe:"
@@ -234,12 +239,10 @@
234
  "Customer Shopping Carts","Warenkörbe von Kunden"
235
  "Customer Since:","Kunde seit:"
236
  "Customer Tax Classes","Kundensteuerklassen"
237
- "Customer was deleted","Kunde wurde gelöscht"
238
- "Customer was successfully saved","Kunde wurde erfolgreich gespeichert"
239
  "Customer with the same email already exists.","Ein Kunde mit der gleichen E-Mail Adresse existiert bereits."
240
- "Customers","Customers"
241
- "Customers By Orders Total","Kunden nach Gesamtbestellumsätzen"
242
- "Customers by Number of Orders","Kunden nach Anzahl der Bestellungen"
243
  "DHTML Date/Time Selector","DHTML Datum/Zeit Auswahl"
244
  "Dashboard","Übersicht"
245
  "Data Format","Datenformat"
@@ -264,6 +267,7 @@
264
  "Delete %s '%s'","Lösche %s '%s'"
265
  "Delete Profile","Profil löschen"
266
  "Delete Role","Gruppenberechtigung löschen"
 
267
  "Delete Store View","StoreView löschen"
268
  "Delete Template","Vorlage löschen"
269
  "Delete User","Benutzer löschen"
@@ -271,8 +275,6 @@
271
  "Description","Beschreibung"
272
  "Design","Gestaltung"
273
  "Design Section","Design"
274
- "Design change deleted","Gestaltungsänderung gelöscht"
275
- "Design change saved","Gestaltungsänderung gespeichert"
276
  "Details","Details"
277
  "Developer Section","Entwicklung"
278
  "Direction:","Richtung:"
@@ -302,9 +304,6 @@
302
  "Email","E-Mail"
303
  "Email Address:","E-Mail Adresse:"
304
  "Email Preview","E-Mail Vorschau"
305
- "Email Template was successfully deleted.","E-Mail Vorlage wurde erfolgreich gelöscht."
306
- "Email Template was successfully saved.","E-Mail Vorlage wurde erfolgreich gespeichert."
307
- "Email address is empty.","E-Mail Adresse ist leer."
308
  "Email to a Friend","E-Mail an einen Freund"
309
  "Email:","E-Mail:"
310
  "Enable","Aktivieren"
@@ -312,22 +311,6 @@
312
  "Enclose Values In:","Umschließe Werte in:"
313
  "Entity Type","Datensatztyp"
314
  "Entity type:","Datensatztyp:"
315
- "Error while cleared Image cache. Please try again later","Fehler beim leeren des Bilder-Caches, bitte versuchen Sie es später noch einmal erneut"
316
- "Error while cleared Image cache. Please try again later","Fehler beim Leeren des Bildercaches. Bitte versuchen Sie es später noch einmal"
317
- "Error while cleared JavaScript/CSS cache. Please try again later.","Fehler beim leeren des JavaScript/CSS Caches. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
318
- "Error while create backup. Please try again later","Fehler beim Erstellen des Backups. Bitte versuchen Sie es später noch einmal"
319
- "Error while deleting email template data. Please review log and try again.","Fehler beim löschen der E-Mail Template Daten. Bitte prüfen Sie die Log-Aufzeichnung und versuchen Sie es erneut."
320
- "Error while deleting this role. Please try again later.","Fehler beim Löschen dieser Gruppenberechtigung. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
321
- "Error while deleting this set.","Fehler beim Löschen dieses Sets."
322
- "Error while deleting this template. Please try again later.","Fehler beim löschen dieses Vorlage. Bitte versuchen Sie es später erneut."
323
- "Error while finished process. Please refresh cache","Fehler beim Abschließen des Prozesses. Bitte Cache aktualisieren"
324
- "Error while refreshed Catalog Rewrites. Please try again later","Fehler beim Aktualisieren der Katalog Rewrites. Bitte versuchen Sie es später noch einmal"
325
- "Error while refreshed Layered Navigation Indices. Please try again later","Fehler beim Aktualisieren der Filter-Navigation Indizes. Bitte versuchen Sie es später noch einmal"
326
- "Error while saving account. Please try again later","Fehler beim Speichern des Benutzerkontos. Bitte versuchen Sie es später noch einmal"
327
- "Error while saving this configuration: ","Fehler beim Speichern der Konfiguration:"
328
- "Error while saving this role. Please try again later.","Fehler beim speichern dieser Gruppenberechtigung. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
329
- "Error while saving this template. Please try again later.","Fehler beim speichern dieser Vorlage. Bitte versuchen Sie es später erneut."
330
- "Error while updating selected review(s). Please try again later.","Fehler beim Aktualisieren der ausgewählten Kundenmeinungen. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
331
  "Excel","Excel"
332
  "Excl. Tax","zzgl. Steuern"
333
  "Expiration Date","Gültig bis"
@@ -341,8 +324,10 @@
341
  "Extensions","Erweiterungen"
342
  "FTP Host[:Port]","FTP Host[:Port]"
343
  "Failed to add a product to cart by id ""%s""","Fehler beim Hinzufügen des Artikels (ID ""%s"") zum Warenkorb"
 
344
  "Failed to clear JavaScript/CSS cache.","Fehler beim leeren des JavaScript/CSS Caches."
345
- "Failed to save invoice.","Rechnung speichern fehlgeschlagen."
 
346
  "Field","Feld"
347
  "Field Mapping","Feldzuordnung"
348
  "File","Datei"
@@ -352,15 +337,11 @@
352
  "Files","Dateien"
353
  "Final Price","Endpreis"
354
  "Finished profile execution.","Profilausführung beendet."
355
- "First Name", "Vorname"
 
356
  "First Name is required field.","Vorname ist ein Pflichtfeld."
357
  "First Name:","Vorname:"
358
- "Firstname","Vorname"
359
  "Fixed","Fest"
360
- "Flat Catalog Category rebuild error","Fehler bei Neuaufbau von Flat Catalog Category"
361
- "Flat Catalog Category was rebuilt successfully","Flat Catalog Category wurde erfolgreich neu aufgebaut"
362
- "Flat Catalog Product rebuild error. Please try again later","Fehler bei Neuaufbau von Flat Catalog Produkt. Bitte später noch einmal versuchen"
363
- "Flat Catalog Product was rebuilt successfully","Flat Catalog Product wurde erfolgreich neu aufgebaut"
364
  "Flush Catalog Images Cache","Katalog Bilder Cache leeren &nbsp;&nbsp;"
365
  "Flush JavaScript/CSS Cache","JavaScript/CSS Cache leeren"
366
  "For category","Für Kategorie"
@@ -385,7 +366,6 @@
385
  "Grand Total","Gesamtsumme"
386
  "Grid (default) / List","Raster (Standard) / Liste"
387
  "Grid only","Nur Raster"
388
- "Group node name should be specified with field node name.","Gruppen Knoten Name sollte mit Feld Knoten Namen angegeben sein."
389
  "Group:","Gruppe:"
390
  "Guest","Gast"
391
  "HTTP (unsecure)","HTTP (ungesichert)"
@@ -398,8 +378,6 @@
398
  "IPN (Instant Payment Notification) Only","Nur IPN (Instant Payment Notification)"
399
  "If this message persists, please contact the store owner.","Wenn diese Nachricht dauerhaft bleibt, kontaktieren Sie bitte den Shop-Betreiber."
400
  "Ignore","Ignorieren"
401
- "Image cache was cleaned successfully.","Bilder-Cache wurde erfolgreich geleert."
402
- "Image cache was cleared successfully","Bilder-Cache wurde erfolgreich geleert"
403
  "Images","Bilder"
404
  "Images (.gif, .jpg, .png)","Bilder (.gif, .jpg, .png)"
405
  "Images Cache","Bilder-Cache"
@@ -431,55 +409,43 @@
431
  "Invalid file: %s","Ungültige Datei: %s"
432
  "Invalid input data for %s => %s rate","Ungültige Eingabedaten für %s => %s Rate"
433
  "Invalid parrent block for this block","Ungültiger Elternblock für diesen Block"
434
- "Invalid section value","Ungültiger Abschnittswert"
435
  "Invalid sender name ""%s"". Please use only visible characters and spaces.","Ungültiger Sender Name ""%s"". Bitte verwenden Sie ausschließlich sichtbare Zeichen und keine Leerräume."
436
- "Invalid store value","Ungültiger Store Wert"
437
- "Invalid website value","Ungültiger Website-Wert"
438
  "Invalidated","Außer Kraft"
439
  "Inventory Stock Status","Lagerbestände"
440
  "Invoice #%s comment added","Rechnung Nr. %s Kommentar hinzugefügt"
441
  "Invoice #%s created","Rechnung Nr. %s erstellt"
442
  "Invoice History","Rechnungsverlauf"
443
  "Invoice Totals","Rechnungsgesamtbetrag"
444
- "Invoice and shipment was successfully created.","Rechnung und Versand wurden erfolgreich erstellt."
445
- "Invoice cancel error.","Fehler beim Stornieren der Rechnung."
446
- "Invoice capture error","Fehler beim Erfassen der Rechnung"
447
- "Invoice has been successfully created.","Rechnung wurde erfolgreich erstellt."
448
- "Invoice void error","Fehler beim Aufheben der Rechnung"
449
- "Invoice was successfully canceled.","Rechnung wurde erfolgreich storniert."
450
- "Invoice was successfully captured","Rechnung wurde erfolgreich erfasst"
451
- "Invoice was successfully voided","Rechnung wurde erfolgreich aufgehoben"
452
- "Invoice without products could not be created.","Rechnung konnte ohne Produkte nicht erstellt werden."
453
  "Invoices","Rechnungen"
 
454
  "Issue Number","Vorfallnummer"
455
  "Issuer: %s","Bearbeiter: %s"
456
  "Items","Artikel"
457
  "JavaScript/CSS","JavaScript/CSS"
458
  "JavaScript/CSS Cache","JavaScript/CSS Cache"
459
- "JavaScript/CSS cache has been cleared successfully.","JavaScript/CSS-Cache wurde erfolgreich geleert."
460
- "JavaScript/CSS cache was cleaned successfully.","JavaScript/CSS-Cache wurde erfolgreich geleert."
461
  "Kb","KB"
462
- "Last 24 hours","Letzte 24 Stunden"
463
  "Last 5 Orders","Letzte 5 Bestellungen"
464
  "Last 5 Search Terms","Letzte 5 Suchbegriffe"
465
- "Last 7 days","Letzte 7 Tage"
 
 
466
  "Last Logged In (%s):","Zuletzt angemeldet (%s):"
467
  "Last Logged In:","Zuletzt angemeldet:"
468
  "Last Month","Letzter Monat"
469
  "Last Name is required field.","Nachname ist ein Pflichtfeld."
470
  "Last Name:","Nachname:"
471
  "Last updated: %s. To refresh last day\'s <a href=""%s"">statistics</a>, click <a href=""%s"">here</a>","Letzte Aktualisierung: %s. Um die <a href=""%s"">Statistiken</a> für den letzten Tag / die letzten Tage zu aktualisieren, klicken Sie bitte <a href=""%s"">hier</a>"
472
- "Lastname","Nachname"
473
  "Latest Message:","Letzte Nachricht:"
474
  "Layered Navigation Indices","Filter-Navigation Indizes"
475
- "Layered Navigation Indices was refreshed successfully","Filternavigation Index wurde erfolgreich neu angelegt"
476
- "Layered Navigation Indices were refreshed successfully","Filternavigation Index wurde erfolgreich neu angelegt"
477
- "Layered Navigation indexing queue cancelled","Warteschlange für die Aktualisierung der Indizies für die Filternavigation wurde abgebrochen"
478
- "Layered Navigation indexing queued","Warteschlange für die Aktualisierung der Indizies für die Filternavigation wurde eingerichtet"
479
- "Layered Navigation process queued to be killed","Warteschlange für die Aktualisierung der Indizies für die Filternavigation wurde zum Abbruch eingerichtet"
480
  "Leave empty to use tax identifier","Leer lassen für Steuer-Bezeichner"
481
  "Lifetime Sales","Gesamteinnahmen"
482
- "Lifetime statistics was successfully updated","Statistik der Gesamteinnahmen wurde erfolgreich aktualisiert"
483
  "Links","Links"
484
  "Links with associated products will retain only after saving current product.","Links mit verknüpften Produkten werden nur nach Speicherung des aktuellen Produkts erhalten."
485
  "List (default) / Grid","Liste (Standard) / Gitter"
@@ -504,10 +470,10 @@
504
  "Magento Connect","Magento Connect"
505
  "Magento Connect Manager","Magento Connect Manager"
506
  "Magento Logo","Magento Logo"
507
- "Magento cache storage was flushed successfully .","Magento Cache wurde erfolreich geleert."
508
- "Magento is a trademark of Irubin Consulting Inc. DBA Varien. Copyright &copy; %s Irubin Consulting Inc.","Magento ist eine Handelsmarke der Irubin Consulting Inc. DBA Varien. Copyright &copy; %s Irubin Consulting Inc."
509
  "Magento ver. %s","Magento Version <strong>%s</strong>"
510
- "Magento&trade; is a trademark of Irubin Consulting Inc. DBA Varien.<br/>Copyright &copy; %s Irubin Consulting Inc.","Magento&trade; ist eine Handelsmarke der Irubin Consulting Inc. DBA Varien.<br/>Copyright &copy; %s Irubin Consulting Inc."
 
511
  "Manage Attribute Sets","Attributsets verwalten"
512
  "Manage Attributes","Attribute verwalten"
513
  "Manage Categories","Kategorien verwalten"
@@ -520,7 +486,7 @@
520
  "Manage Tax Zones and Rates","Steuerzonen und -sätze verwalten"
521
  "Manage osCommerce Orders","osCommerce Bestellungen verwalten"
522
  "Manage osCommerce Profiles","osCommerce Profile verwalten"
523
- "Matched expression","Passender Ausdruck"
524
  "Max","Max"
525
  "Mb","MB"
526
  "Media (.avi, .flv, .swf)","Multimedia-Dateien (.avi, .flv, .swf)"
@@ -538,8 +504,8 @@
538
  "Name on the Card: %s","Name auf der Karte: %s"
539
  "Name:","Name:"
540
  "New ","Neu "
541
- "New Accounts","Neue Kundenkonten"
542
- "New Api Key","Neuer API Schlüssel"
543
  "New Attribute","Neues Attribut anlegen"
544
  "New Block","Neuen Block anlegen"
545
  "New Category","Neue Kategorie anlegen"
@@ -587,9 +553,10 @@
587
  "No","Nein"
588
  "No (price without tax)","Nein (Preis ohne Steuern)"
589
  "No Data Found","Keine Daten gefunden"
 
590
  "No Templates Found","Keine Vorlagen gefunden"
591
  "No change","Keine Änderung"
592
- "No profile","Kein Profil"
593
  "No profile loaded...","Kein Profil geladen..."
594
  "No records found for this period.","Keine Einträge für diesen Zeitraum gefunden."
595
  "No records found.","Keine Einträge gefunden."
@@ -598,12 +565,12 @@
598
  "No search modules registered","Keine Suchmodule registriert"
599
  "None","Nichts"
600
  "Note:","Hinweis:"
 
601
  "Notifications","Hinweise / Mitteilungen"
602
  "Number of Orders","Anzahl der Bestellungen"
603
  "Number of Uses","Anzahl der Verwendungen"
604
  "Number of records:","Anzahl der Einträge:"
605
  "Old rate:","Alter Kurs:"
606
- "One of options row has error","Eine der Optionszeilen ist fehlerhaft"
607
  "One or more of the Cache Types are invalidated:","Eine oder mehr Cache-Arten sind außer Kraft:"
608
  "Online Customers","Online-Kunden"
609
  "Only attributes with scope ""Global"", input type ""Dropdown"" and Use To Create Configurable Product ""Yes"" are available.","Es sind nur Attribute mit Wirkungsbereich ""Global"", Eingabetyp ""Dropdown"" und Nutze zum Anlegen konfigurierbarer Produkte ""Ja"" auswählbar."
@@ -612,13 +579,12 @@
612
  "Options","Optionen"
613
  "Order #%s","Bestell-Nr. %s"
614
  "Order #%s (%s)","Bestell-Nr. %s (%s)"
 
 
615
  "Order Totals","Bestellsummen"
616
- "Order cannot be placed.","Bestellung kann nicht angelegt werden."
617
- "Order confirmation email not sent","Bestellbestätigung per E-Mail nicht versandt"
618
- "Order confirmation email sent","Bestellbestätigung per E-Mail versandt"
619
- "Order does not allow to create an invoice.","Order does not allow to create an invoice."
620
- "Order not longer exist","Order not longer exist"
621
- "Order not longer exist.","Bestellung existiert nicht mehr."
622
  "Orders","Bestellungen"
623
  "Original Magento attribute names in first row:","Original Magento Attributnamen in erster Zeile:"
624
  "PDT (Payment Data Transfer) Only","Nur PDT (Payment Data Transfer)"
@@ -628,6 +594,7 @@
628
  "Page","Seite"
629
  "Pages","Seiten verwalten"
630
  "Parent Product Thumbnail","Hauptprodukt Vorschaubild"
 
631
  "Passive mode","Passiver Modus"
632
  "Password","Passwort"
633
  "Password Confirmation","Passwortbestätigung"
@@ -651,6 +618,7 @@
651
  "Permissions","Berechtigungen"
652
  "Personal Information","Persönliche Information"
653
  "Phone:","Telefon:"
 
654
  "Please confirm site switching. All data that hasn\'t been saved will be lost.","Bitte bestätigen Sie, dass Sie die Seite wechseln möchten. Dadurch gehen alle nicht gespeicherten Informationen verloren!"
655
  "Please continue with placing order.","Bitte fahren Sie mit Platzierung der Bestellung fort."
656
  "Please enter 6 or more characters.","Bitte geben Sie 6 oder mehr Zeichen ein."
@@ -675,7 +643,7 @@
675
  "Please make sure that your changes were saved before running the profile.","Bitte stellen Sie sicher, daß Ihre Änderungen gespeichert wurden bevor Sie das Profil ausführen."
676
  "Please make sure your passwords match.","Bitte stellen Sie sicher, daß Ihre Passwörter übereinstimmen."
677
  "Please select State/Province.","Bitte Land/Bundesland wählen."
678
- "Please select a custmer","Bitte einen Kunden auswählen"
679
  "Please select a store","Bitte einen Shop wählen"
680
  "Please select an option.","Bitte eine Option auswählen."
681
  "Please select catalog searches","Bitte wählen Sie entsprechende Katalogsuchen aus"
@@ -684,8 +652,8 @@
684
  "Please select one of the options.","Bitte wählen Sie eine der Optionen aus."
685
  "Please select review(s)","Bitte wählen Sie entsprechende Kundenmeinungen aus"
686
  "Please select tag(s)","Bitte wählen Sie entsprechende Schlagworte aus"
687
- "Please specify admin custom URL","Bitte eigene Admin URL eingeben"
688
  "Please specify at least start or end date.","Bitte geben Sie mindestens Start- oder Enddatum an."
 
689
  "Please try to logout and sign in again.","Bitte versuchen Sie sich ein und wieder aus zu loggen."
690
  "Please use in this field only ""a-z,0-9,_"".","Bitte nur ""a-z,0-9,_"" in diesem Feld benutzen."
691
  "Please use letters only (a-z) in this field.","Bitte nur Buchstaben (a-z) in diesem Feld benutzen."
@@ -693,14 +661,12 @@
693
  "Please use only letters (a-z) or numbers (0-9) only in this field. No spaces or other characters are allowed.","Bitte nur Buchstaben (a-z) oder Zahlen (0-9) in diesem Feld verwenden. Es sind keine Leerzeichen oder andere Zeichen erlaubt."
694
  "Please use only letters (a-z) or numbers (0-9) or spaces and # only in this field.","Bitte nur Buchstaben (a-z), Zahlen (0-9) oder Leerzeichen und # in diesem Feld verwenden."
695
  "Please use this date format: dd/mm/yyyy. For example 17/03/2006 for the 17th of March, 2006.","Bitte benutzen Sie dieses Datumsformat: tt/mm/jjjj. Zum Beispiel 17/03/2006 für den 17. März 2006."
696
- "Please wait while we are refreshing indexes.","Bitte warten, während die Indexe aktualisiert werden."
697
  "Please wait, loading...","Bitte warten, wird geladen..."
698
  "Please wait...","Bitte warten..."
699
  "Please, add a few answers to this poll first","Bitte fügen Sie erst ein paar Antworten zu dieser Umfrage hinzu"
700
- "Please, select visible in stores to this poll first","Bitte wählen Sie zuerst 'sichtbar in Stores' für diese Umfrage aus"
701
  "Poll Manager","Umfrageverwaltung"
702
- "Poll was successfully deleted","Umfrage wurde erfolgreich gelöscht"
703
- "Poll was successfully saved","Umfrage wurde erfolgreich gespeichert"
704
  "Polls","Umfragen"
705
  "Popular","Beliebt"
706
  "Position of Watermark for %s","Position des Wasserzeichens für %s"
@@ -719,6 +685,7 @@
719
  "Product Thumbnail Itself","Vorschaubild"
720
  "Product:","Produkt:"
721
  "Products","Produkte"
 
722
  "Products Ordered","Bestellte Produkte"
723
  "Products in Carts","Produkte in Warenkörben"
724
  "Profile Action","Profilaktion"
@@ -727,33 +694,38 @@
727
  "Profile History","Profil Historie"
728
  "Profile Information","Profil Information"
729
  "Profile Name","Profil Name"
 
 
730
  "Profile Wizard","Profil Assistent"
731
- "Profile was deleted","Profil wurde gelöscht"
732
- "Profile was successfully saved","Profil wurde erfolgreich gespeichert"
733
  "Profiles","Profile"
734
  "Promo","Verkaufsförderung"
735
  "Promotions","Verkaufsförderung"
 
736
  "Qty","Menge"
737
  "Quantity","Bestellungen"
738
  "Queue Refresh","Aktualisierung anstoßen"
739
  "Queued... Cancel","Steht zur Ausführung an... (abbrechen)"
740
  "Radio Buttons","Radio Buttons"
741
  "Rates","Kurse"
742
- "Rating was successfully deleted","Die Bewertung wurde erfolgreich gelöscht"
743
- "Rating was successfully saved","Die Bewertung wurde erfolgreich gespeichert"
744
  "Read details","Details anzeigen"
745
  "Rebuild","Neuaufbau"
746
  "Rebuild Catalog Index","Katalog Index"
747
- "Rebuild Flat Catalog Category","Flat Catalog Category"
748
- "Rebuild Flat Catalog Product","Flat Catalog Product"
749
  "Recent Orders","Letzte Bestellungen"
750
- "Recent statistics was successfully updated","Statistik wurde auf den neuesten Stand gebracht"
 
751
  "Recursive Dir","Rekursiv Verzeichnis"
752
  "Redirect","Umleiten"
 
 
753
  "Refresh","Aktualisieren"
754
  "Refresh Now*","Jetzt aktualisieren*"
755
  "Refresh Statistics","Statistiken aktualisieren"
756
  "Region/State","Region"
 
 
 
757
  "Remote FTP","Entfernter FTP"
758
  "Remove","Entfernen"
759
  "Reports","Berichte"
@@ -777,15 +749,12 @@
777
  "Role Name","Gruppenberechtigung Name"
778
  "Role Resources","Gruppenberechtigung Quellen"
779
  "Role Users","Gruppenberechtigung Benutzer"
780
- "Role successfully deleted.","Gruppenberechtigung erfolgreich gelöscht."
781
- "Role successfully saved.","Gruppenberechtigung erfolgreich gespeichert."
782
  "Roles","Gruppenberechtigungen"
783
  "Roles Resources","Gruppenberechtigung Quellen"
784
  "Rotate CCW","Gegen Uhrzeigersinn drehen"
785
  "Rotate CW","Im Uhrzeigersinn drehen"
786
  "Run","Starten"
787
  "Run Profile","Starte Profil"
788
- "Run Profile In Popup","Starte Profil in Popup"
789
  "Run Profile Inside This Window","Starte Profil in diesem Fenster"
790
  "Run in popup","Starte in Popup"
791
  "Running... Kill","Läuft... Abbrechen"
@@ -798,7 +767,7 @@
798
  "Save","Speichern"
799
  "Save & Generate","Speichern & Erstellen"
800
  "Save Account","Benutzerkonto speichern"
801
- "Save And Continue Edit","Speichern und weiter bearbeiten"
802
  "Save Config","Konfiguration speichern"
803
  "Save Currency Rates","Währungskurse speichern"
804
  "Save Profile","Profil speichern"
@@ -806,12 +775,8 @@
806
  "Save Template","Vorlage speichern"
807
  "Save User","Benutzer speichern"
808
  "Save and Continue Edit","Speichern und weiter bearbeiten"
809
- "Save and Continue Editing","Speichern und weiter bearbeiten"
810
- "Save cache settings","Cache-Einstellungen speichern"
811
  "Search","Suche"
812
  "Search Index","Suchindex"
813
- "Search Index rebuild error. Please try again later","Fehler beim Neuaufbau vom Suchindex. Bitte später noch einmal versuchen"
814
- "Search Index was rebuilt successfully","Suchindex wurde erfolgreich neu aufgebaut"
815
  "Search Term","Suchbegriff"
816
  "Search Terms","Suchbegriffe"
817
  "Select","Wählen"
@@ -825,14 +790,13 @@
825
  "Selected base currency is not available in installed currencies","Gewählte Basiswährung ist keine installierte Währung"
826
  "Selected default display currency is not available in allowed currencies","Gewählte Standard-Anzeigewährung ist keine erlaubte Währung"
827
  "Selected default display currency is not available in installed currencies","Gewählte Standard-Anzeigewährung ist keine installierte Währung"
 
828
  "Sender","Absender"
829
  "Separate email","Separate E-Mail"
830
  "Shipment #%s comment added","Versand Nr. %s Kommentar hinzugefügt"
831
  "Shipment #%s created","Versand Nr. %s erstellt"
832
  "Shipment Comments","Versandkommentare"
833
  "Shipment History","Versandprotokoll"
834
- "Shipment was successfully created.","Versand wurde erfolgreich erstellt."
835
- "Shipment was successfully sent.","Versand wurde erfolgreich gesendet."
836
  "Shipments","Sendungen"
837
  "Shipping","Versand"
838
  "Shipping Address","Versandadresse"
@@ -841,22 +805,22 @@
841
  "Shipping address selection is not applicable","Auswahl der Versandadresse ist nicht möglich"
842
  "Shipping method must be specified","Versandart muß angegeben werden"
843
  "Shipping method selection is not applicable","Auswahl der Versandmethode ist nicht möglich"
844
- "Shipping origin","Versandursprung"
845
  "Shopping Cart","Warenkorb"
846
  "Shopping Cart Price Rules","Warenkorb Preisregeln"
847
  "Shopping Cart from %s","Warenkorb von %s"
848
- "Show Report for","Zeige Bericht für"
849
- "Show by","Anzeigen nach"
850
- "Show reviews","Kundenmeinungen anzeigen"
851
  "Sitemap Information","Sitemap Informationen"
852
  "Size for %s","Größe für %s"
853
- "Skip category selection","Kategorieauswahl überspringen"
854
  "Some items in this order have different invoice and shipment types. You can create shipment only after the invoice is created.","Einige Artikel in dieser Bestellung haben unterschiedliche Rechnungs- und Versandarten. Sie können den Versand erst nach Erstellung der Rechnung erstellen."
855
  "Some of the ordered items don\'t exist in the catalog anymore and will be removed if you try to edit the order.","Einige der bestellten Artikel sind im System nicht mehr verfügbar und werden beim Bearbeiten der Bestellung entfernt."
856
  "Sorry, this feature is coming soon...","Entschuldigung, diese Funktion kommt bald..."
857
  "Sort Order","Reihenfolge"
858
  "Specific Countries","Bestimmte Länder"
859
  "Specified","festgelegt"
 
860
  "Spreadsheet Name:","Tabellenname:"
861
  "Start Date","Startdatum"
862
  "Start/Reset Validation...","Validierung Starten / zurücksetzen..."
@@ -872,7 +836,6 @@
872
  "Store View","StoreView"
873
  "Store:","Store:"
874
  "Stores","Stores"
875
- "SubTotal","Zwischensumme"
876
  "Subject","Betreff"
877
  "Submit","Ausführen"
878
  "Subpackage can't be conflicting","Unterpaket kann keinen Konflikt verursachen"
@@ -884,8 +847,6 @@
884
  "Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) card start Date: %s/%s","Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) Kartenstartdatum: %s/%s"
885
  "System","System"
886
  "System Section","System"
887
- "Tag was successfully deleted","Schlagwort wurde erfolgreich gelöscht"
888
- "Tag was successfully saved","Schlagwort wurde erfolgreich gespeichert"
889
  "Tags","Schlagworte"
890
  "Target","Ziel"
891
  "Target Path","Zielpfad"
@@ -901,13 +862,80 @@
901
  "Temporary (302)","Temporär (302)"
902
  "Terms and Conditions","AGB"
903
  "Text","Text"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
904
  "The archive can be uncompressed with <a href=""%s"">%s</a> on Windows systems","Das Archiv kann auf Windows Systemen mit <a href=""%s"">%s</a> entpackt werden"
 
 
 
 
 
905
  "The card has failed verification with issuer bank.","Diese Karte hat die Verifikation bei der ausführenden Bank nicht bestanden."
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
906
  "The information in this tab has been changed.","Die Informationen in diesem Tab wurden geändert."
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
907
  "Themes JavaScript and CSS files combined to one file.","Theme JavaScript und CSS Dateien kombiniert zu einer Datei."
 
 
 
908
  "This Email template no longer exists","Diese E-Mail Vorlage existiert nicht mehr"
 
909
  "This Role no longer exists","Diese Gruppenberechtigung existiert nicht mehr"
910
- "This User no longer exists","Dieser Benutzer existiert nicht mehr"
911
  "This account is","Dieses Benutzerkonto ist"
912
  "This account is inactive.","Dieses Benutzerkonto ist inaktiv."
913
  "This attribute set don\'t have attributes which we can use for configurable product","Dieses Attributset besitzt keine Attribute, die für ein konfigurierbares Produkt verwendet werden können."
@@ -915,10 +943,11 @@
915
  "This is a demo store. Any orders placed through this store will not be honored or fulfilled.","Dies ist eine Demo-Installation. Jegliche Bestellung in diesem Shop wird weder beachtet noch ausgeführt."
916
  "This is a required field.","Dies ist ein Pflichtfeld."
917
  "This product is currently disabled","Dieses Produkt ist im Moment nicht verfügbar"
 
918
  "This section is not allowed.","Dieser Abschnitt ist nicht erlaubt."
919
  "This tab contains invalid data. Please solve the problem before saving.","Dieser Tab enthält ungültige Daten. Bitte vor dem Speichern korrigieren."
920
  "This user no longer exists","Dieser Benutzer existiert nicht mehr"
921
- "Thumbnail","Miniaturbild"
922
  "Time","Zeit"
923
  "Time selection:","Zeitauswahl:"
924
  "Time;","Time:"
@@ -931,21 +960,24 @@
931
  "Total Invoiced","Rechnungsgesamtbetrag"
932
  "Total Order Amount","Bestellgesamtbetrag"
933
  "Total Refunded","Gesamterstattung"
934
- "Total Shipping","Gesamt-Versandkosten"
935
- "Total of %d record(s) were successfully deleted","Insgesamt %d Einträge wurden erfolgreich gelöscht"
936
- "Total of %d record(s) were successfully updated","Insgesamt %d Einträge wurden erfolgreich aktualisiert"
937
- "Track order","Sendungsverfolgung"
938
  "Track this shipment","Sendung verfolgen"
939
  "Tracking number %s for %s assigned","Trackingnummer %s für %s zugewiesen"
940
  "Tracking number can not be empty.","Trackingnummer darf nicht leer sein."
 
 
 
 
941
  "Transactional Emails","Transaktions-E-Mails"
942
- "Type","Typ"
943
- "Type:","Typ:"
 
944
  "URL Rewrite","URL Rewrite"
945
  "URL Rewrite Information","URL Rewrite Information"
946
  "URL Rewrite Management","URL Rewrite Verwaltung"
947
- "URL Rewrite has been successfully deleted","URL Rewrite wurde erfolgreich gelöscht"
948
- "URL Rewrite has been successfully saved","URL Rewrite wurde erfolgreich gespeichert"
949
  "Unable to find a Email Template to delete.","Nicht möglich eine E-Mail Vorlage zum löschen zu finden."
950
  "Unable to find a poll to delete","Nicht möglich eine Vorlage zum löschen zu finden"
951
  "Unable to find a tag to delete","Es wurde kein Schlagwort zum Löschen gefunden"
@@ -953,16 +985,17 @@
953
  "Unable to initialize import model","Konnte Importmodell nicht initialisieren"
954
  "Unable to refresh lifetime statistics","Nicht möglich die Gesamteinnahmen zu aktualisieren"
955
  "Unable to refresh recent statistics","Nicht möglich die neuesten Statistiken zu aktualisieren"
956
- "Unable to save Cron expression","Cron-Ausdruck konnte nicht gespeichert werden"
 
957
  "Unable to send invoice email.","Nicht möglich eine Rechnungs E-Mail zu versenden."
958
  "Unable to send shipment email.","Nicht möglich eine Versand E-Mail zu versenden."
 
959
  "Unknown","Unbekannt"
960
  "Unlimited","Unbegrenzt"
961
  "Unselect All","Alle abwählen"
962
  "Unselect Visible","Sichtbare abwählen"
963
  "Update","Aktualisierung"
964
  "Updated At","Aktualisiert am"
965
- "Updated At Order","Aktualisiert für/bei Bestellung"
966
  "Upload File","Datei hochladen"
967
  "Upload Files","Dateien hochladen"
968
  "Upload HTTP Error","HTTP-Fehler beim Hochladen"
@@ -971,10 +1004,10 @@
971
  "Upload import file","Importdatei hochladen"
972
  "Use All Available Attributes","Verwende alle vefügbaren Attribute"
973
  "Use Config Settings","Verwende Konfigurations-Einstellungen"
 
974
  "Use Default Value","Verwende Standardwert"
975
  "Use Default Variable Values","Verwende Standard Variablen-Werte"
976
- "Use default","Verwende Standard"
977
- "Use website","Website verwenden"
978
  "Used Currently For","Aktuell genutzt für"
979
  "Used as Default For","Genutzt als Standard für"
980
  "User","Benutzer"
@@ -989,9 +1022,6 @@
989
  "User Roles","Benutzer Gruppenberechtigungen"
990
  "User Roles Information","Benutzer Gruppenberechtigungen Information"
991
  "User name","Benutzername"
992
- "User was successfully deleted","Benutzer wurde erfolgreich gelöscht"
993
- "User was successfully saved","Benutzer wurde erfolgreich gespeichert"
994
- "User with the same User Name or Email aleady exists","Benutzer mit identischem Benutzernamen oder E-Mail existiert bereits"
995
  "Users","Benutzer"
996
  "Value","Wert"
997
  "Value Delimiter:","Werttrenner:"
@@ -1003,6 +1033,7 @@
1003
  "Variable Plain Value","Eindeutiger Variablen Wert"
1004
  "Verification Failed","Verifikation fehlgeschlagen"
1005
  "Verification Successful","Verifikation erfolgreich"
 
1006
  "View","Zeige"
1007
  "View Actions XML","Zeige XML der Aktion"
1008
  "View Memo","Kommentar ansehen"
@@ -1015,8 +1046,7 @@
1015
  "Warning!\r\nThis action will remove those users from already assigned roles\r\nAre you sure?","Warnung!\r\nDiese Aktion wird diese Benutzer von einer bereits zugewiesenen Gruppenberechtigung entfernen\r\nSind Sie sicher?"
1016
  "Warning: Please don't close window during importing/exporting data","Warnung: Bitte schließen Sie das Fenster nicht während des Import-/Export Vorgangs"
1017
  "Watermark File for %s","Wasserzeichen Datei für %s"
1018
- "We appreciate our merchants\' feedback, please <a href=""#"" onclick=""surveyAction(\'yes\'); return false;"">take our survey</a> to provide insight on the features you would like included in Magento. <a href=""#"" onclick=""surveyAction(\'no\'); return false;"">Remove this notification</a>","We appreciate our merchants\' feedback, please <a href=""#"" onclick=""surveyAction(\'yes\'); return false;"">take our survey</a> to provide insight on the features you would like included in Magento. <a href=""#"" onclick=""surveyAction(\'no\'); return false;"">Remove this notification</a>"
1019
-
1020
  "We detected that your JavaScript seem to be disabled.","Javascript scheint in Ihrem Browser deaktiviert zu sein."
1021
  "We\'re in our typing table, coding away more features for Magento. Thank you for your patience.","Wir arbeiten daran. Vielen Dank für Ihre Geduld."
1022
  "Web Section","Web"
@@ -1025,24 +1055,23 @@
1025
  "Website","Website"
1026
  "What is this?","Was ist das?"
1027
  "Wishlist Report","Wunschliste Bericht"
1028
- "Wrong Tag specified","Falsches Schlagwort angegeben"
1029
  "Wrong column format","Falsches Spalten-Format"
1030
  "Wrong newsletter template.","Falsche Newsletter Vorlage."
1031
  "Wrong tab configuration","Falsche Tab Konfiguration"
 
 
1032
  "XML","XML"
1033
  "YTD","Seit Jahresbeginn"
1034
  "Year","Jahr"
1035
  "Yes","Ja"
1036
  "Yes (only price with tax)","Ja (nur Preis mit Steuer)"
1037
- "You can not delete self assigned roles.","Sie können keine selbst zugeteilten Rollen löschen."
1038
- "You cannot delete account of yourself","Löschen des eigenen Benutzerkontos ist nicht möglich"
1039
  "You have","Sie haben"
1040
- "You have not enought permissions to login.","Sie besitzen keine ausreichenden Rechte für eine Anmeldung."
1041
  "You have not enought permissions to use this functionality.","Sie besitzen keine ausreichenden Rechte, um diese Funktion zu benutzen."
1042
  "You must have JavaScript enabled in your browser to utilize the functionality of this website.","Sie müssen JavaScript in Ihrem Browser aktivieren um alle Funktionen im Admin-Panel nutzen zu können."
1043
- "You need specify carrier.","Sie müssen den Versender angeben."
1044
  "You need to specify order items","Sie müssen bestellte Artikel angeben"
1045
- "You successfully logged out.","Ihre Abmeldung war erfolgreich."
1046
  "Your answers contain duplicates.","Ihre Antworten enthalten Duplikate."
1047
  "Your server PHP settings allow you to upload files not more than %s at a time. Please modify post_max_size (currently is %s) and upload_max_filesize (currently is %s) values in php.ini if you want to upload larger files.","Ihre PHP-Einstellungen verbietet den Upload von höchstens %s. Bitte ändern Sie die Werte für post_max_size (momentan %s) und upload_max_filesize (momentan %s) in der php.ini wenn Sie größere Dateien hochladen möchten."
1048
  "Zip/Postal Code","Postleitzahl"
1
+ " The customer does not exist in the system anymore."," Diesen Kunden gibt es im System nicht mehr"
2
  " [deleted]"," [gelöscht]"
3
  " and "," und "
4
  "%s (Default Template from Locale)","%s (Standard-Vorlage aus der Lokalisierung)"
22
  "- Use the %s, %s buttons to select year","- Benutzen Sie die %s, %s Buttons für die Jahresauswahl"
23
  "- or Shift-click to decrease it","- oder halten Sie beim Klicken Shift (Großschreiben) gedrückt, um den Wert zu verringern"
24
  "- or click and drag for faster selection.","- oder klicken und ziehen Sie für eine schnellere Auswahl."
25
+ "-- Not Selected --","-- Nicht ausgewählt --"
26
+ "-- Please Select --","-- Bitte auswählen --"
27
+ "-- Please Select Billing Agreement--","-- Bitte bestätigen Sie die Bestellbedingungen--"
28
+ "-- Please Select a Category --","-- Bitte wählen Sie ein Land --"
29
  "-- Please select a category --","-- Bitte Kategorie wählen --"
30
  "--Please Select--","--Bitte wählen--"
31
  "1 Hour","1 Stunde"
33
  "12h AM/PM","12h AM/PM"
34
  "2 Hours","2 Stunden"
35
  "24 Hours","24 Stunden"
36
+ "24 h","24h"
37
+ "2YTD","2 Jahres Vergleich"
38
  "6 Hours","6 Stunden"
39
  "<h1 class=""page-heading"">404 Error</h1><p>Page not found.</p>","<h1 class=""page-heading"">404 Fehler</h1><p>Seite nicht gefunden.</p>"
40
  "A new password was sent to your email address. Please check your email and click Back to Login.","Ein neues Passwort wurde an Ihre E-Mail Adresse gesendet. Bitte prüfen Sie Ihre E-Mails und klicken Sie auf Zurück zur Anmeldung."
41
+ "A user with the same user name or email aleady exists.","Ein Nutzer mit dem gleichen Benutzernamen oder E-Mail Adresse existiert bereits."
42
+ "API Key","API Schlüssel"
43
+ "API Key Confirmation","API Schlüssel Bestätigung"
44
  "Abandoned Carts","Aufgegebene Warenkörbe"
45
  "About the calendar","Über den Kalender"
46
  "Access Denied.","Zugriff verweigert."
 
47
  "Access denied","Zugriff verweigert"
48
  "Access denied.","Zugriff verweigert."
49
  "Account Created in:","Kundenkonto angelegt in:"
76
  "Add Urlrewrite for a Category","URL Rewrite für eine Kategorie hinzufügen"
77
  "Add Urlrewrite for a Product","URL Rewrite für ein Produkt hinzufügen"
78
  "Add after","Hinzufügen nach"
 
79
  "Additional Cache Management","Zusätzliche Caches"
80
  "Address Type:","Adress Typ:"
81
  "Admin","Admin"
94
  "All fields","Alle Felder"
95
  "All possible rates were fetched, click on ""Save"" to apply","Alle möglichen Kurse wurden geholt, klicken Sie auf ""Speichern"" zum Anwenden"
96
  "All rates were fetched, click on ""Save"" to apply","Alle Kurse wurden geholt, klicken Sie auf ""Speichern"" zum Anwenden."
97
+ "All valid rates have been saved.","Alle gültigen Kurse wurden erfolgreich gespeichert."
98
  "Amounts","Gesamtbeträge"
99
+ "An error occurred while clearing the JavaScript/CSS cache.","Beim leeren der JavaScript/CSS Caches ist ein Fehler aufgetreten."
100
+ "An error occurred while clearing the image cache.","Beim leeren der Bilder-Caches ist ein Fehler aufgetreten."
101
+ "An error occurred while creating the backup.","Beim Anlegen des Backups ist ein Fehler aufgetreten."
102
+ "An error occurred while deleting email template data. Please review log and try again.","Beim leeren der E-Mail Vorlagen Inhalte ist ein Fehler aufgetreten. Bitte überprüfen Sie die Log-Aufzeichnung und versuchen es erneut."
103
+ "An error occurred while deleting this role.","Beim Löschen dieser Benutzerrolle ist ein Fehler aufgetreten."
104
+ "An error occurred while deleting this set.","Beim Löschen dieses Sets ist ein Fehler aufgetreten."
105
+ "An error occurred while deleting this template.","Beim löschen dieser Vorlage ist ein Fehler aufgetreten."
106
+ "An error occurred while finishing process. Please refresh the cache","Ein Fehler ist beim Abschließen dieses Prozesses aufgetreten. Bitte aktualisieren Sie den Cache"
107
+ "An error occurred while rebuilding the CatalogInventory Stock Status.","Beim Neuaufbau vom Lagerbestands-Status ist ein Fehler aufgetreten."
108
+ "An error occurred while rebuilding the catalog index.","Beim Neuaufbau vom Katalogindex ist ein Fehler aufgetreten."
109
+ "An error occurred while rebuilding the flat catalog category.","Beim Neuaufbau von Flat-Kategorie ist ein Fehler aufgetreten."
110
+ "An error occurred while rebuilding the flat product catalog.","Beim Neuaufbau von Flat-Produkt ist ein Fehler aufgetreten."
111
+ "An error occurred while rebuilding the search index.","Beim Neuaufbau vom Suchindex ist ein Fehler aufgetreten."
112
+ "An error occurred while refreshing the Catalog Rewrites.","Beim Neuaufbau der Katalog-Rewrites ist ein Fehler aufgetreten."
113
+ "An error occurred while refreshing the Layered Navigation indices.","Beim Neuaufbau der Filterbaren Navigation Indizes ist ein Fehler aufgetreten."
114
+ "An error occurred while refreshing the catalog rewrites.","Ein Fehler ist bei der Aktualisierung der Katalog-Rewrites aufgetreten."
115
+ "An error occurred while refreshing the layered navigation indices.","Beim aktualisieren der Filterbaren Navigation Indizes ist ein Fehler aufgetreten."
116
+ "An error occurred while saving account.","Beim Speichern des Kontos ist ein Fehler aufgetreten."
117
+ "An error occurred while saving this configuration:","Beim speichern dieser Konfiguration ist ein Fehler aufgetreten:"
118
+ "An error occurred while saving this role.","Beim Speichern dieser Benutzerrolle ist ein Fehler aufgetreten."
119
+ "An error occurred while saving this template.","Beim speichern dieser Vorlage ist ein Fehler aufgetreten."
120
+ "An error occurred while updating the selected review(s).","Beim aktualisieren der ausgewählten Kundenmeinungen ist ein Fehler aufgetreten."
121
  "Any","Alle"
122
  "Any Attribute Set","Jedes Attributset"
123
  "Any Group","Jede Gruppe"
125
  "Any Store","Jeder Shop"
126
  "Any Type","Jeder Typ"
127
  "Any Visibility","Jede Sichtbarkeit"
 
 
128
  "Archive file name:","Archiv Dateiname:"
129
  "Are you sure that you want to delete this template?","Sind Sie sicher, daß Sie diese Vorlage löschen möchten?"
130
  "Are you sure that you want to strip tags?","Sind Sie sicher, daß Sie die Schlagworte entfernen möchten?"
133
  "Assigned","Zugewiesen"
134
  "Associated Tags","Verbundene Schlagworte"
135
  "Attribute Set Name:","Attributset Name:"
 
136
  "Attributes","Attribute"
137
  "Authors","Autoren"
138
  "Available Version","Verfügbare Version"
142
  "Back to Login","Zurück zur Anmeldung"
143
  "Backup","Sicherung"
144
  "Backup record was deleted","Sicherungseintrag wurde gelöscht"
 
145
  "Backups","Sicherungen"
146
  "Base currency","Basiswährung"
147
  "Bcc","Bcc"
148
  "Bestsellers","Bestseller"
149
  "Big Image","Großes Bild"
150
  "Billing Address","Rechnungsadresse"
151
+ "Billing Agreement","Verkaufsbedingung"
152
+ "Billing Agreements","Verkaufsbedingungen"
153
  "Block Information","Blockinformation"
154
  "Both (without and with tax)","Beides (ohne und mit Steuern)"
155
  "Both IPN and PDT","Besides IPN und PDT"
164
  "Cache Control (beta)","Cache Kontrolle (Beta)"
165
  "Cache Management","Cache-Verwaltung"
166
  "Cache Type","Cache Art"
167
+ "Cancel","Abbrechen"
168
  "Can not add new comment.","Kann keinen neuen Kommentar hinzufügen."
169
  "Can not add tracking number.","Kann keine Trackingnummer hinzufügen."
170
+ "Cannot create an invoice without products.","Eine Rechnung ohne Produkte kann nicht erstellt werden."
171
+ "Cannot create credit memo for the order.","Gutschrift konnte für diese Bestellung nicht angelegt werden."
172
+ "Cannot delete the design change.","Die Design-Änderung konnte nicht gelöscht werden."
173
+ "Cannot delete tracking number.","Sendungsverfolgungs-Nummer konnte nicht gelöscht werden."
174
+ "Cannot do shipment for the order separately from invoice.","Versand kann nicht getrennt von der Rechnung angelegt werden."
175
+ "Cannot do shipment for the order.","Versand kann nicht für diese Bestellung angelegt werden."
176
+ "Cannot find the email address.","E-Mail Adresse konnte nicht gefunden werden."
177
  "Can not initialize shipment for adding tracking number.","Kann den Versand für das Hinzufügen der Trackingnummer nicht initialisieren."
178
  "Can not initialize shipment for delete tracking number.","Kann den Versand für das Löschen der Trackingnummer nicht initialisieren."
179
  "Can not load track with retrieving identifier.","Kann Tracking nicht mit der Abruf-Identifikation laden."
180
  "Can not retrieve tracking number detail.","Kann Tracking Nummer Details nicht abrufen."
181
+ "Cannot save shipment.","Versand kann nicht gespeichert werden."
182
+ "Cannot save the cedit memo.","Gutschrift kann nicht gespeichert werden."
183
+ "Cannot send shipment information.","Versandinformationen konnten nicht gesendet werden."
184
+ "Cannot update item quantity.","Artikelanzahl konnte nicht aktualisiert werden."
185
+ "Cannot update the item\'s quantity.","Artikelanzahl konnte nicht aktualisiert werden."
 
 
186
  "Card Verification Number","Kartenprüfnummer"
 
187
  "Catalog","Katalog"
 
 
188
  "Catalog Price Rules","Katalog Preisregeln"
189
  "Catalog Rewrites","Katalog Rewrites"
 
 
 
 
190
  "Categories","Kategorien"
191
  "Category:","Kategorie:"
192
  "Channel","Channel"
193
  "Checkbox","Checkbox"
194
+ "Child Transactions","Kinder Transaktionen"
195
  "Choose Store View","StoreView wählen"
196
  "Choose an attribute","Attribut wählen"
197
  "Clear","Leeren"
200
  "Comments History","Kommentarverlauf"
201
  "Complete","Vollständig"
202
  "Configuration","Konfiguration"
 
203
  "Confirmed email:","Bestätigte E-Mail:"
204
  "Connect with the Magento Community","Zur Magento Community"
205
  "Contents","Inhalte"
213
  "Create New Attribute","Neues Attribut erstellen"
214
  "Create URL Rewrite:","URL Rewrite erstellen:"
215
  "Created At","Erstellt am"
 
 
 
 
216
  "Credit Card Number","Kreditkartennummer"
217
  "Credit Card Number: xxxx-%s","Kreditkartennummer: xxxx-%s"
218
  "Credit Card Type","Kreditkartentyp"
219
  "Credit Card Type: %s","Kreditkartentyp: %s"
220
+ "Credit Memo History","Gutschriftenverlauf"
 
 
221
  "Credit Memo Totals","Gesamtgutschriften"
 
 
 
 
 
 
222
  "Credit Memos","Gutschriften"
223
+ "Credit memo #%s comment added","Gutschriften Kommentar hinzugefügt"
224
+ "Credit memo #%s created","Gutschrift #%s erstellt"
225
+ "Credit memo\'s total must be positive.","Gutschriften Summe muss positiv sein."
226
  "Currency","Währung"
227
  "Currency Information","Währung Information"
228
  "Currency Setup Section","Währungseinstellungen"
230
  "Current Month","Aktueller Monat"
231
  "Custom","Eigene"
232
  "Custom Variable ""%s""","Eigene Variable ""%s"""
 
 
233
  "Custom Variables","Eigene Variablen"
234
  "Customer","Kunde"
235
  "Customer Group:","Kundengruppe:"
239
  "Customer Shopping Carts","Warenkörbe von Kunden"
240
  "Customer Since:","Kunde seit:"
241
  "Customer Tax Classes","Kundensteuerklassen"
 
 
242
  "Customer with the same email already exists.","Ein Kunde mit der gleichen E-Mail Adresse existiert bereits."
243
+ "Customers","Kunden"
244
+ "Customers by Number of Orders","Kunde nach Anzahl der Bestellungen"
245
+ "Customers by Orders Total","Kunden nach Bestell-Gesamtsummen"
246
  "DHTML Date/Time Selector","DHTML Datum/Zeit Auswahl"
247
  "Dashboard","Übersicht"
248
  "Data Format","Datenformat"
267
  "Delete %s '%s'","Lösche %s '%s'"
268
  "Delete Profile","Profil löschen"
269
  "Delete Role","Gruppenberechtigung löschen"
270
+ "Delete Store","Store löschen"
271
  "Delete Store View","StoreView löschen"
272
  "Delete Template","Vorlage löschen"
273
  "Delete User","Benutzer löschen"
275
  "Description","Beschreibung"
276
  "Design","Gestaltung"
277
  "Design Section","Design"
 
 
278
  "Details","Details"
279
  "Developer Section","Entwicklung"
280
  "Direction:","Richtung:"
304
  "Email","E-Mail"
305
  "Email Address:","E-Mail Adresse:"
306
  "Email Preview","E-Mail Vorschau"
 
 
 
307
  "Email to a Friend","E-Mail an einen Freund"
308
  "Email:","E-Mail:"
309
  "Enable","Aktivieren"
311
  "Enclose Values In:","Umschließe Werte in:"
312
  "Entity Type","Datensatztyp"
313
  "Entity type:","Datensatztyp:"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
314
  "Excel","Excel"
315
  "Excl. Tax","zzgl. Steuern"
316
  "Expiration Date","Gültig bis"
324
  "Extensions","Erweiterungen"
325
  "FTP Host[:Port]","FTP Host[:Port]"
326
  "Failed to add a product to cart by id ""%s""","Fehler beim Hinzufügen des Artikels (ID ""%s"") zum Warenkorb"
327
+ "Failed to cancel the billing agreement.","Fehler beim streichen der Bestellbedingung."
328
  "Failed to clear JavaScript/CSS cache.","Fehler beim leeren des JavaScript/CSS Caches."
329
+ "Failed to delete the billing agreement.","Fehler beim löschen der Bestellbedingung."
330
+ "Failed to update the profile.","Profilaktualisierung fehlgeschlagen."
331
  "Field","Feld"
332
  "Field Mapping","Feldzuordnung"
333
  "File","Datei"
337
  "Files","Dateien"
338
  "Final Price","Endpreis"
339
  "Finished profile execution.","Profilausführung beendet."
340
+ "First Invoice Created Date","Erste Rechnungsstellung"
341
+ "First Name","Vorname"
342
  "First Name is required field.","Vorname ist ein Pflichtfeld."
343
  "First Name:","Vorname:"
 
344
  "Fixed","Fest"
 
 
 
 
345
  "Flush Catalog Images Cache","Katalog Bilder Cache leeren &nbsp;&nbsp;"
346
  "Flush JavaScript/CSS Cache","JavaScript/CSS Cache leeren"
347
  "For category","Für Kategorie"
366
  "Grand Total","Gesamtsumme"
367
  "Grid (default) / List","Raster (Standard) / Liste"
368
  "Grid only","Nur Raster"
 
369
  "Group:","Gruppe:"
370
  "Guest","Gast"
371
  "HTTP (unsecure)","HTTP (ungesichert)"
378
  "IPN (Instant Payment Notification) Only","Nur IPN (Instant Payment Notification)"
379
  "If this message persists, please contact the store owner.","Wenn diese Nachricht dauerhaft bleibt, kontaktieren Sie bitte den Shop-Betreiber."
380
  "Ignore","Ignorieren"
 
 
381
  "Images","Bilder"
382
  "Images (.gif, .jpg, .png)","Bilder (.gif, .jpg, .png)"
383
  "Images Cache","Bilder-Cache"
409
  "Invalid file: %s","Ungültige Datei: %s"
410
  "Invalid input data for %s => %s rate","Ungültige Eingabedaten für %s => %s Rate"
411
  "Invalid parrent block for this block","Ungültiger Elternblock für diesen Block"
412
+ "Invalid parent block for this block.","Ungültiger Elternblock für diesen Block."
413
  "Invalid sender name ""%s"". Please use only visible characters and spaces.","Ungültiger Sender Name ""%s"". Bitte verwenden Sie ausschließlich sichtbare Zeichen und keine Leerräume."
 
 
414
  "Invalidated","Außer Kraft"
415
  "Inventory Stock Status","Lagerbestände"
416
  "Invoice #%s comment added","Rechnung Nr. %s Kommentar hinzugefügt"
417
  "Invoice #%s created","Rechnung Nr. %s erstellt"
418
  "Invoice History","Rechnungsverlauf"
419
  "Invoice Totals","Rechnungsgesamtbetrag"
420
+ "Invoice canceling error.","Fehler beim Stornieren der Rechnung."
421
+ "Invoice capturing error.","Fehler bei Aufnahme der Rechnung."
422
+ "Invoice voiding error.","Fehler beim leeren der Rechnung."
 
 
 
 
 
 
423
  "Invoices","Rechnungen"
424
+ "Is Closed","geschlossen"
425
  "Issue Number","Vorfallnummer"
426
  "Issuer: %s","Bearbeiter: %s"
427
  "Items","Artikel"
428
  "JavaScript/CSS","JavaScript/CSS"
429
  "JavaScript/CSS Cache","JavaScript/CSS Cache"
 
 
430
  "Kb","KB"
431
+ "Last 24 Hours","Letzte 24 Stunden"
432
  "Last 5 Orders","Letzte 5 Bestellungen"
433
  "Last 5 Search Terms","Letzte 5 Suchbegriffe"
434
+ "Last 7 Days","Letzte 7 Tage"
435
+ "Last Credit Memo Created Date","Letzte Gutschrift Erstellung"
436
+ "Last Invoice Created Date","Letzte Rechnung erstellt"
437
  "Last Logged In (%s):","Zuletzt angemeldet (%s):"
438
  "Last Logged In:","Zuletzt angemeldet:"
439
  "Last Month","Letzter Monat"
440
  "Last Name is required field.","Nachname ist ein Pflichtfeld."
441
  "Last Name:","Nachname:"
442
  "Last updated: %s. To refresh last day\'s <a href=""%s"">statistics</a>, click <a href=""%s"">here</a>","Letzte Aktualisierung: %s. Um die <a href=""%s"">Statistiken</a> für den letzten Tag / die letzten Tage zu aktualisieren, klicken Sie bitte <a href=""%s"">hier</a>"
 
443
  "Latest Message:","Letzte Nachricht:"
444
  "Layered Navigation Indices","Filter-Navigation Indizes"
445
+ "Layered Navigation Indices were refreshed.","Filternavigation Indezes wurden neu angelegt"
 
 
 
 
446
  "Leave empty to use tax identifier","Leer lassen für Steuer-Bezeichner"
447
  "Lifetime Sales","Gesamteinnahmen"
448
+ "Lifetime statistics have been updated.","Statistik der Gesamteinnahmen wurden aktualisiert"
449
  "Links","Links"
450
  "Links with associated products will retain only after saving current product.","Links mit verknüpften Produkten werden nur nach Speicherung des aktuellen Produkts erhalten."
451
  "List (default) / Grid","Liste (Standard) / Gitter"
470
  "Magento Connect","Magento Connect"
471
  "Magento Connect Manager","Magento Connect Manager"
472
  "Magento Logo","Magento Logo"
473
+ "Magento is a trademark of Magento Inc. Copyright &copy; %s Magento Inc.","Magento ist eine Handelsmarke der Magento Inc. Copyright &copy; %s Magento Inc."
 
474
  "Magento ver. %s","Magento Version <strong>%s</strong>"
475
+ "Magento&trade; is a trademark of Magento Inc.<br/>Copyright &copy; %s Magento Inc.","Magento&trade; ist eine Handelsmarke der Magento Inc.<br/>Copyright &copy; %s Magento Inc."
476
+ "Make sure that data encoding in the file is consistent and saved in one of supported encodings (UTF-8 or ANSI).","Stellen Sie sicher das die Zeichenkodierung der Dateien beim speichern einheitlich in einer der unterstützten Formate ist (UTF-8 oder ANSI)."
477
  "Manage Attribute Sets","Attributsets verwalten"
478
  "Manage Attributes","Attribute verwalten"
479
  "Manage Categories","Kategorien verwalten"
486
  "Manage Tax Zones and Rates","Steuerzonen und -sätze verwalten"
487
  "Manage osCommerce Orders","osCommerce Bestellungen verwalten"
488
  "Manage osCommerce Profiles","osCommerce Profile verwalten"
489
+ "Matched Expression","Passender Ausdruck"
490
  "Max","Max"
491
  "Mb","MB"
492
  "Media (.avi, .flv, .swf)","Multimedia-Dateien (.avi, .flv, .swf)"
504
  "Name on the Card: %s","Name auf der Karte: %s"
505
  "Name:","Name:"
506
  "New ","Neu "
507
+ "New API Key","Neuer API Schlüssel"
508
+ "New Accounts","Neue Konten"
509
  "New Attribute","Neues Attribut anlegen"
510
  "New Block","Neuen Block anlegen"
511
  "New Category","Neue Kategorie anlegen"
553
  "No","Nein"
554
  "No (price without tax)","Nein (Preis ohne Steuern)"
555
  "No Data Found","Keine Daten gefunden"
556
+ "No Profile","Kein Profil"
557
  "No Templates Found","Keine Vorlagen gefunden"
558
  "No change","Keine Änderung"
559
+ "No information available.","Keine Information verfügbar."
560
  "No profile loaded...","Kein Profil geladen..."
561
  "No records found for this period.","Keine Einträge für diesen Zeitraum gefunden."
562
  "No records found.","Keine Einträge gefunden."
565
  "No search modules registered","Keine Suchmodule registriert"
566
  "None","Nichts"
567
  "Note:","Hinweis:"
568
+ "Notes","Hinweise"
569
  "Notifications","Hinweise / Mitteilungen"
570
  "Number of Orders","Anzahl der Bestellungen"
571
  "Number of Uses","Anzahl der Verwendungen"
572
  "Number of records:","Anzahl der Einträge:"
573
  "Old rate:","Alter Kurs:"
 
574
  "One or more of the Cache Types are invalidated:","Eine oder mehr Cache-Arten sind außer Kraft:"
575
  "Online Customers","Online-Kunden"
576
  "Only attributes with scope ""Global"", input type ""Dropdown"" and Use To Create Configurable Product ""Yes"" are available.","Es sind nur Attribute mit Wirkungsbereich ""Global"", Eingabetyp ""Dropdown"" und Nutze zum Anlegen konfigurierbarer Produkte ""Ja"" auswählbar."
579
  "Options","Optionen"
580
  "Order #%s","Bestell-Nr. %s"
581
  "Order #%s (%s)","Bestell-Nr. %s (%s)"
582
+ "Order Created Date","Bestellerstellungs-Datum"
583
+ "Order ID","Bestell ID"
584
  "Order Totals","Bestellsummen"
585
+ "Order Updated Date","Bestellaktualisierungs-Datum"
586
+ "Order Updated Date report is real-time, does not need statistics refreshing.","Bestellaktualisierungs-Bericht ist in Echtzeit, die Statistiken müssen nicht aktualisiert werden."
587
+ "Order cannot be placed.","Bestellung konnte nicht platziert werden."
 
 
 
588
  "Orders","Bestellungen"
589
  "Original Magento attribute names in first row:","Original Magento Attributnamen in erster Zeile:"
590
  "PDT (Payment Data Transfer) Only","Nur PDT (Payment Data Transfer)"
594
  "Page","Seite"
595
  "Pages","Seiten verwalten"
596
  "Parent Product Thumbnail","Hauptprodukt Vorschaubild"
597
+ "Parent Transaction ID","Haupt-Transaktions ID"
598
  "Passive mode","Passiver Modus"
599
  "Password","Passwort"
600
  "Password Confirmation","Passwortbestätigung"
618
  "Permissions","Berechtigungen"
619
  "Personal Information","Persönliche Information"
620
  "Phone:","Telefon:"
621
+ "Please Select","Bitte auswählen"
622
  "Please confirm site switching. All data that hasn\'t been saved will be lost.","Bitte bestätigen Sie, dass Sie die Seite wechseln möchten. Dadurch gehen alle nicht gespeicherten Informationen verloren!"
623
  "Please continue with placing order.","Bitte fahren Sie mit Platzierung der Bestellung fort."
624
  "Please enter 6 or more characters.","Bitte geben Sie 6 oder mehr Zeichen ein."
643
  "Please make sure that your changes were saved before running the profile.","Bitte stellen Sie sicher, daß Ihre Änderungen gespeichert wurden bevor Sie das Profil ausführen."
644
  "Please make sure your passwords match.","Bitte stellen Sie sicher, daß Ihre Passwörter übereinstimmen."
645
  "Please select State/Province.","Bitte Land/Bundesland wählen."
646
+ "Please select a custmer.","Bitte einen Kunden auswählen."
647
  "Please select a store","Bitte einen Shop wählen"
648
  "Please select an option.","Bitte eine Option auswählen."
649
  "Please select catalog searches","Bitte wählen Sie entsprechende Katalogsuchen aus"
652
  "Please select one of the options.","Bitte wählen Sie eine der Optionen aus."
653
  "Please select review(s)","Bitte wählen Sie entsprechende Kundenmeinungen aus"
654
  "Please select tag(s)","Bitte wählen Sie entsprechende Schlagworte aus"
 
655
  "Please specify at least start or end date.","Bitte geben Sie mindestens Start- oder Enddatum an."
656
+ "Please specify the admin custom URL.","Bitte geben Sie die individuelle Admin URL an."
657
  "Please try to logout and sign in again.","Bitte versuchen Sie sich ein und wieder aus zu loggen."
658
  "Please use in this field only ""a-z,0-9,_"".","Bitte nur ""a-z,0-9,_"" in diesem Feld benutzen."
659
  "Please use letters only (a-z) in this field.","Bitte nur Buchstaben (a-z) in diesem Feld benutzen."
661
  "Please use only letters (a-z) or numbers (0-9) only in this field. No spaces or other characters are allowed.","Bitte nur Buchstaben (a-z) oder Zahlen (0-9) in diesem Feld verwenden. Es sind keine Leerzeichen oder andere Zeichen erlaubt."
662
  "Please use only letters (a-z) or numbers (0-9) or spaces and # only in this field.","Bitte nur Buchstaben (a-z), Zahlen (0-9) oder Leerzeichen und # in diesem Feld verwenden."
663
  "Please use this date format: dd/mm/yyyy. For example 17/03/2006 for the 17th of March, 2006.","Bitte benutzen Sie dieses Datumsformat: tt/mm/jjjj. Zum Beispiel 17/03/2006 für den 17. März 2006."
664
+ "Please wait while the indexes are being refreshed.","Bitte warten, während die Indexe aktualisiert werden."
665
  "Please wait, loading...","Bitte warten, wird geladen..."
666
  "Please wait...","Bitte warten..."
667
  "Please, add a few answers to this poll first","Bitte fügen Sie erst ein paar Antworten zu dieser Umfrage hinzu"
668
+ "Please, select ""Visible in Stores"" for this poll first.","Bitte wählen Sie für diese Umfrage zuerst ""Sichtbar in Store""."
669
  "Poll Manager","Umfrageverwaltung"
 
 
670
  "Polls","Umfragen"
671
  "Popular","Beliebt"
672
  "Position of Watermark for %s","Position des Wasserzeichens für %s"
685
  "Product Thumbnail Itself","Vorschaubild"
686
  "Product:","Produkt:"
687
  "Products","Produkte"
688
+ "Products Bestsellers Report","Bestseller Produkt-Statistik"
689
  "Products Ordered","Bestellte Produkte"
690
  "Products in Carts","Produkte in Warenkörben"
691
  "Profile Action","Profilaktion"
694
  "Profile History","Profil Historie"
695
  "Profile Information","Profil Information"
696
  "Profile Name","Profil Name"
697
+ "Profile Payments","Zahlungsprofil"
698
+ "Profile Schedule","Termingemäßes Profil"
699
  "Profile Wizard","Profil Assistent"
 
 
700
  "Profiles","Profile"
701
  "Promo","Verkaufsförderung"
702
  "Promotions","Verkaufsförderung"
703
+ "Purchased Item","Gekaufter Artikel"
704
  "Qty","Menge"
705
  "Quantity","Bestellungen"
706
  "Queue Refresh","Aktualisierung anstoßen"
707
  "Queued... Cancel","Steht zur Ausführung an... (abbrechen)"
708
  "Radio Buttons","Radio Buttons"
709
  "Rates","Kurse"
 
 
710
  "Read details","Details anzeigen"
711
  "Rebuild","Neuaufbau"
712
  "Rebuild Catalog Index","Katalog Index"
713
+ "Rebuild Flat Catalog Category","Neuaufbau Flat Catalog Kategorie"
714
+ "Rebuild Flat Catalog Product","Neuaufbau Flat Catalog Produkt"
715
  "Recent Orders","Letzte Bestellungen"
716
+ "Recent statistics have been updated.","Statistik wurden aktualisiert"
717
+ "Recurring Profile View","Ansicht Wiederkehrende Profile"
718
  "Recursive Dir","Rekursiv Verzeichnis"
719
  "Redirect","Umleiten"
720
+ "Reference","Referenz"
721
+ "Reference ID","Referenz ID"
722
  "Refresh","Aktualisieren"
723
  "Refresh Now*","Jetzt aktualisieren*"
724
  "Refresh Statistics","Statistiken aktualisieren"
725
  "Region/State","Region"
726
+ "Release","Version"
727
+ "Release Stability","Versions-Stabilität"
728
+ "Release Version","Version"
729
  "Remote FTP","Entfernter FTP"
730
  "Remove","Entfernen"
731
  "Reports","Berichte"
749
  "Role Name","Gruppenberechtigung Name"
750
  "Role Resources","Gruppenberechtigung Quellen"
751
  "Role Users","Gruppenberechtigung Benutzer"
 
 
752
  "Roles","Gruppenberechtigungen"
753
  "Roles Resources","Gruppenberechtigung Quellen"
754
  "Rotate CCW","Gegen Uhrzeigersinn drehen"
755
  "Rotate CW","Im Uhrzeigersinn drehen"
756
  "Run","Starten"
757
  "Run Profile","Starte Profil"
 
758
  "Run Profile Inside This Window","Starte Profil in diesem Fenster"
759
  "Run in popup","Starte in Popup"
760
  "Running... Kill","Läuft... Abbrechen"
767
  "Save","Speichern"
768
  "Save & Generate","Speichern & Erstellen"
769
  "Save Account","Benutzerkonto speichern"
770
+ "Save Cache Settings","Cache-Einstellungen speicherns"
771
  "Save Config","Konfiguration speichern"
772
  "Save Currency Rates","Währungskurse speichern"
773
  "Save Profile","Profil speichern"
775
  "Save Template","Vorlage speichern"
776
  "Save User","Benutzer speichern"
777
  "Save and Continue Edit","Speichern und weiter bearbeiten"
 
 
778
  "Search","Suche"
779
  "Search Index","Suchindex"
 
 
780
  "Search Term","Suchbegriff"
781
  "Search Terms","Suchbegriffe"
782
  "Select","Wählen"
790
  "Selected base currency is not available in installed currencies","Gewählte Basiswährung ist keine installierte Währung"
791
  "Selected default display currency is not available in allowed currencies","Gewählte Standard-Anzeigewährung ist keine erlaubte Währung"
792
  "Selected default display currency is not available in installed currencies","Gewählte Standard-Anzeigewährung ist keine installierte Währung"
793
+ "Self-assigned roles cannot be deleted.","Selbst zugewiesene Benutzerrollen können nicht gelöscht werden."
794
  "Sender","Absender"
795
  "Separate email","Separate E-Mail"
796
  "Shipment #%s comment added","Versand Nr. %s Kommentar hinzugefügt"
797
  "Shipment #%s created","Versand Nr. %s erstellt"
798
  "Shipment Comments","Versandkommentare"
799
  "Shipment History","Versandprotokoll"
 
 
800
  "Shipments","Sendungen"
801
  "Shipping","Versand"
802
  "Shipping Address","Versandadresse"
805
  "Shipping address selection is not applicable","Auswahl der Versandadresse ist nicht möglich"
806
  "Shipping method must be specified","Versandart muß angegeben werden"
807
  "Shipping method selection is not applicable","Auswahl der Versandmethode ist nicht möglich"
 
808
  "Shopping Cart","Warenkorb"
809
  "Shopping Cart Price Rules","Warenkorb Preisregeln"
810
  "Shopping Cart from %s","Warenkorb von %s"
811
+ "Show By","Anzeigen nach"
812
+ "Show Report For","Zeige Bericht für"
813
+ "Show Reviews","Kundenmeinungen anzeigen"
814
  "Sitemap Information","Sitemap Informationen"
815
  "Size for %s","Größe für %s"
816
+ "Skip Category Selection","Kategorieauswahl überspringen"
817
  "Some items in this order have different invoice and shipment types. You can create shipment only after the invoice is created.","Einige Artikel in dieser Bestellung haben unterschiedliche Rechnungs- und Versandarten. Sie können den Versand erst nach Erstellung der Rechnung erstellen."
818
  "Some of the ordered items don\'t exist in the catalog anymore and will be removed if you try to edit the order.","Einige der bestellten Artikel sind im System nicht mehr verfügbar und werden beim Bearbeiten der Bestellung entfernt."
819
  "Sorry, this feature is coming soon...","Entschuldigung, diese Funktion kommt bald..."
820
  "Sort Order","Reihenfolge"
821
  "Specific Countries","Bestimmte Länder"
822
  "Specified","festgelegt"
823
+ "Specified profile does not exist.","Ausgewähltes Profil existiert nicht."
824
  "Spreadsheet Name:","Tabellenname:"
825
  "Start Date","Startdatum"
826
  "Start/Reset Validation...","Validierung Starten / zurücksetzen..."
836
  "Store View","StoreView"
837
  "Store:","Store:"
838
  "Stores","Stores"
 
839
  "Subject","Betreff"
840
  "Submit","Ausführen"
841
  "Subpackage can't be conflicting","Unterpaket kann keinen Konflikt verursachen"
847
  "Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) card start Date: %s/%s","Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) Kartenstartdatum: %s/%s"
848
  "System","System"
849
  "System Section","System"
 
 
850
  "Tags","Schlagworte"
851
  "Target","Ziel"
852
  "Target Path","Zielpfad"
862
  "Temporary (302)","Temporär (302)"
863
  "Terms and Conditions","AGB"
864
  "Text","Text"
865
+ "The Catalog Rewrites were refreshed.","Die Katalog-Rewrites wurden aktualisiert."
866
+ "The CatalogInventory Stock Status has been rebuilt.","Der Lagerbestands-Status wurde neu aufgebaut."
867
+ "The Comment Text field cannot be empty.","Das Kommentar Feld darf nicht leer sein."
868
+ "The Flat Catalog Product was rebuilt","Flat Catalog Produkt wurde neu aufgebaut"
869
+ "The JavaScript/CSS cache has been cleaned.","JavaScript/CSS Cache wurde gesäubert."
870
+ "The JavaScript/CSS cache has been cleared.","JavaScript/CSS Cache wurde geleert."
871
+ "The Layered Navigation indexing has been queued.","Die Warteschlange der Indexierung der Filterbaren Navigation wurde angestoßen."
872
+ "The Layered Navigation indexing queue has been canceled.","Die Warteschlange der Indexierung der Filterbaren Navigation wurde abgebrochen."
873
+ "The Layered Navigation indices were refreshed.","Die Filternavigation Indizes wurden aktualisiert."
874
+ "The Layered Navigation process has been queued to be killed.","The Layered Navigation process has been queued to be killed."
875
+ "The Magento cache storage has been flushed.","Die Magento Cache-Lagerung wurde geleert."
876
+ "The URL Rewrite has been deleted.","URL Rewrite wurde gelöscht."
877
+ "The URL Rewrite has been saved.","URL Rewrite wurde gespeichert."
878
+ "The account has been saved.","Das Konto wurde gespeichert."
879
  "The archive can be uncompressed with <a href=""%s"">%s</a> on Windows systems","Das Archiv kann auf Windows Systemen mit <a href=""%s"">%s</a> entpackt werden"
880
+ "The attribute set has been removed.","Das Attribut-Set wurde gelöscht."
881
+ "The backup has been created.","Die Sicherung wurde angelegt."
882
+ "The billing agreement has been canceled.","Die Bestellbedingung wurde storniert."
883
+ "The billing agreement has been deleted.","Die Bestellbedingung wurde gelöscht."
884
+ "The cache storage has been flushed.","Die Cache-Lagerung wurde geleert."
885
  "The card has failed verification with issuer bank.","Diese Karte hat die Verifikation bei der ausführenden Bank nicht bestanden."
886
+ "The carrier needs to be specified.","Der Beförderer muss spezifiziert werden."
887
+ "The catalog index has been rebuilt.","Der Katalog-Index wurde neu aufgebaut."
888
+ "The catalog rewrites have been refreshed.","Die Katalog Rewrites wurden aktualisiert."
889
+ "The configuration has been saved.","Die Konfiguration wurde gespeichert."
890
+ "The credit memo has been canceled.","Die Gutschrift wurde storniert."
891
+ "The credit memo has been created.","Die Gutschrift wurde gespeichert."
892
+ "The credit memo has been voided.","Die Gutschrift wurde aufgehoben."
893
+ "The custom variable has been deleted.","Eigene Variable wurde gelöscht."
894
+ "The custom variable has been saved.","Eigene Variable wurde gespeichert."
895
+ "The customer has been deleted.","Der Kunde wurde gelöscht."
896
+ "The customer has been saved.","Der Kunde wurde gespeichert."
897
+ "The design change has been deleted.","Die Design Veränderung wurde gelöscht."
898
+ "The design change has been saved.","Die Design Veränderung wurde gespeichert."
899
+ "The email address is empty.","Die E-Mail Adresse ist leer."
900
+ "The email template has been deleted.","Die E-Mail Vorlage wurde gelöscht."
901
+ "The email template has been saved.","Die E-Mail Vorlage wurde gespeichert."
902
+ "The flat catalog category has been rebuilt.","Flat Catalog Kategorie wurde neu aufgebaut."
903
+ "The group node name must be specified with field node name.","Der Gruppen Notiz-Name muss mit dem Feld Notiz-Namen festgelegt werden."
904
+ "The image cache was cleaned.","Der Bildercache wurde gesäubert."
905
+ "The image cache was cleared.","Der Bildercache wurde geleert."
906
  "The information in this tab has been changed.","Die Informationen in diesem Tab wurden geändert."
907
+ "The invoice and shipment have been created.","Die Rechnung und der Versand wurden angelegt."
908
+ "The invoice has been canceled.","Die Rechnung wurde storniert."
909
+ "The invoice has been captured.","Die Rechnung wurde erfasst."
910
+ "The invoice has been created.","Die Rechnung wurde erstellt."
911
+ "The invoice has been voided.","Die Rechnung wurde aufgehoben."
912
+ "The order does not allow creating an invoice.","Die Bestellung erlaubt nicht eine Rechnung anzulegen."
913
+ "The order no longer exists.","Die Bestellung existiert nicht mehr."
914
+ "The poll has been deleted.","Die Umfrage wurde gelöscht."
915
+ "The poll has been saved.","Die Umfrage wurde gespeichert."
916
+ "The profile has been deleted.","Das Profil wurde gelöscht."
917
+ "The profile has been saved.","Das Profil wurde gespeichert."
918
+ "The profile has been updated.","Das Profil wurde aktualisiert."
919
+ "The profile has no changes.","Das Profil hat keine Veränderungen."
920
+ "The rating has been deleted.","Die Bewertung wurde gelöscht."
921
+ "The rating has been saved.","Die Bewertung wurde gespeichert."
922
+ "The role has been deleted.","Die Benutzerrolle wurde gelöscht."
923
+ "The role has been saved.","Die Benutzerrolle wurde gespeichert."
924
+ "The role has beensuccessfully saved.","Die Benutzerrolle wurde erfolgreich gespeichert."
925
+ "The search index has been rebuilt.","Der Suchindex wurde neu aufgebaut."
926
+ "The shipment has been created.","Der Versand wurde angelegt."
927
+ "The shipment has been sent.","Versandmitteilung wurde versandt."
928
+ "The tag has been deleted.","Das Tag wurde gelöscht."
929
+ "The tag has been saved.","Das Tag wurde gespeichert."
930
+ "The user has been deleted.","Der Nutzer wurde gelöscht."
931
+ "The user has been saved.","Der Nutzer wurde gespeichert."
932
  "Themes JavaScript and CSS files combined to one file.","Theme JavaScript und CSS Dateien kombiniert zu einer Datei."
933
+ "There has been wrong payment information submitted or time limit has expired. Please, try again.","Falsche Zahlungsinformation übermittelt oder Zeitlimit überschritten. Bitte versuchen Sie es erneut."
934
+ "There is an error in one of the option rows.","Ein Fehler in einer der Optionszeilen."
935
+ "This Account is","Dieses Konto ist"
936
  "This Email template no longer exists","Diese E-Mail Vorlage existiert nicht mehr"
937
+ "This Role no longer exists","Diese Benutzerrolle existiert nicht mehr"
938
  "This Role no longer exists","Diese Gruppenberechtigung existiert nicht mehr"
 
939
  "This account is","Dieses Benutzerkonto ist"
940
  "This account is inactive.","Dieses Benutzerkonto ist inaktiv."
941
  "This attribute set don\'t have attributes which we can use for configurable product","Dieses Attributset besitzt keine Attribute, die für ein konfigurierbares Produkt verwendet werden können."
943
  "This is a demo store. Any orders placed through this store will not be honored or fulfilled.","Dies ist eine Demo-Installation. Jegliche Bestellung in diesem Shop wird weder beachtet noch ausgeführt."
944
  "This is a required field.","Dies ist ein Pflichtfeld."
945
  "This product is currently disabled","Dieses Produkt ist im Moment nicht verfügbar"
946
+ "This report depends on timezone configuration. Once timezone is changed, the lifetime statistics need to be refreshed.","Dieser Bericht ist abhängig von der Zeitzonen-Konfiguration. Sofern sich die Zeitzone verändert hat, müssen die Gesamtstatistiken aktualisiert werden."
947
  "This section is not allowed.","Dieser Abschnitt ist nicht erlaubt."
948
  "This tab contains invalid data. Please solve the problem before saving.","Dieser Tab enthält ungültige Daten. Bitte vor dem Speichern korrigieren."
949
  "This user no longer exists","Dieser Benutzer existiert nicht mehr"
950
+ "Thumbnail","Thumb Image"
951
  "Time","Zeit"
952
  "Time selection:","Zeitauswahl:"
953
  "Time;","Time:"
960
  "Total Invoiced","Rechnungsgesamtbetrag"
961
  "Total Order Amount","Bestellgesamtbetrag"
962
  "Total Refunded","Gesamterstattung"
963
+ "Total of %d record(s) have been deleted.","Insgesamt wurden %d Einträge gelöscht."
964
+ "Total of %d record(s) have been updated.","Insgesamt wurden %d Einträge aktualisiert."
965
+ "Track Order","Sendungsverfolgung"
 
966
  "Track this shipment","Sendung verfolgen"
967
  "Tracking number %s for %s assigned","Trackingnummer %s für %s zugewiesen"
968
  "Tracking number can not be empty.","Trackingnummer darf nicht leer sein."
969
+ "Transaction Data","Transaktions-Daten"
970
+ "Transaction Details","Transaktions Details"
971
+ "Transaction ID","Transaktion ID"
972
+ "Transaction Type","Transaktions Art"
973
  "Transactional Emails","Transaktions-E-Mails"
974
+ "Transactions","Transaktionen"
975
+ "Type","Art"
976
+ "Type:","Art:"
977
  "URL Rewrite","URL Rewrite"
978
  "URL Rewrite Information","URL Rewrite Information"
979
  "URL Rewrite Management","URL Rewrite Verwaltung"
980
+ "Unable to cancel the credit memo.","Unmöglich Gutschrift zu stornieren."
 
981
  "Unable to find a Email Template to delete.","Nicht möglich eine E-Mail Vorlage zum löschen zu finden."
982
  "Unable to find a poll to delete","Nicht möglich eine Vorlage zum löschen zu finden"
983
  "Unable to find a tag to delete","Es wurde kein Schlagwort zum Löschen gefunden"
985
  "Unable to initialize import model","Konnte Importmodell nicht initialisieren"
986
  "Unable to refresh lifetime statistics","Nicht möglich die Gesamteinnahmen zu aktualisieren"
987
  "Unable to refresh recent statistics","Nicht möglich die neuesten Statistiken zu aktualisieren"
988
+ "Unable to save the cron expression.","Unmöglich Cron Ausdruck zu speichern."
989
+ "Unable to save the invoice.","Unmöglich die Rechnung zu speichern."
990
  "Unable to send invoice email.","Nicht möglich eine Rechnungs E-Mail zu versenden."
991
  "Unable to send shipment email.","Nicht möglich eine Versand E-Mail zu versenden."
992
+ "Unable to void the credit memo.","Unmöglich die Gutschrift aufzuheben."
993
  "Unknown","Unbekannt"
994
  "Unlimited","Unbegrenzt"
995
  "Unselect All","Alle abwählen"
996
  "Unselect Visible","Sichtbare abwählen"
997
  "Update","Aktualisierung"
998
  "Updated At","Aktualisiert am"
 
999
  "Upload File","Datei hochladen"
1000
  "Upload Files","Dateien hochladen"
1001
  "Upload HTTP Error","HTTP-Fehler beim Hochladen"
1004
  "Upload import file","Importdatei hochladen"
1005
  "Use All Available Attributes","Verwende alle vefügbaren Attribute"
1006
  "Use Config Settings","Verwende Konfigurations-Einstellungen"
1007
+ "Use Default","Standard verwenden"
1008
  "Use Default Value","Verwende Standardwert"
1009
  "Use Default Variable Values","Verwende Standard Variablen-Werte"
1010
+ "Use Website","Website verwenden"
 
1011
  "Used Currently For","Aktuell genutzt für"
1012
  "Used as Default For","Genutzt als Standard für"
1013
  "User","Benutzer"
1022
  "User Roles","Benutzer Gruppenberechtigungen"
1023
  "User Roles Information","Benutzer Gruppenberechtigungen Information"
1024
  "User name","Benutzername"
 
 
 
1025
  "Users","Benutzer"
1026
  "Value","Wert"
1027
  "Value Delimiter:","Werttrenner:"
1033
  "Variable Plain Value","Eindeutiger Variablen Wert"
1034
  "Verification Failed","Verifikation fehlgeschlagen"
1035
  "Verification Successful","Verifikation erfolgreich"
1036
+ "Verification cannot be processed","Verifikation kann nicht verarbeitet werden"
1037
  "View","Zeige"
1038
  "View Actions XML","Zeige XML der Aktion"
1039
  "View Memo","Kommentar ansehen"
1046
  "Warning!\r\nThis action will remove those users from already assigned roles\r\nAre you sure?","Warnung!\r\nDiese Aktion wird diese Benutzer von einer bereits zugewiesenen Gruppenberechtigung entfernen\r\nSind Sie sicher?"
1047
  "Warning: Please don't close window during importing/exporting data","Warnung: Bitte schließen Sie das Fenster nicht während des Import-/Export Vorgangs"
1048
  "Watermark File for %s","Wasserzeichen Datei für %s"
1049
+ "We appreciate our merchants\' feedback, please <a href=""#"" onclick=""surveyAction(\'yes\'); return false;"">take our survey</a> to provide insight on the features you would like included in Magento. <a href=""#"" onclick=""surveyAction(\'no\'); return false;"">Remove this notification</a>","Die Meinung unserer Kunden ist uns wichtig, bitte <a href=""#"" onclick=""surveyAction(\'yes\'); return false;"">nehmen Sie an unserer Umfrage teil</a> um Wünsche zu äußern, was künftige Magento-Funktionen angeht. <a href=""#"" onclick=""surveyAction(\'no\'); return false;"">Diese Nachricht entfernen</a>"
 
1050
  "We detected that your JavaScript seem to be disabled.","Javascript scheint in Ihrem Browser deaktiviert zu sein."
1051
  "We\'re in our typing table, coding away more features for Magento. Thank you for your patience.","Wir arbeiten daran. Vielen Dank für Ihre Geduld."
1052
  "Web Section","Web"
1055
  "Website","Website"
1056
  "What is this?","Was ist das?"
1057
  "Wishlist Report","Wunschliste Bericht"
1058
+ "Wrong billing agreement ID specified.","Falsche Bestellbestätigungs ID spezifiziert."
1059
  "Wrong column format","Falsches Spalten-Format"
1060
  "Wrong newsletter template.","Falsche Newsletter Vorlage."
1061
  "Wrong tab configuration","Falsche Tab Konfiguration"
1062
+ "Wrong tag was specified.","Falsches Schlagwort spezifiziert."
1063
+ "Wrong transaction ID specified.","Falsche Transaktions-ID spezifiziert."
1064
  "XML","XML"
1065
  "YTD","Seit Jahresbeginn"
1066
  "Year","Jahr"
1067
  "Yes","Ja"
1068
  "Yes (only price with tax)","Ja (nur Preis mit Steuer)"
1069
+ "You cannot delete your own account.","Sie können Ihr eigenes Konto nicht löschen."
 
1070
  "You have","Sie haben"
1071
+ "You have logged out.","Sie haben sich abgemeldet."
1072
  "You have not enought permissions to use this functionality.","Sie besitzen keine ausreichenden Rechte, um diese Funktion zu benutzen."
1073
  "You must have JavaScript enabled in your browser to utilize the functionality of this website.","Sie müssen JavaScript in Ihrem Browser aktivieren um alle Funktionen im Admin-Panel nutzen zu können."
 
1074
  "You need to specify order items","Sie müssen bestellte Artikel angeben"
 
1075
  "Your answers contain duplicates.","Ihre Antworten enthalten Duplikate."
1076
  "Your server PHP settings allow you to upload files not more than %s at a time. Please modify post_max_size (currently is %s) and upload_max_filesize (currently is %s) values in php.ini if you want to upload larger files.","Ihre PHP-Einstellungen verbietet den Upload von höchstens %s. Bitte ändern Sie die Werte für post_max_size (momentan %s) und upload_max_filesize (momentan %s) in der php.ini wenn Sie größere Dateien hochladen möchten."
1077
  "Zip/Postal Code","Postleitzahl"
app/locale/de_DE/Mage_Api.csv CHANGED
@@ -15,6 +15,7 @@
15
  "- Use the %s, %s buttons to select year","- Benutzen Sie die %s Buttons für die Jahresauswahl"
16
  "- or Shift-click to decrease it","- oder Umschalt-Taste gedrückt halten und klicken, um den Wert zu verkleinern"
17
  "- or click and drag for faster selection.","- oder klicken und ziehen Sie für eine Schnellauswahl."
 
18
  "About the calendar","Über den Kalender:"
19
  "Access Denied.","Zugriff verweigert."
20
  "Account Created in:","Kundenkonto angelegt in:"
@@ -42,12 +43,14 @@
42
  "Available Products","Verfügbare Produkte"
43
  "Big Image","Großes Bild"
44
  "Billing Address","Rechnungsanschrift"
 
45
  "Bundle Items","Artikel zusammenfügen"
46
  "Bundle with dynamic pricing cannot include custom defined options. Options will not be saved.","Bündelung mit dynamischem Preis kann keine Sonderoptionen enthalten. Optionen werden nicht gespeichert."
47
  "CSV / Tab separated","CSV / Tabulator getrennt"
48
  "Card Verification Number","Kartenprüfnummer"
49
  "Catalog","Katalog"
50
  "Channel","Channel"
 
51
  "Choose Store View","StoreView wählen"
52
  "Clear","Clear"
53
  "Client Session timeout (sec.)","Client Session Zeitüberschreitung (Sek.)"
@@ -57,6 +60,7 @@
57
  "Connect with the Magento Community","Mit Magento Community verbinden"
58
  "Contents","Inhalte"
59
  "Country:","Land / Bundesland:"
 
60
  "Credit Card Number","Kreditkartennummer"
61
  "Credit Card Number: xxxx-%s","Kreditkartennummer: xxxx-%s"
62
  "Credit Card Type","Kreditkartentyp"
@@ -65,6 +69,7 @@
65
  "Credit Memo Totals","Gesamtgutschriften"
66
  "Current Configuration Scope:","Aktueller Geltungsbereich:"
67
  "Custom","Spezifisch"
 
68
  "Customer Group:","Kundengruppe:"
69
  "Customer Since:","Kunde seit:"
70
  "Customers","Kunden"
@@ -108,6 +113,7 @@
108
  "First Name:","Vorname:"
109
  "For latest version visit: %s","Für die letzte Version besuchen Sie bitte: %s"
110
  "From","Von"
 
111
  "General Settings","Allgemeine Einstellungen"
112
  "Get help for this page","Hilfe für diese Seite"
113
  "Global Record Search","Allgemeine Suche"
@@ -129,6 +135,7 @@
129
  "Invalid webservice handler specified","Ungültiger Webservice Handler angegeben"
130
  "Invoice History","Rechnungsverlauf"
131
  "Invoice Totals","Gesamtsumme Rechnungen"
 
132
  "Issue Number","Vorfall Nummer"
133
  "Issuer: %s","Melder: %s"
134
  "JavaScript/CSS","JavaScript/CSS"
@@ -140,6 +147,7 @@
140
  "Last Name:","Nachname:"
141
  "Latest Message:","Aktuellste Nachricht:"
142
  "Leave empty to use tax identifier","Leerlassen um Steuerbezeichnung zu verwenden"
 
143
  "Loading...","Lade..."
144
  "Local Server","Lokaler Server"
145
  "Local/Remote Server","Lokaler/Entfernter Server"
@@ -149,8 +157,9 @@
149
  "Magento Core Api","Magento Core Api"
150
  "Magento Core Api Section","Magento Core Api"
151
  "Magento Logo","Magento Logo"
152
- "Magento ver. %s","Magento ver. %s"
153
  "Magento&trade; is a trademark of Irubin Consulting Inc. DBA Varien.<br/>Copyright &copy; %s Irubin Consulting Inc.","Magento&trade; ist eine Handelsmarke der Irubin Consulting Inc. DBA Varien.<br/>Copyright &copy; %s Irubin Consulting Inc."
 
154
  "Manage Stores","Stores verwalten"
155
  "Max","Max"
156
  "Min","Min"
@@ -164,26 +173,28 @@
164
  "Next year (hold for menu)","Nächstes Jahr (gedrückt halten für Menü)"
165
  "No","Nein"
166
  "No Data Found","Keine Daten gefunden"
 
167
  "No search keywords.","Keine Suchwörter."
168
  "None","keine"
169
  "Note:","Hinweis:"
170
  "Number of records:","Anzahl der Einträge:"
171
  "Old rate:","Alter Kurs:"
172
  "Only mapped fields","Nur zugewiesene Felder"
 
173
  "Order Totals","Gesamtsummen der Bestellung"
174
  "Order cannot be placed.","Bestellung kann nicht angelegt werden."
175
- "Order confirmation email not sent","Bestellbestätigung per Mail wurde nicht geschickt"
176
- "Order confirmation email sent","Bestellbestätigung per Mail wurde geschickt"
177
  "Original Magento attribute names in first row:","Original Magento Attributnamen in erster Zeile:"
178
  "Package","Paket"
179
  "Packages","Pakete"
180
  "Page","Seite"
 
181
  "Passive mode","Passivmodus"
182
  "Password","Passwort"
183
  "Path","Pfad"
184
  "Path:","Pfad:"
185
  "Personal Information","Persönliche Informationen"
186
  "Phone:","Telefon:"
 
187
  "Please confirm site switching. All data that hasn\'t been saved will be lost.","Bitte bestätigen Sie, dass Sie die Seite wechseln möchten. Dadurch gehen alle nicht gespeicherten Informationen verloren!"
188
  "Please continue with placing order.","Bitte fahren Sie mit Abschluss der Bestellung fort."
189
  "Please enter 6 or more characters.","Bitte geben Sie mindestens 6 Zeichen ein."
@@ -225,6 +236,7 @@
225
  "Profile Information","Profilinformation"
226
  "Qty","Menge"
227
  "Read details","Details lesen"
 
228
  "Remote FTP","Entferntes FTP"
229
  "Remove","Entfernen"
230
  "Resource Access","Resourceen Zugriff"
@@ -244,14 +256,15 @@
244
  "Shipping Address","Versandadresse"
245
  "Shipping address selection is not applicable","Versandadresse ist nicht anwendbar"
246
  "Shipping method selection is not applicable","Versandmethode ist nicht anwendbar"
247
- "Show Report for","Report anzeigen für"
248
- "Show by","Anzeigen nach"
249
  "Some items in this order have different invoice and shipment types. You can create shipment only after the invoice is created.","Einige Artikel in dieser Bestellung haben verschiedene Rechnungs- und Versandarten. Sie können den Versand erst starten, wenn die Rechnung erstellt wurde."
250
  "Sort Order","Sortierreihenfolge"
251
  "Spreadsheet Name:","Tabellenblatt Name:"
252
  "Start Date","Startdatum"
253
  "Start/Reset Validation...","Validierung Starten / zurücksetzen..."
254
  "State/Province:","Bundesland:"
 
255
  "Status:","Status:"
256
  "Stock Quantity:","Lagerbestand:"
257
  "Store:","Gültigkeit / Store:"
@@ -263,6 +276,7 @@
263
  "Target","Ziel"
264
  "The card has failed verification with issuer bank.","Die Karte hat die Verifikation mit der ausführenden Bank nicht bestanden."
265
  "The information in this tab has been changed.","Die Angaben in diesem Tab wurden geändert."
 
266
  "This is a demo store. Any orders placed through this store will not be honored or fulfilled.","Dies ist eine Demo-Installation. Jegliche Bestellung in diesem Shop wird weder beachtet noch ausgeführt."
267
  "This is a required field.","Dies ist eine Pflichtangabe."
268
  "This tab contains invalid data. Please solve the problem before saving.","Dieses Tab enthält ungültige Daten. Bitte korrigieren Sie dies vor dem Speichern."
@@ -274,11 +288,16 @@
274
  "Total %d records found","Gesamt %d Einträge gefunden"
275
  "Track order","Bestellung verfolgen"
276
  "Track this shipment","Diesen Versand verfolgen"
 
 
 
 
277
  "Type","Typ"
278
  "Type:","Typ:"
279
  "Unable to login.","Login fehlgeschlagen."
280
  "Unselect All","Alle abwählen"
281
  "Unselect Visible","Sichtbare abwählen"
 
282
  "Use Default Value","Standardwert verwenden"
283
  "User","Benutzer"
284
  "User Name","Benutzername"
@@ -288,6 +307,7 @@
288
  "Value Delimiter:","Wertbegrenzung:"
289
  "Verification Failed","Verifikation fehlgeschlagen"
290
  "Verification Successful","Verifikation erfolgreich"
 
291
  "View","anzeigen"
292
  "View Statistics for","Statistiken anzeigen für"
293
  "Visibility:","Sichtbarkeit:"
@@ -310,5 +330,5 @@
310
  "minor","geringfügig"
311
  "notice","Hinweis"
312
  "of %s pages","von %s Seiten"
313
- "per page","per page"
314
  "to","bis"
15
  "- Use the %s, %s buttons to select year","- Benutzen Sie die %s Buttons für die Jahresauswahl"
16
  "- or Shift-click to decrease it","- oder Umschalt-Taste gedrückt halten und klicken, um den Wert zu verkleinern"
17
  "- or click and drag for faster selection.","- oder klicken und ziehen Sie für eine Schnellauswahl."
18
+ "-- Please Select Billing Agreement--","-- Bitte wählen Sie eine Bestellbedingung aus --"
19
  "About the calendar","Über den Kalender:"
20
  "Access Denied.","Zugriff verweigert."
21
  "Account Created in:","Kundenkonto angelegt in:"
43
  "Available Products","Verfügbare Produkte"
44
  "Big Image","Großes Bild"
45
  "Billing Address","Rechnungsanschrift"
46
+ "Billing Agreement","Bestellbedingung"
47
  "Bundle Items","Artikel zusammenfügen"
48
  "Bundle with dynamic pricing cannot include custom defined options. Options will not be saved.","Bündelung mit dynamischem Preis kann keine Sonderoptionen enthalten. Optionen werden nicht gespeichert."
49
  "CSV / Tab separated","CSV / Tabulator getrennt"
50
  "Card Verification Number","Kartenprüfnummer"
51
  "Catalog","Katalog"
52
  "Channel","Channel"
53
+ "Child Transactions","Kind-Transaktionen"
54
  "Choose Store View","StoreView wählen"
55
  "Clear","Clear"
56
  "Client Session timeout (sec.)","Client Session Zeitüberschreitung (Sek.)"
60
  "Connect with the Magento Community","Mit Magento Community verbinden"
61
  "Contents","Inhalte"
62
  "Country:","Land / Bundesland:"
63
+ "Created At","Erstellt am"
64
  "Credit Card Number","Kreditkartennummer"
65
  "Credit Card Number: xxxx-%s","Kreditkartennummer: xxxx-%s"
66
  "Credit Card Type","Kreditkartentyp"
69
  "Credit Memo Totals","Gesamtgutschriften"
70
  "Current Configuration Scope:","Aktueller Geltungsbereich:"
71
  "Custom","Spezifisch"
72
+ "Customer","Kunde"
73
  "Customer Group:","Kundengruppe:"
74
  "Customer Since:","Kunde seit:"
75
  "Customers","Kunden"
113
  "First Name:","Vorname:"
114
  "For latest version visit: %s","Für die letzte Version besuchen Sie bitte: %s"
115
  "From","Von"
116
+ "General Information","Allgemeine Information"
117
  "General Settings","Allgemeine Einstellungen"
118
  "Get help for this page","Hilfe für diese Seite"
119
  "Global Record Search","Allgemeine Suche"
135
  "Invalid webservice handler specified","Ungültiger Webservice Handler angegeben"
136
  "Invoice History","Rechnungsverlauf"
137
  "Invoice Totals","Gesamtsumme Rechnungen"
138
+ "Is Closed","geschlossen"
139
  "Issue Number","Vorfall Nummer"
140
  "Issuer: %s","Melder: %s"
141
  "JavaScript/CSS","JavaScript/CSS"
147
  "Last Name:","Nachname:"
148
  "Latest Message:","Aktuellste Nachricht:"
149
  "Leave empty to use tax identifier","Leerlassen um Steuerbezeichnung zu verwenden"
150
+ "Links with associated products will retain only after saving current product.","Links with associated products will retain only after saving current product."
151
  "Loading...","Lade..."
152
  "Local Server","Lokaler Server"
153
  "Local/Remote Server","Lokaler/Entfernter Server"
157
  "Magento Core Api","Magento Core Api"
158
  "Magento Core Api Section","Magento Core Api"
159
  "Magento Logo","Magento Logo"
160
+ "Magento ver. %s","Magento Version. %s"
161
  "Magento&trade; is a trademark of Irubin Consulting Inc. DBA Varien.<br/>Copyright &copy; %s Irubin Consulting Inc.","Magento&trade; ist eine Handelsmarke der Irubin Consulting Inc. DBA Varien.<br/>Copyright &copy; %s Irubin Consulting Inc."
162
+ "Make sure that data encoding in the file is consistent and saved in one of supported encodings (UTF-8 or ANSI).","Make sure that data encoding in the file is consistent and saved in one of supported encodings (UTF-8 or ANSI)."
163
  "Manage Stores","Stores verwalten"
164
  "Max","Max"
165
  "Min","Min"
173
  "Next year (hold for menu)","Nächstes Jahr (gedrückt halten für Menü)"
174
  "No","Nein"
175
  "No Data Found","Keine Daten gefunden"
176
+ "No information available.","keine Information verfügbar."
177
  "No search keywords.","Keine Suchwörter."
178
  "None","keine"
179
  "Note:","Hinweis:"
180
  "Number of records:","Anzahl der Einträge:"
181
  "Old rate:","Alter Kurs:"
182
  "Only mapped fields","Nur zugewiesene Felder"
183
+ "Order ID","Bestellung ID"
184
  "Order Totals","Gesamtsummen der Bestellung"
185
  "Order cannot be placed.","Bestellung kann nicht angelegt werden."
 
 
186
  "Original Magento attribute names in first row:","Original Magento Attributnamen in erster Zeile:"
187
  "Package","Paket"
188
  "Packages","Pakete"
189
  "Page","Seite"
190
+ "Parent Transaction ID","Parent Transaction ID"
191
  "Passive mode","Passivmodus"
192
  "Password","Passwort"
193
  "Path","Pfad"
194
  "Path:","Pfad:"
195
  "Personal Information","Persönliche Informationen"
196
  "Phone:","Telefon:"
197
+ "Please Select","Bitte auswählen"
198
  "Please confirm site switching. All data that hasn\'t been saved will be lost.","Bitte bestätigen Sie, dass Sie die Seite wechseln möchten. Dadurch gehen alle nicht gespeicherten Informationen verloren!"
199
  "Please continue with placing order.","Bitte fahren Sie mit Abschluss der Bestellung fort."
200
  "Please enter 6 or more characters.","Bitte geben Sie mindestens 6 Zeichen ein."
236
  "Profile Information","Profilinformation"
237
  "Qty","Menge"
238
  "Read details","Details lesen"
239
+ "Reference ID","Referenz ID"
240
  "Remote FTP","Entferntes FTP"
241
  "Remove","Entfernen"
242
  "Resource Access","Resourceen Zugriff"
256
  "Shipping Address","Versandadresse"
257
  "Shipping address selection is not applicable","Versandadresse ist nicht anwendbar"
258
  "Shipping method selection is not applicable","Versandmethode ist nicht anwendbar"
259
+ "Show By","Anzeigen nach"
260
+ "Show Report For","Bericht anzeigen für"
261
  "Some items in this order have different invoice and shipment types. You can create shipment only after the invoice is created.","Einige Artikel in dieser Bestellung haben verschiedene Rechnungs- und Versandarten. Sie können den Versand erst starten, wenn die Rechnung erstellt wurde."
262
  "Sort Order","Sortierreihenfolge"
263
  "Spreadsheet Name:","Tabellenblatt Name:"
264
  "Start Date","Startdatum"
265
  "Start/Reset Validation...","Validierung Starten / zurücksetzen..."
266
  "State/Province:","Bundesland:"
267
+ "Status","Status"
268
  "Status:","Status:"
269
  "Stock Quantity:","Lagerbestand:"
270
  "Store:","Gültigkeit / Store:"
276
  "Target","Ziel"
277
  "The card has failed verification with issuer bank.","Die Karte hat die Verifikation mit der ausführenden Bank nicht bestanden."
278
  "The information in this tab has been changed.","Die Angaben in diesem Tab wurden geändert."
279
+ "There has been wrong payment information submitted or time limit has expired. Please, try again.","There has been wrong payment information submitted or time limit has expired. Please, try again."
280
  "This is a demo store. Any orders placed through this store will not be honored or fulfilled.","Dies ist eine Demo-Installation. Jegliche Bestellung in diesem Shop wird weder beachtet noch ausgeführt."
281
  "This is a required field.","Dies ist eine Pflichtangabe."
282
  "This tab contains invalid data. Please solve the problem before saving.","Dieses Tab enthält ungültige Daten. Bitte korrigieren Sie dies vor dem Speichern."
288
  "Total %d records found","Gesamt %d Einträge gefunden"
289
  "Track order","Bestellung verfolgen"
290
  "Track this shipment","Diesen Versand verfolgen"
291
+ "Transaction Data","Transaktions-Daten"
292
+ "Transaction Details","Transaktions-Details"
293
+ "Transaction ID","Transaktions-ID"
294
+ "Transaction Type","Transaktions-Art"
295
  "Type","Typ"
296
  "Type:","Typ:"
297
  "Unable to login.","Login fehlgeschlagen."
298
  "Unselect All","Alle abwählen"
299
  "Unselect Visible","Sichtbare abwählen"
300
+ "Updated At","Aktualisiert am"
301
  "Use Default Value","Standardwert verwenden"
302
  "User","Benutzer"
303
  "User Name","Benutzername"
307
  "Value Delimiter:","Wertbegrenzung:"
308
  "Verification Failed","Verifikation fehlgeschlagen"
309
  "Verification Successful","Verifikation erfolgreich"
310
+ "Verification cannot be processed","Überprüfung kann nicht fortgesetzt werden"
311
  "View","anzeigen"
312
  "View Statistics for","Statistiken anzeigen für"
313
  "Visibility:","Sichtbarkeit:"
330
  "minor","geringfügig"
331
  "notice","Hinweis"
332
  "of %s pages","von %s Seiten"
333
+ "per page","pro Seite"
334
  "to","bis"
app/locale/de_DE/Mage_Backup.csv CHANGED
@@ -1,18 +1,18 @@
1
  "Action","Aktion"
2
- "Backup file ""%s"" can\'t read or write","Sicherungsdatei ""%s"" kann nicht gelesen oder geschrieben werden"
3
- "Backup file ""%s"" doesn\'t exist","Sicherungsdatei ""%s"" existiert nicht"
4
- "Backup file doesn't exist","Sicherungsdatei existiert nicht"
5
- "Backup file handler don\'t specify","Sicherungsdatei-Handler nicht spezifiziert"
6
- "Backup file path don\'t specify","Sicherungsdatei-Pfad wurde nicht angegeben"
 
7
  "Backups","Sicherungen"
8
  "Cannot read backup file","Sicherungsdatei konnte nicht gelesen werden"
9
  "Create Backup","Sicherung erstellen"
10
  "DB","DB"
11
  "Database was successfuly backed up.","Datenbank wurde erfolgreich gesichert."
12
  "Download","Herunterladen"
13
- "Error write to Backup file ""%s""","Fehler beim Schreiben der Sicherungsdatei ""%s"""
14
- "File compressed with Zlib, but this extension is not installed on server","Die Datei ist mit Zlib komprimiert. Diese Dateierweiterung ist jedoch auf dem Server nicht installiert"
15
- "Size, byte","Größe in Byte"
16
  "Time","Zeit"
17
  "Type","Typ"
18
  "Unable to create backup. Please, try again later.","Fehler beim Erstellen der Sicherung. Bitte versuchen Sie es später nocheinmal."
1
  "Action","Aktion"
2
+ "An error occurred while writing to the backup file ""%s"".","Fehler beim erstellen der Datensicherungsdatei ""%s""."
3
+ "Backup file ""%s"" cannot be read from or written to.","Datensicherungsdatei ""%s"" kann nicht gelesen oder geschrieben werden."
4
+ "Backup file ""%s"" does not exist","Sicherungsdatei ""%s"" existiert nicht"
5
+ "Backup file does not exist","Sicherungsdatei existiert nicht"
6
+ "Backup file handler was unspecified.","Sicherungsdatei-Handler nicht spezifiziert wurde nicht."
7
+ "Backup file path was not specified.","Dateipfad für die Datensicherungen wurde nicht spezifiziert."
8
  "Backups","Sicherungen"
9
  "Cannot read backup file","Sicherungsdatei konnte nicht gelesen werden"
10
  "Create Backup","Sicherung erstellen"
11
  "DB","DB"
12
  "Database was successfuly backed up.","Datenbank wurde erfolgreich gesichert."
13
  "Download","Herunterladen"
14
+ "Size, Bytes","Größe in Bytes"
15
+ "The file was compressed with Zlib, but this extension is not installed on server.","Die Datei ist in Zlib komprimiert. Diese Erweiterung ist jedoch auf dem Server nicht installiert."
 
16
  "Time","Zeit"
17
  "Type","Typ"
18
  "Unable to create backup. Please, try again later.","Fehler beim Erstellen der Sicherung. Bitte versuchen Sie es später nocheinmal."
app/locale/de_DE/Mage_Bundle.csv CHANGED
@@ -1,11 +1,12 @@
1
  "--Select--","-- Bitte auswählen --"
2
  "Add New Option","Neue Option hinzufügen"
3
  "Add Selection","Auswahl hinzufügen"
 
4
  "As low as","Kleinstmöglich"
5
  "Bundle Items","Gebündelte Artikel"
6
- "Bundle Product","Gebündeltes Produkt"
7
  "Buy %1$s with %2$s discount each","Kaufe %1$s mit je %2$s Rabatt"
8
- "Catalog Product View (Bundle)","Katalog Product Ansicht (Bundle)"
9
  "Checkbox","Checkbox"
10
  "Choose a selection...","Bitte treffen Sie eine Auswahl..."
11
  "Close","Schließen"
@@ -15,7 +16,7 @@
15
  "Drop-down","Dropdown"
16
  "Dynamic","Dynamisch"
17
  "Excl. Tax","Zzgl. Steuern"
18
- "Fixed","Festpreis"
19
  "From","Von"
20
  "From:","Von:"
21
  "Gift Message","Geschenknachricht"
@@ -29,15 +30,15 @@
29
  "None","Keine"
30
  "Percent","Prozent"
31
  "Percent Discount","Prozent Rabatt"
 
32
  "Please enter search conditions to view products.","Bitte bestimmen Sie Suchkriterien, um Produkte anzeigen zu lassen."
33
  "Please select options for product.","Bitte Optionen für das Produkt auswählen."
34
- "Please select products to add","Bitte Produkte zum Hinzufügen auswählen"
35
- "Please specify product option(s)","Bitte legen Sie die Produktoption(en) fest"
36
  "Position","Position"
37
  "Price Range","Preisbereich"
38
  "Price Type","Preisart"
39
  "Price as configured","Preis wie konfiguriert"
40
- "Qty:","Stk:"
41
  "Radio Buttons","Radio Buttons"
42
  "Required options not selected.","Pflichtangaben nicht gewählt."
43
  "Selected required options not available.","Ausgewählte Pflichtangaben nicht verfügbar."
@@ -50,4 +51,4 @@
50
  "To","Bis"
51
  "To:","Bis:"
52
  "Together","Gemeinsam"
53
- "User Defined Qty","Vom Benutzer bestimmte Anzahl"
1
  "--Select--","-- Bitte auswählen --"
2
  "Add New Option","Neue Option hinzufügen"
3
  "Add Selection","Auswahl hinzufügen"
4
+ "As Low as","Kleinstmöglich"
5
  "As low as","Kleinstmöglich"
6
  "Bundle Items","Gebündelte Artikel"
7
+ "Bundle Product","Bündel Produkt"
8
  "Buy %1$s with %2$s discount each","Kaufe %1$s mit je %2$s Rabatt"
9
+ "Catalog Product View (Bundle)","Katalog Produkt Ansicht (Bundle)"
10
  "Checkbox","Checkbox"
11
  "Choose a selection...","Bitte treffen Sie eine Auswahl..."
12
  "Close","Schließen"
16
  "Drop-down","Dropdown"
17
  "Dynamic","Dynamisch"
18
  "Excl. Tax","Zzgl. Steuern"
19
+ "Fixed","Fest"
20
  "From","Von"
21
  "From:","Von:"
22
  "Gift Message","Geschenknachricht"
30
  "None","Keine"
31
  "Percent","Prozent"
32
  "Percent Discount","Prozent Rabatt"
33
+ "Please Select Products to Add","Bitte Produkte zum hinzufügen auswählen"
34
  "Please enter search conditions to view products.","Bitte bestimmen Sie Suchkriterien, um Produkte anzeigen zu lassen."
35
  "Please select options for product.","Bitte Optionen für das Produkt auswählen."
36
+ "Please specify product option(s).","Bitte legen Sie die Produktoption(en) fest"
 
37
  "Position","Position"
38
  "Price Range","Preisbereich"
39
  "Price Type","Preisart"
40
  "Price as configured","Preis wie konfiguriert"
41
+ "Qty:","Menge:"
42
  "Radio Buttons","Radio Buttons"
43
  "Required options not selected.","Pflichtangaben nicht gewählt."
44
  "Selected required options not available.","Ausgewählte Pflichtangaben nicht verfügbar."
51
  "To","Bis"
52
  "To:","Bis:"
53
  "Together","Gemeinsam"
54
+ "User Defined Qty","Benutzerdefinierte Menge"
app/locale/de_DE/Mage_Catalog.csv CHANGED
@@ -8,7 +8,9 @@
8
  "* Required Fields","* Pflichtangaben"
9
  "-- Please Select --","-- Bitte wählen --"
10
  "86400 by default, if not set. To refresh instantly, Clear the Blocks HTML Output Cache.","86400 als Standard, falls nicht gesetzt. Um die Instanz zu aktualisieren, deaktivieren Sie den Cache für die Ausgabe von HTML-Blöcken."
 
11
  "A name is required","Ein Name wird benötigt"
 
12
  "ALL GROUPS","ALLE GRUPPEN"
13
  "AM","AM"
14
  "Action","Aktion"
@@ -40,11 +42,28 @@
40
  "All Websites","Alle Websites"
41
  "All products of this set will be deleted! Are you sure you want to delete this attribute set?","Alle Produkte dieses Sets werden gelöscht! Sind Sie sicher, daß Sie diese Attributset löschen möchten?"
42
  "Allow All Products per Page","Erlaube alle Produkte pro Seite"
 
43
  "Allow HTML-tags on Front-end","HTML-Tags im Frontend erlauben"
44
  "Allowed File Extensions","Erlaubte Dateierweiterungen"
45
  "Allowed file extensions to upload","Erlaubte Dateierweiterungen zum hochladen"
46
- "Anchor Custom Text","Anker Individueller Text"
47
- "Anchor Custom Title","Anker Individueller Text"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
48
  "Apply To","Anwenden auf"
49
  "Approved","Freigegeben"
50
  "Are you sure you want to delete this category?","Sind Sie sicher, daß Sie diese Kategorie wirklich löschen wollen?"
@@ -58,15 +77,13 @@
58
  "Assigned Products","Zugewiesene Produkte"
59
  "Associated Products","Verknüpfte Produkte"
60
  "Attrib. Set Name","Attributsetname"
 
61
  "Attribute ""%s"" is required","Attribute ""%s"" ist erforderlich"
62
  "Attribute Information","Attributinformation"
63
  "Attribute Model","Attributmodell"
64
  "Attribute Name:","Attributname"
65
- "Attribute Set","Attributeset"
66
- "Attribute Set no longer exists.","Attributset existiert nicht mehr."
67
- "Attribute Set successfully saved.","Attributset wurde erfolgreich gespeichert."
68
  "Attribute group with the \"/name/\" name already exists","Attributgruppe mit dem Selben \"/name/\" Name existiert bereits"
69
- "Attribute model not defined","Attributmuster nicht definiert"
70
  "Attribute with the same code already exists","Attribut mit diesem Code existiert bereits"
71
  "Attributes","Attribute"
72
  "Attrribute names can be specified per store.","Attributnamen können pro Store definiert werden."
@@ -77,7 +94,6 @@
77
  "Backend Table","Backend Tabelle"
78
  "Backend Table Title","Backend Tabellentitel"
79
  "Backorders","Nachbestellungen"
80
- "Base directory to upload image file is not specified","Basisverzeichnis für Bilduploads nicht definiert"
81
  "Based On","Basiert auf"
82
  "Best Value","Bewertung"
83
  "Block after Info Column","Block nach der Info-Spalte"
@@ -89,6 +105,7 @@
89
  "Buy %1$s for %2$s (%3$s incl. tax) each","ab %1$s zu je %2$s (%3$s inkl. Steuern)"
90
  "Buy %1$s for %2$s each","ab %1$s zu je %2$s"
91
  "Cache Lifetime (Seconds)","Lebenszeit der Caches in Sekunden"
 
92
  "Can be used only with catalog input type Dropdown","Kann nur mit Dropdown-Feldern verwendet werden"
93
  "Can be used only with catalog input type Dropdown, Multiple Select and Price","Kann nur mit Dropdown-, Mehrfachauswahl- und Preis-Feldern verwendet werden."
94
  "Can\'t create image.","Bild konnte nicht erstellt werden."
@@ -130,14 +147,11 @@
130
  "Category Top Navigation","Kategorie Top-Navigation"
131
  "Category URL Suffix","Kategorie URL-Suffix"
132
  "Category attributes API","Kategorie Attribut-API"
133
- "Category delete error","Fehler beim Löschen der Kategorie"
134
- "Category deleted","Kategorie gelöscht"
135
  "Category move error","Fehler beim Verschieben der Kategorie"
136
  "Category move operation is not possible: new parent category not found.","Kategorie-verschiebung ist nicht möglich: neue Ober-Kategorie nicht gefunden."
137
  "Category must be instance of Mage_Catalog_Model_Category","Kategorie muss eine Instanz von Mage_Catalog_Model_Category sein"
138
- "Category saved","Kategorie gespeichert"
139
- "Center","mittig"
140
- "Change","Änderungen"
141
  "Change or Retrieve attribute store view","Ändern oder Attribut Store View abfragen"
142
  "Change status","Status ändern"
143
  "Check items to add to the cart or","Wählen Sie die Produkte aus, die dem Warenkorb hinzugefügt werden sollen oder"
@@ -145,12 +159,12 @@
145
  "Clear All","Alles entfernen"
146
  "Close Window","Fenster schließen"
147
  "Collapse All","Alle einklappen"
 
148
  "Comparable","Vergleichbar"
149
  "Comparable on Front-end","Vergleichbar im Shop"
 
150
  "Compare","Vergleichen"
151
  "Compare Products","Produkte vergleichen"
152
- "Compare Products List","Produktliste vergleichen"
153
- "Compare list successfully cleared","Vergleichsliste erfolgreich geleert."
154
  "Conditions Combination","Bedingungskombination"
155
  "Configurable Product","Konfigurierbares Produkt"
156
  "Configurable Product Settings","Einstellungen für konfigurierbares Produkt"
@@ -160,6 +174,8 @@
160
  "Create","Anlegen"
161
  "Create (Upload)","Erstelle (Hochladen)"
162
  "Create Empty","Leeres Produkt anlegen"
 
 
163
  "Create Product Settings","Produkteinstellungen anlegen"
164
  "Create Simple Associated Product","Einfaches, verknüpftes Produkt anlegen"
165
  "Create new category","Neue Kategorie anlegen"
@@ -174,14 +190,15 @@
174
  "Customers for alert %s was successfuly added to queue","Kundenbenachrichtigung %s wurde erfolgreich zur Warteschlange hinzugefügt."
175
  "Data Type for Saving in Database","Daten-Typ zum speichern in der Datenbank"
176
  "Date & Time Custom Options","Kundenoptionen - abhängig von Datum & Zeit"
 
177
  "Date Subscribed","Anmeldedatum"
178
- "Date fields order","Reihenfolge der Datum-Felder"
179
  "Datetime","Datum/Zeit"
180
  "Decimal","Decimalzahl"
181
  "Declare attribute value saving scope","Bestimme Speicherbereich der Werte des Attributs"
 
182
  "Default Qty","Standardmenge"
183
  "Default Values","Standardwerte"
184
- "Default price","Standardpreis"
185
  "Delete","Löschen"
186
  "Delete Attribute","Attribut löschen"
187
  "Delete Attribute Set","Attributset löschen"
@@ -194,6 +211,7 @@
194
  "Delete product","Produkt löschen"
195
  "Depends on design theme","Abhängig von Gestaltungs-Theme"
196
  "Design","Gestaltung"
 
197
  "Disabled","Deaktiviert"
198
  "Disallowed file type.","Nicht erlaubter Datei-Typ."
199
  "Display in Suggested Terms","Zeige in vorgeschlagenen Begriffen"
@@ -202,6 +220,7 @@
202
  "Duplicate","Duplizieren"
203
  "Duplicate website tier price customer group and quantity.","Doppelte Website, Staffelpreis, Kundengruppe und Menge."
204
  "Duplicate website, country and state tax found.","Doppelte Website, Bundesland und Land - Steuern gefunden."
 
205
  "Edit","Bearbeiten"
206
  "Edit Attribute Set '%s'","Attributset'%s' bearbeiten"
207
  "Edit Product Attribute","Produktattribute bearbeiten"
@@ -210,18 +229,13 @@
210
  "Edit Search '%s'","Suche '%s' bearbeiten"
211
  "Edit Set Name","Set-Namen bearbeiten"
212
  "Email","E-Mail"
213
- "Email template is not specified by administrator","Email Vorlage ist vom Administrator nicht festgelegt"
214
  "Email to %s was not sent","E-Mail an %s wurde nicht gesendet"
215
  "Email to a Friend","E-Mail an einen Freund"
216
  "Empty","Leer"
 
217
  "Enable WYSIWYG","WYSIWYG aktivieren"
218
  "Enabled","Aktiviert"
219
  "Error during retrieval of option value: %s","Fehler beim Abfragen des Optionswertes: %s"
220
- "Error while adding customers for %s alert. Message: %s","Fehler beim einrichten der Kunden für %s Hinweis. Nachricht: %s"
221
- "Error while saving Attribute Set.","Fehler beim speichern des Attributsets."
222
- "Error while saving search query. Please try again later.","Fehler beim speichern der Suchanfrage. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
223
- "Error while saving this group. Group with the same name already exists.","Fehler beim Speichern dieser Gruppe. Gruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits."
224
- "Error while saving this group. Please try again later.","Fehler beim speichern dieser Gruppe. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
225
  "Exclude","Nicht in Galerie"
226
  "Expand All","Alle ausklappen"
227
  "Failed","Fehlgeschlagen"
@@ -234,11 +248,9 @@
234
  "Filter must be as object. Set correct filter please","Filter muß als Objekt vorliegen. Bitte korrekten Filter setzen"
235
  "Filterable (no results)","Filterbar (keine Ergebnisse)"
236
  "Filterable (with results)","Filterbar (mit Ergebnissen)"
237
- "Filters must be as array","Filter muß als Array vorliegen"
238
  "First Name","Vorname"
239
  "Fixed","Festpreis"
240
- "Flat Catalog module has a limit of %2\$d filterable and/or sort able attributes. Currently there are %1\$d. Please reduce the number of filterable/sort able attributes in order to use this module.","Das Modul Flat Catalog hat eine Begrenzung von %2\$d filterbarer/sortierbarer Attribute. Momentan sind es %1\$d. Bitte reduzieren Sie die Anzahl der filterbaren/sortierbaren Attribute wenn Sie dieses Modul verwenden möchten."
241
- "For reindex enabled product(s) you need specify store or product","Für Neu-Inidizierung der aktivierten Produkte, müssen Sie Store oder Produkt angeben"
242
  "Frontend","Shop"
243
  "Frontend Model","Shopmodell"
244
  "Frontend Properties","Shop-Einstellungen"
@@ -249,7 +261,7 @@
249
  "Globally Editable","Global bearbeitbar"
250
  "Go to Home Page","Zur Startseite"
251
  "Grid","Gitter"
252
- "Grouped Product","Gruppiertes Produkt"
253
  "Groups","Gruppen"
254
  "Home","Startseite"
255
  "ID","ID"
@@ -257,18 +269,16 @@
257
  "If empty, the Product Name will be used","Wenn leer, wird der Produktname verwendet"
258
  "If you do not specify an option value for a specific store view then the default (Admin) value will be used.","Wenn Sie keinen Options-Wert für eine spezielle StoreView angeben, wird der Standardwert aus der Spalte (Admin) verwendet."
259
  "Image","Bild"
260
- "Image content is not valid base64 data.","Bildinhalt ist keine gültiges Base64 Format."
261
- "Image file not found","Bild nicht gefunden"
262
- "Image not exists","Bild nicht gefunden"
263
- "Image not specified.","Bild nicht angegeben."
264
  "Image type and information need to be specified for each store view.","Bildtyp und -information muß für jede StoreView separat hinterlegt werden."
265
  "In Stock","Lieferbar"
266
  "In stock","Lieferbar"
267
  "Incl. Tax","Inkl. Steuern"
268
- "Index product and categories url rewrites","Indexiere Produkt -und Kategorie URL Rewrites"
269
- "Index product attributes for layered navigation building","Indexiere Produktattribute zum Aufbau der Filternavigation"
270
- "Index product prices","Indexiere Produkt Preise"
271
- "Indexed category/products association","Indexiere Kategorie & Produkt Beziehungen/Verknüpfungen"
272
  "Info Column Options Wrapper","Info Column Options Wrapper"
273
  "Input Type","Eingabetyp"
274
  "Integer","Ganzzahl"
@@ -276,9 +286,9 @@
276
  "Invalid attribute %s","Attribut %e ungültig"
277
  "Invalid attribute option specified for attribute %s (%s), skipping the record","Ungültige Option für Attribut %s definiert (%s), überspringe den Eintrag"
278
  "Invalid attribute set specified, skipping the record","Ungültiges Attributset definiert, überspringe den Eintrag"
279
- "Invalid block: %s","Ungültiger Block: %s"
280
- "Invalid category","Ungültige Kategorie"
281
  "Invalid category IDs","Ungültige Kategorie-IDs"
 
282
  "Invalid image file type","Ungültiger Bild-Dateityp"
283
  "Invalid image type.","Ungültiger Bildtyp."
284
  "Invalid option id specified for %s (%s), skipping the record","Ungültige Options-ID angegeben für %s (%s), überspringe den Eintrag"
@@ -291,13 +301,13 @@
291
  "Is Default","Standard"
292
  "Is Required","Pflichtangabe"
293
  "Items %s to %s of %s total","Artikel %s bis %s von %s gesamt"
 
294
  "Items that you don't want to show in the catalog or search results should have status 'Disabled' in the desired store.","Artikel, die nicht im Katalog oder der Suche erscheinen sollen, sollten im jeweiligen Store deaktiviert werden."
295
  "Keep your eyes open for our special Back to School items and save A LOT!","Achten Sie auf unsere speziellen Zurück in die Schule Produkte und SPAREN Sie!"
296
  "Label","Bezeichnung"
297
  "Last Name","Nachname"
298
  "Last Notification","Letzter Hinweis"
299
  "Learn More","Erfahren Sie mehr"
300
- "Length of text is too long","Text ist zu lang"
301
  "Line %d, Email: %s","Zeile %d, E-Mail: %s"
302
  "Line %d, SKU: %s","Zeile %d, Artikelnummer: %s"
303
  "Link (Related, Up sell, Cross sell)","Link (Ähnliches, Up-Selling, Cross-Selling)"
@@ -326,16 +336,16 @@
326
  "Maximum image width","Maximale Bildbreite"
327
  "Maximum number of characters","Maximale Anzahl Zeichen"
328
  "Media Image","Bild"
329
- "Minimum Lines Per Page","Minimale Zeilenanzahl pro Seite"
330
  "Minimum Qty Allowed in Shopping Cart","Mindestbestellmenge"
331
  "Minimum Qty for Item\'s Status to be Out of Stock","Stückzahl für Nicht auf Lager-Status"
332
  "Missing SKU, skipping the record","Artikelnummer fehlt, Eintrag übersprungen."
333
  "More Views","Mehr Ansichten"
334
  "Move","Verschieben"
335
  "Move category in tree","Verschieben der Kategorie im Baum"
 
336
  "Name","Name"
337
  "Name In %s","Name in %s"
338
- "Name<br/>(For internal use)","Name<br/>(Nur für internen Gebrauch)"
339
  "New Category","Neue Kategorie"
340
  "New Product","Neues Produkt"
341
  "New Product Attribute","Neues Produktattribut"
@@ -347,12 +357,12 @@
347
  "Next","Weiter"
348
  "No","Nein"
349
  "No image","Kein Bild"
350
- "No layout updates","Keine Layoutupdates"
 
351
  "No options of this product are available.","Für dieses Produkt sind keine Optionen verfügbar."
352
  "No product collections found","Keine Produktzusammenstellungen gefunden"
353
  "None","Nichts"
354
  "Not Visible Individually","Einzeln nicht sichtbar"
355
- "Not defined Product Type for Indexer","Nicht definierter Produkt-Typ für den Indexer"
356
  "Notify Low Stock RSS","Lagerbestand RSS"
357
  "Notify for Quantity Below","Hinweis bei Lagerbestand unter"
358
  "Number of Products to Display","Anzahl der Produkt die angezeigt werden sollen"
@@ -378,17 +388,18 @@
378
  "Please click on Close Window button if it won\'t be closed automatically","Bitte klicken Sie auf den Fenster schließen Button, wenn sich das Fenster nicht von alleine schließt."
379
  "Please enter a new group name","Bitte geben Sie einen neuen Gruppennamen ein"
380
  "Please refresh ""Catalog Rewrites"" and ""Layered Navigation Indices"" in System -> <a href=""%s"">Cache Management</a>","Bitte aktualisieren Sie ""Katalog Rewrites"" und ""Filter-Navigation Indizes"" in System -> <a href=""%s"">Cache Verwaltung</a>"
381
- "Please select items","Bitte wählen Sie Artikel"
 
382
  "Please select one or more attributes.","Bitte wählen Sie ein oder mehrere Attribut(e)"
383
  "Please select product(s)","Bitte wählen Sie ein oder mehrere Produkt(e)"
384
  "Please select products for attributes update","Bitte wählen Sie ein oder mehrere Produkt(e) für Attributaktualisierungen"
385
- "Please select static block ...","Bitte statischen Block auswählen ..."
386
- "Please specify date required option(s)","Bitte die benötigten Datum-Optionen angeben"
387
  "Please specify the product option(s)","Bitte wählen Sie die Produktoptionen"
 
 
388
  "Please specify the product required option(s)","Bitte wählen Sie die Produkt-Pflichtangaben"
389
  "Please specify the product(s) quantity","Bitte wählen Sie die Produktmenge"
390
  "Please specify time required option(s)","Bitte die benötigten Zeit-Optionen angeben"
391
- "Please, use four-digit year format","Bitte das 4-stellige Jahresformat verwenden"
392
  "Position","Reihenfolge"
393
  "Position In Layered Navigation","Reihenfolge in Filter-Navigation"
394
  "Position of attribute in layered navigation block","Position des Attributs in Filter-Navigation"
@@ -400,13 +411,10 @@
400
  "Price values for options should be specified in system base currency.","Preisangaben für Optionen sollten in der im Shop eingestellten Basiswährung eingegeben werden."
401
  "Price:","Preis:"
402
  "Print This Page","Diese Seite drucken"
403
- "Problem saving the collection, aborting. Error: %s","Problem beim Speichern der Zusammenstellung, breche ab. Fehler: %s"
404
  "Product","Produkt"
405
- "Product %s successfully added to compare list","Produkt %s erfolgreich zur Vergleichsliste hinzugefügt."
406
- "Product %s successfully removed from compare list","Produkt %s erfolgreich von Vergleichsliste entfernt."
407
  "Product API","Produkt-API"
408
  "Product Alerts","Produktbenachrichtigungen"
409
- "Product Attribute","Produktattribut"
410
  "Product Attributes","Produkt Attribute"
411
  "Product Categories","Produktkategorien"
412
  "Product Description","Produktbeschreibung"
@@ -420,6 +428,7 @@
420
  "Product Information","Produktinformationen"
421
  "Product Link Block Template","Produkt Link Block Vorlage"
422
  "Product Link Inline Template","Produkt Link Inline Vorlage"
 
423
  "Product Name","Produktname"
424
  "Product Prices","Produkt Preise"
425
  "Product Reviews","Kundenmeinungen"
@@ -427,35 +436,30 @@
427
  "Product Tier Price API","Produktstaffelpreis API"
428
  "Product Type","Produkttyp"
429
  "Product URL Suffix","Produkt-URL Suffix"
 
430
  "Product attribute sets API","Produkt-Attributset API"
431
- "Product attribute was successfully deleted","Produktattribut wurde erfolgreich gelöscht"
432
- "Product attribute was successfully saved","Produktattribut wurde erfolgreich gespeichert"
433
  "Product attributes API","Produktattribut API"
434
- "Product collection expected","Produktsammlung erwartet"
435
- "Product deleted","Produkt gelöscht"
436
- "Product duplicated","Produkt dupliziert"
437
- "Product has required options","Produkt hat Pflichtangaben"
438
  "Product links API (related, cross sells, up sells)","Produktlink-API (Ähnliches, Cross-Selling, Up-Selling)"
439
- "Product listing sort by","Produktauflistung sortiert nach"
440
- "Product saving error. ","Fehler beim Speichern des Produkts. "
441
- "Product types API","Produkttyp-API"
442
- "Product was successfully created.","Produkt wurde erfolgreich angelegt."
443
- "Product was successfully saved.","Produkt wurde erfolgreich gespeichert."
444
  "Product with this combination of attributes already associated to configurable.","Produktkombination mit Attributen existiert bereits im konfigurierbaren Produkt."
445
  "Products","Produkte"
 
446
  "Products Information","Produktinformationen"
447
  "Products Reviews","Meinungen zu Produkten"
448
  "Products Sitemap","Produkt Sitemap"
449
  "Products only","Nur Produkte"
450
- "Products per Page on Grid default value","Produkte pro Seite (Standardwert für Gitter)"
451
- "Products per Page on List allowed values","Produkte pro Seite (erlaubte Werte für Liste)"
452
- "Products per Page on List default value","Produkte pro Seite (Standardwert für Liste)"
453
- "Products per page on Grid allowed values","Produkte pro Seite (erlaubte Werte für Gitter)"
454
  "Properties","Eigenschaften"
455
  "Qty","Menge"
 
456
  "Qty Uses Decimals","Stückzahl kann dezimal sein"
457
  "Qty for Item\'s Status to become Out of Stock","Stückzahl für Nicht auf Lager-Status"
458
  "Qty:","Menge:"
 
459
  "Quick Create","Schnellanlegen"
460
  "Quick Overview","Kurzübersicht"
461
  "Quick simple product creation","Schnell einfache Produkte anlegen"
@@ -495,29 +499,23 @@
495
  "Retrieve product types","Produkttypen abrufen"
496
  "Retrieve products data","Produktdaten abfragen"
497
  "Retrieve products list by filters","Produktliste gemäß Filter abrufen"
498
- "Review has been successfully saved","Kundenmeinung erfolgreich gespeichert"
499
- "Review successfully deleted","Kundenmeinung erfolgreich gelöscht"
500
- "Review was saved successfully","Kundenmeinung erfolgreich gespeichert"
501
- "Review was removed by another user or does not exists","Kundenmeinung wurde von einem anderen Benutzer entfernt oder existiert nicht"
502
- "Review was successfully saved","Kundenmeinung erfolgreich gespeichert"
503
  "Reviews","Bewertungen"
504
- "Roll Over for preview","Mit der Maus überfahren für Vorschaubild"
505
  "Root","Root"
506
  "SKU","Artikelnummer"
507
  "Save","Speichern"
508
- "Save And Continue Edit","Speichern und weiter bearbeiten"
509
  "Save Attribute","Attribut speichern"
510
  "Save Attribute Set","Attributset speichern"
511
  "Save Category","Kategorie speichern"
512
  "Save Search","Suche speichern"
513
- "Saved ","Gespeichert"
 
514
  "Scope","Geltungsbereich"
515
  "Search","Suche"
516
  "Search Engine Optimizations","Suchmaschinen Optimierung"
517
  "Search Information","Suchinformationen"
518
  "Search Query","Suchanfrage"
519
  "Search Term with such search query already exist.","Suchbegriff mit dieser Suchanfrage existiert bereits."
520
- "Search was successfully deleted","Suche wurde erfolgreich gelöscht"
521
  "Searchable","Suchbar"
522
  "Select Category...","Kategorie auswählen..."
523
  "Select Configurable Attributes ","Wählen Sie die konfigurierbaren Attribute"
@@ -545,12 +543,14 @@
545
  "Sitemap","Sitemap"
546
  "Skip import row, is not valid value ""%s"" for field ""%s""","Importzeile überspringen, ""%s"" ist kein gültiger Wert für ""%s"""
547
  "Skip import row, required field ""%s"" for new customer not defined","Importzeile übersprungen, Pflichtfeld ""%s"" für neuen Kunden nicht angegeben"
 
548
  "Skip import row, required field ""%s"" for new products not defined","Importzeile übersprungen, Pflichtfeld ""%s"" für neue Produkte nicht angegeben"
549
  "Skip import row, required field ""%s"" not defined","Importzeile übersprungen, Pflichtfeld ""%s"" nicht angegeben"
550
- "Skip import row, store ""%s"" field not exists","Importzeile übersprungen, Store ""%s"" Feld existiert nicht"
 
551
  "Some of the products below don\'t have all the required options. Please remove them and add again with all the required options.","Einige der nachstehenden Produkte besitzen nicht alle erforderlichen Optionen. Bitte löschen Sie diese & legen diese mit den erfoderlichen Optionen neu an."
552
  "Sort Order","Reihenfolge"
553
- "Sort by","Sortieren nach"
554
  "Source Model","Source-Modell"
555
  "Special Price:","Sonderpreis:"
556
  "Starting at:","Ab:"
@@ -565,32 +565,57 @@
565
  "Subscribe to RSS Feed","RSS abonnieren"
566
  "Super product attributes configuration","Überprodukt Attributkonfiguration"
567
  "Synonym For","Synonym für"
568
- "Synonym for","Synonym für"
569
  "System Properties","Systemeintellungen"
570
  "Tag Name","Schlagwortname"
571
  "Tax","Steuern"
572
  "Template","Vorlage"
573
  "Text","Text"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
574
  "There are no %s available.","Keine %s verfügbar."
575
- "There are no customers for this alert","Für diese Benachrichtigung gibt es keine Kunden"
576
- "There are no products matching the selection.","Es sind keine zur Auswahl passenden Produkte vorhanden."
577
- "There was an error while adding products to websites","Fehler beim Hinzufügen der Produkte auf Webseiten"
578
- "There was an error while cleared compare list","Fehler beim Leeren der Vergleichsliste"
579
- "There was an error while removing products from websites","Fehler beim Entfernen der Produkte von Webseiten"
580
- "There was an error while updating product(s) attributes","Fehler beim Aktualisieren der Produktattribute"
581
- "There was an error while updating product(s) status","Fehler beim Aktualisieren des Produktstatus"
582
  "This Attribute no longer exists","Dieses Attribut existiert nicht mehr"
583
- "This Product no longer exists","Dieses Produkt existiert nicht mehr"
 
 
584
  "This attribute is used in configurable products. You cannot remove it from the attribute set.","Dieses Attribut wird von konfigurierbaren Produkten verwendet. Sie können es daher nicht aus dem Attributset löschen."
585
  "This attribute no longer exists","Dieses Attribut existiert nicht mehr"
 
586
  "This group contains attributes, used in configurable products. Please move these attributes to another group and try again.","Diese Gruppe enthält Attribute, die in konfigurierbaren Produkten verwendet werden. Bitte verschieben Sie die Attribute in eine andere Gruppe und versuchen Sie es nocheinmal."
587
  "This group contains system attributes. Please move system attributes to another group and try again.","Diese Gruppe enthält Systemattribute. Bitte verschieben Sie die Systemattribute in eine andere Gruppe und versuchen Sie es noch einmal."
588
  "This is a required option","Das ist eine benötigte Option/Auswahl"
 
589
  "This search no longer exists","Diese Suche existiert nicht mehr"
590
  "Tier Pricing","Staffelpreise"
591
  "Tile","Kachel"
592
- "Time format","Zeitformat"
593
  "Title","Titel"
 
594
  "Top/Left","Oben links"
595
  "Top/Right","Oben rechts"
596
  "Total Qty Base Items","Gesamtanzahl der Produkte bei Google Base"
@@ -599,14 +624,13 @@
599
  "Total of %d record(s) were successfully updated","Insgesamt %d Einträge wurden erfolgreich aktualisiert."
600
  "Type","Typ"
601
  "URL Rewrite Management","URL Rewrite Verwaltung"
602
- "URL rewrite save problem.","Problem beim speichern des URL rewrite."
603
  "Unable to complete request. Please try again later.","Anfrage konnte nicht ausgeführt werden. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
604
  "Unable to find a search term to delete","Es wurde kein Suchbegriff zum Löschen gefunden"
605
  "Unable to find an attribute to delete","Es wurde kein Attribut zum Löschen gefunden"
606
  "Unable to get product id.","Konnte Produkt-ID nicht ermitteln."
607
  "Unassigned Attributes","Nicht zugewiesene Attribute"
 
608
  "Unknown attribute: %s","Unbekanntes Attribut: %s"
609
- "Unknown eav indexer type ""%s""","Unbekannter EAV Indexer Typ ""%s"""
610
  "Unsupported product type ""%s""","Nicht unterstützter Produkt Typ""%s"""
611
  "Up-sells","Up-Selling"
612
  "Update","Aktualisieren"
@@ -623,23 +647,28 @@
623
  "Url Rewrite Management","URL-Rewrite Verwaltung"
624
  "Use Canonical Link Meta Tag For Categories","Verwende Canonical Link Meta Tag für Kategorien"
625
  "Use Canonical Link Meta Tag For Products","verwende Canonical Link Meta Tag für Produkte"
 
626
  "Use Config Settings","Konfigurationseinstellungen verwenden"
627
  "Use Default Value","Verwende Standardwert"
628
  "Use Flat Catalog Category","Flat Catalog Category verwenden"
629
  "Use Flat Catalog Product","Flat Catalog Product verwenden"
630
  "Use In Layered Navigation","In Filter-Navigation verwenden"
631
- "Use In Layered Navigation<br/>(Can be used only with catalog input type 'Dropdown')","In Filter-Navigation verwenden<br/>(Kann nur mit 'Dropdown' verwendet werden)"
632
  "Use In Search Results Layered Navigation","Filternavigation auf Suchergebnisseiten verweden"
633
  "Use JavaScript Calendar","JavaScript Kalender verwenden"
 
634
  "Use To Create Configurable Product","Für das Anlegen von konfigurierbaren Produkten verwenden"
635
  "Use Tree Like Category Sitemap","Kategorie-Sitemap in Baumansicht verwenden"
636
- "Use categories path for product URLs","Kategoriepfad für Produkt-URLs verwenden"
637
  "Use default","Standard verwenden"
638
- "Use for Price Rule Conditions","Verwende Preisregel-Konditionen"
639
- "Use in advanced search","In erweiterter Suche verwenden"
640
- "Use in quick search","In Schnellsuche verwenden"
641
- "Used for sorting in product listing","Für Sortierung im Produkt-Listing verwendet"
642
- "Used in product listing","Im Produkt-Listing verwendet"
 
 
 
 
 
643
  "Varchar","Varchar"
644
  "View as","Darstellung als"
645
  "Virtual Product","Virtuelles Produkt"
@@ -655,6 +684,7 @@
655
  "We Also Recommend","Wir empfehlen auch"
656
  "Website","Website"
657
  "Websites","Websites"
 
658
  "Wrong BuyRequest instance in options group","Falsche Kauf-Anfrage der Instanz in den Options-Gruppe"
659
  "Wrong option instance type in options group","Falscher Optionsinstanz-Typ in den Options-Gruppe"
660
  "Wrong option type to get group instance.","Falscher Options-Typ um die Gruppen-Instanz zu erhalten."
@@ -664,12 +694,9 @@
664
  "Wrong quote item option instance in options group","Falsche Anfrage der Artikeloptionensinstanz in der Options-Gruppe"
665
  "Year Range","Jahres-Zeitraum"
666
  "Yes","Ja"
667
- "You cannot delete this attribute","Dieses Attribut kann nicht gelöscht werden"
668
- "You cannot edit this attribute","Dieses Attribut kann nicht bearbeitet werden"
669
  "You cannot email this product to a friend","Sie können keinen Freund per E-Mail über dieses Produkt informieren"
670
  "You cannot remove system attribute from this set.","Dieses Systemattribut kann aus dieser Gruppe nicht entfernt werden."
671
  "You cannot send more than %d emails at a time","Sie können nicht mehr als %d E-Mails zur gleichen Zeit senden"
672
- "You cannot update this attribute","Sie können dieses Attribut nicht aktualisieren"
673
  "You have exceeded limit of %d sends in an hour","Sie haben die Begrenzung von %d E-Mail Sendungen pro Stunde überschritten"
674
  "You have no items to compare.","Es ist kein Artikel zum Vergleichen vorhanden."
675
  "You have to specify at least one recipient","Sie müssen mindestens einen Empfänger angeben"
@@ -678,18 +705,14 @@
678
  "Zoom Out","Verkleinern"
679
  "[GLOBAL]","[GLOBAL]"
680
  "and","und"
681
- "cache refresh needed","Cache Aktualisierung nötig"
682
  "categories","Kategorien"
683
- "comma separated","Kommagetrennt"
684
  "each","je"
685
  "ex. http://domain.com","bspw. http://domain.de"
686
  "leave blank if its not an image","Leer lassen falls es kein Bild ist"
687
- "must be in the allowed values list","muss ein Wert aus der Liste gültiger Werte sein"
688
  "per page","pro Seite"
689
  "products","Produkte"
690
  "px.","px."
691
  "save","Sie sparen"
692
  "select all","Alle wählen"
693
  "unselect all","Alle abwählen"
694
- "whether to show ""All"" option in the ""Show X Per Page"" dropdown","whether to show ""All"" option in the ""Show X Per Page"" dropdown"
695
  "x","x"
8
  "* Required Fields","* Pflichtangaben"
9
  "-- Please Select --","-- Bitte wählen --"
10
  "86400 by default, if not set. To refresh instantly, Clear the Blocks HTML Output Cache.","86400 als Standard, falls nicht gesetzt. Um die Instanz zu aktualisieren, deaktivieren Sie den Cache für die Ausgabe von HTML-Blöcken."
11
+ "A group with the same name already exists.","Eine Gruppe mit dem selben Namen existiert bereits."
12
  "A name is required","Ein Name wird benötigt"
13
+ "A product type is not defined for the indexer.","Eine Produktart ist noch nicht definiert für den Indexer."
14
  "ALL GROUPS","ALLE GRUPPEN"
15
  "AM","AM"
16
  "Action","Aktion"
42
  "All Websites","Alle Websites"
43
  "All products of this set will be deleted! Are you sure you want to delete this attribute set?","Alle Produkte dieses Sets werden gelöscht! Sind Sie sicher, daß Sie diese Attributset löschen möchten?"
44
  "Allow All Products per Page","Erlaube alle Produkte pro Seite"
45
+ "Allow Dynamic Media URLs in Products and Categories","Erlaube dynamische Media-URLs bei Produkten und Kategorien"
46
  "Allow HTML-tags on Front-end","HTML-Tags im Frontend erlauben"
47
  "Allowed File Extensions","Erlaubte Dateierweiterungen"
48
  "Allowed file extensions to upload","Erlaubte Dateierweiterungen zum hochladen"
49
+ "An error occurred while adding customers for the %s alert. Message: %s","Ein Fehler ist aufgetreten beim setzen eines Kunden für den %s Alarm. Nachricht: %s"
50
+ "An error occurred while adding products to websites.","Ein Fehler ist beim zuweisen von Produkten zu einer Website."
51
+ "An error occurred while clearing comparison list.","Ein Fehler ist beim leeren der Vergleichsliste aufgetreten."
52
+ "An error occurred while removing products from websites.","Ein Fehler ist beim lösen von Produkten von einer Website aufgetreten."
53
+ "An error occurred while saving the URL rewrite.","Ein Fehler ist beim Speichern des URL-Rewrites aufgetreten."
54
+ "An error occurred while saving the attribute set.","Beim Speichern des Attribut-Sets ist ein Fehler aufgetreten."
55
+ "An error occurred while saving the collection, aborting. Error message: %s","Ein Fehler ist beim speichern der Kollektion aufgetreten. Fehler Nachricht: %s"
56
+ "An error occurred while saving the product. ","Ein Fehler ist beim Speichern des Produkts aufgetreten. "
57
+ "An error occurred while saving the search query.","Beim Speichern der Suchanfrage ist ein Fehler aufgetreten."
58
+ "An error occurred while saving this group.","Beim Speichern dieser Gruppe ist ein Fehler aufgetreten."
59
+ "An error occurred while trying to delete the category.","Beim Versuch die Kategorie zu löschen ist ein Fehler aufgetreten."
60
+ "An error occurred while updating the product(s) attributes.","Beim aktualisieren der Produkt-Attribute ist ein Fehler aufgetreten."
61
+ "An error occurred while updating the product(s) status.","Beim aktualisieren des Produkt-Status ist ein Fehler aufgetreten."
62
+ "An invalid option ID is specified for %s (%s), skipping the record.","Eine ungültige Options-ID ist festgelegt für %s (%s), Eintrag überspringen."
63
+ "An invalid store was specified.","Ein ungültiger Store ist festgelegt."
64
+ "Anchor Custom Text","Individueller Anker-Text"
65
+ "Anchor Custom Title","Individueller Anker-Titel"
66
+ "Applicable to catalog products and categories only. Any media content will be inserted into editor as a static URL. It is not updated if the system configuration base URL changes.","Nur anwendbar auf Katalog Produkte und Kategorien. Jeder Medien-Inhalt wird über den Editor als statische URL eingefügt. Diese wird nicht aktualisiert wenn in der Systemkonfiguration die BasisURL verändert wird."
67
  "Apply To","Anwenden auf"
68
  "Approved","Freigegeben"
69
  "Are you sure you want to delete this category?","Sind Sie sicher, daß Sie diese Kategorie wirklich löschen wollen?"
77
  "Assigned Products","Zugewiesene Produkte"
78
  "Associated Products","Verknüpfte Produkte"
79
  "Attrib. Set Name","Attributsetname"
80
+ "Attribute ""%s"" is invalid.","Attribut ""%s"" ist ungültig."
81
  "Attribute ""%s"" is required","Attribute ""%s"" ist erforderlich"
82
  "Attribute Information","Attributinformation"
83
  "Attribute Model","Attributmodell"
84
  "Attribute Name:","Attributname"
85
+ "Attribute Set","Attributset"
 
 
86
  "Attribute group with the \"/name/\" name already exists","Attributgruppe mit dem Selben \"/name/\" Name existiert bereits"
 
87
  "Attribute with the same code already exists","Attribut mit diesem Code existiert bereits"
88
  "Attributes","Attribute"
89
  "Attrribute names can be specified per store.","Attributnamen können pro Store definiert werden."
94
  "Backend Table","Backend Tabelle"
95
  "Backend Table Title","Backend Tabellentitel"
96
  "Backorders","Nachbestellungen"
 
97
  "Based On","Basiert auf"
98
  "Best Value","Bewertung"
99
  "Block after Info Column","Block nach der Info-Spalte"
105
  "Buy %1$s for %2$s (%3$s incl. tax) each","ab %1$s zu je %2$s (%3$s inkl. Steuern)"
106
  "Buy %1$s for %2$s each","ab %1$s zu je %2$s"
107
  "Cache Lifetime (Seconds)","Lebenszeit der Caches in Sekunden"
108
+ "Cache refresh needed.","Cache Aktualisierung nötig."
109
  "Can be used only with catalog input type Dropdown","Kann nur mit Dropdown-Feldern verwendet werden"
110
  "Can be used only with catalog input type Dropdown, Multiple Select and Price","Kann nur mit Dropdown-, Mehrfachauswahl- und Preis-Feldern verwendet werden."
111
  "Can\'t create image.","Bild konnte nicht erstellt werden."
147
  "Category Top Navigation","Kategorie Top-Navigation"
148
  "Category URL Suffix","Kategorie URL-Suffix"
149
  "Category attributes API","Kategorie Attribut-API"
 
 
150
  "Category move error","Fehler beim Verschieben der Kategorie"
151
  "Category move operation is not possible: new parent category not found.","Kategorie-verschiebung ist nicht möglich: neue Ober-Kategorie nicht gefunden."
152
  "Category must be instance of Mage_Catalog_Model_Category","Kategorie muss eine Instanz von Mage_Catalog_Model_Category sein"
153
+ "Center","Mittig"
154
+ "Change","Veränderung"
 
155
  "Change or Retrieve attribute store view","Ändern oder Attribut Store View abfragen"
156
  "Change status","Status ändern"
157
  "Check items to add to the cart or","Wählen Sie die Produkte aus, die dem Warenkorb hinzugefügt werden sollen oder"
159
  "Clear All","Alles entfernen"
160
  "Close Window","Fenster schließen"
161
  "Collapse All","Alle einklappen"
162
+ "Comma-separated.","Kommma-getrennt."
163
  "Comparable","Vergleichbar"
164
  "Comparable on Front-end","Vergleichbar im Shop"
165
+ "Comparable on the Frontend","Vergleichbar im Shop-Frontend"
166
  "Compare","Vergleichen"
167
  "Compare Products","Produkte vergleichen"
 
 
168
  "Conditions Combination","Bedingungskombination"
169
  "Configurable Product","Konfigurierbares Produkt"
170
  "Configurable Product Settings","Einstellungen für konfigurierbares Produkt"
174
  "Create","Anlegen"
175
  "Create (Upload)","Erstelle (Hochladen)"
176
  "Create Empty","Leeres Produkt anlegen"
177
+ "Create Permanent Redirect for old URL","Permanente Weiterleitung (301) für die alte URL anlegen"
178
+ "Create Permanent Redirect for old URLs if Url key changed","Lege Permanente Weiterleitung (301) an wenn sich der URL-Key verändert"
179
  "Create Product Settings","Produkteinstellungen anlegen"
180
  "Create Simple Associated Product","Einfaches, verknüpftes Produkt anlegen"
181
  "Create new category","Neue Kategorie anlegen"
190
  "Customers for alert %s was successfuly added to queue","Kundenbenachrichtigung %s wurde erfolgreich zur Warteschlange hinzugefügt."
191
  "Data Type for Saving in Database","Daten-Typ zum speichern in der Datenbank"
192
  "Date & Time Custom Options","Kundenoptionen - abhängig von Datum & Zeit"
193
+ "Date Fields Order","Reihenfolge der Datum-Felder"
194
  "Date Subscribed","Anmeldedatum"
 
195
  "Datetime","Datum/Zeit"
196
  "Decimal","Decimalzahl"
197
  "Declare attribute value saving scope","Bestimme Speicherbereich der Werte des Attributs"
198
+ "Default Price","Standardpreis"
199
  "Default Qty","Standardmenge"
200
  "Default Values","Standardwerte"
201
+ "Defines the base currency scope (""Currency Setup"" > ""Currency Options"" > ""Base Currency"").","Definiert den Standard Gültigkeitsbereich (""Einrichten der Währung"" > ""Währungsoptionen"" > ""Basis Währung"")."
202
  "Delete","Löschen"
203
  "Delete Attribute","Attribut löschen"
204
  "Delete Attribute Set","Attributset löschen"
211
  "Delete product","Produkt löschen"
212
  "Depends on design theme","Abhängig von Gestaltungs-Theme"
213
  "Design","Gestaltung"
214
+ "Details","Details"
215
  "Disabled","Deaktiviert"
216
  "Disallowed file type.","Nicht erlaubter Datei-Typ."
217
  "Display in Suggested Terms","Zeige in vorgeschlagenen Begriffen"
220
  "Duplicate","Duplizieren"
221
  "Duplicate website tier price customer group and quantity.","Doppelte Website, Staffelpreis, Kundengruppe und Menge."
222
  "Duplicate website, country and state tax found.","Doppelte Website, Bundesland und Land - Steuern gefunden."
223
+ "E.g. {{media url=""path/to/image.jpg""}} {{skin url=""path/to/picture.gif""}}. Dynamic directives parsing impacts catalog performance.","Z.B. {{media url=""pfad/zum/bild.jpg""}} {{skin url=""pfad/zum/bild.gif""}}. Dynamische Pfade haben negative Auswirkungen auf die Katalog-Performance."
224
  "Edit","Bearbeiten"
225
  "Edit Attribute Set '%s'","Attributset'%s' bearbeiten"
226
  "Edit Product Attribute","Produktattribute bearbeiten"
229
  "Edit Search '%s'","Suche '%s' bearbeiten"
230
  "Edit Set Name","Set-Namen bearbeiten"
231
  "Email","E-Mail"
 
232
  "Email to %s was not sent","E-Mail an %s wurde nicht gesendet"
233
  "Email to a Friend","E-Mail an einen Freund"
234
  "Empty","Leer"
235
+ "Enable Qty Increments","Aktiviere Mengeneinheiten"
236
  "Enable WYSIWYG","WYSIWYG aktivieren"
237
  "Enabled","Aktiviert"
238
  "Error during retrieval of option value: %s","Fehler beim Abfragen des Optionswertes: %s"
 
 
 
 
 
239
  "Exclude","Nicht in Galerie"
240
  "Expand All","Alle ausklappen"
241
  "Failed","Fehlgeschlagen"
248
  "Filter must be as object. Set correct filter please","Filter muß als Objekt vorliegen. Bitte korrekten Filter setzen"
249
  "Filterable (no results)","Filterbar (keine Ergebnisse)"
250
  "Filterable (with results)","Filterbar (mit Ergebnissen)"
 
251
  "First Name","Vorname"
252
  "Fixed","Festpreis"
253
+ "For internal use.","Zur internen Verwendung."
 
254
  "Frontend","Shop"
255
  "Frontend Model","Shopmodell"
256
  "Frontend Properties","Shop-Einstellungen"
261
  "Globally Editable","Global bearbeitbar"
262
  "Go to Home Page","Zur Startseite"
263
  "Grid","Gitter"
264
+ "Grouped Product","Gruppen Produkt"
265
  "Groups","Gruppen"
266
  "Home","Startseite"
267
  "ID","ID"
269
  "If empty, the Product Name will be used","Wenn leer, wird der Produktname verwendet"
270
  "If you do not specify an option value for a specific store view then the default (Admin) value will be used.","Wenn Sie keinen Options-Wert für eine spezielle StoreView angeben, wird der Standardwert aus der Spalte (Admin) verwendet."
271
  "Image","Bild"
272
+ "Image does not exist.","Bild existiert nicht."
273
+ "Image file was not found.","Bilddatei wurde nicht gefunden."
 
 
274
  "Image type and information need to be specified for each store view.","Bildtyp und -information muß für jede StoreView separat hinterlegt werden."
275
  "In Stock","Lieferbar"
276
  "In stock","Lieferbar"
277
  "Incl. Tax","Inkl. Steuern"
278
+ "Index product and categories URL rewrites","Indexierung von Produkt -und Kategorie URL Rewrites"
279
+ "Index product attributes for layered navigation building","Indexierung von Produkt-Attributen zum Aufbau der Filternavigation"
280
+ "Index product prices","Indexierung von Produkt Preisen"
281
+ "Indexed category/products association","Indexierung von Kategorie & Produkt Beziehungen / Verknüpfungen"
282
  "Info Column Options Wrapper","Info Column Options Wrapper"
283
  "Input Type","Eingabetyp"
284
  "Integer","Ganzzahl"
286
  "Invalid attribute %s","Attribut %e ungültig"
287
  "Invalid attribute option specified for attribute %s (%s), skipping the record","Ungültige Option für Attribut %s definiert (%s), überspringe den Eintrag"
288
  "Invalid attribute set specified, skipping the record","Ungültiges Attributset definiert, überspringe den Eintrag"
289
+ "Invalid block: %s.","Ungültiger Block: %s."
 
290
  "Invalid category IDs","Ungültige Kategorie-IDs"
291
+ "Invalid category.","Ungültige Kategorie."
292
  "Invalid image file type","Ungültiger Bild-Dateityp"
293
  "Invalid image type.","Ungültiger Bildtyp."
294
  "Invalid option id specified for %s (%s), skipping the record","Ungültige Options-ID angegeben für %s (%s), überspringe den Eintrag"
301
  "Is Default","Standard"
302
  "Is Required","Pflichtangabe"
303
  "Items %s to %s of %s total","Artikel %s bis %s von %s gesamt"
304
+ "Items that you do not want to show in the catalog or search results should have status 'Disabled' in the desired store.","Artikel die nicht im Katalog und in den Suchergebnissen angezeigt werden sollen, sollten den Status 'Inaktiv' im gesamten Store haben."
305
  "Items that you don't want to show in the catalog or search results should have status 'Disabled' in the desired store.","Artikel, die nicht im Katalog oder der Suche erscheinen sollen, sollten im jeweiligen Store deaktiviert werden."
306
  "Keep your eyes open for our special Back to School items and save A LOT!","Achten Sie auf unsere speziellen Zurück in die Schule Produkte und SPAREN Sie!"
307
  "Label","Bezeichnung"
308
  "Last Name","Nachname"
309
  "Last Notification","Letzter Hinweis"
310
  "Learn More","Erfahren Sie mehr"
 
311
  "Line %d, Email: %s","Zeile %d, E-Mail: %s"
312
  "Line %d, SKU: %s","Zeile %d, Artikelnummer: %s"
313
  "Link (Related, Up sell, Cross sell)","Link (Ähnliches, Up-Selling, Cross-Selling)"
336
  "Maximum image width","Maximale Bildbreite"
337
  "Maximum number of characters","Maximale Anzahl Zeichen"
338
  "Media Image","Bild"
339
+ "Minimum Lines per Page","Minimale Zeilenanzahl pro Seite"
340
  "Minimum Qty Allowed in Shopping Cart","Mindestbestellmenge"
341
  "Minimum Qty for Item\'s Status to be Out of Stock","Stückzahl für Nicht auf Lager-Status"
342
  "Missing SKU, skipping the record","Artikelnummer fehlt, Eintrag übersprungen."
343
  "More Views","Mehr Ansichten"
344
  "Move","Verschieben"
345
  "Move category in tree","Verschieben der Kategorie im Baum"
346
+ "Must be in the allowed values list.","Must be in the allowed values list."
347
  "Name","Name"
348
  "Name In %s","Name in %s"
 
349
  "New Category","Neue Kategorie"
350
  "New Product","Neues Produkt"
351
  "New Product Attribute","Neues Produktattribut"
357
  "Next","Weiter"
358
  "No","Nein"
359
  "No image","Kein Bild"
360
+ "No layout updates","Keine Layoutänderungen"
361
+ "No layout updates.","Keine Layoutänderungen"
362
  "No options of this product are available.","Für dieses Produkt sind keine Optionen verfügbar."
363
  "No product collections found","Keine Produktzusammenstellungen gefunden"
364
  "None","Nichts"
365
  "Not Visible Individually","Einzeln nicht sichtbar"
 
366
  "Notify Low Stock RSS","Lagerbestand RSS"
367
  "Notify for Quantity Below","Hinweis bei Lagerbestand unter"
368
  "Number of Products to Display","Anzahl der Produkt die angezeigt werden sollen"
388
  "Please click on Close Window button if it won\'t be closed automatically","Bitte klicken Sie auf den Fenster schließen Button, wenn sich das Fenster nicht von alleine schließt."
389
  "Please enter a new group name","Bitte geben Sie einen neuen Gruppennamen ein"
390
  "Please refresh ""Catalog Rewrites"" and ""Layered Navigation Indices"" in System -> <a href=""%s"">Cache Management</a>","Bitte aktualisieren Sie ""Katalog Rewrites"" und ""Filter-Navigation Indizes"" in System -> <a href=""%s"">Cache Verwaltung</a>"
391
+ "Please select a static block ...","Bitte wählen Sie einen Block ..."
392
+ "Please select items.","Bitte wählen Sie Artikel"
393
  "Please select one or more attributes.","Bitte wählen Sie ein oder mehrere Attribut(e)"
394
  "Please select product(s)","Bitte wählen Sie ein oder mehrere Produkt(e)"
395
  "Please select products for attributes update","Bitte wählen Sie ein oder mehrere Produkt(e) für Attributaktualisierungen"
396
+ "Please specify date required option(s).","Bitte die benötigten Datum-Optionen festlegen."
 
397
  "Please specify the product option(s)","Bitte wählen Sie die Produktoptionen"
398
+ "Please specify the product required option(s).","Bitte legen Sie die Produktspezifischen benötigten Optionen."
399
+ "Please specify the product\'s option(s).","Bitte legen Sie die Produktoptionen fest."
400
  "Please specify the product required option(s)","Bitte wählen Sie die Produkt-Pflichtangaben"
401
  "Please specify the product(s) quantity","Bitte wählen Sie die Produktmenge"
402
  "Please specify time required option(s)","Bitte die benötigten Zeit-Optionen angeben"
 
403
  "Position","Reihenfolge"
404
  "Position In Layered Navigation","Reihenfolge in Filter-Navigation"
405
  "Position of attribute in layered navigation block","Position des Attributs in Filter-Navigation"
411
  "Price values for options should be specified in system base currency.","Preisangaben für Optionen sollten in der im Shop eingestellten Basiswährung eingegeben werden."
412
  "Price:","Preis:"
413
  "Print This Page","Diese Seite drucken"
 
414
  "Product","Produkt"
 
 
415
  "Product API","Produkt-API"
416
  "Product Alerts","Produktbenachrichtigungen"
417
+ "Product Attribute","Produkt Attribut"
418
  "Product Attributes","Produkt Attribute"
419
  "Product Categories","Produktkategorien"
420
  "Product Description","Produktbeschreibung"
428
  "Product Information","Produktinformationen"
429
  "Product Link Block Template","Produkt Link Block Vorlage"
430
  "Product Link Inline Template","Produkt Link Inline Vorlage"
431
+ "Product Listing Sort by","Produktauflistung sortiert nach"
432
  "Product Name","Produktname"
433
  "Product Prices","Produkt Preise"
434
  "Product Reviews","Kundenmeinungen"
436
  "Product Tier Price API","Produktstaffelpreis API"
437
  "Product Type","Produkttyp"
438
  "Product URL Suffix","Produkt-URL Suffix"
439
+ "Product View Extra Hint","Produktansicht Zusatz-Pfad"
440
  "Product attribute sets API","Produkt-Attributset API"
 
 
441
  "Product attributes API","Produktattribut API"
442
+ "Product collection expected.","Produktkollektion erwartet"
 
 
 
443
  "Product links API (related, cross sells, up sells)","Produktlink-API (Ähnliches, Cross-Selling, Up-Selling)"
444
+ "Product types API","Produktarten API"
 
 
 
 
445
  "Product with this combination of attributes already associated to configurable.","Produktkombination mit Attributen existiert bereits im konfigurierbaren Produkt."
446
  "Products","Produkte"
447
+ "Products Comparison List","Produkt Vergleichsliste"
448
  "Products Information","Produktinformationen"
449
  "Products Reviews","Meinungen zu Produkten"
450
  "Products Sitemap","Produkt Sitemap"
451
  "Products only","Nur Produkte"
452
+ "Products per Page on Grid Allowed Values","Produkte pro Seite (erlaubte Werte für Gitter)"
453
+ "Products per Page on Grid Default Value","Produkte pro Seite (Standardwerte Werte für Gitter)"
454
+ "Products per Page on List Allowed Values","Produkte pro Seite (erlaubte Werte für Liste)"
455
+ "Products per Page on List Default Value","Produkte pro Seite (Standardwerte Werte für Liste)"
456
  "Properties","Eigenschaften"
457
  "Qty","Menge"
458
+ "Qty Increments","Mengeneinheiten"
459
  "Qty Uses Decimals","Stückzahl kann dezimal sein"
460
  "Qty for Item\'s Status to become Out of Stock","Stückzahl für Nicht auf Lager-Status"
461
  "Qty:","Menge:"
462
+ "Quantity","Menge"
463
  "Quick Create","Schnellanlegen"
464
  "Quick Overview","Kurzübersicht"
465
  "Quick simple product creation","Schnell einfache Produkte anlegen"
499
  "Retrieve product types","Produkttypen abrufen"
500
  "Retrieve products data","Produktdaten abfragen"
501
  "Retrieve products list by filters","Produktliste gemäß Filter abrufen"
 
 
 
 
 
502
  "Reviews","Bewertungen"
503
+ "Roll Over for preview","Mit der Maus überfahren für Vorschau"
504
  "Root","Root"
505
  "SKU","Artikelnummer"
506
  "Save","Speichern"
 
507
  "Save Attribute","Attribut speichern"
508
  "Save Attribute Set","Attributset speichern"
509
  "Save Category","Kategorie speichern"
510
  "Save Search","Suche speichern"
511
+ "Save and Continue Edit","Speichern und weiter bearbeiten"
512
+ "Saved %d record(s)","Gespeichert %d Einträge"
513
  "Scope","Geltungsbereich"
514
  "Search","Suche"
515
  "Search Engine Optimizations","Suchmaschinen Optimierung"
516
  "Search Information","Suchinformationen"
517
  "Search Query","Suchanfrage"
518
  "Search Term with such search query already exist.","Suchbegriff mit dieser Suchanfrage existiert bereits."
 
519
  "Searchable","Suchbar"
520
  "Select Category...","Kategorie auswählen..."
521
  "Select Configurable Attributes ","Wählen Sie die konfigurierbaren Attribute"
543
  "Sitemap","Sitemap"
544
  "Skip import row, is not valid value ""%s"" for field ""%s""","Importzeile überspringen, ""%s"" ist kein gültiger Wert für ""%s"""
545
  "Skip import row, required field ""%s"" for new customer not defined","Importzeile übersprungen, Pflichtfeld ""%s"" für neuen Kunden nicht angegeben"
546
+ "Skip import row, the value ""%s"" is invalid for field ""%s""","Importzeile überspringen, der Wert ""%s"" ist ungültig für das Feld ""%s"""
547
  "Skip import row, required field ""%s"" for new products not defined","Importzeile übersprungen, Pflichtfeld ""%s"" für neue Produkte nicht angegeben"
548
  "Skip import row, required field ""%s"" not defined","Importzeile übersprungen, Pflichtfeld ""%s"" nicht angegeben"
549
+ "Skip import row, store ""%s"" field does not exists.","Importzeile übersprungen, Store ""%s"" Feld existiert nicht"
550
+ "Skipping import row, the value ""%s"" is not valid for the ""%s"" field.","Überspringen der Importzeile, der Wert ""%s"" ist nicht gültig für das Feld ""%s""."
551
  "Some of the products below don\'t have all the required options. Please remove them and add again with all the required options.","Einige der nachstehenden Produkte besitzen nicht alle erforderlichen Optionen. Bitte löschen Sie diese & legen diese mit den erfoderlichen Optionen neu an."
552
  "Sort Order","Reihenfolge"
553
+ "Sort By","Sortieren nach"
554
  "Source Model","Source-Modell"
555
  "Special Price:","Sonderpreis:"
556
  "Starting at:","Ab:"
565
  "Subscribe to RSS Feed","RSS abonnieren"
566
  "Super product attributes configuration","Überprodukt Attributkonfiguration"
567
  "Synonym For","Synonym für"
 
568
  "System Properties","Systemeintellungen"
569
  "Tag Name","Schlagwortname"
570
  "Tax","Steuern"
571
  "Template","Vorlage"
572
  "Text","Text"
573
+ "The Flat Catalog module has a limit of %2\$d filterable and/or sortable attributes. Currently there are %1\$d of them. Please reduce the number of filterable/sortable attributes in order to use this module.","Das Flat Katalog Module hat eine Beschränkung von %2\$d filterbaren / sortierbaren Attributen. Aktuell sind es %1\$d. Bitte reduzieren Sie die Anzahl von filterbaren und sortierbaren Attributen, wenn Sie dieses Modul einsetzen wollen."
574
+ "The attribute model is not defined","Das Attribut-Model ist nicht festgelegt"
575
+ "The attribute set has been saved.","Das Attribut-Set wurde gespeichert."
576
+ "The base directory to upload image file is not specified.","Das Standardverzeichnis zum Upload von Bildern ist nicht festgelegt."
577
+ "The category has been deleted.","Die Kategorie wurde gelöscht."
578
+ "The category has been saved.","Die Kategorie wurde gespeichert."
579
+ "The comparison list was cleared.","Die Vergleichsliste wurde geleert."
580
+ "The email template is not specified by administrator.","Die E-Mail Vorlage wurde nicht vom Administrator festgelegt."
581
+ "The filters must be an array.","Die Filter müssen ein Feld sein."
582
+ "The image contents is not valid base64 data.","Der Bildinhalt ist keine gültige Base64 Datei."
583
+ "The image is not specified.","Das Bild ist nicht festgelegt."
584
+ "The product %s has been added to comparison list.","Der Artikel %s wurde der Vergleichsliste hinzugefügt."
585
+ "The product %s has been removed from comparison list.","Der Artikel %s wurde von der Vergleichslisté entfernt."
586
+ "The product attribute has been deleted.","Das Produktattribut wurde gelöscht."
587
+ "The product attribute has been saved.","Das Produktattribut wurde gespeichert."
588
+ "The product has been created.","Das Produkt wurde angelegt."
589
+ "The product has been deleted.","Das Produkt wurde gelöscht."
590
+ "The product has been duplicated.","Das Produkt wurde dupliziert."
591
+ "The product has been saved.","Das Produkt wurde gespeichert."
592
+ "The product has required options","Das Produkt hat Pflicht-Optionen"
593
+ "The review has been deleted","Die Kundenmeinung wurde gelöscht"
594
+ "The review has been saved.","Die Kundenmeinung wurde gespeichert."
595
+ "The review was removed by another user or does not exist.","Die Kundenmeinung wurde von einem anderen Benutzer gelöscht oder existiert nicht."
596
+ "The search was deleted.","Die Suche wurde gelöscht."
597
+ "The text is too long","Der Text ist zu lang"
598
  "There are no %s available.","Keine %s verfügbar."
599
+ "There are no customers for this alert","Es sind keine Kunden für diesen Alarm vorhanden"
600
+ "There are no customers for this alert.","Es sind keine Kunden für diesen Alarm vorhanden."
601
+ "There are no products matching the selection.","Es stehen keine Produkte entsprechend der Auswahl bereit."
 
 
 
 
602
  "This Attribute no longer exists","Dieses Attribut existiert nicht mehr"
603
+ "This attribute cannot be deleted.","Das Attribut kann nicht gelöscht werden."
604
+ "This attribute cannot be edited.","Dieses Attribut kann nicht bearbeitet werden."
605
+ "This attribute cannot be updated.","Das Attribut kann nicht aktualisiert werden."
606
  "This attribute is used in configurable products. You cannot remove it from the attribute set.","Dieses Attribut wird von konfigurierbaren Produkten verwendet. Sie können es daher nicht aus dem Attributset löschen."
607
  "This attribute no longer exists","Dieses Attribut existiert nicht mehr"
608
+ "This attribute set no longer exists.","Dieses Attribut-Set existiert nicht mehr."
609
  "This group contains attributes, used in configurable products. Please move these attributes to another group and try again.","Diese Gruppe enthält Attribute, die in konfigurierbaren Produkten verwendet werden. Bitte verschieben Sie die Attribute in eine andere Gruppe und versuchen Sie es nocheinmal."
610
  "This group contains system attributes. Please move system attributes to another group and try again.","Diese Gruppe enthält Systemattribute. Bitte verschieben Sie die Systemattribute in eine andere Gruppe und versuchen Sie es noch einmal."
611
  "This is a required option","Das ist eine benötigte Option/Auswahl"
612
+ "This product no longer exists.","Dieses Produkt existiert nicht mehr."
613
  "This search no longer exists","Diese Suche existiert nicht mehr"
614
  "Tier Pricing","Staffelpreise"
615
  "Tile","Kachel"
616
+ "Time Format","Zeitformat"
617
  "Title","Titel"
618
+ "To reindex the enabled product(s), the store or product must be specified.","Um die ausgewählten Produkte neu zu indexieren, müssen Store und Produkte festgelegt sein."
619
  "Top/Left","Oben links"
620
  "Top/Right","Oben rechts"
621
  "Total Qty Base Items","Gesamtanzahl der Produkte bei Google Base"
624
  "Total of %d record(s) were successfully updated","Insgesamt %d Einträge wurden erfolgreich aktualisiert."
625
  "Type","Typ"
626
  "URL Rewrite Management","URL Rewrite Verwaltung"
 
627
  "Unable to complete request. Please try again later.","Anfrage konnte nicht ausgeführt werden. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
628
  "Unable to find a search term to delete","Es wurde kein Suchbegriff zum Löschen gefunden"
629
  "Unable to find an attribute to delete","Es wurde kein Attribut zum Löschen gefunden"
630
  "Unable to get product id.","Konnte Produkt-ID nicht ermitteln."
631
  "Unassigned Attributes","Nicht zugewiesene Attribute"
632
+ "Unknown EAV indexer type ""%s"".","Unbekannter EAV Indexer Typ ""%s""."
633
  "Unknown attribute: %s","Unbekanntes Attribut: %s"
 
634
  "Unsupported product type ""%s""","Nicht unterstützter Produkt Typ""%s"""
635
  "Up-sells","Up-Selling"
636
  "Update","Aktualisieren"
647
  "Url Rewrite Management","URL-Rewrite Verwaltung"
648
  "Use Canonical Link Meta Tag For Categories","Verwende Canonical Link Meta Tag für Kategorien"
649
  "Use Canonical Link Meta Tag For Products","verwende Canonical Link Meta Tag für Produkte"
650
+ "Use Categories Path for Product URLs","Kategoriepfad für Produkt URLs verwenden"
651
  "Use Config Settings","Konfigurationseinstellungen verwenden"
652
  "Use Default Value","Verwende Standardwert"
653
  "Use Flat Catalog Category","Flat Catalog Category verwenden"
654
  "Use Flat Catalog Product","Flat Catalog Product verwenden"
655
  "Use In Layered Navigation","In Filter-Navigation verwenden"
 
656
  "Use In Search Results Layered Navigation","Filternavigation auf Suchergebnisseiten verweden"
657
  "Use JavaScript Calendar","JavaScript Kalender verwenden"
658
+ "Use Static URLs for Media Content in WYSIWYG for Catalog","Verwende Statische URLs für Medieninhalte im WYSIWYG für den Katalog"
659
  "Use To Create Configurable Product","Für das Anlegen von konfigurierbaren Produkten verwenden"
660
  "Use Tree Like Category Sitemap","Kategorie-Sitemap in Baumansicht verwenden"
 
661
  "Use default","Standard verwenden"
662
+ "Use for Promo Rule Conditions","Verwende Preisregel-Konditionen"
663
+ "Use four-digit year format.","4 stelliges Jahresformat verwenden."
664
+ "Use in Advanced Search","In erweiterter Suche verwenden"
665
+ "Use in Layered Navigation","In erweiterter Navigation verwenden"
666
+ "Use in Layered Navigation<br/>(Can be used only with catalog input type 'Dropdown')","In Filternavigation verwenden<br/>(Kann nur mit dem Eingabetyp 'Dropdown' verwendet werden)"
667
+ "Use in Quick Search","In Schnellsuche verwenden"
668
+ "Used for Sorting in Product Listing","Verwenden in den Produkt-Listings (z.B. Kategorien)"
669
+ "Used in Product Listing","In Produkt-Listing verwenden"
670
+ "Value for ""%s"" is invalid.","Wert für ""%s"" ist ungültig."
671
+ "Value for ""%s"" is invalid: %s","Wert für ""%s"" ist ungültig: %s"
672
  "Varchar","Varchar"
673
  "View as","Darstellung als"
674
  "Virtual Product","Virtuelles Produkt"
684
  "We Also Recommend","Wir empfehlen auch"
685
  "Website","Website"
686
  "Websites","Websites"
687
+ "Whether to show ""All"" option in the ""Show X Per Page"" dropdown.","Whether to show ""All"" option in the ""Show X Per Page"" dropdown."
688
  "Wrong BuyRequest instance in options group","Falsche Kauf-Anfrage der Instanz in den Options-Gruppe"
689
  "Wrong option instance type in options group","Falscher Optionsinstanz-Typ in den Options-Gruppe"
690
  "Wrong option type to get group instance.","Falscher Options-Typ um die Gruppen-Instanz zu erhalten."
694
  "Wrong quote item option instance in options group","Falsche Anfrage der Artikeloptionensinstanz in der Options-Gruppe"
695
  "Year Range","Jahres-Zeitraum"
696
  "Yes","Ja"
 
 
697
  "You cannot email this product to a friend","Sie können keinen Freund per E-Mail über dieses Produkt informieren"
698
  "You cannot remove system attribute from this set.","Dieses Systemattribut kann aus dieser Gruppe nicht entfernt werden."
699
  "You cannot send more than %d emails at a time","Sie können nicht mehr als %d E-Mails zur gleichen Zeit senden"
 
700
  "You have exceeded limit of %d sends in an hour","Sie haben die Begrenzung von %d E-Mail Sendungen pro Stunde überschritten"
701
  "You have no items to compare.","Es ist kein Artikel zum Vergleichen vorhanden."
702
  "You have to specify at least one recipient","Sie müssen mindestens einen Empfänger angeben"
705
  "Zoom Out","Verkleinern"
706
  "[GLOBAL]","[GLOBAL]"
707
  "and","und"
 
708
  "categories","Kategorien"
 
709
  "each","je"
710
  "ex. http://domain.com","bspw. http://domain.de"
711
  "leave blank if its not an image","Leer lassen falls es kein Bild ist"
 
712
  "per page","pro Seite"
713
  "products","Produkte"
714
  "px.","px."
715
  "save","Sie sparen"
716
  "select all","Alle wählen"
717
  "unselect all","Alle abwählen"
 
718
  "x","x"
app/locale/de_DE/Mage_CatalogInventory.csv CHANGED
@@ -1,26 +1,33 @@
1
  "%s is not correct comparsion method.","%s ist keine gültige Vergleichsmethode."
2
- "<strong>Please note</strong>, that these Settings are applicable to cart line Items, not the whole Cart.","<strong>Bitte beachten Sie</strong>, dass diese Einstellung nur auf bestimme Warenkorb-Elemente Einfluss hat, nicht jedoch auf den gesamten Warenkorb."
 
3
  "Allow Qty Below 0","Lagerbestand unter 0 erlauben"
4
  "Allow Qty Below 0 and Notify Customer","Lagerbestand unter 0 und Kunden informieren"
 
5
  "Backorders","Nachbestellungen"
6
  "By Fixed value","Durch festen Wert"
7
  "By Percentage","Durch Prozent"
8
- "Can not specify product identifier for order item","Produktbezeichner für Bestellartikel kann nicht ermittelt werden"
9
  "Catalog Inventory","Katalogbestand"
10
  "Decrease Stock When Order is Placed","Lagerbestand nach Bestellung verkleinern"
 
11
  "In Stock","Auf Lager"
12
- "Index product stock status","Indexiere Lagerbestände für Produkte"
13
  "Inventory","Lagerverwaltung"
14
  "Inventory API","Lagerverwaltung API"
15
  "Inventory Section","Bestand"
16
  "Manage Stock","Warenbestand verwalten"
17
  "Maximum Qty Allowed in Shopping Cart","Höchstbestellmenge"
 
18
  "Minimum Qty Allowed in Shopping Cart","Mindestbestellmenge"
19
  "No Backorders","Keine Nachbestellungen"
 
20
  "Notify for Quantity Below","Hinweis bei Lagerbestand unter"
 
21
  "Out of Stock","Nicht auf Lager"
22
  "Product Stock Options","Produkt Lagerbestand Optionen"
23
- "Qty for Items' Status to become Out of Stock","Lagerbestand ""Nicht auf Lager"" ab (Stk.)"
 
24
  "Retrieve stock data","Lagerdaten abfragen"
25
  "Retrieve stock data by product ids","Lagerbestand nach Produkt-ID abfragen"
26
  "Rule price","Regelpreis"
@@ -29,13 +36,14 @@
29
  "Some of the products can not be ordered in requested quantity","Einige Produkte können nicht in der bestellten Menge geliefert werden"
30
  "Some of the products cannot be ordered in the requested quantity","Einige Produkte können nicht in der bestellten Menge geliefert werden"
31
  "Stock Options","Lageroptionen"
32
- "Stock item for Product in option is not valid","Lagerseitiges Produkt für dieses Produkt in Option ist nicht gültig"
33
- "Stock item for Product is not valid","Lagerseitiges Produkt für dieses Produkt nicht gültig"
34
- "Stock status","Lagerbesand"
35
  "The maximum quantity allowed for purchase is %s.","Die Höchstbestellmenge beträgt %s."
36
  "The minimum quantity allowed for purchase is %s.","Die Mindestbestellmenge beträgt %s."
37
  "The requested quantity for ""%s"" is not available.","Die gewünschte Anzahl für ""%s"" ist momentan nicht verfügbar."
38
  "The requested quantity is not available.","Die gewünschte Anzahl für ist momentan nicht verfügbar."
 
 
 
39
  "This product is currently out of stock.","Dieses Produkt ist vorrübergehend nicht auf Lager"
40
  "This product is not available in the requested quantity. %s of the items will be backordered.","Dieses Produkt ist in der gewünschten Menge nicht verfügbar. %s von diesem Artikel werden nachbestellt."
41
  "To Fixed Value","Auf festen Wert"
1
  "%s is not correct comparsion method.","%s ist keine gültige Vergleichsmethode."
2
+ "<strong>Note</strong> that these settings are applicable to cart line items, not the whole cart.","<strong>Bitte beachten Sie</strong>, dass diese Einstellung nur auf bestimme Warenkorb-Elemente Einfluss hat, nicht jedoch auf den gesamten Warenkorb."
3
+ "Add Minimum Qty","Minimale Menge anlegen"
4
  "Allow Qty Below 0","Lagerbestand unter 0 erlauben"
5
  "Allow Qty Below 0 and Notify Customer","Lagerbestand unter 0 und Kunden informieren"
6
+ "Automatically Return Credit Memo Item to Stock","Automatische Gutschrift-Info: 'Produkt dem Lagerbestand hinzugefügt'"
7
  "Backorders","Nachbestellungen"
8
  "By Fixed value","Durch festen Wert"
9
  "By Percentage","Durch Prozent"
10
+ "Cannot specify product identifier for the order item.","Cannot specify product identifier for the order item."
11
  "Catalog Inventory","Katalogbestand"
12
  "Decrease Stock When Order is Placed","Lagerbestand nach Bestellung verkleinern"
13
+ "Enable Qty Increments","Mengeneinheiten verwenden"
14
  "In Stock","Auf Lager"
15
+ "Index Product Stock Status","Indexierung von Produkt-Lagerbeständen"
16
  "Inventory","Lagerverwaltung"
17
  "Inventory API","Lagerverwaltung API"
18
  "Inventory Section","Bestand"
19
  "Manage Stock","Warenbestand verwalten"
20
  "Maximum Qty Allowed in Shopping Cart","Höchstbestellmenge"
21
+ "Minimum Qty","Minimale Menge"
22
  "Minimum Qty Allowed in Shopping Cart","Mindestbestellmenge"
23
  "No Backorders","Keine Nachbestellungen"
24
+ "Not all products are available in the requested quantity","Nicht alle Produkte sind in der benötigten Stückzahl auf Lager"
25
  "Notify for Quantity Below","Hinweis bei Lagerbestand unter"
26
+ "Only X left Threshold","Nur noch X auf Lager ab"
27
  "Out of Stock","Nicht auf Lager"
28
  "Product Stock Options","Produkt Lagerbestand Optionen"
29
+ "Qty Increments","Mengeneinheiten"
30
+ "Qty for Items' Status to Become Out of Stock","Menge ab die ein Artikel den Status 'Nicht auf Lager' besitzt"
31
  "Retrieve stock data","Lagerdaten abfragen"
32
  "Retrieve stock data by product ids","Lagerbestand nach Produkt-ID abfragen"
33
  "Rule price","Regelpreis"
36
  "Some of the products can not be ordered in requested quantity","Einige Produkte können nicht in der bestellten Menge geliefert werden"
37
  "Some of the products cannot be ordered in the requested quantity","Einige Produkte können nicht in der bestellten Menge geliefert werden"
38
  "Stock Options","Lageroptionen"
39
+ "Stock Status","Lagerbestand"
 
 
40
  "The maximum quantity allowed for purchase is %s.","Die Höchstbestellmenge beträgt %s."
41
  "The minimum quantity allowed for purchase is %s.","Die Mindestbestellmenge beträgt %s."
42
  "The requested quantity for ""%s"" is not available.","Die gewünschte Anzahl für ""%s"" ist momentan nicht verfügbar."
43
  "The requested quantity is not available.","Die gewünschte Anzahl für ist momentan nicht verfügbar."
44
+ "The Stock item for Product in option is not valid","Lagerseitiges Produkt für dieses Produkt in Option ist nicht gültig"
45
+ "The Stock item for Product is not valid.","Lagerseitiges Produkt für dieses Produkt nicht gültig"
46
+ "This product is available for purchase in increments of %s only.","Dieses Produkt ist nur in Einheiten von %s erhältlich."
47
  "This product is currently out of stock.","Dieses Produkt ist vorrübergehend nicht auf Lager"
48
  "This product is not available in the requested quantity. %s of the items will be backordered.","Dieses Produkt ist in der gewünschten Menge nicht verfügbar. %s von diesem Artikel werden nachbestellt."
49
  "To Fixed Value","Auf festen Wert"
app/locale/de_DE/Mage_CatalogRule.csv CHANGED
@@ -1,20 +1,21 @@
1
  "Actions","Aktionen"
2
  "Active","Aktiv"
3
  "Add New Rule","Neue Regel anlegen"
 
 
4
  "Apply Rules","Regeln anwenden"
5
- "Attribute Set","Attributset"
6
  "Catalog","Katalog"
7
  "Catalog Price Rule","Katalog Preisregel"
8
  "Catalog Price Rules","Katalog Preisregeln"
 
9
  "Category","Kategorie"
10
- "Comments History","Kommentarverlauf"
11
  "Conditions","Bedingungen"
12
  "Conditions (leave blank for all products)","Bedingungen (leer lassen für alle Produkte)"
13
  "Conditions Combination","Bedingungskombination"
14
- "Credit Memos","Gutschriften"
15
  "Customer Groups","Kundengruppen"
16
- "Customer is new buyer: %s","Kunde ist Neukunde: %s"
17
- "Customer registered: %s","Kunde registriert: %s"
18
  "Date Expire","Auslaufdatum"
19
  "Date From","Datum von"
20
  "Date Start","Startdatum"
@@ -24,45 +25,35 @@
24
  "Description: %s","Beschreibung: %s"
25
  "Edit Rule","Regel bearbeiten"
26
  "Edit Rule '%s'","Regel '%s' bearbeiten"
27
- "Error while deleting rule. Please review log and try again.","Fehler beim löschen der Regel. Bitte prüfen Sie die Log-Aufzeichnung und probieren Sie es später noch einmal."
28
- "Error while saving rule data. Please review log and try again.","Fehle beim speichern von Regel Daten. Bitte prüfen Sie die Log-Aufzeichnung und probieren Sie es später noch einmal."
29
  "Expire at: %s","Endet am: %s"
30
  "From Date","Datum von"
31
  "General Information","Allgemeine Information"
32
- "Gift Messages","Geschenknachrichten"
33
  "ID","ID"
34
  "Inactive","Inaktiv"
35
- "Invoices","Rechnungen"
36
- "NOT LOGGED IN","Nicht eingeloggt!"
37
  "Name: %s","Name: %s"
38
  "New Rule","Neue Regel"
39
  "No","Nein"
40
  "Options","Optionen"
41
- "Order Credit Memos","Gutschriften für Bestellung"
42
- "Order Gift Messages","Geschenknachrichten für Bestellung"
43
- "Order History","Bestellverlauf"
44
- "Order Invoices","Rechnungen für Bestellung"
45
- "Order Shipments","Versand für Bestellung"
46
  "Priority","Priorität"
47
  "Product Attribute","Produktattribut"
48
  "Promotions","Verkaufsförderung"
49
  "Rule Information","Regelinformation"
50
  "Rule Name","Regelname"
51
- "Rule was successfully deleted","Regel wurde erfolgreich gelöscht"
52
- "Rule was successfully saved","Regel wurde erfolgreich gespeichert"
53
- "Rules were successfully applied","Regel wurde erfolgreich angewandt"
54
- "Save And Continue Edit","Speichern und weiter bearbeiten"
55
  "Save Rule","Regel speichern"
56
  "Save and Apply","Speichern und anwenden"
57
- "Shipments","Sendungen"
58
  "Start at: %s","Starte bei: %s"
59
  "Status","Status"
60
- "Stop further rules processing","Weitere Regeln nicht mehr anwenden"
 
 
 
61
  "There are rules that have been changed but not applied. Please, click Apply Rules in order to see immediate effect in catalog.","Achtung: Regeln wurden geändert aber noch nicht gespeichert. Bitte speichern Sie die Regeln, damit diese umgehend im Katalog wirksam werden können."
62
  "This rule no longer exists","Diese Regel existiert nicht mehr"
63
  "To Date","Datum bis"
64
  "Unable to apply rules","Fehler beim Anwenden der Regeln"
65
- "Unable to find a page to delete","Die zu löschende Seite wurde nicht gefunden"
66
  "Update product's %s %s: %s","Aktualisiere %s %s des Produktes: %s"
67
  "Websites","Websites"
68
  "Wrong rule specified.","Falsche Regel festgelegt."
1
  "Actions","Aktionen"
2
  "Active","Aktiv"
3
  "Add New Rule","Neue Regel anlegen"
4
+ "An error occurred while deleting the rule. Please review the log and try again.","Beim löschen der Regel ist ein Fehler aufgetreten. Bitte sehen Sie in die Log-Aufzeichnung und probieren es erneut."
5
+ "An error occurred while saving the rule data. Please review the log and try again.","Beim speichern der Regeldaten ist ein Fehler aufgetreten. Bitte sehen Sie in die Log-Aufzeichnung und probieren es erneut."
6
  "Apply Rules","Regeln anwenden"
7
+ "Attribute Set","Attribut-Set"
8
  "Catalog","Katalog"
9
  "Catalog Price Rule","Katalog Preisregel"
10
  "Catalog Price Rules","Katalog Preisregeln"
11
+ "Catalog Price Rules based on deleted attribute ""%s"" has been disabled.","Katalog-Preisregel basiert auf dem gelöschten Attribut ""%s"" wurde deaktiviert."
12
  "Category","Kategorie"
 
13
  "Conditions","Bedingungen"
14
  "Conditions (leave blank for all products)","Bedingungen (leer lassen für alle Produkte)"
15
  "Conditions Combination","Bedingungskombination"
 
16
  "Customer Groups","Kundengruppen"
17
+ "Customer Registered: %s","Kunde registriert: %s"
18
+ "Customer is a New Buyer: %s","Kunde ist Neukunde: %s"´
19
  "Date Expire","Auslaufdatum"
20
  "Date From","Datum von"
21
  "Date Start","Startdatum"
25
  "Description: %s","Beschreibung: %s"
26
  "Edit Rule","Regel bearbeiten"
27
  "Edit Rule '%s'","Regel '%s' bearbeiten"
 
 
28
  "Expire at: %s","Endet am: %s"
29
  "From Date","Datum von"
30
  "General Information","Allgemeine Information"
 
31
  "ID","ID"
32
  "Inactive","Inaktiv"
33
+ "NOT LOGGED IN","Nicht eingeloggt"
 
34
  "Name: %s","Name: %s"
35
  "New Rule","Neue Regel"
36
  "No","Nein"
37
  "Options","Optionen"
 
 
 
 
 
38
  "Priority","Priorität"
39
  "Product Attribute","Produktattribut"
40
  "Promotions","Verkaufsförderung"
41
  "Rule Information","Regelinformation"
42
  "Rule Name","Regelname"
 
 
 
 
43
  "Save Rule","Regel speichern"
44
  "Save and Apply","Speichern und anwenden"
45
+ "Save And Continue Edit","Speichern und weiter bearbeiten"
46
  "Start at: %s","Starte bei: %s"
47
  "Status","Status"
48
+ "Stop Further Rules Processing","Weitere Regeln nicht mehr anwenden"
49
+ "The rule has been deleted.","Die Regl wurde gelöscht."
50
+ "The rule has been saved.","Die Regel wurde gelöscht."
51
+ "The rules have been applied.","Die Regeln wurden angewendet."
52
  "There are rules that have been changed but not applied. Please, click Apply Rules in order to see immediate effect in catalog.","Achtung: Regeln wurden geändert aber noch nicht gespeichert. Bitte speichern Sie die Regeln, damit diese umgehend im Katalog wirksam werden können."
53
  "This rule no longer exists","Diese Regel existiert nicht mehr"
54
  "To Date","Datum bis"
55
  "Unable to apply rules","Fehler beim Anwenden der Regeln"
56
+ "Unable to find a rule to delete.","Unmöglich eine Regel zum löschen zu finden."
57
  "Update product's %s %s: %s","Aktualisiere %s %s des Produktes: %s"
58
  "Websites","Websites"
59
  "Wrong rule specified.","Falsche Regel festgelegt."
app/locale/de_DE/Mage_CatalogSearch.csv CHANGED
@@ -5,13 +5,14 @@
5
  "Advanced Search","Erweiterte Suche"
6
  "All","Alle"
7
  "Applies for ""Like"" Search type only","Nur anwendbar auf ""Like""-Suchen"
8
- "Apply Layered Navigation if search results are less than","Filternavigation nur auf Suchanfragen anwenden mit weniger Egebnissen als"
9
  "Attribute setting change related with Search Index. Please run <a href=""%s"">Rebuild Search Index</a> process","Attributänderung mit Suchindex verbunden. Sie müssen den <a href=""%s"">Suchindex neu aufbauen</a>"
10
- "Autogenerated site map","Automatisch erzeugte Sitemap"
11
  "Catalog Advanced Search","Erweiterte Katalogsuche"
12
  "Catalog Search","Katalogsuche"
13
  "Catalog Search Index","Katalog Suchindex"
14
  "Don't see what you're looking for?","Nicht gefunden, wonach Sie gesucht haben?"
 
15
  "Go","Los"
16
  "Go to Home Page","Zur Startseite"
17
  "Grid","Gitter"
@@ -25,9 +26,8 @@
25
  "Modify your search","Ändern Sie bitte Ihre Anfrage"
26
  "No","Nein"
27
  "No items were found using the following search criteria.","Mit den folgenden Suchkriterien wurden keine Produkte gefunden."
28
- "Please enter ""0"" to enable layered navigation for any number of results","Bitte geben Sie ""0"" ein, um die Filternavigation für jede Ergebnisanzahl einzurichten"
29
- "Popular Search Terms","Beliebteste Suchanfragen"
30
- "Popular search terms","Beliebteste Suchanfragen"
31
  "Quick Search Form","Schnellsuche"
32
  "Rebuild Catalog product fulltext search index","Neuaufbau der Katalog-Produkt Volltext Suche"
33
  "Relevance","Relevanz"
@@ -43,6 +43,5 @@
43
  "Subscribe to Feed","Feed abonnieren"
44
  "There are no search terms available.","Keine Suchbegriffe verfügbar."
45
  "Yes","Ja"
46
- "You have to specify at least one search term","Sie müssen mindestens ein Wort eingeben"
47
  "Your search returns no results.","Ihre Suche lieferte keine Ergebnisse."
48
  "up to %s","bis zu %s"
5
  "Advanced Search","Erweiterte Suche"
6
  "All","Alle"
7
  "Applies for ""Like"" Search type only","Nur anwendbar auf ""Like""-Suchen"
8
+ "Apply Layered Navigation if Search Results are Less Than","Filternavigation nur auf Suchanfragen anwenden mit weniger Egebnissen als"
9
  "Attribute setting change related with Search Index. Please run <a href=""%s"">Rebuild Search Index</a> process","Attributänderung mit Suchindex verbunden. Sie müssen den <a href=""%s"">Suchindex neu aufbauen</a>"
10
+ "Autogenerated Site Map","Automatisch erzeugte Sitemap"
11
  "Catalog Advanced Search","Erweiterte Katalogsuche"
12
  "Catalog Search","Katalogsuche"
13
  "Catalog Search Index","Katalog Suchindex"
14
  "Don't see what you're looking for?","Nicht gefunden, wonach Sie gesucht haben?"
15
+ "Enter ""0"" to enable layered navigation for any number of results.","Geben Sie ""0"" ein um die Filterbare Navigation bei jeder Anzahl von Ergebnissen zu zeigen."
16
  "Go","Los"
17
  "Go to Home Page","Zur Startseite"
18
  "Grid","Gitter"
26
  "Modify your search","Ändern Sie bitte Ihre Anfrage"
27
  "No","Nein"
28
  "No items were found using the following search criteria.","Mit den folgenden Suchkriterien wurden keine Produkte gefunden."
29
+ "Please specify at least one search term.","Bitte verfeinern Sie Ihre Suchanfrage."
30
+ "Popular Search Terms","Beliebte Suchanfragen"
 
31
  "Quick Search Form","Schnellsuche"
32
  "Rebuild Catalog product fulltext search index","Neuaufbau der Katalog-Produkt Volltext Suche"
33
  "Relevance","Relevanz"
43
  "Subscribe to Feed","Feed abonnieren"
44
  "There are no search terms available.","Keine Suchbegriffe verfügbar."
45
  "Yes","Ja"
 
46
  "Your search returns no results.","Ihre Suche lieferte keine Ergebnisse."
47
  "up to %s","bis zu %s"
app/locale/de_DE/Mage_Centinel.csv CHANGED
@@ -21,6 +21,8 @@
21
  "Successful","Erfolgreich"
22
  "Successful attempt","Versuch erfolgreich"
23
  "The card has failed verification with issuer bank.","Die Karte hat die Verifikation mit der ausstellenden Bank nicht bestanden."
 
 
24
  "This card has failed validation and cannot be used.","Diese Karte hat die Validierung nicht bestanden und kann nicht verwendet werden."
25
  "This card has failed validation, but it is possible to place the order.","Diese Karte hat die Validierung nicht bestanden, aber die Bestellung kann trotzdem fortgesetzt werden."
26
  "To ensure the security of your transactions","Um die Sicherheit Ihrer Transaktionen zu wahren"
@@ -28,4 +30,5 @@
28
  "Validation failed.","Validierung fehlgeschlagen."
29
  "Verification Failed","Verifikation fehlgeschlagen"
30
  "Verification Successful","Verifikation erfolgreich"
 
31
  "Verified by Visa","Verifiziert von Visa"
21
  "Successful","Erfolgreich"
22
  "Successful attempt","Versuch erfolgreich"
23
  "The card has failed verification with issuer bank.","Die Karte hat die Verifikation mit der ausstellenden Bank nicht bestanden."
24
+ "There has been wrong payment information submitted or the time limit has expired. Please, try again.","Falsche Zahlungsinformationen wurden übermittelt oder die Zeit wurde überschritten. Bitte versuchen Sie es erneut."
25
+ "There has been wrong payment information submitted or time limit has expired. Please, try again.","Falsche Zahlungsinformationen wurden übermittelt oder die Zeit wurde überschritten. Bitte versuchen Sie es erneut."
26
  "This card has failed validation and cannot be used.","Diese Karte hat die Validierung nicht bestanden und kann nicht verwendet werden."
27
  "This card has failed validation, but it is possible to place the order.","Diese Karte hat die Validierung nicht bestanden, aber die Bestellung kann trotzdem fortgesetzt werden."
28
  "To ensure the security of your transactions","Um die Sicherheit Ihrer Transaktionen zu wahren"
30
  "Validation failed.","Validierung fehlgeschlagen."
31
  "Verification Failed","Verifikation fehlgeschlagen"
32
  "Verification Successful","Verifikation erfolgreich"
33
+ "Verification cannot be processed","Verifikation kann nicht verarbeitet werden"
34
  "Verified by Visa","Verifiziert von Visa"
app/locale/de_DE/Mage_Checkout.csv CHANGED
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- "%s was successfully added to your shopping cart.","%s wurde erfolgreich in den Warenkorb gelegt."
2
  "* Required Fields","* Pflichtfelder"
3
  "Add New Address","Neue Adresse hinzufügen"
4
  "Add New Condition","Neue Bedingung hinzufügen"
@@ -7,26 +7,30 @@
7
  "Add to Wishlist","Auf den Wunschzettel"
8
  "Address","Anschrift"
9
  "Address %s of %s","Adresse <span class=""shipment-count"">%s</span> von %s"
10
- "After adding a product redirect to shopping cart","Nach dem Hinzufügen eines Produktes zum Warenkorb weiterleiten"
11
  "Allow Guest Checkout","Bezahlvorgang als Gast ermöglichen"
12
  "Already registered?","Bereits registriert?"
13
  "An error occurred in the process of payment","Fehler im Bezahlvorgang"
 
 
14
  "Apply Coupon","Gutschein einlösen"
15
  "Are you sure you would like to remove this item from the shopping cart?","Soll dieser Artikel wirklich aus Ihrem Warenkorb entfernt werden?"
16
  "Back","Zurück"
17
  "Back to Billing Information","Zurück zur Rechnungsinformation"
18
  "Back to Select Addresses","Zurück zur Adress-Auswahl"
19
- "Back to Shipping Information","Zurück zu den Versandinformation"
20
  "Back to Shopping Cart","Zurück zum Warenkorb"
21
  "Based on your selection, you may be interested in the following items:","Ausgehend von Ihrer Auswahl könnten Sie auch an den folgenden Produkten interessiert sein:"
22
  "Billing Address","Rechnungsadresse"
23
  "Billing Information","Rechnungsinformation"
24
  "Billing Information - %s","Rechnungsinformation - %s"
25
- "Can not add item to shopping cart","Konnte Artikel nicht in den Warenkorb legen"
26
- "Can not apply coupon code.","Der Gutschein konnte nicht eingelöst werden."
27
- "Can\'t open overview page","Übersichtsseite konnte nicht geöffnet werden."
28
  "Cancel Coupon","Gutschein stornieren"
29
- "Cannot remove item","Artikel kann nicht entfernt werden"
 
 
 
 
 
30
  "Cannot update shopping cart","Warenkorb kann nicht aktualisiert werden"
31
  "Card Verification Number Visual Reference","Kartenprüfnummer"
32
  "Cart Subtotal:","Zwischensumme:"
@@ -44,12 +48,11 @@
44
  "Checkout with Multiple Addresses","Zur Kasse mit mehreren Adressen"
45
  "City","Ort"
46
  "Click <a href=""%s"" onclick=""this.target=\'_blank\'"">here to print</a> a copy of your order confirmation.","<a href=""%s"" onclick=""this.target=\'_blank\'"">Klicken Sie hier</a>, um eine Bestellbestätigung auszudrucken."
 
47
  "Close","Schließen"
48
  "Company","Firma"
49
  "Condition Name","Bedingungsbezeichnung"
50
- "Condition was successfully deleted","Bedingung wurde erfolgreich gelöscht"
51
- "Condition was successfully saved","Bedingung wurde erfolgreich gespeichert"
52
- "Configurable product image","Abbildung für konfigurierbares Produkt"
53
  "Confirm Password","Passwort bestätigen"
54
  "Content","Inhalt"
55
  "Content Height","Inhalt Höhe"
@@ -85,14 +88,12 @@
85
  "Edit Terms and Conditions","AGB bearbeiten"
86
  "Edit Your Cart","Warenkorb bearbeiten"
87
  "Email Address","E-Mail Adresse"
88
- "Enable Onepage Checkout","Einseitigen Bezahlvorgang aktivieren"
89
- "Enable Terms and Conditions","AGB aktivieren"
90
  "Enabled","Aktiviert"
91
  "Enter a New Address","Neue Adresse eingeben"
92
  "Enter your coupon code if you have one.","Wenn Sie einen Gutscheincode besitzen, geben Sie diesen bitte hier ein."
93
  "Enter your destination to get a shipping estimate.","Geben Sie Ihren Zielort ein, um die geschätzten Versandkosten anzuzeigen."
94
- "Error while deleting this condition. Please try again later.","Fehler beim Löschen der Bedingung. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
95
- "Error while saving this condition. Please try again later.","Fehler beim Speichern der Bedingung. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
96
  "Estimate Shipping and Tax","Versandkosten (geschätzt)"
97
  "Excl. Tax","zzgl. Steuern"
98
  "Fast and easy check out","Schneller und einfacher Bestellvorgang"
@@ -101,20 +102,21 @@
101
  "Forgot your password?","Passwort vergessen?"
102
  "Get a Quote","geschätzte Kosten anzeigen"
103
  "Grand Total:","Gesamtsumme:"
104
- "Grouped product image","Abbildung für gebündeltes Produkt"
105
  "HTML","HTML"
106
  "ID","ID"
107
  "Incl. Tax","inkl. Steuern"
 
108
  "Item not found or already ordered","Artikel nicht gefunden oder bereits bestellt"
109
  "Items","Artikel"
110
  "Load customer quote error","Fehler beim Laden des Kundenangebots"
111
  "Loading next step...","Der nächste Schritt wird geladen..."
112
  "Login","Anmelden"
113
  "Manage Checkout Terms and Conditions","Allgemeine Geschäftsbedingungen"
114
- "Maximum display Recently added item(s)","Höchstzahl Anzeige kürzlich hinzugefügter Artikel"
115
  "Maximum qty allowed for Shipping to multiple addresses is %s","Maximalmenge für den Versand an mehrere Adressen ist: %s"
116
  "Move to Wishlist","Auf den Wunschzettel"
117
- "Multishipping Checkout","Multishipping Checkout"
118
  "Multishipping Checkout Address (Any) Form","Multishipping Checkout Address (Any) Form"
119
  "Multishipping Checkout Billing Address Creation","Multishipping Checkout Billing Address Creation"
120
  "Multishipping Checkout Billing Address Edit Form","Multishipping Checkout Billing Address Edit Form"
@@ -139,7 +141,7 @@
139
  "Order #","Bestellung Nr."
140
  "Order Review","Bestellübersicht"
141
  "Order Success","Bestellung erfolgt"
142
- "Other items in your order","Andere Artikel in Ihrer Bestellung"
143
  "Password","Passwort"
144
  "Payment Failed Email Reciever","E-Mail Empfänger bei fehlgeschlagener Zahlung"
145
  "Payment Failed Email Sender","E-Mail Absender bei fehlgeschlagener Zahlung"
@@ -150,10 +152,11 @@
150
  "Payment Methods After Checkout Button","Zahlmethoden nach dem "zur Kasse" Button"
151
  "Payment Methods Before Checkout Button","Zahlmethoden nach dem "zur Kasse" Button"
152
  "Payment method is not defined","Die Zahlweise ist nicht definiert"
153
- "Place Order","Bestellung aufgeben"
154
- "Please <a href=""%s"">continue shopping</a>.","Bitte <a href=""%s"">setzen Sie Ihren Einkauf fort.</a>"
155
- "Please agree to all Terms and Conditions before placing the order.","Bitte bestätigen Sie die AGB!"
156
- "Please agree to all Terms and Conditions before placing the orders.","Bitte bestätigen Sie die AGB!"
 
157
  "Please log in below:","Bitte melden Sie sich hier an:"
158
  "Please select region, state or province","Bitte wählen Sie Region, Land oder Bundesland"
159
  "Please select shipping address for applicable items","Bitte wählen Sie die Versandadresse für die verfügbaren Produkte"
@@ -162,7 +165,6 @@
162
  "Proceed to Checkout","zur Kasse gehen"
163
  "Product","Produkt"
164
  "Product Name","Produktname"
165
- "Product does not exist","Produkt existiert nicht"
166
  "Qty","Menge"
167
  "Quote Lifetime (days)","Lebenszeit (in Tagen) angeben"
168
  "Recently added item(s)","Kürzlich hinzugefügte Artikel"
@@ -186,7 +188,8 @@
186
  "Select a shipping address from your address book or enter a new address.","Wählen Sie eine Versandadresse aus Ihrem Adressbuch oder legen Sie eine neue Adresse ein."
187
  "Send Payment Failed Email Copy Method","Methode für E-Mail Kopie bei Zahlungsfehler"
188
  "Send Payment Failed Email Copy To","E-Mail Kopie bei<br />Zahlungsfehler an"
189
- "Send to","Sende an"
 
190
  "Ship to Multiple Addresses","An mehrere Adressen versenden"
191
  "Ship to different address","An andere Adresse verschicken"
192
  "Ship to this address","An diese Adresse verschicken"
@@ -194,9 +197,9 @@
194
  "Shipping Information","Versandinformation"
195
  "Shipping Method","Versandart"
196
  "Shipping Methods","Versandarten"
 
197
  "Shipping method has not been selected yet","Es wurde noch keine Versandart ausgewählt"
198
  "Shipping selection is not applicable","Versandauswahl ist nicht anwendbar"
199
- "Shipping to","Verschicken an"
200
  "Shopping Cart","Warenkorb"
201
  "Shopping Cart Form Before","Warenkorb Formular davor"
202
  "Shopping Cart Sidebar","Warenkorb-Sidebar"
@@ -204,7 +207,6 @@
204
  "Show Content as","Zeige Inhalt als"
205
  "Some of the products you requested are not available in the desired quantity","Einige der gewünschten Artikel sind nicht in ausreichender Stückzahl vorhanden"
206
  "Some of the products you requested are unavailable","Einige der gewünschten Artikel sind nicht verfügbar"
207
- "Sorry, Onepage Checkout is disabled.","Entschuldigung, der einseitige Bezahlvorgang steht nicht zur Verfügung."
208
  "Sorry, no quotes are available for this order at this time.","Entschuldigung, momentan gibt es keine Angebote für diese Bestellung."
209
  "State/Province","Land/Bundesland"
210
  "Status","Status"
@@ -219,6 +221,11 @@
219
  "Terms and conditions","Bestellbedingungen"
220
  "Text","Text"
221
  "Thank you for your purchase!","Vielen Dank für Ihren Einkauf!"
 
 
 
 
 
222
  "There are <a href=""%s"">%s items</a> in your cart.","Es sind <a href=""%s"">%s Artikel</a> im Warenkorb."
223
  "There is <a href=""%s"">1 item</a> in your cart.","Es ist <a href=""%s"">1 Artikel</a> im Warenkorb."
224
  "There was an error processing your order. Please contact us or try again later.","Beim Verarbeiten der Bestellung trat ein Fehler auf. Bitte versuchen Sie es später noch einmal oder nehmen Sie Kontakt mit uns auf."
@@ -235,10 +242,10 @@
235
  "You have no items in your shopping cart.","Sie haben keine Artikel im Warenkorb."
236
  "You will receive an order confirmation email with details of your order and a link to track its progress.","Sie werden eine E-Mail mit einer detaillierten Bestell-Bestätigung erhalten sowie einen Link zur Überprüfung des Fortschritts Ihrer Bestellung."
237
  "Your Checkout Progress","Ihr Bestellfortschritt"
238
- "Your order # is: %s","Ihre Auftragsnummer lautet %s"
239
- "Your order # is: <a href=""%s"">%s</a>","Ihre Bestellnummer lautet: <a href=""%s"">%s</a>"
240
- "Your order has been received","Ihre Bestellung ist eingegangen"
241
  "Your order number is ","Ihre Bestellnummer lautet "
 
242
  "Zip/Postal Code","Postleitzahl"
243
- "osCommerce Orders","osCommerce Bestellungen"
244
- "separate by "",""","durch Komma "","" getrennt"
1
+ "%s was added to your shopping cart.","%s wurde in den Warenkorb gelegt."
2
  "* Required Fields","* Pflichtfelder"
3
  "Add New Address","Neue Adresse hinzufügen"
4
  "Add New Condition","Neue Bedingung hinzufügen"
7
  "Add to Wishlist","Auf den Wunschzettel"
8
  "Address","Anschrift"
9
  "Address %s of %s","Adresse <span class=""shipment-count"">%s</span> von %s"
10
+ "After Adding a Product Redirect to Shopping Cart","Nach dem Hinzufügen eines Produktes zum Warenkorb weiterleiten"
11
  "Allow Guest Checkout","Bezahlvorgang als Gast ermöglichen"
12
  "Already registered?","Bereits registriert?"
13
  "An error occurred in the process of payment","Fehler im Bezahlvorgang"
14
+ "An error occurred while deleting this condition.","Ein Fehler ist beim löschen der Bedingung aufgetreten."
15
+ "An error occurred while saving this condition.","Ein Fehler ist beim speichern der Bedingung aufgetreten."
16
  "Apply Coupon","Gutschein einlösen"
17
  "Are you sure you would like to remove this item from the shopping cart?","Soll dieser Artikel wirklich aus Ihrem Warenkorb entfernt werden?"
18
  "Back","Zurück"
19
  "Back to Billing Information","Zurück zur Rechnungsinformation"
20
  "Back to Select Addresses","Zurück zur Adress-Auswahl"
21
+ "Back to Shipping Information","Zurück zur Versandinformation"
22
  "Back to Shopping Cart","Zurück zum Warenkorb"
23
  "Based on your selection, you may be interested in the following items:","Ausgehend von Ihrer Auswahl könnten Sie auch an den folgenden Produkten interessiert sein:"
24
  "Billing Address","Rechnungsadresse"
25
  "Billing Information","Rechnungsinformation"
26
  "Billing Information - %s","Rechnungsinformation - %s"
 
 
 
27
  "Cancel Coupon","Gutschein stornieren"
28
+ "Cannot add item to the shopping cart.","Artikel konnte nicht zum Warenkorb hinzugefügt werden."
29
+ "Cannot add the item to shopping cart.","Artikel konnte nicht zum Warenkorb hinzugefügt werden"
30
+ "Cannot add the item to shopping cart","Konnte Artikel nicht in den Warenkorb legen"
31
+ "Cannot apply coupon code.","Der Gutschein konnte nicht eingelöst werden."
32
+ "Cannot open overview page","Übersichtsseite konnte nicht geöffnet werden."
33
+ "Cannot remove the item.","Artikel konnte nicht entfernt werden."
34
  "Cannot update shopping cart","Warenkorb kann nicht aktualisiert werden"
35
  "Card Verification Number Visual Reference","Kartenprüfnummer"
36
  "Cart Subtotal:","Zwischensumme:"
48
  "Checkout with Multiple Addresses","Zur Kasse mit mehreren Adressen"
49
  "City","Ort"
50
  "Click <a href=""%s"" onclick=""this.target=\'_blank\'"">here to print</a> a copy of your order confirmation.","<a href=""%s"" onclick=""this.target=\'_blank\'"">Klicken Sie hier</a>, um eine Bestellbestätigung auszudrucken."
51
+ "Click <a href=""%s"">here</a> to continue shopping.","Klicken Sie <a href=""%s"">hier</a> um Ihren Einkauf fortzusetzen."
52
  "Close","Schließen"
53
  "Company","Firma"
54
  "Condition Name","Bedingungsbezeichnung"
55
+ "Configurable Product Image","Bild für Configurable Product"
 
 
56
  "Confirm Password","Passwort bestätigen"
57
  "Content","Inhalt"
58
  "Content Height","Inhalt Höhe"
88
  "Edit Terms and Conditions","AGB bearbeiten"
89
  "Edit Your Cart","Warenkorb bearbeiten"
90
  "Email Address","E-Mail Adresse"
91
+ "Enable Onepage Checkout","Einseitigen Bezahlvorgang aktivieren (Onepage Checkout)"
92
+ "Enable Terms and Conditions","Bestellbedingungen aktivieren"
93
  "Enabled","Aktiviert"
94
  "Enter a New Address","Neue Adresse eingeben"
95
  "Enter your coupon code if you have one.","Wenn Sie einen Gutscheincode besitzen, geben Sie diesen bitte hier ein."
96
  "Enter your destination to get a shipping estimate.","Geben Sie Ihren Zielort ein, um die geschätzten Versandkosten anzuzeigen."
 
 
97
  "Estimate Shipping and Tax","Versandkosten (geschätzt)"
98
  "Excl. Tax","zzgl. Steuern"
99
  "Fast and easy check out","Schneller und einfacher Bestellvorgang"
102
  "Forgot your password?","Passwort vergessen?"
103
  "Get a Quote","geschätzte Kosten anzeigen"
104
  "Grand Total:","Gesamtsumme:"
105
+ "Grouped Product Image","Bild für Grouped Product"
106
  "HTML","HTML"
107
  "ID","ID"
108
  "Incl. Tax","inkl. Steuern"
109
+ "Invalid method: %s","Ungültige Methode: %s"
110
  "Item not found or already ordered","Artikel nicht gefunden oder bereits bestellt"
111
  "Items","Artikel"
112
  "Load customer quote error","Fehler beim Laden des Kundenangebots"
113
  "Loading next step...","Der nächste Schritt wird geladen..."
114
  "Login","Anmelden"
115
  "Manage Checkout Terms and Conditions","Allgemeine Geschäftsbedingungen"
116
+ "Maximum Display Recently Added Item(s)","Höchstzahl Anzeige kürzlich hinzugefügter Artikel"
117
  "Maximum qty allowed for Shipping to multiple addresses is %s","Maximalmenge für den Versand an mehrere Adressen ist: %s"
118
  "Move to Wishlist","Auf den Wunschzettel"
119
+ "Multishipping Checkout","Multi-Adress Multishipping Checkout"
120
  "Multishipping Checkout Address (Any) Form","Multishipping Checkout Address (Any) Form"
121
  "Multishipping Checkout Billing Address Creation","Multishipping Checkout Billing Address Creation"
122
  "Multishipping Checkout Billing Address Edit Form","Multishipping Checkout Billing Address Edit Form"
141
  "Order #","Bestellung Nr."
142
  "Order Review","Bestellübersicht"
143
  "Order Success","Bestellung erfolgt"
144
+ "Other Items in Your Order","Andere Artikel in Ihrer Bestellung"
145
  "Password","Passwort"
146
  "Payment Failed Email Reciever","E-Mail Empfänger bei fehlgeschlagener Zahlung"
147
  "Payment Failed Email Sender","E-Mail Absender bei fehlgeschlagener Zahlung"
152
  "Payment Methods After Checkout Button","Zahlmethoden nach dem "zur Kasse" Button"
153
  "Payment Methods Before Checkout Button","Zahlmethoden nach dem "zur Kasse" Button"
154
  "Payment method is not defined","Die Zahlweise ist nicht definiert"
155
+ "Payment profile # %s: ""%s"".","Zahlungs-Profil # %s: ""%s""."
156
+ "Place Order","Bestellung abschließen"
157
+ "Please agree to all Terms and Conditions before placing the order.","Bitte bestätigen Sie unsere Bedingungen bevor Sie die Bestellung abschließen."
158
+ "Please agree to all Terms and Conditions before placing the orders.","Bitte bestätigen Sie unsere Bedingungen bevor Sie die Bestellung abschließen."
159
+ "Please agree to all the terms and conditions before placing the order.","Bitte bestätigen Sie alle Bedingungen bevor Sie die Bestellung abschließen."
160
  "Please log in below:","Bitte melden Sie sich hier an:"
161
  "Please select region, state or province","Bitte wählen Sie Region, Land oder Bundesland"
162
  "Please select shipping address for applicable items","Bitte wählen Sie die Versandadresse für die verfügbaren Produkte"
165
  "Proceed to Checkout","zur Kasse gehen"
166
  "Product","Produkt"
167
  "Product Name","Produktname"
 
168
  "Qty","Menge"
169
  "Quote Lifetime (days)","Lebenszeit (in Tagen) angeben"
170
  "Recently added item(s)","Kürzlich hinzugefügte Artikel"
188
  "Select a shipping address from your address book or enter a new address.","Wählen Sie eine Versandadresse aus Ihrem Adressbuch oder legen Sie eine neue Adresse ein."
189
  "Send Payment Failed Email Copy Method","Methode für E-Mail Kopie bei Zahlungsfehler"
190
  "Send Payment Failed Email Copy To","E-Mail Kopie bei<br />Zahlungsfehler an"
191
+ "Send To","Sende an"
192
+ "Separate by "","".","Trennen durch "",""."
193
  "Ship to Multiple Addresses","An mehrere Adressen versenden"
194
  "Ship to different address","An andere Adresse verschicken"
195
  "Ship to this address","An diese Adresse verschicken"
197
  "Shipping Information","Versandinformation"
198
  "Shipping Method","Versandart"
199
  "Shipping Methods","Versandarten"
200
+ "Shipping To","Verschicken an"
201
  "Shipping method has not been selected yet","Es wurde noch keine Versandart ausgewählt"
202
  "Shipping selection is not applicable","Versandauswahl ist nicht anwendbar"
 
203
  "Shopping Cart","Warenkorb"
204
  "Shopping Cart Form Before","Warenkorb Formular davor"
205
  "Shopping Cart Sidebar","Warenkorb-Sidebar"
207
  "Show Content as","Zeige Inhalt als"
208
  "Some of the products you requested are not available in the desired quantity","Einige der gewünschten Artikel sind nicht in ausreichender Stückzahl vorhanden"
209
  "Some of the products you requested are unavailable","Einige der gewünschten Artikel sind nicht verfügbar"
 
210
  "Sorry, no quotes are available for this order at this time.","Entschuldigung, momentan gibt es keine Angebote für diese Bestellung."
211
  "State/Province","Land/Bundesland"
212
  "Status","Status"
221
  "Terms and conditions","Bestellbedingungen"
222
  "Text","Text"
223
  "Thank you for your purchase!","Vielen Dank für Ihren Einkauf!"
224
+ "The condition has been deleted","Die Bedingung wurde gelöscht"
225
+ "The condition has been saved.","Die Bedingung wurde gespeichert."
226
+ "The onepage checkout is disabled.","Der Einseitige Bezahlungsvorgang ist deaktiviert."
227
+ "The product could not be found.","Das Produkt konnte nicht gefunden werden."
228
+ "The product does not exist.","Das Produkt existiert nicht."
229
  "There are <a href=""%s"">%s items</a> in your cart.","Es sind <a href=""%s"">%s Artikel</a> im Warenkorb."
230
  "There is <a href=""%s"">1 item</a> in your cart.","Es ist <a href=""%s"">1 Artikel</a> im Warenkorb."
231
  "There was an error processing your order. Please contact us or try again later.","Beim Verarbeiten der Bestellung trat ein Fehler auf. Bitte versuchen Sie es später noch einmal oder nehmen Sie Kontakt mit uns auf."
242
  "You have no items in your shopping cart.","Sie haben keine Artikel im Warenkorb."
243
  "You will receive an order confirmation email with details of your order and a link to track its progress.","Sie werden eine E-Mail mit einer detaillierten Bestell-Bestätigung erhalten sowie einen Link zur Überprüfung des Fortschritts Ihrer Bestellung."
244
  "Your Checkout Progress","Ihr Bestellfortschritt"
245
+ "Your billing agreement # is: %s.","Ihre Bestellbedingungs-Nr. lautet: %s."
246
+ "Your order # is: %s.","Ihre Bestellnummer lautet: %s."
247
+ "Your order has been received","Ihre Bestellung wurde übermittelt"
248
  "Your order number is ","Ihre Bestellnummer lautet "
249
+ "Your recurring payment profiles:","Ihre wiederkehrenden Zahlungs-Profile:"
250
  "Zip/Postal Code","Postleitzahl"
251
+ "osCommerce Orders","osCommerce Bestellungen"
 
app/locale/de_DE/Mage_Chronopay.csv ADDED
@@ -0,0 +1,49 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ "Accepted Currency","Akzeptierte Währung"
2
+ "An error has occurred","Ein Fehler ist aufgetreten"
3
+ "An error occurred during paying process.","Ein Fehler ist im Zahlungsprozess aufgetreten."
4
+ "An error occurred during the paying process.","Ein Fehler ist im Zahlungsprozess aufgetreten."
5
+ "Authorize Only","Nur authorisiert"
6
+ "Authorize and Capture","Authorisiert und einfangen"
7
+ "CGI URL","CGI URL"
8
+ "Card Verification Number","Karten Prüfnummer"
9
+ "ChronoPay Gateway","ChronoPay Gateway"
10
+ "ChronoPay Standard","ChronoPay Standard"
11
+ "Credit Card Number","Kreditkarten-Nummer"
12
+ "Credit Card Number: xxxx-%s","Kreditkarten-Nummer: xxxx-%s"
13
+ "Credit Card Type","Kreditkarten-Art"
14
+ "Credit Card Type: %s","Kredoitkarten-Art: %s"
15
+ "Credit Card Types","Kreditkarten-Arten"
16
+ "Customer Interface Language","Sprache für Kundenbereich"
17
+ "Debug","Debug"
18
+ "Dutch","Holländisch"
19
+ "Enabled","Aktiviert"
20
+ "English","Englisch"
21
+ "Expiration Date","Ablaufdatum"
22
+ "Gateway request error: %s","Gateway Anforderungs-Fehler: %s"
23
+ "German","Deutsch"
24
+ "Invalid operation code.","Ungültiger Vorgangs-Code."
25
+ "Invalid response format.","Ungültiges Antwort Format."
26
+ "Name on Card","Karteninhaber"
27
+ "Name on the Card: %s","Karteninhaber: %s"
28
+ "New Order Status","Neuer Bestellstatus"
29
+ "Order #%s","Bestellung #%s"
30
+ "Order number will be used if left empty.","Order number will be used if left empty."
31
+ "Payment Action","Zahlungs-Aktion"
32
+ "Payment from Applicable Countries","Zahlung aus zugelassenen Ländern"
33
+ "Payment from Specific Countries","Zahlung aus bestimmten Ländern"
34
+ "Please Select","Bitte wählen"
35
+ "Product ID","Produkt ID"
36
+ "Russian","Russisch"
37
+ "Shared Secret","Shared Secret"
38
+ "Site ID","Site ID"
39
+ "Sort Order","Reihenfolge"
40
+ "Specify access URL: {STORE_URL}/chronopay/standard/success in the ChronoPay client admin.","Legen Sie die Zugangs-URL: {STORE_URL}/chronopay/standard/success im Chronopay Client Admin an."
41
+ "The customer has successfully returned from Chronopay.","Der Kunde ist erfolgreich von Chronopay zurückgekehrt."
42
+ "The customer was redirected to Chronopay.","der Kunde wurde zu Chronopay umgeleitet."
43
+ "The selected currency code (%s) is not compatible with ChronoPay.","Der ausgewählte Währungscode (%s) ist nicht kompatibel zu ChronoPay."
44
+ "The transaction ID is invalid.","Die Transaktions ID ist ungültig."
45
+ "Title","Titel"
46
+ "Transaction Description","Transaktions-Beschreibung"
47
+ "What is this?","Was ist das?"
48
+ "You will be redirected to ChronoPay in a few seconds.","Sie werden in ein Paar Sekunden zu ChronoPay umgeleitet."
49
+ "You will be redirected to Chronopay website when you place an order.","Sie werden zur ChronoPay Webseite weitergeleitet wenn Sie die Bestellung abschließenY."
app/locale/de_DE/Mage_Cms.csv CHANGED
@@ -1,16 +1,18 @@
 
 
 
1
  "Action","Aktion"
2
  "Add New Block","Neuen Block anlegen"
3
  "Add New Page","Neue Seite anlegen"
4
- "All countries","Alle Länder"
5
- "Anchor Custom Text","Anchor Custom Text"
6
- "Anchor Custom Title","Anchor Custom Title"
 
7
  "Are you sure you want to delete current folder?","Sind Sie sicher das Sie den ausgewählten Ordner löschen wollen?"
8
  "Are you sure you want to delete the selected file?","Sind Sie sicher das Sie die ausgewählte Datei löschen wollen?"
9
  "Block","Block"
10
  "Block Information","Blockinformation"
11
  "Block Title","Blocktitel"
12
- "Block was successfully deleted","Block wurde erfolgreich gelöscht"
13
- "Block was successfully saved","Block wurde erfolgreich gespeichert"
14
  "CMS","CMS"
15
  "CMS Home Page","CMS Startseite"
16
  "CMS No Cookies Page","CMS Seite bei deaktivierten<br />Cookies"
@@ -30,7 +32,7 @@
30
  "Collapse All","Alles aufklappen"
31
  "Content","Inhalt"
32
  "Content Heading","Seiten-Überschrift"
33
- "Content Management","Inhaltsverwaltung - CMS"
34
  "Contents of a Static Block","Inhalte eines Statischen Blocks"
35
  "Create Folder...","Lege Ordner an..."
36
  "Custom Design","Eigene Gestaltung"
@@ -47,7 +49,6 @@
47
  "Delete Page","Seite löschen"
48
  "Description","Beschreibung"
49
  "Design","Design"
50
- "Directory %s is not writable by server","Verzeichnis %s ist vom Server nicht schreibbar"
51
  "Disabled","Deaktiviert"
52
  "Disabled Completely","Komplett deaktiviert"
53
  "Disabled by Default","Standardmäßig deaktiviert"
@@ -58,7 +59,6 @@
58
  "Enable WYSIWYG editor","Aktiviere WYSIWYG Editor"
59
  "Enabled","Aktiviert"
60
  "Enabled by Default","Standardmäßig aktiviert"
61
- "Error while saving Page. Please try again later.","Fehler beim speichern der Seite. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
62
  "Expand All","Alles ausklappen"
63
  "General Information","Allgemeine Information"
64
  "Go to Home Page","Zur Startseite"
@@ -87,30 +87,29 @@
87
  "Page Layout","Seiten Layout"
88
  "Page Status","Seiten Status"
89
  "Page Title","Seiten Title"
90
- "Page URL Key cannot consist only of numbers.","Seitenbezeichner kann nicht nur aus Nummern bestehen."
91
- "Page URL Key for specified store already exist.","Seitenbezeichner besteht für den gewählten Store bereits."
92
- "Page was successfully deleted","Seite wurde erfolgreich gelöscht"
93
- "Page was successfully saved","Seite wurde erfolgreich gespeichert"
94
  "Pages","Seiten verwalten"
95
  "Product Tax Class Information","Produktsteuerklasse Information"
96
- "Redirect to CMS-page if cookies are disabled","Umleiten zur CMS-Seite wenn Cookies im Browser deaktiviert sind"
97
  "Relative to Website Base URL","Relativ zur Website Basis URL<br />(z.B.: domain.de/seitenbezeichner)"
98
  "Save Block","Block speichern"
99
  "Save Page","Seite speichern"
 
100
  "Select Block...","Block auswählen..."
101
  "Select Page...","Seite auswählen..."
102
- "Show breadcrumbs for CMS pages","Brotkrumennavigation für CMS-Seiten"
103
- "Show notice if JavaScipt is disabled","Hinweis anzeigen wenn JavaScript im Browser deaktiviert ist"
104
  "Static Blocks","Statische Blöcke"
105
  "Status","Status"
106
  "Storage Root","Speicher Pfad"
107
  "Store View","StoreView"
108
- "Such a block identifier in selected store already exist.","Blockbezeichner existiert in angegebenem Shop bereits."
109
- "Such directory already exists. Try another folder name","Dieses Verzeichnis existiert bereits. Versuchen Sie einen anderen Ordner-Namen"
110
  "Template","Vorlage"
111
- "The page you are trying to save no longer exists","Die Seite, die Sie zu speichern versuchen, existiert nicht mehr"
112
- "This Block no longer exists","Dieser Block exitiert nicht mehr"
113
- "This block no longer exists","Dieser Block existiert nicht mehr"
 
 
 
 
114
  "This page no longer exists","Diese Seite existiert nicht mehr"
115
  "Title","Titel"
116
  "URL Key","URL Key / Bezeichner"
1
+ "A block identifier with the same properties already exists in the selected store.","Ein Blockbezeichner mit den selben Einstellungen existiert für den ausgewählten Store bereits."
2
+ "A directory with the same name already exists. Please try another folder name.","Ein Verzeichnis mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte wählen Sie einen anderen Ordnernamen."
3
+ "A page URL key for specified store already exists.","Ein Seiten URL-Bezeichner für den ausgewählten Store existiert bereits."
4
  "Action","Aktion"
5
  "Add New Block","Neuen Block anlegen"
6
  "Add New Page","Neue Seite anlegen"
7
+ "All Countries","Alle Länder"
8
+ "An error occurred while saving the page.","Beim speichern der Seite ist ein Fehler aufgetreten."
9
+ "Anchor Custom Text","Individueller Anker Text"
10
+ "Anchor Custom Title","Individueller Anker Titel"
11
  "Are you sure you want to delete current folder?","Sind Sie sicher das Sie den ausgewählten Ordner löschen wollen?"
12
  "Are you sure you want to delete the selected file?","Sind Sie sicher das Sie die ausgewählte Datei löschen wollen?"
13
  "Block","Block"
14
  "Block Information","Blockinformation"
15
  "Block Title","Blocktitel"
 
 
16
  "CMS","CMS"
17
  "CMS Home Page","CMS Startseite"
18
  "CMS No Cookies Page","CMS Seite bei deaktivierten<br />Cookies"
32
  "Collapse All","Alles aufklappen"
33
  "Content","Inhalt"
34
  "Content Heading","Seiten-Überschrift"
35
+ "Content Management","CMS-Editor Optionen"
36
  "Contents of a Static Block","Inhalte eines Statischen Blocks"
37
  "Create Folder...","Lege Ordner an..."
38
  "Custom Design","Eigene Gestaltung"
49
  "Delete Page","Seite löschen"
50
  "Description","Beschreibung"
51
  "Design","Design"
 
52
  "Disabled","Deaktiviert"
53
  "Disabled Completely","Komplett deaktiviert"
54
  "Disabled by Default","Standardmäßig deaktiviert"
59
  "Enable WYSIWYG editor","Aktiviere WYSIWYG Editor"
60
  "Enabled","Aktiviert"
61
  "Enabled by Default","Standardmäßig aktiviert"
 
62
  "Expand All","Alles ausklappen"
63
  "General Information","Allgemeine Information"
64
  "Go to Home Page","Zur Startseite"
87
  "Page Layout","Seiten Layout"
88
  "Page Status","Seiten Status"
89
  "Page Title","Seiten Title"
 
 
 
 
90
  "Pages","Seiten verwalten"
91
  "Product Tax Class Information","Produktsteuerklasse Information"
92
+ "Redirect to CMS-page if Cookies are Disabled","Umleiten zur CMS-Seite wenn Cookies im Browser deaktiviert sind"
93
  "Relative to Website Base URL","Relativ zur Website Basis URL<br />(z.B.: domain.de/seitenbezeichner)"
94
  "Save Block","Block speichern"
95
  "Save Page","Seite speichern"
96
+ "Save Process","Speichervorgang"
97
  "Select Block...","Block auswählen..."
98
  "Select Page...","Seite auswählen..."
99
+ "Show Breadcrumbs for CMS Pages","Brotkrumennavigation für CMS-Seiten"
100
+ "Show Notice if JavaScript is Disabled","Hinweis anzeigen wenn JavaScript im Browser deaktiviert ist"
101
  "Static Blocks","Statische Blöcke"
102
  "Status","Status"
103
  "Storage Root","Speicher Pfad"
104
  "Store View","StoreView"
 
 
105
  "Template","Vorlage"
106
+ "The block has been deleted.","Der Block wurde gelöscht."
107
+ "The block has been saved.","der Block wurde gespeichert."
108
+ "The directory %s is not writable by server.","Das Verzeichnis %s ist nicht Schreibbar vom Server."
109
+ "The page URL key cannot consist only of numbers.","Der Seiten URL-Bezeichner darf nicht nur aus Nummern bestehen."
110
+ "The page has been deleted.","Die Seite wurde gelöscht."
111
+ "The page has been saved.","Die Seite wurde gespeichert."
112
+ "This block no longer exists.","Der Block existiert nicht mehr."
113
  "This page no longer exists","Diese Seite existiert nicht mehr"
114
  "Title","Titel"
115
  "URL Key","URL Key / Bezeichner"
app/locale/de_DE/Mage_Core.csv CHANGED
@@ -2,6 +2,7 @@
2
  "%s already exist","%s existiert bereits"
3
  "%s already exists","%s existiert bereits"
4
  "-- Please Select --","-- Bitte wählen --"
 
5
  "Add Block Names to Hints","Blocknamen zu Hinweisen hinzufügen"
6
  "Add Secret Key to URLs","Secret-Key zu URLs hinzufügen:<br />z.B.""http://www.....de/index.php/admin/dashboard/<span style="color:red;">eeacf3e75</span>/""
7
  "Add Store Code to Urls","StoreCode zu URLs hinzufügen"
@@ -9,16 +10,17 @@
9
  "Admin Base URL","Admin Basis-URL"
10
  "Admin User Emails","Admin Benutzer E-Mails"
11
  "Advanced","Erweitert"
12
- "Allow countries","Erlaubte Länder"
13
  "Allowed IPs (comma separated)","Erlaubte IPs (Kommagetrennt)"
14
- "Allows Customers to stay logged in when switching between different Stores.","Erlaube Kunden eingeloggt zu bleiben wenn Sie zwischen den Stores wechseln."
15
- "Alternative text for Next Link in pagination menu. If empty, default arrow image will used","Alternativer Text für den 'Nächste Seite' Link in der Aufzählungsleiste. Wenn leer, wird eine Pfeil-Grafik verwendet."
16
- "Alternative text for Previous link in pagination menu. If empty, default arrow image will used","Alternativer Text für den 'Letzte Seite' Link in der Aufzählungsleiste. Wenn leer, wird eine Pfeil-Grafik verwendet."
 
17
  "Anchor Text for Next","Anker-Text für einen<br /> Seitensprung <i>vor</i>"
18
  "Anchor Text for Previous","Anker-Text für einen<br /> Seitensprung <i>zurück</i>"
19
  "Are you sure?","Sind Sie sicher?"
20
  "Back","Zurück"
21
- "Backup options","Sicherungsoptionen"
22
  "Base JavaScript URL","Basis JavaScript URL"
23
  "Base Link URL","Basis Link URL"
24
  "Base Media URL","Basis Media URL"
@@ -32,45 +34,43 @@
32
  "Cache Storage Management","Cache-Verwaltung"
33
  "Cache storage can contain another data. Are you sure that you want flush it?","Cache-Verwaltung kann auch andere wie hier aufgeführte Daten enthalten. Sind Sie sicher das sie die Caches komplett leeren wollen?"
34
  "Can't retrieve request object","Kann Anfrageobjekt nicht ermitteln"
35
- "Can\'t retrieve entity config: %s","Kann Entity-Konfiguration nicht ermitteln: %s"
36
  "Cancel","Abbrechen"
37
  "Cannot complete this operation from non-admin area.","Diese Aktion von einem nicht administrativen Bereich nicht abgeschlossen werden."
38
- "Card type doesn\'t match credit card number","Kartentyp konnte der Kreditkarten-Nummer nicht zugeordnet werden."
39
- "Category object is required for determining product request path","Kategorieobjekt wird zur Bestimmung des Produktpfades benötigt"
40
  "Code","Code"
41
- "Configuration","Konfiguration"
42
  "Controller file was loaded but class does not exist","Controller Datei wurde geladen, aber Klasse existiert nicht"
43
  "Cookie Domain","Cookie Domain"
44
  "Cookie Lifetime","Cookie Lebensdauer"
45
  "Cookie Path","Cookie Pfad"
46
  "Copyright","Copyright"
47
- "Countries options","Länderoptionen"
48
  "Create Store","Store anlegen"
49
  "Create Store View","StoreView anlegen"
50
  "Create Website","Website anlegen"
51
  "Credit card number doesn\'t match credit card type","Kreditkartennummer kann dem Kreditkarten-Typ nicht zugeordnet werden."
52
- "Current package name","Aktueller Paketname"
 
53
  "Custom Design","Eigene Gestaltung"
 
 
54
  "Custom Variables","Eigene Variablen"
55
- "Custom admin URL","Eigene Admin-URL"
56
- "Custom email 1","Eigene E-Mail 1"
57
- "Custom email 2","Eigene E-Mail 2"
58
- "Customer support","Kundensupport"
59
  "Date From","Datum von"
60
  "Date To","Datum bis"
61
  "Date/time format ""%s"" is not supported.","Datums-/Zeitformat ""%s"" wird nicht unterstützt."
62
  "Debug","Debug"
63
  "Default","Standard"
 
64
  "Default Description","Standard Beschreibung"
65
  "Default Keywords","Standard Keywords"
 
66
  "Default Pages","Standardseiten"
67
  "Default Robots","Standard Robots"
68
  "Default Store","Standard Store"
69
  "Default Store View","Standard StoreView"
70
  "Default Title","Standard Titel"
71
- "Default country","Standard Land"
72
- "Default no-route url","Standard No-Route URL"
73
- "Default web url","Standard Web-URL"
74
  "Delete","Löschen"
75
  "Delete Store","Store löschen"
76
  "Delete Store View","StoreView löschen"
@@ -80,9 +80,9 @@
80
  "Design Change","Gestaltungsänderung"
81
  "Developer","Entwickleroptionen"
82
  "Developer Client Restrictions","Entwickler Clientbeschränkung"
83
- "Disable email communications","E-Mail-Funktionen abschalten"
84
- "Disable modules output","Modulausgaben deaktivieren"
85
- "Display demo store notice","Demostore-Hinweis anzeigen"
86
  "Duplicate Of Template Code","Doppeltes Vorkommen des Vorlagencodes"
87
  "Edit Design Change","Gestaltungsänderung bearbeiten"
88
  "Edit Store","Store bearbeiten"
@@ -95,7 +95,6 @@
95
  "Enabled for Admin","Aktiviert für Admin"
96
  "Enabled for Frontend","Aktiviert für Shop"
97
  "Error in file: ""%s"" - %s","Fehler in Datei: ""%s"" - %s"
98
- "Error while saving. Please try again later.","Fehler beim Speichern. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
99
  "Error: Passwords do not match","Fehler: Passwörter stimmen nicht überein"
100
  "Exceptions Log File Name","Ausnahmen Log-Dateiname"
101
  "First Day of Week","Erster Tag der Woche"
@@ -105,30 +104,29 @@
105
  "Forgot Password Email Sender","Passwort vergessen E-Mail Absender"
106
  "Forgot Password Email Template","Passwort vergessen E-Mail Vorlage"
107
  "General","Allgemein"
 
108
  "General Settings","Allgemeine Einstellungen"
109
- "General contact","Allgemeiner Kontakt"
110
  "Global","Global"
111
  "HTML Head","HTML Kopf"
112
  "Header","Kopfzeile"
113
  "Host","Server/Host"
114
- "How many Links to display at once","Wie viele Links sollen auf einmal angezeigt werden"
115
- "Id path for specified store","ID-Pfad für angegebenen Store"
116
- "If the Current Frame Position does not cover Utmost Pages, will render Link to Current Position plus/minus this Value","Wenn der aktuelle Rahmen nicht die Höchstanzahl an Seiten aufnehmen kann, wird der Link zur aktuellen Postion Plus/Minus diesen Wert dargestellt"
117
  "Incorrect credit card expiration date","Ungültiges Verfallsdatum der Kreditkarte"
118
  "Invalid base url type","Ungültiger Basis-URL Typ"
119
  "Invalid block name to set child %s: %s","Ungültiger Blockname um Kindelement %s zu setzen: %s"
120
  "Invalid block type: %s","Ungültiger Blocktyp: %s"
121
  "Invalid block: %s","Ungültiger Block: %s"
122
- "Invalid layout update argument, expected Mage_Core_Model_Layout_Element","Ungültiger Parameter für Layout-Aktualisierung, Mage_Core_Model_Layout_Element wurde erwartet"
123
- "Invalid layout update handle","Ungültiger Layoutupdate Alias"
124
  "Invalid messages storage ""%s"" for layout messages initialization","Ungültiger Nachrichtenspeicher ""%s"" für die Initialisierung der Nachrichtenvorlage"
125
  "Invalid transactional email code: ","Ungültiger E-Mail-Transaktionscode"
126
  "Invalid websites configuration path: %s","Falscher Webseiten-Konfigurationspfad: %s"
127
  "JavaScript Settings","JavaScript Einstellungen"
128
  "Layout","Layout"
129
- "Leave empty for access from any location","Leer lassen für den Zugriff von jedem beliebigen Zugangspunkt."
130
  "Locale","Lokalisierung"
131
- "Locale options","Optionen für Lokalisierungen"
132
  "Log Settings","Log Einstellungen"
133
  "Logging from Mage::log(). File is located in {{base_dir}}/var/log","Logging durch Mage::log(). Datei befindet sich in {{base_dir}}/var/log"
134
  "Logging from Mage::logException(). File is located in {{base_dir}}/var/log","Logging durch Mage::logException(). Datei befindet sich in {{base_dir}}/var/log"
@@ -136,17 +134,18 @@
136
  "Logo Image Alt","Logo Bild Alt-Attribut"
137
  "Logo Image Src","Logo Bild Src-Attribut"
138
  "Mail Sending Settings","Mailversand Einstellungen"
 
139
  "Manage Stores","Stores verwalten"
140
  "Match expressions in the same order as displayed in the configuration.","Vergleiche Ausdrücke in der gleichen Reihenfolge wie bei der Darstellung in der Konfiguration."
141
  "Maximum length exceeded.","Maximale Anzahl von Zeichen überschritten."
142
  "Merge CSS Files","CSS Dateien verbinden"
143
  "Merge JavaScript Files","JavaScript Dateien verbinden"
144
  "Miscellaneous HTML","Verschiedenes HTML<br />z.B. für die Einbindung<br />von Statistik-Trackern"
145
- "Miscellaneous scripts","Diverse Skripte & Skriptverknüpfungen"
146
  "Model class does not exist: %s","Modellklasse existiert nicht: %s"
147
  "Model collection resource name is not defined","Quellenname der Modellzusammenstellung ist nicht definiert"
148
  "Module ""%1$s"" can not be depended from ""%2$s""","Modul ""%1$s"" kann nicht von ""%2$s"" abhängig sein"
149
- "Modul ""%1$e"" benötigt / benötigen Modul ""%2$e""","Modul ""%1$e"" benötigt Module ""%2$e"""
150
  "Name","Name"
151
  "New Design Change","Neue Gestaltungsänderung"
152
  "New Store","Neuer Store"
@@ -176,12 +175,12 @@
176
  "Please enter a valid zip code. For example 90602 or 90602-1234.","Bitte geben Sie eine gültige Postleitzahl ein. Zum Beispiel 21335."
177
  "Please enter valid password.","Bitte geben Sie ein gültiges Passwort ein."
178
  "Please input a valid CSS-length. For example 100px or 77pt or 20em or .5ex or 50%","Bitte tragen Sie eine gültige CSS-Höhe ein wie z.B. 100px, 77pt, 20em, .5ex oder auch 50%"
179
- "Please make sure that Base URL ends with '/' (slash), e.g. http://yourdomain/magento/","Bitte achten Sie darauf, daß die Basis-URL mit einem '/' (Slash) endet, z.B. http://ihredomain/magento/"
180
  "Please make sure your passwords match.","Bitte stellen Sie sicher, daß Ihre Passwörter übereinstimmen."
181
  "Please select State/Province.","Bitte Land/Bundesland wählen."
182
  "Please select an option.","Bitte wählen Sie eine Option."
183
  "Please select one of the above options.","Bitte wählen Sie eine der oberen Optionen."
184
  "Please select one of the options.","Bitte wählen Sie eine der Optionen."
 
185
  "Please specify payment method.","Bitte bestimmen Sie die Bezahlmethode."
186
  "Please specify shipping method.","Bitte bestimmen Sie die Versandart."
187
  "Please use letters only (a-z or A-Z) in this field.","Bitte verwenden Sie nur die Zeichen (a-z oder A-Z) in diesem Feld."
@@ -197,12 +196,12 @@
197
  "Port (25)","Port (25)"
198
  "Profiler","Profiler"
199
  "Redirect to Base URL if requested URL doesn't match it","Umleiten zur Base URL wenn angeforderte URL nicht übereinstimmt"
200
- "Request path for specified store","Anfragepfad für angegebenen Store"
201
  "Requested invalid store ""%s""","Ungültiger Store ""%s"" angefordert"
202
  "Resource is not set","Ressource ist nicht gesetzt"
203
  "Return-Path Email","Rückkehr-Pfad E-Mail"
204
  "Root Category","Root-Kategorie"
205
- "Sales representative","Verkaufsvertreter"
206
  "Save","Speichern"
207
  "Save Store","Store speichern"
208
  "Save Store View","StoreView speichern"
@@ -214,17 +213,16 @@
214
  "Sender email","E-Mail Absender"
215
  "Sender name","Absendername"
216
  "Services","Services"
217
- "Session Cookie management","Sitzungscookie Verwaltung"
218
  "Session Lifetime (seconds)","Lebenszeit für Sitzungen in Sekunden"
219
  "Session Validation Settings","Einstellungen für Sessiongültigkeit"
220
  "Set Return-Path","Setze Rückkehr-Pfad"
221
- "Set as default","Als Standard festlegen"
222
  "Skin (Images / CSS)","Skin (Bilder / CSS)"
223
  "Sort order","Reihenfolge"
224
  "Specified date/time ""%1$s"" do not match format ""%2$s"".","Angegebene Datum/Zeit ""%1$s"" entsprechen nicht dem Format ""%2$s""."
225
- "Specify either category or product, or both.","Bitte wählen Sie Kategorie, Produkt oder beides."
226
- "Start date can\'t be greater than end date","Startdatum darf nicht später als Enddatum liegen"
227
- "Startup page","Startseite"
228
  "Status","Status"
229
  "Store","Store"
230
  "Store Contact Address","Store Kontakt Adresse"
@@ -236,69 +234,69 @@
236
  "Store View","StoreView"
237
  "Store View Information","StoreView Information"
238
  "Store View Name","StoreView Name"
239
- "Store View was successfully saved","StoreView wurde erfolgreich gespeichert."
240
- "Store code should contain only letters (a-z), numbers (0-9) or underscore(_), first character should be a letter","StoreCode sollte nur aus Buchstaben (a-z), Ziffern (0-9) oder Unterstrich (_) bestehen. Das erste Zeichen muß ein Buchstabe sein."
241
  "Store doesn't exist","Store existiert nicht"
242
- "Store view doesn't exist","StoreView existiert nicht"
243
- "Store view was successfully deleted.","StoreView wurde erfolgreich gelöscht"
244
- "Store was successfully deleted.","Store wurde erfolgreich gelöscht"
245
- "Store was successfully saved","Store wurde erfolgreich gespeichert"
246
- "Store with the same code","Store mit identischem Identifikationscode"
247
  "System","System"
248
  "System Log File Name","System Log / Aufzeichnung Dateiname"
249
- "Template Code must be not empty","Vorlagen Code darf nicht leer sein"
250
  "Template Path Hints","Vorlagen Pfadhinweise"
251
  "Template Variables","Vorlagen-Variablen"
252
  "Templates","Vorlagen"
253
  "The %s you entered is invalid. Please make sure that it follows ""http://domain.com/"" format.","%s ist ungültig. Bitte beachten Sie das Eingabeformat ""http://domain.com/""."
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
254
  "Themes","Themes"
255
  "This category and all its child elements","Diese Kategorie und alle Kindelemente"
256
  "This category and its child categories only","Diese Kategorie und nur ihre Unterkategorien"
257
  "This category and its products only","Diese Kategorie und nur ihre Produkte"
258
  "This category only","Nur diese Kategorie"
 
259
  "This is a required field.","Dies ist ein Pflichtfeld."
260
- "This store cannot be deleted","Dieser Store kann nicht gelöscht werden"
261
- "This store cannot be deleted.","Dieser Store kann nicht gelöscht werden."
262
- "This store view cannot be deleted","Diese StoreView kann nicht gelöscht werden"
263
- "This store view cannot be deleted.","Diese StoreView kann nicht gelöscht werden."
264
- "This website cannot be deleted","Diese Website kann nicht gelöscht werden"
265
  "This website cannot be deleted.","Diese Website kann nicht gelöscht werden."
266
- "This will be displayed just before body closing tag","Dies wird vor dem schließenden Body-Tag ausgegeben"
267
- "This will be included before head closing tag in page HTML","Dies wird vor dem schließenden head-Tag in die HTML-Seite eingefügt"
268
  "Timezone","Zeitzone"
269
  "Title Prefix","Titel Prefix"
270
  "Title Suffix","Titel Suffix"
271
  "Translate Inline","Inline übersetzen"
272
- "Translate cache should be disabled for both Frontend and Admin inline translations","Übersetzungscache sollte <u>vorher</u> für Front- und Backend gleichermaßen deaktiviert werden."
273
  "Translations","Übersetzungen"
274
  "Unable to delete store view. Please, try again later.","Diese StoreView kann nicht gelöscht werden. Versuchen Sie es später noch einmal."
275
  "Unable to delete store. Please, try again later.","Dieser Store kann nicht gelöscht werden. Versuchen Sie es später noch einmal."
276
  "Unable to delete website. Please, try again later.","Website konnte nicht gelöscht werden. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
277
  "Unable to proceed. Please, try again","Vorgang konnte nicht ausgeführt werden. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
 
278
  "Unknown scope ""%s""","Unbekannter Gültigkeitsbereich ""%s"""
279
  "Unsecure","Ungesichert"
280
  "Url Options","URL Optionen"
 
281
  "Use HTTP Only","Verwende nur HTTP"
282
  "Use SID on Frontend","Verwende SID im Shop-Frontend"
283
  "Use Secure URLs in Admin","Verwende sichere URL im Administrationsbereich"
284
  "Use Secure URLs in Frontend","Verwende sichere URL im Shopbereich"
285
  "Use Web Server Rewrites","Verwende Webserver Rewrites"
286
- "Use custom admin URL","Verwende eigene Admin-URL"
287
  "Validate HTTP_USER_AGENT","Überprüfe HTTP_USER_AGENT"
288
  "Validate HTTP_VIA","Überprüfe HTTP_VIA"
289
  "Validate HTTP_X_FORWARDED_FOR","Überprüfe HTTP_X_FORWARDED_FOR"
290
  "Validate REMOTE_ADDR","Überprüfe REMOTE_ADDR"
291
- "Vaidation failed.","Überprüfung fehlgeschlagen."
292
- "Values less than 60 are ignored. Please note, that changes will apply after logout.","Werte die kleiner wie 60 sind, werden ignoriert. Bitte merke, das Veränderungen erst nach dem ausloggen übernommen werden."
293
  "Variable Code must be unique.","Variablen-Code muss einmalig sein."
294
  "Web","Web"
295
  "Website","Website"
296
  "Website Information","Website Information"
297
  "Website Name","Website Name"
298
  "Website code should contain only letters (a-z), numbers (0-9) or underscore(_), first character should be a letter","WebsiteCode sollte nur aus Buchstaben (a-z), Ziffern (0-9) oder Unterstrich (_) bestehen. Das erste Zeichen muß ein Buchstabe sein."
299
- "Website doesn't exist","Website existiert nicht"
300
- "Website was successfully deleted.","Website wurde erfolgreich gelöscht"
301
- "Website was successfully saved","Website wurde erfolgreich gespeichert"
302
  "Website with the same code","Website mit identischem Identifikationscode"
303
  "Weekend Days","Wochenende"
304
  "Welcome Text","Begrüßungstext"
2
  "%s already exist","%s existiert bereits"
3
  "%s already exists","%s existiert bereits"
4
  "-- Please Select --","-- Bitte wählen --"
5
+ "A category object is required for determining the product request path.","Kategorieobjekt wird zur Bestimmung des Produktpfades benötigt"
6
  "Add Block Names to Hints","Blocknamen zu Hinweisen hinzufügen"
7
  "Add Secret Key to URLs","Secret-Key zu URLs hinzufügen:<br />z.B.""http://www.....de/index.php/admin/dashboard/<span style="color:red;">eeacf3e75</span>/""
8
  "Add Store Code to Urls","StoreCode zu URLs hinzufügen"
10
  "Admin Base URL","Admin Basis-URL"
11
  "Admin User Emails","Admin Benutzer E-Mails"
12
  "Advanced","Erweitert"
13
+ "Allow Countries","Erlaubte Länder"
14
  "Allowed IPs (comma separated)","Erlaubte IPs (Kommagetrennt)"
15
+ "Allows customers to stay logged in when switching between different stores.","Kunden erlauben eingeloggt zu bleiben wenn Sie zwischen den Stores wechseln."
16
+ "Alternative text for next link in pagination menu. If empty, default arrow image will used.","Alternativer Text für den 'Nächste Seite' Link in der Aufzählungsleiste. Wenn leer, wird eine Pfeil-Grafik verwendet."
17
+ "Alternative text for previous link in pagination menu. If empty, default arrow image will used.","Alternativer Text für den 'Letzte Seite' Link in der Aufzählungsleiste. Wenn leer, wird eine Pfeil-Grafik verwendet."
18
+ "An error occurred while saving. Please review the error log.","Beim speichern ist ein Fehler aufgetreten, bitte schauen Sie für weitere Informationen in die Log-Aufzeichnung."
19
  "Anchor Text for Next","Anker-Text für einen<br /> Seitensprung <i>vor</i>"
20
  "Anchor Text for Previous","Anker-Text für einen<br /> Seitensprung <i>zurück</i>"
21
  "Are you sure?","Sind Sie sicher?"
22
  "Back","Zurück"
23
+ "Backup Options","Sicherungs-Optionen"
24
  "Base JavaScript URL","Basis JavaScript URL"
25
  "Base Link URL","Basis Link URL"
26
  "Base Media URL","Basis Media URL"
34
  "Cache Storage Management","Cache-Verwaltung"
35
  "Cache storage can contain another data. Are you sure that you want flush it?","Cache-Verwaltung kann auch andere wie hier aufgeführte Daten enthalten. Sind Sie sicher das sie die Caches komplett leeren wollen?"
36
  "Can't retrieve request object","Kann Anfrageobjekt nicht ermitteln"
 
37
  "Cancel","Abbrechen"
38
  "Cannot complete this operation from non-admin area.","Diese Aktion von einem nicht administrativen Bereich nicht abgeschlossen werden."
39
+ "Cannot retrieve entity config: %s","Kann Entity-Konfiguration nicht ermitteln: %s"
40
+ "Card type does not match credit card number","Kartentyp konnte der Kreditkarten-Nummer nicht zugeordnet werden."
41
  "Code","Code"
 
42
  "Controller file was loaded but class does not exist","Controller Datei wurde geladen, aber Klasse existiert nicht"
43
  "Cookie Domain","Cookie Domain"
44
  "Cookie Lifetime","Cookie Lebensdauer"
45
  "Cookie Path","Cookie Pfad"
46
  "Copyright","Copyright"
47
+ "Countries Options","Länderoptionen"
48
  "Create Store","Store anlegen"
49
  "Create Store View","StoreView anlegen"
50
  "Create Website","Website anlegen"
51
  "Credit card number doesn\'t match credit card type","Kreditkartennummer kann dem Kreditkarten-Typ nicht zugeordnet werden."
52
+ "Current Package Name","Aktueller Paketname"
53
+ "Custom Admin URL","Eigene Admin-URL"
54
  "Custom Design","Eigene Gestaltung"
55
+ "Custom Email 1","Eigene E-Mail 1"
56
+ "Custom Email 2","Eigene E-Mail 2"
57
  "Custom Variables","Eigene Variablen"
58
+ "Customer Support","Kundensupport"
 
 
 
59
  "Date From","Datum von"
60
  "Date To","Datum bis"
61
  "Date/time format ""%s"" is not supported.","Datums-/Zeitformat ""%s"" wird nicht unterstützt."
62
  "Debug","Debug"
63
  "Default","Standard"
64
+ "Default Country","Standard land"
65
  "Default Description","Standard Beschreibung"
66
  "Default Keywords","Standard Keywords"
67
+ "Default No-route URL","Standard No-Route URL"
68
  "Default Pages","Standardseiten"
69
  "Default Robots","Standard Robots"
70
  "Default Store","Standard Store"
71
  "Default Store View","Standard StoreView"
72
  "Default Title","Standard Titel"
73
+ "Default Web URL","Standard Web-URL"
 
 
74
  "Delete","Löschen"
75
  "Delete Store","Store löschen"
76
  "Delete Store View","StoreView löschen"
80
  "Design Change","Gestaltungsänderung"
81
  "Developer","Entwickleroptionen"
82
  "Developer Client Restrictions","Entwickler Clientbeschränkung"
83
+ "Disable Email Communications","E-Mail-Funktionen abschalten"
84
+ "Disable Modules Output","Modulausgaben deaktivieren"
85
+ "Display Demo Store Notice","Demostore-Hinweis anzeigen"
86
  "Duplicate Of Template Code","Doppeltes Vorkommen des Vorlagencodes"
87
  "Edit Design Change","Gestaltungsänderung bearbeiten"
88
  "Edit Store","Store bearbeiten"
95
  "Enabled for Admin","Aktiviert für Admin"
96
  "Enabled for Frontend","Aktiviert für Shop"
97
  "Error in file: ""%s"" - %s","Fehler in Datei: ""%s"" - %s"
 
98
  "Error: Passwords do not match","Fehler: Passwörter stimmen nicht überein"
99
  "Exceptions Log File Name","Ausnahmen Log-Dateiname"
100
  "First Day of Week","Erster Tag der Woche"
104
  "Forgot Password Email Sender","Passwort vergessen E-Mail Absender"
105
  "Forgot Password Email Template","Passwort vergessen E-Mail Vorlage"
106
  "General","Allgemein"
107
+ "General Contact","Allgemeiner Kontakt"
108
  "General Settings","Allgemeine Einstellungen"
 
109
  "Global","Global"
110
  "HTML Head","HTML Kopf"
111
  "Header","Kopfzeile"
112
  "Host","Server/Host"
113
+ "How many links to display at once.","Wie viele Links sollen auf einmal angezeigt werden?"
114
+ "ID Path for Specified Store","ID-Pfad für angegebenen Store"
115
+ "If the current frame position does not cover utmost pages, will render link to current position plus/minus this value.","Wenn der aktuelle Rahmen nicht die Höchstanzahl an Seiten aufnehmen kann, wird der Link zur aktuellen Postion Plus/Minus diesen Wert dargestellt"
116
  "Incorrect credit card expiration date","Ungültiges Verfallsdatum der Kreditkarte"
117
  "Invalid base url type","Ungültiger Basis-URL Typ"
118
  "Invalid block name to set child %s: %s","Ungültiger Blockname um Kindelement %s zu setzen: %s"
119
  "Invalid block type: %s","Ungültiger Blocktyp: %s"
120
  "Invalid block: %s","Ungültiger Block: %s"
121
+ "Invalid layout update handle","Ungültiges Layout-Update Handle"
 
122
  "Invalid messages storage ""%s"" for layout messages initialization","Ungültiger Nachrichtenspeicher ""%s"" für die Initialisierung der Nachrichtenvorlage"
123
  "Invalid transactional email code: ","Ungültiger E-Mail-Transaktionscode"
124
  "Invalid websites configuration path: %s","Falscher Webseiten-Konfigurationspfad: %s"
125
  "JavaScript Settings","JavaScript Einstellungen"
126
  "Layout","Layout"
127
+ "Leave empty for access from any location.","Leer lassen für den Zugriff von jedem beliebigen Standort."
128
  "Locale","Lokalisierung"
129
+ "Locale Options","Optionen für Lokalisierungen"
130
  "Log Settings","Log Einstellungen"
131
  "Logging from Mage::log(). File is located in {{base_dir}}/var/log","Logging durch Mage::log(). Datei befindet sich in {{base_dir}}/var/log"
132
  "Logging from Mage::logException(). File is located in {{base_dir}}/var/log","Logging durch Mage::logException(). Datei befindet sich in {{base_dir}}/var/log"
134
  "Logo Image Alt","Logo Bild Alt-Attribut"
135
  "Logo Image Src","Logo Bild Src-Attribut"
136
  "Mail Sending Settings","Mailversand Einstellungen"
137
+ "Make sure that base URL ends with '/' (slash), e.g. http://yourdomain/magento/","Achten Sie darauf, dass die Basis-URL mit einem '/' (Slash) endet, z.B. http://ihredomain/magento/"
138
  "Manage Stores","Stores verwalten"
139
  "Match expressions in the same order as displayed in the configuration.","Vergleiche Ausdrücke in der gleichen Reihenfolge wie bei der Darstellung in der Konfiguration."
140
  "Maximum length exceeded.","Maximale Anzahl von Zeichen überschritten."
141
  "Merge CSS Files","CSS Dateien verbinden"
142
  "Merge JavaScript Files","JavaScript Dateien verbinden"
143
  "Miscellaneous HTML","Verschiedenes HTML<br />z.B. für die Einbindung<br />von Statistik-Trackern"
144
+ "Miscellaneous Scripts","Diverse Skripte & Skriptverknüpfungen"
145
  "Model class does not exist: %s","Modellklasse existiert nicht: %s"
146
  "Model collection resource name is not defined","Quellenname der Modellzusammenstellung ist nicht definiert"
147
  "Module ""%1$s"" can not be depended from ""%2$s""","Modul ""%1$s"" kann nicht von ""%2$s"" abhängig sein"
148
+ "Module ""%1$s"" requires module ""%2$s"".","Modul ""%1$s"" benötigt Modul ""%2$s""."
149
  "Name","Name"
150
  "New Design Change","Neue Gestaltungsänderung"
151
  "New Store","Neuer Store"
175
  "Please enter a valid zip code. For example 90602 or 90602-1234.","Bitte geben Sie eine gültige Postleitzahl ein. Zum Beispiel 21335."
176
  "Please enter valid password.","Bitte geben Sie ein gültiges Passwort ein."
177
  "Please input a valid CSS-length. For example 100px or 77pt or 20em or .5ex or 50%","Bitte tragen Sie eine gültige CSS-Höhe ein wie z.B. 100px, 77pt, 20em, .5ex oder auch 50%"
 
178
  "Please make sure your passwords match.","Bitte stellen Sie sicher, daß Ihre Passwörter übereinstimmen."
179
  "Please select State/Province.","Bitte Land/Bundesland wählen."
180
  "Please select an option.","Bitte wählen Sie eine Option."
181
  "Please select one of the above options.","Bitte wählen Sie eine der oberen Optionen."
182
  "Please select one of the options.","Bitte wählen Sie eine der Optionen."
183
+ "Please specify either a category or a product, or both.","Please specify either a category or a product, or both."
184
  "Please specify payment method.","Bitte bestimmen Sie die Bezahlmethode."
185
  "Please specify shipping method.","Bitte bestimmen Sie die Versandart."
186
  "Please use letters only (a-z or A-Z) in this field.","Bitte verwenden Sie nur die Zeichen (a-z oder A-Z) in diesem Feld."
196
  "Port (25)","Port (25)"
197
  "Profiler","Profiler"
198
  "Redirect to Base URL if requested URL doesn't match it","Umleiten zur Base URL wenn angeforderte URL nicht übereinstimmt"
199
+ "Request Path for Specified Store","Anfragepfad für angegebenen Store"
200
  "Requested invalid store ""%s""","Ungültiger Store ""%s"" angefordert"
201
  "Resource is not set","Ressource ist nicht gesetzt"
202
  "Return-Path Email","Rückkehr-Pfad E-Mail"
203
  "Root Category","Root-Kategorie"
204
+ "Sales Representative","Verkaufsvertreter"
205
  "Save","Speichern"
206
  "Save Store","Store speichern"
207
  "Save Store View","StoreView speichern"
213
  "Sender email","E-Mail Absender"
214
  "Sender name","Absendername"
215
  "Services","Services"
216
+ "Session Cookie Management","Sitzungscookie Verwaltung"
217
  "Session Lifetime (seconds)","Lebenszeit für Sitzungen in Sekunden"
218
  "Session Validation Settings","Einstellungen für Sessiongültigkeit"
219
  "Set Return-Path","Setze Rückkehr-Pfad"
220
+ "Set as Default","Als Standard festlegen"
221
  "Skin (Images / CSS)","Skin (Bilder / CSS)"
222
  "Sort order","Reihenfolge"
223
  "Specified date/time ""%1$s"" do not match format ""%2$s"".","Angegebene Datum/Zeit ""%1$s"" entsprechen nicht dem Format ""%2$s""."
224
+ "Start date cannot be greater than end date.","Startdatum darf nicht später als Enddatum liegen"
225
+ "Startup Page","Startseite"
 
226
  "Status","Status"
227
  "Store","Store"
228
  "Store Contact Address","Store Kontakt Adresse"
234
  "Store View","StoreView"
235
  "Store View Information","StoreView Information"
236
  "Store View Name","StoreView Name"
 
 
237
  "Store doesn't exist","Store existiert nicht"
238
+ "Store with the same code","Store mit dem gleichen Code"
 
 
 
 
239
  "System","System"
240
  "System Log File Name","System Log / Aufzeichnung Dateiname"
 
241
  "Template Path Hints","Vorlagen Pfadhinweise"
242
  "Template Variables","Vorlagen-Variablen"
243
  "Templates","Vorlagen"
244
  "The %s you entered is invalid. Please make sure that it follows ""http://domain.com/"" format.","%s ist ungültig. Bitte beachten Sie das Eingabeformat ""http://domain.com/""."
245
+ "The model collection resource name is not defined.","Der Modelkollektions-Rescourcen Name ist nicht definiert."
246
+ "The store code may contain only letters (a-z), numbers (0-9) or underscore(_), the first character must be a letter","Der Storecode darf nur Bischstaben (a-z), Zahlen (0-9) oder Unterstriche(_) enthalten, wobei das Erste Zeichen ein Buchstabe sein muss"
247
+ "The store does not exist","der Store existiert nicht"
248
+ "The store has been deleted.","Der Store wurde gelöscht."
249
+ "The store has been saved.","Der Store wurde gespeichert."
250
+ "The store view has been deleted.","Die StoreView wurde gelöscht."
251
+ "The store view has been saved","Die StoreView wurde gespeichert"
252
+ "The template Name must not be empty.","Der Vorlagen-name darf nicht leer sein."
253
+ "The website does not exist.","Die Website existiert nicht."
254
+ "The website has been deleted.","Die website wurde gelöscht."
255
+ "The website has been saved.","Die Website wurde gespeichert."
256
  "Themes","Themes"
257
  "This category and all its child elements","Diese Kategorie und alle Kindelemente"
258
  "This category and its child categories only","Diese Kategorie und nur ihre Unterkategorien"
259
  "This category and its products only","Diese Kategorie und nur ihre Produkte"
260
  "This category only","Nur diese Kategorie"
261
+ "This date is a required value.","Das Datum ist eine benötigte Angabe."
262
  "This is a required field.","Dies ist ein Pflichtfeld."
263
+ "This store cannot be deleted.","Dieser Store kann nicht gelöscht werden"
264
+ "This store view cannot be deleted.","Diese StoreView kann nicht gelöscht werden"
 
 
 
265
  "This website cannot be deleted.","Diese Website kann nicht gelöscht werden."
266
+ "This will be displayed just before body closing tag.","Dies wird vor dem schließenden Body-Tag ausgegeben."
267
+ "This will be included before head closing tag in page HTML.","Dies wird vor dem schließenden head-Tag in die HTML-Seite eingefügt."
268
  "Timezone","Zeitzone"
269
  "Title Prefix","Titel Prefix"
270
  "Title Suffix","Titel Suffix"
271
  "Translate Inline","Inline übersetzen"
272
+ "Translate cache should be disabled for both frontend and admin inline translations.","Übersetzungscache sollte <u>vorher</u> für Front- und Backend gleichermaßen deaktiviert werden."
273
  "Translations","Übersetzungen"
274
  "Unable to delete store view. Please, try again later.","Diese StoreView kann nicht gelöscht werden. Versuchen Sie es später noch einmal."
275
  "Unable to delete store. Please, try again later.","Dieser Store kann nicht gelöscht werden. Versuchen Sie es später noch einmal."
276
  "Unable to delete website. Please, try again later.","Website konnte nicht gelöscht werden. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
277
  "Unable to proceed. Please, try again","Vorgang konnte nicht ausgeführt werden. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
278
+ "Unable to proceed. Please, try again.","Nicht möglich fortzusetzen. Bitte noch einmal versuchen."
279
  "Unknown scope ""%s""","Unbekannter Gültigkeitsbereich ""%s"""
280
  "Unsecure","Ungesichert"
281
  "Url Options","URL Optionen"
282
+ "Use Custom Admin URL","Verwende eigene Admin-URL"
283
  "Use HTTP Only","Verwende nur HTTP"
284
  "Use SID on Frontend","Verwende SID im Shop-Frontend"
285
  "Use Secure URLs in Admin","Verwende sichere URL im Administrationsbereich"
286
  "Use Secure URLs in Frontend","Verwende sichere URL im Shopbereich"
287
  "Use Web Server Rewrites","Verwende Webserver Rewrites"
 
288
  "Validate HTTP_USER_AGENT","Überprüfe HTTP_USER_AGENT"
289
  "Validate HTTP_VIA","Überprüfe HTTP_VIA"
290
  "Validate HTTP_X_FORWARDED_FOR","Überprüfe HTTP_X_FORWARDED_FOR"
291
  "Validate REMOTE_ADDR","Überprüfe REMOTE_ADDR"
292
+ "Validation has failed.","Überprüfung fehlgeschlagen."
293
+ "Values less than 60 are ignored. Note that changes will apply after logout.","Werte die kleiner wie 60 sind, werden ignoriert. Veränderungen werden erst nach dem ausloggen übernommen."
294
  "Variable Code must be unique.","Variablen-Code muss einmalig sein."
295
  "Web","Web"
296
  "Website","Website"
297
  "Website Information","Website Information"
298
  "Website Name","Website Name"
299
  "Website code should contain only letters (a-z), numbers (0-9) or underscore(_), first character should be a letter","WebsiteCode sollte nur aus Buchstaben (a-z), Ziffern (0-9) oder Unterstrich (_) bestehen. Das erste Zeichen muß ein Buchstabe sein."
 
 
 
300
  "Website with the same code","Website mit identischem Identifikationscode"
301
  "Weekend Days","Wochenende"
302
  "Welcome Text","Begrüßungstext"
app/locale/de_DE/Mage_Cron.csv CHANGED
@@ -1,17 +1,17 @@
1
  "Cron (Scheduled Tasks) - all the times are in minutes","Cron (Geplante Ausführung) - Alle Angaben in Minuten"
2
  "Daily","täglich"
3
- "Failure history lifetime","Fehlerprotokoll Zeitraum"
4
  "For correct URLs generated during cron runs please make sure that Web > Secure and Unsecure Base URLs are explicitly set.","Für das Erzeugen korrekter URLs während der zeitgesteuerten Ausführung stellen Sie bitte sicher, dass Web > Sichere und Unsichere Base URLs einen expliziten Wert enthalten."
5
- "Generate schedules every","Erzeuge Terminplan jede(n)"
6
- "History cleanup every","Bereinigen der Protokolle jede(n)"
7
  "Invalid callback: %s::%s does not exist","Ungültiges Callback: %s::%s existiert nicht"
8
  "Invalid model/method definition, expecting ""model/class::method"".","Ungültige Modell-/Methoden-Definition, erwarte ""model/class::method""."
9
- "Missed if not run within","Verfehlt, wenn nicht ausgeführt binnen"
10
  "Monthly","monatlich"
11
  "No callbacks found","Keine Callbacks gefunden"
12
  "Schedule ahead for","Geplant für"
13
- "Success history lifetime","Erfolgsprotokoll Zeitraum"
14
  "Too late for the schedule","Zu spät für Terminplan"
15
- "Unable to save Cron expression","Cron-Werte konnten nicht gespeichert werden"
16
  "Unknown error","Unbekannter Fehler"
17
  "Weekly","wöchentlich"
1
  "Cron (Scheduled Tasks) - all the times are in minutes","Cron (Geplante Ausführung) - Alle Angaben in Minuten"
2
  "Daily","täglich"
3
+ "Failure History Lifetime","Fehlerprotokoll Zeitraum"
4
  "For correct URLs generated during cron runs please make sure that Web > Secure and Unsecure Base URLs are explicitly set.","Für das Erzeugen korrekter URLs während der zeitgesteuerten Ausführung stellen Sie bitte sicher, dass Web > Sichere und Unsichere Base URLs einen expliziten Wert enthalten."
5
+ "Generate Schedules Every","Erzeuge Terminplan jede(n)"
6
+ "History Cleanup Every","Bereinigen des Protokoll-Verlaufs jede(n)"
7
  "Invalid callback: %s::%s does not exist","Ungültiges Callback: %s::%s existiert nicht"
8
  "Invalid model/method definition, expecting ""model/class::method"".","Ungültige Modell-/Methoden-Definition, erwarte ""model/class::method""."
9
+ "Missed if Not Run Within","Verfällt, wenn nicht ausgeführt binnen"
10
  "Monthly","monatlich"
11
  "No callbacks found","Keine Callbacks gefunden"
12
  "Schedule ahead for","Geplant für"
13
+ "Success History Lifetime","Erfolgsverlaufs-Protokoll Zeitraum"
14
  "Too late for the schedule","Zu spät für Terminplan"
15
+ "Unable to save the cron expression.","Cron-Werte konnten nicht gespeichert werden."
16
  "Unknown error","Unbekannter Fehler"
17
  "Weekly","wöchentlich"
app/locale/de_DE/Mage_Customer.csv CHANGED
@@ -1,10 +1,11 @@
1
  "* Required Fields","* Pflichtfelder"
2
- "A new password was sent","Es wurde ein neues Passwort versendet"
 
3
  "Account Dashboard","Benutzerkonto Übersicht"
4
  "Account Information","Benutzerkonto Information"
5
  "Account Sharing Options","Benutzerkonto Verteilungsoptionen"
6
  "Account confirmation is required. Please, check your e-mail for confirmation link. To resend confirmation email please <a href=""%s"">click here</a>.","Konto-bestätigung ist erforderlich. Bitte beachten Sie dazu den Bestätigungslink in der E-Mail. Um Ihre Bestätigung abzuschließen <a href=""%s"">klicken Sie hier</a>."
7
- "Account information was successfully saved","Die Daten des Benutzerkontos wurden erfolgreich gespeichert"
8
  "Action","Aktion"
9
  "Add New Address","Neue Adresse hinzufügen"
10
  "Add New Customer","Neuen Kunden hinzufügen"
@@ -22,13 +23,17 @@
22
  "All countries","Alle Länder"
23
  "Always optional","Immer optional"
24
  "Amount","Betrag"
 
 
 
 
25
  "Approved","Bestätigt"
26
  "Are you sure that you want to remove this item?","Sind Sie sicher, daß Sie diesen Artikel entfernen wollen?"
27
  "Are you sure you want to cancel adding of this address?","Sind Sie sicher, daß Sie die Adresseingabe abbrechen wollen?"
28
  "Are you sure you want to delete this address?","Soll diese Adresse wirklich gelöscht werden?"
29
  "Are you sure?","Sind Sie sicher?"
30
  "Array of Entity collections is expected","Zusammenstellung von Datensatzsammlungen erwartet"
31
- "Assign a customer group","Kundengruppe zuweisen"
32
  "Average Sale","Durchschnittlicher Verkauf"
33
  "Back","Zurück"
34
  "Back - link to the previously viewed page","Zurück - Link zur zuletzt angesehenen Seite"
@@ -38,10 +43,11 @@
38
  "Bought From","Gekauft von"
39
  "By creating an account with our store, you will be able to move through the checkout process faster, store multiple shipping addresses, view and track your orders in your account and more.","Wenn Sie in unserem Shop ein Benutzerkonto einrichten, werden Sie schneller durch den Bestellvorgang geführt, können mehrere Versandadressen speichern, Ihren bisherigen Bestellablauf verfolgen und vieles mehr."
40
  "CSV","CSV"
41
- "Can\'t save address","Adresse kann nicht gespeichert werden"
42
- "Can\'t save customer","Kunde kann nicht gespeichert werden"
43
- "Can\'t share customer accounts global. Because some customer accounts with same emails exist on multiple websites and cannot be merged.","Kundenkonten können nicht global benutzt werden, da einige Kundenkonten verschiedener Websites gleiche E-Mail Adressen nutzen und die Zusammenlegung der Konten Fehler verursachen würde."
44
  "Cancel","Abbrechen"
 
 
 
 
45
  "Change Account Password","Passwort für Benutzerkonto ändern"
46
  "Change Billing Address","Rechnungsadresse ändern"
47
  "Change Password","Passwort ändern"
@@ -74,8 +80,6 @@
74
  "Customer Configuration","Kundenkonfiguration"
75
  "Customer Forgot Password Form","Kunde - Passwort vergessen Formular"
76
  "Customer Group","Kundengruppe"
77
- "Customer Group was successfully deleted","Kundengruppe wurde erfolgreich gelöscht"
78
- "Customer Group was successfully saved","Kundengruppe wurde erfolgreich gespeichert"
79
  "Customer Groups","Kundengruppen"
80
  "Customer Information","Kundeninformation"
81
  "Customer Login","Kundenlogin"
@@ -86,11 +90,9 @@
86
  "Customer Since","Kunde seit"
87
  "Customer View","Kundenansicht"
88
  "Customer collection expected","Kundensammlung erwartet"
89
- "Customer doesn't have primary billing address","Kunde hat keine primäre Rechnungsadresse"
90
- "Customer email already exists","Diese E-Mail-Adresse besteht bereits."
91
  "Customer email is required","Kunden E-Mail ist ein Pflichtfeld"
92
  "Customer website id must be specified, when using website scope.","Kundenwebsite-ID mus angegeben werden, wenn der Website-Geltungsbereich verwendet wird."
93
- "Customer will stay on the current page if ""No"" is selected","Der Kunde wird auf der aktuellen Seite bleiben wenn ""Nein"" ausgewählt ist - z.B. auf der Startseite"
94
  "Customers","Kunden"
95
  "Customers Only","Ausschließlich Kunden"
96
  "Customers Section","Kunde"
@@ -98,7 +100,6 @@
98
  "Date","Datum"
99
  "Date Added","Hinzugefügt am"
100
  "Date of Birth","Geburtstag"
101
- "Date of Birth is required.","Geburtsdatum ist Pflichtangabe."
102
  "Day","Tag"
103
  "Days in Wishlist","Tage auf dem Wunschzettel"
104
  "Default Addresses","Standardadressen"
@@ -131,23 +132,19 @@
131
  "Email Sender","E-Mail Absender"
132
  "Email:","E-Mail:"
133
  "Entity collection is expected","Datensatz Zusammenstellung wird erwartet"
134
- "Error during retrieval of option value: %s","Fehler beim Abfragen des Optionswertes: %s"
135
  "Failed to confirm customer account.","Bestätigen des Benutzerkontos fehlgeschlagen."
136
  "Fax","Fax"
137
  "First Name","Vorname"
138
- "First name can\'t be empty","Vorname darf nicht leer sein"
139
  "Forgot Email Sender","E-Mail Absender vergessen"
140
  "Forgot Email Template","E-Mail Vorlage vergessen"
141
  "Forgot Your Password?","Passwort vergessen?"
142
  "From your My Account Dashboard you have the ability to view a snapshot of your recent account activity and update your account information. Select a link below to view or edit information.","Von Ihrer Benutzerkonto-Übersicht aus haben Sie die Möglichkeit, Ihre letzten Vorgänge einzusehen und Ihre Benutzerkonto-Daten zu bearbeiten. Wählen Sie dazu einen der untenstehenden Links, um Informationen anzusehen oder zu bearbeiten."
143
  "Gender","Geschlecht"
144
- "Gender is required.","Geschlecht ist ein Pflichtfeld."
145
  "General Subscription","Allgemeines Abonnement"
146
  "Generate Human-Friendly Customer ID","Generiere Menschen-lesbare Kunden-ID"
147
  "Global","Global"
148
  "Grand Total","Gesamtsumme"
149
  "Group","Gruppe"
150
- "Group ""%s"" can not be deleted","Gruppe ""%s"" kann nicht gelöscht werden"
151
  "Group Information","Gruppeninformationen"
152
  "Group Name","Gruppenname"
153
  "Guest","Gast"
@@ -160,17 +157,14 @@
160
  "Invalid attribute set specified, skipping the record","Ungültiges Attributset definiert, überspringe den Eintrag"
161
  "Invalid current password","Das aktuelle Passwort ist ungültig"
162
  "Invalid customer data","Ungültige Kundendaten"
163
- "Invalid email address","Ungültige E-Mail Adresse"
164
- "Invalid email address ""%s""","Ungültige E-Mail Adresse ""%s"""
165
  "Invalid login or password.","Fehlerhafter Anmeldename oder Passwort"
166
- "Invalid option id specified for %s (%s), skipping the record","Ungültige Options-ID angegeben für %s (%s), überspringe den Eintrag"
167
  "Invalid store specified, skipping the record","Ungültiger Store definiert, überspringe den Eintrag"
168
  "Last Activity","Letzte Aktivität"
 
 
169
  "Last Name","Nachname"
170
  "Last Url","Letzte URL"
171
- "Last date subscribed","Zuletzt abonniert"
172
- "Last date unsubscribed","Zuletzt gekündigt"
173
- "Last name can\'t be empty","Nachname darf nicht leer sein"
174
  "Leave empty for default (15 minutes).","Für Standard (15 Minuten) leer lassen."
175
  "Leave empty for default (2). Valid range: 1-4","Für Standard (2) leer lassen. Gültige Werte: 1-4"
176
  "Lifetime Sales","Gesamteinnahmen"
@@ -222,7 +216,7 @@
222
  "Not Sent","Nicht gesendet"
223
  "Not confirmed, can login","Nicht bestätigt, darf sich anmelden"
224
  "Not confirmed, cannot login","Nicht bestätigt, darf sich nicht anmelden"
225
- "Number of lines in a street address ","Anzahl der Zeilen der Straßenbezeichnung "
226
  "Offline","Offline"
227
  "Online","Online"
228
  "Online Customers","Kunden online"
@@ -235,11 +229,7 @@
235
  "Password","Passwort"
236
  "Password Management","Passwortverwaltung"
237
  "Password Options","Passwortoptionen"
238
- "Password can\'t be empty","Passwort darf nicht leer sein"
239
- "Password fields can\'t be empty.","Passwortfelder dürfen nicht leer sein"
240
  "Password forgotten","Passwort vergessen"
241
- "Password minimal length must be more %s","Das Passwort muss mindestens aus %s Zeichen Zeichen bestehen"
242
- "Password must have at least 6 characters. Leading or trailing spaces will be ignored.","Ihr Passwort muß mindest aus 6 Zeichen bestehen. Leerzeichen am Anfang oder Ende werden abgeschnitten."
243
  "Password:","Passwort:"
244
  "Paused","Pausiert"
245
  "Pending","Ausstehend"
@@ -253,9 +243,8 @@
253
  "Please select region, state or province","Bitte wählen Sie Region, Land oder Bundesland"
254
  "Please, check your e-mail for confirmation key.","Bitte prüfen Sie Ihr E-Mail Postfach auf die E-Mail mit dem Bestätigungslink. Bitte überprüfen Sie gegebenenfalls auch den Spam-Ordner!"
255
  "Prefix","Prefix"
256
- "Prefix dropdown options","Prefix Auswahl Optionen"
257
  "Price","Preis"
258
- "Problem saving the collection, aborting. Error: %s","Problem beim Speichern der Zusammenstellung, breche ab. Fehler: %s"
259
  "Product","Produkt"
260
  "Product ID","Produkt-ID"
261
  "Product Name","Produktname"
@@ -266,7 +255,7 @@
266
  "Purchased at","Eingekauft bei"
267
  "Qty","Menge"
268
  "Recent Orders","Letzte Bestellungen"
269
- "Records for ""","Einträge für """
270
  "Redirect Customer to Account Dashboard after Logging in","Nach Login den Kunden zur Benutzerkonto Übersicht umleiten"
271
  "Refunded","Erstattet"
272
  "Registered Customers","Registrierte Kunden"
@@ -285,17 +274,17 @@
285
  "Sales Statistics","Verkaufsstatistik"
286
  "Save","Speichern"
287
  "Save Address","Adresse speichern"
288
- "Save And Continue Edit","Speichern und weiter bearbeiten"
289
  "Save Customer","Kunde speichern"
290
  "Save Customer Group","Kundengruppe speichern"
291
  "Save Password","Passwort speichern"
292
- "Saved ","Gespeichert"
 
293
  "Semicolon (;) separated values.<br/>Put semicolon in the beginning for empty first option.<br/>Leave empty for open text field.","Semikolon (;) getrennte Werte.<br/>Fügen Sie ein Semikolon als erstes Zeichen ein, um einen leeren Startwert zu erzeugen.<br/>Leer lassen für Textfeld."
294
  "Send From","Gesendet von"
 
295
  "Send Welcome Email after Confirmation","Nach Bestätigung eine Willkommensnachricht senden"
296
  "Send auto-generated password","Automatisch erzeugtes Passwort senden"
297
  "Send confirmation link","Bestätigungslink senden"
298
- "Send welcome email","Willkommensnachricht senden"
299
  "Sending","Sende"
300
  "Sent","Gesendet"
301
  "Session Start Time","Sitzung Startzeit"
@@ -307,52 +296,58 @@
307
  "Shipped to Name","Versandt - Name"
308
  "Shopping Cart","Warenkorb"
309
  "Shopping Cart - %d item(s)","Warenkorb - %d Artikel"
310
- "Show Tax/VAT number","Steuernummer / USt.-ID abfragen"
311
- "Show date of birth","Geburtsdatum abfragen"
312
- "Show gender","Geschlecht abfragen"
313
- "Show middle name (initial)","Zweiten Vornamen<br />(Initial) abfragen"
314
- "Show prefix","Prefix abfragen"
315
- "Show suffix","Suffix abfragen"
316
  "Sign Up for Newsletter","In den Newsletter eintragen"
317
  "Skip import row, required field ""%s"" not defined","Importzeile übersprungen, Pflichtfeld ""%s"" nicht angegeben"
318
- "Skip import row, website ""%s"" field not exists","Importzeile übersprungen, Website ""%s"" Feld existiert nicht"
319
  "State/Province","Bundesland/Kanton"
320
  "Status","Status"
321
  "Store","Store"
322
  "Store View","StoreView"
323
  "Street Address","Straße"
324
  "Street Address ","Straße "
 
325
  "Subject","Betreff"
326
  "Submit","Absenden"
327
  "Subscribe to newsletter","Für Newsletter anmelden"
328
  "Subscribed to Newsletter?","Für Newsletter angemeldet?"
329
  "Suffix","Suffix"
330
- "Suffix dropdown options","Suffix Auswahl Optionen"
331
- "TAX/VAT number is required.","Steuernummer ist Pflichtangabe."
332
  "Tag Name","Schlagwortname"
333
  "Tax Class","Steuerklasse"
334
- "Tax class","Steuerklasse"
335
- "Tax/VAT number","USt.ID"
336
  "Telephone","Telefon"
337
  "Text","Text"
338
  "Text One Line","Text einzeilig"
339
- "Thank you for registering with %s","Vielen Dank für Ihre Registrierung bei %s"
 
340
  "The address does not belong to this customer","Diese Adresse gehört nicht zu diesem Kunden"
341
- "The address was successfully deleted","Die Adresse wurde erfolgreich gelöscht"
342
- "The address was successfully saved","Die Adresse wurde erfolgreich gespeichert"
 
 
 
 
 
 
343
  "The suffix that goes after name (Jr., Sr., etc.)","Das Suffix nach dem namen (Jr., Sr., usw.)"
344
  "The title that goes before name (Mr., Mrs., etc.)","Die Anrede vor dem Namen (Herr, Frau, usw.)"
345
  "There are no items in customer's wishlist at the moment","Momentan gibt es keine Artikel auf dem Wunschzettel des Kunden."
346
  "There are no items in customer\'s shopping cart at the moment","Es gibt momentan keine Artikel im Kundenwarenkorb"
347
  "There is already an account with this emails address. If you are sure that it is your email address, <a href=""%s"">click here</a> to get your password and access your account.","Es existiert schon ein Benutzerkonto mit dieser E-Mail Adresse. Wenn Sie sich sicher sind, dass es Ihre Mail-Adresse ist, <a href=""%s"">klicken Sie hier</a> um Ihr Passwort und Zugang zu Ihrem Benutzerkonto zu erhalten."
348
- "There was an error while deleting the address","Beim Löschen der Adresse ist ein Fehler aufgetreten"
349
- "This Email will be sent instead of Default Welcome Email, after Account Confirmation.","Diese E-Mail wird statt der Standard Willkommensnachricht nach dem Anlegen eines Benutzerkontos verschickt."
350
  "This account is not confirmed.","Dieses Benutzerkonto wurde nicht bestätigt."
351
  "This account is not confirmed. <a href=""%s"">Click here</a> to resend confirmation email.","Dieses Benutzerkonto ist nicht bestätigt. <a href=""%s"">Klicken Sie hier</a> um sich erneut eine Bestätigungs-Mail zusenden zu lassen."
 
352
  "This customer has no saved addresses.","Dieser Kunde besitzt keine gespeicherten Adressen."
353
- "This e-mail does not require confirmation.","Diese E-Mail erfordert keine Bestätigung."
354
  "This email address was not found in our records","Diese E-Mail-Adresse wurde in unserem System nicht gefunden"
355
- "This is My Primary %s Address","Das ist meine primäre %s Adresse"
 
 
356
  "To Cart","Zum Warenkorb"
357
  "Total","Gesamtbetrag"
358
  "Type","Typ"
@@ -362,6 +357,8 @@
362
  "Update customer address data","Kundenadressdaten aktualisieren"
363
  "Update customer data","Kundendaten aktualisieren"
364
  "Use as My Primary %s Address","Als meine primäre %s Adresse verwenden"
 
 
365
  "Use as my default billing address","Als meine Standard-Rechnungsadresse verwenden"
366
  "Use as my default shipping address","Als meine Standard-Versandadresse verwenden"
367
  "User description","Benutzerbeschreibung"
@@ -384,9 +381,9 @@
384
  "You are currently not subscribed to any newsletter.","Sie sind momentan zu keinem Newsletter angemeldet."
385
  "You are currently not subscribed to our newsletter","Zur Zeit sind Sie nicht für unseren Newsletter eingetragen"
386
  "You are currently subscribed to 'General Subscription'.","Sie sind momentan für das Abo 'Allgemeines' eingetragen."
387
- "You are currently subscribed to our newsletter","Sie sind momentan für unseren Newsletter eingetragen"
388
- "You are currently subscribed to our newsletter.","Sie sind momentan für unseren Newsletter eingetragen."
389
- "You have been successfully logged out and will be redirected to our homepage in 5 seconds.","Sie haben sich erfolgreich abgemeldet und werden innerhalb von 5 Sekunden zu unserer Startseite weitergeleitet."
390
  "You have no additional address entries in your address book.","Sie haben keine zusätzlichen Adresseinträge in Ihrem Adressbuch."
391
  "You have no additional entries in your address book.","Sie besitzen keine zusätzlichen Einträge in Ihrem Adressbuch."
392
  "You have no default billing address in your address book.","Sie haben in Ihrem Adressbuch keine Standard-Rechnungsadresse."
@@ -396,7 +393,6 @@
396
  "You have no default shipping address in your address book.","Sie haben keine Standard-Versandanschrift in Ihrem Adressbuch."
397
  "You have placed no orders yet.","Sie haben noch keine Bestellungen aufgegeben."
398
  "You have placed no products yet.","Sie haben noch keine Artikel ausgewählt."
399
- "You're now Logged Out","Sie sind jetzt abgemeldetYou're now Logged Out"
400
  "Your account balance is: %s","Ihr Kontostand beträgt: %s"
401
  "ZIP","Postleitzahl"
402
  "ZIP/Post Code","Postleitzahl"
1
  "* Required Fields","* Pflichtfelder"
2
+ "A new password was sent.","Ein neues Passwort wurde versandt."
3
+ "ALL GROUPS","Alle Kundengruppen"
4
  "Account Dashboard","Benutzerkonto Übersicht"
5
  "Account Information","Benutzerkonto Information"
6
  "Account Sharing Options","Benutzerkonto Verteilungsoptionen"
7
  "Account confirmation is required. Please, check your e-mail for confirmation link. To resend confirmation email please <a href=""%s"">click here</a>.","Konto-bestätigung ist erforderlich. Bitte beachten Sie dazu den Bestätigungslink in der E-Mail. Um Ihre Bestätigung abzuschließen <a href=""%s"">klicken Sie hier</a>."
8
+ "Account confirmation is required. Please, check your email for the confirmation link. To resend the confirmation email please <a href=""%s"">click here</a>.","Kundenkont-Bestätigung erforderlich. Bitte klicken Sie auf den Link in der E-Mail die wir Ihnen zugesandt haben. Um die Bestätigungs E-Mail ereut an zu versenen, klicken Sie bitte <a href=""%s"">hier</a>."
9
  "Action","Aktion"
10
  "Add New Address","Neue Adresse hinzufügen"
11
  "Add New Customer","Neuen Kunden hinzufügen"
23
  "All countries","Alle Länder"
24
  "Always optional","Immer optional"
25
  "Amount","Betrag"
26
+ "An error occurred while deleting the address.","Ein Fehler ist beim löschen der Adresse aufgetreten."
27
+ "An error occurred while retrieving the option value: %s.","An error occurred while retrieving the option value: %s."
28
+ "An error occurred while saving the collection, aborting. Error: %s","An error occurred while saving the collection, aborting. Error: %s"
29
+ "An invalid option ID is specified for %s (%s), skipping the record.","An invalid option ID is specified for %s (%s), skipping the record."
30
  "Approved","Bestätigt"
31
  "Are you sure that you want to remove this item?","Sind Sie sicher, daß Sie diesen Artikel entfernen wollen?"
32
  "Are you sure you want to cancel adding of this address?","Sind Sie sicher, daß Sie die Adresseingabe abbrechen wollen?"
33
  "Are you sure you want to delete this address?","Soll diese Adresse wirklich gelöscht werden?"
34
  "Are you sure?","Sind Sie sicher?"
35
  "Array of Entity collections is expected","Zusammenstellung von Datensatzsammlungen erwartet"
36
+ "Assign a Customer Group","Einer Kundengruppe zuweisen"
37
  "Average Sale","Durchschnittlicher Verkauf"
38
  "Back","Zurück"
39
  "Back - link to the previously viewed page","Zurück - Link zur zuletzt angesehenen Seite"
43
  "Bought From","Gekauft von"
44
  "By creating an account with our store, you will be able to move through the checkout process faster, store multiple shipping addresses, view and track your orders in your account and more.","Wenn Sie in unserem Shop ein Benutzerkonto einrichten, werden Sie schneller durch den Bestellvorgang geführt, können mehrere Versandadressen speichern, Ihren bisherigen Bestellablauf verfolgen und vieles mehr."
45
  "CSV","CSV"
 
 
 
46
  "Cancel","Abbrechen"
47
+ "Cannot save address.","Adresse kann nicht gespeichert werden."
48
+ "Cannot save the address.","Adresse kann nicht gespeichert werden."
49
+ "Cannot save the customer.","Kunde kann nicht gespeichert werden."
50
+ "Cannot share customer accounts globally because some customer accounts with same emails exist on multiple websites and cannot be merged.","Kundenkonten können nicht global benutzt werden, da einige Kundenkonten verschiedener Websites gleiche E-Mail Adressen nutzen und die Zusammenlegung der Konten Fehler verursachen würde."
51
  "Change Account Password","Passwort für Benutzerkonto ändern"
52
  "Change Billing Address","Rechnungsadresse ändern"
53
  "Change Password","Passwort ändern"
80
  "Customer Configuration","Kundenkonfiguration"
81
  "Customer Forgot Password Form","Kunde - Passwort vergessen Formular"
82
  "Customer Group","Kundengruppe"
 
 
83
  "Customer Groups","Kundengruppen"
84
  "Customer Information","Kundeninformation"
85
  "Customer Login","Kundenlogin"
90
  "Customer Since","Kunde seit"
91
  "Customer View","Kundenansicht"
92
  "Customer collection expected","Kundensammlung erwartet"
 
 
93
  "Customer email is required","Kunden E-Mail ist ein Pflichtfeld"
94
  "Customer website id must be specified, when using website scope.","Kundenwebsite-ID mus angegeben werden, wenn der Website-Geltungsbereich verwendet wird."
95
+ "Customer will stay on the current page if ""No"" is selected.","Der Kunde wird auf der aktuellen Seite bleiben wenn ""Nein"" ausgewählt ist - z.B. auf der Startseite."
96
  "Customers","Kunden"
97
  "Customers Only","Ausschließlich Kunden"
98
  "Customers Section","Kunde"
100
  "Date","Datum"
101
  "Date Added","Hinzugefügt am"
102
  "Date of Birth","Geburtstag"
 
103
  "Day","Tag"
104
  "Days in Wishlist","Tage auf dem Wunschzettel"
105
  "Default Addresses","Standardadressen"
132
  "Email Sender","E-Mail Absender"
133
  "Email:","E-Mail:"
134
  "Entity collection is expected","Datensatz Zusammenstellung wird erwartet"
 
135
  "Failed to confirm customer account.","Bestätigen des Benutzerkontos fehlgeschlagen."
136
  "Fax","Fax"
137
  "First Name","Vorname"
 
138
  "Forgot Email Sender","E-Mail Absender vergessen"
139
  "Forgot Email Template","E-Mail Vorlage vergessen"
140
  "Forgot Your Password?","Passwort vergessen?"
141
  "From your My Account Dashboard you have the ability to view a snapshot of your recent account activity and update your account information. Select a link below to view or edit information.","Von Ihrer Benutzerkonto-Übersicht aus haben Sie die Möglichkeit, Ihre letzten Vorgänge einzusehen und Ihre Benutzerkonto-Daten zu bearbeiten. Wählen Sie dazu einen der untenstehenden Links, um Informationen anzusehen oder zu bearbeiten."
142
  "Gender","Geschlecht"
 
143
  "General Subscription","Allgemeines Abonnement"
144
  "Generate Human-Friendly Customer ID","Generiere Menschen-lesbare Kunden-ID"
145
  "Global","Global"
146
  "Grand Total","Gesamtsumme"
147
  "Group","Gruppe"
 
148
  "Group Information","Gruppeninformationen"
149
  "Group Name","Gruppenname"
150
  "Guest","Gast"
157
  "Invalid attribute set specified, skipping the record","Ungültiges Attributset definiert, überspringe den Eintrag"
158
  "Invalid current password","Das aktuelle Passwort ist ungültig"
159
  "Invalid customer data","Ungültige Kundendaten"
160
+ "Invalid email address.","Ungültige E-Mail Adresse."
 
161
  "Invalid login or password.","Fehlerhafter Anmeldename oder Passwort"
 
162
  "Invalid store specified, skipping the record","Ungültiger Store definiert, überspringe den Eintrag"
163
  "Last Activity","Letzte Aktivität"
164
+ "Last Date Subscribed","Zuletzt abonniert"
165
+ "Last Date Unsubscribed","Zuletzt abbestellt"
166
  "Last Name","Nachname"
167
  "Last Url","Letzte URL"
 
 
 
168
  "Leave empty for default (15 minutes).","Für Standard (15 Minuten) leer lassen."
169
  "Leave empty for default (2). Valid range: 1-4","Für Standard (2) leer lassen. Gültige Werte: 1-4"
170
  "Lifetime Sales","Gesamteinnahmen"
216
  "Not Sent","Nicht gesendet"
217
  "Not confirmed, can login","Nicht bestätigt, darf sich anmelden"
218
  "Not confirmed, cannot login","Nicht bestätigt, darf sich nicht anmelden"
219
+ "Number of Lines in a Street Address ","Anzahl der Zeilen der Straßenbezeichnung "
220
  "Offline","Offline"
221
  "Online","Online"
222
  "Online Customers","Kunden online"
229
  "Password","Passwort"
230
  "Password Management","Passwortverwaltung"
231
  "Password Options","Passwortoptionen"
 
 
232
  "Password forgotten","Passwort vergessen"
 
 
233
  "Password:","Passwort:"
234
  "Paused","Pausiert"
235
  "Pending","Ausstehend"
243
  "Please select region, state or province","Bitte wählen Sie Region, Land oder Bundesland"
244
  "Please, check your e-mail for confirmation key.","Bitte prüfen Sie Ihr E-Mail Postfach auf die E-Mail mit dem Bestätigungslink. Bitte überprüfen Sie gegebenenfalls auch den Spam-Ordner!"
245
  "Prefix","Prefix"
246
+ "Prefix Dropdown Options","Prefix Auswahl Optionen"
247
  "Price","Preis"
 
248
  "Product","Produkt"
249
  "Product ID","Produkt-ID"
250
  "Product Name","Produktname"
255
  "Purchased at","Eingekauft bei"
256
  "Qty","Menge"
257
  "Recent Orders","Letzte Bestellungen"
258
+ "Records for for %s store found.","Einträge für Store %s gefunden."
259
  "Redirect Customer to Account Dashboard after Logging in","Nach Login den Kunden zur Benutzerkonto Übersicht umleiten"
260
  "Refunded","Erstattet"
261
  "Registered Customers","Registrierte Kunden"
274
  "Sales Statistics","Verkaufsstatistik"
275
  "Save","Speichern"
276
  "Save Address","Adresse speichern"
 
277
  "Save Customer","Kunde speichern"
278
  "Save Customer Group","Kundengruppe speichern"
279
  "Save Password","Passwort speichern"
280
+ "Save And Continue Edit","Speichern und weiter bearbeiten"
281
+ "Saved %d record(s)","%d gespeicherte Einträge"
282
  "Semicolon (;) separated values.<br/>Put semicolon in the beginning for empty first option.<br/>Leave empty for open text field.","Semikolon (;) getrennte Werte.<br/>Fügen Sie ein Semikolon als erstes Zeichen ein, um einen leeren Startwert zu erzeugen.<br/>Leer lassen für Textfeld."
283
  "Send From","Gesendet von"
284
+ "Send Welcome Email","Willkommensnachricht zusenden"
285
  "Send Welcome Email after Confirmation","Nach Bestätigung eine Willkommensnachricht senden"
286
  "Send auto-generated password","Automatisch erzeugtes Passwort senden"
287
  "Send confirmation link","Bestätigungslink senden"
 
288
  "Sending","Sende"
289
  "Sent","Gesendet"
290
  "Session Start Time","Sitzung Startzeit"
296
  "Shipped to Name","Versandt - Name"
297
  "Shopping Cart","Warenkorb"
298
  "Shopping Cart - %d item(s)","Warenkorb - %d Artikel"
299
+ "Show Date of Birth","Geburtstag abfragen"
300
+ "Show Gender","Geschlecht abfragen"
301
+ "Show Middle Name (initial)","Mittelname abfragen"
302
+ "Show Prefix","Prefix abfragen"
303
+ "Show Suffix","Suffix abfragen"
304
+ "Show Tax/VAT Number","Steuernummer / Ust.-ID abfragen"
305
  "Sign Up for Newsletter","In den Newsletter eintragen"
306
  "Skip import row, required field ""%s"" not defined","Importzeile übersprungen, Pflichtfeld ""%s"" nicht angegeben"
307
+ "Skipping import row, website ""%s"" field not exists.","Importzeile übersprungen, Website ""%s"" Feld existiert nicht"
308
  "State/Province","Bundesland/Kanton"
309
  "Status","Status"
310
  "Store","Store"
311
  "Store View","StoreView"
312
  "Street Address","Straße"
313
  "Street Address ","Straße "
314
+ "Street Address %s","Straße %s"
315
  "Subject","Betreff"
316
  "Submit","Absenden"
317
  "Subscribe to newsletter","Für Newsletter anmelden"
318
  "Subscribed to Newsletter?","Für Newsletter angemeldet?"
319
  "Suffix","Suffix"
320
+ "Suffix Dropdown Options","Suffix Auswahl Optionen"
 
321
  "Tag Name","Schlagwortname"
322
  "Tax Class","Steuerklasse"
323
+ "Tax/VAT number","USt.-ID"
 
324
  "Telephone","Telefon"
325
  "Text","Text"
326
  "Text One Line","Text einzeilig"
327
+ "Thank you for registering with %s.","Vielen Dank für Ihre Registrierung bei %s."
328
+ "The account information has been saved.","Die Benutzerkonto Information wurde gespeichert."
329
  "The address does not belong to this customer","Diese Adresse gehört nicht zu diesem Kunden"
330
+ "The address has been deleted.","The address has been deleted."
331
+ "The address has been saved.","Die Adresse wurde gespeichert."
332
+ "The customer does not have default billing address.","Der Kunde hat keine Standard-Rechnungsanschrift."
333
+ "The customer group has been deleted.","Die Kundengruppe wurde gelöscht."
334
+ "The customer group has been saved.","Die Kundengruppe wurde gespeichert."
335
+ "The group ""%s"" cannot be deleted.","Die Kundengruppe ""%s"" kann nicht gelöscht werden."
336
+ "The password fields cannot be empty.","Die Passwort-Felder dürfen nicht leer sein."
337
+ "The password must have at least 6 characters. Leading or trailing spaces will be ignored.","Das Passwort muss mindestens 6 Zeichen haben. Führende und folgende Lehrzeichen werden ignoriert."
338
  "The suffix that goes after name (Jr., Sr., etc.)","Das Suffix nach dem namen (Jr., Sr., usw.)"
339
  "The title that goes before name (Mr., Mrs., etc.)","Die Anrede vor dem Namen (Herr, Frau, usw.)"
340
  "There are no items in customer's wishlist at the moment","Momentan gibt es keine Artikel auf dem Wunschzettel des Kunden."
341
  "There are no items in customer\'s shopping cart at the moment","Es gibt momentan keine Artikel im Kundenwarenkorb"
342
  "There is already an account with this emails address. If you are sure that it is your email address, <a href=""%s"">click here</a> to get your password and access your account.","Es existiert schon ein Benutzerkonto mit dieser E-Mail Adresse. Wenn Sie sich sicher sind, dass es Ihre Mail-Adresse ist, <a href=""%s"">klicken Sie hier</a> um Ihr Passwort und Zugang zu Ihrem Benutzerkonto zu erhalten."
 
 
343
  "This account is not confirmed.","Dieses Benutzerkonto wurde nicht bestätigt."
344
  "This account is not confirmed. <a href=""%s"">Click here</a> to resend confirmation email.","Dieses Benutzerkonto ist nicht bestätigt. <a href=""%s"">Klicken Sie hier</a> um sich erneut eine Bestätigungs-Mail zusenden zu lassen."
345
+ "This customer email already exists.","Diese Benutzerkonten-Mailadresse existiert bereits."
346
  "This customer has no saved addresses.","Dieser Kunde besitzt keine gespeicherten Adressen."
 
347
  "This email address was not found in our records","Diese E-Mail-Adresse wurde in unserem System nicht gefunden"
348
+ "This email does not require confirmation.","Diese E-Mail erfordert keine Bestätigung."
349
+ "This email will be sent instead of default welcome email, after account confirmation.","Diese E-mail wird anstelle der normalen Willkommensnachricht nach der Benutzerkonten-Bestätigung versandt."
350
+ "This is My Default %s Address","Das ist meine Standardadresse %s"
351
  "To Cart","Zum Warenkorb"
352
  "Total","Gesamtbetrag"
353
  "Type","Typ"
357
  "Update customer address data","Kundenadressdaten aktualisieren"
358
  "Update customer data","Kundendaten aktualisieren"
359
  "Use as My Primary %s Address","Als meine primäre %s Adresse verwenden"
360
+ "Use as My Default Billing Address","Als meine Standard-Rechnungsanschrift verwenden"
361
+ "Use as My Default Shipping Address","Als meine Standard-Versandanschrift verwenden"
362
  "Use as my default billing address","Als meine Standard-Rechnungsadresse verwenden"
363
  "Use as my default shipping address","Als meine Standard-Versandadresse verwenden"
364
  "User description","Benutzerbeschreibung"
381
  "You are currently not subscribed to any newsletter.","Sie sind momentan zu keinem Newsletter angemeldet."
382
  "You are currently not subscribed to our newsletter","Zur Zeit sind Sie nicht für unseren Newsletter eingetragen"
383
  "You are currently subscribed to 'General Subscription'.","Sie sind momentan für das Abo 'Allgemeines' eingetragen."
384
+ "You are currently subscribed to our newsletter.","Sie sind momentan für unseren Newsletter eingetragen"
385
+ "You are now logged out","Sie sind jetzt abgemeldet"
386
+ "You have logged out and will be redirected to our homepage in 5 seconds.","Sie haben sich erfolgreich abgemeldet und werden in 5 Sekunden zur Startseite weitergeleitet."
387
  "You have no additional address entries in your address book.","Sie haben keine zusätzlichen Adresseinträge in Ihrem Adressbuch."
388
  "You have no additional entries in your address book.","Sie besitzen keine zusätzlichen Einträge in Ihrem Adressbuch."
389
  "You have no default billing address in your address book.","Sie haben in Ihrem Adressbuch keine Standard-Rechnungsadresse."
393
  "You have no default shipping address in your address book.","Sie haben keine Standard-Versandanschrift in Ihrem Adressbuch."
394
  "You have placed no orders yet.","Sie haben noch keine Bestellungen aufgegeben."
395
  "You have placed no products yet.","Sie haben noch keine Artikel ausgewählt."
 
396
  "Your account balance is: %s","Ihr Kontostand beträgt: %s"
397
  "ZIP","Postleitzahl"
398
  "ZIP/Post Code","Postleitzahl"
app/locale/de_DE/Mage_Cybermut.csv ADDED
@@ -0,0 +1,35 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ " There was an error occurred during paying process."," There was an error occurred during paying process."
2
+ "An error has occured","An error has occured"
3
+ "An error occurred during the payment process.","An error occurred during the payment process."
4
+ "Bank","Bank"
5
+ "Credit Mutuel","Credit Mutuel"
6
+ "Customer Interface language","Kundenbereich Sprache"
7
+ "Customer has returned from Cybermut.","Kunde ist von Cybermut zurück gekehrt."
8
+ "Customer was redirected to Cybermut","Kunde wurde umgeleitet nach Cybermut"
9
+ "Debug","Debug"
10
+ "Dutch","Dutch"
11
+ "Enabled","Aktiviert"
12
+ "English","Englisch"
13
+ "French","Französisch"
14
+ "German","Deutsch"
15
+ "Groupe CIC","Groupe CIC"
16
+ "Italian","Italien"
17
+ "Key","Key"
18
+ "New Order Status","Neuer Bestellstatus"
19
+ "OBC","OBC"
20
+ "Order #%s","Bestellung #%s"
21
+ "Order number will be used if left empty.","Order number will be used if left empty."
22
+ "Payment from Applicable Countries","Zahlung von zugelassenen Ländern"
23
+ "Payment from Specific Countries","Zahlung von bestimmten Ländern"
24
+ "Returned MAC is invalid. Order cancelled.","Returned MAC is invalid. Order cancelled."
25
+ "SHA Key","SHA Key"
26
+ "Site Code","Site Code"
27
+ "Sort Order","Reihenfolge"
28
+ "Spain","Spanien"
29
+ "TPE Number","TPE Number"
30
+ "Test Mode","Test Modus"
31
+ "The customer successfully returned from Cybermut.","Der Kunde ist erfolgreich von Cybermut zurückgekehrt."
32
+ "Title","Titel"
33
+ "Transaction Description","Transaktionsbeschreibung"
34
+ "You will be redirected to Cybermut in a few seconds.","Sie werden in ein Paar Sekunden zu Cybermut weitergeleitet."
35
+ "You will be redirected to Cybermut website when you place an order.","Sie werden nach Abschluss Ihrer Bestellung zu Cybermut weitergeleitet."
app/locale/de_DE/Mage_Cybersource.csv ADDED
@@ -0,0 +1,41 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ "Authorization","Authorisierung"
2
+ "Card Verification Number","Card Verification Number"
3
+ "Credit Card Number","Credit Card Number"
4
+ "Credit Card Number: xxxx-%s","Credit Card Number: xxxx-%s"
5
+ "Credit Card Type","Credit Card Type"
6
+ "Credit Card Type: %s","Credit Card Type: %s"
7
+ "Credit Card Types","Credit Card Types"
8
+ "Credit Card Verification","Credit Card Verification"
9
+ "Cybersource (SOAP Toolkit)","Cybersource (SOAP Toolkit)"
10
+ "Debug","Debug"
11
+ "Enabled","Enabled"
12
+ "Error in refunding the payment.","Error in refunding the payment."
13
+ "Expiration Date","Expiration Date"
14
+ "Gateway request error: %s","Gateway request error: %s"
15
+ "Invalid transaction id or token","Invalid transaction id or token"
16
+ "Issue Number","Issue Number"
17
+ "JCB","JCB"
18
+ "Laser","Laser"
19
+ "Maestro (International)","Maestro (International)"
20
+ "Maestro/Solo(UK Domestic)","Maestro/Solo(UK Domestic)"
21
+ "Merchant ID","Merchant ID"
22
+ "Name on Card","Name on Card"
23
+ "Name on the Card: %s","Name on the Card: %s"
24
+ "New Order Status","New Order Status"
25
+ "Payment Action","Payment Action"
26
+ "Payment from Applicable Countries","Payment from Applicable Countries"
27
+ "Payment from Specific Countries","Payment from Specific Countries"
28
+ "SOAP extension is not enabled. Please contact us.","SOAP extension is not enabled. Please contact us."
29
+ "Sale","Sale"
30
+ "Security Key","Security Key"
31
+ "Sort Order","Sort Order"
32
+ "Start Date","Start Date"
33
+ "Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) Only","Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) Only"
34
+ "Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) card issue number: %s","Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) card issue number: %s"
35
+ "Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) card start Date: %s/%s","Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) card start Date: %s/%s"
36
+ "Test Mode","Test Mode"
37
+ "There is an error in processing the payment. Please try again or contact us.","There is an error in processing the payment. Please try again or contact us."
38
+ "Title","Title"
39
+ "UATP","UATP"
40
+ "What is this?","What is this?"
41
+ "Year","Year"
app/locale/de_DE/Mage_Dataflow.csv CHANGED
@@ -1,5 +1,6 @@
1
  "<a href=""%s"" target=""_blank"">Link</a>","<a href=""""%s"""" target=""""_blank"""">Link</a>"
2
  "Access denied to destination folder ""%s""","Zugriff auf Ordner ""%s"" verweigert"
 
3
  "Could not load file: ""%s""","Konnte Datei ""%s"" nicht laden"
4
  "Could not save file: %s","Konnte Datei nicht speichern: %s"
5
  "Declared adapter %s not found","Angegebener Adapter %s nicht gefunden"
@@ -10,19 +11,20 @@
10
  "Dry run set, stopping execution","Probelauf fertig, Ausführung beendet"
11
  "ETA: %s","Geschätzte Zeit: %s"
12
  "Error field mapping! Fields list for mapping is not defined","Fehler bei der Feldzuordnung! Feldliste für das Mapping ist nicht definiert"
13
- "Error occured during file opening: ""%s""","Fehler beim Öffnen der Datei: ""%s"""
14
  "File ""%s"" don\'t exist","Datei ""%s"" existiert nicht"
15
  "Found %d rows","%d Zeilen gefunden"
16
  "Less than a minute","Weniger als eine Minute"
17
  "Loaded successfully: ""%s""","""%s"" erfolgreich geladen"
18
  "Memory Used: %s","Speicherverbrauch: %s"
19
  "Method ""%s"" not defined in adapter %s","Methode ""%s"" Ist für Adapter %s nicht definiert"
20
- "Please declare ""adapter"" and ""method"" node first","Bitte bestimmen Sie ""Adapter-"" und ""Methode"" zuerst! "
 
21
  "Processed records: %s","Verarbeitete Einträge: %s"
22
  "Saved successfully: ""%s"" [%d byte(s)]","Erfolgreich gespeichert: ""%s"" [%d Byte(s)]"
23
  "Sheet 1","Arbeitsblatt 1"
24
  "Skip undefined row","Undefinierte Zeile überspringen"
25
  "Starting %s :: %s","Starte %s :: %s"
 
26
  "Total records: %s","Gesamtanzahl Einträge: %s"
27
  "hour","Stunde"
28
  "hours","Stunden"
1
  "<a href=""%s"" target=""_blank"">Link</a>","<a href=""""%s"""" target=""""_blank"""">Link</a>"
2
  "Access denied to destination folder ""%s""","Zugriff auf Ordner ""%s"" verweigert"
3
+ "An error occurred while opening file: ""%s"".","Fehler aufgetreten beim öffnen der Datei: ""%s""."
4
  "Could not load file: ""%s""","Konnte Datei ""%s"" nicht laden"
5
  "Could not save file: %s","Konnte Datei nicht speichern: %s"
6
  "Declared adapter %s not found","Angegebener Adapter %s nicht gefunden"
11
  "Dry run set, stopping execution","Probelauf fertig, Ausführung beendet"
12
  "ETA: %s","Geschätzte Zeit: %s"
13
  "Error field mapping! Fields list for mapping is not defined","Fehler bei der Feldzuordnung! Feldliste für das Mapping ist nicht definiert"
 
14
  "File ""%s"" don\'t exist","Datei ""%s"" existiert nicht"
15
  "Found %d rows","%d Zeilen gefunden"
16
  "Less than a minute","Weniger als eine Minute"
17
  "Loaded successfully: ""%s""","""%s"" erfolgreich geladen"
18
  "Memory Used: %s","Speicherverbrauch: %s"
19
  "Method ""%s"" not defined in adapter %s","Methode ""%s"" Ist für Adapter %s nicht definiert"
20
+ "Method ""%s"" was not defined in adapter %s.","Methode ""%s"" wurde im Adapter nicht definiert %s."
21
+ "Please declare ""adapter"" and ""method"" node first.","Bitte bestimmen Sie zuerst ""Adapter-"" und ""Methode""."
22
  "Processed records: %s","Verarbeitete Einträge: %s"
23
  "Saved successfully: ""%s"" [%d byte(s)]","Erfolgreich gespeichert: ""%s"" [%d Byte(s)]"
24
  "Sheet 1","Arbeitsblatt 1"
25
  "Skip undefined row","Undefinierte Zeile überspringen"
26
  "Starting %s :: %s","Starte %s :: %s"
27
+ "The destination folder ""%s"" does not exist or there is no access to create it.","Das Bestimmungsverzeichnis ""%s"" existiert nicht oder es besteht kein Zugriff um es zu erstellen."
28
  "Total records: %s","Gesamtanzahl Einträge: %s"
29
  "hour","Stunde"
30
  "hours","Stunden"
app/locale/de_DE/Mage_Directory.csv CHANGED
@@ -1,8 +1,9 @@
1
  "-- Please select --","-- Bitte wählen --"
2
- "Allowed currencies","Erlaubte Währungen"
3
- "Base currency","Basiswährung"
4
- "Cannot retrieve rate from %s","Umrechnungskurs konnte nicht von %s abgerufen werden"
5
- "Connection timeout in seconds","Verbindungs-Timeout in Sekunden"
 
6
  "Continue &raquo;","Weiter &raquo;"
7
  "Country","Land"
8
  "Country Api","Land API"
@@ -10,9 +11,8 @@
10
  "Currency","Währung"
11
  "Currency Options","Währungsoptionen"
12
  "Currency Setup","Einrichten der Währung"
13
- "Currency Update Warnings","Aktualisierungswarnung der Währung"
14
- "Currency will be used for all online payment transactions","Währung wird für alle Onlinezahlungen verwendet"
15
- "Default display currency","Standardmäßig angezeigte Währung"
16
  "Directory","Verzeichnis"
17
  "Enabled","Aktiviert"
18
  "Error Email Recipient","Fehler E-Mail Empfänger"
@@ -21,13 +21,13 @@
21
  "FATAL ERROR:","Schwerwiegender Fehler:"
22
  "Frequency","Häufigkeit"
23
  "Installed Currencies","Installierte Währungen"
24
- "Invalid Import Service Specified","Ungültiger Importdienst angegeben"
25
  "Invalid country code: %s","Ungültiger Ländercode: %s"
26
  "Invalid rates received","Ungültige Kurse empfangen"
27
  "Invalid target currency","Ungültige Zielwährung"
28
  "List of countries","Länderliste"
29
  "List of regions in specified country","Regionenliste des entsprechendem Land"
30
- "Postal Code is Optional for","Postleitzahl ist optional für"
31
  "Region","Region"
32
  "Region Api","Region API"
33
  "Scheduled Import Settings","Einstellungen für terminierten Import"
1
  "-- Please select --","-- Bitte wählen --"
2
+ "Allowed Currencies","Erlaubte Währungen"
3
+ "Base Currency","Basis Währung"
4
+ "Base currency is used for all online payment transactions. Scope is defined by the catalog price scope (""Catalog"" > ""Price"" > ""Catalog Price Scope"").","Basiswährung wird für alle Online Zahlungs-Transaktionen verwendet. Die Gültigkeit bezieht sich auf die Katalogpreis-Gültigkeit (""Katalog"" > ""Preis"" > ""Katalogpreis-Gültigkeit"")."
5
+ "Cannot retrieve rate from %s.","Umrechnungskurs konnte nicht von %s abgerufen werden"
6
+ "Connection Timeout in Seconds","Verbindungs-Timeout in Sekunden"
7
  "Continue &raquo;","Weiter &raquo;"
8
  "Country","Land"
9
  "Country Api","Land API"
11
  "Currency","Währung"
12
  "Currency Options","Währungsoptionen"
13
  "Currency Setup","Einrichten der Währung"
14
+ "Currency Update Warnings","Währungs-Aktualisierungs Warnung"
15
+ "Default Display Currency","Standardmäßig angezeigte Währung"
 
16
  "Directory","Verzeichnis"
17
  "Enabled","Aktiviert"
18
  "Error Email Recipient","Fehler E-Mail Empfänger"
21
  "FATAL ERROR:","Schwerwiegender Fehler:"
22
  "Frequency","Häufigkeit"
23
  "Installed Currencies","Installierte Währungen"
24
+ "Invalid Import Service specified.","Ungültiger Importdienst angegeben."
25
  "Invalid country code: %s","Ungültiger Ländercode: %s"
26
  "Invalid rates received","Ungültige Kurse empfangen"
27
  "Invalid target currency","Ungültige Zielwährung"
28
  "List of countries","Länderliste"
29
  "List of regions in specified country","Regionenliste des entsprechendem Land"
30
+ "Postal Code is Optional for the following countries","Postleitzahl ist optional für die folgenden Länder"
31
  "Region","Region"
32
  "Region Api","Region API"
33
  "Scheduled Import Settings","Einstellungen für terminierten Import"
app/locale/de_DE/Mage_Downloadable.csv CHANGED
@@ -1,43 +1,44 @@
1
  "Add New Row","Neue Zeile hinzufügen"
 
 
 
 
2
  "An error occurred while saving the file(s).","Beim Speichern der Datei(en) trat ein Fehler auf."
3
  "Availability:","Verfügbarkeit:"
4
  "Back","Zurück"
5
- "Can\'t connect to remote host, error: %s","Verbindung kann nicht hergestellt werden, Fehler: %s"
6
- "Canceled","Abgebrochen"
7
  "Catalog Product View (Downloadable)","Katalog Produktansicht (Download Produkte)"
8
- "Customer My Account Downloadable Items","Kunde Mein benutzerkonto Downloadprodukte"
9
  "Date","Datum"
10
  "Default Link Title","Standard Linktitel"
11
  "Default Maximum Number of Downloads","Standard Maximalanzahl an Downloads"
12
  "Default Sample Title","Standard Beispieltitel"
13
- "Disable Guest Checkout if cart contains downloadable items","Bezahlvorgang als Gast deaktivieren, wenn Downloadprodukte im<br />Warenkorb liegen"
14
  "Downloadable Information","Downloadinformation"
15
- "Downloadable Product","Downloadprodukt"
16
- "Downloadable Product Options","Downloadprodukt Optionen"
17
- "Downloadable product Section","Downloadprodukt"
18
  "Excl. Tax","zzgl. Steuern"
19
  "File","Datei"
20
- "File does not exists","Datei existiert nicht"
21
  "From:","Von:"
22
  "Gift Message","Geschenknachricht"
23
- "Go to <a href=""%s"">My Downloadable Products</a>","Gehen Sie zu <a href=""%s"">Meine Downloadprodukte</a>"
24
  "Guest checkout will only work with shareable","Bezahlvorgang als Gast funktioniert nur mit gemeinsam benutzbaren Dateien"
25
- "In stock","Auf Lager"
26
  "Incl. Tax","inkl. Steuern"
27
  "Invalid download URL host","Ungültiger Download-URL-Server"
28
  "Invalid download URL scheme","Ungültiges Download-URL-Schema"
29
  "Invalid download link type","Ungültiger Downloadlink-Typ"
30
  "Invoiced","In Rechnung gestellt."
31
- "Link has expired.","Link ist abgelaufen."
32
- "Link is not available.","Link ist nicht verfügbar"
33
  "Links can be purchased separately","Links können einzeln erworben werden."
34
  "Max. Downloads","Max. Downloads"
35
  "Message:","Nachricht:"
36
  "Move to Wishlist","Auf den Wunschzettel"
37
- "My Downloadable Products","Meine Downloadprodukte"
38
  "Open Links in New Window","Links in neuem Fenster öffnen"
39
  "Order #","Bestellung Nr. "
40
- "Order Item Status to enable Downloads","Bestellstatus, um Downloads zu aktivieren"
41
  "Ordered","Bestellt"
42
  "Out of stock","Nicht auf Lager"
43
  "Pending","In Arbeit"
@@ -53,12 +54,12 @@
53
  "Sample","Beispiel"
54
  "Shareable","Gemeinsam benutzbar"
55
  "Shipped","Versandt"
56
- "Sorry, the was an error getting requested content. Please contact store owner.","Fehler beim abfragen des gewünschten Inhalts. Bitte setzten Sie sich mit uns in Verbindung."
57
- "Sorry, there was an error getting requested content","Entschuldigung, beim Abrufen des Inhalts trat ein fehler auf"
58
- "Sorry, there was an error getting requested content. Please contact store owner.","Fehler beim abfragen des gewünschten Inhalts. Bitte setzten Sie sich mit uns in Verbindung."
59
- "Sort Order","Sortierreihenfolge"
60
  "Start Download","Download starten"
61
  "Status","Status"
 
 
 
62
  "Title","Titel"
63
  "To:","An:"
64
  "U","U"
1
  "Add New Row","Neue Zeile hinzufügen"
2
+ "Alphanumeric, dash and underscore characters are recommended for filenames. Improper characters are replaced with \'_\'.","Empfohlen werden alphanumerische, per Bindestrich & Unterstrich (_) getrennte Zeichen als Dateinamen. Ungeeignete Zeichen werden mit \'_\' ersetzt."
3
+ "An error occurred while getting requested content. Please contact the store owner.","Fehler beim anfordern des Inhalts aufgetreten. Bitte den Shopbetreiber kontaktieren."
4
+ "An error occurred while getting the requested content.","Fehler beim anfordern des Inhalts aufgetreten."
5
+ "An error occurred while getting the requested content. Please contact the store owner.","Fehler beim anfordern des Inhalts aufgetreten. Bitte den Shopbetreiber kontaktieren."
6
  "An error occurred while saving the file(s).","Beim Speichern der Datei(en) trat ein Fehler auf."
7
  "Availability:","Verfügbarkeit:"
8
  "Back","Zurück"
9
+ "Canceled","storniert"
10
+ "Cannot connect to remote host, error: %s","Verbindung kann nicht hergestellt werden, Fehler: %s"
11
  "Catalog Product View (Downloadable)","Katalog Produktansicht (Download Produkte)"
12
+ "Customer My Account Downloadable Items","Kunde Mein Benutzerkonto Downloadprodukte"
13
  "Date","Datum"
14
  "Default Link Title","Standard Linktitel"
15
  "Default Maximum Number of Downloads","Standard Maximalanzahl an Downloads"
16
  "Default Sample Title","Standard Beispieltitel"
17
+ "Disable Guest Checkout if Cart Contains Downloadable Items","Bezahlvorgang als Gast deaktivieren, wenn Downloadprodukte im<br />Warenkorb liegen"
18
  "Downloadable Information","Downloadinformation"
19
+ "Downloadable Product","Download Produkt"
20
+ "Downloadable Product Options","Download Produkt Optionen"
21
+ "Downloadable product Section","Download Produkt Bereich"
22
  "Excl. Tax","zzgl. Steuern"
23
  "File","Datei"
 
24
  "From:","Von:"
25
  "Gift Message","Geschenknachricht"
26
+ "Go to <a href=""%s"">My Downloadable Products</a>","Gehen Sie zu <a href=""%s"">Meine Download Produkte</a>"
27
  "Guest checkout will only work with shareable","Bezahlvorgang als Gast funktioniert nur mit gemeinsam benutzbaren Dateien"
28
+ "In Stock","Auf Lager"
29
  "Incl. Tax","inkl. Steuern"
30
  "Invalid download URL host","Ungültiger Download-URL-Server"
31
  "Invalid download URL scheme","Ungültiges Download-URL-Schema"
32
  "Invalid download link type","Ungültiger Downloadlink-Typ"
33
  "Invoiced","In Rechnung gestellt."
 
 
34
  "Links can be purchased separately","Links können einzeln erworben werden."
35
  "Max. Downloads","Max. Downloads"
36
  "Message:","Nachricht:"
37
  "Move to Wishlist","Auf den Wunschzettel"
38
+ "My Downloadable Products","Meine Download Produkte"
39
  "Open Links in New Window","Links in neuem Fenster öffnen"
40
  "Order #","Bestellung Nr. "
41
+ "Order Item Status to Enable Downloads","Bestellstatus, um Downloads zu aktivieren"
42
  "Ordered","Bestellt"
43
  "Out of stock","Nicht auf Lager"
44
  "Pending","In Arbeit"
54
  "Sample","Beispiel"
55
  "Shareable","Gemeinsam benutzbar"
56
  "Shipped","Versandt"
57
+ "Sort Order","Reihenfolge"
 
 
 
58
  "Start Download","Download starten"
59
  "Status","Status"
60
+ "The file does not exist.","Die Datei existiert nicht."
61
+ "The link has expired.","Der Link ist abgelaufen."
62
+ "The link is not available.","Der Link ist nicht verfügbar."
63
  "Title","Titel"
64
  "To:","An:"
65
  "U","U"
app/locale/de_DE/Mage_Eav.csv CHANGED
@@ -1,19 +1,22 @@
 
1
  "Add Option","Option hinzufügen"
 
 
 
2
  "Attempt to add an invalid object","Versuch ein ungültiges Objekt anzulegen"
3
  "Attribute '%s' used in configurable products.","Attribut '%s' wird in konfigurierbaren Produkten verwendet."
4
  "Attribute Code","Attribut Code"
5
  "Attribute Label","Attribut Label"
6
  "Attribute Properties","Attribute Eigenschaften"
7
  "Attribute set with the ""%s"" name already exists","Attribut mit dem Namen ""%s"" existiert bereits"
8
- "Attribute used in configurable products.","Attribut wird in konfigurierbaren Produkten verwendet."
9
  "Attribute with the same code","Attribut mit dem gleichen Code"
10
  "Catalog Input Type for Store Owner","Katalog Eingabe-Typ für den SShopbetreiber"
11
  "Data integrity: No header row found for attribute","Datenintegrität: Keine Kopfzeile für Attribut gefunden"
12
  "Date","Datum"
13
  "Decimal Number","Dezimal Nummer"
14
  "Default Product Listing Sort by not exists on Available Product Listing Sort by","Standard Produkt-Listing Sortierung wenn keine verfügbaren Sortierungen für Produkte definiert sind"
15
- "Default option value is not defined","Standard Optionswert ist nicht definiert"
16
- "Default value","Standardwert"
17
  "Delete","Löschen"
18
  "Dropdown","Drop-Down"
19
  "Email","E-Mail"
@@ -42,11 +45,10 @@
42
  "Invalid entity_type specified: %s","Ungültiger Datensatztyp angegeben: %s"
43
  "Invalid foreign key","Ungültiger Fremdschlüssel"
44
  "Invalid form type","Ungültiger Formular-Typ"
45
- "Invalid joined fields","Ungültige zusammengeführte Felder"
46
  "Invalid store specified","Ungültiger Store angegeben"
47
  "Joined field or attribute expression with this alias is already declared","Zusammengeführtes Feld oder Attributausdruck mit diesem Alias ist bereits deklariert"
48
- "Joined field with this alias (%s) is already declared","Zusammengeführtes Feld mit diesem Alias (%s) ist bereits deklariert"
49
- "Joined field with this alias is already declared","Zusammengeführtes Feld mit diesem Alias ist bereits definiert"
50
  "Letters","Buchstaben"
51
  "Letters(a-zA-Z) or Numbers(0-9)","Buchstaben(a-z A-Z) oder Zahlen(0-9)"
52
  "Loaded %d records","%d Einträge geladen"
@@ -55,23 +57,22 @@
55
  "No options found in config node %s","Keine Optionen in Konfigurationsknoten %s gefunden"
56
  "None","Keine"
57
  "Not shared with other products","Nicht zusammen mit anderen Produkten nutzen"
58
- "Problem loading a record, aborting. Error: %s","Problem beim Laden eines Eintrags, breche ab. Fehler: %s"
59
  "Problem loading the collection, aborting. Error: %s","Problem beim Laden einer Zusammenstellung, breche ab. Fehler: %s"
60
- "Problem saving a record, aborting. Error: ","Problem beim Speichern eines Eintrags, breche ab. Fehler: "
61
  "Problem saving the collection, aborting. Error: %s","Problem beim Speichern der Zusammenstellung, breche ab. Fehler: %s"
62
  "Required","Pflichtfeld"
63
- "Saved ","Gespeichert "
64
  "Scope must not be changed, because the attribute is used in configurable products.","Geltungsbereich kann nicht geändert werden, da das Attribut in konfigurierbaren Produkten benutzt wird."
65
  "System","System"
66
  "Text Area","Mehrzeiliger Textbereich"
67
  "Text Field","Einzeiliges Textfeld"
68
  "The attribute code \'%s\' is reserved by system. Please, try another attribute code.","Der Attributcode \'%s\' ist für das system reserviert. Bitte benutzten Sie einen anderen Attributcode."
 
 
 
69
  "Unique Value","Einmaliger Wert"
70
  "Unique Value (not shared with other products)","Einmaliger Wert (nicht geteilt mit anderen Produkten)"
71
  "Unknown parameter","Unbekannter Parameter"
72
- "Url","URL"
73
  "Valid store_id is expected!","Gültige store_id wird erwartet!"
74
- "Value of attribute ""%s"" must be unique","Wert des Attributs ""%s"" muß eindeutig sein"
75
  "Values Required","Werte erforderlich"
76
  "Wrong attribute ID","Falsche Attribut ID"
77
  "Wrong attribute group ID","Falsche Attributgruppen ID"
1
+ "A joint field with this alias (%s) is already declared.","A joint field with this alias (%s) is already declared."
2
  "Add Option","Option hinzufügen"
3
+ "An error occurred while loading a record, aborting. Error: %s","An error occurred while loading a record, aborting. Error: %s"
4
+ "An error occurred while loading the collection, aborting. Error: %s","An error occurred while loading the collection, aborting. Error: %s"
5
+ "An error occurred while saving a record, aborting. Error: ","An error occurred while saving a record, aborting. Error: "
6
  "Attempt to add an invalid object","Versuch ein ungültiges Objekt anzulegen"
7
  "Attribute '%s' used in configurable products.","Attribut '%s' wird in konfigurierbaren Produkten verwendet."
8
  "Attribute Code","Attribut Code"
9
  "Attribute Label","Attribut Label"
10
  "Attribute Properties","Attribute Eigenschaften"
11
  "Attribute set with the ""%s"" name already exists","Attribut mit dem Namen ""%s"" existiert bereits"
 
12
  "Attribute with the same code","Attribut mit dem gleichen Code"
13
  "Catalog Input Type for Store Owner","Katalog Eingabe-Typ für den SShopbetreiber"
14
  "Data integrity: No header row found for attribute","Datenintegrität: Keine Kopfzeile für Attribut gefunden"
15
  "Date","Datum"
16
  "Decimal Number","Dezimal Nummer"
17
  "Default Product Listing Sort by not exists on Available Product Listing Sort by","Standard Produkt-Listing Sortierung wenn keine verfügbaren Sortierungen für Produkte definiert sind"
18
+ "Default Value","Standardwert"
19
+ "Default option value is not defined.","Standard Optionswert ist nicht definiert."
20
  "Delete","Löschen"
21
  "Dropdown","Drop-Down"
22
  "Email","E-Mail"
45
  "Invalid entity_type specified: %s","Ungültiger Datensatztyp angegeben: %s"
46
  "Invalid foreign key","Ungültiger Fremdschlüssel"
47
  "Invalid form type","Ungültiger Formular-Typ"
48
+ "Invalid joind fields.","Ungültige gemeinsame Felder."
49
  "Invalid store specified","Ungültiger Store angegeben"
50
  "Joined field or attribute expression with this alias is already declared","Zusammengeführtes Feld oder Attributausdruck mit diesem Alias ist bereits deklariert"
51
+ "Joint field or attribute expression with this alias is already declared.","Joint field or attribute expression with this alias is already declared."
 
52
  "Letters","Buchstaben"
53
  "Letters(a-zA-Z) or Numbers(0-9)","Buchstaben(a-z A-Z) oder Zahlen(0-9)"
54
  "Loaded %d records","%d Einträge geladen"
57
  "No options found in config node %s","Keine Optionen in Konfigurationsknoten %s gefunden"
58
  "None","Keine"
59
  "Not shared with other products","Nicht zusammen mit anderen Produkten nutzen"
 
60
  "Problem loading the collection, aborting. Error: %s","Problem beim Laden einer Zusammenstellung, breche ab. Fehler: %s"
 
61
  "Problem saving the collection, aborting. Error: %s","Problem beim Speichern der Zusammenstellung, breche ab. Fehler: %s"
62
  "Required","Pflichtfeld"
63
+ "Saved %d record(s).","%d Einträge gespeichert."
64
  "Scope must not be changed, because the attribute is used in configurable products.","Geltungsbereich kann nicht geändert werden, da das Attribut in konfigurierbaren Produkten benutzt wird."
65
  "System","System"
66
  "Text Area","Mehrzeiliger Textbereich"
67
  "Text Field","Einzeiliges Textfeld"
68
  "The attribute code \'%s\' is reserved by system. Please, try another attribute code.","Der Attributcode \'%s\' ist für das system reserviert. Bitte benutzten Sie einen anderen Attributcode."
69
+ "The value of attribute ""%s"" must be unique.","Der Wert des Attributs ""%s"" muss einmalig sein."
70
+ "This attribute is used in configurable products.","This attribute is used in configurable products."
71
+ "URL","URL"
72
  "Unique Value","Einmaliger Wert"
73
  "Unique Value (not shared with other products)","Einmaliger Wert (nicht geteilt mit anderen Produkten)"
74
  "Unknown parameter","Unbekannter Parameter"
 
75
  "Valid store_id is expected!","Gültige store_id wird erwartet!"
 
76
  "Values Required","Werte erforderlich"
77
  "Wrong attribute ID","Falsche Attribut ID"
78
  "Wrong attribute group ID","Falsche Attributgruppen ID"
app/locale/de_DE/Mage_Eway.csv ADDED
@@ -0,0 +1,38 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ "API Gateway URL","API Gateway URL"
2
+ "Accepted Currency","Accepted Currency"
3
+ "An error has occurred","An error has occurred"
4
+ "Card Verification Number","Card Verification Number"
5
+ "Click <a href=""%s"">here</a> to continue shopping.","Click <a href=""%s"">here</a> to continue shopping."
6
+ "Credit Card Number","Credit Card Number"
7
+ "Credit Card Number: xxxx-%s","Credit Card Number: xxxx-%s"
8
+ "Credit Card Type","Credit Card Type"
9
+ "Credit Card Type: %s","Credit Card Type: %s"
10
+ "Credit Card Types","Credit Card Types"
11
+ "Credit Card Verification","Credit Card Verification"
12
+ "Customer ID","Customer ID"
13
+ "Customer was redirected to eWAY.","Customer was redirected to eWAY."
14
+ "Debug Flag","Debug Flag"
15
+ "Enabled","Enabled"
16
+ "Expiration Date","Expiration Date"
17
+ "Name on Card","Name on Card"
18
+ "Name on the Card: %s","Name on the Card: %s"
19
+ "New Order Status","New Order Status"
20
+ "Payment from Applicable Countries","Payment from Applicable Countries"
21
+ "Payment from Specific Countries","Payment from Specific Countries"
22
+ "Please Select","Please Select"
23
+ "Selected currency code (%s) is not compatible with eWAY.","Selected currency code (%s) is not compatible with eWAY."
24
+ "Sort Order","Sort Order"
25
+ "The customer has successfully returned from eWAY.","The customer has successfully returned from eWAY."
26
+ "The customer was rejected by eWAY.","The customer was rejected by eWAY."
27
+ "There has been an error processing your payment.","There has been an error processing your payment."
28
+ "There has been an error processing your payment. Please try later or contact us for help.","There has been an error processing your payment. Please try later or contact us for help."
29
+ "Title","Title"
30
+ "Use Beagle Anti-Fraud","Use Beagle Anti-Fraud"
31
+ "What is this?","What is this?"
32
+ "You will be redirected to eWAY 3D-Secure in a few seconds.","You will be redirected to eWAY 3D-Secure in a few seconds."
33
+ "You will be redirected to eWAY 3D-Secure website when you place an order.","You will be redirected to eWAY 3D-Secure website when you place an order."
34
+ "You will be redirected to eWAY in a few seconds.","You will be redirected to eWAY in a few seconds."
35
+ "You will be redirected to eWAY website when you place an order.","You will be redirected to eWAY website when you place an order."
36
+ "eWAY 3D-Secure","eWAY 3D-Secure"
37
+ "eWAY Direct","eWAY Direct"
38
+ "eWAY Shared","eWAY Shared"
app/locale/de_DE/Mage_Flo2Cash.csv ADDED
@@ -0,0 +1,27 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ "Account Number","Account Number"
2
+ "Card Verification Number","Card Verification Number"
3
+ "Credit Card Number","Credit Card Number"
4
+ "Credit Card Number: xxxx-%s","Credit Card Number: xxxx-%s"
5
+ "Credit Card Type","Credit Card Type"
6
+ "Credit Card Type: %s","Credit Card Type: %s"
7
+ "Credit Card Types","Credit Card Types"
8
+ "Credit Card Verification","Credit Card Verification"
9
+ "Debug Flag","Debug Flag"
10
+ "Demo Mode","Demo Mode"
11
+ "Enabled","Enabled"
12
+ "Expiration Date","Expiration Date"
13
+ "Flo2Cash Payment Web Service","Flo2Cash Payment Web Service"
14
+ "For ""Authorize"" or ""Capture"" transactions only.","For ""Authorize"" or ""Capture"" transactions only."
15
+ "For ""Purchase"" transactions only.","For ""Purchase"" transactions only."
16
+ "Name on Card","Name on Card"
17
+ "Name on the Card: %s","Name on the Card: %s"
18
+ "New Order Status","New Order Status"
19
+ "Password","Password"
20
+ "Payment Action","Payment Action"
21
+ "Payment from Applicable Countries","Payment from Applicable Countries"
22
+ "Payment from Specific Countries","Payment from Specific Countries"
23
+ "Please Select","Please Select"
24
+ "Sort Order","Sort Order"
25
+ "Title","Title"
26
+ "Username","Username"
27
+ "What is this?","What is this?"
app/locale/de_DE/Mage_GiftMessage.csv CHANGED
@@ -1,6 +1,7 @@
1
  "Add","Hinzufügen"
2
  "Allow Gift Messages for Order Items","Geschenknachricht für bestellte Artikel erlauben"
3
  "Allow Gift Messages on Order Level","Geschenknachricht bei Bestellvorgang erlauben"
 
4
  "Are you sure?","Sind Sie sicher?"
5
  "Check this checkbox if you want to add gift messages to your items.","Setzen Sie hier einen Haken, wenn Sie für Ihre Artikel Geschenknachrichten eingeben möchten."
6
  "Check this checkbox if you want to add gift messages.","Setzen Sie hier einen Haken, wenn Sie Geschenknachrichten eingeben möchten."
@@ -9,20 +10,19 @@
9
  "Enter a gift message for each item in your order.","Geben Sie eine Geschenknachricht für jeden Artikel einzeln ein."
10
  "Enter a gift message for entire order.","Geben Sie eine Geschenknachricht für die gesamte Bestellung ein."
11
  "Enter a gift message for this address.","Geben Sie eine Geschenknachricht für diese Adresse ein"
12
- "Error while saving gift message","Fehler beim Speichern der Geschenknachricht"
13
  "From","Von"
14
  "Gift Messages","Geschenknachrichten"
15
- "Gift message has been successfully saved","Geschenknachricht wurde erfolgreich gespeichert"
16
  "Item %d of %d","Artikel %d von %d"
17
  "Message","Nachricht"
18
  "No","Nein"
19
  "Save Gift Message","Geschenknachricht speichern"
 
 
 
20
  "To","An"
21
  "Unknown entity type","Ungültiger Entitytyp"
22
  "Use config","Konfiguration benutzen"
23
  "Yes","Ja"
24
  "You can leave a box blank if you don\'t wish to add a gift message for the item.","Sie können dieses Feld leer lassen, wenn Sie für diesen Artikel keine Geschenknachricht eingeben möchten."
25
  "You can leave a box blank if you don\'t wish to add a gift message for this address.","Sie können dieses Feld leer lassen, wenn Sie für diese Adresse keine Geschenknachricht eingeben möchten."
26
- "You can leave a box blank if you don\'t wish to add a gift message for whole order.","Sie können dieses Feld leer lassen, wenn Sie für diese Bestellung keine Geschenknachricht eingeben möchten."
27
- "Your gift message has been successfully removed","Ihre Geschenknachricht wurde erfolgreich entfernt"
28
- "Your gift message successfully saved","Ihre Geschenknachricht wurde erfolgreich gespeichert"
1
  "Add","Hinzufügen"
2
  "Allow Gift Messages for Order Items","Geschenknachricht für bestellte Artikel erlauben"
3
  "Allow Gift Messages on Order Level","Geschenknachricht bei Bestellvorgang erlauben"
4
+ "An error occurred while saving the gift message.","Fehler aufgetreten beim speichern der Geschenknachricht."
5
  "Are you sure?","Sind Sie sicher?"
6
  "Check this checkbox if you want to add gift messages to your items.","Setzen Sie hier einen Haken, wenn Sie für Ihre Artikel Geschenknachrichten eingeben möchten."
7
  "Check this checkbox if you want to add gift messages.","Setzen Sie hier einen Haken, wenn Sie Geschenknachrichten eingeben möchten."
10
  "Enter a gift message for each item in your order.","Geben Sie eine Geschenknachricht für jeden Artikel einzeln ein."
11
  "Enter a gift message for entire order.","Geben Sie eine Geschenknachricht für die gesamte Bestellung ein."
12
  "Enter a gift message for this address.","Geben Sie eine Geschenknachricht für diese Adresse ein"
 
13
  "From","Von"
14
  "Gift Messages","Geschenknachrichten"
 
15
  "Item %d of %d","Artikel %d von %d"
16
  "Message","Nachricht"
17
  "No","Nein"
18
  "Save Gift Message","Geschenknachricht speichern"
19
+ "The gift message has been removed","Die Geschenknachricht wurde entfernt"
20
+ "The gift message has been saved","Die Geschenknachricht wurde gespeichert"
21
+ "The gift message has been saved.","Die Geschenknachricht wurde gespeicher."
22
  "To","An"
23
  "Unknown entity type","Ungültiger Entitytyp"
24
  "Use config","Konfiguration benutzen"
25
  "Yes","Ja"
26
  "You can leave a box blank if you don\'t wish to add a gift message for the item.","Sie können dieses Feld leer lassen, wenn Sie für diesen Artikel keine Geschenknachricht eingeben möchten."
27
  "You can leave a box blank if you don\'t wish to add a gift message for this address.","Sie können dieses Feld leer lassen, wenn Sie für diese Adresse keine Geschenknachricht eingeben möchten."
28
+ "You can leave a box blank if you don\'t wish to add a gift message for whole order.","Sie können dieses Feld leer lassen, wenn Sie für diese Bestellung keine Geschenknachricht eingeben möchten."
 
 
app/locale/de_DE/Mage_GoogleAnalytics.csv CHANGED
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- "Account number","Benutzer-Kontonummer"
2
  "Enable","Aktivieren"
3
  "Google API","Google API"
4
  "Google Analytics","Google Analytics"
1
+ "Account Number","Benutzer-Kontonummer"
2
  "Enable","Aktivieren"
3
  "Google API","Google API"
4
  "Google Analytics","Google Analytics"
app/locale/de_DE/Mage_GoogleBase.csv CHANGED
@@ -1,6 +1,6 @@
1
  "Account Type","Konto-Typ"
2
- "Account login","Account Login"
3
- "Account password","Account Passwort"
4
  "Active","Aktiv"
5
  "Add Attribute Mapping","Attributzuordnung hinzufügen"
6
  "Add New Attribute","Neues Attribut hinzufügen"
@@ -48,7 +48,6 @@
48
  "Item Type was deleted","Artikeltyp wurde gelöscht"
49
  "Item Types","Artikeltypen"
50
  "Item model is not specified to delete Google Base entry","Artikelmodell wurde nicht zum Löschen von Google Base Einträgen bestimmt"
51
- "Item type was successfully saved","Artikeltyp wurde erfolgreich gespeichert"
52
  "Items","Artikel"
53
  "Manage Attribute Mapping","Attributzuordnungen verwalten"
54
  "Manage Attributes","Attribute verwalten"
@@ -71,18 +70,19 @@
71
  "Session expired during export. Please, revise exported products and repeat a process if necessary","Sitzung des Export-Vorgangs abgelaufen. Bitte überprüfen Sie die exportierten Artikel und wiederholen Sie wenn nötig den Vorgang"
72
  "Synchronize","Synchronisieren"
73
  "Target Country","Zielland"
 
74
  "This action will update items statistics and remove the items which are not available in Google Base. Continue?","Diese Aktion wird die Artikelstatistik aktualisieren und Elemente entfernen, die nicht in Google Base vorhanden sind. Fortfahren?"
75
- "Total of %d items(s) were successfully deleted, Total of %d items(s) were successfully updated","%d Artikel wurden erfolgreich gelöscht, %d Artikel wurden erfolgreich aktualisiert"
76
- "Total of %d items(s) were successfully published","%d Artikel wurden erfolgreich veröffentlicht"
77
- "Total of %d items(s) were successfully removed from Google Base","%d Artikel wurden erfolgreich aus Google Base entfernt"
78
- "Total of %d items(s) were successfully saved as Inactive items","%d Artikel wurden erfolgreich als inaktive Artikel gespeichert"
79
- "Total of %d product(s) were successfully added to Google Base","%d Artikel wurden erfolgreich zu Google Base hinzugefügt"
80
  "US Dollar","US Dollar"
81
  "Unable to connect to Google Base. Please, check Account settings in configuration.","Fehler bei der Verbindung zu Google Base. Bitte prüfen Sie die Zugangsdaten in der Systemkonfiguration."
82
  "Unable to select a Store View","Auswahl einer StoreView nicht möglich"
83
  "United Kingdom","Vereinigtes Königreich (UK)"
84
  "United States","USA"
85
- "Update Google Base item when product is updated","Aktualisiere Google Base Artikel, wenn Produkt bearbeitet wird"
86
  "View Available Products","Alle verfügbaren Produkte anzeigen"
87
  "View Item in Google Base","Artikel in Google Base anzeigen"
88
  "Yes","Ja"
1
  "Account Type","Konto-Typ"
2
+ "Account Login","Account Login"
3
+ "Account Password","Account Passwort"
4
  "Active","Aktiv"
5
  "Add Attribute Mapping","Attributzuordnung hinzufügen"
6
  "Add New Attribute","Neues Attribut hinzufügen"
48
  "Item Type was deleted","Artikeltyp wurde gelöscht"
49
  "Item Types","Artikeltypen"
50
  "Item model is not specified to delete Google Base entry","Artikelmodell wurde nicht zum Löschen von Google Base Einträgen bestimmt"
 
51
  "Items","Artikel"
52
  "Manage Attribute Mapping","Attributzuordnungen verwalten"
53
  "Manage Attributes","Attribute verwalten"
70
  "Session expired during export. Please, revise exported products and repeat a process if necessary","Sitzung des Export-Vorgangs abgelaufen. Bitte überprüfen Sie die exportierten Artikel und wiederholen Sie wenn nötig den Vorgang"
71
  "Synchronize","Synchronisieren"
72
  "Target Country","Zielland"
73
+ "The item type has been saved.","Der Artikel wurde gespeichert."
74
  "This action will update items statistics and remove the items which are not available in Google Base. Continue?","Diese Aktion wird die Artikelstatistik aktualisieren und Elemente entfernen, die nicht in Google Base vorhanden sind. Fortfahren?"
75
+ "Total of %d items(s) have been deleted; total of %d items(s) have been updated.","Insgesamt wurden %d Artikel gelöscht; insgesamt wurden %d Artikel aktualisiert."
76
+ "Total of %d items(s) have been published.","Insgesamt wurden %d Artikel veröffentlicht."
77
+ "Total of %d items(s) have been removed from Google Base.","Insgesamt wurden %d Artikel von GoogleBase entfernt."
78
+ "Total of %d items(s) have been saved as inactive items.","Insgesamt wurden %d Artikel als inaktiv gespeichert."
79
+ "Total of %d product(s) have been added to Google Base.","%d Artikel wurden erfolgreich zu Google Base hinzugefügt"
80
  "US Dollar","US Dollar"
81
  "Unable to connect to Google Base. Please, check Account settings in configuration.","Fehler bei der Verbindung zu Google Base. Bitte prüfen Sie die Zugangsdaten in der Systemkonfiguration."
82
  "Unable to select a Store View","Auswahl einer StoreView nicht möglich"
83
  "United Kingdom","Vereinigtes Königreich (UK)"
84
  "United States","USA"
85
+ "Update Google Base Item when Product is Updated","Aktualisiere Google Base Artikel, wenn Produkt bearbeitet wird"
86
  "View Available Products","Alle verfügbaren Produkte anzeigen"
87
  "View Item in Google Base","Artikel in Google Base anzeigen"
88
  "Yes","Ja"
app/locale/de_DE/Mage_GoogleCheckout.csv CHANGED
@@ -16,10 +16,10 @@
16
  "Default Package Height (in)","Standard Verpackungshöhe (in)"
17
  "Default Package Length (in)","Standard Verpackungslänge (in)"
18
  "Default Package Width (in)","Standard Verpackungsbreite (in)"
19
- "Default price for methods","Standardpreis für Methoden"
20
  "Default price:","Standardpreis:"
21
  "Delivery Address Category","Versandanschrift Kategorie"
22
- "Delivery schedule","Lieferplanung"
23
  "Disable Default Tax Tables","Standard Steuerntabelle deaktivieren"
24
  "Eligible for protection: %s","Versicherungsberechtigt: %s"
25
  "Enable","Aktivieren"
@@ -46,7 +46,7 @@
46
  "Google Refund:","Google Erstattung:"
47
  "Google Risk Information:","Google Risiko Information:"
48
  "Google order status change:","Google Bestellstatus Änderung:"
49
- "Hide Cart Contents During Checkout","Inhalt des Warenkorbs während des Bezahlvorgangs ausblenden"
50
  "IP Address: %s","IP Adresse: %s"
51
  "If enabled, cart contents will be hidden after clicking on the Google Checkout button in the shopping cart, and restored if ""Edit Cart"" link was activated.","Wenn diese Option aktiviert ist, werden die Warekorbdaten nach dem Klick auf den Google Checkout Button versteckt und nur wiederhergestellt, wenn Sie auf ""Warenkorb bearbeiten"" klicken."
52
  "Invoice auto-created: %s","Rechnung automatisch erstellt: %s"
16
  "Default Package Height (in)","Standard Verpackungshöhe (in)"
17
  "Default Package Length (in)","Standard Verpackungslänge (in)"
18
  "Default Package Width (in)","Standard Verpackungsbreite (in)"
19
+ "Default Price for Methods","Standardpreis für Methoden"
20
  "Default price:","Standardpreis:"
21
  "Delivery Address Category","Versandanschrift Kategorie"
22
+ "Delivery Schedule","Lieferplanung"
23
  "Disable Default Tax Tables","Standard Steuerntabelle deaktivieren"
24
  "Eligible for protection: %s","Versicherungsberechtigt: %s"
25
  "Enable","Aktivieren"
46
  "Google Refund:","Google Erstattung:"
47
  "Google Risk Information:","Google Risiko Information:"
48
  "Google order status change:","Google Bestellstatus Änderung:"
49
+ "Hide Cart Contents","Inhalt des Warenkorbs ausblenden"
50
  "IP Address: %s","IP Adresse: %s"
51
  "If enabled, cart contents will be hidden after clicking on the Google Checkout button in the shopping cart, and restored if ""Edit Cart"" link was activated.","Wenn diese Option aktiviert ist, werden die Warekorbdaten nach dem Klick auf den Google Checkout Button versteckt und nur wiederhergestellt, wenn Sie auf ""Warenkorb bearbeiten"" klicken."
52
  "Invoice auto-created: %s","Rechnung automatisch erstellt: %s"
app/locale/de_DE/Mage_GoogleOptimizer.csv CHANGED
@@ -11,7 +11,6 @@
11
  "Google Optimizer Scripts","Google Optimizer Skripte"
12
  "Google Website Optimizer","Google Website Optimizer"
13
  "Install Scripts","Installiere Skripte"
14
- "Limit is 8 attributes only.","Maximal 8 Attribute"
15
  "Multi Address Checkout","Mehrfach-Adressen Checkout"
16
  "One Page Checkout","One Page Checkout"
17
  "Order Success (Multi Address Checkout)","Bestellung abgeschlossen (Mehrfach-Adressen Checkout)"
@@ -21,10 +20,13 @@
21
  "Page Type","Seitentyp"
22
  "Page View Optimization","Page View Optimitierung"
23
  "Please copy and paste this value to experiment edit form","Bitte kopieren Sie diesen Wert in das Formular des Experiments"
24
- "Please select store view to see the URL","Bitte wählen Sie eine StoreView aus, um die URL zu sehen"
 
 
25
  "Product View Optimization","Produktansicht Optimierung"
26
  "Scripts Install URL","Skripte Installation-URL"
27
  "Shopping Cart","Warenkorb"
 
28
  "Tracking Script","Tracking Skript"
29
  "Use Default","Standard benutzen"
30
  "Use Default Values","Standardwerte benutzen"
11
  "Google Optimizer Scripts","Google Optimizer Skripte"
12
  "Google Website Optimizer","Google Website Optimizer"
13
  "Install Scripts","Installiere Skripte"
 
14
  "Multi Address Checkout","Mehrfach-Adressen Checkout"
15
  "One Page Checkout","One Page Checkout"
16
  "Order Success (Multi Address Checkout)","Bestellung abgeschlossen (Mehrfach-Adressen Checkout)"
20
  "Page Type","Seitentyp"
21
  "Page View Optimization","Page View Optimitierung"
22
  "Please copy and paste this value to experiment edit form","Bitte kopieren Sie diesen Wert in das Formular des Experiments"
23
+ "Please copy and paste this value to experiment edit form.","Please copy and paste this value to experiment edit form."
24
+ "Please select store view to see the URL","Bitte wählen Sie eine StoreView aus, um die URL zu sehen."
25
+ "Please select store view to see the URL.","Bitte wählen Sie eine StoreView aus, um die URL zu sehen."
26
  "Product View Optimization","Produktansicht Optimierung"
27
  "Scripts Install URL","Skripte Installation-URL"
28
  "Shopping Cart","Warenkorb"
29
+ "The limit is 8 attributes only.","Die Beschrenkung erlaubt nur 8 Attribute."
30
  "Tracking Script","Tracking Skript"
31
  "Use Default","Standard benutzen"
32
  "Use Default Values","Standardwerte benutzen"
app/locale/de_DE/Mage_Ideal.csv ADDED
@@ -0,0 +1,60 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ "Absolute path to private certificate file.","Absolute path to private certificate file."
2
+ "Absolute path to private key file.","Absolute path to private key file."
3
+ "Absolute path to public payment provider certificate file.","Absolute path to public payment provider certificate file."
4
+ "An error has occurred","An error has occurred"
5
+ "An error has occurred with the transaction #%s.","An error has occurred with the transaction #%s."
6
+ "An error has occurred. You will be redirected back to store.","An error has occurred. You will be redirected back to store."
7
+ "An error occurred while processing your iDEAL transaction. Please contact the web shop or try again later. The transaction number is %s.","An error occurred while processing your iDEAL transaction. Please contact the web shop or try again later. The transaction number is %s."
8
+ "Begin to check transaction status if order was made {N} hours ago.","Begin to check transaction status if order was made {N} hours ago."
9
+ "Check Begin","Check Begin"
10
+ "Check End","Check End"
11
+ "Click <a href=""%s"">here</a> to continue shopping.","Click <a href=""%s"">here</a> to continue shopping."
12
+ "Customer has canceled payment.","Customer has canceled payment."
13
+ "Customer has successfully returned from iDEAL.","Customer has successfully returned from iDEAL."
14
+ "Customer was redirected to iDEAL. Please, check the status of the transaction via the ING iDEAL Dashboard before delivery of the goods purchased.","Customer was redirected to iDEAL. Please, check the status of the transaction via the ING iDEAL Dashboard before delivery of the goods purchased."
15
+ "Customer was rejected by iDEAL.","Customer was rejected by iDEAL."
16
+ "Debug","Debug"
17
+ "Do not check transaction status if order older than {N} days.","Do not check transaction status if order older than {N} days."
18
+ "Dutch","Dutch"
19
+ "Enabled","Enabled"
20
+ "English","English"
21
+ "Ideal: %s","Ideal: %s"
22
+ "In minutes. Minimum is 1 minute and maximum is 60.","In minutes. Minimum is 1 minute and maximum is 60."
23
+ "Issuer","Issuer"
24
+ "Issuer: %s","Issuer: %s"
25
+ "Language","Language"
26
+ "Leave empty for default value.","Leave empty for default value."
27
+ "Merchant ID","Merchant ID"
28
+ "Merchant Key","Merchant Key"
29
+ "New Order Status","New Order Status"
30
+ "Notification from iDEAL was received with status %s.","Notification from iDEAL was received with status %s."
31
+ "Notification from iDEAL was received with status %s. The invoice was created. Please check the status of a transaction via the ING iDEAL Dashboard before delivery of the goods purchased.","Notification from iDEAL was received with status %s. The invoice was created. Please check the status of a transaction via the ING iDEAL Dashboard before delivery of the goods purchased."
32
+ "Payment from Applicable Countries","Payment from Applicable Countries"
33
+ "Payment from Specific Countries","Payment from Specific Countries"
34
+ "Payment was canceled by the customer.","Payment was canceled by the customer."
35
+ "Please Select","Please Select"
36
+ "Private Certificate","Private Certificate"
37
+ "Private Key","Private Key"
38
+ "Private Key Password","Private Key Password"
39
+ "Required fields are missing.","Required fields are missing."
40
+ "Secure URL (production)","Secure URL (production)"
41
+ "Secure URL (test mode)","Secure URL (test mode)"
42
+ "Selected currency code (%s) is not compatible with iDEAL.","Selected currency code (%s) is not compatible with iDEAL."
43
+ "Sort Order","Sort Order"
44
+ "Store name will be used if left empty.","Store name will be used if left empty."
45
+ "Test Mode","Test Mode"
46
+ "The customer canceled payment.","The customer canceled payment."
47
+ "The customer has returned from iDEAL.","The customer has returned from iDEAL."
48
+ "The customer was redirected to iDEAL.","The customer was redirected to iDEAL."
49
+ "Title","Title"
50
+ "Transaction Description","Transaction Description"
51
+ "Transaction Expire Period","Transaction Expire Period"
52
+ "Transaction Status Update: canceled by the customer.","Transaction Status Update: canceled by the customer."
53
+ "Transaction Status Update: finished successfully.","Transaction Status Update: finished successfully."
54
+ "Transaction Status Update: rejected by iDEAL.","Transaction Status Update: rejected by iDEAL."
55
+ "You will be redirected to bank in a few seconds.","You will be redirected to bank in a few seconds."
56
+ "You will be redirected to iDEAL in a few seconds.","You will be redirected to iDEAL in a few seconds."
57
+ "You will be redirected to the website of your bank when you place an order.","You will be redirected to the website of your bank when you place an order."
58
+ "iDEAL Advanced","iDEAL Advanced"
59
+ "iDEAL Basic","iDEAL Basic"
60
+ "iDEAL Certificate","iDEAL Certificate"
app/locale/de_DE/Mage_Index.csv CHANGED
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- "%s Index proces is working now. Please try run this process later.","%s Index Prozess läuft gerade. Bitte versuchen Sie diesen Prozess später zu starten."
2
  "%s index was rebuilt successfully.","%s Index wurde erfolgreich neu aufgebaut."
3
  "'%s' Index Process Information","'%s' Index Prozess Information"
4
  "Action","Aktion"
@@ -16,7 +16,6 @@
16
  "Index Mode","Index Modus"
17
  "Index Name","Index Name"
18
  "Index mode","Index Modus"
19
- "Index was saved successfully.","Index wurde erfolgreich gespeichert."
20
  "Indexer code is not defined.","Indexer Code ist nicht festgelegt."
21
  "Indexer model is not defined.","Indexer Model ist nicht festgelegt."
22
  "Indexer model should extend Mage_Index_Model_Indexer_Abstract.","Indexer Model sollte Mage_Index_Model_Indexer_Abstract erweitern."
@@ -34,10 +33,11 @@
34
  "Refresh","Aktualisieren"
35
  "Reindex Data","Neuaufbau"
36
  "Reindex Required","Neuaufbau nötig"
37
- "Some problem with reindexing process.","Problem beim Neuaufbau-Prozess."
38
- "Some problem with saving process.","Problem beim Speicher-Prozess."
39
  "Status","Status"
40
  "System","System"
41
- "Total of %d index(es) have successfully reindexed data","Index wurde %d x erfolgreich neuaufgebaut"
42
- "Total of %d index(es) were successfully changed index mode","Für %d Index(e) wurde erfolgreich der Index-Modus gewechselt"
 
 
 
43
  "Update on Save","Update beim speichern"
1
+ "%s Index process is working now. Please try run this process later.","%s Index Prozess dauert an. Bitte versuchen Sie diesen Prozess später zu starten."
2
  "%s index was rebuilt successfully.","%s Index wurde erfolgreich neu aufgebaut."
3
  "'%s' Index Process Information","'%s' Index Prozess Information"
4
  "Action","Aktion"
16
  "Index Mode","Index Modus"
17
  "Index Name","Index Name"
18
  "Index mode","Index Modus"
 
19
  "Indexer code is not defined.","Indexer Code ist nicht festgelegt."
20
  "Indexer model is not defined.","Indexer Model ist nicht festgelegt."
21
  "Indexer model should extend Mage_Index_Model_Indexer_Abstract.","Indexer Model sollte Mage_Index_Model_Indexer_Abstract erweitern."
33
  "Refresh","Aktualisieren"
34
  "Reindex Data","Neuaufbau"
35
  "Reindex Required","Neuaufbau nötig"
 
 
36
  "Status","Status"
37
  "System","System"
38
+ "The index has been saved.","Der Index wurde gespeichert."
39
+ "There was a problem with reindexing process.","Fehler beim Neuindizieren-Prozess."
40
+ "There was a problem with saving process.","Fehler beim Speicher-Prozess."
41
+ "Total of %d index(es) have changed index mode.","Insgesamt haben %d Indizes den Index-Modus gewechselt."
42
+ "Total of %d index(es) have reindexed data.","%d x Indezes neu aufgebaut."
43
  "Update on Save","Update beim speichern"
app/locale/de_DE/Mage_Install.csv CHANGED
@@ -9,8 +9,8 @@
9
  "Base URL","Basis-URL"
10
  "Before you continue to your store, please make a note of your encryption key (Magento uses it to encrypt passwords, credit cards and more).","Bevor Sie sich zum Shop begeben, notieren Sie sich bitte Ihren Chiffrierungsschlüssel (Magento nutzt diesen Schlüssel, um Passwörter, Kreditkarten etc. zu verschlüsseln)."
11
  "Check out our","Lesen Sie hierzu unsere"
12
- "Check this box only if it is not possible to automatically validate Base URL.","Setzen Sie diesen Hacken nur, wenn die Basis-URL nicht automatisch überprüft werden kann."
13
  "Check this box only if it is not possible to automatically validate Secure URL, for example if HTTP authentication is required.","Setzen Sie diesen Haken, falls bei der Überprüfung der sicheren Verbindung Probleme auftraten. Zum Beispiel wenn eine HTTP-Authentifikation notwendig sein sollte."
 
14
  "Choose this if you would like to test frontend and backend functionality.","Wählen Sie diese Option, wenn Sie die Shop- und Administrationsoberfläche testen möchten."
15
  "Configuration","Konfiguration"
16
  "Confirm Password","Passwort bestätigen"
@@ -26,7 +26,6 @@
26
  "Database connection error","Fehler bei der Datenbankverbindung"
27
  "Database host","Datenbankserver"
28
  "Database server does not support InnoDB storage engine","Datenbankserver unterstützt InnoDB-Storage-Engine nicht"
29
- "Database server version does not match system requirements (required: %s, actual: %s)","Version des Datenbankservers entspricht nicht den Systemvoraussetzungen (notwendig: %s, aktuell: %s)"
30
  "Database user name","Datenbank-Benutzername"
31
  "Database user password","Datenbank-Benutzerpasswort"
32
  "Default Currency","Standardwährung"
@@ -37,7 +36,7 @@
37
  "Email Address","E-Mail Adresse"
38
  "Enable this option only if you have SSL available.","Aktivieren Sie diese Option nur, wenn eine SSL-Verbindung verfügbar ist."
39
  "Encryption Key","Chiffrierungsschlüssel"
40
- "File system","Dateisystem"
41
  "First Name","Vorname"
42
  "Full Download / SVN Installation","Vollständige Installation / SVN Installation"
43
  "Get ready to experience Open-Source eCommerce Evolved.","Machen Sie sich bereit Open-Source eCommerce zu erleben."
@@ -69,8 +68,8 @@
69
  "Magento uses this key to encrypt passwords, credit cards and more. If this field is left empty the system will create an encryption key for you and will display it on the next page.","Magento benutzt diesen Schlüssel, um Passwörter, Kreditkartendaten und mehr zu verschlüsseln. Wenn dieses Feld leer bleibt, erstellt das System automatisch eine entsprechende Zeichenfolge und teilt Ihnen diese auf der folgenden Seite mit."
70
  "Manual Downloads and Upgrades","Manuelle Downloads und Upgrades"
71
  "One from PHP Extensions ""%s"" must be loaded","Eine der PHP-Erweiterungen ""%s"" muß geladen sein"
72
- "PHP Extension ""%s"" must be loaded","PHP-Erweiterung ""%s"" muß geladen sein"
73
  "PHP Extension '%s' loaded","PHP-Erweiterung '%s' geladen"
 
74
  "Package Management through the Web","Paketverwaltung über die Administrationsoberfläche"
75
  "Password","Passwort"
76
  "Password Confirmation","Passwortbestätigung"
@@ -88,20 +87,21 @@
88
  "Required Fields","Pflichtfelder"
89
  "Run admin interface with SSL","Administrationsoberfläche mit SSL benutzen."
90
  "Run this in your shell from Magento root folder:","Geben Sie folgendes in Ihrem Shellzugang im Hauptverzeichnis von Magento ein:"
91
- "Save session data in","Speichern der Sitzungsdaten in"
92
- "Save session files in","Speichern der Sitzungsdateien in"
93
  "Secure Base URL","Basis-URL für sichere Verbindung"
94
- "Session storage options","Optionen für Sitzungsspeicherung"
95
  "Setting preferred state to: %s","Gewünschten Status auf %s setzen."
96
- "Skip Base URL validation before next step","Überspringe Überprüfung der Basis-URL vor dem nächsten Schritt"
97
  "Skip Secure URL validation before next step","Überspringe Überprüfung der sicheren Verbindung"
98
- "Table prefix should contain only letters (a-z), numbers (0-9) or underscore(_), first character should be a letter","Tabellen-Präfix sollte nur Buchstaben (a-z), Ziffern (0-9) oder den Unterstricht (_) enthalten. Das erste Zeichen sollte eine Buchstabe sein."
99
  "Tables Prefix","Tabellen-Präfix"
 
 
 
 
100
  "There was a problem installing Magento packages. Please read the log, correct errors and retry again.","Bei der Installation der Magentopakete trat ein Fehler auf. Bitte lesen Sie das Protokoll, korrigieren Sie etwaige Fehler und versuchen Sie es erneut."
101
- "This Url is invalid","Diese URL ist ungültig"
102
  "Time Zone","Zeitzone"
103
- "Url ""%s"" is invalid","URL ""%s"" ist ungültig"
104
- "Url ""%s"" is not accessible","URL ""%s"" kann nicht geöffnet werden"
105
  "Use Secure URLs (SSL)","Verwende sicheren URL (SSL)"
106
  "Use Web Server (Apache) Rewrites","Verwende Web Server (Apache) Rewrites"
107
  "User Name","Benutzername"
9
  "Base URL","Basis-URL"
10
  "Before you continue to your store, please make a note of your encryption key (Magento uses it to encrypt passwords, credit cards and more).","Bevor Sie sich zum Shop begeben, notieren Sie sich bitte Ihren Chiffrierungsschlüssel (Magento nutzt diesen Schlüssel, um Passwörter, Kreditkarten etc. zu verschlüsseln)."
11
  "Check out our","Lesen Sie hierzu unsere"
 
12
  "Check this box only if it is not possible to automatically validate Secure URL, for example if HTTP authentication is required.","Setzen Sie diesen Haken, falls bei der Überprüfung der sicheren Verbindung Probleme auftraten. Zum Beispiel wenn eine HTTP-Authentifikation notwendig sein sollte."
13
+ "Check this box only if it is not possible to automatically validate the Base URL.","Setzen Sie diesen Hacken nur, wenn die Basis-URL nicht automatisch überprüft werden kann."
14
  "Choose this if you would like to test frontend and backend functionality.","Wählen Sie diese Option, wenn Sie die Shop- und Administrationsoberfläche testen möchten."
15
  "Configuration","Konfiguration"
16
  "Confirm Password","Passwort bestätigen"
26
  "Database connection error","Fehler bei der Datenbankverbindung"
27
  "Database host","Datenbankserver"
28
  "Database server does not support InnoDB storage engine","Datenbankserver unterstützt InnoDB-Storage-Engine nicht"
 
29
  "Database user name","Datenbank-Benutzername"
30
  "Database user password","Datenbank-Benutzerpasswort"
31
  "Default Currency","Standardwährung"
36
  "Email Address","E-Mail Adresse"
37
  "Enable this option only if you have SSL available.","Aktivieren Sie diese Option nur, wenn eine SSL-Verbindung verfügbar ist."
38
  "Encryption Key","Chiffrierungsschlüssel"
39
+ "File System","Dateisystem"
40
  "First Name","Vorname"
41
  "Full Download / SVN Installation","Vollständige Installation / SVN Installation"
42
  "Get ready to experience Open-Source eCommerce Evolved.","Machen Sie sich bereit Open-Source eCommerce zu erleben."
68
  "Magento uses this key to encrypt passwords, credit cards and more. If this field is left empty the system will create an encryption key for you and will display it on the next page.","Magento benutzt diesen Schlüssel, um Passwörter, Kreditkartendaten und mehr zu verschlüsseln. Wenn dieses Feld leer bleibt, erstellt das System automatisch eine entsprechende Zeichenfolge und teilt Ihnen diese auf der folgenden Seite mit."
69
  "Manual Downloads and Upgrades","Manuelle Downloads und Upgrades"
70
  "One from PHP Extensions ""%s"" must be loaded","Eine der PHP-Erweiterungen ""%s"" muß geladen sein"
 
71
  "PHP Extension '%s' loaded","PHP-Erweiterung '%s' geladen"
72
+ "PHP extension ""%s"" must be loaded.","PHP-Erweiterung ""%s"" muß geladen sein."
73
  "Package Management through the Web","Paketverwaltung über die Administrationsoberfläche"
74
  "Password","Passwort"
75
  "Password Confirmation","Passwortbestätigung"
87
  "Required Fields","Pflichtfelder"
88
  "Run admin interface with SSL","Administrationsoberfläche mit SSL benutzen."
89
  "Run this in your shell from Magento root folder:","Geben Sie folgendes in Ihrem Shellzugang im Hauptverzeichnis von Magento ein:"
90
+ "Save Session Data In","Speichern der Sitzungsdaten in"
91
+ "Save Session Files In","Speichern der Sitzungsdateien in"
92
  "Secure Base URL","Basis-URL für sichere Verbindung"
93
+ "Session Storage Options","Optionen für Sitzungsspeicherung"
94
  "Setting preferred state to: %s","Gewünschten Status auf %s setzen."
95
+ "Skip Base URL Validation Before Next Step","Überspringe Überprüfung der Basis-URL vor dem nächsten Schritt"
96
  "Skip Secure URL validation before next step","Überspringe Überprüfung der sicheren Verbindung"
 
97
  "Tables Prefix","Tabellen-Präfix"
98
+ "The URL ""%s"" is invalid.","Die URL ""%s"" ist ungültig."
99
+ "The URL ""%s"" is not accessible.","Die URL ""%s"" ist nicht zugänglich."
100
+ "The database server version does not match system requirements (required: %s, actual: %s).","Die Datenbank-Serverversion erfüllt nicht die Systemanforderungen (benötigt: %s, aktuell vorhanden: %s)."
101
+ "The table prefix should contain only letters (a-z), numbers (0-9) or underscore(_), the first character should be a letter","Das Tabellen-Präfix sollte nur Buchstaben (a-z), Ziffern (0-9) oder den Unterstricht (_) enthalten. Das erste Zeichen sollte eine Buchstabe sein."
102
  "There was a problem installing Magento packages. Please read the log, correct errors and retry again.","Bei der Installation der Magentopakete trat ein Fehler auf. Bitte lesen Sie das Protokoll, korrigieren Sie etwaige Fehler und versuchen Sie es erneut."
103
+ "This URL is invalid","Diese URL ist ungültig"
104
  "Time Zone","Zeitzone"
 
 
105
  "Use Secure URLs (SSL)","Verwende sicheren URL (SSL)"
106
  "Use Web Server (Apache) Rewrites","Verwende Web Server (Apache) Rewrites"
107
  "User Name","Benutzername"
app/locale/de_DE/Mage_Log.csv CHANGED
@@ -1,9 +1,9 @@
1
- "Enable log cleaning","Protokollbereinigung aktivieren"
2
  "Error Email Recipient","Fehler E-Mailempfänger"
3
  "Error Email Sender","Fehler E-Mailabsender"
4
- "Error Email Template","Fehler E-Mailtemplate"
5
  "Frequency","Häufigkeit"
6
  "Log Cleaning","Protokoll bereinigen"
7
  "Log cleanup Warnings","Warnungen während der Protokollbereinigung"
8
- "Save log, days","Protokoll speichern, Tage"
9
  "Start Time","Startzeit"
1
+ "Enable Log Cleaning","Protokollbereinigung aktivieren"
2
  "Error Email Recipient","Fehler E-Mailempfänger"
3
  "Error Email Sender","Fehler E-Mailabsender"
4
+ "Error Email Template","Fehler E-Mail Vorlage"
5
  "Frequency","Häufigkeit"
6
  "Log Cleaning","Protokoll bereinigen"
7
  "Log cleanup Warnings","Warnungen während der Protokollbereinigung"
8
+ "Save Log, Days","Protokoll speichern, Tage"
9
  "Start Time","Startzeit"
app/locale/de_DE/Mage_Media.csv CHANGED
@@ -1,3 +1,3 @@
1
- "Error while creating image","Fehler beim Erzeugen der Bilddatei"
2
- "Image not exists or invalid","Bilddatei existiert nicht oder ist ungültig"
3
  "This content requires last version of Adobe Flash Player. <a href=""%s"">Get Flash</a>","Dieser Inhalt benötigt einen aktuellen Adobe Flash Player <a href=""%s"">Flash Player installieren</a>"
1
+ "An error occurred while creating the image.","Fehler beim Erzeugen der Bilddatei."
2
+ "The image does not exist or is invalid.","Die Bilddatei existiert nicht oder ist ungültig."
3
  "This content requires last version of Adobe Flash Player. <a href=""%s"">Get Flash</a>","Dieser Inhalt benötigt einen aktuellen Adobe Flash Player <a href=""%s"">Flash Player installieren</a>"
app/locale/de_DE/Mage_Newsletter.csv CHANGED
@@ -3,6 +3,8 @@
3
  "Action","Aktion"
4
  "Add New Template","Neue Vorlage"
5
  "Add to Queue","Zur Warteschlange hinzufügen"
 
 
6
  "Are you sure that you want to delete this template?","Sind Sie sicher, daß Sie diese Vorlage löschen möchten?"
7
  "Are you sure that you want to strip all tags?","Sind Sie sicher, daß Sie alle HTML-Tags aus dem Text entfernen wollen?"
8
  "Back","Zurück"
@@ -15,8 +17,8 @@
15
  "Convert to Plain Text","In reinen Text umwandeln"
16
  "Create Newsletter Template","Newsletter-Vorlage anlegen"
17
  "Customer","Kunde"
18
- "Customer Firstname","Kunde Vorname"
19
- "Customer Lastname","Kunde Nachname"
20
  "Customer My Account Newsletter Subscriptions","Kunde Mein Benutzerkonto Newsletter Abonnements"
21
  "Date Added","Hinzugefügt am"
22
  "Date Updated","Aktualisiert am"
@@ -58,8 +60,8 @@
58
  "No Templates Found","Keine Vorlagen gefunden"
59
  "No problems found","Keine Probleme gefunden"
60
  "No subscribers selected","Keine Abonnenten ausgewählt"
 
61
  "Not Sent","Nicht gesendet"
62
- "Not activated","Nicht aktiviert"
63
  "Pause","Pause"
64
  "Paused","Pausiert"
65
  "Please enter a valid email address","Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein"
@@ -78,19 +80,21 @@
78
  "Reset","Zurücksetzen"
79
  "Resume","Fortsetzen"
80
  "Return Html Version","HTML-Version ausgeben"
81
- "Save And Resume","Speichern und fortsetzen"
82
  "Save As","Speichern unter"
83
  "Save Newsletter","Newsletter speichern"
84
  "Save Template","Vorlage speichern"
 
85
  "Selected problem subscribers successfully unsubscribed","Ausgewählte Problem-Abonnenten erfolgreich abgemeldet"
86
- "Selected problems successfully deleted","Ausgewählte Probleme gelöscht"
87
  "Sender","Absender"
88
  "Sender Email","E-Mail Absender"
89
  "Sender Name","Absendername"
90
  "Sending","Sende"
91
  "Sent","Gesendet"
92
- "Sign up for our newsletter","Melden Sie sich zu unserem Newsletter an"
93
- "Sign up for our newsletter:","Abonnieren Sie unseren Newsletter:"
 
 
94
  "Start","Starten"
95
  "Status","Status"
96
  "Store","Store"
@@ -112,12 +116,12 @@
112
  "Template Subject","Vorlagenbetreff"
113
  "Template Type","Vorlagentyp"
114
  "Thank you for your subscription","Vielen Dank für Ihre Anmeldung"
115
- "The subscription was successfully saved","Ihre Anmeldung wurde erfolgreich gespeichert"
 
116
  "There was a problem with the subscription","Bei der Anmeldung trat ein Fehler auf"
117
  "There was a problem with the subscription: %s","Mit der Anmeldung '%s' gibt es ein Problem"
118
  "There was a problem with the un-subscription.","Bei der Abmeldung trat ein Fehler auf."
119
- "There was an error while saving your subscription","Fehler beim Speichern Ihrer Anmeldung"
120
- "Type","Typ"
121
  "Unsubscribe","Abmelden"
122
  "Unsubscribe Selected","Ausgewählte abmelden"
123
  "Unsubscribed","Abgemeldet"
@@ -126,4 +130,4 @@
126
  "View Newsletter","Newsletter anzeigen"
127
  "Website","Website"
128
  "You have been successfully unsubscribed.","Sie wurden erfolgreich abgemeldet. "
129
- "Your subscription was successfully confirmed","Ihre Anmeldung wurde erfolgreich bestätigt"
3
  "Action","Aktion"
4
  "Add New Template","Neue Vorlage"
5
  "Add to Queue","Zur Warteschlange hinzufügen"
6
+ "Allow Guest Subscription","Erlaube Gast Anmeldung"
7
+ "An error occurred while saving your subscription.","Ein Fehler ist beim speichern Ihrer Anmeldung aufgetreten."
8
  "Are you sure that you want to delete this template?","Sind Sie sicher, daß Sie diese Vorlage löschen möchten?"
9
  "Are you sure that you want to strip all tags?","Sind Sie sicher, daß Sie alle HTML-Tags aus dem Text entfernen wollen?"
10
  "Back","Zurück"
17
  "Convert to Plain Text","In reinen Text umwandeln"
18
  "Create Newsletter Template","Newsletter-Vorlage anlegen"
19
  "Customer","Kunde"
20
+ "Customer First Name","Kunde Vorname"
21
+ "Customer Last Name","Kunde Nachname"
22
  "Customer My Account Newsletter Subscriptions","Kunde Mein Benutzerkonto Newsletter Abonnements"
23
  "Date Added","Hinzugefügt am"
24
  "Date Updated","Aktualisiert am"
60
  "No Templates Found","Keine Vorlagen gefunden"
61
  "No problems found","Keine Probleme gefunden"
62
  "No subscribers selected","Keine Abonnenten ausgewählt"
63
+ "Not Activated","Nicht aktiviert"
64
  "Not Sent","Nicht gesendet"
 
65
  "Pause","Pause"
66
  "Paused","Pausiert"
67
  "Please enter a valid email address","Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein"
80
  "Reset","Zurücksetzen"
81
  "Resume","Fortsetzen"
82
  "Return Html Version","HTML-Version ausgeben"
 
83
  "Save As","Speichern unter"
84
  "Save Newsletter","Newsletter speichern"
85
  "Save Template","Vorlage speichern"
86
+ "Save and Resume","Speichern und fortsetzen"
87
  "Selected problem subscribers successfully unsubscribed","Ausgewählte Problem-Abonnenten erfolgreich abgemeldet"
88
+ "Selected problems have been deleted","Ausgewählte Probleme wurden gelöscht"
89
  "Sender","Absender"
90
  "Sender Email","E-Mail Absender"
91
  "Sender Name","Absendername"
92
  "Sending","Sende"
93
  "Sent","Gesendet"
94
+ "Sign Up for Our Newsletter:","Anmeldung für unseren Newsletter:"
95
+ "Sign up for our newsletter","Anmeldung für unseren Newsletter"
96
+ "Sorry, but administrator denied subscription for guests. Please <a href=""%s"">register</a>.","Entschuldigung, aber der Administrator gestattet keine Anmeldung von Gästen. Bitte <a href=""%s"">registrieren</a> Sie sich."
97
+ "Sorry, but your can not subscribe email adress assigned to another user.","Entschuldigung, Sie können sich nicht anmelden da diese E-Mail Adresse bereits einem anderen Benutzer zugeordnet ist."
98
  "Start","Starten"
99
  "Status","Status"
100
  "Store","Store"
116
  "Template Subject","Vorlagenbetreff"
117
  "Template Type","Vorlagentyp"
118
  "Thank you for your subscription","Vielen Dank für Ihre Anmeldung"
119
+ "The subscription has been removed.","Die Anmeldung wurde gelöscht."
120
+ "The subscription has been saved.","Die Anmeldung wurde gespeichert."
121
  "There was a problem with the subscription","Bei der Anmeldung trat ein Fehler auf"
122
  "There was a problem with the subscription: %s","Mit der Anmeldung '%s' gibt es ein Problem"
123
  "There was a problem with the un-subscription.","Bei der Abmeldung trat ein Fehler auf."
124
+ "Type","Art"
 
125
  "Unsubscribe","Abmelden"
126
  "Unsubscribe Selected","Ausgewählte abmelden"
127
  "Unsubscribed","Abgemeldet"
130
  "View Newsletter","Newsletter anzeigen"
131
  "Website","Website"
132
  "You have been successfully unsubscribed.","Sie wurden erfolgreich abgemeldet. "
133
+ "Your subscription has been confirmed.","Ihre Anmeldung wurde bestätigt."
app/locale/de_DE/Mage_Ogone.csv CHANGED
@@ -23,12 +23,14 @@
23
  "Declined Ogone","Ogone abgelehnt"
24
  "Declined Order on ogone side","Bestellung von Ogone abgelehnt"
25
  "Direct Sale","Direkt-Verkauf"
 
 
 
26
  "Enabled","Aktiviert"
27
  "Exception not defined","Ausnahme nicht festgelegt"
28
  "Font Family of the Ogone Template","Schriftart der Ogone Vorlage"
29
  "For production, replace ""test"" with ""prod"" Example: https://secure.ogone.com/ncol/prod/orderstandard.asp","Für den Produktiveinsatz, ""test"" mit ""prod"" ersetzen. Beispiel: https://secure.ogone.com/ncol/prod/orderstandard.asp"
30
  "Gateway URL","Gateway URL"
31
- "Hash is not valid","Hash ist nicht gültig"
32
  "Horizontally grouped logo with group name on left","Horizontale gruppiertes Logo mit Gruppenname auf der linken Seite"
33
  "Horizontally grouped logo with no group name","Horizontale gruppiertes Logo ohne Gruppenname"
34
  "If you choose ""No Operation"", Ogone will use default Payment procedure setup in Ogone configuration","Wenn Sie ""No Operation"" wählen, wird Ogone die Standard Zahlungsmethode in der Ogone Konfiguration verwenden"
@@ -38,11 +40,7 @@
38
  "Magento","Magento"
39
  "Ogone","Ogone"
40
  "Ogone default Operation","Ogone Standard-Operation"
41
- "Order can not be canceled for system reason","Bestellung kann von Seiten des Systems nicht gestrichen werden"
42
- "Order can not be save for system reason","Bestellung kann von Seiten des Systems nicht gespeichert werden"
43
  "Order can\'t save","Bestellung konnte nicht gespeichert werden"
44
- "Order canceled on ogone side","Bestellung von der Seite Ogone gelöscht / abgebrochen"
45
- "Order is not valid","Bestellung ist nicht gültig"
46
  "PSPID","PSPID"
47
  "Payment Action","Zahlungs-Aktion"
48
  "Payment Template","Zahlungs-Vorlage"
@@ -59,18 +57,17 @@
59
  "Table background color of the Ogone Template","Tabellenhintergrund der Ogone Vorlage"
60
  "Table text color of the Ogone Template","Tabellentext Farbe der Ogone Vorlage"
61
  "Text Color of the Ogone Template","Textfarbe der Ogone Vorlage"
 
 
 
 
 
 
62
  "Title","Titel"
63
  "Title of the Ogone Template","Titel der Ogone Vorlage"
64
- "URL/filename of the logo.
65
- <br />The URL must be absolute and stored on a secure server.
66
- ","URL/Dateiname des Logos.
67
- <br />Die URL muss absolut sein und sich auf einem sicheren Server befinden.
68
- "
69
  "Unknown exception","Unbekannte Ausnahme"
70
  "Verical list","Verikale Liste"
71
  "Waiting Authorization","Autorisierung abwarten"
72
  "You can arrange the layout/list of the payment methods on Ogone payment page","Sie können das Layout / die Listung von Zahlmethoden auf der Ogone Zahlungs-Seite anordnen bzw. einstellen"
73
- "You will be redirected to Ogone website when you place an order.","Sie werden bei Abschluss der Bestellung zu Ogone weitergeleitet."
74
- "e.g: Verdana","z.B.: Verdana"
75
- "e.g: black","z.B.: black"
76
- "e.g: white","z.B.: white"
23
  "Declined Ogone","Ogone abgelehnt"
24
  "Declined Order on ogone side","Bestellung von Ogone abgelehnt"
25
  "Direct Sale","Direkt-Verkauf"
26
+ "E.g: ""Verdana"".","z.B: ""Verdana""."
27
+ "E.g: ""black"".","z.B: ""black""."
28
+ "E.g: ""white"".","z.B: ""white""."
29
  "Enabled","Aktiviert"
30
  "Exception not defined","Ausnahme nicht festgelegt"
31
  "Font Family of the Ogone Template","Schriftart der Ogone Vorlage"
32
  "For production, replace ""test"" with ""prod"" Example: https://secure.ogone.com/ncol/prod/orderstandard.asp","Für den Produktiveinsatz, ""test"" mit ""prod"" ersetzen. Beispiel: https://secure.ogone.com/ncol/prod/orderstandard.asp"
33
  "Gateway URL","Gateway URL"
 
34
  "Horizontally grouped logo with group name on left","Horizontale gruppiertes Logo mit Gruppenname auf der linken Seite"
35
  "Horizontally grouped logo with no group name","Horizontale gruppiertes Logo ohne Gruppenname"
36
  "If you choose ""No Operation"", Ogone will use default Payment procedure setup in Ogone configuration","Wenn Sie ""No Operation"" wählen, wird Ogone die Standard Zahlungsmethode in der Ogone Konfiguration verwenden"
40
  "Magento","Magento"
41
  "Ogone","Ogone"
42
  "Ogone default Operation","Ogone Standard-Operation"
 
 
43
  "Order can\'t save","Bestellung konnte nicht gespeichert werden"
 
 
44
  "PSPID","PSPID"
45
  "Payment Action","Zahlungs-Aktion"
46
  "Payment Template","Zahlungs-Vorlage"
57
  "Table background color of the Ogone Template","Tabellenhintergrund der Ogone Vorlage"
58
  "Table text color of the Ogone Template","Tabellentext Farbe der Ogone Vorlage"
59
  "Text Color of the Ogone Template","Textfarbe der Ogone Vorlage"
60
+ "The hash is not valid","Hash ist nicht gültig"
61
+ "The order cannot be canceled for a system reason.","Die Bestellung kann System-seitig nicht storniert werden."
62
+ "The order cannot be saved for a system reason.","Die Bestellung kann System-seitig nicht gespeichert werden."
63
+ "The order cannot be saved.","Die Bestellung kann nicht gespeichert werden."
64
+ "The order is not valid","Die Bestellung ist ungültig"
65
+ "The order was canceled on ogone side.","Die Bestellung wurde von Seiten ogone storniert."
66
  "Title","Titel"
67
  "Title of the Ogone Template","Titel der Ogone Vorlage"
68
+ "URL/filename of the logo.<br />The URL must be absolute and stored on a secure server.","Die URL muss absolut sein und sich auf einem sicheren Server befinden."
 
 
 
 
69
  "Unknown exception","Unbekannte Ausnahme"
70
  "Verical list","Verikale Liste"
71
  "Waiting Authorization","Autorisierung abwarten"
72
  "You can arrange the layout/list of the payment methods on Ogone payment page","Sie können das Layout / die Listung von Zahlmethoden auf der Ogone Zahlungs-Seite anordnen bzw. einstellen"
73
+ "You will be redirected to Ogone website when you place an order.","Sie werden bei Abschluss der Bestellung zu Ogone weitergeleitet."
 
 
 
app/locale/de_DE/Mage_Oscommerce.csv CHANGED
@@ -6,27 +6,25 @@
6
  "Back","Zurück"
7
  "Back to My Orders","Zurück zu Meine Bestellungen"
8
  "Baltic","Baltisch"
9
- "Billing Address","Billing Address"
10
  "Billing to Name","Rechnung an"
11
  "Categories","Kategorien"
12
  "Category %s cannot be saved because of %s","Kategorie %s konnte nicht gespeichert werden weil %s"
13
  "Central European","Zentral Europäisch"
14
- "Check requirements!","Überprüfe die Anforderungen!"
15
  "Comments History","Kommentar Verlauf"
16
  "Create under default website","Unter Standard-Website anlegen"
17
  "Created At","Erstellt am"
18
- "Currency","Currency"
19
  "Customer Name","Kunden Name"
20
  "Customers","Kunden"
21
  "Cyrillic","Kyrilisch"
22
  "DB Name","DB Name"
23
  "DB Password","DB Passwort"
24
  "DB Username","DB Nutzername"
25
- "Data has been successfully imported","Datan wurden erfolgreich importiert"
26
- "Database Connection Charset","Datenbank Verbindungs-Zeichenkodierung"
27
  "Database Data Charset","Datenbank Daten Zeichenkodierung"
28
  "Date","Datum"
29
- "Db Name","Datenbank Name"
30
  "Delete Profile","Profil löschen"
31
  "Delivery Address","Versandadresse"
32
  "East Asian","Ost Asiatisch"
@@ -43,14 +41,17 @@
43
  "ID","ID"
44
  "IP or Hostname","IP oder Hostname"
45
  "Import Options","Import Optionen"
 
46
  "Importing...","Importiere..."
47
  "Items Ordered","Bestellte Artikel"
48
  "Japanese","Japanisch"
49
  "Korean","Koreanisch"
 
50
  "Locale Selection","Sprach-Auswahl"
51
  "My Previous Orders","Meine letzten Bestellungen"
52
  "Name","Name"
53
  "Need to check Customers for Orders","Kunden für Bestellungen müssen überprüft werden"
 
54
  "New osCommerce Profile","Neues osCommerce Profil"
55
  "No osCommerce profile","Kein osCommerce Profil"
56
  "No osCommerce profile loaded...","Kein osCommerce Profil geladen..."
@@ -75,9 +76,9 @@
75
  "Product","Produkt"
76
  "Product Name","Produkt Name"
77
  "Products","Produkte"
78
- "Purchased Date","Purchased Date"
79
- "Purchased Month","Purchased Month"
80
- "Purchased Year","Purchased Year"
81
  "Qty","Mange"
82
  "Qty Ordered","Bestellte Menge"
83
  "Root category for %s","Root Kategorie für %s"
@@ -85,13 +86,13 @@
85
  "SKU","Artikelnummer"
86
  "SKU %s cannot be saved because of %s","Artikelnummer %s konnte nicht gepeichert werden weil %s"
87
  "Sales","Verkäufe"
88
- "Save And Continue Edit","Speichern und weiter bearbeiten"
89
  "Save Profile","Profil speichern"
90
- "Select a connection charset","Wählen Sie eine Zeichenkodierung für die Verbindung"
91
- "Select a data charset","Wählen Sie eine Zeichenkodierung für die Daten"
 
92
  "Select a timezone","Wählen Sie eine Zeitzone"
93
  "Select a website","Wählen Sie eine Website"
94
- "Send subscription notify to customers","Sende Anmeldungsbestätigung zum Kunden"
95
  "Ship to","Versand nach"
96
  "Ship to Name","Versand - Name"
97
  "Shipping & Handling Information","Versand & Bearbeitung"
@@ -99,10 +100,14 @@
99
  "Shipping Method","Versandmethode"
100
  "Simplified Chinese","Vereinfachtes Chinesisch"
101
  "South Asian","Süd Asiatisch"
102
- "Start Runing!","Starte Ausführung!"
103
  "Starting profile execution, please wait...","Starte Profilausführung, bitte warten..."
104
  "Subtotal","Zwischensumme"
 
105
  "Thai","Thailändisch"
 
 
 
106
  "This order no longer exists.","Diese Bestellung existiert nicht mehr."
107
  "Timezone","Zeitzone"
108
  "To import orders, Magento requires that customers also be imported.","Um Bestellungen zu importieren, erfordert Magento das Kunden mit importiert werden."
@@ -110,15 +115,14 @@
110
  "Traditional Chinese","Traditionälles Chinesisch"
111
  "Unicode","Unicode"
112
  "Updated At","Aktualisiert am"
 
113
  "View Order","Bestellung ansehen"
114
  "Warning: Please don't close window during importing/exporting data","Warnung: Bitte nicht das Fenster schließen, während des Import/Export Vorganges"
115
  "Website Code","Website Code"
116
  "Western","Westlich"
117
- "languages table error ","Sprach Tabellen-Fehler "
118
  "osCommerce","osCommerce"
119
  "osCommerce Orders","osCommerce Bestellungen"
120
  "osCommerce Profile","osCommerce Profile"
121
  "osCommerce Profile was successfully saved","osCommerce Profil wurde erfolgreich gespeichert"
122
- "osCommerce profile was deleted","osCommerce Profil wurde gelöscht"
123
  "processed <strong>%s%% %s/%s</strong> records","Verarbeitet <strong>%s%% %s/%s</strong> Einträge"
124
  "records","Einträge"
6
  "Back","Zurück"
7
  "Back to My Orders","Zurück zu Meine Bestellungen"
8
  "Baltic","Baltisch"
9
+ "Billing Address","Rechnungsanschrift"
10
  "Billing to Name","Rechnung an"
11
  "Categories","Kategorien"
12
  "Category %s cannot be saved because of %s","Kategorie %s konnte nicht gespeichert werden weil %s"
13
  "Central European","Zentral Europäisch"
14
+ "Check Requirements!","Überprüfe die Anforderungen!"
15
  "Comments History","Kommentar Verlauf"
16
  "Create under default website","Unter Standard-Website anlegen"
17
  "Created At","Erstellt am"
18
+ "Currency","Währung"
19
  "Customer Name","Kunden Name"
20
  "Customers","Kunden"
21
  "Cyrillic","Kyrilisch"
22
  "DB Name","DB Name"
23
  "DB Password","DB Passwort"
24
  "DB Username","DB Nutzername"
25
+ "Database Connection Charset","Zeichenkodierung für die Verbindung zur Datenbank"
 
26
  "Database Data Charset","Datenbank Daten Zeichenkodierung"
27
  "Date","Datum"
 
28
  "Delete Profile","Profil löschen"
29
  "Delivery Address","Versandadresse"
30
  "East Asian","Ost Asiatisch"
41
  "ID","ID"
42
  "IP or Hostname","IP oder Hostname"
43
  "Import Options","Import Optionen"
44
+ "Import and Export","Import und Export"
45
  "Importing...","Importiere..."
46
  "Items Ordered","Bestellte Artikel"
47
  "Japanese","Japanisch"
48
  "Korean","Koreanisch"
49
+ "Languages table error ","Sprach Tabellen-Fehler "
50
  "Locale Selection","Sprach-Auswahl"
51
  "My Previous Orders","Meine letzten Bestellungen"
52
  "Name","Name"
53
  "Need to check Customers for Orders","Kunden für Bestellungen müssen überprüft werden"
54
+ "New Profile","Neues Profil"
55
  "New osCommerce Profile","Neues osCommerce Profil"
56
  "No osCommerce profile","Kein osCommerce Profil"
57
  "No osCommerce profile loaded...","Kein osCommerce Profil geladen..."
76
  "Product","Produkt"
77
  "Product Name","Produkt Name"
78
  "Products","Produkte"
79
+ "Purchased Date","Datum der Bestellung"
80
+ "Purchased Month","Monat der Bestellung"
81
+ "Purchased Year","Jahr der Bestellung"
82
  "Qty","Mange"
83
  "Qty Ordered","Bestellte Menge"
84
  "Root category for %s","Root Kategorie für %s"
86
  "SKU","Artikelnummer"
87
  "SKU %s cannot be saved because of %s","Artikelnummer %s konnte nicht gepeichert werden weil %s"
88
  "Sales","Verkäufe"
 
89
  "Save Profile","Profil speichern"
90
+ "Save and Continue Edit","Speichern und weiter bearbeiten"
91
+ "Select a Connection Charset","Wählen Sie eine Verbindungs-Zeichenkodierung"
92
+ "Select a Data Charset","Wählen Sie eine Zeichenkodierung für die Daten"
93
  "Select a timezone","Wählen Sie eine Zeitzone"
94
  "Select a website","Wählen Sie eine Website"
95
+ "Send Subscription Notification to Customers","Sende Anmeldungsbestätigung zum Kunden"
96
  "Ship to","Versand nach"
97
  "Ship to Name","Versand - Name"
98
  "Shipping & Handling Information","Versand & Bearbeitung"
100
  "Shipping Method","Versandmethode"
101
  "Simplified Chinese","Vereinfachtes Chinesisch"
102
  "South Asian","Süd Asiatisch"
103
+ "Start Running","Starte Ausführung"
104
  "Starting profile execution, please wait...","Starte Profilausführung, bitte warten..."
105
  "Subtotal","Zwischensumme"
106
+ "System","System"
107
  "Thai","Thailändisch"
108
+ "The data has been imported.","Die Daten wurden importiert."
109
+ "The osCommerce profile has been deleted.","Das osCommerce Profil wurde gelöscht."
110
+ "The osCommerce profile has been saved.","Das osCommerce Profil wurde gespeichert."
111
  "This order no longer exists.","Diese Bestellung existiert nicht mehr."
112
  "Timezone","Zeitzone"
113
  "To import orders, Magento requires that customers also be imported.","Um Bestellungen zu importieren, erfordert Magento das Kunden mit importiert werden."
115
  "Traditional Chinese","Traditionälles Chinesisch"
116
  "Unicode","Unicode"
117
  "Updated At","Aktualisiert am"
118
+ "View #%s","Ansicht #%s"
119
  "View Order","Bestellung ansehen"
120
  "Warning: Please don't close window during importing/exporting data","Warnung: Bitte nicht das Fenster schließen, während des Import/Export Vorganges"
121
  "Website Code","Website Code"
122
  "Western","Westlich"
 
123
  "osCommerce","osCommerce"
124
  "osCommerce Orders","osCommerce Bestellungen"
125
  "osCommerce Profile","osCommerce Profile"
126
  "osCommerce Profile was successfully saved","osCommerce Profil wurde erfolgreich gespeichert"
 
127
  "processed <strong>%s%% %s/%s</strong> records","Verarbeitet <strong>%s%% %s/%s</strong> Einträge"
128
  "records","Einträge"
app/locale/de_DE/Mage_Page.csv CHANGED
@@ -1,5 +1,5 @@
1
  "%s Item(s)","%s Artikel"
2
- "&copy; 2010 Magento Demo Store. All Rights Reserved.","&copy; 2010 Magento Demo Store. Alle Rechte vorbehalten."
3
  "(Shift-)Click or drag to change value","Drücken Sie Shift(Großschreibung), klicken oder ziehen Sie um den Wert zu verändern"
4
  "(ver. %s)","(Version %s)"
5
  "- Click on any of the time parts to increase it","- Klicken Sie auf die gewünschten Zeiträume um diese auszuwählen"
@@ -38,6 +38,7 @@
38
  "Help Us to Keep Magento Healthy","Helfen Sie uns, Magento funktionsfähig zu halten"
39
  "Interface Language","Sprache der Benutzeroberfläche"
40
  "Items %s to %s of %s total","Artikel %s bis %s von %s gesamt"
 
41
  "Left Column","Linke Spalte"
42
  "Main Content Area","Hauptinhalts-Bereich"
43
  "Next","Nächste"
@@ -59,7 +60,6 @@
59
  "This is a demo store. Any orders placed through this store will not be honored or fulfilled.","Dies ist eine Demo-Installation. Jegliche Bestellung in diesem Shop wird weder beachtet noch ausgeführt."
60
  "Time selection:","Zeit-Auswahl:"
61
  "Time:","Zeit:"
62
- "We detected that your JavaScript seem to be disabled.","JavaScript scheint in Ihrem Browser deaktiviert zu sein."
63
  "Welcome, %s!","Willkommen, %s!"
64
  "You must have JavaScript enabled in your browser to utilize the functionality of this website.","Sie müssen JavaScript in Ihrem Browser aktivieren um alle Funktionen in diesem Shop nutzen zu können."
65
  "Your Language","Ihre Sprache"
1
  "%s Item(s)","%s Artikel"
2
+ "&copy; 2008 Magento Demo Store. All Rights Reserved.","&copy; 2010 Magento Demo Store. Alle Rechte vorbehalten."
3
  "(Shift-)Click or drag to change value","Drücken Sie Shift(Großschreibung), klicken oder ziehen Sie um den Wert zu verändern"
4
  "(ver. %s)","(Version %s)"
5
  "- Click on any of the time parts to increase it","- Klicken Sie auf die gewünschten Zeiträume um diese auszuwählen"
38
  "Help Us to Keep Magento Healthy","Helfen Sie uns, Magento funktionsfähig zu halten"
39
  "Interface Language","Sprache der Benutzeroberfläche"
40
  "Items %s to %s of %s total","Artikel %s bis %s von %s gesamt"
41
+ "JavaScript seem to be disabled in your browser.","JavaScript scheint in Ihrem Browser deaktiviert zu sein."
42
  "Left Column","Linke Spalte"
43
  "Main Content Area","Hauptinhalts-Bereich"
44
  "Next","Nächste"
60
  "This is a demo store. Any orders placed through this store will not be honored or fulfilled.","Dies ist eine Demo-Installation. Jegliche Bestellung in diesem Shop wird weder beachtet noch ausgeführt."
61
  "Time selection:","Zeit-Auswahl:"
62
  "Time:","Zeit:"
 
63
  "Welcome, %s!","Willkommen, %s!"
64
  "You must have JavaScript enabled in your browser to utilize the functionality of this website.","Sie müssen JavaScript in Ihrem Browser aktivieren um alle Funktionen in diesem Shop nutzen zu können."
65
  "Your Language","Ihre Sprache"
app/locale/de_DE/Mage_Paybox.csv ADDED
@@ -0,0 +1,106 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ "--Please Select--","--Please Select--"
2
+ "AMEX","AMEX"
3
+ "AURORE","AURORE"
4
+ "Activated Key","Activated Key"
5
+ "Amount does not match.","Amount does not match."
6
+ "An error has occurred","An error has occurred"
7
+ "Authorization","Authorization"
8
+ "CARTE","CARTE"
9
+ "CB","CB"
10
+ "Cannot create the invoice.","Cannot create the invoice."
11
+ "Card Verification Number","Card Verification Number"
12
+ "Cart Type","Cart Type"
13
+ "Click <a href=""%s"">here</a> to continue shopping.","Click <a href=""%s"">here</a> to continue shopping."
14
+ "Command Line Mode","Command Line Mode"
15
+ "Credit Card Number","Credit Card Number"
16
+ "Credit Card Number: xxxx-%s","Credit Card Number: xxxx-%s"
17
+ "Credit Card Type","Credit Card Type"
18
+ "Credit Card Type: %s","Credit Card Type: %s"
19
+ "Credit Card Types","Credit Card Types"
20
+ "Customer Choise","Customer Choise"
21
+ "DEU (German)","DEU (German)"
22
+ "DINERS","DINERS"
23
+ "Debug Flag","Debug Flag"
24
+ "Delay in Displaying the Intermediary Page (in msec)","Delay in Displaying the Intermediary Page (in msec)"
25
+ "E CARD","E CARD"
26
+ "ESP (Spanish)","ESP (Spanish)"
27
+ "EUROCARD & MASTERCARD","EUROCARD & MASTERCARD"
28
+ "Enabled","Enabled"
29
+ "Error in refunding the payment","Error in refunding the payment"
30
+ "Expiration Date","Expiration Date"
31
+ "FRA (French)","FRA (French)"
32
+ "GBR (English)","GBR (English)"
33
+ "GET","GET"
34
+ "HTML Form","HTML Form"
35
+ "ITA (Italian)","ITA (Italian)"
36
+ "JCB","JCB"
37
+ "Language of the Payment Page","Language of the Payment Page"
38
+ "Management Mode of the Intermediary Page","Management Mode of the Intermediary Page"
39
+ "Mode A","Mode A"
40
+ "Mode B","Mode B"
41
+ "Mode C","Mode C"
42
+ "Mode D","Mode D"
43
+ "Mode E","Mode E"
44
+ "Mode of Retrieval of Information","Mode of Retrieval of Information"
45
+ "NLD (Dutch)","NLD (Dutch)"
46
+ "Name of the Button on the Intermediary Page","Name of the Button on the Intermediary Page"
47
+ "Name on Card","Name on Card"
48
+ "Name on the Card: %s","Name on the Card: %s"
49
+ "New Order Status","New Order Status"
50
+ "Only if the ""HTML From"" mode selected.","Only if the ""HTML From"" mode selected."
51
+ "Only with ""Command Line"" mode.","Only with ""Command Line"" mode."
52
+ "Order does not match.","Order does not match."
53
+ "PAYBOX Identifier","PAYBOX Identifier"
54
+ "PAYNOVA","PAYNOVA"
55
+ "PAYPAL","PAYPAL"
56
+ "POST","POST"
57
+ "Paybox CGI File","Paybox CGI File"
58
+ "Paybox Direct","Paybox Direct"
59
+ "Paybox System","Paybox System"
60
+ "Paybox payment gateway is not available right now","Paybox payment gateway is not available right now"
61
+ "Payment","Payment"
62
+ "Payment Action","Payment Action"
63
+ "Payment Type","Payment Type"
64
+ "Payment from Applicable Countries","Payment from Applicable Countries"
65
+ "Payment from Specific Countries","Payment from Specific Countries"
66
+ "Ping Flag","Ping Flag"
67
+ "Please Select","Please Select"
68
+ "Rank Number","Rank Number"
69
+ "SWE (Swedish)","SWE (Swedish)"
70
+ "SYMPASS","SYMPASS"
71
+ "Screen Background of the Intermediary Page","Screen Background of the Intermediary Page"
72
+ "Site Number (TPE)","Site Number (TPE)"
73
+ "Sort Order","Sort Order"
74
+ "Specify the URL of the primary backup payment server if different from default.","Specify the URL of the primary backup payment server if different from default."
75
+ "Specify the URL of the primary payment server if different from default.","Specify the URL of the primary payment server if different from default."
76
+ "Specify the URL of the second backup payment server if different from default.","Specify the URL of the second backup payment server if different from default."
77
+ "Specify the URL of the third backup payment server if different from default.","Specify the URL of the third backup payment server if different from default."
78
+ "TCP Port","TCP Port"
79
+ "TCP port used to check the availability of a payment server if ""Ping Flag"" enabled (default port is 443).","TCP port used to check the availability of a payment server if ""Ping Flag"" enabled (default port is 443)."
80
+ "TERMINEO","TERMINEO"
81
+ "Text on the Intermediary Page","Text on the Intermediary Page"
82
+ "The URL of the Backup Payment Server","The URL of the Backup Payment Server"
83
+ "The URL of the Primary Backup Payment Server","The URL of the Primary Backup Payment Server"
84
+ "The URL of the Primary Payment Server","The URL of the Primary Payment Server"
85
+ "The URL of the Second Backup Payment Server","The URL of the Second Backup Payment Server"
86
+ "The URL of the Third Backup Payment Server","The URL of the Third Backup Payment Server"
87
+ "The customer has returned from Paybox.","The customer has returned from Paybox."
88
+ "The customer was redirected to Paybox","The customer was redirected to Paybox"
89
+ "The customer was redirected to Paybox using \'command line\' mode.","The customer was redirected to Paybox using \'command line\' mode."
90
+ "The customer was refused by Paybox.","The customer was refused by Paybox."
91
+ "The customer was rejected by Paybox.","The customer was rejected by Paybox."
92
+ "The invoice has been created.","The invoice has been created."
93
+ "The order was canceled by the customer.","The order was canceled by the customer."
94
+ "There are no orders.","There are no orders."
95
+ "There has been an error processing your payment. ","There has been an error processing your payment. "
96
+ "There has been an error processing your payment. Please try later or contact us for help.","There has been an error processing your payment. Please try later or contact us for help."
97
+ "Time-out (in seconds) to check the avalaibility of the primary backup payment server (default 10 seconds).","Time-out (in seconds) to check the avalaibility of the primary backup payment server (default 10 seconds)."
98
+ "Time-out (in seconds) to check the avalaibility of the primary payment server (default 8 seconds).","Time-out (in seconds) to check the avalaibility of the primary payment server (default 8 seconds)."
99
+ "Time-out (in seconds) to check the avalaibility of the second backup payment server (fefault 20 seconds).","Time-out (in seconds) to check the avalaibility of the second backup payment server (fefault 20 seconds)."
100
+ "Time-out (in seconds) to check the avalaibility of the third backup payment server (default 20 seconds).","Time-out (in seconds) to check the avalaibility of the third backup payment server (default 20 seconds)."
101
+ "Timeout for Checking","Timeout for Checking"
102
+ "Title","Title"
103
+ "VISA","VISA"
104
+ "What is this?","What is this?"
105
+ "You will be redirected to Paybox in a few seconds.","You will be redirected to Paybox in a few seconds."
106
+ "You will be redirected to the Paybox website when you place an order.","You will be redirected to the Paybox website when you place an order."
app/locale/de_DE/Mage_Paygate.csv CHANGED
@@ -1,50 +1,30 @@
1
  "3D Secure Card Validation","3D Sichere Karten-Überprüfung"
2
  "API Login ID","API Login ID"
3
- "Accepted currency","Akzeptierte Währung"
4
  "Authorize Only","Nur autorisieren"
5
  "Authorize and Capture","Autorisieren und Erfassen"
6
  "Authorize.net","Authorize.net"
7
- "Centinel API URL","Centinel API URL"
8
  "Credit Card Types","Kreditkartentypen"
9
  "Credit Card Verification","Kreditkartenverifikation"
10
  "Debug","Debug"
11
- "Email customer","E-Mail Kunde"
12
  "Enabled","Aktiviert"
13
- "Error in authorizing the payment","Fehler beim Autorisieren der Zahlung"
14
  "Error in capturing the payment","Fehler beim Erfassen der Zahlung"
15
  "Error in payment gateway","Fehler in der Zahlungsschnittstelle"
16
- "Error in refunding the payment","Fehler beim Erstatten der Zahlung"
17
  "Error in refunding the payment.","Fehler beim Erstatten der Zahlung."
18
- "Error in retrieving the transaction","Fehler beim Abfragen der Transaktion"
19
- "Fraud order status","Gefälschter Bestellstatus"
20
  "Gateway request error: %s","Gateway Anfragefehler: %s"
21
- "Invalid amount for authorization","Ungültiger Betrag für die Autorisation"
22
  "Invalid amount for authorization.","Ungültiger Betrag für die Autorisation."
23
  "Invalid transaction id","Ungültige Transaktionskennung"
24
- "Live: <strong>https://payflowpro.paypal.com/transaction</strong><br />Test: <strong>https://pilot-payflowpro.paypal.com/transaction</strong>","Live: <strong>https://payflowpro.paypal.com/transaction</strong><br />Test: <strong>https://pilot-payflowpro.paypal.com/transaction</strong>"
25
  "Maximum Order Total","Höchstbestellwert"
26
- "Merchant Login","Verkäuferlogin"
27
- "Merchant's email","Verkäufer E-Mail"
28
  "Minimum Order Total","Mindestbestellwert"
29
- "New order status","Neuer Bestellstatus"
30
- "Partner","Partner"
31
- "Password","Passwort"
32
- "Payflow Pro","Payflow Pro"
33
  "Payment Action","Zahlungsaktion"
34
  "Payment authorization error.","Fehler beim Autorisieren der Zahlung."
35
  "Payment authorization transaction has been declined.","Zahlungsautorisation - Transaktion wurde abgelehnt."
36
- "Payment from Specific countries","Zahlung aus bestimmten Ländern"
37
- "Payment from applicable countries","Zahlung aus zugelassenen Ländern"
38
- "Proxy Host","Proxy Host"
39
- "Proxy Port","Proxy Port"
40
- "Severe 3D Secure Card Validation","3D Sichere Karten-Überprüfung (Streng)"
41
- "Sort order","Reihenfolge"
42
- "TENDER","Angebot"
43
- "Test mode","Testmodus"
44
  "Title","Titel"
45
- "Transaction key","Transaktionsschlüssel"
46
- "URL","URL"
47
- "Use Proxy","Proxy verwenden"
48
- "User","Benutzer"
49
- "VERBOSITY","Ausgabe erzwingen"
50
- "Voided transaction","Aufgehobene Transaktion"
1
  "3D Secure Card Validation","3D Sichere Karten-Überprüfung"
2
  "API Login ID","API Login ID"
3
+ "Accepted Currency","Akzeptierte Währung"
4
  "Authorize Only","Nur autorisieren"
5
  "Authorize and Capture","Autorisieren und Erfassen"
6
  "Authorize.net","Authorize.net"
 
7
  "Credit Card Types","Kreditkartentypen"
8
  "Credit Card Verification","Kreditkartenverifikation"
9
  "Debug","Debug"
10
+ "Email Customer","Kunden E-Mail Adresse"
11
  "Enabled","Aktiviert"
 
12
  "Error in capturing the payment","Fehler beim Erfassen der Zahlung"
13
  "Error in payment gateway","Fehler in der Zahlungsschnittstelle"
 
14
  "Error in refunding the payment.","Fehler beim Erstatten der Zahlung."
 
 
15
  "Gateway request error: %s","Gateway Anfragefehler: %s"
 
16
  "Invalid amount for authorization.","Ungültiger Betrag für die Autorisation."
17
  "Invalid transaction id","Ungültige Transaktionskennung"
 
18
  "Maximum Order Total","Höchstbestellwert"
19
+ "Merchant's Email","Verkäufer E-Mail"
 
20
  "Minimum Order Total","Mindestbestellwert"
21
+ "New Order Status","Neuer Bestellstatus"
 
 
 
22
  "Payment Action","Zahlungsaktion"
23
  "Payment authorization error.","Fehler beim Autorisieren der Zahlung."
24
  "Payment authorization transaction has been declined.","Zahlungsautorisation - Transaktion wurde abgelehnt."
25
+ "Payment from Applicable Countries","Zahlung aus zugelassenen Ländern"
26
+ "Payment from Specific Countries","Zahlung aus bestimmten Ländern"
27
+ "Sort Order","Reihenfolge"
28
+ "Test Mode","Test Modus"
 
 
 
 
29
  "Title","Titel"
30
+ "Transaction Key","Transaktionsschlüssel"
 
 
 
 
 
app/locale/de_DE/Mage_Payment.csv CHANGED
@@ -1,28 +1,52 @@
 
1
  "--Please Select--","--Bitte wählen--"
2
  "3D Secure Card Validation","3D Sichere Karten-Überprüfung"
3
  "3D Secure Credit Card Validation","3D Sichere Kreditkarten-Überprüfung"
4
  "<label>Make Check payable to:</label> %s","<label>Scheck ausstellen auf:</label> %s"
5
- "<label>Make Check payable to</label>: %s","<label>Scheck ausstellen auf</label>: %s"
6
- "Automatically invoice all items","Automatisch alle Artikel in Rechnung stellen"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
7
  "Cannot load configuration for payment method ""%s""","Konfiguration für diese Zahlmethode ""%s"" kann nicht geladen werden"
8
- "Can not retrieve payment info model object.","Modellobjekt der Zahlungsinfo konnte nicht aufgerufen werden."
9
  "Cannot retrieve payment method instance","Zahlungsmethoden Instanz konnte nicht aufgerufen werden"
 
10
  "Cannot retrieve payment method model object.","Zahlungs-Modellobjekt konnte nicht abgerufen werden."
11
  "Card Verification Number","Kartenprüfnummer"
12
  "Centinel API URL","Centinel API URL"
13
- "Check / Money order","Scheck/Zahlungsanweisung"
14
  "Credit Card Number","Kreditkartennummer"
15
  "Credit Card Number: xxxx-%s","Kreditkartennummer: xxxx-%s"
16
  "Credit Card Type","Kreditkartentyp"
17
  "Credit Card Type: %s","Kreditkartentyp: %s"
18
  "Credit Card Types","Kreditkartentypen"
 
 
 
 
 
19
  "Enabled","Aktiviert"
20
  "Expiration Date","Gültig bis"
21
  "Expiration Date: %s/%s","Gültig bis: %s/%s"
 
 
 
 
22
  "Issue Number","Verwendungs-Nummer"
23
- "Make Check payable to","Scheck ausstellen auf"
 
24
  "Make Check payable to: %s","Scheck ausstellen auf: %s"
 
25
  "Maximum Order Total","Höchstwert für Gesamtbestellung"
 
 
26
  "Merchant Id","Händler-ID"
27
  "Minimum Order Total","Mindestwert für Gesamtbestellung"
28
  "Month","Monat"
@@ -30,32 +54,69 @@
30
  "Name on Card","Name des Karteninhabers"
31
  "Name on Card","Name des Karteninhabers"
32
  "Name on the Card: %s","Name des Karteninhabers: %s"
33
- "New order status","Neuer Bestellstatus"
34
- "Not supported currency code %s.","Nicht unterstützter Währungscode %s."
35
  "Overrides API URL that may be specified by a Payment Method","Überschreibt API URL die von der Zahlungsart definiert wurde"
36
  "Password","Passwort"
37
  "Payment ID: %s","Zahlungs-ID: %s"
38
- "Payment Methods","Zahlungsmöglichkeiten"
39
- "Payment Methods Section","Zahlungsmöglichkeiten"
40
- "Payment Services","Payment Services"
41
- "Payment from Specific countries","Zahlung aus bestimmten Ländern"
42
- "Payment from applicable countries","Zahlung aus zugelassenen Ländern"
 
 
 
 
 
43
  "Processor Id","Bearbeiter-ID"
 
44
  "Purchase Order Number","Auftragsnummer"
45
  "Purchase Order Number: %s","Auftragsnummer: %s"
46
- "Purchase order","Auftrag"
 
 
 
 
 
47
  "Request Card Security Code","Anfrage Karten-Sicherheitscode"
48
- "Saved CC","Gespeicherte Kreditkartendaten"
 
 
49
  "Send Check to","Scheck senden an"
50
  "Send Check to:","Scheck senden an:"
51
  "Severe 3D Secure Card Validation","3D Sichere Karten-Überprüfung (Streng)"
52
- "Sort order","Reihenfolge"
 
 
 
53
  "Start Date","Start Datum"
 
 
 
54
  "Switch/Solo Issue Number","Switch/Solo Verwendungs-Nummer"
55
  "Switch/Solo card issue number: %s","Switch/Solo Karten Vorgangsnummer: %s"
56
  "Switch/Solo card start Date: %s/%s","Switch/Solo Karten Start-Datum: %s/%s"
 
57
  "Test Mode","Test Modus"
 
 
 
 
58
  "Title","Titel"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
59
  "What is this?","Was ist das?"
 
 
 
60
  "Year","Jahr"
61
  "Zero Subtotal Checkout","Null-Zwischensumme Bezahlvorgang"
1
+ "%s %s cycle.","%s %s Zeitraum."
2
  "--Please Select--","--Bitte wählen--"
3
  "3D Secure Card Validation","3D Sichere Karten-Überprüfung"
4
  "3D Secure Credit Card Validation","3D Sichere Kreditkarten-Überprüfung"
5
  "<label>Make Check payable to:</label> %s","<label>Scheck ausstellen auf:</label> %s"
6
+ "A value is required for live mode. Refer to your CardinalCommerce agreement.","Ein Wert ist erforderlich für den Live-Modus. Ordnen Sie diesen Ihrer CardinalCommerce Bedingung zu."
7
+ "Allow Initial Fee Failure","Erlaube einmalig Gebühren Fehler"
8
+ "An internal reference ID is required to save the payment profile.","Eine interne Referenz-ID ist nötig um die Zahlung zu speichern."
9
+ "Auto Bill on Next Cycle","Automatische Bezahlung zum nächsten Zeitraum"
10
+ "Automatically Invoice All Items","Automatisch alle Artikel in Rechnung stellen"
11
+ "Automatically bill the outstanding balance amount in the next billing cycle (if there were failed payments).","Automatisch alle ausstehenden Posten im nächsten Zahlungs-Zeitraum bezahlen (wenn Zahlung ausstehend)."
12
+ "Billing Agreement status is not set.","Verkaufsbedingungs-Status ist nicht gesetzt."
13
+ "Billing Amount","Abrechnungs-Betrag"
14
+ "Billing Frequency","Abrechnungs-Häufigkeit"
15
+ "Billing Period","Abrechnungs-Periode"
16
+ "Billing Period Unit","Abrechnungs-Perioden Einheit"
17
+ "Billing period unit is not defined or wrong.","Abrechnungs-Perioden Einheit ist nicht gesetzt oder falsch."
18
  "Cannot load configuration for payment method ""%s""","Konfiguration für diese Zahlmethode ""%s"" kann nicht geladen werden"
 
19
  "Cannot retrieve payment method instance","Zahlungsmethoden Instanz konnte nicht aufgerufen werden"
20
+ "Cannot retrieve payment info model object.","Modellobjekt der Zahlungsinfo konnte nicht aufgerufen werden."
21
  "Cannot retrieve payment method model object.","Zahlungs-Modellobjekt konnte nicht abgerufen werden."
22
  "Card Verification Number","Kartenprüfnummer"
23
  "Centinel API URL","Centinel API URL"
24
+ "Check / Money Order","Scheck / Zahlungsanweisung"
25
  "Credit Card Number","Kreditkartennummer"
26
  "Credit Card Number: xxxx-%s","Kreditkartennummer: xxxx-%s"
27
  "Credit Card Type","Kreditkartentyp"
28
  "Credit Card Type: %s","Kreditkartentyp: %s"
29
  "Credit Card Types","Kreditkartentypen"
30
+ "Currency","Währung"
31
+ "Currency code is undefined.","Währungscode ist icht definiert."
32
+ "Customer ID is not set.","Kunden-ID ist nicht gesetzt."
33
+ "Day","Tag"
34
+ "Debug Mode","Debug Modus"
35
  "Enabled","Aktiviert"
36
  "Expiration Date","Gültig bis"
37
  "Expiration Date: %s/%s","Gültig bis: %s/%s"
38
+ "Full name of the person receiving the product or service paid for by the recurring payment.","Voller Name der Person die den Bezug von wiederkehrenden Produkt- oder Services angemeldet wird."
39
+ "Initial Fee","Einmalige Gebühr"
40
+ "Initial non-recurring payment amount due immediately upon profile creation.","Initial non-recurring payment amount due immediately upon profile creation."
41
+ "Internal Reference ID","Interne Referenz-ID"
42
  "Issue Number","Verwendungs-Nummer"
43
+ "Make Check Payable to","Zahlbar an"
44
+ "Make Check payable to:","Zahlbar an:"
45
  "Make Check payable to: %s","Scheck ausstellen auf: %s"
46
+ "Maximum Billing Cycles","Maximale Abrechnungszeiträume"
47
  "Maximum Order Total","Höchstwert für Gesamtbestellung"
48
+ "Maximum Payment Failures","Maximale Zahlungsfehler"
49
+ "Maximum Trial Billing Cycles","Maximale Versuche Zahlungszeiträume"
50
  "Merchant Id","Händler-ID"
51
  "Minimum Order Total","Mindestwert für Gesamtbestellung"
52
  "Month","Monat"
54
  "Name on Card","Name des Karteninhabers"
55
  "Name on Card","Name des Karteninhabers"
56
  "Name on the Card: %s","Name des Karteninhabers: %s"
57
+ "New Order Status","Neuer Bestellstatus"
58
+ "Number of billing periods that make up one billing cycle.","Anzahl der Zahlungs Perioden die einen Zahlungs-Zeitraum ausmachen."
59
  "Overrides API URL that may be specified by a Payment Method","Überschreibt API URL die von der Zahlungsart definiert wurde"
60
  "Password","Passwort"
61
  "Payment ID: %s","Zahlungs-ID: %s"
62
+ "Payment Method","Zahlungsart"
63
+ "Payment Methods","Zahlungsarten"
64
+ "Payment Methods Section","Bereich für Zahlungsarten"
65
+ "Payment Reference ID","Referenz-ID für Zahlungen"
66
+ "Payment Services","Zahlungsdienste"
67
+ "Payment from Applicable Countries","Zahlung aus zugelassenen Ländern"
68
+ "Payment from Specific Countries","Zahlung aus bestimmten Ländern"
69
+ "Payment method code is not set.","Zahlungsmethoden Code ist nicht gesetzt."
70
+ "Payment method code is undefined.","Zahlmethoden-Code ist nicht definiert."
71
+ "Payment profile is invalid:\n%s","Zahlungsprofil ist ungültig:\n%s"
72
  "Processor Id","Bearbeiter-ID"
73
+ "Purchase Order","Abruf aus Auftrag"
74
  "Purchase Order Number","Auftragsnummer"
75
  "Purchase Order Number: %s","Auftragsnummer: %s"
76
+ "Purchase Order Number: %s","Auftragsnummer: %s"
77
+ "Recurring Profile Start Date","Startdatum für wiederkehrendes Profil"
78
+ "Recurring profile start date has invalid format.","Startdatum für Wiederkehrendes Profil hat ein ungültiges Format."
79
+ "Reference ID is not set.","Referenz-ID ist nicht gesetzt."
80
+ "Repeats %s time(s).","Anzahl Wiederholungen %s."
81
+ "Repeats until suspended or canceled.","Wiederholungen verschieben oder stornieren."
82
  "Request Card Security Code","Anfrage Karten-Sicherheitscode"
83
+ "Saved CC","Sichere Kreditkarten Zahlung"
84
+ "Schedule Description","Beschreibung festlegen"
85
+ "Schedule description must be not empty.","Festgelegte Beschreibung darf nicht leer sein."
86
  "Send Check to","Scheck senden an"
87
  "Send Check to:","Scheck senden an:"
88
  "Severe 3D Secure Card Validation","3D Sichere Karten-Überprüfung (Streng)"
89
+ "Severe validation removes chargeback liability on merchant.","Severe validation removes chargeback liability on merchant."
90
+ "Shipping Amount","Versand-Betrag"
91
+ "Short description of the recurring payment. By default equals to the product name.","Short description of the recurring payment. By default equals to the product name."
92
+ "Sort Order","Reihenfolge"
93
  "Start Date","Start Datum"
94
+ "Start date has invalid format.","Start Datum hat ein ungültiges Format."
95
+ "Start date is undefined.","Start Datum ist undefiniert."
96
+ "Subscriber Name","Anmelder Name"
97
  "Switch/Solo Issue Number","Switch/Solo Verwendungs-Nummer"
98
  "Switch/Solo card issue number: %s","Switch/Solo Karten Vorgangsnummer: %s"
99
  "Switch/Solo card start Date: %s/%s","Switch/Solo Karten Start-Datum: %s/%s"
100
+ "Tax Amount","Steuerbetrag"
101
  "Test Mode","Test Modus"
102
+ "The date when billing for the profile begins.","Das Datum an dem die Zahlung für das Profil beginnt."
103
+ "The number of billing cycles for payment period.","Anzahl der Abrechnungshäufigkeit für die Zahlungs-Periode."
104
+ "The number of scheduled payments that can fail before the profile is automatically suspended.","The number of scheduled payments that can fail before the profile is automatically suspended."
105
+ "The payment review action is unavailable.","The payment review action is unavailable."
106
  "Title","Titel"
107
+ "Trial Billing Amount","Trial Billing Amount"
108
+ "Trial Billing Frequency","Trial Billing Frequency"
109
+ "Trial Billing Period Unit","Trial Billing Period Unit"
110
+ "Trial Period","Trial Period"
111
+ "Trial billing period unit is wrong.","Trial billing period unit is wrong."
112
+ "Two Weeks","2 Wochen"
113
+ "Unable to save Billing Agreement:","Unable to save Billing Agreement:"
114
+ "Unit for billing during the subscription period.","Unit for billing during the subscription period."
115
+ "Unsupported currency code: %s.","Nicht unterstützter Währungs-Code: %s."
116
+ "Week","Woche"
117
  "What is this?","Was ist das?"
118
+ "Whether to suspend the payment profile if the initial fee fails or add it to the outstanding balance.","Whether to suspend the payment profile if the initial fee fails or add it to the outstanding balance."
119
+ "Wrong %s specified.","Wrong %s specified."
120
+ "Wrong or empty billing amount specified.","Wrong or empty billing amount specified."
121
  "Year","Jahr"
122
  "Zero Subtotal Checkout","Null-Zwischensumme Bezahlvorgang"
app/locale/de_DE/Mage_Paypal.csv CHANGED
@@ -1,63 +1,173 @@
1
  "2-pixel perimeter around the header space.","2-Pixel Grenze um den Kopfbereich."
2
- "3D Secure Card Validation","3D Sichere Kreditkarten-Überprüfung"
3
- "<a href=""http://www.magentocommerce.com/paypal"" target=""_blank"">Jetzt PayPal Händler-Konto eröffnen!</a>","<a href=""http://www.magentocommerce.com/paypal"" target=""_blank"">Sign up for PayPal Merchant Account now!</a>"
4
- "<a href=""http://www.magentocommerce.com/paypal"" target=""_blank"">Jetzt PayPal Händler-Konto eröffnen!</a><br />
5
- <a href=""http://www.paypal.com/en_US/m/demo/18077_ec.html"" target=""_blank"">Demo ansehen</a>","<a href=""http://www.magentocommerce.com/paypal"" target=""_blank"">Sign up for PayPal Merchant Account now!</a><br />
6
- <a href=""http://www.paypal.com/en_US/m/demo/18077_ec.html"" target=""_blank"">Demo ansehen</a>"
 
 
 
7
  "API Password","API Passwort"
8
  "API Signature","API Signatur"
9
  "API Username","API Benutzername"
 
 
 
 
 
 
10
  "Acceptance Mark","Akzeptanz-Markierung"
11
  "Acceptance Mark Image","Akzeptanz Markierungs-Bild"
 
 
 
12
  "Address Verification System Response","Adress Überprüfungsantwort vom System"
13
  "All the address information matched","Ale Adressinformationen stimmen überein"
 
14
  "Allowable values: ""paypal"", ""primary"" (default), your_custom_value (a custom payment page style from your merchant account profile).","Erlaubte Werte: ""paypal"", ""primary"" (default), ihr_standard_wert (ein individueller Seiten Stil aus Ihrem Händler-Konto Profil)."
15
  "Allowed Credit Card Types","Erlaubte Kreditkarten-Typen"
 
 
 
16
  "Attempted Authentication, Bad Result","Versuchte Autorisierung mit negativen Ergebnis"
17
  "Attempted Authentication, Good Result","Versuchte Autorisierung mit positiven Ergebnis"
 
18
  "Authenticated, Bad Result","beglaubigt, negatives Ergebnis"
19
  "Authenticated, Good Result","beglaubigt, positives Ergebnis"
20
  "Authorization","Autorisierung"
21
- "Authorization expired.","Autorisierung abgelaufen."
22
  "Authorization transaction is required to void.","Autorisierte Transaktion ist erforderlich um Aufhebung zu veranlassen."
23
- "Authorization was voided by merchant.","Authorisierung wurde vom Händler aufgehoben."
24
- "Authorize and Capture","Autorisieren und Erfassen"
 
 
25
  "Billing Address","Rechnungsadresse"
 
26
  "Billing Information","Rechnungsinformation"
27
- "Business Account","Geschäftskonto"
28
- "Buttons Flavor (Website Payments Pro)","Button Stil (Website Payments Pro)"
 
29
  "CVV2 Check Result by PayPal","CVV2 Ergebnisüberprüfung von PayPal"
30
- "Centinel Electronic Commerce Indicator","Centinel Electronic Commerce Anzeige"
 
 
 
31
  "Change Payment Method","Zahlmethode ändern"
32
  "Change Shipping Address","Versandadresse ändern"
 
 
 
 
 
 
33
  "Countries Payment Applicable From","Länder zutreffend von"
34
- "Customer failed to pay.","Kunden-Zahlung gescheitert."
35
- "Customer used non-confirmed address.","Kunde hat nicht bestätigte Adresse verwendet."
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
36
  "Debit or Credit Card","Lastschrift oder Kreditkarte"
37
  "Debug Flag","Debug Flagge"
38
- "Debug Interactions with PayPal","Debug Interaktionen mit PayPal"
39
- "Discount","Abzug"
 
 
 
 
 
40
  "Dynamic","Dynamisch"
 
41
  "Edit Shopping Cart","Warenkorb bearbeiten"
 
 
42
  "Enable PayPal Guest Checkout","PayPal Gast Checkout aktivieren"
43
  "Enabled","Aktiviert"
 
 
 
 
 
 
 
 
44
  "Exact Match. Address and Postal Code. International","Exakte Zuordnung. Adresse und Postleitzahl. International"
45
  "Exact Match. Address and Postal Code. UK-specific","Exakte Zuordnung. Adresse und Postleitzahl. UK-spezifisch"
46
  "Exact Match. Address and nine-digit ZIP code","Exakte Zuordnung. Adresse und 9 stellige Postleitzahl"
47
- "Explanation: %s.","Erklärung: %s."
 
 
 
48
  "Express Checkout and Order have been cancelled.","Express Checkout und Bestellung wurde storniert."
49
  "Express Checkout has been cancelled.","Express Checkout wurde storniert."
50
- "Header Background Color","Hintergrundfarbe vom Kopfbereich"
51
- "Header Border Color","Randfarbe vom Kopfbereich"
52
- "Header Image URL","URL der Grafik für den Kopfbereich"
53
- "IPN verification ""%s"".","IPN Verifikation ""%s""."
54
- "Impossible to issue a refund transaction, because capture transaction does not exist.","Unmöglich auf Grundlage dieses Viorgangs eine Rückerstattung zu vollziehen, da die zu verwendende Transaktion nicht existiert."
55
- "Incl. Tax","Inkl. Steuern"
56
- "Issuer Liability","Aussteller-Verbindlichkeit"
57
- "Items in Your Shopping Cart","Artikel im Warenkorb"
58
- "Last Corellation ID","Letzte Zuordnungs-ID"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
59
  "Last Transaction ID","Letzte Transaktions-ID"
60
- "Maestro/Solo","Maestro/Solo"
 
 
 
61
  "Matched (CVV2)","(CVV2) angeglichen"
62
  "Matched (CVV2CSC)","(CVV2CSC) angeglichen"
63
  "Matched Address only (no ZIP)","Nur Adresse angeglichen (keine Postleitzahl)"
@@ -65,14 +175,15 @@
65
  "Matched Postal Code only (no Address)","Nur Postleitzahl angeglichen (keine Adresse)"
66
  "Matched five-digit ZIP only (no Address)","Nur 5 stellige Postleizahl angeglichen (keine Adressen)"
67
  "Matched whole nine-didgit ZIP (no Address)","Ganze 9 stellige Postleitzahl angeglichen (keine Adresse)"
68
- "Merchant Email.","Händler E-Mail."
69
- "Merchant Liability","Merchant Belastung"
 
70
  "Merchant Protection Eligibility","Händler Schutz-Berechtigung"
 
71
  "Merchant account doesn\'t have a withdrawal mechanism. Merchant must manually accept or deny this payment from your Account Overview.","Händler-Konto hat keinen Abhebe-Mechanismus. Der Händler muss diese Zahlung manuell über Ihre Kunden-Übersicht akzeptieren oder nicht akzeptieren."
72
- "Merchant account is not verified.","Händler-Konto ist nicht verifiziert."
73
- "Merchant denied this pending payment.","Händler verweigert diese offene Zahlung."
74
- "Merchant must upgrade account to Business or Premier status.","Händler muss sein Konto auf 'Business' oder 'Premium' upgraden."
75
- "Multi-currency issue. Merchant must manually accept or deny this payment from PayPal Account Overview.","Multi-Währungs Vorgang. Händler muss die Zahlung manuell über sein PayPal Kundenkonto akzeptieren oder ablehnen."
76
  "N/A. Address not checked, or acquirer had no response. Service not available","Nicht verfügbar - Adresse nicht überprüft, oder der Absender gibt keine Antwort. Service nicht verfügbar"
77
  "N/A. Global Unavailable","N/A. Global Unavailable"
78
  "N/A. International Unavailable","International - nicht verfügbar"
@@ -87,31 +198,46 @@
87
  "N/A. The merchant did not provide AVS information","Nicht verfügbar - der Händler unterstützt keine AVS Information"
88
  "N/A. The merchant has not implemented CVV2 code handling","Nicht verfügbar - der Händler hat CVV2 Code verarbeitung nicht implementiert"
89
  "N/A. Unavailable","Nicht verfügber / Nicht erreichbar"
90
- "New Order Status","Neuer Bestellstatus"
 
91
  "No","Nein"
92
  "No Details matched","Keine Details übereinstimmend"
93
  "No Details matched. International","Keine Details übereinstimmend. International"
94
  "No Liability Shift","Keine Haftungsumkehr"
 
95
  "No match","Keine Anpassung"
96
- "No shipping method required.","Keine Versandart nötig."
97
  "None of the address information matched.","Keine der Adress-Informationen stimmen überein."
98
  "Note: %s","Bemerkung: %s"
 
99
  "Notified customer about creditmemo #%s.","Kunde über Gutschrift informiert #%s."
100
  "Notified customer about invoice #%s.","Kunde über Rechnung #%s informiert."
 
 
 
101
  "Order","Bestellung"
 
102
  "Page Background Color","Hintergrundfarbe der Seite"
103
  "Page Style","Seiten Gestaltung"
104
  "Part of the address information matched.","Ein Teil der Adress-Daten stimmt überein."
 
 
105
  "PayPal","PayPal"
106
- "PayPal Checkout","PayPal Checkout"
 
 
 
107
  "PayPal Express Checkout Token does not exist.","PayPal Express Checkout Merkmal existiert nicht."
108
  "PayPal Express Order Review Form","PayPal Express Bestell Übersichts-Formular"
109
- "PayPal IPN postback HTTP error: %s","PayPal IPN postback HTTP error: %s"
 
 
 
110
  "PayPal IPN postback Validation error: %s","PayPal IPN postback Validation error: %s"
111
- "PayPal Website Payments Pro - Direct Payments","PayPal Website Payments Pro - Direct Payments"
112
- "PayPal Website Payments Pro - Express Checkout","PayPal Website Payments Pro - Express Checkout"
113
- "PayPal Website Payments Standard","PayPal Website Payments Standard"
114
  "PayPal geteway rejected request. %s","PayPal geteway Ablehnungs Anfrage. %s"
 
 
115
  "PayPal/Centinel Electronic Commerce Indicator","PayPal/Centinel Electronic Commerce Indikator"
116
  "PayPal/Centinel Visa Payer Authentication Service Result","PayPal/Centinel Visa Zahler Authentifizierungs-Dienst Ergebnis"
117
  "Payer Address ID","Bezahler Adress ID"
@@ -121,42 +247,98 @@
121
  "Payer ID","Bezahler ID"
122
  "Payer Status","Bezahler Status"
123
  "Payer is not identified.","Bezahler ist nicht identifiziert."
 
 
124
  "Payment Action","Zahlungs-Aktion"
125
  "Payment Applicable From","Zutreffende Zahlung ab"
126
  "Payment Method","Zahlungsmethode"
127
- "Payment Page Style","Zahlungs Seiten Stil"
128
- "Payment is being reviewed by PayPal for risk.","Zahlung wird aus Risiko-Gründen von PayPal überprüft."
129
- "Payment was made to an email address that is not yet registered or confirmed.","Zahlung wurde für eine E-mail Adresse angewiesen die noch nicht registriert oder überprüft wurde."
 
130
  "Pending PayPal","PayPal ausstehend"
131
  "Place an Order","Bestellung abschließen"
132
- "Please contact PayPal Customer Service.","Bitte kontaktieren Sie den PayPal Kunden Service."
133
  "Please select a shipping method...","Bitte wählen Sie eine Versandart..."
 
 
 
 
134
  "Price","Preis"
 
135
  "Product Name","Produktname"
136
  "Proxy Host","Proxy Host"
137
  "Proxy Port","Proxy Port"
138
  "Qty","Menge"
139
- "Requested %s and configured %s merchant emails do not match.","Angefragter %s und konfigurierter %s Händler E-Mails wird nicht zugeordnet."
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
140
  "Review Order","Bestellübersicht"
 
 
141
  "Sale","Verkauf"
142
- "Sandbox Flag","Sandbox Flag"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
143
  "Severe 3D Secure Card Validation","3D Sichere Karten-Überprüfung (Streng)"
 
 
144
  "Shipping","Versand"
145
  "Shipping Address","Versandadresse"
146
  "Shipping Information","Versandinformation"
147
  "Shipping Method","Versandart"
148
- "Shortcut","Verknüpfung"
 
 
 
 
 
 
 
149
  "Sorry, no quotes are available for this order at this time.","Entschuldigung, momentan gibt es keine Angebote für diese Bestellung."
150
  "Sort order","Reihenfolge"
151
  "Static","Statisch"
152
  "Submitting order information...","Bestellung wird übermittelt..."
 
 
 
153
  "Subtotal","Zwischensumme"
154
  "Summary Text for Aggregated Cart","Summary Text for Aggregated Cart"
155
- "The background color for the checkout page around the header and payment form.","The background color for the checkout page around the header and payment form."
 
 
 
156
  "The background color for the header of the checkout page. Case-insensitive six-character HTML hexadecimal color code in ASCII.","The background color for the header of the checkout page. Case-insensitive six-character HTML hexadecimal color code in ASCII."
157
  "The image at the top left of the checkout page. Max size is 750x90-pixel. <strong style=""color:red"">https</strong> is highly encouraged.","The image at the top left of the checkout page. Max size is 750x90-pixel. <strong style=""color:red"">https</strong> is highly encouraged."
 
 
 
 
 
 
 
 
158
  "Title","Title"
 
 
159
  "Transfer Cart Line Items","Transfer Cart Line Items"
 
160
  "Triggered Fraud Filters","Triggered Fraud Filters"
161
  "Unable to calculate cart line item totals.","Unable to calculate cart line item totals."
162
  "Unable to cancel Express Checkout.","Unable to cancel Express Checkout."
@@ -167,26 +349,41 @@
167
  "Unable to process Express Checkout approval.","Unable to process Express Checkout approval."
168
  "Unable to start Express Checkout.","Unable to start Express Checkout."
169
  "Unable to update shipping method.","Unable to update shipping method."
 
170
  "Update Shipping Method","Versandmethode aktualisieren"
171
  "Use Proxy","Proxy verwenden"
172
- "Uses Store Frontend Name by default","Verwende Store Frontend Name als Standard"
173
- "Visible on Shopping Cart Page","Sichtbar auf der Warenkorb Seite"
174
- "Waiting until Customer\'s eCheck will be cleared.","Waiting until Customer\'s eCheck will be cleared."
175
- "Website Payments Pro and Express Checkout (API Signature)","Website Payments Pro und Express Checkout (API Signatur)"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
176
  "Website Payments Standard","Website Payments Standard"
177
- "Wrong Order ID (%s) specified.","Falsche Bestellnummer (%s) angegeben."
 
 
 
 
 
 
178
  "Wrong PayPal Express Checkout Token specified.","Wrong PayPal Express Checkout Token specified."
179
  "Yes","Ja"
180
  "Yes. Matched Address and five-didgit ZIP","Yes. Matched Address and five-didgit ZIP"
181
- "You will be redirected to Paypal in a few seconds.","Sie werden in wenigen Sekunden zu PayPal weitergeleitet."
182
- "You will be redirected to PayPal website when you place an order.","Sie werden zur PayPal Webseite weitergeleitet wenn Sie die Bestellung abschließen."
183
- "Your billing address will be ignored and you will be redirected to PayPal UK website","Ihre Rechnungsanschrift wird ignoriert und Sie werden zu PayPal UK weitergeleitet."
184
- "chargeback reimbursed","Rücklastschrift-Gebühren"
185
- "chargeback settled","chargeback settled"
186
- "customer complaint","customer complaint"
187
- "customer triggered a chargeback","customer triggered a chargeback"
188
- "customer triggered money-back guarantee","customer triggered money-back guarantee"
189
- "merchant refunded payment","Händler erstattete Zahlung"
190
- "no reason","kein Grund"
191
- "reversal of an adjustment","reversal of an adjustment"
192
- "unknown reason","unbekannter Grund"
1
  "2-pixel perimeter around the header space.","2-Pixel Grenze um den Kopfbereich."
2
+ "3D Secure","3D Secure"
3
+ "3D Secure Card Validation","3D Secure Kartenüberprüfung"
4
+ "<a href=""http://www.magentocommerce.com/paypal"">Start accepting payments via PayPal!</a>","<a href=""http://www.magentocommerce.com/paypal"">Beginnen Sie Zahlungen per PayPal zu akzeptieren!</a>"
5
+ "A value is required for live mode. Refer to your CardinalCommerce agreement.","A value is required for live mode. Refer to your CardinalCommerce agreement."
6
+ "ACH Deposit (Hold for Dispute or Other Investigation)","ACH Deposit (Hold for Dispute or Other Investigation)"
7
+ "ACH Deposit (Reversal)","ACH Deposit (Reversal)"
8
+ "ACH Funding for Funds Recovery from Account Balance","ACH Funding for Funds Recovery from Account Balance"
9
+ "ACH Withdrawal","ACH Withdrawal"
10
  "API Password","API Passwort"
11
  "API Signature","API Signatur"
12
  "API Username","API Benutzername"
13
+ "API Uses Proxy","API verwendet Proxy"
14
+ "API/Integration","API/Integration"
15
+ "API/Integration Settings","Einstellungen API / Integration"
16
+ "Ability for buyer to purchase without PayPal account.","Möglichkeit für Käufer zu bestellen, auch ohne PayPal Konto."
17
+ "Accept PayPal payments in your shopping cart. PayPal will process your credit card payments through the Payflow Pro Gateway.","PayPal Zahlungen im Warenkorb akzeptieren. PayPal wird Ihre Kreditkarten-Zahlungen über das Payflow Pro Gateway verarbeiten."
18
+ "Accept payments without customers leaving your website. Many popular web-hosting services and shopping carts come with the Payflow payment gateways built in, so they are easy to set up.","Zahlungen akzeptieren ohne das der Besucher Ihre Seite verlässt. Viele bekannte Web-Hosting Dienste und Warenkörbe besitzen bereits eingebaute Payflow Zahlungs-Gateways, da sie leicht zu konfigurieren sind."
19
  "Acceptance Mark","Akzeptanz-Markierung"
20
  "Acceptance Mark Image","Akzeptanz Markierungs-Bild"
21
+ "Account-to-Account Payment, initiated by PayPal","Account-to-Account Payment, initiated by PayPal"
22
+ "Add an Express Checkout button to your existing shopping cart for quick and easy credit card payments. PayPal handles all payment processing.","Fügt einen Express Checkout Button zu Ihrem bestehenden Warenkorb für schnelle & einfache Kreditkartenzahlung. PayPal wickelt alle Zahlungsprozesse ab."
23
+ "Additional Options","Additional Options"
24
  "Address Verification System Response","Adress Überprüfungsantwort vom System"
25
  "All the address information matched","Ale Adressinformationen stimmen überein"
26
+ "Allow in Billing Agreement Wizard","Allow in Billing Agreement Wizard"
27
  "Allowable values: ""paypal"", ""primary"" (default), your_custom_value (a custom payment page style from your merchant account profile).","Erlaubte Werte: ""paypal"", ""primary"" (default), ihr_standard_wert (ein individueller Seiten Stil aus Ihrem Händler-Konto Profil)."
28
  "Allowed Credit Card Types","Erlaubte Kreditkarten-Typen"
29
+ "Also affects mini-shopping cart.","Also affects mini-shopping cart."
30
+ "Api/Integration","Api/Integration"
31
+ "Ask Customer","Ask Customer"
32
  "Attempted Authentication, Bad Result","Versuchte Autorisierung mit negativen Ergebnis"
33
  "Attempted Authentication, Good Result","Versuchte Autorisierung mit positiven Ergebnis"
34
+ "Auction Payment other than through eBay","Auction Payment other than through eBay"
35
  "Authenticated, Bad Result","beglaubigt, negatives Ergebnis"
36
  "Authenticated, Good Result","beglaubigt, positives Ergebnis"
37
  "Authorization","Autorisierung"
 
38
  "Authorization transaction is required to void.","Autorisierte Transaktion ist erforderlich um Aufhebung zu veranlassen."
39
+ "Auto","Auto"
40
+ "AutoSweep","AutoSweep"
41
+ "Available Balance","Available Balance"
42
+ "Balance Manager Account Bonus","Balance Manager Account Bonus"
43
  "Billing Address","Rechnungsadresse"
44
+ "Billing Agreement Signup ","Billing Agreement Signup "
45
  "Billing Information","Rechnungsinformation"
46
+ "Bonus for first ACH Use","Bonus for first ACH Use"
47
+ "Buyer Credit Payment","Buyer Credit Payment"
48
+ "By default it is ""reports.paypal.com"".","Standardmäßig ist es ""reports.paypal.com""."
49
  "CVV2 Check Result by PayPal","CVV2 Ergebnisüberprüfung von PayPal"
50
+ "Cannot create target file for reading reports.","Cannot create target file for reading reports."
51
+ "Centinel API URL","Centinel API URL"
52
+ "Centinel Api URL","Centinel Api URL"
53
+ "Centinel Custom Api URL","Centinel Custom Api URL"
54
  "Change Payment Method","Zahlmethode ändern"
55
  "Change Shipping Address","Versandadresse ändern"
56
+ "Charge-off","Charge-off"
57
+ "Chargeback","Chargeback"
58
+ "Chargeback by customer.","Chargeback by customer."
59
+ "Checkout with PayPal","Checkout with PayPal"
60
+ "Completion Date","Completion Date"
61
+ "Connecting to PayPal SFTP server to fetch new reports. Are you sure you want to proceed?","Connecting to PayPal SFTP server to fetch new reports. Are you sure you want to proceed?"
62
  "Countries Payment Applicable From","Länder zutreffend von"
63
+ "Coupon Redemption","Coupon Redemption"
64
+ "Credit","Credit"
65
+ "Credit Card Settings","Credit Card Settings"
66
+ "Currency Conversion required to cover negative balance","Currency Conversion required to cover negative balance"
67
+ "Custom","Custom"
68
+ "Custom Endpoint Hostname or IP-Address","Custom Endpoint Hostname or IP-Address"
69
+ "Custom Path","Custom Path"
70
+ "Customer complaint.","complaint."
71
+ "Customer did not include a confirmed address.","Customer did not include a confirmed address."
72
+ "Customer triggered a money-back guarantee.","Customer triggered a money-back guarantee."
73
+ "Daily","Daily"
74
+ "Debit","Debit"
75
+ "Debit Card Cash Back","Debit Card Cash Back"
76
+ "Debit Card Transaction","Debit Card Transaction"
77
  "Debit or Credit Card","Lastschrift oder Kreditkarte"
78
  "Debug Flag","Debug Flagge"
79
+ "Direct Payment API","Direkt Bezahlungs-API"
80
+ "Discount","Rabatt"
81
+ "Discount Tax","Rabatt Steuer"
82
+ "Displays on catalog pages and homepage.","Anzeige auf der Startseite und Katalog Seiten."
83
+ "Does not work if there are more than 10 shipping options available.","Does not work if there are more than 10 shipping options available."
84
+ "Don't have a PayPal account? Simply enter your email address.","Noch kein PayPal Konto? Geben Sie einfach eine E-Mail Adresse in das Feld ein."
85
+ "Don’t have a PayPal merchant account? You can still accept credit card payments through the Payflow Pro Gateway.","Sie haben kein PayPal Händlerkonto? Sie können Kreditkarten Zahlungen dennoch über das Payflow Pro Gateway anbieten."
86
  "Dynamic","Dynamisch"
87
+ "EFT Funding (German banking)","EFT Funding (German banking)"
88
  "Edit Shopping Cart","Warenkorb bearbeiten"
89
+ "Email Associated with PayPal Merchant Account","E-Mail Adresse Ihres PayPal Händlerkontos"
90
+ "Enable Automatic Fetching","Enable Automatic Fetching"
91
  "Enable PayPal Guest Checkout","PayPal Gast Checkout aktivieren"
92
  "Enabled","Aktiviert"
93
+ "Event","Event"
94
+ "Event Code","Event Code"
95
+ "Every 10 days","Alle 10 Tage"
96
+ "Every 14 days","Alle 14 Tage"
97
+ "Every 3 days","Alle 3 Tage"
98
+ "Every 30 days","Alle 30 Tage"
99
+ "Every 40 days","Alle 40 Tage"
100
+ "Every 7 days","Alle 7 Tage"
101
  "Exact Match. Address and Postal Code. International","Exakte Zuordnung. Adresse und Postleitzahl. International"
102
  "Exact Match. Address and Postal Code. UK-specific","Exakte Zuordnung. Adresse und Postleitzahl. UK-spezifisch"
103
  "Exact Match. Address and nine-digit ZIP code","Exakte Zuordnung. Adresse und 9 stellige Postleitzahl"
104
+ "Express Checkout","Express Checkout"
105
+ "Express Checkout (Payflow Edition) Settings","Express Checkout (Payflow Edition) Einstellungen"
106
+ "Express Checkout APIs","Express Checkout APIs"
107
+ "Express Checkout Settings","Express Checkout Einstellungen"
108
  "Express Checkout and Order have been cancelled.","Express Checkout und Bestellung wurde storniert."
109
  "Express Checkout has been cancelled.","Express Checkout wurde storniert."
110
+ "Failed to fetch reports from '%s@%s'.","Failed to fetch reports from '%s@%s'."
111
+ "Fee Amount","Fee Amount"
112
+ "Fee Debit or Credit","Fee Debit or Credit"
113
+ "Fee Reversal","Fee Reversal"
114
+ "Fee: Foreign ACH Withdrawal","Fee: Foreign ACH Withdrawal"
115
+ "Fee: Mass Pay Request","Fee: Mass Pay Request"
116
+ "Fee: Web Site Payments Pro Account Monthly","Fee: Web Site Payments Pro Account Monthly"
117
+ "Fee: WorldLink Check Withdrawal","Fee: WorldLink Check Withdrawal"
118
+ "Fetch","Fetch"
119
+ "Fetch Updates","Fetch Updates"
120
+ "Fetched %s report rows from '%s@%s'.","Fetched %s report rows from '%s@%s'."
121
+ "Frontend Experience Settings","Individuelle Gestaltung - PayPal Webseite"
122
+ "Funding","Funding"
123
+ "General (Authorization)","General (Authorization)"
124
+ "General (Dividend)","General (Dividend)"
125
+ "General (Funds Transfer from PayPal Account to Another)","General (Funds Transfer from PayPal Account to Another)"
126
+ "General (Purchase with a credit card)","General (Purchase with a credit card)"
127
+ "General Adjustment without businessrelated event","General Adjustment without businessrelated event"
128
+ "General Currency Conversion","General Currency Conversion"
129
+ "General Funding of PayPal Account ","General Funding of PayPal Account "
130
+ "General Redemption","General Redemption"
131
+ "General Withdrawal from PayPal Account","General Withdrawal from PayPal Account"
132
+ "General. Product no longer supported","General. Product no longer supported"
133
+ "General: Use of PayPal account for purchasing as well as receiving payments","General: Use of PayPal account for purchasing as well as receiving payments"
134
+ "General: Withdrawal from PayPal Account","General: Withdrawal from PayPal Account"
135
+ "General: Withdrawal to Non-Bank Entity","General: Withdrawal to Non-Bank Entity"
136
+ "General: adjustment of a type not belonging to the other T12xx categories","General: adjustment of a type not belonging to the other T12xx categories"
137
+ "General: bonus of a type not belonging to the other T08xx categories","General: bonus of a type not belonging to the other T08xx categories"
138
+ "General: event not yet categorized","General: event not yet categorized"
139
+ "General: non-payment fee of a type not belonging to the other T01xx categories","General: non-payment fee of a type not belonging to the other T01xx categories"
140
+ "General: received payment of a type not belonging to the other T00xx categories","General: received payment of a type not belonging to the other T00xx categories"
141
+ "General: reversal of a type not belonging to the other T11xx categories","General: reversal of a type not belonging to the other T11xx categories"
142
+ "General: temporary hold of a type not belonging to the other T15xx categories","General: temporary hold of a type not belonging to the other T15xx categories"
143
+ "Get Credentials from PayPal","Get Credentials from PayPal"
144
+ "Gift Certificate Payment: purchase of Gift Certificate","Gift Certificate Payment: purchase of Gift Certificate"
145
+ "Gift Certificate Redemption","Gift Certificate Redemption"
146
+ "Gross Amount","Gross Amount"
147
+ "Header Background Color","Hintergrundfarbe für den Kopfbereich"
148
+ "Header Border Color","Randfarbe für den Kopfbereich"
149
+ "Header Image URL","Bild URL für den Kopfbereich"
150
+ "Help","Hilfe"
151
+ "Hidden Virtual PayPal Debit Card Transaction","Hidden Virtual PayPal Debit Card Transaction"
152
+ "Hold for Dispute Investigation","Hold for Dispute Investigation"
153
+ "IPN ""%s"".","IPN ""%s""."
154
+ "If empty, a default value will be used. Custom URL may be provided by CardinalCommerce agreement.","If empty, a default value will be used. Custom URL may be provided by CardinalCommerce agreement."
155
+ "If not specified, Default Country from General Config will be used","Wenn nicht festgelegt, wird das Standardland der Konfiguration verwendet"
156
+ "If this option is enabled, customer can change shipping address and shipping method on PayPal website. In live mode works via HTTPS protocol only.","If this option is enabled, customer can change shipping address and shipping method on PayPal website. In live mode works via HTTPS protocol only."
157
+ "Impossible to issue a refund transaction because the capture transaction does not exist.","Impossible to issue a refund transaction because the capture transaction does not exist."
158
+ "Incentive","Incentive"
159
+ "Initiation Date","Initiation Date"
160
+ "Invoice ID","Invoice ID"
161
+ "Issuer Liability","Issuer Liability"
162
+ "It is recommended to set this value to ""Debit or Credit Card"" per store views.","It is recommended to set this value to ""Debit or Credit Card"" per store views."
163
+ "It is recommended to set this value to ""PayPal"" per store views.","It is recommended to set this value to ""PayPal"" per store views."
164
+ "Items in Your Shopping Cart","Items in Your Shopping Cart"
165
+ "Last Correlation ID","Last Correlation ID"
166
  "Last Transaction ID","Letzte Transaktions-ID"
167
+ "Learn More","Mehr erfahren"
168
+ "Login","Anmelden"
169
+ "Looking for PayPal? We have our own tab to the left under Sales.","Sie suchen nach PayPal? Wir haben unser eigenes Tab auf der linken Seite im Bereich ""Verkäufe""."
170
+ "Mass Pay Payment","Mass Pay Payment"
171
  "Matched (CVV2)","(CVV2) angeglichen"
172
  "Matched (CVV2CSC)","(CVV2CSC) angeglichen"
173
  "Matched Address only (no ZIP)","Nur Adresse angeglichen (keine Postleitzahl)"
175
  "Matched Postal Code only (no Address)","Nur Postleitzahl angeglichen (keine Adresse)"
176
  "Matched five-digit ZIP only (no Address)","Nur 5 stellige Postleizahl angeglichen (keine Adressen)"
177
  "Matched whole nine-didgit ZIP (no Address)","Ganze 9 stellige Postleitzahl angeglichen (keine Adresse)"
178
+ "Merchant Account","Händler-Konto"
179
+ "Merchant Country","Händler-Land"
180
+ "Merchant Liability","Händler Belastung"
181
  "Merchant Protection Eligibility","Händler Schutz-Berechtigung"
182
+ "Merchant Referral Bonus","Merchant Referral Bonus"
183
  "Merchant account doesn\'t have a withdrawal mechanism. Merchant must manually accept or deny this payment from your Account Overview.","Händler-Konto hat keinen Abhebe-Mechanismus. Der Händler muss diese Zahlung manuell über Ihre Kunden-Übersicht akzeptieren oder nicht akzeptieren."
184
+ "Merchant reference ID format is not supported.","Merchant reference ID format is not supported."
185
+ "Merchants need to apply to PayPal for enabling billing agreements feature. Do not enable this option until PayPal confirms that billing agreements are enabled for your merchant account.","Merchants need to apply to PayPal for enabling billing agreements feature. Do not enable this option until PayPal confirms that billing agreements are enabled for your merchant account."
186
+ "Mobile Payment (made via a mobile phone)","Mobile Payment (made via a mobile phone)"
 
187
  "N/A. Address not checked, or acquirer had no response. Service not available","Nicht verfügbar - Adresse nicht überprüft, oder der Absender gibt keine Antwort. Service nicht verfügbar"
188
  "N/A. Global Unavailable","N/A. Global Unavailable"
189
  "N/A. International Unavailable","International - nicht verfügbar"
198
  "N/A. The merchant did not provide AVS information","Nicht verfügbar - der Händler unterstützt keine AVS Information"
199
  "N/A. The merchant has not implemented CVV2 code handling","Nicht verfügbar - der Händler hat CVV2 Code verarbeitung nicht implementiert"
200
  "N/A. Unavailable","Nicht verfügber / Nicht erreichbar"
201
+ "Negative Balance","Negative Balance"
202
+ "Never","Nie"
203
  "No","Nein"
204
  "No Details matched","Keine Details übereinstimmend"
205
  "No Details matched. International","Keine Details übereinstimmend. International"
206
  "No Liability Shift","Keine Haftungsumkehr"
207
+ "No Logo","Kein Logo"
208
  "No match","Keine Anpassung"
 
209
  "None of the address information matched.","Keine der Adress-Informationen stimmen überein."
210
  "Note: %s","Bemerkung: %s"
211
+ "Nothing to fetch because of an empty configuration.","Nothing to fetch because of an empty configuration."
212
  "Notified customer about creditmemo #%s.","Kunde über Gutschrift informiert #%s."
213
  "Notified customer about invoice #%s.","Kunde über Rechnung #%s informiert."
214
+ "Now accepting PayPal (150 X 40)","Wir akzeptieren PayPal (150 X 40)"
215
+ "Now accepting PayPal (150 X 60)","Wir akzeptieren PayPal (150 X 60)"
216
+ "Open Authorization","Offene Authorisierung"
217
  "Order","Bestellung"
218
+ "Order ID","Bestell ID"
219
  "Page Background Color","Hintergrundfarbe der Seite"
220
  "Page Style","Seiten Gestaltung"
221
  "Part of the address information matched.","Ein Teil der Adress-Daten stimmt überein."
222
+ "Partner","Partner"
223
+ "Password","Passwort"
224
  "PayPal","PayPal"
225
+ "PayPal Balance Manager function of PayPal account","PayPal Balance Manager function of PayPal account"
226
+ "PayPal Buyer Warranty Bonus","PayPal Käufer Garantie Bonus"
227
+ "PayPal Debit Card Cash Advance","PayPal Debit Card Cash Advance"
228
+ "PayPal Debit Card Withdrawal from ATM","PayPal Debit Card Withdrawal from ATM"
229
  "PayPal Express Checkout Token does not exist.","PayPal Express Checkout Merkmal existiert nicht."
230
  "PayPal Express Order Review Form","PayPal Express Bestell Übersichts-Formular"
231
+ "PayPal Fee Information","PayPal Gebühren Information"
232
+ "PayPal Merchant Pages Style","PayPal Händler Seiten Stil"
233
+ "PayPal Product Logo","PayPal Produkt Logo"
234
+ "PayPal Protection Bonus","PayPal Schutz Bonus"
235
  "PayPal IPN postback Validation error: %s","PayPal IPN postback Validation error: %s"
236
+ "PayPal Reference ID Type","PayPal Reference ID Type"
237
+ "PayPal Settlement Reports","PayPal Settlement Reports"
 
238
  "PayPal geteway rejected request. %s","PayPal geteway Ablehnungs Anfrage. %s"
239
+ "PayPal processes all of your orders, and you get paid.","PayPal wickelt alle Ihre Bestellungen ab und Sie werden bezahlt."
240
+ "PayPal retains reports for 45 days.","PayPal retains reports for 45 days."
241
  "PayPal/Centinel Electronic Commerce Indicator","PayPal/Centinel Electronic Commerce Indikator"
242
  "PayPal/Centinel Visa Payer Authentication Service Result","PayPal/Centinel Visa Zahler Authentifizierungs-Dienst Ergebnis"
243
  "Payer Address ID","Bezahler Adress ID"
247
  "Payer ID","Bezahler ID"
248
  "Payer Status","Bezahler Status"
249
  "Payer is not identified.","Bezahler ist nicht identifiziert."
250
+ "Payflow Pro Gateway","Payflow Pro Gateway"
251
+ "Payflow Pro Settings","Payflow Pro Einstellungen"
252
  "Payment Action","Zahlungs-Aktion"
253
  "Payment Applicable From","Zutreffende Zahlung ab"
254
  "Payment Method","Zahlungsmethode"
255
+ "Payment Refund initiated by merchant","Payment Refund initiated by merchant"
256
+ "Payments by PayPal (150 X 40)","Zahlungen per PayPal (150 X 40)"
257
+ "Payments by PayPal (150 X 60)","Zahlungen per PayPal (150 X 60)"
258
+ "Paypal Billing Agreement Settings","Einstellungen für Paypal Bestellbedingungen"
259
  "Pending PayPal","PayPal ausstehend"
260
  "Place an Order","Bestellung abschließen"
 
261
  "Please select a shipping method...","Bitte wählen Sie eine Versandart..."
262
+ "Points Incentive Redemption","Points Incentive Redemption"
263
+ "Postage Payment to either USPS or UPS","Postage Payment to either USPS or UPS"
264
+ "Preapproved Payment (BillUser API), either sent or received","Preapproved Payment (BillUser API), either sent or received"
265
+ "Preapproved Payment ID","Preapproved Payment ID"
266
  "Price","Preis"
267
+ "Process credit cards directly on your website with PayPal’s all-in-one online payment processing solution.","Wickeln Sie Kreditkartenzahlung direkt auf Ihrer Website mit PayPal's all-in-one Zahlungsverarbeitungs-Lösung."
268
  "Product Name","Produktname"
269
  "Proxy Host","Proxy Host"
270
  "Proxy Port","Proxy Port"
271
  "Qty","Menge"
272
+ "Reauthorization","Reauthorization"
273
+ "Reference Information","Reference Information"
274
+ "Refund issued by merchant.","Refund issued by merchant."
275
+ "Reimbursement for a chargeback.","Reimbursement for a chargeback."
276
+ "Reimbursement of Chargeback","Reimbursement of Chargeback"
277
+ "Report Date","Report Date"
278
+ "Reports","Reports"
279
+ "Require CVV Entry","Require CVV Entry"
280
+ "Reversal","Reversal"
281
+ "Reversal of General Account Hold","Reversal of General Account Hold"
282
+ "Reversal of Points Usage","Reversal of Points Usage"
283
+ "Reversal of an adjustment.","Reversal of an adjustment."
284
+ "Reversal of hold for Dispute Investigation","Reversal of hold for Dispute Investigation"
285
  "Review Order","Bestellübersicht"
286
+ "Reward Voucher Redemption","Reward Voucher Redemption"
287
+ "SFTP Credentials","SFTP Zugangsdaten"
288
  "Sale","Verkauf"
289
+ "Sales","Sales"
290
+ "Sandbox Mode","Sandbox Modus"
291
+ "Sandbox Flag","Sandbox Flagge"
292
+ "Schedule","Schedule"
293
+ "Schedule description is too long.","Schedule description is too long."
294
+ "Scheduled Fetching","Scheduled Fetching"
295
+ "Select a PayPal Solution","Wählen Sie eine PayPal Lösung"
296
+ "Settlement Consolidation","Abwicklungs-Konsolidierung"
297
+ "Settlement Report Settings","Abwicklungsbericht Einstellungen"
298
+ "Settlement of a chargeback.","Settlement of a chargeback."
299
  "Severe 3D Secure Card Validation","3D Sichere Karten-Überprüfung (Streng)"
300
+ "Severe Validation Removes Chargeback Liability on Merchant","Severe Validation Removes Chargeback Liability on Merchant"
301
+ "Severe validation removes chargeback liability on merchant.","Severe validation removes chargeback liability on merchant."
302
  "Shipping","Versand"
303
  "Shipping Address","Versandadresse"
304
  "Shipping Information","Versandinformation"
305
  "Shipping Method","Versandart"
306
+ "Shop now using (150 X 40)","Shop verwendet jetzt (150 X 40)"
307
+ "Shop now using (150 X 60)","Shop verwendet jetzt (150 X 60)"
308
+ "Shortcut","Shortcut"
309
+ "Shortcut Buttons Flavor","Shortcut Buttons Flavor"
310
+ "Shortcut on Product View","Shortcut on Product View"
311
+ "Shortcut on Shopping Cart","Shortcut on Shopping Cart"
312
+ "Sign a billing agreement to streamline further purchases with PayPal.","Sign a billing agreement to streamline further purchases with PayPal."
313
+ "Solo","Solo"
314
  "Sorry, no quotes are available for this order at this time.","Entschuldigung, momentan gibt es keine Angebote für diese Bestellung."
315
  "Sort order","Reihenfolge"
316
  "Static","Statisch"
317
  "Submitting order information...","Bestellung wird übermittelt..."
318
+ "Subscriber name is too long.","Subscriber name is too long."
319
+ "Subscription ID","Subscription ID"
320
+ "Subscription Payment, either payment sent or payment received","Subscription Payment, either payment sent or payment received"
321
  "Subtotal","Zwischensumme"
322
  "Summary Text for Aggregated Cart","Summary Text for Aggregated Cart"
323
+ "Supporting of American Express cards require additional agreement. Learn more at <a href=""http://www.paypal.com/amexupdate"">http://www.paypal.com/amexupdate</a>.","Unterstützung von American Express Karten erfordert eine ergänzende Bedingung. Erfahren Sie mehr bei <a href=""http://www.paypal.com/amexupdate"">http://www.paypal.com/amexupdate</a>."
324
+ "Switch/Maestro","Switch/Maestro"
325
+ "Test Mode","Test Mode"
326
+ "The background color for the checkout page around the header and payment form.","Die Hintergrundfarbe für die Checkout Seite rund um den Kopfbreich und dem Zahlungsformular."
327
  "The background color for the header of the checkout page. Case-insensitive six-character HTML hexadecimal color code in ASCII.","The background color for the header of the checkout page. Case-insensitive six-character HTML hexadecimal color code in ASCII."
328
  "The image at the top left of the checkout page. Max size is 750x90-pixel. <strong style=""color:red"">https</strong> is highly encouraged.","The image at the top left of the checkout page. Max size is 750x90-pixel. <strong style=""color:red"">https</strong> is highly encouraged."
329
+ "The merchant account is not yet verified.","Das Händlerkonto ist noch nicht verifiziert."
330
+ "The payment curency does not match any of the merchant\'s balances currency.","The payment curency does not match any of the merchant\'s balances currency."
331
+ "The payment eCheck is not yet cleared.","The payment eCheck is not yet cleared."
332
+ "The payment is authorized but not settled.","The payment is authorized but not settled."
333
+ "The payment is pending because it was made to an email address that is not yet registered or confirmed.","The payment is pending because it was made to an email address that is not yet registered or confirmed."
334
+ "The payment is pending while it is being reviewed by PayPal for risk.","The payment is pending while it is being reviewed by PayPal for risk."
335
+ "The payment was made via credit card. In order to receive funds merchant must upgrade account to Business or Premier status.","The payment was made via credit card. In order to receive funds merchant must upgrade account to Business or Premier status."
336
+ "Time of Day","Tageszeit"
337
  "Title","Title"
338
+ "Transaction ID","Transaktions-ID"
339
+ "Transaction Information","Transaktions-Information"
340
  "Transfer Cart Line Items","Transfer Cart Line Items"
341
+ "Transfer Shipping Options","Transfer Shipping Options"
342
  "Triggered Fraud Filters","Triggered Fraud Filters"
343
  "Unable to calculate cart line item totals.","Unable to calculate cart line item totals."
344
  "Unable to cancel Express Checkout.","Unable to cancel Express Checkout."
349
  "Unable to process Express Checkout approval.","Unable to process Express Checkout approval."
350
  "Unable to start Express Checkout.","Unable to start Express Checkout."
351
  "Unable to update shipping method.","Unable to update shipping method."
352
+ "Unknown reason. Please contact PayPal customer service.","Unknown reason. Please contact PayPal customer service."
353
  "Update Shipping Method","Versandmethode aktualisieren"
354
  "Use Proxy","Proxy verwenden"
355
+ "Use colon to specify port. For example: ""test.example.com:5224"".","Use colon to specify port. For example: ""test.example.com:5224""."
356
+ "User","User"
357
+ "User-initiated Currency Conversion","User-initiated Currency Conversion"
358
+ "Uses store frontend name by default.","Uses store frontend name by default."
359
+ "Vendor","Kreditor / Lieferant"
360
+ "View","Ansicht"
361
+ "View Demo","Demo ansehen"
362
+ "View PayPal solutions.","PayPal-Lösungen ansehen."
363
+ "View Transaction","View Transaction"
364
+ "View Transaction Details","View Transaction Details"
365
+ "Virtual PayPal Debit Card Transaction","Virtual PayPal Debit Card Transaction"
366
+ "Virtual Terminal Payment","Virtual Terminal Payment"
367
+ "Void","Void"
368
+ "We prefer PayPal (150 X 40)","Wir empfehlen PayPal (150 X 40)"
369
+ "We prefer PayPal (150 X 60)","Wir empfehlen PayPal (150 X 60)"
370
+ "Website Payments Pro","Website Payments Pro"
371
+ "Website Payments Pro (Payflow Edition) Settings","Website Payments Pro (Payflow Edition) Einstellungen"
372
+ "Website Payments Pro Payflow Edition (includes Express Checkout)","Website Payments Pro Payflow Edition (enthällt Express Checkout)"
373
+ "Website Payments Pro Settings","Website Payments Pro Einstellungen"
374
  "Website Payments Standard","Website Payments Standard"
375
+ "Website Payments Standard Payment","Website Payments Standard Payment"
376
+ "Website Payments Standard Settings","Website Payments Standard Einstellungen"
377
+ "What is PayPal?","Was ist PayPal?"
378
+ "Whether to create a billing agreement, if there are no active billing agreements available.","Whether to create a billing agreement, if there are no active billing agreements available."
379
+ "Will appear as a payment option only for customers who have at least one active billing agreement.","Will appear as a payment option only for customers who have at least one active billing agreement."
380
+ "WorldLink Withdrawal","WorldLink Withdrawal"
381
+ "Would you like to sign a billing agreement to streamline further purchases with PayPal?","Would you like to sign a billing agreement to streamline further purchases with PayPal?"
382
  "Wrong PayPal Express Checkout Token specified.","Wrong PayPal Express Checkout Token specified."
383
  "Yes","Ja"
384
  "Yes. Matched Address and five-didgit ZIP","Yes. Matched Address and five-didgit ZIP"
385
+ "You will be redirected to the PayPal website in a few seconds.","Sie werden in wenigen Sekunden zu PayPal weitergeleitet."
386
+ "You will be redirected to the PayPal website when you place an order.","Sie werden zur PayPal Webseite weitergeleitet wenn Sie die Bestellung abschließen."
387
+ "Your billing address will be ignored and you will be redirected to PayPal UK website","Ihre Rechnungsanschrift wird ignoriert und Sie werden zur PayPal UK Webseite weitergeleitet."
388
+ "You will be redirected to the PayPal website.","Sie werden zur PayPal Webseite umgeleitet."
389
+ "eBay Auction Payment","eBay Auktionszahlung"
 
 
 
 
 
 
 
app/locale/de_DE/Mage_PaypalUk.csv CHANGED
@@ -1,16 +1,20 @@
1
- "Debit or Credit Card","Guthaben oder Kreditkarte"
2
- "Express Checkout and Order have been cancelled.","Express Checkout und Bestellung wurde abgebrochen / storniert."
3
- "Express Checkout has been cancelled.","Express Checkout wurde abgebrochen / storniert."
4
- "Maestro/Solo","Maestro/Solo"
5
- "PayPal","PayPal"
6
  "PayPal Express Checkout Token does not exist.","PayPal Express Checkout Token does not exist."
7
  "PayPal Express Order Review Form","PayPal Express Bestellübersicht"
 
8
  "PayPal Email","PayPal E-Mail"
 
 
 
 
9
  "Unable to cancel Express Checkout.","Unable to cancel Express Checkout."
10
  "Unable to initialize Express Checkout review.","Unable to initialize Express Checkout review."
11
  "Unable to place the order.","Unable to place the order."
12
  "Unable to process Express Checkout approval.","Unable to process Express Checkout approval."
13
  "Unable to start Express Checkout.","Unable to start Express Checkout."
14
  "Unable to update shipping method.","Unable to update shipping method."
15
- "Wrong PayPal Express Checkout Token specified.","Wrong PayPal Express Checkout Token specified."
16
- "You will be redirected to Paypal in a few seconds.","Sie werden in wenigen Augenblicken zu PayPal weitergeleitet."
 
1
+ "Express Checkout and Order have been cancelled.","Express Checkout und Bestellung wurde storniert."
2
+ "Express Checkout has been cancelled.","Express Checkout wurde storniert."
3
+ "Fetch","Fetch"
 
 
4
  "PayPal Express Checkout Token does not exist.","PayPal Express Checkout Token does not exist."
5
  "PayPal Express Order Review Form","PayPal Express Bestellübersicht"
6
+ "PayPal Settlement Reports","PayPal Settlement Reports"
7
  "PayPal Email","PayPal E-Mail"
8
+ "Reports","Berichte"
9
+ "Sales","Verkäufe"
10
+ "Solo","Solo"
11
+ "Switch/Maestro","Switch/Maestro"
12
  "Unable to cancel Express Checkout.","Unable to cancel Express Checkout."
13
  "Unable to initialize Express Checkout review.","Unable to initialize Express Checkout review."
14
  "Unable to place the order.","Unable to place the order."
15
  "Unable to process Express Checkout approval.","Unable to process Express Checkout approval."
16
  "Unable to start Express Checkout.","Unable to start Express Checkout."
17
  "Unable to update shipping method.","Unable to update shipping method."
18
+ "View","Ansicht"
19
+ "View Transaction","Transaktion ansehen"
20
+ "Wrong PayPal Express Checkout Token specified.","Wrong PayPal Express Checkout Token specified."
app/locale/de_DE/Mage_Poll.csv CHANGED
@@ -4,7 +4,6 @@
4
  "Add New Poll","Neue Umfrage hinzufügen"
5
  "Answer Title","Antworttitel"
6
  "Answer Title:","Antworttitel:"
7
- "Answer was successfully saved","Antwort wurde erfolgreich gespeichert"
8
  "Answer with the same title in this poll","Gleichlautende Antwort in dieser Umfrage"
9
  "Are you sure you want to delete it?","Wollen Sie das wirklich löschen?"
10
  "Assigned Answers","Zugewiesene Antworten"
@@ -15,7 +14,7 @@
15
  "Delete","Löschen"
16
  "Delete Answer","Antwort löschen"
17
  "Delete Poll","Umfrage löschen"
18
- "Disallow voting in a poll multiple times from same IP-address","Mehrfachabstimmung bei gleicher IP unterbinden"
19
  "Edit Answer '%s'","Bearbeite Antwort '%s'"
20
  "Edit Poll '%s'","Bearbeite Umfrage '%s'"
21
  "Edit Poll Answer","Bearbeite Umfrageantwort"
@@ -29,12 +28,13 @@
29
  "Poll Manager","Umfrageverwaltung"
30
  "Poll Question","Umfragethema"
31
  "Poll information","Umfrageinformation"
32
- "Poll not exists","Umfrage existiert nicht"
33
  "Poll with the same question","Umfrage mit der selben Frage"
34
  "Polls","Umfragen"
35
  "Save Answer","Antwort speichern"
36
  "Save Poll","Umfrage speichern"
37
  "Status","Status"
 
 
38
  "Unable to find answer to delete.","Zu löschende Antwort wurde nicht gefunden."
39
  "Visible In","Sichtbar in"
40
  "Vote","Abstimmen"
4
  "Add New Poll","Neue Umfrage hinzufügen"
5
  "Answer Title","Antworttitel"
6
  "Answer Title:","Antworttitel:"
 
7
  "Answer with the same title in this poll","Gleichlautende Antwort in dieser Umfrage"
8
  "Are you sure you want to delete it?","Wollen Sie das wirklich löschen?"
9
  "Assigned Answers","Zugewiesene Antworten"
14
  "Delete","Löschen"
15
  "Delete Answer","Antwort löschen"
16
  "Delete Poll","Umfrage löschen"
17
+ "Disallow Voting in a Poll Multiple Times from Same IP-address","Mehrfachabstimmung bei gleicher IP unterbinden"
18
  "Edit Answer '%s'","Bearbeite Antwort '%s'"
19
  "Edit Poll '%s'","Bearbeite Umfrage '%s'"
20
  "Edit Poll Answer","Bearbeite Umfrageantwort"
28
  "Poll Manager","Umfrageverwaltung"
29
  "Poll Question","Umfragethema"
30
  "Poll information","Umfrageinformation"
 
31
  "Poll with the same question","Umfrage mit der selben Frage"
32
  "Polls","Umfragen"
33
  "Save Answer","Antwort speichern"
34
  "Save Poll","Umfrage speichern"
35
  "Status","Status"
36
+ "The answer has been saved.","Die Antwort wurde gespeichert."
37
+ "The poll does not exist.","Die Umfrage existiert nicht."
38
  "Unable to find answer to delete.","Zu löschende Antwort wurde nicht gefunden."
39
  "Visible In","Sichtbar in"
40
  "Vote","Abstimmen"
app/locale/de_DE/Mage_ProductAlert.csv CHANGED
@@ -1,21 +1,18 @@
1
  "Alert Email Sender","Benachrichtigung E-Mail Absender"
2
- "Alert subscription was deleted successfully","Anmeldung zur Benachrichtigung wurde erfolgreich gelöscht"
3
- "Alert subscription was saved successfully","Anmeldung zur Benachrichtigung wurde erfolgreich gespeichert"
4
- "Allow alert when product comes back in stock","Erlaube Benachrichtigung, wenn Produkt wieder verfügbar ist."
5
- "Allow alert when product price changes","Erlaube Benachrichtigung, wenn sich der Produktpreis ändert"
6
  "Click here not to receive alerts for this product","Klicken Sie hier, um keine weiteren Benachrichtigungen für dieses Produkt zu erhalten"
7
  "Error Email Recipient","Fehler E-Mail Empfänger"
8
  "Error Email Sender","Fehler E-Mail Absender"
9
  "Error Email Template","Fehler E-Mail Vorlage"
10
  "Frequency","Häufigkeit"
11
  "Not enough parameters","Parameter nicht ausreichend"
12
- "Please try again later","Bitte versuchen Sie es später noch einmal"
13
- "Price alert Email Template","Preisbenachrichtigung E-Mail Vorlage"
14
  "Price:","Preis:"
15
  "Product Alerts","Produktbenachrichtigungen"
16
  "Product Alerts Run Settings","Ausführungseinstellungen für Produktbenachrichtigungen"
17
  "Product alerts Cron error","Cron-Fehler bei Produktbenachrichtigungen"
18
- "Product not found","Produkt nicht gefunden"
19
  "Product price alert","Preisbenachrichtigungen"
20
  "Product stock alert","Verfügbarkeitsbenachrichtigung"
21
  "Regular Price:","Regulärer Preis:"
@@ -23,11 +20,17 @@
23
  "Sign up to get notified when this product is back in stock","Verfügbarkeitsbenachrichtigung aktivieren"
24
  "Special price:","Sonderpreis:"
25
  "Start Time","Startzeit"
26
- "Stock alert Email Template","Verfügbarkeitsbenachrichtigung E-Mail Vorlage"
 
 
 
 
 
27
  "Unsubscribe from all price alerts","Alle Preisbenachrichtigungen deaktivieren"
28
  "Unsubscribe from all stock alerts","Alle Verfügbarkeitsbenachrichtigungen deaktivieren"
29
  "You are receiving this notification because you subscribed to receive alerts when the following products are back in stock:","Sie erhalten diese Nachricht, da Sie die Verfügbarkeitsbenachrichtigung aktiviert haben. Die folgenden Produkte sind nun wieder für Sie verfügbar:"
30
  "You are receiving this notification because you subscribed to receive alerts when the prices for the following products changed:","Sie erhalten diese Nachricht, da Sie die Preisbenachrichtigung aktiviert haben. Die folgenden Produkte haben sich im Preis geändert:"
31
  "You will no longer receive price alerts for this product","Sie erhalten nun keine weiteren Preisbenachrichtigungen mehr für dieses Produkt."
32
- "You will no longer receive stock alerts","Sie erhalten nun keine weiteren Verfügbarkeitsbenachrichtigungen mehr."
33
  "You will no longer receive stock alerts for this product","Sie erhalten nun keine weiteren Verfügbarkeitsbenachrichtigungen mehr für dieses Produkt."
 
 
1
  "Alert Email Sender","Benachrichtigung E-Mail Absender"
2
+ "Alert subscription has been saved.","Alert subscription has been saved."
3
+ "Allow Alert When Product Comes Back in Stock","Erlaube Benachrichtigung wenn ein Produkt wieder zurück in den Lagerbestand geht"
4
+ "Allow Alert When Product Price Changes","Benachrichtigung erlauben wenn sich der Produktpreis verändert"
 
5
  "Click here not to receive alerts for this product","Klicken Sie hier, um keine weiteren Benachrichtigungen für dieses Produkt zu erhalten"
6
  "Error Email Recipient","Fehler E-Mail Empfänger"
7
  "Error Email Sender","Fehler E-Mail Absender"
8
  "Error Email Template","Fehler E-Mail Vorlage"
9
  "Frequency","Häufigkeit"
10
  "Not enough parameters","Parameter nicht ausreichend"
11
+ "Price Alert Email Template","Preis Alarm E-Mail Vorlage"
 
12
  "Price:","Preis:"
13
  "Product Alerts","Produktbenachrichtigungen"
14
  "Product Alerts Run Settings","Ausführungseinstellungen für Produktbenachrichtigungen"
15
  "Product alerts Cron error","Cron-Fehler bei Produktbenachrichtigungen"
 
16
  "Product price alert","Preisbenachrichtigungen"
17
  "Product stock alert","Verfügbarkeitsbenachrichtigung"
18
  "Regular Price:","Regulärer Preis:"
20
  "Sign up to get notified when this product is back in stock","Verfügbarkeitsbenachrichtigung aktivieren"
21
  "Special price:","Sonderpreis:"
22
  "Start Time","Startzeit"
23
+ "Stock Alert Email Template","Verfügbarkeitsbenachrichtigung E-Mail Vorlage"
24
+ "The alert subscription has been deleted.","The alert subscription has been deleted."
25
+ "The alert subscription has been saved.","The alert subscription has been saved."
26
+ "The product is not found.","The product is not found."
27
+ "The product was not found.","Das Produkt wurde nicht gefunden."
28
+ "Unable to update the alert subscription.","Unable to update the alert subscription."
29
  "Unsubscribe from all price alerts","Alle Preisbenachrichtigungen deaktivieren"
30
  "Unsubscribe from all stock alerts","Alle Verfügbarkeitsbenachrichtigungen deaktivieren"
31
  "You are receiving this notification because you subscribed to receive alerts when the following products are back in stock:","Sie erhalten diese Nachricht, da Sie die Verfügbarkeitsbenachrichtigung aktiviert haben. Die folgenden Produkte sind nun wieder für Sie verfügbar:"
32
  "You are receiving this notification because you subscribed to receive alerts when the prices for the following products changed:","Sie erhalten diese Nachricht, da Sie die Preisbenachrichtigung aktiviert haben. Die folgenden Produkte haben sich im Preis geändert:"
33
  "You will no longer receive price alerts for this product","Sie erhalten nun keine weiteren Preisbenachrichtigungen mehr für dieses Produkt."
 
34
  "You will no longer receive stock alerts for this product","Sie erhalten nun keine weiteren Verfügbarkeitsbenachrichtigungen mehr für dieses Produkt."
35
+ "You will no longer receive stock alerts","Sie erhalten nun keine weiteren Verfügbarkeitsbenachrichtigungen mehr."
36
+
app/locale/de_DE/Mage_Protx.csv ADDED
@@ -0,0 +1,31 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ "AUTHENTICATE","AUTHENTICATE"
2
+ "An error has occurred","An error has occurred"
3
+ "Click <a href=""%s"">here</a> to continue shopping.","Click <a href=""%s"">here</a> to continue shopping."
4
+ "Customer was redirected to Protx","Customer was redirected to Protx"
5
+ "DEFERRED","DEFERRED"
6
+ "Debug","Debug"
7
+ "Enabled","Enabled"
8
+ "General contact email will be used if left empty.","General contact email will be used if left empty."
9
+ "Live","Live"
10
+ "Mode","Mode"
11
+ "New Order Status","New Order Status"
12
+ "Order total amount does not match protx gross total amount","Order total amount does not match protx gross total amount"
13
+ "PAYMENT","PAYMENT"
14
+ "Payment Action","Payment Action"
15
+ "Payment from Applicable Countries","Payment from Applicable Countries"
16
+ "Payment from Specific Countries","Payment from Specific Countries"
17
+ "Protx Standard","Protx Standard"
18
+ "Simulator","Simulator"
19
+ "Sort Order","Sort Order"
20
+ "Store name will be used if left empty.","Store name will be used if left empty."
21
+ "Test","Test"
22
+ "The customer has returned from Protx.","The customer has returned from Protx."
23
+ "The order %s was canceled by the customer.","The order %s was canceled by the customer."
24
+ "Title","Title"
25
+ "Transaction Description","Transaction Description"
26
+ "Vendor Email","Vendor Email"
27
+ "Vendor Email Notification","Vendor Email Notification"
28
+ "Vendor Encrypted Password","Vendor Encrypted Password"
29
+ "Vendor Name","Vendor Name"
30
+ "You will be redirected to protx in a few seconds.","You will be redirected to protx in a few seconds."
31
+ "You will be redirected to the Protx website when you place an order.","You will be redirected to the Protx website when you place an order."
app/locale/de_DE/Mage_Reports.csv CHANGED
@@ -1,3 +1,4 @@
 
1
  "Abandoned carts","Nicht bestellte Warenkörbe"
2
  "Action","Aktion"
3
  "Add to Cart","In den Warenkorb"
@@ -8,18 +9,17 @@
8
  "Applies to Any of the Specified Order Statuses","Trifft zu für jede der festgelegten Bestell-Statuse"
9
  "Are you sure you want to refresh lifetime statistics? There can be performance impact during this operation.","Sind Sie sicher das Sie die Gesamtstatistiken aktualisieren wollen? Es kann zu Performance-Engpässen kommen wenn Sie diese Operation fortsetzen."
10
  "Are you sure?","Sind Sie sicher?"
11
- "Avg. approved rating","Durchschn. bestätigte Bewertung"
12
- "Avg. rating","Durchschn. Bewertung"
13
  "Bestsellers","Bestseller"
14
  "Bought from wishlists","Von Wunschzetteln gekauft"
15
  "CSV","CSV"
16
  "Carts","Warenkörbe"
17
  "Compared Products Grid Template","Verglichene Produkte Gitter Vorlage"
18
  "Compared Products List Template","Verglichene Produkte Listen Vorlage"
19
- "Coupon Code","Gutschein Code"
20
  "Coupons","Gutscheine"
21
  "Coupons Usage Report","Gutscheine Verwendungs-Bericht"
22
- "Created at","Erstellt am"
23
  "Current Month Starts","Aktueller Monat startet am"
24
  "Customer","Kunde"
25
  "Customer Name","Kundenname"
@@ -28,16 +28,17 @@
28
  "Customers Report","Kundenbericht"
29
  "Customers Reviews","Kundenmeinungen"
30
  "Customers Tags","Kundenschlagworte"
 
 
31
  "Customers by number of orders","Kunden nach Bestellanzahl"
32
  "Customers by orders total","Kunden nach Bestellumsatz"
33
  "Customers that have wishlist: %s%","Kunden, die einen Wunschzettel besitzen: %s%"
34
  "Dashboard","Übersicht"
35
  "Day","Tag"
36
- "Default Recently Compared Products count","Standardanzahl kürzlich verglichener Produkte"
37
- "Default Recently Viewed Products count","Standardanzahl kürzlich angesehener Produkte"
38
  "Description","Beschreibung"
39
  "Detail","Detail"
40
- "Discount Amount","Rabattbetrag"
41
  "Downloads","Downloads"
42
  "Email","E-Mail"
43
  "Empty Rows","Leere Spalten"
@@ -48,53 +49,48 @@
48
  "Guest","Gast"
49
  "Hits","Aufrufe"
50
  "ID","ID"
 
51
  "Index model name must be defined","Index Model-Name muss definiert sein"
52
- "Invalid date specified","Ungültiges Datum angegeben"
 
53
  "Items in Cart","Produkte im Warenkorb"
54
  "Last Name","Nachname"
55
  "Last Review","Letzte Kundenmeinung"
56
  "Link","Link"
57
  "List of Products Recently Compared and Removed from the Compare List by Visitor","Liste von Produkten die kürzlich vom Besucher verglichen und wieder von der Vergleichsliste entfernt wurden."
58
  "List of Products Recently Viewed by Visitor","Liste von Produkten die kürzlich vom Besucher angesehen wurden"
 
59
  "Low stock","Geringer Lagerbestand"
 
60
  "Month","Monat"
61
  "Most Viewed","Am meisten angesehen"
62
- "Most viewed","Am meisten angesehen"
63
  "Name","Name"
64
  "New Accounts","Neue Kundenkonten"
 
65
  "No records found for this period.","Keine Aufzeichnungen für diesen Zeitraum gefunden."
66
  "Number Added","Anzahl hinzugefügt"
67
  "Number Fulfilled","Anzahl erfüllt"
68
- "Number Of Historical Uses","Anzahl bisheriger Verwendungen"
69
  "Number Of Reviews","Anzahl der Kundenmeinungen"
70
- "Number Of Uses","Anzahl der Verwendungen"
71
  "Number Purchased","Anzahl der Verkäufe"
72
  "Number Viewed","Anzahl der Ansichten"
73
  "Number of Invoiced Orders","Anzahl von in Rechnung gestellten Bestellungen"
74
- "Number of Ivoiced Orders","Anzahl der in Rechnung gestellten Bestellungen"
75
  "Number of New Accounts","Anzahl der neuen Kundenkonten"
76
- "Number of Orders","Anzahl der Bestellungen"
77
  "Number of Products to display","Anzahl von Produkten die angezeigt werden sollen"
78
- "Number of Refunded Orders","Anzahl der erstatteten Bestellungen"
79
  "Number of Reviews","Anzahl der Kundenmeinungen"
 
80
  "Number of Total Tags","Gesamtanzahl der Schlagworte"
81
  "Number of Unique Tags","Anzahl der einmaligen Schlagworte"
82
- "Number of Use","Anzahl der Verwendungen"
83
  "Number of Views","Anzahl der Ansichten"
84
  "Number of items bought from a wishlist: %s","Anzahl der von Wunschzetteln gekauften Produkte: %s"
85
- "Number of times deleted","Anzahl der Löschungen"
86
  "Number of times wishlists have been shared (emailed): %s","Anzahl der E-Mailversendungen eines Wunschzettels: %s"
87
  "Number of wishlist conversions: %s","Anzahl der Wunschzettel-Umwandlungen: %s"
88
  "Number of wishlist referrals: %s","Anzahl der Wunschzettelempfehlungen: %s"
89
  "Number of wishlists: %s","Anzahl der Wunschzettel: %s"
90
- "Offline Refunded","Offline erstattet"
91
- "Online Refunded","Online erstattet"
92
  "Order Status","Bestell Status"
93
  "Order Taxes Report Grouped by Tax Rate","Bestell-Steuern Bericht gruppiert nach Steuersatz"
94
- "Order Taxes Report Grouped by Tax Rates","Bestell-Steuern Bericht gruppiert nach Steuersätzen"
95
  "Orders","Bestellungen"
96
  "Out of stock","Ausverkauft"
97
- "Period","Period"
98
  "Poducts Report","Produktbericht"
99
  "Popular Tags","Beliebte Schlagworte"
100
  "Popularity","Beliebtheit"
@@ -109,7 +105,6 @@
109
  "Products Reviews","Meinungen zu Produkten"
110
  "Products Tags","Produktschlagworte"
111
  "Products in carts","Produkte in Warenkörben"
112
- "Promotion Coupons Usage Report","Promotion Gutschein Verwendungs-Bericht"
113
  "Purchases","Einkäufe"
114
  "Quantity Ordered","Bestellmenge"
115
  "Quantity of Items","Artikelmenge"
@@ -120,9 +115,9 @@
120
  "Recently Viewed/Compared Products","Kürzlich angesehene/verglichene Produkte"
121
  "Refresh Lifetime Statistics","Gesamt-Statistiken aktualisieren"
122
  "Refresh Statistics","Statistiken aktualisieren"
123
- "Refresh Statistics for Last Day","Statistik für den letzten Tag aktualisieren"
 
124
  "Report","Bericht"
125
- "Report Type","Bericht-Art"
126
  "Reports","Berichte"
127
  "Results","Ergebnisse"
128
  "Revenue","Einnahmen"
@@ -133,42 +128,37 @@
133
  "Sales Report","Verkaufsbericht"
134
  "Search Query","Suchanfrage"
135
  "Search Terms","Suchbegriffe"
136
- "Select day of the month","Wählen Sie einen Tag des Monats"
137
  "Shipping","Versand"
138
  "Shopping Cart","Warenkorb"
 
139
  "Show Report","Bericht anzeigen"
140
  "Show for Current","Anzeigen für aktuelle(n)"
141
  "Specified","festgelegt"
 
142
  "Stock Qty","Lagerbestand"
143
  "Submitted In","Übermittelt in"
144
  "Submitted On","Übermittelt am"
145
  "Subtotal","Zwischensumme"
146
- "Subtotal Amount","Höhe der Zwischensumme"
147
  "Tag","Schlagwort"
148
  "Tag ""%s"" details","Details für Schlagwort ""%e"" "
149
  "Tag Detail","Schlagwortdetails"
150
  "Tag Name","Schlagwortname"
151
  "Tag use","Schlagwortverwendung"
152
- "Tags submited by %s","Schlagworte übermittelt von %s"
153
  "Tags submitted to %s","Schlagworte übermittelt für %s"
154
  "Tax","Steuern"
155
  "Title","Titel"
156
- "Title","Titel"
157
  "Total","Gesamt"
158
- "Total Amount","Gesamtsumme"
159
- "Total Invoiced","Insgesamt in Rechnung gestellt"
160
- "Total Invoiced Captured","Gesamt in Rechnung gestellt erfasst"
161
- "Total Invoiced VS Paid Report","Gesamt in Rechnung gestellt VS Verkaufsbericht"
162
- "Total Invoiced not Captured","Gesamt in Rechnung gestellt nicht erfasst"
163
  "Total Ordered Report","Gesamtbericht-Bestellungen"
164
- "Total Refunded","Insgesamt erstattet"
165
- "Total Refunded Report","Total Refunded Report"
166
  "Total Shipped Report","Gesamtbericht-Versand"
167
  "Total Tags","Gesamtanzahl Schlagworte"
168
  "Total invoiced","Rechnungsgesamtbetrag"
169
  "Total refunded","Gesamterstattung"
170
  "Updated At","Aktualisiert am"
171
- "Updated at","Aktualisiert am"
172
  "Viewed Products Grid Template","Angesehene Produkte Gitter Vorlage"
173
  "Viewed Products List Template","Angesehene Produkte Listen Vorlage"
174
  "Visible In","Sichtbar in"
@@ -177,5 +167,7 @@
177
  "Wishlists","Wunschzettel"
178
  "Year","Jahr"
179
  "Year-To-Date Starts","Aktuelles Jahr startet am"
 
180
  "Your Recently Compared","Ihre zuletzt verglichenen Produkte"
181
  "Your Recently Viewed","Ihre zuletzt angesehenen Produkte"
 
1
+ "Abandoned Carts","Nicht bestellte Warenkörbe"
2
  "Abandoned carts","Nicht bestellte Warenkörbe"
3
  "Action","Aktion"
4
  "Add to Cart","In den Warenkorb"
9
  "Applies to Any of the Specified Order Statuses","Trifft zu für jede der festgelegten Bestell-Statuse"
10
  "Are you sure you want to refresh lifetime statistics? There can be performance impact during this operation.","Sind Sie sicher das Sie die Gesamtstatistiken aktualisieren wollen? Es kann zu Performance-Engpässen kommen wenn Sie diese Operation fortsetzen."
11
  "Are you sure?","Sind Sie sicher?"
12
+ "Avg. Approved Rating","Durchschn. bestätigte Bewertung"
13
+ "Avg. Rating","Durchschn. Bewertung"
14
  "Bestsellers","Bestseller"
15
  "Bought from wishlists","Von Wunschzetteln gekauft"
16
  "CSV","CSV"
17
  "Carts","Warenkörbe"
18
  "Compared Products Grid Template","Verglichene Produkte Gitter Vorlage"
19
  "Compared Products List Template","Verglichene Produkte Listen Vorlage"
 
20
  "Coupons","Gutscheine"
21
  "Coupons Usage Report","Gutscheine Verwendungs-Bericht"
22
+ "Created At","Erstellt am"
23
  "Current Month Starts","Aktueller Monat startet am"
24
  "Customer","Kunde"
25
  "Customer Name","Kundenname"
28
  "Customers Report","Kundenbericht"
29
  "Customers Reviews","Kundenmeinungen"
30
  "Customers Tags","Kundenschlagworte"
31
+ "Customers by Number of Orders","Kunden nach Anzahl der Bestellungen"
32
+ "Customers by Orders Total","Kunden nach Bestellsummen"
33
  "Customers by number of orders","Kunden nach Bestellanzahl"
34
  "Customers by orders total","Kunden nach Bestellumsatz"
35
  "Customers that have wishlist: %s%","Kunden, die einen Wunschzettel besitzen: %s%"
36
  "Dashboard","Übersicht"
37
  "Day","Tag"
38
+ "Default Recently Compared Products Count","Standardanzahl kürzlich verglichener Produkte"
39
+ "Default Recently Viewed Products Count","Standardanzahl kürzlich angesehener Produkte"
40
  "Description","Beschreibung"
41
  "Detail","Detail"
 
42
  "Downloads","Downloads"
43
  "Email","E-Mail"
44
  "Empty Rows","Leere Spalten"
49
  "Guest","Gast"
50
  "Hits","Aufrufe"
51
  "ID","ID"
52
+ "IP Address","IP Adresse"
53
  "Index model name must be defined","Index Model-Name muss definiert sein"
54
+ "Invalid date specified.","Ungültiges Datum angegeben"
55
+ "Invoiced","in Rechnung gestellt"
56
  "Items in Cart","Produkte im Warenkorb"
57
  "Last Name","Nachname"
58
  "Last Review","Letzte Kundenmeinung"
59
  "Link","Link"
60
  "List of Products Recently Compared and Removed from the Compare List by Visitor","Liste von Produkten die kürzlich vom Besucher verglichen und wieder von der Vergleichsliste entfernt wurden."
61
  "List of Products Recently Viewed by Visitor","Liste von Produkten die kürzlich vom Besucher angesehen wurden"
62
+ "Low Stock","Low Stock"
63
  "Low stock","Geringer Lagerbestand"
64
+ "Match Period To","Match Period To"
65
  "Month","Monat"
66
  "Most Viewed","Am meisten angesehen"
 
67
  "Name","Name"
68
  "New Accounts","Neue Kundenkonten"
69
+ "No","Nein"
70
  "No records found for this period.","Keine Aufzeichnungen für diesen Zeitraum gefunden."
71
  "Number Added","Anzahl hinzugefügt"
72
  "Number Fulfilled","Anzahl erfüllt"
 
73
  "Number Of Reviews","Anzahl der Kundenmeinungen"
 
74
  "Number Purchased","Anzahl der Verkäufe"
75
  "Number Viewed","Anzahl der Ansichten"
76
  "Number of Invoiced Orders","Anzahl von in Rechnung gestellten Bestellungen"
 
77
  "Number of New Accounts","Anzahl der neuen Kundenkonten"
 
78
  "Number of Products to display","Anzahl von Produkten die angezeigt werden sollen"
 
79
  "Number of Reviews","Anzahl der Kundenmeinungen"
80
+ "Number of Times Deleted","Number of Times Deleted"
81
  "Number of Total Tags","Gesamtanzahl der Schlagworte"
82
  "Number of Unique Tags","Anzahl der einmaligen Schlagworte"
 
83
  "Number of Views","Anzahl der Ansichten"
84
  "Number of items bought from a wishlist: %s","Anzahl der von Wunschzetteln gekauften Produkte: %s"
 
85
  "Number of times wishlists have been shared (emailed): %s","Anzahl der E-Mailversendungen eines Wunschzettels: %s"
86
  "Number of wishlist conversions: %s","Anzahl der Wunschzettel-Umwandlungen: %s"
87
  "Number of wishlist referrals: %s","Anzahl der Wunschzettelempfehlungen: %s"
88
  "Number of wishlists: %s","Anzahl der Wunschzettel: %s"
 
 
89
  "Order Status","Bestell Status"
90
  "Order Taxes Report Grouped by Tax Rate","Bestell-Steuern Bericht gruppiert nach Steuersatz"
 
91
  "Orders","Bestellungen"
92
  "Out of stock","Ausverkauft"
93
+ "Period","Periode"
94
  "Poducts Report","Produktbericht"
95
  "Popular Tags","Beliebte Schlagworte"
96
  "Popularity","Beliebtheit"
105
  "Products Reviews","Meinungen zu Produkten"
106
  "Products Tags","Produktschlagworte"
107
  "Products in carts","Produkte in Warenkörben"
 
108
  "Purchases","Einkäufe"
109
  "Quantity Ordered","Bestellmenge"
110
  "Quantity of Items","Artikelmenge"
115
  "Recently Viewed/Compared Products","Kürzlich angesehene/verglichene Produkte"
116
  "Refresh Lifetime Statistics","Gesamt-Statistiken aktualisieren"
117
  "Refresh Statistics","Statistiken aktualisieren"
118
+ "Refresh Statistics for the Last Day","Statistik für den letzten Tag aktualisieren"
119
+ "Refunds","Erstattungen"
120
  "Report","Bericht"
 
121
  "Reports","Berichte"
122
  "Results","Ergebnisse"
123
  "Revenue","Einnahmen"
128
  "Sales Report","Verkaufsbericht"
129
  "Search Query","Suchanfrage"
130
  "Search Terms","Suchbegriffe"
131
+ "Select day of the month.","Wählen Sie einen Tag des Monats."
132
  "Shipping","Versand"
133
  "Shopping Cart","Warenkorb"
134
+ "Show Actual Values","Aktuelle Werte anzeigen"
135
  "Show Report","Bericht anzeigen"
136
  "Show for Current","Anzeigen für aktuelle(n)"
137
  "Specified","festgelegt"
138
+ "Statistics","Statistiken"
139
  "Stock Qty","Lagerbestand"
140
  "Submitted In","Übermittelt in"
141
  "Submitted On","Übermittelt am"
142
  "Subtotal","Zwischensumme"
 
143
  "Tag","Schlagwort"
144
  "Tag ""%s"" details","Details für Schlagwort ""%e"" "
145
  "Tag Detail","Schlagwortdetails"
146
  "Tag Name","Schlagwortname"
147
  "Tag use","Schlagwortverwendung"
148
+ "Tags Submitted by %s","Schlagworte übermittelt von %s"
149
  "Tags submitted to %s","Schlagworte übermittelt für %s"
150
  "Tax","Steuern"
151
  "Title","Titel"
152
+ "To","To"
153
  "Total","Gesamt"
154
+ "Total Invoiced vs. Paid Report","Insgesamt in Rechnung gestellt vs. Verkaufsbericht"
 
 
 
 
155
  "Total Ordered Report","Gesamtbericht-Bestellungen"
156
+ "Total Refunded Report","Gesamtbericht Erstattung"
 
157
  "Total Shipped Report","Gesamtbericht-Versand"
158
  "Total Tags","Gesamtanzahl Schlagworte"
159
  "Total invoiced","Rechnungsgesamtbetrag"
160
  "Total refunded","Gesamterstattung"
161
  "Updated At","Aktualisiert am"
 
162
  "Viewed Products Grid Template","Angesehene Produkte Gitter Vorlage"
163
  "Viewed Products List Template","Angesehene Produkte Listen Vorlage"
164
  "Visible In","Sichtbar in"
167
  "Wishlists","Wunschzettel"
168
  "Year","Jahr"
169
  "Year-To-Date Starts","Aktuelles Jahr startet am"
170
+ "Yes","Ja"
171
  "Your Recently Compared","Ihre zuletzt verglichenen Produkte"
172
  "Your Recently Viewed","Ihre zuletzt angesehenen Produkte"
173
+ "undefined","undefined"
app/locale/de_DE/Mage_Review.csv CHANGED
@@ -7,11 +7,11 @@
7
  "4 stars","4 Sterne"
8
  "5 stars","5 Sterne"
9
  "Add New Review","Neue Kundenmeinung"
10
- "Add Your Review","Ihre Kundenmeinung hinzufügen"
11
  "Administrator","Administrator"
12
  "All Reviews","Alle Kundenmeinungen"
13
- "All reviews of customer `%s`","Alle Kundenmeinungen des Kunden `%s`"
14
- "Allow guests to write reviews","Erlaube Gästen Kundenmeinungen abzugeben"
15
  "Are you sure you want to do this?","Sind Sie sicher, daß Sie das machen wollen?"
16
  "Are you sure?","Sind Sie sicher?"
17
  "Average Customer Rating","Durchschnittliche Kundenbewertung"
@@ -43,8 +43,7 @@
43
  "New Review","Neue Kundenmeinungen"
44
  "Nickname","Spitzname"
45
  "Pending Reviews","Ausstehende Kundenmeinungen"
46
- "Pending reviews","Ausstehende Kundenmeinungen"
47
- "Pending reviews of customer `%s`","Ausstehende Kundenmeinungen des Kunden `%s`"
48
  "Please select a product","Bitte ein Produkt auswählen"
49
  "Please select one of each of the ratings above","Bitte wählen Sie eine der obenstehenden Bewertungen"
50
  "Posted By","Veröffentlicht von"
@@ -70,7 +69,6 @@
70
  "Summary Rating","Zusammenfassung"
71
  "Summary of Review","Zusammenfassung der Kundenmeinung"
72
  "Summary of Your Review","Zusammenfassung Ihrer Kundenmeinung"
73
- "Summary of review","Zusammenfassung der Kundenmeinung"
74
  "Title","Titel"
75
  "Type","Typ"
76
  "Unable to post review. Please, try again later.","Fehler beim übertragen der Kundenmeinung. Bitte versuchen es später noch einmal."
@@ -85,3 +83,7 @@
85
  "Your Rating:","Ihre Bewertung:"
86
  "Your Review (submitted on %s):","Ihre Kundenmeinung (vom %s):"
87
  "Your review has been accepted for moderation","Ihre Kundenmeinung wurde zur internen Prüfung angenommen"
 
 
 
 
7
  "4 stars","4 Sterne"
8
  "5 stars","5 Sterne"
9
  "Add New Review","Neue Kundenmeinung"
10
+ "Add Your Review","Kundenmeinung hinzufügen"
11
  "Administrator","Administrator"
12
  "All Reviews","Alle Kundenmeinungen"
13
+ "All Reviews of Customer `%s`","Alle Kundenmeinungen des Kunden `%s`"
14
+ "Allow Guests to Write Reviews","Erlaube Gästen Kundenmeinungen abzugeben"
15
  "Are you sure you want to do this?","Sind Sie sicher, daß Sie das machen wollen?"
16
  "Are you sure?","Sind Sie sicher?"
17
  "Average Customer Rating","Durchschnittliche Kundenbewertung"
43
  "New Review","Neue Kundenmeinungen"
44
  "Nickname","Spitzname"
45
  "Pending Reviews","Ausstehende Kundenmeinungen"
46
+ "Pending Reviews of Customer `%s`","Ausstehende Kundenmeinungen des Kunden `%s`"
 
47
  "Please select a product","Bitte ein Produkt auswählen"
48
  "Please select one of each of the ratings above","Bitte wählen Sie eine der obenstehenden Bewertungen"
49
  "Posted By","Veröffentlicht von"
69
  "Summary Rating","Zusammenfassung"
70
  "Summary of Review","Zusammenfassung der Kundenmeinung"
71
  "Summary of Your Review","Zusammenfassung Ihrer Kundenmeinung"
 
72
  "Title","Titel"
73
  "Type","Typ"
74
  "Unable to post review. Please, try again later.","Fehler beim übertragen der Kundenmeinung. Bitte versuchen es später noch einmal."
83
  "Your Rating:","Ihre Bewertung:"
84
  "Your Review (submitted on %s):","Ihre Kundenmeinung (vom %s):"
85
  "Your review has been accepted for moderation","Ihre Kundenmeinung wurde zur internen Prüfung angenommen"
86
+
87
+ "Price","Preis"
88
+ "Value","Wert"
89
+ "Quality","Qualität"
app/locale/de_DE/Mage_Rss.csv CHANGED
@@ -13,6 +13,7 @@
13
  "Customer Order Status Notification","Statusbenachrichtigung für Kundenbestellung"
14
  "Details for %s #%s","Details für %s Nr. %s"
15
  "Discount ","Rabatt"
 
16
  "Enable RSS","RSS einschalten"
17
  "Error in processing xml. %s","Fehler beim Verarbeiten des XML. %s"
18
  "From:","Von:"
13
  "Customer Order Status Notification","Statusbenachrichtigung für Kundenbestellung"
14
  "Details for %s #%s","Details für %s Nr. %s"
15
  "Discount ","Rabatt"
16
+ "Discount (%s)","Rabatt (%s)"
17
  "Enable RSS","RSS einschalten"
18
  "Error in processing xml. %s","Fehler beim Verarbeiten des XML. %s"
19
  "From:","Von:"
app/locale/de_DE/Mage_Rule.csv CHANGED
@@ -2,6 +2,7 @@
2
  "ANY","IRGENDWELCHE"
3
  "Add","Hinzufügen"
4
  "Apply","Anwenden"
 
5
  "Description: %s","Beschreibung: %s"
6
  "End Date should be greater than Start Date","Das Enddatum sollte später wie das Startdatum sein"
7
  "Expire at: %s","Endet am: %s"
2
  "ANY","IRGENDWELCHE"
3
  "Add","Hinzufügen"
4
  "Apply","Anwenden"
5
+ "Conditions Combination","Bedingungs-Kombination"
6
  "Description: %s","Beschreibung: %s"
7
  "End Date should be greater than Start Date","Das Enddatum sollte später wie das Startdatum sein"
8
  "Expire at: %s","Endet am: %s"
app/locale/de_DE/Mage_Sales.csv CHANGED
@@ -1,21 +1,27 @@
1
- " The customer doesn\'t exist in the system anymore","Dieser Kunde ist nicht mehr in der Datenbank vorhanden"
2
  """%s"" coupon code is not valid.","""%s"" Gutscheincode ist ungültig."
3
  "%s","%s"
4
  "%s / %s rate:","%s / %s rate:"
5
  "%s for %s","%s für %s"
6
  "%s order(s) can not be canceled","%s Bestellung(en) kann / können nicht storniert werden"
7
- "%s order(s) not put on hold","%s Bestellung(en) kann / können nicht gehalten werden"
 
8
  "%s order(s) not released from holding status","%s Bestellung(en) nicht für haltenden Status freigegeben"
9
- "%s order(s) successfully canceled","%s Bestellung(en) erfolgreich storniert"
10
- "%s order(s) successfully put on hold","%s Bestellung(en) erfolgreich zurückgestellt"
11
  "%s order(s) successfully released from holding status","%s Bestellung(en) erfolgreich wiederhergestellt"
12
  "* - Enter custom price excluding tax","* - Bitte individuellen Preis ohne Steuern eingeben"
13
  "* - Enter custom price including tax","* - Bitte individuellen Preis inklusive Steuern eingeben"
 
 
14
  "About This Order:","Über diese Bestellung:"
 
15
  "About Your Order","Über Ihre Bestellung"
 
 
16
  "Account Information","Benutzerkonto Information"
17
  "Action","Aktion"
18
  "Actions","Aktionen"
 
 
19
  "Add","Hinzufügen"
20
  "Add Gift Messsage","Geschenknachricht hinzufügen"
21
  "Add New Address","Neue Adresse hinzufügen"
@@ -33,17 +39,21 @@
33
  "Add to Cart","In den Warenkorb"
34
  "Address","Adresse"
35
  "Address model is not defined","Address-Model ist nicht definiert"
36
- "Address total model should be extended from Mage_Sales_Model_Quote_Address_Total_Abstract","Adress Haupt/Gesamt-Model sollte über Mage_Sales_Model_Quote_Address_Total_Abstract erweitert werden"
37
  "Adjustment Fee","Berichtigungszuschlag"
38
  "Adjustment Refund","Berichtigungserstattung"
 
39
  "Allow Reorder","Nachbestellung erlauben"
40
- "Amount","Menge"
41
- "Amount of %s pending approval on gateway.","Betrag in Höhe von %s ausstehend und wartet auf Genehmigung vom Gateway."
42
  "Amount: %s.","Betrag: %s."
 
43
  "Append Comments","Kommentar anfügen"
44
  "Apply","Anwenden"
45
  "Apply Coupon Code","Gutscheincode anwenden"
46
- "Are you sure you want to cancel this order?","Möchten Sie die Bestellung wirklich stornieren?"
 
 
 
 
47
  "Are you sure you want to send Creditmemo email to customer?","Sind Sie sicher das Sie die Gutschrift per E-Mail an den Kunden senden wollen?"
48
  "Are you sure you want to send Invoice email to customer?","Sind Sie sicher das Sie die Rechnung per E-Mail an den Kunden senden wollen?"
49
  "Are you sure you want to send Shipment email to customer?","Sind Sie sicher das Sie die Versandinformation per E-Mail an den Kunden senden wollen?"
@@ -51,28 +61,40 @@
51
  "Are you sure you want to void the payment?","Sind Sie sicher das Sie die Zahlung aufheben wollen?"
52
  "Are you sure?","Sind Sie sicher?"
53
  "Are you sure? This order will be cancelled and a new one will be created instead","Sind Sie sicher? Die Bestellung wird storniert und eine neue dafür angelegt"
54
- "At least a payment ID must be set.","At least a payment ID must be set."
55
- "Authorization amount %s pending approval on gateway.","Authorization amount %s pending approval on gateway."
56
- "Authorized amount of %s.","Authorized amount of %s."
 
 
 
57
  "Back to My Orders","Zurück zu meinen Bestellungen"
 
58
  "Backordered","Nachbestellt"
59
- "Bill to First name","Rechnung an - Vorname"
60
- "Bill to Last name","Rechnung an - Nachname"
61
  "Bill to Name","Rechnung an"
 
62
  "Billing Address","Rechnungsadresse"
 
 
 
 
 
63
  "Buy %s for price %s","Kaufe %s für den Preis %s"
64
- "Can not add order history.","Kann Rechnungsverlauf nicht hinzufügen."
65
- "Can not do invoice for order.","Kann keine Rechnung für die Bestellung erstellen."
66
- "Can not do shipment for order.","Kann keinen Versand für die Bestellung erstellen."
67
- "Can not register existing shipment","Bestehender Versand kann nicht erfasst werden."
68
- "Can\'t get order instance","Bestellung konnte nicht erzeugt werden"
69
  "Cancel","Stornieren"
70
  "Cancel invoice","Rechnung stornieren"
71
  "Cancel order","Bestellung stornieren"
72
  "Canceled","Storniert"
73
  "Cancelled order offline.","Stornierte Bestellung offline."
74
  "Cancelled order online.","Stornierte Bestellung online."
75
- "Cannot create an empty shipment.","Leerer Versand kann nicht angelegt werden."
 
 
 
 
 
 
 
76
  "Cannot register existing creditmemo","Existierende Gutschrift konnte nicht registriert werden"
77
  "Cannot register existing invoice","Existierende Rechnung konnte nicht registriert werden"
78
  "Capture","Erfassen"
@@ -81,20 +103,21 @@
81
  "Capture Online","Online erfassen"
82
  "Capture invoice","Rechnung erfassen"
83
  "Captured amount of %s online.","Erfasster Betrag von %s online."
 
84
  "Carrier","Versender"
85
- "Change Status","Status ändern"
86
  "Change status, add comments","Status ändern, Kommentare hinzufügen"
87
- "Checkout totals sort order","Reihenfolge der Gesamtbeträge des Bezahlvorgangs"
88
  "Click to change shipping method","Ändern der Versandart"
89
  "Close","schließen"
90
  "Closed","Geschlossen"
 
91
  "Comment","Kommentar"
92
  "Comment Text","Text"
93
  "Comments","Kommentare"
94
  "Comments History","Kommentarverlauf"
95
  "Complete","Vollständig"
96
  "Country","Land"
97
- "Coupon code accepted.","Gutscheincode akzeptiert."
98
  "Coupons","Gutscheine"
99
  "Create","Anlegen"
100
  "Create New Customer","Neuen Kunden anlegen"
@@ -106,10 +129,14 @@
106
  "Create Shipment","Versand starten"
107
  "Create new invoice for order","Neue Rechnung für Bestellung anlegen"
108
  "Create new shipment for order","Neuen Versand für Bestellung anlegen"
 
109
  "Created At","Angelegt am"
 
 
110
  "Credit Memo","Gutschrift"
111
  "Credit Memo #","Gutschrift Nr."
112
  "Credit Memo # ","Gutschrift Nr. "
 
113
  "Credit Memo Comment Email Sender","Gutschriftenkommentar E-Mail Absender"
114
  "Credit Memo Comment Email Template","Gutschriftenkommentar E-Mail Vorlage"
115
  "Credit Memo Comment Email Template for Guest","Gutschriftenkommentar E-Mail Vorlage für Gäste"
@@ -119,36 +146,36 @@
119
  "Credit Memo Email Template for Guest","Gutschrift E-Mail Vorlage für Gäste"
120
  "Credit Memo Update","Gutschrift Aktualisierung"
121
  "Credit Memo Update for Guest","Gutschrift Aktualisierung für Gäste"
122
- "Credit Memo email not sent","E-Mail für Gutschrift nicht versandt"
123
- "Credit Memo email sent","E-Mail für Gutschrift versandt"
124
- "Credit Memo...","Gutschrift..."
125
  "Credit Memos","Gutschriften"
126
  "Creditmemo","Gutschrift"
127
  "Custom Options","Individuelle Optionen"
128
  "Custom Price","Sonderpreis"
129
  "Custom Value","Eigener Wert"
130
  "Customer","Kunde"
 
 
131
  "Customer Group","Kundengruppe"
 
132
  "Customer My Account Order Creditmemo View","Kunde Mein Benutzerkonto Gutschriften Übersicht"
133
  "Customer My Account Order History","Kunde Mein Benutzerkonto Bestellverlauf"
134
  "Customer My Account Order Invoice View","Kunde Mein Benutzerkonto Rechnungsübersicht"
135
  "Customer My Account Order Shipment View","Kunde Mein Benutzerkonto Bestell-Versand Übersicht"
136
  "Customer My Account Order View","Kunde Mein Benutzerkonto Bestellübersicht"
137
- "Customer Name","Kundenname"
138
  "Customer\'s Current Activities","Aktuelle Aktionen des Kunden"
139
  "Date","Datum"
140
  "Date Shipped","Versanddatum"
141
  "Date of Birth","Geburtstag"
142
  "Default logo, will be used in PDF and HTML documents.<br />(jpeg, tiff, png)","Standardlogo wird in PDF und HTML Dokumenten verwendet.<br />(jpeg, tiff, png)"
143
  "Delete","Löschen"
144
- "Description message","Beschreibung"
 
 
145
  "Discount","Rabatt"
146
  "Discount (%s)","Rabatt (%s)"
147
  "Discount Amount","Rabatt Betrag"
148
- "Discounts","Rabatte"
149
  "Display Order ID in Header","Bestellnummer im Dokumenten-Kopf anzeigen"
150
  "Document","Dokument"
151
- "Edit","Bearbeiten"
152
  "Edit Gift Messsage","Geschenknachricht bearbeiten"
153
  "Edit Order","Bestellung bearbeiten"
154
  "Edit Order #%s","Bearbeiten der Bestellung Nr. %s"
@@ -159,19 +186,32 @@
159
  "Email Order Confirmation","E-Mail-Kopie der Bestellbestätigung"
160
  "Enable","Aktivieren"
161
  "Enabled","Aktiviert"
162
- "Error to show in shopping cart","Fehler beim Anzeigen im Warenkorb"
 
163
  "Excl. Tax","zzgl. Steuern"
 
 
 
 
164
  "Failed to send order email.","Senden der Bestellbestätigung fehlgeschlagen."
 
 
 
165
  "Failed to void the payment.","Zahlung stornieren fehlgeschlagen."
 
166
  "From","Von"
167
  "From Name","Von Name"
168
  "From:","Von:"
169
  "G.T. (Base)","G.B. (Basis)"
170
  "G.T. (Purchased)","G.B. (Gekauft)"
 
 
 
171
  "Get shipping methods and rates","Versandarten und -kosten abrufen"
172
  "Gift","Geschenk"
173
  "Gift Message","Gift Message"
174
- "Gift Message for Entire Order","Geschenknachricht für gesamte Bestellung"
 
175
  "Gift Message for this Order","Geschenknachricht für diese Bestellung"
176
  "Grand Total","Gesamtsumme"
177
  "Grand Total to be charged","Gesamtsumme die belastet werden soll"
@@ -180,11 +220,15 @@
180
  "Hold action is not available","Zurückstellen nicht verfügbar"
181
  "Hold order","Bestellung zurückstellen"
182
  "ID","ID"
 
183
  "If empty, the default description above will be used","Wenn leer wird die Standardbeschreibung oben verwendet"
184
  "If empty, the default error above will be used","Wenn leer wird der Standardfehler oben ausgegeben"
185
  "If the invoice was created offline, try creating an offline creditmemo.","Wenn die Rechnungsstellung offline erfolgt ist, versuchen Sie bitte auch offline eine Gutschrift zu erstellen."
186
  "Incl. Tax","inkl. Steuern"
187
  "Information","Information"
 
 
 
188
  "Invalid block: %s","Ungültiger Block: %s"
189
  "Invalid carrier specified.","Ungültigen Versender angegeben"
190
  "Invalid draw line data. Please define ""lines"" array","Ungültige Beziehungsdaten. Bitte ""lines"" array/Feld festlegen"
@@ -197,6 +241,7 @@
197
  "Invoice","Rechnung"
198
  "Invoice #","Rechnung Nr."
199
  "Invoice # ","Rechnung Nr. "
 
200
  "Invoice #%s","Rechnung Nr. %s"
201
  "Invoice Comment Email Sender","Rechnungskommentar E-Mail-Absender"
202
  "Invoice Comment Email Template","Rechnungskommentar E-Mail-Vorlage"
@@ -210,53 +255,55 @@
210
  "Invoice Update for Guest","Rechnungsaktualisierung für Gäste"
211
  "Invoice and Packing Slip Design","Rechnungs- und Lieferscheingestaltung"
212
  "Invoice and Ship...","Rechnung und Versand..."
213
- "Invoice can not be canceled","Rechnung kann nicht storniert werden"
214
- "Invoice can not be captured","Rechnung kann nicht erfasst werden"
215
- "Invoice can not be void","Rechnung kann nicht aufgehoben werden"
216
- "Invoice cancel problem","Stornoproblem"
217
- "Invoice capture problem","Erfassungsproblem"
218
- "Invoice email not sent","Rechnung per E-Mail nicht versandt"
219
- "Invoice email sent","Rechnung per E-Mail versandt"
220
  "Invoice void problem","Problem beim Aufheben der Rechnung"
221
  "Invoice will be created without communication with payment gateway.","Rechnung wird ohne Kommunikation zum Payment Gateway erstellt."
222
- "Invoice...","Rechnung..."
223
  "Invoiced","Berechnet"
224
  "Invoices","Rechnungen"
 
225
  "Item","Artikel"
226
  "Item Status","Artikelstatus"
227
  "Item object is not specified.","Elementobjekt ist nicht näher bestimmt."
228
- "Item option with code %s already exist","Elementoption mit dem Code %s existiert bereits"
229
- "Item options declare error","Fehler beim Anlegen der Elementoptionen"
230
  "Item ordered qty","bestellte Stückzahl"
231
- "Item qty declare error","Fehler beim Bestimmen der Artikelmenge"
 
232
  "Items Invoiced","In Rechnung gestellte Artikel"
233
  "Items Ordered","Bestellte Artikel"
234
  "Items Refunded","Erstattete Artikel"
235
  "Items Shipped","Versandte Artikel"
236
- "Items options declare error.","Fehler beim Anlegen der Elementoptionen."
 
237
  "Items to Refund","Zu erstattende Artikel"
238
  "Items to Ship","Zu versendende Artikel"
239
- "Last ordered items","Zuletzt bestellte Artikel"
 
240
  "Link to the new order","Link zur neuen Bestellung"
241
- "Link to the previous order","Link zu vorherigen Bestellung"
 
242
  "Logo for HTML documents only. If empty, default will be used.<br />(jpeg, gif, png)","Logo ausschließlich für HTML Dokumente. Wenn leer, wird das Standardlogo verwendet.<br />(jpeg, gif, png)"
243
- "Logo for HTML print view","Logo für die HTML-Druckansicht<br />(auch für E-Mail Vorlagen)"
244
- "Logo for PDF print-outs (200x50)","Logo für PDF-Ausdrucke (200x50)"
245
  "Maximum shipping amount allowed to refound is: %s","Der Maximale zu erstattende Versandbetrag ist: %s"
246
  "Message","Nachricht"
247
- "Message was successfully sent","Nachricht wurde erfolgreich versandt"
248
  "Message:","Nachricht:"
249
- "Minimum amount","Mindestbetrag"
250
- "Minimum order amount","Mindestbestellmenge"
251
  "Mixed","Gemischt"
252
  "Move to Shopping Cart","In den Warenkorb verschieben"
253
  "Move to Wishlist","Auf den Wunschzettel verschieben"
254
- "Multi-address description message","Mehrfachadressen Beschreibung"
255
- "Multi-address error to show in shopping cart","Mehrfachadressen können nicht im Warenkorb angezeigt werden"
256
  "My Orders","Meine Bestellungen"
257
  "My Orders - Details","Meine Bestellungen - Details"
 
258
  "Name","Name"
259
  "New","Neu"
 
260
  "New Credit Memo","Neue Gutschrift"
261
  "New Credit Memo for Guest","Neue Gutschrift für Gäste"
262
  "New Invoice","Neue Rechnung"
@@ -272,33 +319,44 @@
272
  "New Shipment","Neuer Versand"
273
  "New Shipment for Guest","Neuer Versand für Gäste"
274
  "New Shipment for Order #%s","Neuer Versand für Bestellung #%s"
275
- "New Status","Neuer Status"
276
  "Newsletter Subscription","Newsletter Abonnement"
 
277
  "No Items","Keine Artikel"
278
  "No Items To Refund","Keine Artikel zur Erstattung vorhanden"
279
  "No Payment Methods","Keine Bezahlarten"
280
  "No detail for number ""%s""","Keine Details für Nummer ""%s"""
 
281
  "No items","Keine Artikel"
282
  "No order(s) put on hold","Keine Bestellung(en) sind auf zurückhalten gesetzt"
283
  "No order(s) released from holding status","Keine Bestellung(en) mit dem Status zurückhalten"
284
  "No ordered items","Keine bestellten Artikel"
285
  "No shipping information available","Keine Versandinformationen verfügbar"
286
- "Non-supported Transaction Type ""%s"".","Keine unterstützte Transaktions-Art ""%s""."
 
 
 
287
  "Not Capture","Nicht erfasst"
 
288
  "Not Notified","Nicht benachrichtigt"
289
  "Not enough valid data to save parent transaction ID.","Nicht genügend gültige Daten um die aktuelle Transaktion zu speichern."
290
  "Notification Not Applicable","Hinweis nicht verfügbar"
291
  "Notified","Benachrichtigt"
292
  "Notify Customer","Kunden informieren"
 
293
  "Number","Nummer"
 
294
  "Number of Orders","Anzahl der Bestellungen"
 
 
295
  "On Hold","Zurückgestellt"
 
296
  "Order","Bestellung"
297
- "Order #","Bestellung Nr."
298
- "Order # ","Bestellung Nr."
299
- "Order # %s","Bestellung Nr. %s"
300
- "Order #%s","Bestellung Nr. %s"
301
- "Order #%s - %s","Bestellung Nr. %s - <small><em>%s</em></small>"
 
302
  "Order API","Bestell-API"
303
  "Order Comment","Bestellkommentar"
304
  "Order Comment Email Sender","Bestellkommentar E-Mail-Absender"
@@ -314,63 +372,62 @@
314
  "Order Details","Bestelldetails"
315
  "Order Grand Total","Bestellung Gesamtbetrag"
316
  "Order History","Bestellverlauf"
 
317
  "Order Information","Bestellinformationen"
318
  "Order Invoices","Bestellung Rechnungen"
319
  "Order Shipments","Bestellung Versand"
320
  "Order Status","Bestellstatus"
321
  "Order Subtotal","Bestellung Zwischensumme"
 
322
  "Order Total","Bestellsumme"
323
  "Order Totals","Bestellsummen"
324
  "Order Update","Bestellaktualisierung"
325
  "Order Update for Guest","Bestellaktualisierung für Gäste"
326
  "Order View","Bestellansicht"
327
  "Order does not allow to be canceled.","Es ist nicht gestattet diese Bestellung zu stornieren."
328
- "Order does not allow to create an invoice.","Es ist nicht gestattet um für diese Bestellung eine Rechnung zu erstellen."
329
- "Order email has been successfully sent.","Bestellbestätigung wurde erfolgreich versandt."
330
- "Order has been successfully created","Bestellung wurde erfolgreich erstellt"
331
  "Order invoice","Bestellung Rechnung"
332
  "Order object is not specified.","Bestellobjekt ist nicht näher bestimmt."
333
  "Order saving error: %s","Fehler beim Speichern der Bestellung: %s"
334
  "Order shipments","Bestellung Versand"
335
- "Order was not cancelled.","Bestellung wurde nicht storniert"
336
- "Order was not put on hold.","Bestellung wurde nicht zurückgestellt."
337
- "Order was not unholded.","Bestellung wurde nicht wiederaufgenommen."
338
  "Order was placed using %s","Bestellung wurde abgegeben mittels %s"
339
- "Order was successfully cancelled.","Bestellung wurde erfolgreich storniert"
340
- "Order was successfully put on hold.","Bestellung wurde erfolgreich zurückgestellt."
341
- "Order was successfully released from holding status.","Bestellung wurde erfolgreich wieder aktiviert."
342
- "Order(s) can not be canceled","Bestellung(en) kann / können nicht storniert werden"
343
  "Ordered","Bestellt"
344
  "Orders","Bestellungen"
345
  "Original Price","Originalpreis"
 
346
  "PDF Credit Memos","PDF Gutschriften"
347
  "PDF Invoices","PDF Rechnungen"
348
  "PDF Packingslips","PDF Packzettel"
349
  "PDF Print-outs","PDF Ausdrucke"
350
  "PDF object is not specified.","PDF-Objekt ist nicht näher bestimmt."
351
  "PDF page object is not specified.","PDF-Seitenobjekt ist nicht näher bestimmt."
 
352
  "Packingslip # ","Packzettel Nr."
353
  "Paid","Bezahlt"
354
  "Paid Amount","Einzahlungsbetrag"
 
355
  "Parent transaction ID must have a transaction ID.","Ursprüngliche Transaktions-ID muss eine Transaktions-ID besitzen."
356
  "Partial","teilweise"
357
  "Payment Failed","Zahlung fehlgeschlagen"
358
  "Payment Information","Zahlungsinformation"
 
359
  "Payment Method","Zahlweise"
360
  "Payment Method:","Zahlart:"
 
361
  "Payment disallow storing objects.","Zahlung erlaubt nicht Objekte zu speichern."
362
- "Payment has been voided successfully.","Zahlung wurde erfolgreich aufgehoben."
363
  "Payment transactions disallow storing objects.","Zahlungs-Transaktionen erlauben nicht die Speicherung von Objekten."
364
- "Pdf total model should extend Mage_Sales_Model_Order_Pdf_Total_Default","Pdf Gesamt/Haupt Model sollte über Mage_Sales_Model_Order_Pdf_Total_Default erweitert werden"
 
365
  "Pending","Ausstehend"
366
  "Pending Payment","Ausstehende Zahlung"
367
  "Period","Zeitraum"
 
368
  "Placed from IP","von IP"
 
 
 
369
  "Please define PDF object before using","Bitte vor Verwendung ein PDF Objekt festlegen"
370
  "Please enter positive number in this field.","Bitte geben Sie hier eine positive Zahl ein."
371
- "Please select a customer","Bitte wählen Sie einen Kunden"
372
- "Please select a store","Bitte wählen Sie einen Store"
373
- "Please select products to add","Bitte Produkte zum Hinzufügen auswählen"
374
  "Price","Preis"
375
  "Print","Drucken"
376
  "Print All","Alle drucken"
@@ -386,30 +443,42 @@
386
  "Print Refund","Erstattung drucken"
387
  "Print Shipment","Versandinformationen drucken"
388
  "Processing","Verarbeitung"
389
- "Processing data problem","Fehler bei der Datenverarbeitung."
390
  "Product","Produkt"
391
  "Product Name","Produktname"
392
  "Products","Produkte"
393
- "Products in Compare List","Produkte in Vergleichsliste"
 
 
 
 
394
  "Profit","Gewinn"
 
395
  "Proper payment object must be set.","Proper payment object must be set."
396
- "Purchased From","Gekauft in"
397
- "Purchased On","Gekauft am"
398
- "Purchased from (store)","Gekauft in (Store)"
399
- "QTY","Menge"
400
  "Qty","Menge"
401
  "Qty Invoiced","Berechnete Menge"
402
  "Qty Ordered","Bestellte Menge"
403
  "Qty Shipped","Versandte Menge"
404
  "Qty To Add","Hinzuzufügende Menge"
405
- "Qty to Invoice","Zu verrechnende Menge"
 
406
  "Qty to Refund","Menge zur Erstattung"
407
  "Qty to Ship","Menge zum Versand"
408
- "Rate","Rate"
 
409
  "Recent Orders","Letzte Bestellungen"
410
  "Recently Compared Products","Zuletzt verglichene Produkte"
411
  "Recently Viewed","Zuletzt angesehen"
412
  "Recently Viewed Products","Zuletzt angesehene Produkte"
 
 
 
 
 
 
413
  "Refresh","Aktualisieren"
414
  "Refund","Erstatten"
415
  "Refund #","Erstattung Nr."
@@ -417,21 +486,26 @@
417
  "Refund Amount","Erstattungsbetrag"
418
  "Refund Offline","Erstattung (offline)"
419
  "Refund Shipping","Versandkosten erstatten"
 
 
420
  "Refund Totals","Erstattungen (Summe)"
421
  "Refunded","Erstattet"
422
  "Refunded amount of %s offline.","Erstatteter Betrag von %s offline."
423
  "Refunded amount of %s online.","Erstatteter Betrag von %s online."
424
  "Refunds","Erstattungen"
425
  "Registered a Void notification.","Registered a Void notification."
 
426
  "Registered notification about authorized amount of %s.","Registered notification about authorized amount of %s."
427
  "Registered notification about captured amount of %s.","Registered notification about captured amount of %s."
 
428
  "Registered notification about refunded amount of %s.","Registered notification about refunded amount of %s."
 
 
 
429
  "Remove","Entfernen"
430
  "Remove Coupon Code","Gutscheincode entfernen"
431
  "Remove tracking number","Trackingnummer löschen"
432
  "Reorder","Nachbestellen"
433
- "Reorder...","Nachbestellen..."
434
- "Requested Payment Method is not available","Angeforderte Zahlungsmethode ist nicht verfügbar"
435
  "Retrieve invoice info","Rechnungsinformationen abfragen"
436
  "Retrieve invoice information","Rechnungsinformationen abfragen"
437
  "Retrieve list of invoices by filters","Rechnungsliste gemäß Filter abfragen"
@@ -443,21 +517,28 @@
443
  "Retrieve shipment information","Versandinformationen abfragen"
444
  "Return to Stock","Zurück ins Lager"
445
  "Returned","Zurückgeschickt"
 
446
  "Row Subtotal","Zeilen-Zwischensumme"
447
  "Row Total","Zeilensumme"
448
  "SHIP TO:","VERSAND AN:"
449
  "SKU","Artikelnummer"
450
  "SOLD TO:","VERKAUFT AN:"
451
  "Sales","Verkäufe"
 
452
  "Sales Emails","Verkaufs-E-Mails"
453
  "Sales Emails Section","Verkausmails"
454
  "Sales Invoice Print View","Verkaufsrechnung Druckansicht"
 
455
  "Sales Order Print View","Bestellung Druckansicht"
456
  "Sales Section","Verkauf"
457
  "Sales Shipment Print View","Versand Druckansicht"
 
 
 
458
  "Same As Billing Address","wie Rechnungsanschrift"
459
  "Save and Close Message","Nachricht speichern und schließen"
460
  "Save in address book","Im Adressbuch speichern"
 
461
  "Select from existing customer addresses:","Aus bestehenden Kundenadressen:"
462
  "Send Credit Memo Comment Email Copy To","Sende Gutschriftenkommentar in Kopie an E-Mail"
463
  "Send Credit Memo Email Copy To","Sende Gutschrift in Kopie an E-Mail"
@@ -471,16 +552,14 @@
471
  "Send Shipment Comment Email Copy To","Sende Versandkommentar in Kopie an E-Mail"
472
  "Send Shipment Email Copy To","Sende Versandinformationen in Kopie an E-Mail"
473
  "Send Tracking Information","Trackinginformationen senden"
 
474
  "Ship","Senden"
475
- "Ship to","Senden an"
476
- "Ship to First name","Versand - Vorname"
477
- "Ship to Last name","Versand - Nachname"
478
  "Ship to Name","Versand - Name"
479
- "Ship...","Versand..."
480
  "Shipment","Versand"
481
- "Shipment #","Versandnummer"
482
- "Shipment #%s","Versandnummer %s"
483
- "Shipment #%s (%s)","Versand #%s (%s)"
484
  "Shipment Comment Email Sender","Versandkommentar E-Mail-Absender"
485
  "Shipment Comment Email Template","Versandkommentar E-Mail-Vorlage"
486
  "Shipment Comment Email Template for Guest","Versandkommentar E-Mail-Vorlage für Gäste"
@@ -490,8 +569,6 @@
490
  "Shipment Email Template for Guest","Versand E-Mail-Vorlage für Gäste"
491
  "Shipment Update","Versand Aktualisierung"
492
  "Shipment Update for Guest","Versand Aktualisierung für Gäste"
493
- "Shipment email not sent","Versandmail nicht versandt"
494
- "Shipment email sent","Versandmail versandt"
495
  "Shipments","Sendungen"
496
  "Shipped","Versandt"
497
  "Shipped By","Versandt von"
@@ -509,12 +586,13 @@
509
  "Shopping Cart","Warenkorb"
510
  "Signed Up From","Anmeldung in"
511
  "Sku","Artikelnummer"
512
- "Some items have quantities exceeding allowed quantities. Please select a lower quantity to checkout.","Einige Artikel haben die zulässige Höchstbestellmenge überschritten. Bitte wählen Sie eine geringere Stückzahl für den Bezahlvorgang!"
513
  "Some of the products below don\'t have all the required options. Please remove them and add again with all the required options.","Bei einigen der unten genannten Produkte wurden nicht alle erforderlichen Optionen angegeben. Bitten entfernen Sie diese Produkte und fügen Sie sie mit allen erforderlichen Optionen erneut hinzu."
514
  "Sorry, no quotes are available for this order at this time.","Entschuldigung, momentan gibt es keine Angebote für diese Bestellung."
515
  "Source object is not specified.","Quellobjekt ist nicht näher bestimmt."
 
516
  "State/Province","Land/Bundesland"
517
  "Status","Status"
 
518
  "Store Credit","Shop-Guthaben"
519
  "Submit Comment","Kommentar übermitteln"
520
  "Submit Credit Memo","Gutschrift übermitteln"
@@ -523,22 +601,53 @@
523
  "Subscribe to Newsletter","Für Newsletter anmelden"
524
  "Subscribe to Order Status","Bestellstatus abonnieren"
525
  "Subtotal","Zwischensumme"
526
- "Subtotal after discount","Zwischensumme nach Rabatten"
527
  "Subtotal:","Zwischensumme:"
528
  "Suspected Fraud","Betrugsverdacht"
 
 
529
  "TAX/VAT Number","USt.ID"
530
  "Tax","Steuern"
531
  "Tax Amount","Steuerbetrag"
532
  "Tax Percent","Pozentsatz Steuern"
533
  "Telephone","Telefon"
534
  "The Order State ""%s"" must not be set manually.","Der Bestellstatus ""%s"" muss nicht manuell gesetzt werden."
535
- "The item %s (SKU %s) doesn\'t exist in the catalog anymore","Der Artikel %s (SKU %s) existiert nicht mehr in Ihrer Produktdatenbank."
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
536
  "The transaction ""%s"" (%s) is already closed.","Die Transaktion ""%s"" (%s) ist bereits geschlossen."
 
 
537
  "There are no printable documents related to selected orders","Es gibt für die ausgewählten Bestellungen keinen zu druckenden Dokumente"
538
- "This message will be shown in shopping cart when subtotal after discount less than minimum amount","Diese Mitteilung wird im Warenkorb angezeigt, wenn die Zwischensumme nach Rabatten geringer als der Mindestbetrag ist"
 
 
 
539
  "This operation requires an existing transaction object.","Dieser Vorgang erfordert einen gültigen Transaktions-Objekt."
540
  "This order contains (%s) items and therefore cannot be edited through the admin interface at this time, if you wish to continue editing the (%s) items will be removed, the order will be cancelled and a new order will be placed","Diese Bestellung enthällt (%s) Artikel und daher können Sie zu diesem Zeitpunkt nicht über die Administration bearbeitet werden, wenn Sie wünschen die Bearbeitung fortzusetzen (%s) Artikel werden entfernt, die Bestellung wird storniert und eine neue erstellt"
541
  "This order no longer exists.","Diese Bestellung existiert nicht mehr."
 
 
542
  "Tier Pricing","Staffelpreise"
543
  "Title","Titel"
544
  "To","An"
@@ -546,43 +655,77 @@
546
  "To:","An:"
547
  "Total","Gesamt"
548
  "Total %d product(s)","Gesamt %d Produkt(e)"
 
 
549
  "Total Due","Gesamtbetrag fällig"
 
 
 
 
 
550
  "Total Paid","Gesamtbetrag bezahlt"
551
  "Total Qty","Gesamtmenge"
552
  "Total Refund","Gesamterstattung"
553
  "Total Refunded","Gesamterstattung"
554
- "Total Shipping Charges","Gesamte Versandkosten"
 
 
 
555
  "Total Tax","Gesamtbetrag Steuern"
556
- "Total(ex)","Gesamtbetrag (exkl.)"
557
- "Total(inc)","Gesamtbetrag (inkl.)"
558
  "Track Order","Sendungsverfolgung"
559
- "Track all shipment(s)","(Alle) Sendungen verfolgen"
 
 
560
  "Track all shipments","Alle Sendungen verfolgen"
561
- "Track this shipment","Sendung verfolgen"
562
- "Track your order","Ihre Bestellung verfolgen"
563
  "Tracking","Tracking"
564
  "Tracking Number","Trackingnummer"
565
  "Tracking Number(s)","Trackingnummer(n)"
566
  "Transaction ""%s"" was already processed.","Transaktion ""%s"" wurde bereits verarbeitet."
 
567
  "Transaction ID must not be empty.","Transaktions-ID muss nicht leer sein."
568
  "Transaction ID: ""%s"".","Transaktions-ID: ""%s""."
 
 
 
 
 
 
569
  "Unhold","Wiederaufnehmen"
 
570
  "Unhold order","Bestellung wiederaufnehmen"
571
  "Unknown State","Status unbekannt"
572
  "Unknown Status","Status unbekannt"
 
573
  "Update Changes","Änderungen anwenden"
574
  "Update Items and Qty\'s","Artikel und Stk. aktualisieren"
575
  "Update Qty\'s","Stk. aktualisieren"
576
- "Validate each address separately in multi-address checkout","Bei Mehrfach-Adressen jede Adresse einzeln auf Gültigkeit prüfen"
 
 
 
 
577
  "View","Ansehen"
578
  "View All","Alle ansehen"
579
  "View Order","Bestellung ansehen"
 
580
  "Void","Aufheben"
581
  "Void invoice","Rechnung aufheben"
582
- "Voided authorization.","Voided authorization."
583
  "Website","Website"
 
584
  "Wishlist","Wunschzettel"
 
 
 
585
  "You have placed no orders.","Sie haben keine Bestellungen getätigt."
 
586
  "Your credit card will be charged for","Ihre Kreditkarte wird belastet für"
587
  "ZIP/Post Code","Postleitzahl"
588
- "separate by "",""","trennen mit "","""
 
 
 
 
 
 
 
 
1
  """%s"" coupon code is not valid.","""%s"" Gutscheincode ist ungültig."
2
  "%s","%s"
3
  "%s / %s rate:","%s / %s rate:"
4
  "%s for %s","%s für %s"
5
  "%s order(s) can not be canceled","%s Bestellung(en) kann / können nicht storniert werden"
6
+ "%s order(s) have been canceled.","%s Bestellung(en) wurden storniert."
7
+ "%s order(s) have been put on hold.","%s Bestellung(en) wurden zurückgestellt."
8
  "%s order(s) not released from holding status","%s Bestellung(en) nicht für haltenden Status freigegeben"
9
+ "%s order(s) were not put on hold.","%s Bestellung(en) die nicht zurückgestellt sind."
 
10
  "%s order(s) successfully released from holding status","%s Bestellung(en) erfolgreich wiederhergestellt"
11
  "* - Enter custom price excluding tax","* - Bitte individuellen Preis ohne Steuern eingeben"
12
  "* - Enter custom price including tax","* - Bitte individuellen Preis inklusive Steuern eingeben"
13
+ "-- Please Select --","-- Bitte Wählen --"
14
+ "-- Please Select Billing Agreement--","-- Bitte Verkaufsbedingung auswählen--"
15
  "About This Order:","Über diese Bestellung:"
16
+ "About This Profile:","Über dieses Profil:"
17
  "About Your Order","Über Ihre Bestellung"
18
+ "Accept Payment","Akzeptierte Bezahlung"
19
+ "Accept or Deny Payment","Akzeptoerte oder verweigerte Zahlung"
20
  "Account Information","Benutzerkonto Information"
21
  "Action","Aktion"
22
  "Actions","Aktionen"
23
+ "Activate","Aktivieren"
24
+ "Active","Aktiv"
25
  "Add","Hinzufügen"
26
  "Add Gift Messsage","Geschenknachricht hinzufügen"
27
  "Add New Address","Neue Adresse hinzufügen"
39
  "Add to Cart","In den Warenkorb"
40
  "Address","Adresse"
41
  "Address model is not defined","Address-Model ist nicht definiert"
 
42
  "Adjustment Fee","Berichtigungszuschlag"
43
  "Adjustment Refund","Berichtigungserstattung"
44
+ "Agreement Information","Bedingungs-Information"
45
  "Allow Reorder","Nachbestellung erlauben"
46
+ "Amount","Betrag"
 
47
  "Amount: %s.","Betrag: %s."
48
+ "An item option with code %s already exists.","Eine Artikeloption mit dem Code %s existiert bereits."
49
  "Append Comments","Kommentar anfügen"
50
  "Apply","Anwenden"
51
  "Apply Coupon Code","Gutscheincode anwenden"
52
+ "Approved the payment online.","Genehmigte Online Zahlung."
53
+ "Are you sure you want to accept this payment?","Sind Sie sicher das Sie diese Zahlung akzeptieren wollen?"
54
+ "Are you sure you want to cancel this order?","Sind Sie sicher das Sie diese Bestellung stornieren wollen?"
55
+ "Are you sure you want to deny this payment?","Sind Sie sicher das Sie diese Zahlung verweigern wollen?"
56
+ "Are you sure you want to do this?","Sind Sie sicher das Sie das tun wollen?"
57
  "Are you sure you want to send Creditmemo email to customer?","Sind Sie sicher das Sie die Gutschrift per E-Mail an den Kunden senden wollen?"
58
  "Are you sure you want to send Invoice email to customer?","Sind Sie sicher das Sie die Rechnung per E-Mail an den Kunden senden wollen?"
59
  "Are you sure you want to send Shipment email to customer?","Sind Sie sicher das Sie die Versandinformation per E-Mail an den Kunden senden wollen?"
61
  "Are you sure you want to void the payment?","Sind Sie sicher das Sie die Zahlung aufheben wollen?"
62
  "Are you sure?","Sind Sie sicher?"
63
  "Are you sure? This order will be cancelled and a new one will be created instead","Sind Sie sicher? Die Bestellung wird storniert und eine neue dafür angelegt"
64
+ "At least a payment ID must be set.","Es muss mindestens eine Zahlungs-ID gesetzt sein."
65
+ "Authorization amount %s pending approval on gateway.","Authorisierung des Betrags %s ausstehend - warte auf Genehmigung vom Gateway."
66
+ "Authorized amount of %s.","Authorisierter Betrag in Höhe von %s."
67
+ "Authorizing amount of %s is pending approval on gateway.","Authorisierung des Betrags %s ausstehend - warte auf Genehmigung vom Gateway."
68
+ "Back","Zurück"
69
+ "Back to Billing Agreements","Zurück zu den Verkaufsbedingungen"
70
  "Back to My Orders","Zurück zu meinen Bestellungen"
71
+ "Back to Recurring Profiles","Zurück zu den wiederkehrenden Profilen"
72
  "Backordered","Nachbestellt"
73
+ "Bestsellers","Bestseller"
 
74
  "Bill to Name","Rechnung an"
75
+ "Billing","Verkauf"
76
  "Billing Address","Rechnungsadresse"
77
+ "Billing Agreement","Verkaufsbedingung"
78
+ "Billing Agreement # %s","Verkaufsbedingung # %s"
79
+ "Billing Agreement #%s","Verkaufsbedingung #%s"
80
+ "Billing Agreement View","Verkaufsbedingung View"
81
+ "Billing Agreements","Verkaufsbedingungen"
82
  "Buy %s for price %s","Kaufe %s für den Preis %s"
83
+ "CSV","CSV"
 
 
 
 
84
  "Cancel","Stornieren"
85
  "Cancel invoice","Rechnung stornieren"
86
  "Cancel order","Bestellung stornieren"
87
  "Canceled","Storniert"
88
  "Cancelled order offline.","Stornierte Bestellung offline."
89
  "Cancelled order online.","Stornierte Bestellung online."
90
+ "Cannot add order history.","Bestellverlauf kann nicht aufgerufen werden."
91
+ "Cannot create an empty shipment.","Es kann kein leerer Versand erstellt werden."
92
+ "Cannot determine the field name.","Feldname kann nicht bestimmt werden."
93
+ "Cannot do invoice for order.","Eine Rechnung kann für diese Bestellung nicht erstellt werden."
94
+ "Cannot do shipment for order.","Der Versand kann für diese Bestellung nicht erstellt werden."
95
+ "Cannot get order instance","Cannot get order instance"
96
+ "Cannot get the order instance.","Cannot get the order instance."
97
+ "Cannot register an existing credit memo.","Existierende Gutschrift konnte nicht registriert werden."
98
  "Cannot register existing creditmemo","Existierende Gutschrift konnte nicht registriert werden"
99
  "Cannot register existing invoice","Existierende Rechnung konnte nicht registriert werden"
100
  "Capture","Erfassen"
103
  "Capture Online","Online erfassen"
104
  "Capture invoice","Rechnung erfassen"
105
  "Captured amount of %s online.","Erfasster Betrag von %s online."
106
+ "Capturing amount of %s is pending approval on gateway.","Erfasster Betrag in Höhe von %s ausstehend - warte auf Genehmigung vom Gateway."
107
  "Carrier","Versender"
108
+ "Carrier/Method","Versender/Versandmethode"
109
  "Change status, add comments","Status ändern, Kommentare hinzufügen"
110
+ "Checkout Totals Sort Order","Reihenfolge der Gesamtbeträge des Bezahlvorgangs"
111
  "Click to change shipping method","Ändern der Versandart"
112
  "Close","schließen"
113
  "Closed","Geschlossen"
114
+ "Comma-separated.","Komma-getrennt."
115
  "Comment","Kommentar"
116
  "Comment Text","Text"
117
  "Comments","Kommentare"
118
  "Comments History","Kommentarverlauf"
119
  "Complete","Vollständig"
120
  "Country","Land"
 
121
  "Coupons","Gutscheine"
122
  "Create","Anlegen"
123
  "Create New Customer","Neuen Kunden anlegen"
129
  "Create Shipment","Versand starten"
130
  "Create new invoice for order","Neue Rechnung für Bestellung anlegen"
131
  "Create new shipment for order","Neuen Versand für Bestellung anlegen"
132
+ "Create...","Erstelle..."
133
  "Created At","Angelegt am"
134
+ "Created billing agreement #%s.","Erstellte Verkaufsbedingung #%s."
135
+ "Created:","Erstellt:"
136
  "Credit Memo","Gutschrift"
137
  "Credit Memo #","Gutschrift Nr."
138
  "Credit Memo # ","Gutschrift Nr. "
139
+ "Credit Memo #%1$s | %3$s | %2$s (%4$s)","Credit Memo #%1$s | %3$s | %2$s (%4$s)"
140
  "Credit Memo Comment Email Sender","Gutschriftenkommentar E-Mail Absender"
141
  "Credit Memo Comment Email Template","Gutschriftenkommentar E-Mail Vorlage"
142
  "Credit Memo Comment Email Template for Guest","Gutschriftenkommentar E-Mail Vorlage für Gäste"
146
  "Credit Memo Email Template for Guest","Gutschrift E-Mail Vorlage für Gäste"
147
  "Credit Memo Update","Gutschrift Aktualisierung"
148
  "Credit Memo Update for Guest","Gutschrift Aktualisierung für Gäste"
 
 
 
149
  "Credit Memos","Gutschriften"
150
  "Creditmemo","Gutschrift"
151
  "Custom Options","Individuelle Optionen"
152
  "Custom Price","Sonderpreis"
153
  "Custom Value","Eigener Wert"
154
  "Customer","Kunde"
155
+ "Customer Can Define Start Date","Kunde kann Startdatum definieren"
156
+ "Customer Email","E-Mail Adresse"
157
  "Customer Group","Kundengruppe"
158
+ "Customer Last Name","Nachname"
159
  "Customer My Account Order Creditmemo View","Kunde Mein Benutzerkonto Gutschriften Übersicht"
160
  "Customer My Account Order History","Kunde Mein Benutzerkonto Bestellverlauf"
161
  "Customer My Account Order Invoice View","Kunde Mein Benutzerkonto Rechnungsübersicht"
162
  "Customer My Account Order Shipment View","Kunde Mein Benutzerkonto Bestell-Versand Übersicht"
163
  "Customer My Account Order View","Kunde Mein Benutzerkonto Bestellübersicht"
164
+ "Customer Name","Vorname"
165
  "Customer\'s Current Activities","Aktuelle Aktionen des Kunden"
166
  "Date","Datum"
167
  "Date Shipped","Versanddatum"
168
  "Date of Birth","Geburtstag"
169
  "Default logo, will be used in PDF and HTML documents.<br />(jpeg, tiff, png)","Standardlogo wird in PDF und HTML Dokumenten verwendet.<br />(jpeg, tiff, png)"
170
  "Delete","Löschen"
171
+ "Denied the payment online.","Online Zahlung verweigert."
172
+ "Deny Payment","Zahlung verweigern"
173
+ "Description Message","Beschreibung"
174
  "Discount","Rabatt"
175
  "Discount (%s)","Rabatt (%s)"
176
  "Discount Amount","Rabatt Betrag"
 
177
  "Display Order ID in Header","Bestellnummer im Dokumenten-Kopf anzeigen"
178
  "Document","Dokument"
 
179
  "Edit Gift Messsage","Geschenknachricht bearbeiten"
180
  "Edit Order","Bestellung bearbeiten"
181
  "Edit Order #%s","Bearbeiten der Bestellung Nr. %s"
186
  "Email Order Confirmation","E-Mail-Kopie der Bestellbestätigung"
187
  "Enable","Aktivieren"
188
  "Enabled","Aktiviert"
189
+ "Error to Show in Shopping Cart","Fehler beim Anzeigen im Warenkorb"
190
+ "Excel","Excel"
191
  "Excl. Tax","zzgl. Steuern"
192
+ "Expired","Abgelaufen"
193
+ "Failed to cancel the billing agreement.","Fehler beim löschen der Verkaufsbedingung."
194
+ "Failed to create billing agreement for this order.","Fehler beim erstellen der Verkaufsbedingung für diese Bestellung."
195
+ "Failed to finish billing agreement wizard.","Fehler beim abschließen des Verkaufsbedingungs-Assistenten."
196
  "Failed to send order email.","Senden der Bestellbestätigung fehlgeschlagen."
197
+ "Failed to start billing agreement wizard.","Fehler beim sterten des Verkaufsbedingungs-Assistenten."
198
+ "Failed to update the payment.","Fehler beim Aktualisieren der Zahlung."
199
+ "Failed to update the profile.","Fehler beim aktualisieren des Profils."
200
  "Failed to void the payment.","Zahlung stornieren fehlgeschlagen."
201
+ "Fetch","Abruf"
202
  "From","Von"
203
  "From Name","Von Name"
204
  "From:","Von:"
205
  "G.T. (Base)","G.B. (Basis)"
206
  "G.T. (Purchased)","G.B. (Gekauft)"
207
+ "General Information","Allgemeine Information"
208
+ "Get Payment Update","Aktualisierung der Zahlung holen / starten"
209
+ "Get Update","Aktualisierung holen"
210
  "Get shipping methods and rates","Versandarten und -kosten abrufen"
211
  "Gift","Geschenk"
212
  "Gift Message","Gift Message"
213
+ "Gift Message for This Order","Geschenknachricht für diese Bestellung"
214
+ "Gift Message for the Entire Order","Geschenknachricht für die gesamte Bestellung"
215
  "Gift Message for this Order","Geschenknachricht für diese Bestellung"
216
  "Grand Total","Gesamtsumme"
217
  "Grand Total to be charged","Gesamtsumme die belastet werden soll"
220
  "Hold action is not available","Zurückstellen nicht verfügbar"
221
  "Hold order","Bestellung zurückstellen"
222
  "ID","ID"
223
+ "ID #","ID #"
224
  "If empty, the default description above will be used","Wenn leer wird die Standardbeschreibung oben verwendet"
225
  "If empty, the default error above will be used","Wenn leer wird der Standardfehler oben ausgegeben"
226
  "If the invoice was created offline, try creating an offline creditmemo.","Wenn die Rechnungsstellung offline erfolgt ist, versuchen Sie bitte auch offline eine Gutschrift zu erstellen."
227
  "Incl. Tax","inkl. Steuern"
228
  "Information","Information"
229
+ "Initial Fee","Einführungs Gebühr"
230
+ "Initial Fees","Einführungsgebühren"
231
+ "Initial period payment","Initial period payment"
232
  "Invalid block: %s","Ungültiger Block: %s"
233
  "Invalid carrier specified.","Ungültigen Versender angegeben"
234
  "Invalid draw line data. Please define ""lines"" array","Ungültige Beziehungsdaten. Bitte ""lines"" array/Feld festlegen"
241
  "Invoice","Rechnung"
242
  "Invoice #","Rechnung Nr."
243
  "Invoice # ","Rechnung Nr. "
244
+ "Invoice #%1$s | %2$s | %4$s (%3$s)","Rechnung #%1$s | %2$s | %4$s (%3$s)"
245
  "Invoice #%s","Rechnung Nr. %s"
246
  "Invoice Comment Email Sender","Rechnungskommentar E-Mail-Absender"
247
  "Invoice Comment Email Template","Rechnungskommentar E-Mail-Vorlage"
255
  "Invoice Update for Guest","Rechnungsaktualisierung für Gäste"
256
  "Invoice and Packing Slip Design","Rechnungs- und Lieferscheingestaltung"
257
  "Invoice and Ship...","Rechnung und Versand..."
258
+ "Invoice canceling problem.","Problem beim stornieren einer Rechnung."
259
+ "Invoice cannot be canceled.","Rechnung kann nicht storniert werden."
260
+ "Invoice cannot be captured.","Rechnung kann nicht erfasst werden."
261
+ "Invoice cannot be voided.","Rechnung kann nicht aufgehoben werden."
262
+ "Invoice capturing problem.","Rechnungs Erfassungs-Problem."
 
 
263
  "Invoice void problem","Problem beim Aufheben der Rechnung"
264
  "Invoice will be created without communication with payment gateway.","Rechnung wird ohne Kommunikation zum Payment Gateway erstellt."
 
265
  "Invoiced","Berechnet"
266
  "Invoices","Rechnungen"
267
+ "Is Closed","geschlossen"
268
  "Item","Artikel"
269
  "Item Status","Artikelstatus"
270
  "Item object is not specified.","Elementobjekt ist nicht näher bestimmt."
271
+ "Item options declaration error.","Item options declaration error."
 
272
  "Item ordered qty","bestellte Stückzahl"
273
+ "Item qty declaration error.","Fehler beim Bestimmen der Artikelmenge."
274
+ "Items","Artikel"
275
  "Items Invoiced","In Rechnung gestellte Artikel"
276
  "Items Ordered","Bestellte Artikel"
277
  "Items Refunded","Erstattete Artikel"
278
  "Items Shipped","Versandte Artikel"
279
+ "Items maximum quantity or price do not allow checkout.","Maximale Bestell-Anzahl für dieses Produkt überschritten oder die Bestellsumme ist zu hoch für den Warenkorb."
280
+ "Items options declaration error.","Items options declaration error."
281
  "Items to Refund","Zu erstattende Artikel"
282
  "Items to Ship","Zu versendende Artikel"
283
+ "Key","Key"
284
+ "Last Ordered Items","Zuletzt bestellte Artikel"
285
  "Link to the new order","Link zur neuen Bestellung"
286
+ "Link to the Previous Order","Link zu vorherigen Bestellung"
287
+ "Logo for HTML Print View","Logo für HTML Druckansicht<br />(auch für E-Mail Vorlagen)"
288
  "Logo for HTML documents only. If empty, default will be used.<br />(jpeg, gif, png)","Logo ausschließlich für HTML Dokumente. Wenn leer, wird das Standardlogo verwendet.<br />(jpeg, gif, png)"
289
+ "Logo for PDF Print-outs (200x50)","Logo für PDF-Ausdrucke (200x50)"
290
+ "Manage","Verwalten"
291
  "Maximum shipping amount allowed to refound is: %s","Der Maximale zu erstattende Versandbetrag ist: %s"
292
  "Message","Nachricht"
 
293
  "Message:","Nachricht:"
294
+ "Minimum Amount","Mindestbetrag"
295
+ "Minimum Order Amount","Mindestbestellmenge"
296
  "Mixed","Gemischt"
297
  "Move to Shopping Cart","In den Warenkorb verschieben"
298
  "Move to Wishlist","Auf den Wunschzettel verschieben"
299
+ "Multi-address Description Message","Multi-address Description Message"
300
+ "Multi-address Error to Show in Shopping Cart","Multi-address Error to Show in Shopping Cart"
301
  "My Orders","Meine Bestellungen"
302
  "My Orders - Details","Meine Bestellungen - Details"
303
+ "N/A","Nicht verfügbar"
304
  "Name","Name"
305
  "New","Neu"
306
+ "New Billing Agreement","Neue Verkaufsbedingung"
307
  "New Credit Memo","Neue Gutschrift"
308
  "New Credit Memo for Guest","Neue Gutschrift für Gäste"
309
  "New Invoice","Neue Rechnung"
319
  "New Shipment","Neuer Versand"
320
  "New Shipment for Guest","Neuer Versand für Gäste"
321
  "New Shipment for Order #%s","Neuer Versand für Bestellung #%s"
 
322
  "Newsletter Subscription","Newsletter Abonnement"
323
+ "No","Nein"
324
  "No Items","Keine Artikel"
325
  "No Items To Refund","Keine Artikel zur Erstattung vorhanden"
326
  "No Payment Methods","Keine Bezahlarten"
327
  "No detail for number ""%s""","Keine Details für Nummer ""%s"""
328
+ "No information available.","Keine Informationen verfügbar."
329
  "No items","Keine Artikel"
330
  "No order(s) put on hold","Keine Bestellung(en) sind auf zurückhalten gesetzt"
331
  "No order(s) released from holding status","Keine Bestellung(en) mit dem Status zurückhalten"
332
  "No ordered items","Keine bestellten Artikel"
333
  "No shipping information available","Keine Versandinformationen verfügbar"
334
+ "No valid transaction found for this payment review.","No valid transaction found for this payment review."
335
+ "Nominal Items","Nominale Artikel"
336
+ "Nominal item can be purchased standalone only. To proceed please remove other items from the quote.","Nominaler Artikel kann nur einzeln bestellt werden. Um fortzusetzen, entfernen Sie bitte andere Artikel der Bestellung."
337
+ "Nominal order registered.","Nominal order registered."
338
  "Not Capture","Nicht erfasst"
339
+ "Not Initialized","Nicht initialisiert"
340
  "Not Notified","Nicht benachrichtigt"
341
  "Not enough valid data to save parent transaction ID.","Nicht genügend gültige Daten um die aktuelle Transaktion zu speichern."
342
  "Notification Not Applicable","Hinweis nicht verfügbar"
343
  "Notified","Benachrichtigt"
344
  "Notify Customer","Kunden informieren"
345
+ "Notify Customer by Email","Kunden per E-Mail informieren"
346
  "Number","Nummer"
347
+ "Number of Invoiced Orders","Anzahl der in Rechnung gestellten Bestellungen"
348
  "Number of Orders","Anzahl der Bestellungen"
349
+ "Number of Refunded Orders","Anzahl erstatteter Bestellungen"
350
+ "Offline Refunded","Offline Erstattet"
351
  "On Hold","Zurückgestellt"
352
+ "Online Refunded","Online Erstattet"
353
  "Order","Bestellung"
354
+ "Order #","Bestellung #"
355
+ "Order # ","Bestellung # "
356
+ "Order # %s","Bestellung # %s"
357
+ "Order # %s %s | %s","Bestellung # %s %s | %s"
358
+ "Order #%s","Bestellung #%s"
359
+ "Order #%s - %s","Bestellung #%s - %s"
360
  "Order API","Bestell-API"
361
  "Order Comment","Bestellkommentar"
362
  "Order Comment Email Sender","Bestellkommentar E-Mail-Absender"
372
  "Order Details","Bestelldetails"
373
  "Order Grand Total","Bestellung Gesamtbetrag"
374
  "Order History","Bestellverlauf"
375
+ "Order ID","Bestellung ID"
376
  "Order Information","Bestellinformationen"
377
  "Order Invoices","Bestellung Rechnungen"
378
  "Order Shipments","Bestellung Versand"
379
  "Order Status","Bestellstatus"
380
  "Order Subtotal","Bestellung Zwischensumme"
381
+ "Order Taxes Report Grouped by Tax Rates","Bestell-Steuer Bericht gruppiert nach Steuersätzen"
382
  "Order Total","Bestellsumme"
383
  "Order Totals","Bestellsummen"
384
  "Order Update","Bestellaktualisierung"
385
  "Order Update for Guest","Bestellaktualisierung für Gäste"
386
  "Order View","Bestellansicht"
387
  "Order does not allow to be canceled.","Es ist nicht gestattet diese Bestellung zu stornieren."
 
 
 
388
  "Order invoice","Bestellung Rechnung"
389
  "Order object is not specified.","Bestellobjekt ist nicht näher bestimmt."
390
  "Order saving error: %s","Fehler beim Speichern der Bestellung: %s"
391
  "Order shipments","Bestellung Versand"
 
 
 
392
  "Order was placed using %s","Bestellung wurde abgegeben mittels %s"
 
 
 
 
393
  "Ordered","Bestellt"
394
  "Orders","Bestellungen"
395
  "Original Price","Originalpreis"
396
+ "Original order item that recurring payment profile correspondss to.","Original order item that recurring payment profile correspondss to."
397
  "PDF Credit Memos","PDF Gutschriften"
398
  "PDF Invoices","PDF Rechnungen"
399
  "PDF Packingslips","PDF Packzettel"
400
  "PDF Print-outs","PDF Ausdrucke"
401
  "PDF object is not specified.","PDF-Objekt ist nicht näher bestimmt."
402
  "PDF page object is not specified.","PDF-Seitenobjekt ist nicht näher bestimmt."
403
+ "PDF total model should extend Mage_Sales_Model_Order_Pdf_Total_Default","PDF total model should extend Mage_Sales_Model_Order_Pdf_Total_Default"
404
  "Packingslip # ","Packzettel Nr."
405
  "Paid","Bezahlt"
406
  "Paid Amount","Einzahlungsbetrag"
407
+ "Parent Transaction ID","Parent Transaction ID"
408
  "Parent transaction ID must have a transaction ID.","Ursprüngliche Transaktions-ID muss eine Transaktions-ID besitzen."
409
  "Partial","teilweise"
410
  "Payment Failed","Zahlung fehlgeschlagen"
411
  "Payment Information","Zahlungsinformation"
412
+ "Payment Method","Payment Method"
413
  "Payment Method","Zahlweise"
414
  "Payment Method:","Zahlart:"
415
+ "Payment Review","Payment Review"
416
  "Payment disallow storing objects.","Zahlung erlaubt nicht Objekte zu speichern."
 
417
  "Payment transactions disallow storing objects.","Zahlungs-Transaktionen erlauben nicht die Speicherung von Objekten."
418
+ "Payment type","Payment type"
419
+ "Payment update has been made.","Zahlungs-Aktualisierung wurde vollzogen."
420
  "Pending","Ausstehend"
421
  "Pending Payment","Ausstehende Zahlung"
422
  "Period","Zeitraum"
423
+ "Place Order Using Billing Agreements","Place Order Using Billing Agreements"
424
  "Placed from IP","von IP"
425
+ "Please Select Products to Add","Bitte wählen Sie Produkte zum hinzufügen"
426
+ "Please Select a Customer","Bitte wählen Sie einen Kunden"
427
+ "Please Select a Store","Bitte wählen Sie einen Store"
428
  "Please define PDF object before using","Bitte vor Verwendung ein PDF Objekt festlegen"
429
  "Please enter positive number in this field.","Bitte geben Sie hier eine positive Zahl ein."
430
+ "Please specify a valid grid column alias name that exists in grid table.","Please specify a valid grid column alias name that exists in grid table."
 
 
431
  "Price","Preis"
432
  "Print","Drucken"
433
  "Print All","Alle drucken"
443
  "Print Refund","Erstattung drucken"
444
  "Print Shipment","Versandinformationen drucken"
445
  "Processing","Verarbeitung"
 
446
  "Product","Produkt"
447
  "Product Name","Produktname"
448
  "Products","Produkte"
449
+ "Products Bestsellers Report","Products Bestsellers Report"
450
+ "Products in Comparison List","Produkte in Vergleichsliste"
451
+ "Profile #%s","Profil #%s"
452
+ "Profile Information","Profil Information"
453
+ "Profile State","Profil Status"
454
  "Profit","Gewinn"
455
+ "Promotion Coupons Usage Report","Verwendungsbericht - Gutscheine"
456
  "Proper payment object must be set.","Proper payment object must be set."
457
+ "Purchased From","Bestellt in"
458
+ "Purchased From (Store)","Bestellt in (Store)"
459
+ "Purchased Item","Bestellte Artikel"
460
+ "Purchased On","Bestellt am"
461
  "Qty","Menge"
462
  "Qty Invoiced","Berechnete Menge"
463
  "Qty Ordered","Bestellte Menge"
464
  "Qty Shipped","Versandte Menge"
465
  "Qty To Add","Hinzuzufügende Menge"
466
+ "Qty to Add","Menge zum hinzufügen"
467
+ "Qty to Invoice","Zu berechnende Menge"
468
  "Qty to Refund","Menge zur Erstattung"
469
  "Qty to Ship","Menge zum Versand"
470
+ "Quantity Ordered","Menge bestellt"
471
+ "Rate","Einstufen"
472
  "Recent Orders","Letzte Bestellungen"
473
  "Recently Compared Products","Zuletzt verglichene Produkte"
474
  "Recently Viewed","Zuletzt angesehen"
475
  "Recently Viewed Products","Zuletzt angesehene Produkte"
476
+ "Recurring Profile # %s","Widerkehrendes Profil # %s"
477
+ "Recurring Profile Initial Fee","Recurring Profile Initial Fee"
478
+ "Recurring Profiles","Wiederkehrende Profile"
479
+ "Recurring Profiles (beta)","Wiederkehrende Profile(beta)"
480
+ "Reference ID","Referenz ID"
481
+ "Reference ID:","Referenz ID:"
482
  "Refresh","Aktualisieren"
483
  "Refund","Erstatten"
484
  "Refund #","Erstattung Nr."
486
  "Refund Amount","Erstattungsbetrag"
487
  "Refund Offline","Erstattung (offline)"
488
  "Refund Shipping","Versandkosten erstatten"
489
+ "Refund Shipping (Excl. Tax)","Versandkosten erstatten (Exkl. Steuern)"
490
+ "Refund Shipping (Incl. Tax)","Versandkosten erstatten (Inkl. Steuern)"
491
  "Refund Totals","Erstattungen (Summe)"
492
  "Refunded","Erstattet"
493
  "Refunded amount of %s offline.","Erstatteter Betrag von %s offline."
494
  "Refunded amount of %s online.","Erstatteter Betrag von %s online."
495
  "Refunds","Erstattungen"
496
  "Registered a Void notification.","Registered a Void notification."
497
+ "Registered notification about approved payment.","Registered notification about approved payment."
498
  "Registered notification about authorized amount of %s.","Registered notification about authorized amount of %s."
499
  "Registered notification about captured amount of %s.","Registered notification about captured amount of %s."
500
+ "Registered notification about denied payment.","Registered notification about denied payment."
501
  "Registered notification about refunded amount of %s.","Registered notification about refunded amount of %s."
502
+ "Registered update about approved payment.","Registrierte Aktualisierung über genehmigte Zahlung."
503
+ "Regular Payment","Reguläre Zahlung"
504
+ "Related Orders","Ähnliche Bestellungen"
505
  "Remove","Entfernen"
506
  "Remove Coupon Code","Gutscheincode entfernen"
507
  "Remove tracking number","Trackingnummer löschen"
508
  "Reorder","Nachbestellen"
 
 
509
  "Retrieve invoice info","Rechnungsinformationen abfragen"
510
  "Retrieve invoice information","Rechnungsinformationen abfragen"
511
  "Retrieve list of invoices by filters","Rechnungsliste gemäß Filter abfragen"
517
  "Retrieve shipment information","Versandinformationen abfragen"
518
  "Return to Stock","Zurück ins Lager"
519
  "Returned","Zurückgeschickt"
520
+ "Revenue","Ertrag / Einnahme"
521
  "Row Subtotal","Zeilen-Zwischensumme"
522
  "Row Total","Zeilensumme"
523
  "SHIP TO:","VERSAND AN:"
524
  "SKU","Artikelnummer"
525
  "SOLD TO:","VERKAUFT AN:"
526
  "Sales","Verkäufe"
527
+ "Sales Discount","Rabatt"
528
  "Sales Emails","Verkaufs-E-Mails"
529
  "Sales Emails Section","Verkausmails"
530
  "Sales Invoice Print View","Verkaufsrechnung Druckansicht"
531
+ "Sales Items","Verkaufte Artikel"
532
  "Sales Order Print View","Bestellung Druckansicht"
533
  "Sales Section","Verkauf"
534
  "Sales Shipment Print View","Versand Druckansicht"
535
+ "Sales Shipping","Versand"
536
+ "Sales Tax","Steuer"
537
+ "Sales Total","Gesamt"
538
  "Same As Billing Address","wie Rechnungsanschrift"
539
  "Save and Close Message","Nachricht speichern und schließen"
540
  "Save in address book","Im Adressbuch speichern"
541
+ "Schedule","Schedule"
542
  "Select from existing customer addresses:","Aus bestehenden Kundenadressen:"
543
  "Send Credit Memo Comment Email Copy To","Sende Gutschriftenkommentar in Kopie an E-Mail"
544
  "Send Credit Memo Email Copy To","Sende Gutschrift in Kopie an E-Mail"
552
  "Send Shipment Comment Email Copy To","Sende Versandkommentar in Kopie an E-Mail"
553
  "Send Shipment Email Copy To","Sende Versandinformationen in Kopie an E-Mail"
554
  "Send Tracking Information","Trackinginformationen senden"
555
+ "Set order for existing transactions not allowed","Set order for existing transactions not allowed"
556
  "Ship","Senden"
557
+ "Ship To","Senden an"
 
 
558
  "Ship to Name","Versand - Name"
 
559
  "Shipment","Versand"
560
+ "Shipment #","Versand #"
561
+ "Shipment #%1$s | %3$s (%2$s)","Versand #%1$s | %3$s (%2$s)"
562
+ "Shipment #%s","Versand #%s"
563
  "Shipment Comment Email Sender","Versandkommentar E-Mail-Absender"
564
  "Shipment Comment Email Template","Versandkommentar E-Mail-Vorlage"
565
  "Shipment Comment Email Template for Guest","Versandkommentar E-Mail-Vorlage für Gäste"
569
  "Shipment Email Template for Guest","Versand E-Mail-Vorlage für Gäste"
570
  "Shipment Update","Versand Aktualisierung"
571
  "Shipment Update for Guest","Versand Aktualisierung für Gäste"
 
 
572
  "Shipments","Sendungen"
573
  "Shipped","Versandt"
574
  "Shipped By","Versandt von"
586
  "Shopping Cart","Warenkorb"
587
  "Signed Up From","Anmeldung in"
588
  "Sku","Artikelnummer"
 
589
  "Some of the products below don\'t have all the required options. Please remove them and add again with all the required options.","Bei einigen der unten genannten Produkte wurden nicht alle erforderlichen Optionen angegeben. Bitten entfernen Sie diese Produkte und fügen Sie sie mit allen erforderlichen Optionen erneut hinzu."
590
  "Sorry, no quotes are available for this order at this time.","Entschuldigung, momentan gibt es keine Angebote für diese Bestellung."
591
  "Source object is not specified.","Quellobjekt ist nicht näher bestimmt."
592
+ "Specified profile does not exist.","Festgelegtes Profil existiert nicht."
593
  "State/Province","Land/Bundesland"
594
  "Status","Status"
595
+ "Status:","Status:"
596
  "Store Credit","Shop-Guthaben"
597
  "Submit Comment","Kommentar übermitteln"
598
  "Submit Credit Memo","Gutschrift übermitteln"
601
  "Subscribe to Newsletter","Für Newsletter anmelden"
602
  "Subscribe to Order Status","Bestellstatus abonnieren"
603
  "Subtotal","Zwischensumme"
604
+ "Subtotal after discount.","Zwischensumme nach Rabatten"
605
  "Subtotal:","Zwischensumme:"
606
  "Suspected Fraud","Betrugsverdacht"
607
+ "Suspend","Suspend"
608
+ "Suspended","Suspended"
609
  "TAX/VAT Number","USt.ID"
610
  "Tax","Steuern"
611
  "Tax Amount","Steuerbetrag"
612
  "Tax Percent","Pozentsatz Steuern"
613
  "Telephone","Telefon"
614
  "The Order State ""%s"" must not be set manually.","Der Bestellstatus ""%s"" muss nicht manuell gesetzt werden."
615
+ "The address total model should be extended from Mage_Sales_Model_Quote_Address_Total_Abstract.","The address total model should be extended from Mage_Sales_Model_Quote_Address_Total_Abstract."
616
+ "The billing agreement ""%s"" has been canceled.","Die Verkaufsbedingung ""%s"" wurde storniert."
617
+ "The billing agreement ""%s"" has been created.","Die Verkaufsbedingung ""%s"" wurde erstellt."
618
+ "The coupon code has been accepted.","Der Gutscheiun-Code wurde akzeptiert."
619
+ "The message has been sent.","The Nachricht wurde versendet."
620
+ "The message was sent.","Die Nachricht wurde versendet."
621
+ "The order email has been sent.","Die Bestellbestätigung wurde versendet."
622
+ "The order has been cancelled.","Die Bestellung wurde storniert."
623
+ "The order has been created.","Die Bestellung wurde erstellt."
624
+ "The order has been put on hold.","Die Bestellung wurde zurückgestellt."
625
+ "The order has been released from holding status.","Die Bestellung wurde wieder aufgenommen."
626
+ "The order has not been cancelled.","Die Bestellung wurde nicht storniert."
627
+ "The order was not put on hold.","Die Bestellung wurde nicht auf zurückgestellt gesetzt."
628
+ "The order was not unheld.","Die Bestellung wurde nicht zurückgestellt."
629
+ "The order was placed using %s","Die Bestellung die getätigt wurde verwendet %s"
630
+ "The order(s) cannot be canceled","Die Bestellung(en) können nicht storniert werden"
631
+ "The payment has been accepted.","Die Zahlung wurde akzeptiert."
632
+ "The payment has been denied.","Die Zahlung wurde verweigert."
633
+ "The payment has been voided.","Die Zahlung wurde aufgehoben."
634
+ "The profile has been updated.","Das Profil wurde aktualisiert."
635
+ "The profile has no changes.","Das Profil hat keine Veränderungen."
636
+ "The profile state has been updated.","The profile state has been updated."
637
+ "The requested Payment Method is not available.","Die angeforderte Zahlungsmethode ist nicht verfügbar."
638
  "The transaction ""%s"" (%s) is already closed.","Die Transaktion ""%s"" (%s) ist bereits geschlossen."
639
+ "The transaction ""%s"" cannot be captured yet.","Die Transaktion ""%s"" konnte noch nicht zugewiesen werden."
640
+ "There are no billing agreements yet.","Es liegen noch keine Verkaufsbedingungen vor."
641
  "There are no printable documents related to selected orders","Es gibt für die ausgewählten Bestellungen keinen zu druckenden Dokumente"
642
+ "There is no need to approve this payment.","Es gibt keinen Grund die Zahlung zu akzeptieren."
643
+ "There is no need to deny this payment.","Es gibt keinen Grund die Zahlung zu verweigern."
644
+ "There is no update for the payment.","Es liegt keine Aktualisierung der Zahlung vor."
645
+ "This message will be shown in shopping cart when subtotal after discount less than minimum amount.","Diese Mitteilung wird im Warenkorb angezeigt, wenn die Zwischensumme nach Rabatten geringer als der Mindestbetrag ist"
646
  "This operation requires an existing transaction object.","Dieser Vorgang erfordert einen gültigen Transaktions-Objekt."
647
  "This order contains (%s) items and therefore cannot be edited through the admin interface at this time, if you wish to continue editing the (%s) items will be removed, the order will be cancelled and a new order will be placed","Diese Bestellung enthällt (%s) Artikel und daher können Sie zu diesem Zeitpunkt nicht über die Administration bearbeitet werden, wenn Sie wünschen die Bearbeitung fortzusetzen (%s) Artikel werden entfernt, die Bestellung wird storniert und eine neue erstellt"
648
  "This order no longer exists.","Diese Bestellung existiert nicht mehr."
649
+ "This profile state cannot be changed to ""%s"".","Dieser Profilstatus konnte nicht zu ""%s"" abgeändert werden."
650
+ "This will create an offline refund. To create an online refund, open an invoice and create credit memo for it. Do you wish to proceed?","Es wird eine online Erstattung erstellt. Um eine online Erstattung durchzuführen, öffnen Sie bitte eine Rechnung und Erstellen Sie eine Gutschrift. Möchten Sie das tun / fortsetzen?"
651
  "Tier Pricing","Staffelpreise"
652
  "Title","Titel"
653
  "To","An"
655
  "To:","An:"
656
  "Total","Gesamt"
657
  "Total %d product(s)","Gesamt %d Produkt(e)"
658
+ "Total (ex)","Total (ex)"
659
+ "Total (inc)","Total (inc)"
660
  "Total Due","Gesamtbetrag fällig"
661
+ "Total Invoiced","Insgesamt in Rechnung gestellt"
662
+ "Total Invoiced Paid","Insgesamt in Rechnung gestellt bezahlt"
663
+ "Total Invoiced VS Paid Report","Bericht-Gesamt in Rechnung gestellt VS bezahlt"
664
+ "Total Invoiced not Paid","Insgesamt in Rechnung gestellt nicht bezahlt"
665
+ "Total Ordered Report","Bericht-Gesamtsumme Bestellungen"
666
  "Total Paid","Gesamtbetrag bezahlt"
667
  "Total Qty","Gesamtmenge"
668
  "Total Refund","Gesamterstattung"
669
  "Total Refunded","Gesamterstattung"
670
+ "Total Sales Shipping","Total Sales Shipping"
671
+ "Total Shipped Report","Bericht-Gesamtsumme Versand"
672
+ "Total Shipping","Gesamtsumme Versand"
673
+ "Total Shipping Charges","Gesamt Summe Versandkosten"
674
  "Total Tax","Gesamtbetrag Steuern"
 
 
675
  "Track Order","Sendungsverfolgung"
676
+ "Track This Shipment","Diese Sendung verfolgen"
677
+ "Track Your Order","Ihre Bestellung verfolgen"
678
+ "Track all shipment(s)","Alle Sendungen verfolgen"
679
  "Track all shipments","Alle Sendungen verfolgen"
 
 
680
  "Tracking","Tracking"
681
  "Tracking Number","Trackingnummer"
682
  "Tracking Number(s)","Trackingnummer(n)"
683
  "Transaction ""%s"" was already processed.","Transaktion ""%s"" wurde bereits verarbeitet."
684
+ "Transaction ID","Transaktion ID"
685
  "Transaction ID must not be empty.","Transaktions-ID muss nicht leer sein."
686
  "Transaction ID: ""%s"".","Transaktions-ID: ""%s""."
687
+ "Transaction Type","Transaktions Art"
688
+ "Transactions","Transaktionen"
689
+ "Trial ","Test "
690
+ "Trial Payment","Test Zahlung"
691
+ "Trial Period","Test Zeitraum"
692
+ "Trial period payment","Test periodische Zahlung"
693
  "Unhold","Wiederaufnehmen"
694
+ "Unhold action is not available.","Zurückstellen ist nicht verfügbar."
695
  "Unhold order","Bestellung wiederaufnehmen"
696
  "Unknown State","Status unbekannt"
697
  "Unknown Status","Status unbekannt"
698
+ "Unsupported transaction type ""%s"".","Nicht unterstützte Transaktions-Art ""%s""."
699
  "Update Changes","Änderungen anwenden"
700
  "Update Items and Qty\'s","Artikel und Stk. aktualisieren"
701
  "Update Qty\'s","Stk. aktualisieren"
702
+ "Updated At","Aktualisiert am"
703
+ "Updated:","Aktualisiert:"
704
+ "Use Aggregated Data (beta)","Verwende Sammlungsdaten (beta)"
705
+ "Validate Each Address Separately in Multi-address Checkout","Validiere jede Adresse im Multi-Adress Checkout"
706
+ "Value","Betrag"
707
  "View","Ansehen"
708
  "View All","Alle ansehen"
709
  "View Order","Bestellung ansehen"
710
+ "Visible on Frontend","Sichtbar im Frontend"
711
  "Void","Aufheben"
712
  "Void invoice","Rechnung aufheben"
713
+ "Voided authorization.","Authorisierung aufgehoben."
714
  "Website","Website"
715
+ "Whether buyer can define the date when billing for the profile begins.","Unabhängig davon ob der Käufer definieren kann wann das Zahlungsprofil beginnt."
716
  "Wishlist","Wunschzettel"
717
+ "Wrong billing agreement ID specified.","Falsche Verkaufsbedingungs-ID festgelegt."
718
+ "Wrong state: ""%s"".","Falscher Status: ""%s""."
719
+ "Yes","Ja"
720
  "You have placed no orders.","Sie haben keine Bestellungen getätigt."
721
+ "You will be redirected to the payment system website.","You will be redirected to the payment system website."
722
  "Your credit card will be charged for","Ihre Kreditkarte wird belastet für"
723
  "ZIP/Post Code","Postleitzahl"
724
+ "the credit memo email is not sent","Die Gutschrift E-Mail wurde nicht vergesendet"
725
+ "the credit memo email was sent","Die Gutschrift E-Mail wurde versandt"
726
+ "the invoice email is not sent","Die Rechnung wurde per E-Mail versandt"
727
+ "the invoice email was sent","Die Rechnungs E-Mail wurde versandt"
728
+ "the order confirmation email is not sent","Die Bestellbestätigung wurde nicht gesendet"
729
+ "the order confirmation email was sent","Die Bestellbestätigung wurde versandt"
730
+ "the shipment email is not sent","Die Versand E-Mail wurde nicht gesendet"
731
+ "the shipment email was sent","Die Versand E-Mail wurde versandt"
app/locale/de_DE/Mage_SalesRule.csv CHANGED
@@ -11,17 +11,17 @@
11
  "By Fixed Amount","Um einen festgelegten Betrag"
12
  "By Fixed value","Um einen festgelegten Wert"
13
  "By Percentage","Um einen Prozentsatz"
14
- "By Percentage of the original price","Um einen Prozentsatz des Originalpreises"
15
  "Cart Attribute","Warenkorbattribut"
16
  "Catalog","Katalog"
17
  "Conditions","Bedingungen"
18
  "Conditions combination","Bedingungskombination"
 
19
  "Coupon Code","Gutscheincode"
20
- "Coupon code","Gutscheincode"
21
  "Customer Groups","Kundengruppen"
22
  "Customer is new buyer: %s","Kunde ist Neukunde: %s"
23
  "Customer registered: %s","Kunde registriert: %s"
24
- "Date Expire","Auslaufdatum"
25
  "Date Start","Startdatum"
26
  "Default Label","Standard Label"
27
  "Default Rule Label for All Store Views","Standard Regel-Label für alle StoreViews"
@@ -43,12 +43,13 @@
43
  "ID","ID"
44
  "Inactive","Inaktiv"
45
  "Labels","Labels"
46
- "Maximum Qty Discount is Applied to","Maximal angewendete Rabattmenge"
47
  "NOT LOGGED IN","Nicht eingeloggt!"
48
  "Name: %s","Name: %s"
49
  "New Rule","Neue Regel"
50
  "No","Nein"
51
- "Payment Method","Zahlweise"
 
52
  "Percent of product price discount","Rabatt mit Prozent vom Produktpreis"
53
  "Price in cart","Preis im Warenkorb"
54
  "Priority","Priorität"
@@ -71,7 +72,9 @@
71
  "Shipping State/Province","Versand-Bundesland/-Provinz"
72
  "Shopping Cart Price Rule","Warenkorb Preisregel"
73
  "Shopping Cart Price Rules","Warenkorb Preisregeln"
 
74
  "Special price","Sonderpreis"
 
75
  "Start at: %s","Starte bei: %s"
76
  "Status","Status"
77
  "Stop further rules processing","Weitere Regeln nicht mehr anwenden"
@@ -82,7 +85,7 @@
82
  "To Fixed Amount","Auf festen Betrag"
83
  "To Fixed Value","Auf festen Wert"
84
  "To Percentage","Auf Prozentsatz"
85
- "To Percentage of the original price","Auf einen Prozentsatz des Originalpreises"
86
  "Total Items Quantity","Artikelgesamtmenge"
87
  "Total Weight","Gesamtgewicht"
88
  "Unable to find a page to delete","Die zu löschende Seite wurde nicht gefunden"
@@ -90,6 +93,6 @@
90
  "Update product's %s %s: %s","Aktualisiere %s %s des Produktes: %s"
91
  "Update the Product","Produkt aktualisieren"
92
  "Uses per coupon","Verwendungen pro Gutschein"
93
- "Uses per customer","Verwendungen pro Kunde"
94
  "Wrong rule specified.","Falsche Regel festgelegt."
95
  "Yes","Ja"
11
  "By Fixed Amount","Um einen festgelegten Betrag"
12
  "By Fixed value","Um einen festgelegten Wert"
13
  "By Percentage","Um einen Prozentsatz"
14
+ "By Percentage of the Original Price","Um einen Prozentsatz des Originalpreises"
15
  "Cart Attribute","Warenkorbattribut"
16
  "Catalog","Katalog"
17
  "Conditions","Bedingungen"
18
  "Conditions combination","Bedingungskombination"
19
+ "Coupon","Gutschein"
20
  "Coupon Code","Gutscheincode"
 
21
  "Customer Groups","Kundengruppen"
22
  "Customer is new buyer: %s","Kunde ist Neukunde: %s"
23
  "Customer registered: %s","Kunde registriert: %s"
24
+ "Date Expire","Ablaufdatum"
25
  "Date Start","Startdatum"
26
  "Default Label","Standard Label"
27
  "Default Rule Label for All Store Views","Standard Regel-Label für alle StoreViews"
43
  "ID","ID"
44
  "Inactive","Inaktiv"
45
  "Labels","Labels"
46
+ "Maximum Qty Discount is Applied To","Maximal angewendete Rabattmenge"
47
  "NOT LOGGED IN","Nicht eingeloggt!"
48
  "Name: %s","Name: %s"
49
  "New Rule","Neue Regel"
50
  "No","Nein"
51
+ "No Coupon","Kein Gutschein"
52
+ "Payment Method","Zahlungsart"
53
  "Percent of product price discount","Rabatt mit Prozent vom Produktpreis"
54
  "Price in cart","Preis im Warenkorb"
55
  "Priority","Priorität"
72
  "Shipping State/Province","Versand-Bundesland/-Provinz"
73
  "Shopping Cart Price Rule","Warenkorb Preisregel"
74
  "Shopping Cart Price Rules","Warenkorb Preisregeln"
75
+ "Shopping Cart Price Rules based on deleted attribute ""%s"" has been disabled.","Warenkorb-Preisregel basiert auf dem gelöschten Attribut ""%s"" sie wurde daher deaktiviert."
76
  "Special price","Sonderpreis"
77
+ "Specific Coupon","Bestimmter Gutschein"
78
  "Start at: %s","Starte bei: %s"
79
  "Status","Status"
80
  "Stop further rules processing","Weitere Regeln nicht mehr anwenden"
85
  "To Fixed Amount","Auf festen Betrag"
86
  "To Fixed Value","Auf festen Wert"
87
  "To Percentage","Auf Prozentsatz"
88
+ "To Percentage of the Original Price","Auf einen Prozentsatz des Originalpreises"
89
  "Total Items Quantity","Artikelgesamtmenge"
90
  "Total Weight","Gesamtgewicht"
91
  "Unable to find a page to delete","Die zu löschende Seite wurde nicht gefunden"
93
  "Update product's %s %s: %s","Aktualisiere %s %s des Produktes: %s"
94
  "Update the Product","Produkt aktualisieren"
95
  "Uses per coupon","Verwendungen pro Gutschein"
96
+ "Uses per Customer","Anzahl Verwendungen pro Kunde"
97
  "Wrong rule specified.","Falsche Regel festgelegt."
98
  "Yes","Ja"
app/locale/de_DE/Mage_Sendfriend.csv CHANGED
@@ -4,7 +4,7 @@
4
  "Catalog Product Email to a Friend","Katalog Produkt E-Mail an einen Freund"
5
  "Email Address","E-Mail Adresse"
6
  "Email Address:","E-Mail Adresse:"
7
- "Email templates","E-Mail Vorlagen:"
8
  "Email to a Friend","E-Mail an einen Freund"
9
  "Email:","E-Mail:"
10
  "Enabled","Aktiviert"
@@ -24,7 +24,7 @@
24
  "Please define correct Sender information","Bitte definieren Sie die korrekte Sender Information"
25
  "Recipient:","Empfänger:"
26
  "Remove Email","E-Mail entfernen"
27
- "Select email template","E-Mail Vorlage auswählen"
28
  "Send email","Senden"
29
  "Send product to a friend","Produkt einem Freund senden"
30
  "Sender name can\'t be empty","Der Name vom Sender kann nicht leer sein"
4
  "Catalog Product Email to a Friend","Katalog Produkt E-Mail an einen Freund"
5
  "Email Address","E-Mail Adresse"
6
  "Email Address:","E-Mail Adresse:"
7
+ "Email Templates","E-Mail Vorlagen:"
8
  "Email to a Friend","E-Mail an einen Freund"
9
  "Email:","E-Mail:"
10
  "Enabled","Aktiviert"
24
  "Please define correct Sender information","Bitte definieren Sie die korrekte Sender Information"
25
  "Recipient:","Empfänger:"
26
  "Remove Email","E-Mail entfernen"
27
+ "Select Email Template","E-Mail Vorlage auswählen"
28
  "Send email","Senden"
29
  "Send product to a friend","Produkt einem Freund senden"
30
  "Sender name can\'t be empty","Der Name vom Sender kann nicht leer sein"
app/locale/de_DE/Mage_Shipping.csv CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
1
  " for more information or email us at "," für mehr Informationen oder senden Sie eine E-Mail an "
2
  "# of Items (and above)","Anzahl der Artikel (und darüber)"
3
  "# of Items vs. Destination","Anzahl der Artikel gg. Ziel"
4
- "Allow Shipping to multiple addresses","Versand an mehrere Adressen erlauben"
5
  "Calculate Handling Fee","Bearbeitungsgebühr berechnen"
6
  "Carrier:","Versender:"
7
  "City","Ort"
@@ -23,7 +23,7 @@
23
  "Google Sitemap Section","Google Sitemap Bereich"
24
  "Handling Fee","Bearbeitungsgebühr"
25
  "Import","Import"
26
- "Include Virtual products in Price calculation","Virtuelle Produkte in Preisberechnung mit einbeziehen"
27
  "Info:","Info:"
28
  "Invalid %s ""%s"" in the Row #%s","Ungültig %s ""%s"" in Zeile Nr. %s"
29
  "Invalid Country ""%s"" in the Row #%s","Ungültiges Land ""%s"" in Zeile Nr. %s"
@@ -34,7 +34,7 @@
34
  "Invalid Table Rates File Format","Ungültiges Dateiformat für Table Rates"
35
  "Local Time","Lokalzeit"
36
  "Location","Ort"
37
- "Maximum qty allowed for Shipping to multiple addresses","Höchstbestellmenge für den Versand an mehrere Adressen"
38
  "Method name","Name der Versandart"
39
  "Minimum order amount","Mindestbestellmenge"
40
  "N/A","Keine Angabe"
@@ -47,10 +47,10 @@
47
  "Percent","Prozent"
48
  "Price","Preis"
49
  "Price vs. Destination","Preis gg. Ziel"
50
- "Region/State","Region"
51
  "Service Type:","Servicetyp:"
52
- "Ship to Specific countries","Versand in bestimmte Länder"
53
- "Ship to applicable countries","Versand in mögliche Länder"
54
  "Shipment #","Versand Nr."
55
  "Shipment Tracking Popup","Versand Verfolgung Popup"
56
  "Shipped or billed on:","Versandt oder berechnet an:"
1
  " for more information or email us at "," für mehr Informationen oder senden Sie eine E-Mail an "
2
  "# of Items (and above)","Anzahl der Artikel (und darüber)"
3
  "# of Items vs. Destination","Anzahl der Artikel gg. Ziel"
4
+ "Allow Shipping to Multiple Addresses","Versand an mehrere Adressen erlauben"
5
  "Calculate Handling Fee","Bearbeitungsgebühr berechnen"
6
  "Carrier:","Versender:"
7
  "City","Ort"
23
  "Google Sitemap Section","Google Sitemap Bereich"
24
  "Handling Fee","Bearbeitungsgebühr"
25
  "Import","Import"
26
+ "Include Virtual Products in Price Calculation","Virtuelle Produkte in Preisberechnung mit einbeziehen"
27
  "Info:","Info:"
28
  "Invalid %s ""%s"" in the Row #%s","Ungültig %s ""%s"" in Zeile Nr. %s"
29
  "Invalid Country ""%s"" in the Row #%s","Ungültiges Land ""%s"" in Zeile Nr. %s"
34
  "Invalid Table Rates File Format","Ungültiges Dateiformat für Table Rates"
35
  "Local Time","Lokalzeit"
36
  "Location","Ort"
37
+ "Maximum Qty Allowed for Shipping to Multiple Addresses","Höchstbestellmenge für den Versand an mehrere Adressen"
38
  "Method name","Name der Versandart"
39
  "Minimum order amount","Mindestbestellmenge"
40
  "N/A","Keine Angabe"
47
  "Percent","Prozent"
48
  "Price","Preis"
49
  "Price vs. Destination","Preis gg. Ziel"
50
+ "Region/State","Region / Bundesland"
51
  "Service Type:","Servicetyp:"
52
+ "Ship to Specific Countries","Versand in bestimmte Länder"
53
+ "Ship to Applicable Countries","Versand in erlaubte Länder"
54
  "Shipment #","Versand Nr."
55
  "Shipment Tracking Popup","Versand Verfolgung Popup"
56
  "Shipped or billed on:","Versandt oder berechnet an:"
app/locale/de_DE/Mage_Sitemap.csv CHANGED
@@ -41,6 +41,6 @@
41
  "Unable to find a sitemap to delete","Es wurde keine Sitemap zum Löschen gefunden"
42
  "Unable to find a sitemap to generate","Keine Sitemap zum Anlegen vorhanden"
43
  "Unable to generate a sitemap","Fehler beim Anlegen der Sitemap"
44
- "Valid values range from 0.0 to 1.0","Gültige Werte von 0.0 bis 1.0"
45
  "Weekly","Wöchentlich"
46
  "Yearly","Jährlich"
41
  "Unable to find a sitemap to delete","Es wurde keine Sitemap zum Löschen gefunden"
42
  "Unable to find a sitemap to generate","Keine Sitemap zum Anlegen vorhanden"
43
  "Unable to generate a sitemap","Fehler beim Anlegen der Sitemap"
44
+ "Valid values range: from 0.0 to 1.0.","Gültige Werte: von 0.0 bis 1.0"
45
  "Weekly","Wöchentlich"
46
  "Yearly","Jährlich"
app/locale/de_DE/Mage_Tag.csv CHANGED
@@ -48,7 +48,6 @@
48
  "Pending Tags","Ausstehende Schlagworte"
49
  "Popular","Beliebt"
50
  "Popular Tags","Beliebte Schlagworte"
51
- "Popularity","Beliebtheit"
52
  "Price","Preis"
53
  "Product Name","Produktname"
54
  "Product SKU","Artikelnummer"
@@ -58,31 +57,32 @@
58
  "Products Tagged by Customers","Produkte verschlagwortet von Kunden"
59
  "Products Tagged with '%s'","Produkte mit Schlagwort '%s'"
60
  "Products tagged with '%s'","Produkte mit Schlagwort '%s'"
 
61
  "SKU","Artikelnummer"
62
- "Save And Continue Edit","Speichern und weiter bearbeiten"
63
  "Save Tag","Schlagwort speichern"
64
- "Search Terms","Suchanfragen"
65
  "Status","Status"
 
66
  "Tag","Schlagwort"
67
  "Tag ""%s"" has already been added to the product","Schlagwort ""%s"" wurde dem Produkt bereits hinzugefügt"
68
  "Tag ""%s"" has been added to the product","Tag ""%s"" has been added to the product"
 
 
69
  "Tag Name","Schlagwortname"
70
  "Tagged Products List","Produktliste mit Schlagworten"
71
  "Tags","Schlagworte"
72
- "Tags Aren't Available","Schlagworte sind nicht verfügbar"
73
  "Tags List (All Available)","Liste von Schlagworten (Alle verfügbaren)"
74
  "Tags:","Schlagworte:"
75
  "Telephone","Telefon"
 
 
76
  "Unable to find any products tagged with '%s' in the current store","Konnte keine Produkte mit den Schlagwort(en) '%s' im Shop finden"
77
  "Unable to remove tag. Please, try again later.","Entfernen des Schlagwortes nicht möglich. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
78
  "Unable to save tag(s)","Speichern von Schlagwort(en) nicht möglich"
79
  "Use spaces to separate tags. Use single quotes (') for phrases.","Benutzen Sie Leerzeichen um Schlagworte zu trennen. Benutzen Sie (') für Phrasen."
80
- "Uses","Verwendungen"
81
  "View All Tags","Alle Schlagworte ansehen"
82
  "View Customers","Kunden ansehen"
83
  "View Products","Artikel ansehen"
84
- "Visible In","Sichtbar in"
85
  "XML","XML"
86
  "You have not tagged any products yet.","Sie haben bisher noch keine Artikel mit Schlagworten versehen."
87
- "Your tag was successfully deleted","Ihr Schlagwort wurde erfolgreich gelöscht"
88
  "ZIP/Post Code","Postleitzahl"
48
  "Pending Tags","Ausstehende Schlagworte"
49
  "Popular","Beliebt"
50
  "Popular Tags","Beliebte Schlagworte"
 
51
  "Price","Preis"
52
  "Product Name","Produktname"
53
  "Product SKU","Artikelnummer"
57
  "Products Tagged by Customers","Produkte verschlagwortet von Kunden"
58
  "Products Tagged with '%s'","Produkte mit Schlagwort '%s'"
59
  "Products tagged with '%s'","Produkte mit Schlagwort '%s'"
60
+ "Rebuild Tag aggregation data","Neuaufbau der Schlagwort Gruppierungsdaten"
61
  "SKU","Artikelnummer"
 
62
  "Save Tag","Schlagwort speichern"
63
+ "Save And Continue Edit","Speichern und weiter bearbeiten"
64
  "Status","Status"
65
+ "Store View","StoreView"
66
  "Tag","Schlagwort"
67
  "Tag ""%s"" has already been added to the product","Schlagwort ""%s"" wurde dem Produkt bereits hinzugefügt"
68
  "Tag ""%s"" has been added to the product","Tag ""%s"" has been added to the product"
69
+ "Tag ""%s"" has been rejected by administrator.","Schlagwort ""%s"" wurde vom Administrator abgelehnt."
70
+ "Tag Aggregation Data","Schlagwort Gruppierung"
71
  "Tag Name","Schlagwortname"
72
  "Tagged Products List","Produktliste mit Schlagworten"
73
  "Tags","Schlagworte"
 
74
  "Tags List (All Available)","Liste von Schlagworten (Alle verfügbaren)"
75
  "Tags:","Schlagworte:"
76
  "Telephone","Telefon"
77
+ "The tag has been deleted.","Dieses Schlagwort wurde gelöscht"
78
+ "There are no tags available.","There are no tags available."
79
  "Unable to find any products tagged with '%s' in the current store","Konnte keine Produkte mit den Schlagwort(en) '%s' im Shop finden"
80
  "Unable to remove tag. Please, try again later.","Entfernen des Schlagwortes nicht möglich. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
81
  "Unable to save tag(s)","Speichern von Schlagwort(en) nicht möglich"
82
  "Use spaces to separate tags. Use single quotes (') for phrases.","Benutzen Sie Leerzeichen um Schlagworte zu trennen. Benutzen Sie (') für Phrasen."
 
83
  "View All Tags","Alle Schlagworte ansehen"
84
  "View Customers","Kunden ansehen"
85
  "View Products","Artikel ansehen"
 
86
  "XML","XML"
87
  "You have not tagged any products yet.","Sie haben bisher noch keine Artikel mit Schlagworten versehen."
 
88
  "ZIP/Post Code","Postleitzahl"
app/locale/de_DE/Mage_Tax.csv CHANGED
@@ -4,10 +4,18 @@
4
  "Add New Tax Rate","Neuen Steuersatz anlegen"
5
  "Add New Tax Rule","Neue Steuerregel anlegen"
6
  "After Discount","Nach Rabatt"
 
 
 
 
 
 
 
 
7
  "Apply Customer Tax","Verwende Kundensteuerklasse"
8
  "Apply Discount On Prices","Wende Rabatt auf Preise an"
9
- "Apply Discount on Price Including Tax is calculated based on store tax, if 'Apply Tax after Discount' is selected.","Ist 'Wende Rabatt auf Preise an - Inklusive Steuern' ausgewählt, basiert die Berechnung auf der Store-Steuer, wenn 'Nach Rabatt' ausgewählt ist."
10
  "Apply Tax On","Steuer anwenden auf"
 
11
  "Are you sure you want to do this?","Sind Sie sicher, daß Sie das machen wollen?"
12
  "Back","Zurück"
13
  "Before Discount","Vor Rabatt"
@@ -25,34 +33,25 @@
25
  "Default Country","Standard Land"
26
  "Default Post Code","Standard PLZ"
27
  "Default State","Standard Bundesland"
28
- "Default Tax Destination Calculation","Standard Ursprung Steuerberechnung"
29
  "Delete Class","Steuerklasse löschen"
30
  "Delete Rate","Steuersatz löschen"
31
  "Delete Rule","Regel löschen"
 
32
  "Display Prices","Preisanzeige"
33
  "Display Product Prices In Catalog","Anzeige von Produktpreisen<br />im Shop Frontend"
34
  "Display Shipping Amount","Anzeige von Versandkosten"
35
  "Display Shipping Prices","Versandkosten anzeigen"
36
  "Display Subtotal","Zwischensumme anzeigen"
37
  "Display Zero Tax Subtotal","Steuerzwischensumme auch anzeigen, wenn 0,00"
38
- "Display full tax summary","Steuern vollständig anzeigen"
39
  "Edit Class","Steuerklasse bearbeiten"
40
  "Edit Class '%s'","Steuerklasse '%s' bearbeiten"
41
  "Edit Rule","Regel bearbeiten"
42
  "Edit Tax Rate","Steuersatz löschen"
43
- "Error while deleting this class. Please try again later.","Fehler beim Löschen dieser Steuerklasse. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
44
- "Error while deleting this rate. Incorrect rate ID","Fehler beim Löschen dieses Steuersatzes. Falsche Steuersatz-ID"
45
- "Error while deleting this rate. Please try again later.","Fehler beim Löschen dieses Steuersatzes. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
46
- "Error while deleting this tax rule. Please try again later.","Fehler beim Löschen dieser Regel. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
47
- "Error while saving this rate. Please try again later.","Fehler beim Speichern dieses Steuersatzes. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
48
- "Error while saving this tax class. Class with the same name ","Fehler beim Speichern dieser Steuerklasse. Der Klassenname existiert bereits"
49
- "Error while saving this tax class. Please try again later.","Fehler beim Speichern dieser Steuerklasse. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
50
- "Error while saving this tax rule. Please try again later.","Fehler beim Speichern dieser Regel. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
51
  "Excl. Tax","zzgl. Steuern"
52
  "Excl. Tax:","zzgl. Steuern:"
53
  "Excluding Tax","Zuzüglich Steuern"
54
- "Excluding tax","Zuzüglich Steuern"
55
- "Import / Export Tax Rates","Steuersätze importieren / exportieren"
56
  "Grand Total (Excl. Tax)","Gesamtsumme (Zzgl. Steuern)"
57
  "Grand Total (Excl.Tax)","Gesamtsumme (Zzgl. Steuern)"
58
  "Grand Total (Incl. Tax)","Gesamtsumme (Inkl. Steuern)"
@@ -66,8 +65,7 @@
66
  "Incl. Tax:","Inkl. Steuern:"
67
  "Include Tax In Grand Total","Beziehe Steuer in Gesamtsumme mit ein"
68
  "Including Tax","Inklusive Steuern"
69
- "Including and excluding tax","Inklusive und zuzüglich Steuern"
70
- "Including tax","Inklusive Steuern"
71
  "Invalid file format upload attempt","Ungültiges Dateiformat hochgeladen"
72
  "Invalid file upload attempt","Ungültige Datei hochgeladen"
73
  "Manage Customer Tax Classes","Kundensteuerklassen verwalten"
@@ -84,9 +82,6 @@
84
  "One of the country has invalid code.","Eines der Bundesländer hat einen ungültigen Code."
85
  "Orders, Invoices, Creditmemos Display Settings","Anzeige in Bestellungen, Rechnungen, Gutschriften"
86
  "Original price only","Nur Originalpreis"
87
- "Please select Country","Bitte Land wählen"
88
- "Please select County","Bitte Landkreis wählen"
89
- "Please select State","Bitte Land wählen"
90
  "Price Display Settings","Preisanzeige"
91
  "Priority","Priorität"
92
  "Product Tax Class","Produktsteuerklasse"
@@ -95,13 +90,14 @@
95
  "Range from","Range from"
96
  "Range to","Range to"
97
  "Rate","Satz"
 
98
  "Reset","Zurücksetzen"
99
  "Row Total","Pos. Zwischensumme"
100
  "Sales","Verkäufe"
101
- "Save And Continue Edit","Speichern und weiter bearbeiten"
102
  "Save Class","Steuerklasse speichern"
103
  "Save Rate","Steuersatz speichern"
104
  "Save Rule","Regel speichern"
 
105
  "Shipping & Handling (Excl.Tax)","Versand & Bearbeitung (zzgl.Steuern)"
106
  "Shipping & Handling (Incl.Tax)","Versand & Bearbeitung (inkl.Steuern)"
107
  "Shipping (Excl. Tax)","Versand (zzgl. Steuern)"
@@ -129,24 +125,25 @@
129
  "Tax Rules","Steuerregeln"
130
  "Tax Section","Steuern"
131
  "Tax Titles","Steuerbezeichnungen"
132
- "Tax class was successfully deleted","Steuerklasse wurde erfolgreich gelöscht"
133
- "Tax class was successfully saved","Steuerklasse wurde erfolgreich gespeichert"
134
- "Tax rate was successfully deleted","Steuersatz wurde erfolgreich gelöscht"
135
- "Tax rate was successfully imported","Steuersatz wurde erfolgreich importiert"
136
- "Tax rate was successfully saved","Steuersatz wurde erfolgreich gespeichert"
137
- "Tax rates at the same priority are added, others are compounded.","Steuersätze mit gleicher Priorität werden addiert, andere zusammengesetzt"
138
- "Tax rule was successfully deleted","Steuerregel wurde erfolgreich gelöscht"
139
- "Tax rule was successfully saved","Steuerregel wurde erfolgreich gespeichert"
140
  "This class no longer exists","Diese Steuerklasse existiert nicht mehr"
141
  "This rule no longer exists","Diese Regel existiert nicht mehr"
 
142
  "Total","Gesamt"
143
  "Unit Price","Einzelpreis"
144
- "Whether Catalog Prices entered by Admin include Tax","Per Admin-Panel erfasste Preise, enthalten bereits Steuern"
145
- "Whether Shipping Amounts entered by Admin or obtained from Gateways include Tax","Per Admin-Panel erfasste, oder über Gateways erworbene Versandkosten enthalten bereits Steuern"
146
  "XML","XML"
147
  "Yes","Ja"
148
  "You cannot delete this tax class as it is used for %d customer groups.","Sie können diese Steuerklasse nicht löschen, da sie noch für %s Kundengruppe(n) verwendet wird."
149
  "You cannot delete this tax class as it is used for %d products.","Sie können diese Steuerklasse nicht löschen, da sie noch für %s Produkt(e) verwendet wird."
150
  "You cannot delete this tax class as it is used in Tax Rules. You have to delete the rules it is used in first.","Sie können diese Steuerklasse nicht löschen, da sie noch in einer Regel verwendet wird. Bitte löschen Sie diese Regeln zuerst."
151
  "Zip/Post Code","Postleitzahl"
152
- "Zip/Post Is Range","Nur für bestimmte Postleitzahlen"
4
  "Add New Tax Rate","Neuen Steuersatz anlegen"
5
  "Add New Tax Rule","Neue Steuerregel anlegen"
6
  "After Discount","Nach Rabatt"
7
+ "An error occurred while deleting this rate.","Ein Fehler ist beim löschen des Steuersatzes aufgetreten."
8
+ "An error occurred while deleting this rate. Incorrect rate ID.","Ein Fehler ist beim löschen des Steuersatzes aufgetreten. Falsche Satz ID."
9
+ "An error occurred while deleting this tax class.","Ein Fehler ist beim löschen der Steuerklasse aufgetreten."
10
+ "An error occurred while deleting this tax rule.","Ein Fehler ist beim löschen der Steuerregel aufgetreten."
11
+ "An error occurred while saving this rate.","Ein Fehler ist beim speichern de Steuersatzes aufgetreten."
12
+ "An error occurred while saving this tax class.","Ein Fehler ist beim speichern der Steuerklasse aufgetreten."
13
+ "An error occurred while saving this tax class. A class with the same name already exists.","Ein Fehler ist beim speichern der Steuerklasse aufgetreten. Eine Klasse mit dem selben Namen existiert bereits."
14
+ "An error occurred while saving this tax rule.","Ein Fehler ist beim speichern der Steuerregel aufgetreten."
15
  "Apply Customer Tax","Verwende Kundensteuerklasse"
16
  "Apply Discount On Prices","Wende Rabatt auf Preise an"
 
17
  "Apply Tax On","Steuer anwenden auf"
18
+ "Apply discount on price including tax is calculated based on store tax, if ""Apply Tax after Discount"" is selected.","Ist 'Wende Rabatt auf Preise an - Inklusive Steuern' ausgewählt, basiert die Berechnung auf der Store-Steuer, wenn 'Nach Rabatt' ausgewählt ist."
19
  "Are you sure you want to do this?","Sind Sie sicher, daß Sie das machen wollen?"
20
  "Back","Zurück"
21
  "Before Discount","Vor Rabatt"
33
  "Default Country","Standard Land"
34
  "Default Post Code","Standard PLZ"
35
  "Default State","Standard Bundesland"
36
+ "Default Tax Destination Calculation","Standard Ursprung für Steuerberechnung"
37
  "Delete Class","Steuerklasse löschen"
38
  "Delete Rate","Steuersatz löschen"
39
  "Delete Rule","Regel löschen"
40
+ "Display Full Tax Summary","Steuern vollständig anzeigen"
41
  "Display Prices","Preisanzeige"
42
  "Display Product Prices In Catalog","Anzeige von Produktpreisen<br />im Shop Frontend"
43
  "Display Shipping Amount","Anzeige von Versandkosten"
44
  "Display Shipping Prices","Versandkosten anzeigen"
45
  "Display Subtotal","Zwischensumme anzeigen"
46
  "Display Zero Tax Subtotal","Steuerzwischensumme auch anzeigen, wenn 0,00"
 
47
  "Edit Class","Steuerklasse bearbeiten"
48
  "Edit Class '%s'","Steuerklasse '%s' bearbeiten"
49
  "Edit Rule","Regel bearbeiten"
50
  "Edit Tax Rate","Steuersatz löschen"
 
 
 
 
 
 
 
 
51
  "Excl. Tax","zzgl. Steuern"
52
  "Excl. Tax:","zzgl. Steuern:"
53
  "Excluding Tax","Zuzüglich Steuern"
54
+ "Export Tax Rates","Steuersätze exportieren"
 
55
  "Grand Total (Excl. Tax)","Gesamtsumme (Zzgl. Steuern)"
56
  "Grand Total (Excl.Tax)","Gesamtsumme (Zzgl. Steuern)"
57
  "Grand Total (Incl. Tax)","Gesamtsumme (Inkl. Steuern)"
65
  "Incl. Tax:","Inkl. Steuern:"
66
  "Include Tax In Grand Total","Beziehe Steuer in Gesamtsumme mit ein"
67
  "Including Tax","Inklusive Steuern"
68
+ "Including and Excluding Tax","Inklusive und zuzüglich Steuern"
 
69
  "Invalid file format upload attempt","Ungültiges Dateiformat hochgeladen"
70
  "Invalid file upload attempt","Ungültige Datei hochgeladen"
71
  "Manage Customer Tax Classes","Kundensteuerklassen verwalten"
82
  "One of the country has invalid code.","Eines der Bundesländer hat einen ungültigen Code."
83
  "Orders, Invoices, Creditmemos Display Settings","Anzeige in Bestellungen, Rechnungen, Gutschriften"
84
  "Original price only","Nur Originalpreis"
 
 
 
85
  "Price Display Settings","Preisanzeige"
86
  "Priority","Priorität"
87
  "Product Tax Class","Produktsteuerklasse"
90
  "Range from","Range from"
91
  "Range to","Range to"
92
  "Rate","Satz"
93
+ "Rate Percent","Satz in Prozent"
94
  "Reset","Zurücksetzen"
95
  "Row Total","Pos. Zwischensumme"
96
  "Sales","Verkäufe"
 
97
  "Save Class","Steuerklasse speichern"
98
  "Save Rate","Steuersatz speichern"
99
  "Save Rule","Regel speichern"
100
+ "Save and Continue Edit","Speichern und weiter bearbeiten"
101
  "Shipping & Handling (Excl.Tax)","Versand & Bearbeitung (zzgl.Steuern)"
102
  "Shipping & Handling (Incl.Tax)","Versand & Bearbeitung (inkl.Steuern)"
103
  "Shipping (Excl. Tax)","Versand (zzgl. Steuern)"
125
  "Tax Rules","Steuerregeln"
126
  "Tax Section","Steuern"
127
  "Tax Titles","Steuerbezeichnungen"
128
+ "Tax rates at the same priority are added, others are compounded.","Steuersätze mit der gleichen Priorität wurden angelegt, andere werden zusammengezogen."
129
+ "The tax class has been deleted.","Die Steuerklasse wurde gelöscht."
130
+ "The tax class has been saved.","Die Steuerklasse wurde gespeichert."
131
+ "The tax rate has been deleted.","Steuersatz wurde gelöscht."
132
+ "The tax rate has been imported.","Der Steuersatz wurde importiert."
133
+ "The tax rate has been saved.","Der Steuersatz wurde gespeichert."
134
+ "The tax rule has been deleted.","Die Steuerregel wurde wurde gelöscht."
135
+ "The tax rule has been saved.","Die Steuerregel wurde erfolgreich gespeichert."
136
  "This class no longer exists","Diese Steuerklasse existiert nicht mehr"
137
  "This rule no longer exists","Diese Regel existiert nicht mehr"
138
+ "This rule no longer exists.","Diese Regel existiert nicht mehr."
139
  "Total","Gesamt"
140
  "Unit Price","Einzelpreis"
141
+ "Whether catalog prices entered by admin include tax.","Per Admin-Panel erfasste Preise, enthalten bereits Steuern."
142
+ "Whether shipping amounts entered by admin or obtained from gateways include tax.","Per Admin-Panel erfasste, oder über Gateways erworbene Versandkosten enthalten bereits Steuern."
143
  "XML","XML"
144
  "Yes","Ja"
145
  "You cannot delete this tax class as it is used for %d customer groups.","Sie können diese Steuerklasse nicht löschen, da sie noch für %s Kundengruppe(n) verwendet wird."
146
  "You cannot delete this tax class as it is used for %d products.","Sie können diese Steuerklasse nicht löschen, da sie noch für %s Produkt(e) verwendet wird."
147
  "You cannot delete this tax class as it is used in Tax Rules. You have to delete the rules it is used in first.","Sie können diese Steuerklasse nicht löschen, da sie noch in einer Regel verwendet wird. Bitte löschen Sie diese Regeln zuerst."
148
  "Zip/Post Code","Postleitzahl"
149
+ "Zip/Post is Range","Nur für bestimmte Postleitzahlen"
app/locale/de_DE/Mage_Usa.csv CHANGED
@@ -9,7 +9,7 @@
9
  "3 Day Freight","3 Tage Fracht"
10
  "3 Day Select","3 Tage Select"
11
  "Access ID","Zugangsnummer"
12
- "Access license number","Zugangslizenznummer"
13
  "Account ID","Kundenkontokennung"
14
  "Account number","Kundenkontonummer"
15
  "Additional Protection Configuration Value","Zusätzliche Absicherung Konfigurationswert"
@@ -29,11 +29,12 @@
29
  "Container","Verpackungsart"
30
  "Customer Packaging","Kundenverpackung"
31
  "DHL","DHL"
 
32
  "Default Package Height","Standard Verpackungshöhe"
33
  "Default Package Length","Standard Verpackungslänge"
34
  "Default Package Width","Standard Verpackungsbreite"
35
  "Delivered","Zugestellt"
36
- "Destination type","Anlieferung / Zustellung"
37
  "Development","Entwicklung"
38
  "Displayed Error Message","Angezeigte Fehlermeldung"
39
  "Domestic Shipment Days","National Versandtage"
@@ -64,8 +65,8 @@
64
  "Flat","Festkosten"
65
  "Flat-Rate Box","Festkosten Box"
66
  "Flat-Rate Envelope","Festkosten Umschlag"
67
- "Free method","Freie Art"
68
- "Free shipping with minimum order amount","Versandkostenfrei ab"
69
  "Gateway URL","Gateway URL"
70
  "Gateway XML URL","Gateway XML URL"
71
  "Ground","Erdgeschoss"
@@ -97,7 +98,8 @@
97
  "Machinable","Maschinenverarbeitbar"
98
  "Maximum Package Weight (Please consult your shipping carrier for maximum supported shipping weight)","Höchstgewicht pro Sendung (Bitte erfragen Sie diese Angabe bei Ihrem Versanddienstleister)"
99
  "Media Mail","Media Mail"
100
- "Minimum order amount for free shipping","Mindestbestellmenge für versandkostenfreie Lieferung"
 
101
  "Mode","Modus"
102
  "Next Afternoon","Nächsten Nachmittag"
103
  "Next Day Air","Nächster Tag Luftpost"
@@ -110,7 +112,7 @@
110
  "No","Nein"
111
  "Non-rectangular","Nicht rechteckig"
112
  "Order","Bestellung"
113
- "Origin of the shipment","Ursprung der Sendung"
114
  "Oversize","Überformat"
115
  "Package","Paket"
116
  "Package Description","Paketbeschreibung"
@@ -118,7 +120,7 @@
118
  "Parcel","Parcel"
119
  "Parcel Post","Parcel Post"
120
  "Password","Passwort"
121
- "Pickup method","Abholart"
122
  "Please enter the package weight","Bitte Paketgewicht angeben"
123
  "Please make sure to use only digits here. No dashes are allowed.","Bitte achten Sie darauf, hier nur Ziffern zu verwenden. Bindstriche oder Leerzeichen sind nicht erlaubt"
124
  "Pounds","Pfund"
@@ -135,29 +137,30 @@
135
  "Round","Rund"
136
  "Second Day Service","Zustellung am zweiten Tag"
137
  "Sender","Absender"
138
- "Ship to Specific countries","Versand in bestimmte Länder"
139
- "Ship to applicable countries","Versand in mögliche Länder"
140
  "Shipment Contains Hazardous Materials","Sendung enthält gefährliche Stoffe"
141
  "Shipment Dutiable","Versand zollpflichtig"
142
  "Shipment Duty Payment Type","Zahlweise für Zoll"
 
143
  "Shipment is not available.","Versand steht nicht zur Verfügung."
144
  "Shipment picked up","Sendung abgeholt"
145
- "Shipment type","Versandart"
146
  "Shipper Number","Versendernummer"
147
  "Shipping key","Versandkennung"
148
  "Shipping key (International)","Versandkennung (international)"
149
- "Show method if not applicable","Versandart zeigen, auch wenn nicht möglich"
150
  "Size","Größe"
151
  "Sort order","Reihenfolge"
152
  "Standard Overnight","Standard Overnight"
153
  "Station","Station"
154
  "Subtotal","Zwischensumme"
155
  "Subtotal With Discount","Zwischensumme mit Rabatt"
 
156
  "There is no available method for selected shipping address.","Für diese Lieferanschrift gibt es keine zulässige Versandart."
157
  "Third Party","Drittanbieter"
158
  "Title","Titel"
159
- "To lower","senden"
160
- "To upper","steigern"
161
  "Tracking XML URL","Tracking XML URL"
162
  "UPS","UPS"
163
  "UPS Expedited","UPS Expedited"
@@ -181,13 +184,13 @@
181
  "UPS Today Intercity","UPS Today Intercity"
182
  "UPS Today Standard","UPS Today Standard"
183
  "UPS Tube","UPS Tube"
 
184
  "UPS Worldwide 10 kilo","UPS Worldwide 10 kilo"
185
  "UPS Worldwide 25 kilo","UPS Worldwide 25 kilo"
186
  "UPS Worldwide Expedited","UPS Worldwide Expedited"
187
  "UPS Worldwide Express","UPS Worldwide Express"
188
  "UPS Worldwide Express Plus","UPS Worldwide Express Plus"
189
  "UPS Worldwide Express PlusSM","UPS Worldwide Express PlusSM"
190
- "UPS type","UPS Typ"
191
  "USPS","USPS"
192
  "Unable to retrieve tracking","Fehler beim Abfragen des Trackings"
193
  "United Parcel Service","United Parcel Service"
9
  "3 Day Freight","3 Tage Fracht"
10
  "3 Day Select","3 Tage Select"
11
  "Access ID","Zugangsnummer"
12
+ "Access License Number","Zugangslizenznummer"
13
  "Account ID","Kundenkontokennung"
14
  "Account number","Kundenkontonummer"
15
  "Additional Protection Configuration Value","Zusätzliche Absicherung Konfigurationswert"
29
  "Container","Verpackungsart"
30
  "Customer Packaging","Kundenverpackung"
31
  "DHL","DHL"
32
+ "Debug","Debug"
33
  "Default Package Height","Standard Verpackungshöhe"
34
  "Default Package Length","Standard Verpackungslänge"
35
  "Default Package Width","Standard Verpackungsbreite"
36
  "Delivered","Zugestellt"
37
+ "Destination Type","Anlieferung / Zustellung"
38
  "Development","Entwicklung"
39
  "Displayed Error Message","Angezeigte Fehlermeldung"
40
  "Domestic Shipment Days","National Versandtage"
65
  "Flat","Festkosten"
66
  "Flat-Rate Box","Festkosten Box"
67
  "Flat-Rate Envelope","Festkosten Umschlag"
68
+ "Free Method","Freie Art"
69
+ "Free Shipping with Minimum Order Amount","Versandkostenfrei ab"
70
  "Gateway URL","Gateway URL"
71
  "Gateway XML URL","Gateway XML URL"
72
  "Ground","Erdgeschoss"
98
  "Machinable","Maschinenverarbeitbar"
99
  "Maximum Package Weight (Please consult your shipping carrier for maximum supported shipping weight)","Höchstgewicht pro Sendung (Bitte erfragen Sie diese Angabe bei Ihrem Versanddienstleister)"
100
  "Media Mail","Media Mail"
101
+ "Minimum Order Amount for Free Shipping","Mindestbestellwert für versandkostenfreie Lieferung"
102
+ "Minimum Package Weight (Please consult your shipping carrier for minimum supported shipping weight)","Minimales Verpackungs-Gewicht (Bitte fragen Sie bei Ihrem Versandpartner nach dem kleinsmöglichen Gewicht für eine Sendung)"
103
  "Mode","Modus"
104
  "Next Afternoon","Nächsten Nachmittag"
105
  "Next Day Air","Nächster Tag Luftpost"
112
  "No","Nein"
113
  "Non-rectangular","Nicht rechteckig"
114
  "Order","Bestellung"
115
+ "Origin of the Shipment","Ursprung der Sendung"
116
  "Oversize","Überformat"
117
  "Package","Paket"
118
  "Package Description","Paketbeschreibung"
120
  "Parcel","Parcel"
121
  "Parcel Post","Parcel Post"
122
  "Password","Passwort"
123
+ "Pickup Method","Abholart"
124
  "Please enter the package weight","Bitte Paketgewicht angeben"
125
  "Please make sure to use only digits here. No dashes are allowed.","Bitte achten Sie darauf, hier nur Ziffern zu verwenden. Bindstriche oder Leerzeichen sind nicht erlaubt"
126
  "Pounds","Pfund"
137
  "Round","Rund"
138
  "Second Day Service","Zustellung am zweiten Tag"
139
  "Sender","Absender"
140
+ "Ship to Applicable Countries","Versand in mögliche Länder"
141
+ "Ship to Specific Countries","Versand in bestimmte Länder"
142
  "Shipment Contains Hazardous Materials","Sendung enthält gefährliche Stoffe"
143
  "Shipment Dutiable","Versand zollpflichtig"
144
  "Shipment Duty Payment Type","Zahlweise für Zoll"
145
+ "Shipment Type","Versandart"
146
  "Shipment is not available.","Versand steht nicht zur Verfügung."
147
  "Shipment picked up","Sendung abgeholt"
 
148
  "Shipper Number","Versendernummer"
149
  "Shipping key","Versandkennung"
150
  "Shipping key (International)","Versandkennung (international)"
151
+ "Show Method if Not Applicable","Versandart zeigen, auch wenn nicht möglich"
152
  "Size","Größe"
153
  "Sort order","Reihenfolge"
154
  "Standard Overnight","Standard Overnight"
155
  "Station","Station"
156
  "Subtotal","Zwischensumme"
157
  "Subtotal With Discount","Zwischensumme mit Rabatt"
158
+ "The response is in wrong format.","Die Antwort hat ein falsches Format."
159
  "There is no available method for selected shipping address.","Für diese Lieferanschrift gibt es keine zulässige Versandart."
160
  "Third Party","Drittanbieter"
161
  "Title","Titel"
162
+ "To Lower","To Lower"
163
+ "To Upper","To Upper"
164
  "Tracking XML URL","Tracking XML URL"
165
  "UPS","UPS"
166
  "UPS Expedited","UPS Expedited"
184
  "UPS Today Intercity","UPS Today Intercity"
185
  "UPS Today Standard","UPS Today Standard"
186
  "UPS Tube","UPS Tube"
187
+ "UPS Type","UPS Art"
188
  "UPS Worldwide 10 kilo","UPS Worldwide 10 kilo"
189
  "UPS Worldwide 25 kilo","UPS Worldwide 25 kilo"
190
  "UPS Worldwide Expedited","UPS Worldwide Expedited"
191
  "UPS Worldwide Express","UPS Worldwide Express"
192
  "UPS Worldwide Express Plus","UPS Worldwide Express Plus"
193
  "UPS Worldwide Express PlusSM","UPS Worldwide Express PlusSM"
 
194
  "USPS","USPS"
195
  "Unable to retrieve tracking","Fehler beim Abfragen des Trackings"
196
  "United Parcel Service","United Parcel Service"
app/locale/de_DE/Mage_Weee.csv CHANGED
@@ -1,5 +1,5 @@
1
  "All Websites","All Websites"
2
- "Apply Percent Discounts To FPT","Prozentuale Rabatte auf FPT"
3
  "Apply Tax To FPT","Steuern auf FPT anwenden"
4
  "Display Prices In Emails","Preise in E-Mails anzeigen"
5
  "Display Prices In Product Lists","Preise in Produktlisten anzeigen"
@@ -8,11 +8,12 @@
8
  "Enable FPT","FPT aktivieren"
9
  "Excluding FPT","zzgl. FPT"
10
  "Excluding FPT, FPT description, final price","zzgl. FPT, FPT Beschreibung, Endpreis"
11
- "Fixed Product Tax","Feste Produktsteuer"
12
  "Fixed Product Taxes","Feste Produktsteuern"
13
  "Include FPT In Subtotal","FPT in Zwischensumme hineinrechnen"
14
- "Including FPT and FPT description [excl. FPT VAT]","inkl. FPT und FPT Beschreibung [zzgl. FPT Umsatzsteuer]"
15
  "Including FPT and FPT description [incl. FPT VAT]","inkl. FPT und FPT Beschreibung [inkl. FPT Umsatzsteuer]"
16
  "Including FPT only","nur Inkl. FPT"
17
  "Total","Gesamt"
 
18
  "Total incl. tax","Gesamt inkl. Steuern"
1
  "All Websites","All Websites"
2
+ "Apply Discounts To FPT","Prozentuale Rabatte auf FPT"
3
  "Apply Tax To FPT","Steuern auf FPT anwenden"
4
  "Display Prices In Emails","Preise in E-Mails anzeigen"
5
  "Display Prices In Product Lists","Preise in Produktlisten anzeigen"
8
  "Enable FPT","FPT aktivieren"
9
  "Excluding FPT","zzgl. FPT"
10
  "Excluding FPT, FPT description, final price","zzgl. FPT, FPT Beschreibung, Endpreis"
11
+ "Fixed Product Tax","Feste Produktsteuer (FPT)"
12
  "Fixed Product Taxes","Feste Produktsteuern"
13
  "Include FPT In Subtotal","FPT in Zwischensumme hineinrechnen"
14
+ "Including FPT and FPT description","Including FPT and FPT description"
15
  "Including FPT and FPT description [incl. FPT VAT]","inkl. FPT und FPT Beschreibung [inkl. FPT Umsatzsteuer]"
16
  "Including FPT only","nur Inkl. FPT"
17
  "Total","Gesamt"
18
+ "Total Incl. Tax","Gesamt inkl. Steuern"
19
  "Total incl. tax","Gesamt inkl. Steuern"
app/locale/de_DE/Mage_Widget.csv CHANGED
@@ -45,10 +45,12 @@
45
  "Specified Page","Bestimmte Seite"
46
  "Template","Vorlage"
47
  "The information in this tab has been changed.","Die Information in diesem Tab hat sich verändert."
 
 
48
  "This tab contains invalid data. Please solve the problem before saving.","Dieses Tab enthält ungültige Daten. Bitte beheben Sie dieses Problem bevor Sie speichern."
49
  "Thumbnail","Thumbnail"
50
  "Total %d records found","Insgesamt %d Einträge gefunden"
51
- "Type","Typ"
52
  "Unselect All","Alle abwählen"
53
  "Unselect Visible","Sichtbare abwählen"
54
  "View","Ansicht"
@@ -60,8 +62,6 @@
60
  "Widget Options","Widget Optionen"
61
  "Widget Type","Widget Art"
62
  "Widget Type is not specified","Widget Typ ist nicht festgelegt"
63
- "Widget instance has been successfully deleted.","Widget Instanz wurde erfolgreich gelöscht."
64
- "Widget instance has been successfully saved.","Widget Instanz wurde erfolgreich gespeichert."
65
  "Widget instance is not full complete to create.","Widget Instanz ist nicht komplett um angelegt zu werden."
66
  "Widgets","Widgets"
67
  "Wrong wigdet instance specified.","Falsche Widget-Instanz festgelegt."
45
  "Specified Page","Bestimmte Seite"
46
  "Template","Vorlage"
47
  "The information in this tab has been changed.","Die Information in diesem Tab hat sich verändert."
48
+ "The widget instance has been deleted.","Die widget Instanz wurde gelöscht."
49
+ "The widget instance has been saved.","Die Widget Instanz wurde gespeichert."
50
  "This tab contains invalid data. Please solve the problem before saving.","Dieses Tab enthält ungültige Daten. Bitte beheben Sie dieses Problem bevor Sie speichern."
51
  "Thumbnail","Thumbnail"
52
  "Total %d records found","Insgesamt %d Einträge gefunden"
53
+ "Type","Art"
54
  "Unselect All","Alle abwählen"
55
  "Unselect Visible","Sichtbare abwählen"
56
  "View","Ansicht"
62
  "Widget Options","Widget Optionen"
63
  "Widget Type","Widget Art"
64
  "Widget Type is not specified","Widget Typ ist nicht festgelegt"
 
 
65
  "Widget instance is not full complete to create.","Widget Instanz ist nicht komplett um angelegt zu werden."
66
  "Widgets","Widgets"
67
  "Wrong wigdet instance specified.","Falsche Widget-Instanz festgelegt."
app/locale/de_DE/Mage_Wishlist.csv CHANGED
@@ -49,7 +49,7 @@
49
  "Remove item","Artikel entfernen"
50
  "Share Wishlist","Wunschzettel verteilen"
51
  "Share Your Wishlist","Verteilen Sie Ihren Wunschzettel"
52
- "Share options","Verteilungsoptionen"
53
  "Sharing Information","Verteilungsinformationen"
54
  "There was an error while adding item to wishlist.","Beim Hinzufügen des Artikels zum Wunschzettel ist ein Fehler aufgetreten."
55
  "There was an error while adding item to wishlist: %s","Beim Hinzufügen des Artikels zum Wunschzettel ist ein Fehler aufgetreten: %s"
49
  "Remove item","Artikel entfernen"
50
  "Share Wishlist","Wunschzettel verteilen"
51
  "Share Your Wishlist","Verteilen Sie Ihren Wunschzettel"
52
+ "Share Options","Verteilungsoptionen"
53
  "Sharing Information","Verteilungsinformationen"
54
  "There was an error while adding item to wishlist.","Beim Hinzufügen des Artikels zum Wunschzettel ist ein Fehler aufgetreten."
55
  "There was an error while adding item to wishlist: %s","Beim Hinzufügen des Artikels zum Wunschzettel ist ein Fehler aufgetreten: %s"
app/locale/de_DE/Phoenix_Moneybookers.csv CHANGED
@@ -1,22 +1,12 @@
1
  "All Credit Cards / Visa, Mastercard, AMEX, JCB, Diners (powered by Moneybookers) - International","Alle Kreditkarten / Visa, Mastercard, AMEX, JCB, Diners (powered by Moneybookers) - International"
2
- "All Polish Banks","Alle Polnischen Banken"
3
- "CartaSi","CartaSi"
4
  "CartaSi (powered by Moneybookers) - Italy","CartaSi (powered by Moneybookers) - Italien"
5
- "Carte Bleue","Carte Bleue"
6
  "Carte Bleue (powered by Moneybookers) - France","Carte Bleue (powered by Moneybookers) - Frankreich"
7
- "Credit Card / Visa, Mastercard, AMEX, JCB, Diners","Credit Card / Visa, Mastercard, AMEX, JCB, Diners"
8
- "Customer ID","Kunden-ID"
9
- "Customer was redirected to Moneybookers.","Kunde wurde zu Moneybookers umgeleitet."
10
- "Dankort","Dankort"
11
  "Dankort (powered by Moneybookers) - Denmark","Dankort (powered by Moneybookers) - Dänemark"
12
- "EPS Online-Überweisung","EPS Online-Überweisung"
13
  "EPS Online-Überweisung (powered by Moneybookers) - Austria","EPS Online-Überweisung (powered by Moneybookers) - Österreich"
14
  "Enabled","Aktiviert"
15
- "Giropay","Giropay"
16
  "Giropay (powered by Moneybookers) - Germany","Giropay (powered by Moneybookers) - Deutschland"
17
- "Laser","Laser"
18
  "Laser (powered by Moneybookers) - Ireland","Laser (powered by Moneybookers) - Irland"
19
- "Lastschrift (ELV)","Lastschrift (ELV)"
20
  "Lastschrift (ELV) (powered by Moneybookers) - Germany","Lastschrift (ELV) (powered by Moneybookers) - Deutschland"
21
  "Loading secure payment page (SSL)","Lade sichere Bezahlseite (SSL)"
22
  "Moneybookers","Moneybookers"
@@ -25,11 +15,9 @@
25
  "Moneybookers Transaction ID: %s","Moneybookers Transaktions-ID: %s"
26
  "Moneybookers eWallet","Moneybookers eWallet"
27
  "More information about Moneybookers","Mehr Informationen über Moneybookers"
28
- "Nordea Solo","Nordea Solo"
29
  "Nordea Solo (powered by Moneybookers) - Finland","Nordea Solo (powered by Moneybookers) - Finnland"
30
  "Nordea Solo (powered by Moneybookers) - Sweden","Nordea Solo (powered by Moneybookers) - Schweden"
31
  "Order ID","Bestell-ID"
32
- "POLi","POLi"
33
  "POLi (powered by Moneybookers) - Australia","POLi (powered by Moneybookers) - Australien"
34
  "Payment failed","Zahlung fahlgeschlagen"
35
  "Payment from Applicable Countries","Zahlung aus zugelassenen Ländern"
@@ -38,20 +26,14 @@
38
  "Payment was canceled","Zahlung wurde storniert"
39
  "Pending bank transfer created.","Ausstehender Banktransfer angelegt."
40
  "Please pay your order now","Bitte bezahlen Sie Ihre Bestellung jetzt"
41
- "Postepay","Postepay"
42
  "Postepay (powered by Moneybookers) - Italy","Postepay (powered by Moneybookers) - Italien"
43
  "Przelewy24 (powered by Moneybookers) - Poland","Przelewy24 (powered by Moneybookers) - Polen"
44
- "Sofortüberweisung","Sofortüberweisung"
45
  "Sofortüberweisung (powered by Moneybookers) - Germany","Sofortüberweisung (powered by Moneybookers) - Deutschland"
46
  "Sort Order","Reihenfolge"
47
  "The amount has been authorized and captured by Moneybookers.","Der Betrag wurde von Moneybookers authorisiert und erfasst."
 
48
  "The order has been canceled.","Die Bestellung wurde storniert."
49
  "Title","Titel"
50
  "You will be redirected to our secure payment page when you place an order.","Sie werden zu unserer sicheren Bezahlseite weitergeleitet wenn Sie die Bestellung abschließen."
51
- "eNETS","eNETS"
52
  "eNETS (powered by Moneybookers) - Singapore","eNETS (powered by Moneybookers) - Singapur"
53
- "iDeal","iDeal"
54
- "iDeal (powered by Moneybookers) - Netherlands","iDeal (powered by Moneybookers) - Niederlande"
55
-
56
- "Email Address of Your Moneybookers Account","E-Mail Adresse von Ihrem Moneybookers Konto"
57
- "Secret Word","Geheimes Wort"
1
  "All Credit Cards / Visa, Mastercard, AMEX, JCB, Diners (powered by Moneybookers) - International","Alle Kreditkarten / Visa, Mastercard, AMEX, JCB, Diners (powered by Moneybookers) - International"
 
 
2
  "CartaSi (powered by Moneybookers) - Italy","CartaSi (powered by Moneybookers) - Italien"
 
3
  "Carte Bleue (powered by Moneybookers) - France","Carte Bleue (powered by Moneybookers) - Frankreich"
4
+ "Customer ID","Customer ID"
 
 
 
5
  "Dankort (powered by Moneybookers) - Denmark","Dankort (powered by Moneybookers) - Dänemark"
 
6
  "EPS Online-Überweisung (powered by Moneybookers) - Austria","EPS Online-Überweisung (powered by Moneybookers) - Österreich"
7
  "Enabled","Aktiviert"
 
8
  "Giropay (powered by Moneybookers) - Germany","Giropay (powered by Moneybookers) - Deutschland"
 
9
  "Laser (powered by Moneybookers) - Ireland","Laser (powered by Moneybookers) - Irland"
 
10
  "Lastschrift (ELV) (powered by Moneybookers) - Germany","Lastschrift (ELV) (powered by Moneybookers) - Deutschland"
11
  "Loading secure payment page (SSL)","Lade sichere Bezahlseite (SSL)"
12
  "Moneybookers","Moneybookers"
15
  "Moneybookers Transaction ID: %s","Moneybookers Transaktions-ID: %s"
16
  "Moneybookers eWallet","Moneybookers eWallet"
17
  "More information about Moneybookers","Mehr Informationen über Moneybookers"
 
18
  "Nordea Solo (powered by Moneybookers) - Finland","Nordea Solo (powered by Moneybookers) - Finnland"
19
  "Nordea Solo (powered by Moneybookers) - Sweden","Nordea Solo (powered by Moneybookers) - Schweden"
20
  "Order ID","Bestell-ID"
 
21
  "POLi (powered by Moneybookers) - Australia","POLi (powered by Moneybookers) - Australien"
22
  "Payment failed","Zahlung fahlgeschlagen"
23
  "Payment from Applicable Countries","Zahlung aus zugelassenen Ländern"
26
  "Payment was canceled","Zahlung wurde storniert"
27
  "Pending bank transfer created.","Ausstehender Banktransfer angelegt."
28
  "Please pay your order now","Bitte bezahlen Sie Ihre Bestellung jetzt"
 
29
  "Postepay (powered by Moneybookers) - Italy","Postepay (powered by Moneybookers) - Italien"
30
  "Przelewy24 (powered by Moneybookers) - Poland","Przelewy24 (powered by Moneybookers) - Polen"
 
31
  "Sofortüberweisung (powered by Moneybookers) - Germany","Sofortüberweisung (powered by Moneybookers) - Deutschland"
32
  "Sort Order","Reihenfolge"
33
  "The amount has been authorized and captured by Moneybookers.","Der Betrag wurde von Moneybookers authorisiert und erfasst."
34
+ "The customer was redirected to Moneybookers.","The customer was redirected to Moneybookers."
35
  "The order has been canceled.","Die Bestellung wurde storniert."
36
  "Title","Titel"
37
  "You will be redirected to our secure payment page when you place an order.","Sie werden zu unserer sicheren Bezahlseite weitergeleitet wenn Sie die Bestellung abschließen."
 
38
  "eNETS (powered by Moneybookers) - Singapore","eNETS (powered by Moneybookers) - Singapur"
39
+ "iDeal (powered by Moneybookers) - Netherlands","iDeal (powered by Moneybookers) - Niederlande"
 
 
 
 
app/locale/de_DE/sql_translation/attributes.sql ADDED
@@ -0,0 +1,175 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ /*
2
+ Übersetzungen für das Magento 1.4.x Backend
3
+ Snippet für eigene Attributübersetzungen:
4
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'MeinAttributLabel' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='attribut_code_aus_datenbank' && `entity_type_id`=1;
5
+
6
+ Vorne das deutsche Label, hinten den original Attribut-Code - dann noch bei Bedarf die Attributart (Nummer hinten).
7
+ Nur nötig wenn es einen Wert öfter gibt und er unterschiedlich heißen soll.
8
+
9
+
10
+
11
+
12
+ "entity_type_id" unter Magento 1.4.0.1 & 1.4.1.0 Stable
13
+ (mit und ohne installierten Beispieldaten)
14
+
15
+ 1 = Kundenattribute
16
+ 2 = Kunden Adress-Attribute
17
+ 3 = Kategorieattribute (9 wenn Sample Daten installiert)
18
+ 4 = Produktattribute (10 wenn Sample Daten installiert)
19
+ 12 = Attribute Bestellverarbeitung (6 wenn Sample Daten installiert )
20
+ 10 = Bonus (Extra Produktattribute der Beispieldateien)
21
+ */
22
+
23
+ -- Kunden und Kundenadress-Attribute + Bestellverarbeitung (1, 2, 6 und 12)
24
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Zugeordnet zu Website' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='website_id';
25
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Angelegt in' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='store_id';
26
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Angelegt von' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='created_in';
27
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Vorname' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='firstname';
28
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Zweiter Vorname' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='middlename';
29
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Nachname' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='lastname';
30
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'E-Mail' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='email';
31
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Kundengruppe' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='group_id';
32
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Geburtstag' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='dob';
33
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Standard Rechnungsanschrift' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='default_billing';
34
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Standard Lieferanschrift' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='default_shipping';
35
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Firma' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='company';
36
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Straße' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='street';
37
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Ort' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='city';
38
+ -- bis Magento 1.4.0.1 "country"
39
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Land' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='country';
40
+ -- ab Magento 1.4.1.0 "country_id"
41
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Land' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='country_id';
42
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Bundesland' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='region';
43
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Bundesland' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='region_id';
44
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Postleitzahl' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='postcode';
45
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Telefon' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='telephone';
46
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Steuernummer / USt. ID' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='taxvat';
47
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Ist bestätigt' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='confirmation';
48
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Angelegt am' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='created_at';
49
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Geschlecht' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='gender';
50
+
51
+ -- Kategorie-Attribute (entity_type_id 3 und wenn Sample Daten installiert 9)
52
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Name der Kategorie' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='name';
53
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Kategorie Aktiv' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='is_active';
54
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'URL Bezeichner' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='url_key';
55
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Beschreibung' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='description';
56
+ -- UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Kategorie Bild' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='image';
57
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Anzeige Modus' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='display_mode';
58
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Als Anker für Filter-Navigation' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='is_anchor';
59
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Pfad' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='path';
60
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Reihenfolge' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='position';
61
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Eigenes Design' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='custom_design';
62
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Anwenden auf' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='custom_design_apply';
63
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Aktiv ab' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='custom_design_from';
64
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Aktiv bis' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='custom_design_to';
65
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Seiten Layout' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='page_layout';
66
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Eigenes Layout Update' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='custom_layout_update';
67
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Stufe' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='level';
68
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Verfügbares Produkt-Listing sortiert nach' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='available_sort_by';
69
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Standard Produkt-Listing sortiert nach' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='default_sort_by';
70
+ -- ab Magento 1.4.1.0
71
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'In Shop Navigation anzeigen' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='include_in_menu';
72
+
73
+ -- Tab in Produktverwaltung "Prices"
74
+ UPDATE `eav_attribute_group` SET `attribute_group_name` = 'Preise' WHERE `eav_attribute_group`.`attribute_group_name` ='Prices';
75
+ UPDATE `eav_attribute_group` SET `attribute_group_name` = 'Wiederkehrendes Profil' WHERE `eav_attribute_group`.`attribute_group_name` ='Recurring Profile';
76
+
77
+ -- Hinweise an Feldern
78
+ UPDATE `eav_attribute` SET `note` = 'Produkte mit einem wiederkehrenden Profil werden im Katalog wie normale Artikel angezeigt.' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='is_recurring';
79
+ UPDATE `eav_attribute` SET `note` = 'Maximal 255 Zeichen' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='meta_description';
80
+
81
+ -- Produktattribute (entity_type_id 4 und wenn Sample Daten installiert 10)
82
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Name' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='name';
83
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Beschreibung' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='description';
84
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Kurzbeschreibung' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='short_description';
85
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Artikelnummer' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='sku';
86
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Preis' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='price';
87
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Sonderpreis' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='special_price';
88
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Sonderpreis ab dem' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='special_from_date';
89
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Sonderpreis bis zum' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='special_to_date';
90
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Kosten (EK)' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='cost';
91
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Gewicht' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='weight';
92
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Hersteller' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='manufacturer';
93
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Medien Galerie' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='media_gallery';
94
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Preisstaffel' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='tier_price';
95
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Farbe' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='color';
96
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Produkt als neu setzen ab' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='news_from_date';
97
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Produkt als neu setzen bis' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='news_to_date';
98
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Bilder Galerie' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='gallery';
99
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Steuerklasse' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='tax_class_id';
100
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'URL Bezeichner' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='url_key';
101
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Minimal Preis' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='minimal_price';
102
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Sichtbarkeit' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='visibility';
103
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Geschenknachricht erlauben' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='gift_message_available';
104
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Eigenes Design' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='custom_design';
105
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Aktiv ab' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='custom_design_from';
106
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Aktiv bis' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='custom_design_to';
107
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Eigenes Layout Update' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='custom_layout_update';
108
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Seiten Layout' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='page_layout';
109
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Produktoptionen anzeigen in' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='options_container';
110
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Soll man das Produkt via Google Checkout bestellen können' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='enable_googlecheckout';
111
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Preis Ansicht' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='price_view';
112
+
113
+ /*
114
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Bild ALT Text' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='image_label';
115
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Kleines Bild ALT Text' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='small_image_label';
116
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Vorschau Bild ALT Text' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='thumbnail_label';
117
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Versand' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='shipment_type';
118
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Beispiel Titel' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='samples_title';
119
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Link Titel' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='links_title';
120
+ */
121
+
122
+ -- ab Magento 1.4.1.0
123
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Wiederkehrendes Profil verwenden' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='is_recurring';
124
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Wiederkehrendes Zahlungsprofil' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='recurring_profile';
125
+
126
+ -- Bonus (Produkt-Attribute aus Beispieldaten - entity_type_id 10)
127
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Aktivierungs-Information' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='activation_information';
128
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Anzahl Megapixel' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='megapixels';
129
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Shirt Größe' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='shirt_size';
130
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Maximale Auflösung' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='max_resolution';
131
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Größe des Arbeitsspeichers' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='ram_size';
132
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Schuh Art' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='shoe_type';
133
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Dynamisches Kontrastverhältnis' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='contrast_ratio';
134
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Antwortzeit' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='response_time';
135
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'CPU Geschwindigkeit' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='cpu_speed';
136
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Festplatten Geschwindigkeit' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='harddrive_speed';
137
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Form' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='shape';
138
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Detailbeschreibung' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='in_depth';
139
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Abmessungen' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='dimension';
140
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Model / Ausführung' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='model';
141
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Prozessor' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='processor';
142
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Speicher' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='memory';
143
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Festplatte' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='hardrive';
144
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Bildschirmgröße' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='screensize';
145
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Geschlecht' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='gender';
146
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Schuhgröße' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='shoe_size';
147
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Hergestellungsland' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='country_orgin';
148
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Raum' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='room';
149
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'fertigstellen' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='finish';
150
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Computer Hersteller' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='computer_manufacturers';
151
+
152
+ /* Kundenbewertungen - (Magento Backend + Frontend)
153
+ Katalog->Kundenmeinungen und Bewertungen->Bewertungen verwalten */
154
+
155
+ UPDATE `rating` SET `rating_code` = 'Qualität' WHERE `rating`.`rating_id` ='1';
156
+ UPDATE `rating` SET `rating_code` = 'Bewertung' WHERE `rating`.`rating_id` ='2';
157
+ UPDATE `rating` SET `rating_code` = 'Preis' WHERE `rating`.`rating_id` ='3';
158
+
159
+ /* Umfragen - (Magento Backend + Frontend) CMS->Umfragen */
160
+
161
+ /* What is your favorite color? */
162
+ UPDATE `poll` SET `poll_title` = 'Was ist Ihre Lieblingsfarbe?' WHERE `poll`.`poll_id` ='1';
163
+ UPDATE `poll_answer` SET `answer_title` = 'Grün' WHERE `poll_answer`.`answer_id` ='1';
164
+ UPDATE `poll_answer` SET `answer_title` = 'Rot' WHERE `poll_answer`.`answer_id` ='2';
165
+ UPDATE `poll_answer` SET `answer_title` = 'Schwarz' WHERE `poll_answer`.`answer_id` ='3';
166
+ UPDATE `poll_answer` SET `answer_title` = 'Magenta' WHERE `poll_answer`.`answer_id` ='4';
167
+
168
+
169
+ /* What is your favorite Mageto-Feature?*/
170
+ UPDATE `poll` SET `poll_title` = 'Was ist Ihre Lieblingsfunktion von Magento?' WHERE `poll`.`poll_id` ='2';
171
+ /* Antworten */
172
+ UPDATE `poll_answer` SET `answer_title` = 'Filternavigation' WHERE `poll_answer`.`answer_id` ='5';
173
+ UPDATE `poll_answer` SET `answer_title` = 'Preisregeln' WHERE `poll_answer`.`answer_id` ='6';
174
+ UPDATE `poll_answer` SET `answer_title` = 'Kategorieverwaltung' WHERE `poll_answer`.`answer_id` ='7';
175
+ UPDATE `poll_answer` SET `answer_title` = 'Vergleichsliste für Produkte' WHERE `poll_answer`.`answer_id` ='8';
app/locale/de_DE/sql_translation/attributes_default.sql ADDED
@@ -0,0 +1,174 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ /*
2
+ Übersetzungen für das Magento 1.4.x Backend
3
+ Snippet für eigene Attributübersetzungen:
4
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'MeinAttributLabel' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='attribut_code_aus_datenbank' && `entity_type_id`=1;
5
+
6
+ Vorne das deutsche Label, hinten den original Attribut-Code - dann noch bei Bedarf die Attributart (Nummer hinten).
7
+ Nur nötig wenn es einen Wert öfter gibt und er unterschiedlich heißen soll.
8
+
9
+
10
+
11
+
12
+ "entity_type_id" unter Magento 1.4.0.1 & 1.4.1.0 Stable
13
+ (mit und ohne installierten Beispieldaten)
14
+
15
+ 1 = Kundenattribute
16
+ 2 = Kunden Adress-Attribute
17
+ 3 = Kategorieattribute (9 wenn Sample Daten installiert)
18
+ 4 = Produktattribute (10 wenn Sample Daten installiert)
19
+ 12 = Attribute Bestellverarbeitung (6 wenn Sample Daten installiert )
20
+ 10 = Bonus (Extra Produktattribute der Beispieldateien)
21
+ */
22
+
23
+ -- Kunden und Kundenadress-Attribute + Bestellverarbeitung (1, 2, 6 und 12)
24
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Associate to Website' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='website_id';
25
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Create In' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='store_id';
26
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Create From' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='created_in';
27
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'First Name' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='firstname';
28
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Middle Name/Initial' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='middlename';
29
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Last Name' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='lastname';
30
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Email' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='email';
31
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Customer Group' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='group_id';
32
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Date of Birth' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='dob';
33
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Default Billing Address' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='default_billing';
34
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Default Shipping Address' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='default_shipping';
35
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Company' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='company';
36
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Street Address' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='street';
37
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'City' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='city';
38
+ -- bis Magento 1.4.0.1 "country"
39
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Country' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='country';
40
+ -- ab Magento 1.4.1.0 "country_id"
41
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Country' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='country_id';
42
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'State/Province' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='region';
43
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'State/Province' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='region_id';
44
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Zip/Postal Code' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='postcode';
45
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Telefon' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='telephone';
46
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Tax/VAT number' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='taxvat';
47
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Is confirmed' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='confirmation';
48
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Created At' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='created_at';
49
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Gender' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='gender';
50
+
51
+ -- Kategorie-Attribute (entity_type_id 3 und wenn Sample Daten installiert 9)
52
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Name' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='name';
53
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Is Active' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='is_active';
54
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'URL key' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='url_key';
55
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Description' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='description';
56
+ -- UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Kategorie Bild' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='image';
57
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Display Mode' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='display_mode';
58
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Is Anchor' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='is_anchor';
59
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Pfad' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='path';
60
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Position' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='position';
61
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Custom Design' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='custom_design';
62
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Apply To' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='custom_design_apply';
63
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Active From' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='custom_design_from';
64
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Active To' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='custom_design_to';
65
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Page Layout' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='page_layout';
66
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Custom Layout Update' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='custom_layout_update';
67
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Level' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='level';
68
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Available Product Listing Sort By' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='available_sort_by';
69
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Default Product Listing Sort By' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='default_sort_by';
70
+ -- ab Magento 1.4.1.0
71
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Include in Navigation Menu' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='include_in_menu';
72
+
73
+ -- Tab in Produktverwaltung "Prices"
74
+ UPDATE `eav_attribute_group` SET `attribute_group_name` = 'Prices' WHERE `eav_attribute_group`.`attribute_group_name` ='Prices';
75
+ UPDATE `eav_attribute_group` SET `attribute_group_name` = 'Recurring Profile' WHERE `eav_attribute_group`.`attribute_group_name` ='Recurring Profile';
76
+
77
+ -- Hinweise an Feldern
78
+ UPDATE `eav_attribute` SET `note` = 'Products with recurring profile participate in catalog as nominal items.' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='is_recurring';
79
+ UPDATE `eav_attribute` SET `note` = 'Maximum 255 chars' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='meta_description';
80
+
81
+ -- Produktattribute (entity_type_id 4 und wenn Sample Daten installiert 10)
82
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Name' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='name';
83
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Beschreibung' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='description';
84
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Kurzbeschreibung' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='short_description';
85
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'SKU' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='sku';
86
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Price' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='price';
87
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Special Price' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='special_price';
88
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Special Price From Date' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='special_from_date';
89
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Special Prica To Date' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='special_to_date';
90
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Cost' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='cost';
91
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Weight' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='weight';
92
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Manufacturer' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='manufacturer';
93
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Media Gallery' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='media_gallery';
94
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Tier Price' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='tier_price';
95
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Color' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='color';
96
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Set Product as New from Date ' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='news_from_date';
97
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Set Product as New to Date ' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='news_to_date';
98
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Image Gallery' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='gallery';
99
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Tax Class' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='tax_class_id';
100
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'URL key' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='url_key';
101
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Minimal Preis' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='minimal_price';
102
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Sichtbarkeit' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='visibility';
103
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Display product options in' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='gift_message_available';
104
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Custom Design' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='custom_design';
105
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Active From' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='custom_design_from';
106
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Active To' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='custom_design_to';
107
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Custom Layout Update' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='custom_layout_update';
108
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Page Layout' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='page_layout';
109
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Display product options in' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='options_container';
110
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Is product available for purchase with Google Checkout' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='enable_googlecheckout';
111
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Price View' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='price_view';
112
+
113
+ /*
114
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Base Image Label' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='image_label';
115
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Short Image Label' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='small_image_label';
116
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Thumbnail Label' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='thumbnail_label';
117
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Versand' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='shipment_type';
118
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Beispiel Titel' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='samples_title';
119
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Link Titel' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='links_title';
120
+ */
121
+ -- ab Magento 1.4.1.0
122
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Enable Recurring Profile' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='is_recurring';
123
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Recurring Payment Profile' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='recurring_profile';
124
+
125
+ -- Bonus (Produkt-Attribute aus Beispieldaten - entity_type_id 10)
126
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Activation-Information' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='activation_information';
127
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Megapixels' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='megapixels';
128
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Shirt Size' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='shirt_size';
129
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Max Resulution' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='max_resolution';
130
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'RAM Size' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='ram_size';
131
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Shoe Type' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='shoe_type';
132
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Contrast Ratio' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='contrast_ratio';
133
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Response Time' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='response_time';
134
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'CPU Speed' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='cpu_speed';
135
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Disk Speed' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='harddrive_speed';
136
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Shape' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='shape';
137
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'In Depth' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='in_depth';
138
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Dimensions' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='dimension';
139
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Model' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='model';
140
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Processor' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='processor';
141
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Memory' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='memory';
142
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Hardrive' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='hardrive';
143
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Screensize' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='screensize';
144
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Gender' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='gender';
145
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Shoe Size' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='shoe_size';
146
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Country of Origin' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='country_orgin';
147
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Room' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='room';
148
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Finish' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='finish';
149
+ UPDATE `eav_attribute` SET `frontend_label` = 'Brand' WHERE `eav_attribute`.`attribute_code` ='computer_manufacturers';
150
+
151
+ /* Kundenbewertungen - (Magento Backend + Frontend)
152
+ Katalog->Kundenmeinungen und Bewertungen->Bewertungen verwalten */
153
+
154
+ UPDATE `rating` SET `rating_code` = 'Quality' WHERE `rating`.`rating_id` ='1';
155
+ UPDATE `rating` SET `rating_code` = 'Value' WHERE `rating`.`rating_id` ='2';
156
+ UPDATE `rating` SET `rating_code` = 'Price' WHERE `rating`.`rating_id` ='3';
157
+
158
+ /* Umfragen - (Magento Backend + Frontend) CMS->Umfragen */
159
+
160
+ /* What is your favorite color? */
161
+ UPDATE `poll` SET `poll_title` = 'What is your favorite color' WHERE `poll`.`poll_id` ='1';
162
+ UPDATE `poll_answer` SET `answer_title` = 'Green' WHERE `poll_answer`.`answer_id` ='1';
163
+ UPDATE `poll_answer` SET `answer_title` = 'Red' WHERE `poll_answer`.`answer_id` ='2';
164
+ UPDATE `poll_answer` SET `answer_title` = 'Black' WHERE `poll_answer`.`answer_id` ='3';
165
+ UPDATE `poll_answer` SET `answer_title` = 'Magenta' WHERE `poll_answer`.`answer_id` ='4';
166
+
167
+
168
+ /* What is your favorite Mageto-Feature?*/
169
+ UPDATE `poll` SET `poll_title` = 'What is your favorite Magento feature?' WHERE `poll`.`poll_id` ='2';
170
+ /* Antworten */
171
+ UPDATE `poll_answer` SET `answer_title` = 'Layered Navigation' WHERE `poll_answer`.`answer_id` ='5';
172
+ UPDATE `poll_answer` SET `answer_title` = 'Price Rules' WHERE `poll_answer`.`answer_id` ='6';
173
+ UPDATE `poll_answer` SET `answer_title` = 'Category Management' WHERE `poll_answer`.`answer_id` ='7';
174
+ UPDATE `poll_answer` SET `answer_title` = 'Compare Products' WHERE `poll_answer`.`answer_id` ='8';
app/locale/de_DE/template/email/moneybookers_activateemail.html ADDED
@@ -0,0 +1,6 @@
 
 
 
 
 
 
1
+ <!--@subject {{var subject}} @-->
2
+ Magento<br>
3
+ Moneybookers E-Mail Adresse: {{var email_addr}}<br>
4
+ Moneybookers Kunden-ID: {{var customer_id}}<br>
5
+ URL: {{var url}}<br>
6
+ Sprache: {{var language}}<br>
downloader/template_de/index.phtml CHANGED
@@ -1,36 +1,36 @@
1
- <?php
2
- /**
3
- * Magento
4
- *
5
- * NOTICE OF LICENSE
6
- *
7
- * This source file is subject to the Academic Free License (AFL 3.0)
8
- * that is bundled with this package in the file LICENSE_AFL.txt.
9
- * It is also available through the world-wide-web at this URL:
10
- * http://opensource.org/licenses/afl-3.0.php
11
- * If you did not receive a copy of the license and are unable to
12
- * obtain it through the world-wide-web, please send an email
13
- * to license@magentocommerce.com so we can send you a copy immediately.
14
- *
15
- * DISCLAIMER
16
- *
17
- * Do not edit or add to this file if you wish to upgrade Magento to newer
18
- * versions in the future. If you wish to customize Magento for your
19
- * needs please refer to http://www.magentocommerce.com for more information.
20
- *
21
- * @category Varien
22
- * @package Varien_Object
23
- * @copyright Copyright (c) 2008 Irubin Consulting Inc. DBA Varien (http://www.varien.com)
24
- * @license http://opensource.org/licenses/afl-3.0.php Academic Free License (AFL 3.0)
25
- */
26
- ?>
27
- <?php echo $this->template('header.phtml') ?>
28
-
29
- <h2 class="page-head">Start Here</h2>
30
- <p>Here is some explanation about PEAR. Suspendisse sapien urna, facilisis sed, pharetra ut, blandit nec, nulla. Vivamus ac dui. Morbi justo ipsum, bibendum sed, egestas sed, pharetra ut, ligula. Pellentesque habitant morbi tristique senectus et netus et malesuada fames ac turpis egestas. Integer quis sapien vel sem semper luctus. Vestibulum tristique venenatis velit. Ut urna nisl, dignissim vitae, cursus eget, pulvinar scelerisque, lectus. In ac leo id libero consequat dignissim. Sed aliquam est a pede. Phasellus ut turpis. Pellentesque habitant morbi tristique senectus et netus et malesuada fames ac turpis egestas. Sed magna leo, volutpat eget, pretium tristique, varius vitae, tellus. Sed odio ante, sagittis id, euismod eu, bibendum quis, purus. Proin consectetuer elementum nunc. Mauris turpis. In sed eros eu enim sagittis viverra. Integer adipiscing vestibulum tortor. Proin ante. Vivamus euismod, tortor id condimentum condimentum, arcu odio posuere est, eu eleifend nunc nulla sed nibh. Proin pretium sapien vitae erat.<br/><a href="<?php echo $this->url('settings') ?>">Change your PEAR settings</a></p>
31
-
32
- <p class="a-center"><a href="<?php echo $this->url('pearGlobal') ?>" class="form-btn">Proceed with complete Magento PEAR Download/Upgrade</a></p>
33
- <p class="a-center"><a href="<?php echo $this->url('pearPackages') ?>" class="form-btn">Proceed to individual PEAR packages management</a></p>
34
-
35
- <?php echo $this->template('footer.phtml') ?>
36
-
1
+ <?php
2
+ /**
3
+ * Magento
4
+ *
5
+ * NOTICE OF LICENSE
6
+ *
7
+ * This source file is subject to the Academic Free License (AFL 3.0)
8
+ * that is bundled with this package in the file LICENSE_AFL.txt.
9
+ * It is also available through the world-wide-web at this URL:
10
+ * http://opensource.org/licenses/afl-3.0.php
11
+ * If you did not receive a copy of the license and are unable to
12
+ * obtain it through the world-wide-web, please send an email
13
+ * to license@magentocommerce.com so we can send you a copy immediately.
14
+ *
15
+ * DISCLAIMER
16
+ *
17
+ * Do not edit or add to this file if you wish to upgrade Magento to newer
18
+ * versions in the future. If you wish to customize Magento for your
19
+ * needs please refer to http://www.magentocommerce.com for more information.
20
+ *
21
+ * @category Varien
22
+ * @package Varien_Object
23
+ * @copyright Copyright (c) 2008 Irubin Consulting Inc. DBA Varien (http://www.varien.com)
24
+ * @license http://opensource.org/licenses/afl-3.0.php Academic Free License (AFL 3.0)
25
+ */
26
+ ?>
27
+ <?php echo $this->template('header.phtml') ?>
28
+
29
+ <h2 class="page-head">Start Here</h2>
30
+ <p>Here is some explanation about PEAR. Suspendisse sapien urna, facilisis sed, pharetra ut, blandit nec, nulla. Vivamus ac dui. Morbi justo ipsum, bibendum sed, egestas sed, pharetra ut, ligula. Pellentesque habitant morbi tristique senectus et netus et malesuada fames ac turpis egestas. Integer quis sapien vel sem semper luctus. Vestibulum tristique venenatis velit. Ut urna nisl, dignissim vitae, cursus eget, pulvinar scelerisque, lectus. In ac leo id libero consequat dignissim. Sed aliquam est a pede. Phasellus ut turpis. Pellentesque habitant morbi tristique senectus et netus et malesuada fames ac turpis egestas. Sed magna leo, volutpat eget, pretium tristique, varius vitae, tellus. Sed odio ante, sagittis id, euismod eu, bibendum quis, purus. Proin consectetuer elementum nunc. Mauris turpis. In sed eros eu enim sagittis viverra. Integer adipiscing vestibulum tortor. Proin ante. Vivamus euismod, tortor id condimentum condimentum, arcu odio posuere est, eu eleifend nunc nulla sed nibh. Proin pretium sapien vitae erat.<br/><a href="<?php echo $this->url('settings') ?>">Change your PEAR settings</a></p>
31
+
32
+ <p class="a-center"><a href="<?php echo $this->url('pearGlobal') ?>" class="form-btn">Proceed with complete Magento PEAR Download/Upgrade</a></p>
33
+ <p class="a-center"><a href="<?php echo $this->url('pearPackages') ?>" class="form-btn">Proceed to individual PEAR packages management</a></p>
34
+
35
+ <?php echo $this->template('footer.phtml') ?>
36
+
downloader/template_de/messages.phtml CHANGED
@@ -1,39 +1,39 @@
1
- <?php
2
- /**
3
- * Magento
4
- *
5
- * NOTICE OF LICENSE
6
- *
7
- * This source file is subject to the Academic Free License (AFL 3.0)
8
- * that is bundled with this package in the file LICENSE_AFL.txt.
9
- * It is also available through the world-wide-web at this URL:
10
- * http://opensource.org/licenses/afl-3.0.php
11
- * If you did not receive a copy of the license and are unable to
12
- * obtain it through the world-wide-web, please send an email
13
- * to license@magentocommerce.com so we can send you a copy immediately.
14
- *
15
- * DISCLAIMER
16
- *
17
- * Do not edit or add to this file if you wish to upgrade Magento to newer
18
- * versions in the future. If you wish to customize Magento for your
19
- * needs please refer to http://www.magentocommerce.com for more information.
20
- *
21
- * @category Varien
22
- * @package Varien_Object
23
- * @copyright Copyright (c) 2008 Irubin Consulting Inc. DBA Varien (http://www.varien.com)
24
- * @license http://opensource.org/licenses/afl-3.0.php Academic Free License (AFL 3.0)
25
- */
26
- ?>
27
- <?php if ($messages = $this->get('messages')): ?>
28
- <ul class="msgs">
29
- <?php foreach ($messages as $type=>$msgs): ?>
30
- <li>
31
- <ul class="<?php echo $type ?>-msg">
32
- <?php foreach ($msgs as $msg): ?>
33
- <li><?php echo $msg ?></li>
34
- <?php endforeach; ?>
35
- </ul>
36
- </li>
37
- <?php endforeach; ?>
38
- </ul>
39
- <?php endif; ?>
1
+ <?php
2
+ /**
3
+ * Magento
4
+ *
5
+ * NOTICE OF LICENSE
6
+ *
7
+ * This source file is subject to the Academic Free License (AFL 3.0)
8
+ * that is bundled with this package in the file LICENSE_AFL.txt.
9
+ * It is also available through the world-wide-web at this URL:
10
+ * http://opensource.org/licenses/afl-3.0.php
11
+ * If you did not receive a copy of the license and are unable to
12
+ * obtain it through the world-wide-web, please send an email
13
+ * to license@magentocommerce.com so we can send you a copy immediately.
14
+ *
15
+ * DISCLAIMER
16
+ *
17
+ * Do not edit or add to this file if you wish to upgrade Magento to newer
18
+ * versions in the future. If you wish to customize Magento for your
19
+ * needs please refer to http://www.magentocommerce.com for more information.
20
+ *
21
+ * @category Varien
22
+ * @package Varien_Object
23
+ * @copyright Copyright (c) 2008 Irubin Consulting Inc. DBA Varien (http://www.varien.com)
24
+ * @license http://opensource.org/licenses/afl-3.0.php Academic Free License (AFL 3.0)
25
+ */
26
+ ?>
27
+ <?php if ($messages = $this->get('messages')): ?>
28
+ <ul class="msgs">
29
+ <?php foreach ($messages as $type=>$msgs): ?>
30
+ <li>
31
+ <ul class="<?php echo $type ?>-msg">
32
+ <?php foreach ($msgs as $msg): ?>
33
+ <li><?php echo $msg ?></li>
34
+ <?php endforeach; ?>
35
+ </ul>
36
+ </li>
37
+ <?php endforeach; ?>
38
+ </ul>
39
+ <?php endif; ?>
downloader/template_de/noroute.phtml CHANGED
@@ -1,31 +1,31 @@
1
- <?php
2
- /**
3
- * Magento
4
- *
5
- * NOTICE OF LICENSE
6
- *
7
- * This source file is subject to the Academic Free License (AFL 3.0)
8
- * that is bundled with this package in the file LICENSE_AFL.txt.
9
- * It is also available through the world-wide-web at this URL:
10
- * http://opensource.org/licenses/afl-3.0.php
11
- * If you did not receive a copy of the license and are unable to
12
- * obtain it through the world-wide-web, please send an email
13
- * to license@magentocommerce.com so we can send you a copy immediately.
14
- *
15
- * DISCLAIMER
16
- *
17
- * Do not edit or add to this file if you wish to upgrade Magento to newer
18
- * versions in the future. If you wish to customize Magento for your
19
- * needs please refer to http://www.magentocommerce.com for more information.
20
- *
21
- * @category Varien
22
- * @package Varien_Object
23
- * @copyright Copyright (c) 2008 Irubin Consulting Inc. DBA Varien (http://www.varien.com)
24
- * @license http://opensource.org/licenses/afl-3.0.php Academic Free License (AFL 3.0)
25
- */
26
- ?>
27
- <?php echo $this->template('header.phtml') ?>
28
- <h2 class="page-head">404 - Invalid Page</h2>
29
- <p>Vestibulum tristique venenatis velit. Ut urna nisl, dignissim vitae, cursus eget, pulvinar scelerisque, lectus. In ac leo id libero consequat dignissim. Sed aliquam est a pede. Phasellus ut turpis. Pellentesque habitant morbi tristique senectus et netus et malesuada fames ac turpis egestas. Sed magna leo, volutpat eget, pretium tristique, varius vitae, tellus. Sed odio ante, sagittis id, euismod eu, bibendum quis, purus. Proin consectetuer elementum nunc. Mauris turpis.</p>
30
- <?php echo $this->template('footer.phtml') ?>
31
-
1
+ <?php
2
+ /**
3
+ * Magento
4
+ *
5
+ * NOTICE OF LICENSE
6
+ *
7
+ * This source file is subject to the Academic Free License (AFL 3.0)
8
+ * that is bundled with this package in the file LICENSE_AFL.txt.
9
+ * It is also available through the world-wide-web at this URL:
10
+ * http://opensource.org/licenses/afl-3.0.php
11
+ * If you did not receive a copy of the license and are unable to
12
+ * obtain it through the world-wide-web, please send an email
13
+ * to license@magentocommerce.com so we can send you a copy immediately.
14
+ *
15
+ * DISCLAIMER
16
+ *
17
+ * Do not edit or add to this file if you wish to upgrade Magento to newer
18
+ * versions in the future. If you wish to customize Magento for your
19
+ * needs please refer to http://www.magentocommerce.com for more information.
20
+ *
21
+ * @category Varien
22
+ * @package Varien_Object
23
+ * @copyright Copyright (c) 2008 Irubin Consulting Inc. DBA Varien (http://www.varien.com)
24
+ * @license http://opensource.org/licenses/afl-3.0.php Academic Free License (AFL 3.0)
25
+ */
26
+ ?>
27
+ <?php echo $this->template('header.phtml') ?>
28
+ <h2 class="page-head">404 - Invalid Page</h2>
29
+ <p>Vestibulum tristique venenatis velit. Ut urna nisl, dignissim vitae, cursus eget, pulvinar scelerisque, lectus. In ac leo id libero consequat dignissim. Sed aliquam est a pede. Phasellus ut turpis. Pellentesque habitant morbi tristique senectus et netus et malesuada fames ac turpis egestas. Sed magna leo, volutpat eget, pretium tristique, varius vitae, tellus. Sed odio ante, sagittis id, euismod eu, bibendum quis, purus. Proin consectetuer elementum nunc. Mauris turpis.</p>
30
+ <?php echo $this->template('footer.phtml') ?>
31
+
downloader/template_de/pear/dist.phtml CHANGED
@@ -67,12 +67,12 @@
67
 
68
  <a name="pear_iframe_result"></a>
69
  <div id="pear_iframe_success" style="display:none">
70
- <?php $this->set('messages', array('success'=>array('Vorgang abgeschlossen. Bitte pr&uuml;fen Sie die Ausgabe im Frame um n&uuml;tzliche Informationen zu erhalten und aktualisieren Sie die Seite um die Ver&auml;nderungen zu sehen.'))) ?>
71
  <?php echo $this->template('messages.phtml') ?>
72
  <button onclick="location.reload()">Aktualisieren</button>
73
  </div>
74
  <div id="pear_iframe_failure" style="display:none">
75
- <?php $this->set('messages', array('error'=>array('Bitte pr&uuml;fen Sie bei Fehlern die Ausgabe im Frame aktualisieren Sie die Seite um die Ver&auml;nderungen zu wiederholen.'))) ?>
76
  <?php echo $this->template('messages.phtml') ?>
77
  <button onclick="location.reload()">Aktualisieren</button>
78
  </div>
67
 
68
  <a name="pear_iframe_result"></a>
69
  <div id="pear_iframe_success" style="display:none">
70
+ <?php $this->set('messages', array('success'=>array('Vorgang abgeschlossen. Bitte pr&uuml;fen Sie die Ausgabe im Fenster um n&uuml;tzliche Informationen zu erhalten und aktualisieren Sie die Seite um die Ver&auml;nderungen zu sehen.'))) ?>
71
  <?php echo $this->template('messages.phtml') ?>
72
  <button onclick="location.reload()">Aktualisieren</button>
73
  </div>
74
  <div id="pear_iframe_failure" style="display:none">
75
+ <?php $this->set('messages', array('error'=>array('Bitte pr&uuml;fen Sie bei Fehlern die Ausgabe im Fenster, aktualisieren Sie die Seite um die Ver&auml;nderungen zu wiederholen.'))) ?>
76
  <?php echo $this->template('messages.phtml') ?>
77
  <button onclick="location.reload()">Aktualisieren</button>
78
  </div>
downloader/template_de/pear/packages.phtml CHANGED
@@ -110,12 +110,12 @@ $$('#pear_packages_'+<?php echo $i?>+' select').each(function(el){el.value=''});
110
 
111
  <a name="pear_iframe_result"></a>
112
  <div id="pear_iframe_success" style="display:none">
113
- <?php $this->set('messages', array('success'=>array('Vorgang abgeschlossen. Bitte pr&uuml;fen Sie die Ausgabe im Frame um n&uuml;tzliche Informationen zu erhalten und aktualisieren Sie die Seite um die Ver&auml;nderungen zu sehen.'))) ?>
114
  <?php echo $this->template('messages.phtml') ?>
115
  <button onclick="location.reload()">Aktualisieren</button>
116
  </div>
117
  <div id="pear_iframe_failure" style="display:none">
118
- <?php $this->set('messages', array('error'=>array('Bitte pr&uuml;fen Sie bei Fehlern die Ausgabe im Frame aktualisieren Sie die Seite um die Ver&auml;nderungen zu wiederholen.'))) ?>
119
  <?php echo $this->template('messages.phtml') ?>
120
  <button onclick="location.reload()">Aktualisieren</button>
121
  </div>
110
 
111
  <a name="pear_iframe_result"></a>
112
  <div id="pear_iframe_success" style="display:none">
113
+ <?php $this->set('messages', array('success'=>array('Vorgang abgeschlossen. Bitte pr&uuml;fen Sie die Ausgabe im Fenster um n&uuml;tzliche Informationen zu erhalten und aktualisieren Sie die Seite um die Ver&auml;nderungen zu sehen.'))) ?>
114
  <?php echo $this->template('messages.phtml') ?>
115
  <button onclick="location.reload()">Aktualisieren</button>
116
  </div>
117
  <div id="pear_iframe_failure" style="display:none">
118
+ <?php $this->set('messages', array('error'=>array('Bitte pr&uuml;fen Sie bei Fehlern die Ausgabe im Fenster, aktualisieren Sie die Seite um die Ver&auml;nderungen zu wiederholen.'))) ?>
119
  <?php echo $this->template('messages.phtml') ?>
120
  <button onclick="location.reload()">Aktualisieren</button>
121
  </div>
package.xml CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
1
  <?xml version="1.0"?>
2
  <package>
3
  <name>Locale_Mage_community_de_DE</name>
4
- <version>1.4.0.5</version>
5
  <stability>stable</stability>
6
  <license uri="http://www.opensource.org/licenses/academic.php">AFL</license>
7
  <channel>community</channel>
@@ -10,9 +10,9 @@
10
  <description>Deutsches Sprachpaket f&#xFC;r Magento Commerce</description>
11
  <notes>keine / none</notes>
12
  <authors><author><name>Rico Neitzel</name><user>auto-converted</user><email>rico.neitzel@n-punkt.de</email></author><author><name>Daniel Sasse</name><user>auto-converted</user><email>info@golox-web.de</email></author></authors>
13
- <date>2010-04-26</date>
14
- <time>21:29:27</time>
15
- <contents><target name="magedesign"><dir name="adminhtml"><dir name="default"><dir name="default"><dir name="locale"><dir name="de_DE"><file name="translate.csv" hash="6987239b9e86485a1b07a4c764258d8c"/></dir></dir></dir></dir></dir><dir name="frontend"><dir name="default"><dir name="default"><dir name="locale"><dir name="de_DE"><file name="translate.csv" hash="b9256ac03c7312e87e76e924a61e9a1d"/></dir></dir></dir></dir></dir></target><target name="magelocale"><dir name="de_DE"><dir name="template"><dir name="email"><dir name="sales"><file name="creditmemo_new.html" hash="533ce8f1769fd583152e1a8c1be1ac1a"/><file name="creditmemo_new_guest.html" hash="f1da65e96d19c70843c824eff81242da"/><file name="creditmemo_update.html" hash="df976c280f44daacab0daabbf6e9efe1"/><file name="creditmemo_update_guest.html" hash="361a625bf6609b47c2b06f32be4c2986"/><file name="invoice_new.html" hash="8b705407c577f5a577a3f452c6ab5e31"/><file name="invoice_new_guest.html" hash="ae969616bdfddecc388cfd36f8350b1f"/><file name="invoice_update.html" hash="bd598c937099c2b3cd981bd0fba34fd1"/><file name="invoice_update_guest.html" hash="83df3628b6780e71752c9681dd3dfe44"/><file name="order_new.html" hash="b5f8a5c93aecf99232a74bf0ff22d06c"/><file name="order_new_guest.html" hash="57867c013415260d37177b8201045933"/><file name="order_update.html" hash="1ef045afb7378fe6556e5111f23fc1b7"/><file name="order_update_guest.html" hash="1de8a5c6080c46dcdaf5e1d3dac89228"/><file name="shipment_new.html" hash="2209e2efef8eb2446ba23f982170c0f0"/><file name="shipment_new_guest.html" hash="332e2691ad0dbb7b2d7d72a0481f3608"/><file name="shipment_update.html" hash="80c85d590c16a54343b881062078fad7"/><file name="shipment_update_guest.html" hash="8e7229341684fe57bc07bdbf4c53f9fd"/></dir><file name="account_new.html" hash="13f2fe45969f96b42fbe2d91756012e6"/><file name="account_new_confirmation.html" hash="bf968482b5e01f021802dadfdb58b571"/><file name="account_new_confirmed.html" hash="400339fd54973feab9aaca4a0e334b4a"/><file name="admin_password_new.html" hash="29fdd3b085cde0a7db5503396a66a1c4"/><file name="contact_form.html" hash="c8e5b5424a7c56f964fa5c5c951617d1"/><file name="currency_update_warning.html" hash="7f012d03048c00c2cb431b7e8a058e9f"/><file name="log_clean_warning.html" hash="226972d781edc425046baafd8daf4541"/><file name="newsletter_subscr_confirm.html" hash="6a55c314f0470f9c9390f851607da3ac"/><file name="newsletter_subscr_success.html" hash="d53081437492421d3e84be98d9fedcf2"/><file name="newsletter_unsub_success.html" hash="bdd7e53cfd72b62fd7a878ee8e10d8bb"/><file name="password_new.html" hash="9d98f20ebbd01ef471b3b6338be777ee"/><file name="payment_failed.html" hash="491cc2986b95dd3858dc0f1346e246d0"/><file name="product_alert_cron_error.html" hash="6864921c9d3785b775ca7374d3dd2a99"/><file name="product_price_alert.html" hash="1d92ba74e26eb918b01518275b5dea48"/><file name="product_share.html" hash="88a2d8643088543691429c4dce366b37"/><file name="product_stock_alert.html" hash="46a6880a787b56017d4a1e27e6ba25e9"/><file name="sitemap_generate_warning.html" hash="5161072e3ede62a3601ac783c03d82bc"/><file name="wishlist_share.html" hash="ddcbe9a68baccfe4dfad03d8e5084559"/></dir></dir><file name="Mage_Adminhtml.csv" hash="debc02dbe20d8ef3cd0f37bbaa0d0cc1"/><file name="Mage_AdminNotification.csv" hash="95ae955299857286b57a64e29ca31cdc"/><file name="Mage_Api.csv" hash="df486f4222128a8b56ad23fc6df48ea3"/><file name="Mage_Backup.csv" hash="de45c175895e1072d578ad91198bd215"/><file name="Mage_Bundle.csv" hash="6bd482a89c9fe5d814bc8af7077bfd46"/><file name="Mage_Catalog.csv" hash="adb3b631b7097cf6022ea85af0b46025"/><file name="Mage_CatalogInventory.csv" hash="b431f919afe195d5cf88a2646dd5811e"/><file name="Mage_CatalogRule.csv" hash="6c6b03a1f49ae30e1daa2d2845cffc2a"/><file name="Mage_CatalogSearch.csv" hash="19be8f6a5ab54be5ab147dfa7a196ecc"/><file name="Mage_Centinel.csv" hash="d7f7d2bebaed09cec86f0c38200d2c2c"/><file name="Mage_Checkout.csv" hash="1b9d098bf2c5cf3e1f54a6ee62dfd93b"/><file name="Mage_Cms.csv" hash="62c8ae38e0d8617c5932a6202b864d82"/><file name="Mage_Compiler.csv" hash="01fa6dd26b7bf843546657616191f963"/><file name="Mage_Contacts.csv" hash="03be54fb5c1b88a05c9011644ca95616"/><file name="Mage_Core.csv" hash="f484047c31038f1f4fbb8682b3a68eb9"/><file name="Mage_Cron.csv" hash="96ae1ae4ae9baa38075ad89d7d98d724"/><file name="Mage_Customer.csv" hash="921190b38198f859a969b9e9e418bc35"/><file name="Mage_Dataflow.csv" hash="5e34b868d06fc360a3c5882b1b58c865"/><file name="Mage_Directory.csv" hash="070e1b08393da028e2691425c80de4f5"/><file name="Mage_Downloadable.csv" hash="5bca9670f5cd49d91969fc17c01a309c"/><file name="Mage_Eav.csv" hash="8714e1c3b62e112579e2d863e09d5043"/><file name="Mage_GiftMessage.csv" hash="f649c6569a313803c249a8fdeb5f58a8"/><file name="Mage_GoogleAnalytics.csv" hash="e2e7023b681da92e4f48cce360b35312"/><file name="Mage_GoogleBase.csv" hash="85c4397daa58e910e01c0ba586f122c2"/><file name="Mage_GoogleCheckout.csv" hash="1c3120a2319bcce71c4a84bf854dbab1"/><file name="Mage_GoogleOptimizer.csv" hash="6fbe90125f3ce3bbca1f0961797be325"/><file name="Mage_Index.csv" hash="262aa131e3486c5eb46376850f2defdb"/><file name="Mage_Install.csv" hash="04c327bc123780290aaff8ddfb810a49"/><file name="Mage_Log.csv" hash="6dcfd01b40f96c5633dcedbcbf7796e6"/><file name="Mage_Media.csv" hash="faa017d45128d2b598f6d8460d791693"/><file name="Mage_Newsletter.csv" hash="1dee20ccc9b70b9296412a0364c436f4"/><file name="Mage_Ogone.csv" hash="46b4349f00ee6b91f0a83792926a3ae7"/><file name="Mage_Oscommerce.csv" hash="e972b0fecaa0e8694475d1a34af8e640"/><file name="Mage_Page.csv" hash="b0c4d8046c6eff726934a04865aeba1f"/><file name="Mage_Paygate.csv" hash="68ad9b92f8528e7e6341859ed1f5b807"/><file name="Mage_Payment.csv" hash="ad030e05eb9faf91734d2401974f8a16"/><file name="Mage_Paypal.csv" hash="6343c6cacadb4fb79f8e058e843553f0"/><file name="Mage_PaypalUk.csv" hash="3360cfafb34c22e0de2c18eaa8564972"/><file name="Mage_Poll.csv" hash="4fee3759df9534af04299321921796a1"/><file name="Mage_ProductAlert.csv" hash="4b7af2a9ab3e20348adb66dd3b3b1f03"/><file name="Mage_Rating.csv" hash="3566e852bf235ce190ff0260d8cf7d21"/><file name="Mage_Reports.csv" hash="25addc209beb890d292db30404a5480f"/><file name="Mage_Review.csv" hash="f127641d6e00f54df5678a680f9ea85d"/><file name="Mage_Rss.csv" hash="10cc6bfdd8e9ceeca5ccbc1eed32e936"/><file name="Mage_Rule.csv" hash="acdf3023d159a96caac5807b11dc0d6b"/><file name="Mage_Sales.csv" hash="9b34e56b159f510cc9d5f18f2cecf3ea"/><file name="Mage_SalesRule.csv" hash="81cf8db576ba219400fa551d38f86dd8"/><file name="Mage_Sendfriend.csv" hash="1d94bb355037f97d1d16e8c9fa16e4bd"/><file name="Mage_Shipping.csv" hash="70f00cf64988943bb3cc3aaae6b6a8ad"/><file name="Mage_Sitemap.csv" hash="2b47f853bd92f6ce728008d4bd419f88"/><file name="Mage_Tag.csv" hash="c4bb483dfe4e2fd03bcd87b057a6146a"/><file name="Mage_Tax.csv" hash="014439cec61fa9338c0a6c1d62ea96f6"/><file name="Mage_Usa.csv" hash="80474be06deae82ffae58ef44a2baf39"/><file name="Mage_Weee.csv" hash="f7e2dde30e2b78ac3a870b2664d40fa0"/><file name="Mage_Widget.csv" hash="0ed3aa684ddf0058e5d44c6c9e7f3bb9"/><file name="Mage_Wishlist.csv" hash="7b75cd9a1ed9b0e32f4856b76e9bfc4a"/><file name="Phoenix_Moneybookers.csv" hash="001824f08e1244eaff746331fa366412"/></dir></target><target name="mage"><dir name="downloader"><dir name="template_de"><dir name="install"><file name="download.phtml" hash="d5a63008278edd4b86effae66358725e"/><file name="footer.phtml" hash="eacc930aa3495478ea27c3337949c86b"/><file name="header.phtml" hash="853f01240ff3a44cfe633ecc878defd8"/><file name="writable.phtml" hash="2016bf3f7fe295a524ceb9f3416ecadb"/></dir><dir name="pear"><file name="dist.phtml" hash="7a2d9ffc3161f778ec77514fef2b1ec1"/><file name="iframe.phtml" hash="22dc6bd214c6d2e3ed5690751d0cbd3f"/><file name="packages.phtml" hash="99a4abdfb4a5d7c324d6076c017c9930"/></dir><file name="exception.phtml" hash="07af8f0318520fdbb3f6eedd008bf7b8"/><file name="footer.phtml" hash="0f215e178bdcb5565f2c0d0945d52dee"/><file name="header.phtml" hash="73308f315c1405d427db9c885e8aa1d8"/><file name="index.phtml" hash="591e7f9952a8c6d998a0022491b1b20b"/><file name="login.phtml" hash="35efef0e6798c5d9c977b138cfe6a7c1"/><file name="messages.phtml" hash="46d2fe44e8031f745109a30ef8bcb230"/><file name="noroute.phtml" hash="7ad29c1365cbf09983dd62cf17545770"/><file name="settings.phtml" hash="ea7cb2e062a6313630a88f41753a6c8f"/><file name="writable.phtml" hash="528a3a6797f8cff101a5d4efe242bc9f"/></dir></dir></target></contents>
16
  <compatible/>
17
  <dependencies/>
18
  </package>
1
  <?xml version="1.0"?>
2
  <package>
3
  <name>Locale_Mage_community_de_DE</name>
4
+ <version>1.4.1.1</version>
5
  <stability>stable</stability>
6
  <license uri="http://www.opensource.org/licenses/academic.php">AFL</license>
7
  <channel>community</channel>
10
  <description>Deutsches Sprachpaket f&#xFC;r Magento Commerce</description>
11
  <notes>keine / none</notes>
12
  <authors><author><name>Rico Neitzel</name><user>auto-converted</user><email>rico.neitzel@n-punkt.de</email></author><author><name>Daniel Sasse</name><user>auto-converted</user><email>info@golox-web.de</email></author></authors>
13
+ <date>2010-07-28</date>
14
+ <time>09:37:15</time>
15
+ <contents><target name="magedesign"><dir name="adminhtml"><dir name="default"><dir name="default"><dir name="locale"><dir name="de_DE"><file name="translate.csv" hash="e19b5cb82cf5b4d14e77c0d877d236ce"/></dir></dir></dir></dir></dir><dir name="frontend"><dir name="default"><dir name="default"><dir name="locale"><dir name="de_DE"><file name="translate.csv" hash="a2005943bcdb9d2c7d3906770e321247"/></dir></dir></dir></dir></dir></target><target name="magelocale"><dir name="de_DE"><dir name="sql_translation"><file name="attributes.sql" hash="0e84c7c8ff2c98c91dc9b55bb4de1d71"/><file name="attributes_default.sql" hash="fe52c7755387fb488002808f5712bd92"/></dir><dir name="template"><dir name="email"><dir name="sales"><file name="creditmemo_new.html" hash="533ce8f1769fd583152e1a8c1be1ac1a"/><file name="creditmemo_new_guest.html" hash="f1da65e96d19c70843c824eff81242da"/><file name="creditmemo_update.html" hash="df976c280f44daacab0daabbf6e9efe1"/><file name="creditmemo_update_guest.html" hash="361a625bf6609b47c2b06f32be4c2986"/><file name="invoice_new.html" hash="8b705407c577f5a577a3f452c6ab5e31"/><file name="invoice_new_guest.html" hash="ae969616bdfddecc388cfd36f8350b1f"/><file name="invoice_update.html" hash="bd598c937099c2b3cd981bd0fba34fd1"/><file name="invoice_update_guest.html" hash="83df3628b6780e71752c9681dd3dfe44"/><file name="order_new.html" hash="b5f8a5c93aecf99232a74bf0ff22d06c"/><file name="order_new_guest.html" hash="57867c013415260d37177b8201045933"/><file name="order_update.html" hash="1ef045afb7378fe6556e5111f23fc1b7"/><file name="order_update_guest.html" hash="1de8a5c6080c46dcdaf5e1d3dac89228"/><file name="shipment_new.html" hash="2209e2efef8eb2446ba23f982170c0f0"/><file name="shipment_new_guest.html" hash="332e2691ad0dbb7b2d7d72a0481f3608"/><file name="shipment_update.html" hash="80c85d590c16a54343b881062078fad7"/><file name="shipment_update_guest.html" hash="8e7229341684fe57bc07bdbf4c53f9fd"/></dir><file name="account_new.html" hash="13f2fe45969f96b42fbe2d91756012e6"/><file name="account_new_confirmation.html" hash="bf968482b5e01f021802dadfdb58b571"/><file name="account_new_confirmed.html" hash="400339fd54973feab9aaca4a0e334b4a"/><file name="admin_password_new.html" hash="29fdd3b085cde0a7db5503396a66a1c4"/><file name="contact_form.html" hash="c8e5b5424a7c56f964fa5c5c951617d1"/><file name="currency_update_warning.html" hash="7f012d03048c00c2cb431b7e8a058e9f"/><file name="log_clean_warning.html" hash="226972d781edc425046baafd8daf4541"/><file name="moneybookers_activateemail.html" hash="a276aef1d4c9747cc6fd69a0440b6e34"/><file name="newsletter_subscr_confirm.html" hash="6a55c314f0470f9c9390f851607da3ac"/><file name="newsletter_subscr_success.html" hash="d53081437492421d3e84be98d9fedcf2"/><file name="newsletter_unsub_success.html" hash="bdd7e53cfd72b62fd7a878ee8e10d8bb"/><file name="password_new.html" hash="9d98f20ebbd01ef471b3b6338be777ee"/><file name="payment_failed.html" hash="491cc2986b95dd3858dc0f1346e246d0"/><file name="product_alert_cron_error.html" hash="6864921c9d3785b775ca7374d3dd2a99"/><file name="product_price_alert.html" hash="1d92ba74e26eb918b01518275b5dea48"/><file name="product_share.html" hash="88a2d8643088543691429c4dce366b37"/><file name="product_stock_alert.html" hash="46a6880a787b56017d4a1e27e6ba25e9"/><file name="sitemap_generate_warning.html" hash="5161072e3ede62a3601ac783c03d82bc"/><file name="wishlist_share.html" hash="ddcbe9a68baccfe4dfad03d8e5084559"/></dir></dir><file name="Mage_Adminhtml.csv" hash="80433e3ad873f1f5d7ef33cd135a7ec6"/><file name="Mage_AdminNotification.csv" hash="507053a5152b288d8aeec42dc8e964ef"/><file name="Mage_Api.csv" hash="57372dbfcbf0cdea45f22a2026502efc"/><file name="Mage_Backup.csv" hash="0f13cc78fdaa0f122dd3b9d70747c3a1"/><file name="Mage_Bundle.csv" hash="0d2b7cd49a9d6da2af9e119fe0266fb7"/><file name="Mage_Catalog.csv" hash="28076fa3b768511500b74af330e91bf1"/><file name="Mage_CatalogInventory.csv" hash="218070fee1614bbeecfef08ff31b5f33"/><file name="Mage_CatalogRule.csv" hash="8cfe876f72fba457c39ab897d152811a"/><file name="Mage_CatalogSearch.csv" hash="7d78f8b91e2245a33a1033b399efc580"/><file name="Mage_Centinel.csv" hash="ed1d121531b63a6f1e1aa684f2d39ae3"/><file name="Mage_Checkout.csv" hash="2c8f6a6bd9b12e9b9d2c42fe77bd5a3f"/><file name="Mage_Chronopay.csv" hash="7e164c6e0a8371cba0a1048444113804"/><file name="Mage_Cms.csv" hash="4a632fb89832819a0365251a39614450"/><file name="Mage_Compiler.csv" hash="01fa6dd26b7bf843546657616191f963"/><file name="Mage_Contacts.csv" hash="03be54fb5c1b88a05c9011644ca95616"/><file name="Mage_Core.csv" hash="32b0724d71823a590944cd8df4d47336"/><file name="Mage_Cron.csv" hash="b6973905d5a583f769b1caa5940dae13"/><file name="Mage_Customer.csv" hash="87c9bcae8fb5c87054b9136113e37932"/><file name="Mage_Cybermut.csv" hash="1af30ab6026d2616b6ba13e36ab002d6"/><file name="Mage_Cybersource.csv" hash="45913de64312f5abe02d537eccdc8f6b"/><file name="Mage_Dataflow.csv" hash="18279d8cc91d87343d42494716141d6c"/><file name="Mage_Directory.csv" hash="a704fdc53a3e85859def21c8951f3caf"/><file name="Mage_Downloadable.csv" hash="a2f31341ce05692cb1b008719d9bff08"/><file name="Mage_Eav.csv" hash="7616dc51abe758bb3c3d1833b3b43384"/><file name="Mage_Eway.csv" hash="76bdfbfd05e5746ac44bafc2e5957315"/><file name="Mage_Flo2Cash.csv" hash="d6d6fd18e5d26398d6d4efd70de0dea4"/><file name="Mage_GiftMessage.csv" hash="7140b6c434e8699be7852da8a8d577c2"/><file name="Mage_GoogleAnalytics.csv" hash="e3a559f9d3241b75dff45af30bed6c1b"/><file name="Mage_GoogleBase.csv" hash="642abcd45e21f0df4de8cccf916e1307"/><file name="Mage_GoogleCheckout.csv" hash="8b7db68bb392508bbba4532ce5a60620"/><file name="Mage_GoogleOptimizer.csv" hash="d295a847bba1fbb0abb332a999d81f04"/><file name="Mage_Ideal.csv" hash="f3d67be22ba2f48683e7a79faf1b4c3f"/><file name="Mage_Index.csv" hash="a5ce971de873b1c1b4bd2c68fd0362a5"/><file name="Mage_Install.csv" hash="64bf2fef4b9320af00a1f60441d59aff"/><file name="Mage_Log.csv" hash="e0825966a53bc5bfe952e57f6cf5c385"/><file name="Mage_Media.csv" hash="ad338f713595709826b40428240d854e"/><file name="Mage_Newsletter.csv" hash="e77173520683f9fbdf144e75bccb80c9"/><file name="Mage_Ogone.csv" hash="c4b9926a7f0cbedbe1bfe62c530f406e"/><file name="Mage_Oscommerce.csv" hash="857bf48647b0996882cba87899de2eb7"/><file name="Mage_Page.csv" hash="411d6d3ce2ccc495f8f7da9ff0423f28"/><file name="Mage_Paybox.csv" hash="350a7cf38cf217022f3f72689b60a98e"/><file name="Mage_Paygate.csv" hash="561fe47ef5d5d22e68f5ec22533f02a3"/><file name="Mage_Payment.csv" hash="27cbe767cdee3f8f4012a5d4e99af8cf"/><file name="Mage_Paypal.csv" hash="626abc90d6ad85f9ae3eaff54278a18a"/><file name="Mage_PaypalUk.csv" hash="151918b01c7f662635ad91e6c240300e"/><file name="Mage_Poll.csv" hash="106420886311fd52bc72dafd6e17ac7d"/><file name="Mage_ProductAlert.csv" hash="1151d4f8a603fa23d35c9bf789c5e670"/><file name="Mage_Protx.csv" hash="e0e3aaf29c81938e216b47fab052f3ef"/><file name="Mage_Rating.csv" hash="3566e852bf235ce190ff0260d8cf7d21"/><file name="Mage_Reports.csv" hash="3f438c596f90ae1516ef467064073af5"/><file name="Mage_Review.csv" hash="ebd6dbdccf0480bc845aebaed1b1d091"/><file name="Mage_Rss.csv" hash="df126e9e6bcddb79a767ca4460a522ed"/><file name="Mage_Rule.csv" hash="f61990e26ef6520be89ad5dd2eb8402c"/><file name="Mage_Sales.csv" hash="44235cc427dc3928ce9d617736670719"/><file name="Mage_SalesRule.csv" hash="87781bd2de6aec48ea3f45c5ddca6c6e"/><file name="Mage_Sendfriend.csv" hash="13a382e11da73713c0a59b9f2a8dcd27"/><file name="Mage_Shipping.csv" hash="44575cfafbff8973aecafbf7d8758cfb"/><file name="Mage_Sitemap.csv" hash="6a76a2b21dd5de40e3634795743b678d"/><file name="Mage_Tag.csv" hash="f2dc9011b3e3c45b5544bf72d00b9265"/><file name="Mage_Tax.csv" hash="be08d7b64d0effddeaaec238e4c9ab90"/><file name="Mage_Usa.csv" hash="0a91ec29bd11fcecc2ac749617236b8d"/><file name="Mage_Weee.csv" hash="42ddf70275cec3a2cb22a904cdac6875"/><file name="Mage_Widget.csv" hash="e196b05a0de1676c804c33cda4d89679"/><file name="Mage_Wishlist.csv" hash="fecc78dcdf644de9316ab401d5b1f930"/><file name="Phoenix_Moneybookers.csv" hash="ca8fa10e39ad662562bcceb801add5b7"/></dir></target><target name="mage"><dir name="downloader"><dir name="template_de"><dir name="install"><file name="download.phtml" hash="d5a63008278edd4b86effae66358725e"/><file name="footer.phtml" hash="eacc930aa3495478ea27c3337949c86b"/><file name="header.phtml" hash="853f01240ff3a44cfe633ecc878defd8"/><file name="writable.phtml" hash="2016bf3f7fe295a524ceb9f3416ecadb"/></dir><dir name="pear"><file name="dist.phtml" hash="fa6c90777dfa472c65cb56eba04c9d3c"/><file name="iframe.phtml" hash="22dc6bd214c6d2e3ed5690751d0cbd3f"/><file name="packages.phtml" hash="503287eed9da59219e3c6767bd0b47da"/></dir><file name="exception.phtml" hash="07af8f0318520fdbb3f6eedd008bf7b8"/><file name="footer.phtml" hash="0f215e178bdcb5565f2c0d0945d52dee"/><file name="header.phtml" hash="73308f315c1405d427db9c885e8aa1d8"/><file name="index.phtml" hash="e5113e36121602591fe57c064ded5fbf"/><file name="login.phtml" hash="35efef0e6798c5d9c977b138cfe6a7c1"/><file name="messages.phtml" hash="6e6207a8305ea9d34155a47ac625a567"/><file name="noroute.phtml" hash="c718be912f6f26ed6ee23275a75df94e"/><file name="settings.phtml" hash="ea7cb2e062a6313630a88f41753a6c8f"/><file name="writable.phtml" hash="528a3a6797f8cff101a5d4efe242bc9f"/></dir></dir></target></contents>
16
  <compatible/>
17
  <dependencies/>
18
  </package>