Locale_Mage_community_de_DE - Version 1.8.0.0.2

Version Notes

none/keine

Download this release

Release Info

Developer Magento Core Team
Extension Locale_Mage_community_de_DE
Version 1.8.0.0.2
Comparing to
See all releases


Code changes from version 1.8.0.0.1 to 1.8.0.0.2

Files changed (69) hide show
  1. app/code/community/German/LocalePackDe/Helper/Data.php +1 -1
  2. app/code/community/German/LocalePackDe/Model/Observer.php +1 -4
  3. app/code/community/German/LocalePackDe/etc/config.xml +2 -2
  4. app/code/community/German/LocalePackDe/etc/system.xml +2 -2
  5. app/design/adminhtml/default/default/layout/localepackde.xml +1 -1
  6. app/etc/modules/German_LocalePackDe.xml +3 -3
  7. app/locale/de_DE/Mage_AdminNotification.csv +22 -22
  8. app/locale/de_DE/Mage_Adminhtml.csv +981 -981
  9. app/locale/de_DE/Mage_Api.csv +17 -17
  10. app/locale/de_DE/Mage_Api2.csv +192 -192
  11. app/locale/de_DE/Mage_Authorizenet.csv +36 -36
  12. app/locale/de_DE/Mage_Backup.csv +45 -45
  13. app/locale/de_DE/Mage_Bundle.csv +38 -38
  14. app/locale/de_DE/Mage_Captcha.csv +18 -18
  15. app/locale/de_DE/Mage_Catalog.csv +708 -708
  16. app/locale/de_DE/Mage_CatalogInventory.csv +56 -56
  17. app/locale/de_DE/Mage_CatalogRule.csv +43 -43
  18. app/locale/de_DE/Mage_CatalogSearch.csv +38 -38
  19. app/locale/de_DE/Mage_Centinel.csv +30 -30
  20. app/locale/de_DE/Mage_Checkout.csv +301 -301
  21. app/locale/de_DE/Mage_Cms.csv +105 -105
  22. app/locale/de_DE/Mage_Compiler.csv +13 -13
  23. app/locale/de_DE/Mage_Connect.csv +29 -29
  24. app/locale/de_DE/Mage_Contacts.csv +13 -13
  25. app/locale/de_DE/Mage_Core.csv +346 -346
  26. app/locale/de_DE/Mage_Cron.csv +14 -14
  27. app/locale/de_DE/Mage_CurrencySymbol.csv +7 -7
  28. app/locale/de_DE/Mage_Customer.csv +386 -386
  29. app/locale/de_DE/Mage_Dataflow.csv +27 -27
  30. app/locale/de_DE/Mage_Directory.csv +36 -36
  31. app/locale/de_DE/Mage_Downloadable.csv +60 -60
  32. app/locale/de_DE/Mage_Eav.csv +112 -112
  33. app/locale/de_DE/Mage_GiftMessage.csv +29 -29
  34. app/locale/de_DE/Mage_GoogleAnalytics.csv +3 -3
  35. app/locale/de_DE/Mage_GoogleBase.csv +57 -57
  36. app/locale/de_DE/Mage_GoogleCheckout.csv +112 -112
  37. app/locale/de_DE/Mage_ImportExport.csv +56 -56
  38. app/locale/de_DE/Mage_Index.csv +30 -30
  39. app/locale/de_DE/Mage_Install.csv +110 -110
  40. app/locale/de_DE/Mage_Log.csv +8 -8
  41. app/locale/de_DE/Mage_Media.csv +3 -3
  42. app/locale/de_DE/Mage_Newsletter.csv +102 -102
  43. app/locale/de_DE/Mage_OAuth.csv +90 -90
  44. app/locale/de_DE/Mage_Page.csv +63 -63
  45. app/locale/de_DE/Mage_PageCache.csv +11 -11
  46. app/locale/de_DE/Mage_Paygate.csv +55 -55
  47. app/locale/de_DE/Mage_Payment.csv +126 -126
  48. app/locale/de_DE/Mage_Paypal.csv +453 -453
  49. app/locale/de_DE/Mage_PaypalUk.csv +2 -2
  50. app/locale/de_DE/Mage_Persistent.csv +50 -50
  51. app/locale/de_DE/Mage_Poll.csv +34 -34
  52. app/locale/de_DE/Mage_ProductAlert.csv +33 -33
  53. app/locale/de_DE/Mage_Rating.csv +28 -28
  54. app/locale/de_DE/Mage_Reports.csv +123 -123
  55. app/locale/de_DE/Mage_Review.csv +77 -77
  56. app/locale/de_DE/Mage_Rss.csv +46 -46
  57. app/locale/de_DE/Mage_Rule.csv +19 -19
  58. app/locale/de_DE/Mage_Sales.csv +734 -734
  59. app/locale/de_DE/Mage_SalesRule.csv +105 -105
  60. app/locale/de_DE/Mage_Sendfriend.csv +30 -30
  61. app/locale/de_DE/Mage_Shipping.csv +67 -67
  62. app/locale/de_DE/Mage_Sitemap.csv +31 -31
  63. app/locale/de_DE/Mage_Tag.csv +73 -73
  64. app/locale/de_DE/Mage_Tax.csv +144 -144
  65. app/locale/de_DE/Mage_Usa.csv +307 -235
  66. app/locale/de_DE/Mage_Weee.csv +19 -19
  67. app/locale/de_DE/Mage_Widget.csv +55 -55
  68. app/locale/de_DE/Mage_Wishlist.csv +87 -87
  69. app/locale/de_DE/Mage_XmlConnect.csv +138 -145
app/code/community/German/LocalePackDe/Helper/Data.php CHANGED
@@ -4,7 +4,7 @@
4
  * @package German_LocalePack
5
  * @authors Rico Neitzel <rico@buro71a.de, http://www.buro71a.de/>
6
  * @developer Rico Neitzel <rico@buro71a.de, http://www.buro71a.de/>
7
- * @version 1.8.0.0.0
8
  * @license http://opensource.org/licenses/osl-3.0.php Open Software License (OSL 3.0)
9
  */
10
  class German_LocalePackDe_Helper_Data extends Mage_Core_Helper_Abstract
4
  * @package German_LocalePack
5
  * @authors Rico Neitzel <rico@buro71a.de, http://www.buro71a.de/>
6
  * @developer Rico Neitzel <rico@buro71a.de, http://www.buro71a.de/>
7
+ * @version 1.8.0.0.2
8
  * @license http://opensource.org/licenses/osl-3.0.php Open Software License (OSL 3.0)
9
  */
10
  class German_LocalePackDe_Helper_Data extends Mage_Core_Helper_Abstract
app/code/community/German/LocalePackDe/Model/Observer.php CHANGED
@@ -4,7 +4,7 @@
4
  * @package German_LocalePack
5
  * @authors Rico Neitzel <rico@buro71a.de, http://www.buro71a.de/>
6
  * @developer Rico Neitzel <rico@buro71a.de, http://www.buro71a.de/>
7
- * @version 1.8.0.0.0
8
  * @license http://opensource.org/licenses/osl-3.0.php Open Software License (OSL 3.0)
9
  */
10
 
@@ -38,9 +38,6 @@ class German_LocalePackDe_Model_Observer {
38
 
39
  $magento = Mage::getVersion();
40
  $locale = $this->getVersionNumber();
41
- Mage::log("M: ".$magento, NULL, 'locale.log');
42
- Mage::log("L: ".$locale, NULL, 'locale.log');
43
-
44
 
45
  if(strpos($magento, $locale) !== false) {
46
  return true;
4
  * @package German_LocalePack
5
  * @authors Rico Neitzel <rico@buro71a.de, http://www.buro71a.de/>
6
  * @developer Rico Neitzel <rico@buro71a.de, http://www.buro71a.de/>
7
+ * @version 1.8.0.0.2
8
  * @license http://opensource.org/licenses/osl-3.0.php Open Software License (OSL 3.0)
9
  */
10
 
38
 
39
  $magento = Mage::getVersion();
40
  $locale = $this->getVersionNumber();
 
 
 
41
 
42
  if(strpos($magento, $locale) !== false) {
43
  return true;
app/code/community/German/LocalePackDe/etc/config.xml CHANGED
@@ -5,14 +5,14 @@
5
  * @package German_LocalePack
6
  * @authors Rico Neitzel <rico@buro71a.de, http://www.buro71a.de/>
7
  * @developer Rico Neitzel <rico@buro71a.de, http://www.buro71a.de/>
8
- * @version 1.8.0.0.0
9
  * @license http://opensource.org/licenses/osl-3.0.php Open Software License (OSL 3.0)
10
  */
11
  -->
12
  <config>
13
  <modules>
14
  <German_LocalePackDe>
15
- <version>1.8.0.0.0</version>
16
  </German_LocalePackDe>
17
  </modules>
18
 
5
  * @package German_LocalePack
6
  * @authors Rico Neitzel <rico@buro71a.de, http://www.buro71a.de/>
7
  * @developer Rico Neitzel <rico@buro71a.de, http://www.buro71a.de/>
8
+ * @version 1.8.0.0.2
9
  * @license http://opensource.org/licenses/osl-3.0.php Open Software License (OSL 3.0)
10
  */
11
  -->
12
  <config>
13
  <modules>
14
  <German_LocalePackDe>
15
+ <version>1.8.0.0.2</version>
16
  </German_LocalePackDe>
17
  </modules>
18
 
app/code/community/German/LocalePackDe/etc/system.xml CHANGED
@@ -5,7 +5,7 @@
5
  * @package German_LocalePack
6
  * @authors Rico Neitzel <rico@buro71a.de, http://www.buro71a.de/>
7
  * @developer Rico Neitzel <rico@buro71a.de, http://www.buro71a.de/>
8
- * @version 1.8.0.0.0
9
  * @license http://opensource.org/licenses/osl-3.0.php Open Software License (OSL 3.0)
10
  */
11
  -->
@@ -33,7 +33,7 @@
33
  <show_in_website>0</show_in_website>
34
  <show_in_store>0</show_in_store>
35
  <comment><![CDATA[
36
- <p><strong>Das Sprachpaket de_DE in der Version <span style="color:red">1.8.0.0.0</span> wurde erfolgreich installiert.</strong></p>
37
 
38
  <p>Auf der <a href="http://www.magentocommerce.com/magento-connect/Rico+Neitzel/extension/413/magento-community-modules--german-germany-language-pack" target="_blank">Extension Homepage des deutschen Sprachpakets</a> finden Sie weitere Informationen zu aktuellen Versionen.</p>
39
  <br />
5
  * @package German_LocalePack
6
  * @authors Rico Neitzel <rico@buro71a.de, http://www.buro71a.de/>
7
  * @developer Rico Neitzel <rico@buro71a.de, http://www.buro71a.de/>
8
+ * @version 1.8.0.0.2
9
  * @license http://opensource.org/licenses/osl-3.0.php Open Software License (OSL 3.0)
10
  */
11
  -->
33
  <show_in_website>0</show_in_website>
34
  <show_in_store>0</show_in_store>
35
  <comment><![CDATA[
36
+ <p><strong>Das Sprachpaket de_DE in der Version <span style="color:red">1.8.0.0.2</span> wurde erfolgreich installiert.</strong></p>
37
 
38
  <p>Auf der <a href="http://www.magentocommerce.com/magento-connect/Rico+Neitzel/extension/413/magento-community-modules--german-germany-language-pack" target="_blank">Extension Homepage des deutschen Sprachpakets</a> finden Sie weitere Informationen zu aktuellen Versionen.</p>
39
  <br />
app/design/adminhtml/default/default/layout/localepackde.xml CHANGED
@@ -5,7 +5,7 @@
5
  * @package German_LocalePack
6
  * @authors Rico Neitzel <rico@buro71a.de, http://www.buro71a.de/>
7
  * @developer Rico Neitzel <rico@buro71a.de, http://www.buro71a.de/>
8
- * @version 1.8.0.0.0
9
  * @license http://opensource.org/licenses/osl-3.0.php Open Software License (OSL 3.0)
10
  */
11
  -->
5
  * @package German_LocalePack
6
  * @authors Rico Neitzel <rico@buro71a.de, http://www.buro71a.de/>
7
  * @developer Rico Neitzel <rico@buro71a.de, http://www.buro71a.de/>
8
+ * @version 1.8.0.0.2
9
  * @license http://opensource.org/licenses/osl-3.0.php Open Software License (OSL 3.0)
10
  */
11
  -->
app/etc/modules/German_LocalePackDe.xml CHANGED
@@ -3,9 +3,9 @@
3
  /**
4
  * @category German
5
  * @package German_LocalePack
6
- * @authors Daniel Sasse <info@golox-web.de, http://www.golox-web.de/> - Rico Neitzel <rico@buro71a.de, http://www.buro71a.de/>
7
- * @developer Daniel Sasse <info@golox-web.de, http://www.golox-web.de/> - Rico Neitzel <rico@buro71a.de, http://www.buro71a.de/>
8
- * @version 1.7.0.2.4
9
  * @license http://opensource.org/licenses/osl-3.0.php Open Software License (OSL 3.0)
10
  */
11
  -->
3
  /**
4
  * @category German
5
  * @package German_LocalePack
6
+ * @authors Rico Neitzel <rico@buro71a.de, http://www.buro71a.de/>
7
+ * @developer Rico Neitzel <rico@buro71a.de, http://www.buro71a.de/>
8
+ * @version 1.8.0.0.2
9
  * @license http://opensource.org/licenses/osl-3.0.php Open Software License (OSL 3.0)
10
  */
11
  -->
app/locale/de_DE/Mage_AdminNotification.csv CHANGED
@@ -1,30 +1,30 @@
1
  "Actions","Aktionen"
2
- "Anerroroccurredwhilemarkingnotificationasread.","Fehler beim Markieren des Hinweises als gelesen."
3
- "Anerroroccurredwhilemarkingthemessagesasread.","Fehler beim Markieren der Nachrichten als gelesen."
4
- "Anerroroccurredwhileremovingmessages.","Fehler beim Entfernen der Nachrichten."
5
- "Anerroroccurredwhileremovingthemessage.","Fehler beim Entfernen der Nachricht."
6
- "Areyousure?","Sind Sie sicher?"
7
- "DateAdded","Hinzugefügt am"
8
- "LastUpdate","Letzte Aktualisierung"
9
- "MarkasRead","Als 'gelesen' markieren"
10
- "Markasread","Als 'gelesen' markieren"
11
  "Message","Nachricht"
12
- "MessagesInbox","Posteingang"
13
  "Notifications","Mitteilungen/Hinweise"
14
- "Pleaseselectmessages.","Bitte Nachrichten auswählen."
15
- "ReadDetails","Details anzeigen"
16
  "Remove","Entfernen"
17
  "Severity","Schwere"
18
- "ShowList","Liste anzeigen"
19
- "ShowToolbar","Werkzeugleiste anzeigen"
20
- "Themessagehasbeenmarkedasread.","Die Nachricht wurde als gelesen markiert."
21
- "Themessagehasbeenremoved.","Die Nachricht wurde entfernt."
22
- "Totalof%drecord(s)havebeenmarkedasread.","Insgesamt wurden %d Einträge als gelesen markiert."
23
- "Totalof%drecord(s)havebeenremoved.","Insgesamt wurden %d Einträge gelöscht."
24
- "Unabletoproceed.Please,tryagain.","Nicht möglich fortzusetzen. Bitte noch einmal versuchen."
25
- "UpdateFrequency","Aktualisierungshäufigkeit"
26
- "UseHTTPStoGetFeed","Verwende HTTPS für Feed"
27
- "Wrongmessagetype","Falscher Nachrichtentyp"
28
  "critical","kritische"
29
  "major","sehr wichtige"
30
  "minor","wichtige"
1
  "Actions","Aktionen"
2
+ "An error occurred while marking notification as read.","Fehler beim Markieren des Hinweises als gelesen."
3
+ "An error occurred while marking the messages as read.","Fehler beim Markieren der Nachrichten als gelesen."
4
+ "An error occurred while removing messages.","Fehler beim Entfernen der Nachrichten."
5
+ "An error occurred while removing the message.","Fehler beim Entfernen der Nachricht."
6
+ "Are you sure?","Sind Sie sicher?"
7
+ "Date Added","Hinzugefügt am"
8
+ "Last Update","Letzte Aktualisierung"
9
+ "Mark as Read","Als 'gelesen' markieren"
10
+ "Mark as read","Als 'gelesen' markieren"
11
  "Message","Nachricht"
12
+ "Messages Inbox","Posteingang"
13
  "Notifications","Mitteilungen/Hinweise"
14
+ "Please select messages.","Bitte Nachrichten auswählen."
15
+ "Read Details","Details anzeigen"
16
  "Remove","Entfernen"
17
  "Severity","Schwere"
18
+ "Show List","Liste anzeigen"
19
+ "Show Toolbar","Werkzeugleiste anzeigen"
20
+ "The message has been marked as read.","Die Nachricht wurde als gelesen markiert."
21
+ "The message has been removed.","Die Nachricht wurde entfernt."
22
+ "Total of %d record(s) have been marked as read.","Insgesamt wurden %d Einträge als gelesen markiert."
23
+ "Total of %d record(s) have been removed.","Insgesamt wurden %d Einträge gelöscht."
24
+ "Unable to proceed. Please, try again.","Nicht möglich fortzusetzen. Bitte noch einmal versuchen."
25
+ "Update Frequency","Aktualisierungshäufigkeit"
26
+ "Use HTTPS to Get Feed","Verwende HTTPS für Feed"
27
+ "Wrong message type","Falscher Nachrichtentyp"
28
  "critical","kritische"
29
  "major","sehr wichtige"
30
  "minor","wichtige"
app/locale/de_DE/Mage_Adminhtml.csv CHANGED
@@ -1,1193 +1,1193 @@
1
- "Thecustomerdoesnotexistinthesystemanymore.","Dieser Kunde existiert nicht mehr im System."
2
- "[deleted]","[gelöscht]"
3
- "and","und "
4
- "%s(DefaultTemplatefromLocale)","%s (Standard-Vorlage aus der Lokalisierung)"
5
- "%scachetype(s)disabled.","%s Cachearten deaktiviert."
6
- "%scachetype(s)enabled.","%s Cachearten aktiviert."
7
- "%scachetype(s)refreshed.","%s x erfolgreich Cache aktualisiert."
8
- "(ForType""LocalServer""needtouserelativepathtoMagentoinstallvar/exportorvar/import,e.g.var/export,var/import,var/export/some/dir,var/import/some/dir)","(Für den Typ ""Lokalen Server"" wird die relative Pfadanganbe zur Magento Instanz var/export oder var/import benötigt, z.B. var/export, var/import, var/export/unter/verzeichnis, var/import/unter/verzeichnis)"
9
- "(ForUS2-letterstatenames)","(Für USA Staatsnamen aus 2 Buchstaben)"
10
- "(Ifleftemptywillbeauto-generated)","(Wird automatisch generiert, wenn leer gelassen)"
11
- "(Leaveemptyforfirstspreadsheet)","(Leer lassen für erste Tabelle)"
12
- "(Productswillbeadded/updatedtothisstoreif'store'columnisblankormissingintheimportfile.)","(Artikel werden zu diesem Shop hinzugefügt/aktualisiert, wenn die 'Shop' Spalte in dieser Importdatei leer ist oder fehlt.)"
13
- "(Shift-)Clickordragtochangevalue","Drücken Sie Shift(Großschreibung), klicken oder ziehen Sie um den Wert zu verändern"
14
- "(Startingwith)","(Starte mit)"
15
- "(When'No',onlymappedfieldswillbeimported.Whenmapping,use'column1','column2',etc.)","(Bei 'Nein' werden nur zugeordnete Felder importiert. Bei Zuordnung 'column1', 'column2', usw. verwenden.)"
16
- "(Youhavetoincreasephpmemory_limitbeforechangingthisvalue)","(Sie müssen das PHP memory_limit erhöhen bevor Sie diesen Wert ändern)"
17
- "(\\tfortab)","(\\t für Tab)"
18
- "*-Ifindexingisinprogress,itwillbekilledandnewindexingprocesswillstart.","* - Wenn der Indizierungsprozess gerade läuft, wird dieser abgebrochen und einer neuer gestartet."
19
- "*RequiredFields","* Pflichtfelder"
20
- "-Clickonanyofthetimepartstoincreaseit","- Klicken Sie auf die gewünschten Zeiträume um diese auszuwählen"
21
- "-Holdmousebuttononanyoftheabovebuttonsforfasterselection.","- Halten Sie für eine schnellere Auswahl den Maus-Button auf jeden der oberen Buttons."
22
- "-Usethe%sbuttonstoselectmonth","- Verwenden Sie %s Buttons um den Monat auszuwählen"
23
- "-Usethe%s,%sbuttonstoselectyear","- Verwenden Sie die %s, %s Buttons um das Jahr auszuwälen"
24
- "-orShift-clicktodecreaseit","- oder Shift-Mausklick um die Auswahl zu verklinern"
25
- "-orclickanddragforfasterselection.","- oder Mausklick und ziehen für eine schnellere Auswahl."
26
- "--NotSelected--","-- Nichts ausgewählt --"
27
- "--PleaseSelect--","-- Bitte wählen --"
28
- "--PleaseSelectBillingAgreement--","-- Bitte Zahlungsvereinbarung auswählen--"
29
- "--PleaseSelectaCategory--","-- Bitte wählen Sie eine Kategorie --"
30
- "--Pleaseselect--","-- Bitte wählen --"
31
- "--PleaseSelect--","--Bitte wählen--"
32
- "1Hour","1 Stunde"
33
- "12Hours","12 Stunden"
34
- "12hAM/PM","12h AM/PM"
35
- "2Hours","2 Stunden"
36
- "24Hours","24 Stunden"
37
  "24h","24h"
38
  "2YTD","2 Jahre"
39
- "6Hours","6 Stunden"
40
- "<h1class=""page-heading"">404Error</h1><p>Pagenotfound.</p>","<h1 class=""page-heading"">404 Fehler</h1><p>Seite nicht gefunden.</p>"
41
- "<strong>%s</strong>requestsaccesstoyouraccount","<strong>%s</strong> fordert Zugriff zu Ihren Zugang an"
42
- "<strong>Attention</strong>:Captchaiscasesensitive.","<strong>Achtung</strong>: Groß-/Kleinschreibung des CAPTCHA beachten."
43
- "Auserwiththesameusernameoremailaleadyexists.","Ein Nutzer mit dem gleichen Benutzernamen oder E-Mail Adresse existiert bereits."
44
- "APIKey","API Schlüssel"
45
- "APIKeyConfirmation","API Schlüssel Bestätigung"
46
  "ASCII","ASCII"
47
- "AbandonedCarts","Nicht bestellte Warenkörbe"
48
- "Aboutthecalendar","Über den Kalender"
49
- "AccessDenied","Zugriff verweigert"
50
- "Accessdenied","Zugriff verweigert"
51
- "Accessdenied.","Zugriff verweigert."
52
- "AccountCreatedin:","Kundenkonto angelegt in:"
53
- "AccountCreatedon(%s):","Kundenkonto angelegt am (%s):"
54
- "AccountCreatedon:","Kundenkonto angelegt am:"
55
- "AccountInformation","Benutzerkonto Information"
56
- "AccountStatus","Benutzerkonto Status"
57
- "Accountstatus","Benutzerkonto Status"
58
  "Action","Aktion"
59
  "Actions","Aktionen"
60
- "ActionsXML","Aktionen XML"
61
  "Active","Aktiv"
62
  "Add","Hinzufügen"
63
- "AddException","Neue Ausnahme"
64
- "AddFieldMapping","Neue Feldzuordnung"
65
- "AddFieldwithURL:","Neues Feld mit URL:"
66
- "AddNew","Neu"
67
- "AddNewImage","Neues Bild"
68
- "AddNewProfile","Neues Profil"
69
- "AddNewRole","Neue Gruppenberechtigung"
70
- "AddNewTemplate","Neue Vorlage"
71
- "AddNewURLRewrite","Neuer URL-Rewrite"
72
- "AddNewUser","Neuer Benutzer"
73
- "AddNewVariable","Neue Variable"
74
- "AddProducts","Artikel hinzufügen"
75
- "AddURLRewrite","Neuer URL Rewrite"
76
- "AddURLRewriteforaCategory","Neuer URL Rewrite für eine Kategorie"
77
- "AddURLRewriteforaProduct","Neuer URL Rewrite für einen Artikel"
78
- "Addafter","Hinzufügen nach"
79
- "AdditionalCacheManagement","Zusätzliche Caches"
80
- "AddressType:","Adresstyp:"
81
  "Admin","Admin"
82
- "AdvancedAdminSection","Erweiterte Administration"
83
- "AdvancedProfiles","Erweiterte wiederkehrende Leistungen"
84
- "AdvancedSection","Erweitert"
85
- "Afterauthorizationapplicationwillhaveaccesstoyouaccount.","Nach der Autorisation hat diese Anwendung Zugriff auf Ihren Zugang."
86
  "All","Alle"
87
- "AllAllowedCountries","Alle erlaubten Länder"
88
- "AllCache","Alle Caches"
89
- "AllFiles","Alle Dateien"
90
- "AllReviews","Alle Kundenmeinungen"
91
- "AllStoreViews","Alle StoreViews"
92
- "AllTags","Alle Schlagworte"
93
- "AllWebsites","Alle Websites"
94
- "Allcountries","Alle Länder"
95
- "Allfields","Alle Felder"
96
- "Allpossiblerateswerefetched,pleaseclickon""Save""toapply","Alle verfügbaren Kurse wurden abgefragt, bitte klicken Sie auf <strong>""Speichern""</strong>"
97
- "Allrateswerefetched,pleaseclickon""Save""toapply","Alle verfügbaren Kurse wurden abgefragt, bitte klicken Sie auf <strong>""Speichern""</strong>"
98
- "Allvalidrateshavebeensaved.","Alle gültigen Kurse wurden erfolgreich gespeichert."
99
- "Always(duringdevelopment)","Immer (während der Entwicklung)"
100
  "Amounts","Gesamtbeträge"
101
- "Anerrorhasoccuredwhilesyncronizingmediastorages.","Fehler beim Synchronisieren der Media-Speicher"
102
- "AnerroroccurredwhileclearingtheJavaScript/CSScache.","Beim Leeren der JavaScript/CSS Caches ist ein Fehler aufgetreten."
103
- "Anerroroccurredwhileclearingtheimagecache.","Beim Leeren der Bilder-Caches ist ein Fehler aufgetreten."
104
- "AnerroroccurredwhiledeletingURLRewrite.","Beim Löschen des URL-Rewrites ist ein Fehler aufgetreten."
105
- "Anerroroccurredwhiledeletingemailtemplatedata.Pleasereviewlogandtryagain.","Beim Leeren der E-Mail Vorlagen Inhalte ist ein Fehler aufgetreten. Bitte überprüfen Sie die Log-Aufzeichnung und versuchen es erneut."
106
- "Anerroroccurredwhiledeletingrecord(s).","Beim Löschen der Einträge ist ein Fehler aufgetreten."
107
- "Anerroroccurredwhiledeletingthisrole.","Beim Löschen dieser Gruppenberechtigung ist ein Fehler aufgetreten."
108
- "Anerroroccurredwhiledeletingthisset.","Beim Löschen dieses Sets ist ein Fehler aufgetreten."
109
- "Anerroroccurredwhiledeletingthistemplate.","Beim Löschen dieser Vorlage ist ein Fehler aufgetreten."
110
- "Anerroroccurredwhilefinishingprocess.Pleaserefreshthecache","Ein Fehler ist beim Abschließen dieses Prozesses aufgetreten. Bitte aktualisieren Sie den Cache"
111
- "AnerroroccurredwhilerebuildingtheCatalogInventoryStockStatus.","Beim Neuaufbau vom Lagerbestands-Status ist ein Fehler aufgetreten."
112
- "Anerroroccurredwhilerebuildingthecatalogindex.","Beim Neuaufbau vom Katalogindex ist ein Fehler aufgetreten."
113
- "Anerroroccurredwhilerebuildingtheflatcatalogcategory.","Beim Neuaufbau von Flat-Kategorie ist ein Fehler aufgetreten."
114
- "Anerroroccurredwhilerebuildingtheflatproductcatalog.","Beim Neuaufbau von Flat-Artikel ist ein Fehler aufgetreten."
115
- "Anerroroccurredwhilerebuildingthesearchindex.","Beim Neuaufbau vom Suchindex ist ein Fehler aufgetreten."
116
- "AnerroroccurredwhilerefreshingtheCatalogRewrites.","Beim Neuaufbau der Katalog-Rewrites ist ein Fehler aufgetreten."
117
- "AnerroroccurredwhilerefreshingtheLayeredNavigationindices.","Beim Neuaufbau der Filternavigation Indizes ist ein Fehler aufgetreten."
118
- "Anerroroccurredwhilerefreshingthecatalogrewrites.","Ein Fehler ist bei der Aktualisierung der Katalog-Rewrites aufgetreten."
119
- "Anerroroccurredwhilerefreshingthelayerednavigationindices.","Beim Aktualisieren der Filternavigation Indizes ist ein Fehler aufgetreten."
120
- "AnerroroccurredwhilesavingURLRewrite.","Beim Speichern des URL-Rewrites ist ein Fehler aufgetreten."
121
- "Anerroroccurredwhilesavingaccount.","Beim Speichern des Kontos ist ein Fehler aufgetreten."
122
- "Anerroroccurredwhilesavingreview.","Beim Speichern der Kundenrezension ist ein Fehler aufgetreten."
123
- "Anerroroccurredwhilesavingthecustomer.","Beim Speichern des Kunden ist ein Fehler aufgetreten."
124
- "Anerroroccurredwhilesavingthisconfiguration:","Beim Speichern dieser Konfiguration ist ein Fehler aufgetreten:"
125
- "Anerroroccurredwhilesavingthisrole.","Beim Speichern dieser Gruppenberechtigung ist ein Fehler aufgetreten."
126
- "Anerroroccurredwhilesavingthistemplate.","Beim Speichern dieser Vorlage ist ein Fehler aufgetreten."
127
- "Anerroroccurredwhileupdatingtheselectedreview(s).","Beim Aktualisieren der ausgewählten Kundenmeinungen ist ein Fehler aufgetreten."
128
  "Any","Jede"
129
- "AnyAttributeSet","Jedes Attributset"
130
- "AnyGroup","Jede Gruppe"
131
- "AnyStatus","Jeder Status"
132
- "AnyStore","Jeder Store"
133
- "AnyType","Jeder Typ"
134
- "AnyVisibility","Jede Sichtbarkeit"
135
- "Anydatacreatedsincethebackupwasmadewillbelostincludingadminusers,customersandorders.","Alle Daten (Admin-Benutzer, Kunden, Bestellungen), die nach diesem Backup angelegt wurden, werden gelöscht."
136
- "Archivefilename:","Archiv Dateiname:"
137
- "Areyousurethatyouwanttodeletethistemplate?","Sind Sie sicher, dass Sie diese Vorlage löschen möchten?"
138
- "Areyousurethatyouwanttostriptags?","Sind Sie sicher, dass Sie die Schlagworte entfernen möchten?"
139
- "Areyousureyouwanttodothis?","Sind Sie sicher, dass Sie das tun möchten?"
140
- "Areyousureyouwanttoproceed?","Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?"
141
  "Area","Bereich"
142
- "Aslowas:","ab:"
143
  "Assigned","Zugewiesen"
144
- "AssociatedTags","Verbundene Schlagworte"
145
- "AttributeSetName:","Attributset Name:"
146
  "Attributes","Attribute"
147
- "Authorizationconfirmed","Autorisierung bestätigt"
148
  "Authorize","Autorisieren"
149
- "Authorizeapplication","Anwendung autorisieren"
150
- "AuthorizedOAuthTokens","Autorisierte OAuth Tokens"
151
- "Automatic(equalizepriceranges)","Automatisch (Preise ausgleichen)"
152
- "Automatic(equalizeproductcounts)","Automatisch (Artikelanzahl ausgleichen)"
153
- "AverageOrderAmount","Durchschnittlicher Bestellbetrag"
154
- "AverageOrders","Durchschnittlicher Bestellumsatz"
155
  "BINARY","Binär"
156
  "Back","Zurück"
157
- "BacktoLogin","Zurück zur Anmeldung"
158
  "Backup","Sicherung"
159
- "BackupName","Sicherungsname"
160
- "Backupoptions","Sicherungsoptionen"
161
  "Backups","Sicherungen"
162
- "Basecurrency","Basiswährung"
163
  "Bcc","Bcc"
164
  "Bestsellers","Bestseller"
165
- "BillingAddress","Rechnungsadresse"
166
- "BillingAddress:","Rechnungsanschrift"
167
- "BillingAgreement","Zahlungsfreigabe"
168
- "BillingAgreements","Zahlungsfreigaben"
169
- "BlockInformation","Blockinformation"
170
- "Both(withoutandwithtax)","Beides (ohne und mit Steuern)"
171
- "BothIPNandPDT","Besides IPN und PDT"
172
- "BrowseFiles...","Dateien durchsuchen…"
173
- "Bundlewithdynamicpricingcannotincludecustomdefinedoptions.Optionswillnotbesaved.","Zusammengefasste Artikel mit dynamischem Preis können keine selbstdefinierten Optionen enthalten. Optionen werden nicht gespeichert."
174
  "CMS","CMS"
175
  "CRITICAL","KRITISCH"
176
  "CSV","CSV"
177
- "CSV/Tabseparated","CSV/Tab getrennt"
178
- "CacheControl","Cache Kontrolle"
179
- "CacheControl(beta)","Cache Kontrolle (Beta)"
180
- "CacheManagement","Cache-Verwaltung"
181
- "CacheType","Cache Art"
182
  "Cancel","Abbrechen"
183
- "Cannotaddnewcomment.","Kommentar konnte nicht hinzugefügt werden."
184
- "Cannotaddtrackingnumber.","Trackingnummer konnte nicht hinzugefügt werden."
185
- "Cannotcreateaninvoicewithoutproducts.","Rechnungen können nicht ohne Artikel erstellt werden."
186
- "Cannotcreatecreditmemofortheorder.","Für diese Bestellung konnte keine Gutschrift angelegt werden."
187
- "Cannotdeletethedesignchange.","Die Design-Änderung konnte nicht gelöscht werden."
188
- "Cannotdeletetrackingnumber.","Sendungsverfolgungs-Nummer konnte nicht gelöscht werden."
189
- "Cannotdoshipmentfortheorderseparatelyfrominvoice.","Versand kann nicht getrennt von der Rechnung angelegt werden."
190
- "Cannotdoshipmentfortheorder.","Für diese Bestellung konnte kein Versand angelegt werden."
191
- "Cannotinitializeshipmentforaddingtrackingnumber.","Kann den Versand für das Hinzufügen der Trackingnummer nicht initialisieren."
192
- "Cannotinitializeshipmentfordeletetrackingnumber.","Kann den Versand für das Löschen der Trackingnummer nicht initialisieren."
193
- "Cannotloadtrackwithretrievingidentifier.","Kann Tracking nicht mit der Abruf-Identifikation laden."
194
- "Cannotretrievetrackingnumberdetail.","Kann Tracking Nummer Details nicht abrufen."
195
- "Cannotsaveshipment.","Versand kann nicht gespeichert werden."
196
- "Cannotsavethecreditmemo.","Gutschrift kann nicht gespeichert werden."
197
- "Cannotsendshipmentinformation.","Versandinformationen konnten nicht gesendet werden."
198
- "Cannotupdateitemquantity.","Artikelanzahl konnte nicht aktualisiert werden."
199
- "Cannotupdatetheitem\'squantity.","Artikelanzahl konnte nicht aktualisiert werden."
200
  "Catalog","Katalog"
201
- "CatalogPriceRules","Katalog Preisregeln"
202
- "CatalogRewrites","Katalog Rewrites"
203
  "Categories","Kategorien"
204
  "Category","Kategorie"
205
  "Category:","Kategorie:"
206
- "Chartisdisabled.Ifyouwanttoenablechart,click<ahref=""%s"">here</a>.","Das Chart ist deaktiviert. Wenn Sie es aktivieren wollen, klicken Sie <a href=""%s"">hier</a>."
207
  "Checkbox","Checkbox"
208
- "ChildTransactions","Kinder Transaktionen"
209
- "ChooseStoreView:","StoreView wählen"
210
- "Chooseanattribute","Attribut wählen"
211
- "Chosencategorydoesnotassociatedwithanywebsite,sourlrewriteisnotpossible.","Die ausgewählte Kategorie ist keiner Webseite zugeordnet, daher ist ein url rewrite nicht möglich"
212
- "Chosenproductdoesnotassociatedwithanywebsite,sourlrewriteisnotpossible.","Der ausgewählte Artikel ist keiner Webseite zugeordnet, daher ist ein url rewrite nicht möglich"
213
  "Clear","Leeren"
214
  "Close","Schließen"
215
- "Commenttextfieldcannotbeempty.","Kommentarfeld darf nicht leer sein."
216
  "Complete","Vollständig"
217
- "Configformfieldsetclonemodelrequiredtobeabletoclonefields","Config Form Fieldset Clone Model erforderlich um Felder klonen zu können."
218
  "Configuration","Konfiguration"
219
- "ConfirmNewPassword","Neues Passwort bestätigen"
220
- "ConfirmtokenauthorizationPopUpforadmin","Tokenautorisation PopUp für AdminPanel bestätigen"
221
- "Confirmtokenauthorizationforadmin","Tokenautorisation für AdminPanel bestätigen"
222
- "ConfirmationOfAuthorization","Bestätigung der Autorisation"
223
- "Confirmedemail:","Bestätigte E-Mail:"
224
- "ConnectwiththeMagentoCommunity","Zur Magento Community"
225
  "Continue","Fortsetzen"
226
- "ConverttoPlainText","In reinen Text umwandeln"
227
- "Cookie(unsafe)","Cookie (unsicher)"
228
  "Country","Land"
229
  "Country:","Land:"
230
  "Coupons","Rabattcodes"
231
  "Create","Anlegen"
232
- "CreateDBBackup","Datenbanksicherung erzeugen"
233
- "CreateNewAttribute","Neues Attribut"
234
- "CreateURLRewrite:","URL Rewrite erstellen:"
235
- "CreatedAt","Angelegt am"
236
- "CreditCard%s","Kreditkarte %s"
237
- "CreditMemoHistory","Gutschriftenverlauf"
238
- "CreditMemoTotals","Gesamtgutschriften"
239
- "CreditMemos","Gutschriften"
240
- "Creditmemo#%scommentadded","Gutschriften Kommentar hinzugefügt"
241
- "Creditmemo#%screated","Gutschrift #%s erstellt"
242
- "Creditmemo\'stotalmustbepositive.","Gutschriften Summe muss positiv sein."
243
  "Currency","Währung"
244
- "Currency""%s""isusedas%sin%s.","Währung ""%s"" wird in %s als %s verwendet."
245
- "CurrencyInformation","Währung Information"
246
- "CurrencySetupSection","Währungseinstellungen"
247
- "CurrentConfigurationScope:","Aktueller Konfig.-Bereich:"
248
- "CurrentMonth","Aktueller Monat"
249
  "Custom","Benutzerdefiniert"
250
- "CustomVariable""%s""","Eigene Variable ""%s"""
251
- "CustomVariables","Eigene Variablen"
252
  "Customer","Kunde"
253
- "CustomerGroup:","Kundengruppe:"
254
- "CustomerGroups","Kundengruppen"
255
- "CustomerName","Vorname"
256
- "CustomerReviews","Kundenmeinungen"
257
- "CustomerShoppingCarts","Warenkörbe von Kunden"
258
- "CustomerSince:","Kunde seit:"
259
- "CustomerTaxClasses","Kundensteuerklassen"
260
- "Customerwiththesameemailalreadyexists.","Ein Kunde mit der gleichen E-Mail Adresse existiert bereits."
261
  "Customers","Kunden"
262
- "CustomersbyNumberofOrders","Kunden nach Anzahl der Bestellungen"
263
- "CustomersbyOrdersTotal","Kunden nach Bestellsummen"
264
- "DHTMLDate/TimeSelector","DHTML Datum/Zeit Wähler"
265
  "Dashboard","Übersicht"
266
- "DataFormat","Datenformat"
267
- "Datatransfer:","Datenübertragung:"
268
  "Database","Datenbank"
269
- "Dataflow-AdvancedProfiles","Dataflow - Erweiterte Profile"
270
- "Dataflow-Profiles","Dataflow - Profile"
271
  "Date","Datum"
272
- "Date&Time","Datum & Zeit"
273
- "DateAdded","Hinzugefügt am"
274
- "DateUpdated","Aktualisiert am"
275
- "Dateselection:","Datum Auswahl:"
276
- "Dateselector","Datumsauswahl"
277
  "Day","Tag"
278
- "Decimalseparator:","Dezimaltrenner:"
279
- "Default(Admin)Values","Standard (Admin) Werte"
280
- "DefaultBillingAddress","Standard Rechnungsanschrift"
281
- "DefaultConfig","Standardkonfiguration"
282
- "DefaultTemplatefromLocale","Standardvorlage der Lokalisierung"
283
- "DefaultValues","Standardwerte"
284
- "Defaultdisplaycurrency""%s""isnotavailableinallowedcurrencies.","Standard Anzeigewährung ""%s"" ist nicht Teil der verfügbaren Währungen"
285
- "Defaultscope","Standardgeltungsbereich"
286
  "Delete","Löschen"
287
- "Delete%s","Lösche %s"
288
- "Delete%s'%s'","Lösche %s '%s'"
289
- "DeleteFile","Datei löschen"
290
- "DeleteImage","Bild löschen"
291
- "DeleteProfile","Profil löschen"
292
- "DeleteRole","Gruppenberechtigung löschen"
293
- "DeleteStore","Store löschen"
294
- "DeleteStoreView","StoreView löschen"
295
- "DeleteTemplate","Vorlage löschen"
296
- "DeleteUser","Benutzer löschen"
297
- "DeleteWebsite","Website löschen"
298
  "Description","Beschreibung"
299
  "Design","Design"
300
- "DesignSection","Design"
301
  "Details","Details"
302
- "DeveloperSection","Entwicklung"
303
  "Direction:","Richtung:"
304
  "Disable","Deaktivieren"
305
  "Disabled","Deaktiviert"
306
- "Display%sfirst","%s als erster Tag"
307
- "Displaydefaultcurrency","Standardwährung anzeigen"
308
- "DistributedunderGNULGPL.See%sfordetails.","Veröffentlicht unter der GNU LGPL. Details erfahren Sie hier: %s."
309
- "DoyoureallywanttoKILLparallelprocessandstartnewindexingprocess?","Möchten Sie wirklich alle parallelen Prozesse abbrechen und den Indizierungsprozess neustarten?"
310
- "Doyoureallywanttoproceed?","Möchten Sie wirklich fortfahren?"
311
  "Download","Herunterladen"
312
  "Downloads","Downloads"
313
- "Dragtomove","Ziehen, um zu bewegen"
314
  "Drop-down","Dropdown"
315
  "Edit","Bearbeiten"
316
- "EditDesignChange","Gestaltungsänderung bearbeiten"
317
- "EditEmailTemplate","E-Mail Vorlage bearbeiten"
318
- "EditOrder","Bestellung bearbeiten"
319
- "EditPoll","Umfrage bearbeiten"
320
- "EditQueue","Warteschlange bearbeiten"
321
- "EditReview","Kundenmeinung bearbeiten"
322
- "EditRole","Gruppenberechtigung bearbeiten"
323
- "EditStoreView","StoreView bearbeiten"
324
- "EditSystemTemplate","Systemvorlage bearbeiten"
325
- "EditTemplate","Vorlage bearbeiten"
326
- "EditURLRewrite","URL Rewrite bearbeiten"
327
- "EditUser","Benutzer bearbeiten"
328
- "EditUser'%s'","Benutzer '%s' bearbeiten"
329
- "EditWebsite","Website bearbeiten"
330
  "Email","E-Mail"
331
- "EmailAddress:","E-Mail Adresse:"
332
- "EmailPreview","E-Mail Vorschau"
333
- "EmailtoaFriend","E-Mail an einen Freund"
334
  "Email:","E-Mail:"
335
  "Enable","Aktivieren"
336
  "Enabled","Aktiviert"
337
- "EncloseValuesIn:","Umschließe Werte in:"
338
- "EntityAttributes","Entity-Attribute"
339
- "EntityType","Datensatztyp"
340
- "Entitytype:","Datensatztyp:"
341
  "Error","Fehler"
342
- "ExcelXML","Excel XML"
343
- "Excl.Tax","zzgl. Steuern"
344
- "Excludemediafolderfrombackup","Medienordner vom Backup ausschließen"
345
  "Export","Export"
346
- "ExportCSV","CSV exportieren"
347
- "ExportFilters","Filter exportieren"
348
- "Exportto:","Export nach:"
349
  "Export:","Export:"
350
- "FTPHost","FTP Server"
351
- "FTPHost[:Port]","FTP Server[:Port]"
352
- "FTPLogin","FTP Benutzername"
353
- "FTPPassword","FTP Passwort"
354
- "FTPcredentials","FTP Zugangsdaten"
355
  "Failed","Fehlgeschlagen"
356
- "Failedtoaddaproducttocartbyid""%s"".","Fehler beim Hinzufügen des Artikels zum Warenkorb mit der ID ""%s""."
357
- "Failedtocancelthebillingagreement.","Fehler beim Löschen der Zahlungsvereinbarung."
358
- "FailedtocleartheJavaScript/CSScache.","Fehler beim Leeren des JavaScript/CSS Caches."
359
- "Failedtodeletethebillingagreement.","Fehler beim Löschen der Zahlungsvereinbarung."
360
- "Failedtoupdatetheprofile.","Fehler beim Aktualisieren des Profils."
361
  "Field","Feld"
362
- "FieldMapping","Feldzuordnung"
363
  "File","Datei"
364
- "FileInformation","Dateiinformation"
365
- "FileSystem","Dateisystem"
366
- "Filemode","Dateimodus"
367
- "Filename:","Dateiname:"
368
- "Filesizeshouldbemorethan0bytes","Datei sollte größer als Null Byte sein"
369
- "Finishedprofileexecution.","Profilausführung beendet."
370
- "FirstInvoiceCreatedDate","Erste Rechnungsstellung"
371
- "FirstName","Vorname"
372
- "FirstNameisrequiredfield.","Vorname ist ein Pflichtfeld."
373
- "FirstName:","Vorname:"
374
  "Fixed","Festkosten"
375
- "FlushCatalogImagesCache","Katalog Bilder Cache leeren"
376
- "FlushJavaScript/CSSCache","JavaScript/CSS Cache leeren"
377
- "Forcategory","Für Kategorie"
378
- "Forlatestversionvisit:%s","Die aktuellste Version erhalten Sie hier: %s"
379
- "Forproduct","Für Artikel"
380
- "ForgotAdminPassword","Admin-Passwort vergessen?"
381
- "Forgotyourpassword?","Passwort vergessen?"
382
- "Forgotyourusernameorpassword?","Benutzername oder Passwort vergessen?"
383
  "From","Von"
384
  "GLOBAL","GLOBAL"
385
  "Gb","GB"
386
- "GeneralInformation","Allgemeine Information"
387
- "GeneralSection","Allgemein"
388
- "GetImageBase64","Bild als Base64 abrufen"
389
- "Gethelpforthispage","Hilfe zu dieser Seite"
390
- "Givetheverifiercodetoapplicationadministrator","Bitte geben Sie den Bestätigungscode dem Administrator der Anwendung"
391
- "GlobalAttribute","Globales Attribut"
392
- "GlobalRecordSearch","Globale Suche"
393
- "GlobalSearch","Globale Suche"
394
- "GoToday","zu Heute"
395
- "Gotomessagesinbox","Zum Posteingang"
396
- "Gotonotifications","Zu den Benachrichtungen"
397
- "GoogleBase","Google Merchant Center (GMC)"
398
- "GoogleSitemaps","Google Sitemaps"
399
- "GrandTotal","Gesamtsumme"
400
- "Grid(default)/List","Gitter (Standard)/Liste"
401
- "GridOnly","Nur Gitter"
402
  "Group:","Gruppe:"
403
  "Guest","Gast"
404
- "HTTP(unsecure)","HTTP (ungesichert)"
405
- "HTTPS(SSL)","HTTPS (SSL)"
406
- "HelpUsKeepMagentoHealthy-ReportAllBugs","Helfen Sie uns, Magento noch besser zu machen - Melden Sie alle Fehler"
407
- "Helperattributesshouldnotbeusedincustomlayoutupdates.","Helper Attribute sollten nicht in Custom Layout Updates genutzt werden."
408
- "Helperforoptionsrenderingdoesn'timplementrequiredinterface.","Helper für Optionsrendering implementiert nicht das erforderliche Interface."
409
  "Home","Home"
410
  "ID","ID"
411
- "IDPath","ID Pfad"
412
- "IPAddress","IP Adresse"
413
- "IPN(InstantPaymentNotification)Only","Nur IPN (Instant Payment Notification)"
414
- "Ifthereisanaccountassociatedwith%syouwillreceiveanemailwithalinktoresetyourpassword.","Sollten wir einen Account unter %s finden können, erhalten Sie eine E-Mail mit einem Link, mit dem Sie Ihr Passwort zurücksetzen können."
415
- "Ifthismessagepersists,pleasecontactthestoreowner.","Wenn diese Nachricht dauerhaft bleibt, kontaktieren Sie bitte den Shop-Betreiber."
416
- "Ifyoudonotspecifyanoptionvalueforaspecificstoreviewthenthedefault(Admin)valuewillbeused.","Wenn Sie keinen Optionswert für eine bestimmte StoreView angeben, wird der Standard (Admin-)wert verwendet."
417
- "Images(.gif,.jpg,.png)","Bilder (.gif, .jpg, .png)"
418
- "ImagesCache","Bilder-Cache"
419
  "Import","Import"
420
- "ImportService","Import Dienst"
421
- "ImportandExport","Import und Export"
422
- "ImportandExportTaxRates","Steuersätze importieren/exportieren"
423
  "Import/Export","Import/Export"
424
- "Import/ExportAdvanced","Import/Export Erweitert"
425
- "Import/ExportProfile","Import/Export Profil"
426
- "Important:","Wichtig: "
427
- "Imported<strong>%s</strong>records","<strong>%s</strong> Einträge importiert"
428
  "In","In"
429
- "InDatabase:","In Datenbank:"
430
- "InFile:","In Datei:"
431
  "Inactive","Inaktiv"
432
- "Incl.Tax","Inkl. Steuern"
433
- "IncomingMessage","Eingehende Nachricht"
434
- "InsertVariable...","Füge Variable ein…"
435
  "Interactive","Interaktiv"
436
- "InterfaceLocale:%s","Sprache der Benutzeroberfläche: %s"
437
- "InvalidFormKey.Pleaserefreshthepage.","Ungültiger Form Key. Bitte aktualisieren Sie die Seite."
438
- "InvalidImportServiceSpecified","Ungültiger Importdienst angegeben"
439
- "InvalidPOSTdata(pleasecheckpost_max_sizeandupload_max_filesizesettingsinyourphp.inifile).","Ungültige POST-Daten (Bitte prüfen Sie post_max_size und upload_max_filesize Einstellungen in Ihrer php.ini Datei)."
440
- "InvalidSecretKey.Pleaserefreshthepage.","Ungültiger Secret Key. Bitte die Seite aktualisieren."
441
- "InvalidUserNameorPassword.","Ungültiger Benutzername oder Passwort."
442
- "Invaliddirectory:%s","Ungültiges Verzeichnis: %s"
443
- "Invalidemailaddress""%s"".","Ungültige E-Mail Adresse ""%s""."
444
- "Invalidemailaddress.","Ungültige E-Mail Adresse."
445
- "Invalidfile:%s","Ungültige Datei: %s"
446
- "Invalidinputdatafor%s=>%srate","Ungültige Eingabedaten für %s => %s Rate"
447
- "Invalidparentblockforthisblock","Ungültiger Elternblock für diesen Block"
448
- "Invalidparentblockforthisblock.","Ungültiger Elternblock für diesen Block."
449
- "Invalidpasswordresettoken.","Ungültiges Passwort-Reset-Token"
450
- "Invalidsendername""%s"".Pleaseuseonlyvisiblecharactersandspaces.","Ungültiger Sender Name ""%s"". Bitte verwenden Sie ausschließlich sichtbare Zeichen und keine Leerräume."
451
- "Invalidtimezone","Ungültige Zeitzone"
452
  "Invalidated","Veraltet"
453
- "InventoryStockStatus","Lagerbestände"
454
- "Invoice#%scommentadded","Rechnung Nr. %s Kommentar hinzugefügt"
455
- "Invoice#%screated","Rechnung Nr. %s erstellt"
456
- "InvoiceHistory","Rechnungsverlauf"
457
- "InvoiceTotals","Rechnungsgesamtbetrag"
458
- "Invoicecancelingerror.","Fehler beim Stornieren der Rechnung."
459
- "Invoicecapturingerror.","Fehler bei Aufnahme der Rechnung."
460
- "Invoicevoidingerror.","Fehler beim Leeren der Rechnung."
461
  "Invoices","Rechnungen"
462
- "IsClosed","geschlossen"
463
- "IsDefault","Standard"
464
- "IssueNumber","Vorgangsnummer"
465
  "Items","Artikel"
466
- "JavaScriptseemstobedisabledinyourbrowser.","JavaScript scheint in Ihrem Browser deaktiviert zu sein."
467
  "JavaScript/CSS","JavaScript/CSS"
468
- "JavaScript/CSSCache","JavaScript/CSS Cache"
469
  "Kb","KB"
470
- "Last24Hours","Letzte 24 Stunden"
471
- "Last5Orders","Letzte 5 Bestellungen"
472
- "Last5SearchTerms","Letzte 5 Suchbegriffe"
473
- "Last7Days","Letzte 7 Tage"
474
- "LastCreditMemoCreatedDate","Letzte Gutschrift Erstellung"
475
- "LastInvoiceCreatedDate","Letzte Rechnung erstellt"
476
- "LastLoggedIn(%s):","Zuletzt angemeldet (%s):"
477
- "LastLoggedIn:","Zuletzt angemeldet:"
478
- "LastName","Nachname"
479
- "LastNameisrequiredfield.","Nachname ist ein Pflichtfeld."
480
- "LastName:","Nachname:"
481
- "Lastupdated:%s.Torefreshlastday\'s<ahref=""%s"">statistics</a>,click<ahref=""%s"">here</a>.","Zuletzt aktualisiert: %s. Um die <a href=""%s"">Statistiken</a> der letzten Tage zu aktualisieren, klicken Sie bitte <a href=""%s"">hier</a>."
482
- "LatestMessage:","Letzte Nachricht:"
483
- "LayeredNavigationIndices","Filternavigation Indizes"
484
- "LayeredNavigationIndiceswererefreshed.","Filternavigation Indizes wurden neu angelegt"
485
- "Leaveemptytousetaxidentifier","Leer lassen für Steuer-Bezeichner"
486
- "LifetimeSales","Gesamteinnahmen"
487
- "Lifetimestatisticshavebeenupdated.","Statistik der Gesamteinnahmen wurden aktualisiert"
488
  "Links","Links"
489
- "Linkswithassociatedproductswillretainonlyaftersavingcurrentproduct.","Links mit verknüpften Artikeln werden nur nach Speicherung des aktuellen Artikels erhalten bleiben."
490
- "List(default)/Grid","Liste (Standard)/Gitter"
491
- "ListOnly","Nur Liste"
492
- "LoadTemplate","Vorlage laden"
493
- "Loaddefaulttemplate","Standardvorlage laden"
494
  "Loading...","Wird geladen…"
495
- "LocalServer","Lokaler Server"
496
- "Local/RemoteServer","Lokaler/Entfernter Server"
497
  "Locale","Lokalisierung"
498
- "LogIn","Anmelden"
499
- "LogOut","Abmelden"
500
- "LogintoAdminPanel","Anmeldung zum <em>Administrationsbereich</em>"
501
- "Logintouse<strong>%s</strong>","Bitte melden Sie sich an, um <strong>%s</strong> zu nutzen"
502
- "LogintoMagentoAdminPage","Anmeldung zum Administrationsbereich"
503
- "Loggedinas%s","Angemeldet als: %s"
504
  "Login","Anmelden"
505
- "LowStock","Geringer Lagerbestand"
506
  "MAJOR","WICHTIG"
507
  "MINOR","UNWICHTIG"
508
- "MSExcelXML","MS Excel XML"
509
- "MagentoAdmin","Magento Administration"
510
- "MagentoCommerce-AdministrativePanel","Magento Commerce - Administrationsbereich"
511
- "MagentoConnect","Magento Connect"
512
- "MagentoConnectManager","Magento Connect Manager"
513
- "MagentoLogo","Magento Logo"
514
- "MagentoisatrademarkofMagentoInc.Copyright&copy;%sMagentoInc.","Magento ist eine Handelsmarke der Magento Inc. Copyright &copy; %s Magento Inc."
515
- "Magentorootdirectory","Magento Hauptverzeichnis"
516
- "Magentover.%s","Magento Version <strong>%s</strong>"
517
- "Magento&trade;isatrademarkofMagentoInc.<br/>Copyright&copy;%sMagentoInc.","Magento&trade; ist eine Handelsmarke der Magento Inc.<br/>Copyright &copy; %s Magento Inc."
518
- "Makesurethatdataencodinginthefileisconsistentandsavedinoneofsupportedencodings(UTF-8orANSI).","Stellen Sie sicher, dass die Zeichenkodierung der Dateien beim Speichern einheitlich in einer der unterstützten Formate angelegt ist (UTF-8 oder ANSI)."
519
- "ManageAttributeSets","Attributsets verwalten"
520
- "ManageAttributes","Attribute verwalten"
521
- "ManageCategories","Kategorien verwalten"
522
- "ManageContent","Inhalt verwalten"
523
- "ManageCurrencyRates","Währungskurse verwalten"
524
- "ManageCustomers","Kunden verwalten"
525
- "ManageOptions(valuesofyourattribute)","Optionen verwalten (Wertes Ihres Attributes)"
526
- "ManageRatings","Bewertungen verwalten"
527
- "ManageStores","Stores verwalten"
528
- "ManageTaxRules","Steuerregeln verwalten"
529
- "ManageTaxZonesandRates","Steuerzonen und -sätze verwalten"
530
- "ManageTitles(Size,Color,etc.)","Titel verwalten (Größe, Farbe usw.)"
531
  "Manual","Manuell"
532
- "MatchedExpression","Passender Ausdruck"
533
- "Maximumsendernamelengthis255.Pleasecorrectyoursettings.","Maximale Länge des Absender ist 255 Zeichen. Bitte korrigieren Sie Ihre Eingabe."
534
  "Mb","MB"
535
- "Media(.avi,.flv,.swf)","Multimedia-Dateien (.avi, .flv, .swf)"
536
- "Mediastoragessynchronizationhascompleted!","Medien-Synchronisierung wurde abgeschlossen!"
537
- "MessagesInbox","Posteingang"
538
  "Month","Monat"
539
- "MostViewed","Am meisten angesehen"
540
- "MostViewedProducts","Am häufigsten angesehene Artikel"
541
- "MultipleSelect","Mehrfach Auswahl"
542
- "MyAccount","Mein Benutzerkonto"
543
- "MyApplications","Meine Anwendungen"
544
  "N/A","Keine Angabe"
545
  "NOTICE","HINWEIS"
546
  "Name","Name"
547
  "Name:","Name:"
548
- "Never(production)","Niemals (Produktivumgebung)"
549
- "New","Neu "
550
- "NewAPIKey","Neuer API Schlüssel"
551
- "NewAccounts","Neue Kundenkonten"
552
- "NewAttribute","Neues Attribut"
553
- "NewBlock","Neuer Block"
554
- "NewCategory","Neue Kategorie"
555
- "NewClass","Neue Steuerklasse"
556
- "NewCondition","Neue Bedingung"
557
- "NewCustomVariable","Erstellung einer neuen Variable"
558
- "NewCustomer","Neuer Kunde"
559
- "NewCustomers","Neue Kunden"
560
- "NewDesignChange","Neue Gestaltungsänderung"
561
- "NewEmailTemplate","Neue E-Mail Vorlage"
562
- "NewGroup","Neue Gruppe"
563
- "NewInvoice","Neue Rechnung"
564
- "NewItemType","Neuer Artikeltyp"
565
- "NewMemo","Neuen Bestellkommentar"
566
- "NewMemofor#%s","Neuer Bestellkommentar für #%s"
567
- "NewPage","Neue Seite"
568
- "NewPassword","Neues Passwort"
569
- "NewPoll","Neue Umfrage"
570
- "NewProfile","Neues Profil"
571
- "NewRate","Neuen Satz"
572
- "NewRating","Neue Bewertung"
573
- "NewReview","Neue Kundenmeinungen"
574
- "NewRole","Neue Gruppenberechtigung"
575
- "NewRule","Neue Regel"
576
- "NewSearch","Neue Suche"
577
- "NewSet","Neues Set"
578
- "NewShipment","Neuer Versand"
579
- "NewSitemap","Neue Sitemap"
580
- "NewStoreView","Neue StoreView"
581
- "NewSystemTemplate","Neue Systemvorlage"
582
- "NewTag","Neues Schlagwort"
583
- "NewTemplate","Neue Vorlage"
584
- "NewUser","Neuer Benutzer"
585
- "NewVariable","Neue Variable"
586
- "NewWebsite","Neue Website"
587
- "Newpasswordfieldcannotbeempty.","Das neue Passwort Feld darf nicht leer sein."
588
  "Newsletter","Newsletter"
589
- "NewsletterProblems","Newsletter Probleme"
590
- "NewsletterQueue","Newsletter Warteschlange"
591
- "NewsletterSubscribers","Newsletter Abonnenten"
592
- "NewsletterTemplates","Newsletter Vorlagen"
593
- "Nextmonth(holdformenu)","Nächster Monat (Für Menü gedrückt halten)"
594
- "Nextyear(holdformenu)","Nächstes Jahr (Für Menü gedrückt halten)"
595
  "No","Nein"
596
- "No(pricewithouttax)","Nein (Preis ohne Steuern)"
597
- "NoDataFound","Keine Daten gefunden"
598
- "NoTemplatesFound","Keine Vorlagen gefunden"
599
- "Nochange","Keine Änderung"
600
- "Nocustomeriddefined.","Keine Kunden ID angegeben."
601
- "Noinformationavailable.","Keine Informationen verfügbar."
602
- "Noprofileloaded...","Kein Profil geladen…"
603
- "Norecordsfoundforthisperiod.","Keine Aufzeichnungen für diesen Zeitraum gefunden."
604
- "Norecordsfound.","Keine Einträge gefunden."
605
- "Noreportcodespecified.","Kein Reportcode angegeben."
606
- "Nosearchkeywords.","Keine Keywords für die Suche gefunden."
607
- "Nosearchmoduleswereregistered","Keine Suchmodule registriert"
608
- "Nowishlistitemiddefined.","Keine Wunschzettel ID angegeben."
609
  "None","keine"
610
  "Note:","Hinweis:"
611
  "Notes","Hinweise"
612
  "Notifications","Mitteilungen/Hinweise"
613
- "NumberofOrders","Anzahl der Bestellungen"
614
- "NumberofUses","Anzahl an Verwendungen"
615
- "NumberofViews","Anzahl der Ansichten"
616
- "Numberofrecords:","Anzahl der Einträge:"
617
- "OAuthConsumers","OAuth Kunden"
618
- "OAuthauthorizationforadmin","OAuth Autorisierung für Admin"
619
- "OAuthauthorizationsimpleforadmin","OAuth einfache Autorisierung für Admin"
620
  "OK","OK"
621
- "Oldrate:","Alter Kurs:"
622
- "OnceyoulogintoyourPayPalAdvancedaccount,navigatetotheServiceSettings-HostedCheckoutPages-SetUpmenuandsettheoptionsdescribedbelow","Nachdem Sie sich an Ihrem PayPal Advanced Account angemeldet haben, gehen Sie auf Service Settings - Hosted Checkout Pages - Set Up menu und stellen Sie unten beschrieben Optionen ein"
623
- "OnceyoulogintoyourPayPalPayflowLinkaccount,navigatetotheServiceSettings-HostedCheckoutPages-SetUpmenuandsettheoptionsdescribedbelow","Nachdem Sie sich an Ihrem PayPal Payflow Link Account angemeldet haben, gehen Sie auf Service Settings - Hosted Checkout Pages - Set Up menu und stellen Sie unten beschrieben Optionen ein"
624
- "Oneormoremediafilesfailedtobesynchronizedduringthemediastoragessyncronizationprocess.Refertothelogfilefordetails.","Eine oder mehrere Mediendateien konnten nicht synchronisiert werden während der Synchronisation des Medienspeichers. Sie finden mehr Details in den Logdateien."
625
- "OneormoreoftheCacheTypesareinvalidated:","Eine oder mehr Cache-Arten sind außer Kraft:"
626
- "OnlineCustomers","Kunden online"
627
- "OnlyOnce(versionupgrade)","Nur einmal (Upgrade)"
628
- "Onlyattributeswithscope""Global"",inputtype""Dropdown""andUseToCreateConfigurableProduct""Yes""areavailable.","Nur Attribute mit Geltungsbereich ""Global"", Eingabetyp ""Dropdown"" und ""Für konfigierbare Artikel verwenden"""
629
- "Onlymappedfields","Nur zugeordnete Felder"
630
  "Optional","freiwillig"
631
  "Options","Optionen"
632
- "Optionsisrequired","Bitte wählen Sie eine Option"
633
  "Order","Bestellung"
634
- "Order#%s","Bestellung #%s"
635
- "Order#%s(%s)","Bestell-Nr. %s (%s)"
636
- "OrderCreatedDate","Bestellerstellungs-Datum"
637
- "OrderID","Bestellnummer"
638
- "OrderTotals","Bestellsummen"
639
- "OrderUpdatedDate","Bestellaktualisierungs-Datum"
640
- "OrderUpdatedDatereportisreal-time,doesnotneedstatisticsrefreshing.","Bestellaktualisierungs-Bericht ist in Echtzeit, die Statistiken müssen nicht aktualisiert werden."
641
  "Orders","Bestellungen"
642
- "OriginalMagentoattributenamesinfirstrow:","Original Magento Attributnamen in erster Zeile:"
643
- "Outofstock","Nicht auf Lager"
644
- "PDT(PaymentDataTransfer)Only","Nur PDT (Payment Data Transfer)"
645
- "PackageExtensions","Paketerstellung"
646
  "Pages","Seiten"
647
- "ParentProductThumbnail","Hauptartikel Vorschaubild"
648
- "ParentTransactionID","Übergeordnete Transaktionsnummer"
649
- "Passivemode","Passiver Modus"
650
  "Password","Passwort"
651
- "PasswordConfirmation","Passwortbestätigung"
652
- "Passwordconfirmationmustbesameaspassword.","Passwort Bestätigung muss identisch mit dem Passwort sein."
653
- "Passwordmustbeatleastof%dcharacters.","Passwort muss aus wenigstens %d Zeichen bestehen."
654
- "Passwordmustincludebothnumericandalphabeticcharacters.","Passwort muss numerische und alphabetische Zeichen enthalten."
655
  "Password:","Passwort:"
656
  "Path:","Pfad:"
657
- "Paymentmethodinstanceisnotavailable.","Zahlmethoden Instanz ist nicht verfügbar."
658
- "Paymentmethodisnotavailable.","Zahlweise ist nicht verfügbar"
659
- "Paymentmethodmustbespecified.","Zahlweise muß angegeben werden"
660
- "PendingReviews","Ausstehende Kundenmeinungen"
661
- "PendingTags","Ausstehende Schlagworte"
662
- "PerItem","Pro Artikel"
663
- "PerOrder","Pro Bestellung"
664
  "Percent","Prozent"
665
- "PerformedAt","Ausgeführt am"
666
  "Period","Zeitraum"
667
- "Permanent(301)","Permanent (301)"
668
  "Permissions","Berechtigungen"
669
- "PersonalInformation","Persönliche Informationen"
670
  "Phone:","Telefon:"
671
- "PleaseSelect","Bitte auswählen"
672
- "Pleaseconfirmsiteswitching.Alldatathathasn\'tbeensavedwillbelost.","Bitte bestätigen Sie, dass Sie die Seite wechseln möchten. Dadurch gehen alle nicht gespeicherten Informationen verloren!"
673
- "Pleaseenter6ormorecharacters.","Bitte geben Sie 6 oder mehr Zeichen ein."
674
- "Pleaseenteranumbergreaterthan0inthisfield.","Bitte geben Sie eine Zahl größer 0 in dieses Feld ein."
675
- "Pleaseenteravalid$amount.Forexample$100.00.","Bitte geben Sie einen gültigen Betrag ein. Zum Beispiel 100,00 €."
676
- "PleaseenteravalidURL.Forexamplehttp://www.example.comorwww.example.com","Bitte geben Sie eine gültige URL ein. Zum Beispiel http://www.beispiel.de oder www.beispiel.de"
677
- "PleaseenteravalidURL.http://isrequired","Bitte geben Sie eine gültige URL ein. http:// wird benötigt"
678
- "Pleaseenteravalidcreditcardnumber.","Bitte geben Sie eine gültige Kreditkartennummer ein."
679
- "Pleaseenteravaliddate.","Bitte geben Sie ein gültiges Datum ein."
680
- "Pleaseenteravalidemailaddress.Forexamplejohndoe@domain.com.","Bitte geben Sie eine gültige E-Mail Adresse ein. Zum Beispiel johndoe@domain.de."
681
- "Pleaseenteravalidemail.","Bitte geben Sie eine gültige E-Mail Adresse ein."
682
- "Pleaseenteravalidnumberinthisfield.","Bitte geben Sie eine gültige Nummer in dieses Feld ein."
683
- "Pleaseenteravalidphonenumber.Forexample(123)456-7890or123-456-7890.","Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer ein. Zum Beispiel (123) 456-7890 oder 123-456-7890."
684
- "Pleaseenteravalidsocialsecuritynumber.Forexample123-45-6789.","Bitte geben Sie eine gültige Sozialversicherungsnummer ein. Zum Beispiel 123-45-6789."
685
- "Pleaseenteravalidvaluefromlist","Bitte geben Sie einen gültigen Wert aus der Liste ein"
686
- "Pleaseenteravalidvalue,ex:10,20,30","Bitte geben Sie einen gültigen Wert ein, z. B. 10,20,30"
687
- "Pleaseenteravalidzipcode.","Bitte geben Sie eine gültige Postleitzahl ein."
688
- "Pleaseenteravalidzipcode.Forexample90602or90602-1234.","Bitte geben Sie eine gültige Postleitzahl ein. Zum Beispiel 21335."
689
- "Pleaseenteranothercreditcardnumbertocompleteyourpurchase.","Bitte geben Sie eine weitere Kreditkartennummer ein um Ihre Bestellung abzuschließen."
690
- "Pleaseenterpassword","Bitte geben Sie Ihr Passwort ein"
691
- "Pleaseenterpasswordtoconfirmrollback.","Bitte geben Sie Ihr Passwort ein, um die Wiederherstellung zu bestätigen."
692
- "Pleaseentervalidpassword.","Bitte geben Sie ein gültiges Passwort ein."
693
- "Pleasemakesurethatallglobaladminsearchmodulesareinstalledandactivated.","Bitte sicherstellen, dass alle globalen Administrationssuchmodule installiert und aktiviert sind."
694
- "Pleasemakesurethatyourchangesweresavedbeforerunningtheprofile.","Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Änderungen gespeichert wurden bevor Sie das Profil ausführen."
695
- "Pleasemakesureyourpasswordsmatch.","Bitte stellen Sie sicher, dass die beiden Passworte identisch sind."
696
- "PleaseselectState/Province.","Bitte Land/Bundesland wählen."
697
- "Pleaseselectacustomer.","Bitte wählen Sie einen Kunden"
698
- "Pleaseselectastore.","Bitte einen Shop wählen"
699
- "Pleaseselectanoption.","Bitte wählen Sie eine Option."
700
- "Pleaseselectcatalogsearches.","Bitte wählen Sie entsprechende Katalogsuchen aus"
701
- "Pleaseselectcustomer(s).","Bitte wählen Sie entsprechende Kunden aus"
702
- "Pleaseselectmessage(s).","Bitte wählen Sie die Nachricht(en)"
703
- "Pleaseselectoneoftheaboveoptions.","Bitte wählen Sie eine der oberen Optionen."
704
- "Pleaseselectoneoftheoptions.","Bitte wählen Sie eine der Optionen."
705
- "Pleaseselectreview(s).","Bitte wählen Sie entsprechende Kundenmeinungen aus"
706
- "Pleaseselecttag(s).","Bitte wählen Sie entsprechende Schlagworte aus"
707
- "Pleasespecifybackupcreationoptions","Bitte geben Sie die Optionen für das Erstellen des Backups an."
708
- "PleasespecifytheadmincustomURL.","Bitte geben Sie die individuelle Admin URL an."
709
- "Pleasetrytologoutandsigninagain.","Bitte versuchen Sie sich ab- und wieder anzumelden."
710
- "Pleasetypethelettersfromtheimage:","Bitte geben Sie die Zeichen auf dem Bild ein:"
711
- "Pleaseuseinthisfieldonly""a-z,0-9,_"".","Bitte verwenden Sie in diesem Feld nur ""a-z,0-9,_""."
712
- "Pleaseuselettersonly(a-z)inthisfield.","Bitte tragen Sie nur Buchstaben (a-z) in dieses Feld ein."
713
- "Pleaseusenumbersonlyinthisfield.Pleaseavoidspacesorothercharacterssuchasdotsorcommas.","Bitte nur Ziffern in diesem Feld verwenden. Vermeiden Sie Leerzeichen oder andere Zeichen außer Punkt oder Komma."
714
- "Pleaseuseonlyletters(a-zorA-Z),numbers(0-9)orspacesinthisfield.","Bitte nur Buchstaben (a-z oder A-Z), Ziffern (0-9) und Leerzeichen für dieses Feld verwenden."
715
- "Pleaseuseonlyletters(a-z)ornumbers(0-9)onlyinthisfield.Nospacesorothercharactersareallowed.","Bitte nur Buchstaben (a-z) oder Ziffern (0-9) in diesem Feld verwenden. Es sind keine Leerzeichen oder andere Zeichen erlaubt."
716
- "Pleaseuseonlyletters(a-z)ornumbers(0-9)orspacesand#onlyinthisfield.","Bitte nur Buchstaben (a-z), Ziffern (0-9) oder Leerzeichen und # in diesem Feld verwenden."
717
- "Pleaseusethisdateformat:dd/mm/yyyy.Forexample17/03/2006forthe17thofMarch,2006.","Bitte verwenden Sie dieses Datumsformat: tt/mm/jjjj. Zum Beispiel 17/03/2006 für den 17. März 2006."
718
- "Pleasewaitwhiletheindexesarebeingrefreshed.","Bitte warten, während die Indizes aktualisiert werden."
719
- "Pleasewait,loading...","Bitte warten, wird geladen…"
720
- "Pleasewait...","Bitte warten…"
721
- "Please,addsomeanswerstothispollfirst.","Bitte fügen Sie erst einige Antworten zu dieser Umfrage hinzu."
722
- "Please,select""VisibleinStores""forthispollfirst.","Bitte wählen Sie für diese Umfrage zuerst ""Sichtbar in Store""."
723
- "PollManager","Umfrageverwaltung"
724
  "Polls","Umfragen"
725
  "Popular","Beliebt"
726
  "Position","Reihenfolge"
727
- "PositionofWatermarkfor%s","Position des Wasserzeichens für %s"
728
- "Pregeneratedproductimagesfiles.","Zwischengespeicherte Artikelbilder"
729
- "Prev.month(holdformenu)","Vorheriger Monat (Für Menü gedrückt halten)"
730
- "Prev.year(holdformenu)","Vorheriger Jahr (Für Menü gedrückt halten)"
731
  "Preview","Vorschau"
732
- "PreviewTemplate","Vorlagenvorschau"
733
  "Price","Preis"
734
- "Pricealertsubscriptionwassaved.","Preisbenachrichtigung wurde gespeichert"
735
  "Price:","Preis:"
736
- "Processed<strong>%s%%%s/%d</strong>records","<strong>%s%% %s/%d</strong> Einträge verarbeiten"
737
  "Product","Artikel"
738
- "ProductName","Artikelname"
739
- "ProductReviews","Kundenmeinungen"
740
- "ProductTaxClasses","Artikelsteuerklassen"
741
- "ProductThumbnailItself","Vorschaubild"
742
- "Productisnotloaded.","Artikel nicht geladen."
743
  "Product:","Artikel:"
744
  "Products","Artikel"
745
- "ProductsBestsellersReport","Artikel Bestseller Bericht"
746
- "ProductsMostViewedReport","Artikel Am häufigsten angesehen Bericht"
747
- "ProductsOrdered","Bestellte Artikel"
748
- "ProductsinCarts","Artikel in Warenkörben"
749
- "ProfileAction","Profilaktion"
750
- "ProfileActionsXML","Profilaktionen XML"
751
- "ProfileDirection","Profil Richtung"
752
- "ProfileHistory","Profil Verlauf"
753
- "ProfileInformation","Profil Information"
754
- "ProfileName","Profil Name"
755
- "ProfilePayments","Zahlungsprofil"
756
- "ProfileSchedule","Termingemäßes Profil"
757
- "ProfileWizard","Profil Assistent"
758
  "Profiles","Profile"
759
  "Promo","Aktion"
760
  "Promotions","Preisregeln"
761
- "PurchasedItem","Bestellte Artikel"
762
- "Putstoreonthemaintenancemodewhilebackupcreation","Magento während des Backups in den Wartungsmodus versetzen"
763
- "Putstoreonthemaintenancemodewhilerollbackprocessing","Magento während der Wiederherstellung in den Wartungsmodus versetzen"
764
  "Quantity","Menge"
765
- "QueueRefresh","Aktualisierung anstoßen"
766
- "Queued...Cancel","Steht zur Ausführung an… (abbrechen)"
767
- "RESTRoles","REST Gruppenberechtigungen"
768
- "RadioButtons","Radio Buttons"
769
  "Rates","Kurse"
770
- "Readdetails","Details anzeigen"
771
  "Rebuild","Neuaufbau"
772
- "RebuildCatalogIndex","Katalog Index"
773
- "RebuildFlatCatalogCategory","Neuaufbau Flat-Kategorie"
774
- "RebuildFlatCatalogProduct","Neuaufbau Flat-Artikel"
775
- "RecentOrders","Letzte Bestellungen"
776
- "Recentstatisticshavebeenupdated.","Statistik wurden aktualisiert"
777
- "RecurringProfileView","Ansicht Wiederkehrende Profile"
778
- "RecursiveDir","Rekursiv Verzeichnis"
779
  "Redirect","Weiterleitung"
780
  "Reference","Referenz"
781
- "ReferenceID","Referenz ID"
782
  "Refresh","Aktualisieren"
783
- "RefreshNow*","Jetzt aktualisieren*"
784
- "RefreshStatistics","Statistiken aktualisieren"
785
  "Region/State","Region/Bundesland"
786
- "RegularPrice:","Regulärer Preis:"
787
  "Reject","Zurückweisen"
788
- "RejecttokenauthorizationPopUpforadmin","Token Autorisierung Pop Up für Admin zurückweisen"
789
- "Rejecttokenauthorizationforadmin","Token Autorisierung für Admin zurückweisen"
790
- "RejectionOfAuthorization","Zurückweisen der Autorisierung"
791
  "Release","Version"
792
- "ReleaseStability","Versions-Stabilität"
793
- "ReleaseVersion","Version"
794
- "Reloadcaptcha","CAPTCHA neuladen"
795
- "RemoteFTP","Entfernter FTP"
796
  "Remove","Entfernen"
797
  "Reports","Berichte"
798
- "RequestPath","Anfragepfad"
799
  "Required","Pflichtfeld"
800
  "Reset","Zurücksetzen"
801
- "ResetFilter","Filter zurücksetzen"
802
- "ResetPassword","Passwort zurücksetzen"
803
- "ResetaPassword","Passwort zurücksetzen"
804
  "Resize","Größenanpassung"
805
- "ResourceAccess","Zugriffsrechte"
806
  "Resources","Zugriffsrechte"
807
  "Results","Ergebnisse"
808
- "RetrievePassword","Passwort anfordern"
809
- "ReturnHtmlVersion","HTML-Version ausgeben"
810
  "Revenue","Ertrag/Einnahme"
811
  "Reviews","Bewertungen"
812
- "ReviewsandRatings","Kundenmeinungen und Bewertungen"
813
- "RewriteRules","URL-Rewrite Regeln"
814
- "RoleID","Gruppenberechtigung ID"
815
- "RoleInfo","Allgemeine Informationen"
816
- "RoleInformation","Gruppenberechtigung"
817
- "RoleName","Name"
818
- "RoleResources","Zugriffsrechte"
819
- "RoleUsers","Zugwiesene Benutzer"
820
  "Roles","Gruppenberechtigungen"
821
- "RolesResources","Gruppenberechtigung Zugriffsrechte"
822
- "RotateCCW","Gegen Uhrzeigersinn drehen"
823
- "RotateCW","Im Uhrzeigersinn drehen"
824
  "Run","Starten"
825
- "RunProfile","Starte Profil"
826
- "RunProfileInsideThisWindow","Starte Profil in diesem Fenster"
827
- "RunProfileinPopup","Profil in Popup ausführen"
828
- "Running...Kill","Läuft… Abbrechen"
829
  "SKU","Artikelnummer"
830
  "SKU:","Artikelnummer:"
831
- "SSLError:Invalidorself-signedcertificate","SSL Fehler: Ungültiges oder selbst signiertes Zertifikat"
832
  "Sales","Verkäufe"
833
- "SalesReport","Verkaufsbericht"
834
  "Samples","Beispiele"
835
  "Save","Speichern"
836
- "Save&Generate","Speichern & Erstellen"
837
- "SaveAccount","Benutzerkonto speichern"
838
- "SaveCacheSettings","Cache-Einstellungen speicherns"
839
- "SaveConfig","Konfiguration speichern"
840
- "SaveCurrencyRates","Währungskurse speichern"
841
- "SaveProfile","Profil speichern"
842
- "SaveRole","Gruppenberechtigung speichern"
843
- "SaveTemplate","Vorlage speichern"
844
- "SaveUser","Benutzer speichern"
845
- "SaveandContinueEdit","Speichern und weiter bearbeiten"
846
  "Search","Suche"
847
- "SearchIndex","Suchindex"
848
- "SearchTerm","Suchbegriff"
849
- "SearchTerms","Suchbegriffe"
850
  "Select","Auswählen"
851
- "SelectAll","Alle wählen"
852
- "SelectCategory","Kategorie auswählen"
853
- "SelectDate","Datum auswählen"
854
- "SelectRange","Zeitraum auswählen"
855
- "Selectdate","Datum auswählen"
856
- "Selectedallowedcurrency""%s""isnotavailableininstalledcurrencies.","Ausgewählte erlaubte Währung ""%s"" ist nicht verfügbar in den installierten Währungen."
857
- "Selectedbasecurrencyisnotavailableininstalledcurrencies.","Ausgewählte Basiswährung ist nicht verfügbar in den installierten Währungen."
858
- "Selecteddefaultdisplaycurrencyisnotavailableinallowedcurrencies.","Standard Anzeigewährung ""%s"" ist nicht Teil der verfügbaren Währungen"
859
- "Selecteddefaultdisplaycurrencyisnotavailableininstalledcurrencies.","Standard Anzeigewährung ""%s"" ist nicht Teil der eingestellten Währungen"
860
- "Self-assignedrolescannotbedeleted.","Selbst zugewiesene Gruppenberechtigungen können nicht gelöscht werden."
861
  "Sender","Absender"
862
- "SeparateEmail","Seperate E-Mail"
863
- "Shipment#%scommentadded","Lieferschein Nr. %s Kommentar hinzugefügt"
864
- "Shipment#%screated","Lieferschein Nr. %s erstellt"
865
- "ShipmentComments","Lieferscheinkommentare"
866
- "ShipmentHistory","Lieferscheinprotokoll"
867
  "Shipments","Lieferscheine"
868
  "Shipping","Versand"
869
- "ShippingAddress","Versandadresse"
870
- "ShippingAddress:","Versandadresse:"
871
- "ShippingOrigin","Versandursprung"
872
- "ShippingPrice","Versandpreis"
873
- "Shippingaddressselectionisnotapplicable","Auswahl der Versandadresse ist nicht möglich"
874
- "Shippingmethodmustbespecified.","Versandart muß angegeben werden"
875
- "Shippingmethodselectionisnotapplicable","Auswahl der Versandmethode ist nicht möglich"
876
- "ShoppingCart","Warenkorb"
877
- "ShoppingCartPriceRules","Warenkorb Preisregeln"
878
- "ShoppingCartfrom%s","Warenkorb von %s"
879
- "ShowBy","Anzeigen nach"
880
- "ShowReportFor:","Zeige Bericht für:"
881
- "ShowReviews","Kundenmeinungen anzeigen"
882
- "SitemapInformation","Sitemap Informationen"
883
- "Sizefor%s","Größe für %s"
884
- "SkipCategorySelection","Kategorieauswahl überspringen"
885
- "Someitemsinthisorderhavedifferentinvoiceandshipmenttypes.Youcancreateshipmentonlyaftertheinvoiceiscreated.","Einige Artikel in dieser Bestellung haben unterschiedliche Rechnungs- und Versandarten. Sie können den Versand erst nach Erstellung der Rechnung erstellen."
886
- "Someoftheordereditemsdonotexistinthecataloganymoreandwillberemovedifyoutrytoedittheorder.","Einige der bestellten Artikel sind im System nicht mehr verfügbar und werden beim Bearbeiten der Bestellung entfernt."
887
- "Sorry,thisfeatureiscomingsoon...","Entschuldigung, diese Funktion kommt bald…"
888
- "SpecialPrice:","Sonderpreis:"
889
- "SpecificCountries","Bestimmte Länder"
890
  "Specified","festgelegt"
891
- "Specifiedprofiledoesnotexist.","Festgelegtes Profil existiert nicht."
892
- "SpreadsheetName:","Tabellenname:"
893
- "StartDate","Start"
894
- "Startingprofileexecution,pleasewait...","Starte Profilausführung, bitte warten…"
895
  "State/Province:","Land/Bundesland:"
896
- "StaticBlocks","Statische Blöcke"
897
  "Status","Status"
898
  "Status:","Status:"
899
- "StockQuantity:","Lagermenge:"
900
- "Stocknotificationwassaved.","Lagerbenachrichtigung wurde erfolgreich gespeichert"
901
  "Store","Store"
902
- "StoreEmailAddressesSection","Store E-Mail Adressen"
903
- "StoreView","StoreView"
904
  "Store:","Store:"
905
  "Stores","Stores"
906
  "Subject","Betreff"
907
  "Submit","Absenden"
908
- "Subpackagecannotbeconflicting.","Unterpaket kann keinen Konflikt verursachen"
909
  "Subtotal","Zwischensumme"
910
- "Switch/Solo/MaestroOnly","Nur Switch/Solo/Maestro"
911
  "Symbol","Zeichen"
912
- "Synchronizationisrequired.","Synchronisation erforderlich"
913
- "Synchronizationofmediastorageshasbeensuccessfullycompleted.","Synchronisierung der Medienspeicher wurde erfolgreich abgeschlossen."
914
  "Synchronize","Synchronisieren"
915
- "Synchronizing%sto%s","Synchronisieren %s nach %s"
916
  "Synchronizing...","Synchronisiere…"
917
  "System","System"
918
- "SystemSection","System"
919
- "Systembusy","System beschäftigt"
920
  "Tags","Schlagworte"
921
- "TargetPath","Zielpfad"
922
  "Tax","Steuer"
923
  "Tb","TB"
924
  "Template","Vorlage"
925
- "TemplateContent","Vorlageninhalt"
926
- "TemplateInformation","Vorlageninformation"
927
- "TemplateName","Vorlagenname"
928
- "TemplateStyles","Vorlagen Stile"
929
- "TemplateSubject","Vorlagenbetreff"
930
- "TemplateType","Vorlagentyp"
931
- "Temporary(302)","Temporär (302)"
932
- "TermsandConditions","Bestellbedingungen"
933
  "Text","Text"
934
- "TheCatalogRewriteswererefreshed.","Die Katalog-Rewrites wurden aktualisiert."
935
- "TheCatalogInventoryStockStatushasbeenrebuilt.","Der Lagerbestands-Status wurde neu aufgebaut."
936
- "TheCommentTextfieldcannotbeempty.","Das Kommentar Feld darf nicht leer sein."
937
- "TheFlatCatalogProductwasrebuilt","Flat-Artikel wurde neu aufgebaut"
938
- "TheJavaScript/CSScachehasbeencleaned.","JavaScript/CSS Cache wurde gesäubert."
939
- "TheJavaScript/CSScachehasbeencleared.","JavaScript/CSS Cache wurde geleert."
940
- "TheLayeredNavigationindexinghasbeenqueued.","Die Warteschlange der Indizierung der Filterbaren Navigation wurde angestoßen."
941
- "TheLayeredNavigationindexingqueuehasbeencanceled.","Die Warteschlange der Indizierung der Filterbaren Navigation wurde abgebrochen."
942
- "TheLayeredNavigationindiceswererefreshed.","Die Filternavigation Indizes wurden aktualisiert."
943
- "TheLayeredNavigationprocesshasbeenqueuedtobekilled.","Der Layered Navigation-Vorgang wurde zum Beenden in die Warteschlange gestellt."
944
- "TheMagentocachestoragehasbeenflushed.","Die Magento Cache-Lagerung wurde geleert."
945
- "TheURLRewritehasbeendeleted.","URL Rewrite wurde gelöscht."
946
- "TheURLRewritehasbeensaved.","URL Rewrite wurde gespeichert."
947
- "Theaccounthasbeensaved.","Das Konto wurde gespeichert."
948
- "Thearchivecanbeuncompressedwith<ahref=""%s"">%s</a>onWindowssystems","Das Archiv kann auf Windows Systemen mit <a href=""%s"">%s</a> entpackt werden"
949
- "Theattributesethasbeenremoved.","Das Attribut-Set wurde gelöscht."
950
- "Thebackup'screationprocesswilltaketime.","Das Erstellen des Backups benötigt einige Zeit."
951
- "Thebillingagreementhasbeencanceled.","Die Zahlungsvereinbarung wurde storniert."
952
- "Thebillingagreementhasbeendeleted.","Die Zahlungsvereinbarung wurde gelöscht."
953
- "Thecachestoragehasbeenflushed.","Die Cache-Lagerung wurde geleert."
954
- "Thecarrierneedstobespecified.","Der Beförderer muss spezifiziert werden."
955
- "Thecatalogindexhasbeenrebuilt.","Der Katalog-Index wurde neu aufgebaut."
956
- "Thecatalogrewriteshavebeenrefreshed.","Die Katalog Rewrites wurden aktualisiert."
957
- "Theconfigurationhasbeensaved.","Die Konfiguration wurde gespeichert."
958
- "Thecreditmemohasbeencanceled.","Die Gutschrift wurde storniert."
959
- "Thecreditmemohasbeencreated.","Die Gutschrift wurde gespeichert."
960
- "Thecreditmemohasbeenvoided.","Die Gutschrift wurde aufgehoben."
961
- "Thecustomvariablehasbeendeleted.","Eigene Variable wurde gelöscht."
962
- "Thecustomvariablehasbeensaved.","Eigene Variable wurde gespeichert."
963
- "Thecustomerhasbeendeleted.","Der Kunde wurde gelöscht."
964
- "Thecustomerhasbeensaved.","Der Kunde wurde gespeichert."
965
- "Thedesignchangehasbeendeleted.","Die Design Veränderung wurde gelöscht."
966
- "Thedesignchangehasbeensaved.","Die Design Veränderung wurde gespeichert."
967
- "Theemailaddressisempty.","Die E-Mail Adresse ist leer."
968
- "Theemailtemplatehasbeendeleted.","Die E-Mail Vorlage wurde gelöscht."
969
- "Theemailtemplatehasbeensaved.","Die E-Mail Vorlage wurde gespeichert."
970
- "Theflatcatalogcategoryhasbeenrebuilt.","Flat Catalog Kategorie wurde neu aufgebaut."
971
- "Thegroupnodenamemustbespecifiedwithfieldnodename.","Der Gruppen Notiz-Name muss mit dem Feld Notiz-Namen festgelegt werden."
972
- "Theimagecachewascleaned.","Der Bildercache wurde gesäubert."
973
- "Theimagecachewascleared.","Der Bildercache wurde geleert."
974
- "Theinvoiceandshipmenthavebeencreated.","Die Rechnung und der Versand wurden angelegt."
975
- "Theinvoiceandtheshipmenthavebeencreated.Theshippinglabelcannotbecreatedatthemoment.","Rechnung und Versand wurden erstellt. Das Versandetikett kann derzeit nicht erstellt werden."
976
- "Theinvoicehasbeencanceled.","Die Rechnung wurde storniert."
977
- "Theinvoicehasbeencaptured.","Die Rechnung wurde erfasst."
978
- "Theinvoicehasbeencreated.","Die Rechnung wurde erstellt."
979
- "Theinvoicehasbeenvoided.","Die Rechnung wurde aufgehoben."
980
- "Theinvoicenolongerexists.","Die Rechnung existiert nicht mehr."
981
- "Theitem%s(SKU%s)doesnotexistinthecataloganymore.","Der Artikel %s (%s) wird im Shop nicht mehr geführt."
982
- "Theorderdoesnotallowcreatinganinvoice.","Für diese Bestellung kann keine Rechnung erstellt werden."
983
- "Theordernolongerexists.","Die Bestellung existiert nicht mehr."
984
- "Thepollhasbeendeleted.","Die Umfrage wurde gelöscht."
985
- "Thepollhasbeensaved.","Die Umfrage wurde gespeichert."
986
- "Theprofilehasbeendeleted.","Das Profil wurde gelöscht."
987
- "Theprofilehasbeensaved.","Das Profil wurde gespeichert."
988
- "Theprofilehasbeenupdated.","Das Profil wurde aktualisiert."
989
- "Theprofilehasnochanges.","Das Profil hat keine Veränderungen."
990
- "Theprofileyouaretryingtosavenolongerexists","Das Profil, welches Sie zu speichern versuchen, existiert nicht mehr"
991
- "Theratinghasbeendeleted.","Die Bewertung wurde gelöscht."
992
- "Theratinghasbeensaved.","Die Bewertung wurde gespeichert."
993
- "Therolehasbeendeleted.","Die Gruppenberechtigung wurde gelöscht."
994
- "Therolehasbeensaved.","Die Gruppenberechtigung wurde gespeichert."
995
- "Therolehasbeensuccessfullysaved.","Die Gruppenberechtigung wurde erfolgreich gespeichert."
996
- "Thesearchindexhasbeenrebuilt.","Der Suchindex wurde neu aufgebaut."
997
- "Theshipmenthasbeencreated.","Der Versand wurde angelegt."
998
- "Theshipmenthasbeensent.","Versandmitteilung wurde versandt."
999
- "Theshippinglabelhasbeencreated.","Paketaufkleber wurde erstellt."
1000
- "Thetaghasbeendeleted.","Dieses Schlagwort wurde gelöscht"
1001
- "Thetaghasbeensaved.","Das Tag wurde gespeichert."
1002
- "Thetransactiondetailshavebeenupdated.","Transaktionsdetails wurden aktualisiert."
1003
- "Theuserhasbeendeleted.","Der Nutzer wurde gelöscht."
1004
- "Theuserhasbeensaved.","Der Nutzer wurde gespeichert."
1005
- "ThemesJavaScriptandCSSfilescombinedtoonefile.","Theme JavaScript und CSS Dateien kombiniert zu einer Datei."
1006
- "Thereisanerrorinoneoftheoptionrows.","Ein Fehler in einer der Optionszeilen."
1007
- "ThisAccountis","Dieses Konto ist"
1008
- "ThisEmailtemplatenolongerexists.","Diese E-Mail Vorlage existiert nicht mehr."
1009
- "ThisRolenolongerexists","Diese Gruppenberechtigung existiert nicht mehr"
1010
- "ThisRolenolongerexists.","Diese Gruppenberechtigung existiert nicht mehr."
1011
- "Thisaccountis","Dieses Benutzerkonto ist"
1012
- "Thisaccountisinactive.","Dieses Benutzerkonto ist inaktiv."
1013
- "Thisactioncannotbeundone.","Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden."
1014
- "Thisattributesetdoesnothaveattributeswhichwecanuseforconfigurableproduct","Dieses Attributset besitzt keine Attribute, die für einen konfigurierbarer Artikel verwendet werden können."
1015
- "Thisattributesharesthesamevalueinallthestores","Dieses Attribut teilt den selben Wert in allen Shops"
1016
- "Thisisademostore.Anyordersplacedthroughthisstorewillnotbehonoredorfulfilled.","Dies ist eine Demo-Installation. Jegliche Bestellung in diesem Shop wird weder beachtet noch ausgeführt."
1017
- "Thisisarequiredfield.","Dies ist ein Pflichtfeld."
1018
- "Thisproductiscurrentlydisabled.","Dieser Artikel ist im Moment nicht verfügbar"
1019
- "Thisreportdependsontimezoneconfiguration.Oncetimezoneischanged,thelifetimestatisticsneedtoberefreshed.","Dieser Bericht ist abhängig von der Zeitzonen-Konfiguration. Sofern sich die Zeitzone verändert hat, müssen die Gesamtstatistiken aktualisiert werden."
1020
- "Thissectionisnotallowed.","Dieser Abschnitt ist nicht erlaubt."
1021
- "Thisusernolongerexists.","Dieser Benutzer existiert nicht mehr"
1022
  "Time","Zeit"
1023
- "Timeselection:","Zeit-Auswahl:"
1024
  "Time:","Zeit:"
1025
- "Timeoutlimitforresponsefromsynchronizeprocesswasreached.","Timeout Limit für Antwort vom Synchronisierungsprozess überschritten."
1026
  "To","An"
1027
- "Tocancelpendingauthorizationsandreleaseamountsthathavealreadybeenprocessedduringthispayment,clickCancel.","Zum Abbrechen anhängiger Genehmigungen und zur Freigabe von Beträge, die bereits während dieser Zahlung bearbeitet wurden, klicken Sie auf Abbrechen."
1028
- "TousePayPalPayflowLink,youmustconfigureyourPayPalPayflowLinkaccountonthePayPalwebsite.","Um PayPal Payflow Link nutzen zu können, müssen Sie einige Einstellungen in Ihrem PayPal Payflow Link Account auf der PayPal Website vornehmen."
1029
- "TousePayPalPaymentsAdvanced,youmustconfigureyourPayPalPaymentsAdvancedaccountonthePayPalwebsite.","Um PayPal Payments Advanced nutzen zu können, müssen Sie einige Einstellungen in Ihrem PayPal Payments Advanced Account auf der PayPal Website vornehmen."
1030
- "ToggleEditor","Editor an-/ausschalten"
1031
  "Tools","Werkzeuge"
1032
- "Top5SearchTerms","Top 5 Suchbegriffe"
1033
  "Total","Gesamt"
1034
- "TotalInvoiced","Insgesamt in Rechnung gestellt"
1035
- "TotalOrderAmount","Bestellgesamtbetrag"
1036
- "TotalRefunded","Gesamterstattung"
1037
- "Totalof%drecord(s)havebeendeleted.","Insgesamt wurden %d Einträge erfolgreich gelöscht."
1038
- "Totalof%drecord(s)havebeenupdated.","Insgesamt wurden %d Einträge erfolgreich aktualisiert."
1039
- "Totalof%drecord(s)werecanceled.","Insgesamt wurden %d Einträge storniert."
1040
- "Totalof%drecord(s)weredeleted","Insgesamt wurden %d Einträge gelöscht"
1041
- "Totalof%drecord(s)weredeleted.","Insgesamt wurden %d Einträge gelöscht."
1042
- "Totalof%drecord(s)wereupdated","Insgesamt wurden %d Einträge aktualisiert."
1043
- "Totalof%drecord(s)wereupdated.","Insgesamt wurden %d Einträge aktualisiert."
1044
- "TrackOrder","Sendungsverfolgung"
1045
- "Trackthisshipment","Diese Sendung verfolgen"
1046
- "Trackingnumber%sfor%sassigned","Trackingnummer %s für %s zugewiesen"
1047
- "Trackingnumbercannotbeempty.","Trackingnummer darf nicht leer sein."
1048
- "TransactionData","Transaktionsdaten"
1049
- "TransactionDetails","Transaktionsdetails"
1050
- "TransactionID","Transaktion ID"
1051
- "TransactionType","Transaktions Art"
1052
- "TransactionalEmails","Transaktions-E-Mails"
1053
  "Transactions","Transaktionen"
1054
- "TryMagentoGoforFree","Magento Go kostenfrei testen"
1055
  "Type","Art"
1056
  "Type:","Art:"
1057
- "URLRewrite","URL Rewrite"
1058
- "URLRewriteInformation","URL Rewrite Information"
1059
- "URLRewriteManagement","URL Rewrite Verwaltung"
1060
- "Unabletocancelthecreditmemo.","Unmöglich Gutschrift zu stornieren."
1061
- "UnabletofindaEmailTemplatetodelete.","Nicht möglich eine E-Mail Vorlage zum löschen zu finden."
1062
- "Unabletofindapolltodelete.","Nicht möglich eine Vorlage zum löschen zu finden."
1063
- "Unabletofindatagtodelete.","Es wurde kein Schlagwort zum Löschen gefunden."
1064
- "Unabletofindausertodelete.","Konnte keinen Benutzer zum Löschen finden."
1065
- "Unabletoinitializeimportmodel","Konnte Importmodell nicht initialisieren"
1066
- "Unabletorefreshlifetimestatistics.","Die Gesamteinnahmen konnten nicht aktualisiert werden."
1067
- "Unabletorefreshrecentstatistics.","Die Statistik konnte nicht aktualisiert werden."
1068
- "Unabletosavethecronexpression.","Cron-Werte konnten nicht gespeichert werden."
1069
- "Unabletosavetheinvoice.","Die Rechnung konnte nicht gespeichert werden."
1070
- "Unabletosendtheinvoiceemail.","Versand der Rechnungs E-Mail nicht möglich."
1071
- "Unabletosendtheshipmentemail.","Versand der Versand E-Mail nicht möglich."
1072
- "Unabletoupdatetransactiondetails.","Aktualisierung der Transaktionsdetails nicht möglich."
1073
- "Unabletovoidthecreditmemo.","Die Gutschrift konnte nicht zurückgenommen werden."
1074
  "Unknown","Unbekannt"
1075
  "Unlimited","Unbegrenzt"
1076
  "Update","Aktualisieren"
1077
- "UpdatedAt","Aktualisiert am"
1078
- "UploadFile","Datei hochladen"
1079
- "UploadFiles","Dateien hochladen"
1080
- "UploadHTTPError","HTTP-Fehler beim Hochladen"
1081
- "UploadI/OError","I/O-Fehler beim Hochladen"
1082
- "UploadSecurityError","Sicherheitsverletzung beim Hochladen"
1083
- "Uploadimportfile","Importdatei hochladen"
1084
- "Uploadedfileislargerthan%.2fkilobytesallowedbyserver","Die hochgeladene Datei ist größer als die vom Server erlaubten %.2f KB"
1085
- "UseAllAvailableAttributes","Verwende alle verfügbaren Attribute"
1086
- "UseConfigSettings","Konfigurationseinstellungen verwenden"
1087
- "UseDefault","Standard verwenden"
1088
- "UseDefaultValue","Standardwerte verwenden"
1089
- "UseDefaultVariableValues","Verwende Standard Variablen-Werte"
1090
- "UseFTPConnection","FTP-Verbindung nutzen"
1091
- "UseWebsite","Website verwenden"
1092
- "UsedCurrentlyFor","Aktuell genutzt für"
1093
- "UsedasDefaultFor","Genutzt als Standard für"
1094
- "UserEmail","Benutzer E-Mail"
1095
- "UserID","Benutzer ID"
1096
- "UserInfo","Benutzer Info"
1097
- "UserInformation","Benutzer Information"
1098
- "UserName","Benutzername"
1099
- "UserNameisrequiredfield.","Benutzername ist ein Pflichtfeld."
1100
- "UserName:","Benutzername:"
1101
- "UserPassword","Benutzerpasswort"
1102
- "UserRole","Benutzer Gruppenberechtigung"
1103
- "UserRoles","Benutzer Gruppenberechtigungen"
1104
- "UserRolesInformation","Benutzer Gruppenberechtigungen Information"
1105
- "UserTypeResources","Benutzerart Ressourcen"
1106
- "Username","Benutzername"
1107
  "Users","Benutzer"
1108
- "VATNumberisInvalid","USt.-IdNr. ist ungültig"
1109
- "VATNumberisValid","USt.-IdNr. ist gültig"
1110
- "ValidationResults","Ergebnis der Überprüfung"
1111
  "Value","Betrag"
1112
- "ValueDelimiter:","Werttrenner:"
1113
  "Variable","Variable"
1114
- "VariableCode","Variablen Code"
1115
- "VariableHTMLValue","Variablen HTML Wert"
1116
- "VariableID","Variablen ID"
1117
- "VariableName","Variablen Name"
1118
- "VariablePlainValue","Eindeutiger Variablen Wert"
1119
- "Verifiercode:%s","Bestätigungscode: %s"
1120
- "ViewActionsXML","Zeige XML der Aktion"
1121
- "ViewFullSize","Originalgröße"
1122
- "ViewMemo","Kommentar ansehen"
1123
- "ViewMemofor#%s","Kommentar für #%s ansehen"
1124
- "ViewShipment","Versand ansehen"
1125
- "ViewStatisticsFor:","Statistiken ansehen für:"
1126
  "Visibility:","Sichtbarkeit:"
1127
  "Warning","Warnung"
1128
- "Warning!EmptyvaluecancauseproblemswithCSVformat.","Achtung! Leerer Wert kann Fehler in CSV-Dateien verursachen."
1129
- "Warning!\r\nThisactionwillremovethisuserfromalreadyassignedrole\r\nAreyousure?","Warnung!\r\nDiese Aktion wird diesen Benutzer von einer bereits zugewiesenen Gruppenberechtigung entfernen\r\nSind Sie sicher?"
1130
- "Warning!\r\nThisactionwillremovethoseusersfromalreadyassignedroles\r\nAreyousure?","Warnung!\r\nDiese Aktion wird diese Benutzer von einer bereits zugewiesenen Gruppenberechtigung entfernen\r\nSind Sie sicher?"
1131
- "Warning:Pleasedonotclosethewindowduringimporting/exportingdata","Warnung: Bitte schließen Sie das Fenster nicht während des Import-/Export Vorgangs"
1132
- "WatermarkFilefor%s","Wasserzeichen Datei für %s"
1133
- "Weappreciateourmerchants\'feedback,please<ahref=""#""onclick=""surveyAction(\'yes\');returnfalse;"">takeoursurvey</a>toprovideinsightonthefeaturesyouwouldlikeincludedinMagento.<ahref=""#""onclick=""surveyAction(\'no\');returnfalse;"">Removethisnotification</a>","Die Meinung unserer Kunden ist uns wichtig, bitte <a href=""#"" onclick=""surveyAction(\'yes\'); return false;"">nehmen Sie an unserer Umfrage teil</a> um Wünsche zu äußern. <a href=""#"" onclick=""surveyAction(\'no\'); return false;"">Diesen Hinweis ausblenden</a>"
1134
- "We\'reinourtypingtable,codingawaymorefeaturesforMagento.Thankyouforyourpatience.","Wir arbeiten daran. Vielen Dank für Ihre Geduld."
1135
- "WebSection","Web"
1136
- "WebServices","Web Services"
1137
- "Webservices","Web Dienste"
1138
  "Website","Website"
1139
- "Whatisthis?","Was ist das?"
1140
- "WishlistReport","Wunschzettelbericht"
1141
- "Wishlistitemisnotloaded.","Wunschzettel Artikel nicht geladen."
1142
- "Wrongaccountspecified.","Falsches Konto angegeben."
1143
- "WrongbillingagreementIDspecified.","Falsche Zahlungsvereinbarungs-ID festgelegt."
1144
- "Wrongcolumnformat.","Falsches Spalten-Format"
1145
- "Wrongnewslettertemplate.","Falsche Newsletter Vorlage."
1146
- "Wrongquoteitem.","Falscher Quote Artikel."
1147
- "Wrongtabconfiguration.","Falsche Tab Konfiguration"
1148
- "Wrongtagwasspecified.","Falsches Schlagwort spezifiziert."
1149
- "WrongtransactionIDspecified.","Falsche Transaktionsnummer spezifiziert."
1150
  "XML","XML"
1151
- "XMLdataisinvalid.","XML Daten sind ungültig"
1152
- "XMLobjectisnotinstanceof""Varien_Simplexml_Element"".","XML Objekt ist keine Instanz von ""Varien_Simplexml_Element""."
1153
  "YTD","Seit Jahresbeginn"
1154
  "Year","Jahr"
1155
  "Yes","Ja"
1156
- "Yes(301MovedPermanently)","Ja (301 Moved Permanently)"
1157
- "Yes(302Found)","Ja (302 Found)"
1158
- "Yes(onlypricewithtax)","Ja (nur Preis inkl. Steuer)"
1159
- "Youcannotdeleteyourownaccount.","Sie können Ihr eigenes Konto nicht löschen."
1160
- "Youhave%sunreadmessage(s).","Sie haben %s ungelesene Nachricht(en)."
1161
- "Youhave%sunreadmessage(s).<ahref=""%s"">Gotomessagesinbox</a>.","Sie haben %s ungelesene Nachrichten in <a href=""%s"">Ihrem Posteingang</a>"
1162
- "Youhave%s,%sand%sunreadmessages.<ahref=""%s"">Gotomessagesinbox</a>.","Sie haben %s, %s und %s ungelesene nachrichten in <a href=""%s"">Ihrem Posteingang</a>."
1163
- "Youhaveloggedout.","Sie haben sich abgemeldet."
1164
- "Youhavenotenoughpermissionstousethisfunctionality.","Sie besitzen nicht die ausreichende Berechtigung, um diese Funktion zu verwenden."
1165
- "YoumusthaveJavaScriptenabledinyourbrowsertoutilizethefunctionalityofthiswebsite.","Sie müssen JavaScript in Ihrem Browser aktivieren, um alle Funktionen in diesem Shop nutzen zu können."
1166
- "Youneedtospecifyorderitems.","Sie müssen Bestell-Artikel angeben."
1167
- "Youwillneedtowaitwhentheactionends.","Sie müssen auf den Abschluss des Vorgangs warten."
1168
- "Youranswerscontainduplicates.","Ihre Antworten enthalten Duplikate."
1169
- "Yourpasswordhasbeenupdated.","Ihr Passwort wurde geändert."
1170
- "Yourpasswordresetlinkhasexpired.","Ihr Passwort-Zurücksetzen-Link ist abgelaufen."
1171
- "YourserverPHPsettingsallowyoutouploadfilesnotmorethan%satatime.Pleasemodifypost_max_size(currentlyis%s)andupload_max_filesize(currentlyis%s)valuesinphp.iniifyouwanttouploadlargerfiles.","Ihre PHP-Einstellungen verbietet den Upload von höchstens %s. Bitte ändern Sie die Werte für post_max_size (momentan %s) und upload_max_filesize (momentan %s) in der php.ini wenn Sie größere Dateien hochladen möchten."
1172
- "Yourwebserverisconfiguredincorrectly.Asaresult,configurationfileswithsensitiveinformationareaccessiblefromtheoutside.Pleasecontactyourhostingprovider.","Ihr Webserver ist falsch konfiguriert. Konfigurations-Dateien mit sensiblen Informationen sind von außen zugreifbar. Bitte kontaktieren Sie Ihren Hosting Provider."
1173
- "Zip/PostalCode","PLZ"
1174
- "Zip/PostalCode:","PLZ:"
1175
- "[deleted]","[ gelöscht ]"
1176
  "[GLOBAL]","[GLOBAL]"
1177
- "[STOREVIEW]","[STORE VIEW]"
1178
  "[WEBSITE]","[WEBSITE]"
1179
  "b","B"
1180
  "close","schließen"
1181
  "critical","kritische"
1182
- "example:""sitemap/""or""/""forbasepath(pathmustbewriteable)","Beispiel: ""sitemap/"" oder ""/"" für den Basispfad (Pfad muss beschreibbar sein)"
1183
- "example:sitemap.xml","Beispiel: sitemap.xml"
1184
  "failed","fehlgeschlagen"
1185
  "from","von"
1186
  "major","sehr wichtige"
1187
  "minor","wichtige"
1188
  "notice","unwichtige"
1189
- "store(%s)scope","Store(%s) Geltungsbereich"
1190
  "successful","Erfolgreich"
1191
  "to","bis"
1192
- "website(%s)scope","Website(%s) Geltungsbereich"
1193
- "{{base_url}}isnotrecommendedtouseinaproductionenvironmenttodeclaretheBaseUnsecureURL/BaseSecureURL.ItishighlyrecommendedtochangethisvalueinyourMagento<ahref=""%s"">configuration</a>.","{{base_url}} wird nicht in Produktivumgebungen empfohlen um Base Unsecure URL/Base Secure URL zu bestimmen. Es wird dringend empfohlen, diesen Wert in der Magento <a href=""%s"">Konfiguration</a> zu ändern."
1
+ " The customer does not exist in the system anymore."," Dieser Kunde existiert nicht mehr im System."
2
+ " [deleted]"," [gelöscht]"
3
+ " and "," und "
4
+ "%s (Default Template from Locale)","%s (Standard-Vorlage aus der Lokalisierung)"
5
+ "%s cache type(s) disabled.","%s Cachearten deaktiviert."
6
+ "%s cache type(s) enabled.","%s Cachearten aktiviert."
7
+ "%s cache type(s) refreshed.","%s x erfolgreich Cache aktualisiert."
8
+ "(For Type ""Local Server"" need to use relative path to Magento install var/export or var/import, e.g. var/export, var/import, var/export/some/dir, var/import/some/dir)","(Für den Typ ""Lokalen Server"" wird die relative Pfadanganbe zur Magento Instanz var/export oder var/import benötigt, z.B. var/export, var/import, var/export/unter/verzeichnis, var/import/unter/verzeichnis)"
9
+ "(For US 2-letter state names)","(Für USA Staatsnamen aus 2 Buchstaben)"
10
+ "(If left empty will be auto-generated)","(Wird automatisch generiert, wenn leer gelassen)"
11
+ "(Leave empty for first spreadsheet)","(Leer lassen für erste Tabelle)"
12
+ "(Products will be added/updated to this store if 'store' column is blank or missing in the import file.)","(Artikel werden zu diesem Shop hinzugefügt/aktualisiert, wenn die 'Shop' Spalte in dieser Importdatei leer ist oder fehlt.)"
13
+ "(Shift-)Click or drag to change value","Drücken Sie Shift(Großschreibung), klicken oder ziehen Sie um den Wert zu verändern"
14
+ "(Starting with)","(Starte mit)"
15
+ "(When 'No', only mapped fields will be imported. When mapping, use 'column1', 'column2', etc.)","(Bei 'Nein' werden nur zugeordnete Felder importiert. Bei Zuordnung 'column1', 'column2', usw. verwenden.)"
16
+ "(You have to increase php memory_limit before changing this value)","(Sie müssen das PHP memory_limit erhöhen bevor Sie diesen Wert ändern)"
17
+ "(\\t for tab)","(\\t für Tab)"
18
+ "* - If indexing is in progress, it will be killed and new indexing process will start.","* - Wenn der Indizierungsprozess gerade läuft, wird dieser abgebrochen und einer neuer gestartet."
19
+ "* Required Fields","* Pflichtfelder"
20
+ "- Click on any of the time parts to increase it","- Klicken Sie auf die gewünschten Zeiträume um diese auszuwählen"
21
+ "- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection.","- Halten Sie für eine schnellere Auswahl den Maus-Button auf jeden der oberen Buttons."
22
+ "- Use the %s buttons to select month","- Verwenden Sie %s Buttons um den Monat auszuwählen"
23
+ "- Use the %s, %s buttons to select year","- Verwenden Sie die %s, %s Buttons um das Jahr auszuwälen"
24
+ "- or Shift-click to decrease it","- oder Shift-Mausklick um die Auswahl zu verklinern"
25
+ "- or click and drag for faster selection.","- oder Mausklick und ziehen für eine schnellere Auswahl."
26
+ "-- Not Selected --","-- Nichts ausgewählt --"
27
+ "-- Please Select --","-- Bitte wählen --"
28
+ "-- Please Select Billing Agreement--","-- Bitte Zahlungsvereinbarung auswählen--"
29
+ "-- Please Select a Category --","-- Bitte wählen Sie eine Kategorie --"
30
+ "-- Please select --","-- Bitte wählen --"
31
+ "--Please Select--","--Bitte wählen--"
32
+ "1 Hour","1 Stunde"
33
+ "12 Hours","12 Stunden"
34
+ "12h AM/PM","12h AM/PM"
35
+ "2 Hours","2 Stunden"
36
+ "24 Hours","24 Stunden"
37
  "24h","24h"
38
  "2YTD","2 Jahre"
39
+ "6 Hours","6 Stunden"
40
+ "<h1 class=""page-heading"">404 Error</h1><p>Page not found.</p>","<h1 class=""page-heading"">404 Fehler</h1><p>Seite nicht gefunden.</p>"
41
+ "<strong>%s</strong> requests access to your account","<strong>%s</strong> fordert Zugriff zu Ihren Zugang an"
42
+ "<strong>Attention</strong>: Captcha is case sensitive.","<strong>Achtung</strong>: Groß-/Kleinschreibung des CAPTCHA beachten."
43
+ "A user with the same user name or email aleady exists.","Ein Nutzer mit dem gleichen Benutzernamen oder E-Mail Adresse existiert bereits."
44
+ "API Key","API Schlüssel"
45
+ "API Key Confirmation","API Schlüssel Bestätigung"
46
  "ASCII","ASCII"
47
+ "Abandoned Carts","Nicht bestellte Warenkörbe"
48
+ "About the calendar","Über den Kalender"
49
+ "Access Denied","Zugriff verweigert"
50
+ "Access denied","Zugriff verweigert"
51
+ "Access denied.","Zugriff verweigert."
52
+ "Account Created in:","Kundenkonto angelegt in:"
53
+ "Account Created on (%s):","Kundenkonto angelegt am (%s):"
54
+ "Account Created on:","Kundenkonto angelegt am:"
55
+ "Account Information","Benutzerkonto Information"
56
+ "Account Status","Benutzerkonto Status"
57
+ "Account status","Benutzerkonto Status"
58
  "Action","Aktion"
59
  "Actions","Aktionen"
60
+ "Actions XML","Aktionen XML"
61
  "Active","Aktiv"
62
  "Add","Hinzufügen"
63
+ "Add Exception","Neue Ausnahme"
64
+ "Add Field Mapping","Neue Feldzuordnung"
65
+ "Add Field with URL:","Neues Feld mit URL:"
66
+ "Add New","Neu"
67
+ "Add New Image","Neues Bild"
68
+ "Add New Profile","Neues Profil"
69
+ "Add New Role","Neue Gruppenberechtigung"
70
+ "Add New Template","Neue Vorlage"
71
+ "Add New URL Rewrite","Neuer URL-Rewrite"
72
+ "Add New User","Neuer Benutzer"
73
+ "Add New Variable","Neue Variable"
74
+ "Add Products","Artikel hinzufügen"
75
+ "Add URL Rewrite","Neuer URL Rewrite"
76
+ "Add URL Rewrite for a Category","Neuer URL Rewrite für eine Kategorie"
77
+ "Add URL Rewrite for a Product","Neuer URL Rewrite für einen Artikel"
78
+ "Add after","Hinzufügen nach"
79
+ "Additional Cache Management","Zusätzliche Caches"
80
+ "Address Type:","Adresstyp:"
81
  "Admin","Admin"
82
+ "Advanced Admin Section","Erweiterte Administration"
83
+ "Advanced Profiles","Erweiterte wiederkehrende Leistungen"
84
+ "Advanced Section","Erweitert"
85
+ "After authorization application will have access to you account.","Nach der Autorisation hat diese Anwendung Zugriff auf Ihren Zugang."
86
  "All","Alle"
87
+ "All Allowed Countries","Alle erlaubten Länder"
88
+ "All Cache","Alle Caches"
89
+ "All Files","Alle Dateien"
90
+ "All Reviews","Alle Kundenmeinungen"
91
+ "All Store Views","Alle StoreViews"
92
+ "All Tags","Alle Schlagworte"
93
+ "All Websites","Alle Websites"
94
+ "All countries","Alle Länder"
95
+ "All fields","Alle Felder"
96
+ "All possible rates were fetched, please click on ""Save"" to apply","Alle verfügbaren Kurse wurden abgefragt, bitte klicken Sie auf <strong>""Speichern""</strong>"
97
+ "All rates were fetched, please click on ""Save"" to apply","Alle verfügbaren Kurse wurden abgefragt, bitte klicken Sie auf <strong>""Speichern""</strong>"
98
+ "All valid rates have been saved.","Alle gültigen Kurse wurden erfolgreich gespeichert."
99
+ "Always (during development)","Immer (während der Entwicklung)"
100
  "Amounts","Gesamtbeträge"
101
+ "An error has occured while syncronizing media storages.","Fehler beim Synchronisieren der Media-Speicher"
102
+ "An error occurred while clearing the JavaScript/CSS cache.","Beim Leeren der JavaScript/CSS Caches ist ein Fehler aufgetreten."
103
+ "An error occurred while clearing the image cache.","Beim Leeren der Bilder-Caches ist ein Fehler aufgetreten."
104
+ "An error occurred while deleting URL Rewrite.","Beim Löschen des URL-Rewrites ist ein Fehler aufgetreten."
105
+ "An error occurred while deleting email template data. Please review log and try again.","Beim Leeren der E-Mail Vorlagen Inhalte ist ein Fehler aufgetreten. Bitte überprüfen Sie die Log-Aufzeichnung und versuchen es erneut."
106
+ "An error occurred while deleting record(s).","Beim Löschen der Einträge ist ein Fehler aufgetreten."
107
+ "An error occurred while deleting this role.","Beim Löschen dieser Gruppenberechtigung ist ein Fehler aufgetreten."
108
+ "An error occurred while deleting this set.","Beim Löschen dieses Sets ist ein Fehler aufgetreten."
109
+ "An error occurred while deleting this template.","Beim Löschen dieser Vorlage ist ein Fehler aufgetreten."
110
+ "An error occurred while finishing process. Please refresh the cache","Ein Fehler ist beim Abschließen dieses Prozesses aufgetreten. Bitte aktualisieren Sie den Cache"
111
+ "An error occurred while rebuilding the CatalogInventory Stock Status.","Beim Neuaufbau vom Lagerbestands-Status ist ein Fehler aufgetreten."
112
+ "An error occurred while rebuilding the catalog index.","Beim Neuaufbau vom Katalogindex ist ein Fehler aufgetreten."
113
+ "An error occurred while rebuilding the flat catalog category.","Beim Neuaufbau von Flat-Kategorie ist ein Fehler aufgetreten."
114
+ "An error occurred while rebuilding the flat product catalog.","Beim Neuaufbau von Flat-Artikel ist ein Fehler aufgetreten."
115
+ "An error occurred while rebuilding the search index.","Beim Neuaufbau vom Suchindex ist ein Fehler aufgetreten."
116
+ "An error occurred while refreshing the Catalog Rewrites.","Beim Neuaufbau der Katalog-Rewrites ist ein Fehler aufgetreten."
117
+ "An error occurred while refreshing the Layered Navigation indices.","Beim Neuaufbau der Filternavigation Indizes ist ein Fehler aufgetreten."
118
+ "An error occurred while refreshing the catalog rewrites.","Ein Fehler ist bei der Aktualisierung der Katalog-Rewrites aufgetreten."
119
+ "An error occurred while refreshing the layered navigation indices.","Beim Aktualisieren der Filternavigation Indizes ist ein Fehler aufgetreten."
120
+ "An error occurred while saving URL Rewrite.","Beim Speichern des URL-Rewrites ist ein Fehler aufgetreten."
121
+ "An error occurred while saving account.","Beim Speichern des Kontos ist ein Fehler aufgetreten."
122
+ "An error occurred while saving review.","Beim Speichern der Kundenrezension ist ein Fehler aufgetreten."
123
+ "An error occurred while saving the customer.","Beim Speichern des Kunden ist ein Fehler aufgetreten."
124
+ "An error occurred while saving this configuration:","Beim Speichern dieser Konfiguration ist ein Fehler aufgetreten:"
125
+ "An error occurred while saving this role.","Beim Speichern dieser Gruppenberechtigung ist ein Fehler aufgetreten."
126
+ "An error occurred while saving this template.","Beim Speichern dieser Vorlage ist ein Fehler aufgetreten."
127
+ "An error occurred while updating the selected review(s).","Beim Aktualisieren der ausgewählten Kundenmeinungen ist ein Fehler aufgetreten."
128
  "Any","Jede"
129
+ "Any Attribute Set","Jedes Attributset"
130
+ "Any Group","Jede Gruppe"
131
+ "Any Status","Jeder Status"
132
+ "Any Store","Jeder Store"
133
+ "Any Type","Jeder Typ"
134
+ "Any Visibility","Jede Sichtbarkeit"
135
+ "Any data created since the backup was made will be lost including admin users, customers and orders.","Alle Daten (Admin-Benutzer, Kunden, Bestellungen), die nach diesem Backup angelegt wurden, werden gelöscht."
136
+ "Archive file name:","Archiv Dateiname:"
137
+ "Are you sure that you want to delete this template?","Sind Sie sicher, dass Sie diese Vorlage löschen möchten?"
138
+ "Are you sure that you want to strip tags?","Sind Sie sicher, dass Sie die Schlagworte entfernen möchten?"
139
+ "Are you sure you want to do this?","Sind Sie sicher, dass Sie das tun möchten?"
140
+ "Are you sure you want to proceed?","Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?"
141
  "Area","Bereich"
142
+ "As low as:","ab:"
143
  "Assigned","Zugewiesen"
144
+ "Associated Tags","Verbundene Schlagworte"
145
+ "Attribute Set Name:","Attributset Name:"
146
  "Attributes","Attribute"
147
+ "Authorization confirmed","Autorisierung bestätigt"
148
  "Authorize","Autorisieren"
149
+ "Authorize application","Anwendung autorisieren"
150
+ "Authorized OAuth Tokens","Autorisierte OAuth Tokens"
151
+ "Automatic (equalize price ranges)","Automatisch (Preise ausgleichen)"
152
+ "Automatic (equalize product counts)","Automatisch (Artikelanzahl ausgleichen)"
153
+ "Average Order Amount","Durchschnittlicher Bestellbetrag"
154
+ "Average Orders","Durchschnittlicher Bestellumsatz"
155
  "BINARY","Binär"
156
  "Back","Zurück"
157
+ "Back to Login","Zurück zur Anmeldung"
158
  "Backup","Sicherung"
159
+ "Backup Name","Sicherungsname"
160
+ "Backup options","Sicherungsoptionen"
161
  "Backups","Sicherungen"
162
+ "Base currency","Basiswährung"
163
  "Bcc","Bcc"
164
  "Bestsellers","Bestseller"
165
+ "Billing Address","Rechnungsadresse"
166
+ "Billing Address: ","Rechnungsanschrift"
167
+ "Billing Agreement","Zahlungsfreigabe"
168
+ "Billing Agreements","Zahlungsfreigaben"
169
+ "Block Information","Blockinformation"
170
+ "Both (without and with tax)","Beides (ohne und mit Steuern)"
171
+ "Both IPN and PDT","Besides IPN und PDT"
172
+ "Browse Files...","Dateien durchsuchen…"
173
+ "Bundle with dynamic pricing cannot include custom defined options. Options will not be saved.","Zusammengefasste Artikel mit dynamischem Preis können keine selbstdefinierten Optionen enthalten. Optionen werden nicht gespeichert."
174
  "CMS","CMS"
175
  "CRITICAL","KRITISCH"
176
  "CSV","CSV"
177
+ "CSV / Tab separated","CSV/Tab getrennt"
178
+ "Cache Control","Cache Kontrolle"
179
+ "Cache Control (beta)","Cache Kontrolle (Beta)"
180
+ "Cache Management","Cache-Verwaltung"
181
+ "Cache Type","Cache Art"
182
  "Cancel","Abbrechen"
183
+ "Cannot add new comment.","Kommentar konnte nicht hinzugefügt werden."
184
+ "Cannot add tracking number.","Trackingnummer konnte nicht hinzugefügt werden."
185
+ "Cannot create an invoice without products.","Rechnungen können nicht ohne Artikel erstellt werden."
186
+ "Cannot create credit memo for the order.","Für diese Bestellung konnte keine Gutschrift angelegt werden."
187
+ "Cannot delete the design change.","Die Design-Änderung konnte nicht gelöscht werden."
188
+ "Cannot delete tracking number.","Sendungsverfolgungs-Nummer konnte nicht gelöscht werden."
189
+ "Cannot do shipment for the order separately from invoice.","Versand kann nicht getrennt von der Rechnung angelegt werden."
190
+ "Cannot do shipment for the order.","Für diese Bestellung konnte kein Versand angelegt werden."
191
+ "Cannot initialize shipment for adding tracking number.","Kann den Versand für das Hinzufügen der Trackingnummer nicht initialisieren."
192
+ "Cannot initialize shipment for delete tracking number.","Kann den Versand für das Löschen der Trackingnummer nicht initialisieren."
193
+ "Cannot load track with retrieving identifier.","Kann Tracking nicht mit der Abruf-Identifikation laden."
194
+ "Cannot retrieve tracking number detail.","Kann Tracking Nummer Details nicht abrufen."
195
+ "Cannot save shipment.","Versand kann nicht gespeichert werden."
196
+ "Cannot save the credit memo.","Gutschrift kann nicht gespeichert werden."
197
+ "Cannot send shipment information.","Versandinformationen konnten nicht gesendet werden."
198
+ "Cannot update item quantity.","Artikelanzahl konnte nicht aktualisiert werden."
199
+ "Cannot update the item\'s quantity.","Artikelanzahl konnte nicht aktualisiert werden."
200
  "Catalog","Katalog"
201
+ "Catalog Price Rules","Katalog Preisregeln"
202
+ "Catalog Rewrites","Katalog Rewrites"
203
  "Categories","Kategorien"
204
  "Category","Kategorie"
205
  "Category:","Kategorie:"
206
+ "Chart is disabled. If you want to enable chart, click <a href=""%s"">here</a>.","Das Chart ist deaktiviert. Wenn Sie es aktivieren wollen, klicken Sie <a href=""%s"">hier</a>."
207
  "Checkbox","Checkbox"
208
+ "Child Transactions","Kinder Transaktionen"
209
+ "Choose Store View:","StoreView wählen"
210
+ "Choose an attribute","Attribut wählen"
211
+ "Chosen category does not associated with any website, so url rewrite is not possible.","Die ausgewählte Kategorie ist keiner Webseite zugeordnet, daher ist ein url rewrite nicht möglich"
212
+ "Chosen product does not associated with any website, so url rewrite is not possible.","Der ausgewählte Artikel ist keiner Webseite zugeordnet, daher ist ein url rewrite nicht möglich"
213
  "Clear","Leeren"
214
  "Close","Schließen"
215
+ "Comment text field cannot be empty.","Kommentarfeld darf nicht leer sein."
216
  "Complete","Vollständig"
217
+ "Config form fieldset clone model required to be able to clone fields","Config Form Fieldset Clone Model erforderlich um Felder klonen zu können."
218
  "Configuration","Konfiguration"
219
+ "Confirm New Password","Neues Passwort bestätigen"
220
+ "Confirm token authorization Pop Up for admin","Tokenautorisation PopUp für AdminPanel bestätigen"
221
+ "Confirm token authorization for admin","Tokenautorisation für AdminPanel bestätigen"
222
+ "Confirmation Of Authorization","Bestätigung der Autorisation"
223
+ "Confirmed email:","Bestätigte E-Mail:"
224
+ "Connect with the Magento Community","Zur Magento Community"
225
  "Continue","Fortsetzen"
226
+ "Convert to Plain Text","In reinen Text umwandeln"
227
+ "Cookie (unsafe)","Cookie (unsicher)"
228
  "Country","Land"
229
  "Country:","Land:"
230
  "Coupons","Rabattcodes"
231
  "Create","Anlegen"
232
+ "Create DB Backup","Datenbanksicherung erzeugen"
233
+ "Create New Attribute","Neues Attribut"
234
+ "Create URL Rewrite:","URL Rewrite erstellen:"
235
+ "Created At","Angelegt am"
236
+ "Credit Card %s","Kreditkarte %s"
237
+ "Credit Memo History","Gutschriftenverlauf"
238
+ "Credit Memo Totals","Gesamtgutschriften"
239
+ "Credit Memos","Gutschriften"
240
+ "Credit memo #%s comment added","Gutschriften Kommentar hinzugefügt"
241
+ "Credit memo #%s created","Gutschrift #%s erstellt"
242
+ "Credit memo\'s total must be positive.","Gutschriften Summe muss positiv sein."
243
  "Currency","Währung"
244
+ "Currency ""%s"" is used as %s in %s.","Währung ""%s"" wird in %s als %s verwendet."
245
+ "Currency Information","Währung Information"
246
+ "Currency Setup Section","Währungseinstellungen"
247
+ "Current Configuration Scope:","Aktueller Konfig.-Bereich:"
248
+ "Current Month","Aktueller Monat"
249
  "Custom","Benutzerdefiniert"
250
+ "Custom Variable ""%s""","Eigene Variable ""%s"""
251
+ "Custom Variables","Eigene Variablen"
252
  "Customer","Kunde"
253
+ "Customer Group:","Kundengruppe:"
254
+ "Customer Groups","Kundengruppen"
255
+ "Customer Name","Vorname"
256
+ "Customer Reviews","Kundenmeinungen"
257
+ "Customer Shopping Carts","Warenkörbe von Kunden"
258
+ "Customer Since:","Kunde seit:"
259
+ "Customer Tax Classes","Kundensteuerklassen"
260
+ "Customer with the same email already exists.","Ein Kunde mit der gleichen E-Mail Adresse existiert bereits."
261
  "Customers","Kunden"
262
+ "Customers by Number of Orders","Kunden nach Anzahl der Bestellungen"
263
+ "Customers by Orders Total","Kunden nach Bestellsummen"
264
+ "DHTML Date/Time Selector","DHTML Datum/Zeit Wähler"
265
  "Dashboard","Übersicht"
266
+ "Data Format","Datenformat"
267
+ "Data transfer:","Datenübertragung:"
268
  "Database","Datenbank"
269
+ "Dataflow - Advanced Profiles","Dataflow - Erweiterte Profile"
270
+ "Dataflow - Profiles","Dataflow - Profile"
271
  "Date","Datum"
272
+ "Date & Time","Datum & Zeit"
273
+ "Date Added","Hinzugefügt am"
274
+ "Date Updated","Aktualisiert am"
275
+ "Date selection:","Datum Auswahl:"
276
+ "Date selector","Datumsauswahl"
277
  "Day","Tag"
278
+ "Decimal separator:","Dezimaltrenner:"
279
+ "Default (Admin) Values","Standard (Admin) Werte"
280
+ "Default Billing Address","Standard Rechnungsanschrift"
281
+ "Default Config","Standardkonfiguration"
282
+ "Default Template from Locale","Standardvorlage der Lokalisierung"
283
+ "Default Values","Standardwerte"
284
+ "Default display currency ""%s"" is not available in allowed currencies.","Standard Anzeigewährung ""%s"" ist nicht Teil der verfügbaren Währungen"
285
+ "Default scope","Standardgeltungsbereich"
286
  "Delete","Löschen"
287
+ "Delete %s","Lösche %s"
288
+ "Delete %s '%s'","Lösche %s '%s'"
289
+ "Delete File","Datei löschen"
290
+ "Delete Image","Bild löschen"
291
+ "Delete Profile","Profil löschen"
292
+ "Delete Role","Gruppenberechtigung löschen"
293
+ "Delete Store","Store löschen"
294
+ "Delete Store View","StoreView löschen"
295
+ "Delete Template","Vorlage löschen"
296
+ "Delete User","Benutzer löschen"
297
+ "Delete Website","Website löschen"
298
  "Description","Beschreibung"
299
  "Design","Design"
300
+ "Design Section","Design"
301
  "Details","Details"
302
+ "Developer Section","Entwicklung"
303
  "Direction:","Richtung:"
304
  "Disable","Deaktivieren"
305
  "Disabled","Deaktiviert"
306
+ "Display %s first","%s als erster Tag"
307
+ "Display default currency","Standardwährung anzeigen"
308
+ "Distributed under GNU LGPL. See %s for details.","Veröffentlicht unter der GNU LGPL. Details erfahren Sie hier: %s."
309
+ "Do you really want to KILL parallel process and start new indexing process?","Möchten Sie wirklich alle parallelen Prozesse abbrechen und den Indizierungsprozess neustarten?"
310
+ "Do you really want to proceed?","Möchten Sie wirklich fortfahren?"
311
  "Download","Herunterladen"
312
  "Downloads","Downloads"
313
+ "Drag to move","Ziehen, um zu bewegen"
314
  "Drop-down","Dropdown"
315
  "Edit","Bearbeiten"
316
+ "Edit Design Change","Gestaltungsänderung bearbeiten"
317
+ "Edit Email Template","E-Mail Vorlage bearbeiten"
318
+ "Edit Order","Bestellung bearbeiten"
319
+ "Edit Poll","Umfrage bearbeiten"
320
+ "Edit Queue","Warteschlange bearbeiten"
321
+ "Edit Review","Kundenmeinung bearbeiten"
322
+ "Edit Role","Gruppenberechtigung bearbeiten"
323
+ "Edit Store View","StoreView bearbeiten"
324
+ "Edit System Template","Systemvorlage bearbeiten"
325
+ "Edit Template","Vorlage bearbeiten"
326
+ "Edit URL Rewrite","URL Rewrite bearbeiten"
327
+ "Edit User","Benutzer bearbeiten"
328
+ "Edit User '%s'","Benutzer '%s' bearbeiten"
329
+ "Edit Website","Website bearbeiten"
330
  "Email","E-Mail"
331
+ "Email Address:","E-Mail Adresse:"
332
+ "Email Preview","E-Mail Vorschau"
333
+ "Email to a Friend","E-Mail an einen Freund"
334
  "Email:","E-Mail:"
335
  "Enable","Aktivieren"
336
  "Enabled","Aktiviert"
337
+ "Enclose Values In:","Umschließe Werte in:"
338
+ "Entity Attributes","Entity-Attribute"
339
+ "Entity Type","Datensatztyp"
340
+ "Entity type:","Datensatztyp:"
341
  "Error","Fehler"
342
+ "Excel XML","Excel XML"
343
+ "Excl. Tax","zzgl. Steuern"
344
+ "Exclude media folder from backup","Medienordner vom Backup ausschließen"
345
  "Export","Export"
346
+ "Export CSV","CSV exportieren"
347
+ "Export Filters","Filter exportieren"
348
+ "Export to:","Export nach:"
349
  "Export:","Export:"
350
+ "FTP Host","FTP Server"
351
+ "FTP Host[:Port]","FTP Server[:Port]"
352
+ "FTP Login","FTP Benutzername"
353
+ "FTP Password","FTP Passwort"
354
+ "FTP credentials","FTP Zugangsdaten"
355
  "Failed","Fehlgeschlagen"
356
+ "Failed to add a product to cart by id ""%s"".","Fehler beim Hinzufügen des Artikels zum Warenkorb mit der ID ""%s""."
357
+ "Failed to cancel the billing agreement.","Fehler beim Löschen der Zahlungsvereinbarung."
358
+ "Failed to clear the JavaScript/CSS cache.","Fehler beim Leeren des JavaScript/CSS Caches."
359
+ "Failed to delete the billing agreement.","Fehler beim Löschen der Zahlungsvereinbarung."
360
+ "Failed to update the profile.","Fehler beim Aktualisieren des Profils."
361
  "Field","Feld"
362
+ "Field Mapping","Feldzuordnung"
363
  "File","Datei"
364
+ "File Information","Dateiinformation"
365
+ "File System","Dateisystem"
366
+ "File mode","Dateimodus"
367
+ "File name:","Dateiname:"
368
+ "File size should be more than 0 bytes","Datei sollte größer als Null Byte sein"
369
+ "Finished profile execution.","Profilausführung beendet."
370
+ "First Invoice Created Date","Erste Rechnungsstellung"
371
+ "First Name","Vorname"
372
+ "First Name is required field.","Vorname ist ein Pflichtfeld."
373
+ "First Name:","Vorname:"
374
  "Fixed","Festkosten"
375
+ "Flush Catalog Images Cache","Katalog Bilder Cache leeren"
376
+ "Flush JavaScript/CSS Cache","JavaScript/CSS Cache leeren"
377
+ "For category","Für Kategorie"
378
+ "For latest version visit: %s","Die aktuellste Version erhalten Sie hier: %s"
379
+ "For product","Für Artikel"
380
+ "Forgot Admin Password","Admin-Passwort vergessen?"
381
+ "Forgot your password?","Passwort vergessen?"
382
+ "Forgot your user name or password?","Benutzername oder Passwort vergessen?"
383
  "From","Von"
384
  "GLOBAL","GLOBAL"
385
  "Gb","GB"
386
+ "General Information","Allgemeine Information"
387
+ "General Section","Allgemein"
388
+ "Get Image Base64","Bild als Base64 abrufen"
389
+ "Get help for this page","Hilfe zu dieser Seite"
390
+ "Give the verifier code to application administrator","Bitte geben Sie den Bestätigungscode dem Administrator der Anwendung"
391
+ "Global Attribute","Globales Attribut"
392
+ "Global Record Search","Globale Suche"
393
+ "Global Search","Globale Suche"
394
+ "Go Today","zu Heute"
395
+ "Go to messages inbox","Zum Posteingang"
396
+ "Go to notifications","Zu den Benachrichtungen"
397
+ "Google Base","Google Merchant Center (GMC)"
398
+ "Google Sitemaps","Google Sitemaps"
399
+ "Grand Total","Gesamtsumme"
400
+ "Grid (default) / List","Gitter (Standard)/Liste"
401
+ "Grid Only","Nur Gitter"
402
  "Group:","Gruppe:"
403
  "Guest","Gast"
404
+ "HTTP (unsecure)","HTTP (ungesichert)"
405
+ "HTTPS (SSL)","HTTPS (SSL)"
406
+ "Help Us Keep Magento Healthy - Report All Bugs","Helfen Sie uns, Magento noch besser zu machen - Melden Sie alle Fehler"
407
+ "Helper attributes should not be used in custom layout updates.","Helper Attribute sollten nicht in Custom Layout Updates genutzt werden."
408
+ "Helper for options rendering doesn't implement required interface.","Helper für Optionsrendering implementiert nicht das erforderliche Interface."
409
  "Home","Home"
410
  "ID","ID"
411
+ "ID Path","ID Pfad"
412
+ "IP Address","IP Adresse"
413
+ "IPN (Instant Payment Notification) Only","Nur IPN (Instant Payment Notification)"
414
+ "If there is an account associated with %s you will receive an email with a link to reset your password.","Sollten wir einen Account unter %s finden können, erhalten Sie eine E-Mail mit einem Link, mit dem Sie Ihr Passwort zurücksetzen können."
415
+ "If this message persists, please contact the store owner.","Wenn diese Nachricht dauerhaft bleibt, kontaktieren Sie bitte den Shop-Betreiber."
416
+ "If you do not specify an option value for a specific store view then the default (Admin) value will be used.","Wenn Sie keinen Optionswert für eine bestimmte StoreView angeben, wird der Standard (Admin-)wert verwendet."
417
+ "Images (.gif, .jpg, .png)","Bilder (.gif, .jpg, .png)"
418
+ "Images Cache","Bilder-Cache"
419
  "Import","Import"
420
+ "Import Service","Import Dienst"
421
+ "Import and Export","Import und Export"
422
+ "Import and Export Tax Rates","Steuersätze importieren/exportieren"
423
  "Import/Export","Import/Export"
424
+ "Import/Export Advanced","Import/Export Erweitert"
425
+ "Import/Export Profile","Import/Export Profil"
426
+ "Important: ","Wichtig: "
427
+ "Imported <strong>%s</strong> records","<strong>%s</strong> Einträge importiert"
428
  "In","In"
429
+ "In Database:","In Datenbank:"
430
+ "In File:","In Datei:"
431
  "Inactive","Inaktiv"
432
+ "Incl. Tax","Inkl. Steuern"
433
+ "Incoming Message","Eingehende Nachricht"
434
+ "Insert Variable...","Füge Variable ein…"
435
  "Interactive","Interaktiv"
436
+ "Interface Locale: %s","Sprache der Benutzeroberfläche: %s"
437
+ "Invalid Form Key. Please refresh the page.","Ungültiger Form Key. Bitte aktualisieren Sie die Seite."
438
+ "Invalid Import Service Specified","Ungültiger Importdienst angegeben"
439
+ "Invalid POST data (please check post_max_size and upload_max_filesize settings in your php.ini file).","Ungültige POST-Daten (Bitte prüfen Sie post_max_size und upload_max_filesize Einstellungen in Ihrer php.ini Datei)."
440
+ "Invalid Secret Key. Please refresh the page.","Ungültiger Secret Key. Bitte die Seite aktualisieren."
441
+ "Invalid User Name or Password.","Ungültiger Benutzername oder Passwort."
442
+ "Invalid directory: %s","Ungültiges Verzeichnis: %s"
443
+ "Invalid email address ""%s"".","Ungültige E-Mail Adresse ""%s""."
444
+ "Invalid email address.","Ungültige E-Mail Adresse."
445
+ "Invalid file: %s","Ungültige Datei: %s"
446
+ "Invalid input data for %s => %s rate","Ungültige Eingabedaten für %s => %s Rate"
447
+ "Invalid parent block for this block","Ungültiger Elternblock für diesen Block"
448
+ "Invalid parent block for this block.","Ungültiger Elternblock für diesen Block."
449
+ "Invalid password reset token.","Ungültiges Passwort-Reset-Token"
450
+ "Invalid sender name ""%s"". Please use only visible characters and spaces.","Ungültiger Sender Name ""%s"". Bitte verwenden Sie ausschließlich sichtbare Zeichen und keine Leerräume."
451
+ "Invalid timezone","Ungültige Zeitzone"
452
  "Invalidated","Veraltet"
453
+ "Inventory Stock Status","Lagerbestände"
454
+ "Invoice #%s comment added","Rechnung Nr. %s Kommentar hinzugefügt"
455
+ "Invoice #%s created","Rechnung Nr. %s erstellt"
456
+ "Invoice History","Rechnungsverlauf"
457
+ "Invoice Totals","Rechnungsgesamtbetrag"
458
+ "Invoice canceling error.","Fehler beim Stornieren der Rechnung."
459
+ "Invoice capturing error.","Fehler bei Aufnahme der Rechnung."
460
+ "Invoice voiding error.","Fehler beim Leeren der Rechnung."
461
  "Invoices","Rechnungen"
462
+ "Is Closed","geschlossen"
463
+ "Is Default","Standard"
464
+ "Issue Number","Vorgangsnummer"
465
  "Items","Artikel"
466
+ "JavaScript seems to be disabled in your browser.","JavaScript scheint in Ihrem Browser deaktiviert zu sein."
467
  "JavaScript/CSS","JavaScript/CSS"
468
+ "JavaScript/CSS Cache","JavaScript/CSS Cache"
469
  "Kb","KB"
470
+ "Last 24 Hours","Letzte 24 Stunden"
471
+ "Last 5 Orders","Letzte 5 Bestellungen"
472
+ "Last 5 Search Terms","Letzte 5 Suchbegriffe"
473
+ "Last 7 Days","Letzte 7 Tage"
474
+ "Last Credit Memo Created Date","Letzte Gutschrift Erstellung"
475
+ "Last Invoice Created Date","Letzte Rechnung erstellt"
476
+ "Last Logged In (%s):","Zuletzt angemeldet (%s):"
477
+ "Last Logged In:","Zuletzt angemeldet:"
478
+ "Last Name","Nachname"
479
+ "Last Name is required field.","Nachname ist ein Pflichtfeld."
480
+ "Last Name:","Nachname:"
481
+ "Last updated: %s. To refresh last day\'s <a href=""%s"">statistics</a>, click <a href=""%s"">here</a>.","Zuletzt aktualisiert: %s. Um die <a href=""%s"">Statistiken</a> der letzten Tage zu aktualisieren, klicken Sie bitte <a href=""%s"">hier</a>."
482
+ "Latest Message:","Letzte Nachricht:"
483
+ "Layered Navigation Indices","Filternavigation Indizes"
484
+ "Layered Navigation Indices were refreshed.","Filternavigation Indizes wurden neu angelegt"
485
+ "Leave empty to use tax identifier","Leer lassen für Steuer-Bezeichner"
486
+ "Lifetime Sales","Gesamteinnahmen"
487
+ "Lifetime statistics have been updated.","Statistik der Gesamteinnahmen wurden aktualisiert"
488
  "Links","Links"
489
+ "Links with associated products will retain only after saving current product.","Links mit verknüpften Artikeln werden nur nach Speicherung des aktuellen Artikels erhalten bleiben."
490
+ "List (default) / Grid","Liste (Standard)/Gitter"
491
+ "List Only","Nur Liste"
492
+ "Load Template","Vorlage laden"
493
+ "Load default template","Standardvorlage laden"
494
  "Loading...","Wird geladen…"
495
+ "Local Server","Lokaler Server"
496
+ "Local/Remote Server","Lokaler/Entfernter Server"
497
  "Locale","Lokalisierung"
498
+ "Log In","Anmelden"
499
+ "Log Out","Abmelden"
500
+ "Log in to Admin Panel","Anmeldung zum <em>Administrationsbereich</em>"
501
+ "Log in to use <strong>%s</strong>","Bitte melden Sie sich an, um <strong>%s</strong> zu nutzen"
502
+ "Log into Magento Admin Page","Anmeldung zum Administrationsbereich"
503
+ "Logged in as %s","Angemeldet als: %s"
504
  "Login","Anmelden"
505
+ "Low Stock","Geringer Lagerbestand"
506
  "MAJOR","WICHTIG"
507
  "MINOR","UNWICHTIG"
508
+ "MS Excel XML","MS Excel XML"
509
+ "Magento Admin","Magento Administration"
510
+ "Magento Commerce - Administrative Panel","Magento Commerce - Administrationsbereich"
511
+ "Magento Connect","Magento Connect"
512
+ "Magento Connect Manager","Magento Connect Manager"
513
+ "Magento Logo","Magento Logo"
514
+ "Magento is a trademark of Magento Inc. Copyright &copy; %s Magento Inc.","Magento ist eine Handelsmarke der Magento Inc. Copyright &copy; %s Magento Inc."
515
+ "Magento root directory","Magento Hauptverzeichnis"
516
+ "Magento ver. %s","Magento Version <strong>%s</strong>"
517
+ "Magento&trade; is a trademark of Magento Inc.<br/>Copyright &copy; %s Magento Inc.","Magento&trade; ist eine Handelsmarke der Magento Inc.<br/>Copyright &copy; %s Magento Inc."
518
+ "Make sure that data encoding in the file is consistent and saved in one of supported encodings (UTF-8 or ANSI).","Stellen Sie sicher, dass die Zeichenkodierung der Dateien beim Speichern einheitlich in einer der unterstützten Formate angelegt ist (UTF-8 oder ANSI)."
519
+ "Manage Attribute Sets","Attributsets verwalten"
520
+ "Manage Attributes","Attribute verwalten"
521
+ "Manage Categories","Kategorien verwalten"
522
+ "Manage Content","Inhalt verwalten"
523
+ "Manage Currency Rates","Währungskurse verwalten"
524
+ "Manage Customers","Kunden verwalten"
525
+ "Manage Options (values of your attribute)","Optionen verwalten (Wertes Ihres Attributes)"
526
+ "Manage Ratings","Bewertungen verwalten"
527
+ "Manage Stores","Stores verwalten"
528
+ "Manage Tax Rules","Steuerregeln verwalten"
529
+ "Manage Tax Zones and Rates","Steuerzonen und -sätze verwalten"
530
+ "Manage Titles (Size, Color, etc.)","Titel verwalten (Größe, Farbe usw.)"
531
  "Manual","Manuell"
532
+ "Matched Expression","Passender Ausdruck"
533
+ "Maximum sender name length is 255. Please correct your settings.","Maximale Länge des Absender ist 255 Zeichen. Bitte korrigieren Sie Ihre Eingabe."
534
  "Mb","MB"
535
+ "Media (.avi, .flv, .swf)","Multimedia-Dateien (.avi, .flv, .swf)"
536
+ "Media storages synchronization has completed!","Medien-Synchronisierung wurde abgeschlossen!"
537
+ "Messages Inbox","Posteingang"
538
  "Month","Monat"
539
+ "Most Viewed","Am meisten angesehen"
540
+ "Most Viewed Products","Am häufigsten angesehene Artikel"
541
+ "Multiple Select","Mehrfach Auswahl"
542
+ "My Account","Mein Benutzerkonto"
543
+ "My Applications","Meine Anwendungen"
544
  "N/A","Keine Angabe"
545
  "NOTICE","HINWEIS"
546
  "Name","Name"
547
  "Name:","Name:"
548
+ "Never (production)","Niemals (Produktivumgebung)"
549
+ "New ","Neu "
550
+ "New API Key","Neuer API Schlüssel"
551
+ "New Accounts","Neue Kundenkonten"
552
+ "New Attribute","Neues Attribut"
553
+ "New Block","Neuer Block"
554
+ "New Category","Neue Kategorie"
555
+ "New Class","Neue Steuerklasse"
556
+ "New Condition","Neue Bedingung"
557
+ "New Custom Variable","Erstellung einer neuen Variable"
558
+ "New Customer","Neuer Kunde"
559
+ "New Customers","Neue Kunden"
560
+ "New Design Change","Neue Gestaltungsänderung"
561
+ "New Email Template","Neue E-Mail Vorlage"
562
+ "New Group","Neue Gruppe"
563
+ "New Invoice","Neue Rechnung"
564
+ "New Item Type","Neuer Artikeltyp"
565
+ "New Memo","Neuen Bestellkommentar"
566
+ "New Memo for #%s","Neuer Bestellkommentar für #%s"
567
+ "New Page","Neue Seite"
568
+ "New Password","Neues Passwort"
569
+ "New Poll","Neue Umfrage"
570
+ "New Profile","Neues Profil"
571
+ "New Rate","Neuen Satz"
572
+ "New Rating","Neue Bewertung"
573
+ "New Review","Neue Kundenmeinungen"
574
+ "New Role","Neue Gruppenberechtigung"
575
+ "New Rule","Neue Regel"
576
+ "New Search","Neue Suche"
577
+ "New Set","Neues Set"
578
+ "New Shipment","Neuer Versand"
579
+ "New Sitemap","Neue Sitemap"
580
+ "New Store View","Neue StoreView"
581
+ "New System Template","Neue Systemvorlage"
582
+ "New Tag","Neues Schlagwort"
583
+ "New Template","Neue Vorlage"
584
+ "New User","Neuer Benutzer"
585
+ "New Variable","Neue Variable"
586
+ "New Website","Neue Website"
587
+ "New password field cannot be empty.","Das neue Passwort Feld darf nicht leer sein."
588
  "Newsletter","Newsletter"
589
+ "Newsletter Problems","Newsletter Probleme"
590
+ "Newsletter Queue","Newsletter Warteschlange"
591
+ "Newsletter Subscribers","Newsletter Abonnenten"
592
+ "Newsletter Templates","Newsletter Vorlagen"
593
+ "Next month (hold for menu)","Nächster Monat (Für Menü gedrückt halten)"
594
+ "Next year (hold for menu)","Nächstes Jahr (Für Menü gedrückt halten)"
595
  "No","Nein"
596
+ "No (price without tax)","Nein (Preis ohne Steuern)"
597
+ "No Data Found","Keine Daten gefunden"
598
+ "No Templates Found","Keine Vorlagen gefunden"
599
+ "No change","Keine Änderung"
600
+ "No customer id defined.","Keine Kunden ID angegeben."
601
+ "No information available.","Keine Informationen verfügbar."
602
+ "No profile loaded...","Kein Profil geladen…"
603
+ "No records found for this period.","Keine Aufzeichnungen für diesen Zeitraum gefunden."
604
+ "No records found.","Keine Einträge gefunden."
605
+ "No report code specified.","Kein Reportcode angegeben."
606
+ "No search keywords.","Keine Keywords für die Suche gefunden."
607
+ "No search modules were registered","Keine Suchmodule registriert"
608
+ "No wishlist item id defined.","Keine Wunschzettel ID angegeben."
609
  "None","keine"
610
  "Note:","Hinweis:"
611
  "Notes","Hinweise"
612
  "Notifications","Mitteilungen/Hinweise"
613
+ "Number of Orders","Anzahl der Bestellungen"
614
+ "Number of Uses","Anzahl an Verwendungen"
615
+ "Number of Views","Anzahl der Ansichten"
616
+ "Number of records:","Anzahl der Einträge:"
617
+ "OAuth Consumers","OAuth Kunden"
618
+ "OAuth authorization for admin","OAuth Autorisierung für Admin"
619
+ "OAuth authorization simple for admin","OAuth einfache Autorisierung für Admin"
620
  "OK","OK"
621
+ "Old rate:","Alter Kurs:"
622
+ "Once you log into your PayPal Advanced account, navigate to the Service Settings - Hosted Checkout Pages - Set Up menu and set the options described below","Nachdem Sie sich an Ihrem PayPal Advanced Account angemeldet haben, gehen Sie auf Service Settings - Hosted Checkout Pages - Set Up menu und stellen Sie unten beschrieben Optionen ein"
623
+ "Once you log into your PayPal Payflow Link account, navigate to the Service Settings - Hosted Checkout Pages - Set Up menu and set the options described below","Nachdem Sie sich an Ihrem PayPal Payflow Link Account angemeldet haben, gehen Sie auf Service Settings - Hosted Checkout Pages - Set Up menu und stellen Sie unten beschrieben Optionen ein"
624
+ "One or more media files failed to be synchronized during the media storages syncronization process. Refer to the log file for details.","Eine oder mehrere Mediendateien konnten nicht synchronisiert werden während der Synchronisation des Medienspeichers. Sie finden mehr Details in den Logdateien."
625
+ "One or more of the Cache Types are invalidated:","Eine oder mehr Cache-Arten sind außer Kraft:"
626
+ "Online Customers","Kunden online"
627
+ "Only Once (version upgrade)","Nur einmal (Upgrade)"
628
+ "Only attributes with scope ""Global"", input type ""Dropdown"" and Use To Create Configurable Product ""Yes"" are available.","Nur Attribute mit Geltungsbereich ""Global"", Eingabetyp ""Dropdown"" und ""Für konfigierbare Artikel verwenden"""
629
+ "Only mapped fields","Nur zugeordnete Felder"
630
  "Optional","freiwillig"
631
  "Options","Optionen"
632
+ "Options is required","Bitte wählen Sie eine Option"
633
  "Order","Bestellung"
634
+ "Order #%s","Bestellung #%s"
635
+ "Order #%s (%s)","Bestell-Nr. %s (%s)"
636
+ "Order Created Date","Bestellerstellungs-Datum"
637
+ "Order ID","Bestellnummer"
638
+ "Order Totals","Bestellsummen"
639
+ "Order Updated Date","Bestellaktualisierungs-Datum"
640
+ "Order Updated Date report is real-time, does not need statistics refreshing.","Bestellaktualisierungs-Bericht ist in Echtzeit, die Statistiken müssen nicht aktualisiert werden."
641
  "Orders","Bestellungen"
642
+ "Original Magento attribute names in first row:","Original Magento Attributnamen in erster Zeile:"
643
+ "Out of stock","Nicht auf Lager"
644
+ "PDT (Payment Data Transfer) Only","Nur PDT (Payment Data Transfer)"
645
+ "Package Extensions","Paketerstellung"
646
  "Pages","Seiten"
647
+ "Parent Product Thumbnail","Hauptartikel Vorschaubild"
648
+ "Parent Transaction ID","Übergeordnete Transaktionsnummer"
649
+ "Passive mode","Passiver Modus"
650
  "Password","Passwort"
651
+ "Password Confirmation","Passwortbestätigung"
652
+ "Password confirmation must be same as password.","Passwort Bestätigung muss identisch mit dem Passwort sein."
653
+ "Password must be at least of %d characters.","Passwort muss aus wenigstens %d Zeichen bestehen."
654
+ "Password must include both numeric and alphabetic characters.","Passwort muss numerische und alphabetische Zeichen enthalten."
655
  "Password:","Passwort:"
656
  "Path:","Pfad:"
657
+ "Payment method instance is not available.","Zahlmethoden Instanz ist nicht verfügbar."
658
+ "Payment method is not available.","Zahlweise ist nicht verfügbar"
659
+ "Payment method must be specified.","Zahlweise muß angegeben werden"
660
+ "Pending Reviews","Ausstehende Kundenmeinungen"
661
+ "Pending Tags","Ausstehende Schlagworte"
662
+ "Per Item","Pro Artikel"
663
+ "Per Order","Pro Bestellung"
664
  "Percent","Prozent"
665
+ "Performed At","Ausgeführt am"
666
  "Period","Zeitraum"
667
+ "Permanent (301)","Permanent (301)"
668
  "Permissions","Berechtigungen"
669
+ "Personal Information","Persönliche Informationen"
670
  "Phone:","Telefon:"
671
+ "Please Select","Bitte auswählen"
672
+ "Please confirm site switching. All data that hasn\'t been saved will be lost.","Bitte bestätigen Sie, dass Sie die Seite wechseln möchten. Dadurch gehen alle nicht gespeicherten Informationen verloren!"
673
+ "Please enter 6 or more characters.","Bitte geben Sie 6 oder mehr Zeichen ein."
674
+ "Please enter a number greater than 0 in this field.","Bitte geben Sie eine Zahl größer 0 in dieses Feld ein."
675
+ "Please enter a valid $ amount. For example $100.00.","Bitte geben Sie einen gültigen Betrag ein. Zum Beispiel 100,00 €."
676
+ "Please enter a valid URL. For example http://www.example.com or www.example.com","Bitte geben Sie eine gültige URL ein. Zum Beispiel http://www.beispiel.de oder www.beispiel.de"
677
+ "Please enter a valid URL. http:// is required","Bitte geben Sie eine gültige URL ein. http:// wird benötigt"
678
+ "Please enter a valid credit card number.","Bitte geben Sie eine gültige Kreditkartennummer ein."
679
+ "Please enter a valid date.","Bitte geben Sie ein gültiges Datum ein."
680
+ "Please enter a valid email address. For example johndoe@domain.com.","Bitte geben Sie eine gültige E-Mail Adresse ein. Zum Beispiel johndoe@domain.de."
681
+ "Please enter a valid email.","Bitte geben Sie eine gültige E-Mail Adresse ein."
682
+ "Please enter a valid number in this field.","Bitte geben Sie eine gültige Nummer in dieses Feld ein."
683
+ "Please enter a valid phone number. For example (123) 456-7890 or 123-456-7890.","Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer ein. Zum Beispiel (123) 456-7890 oder 123-456-7890."
684
+ "Please enter a valid social security number. For example 123-45-6789.","Bitte geben Sie eine gültige Sozialversicherungsnummer ein. Zum Beispiel 123-45-6789."
685
+ "Please enter a valid value from list","Bitte geben Sie einen gültigen Wert aus der Liste ein"
686
+ "Please enter a valid value, ex: 10,20,30","Bitte geben Sie einen gültigen Wert ein, z. B. 10,20,30"
687
+ "Please enter a valid zip code.","Bitte geben Sie eine gültige Postleitzahl ein."
688
+ "Please enter a valid zip code. For example 90602 or 90602-1234.","Bitte geben Sie eine gültige Postleitzahl ein. Zum Beispiel 21335."
689
+ "Please enter another credit card number to complete your purchase.","Bitte geben Sie eine weitere Kreditkartennummer ein um Ihre Bestellung abzuschließen."
690
+ "Please enter password","Bitte geben Sie Ihr Passwort ein"
691
+ "Please enter password to confirm rollback.","Bitte geben Sie Ihr Passwort ein, um die Wiederherstellung zu bestätigen."
692
+ "Please enter valid password.","Bitte geben Sie ein gültiges Passwort ein."
693
+ "Please make sure that all global admin search modules are installed and activated.","Bitte sicherstellen, dass alle globalen Administrationssuchmodule installiert und aktiviert sind."
694
+ "Please make sure that your changes were saved before running the profile.","Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Änderungen gespeichert wurden bevor Sie das Profil ausführen."
695
+ "Please make sure your passwords match.","Bitte stellen Sie sicher, dass die beiden Passworte identisch sind."
696
+ "Please select State/Province.","Bitte Land/Bundesland wählen."
697
+ "Please select a customer.","Bitte wählen Sie einen Kunden"
698
+ "Please select a store.","Bitte einen Shop wählen"
699
+ "Please select an option.","Bitte wählen Sie eine Option."
700
+ "Please select catalog searches.","Bitte wählen Sie entsprechende Katalogsuchen aus"
701
+ "Please select customer(s).","Bitte wählen Sie entsprechende Kunden aus"
702
+ "Please select message(s).","Bitte wählen Sie die Nachricht(en)"
703
+ "Please select one of the above options.","Bitte wählen Sie eine der oberen Optionen."
704
+ "Please select one of the options.","Bitte wählen Sie eine der Optionen."
705
+ "Please select review(s).","Bitte wählen Sie entsprechende Kundenmeinungen aus"
706
+ "Please select tag(s).","Bitte wählen Sie entsprechende Schlagworte aus"
707
+ "Please specify backup creation options","Bitte geben Sie die Optionen für das Erstellen des Backups an."
708
+ "Please specify the admin custom URL.","Bitte geben Sie die individuelle Admin URL an."
709
+ "Please try to logout and sign in again.","Bitte versuchen Sie sich ab- und wieder anzumelden."
710
+ "Please type the letters from the image:","Bitte geben Sie die Zeichen auf dem Bild ein:"
711
+ "Please use in this field only ""a-z,0-9,_"".","Bitte verwenden Sie in diesem Feld nur ""a-z,0-9,_""."
712
+ "Please use letters only (a-z) in this field.","Bitte tragen Sie nur Buchstaben (a-z) in dieses Feld ein."
713
+ "Please use numbers only in this field. Please avoid spaces or other characters such as dots or commas.","Bitte nur Ziffern in diesem Feld verwenden. Vermeiden Sie Leerzeichen oder andere Zeichen außer Punkt oder Komma."
714
+ "Please use only letters (a-z or A-Z), numbers (0-9) or spaces in this field.","Bitte nur Buchstaben (a-z oder A-Z), Ziffern (0-9) und Leerzeichen für dieses Feld verwenden."
715
+ "Please use only letters (a-z) or numbers (0-9) only in this field. No spaces or other characters are allowed.","Bitte nur Buchstaben (a-z) oder Ziffern (0-9) in diesem Feld verwenden. Es sind keine Leerzeichen oder andere Zeichen erlaubt."
716
+ "Please use only letters (a-z) or numbers (0-9) or spaces and # only in this field.","Bitte nur Buchstaben (a-z), Ziffern (0-9) oder Leerzeichen und # in diesem Feld verwenden."
717
+ "Please use this date format: dd/mm/yyyy. For example 17/03/2006 for the 17th of March, 2006.","Bitte verwenden Sie dieses Datumsformat: tt/mm/jjjj. Zum Beispiel 17/03/2006 für den 17. März 2006."
718
+ "Please wait while the indexes are being refreshed.","Bitte warten, während die Indizes aktualisiert werden."
719
+ "Please wait, loading...","Bitte warten, wird geladen…"
720
+ "Please wait...","Bitte warten…"
721
+ "Please, add some answers to this poll first.","Bitte fügen Sie erst einige Antworten zu dieser Umfrage hinzu."
722
+ "Please, select ""Visible in Stores"" for this poll first.","Bitte wählen Sie für diese Umfrage zuerst ""Sichtbar in Store""."
723
+ "Poll Manager","Umfrageverwaltung"
724
  "Polls","Umfragen"
725
  "Popular","Beliebt"
726
  "Position","Reihenfolge"
727
+ "Position of Watermark for %s","Position des Wasserzeichens für %s"
728
+ "Pregenerated product images files.","Zwischengespeicherte Artikelbilder"
729
+ "Prev. month (hold for menu)","Vorheriger Monat (Für Menü gedrückt halten)"
730
+ "Prev. year (hold for menu)","Vorheriger Jahr (Für Menü gedrückt halten)"
731
  "Preview","Vorschau"
732
+ "Preview Template","Vorlagenvorschau"
733
  "Price","Preis"
734
+ "Price alert subscription was saved.","Preisbenachrichtigung wurde gespeichert"
735
  "Price:","Preis:"
736
+ "Processed <strong>%s%% %s/%d</strong> records","<strong>%s%% %s/%d</strong> Einträge verarbeiten"
737
  "Product","Artikel"
738
+ "Product Name","Artikelname"
739
+ "Product Reviews","Kundenmeinungen"
740
+ "Product Tax Classes","Artikelsteuerklassen"
741
+ "Product Thumbnail Itself","Vorschaubild"
742
+ "Product is not loaded.","Artikel nicht geladen."
743
  "Product:","Artikel:"
744
  "Products","Artikel"
745
+ "Products Bestsellers Report","Artikel Bestseller Bericht"
746
+ "Products Most Viewed Report","Artikel Am häufigsten angesehen Bericht"
747
+ "Products Ordered","Bestellte Artikel"
748
+ "Products in Carts","Artikel in Warenkörben"
749
+ "Profile Action","Profilaktion"
750
+ "Profile Actions XML","Profilaktionen XML"
751
+ "Profile Direction","Profil Richtung"
752
+ "Profile History","Profil Verlauf"
753
+ "Profile Information","Profil Information"
754
+ "Profile Name","Profil Name"
755
+ "Profile Payments","Zahlungsprofil"
756
+ "Profile Schedule","Termingemäßes Profil"
757
+ "Profile Wizard","Profil Assistent"
758
  "Profiles","Profile"
759
  "Promo","Aktion"
760
  "Promotions","Preisregeln"
761
+ "Purchased Item","Bestellte Artikel"
762
+ "Put store on the maintenance mode while backup creation","Magento während des Backups in den Wartungsmodus versetzen"
763
+ "Put store on the maintenance mode while rollback processing","Magento während der Wiederherstellung in den Wartungsmodus versetzen"
764
  "Quantity","Menge"
765
+ "Queue Refresh","Aktualisierung anstoßen"
766
+ "Queued... Cancel","Steht zur Ausführung an… (abbrechen)"
767
+ "REST Roles","REST Gruppenberechtigungen"
768
+ "Radio Buttons","Radio Buttons"
769
  "Rates","Kurse"
770
+ "Read details","Details anzeigen"
771
  "Rebuild","Neuaufbau"
772
+ "Rebuild Catalog Index","Katalog Index"
773
+ "Rebuild Flat Catalog Category","Neuaufbau Flat-Kategorie"
774
+ "Rebuild Flat Catalog Product","Neuaufbau Flat-Artikel"
775
+ "Recent Orders","Letzte Bestellungen"
776
+ "Recent statistics have been updated.","Statistik wurden aktualisiert"
777
+ "Recurring Profile View","Ansicht Wiederkehrende Profile"
778
+ "Recursive Dir","Rekursiv Verzeichnis"
779
  "Redirect","Weiterleitung"
780
  "Reference","Referenz"
781
+ "Reference ID","Referenz ID"
782
  "Refresh","Aktualisieren"
783
+ "Refresh Now*","Jetzt aktualisieren*"
784
+ "Refresh Statistics","Statistiken aktualisieren"
785
  "Region/State","Region/Bundesland"
786
+ "Regular Price:","Regulärer Preis:"
787
  "Reject","Zurückweisen"
788
+ "Reject token authorization Pop Up for admin","Token Autorisierung Pop Up für Admin zurückweisen"
789
+ "Reject token authorization for admin","Token Autorisierung für Admin zurückweisen"
790
+ "Rejection Of Authorization","Zurückweisen der Autorisierung"
791
  "Release","Version"
792
+ "Release Stability","Versions-Stabilität"
793
+ "Release Version","Version"
794
+ "Reload captcha","CAPTCHA neuladen"
795
+ "Remote FTP","Entfernter FTP"
796
  "Remove","Entfernen"
797
  "Reports","Berichte"
798
+ "Request Path","Anfragepfad"
799
  "Required","Pflichtfeld"
800
  "Reset","Zurücksetzen"
801
+ "Reset Filter","Filter zurücksetzen"
802
+ "Reset Password","Passwort zurücksetzen"
803
+ "Reset a Password","Passwort zurücksetzen"
804
  "Resize","Größenanpassung"
805
+ "Resource Access","Zugriffsrechte"
806
  "Resources","Zugriffsrechte"
807
  "Results","Ergebnisse"
808
+ "Retrieve Password","Passwort anfordern"
809
+ "Return Html Version","HTML-Version ausgeben"
810
  "Revenue","Ertrag/Einnahme"
811
  "Reviews","Bewertungen"
812
+ "Reviews and Ratings","Kundenmeinungen und Bewertungen"
813
+ "Rewrite Rules","URL-Rewrite Regeln"
814
+ "Role ID","Gruppenberechtigung ID"
815
+ "Role Info","Allgemeine Informationen"
816
+ "Role Information","Gruppenberechtigung"
817
+ "Role Name","Name"
818
+ "Role Resources","Zugriffsrechte"
819
+ "Role Users","Zugwiesene Benutzer"
820
  "Roles","Gruppenberechtigungen"
821
+ "Roles Resources","Gruppenberechtigung Zugriffsrechte"
822
+ "Rotate CCW","Gegen Uhrzeigersinn drehen"
823
+ "Rotate CW","Im Uhrzeigersinn drehen"
824
  "Run","Starten"
825
+ "Run Profile","Starte Profil"
826
+ "Run Profile Inside This Window","Starte Profil in diesem Fenster"
827
+ "Run Profile in Popup","Profil in Popup ausführen"
828
+ "Running... Kill","Läuft… Abbrechen"
829
  "SKU","Artikelnummer"
830
  "SKU:","Artikelnummer:"
831
+ "SSL Error: Invalid or self-signed certificate","SSL Fehler: Ungültiges oder selbst signiertes Zertifikat"
832
  "Sales","Verkäufe"
833
+ "Sales Report","Verkaufsbericht"
834
  "Samples","Beispiele"
835
  "Save","Speichern"
836
+ "Save & Generate","Speichern & Erstellen"
837
+ "Save Account","Benutzerkonto speichern"
838
+ "Save Cache Settings","Cache-Einstellungen speicherns"
839
+ "Save Config","Konfiguration speichern"
840
+ "Save Currency Rates","Währungskurse speichern"
841
+ "Save Profile","Profil speichern"
842
+ "Save Role","Gruppenberechtigung speichern"
843
+ "Save Template","Vorlage speichern"
844
+ "Save User","Benutzer speichern"
845
+ "Save and Continue Edit","Speichern und weiter bearbeiten"
846
  "Search","Suche"
847
+ "Search Index","Suchindex"
848
+ "Search Term","Suchbegriff"
849
+ "Search Terms","Suchbegriffe"
850
  "Select","Auswählen"
851
+ "Select All","Alle wählen"
852
+ "Select Category","Kategorie auswählen"
853
+ "Select Date","Datum auswählen"
854
+ "Select Range","Zeitraum auswählen"
855
+ "Select date","Datum auswählen"
856
+ "Selected allowed currency ""%s"" is not available in installed currencies.","Ausgewählte erlaubte Währung ""%s"" ist nicht verfügbar in den installierten Währungen."
857
+ "Selected base currency is not available in installed currencies.","Ausgewählte Basiswährung ist nicht verfügbar in den installierten Währungen."
858
+ "Selected default display currency is not available in allowed currencies.","Standard Anzeigewährung ""%s"" ist nicht Teil der verfügbaren Währungen"
859
+ "Selected default display currency is not available in installed currencies.","Standard Anzeigewährung ""%s"" ist nicht Teil der eingestellten Währungen"
860
+ "Self-assigned roles cannot be deleted.","Selbst zugewiesene Gruppenberechtigungen können nicht gelöscht werden."
861
  "Sender","Absender"
862
+ "Separate Email","Seperate E-Mail"
863
+ "Shipment #%s comment added","Lieferschein Nr. %s Kommentar hinzugefügt"
864
+ "Shipment #%s created","Lieferschein Nr. %s erstellt"
865
+ "Shipment Comments","Lieferscheinkommentare"
866
+ "Shipment History","Lieferscheinprotokoll"
867
  "Shipments","Lieferscheine"
868
  "Shipping","Versand"
869
+ "Shipping Address","Versandadresse"
870
+ "Shipping Address: ","Versandadresse:"
871
+ "Shipping Origin","Versandursprung"
872
+ "Shipping Price","Versandpreis"
873
+ "Shipping address selection is not applicable","Auswahl der Versandadresse ist nicht möglich"
874
+ "Shipping method must be specified.","Versandart muß angegeben werden"
875
+ "Shipping method selection is not applicable","Auswahl der Versandmethode ist nicht möglich"
876
+ "Shopping Cart","Warenkorb"
877
+ "Shopping Cart Price Rules","Warenkorb Preisregeln"
878
+ "Shopping Cart from %s","Warenkorb von %s"
879
+ "Show By","Anzeigen nach"
880
+ "Show Report For:","Zeige Bericht für:"
881
+ "Show Reviews","Kundenmeinungen anzeigen"
882
+ "Sitemap Information","Sitemap Informationen"
883
+ "Size for %s","Größe für %s"
884
+ "Skip Category Selection","Kategorieauswahl überspringen"
885
+ "Some items in this order have different invoice and shipment types. You can create shipment only after the invoice is created.","Einige Artikel in dieser Bestellung haben unterschiedliche Rechnungs- und Versandarten. Sie können den Versand erst nach Erstellung der Rechnung erstellen."
886
+ "Some of the ordered items do not exist in the catalog anymore and will be removed if you try to edit the order.","Einige der bestellten Artikel sind im System nicht mehr verfügbar und werden beim Bearbeiten der Bestellung entfernt."
887
+ "Sorry, this feature is coming soon...","Entschuldigung, diese Funktion kommt bald…"
888
+ "Special Price:","Sonderpreis:"
889
+ "Specific Countries","Bestimmte Länder"
890
  "Specified","festgelegt"
891
+ "Specified profile does not exist.","Festgelegtes Profil existiert nicht."
892
+ "Spreadsheet Name:","Tabellenname:"
893
+ "Start Date","Start"
894
+ "Starting profile execution, please wait...","Starte Profilausführung, bitte warten…"
895
  "State/Province:","Land/Bundesland:"
896
+ "Static Blocks","Statische Blöcke"
897
  "Status","Status"
898
  "Status:","Status:"
899
+ "Stock Quantity:","Lagermenge:"
900
+ "Stock notification was saved.","Lagerbenachrichtigung wurde erfolgreich gespeichert"
901
  "Store","Store"
902
+ "Store Email Addresses Section","Store E-Mail Adressen"
903
+ "Store View","StoreView"
904
  "Store:","Store:"
905
  "Stores","Stores"
906
  "Subject","Betreff"
907
  "Submit","Absenden"
908
+ "Subpackage cannot be conflicting.","Unterpaket kann keinen Konflikt verursachen"
909
  "Subtotal","Zwischensumme"
910
+ "Switch/Solo/Maestro Only","Nur Switch/Solo/Maestro"
911
  "Symbol","Zeichen"
912
+ "Synchronization is required.","Synchronisation erforderlich"
913
+ "Synchronization of media storages has been successfully completed.","Synchronisierung der Medienspeicher wurde erfolgreich abgeschlossen."
914
  "Synchronize","Synchronisieren"
915
+ "Synchronizing %s to %s","Synchronisieren %s nach %s"
916
  "Synchronizing...","Synchronisiere…"
917
  "System","System"
918
+ "System Section","System"
919
+ "System busy","System beschäftigt"
920
  "Tags","Schlagworte"
921
+ "Target Path","Zielpfad"
922
  "Tax","Steuer"
923
  "Tb","TB"
924
  "Template","Vorlage"
925
+ "Template Content","Vorlageninhalt"
926
+ "Template Information","Vorlageninformation"
927
+ "Template Name","Vorlagenname"
928
+ "Template Styles","Vorlagen Stile"
929
+ "Template Subject","Vorlagenbetreff"
930
+ "Template Type","Vorlagentyp"
931
+ "Temporary (302)","Temporär (302)"
932
+ "Terms and Conditions","Bestellbedingungen"
933
  "Text","Text"
934
+ "The Catalog Rewrites were refreshed.","Die Katalog-Rewrites wurden aktualisiert."
935
+ "The CatalogInventory Stock Status has been rebuilt.","Der Lagerbestands-Status wurde neu aufgebaut."
936
+ "The Comment Text field cannot be empty.","Das Kommentar Feld darf nicht leer sein."
937
+ "The Flat Catalog Product was rebuilt","Flat-Artikel wurde neu aufgebaut"
938
+ "The JavaScript/CSS cache has been cleaned.","JavaScript/CSS Cache wurde gesäubert."
939
+ "The JavaScript/CSS cache has been cleared.","JavaScript/CSS Cache wurde geleert."
940
+ "The Layered Navigation indexing has been queued.","Die Warteschlange der Indizierung der Filterbaren Navigation wurde angestoßen."
941
+ "The Layered Navigation indexing queue has been canceled.","Die Warteschlange der Indizierung der Filterbaren Navigation wurde abgebrochen."
942
+ "The Layered Navigation indices were refreshed.","Die Filternavigation Indizes wurden aktualisiert."
943
+ "The Layered Navigation process has been queued to be killed.","Der Layered Navigation-Vorgang wurde zum Beenden in die Warteschlange gestellt."
944
+ "The Magento cache storage has been flushed.","Die Magento Cache-Lagerung wurde geleert."
945
+ "The URL Rewrite has been deleted.","URL Rewrite wurde gelöscht."
946
+ "The URL Rewrite has been saved.","URL Rewrite wurde gespeichert."
947
+ "The account has been saved.","Das Konto wurde gespeichert."
948
+ "The archive can be uncompressed with <a href=""%s"">%s</a> on Windows systems","Das Archiv kann auf Windows Systemen mit <a href=""%s"">%s</a> entpackt werden"
949
+ "The attribute set has been removed.","Das Attribut-Set wurde gelöscht."
950
+ "The backup's creation process will take time.","Das Erstellen des Backups benötigt einige Zeit."
951
+ "The billing agreement has been canceled.","Die Zahlungsvereinbarung wurde storniert."
952
+ "The billing agreement has been deleted.","Die Zahlungsvereinbarung wurde gelöscht."
953
+ "The cache storage has been flushed.","Die Cache-Lagerung wurde geleert."
954
+ "The carrier needs to be specified.","Der Beförderer muss spezifiziert werden."
955
+ "The catalog index has been rebuilt.","Der Katalog-Index wurde neu aufgebaut."
956
+ "The catalog rewrites have been refreshed.","Die Katalog Rewrites wurden aktualisiert."
957
+ "The configuration has been saved.","Die Konfiguration wurde gespeichert."
958
+ "The credit memo has been canceled.","Die Gutschrift wurde storniert."
959
+ "The credit memo has been created.","Die Gutschrift wurde gespeichert."
960
+ "The credit memo has been voided.","Die Gutschrift wurde aufgehoben."
961
+ "The custom variable has been deleted.","Eigene Variable wurde gelöscht."
962
+ "The custom variable has been saved.","Eigene Variable wurde gespeichert."
963
+ "The customer has been deleted.","Der Kunde wurde gelöscht."
964
+ "The customer has been saved.","Der Kunde wurde gespeichert."
965
+ "The design change has been deleted.","Die Design Veränderung wurde gelöscht."
966
+ "The design change has been saved.","Die Design Veränderung wurde gespeichert."
967
+ "The email address is empty.","Die E-Mail Adresse ist leer."
968
+ "The email template has been deleted.","Die E-Mail Vorlage wurde gelöscht."
969
+ "The email template has been saved.","Die E-Mail Vorlage wurde gespeichert."
970
+ "The flat catalog category has been rebuilt.","Flat Catalog Kategorie wurde neu aufgebaut."
971
+ "The group node name must be specified with field node name.","Der Gruppen Notiz-Name muss mit dem Feld Notiz-Namen festgelegt werden."
972
+ "The image cache was cleaned.","Der Bildercache wurde gesäubert."
973
+ "The image cache was cleared.","Der Bildercache wurde geleert."
974
+ "The invoice and shipment have been created.","Die Rechnung und der Versand wurden angelegt."
975
+ "The invoice and the shipment have been created. The shipping label cannot be created at the moment.","Rechnung und Versand wurden erstellt. Das Versandetikett kann derzeit nicht erstellt werden."
976
+ "The invoice has been canceled.","Die Rechnung wurde storniert."
977
+ "The invoice has been captured.","Die Rechnung wurde erfasst."
978
+ "The invoice has been created.","Die Rechnung wurde erstellt."
979
+ "The invoice has been voided.","Die Rechnung wurde aufgehoben."
980
+ "The invoice no longer exists.","Die Rechnung existiert nicht mehr."
981
+ "The item %s (SKU %s) does not exist in the catalog anymore.","Der Artikel %s (%s) wird im Shop nicht mehr geführt."
982
+ "The order does not allow creating an invoice.","Für diese Bestellung kann keine Rechnung erstellt werden."
983
+ "The order no longer exists.","Die Bestellung existiert nicht mehr."
984
+ "The poll has been deleted.","Die Umfrage wurde gelöscht."
985
+ "The poll has been saved.","Die Umfrage wurde gespeichert."
986
+ "The profile has been deleted.","Das Profil wurde gelöscht."
987
+ "The profile has been saved.","Das Profil wurde gespeichert."
988
+ "The profile has been updated.","Das Profil wurde aktualisiert."
989
+ "The profile has no changes.","Das Profil hat keine Veränderungen."
990
+ "The profile you are trying to save no longer exists","Das Profil, welches Sie zu speichern versuchen, existiert nicht mehr"
991
+ "The rating has been deleted.","Die Bewertung wurde gelöscht."
992
+ "The rating has been saved.","Die Bewertung wurde gespeichert."
993
+ "The role has been deleted.","Die Gruppenberechtigung wurde gelöscht."
994
+ "The role has been saved.","Die Gruppenberechtigung wurde gespeichert."
995
+ "The role has been successfully saved.","Die Gruppenberechtigung wurde erfolgreich gespeichert."
996
+ "The search index has been rebuilt.","Der Suchindex wurde neu aufgebaut."
997
+ "The shipment has been created.","Der Versand wurde angelegt."
998
+ "The shipment has been sent.","Versandmitteilung wurde versandt."
999
+ "The shipping label has been created.","Paketaufkleber wurde erstellt."
1000
+ "The tag has been deleted.","Dieses Schlagwort wurde gelöscht"
1001
+ "The tag has been saved.","Das Tag wurde gespeichert."
1002
+ "The transaction details have been updated.","Transaktionsdetails wurden aktualisiert."
1003
+ "The user has been deleted.","Der Nutzer wurde gelöscht."
1004
+ "The user has been saved.","Der Nutzer wurde gespeichert."
1005
+ "Themes JavaScript and CSS files combined to one file.","Theme JavaScript und CSS Dateien kombiniert zu einer Datei."
1006
+ "There is an error in one of the option rows.","Ein Fehler in einer der Optionszeilen."
1007
+ "This Account is","Dieses Konto ist"
1008
+ "This Email template no longer exists.","Diese E-Mail Vorlage existiert nicht mehr."
1009
+ "This Role no longer exists","Diese Gruppenberechtigung existiert nicht mehr"
1010
+ "This Role no longer exists.","Diese Gruppenberechtigung existiert nicht mehr."
1011
+ "This account is","Dieses Benutzerkonto ist"
1012
+ "This account is inactive.","Dieses Benutzerkonto ist inaktiv."
1013
+ "This action cannot be undone.","Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden."
1014
+ "This attribute set does not have attributes which we can use for configurable product","Dieses Attributset besitzt keine Attribute, die für einen konfigurierbarer Artikel verwendet werden können."
1015
+ "This attribute shares the same value in all the stores","Dieses Attribut teilt den selben Wert in allen Shops"
1016
+ "This is a demo store. Any orders placed through this store will not be honored or fulfilled.","Dies ist eine Demo-Installation. Jegliche Bestellung in diesem Shop wird weder beachtet noch ausgeführt."
1017
+ "This is a required field.","Dies ist ein Pflichtfeld."
1018
+ "This product is currently disabled.","Dieser Artikel ist im Moment nicht verfügbar"
1019
+ "This report depends on timezone configuration. Once timezone is changed, the lifetime statistics need to be refreshed.","Dieser Bericht ist abhängig von der Zeitzonen-Konfiguration. Sofern sich die Zeitzone verändert hat, müssen die Gesamtstatistiken aktualisiert werden."
1020
+ "This section is not allowed.","Dieser Abschnitt ist nicht erlaubt."
1021
+ "This user no longer exists.","Dieser Benutzer existiert nicht mehr"
1022
  "Time","Zeit"
1023
+ "Time selection:","Zeit-Auswahl:"
1024
  "Time:","Zeit:"
1025
+ "Timeout limit for response from synchronize process was reached.","Timeout Limit für Antwort vom Synchronisierungsprozess überschritten."
1026
  "To","An"
1027
+ "To cancel pending authorizations and release amounts that have already been processed during this payment, click Cancel.","Zum Abbrechen anhängiger Genehmigungen und zur Freigabe von Beträge, die bereits während dieser Zahlung bearbeitet wurden, klicken Sie auf Abbrechen."
1028
+ "To use PayPal Payflow Link, you must configure your PayPal Payflow Link account on the PayPal website.","Um PayPal Payflow Link nutzen zu können, müssen Sie einige Einstellungen in Ihrem PayPal Payflow Link Account auf der PayPal Website vornehmen."
1029
+ "To use PayPal Payments Advanced, you must configure your PayPal Payments Advanced account on the PayPal website.","Um PayPal Payments Advanced nutzen zu können, müssen Sie einige Einstellungen in Ihrem PayPal Payments Advanced Account auf der PayPal Website vornehmen."
1030
+ "Toggle Editor","Editor an-/ausschalten"
1031
  "Tools","Werkzeuge"
1032
+ "Top 5 Search Terms","Top 5 Suchbegriffe"
1033
  "Total","Gesamt"
1034
+ "Total Invoiced","Insgesamt in Rechnung gestellt"
1035
+ "Total Order Amount","Bestellgesamtbetrag"
1036
+ "Total Refunded","Gesamterstattung"
1037
+ "Total of %d record(s) have been deleted.","Insgesamt wurden %d Einträge erfolgreich gelöscht."
1038
+ "Total of %d record(s) have been updated.","Insgesamt wurden %d Einträge erfolgreich aktualisiert."
1039
+ "Total of %d record(s) were canceled.","Insgesamt wurden %d Einträge storniert."
1040
+ "Total of %d record(s) were deleted","Insgesamt wurden %d Einträge gelöscht"
1041
+ "Total of %d record(s) were deleted.","Insgesamt wurden %d Einträge gelöscht."
1042
+ "Total of %d record(s) were updated","Insgesamt wurden %d Einträge aktualisiert."
1043
+ "Total of %d record(s) were updated.","Insgesamt wurden %d Einträge aktualisiert."
1044
+ "Track Order","Sendungsverfolgung"
1045
+ "Track this shipment","Diese Sendung verfolgen"
1046
+ "Tracking number %s for %s assigned","Trackingnummer %s für %s zugewiesen"
1047
+ "Tracking number cannot be empty.","Trackingnummer darf nicht leer sein."
1048
+ "Transaction Data","Transaktionsdaten"
1049
+ "Transaction Details","Transaktionsdetails"
1050
+ "Transaction ID","Transaktion ID"
1051
+ "Transaction Type","Transaktions Art"
1052
+ "Transactional Emails","Transaktions-E-Mails"
1053
  "Transactions","Transaktionen"
1054
+ "Try Magento Go for Free","Magento Go kostenfrei testen"
1055
  "Type","Art"
1056
  "Type:","Art:"
1057
+ "URL Rewrite","URL Rewrite"
1058
+ "URL Rewrite Information","URL Rewrite Information"
1059
+ "URL Rewrite Management","URL Rewrite Verwaltung"
1060
+ "Unable to cancel the credit memo.","Unmöglich Gutschrift zu stornieren."
1061
+ "Unable to find a Email Template to delete.","Nicht möglich eine E-Mail Vorlage zum löschen zu finden."
1062
+ "Unable to find a poll to delete.","Nicht möglich eine Vorlage zum löschen zu finden."
1063
+ "Unable to find a tag to delete.","Es wurde kein Schlagwort zum Löschen gefunden."
1064
+ "Unable to find a user to delete.","Konnte keinen Benutzer zum Löschen finden."
1065
+ "Unable to initialize import model","Konnte Importmodell nicht initialisieren"
1066
+ "Unable to refresh lifetime statistics.","Die Gesamteinnahmen konnten nicht aktualisiert werden."
1067
+ "Unable to refresh recent statistics.","Die Statistik konnte nicht aktualisiert werden."
1068
+ "Unable to save the cron expression.","Cron-Werte konnten nicht gespeichert werden."
1069
+ "Unable to save the invoice.","Die Rechnung konnte nicht gespeichert werden."
1070
+ "Unable to send the invoice email.","Versand der Rechnungs E-Mail nicht möglich."
1071
+ "Unable to send the shipment email.","Versand der Versand E-Mail nicht möglich."
1072
+ "Unable to update transaction details.","Aktualisierung der Transaktionsdetails nicht möglich."
1073
+ "Unable to void the credit memo.","Die Gutschrift konnte nicht zurückgenommen werden."
1074
  "Unknown","Unbekannt"
1075
  "Unlimited","Unbegrenzt"
1076
  "Update","Aktualisieren"
1077
+ "Updated At","Aktualisiert am"
1078
+ "Upload File","Datei hochladen"
1079
+ "Upload Files","Dateien hochladen"
1080
+ "Upload HTTP Error","HTTP-Fehler beim Hochladen"
1081
+ "Upload I/O Error","I/O-Fehler beim Hochladen"
1082
+ "Upload Security Error","Sicherheitsverletzung beim Hochladen"
1083
+ "Upload import file","Importdatei hochladen"
1084
+ "Uploaded file is larger than %.2f kilobytes allowed by server","Die hochgeladene Datei ist größer als die vom Server erlaubten %.2f KB"
1085
+ "Use All Available Attributes","Verwende alle verfügbaren Attribute"
1086
+ "Use Config Settings","Konfigurationseinstellungen verwenden"
1087
+ "Use Default","Standard verwenden"
1088
+ "Use Default Value","Standardwerte verwenden"
1089
+ "Use Default Variable Values","Verwende Standard Variablen-Werte"
1090
+ "Use FTP Connection","FTP-Verbindung nutzen"
1091
+ "Use Website","Website verwenden"
1092
+ "Used Currently For","Aktuell genutzt für"
1093
+ "Used as Default For","Genutzt als Standard für"
1094
+ "User Email","Benutzer E-Mail"
1095
+ "User ID","Benutzer ID"
1096
+ "User Info","Benutzer Info"
1097
+ "User Information","Benutzer Information"
1098
+ "User Name","Benutzername"
1099
+ "User Name is required field.","Benutzername ist ein Pflichtfeld."
1100
+ "User Name:","Benutzername:"
1101
+ "User Password","Benutzerpasswort"
1102
+ "User Role","Benutzer Gruppenberechtigung"
1103
+ "User Roles","Benutzer Gruppenberechtigungen"
1104
+ "User Roles Information","Benutzer Gruppenberechtigungen Information"
1105
+ "User Type Resources","Benutzerart Ressourcen"
1106
+ "User name","Benutzername"
1107
  "Users","Benutzer"
1108
+ "VAT Number is Invalid","USt.-IdNr. ist ungültig"
1109
+ "VAT Number is Valid","USt.-IdNr. ist gültig"
1110
+ "Validation Results","Ergebnis der Überprüfung"
1111
  "Value","Betrag"
1112
+ "Value Delimiter:","Werttrenner:"
1113
  "Variable","Variable"
1114
+ "Variable Code","Variablen Code"
1115
+ "Variable HTML Value","Variablen HTML Wert"
1116
+ "Variable ID","Variablen ID"
1117
+ "Variable Name","Variablen Name"
1118
+ "Variable Plain Value","Eindeutiger Variablen Wert"
1119
+ "Verifier code: %s","Bestätigungscode: %s"
1120
+ "View Actions XML","Zeige XML der Aktion"
1121
+ "View Full Size","Originalgröße"
1122
+ "View Memo","Kommentar ansehen"
1123
+ "View Memo for #%s","Kommentar für #%s ansehen"
1124
+ "View Shipment","Versand ansehen"
1125
+ "View Statistics For:","Statistiken ansehen für:"
1126
  "Visibility:","Sichtbarkeit:"
1127
  "Warning","Warnung"
1128
+ "Warning! Empty value can cause problems with CSV format.","Achtung! Leerer Wert kann Fehler in CSV-Dateien verursachen."
1129
+ "Warning!\r\nThis action will remove this user from already assigned role\r\nAre you sure?","Warnung!\r\nDiese Aktion wird diesen Benutzer von einer bereits zugewiesenen Gruppenberechtigung entfernen\r\nSind Sie sicher?"
1130
+ "Warning!\r\nThis action will remove those users from already assigned roles\r\nAre you sure?","Warnung!\r\nDiese Aktion wird diese Benutzer von einer bereits zugewiesenen Gruppenberechtigung entfernen\r\nSind Sie sicher?"
1131
+ "Warning: Please do not close the window during importing/exporting data","Warnung: Bitte schließen Sie das Fenster nicht während des Import-/Export Vorgangs"
1132
+ "Watermark File for %s","Wasserzeichen Datei für %s"
1133
+ "We appreciate our merchants\' feedback, please <a href=""#"" onclick=""surveyAction(\'yes\'); return false;"">take our survey</a> to provide insight on the features you would like included in Magento. <a href=""#"" onclick=""surveyAction(\'no\'); return false;"">Remove this notification</a>","Die Meinung unserer Kunden ist uns wichtig, bitte <a href=""#"" onclick=""surveyAction(\'yes\'); return false;"">nehmen Sie an unserer Umfrage teil</a> um Wünsche zu äußern. <a href=""#"" onclick=""surveyAction(\'no\'); return false;"">Diesen Hinweis ausblenden</a>"
1134
+ "We\'re in our typing table, coding away more features for Magento. Thank you for your patience.","Wir arbeiten daran. Vielen Dank für Ihre Geduld."
1135
+ "Web Section","Web"
1136
+ "Web Services","Web Services"
1137
+ "Web services","Web Dienste"
1138
  "Website","Website"
1139
+ "What is this?","Was ist das?"
1140
+ "Wishlist Report","Wunschzettelbericht"
1141
+ "Wishlist item is not loaded.","Wunschzettel Artikel nicht geladen."
1142
+ "Wrong account specified.","Falsches Konto angegeben."
1143
+ "Wrong billing agreement ID specified.","Falsche Zahlungsvereinbarungs-ID festgelegt."
1144
+ "Wrong column format.","Falsches Spalten-Format"
1145
+ "Wrong newsletter template.","Falsche Newsletter Vorlage."
1146
+ "Wrong quote item.","Falscher Quote Artikel."
1147
+ "Wrong tab configuration.","Falsche Tab Konfiguration"
1148
+ "Wrong tag was specified.","Falsches Schlagwort spezifiziert."
1149
+ "Wrong transaction ID specified.","Falsche Transaktionsnummer spezifiziert."
1150
  "XML","XML"
1151
+ "XML data is invalid.","XML Daten sind ungültig"
1152
+ "XML object is not instance of ""Varien_Simplexml_Element"".","XML Objekt ist keine Instanz von ""Varien_Simplexml_Element""."
1153
  "YTD","Seit Jahresbeginn"
1154
  "Year","Jahr"
1155
  "Yes","Ja"
1156
+ "Yes (301 Moved Permanently)","Ja (301 Moved Permanently)"
1157
+ "Yes (302 Found)","Ja (302 Found)"
1158
+ "Yes (only price with tax)","Ja (nur Preis inkl. Steuer)"
1159
+ "You cannot delete your own account.","Sie können Ihr eigenes Konto nicht löschen."
1160
+ "You have %s unread message(s).","Sie haben %s ungelesene Nachricht(en)."
1161
+ "You have %s unread message(s). <a href=""%s"">Go to messages inbox</a>.","Sie haben %s ungelesene Nachrichten in <a href=""%s"">Ihrem Posteingang</a>"
1162
+ "You have %s, %s and %s unread messages. <a href=""%s"">Go to messages inbox</a>.","Sie haben %s, %s und %s ungelesene nachrichten in <a href=""%s"">Ihrem Posteingang</a>."
1163
+ "You have logged out.","Sie haben sich abgemeldet."
1164
+ "You have not enough permissions to use this functionality.","Sie besitzen nicht die ausreichende Berechtigung, um diese Funktion zu verwenden."
1165
+ "You must have JavaScript enabled in your browser to utilize the functionality of this website.","Sie müssen JavaScript in Ihrem Browser aktivieren, um alle Funktionen in diesem Shop nutzen zu können."
1166
+ "You need to specify order items.","Sie müssen Bestell-Artikel angeben."
1167
+ "You will need to wait when the action ends.","Sie müssen auf den Abschluss des Vorgangs warten."
1168
+ "Your answers contain duplicates.","Ihre Antworten enthalten Duplikate."
1169
+ "Your password has been updated.","Ihr Passwort wurde geändert."
1170
+ "Your password reset link has expired.","Ihr Passwort-Zurücksetzen-Link ist abgelaufen."
1171
+ "Your server PHP settings allow you to upload files not more than %s at a time. Please modify post_max_size (currently is %s) and upload_max_filesize (currently is %s) values in php.ini if you want to upload larger files.","Ihre PHP-Einstellungen verbietet den Upload von höchstens %s. Bitte ändern Sie die Werte für post_max_size (momentan %s) und upload_max_filesize (momentan %s) in der php.ini wenn Sie größere Dateien hochladen möchten."
1172
+ "Your web server is configured incorrectly. As a result, configuration files with sensitive information are accessible from the outside. Please contact your hosting provider.","Ihr Webserver ist falsch konfiguriert. Konfigurations-Dateien mit sensiblen Informationen sind von außen zugreifbar. Bitte kontaktieren Sie Ihren Hosting Provider."
1173
+ "Zip/Postal Code","PLZ"
1174
+ "Zip/Postal Code:","PLZ:"
1175
+ "[ deleted ]","[ gelöscht ]"
1176
  "[GLOBAL]","[GLOBAL]"
1177
+ "[STORE VIEW]","[STORE VIEW]"
1178
  "[WEBSITE]","[WEBSITE]"
1179
  "b","B"
1180
  "close","schließen"
1181
  "critical","kritische"
1182
+ "example: ""sitemap/"" or ""/"" for base path (path must be writeable)","Beispiel: ""sitemap/"" oder ""/"" für den Basispfad (Pfad muss beschreibbar sein)"
1183
+ "example: sitemap.xml","Beispiel: sitemap.xml"
1184
  "failed","fehlgeschlagen"
1185
  "from","von"
1186
  "major","sehr wichtige"
1187
  "minor","wichtige"
1188
  "notice","unwichtige"
1189
+ "store(%s) scope","Store(%s) Geltungsbereich"
1190
  "successful","Erfolgreich"
1191
  "to","bis"
1192
+ "website(%s) scope","Website(%s) Geltungsbereich"
1193
+ "{{base_url}} is not recommended to use in a production environment to declare the Base Unsecure URL / Base Secure URL. It is highly recommended to change this value in your Magento <a href=""%s"">configuration</a>.","{{base_url}} wird nicht in Produktivumgebungen empfohlen um Base Unsecure URL/Base Secure URL zu bestimmen. Es wird dringend empfohlen, diesen Wert in der Magento <a href=""%s"">Konfiguration</a> zu ändern."
app/locale/de_DE/Mage_Api.csv CHANGED
@@ -1,18 +1,18 @@
1
- "Accessdenied.","Zugriff verweigert."
2
- "Cannotfindwebserviceadapter.","Web Service-Adapter wurde nicht gefunden."
3
- "ClientSessionTimeout(sec.)","Client Session Zeitüberschreitung (Sek.)"
4
- "DefaultResponseCharset","Standard-Schriftsatz für Antwort"
5
  "Email","E-Mail"
6
- "EnableWSDLCache","WSDL Cache aktivieren"
7
- "GeneralSettings","Allgemeine Einstellungen"
8
- "Invalidwebserviceadapterspecified.","Ungültiger Webservice Adapter angegeben"
9
- "Invalidwebservicehandlerspecified.","Ungültiger Webservice Handler angegeben"
10
- "MagentoCoreAPI","Magento Core API"
11
- "MagentoCoreAPISection","Magento Core API"
12
- "SOAP/XML-RPC-Roles","SOAP/XML-RPC - Gruppenberechtigungen"
13
- "SOAP/XML-RPC-Users","SOAP/XML-RPC - Benutzer"
14
- "Unabletologin.","Login fehlgeschlagen."
15
- "UserName","Benutzername"
16
- "WS-ICompliance","WS-I Konformität"
17
- "WebServices","Web Services"
18
- "Youraccounthasbeendeactivated.","Ihr Benutzerkonto wurde deaktviert."
1
+ "Access denied.","Zugriff verweigert."
2
+ "Can not find webservice adapter.","Web Service-Adapter wurde nicht gefunden."
3
+ "Client Session Timeout (sec.)","Client Session Zeitüberschreitung (Sek.)"
4
+ "Default Response Charset","Standard-Schriftsatz für Antwort"
5
  "Email","E-Mail"
6
+ "Enable WSDL Cache","WSDL Cache aktivieren"
7
+ "General Settings","Allgemeine Einstellungen"
8
+ "Invalid webservice adapter specified.","Ungültiger Webservice Adapter angegeben"
9
+ "Invalid webservice handler specified.","Ungültiger Webservice Handler angegeben"
10
+ "Magento Core API","Magento Core API"
11
+ "Magento Core API Section","Magento Core API"
12
+ "SOAP/XML-RPC - Roles","SOAP/XML-RPC - Gruppenberechtigungen"
13
+ "SOAP/XML-RPC - Users","SOAP/XML-RPC - Benutzer"
14
+ "Unable to login.","Login fehlgeschlagen."
15
+ "User Name","Benutzername"
16
+ "WS-I Compliance","WS-I Konformität"
17
+ "Web Services","Web Services"
18
+ "Your account has been deactivated.","Ihr Benutzerkonto wurde deaktviert."
app/locale/de_DE/Mage_Api2.csv CHANGED
@@ -1,238 +1,238 @@
1
  "%s","%s"
2
- "%sroleisaspecialoneandcan\'tbechanged.","%s ist eine Sonderberechtigung und kann nicht bearbeitet werden."
3
- "%sroleisaspecialoneandcan\'tbedeleted.","%s ist eine Sonderberechtigung und kann nicht gelöscht werden."
4
- "%sroleisprotected.","Berechtigung %s ist geschützt."
5
- "ACLAttributeRules","ACL Attribut Regeln"
6
- "ACLAttributesInformation","ACL Attribut Information"
7
  "Add","Hinzufügen"
8
- "AddAdminRole","Neue Admin-Gruppenberechtigung"
9
- "AddNewRole","Neue Gruppenberechtigung"
10
- "AddressType","Adresstyp:"
11
  "Admin","Admin"
12
  "Allow","Erlauben"
13
- "Anerroroccurredwhiledeletingtherole.","Beim Löschen dieser Gruppenberechtigung ist ein Fehler aufgetreten."
14
- "Anerroroccurredwhilesavingattributerules.","Beim Speichern der Attribut Regel ist ein Fehler aufgetreten."
15
- "Anerroroccurredwhilesavingrole.","Beim Speichern der Gruppenberechtigung ist ein Fehler aufgetreten."
16
- "ApiRulesInformation","API Regeln - Information"
17
  "Assigned","Zugewiesen"
18
- "AssociatetoWebsite","Einer Website zuordnen"
19
- "AttributeRulesInformation","Attribut Regeln - Information"
20
- "AttributeSet","Attributset"
21
  "Attributes","Attribute"
22
- "AutomaticallyReturnCreditMemoItemtoStock","Automatische Gutschrift-Info: 'Artikel dem Lagerbestand hinzugefügt'"
23
  "Back","Zurück"
24
  "Backorders","Nachlieferungen"
25
- "BaseCurrency","Basiswährung"
26
- "BaseCustomerBalance","Kontostand des Kunden in Basiswährung"
27
- "BaseDiscount","Rabatt in Basiswährung"
28
- "BaseDiscountAmount","Rabattbetrag in Basiswährung"
29
- "BaseItemSubtotal","Pos.-Zwischensumme in Basiswährung"
30
- "BaseItemSubtotalIncludingTax","Pos.-Zwischensumme inkl. Steuern in Basiswährung"
31
- "BaseOriginalPrice","Originalpreis in Basiswährung"
32
- "BasePrice","Preis in Basiswährung"
33
- "BasePriceIncludingTax","Preis inkl. Steuern in Basiswährung"
34
- "BaseShipping","Versand in Basiswährung"
35
- "BaseShippingDiscount","Versandrabatt in Basiswährung"
36
- "BaseShippingTax","Versandsteuern in Basiswährung"
37
- "BaseSubtotal","Zwischensumme in Basiswährung"
38
- "BaseSubtotalIncludingTax","Zwischensumme inkl. Steuern in Basiswährung"
39
- "BaseTaxAmount","Steuerbetrag in Basiswährung"
40
- "BaseTotalDue","Gesamtbetrag fällig in Basiswährung"
41
- "BaseTotalPaid","Gesamtbetrag bezahlt in Basiswährung"
42
- "BaseTotalRefunded","Gesamterstattung in Basiswährung"
43
- "BuyNowURL","'Jetzt kaufen' URL"
44
- "CanBeDividedintoMultipleBoxesforShipping","Kann zum Versand in mehrere Pakete aufgeteilt werden"
45
- "CanceledQty","Stornierte Menge"
46
  "Catalog","Katalog"
47
- "CatalogProduct","Katalogartikel"
48
  "CatalogInventory","Lagerbestand"
49
- "CategoryID","Kategorie-ID"
50
  "City","Stadt"
51
  "Company","Firma"
52
  "Country","Land"
53
- "CouponCode","Rabattcode"
54
  "Create","Anlegen"
55
- "CreatePermanentRedirectforoldURL","Permanente Weiterleitung (301) für die alte URL anlegen"
56
- "CreatedFrom","Angelegt in"
57
  "Customer","Kunde"
58
- "CustomerAddress","Kundenanschrift"
59
- "CustomerAddressID","Kundenanschrift ID"
60
- "CustomerBalance","Kontostand"
61
- "CustomerFirstName","Kunde Vorname"
62
- "CustomerID","Kundennummer"
63
- "CustomerLastName","Nachname"
64
- "CustomerMiddleName","Mittelname"
65
- "CustomerPrefix","Präfix"
66
- "CustomerSuffix","Suffix"
67
- "DefaultImage","Standardbild"
68
  "Delete","Löschen"
69
  "Deny","Verweigern"
70
- "DisableautomaticgroupchangebasedonVATID","Automatischen Kundengruppenwechsel basierend auf USt.-IdNr. deaktivieren"
71
  "Discount","Rabatt"
72
- "DiscountAmount","Rabattbetrag"
73
- "DiscountDescription","Rabattbeschreibung"
74
  "Edit","Bearbeiten"
75
- "Edit%sACLattributerules","%s ACL Attribut Regeln bearbeiten"
76
- "EditRole","Gruppenberechtigung bearbeiten"
77
- "Editattributerulesfor%sRole","Attribut Regeln für %s Gruppenberechtigung bearbeiten"
78
  "Email","E-Mail"
79
- "EnableQtyIncrements","Verpackungseinheiten verwenden"
80
  "Exclude","Nicht in Galerie"
81
- "FileContent","Dateiinhalt"
82
- "FileMIMEType","Datei MIME Type"
83
- "FileName","Dateiname"
84
- "FinalPriceWithTax","Gesamtpreis inkl. Steuern"
85
- "FinalPriceWithoutTax","Gesamtpreis zzgl. Steuern"
86
- "FirstName","Vorname"
87
- "GiftMessage","Geschenk Nachricht"
88
- "GrandTotal","Gesamtsumme"
89
- "GrandTotaltoBeCharged","In Rechnung zustellende Gesamtsumme"
90
  "Group","Gruppe"
91
  "Guest","Gast"
92
- "HasCustomOptions","Individualisierungsoptionen vorhanden"
93
  "ID","ID"
94
- "InventoryData","Lagerdaten"
95
- "InvoicedQty","Berechnet"
96
- "IsConfirmed","Bestätigt"
97
- "IsDefaultBillingAddress","Standard Rechnungsanschrift"
98
- "IsDefaultShippingAddress","Standard Versandanschrift"
99
- "ItemID","Artikelnummer"
100
- "ItemSubtotal","Zwischensumme"
101
- "ItemSubtotalIncludingTax","Zwischensumme inkl. Steuern"
102
  "Label","Bezeichnung"
103
- "LastLoggedIn","Zuletzt angemeldet:"
104
- "LastName","Nachname"
105
- "LowStockDate","Datum des geringen Lagerbestands"
106
- "ManageStock","Lagerbestand verwalten"
107
- "MaximumQtyAllowedinShoppingCart","Höchstbestellmenge"
108
- "MinimumQtyAllowedinShoppingCart","Mindestbestellmenge"
109
- "NewRole","Neue Gruppenberechtigung"
110
- "NotifyforQuantityBelow","Hinweis bei Lagerbestand unter"
111
  "OAuth","OAuth"
112
  "Order","Bestellung"
113
- "OrderAddresses","Bestelladressen"
114
- "OrderComments","Bestellkommentare"
115
- "OrderCurrency","Bestellwährung"
116
- "OrderDate","Bestelldatum"
117
- "OrderID","Bestellnummer"
118
- "OrderID(internal)","Bestellnummer (intern)"
119
- "OrderItemID","Artikelnummer"
120
- "OrderItems","Artikel"
121
- "OrderStatus","Bestell-Status"
122
- "OrderedQty","Bestellt"
123
  "Orders","Bestellungen"
124
- "OriginalPrice","Originalpreis"
125
- "ParentOrderItemID","Übergeordnete Artikelnummer"
126
- "PaymentMethod","Zahlart"
127
- "PhoneNumber","Telefonnummer"
128
- "PlacedfromIP","von IP"
129
- "Pleaseenteravalidnumberin""max_sale_qty""field","Bitte geben Sie eine gültige Nummer in ""max_sale_qty"" ein."
130
- "Pleaseenteravalidnumberin""min_qty""field","Bitte geben Sie eine gültige Nummer in ""min_qty"" ein."
131
- "Pleaseenteravalidnumberin""min_sale_qty""field","Bitte geben Sie eine gültige Nummer in ""min_sale_qty"" ein."
132
- "Pleaseenteravalidnumberin""notify_stock_qty""field","Bitte geben Sie eine gültige Nummer in ""notify_stock_qty"" ein."
133
- "Pleaseusenumbersonlyin""category_id""field.","Bitte verwenden Sie nur Ziffern im ""category_id"" Feld."
134
- "Pleaseusenumbersonlyin""qty_increments""field.Pleaseavoidspacesorothercharacterssuchasdotsorcommas.","Bitte verwenden Sie nur Ziffern im ""qty_increments"" Feld, vermeiden Sie Leerzeichen oder andere Zeichen außer Punkt oder Komma."
135
  "Position","Reihenfolge"
136
  "Price","Preis"
137
- "PriceIncludingTax","Preis inkl. Steuern"
138
  "Product","Artikel"
139
- "ProductCategory","Artikelkategorie"
140
- "ProductID","Artikel-ID"
141
- "ProductImage","Artikelbild"
142
- "ProductType","Artikeltyp"
143
- "ProductURL","Artikel-URL"
144
- "ProductWebsite","Artikel-Website"
145
- "ProductandCustomOptionsName","Produktname und Namen der Individualisierungsoptionen"
146
  "Qty","Menge"
147
- "QtyIncrements","Verpackungseinheiten"
148
- "QtyUsesDecimals","Stückzahl kann dezimal sein"
149
- "QtyforItem'sStatustoBecomeOutofStock","Stückzahl für ""Nicht auf Lager""-Status"
150
- "REST-Attributes","REST - Attribute"
151
- "REST-Roles","REST - Gruppenberechtigungen"
152
- "RESTACLAttributes","REST ACL Attribute"
153
- "RESTAttributes","REST Attribute"
154
- "RESTRole","REST Gruppenberechtigung"
155
- "RESTRoles","REST Gruppenberechtigungen"
156
- "RESTRolesInformation","REST Gruppenberechtigungen Information"
157
  "Read","Lesen"
158
- "RefundedQty","Erstattet"
159
- "RegularPriceWithTax","Standardpreis inkl. Steuern"
160
- "RegularPriceWithoutTax","Standardpreis zzgl. Steuern"
161
- "RestRoles","REST Gruppenberechtigungen"
162
  "Retrieve","Abrufen"
163
- "Role""%s""nolongerexists","Gruppenberechtigung ""%s"" existiert nicht mehr"
164
- "Role""%s""notfound.","Gruppenberechtigung ""%s"" nicht gefunden."
165
- "RoleAPIResources","Gruppenberechtigung API Ressource"
166
- "RoleInfo","Gruppenberechtigung Info"
167
- "RoleInformation","Gruppenberechtigung Information"
168
- "RoleName","Gruppenberechtigung Name"
169
- "RoleUsers","Gruppenberechtigung Benutzer"
170
- "Rolehasbeendeleted.","Die Gruppenberechtigung wurde gelöscht."
171
  "Roles","Gruppenberechtigungen"
172
  "SKU","Artikelnummer"
173
- "SalabilityStatus","Verkäuflich"
174
  "Sales","Verkäufe"
175
  "Save","Speichern"
176
- "ShippedQty","Versandt"
177
- "ShippingAmount","Versandbetrag"
178
- "ShippingDiscount","Versandrabatt"
179
- "ShippingIncludingTax","Versand inkl. Steuern"
180
- "ShippingMethod","Versandart"
181
- "ShippingTax","Versandsteuern"
182
  "State","Bundesland"
183
- "StockAvailability","Lagerbestand"
184
- "StockID","Artikelnummer"
185
- "StockItem","Artikel"
186
- "StockStatus","Lagerbestand"
187
- "StoreCurrencytoOrderCurrencyRate","Umrechnungskurs Shopwährung - Bestellwährung"
188
- "StoreName","Store Name"
189
  "Street","Straße"
190
  "Subtotal","Zwischensumme"
191
- "SubtotalIncludingTax","Zwischensumme inkl. Steuern"
192
  "System","System"
193
- "TaxAmount","Steuerbetrag"
194
- "TaxName","Steuername"
195
- "TaxPercent","Prozentsatz Steuern"
196
- "TaxRate","Steuersatz"
197
- "The""enable_qty_increments""fieldmustbesetto0or1.","Das Feld ""enable_qty_increments"" muss auf 0 oder 1 gesetzt werden."
198
- "The""is_decimal_divided""fieldmustbesetto0or1.","Das Feld ""is_decimal_divided"" muss auf 0 oder 1 gesetzt werden."
199
- "The""is_in_stock""fieldmustbesetto0or1.","Das Feld ""is_in_stock"" muss auf 0 oder 1 gesetzt werden."
200
- "The""is_qty_decimal""fieldmustbesetto0or1.","Das Feld ""is_qty_decimal"" muss auf 0 oder 1 gesetzt werden."
201
- "The""is_qty_decimal""fieldmustbesetto0,1,or2.","Das Feld ""is_qty_decimal"" muss auf 0, 1, oder 2 gesetzt werden."
202
- "The""manage_stock""fieldmustbesetto0or1.","Das Feld ""manage_stock"" muss auf 0 oder 1 gesetzt werden."
203
- "The""stock_status_changed_auto""fieldmustbesetto0or1.","Das Feld ""stock_status_changed_auto"" muss auf 0 oder 1 gesetzt werden."
204
- "The""use_config_backorders""fieldmustbesetto0or1.","Das Feld ""use_config_backorders"" muss auf 0 oder 1 gesetzt werden."
205
- "The""use_config_enable_qty_inc""fieldmustbesetto0or1.","Das Feld ""use_config_enable_qty_inc"" muss auf 0 oder 1 gesetzt werden."
206
- "The""use_config_manage_stock""fieldmustbesetto0or1.","Das Feld ""use_config_manage_stock"" muss auf 0 oder 1 gesetzt werden."
207
- "The""use_config_max_sale_qty""fieldmustbesetto0or1.","Das Feld ""use_config_max_sale_qty"" muss auf 0 oder 1 gesetzt werden."
208
- "The""use_config_min_qty""fieldmustbesetto0or1.","Das Feld ""use_config_min_qty"" muss auf 0 oder 1 gesetzt werden."
209
- "The""use_config_min_sale_qty""fieldmustbesetto0or1.","Das Feld ""use_config_min_sale_qty"" muss auf 0 oder 1 gesetzt werden."
210
- "The""use_config_notify_stock_qty""fieldmustbesetto0or1.","Das Feld ""use_config_notify_stock_qty"" muss auf 0 oder 1 gesetzt werden."
211
- "The""use_config_qty_increments""fieldmustbesetto0or1.","Das Feld ""use_config_qty_increments"" muss auf 0 oder 1 gesetzt werden."
212
- "Theattributerulesweresaved.","Die Attributregeln wurden gespeichert."
213
- "Therolehasbeensaved.","Die Gruppenberechtigung wurde gespeichert."
214
- "Theroleisaspecialoneandnotforassigningittoadminusers.","Diese Gruppenberechtigung kann aufgrund ihrer besonderen Bedeutung Admin-Benutzern nicht zugewiesen werden."
215
- "TotalDue","Gesamtbetrag fällig"
216
- "TotalPaid","Gesamtbetrag bezahlt"
217
- "TotalRefunded","Gesamterstattung"
218
- "TotalReviewsCount","Gesamtanzahl der Kundenmeinungen"
219
  "Type","Art"
220
  "URL","URL"
221
  "Update","Aktualisieren"
222
- "UseConfigSettingsforAllowGiftMessage","Konfigurationseinstellungen für Geschenknachricht erlauben verwenden"
223
- "UseConfigSettingsforAllowGiftWrapping","Konfigurationseinstellungen für Geschenkverpackung verwenden"
224
- "UseConfigSettingsforBackorders","Konfigurationseinstellungen für Nachlieferungen verwenden"
225
- "UseConfigSettingsforEnableQtyIncrements","Konfigurationseinstellungen für Verpackungseinheiten verwenden"
226
- "UseConfigSettingsforManageStock","Konfigurationseinstellungen für Lagerverwaltung verwenden"
227
- "UseConfigSettingsforMaximumQtyAllowedinShoppingCart","Konfigurationseinstellungen für Höchstbestellmenge im Warenkorb verwenden"
228
- "UseConfigSettingsforMinimumQtyAllowedinShoppingCart","Konfigurationseinstellungen für Mindestbestellmenge im Warenkorb verwenden"
229
- "UseConfigSettingsforNotifyforQuantityBelow","Konfigurationseinstellungen für Hinweis bei zu geringem Lagerbestand verwenden"
230
- "UseConfigSettingsforQtyIncrements","Konfigurationseinstellungen für VPE verwenden"
231
- "UseConfigSettingsforQtyforItem'sStatustoBecomeOutofStock","Konfigurationseinstellungen für Stückzahl für ""Nicht auf Lager""-Status verwenden"
232
- "UserType","Kundenart"
233
- "Usertype""%s""nolongerexists","Benutzerart ""%s"" existiert nicht länger."
234
- "Usertype""%s""notfound.","Benutzerart ""%s"" nicht gefunden."
235
- "WebServices","Web Services"
236
- "Webservices","Web Dienste"
237
  "Write","Schreiben"
238
- "ZIP/PostalCode","Postleitzahl"
1
  "%s","%s"
2
+ "%s role is a special one and can\'t be changed.","%s ist eine Sonderberechtigung und kann nicht bearbeitet werden."
3
+ "%s role is a special one and can\'t be deleted.","%s ist eine Sonderberechtigung und kann nicht gelöscht werden."
4
+ "%s role is protected.","Berechtigung %s ist geschützt."
5
+ "ACL Attribute Rules","ACL Attribut Regeln"
6
+ "ACL Attributes Information","ACL Attribut Information"
7
  "Add","Hinzufügen"
8
+ "Add Admin Role","Neue Admin-Gruppenberechtigung"
9
+ "Add New Role","Neue Gruppenberechtigung"
10
+ "Address Type","Adresstyp:"
11
  "Admin","Admin"
12
  "Allow","Erlauben"
13
+ "An error occurred while deleting the role.","Beim Löschen dieser Gruppenberechtigung ist ein Fehler aufgetreten."
14
+ "An error occurred while saving attribute rules.","Beim Speichern der Attribut Regel ist ein Fehler aufgetreten."
15
+ "An error occurred while saving role.","Beim Speichern der Gruppenberechtigung ist ein Fehler aufgetreten."
16
+ "Api Rules Information","API Regeln - Information"
17
  "Assigned","Zugewiesen"
18
+ "Associate to Website","Einer Website zuordnen"
19
+ "Attribute Rules Information","Attribut Regeln - Information"
20
+ "Attribute Set","Attributset"
21
  "Attributes","Attribute"
22
+ "Automatically Return Credit Memo Item to Stock","Automatische Gutschrift-Info: 'Artikel dem Lagerbestand hinzugefügt'"
23
  "Back","Zurück"
24
  "Backorders","Nachlieferungen"
25
+ "Base Currency","Basiswährung"
26
+ "Base Customer Balance","Kontostand des Kunden in Basiswährung"
27
+ "Base Discount","Rabatt in Basiswährung"
28
+ "Base Discount Amount","Rabattbetrag in Basiswährung"
29
+ "Base Item Subtotal","Pos.-Zwischensumme in Basiswährung"
30
+ "Base Item Subtotal Including Tax","Pos.-Zwischensumme inkl. Steuern in Basiswährung"
31
+ "Base Original Price","Originalpreis in Basiswährung"
32
+ "Base Price","Preis in Basiswährung"
33
+ "Base Price Including Tax","Preis inkl. Steuern in Basiswährung"
34
+ "Base Shipping","Versand in Basiswährung"
35
+ "Base Shipping Discount","Versandrabatt in Basiswährung"
36
+ "Base Shipping Tax","Versandsteuern in Basiswährung"
37
+ "Base Subtotal","Zwischensumme in Basiswährung"
38
+ "Base Subtotal Including Tax","Zwischensumme inkl. Steuern in Basiswährung"
39
+ "Base Tax Amount","Steuerbetrag in Basiswährung"
40
+ "Base Total Due","Gesamtbetrag fällig in Basiswährung"
41
+ "Base Total Paid","Gesamtbetrag bezahlt in Basiswährung"
42
+ "Base Total Refunded","Gesamterstattung in Basiswährung"
43
+ "Buy Now URL","'Jetzt kaufen' URL"
44
+ "Can Be Divided into Multiple Boxes for Shipping","Kann zum Versand in mehrere Pakete aufgeteilt werden"
45
+ "Canceled Qty","Stornierte Menge"
46
  "Catalog","Katalog"
47
+ "Catalog Product","Katalogartikel"
48
  "CatalogInventory","Lagerbestand"
49
+ "Category ID","Kategorie-ID"
50
  "City","Stadt"
51
  "Company","Firma"
52
  "Country","Land"
53
+ "Coupon Code","Rabattcode"
54
  "Create","Anlegen"
55
+ "Create Permanent Redirect for old URL","Permanente Weiterleitung (301) für die alte URL anlegen"
56
+ "Created From","Angelegt in"
57
  "Customer","Kunde"
58
+ "Customer Address","Kundenanschrift"
59
+ "Customer Address ID","Kundenanschrift ID"
60
+ "Customer Balance","Kontostand"
61
+ "Customer First Name","Kunde Vorname"
62
+ "Customer ID","Kundennummer"
63
+ "Customer Last Name","Nachname"
64
+ "Customer Middle Name","Mittelname"
65
+ "Customer Prefix","Präfix"
66
+ "Customer Suffix","Suffix"
67
+ "Default Image","Standardbild"
68
  "Delete","Löschen"
69
  "Deny","Verweigern"
70
+ "Disable automatic group change based on VAT ID","Automatischen Kundengruppenwechsel basierend auf USt.-IdNr. deaktivieren"
71
  "Discount","Rabatt"
72
+ "Discount Amount","Rabattbetrag"
73
+ "Discount Description","Rabattbeschreibung"
74
  "Edit","Bearbeiten"
75
+ "Edit %s ACL attribute rules","%s ACL Attribut Regeln bearbeiten"
76
+ "Edit Role","Gruppenberechtigung bearbeiten"
77
+ "Edit attribute rules for %s Role","Attribut Regeln für %s Gruppenberechtigung bearbeiten"
78
  "Email","E-Mail"
79
+ "Enable Qty Increments","Verpackungseinheiten verwenden"
80
  "Exclude","Nicht in Galerie"
81
+ "File Content","Dateiinhalt"
82
+ "File MIME Type","Datei MIME Type"
83
+ "File Name","Dateiname"
84
+ "Final Price With Tax","Gesamtpreis inkl. Steuern"
85
+ "Final Price Without Tax","Gesamtpreis zzgl. Steuern"
86
+ "First Name","Vorname"
87
+ "Gift Message","Geschenk Nachricht"
88
+ "Grand Total","Gesamtsumme"
89
+ "Grand Total to Be Charged","In Rechnung zustellende Gesamtsumme"
90
  "Group","Gruppe"
91
  "Guest","Gast"
92
+ "Has Custom Options","Individualisierungsoptionen vorhanden"
93
  "ID","ID"
94
+ "Inventory Data","Lagerdaten"
95
+ "Invoiced Qty","Berechnet"
96
+ "Is Confirmed","Bestätigt"
97
+ "Is Default Billing Address","Standard Rechnungsanschrift"
98
+ "Is Default Shipping Address","Standard Versandanschrift"
99
+ "Item ID","Artikelnummer"
100
+ "Item Subtotal","Zwischensumme"
101
+ "Item Subtotal Including Tax","Zwischensumme inkl. Steuern"
102
  "Label","Bezeichnung"
103
+ "Last Logged In","Zuletzt angemeldet:"
104
+ "Last Name","Nachname"
105
+ "Low Stock Date","Datum des geringen Lagerbestands"
106
+ "Manage Stock","Lagerbestand verwalten"
107
+ "Maximum Qty Allowed in Shopping Cart","Höchstbestellmenge"
108
+ "Minimum Qty Allowed in Shopping Cart","Mindestbestellmenge"
109
+ "New Role","Neue Gruppenberechtigung"
110
+ "Notify for Quantity Below","Hinweis bei Lagerbestand unter"
111
  "OAuth","OAuth"
112
  "Order","Bestellung"
113
+ "Order Addresses","Bestelladressen"
114
+ "Order Comments","Bestellkommentare"
115
+ "Order Currency","Bestellwährung"
116
+ "Order Date","Bestelldatum"
117
+ "Order ID","Bestellnummer"
118
+ "Order ID (internal)","Bestellnummer (intern)"
119
+ "Order Item ID","Artikelnummer"
120
+ "Order Items","Artikel"
121
+ "Order Status","Bestell-Status"
122
+ "Ordered Qty","Bestellt"
123
  "Orders","Bestellungen"
124
+ "Original Price","Originalpreis"
125
+ "Parent Order Item ID","Übergeordnete Artikelnummer"
126
+ "Payment Method","Zahlart"
127
+ "Phone Number","Telefonnummer"
128
+ "Placed from IP","von IP"
129
+ "Please enter a valid number in ""max_sale_qty"" field","Bitte geben Sie eine gültige Nummer in ""max_sale_qty"" ein."
130
+ "Please enter a valid number in ""min_qty"" field","Bitte geben Sie eine gültige Nummer in ""min_qty"" ein."
131
+ "Please enter a valid number in ""min_sale_qty"" field","Bitte geben Sie eine gültige Nummer in ""min_sale_qty"" ein."
132
+ "Please enter a valid number in ""notify_stock_qty"" field","Bitte geben Sie eine gültige Nummer in ""notify_stock_qty"" ein."
133
+ "Please use numbers only in ""category_id"" field.","Bitte verwenden Sie nur Ziffern im ""category_id"" Feld."
134
+ "Please use numbers only in ""qty_increments"" field. Please avoid spaces or other characters such as dots or commas.","Bitte verwenden Sie nur Ziffern im ""qty_increments"" Feld, vermeiden Sie Leerzeichen oder andere Zeichen außer Punkt oder Komma."
135
  "Position","Reihenfolge"
136
  "Price","Preis"
137
+ "Price Including Tax","Preis inkl. Steuern"
138
  "Product","Artikel"
139
+ "Product Category","Artikelkategorie"
140
+ "Product ID","Artikel-ID"
141
+ "Product Image","Artikelbild"
142
+ "Product Type","Artikeltyp"
143
+ "Product URL","Artikel-URL"
144
+ "Product Website","Artikel-Website"
145
+ "Product and Custom Options Name","Produktname und Namen der Individualisierungsoptionen"
146
  "Qty","Menge"
147
+ "Qty Increments","Verpackungseinheiten"
148
+ "Qty Uses Decimals","Stückzahl kann dezimal sein"
149
+ "Qty for Item's Status to Become Out of Stock","Stückzahl für ""Nicht auf Lager""-Status"
150
+ "REST - Attributes","REST - Attribute"
151
+ "REST - Roles","REST - Gruppenberechtigungen"
152
+ "REST ACL Attributes","REST ACL Attribute"
153
+ "REST Attributes","REST Attribute"
154
+ "REST Role","REST Gruppenberechtigung"
155
+ "REST Roles","REST Gruppenberechtigungen"
156
+ "REST Roles Information","REST Gruppenberechtigungen Information"
157
  "Read","Lesen"
158
+ "Refunded Qty","Erstattet"
159
+ "Regular Price With Tax","Standardpreis inkl. Steuern"
160
+ "Regular Price Without Tax","Standardpreis zzgl. Steuern"
161
+ "Rest Roles","REST Gruppenberechtigungen"
162
  "Retrieve","Abrufen"
163
+ "Role ""%s"" no longer exists","Gruppenberechtigung ""%s"" existiert nicht mehr"
164
+ "Role ""%s"" not found.","Gruppenberechtigung ""%s"" nicht gefunden."
165
+ "Role API Resources","Gruppenberechtigung API Ressource"
166
+ "Role Info","Gruppenberechtigung Info"
167
+ "Role Information","Gruppenberechtigung Information"
168
+ "Role Name","Gruppenberechtigung Name"
169
+ "Role Users","Gruppenberechtigung Benutzer"
170
+ "Role has been deleted.","Die Gruppenberechtigung wurde gelöscht."
171
  "Roles","Gruppenberechtigungen"
172
  "SKU","Artikelnummer"
173
+ "Salability Status","Verkäuflich"
174
  "Sales","Verkäufe"
175
  "Save","Speichern"
176
+ "Shipped Qty","Versandt"
177
+ "Shipping Amount","Versandbetrag"
178
+ "Shipping Discount","Versandrabatt"
179
+ "Shipping Including Tax","Versand inkl. Steuern"
180
+ "Shipping Method","Versandart"
181
+ "Shipping Tax","Versandsteuern"
182
  "State","Bundesland"
183
+ "Stock Availability","Lagerbestand"
184
+ "Stock ID","Artikelnummer"
185
+ "Stock Item","Artikel"
186
+ "Stock Status","Lagerbestand"
187
+ "Store Currency to Order Currency Rate","Umrechnungskurs Shopwährung - Bestellwährung"
188
+ "Store Name","Store Name"
189
  "Street","Straße"
190
  "Subtotal","Zwischensumme"
191
+ "Subtotal Including Tax","Zwischensumme inkl. Steuern"
192
  "System","System"
193
+ "Tax Amount","Steuerbetrag"
194
+ "Tax Name","Steuername"
195
+ "Tax Percent","Prozentsatz Steuern"
196
+ "Tax Rate","Steuersatz"
197
+ "The ""enable_qty_increments"" field must be set to 0 or 1.","Das Feld ""enable_qty_increments"" muss auf 0 oder 1 gesetzt werden."
198
+ "The ""is_decimal_divided"" field must be set to 0 or 1.","Das Feld ""is_decimal_divided"" muss auf 0 oder 1 gesetzt werden."
199
+ "The ""is_in_stock"" field must be set to 0 or 1.","Das Feld ""is_in_stock"" muss auf 0 oder 1 gesetzt werden."
200
+ "The ""is_qty_decimal"" field must be set to 0 or 1.","Das Feld ""is_qty_decimal"" muss auf 0 oder 1 gesetzt werden."
201
+ "The ""is_qty_decimal"" field must be set to 0, 1, or 2.","Das Feld ""is_qty_decimal"" muss auf 0, 1, oder 2 gesetzt werden."
202
+ "The ""manage_stock"" field must be set to 0 or 1.","Das Feld ""manage_stock"" muss auf 0 oder 1 gesetzt werden."
203
+ "The ""stock_status_changed_auto"" field must be set to 0 or 1.","Das Feld ""stock_status_changed_auto"" muss auf 0 oder 1 gesetzt werden."
204
+ "The ""use_config_backorders"" field must be set to 0 or 1.","Das Feld ""use_config_backorders"" muss auf 0 oder 1 gesetzt werden."
205
+ "The ""use_config_enable_qty_inc"" field must be set to 0 or 1.","Das Feld ""use_config_enable_qty_inc"" muss auf 0 oder 1 gesetzt werden."
206
+ "The ""use_config_manage_stock"" field must be set to 0 or 1.","Das Feld ""use_config_manage_stock"" muss auf 0 oder 1 gesetzt werden."
207
+ "The ""use_config_max_sale_qty"" field must be set to 0 or 1.","Das Feld ""use_config_max_sale_qty"" muss auf 0 oder 1 gesetzt werden."
208
+ "The ""use_config_min_qty"" field must be set to 0 or 1.","Das Feld ""use_config_min_qty"" muss auf 0 oder 1 gesetzt werden."
209
+ "The ""use_config_min_sale_qty"" field must be set to 0 or 1.","Das Feld ""use_config_min_sale_qty"" muss auf 0 oder 1 gesetzt werden."
210
+ "The ""use_config_notify_stock_qty"" field must be set to 0 or 1.","Das Feld ""use_config_notify_stock_qty"" muss auf 0 oder 1 gesetzt werden."
211
+ "The ""use_config_qty_increments"" field must be set to 0 or 1.","Das Feld ""use_config_qty_increments"" muss auf 0 oder 1 gesetzt werden."
212
+ "The attribute rules were saved.","Die Attributregeln wurden gespeichert."
213
+ "The role has been saved.","Die Gruppenberechtigung wurde gespeichert."
214
+ "The role is a special one and not for assigning it to admin users.","Diese Gruppenberechtigung kann aufgrund ihrer besonderen Bedeutung Admin-Benutzern nicht zugewiesen werden."
215
+ "Total Due","Gesamtbetrag fällig"
216
+ "Total Paid","Gesamtbetrag bezahlt"
217
+ "Total Refunded","Gesamterstattung"
218
+ "Total Reviews Count","Gesamtanzahl der Kundenmeinungen"
219
  "Type","Art"
220
  "URL","URL"
221
  "Update","Aktualisieren"
222
+ "Use Config Settings for Allow Gift Message","Konfigurationseinstellungen für Geschenknachricht erlauben verwenden"
223
+ "Use Config Settings for Allow Gift Wrapping","Konfigurationseinstellungen für Geschenkverpackung verwenden"
224
+ "Use Config Settings for Backorders","Konfigurationseinstellungen für Nachlieferungen verwenden"
225
+ "Use Config Settings for Enable Qty Increments","Konfigurationseinstellungen für Verpackungseinheiten verwenden"
226
+ "Use Config Settings for Manage Stock","Konfigurationseinstellungen für Lagerverwaltung verwenden"
227
+ "Use Config Settings for Maximum Qty Allowed in Shopping Cart","Konfigurationseinstellungen für Höchstbestellmenge im Warenkorb verwenden"
228
+ "Use Config Settings for Minimum Qty Allowed in Shopping Cart","Konfigurationseinstellungen für Mindestbestellmenge im Warenkorb verwenden"
229
+ "Use Config Settings for Notify for Quantity Below","Konfigurationseinstellungen für Hinweis bei zu geringem Lagerbestand verwenden"
230
+ "Use Config Settings for Qty Increments","Konfigurationseinstellungen für VPE verwenden"
231
+ "Use Config Settings for Qty for Item's Status to Become Out of Stock","Konfigurationseinstellungen für Stückzahl für ""Nicht auf Lager""-Status verwenden"
232
+ "User Type","Kundenart"
233
+ "User type ""%s"" no longer exists","Benutzerart ""%s"" existiert nicht länger."
234
+ "User type ""%s"" not found.","Benutzerart ""%s"" nicht gefunden."
235
+ "Web Services","Web Services"
236
+ "Web services","Web Dienste"
237
  "Write","Schreiben"
238
+ "ZIP/Postal Code","Postleitzahl"
app/locale/de_DE/Mage_Authorizenet.csv CHANGED
@@ -1,40 +1,40 @@
1
- "--PleaseSelect--","-- Bitte wählen --"
2
- "APILoginID","API Login ID"
3
- "AcceptedCurrency","Akzeptierte Währung"
4
- "Authorize.netDirectPost","Authorize.net Direct Post"
5
- "CardVerificationNumber","Kartenprüfennummer"
6
- "CardVerificationNumberVisualReference","Kartenprüfnummer"
7
  "Close","Schließen"
8
- "CreditCardInformation","Kreditkarten Information"
9
- "CreditCardNumber","Kreditkartennumer"
10
- "CreditCardType","Kreditkartentyp"
11
- "CreditCardTypes","Kreditkartentypen"
12
- "CreditCardVerification","Kreditkartenüberprüfung"
13
  "Debug","Debug"
14
- "EmailCustomer","Kunden E-Mail Adresse"
15
  "Enabled","Aktiviert"
16
- "ExpirationDate","Ablaufdatum"
17
- "GatewayURL","Gateway URL"
18
- "MaximumOrderTotal","Höchstwert für Gesamtbestellung"
19
- "MerchantMD5","Händler MD5-Hash"
20
- "Merchant'sEmail","Verkäufer E-Mail"
21
- "MinimumOrderTotal","Mindestwert für Gesamtbestellung"
22
- "NewOrderStatus","Neuer Bestellstatus"
23
- "Ordersavingerror:%s","Fehler beim Speichern der Bestellung: %s"
24
- "PaymentAction","Zahlungsvorgang"
25
- "Paymentauthorizationerror.","Fehler beim Autorisieren der Zahlung."
26
- "Paymentauthorizationerror.Transacionidisempty.","Fehler bei der Zahlungsbestätigung. Transaktionsnummer ist leer."
27
- "Paymenterror.Orderwasnotfound.","Zahlungsfehler. Bestellung konnte nicht gefunden werden."
28
- "Paymenterror.Paidamountdoesn\'tmatchtheorderamount.","Zahlungsfehler. Gezahlter Betrag entspricht nicht dem Rechnungsbetrag."
29
- "PaymentfromApplicableCountries","Zahlung aus erlaubten Ländern"
30
- "PaymentfromSpecificCountries","Zahlung von bestimmten Ländern"
31
- "Please,choosepaymentmethod","Bitte wählen Sie eine Zahlart"
32
- "Responsehashvalidationfailed.Transactiondeclined.","Überprüfung der Antwort fehlgeschlagen. Transaktion abgelehnt."
33
- "SortOrder","Reihenfolge"
34
- "TestMode","Test Modus"
35
- "Theorderhasbeencreated.","Die Bestellung wurde erstellt."
36
- "Therewasanerrorprocessingyourorder.Pleasecontactusortryagainlater.","Bei der Verarbeitung Ihrer Bestellung ist ein Fehler aufgetreten. Kontaktieren Sie uns oder probieren Sie es bitte später erneut."
37
  "Title","Titel"
38
- "TransactionKey","Transaktionsschlüssel"
39
- "Whatisthis?","Was ist das?"
40
- "Youwillberequiredtoenteryourpaymentdetailsbeforeyouplaceanorder.","Bevor Sie eine Bestellung aufgeben können, müssen Sie Ihre Zahlungsdaten angeben."
1
+ "--Please Select--","-- Bitte wählen --"
2
+ "API Login ID","API Login ID"
3
+ "Accepted Currency","Akzeptierte Währung"
4
+ "Authorize.net Direct Post","Authorize.net Direct Post"
5
+ "Card Verification Number","Kartenprüfennummer"
6
+ "Card Verification Number Visual Reference","Kartenprüfnummer"
7
  "Close","Schließen"
8
+ "Credit Card Information","Kreditkarten Information"
9
+ "Credit Card Number","Kreditkartennumer"
10
+ "Credit Card Type","Kreditkartentyp"
11
+ "Credit Card Types","Kreditkartentypen"
12
+ "Credit Card Verification","Kreditkartenüberprüfung"
13
  "Debug","Debug"
14
+ "Email Customer","Kunden E-Mail Adresse"
15
  "Enabled","Aktiviert"
16
+ "Expiration Date","Ablaufdatum"
17
+ "Gateway URL","Gateway URL"
18
+ "Maximum Order Total","Höchstwert für Gesamtbestellung"
19
+ "Merchant MD5","Händler MD5-Hash"
20
+ "Merchant's Email","Verkäufer E-Mail"
21
+ "Minimum Order Total","Mindestwert für Gesamtbestellung"
22
+ "New Order Status","Neuer Bestellstatus"
23
+ "Order saving error: %s","Fehler beim Speichern der Bestellung: %s"
24
+ "Payment Action","Zahlungsvorgang"
25
+ "Payment authorization error.","Fehler beim Autorisieren der Zahlung."
26
+ "Payment authorization error. Transacion id is empty.","Fehler bei der Zahlungsbestätigung. Transaktionsnummer ist leer."
27
+ "Payment error. Order was not found.","Zahlungsfehler. Bestellung konnte nicht gefunden werden."
28
+ "Payment error. Paid amount doesn\'t match the order amount.","Zahlungsfehler. Gezahlter Betrag entspricht nicht dem Rechnungsbetrag."
29
+ "Payment from Applicable Countries","Zahlung aus erlaubten Ländern"
30
+ "Payment from Specific Countries","Zahlung von bestimmten Ländern"
31
+ "Please, choose payment method","Bitte wählen Sie eine Zahlart"
32
+ "Response hash validation failed. Transaction declined.","Überprüfung der Antwort fehlgeschlagen. Transaktion abgelehnt."
33
+ "Sort Order","Reihenfolge"
34
+ "Test Mode","Test Modus"
35
+ "The order has been created.","Die Bestellung wurde erstellt."
36
+ "There was an error processing your order. Please contact us or try again later.","Bei der Verarbeitung Ihrer Bestellung ist ein Fehler aufgetreten. Kontaktieren Sie uns oder probieren Sie es bitte später erneut."
37
  "Title","Titel"
38
+ "Transaction Key","Transaktionsschlüssel"
39
+ "What is this?","Was ist das?"
40
+ "You will be required to enter your payment details before you place an order.","Bevor Sie eine Bestellung aufgeben können, müssen Sie Ihre Zahlungsdaten angeben."
app/locale/de_DE/Mage_Backup.csv CHANGED
@@ -1,55 +1,55 @@
1
  "Action","Aktion"
2
- "Anerroroccurredwhilecreatingthebackup.","Beim Anlegen der Sicherung ist ein Fehler aufgetreten."
3
- "Anerroroccurredwhilewritingtothebackupfile""%s"".","Beim Erstellen der Sicherungsdatei ""%s"" ist ein Fehler aufgetreten."
4
- "Areyousureyouwanttodeletetheselectedbackup(s)?","Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Sicherungen löschen möchten?"
5
- "BackupType","Art der Sicherung"
6
- "Backupfile""%s""cannotbereadfromorwrittento.","Sicherungsdatei ""%s"" kann nicht gelesen oder geschrieben werden."
7
- "Backupfile""%s""doesnotexist.","Sicherungsdatei ""%s"" existiert nicht."
8
- "Backupfiledoesnotexist.","Sicherungsdatei existiert nicht"
9
- "Backupfilehandlerwasunspecified.","Sicherungsdatei-Handler wurde nicht spezifiziert."
10
- "Backupfilenotfound","Sicherungsdatei nicht gefunden"
11
- "Backupfilepathwasnotspecified.","Dateipfad für die Sicherungsdateien wurde nicht spezifiziert."
12
  "Backups","Sicherungen"
13
- "Cannotreadbackupfile.","Sicherungsdatei konnte nicht gelesen werden."
14
- "CreateBackup","Sicherung erstellen"
15
  "Database","Datenbank"
16
- "DatabaseBackup","Nur Datenbank sichern"
17
- "DatabaseandMedia","Datenbank und Medien"
18
- "DatabaseandMediaBackup","Datenbank und Medienordner sichern"
19
- "Databasewassuccessfulybackedup.","Datenbank wurde erfolgreich gesichert."
20
  "Download","Herunterladen"
21
- "EnableScheduledBackup","Geplante Sicherungen aktivieren"
22
- "FailedtoconnecttoFTP","FTP-Verbindung fehlgeschlagen"
23
- "Failedtodeleteoneorseveralbackups.","Beim Löschen einer oder mehrerer Sicherungen trat ein Fehler auf."
24
- "Failedtorollback","Wiederherstellung fehlgeschlagen"
25
- "FailedtovalidateFTP","FTP-Prüfung fehlgeschlagen"
26
  "Frequency","Häufigkeit"
27
- "InvalidPassword.","Ungültiges Passwort."
28
- "MaintenanceMode","Wartungsmodus"
29
  "Name","Name"
30
- "Notenoughfreespacetocreatebackup.","Nicht genügend Speicherplatz zum Erstellen einer Sicherung"
31
- "Notenoughpermissionstocreatebackup.","Keine ausreichende Rechte zum Erstellen einer Sicherung"
32
- "Notenoughpermissionstoperformrollback","Keine ausreichende Rechte zum Wiederherstellen einer Sicherung"
33
- "Pleaseeitherunselectthe""Putstoreonthemaintenancemode""checkboxorupdateyourpermissionstoproceedwiththebackup.""","Bitte wählen Sie entweder die Option ""Shop in den Wartungsmodus versetzen"" ab oder passen Sie Ihre Berechtigung an, um mit dem Backup fortzufahren."
34
- "Pleaseeitherunselectthe""Putstoreonthemaintenancemode""checkboxorupdateyourpermissionstoproceedwiththerollback.""","Bitte wählen Sie entweder die Option ""Shop in den Wartungsmodus versetzen"" ab oder passen Sie Ihre Berechtigung an, um mit der Wiederherstellung fortzufahren."
35
- "Putstoreonthemaintenancemodewhilebackup'screation","Shop in den Wartungsmodus versetzen"
36
  "Rollback","Wiederherstellung"
37
- "ScheduledBackupSettings","Einstellungen für geplante Sicherungen"
38
- "Size,Bytes","Größe in Bytes"
39
- "StartTime","Startzeit"
40
  "System","System"
41
- "System(excludingMedia)","System (ohne Medien)"
42
- "SystemBackup","System sichern"
43
- "Systemcouldn'tputstoreonthemaintenancemode","Der Shop konnte nicht in den Wartungsmodus versetzt werden"
44
- "Thedatabaseandmediabackuphasbeencreated.","Datenbank und Medienordner wurden gesichert."
45
- "Thedatabasebackuphasbeencreated.","Datenbank wurde gesichert."
46
- "ThefilewascompressedwithZlib,butthisextensionisnotinstalledonserver.","Die Datei ist Zlib komprimiert. Diese Erweiterung ist jedoch auf dem Server nicht installiert."
47
- "Theselectedbackup(s)hasbeendeleted.","Die ausgewählten Sicherungen wurden gelöscht."
48
- "Thesystem(excludingMedia)backuphasbeencreated.","System (ohne Medienordner) wurde gesichert."
49
- "Thesystembackuphasbeencreated.","Die Sicherung wurde angelegt."
50
  "Time","Zeit"
51
  "Type","Art"
52
- "Unabletocreatebackup.Please,tryagainlater.","Fehler beim Erstellen der Sicherung. Bitte versuchen Sie es später nocheinmal."
53
- "Unabletosavethecronexpression.","Cron-Werte konnten nicht gespeichert werden."
54
- "Wrongorderofcreationfornewbackup.","Falsche Erstellungsreihenfolge für neues Backup."
55
- "YoudonothavesufficientpermissionstoenableMaintenanceModeduringthisoperation.","Sie haben keine ausreichende Berechtigung um den Wartungsmodus zu aktivieren."
1
  "Action","Aktion"
2
+ "An error occurred while creating the backup.","Beim Anlegen der Sicherung ist ein Fehler aufgetreten."
3
+ "An error occurred while writing to the backup file ""%s"".","Beim Erstellen der Sicherungsdatei ""%s"" ist ein Fehler aufgetreten."
4
+ "Are you sure you want to delete the selected backup(s)?","Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Sicherungen löschen möchten?"
5
+ "Backup Type","Art der Sicherung"
6
+ "Backup file ""%s"" cannot be read from or written to.","Sicherungsdatei ""%s"" kann nicht gelesen oder geschrieben werden."
7
+ "Backup file ""%s"" does not exist.","Sicherungsdatei ""%s"" existiert nicht."
8
+ "Backup file does not exist.","Sicherungsdatei existiert nicht"
9
+ "Backup file handler was unspecified.","Sicherungsdatei-Handler wurde nicht spezifiziert."
10
+ "Backup file not found","Sicherungsdatei nicht gefunden"
11
+ "Backup file path was not specified.","Dateipfad für die Sicherungsdateien wurde nicht spezifiziert."
12
  "Backups","Sicherungen"
13
+ "Cannot read backup file.","Sicherungsdatei konnte nicht gelesen werden."
14
+ "Create Backup","Sicherung erstellen"
15
  "Database","Datenbank"
16
+ "Database Backup","Nur Datenbank sichern"
17
+ "Database and Media","Datenbank und Medien"
18
+ "Database and Media Backup","Datenbank und Medienordner sichern"
19
+ "Database was successfuly backed up.","Datenbank wurde erfolgreich gesichert."
20
  "Download","Herunterladen"
21
+ "Enable Scheduled Backup","Geplante Sicherungen aktivieren"
22
+ "Failed to connect to FTP","FTP-Verbindung fehlgeschlagen"
23
+ "Failed to delete one or several backups.","Beim Löschen einer oder mehrerer Sicherungen trat ein Fehler auf."
24
+ "Failed to rollback","Wiederherstellung fehlgeschlagen"
25
+ "Failed to validate FTP","FTP-Prüfung fehlgeschlagen"
26
  "Frequency","Häufigkeit"
27
+ "Invalid Password.","Ungültiges Passwort."
28
+ "Maintenance Mode","Wartungsmodus"
29
  "Name","Name"
30
+ "Not enough free space to create backup.","Nicht genügend Speicherplatz zum Erstellen einer Sicherung"
31
+ "Not enough permissions to create backup.","Keine ausreichende Rechte zum Erstellen einer Sicherung"
32
+ "Not enough permissions to perform rollback","Keine ausreichende Rechte zum Wiederherstellen einer Sicherung"
33
+ "Please either unselect the ""Put store on the maintenance mode"" checkbox or update your permissions to proceed with the backup.""","Bitte wählen Sie entweder die Option ""Shop in den Wartungsmodus versetzen"" ab oder passen Sie Ihre Berechtigung an, um mit dem Backup fortzufahren."
34
+ "Please either unselect the ""Put store on the maintenance mode"" checkbox or update your permissions to proceed with the rollback.""","Bitte wählen Sie entweder die Option ""Shop in den Wartungsmodus versetzen"" ab oder passen Sie Ihre Berechtigung an, um mit der Wiederherstellung fortzufahren."
35
+ "Put store on the maintenance mode while backup's creation","Shop in den Wartungsmodus versetzen"
36
  "Rollback","Wiederherstellung"
37
+ "Scheduled Backup Settings","Einstellungen für geplante Sicherungen"
38
+ "Size, Bytes","Größe in Bytes"
39
+ "Start Time","Startzeit"
40
  "System","System"
41
+ "System (excluding Media)","System (ohne Medien)"
42
+ "System Backup","System sichern"
43
+ "System couldn't put store on the maintenance mode","Der Shop konnte nicht in den Wartungsmodus versetzt werden"
44
+ "The database and media backup has been created.","Datenbank und Medienordner wurden gesichert."
45
+ "The database backup has been created.","Datenbank wurde gesichert."
46
+ "The file was compressed with Zlib, but this extension is not installed on server.","Die Datei ist Zlib komprimiert. Diese Erweiterung ist jedoch auf dem Server nicht installiert."
47
+ "The selected backup(s) has been deleted.","Die ausgewählten Sicherungen wurden gelöscht."
48
+ "The system (excluding Media) backup has been created.","System (ohne Medienordner) wurde gesichert."
49
+ "The system backup has been created.","Die Sicherung wurde angelegt."
50
  "Time","Zeit"
51
  "Type","Art"
52
+ "Unable to create backup. Please, try again later.","Fehler beim Erstellen der Sicherung. Bitte versuchen Sie es später nocheinmal."
53
+ "Unable to save the cron expression.","Cron-Werte konnten nicht gespeichert werden."
54
+ "Wrong order of creation for new backup.","Falsche Erstellungsreihenfolge für neues Backup."
55
+ "You do not have sufficient permissions to enable Maintenance Mode during this operation.","Sie haben keine ausreichende Berechtigung um den Wartungsmodus zu aktivieren."
app/locale/de_DE/Mage_Bundle.csv CHANGED
@@ -1,57 +1,57 @@
1
- "*RequiredFields","* Pflichtfelder"
2
- "--Select--","-- Bitte auswählen --"
3
- "AddNewOption","Neue Option"
4
- "AddSelection","Auswahl hinzufügen"
5
- "AsLowas","So niedrig wie"
6
- "Aslowas","So niedrig wie"
7
- "BundleItems","Bündel-Artikel"
8
- "BundleProduct","Bündelartikel"
9
- "Buy%1$swith%2$sdiscounteach","Kaufe %1$s mit je %2$s Rabatt"
10
- "CatalogProductView(Bundle)","Katalog Artikel Ansicht (Bundle)"
11
  "Checkbox","Checkbox"
12
- "Chooseaselection...","Bitte treffen Sie eine Auswahl…"
13
  "Close","Schließen"
14
  "Default","Standard"
15
- "DefaultQty","Standardmenge"
16
- "DefaultTitle","Standard Titel"
17
  "Drop-down","Dropdown"
18
  "Dynamic","Dynamisch"
19
- "Excl.Tax","zzgl. Steuern"
20
  "Fixed","Festkosten"
21
  "From","Von"
22
  "From:","Von:"
23
- "GiftMessage","Geschenk Nachricht"
24
- "Incl.Tax","Inkl. Steuern"
25
- "InputType","Eingabetyp"
26
- "IsRequired","Pflichtangabe"
27
  "Message:","Nachricht:"
28
- "MultipleSelect","Mehrfach Auswahl"
29
  "N/A","Keine Angabe"
30
- "Nooptionsofthisproductareavailable.","Für diesen Artikel sind keine Optionen verfügbar."
31
  "None","keine"
32
  "Percent","Prozent"
33
- "PercentDiscount","Prozent Rabatt"
34
- "PleaseSelectProductstoAdd","Bitte wählen Sie Artikel zum hinzufügen"
35
- "Pleaseenteranumbergreater0inthisfield.","Bitte geben Sie eine Zahl größer 0 in dieses Feld ein."
36
- "Pleaseentersearchconditionstoviewproducts.","Bitte bestimmen Sie Suchkriterien, um Artikel anzeigen zu lassen."
37
- "Pleaseselectoptionsforproduct.","Bitte wählen Sie Optionen für den Artikel aus."
38
- "Pleasespecifyproductoption(s).","Bitte legen Sie die Artikeloption(en) fest."
39
  "Position","Reihenfolge"
40
- "PriceRange","Preisbereich"
41
- "PriceType","Preisart"
42
- "Priceasconfigured","Preis wie konfiguriert"
43
  "Qty:","Menge"
44
- "RadioButtons","Radio Buttons"
45
- "Requiredoptionsarenotselected.","Pflichtangaben nicht gewählt."
46
- "Selectedrequiredoptionsarenotavailable.","Ausgewählte Pflichtangaben nicht verfügbar."
47
  "Separately","Einzeln"
48
- "ShipBundleItems","Versand von Bündelartikel"
49
  "Shipment","Versand"
50
- "StoreViewTitle","StoreView Bezeichnung"
51
- "Thereisnodefinedrendererfor""%s""optiontype.","Kein passender Renderer für die Optionsart ""%s""."
52
- "Thisproductisalsopartofbundle(s)","Dieser Artikel ist auch Teil von Bündelartikeln"
53
  "To","An"
54
  "To:","An:"
55
  "Together","Gemeinsam"
56
- "UseDefaultValue","Standardwerte verwenden"
57
- "UserDefinedQty","Benutzerdefinierte Menge"
1
+ "* Required Fields","* Pflichtfelder"
2
+ "-- Select --","-- Bitte auswählen --"
3
+ "Add New Option","Neue Option"
4
+ "Add Selection","Auswahl hinzufügen"
5
+ "As Low as","So niedrig wie"
6
+ "As low as","So niedrig wie"
7
+ "Bundle Items","Bündel-Artikel"
8
+ "Bundle Product","Bündelartikel"
9
+ "Buy %1$s with %2$s discount each","Kaufe %1$s mit je %2$s Rabatt"
10
+ "Catalog Product View (Bundle)","Katalog Artikel Ansicht (Bundle)"
11
  "Checkbox","Checkbox"
12
+ "Choose a selection...","Bitte treffen Sie eine Auswahl…"
13
  "Close","Schließen"
14
  "Default","Standard"
15
+ "Default Qty","Standardmenge"
16
+ "Default Title","Standard Titel"
17
  "Drop-down","Dropdown"
18
  "Dynamic","Dynamisch"
19
+ "Excl. Tax","zzgl. Steuern"
20
  "Fixed","Festkosten"
21
  "From","Von"
22
  "From:","Von:"
23
+ "Gift Message","Geschenk Nachricht"
24
+ "Incl. Tax","Inkl. Steuern"
25
+ "Input Type","Eingabetyp"
26
+ "Is Required","Pflichtangabe"
27
  "Message:","Nachricht:"
28
+ "Multiple Select","Mehrfach Auswahl"
29
  "N/A","Keine Angabe"
30
+ "No options of this product are available.","Für diesen Artikel sind keine Optionen verfügbar."
31
  "None","keine"
32
  "Percent","Prozent"
33
+ "Percent Discount","Prozent Rabatt"
34
+ "Please Select Products to Add","Bitte wählen Sie Artikel zum hinzufügen"
35
+ "Please enter a number greater 0 in this field.","Bitte geben Sie eine Zahl größer 0 in dieses Feld ein."
36
+ "Please enter search conditions to view products.","Bitte bestimmen Sie Suchkriterien, um Artikel anzeigen zu lassen."
37
+ "Please select options for product.","Bitte wählen Sie Optionen für den Artikel aus."
38
+ "Please specify product option(s).","Bitte legen Sie die Artikeloption(en) fest."
39
  "Position","Reihenfolge"
40
+ "Price Range","Preisbereich"
41
+ "Price Type","Preisart"
42
+ "Price as configured","Preis wie konfiguriert"
43
  "Qty:","Menge"
44
+ "Radio Buttons","Radio Buttons"
45
+ "Required options are not selected.","Pflichtangaben nicht gewählt."
46
+ "Selected required options are not available.","Ausgewählte Pflichtangaben nicht verfügbar."
47
  "Separately","Einzeln"
48
+ "Ship Bundle Items","Versand von Bündelartikel"
49
  "Shipment","Versand"
50
+ "Store View Title","StoreView Bezeichnung"
51
+ "There is no defined renderer for ""%s"" option type.","Kein passender Renderer für die Optionsart ""%s""."
52
+ "This product is also part of bundle(s)","Dieser Artikel ist auch Teil von Bündelartikeln"
53
  "To","An"
54
  "To:","An:"
55
  "Together","Gemeinsam"
56
+ "Use Default Value","Standardwerte verwenden"
57
+ "User Defined Qty","Benutzerdefinierte Menge"
app/locale/de_DE/Mage_Captcha.csv CHANGED
@@ -1,22 +1,22 @@
1
- "<strong>Attention</strong>:Captchaiscasesensitive.","<strong>Achtung</strong>: Groß-/Kleinschreibung des CAPTCHA beachten."
2
- "Afternumberofattemptstologin","Nach Anzahl von Loginversuchen"
3
  "Always","Immer"
4
  "CAPTCHA","CAPTCHA"
5
- "CAPTCHATimeout(minutes)","CAPTCHA Zeitüberschreitung (Minuten)"
6
- "CAPTCHAfor""Createuser""and""Forgotpassword""formsisalwaysenabledifchosen","CAPTCHA für ""Benutzer anlegen"" und ""Passwort vergessen"" ist, wenn ausgewählt, immer aktiv"
7
- "CaseSensitive","Groß-/Kleinschreibung beachten"
8
- "DisplayingMode","Darstellungsart"
9
- "EnableCAPTCHAinAdmin","CAPTCHA im AdminPanel aktivieren"
10
- "EnableCAPTCHAonFrontend","CAPTCHA im Frontend aktivieren"
11
  "Font","Schrift"
12
  "Forms","Formulare"
13
- "If0isspecified,CAPTCHAontheLoginformwillbealwaysavailable.","Wenn 0 angegeben wird, ist das CAPTCHA im Anmeldeformular immer aktiv."
14
- "IncorrectCAPTCHA.","CAPTCHA nicht korrekt."
15
- "NumberofSymbols","Zeichenanzahl"
16
- "NumberofUnsuccessfulAttemptstoLogin","Anzahl fehlgeschlagener Anmeldeversuche"
17
- "Pleasespecify8symbolsatthemost.Rangeallowed(e.g.3-5)","Bitte maximal 8 Zeichen - Bereich angeben ist möglich (3-5)"
18
- "Pleasetypethelettersbelow","Bitte geben Sie die Zeichen unten ein"
19
- "Pleasetypethelettersfromtheimage:","Bitte geben Sie die Zeichen auf dem Bild ein:"
20
- "Pleaseuseonlyletters(a-zorA-Z)ornumbers(0-9)inthisfield.Nospacesorothercharactersareallowed.<br/>Similarlookingcharacters(e.g.""i"",""l"",""1"")decreasechanceofcorrectrecognitionbycustomer.","Bitte verwenden Sie nur Buchstaben (a-z oder A-Z) oder Ziffern (0-9) in diesem Feld. Leerzeichen oder andere Zeichen sind nicht erlaubt.<br />Ähnlich aussehende Zeichen (z. B. ""i"", ""l"", ""1"") erschwerden Ihrem Kunden die korrekte Eingabe des CAPTCHAS."
21
- "Reloadcaptcha","CAPTCHA neuladen"
22
- "SymbolsUsedinCAPTCHA","Im CAPTCHA verwendete Zeichen"
1
+ "<strong>Attention</strong>: Captcha is case sensitive.","<strong>Achtung</strong>: Groß-/Kleinschreibung des CAPTCHA beachten."
2
+ "After number of attempts to login","Nach Anzahl von Loginversuchen"
3
  "Always","Immer"
4
  "CAPTCHA","CAPTCHA"
5
+ "CAPTCHA Timeout (minutes)","CAPTCHA Zeitüberschreitung (Minuten)"
6
+ "CAPTCHA for ""Create user"" and ""Forgot password"" forms is always enabled if chosen","CAPTCHA für ""Benutzer anlegen"" und ""Passwort vergessen"" ist, wenn ausgewählt, immer aktiv"
7
+ "Case Sensitive","Groß-/Kleinschreibung beachten"
8
+ "Displaying Mode","Darstellungsart"
9
+ "Enable CAPTCHA in Admin","CAPTCHA im AdminPanel aktivieren"
10
+ "Enable CAPTCHA on Frontend","CAPTCHA im Frontend aktivieren"
11
  "Font","Schrift"
12
  "Forms","Formulare"
13
+ "If 0 is specified, CAPTCHA on the Login form will be always available.","Wenn 0 angegeben wird, ist das CAPTCHA im Anmeldeformular immer aktiv."
14
+ "Incorrect CAPTCHA.","CAPTCHA nicht korrekt."
15
+ "Number of Symbols","Zeichenanzahl"
16
+ "Number of Unsuccessful Attempts to Login","Anzahl fehlgeschlagener Anmeldeversuche"
17
+ "Please specify 8 symbols at the most. Range allowed (e.g. 3-5)","Bitte maximal 8 Zeichen - Bereich angeben ist möglich (3-5)"
18
+ "Please type the letters below","Bitte geben Sie die Zeichen unten ein"
19
+ "Please type the letters from the image:","Bitte geben Sie die Zeichen auf dem Bild ein:"
20
+ "Please use only letters (a-z or A-Z) or numbers (0-9) in this field. No spaces or other characters are allowed.<br />Similar looking characters (e.g. ""i"", ""l"", ""1"") decrease chance of correct recognition by customer.","Bitte verwenden Sie nur Buchstaben (a-z oder A-Z) oder Ziffern (0-9) in diesem Feld. Leerzeichen oder andere Zeichen sind nicht erlaubt.<br />Ähnlich aussehende Zeichen (z. B. ""i"", ""l"", ""1"") erschwerden Ihrem Kunden die korrekte Eingabe des CAPTCHAS."
21
+ "Reload captcha","CAPTCHA neuladen"
22
+ "Symbols Used in CAPTCHA","Im CAPTCHA verwendete Zeichen"
app/locale/de_DE/Mage_Catalog.csv CHANGED
@@ -1,828 +1,828 @@
1
- "#ofUse","Anzahl der Verwendungen"
2
- "%1$sincltax.","%1$s inkl. Steuern."
3
- "%s-%s","%s - %s"
4
- "%sItem(s)","%s Artikel"
5
- "%sandabove","%s und höher "
6
  "(%d)","(%d)"
7
- "(Copydatafrom:%s)","(Kopiere Daten von: %s)"
8
- "*RequiredFields","* Pflichtfelder"
9
- "--PleaseSelect--","-- Bitte wählen --"
10
- "86400bydefault,ifnotset.Torefreshinstantly,CleartheBlocksHTMLOutputCache.","86400 als Standard, falls nicht gesetzt. Um die Instanz zu aktualisieren, deaktivieren Sie den Cache für die Ausgabe von HTML-Blöcken."
11
- "<strongstyle=""color:red"">Warning!</strong>ApplyingMAPbydefaultwillhideallproductpricesonthefrontend.","<strong style=""color:red"">Warnung:</strong> Die standardmäßige Anwendung der UVP wird alle Artikelpreise im Shop verstecken!"
12
- "Agroupwiththesamenamealreadyexists.","Eine Gruppe mit dem selben Namen existiert bereits."
13
- "Anameisrequired","Ein Name wird benötigt"
14
- "Aproducttypeisnotdefinedfortheindexer.","Eine Artikelart ist noch nicht definiert für den Indexer."
15
- "ALLGROUPS","Alle Kundengruppen"
16
  "AM","AM"
17
  "Action","Aktion"
18
- "ActualPrice","Tatsächlicher Preis"
19
  "Add","Hinzufügen"
20
- "AddAttribute","Attribut hinzufügen"
21
- "AddDesignChange","Gestaltungsänderung hinzufügen"
22
- "AddGroup","Gruppe hinzufügen"
23
- "AddGroupPrice","Preis je Kundengruppe hinzufügen"
24
- "AddNew","Neu"
25
- "AddNewAttribute","Neues Attribut"
26
- "AddNewAttributeSet","Neues Attributset"
27
- "AddNewGroup","Neue Gruppe"
28
- "AddNewImages","Neue Bilder"
29
- "AddNewOption","Neue Option"
30
- "AddNewRow","Zeile hinzufügen"
31
- "AddNewSearchTerm","Neue Suchanfragen"
32
- "AddNewSet","Neues Set"
33
- "AddProduct","Artikel hinzufügen"
34
- "AddProductToWebsites","Artikel zu Webseiten hinzufügen"
35
- "AddRootCategory","Root-Kategorie hinzufügen"
36
- "AddSubcategory","Unterkategorie hinzufügen"
37
- "AddTax","Steuern hinzufügen"
38
- "AddTier","Preisstaffel hinzufügen"
39
- "Addattributeintoattributeset","Attribut zu Attributset hinzufügen"
40
- "Addgroupintoattributeset","Gruppe zu Attributset hinzufügen"
41
- "Addnewcustomoptionintoproduct","Individualisierungsoptionen zu Artikel hinzufügen"
42
- "Addnewvaluesintocustomoption","Neue Werte zu Individualisierungsoptionen hinzufügen"
43
- "Addoption","Neue Option"
44
- "AddtoCart","In den Warenkorb"
45
- "AddtoCompare","Auf die Vergleichsliste"
46
- "AddtoWishlist","Auf den Wunschzettel"
47
- "AdditionalInformation","Zusatzinformation"
48
- "AlertUrls","Alarm Urls"
49
  "All","Alle"
50
- "AllProductTypes","Alle Artikelarten"
51
- "AllWebsites","Alle Websites"
52
- "Allproducts","Alle Artikel"
53
- "Allproducts-recentlyaddedproducts,Newproducts-productsmarkedasnew","Alle Artikel - vor kurzem hinzugefügt; Neue Artikel - als neu gekennzeichnet"
54
- "Allproductsofthissetwillbedeleted!Areyousureyouwanttodeletethisattributeset?","Alle Artikel dieses Sets werden gelöscht! Sind Sie sicher, dass Sie diese Attributset löschen möchten?"
55
- "AllowAllProductsperPage","Erlaube alle Artikel pro Seite"
56
- "AllowDynamicMediaURLsinProductsandCategories","Erlaube dynamische Media-URLs bei Artikel und Kategorien"
57
- "AllowHTMLTagsonFrontend","HTML-Tags im Frontend erlauben"
58
- "AllowedFileExtensions","Erlaubte Dateierweiterungen"
59
- "Allowedfileextensionstoupload","Erlaubte Dateierweiterungen zum hochladen"
60
- "Anerroroccurredwhileaddingproductstowebsites.","Ein Fehler ist beim Zuweisen von Artikeln zu einer Website."
61
- "Anerroroccurredwhileclearingcomparisonlist.","Ein Fehler ist beim Leeren der Vergleichsliste aufgetreten."
62
- "Anerroroccurredwhiledeletingthisreview.","Beim Löschen dieser Kundenrezension ist ein Fehler aufgetreten."
63
- "Anerroroccurredwhileremovingproductsfromwebsites.","Ein Fehler ist beim Löschen von Artikeln von einer Website aufgetreten."
64
- "AnerroroccurredwhilesavingtheURLrewrite","Ein Fehler ist beim Speichern des URL-Rewrites aufgetreten"
65
- "Anerroroccurredwhilesavingtheattributeset.","Beim Speichern des Attribut-Sets ist ein Fehler aufgetreten."
66
- "Anerroroccurredwhilesavingthecollection,aborting.Errormessage:%s","Fehler beim Speichern der Collection: %s"
67
- "Anerroroccurredwhilesavingtheproduct.","Ein Fehler ist beim Speichern des Artikels aufgetreten. "
68
- "Anerroroccurredwhilesavingthesearchquery.","Beim Speichern der Suchanfrage ist ein Fehler aufgetreten."
69
- "Anerroroccurredwhilesavingthisgroup.","Beim Speichern dieser Gruppe ist ein Fehler aufgetreten."
70
- "Anerroroccurredwhilesavingthisreview.","Beim Speichern dieser Kundenrezension ist ein Fehler aufgetreten."
71
- "Anerroroccurredwhiletryingtodeletethecategory.","Beim Versuch die Kategorie zu löschen ist ein Fehler aufgetreten."
72
- "Anerroroccurredwhileupdatingtheproduct(s)attributes.","Beim Aktualisieren der Artikel-Attribute ist ein Fehler aufgetreten."
73
- "Anerroroccurredwhileupdatingtheproduct(s)status.","Beim Aktualisieren des Artikel-Status ist ein Fehler aufgetreten."
74
- "AninvalidgroupIDisspecified,skippingtherecord.","Eine ungültige Gruppen-ID ist hinterlegt, Eintrag übersprungen."
75
- "AninvalidoptionIDisspecifiedfor%s(%s),skippingtherecord.","Eine ungültige Option-ID wurde für %s (%s) angegeben. Eintrag wird übersprungen."
76
- "Aninvalidstorewasspecified.","Ein ungültiger Store ist festgelegt."
77
- "AnchorCustomText","Individueller Anker Text"
78
- "AnchorCustomTitle","Individueller Link-Text"
79
- "Applicabletocatalogproductsandcategoriesonly.AnymediacontentwillbeinsertedintoeditorasastaticURL.ItisnotupdatedifthesystemconfigurationbaseURLchanges.","Nur anwendbar auf Katalog Artikel und Kategorien. Jeder Medien-Inhalt wird über den Editor als statische URL eingefügt. Diese wird nicht aktualisiert wenn in der Systemkonfiguration die BasisURL verändert wird."
80
- "ApplyMAP(DefaultValue)","UVP anwenden (Standardwert)"
81
- "ApplyTo","Anwenden auf"
82
  "Approved","Bestätigt"
83
- "Areyousureyouwanttodeletethiscategory?","Sind Sie sicher, dass Sie diese Kategorie wirklich löschen wollen?"
84
- "Areyousureyouwouldliketoremoveallproductsfromyourcomparison?","Sind Sie sicher, dass Sie alle Artikel von der Vergleichsliste entfernen wollen?"
85
- "Areyousureyouwouldliketoremovethisitemfromthecompareproducts?","Sind Sie sicher, dass Sie dieses Artikel von der Vergleichsliste entfernen wollen?"
86
- "Areyousure?","Sind Sie sicher?"
87
- "Aslowas:","ab:"
88
  "Assign","Zuweisen"
89
- "Assignproductlink","Artikellink zuweisen"
90
- "Assignproducttocategory","Artikel der Kategorie zuweisen"
91
- "AssignedProducts","Zugewiesene Artikel"
92
- "AssociatedProducts","Verknüpfte Artikel"
93
- "Attrib.SetName","Attributsetname"
94
- "Attribute""%s""isinvalid.","Attribut ""%s"" ist ungültig."
95
- "Attribute""%s""isrequired.","Attribut ""%s"" ist ein Pflichtfeld."
96
- "AttributeInformation","Attributinformation"
97
- "AttributeModel","Attributmodell"
98
- "AttributeName:","Attributname"
99
- "AttributeSet","Attributset"
100
- "AttributeSets","Attributsets"
101
- "Attributeadd","Attribut hinzufügen"
102
- "Attributecodeisinvalid.Pleaseuseonlyletters(a-z),numbers(0-9)orunderscore(_)inthisfield,firstcharactershouldbealetter.","Attributcode ist ungültig. Bitte verwenden Sie nur Buchstaben (a-z), Ziffern (0-9) oder Unterstriche (_) in diesem Feld, das erste Zeichen sollte ein Buchstabe sein."
103
- "Attributegroupwiththe\"/name/\"namealreadyexists","Attributgruppe mit dem Selben \"/name/\" Name existiert bereits"
104
- "Attributeremove","Attribute entfernen"
105
- "Attributewiththesamecodealreadyexists","Attribut mit diesem Code existiert bereits"
106
  "Attributes","Attribute"
107
- "Attrributenamescanbespecifiedperstore.","Attributnamen können pro Store definiert werden."
108
  "Autogenerate","Automatisch erzeugt"
109
  "Availability:","Verfügbarkeit:"
110
  "Back","Zurück"
111
- "BackendModel","Backend Modell"
112
- "BackendTable","Backend Tabelle"
113
- "BackendTableTitle","Backend Tabellentitel"
114
  "Backorders","Nachlieferungen"
115
- "BasedOn","Kopieren von"
116
- "BeforeOrderConfirmation","Vor der Bestellbestätigung"
117
- "BestValue","Position"
118
- "BlockafterInfoColumn","Block nach der Info-Spalte"
119
- "BottomBlockOptionsWrapper","Unterer Options-Block Container"
120
  "Bottom/Left","Unten links"
121
  "Bottom/Right","Unten rechts"
122
- "BrowseBy","Durchsuchen nach"
123
- "BundleItems","Bündel-Artikel"
124
- "Buy%1$s","Kaufe %1$s"
125
- "Buy%1$sfor","Kaufen Sie %1$s zum Preis von "
126
- "Buy%1$sfor%2$s","Kaufen Sie %1$s zum Preis von %2$s"
127
- "Buy%1$sfor%2$s(%3$sincl.tax)each","Kaufen Sie %1$s zum Preis von je %2$s (%3$s inkl. Steuern)"
128
- "Buy%1$sfor%2$seach","Kaufen Sie %1$s zum Preis von je %2$s"
129
- "CacheLifetime(Seconds)","Lebenszeit der Caches in Sekunden"
130
- "Cacherefreshneeded.","Cache Aktualisierung nötig."
131
- "CanbeDividedintoMultipleBoxesforShipping","Kann für den Versand in mehrere Pakete aufgeteilt werden"
132
- "CanbeusedonlywithcataloginputtypeDropdown","Kann nur mit Dropdown-Feldern verwendet werden"
133
- "CanbeusedonlywithcataloginputtypeDropdown,MultipleSelectandPrice","Kann nur mit Dropdown-, Mehrfachauswahl- und Preis-Feldern verwendet werden."
134
- "Can\'tcreateimage.","Bild konnte nicht erstellt werden."
135
  "Cancel","Abbrechen"
136
- "Cannotcreateimage.","Bild kann nicht erstellt werden."
137
- "Cannotcreatewriteabledirectory'%s'.","Verzeichnis '%s' mit Schreibrechten konnte nicht erstellt werden."
138
- "CartItemAttribute","Warenkorb Artikel Attribut"
139
  "Catalog","Katalog"
140
- "CatalogCategory(Anchor)","Katalog Kategorie (Anker)"
141
- "CatalogCategory(Non-Anchor)","Katalog Kategorie (Kein-Anker)"
142
- "CatalogCategory(WithoutSubcategories)","Katalog Kategorie(Ohne Unterkategorien)"
143
- "CatalogCategoryLink","Katalog Kategorie-Link"
144
- "CatalogNewProductsList","Katalog - Liste neuer Artikel"
145
- "CatalogPriceScope","Katalogpreis-Gültigkeit"
146
- "CatalogProductCompareList","Katalog Artikel Vergleichsliste"
147
- "CatalogProductEmailtoaFriend","Artikel per E-Mail an einen Freund"
148
- "CatalogProductImageGalleryPopup","Katalog Artikel Galerie PopUp"
149
- "CatalogProductLink","Katalog Artikel Link"
150
- "CatalogProductView(Any)","Katalog Artikel Ansicht(jede)"
151
- "CatalogProductView(Configurable)","Katalog Artikel Ansicht(Konfigurierbare)"
152
- "CatalogProductView(Grouped)","Katalog Artikel Ansicht(Gruppiert)"
153
- "CatalogProductView(Simple)","Katalog Artikel Ansicht(Einfach)"
154
- "CatalogProductView(Virtual)","Katalog Artikel Ansicht(Virtuell)"
155
- "CatalogSection","Katalog Bereich"
156
- "CatalogSeoSitemap(CategoryList)","Katalog SEO Sitemap (Kategorie Liste)"
157
- "CatalogSeoSitemap(CategoryTree)","Katalog SEO Sitemap (Kategorie Baum)"
158
- "CatalogSeoSitemap(Common)","Katalog SEO Sitemap (gemeinsam)"
159
- "CatalogSeoSitemap(ProductList)","Katalog SEO Sitemap (Artikel Liste)"
160
- "CatalogURLRewrites","Katalog URL Rewrites"
161
- "CatalogproductcustomoptionvaluesAPI","Katalog Artikel Individualisierungsoptionen Werte API"
162
- "CatalogproductcustomoptionsAPI","Katalog Artikel Individualisierungsoptionen API"
163
- "Catalog,Search","Katalog, Suche"
164
  "Categories","Kategorien"
165
- "CategoriesSitemap","Kategorie Sitemap"
166
  "Category","Kategorie"
167
- "CategoryAPI","Kategorien-API"
168
- "CategoryData","Kategoriedaten"
169
- "CategoryFlatData","Kategorie Flat Daten"
170
- "CategoryLinkBlockTemplate","Kategorie Link Block Vorlage"
171
- "CategoryLinkInlineTemplate","Kategorie Link Inline Vorlage"
172
- "CategoryProducts","Artikel dieser Kategorie"
173
- "CategoryTopNavigation","Kategorie Top-Navigation"
174
- "CategoryURLSuffix","Kategorie URL-Suffix"
175
- "CategoryattributesAPI","Kategorie Attribut-API"
176
- "Categorymoveerror","Fehler beim Verschieben der Kategorie"
177
- "Categorymoveerror%s","Fehler beim Verschieben der Kategorie: %s"
178
- "Categorymoveoperationisnotpossible:parentcategoryisequaltochildcategory.","Verschieben der Kategorie ist nicht möglich, da die übergeordnete Kategorie der untergeordneten Kategorie gleicht."
179
- "Categorymoveoperationisnotpossible:thecurrentcategorywasnotfound.","Verschieben der Kategorie ist nicht möglich, da die aktuelle Kategorie nicht gefunden wurde."
180
- "Categorymoveoperationisnotpossible:thenewparentcategorywasnotfound.","Verschieben der Kategorie ist nicht möglich, da die neue übergeordnete Kategorie nicht gefunden wurde."
181
- "CategorymustbeaninstanceofMage_Catalog_Model_Category.","Kategorie muss eine Instanz von Mage_Catalog_Model_Category sein."
182
  "Center","Mittig"
183
  "Change","Ändern"
184
- "ChangeorRetrieveattributestoreview","Ändern oder Attribut StoreView abfragen"
185
- "Changestatus","Status ändern"
186
- "Checkitemstoaddtothecartor","Wählen Sie die Artikel aus, die dem Warenkorb hinzugefügt werden sollen oder"
187
- "ChooseanOption...","Option wählen…"
188
- "ClearAll","Alles entfernen"
189
- "ClearPrice","Preis leeren"
190
- "Clickforprice","Klicken für Preis"
191
- "CloseWindow","Fenster schließen"
192
- "CollapseAll","Zuklappen"
193
  "Comma-separated.","Komma-getrennt."
194
  "Comparable","Vergleichbar"
195
- "ComparableonFront-end","Für Vergleichsliste verwenden"
196
- "ComparableontheFrontend","Für Vergleichsliste verwenden"
197
  "Compare","Vergleichen"
198
- "CompareProducts","Artikel vergleichen"
199
- "ConditionsCombination","Bedingungs-Kombination"
200
- "ConfigurableProduct","Konfigurierbarer Artikel"
201
- "ConfigurableProductSettings","Einstellungen für konfigurierbaren Artikel"
202
- "ConfigureProduct","Konfigurierbarer Artikel"
203
  "Continue","Fortsetzen"
204
- "CopyFromConfigurable","Von konfigurierbarem Artikel kopieren"
205
  "Country/State","Bundesland"
206
  "Create","Anlegen"
207
- "Create(Upload)","Erstelle (Hochladen)"
208
- "CreateEmpty","Leeren Artikel erstellen"
209
- "CreatePermanentRedirectforURLsifURLKeyChanged","Permanente Weiterleitung (301) für URLs anlegen, wenn sich der URL-Key (Seitenbezeichner) geändert hat"
210
- "CreatePermanentRedirectforoldURL","Permanente Weiterleitung (301) für die alte URL anlegen"
211
- "CreateProductSettings","Artikeleinstellungen anlegen"
212
- "CreateSimpleAssociatedProduct","Einfachen, verknüpften Artikel anlegen"
213
- "Createattributesetbasedonanotherset","Attributset basierend auf bestehendem Attributset erstellen"
214
- "Createnewattribute","Neues Attribut"
215
- "Createnewcategory","Neue Kategorie"
216
- "Createnewproduct","Neuer Artikel"
217
  "Cross-sells","Cross-Selling"
218
- "CurrentlyShoppingby:","Filtern nach:"
219
- "CustomDesign","Eigene Gestaltung"
220
- "CustomOptions","Individualisierungsoptionen"
221
- "Customoptions","Individualisierungsoptionen"
222
- "CustomerGroup","Kundengruppe"
223
- "CustomersReviews","Kundenmeinungen"
224
- "CustomersTaggedProduct","Kunden, die Schlagworte vergeben haben"
225
- "DataTypeforSavinginDatabase","Daten-Typ zum Speichern in der Datenbank"
226
- "Date&TimeCustomOptions","Datum- und Zeitanzeige bei Individualisierungsoptionen im Frontend"
227
- "DateFieldsOrder","Reihenfolge der Datum-Felder"
228
- "DateSubscribed","Anmeldedatum"
229
  "Datetime","Datum/Zeit"
230
  "Decimal","Dezimalzahl"
231
- "Declareattributevaluesavingscope","Bestimme Speicherbereich der Werte des Attributs"
232
- "Default""What'sThis""TextMessage","Standard ""Was ist das?"" Text Nachricht"
233
- "DefaultPopupTextMessage","Standard Popup Text Nachricht"
234
- "DefaultPrice","Standardpreis"
235
- "DefaultPriceNavigationStep","Standardpreis Navigations Schritt"
236
- "DefaultQty","Standardmenge"
237
- "DefaultValues","Standardwerte"
238
- "Definesthebasecurrencyscope(""CurrencySetup"">""CurrencyOptions"">""BaseCurrency"").","Definiert den Standard Gültigkeitsbereich (""Einrichten der Währung"" > ""Währungsoptionen"" > ""Basis Währung"")."
239
  "Delete","Löschen"
240
- "DeleteAttribute","Attribut löschen"
241
- "DeleteAttributeSet","Attributset löschen"
242
- "DeleteCategory","Kategorie löschen"
243
- "DeleteGroupPrice","Gruppenpreis Löschen"
244
- "DeleteOption","Option löschen"
245
- "DeleteRow","Spalte löschen"
246
- "DeleteSearch","Suche löschen"
247
- "DeleteSelectedGroup","Ausgewählte Gruppe löschen"
248
- "DeleteTier","Staffelpreis Löschen"
249
- "Deleteattribute","Attribut löschen"
250
- "Deletecategory","Kategorie löschen"
251
- "Deleteproduct","Artikel löschen"
252
- "Dependsondesigntheme","Abhängig von Gestaltungs-Theme"
253
  "Design","Design"
254
  "Details","Details"
255
  "Disabled","Deaktiviert"
256
- "Disallowedfiletype.","Nicht erlaubter Datei-Typ."
257
- "DisplayActualPrice","Tatsächlichen Preis anzeigen"
258
- "DisplayPageControl","Seitensteuerung anzeigen"
259
- "DisplayPriceIntervalasOnePrice","Preisintervall als Einzelpreis darstellen"
260
- "DisplayProductCount","Artikelanzahl anzeigen"
261
- "DisplayType","Anzeigeart"
262
- "DisplayinSuggestedTerms","Zeige in vorgeschlagenen Begriffen"
263
- "Doubleclickonagrouptorenameit","Klicken Sie doppelt auf eine Gruppe, um diese umzubenennen"
264
- "Doubleclickonaboveimagetoviewfullpicture","Klicken Sie doppelt auf das obere Bild, um es in voller Größe zu sehen"
265
- "DownloadableInformation","Downloadinformation"
266
  "Duplicate","Kopieren"
267
- "Duplicatewebsitegrouppricecustomergroup.","Kopiere Website, Gruppenpreis, Kundengruppe."
268
- "Duplicatewebsitetierpricecustomergroupandquantity.","Kopiere Website, Staffelpreis, Kundengruppe und Menge."
269
- "Duplicatewebsite,countryandstatetaxfound.","Kopiere Website, Bundesland und Land - Steuern gefunden."
270
- "E.g.{{mediaurl=""path/to/image.jpg""}}{{skinurl=""path/to/picture.gif""}}.Dynamicdirectivesparsingimpactscatalogperformance.","Z.B. {{media url=""pfad/zum/bild.jpg""}} {{skin url=""pfad/zum/bild.gif""}}. Dynamische Pfade haben negative Auswirkungen auf die Katalog-Performance."
271
  "Edit","Bearbeiten"
272
- "EditAttributeSet'%s'","Attributset '%s' bearbeiten"
273
- "EditProductAttribute","Artikelattribute bearbeiten"
274
- "EditProductAttribute""%s""","Artikelattribut ""%s"" bearbeiten"
275
- "EditSearch","Suche bearbeiten"
276
- "EditSearch'%s'","Suche '%s' bearbeiten"
277
- "EditSetName","Set-Namen bearbeiten"
278
  "Email","E-Mail"
279
- "EmailtoaFriend","E-Mail an einen Freund"
280
  "Empty","Leer"
281
- "EnableMAP","UVP Aktivieren"
282
- "EnableQtyIncrements","Verpackungseinheiten verwenden"
283
- "EnableWYSIWYG","WYSIWYG aktivieren"
284
- "EnableforreindexingabignumberofSKUs.","Aktivieren um eine große Anzahl von Artikeln zu reindizieren."
285
  "Enabled","Aktiviert"
286
- "Errorduringretrievalofoptionvalue:%s","Fehler beim Abfragen des Optionswertes: %s"
287
  "Exclude","Nicht in Galerie"
288
- "ExpandAll","aufklappen"
289
  "Failed","fehlgeschlagen"
290
- "Failedtocopyfile%s.Please,deletemediawithnon-existingimagesandtryagain.","Fehler beim Kopieren der Datei %s. Bitte löschen Sie Medien mit nicht existierenden Bildern und versuchen Sie es erneut."
291
- "Failedtomovefile:%s","Fehler beim Verschieben der Datei: %s"
292
- "FeatureProducts","Besonders präsentierte Artikel"
293
- "Fieldisnotcomplete","Feld ist nicht vollständig"
294
- "Fileoptionsformatisnotvalid.","Dateioptionen Format ist ungültig."
295
- "Fileuploadfailed","Datei Upload fehlgeschlagen"
296
- "Filtermodelnamemustbedeclared.","Filter Model Name muss deklariert werden."
297
- "Filtermustbeanobject.Pleasesetcorrectfilter.","Filter muss ein Objekt sein. Bitte setzen Sie den korrekten Filter."
298
- "Filterable(noresults)","Filterbar (keine Artikelanzahl)"
299
- "Filterable(withresults)","Filterbar (mit Artikelanzahl)"
300
- "FirstName","Vorname"
301
  "Fixed","Festkosten"
302
- "Forinternaluse.","Zur internen Verwendung."
303
- "Forthelasttimeplaced.","Zum letzten mal angegeben."
304
  "Frontend","Shop"
305
- "FrontendModel","Shopmodell"
306
- "FrontendProperties","Frontend Eigenschaften"
307
  "Gallery","Galerie"
308
- "GeneralInformation","Allgemeine Information"
309
- "Getfullinformationaboutattributewithlistofoptions","Alle verfügbaren Informationen des Attributes inklusive aller Optionen abfragen"
310
- "Getfullinformationaboutcustomoptioninproduct","Alle verfügbaren Informationen über Individualisierungsoptionen des Artikels abfragen"
311
- "Getlistofavailablecustomoptiontypes","Liste aller Typen für Individualisierungsoptionen abfragen"
312
- "Getlistofnon-defaultattributesbyproducttypeandattributesset","Liste aller nicht-standard Attribute nach Artikeltyp und Attributset abfragen"
313
- "Getlistofpossibleattributetypes","Liste aller möglichen Attributtypen abfragen"
314
- "Getspecialprice","Sonderpreis anzeigen"
315
  "Global","Global"
316
- "GloballyEditable","Global bearbeitbar"
317
- "GotoHomePage","Zur Startseite"
318
  "Grid","Gitter"
319
- "Groupadd","Gruppe hinzufügen"
320
- "Groupremove","Gruppe entfernen"
321
- "GroupedProduct","Gruppen Artikel"
322
  "Groups","Gruppen"
323
  "Home","Home"
324
  "ID","ID"
325
- "ID:%s","ID: %s"
326
- "Ifempty,theCategoryNamewillbeused","Wenn leer, wird der Kategorie Name verwendet"
327
- "Ifempty,theProductNamewillbeused","Wenn leer, wird der Artikelname verwendet"
328
- "Ifyoudonotspecifyanoptionvalueforaspecificstoreviewthenthedefault(Admin)valuewillbeused.","Wenn Sie keinen Options-Wert für eine spezielle StoreView angeben, wird der Standardwert aus der Spalte (Admin) verwendet."
329
  "Image","Bild"
330
- "Imagecontentisnotvalidbase64data.","Bildinhalt enthällt keine gültigen base64 Daten."
331
- "Imagedoesnotexist.","Bild existiert nicht."
332
- "Imagefilewasnotfound.","Bild wurde nicht gefunden."
333
- "Imagetypeandinformationneedtobespecifiedforeachstoreview.","Bildtyp und -information muß für jede StoreView separat hinterlegt werden."
334
- "InCart","Im Warenkorb"
335
- "InStock","Auf Lager"
336
- "Instock","Auf Lager"
337
- "Incl.Tax","Inkl. Steuern"
338
- "IndexproductandcategoriesURLrewrites","Indizierung von Artikel -und Kategorie URL Rewrites"
339
- "Indexproductattributesforlayerednavigationbuilding","Indizierung von Artikel-Attributen zum Aufbau der Filternavigation"
340
- "Indexproductprices","Indizierung von Artikel Preisen"
341
- "Indexedcategory/productsassociation","Indizierung von Kategorie & Artikel Beziehungen"
342
  "Info","Info"
343
- "InfoColumnOptionsWrapper","Optionsbox in Info Spalte"
344
- "InputType","Eingabetyp"
345
  "Integer","Ganzzahl"
346
- "IntervalDivisionLimit","Preisschritte Teilungsbeschränkung"
347
- "InvalidTierPrices","Ungültige Staffelpreise"
348
- "Invalidattribute%s","Attribut %e ungültig"
349
- "Invalidattributeoptionspecifiedforattribute%s(%s),skippingtherecord.","Ungültige Attributoption für Attribut %s (%s) angegeben, Zeile wird übersprungen"
350
- "Invalidattributesetspecified,skippingtherecord.","Ungültiges Attributset angegeben, Eintrag wird übersprungen."
351
- "Invalidblock:%s.","Ungültiger Block: %s."
352
- "InvalidcategoryIDs.","Ungültige Kategorie IDs."
353
- "Invalidcategory.","Ungültige Kategorie."
354
- "Invalidimagefiletype.","Ungültiger Bild Dateityp."
355
- "Invalidimagetype.","Ungültiger Bildtyp."
356
- "InvalidoptionIDspecifiedfor%s(%s),skippingtherecord.","Ungültige Option-ID für %s (%s) angegeben, Zeile wird übersprungen."
357
- "Invalidproducttypespecified,skippingtherecord.","Ungültige Artikelart angegeben, Zeile wird übersprungen."
358
- "Invalidstorespecified","Ungültiger Store angegeben"
359
- "Invalidstorespecified,skippingtherecord.","Ungültiger Store angegeben, Eintrag wird übersprungen."
360
- "Invalidtierprices.Theproductisnotassociatedtotherequestedwebsite.","Ungültige Staffelpreise. Der Artikel ist der angeforderten Website nicht zugeordnet."
361
  "Inventory","Lagerverwaltung"
362
- "IsDefault","Standard"
363
- "IsRequired","Pflichtangabe"
364
- "Items%sto%sof%stotal","Artikel %s bis %s von %s gesamt"
365
- "Itemsthatyoudonotwanttoshowinthecatalogorsearchresultsshouldhavestatus'Disabled'inthedesiredstore.","Artikel die nicht im Katalog und in den Suchergebnissen angezeigt werden sollen, sollten den Status 'Inaktiv' im gesamten Store haben."
366
- "Itemsthatyoudon'twanttoshowinthecatalogorsearchresultsshouldhavestatus'Disabled'inthedesiredstore.","Artikel, die nicht im Katalog oder der Suche erscheinen sollen, sollten im jeweiligen Store deaktiviert werden."
367
- "KeepyoureyesopenforourspecialBacktoSchoolitemsandsaveALOT!","Achten Sie auf unsere speziellen Zurück in die Schule Artikel und SPAREN Sie!"
368
  "Label","Bezeichnung"
369
- "LastName","Nachname"
370
- "LastNotification","Letzter Hinweis"
371
- "LayeredNavigation","Filternavigation"
372
- "LearnMore","Mehr erfahren"
373
- "Line%d,Email:%s","Zeile %d, E-Mail: %s"
374
- "Line%d,SKU:%s","Zeile %d, Artikelnummer: %s"
375
- "Link(Related,Upsell,Crosssell)","Link (Ähnliches, Up-Selling, Cross-Selling)"
376
- "Linkproductdoesnotexist.","Link Artikel existiert nicht."
377
- "LinktoaSpecifiedCategory","Verlinkung auf eine bestimmte Kategorie"
378
- "LinktoaSpecifiedProduct","Verlinkung auf ein bestimmten Artikel"
379
  "List","Liste"
380
- "ListMode","Liste"
381
- "ListofProductsthataresetasNew","Liste von Artikeln die als NEU gekennzeichnet sind"
382
- "Listoftypes","Liste aller Typen"
383
- "ManageAttributeSets","Attributsets verwalten"
384
- "ManageAttributes","Attribute verwalten"
385
- "ManageCatalogCategories","Katalogkategorien verwalten"
386
- "ManageCategories","Kategorien verwalten"
387
- "ManageLabel/Options","Bezeichnungen/Optionen verwalten"
388
- "ManageOptions(valuesofyourattribute)","Optionen (Werte Ihrer Attribute) verwalten"
389
- "ManageProductAttributes","Artikelattribute verwalten"
390
- "ManageProductSets","Artikelsets verwalten"
391
- "ManageProducts","Artikel verwalten"
392
- "ManageStock","Lagerbestand verwalten"
393
- "ManageTitles(Size,Color,etc.)","Bezeichnungen verwalten (Größe, Farbe, etc.)"
394
- "MaxCharacters","Maximale Anzahl Zeichen"
395
- "MaximalDepth","Maximale Tiefe"
396
- "MaximumImageSize","Maximale Bildgröße"
397
- "MaximumNumberofPriceIntervals","Höchstmenge an Preisschritten"
398
- "MaximumQtyAllowedinShoppingCart","Höchstbestellmenge"
399
- "Maximumallowedimagesizefor'%s'is%sx%spx.","Maximal zulässige Bildgröße für '%s' ist %sx%s px."
400
- "Maximumimageheight","Maximale Bildhöhe"
401
- "Maximumimagewidth","Maximale Bildbreite"
402
- "Maximumnumberofcharacters:","Maximale Anzahl von Ziffern oder Zeichen:"
403
- "Maximumnumberofpriceintervalsis100","Höchstmenge an Preisschritten ist 100"
404
- "MediaImage","Bild"
405
- "MinimumAdvertisedPrice","Unverbindliche Preisempfehlung"
406
- "MinimumLinesperPage","Minimale Zeilenanzahl pro Seite"
407
- "MinimumQtyAllowedinShoppingCart","Mindestbestellmenge"
408
- "MinimumQtyforItem\'sStatustobeOutofStock","Stückzahl für Nicht auf Lager-Status"
409
- "MissingSKU,skippingtherecord.","Fehlende Artikelnummer, Eintrag übersprungen."
410
- "MoreViews","Mehr Ansichten"
411
  "Move","Verschieben"
412
- "Movecategoryintree","Verschieben der Kategorie in den Baum"
413
- "Mustbeintheallowedvalueslist.","Muss in der Liste erlaubter Werte enthalten sein."
414
  "N/A","Keine Angabe"
415
  "Name","Name"
416
- "Namein%s","Name in %s"
417
- "NewProduct","Neuer Artikel"
418
- "NewProductAttribute","Neues Artikelattribut"
419
- "NewProducts","Neue Artikel"
420
- "NewProductsGridTemplate","Neue Artikel-Übersicht Vorlage"
421
- "NewProductsListTemplate","Neue Artikel-Listen Vorlage"
422
- "NewRootCategory","Neue Hauptkategorie"
423
- "NewSearch","Neue Suche"
424
- "NewSetName","Neuer Setname"
425
- "NewSubcategory","Neue Unterkategorie"
426
- "Newproducts","Neue Artikel"
427
  "Next","Vor"
428
  "No","Nein"
429
- "Noimage","Kein Bild"
430
- "Nolayoutupdates","Keine Layoutänderungen"
431
- "Nooptionsofthisproductareavailable.","Für diesen Artikel sind keine Optionen verfügbar."
432
- "Noproductcollectionsfound.","Keine Artikel Kollektionen gefunden."
433
  "None","keine"
434
- "NotVisibleIndividually","Einzeln nicht sichtbar"
435
- "NotifyLowStockRSS","Lagerbestand RSS"
436
- "NotifyforQuantityBelow","Hinweis bei Lagerbestand unter"
437
- "NumberofProductsperPage","Anzahl der Artikel pro Seite"
438
- "NumberofProductstoDisplay","Anzahl der Artikel die angezeigt werden sollen"
439
- "NumberofUses","Anzahl an Verwendungen"
440
- "Numberofresults","Ergebnisse"
441
- "Numberofresults(Forthelasttimeplaced)","Anzahl der Ergebnisse<br/>(zum letzten Mal eingegeben)"
442
  "OK","OK"
443
  "OR","ODER"
444
- "OldPrice:","Alter Preis:"
445
- "OnGesture","Bei Mausaktion"
446
- "Optionvalidationfailedtoaddproducttocart.","Optionsprüfung fehlgeschlagen beim Hinzufügen zum Warenkorb."
447
- "Optionvalues","Optionswerte"
448
  "Option:","Option:"
449
  "Options","Optionen"
450
- "OptionsControl","Optionenkontrolle"
451
- "Optionsisrequired","Optionen sind Pflichtangaben"
452
- "Ourcustomerserviceisavailable24/7.Callusat(555)555-0123.","Unser Kunden-Service ist 24/7 erreichbar. Kontaktieren Sie uns unter (555)555-0123."
453
- "OutofStock","Nicht auf Lager"
454
- "Outofstock","Nicht auf Lager"
455
  "PM","PM"
456
- "PageTitleSeparator","Seiten-Titeltrenner"
457
- "ParentCategory","Überkategorie"
458
  "Pending","Ausstehend"
459
- "PendingReviewsRSS","Ausstehende Kundenmeinungen RSS"
460
  "Percentage","Prozentsatz"
461
- "Pleaseaddrowstooption.","Bitte Zeilen zur Option hinzufügen."
462
- "Pleasebecarefulasonceyouclickontherowitwillloadpackagedataformtheselectedfileandallunsavedformdatawillbelost.","ACHTUNG: Bei einem Klick auf die Zeile werden die Paketdaten geladen und überschreiben alle ungespeicherten Formulardaten!"
463
- "PleaseclickontheCloseWindowbuttonifitisnotclosedautomatically.","Bitte klicken Sie auf den Fenster schließen Button falls es nicht automatisch schließen sollte."
464
- "Pleaseenteranewgroupname","Bitte geben Sie einen neuen Gruppennamen ein"
465
- "Pleaserefresh""CatalogURLRewrites""and""ProductAttributes""inSystem-&gt;<ahref=""%s"">IndexManagement</a>","Bitte aktualisieren Sie ""Katalog URL Rewrites"" und ""Artikel Attribute"" in System -&gt; <a href=""%s"">Indexverwaltung</a>"
466
- "Pleaseselectastaticblock...","Bitte wählen Sie einen Block …"
467
- "Pleaseselectitems.","Bitte wählen Sie Artikel"
468
- "Pleaseselectoneormoreattributes.","Bitte wählen Sie ein oder mehrere Attribut(e)"
469
- "Pleaseselectproduct(s).","Bitte Artikel auswählen"
470
- "Pleaseselectproductsforattributesupdate","Bitte wählen Sie ein oder mehrere Artikel für Attributaktualisierungen"
471
- "Pleasespecifydaterequiredoption(s).","Bitte die benötigten Datum-Optionen festlegen."
472
- "Pleasespecifythenumberofproducts,thatwillnotbedividedintosubintervals.","Bitte geben Sie die Anzahl der Artikel an, die nicht in Teilmengen aufgeteilt werden."
473
- "Pleasespecifytheproductrequiredoption(s)","Bitte wählen Sie die Artikel-Pflichtangaben."
474
- "Pleasespecifytheproductrequiredoption(s).","Bitte benötigte Artikeloptionen auswählen."
475
- "Pleasespecifytheproduct\'soption(s).","Bitte wählen Sie die Artikeloptionen aus."
476
- "Pleasespecifytheproduct\'srequiredoption(s).","Bitte wählen Sie die Artikel-Pflichtangaben aus."
477
- "Pleasespecifythequantityofproduct(s).","Bitte Artikelmenge auswählen"
478
- "Pleasespecifytimerequiredoption(s).","Bitte die benötigten Zeit-Optionen angeben"
479
- "Pleasewait...","Bitte warten…"
480
  "Position","Reihenfolge"
481
- "PositioninLayeredNavigation","Position in Filternavigation"
482
- "Positionofattributeinlayerednavigationblock","Position des Attributs in Filter-Navigation"
483
  "Prev","Zurück"
484
  "Previous","Zurück"
485
  "Price","Preis"
486
- "PriceNavigationStepCalculation","Preis Navigation Schritt Kalkulation"
487
- "PriceType","Preisart"
488
- "Priceisnotavailable","Preis ist nicht verfügbar"
489
- "Pricevaluesforoptionsshouldbespecifiedinsystembasecurrency.","Preisangaben für Optionen sollten in der im Shop eingestellten Basiswährung eingegeben werden."
490
  "Price:","Preis:"
491
- "Price:%s","Preis: %s"
492
- "PrintThisPage","Diese Seite drucken"
493
  "Product","Artikel"
494
- "ProductAPI","Artikel-API"
495
- "ProductAlerts","Artikelbenachrichtigungen"
496
- "ProductAttribute","Artikelattribut"
497
- "ProductAttributes","Artikel Attribute"
498
- "ProductCategories","Artikelkategorien"
499
- "ProductDescription","Artikelbeschreibung"
500
- "ProductExtraInfo","Artikel Zusatz-Info"
501
- "ProductFlatData","Artikel Flat Daten"
502
- "ProductID","Artikel-ID"
503
- "ProductImagePlaceholders","Artikelbild Platzhalter"
504
- "ProductImageWatermarks","Artikelbild Wasserzeichen"
505
- "ProductImages","Artikelbilder"
506
- "ProductImagesAPI","Artikelbilder-API"
507
- "ProductInWebsites","Artikel auf Websites"
508
- "ProductInfoColumn","Artikelinformationsspalte"
509
- "ProductInformation","Artikelinformationen"
510
- "ProductLinkBlockTemplate","Artikel Link Block Vorlage"
511
- "ProductLinkInlineTemplate","Artikel Link Inline Vorlage"
512
- "ProductListingSortby","Artikelauflistung sortiert nach"
513
- "ProductName","Artikelname"
514
- "ProductPrices","Artikel Preise"
515
- "ProductReviews","Kundenmeinungen"
516
- "ProductTags","Schlagworte"
517
- "ProductTierPriceAPI","Artikelstaffelpreis API"
518
- "ProductType","Artikeltyp"
519
- "ProductURLSuffix","Artikel-URL Suffix"
520
- "ProductViewExtraHint","Artikelansicht Zusatz-Pfad"
521
- "ProductattributesetsAPI","Artikel-Attributset API"
522
- "ProductattributesAPI","Artikelattribut API"
523
- "Productcollectionexpected.","Artikelkollektion erwartet"
524
- "Productisnotloaded","Artikel wurde nicht geladen"
525
- "ProductlinksAPI(related,crosssells,upsells)","Artikellink-API (Ähnliches, Cross-Selling, Up-Selling)"
526
- "ProducttypesAPI","Artikelarten API"
527
- "Productwiththiscombinationofattributesalreadyassociatedtoconfigurable.","Artikelkombination mit Attributen existiert bereits im konfigurierbaren Artikel."
528
  "Products","Artikel"
529
- "ProductsComparisonList","Artikel Vergleichsliste"
530
- "ProductsInformation","Artikelinformationen"
531
- "ProductsReviews","Kundenmeinungen zu Artikeln"
532
- "ProductsSitemap","Artikel Sitemap"
533
- "Productsonly","Nur Artikel"
534
- "ProductsperPageonGridAllowedValues","Artikel pro Seite (erlaubte Werte für Gitter)"
535
- "ProductsperPageonGridDefaultValue","Artikel pro Seite (Standardwerte Werte für Gitter)"
536
- "ProductsperPageonListAllowedValues","Artikel pro Seite (erlaubte Werte für Liste)"
537
- "ProductsperPageonListDefaultValue","Artikel pro Seite (Standardwerte Werte für Liste)"
538
  "Properties","Eigenschaften"
539
  "Qty","Menge"
540
- "QtyIncrements","Verpackungseinheiten"
541
- "QtyUsesDecimals","Stückzahl kann dezimal sein"
542
- "QtyforItem\'sStatustoBecomeOutofStock","Stückzahl für ""Nicht auf Lager""-Status"
543
  "Qty:","Menge"
544
  "Quantity","Menge"
545
- "QuickCreate","Schnellanlegen"
546
- "QuickOverview","Kurzübersicht"
547
- "Quicksimpleproductcreation","Schnell einfache Artikel anlegen"
548
- "Recordsfor""%s""storefound.","Einträge für Store %s gefunden."
549
  "Redirect","Weiterleitung"
550
- "RedirectURL","Weiterleitungs-URL"
551
- "RegularPrice:","Regulärer Preis:"
552
- "RelatedProducts","Zubehör"
553
  "Remove","Entfernen"
554
- "RemoveProductFromWebsites","Artikel von Websites entfernen"
555
- "RemoveThisItem","Diesen Artikel entfernen"
556
- "Removeattributefromattributeset","Attribut aus Attributset entfernen"
557
- "Removeattributeset","Attributset löschen"
558
- "Removecustomoption","Individualisierungsoption löschen"
559
- "Removegroupfromattributeset","Gruppe aus Attributset entfernen"
560
- "Removeoption","Option löschen"
561
- "Removeproductassignment","Artikelzuweisungen entfernen"
562
- "Removeproductimage","Artikelbilder"
563
- "Removeproductlink","Artikellink entfernen"
564
- "Removevaluefromcustomoption","Wert aus Individualisierungsoption löschen"
565
- "Renameexistinggroup","Bestehende Gruppe umbenennen"
566
- "Renamegroup","Gruppe umbenennen"
567
- "ReorganizeEAVcategorystructuretoflatstructure","Neuzuordnung der EAV Kategorie Struktur zur Flat Struktur"
568
- "ReorganizeEAVproductstructuretoflatstructure","Neuzuordnung der EAV Artikel Struktur zur Flat Struktur"
569
  "Reset","Zurücksetzen"
570
  "Results","Ergebnisse"
571
- "Retrieveattributedata","Attributdaten abfragen"
572
- "Retrieveattributelist","Attributliste abrufen"
573
- "Retrieveattributeoptions","Optionen für Attribute abrufen"
574
- "Retrievecategoriestree","Kategoriebaum abfragen"
575
- "Retrievecategoryattributes","Kategorieattribute abrufen"
576
- "Retrievecategorydata","Kategoriedaten abrufen"
577
- "Retrievehierarchicaltree","Hierarchischen Baum abrufen"
578
- "Retrievelinkedproducts","Verknüpfte Artikel abrufen"
579
- "Retrievelistofassignedproducts","Liste mit zugewiesenen Artikeln abrufen"
580
- "Retrievelistofoptionvalues","Liste aller Optionswerte abfragen"
581
- "Retrievelistofproductcustomoptions","Liste aller Individualisierungsoptionen abfragen"
582
- "Retrieveonelevelofcategoriesbywebsite/storeview/parentcategory","Eine Ebene von Kategorien pro Website/StoreView/Überkategorie"
583
- "Retrieveoptionvalueinfo","Optionswertinformationen abfragen"
584
- "Retrieveproduct","Artikel abrufen"
585
- "Retrieveproductattributesets","Artikel-Attributsets abrufen"
586
- "Retrieveproductimage","Artikelbild abrufen"
587
- "Retrieveproductimagelist","Artikelbildliste abrufen"
588
- "Retrieveproductimagetypes","Artikelbildtypen abrufen"
589
- "Retrieveproductlinktypeattributes","Attribute des Artikellinktyps abrufen"
590
- "Retrieveproductlinktypes","Artikellinktypen abrufen"
591
- "Retrieveproducttierprices","Artikelstaffelpreise abrufen"
592
- "Retrieveproducttypes","Artikeltypen abrufen"
593
- "Retrieveproductsdata","Artikeldaten abfragen"
594
- "Retrieveproductslistbyfilters","Artikelliste gemäß Filter abrufen"
595
  "Reviews","Bewertungen"
596
- "RollOverforpreview","Mit der Maus überfahren für Vorschau"
597
  "Root","Root"
598
  "SKU","Artikelnummer"
599
- "SKUlengthshouldbe%scharactersmaximum.","Artikelnummer sollte nicht länger als %s Zeichen sein."
600
  "Save","Speichern"
601
- "SaveAttribute","Attribut speichern"
602
- "SaveAttributeSet","Attributset speichern"
603
- "SaveCategory","Kategorie speichern"
604
- "SaveSearch","Suche speichern"
605
- "SaveandContinueEdit","Speichern und weiter bearbeiten"
606
- "Saved%drecord(s)","%d gespeicherte Einträge"
607
  "Scope","Geltungsbereich"
608
- "Scopemustnotbechanged,becausetheattributeisusedinconfigurableproducts.","Geltungsbereich darf nicht geändert werden, da das Attribut in konfigurierbaren Artikeln benutzt wird."
609
  "Search","Suche"
610
- "SearchEngineOptimizations","Suchmaschinen Optimierung"
611
- "SearchInformation","Suchinformationen"
612
- "SearchQuery","Suchanfrage"
613
- "SearchTermwithsuchsearchqueryalreadyexists.","Suchergebnis mit dieser Suchanfrage existiert bereits."
614
  "Searchable","Suchbar"
615
- "Seepricebeforeorderconfirmation.","Bitte achten Sie vor der Bestellbestätigung auf den Preis."
616
- "SelectCategory...","Kategorie auswählen…"
617
- "SelectConfigurableAttributes","Wählen Sie die konfigurierbaren Attribute"
618
- "SelectProduct...","Artikel auswählen…"
619
- "Selecttypeofoption","Wählen Sie den Optionstyp"
620
- "Selecttypeoptionsrequiredvaluesrows.","Typenoptionen für benötigte Wertezeilen auswählen."
621
- "SelectedProductTypes","Ausgewählte Artikeltypen"
622
- "SendCount","Zählerstand senden"
623
- "SetAscendingDirection","In aufsteigender Reihenfolge"
624
- "SetDescendingDirection","In absteigender Reihenfolge"
625
- "SetName","Setname"
626
- "SetRootCategoryforStore","Root Kategorie setzen für den Store"
627
- "Setrootcategoryforthisstoreinthe<ahref=""%s"">configuration</a>","Rootkategorie für diesen Store in der <a href=""%s"">Konfiguration</a> festlegen"
628
- "Setspecialprice","Sonderpreis festlegen"
629
- "Set/Getcurrentstoreview","Aktuellen StoreView festlegen/abrufen"
630
  "Settings","Einstellungen"
631
- "ShopBy","Filtern nach"
632
- "ShoppingOptions","Einkaufsoptionen"
633
  "Show","Zeige"
634
- "ShowDetails","Details anzeigen"
635
- "ShowTags","Schlagworte anzeigen"
636
- "SimpleProduct","Einfacher Artikel"
637
- "SiteMap","Sitemap"
638
  "Sitemap","Sitemap"
639
- "Skipimportrow,isnotvalidvalue""%s""forfield""%s""","Importzeile übersprungen, ""%s"" ist kein gültiger Wert für das Feld ""%s"""
640
- "Skipimportrow,requiredfield""%s""forthenewcustomerisnotdefined.","Importzeile übersprungen, Pflichtfeld ""%s"" für neuen Kunden wurde nicht angegeben."
641
- "Skipimportrow,thevalue""%s""isinvalidforfield""%s""","Importzeile übersprungen, der Wert ""%s"" ist nicht gültig für das Feld ""%s"""
642
- "Skippingimportrow,requiredfield""%s""fornewproductsisnotdefined.","Importzeile übersprungen, Pflichtfeld ""%s"" für neue Artikel wurde nicht angegeben."
643
- "Skippingimportrow,requiredfield""%s""isnotdefined.","Importzeile übersprungen, Pflichtfeld ""%s"" wurde nicht angegeben."
644
- "Skippingimportrow,store""%s""fielddoesnotexist.","Importzeile übersprungen, Store ""%s"" Feld existiert nicht."
645
- "Skippingimportrow,thevalue""%s""isnotvalidforthe""%s""field.","Importzeile übersprungen, ""%s"" ist kein gültiger Wert für das Feld ""%s""."
646
- "SomeoftheprocessedproductshavenoSKUvaluedefined.Pleasefillitpriortoperformingoperationsontheseproducts.","Einige der verarbeiteten Artikel besitzen keine SKU. Bitte füllen Sie dieses Feld aus, bevor Sie weitere Aktionen an diesen Artikeln ausführen."
647
- "Someoftheselecteditemoptionsarenotcurrentlyavailable.","Einige der gewählten Artikeloptionen sind momentan leider nicht verfügbar."
648
- "SortBy","Sortieren nach"
649
- "SortOrder","Reihenfolge"
650
- "SourceModel","Source-Modell"
651
- "SpecialExpiresOn:%s","Sonderpreis läuft ab am: %s"
652
- "SpecialPrice:","Sonderpreis:"
653
- "SpecialPrice:%s","Sonderpreis: %s"
654
- "Startingat:","Ab:"
655
  "Static","Statisch"
656
- "Staticblockandproducts","Statischer Block und Artikel"
657
- "Staticblockonly","Nur statischen Block"
658
  "Status","Status"
659
- "StockAvailability","Lagerbestand"
660
  "Store","Store"
661
- "StoreView","StoreView"
662
  "Stretch","Dehnen"
663
- "SubscribetoRSSFeed","RSS abonnieren"
664
- "Superproductattributesconfiguration","Super Artikel Attributkonfiguration"
665
- "SynonymFor","Synonym für"
666
- "SystemProperties","Systemeintellungen"
667
- "TagName","Schlagwortname"
668
  "Tax","Steuer"
669
  "Template","Vorlage"
670
  "Text","Text"
671
- "TheFlatCatalogmodulehasalimitof%2\$dfilterableand/orsortableattributes.Currentlythereare%1\$dofthem.Pleasereducethenumberoffilterable/sortableattributesinordertousethismodule","Das Flat Katalog Module hat eine Beschränkung von %2\$d filterbaren/sortierbaren Attributen. Aktuell sind es %1\$d. Bitte reduzieren Sie die Anzahl von filterbaren/sortierbaren Attributen, wenn Sie dieses Modul einsetzen wollen."
672
- "TheFromDatevalueshouldbelessthanorequaltotheToDatevalue.","Das Startdatum sollte vor dem oder am Enddatum liegen."
673
- "Theattributecode\'%s\'isreservedbysystem.Pleasetryanotherattributecode","Der Attributecode \'%s\' ist dem System vorbehalten. Bitte verwenden Sie einen anderen Attributcode"
674
- "Theattributemodelisnotdefined","Das Attribut-Model ist nicht festgelegt"
675
- "Theattributesethasbeensaved.","Das Attribut-Set wurde gespeichert."
676
- "Thebasedirectorytouploadfileisnotspecified.","Das Standardverzeichnis zum Upload von Dateien ist nicht festgelegt."
677
- "Thecategoryhasbeendeleted.","Die Kategorie wurde gelöscht."
678
- "Thecategoryhasbeensaved.","Die Kategorie wurde gespeichert."
679
- "Thecomparisonlistwascleared.","Die Vergleichsliste wurde geleert."
680
- "Thefile'%s'for'%s'hasaninvalidextension","Die Datei '%s' für '%s' besitzt eine ungültige Dateiendung"
681
- "Thefile'%s'youuploadedislargerthan%sMegabytesallowedbyserver","Die Datei '%s' die Sie hochladen wollen ist größer als die maximal zulässigen %s Megabyte"
682
- "Thefileyouuploadedislargerthan%sMegabytesallowedbyserver","Die Datei die Sie hochladen wollen ist größer als die maximal zulässigen %s Megabyte"
683
- "Thefiltersmustbeanarray.","Die Filter müssen ein Feld sein."
684
- "Theimagecontentsisnotvalidbase64data.","Der Bildinhalt ist keine gültige Base64 Datei."
685
- "Theimageisnotspecified.","Das Bild ist nicht festgelegt."
686
- "Themodelcollectionresourcenameisnotdefined.","Der Model-Collections-Rescource-Name ist nicht definiert."
687
- "Theproduct%shasbeenaddedtocomparisonlist.","Der Artikel %s wurde der Vergleichsliste hinzugefügt."
688
- "Theproduct%shasbeenremovedfromcomparisonlist.","Der Artikel %s wurde von der Vergleichsliste entfernt."
689
- "Theproductattributehasbeendeleted.","Das Artikelattribut wurde gelöscht."
690
- "Theproductattributehasbeensaved.","Das Artikelattribut wurde gespeichert."
691
- "Theproducthasbeencreated.","Der Artikel wurde angelegt."
692
- "Theproducthasbeendeleted.","Der Artikel wurde gelöscht."
693
- "Theproducthasbeenduplicated.","Der Artikel wurde dupliziert."
694
- "Theproducthasbeensaved.","Der Artikel wurde gespeichert."
695
- "Theproducthasrequiredoptions","Der Artikel hat Pflicht-Optionen"
696
- "Thereviewhasbeendeleted","Die Kundenmeinung wurde gelöscht"
697
- "Thereviewhasbeensaved.","Die Kundenmeinung wurde gespeichert."
698
- "Thereviewwasremovedbyanotheruserordoesnotexist.","Die Kundenmeinung wurde von einem anderen Benutzer gelöscht oder existiert nicht."
699
- "Thesearchwasdeleted.","Die Suche wurde gelöscht."
700
- "Thetextistoolong","Der Text ist zu lang"
701
- "Thereareno%savailable.","Keine %s verfügbar."
702
- "Therearenocustomersforthisalert","Es sind keine Kunden für diesen Alarm vorhanden"
703
- "Therearenocustomersforthisalert.","Es sind keine Kunden für diesen Alarm vorhanden."
704
- "Therearenoproductsmatchingtheselection.","Es stehen keine Artikel entsprechend der Auswahl bereit."
705
- "Therewasanerrorwhilerequestprocessing.","Während der Verarbeitung der Anfrage ist ein Fehler aufgetreten."
706
- "ThisAttributenolongerexists","Dieses Attribut existiert nicht mehr"
707
- "Thisattributecannotbedeleted.","Das Attribut kann nicht gelöscht werden."
708
- "Thisattributecannotbeedited.","Dieses Attribut kann nicht bearbeitet werden."
709
- "Thisattributecannotbeupdated.","Das Attribut kann nicht aktualisiert werden."
710
- "Thisattributeisusedinconfigurableproducts.","Dieses Attribut wird von konfigurierbaren Artikeln benutzt."
711
- "Thisattributeisusedinconfigurableproducts.Youcannotremoveitfromtheattributeset.","Dieses Attribut wird von konfigurierbaren Artikeln verwendet. Sie können es daher nicht aus dem Attributset löschen."
712
- "Thisattributenolongerexists","Dieses Attribut existiert nicht mehr"
713
- "Thisattributesetnolongerexists.","Dieses Attribut-Set existiert nicht mehr."
714
- "Thisgroupcontainsattributes,usedinconfigurableproducts.Pleasemovetheseattributestoanothergroupandtryagain.","Diese Gruppe enthält Attribute, die in konfigurierbaren Artikeln verwendet werden. Bitte verschieben Sie die Attribute in eine andere Gruppe und versuchen Sie es nocheinmal."
715
- "Thisgroupcontainssystemattributes.Pleasemovesystemattributestoanothergroupandtryagain.","Diese Gruppe enthält Systemattribute. Bitte verschieben Sie die Systemattribute in eine andere Gruppe und versuchen Sie es noch einmal."
716
- "Thisisarequiredoption","Das ist eine benötigte Option/Auswahl"
717
- "Thisproductnolongerexists.","Dieser Artikel existiert nicht mehr."
718
- "Thissearchnolongerexists.","Diese Suche existiert nicht mehr."
719
- "Thissettingwillbeappliedwhenallpricesinthespecificpriceintervalareequal.","Diese Einstellung wird angewendet, wenn alle Preise im angegeben Preisintervall gleich sind."
720
- "TierPricing","Staffelpreise"
721
  "Tile","Kachel"
722
- "TimeFormat","Zeitformat"
723
  "Title","Titel"
724
- "Toreindextheenabledproduct(s),thestoreorproductmustbespecified","Um die ausgewählten Artikel neu zu indizieren, müssen Store oder Artikel festgelegt sein."
725
- "Toseeproductprice,addthisitemtoyourcart.Youcanalwaysremoveitlater.","Um den Preis dieses Artikels zu sehen, legen Sie ihn bitte in Ihren Warenkorb. Sie können ihn später jederzeit wieder aus dem Warenkorb entfernen."
726
  "Top/Left","Oben links"
727
  "Top/Right","Oben rechts"
728
- "TotalQtyBaseItems","Gesamtanzahl der Artikel bei Google Base"
729
- "Totalincl.Tax:%1$s","Gesamt inkl. Steuern: %1$s"
730
- "Totalof%drecord(s)havebeendeleted.","Insgesamt wurden %d Einträge erfolgreich gelöscht."
731
- "Totalof%drecord(s)havebeenupdated.","Insgesamt wurden %d Einträge erfolgreich aktualisiert."
732
- "Totalof%drecord(s)wereupdated","Insgesamt wurden %d Einträge aktualisiert."
733
  "Type","Art"
734
- "URLRewriteManagement","URL Rewrite Verwaltung"
735
- "Unabletocompletethisrequest.","Diese Anfrage konnte nicht verarbeitet werden."
736
- "Unabletofindasearchtermtodelete.","Es konnte keine Suchanfrage zum Löschen gefunden werden."
737
- "Unabletofindanattributetodelete.","Es konnte keine Attribut zum Löschen gefunden werden."
738
- "UnabletogettheproductID.","Konnte Artikel-ID nicht ermitteln."
739
- "UnassignedAttributes","Nicht zugewiesene Attribute"
740
- "UnknownEAVindexertype""%s"".","Unbekannter EAV Indexer Typ ""%s""."
741
- "Unknownattribute:%s.","Unbekanntes Attribut: %s."
742
- "Unsupportedproducttype""%s"".","Nicht unterstützter Artikel Typ ""%s""."
743
  "Up-sells","Up-Selling"
744
  "Update","Aktualisieren"
745
- "UpdateAttributes","Attribute aktualisieren"
746
- "UpdateTierPrice","Staffelpreise aktualisieren"
747
- "Updateassignedproduct","Zugewiesenen Artikel aktualisieren"
748
- "Updateattribute","Attribut aktualisieren"
749
- "Updateattributes","Attribute aktualisieren"
750
- "Updatecategory","Kategorie aktualisieren"
751
- "Updatecustomoptionofproduct","Individualisierungsoption des Artikels aktualisieren"
752
- "Updateproduct","Artikel aktualisieren"
753
- "Updateproductimage","Artikelbild aktualisieren"
754
- "Updateproductlink","Artikellink aktualisieren"
755
- "Updateproducttierprices","Artikelstaffelpreise aktualisieren"
756
- "Updatevalueofcustomoption","Wert der Individualisierungsoption des Artikels aktualisieren"
757
- "Uploadnewproductimage","Neues Artikelbild hochladen "
758
- "UseCanonicalLinkMetaTagForCategories","Verwende Canonical Link Meta-Tag für Kategorien"
759
- "UseCanonicalLinkMetaTagForProducts","verwende Canonical Link Meta-Tag für Artikel"
760
- "UseCategoriesPathforProductURLs","Kategoriepfad für Artikel URLs verwenden"
761
- "UseConfigSettings","Konfigurationseinstellungen verwenden"
762
- "UseDefaultValue","Standardwerte verwenden"
763
- "UseFlatCatalogCategory","Flat Catalog Category verwenden"
764
- "UseFlatCatalogProduct","Flat Catalog Product verwenden"
765
- "UseInLayeredNavigation","In Filter-Navigation verwenden"
766
- "UseInSearchResultsLayeredNavigation","Filternavigation auf Suchergebnisseiten verweden"
767
- "UseJavaScriptCalendar","JavaScript Kalender verwenden"
768
- "UseStaticURLsforMediaContentinWYSIWYGforCatalog","Verwende Statische URLs für Medieninhalte im WYSIWYG für den Katalog"
769
- "UseToCreateConfigurableProduct","Für das Anlegen von konfigurierbaren Artikeln verwenden"
770
- "UseTreeLikeCategorySitemap","Kategorie-Sitemap in Baumansicht verwenden"
771
- "Useconfig","Konfiguration verwenden"
772
- "Usedefault","Standard verwenden"
773
- "UseforPromoRuleConditions","Für Preisregeln verwendbar"
774
- "Usefour-digityearformat.","4 stelliges Jahresformat verwenden."
775
- "UseinAdvancedSearch","In erweiterter Suche verwenden"
776
- "UseinLayeredNavigation","In erweiterter Navigation verwenden"
777
- "UseinLayeredNavigation<br/>(Canbeusedonlywithcataloginputtype'Dropdown')","In Filternavigation verwenden<br/>(Kann nur mit dem Eingabetyp 'Dropdown' verwendet werden)"
778
- "UseinQuickSearch","In Schnellsuche verwenden"
779
- "UsedforSortinginProductListing","Als Sortiermöglichkeit in Kategorieansicht verwendbar"
780
- "UsedinProductListing","In Kategorieansicht verwenden"
781
- "Valuefor""%s""isinvalid.","Wert für ""%s"" ist ungültig."
782
- "Valuefor""%s""isinvalid:%s","Wert für ""%s"" ist ungültig:"
783
  "Varchar","Varchar"
784
- "Viewas","Darstellung als"
785
- "VirtualProduct","Virtueller Artikel"
786
  "Visibility","Sichtbarkeit"
787
  "Visible","Sichtbar"
788
- "VisibleonCatalogPagesonFront-end","Sichtbar auf Kategorieseiten im Shop"
789
- "VisibleonProductViewPageonFront-end","Sichtbar auf der Artikeldetail-Seite im Shop"
790
- "WYSIWYGEditor","WYSIWYG Editor"
791
  "Watermark","Wasserzeichen"
792
- "WatermarkDefaultSize","Wasserzeichen Standardgröße"
793
- "WatermarkOpacity,Percent","Wasserzeichen Deckkraft in Prozent (%)"
794
- "WatermarkPosition","Wasserzeichen Position"
795
- "WeAlsoRecommend","Wir empfehlen auch"
796
  "Website","Website"
797
  "Websites","Websites"
798
- "What'sthis?","Was ist das?"
799
- "Whethertoshow""All""optioninthe""ShowXPerPage""dropdown.","Soll die Auswahl ""alle Artikel anzeigen"" in der Auswahlbox ""Zeige x Artikel pro Seite"" erscheinen?"
800
- "Willmakesearchforthequeryabovereturnresultsforthissearch.","Die Suche mit der oben genannten Anfrage gibt die Ergebnisse für die nachfolgende Suche zurück."
801
- "WrongBuyRequestinstanceinoptionsgroup.","Falsche Kaufanfrage Instanz in der Optionsgruppe."
802
- "Wrongconfigurationiteminstanceinoptionsgroup.","Falsche Konfigurationsinstanz in der Optionsgruppe."
803
- "Wrongconfigurationitemoptioninstanceinoptionsgroup.","Falsche Konfiguration-Optionsinstanz in der Optionsgruppe."
804
- "Wrongoptioninstancetypeinoptionsgroup.","Falscher Optionsinstanztyp in der Optionsgruppe."
805
- "Wrongoptiontypetogetgroupinstance.","Falscher Options-Typ um die Gruppen-Instanz zu erhalten."
806
- "Wrongproductinstancetypeinoptionsgroup.","Falscher Artikelinstanztyp in der Optionsgruppe."
807
- "Wrongproducttypefilterspecified","Falscher Artikeltyp Filter festgelegt"
808
- "Wrongproducttypetoextractconfigurableoptions.","Falscher Artikeltyp zur Abfrage der konfigurierbaren Optionen."
809
- "YearRange","Jahres-Zeitraum"
810
  "Yes","Ja"
811
- "Youcannotremovesystemattributefromthisset.","Ein Systemattribut kann nicht entfernt werden."
812
- "Youhavenoitemstocompare.","Sie haben keine Artikel auf der Vergleichsliste."
813
- "Youmayalsobeinterestedinthefollowingproduct(s)","Sie könnten auch an folgenden Artikeln interessiert sein"
814
- "ZoomIn","Vergrößern"
815
- "ZoomOut","Verkleinern"
816
  "and","und"
817
- "andabove","und darüber"
818
  "categories","Kategorien"
819
  "each","je"
820
- "ex.http://domain.com","bspw. http://domain.de"
821
- "leaveblankifitsnotanimage","Bitte leer lassen, falls es sich nicht um ein Bild handelt"
822
- "perpage","pro Seite"
823
  "products","Artikel"
824
  "px.","px."
825
  "save","sparen"
826
- "selectall","Alle wählen"
827
- "unselectall","Alle abwählen"
828
  "x","x"
1
+ "# of Use","Anzahl der Verwendungen"
2
+ "%1$s incl tax.","%1$s inkl. Steuern."
3
+ "%s - %s","%s - %s"
4
+ "%s Item(s)","%s Artikel"
5
+ "%s and above","%s und höher "
6
  "(%d)","(%d)"
7
+ "(Copy data from: %s)","(Kopiere Daten von: %s)"
8
+ "* Required Fields","* Pflichtfelder"
9
+ "-- Please Select --","-- Bitte wählen --"
10
+ "86400 by default, if not set. To refresh instantly, Clear the Blocks HTML Output Cache.","86400 als Standard, falls nicht gesetzt. Um die Instanz zu aktualisieren, deaktivieren Sie den Cache für die Ausgabe von HTML-Blöcken."
11
+ "<strong style=""color:red"">Warning!</strong> Applying MAP by default will hide all product prices on the frontend.","<strong style=""color:red"">Warnung:</strong> Die standardmäßige Anwendung der UVP wird alle Artikelpreise im Shop verstecken!"
12
+ "A group with the same name already exists.","Eine Gruppe mit dem selben Namen existiert bereits."
13
+ "A name is required","Ein Name wird benötigt"
14
+ "A product type is not defined for the indexer.","Eine Artikelart ist noch nicht definiert für den Indexer."
15
+ "ALL GROUPS","Alle Kundengruppen"
16
  "AM","AM"
17
  "Action","Aktion"
18
+ "Actual Price","Tatsächlicher Preis"
19
  "Add","Hinzufügen"
20
+ "Add Attribute","Attribut hinzufügen"
21
+ "Add Design Change","Gestaltungsänderung hinzufügen"
22
+ "Add Group","Gruppe hinzufügen"
23
+ "Add Group Price","Preis je Kundengruppe hinzufügen"
24
+ "Add New","Neu"
25
+ "Add New Attribute","Neues Attribut"
26
+ "Add New Attribute Set","Neues Attributset"
27
+ "Add New Group","Neue Gruppe"
28
+ "Add New Images","Neue Bilder"
29
+ "Add New Option","Neue Option"
30
+ "Add New Row","Zeile hinzufügen"
31
+ "Add New Search Term","Neue Suchanfragen"
32
+ "Add New Set","Neues Set"
33
+ "Add Product","Artikel hinzufügen"
34
+ "Add Product To Websites","Artikel zu Webseiten hinzufügen"
35
+ "Add Root Category","Root-Kategorie hinzufügen"
36
+ "Add Subcategory","Unterkategorie hinzufügen"
37
+ "Add Tax","Steuern hinzufügen"
38
+ "Add Tier","Preisstaffel hinzufügen"
39
+ "Add attribute into attribute set","Attribut zu Attributset hinzufügen"
40
+ "Add group into attribute set","Gruppe zu Attributset hinzufügen"
41
+ "Add new custom option into product","Individualisierungsoptionen zu Artikel hinzufügen"
42
+ "Add new values into custom option","Neue Werte zu Individualisierungsoptionen hinzufügen"
43
+ "Add option","Neue Option"
44
+ "Add to Cart","In den Warenkorb"
45
+ "Add to Compare","Auf die Vergleichsliste"
46
+ "Add to Wishlist","Auf den Wunschzettel"
47
+ "Additional Information","Zusatzinformation"
48
+ "Alert Urls","Alarm Urls"
49
  "All","Alle"
50
+ "All Product Types","Alle Artikelarten"
51
+ "All Websites","Alle Websites"
52
+ "All products","Alle Artikel"
53
+ "All products - recently added products, New products - products marked as new","Alle Artikel - vor kurzem hinzugefügt; Neue Artikel - als neu gekennzeichnet"
54
+ "All products of this set will be deleted! Are you sure you want to delete this attribute set?","Alle Artikel dieses Sets werden gelöscht! Sind Sie sicher, dass Sie diese Attributset löschen möchten?"
55
+ "Allow All Products per Page","Erlaube alle Artikel pro Seite"
56
+ "Allow Dynamic Media URLs in Products and Categories","Erlaube dynamische Media-URLs bei Artikel und Kategorien"
57
+ "Allow HTML Tags on Frontend","HTML-Tags im Frontend erlauben"
58
+ "Allowed File Extensions","Erlaubte Dateierweiterungen"
59
+ "Allowed file extensions to upload","Erlaubte Dateierweiterungen zum hochladen"
60
+ "An error occurred while adding products to websites.","Ein Fehler ist beim Zuweisen von Artikeln zu einer Website."
61
+ "An error occurred while clearing comparison list.","Ein Fehler ist beim Leeren der Vergleichsliste aufgetreten."
62
+ "An error occurred while deleting this review.","Beim Löschen dieser Kundenrezension ist ein Fehler aufgetreten."
63
+ "An error occurred while removing products from websites.","Ein Fehler ist beim Löschen von Artikeln von einer Website aufgetreten."
64
+ "An error occurred while saving the URL rewrite","Ein Fehler ist beim Speichern des URL-Rewrites aufgetreten"
65
+ "An error occurred while saving the attribute set.","Beim Speichern des Attribut-Sets ist ein Fehler aufgetreten."
66
+ "An error occurred while saving the collection, aborting. Error message: %s","Fehler beim Speichern der Collection: %s"
67
+ "An error occurred while saving the product. ","Ein Fehler ist beim Speichern des Artikels aufgetreten. "
68
+ "An error occurred while saving the search query.","Beim Speichern der Suchanfrage ist ein Fehler aufgetreten."
69
+ "An error occurred while saving this group.","Beim Speichern dieser Gruppe ist ein Fehler aufgetreten."
70
+ "An error occurred while saving this review.","Beim Speichern dieser Kundenrezension ist ein Fehler aufgetreten."
71
+ "An error occurred while trying to delete the category.","Beim Versuch die Kategorie zu löschen ist ein Fehler aufgetreten."
72
+ "An error occurred while updating the product(s) attributes.","Beim Aktualisieren der Artikel-Attribute ist ein Fehler aufgetreten."
73
+ "An error occurred while updating the product(s) status.","Beim Aktualisieren des Artikel-Status ist ein Fehler aufgetreten."
74
+ "An invalid group ID is specified, skipping the record.","Eine ungültige Gruppen-ID ist hinterlegt, Eintrag übersprungen."
75
+ "An invalid option ID is specified for %s (%s), skipping the record.","Eine ungültige Option-ID wurde für %s (%s) angegeben. Eintrag wird übersprungen."
76
+ "An invalid store was specified.","Ein ungültiger Store ist festgelegt."
77
+ "Anchor Custom Text","Individueller Anker Text"
78
+ "Anchor Custom Title","Individueller Link-Text"
79
+ "Applicable to catalog products and categories only. Any media content will be inserted into editor as a static URL. It is not updated if the system configuration base URL changes.","Nur anwendbar auf Katalog Artikel und Kategorien. Jeder Medien-Inhalt wird über den Editor als statische URL eingefügt. Diese wird nicht aktualisiert wenn in der Systemkonfiguration die BasisURL verändert wird."
80
+ "Apply MAP (Default Value)","UVP anwenden (Standardwert)"
81
+ "Apply To","Anwenden auf"
82
  "Approved","Bestätigt"
83
+ "Are you sure you want to delete this category?","Sind Sie sicher, dass Sie diese Kategorie wirklich löschen wollen?"
84
+ "Are you sure you would like to remove all products from your comparison?","Sind Sie sicher, dass Sie alle Artikel von der Vergleichsliste entfernen wollen?"
85
+ "Are you sure you would like to remove this item from the compare products?","Sind Sie sicher, dass Sie dieses Artikel von der Vergleichsliste entfernen wollen?"
86
+ "Are you sure?","Sind Sie sicher?"
87
+ "As low as:","ab:"
88
  "Assign","Zuweisen"
89
+ "Assign product link","Artikellink zuweisen"
90
+ "Assign product to category","Artikel der Kategorie zuweisen"
91
+ "Assigned Products","Zugewiesene Artikel"
92
+ "Associated Products","Verknüpfte Artikel"
93
+ "Attrib. Set Name","Attributsetname"
94
+ "Attribute ""%s"" is invalid.","Attribut ""%s"" ist ungültig."
95
+ "Attribute ""%s"" is required.","Attribut ""%s"" ist ein Pflichtfeld."
96
+ "Attribute Information","Attributinformation"
97
+ "Attribute Model","Attributmodell"
98
+ "Attribute Name:","Attributname"
99
+ "Attribute Set","Attributset"
100
+ "Attribute Sets","Attributsets"
101
+ "Attribute add","Attribut hinzufügen"
102
+ "Attribute code is invalid. Please use only letters (a-z), numbers (0-9) or underscore(_) in this field, first character should be a letter.","Attributcode ist ungültig. Bitte verwenden Sie nur Buchstaben (a-z), Ziffern (0-9) oder Unterstriche (_) in diesem Feld, das erste Zeichen sollte ein Buchstabe sein."
103
+ "Attribute group with the \"/name/\" name already exists","Attributgruppe mit dem selben \"/name/\" Name existiert bereits"
104
+ "Attribute remove","Attribute entfernen"
105
+ "Attribute with the same code already exists","Attribut mit diesem Code existiert bereits"
106
  "Attributes","Attribute"
107
+ "Attrribute names can be specified per store.","Attributnamen können pro Store definiert werden."
108
  "Autogenerate","Automatisch erzeugt"
109
  "Availability:","Verfügbarkeit:"
110
  "Back","Zurück"
111
+ "Backend Model","Backend Modell"
112
+ "Backend Table","Backend Tabelle"
113
+ "Backend Table Title","Backend Tabellentitel"
114
  "Backorders","Nachlieferungen"
115
+ "Based On","Kopieren von"
116
+ "Before Order Confirmation","Vor der Bestellbestätigung"
117
+ "Best Value","Position"
118
+ "Block after Info Column","Block nach der Info-Spalte"
119
+ "Bottom Block Options Wrapper","Unterer Options-Block Container"
120
  "Bottom/Left","Unten links"
121
  "Bottom/Right","Unten rechts"
122
+ "Browse By","Durchsuchen nach"
123
+ "Bundle Items","Bündel-Artikel"
124
+ "Buy %1$s","Kaufe %1$s"
125
+ "Buy %1$s for","Kaufen Sie %1$s zum Preis von "
126
+ "Buy %1$s for %2$s","Kaufen Sie %1$s zum Preis von %2$s"
127
+ "Buy %1$s for %2$s (%3$s incl. tax) each","Kaufen Sie %1$s zum Preis von je %2$s (%3$s inkl. Steuern)"
128
+ "Buy %1$s for %2$s each","Kaufen Sie %1$s zum Preis von je %2$s"
129
+ "Cache Lifetime (Seconds)","Lebenszeit der Caches in Sekunden"
130
+ "Cache refresh needed.","Cache Aktualisierung nötig."
131
+ "Can be Divided into Multiple Boxes for Shipping","Kann für den Versand in mehrere Pakete aufgeteilt werden"
132
+ "Can be used only with catalog input type Dropdown","Kann nur mit Dropdown-Feldern verwendet werden"
133
+ "Can be used only with catalog input type Dropdown, Multiple Select and Price","Kann nur mit Dropdown-, Mehrfachauswahl- und Preis-Feldern verwendet werden."
134
+ "Can\'t create image.","Bild konnte nicht erstellt werden."
135
  "Cancel","Abbrechen"
136
+ "Cannot create image.","Bild kann nicht erstellt werden."
137
+ "Cannot create writeable directory '%s'.","Verzeichnis '%s' mit Schreibrechten konnte nicht erstellt werden."
138
+ "Cart Item Attribute","Warenkorb Artikel Attribut"
139
  "Catalog","Katalog"
140
+ "Catalog Category (Anchor)","Katalog Kategorie (Anker)"
141
+ "Catalog Category (Non-Anchor)","Katalog Kategorie (Kein-Anker)"
142
+ "Catalog Category (Without Subcategories)","Katalog Kategorie(Ohne Unterkategorien)"
143
+ "Catalog Category Link","Katalog Kategorie-Link"
144
+ "Catalog New Products List","Katalog - Liste neuer Artikel"
145
+ "Catalog Price Scope","Katalogpreis-Gültigkeit"
146
+ "Catalog Product Compare List","Katalog Artikel Vergleichsliste"
147
+ "Catalog Product Email to a Friend","Artikel per E-Mail an einen Freund"
148
+ "Catalog Product Image Gallery Popup","Katalog Artikel Galerie PopUp"
149
+ "Catalog Product Link","Katalog Artikel Link"
150
+ "Catalog Product View (Any)","Katalog Artikel Ansicht(jede)"
151
+ "Catalog Product View (Configurable)","Katalog Artikel Ansicht(Konfigurierbare)"
152
+ "Catalog Product View (Grouped)","Katalog Artikel Ansicht(Gruppiert)"
153
+ "Catalog Product View (Simple)","Katalog Artikel Ansicht(Einfach)"
154
+ "Catalog Product View (Virtual)","Katalog Artikel Ansicht(Virtuell)"
155
+ "Catalog Section","Katalog Bereich"
156
+ "Catalog Seo Sitemap (Category List)","Katalog SEO Sitemap (Kategorie Liste)"
157
+ "Catalog Seo Sitemap (Category Tree)","Katalog SEO Sitemap (Kategorie Baum)"
158
+ "Catalog Seo Sitemap (Common)","Katalog SEO Sitemap (gemeinsam)"
159
+ "Catalog Seo Sitemap (Product List)","Katalog SEO Sitemap (Artikel Liste)"
160
+ "Catalog URL Rewrites","Katalog URL Rewrites"
161
+ "Catalog product custom option values API","Katalog Artikel Individualisierungsoptionen Werte API"
162
+ "Catalog product custom options API","Katalog Artikel Individualisierungsoptionen API"
163
+ "Catalog, Search","Katalog, Suche"
164
  "Categories","Kategorien"
165
+ "Categories Sitemap","Kategorie Sitemap"
166
  "Category","Kategorie"
167
+ "Category API","Kategorien-API"
168
+ "Category Data","Kategoriedaten"
169
+ "Category Flat Data","Kategorie Flat Daten"
170
+ "Category Link Block Template","Kategorie Link Block Vorlage"
171
+ "Category Link Inline Template","Kategorie Link Inline Vorlage"
172
+ "Category Products","Artikel dieser Kategorie"
173
+ "Category Top Navigation","Kategorie Top-Navigation"
174
+ "Category URL Suffix","Kategorie URL-Suffix"
175
+ "Category attributes API","Kategorie Attribut-API"
176
+ "Category move error","Fehler beim Verschieben der Kategorie"
177
+ "Category move error %s","Fehler beim Verschieben der Kategorie: %s"
178
+ "Category move operation is not possible: parent category is equal to child category.","Verschieben der Kategorie ist nicht möglich, da die übergeordnete Kategorie der untergeordneten Kategorie gleicht."
179
+ "Category move operation is not possible: the current category was not found.","Verschieben der Kategorie ist nicht möglich, da die aktuelle Kategorie nicht gefunden wurde."
180
+ "Category move operation is not possible: the new parent category was not found.","Verschieben der Kategorie ist nicht möglich, da die neue übergeordnete Kategorie nicht gefunden wurde."
181
+ "Category must be an instance of Mage_Catalog_Model_Category.","Kategorie muss eine Instanz von Mage_Catalog_Model_Category sein."
182
  "Center","Mittig"
183
  "Change","Ändern"
184
+ "Change or Retrieve attribute store view","Ändern oder Attribut StoreView abfragen"
185
+ "Change status","Status ändern"
186
+ "Check items to add to the cart or","Wählen Sie die Artikel aus, die dem Warenkorb hinzugefügt werden sollen oder"
187
+ "Choose an Option...","Option wählen…"
188
+ "Clear All","Alles entfernen"
189
+ "Clear Price","Preis leeren"
190
+ "Click for price","Klicken für Preis"
191
+ "Close Window","Fenster schließen"
192
+ "Collapse All","Zuklappen"
193
  "Comma-separated.","Komma-getrennt."
194
  "Comparable","Vergleichbar"
195
+ "Comparable on Front-end","Für Vergleichsliste verwenden"
196
+ "Comparable on the Frontend","Für Vergleichsliste verwenden"
197
  "Compare","Vergleichen"
198
+ "Compare Products","Artikel vergleichen"
199
+ "Conditions Combination","Bedingungs-Kombination"
200
+ "Configurable Product","Konfigurierbarer Artikel"
201
+ "Configurable Product Settings","Einstellungen für konfigurierbaren Artikel"
202
+ "Configure Product","Konfigurierbarer Artikel"
203
  "Continue","Fortsetzen"
204
+ "Copy From Configurable","Von konfigurierbarem Artikel kopieren"
205
  "Country/State","Bundesland"
206
  "Create","Anlegen"
207
+ "Create (Upload)","Erstelle (Hochladen)"
208
+ "Create Empty","Leeren Artikel erstellen"
209
+ "Create Permanent Redirect for URLs if URL Key Changed","Permanente Weiterleitung (301) für URLs anlegen, wenn sich der URL-Key (Seitenbezeichner) geändert hat"
210
+ "Create Permanent Redirect for old URL","Permanente Weiterleitung (301) für die alte URL anlegen"
211
+ "Create Product Settings","Artikeleinstellungen anlegen"
212
+ "Create Simple Associated Product","Einfachen, verknüpften Artikel anlegen"
213
+ "Create attribute set based on another set","Attributset basierend auf bestehendem Attributset erstellen"
214
+ "Create new attribute","Neues Attribut"
215
+ "Create new category","Neue Kategorie"
216
+ "Create new product","Neuer Artikel"
217
  "Cross-sells","Cross-Selling"
218
+ "Currently Shopping by:","Filtern nach:"
219
+ "Custom Design","Eigene Gestaltung"
220
+ "Custom Options","Individualisierungsoptionen"
221
+ "Custom options","Individualisierungsoptionen"
222
+ "Customer Group","Kundengruppe"
223
+ "Customers Reviews","Kundenmeinungen"
224
+ "Customers Tagged Product","Kunden, die Schlagworte vergeben haben"
225
+ "Data Type for Saving in Database","Daten-Typ zum Speichern in der Datenbank"
226
+ "Date & Time Custom Options","Datum- und Zeitanzeige bei Individualisierungsoptionen im Frontend"
227
+ "Date Fields Order","Reihenfolge der Datum-Felder"
228
+ "Date Subscribed","Anmeldedatum"
229
  "Datetime","Datum/Zeit"
230
  "Decimal","Dezimalzahl"
231
+ "Declare attribute value saving scope","Bestimme Speicherbereich der Werte des Attributs"
232
+ "Default ""What's This"" Text Message","Standard ""Was ist das?"" Text Nachricht"
233
+ "Default Popup Text Message","Standard Popup Text Nachricht"
234
+ "Default Price","Standardpreis"
235
+ "Default Price Navigation Step","Standardpreis Navigations Schritt"
236
+ "Default Qty","Standardmenge"
237
+ "Default Values","Standardwerte"
238
+ "Defines the base currency scope (""Currency Setup"" > ""Currency Options"" > ""Base Currency"").","Definiert den Standard Gültigkeitsbereich (""Einrichten der Währung"" > ""Währungsoptionen"" > ""Basis Währung"")."
239
  "Delete","Löschen"
240
+ "Delete Attribute","Attribut löschen"
241
+ "Delete Attribute Set","Attributset löschen"
242
+ "Delete Category","Kategorie löschen"
243
+ "Delete Group Price","Gruppenpreis Löschen"
244
+ "Delete Option","Option löschen"
245
+ "Delete Row","Spalte löschen"
246
+ "Delete Search","Suche löschen"
247
+ "Delete Selected Group","Ausgewählte Gruppe löschen"
248
+ "Delete Tier","Staffelpreis Löschen"
249
+ "Delete attribute","Attribut löschen"
250
+ "Delete category","Kategorie löschen"
251
+ "Delete product","Artikel löschen"
252
+ "Depends on design theme","Abhängig von Gestaltungs-Theme"
253
  "Design","Design"
254
  "Details","Details"
255
  "Disabled","Deaktiviert"
256
+ "Disallowed file type.","Nicht erlaubter Datei-Typ."
257
+ "Display Actual Price","Tatsächlichen Preis anzeigen"
258
+ "Display Page Control","Seitensteuerung anzeigen"
259
+ "Display Price Interval as One Price","Preisintervall als Einzelpreis darstellen"
260
+ "Display Product Count","Artikelanzahl anzeigen"
261
+ "Display Type","Anzeigeart"
262
+ "Display in Suggested Terms","Zeige in vorgeschlagenen Begriffen"
263
+ "Double click on a group to rename it","Klicken Sie doppelt auf eine Gruppe, um diese umzubenennen"
264
+ "Double click on above image to view full picture","Klicken Sie doppelt auf das obere Bild, um es in voller Größe zu sehen"
265
+ "Downloadable Information","Downloadinformation"
266
  "Duplicate","Kopieren"
267
+ "Duplicate website group price customer group.","Kopiere Website, Gruppenpreis, Kundengruppe."
268
+ "Duplicate website tier price customer group and quantity.","Kopiere Website, Staffelpreis, Kundengruppe und Menge."
269
+ "Duplicate website, country and state tax found.","Kopiere Website, Bundesland und Land - Steuern gefunden."
270
+ "E.g. {{media url=""path/to/image.jpg""}} {{skin url=""path/to/picture.gif""}}. Dynamic directives parsing impacts catalog performance.","Z.B. {{media url=""pfad/zum/bild.jpg""}} {{skin url=""pfad/zum/bild.gif""}}. Dynamische Pfade haben negative Auswirkungen auf die Katalog-Performance."
271
  "Edit","Bearbeiten"
272
+ "Edit Attribute Set '%s'","Attributset '%s' bearbeiten"
273
+ "Edit Product Attribute","Artikelattribute bearbeiten"
274
+ "Edit Product Attribute ""%s""","Artikelattribut ""%s"" bearbeiten"
275
+ "Edit Search","Suche bearbeiten"
276
+ "Edit Search '%s'","Suche '%s' bearbeiten"
277
+ "Edit Set Name","Set-Namen bearbeiten"
278
  "Email","E-Mail"
279
+ "Email to a Friend","E-Mail an einen Freund"
280
  "Empty","Leer"
281
+ "Enable MAP","UVP Aktivieren"
282
+ "Enable Qty Increments","Verpackungseinheiten verwenden"
283
+ "Enable WYSIWYG","WYSIWYG aktivieren"
284
+ "Enable for reindexing a big number of SKUs.","Aktivieren um eine große Anzahl von Artikeln zu reindizieren."
285
  "Enabled","Aktiviert"
286
+ "Error during retrieval of option value: %s","Fehler beim Abfragen des Optionswertes: %s"
287
  "Exclude","Nicht in Galerie"
288
+ "Expand All","aufklappen"
289
  "Failed","fehlgeschlagen"
290
+ "Failed to copy file %s. Please, delete media with non-existing images and try again.","Fehler beim Kopieren der Datei %s. Bitte löschen Sie Medien mit nicht existierenden Bildern und versuchen Sie es erneut."
291
+ "Failed to move file: %s","Fehler beim Verschieben der Datei: %s"
292
+ "Feature Products","Besonders präsentierte Artikel"
293
+ "Field is not complete","Feld ist nicht vollständig"
294
+ "File options format is not valid.","Dateioptionen Format ist ungültig."
295
+ "File upload failed","Datei Upload fehlgeschlagen"
296
+ "Filter model name must be declared.","Filter Model Name muss deklariert werden."
297
+ "Filter must be an object. Please set correct filter.","Filter muss ein Objekt sein. Bitte setzen Sie den korrekten Filter."
298
+ "Filterable (no results)","Filterbar (keine Artikelanzahl)"
299
+ "Filterable (with results)","Filterbar (mit Artikelanzahl)"
300
+ "First Name","Vorname"
301
  "Fixed","Festkosten"
302
+ "For internal use.","Zur internen Verwendung."
303
+ "For the last time placed.","Zum letzten mal angegeben."
304
  "Frontend","Shop"
305
+ "Frontend Model","Shopmodell"
306
+ "Frontend Properties","Frontend Eigenschaften"
307
  "Gallery","Galerie"
308
+ "General Information","Allgemeine Information"
309
+ "Get full information about attribute with list of options","Alle verfügbaren Informationen des Attributes inklusive aller Optionen abfragen"
310
+ "Get full information about custom option in product","Alle verfügbaren Informationen über Individualisierungsoptionen des Artikels abfragen"
311
+ "Get list of available custom option types","Liste aller Typen für Individualisierungsoptionen abfragen"
312
+ "Get list of non-default attributes by product type and attributes set","Liste aller nicht-standard Attribute nach Artikeltyp und Attributset abfragen"
313
+ "Get list of possible attribute types","Liste aller möglichen Attributtypen abfragen"
314
+ "Get special price","Sonderpreis anzeigen"
315
  "Global","Global"
316
+ "Globally Editable","Global bearbeitbar"
317
+ "Go to Home Page","Zur Startseite"
318
  "Grid","Gitter"
319
+ "Group add","Gruppe hinzufügen"
320
+ "Group remove","Gruppe entfernen"
321
+ "Grouped Product","Gruppen Artikel"
322
  "Groups","Gruppen"
323
  "Home","Home"
324
  "ID","ID"
325
+ "ID: %s","ID: %s"
326
+ "If empty, the Category Name will be used","Wenn leer, wird der Kategorie Name verwendet"
327
+ "If empty, the Product Name will be used","Wenn leer, wird der Artikelname verwendet"
328
+ "If you do not specify an option value for a specific store view then the default (Admin) value will be used.","Wenn Sie keinen Options-Wert für eine spezielle StoreView angeben, wird der Standardwert aus der Spalte (Admin) verwendet."
329
  "Image","Bild"
330
+ "Image content is not valid base64 data.","Bildinhalt enthällt keine gültigen base64 Daten."
331
+ "Image does not exist.","Bild existiert nicht."
332
+ "Image file was not found.","Bild wurde nicht gefunden."
333
+ "Image type and information need to be specified for each store view.","Bildtyp und -information muß für jede StoreView separat hinterlegt werden."
334
+ "In Cart","Im Warenkorb"
335
+ "In Stock","Auf Lager"
336
+ "In stock","Auf Lager"
337
+ "Incl. Tax","Inkl. Steuern"
338
+ "Index product and categories URL rewrites","Indizierung von Artikel -und Kategorie URL Rewrites"
339
+ "Index product attributes for layered navigation building","Indizierung von Artikel-Attributen zum Aufbau der Filternavigation"
340
+ "Index product prices","Indizierung von Artikel Preisen"
341
+ "Indexed category/products association","Indizierung von Kategorie & Artikel Beziehungen"
342
  "Info","Info"
343
+ "Info Column Options Wrapper","Optionsbox in Info Spalte"
344
+ "Input Type","Eingabetyp"
345
  "Integer","Ganzzahl"
346
+ "Interval Division Limit","Preisschritte Teilungsbeschränkung"
347
+ "Invalid Tier Prices","Ungültige Staffelpreise"
348
+ "Invalid attribute %s","Attribut %e ungültig"
349
+ "Invalid attribute option specified for attribute %s (%s), skipping the record.","Ungültige Attributoption für Attribut %s (%s) angegeben, Zeile wird übersprungen"
350
+ "Invalid attribute set specified, skipping the record.","Ungültiges Attributset angegeben, Eintrag wird übersprungen."
351
+ "Invalid block: %s.","Ungültiger Block: %s."
352
+ "Invalid category IDs.","Ungültige Kategorie IDs."
353
+ "Invalid category.","Ungültige Kategorie."
354
+ "Invalid image file type.","Ungültiger Bild Dateityp."
355
+ "Invalid image type.","Ungültiger Bildtyp."
356
+ "Invalid option ID specified for %s (%s), skipping the record.","Ungültige Option-ID für %s (%s) angegeben, Zeile wird übersprungen."
357
+ "Invalid product type specified, skipping the record.","Ungültige Artikelart angegeben, Zeile wird übersprungen."
358
+ "Invalid store specified","Ungültiger Store angegeben"
359
+ "Invalid store specified, skipping the record.","Ungültiger Store angegeben, Eintrag wird übersprungen."
360
+ "Invalid tier prices. The product is not associated to the requested website.","Ungültige Staffelpreise. Der Artikel ist der angeforderten Website nicht zugeordnet."
361
  "Inventory","Lagerverwaltung"
362
+ "Is Default","Standard"
363
+ "Is Required","Pflichtangabe"
364
+ "Items %s to %s of %s total","Artikel %s bis %s von %s gesamt"
365
+ "Items that you do not want to show in the catalog or search results should have status 'Disabled' in the desired store.","Artikel die nicht im Katalog und in den Suchergebnissen angezeigt werden sollen, sollten den Status 'Inaktiv' im gesamten Store haben."
366
+ "Items that you don't want to show in the catalog or search results should have status 'Disabled' in the desired store.","Artikel, die nicht im Katalog oder der Suche erscheinen sollen, sollten im jeweiligen Store deaktiviert werden."
367
+ "Keep your eyes open for our special Back to School items and save A LOT!","Achten Sie auf unsere speziellen Zurück in die Schule Artikel und SPAREN Sie!"
368
  "Label","Bezeichnung"
369
+ "Last Name","Nachname"
370
+ "Last Notification","Letzter Hinweis"
371
+ "Layered Navigation","Filternavigation"
372
+ "Learn More","Mehr erfahren"
373
+ "Line %d, Email: %s","Zeile %d, E-Mail: %s"
374
+ "Line %d, SKU: %s","Zeile %d, Artikelnummer: %s"
375
+ "Link (Related, Up sell, Cross sell)","Link (Ähnliches, Up-Selling, Cross-Selling)"
376
+ "Link product does not exist.","Link Artikel existiert nicht."
377
+ "Link to a Specified Category","Verlinkung auf eine bestimmte Kategorie"
378
+ "Link to a Specified Product","Verlinkung auf ein bestimmten Artikel"
379
  "List","Liste"
380
+ "List Mode","Liste"
381
+ "List of Products that are set as New","Liste von Artikeln die als NEU gekennzeichnet sind"
382
+ "List of types","Liste aller Typen"
383
+ "Manage Attribute Sets","Attributsets verwalten"
384
+ "Manage Attributes","Attribute verwalten"
385
+ "Manage Catalog Categories","Katalogkategorien verwalten"
386
+ "Manage Categories","Kategorien verwalten"
387
+ "Manage Label / Options","Bezeichnungen/Optionen verwalten"
388
+ "Manage Options (values of your attribute)","Optionen (Werte Ihrer Attribute) verwalten"
389
+ "Manage Product Attributes","Artikelattribute verwalten"
390
+ "Manage Product Sets","Artikelsets verwalten"
391
+ "Manage Products","Artikel verwalten"
392
+ "Manage Stock","Lagerbestand verwalten"
393
+ "Manage Titles (Size, Color, etc.)","Bezeichnungen verwalten (Größe, Farbe, etc.)"
394
+ "Max Characters","Maximale Anzahl Zeichen"
395
+ "Maximal Depth","Maximale Tiefe"
396
+ "Maximum Image Size","Maximale Bildgröße"
397
+ "Maximum Number of Price Intervals","Höchstmenge an Preisschritten"
398
+ "Maximum Qty Allowed in Shopping Cart","Höchstbestellmenge"
399
+ "Maximum allowed image size for '%s' is %sx%s px.","Maximal zulässige Bildgröße für '%s' ist %sx%s px."
400
+ "Maximum image height","Maximale Bildhöhe"
401
+ "Maximum image width","Maximale Bildbreite"
402
+ "Maximum number of characters:","Maximale Anzahl von Ziffern oder Zeichen:"
403
+ "Maximum number of price intervals is 100","Höchstmenge an Preisschritten ist 100"
404
+ "Media Image","Bild"
405
+ "Minimum Advertised Price","Unverbindliche Preisempfehlung"
406
+ "Minimum Lines per Page","Minimale Zeilenanzahl pro Seite"
407
+ "Minimum Qty Allowed in Shopping Cart","Mindestbestellmenge"
408
+ "Minimum Qty for Item\'s Status to be Out of Stock","Stückzahl für Nicht auf Lager-Status"
409
+ "Missing SKU, skipping the record.","Fehlende Artikelnummer, Eintrag übersprungen."
410
+ "More Views","Mehr Ansichten"
411
  "Move","Verschieben"
412
+ "Move category in tree","Verschieben der Kategorie in den Baum"
413
+ "Must be in the allowed values list.","Muss in der Liste erlaubter Werte enthalten sein."
414
  "N/A","Keine Angabe"
415
  "Name","Name"
416
+ "Name in %s","Name in %s"
417
+ "New Product","Neuer Artikel"
418
+ "New Product Attribute","Neues Artikelattribut"
419
+ "New Products","Neue Artikel"
420
+ "New Products Grid Template","Neue Artikel-Übersicht Vorlage"
421
+ "New Products List Template","Neue Artikel-Listen Vorlage"
422
+ "New Root Category","Neue Hauptkategorie"
423
+ "New Search","Neue Suche"
424
+ "New Set Name","Neuer Setname"
425
+ "New Subcategory","Neue Unterkategorie"
426
+ "New products","Neue Artikel"
427
  "Next","Vor"
428
  "No","Nein"
429
+ "No image","Kein Bild"
430
+ "No layout updates","Keine Layoutänderungen"
431
+ "No options of this product are available.","Für diesen Artikel sind keine Optionen verfügbar."
432
+ "No product collections found.","Keine Artikel Kollektionen gefunden."
433
  "None","keine"
434
+ "Not Visible Individually","Einzeln nicht sichtbar"
435
+ "Notify Low Stock RSS","Lagerbestand RSS"
436
+ "Notify for Quantity Below","Hinweis bei Lagerbestand unter"
437
+ "Number of Products per Page","Anzahl der Artikel pro Seite"
438
+ "Number of Products to Display","Anzahl der Artikel die angezeigt werden sollen"
439
+ "Number of Uses","Anzahl an Verwendungen"
440
+ "Number of results","Ergebnisse"
441
+ "Number of results (For the last time placed)","Anzahl der Ergebnisse<br/>(zum letzten Mal eingegeben)"
442
  "OK","OK"
443
  "OR","ODER"
444
+ "Old Price:","Alter Preis:"
445
+ "On Gesture","Bei Mausaktion"
446
+ "Option validation failed to add product to cart.","Optionsprüfung fehlgeschlagen beim Hinzufügen zum Warenkorb."
447
+ "Option values","Optionswerte"
448
  "Option:","Option:"
449
  "Options","Optionen"
450
+ "Options Control","Optionenkontrolle"
451
+ "Options is required","Optionen sind Pflichtangaben"
452
+ "Our customer service is available 24/7. Call us at (555) 555-0123.","Unser Kunden-Service ist 24/7 erreichbar. Kontaktieren Sie uns unter (555)555-0123."
453
+ "Out of Stock","Nicht auf Lager"
454
+ "Out of stock","Nicht auf Lager"
455
  "PM","PM"
456
+ "Page Title Separator","Seiten-Titeltrenner"
457
+ "Parent Category","Überkategorie"
458
  "Pending","Ausstehend"
459
+ "Pending Reviews RSS","Ausstehende Kundenmeinungen RSS"
460
  "Percentage","Prozentsatz"
461
+ "Please add rows to option.","Bitte Zeilen zur Option hinzufügen."
462
+ "Please be careful as once you click on the row it will load package data form the selected file and all unsaved form data will be lost.","ACHTUNG: Bei einem Klick auf die Zeile werden die Paketdaten geladen und überschreiben alle ungespeicherten Formulardaten!"
463
+ "Please click on the Close Window button if it is not closed automatically.","Bitte klicken Sie auf den Fenster schließen Button falls es nicht automatisch schließen sollte."
464
+ "Please enter a new group name","Bitte geben Sie einen neuen Gruppennamen ein"
465
+ "Please refresh ""Catalog URL Rewrites"" and ""Product Attributes"" in System -&gt; <a href=""%s"">Index Management</a>","Bitte aktualisieren Sie ""Katalog URL Rewrites"" und ""Artikel Attribute"" in System -&gt; <a href=""%s"">Indexverwaltung</a>"
466
+ "Please select a static block ...","Bitte wählen Sie einen Block …"
467
+ "Please select items.","Bitte wählen Sie Artikel"
468
+ "Please select one or more attributes.","Bitte wählen Sie ein oder mehrere Attribut(e)"
469
+ "Please select product(s).","Bitte Artikel auswählen"
470
+ "Please select products for attributes update","Bitte wählen Sie ein oder mehrere Artikel für Attributaktualisierungen"
471
+ "Please specify date required option(s).","Bitte die benötigten Datum-Optionen festlegen."
472
+ "Please specify the number of products, that will not be divided into subintervals.","Bitte geben Sie die Anzahl der Artikel an, die nicht in Teilmengen aufgeteilt werden."
473
+ "Please specify the product required option(s)","Bitte wählen Sie die Artikel-Pflichtangaben."
474
+ "Please specify the product required option(s).","Bitte benötigte Artikeloptionen auswählen."
475
+ "Please specify the product\'s option(s).","Bitte wählen Sie die Artikeloptionen aus."
476
+ "Please specify the product\'s required option(s).","Bitte wählen Sie die Artikel-Pflichtangaben aus."
477
+ "Please specify the quantity of product(s).","Bitte Artikelmenge auswählen"
478
+ "Please specify time required option(s).","Bitte die benötigten Zeit-Optionen angeben"
479
+ "Please wait...","Bitte warten…"
480
  "Position","Reihenfolge"
481
+ "Position in Layered Navigation","Position in Filternavigation"
482
+ "Position of attribute in layered navigation block","Position des Attributs in Filter-Navigation"
483
  "Prev","Zurück"
484
  "Previous","Zurück"
485
  "Price","Preis"
486
+ "Price Navigation Step Calculation","Preis Navigation Schritt Kalkulation"
487
+ "Price Type","Preisart"
488
+ "Price is not available","Preis ist nicht verfügbar"
489
+ "Price values for options should be specified in system base currency.","Preisangaben für Optionen sollten in der im Shop eingestellten Basiswährung eingegeben werden."
490
  "Price:","Preis:"
491
+ "Price: %s","Preis: %s"
492
+ "Print This Page","Diese Seite drucken"
493
  "Product","Artikel"
494
+ "Product API","Artikel-API"
495
+ "Product Alerts","Artikelbenachrichtigungen"
496
+ "Product Attribute","Artikelattribut"
497
+ "Product Attributes","Artikel Attribute"
498
+ "Product Categories","Artikelkategorien"
499
+ "Product Description","Artikelbeschreibung"
500
+ "Product Extra Info","Artikel Zusatz-Info"
501
+ "Product Flat Data","Artikel Flat Daten"
502
+ "Product ID","Artikel-ID"
503
+ "Product Image Placeholders","Artikelbild Platzhalter"
504
+ "Product Image Watermarks","Artikelbild Wasserzeichen"
505
+ "Product Images","Artikelbilder"
506
+ "Product Images API","Artikelbilder-API"
507
+ "Product In Websites","Artikel auf Websites"
508
+ "Product Info Column","Artikelinformationsspalte"
509
+ "Product Information","Artikelinformationen"
510
+ "Product Link Block Template","Artikel Link Block Vorlage"
511
+ "Product Link Inline Template","Artikel Link Inline Vorlage"
512
+ "Product Listing Sort by","Artikelauflistung sortiert nach"
513
+ "Product Name","Artikelname"
514
+ "Product Prices","Artikel Preise"
515
+ "Product Reviews","Kundenmeinungen"
516
+ "Product Tags","Schlagworte"
517
+ "Product Tier Price API","Artikelstaffelpreis API"
518
+ "Product Type","Artikeltyp"
519
+ "Product URL Suffix","Artikel-URL Suffix"
520
+ "Product View Extra Hint","Artikelansicht Zusatz-Pfad"
521
+ "Product attribute sets API","Artikel-Attributset API"
522
+ "Product attributes API","Artikelattribut API"
523
+ "Product collection expected.","Artikelkollektion erwartet"
524
+ "Product is not loaded","Artikel wurde nicht geladen"
525
+ "Product links API (related, cross sells, up sells)","Artikellink-API (Ähnliches, Cross-Selling, Up-Selling)"
526
+ "Product types API","Artikelarten API"
527
+ "Product with this combination of attributes already associated to configurable.","Artikelkombination mit Attributen existiert bereits im konfigurierbaren Artikel."
528
  "Products","Artikel"
529
+ "Products Comparison List","Artikel Vergleichsliste"
530
+ "Products Information","Artikelinformationen"
531
+ "Products Reviews","Kundenmeinungen zu Artikeln"
532
+ "Products Sitemap","Artikel Sitemap"
533
+ "Products only","Nur Artikel"
534
+ "Products per Page on Grid Allowed Values","Artikel pro Seite (erlaubte Werte für Gitter)"
535
+ "Products per Page on Grid Default Value","Artikel pro Seite (Standardwerte Werte für Gitter)"
536
+ "Products per Page on List Allowed Values","Artikel pro Seite (erlaubte Werte für Liste)"
537
+ "Products per Page on List Default Value","Artikel pro Seite (Standardwerte Werte für Liste)"
538
  "Properties","Eigenschaften"
539
  "Qty","Menge"
540
+ "Qty Increments","Verpackungseinheiten"
541
+ "Qty Uses Decimals","Stückzahl kann dezimal sein"
542
+ "Qty for Item\'s Status to Become Out of Stock","Stückzahl für ""Nicht auf Lager""-Status"
543
  "Qty:","Menge"
544
  "Quantity","Menge"
545
+ "Quick Create","Schnellanlegen"
546
+ "Quick Overview","Kurzübersicht"
547
+ "Quick simple product creation","Schnell einfache Artikel anlegen"
548
+ "Records for ""%s"" store found.","Einträge für Store %s gefunden."
549
  "Redirect","Weiterleitung"
550
+ "Redirect URL","Weiterleitungs-URL"
551
+ "Regular Price:","Regulärer Preis:"
552
+ "Related Products","Zubehör"
553
  "Remove","Entfernen"
554
+ "Remove Product From Websites","Artikel von Websites entfernen"
555
+ "Remove This Item","Diesen Artikel entfernen"
556
+ "Remove attribute from attribute set","Attribut aus Attributset entfernen"
557
+ "Remove attribute set","Attributset löschen"
558
+ "Remove custom option","Individualisierungsoption löschen"
559
+ "Remove group from attribute set","Gruppe aus Attributset entfernen"
560
+ "Remove option","Option löschen"
561
+ "Remove product assignment","Artikelzuweisungen entfernen"
562
+ "Remove product image","Artikelbilder"
563
+ "Remove product link","Artikellink entfernen"
564
+ "Remove value from custom option","Wert aus Individualisierungsoption löschen"
565
+ "Rename existing group","Bestehende Gruppe umbenennen"
566
+ "Rename group","Gruppe umbenennen"
567
+ "Reorganize EAV category structure to flat structure","Neuzuordnung der EAV Kategorie Struktur zur Flat Struktur"
568
+ "Reorganize EAV product structure to flat structure","Neuzuordnung der EAV Artikel Struktur zur Flat Struktur"
569
  "Reset","Zurücksetzen"
570
  "Results","Ergebnisse"
571
+ "Retrieve attribute data","Attributdaten abfragen"
572
+ "Retrieve attribute list","Attributliste abrufen"
573
+ "Retrieve attribute options","Optionen für Attribute abrufen"
574
+ "Retrieve categories tree","Kategoriebaum abfragen"
575
+ "Retrieve category attributes","Kategorieattribute abrufen"
576
+ "Retrieve category data","Kategoriedaten abrufen"
577
+ "Retrieve hierarchical tree","Hierarchischen Baum abrufen"
578
+ "Retrieve linked products","Verknüpfte Artikel abrufen"
579
+ "Retrieve list of assigned products","Liste mit zugewiesenen Artikeln abrufen"
580
+ "Retrieve list of option values","Liste aller Optionswerte abfragen"
581
+ "Retrieve list of product custom options","Liste aller Individualisierungsoptionen abfragen"
582
+ "Retrieve one level of categories by website/store view/parent category","Eine Ebene von Kategorien pro Website/StoreView/Überkategorie"
583
+ "Retrieve option value info","Optionswertinformationen abfragen"
584
+ "Retrieve product","Artikel abrufen"
585
+ "Retrieve product attribute sets","Artikel-Attributsets abrufen"
586
+ "Retrieve product image","Artikelbild abrufen"
587
+ "Retrieve product image list","Artikelbildliste abrufen"
588
+ "Retrieve product image types","Artikelbildtypen abrufen"
589
+ "Retrieve product link type attributes","Attribute des Artikellinktyps abrufen"
590
+ "Retrieve product link types","Artikellinktypen abrufen"
591
+ "Retrieve product tier prices","Artikelstaffelpreise abrufen"
592
+ "Retrieve product types","Artikeltypen abrufen"
593
+ "Retrieve products data","Artikeldaten abfragen"
594
+ "Retrieve products list by filters","Artikelliste gemäß Filter abrufen"
595
  "Reviews","Bewertungen"
596
+ "Roll Over for preview","Mit der Maus überfahren für Vorschau"
597
  "Root","Root"
598
  "SKU","Artikelnummer"
599
+ "SKU length should be %s characters maximum.","Artikelnummer sollte nicht länger als %s Zeichen sein."
600
  "Save","Speichern"
601
+ "Save Attribute","Attribut speichern"
602
+ "Save Attribute Set","Attributset speichern"
603
+ "Save Category","Kategorie speichern"
604
+ "Save Search","Suche speichern"
605
+ "Save and Continue Edit","Speichern und weiter bearbeiten"
606
+ "Saved %d record(s)","%d gespeicherte Einträge"
607
  "Scope","Geltungsbereich"
608
+ "Scope must not be changed, because the attribute is used in configurable products.","Geltungsbereich darf nicht geändert werden, da das Attribut in konfigurierbaren Artikeln benutzt wird."
609
  "Search","Suche"
610
+ "Search Engine Optimizations","Suchmaschinen Optimierung"
611
+ "Search Information","Suchinformationen"
612
+ "Search Query","Suchanfrage"
613
+ "Search Term with such search query already exists.","Suchergebnis mit dieser Suchanfrage existiert bereits."
614
  "Searchable","Suchbar"
615
+ "See price before order confirmation.","Bitte achten Sie vor der Bestellbestätigung auf den Preis."
616
+ "Select Category...","Kategorie auswählen…"
617
+ "Select Configurable Attributes ","Wählen Sie die konfigurierbaren Attribute"
618
+ "Select Product...","Artikel auswählen…"
619
+ "Select type of option","Wählen Sie den Optionstyp"
620
+ "Select type options required values rows.","Typenoptionen für benötigte Wertezeilen auswählen."
621
+ "Selected Product Types","Ausgewählte Artikeltypen"
622
+ "Send Count","Zählerstand senden"
623
+ "Set Ascending Direction","In aufsteigender Reihenfolge"
624
+ "Set Descending Direction","In absteigender Reihenfolge"
625
+ "Set Name","Setname"
626
+ "Set Root Category for Store","Root Kategorie setzen für den Store"
627
+ "Set root category for this store in the <a href=""%s"">configuration</a>","Rootkategorie für diesen Store in der <a href=""%s"">Konfiguration</a> festlegen"
628
+ "Set special price","Sonderpreis festlegen"
629
+ "Set/Get current store view","Aktuellen StoreView festlegen/abrufen"
630
  "Settings","Einstellungen"
631
+ "Shop By","Filtern nach"
632
+ "Shopping Options","Einkaufsoptionen"
633
  "Show","Zeige"
634
+ "Show Details","Details anzeigen"
635
+ "Show Tags","Schlagworte anzeigen"
636
+ "Simple Product","Einfacher Artikel"
637
+ "Site Map","Sitemap"
638
  "Sitemap","Sitemap"
639
+ "Skip import row, is not valid value ""%s"" for field ""%s""","Importzeile übersprungen, ""%s"" ist kein gültiger Wert für das Feld ""%s"""
640
+ "Skip import row, required field ""%s"" for the new customer is not defined.","Importzeile übersprungen, Pflichtfeld ""%s"" für neuen Kunden wurde nicht angegeben."
641
+ "Skip import row, the value ""%s"" is invalid for field ""%s""","Importzeile übersprungen, der Wert ""%s"" ist nicht gültig für das Feld ""%s"""
642
+ "Skipping import row, required field ""%s"" for new products is not defined.","Importzeile übersprungen, Pflichtfeld ""%s"" für neue Artikel wurde nicht angegeben."
643
+ "Skipping import row, required field ""%s"" is not defined.","Importzeile übersprungen, Pflichtfeld ""%s"" wurde nicht angegeben."
644
+ "Skipping import row, store ""%s"" field does not exist.","Importzeile übersprungen, Store ""%s"" Feld existiert nicht."
645
+ "Skipping import row, the value ""%s"" is not valid for the ""%s"" field.","Importzeile übersprungen, ""%s"" ist kein gültiger Wert für das Feld ""%s""."
646
+ "Some of the processed products have no SKU value defined. Please fill it prior to performing operations on these products.","Einige der verarbeiteten Artikel besitzen keine SKU. Bitte füllen Sie dieses Feld aus, bevor Sie weitere Aktionen an diesen Artikeln ausführen."
647
+ "Some of the selected item options are not currently available.","Einige der gewählten Artikeloptionen sind momentan leider nicht verfügbar."
648
+ "Sort By","Sortieren nach"
649
+ "Sort Order","Reihenfolge"
650
+ "Source Model","Source-Modell"
651
+ "Special Expires On: %s","Sonderpreis läuft ab am: %s"
652
+ "Special Price:","Sonderpreis:"
653
+ "Special Price: %s","Sonderpreis: %s"
654
+ "Starting at:","Ab:"
655
  "Static","Statisch"
656
+ "Static block and products","Statischer Block und Artikel"
657
+ "Static block only","Nur statischen Block"
658
  "Status","Status"
659
+ "Stock Availability","Lagerbestand"
660
  "Store","Store"
661
+ "Store View","StoreView"
662
  "Stretch","Dehnen"
663
+ "Subscribe to RSS Feed","RSS abonnieren"
664
+ "Super product attributes configuration","Super Artikel Attributkonfiguration"
665
+ "Synonym For","Synonym für"
666
+ "System Properties","Systemeintellungen"
667
+ "Tag Name","Schlagwortname"
668
  "Tax","Steuer"
669
  "Template","Vorlage"
670
  "Text","Text"
671
+ "The Flat Catalog module has a limit of %2\$d filterable and/or sortable attributes. Currently there are %1\$d of them. Please reduce the number of filterable/sortable attributes in order to use this module","Das Flat Katalog Module hat eine Beschränkung von %2\$d filterbaren/sortierbaren Attributen. Aktuell sind es %1\$d. Bitte reduzieren Sie die Anzahl von filterbaren/sortierbaren Attributen, wenn Sie dieses Modul einsetzen wollen."
672
+ "The From Date value should be less than or equal to the To Date value.","Das Startdatum sollte vor dem oder am Enddatum liegen."
673
+ "The attribute code \'%s\' is reserved by system. Please try another attribute code","Der Attributecode \'%s\' ist dem System vorbehalten. Bitte verwenden Sie einen anderen Attributcode"
674
+ "The attribute model is not defined","Das Attribut-Model ist nicht festgelegt"
675
+ "The attribute set has been saved.","Das Attribut-Set wurde gespeichert."
676
+ "The base directory to upload file is not specified.","Das Standardverzeichnis zum Upload von Dateien ist nicht festgelegt."
677
+ "The category has been deleted.","Die Kategorie wurde gelöscht."
678
+ "The category has been saved.","Die Kategorie wurde gespeichert."
679
+ "The comparison list was cleared.","Die Vergleichsliste wurde geleert."
680
+ "The file '%s' for '%s' has an invalid extension","Die Datei '%s' für '%s' besitzt eine ungültige Dateiendung"
681
+ "The file '%s' you uploaded is larger than %s Megabytes allowed by server","Die Datei '%s' die Sie hochladen wollen ist größer als die maximal zulässigen %s Megabyte"
682
+ "The file you uploaded is larger than %s Megabytes allowed by server","Die Datei die Sie hochladen wollen ist größer als die maximal zulässigen %s Megabyte"
683
+ "The filters must be an array.","Die Filter müssen ein Feld sein."
684
+ "The image contents is not valid base64 data.","Der Bildinhalt ist keine gültige Base64 Datei."
685
+ "The image is not specified.","Das Bild ist nicht festgelegt."
686
+ "The model collection resource name is not defined.","Der Model-Collections-Rescource-Name ist nicht definiert."
687
+ "The product %s has been added to comparison list.","Der Artikel %s wurde der Vergleichsliste hinzugefügt."
688
+ "The product %s has been removed from comparison list.","Der Artikel %s wurde von der Vergleichsliste entfernt."
689
+ "The product attribute has been deleted.","Das Artikelattribut wurde gelöscht."
690
+ "The product attribute has been saved.","Das Artikelattribut wurde gespeichert."
691
+ "The product has been created.","Der Artikel wurde angelegt."
692
+ "The product has been deleted.","Der Artikel wurde gelöscht."
693
+ "The product has been duplicated.","Der Artikel wurde kopiert."
694
+ "The product has been saved.","Der Artikel wurde gespeichert."
695
+ "The product has required options","Der Artikel hat Pflicht-Optionen"
696
+ "The review has been deleted","Die Kundenmeinung wurde gelöscht"
697
+ "The review has been saved.","Die Kundenmeinung wurde gespeichert."
698
+ "The review was removed by another user or does not exist.","Die Kundenmeinung wurde von einem anderen Benutzer gelöscht oder existiert nicht."
699
+ "The search was deleted.","Die Suche wurde gelöscht."
700
+ "The text is too long","Der Text ist zu lang"
701
+ "There are no %s available.","Keine %s verfügbar."
702
+ "There are no customers for this alert","Es sind keine Kunden für diesen Alarm vorhanden"
703
+ "There are no customers for this alert.","Es sind keine Kunden für diesen Alarm vorhanden."
704
+ "There are no products matching the selection.","Es stehen keine Artikel entsprechend der Auswahl bereit."
705
+ "There was an error while request processing.","Während der Verarbeitung der Anfrage ist ein Fehler aufgetreten."
706
+ "This Attribute no longer exists","Dieses Attribut existiert nicht mehr"
707
+ "This attribute cannot be deleted.","Das Attribut kann nicht gelöscht werden."
708
+ "This attribute cannot be edited.","Dieses Attribut kann nicht bearbeitet werden."
709
+ "This attribute cannot be updated.","Das Attribut kann nicht aktualisiert werden."
710
+ "This attribute is used in configurable products.","Dieses Attribut wird von konfigurierbaren Artikeln benutzt."
711
+ "This attribute is used in configurable products. You cannot remove it from the attribute set.","Dieses Attribut wird von konfigurierbaren Artikeln verwendet. Sie können es daher nicht aus dem Attributset löschen."
712
+ "This attribute no longer exists","Dieses Attribut existiert nicht mehr"
713
+ "This attribute set no longer exists.","Dieses Attribut-Set existiert nicht mehr."
714
+ "This group contains attributes, used in configurable products. Please move these attributes to another group and try again.","Diese Gruppe enthält Attribute, die in konfigurierbaren Artikeln verwendet werden. Bitte verschieben Sie die Attribute in eine andere Gruppe und versuchen Sie es nocheinmal."
715
+ "This group contains system attributes. Please move system attributes to another group and try again.","Diese Gruppe enthält Systemattribute. Bitte verschieben Sie die Systemattribute in eine andere Gruppe und versuchen Sie es noch einmal."
716
+ "This is a required option","Das ist eine benötigte Option/Auswahl"
717
+ "This product no longer exists.","Dieser Artikel existiert nicht mehr."
718
+ "This search no longer exists.","Diese Suche existiert nicht mehr."
719
+ "This setting will be applied when all prices in the specific price interval are equal.","Diese Einstellung wird angewendet, wenn alle Preise im angegeben Preisintervall gleich sind."
720
+ "Tier Pricing","Staffelpreise"
721
  "Tile","Kachel"
722
+ "Time Format","Zeitformat"
723
  "Title","Titel"
724
+ "To reindex the enabled product(s), the store or product must be specified","Um die ausgewählten Artikel neu zu indizieren, müssen Store oder Artikel festgelegt sein."
725
+ "To see product price, add this item to your cart. You can always remove it later.","Um den Preis dieses Artikels zu sehen, legen Sie ihn bitte in Ihren Warenkorb. Sie können ihn später jederzeit wieder aus dem Warenkorb entfernen."
726
  "Top/Left","Oben links"
727
  "Top/Right","Oben rechts"
728
+ "Total Qty Base Items","Gesamtanzahl der Artikel bei Google Base"
729
+ "Total incl. Tax: %1$s","Gesamt inkl. Steuern: %1$s"
730
+ "Total of %d record(s) have been deleted.","Insgesamt wurden %d Einträge erfolgreich gelöscht."
731
+ "Total of %d record(s) have been updated.","Insgesamt wurden %d Einträge erfolgreich aktualisiert."
732
+ "Total of %d record(s) were updated","Insgesamt wurden %d Einträge aktualisiert."
733
  "Type","Art"
734
+ "URL Rewrite Management","URL Rewrite Verwaltung"
735
+ "Unable to complete this request.","Diese Anfrage konnte nicht verarbeitet werden."
736
+ "Unable to find a search term to delete.","Es konnte keine Suchanfrage zum Löschen gefunden werden."
737
+ "Unable to find an attribute to delete.","Es konnte keine Attribut zum Löschen gefunden werden."
738
+ "Unable to get the product ID.","Konnte Artikel-ID nicht ermitteln."
739
+ "Unassigned Attributes","Nicht zugewiesene Attribute"
740
+ "Unknown EAV indexer type ""%s"".","Unbekannter EAV Indexer Typ ""%s""."
741
+ "Unknown attribute: %s.","Unbekanntes Attribut: %s."
742
+ "Unsupported product type ""%s"".","Nicht unterstützter Artikel Typ ""%s""."
743
  "Up-sells","Up-Selling"
744
  "Update","Aktualisieren"
745
+ "Update Attributes","Attribute aktualisieren"
746
+ "Update Tier Price","Staffelpreise aktualisieren"
747
+ "Update assigned product","Zugewiesenen Artikel aktualisieren"
748
+ "Update attribute","Attribut aktualisieren"
749
+ "Update attributes","Attribute aktualisieren"
750
+ "Update category","Kategorie aktualisieren"
751
+ "Update custom option of product","Individualisierungsoption des Artikels aktualisieren"
752
+ "Update product","Artikel aktualisieren"
753
+ "Update product image","Artikelbild aktualisieren"
754
+ "Update product link","Artikellink aktualisieren"
755
+ "Update product tier prices","Artikelstaffelpreise aktualisieren"
756
+ "Update value of custom option","Wert der Individualisierungsoption des Artikels aktualisieren"
757
+ "Upload new product image ","Neues Artikelbild hochladen "
758
+ "Use Canonical Link Meta Tag For Categories","Verwende Canonical Link Meta-Tag für Kategorien"
759
+ "Use Canonical Link Meta Tag For Products","verwende Canonical Link Meta-Tag für Artikel"
760
+ "Use Categories Path for Product URLs","Kategoriepfad für Artikel URLs verwenden"
761
+ "Use Config Settings","Konfigurationseinstellungen verwenden"
762
+ "Use Default Value","Standardwerte verwenden"
763
+ "Use Flat Catalog Category","Flat Catalog Category verwenden"
764
+ "Use Flat Catalog Product","Flat Catalog Product verwenden"
765
+ "Use In Layered Navigation","In Filter-Navigation verwenden"
766
+ "Use In Search Results Layered Navigation","Filternavigation auf Suchergebnisseiten verwenden"
767
+ "Use JavaScript Calendar","JavaScript Kalender verwenden"
768
+ "Use Static URLs for Media Content in WYSIWYG for Catalog","Verwende Statische URLs für Medieninhalte im WYSIWYG für den Katalog"
769
+ "Use To Create Configurable Product","Für das Anlegen von konfigurierbaren Artikeln verwenden"
770
+ "Use Tree Like Category Sitemap","Kategorie-Sitemap in Baumansicht verwenden"
771
+ "Use config","Konfiguration verwenden"
772
+ "Use default","Standard verwenden"
773
+ "Use for Promo Rule Conditions","Für Preisregeln verwendbar"
774
+ "Use four-digit year format.","4 stelliges Jahresformat verwenden."
775
+ "Use in Advanced Search","In erweiterter Suche verwenden"
776
+ "Use in Layered Navigation","In erweiterter Navigation verwenden"
777
+ "Use in Layered Navigation<br/>(Can be used only with catalog input type 'Dropdown')","In Filternavigation verwenden<br/>(Kann nur mit dem Eingabetyp 'Dropdown' verwendet werden)"
778
+ "Use in Quick Search","In Schnellsuche verwenden"
779
+ "Used for Sorting in Product Listing","Als Sortiermöglichkeit in Kategorieansicht verwendbar"
780
+ "Used in Product Listing","In Kategorieansicht verwenden"
781
+ "Value for ""%s"" is invalid.","Wert für ""%s"" ist ungültig."
782
+ "Value for ""%s"" is invalid: %s","Wert für ""%s"" ist ungültig:"
783
  "Varchar","Varchar"
784
+ "View as","Darstellung als"
785
+ "Virtual Product","Virtueller Artikel"
786
  "Visibility","Sichtbarkeit"
787
  "Visible","Sichtbar"
788
+ "Visible on Catalog Pages on Front-end","Sichtbar auf Kategorieseiten im Shop"
789
+ "Visible on Product View Page on Front-end","Sichtbar auf der Artikeldetail-Seite im Shop"
790
+ "WYSIWYG Editor","WYSIWYG Editor"
791
  "Watermark","Wasserzeichen"
792
+ "Watermark Default Size","Wasserzeichen Standardgröße"
793
+ "Watermark Opacity, Percent","Wasserzeichen Deckkraft in Prozent (%)"
794
+ "Watermark Position","Wasserzeichen Position"
795
+ "We Also Recommend","Wir empfehlen auch"
796
  "Website","Website"
797
  "Websites","Websites"
798
+ "What's this?","Was ist das?"
799
+ "Whether to show ""All"" option in the ""Show X Per Page"" dropdown.","Soll die Auswahl ""alle Artikel anzeigen"" in der Auswahlbox ""Zeige x Artikel pro Seite"" erscheinen?"
800
+ "Will make search for the query above return results for this search.","Die Suche mit der oben genannten Anfrage gibt die Ergebnisse für die nachfolgende Suche zurück."
801
+ "Wrong BuyRequest instance in options group.","Falsche Kaufanfrage Instanz in der Optionsgruppe."
802
+ "Wrong configuration item instance in options group.","Falsche Konfigurationsinstanz in der Optionsgruppe."
803
+ "Wrong configuration item option instance in options group.","Falsche Konfiguration-Optionsinstanz in der Optionsgruppe."
804
+ "Wrong option instance type in options group.","Falscher Optionsinstanztyp in der Optionsgruppe."
805
+ "Wrong option type to get group instance.","Falscher Options-Typ um die Gruppen-Instanz zu erhalten."
806
+ "Wrong product instance type in options group.","Falscher Artikelinstanztyp in der Optionsgruppe."
807
+ "Wrong product type filter specified","Falscher Artikeltyp Filter festgelegt"
808
+ "Wrong product type to extract configurable options.","Falscher Artikeltyp zur Abfrage der konfigurierbaren Optionen."
809
+ "Year Range","Jahres-Zeitraum"
810
  "Yes","Ja"
811
+ "You cannot remove system attribute from this set.","Ein Systemattribut kann nicht entfernt werden."
812
+ "You have no items to compare.","Sie haben keine Artikel auf der Vergleichsliste."
813
+ "You may also be interested in the following product(s)","Sie könnten auch an folgenden Artikeln interessiert sein"
814
+ "Zoom In","Vergrößern"
815
+ "Zoom Out","Verkleinern"
816
  "and","und"
817
+ "and above","und darüber"
818
  "categories","Kategorien"
819
  "each","je"
820
+ "ex. http://domain.com","bspw. http://domain.de"
821
+ "leave blank if its not an image","Bitte leer lassen, falls es sich nicht um ein Bild handelt"
822
+ "per page","pro Seite"
823
  "products","Artikel"
824
  "px.","px."
825
  "save","sparen"
826
+ "select all","Alle wählen"
827
+ "unselect all","Alle abwählen"
828
  "x","x"
app/locale/de_DE/Mage_CatalogInventory.csv CHANGED
@@ -1,59 +1,59 @@
1
- """%s""isnotavailableintherequestedquantity.%softheitemswillbebackordered.","""%s"" kann in der gewünschten Menge nicht geliefert werden. Die verbleibenden %s werden nachgeliefert."
2
- "%sisavailableforpurchaseinincrementsof%sonly.","%s ist nur lieferbar in Einheiten von je %s und einem Vielfachen davon."
3
- "%sisnotacorrectcomparsionmethod.","%s ist keine gültige Vergleichsart."
4
- "<strong>Note</strong>thatthesesettingsareapplicabletocartlineitems,notthewholecart.","<strong>Bitte beachten Sie</strong>, dass diese Einstellung nur auf bestimme Warenkorb-Elemente Einfluss hat, nicht jedoch auf den gesamten Warenkorb."
5
- "AddMinimumQty","Neue Mindestmenge"
6
- "AllowQtyBelow0","Lagerbestand unter 0 erlauben"
7
- "AllowQtyBelow0andNotifyCustomer","Lagerbestand unter 0 erlauben und Kunden darüber informieren"
8
- "AutomaticallyReturnCreditMemoItemtoStock","Automatische Gutschrift-Info: 'Artikel dem Lagerbestand hinzugefügt'"
9
  "Backorders","Nachlieferungen"
10
- "ByFixedvalue","Um einen Betrag"
11
- "ByPercentage","Um einen Prozentsatz"
12
- "Cannotspecifyproductidentifierfortheorderitem.","Produktbezeichner für den bestellten Artikel konnte nicht festgelegt werden."
13
- "CatalogInventory","Lagerbestand"
14
- "DecreaseStockWhenOrderisPlaced","Lagerbestand nach erfolgreicher Bestellung verringern"
15
- "DisplayOutofStockProducts","Nicht verfügbare Artikel im Frontend anzeigen"
16
- "Displayproductsavailabilityinstockinthefrontend","Lagerbestand im Frontend anzeigen"
17
- "EnableQtyIncrements","Verpackungseinheiten verwenden"
18
- "InStock","Auf Lager"
19
- "IndexProductStockStatus","Indizierung von Artikel-Lagerbeständen"
20
  "Inventory","Lagerverwaltung"
21
- "InventoryAPI","Lagerverwaltung API"
22
- "InventorySection","Bestand"
23
- "ManageStock","Lagerbestand verwalten"
24
- "MaximumQtyAllowedinShoppingCart","Höchstbestellmenge"
25
- "MinimumQty","Mindestmenge"
26
- "MinimumQtyAllowedinShoppingCart","Mindestbestellmenge"
27
- "Multiupdateproductstockdata","Lagerbestand Massenaktualisierung"
28
- "NoBackorders","Keine Nachlieferungen"
29
- "Notallproductsareavailableintherequestedquantity","Nicht alle Artikele sind in der benötigten Stückzahl auf Lager"
30
- "NotifyforQuantityBelow","Hinweis bei Lagerbestand unter"
31
- "OnlyXleftThreshold","Nur noch X auf Lager ab"
32
- "OutofStock","Nicht auf Lager"
33
- "ProductStockOptions","Artikel Lagerbestand Optionen"
34
- "ProductswillstillbeshownbydirectproductURLs.","Artikel werden mit Artikel-Direkt-URL angezeigt."
35
- "QtyIncrements","Verpackungseinheiten"
36
- "QtyforItem'sStatustoBecomeOutofStock","Stückzahl für ""Nicht auf Lager""-Status"
37
- "Retrievestockdata","Lagerbestand abfragen"
38
- "Retrievestockdatabyproductids","Lagerbestand nach Artikelnummer abfragen"
39
- "Ruleprice","Regelpreis"
40
- "SetItems'StatustobeInStockWhenOrderisCancelled","Artikelstatus auf ""verfügbar"" setzen, wenn eine Bestellung storniert wird"
41
- "Someoftheproductsarecurrentlyoutofstock.","Einige Artikel sind derzeit nicht lieferbar."
42
- "Someoftheproductscannotbeorderedinrequestedquantity.","Einige Artikel können nicht in der gewünschten Menge bestellt werden."
43
- "Someoftheproductscannotbeorderedintherequestedquantity.","Einige Artikel können nicht in der gewünschten Menge bestellt werden."
44
- "StockOptions","Lageroptionen"
45
- "StockStatus","Lagerbestand"
46
- "Themaximumquantityallowedforpurchaseis%s.","Die Höchstbestellmenge ist %s."
47
- "Theminimumquantityallowedforpurchaseis%s.","Die Mindestbestellmenge ist %s."
48
- "Therequestedquantityfor""%s""isnotavailable.","Die gewünschte Menge für ""%s"" ist nicht verfügbar."
49
- "ThestockitemforProductinoptionisnotvalid.","Der Lagerbestand für die ausgewählte Option ist ungültig."
50
- "ThestockitemforProductisnotvalid.","Der Lagerbestand des Artikels ist ungültig"
51
- "Thisproductisavailableforpurchaseinincrementsof%sonly.","Dieser Artikel ist nur in bestimmten Verpackungseinheiten von %s erhältlich."
52
- "Thisproductiscurrentlyoutofstock.","Dieser Artikel ist momentan nicht auf Lager."
53
- "Thisproductisnotavailableintherequestedquantity.%softheitemswillbebackordered.","Der Artikel kann in der gewünschten Menge nicht geliefert werden. Die verbleibenden %s werden nachgeliefert."
54
- "ToFixedValue","Auf einen festen Wert"
55
- "ToPercentage","Auf einen Prozentsatz"
56
- "Undefinedproducttype.","Nicht definierte Artikelart."
57
  "Update","Aktualisieren"
58
- "Updateproductstockdata","Lagerbestand für Artikel aktualisieren"
59
- "UpdatetheProduct","Artikel aktualisieren"
1
+ """%s"" is not available in the requested quantity. %s of the items will be backordered.","""%s"" kann in der gewünschten Menge nicht geliefert werden. Die verbleibenden %s werden nachgeliefert."
2
+ "%s is available for purchase in increments of %s only.","%s ist nur lieferbar in Einheiten von je %s und einem Vielfachen davon."
3
+ "%s is not a correct comparsion method.","%s ist keine gültige Vergleichsart."
4
+ "<strong>Note</strong> that these settings are applicable to cart line items, not the whole cart.","<strong>Bitte beachten Sie</strong>, dass diese Einstellung nur auf bestimme Warenkorb-Elemente Einfluss hat, nicht jedoch auf den gesamten Warenkorb."
5
+ "Add Minimum Qty","Neue Mindestmenge"
6
+ "Allow Qty Below 0","Lagerbestand unter 0 erlauben"
7
+ "Allow Qty Below 0 and Notify Customer","Lagerbestand unter 0 erlauben und Kunden darüber informieren"
8
+ "Automatically Return Credit Memo Item to Stock","Automatische Gutschrift-Info: 'Artikel dem Lagerbestand hinzugefügt'"
9
  "Backorders","Nachlieferungen"
10
+ "By Fixed value","Um einen Betrag"
11
+ "By Percentage","Um einen Prozentsatz"
12
+ "Cannot specify product identifier for the order item.","Produktbezeichner für den bestellten Artikel konnte nicht festgelegt werden."
13
+ "Catalog Inventory","Lagerbestand"
14
+ "Decrease Stock When Order is Placed","Lagerbestand nach erfolgreicher Bestellung verringern"
15
+ "Display Out of Stock Products","Nicht verfügbare Artikel im Frontend anzeigen"
16
+ "Display products availability in stock in the frontend","Lagerbestand im Frontend anzeigen"
17
+ "Enable Qty Increments","Verpackungseinheiten verwenden"
18
+ "In Stock","Auf Lager"
19
+ "Index Product Stock Status","Indizierung von Artikel-Lagerbeständen"
20
  "Inventory","Lagerverwaltung"
21
+ "Inventory API","Lagerverwaltung API"
22
+ "Inventory Section","Bestand"
23
+ "Manage Stock","Lagerbestand verwalten"
24
+ "Maximum Qty Allowed in Shopping Cart","Höchstbestellmenge"
25
+ "Minimum Qty","Mindestmenge"
26
+ "Minimum Qty Allowed in Shopping Cart","Mindestbestellmenge"
27
+ "Multi update product stock data","Lagerbestand Massenaktualisierung"
28
+ "No Backorders","Keine Nachlieferungen"
29
+ "Not all products are available in the requested quantity","Nicht alle Artikele sind in der benötigten Stückzahl auf Lager"
30
+ "Notify for Quantity Below","Hinweis bei Lagerbestand unter"
31
+ "Only X left Threshold","Nur noch X auf Lager ab"
32
+ "Out of Stock","Nicht auf Lager"
33
+ "Product Stock Options","Artikel Lagerbestand Optionen"
34
+ "Products will still be shown by direct product URLs.","Artikel werden mit Artikel-Direkt-URL angezeigt."
35
+ "Qty Increments","Verpackungseinheiten"
36
+ "Qty for Item's Status to Become Out of Stock","Stückzahl für ""Nicht auf Lager""-Status"
37
+ "Retrieve stock data","Lagerbestand abfragen"
38
+ "Retrieve stock data by product ids","Lagerbestand nach Artikelnummer abfragen"
39
+ "Rule price","Regelpreis"
40
+ "Set Items' Status to be In Stock When Order is Cancelled","Artikelstatus auf ""verfügbar"" setzen, wenn eine Bestellung storniert wird"
41
+ "Some of the products are currently out of stock.","Einige Artikel sind derzeit nicht lieferbar."
42
+ "Some of the products cannot be ordered in requested quantity.","Einige Artikel können nicht in der gewünschten Menge bestellt werden."
43
+ "Some of the products cannot be ordered in the requested quantity.","Einige Artikel können nicht in der gewünschten Menge bestellt werden."
44
+ "Stock Options","Lageroptionen"
45
+ "Stock Status","Lagerbestand"
46
+ "The maximum quantity allowed for purchase is %s.","Die Höchstbestellmenge ist %s."
47
+ "The minimum quantity allowed for purchase is %s.","Die Mindestbestellmenge ist %s."
48
+ "The requested quantity for ""%s"" is not available.","Die gewünschte Menge für ""%s"" ist nicht verfügbar."
49
+ "The stock item for Product in option is not valid.","Der Lagerbestand für die ausgewählte Option ist ungültig."
50
+ "The stock item for Product is not valid.","Der Lagerbestand des Artikels ist ungültig"
51
+ "This product is available for purchase in increments of %s only.","Dieser Artikel ist nur in bestimmten Verpackungseinheiten von %s erhältlich."
52
+ "This product is currently out of stock.","Dieser Artikel ist momentan nicht auf Lager."
53
+ "This product is not available in the requested quantity. %s of the items will be backordered.","Der Artikel kann in der gewünschten Menge nicht geliefert werden. Die verbleibenden %s werden nachgeliefert."
54
+ "To Fixed Value","Auf einen festen Wert"
55
+ "To Percentage","Auf einen Prozentsatz"
56
+ "Undefined product type.","Nicht definierte Artikelart."
57
  "Update","Aktualisieren"
58
+ "Update product stock data","Lagerbestand für Artikel aktualisieren"
59
+ "Update the Product","Artikel aktualisieren"
app/locale/de_DE/Mage_CatalogRule.csv CHANGED
@@ -1,60 +1,60 @@
1
- "%dCatalogPriceRulesbasedon""%s""attributehavebeendisabled.","%d x Katalog Preis Regel basiert auf ""%s"" Attribut wurde deaktiviert."
2
  "Actions","Aktionen"
3
  "Active","Aktiv"
4
- "AddNewRule","Neue Regel"
5
- "Anerroroccurredwhiledeletingtherule.Pleasereviewthelogandtryagain.","Beim Löschen der Regel ist ein Fehler aufgetreten. Bitte sehen Sie in die Log-Aufzeichnung und probieren es erneut."
6
- "Anerroroccurredwhilesavingtheruledata.Pleasereviewthelogandtryagain.","Beim Speichern der Regeldaten ist ein Fehler aufgetreten. Bitte sehen Sie in die Log-Aufzeichnung und probieren es erneut."
7
  "Apply","Anwenden"
8
- "ApplyRules","Regeln anwenden"
9
- "AttributeSet","Attributset"
10
- "ByFixedAmount","Um einen festgelegten Betrag"
11
- "ByPercentageoftheOriginalPrice","Um einen Prozentsatz des Originalpreises"
12
  "Catalog","Katalog"
13
- "CatalogPriceRule","Katalog Preisregel"
14
- "CatalogPriceRules","Katalog Preisregeln"
15
  "Category","Kategorie"
16
  "Conditions","Bedingungen"
17
- "Conditions(leaveblankforallproducts)","Bedingungen (leer lassen für alle Artikel)"
18
- "ConditionsCombination","Bedingungs-Kombination"
19
- "CustomerGroups","Kundengruppen"
20
- "DateExpire","Ablaufdatum"
21
- "DateFrom","Datum von"
22
- "DateStart","Startdatum"
23
- "DateTo","Datum bis"
24
  "Description","Beschreibung"
25
- "DiscountAmount","Rabattbetrag"
26
- "EditRule","Regel bearbeiten"
27
- "EditRule'%s'","Regel '%s' bearbeiten"
28
- "EnableDiscounttoSubproducts","Rabatt auf Unterartikel anwenden"
29
- "FromDate","vom"
30
- "GeneralInformation","Allgemeine Information"
31
  "ID","ID"
32
  "Inactive","Inaktiv"
33
- "NewRule","Neue Regel"
34
  "No","Nein"
35
  "Options","Optionen"
36
  "Priority","Priorität"
37
- "ProductAttribute","Artikelattribut"
38
  "Promotions","Preisregeln"
39
- "RuleInformation","Regelinformation"
40
- "RuleName","Regelname"
41
- "SaveandApply","Speichern und anwenden"
42
- "SaveandContinueEdit","Speichern und weiter bearbeiten"
43
  "Status","Status"
44
- "StopFurtherRulesProcessing","Regelausführung nach dieser Regel stoppen"
45
- "Therulehasbeendeleted.","Die Regel wurde gelöscht."
46
- "Therulehasbeensaved.","Die Regel wurde gespeichert."
47
- "Theruleshavebeenapplied.","Die Regeln wurden angewendet."
48
- "Therearerulesthathavebeenchangedbutwerenotapplied.Please,clickApplyRulesinordertoseeimmediateeffectinthecatalog.","Es existieren Regeln, die sich verändert haben, aber noch nicht angewendet wurden. Bitte klicken Sie ""Regeln anwenden"" um Veränderungen im Shop zu sehen."
49
- "Thisrulenolongerexists.","Diese Regel existiert nicht mehr."
50
- "ToDate","bis zum"
51
- "ToFixedAmount","Auf einen festen Wert"
52
- "ToPercentageoftheOriginalPrice","Auf einen Prozentsatz des Originalpreises"
53
- "Unabletoapplyrules.","Regeln konnten nicht angewendet werden."
54
- "Unabletofindaruletodelete.","Keine Regel zum Löschen verfügbar."
55
- "UpdatePricesUsingtheFollowingInformation","Aktualsierte Preise nutzen folgende Information"
56
- "Updateproduct's%s%s:%s","Aktualisiere %s %s des Artikels: %s"
57
  "Website","Website"
58
  "Websites","Websites"
59
- "Wrongrulespecified.","Falsche Regel festgelegt."
60
  "Yes","Ja"
1
+ "%d Catalog Price Rules based on ""%s"" attribute have been disabled.","%d x Katalog Preis Regel basiert auf ""%s"" Attribut wurde deaktiviert."
2
  "Actions","Aktionen"
3
  "Active","Aktiv"
4
+ "Add New Rule","Neue Regel"
5
+ "An error occurred while deleting the rule. Please review the log and try again.","Beim Löschen der Regel ist ein Fehler aufgetreten. Bitte sehen Sie in die Log-Aufzeichnung und probieren es erneut."
6
+ "An error occurred while saving the rule data. Please review the log and try again.","Beim Speichern der Regeldaten ist ein Fehler aufgetreten. Bitte sehen Sie in die Log-Aufzeichnung und probieren es erneut."
7
  "Apply","Anwenden"
8
+ "Apply Rules","Regeln anwenden"
9
+ "Attribute Set","Attributset"
10
+ "By Fixed Amount","Um einen festgelegten Betrag"
11
+ "By Percentage of the Original Price","Um einen Prozentsatz des Originalpreises"
12
  "Catalog","Katalog"
13
+ "Catalog Price Rule","Katalog Preisregel"
14
+ "Catalog Price Rules","Katalog Preisregeln"
15
  "Category","Kategorie"
16
  "Conditions","Bedingungen"
17
+ "Conditions (leave blank for all products)","Bedingungen (leer lassen für alle Artikel)"
18
+ "Conditions Combination","Bedingungs-Kombination"
19
+ "Customer Groups","Kundengruppen"
20
+ "Date Expire","Ablaufdatum"
21
+ "Date From","Datum von"
22
+ "Date Start","Startdatum"
23
+ "Date To","Datum bis"
24
  "Description","Beschreibung"
25
+ "Discount Amount","Rabattbetrag"
26
+ "Edit Rule","Regel bearbeiten"
27
+ "Edit Rule '%s'","Regel '%s' bearbeiten"
28
+ "Enable Discount to Subproducts","Rabatt auf Unterartikel anwenden"
29
+ "From Date","vom"
30
+ "General Information","Allgemeine Information"
31
  "ID","ID"
32
  "Inactive","Inaktiv"
33
+ "New Rule","Neue Regel"
34
  "No","Nein"
35
  "Options","Optionen"
36
  "Priority","Priorität"
37
+ "Product Attribute","Artikelattribut"
38
  "Promotions","Preisregeln"
39
+ "Rule Information","Regelinformation"
40
+ "Rule Name","Regelname"
41
+ "Save and Apply","Speichern und anwenden"
42
+ "Save and Continue Edit","Speichern und weiter bearbeiten"
43
  "Status","Status"
44
+ "Stop Further Rules Processing","Regelausführung nach dieser Regel stoppen"
45
+ "The rule has been deleted.","Die Regel wurde gelöscht."
46
+ "The rule has been saved.","Die Regel wurde gespeichert."
47
+ "The rules have been applied.","Die Regeln wurden angewendet."
48
+ "There are rules that have been changed but were not applied. Please, click Apply Rules in order to see immediate effect in the catalog.","Es existieren Regeln, die sich verändert haben, aber noch nicht angewendet wurden. Bitte klicken Sie ""Regeln anwenden"" um Veränderungen im Shop zu sehen."
49
+ "This rule no longer exists.","Diese Regel existiert nicht mehr."
50
+ "To Date","bis zum"
51
+ "To Fixed Amount","Auf einen festen Wert"
52
+ "To Percentage of the Original Price","Auf einen Prozentsatz des Originalpreises"
53
+ "Unable to apply rules.","Regeln konnten nicht angewendet werden."
54
+ "Unable to find a rule to delete.","Keine Regel zum Löschen verfügbar."
55
+ "Update Prices Using the Following Information","Aktualisierte Preise nutzen folgende Information"
56
+ "Update product's %s %s: %s","Aktualisiere %s %s des Artikels: %s"
57
  "Website","Website"
58
  "Websites","Websites"
59
+ "Wrong rule specified.","Falsche Regel festgelegt."
60
  "Yes","Ja"
app/locale/de_DE/Mage_CatalogSearch.csv CHANGED
@@ -1,49 +1,49 @@
1
- "%sandgreater","%s und größer"
2
- "<strong>%ditem(s)</strong>werefoundusingthefollowingsearchcriteria","<strong>%d Artikel</strong> wurde mit den folgenden Suchkriterien gefunden"
3
- "AdvancedSearch","Erweiterte Suche"
4
- "AdvancedSearchForm","Erweitertes Suchformular"
5
- "AdvancedSearchResult","Suchergebnis für erweiterte Suche"
6
  "All","Alle"
7
- "Appliesfor""Like""searchtypeonly.","Wird nur bei ""Like""-Suche verwendet."
8
- "ApplyLayeredNavigationifSearchResultsareLessThan","Filternavigation nur auf Suchanfragen anwenden mit weniger Egebnissen als"
9
- "AttributesettingchangerelatedwithSearchIndex.Pleaserun<ahref=""%s"">RebuildSearchIndex</a>process.","Nach dieser Attributänderung müssen Sie den <a href=""%s"">Suchindex neuaufbauen</a>."
10
- "AutogeneratedSiteMap","Automatisch erzeugte Sitemap"
11
- "CatalogAdvancedSearch","Erweiterte Katalogsuche"
12
- "CatalogSearch","Katalogsuche"
13
- "CatalogSearchIndex","Katalog Suchindex"
14
- "Don'tseewhatyou'relookingfor?","Nicht gefunden, wonach Sie gesucht haben?"
15
- "Enter""0""toenablelayerednavigationforanynumberofresults.","Geben Sie ""0"" ein um die Filternavigation bei jeder Anzahl von Ergebnissen anzuzeigen."
16
  "Go","Los"
17
- "GotoHomePage","Zur Startseite"
18
  "Grid","Gitter"
19
  "Home","Home"
20
  "List","Liste"
21
- "MaximumQueryLength","Maximallänge der Suchanfrage"
22
- "MaximumQueryWordsCount","Maximalanzahl der Worte einer Suchanfrage"
23
- "MaximumSearchquerylengthis%s.Yourquerywascut.","Maximallänge der Suchanfrage ist %s. Ihre Suchanfrage wurde gekürzt."
24
- "Maximumwordscountis%1$s.Inyoursearchquerywascutnextpart:%2$s.","Maximale Wortanzahl ist %1$s. Ihre Suchanfrage wurde auf %2$s gekürzt."
25
- "MinimalQueryLength","Mindestlänge der Suchanfrage"
26
- "MinimumSearchquerylengthis%s","Die Mindestlänge einer Suchanfrage beträgt %s Zeichen"
27
- "Modifyyoursearch","Ändern Sie bitte Ihre Suchanfrage"
28
  "No","Nein"
29
- "Noitemswerefoundusingthefollowingsearchcriteria.","Mit den folgenden Suchkriterien wurden keine Artikel gefunden."
30
- "Pleasespecifyatleastonesearchterm.","Bitte verfeinern Sie Ihre Suchanfrage."
31
- "PopularSearchTerms","Beliebte Suchanfragen"
32
- "QuickSearchForm","Schnellsuche"
33
- "RebuildCatalogproductfulltextsearchindex","Neuaufbau der Artikel-Volltextsuche"
34
  "Relevance","Relevanz"
35
  "Results","Ergebnisse"
36
  "Search","Suche"
37
- "SearchSettings","Sucheinstellungen"
38
- "SearchTerms","Suchbegriffe"
39
- "SearchType","Art der Suche"
40
- "Searchentirestorehere...","Gesamten Shop durchsuchen…"
41
- "Searchresultsfor'%s'","Suchergebnisse für '%s'"
42
- "Searchresultsfor:'%s'","Suchergebnisse für: '%s'"
43
  "Search:","Suche:"
44
- "Specifieddateisinvalid.","Angegebenes Datum ist ungültig."
45
- "SubscribetoFeed","Feed abonnieren"
46
- "Therearenosearchtermsavailable.","Keine Suchbegriffe verfügbar."
47
  "Yes","Ja"
48
- "Yoursearchreturnsnoresults.","Ihre Suchanfrage lieferte keine Ergebnisse."
49
- "upto%s","bis zu %s"
1
+ "%s and greater","%s und größer"
2
+ "<strong>%d item(s)</strong> were found using the following search criteria","<strong>%d Artikel</strong> wurde mit den folgenden Suchkriterien gefunden"
3
+ "Advanced Search","Erweiterte Suche"
4
+ "Advanced Search Form","Erweitertes Suchformular"
5
+ "Advanced Search Result","Suchergebnis für erweiterte Suche"
6
  "All","Alle"
7
+ "Applies for ""Like"" search type only.","Wird nur bei ""Like""-Suche verwendet."
8
+ "Apply Layered Navigation if Search Results are Less Than","Filternavigation nur auf Suchanfragen anwenden mit weniger Egebnissen als"
9
+ "Attribute setting change related with Search Index. Please run <a href=""%s"">Rebuild Search Index</a> process.","Nach dieser Attributänderung müssen Sie den <a href=""%s"">Suchindex neuaufbauen</a>."
10
+ "Autogenerated Site Map","Automatisch erzeugte Sitemap"
11
+ "Catalog Advanced Search","Erweiterte Katalogsuche"
12
+ "Catalog Search","Katalogsuche"
13
+ "Catalog Search Index","Katalog Suchindex"
14
+ "Don't see what you're looking for?","Nicht gefunden, wonach Sie gesucht haben?"
15
+ "Enter ""0"" to enable layered navigation for any number of results.","Geben Sie ""0"" ein um die Filternavigation bei jeder Anzahl von Ergebnissen anzuzeigen."
16
  "Go","Los"
17
+ "Go to Home Page","Zur Startseite"
18
  "Grid","Gitter"
19
  "Home","Home"
20
  "List","Liste"
21
+ "Maximum Query Length","Maximallänge der Suchanfrage"
22
+ "Maximum Query Words Count","Maximalanzahl der Worte einer Suchanfrage"
23
+ "Maximum Search query length is %s. Your query was cut.","Maximallänge der Suchanfrage ist %s. Ihre Suchanfrage wurde gekürzt."
24
+ "Maximum words count is %1$s. In your search query was cut next part: %2$s.","Maximale Wortanzahl ist %1$s. Ihre Suchanfrage wurde auf %2$s gekürzt."
25
+ "Minimal Query Length","Mindestlänge der Suchanfrage"
26
+ "Minimum Search query length is %s","Die Mindestlänge einer Suchanfrage beträgt %s Zeichen"
27
+ "Modify your search","Ändern Sie bitte Ihre Suchanfrage"
28
  "No","Nein"
29
+ "No items were found using the following search criteria.","Mit den folgenden Suchkriterien wurden keine Artikel gefunden."
30
+ "Please specify at least one search term.","Bitte verfeinern Sie Ihre Suchanfrage."
31
+ "Popular Search Terms","Beliebte Suchanfragen"
32
+ "Quick Search Form","Schnellsuche"
33
+ "Rebuild Catalog product fulltext search index","Neuaufbau der Artikel-Volltextsuche"
34
  "Relevance","Relevanz"
35
  "Results","Ergebnisse"
36
  "Search","Suche"
37
+ "Search Settings","Sucheinstellungen"
38
+ "Search Terms","Suchbegriffe"
39
+ "Search Type","Art der Suche"
40
+ "Search entire store here...","Gesamten Shop durchsuchen…"
41
+ "Search results for '%s'","Suchergebnisse für '%s'"
42
+ "Search results for: '%s'","Suchergebnisse für: '%s'"
43
  "Search:","Suche:"
44
+ "Specified date is invalid.","Angegebenes Datum ist ungültig."
45
+ "Subscribe to Feed","Feed abonnieren"
46
+ "There are no search terms available.","Keine Suchbegriffe verfügbar."
47
  "Yes","Ja"
48
+ "Your search returns no results.","Ihre Suchanfrage lieferte keine Ergebnisse."
49
+ "up to %s","bis zu %s"
app/locale/de_DE/Mage_Centinel.csv CHANGED
@@ -1,33 +1,33 @@
1
- "3DSecureCAVV","3D Secure CAVV"
2
- "3DSecureCardValidation","3D Secure Kartenüberprüfung"
3
- "3DSecureCardholderValidation","3D Secure Karteninhaberprüfung"
4
- "3DSecureElectronicCommerceIndicator","3D Secure Electronic Commerce Indikator"
5
- "3DSecureVerificationResult","3D Secure Prüfungsergebnis"
6
- "3DSecureXID","3D Secure XID"
7
- "CardIssuerLiability","Kartenaussteller Verantwortlichkeit"
8
- "CardVerification","Kartenprüfung"
9
  "Enrolled","Eingeschrieben"
10
- "EnrolledbutAuthenticationUnavailable","Eingeschrieben aber Authentifikation nicht verfügbar"
11
  "Failed","fehlgeschlagen"
12
- "MasterCardSecureCode","MasterCard SecureCode"
13
- "MerchantLiability","Händler Belastung"
14
- "NotEnrolled","Nicht Eingeschrieben"
15
- "Ordercannotbeplaced.","Bestellung kann nicht aufgegeben werden."
16
- "Paymentinformationerror.Pleasestartover.","Fehler in den Zahlungsinformationen. Bitte noch einmal versuchen."
17
- "Pleasecontinuewithplacingorder.","Bitte fahren Sie fort, indem Sie die Bestellung aufgeben."
18
- "Pleaseverifythecardwiththeissuerbankbeforeplacingtheorder.","Bitte lassen Sie die Karte bei der ausstellenden Bank überprüfen, bevor Sie die Bestellung aufgeben."
19
- "Pleaseverifythecardwiththeissuerbank:","Bitte lassen Sie die Karte bei der ausstellenden Bank überprüfen:"
20
- "Start/ResetValidation...","Gültigkeitsprüfung beginnen/zurücksetzen…"
21
  "Successful","Erfolgreich"
22
- "Successfulattempt","Erfolgreicher Versuch"
23
- "Thecardhasfailedverificationwiththeissuerbank.","Die Überprüfung der Karte bei der ausstellenden Bank ist fehlgeschlagen."
24
- "Therehasbeenwrongpaymentinformationsubmittedorthetimelimithasexpired.Please,tryagain.","Falsche Zahlungsinformationen wurden übermittelt oder die Zeit wurde überschritten. Bitte versuchen Sie es erneut."
25
- "Therehasbeenwrongpaymentinformationsubmittedortimelimithasexpired.Please,tryagain.","Falsche Zahlungsinformationen wurden übermittelt oder die Zeit wurde überschritten. Bitte versuchen Sie es erneut."
26
- "Thiscardhasfailedvalidationandcannotbeused.","Diese Karte ist ungültig und kann nicht verwendet werden."
27
- "Toensurethesecurityofyourtransactions","Um die Sicherheit Ihrer Transaktionen zu wahren"
28
- "Unabletocomplete","Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden"
29
- "Validationfailed.","Überprüfung fehlgeschlagen."
30
- "VerificationFailed","Überprüfung fehlgeschlagen"
31
- "VerificationSuccessful","Überprüfung erfolgreich"
32
- "Verificationcannotbeprocessed","Überprüfung kann nicht durchgeführt werden"
33
- "VerifiedbyVisa","Von Visa überprüft"
1
+ "3D Secure CAVV","3D Secure CAVV"
2
+ "3D Secure Card Validation","3D Secure Kartenüberprüfung"
3
+ "3D Secure Cardholder Validation","3D Secure Karteninhaberprüfung"
4
+ "3D Secure Electronic Commerce Indicator","3D Secure Electronic Commerce Indikator"
5
+ "3D Secure Verification Result","3D Secure Prüfungsergebnis"
6
+ "3D Secure XID","3D Secure XID"
7
+ "Card Issuer Liability","Kartenaussteller Verantwortlichkeit"
8
+ "Card Verification","Kartenprüfung"
9
  "Enrolled","Eingeschrieben"
10
+ "Enrolled but Authentication Unavailable","Eingeschrieben aber Authentifikation nicht verfügbar"
11
  "Failed","fehlgeschlagen"
12
+ "MasterCard SecureCode","MasterCard SecureCode"
13
+ "Merchant Liability","Händler Belastung"
14
+ "Not Enrolled","Nicht Eingeschrieben"
15
+ "Order cannot be placed.","Bestellung kann nicht aufgegeben werden."
16
+ "Payment information error. Please start over.","Fehler in den Zahlungsinformationen. Bitte noch einmal versuchen."
17
+ "Please continue with placing order.","Bitte fahren Sie fort, indem Sie die Bestellung aufgeben."
18
+ "Please verify the card with the issuer bank before placing the order.","Bitte lassen Sie die Karte bei der ausstellenden Bank überprüfen, bevor Sie die Bestellung aufgeben."
19
+ "Please verify the card with the issuer bank:","Bitte lassen Sie die Karte bei der ausstellenden Bank überprüfen:"
20
+ "Start/Reset Validation...","Gültigkeitsprüfung beginnen/zurücksetzen…"
21
  "Successful","Erfolgreich"
22
+ "Successful attempt","Erfolgreicher Versuch"
23
+ "The card has failed verification with the issuer bank.","Die Überprüfung der Karte bei der ausstellenden Bank ist fehlgeschlagen."
24
+ "There has been wrong payment information submitted or the time limit has expired. Please, try again.","Falsche Zahlungsinformationen wurden übermittelt oder die Zeit wurde überschritten. Bitte versuchen Sie es erneut."
25
+ "There has been wrong payment information submitted or time limit has expired. Please, try again.","Falsche Zahlungsinformationen wurden übermittelt oder die Zeit wurde überschritten. Bitte versuchen Sie es erneut."
26
+ "This card has failed validation and cannot be used.","Diese Karte ist ungültig und kann nicht verwendet werden."
27
+ "To ensure the security of your transactions","Um die Sicherheit Ihrer Transaktionen zu wahren"
28
+ "Unable to complete","Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden"
29
+ "Validation failed.","Überprüfung fehlgeschlagen."
30
+ "Verification Failed","Überprüfung fehlgeschlagen"
31
+ "Verification Successful","Überprüfung erfolgreich"
32
+ "Verification cannot be processed","Überprüfung kann nicht durchgeführt werden"
33
+ "Verified by Visa","Von Visa überprüft"
app/locale/de_DE/Mage_Checkout.csv CHANGED
@@ -1,335 +1,335 @@
1
- "%swasaddedtoyourshoppingcart.","%s wurde in den Warenkorb gelegt."
2
- "%swasupdatedinyourshoppingcart.","%s wurde aktualisiert im Warenkorb."
3
- "*RequiredFields","* Pflichtfelder"
4
- "AddNewAddress","Neue Adresse"
5
- "AddNewCondition","Neue Bedingung"
6
- "Addcouponcodeforshoppingcart","Rabattcode für Warenkorb"
7
- "Addgiftmessagestoshoppingcart","Geschenknachricht zum Warenkorb hinzufügen"
8
- "Addproducttoshoppingcart","Artikel in den Warenkorb legen"
9
- "Addproduct(s)toshoppingcart","Artikel in den Warenkorb legen"
10
- "AddtoCart","In den Warenkorb"
11
- "AddtoCompare","Auf die Vergleichsliste"
12
- "AddtoWishlist","Auf den Wunschzettel"
13
- "AdditionalProductInfo","Zusätzliche Artikelinfo"
14
  "Address","Adresse"
15
- "Address%sof%s","Adresse %s von %s"
16
- "AfterAddingaProductRedirecttoShoppingCart","Nach dem Hinzufügen eines Artikel zum Warenkorb weiterleiten"
17
- "AllowGuestCheckout","Bezahlvorgang als Gast ermöglichen"
18
- "Alreadyregistered?","Bereits registriert?"
19
- "Anerroroccurredintheprocessofpayment","Fehler im Bezahlvorgang"
20
- "Anerroroccurredwhiledeletingthiscondition.","Ein Fehler ist beim Löschen der Bedingung aufgetreten."
21
- "Anerroroccurredwhilesavingthiscondition.","Ein Fehler ist beim Speichern der Bedingung aufgetreten."
22
- "ApplyCoupon","Rabattcode einlösen"
23
- "Areyousureyouwouldliketoremovethisitemfromtheshoppingcart?","Soll dieser Artikel wirklich aus Ihrem Warenkorb entfernt werden?"
24
  "Back","Zurück"
25
- "BacktoBillingInformation","Zurück zur Rechnungsadresse"
26
- "BacktoSelectAddresses","Zurück zur Adress-Auswahl"
27
- "BacktoShippingInformation","Zurück zur Lieferadresse"
28
- "BacktoShoppingCart","Zurück zum Warenkorb"
29
- "Basedonyourselection,youmaybeinterestedinthefollowingitems:","Ausgehend von Ihrer Auswahl könnten Sie auch an den folgenden Artikel interessiert sein:"
30
- "BillingAddress","Rechnungsadresse"
31
- "BillingInformation","Rechnungsadresse"
32
- "BillingInformation-%s","Rechnungsadresse - %s"
33
- "CancelCoupon","Rabattcode stornieren"
34
- "Cannotadditemtotheshoppingcart.","Artikel konnte nicht zum Warenkorb hinzugefügt werden."
35
- "Cannotaddtheitemtoshoppingcart","Konnte Artikel nicht in den Warenkorb legen"
36
- "Cannotaddtheitemtoshoppingcart.","Artikel konnte nicht zum Warenkorb hinzugefügt werden."
37
- "Cannotapplythecouponcode.","Der Rabattcode konnte nicht eingelöst werden."
38
- "Cannotconfigureproduct.","Artikel konnte nicht konfiguriert werden."
39
- "Cannotopentheoverviewpage","Übersichtsseite konnte nicht geöffnet werden."
40
- "Cannotprocesstheitem.","Artikel konnte nicht verarbeitet werden."
41
- "Cannotremovetheitem.","Artikel konnte nicht entfernt werden."
42
- "Cannotupdateshoppingcart.","Warenkorb konnte nicht aktualisiert werden."
43
- "Cannotupdatetheitem.","Artikel konnte nicht aktualisiert werden."
44
- "CardVerificationNumberVisualReference","Kartenprüfnummer"
45
- "CartProductAPI","Warenkorb Artikel-API"
46
- "CartSubtotal:","Zwischensumme:"
47
  "Change","Ändern"
48
- "ChangeBillingAddress","Rechnungsadresse ändern"
49
- "CheckboxText","Checkbox Text"
50
  "Checkout","Zur Kasse"
51
- "CheckoutConditions","Widerrufsbelehrung u.ä."
52
- "CheckoutMethod","Wie möchten Sie zur Kasse gehen?"
53
- "CheckoutOptions","Bezahloptionen"
54
- "CheckoutProgressWrapper","Checkout Fortschritt Box"
55
- "CheckoutSection","Bezahlvorgang"
56
- "CheckoutTermsandConditions","AGB"
57
- "CheckoutasGuest","Als Gast zur Kasse gehen"
58
- "CheckoutasaGuestorRegister","Als Gast zur Kasse oder registrieren"
59
- "CheckoutwithMultipleAddresses","Zur Kasse mit mehreren Adressen"
60
  "City","Stadt"
61
- "ClearShoppingCart","Warenkorb leeren"
62
- "Click<ahref=""%s""onclick=""this.target=\'_blank\'"">heretoprint</a>acopyofyourorderconfirmation.","<a href=""%s"" onclick=""this.target=\'_blank\'"">Klicken Sie hier</a>, um eine Kopie Ihrer Bestellbestätigung zu drucken."
63
- "Click<ahref=""%s"">here</a>tocontinueshopping.","Klicken Sie <a href=""%s"">hier</a> um den Einkauf fortzusetzen."
64
  "Close","Schließen"
65
  "Company","Firma"
66
- "ConditionName","Bedingungsbezeichnung"
67
- "ConfigurableProductImage","Bild für konfigurierbaren Artikel"
68
- "ConfigureCartItem","Warenkorb Artikel konfigurieren"
69
- "ConfirmPassword","Passwort bestätigen"
70
  "Content","Inhalt"
71
- "ContentHeight","Inhalt Höhe"
72
- "ContentHeight(css)","Inhalt Höhe (CSS)"
73
  "Continue","Fortsetzen"
74
- "ContinueShopping","Weiter einkaufen"
75
- "ContinuetoBillingInformation","Weiter zur Rechnungsadresse"
76
- "ContinuetoReviewYourOrder","Weiter zur Bestellübersicht"
77
- "ContinuetoShippingInformation","Weiter zur Lieferadresse"
78
  "Country","Land"
79
- "Couponcode""%s""isnotvalid.","Rabattcode ""%s"" ist ungültig."
80
- "Couponcode""%s""wasapplied.","Rabattcode ""%s"" wurde angewendet."
81
- "Couponcodewascanceled.","Rabattcode wurde storniert."
82
- "CreateBillingAddress","Rechnungsadresse anlegen"
83
- "CreateShippingAddress","Lieferadresse anlegen"
84
- "Createanorderfromshoppingcart","Erstelle eine Bestellung aus dem Warenkorb"
85
- "Createshoppingcart","Warenkorb anlegen"
86
- "CustomerAddressisnotvalid.","Kundenanschrift ist nicht gültig."
87
- "CustomerInformation","Kundeninformation"
88
- "Customer'sinformation","Kundeninformation"
89
- "Datasavingproblem","Problem beim Speichern der Daten"
90
- "DefaultBilling","Standardrechnung"
91
- "DefaultShipping","Standard Versand"
92
- "DeleteCondition","Bedingung löschen"
93
  "Details","Details"
94
  "Disabled","Deaktiviert"
95
- "DiscountCodes","Rabattcodes"
96
- "DisplayCartSummary","Anzeige"
97
- "DisplayShoppingCartSidebar","Warenkorbsidebar anzeigen"
98
- "Displayitemquantities","Artikelmenge"
99
- "Displaynumberofitemsincart","Anzahl der Artikel im Warenkorb"
100
- "Displaynumberofitemsinwishlist","Anzahl der Artikel auf dem Wunschzettel"
101
- "Easyaccesstoyourorderhistoryandstatus","Einfacher Zugriff auf Ihre bisherigen Bestellungen und deren Status"
102
  "Edit","Bearbeiten"
103
- "EditAddress","Adresse bearbeiten"
104
- "EditBillingAddress","Rechnungsadresse bearbeiten"
105
- "EditCondition","Bedingung bearbeiten"
106
- "EditItems","Artikel bearbeiten"
107
- "EditShippingAddress","Lieferadresse bearbeiten"
108
- "EditTermsandConditions","AGB bearbeiten"
109
- "EditYourCart","Warenkorb bearbeiten"
110
- "Edititem","Artikel bearbeiten"
111
- "Edititemparameters","Artikeloptionen bearbeiten"
112
- "EmailAddress","E-Mail Adresse"
113
- "EnableOnepageCheckout","Einseitigen Bezahlvorgang aktivieren (Onepage Checkout)"
114
- "EnableTermsandConditions","Bestellbedingungen aktivieren"
115
  "Enabled","Aktiviert"
116
- "EnteraNewAddress","Neue Adresse eingeben"
117
- "Enteryourcouponcodeifyouhaveone.","Wenn Sie einen Rabattcode besitzen, geben Sie diesen bitte hier ein."
118
- "Enteryourdestinationtogetashippingestimate.","Geben Sie Ihren Zielort ein, um die geschätzten Versandkosten anzuzeigen."
119
- "EstimateShippingandTax","Versandkosten (geschätzt)"
120
- "Excl.Tax","zzgl. Steuern"
121
- "Fastandeasycheckout","Schneller und einfacher Bestellvorgang"
122
  "Fax","Fax"
123
- "ForgotanItem?","Artikel vergessen?"
124
- "Forgotyourpassword?","Passwort vergessen?"
125
- "GetaQuote","geschätzte Kosten anzeigen"
126
- "Getlistofavailablepaymentmethods","Liste von verfügbaren Zahlarten anzeigen"
127
- "Getlistofavailableshippingmethods","Liste von verfügbaren Versandarten anzeigen"
128
- "Getlistofproductsinshoppingcart","Liste von Artikeln im Warenkorb anzeigen"
129
- "Gettermsandconditions","Bestellbedingungen anzeigen"
130
- "Gettotalpricesforshoppingcart","Gesamtpreise für Warenkorb erhalten"
131
- "GiftMessage","Geschenk Nachricht"
132
- "GrandTotal:","Gesamtsumme:"
133
- "GroupedProductImage","Bild für Gruppen Artikel"
134
  "HTML","HTML"
135
  "ID","ID"
136
- "Incl.Tax","Inkl. Steuern"
137
- "Invalidcheckouttype.","Ungültiger Bezahlvorgang."
138
- "Invaliddata.","Ungültige Daten."
139
- "Invalidemailaddress""%s""","Ungültige E-Mail Adresse ""%s"""
140
- "Invalidmethod:%s","Ungültige Methode: %s"
141
- "Invalidshippingmethod.","Ungültige Versandart."
142
- "Itemnotfoundoralreadyordered","Artikel nicht gefunden oder bereits bestellt"
143
  "Items","Artikel"
144
- "ItemsAfter","Artikel danach"
145
- "ItemsBefore","Artikel davor"
146
- "Loadcustomerquoteerror","Fehler beim Laden des Kundenangebots"
147
- "Loadingnextstep...","Der nächste Schritt wird geladen…"
148
  "Login","Anmelden"
149
- "Login/RegistrationBefore","Bitte melden Sie sich an oder registrieren Sie sich"
150
- "ManageTermsandConditions","Bestellbedingungen bearbeiten"
151
- "MaximumDisplayRecentlyAddedItem(s)","Höchstzahl Anzeige kürzlich hinzugefügter Artikel"
152
- "MaximumqtyallowedforShippingtomultipleaddressesis%s","Maximalmenge für den Versand an mehrere Adressen ist: %s"
153
- "Minimumorderamountis%s","Die Mindestbestellsumme beträgt %s"
154
  "Move","Verschieben"
155
- "MovetoWishlist","Auf den Wunschzettel verschieben"
156
- "MultishippingCheckout","Gang zur Kasse mit mehreren Adressen"
157
- "MultishippingCheckoutAddress(Any)Form","Gang zur Kasse mit mehreren Adressen - Anschrift"
158
- "MultishippingCheckoutBillingAddressCreation","Gang zur Kasse mit mehreren Adressen - Rechnungsanschrift erstellen"
159
- "MultishippingCheckoutBillingAddressEditForm","Gang zur Kasse mit mehreren Adressen - Rechnungsanschrift bearbeiten"
160
- "MultishippingCheckoutBillingAddressSelection","Gang zur Kasse mit mehreren Adressen - Rechnungsanschrift auswählen"
161
- "MultishippingCheckoutBillingInformationStep","Gang zur Kasse mit mehreren Adressen - Rechnungsanschrift anzeigen"
162
- "MultishippingCheckoutCustomerAddressEditForm","Gang zur Kasse mit mehreren Adressen - Kundenanschrift bearbeiten"
163
- "MultishippingCheckoutOverview","Gang zur Kasse mit mehreren Adressen - Übersicht"
164
- "MultishippingCheckoutShippingAddressCreation","Gang zur Kasse mit mehreren Adressen - Versandanschrift erstellen"
165
- "MultishippingCheckoutShippingAddressEditForm","Gang zur Kasse mit mehreren Adressen - Versandanrschrift bearbeiten"
166
- "MultishippingCheckoutShippingAddressSelection","Gang zur Kasse mit mehreren Adressen - Versandanschrift auswählen"
167
- "MultishippingCheckoutShippingInformationStep","Gang zur Kasse mit mehreren Adressen - Versandanschrift anzeigen"
168
- "MultishippingCheckoutSuccess","Gang zur Kasse mit mehreren Adressen - Erfolgreich abgeschlossen"
169
- "MyCart","Mein Warenkorb"
170
- "MyCart(%sitem)","Mein Warenkorb (%s Artikel)"
171
- "MyCart(%sitems)","Mein Warenkorb (%s Artikel)"
172
- "MyCartLink","Mein Warekorb Link"
173
- "NewAddress","Neue Adresse"
174
- "NewCondition","Neue Bedingung"
175
- "NewTermsandConditions","Neue Bestellbedingung"
176
- "NoPaymentMethods","Keine Zahlarten"
177
- "ORDERTOTALWILLBEDISPLAYEDBEFOREYOUSUBMITTHEORDER","Der Gesamtbetrag der Bestellung wird Ihnen noch einmal angezeigt, bevor Sie die Bestellung aufgeben."
178
- "OnePageCheckout","Einseitiger Bezahlvorgang"
179
- "OnePageCheckoutFailure","Einseitiger Bezahlvorgang - Fehler"
180
- "OnePageCheckoutOverview","Einseitiger Bezahlvorgang - Übersicht"
181
- "OnePageCheckoutSuccess","Einseitiger Bezahlvorgang - Erfolgreich abgeschlossen"
182
- "Oneitemofproductsdonothaveidentifierorsku","Ein Artikel besitzt keine SKU"
183
- "Oneitemofproductsisnotbelonganyofquoteitem","Ein Artikel gehört nicht zu einem Artikel im Warenkorb"
184
- "Order#","Bestellung #"
185
- "OrderReview","Bestellübersicht"
186
- "OrderSuccess","Bestellung erfolgt"
187
- "Orderplaceerror.","Die Bestellung konnte nicht aufgegeben werden."
188
- "OtherItemsinYourOrder","Andere Artikel in Ihrer Bestellung"
189
- "OverviewItemsAfter","Übersicht Artikel nach"
190
  "Password","Passwort"
191
- "PaymentFailedEmailReciever","E-Mail Empfänger bei fehlgeschlagener Zahlung"
192
- "PaymentFailedEmailSender","E-Mail Absender bei fehlgeschlagener Zahlung"
193
- "PaymentFailedEmails","E-Mails bei fehlgeschlagener Zahlung"
194
- "PaymentFailedTemplate","E-Mail Vorlage bei fehlgeschlagener Zahlung"
195
- "PaymentInformation","Zahlungsinformation"
196
- "PaymentMethod","Zahlart"
197
- "PaymentMethodsAfterCheckoutButton","Zahlarten nach dem zur Kasse Button"
198
- "PaymentMethodsBeforeCheckoutButton","Zahlarten vor dem zur Kasse Button"
199
- "Paymentmethodinformation","Zahlmethoden Information"
200
- "Paymentmethodisnotdefined","Die Zahlweise ist nicht definiert"
201
- "Paymentmethodsinshoppingcart","Zahlarten im Warenkorb"
202
- "Paymentprofile#%s:""%s"".","Zahlungs-Profil # %s: ""%s""."
203
- "PlaceOrder","Jetzt kaufen"
204
- "PleaseagreetoallTermsandConditionsbeforeplacingtheorder.","Bitte akzeptieren Sie unsere Bedingungen, bevor Sie Ihre Bestellung abschließen."
205
- "PleaseagreetoallTermsandConditionsbeforeplacingtheorders.","Bitte akzeptieren Sie unsere Bedingungen, bevor Sie Ihre Bestellung abschließen."
206
- "Pleaseagreetoallthetermsandconditionsbeforeplacingtheorder.","Bitte akzeptieren Sie unsere Bedingungen, bevor Sie Ihre Bestellung abschließen."
207
- "Pleasecheckbillingaddressinformation.","Bitte prüfen Sie die Rechnungsadresse."
208
- "Pleasecheckshippingaddressinformation.","Bitte prüfen Sie die Versandanschrift."
209
- "Pleasecheckshippingaddressesinformation.","Bitte prüfen Sie die Versandanschriften."
210
- "Pleasechoosetoregisterortocheckoutasaguest","Bitte registrieren Sie sich, oder gehen Sie als Gast zur Kasse"
211
- "Pleaseloginbelow:","Bitte melden Sie sich hier an:"
212
- "Pleaseselectregion,stateorprovince","Bitte wählen Sie Region, Land oder Bundesland"
213
- "Pleaseselectshippingaddressforapplicableitems","Bitte wählen Sie die Lieferadresse für die entsprechenden Artikel"
214
- "Pleaseselectshippingmethodsforalladdresses","Bitte wählen Sie die Versandarten für alle Adressen"
215
- "Pleaseselectvalidpaymentmethod.","Bitte wählen Sie eine gültige Zahlart."
216
- "Pleasespecifypaymentmethod.","Bitte bestimmen Sie die Bezahlmethode."
217
- "Pleasespecifyshippingmethod.","Bitte bestimmen Sie die Versandart."
218
- "Pleasespecifyshippingmethodsforalladdresses.","Bitte wählen Sie die Versandarten für alle Adressen."
219
  "Price","Preis"
220
- "ProceedtoCheckout","zur Kasse gehen"
221
  "Product","Artikel"
222
- "ProductName","Artikelname"
223
  "Products","Artikel"
224
  "Qty","Menge"
225
  "Qty:","Menge"
226
- "Quantitywasrecalculatedfrom%dto%d","Menge wurde von %d auf %d geändert"
227
- "QuoteLifetime(days)","Warenkorb Gültigkeit (in Tagen)"
228
- "Quoteitemdoesnotexist.","Artikel im Warenkorb existiert nicht mehr."
229
- "Quoteitemisnotfound.","Artikel im Warenkorb wurde nicht gefunden."
230
- "Recentlyaddeditem(s)","Kürzlich hinzugefügte Artikel"
231
  "Register","Registrieren"
232
- "Registerandsavetime!","Registrieren und Zeit sparen!"
233
- "RegistertoCreateanAccount","Registrieren Sie sich, um Ihr Benutzerkonto anzulegen"
234
- "Registerwithusforfutureconvenience:","Registrieren Sie sich für mehr Komfort bei Ihrem nächsten Besuch:"
235
- "RemoveItem","Artikel entfernen"
236
- "RemoveThisItem","Diesen Artikel entfernen"
237
- "Removecouponcodefromshoppingcart","Rabattcode vom Warenkorb entfernen"
238
- "Removeitem","Artikel entfernen"
239
- "Removeproductfromshoppingcart","Artikel vom Warenkorb entfernen"
240
- "Removeproduct(s)fromshoppingcart","Artikel vom Warenkorb entfernen"
241
- "RequireCustomerToBeLoggedInToCheckout","Kundenanmeldung für Bestellvorgang erforderlich"
242
- "Retrieveinformationaboutshoppingcart","Informationen über den Warenkorb werden abgefragt"
243
- "ReviewOrder","Bestellübersicht"
244
- "ReviewOrder-%s","Bestellübersicht - %s"
245
  "Sales","Verkäufe"
246
- "SaveCondition","Bedingung speichern"
247
- "Saveinaddressbook","Im Adressbuch speichern"
248
- "Seepricebeforeorderconfirmation.","Bitte achten Sie vor der Bestellbestätigung auf den Preis."
249
- "SelectAddress","Adresse auswählen"
250
- "SelectAddresses","Adressen auswählen"
251
- "SelectShippingMethod","Versandart auswählen"
252
- "SelectState/Province...","Land/Bundesland auswählen…"
253
- "Selectabillingaddressfromyouraddressbookorenteranewaddress.","Wählen Sie eine Rechnungsadresse aus Ihrem Adressbuch oder legen Sie eine neue Adresse an."
254
- "Selectashippingaddressfromyouraddressbookorenteranewaddress.","Wählen Sie eine Lieferadresse aus Ihrem Adressbuch oder legen Sie eine neue Adresse ein."
255
- "SendPaymentFailedEmailCopyMethod","Methode für E-Mail Kopie bei Zahlungsfehler"
256
- "SendPaymentFailedEmailCopyTo","E-Mail Kopie bei<br />Zahlungsfehler an"
257
- "SendTo","Sende an"
258
- "Separateby"","".","Trennen durch "",""."
259
- "Setcustomerforshoppingcart","Kunden für Warenkorb festlegen"
260
- "Setcustomer'saddressesinshoppingcart","Kundenanschrift für Warenkorb festlegen"
261
- "Setpaymentmethod","Zahlart setzen"
262
- "Setshippingmethod","Versandart setzen"
263
- "ShiptoMultipleAddresses","An mehrere Adressen versenden"
264
- "Shiptodifferentaddress","An andere Adresse verschicken"
265
- "Shiptothisaddress","An diese Adresse verschicken"
266
- "ShippingAddress","Lieferadresse"
267
- "ShippingInformation","Lieferadresse"
268
- "ShippingMethod","Versandart"
269
- "ShippingMethods","Versandarten"
270
- "ShippingTo","Verschicken an"
271
- "Shippinginformation","Lieferadresse"
272
- "Shippingmethodhasnotbeenselectedyet","Es wurde noch keine Versandart ausgewählt"
273
- "Shippingmethodsinshoppingcart","Versandarten im Warenkorb"
274
- "Shippingselectionisnotapplicable.","Ausgewählte Versandart nicht verfügbar."
275
- "ShoppingCart","Warenkorb"
276
- "ShoppingCartFormBefore","Warenkorb Formular davor"
277
- "ShoppingCartSidebar","Warenkorb-Sidebar"
278
- "ShoppingCartSidebarExtraActions","Warenkorb Sidebar Zusatz Aktionen"
279
- "ShoppingCartisEmpty","Der Warenkorb ist leer"
280
- "Shoppingcartabilitytosetcouponcode","Warenkorb - Verfügbarkeit Rabattcodes anzuwenden"
281
- "ShowContentas","Zeige Inhalt als"
282
- "Someoftherequestedproductsarenotavailableinthedesiredquantity.","Einige der angeforderten Artikel sind in der gewünschten Stückzahl nicht verfügbar."
283
- "Someoftherequestedproductsareunavailable.","Einige der angeforderten Artikel sind nicht verfügbar."
284
- "Someproductsquantitieswererecalculatedbecauseofquantityincrementmismatch","Einige Stückzahlen wurden angepasst, da die Verpackungseinheiten nicht gestimmt hatten."
285
- "Sorry,guestcheckoutisnotenabled.Pleasetryagainorcontactstoreowner.","Entschuldigen Sie, aber ein Bezahlvorgang als Gast ist nicht möglich. Bitte versuchen Sie es zu einem späteren Zeitpunkt erneut oder nehmen Sie Kontakt mit dem Shopbetreiber auf."
286
- "Sorry,noquotesareavailableforthisorderatthistime.","Entschuldigung, momentan gibt es keine Angebote für diese Bestellung."
287
  "State/Province","Bundesland"
288
  "Status","Status"
289
- "StoreView","StoreView"
290
- "StreetAddress","Straße"
291
- "StreetAddress%s","Straße %s"
292
- "Submittingorderinformation...","Bestellung wird übermittelt…"
293
  "Subtotal","Zwischensumme"
294
- "Subtotalmustexceedminimumorderamount","Bitte beachten Sie die Mindestbestellsumme"
295
  "Telephone","Telefon"
296
- "TermsandConditions","Bestellbedingungen"
297
- "TermsandConditionsInformation","Informationen zu Bestellbedingungen"
298
- "Termsandconditions","Bestellbedingungen"
299
  "Text","Text"
300
- "Thankyouforyourpurchase!","Vielen Dank für Ihre Bestellung!"
301
- "Theconditionhasbeendeleted","Die Bedingung wurde gelöscht"
302
- "Theconditionhasbeensaved.","Die Bedingung wurde gespeichert."
303
- "Theonepagecheckoutisdisabled.","Der Einseitige Bezahlungsvorgang ist deaktiviert."
304
- "Theproductcouldnotbefound.","Der Artikel konnte nicht gefunden werden."
305
- "Theproductdoesnotexist.","Der Artikel existiert nicht."
306
- "Thereare<ahref=""%s"">%sitems</a>inyourcart.","Es sind <a href=""%s"">%s Artikel</a> im Warenkorb."
307
- "Thereis<ahref=""%s"">1item</a>inyourcart.","Es ist <a href=""%s"">1 Artikel</a> im Warenkorb."
308
- "Thereisalreadyacustomerregisteredusingthisemailaddress.Pleaseloginusingthisemailaddressorenteradifferentemailaddresstoregisteryouraccount.","Mit dieser E-Mail Adresse ist bereits ein Kundenkonto registriert worden. Bitte melden Sie sich mit dieser E-Mail Adresse an oder erstellen Sie mit einer anderen E-Mail Adresse ein neues Kundenkonto."
309
- "Therewasanerrorprocessingyourorder.Pleasecontactusortryagainlater.","Bei der Verarbeitung Ihrer Bestellung ist ein Fehler aufgetreten. Kontaktieren Sie uns oder probieren Sie es bitte später erneut."
310
- "Thisconditionnolongerexists.","Diese Bedingung existiert nicht mehr."
311
  "Total","Gesamt"
312
- "Totalforthisaddress","Gesamtsumme für diese Adresse"
313
- "UnabletosetPaymentMethod.","Zahlart konnte nicht gesetzt werden."
314
- "UnitPrice","Einzelpreis"
315
- "UpdateCart","Warenkorb aktualisieren"
316
- "UpdateQty&amp;Addresses","Stückzahlen &amp; Adressen aktualisieren"
317
- "UpdateShoppingCart","Warenkorb aktualisieren"
318
- "UpdateTotal","Gesamtsumme aktualisieren"
319
- "Updateproductquantitiesinshoppingcart","Artikelanzahl im Warenkorb aktualisieren"
320
- "Updateproduct(s)quantitiesinshoppingcart","Artikelanzahl im Warenkorb aktualisieren"
321
- "UseBillingAddress","Rechnungsadresse verwenden"
322
- "VATNumber","USt-IdNr."
323
- "Weareprocessingyourorderandyouwillsoonreceiveanemailwithdetailsoftheorder.Oncetheorderhasshippedyouwillreceiveanotheremailwithalinktotrackitsprogress.","Zur Zeit bearbeiten wir Ihre Bestellung. Sie werden bald eine E-Mail mit Details zu Ihrer Bestellung erhalten.<br/>Nach erfolgtem Versand erhalten Sie eine weitere E-Mail mit einem Link zur Sendungsverfolgung."
324
- "What'sthis?","Was ist das?"
325
- "Youhavenoitemsinyourshoppingcart.","Sie haben keine Artikel im Warenkorb."
326
- "Youwillreceiveanorderconfirmationemailwithdetailsofyourorderandalinktotrackitsprogress.","Sie erhalten eine Bestellbestätigung per E-Mail mit weiteren Informationen und einem Link, um die Bestellung weiterverfolgen zu können."
327
- "YourCheckoutProgress","Ihr Bestellfortschritt"
328
- "Yourbillingagreement#is:%s.","Ihre Zahlungsvereinbarungsnummer lautet: %s."
329
- "Yourorder#is:%s.","Ihre Bestellnummer lautet: %s."
330
- "Yourordercannotbecompletedatthistimeasthereisnopaymentmethodsavailableforit.","Ihre Bestellung kann momentan nicht abgeschlossen werden, da keine Bezahlmethoden dafür verfügbar sind."
331
- "Yourordercannotbecompletedatthistimeasthereisnoshippingmethodsavailableforit.Pleasemakenecessarychangesinyourshippingaddress.","Ihre Bestellung kann momentan nicht abgeschlossen werden, da keine Versandarten dafür verfügbar sind."
332
- "Yourorderhasbeenreceived.","Wir haben Ihre Bestellung erhalten."
333
- "Yourordernumberis","Ihre Bestellnummer lautet "
334
- "Yourrecurringpaymentprofiles:","Ihre wiederkehrenden Zahlungen:"
335
- "Zip/PostalCode","PLZ"
1
+ "%s was added to your shopping cart.","%s wurde in den Warenkorb gelegt."
2
+ "%s was updated in your shopping cart.","%s wurde aktualisiert im Warenkorb."
3
+ "* Required Fields","* Pflichtfelder"
4
+ "Add New Address","Neue Adresse"
5
+ "Add New Condition","Neue Bedingung"
6
+ "Add coupon code for shopping cart","Rabattcode für Warenkorb"
7
+ "Add gift messages to shopping cart","Geschenknachricht zum Warenkorb hinzufügen"
8
+ "Add product to shopping cart","Artikel in den Warenkorb legen"
9
+ "Add product(s) to shopping cart","Artikel in den Warenkorb legen"
10
+ "Add to Cart","In den Warenkorb"
11
+ "Add to Compare","Auf die Vergleichsliste"
12
+ "Add to Wishlist","Auf den Wunschzettel"
13
+ "Additional Product Info","Zusätzliche Artikelinfo"
14
  "Address","Adresse"
15
+ "Address %s of %s","Adresse %s von %s"
16
+ "After Adding a Product Redirect to Shopping Cart","Nach dem Hinzufügen eines Artikel zum Warenkorb weiterleiten"
17
+ "Allow Guest Checkout","Bezahlvorgang als Gast ermöglichen"
18
+ "Already registered?","Bereits registriert?"
19
+ "An error occurred in the process of payment","Fehler im Bezahlvorgang"
20
+ "An error occurred while deleting this condition.","Ein Fehler ist beim Löschen der Bedingung aufgetreten."
21
+ "An error occurred while saving this condition.","Ein Fehler ist beim Speichern der Bedingung aufgetreten."
22
+ "Apply Coupon","Rabattcode einlösen"
23
+ "Are you sure you would like to remove this item from the shopping cart?","Soll dieser Artikel wirklich aus Ihrem Warenkorb entfernt werden?"
24
  "Back","Zurück"
25
+ "Back to Billing Information","Zurück zur Rechnungsadresse"
26
+ "Back to Select Addresses","Zurück zur Adress-Auswahl"
27
+ "Back to Shipping Information","Zurück zur Lieferadresse"
28
+ "Back to Shopping Cart","Zurück zum Warenkorb"
29
+ "Based on your selection, you may be interested in the following items:","Ausgehend von Ihrer Auswahl könnten Sie auch an den folgenden Artikel interessiert sein:"
30
+ "Billing Address","Rechnungsadresse"
31
+ "Billing Information","Rechnungsadresse"
32
+ "Billing Information - %s","Rechnungsadresse - %s"
33
+ "Cancel Coupon","Rabattcode stornieren"
34
+ "Cannot add item to the shopping cart.","Artikel konnte nicht zum Warenkorb hinzugefügt werden."
35
+ "Cannot add the item to shopping cart","Konnte Artikel nicht in den Warenkorb legen"
36
+ "Cannot add the item to shopping cart.","Artikel konnte nicht zum Warenkorb hinzugefügt werden."
37
+ "Cannot apply the coupon code.","Der Rabattcode konnte nicht eingelöst werden."
38
+ "Cannot configure product.","Artikel konnte nicht konfiguriert werden."
39
+ "Cannot open the overview page","Übersichtsseite konnte nicht geöffnet werden."
40
+ "Cannot process the item.","Artikel konnte nicht verarbeitet werden."
41
+ "Cannot remove the item.","Artikel konnte nicht entfernt werden."
42
+ "Cannot update shopping cart.","Warenkorb konnte nicht aktualisiert werden."
43
+ "Cannot update the item.","Artikel konnte nicht aktualisiert werden."
44
+ "Card Verification Number Visual Reference","Kartenprüfnummer"
45
+ "Cart Product API","Warenkorb Artikel-API"
46
+ "Cart Subtotal:","Zwischensumme:"
47
  "Change","Ändern"
48
+ "Change Billing Address","Rechnungsadresse ändern"
49
+ "Checkbox Text","Checkbox Text"
50
  "Checkout","Zur Kasse"
51
+ "Checkout Conditions","Widerrufsbelehrung u.ä."
52
+ "Checkout Method","Wie möchten Sie zur Kasse gehen?"
53
+ "Checkout Options","Bezahloptionen"
54
+ "Checkout Progress Wrapper","Checkout Fortschritt Box"
55
+ "Checkout Section","Bezahlvorgang"
56
+ "Checkout Terms and Conditions","AGB"
57
+ "Checkout as Guest","Als Gast zur Kasse gehen"
58
+ "Checkout as a Guest or Register","Als Gast zur Kasse oder registrieren"
59
+ "Checkout with Multiple Addresses","Zur Kasse mit mehreren Adressen"
60
  "City","Stadt"
61
+ "Clear Shopping Cart","Warenkorb leeren"
62
+ "Click <a href=""%s"" onclick=""this.target=\'_blank\'"">here to print</a> a copy of your order confirmation.","<a href=""%s"" onclick=""this.target=\'_blank\'"">Klicken Sie hier</a>, um eine Kopie Ihrer Bestellbestätigung zu drucken."
63
+ "Click <a href=""%s"">here</a> to continue shopping.","Klicken Sie <a href=""%s"">hier</a> um den Einkauf fortzusetzen."
64
  "Close","Schließen"
65
  "Company","Firma"
66
+ "Condition Name","Bedingungsbezeichnung"
67
+ "Configurable Product Image","Bild für konfigurierbaren Artikel"
68
+ "Configure Cart Item","Warenkorb Artikel konfigurieren"
69
+ "Confirm Password","Passwort bestätigen"
70
  "Content","Inhalt"
71
+ "Content Height","Inhalt Höhe"
72
+ "Content Height (css)","Inhalt Höhe (CSS)"
73
  "Continue","Fortsetzen"
74
+ "Continue Shopping","Weiter einkaufen"
75
+ "Continue to Billing Information","Weiter zur Rechnungsadresse"
76
+ "Continue to Review Your Order","Weiter zur Bestellübersicht"
77
+ "Continue to Shipping Information","Weiter zur Lieferadresse"
78
  "Country","Land"
79
+ "Coupon code ""%s"" is not valid.","Rabattcode ""%s"" ist ungültig."
80
+ "Coupon code ""%s"" was applied.","Rabattcode ""%s"" wurde angewendet."
81
+ "Coupon code was canceled.","Rabattcode wurde storniert."
82
+ "Create Billing Address","Rechnungsadresse anlegen"
83
+ "Create Shipping Address","Lieferadresse anlegen"
84
+ "Create an order from shopping cart","Erstelle eine Bestellung aus dem Warenkorb"
85
+ "Create shopping cart","Warenkorb anlegen"
86
+ "Customer Address is not valid.","Kundenanschrift ist nicht gültig."
87
+ "Customer Information","Kundeninformation"
88
+ "Customer's information","Kundeninformation"
89
+ "Data saving problem","Problem beim Speichern der Daten"
90
+ "Default Billing","Standardrechnung"
91
+ "Default Shipping","Standard Versand"
92
+ "Delete Condition","Bedingung löschen"
93
  "Details","Details"
94
  "Disabled","Deaktiviert"
95
+ "Discount Codes","Rabattcodes"
96
+ "Display Cart Summary","Anzeige"
97
+ "Display Shopping Cart Sidebar","Warenkorbsidebar anzeigen"
98
+ "Display item quantities","Artikelmenge"
99
+ "Display number of items in cart","Anzahl der Artikel im Warenkorb"
100
+ "Display number of items in wishlist","Anzahl der Artikel auf dem Wunschzettel"
101
+ "Easy access to your order history and status","Einfacher Zugriff auf Ihre bisherigen Bestellungen und deren Status"
102
  "Edit","Bearbeiten"
103
+ "Edit Address","Adresse bearbeiten"
104
+ "Edit Billing Address","Rechnungsadresse bearbeiten"
105
+ "Edit Condition","Bedingung bearbeiten"
106
+ "Edit Items","Artikel bearbeiten"
107
+ "Edit Shipping Address","Lieferadresse bearbeiten"
108
+ "Edit Terms and Conditions","AGB bearbeiten"
109
+ "Edit Your Cart","Warenkorb bearbeiten"
110
+ "Edit item","Artikel bearbeiten"
111
+ "Edit item parameters","Artikeloptionen bearbeiten"
112
+ "Email Address","E-Mail Adresse"
113
+ "Enable Onepage Checkout","Einseitigen Bezahlvorgang aktivieren (Onepage Checkout)"
114
+ "Enable Terms and Conditions","Bestellbedingungen aktivieren"
115
  "Enabled","Aktiviert"
116
+ "Enter a New Address","Neue Adresse eingeben"
117
+ "Enter your coupon code if you have one.","Wenn Sie einen Rabattcode besitzen, geben Sie diesen bitte hier ein."
118
+ "Enter your destination to get a shipping estimate.","Geben Sie Ihren Zielort ein, um die geschätzten Versandkosten anzuzeigen."
119
+ "Estimate Shipping and Tax","Versandkosten (geschätzt)"
120
+ "Excl. Tax","zzgl. Steuern"
121
+ "Fast and easy check out","Schneller und einfacher Bestellvorgang"
122
  "Fax","Fax"
123
+ "Forgot an Item?","Artikel vergessen?"
124
+ "Forgot your password?","Passwort vergessen?"
125
+ "Get a Quote","geschätzte Kosten anzeigen"
126
+ "Get list of available payment methods","Liste von verfügbaren Zahlarten anzeigen"
127
+ "Get list of available shipping methods","Liste von verfügbaren Versandarten anzeigen"
128
+ "Get list of products in shopping cart","Liste von Artikeln im Warenkorb anzeigen"
129
+ "Get terms and conditions","Bestellbedingungen anzeigen"
130
+ "Get total prices for shopping cart","Gesamtpreise für Warenkorb erhalten"
131
+ "Gift Message","Geschenk Nachricht"
132
+ "Grand Total:","Gesamtsumme:"
133
+ "Grouped Product Image","Bild für Gruppen Artikel"
134
  "HTML","HTML"
135
  "ID","ID"
136
+ "Incl. Tax","Inkl. Steuern"
137
+ "Invalid checkout type.","Ungültiger Bezahlvorgang."
138
+ "Invalid data.","Ungültige Daten."
139
+ "Invalid email address ""%s""","Ungültige E-Mail Adresse ""%s"""
140
+ "Invalid method: %s","Ungültige Methode: %s"
141
+ "Invalid shipping method.","Ungültige Versandart."
142
+ "Item not found or already ordered","Artikel nicht gefunden oder bereits bestellt"
143
  "Items","Artikel"
144
+ "Items After","Artikel danach"
145
+ "Items Before","Artikel davor"
146
+ "Load customer quote error","Fehler beim Laden des Kundenangebots"
147
+ "Loading next step...","Der nächste Schritt wird geladen…"
148
  "Login","Anmelden"
149
+ "Login/Registration Before","Bitte melden Sie sich an oder registrieren Sie sich"
150
+ "Manage Terms and Conditions","Bestellbedingungen bearbeiten"
151
+ "Maximum Display Recently Added Item(s)","Höchstzahl Anzeige kürzlich hinzugefügter Artikel"
152
+ "Maximum qty allowed for Shipping to multiple addresses is %s","Maximalmenge für den Versand an mehrere Adressen ist: %s"
153
+ "Minimum order amount is %s","Die Mindestbestellsumme beträgt %s"
154
  "Move","Verschieben"
155
+ "Move to Wishlist","Auf den Wunschzettel verschieben"
156
+ "Multishipping Checkout","Gang zur Kasse mit mehreren Adressen"
157
+ "Multishipping Checkout Address (Any) Form","Gang zur Kasse mit mehreren Adressen - Anschrift"
158
+ "Multishipping Checkout Billing Address Creation","Gang zur Kasse mit mehreren Adressen - Rechnungsanschrift erstellen"
159
+ "Multishipping Checkout Billing Address Edit Form","Gang zur Kasse mit mehreren Adressen - Rechnungsanschrift bearbeiten"
160
+ "Multishipping Checkout Billing Address Selection","Gang zur Kasse mit mehreren Adressen - Rechnungsanschrift auswählen"
161
+ "Multishipping Checkout Billing Information Step","Gang zur Kasse mit mehreren Adressen - Rechnungsanschrift anzeigen"
162
+ "Multishipping Checkout Customer Address Edit Form","Gang zur Kasse mit mehreren Adressen - Kundenanschrift bearbeiten"
163
+ "Multishipping Checkout Overview","Gang zur Kasse mit mehreren Adressen - Übersicht"
164
+ "Multishipping Checkout Shipping Address Creation","Gang zur Kasse mit mehreren Adressen - Versandanschrift erstellen"
165
+ "Multishipping Checkout Shipping Address Edit Form","Gang zur Kasse mit mehreren Adressen - Versandanrschrift bearbeiten"
166
+ "Multishipping Checkout Shipping Address Selection","Gang zur Kasse mit mehreren Adressen - Versandanschrift auswählen"
167
+ "Multishipping Checkout Shipping Information Step","Gang zur Kasse mit mehreren Adressen - Versandanschrift anzeigen"
168
+ "Multishipping Checkout Success","Gang zur Kasse mit mehreren Adressen - Erfolgreich abgeschlossen"
169
+ "My Cart","Mein Warenkorb"
170
+ "My Cart (%s item)","Mein Warenkorb (%s Artikel)"
171
+ "My Cart (%s items)","Mein Warenkorb (%s Artikel)"
172
+ "My Cart Link","Mein Warenkorb Link"
173
+ "New Address","Neue Adresse"
174
+ "New Condition","Neue Bedingung"
175
+ "New Terms and Conditions","Neue Bestellbedingung"
176
+ "No Payment Methods","Keine Zahlarten"
177
+ "ORDER TOTAL WILL BE DISPLAYED BEFORE YOU SUBMIT THE ORDER","Der Gesamtbetrag der Bestellung wird Ihnen noch einmal angezeigt, bevor Sie die Bestellung aufgeben."
178
+ "One Page Checkout","Einseitiger Bezahlvorgang"
179
+ "One Page Checkout Failure","Einseitiger Bezahlvorgang - Fehler"
180
+ "One Page Checkout Overview","Einseitiger Bezahlvorgang - Übersicht"
181
+ "One Page Checkout Success","Einseitiger Bezahlvorgang - Erfolgreich abgeschlossen"
182
+ "One item of products do not have identifier or sku","Ein Artikel besitzt keine SKU"
183
+ "One item of products is not belong any of quote item","Ein Artikel gehört nicht zu einem Artikel im Warenkorb"
184
+ "Order #","Bestellung #"
185
+ "Order Review","Bestellübersicht"
186
+ "Order Success","Bestellung erfolgt"
187
+ "Order place error.","Die Bestellung konnte nicht aufgegeben werden."
188
+ "Other Items in Your Order","Andere Artikel in Ihrer Bestellung"
189
+ "Overview Items After","Übersicht Artikel nach"
190
  "Password","Passwort"
191
+ "Payment Failed Email Reciever","E-Mail Empfänger bei fehlgeschlagener Zahlung"
192
+ "Payment Failed Email Sender","E-Mail Absender bei fehlgeschlagener Zahlung"
193
+ "Payment Failed Emails","E-Mails bei fehlgeschlagener Zahlung"
194
+ "Payment Failed Template","E-Mail Vorlage bei fehlgeschlagener Zahlung"
195
+ "Payment Information","Zahlungsinformation"
196
+ "Payment Method","Zahlart"
197
+ "Payment Methods After Checkout Button","Zahlarten nach dem zur Kasse Button"
198
+ "Payment Methods Before Checkout Button","Zahlarten vor dem zur Kasse Button"
199
+ "Payment method information","Zahlmethoden Information"
200
+ "Payment method is not defined","Die Zahlweise ist nicht definiert"
201
+ "Payment methods in shopping cart","Zahlarten im Warenkorb"
202
+ "Payment profile # %s: ""%s"".","Zahlungs-Profil # %s: ""%s""."
203
+ "Place Order","Jetzt kaufen"
204
+ "Please agree to all Terms and Conditions before placing the order.","Bitte akzeptieren Sie unsere Bedingungen, bevor Sie Ihre Bestellung abschließen."
205
+ "Please agree to all Terms and Conditions before placing the orders.","Bitte akzeptieren Sie unsere Bedingungen, bevor Sie Ihre Bestellung abschließen."
206
+ "Please agree to all the terms and conditions before placing the order.","Bitte akzeptieren Sie unsere Bedingungen, bevor Sie Ihre Bestellung abschließen."
207
+ "Please check billing address information.","Bitte prüfen Sie die Rechnungsadresse."
208
+ "Please check shipping address information.","Bitte prüfen Sie die Versandanschrift."
209
+ "Please check shipping addresses information.","Bitte prüfen Sie die Versandanschriften."
210
+ "Please choose to register or to checkout as a guest","Bitte registrieren Sie sich, oder gehen Sie als Gast zur Kasse"
211
+ "Please log in below:","Bitte melden Sie sich hier an:"
212
+ "Please select region, state or province","Bitte wählen Sie Region, Land oder Bundesland"
213
+ "Please select shipping address for applicable items","Bitte wählen Sie die Lieferadresse für die entsprechenden Artikel"
214
+ "Please select shipping methods for all addresses","Bitte wählen Sie die Versandarten für alle Adressen"
215
+ "Please select valid payment method.","Bitte wählen Sie eine gültige Zahlart."
216
+ "Please specify payment method.","Bitte bestimmen Sie die Bezahlmethode."
217
+ "Please specify shipping method.","Bitte bestimmen Sie die Versandart."
218
+ "Please specify shipping methods for all addresses.","Bitte wählen Sie die Versandarten für alle Adressen."
219
  "Price","Preis"
220
+ "Proceed to Checkout","zur Kasse gehen"
221
  "Product","Artikel"
222
+ "Product Name","Artikelname"
223
  "Products","Artikel"
224
  "Qty","Menge"
225
  "Qty:","Menge"
226
+ "Quantity was recalculated from %d to %d","Menge wurde von %d auf %d geändert"
227
+ "Quote Lifetime (days)","Warenkorb Gültigkeit (in Tagen)"
228
+ "Quote item does not exist.","Artikel im Warenkorb existiert nicht mehr."
229
+ "Quote item is not found.","Artikel im Warenkorb wurde nicht gefunden."
230
+ "Recently added item(s)","Kürzlich hinzugefügte Artikel"
231
  "Register","Registrieren"
232
+ "Register and save time!","Registrieren und Zeit sparen!"
233
+ "Register to Create an Account","Registrieren Sie sich, um Ihr Benutzerkonto anzulegen"
234
+ "Register with us for future convenience:","Registrieren Sie sich für mehr Komfort bei Ihrem nächsten Besuch:"
235
+ "Remove Item","Artikel entfernen"
236
+ "Remove This Item","Diesen Artikel entfernen"
237
+ "Remove coupon code from shopping cart","Rabattcode vom Warenkorb entfernen"
238
+ "Remove item","Artikel entfernen"
239
+ "Remove product from shopping cart","Artikel vom Warenkorb entfernen"
240
+ "Remove product(s) from shopping cart","Artikel vom Warenkorb entfernen"
241
+ "Require Customer To Be Logged In To Checkout","Kundenanmeldung für Bestellvorgang erforderlich"
242
+ "Retrieve information about shopping cart","Informationen über den Warenkorb werden abgefragt"
243
+ "Review Order","Bestellübersicht"
244
+ "Review Order - %s","Bestellübersicht - %s"
245
  "Sales","Verkäufe"
246
+ "Save Condition","Bedingung speichern"
247
+ "Save in address book","Im Adressbuch speichern"
248
+ "See price before order confirmation.","Bitte achten Sie vor der Bestellbestätigung auf den Preis."
249
+ "Select Address","Adresse auswählen"
250
+ "Select Addresses","Adressen auswählen"
251
+ "Select Shipping Method","Versandart auswählen"
252
+ "Select State/Province...","Land/Bundesland auswählen…"
253
+ "Select a billing address from your address book or enter a new address.","Wählen Sie eine Rechnungsadresse aus Ihrem Adressbuch oder legen Sie eine neue Adresse an."
254
+ "Select a shipping address from your address book or enter a new address.","Wählen Sie eine Lieferadresse aus Ihrem Adressbuch oder legen Sie eine neue Adresse ein."
255
+ "Send Payment Failed Email Copy Method","Methode für E-Mail Kopie bei Zahlungsfehler"
256
+ "Send Payment Failed Email Copy To","E-Mail Kopie bei<br />Zahlungsfehler an"
257
+ "Send To","Sende an"
258
+ "Separate by "","".","Trennen durch "",""."
259
+ "Set customer for shopping cart","Kunden für Warenkorb festlegen"
260
+ "Set customer's addresses in shopping cart","Kundenanschrift für Warenkorb festlegen"
261
+ "Set payment method","Zahlart setzen"
262
+ "Set shipping method","Versandart setzen"
263
+ "Ship to Multiple Addresses","An mehrere Adressen versenden"
264
+ "Ship to different address","An andere Adresse verschicken"
265
+ "Ship to this address","An diese Adresse verschicken"
266
+ "Shipping Address","Lieferadresse"
267
+ "Shipping Information","Lieferadresse"
268
+ "Shipping Method","Versandart"
269
+ "Shipping Methods","Versandarten"
270
+ "Shipping To","Verschicken an"
271
+ "Shipping information","Lieferadresse"
272
+ "Shipping method has not been selected yet","Es wurde noch keine Versandart ausgewählt"
273
+ "Shipping methods in shopping cart","Versandarten im Warenkorb"
274
+ "Shipping selection is not applicable.","Ausgewählte Versandart nicht verfügbar."
275
+ "Shopping Cart","Warenkorb"
276
+ "Shopping Cart Form Before","Warenkorb Formular davor"
277
+ "Shopping Cart Sidebar","Warenkorb-Sidebar"
278
+ "Shopping Cart Sidebar Extra Actions","Warenkorb Sidebar Zusatz Aktionen"
279
+ "Shopping Cart is Empty","Der Warenkorb ist leer"
280
+ "Shopping cart ability to set coupon code","Warenkorb - Verfügbarkeit Rabattcodes anzuwenden"
281
+ "Show Content as","Zeige Inhalt als"
282
+ "Some of the requested products are not available in the desired quantity.","Einige der angeforderten Artikel sind in der gewünschten Stückzahl nicht verfügbar."
283
+ "Some of the requested products are unavailable.","Einige der angeforderten Artikel sind nicht verfügbar."
284
+ "Some products quantities were recalculated because of quantity increment mismatch","Einige Stückzahlen wurden angepasst, da die Verpackungseinheiten nicht gestimmt hatten."
285
+ "Sorry, guest checkout is not enabled. Please try again or contact store owner.","Entschuldigen Sie, aber ein Bezahlvorgang als Gast ist nicht möglich. Bitte versuchen Sie es zu einem späteren Zeitpunkt erneut oder nehmen Sie Kontakt mit dem Shopbetreiber auf."
286
+ "Sorry, no quotes are available for this order at this time.","Entschuldigung, momentan gibt es keine Angebote für diese Bestellung."
287
  "State/Province","Bundesland"
288
  "Status","Status"
289
+ "Store View","StoreView"
290
+ "Street Address","Straße"
291
+ "Street Address %s","Straße %s"
292
+ "Submitting order information...","Bestellung wird übermittelt…"
293
  "Subtotal","Zwischensumme"
294
+ "Subtotal must exceed minimum order amount","Bitte beachten Sie die Mindestbestellsumme"
295
  "Telephone","Telefon"
296
+ "Terms and Conditions","Bestellbedingungen"
297
+ "Terms and Conditions Information","Informationen zu Bestellbedingungen"
298
+ "Terms and conditions","Bestellbedingungen"
299
  "Text","Text"
300
+ "Thank you for your purchase!","Vielen Dank für Ihre Bestellung!"
301
+ "The condition has been deleted","Die Bedingung wurde gelöscht"
302
+ "The condition has been saved.","Die Bedingung wurde gespeichert."
303
+ "The onepage checkout is disabled.","Der Einseitige Bezahlungsvorgang ist deaktiviert."
304
+ "The product could not be found.","Der Artikel konnte nicht gefunden werden."
305
+ "The product does not exist.","Der Artikel existiert nicht."
306
+ "There are <a href=""%s"">%s items</a> in your cart.","Es sind <a href=""%s"">%s Artikel</a> im Warenkorb."
307
+ "There is <a href=""%s"">1 item</a> in your cart.","Es ist <a href=""%s"">1 Artikel</a> im Warenkorb."
308
+ "There is already a customer registered using this email address. Please login using this email address or enter a different email address to register your account.","Mit dieser E-Mail Adresse ist bereits ein Kundenkonto registriert worden. Bitte melden Sie sich mit dieser E-Mail Adresse an oder erstellen Sie mit einer anderen E-Mail Adresse ein neues Kundenkonto."
309
+ "There was an error processing your order. Please contact us or try again later.","Bei der Verarbeitung Ihrer Bestellung ist ein Fehler aufgetreten. Kontaktieren Sie uns oder probieren Sie es bitte später erneut."
310
+ "This condition no longer exists.","Diese Bedingung existiert nicht mehr."
311
  "Total","Gesamt"
312
+ "Total for this address","Gesamtsumme für diese Adresse"
313
+ "Unable to set Payment Method.","Zahlart konnte nicht gesetzt werden."
314
+ "Unit Price","Einzelpreis"
315
+ "Update Cart","Warenkorb aktualisieren"
316
+ "Update Qty &amp; Addresses","Stückzahlen &amp; Adressen aktualisieren"
317
+ "Update Shopping Cart","Warenkorb aktualisieren"
318
+ "Update Total","Gesamtsumme aktualisieren"
319
+ "Update product quantities in shopping cart","Artikelanzahl im Warenkorb aktualisieren"
320
+ "Update product(s) quantities in shopping cart","Artikelanzahl im Warenkorb aktualisieren"
321
+ "Use Billing Address","Rechnungsadresse verwenden"
322
+ "VAT Number","USt-IdNr."
323
+ "We are processing your order and you will soon receive an email with details of the order. Once the order has shipped you will receive another email with a link to track its progress.","Zur Zeit bearbeiten wir Ihre Bestellung. Sie werden bald eine E-Mail mit Details zu Ihrer Bestellung erhalten.<br/>Nach erfolgtem Versand erhalten Sie eine weitere E-Mail mit einem Link zur Sendungsverfolgung."
324
+ "What's this?","Was ist das?"
325
+ "You have no items in your shopping cart.","Sie haben keine Artikel im Warenkorb."
326
+ "You will receive an order confirmation email with details of your order and a link to track its progress.","Sie erhalten eine Bestellbestätigung per E-Mail mit weiteren Informationen und einem Link, um die Bestellung weiterverfolgen zu können."
327
+ "Your Checkout Progress","Ihr Bestellfortschritt"
328
+ "Your billing agreement # is: %s.","Ihre Zahlungsvereinbarungsnummer lautet: %s."
329
+ "Your order # is: %s.","Ihre Bestellnummer lautet: %s."
330
+ "Your order cannot be completed at this time as there is no payment methods available for it.","Ihre Bestellung kann momentan nicht abgeschlossen werden, da keine Bezahlmethoden dafür verfügbar sind."
331
+ "Your order cannot be completed at this time as there is no shipping methods available for it. Please make necessary changes in your shipping address.","Ihre Bestellung kann momentan nicht abgeschlossen werden, da keine Versandarten dafür verfügbar sind."
332
+ "Your order has been received.","Wir haben Ihre Bestellung erhalten."
333
+ "Your order number is ","Ihre Bestellnummer lautet "
334
+ "Your recurring payment profiles:","Ihre wiederkehrenden Zahlungen:"
335
+ "Zip/Postal Code","PLZ"
app/locale/de_DE/Mage_Cms.csv CHANGED
@@ -1,123 +1,123 @@
1
- "Ablockidentifierwiththesamepropertiesalreadyexistsintheselectedstore.","Ein Blockbezeichner mit den selben Einstellungen existiert für den ausgewählten Store bereits."
2
- "Adirectorywiththesamenamealreadyexists.Pleasetryanotherfoldername.","Ein Verzeichnis mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte wählen Sie einen anderen Verzeichnisnamen."
3
- "ApageURLkeyforspecifiedstorealreadyexists.","Ein Seiten-URL-Bezeichner für den ausgewählten Store existiert bereits."
4
  "Action","Aktion"
5
- "AddNewBlock","Neuer Block"
6
- "AddNewPage","Neue Seite"
7
- "AllCountries","Alle Länder"
8
- "Anerroroccurredwhilesavingthepage.","Beim Speichern der Seite ist ein Fehler aufgetreten."
9
- "AnchorCustomText","Individueller Anker Text"
10
- "AnchorCustomTitle","Individueller Link-Text"
11
- "Areyousureyouwanttodeletecurrentfolder?","Sind Sie sicher, dass Sie das ausgewählten Verzeichnis löschen möchten?"
12
- "Areyousureyouwanttodeletetheselectedfile?","Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählte Datei löschen möchten?"
13
  "Block","Block"
14
- "BlockInformation","Blockinformation"
15
- "BlockTitle","Blocktitel"
16
  "CMS","CMS"
17
- "CMSContentWrapper","CMS Content Wrapper"
18
- "CMSHomePage","Startseite"
19
- "CMSNoCookiesPage","Seite bei deaktivierten&nbsp;Cookies"
20
- "CMSNoRoutePage","404 Seite"
21
- "CMSNo-RoutePage","404 Seite"
22
- "CMSPage","CMS Seite"
23
- "CMSPageLink","CMS Seitenlink"
24
- "CMSPageLinkBlockTemplate","CMS-Seitenlink Block Vorlage"
25
- "CMSPageLinkInlineTemplate","CMS-Seitenlink Inline Vorlage"
26
- "CMSPages(All)","CMS Seiten (Alle)"
27
- "CMSStaticBlock","Statischer Block"
28
- "CMSStaticBlockDefaultTemplate","Statischer Block Standard Vorlage"
29
- "Cannotcreatenewdirectory.","Neues Verzeichnis konnte nicht angelegt werden."
30
- "Cannotdeletedirectory%s.","Verzeichnis konnte nicht gelöscht werden"
31
- "Cannotdeleterootdirectory%s.","Root Verzeichnis %s konnte nicht gelöscht werden."
32
- "Cannotuploadfile.","Datei konnte nicht hochgeladen werden."
33
- "CollapseAll","Alles aufklappen"
34
  "Content","Inhalt"
35
- "ContentHeading","Seiten-Überschrift"
36
- "ContentManagement","CMS-Editor Optionen"
37
- "ContentsofaStaticBlock","Inhalte eines Statischen Blocks"
38
- "CreateFolder...","Lege Verzeichnis an…"
39
- "CustomDesign","Eigene Gestaltung"
40
- "CustomDesignFrom","Eigenes Design vom"
41
- "CustomDesignTo","Eigenes Design bis zum"
42
- "CustomLayout","Eigenes Layout"
43
- "CustomLayoutUpdateXML","XML für Layoutänderung"
44
- "CustomTheme","Eigenes Theme"
45
- "CustomerTaxClassInformation","Kundensteuerklasse Information"
46
- "DateCreated","Erstellt am"
47
- "DeleteBlock","Block löschen"
48
- "DeleteFile","Datei löschen"
49
- "DeleteFolder","Verzeichnis löschen"
50
- "DeletePage","Seite löschen"
51
  "Description","Beschreibung"
52
  "Design","Design"
53
  "Disabled","Deaktiviert"
54
- "DisabledCompletely","Komplett deaktiviert"
55
- "DisabledbyDefault","Standardmäßig deaktiviert"
56
- "EditBlock","Block bearbeiten"
57
- "EditBlock'%s'","Block '%s' bearbeiten"
58
- "EditPage","Seite bearbeiten"
59
- "EditPage'%s'","Seite '%s' bearbeiten"
60
- "EnableWYSIWYGEditor","WYSIWYG Editor aktivieren"
61
  "Enabled","Aktiviert"
62
- "EnabledbyDefault","Standardmäßig aktiviert"
63
- "ExpandAll","Alles ausklappen"
64
- "GeneralInformation","Allgemeine Information"
65
- "GotoHomePage","Zur Startseite"
66
  "Home","Home"
67
  "ID","ID"
68
  "Identifier","Interner Bezeichner"
69
- "Ifempty,thePageTitlewillbeused","Falls leer, wird der Seitentitel verwendet."
70
- "Images(%s)","Bilder (%s)"
71
- "InsertFile","Datei einfügen"
72
- "Invalidfoldername.Please,usealphanumericcharacters,underscoresanddashes.","Ungültiger Verzeichnisname. Bitte verwenden Sie alphanumerische Zeichen, Unterstriche & Striche."
73
  "Keywords","Keywords"
74
- "LastModified","Zuletzt geändert"
75
  "Layout","Layout"
76
- "LayoutUpdateXML","XML für Layoutänderung"
77
- "LinktoaCMSPage","Link zu einer CMS Seite"
78
- "ManagePages","Seiten verwalten"
79
- "MediaGallery","Bilder Galerie"
80
- "MediaStorage","Medien Speicherung"
81
- "MetaData","Metadaten"
82
- "MetaDescription","Meta Beschreibung"
83
- "MetaKeywords","Meta Keywords"
84
- "NewBlock","Neuer Block"
85
- "NewFolderName:","Neuer Verzeichnisname:"
86
- "NewPage","Neue Seite"
87
- "Nofilesfound","Keine Dateien gefunden"
88
- "PageInformation","Seiteninformation"
89
- "PageLayout","Seitenlayout"
90
- "PageStatus","Seitenstatus"
91
- "PageTitle","Seitentitel"
92
  "Pages","Seiten"
93
- "ProductTaxClassInformation","Artikelsteuerklasse Information"
94
- "RedirecttoCMS-pageifCookiesareDisabled","Umleiten zur CMS-Seite wenn Cookies im Browser deaktiviert sind"
95
- "RelativetoWebsiteBaseURL","Relativ zur Website Basis URL<br />(z.B.: domain.de/seitenbezeichner)"
96
- "SaveBlock","Block speichern"
97
- "SavePage","Seite speichern"
98
- "SaveProcess","Speichervorgang"
99
- "SelectBlock...","Block auswählen…"
100
- "SelectPage...","Seite auswählen…"
101
- "ShowBreadcrumbsforCMSPages","Brotkrumennavigation für CMS-Seiten"
102
- "ShowNoticeifJavaScriptisDisabled","Hinweis anzeigen, wenn JavaScript im Browser deaktiviert ist"
103
- "StaticBlocks","Statische Blöcke"
104
  "Status","Status"
105
- "StorageRoot","Hauptverzeichnis des Speichers"
106
- "StoreView","StoreView"
107
  "Template","Vorlage"
108
- "Theblockhasbeendeleted.","Der Block wurde gelöscht."
109
- "Theblockhasbeensaved.","Der Block wurde gespeichert."
110
- "Thedirectory%sisnotwritablebyserver.","Das Verzeichnis %s ist nicht Schreibbar vom Server."
111
- "ThepageURLkeycannotconsistonlyofnumbers.","Der Seiten URL-Bezeichner darf nicht nur aus Nummern bestehen."
112
- "ThepageURLkeycontainscapitallettersordisallowedsymbols.","Der Seiten-URL-Bezeichner enthält Großbuchstaben oder andere ungültige Zeichen."
113
- "Thepagehasbeendeleted.","Die Seite wurde gelöscht."
114
- "Thepagehasbeensaved.","Die Seite wurde gespeichert."
115
- "Thestaticblockcontentcannotcontaindirectivewithitsself.","Der Inhalt des statischen Blocks kann keine Anweisung mit sich selbst enhalten (Rekursion!)."
116
- "Thisblocknolongerexists.","Der Block existiert nicht mehr."
117
- "Thispagenolongerexists.","Diese Seite existiert nicht mehr."
118
  "Title","Titel"
119
- "URLKey","URL-Bezeichner"
120
- "Unabletofindablocktodelete.","Es wurde kein Block zum Löschen gefunden."
121
- "Unabletofindapagetodelete.","Es wurde keine Seite zum Löschen gefunden."
122
- "WYSIWYGOptions","WYSIWYG Optionen"
123
  "px.","px."
1
+ "A block identifier with the same properties already exists in the selected store.","Ein Blockbezeichner mit den selben Einstellungen existiert für den ausgewählten Store bereits."
2
+ "A directory with the same name already exists. Please try another folder name.","Ein Verzeichnis mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte wählen Sie einen anderen Verzeichnisnamen."
3
+ "A page URL key for specified store already exists.","Ein Seiten-URL-Bezeichner für den ausgewählten Store existiert bereits."
4
  "Action","Aktion"
5
+ "Add New Block","Neuer Block"
6
+ "Add New Page","Neue Seite"
7
+ "All Countries","Alle Länder"
8
+ "An error occurred while saving the page.","Beim Speichern der Seite ist ein Fehler aufgetreten."
9
+ "Anchor Custom Text","Individueller Anker Text"
10
+ "Anchor Custom Title","Individueller Link-Text"
11
+ "Are you sure you want to delete current folder?","Sind Sie sicher, dass Sie das ausgewählten Verzeichnis löschen möchten?"
12
+ "Are you sure you want to delete the selected file?","Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählte Datei löschen möchten?"
13
  "Block","Block"
14
+ "Block Information","Blockinformation"
15
+ "Block Title","Blocktitel"
16
  "CMS","CMS"
17
+ "CMS Content Wrapper","CMS Content Wrapper"
18
+ "CMS Home Page","Startseite"
19
+ "CMS No Cookies Page","Seite bei deaktivierten&nbsp;Cookies"
20
+ "CMS No Route Page","404 Seite"
21
+ "CMS No-Route Page","404 Seite"
22
+ "CMS Page","CMS Seite"
23
+ "CMS Page Link","CMS Seitenlink"
24
+ "CMS Page Link Block Template","CMS-Seitenlink Block Vorlage"
25
+ "CMS Page Link Inline Template","CMS-Seitenlink Inline Vorlage"
26
+ "CMS Pages (All)","CMS Seiten (Alle)"
27
+ "CMS Static Block","Statischer Block"
28
+ "CMS Static Block Default Template","Statischer Block Standard Vorlage"
29
+ "Cannot create new directory.","Neues Verzeichnis konnte nicht angelegt werden."
30
+ "Cannot delete directory %s.","Verzeichnis konnte nicht gelöscht werden"
31
+ "Cannot delete root directory %s.","Root Verzeichnis %s konnte nicht gelöscht werden."
32
+ "Cannot upload file.","Datei konnte nicht hochgeladen werden."
33
+ "Collapse All","Alles aufklappen"
34
  "Content","Inhalt"
35
+ "Content Heading","Seiten-Überschrift"
36
+ "Content Management","CMS-Editor Optionen"
37
+ "Contents of a Static Block","Inhalte eines Statischen Blocks"
38
+ "Create Folder...","Lege Verzeichnis an…"
39
+ "Custom Design","Eigene Gestaltung"
40
+ "Custom Design From","Eigenes Design vom"
41
+ "Custom Design To","Eigenes Design bis zum"
42
+ "Custom Layout","Eigenes Layout"
43
+ "Custom Layout Update XML","XML für Layoutänderung"
44
+ "Custom Theme","Eigenes Theme"
45
+ "Customer Tax Class Information","Kundensteuerklasse Information"
46
+ "Date Created","Erstellt am"
47
+ "Delete Block","Block löschen"
48
+ "Delete File","Datei löschen"
49
+ "Delete Folder","Verzeichnis löschen"
50
+ "Delete Page","Seite löschen"
51
  "Description","Beschreibung"
52
  "Design","Design"
53
  "Disabled","Deaktiviert"
54
+ "Disabled Completely","Komplett deaktiviert"
55
+ "Disabled by Default","Standardmäßig deaktiviert"
56
+ "Edit Block","Block bearbeiten"
57
+ "Edit Block '%s'","Block '%s' bearbeiten"
58
+ "Edit Page","Seite bearbeiten"
59
+ "Edit Page '%s'","Seite '%s' bearbeiten"
60
+ "Enable WYSIWYG Editor","WYSIWYG Editor aktivieren"
61
  "Enabled","Aktiviert"
62
+ "Enabled by Default","Standardmäßig aktiviert"
63
+ "Expand All","Alles ausklappen"
64
+ "General Information","Allgemeine Information"
65
+ "Go to Home Page","Zur Startseite"
66
  "Home","Home"
67
  "ID","ID"
68
  "Identifier","Interner Bezeichner"
69
+ "If empty, the Page Title will be used","Falls leer, wird der Seitentitel verwendet."
70
+ "Images (%s)","Bilder (%s)"
71
+ "Insert File","Datei einfügen"
72
+ "Invalid folder name. Please, use alphanumeric characters, underscores and dashes.","Ungültiger Verzeichnisname. Bitte verwenden Sie alphanumerische Zeichen, Unterstriche & Striche."
73
  "Keywords","Keywords"
74
+ "Last Modified","Zuletzt geändert"
75
  "Layout","Layout"
76
+ "Layout Update XML","XML für Layoutänderung"
77
+ "Link to a CMS Page","Link zu einer CMS Seite"
78
+ "Manage Pages","Seiten verwalten"
79
+ "Media Gallery","Bilder Galerie"
80
+ "Media Storage","Medien Speicherung"
81
+ "Meta Data","Metadaten"
82
+ "Meta Description","Meta Beschreibung"
83
+ "Meta Keywords","Meta Keywords"
84
+ "New Block","Neuer Block"
85
+ "New Folder Name:","Neuer Verzeichnisname:"
86
+ "New Page","Neue Seite"
87
+ "No files found","Keine Dateien gefunden"
88
+ "Page Information","Seiteninformation"
89
+ "Page Layout","Seitenlayout"
90
+ "Page Status","Seitenstatus"
91
+ "Page Title","Seitentitel"
92
  "Pages","Seiten"
93
+ "Product Tax Class Information","Artikelsteuerklasse Information"
94
+ "Redirect to CMS-page if Cookies are Disabled","Umleiten zur CMS-Seite wenn Cookies im Browser deaktiviert sind"
95
+ "Relative to Website Base URL","Relativ zur Website Basis URL<br />(z.B.: domain.de/seitenbezeichner)"
96
+ "Save Block","Block speichern"
97
+ "Save Page","Seite speichern"
98
+ "Save Process","Speichervorgang"
99
+ "Select Block...","Block auswählen…"
100
+ "Select Page...","Seite auswählen…"
101
+ "Show Breadcrumbs for CMS Pages","Brotkrumennavigation für CMS-Seiten"
102
+ "Show Notice if JavaScript is Disabled","Hinweis anzeigen, wenn JavaScript im Browser deaktiviert ist"
103
+ "Static Blocks","Statische Blöcke"
104
  "Status","Status"
105
+ "Storage Root","Hauptverzeichnis des Speichers"
106
+ "Store View","StoreView"
107
  "Template","Vorlage"
108
+ "The block has been deleted.","Der Block wurde gelöscht."
109
+ "The block has been saved.","Der Block wurde gespeichert."
110
+ "The directory %s is not writable by server.","Das Verzeichnis %s ist nicht Schreibbar vom Server."
111
+ "The page URL key cannot consist only of numbers.","Der Seiten URL-Bezeichner darf nicht nur aus Nummern bestehen."
112
+ "The page URL key contains capital letters or disallowed symbols.","Der Seiten-URL-Bezeichner enthält Großbuchstaben oder andere ungültige Zeichen."
113
+ "The page has been deleted.","Die Seite wurde gelöscht."
114
+ "The page has been saved.","Die Seite wurde gespeichert."
115
+ "The static block content cannot contain directive with its self.","Der Inhalt des statischen Blocks kann keine Anweisung mit sich selbst enhalten (Rekursion!)."
116
+ "This block no longer exists.","Der Block existiert nicht mehr."
117
+ "This page no longer exists.","Diese Seite existiert nicht mehr."
118
  "Title","Titel"
119
+ "URL Key","URL-Bezeichner"
120
+ "Unable to find a block to delete.","Es wurde kein Block zum Löschen gefunden."
121
+ "Unable to find a page to delete.","Es wurde keine Seite zum Löschen gefunden."
122
+ "WYSIWYG Options","WYSIWYG Optionen"
123
  "px.","px."
app/locale/de_DE/Mage_Compiler.csv CHANGED
@@ -1,21 +1,21 @@
1
- "CollectedFilesCount","Anzahl erfasster Dateien"
2
  "Compilation","Compiler"
3
- "CompilationState","Kompilierungsstatus"
4
- "Compilationerror","Kompilierungsfehler"
5
  "Compiled","Kompiliert"
6
- "CompiledScopesCount","Anzahl erfasster Bereiche"
7
- "CompilerStatus","Compiler Status"
8
- "Compilerincludepathisdisabled.","Compiler include Pfad wurde deaktiviert."
9
- "Compilerincludepathisenabled.","Compiler include Pfad wurde aktiviert."
10
- "Directory""%s""mustbewriteable","Verzeichnis ""%s"" muss schreibbar sein"
11
  "Disable","Deaktivieren"
12
  "Disabled","Deaktiviert"
13
  "Enable","Aktivieren"
14
  "Enabled","Aktiviert"
15
- "File""%s""mustbewriteable","Datei ""%s"" muss schreibbar sein"
16
- "NotCompiled","Nicht kompiliert"
17
- "RunCompilationProcess","Kompilierungsprozess starten"
18
- "ScopesCompilationSettings","Bereichsbezogene Kompilierung"
19
  "System","System"
20
- "Thecompilationhascompleted.","Die Kompilierung wurde abgeschlossen."
21
  "Tools","Werkzeuge"
1
+ "Collected Files Count","Anzahl erfasster Dateien"
2
  "Compilation","Compiler"
3
+ "Compilation State","Kompilierungsstatus"
4
+ "Compilation error","Kompilierungsfehler"
5
  "Compiled","Kompiliert"
6
+ "Compiled Scopes Count","Anzahl erfasster Bereiche"
7
+ "Compiler Status","Compiler Status"
8
+ "Compiler include path is disabled.","Compiler include Pfad wurde deaktiviert."
9
+ "Compiler include path is enabled.","Compiler include Pfad wurde aktiviert."
10
+ "Directory ""%s"" must be writeable","Verzeichnis ""%s"" muss schreibbar sein"
11
  "Disable","Deaktivieren"
12
  "Disabled","Deaktiviert"
13
  "Enable","Aktivieren"
14
  "Enabled","Aktiviert"
15
+ "File ""%s"" must be writeable","Datei ""%s"" muss schreibbar sein"
16
+ "Not Compiled","Nicht kompiliert"
17
+ "Run Compilation Process","Kompilierungsprozess starten"
18
+ "Scopes Compilation Settings","Bereichsbezogene Kompilierung"
19
  "System","System"
20
+ "The compilation has completed.","Die Kompilierung wurde abgeschlossen."
21
  "Tools","Werkzeuge"
app/locale/de_DE/Mage_Connect.csv CHANGED
@@ -1,58 +1,58 @@
1
- "1.5.0.0&later","1.5.0.0 und neuer"
2
  "Action","Aktion"
3
- "AddAuthor","Autor hinzufügen"
4
- "AddContentsPath","Inhaltspfad hinzufügen"
5
- "AddPHPExtensiondependency","PHP Extension-Abhängigkeit hinzufügen"
6
- "AddPackagedependency","Paket-Abhängigkeit hinzufügen"
7
- "Addfiles","Dateien hinzufügen"
8
  "Authors","Verantworliche Autoren"
9
  "Channel","Channel"
10
  "Contents","Inhalte"
11
- "CreateExtensionPackage","Erweiterungs-Paket erzeugen"
12
  "Dependencies","Abhängigkeiten"
13
  "Description","Beschreibung"
14
- "EditExtension","Erweiterung bearbeiten"
15
  "Email","E-Mail"
16
  "Extension","Erweiterung"
17
  "Extensions","Erweiterungen"
18
- "Failedtocreatethepackage.","Fehler bei der Paketerstellung."
19
- "Failedtoloadthepackagedata.","Fehler beim Laden des lokalen Pakets."
20
- "Failedtosavethepackage.","Fehler beim Speichern des Pakets."
21
  "Files","Dateien"
22
  "Folder","Ordner"
23
  "Ignore","Ignoriere"
24
  "Include","Eingeschlossen"
25
  "License","Lizenz"
26
- "LicenseURI","Lizenz URI"
27
- "LoadLocalPackage","Lokales Paket laden"
28
- "LoadlocalPackage","Lokales Paket laden"
29
- "MagentoConnect","Magento Connect"
30
- "MagentoConnectManager","Magento Connect Manager"
31
  "Max","Max"
32
  "Maximum","Maximum"
33
  "Min","Min"
34
  "Minimum","Minimum"
35
  "Name","Name"
36
- "NewExtension","Neue Erweiterung"
37
- "PHPVersion","PHP Version"
38
  "Package","Paket"
39
- "PackageExtensions","Paketerstellung"
40
- "PackageFileName","Paket Dateiname"
41
- "PackageInfo","Paketinfo Allgemein"
42
  "Packages","Pakete"
43
  "Path","Pfad"
44
  "Pre-1.5.0.0","älter als 1.5.0.0"
45
- "ReleaseInfo","Versionsinformationen"
46
  "Remove","Entfernen"
47
- "SaveAs...","Speichern unter…"
48
- "SaveDataandCreatePackage","Daten speichern und Paket erzeugen"
49
- "Savepackagewithcustompackagefilename","Paket unter individuellem Namen speichern"
50
  "Summary","Kurzbeschreibung"
51
- "Supportedreleases","Unterstützte Versionen"
52
  "System","System"
53
  "Target","Ziel"
54
- "Thepackage%sdatahasbeenloaded.","Die Paket %s Daten wurden geladen."
55
- "Thepackagedatahasbeensaved.","Die Paket Daten wurden gespeichert."
56
- "Therewasaproblemsavingpackagedata","Es gibt ein Problem beim Speichern der Paket Daten"
57
  "Type","Art"
58
  "User","Benutzer"
1
+ "1.5.0.0 & later","1.5.0.0 und neuer"
2
  "Action","Aktion"
3
+ "Add Author","Autor hinzufügen"
4
+ "Add Contents Path","Inhaltspfad hinzufügen"
5
+ "Add PHP Extension dependency","PHP Extension-Abhängigkeit hinzufügen"
6
+ "Add Package dependency","Paket-Abhängigkeit hinzufügen"
7
+ "Add files","Dateien hinzufügen"
8
  "Authors","Verantworliche Autoren"
9
  "Channel","Channel"
10
  "Contents","Inhalte"
11
+ "Create Extension Package","Erweiterungs-Paket erzeugen"
12
  "Dependencies","Abhängigkeiten"
13
  "Description","Beschreibung"
14
+ "Edit Extension","Erweiterung bearbeiten"
15
  "Email","E-Mail"
16
  "Extension","Erweiterung"
17
  "Extensions","Erweiterungen"
18
+ "Failed to create the package.","Fehler bei der Paketerstellung."
19
+ "Failed to load the package data.","Fehler beim Laden des lokalen Pakets."
20
+ "Failed to save the package.","Fehler beim Speichern des Pakets."
21
  "Files","Dateien"
22
  "Folder","Ordner"
23
  "Ignore","Ignoriere"
24
  "Include","Eingeschlossen"
25
  "License","Lizenz"
26
+ "License URI","Lizenz URI"
27
+ "Load Local Package","Lokales Paket laden"
28
+ "Load local Package","Lokales Paket laden"
29
+ "Magento Connect","Magento Connect"
30
+ "Magento Connect Manager","Magento Connect Manager"
31
  "Max","Max"
32
  "Maximum","Maximum"
33
  "Min","Min"
34
  "Minimum","Minimum"
35
  "Name","Name"
36
+ "New Extension","Neue Erweiterung"
37
+ "PHP Version","PHP Version"
38
  "Package","Paket"
39
+ "Package Extensions","Paketerstellung"
40
+ "Package File Name","Paket Dateiname"
41
+ "Package Info","Paketinfo Allgemein"
42
  "Packages","Pakete"
43
  "Path","Pfad"
44
  "Pre-1.5.0.0","älter als 1.5.0.0"
45
+ "Release Info","Versionsinformationen"
46
  "Remove","Entfernen"
47
+ "Save As...","Speichern unter…"
48
+ "Save Data and Create Package","Daten speichern und Paket erzeugen"
49
+ "Save package with custom package file name","Paket unter individuellem Namen speichern"
50
  "Summary","Kurzbeschreibung"
51
+ "Supported releases","Unterstützte Versionen"
52
  "System","System"
53
  "Target","Ziel"
54
+ "The package %s data has been loaded.","Die Paket %s Daten wurden geladen."
55
+ "The package data has been saved.","Die Paket Daten wurden gespeichert."
56
+ "There was a problem saving package data","Es gibt ein Problem beim Speichern der Paket Daten"
57
  "Type","Art"
58
  "User","Benutzer"
app/locale/de_DE/Mage_Contacts.csv CHANGED
@@ -1,19 +1,19 @@
1
- "*RequiredFields","* Pflichtfelder"
2
  "Comment","Kommentar"
3
- "ContactForm","Kontaktformular"
4
- "ContactInformation","Kontaktinformationen"
5
- "ContactUs","Kontaktieren Sie uns"
6
- "ContactUsForm","Kontaktformular"
7
  "Contacts","Kontakte"
8
- "ContactsSection","Kontakte"
9
  "Email","E-Mail"
10
- "EmailOptions","E-Mail Optionen"
11
- "EmailSender","E-Mail Absender"
12
- "EmailTemplate","E-Mail Vorlage"
13
- "EnableContactUs","'Kontakt' aktivieren"
14
  "Name","Name"
15
- "SendEmailsTo","Sende E-Mails an"
16
  "Submit","Absenden"
17
  "Telephone","Telefon"
18
- "Unabletosubmityourrequest.Please,tryagainlater","Fehler beim Übertragen der Anfrage. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
19
- "Yourinquirywassubmittedandwillberespondedtoassoonaspossible.Thankyouforcontactingus.","Ihre Anfrage wurde übertragen. Wir werden diese umgehend bearbeiten und uns gegebenenfalls mit Ihnen in Verbindung setzen. Vielen Dank!"
1
+ "* Required Fields","* Pflichtfelder"
2
  "Comment","Kommentar"
3
+ "Contact Form","Kontaktformular"
4
+ "Contact Information","Kontaktinformationen"
5
+ "Contact Us","Kontaktieren Sie uns"
6
+ "Contact Us Form","Kontaktformular"
7
  "Contacts","Kontakte"
8
+ "Contacts Section","Kontakte"
9
  "Email","E-Mail"
10
+ "Email Options","E-Mail Optionen"
11
+ "Email Sender","E-Mail Absender"
12
+ "Email Template","E-Mail Vorlage"
13
+ "Enable Contact Us","'Kontakt' aktivieren"
14
  "Name","Name"
15
+ "Send Emails To","Sende E-Mails an"
16
  "Submit","Absenden"
17
  "Telephone","Telefon"
18
+ "Unable to submit your request. Please, try again later","Fehler beim Übertragen der Anfrage. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
19
+ "Your inquiry was submitted and will be responded to as soon as possible. Thank you for contacting us.","Ihre Anfrage wurde übertragen. Wir werden diese umgehend bearbeiten und uns gegebenenfalls mit Ihnen in Verbindung setzen. Vielen Dank!"
app/locale/de_DE/Mage_Core.csv CHANGED
@@ -1,390 +1,390 @@
1
  "%s","%s"
2
- "%salreadyexist.","%s existiert bereits"
3
- "%salreadyexists.","%s existiert bereits"
4
- "--PleaseSelect--","-- Bitte wählen --"
5
- "<strongstyle=""color:red"">Warning!</strong>WhenusingCDN,insomecasesJavaScriptmaynotrunproperlyifCDNisnotinyoursubdomain","<strong style=""color:red"">Achtung!</strong> Sollten sie ein CDN verwenden, kann es passieren, dass JavaScript nicht korrekt arbeitet, wenn das CDN nicht innerhalb Ihrer Subdomain liegt."
6
- "<strongstyle=""color:red"">Warning!</strong>WhenusingStoreCodeinURLs,insomecasessystemmaynotworkproperlyifURLswithoutStoreCodesarespecifiedinthethirdpartyservices(e.g.PayPaletc.).","<strong style=""color:red"">Achtung!</strong> Wenn Sie den StoreCode in URLs verwenden, kann es passieren, dass das System nicht ordnungsgemäß arbeitet, wenn URLs ohne StoreCode im Dritthersteller-Anwendungen (PayPal o.ä.) verwendet werden."
7
- "Acategoryobjectisrequiredfordeterminingtheproductrequestpath.","Kategorieobjekt wird zur Bestimmung des Artikelpfades benötigt"
8
- "AddBlockNamestoHints","Blocknamen zu Hinweisen hinzufügen"
9
- "AddSecretKeytoURLs","Secret-Key zu URLs hinzufügen:<br />z.B. http://www.shop.de/index.php/admin/dashboard/<span style=""color:red;"">eeacf3e75</span>"""
10
- "AddStoreCodetoUrls","StoreCode zu URLs hinzufügen<br />z.B. http://www.shop.de/<span style=""color:red"">de/</span>/customer/account/login"
11
  "Admin","Admin"
12
- "AdminBaseURL","Admin Basis-URL"
13
- "AdminUserEmails","Admin Benutzer E-Mails"
14
  "Advanced","Erweitert"
15
- "Afterselectinganewmediastoragelocation,presstheSynchronizebutton
16
- totransferallmediatothatlocation.Mediawillnotbeavailableinthenew
17
- locationuntilthesynchronizationprocessiscomplete.","Nachdem Sie einen neuen Speicherort für die Medienspeicherung festgelegt haben, klicken Sie bitte auf den ""Synchronisieren""-Button um alle Medien zum neuen Speicherort zu kopieren. Ihre Medien sind solange am neuen Speicherort verfügbar, bis der Synchronisationsvorgang abgeschlossen ist."
18
- "AllowCountries","Erlaubte Länder"
19
- "AllowSymlinks","Symlinks erlauben"
20
- "AllowedIPs(commaseparated)","Erlaubte IPs (Kommagetrennt)"
21
- "Allowedfiletypes:ICO,PNG,GIF,JPG,JPEG,APNG,SVG.Notallbrowserssupportalltheseformats!","Erlaubte Formate: ICO, PNG, GIF, JPG, JPEG, APNG, SVG. Nicht alle Browser unterstützen alle diese Formate!"
22
- "Allowscustomerstostayloggedinwhenswitchingbetweendifferentstores.","Kunden erlauben eingeloggt zu bleiben wenn Sie zwischen den Stores wechseln."
23
- "Alternativetextfornextlinkinpaginationmenu.Ifempty,defaultarrowimagewillused.","Alternativer Text für den 'Nächste Seite' Link in der Aufzählungsleiste. Wenn leer, wird eine Pfeil-Grafik verwendet."
24
- "Alternativetextforpreviouslinkinpaginationmenu.Ifempty,defaultarrowimagewillused.","Alternativer Text für den 'Letzte Seite' Link in der Aufzählungsleiste. Wenn leer, wird eine Pfeil-Grafik verwendet."
25
- "Anerroroccurredwhilesaving.Pleasereviewtheerrorlog.","Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten, bitte schauen Sie für weitere Informationen in die Log-Aufzeichnung."
26
- "AnchorTextforNext","Anker-Text für einen<br /> Seitensprung <i>vor</i>"
27
- "AnchorTextforPrevious","Anker-Text für einen<br /> Seitensprung <i>zurück</i>"
28
- "Anchorsymbol(#)isnotsupportedinrequestpath","Das Ankerlink Zeichen (#) wird in URLs nicht unterstützt"
29
- "Anchorsymbol(#)isnotsupportedinurlrewritesuffix","Das Ankerlink Zeichen (#) wird in URL Rewrites nicht unterstützt"
30
- "Areyousure?","Sind Sie sicher?"
31
- "Auto-redirecttoBaseURL","Automatische Umleitung zur Startseite"
32
  "Back","Zurück"
33
- "BackupOptions","Sicherungsoptionen"
34
- "BaseJavaScriptURL","Basis JavaScript URL"
35
- "BaseLinkURL","Basis Link URL"
36
- "BaseMediaURL","Basis Media URL"
37
- "BaseSecureURL","Gesicherte Basis URL"
38
- "BaseSkinURL","Basis Skin URL"
39
- "BaseURL","Basis-URL"
40
- "BaseUnsecureURL","Ungesicherte Basis URL"
41
- "Beforemodifyingthestoreviewcodepleasemakesurethatitisnotusedinindex.php.","Bevor Sie den StoreView-Code verändern, stellen Sie unbedingt sicher, dass dieser weder in der index.php, noch in der Apache-Konfiguration verwendet wird!"
42
- "Beforemodifyingthewebsitecodepleasemakesurethatitisnotusedinindex.php.","Bevor Sie den Website-Code verändern, stellen Sie unbedingt sicher, dass dieser weder in der index.php, noch in der Apache-Konfiguration verwendet wird!"
43
- "Blockwithname""%s""alreadyexists","Der Block mit dem Namen ""%s"" existiert bereits"
44
- "BrowserCapabilitiesDetection","Feststellung der Browser Fähigkeiten"
45
- "CSSSettings","CSS Einstellungen"
46
- "CacheStorageManagement","Cache-Verwaltung"
47
- "Cachestoragemaycontainadditionaldata.Areyousurethatyouwantflushit?","Cache-Speicher enthält möglicherweise zusätzliche Daten. Möchten Sie ihn wirklich leeren?"
48
- "Cannotcreateinvoice.Orderwasnotfound.","Rechnung konnte nicht erstellt werden, da die Bestellung nicht gefunden wurde."
49
- "Can'tretrieverequestobject","Kann Anfrageobjekt nicht ermitteln"
50
- "Can\'tretrieveentityconfig:%s","Kann Entity-Konfiguration nicht ermitteln: %s"
51
  "Cancel","Abbrechen"
52
- "Cannotcompletethisoperationfromnon-adminarea.","Diese Aktion von einem nicht administrativen Bereich nicht abgeschlossen werden."
53
- "Cardtypedoesnotmatchcreditcardnumber.","Kreditkartenart entspricht nicht der angegeben Kreditkartennummer."
54
  "Code","Code"
55
- "Controllerfilewasloadedbutclassdoesnotexist","Controller Datei wurde geladen, aber Klasse existiert nicht"
56
- "CookieDomain","Cookie Domain"
57
- "CookieLifetime","Cookie Lebensdauer"
58
- "CookiePath","Cookie Pfad"
59
- "CookieRestrictionMode","Restriktiver Cookie Modus"
60
  "Copyright","Urheberrecht"
61
  "Core","Core"
62
- "CountriesOptions","Länderoptionen"
63
  "Country","Land"
64
- "CreateStore","Store anlegen"
65
- "CreateStoreView","StoreView anlegen"
66
- "CreateWebsite","Website anlegen"
67
- "Creditcardnumberdoesnotmatchcreditcardtype.","Kreditkartennummer entspricht nicht Kreditkartentyp."
68
- "CurrentPackageName","Aktueller Paketname"
69
- "CustomAdminPath","Eigene Admin-URL"
70
- "CustomAdminURL","Eigene Admin-URL"
71
- "CustomDesign","Eigene Gestaltung"
72
- "CustomEmail1","Eigene E-Mail 1"
73
- "CustomEmail2","Eigene E-Mail 2"
74
- "CustomVariables","Eigene Variablen"
75
- "Custom1ContactEmail","1. eigene Kontakt-E-Mail Adresse"
76
- "Custom1ContactName","1. eigener Kontakt-Name"
77
- "Custom2ContactEmail","2. eigene Kontakt-E-Mail Adresse"
78
- "Custom2ContactName","2. eigener Kontakt-Name"
79
- "CustomerSupport","Kundensupport"
80
  "Dashboard","Übersicht"
81
- "DateFrom","Datum von"
82
- "DateTo","Datum bis"
83
- "Date/timeformat""%s""isnotsupported.","Datum-/Zeitformat ""%s"" wird nicht unterstützt."
84
  "Debug","Debug"
85
  "Default","Standard"
86
- "DefaultCountry","Standardland"
87
- "DefaultDescription","Standardbeschreibung"
88
- "DefaultKeywords","Standard Keywords"
89
- "DefaultNo-routeURL","Standard No-Route URL"
90
- "DefaultPages","Standardseiten"
91
- "DefaultRobots","Standard Robots"
92
- "DefaultStore","Standard Store"
93
- "DefaultStoreView","Standard StoreView"
94
- "DefaultTitle","Standard Titel"
95
- "DefaultWebURL","Standard Web-URL"
96
  "Delete","Löschen"
97
- "DeleteStore","Store löschen"
98
- "DeleteStoreView","StoreView löschen"
99
- "DeleteWebsite","Website löschen"
100
- "Deletinga%1$swillnotdeletetheinformationassociatedwiththe%1$s(e.g.categories,products,etc.),butthe%1$swillnotbeabletoberestored.Itissuggestedthatyoucreateadatabasebackupbeforedeletingthe%1$s.","Durch das Löschen von %1$s werden die mit %1$s verbundenen Informationen (z.B. Kategorien, Artikel, etc.) nicht gelöscht, %1$s kann jedoch nicht wiederhergestellt werden! Bitte erstellen Sie daher eine Datenbanksicherung bevor Sie %1$s löschen."
101
  "Design","Design"
102
- "DesignChange","Gestaltungsänderung"
103
  "Developer","Entwickleroptionen"
104
- "DeveloperClientRestrictions","Entwickler Clientbeschränkung"
105
- "DisableEmailCommunications","E-Mail-Funktionen abschalten"
106
- "DisableModulesOutput","Modulausgaben verstecken (Achtung: Module werden immernoch ausgeführt!)"
107
- "DisplayDemoStoreNotice","Demostore-Hinweis anzeigen"
108
- "DuplicateOfTemplateName","Duplikat des Vorlagen-Namens"
109
- "EditDesignChange","Gestaltungsänderung bearbeiten"
110
- "EditStore","Store bearbeiten"
111
- "EditStoreView","StoreView bearbeiten"
112
- "EditWebsite","Website bearbeiten"
113
- "Emptyidentifierfieldname","Leerer Bezeichner-Feldname"
114
- "Emptymaintablename","Leerer Name der Haupttabelle"
115
- "EnableCharts","Grafische Auswertung aktivieren"
116
  "Enabled","Aktiviert"
117
- "EnabledforAdmin","Aktiviert für Admin"
118
- "EnabledforFrontend","Aktiviert für Shop"
119
- "EnvironmentUpdateTime","Aktualisierungsintervall"
120
- "Errorinfile:""%s""-%s","Fehler in Datei: ""%s"" - %s"
121
- "EuropeanUnionCountries","EU-Länder"
122
- "ExceptionsLogFileName","Log-Dateiname für Exceptions"
123
- "FaviconIcon","Favicon Grafik"
124
- "File%sdoesnotexist","Datei %s existiert nicht"
125
- "File%sisnotreadable","Datei %s ist nicht beschreibbar"
126
- "Filenotfound","Datei nicht gefunden"
127
- "Filesystem","Dateisystem"
128
- "Filewithanextension""%value%""isprotectedandcannotbeuploaded","Dateien mit der Dateiendung ""%value%"" sind geschützt und können nicht hochgeladen werden"
129
- "FirstDayofWeek","Erster Tag der Woche"
130
- "FlushCacheStorage","Cache Lagerung leeren"
131
- "FlushMagentoCache","Magento Cache leeren"
132
  "Footer","Fußzeile"
133
- "ForgotPasswordEmailSender","Passwort vergessen E-Mail Absender"
134
- "ForgotPasswordEmailTemplate","Passwort vergessen E-Mail Vorlage"
135
  "General","Allgemein"
136
- "GeneralContact","Allgemeiner Kontakt"
137
- "GeneralContactEmail","Allgemeiner Kontakt E-Mail Adresse"
138
- "GeneralContactName","Allgemeiner Kontakt Name"
139
- "GeneralSettings","Allgemeine Einstellungen"
140
- "GetinfoaboutcurrentMagentoinstallation","Informationen zur aktuellen Magento-Installation abfragen"
141
  "Global","Global"
142
- "HTMLHead","HTML Kopf"
143
- "HTMLtagsarenotallowed","HTML-Tags sind nicht erlaubt"
144
  "Header","Sichtbarer Kopfbereich"
145
  "Host","Server"
146
- "Howmanylinkstodisplayatonce.","Wie viele Links sollen auf einmal angezeigt werden?"
147
- "IDPathforSpecifiedStore","ID-Pfad für angegebenen Store"
148
- "Ifthecurrentframepositiondoesnotcoverutmostpages,willrenderlinktocurrentpositionplus/minusthisvalue.","Wenn der aktuelle Rahmen nicht die Höchstanzahl an Seiten aufnehmen kann, wird der Link zur aktuellen Postion Plus/Minus diesen Wert dargestellt"
149
- "Incorrectcreditcardexpirationdate.","Falsches Kreditkarten Ablaufdatum."
150
- "Inputtype""%value%""notfoundintheinputtypeslist.","Eingabetyp ""%s"" wurde in der Eingabetyp-Liste nicht gefunden."
151
- "InvalidURL'%value%'.","Ungültige URL '%value%'."
152
- "Invalidbaseurltype","Ungültiger Basis-URL Typ"
153
- "Invalidblocknametosetchild%s:%s","Ungültiger Blockname um Kindelement %s zu setzen: %s"
154
- "Invalidblocktype:%s","Ungültiger Blocktyp: %s"
155
- "Invalidblock:%s","Ungültiger Block: %s"
156
- "Invalidconnection","Ungültige Verbindung"
157
- "Invalidlayoutupdatehandle","Ungültiges Layout-Update Handle"
158
- "Invalidmessagesstorage""%s""forlayoutmessagesinitialization","Ungültiger Nachrichtenspeicher ""%s"" für die Initialisierung der Nachrichtenvorlage"
159
- "Invalidquery","Ungültige Anfrage"
160
- "Invalidtransactionalemailcode:%s","%s ist keine gültige Transaktionsemail"
161
- "Invalidwebsite\'sconfigurationpath:%s","Ungültiger Website Konfigurationspfad: %s"
162
- "JavaScriptSettings","JavaScript Einstellungen"
163
  "Layout","Layout"
164
- "Leaveemptyforaccessfromanylocation.","Leer lassen für den Zugriff von jedem beliebigen Standort."
165
- "Listofstores","Liste der Stores"
166
  "Locale","Lokalisierung"
167
- "LocaleOptions","Optionen für Lokalisierungen"
168
- "LogSettings","Log Einstellungen"
169
- "LoggingfromMage::log().Fileislocatedin{{base_dir}}/var/log","Logging per Mage::log(). Datei wird unter {{base_dir}}/var/log abgespeichert"
170
- "LoggingfromMage::logException().Fileislocatedin{{base_dir}}/var/log","Logging per Mage::logException(). Datei wird unter {{base_dir}}/var/log abgespeichert"
171
- "LoginisCaseSensitive","Login ist Case Sensitive:<br />Unterscheidung von Groß- und Kleinschreibung"
172
- "LogoImage","Logo"
173
- "LogoImageAlt","Logo Alt-Attribut"
174
- "LogoImageSrc","Logo Src-Attribut"
175
- "Magentoinfo","Magento Info"
176
- "MagentoinfoAPI","Magento Info API"
177
- "MailSendingSettings","Mailversand Einstellungen"
178
- "MakesurethatbaseURLendswith'/'(slash),e.g.http://yourdomain/magento/","Achten Sie darauf, dass die Basis-URL mit einem '/' (Slash) endet, z.B. http://ihredomain/magento/"
179
- "ManageStores","Stores verwalten"
180
- "Matchexpressionsinthesameorderasdisplayedintheconfiguration.","Vergleiche Ausdrücke in der gleichen Reihenfolge wie bei der Darstellung in der Konfiguration."
181
- "MediaStorage","Medien Speicherung"
182
- "MergeCSSFiles","CSS Dateien verbinden"
183
- "MergeJavaScriptFiles","JavaScript Dateien verbinden"
184
- "MiscellaneousHTML","Verschiedenes HTML<br />z.B. für die Einbindung<br />von Statistik-Trackern"
185
- "MiscellaneousScripts","Diverse Skripte & Skriptverknüpfungen"
186
- "Modelcollectionresourcenameisnotdefined.","Model Collection Resource Name wurde nicht definiert."
187
- "Module""%1$s""cannotdependon""%2$s"".","Modul ""%1$s"" kann nicht von Modul ""%2$s"" abhängig sein."
188
- "Module""%1$s""requiresmodule""%2$s"".","Modul ""%1$s"" benötigt Modul ""%2$s""."
189
  "Name","Name"
190
- "NewDesignChange","Neue Gestaltungsänderung"
191
- "NewStore","Neuer Store"
192
- "NewStoreView","Neue StoreView"
193
- "NewWebsite","Neue Website"
194
  "No","Nein"
195
- "Offloaderheader","SSL-Offloading Header"
196
- "PHPSOAPextensionisrequired.","PHP SOAP Erweiterung erforderlich."
197
  "Package","Paket"
198
  "Pagination","Seiten-Nummerierung"
199
- "PaginationFrame","Anzahl der Auflistung"
200
- "PaginationFrameSkip","Seiten Umbruch/Sprung"
201
- "Parentdirectorydoesnotexist:%s","Übergeordnetes Verzeichnis existiert nicht: %s"
202
- "Path""%value%""isnotavailableandcannotbeused.","Pfad ""%value%"" ist nicht verfügbar und kann nicht verwendet werden."
203
- "Path""%value%""isprotectedandcannotbeused.","Pfad ""%value%"" ist geschützt und kann nicht verwendet werden."
204
- "Path""%value%""maynotincludeparentdirectorytraversal(""../"",""..\\).""","Pfad ""%value%"" darf keine Verzeichnis-Sonderzeichen enthalten (""../"", ""..\\)."""
205
- "Pleasedefineflagcode.","Bitte Markierungscode festlegen"
206
- "Pleaseenter6ormorecharacters.Leadingortrailingspaceswillbeignored.","Bitte geben Sie 6 oder mehr Zeichen ein. Leerzeichen am Anfang oder Ende der Zeichenkette werden entfernt."
207
- "Pleaseenter7ormorecharacters.Passwordshouldcontainbothnumericandalphabeticcharacters.","Bitte geben Sie 7 oder mehr Zeichen ein. Ein Passwort sollte sowohl aus Ziffern wie aus Buchstaben bestehen."
208
- "Pleaseenteranumber0orgreaterinthisfield.","Bitte tragen Sie eine Zahl größer/gleich 0 in dieses Feld ein."
209
- "Pleaseenteranumber1orgreaterinthisfield.","Bitte tragen Sie eine Zahl größer/gleich 1 in dieses Feld ein."
210
- "Pleaseenteranumbergreaterthan0inthisfield.","Bitte geben Sie eine Zahl größer 0 in dieses Feld ein."
211
- "Pleaseenteranumberlowerthan100.","Bitte tragen Sie keine Zahl größer/gleich 100 in dieses Feld ein."
212
- "Pleaseenteravalid$amount.Forexample$100.00.","Bitte geben Sie einen gültigen Betrag ein. Zum Beispiel 100,00 €."
213
- "PleaseenteravalidURLKey.Forexample""example-page"",""example-page.html""or""anotherlevel/example-page"".","Bitte geben Sie einen gültigen URL-Bezeichner ein. Zum Beispiel ""beispiel-seite"", ""beispiel-seite.html"" or ""unterverzeichnis/beispiel-seite""."
214
- "PleaseenteravalidURL.Forexamplehttp://www.example.comorwww.example.com","Bitte geben Sie eine gültige URL ein. Zum Beispiel http://www.beispiel.de oder www.beispiel.de"
215
- "PleaseenteravalidURL.Protocolisrequired(http://,https://orftp://)","Bitte geben Sie eine gültige URL ein. Mögliche Protokolle (http://, https:// or ftp://)"
216
- "PleaseenteravalidXML-identifier.Forexamplesomething_1,block5,id-4.","Bitte geben Sie einen gültigen XML-Identifizierer an. Zum Beispiel irgendetwas_1, block5, id-4."
217
- "Pleaseenteravalidcreditcardnumber.","Bitte geben Sie eine gültige Kreditkartennummer ein."
218
- "Pleaseenteravalidcreditcardverificationnumber.","Bitte tragen Sie eine gültige Kreditkarten-Prüfnummer ein."
219
- "Pleaseenteravaliddatebetween%sand%s","Bitte geben Sie ein gültiges Datum zwischen dem %s und %s an"
220
- "Pleaseenteravaliddateequaltoorgreaterthan%s","Bitte geben Sie ein gültiges Datum am oder nach dem %s an"
221
- "Pleaseenteravaliddatelessthanorequalto%s","Bitte geben Sie ein gültiges Datum am oder vor dem %s an"
222
- "Pleaseenteravaliddate.","Bitte geben Sie ein gültiges Datum ein."
223
- "Pleaseenteravalidday(1-%d).","Bitte geben Sie einen gültigen Tag (1-%d) an."
224
- "Pleaseenteravalidemailaddress.Forexamplejohndoe@domain.com.","Bitte geben Sie eine gültige E-Mail Adresse ein. Zum Beispiel johndoe@domain.de."
225
- "Pleaseenteravalidfaxnumber.Forexample(123)456-7890or123-456-7890.","Bitte tragen Sie eine gültige Faxnummer ein. Zum Beispiel (123) 456-7890 oder 123-456-7890."
226
- "Pleaseenteravalidfulldate","Bitte geben Sie eine vollständiges, gültiges Datum an"
227
- "Pleaseenteravalidmonth(1-12).","Bitte geben Sie einen gültigen Monat (1-12) an."
228
- "Pleaseenteravalidnumberinthisfield.","Bitte geben Sie eine gültige Nummer in dieses Feld ein."
229
- "Pleaseenteravalidphonenumber.Forexample(123)456-7890or123-456-7890.","Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer ein. Zum Beispiel (123) 456-7890 oder 123-456-7890."
230
- "Pleaseenteravalidsocialsecuritynumber.Forexample123-45-6789.","Bitte geben Sie eine gültige Sozialversicherungsnummer ein. Zum Beispiel 123-45-6789."
231
- "Pleaseenteravalidyear(1900-%d).","Bitte geben Sie ein gültiges Jahr (1900-%d) an."
232
- "Pleaseenteravalidzipcode.","Bitte geben Sie eine gültige Postleitzahl ein."
233
- "Pleaseenteravalidzipcode.Forexample90602or90602-1234.","Bitte geben Sie eine gültige Postleitzahl ein. Zum Beispiel 21335."
234
- "Pleaseenterissuenumberorstartdateforswitch/solocardtype.","Bitte geben Sie eine Vorgangsnummer oder ein Startdatum switch/solo Karten an."
235
- "PleaseinputavalidCSS-length.Forexample100pxor77ptor20emor.5exor50%.","Bitte geben Sie eine gültige CSS-Länge an. Beispielsweise 100px, 77pt, 20em, .5ex oder 50%."
236
- "Pleasemakesureyourpasswordsmatch.","Bitte stellen Sie sicher, dass die beiden Passworte identisch sind."
237
- "PleaseselectState/Province.","Bitte Land/Bundesland wählen."
238
- "Pleaseselectafile","Bitte wählen Sie eine Datei"
239
- "Pleaseselectanoption.","Bitte wählen Sie eine Option."
240
- "Pleaseselectoneoftheaboveoptions.","Bitte wählen Sie eine der oberen Optionen."
241
- "Pleaseselectoneoftheoptions.","Bitte wählen Sie eine der Optionen."
242
- "Pleasesetavailableand/orprotectedpathslist(s)beforevalidation.","Bitte geben Sie eine List der verfügbaren und/oder geschützten Pfade an, bevor Sie die Prüfung durchführen."
243
- "Pleasespecifyeitheracategoryoraproduct,orboth.","Bitte geben Sie entweder eine Kategorie oder einen Artikel oder beides an."
244
- "Pleaseuselettersonly(a-zorA-Z)inthisfield.","Bitte nur Buchstaben (a-z oder A-Z) in diesem Feld verwenden."
245
- "Pleaseusenumbersonlyinthisfield.Pleaseavoidspacesorothercharacterssuchasdotsorcommas.","Bitte nur Ziffern in diesem Feld verwenden. Vermeiden Sie Leerzeichen oder andere Zeichen (z. B. Punkt oder Komma)."
246
- "Pleaseuseonlyletters(a-zorA-Z)ornumbers(0-9)onlyinthisfield.Nospacesorothercharactersareallowed.","Bitte nur Buchstaben (a-z oder A-Z) oder Ziffern (0-9) in diesem Feld verwenden. Leerzeichen oder andere Zeichen sind nicht erlaubt."
247
- "Pleaseuseonlyletters(a-zorA-Z)ornumbers(0-9)orspacesand#onlyinthisfield.","Bitte nur Buchstaben (a-z oder A-Z), Ziffern (0-9), Leerzeichen oder # für dieses Feld verwenden."
248
- "Pleaseuseonlyletters(a-zorA-Z),numbers(0-9)orunderscore(_)inthisfield,firstcharactershouldbealetter.","Bitte nur Buchstaben (a-z oder A-Z), Ziffern (0-9) oder Unterstriche (_) in diesem Feld verwenden, das erste Zeichen muss ein Buchstabe sein."
249
- "Pleaseuseonlyletters(a-z),numbers(0-9)orunderscore(_)inthisfield,firstcharactershouldbealetter.","Bitte nur Buchstaben (a-z), Ziffern (0-9) oder Unterstriche (_) in diesem Feld verwenden, das erste Zeichen muss ein Buchstabe sein."
250
- "Pleaseuseonlyvisiblecharactersandspaces.","Bitte nur sichtbare Zeichen verwenden."
251
- "Pleaseusethisdateformat:dd/mm/yyyy.Forexample17/03/2006forthe17thofMarch,2006.","Bitte verwenden Sie dieses Datumsformat: tt/mm/jjjj. Zum Beispiel 17/03/2006 für den 17. März 2006."
252
- "Pleasewait,loading...","Bitte warten, wird geladen…"
253
  "Polls","Umfragen"
254
- "Port(25)","Port (25)"
255
  "Profiler","Profiler"
256
- "RecoveryLinkExpirationPeriod(days)","Gültigkeit des Wiederherstellungslinks (in Tagen)"
257
- "RequestPathforSpecifiedStore","Anfragepfad für angegebenen Store"
258
- "Requestpathlengthexceedsallowed%ssymbols.","Anfragepfad-Länge überschreitet die erlaubten %s Zeichen."
259
- "Requestedfilemaynotincludeparentdirectorytraversal(""../"",""..\\notation)""","Die angeforderte Datei darf keine Verzeichnis-Sonderzeichen (""../"", ""..\\) enthalten"""
260
- "Requestedinvalidstore""%s""","Ungültiger Store angefragt ""%s"""
261
- "Resourceisnotset.","Resource ist nicht gesetzt."
262
- "RetrieveinfoaboutcurrentMagentoinstallation","Informationen zur aktuellen Magentoinstallation abfragen"
263
- "Retrievestoredata","Storedaten abrufen"
264
- "Retrievestorelist","Liste der Stores abrufen"
265
- "Return-PathEmail","Antwort E-Mail Adresse"
266
- "RootCategory","Root-Kategorie"
267
- "SalesRepresentative","Verkaufsvertreter"
268
- "SalesRepresentativeContactEmail","Verkaufsvertreter Kontakt E-Mail"
269
- "SalesRepresentativeContactName","Verkaufsvertreter Kontakt Name"
270
  "Save","Speichern"
271
- "SaveStore","Store speichern"
272
- "SaveStoreView","StoreView speichern"
273
- "SaveWebsite","Website speichern"
274
- "SearchEnginesOptimization","Suchmaschinenoptimierung"
275
  "Secure","Sicher"
276
  "Security","Sicherheit"
277
- "SelectDate","Datum auswählen"
278
- "SelectMediaDatabase","Medien Datenbank auswählen"
279
- "SenderEmail","E-Mail Absender"
280
- "SenderName","Absendername"
281
  "Services","Services"
282
- "SessionCookieManagement","Sitzungscookie Verwaltung"
283
- "SessionLifetime(seconds)","Lebenszeit für Sitzungen in Sekunden"
284
- "SessionValidationSettings","Einstellungen für Sessiongültigkeit"
285
- "SetReturn-Path","Setze Rückkehr-Pfad"
286
- "SetasDefault","Als Standard festlegen"
287
- "Skin(Images/CSS)","Skin (Bilder/CSS)"
288
- "SortOrder","Reihenfolge"
289
- "Specifieddate/time""%1$s""donotmatchformat""%2$s"".","Angegebene(s) Datum/Zeit ""%1$s"" entspricht nicht dem Format ""%2$s""."
290
- "Startdatecannotbegreaterthanenddate.","Startdatum darf nicht später als Enddatum liegen"
291
- "StartupPage","Startseite"
292
  "Status","Status"
293
- "StorageConfigurationforMedia","Speicherkonfiguration für Medien"
294
  "Store","Store"
295
- "StoreAPI","Store API"
296
- "StoreContactAddress","Store Kontakt Adresse"
297
- "StoreContactInformation","Store Kontakt Information"
298
- "StoreContactTelephone","Store Kontakt Telefon"
299
- "StoreEmailAddresses","Store E-Mail Adressen"
300
- "StoreInformation","Store Information"
301
- "StoreName","Store Name"
302
- "StoreView","StoreView"
303
- "StoreViewInformation","StoreView Information"
304
- "StoreViewName","StoreView Name"
305
- "Storeviewdoesn'texist","Store existiert nicht"
306
- "Storewiththesamecode","Store mit dem gleichen Code"
307
  "System","System"
308
- "SystemLogFileName","Dateiname System LogF"
309
- "TemplatePathHints","Vorlagen Pfadhinweise"
310
- "TemplateSettings","Vorlagen-Einstellungen"
311
- "TemplateVariables","Vorlagen-Variablen"
312
  "Templates","Vorlagen"
313
- "Textlengthdoesnotsatisfyspecifiedtextrange.","Text Länge entspricht nicht der gesetzten Bereichs."
314
- "The%syouenteredisinvalid.Pleasemakesurethatitfollows""http://domain.com/""format.","Die Eingabe %s ist ungültig. Bitte beachten Sie das Eingabeformat ""http://domain.com/""."
315
- "TheFromDatevalueshouldbelessthanorequaltotheToDatevalue.","Das Startdatum sollte vor dem oder am Enddatum liegen."
316
- "Thestorecodemaycontainonlyletters(a-z),numbers(0-9)orunderscore(_),thefirstcharactermustbealetter","Der Storecode darf nur Buchstaben (a-z), Ziffern (0-9) oder Unterstriche (_) enthalten, wobei das erste Zeichen ein Buchstabe sein muss"
317
- "Thestoredoesnotexist","der Store existiert nicht"
318
- "Thestorehasbeendeleted.","Der Store wurde gelöscht."
319
- "Thestorehasbeensaved.","Der Store wurde gespeichert."
320
- "Thestoreviewhasbeendeleted.","Die StoreView wurde gelöscht."
321
- "Thestoreviewhasbeensaved","Die StoreView wurde gespeichert"
322
- "ThetemplateNamemustnotbeempty.","Der Vorlagen-name darf nicht leer sein."
323
- "Thevalueisnotwithinthespecifiedrange.","Der Wert ist nicht innerhalb des erlaubten Bereichs."
324
- "Thewebsitedoesnotexist.","Die Website existiert nicht."
325
- "Thewebsitehasbeendeleted.","Die website wurde gelöscht."
326
- "Thewebsitehasbeensaved.","Die Website wurde gespeichert."
327
  "Themes","Themes"
328
- "Thiscategoryandallitschildelements","Diese Kategorie und alle Kindelemente"
329
- "Thiscategoryanditschildcategoriesonly","Diese Kategorie und nur ihre Unterkategorien"
330
- "Thiscategoryanditsproductsonly","Diese Kategorie und nur ihre Artikel"
331
- "Thiscategoryonly","Nur diese Kategorie"
332
- "Thisdateisarequiredvalue.","Das Datum ist eine benötigte Angabe."
333
- "Thisisarequiredfield.","Dies ist ein Pflichtfeld."
334
- "Thisstorecannotbedeleted.","Dieser Store kann nicht gelöscht werden"
335
- "Thisstoreviewcannotbedeleted.","Diese StoreView kann nicht gelöscht werden"
336
- "Thiswebsitecannotbedeleted.","Diese Website kann nicht gelöscht werden."
337
- "Thiswillbedisplayedjustbeforebodyclosingtag.","Dies wird vor dem schließenden Body-Tag ausgegeben."
338
- "ThiswillbeincludedbeforeheadclosingtaginpageHTML.","Dies wird vor dem schließenden head-Tag in die HTML-Seite eingefügt."
339
  "Timezone","Zeitzone"
340
- "TitlePrefix","Titel Präfix"
341
- "TitleSuffix","Titel Suffix"
342
- "TransactionalEmails","Transaktions-E-Mails"
343
- "TranslateInline","Inline übersetzen"
344
- "Translate,blocksandotheroutputcachesshouldbedisabledforbothfrontendandadmininlinetranslations.","Bei Nutzung sollten Block- und Übersetzungscaches deaktiviert sein!"
345
  "Translations","Übersetzungen"
346
- "Twoandmoreslashestogetherarenotpermittedinrequestpath","Zwei oder mehr Schrägstriche sind im Anfragepfad nicht erlaubt."
347
- "Twoandmoreslashestogetherarenotpermittedinurlrewritesuffix","Zwei oder mehr Schrägstriche sind im URL Rewrite nicht erlaubt."
348
- "Unabletocreatedirectory:%s","Nicht möglich Verzeichnis: %s anzulegen"
349
- "Unabletodeletestoreview.Please,tryagainlater.","Diese StoreView kann nicht gelöscht werden. Versuchen Sie es später noch einmal."
350
- "Unabletodeletestore.Please,tryagainlater.","Dieser Store kann nicht gelöscht werden. Versuchen Sie es später noch einmal."
351
- "Unabletodeletewebsite.Please,tryagainlater.","Website konnte nicht gelöscht werden. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
352
- "Unabletoproceed.Please,tryagain","Vorgang konnte nicht ausgeführt werden. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
353
- "Unabletoproceed.Please,tryagain.","Nicht möglich fortzusetzen. Bitte noch einmal versuchen."
354
- "Unabletosavefile""%s""at""%s""","Datei ""%s"" konnte nicht in ""%s"" gespeichert werden"
355
- "Unabletosavefile:%s","Datei %s konnte nicht gespeichert werden"
356
- "Unknownoldstylecolumntypedefinition:{$definition}.","Unbekannte, alte Spaltentyp-Definition: {$definition}"
357
- "Unknownscope""%s"".","Unbekannter Gültigkeitsbereich ""%s""."
358
  "Unsecure","Ungesichert"
359
- "UrlOptions","URL Optionen"
360
- "UseCustomAdminPath","Verwende eigenen Admin-Pfad"
361
- "UseCustomAdminURL","Verwende eigene Admin-URL"
362
- "UseHTTPOnly","Verwende nur HTTP"
363
- "UseSIDonFrontend","Verwende SID im Shop-Frontend"
364
- "UseSecureURLsinAdmin","Verwende sichere URL im Administrationsbereich"
365
- "UseSecureURLsinFrontend","Verwende sichere URL im Shopbereich"
366
- "UseWebServerRewrites","Verwende Webserver Rewrites"
367
- "VATNumber","USt-IdNr."
368
- "ValidateHTTP_USER_AGENT","Überprüfe HTTP_USER_AGENT"
369
- "ValidateHTTP_VIA","Überprüfe HTTP_VIA"
370
- "ValidateHTTP_X_FORWARDED_FOR","Überprüfe HTTP_X_FORWARDED_FOR"
371
- "ValidateREMOTE_ADDR","Überprüfe REMOTE_ADDR"
372
- "Validationhasfailed.","Überprüfung fehlgeschlagen."
373
- "Valueslessthan60areignored.Notethatchangeswillapplyafterlogout.","Werte die kleiner als 60 sind, werden ignoriert. Veränderungen werden erst nach dem Ausloggen übernommen."
374
- "VariableCodemustbeunique.","Variablen-Code muss einmalig sein."
375
- "Warning!Enablingthisfeatureisnotrecommendedonproductionenvironmentsbecauseitrepresentsapotentialsecurityrisk.","Warnung! Das Aktivieren dieser Funktion wird in Produktivsystemen nicht empfohlen, da es ein Sicherheitsrisiko darstellen könnte."
376
  "Web","Web"
377
  "Website","Website"
378
- "WebsiteInformation","Website Information"
379
- "WebsiteName","Website Name"
380
- "Websitecodemayonlycontainletters(a-z),numbers(0-9)orunderscore(_),thefirstcharactermustbealetter","Website-Code darf nur aus Buchstaben (a-z), Ziffern (0-9) und dem Unterstricht (_) bestehen. das erste Zeichen muss ein Buchstabe sein."
381
- "Websitewiththesamecode","Website mit identischem Identifikationscode"
382
- "WeekendDays","Wochenende"
383
- "WelcomeText","Begrüßungstext"
384
- "Wrongfileinfoformat","Falsches Datei Info Format"
385
- "Wrongnumberofargumentsfor%s","Falsche Anzahl an Parametern für %s"
386
- "Wrongoldstylecolumntypedefinition:{$definition}.","Falsche, alte Spaltentyp-Definition: {$definition}"
387
  "Yes","Ja"
388
- "Youwillhavetologinafteryousaveyourcustomadminpath.","Nachdem Sie den neuen Admin-Pfad gespeichert haben, müssen Sie sich neu anmelden."
389
- "Yourdesignchangeforthespecifiedstoreintersectswithanotherone,pleasespecifyanotherdaterange.","Ihre Designänderung für den angegebenen Store überschneidet sich mit einer anderen Änderung, bitte ändern Sie den Datenbereich."
390
- "database""%s""","Datenbank ""%s"""
1
  "%s","%s"
2
+ "%s already exist.","%s existiert bereits"
3
+ "%s already exists.","%s existiert bereits"
4
+ "-- Please Select --","-- Bitte wählen --"
5
+ "<strong style=""color:red"">Warning!</strong> When using CDN, in some cases JavaScript may not run properly if CDN is not in your subdomain","<strong style=""color:red"">Achtung!</strong> Sollten sie ein CDN verwenden, kann es passieren, dass JavaScript nicht korrekt arbeitet, wenn das CDN nicht innerhalb Ihrer Subdomain liegt."
6
+ "<strong style=""color:red"">Warning!</strong> When using Store Code in URLs, in some cases system may not work properly if URLs without Store Codes are specified in the third party services (e.g. PayPal etc.).","<strong style=""color:red"">Achtung!</strong> Wenn Sie den StoreCode in URLs verwenden, kann es passieren, dass das System nicht ordnungsgemäß arbeitet, wenn URLs ohne StoreCode im Dritthersteller-Anwendungen (PayPal o.ä.) verwendet werden."
7
+ "A category object is required for determining the product request path.","Kategorieobjekt wird zur Bestimmung des Artikelpfades benötigt"
8
+ "Add Block Names to Hints","Blocknamen zu Hinweisen hinzufügen"
9
+ "Add Secret Key to URLs","Secret-Key zu URLs hinzufügen:<br />z.B. http://www.shop.de/index.php/admin/dashboard/<span style=""color:red;"">eeacf3e75</span>"""
10
+ "Add Store Code to Urls","StoreCode zu URLs hinzufügen<br />z.B. http://www.shop.de/<span style=""color:red"">de</span>/customer/account/login"
11
  "Admin","Admin"
12
+ "Admin Base URL","Admin Basis-URL"
13
+ "Admin User Emails","Admin Benutzer E-Mails"
14
  "Advanced","Erweitert"
15
+ "After selecting a new media storage location, press the Synchronize button
16
+ to transfer all media to that location. Media will not be available in the new
17
+ location until the synchronization process is complete.","Nachdem Sie einen neuen Speicherort für die Medienspeicherung festgelegt haben, klicken Sie bitte auf den ""Synchronisieren""-Button um alle Medien zum neuen Speicherort zu kopieren. Ihre Medien sind solange am neuen Speicherort verfügbar, bis der Synchronisationsvorgang abgeschlossen ist."
18
+ "Allow Countries","Erlaubte Länder"
19
+ "Allow Symlinks","Symlinks erlauben"
20
+ "Allowed IPs (comma separated)","Erlaubte IPs (Kommagetrennt)"
21
+ "Allowed file types: ICO, PNG, GIF, JPG, JPEG, APNG, SVG. Not all browsers support all these formats!","Erlaubte Formate: ICO, PNG, GIF, JPG, JPEG, APNG, SVG. Nicht alle Browser unterstützen alle diese Formate!"
22
+ "Allows customers to stay logged in when switching between different stores.","Kunden erlauben eingeloggt zu bleiben, wenn Sie zwischen den Stores wechseln."
23
+ "Alternative text for next link in pagination menu. If empty, default arrow image will used.","Alternativer Text für den 'Nächste Seite' Link in der Aufzählungsleiste. Wenn leer, wird eine Pfeil-Grafik verwendet."
24
+ "Alternative text for previous link in pagination menu. If empty, default arrow image will used.","Alternativer Text für den 'Letzte Seite' Link in der Aufzählungsleiste. Wenn leer, wird eine Pfeil-Grafik verwendet."
25
+ "An error occurred while saving. Please review the error log.","Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten, bitte schauen Sie für weitere Informationen in die Log-Aufzeichnung."
26
+ "Anchor Text for Next","Anker-Text für einen<br /> Seitensprung <i>vor</i>"
27
+ "Anchor Text for Previous","Anker-Text für einen<br /> Seitensprung <i>zurück</i>"
28
+ "Anchor symbol (#) is not supported in request path","Das Ankerlink Zeichen (#) wird in URLs nicht unterstützt"
29
+ "Anchor symbol (#) is not supported in url rewrite suffix","Das Ankerlink Zeichen (#) wird in URL Rewrites nicht unterstützt"
30
+ "Are you sure?","Sind Sie sicher?"
31
+ "Auto-redirect to Base URL","Automatische Umleitung zur Startseite"
32
  "Back","Zurück"
33
+ "Backup Options","Sicherungsoptionen"
34
+ "Base JavaScript URL","Basis JavaScript URL"
35
+ "Base Link URL","Basis Link URL"
36
+ "Base Media URL","Basis Media URL"
37
+ "Base Secure URL","Gesicherte Basis URL"
38
+ "Base Skin URL","Basis Skin URL"
39
+ "Base URL","Basis-URL"
40
+ "Base Unsecure URL","Ungesicherte Basis URL"
41
+ "Before modifying the store view code please make sure that it is not used in index.php.","Bevor Sie den StoreView-Code verändern, stellen Sie unbedingt sicher, dass dieser weder in der index.php, noch in der Apache-Konfiguration verwendet wird!"
42
+ "Before modifying the website code please make sure that it is not used in index.php.","Bevor Sie den Website-Code verändern, stellen Sie unbedingt sicher, dass dieser weder in der index.php, noch in der Apache-Konfiguration verwendet wird!"
43
+ "Block with name ""%s"" already exists","Der Block mit dem Namen ""%s"" existiert bereits"
44
+ "Browser Capabilities Detection","Feststellung der Browser Fähigkeiten"
45
+ "CSS Settings","CSS Einstellungen"
46
+ "Cache Storage Management","Cache-Verwaltung"
47
+ "Cache storage may contain additional data. Are you sure that you want flush it?","Cache-Speicher enthält möglicherweise zusätzliche Daten. Möchten Sie ihn wirklich leeren?"
48
+ "Can not create invoice. Order was not found.","Rechnung konnte nicht erstellt werden, da die Bestellung nicht gefunden wurde."
49
+ "Can't retrieve request object","Kann Anfrageobjekt nicht ermitteln"
50
+ "Can\'t retrieve entity config: %s","Kann Entity-Konfiguration nicht ermitteln: %s"
51
  "Cancel","Abbrechen"
52
+ "Cannot complete this operation from non-admin area.","Diese Aktion von einem nicht administrativen Bereich nicht abgeschlossen werden."
53
+ "Card type does not match credit card number.","Kreditkartenart entspricht nicht der angegeben Kreditkartennummer."
54
  "Code","Code"
55
+ "Controller file was loaded but class does not exist","Controller Datei wurde geladen, aber Klasse existiert nicht"
56
+ "Cookie Domain","Cookie Domain"
57
+ "Cookie Lifetime","Cookie Lebensdauer"
58
+ "Cookie Path","Cookie Pfad"
59
+ "Cookie Restriction Mode","Restriktiver Cookie Modus"
60
  "Copyright","Urheberrecht"
61
  "Core","Core"
62
+ "Countries Options","Länderoptionen"
63
  "Country","Land"
64
+ "Create Store","Store anlegen"
65
+ "Create Store View","StoreView anlegen"
66
+ "Create Website","Website anlegen"
67
+ "Credit card number does not match credit card type.","Kreditkartennummer entspricht nicht Kreditkartentyp."
68
+ "Current Package Name","Aktueller Paketname"
69
+ "Custom Admin Path","Eigene Admin-URL"
70
+ "Custom Admin URL","Eigene Admin-URL"
71
+ "Custom Design","Eigene Gestaltung"
72
+ "Custom Email 1","Eigene E-Mail 1"
73
+ "Custom Email 2","Eigene E-Mail 2"
74
+ "Custom Variables","Eigene Variablen"
75
+ "Custom1 Contact Email","1. eigene Kontakt-E-Mail Adresse"
76
+ "Custom1 Contact Name","1. eigener Kontakt-Name"
77
+ "Custom2 Contact Email","2. eigene Kontakt-E-Mail Adresse"
78
+ "Custom2 Contact Name","2. eigener Kontakt-Name"
79
+ "Customer Support","Kundensupport"
80
  "Dashboard","Übersicht"
81
+ "Date From","Datum von"
82
+ "Date To","Datum bis"
83
+ "Date/time format ""%s"" is not supported.","Datum-/Zeitformat ""%s"" wird nicht unterstützt."
84
  "Debug","Debug"
85
  "Default","Standard"
86
+ "Default Country","Standardland"
87
+ "Default Description","Standardbeschreibung"
88
+ "Default Keywords","Standard Keywords"
89
+ "Default No-route URL","Standard No-Route URL"
90
+ "Default Pages","Standardseiten"
91
+ "Default Robots","Standard Robots"
92
+ "Default Store","Standard Store"
93
+ "Default Store View","Standard StoreView"
94
+ "Default Title","Standard Titel"
95
+ "Default Web URL","Standard Web-URL"
96
  "Delete","Löschen"
97
+ "Delete Store","Store löschen"
98
+ "Delete Store View","StoreView löschen"
99
+ "Delete Website","Website löschen"
100
+ "Deleting a %1$s will not delete the information associated with the %1$s (e.g. categories, products, etc.), but the %1$s will not be able to be restored. It is suggested that you create a database backup before deleting the %1$s.","Durch das Löschen von %1$s werden die mit %1$s verbundenen Informationen (z.B. Kategorien, Artikel, etc.) nicht gelöscht, %1$s kann jedoch nicht wiederhergestellt werden! Bitte erstellen Sie daher eine Datenbanksicherung bevor Sie %1$s löschen."
101
  "Design","Design"
102
+ "Design Change","Gestaltungsänderung"
103
  "Developer","Entwickleroptionen"
104
+ "Developer Client Restrictions","Entwickler Clientbeschränkung"
105
+ "Disable Email Communications","E-Mail-Funktionen abschalten"
106
+ "Disable Modules Output","Modulausgaben verstecken (Achtung: Module werden immernoch ausgeführt!)"
107
+ "Display Demo Store Notice","Demostore-Hinweis anzeigen"
108
+ "Duplicate Of Template Name","Duplikat des Vorlagen-Namens"
109
+ "Edit Design Change","Gestaltungsänderung bearbeiten"
110
+ "Edit Store","Store bearbeiten"
111
+ "Edit Store View","StoreView bearbeiten"
112
+ "Edit Website","Website bearbeiten"
113
+ "Empty identifier field name","Leerer Bezeichner-Feldname"
114
+ "Empty main table name","Leerer Name der Haupttabelle"
115
+ "Enable Charts","Grafische Auswertung aktivieren"
116
  "Enabled","Aktiviert"
117
+ "Enabled for Admin","Aktiviert für Admin"
118
+ "Enabled for Frontend","Aktiviert für Shop"
119
+ "Environment Update Time","Aktualisierungsintervall"
120
+ "Error in file: ""%s"" - %s","Fehler in Datei: ""%s"" - %s"
121
+ "European Union Countries","EU-Länder"
122
+ "Exceptions Log File Name","Log-Dateiname für Exceptions"
123
+ "Favicon Icon","Favicon Grafik"
124
+ "File %s does not exist","Datei %s existiert nicht"
125
+ "File %s is not readable","Datei %s ist nicht beschreibbar"
126
+ "File not found","Datei nicht gefunden"
127
+ "File system","Dateisystem"
128
+ "File with an extension ""%value%"" is protected and cannot be uploaded","Dateien mit der Dateiendung ""%value%"" sind geschützt und können nicht hochgeladen werden"
129
+ "First Day of Week","Erster Tag der Woche"
130
+ "Flush Cache Storage","Cache Lagerung leeren"
131
+ "Flush Magento Cache","Magento Cache leeren"
132
  "Footer","Fußzeile"
133
+ "Forgot Password Email Sender","Passwort vergessen E-Mail Absender"
134
+ "Forgot Password Email Template","Passwort vergessen E-Mail Vorlage"
135
  "General","Allgemein"
136
+ "General Contact","Allgemeiner Kontakt"
137
+ "General Contact Email","Allgemeiner Kontakt E-Mail Adresse"
138
+ "General Contact Name","Allgemeiner Kontakt Name"
139
+ "General Settings","Allgemeine Einstellungen"
140
+ "Get info about current Magento installation","Informationen zur aktuellen Magento-Installation abfragen"
141
  "Global","Global"
142
+ "HTML Head","HTML Kopf"
143
+ "HTML tags are not allowed","HTML-Tags sind nicht erlaubt"
144
  "Header","Sichtbarer Kopfbereich"
145
  "Host","Server"
146
+ "How many links to display at once.","Wie viele Links sollen auf einmal angezeigt werden?"
147
+ "ID Path for Specified Store","ID-Pfad für angegebenen Store"
148
+ "If the current frame position does not cover utmost pages, will render link to current position plus/minus this value.","Wenn der aktuelle Rahmen nicht die Höchstanzahl an Seiten aufnehmen kann, wird der Link zur aktuellen Postion Plus/Minus diesen Wert dargestellt"
149
+ "Incorrect credit card expiration date.","Falsches Kreditkarten Ablaufdatum."
150
+ "Input type ""%value%"" not found in the input types list.","Eingabetyp ""%s"" wurde in der Eingabetyp-Liste nicht gefunden."
151
+ "Invalid URL '%value%'.","Ungültige URL '%value%'."
152
+ "Invalid base url type","Ungültiger Basis-URL Typ"
153
+ "Invalid block name to set child %s: %s","Ungültiger Blockname um Kindelement %s zu setzen: %s"
154
+ "Invalid block type: %s","Ungültiger Blocktyp: %s"
155
+ "Invalid block: %s","Ungültiger Block: %s"
156
+ "Invalid connection","Ungültige Verbindung"
157
+ "Invalid layout update handle","Ungültiges Layout-Update Handle"
158
+ "Invalid messages storage ""%s"" for layout messages initialization","Ungültiger Nachrichtenspeicher ""%s"" für die Initialisierung der Nachrichtenvorlage"
159
+ "Invalid query","Ungültige Anfrage"
160
+ "Invalid transactional email code: %s","%s ist keine gültige Transaktionsemail"
161
+ "Invalid website\'s configuration path: %s","Ungültiger Website Konfigurationspfad: %s"
162
+ "JavaScript Settings","JavaScript Einstellungen"
163
  "Layout","Layout"
164
+ "Leave empty for access from any location.","Leer lassen für den Zugriff von jedem beliebigen Standort."
165
+ "List of stores","Liste der Stores"
166
  "Locale","Lokalisierung"
167
+ "Locale Options","Optionen für Lokalisierungen"
168
+ "Log Settings","Log Einstellungen"
169
+ "Logging from Mage::log(). File is located in {{base_dir}}/var/log","Logging per Mage::log(). Datei wird unter {{base_dir}}/var/log abgespeichert"
170
+ "Logging from Mage::logException(). File is located in {{base_dir}}/var/log","Logging per Mage::logException(). Datei wird unter {{base_dir}}/var/log abgespeichert"
171
+ "Login is Case Sensitive","Login ist Case Sensitive:<br />Unterscheidung von Groß- und Kleinschreibung"
172
+ "Logo Image","Logo"
173
+ "Logo Image Alt","Logo Alt-Attribut"
174
+ "Logo Image Src","Logo Src-Attribut"
175
+ "Magento info","Magento Info"
176
+ "Magento info API","Magento Info API"
177
+ "Mail Sending Settings","Mailversand Einstellungen"
178
+ "Make sure that base URL ends with '/' (slash), e.g. http://yourdomain/magento/","Achten Sie darauf, dass die Basis-URL mit einem '/' (Slash) endet, z.B. http://ihredomain/magento/"
179
+ "Manage Stores","Stores verwalten"
180
+ "Match expressions in the same order as displayed in the configuration.","Vergleiche Ausdrücke in der gleichen Reihenfolge wie bei der Darstellung in der Konfiguration."
181
+ "Media Storage","Medien Speicherung"
182
+ "Merge CSS Files","CSS Dateien verbinden"
183
+ "Merge JavaScript Files","JavaScript Dateien verbinden"
184
+ "Miscellaneous HTML","Verschiedenes HTML<br />z.B. für die Einbindung<br />von Statistik-Trackern"
185
+ "Miscellaneous Scripts","Diverse Skripte & Skriptverknüpfungen"
186
+ "Model collection resource name is not defined.","Model Collection Resource Name wurde nicht definiert."
187
+ "Module ""%1$s"" cannot depend on ""%2$s"".","Modul ""%1$s"" kann nicht von Modul ""%2$s"" abhängig sein."
188
+ "Module ""%1$s"" requires module ""%2$s"".","Modul ""%1$s"" benötigt Modul ""%2$s""."
189
  "Name","Name"
190
+ "New Design Change","Neue Gestaltungsänderung"
191
+ "New Store","Neuer Store"
192
+ "New Store View","Neue StoreView"
193
+ "New Website","Neue Website"
194
  "No","Nein"
195
+ "Offloader header","SSL-Offloading Header"
196
+ "PHP SOAP extension is required.","PHP SOAP Erweiterung erforderlich."
197
  "Package","Paket"
198
  "Pagination","Seiten-Nummerierung"
199
+ "Pagination Frame","Anzahl der Auflistung"
200
+ "Pagination Frame Skip","Seiten Umbruch/Sprung"
201
+ "Parent directory does not exist: %s","Übergeordnetes Verzeichnis existiert nicht: %s"
202
+ "Path ""%value%"" is not available and cannot be used.","Pfad ""%value%"" ist nicht verfügbar und kann nicht verwendet werden."
203
+ "Path ""%value%"" is protected and cannot be used.","Pfad ""%value%"" ist geschützt und kann nicht verwendet werden."
204
+ "Path ""%value%"" may not include parent directory traversal (""../"", ""..\\).""","Pfad ""%value%"" darf keine Verzeichnis-Sonderzeichen enthalten (""../"", ""..\\)."""
205
+ "Please define flag code.","Bitte Markierungscode festlegen"
206
+ "Please enter 6 or more characters. Leading or trailing spaces will be ignored.","Bitte geben Sie 6 oder mehr Zeichen ein. Leerzeichen am Anfang oder Ende der Zeichenkette werden entfernt."
207
+ "Please enter 7 or more characters. Password should contain both numeric and alphabetic characters.","Bitte geben Sie 7 oder mehr Zeichen ein. Ein Passwort sollte sowohl aus Ziffern wie aus Buchstaben bestehen."
208
+ "Please enter a number 0 or greater in this field.","Bitte tragen Sie eine Zahl größer/gleich 0 in dieses Feld ein."
209
+ "Please enter a number 1 or greater in this field.","Bitte tragen Sie eine Zahl größer/gleich 1 in dieses Feld ein."
210
+ "Please enter a number greater than 0 in this field.","Bitte geben Sie eine Zahl größer 0 in dieses Feld ein."
211
+ "Please enter a number lower than 100.","Bitte tragen Sie keine Zahl größer/gleich 100 in dieses Feld ein."
212
+ "Please enter a valid $ amount. For example $100.00.","Bitte geben Sie einen gültigen Betrag ein. Zum Beispiel 100,00 €."
213
+ "Please enter a valid URL Key. For example ""example-page"", ""example-page.html"" or ""anotherlevel/example-page"".","Bitte geben Sie einen gültigen URL-Bezeichner ein. Zum Beispiel ""beispiel-seite"", ""beispiel-seite.html"" or ""unterverzeichnis/beispiel-seite""."
214
+ "Please enter a valid URL. For example http://www.example.com or www.example.com","Bitte geben Sie eine gültige URL ein. Zum Beispiel http://www.beispiel.de oder www.beispiel.de"
215
+ "Please enter a valid URL. Protocol is required (http://, https:// or ftp://)","Bitte geben Sie eine gültige URL ein. Mögliche Protokolle (http://, https:// or ftp://)"
216
+ "Please enter a valid XML-identifier. For example something_1, block5, id-4.","Bitte geben Sie einen gültigen XML-Identifizierer an. Zum Beispiel irgendetwas_1, block5, id-4."
217
+ "Please enter a valid credit card number.","Bitte geben Sie eine gültige Kreditkartennummer ein."
218
+ "Please enter a valid credit card verification number.","Bitte tragen Sie eine gültige Kreditkarten-Prüfnummer ein."
219
+ "Please enter a valid date between %s and %s","Bitte geben Sie ein gültiges Datum zwischen dem %s und %s an"
220
+ "Please enter a valid date equal to or greater than %s","Bitte geben Sie ein gültiges Datum am oder nach dem %s an"
221
+ "Please enter a valid date less than or equal to %s","Bitte geben Sie ein gültiges Datum am oder vor dem %s an"
222
+ "Please enter a valid date.","Bitte geben Sie ein gültiges Datum ein."
223
+ "Please enter a valid day (1-%d).","Bitte geben Sie einen gültigen Tag (1-%d) an."
224
+ "Please enter a valid email address. For example johndoe@domain.com.","Bitte geben Sie eine gültige E-Mail Adresse ein. Zum Beispiel johndoe@domain.de."
225
+ "Please enter a valid fax number. For example (123) 456-7890 or 123-456-7890.","Bitte tragen Sie eine gültige Faxnummer ein. Zum Beispiel (123) 456-7890 oder 123-456-7890."
226
+ "Please enter a valid full date","Bitte geben Sie eine vollständiges, gültiges Datum an"
227
+ "Please enter a valid month (1-12).","Bitte geben Sie einen gültigen Monat (1-12) an."
228
+ "Please enter a valid number in this field.","Bitte geben Sie eine gültige Nummer in dieses Feld ein."
229
+ "Please enter a valid phone number. For example (123) 456-7890 or 123-456-7890.","Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer ein. Zum Beispiel (123) 456-7890 oder 123-456-7890."
230
+ "Please enter a valid social security number. For example 123-45-6789.","Bitte geben Sie eine gültige Sozialversicherungsnummer ein. Zum Beispiel 123-45-6789."
231
+ "Please enter a valid year (1900-%d).","Bitte geben Sie ein gültiges Jahr (1900-%d) an."
232
+ "Please enter a valid zip code.","Bitte geben Sie eine gültige Postleitzahl ein."
233
+ "Please enter a valid zip code. For example 90602 or 90602-1234.","Bitte geben Sie eine gültige Postleitzahl ein. Zum Beispiel 21335."
234
+ "Please enter issue number or start date for switch/solo card type.","Bitte geben Sie eine Vorgangsnummer oder ein Startdatum switch/solo Karten an."
235
+ "Please input a valid CSS-length. For example 100px or 77pt or 20em or .5ex or 50%.","Bitte geben Sie eine gültige CSS-Länge an. Beispielsweise 100px, 77pt, 20em, .5ex oder 50%."
236
+ "Please make sure your passwords match.","Bitte stellen Sie sicher, dass die beiden Passworte identisch sind."
237
+ "Please select State/Province.","Bitte Land/Bundesland wählen."
238
+ "Please select a file","Bitte wählen Sie eine Datei"
239
+ "Please select an option.","Bitte wählen Sie eine Option."
240
+ "Please select one of the above options.","Bitte wählen Sie eine der oberen Optionen."
241
+ "Please select one of the options.","Bitte wählen Sie eine der Optionen."
242
+ "Please set available and/or protected paths list(s) before validation.","Bitte geben Sie eine List der verfügbaren und/oder geschützten Pfade an, bevor Sie die Prüfung durchführen."
243
+ "Please specify either a category or a product, or both.","Bitte geben Sie entweder eine Kategorie oder einen Artikel oder beides an."
244
+ "Please use letters only (a-z or A-Z) in this field.","Bitte nur Buchstaben (a-z oder A-Z) in diesem Feld verwenden."
245
+ "Please use numbers only in this field. Please avoid spaces or other characters such as dots or commas.","Bitte nur Ziffern in diesem Feld verwenden. Vermeiden Sie Leerzeichen oder andere Zeichen (z. B. Punkt oder Komma)."
246
+ "Please use only letters (a-z or A-Z) or numbers (0-9) only in this field. No spaces or other characters are allowed.","Bitte nur Buchstaben (a-z oder A-Z) oder Ziffern (0-9) in diesem Feld verwenden. Leerzeichen oder andere Zeichen sind nicht erlaubt."
247
+ "Please use only letters (a-z or A-Z) or numbers (0-9) or spaces and # only in this field.","Bitte nur Buchstaben (a-z oder A-Z), Ziffern (0-9), Leerzeichen oder # für dieses Feld verwenden."
248
+ "Please use only letters (a-z or A-Z), numbers (0-9) or underscore(_) in this field, first character should be a letter.","Bitte nur Buchstaben (a-z oder A-Z), Ziffern (0-9) oder Unterstriche (_) in diesem Feld verwenden, das erste Zeichen muss ein Buchstabe sein."
249
+ "Please use only letters (a-z), numbers (0-9) or underscore(_) in this field, first character should be a letter.","Bitte nur Buchstaben (a-z), Ziffern (0-9) oder Unterstriche (_) in diesem Feld verwenden, das erste Zeichen muss ein Buchstabe sein."
250
+ "Please use only visible characters and spaces.","Bitte nur sichtbare Zeichen verwenden."
251
+ "Please use this date format: dd/mm/yyyy. For example 17/03/2006 for the 17th of March, 2006.","Bitte verwenden Sie dieses Datumsformat: tt/mm/jjjj. Zum Beispiel 17/03/2006 für den 17. März 2006."
252
+ "Please wait, loading...","Bitte warten, wird geladen…"
253
  "Polls","Umfragen"
254
+ "Port (25)","Port (25)"
255
  "Profiler","Profiler"
256
+ "Recovery Link Expiration Period (days)","Gültigkeit des Wiederherstellungslinks (in Tagen)"
257
+ "Request Path for Specified Store","Anfragepfad für angegebenen Store"
258
+ "Request path length exceeds allowed %s symbols.","Anfragepfad-Länge überschreitet die erlaubten %s Zeichen."
259
+ "Requested file may not include parent directory traversal (""../"", ""..\\ notation)""","Die angeforderte Datei darf keine Verzeichnis-Sonderzeichen (""../"", ""..\\) enthalten"""
260
+ "Requested invalid store ""%s""","Ungültiger Store angefragt ""%s"""
261
+ "Resource is not set.","Resource ist nicht gesetzt."
262
+ "Retrieve info about current Magento installation","Informationen zur aktuellen Magentoinstallation abfragen"
263
+ "Retrieve store data","Storedaten abrufen"
264
+ "Retrieve store list","Liste der Stores abrufen"
265
+ "Return-Path Email","Antwort E-Mail Adresse"
266
+ "Root Category","Root-Kategorie"
267
+ "Sales Representative","Verkaufsvertreter"
268
+ "Sales Representative Contact Email","Verkaufsvertreter Kontakt E-Mail"
269
+ "Sales Representative Contact Name","Verkaufsvertreter Kontakt Name"
270
  "Save","Speichern"
271
+ "Save Store","Store speichern"
272
+ "Save Store View","StoreView speichern"
273
+ "Save Website","Website speichern"
274
+ "Search Engines Optimization","Suchmaschinenoptimierung"
275
  "Secure","Sicher"
276
  "Security","Sicherheit"
277
+ "Select Date","Datum auswählen"
278
+ "Select Media Database","Medien Datenbank auswählen"
279
+ "Sender Email","E-Mail Absender"
280
+ "Sender Name","Absendername"
281
  "Services","Services"
282
+ "Session Cookie Management","Sitzungscookie Verwaltung"
283
+ "Session Lifetime (seconds)","Lebenszeit für Sitzungen in Sekunden"
284
+ "Session Validation Settings","Einstellungen für Sessiongültigkeit"
285
+ "Set Return-Path","Setze Rückkehr-Pfad"
286
+ "Set as Default","Als Standard festlegen"
287
+ "Skin (Images / CSS)","Skin (Bilder/CSS)"
288
+ "Sort Order","Reihenfolge"
289
+ "Specified date/time ""%1$s"" do not match format ""%2$s"".","Angegebene(s) Datum/Zeit ""%1$s"" entspricht nicht dem Format ""%2$s""."
290
+ "Start date cannot be greater than end date.","Startdatum darf nicht später als Enddatum liegen"
291
+ "Startup Page","Startseite"
292
  "Status","Status"
293
+ "Storage Configuration for Media","Speicherkonfiguration für Medien"
294
  "Store","Store"
295
+ "Store API","Store API"
296
+ "Store Contact Address","Store Kontakt Adresse"
297
+ "Store Contact Information","Store Kontakt Information"
298
+ "Store Contact Telephone","Store Kontakt Telefon"
299
+ "Store Email Addresses","Store E-Mail Adressen"
300
+ "Store Information","Store Information"
301
+ "Store Name","Store Name"
302
+ "Store View","StoreView"
303
+ "Store View Information","StoreView Information"
304
+ "Store View Name","StoreView Name"
305
+ "Store view doesn't exist","Store existiert nicht"
306
+ "Store with the same code","Store mit dem gleichen Code"
307
  "System","System"
308
+ "System Log File Name","Dateiname System LogF"
309
+ "Template Path Hints","Vorlagen Pfadhinweise"
310
+ "Template Settings","Vorlagen-Einstellungen"
311
+ "Template Variables","Vorlagen-Variablen"
312
  "Templates","Vorlagen"
313
+ "Text length does not satisfy specified text range.","Text Länge entspricht nicht der gesetzten Bereichs."
314
+ "The %s you entered is invalid. Please make sure that it follows ""http://domain.com/"" format.","Die Eingabe %s ist ungültig. Bitte beachten Sie das Eingabeformat ""http://domain.com/""."
315
+ "The From Date value should be less than or equal to the To Date value.","Das Startdatum sollte vor dem oder am Enddatum liegen."
316
+ "The store code may contain only letters (a-z), numbers (0-9) or underscore(_), the first character must be a letter","Der Storecode darf nur Buchstaben (a-z), Ziffern (0-9) oder Unterstriche (_) enthalten, wobei das erste Zeichen ein Buchstabe sein muss"
317
+ "The store does not exist","der Store existiert nicht"
318
+ "The store has been deleted.","Der Store wurde gelöscht."
319
+ "The store has been saved.","Der Store wurde gespeichert."
320
+ "The store view has been deleted.","Die StoreView wurde gelöscht."
321
+ "The store view has been saved","Die StoreView wurde gespeichert"
322
+ "The template Name must not be empty.","Der Vorlagen-name darf nicht leer sein."
323
+ "The value is not within the specified range.","Der Wert ist nicht innerhalb des erlaubten Bereichs."
324
+ "The website does not exist.","Die Website existiert nicht."
325
+ "The website has been deleted.","Die website wurde gelöscht."
326
+ "The website has been saved.","Die Website wurde gespeichert."
327
  "Themes","Themes"
328
+ "This category and all its child elements","Diese Kategorie und alle Kindelemente"
329
+ "This category and its child categories only","Diese Kategorie und nur ihre Unterkategorien"
330
+ "This category and its products only","Diese Kategorie und nur ihre Artikel"
331
+ "This category only","Nur diese Kategorie"
332
+ "This date is a required value.","Das Datum ist eine benötigte Angabe."
333
+ "This is a required field.","Dies ist ein Pflichtfeld."
334
+ "This store cannot be deleted.","Dieser Store kann nicht gelöscht werden"
335
+ "This store view cannot be deleted.","Diese StoreView kann nicht gelöscht werden"
336
+ "This website cannot be deleted.","Diese Website kann nicht gelöscht werden."
337
+ "This will be displayed just before body closing tag.","Dies wird vor dem schließenden Body-Tag ausgegeben."
338
+ "This will be included before head closing tag in page HTML.","Dies wird vor dem schließenden head-Tag in die HTML-Seite eingefügt."
339
  "Timezone","Zeitzone"
340
+ "Title Prefix","Titel Präfix"
341
+ "Title Suffix","Titel Suffix"
342
+ "Transactional Emails","Transaktions-E-Mails"
343
+ "Translate Inline","Inline übersetzen"
344
+ "Translate, blocks and other output caches should be disabled for both frontend and admin inline translations.","Bei Nutzung sollten Block- und Übersetzungscaches deaktiviert sein!"
345
  "Translations","Übersetzungen"
346
+ "Two and more slashes together are not permitted in request path","Zwei oder mehr Schrägstriche sind im Anfragepfad nicht erlaubt."
347
+ "Two and more slashes together are not permitted in url rewrite suffix","Zwei oder mehr Schrägstriche sind im URL Rewrite nicht erlaubt."
348
+ "Unable to create directory: %s","Nicht möglich Verzeichnis: %s anzulegen"
349
+ "Unable to delete store view. Please, try again later.","Diese StoreView kann nicht gelöscht werden. Versuchen Sie es später noch einmal."
350
+ "Unable to delete store. Please, try again later.","Dieser Store kann nicht gelöscht werden. Versuchen Sie es später noch einmal."
351
+ "Unable to delete website. Please, try again later.","Website konnte nicht gelöscht werden. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
352
+ "Unable to proceed. Please, try again","Vorgang konnte nicht ausgeführt werden. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
353
+ "Unable to proceed. Please, try again.","Nicht möglich fortzusetzen. Bitte noch einmal versuchen."
354
+ "Unable to save file ""%s"" at ""%s""","Datei ""%s"" konnte nicht in ""%s"" gespeichert werden"
355
+ "Unable to save file: %s","Datei %s konnte nicht gespeichert werden"
356
+ "Unknown old style column type definition: {$definition}.","Unbekannte, alte Spaltentyp-Definition: {$definition}"
357
+ "Unknown scope ""%s"".","Unbekannter Gültigkeitsbereich ""%s""."
358
  "Unsecure","Ungesichert"
359
+ "Url Options","URL Optionen"
360
+ "Use Custom Admin Path","Verwende eigenen Admin-Pfad"
361
+ "Use Custom Admin URL","Verwende eigene Admin-URL"
362
+ "Use HTTP Only","Verwende nur HTTP"
363
+ "Use SID on Frontend","Verwende SID im Shop-Frontend"
364
+ "Use Secure URLs in Admin","Verwende sichere URL im Administrationsbereich"
365
+ "Use Secure URLs in Frontend","Verwende sichere URL im Shopbereich"
366
+ "Use Web Server Rewrites","Verwende Webserver Rewrites"
367
+ "VAT Number","USt-IdNr."
368
+ "Validate HTTP_USER_AGENT","Überprüfe HTTP_USER_AGENT"
369
+ "Validate HTTP_VIA","Überprüfe HTTP_VIA"
370
+ "Validate HTTP_X_FORWARDED_FOR","Überprüfe HTTP_X_FORWARDED_FOR"
371
+ "Validate REMOTE_ADDR","Überprüfe REMOTE_ADDR"
372
+ "Validation has failed.","Überprüfung fehlgeschlagen."
373
+ "Values less than 60 are ignored. Note that changes will apply after logout.","Werte die kleiner als 60 sind, werden ignoriert. Veränderungen werden erst nach dem Ausloggen übernommen."
374
+ "Variable Code must be unique.","Variablen-Code muss einmalig sein."
375
+ "Warning! Enabling this feature is not recommended on production environments because it represents a potential security risk.","Warnung! Das Aktivieren dieser Funktion wird in Produktivsystemen nicht empfohlen, da es ein Sicherheitsrisiko darstellen könnte."
376
  "Web","Web"
377
  "Website","Website"
378
+ "Website Information","Website Information"
379
+ "Website Name","Website Name"
380
+ "Website code may only contain letters (a-z), numbers (0-9) or underscore(_), the first character must be a letter","Website-Code darf nur aus Buchstaben (a-z), Ziffern (0-9) und dem Unterstricht (_) bestehen. das erste Zeichen muss ein Buchstabe sein."
381
+ "Website with the same code","Website mit identischem Identifikationscode"
382
+ "Weekend Days","Wochenende"
383
+ "Welcome Text","Begrüßungstext"
384
+ "Wrong file info format","Falsches Datei Info Format"
385
+ "Wrong number of arguments for %s","Falsche Anzahl an Parametern für %s"
386
+ "Wrong old style column type definition: {$definition}.","Falsche, alte Spaltentyp-Definition: {$definition}"
387
  "Yes","Ja"
388
+ "You will have to log in after you save your custom admin path.","Nachdem Sie den neuen Admin-Pfad gespeichert haben, müssen Sie sich neu anmelden."
389
+ "Your design change for the specified store intersects with another one, please specify another date range.","Ihre Designänderung für den angegebenen Store überschneidet sich mit einer anderen Änderung, bitte ändern Sie den Datenbereich."
390
+ "database ""%s""","Datenbank ""%s"""
app/locale/de_DE/Mage_Cron.csv CHANGED
@@ -1,16 +1,16 @@
1
- "Cron(ScheduledTasks)-allthetimesareinminutes","Cron (Geplante Ausführung) - Alle Angaben in Minuten"
2
  "Daily","täglich"
3
- "FailureHistoryLifetime","Fehlerprotokoll Zeitraum"
4
- "ForcorrectURLsgeneratedduringcronrunspleasemakesurethatWeb>SecureandUnsecureBaseURLsareexplicitlyset.","Für das Erzeugen korrekter URLs während der zeitgesteuerten Ausführung stellen Sie bitte sicher, dass Web > Sichere und Unsichere Base URLs einen expliziten Wert enthalten."
5
- "GenerateSchedulesEvery","Erzeuge Terminplan jede(n)"
6
- "HistoryCleanupEvery","Bereinigen des Log-Verlaufs jede(n)"
7
- "Invalidcallback:%s::%sdoesnotexist","Ungültiges Callback: %s::%s existiert nicht"
8
- "Invalidmodel/methoddefinition,expecting""model/class::method"".","Ungültige Modell-/Methoden-Definition, erwarte ""model/class::method""."
9
- "MissedifNotRunWithin","Verfällt, wenn nicht ausgeführt binnen"
10
- "Monthly","Monatlich"
11
- "Nocallbacksfound","Keine Callbacks gefunden"
12
- "ScheduleAheadfor","Vormerken für"
13
- "SuccessHistoryLifetime","Erfolgsverlaufsprotokoll Zeitraum"
14
- "Toolatefortheschedule.","Zu spät zum Vormerken."
15
- "Unabletosavethecronexpression.","Cron-Werte konnten nicht gespeichert werden."
16
  "Weekly","wöchentlich"
1
+ "Cron (Scheduled Tasks) - all the times are in minutes","Cron (Geplante Ausführung) - Alle Angaben in Minuten"
2
  "Daily","täglich"
3
+ "Failure History Lifetime","Fehlerprotokoll Zeitraum"
4
+ "For correct URLs generated during cron runs please make sure that Web > Secure and Unsecure Base URLs are explicitly set.","Für das Erzeugen korrekter URLs während der zeitgesteuerten Ausführung stellen Sie bitte sicher, dass Web > Sichere und Unsichere Base URLs einen expliziten Wert enthalten."
5
+ "Generate Schedules Every","Erzeuge Terminplan jede(n)"
6
+ "History Cleanup Every","Bereinigen des Log-Verlaufs jede(n)"
7
+ "Invalid callback: %s::%s does not exist","Ungültiges Callback: %s::%s existiert nicht"
8
+ "Invalid model/method definition, expecting ""model/class::method"".","Ungültige Modell-/Methoden-Definition, erwarte ""model/class::method""."
9
+ "Missed if Not Run Within","Verfällt, wenn nicht ausgeführt binnen"
10
+ "Monthly","monatlich"
11
+ "No callbacks found","Keine Callbacks gefunden"
12
+ "Schedule Ahead for","Vormerken für"
13
+ "Success History Lifetime","Erfolgsverlaufsprotokoll Zeitraum"
14
+ "Too late for the schedule.","Zu spät zum Vormerken."
15
+ "Unable to save the cron expression.","Cron-Werte konnten nicht gespeichert werden."
16
  "Weekly","wöchentlich"
app/locale/de_DE/Mage_CurrencySymbol.csv CHANGED
@@ -1,10 +1,10 @@
1
- "Customcurrencysymbolswereappliedsuccessfully.","Individuelle Währungszeichen wurden erfolgreich angewendet."
2
- "ManageCurrency","Währungen verwalten"
3
- "ManageCurrencyRates","Währungskurse verwalten"
4
  "Rates","Kurse"
5
- "SaveCurrencySymbols","Währungszeichen speichern"
6
  "Symbols","Währungszeichen"
7
  "System","System"
8
- "UseDefault","Standard verwenden"
9
- "UseStandard","Standard verwenden"
10
- "UseWebsite","Website verwenden"
1
+ "Custom currency symbols were applied successfully.","Individuelle Währungszeichen wurden erfolgreich angewendet."
2
+ "Manage Currency","Währungen verwalten"
3
+ "Manage Currency Rates","Währungskurse verwalten"
4
  "Rates","Kurse"
5
+ "Save Currency Symbols","Währungszeichen speichern"
6
  "Symbols","Währungszeichen"
7
  "System","System"
8
+ "Use Default","Standard verwenden"
9
+ "Use Standard","Standard verwenden"
10
+ "Use Website","Website verwenden"
app/locale/de_DE/Mage_Customer.csv CHANGED
@@ -1,465 +1,465 @@
1
- "'%value%'appearstobeaDNShostnamebutcannotextractTLDpart","'%value%' scheint ein DNS-Hostname zu sein, aber TLD-Teil konnte nicht ausgelesen werden"
2
- "'%value%'appearstobeaDNShostnamebutcannotmatchTLDagainstknownlist","'%value%' scheint ein DNS-Hostname zu sein, aber der TLD-Teil scheint nicht gültig zu sein"
3
- "'%value%'appearstobeaDNShostnamebutcannotmatchagainsthostnameschemaforTLD'%tld%'","'%value%' scheint ein DNS-Hostname zu sein, aber der TLD-Teil '%tld%' konnte nicht gegen das Schema validiert werden"
4
- "'%value%'appearstobeaDNShostnamebutcontainsadashinaninvalidposition","'%value%' scheint ein DNS-Hostname zu sein, enthält aber einen Bindestrich an einer ungültigten Position"
5
- "'%value%'appearstobeaDNShostnamebutthegivenpunycodenotationcannotbedecoded","'%value%' scheint ein DNS-Hostname zu sein, aber die verwendete PunyCode-Notation konnte nicht entschlüsselt werden"
6
- "'%value%'appearstobealocalnetworknamebutlocalnetworknamesarenotallowed","'%value%' scheint ein lokaler Netzwerkname zu sein. Lokale Netzwerknamen sind jedoch nicht erlaubt"
7
- "'%value%'appearstobeanIPaddress,butIPaddressesarenotallowed","'%value%' scheint eine IP-Adresse zu sein. IP-Adressen sind aber nicht erlaubt"
8
- "'%value%'doesnotappeartobeavalidlocalnetworkname","'%value%' scheint kein gültiger lokaler Netzwerkname zu sein"
9
- "*RequiredFields","* Pflichtfelder"
10
- "ALLGROUPS","Alle Kundengruppen"
11
- "AccountDashboard","Benutzerkonto Übersicht"
12
- "AccountInformation","Benutzerkonto Information"
13
- "AccountSharingOptions","Benutzerkonto Verteilungsoptionen"
14
- "Accountconfirmationisrequired.Please,checkyoure-mailforconfirmationlink.Toresendconfirmationemailplease<ahref=""%s"">clickhere</a>.","Kontobestätigung ist erforderlich. Bitte beachten Sie dazu den Bestätigungslink in der E-Mail. Um Ihre Bestätigung noch einmal versenden zu lassen, <a href=""%s"">klicken Sie hier</a>."
15
  "Action","Aktion"
16
- "AddNewAddress","Neue Adresse"
17
- "AddNewCustomer","Neuen Kunden"
18
- "AddNewCustomerGroup","Neue Kundengruppe"
19
- "AddedFrom","Hinzugefügt über"
20
- "AdditionalAddressEntries","Zusätzliche Adresseinträge"
21
  "Address","Adresse"
22
- "AddressBook","Adressbuch"
23
- "AddressBooks","Adressbücher"
24
- "AddressInformation","Adressinformationen"
25
- "AddressTemplates","Adress-Format Vorlagen"
26
  "Addresses","Adressen"
27
  "Admin","Admin"
28
  "All","Alle"
29
- "AllStoreViews","Alle StoreViews"
30
- "Allcountries","Alle Länder"
31
- "Alwaysoptional.","Immer optional."
32
  "Amount","Betrag"
33
- "Anerroroccurredwhiledeletingtheaddress.","Beim Löschen der Adresse ist ein Fehler aufgetreten."
34
- "Anerroroccurredwhileretrievingtheoptionvalue:%s.","Fehler beim Abfragen des Optionswertes: %s"
35
- "Anerroroccurredwhilesavingthecollection,aborting.Error:%s","Fehler beim Speichern der Collection: %s"
36
- "AninvalidoptionIDisspecifiedfor%s(%s),skippingtherecord.","Eine ungültige Option-ID wurde für %s (%s) angegeben. Eintrag wird übersprungen."
37
  "Approved","Bestätigt"
38
- "Areyousurethatyouwanttoremovethisitem?","Sind Sie sicher, dass Sie diesen Artikel entfernen wollen?"
39
- "Areyousureyouwanttocanceladdingofthisaddress?","Sind Sie sicher, dass Sie die Adresseingabe abbrechen wollen?"
40
- "Areyousureyouwanttodeletethisaddress?","Soll diese Adresse wirklich gelöscht werden?"
41
- "Areyousure?","Sind Sie sicher?"
42
- "ArrayofEntitycollectionsisexpected.","Array von Entitäten-Collections erwartet."
43
- "AssignaCustomerGroup","Einer Kundengruppe zuweisen"
44
- "AverageSale","Durchschnittlicher Verkauf"
45
  "Back","Zurück"
46
- "Back-linktothepreviouslyviewedpage","Zurück - Link zur zuletzt angesehenen Seite"
47
- "BacktoLogin","Zurück zur Anmeldung"
48
- "Badrequest.","Fehlerhafte Anfrage."
49
- "BasedontheVATID,thecustomerwouldbelongtotheCustomerGroup%s.","Basierend auf der USt-IdNr. wird der Kunde der Kundengruppe %s zugeordnet."
50
- "BilltoName","Rechnung an"
51
- "BoughtFrom","Gekauft von"
52
- "Bycreatinganaccountwithourstore,youwillbeabletomovethroughthecheckoutprocessfaster,storemultipleshippingaddresses,viewandtrackyourordersinyouraccountandmore.","Wenn Sie in unserem Shop ein Benutzerkonto einrichten, werden Sie schneller durch den Bestellvorgang geführt, können mehrere Versandadressen speichern, Ihren bisherigen Bestellablauf verfolgen und vieles mehr."
53
  "CSV","CSV"
54
  "Cancel","Abbrechen"
55
- "Cannotsaveanewpassword.","Neues Passwort konnte nicht gespeichert werden."
56
- "Cannotsaveaddress.","Adresse kann nicht gespeichert werden."
57
- "Cannotsavethecustomer.","Kunde kann nicht gespeichert werden."
58
- "Cannotsharecustomeraccountsgloballybecausesomecustomeraccountswiththesameemailsexistonmultiplewebsitesandcannotbemerged.","Kundenkonten können nicht global genutzt werden, da einige Account E-Mail Adressen bereits mehrmals verwendet werden und nicht zusammengefasst werden können."
59
- "ChangeAccountPassword","Passwort für Benutzerkonto ändern"
60
- "ChangeBillingAddress","Rechnungsadresse ändern"
61
- "ChangePassword","Passwort ändern"
62
- "ChangeShippingAddress","Versandadresse ändern"
63
  "City","Stadt"
64
  "Company","Firma"
65
  "Config","Konfiguration"
66
  "Configure","Konfigurieren"
67
- "ConfirmNewPassword","Neues Passwort bestätigen"
68
- "ConfirmPassword","Passwort bestätigen"
69
- "ConfirmationLinkEmail","Bestätigungslink E-Mail"
70
  "Confirmed","Bestätigt"
71
- "ContactInformation","Kontaktinformationen"
72
- "ContinueShopping","Weiter einkaufen"
73
  "Country","Land"
74
  "Create","Anlegen"
75
- "CreateNewAccountOptions","Benutzerkonto anlegen Optionen"
76
- "CreateNewCustomerAccount","Benutzerkonto anlegen"
77
- "CreateOrder","Bestellung anlegen"
78
- "CreateanAccount","Benutzerkonto anlegen"
79
- "Createcustomer","Kunde anlegen"
80
- "Createcustomeraddress","Kundenadresse anlegen"
81
- "CurrentPassword","Aktuelles Passwort"
82
  "Customer","Kunde"
83
- "CustomerAPI","Kunden API"
84
- "CustomerAccountEditForm","Benutzerkonto Bearbeitungs-Formular"
85
- "CustomerAccountLoginForm","Benutzerkonto Anmelde-Formular"
86
- "CustomerAccountLogoutSuccess","Benutzerkonto Abmeldung erfolgreich"
87
- "CustomerAccountRegistrationForm","Benutzerkonto Registrierungs-Formular"
88
- "CustomerAddresses","Kundenanschrift"
89
- "CustomerConfiguration","Kundenkonfiguration"
90
- "CustomerForgotPasswordForm","Kunde - Passwort vergessen Formular"
91
- "CustomerGroup","Kundengruppe"
92
- "CustomerGroups","Kundengruppen"
93
- "CustomerInformation","Kundeninformation"
94
- "CustomerLogin","Kundenlogin"
95
- "CustomerMyAccount(AllPages)","Kunde Mein Benutzerkonto (Alle Seiten)"
96
- "CustomerMyAccountAddressBook","Kunde Mein Benutzerkonto Adressbuch"
97
- "CustomerMyAccountAddressEditForm","Kunde Mein Benutzerkonto Adress Bearbeitungs-Formular"
98
- "CustomerMyAccountDashboard","Kunde Mein Benutzerkonto Übersicht"
99
- "CustomerSince","Kunde seit"
100
- "CustomerView","Kundenansicht"
101
- "Customercollectionexpected.","Kunden-Collection erwartet"
102
- "Customeremailisrequired","Kunden E-Mail ist ein Pflichtfeld"
103
- "CustomerwebsiteIDmustbespecifiedwhenusingthewebsitescope","Kunden-Website-ID muss bei Verwendung des Website-Gültigkeitsbereichs verwendet werden."
104
- "Customerwillstayonthecurrentpageif""No""isselected.","Der Kunde wird auf der aktuellen Seite bleiben wenn ""Nein"" ausgewählt ist - z.B. auf der Startseite."
105
  "Customers","Kunden"
106
- "CustomersOnly","Ausschließlich Kunden"
107
- "CustomersSection","Kunde"
108
  "DD","DD"
109
  "Date","Datum"
110
- "DateAdded","Hinzugefügt am"
111
- "DateofBirth","Geburtstag"
112
  "Day","Tag"
113
- "DaysinWishlist","Tage auf dem Wunschzettel"
114
- "DefaultAddresses","Standardadressen"
115
- "DefaultBillingAddress","Standard Rechnungsanschrift"
116
- "DefaultEmailDomain","Standard E-Mail Domain"
117
- "DefaultGroup","Standardgruppe"
118
- "DefaultShippingAddress","Standard Versandanschrift"
119
- "DefaultValueforDisableAutomaticGroupChangesBasedonVATID","Standardwert für ""Automatische Änderung der Kundengruppe nach USt-IdNr. Prüfung deaktivieren"""
120
- "DefaultWelcomeEmail","Standard Willkommens-E-Mail"
121
  "Delete","Löschen"
122
- "DeleteAddress","Adresse löschen"
123
- "DeleteCustomer","Kunden löschen"
124
- "DeleteCustomerGroup","Kundengruppe löschen"
125
- "Deletecustomer","Kunden löschen"
126
- "Deletecustomeraddress","Kundenadresse löschen"
127
- "DeletedStores","Gelöschte Stores"
128
  "Details","Details"
129
  "Disabled","Deaktiviert"
130
  "Edit","Bearbeiten"
131
- "EditAccountInfo","Benutzerkonto-Informationen ändern"
132
- "EditAccountInformation","Benutzerkonto bearbeiten"
133
- "EditAddress","Adresse bearbeiten"
134
- "EditAddressEntry","Adresseintrag bearbeiten"
135
- "EditCustomerGroup""%s""","Bearbeite Kundengruppe ""%s"""
136
- "EditCustomerGroups","Kundengruppen bearbeiten"
137
- "EditCustomer'sAddress","Kundenanschrift bearbeiten"
138
- "EditGroup","Gruppe bearbeiten"
139
- "EditNewsletters","Newsletter bearbeiten"
140
  "Email","E-Mail"
141
- "EmailAddress","E-Mail Adresse"
142
- "EmailSender","E-Mail Absender"
143
  "Email:","E-Mail:"
144
- "EnableAutomaticAssignmenttoCustomerGroup","Automatische Zuordnung zu Kundengruppen aktivieren"
145
- "Entitycollectionisexpected.","Entitäten Collection erwartet."
146
- "ExcelXML","Excel XML"
147
- "Failedtoconfirmcustomeraccount.","Bestätigen des Benutzerkontos fehlgeschlagen."
148
  "Fax","Fax"
149
- "FirstName","Vorname"
150
- "ForgotEmailTemplate","Passwort vergessen - E-Mail Vorlage"
151
- "ForgotPassword","Passwort vergessen"
152
- "ForgotYourPassword","Passwort vergessen"
153
- "ForgotYourPassword?","Passwort vergessen?"
154
- "ForgotandRemindEmailSender","Passwort vergessen - Absender"
155
- "FormFieldsBefore","Formularfelder davor"
156
- "FromyourMyAccountDashboardyouhavetheabilitytoviewasnapshotofyourrecentaccountactivityandupdateyouraccountinformation.Selectalinkbelowtovieworeditinformation.","Von Ihrer Benutzerkonto-Übersicht aus haben Sie die Möglichkeit, Ihre letzten Vorgänge einzusehen und Ihre Benutzerkonto-Daten zu bearbeiten. Wählen Sie dazu einen der untenstehenden Links, um Informationen anzusehen oder zu bearbeiten."
157
  "Gender","Geschlecht"
158
- "Genderisrequired.","Geschlecht ist Pflichtangabe."
159
- "GeneralSubscription","Allgemeines Abonnement"
160
- "GenerateHuman-FriendlyCustomerID","Generiere Menschen-lesbare Kunden-ID"
161
  "Global","Global"
162
  "Group","Gruppe"
163
- "GroupInformation","Gruppeninformationen"
164
- "GroupName","Gruppenname"
165
- "GroupforInvalidVATID","Kundengruppe für ungültige USt-IdNr."
166
- "GroupforValidVATID-Domestic","Kundengruppe für gültige USt-IdNr. - Inland"
167
- "GroupforValidVATID-Intra-Union","Kundengruppe für gültige USt-IdNr. - EU"
168
  "Guest","Gast"
169
  "HTML","HTML"
170
- "Hello,%s!","Hallo, %s!"
171
  "ID","ID"
172
- "IPAddress","IP Adresse"
173
- "Ifyoubelievethisisanerror,pleasecontactusat%s","Wenn Sie dies für einen Fehler halten, nehmen Sie bitte Kontakt unter %s mit uns auf"
174
- "Ifyouhaveanaccountwithus,pleaselogin.","Wenn Sie bei uns ein Benutzerkonto besitzen, melden Sie sich bitte an."
175
- "Invalidattributeoptionspecifiedforattribute%s(%s),skippingtherecord.","Ungültige Attributoption für Attribut %s (%s) angegeben, Zeile wird übersprungen"
176
- "Invalidattributesetspecified,skippingtherecord.","Ungültiges Attributset angegeben, Eintrag wird übersprungen."
177
- "Invalidbillingaddressfor(%s)","Ungültige Rechnungsadresse für (%s)"
178
- "Invalidcurrentpassword","Aktuelles Passwort ungültig"
179
- "Invalidcustomerdata","Ungültige Kundendaten"
180
- "Invalidemailaddress""%s"".","Ungültige E-Mail Adresse ""%s""."
181
- "Invalidemailaddress.","Ungültige E-Mail Adresse."
182
- "Invalidloginorpassword.","Ungültiger Benutzername oder Passwort."
183
- "Invalidpasswordresettoken.","Ungültiges Passwort-Reset-Token"
184
- "Invalidshippingaddressfor(%s)","Ungültige Versandanschrift für (%s)"
185
- "Invalidstorespecified,skippingtherecord.","Ungültiger Store angegeben, Eintrag wird übersprungen."
186
- "Invalidwebsite,skippingtherecord,line:%s","Ungültige Website, Eintrag in Zeile %s wird übersprungen."
187
- "LastActivity","Letzte Aktivität"
188
- "LastDateSubscribed","Zuletzt abonniert"
189
- "LastDateUnsubscribed","Zuletzt abbestellt"
190
- "LastName","Nachname"
191
- "LastURL","Letzte URL"
192
- "Leaveemptyfordefault(15minutes).","Für Standard (15 Minuten) leer lassen."
193
- "Leaveemptyfordefault(2).Validrange:1-4","Für Standard (2) leer lassen. Gültige Werte: 1-4"
194
- "LifetimeSales","Gesamteinnahmen"
195
- "LogIn","Anmelden"
196
- "LogOut","Abmelden"
197
  "Login","Anmelden"
198
- "LoginInformation","Anmeldedaten"
199
- "LoginOptions","Anmeldeoptionen"
200
- "Loginandpasswordarerequired.","Benutzername und Passwort erforderlich."
201
- "LoginorCreateanAccount","Anmelden oder Benutzerkonto erstellen"
202
  "MM","MM"
203
- "ManageAddresses","Adressen verwalten"
204
- "ManageCustomers","Kunden verwalten"
205
- "Maximumlengthmustbelessthen%ssymbols","Maximale Länge darf nicht mehr als %s Zeichen betragen."
206
- "Missingemail,skippingtherecord,line:%s","E-Mail fehlt, Eintrag in Zeile %s wird übersprungen"
207
- "Missingemail,skippingtherecord.","E-Mail fehlt, Eintrag wird übersprungen."
208
- "Missingfirstname,skippingtherecord,line:%s","Vorname fehlt, Eintrag in Zeile %s wird übersprungen"
209
- "Missingfirstname,skippingtherecord.","Vorname fehlt, Eintrag wird übersprungen."
210
- "Missinglastname,skippingtherecord,line:%s","Nachname fehlt, Eintrag in Zeile %s wird übersprungen"
211
- "Missinglastname,skippingtherecord.","Nachname fehlt, Eintrag wird übersprungen."
212
- "Missingwebsite,skippingtherecord,line:%s","Website fehlt, Eintrag in Zeile %s wird übersprungen"
213
  "Month","Monat"
214
- "MyAccount","Mein Benutzerkonto"
215
- "MyAccountWrapper","Mein Benutzerkonto Umschlag"
216
- "MyDashboard","Meine Übersicht"
217
- "MyOrders","Meine Bestellungen"
218
  "Name","Name"
219
- "NameandAddressOptions","Namens- und Adressoptionen"
220
  "Never","Niemals"
221
- "NewAddress","Neue Adresse"
222
- "NewAddressEntry","Neuer Adresseintrag"
223
- "NewCustomer","Neuer Kunde"
224
- "NewCustomerAddress","Neue Kundenanschrift"
225
- "NewCustomerGroup","Neue Kundengruppe"
226
- "NewCustomerGroups","Neue Kundengruppen"
227
- "NewCustomers","Neue Kunden"
228
- "NewGroup","Neue Gruppe"
229
- "NewPassword","Neues Passwort"
230
- "Newaccount","Neues Benutzerkonto"
231
- "Newaccountconfirmationkey","Bestätigungsschlüssel für neues Benutzerkonto"
232
- "Newaccountconfirmed","Neues Benutzerkonto bestätigt"
233
- "Newpasswordfieldcannotbeempty.","Das neue Passwort Feld darf nicht leer sein."
234
  "Newsletter","Newsletter"
235
- "NewsletterFinish","Newsletter Abschluss"
236
- "NewsletterInformation","Newsletter Information"
237
- "NewsletterReceived","Newsletter erhalten"
238
- "NewsletterStart","Newsletter Start"
239
- "NewsletterSubscription","Newsletter Abonnement"
240
  "Newsletters","Newsletter"
241
- "NoItemsFound","Keine Artikel gefunden"
242
- "NoNewsletterFound","Kein Newsletter gefunden"
243
- "Nocustomercollectionsfound","Keine Kunden-Zusammenstellung gefunden"
244
- "Noitemspecified.","Kein Element angegeben."
245
- "NotSent","Nicht gesendet"
246
- "Notconfirmed,canlogin","Nicht bestätigt, darf sich anmelden"
247
- "Notconfirmed,cannotlogin","Nicht bestätigt, darf sich nicht anmelden"
248
- "NumberofLinesinaStreetAddress","Anzahl der Zeilen der Straßenbezeichnung "
249
  "Offline","Offline"
250
  "Online","Online"
251
- "OnlineCustomers","Kunden online"
252
- "OnlineCustomersOptions","Online Kunden Optionen"
253
- "OnlineMinutesInterval","Online Minuten Intervall"
254
- "Order#","Bestellung #"
255
- "OrderTotal","Bestellsumme"
256
  "Orders","Bestellungen"
257
  "PDF","PDF"
258
  "Password","Passwort"
259
- "PasswordManagement","Passwortverwaltung"
260
- "PasswordOptions","Passwortoptionen"
261
- "Passwordforgotten","Passwort vergessen"
262
  "Password:","Passwort:"
263
  "Paused","Pausiert"
264
  "Pending","Ausstehend"
265
- "PerWebsite","Pro Website"
266
- "PersonalInformation","Persönliche Informationen"
267
- "Pleaseenteranumber1orgreaterinthisfield.","Bitte tragen Sie eine Zahl 1 oder größer in dieses Feld ein."
268
- "Pleaseenteravaliddatebetween%sand%sat%s.","Bitte geben Sie ein gültiges Datum zwischen dem %s und %s bei %s an."
269
- "Pleaseenteravaliddateequaltoorgreaterthan%sat%s.","Bitte geben Sie ein gültiges Datum am oder nach dem %s an."
270
- "Pleaseenteravaliddatelessthanorequalto%sat%s.","Bitte geben Sie ein gültiges Datum am oder vor dem %s an."
271
- "Pleaseenterthecity.","Bitte geben Sie die Stadt an."
272
- "Pleaseenterthecountry.","Bitte geben Sie das Land an."
273
- "Pleaseenterthefirstname.","Bitte geben Sie den Vornamen an."
274
- "Pleaseenterthelastname.","Bitte geben Sie den Nachnamen an."
275
- "Pleaseenterthestate/province.","Bitte geben Sie das Bundesland an."
276
- "Pleaseenterthestreet.","Bitte geben Sie die Straße an."
277
- "Pleaseenterthetelephonenumber.","Bitte geben Sie die Telefonnummer an."
278
- "Pleaseenterthezip/postalcode.","Bitte geben Sie die PLZ an."
279
- "Pleaseenteryouremailaddressbelow.Youwillreceivealinktoresetyourpassword.","Bitte geben Sie Ihre E-Mail Adresse an, um einen Link per E-Mail zu erhalten, mit dem Sie Ihr Passwort zurücksetzen können."
280
- "Pleaseenteryouremailbelowandwe\'llsendyouconfirmationlinkforit.","Bitte geben Sie Ihre E-Mail Adresse an, um einen Bestätigungslink zu erhalten."
281
- "Pleaseenteryouremail.","Bitte geben Sie Ihre E-Mail Adresse ein."
282
- "Pleasemakesureyourpasswordsmatch.","Bitte stellen Sie sicher, dass die beiden Passworte identisch sind."
283
- "Pleaseselectawebsitewhichcontainsstoreview","Bitte wählen Sie eine Website, die einen StoreView enthält"
284
- "Pleaseselectregion,stateorprovince","Bitte wählen Sie Region, Land oder Bundesland"
285
- "Please,checkyouremailforconfirmationkey.","Bitte überprüfen Sie Ihr E-Mail Konto bezüglich des Bestätigungscodes."
286
- "PrefixDropdownOptions","Präfix Auswahl Optionen"
287
  "Price","Preis"
288
  "Product","Artikel"
289
- "ProductID","Artikel-ID"
290
- "ProductName","Artikelname"
291
- "ProductReviews","Kundenmeinungen"
292
- "ProductTags","Schlagworte"
293
- "PurchaseOn","Bestellt am"
294
- "PurchasedOn","Bestellt am"
295
  "Qty","Menge"
296
- "RecentOrders","Letzte Bestellungen"
297
- "Recordsfor%sstorefound.","Einträge für Store %s gefunden."
298
- "RecoveryLinkExpirationPeriod(days)","Gültigkeit des Wiederherstellungslinks (in Tagen)"
299
- "RedirectCustomertoAccountDashboardafterLoggingin","Nach Login den Kunden zur Benutzerkonto Übersicht umleiten"
300
  "Refunded","Erstattet"
301
- "RegisteredCustomers","Registrierte Kunden"
302
- "RemindEmailTemplate","E-Mail Vorlage für Erinnerungen"
303
- "RemindPassword","Passwort Erinnerung"
304
  "Remove","Entfernen"
305
- "RequireEmailsConfirmation","E-Mail Bestätigung erforderlich"
306
- "ResetaPassword","Passwort zurücksetzen"
307
- "Retrieveaddressdata","Adressdaten abfragen"
308
- "Retrieveaddressinfo","Adressinformationen abfragen"
309
- "Retrievecustomeraddresses","Kundenadressen abfragen"
310
- "Retrievecustomerdata","Kundendaten abfragen"
311
- "Retrievecustomergroups","Kundengruppen abfragen"
312
- "Retrievecustomerinfo","Kundeninformation abfragen"
313
- "Retrievecustomers","Kunden abfragen"
314
- "Retrieveyourconfirmationlinkhere","Fordern Sie Ihren Bestätigungslink hier an"
315
- "Retrieveyourpasswordhere","Ihr Passwort hier abrufen"
316
  "SKU","Artikelnummer"
317
- "SalesStatistics","Verkaufsstatistik"
318
  "Save","Speichern"
319
- "SaveAddress","Adresse speichern"
320
- "SaveCustomer","Kunde speichern"
321
- "SaveCustomerGroup","Kundengruppe speichern"
322
- "SavePassword","Passwort speichern"
323
- "SaveandContinueEdit","Speichern und weiter bearbeiten"
324
- "Saved%drecord(s)","%d gespeicherte Einträge"
325
- "Semicolon(;)separatedvalues.<br/>Putsemicoloninthebeginningforemptyfirstoption.<br/>Leaveemptyforopentextfield.","Semikolon (;) getrennte Werte.<br/>Fügen Sie ein Semikolon als erstes Zeichen ein, um einen leeren Startwert zu erzeugen.<br/>Leer lassen für Textfeld."
326
- "SendAuto-GeneratedPassword","Automatisch erstelltes Passwort senden"
327
- "SendFrom","Gesendet von"
328
- "SendWelcomeEmail","Willkommensnachricht zusenden"
329
- "SendWelcomeEmailafterConfirmation","Nach Bestätigung eine Willkommensnachricht senden"
330
- "Sendconfirmationlink","Bestätigungslink senden"
331
  "Sending","Sende"
332
  "Sent","Gesendet"
333
- "SessionStartTime","Sitzung Startzeit"
334
- "SetasDefaultBillingAddress","Als Standard Rechnungsadresse verwenden"
335
- "SetasDefaultShippingAddress","Als Standard Versandadresse verwenden"
336
- "ShareCustomerAccounts","Kundenkonten verteilen"
337
- "ShippedtoFirstName","Versandt - Vorname"
338
- "ShippedtoLastName","Versandt - Nachname"
339
- "ShippedtoName","Versandt - Name"
340
- "ShoppingCart","Warenkorb"
341
- "ShoppingCart-%ditem(s)","Warenkorb - %d Artikel"
342
- "ShoppingCartof%1$s-%2$ditem(s)","Warenkorb auf der Website %1$s - %2$d Artikel"
343
- "ShowDateofBirth","Geburtstag abfragen"
344
- "ShowGender","Geschlecht abfragen"
345
- "ShowMiddleName(initial)","Mittelname (Initiale) abfragen"
346
- "ShowPrefix","Präfix abfragen"
347
- "ShowSuffix","Suffix abfragen"
348
- "ShowTax/VATNumber","USt-IdNr. abfragen"
349
- "ShowVATNumberonFrontend","USt-IdNr. im Frontend anzeigen"
350
- "SignUpforNewsletter","In den Newsletter eintragen"
351
- "Skippingimportrow,requiredfield""%s""isnotdefined.","Importzeile übersprungen, Pflichtfeld ""%s"" nicht angegeben."
352
- "Skippingimportrow,website""%s""fielddoesnotexist.","Importzeile übersprungen, Website ""%s"" feld gibt es nicht."
353
  "State/Province","Bundesland"
354
  "Status","Status"
355
  "Store","Store"
356
- "StoreView","StoreView"
357
- "StreetAddress","Straße"
358
- "StreetAddress%s","Straße %s"
359
  "Subject","Betreff"
360
  "Submit","Absenden"
361
- "SubscribetoNewsletter","Für Newsletter anmelden"
362
- "SubscribedtoNewsletter?","Für Newsletter angemeldet?"
363
- "SuffixDropdownOptions","Suffix Auswahl Optionen"
364
- "TagName","Schlagwortname"
365
- "TaxCalculationBasedOn","Steuerberechnung basiert auf"
366
- "TaxClass","Steuerklasse"
367
- "Tax/VATnumber","USt.-ID"
368
  "Telephone","Telefon"
369
  "Text","Text"
370
- "TextOneLine","Text einzeilig"
371
- "Thankyouforregisteringwith%s.","Vielen Dank für Ihre Registrierung bei %s."
372
- "TheDateofBirthisrequired.","Geburtstag ist Pflichtfeld."
373
- "TheTAX/VATnumberisrequired.","USt-IdNr. ist Pflichtfeld."
374
- "TheVATIDentered(%s)isnotavalidVATID.","Die eingegebene USt-IdNr. (%s) ist keine gültige USt-IdNr."
375
- "TheVATIDentered(%s)isnotavalidVATID.ThecustomerwouldbelongtoCustomerGroup%s.","Die eingegebene USt-IdNr. (%s) ist keine gültige USt-IdNr. Der Kunde wird der Kundengruppe %s zugeordnet."
376
- "TheVATIDisvalid.ThecurrentCustomerGroupwillbeused.","Die eingegebene USt-IdNr. (%s) ist gültig. Die aktuelle Kundengruppe wird verwendet."
377
- "Theaccountinformationhasbeensaved.","Die Benutzerkonto Information wurde gespeichert."
378
- "Theaddressdoesnotbelongtothiscustomer.","Diese Adresse gehört nicht zu diesem Benutzerkonto."
379
- "Theaddresshasbeendeleted.","Die Adresse wurde gelöscht."
380
- "Theaddresshasbeensaved.","Die Adresse wurde gespeichert."
381
- "ThecustomerIDandemaildidnotmatch,skippingtherecord,line:%s","Die Kundennummer und E-Mail Adresse stimmten nicht überein. Der Eintrag in Zeile %s wird übersprungen"
382
- "Thecustomerdoesnothavedefaultbillingaddress.","Der Kunde hat keine Standard-Rechnungsanschrift."
383
- "Thecustomeremail(%s)alreadyexists,skippingtherecord,line:%s","Die Kunden-E-Mail Adresse (%s) existiert bereits. Der Eintrag in Zeile %s wird übersprungen"
384
- "Thecustomergrouphasbeendeleted.","Die Kundengruppe wurde gelöscht."
385
- "Thecustomergrouphasbeensaved.","Die Kundengruppe wurde gespeichert."
386
- "ThecustomeriscurrentlyassignedtoCustomerGroup%s.","Der Kunde ist aktuell der Kundengruppe %s zugeordnet."
387
- "Thefirstnamecannotbeempty.","Der Vorname darf nicht leer sein."
388
- "Thegroup""%s""cannotbedeleted","Die Kundengruppe ""%s"" kann nicht gelöscht werden"
389
- "Thelastnamecannotbeempty.","Der Nachname darf nicht leer sein."
390
- "Theminimumpasswordlengthis%s","Die Mindestlänge des Passworts ist %s."
391
- "Thepasswordcannotbeempty.","Das Passwort darf nicht leer sein."
392
- "Thepasswordmusthaveatleast6characters.Leadingortrailingspaceswillbeignored.","Das Passwort muss mindestens 6 Zeichen haben. Führende und folgende Lehrzeichen werden ignoriert."
393
- "Thesuffixthatgoesaftername(Jr.,Sr.,etc.)","Das Suffix nach dem namen (Jr., Sr., usw.)"
394
- "Thetitlethatgoesbeforename(Mr.,Mrs.,etc.)","Die Anrede vor dem Namen (Herr, Frau, usw.)"
395
- "Therearenoitemsincustomer'swishlistatthemoment","Momentan gibt es keine Artikel auf dem Wunschzettel des Kunden."
396
- "Therearenoitemsincustomer\'sshoppingcartatthemoment","Im Warenkorb des Kunden befinden sich aktuell keine Artikel"
397
- "Thereisalreadyanaccountwiththisemailaddress.Ifyouaresurethatitisyouremailaddress,<ahref=""%s"">clickhere</a>togetyourpasswordandaccessyouraccount.","Es existiert bereits ein Benutzerkonto mit dieser Mailadresse. Wenn Sie sicher sind das es Ihre E-Mail Adresse ist, dann <a href=""%s"">klicken Sie hier</a>, um ein neues Passwort anzufordern und wieder Zugriff zu bekommen."
398
- "TherewasanerrorvalidatingtheVATID.","Bei der Prüfung der USt-IdNr. ist ein Fehler aufgetreten."
399
- "TherewasanerrorvalidatingtheVATID.ThecustomerwouldbelongtoCustomerGroup%s.","Bei der Prüfung der USt-IdNr. ist ein Fehler aufgetreten. Der Kunde wird der Kundengruppe %s zugeordnet."
400
- "Thisaccountisnotconfirmed.","Dieses Benutzerkonto wurde nicht bestätigt."
401
- "Thiscustomeremailalreadyexists","Diese Kunden-Mailadresse existiert bereits"
402
- "Thiscustomerhasnosavedaddresses.","Dieser Kunde besitzt keine gespeicherten Adressen."
403
- "Thisemaildoesnotrequireconfirmation.","Diese E-Mail erfordert keine Bestätigung."
404
- "Thisemailwillbesentinsteadofdefaultwelcomeemail,afteraccountconfirmation.","Diese E-mail wird anstelle der normalen Willkommensnachricht nach der Benutzerkonten-Bestätigung versandt."
405
- "ThisisMyDefault%sAddress","Das ist meine Standardadresse %s"
406
- "ToCart","Zum Warenkorb"
407
- "ToshowVATnumberonfrontend,setShowVATNumberonFrontendoptiontoYes.","Um die USt-IdNr. im Frontend anzuzeigen, stellen Sie bitte die Einstellung ""USt-IdNr. im Frontend anzeigen"" auf ""Ja""."
408
  "Total","Gesamt"
409
  "Type","Art"
410
  "Unknown","Unbekannt"
411
- "UnsubscribefromNewsletter","Vom Newsletter abmelden"
412
  "Update","Aktualisieren"
413
- "Updatecustomeraddressdata","Kundenadressdaten aktualisieren"
414
- "Updatecustomerdata","Kundendaten aktualisieren"
415
- "UseasMyDefault%sAddress","Als meine Standard %s Adresse verwenden"
416
- "UseasMyDefaultBillingAddress","Als meine Standard-Rechnungsanschrift verwenden"
417
- "UseasMyDefaultShippingAddress","Als meine Standard-Versandanschrift verwenden"
418
- "Useasmydefaultbillingaddress","Als Standard Rechnungsadresse verwenden"
419
- "Useasmydefaultshippingaddress","Als Standard Versandadresse verwenden"
420
- "VATNumber","USt-IdNr."
421
- "VATRequestDate","USt-IdNr. Anfragedatum"
422
- "VATRequestIdentifier","USt-IdNr. Anfragekennung"
423
- "ValidateVATNumber","Ust-IdNr. prüfen"
424
- "ValidateonEachTransaction","Bei jeder Transaktion prüfen"
425
- "ValidationErrorGroup","Kundengruppe bei fehlgeschlagener Prüfung"
426
  "View","Ansicht"
427
- "ViewOrder","Bestellung ansehen"
428
  "Visitor","Besucher"
429
- "VisitorsOnly","Nur Besucher"
430
  "Website","Website"
431
- "WelcomeEmail","Willkommensnachricht"
432
  "Wishlist","Wunschzettel"
433
- "Wishlist-%ditem(s)","Wunschzettel - %d Artikel"
434
- "WouldyouliketochangetheCustomerGroupforthisorder?","Möchten Sie die Kundengruppe für die Bestellung ändern?"
435
- "Wrongconfirmationkey.","Falscher Bestätigungsschlüssel."
436
- "Wrongcustomeraccountspecified.","Falsches Benutzerkonto angegeben."
437
- "Wrongemail.","Falsche E-Mail."
438
- "Wrongtransactionalaccountemailtype","Falscher Transaktionskonto E-Mail Typ"
439
  "YYYY","JJJJ"
440
  "Year","Jahr"
441
- "Youarecurrentlynotsubscribedtoanynewsletter.","Sie sind momentan zu keinem Newsletter angemeldet."
442
- "Youarecurrentlynotsubscribedtoournewsletter.","Sie sind aktuell nicht zu unserem Newsletter angemeldet."
443
- "Youarecurrentlysubscribedto'GeneralSubscription'.","Sie sind momentan für das Abo ""Allgemeines"" eingetragen."
444
- "Youarecurrentlysubscribedtoournewsletter.","Sie sind momentan für unseren Newsletter eingetragen"
445
- "Youarenowloggedout","Sie sind jetzt abgemeldet"
446
- "Youhaveloggedoutandwillberedirectedtoourhomepagein5seconds.","Sie haben sich erfolgreich abgemeldet und werden in 5 Sekunden zur Startseite weitergeleitet."
447
- "Youhavenoadditionaladdressentriesinyouraddressbook.","Sie haben keine zusätzlichen Adresseinträge in Ihrem Adressbuch."
448
- "Youhavenoadditionalentriesinyouraddressbook.","Sie besitzen keine zusätzlichen Einträge in Ihrem Adressbuch."
449
- "Youhavenodefaultbillingaddressinyouraddressbook.","Sie haben in Ihrem Adressbuch keine Standard-Rechnungsadresse."
450
- "Youhavenodefaultentriesinyouraddressbook.","Sie haben keine Standard-Einträge in Ihrem Adressbuch."
451
- "Youhavenodefaultshippingaddressinyouraddressbook.","Sie haben in Ihrem Adressbuch keine Standard-Versandadresse."
452
- "Youhavenotsetadefaultbillingaddress.","Sie haben noch keine Standard-Rechnungsanschrift angelegt."
453
- "Youhavenotsetadefaultshippingaddress.","Sie haben keine Standard-Versandanschrift angelegt."
454
- "Youhaveplacednoordersyet.","Sie haben noch keine Bestellungen aufgegeben."
455
- "Youhaveplacednoproductsyet.","Sie haben noch keine Artikel ausgewählt."
456
- "Youwillbechargedtax.","Die anfallenden Steuern werden Ihnen in Rechnung gestellt."
457
- "Youwillnotbechargedtax.","Die anfallenden Steuern werden Ihnen nicht in Rechnung gestellt."
458
- "YourTaxIDcannotbevalidated.","Ihre USt-IdNr. konnte nicht überprüft werden."
459
- "YourVATIDwassuccessfullyvalidated.","Ihre USt-IdNr. wurde erfolgreich überprüft."
460
- "Youraccountbalanceis:%s","Ihr Kontostand beträgt: %s"
461
  "ZIP","Postleitzahl"
462
- "ZIP/PostCode","Postleitzahl"
463
- "Zip/PostalCode","PLZ"
464
  "n/a","Keine Angabe"
465
  "or","oder"
1
+ "'%value%' appears to be a DNS hostname but cannot extract TLD part","'%value%' scheint ein DNS-Hostname zu sein, aber TLD-Teil konnte nicht ausgelesen werden"
2
+ "'%value%' appears to be a DNS hostname but cannot match TLD against known list","'%value%' scheint ein DNS-Hostname zu sein, aber der TLD-Teil scheint nicht gültig zu sein"
3
+ "'%value%' appears to be a DNS hostname but cannot match against hostname schema for TLD '%tld%'","'%value%' scheint ein DNS-Hostname zu sein, aber der TLD-Teil '%tld%' konnte nicht gegen das Schema validiert werden"
4
+ "'%value%' appears to be a DNS hostname but contains a dash in an invalid position","'%value%' scheint ein DNS-Hostname zu sein, enthält aber einen Bindestrich an einer ungültigten Position"
5
+ "'%value%' appears to be a DNS hostname but the given punycode notation cannot be decoded","'%value%' scheint ein DNS-Hostname zu sein, aber die verwendete PunyCode-Notation konnte nicht entschlüsselt werden"
6
+ "'%value%' appears to be a local network name but local network names are not allowed","'%value%' scheint ein lokaler Netzwerkname zu sein. Lokale Netzwerknamen sind jedoch nicht erlaubt"
7
+ "'%value%' appears to be an IP address, but IP addresses are not allowed","'%value%' scheint eine IP-Adresse zu sein. IP-Adressen sind aber nicht erlaubt"
8
+ "'%value%' does not appear to be a valid local network name","'%value%' scheint kein gültiger lokaler Netzwerkname zu sein"
9
+ "* Required Fields","* Pflichtfelder"
10
+ "ALL GROUPS","Alle Kundengruppen"
11
+ "Account Dashboard","Benutzerkonto Übersicht"
12
+ "Account Information","Benutzerkonto Information"
13
+ "Account Sharing Options","Benutzerkonto Verteilungsoptionen"
14
+ "Account confirmation is required. Please, check your e-mail for confirmation link. To resend confirmation email please <a href=""%s"">click here</a>.","Kontobestätigung ist erforderlich. Bitte beachten Sie dazu den Bestätigungslink in der E-Mail. Um Ihre Bestätigung noch einmal versenden zu lassen, <a href=""%s"">klicken Sie hier</a>."
15
  "Action","Aktion"
16
+ "Add New Address","Neue Adresse"
17
+ "Add New Customer","Neuen Kunden"
18
+ "Add New Customer Group","Neue Kundengruppe"
19
+ "Added From","Hinzugefügt über"
20
+ "Additional Address Entries","Zusätzliche Adresseinträge"
21
  "Address","Adresse"
22
+ "Address Book","Adressbuch"
23
+ "Address Books","Adressbücher"
24
+ "Address Information","Adressinformationen"
25
+ "Address Templates","Adress-Format Vorlagen"
26
  "Addresses","Adressen"
27
  "Admin","Admin"
28
  "All","Alle"
29
+ "All Store Views","Alle StoreViews"
30
+ "All countries","Alle Länder"
31
+ "Always optional.","Immer optional."
32
  "Amount","Betrag"
33
+ "An error occurred while deleting the address.","Beim Löschen der Adresse ist ein Fehler aufgetreten."
34
+ "An error occurred while retrieving the option value: %s.","Fehler beim Abfragen des Optionswertes: %s"
35
+ "An error occurred while saving the collection, aborting. Error: %s","Fehler beim Speichern der Collection: %s"
36
+ "An invalid option ID is specified for %s (%s), skipping the record.","Eine ungültige Option-ID wurde für %s (%s) angegeben. Eintrag wird übersprungen."
37
  "Approved","Bestätigt"
38
+ "Are you sure that you want to remove this item?","Sind Sie sicher, dass Sie diesen Artikel entfernen wollen?"
39
+ "Are you sure you want to cancel adding of this address?","Sind Sie sicher, dass Sie die Adresseingabe abbrechen wollen?"
40
+ "Are you sure you want to delete this address?","Soll diese Adresse wirklich gelöscht werden?"
41
+ "Are you sure?","Sind Sie sicher?"
42
+ "Array of Entity collections is expected.","Array von Entitäten-Collections erwartet."
43
+ "Assign a Customer Group","Einer Kundengruppe zuweisen"
44
+ "Average Sale","Durchschnittlicher Verkauf"
45
  "Back","Zurück"
46
+ "Back - link to the previously viewed page","Zurück - Link zur zuletzt angesehenen Seite"
47
+ "Back to Login","Zurück zur Anmeldung"
48
+ "Bad request.","Fehlerhafte Anfrage."
49
+ "Based on the VAT ID, the customer would belong to the Customer Group %s.","Basierend auf der USt-IdNr. wird der Kunde der Kundengruppe %s zugeordnet."
50
+ "Bill to Name","Rechnung an"
51
+ "Bought From","Gekauft von"
52
+ "By creating an account with our store, you will be able to move through the checkout process faster, store multiple shipping addresses, view and track your orders in your account and more.","Wenn Sie in unserem Shop ein Benutzerkonto einrichten, werden Sie schneller durch den Bestellvorgang geführt, können mehrere Versandadressen speichern, Ihren bisherigen Bestellablauf verfolgen und vieles mehr."
53
  "CSV","CSV"
54
  "Cancel","Abbrechen"
55
+ "Cannot save a new password.","Neues Passwort konnte nicht gespeichert werden."
56
+ "Cannot save address.","Adresse kann nicht gespeichert werden."
57
+ "Cannot save the customer.","Kunde kann nicht gespeichert werden."
58
+ "Cannot share customer accounts globally because some customer accounts with the same emails exist on multiple websites and cannot be merged.","Kundenkonten können nicht global genutzt werden, da einige Account E-Mail Adressen bereits mehrmals verwendet werden und nicht zusammengefasst werden können."
59
+ "Change Account Password","Passwort für Benutzerkonto ändern"
60
+ "Change Billing Address","Rechnungsadresse ändern"
61
+ "Change Password","Passwort ändern"
62
+ "Change Shipping Address","Versandadresse ändern"
63
  "City","Stadt"
64
  "Company","Firma"
65
  "Config","Konfiguration"
66
  "Configure","Konfigurieren"
67
+ "Confirm New Password","Neues Passwort bestätigen"
68
+ "Confirm Password","Passwort bestätigen"
69
+ "Confirmation Link Email","Bestätigungslink E-Mail"
70
  "Confirmed","Bestätigt"
71
+ "Contact Information","Kontaktinformationen"
72
+ "Continue Shopping","Weiter einkaufen"
73
  "Country","Land"
74
  "Create","Anlegen"
75
+ "Create New Account Options","Benutzerkonto anlegen Optionen"
76
+ "Create New Customer Account","Benutzerkonto anlegen"
77
+ "Create Order","Bestellung anlegen"
78
+ "Create an Account","Benutzerkonto anlegen"
79
+ "Create customer","Kunde anlegen"
80
+ "Create customer address","Kundenadresse anlegen"
81
+ "Current Password","Aktuelles Passwort"
82
  "Customer","Kunde"
83
+ "Customer API","Kunden API"
84
+ "Customer Account Edit Form","Benutzerkonto Bearbeitungs-Formular"
85
+ "Customer Account Login Form","Benutzerkonto Anmelde-Formular"
86
+ "Customer Account Logout Success","Benutzerkonto Abmeldung erfolgreich"
87
+ "Customer Account Registration Form","Benutzerkonto Registrierungs-Formular"
88
+ "Customer Addresses","Kundenanschrift"
89
+ "Customer Configuration","Kundenkonfiguration"
90
+ "Customer Forgot Password Form","Kunde - Passwort vergessen Formular"
91
+ "Customer Group","Kundengruppe"
92
+ "Customer Groups","Kundengruppen"
93
+ "Customer Information","Kundeninformation"
94
+ "Customer Login","Kundenlogin"
95
+ "Customer My Account (All Pages)","Kunde Mein Benutzerkonto (Alle Seiten)"
96
+ "Customer My Account Address Book","Kunde Mein Benutzerkonto Adressbuch"
97
+ "Customer My Account Address Edit Form","Kunde Mein Benutzerkonto Adress Bearbeitungs-Formular"
98
+ "Customer My Account Dashboard","Kunde Mein Benutzerkonto Übersicht"
99
+ "Customer Since","Kunde seit"
100
+ "Customer View","Kundenansicht"
101
+ "Customer collection expected.","Kunden-Collection erwartet"
102
+ "Customer email is required","Kunden E-Mail ist ein Pflichtfeld"
103
+ "Customer website ID must be specified when using the website scope","Kunden-Website-ID muss bei Verwendung des Website-Gültigkeitsbereichs verwendet werden."
104
+ "Customer will stay on the current page if ""No"" is selected.","Der Kunde wird auf der aktuellen Seite bleiben wenn ""Nein"" ausgewählt ist - z.B. auf der Startseite."
105
  "Customers","Kunden"
106
+ "Customers Only","Ausschließlich Kunden"
107
+ "Customers Section","Kunde"
108
  "DD","DD"
109
  "Date","Datum"
110
+ "Date Added","Hinzugefügt am"
111
+ "Date of Birth","Geburtstag"
112
  "Day","Tag"
113
+ "Days in Wishlist","Tage auf dem Wunschzettel"
114
+ "Default Addresses","Standardadressen"
115
+ "Default Billing Address","Standard Rechnungsanschrift"
116
+ "Default Email Domain","Standard E-Mail Domain"
117
+ "Default Group","Standardgruppe"
118
+ "Default Shipping Address","Standard Versandanschrift"
119
+ "Default Value for Disable Automatic Group Changes Based on VAT ID","Standardwert für ""Automatische Änderung der Kundengruppe nach USt-IdNr. Prüfung deaktivieren"""
120
+ "Default Welcome Email","Standard Willkommens-E-Mail"
121
  "Delete","Löschen"
122
+ "Delete Address","Adresse löschen"
123
+ "Delete Customer","Kunden löschen"
124
+ "Delete Customer Group","Kundengruppe löschen"
125
+ "Delete customer","Kunden löschen"
126
+ "Delete customer address","Kundenadresse löschen"
127
+ "Deleted Stores","Gelöschte Stores"
128
  "Details","Details"
129
  "Disabled","Deaktiviert"
130
  "Edit","Bearbeiten"
131
+ "Edit Account Info","Benutzerkonto-Informationen ändern"
132
+ "Edit Account Information","Benutzerkonto bearbeiten"
133
+ "Edit Address","Adresse bearbeiten"
134
+ "Edit Address Entry","Adresseintrag bearbeiten"
135
+ "Edit Customer Group ""%s""","Bearbeite Kundengruppe ""%s"""
136
+ "Edit Customer Groups","Kundengruppen bearbeiten"
137
+ "Edit Customer's Address","Kundenanschrift bearbeiten"
138
+ "Edit Group","Gruppe bearbeiten"
139
+ "Edit Newsletters","Newsletter bearbeiten"
140
  "Email","E-Mail"
141
+ "Email Address","E-Mail Adresse"
142
+ "Email Sender","E-Mail Absender"
143
  "Email:","E-Mail:"
144
+ "Enable Automatic Assignment to Customer Group","Automatische Zuordnung zu Kundengruppen aktivieren"
145
+ "Entity collection is expected.","Entitäten Collection erwartet."
146
+ "Excel XML","Excel XML"
147
+ "Failed to confirm customer account.","Bestätigen des Benutzerkontos fehlgeschlagen."
148
  "Fax","Fax"
149
+ "First Name","Vorname"
150
+ "Forgot Email Template","Passwort vergessen - E-Mail Vorlage"
151
+ "Forgot Password","Passwort vergessen"
152
+ "Forgot Your Password","Passwort vergessen"
153
+ "Forgot Your Password?","Passwort vergessen?"
154
+ "Forgot and Remind Email Sender","Passwort vergessen - Absender"
155
+ "Form Fields Before","Formularfelder davor"
156
+ "From your My Account Dashboard you have the ability to view a snapshot of your recent account activity and update your account information. Select a link below to view or edit information.","Von Ihrer Benutzerkonto-Übersicht aus haben Sie die Möglichkeit, Ihre letzten Vorgänge einzusehen und Ihre Benutzerkonto-Daten zu bearbeiten. Wählen Sie dazu einen der untenstehenden Links, um Informationen anzusehen oder zu bearbeiten."
157
  "Gender","Geschlecht"
158
+ "Gender is required.","Geschlecht ist Pflichtangabe."
159
+ "General Subscription","Allgemeines Abonnement"
160
+ "Generate Human-Friendly Customer ID","Generiere Menschen-lesbare Kunden-ID"
161
  "Global","Global"
162
  "Group","Gruppe"
163
+ "Group Information","Gruppeninformationen"
164
+ "Group Name","Gruppenname"
165
+ "Group for Invalid VAT ID","Kundengruppe für ungültige USt-IdNr."
166
+ "Group for Valid VAT ID - Domestic","Kundengruppe für gültige USt-IdNr. - Inland"
167
+ "Group for Valid VAT ID - Intra-Union","Kundengruppe für gültige USt-IdNr. - EU"
168
  "Guest","Gast"
169
  "HTML","HTML"
170
+ "Hello, %s!","Hallo, %s!"
171
  "ID","ID"
172
+ "IP Address","IP Adresse"
173
+ "If you believe this is an error, please contact us at %s","Wenn Sie dies für einen Fehler halten, nehmen Sie bitte Kontakt unter %s mit uns auf"
174
+ "If you have an account with us, please log in.","Wenn Sie bei uns ein Benutzerkonto besitzen, melden Sie sich bitte an."
175
+ "Invalid attribute option specified for attribute %s (%s), skipping the record.","Ungültige Attributoption für Attribut %s (%s) angegeben, Zeile wird übersprungen"
176
+ "Invalid attribute set specified, skipping the record.","Ungültiges Attributset angegeben, Eintrag wird übersprungen."
177
+ "Invalid billing address for (%s)","Ungültige Rechnungsadresse für (%s)"
178
+ "Invalid current password","Aktuelles Passwort ungültig"
179
+ "Invalid customer data","Ungültige Kundendaten"
180
+ "Invalid email address ""%s"".","Ungültige E-Mail Adresse ""%s""."
181
+ "Invalid email address.","Ungültige E-Mail Adresse."
182
+ "Invalid login or password.","Ungültiger Benutzername oder Passwort."
183
+ "Invalid password reset token.","Ungültiges Passwort-Reset-Token"
184
+ "Invalid shipping address for (%s)","Ungültige Versandanschrift für (%s)"
185
+ "Invalid store specified, skipping the record.","Ungültiger Store angegeben, Eintrag wird übersprungen."
186
+ "Invalid website, skipping the record, line: %s","Ungültige Website, Eintrag in Zeile %s wird übersprungen."
187
+ "Last Activity","Letzte Aktivität"
188
+ "Last Date Subscribed","Zuletzt abonniert"
189
+ "Last Date Unsubscribed","Zuletzt abbestellt"
190
+ "Last Name","Nachname"
191
+ "Last URL","Letzte URL"
192
+ "Leave empty for default (15 minutes).","Für Standard (15 Minuten) leer lassen."
193
+ "Leave empty for default (2). Valid range: 1-4","Für Standard (2) leer lassen. Gültige Werte: 1-4"
194
+ "Lifetime Sales","Gesamteinnahmen"
195
+ "Log In","Anmelden"
196
+ "Log Out","Abmelden"
197
  "Login","Anmelden"
198
+ "Login Information","Anmeldedaten"
199
+ "Login Options","Anmeldeoptionen"
200
+ "Login and password are required.","Benutzername und Passwort erforderlich."
201
+ "Login or Create an Account","Anmelden oder Benutzerkonto erstellen"
202
  "MM","MM"
203
+ "Manage Addresses","Adressen verwalten"
204
+ "Manage Customers","Kunden verwalten"
205
+ "Maximum length must be less then %s symbols","Maximale Länge darf nicht mehr als %s Zeichen betragen."
206
+ "Missing email, skipping the record, line: %s","E-Mail fehlt, Eintrag in Zeile %s wird übersprungen"
207
+ "Missing email, skipping the record.","E-Mail fehlt, Eintrag wird übersprungen."
208
+ "Missing first name, skipping the record, line: %s","Vorname fehlt, Eintrag in Zeile %s wird übersprungen"
209
+ "Missing firstname, skipping the record.","Vorname fehlt, Eintrag wird übersprungen."
210
+ "Missing last name, skipping the record, line: %s","Nachname fehlt, Eintrag in Zeile %s wird übersprungen"
211
+ "Missing lastname, skipping the record.","Nachname fehlt, Eintrag wird übersprungen."
212
+ "Missing website, skipping the record, line: %s","Website fehlt, Eintrag in Zeile %s wird übersprungen"
213
  "Month","Monat"
214
+ "My Account","Mein Benutzerkonto"
215
+ "My Account Wrapper","Mein Benutzerkonto Umschlag"
216
+ "My Dashboard","Meine Übersicht"
217
+ "My Orders","Meine Bestellungen"
218
  "Name","Name"
219
+ "Name and Address Options","Namens- und Adressoptionen"
220
  "Never","Niemals"
221
+ "New Address","Neue Adresse"
222
+ "New Address Entry","Neuer Adresseintrag"
223
+ "New Customer","Neuer Kunde"
224
+ "New Customer Address","Neue Kundenanschrift"
225
+ "New Customer Group","Neue Kundengruppe"
226
+ "New Customer Groups","Neue Kundengruppen"
227
+ "New Customers","Neue Kunden"
228
+ "New Group","Neue Gruppe"
229
+ "New Password","Neues Passwort"
230
+ "New account","Neues Benutzerkonto"
231
+ "New account confirmation key","Bestätigungsschlüssel für neues Benutzerkonto"
232
+ "New account confirmed","Neues Benutzerkonto bestätigt"
233
+ "New password field cannot be empty.","Das neue Passwort Feld darf nicht leer sein."
234
  "Newsletter","Newsletter"
235
+ "Newsletter Finish","Newsletter Abschluss"
236
+ "Newsletter Information","Newsletter Information"
237
+ "Newsletter Received","Newsletter erhalten"
238
+ "Newsletter Start","Newsletter Start"
239
+ "Newsletter Subscription","Newsletter Abonnement"
240
  "Newsletters","Newsletter"
241
+ "No Items Found","Keine Artikel gefunden"
242
+ "No Newsletter Found","Kein Newsletter gefunden"
243
+ "No customer collections found","Keine Kunden-Zusammenstellung gefunden"
244
+ "No item specified.","Kein Element angegeben."
245
+ "Not Sent","Nicht gesendet"
246
+ "Not confirmed, can login","Nicht bestätigt, darf sich anmelden"
247
+ "Not confirmed, cannot login","Nicht bestätigt, darf sich nicht anmelden"
248
+ "Number of Lines in a Street Address ","Anzahl der Zeilen der Straßenbezeichnung "
249
  "Offline","Offline"
250
  "Online","Online"
251
+ "Online Customers","Kunden online"
252
+ "Online Customers Options","Online Kunden Optionen"
253
+ "Online Minutes Interval","Online Minuten Intervall"
254
+ "Order #","Bestellung #"
255
+ "Order Total","Bestellsumme"
256
  "Orders","Bestellungen"
257
  "PDF","PDF"
258
  "Password","Passwort"
259
+ "Password Management","Passwortverwaltung"
260
+ "Password Options","Passwortoptionen"
261
+ "Password forgotten","Passwort vergessen"
262
  "Password:","Passwort:"
263
  "Paused","Pausiert"
264
  "Pending","Ausstehend"
265
+ "Per Website","Pro Website"
266
+ "Personal Information","Persönliche Informationen"
267
+ "Please enter a number 1 or greater in this field.","Bitte tragen Sie eine Zahl 1 oder größer in dieses Feld ein."
268
+ "Please enter a valid date between %s and %s at %s.","Bitte geben Sie ein gültiges Datum zwischen dem %s und %s bei %s an."
269
+ "Please enter a valid date equal to or greater than %s at %s.","Bitte geben Sie ein gültiges Datum am oder nach dem %s an."
270
+ "Please enter a valid date less than or equal to %s at %s.","Bitte geben Sie ein gültiges Datum am oder vor dem %s an."
271
+ "Please enter the city.","Bitte geben Sie die Stadt an."
272
+ "Please enter the country.","Bitte geben Sie das Land an."
273
+ "Please enter the first name.","Bitte geben Sie den Vornamen an."
274
+ "Please enter the last name.","Bitte geben Sie den Nachnamen an."
275
+ "Please enter the state/province.","Bitte geben Sie das Bundesland an."
276
+ "Please enter the street.","Bitte geben Sie die Straße an."
277
+ "Please enter the telephone number.","Bitte geben Sie die Telefonnummer an."
278
+ "Please enter the zip/postal code.","Bitte geben Sie die PLZ an."
279
+ "Please enter your email address below. You will receive a link to reset your password.","Bitte geben Sie Ihre E-Mail Adresse an, um einen Link per E-Mail zu erhalten, mit dem Sie Ihr Passwort zurücksetzen können."
280
+ "Please enter your email below and we\'ll send you confirmation link for it.","Bitte geben Sie Ihre E-Mail Adresse an, um einen Bestätigungslink zu erhalten."
281
+ "Please enter your email.","Bitte geben Sie Ihre E-Mail Adresse ein."
282
+ "Please make sure your passwords match.","Bitte stellen Sie sicher, dass die beiden Passworte identisch sind."
283
+ "Please select a website which contains store view","Bitte wählen Sie eine Website, die einen StoreView enthält"
284
+ "Please select region, state or province","Bitte wählen Sie Region, Land oder Bundesland"
285
+ "Please, check your email for confirmation key.","Bitte überprüfen Sie Ihr E-Mail Konto bezüglich des Bestätigungscodes."
286
+ "Prefix Dropdown Options","Präfix Auswahl Optionen"
287
  "Price","Preis"
288
  "Product","Artikel"
289
+ "Product ID","Artikel-ID"
290
+ "Product Name","Artikelname"
291
+ "Product Reviews","Kundenmeinungen"
292
+ "Product Tags","Schlagworte"
293
+ "Purchase On","Bestellt am"
294
+ "Purchased On","Bestellt am"
295
  "Qty","Menge"
296
+ "Recent Orders","Letzte Bestellungen"
297
+ "Records for %s store found.","Einträge für Store %s gefunden."
298
+ "Recovery Link Expiration Period (days)","Gültigkeit des Wiederherstellungslinks (in Tagen)"
299
+ "Redirect Customer to Account Dashboard after Logging in","Nach Login den Kunden zur Benutzerkonto Übersicht umleiten"
300
  "Refunded","Erstattet"
301
+ "Registered Customers","Registrierte Kunden"
302
+ "Remind Email Template","E-Mail Vorlage für Erinnerungen"
303
+ "Remind Password","Passwort Erinnerung"
304
  "Remove","Entfernen"
305
+ "Require Emails Confirmation","E-Mail Bestätigung erforderlich"
306
+ "Reset a Password","Passwort zurücksetzen"
307
+ "Retrieve address data","Adressdaten abfragen"
308
+ "Retrieve address info","Adressinformationen abfragen"
309
+ "Retrieve customer addresses","Kundenadressen abfragen"
310
+ "Retrieve customer data","Kundendaten abfragen"
311
+ "Retrieve customer groups","Kundengruppen abfragen"
312
+ "Retrieve customer info","Kundeninformation abfragen"
313
+ "Retrieve customers","Kunden abfragen"
314
+ "Retrieve your confirmation link here","Fordern Sie Ihren Bestätigungslink hier an"
315
+ "Retrieve your password here","Ihr Passwort hier abrufen"
316
  "SKU","Artikelnummer"
317
+ "Sales Statistics","Verkaufsstatistik"
318
  "Save","Speichern"
319
+ "Save Address","Adresse speichern"
320
+ "Save Customer","Kunde speichern"
321
+ "Save Customer Group","Kundengruppe speichern"
322
+ "Save Password","Passwort speichern"
323
+ "Save and Continue Edit","Speichern und weiter bearbeiten"
324
+ "Saved %d record(s)","%d gespeicherte Einträge"
325
+ "Semicolon (;) separated values.<br/>Put semicolon in the beginning for empty first option.<br/>Leave empty for open text field.","Semikolon (;) getrennte Werte.<br/>Fügen Sie ein Semikolon als erstes Zeichen ein, um einen leeren Startwert zu erzeugen.<br/>Leer lassen für Textfeld."
326
+ "Send Auto-Generated Password","Automatisch erstelltes Passwort senden"
327
+ "Send From","Gesendet von"
328
+ "Send Welcome Email","Willkommensnachricht zusenden"
329
+ "Send Welcome Email after Confirmation","Nach Bestätigung eine Willkommensnachricht senden"
330
+ "Send confirmation link","Bestätigungslink senden"
331
  "Sending","Sende"
332
  "Sent","Gesendet"
333
+ "Session Start Time","Sitzung Startzeit"
334
+ "Set as Default Billing Address","Als Standard Rechnungsadresse verwenden"
335
+ "Set as Default Shipping Address","Als Standard Versandadresse verwenden"
336
+ "Share Customer Accounts","Kundenkonten verteilen"
337
+ "Shipped to First Name","Versandt - Vorname"
338
+ "Shipped to Last Name","Versandt - Nachname"
339
+ "Shipped to Name","Versandt - Name"
340
+ "Shopping Cart","Warenkorb"
341
+ "Shopping Cart - %d item(s)","Warenkorb - %d Artikel"
342
+ "Shopping Cart of %1$s - %2$d item(s)","Warenkorb auf der Website %1$s - %2$d Artikel"
343
+ "Show Date of Birth","Geburtstag abfragen"
344
+ "Show Gender","Geschlecht abfragen"
345
+ "Show Middle Name (initial)","Mittelname (Initiale) abfragen"
346
+ "Show Prefix","Präfix abfragen"
347
+ "Show Suffix","Suffix abfragen"
348
+ "Show Tax/VAT Number","USt-IdNr. abfragen"
349
+ "Show VAT Number on Frontend","USt-IdNr. im Frontend anzeigen"
350
+ "Sign Up for Newsletter","In den Newsletter eintragen"
351
+ "Skipping import row, required field ""%s"" is not defined.","Importzeile übersprungen, Pflichtfeld ""%s"" nicht angegeben."
352
+ "Skipping import row, website ""%s"" field does not exist.","Importzeile übersprungen, Website ""%s"" feld gibt es nicht."
353
  "State/Province","Bundesland"
354
  "Status","Status"
355
  "Store","Store"
356
+ "Store View","StoreView"
357
+ "Street Address","Straße"
358
+ "Street Address %s","Straße %s"
359
  "Subject","Betreff"
360
  "Submit","Absenden"
361
+ "Subscribe to Newsletter","Für Newsletter anmelden"
362
+ "Subscribed to Newsletter?","Für Newsletter angemeldet?"
363
+ "Suffix Dropdown Options","Suffix Auswahl Optionen"
364
+ "Tag Name","Schlagwortname"
365
+ "Tax Calculation Based On","Steuerberechnung basiert auf"
366
+ "Tax Class","Steuerklasse"
367
+ "Tax/VAT number","USt.-ID"
368
  "Telephone","Telefon"
369
  "Text","Text"
370
+ "Text One Line","Text einzeilig"
371
+ "Thank you for registering with %s.","Vielen Dank für Ihre Registrierung bei %s."
372
+ "The Date of Birth is required.","Geburtstag ist Pflichtfeld."
373
+ "The TAX/VAT number is required.","USt-IdNr. ist Pflichtfeld."
374
+ "The VAT ID entered (%s) is not a valid VAT ID.","Die eingegebene USt-IdNr. (%s) ist keine gültige USt-IdNr."
375
+ "The VAT ID entered (%s) is not a valid VAT ID. The customer would belong to Customer Group %s.","Die eingegebene USt-IdNr. (%s) ist keine gültige USt-IdNr. Der Kunde wird der Kundengruppe %s zugeordnet."
376
+ "The VAT ID is valid. The current Customer Group will be used.","Die eingegebene USt-IdNr. (%s) ist gültig. Die aktuelle Kundengruppe wird verwendet."
377
+ "The account information has been saved.","Die Benutzerkonto Information wurde gespeichert."
378
+ "The address does not belong to this customer.","Diese Adresse gehört nicht zu diesem Benutzerkonto."
379
+ "The address has been deleted.","Die Adresse wurde gelöscht."
380
+ "The address has been saved.","Die Adresse wurde gespeichert."
381
+ "The customer ID and email did not match, skipping the record, line: %s","Die Kundennummer und E-Mail Adresse stimmten nicht überein. Der Eintrag in Zeile %s wird übersprungen"
382
+ "The customer does not have default billing address.","Der Kunde hat keine Standard-Rechnungsanschrift."
383
+ "The customer email (%s) already exists, skipping the record, line: %s","Die Kunden-E-Mail Adresse (%s) existiert bereits. Der Eintrag in Zeile %s wird übersprungen"
384
+ "The customer group has been deleted.","Die Kundengruppe wurde gelöscht."
385
+ "The customer group has been saved.","Die Kundengruppe wurde gespeichert."
386
+ "The customer is currently assigned to Customer Group %s.","Der Kunde ist aktuell der Kundengruppe %s zugeordnet."
387
+ "The first name cannot be empty.","Der Vorname darf nicht leer sein."
388
+ "The group ""%s"" cannot be deleted","Die Kundengruppe ""%s"" kann nicht gelöscht werden"
389
+ "The last name cannot be empty.","Der Nachname darf nicht leer sein."
390
+ "The minimum password length is %s","Die Mindestlänge des Passworts ist %s."
391
+ "The password cannot be empty.","Das Passwort darf nicht leer sein."
392
+ "The password must have at least 6 characters. Leading or trailing spaces will be ignored.","Das Passwort muss mindestens 6 Zeichen haben. Führende und folgende Lehrzeichen werden ignoriert."
393
+ "The suffix that goes after name (Jr., Sr., etc.)","Das Suffix nach dem namen (Jr., Sr., usw.)"
394
+ "The title that goes before name (Mr., Mrs., etc.)","Die Anrede vor dem Namen (Herr, Frau, usw.)"
395
+ "There are no items in customer's wishlist at the moment","Momentan gibt es keine Artikel auf dem Wunschzettel des Kunden."
396
+ "There are no items in customer\'s shopping cart at the moment","Im Warenkorb des Kunden befinden sich aktuell keine Artikel"
397
+ "There is already an account with this email address. If you are sure that it is your email address, <a href=""%s"">click here</a> to get your password and access your account.","Es existiert bereits ein Benutzerkonto mit dieser Mailadresse. Wenn Sie sicher sind das es Ihre E-Mail Adresse ist, dann <a href=""%s"">klicken Sie hier</a>, um ein neues Passwort anzufordern und wieder Zugriff zu bekommen."
398
+ "There was an error validating the VAT ID.","Bei der Prüfung der USt-IdNr. ist ein Fehler aufgetreten."
399
+ "There was an error validating the VAT ID. The customer would belong to Customer Group %s.","Bei der Prüfung der USt-IdNr. ist ein Fehler aufgetreten. Der Kunde wird der Kundengruppe %s zugeordnet."
400
+ "This account is not confirmed.","Dieses Benutzerkonto wurde nicht bestätigt."
401
+ "This customer email already exists","Diese Kunden-Mailadresse existiert bereits"
402
+ "This customer has no saved addresses.","Dieser Kunde besitzt keine gespeicherten Adressen."
403
+ "This email does not require confirmation.","Diese E-Mail erfordert keine Bestätigung."
404
+ "This email will be sent instead of default welcome email, after account confirmation.","Diese E-mail wird anstelle der normalen Willkommensnachricht nach der Benutzerkonten-Bestätigung versandt."
405
+ "This is My Default %s Address","Das ist meine Standardadresse %s"
406
+ "To Cart","Zum Warenkorb"
407
+ "To show VAT number on frontend, set Show VAT Number on Frontend option to Yes.","Um die USt-IdNr. im Frontend anzuzeigen, stellen Sie bitte die Einstellung ""USt-IdNr. im Frontend anzeigen"" auf ""Ja""."
408
  "Total","Gesamt"
409
  "Type","Art"
410
  "Unknown","Unbekannt"
411
+ "Unsubscribe from Newsletter","Vom Newsletter abmelden"
412
  "Update","Aktualisieren"
413
+ "Update customer address data","Kundenadressdaten aktualisieren"
414
+ "Update customer data","Kundendaten aktualisieren"
415
+ "Use as My Default %s Address","Als meine Standard %s Adresse verwenden"
416
+ "Use as My Default Billing Address","Als meine Standard-Rechnungsanschrift verwenden"
417
+ "Use as My Default Shipping Address","Als meine Standard-Versandanschrift verwenden"
418
+ "Use as my default billing address","Als Standard Rechnungsadresse verwenden"
419
+ "Use as my default shipping address","Als Standard Versandadresse verwenden"
420
+ "VAT Number","USt-IdNr."
421
+ "VAT Request Date","USt-IdNr. Anfragedatum"
422
+ "VAT Request Identifier","USt-IdNr. Anfragekennung"
423
+ "Validate VAT Number","Ust-IdNr. prüfen"
424
+ "Validate on Each Transaction","Bei jeder Transaktion prüfen"
425
+ "Validation Error Group","Kundengruppe bei fehlgeschlagener Prüfung"
426
  "View","Ansicht"
427
+ "View Order","Bestellung ansehen"
428
  "Visitor","Besucher"
429
+ "Visitors Only","Nur Besucher"
430
  "Website","Website"
431
+ "Welcome Email","Willkommensnachricht"
432
  "Wishlist","Wunschzettel"
433
+ "Wishlist - %d item(s)","Wunschzettel - %d Artikel"
434
+ "Would you like to change the Customer Group for this order?","Möchten Sie die Kundengruppe für die Bestellung ändern?"
435
+ "Wrong confirmation key.","Falscher Bestätigungsschlüssel."
436
+ "Wrong customer account specified.","Falsches Benutzerkonto angegeben."
437
+ "Wrong email.","Falsche E-Mail."
438
+ "Wrong transactional account email type","Falscher Transaktionskonto E-Mail Typ"
439
  "YYYY","JJJJ"
440
  "Year","Jahr"
441
+ "You are currently not subscribed to any newsletter.","Sie sind momentan zu keinem Newsletter angemeldet."
442
+ "You are currently not subscribed to our newsletter.","Sie sind aktuell nicht zu unserem Newsletter angemeldet."
443
+ "You are currently subscribed to 'General Subscription'.","Sie sind momentan für das Abo ""Allgemeines"" eingetragen."
444
+ "You are currently subscribed to our newsletter.","Sie sind momentan für unseren Newsletter eingetragen"
445
+ "You are now logged out","Sie sind jetzt abgemeldet"
446
+ "You have logged out and will be redirected to our homepage in 5 seconds.","Sie haben sich erfolgreich abgemeldet und werden in 5 Sekunden zur Startseite weitergeleitet."
447
+ "You have no additional address entries in your address book.","Sie haben keine zusätzlichen Adresseinträge in Ihrem Adressbuch."
448
+ "You have no additional entries in your address book.","Sie besitzen keine zusätzlichen Einträge in Ihrem Adressbuch."
449
+ "You have no default billing address in your address book.","Sie haben in Ihrem Adressbuch keine Standard-Rechnungsadresse."
450
+ "You have no default entries in your address book.","Sie haben keine Standard-Einträge in Ihrem Adressbuch."
451
+ "You have no default shipping address in your address book.","Sie haben in Ihrem Adressbuch keine Standard-Versandadresse."
452
+ "You have not set a default billing address.","Sie haben noch keine Standard-Rechnungsanschrift angelegt."
453
+ "You have not set a default shipping address.","Sie haben keine Standard-Versandanschrift angelegt."
454
+ "You have placed no orders yet.","Sie haben noch keine Bestellungen aufgegeben."
455
+ "You have placed no products yet.","Sie haben noch keine Artikel ausgewählt."
456
+ "You will be charged tax.","Die anfallenden Steuern werden Ihnen in Rechnung gestellt."
457
+ "You will not be charged tax.","Die anfallenden Steuern werden Ihnen nicht in Rechnung gestellt."
458
+ "Your Tax ID cannot be validated.","Ihre USt-IdNr. konnte nicht überprüft werden."
459
+ "Your VAT ID was successfully validated.","Ihre USt-IdNr. wurde erfolgreich überprüft."
460
+ "Your account balance is: %s","Ihr Kontostand beträgt: %s"
461
  "ZIP","Postleitzahl"
462
+ "ZIP/Post Code","Postleitzahl"
463
+ "Zip/Postal Code","PLZ"
464
  "n/a","Keine Angabe"
465
  "or","oder"
app/locale/de_DE/Mage_Dataflow.csv CHANGED
@@ -1,31 +1,31 @@
1
- "<ahref=""%s""target=""_blank"">Link</a>","<a href=""%s"" target=""blank"">Link</a>"
2
- "ActionsXMLisnotvalid.","Aktionen XML ist ungültig."
3
- "Anerroroccurredwhileopeningfile:""%s"".","Fehler beim Öffnen der Datei aufgetreten: ""%s""."
4
- "Couldnotloadfile:""%s"".","Datei konnte nicht geladen werden: ""%s""."
5
- "Couldnotsavefile:%s.","Datei konnte nicht gespeichert werden: ""%s""."
6
- "Declaredadapter%swasnotfound.","Adapter %s nicht gefunden."
7
- "Destinationfolder""%s""isnotadirectory.","Zielordner ""%s"" ist kein Verzeichnis."
8
- "Destinationfolder""%s""isnotwritable.","In Zielordner ""%s"" kann nicht geschrieben werden."
9
  "Done","Fertig"
10
- "Dryrunset,stoppingexecution.","Testlauf gesetzt, Ausführung wird beendet."
11
- "ETA:%s","Geschätzte Zeit: %s"
12
- "Errorinfieldmapping:fieldlistformappingisnotdefined.","Fehler bei der Feldzuweisung: Zuordnungsliste ist nicht definiert."
13
- "File""%s""doesnotexist.","Datei ""%s"" existiert nicht"
14
- "Found%drows.","%d Zeilen gefunden."
15
- "Lessthanaminute","Weniger als eine Minute"
16
- "Loadedsuccessfully:""%s"".","Erfolgreich geladen: """"%s""""."""
17
- "MemoryUsed:%s","Speicherverbrauch: %s"
18
- "Method""%s""notdefinedinadapter%s.","Methode ""%s"" Ist für Adapter %s nicht definiert."
19
- "Method""%s""wasnotdefinedinadapter%s.","Methode ""%s"" wurde im Adapter nicht definiert %s."
20
- "Pleasedeclare""adapter""and""method""nodesfirst.","Bitte bestimmen Sie zuerst ""Adapter-"" und ""Methode""."
21
- "Processedrecords:%s","Verarbeitete Einträge: %s"
22
- "Profilewiththesamenamealreadyexists.","Ein Profil mit dem selben Namen existiert bereits."
23
- "Savedsuccessfully:""%s""[%dbyte(s)].","Erfolgreich gespeichert: ""%s"" [%d Byte(s)]."
24
- "Sheet1","Arbeitsblatt 1"
25
- "Skipundefinedrow.","Nicht definierte Zeile übersprungen."
26
- "Starting%s::%s","Starte %s :: %s"
27
- "Thedestinationfolder""%s""doesnotexistorthereisnoaccesstocreateit.","Das Zielverzeichnis ""%s"" existiert nicht oder es besteht kein Zugriff um es zu erstellen."
28
- "Totalrecords:%s","Gesamtanzahl Einträge: %s"
29
  "hour","Stunde"
30
  "hours","Stunden"
31
  "minute","Minute"
1
+ "<a href=""%s"" target=""_blank"">Link</a>","<a href=""%s"" target=""blank"">Link</a>"
2
+ "Actions XML is not valid.","Aktionen XML ist ungültig."
3
+ "An error occurred while opening file: ""%s"".","Fehler beim Öffnen der Datei aufgetreten: ""%s""."
4
+ "Could not load file: ""%s"".","Datei konnte nicht geladen werden: ""%s""."
5
+ "Could not save file: %s.","Datei konnte nicht gespeichert werden: ""%s""."
6
+ "Declared adapter %s was not found.","Adapter %s nicht gefunden."
7
+ "Destination folder ""%s"" is not a directory.","Zielordner ""%s"" ist kein Verzeichnis."
8
+ "Destination folder ""%s"" is not writable.","In Zielordner ""%s"" kann nicht geschrieben werden."
9
  "Done","Fertig"
10
+ "Dry run set, stopping execution.","Testlauf gesetzt, Ausführung wird beendet."
11
+ "ETA: %s","Geschätzte Zeit: %s"
12
+ "Error in field mapping: field list for mapping is not defined.","Fehler bei der Feldzuweisung: Zuordnungsliste ist nicht definiert."
13
+ "File ""%s"" does not exist.","Datei ""%s"" existiert nicht"
14
+ "Found %d rows.","%d Zeilen gefunden."
15
+ "Less than a minute","Weniger als eine Minute"
16
+ "Loaded successfully: ""%s"".","Erfolgreich geladen: """"%s""""."""
17
+ "Memory Used: %s","Speicherverbrauch: %s"
18
+ "Method ""%s"" not defined in adapter %s.","Methode ""%s"" Ist für Adapter %s nicht definiert."
19
+ "Method ""%s"" was not defined in adapter %s.","Methode ""%s"" wurde im Adapter nicht definiert %s."
20
+ "Please declare ""adapter"" and ""method"" nodes first.","Bitte bestimmen Sie zuerst ""Adapter-"" und ""Methode""."
21
+ "Processed records: %s","Verarbeitete Einträge: %s"
22
+ "Profile with the same name already exists.","Ein Profil mit dem selben Namen existiert bereits."
23
+ "Saved successfully: ""%s"" [%d byte(s)].","Erfolgreich gespeichert: ""%s"" [%d Byte(s)]."
24
+ "Sheet 1","Arbeitsblatt 1"
25
+ "Skip undefined row.","Nicht definierte Zeile übersprungen."
26
+ "Starting %s :: %s","Starte %s :: %s"
27
+ "The destination folder ""%s"" does not exist or there is no access to create it.","Das Zielverzeichnis ""%s"" existiert nicht oder es besteht kein Zugriff um es zu erstellen."
28
+ "Total records: %s","Gesamtanzahl Einträge: %s"
29
  "hour","Stunde"
30
  "hours","Stunden"
31
  "minute","Minute"
app/locale/de_DE/Mage_Directory.csv CHANGED
@@ -1,46 +1,46 @@
1
- "--Pleaseselect--","-- Bitte wählen --"
2
- "AllowedCurrencies","Erlaubte Währungen"
3
- "BaseCurrency","Basiswährung"
4
- "Basecurrencyisusedforallonlinepaymenttransactions.Scopeisdefinedbythecatalogpricescope(""Catalog"">""Price"">""CatalogPriceScope"").","Basiswährung wird für alle Onlinezahlungen verwendet. Die Gültigkeit bezieht sich auf die Katalogpreis-Gültigkeit (""Katalog"" > ""Preis"" > ""Katalogpreis-Gültigkeit"")."
5
- "Can\'tconvertratefrom""%s-%s"".","Währungskurs kann von ""%s-%s"" nicht umgerechnet werden."
6
- "Cannotretrieveratefrom%s.","Umrechnungskurs konnte nicht von %s abgerufen werden"
7
- "ConnectionTimeoutinSeconds","Verbindungs-Timeout in Sekunden"
8
- "Continue&raquo;","Weiter &raquo;"
9
  "Country","Land"
10
- "CountryAPI","Land API"
11
- "CountryandFormatTypecombinationshouldbeunique","Land- und Formatkombination sollte einmalig sein."
12
  "Currency","Währung"
13
- "CurrencyOptions","Währungsoptionen"
14
- "CurrencySetup","Einrichten der Währung"
15
- "CurrencyUpdateWarnings","Währungs-Aktualisierungs Warnung"
16
- "DefaultDisplayCurrency","Standardmäßig angezeigte Währung"
17
  "Directory","Verzeichnis"
18
- "DisplaynotrequiredState","Bundesland anzeigen, wenn nicht erforderlich"
19
  "Enabled","Aktiviert"
20
- "ErrorEmailRecipient","Fehler E-Mail Empfänger"
21
- "ErrorEmailSender","Fehler E-Mail Absender"
22
- "ErrorEmailTemplate","Fehler E-Mail Vorlage"
23
- "FATALERROR:","Schwerwiegender Fehler:"
24
  "Frequency","Häufigkeit"
25
- "InstalledCurrencies","Installierte Währungen"
26
- "InvalidImportServicespecified.","Ungültiger Importdienst angegeben."
27
- "Invalidcountrycode:%s","Ungültiger Ländercode: %s"
28
- "Invalidratesreceived","Ungültige Kurse empfangen"
29
- "Invalidtargetcurrency.","Ungültige Zielwährung."
30
- "Listofcountries","Länderliste"
31
- "Listofregionsinspecifiedcountry","Regionenliste des entsprechenden Landes"
32
- "PostalCodeisOptionalforthefollowingcountries","Die Angabe einer Postleitzahl ist für die folgenden Länder nicht erforderlich"
33
  "Region","Region"
34
- "RegionAPI","Region API"
35
- "ScheduledImportSettings","Einstellungen für terminierten Import"
36
- "SelectYourCurrency","Währung wählen"
37
  "Service","Service"
38
- "StartTime","Startzeit"
39
- "Stateisrequiredfor","Bundesland ist Pflichfeld"
40
  "State/Province","Bundesland"
41
- "StatesOptions","Bundesland Optionen"
42
- "Unabletoinitializetheimportmodel.","Importmodel konnte nicht gestartet werden."
43
- "Undefinedratefrom""%s-%s"".","Unbestimmter Kurs von ""%s-%s""."
44
  "WARNING:","WARNUNG:"
45
  "Webservicex","Webservicex"
46
- "Yourcurrentcurrencyis:%s","Ihre aktuelle Währung ist: %s"
1
+ "-- Please select --","-- Bitte wählen --"
2
+ "Allowed Currencies","Erlaubte Währungen"
3
+ "Base Currency","Basiswährung"
4
+ "Base currency is used for all online payment transactions. Scope is defined by the catalog price scope (""Catalog"" > ""Price"" > ""Catalog Price Scope"").","Basiswährung wird für alle Onlinezahlungen verwendet. Die Gültigkeit bezieht sich auf die Katalogpreis-Gültigkeit (""Katalog"" > ""Preis"" > ""Katalogpreis-Gültigkeit"")."
5
+ "Can\'t convert rate from ""%s-%s"".","Währungskurs kann von ""%s-%s"" nicht umgerechnet werden."
6
+ "Cannot retrieve rate from %s.","Umrechnungskurs konnte nicht von %s abgerufen werden"
7
+ "Connection Timeout in Seconds","Verbindungs-Timeout in Sekunden"
8
+ "Continue &raquo;","Weiter &raquo;"
9
  "Country","Land"
10
+ "Country API","Land API"
11
+ "Country and Format Type combination should be unique","Land- und Formatkombination sollte einmalig sein."
12
  "Currency","Währung"
13
+ "Currency Options","Währungsoptionen"
14
+ "Currency Setup","Einrichten der Währung"
15
+ "Currency Update Warnings","Währungs-Aktualisierungs Warnung"
16
+ "Default Display Currency","Standardmäßig angezeigte Währung"
17
  "Directory","Verzeichnis"
18
+ "Display not required State","Bundesland anzeigen, wenn nicht erforderlich"
19
  "Enabled","Aktiviert"
20
+ "Error Email Recipient","Fehler E-Mail Empfänger"
21
+ "Error Email Sender","Fehler E-Mail Absender"
22
+ "Error Email Template","Fehler E-Mail Vorlage"
23
+ "FATAL ERROR:","Schwerwiegender Fehler:"
24
  "Frequency","Häufigkeit"
25
+ "Installed Currencies","Installierte Währungen"
26
+ "Invalid Import Service specified.","Ungültiger Importdienst angegeben."
27
+ "Invalid country code: %s","Ungültiger Ländercode: %s"
28
+ "Invalid rates received","Ungültige Kurse empfangen"
29
+ "Invalid target currency.","Ungültige Zielwährung."
30
+ "List of countries","Länderliste"
31
+ "List of regions in specified country","Regionenliste des entsprechenden Landes"
32
+ "Postal Code is Optional for the following countries","Die Angabe einer Postleitzahl ist für die folgenden Länder nicht erforderlich"
33
  "Region","Region"
34
+ "Region API","Region API"
35
+ "Scheduled Import Settings","Einstellungen für terminierten Import"
36
+ "Select Your Currency","Währung wählen"
37
  "Service","Service"
38
+ "Start Time","Startzeit"
39
+ "State is required for","Bundesland ist Pflichtfeld"
40
  "State/Province","Bundesland"
41
+ "States Options","Bundesland Optionen"
42
+ "Unable to initialize the import model.","Importmodel konnte nicht gestartet werden."
43
+ "Undefined rate from ""%s-%s"".","Unbestimmter Kurs von ""%s-%s""."
44
  "WARNING:","WARNUNG:"
45
  "Webservicex","Webservicex"
46
+ "Your current currency is: %s","Ihre aktuelle Währung ist: %s"
app/locale/de_DE/Mage_Downloadable.csv CHANGED
@@ -1,90 +1,90 @@
1
  "Add","Hinzufügen"
2
- "AddNewRow","Zeile hinzufügen"
3
- "Addlinksandsamplestodownloadableproduct","Links und Beispiel zu Downloadartikel hinzufügen"
4
- "Alphanumeric,dashandunderscorecharactersarerecommendedforfilenames.Impropercharactersarereplacedwith\'_\'.","Empfohlen werden alphanumerische, per Bindestrich & Unterstrich (_) getrennte Zeichen als Dateinamen. Ungeeignete Zeichen werden mit \'_\' ersetzt."
5
- "Anerroroccurredwhilegettingtherequestedcontent.","Fehler beim Anfordern des Inhalts aufgetreten."
6
- "Anerroroccurredwhilegettingtherequestedcontent.Pleasecontactthestoreowner.","Fehler beim Anfordern des Inhalts aufgetreten. Bitte den Shopbetreiber kontaktieren."
7
- "Anerroroccurredwhilesavingthefile(s).","Beim Speichern der Datei(en) trat ein Fehler auf."
8
  "Availability:","Verfügbarkeit:"
9
  "Back","Zurück"
10
  "Canceled","Storniert"
11
- "Cannotconnecttoremotehost,error:%s.","Fehler beim Verbinden zu entferntem Server: %s."
12
- "CatalogProductView(Downloadable)","Katalog Artikelansicht (Downloadartikel)"
13
- "CategoryAPI","Kategorien-API"
14
- "CustomerMyAccountDownloadableItems","Kunde Mein Benutzerkonto Downloadartikel"
15
  "Date","Datum"
16
- "DefaultLinkTitle","Standard Linktitel"
17
- "DefaultMaximumNumberofDownloads","Standard Maximalanzahl an Downloads"
18
- "DefaultSampleTitle","Standard Beispieltitel"
19
  "Delete","Löschen"
20
- "DisableGuestCheckoutifCartContainsDownloadableItems","Bezahlvorgang als Gast deaktivieren, wenn Downloadartikel im<br />Warenkorb liegen"
21
- "DownloadableInformation","Downloadinformation"
22
- "DownloadableProduct","Downloadartikel"
23
- "DownloadableProductOptions","Downloadartikel Optionen"
24
- "DownloadableProductSection","Downloadartikel Bereich"
25
  "Edit","Bearbeiten"
26
- "Edititemparameters","Artikelparameter bearbeiten"
27
- "Excl.Tax","zzgl. Steuern"
28
  "File","Datei"
29
  "From:","Von:"
30
- "GiftMessage","Geschenk Nachricht"
31
- "Goto<ahref=""%s"">MyDownloadableProducts</a>","Gehen Sie zu <a href=""%s"">Meine Downloadartikel</a>"
32
- "Guestcheckoutwillonlyworkwithshareable.","Der Gang zur Kasse mit gemeinsam verwendbaren Dateien ist leider als Gast nicht möglich."
33
- "Instock","Auf Lager"
34
- "Incl.Tax","Inkl. Steuern"
35
- "InvaliddownloadURLhost.","Ungültiger Download URL-Host."
36
- "InvaliddownloadURLscheme.","Ungültiges Download URL-Schema."
37
- "Invaliddownloadlinktype.","Ungültige Download Linkart."
38
  "Invoiced","Berechnet"
39
- "Linkscanbepurchasedseparately","Links können einzeln erworben werden."
40
  "List","Liste"
41
- "Max.Downloads","Max. Downloads"
42
  "Message:","Nachricht:"
43
  "Move","Verschieben"
44
- "MyDownloadableProducts","Meine Downloadartikel"
45
- "OpenLinksinNewWindow","Links in neuem Fenster öffnen"
46
- "Order#","Bestellung #"
47
- "OrderItemStatustoEnableDownloads","Bestellstatus, um Downloads zu aktivieren"
48
- "Orderidcannotbenull","Bestellnummer darf nicht 0 sein"
49
- "Orderitemidcannotbenull","Artikelnummer darf nicht 0 sein"
50
  "Ordered","Bestellt"
51
- "Outofstock","Nicht auf Lager"
52
  "Pending","Ausstehend"
53
- "Pleaselogintodownloadyourproductorpurchase<ahref=""%s"">%s</a>.","Bitte melden Sie sich an, um Ihre(n) Downloadartikel herunterzuladen oder kaufen Sie <a href=""%s"">%s</a>."
54
- "Pleaselogintodownloadyourproduct.","Bitte melden Sie sich an, um Ihre(n) Downloadartikel herunterzuladen."
55
- "Pleasesetresourcefileandlinktype.","Bitte legen Sie die Datei und Linkart fest."
56
- "Pleasespecifyproductlink(s).","Bitte Link(s) festlegen."
57
  "Price","Preis"
58
- "Productdownloadablelinks","Artikel herunterladbare Links"
59
  "Qty","Menge"
60
  "Refunded","Erstattet"
61
- "RemainingDownloads","Verbleibende Downloads"
62
  "Remove","Entfernen"
63
- "RemoveItem","Artikel entfernen"
64
- "Removelinksandsamplesfromdownloadableproduct","Links und Beispiele entfernen"
65
- "Requestedlinkdoesnotexist.","Angeforderter Link existiert nicht."
66
- "Retrievelinksandsampleslistfromdownloadableproduct","Links und Beispiele des Downloadartikels abfragen"
67
  "Sample","Beispiel"
68
- "Seepricebeforeorderconfirmation.","Bitte achten Sie vor der Bestellbestätigung auf den Preis."
69
  "Shareable","Gemeinsam benutzbar"
70
  "Shipped","Versandt"
71
- "Sorry,therewasanerrorgettingrequestedcontent.Pleasecontactthestoreowner.","Fehler beim Anfordern des Inhalts aufgetreten. Bitte den Shopbetreiber kontaktieren."
72
- "SortOrder","Reihenfolge"
73
- "StartDownload","Download starten"
74
  "Status","Status"
75
- "Thefiledoesnotexist.","Die Datei existiert nicht."
76
- "Thelinkhasexpired.","Der Link ist abgelaufen."
77
- "Thelinkisnotavailable.","Der Link ist nicht verfügbar."
78
- "Therearefilesthatwereselectedbutnotuploadedyet.Pleaseuploadorremovethemfirst","Es wurden Dateien zum Hochladen ausgewählt, jedoch noch nicht hochgeladen. Bitte laden Sie diese hoch oder entfernen Sie sie."
79
  "Title","Titel"
80
  "To:","An:"
81
  "U","U"
82
  "Unlimited","Unbegrenzt"
83
- "UseContent-Disposition","""Content-Disposition"" verwenden"
84
- "UseDefaultValue","Standardwerte verwenden"
85
- "ViewOrder","Bestellung ansehen"
86
- "What'sthis?","Was ist das?"
87
- "Youhavenotpurchasedanydownloadableproductsyet.","Sie haben noch keine Downloadartikel gekauft."
88
  "attachment","Anhang"
89
  "download","Download"
90
  "inline","Inline"
1
  "Add","Hinzufügen"
2
+ "Add New Row","Zeile hinzufügen"
3
+ "Add links and samples to downloadable product","Links und Beispiel zu Downloadartikel hinzufügen"
4
+ "Alphanumeric, dash and underscore characters are recommended for filenames. Improper characters are replaced with \'_\'.","Empfohlen werden alphanumerische, per Bindestrich & Unterstrich (_) getrennte Zeichen als Dateinamen. Ungeeignete Zeichen werden mit \'_\' ersetzt."
5
+ "An error occurred while getting the requested content.","Fehler beim Anfordern des Inhalts aufgetreten."
6
+ "An error occurred while getting the requested content. Please contact the store owner.","Fehler beim Anfordern des Inhalts aufgetreten. Bitte den Shopbetreiber kontaktieren."
7
+ "An error occurred while saving the file(s).","Beim Speichern der Datei(en) trat ein Fehler auf."
8
  "Availability:","Verfügbarkeit:"
9
  "Back","Zurück"
10
  "Canceled","Storniert"
11
+ "Cannot connect to remote host, error: %s.","Fehler beim Verbinden zu entferntem Server: %s."
12
+ "Catalog Product View (Downloadable)","Katalog Artikelansicht (Downloadartikel)"
13
+ "Category API","Kategorien-API"
14
+ "Customer My Account Downloadable Items","Kunde Mein Benutzerkonto Downloadartikel"
15
  "Date","Datum"
16
+ "Default Link Title","Standard Linktitel"
17
+ "Default Maximum Number of Downloads","Standard Maximalanzahl an Downloads"
18
+ "Default Sample Title","Standard Beispieltitel"
19
  "Delete","Löschen"
20
+ "Disable Guest Checkout if Cart Contains Downloadable Items","Bezahlvorgang als Gast deaktivieren, wenn Downloadartikel im<br />Warenkorb liegen"
21
+ "Downloadable Information","Downloadinformation"
22
+ "Downloadable Product","Downloadartikel"
23
+ "Downloadable Product Options","Downloadartikel Optionen"
24
+ "Downloadable Product Section","Downloadartikel Bereich"
25
  "Edit","Bearbeiten"
26
+ "Edit item parameters","Artikelparameter bearbeiten"
27
+ "Excl. Tax","zzgl. Steuern"
28
  "File","Datei"
29
  "From:","Von:"
30
+ "Gift Message","Geschenk Nachricht"
31
+ "Go to <a href=""%s"">My Downloadable Products</a>","Gehen Sie zu <a href=""%s"">Meine Downloadartikel</a>"
32
+ "Guest checkout will only work with shareable.","Der Gang zur Kasse mit gemeinsam verwendbaren Dateien ist leider als Gast nicht möglich."
33
+ "In stock","Auf Lager"
34
+ "Incl. Tax","Inkl. Steuern"
35
+ "Invalid download URL host.","Ungültiger Download URL-Host."
36
+ "Invalid download URL scheme.","Ungültiges Download URL-Schema."
37
+ "Invalid download link type.","Ungültige Download Linkart."
38
  "Invoiced","Berechnet"
39
+ "Links can be purchased separately","Links können einzeln erworben werden."
40
  "List","Liste"
41
+ "Max. Downloads","Max. Downloads"
42
  "Message:","Nachricht:"
43
  "Move","Verschieben"
44
+ "My Downloadable Products","Meine Downloadartikel"
45
+ "Open Links in New Window","Links in neuem Fenster öffnen"
46
+ "Order #","Bestellung #"
47
+ "Order Item Status to Enable Downloads","Bestellstatus, um Downloads zu aktivieren"
48
+ "Order id cannot be null","Bestellnummer darf nicht 0 sein"
49
+ "Order item id cannot be null","Artikelnummer darf nicht 0 sein"
50
  "Ordered","Bestellt"
51
+ "Out of stock","Nicht auf Lager"
52
  "Pending","Ausstehend"
53
+ "Please log in to download your product or purchase <a href=""%s"">%s</a>.","Bitte melden Sie sich an, um Ihre(n) Downloadartikel herunterzuladen oder kaufen Sie <a href=""%s"">%s</a>."
54
+ "Please log in to download your product.","Bitte melden Sie sich an, um Ihre(n) Downloadartikel herunterzuladen."
55
+ "Please set resource file and link type.","Bitte legen Sie die Datei und Linkart fest."
56
+ "Please specify product link(s).","Bitte Link(s) festlegen."
57
  "Price","Preis"
58
+ "Product downloadable links","Artikel herunterladbare Links"
59
  "Qty","Menge"
60
  "Refunded","Erstattet"
61
+ "Remaining Downloads","Verbleibende Downloads"
62
  "Remove","Entfernen"
63
+ "Remove Item","Artikel entfernen"
64
+ "Remove links and samples from downloadable product","Links und Beispiele entfernen"
65
+ "Requested link does not exist.","Angeforderter Link existiert nicht."
66
+ "Retrieve links and samples list from downloadable product","Links und Beispiele des Downloadartikels abfragen"
67
  "Sample","Beispiel"
68
+ "See price before order confirmation.","Bitte achten Sie vor der Bestellbestätigung auf den Preis."
69
  "Shareable","Gemeinsam benutzbar"
70
  "Shipped","Versandt"
71
+ "Sorry, there was an error getting requested content. Please contact the store owner.","Fehler beim Anfordern des Inhalts aufgetreten. Bitte den Shopbetreiber kontaktieren."
72
+ "Sort Order","Reihenfolge"
73
+ "Start Download","Download starten"
74
  "Status","Status"
75
+ "The file does not exist.","Die Datei existiert nicht."
76
+ "The link has expired.","Der Link ist abgelaufen."
77
+ "The link is not available.","Der Link ist nicht verfügbar."
78
+ "There are files that were selected but not uploaded yet. Please upload or remove them first","Es wurden Dateien zum Hochladen ausgewählt, jedoch noch nicht hochgeladen. Bitte laden Sie diese hoch oder entfernen Sie sie."
79
  "Title","Titel"
80
  "To:","An:"
81
  "U","U"
82
  "Unlimited","Unbegrenzt"
83
+ "Use Content-Disposition","""Content-Disposition"" verwenden"
84
+ "Use Default Value","Standardwerte verwenden"
85
+ "View Order","Bestellung ansehen"
86
+ "What's this?","Was ist das?"
87
+ "You have not purchased any downloadable products yet.","Sie haben noch keine Downloadartikel gekauft."
88
  "attachment","Anhang"
89
  "download","Download"
90
  "inline","Inline"
app/locale/de_DE/Mage_Eav.csv CHANGED
@@ -1,124 +1,124 @@
1
- """%s""containsnotonlydigitcharacters.","""%s"" enthält nicht nur Ziffern."
2
- """%s""doesnotfittheentereddateformat.","""%s"" erfüllt nicht das festgelegte Datumsformat."
3
- """%s""exceedstheallowedfilesize.","""%s"" überschreitet die erlaubte Dateigröße."
4
- """%s""exceedstheallowedlength.","""%s"" überschreitet die erlaubte Länge."
5
- """%s""hasnotonlyalphabeticanddigitcharacters.","""%s"" enthält nicht nur alphabetische oder numerische Zeichen."
6
- """%s""hasnotonlyalphabeticcharacters.","""%s"" enthält nicht nur alphabetische Zeichen."
7
- """%s""heightexceedsallowedvalueof%spx.","""%s"" Höhe überschreitet den erlaubten Wert von %s px."
8
- """%s""invalidtypeentered.","""%s"" Ungültiger Typ eingegeben."
9
- """%s""isarequiredvalue.","""%s"" ist ein Pflichtfeld."
10
- """%s""isanemptystring.","""%s"" ist ein leerer String."
11
- """%s""isnotavalidURL.","""%s"" ist keine gültige URL."
12
- """%s""isnotavaliddate.","""%s"" ist kein gültiges Datum."
13
- """%s""isnotavalidemailaddress.","""%s"" ist keine gültige E-Mail Adresse."
14
- """%s""isnotavalidfile","""%s"" ist keine gültige Datei"
15
- """%s""isnotavalidfileextension.","""%s"" ist kein gültiges Dateiformat."
16
- """%s""isnotavalidfile.","""%s"" ist kein gültiges Datum."
17
- """%s""isnotavalidhostname.","""%s"" ist kein gültiger Hostname."
18
- """%s""isnotavalidimageformat","""%s"" ist kein gültiges Bildformat"
19
- """%s""lengthmustbeequalorgreaterthan%scharacters.","""%s"" Länge muss gleich oder größer als %s Zeichen sein."
20
- """%s""lengthmustbeequalorlessthan%scharacters.","""%s"" Länge muss kleiner oder gleich %s Zeichen sein."
21
- """%s""widthexceedsallowedvalueof%spx.","""%s"" Breite überschreitet den erlaubten Wert von %s px."
22
- "'%value%'appearstobeaDNShostnamebutcannotextractTLDpart","'%value%' scheint ein DNS-Hostname zu sein, aber TLD-Teil konnte nicht ausgelesen werden"
23
- "'%value%'appearstobeaDNShostnamebutcannotmatchTLDagainstknownlist","'%value%' scheint ein DNS-Hostname zu sein, aber der TLD-Teil scheint nicht gültig zu sein"
24
- "'%value%'appearstobeaDNShostnamebutcannotmatchagainsthostnameschemaforTLD'%tld%'","'%value%' scheint ein DNS-Hostname zu sein, aber der TLD-Teil '%tld%' konnte nicht gegen das Schema validiert werden"
25
- "'%value%'appearstobeaDNShostnamebutcontainsadashinaninvalidposition","'%value%' scheint ein DNS-Hostname zu sein, enthält aber einen Bindestrich an einer ungültigten Position"
26
- "'%value%'appearstobeaDNShostnamebutthegivenpunycodenotationcannotbedecoded","'%value%' scheint ein DNS-Hostname zu sein, aber die verwendete PunyCode-Notation konnte nicht entschlüsselt werden"
27
- "'%value%'appearstobealocalnetworknamebutlocalnetworknamesarenotallowed","'%value%' scheint ein lokaler Netzwerkname zu sein. Lokale Netzwerknamen sind jedoch nicht erlaubt"
28
- "'%value%'appearstobeanIPaddress,butIPaddressesarenotallowed","'%value%' scheint eine IP-Adresse zu sein. IP-Adressen sind aber nicht erlaubt"
29
- "'%value%'doesnotappeartobeavalidURIhostname","'%value%' scheint kein gültiger URI-Hostname zu sein"
30
- "'%value%'doesnotappeartobeavalidlocalnetworkname","'%value%' scheint kein gültiger lokaler Netzwerkname zu sein"
31
- "'%value%'doesnotmatchtheexpectedstructureforaDNShostname","'%value%' entspricht nicht der erwarteten Struktur eines DNS-Hostnamens"
32
- "Ajointfieldwiththisalias(%s)isalreadydeclared","Ein Joint-Feld mit diesem Alias (%s) wurde bereits angelegt"
33
- "AddOption","Option hinzufügen"
34
- "Anerroroccurredwhileloadingarecord,aborting.Error:%s","Beim Laden eines Datensatzes ist folgender Fehler aufgetreten: %s"
35
- "Anerroroccurredwhileloadingthecollection,aborting.Error:%s","Beim Laden einer Collection ist folgender Fehler aufgetreten: %s"
36
- "Anerroroccurredwhilesavingarecord,aborting.Error:","Beim Speichern eines Datensatzes ist folgender Fehler aufgetreten: %s"
37
- "Attempttoaddaninvalidobject","Versuch ein ungültiges Objekt anzulegen"
38
- "Attribute'%s'usedinconfigurableproducts","Attribut '%s' wird in konfigurierbaren Artikeln verwendet."
39
- "AttributeCode","Attribut Code"
40
- "AttributeLabel","Attribut Label"
41
- "AttributeProperties","Attribute Eigenschaften"
42
- "Attributeobjectisundefined","Attribut Objekt ist nicht definiert"
43
- "Attributesetwiththe""%s""namealreadyexists.","Attribut-Set mit dem Namen ""%s"" existiert bereits."
44
- "Attributewiththesamecode","Attribut mit dem gleichen Code"
45
- "Can\'tcreatetable:%s","Tabelle %s kann nicht angelegt werden"
46
- "CatalogInputTypeforStoreOwner","Katalog Eingabe-Typ für den Shopbetreiber"
47
- "CurrentmoduleEAVentityisundefined","Aktuelle EAV-Entität des Moduls ist nicht definiert"
48
- "Currentmodulepathnameisundefined","Aktueller Pfadname des Moduls ist nicht definiert"
49
- "Dataintegrity:Noheaderrowfoundforattribute","Datenintegrität: Keine Kopfzeile für Attribut gefunden"
50
  "Date","Datum"
51
- "DecimalNumber","Dezimalzahl"
52
- "DefaultProductListingSortbydoesnotexistinAvailableProductListingSortBy.","Standardsortierung der Artikelliste steht in den verfügbaren Sortierungen nicht zur Auswahl."
53
- "DefaultValue","Standardwert"
54
- "Defaultoptionvalueisnotdefined","Standard Optionswert ist nicht definiert"
55
  "Delete","Löschen"
56
  "Dropdown","Drop-Down"
57
  "Email","E-Mail"
58
- "Entitycollectionexpected.","Entitäten-Collection erwartet."
59
- "Entitycollectionsexpected.","Entitäten-Collections erwartet."
60
- "Entityinstanceisnotdefined","Entitäten-Instanz ist nicht definiert"
61
- "Entityisnotinitialized","Datensatz ist nicht initialisiert"
62
- "Entityobjectisundefined","Entitäten-Objekt ist nicht definiert"
63
- "Failedtoloadnode%sfromconfig","Knoten %s konnte nicht aus der Konfiguration geladen werden."
64
- "Forinternaluse.Mustbeuniquewithnospaces.Maximumlengthofattributecodemustbelessthen%ssymbols","Zur internen Verwendung. Zeichenfolge darf keine Leerzeichen enthalten, muss eindeutig und maximal %s Zeichen lang sein."
65
- "FormElementwiththesameattribute","Formular-Element mit dem selben Attribut"
66
- "FormFieldsetwiththesamecode","Formular-Feldgruppe mit dem selben Code"
67
- "FormTypewiththesamecode","Formular-Typ mit dem selben Code"
68
- "Formcodeisnotdefined","Formular-Code ist nicht definiert"
69
- "Frontendlabelisnotdefined","Oberflächenbezeichner ist nicht definiert"
70
- "InputValidationforStoreOwner","Eingabeüberprüfung für den Shop-Betreiber"
71
- "IntegerNumber","Ganzzahl"
72
- "InvalidEAVattribute.","Ungültiges EAV Attribut."
73
- "Invalidalias,alreadyexistsinjointattributes","Ungültiger Alias, besteht bereits in zusammengeführten Attributen"
74
- "Invalidattributename:%s","Ungültiger Attributname: %s"
75
- "Invalidattributerequested:%s","Ungültiges Attribut angefragt: %s"
76
- "Invalidattributetype","Ungültiger Attributtyp"
77
- "InvalidcharacterencounteredinincrementID:%s","Ungültiges Zeichen in hochgezählter ID gefunden: %s"
78
- "Invaliddate","Ungültiges Datum"
79
- "Invaliddefaultdate","Ungültiges Standard Datum"
80
- "Invaliddefaultdecimalvalue","Ungültiger Standard Dezimalwert"
81
- "Invalidentityspecified","Ungültiger Datensatz angegeben"
82
- "Invalidentitysupplied.","Ungültige Entity angegeben."
83
- "Invalidentitysupplied:%s","Ungültigen Datensatz angegeben: %s"
84
- "Invalidentitytype","Ungültiger Datensatztyp"
85
- "Invalidentity_id,skippingtherecord.","Ungültige Entity_id, Datensatz wird übersprungen."
86
- "Invalidentity_typespecified:%s","Ungültiger Datensatztyp angegeben: %s"
87
- "Invalidforeignkey","Ungültiger Fremdschlüssel"
88
- "Invalidformtype.","Ungültige Formuarart."
89
- "Invalidjointfields","Ungültige gemeinsame Felder"
90
- "Invalidstorespecified","Ungültiger Store angegeben"
91
- "Invalidtypegiven.Stringexpected","Ungültiger Datentyp. Zeichenfolge wird erwartet"
92
- "Joinedfieldwiththisaliasisalreadydeclared","Zusammengeführtes Feld mit diesem Alias wurde bereits deklariert"
93
- "Jointfieldorattributeexpressionwiththisaliasisalreadydeclared","Zusammengeführtes Feld oder Attributausdruck mit diesem Alias wurde bereits deklariert"
94
  "Letters","Buchstaben"
95
- "Letters(a-z,A-Z)orNumbers(0-9)","Buchstaben (a-z, A-Z) oder Ziffern (0-9)"
96
- "Loaded%drecords","%d Einträge geladen"
97
- "Maximumlengthofattributecodemustbelessthen%ssymbols","Der Attributcode darf nicht länger als %s Zeichen sein."
98
- "MultipleSelect","Mehrfach Auswahl"
99
  "No","Nein"
100
- "Nooptionsfoundinconfignode%s","Keine Optionen in Konfigurationsknoten %s gefunden"
101
  "None","keine"
102
- "Notsharedwithotherproducts","Nicht zusammen mit anderen Artikeln nutzen"
103
- "Problemloadingthecollection,aborting.Error:%s","Problem beim Laden einer Zusammenstellung. Fehler: %s"
104
- "Problemsavingthecollection,aborting.Error:%s","Problem beim Speichern der Zusammenstellung. Fehler: %s"
105
  "Required","Erforderlich"
106
- "Saved%drecord(s).","%d Einträge gespeichert."
107
- "Sourcemodel""%s""notfoundforattribute""%s""","Source-Model ""%s"" für das Attribut ""%s"" wurde nicht gefunden."
108
  "System","System"
109
- "TextArea","Mehrzeiliger Textbereich"
110
- "TextField","Einzeiliges Textfeld"
111
- "Thevalueofattribute""%s""mustbeunique","Der Wert des Attributs ""%s"" muss einmalig sein."
112
- "Thevalueofattribute""%s""mustbeunique.","Der Wert des Attributs ""%s"" muss einmalig sein."
113
- "Thisattributeisusedinconfigurableproducts","Dieses Attribut wird von konfigurierbaren Artikeln verwendet."
114
  "URL","URL"
115
- "UniqueValue","Einmaliger Wert"
116
- "UniqueValue(notsharedwithotherproducts)","Einmaliger Wert (nicht geteilt mit anderen Artikeln)"
117
- "Unknownparameter","Unbekannter Parameter"
118
- "ValuesRequired","Werte erforderlich"
119
- "WrongattributegroupID","Falsche Attributgruppen ID"
120
- "WrongattributesetID","Falsche Attributset ID"
121
- "WrongentityID","Falsche Datensatz ID"
122
- "Wrongtypedefinitionfor%s","Falsche Typdefinition für %s"
123
  "Yes","Ja"
124
  "Yes/No","Ja/Nein"
1
+ """%s"" contains not only digit characters.","""%s"" enthält nicht nur Ziffern."
2
+ """%s"" does not fit the entered date format.","""%s"" erfüllt nicht das festgelegte Datumsformat."
3
+ """%s"" exceeds the allowed file size.","""%s"" überschreitet die erlaubte Dateigröße."
4
+ """%s"" exceeds the allowed length.","""%s"" überschreitet die erlaubte Länge."
5
+ """%s"" has not only alphabetic and digit characters.","""%s"" enthält nicht nur alphabetische oder numerische Zeichen."
6
+ """%s"" has not only alphabetic characters.","""%s"" enthält nicht nur alphabetische Zeichen."
7
+ """%s"" height exceeds allowed value of %s px.","""%s"" Höhe überschreitet den erlaubten Wert von %s px."
8
+ """%s"" invalid type entered.","""%s"" Ungültiger Typ eingegeben."
9
+ """%s"" is a required value.","""%s"" ist ein Pflichtfeld."
10
+ """%s"" is an empty string.","""%s"" ist ein leerer String."
11
+ """%s"" is not a valid URL.","""%s"" ist keine gültige URL."
12
+ """%s"" is not a valid date.","""%s"" ist kein gültiges Datum."
13
+ """%s"" is not a valid email address.","""%s"" ist keine gültige E-Mail Adresse."
14
+ """%s"" is not a valid file","""%s"" ist keine gültige Datei"
15
+ """%s"" is not a valid file extension.","""%s"" ist kein gültiges Dateiformat."
16
+ """%s"" is not a valid file.","""%s"" ist kein gültiges Datum."
17
+ """%s"" is not a valid hostname.","""%s"" ist kein gültiger Hostname."
18
+ """%s"" is not a valid image format","""%s"" ist kein gültiges Bildformat"
19
+ """%s"" length must be equal or greater than %s characters.","""%s"" Länge muss gleich oder größer als %s Zeichen sein."
20
+ """%s"" length must be equal or less than %s characters.","""%s"" Länge muss kleiner oder gleich %s Zeichen sein."
21
+ """%s"" width exceeds allowed value of %s px.","""%s"" Breite überschreitet den erlaubten Wert von %s px."
22
+ "'%value%' appears to be a DNS hostname but cannot extract TLD part","'%value%' scheint ein DNS-Hostname zu sein, aber TLD-Teil konnte nicht ausgelesen werden"
23
+ "'%value%' appears to be a DNS hostname but cannot match TLD against known list","'%value%' scheint ein DNS-Hostname zu sein, aber der TLD-Teil scheint nicht gültig zu sein"
24
+ "'%value%' appears to be a DNS hostname but cannot match against hostname schema for TLD '%tld%'","'%value%' scheint ein DNS-Hostname zu sein, aber der TLD-Teil '%tld%' konnte nicht gegen das Schema validiert werden"
25
+ "'%value%' appears to be a DNS hostname but contains a dash in an invalid position","'%value%' scheint ein DNS-Hostname zu sein, enthält aber einen Bindestrich an einer ungültigten Position"
26
+ "'%value%' appears to be a DNS hostname but the given punycode notation cannot be decoded","'%value%' scheint ein DNS-Hostname zu sein, aber die verwendete PunyCode-Notation konnte nicht entschlüsselt werden"
27
+ "'%value%' appears to be a local network name but local network names are not allowed","'%value%' scheint ein lokaler Netzwerkname zu sein. Lokale Netzwerknamen sind jedoch nicht erlaubt"
28
+ "'%value%' appears to be an IP address, but IP addresses are not allowed","'%value%' scheint eine IP-Adresse zu sein. IP-Adressen sind aber nicht erlaubt"
29
+ "'%value%' does not appear to be a valid URI hostname","'%value%' scheint kein gültiger URI-Hostname zu sein"
30
+ "'%value%' does not appear to be a valid local network name","'%value%' scheint kein gültiger lokaler Netzwerkname zu sein"
31
+ "'%value%' does not match the expected structure for a DNS hostname","'%value%' entspricht nicht der erwarteten Struktur eines DNS-Hostnamens"
32
+ "A joint field with this alias (%s) is already declared","Ein Joint-Feld mit diesem Alias (%s) wurde bereits angelegt"
33
+ "Add Option","Option hinzufügen"
34
+ "An error occurred while loading a record, aborting. Error: %s","Beim Laden eines Datensatzes ist folgender Fehler aufgetreten: %s"
35
+ "An error occurred while loading the collection, aborting. Error: %s","Beim Laden einer Collection ist folgender Fehler aufgetreten: %s"
36
+ "An error occurred while saving a record, aborting. Error: ","Beim Speichern eines Datensatzes ist folgender Fehler aufgetreten: %s"
37
+ "Attempt to add an invalid object","Versuch ein ungültiges Objekt anzulegen"
38
+ "Attribute '%s' used in configurable products","Attribut '%s' wird in konfigurierbaren Artikeln verwendet."
39
+ "Attribute Code","Attribut Code"
40
+ "Attribute Label","Attribut Label"
41
+ "Attribute Properties","Attribute Eigenschaften"
42
+ "Attribute object is undefined","Attribut Objekt ist nicht definiert"
43
+ "Attribute set with the ""%s"" name already exists.","Attribut-Set mit dem Namen ""%s"" existiert bereits."
44
+ "Attribute with the same code","Attribut mit dem gleichen Code"
45
+ "Can\'t create table: %s","Tabelle %s kann nicht angelegt werden"
46
+ "Catalog Input Type for Store Owner","Katalog Eingabe-Typ für den Shopbetreiber"
47
+ "Current module EAV entity is undefined","Aktuelle EAV-Entität des Moduls ist nicht definiert"
48
+ "Current module pathname is undefined","Aktueller Pfadname des Moduls ist nicht definiert"
49
+ "Data integrity: No header row found for attribute","Datenintegrität: Keine Kopfzeile für Attribut gefunden"
50
  "Date","Datum"
51
+ "Decimal Number","Dezimalzahl"
52
+ "Default Product Listing Sort by does not exist in Available Product Listing Sort By.","Standardsortierung der Artikelliste steht in den verfügbaren Sortierungen nicht zur Auswahl."
53
+ "Default Value","Standardwert"
54
+ "Default option value is not defined","Standard Optionswert ist nicht definiert"
55
  "Delete","Löschen"
56
  "Dropdown","Drop-Down"
57
  "Email","E-Mail"
58
+ "Entity collection expected.","Entitäten-Collection erwartet."
59
+ "Entity collections expected.","Entitäten-Collections erwartet."
60
+ "Entity instance is not defined","Entitäten-Instanz ist nicht definiert"
61
+ "Entity is not initialized","Datensatz ist nicht initialisiert"
62
+ "Entity object is undefined","Entitäten-Objekt ist nicht definiert"
63
+ "Failed to load node %s from config","Knoten %s konnte nicht aus der Konfiguration geladen werden."
64
+ "For internal use. Must be unique with no spaces. Maximum length of attribute code must be less then %s symbols","Zur internen Verwendung. Zeichenfolge darf keine Leerzeichen enthalten, muss eindeutig und maximal %s Zeichen lang sein."
65
+ "Form Element with the same attribute","Formular-Element mit dem selben Attribut"
66
+ "Form Fieldset with the same code","Formular-Feldgruppe mit dem selben Code"
67
+ "Form Type with the same code","Formular-Typ mit dem selben Code"
68
+ "Form code is not defined","Formular-Code ist nicht definiert"
69
+ "Frontend label is not defined","Oberflächenbezeichner ist nicht definiert"
70
+ "Input Validation for Store Owner","Eingabeüberprüfung für den Shop-Betreiber"
71
+ "Integer Number","Ganzzahl"
72
+ "Invalid EAV attribute.","Ungültiges EAV Attribut."
73
+ "Invalid alias, already exists in joint attributes","Ungültiger Alias, besteht bereits in zusammengeführten Attributen"
74
+ "Invalid attribute name: %s","Ungültiger Attributname: %s"
75
+ "Invalid attribute requested: %s","Ungültiges Attribut angefragt: %s"
76
+ "Invalid attribute type","Ungültiger Attributtyp"
77
+ "Invalid character encountered in increment ID: %s","Ungültiges Zeichen in hochgezählter ID gefunden: %s"
78
+ "Invalid date","Ungültiges Datum"
79
+ "Invalid default date","Ungültiges Standard Datum"
80
+ "Invalid default decimal value","Ungültiger Standard Dezimalwert"
81
+ "Invalid entity specified","Ungültiger Datensatz angegeben"
82
+ "Invalid entity supplied.","Ungültige Entity angegeben."
83
+ "Invalid entity supplied: %s","Ungültigen Datensatz angegeben: %s"
84
+ "Invalid entity type","Ungültiger Datensatztyp"
85
+ "Invalid entity_id, skipping the record.","Ungültige Entity_id, Datensatz wird übersprungen."
86
+ "Invalid entity_type specified: %s","Ungültiger Datensatztyp angegeben: %s"
87
+ "Invalid foreign key","Ungültiger Fremdschlüssel"
88
+ "Invalid form type.","Ungültige Formuarart."
89
+ "Invalid joint fields","Ungültige gemeinsame Felder"
90
+ "Invalid store specified","Ungültiger Store angegeben"
91
+ "Invalid type given. String expected","Ungültiger Datentyp. Zeichenfolge wird erwartet"
92
+ "Joined field with this alias is already declared","Zusammengeführtes Feld mit diesem Alias wurde bereits deklariert"
93
+ "Joint field or attribute expression with this alias is already declared","Zusammengeführtes Feld oder Attributausdruck mit diesem Alias wurde bereits deklariert"
94
  "Letters","Buchstaben"
95
+ "Letters (a-z, A-Z) or Numbers (0-9)","Buchstaben (a-z, A-Z) oder Ziffern (0-9)"
96
+ "Loaded %d records","%d Einträge geladen"
97
+ "Maximum length of attribute code must be less then %s symbols","Der Attributcode darf nicht länger als %s Zeichen sein."
98
+ "Multiple Select","Mehrfach Auswahl"
99
  "No","Nein"
100
+ "No options found in config node %s","Keine Optionen in Konfigurationsknoten %s gefunden"
101
  "None","keine"
102
+ "Not shared with other products","Nicht zusammen mit anderen Artikeln nutzen"
103
+ "Problem loading the collection, aborting. Error: %s","Problem beim Laden einer Zusammenstellung. Fehler: %s"
104
+ "Problem saving the collection, aborting. Error: %s","Problem beim Speichern der Zusammenstellung. Fehler: %s"
105
  "Required","Erforderlich"
106
+ "Saved %d record(s).","%d Einträge gespeichert."
107
+ "Source model ""%s"" not found for attribute ""%s""","Source-Model ""%s"" für das Attribut ""%s"" wurde nicht gefunden."
108
  "System","System"
109
+ "Text Area","Mehrzeiliger Textbereich"
110
+ "Text Field","Einzeiliges Textfeld"
111
+ "The value of attribute ""%s"" must be unique","Der Wert des Attributs ""%s"" muss einmalig sein."
112
+ "The value of attribute ""%s"" must be unique.","Der Wert des Attributs ""%s"" muss einmalig sein."
113
+ "This attribute is used in configurable products","Dieses Attribut wird von konfigurierbaren Artikeln verwendet."
114
  "URL","URL"
115
+ "Unique Value","Einmaliger Wert"
116
+ "Unique Value (not shared with other products)","Einmaliger Wert (nicht geteilt mit anderen Artikeln)"
117
+ "Unknown parameter","Unbekannter Parameter"
118
+ "Values Required","Werte erforderlich"
119
+ "Wrong attribute group ID","Falsche Attributgruppen ID"
120
+ "Wrong attribute set ID","Falsche Attributset ID"
121
+ "Wrong entity ID","Falsche Datensatz ID"
122
+ "Wrong type definition for %s","Falsche Typdefinition für %s"
123
  "Yes","Ja"
124
  "Yes/No","Ja/Nein"
app/locale/de_DE/Mage_GiftMessage.csv CHANGED
@@ -1,38 +1,38 @@
1
  "Add","Hinzufügen"
2
- "Addgiftmessageforshoppingcart","Neue Geschenknachricht für den Warenkorb"
3
- "Addgiftmessagesforquoteitemofshoppingcart","Neue Geschenknachricht für Artikel im Warenkorb"
4
- "Addgiftmessagestoproductsofshoppingcart","Neue Geschenknachricht für Artikel im Warenkorb"
5
- "Addgiftoptions","Neue Geschenknachricht"
6
- "AddgiftoptionsforIndividualItems","Neue Geschenknachricht für einzelne Artikel"
7
- "AddgiftoptionsfortheEntireOrder","Neue Geschenknachricht für die gesamte Bestellung"
8
- "Addgiftoptions.","Neue Geschenknachricht."
9
- "AllowGiftMessagesforOrderItems","Geschenknachricht für bestellte Artikel erlauben"
10
- "AllowGiftMessagesonOrderLevel","Geschenknachricht bei Bestellvorgang erlauben"
11
- "Anerroroccurredwhilesavingthegiftmessage.","Fehler beim Speichern der Geschenknachricht aufgetreten."
12
- "Areyousure?","Sind Sie sicher?"
13
  "Cancel","Abbrechen"
14
- "Doyouhaveanygiftitemsinyourorder?","Sind in Ihrer Bestelung Geschenke enthalten?"
15
  "Edit","Bearbeiten"
16
  "From","Von"
17
- "GiftMessage","Geschenk Nachricht"
18
- "GiftMessageAPI","Geschenknachricht API"
19
- "GiftOptions","Geschenkoptionen"
20
- "GiftOptionsfor","Geschenknachricht für"
21
- "GiftOptionsforIndividualItems","Geschenknachricht für einzelne Artikel"
22
- "GiftOptionsfortheEntireOrder.","Geschenknachricht für die gesamte Bestellung."
23
- "GiftOptionsforthisaddress.","Geschenknachricht für diese Adresse."
24
- "Item%dof%d","Artikel %d von %d"
25
  "Message","Nachricht"
26
  "No","Nein"
27
  "OK","OK"
28
- "SaveGiftMessage","Geschenknachricht speichern"
29
- "Thegiftmessagehasbeenremoved","Die Geschenknachricht wurde entfernt"
30
- "Thegiftmessagehasbeensaved","Die Geschenknachricht wurde gespeichert"
31
- "Thegiftmessagehasbeensaved.","Die Geschenknachricht wurde gespeichert."
32
  "To","An"
33
- "Unknownentitytype","Unbekannter Entitätstyp"
34
- "Useconfig","Konfiguration verwenden"
35
  "Yes","Ja"
36
- "Youcanleavethisboxblankifyoudonotwishtoaddagiftmessagefortheitem.","Sie können dieses Feld leer lassen, wenn Sie für diesen Artikel keine Geschenknachricht eingeben möchten."
37
- "Youcanleavethisboxblankifyoudonotwishtoaddagiftmessageforthisaddress.","Sie können dieses Feld leer lassen, wenn Sie für diese Adresse keine Geschenknachricht eingeben möchten."
38
- "Youcanleavethisboxblankifyoudonotwishtoaddagiftmessageforwholeorder.","Sie können dieses Feld leer lassen, wenn Sie für diese Bestellung keine Geschenknachricht eingeben möchten."
1
  "Add","Hinzufügen"
2
+ "Add gift message for shopping cart","Neue Geschenknachricht für den Warenkorb"
3
+ "Add gift messages for quote item of shopping cart","Neue Geschenknachricht für Artikel im Warenkorb"
4
+ "Add gift messages to products of shopping cart","Neue Geschenknachricht für Artikel im Warenkorb"
5
+ "Add gift options","Neue Geschenknachricht"
6
+ "Add gift options for Individual Items","Neue Geschenknachricht für einzelne Artikel"
7
+ "Add gift options for the Entire Order","Neue Geschenknachricht für die gesamte Bestellung"
8
+ "Add gift options.","Neue Geschenknachricht."
9
+ "Allow Gift Messages for Order Items","Geschenknachricht für bestellte Artikel erlauben"
10
+ "Allow Gift Messages on Order Level","Geschenknachricht bei Bestellvorgang erlauben"
11
+ "An error occurred while saving the gift message.","Fehler beim Speichern der Geschenknachricht aufgetreten."
12
+ "Are you sure?","Sind Sie sicher?"
13
  "Cancel","Abbrechen"
14
+ "Do you have any gift items in your order?","Sind in Ihrer Bestelung Geschenke enthalten?"
15
  "Edit","Bearbeiten"
16
  "From","Von"
17
+ "Gift Message","Geschenk Nachricht"
18
+ "Gift Message API","Geschenknachricht API"
19
+ "Gift Options","Geschenkoptionen"
20
+ "Gift Options for","Geschenknachricht für"
21
+ "Gift Options for Individual Items","Geschenknachricht für einzelne Artikel"
22
+ "Gift Options for the Entire Order.","Geschenknachricht für die gesamte Bestellung."
23
+ "Gift Options for this address.","Geschenknachricht für diese Adresse."
24
+ "Item %d of %d","Artikel %d von %d"
25
  "Message","Nachricht"
26
  "No","Nein"
27
  "OK","OK"
28
+ "Save Gift Message","Geschenknachricht speichern"
29
+ "The gift message has been removed","Die Geschenknachricht wurde entfernt"
30
+ "The gift message has been saved","Die Geschenknachricht wurde gespeichert"
31
+ "The gift message has been saved.","Die Geschenknachricht wurde gespeichert."
32
  "To","An"
33
+ "Unknown entity type","Unbekannter Entitätstyp"
34
+ "Use config","Konfiguration verwenden"
35
  "Yes","Ja"
36
+ "You can leave this box blank if you do not wish to add a gift message for the item.","Sie können dieses Feld leer lassen, wenn Sie für diesen Artikel keine Geschenknachricht eingeben möchten."
37
+ "You can leave this box blank if you do not wish to add a gift message for this address.","Sie können dieses Feld leer lassen, wenn Sie für diese Adresse keine Geschenknachricht eingeben möchten."
38
+ "You can leave this box blank if you do not wish to add a gift message for whole order.","Sie können dieses Feld leer lassen, wenn Sie für diese Bestellung keine Geschenknachricht eingeben möchten."
app/locale/de_DE/Mage_GoogleAnalytics.csv CHANGED
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- "AccountNumber","Kundenkonto Nummer"
2
  "Enable","Aktivieren"
3
- "GoogleAPI","Google API"
4
- "GoogleAnalytics","Google Analytics"
1
+ "Account Number","Kundenkonto Nummer"
2
  "Enable","Aktivieren"
3
+ "Google API","Google API"
4
+ "Google Analytics","Google Analytics"
app/locale/de_DE/Mage_GoogleBase.csv CHANGED
@@ -1,78 +1,78 @@
1
  "Active","Aktiv"
2
- "AddAttributeMapping","Attributzuordnung hinzufügen"
3
- "AddNewAttribute","Neues Attribut"
4
- "AddtoGoogleBase","Zu Google Merchant Center hinzufügen"
5
- "Areyousure?","Sind Sie sicher?"
6
  "Attribute","Attribut"
7
- "AttributeSet","Attributset"
8
- "AttributeSetandItemType","Attributset und Artikeltyp"
9
  "Attributes","Attribute"
10
- "AttributesMapping","Attributzuordnung"
11
- "AttributesSet","Attributset"
12
  "AuthSub","AuthSub"
13
- "AvailableProducts","Verfügbare Artikel"
14
- "BaseCurrencyshouldbesetto%sfor%sinsystemconfiguration.Otherwiseitempriceswon'tbecorrectinGoogleBase.","Basiswährung sollte auf %s für %s in der Systemkonfiguration eingestellt werden. Andernfalls werden die Preise nicht korrekt an Google Merchant Center übergeben."
15
- "CannotupdateGoogleBaseItemforStore'%s'","Artikel aus '%s' kann nicht im Google Merchant Center aktualisiert werden"
16
- "Captchaconfirmationerror:%s","Captcha Bestätigungsfehler: %s"
17
- "Captchahasbeenconfirmed.","Captcha wurde bestätigt."
18
  "Catalog","Katalog"
19
  "Clicks","Klicks"
20
  "ClientLogin","Kundenlogin"
21
  "Confirm","Bestätigen"
22
- "CurrentMappingwillbereloaded.Continue?","Aktuelle Zuordnung wird neugeladen. Fortfahren?"
23
- "Customattribute,nomapping","kundenspezifisches Attribut, keine Zuordnung"
24
  "Delete","Löschen"
25
- "DeleteMapping","Zuordnung löschen"
26
- "EditItemType","Artikeltyp ändern"
27
- "EditItemType""%s""","Artikeltyp ""%s"" ändern"
28
- "Error:%s","Fehler: %s"
29
  "Expires","Läuft aus"
30
  "Google","Google"
31
- "GoogleBase","Google Merchant Center (GMC)"
32
- "GoogleBaseAttribute","GMC Attribut"
33
- "GoogleBaseID","Google Merchant Center ID"
34
- "GoogleBaseItemType","GMC Artikeltyp"
35
- "GoogleBaseItemtype","GMC Artikeltyp"
36
- "GoogleBaseItems","GMC Artikel"
37
- "Googlebase","Google Merchant Center (GMC)"
38
  "Hide","Verstecken"
39
  "Hosted","gehostet/verwaltet"
40
- "HostedorGoogle","gehostet oder Google"
41
  "Impr.","Impr."
42
- "InvalidProductModelforGoogleBaseItem","Ungültiges Artikellmodell für Google Merchant Center Artikel"
43
- "ItemTypewasdeleted","Artikeltyp wurde gelöscht"
44
- "ItemTypes","Artikeltypen"
45
- "ItemmodelisnotspecifiedtodeleteGoogleBaseentry.","Artikel-Model kann Google Merchant Center Einträge nicht löschen."
46
  "Items","Artikel"
47
- "ManageAttributeMapping","Attributzuordnungen verwalten"
48
- "ManageAttributes","Attribute verwalten"
49
- "ManageItems","Artikel verwalten"
50
- "NewItemType","Neuer Artikeltyp"
51
- "NewItemType","Neue Artikel-Art"
52
  "No","Nein"
53
- "NoitemsweredeletedfromGoogleBase","Keine Artikel wurden in Google Merchant Center gelöscht"
54
- "Noitemswerepublished","Keine Artikel wurden veröffentlicht"
55
- "Noitemsweresavedasinactiveitems","Keine Artikel wurden als inaktive Artikel gespeichert"
56
- "NoproductswereaddedtoGoogleBase","Keine Artikel wurden zu Google Merchant Center hinzugefügt"
57
- "ObjectmodelisnotspecifiedtosaveGoogleBaseentry.","Objekt-Model kann Google Merchant Center Einträge nicht speichern."
58
- "Please,selectAttributeSetandGoogleItemTypetoloadattributes","Bitte wählen Sie ein Attributset und einen GMC Artikeltyp zum Laden der Attribute"
59
- "ProductName","Artikelname"
60
  "Publish","Veröffentlichen"
61
  "Published","Veröffentlicht"
62
  "Remove","Entfernen"
63
- "SaveMapping","Zuordnung speichern"
64
- "Sessionexpiredduringexport.Pleasereviseexportedproductsandrepeattheprocessifnecessary.","Sitzung während des Exports abgelaufen. Bitte prüfen Sie die exportierten Artikel und wiederholen Sie den Vorgang falls nötig."
65
  "Synchronize","Synchronisieren"
66
- "TargetCountry","Zielland"
67
- "Theitemtypehasbeensaved.","Der Artikel wurde gespeichert."
68
- "ThisactionwillupdateitemsstatisticsandremovetheitemswhicharenotavailableinGoogleBase.Continue?","Diese Aktion wird die Artikelstatistik aktualisieren und Elemente entfernen, die nicht in Google Merchant Center vorhanden sind. Fortfahren?"
69
- "Totalof%ditems(s)havebeendeleted;totalof%ditems(s)havebeenupdated.","Insgesamt wurden %d Artikel gelöscht; insgesamt wurden %d Artikel aktualisiert."
70
- "Totalof%ditems(s)havebeenpublished.","Insgesamt wurden %d Artikel veröffentlicht."
71
- "Totalof%ditems(s)havebeenremovedfromGoogleBase.","Insgesamt wurden %d Artikel von Google Merchant Center entfernt."
72
- "Totalof%ditems(s)havebeensavedasinactiveitems.","Insgesamt wurden %d Artikel als inaktiv gespeichert."
73
- "Totalof%dproduct(s)havebeenaddedtoGoogleBase.","%d Artikel wurden erfolgreich zu Google Merchant Center hinzugefügt"
74
- "UnabletoconnecttoGoogleBase.Please,checkAccountsettingsinconfiguration.","Fehler bei der Verbindung zu Google Merchant Center. Bitte prüfen Sie die Zugangsdaten in der Systemkonfiguration."
75
- "UnabletoselectaStoreView.","Store View konnte nicht ausgewählt werden."
76
- "ViewAvailableProducts","Alle verfügbaren Artikel anzeigen"
77
- "ViewIteminGoogleBase","Artikel in Google Merchant Center anzeigen"
78
  "Yes","Ja"
1
  "Active","Aktiv"
2
+ "Add Attribute Mapping","Attributzuordnung hinzufügen"
3
+ "Add New Attribute","Neues Attribut"
4
+ "Add to Google Base","Zu Google Merchant Center hinzufügen"
5
+ "Are you sure?","Sind Sie sicher?"
6
  "Attribute","Attribut"
7
+ "Attribute Set","Attributset"
8
+ "Attribute Set and Item Type","Attributset und Artikeltyp"
9
  "Attributes","Attribute"
10
+ "Attributes Mapping","Attributzuordnung"
11
+ "Attributes Set","Attributset"
12
  "AuthSub","AuthSub"
13
+ "Available Products","Verfügbare Artikel"
14
+ "Base Currency should be set to %s for %s in system configuration. Otherwise item prices won't be correct in Google Base.","Basiswährung sollte auf %s für %s in der Systemkonfiguration eingestellt werden. Andernfalls werden die Preise nicht korrekt an Google Merchant Center übergeben."
15
+ "Cannot update Google Base Item for Store '%s'","Artikel aus '%s' kann nicht im Google Merchant Center aktualisiert werden"
16
+ "Captcha confirmation error: %s","Captcha Bestätigungsfehler: %s"
17
+ "Captcha has been confirmed.","Captcha wurde bestätigt."
18
  "Catalog","Katalog"
19
  "Clicks","Klicks"
20
  "ClientLogin","Kundenlogin"
21
  "Confirm","Bestätigen"
22
+ "Current Mapping will be reloaded. Continue?","Aktuelle Zuordnung wird neugeladen. Fortfahren?"
23
+ "Custom attribute, no mapping","kundenspezifisches Attribut, keine Zuordnung"
24
  "Delete","Löschen"
25
+ "Delete Mapping","Zuordnung löschen"
26
+ "Edit Item Type","Artikeltyp ändern"
27
+ "Edit Item Type ""%s""","Artikeltyp ""%s"" ändern"
28
+ "Error: %s","Fehler: %s"
29
  "Expires","Läuft aus"
30
  "Google","Google"
31
+ "Google Base","Google Merchant Center (GMC)"
32
+ "Google Base Attribute","GMC Attribut"
33
+ "Google Base ID","Google Merchant Center ID"
34
+ "Google Base Item Type","GMC Artikeltyp"
35
+ "Google Base Item type","GMC Artikeltyp"
36
+ "Google Base Items","GMC Artikel"
37
+ "Google base","Google Merchant Center (GMC)"
38
  "Hide","Verstecken"
39
  "Hosted","gehostet/verwaltet"
40
+ "Hosted or Google","gehostet oder Google"
41
  "Impr.","Impr."
42
+ "Invalid Product Model for Google Base Item","Ungültiges Artikellmodell für Google Merchant Center Artikel"
43
+ "Item Type was deleted","Artikeltyp wurde gelöscht"
44
+ "Item Types","Artikeltypen"
45
+ "Item model is not specified to delete Google Base entry.","Artikel-Model kann Google Merchant Center Einträge nicht löschen."
46
  "Items","Artikel"
47
+ "Manage Attribute Mapping","Attributzuordnungen verwalten"
48
+ "Manage Attributes","Attribute verwalten"
49
+ "Manage Items","Artikel verwalten"
50
+ "New Item Type","Neuer Artikeltyp"
51
+ "New ItemType","Neue Artikel-Art"
52
  "No","Nein"
53
+ "No items were deleted from Google Base","Keine Artikel wurden in Google Merchant Center gelöscht"
54
+ "No items were published","Keine Artikel wurden veröffentlicht"
55
+ "No items were saved as inactive items","Keine Artikel wurden als inaktive Artikel gespeichert"
56
+ "No products were added to Google Base","Keine Artikel wurden zu Google Merchant Center hinzugefügt"
57
+ "Object model is not specified to save Google Base entry.","Objekt-Model kann Google Merchant Center Einträge nicht speichern."
58
+ "Please, select Attribute Set and Google Item Type to load attributes","Bitte wählen Sie ein Attributset und einen GMC Artikeltyp zum Laden der Attribute"
59
+ "Product Name","Artikelname"
60
  "Publish","Veröffentlichen"
61
  "Published","Veröffentlicht"
62
  "Remove","Entfernen"
63
+ "Save Mapping","Zuordnung speichern"
64
+ "Session expired during export. Please revise exported products and repeat the process if necessary.","Sitzung während des Exports abgelaufen. Bitte prüfen Sie die exportierten Artikel und wiederholen Sie den Vorgang falls nötig."
65
  "Synchronize","Synchronisieren"
66
+ "Target Country","Zielland"
67
+ "The item type has been saved.","Der Artikel wurde gespeichert."
68
+ "This action will update items statistics and remove the items which are not available in Google Base. Continue?","Diese Aktion wird die Artikelstatistik aktualisieren und Elemente entfernen, die nicht in Google Merchant Center vorhanden sind. Fortfahren?"
69
+ "Total of %d items(s) have been deleted; total of %d items(s) have been updated.","Insgesamt wurden %d Artikel gelöscht; insgesamt wurden %d Artikel aktualisiert."
70
+ "Total of %d items(s) have been published.","Insgesamt wurden %d Artikel veröffentlicht."
71
+ "Total of %d items(s) have been removed from Google Base.","Insgesamt wurden %d Artikel von Google Merchant Center entfernt."
72
+ "Total of %d items(s) have been saved as inactive items.","Insgesamt wurden %d Artikel als inaktiv gespeichert."
73
+ "Total of %d product(s) have been added to Google Base.","%d Artikel wurden erfolgreich zu Google Merchant Center hinzugefügt"
74
+ "Unable to connect to Google Base. Please, check Account settings in configuration.","Fehler bei der Verbindung zu Google Merchant Center. Bitte prüfen Sie die Zugangsdaten in der Systemkonfiguration."
75
+ "Unable to select a Store View.","Store View konnte nicht ausgewählt werden."
76
+ "View Available Products","Alle verfügbaren Artikel anzeigen"
77
+ "View Item in Google Base","Artikel in Google Merchant Center anzeigen"
78
  "Yes","Ja"
app/locale/de_DE/Mage_GoogleCheckout.csv CHANGED
@@ -1,131 +1,131 @@
1
- "*Selectshippingmethod","* Versandart auswählen"
2
  "2Day","2 Tage"
3
- "2ndDayAir","2. Tag Luftpost"
4
- "2ndDayAirAM","2. Tag Luftpost Vormittags"
5
- "3DaySelect","3 Tage Select"
6
- "<br/>Warning:<strong>%s</strong><br/>","<br />Warnung: <strong>%s</strong><br />"
7
- "<strongstyle=""color:red"">Warning!</strong>Thisoptiondisablesthemerchantcalculatedshipping.Withthisoption,GoogleAPIignoresanyattempttoaffectshippingprices.","<strong style=""color:red"">ACHTUNG!</strong> Diese Option deaktivert die Händler gesteuerte Versandkostenberechnung - Google API wird alle Angaben zu Versandkosten ignorieren."
8
- "Avirtualitemtoreflectthediscounttotal","Ein virtueller Artikel, um den Rabatt abzubilden"
9
- "Avirtualitemtoreflectthetaxtotal","Ein virtueller Artikel, um die Gesamtsteuer abzubilden"
10
- "AVSStatus:%s","AVS Status: %s"
11
- "AddShippingMethod","Neue Versandmethode"
12
- "AllowedMethods","Erlaubte Methoden"
13
- "Amount:%s","Menge: %s"
14
- "Auto-generatedfromGoogleCheckoutCharge","Automatisch erzeugter GoogleCheckout-Betrag"
15
- "BuyerAccountAge:%sdays","Alter des Käufer-Kundenkontos: %s Tag(e)"
16
- "CCPartial:xxxx-%s","CC-Teil: xxxx-%s"
17
- "CIDStatus:%s","CID Status: %s"
18
- "CarrierCalculatedMethods","Versandunternehmen kalkulierte Methoden"
19
- "CartDiscount","Warenkorb Rabatt"
20
- "CheckoutImageStyle","Bezahlbild Style"
21
  "Commercial","Geschäftlich"
22
- "ContinueShoppingURL","URL für Einkauf fortsetzen"
23
- "Creditmemohasbeencreatedautomatically","Gutschrift wurde automatisch erstellt"
24
  "Debug","Debug"
25
- "DefaultPackageHeight(in)","Standard Verpackungshöhe (in)"
26
- "DefaultPackageLength(in)","Standard Verpackungslänge (in)"
27
- "DefaultPackageWidth(in)","Standard Verpackungsbreite (in)"
28
- "DefaultPriceforMethods","Standardpreis für Methoden"
29
- "Defaultprice:","Standardpreis:"
30
- "DeliveryAddressCategory","Versandanschrift Kategorie"
31
- "DeliverySchedule","Lieferplanung"
32
- "Description-baseddelivery","Auslieferung einer Beschreibung"
33
- "DisableDefaultTaxTables","Standard Steuertabelle deaktivieren"
34
- "DiscountTax","Rabattsteuern"
35
- "EligibleforProtection:%s","Berechtigt für Käuferschutz: %s"
36
- "Emaildelivery","Auslieferung per E-Mail"
37
  "Enable","Aktivieren"
38
- "EnableCarrierCalculated","Kalkulation durch Versandunternehmen aktivieren"
39
- "EnableDigitalDelivery","Digitale Zustellung aktivieren"
40
- "EnableFlatRate","Festpreis aktivieren"
41
- "EnableMerchantCalculated","Kalkulation durch Shopbetreiber aktivieren"
42
- "Enablethisifyourcheckoutrequestistoobigandbeingcutoff.","Aktivieren Sie diese Option, wenn Ihre Anfrage zu lang ist und abgeschnitten wird."
43
- "Expiration:%s","Verfallsdatum: %s"
44
- "ExpressMail","Express Mail"
45
- "ExpressSaver","Express Saver"
46
  "FedEx","FedEx"
47
- "Financial:%s->%s","Finanzen: %s -> %s"
48
- "FirstOvernight","Erste Klasse über Nacht"
49
- "FreeShipping","Versandkostenfrei"
50
- "Fulfillment:%s->%s","Erfüllung: %s -> %s"
51
- "GoogleAPI","Google API"
52
- "GoogleAuthorization:","Google Autorisation:"
53
- "GoogleBuyerID:%s","Google Käufer-ID: %s"
54
- "GoogleCharge:","Google Kosten:"
55
- "GoogleChargeback:","Google Ausgleichszahlung:"
56
- "GoogleCheckout","Google Checkout"
57
- "GoogleCheckoutShipping-CarrierCalculated","GoogleCheckout Versand - Vom Versandunternehmen berechnet"
58
- "GoogleCheckoutShipping-DigitalDelivery","GoogleCheckout Versand - Digitale Zustellung"
59
- "GoogleCheckoutShipping-FlatRate","GoogleCheckout Versand - Festpreis"
60
- "GoogleCheckoutShipping-MerchantCalculated","GoogleCheckout Versand - Vom Verkäufer berechnet"
61
- "GoogleCheckout:%s","Google Checkout: %s"
62
- "GoogleOrderNumber:%s","Google Bestellnummer: %s"
63
- "GoogleOrderStatusChange:","Google Bestell Stausveränderung:"
64
- "GoogleRefund:","Google Erstattung:"
65
- "GoogleRiskInformation:","Google Risiko Information:"
66
- "GoogleCheckoutisnotconfigured","GoogleCheckout ist nicht konfiguriert"
67
  "Ground","Erdgeschoss"
68
- "HideCartContents","Inhalt des Warenkorbs ausblenden"
69
- "HomeDelivery","Lieferung frei Haus"
70
- "IPAddress:%s","IP Adresse: %s"
71
- "Ifenabled,cartcontentswillbehiddenafterclickingontheGoogleCheckoutbuttonintheshoppingcart,andrestoredif""EditCart""linkwasactivated.","Wenn diese Option aktiviert ist, werden die Warekorbdaten nach dem Klick auf den GoogleCheckout Button versteckt und nur wiederhergestellt, wenn Sie auf Warenkorb bearbeiten"" klicken."""
72
  "Inches","Zoll"
73
- "InvoiceAuto-Created:%s","automatisch erzeugte Rechnung: %s"
74
- "IsBuyerWillingtoReceiveMarketingEmails:%s","Möchte der Käufer Werbenachrichten: %s"
75
- "Key/URLdelivery","Key/URL Auslieferung"
76
- "Large-%s","Groß - %s"
77
- "LatestCharge:%s","Letzter Ausgleich: %s"
78
- "LatestChargeback:%s","Letzte Ausgleichsbuchung: %s"
79
- "LatestRefund:%s","Letzte Erstattung: %s"
80
  "Location","Ort"
81
- "MediaMail","Media Mail"
82
- "Medium-%s","Mittel - %s"
83
- "MerchantID","Verkäufer ID"
84
- "MerchantKey","Verkäufer Key"
85
  "Method","Methode"
86
- "NewOrderStatus","Neuer Bestell-Status"
87
- "NextDayAir","Nächster Tag Luftpost"
88
- "NextDayAirEarlyAM","Nächster Tag Luftpost früher Vormittag"
89
- "NextDayAirSaver","Nächster Tag Luftpost Saver"
90
  "No","Nein"
91
- "NoComment","Kein Kommentar"
92
- "NoReason","Nein Grund"
93
  "Optimistic","Optimistisch"
94
- "Optional,leaveemptyforhomepage.","Optional, freilassen für Startseite."
95
- "Ordercreationerror","Fehler beim Erstellen der Bestellung"
96
- "ParcelPost","Parcel Post"
97
  "Pessimistic","Pessimistisch"
98
- "PriorityMail","Priority Mail"
99
- "PriorityOvernight","Priority Overnight"
100
- "Rate1Amount","Rate 1 Menge"
101
- "Rate1ShipToApplicableCountries","Rate 1 Versand an erlaubte Länder"
102
- "Rate1ShiptoSpecificCountries","Rate 1 Versand an bestimmte Länder"
103
- "Rate1Title","Rate 1 Titel"
104
- "Rate2Amount","Rate 2 Menge"
105
- "Rate2ShipToApplicableCountries","Rate 2 Versand an erlaubte Länder"
106
- "Rate2ShiptoSpecificCountries","Rate 2 Versand an bestimmte Länder"
107
- "Rate2Title","Rate 2 Titel"
108
- "Rate3Amount","Rate 3 Menge"
109
- "Rate3ShipToApplicableCountries","Rate 3 Versand an erlaubte Länder"
110
- "Rate3ShiptoSpecificCountries","Rate 3 Versand an bestimmte Länder"
111
- "Rate3Title","Rate 3 Titel"
112
- "RequiredforliveGoogleCheckouttransactions.MakesurethatthisoptioncorrespondstoUseSecureURLsinFrontend(""Web"">""Secure"").","Erforderlich für Live Google Checkout Transaktionen. Stellen Sie bitte sicher, dass diese Einstellung zu ""Verwende sichere URL im Shop"" (""Web"" > ""Sicherheit"") passt."
113
  "Residential","Privatanschrift"
114
  "Sandbox","Sandbox"
115
- "SecureCallbackURL","Sichere Callback URL"
116
- "Small-%s","Klein - %s"
117
- "StandardOvernight","Standard Overnight"
118
- "ThetaxamounthasbeenappliedbasedontheinformationreceivedfromGoogleCheckout,becausetaxamountreceivedfromGoogleCheckoutisdifferentfromthecalculatedtaxamount","Steuern wurden basieren auf den Informationen im GoogleCheckout berechnet, da die übermittelte Steuer nicht mit der berechneten Steuer übereinstimmte"
119
  "Title","Titel"
120
- "TotalChargeback:%s","Gesamt Ausgleichsbuchung: %s"
121
- "TotalCharged:%s","Gesamtbelastung: %s"
122
- "TotalRefunded:%s","Gesamterstattung: %s"
123
  "Transparent","Transparent"
124
  "UPS","UPS"
125
  "USPS","USPS"
126
- "UnitedKingdom","Vereinigtes Königreich (UK)"
127
- "UnitedStates","USA"
128
- "UnknownReason","Unbekannter Grund."
129
- "WhiteBackground","Weißer Hintergrund"
130
  "Yes","Ja"
131
- "YouwillberedirectedtoGoogleCheckoutinafewseconds.","Sie werden in wenigen Sekunden zu GoogleCheckout weitergeleitet."
1
+ "* Select shipping method","* Versandart auswählen"
2
  "2Day","2 Tage"
3
+ "2nd Day Air","2. Tag Luftpost"
4
+ "2nd Day Air AM","2. Tag Luftpost Vormittags"
5
+ "3 Day Select","3 Tage Select"
6
+ "<br />Warning: <strong>%s</strong><br />","<br />Warnung: <strong>%s</strong><br />"
7
+ "<strong style=""color:red"">Warning!</strong> This option disables the merchant calculated shipping. With this option, Google API ignores any attempt to affect shipping prices.","<strong style=""color:red"">ACHTUNG!</strong> Diese Option deaktivert die Händler gesteuerte Versandkostenberechnung - Google API wird alle Angaben zu Versandkosten ignorieren."
8
+ "A virtual item to reflect the discount total","Ein virtueller Artikel, um den Rabatt abzubilden"
9
+ "A virtual item to reflect the tax total","Ein virtueller Artikel, um die Gesamtsteuer abzubilden"
10
+ "AVS Status: %s","AVS Status: %s"
11
+ "Add Shipping Method","Neue Versandmethode"
12
+ "Allowed Methods","Erlaubte Methoden"
13
+ "Amount: %s","Menge: %s"
14
+ "Auto-generated from GoogleCheckout Charge","Automatisch erzeugter GoogleCheckout-Betrag"
15
+ "Buyer Account Age: %s days","Alter des Käufer-Kundenkontos: %s Tag(e)"
16
+ "CC Partial: xxxx-%s","CC-Teil: xxxx-%s"
17
+ "CID Status: %s","CID Status: %s"
18
+ "Carrier Calculated Methods","Versandunternehmen kalkulierte Methoden"
19
+ "Cart Discount","Warenkorb Rabatt"
20
+ "Checkout Image Style","Bezahlbild Style"
21
  "Commercial","Geschäftlich"
22
+ "Continue Shopping URL","URL für Einkauf fortsetzen"
23
+ "Credit memo has been created automatically","Gutschrift wurde automatisch erstellt"
24
  "Debug","Debug"
25
+ "Default Package Height (in)","Standard Verpackungshöhe (in)"
26
+ "Default Package Length (in)","Standard Verpackungslänge (in)"
27
+ "Default Package Width (in)","Standard Verpackungsbreite (in)"
28
+ "Default Price for Methods","Standardpreis für Methoden"
29
+ "Default price:","Standardpreis:"
30
+ "Delivery Address Category","Versandanschrift Kategorie"
31
+ "Delivery Schedule","Lieferplanung"
32
+ "Description-based delivery","Auslieferung einer Beschreibung"
33
+ "Disable Default Tax Tables","Standard Steuertabelle deaktivieren"
34
+ "Discount Tax","Rabattsteuern"
35
+ "Eligible for Protection: %s","Berechtigt für Käuferschutz: %s"
36
+ "Email delivery","Auslieferung per E-Mail"
37
  "Enable","Aktivieren"
38
+ "Enable Carrier Calculated","Kalkulation durch Versandunternehmen aktivieren"
39
+ "Enable Digital Delivery","Digitale Zustellung aktivieren"
40
+ "Enable Flat Rate","Festpreis aktivieren"
41
+ "Enable Merchant Calculated","Kalkulation durch Shopbetreiber aktivieren"
42
+ "Enable this if your checkout request is too big and being cut off.","Aktivieren Sie diese Option, wenn Ihre Anfrage zu lang ist und abgeschnitten wird."
43
+ "Expiration: %s","Verfallsdatum: %s"
44
+ "Express Mail","Express Mail"
45
+ "Express Saver","Express Saver"
46
  "FedEx","FedEx"
47
+ "Financial: %s -> %s","Finanzen: %s -> %s"
48
+ "First Overnight","Erste Klasse über Nacht"
49
+ "Free Shipping","Versandkostenfrei"
50
+ "Fulfillment: %s -> %s","Erfüllung: %s -> %s"
51
+ "Google API","Google API"
52
+ "Google Authorization:","Google Autorisation:"
53
+ "Google Buyer ID: %s","Google Käufer-ID: %s"
54
+ "Google Charge:","Google Kosten:"
55
+ "Google Chargeback:","Google Ausgleichszahlung:"
56
+ "Google Checkout","Google Checkout"
57
+ "Google Checkout Shipping - Carrier Calculated","GoogleCheckout Versand - Vom Versandunternehmen berechnet"
58
+ "Google Checkout Shipping - Digital Delivery","GoogleCheckout Versand - Digitale Zustellung"
59
+ "Google Checkout Shipping - Flat Rate","GoogleCheckout Versand - Festpreis"
60
+ "Google Checkout Shipping - Merchant Calculated","GoogleCheckout Versand - Vom Verkäufer berechnet"
61
+ "Google Checkout: %s","Google Checkout: %s"
62
+ "Google Order Number: %s","Google Bestellnummer: %s"
63
+ "Google Order Status Change:","Google Bestellstatusveränderung:"
64
+ "Google Refund:","Google Erstattung:"
65
+ "Google Risk Information:","Google Risiko Information:"
66
+ "GoogleCheckout is not configured","GoogleCheckout ist nicht konfiguriert"
67
  "Ground","Erdgeschoss"
68
+ "Hide Cart Contents","Inhalt des Warenkorbs ausblenden"
69
+ "Home Delivery","Lieferung frei Haus"
70
+ "IP Address: %s","IP Adresse: %s"
71
+ "If enabled, cart contents will be hidden after clicking on the Google Checkout button in the shopping cart, and restored if ""Edit Cart"" link was activated.","Wenn diese Option aktiviert ist, werden die Warenkorbdaten nach dem Klick auf den GoogleCheckout Button versteckt und nur wiederhergestellt, wenn Sie auf Warenkorb bearbeiten"" klicken."""
72
  "Inches","Zoll"
73
+ "Invoice Auto-Created: %s","automatisch erzeugte Rechnung: %s"
74
+ "Is Buyer Willing to Receive Marketing Emails: %s","Möchte der Käufer Werbenachrichten: %s"
75
+ "Key/URL delivery","Key/URL Auslieferung"
76
+ "Large - %s","Groß - %s"
77
+ "Latest Charge: %s","Letzter Ausgleich: %s"
78
+ "Latest Chargeback: %s","Letzte Ausgleichsbuchung: %s"
79
+ "Latest Refund: %s","Letzte Erstattung: %s"
80
  "Location","Ort"
81
+ "Media Mail","Media Mail"
82
+ "Medium - %s","Mittel - %s"
83
+ "Merchant ID","Verkäufer ID"
84
+ "Merchant Key","Verkäufer Key"
85
  "Method","Methode"
86
+ "New Order Status","Neuer Bestell-Status"
87
+ "Next Day Air","Nächster Tag Luftpost"
88
+ "Next Day Air Early AM","Nächster Tag Luftpost früher Vormittag"
89
+ "Next Day Air Saver","Nächster Tag Luftpost Saver"
90
  "No","Nein"
91
+ "No Comment","Kein Kommentar"
92
+ "No Reason","Nein Grund"
93
  "Optimistic","Optimistisch"
94
+ "Optional, leave empty for home page.","Optional, freilassen für Startseite."
95
+ "Order creation error","Fehler beim Erstellen der Bestellung"
96
+ "Parcel Post","Parcel Post"
97
  "Pessimistic","Pessimistisch"
98
+ "Priority Mail","Priority Mail"
99
+ "Priority Overnight","Priority Overnight"
100
+ "Rate 1 Amount","Rate 1 Menge"
101
+ "Rate 1 Ship To Applicable Countries","Rate 1 Versand an erlaubte Länder"
102
+ "Rate 1 Ship to Specific Countries","Rate 1 Versand an bestimmte Länder"
103
+ "Rate 1 Title","Rate 1 Titel"
104
+ "Rate 2 Amount","Rate 2 Menge"
105
+ "Rate 2 Ship To Applicable Countries","Rate 2 Versand an erlaubte Länder"
106
+ "Rate 2 Ship to Specific Countries","Rate 2 Versand an bestimmte Länder"
107
+ "Rate 2 Title","Rate 2 Titel"
108
+ "Rate 3 Amount","Rate 3 Menge"
109
+ "Rate 3 Ship To Applicable Countries","Rate 3 Versand an erlaubte Länder"
110
+ "Rate 3 Ship to Specific Countries","Rate 3 Versand an bestimmte Länder"
111
+ "Rate 3 Title","Rate 3 Titel"
112
+ "Required for live Google Checkout transactions. Make sure that this option corresponds to Use Secure URLs in Frontend (""Web"" > ""Secure"").","Erforderlich für Live Google Checkout Transaktionen. Stellen Sie bitte sicher, dass diese Einstellung zu ""Verwende sichere URL im Shop"" (""Web"" > ""Sicherheit"") passt."
113
  "Residential","Privatanschrift"
114
  "Sandbox","Sandbox"
115
+ "Secure Callback URL","Sichere Callback URL"
116
+ "Small - %s","Klein - %s"
117
+ "Standard Overnight","Standard Overnight"
118
+ "The tax amount has been applied based on the information received from Google Checkout, because tax amount received from Google Checkout is different from the calculated tax amount","Steuern wurden basieren auf den Informationen im GoogleCheckout berechnet, da die übermittelte Steuer nicht mit der berechneten Steuer übereinstimmte"
119
  "Title","Titel"
120
+ "Total Chargeback: %s","Gesamt Ausgleichsbuchung: %s"
121
+ "Total Charged: %s","Gesamtbelastung: %s"
122
+ "Total Refunded: %s","Gesamterstattung: %s"
123
  "Transparent","Transparent"
124
  "UPS","UPS"
125
  "USPS","USPS"
126
+ "United Kingdom","Vereinigtes Königreich (UK)"
127
+ "United States","USA"
128
+ "Unknown Reason","Unbekannter Grund."
129
+ "White Background","Weißer Hintergrund"
130
  "Yes","Ja"
131
+ "You will be redirected to GoogleCheckout in a few seconds.","Sie werden in wenigen Sekunden zu GoogleCheckout weitergeleitet."
app/locale/de_DE/Mage_ImportExport.csv CHANGED
@@ -1,63 +1,63 @@
1
- "inrows:","in Zeilen: "
2
- "--PleaseSelect--","-- Bitte wählen --"
3
- "AdaptermustbeaninstanceofMage_ImportExport_Model_Import_Adapter_Abstract","Adapter muss eine Instanz von Mage_ImportExport_Model_Import_Adapter_Abstract sein"
4
- "Adaptertypemustbeanonemptystring","Adapter Art darf keine leere Zeichenfolge"
5
- "Cannotdetermineattributefiltertype","Attribut-Filtertyp konnte nicht bestimmt werden."
6
- "Cannotfindrequiredcolumns:","Erforderliche Spalten konnten nicht gefunden werden: "
7
- "Cannotgetautoincrementvalue","Automatisch erhöhter Wert konnte nicht abgefragt werden"
8
- "CheckData","Daten überprüfen"
9
- "Columnnameshaveduplicates","Spaltennamen beinhalten Dubletten"
10
- "Columnnamesisemptyorisnotanarray","Spaltennamen sind leer oder kein Array"
11
- "Columnnames:""%s""areinvalid","Spaltennamen: ""%s"" sind ungültig"
12
  "Continue","Fortsetzen"
13
- "Dataisinvalidorfileisnotuploaded","Daten sind ungültig oder Datei wurde nicht korrekt hochgeladen"
14
- "Destinationdirectoryisnotwritable","Zielverzeichnis ist nicht beschreibbar"
15
- "Destinationfileisnotwritable","Zieldatei ist nicht beschreibbar"
16
- "Destinationfilepathmustbeastring","Pfad der Zieldatei muss ein String sein"
17
- "EntityAttributes","Entity-Attribute"
18
- "EntityadapterobjectmustbeaninstanceofMage_ImportExport_Model_Import_Entity_Abstract","Entity Adapter Objekt muss eine Instanz von Mage_ImportExport_Model_Import_Entity_Abstract sein"
19
- "Entityisunknown","Entity ist unbekannt"
20
- "EntitytypemodelmustbeaninstanceofMage_ImportExport_Model_Export_Entity_Product_Type_Abstract","Entity Typ Model muss eine Instanz von Mage_ImportExport_Model_Export_Entity_Product_Type_Abstract sein"
21
- "EntitytypemodelmustbeaninstanceofMage_ImportExport_Model_Import_Entity_Product_Type_Abstract","Entity Typ Model muss eine Instnaz von Mage_ImportExport_Model_Import_Entity_Product_Type_Abstract sein"
22
- "Errorindatastructure:behaviorsaremixed","Fehler in der Datenstruktur: Verhalten sind nicht einheitlich"
23
- "Errorindatastructure:entitycodesaremixed","Fehler in der Datenstruktur: Entity Codes sind nicht einheitlich"
24
  "Export","Export"
25
- "ExportFAQ","Export FAQ"
26
  "FAQ","FAQ"
27
- "Filedoesnotcontaindata.Pleaseuploadanotherone","Datei enthält keine Daten. Bitte laden Sie eine andere Datei hoch"
28
- "Fileformatisunknown","Dateiformat ist unbekannt"
29
- "Fileispartiallyvalid,butimportisnotpossible","Datei ist teilweise gültig, aber ein Import ist nicht möglich"
30
- "Fileistotallyinvalid.Pleasefixerrorsandre-uploadfile","Datei ist komplett ungültig. Bitte beheben Sie die Fehler und laden die Datei noch einmal hoch"
31
- "Fileisvalid!Tostartimportprocesspress""Import""button","Datei ist gültig! Um den Import zu starten, klicken Sie auf ""Import"""
32
- "Fileisvalid,butimportisnotpossible","Datei ist gültig, aber ein Import nicht möglich"
33
- "Headercolumnnamesalreadyset","Spaltenüberschriften wurden bereits angegeben"
34
  "Import","Import"
35
- "Import/ExportFAQ(FrequentlyAskedQuestions)","Import/Export FAQ (Häufig gestellt Fragen)"
36
- "ImportFAQ","Import FAQ"
37
- "Importsuccessfullydone.","Import erfolgreich abgeschlossen."
38
  "Import/Export","Import/Export"
39
  "In/Out","In/Out"
40
- "Inputentitycodeisnotequaltoentityadaptercode","Eingabe Entity Code entspricht nicht Entity Adapter Code"
41
- "Invalidentity","Ungültige Entity"
42
- "Invalidfileformat","Ungültiges Dateiformat"
43
- "Invalidparameters","Ungültige Parameter"
44
- "Invalidseekposition","Ungültige Leseposition"
45
- "Invalidvaluefor'%s'","Ungültiger Wert für '%s'"
46
- "Nofilterdataprovided","Keine Filterdaten geliefert"
47
- "Nosourcespecified","Keine Quelle definiert"
48
- "Novaliddatasent","Keine gültigen Daten gesendet"
49
- "Nowriterspecified","Kein Speicher-Adapter definiert"
50
- "Nodedoesnothasmodeltokentag","Knoten hat kein Model Token Tag"
51
- "Notimplementedyet","Noch nicht implementiert"
52
- "Pleasefixerrorsandre-uploadfile","Bitte Fehler beheben und Datei erneut hochladen"
53
- "Pleasefixerrorsandre-uploadfileorsimplypress""Import""buttontoskiprowswitherrors","Bitte beheben Sie die aufgeführten Fehler oder klicken Sie auf ""Import"", um den Import ohne die fehlerhaften Datensätze durchzuführen"
54
- "SomeotherFAQ","Sonstige FAQ"
55
- "Sourcefilemovingfailed","Quelldatei konnte nicht verschoben werden"
56
- "Sourcefilepathmustbeastring","Quelldatei-Pfad muss eine Zeichenfolge sein"
57
- "Sourceisnotset","Quelle noch nicht gesetzt"
58
  "Status","Status"
59
- "Systembusy","System beschäftigt"
60
- "Therearenoproducttypesavailableforexport","Für den Export stehen keine Artikelarten zur Verfügung"
61
- "Totalsizeofuploadablefilesmustnotexceed%s","Die Gesamtgröße der hochzuladenden Datei darf %s nicht überschreiten"
62
- "Uploadedfilehasnoextension","Hochgeladene Datei hat keine Dateierweiterung"
63
- "ValidationResults","Ergebnis der Überprüfung"
1
+ " in rows: "," in Zeilen: "
2
+ "-- Please Select --","-- Bitte wählen --"
3
+ "Adapter must be an instance of Mage_ImportExport_Model_Import_Adapter_Abstract","Adapter muss eine Instanz von Mage_ImportExport_Model_Import_Adapter_Abstract sein"
4
+ "Adapter type must be a non empty string","Adapter Art darf keine leere Zeichenfolge"
5
+ "Can not determine attribute filter type","Attribut-Filtertyp konnte nicht bestimmt werden."
6
+ "Can not find required columns: ","Erforderliche Spalten konnten nicht gefunden werden: "
7
+ "Can not get autoincrement value","Automatisch erhöhter Wert konnte nicht abgefragt werden"
8
+ "Check Data","Daten überprüfen"
9
+ "Column names have duplicates","Spaltennamen beinhalten Dubletten"
10
+ "Column names is empty or is not an array","Spaltennamen sind leer oder kein Array"
11
+ "Column names: ""%s"" are invalid","Spaltennamen: ""%s"" sind ungültig"
12
  "Continue","Fortsetzen"
13
+ "Data is invalid or file is not uploaded","Daten sind ungültig oder Datei wurde nicht korrekt hochgeladen"
14
+ "Destination directory is not writable","Zielverzeichnis ist nicht beschreibbar"
15
+ "Destination file is not writable","Zieldatei ist nicht beschreibbar"
16
+ "Destination file path must be a string","Pfad der Zieldatei muss ein String sein"
17
+ "Entity Attributes","Entity-Attribute"
18
+ "Entity adapter object must be an instance of Mage_ImportExport_Model_Import_Entity_Abstract","Entity Adapter Objekt muss eine Instanz von Mage_ImportExport_Model_Import_Entity_Abstract sein"
19
+ "Entity is unknown","Entity ist unbekannt"
20
+ "Entity type model must be an instance of Mage_ImportExport_Model_Export_Entity_Product_Type_Abstract","Entity Typ Model muss eine Instanz von Mage_ImportExport_Model_Export_Entity_Product_Type_Abstract sein"
21
+ "Entity type model must be an instance of Mage_ImportExport_Model_Import_Entity_Product_Type_Abstract","Entity Typ Model muss eine Instnaz von Mage_ImportExport_Model_Import_Entity_Product_Type_Abstract sein"
22
+ "Error in data structure: behaviors are mixed","Fehler in der Datenstruktur: Verhalten sind nicht einheitlich"
23
+ "Error in data structure: entity codes are mixed","Fehler in der Datenstruktur: Entity Codes sind nicht einheitlich"
24
  "Export","Export"
25
+ "Export FAQ","Export FAQ"
26
  "FAQ","FAQ"
27
+ "File does not contain data. Please upload another one","Datei enthält keine Daten. Bitte laden Sie eine andere Datei hoch"
28
+ "File format is unknown","Dateiformat ist unbekannt"
29
+ "File is partially valid, but import is not possible","Datei ist teilweise gültig, aber ein Import ist nicht möglich"
30
+ "File is totally invalid. Please fix errors and re-upload file","Datei ist komplett ungültig. Bitte beheben Sie die Fehler und laden die Datei noch einmal hoch"
31
+ "File is valid! To start import process press ""Import"" button","Datei ist gültig! Um den Import zu starten, klicken Sie auf ""Import"""
32
+ "File is valid, but import is not possible","Datei ist gültig, aber ein Import nicht möglich"
33
+ "Header column names already set","Spaltenüberschriften wurden bereits angegeben"
34
  "Import","Import"
35
+ "Import / Export FAQ (Frequently Asked Questions)","Import/Export FAQ (Häufig gestellt Fragen)"
36
+ "Import FAQ","Import FAQ"
37
+ "Import successfully done.","Import erfolgreich abgeschlossen."
38
  "Import/Export","Import/Export"
39
  "In/Out","In/Out"
40
+ "Input entity code is not equal to entity adapter code","Eingabe Entity Code entspricht nicht Entity Adapter Code"
41
+ "Invalid entity","Ungültige Entity"
42
+ "Invalid file format","Ungültiges Dateiformat"
43
+ "Invalid parameters","Ungültige Parameter"
44
+ "Invalid seek position","Ungültige Leseposition"
45
+ "Invalid value for '%s'","Ungültiger Wert für '%s'"
46
+ "No filter data provided","Keine Filterdaten geliefert"
47
+ "No source specified","Keine Quelle definiert"
48
+ "No valid data sent","Keine gültigen Daten gesendet"
49
+ "No writer specified","Kein Speicher-Adapter definiert"
50
+ "Node does not has model token tag","Knoten hat kein Model Token Tag"
51
+ "Not implemented yet","Noch nicht implementiert"
52
+ "Please fix errors and re-upload file","Bitte Fehler beheben und Datei erneut hochladen"
53
+ "Please fix errors and re-upload file or simply press ""Import"" button to skip rows with errors","Bitte beheben Sie die aufgeführten Fehler oder klicken Sie auf ""Import"", um den Import ohne die fehlerhaften Datensätze durchzuführen"
54
+ "Some other FAQ","Sonstige FAQ"
55
+ "Source file moving failed","Quelldatei konnte nicht verschoben werden"
56
+ "Source file path must be a string","Quelldatei-Pfad muss eine Zeichenfolge sein"
57
+ "Source is not set","Quelle noch nicht gesetzt"
58
  "Status","Status"
59
+ "System busy","System beschäftigt"
60
+ "There are no product types available for export","Für den Export stehen keine Artikelarten zur Verfügung"
61
+ "Total size of uploadable files must not exceed %s","Die Gesamtgröße der hochzuladenden Datei darf %s nicht überschreiten"
62
+ "Uploaded file has no extension","Hochgeladene Datei hat keine Dateierweiterung"
63
+ "Validation Results","Ergebnis der Überprüfung"
app/locale/de_DE/Mage_Index.csv CHANGED
@@ -1,47 +1,47 @@
1
- "%sIndexprocessisworkingnow.Pleasetryrunthisprocesslater.","Indizierung für %s dauert an. Bitte versuchen Sie diesen Prozess später noch einmal zu starten."
2
- "%sindexwasrebuilt.","Index für %s neu aufgebaut."
3
- "'%s'IndexProcessInformation","'%s' Index Prozessinformation"
4
  "Action","Aktion"
5
- "Cannotinitializetheindexerprocess.","Indexer kann nicht gestartet werden."
6
- "ChangeIndexMode","Index-Modus wechseln"
7
- "Clickheretogoto<ahref=""%s"">CacheManagement</a>andrefreshcachetypes.","Klicken Sie hier um zur <a href=""%s"">Cache-Verwaltung</a> zu gelangen und aktualisieren Sie die betroffenen Caches."
8
- "Clickheretogoto<ahref=""%s"">IndexManagement</a>andrebuildrequiredindexes.","Klicken Sie hier um zur <a href=""%s"">Index-Verwaltung</a> zu gelangen und bauen Sie die betroffenen Indizes neu auf."
9
  "Delete","Löschen"
10
  "Description","Beschreibung"
11
  "Disable","Deaktivieren"
12
  "Enable","Aktivieren"
13
  "General","Allgemein"
14
  "Index","Index"
15
- "IndexDescription","Index-Beschreibung"
16
- "IndexManagement","Index-Verwaltung"
17
- "IndexMode","Index Modus"
18
- "IndexName","Index Name"
19
- "Indexmode","Index Modus"
20
- "Indexercodeisnotdefined.","Indexer Code ist nicht festgelegt."
21
- "Indexermodelisnotdefined.","Indexer Model ist nicht festgelegt."
22
- "IndexermodelshouldextendMage_Index_Model_Indexer_Abstract.","Indexer Model sollte Mage_Index_Model_Indexer_Abstract erweitern."
23
- "ManualUpdate","Manuelles Update"
24
  "Mode","Modus"
25
  "Never","Niemals"
26
  "No","Nein"
27
- "OneormoreoftheIndexesarenotuptodate:","Ein Index bzw. mehrere Indizes sind nicht aktuell:"
28
- "PleaseselectIndex(es)","Bitte Indizes auswählen"
29
- "PleaseselectIndexes","Bitte Indizes auswählen"
30
- "ProcessInformation","Prozessinformation"
31
  "Processing","Verarbeitung"
32
  "Ready","Aktuell"
33
  "Refresh","Aktualisieren"
34
- "ReindexData","Neuaufbau"
35
- "ReindexRequired","Neuaufbau erforderlich"
36
  "Revoke","Widerrufen"
37
  "Status","Status"
38
  "System","System"
39
- "Theindexhasbeensaved.","Der Index wurde gespeichert."
40
- "Therewasaproblemwithreindexingprocess.","Fehler beim Neuaufbau."
41
- "Therewasaproblemwithsavingprocess.","Fehler beim Speichern."
42
- "Totalof%dindex(es)havechangedindexmode.","Insgesamt haben %d Indizes den Index-Modus gewechselt."
43
- "Totalof%dindex(es)havereindexeddata.","%d Indizes neu aufgebaut."
44
- "UpdateRequired","Update erforderlich"
45
- "UpdateonSave","Update beim Speichern"
46
- "UpdatedAt","Aktualisiert am"
47
  "Yes","Ja"
1
+ "%s Index process is working now. Please try run this process later.","Indizierung für %s dauert an. Bitte versuchen Sie diesen Prozess später noch einmal zu starten."
2
+ "%s index was rebuilt.","Index für %s neu aufgebaut."
3
+ "'%s' Index Process Information","'%s' Index Prozessinformation"
4
  "Action","Aktion"
5
+ "Cannot initialize the indexer process.","Indexer kann nicht gestartet werden."
6
+ "Change Index Mode","Index-Modus wechseln"
7
+ "Click here to go to <a href=""%s"">Cache Management</a> and refresh cache types.","Klicken Sie hier um zur <a href=""%s"">Cache-Verwaltung</a> zu gelangen und aktualisieren Sie die betroffenen Caches."
8
+ "Click here to go to <a href=""%s"">Index Management</a> and rebuild required indexes.","Klicken Sie hier um zur <a href=""%s"">Index-Verwaltung</a> zu gelangen und bauen Sie die betroffenen Indizes neu auf."
9
  "Delete","Löschen"
10
  "Description","Beschreibung"
11
  "Disable","Deaktivieren"
12
  "Enable","Aktivieren"
13
  "General","Allgemein"
14
  "Index","Index"
15
+ "Index Description","Index-Beschreibung"
16
+ "Index Management","Index-Verwaltung"
17
+ "Index Mode","Index Modus"
18
+ "Index Name","Index Name"
19
+ "Index mode","Index Modus"
20
+ "Indexer code is not defined.","Indexer Code ist nicht festgelegt."
21
+ "Indexer model is not defined.","Indexer Model ist nicht festgelegt."
22
+ "Indexer model should extend Mage_Index_Model_Indexer_Abstract.","Indexer Model sollte Mage_Index_Model_Indexer_Abstract erweitern."
23
+ "Manual Update","Manuelles Update"
24
  "Mode","Modus"
25
  "Never","Niemals"
26
  "No","Nein"
27
+ "One or more of the Indexes are not up to date:","Ein Index bzw. mehrere Indizes sind nicht aktuell:"
28
+ "Please select Index(es)","Bitte Indizes auswählen"
29
+ "Please select Indexes","Bitte Indizes auswählen"
30
+ "Process Information","Prozessinformation"
31
  "Processing","Verarbeitung"
32
  "Ready","Aktuell"
33
  "Refresh","Aktualisieren"
34
+ "Reindex Data","Neuaufbau"
35
+ "Reindex Required","Neuaufbau erforderlich"
36
  "Revoke","Widerrufen"
37
  "Status","Status"
38
  "System","System"
39
+ "The index has been saved.","Der Index wurde gespeichert."
40
+ "There was a problem with reindexing process.","Fehler beim Neuaufbau."
41
+ "There was a problem with saving process.","Fehler beim Speichern."
42
+ "Total of %d index(es) have changed index mode.","Insgesamt haben %d Indizes den Index-Modus gewechselt."
43
+ "Total of %d index(es) have reindexed data.","%d Indizes neu aufgebaut."
44
+ "Update Required","Update erforderlich"
45
+ "Update on Save","Update beim Speichern"
46
+ "Updated At","Aktualisiert am"
47
  "Yes","Ja"
app/locale/de_DE/Mage_Install.csv CHANGED
@@ -1,125 +1,125 @@
1
- "(Makesureyoukeepitinasafeplace.)","(Bewahren Sie ihn an einem sicheren Platz auf.)"
2
- "(Optional.Leaveblankfornoprefix)","(Optional - freilassen, um ohne Präfix zu installieren)"
3
- "(ver.%s)","(Version %s)"
4
- "AdditionalpathaddedafterBaseURLtoaccessyourAdministrativePanel(e.g.admin,backend,controletc.).","Zusätzlicher Pfad nach der Basis-URL, um auf Ihren Administrationsbereich zuzugreifen (z.B. backend, control etc.)."
5
- "AdminPath","Admin Pfad"
6
- "Aftersuccessfullinstallationpleaseclickthebuttonbelow.","Nach erfolgreicher Installation klicken Sie bitte den folgenden Button."
7
- "Allpackageswereinstalled,click'OK'tocontinuewithinstallation.","Alle Pakete wurden installiert, klicken Sie auf 'OK', um mit der Installation fortzufahren."
8
- "Alternativelyyoucouldtrythe'ManualDownloadsandUpgrades'method.","Alternativ können Sie auch die Methode 'Manuelle Downloads und Upgrades' versuchen."
9
- "BaseURL","Basis-URL"
10
- "Beforeyoucontinuetoyourstore,pleasemakeanoteofyourencryptionkey(Magentousesittoencryptpasswords,creditcardsandmore).","Bevor Sie sich zum Shop begeben, notieren Sie sich bitte Ihr Verschlüsselungpasswort (Magento nutzt diesen Schlüssel, um Passwörter, Kreditkartendaten etc. zu verschlüsseln)."
11
- "Checkoutour","Lesen Sie hierzu unsere"
12
- "CheckthisboxonlyifitisnotpossibletoautomaticallyvalidateSecureURL,forexampleifHTTPauthenticationisrequired.","Aktivieren Sie diese Option, falls bei der Überprüfung der sicheren Verbindung Probleme auftraten. Zum Beispiel wenn eine HTTP-Authentifikation notwendig sein sollte."
13
- "CheckthisboxonlyifitisnotpossibletoautomaticallyvalidatetheBaseURL.","Aktivieren Sie diese Option nur, wenn die Basis-URL nicht automatisch überprüft werden kann."
14
- "Choosethisifyouwouldliketotestfrontendandbackendfunctionality.","Wählen Sie diese Option, wenn Sie die Shop- und Administrationsoberfläche testen möchten."
15
  "Configuration","Konfiguration"
16
- "ConfirmPassword","Passwort bestätigen"
17
  "Connection","Verbindung"
18
  "Continue","Fortsetzen"
19
- "ContinueAfterManualDownload","Nach manuellem Download fortfahren"
20
- "ContinueFullDownload/SVNInstallation","Fortfahren mit vollständiger Installation/SVN Installation"
21
- "CreateAdminAccount","Administratorkonto anlegen"
22
- "CurrentlythisisthemoststablestateavailableforMagentopackages.","Momentan ist dies der stabilste verfügbare Zustand für Magentopakete."
23
  "Database","Datenbank"
24
- "DatabaseConnection","Datenbankverbindung"
25
- "DatabaseName","Datenbankname"
26
- "DatabaseNamecannotbeempty.","Datenbankname darf nicht leer sein."
27
- "DatabaseType","Datenbank Art"
28
- "Databaseconnectionerror.","Datenbank Verbindungsfehler."
29
- "Databasehost","Datenbankserver"
30
- "DatabaseserverdoesnotsupporttheInnoDBstorageengine.","Datenbankserver unterstützt kein InnoDB."
31
- "Databaseusername","Datenbank-Benutzername"
32
- "Databaseuserpassword","Datenbank-Benutzerpasswort"
33
- "DefaultCurrency","Standardwährung"
34
  "Download","Herunterladen"
35
- "DownloadMagentoCoreModulesandUpdates","Herunterladen von Magento Core Modulen und Updates"
36
- "DownloadingandinstallingMagento,pleasewait...","Magento wird heruntergeladen und installiert, bitte warten…"
37
  "Email","E-Mail"
38
- "EmailAddress","E-Mail Adresse"
39
- "EnableCharts","Grafische Auswertung aktivieren"
40
- "EnablethisoptionifyouwantthechartstobedisplayedonDashboard.","Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie eine grafische Auswertung der Verkaufszahlen auf Ihrer Übersichtsseite anzeigen möchten."
41
- "EnablethisoptiononlyifyouhaveSSLavailable.","Aktivieren Sie diese Option nur, wenn Sie über ein gültiges SSL Zertifikat verfügen."
42
- "EncryptionKey","Verschlüsselungpasswort"
43
- "FileSystem","Dateisystem"
44
- "FirstName","Vorname"
45
- "FullDownload/SVNInstallation","Vollständige Installation/SVN Installation"
46
- "GetreadytoexperienceOpen-SourceeCommerceEvolved.","Machen Sie sich bereit, Open-Source eCommerce zu erleben."
47
- "GotoBackend","Zum AdminPanel"
48
- "GotoFrontend","Zum Shop"
49
- "HavingtroubleinstallingMagento?","Haben Sie Probleme bei der Installation von Magento?"
50
- "HelpUstoKeepMagentoHealthy","Helfen Sie uns, Magento noch besser zu machen"
51
  "Host","Server"
52
- "Iagreetotheabovetermsandconditions.","Ich akzeptiere die Bedingungen."
53
- "Ifyouareadeveloperandwouldliketohavethelatestpublicupdates,choosethisoption.","Sind Sie Entwickler und möchten stets die aktuellsten, öffentlichen Updates erhalten, aktivieren Sie bitte diese Option."
54
- "IfyouarerunningPHPasCGI,yourPHPprocessesmayrununderthesameuserastheuseryouusedwhenuploadingMagentofiles.","Sollten Sie PHP als CGI-Wrapper laufen lassen, ist es möglich, dass Ihre PHP-Skripte mit dem gleichen Benutzer laufen, mit dem Sie auch die Magento-Dateien hochgeladen haben."
55
- "IfyouarerunningtheinstallwizardoverapreviouslydownloadedandinstalledMagentoinstallation,proceedwiththismethod.","Sollten Sie die Installation über eine bestehende Magento-Instanz bevorzugen, wählen Sie bitte diese Option."
56
- "IfyoudonotwishorarenotabletohaveMagentofolderswriteableforthewebprocess,youcouldusePEARexecutablelocatedintherootofMagentoinstallation.","Wenn Sie nicht möchten, dass die Magento-Ordner durch den Webserver-Prozess beschreibbar sind oder wenn Sie diese Einstellung nicht ändern können, können Sie das ausführbare PEAR im Hauptordner der Magentoinstallation verwenden."
57
- "IfyouhavedownloadedthefullpackageorinstalledMagentothroughSVN,youshouldskippackagesinstallationandvalidationbyclickingthebuttonbelow.","Wenn Sie die vollständigen Pakete heruntergeladen haben oder Magento via SVN installieren, sollten Sie die Paketüberprüfung und -installation überspringen, indem Sie auf den folgenden Button klicken."
58
- "IfyouwishtomanageMagentopackagesthroughthewebadmininterface,youwillneedtohavewebwriteablepermissionsappliedtoallMagentofoldersandfiles.","Wenn Sie die Magentopakete über die Administrationsoberfläche selbst verwalten möchten, müssen alle Magento-Ordner und -Dateien durch den Webserver-Prozess beschreibbar sein."
59
- "IfyourserverisrunningonMSWindows,mostprobablyyouwillnotneedtochangeanything.","Wenn Ihr Server unter Microsoft Windows läuft, müssen Sie normalerweise keine Änderungen vornehmen."
60
- "InothercasesyouwillneedtomakeMagentofileswriteablefortheuserthatthewebserverprocessisrunningunder.","In allen anderen Fällen müssen Sie die Magento-Dateien für den Benutzer beschreibbar machen, unter welchem der Webserver betrieben wird."
61
  "Installation","Installation"
62
- "InstallationGuide","Installationsanleitung"
63
- "Installerdoesnotexistfor%sdatabasetype","Für den Datenbanktyp %s existiert kein Installationsprogramm"
64
- "LastName","Nachname"
65
- "LicenseAgreement","Lizenzvertrag"
66
  "Locale","Lokalisierung"
67
- "Localesettings","Spracheinstellungen"
68
  "Localization","Lokalisierung"
69
- "LoginInformation","Anmeldedaten"
70
  "Magento","Magento"
71
- "MagentoConnectManagerDeployment","Magento Connect Manager Bereitstellung"
72
- "MagentoInstallationWizard","Magento Installationsassistent"
73
- "MagentoisatrademarkofMagentoInc.Copyright&copy;%sMagentoInc.","Magento ist eine Handelsmarke der Magento Inc. Copyright &copy; %s Magento Inc."
74
- "Magentousesthiskeytoencryptpasswords,creditcardsandmore.Ifthisfieldisleftemptythesystemwillcreateanencryptionkeyforyouandwilldisplayitonthenextpage.","Magento benutzt diesen Schlüssel, um Passwörter, Kreditkartendaten und mehr zu verschlüsseln. Wenn dieses Feld leer bleibt, erstellt das System automatisch eine entsprechende Zeichenfolge und teilt Ihnen diese auf der folgenden Seite mit."
75
- "ManualDownloadsandUpgrades","Manuelle Downloads und Upgrades"
76
- "Noresourcefor%sDBmodel.","Keine Ressource für %s DB Model."
77
- "OneofPHPExtensions""%s""mustbeloaded.","Eine dieser PHP-Erweiterungen ""%s"" muss geladen sein."
78
- "PHPExtension'%s'loaded","PHP-Erweiterung '%s' geladen"
79
- "PHPExtensions""%s""mustbeloaded.","PHP-Erweiterung ""%s"" muss geladen sein."
80
- "PHPextension""%s""mustbeloaded.","PHP-Erweiterung ""%s"" muss geladen sein."
81
- "PackageManagementthroughtheWeb","Paketverwaltung über die Administrationsoberfläche"
82
  "Password","Passwort"
83
- "PasswordConfirmation","Passwortbestätigung"
84
- "Path""%s""mustbewritable.","Pfad ""%s"" muss beschreibbar sein."
85
- "PersonalInformation","Persönliche Informationen"
86
- "Pleasecorrecttheuserdataandtryagain.","Bitte korrigieren Sie die Nutzerdaten und versuchen es erneut."
87
- "Pleasemakesurethat<code>mod_rewrite</code>isenabledinApacheconfiguration.","Bitte stellen Sie sicher, dass <code>mod_rewrite</code> in der Apache-Konfiguration aktiviert wurde."
88
- "Pleasenotethatitismuchlessstablethanbeta.","Bitte beachten Sie, dass dies noch nicht ausreichend stabil funktioniert."
89
- "PleasenotethatonlyUNIX,LinuxandMacOSXshellsarecurrentlysupported.ForWindowsusethe'%s'option.","Bitte beachten Sie, dass aktuell ausschließlich UNIX, Linux und Mac OS X Shells unterstützt werden. Für Windows verwenden Sie bitte die '%s' Option."
90
- "PleasesetallrequiredsettingsbeforeclickingContinue","Bitte stellen Sie sicher, dass Sie alle benötigten Felder ausgefüllt haben, bevor Sie fortfahren"
91
- "Preferredstability:%s","Gewünschte Stabilität: %s"
92
- "ProceedWithAutomaticDownload(%s)","Mit automatischem Download fortfahren (%s)"
93
- "ProvideacompletebaseURLforSSLconnection.Forexample:%s","Bitte geben Sie für eine SSL-Verbindung den vollständigen Basis-URL an (beispielsweise: %s)."
94
- "ReportAllBugs","Melden Sie alle Fehler"
95
- "RequiredFields","Pflichtfelder"
96
- "Responsefromserverisn\'tvalid.","Antwort vom Server ist nicht gültig."
97
- "RunadmininterfacewithSSL","Administrationsoberfläche mit SSL verwenden."
98
- "RunthisinyourshellfromMagentorootfolder:","Geben Sie folgendes in Ihrem Shellzugang im Hauptverzeichnis von Magento ein:"
99
- "SaveSessionDataIn","Speichern der Sitzungsdaten in"
100
- "SaveSessionFilesIn","Speichern der Sitzungsdateien in"
101
- "SecureBaseURL","Basis-URL für verschlüsselte Verbindung"
102
- "SessionStorageOptions","Optionen für Sitzungsspeicherung"
103
- "Settingpreferredstateto:%s","Gewünschte Stabilität auf %s gesetzt."
104
- "SkipBaseURLValidationBeforetheNextStep","Überspringe Überprüfung der Basis-URL"
105
- "SkipSecureURLvalidationbeforenextstep","Überspringe Überprüfung der verschlüsselten Verbindung"
106
- "TablesPrefix","Tabellen-Präfix"
107
- "TheURL""%s""isinvalid.","Die URL ""%s"" ist ungültig."
108
- "TheURL""%s""isnotaccessible.","Die URL ""%s"" ist nicht zugänglich."
109
- "Thedatabaseserverversiondoesn\'tmatchsystemrequirements(required:%s,actual:%s).","Die Datenbankserver-Version entspricht nicht den Systemvoraussetzungen (erforderlich: %s, vorhanden: %s)."
110
- "Thetableprefixshouldcontainonlyletters(a-z),numbers(0-9)orunderscores(_),thefirstcharactershouldbealetter.","Der Tabellen-Präfix darf nur Buchstaben (a-z), Ziffern (0-9) oder Unterstriche (_) enthalten, wobei das erste Zeichen ein Buchstabe sein muss."
111
- "TherewasaprobleminstallingMagentopackages.Pleasereadthelog,correcterrorsandtryagain.","Bei der Installation der Magento Pakete traten Fehler auf. Bitte lesen Sie die Log-Einträge, beheben Sie die Fehler und versuchen Sie es erneut."
112
- "TimeZone","Zeitzone"
113
- "UseSecureURLs(SSL)","Verwende verschlüsselte Verbindung (SSL)"
114
- "UseWebServer(Apache)Rewrites","Verwende Web Server (Apache) Rewrites"
115
- "UserName","Benutzername"
116
- "UserPassword","Benutzerpasswort"
117
  "Username","Benutzername"
118
  "Validation","Überprüfung"
119
- "Webaccessoptions","Zugriffsoptionen (Web)"
120
  "Welcome","Willkommen"
121
- "WelcometoMagento'sInstallationWizard","Willkommen zum Installationsassistenten für Magento"
122
- "Youcanspecifyserverport,ex.:localhost:3307<br/>IfyouarenotusingdefaultUNIXsocket,youcanspecifyithereinsteadofhost,ex.:/var/run/mysqld/mysqld.sock","Sie können einen Serverport angeben, bspw.: localhost:3307<br />Wenn Sie nicht den Standard UNIX socket verwenden, können Sie dies hier angeben, bspw.: /var/run/mysqld/mysqld.sock"
123
- "Youcouldenablethisoptiontousewebserverrewritesfunctionalityforimprovedsearchenginesoptimization.","Sie können für eine verbesserte Suchmaschinenunterstützung die folgende Option für serverseitige URL-Rewrites aktivieren."
124
- "You'reAllSet","Das war es schon, alles eingerichtet!"
125
- "You'reAllSet!","Das war es schon, alles eingerichtet!"
1
+ "(Make sure you keep it in a safe place.)","(Bewahren Sie ihn an einem sicheren Platz auf.)"
2
+ "(Optional. Leave blank for no prefix)","(Optional - freilassen, um ohne Präfix zu installieren)"
3
+ "(ver. %s)","(Version %s)"
4
+ "Additional path added after Base URL to access your Administrative Panel (e.g. admin, backend, control etc.).","Zusätzlicher Pfad nach der Basis-URL, um auf Ihren Administrationsbereich zuzugreifen (z.B. backend, control etc.)."
5
+ "Admin Path","Admin Pfad"
6
+ "After successfull installation please click the button below.","Nach erfolgreicher Installation klicken Sie bitte den folgenden Button."
7
+ "All packages were installed, click 'OK' to continue with installation.","Alle Pakete wurden installiert, klicken Sie auf 'OK', um mit der Installation fortzufahren."
8
+ "Alternatively you could try the 'Manual Downloads and Upgrades' method.","Alternativ können Sie auch die Methode 'Manuelle Downloads und Upgrades' versuchen."
9
+ "Base URL","Basis-URL"
10
+ "Before you continue to your store, please make a note of your encryption key (Magento uses it to encrypt passwords, credit cards and more).","Bevor Sie sich zum Shop begeben, notieren Sie sich bitte Ihr Verschlüsselungpasswort (Magento nutzt diesen Schlüssel, um Passwörter, Kreditkartendaten etc. zu verschlüsseln)."
11
+ "Check out our","Lesen Sie hierzu unsere"
12
+ "Check this box only if it is not possible to automatically validate Secure URL, for example if HTTP authentication is required.","Aktivieren Sie diese Option, falls bei der Überprüfung der sicheren Verbindung Probleme auftraten. Zum Beispiel wenn eine HTTP-Authentifikation notwendig sein sollte."
13
+ "Check this box only if it is not possible to automatically validate the Base URL.","Aktivieren Sie diese Option nur, wenn die Basis-URL nicht automatisch überprüft werden kann."
14
+ "Choose this if you would like to test frontend and backend functionality.","Wählen Sie diese Option, wenn Sie die Shop- und Administrationsoberfläche testen möchten."
15
  "Configuration","Konfiguration"
16
+ "Confirm Password","Passwort bestätigen"
17
  "Connection","Verbindung"
18
  "Continue","Fortsetzen"
19
+ "Continue After Manual Download","Nach manuellem Download fortfahren"
20
+ "Continue Full Download / SVN Installation","Fortfahren mit vollständiger Installation/SVN Installation"
21
+ "Create Admin Account","Administratorkonto anlegen"
22
+ "Currently this is the most stable state available for Magento packages.","Momentan ist dies der stabilste verfügbare Zustand für Magentopakete."
23
  "Database","Datenbank"
24
+ "Database Connection","Datenbankverbindung"
25
+ "Database Name","Datenbankname"
26
+ "Database Name cannot be empty.","Datenbankname darf nicht leer sein."
27
+ "Database Type","Datenbank Art"
28
+ "Database connection error.","Datenbank Verbindungsfehler."
29
+ "Database host","Datenbankserver"
30
+ "Database server does not support the InnoDB storage engine.","Datenbankserver unterstützt kein InnoDB."
31
+ "Database user name","Datenbank-Benutzername"
32
+ "Database user password","Datenbank-Benutzerpasswort"
33
+ "Default Currency","Standardwährung"
34
  "Download","Herunterladen"
35
+ "Download Magento Core Modules and Updates","Herunterladen von Magento Core Modulen und Updates"
36
+ "Downloading and installing Magento, please wait...","Magento wird heruntergeladen und installiert, bitte warten…"
37
  "Email","E-Mail"
38
+ "Email Address","E-Mail Adresse"
39
+ "Enable Charts","Grafische Auswertung aktivieren"
40
+ "Enable this option if you want the charts to be displayed on Dashboard.","Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie eine grafische Auswertung der Verkaufszahlen auf Ihrer Übersichtsseite anzeigen möchten."
41
+ "Enable this option only if you have SSL available.","Aktivieren Sie diese Option nur, wenn Sie über ein gültiges SSL Zertifikat verfügen."
42
+ "Encryption Key","Verschlüsselungpasswort"
43
+ "File System","Dateisystem"
44
+ "First Name","Vorname"
45
+ "Full Download / SVN Installation","Vollständige Installation/SVN Installation"
46
+ "Get ready to experience Open-Source eCommerce Evolved.","Machen Sie sich bereit, Open-Source eCommerce zu erleben."
47
+ "Go to Backend","Zum AdminPanel"
48
+ "Go to Frontend","Zum Shop"
49
+ "Having trouble installing Magento?","Haben Sie Probleme bei der Installation von Magento?"
50
+ "Help Us to Keep Magento Healthy","Helfen Sie uns, Magento noch besser zu machen"
51
  "Host","Server"
52
+ "I agree to the above terms and conditions.","Ich akzeptiere die Bedingungen."
53
+ "If you are a developer and would like to have the latest public updates, choose this option.","Sind Sie Entwickler und möchten stets die aktuellsten, öffentlichen Updates erhalten, aktivieren Sie bitte diese Option."
54
+ "If you are running PHP as CGI, your PHP processes may run under the same user as the user you used when uploading Magento files.","Sollten Sie PHP als CGI-Wrapper laufen lassen, ist es möglich, dass Ihre PHP-Skripte mit dem gleichen Benutzer laufen, mit dem Sie auch die Magento-Dateien hochgeladen haben."
55
+ "If you are running the install wizard over a previously downloaded and installed Magento installation, proceed with this method.","Sollten Sie die Installation über eine bestehende Magento-Instanz bevorzugen, wählen Sie bitte diese Option."
56
+ "If you do not wish or are not able to have Magento folders writeable for the web process, you could use PEAR executable located in the root of Magento installation.","Wenn Sie nicht möchten, dass die Magento-Ordner durch den Webserver-Prozess beschreibbar sind oder wenn Sie diese Einstellung nicht ändern können, können Sie das ausführbare PEAR im Hauptordner der Magentoinstallation verwenden."
57
+ "If you have downloaded the full package or installed Magento through SVN, you should skip packages installation and validation by clicking the button below.","Wenn Sie die vollständigen Pakete heruntergeladen haben oder Magento via SVN installieren, sollten Sie die Paketüberprüfung und -installation überspringen, indem Sie auf den folgenden Button klicken."
58
+ "If you wish to manage Magento packages through the web admin interface, you will need to have web writeable permissions applied to all Magento folders and files.","Wenn Sie die Magentopakete über die Administrationsoberfläche selbst verwalten möchten, müssen alle Magento-Ordner und -Dateien durch den Webserver-Prozess beschreibbar sein."
59
+ "If your server is running on MS Windows, most probably you will not need to change anything.","Wenn Ihr Server unter Microsoft Windows läuft, müssen Sie normalerweise keine Änderungen vornehmen."
60
+ "In other cases you will need to make Magento files writeable for the user that the web server process is running under.","In allen anderen Fällen müssen Sie die Magento-Dateien für den Benutzer beschreibbar machen, unter welchem der Webserver betrieben wird."
61
  "Installation","Installation"
62
+ "Installation Guide","Installationsanleitung"
63
+ "Installer does not exist for %s database type","Für den Datenbanktyp %s existiert kein Installationsprogramm"
64
+ "Last Name","Nachname"
65
+ "License Agreement","Lizenzvertrag"
66
  "Locale","Lokalisierung"
67
+ "Locale settings","Spracheinstellungen"
68
  "Localization","Lokalisierung"
69
+ "Login Information","Anmeldedaten"
70
  "Magento","Magento"
71
+ "Magento Connect Manager Deployment","Magento Connect Manager Bereitstellung"
72
+ "Magento Installation Wizard","Magento Installationsassistent"
73
+ "Magento is a trademark of Magento Inc. Copyright &copy; %s Magento Inc.","Magento ist eine Handelsmarke der Magento Inc. Copyright &copy; %s Magento Inc."
74
+ "Magento uses this key to encrypt passwords, credit cards and more. If this field is left empty the system will create an encryption key for you and will display it on the next page.","Magento benutzt diesen Schlüssel, um Passwörter, Kreditkartendaten und mehr zu verschlüsseln. Wenn dieses Feld leer bleibt, erstellt das System automatisch eine entsprechende Zeichenfolge und teilt Ihnen diese auf der folgenden Seite mit."
75
+ "Manual Downloads and Upgrades","Manuelle Downloads und Upgrades"
76
+ "No resource for %s DB model.","Keine Ressource für %s DB Model."
77
+ "One of PHP Extensions ""%s"" must be loaded.","Eine dieser PHP-Erweiterungen ""%s"" muss geladen sein."
78
+ "PHP Extension '%s' loaded","PHP-Erweiterung '%s' geladen"
79
+ "PHP Extensions ""%s"" must be loaded.","PHP-Erweiterung ""%s"" muss geladen sein."
80
+ "PHP extension ""%s"" must be loaded.","PHP-Erweiterung ""%s"" muss geladen sein."
81
+ "Package Management through the Web","Paketverwaltung über die Administrationsoberfläche"
82
  "Password","Passwort"
83
+ "Password Confirmation","Passwortbestätigung"
84
+ "Path ""%s"" must be writable.","Pfad ""%s"" muss beschreibbar sein."
85
+ "Personal Information","Persönliche Informationen"
86
+ "Please correct the user data and try again.","Bitte korrigieren Sie die Nutzerdaten und versuchen es erneut."
87
+ "Please make sure that <code>mod_rewrite</code> is enabled in Apache configuration.","Bitte stellen Sie sicher, dass <code>mod_rewrite</code> in der Apache-Konfiguration aktiviert wurde."
88
+ "Please note that it is much less stable than beta.","Bitte beachten Sie, dass dies noch nicht ausreichend stabil funktioniert."
89
+ "Please note that only UNIX, Linux and Mac OS X shells are currently supported. For Windows use the '%s' option.","Bitte beachten Sie, dass aktuell ausschließlich UNIX, Linux und Mac OS X Shells unterstützt werden. Für Windows verwenden Sie bitte die '%s' Option."
90
+ "Please set all required settings before clicking Continue","Bitte stellen Sie sicher, dass Sie alle benötigten Felder ausgefüllt haben, bevor Sie fortfahren"
91
+ "Preferred stability: %s","Gewünschte Stabilität: %s"
92
+ "Proceed With Automatic Download (%s)","Mit automatischem Download fortfahren (%s)"
93
+ "Provide a complete base URL for SSL connection. For example: %s","Bitte geben Sie für eine SSL-Verbindung den vollständigen Basis-URL an (beispielsweise: %s)."
94
+ "Report All Bugs","Melden Sie alle Fehler"
95
+ "Required Fields","Pflichtfelder"
96
+ "Response from server isn\'t valid.","Antwort vom Server ist nicht gültig."
97
+ "Run admin interface with SSL","Administrationsoberfläche mit SSL verwenden."
98
+ "Run this in your shell from Magento root folder:","Geben Sie folgendes in Ihrem Shellzugang im Hauptverzeichnis von Magento ein:"
99
+ "Save Session Data In","Speichern der Sitzungsdaten in"
100
+ "Save Session Files In","Speichern der Sitzungsdateien in"
101
+ "Secure Base URL","Basis-URL für verschlüsselte Verbindung"
102
+ "Session Storage Options","Optionen für Sitzungsspeicherung"
103
+ "Setting preferred state to: %s","Gewünschte Stabilität auf %s gesetzt."
104
+ "Skip Base URL Validation Before the Next Step","Überspringe Überprüfung der Basis-URL"
105
+ "Skip Secure URL validation before next step","Überspringe Überprüfung der verschlüsselten Verbindung"
106
+ "Tables Prefix","Tabellen-Präfix"
107
+ "The URL ""%s"" is invalid.","Die URL ""%s"" ist ungültig."
108
+ "The URL ""%s"" is not accessible.","Die URL ""%s"" ist nicht zugänglich."
109
+ "The database server version doesn\'t match system requirements (required: %s, actual: %s).","Die Datenbankserver-Version entspricht nicht den Systemvoraussetzungen (erforderlich: %s, vorhanden: %s)."
110
+ "The table prefix should contain only letters (a-z), numbers (0-9) or underscores (_), the first character should be a letter.","Der Tabellen-Präfix darf nur Buchstaben (a-z), Ziffern (0-9) oder Unterstriche (_) enthalten, wobei das erste Zeichen ein Buchstabe sein muss."
111
+ "There was a problem installing Magento packages. Please read the log, correct errors and try again.","Bei der Installation der Magento Pakete traten Fehler auf. Bitte lesen Sie die Log-Einträge, beheben Sie die Fehler und versuchen Sie es erneut."
112
+ "Time Zone","Zeitzone"
113
+ "Use Secure URLs (SSL)","Verwende verschlüsselte Verbindung (SSL)"
114
+ "Use Web Server (Apache) Rewrites","Verwende Web Server (Apache) Rewrites"
115
+ "User Name","Benutzername"
116
+ "User Password","Benutzerpasswort"
117
  "Username","Benutzername"
118
  "Validation","Überprüfung"
119
+ "Web access options","Zugriffsoptionen (Web)"
120
  "Welcome","Willkommen"
121
+ "Welcome to Magento's Installation Wizard","Willkommen zum Installationsassistenten für Magento"
122
+ "You can specify server port, ex.: localhost:3307<br />If you are not using default UNIX socket, you can specify it here instead of host, ex.: /var/run/mysqld/mysqld.sock","Sie können einen Serverport angeben, bspw.: localhost:3307<br />Wenn Sie nicht den Standard UNIX socket verwenden, können Sie dies hier angeben, bspw.: /var/run/mysqld/mysqld.sock"
123
+ "You could enable this option to use web server rewrites functionality for improved search engines optimization.","Sie können für eine verbesserte Suchmaschinenunterstützung die folgende Option für serverseitige URL-Rewrites aktivieren."
124
+ "You're All Set","Das war es schon, alles eingerichtet!"
125
+ "You're All Set!","Das war es schon, alles eingerichtet!"
app/locale/de_DE/Mage_Log.csv CHANGED
@@ -1,9 +1,9 @@
1
- "EnableLogCleaning","Log Bereinigung aktivieren"
2
- "ErrorEmailRecipient","Fehler E-Mail Empfänger"
3
- "ErrorEmailSender","Fehler E-Mail Absender"
4
- "ErrorEmailTemplate","Fehler E-Mail Vorlage"
5
  "Frequency","Häufigkeit"
6
- "LogCleaning","Log Bereinigung"
7
- "LogcleanupWarnings","Warnungen während der Log Bereinigung"
8
- "SaveLog,Days","Log speichern, Tage"
9
- "StartTime","Startzeit"
1
+ "Enable Log Cleaning","Log Bereinigung aktivieren"
2
+ "Error Email Recipient","Fehler E-Mail Empfänger"
3
+ "Error Email Sender","Fehler E-Mail Absender"
4
+ "Error Email Template","Fehler E-Mail Vorlage"
5
  "Frequency","Häufigkeit"
6
+ "Log Cleaning","Log Bereinigung"
7
+ "Log cleanup Warnings","Warnungen während der Log Bereinigung"
8
+ "Save Log, Days","Log speichern, Tage"
9
+ "Start Time","Startzeit"
app/locale/de_DE/Mage_Media.csv CHANGED
@@ -1,3 +1,3 @@
1
- "Anerroroccurredwhilecreatingtheimage.","Fehler beim Erzeugen der Bilddatei."
2
- "Theimagedoesnotexistorisinvalid.","Die Bilddatei existiert nicht oder ist ungültig."
3
- "ThiscontentrequireslastversionofAdobeFlashPlayer.<ahref=""%s"">GetFlash</a>","Dieser Inhalt benötigt einen aktuellen Adobe Flash Player. <a href=""%s"">Flash Player installieren</a>"
1
+ "An error occurred while creating the image.","Fehler beim Erzeugen der Bilddatei."
2
+ "The image does not exist or is invalid.","Die Bilddatei existiert nicht oder ist ungültig."
3
+ "This content requires last version of Adobe Flash Player. <a href=""%s"">Get Flash</a>","Dieser Inhalt benötigt einen aktuellen Adobe Flash Player. <a href=""%s"">Flash Player installieren</a>"
app/locale/de_DE/Mage_Newsletter.csv CHANGED
@@ -1,137 +1,137 @@
1
- "Copy","Kopieren"
2
  "Action","Aktion"
3
- "AddNewTemplate","Neue Vorlage"
4
- "AddtoQueue","Zur Warteschlange hinzufügen"
5
- "AllowGuestSubscription","Gästen die Anmeldung erlauben"
6
- "Anerroroccurredwhilesavingyoursubscription.","Beim Speichern Ihrer Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten."
7
- "Areyousurethatyouwanttodeletethistemplate?","Sind Sie sicher, dass Sie diese Vorlage löschen möchten?"
8
- "Areyousurethatyouwanttostripalltags?","Sind Sie sicher, dass Sie alle HTML-Tags aus dem Text entfernen möchten?"
9
  "Back","Zurück"
10
  "Cancel","Abbrechen"
11
  "Cancelled","Storniert"
12
- "Cannotmarkasreceivedsubscriber.","Empfänger konnte nicht als ""versendet"" markiert werden."
13
- "ConfirmationEmailSender","E-Mail Absender für Bestätigung"
14
- "ConfirmationEmailTemplate","E-Mail Vorlage für Bestätigung"
15
- "Confirmationrequesthasbeensent.","Bestätigungsanfrage wurde versendet."
16
- "ConverttoPlainText","In reinen Text umwandeln"
17
- "CreateNewsletterTemplate","Newsletter-Vorlage anlegen"
18
  "Customer","Kunde"
19
- "CustomerFirstName","Kunde Vorname"
20
- "CustomerLastName","Nachname"
21
- "CustomerMyAccountNewsletterSubscriptions","Kunde ""Mein Benutzerkonto"" Newsletter Abonnements"
22
- "DateAdded","Hinzugefügt am"
23
- "DateUpdated","Aktualisiert am"
24
  "Delete","Löschen"
25
- "DeleteSelectedProblems","Ausgewählte Probleme entfernen"
26
- "DeleteTemplate","Vorlage löschen"
27
- "Doyoureallywanttocancelthequeue?","Sind Sie sicher, dass Sie diese Warteschlange abbrechen wollen?"
28
- "Duplicatetemplatecode.","Dupliziere Vorlagen Code."
29
- "EditNewsletter","Newsletter bearbeiten"
30
- "EditNewsletterTemplate","Newsletter-Vorlage bearbeiten"
31
- "EditQueue","Warteschlange bearbeiten"
32
- "EditTemplate","Vorlage bearbeiten"
33
  "Email","E-Mail"
34
- "Enteryouremailaddress","Geben Sie Ihre E-Mail Adresse ein"
35
- "ErrorCode","Fehlercode"
36
- "ErrorText","Fehlertext"
37
- "Followthislinktounsubscribe<!--Thistagisforunsubscribelink--><ahref=""{{varsubscriber.getUnsubscriptionLink()}}"">{{varsubscriber.getUnsubscriptionLink()}}</a>","Klicken Sie auf diesen Link um sich vom Newsletter abzumelden <!-- Dieser Tag ist für den Abmelde-Link --><a href=""{{var subscriber.getUnsubscriptionLink()}}"">{{var subscriber.getUnsubscriptionLink()}}</a>"
38
  "Guest","Gast"
39
  "ID","ID"
40
- "Invalidqueueselected.","Ungültige Warteschlange ausgewählt."
41
- "InvalidsubscriptionID.","Ungültige Abonnenten ID"
42
- "Invalidsubscriptionconfirmationcode.","Ungültiger Abonnenten Bestätigungscode"
43
  "Message","Nachricht"
44
- "NeedtoConfirm","Bestätigung erforderlich"
45
- "NewNewsletterTemplate","Neue Newsletter-Vorlage"
46
- "NewTemplate","Neue Vorlage"
47
  "Newsletter","Newsletter"
48
- "NewsletterMessagePreview","Newsletter Nachrichtenvorschau"
49
- "NewsletterProblemReports","Newsletter Problemberichte"
50
- "NewsletterQueue","Newsletter Warteschlange"
51
- "NewsletterSection","Newsletter"
52
- "NewsletterSign-up:","Newsletter Anmeldung:"
53
- "NewsletterStyles","Newsletter Stile"
54
- "NewsletterSubscribers","Newsletter Abonnenten"
55
- "NewsletterSubscription","Newsletter Abonnement"
56
- "NewsletterSubscriptionFormBefore","Newsletter Anmelde Formular vorher"
57
- "NewsletterSubscriptions","Newsletter Abonnements"
58
- "NewsletterTemplates","Newsletter Vorlagen"
59
- "Newslettersubscriptionconfirmation","Newsletter Anmeldebestätigung"
60
- "Newslettersubscriptionsuccess","Newsletter erfolgreiche Anmeldung"
61
- "Newsletterunsubscriptionsuccess","Newsletter erfolgreiche Abmeldung"
62
- "NoTemplatesFound","Keine Vorlagen gefunden"
63
- "Noproblemsfound.","Keine Probleme gefunden."
64
- "Nosubscribersselected.","Keine Abbonenten ausgewählt."
65
- "NotActivated","Nicht aktiviert"
66
- "NotSent","Nicht gesendet"
67
  "Pause","Pause"
68
  "Paused","Pausiert"
69
- "Pleaseenteravalidemailaddress.","Bitte geben Sie eine gültige E-Mail Adresse an."
70
- "Pleaseenternewtemplatename","Bitte neuen Vorlagenname eingeben"
71
- "Pleaserefertoexeption.log","Bitte sehen Sie in der Datei exeption.log nach."
72
- "Pleaseselectsubscriber(s)","Bitte Abonnenten auswählen"
73
  "Preview","Vorschau"
74
- "PreviewTemplate","Vorlagenvorschau"
75
  "Processed","Verarbeitet"
76
- "QueueDateStart","Warteschlange starten am"
77
- "QueueFinish","Warteschlange abgeschlossen"
78
- "QueueInformation","Warteschlange Information"
79
- "QueueNewsletter...","Newsletter Warteschlange…"
80
- "QueueStart","Warteschlange Start"
81
- "QueueSubject","Warteschlange Betreff"
82
  "Recipients","Empfänger"
83
  "Reset","Zurücksetzen"
84
  "Resume","Fortsetzen"
85
- "ReturnHTMLVersion","Zurück zur HTML Version"
86
- "SaveAs","Speichern untern"
87
- "SaveNewsletter","Newsletter speichern"
88
- "SaveTemplate","Vorlage speichern"
89
- "SaveandResume","Speichern und fortsetzen"
90
- "Selectedproblemsubscribershavebeenunsubscribed.","Ausgewählte Empfänger mit Problemen wurden vom Abonnement abgemeldet."
91
- "Selectedproblemshavebeendeleted.","Ausgewählte Probleme wurden gelöscht."
92
  "Sender","Absender"
93
- "SenderEmail","E-Mail Absender"
94
- "SenderName","Absendername"
95
  "Sending","Sende"
96
  "Sent","Gesendet"
97
- "SignUpforOurNewsletter:","Anmeldung für unseren Newsletter:"
98
- "Signupforournewsletter","Anmeldung für unseren Newsletter"
99
- "Sorry,butadministratordeniedsubscriptionforguests.Please<ahref=""%s"">register</a>.","Leider gestattet der Administrator keine Gastanmeldung. Bitte <a href=""%s"">registrieren Sie sich</a>."
100
  "Start","Starten"
101
  "Status","Status"
102
  "Store","Store"
103
- "StoreView","StoreView"
104
  "Subject","Betreff"
105
  "Submit","Absenden"
106
  "Subscribe","Abonnieren"
107
  "Subscribed","Abonniert"
108
  "Subscriber","Abonnent"
109
  "Subscribers","Abonnenten"
110
- "SubscribersFrom","Abonnenten von"
111
- "SubscriptionOptions","Abonnementoptionen"
112
- "SuccessEmailSender","Erfolg E-Mail Absender"
113
- "SuccessEmailTemplate","Erfolg E-Mail Vorlage"
114
- "TemplateContent","Vorlageninhalt"
115
- "TemplateInformation","Vorlageninformation"
116
- "TemplateName","Vorlagenname"
117
- "TemplateStyles","Vorlagen Stile"
118
- "TemplateSubject","Vorlagenbetreff"
119
- "TemplateType","Vorlagentyp"
120
- "Thankyouforyoursubscription.","Danke für Ihre Anmeldung."
121
- "Thesubscriptionhasbeenremoved.","Die Anmeldung wurde gelöscht."
122
- "Thesubscriptionhasbeensaved.","Die Anmeldung wurde gespeichert."
123
- "Therewasaproblemwiththesubscription.","Es gab ein Problem bei der Anmeldung."
124
- "Therewasaproblemwiththesubscription:%s","Mit der Anmeldung ""%s"" gibt es ein Problem"
125
- "Therewasaproblemwiththeun-subscription.","Bei der Abmeldung trat ein Fehler auf."
126
- "Thisemailaddressisalreadyassignedtoanotheruser.","Diese E-Mail Adresse ist bereits einem anderen Nutzer zugewiesen."
127
  "Type","Art"
128
  "Unconfirmed","Unbestätigt"
129
  "Unsubscribe","Abmelden"
130
- "UnsubscribeSelected","Ausgewählte abmelden"
131
  "Unsubscribed","Abgemeldet"
132
- "UnsubscriptionEmailSender","Abmeldung E-Mail Absender"
133
- "UnsubscriptionEmailTemplate","Abmeldung E-Mail Template"
134
- "ViewNewsletter","Newsletter anzeigen"
135
  "Website","Website"
136
- "Youhavebeenunsubscribed.","Sie haben sich erfolgreich abgemeldet."
137
- "Yoursubscriptionhasbeenconfirmed.","Ihre Anmeldung wurde bestätigt."
1
+ " Copy"," Kopieren"
2
  "Action","Aktion"
3
+ "Add New Template","Neue Vorlage"
4
+ "Add to Queue","Zur Warteschlange hinzufügen"
5
+ "Allow Guest Subscription","Gästen die Anmeldung erlauben"
6
+ "An error occurred while saving your subscription.","Beim Speichern Ihrer Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten."
7
+ "Are you sure that you want to delete this template?","Sind Sie sicher, dass Sie diese Vorlage löschen möchten?"
8
+ "Are you sure that you want to strip all tags?","Sind Sie sicher, dass Sie alle HTML-Tags aus dem Text entfernen möchten?"
9
  "Back","Zurück"
10
  "Cancel","Abbrechen"
11
  "Cancelled","Storniert"
12
+ "Cannot mark as received subscriber.","Empfänger konnte nicht als ""versendet"" markiert werden."
13
+ "Confirmation Email Sender","E-Mail Absender für Bestätigung"
14
+ "Confirmation Email Template","E-Mail Vorlage für Bestätigung"
15
+ "Confirmation request has been sent.","Bestätigungsanfrage wurde versendet."
16
+ "Convert to Plain Text","In reinen Text umwandeln"
17
+ "Create Newsletter Template","Newsletter-Vorlage anlegen"
18
  "Customer","Kunde"
19
+ "Customer First Name","Kunde Vorname"
20
+ "Customer Last Name","Nachname"
21
+ "Customer My Account Newsletter Subscriptions","Kunde ""Mein Benutzerkonto"" Newsletter Abonnements"
22
+ "Date Added","Hinzugefügt am"
23
+ "Date Updated","Aktualisiert am"
24
  "Delete","Löschen"
25
+ "Delete Selected Problems","Ausgewählte Probleme entfernen"
26
+ "Delete Template","Vorlage löschen"
27
+ "Do you really want to cancel the queue?","Sind Sie sicher, dass Sie diese Warteschlange abbrechen wollen?"
28
+ "Duplicate template code.","Dupliziere Vorlagen Code."
29
+ "Edit Newsletter","Newsletter bearbeiten"
30
+ "Edit Newsletter Template","Newsletter-Vorlage bearbeiten"
31
+ "Edit Queue","Warteschlange bearbeiten"
32
+ "Edit Template","Vorlage bearbeiten"
33
  "Email","E-Mail"
34
+ "Enter your email address","Geben Sie Ihre E-Mail Adresse ein"
35
+ "Error Code","Fehlercode"
36
+ "Error Text","Fehlertext"
37
+ "Follow this link to unsubscribe <!-- This tag is for unsubscribe link --><a href=""{{var subscriber.getUnsubscriptionLink()}}"">{{var subscriber.getUnsubscriptionLink()}}</a>","Klicken Sie auf diesen Link um sich vom Newsletter abzumelden <!-- Dieser Tag ist für den Abmelde-Link --><a href=""{{var subscriber.getUnsubscriptionLink()}}"">{{var subscriber.getUnsubscriptionLink()}}</a>"
38
  "Guest","Gast"
39
  "ID","ID"
40
+ "Invalid queue selected.","Ungültige Warteschlange ausgewählt."
41
+ "Invalid subscription ID.","Ungültige Abonnenten ID"
42
+ "Invalid subscription confirmation code.","Ungültiger Abonnenten Bestätigungscode"
43
  "Message","Nachricht"
44
+ "Need to Confirm","Bestätigung erforderlich"
45
+ "New Newsletter Template","Neue Newsletter-Vorlage"
46
+ "New Template","Neue Vorlage"
47
  "Newsletter","Newsletter"
48
+ "Newsletter Message Preview","Newsletter Nachrichtenvorschau"
49
+ "Newsletter Problem Reports","Newsletter Problemberichte"
50
+ "Newsletter Queue","Newsletter Warteschlange"
51
+ "Newsletter Section","Newsletter"
52
+ "Newsletter Sign-up:","Newsletter Anmeldung:"
53
+ "Newsletter Styles","Newsletter Stile"
54
+ "Newsletter Subscribers","Newsletter Abonnenten"
55
+ "Newsletter Subscription","Newsletter Abonnement"
56
+ "Newsletter Subscription Form Before","Newsletter Anmelde Formular vorher"
57
+ "Newsletter Subscriptions","Newsletter Abonnements"
58
+ "Newsletter Templates","Newsletter Vorlagen"
59
+ "Newsletter subscription confirmation","Newsletter Anmeldebestätigung"
60
+ "Newsletter subscription success","Newsletter erfolgreiche Anmeldung"
61
+ "Newsletter unsubscription success","Newsletter erfolgreiche Abmeldung"
62
+ "No Templates Found","Keine Vorlagen gefunden"
63
+ "No problems found.","Keine Probleme gefunden."
64
+ "No subscribers selected.","Keine Abbonenten ausgewählt."
65
+ "Not Activated","Nicht aktiviert"
66
+ "Not Sent","Nicht gesendet"
67
  "Pause","Pause"
68
  "Paused","Pausiert"
69
+ "Please enter a valid email address.","Bitte geben Sie eine gültige E-Mail Adresse an."
70
+ "Please enter new template name","Bitte neuen Vorlagenname eingeben"
71
+ "Please refer to exeption.log","Bitte sehen Sie in der Datei exeption.log nach."
72
+ "Please select subscriber(s)","Bitte Abonnenten auswählen"
73
  "Preview","Vorschau"
74
+ "Preview Template","Vorlagenvorschau"
75
  "Processed","Verarbeitet"
76
+ "Queue Date Start","Warteschlange starten am"
77
+ "Queue Finish","Warteschlange abgeschlossen"
78
+ "Queue Information","Warteschlange Information"
79
+ "Queue Newsletter...","Newsletter Warteschlange…"
80
+ "Queue Start","Warteschlange Start"
81
+ "Queue Subject","Warteschlange Betreff"
82
  "Recipients","Empfänger"
83
  "Reset","Zurücksetzen"
84
  "Resume","Fortsetzen"
85
+ "Return HTML Version","Zurück zur HTML Version"
86
+ "Save As","Speichern untern"
87
+ "Save Newsletter","Newsletter speichern"
88
+ "Save Template","Vorlage speichern"
89
+ "Save and Resume","Speichern und fortsetzen"
90
+ "Selected problem subscribers have been unsubscribed.","Ausgewählte Empfänger mit Problemen wurden vom Abonnement abgemeldet."
91
+ "Selected problems have been deleted.","Ausgewählte Probleme wurden gelöscht."
92
  "Sender","Absender"
93
+ "Sender Email","E-Mail Absender"
94
+ "Sender Name","Absendername"
95
  "Sending","Sende"
96
  "Sent","Gesendet"
97
+ "Sign Up for Our Newsletter:","Anmeldung für unseren Newsletter:"
98
+ "Sign up for our newsletter","Anmeldung für unseren Newsletter"
99
+ "Sorry, but administrator denied subscription for guests. Please <a href=""%s"">register</a>.","Leider gestattet der Administrator keine Gastanmeldung. Bitte <a href=""%s"">registrieren Sie sich</a>."
100
  "Start","Starten"
101
  "Status","Status"
102
  "Store","Store"
103
+ "Store View","StoreView"
104
  "Subject","Betreff"
105
  "Submit","Absenden"
106
  "Subscribe","Abonnieren"
107
  "Subscribed","Abonniert"
108
  "Subscriber","Abonnent"
109
  "Subscribers","Abonnenten"
110
+ "Subscribers From","Abonnenten von"
111
+ "Subscription Options","Abonnementoptionen"
112
+ "Success Email Sender","Erfolg E-Mail Absender"
113
+ "Success Email Template","Erfolg E-Mail Vorlage"
114
+ "Template Content","Vorlageninhalt"
115
+ "Template Information","Vorlageninformation"
116
+ "Template Name","Vorlagenname"
117
+ "Template Styles","Vorlagen Stile"
118
+ "Template Subject","Vorlagenbetreff"
119
+ "Template Type","Vorlagentyp"
120
+ "Thank you for your subscription.","Danke für Ihre Anmeldung."
121
+ "The subscription has been removed.","Die Anmeldung wurde gelöscht."
122
+ "The subscription has been saved.","Die Anmeldung wurde gespeichert."
123
+ "There was a problem with the subscription.","Es gab ein Problem bei der Anmeldung."
124
+ "There was a problem with the subscription: %s","Mit der Anmeldung ""%s"" gibt es ein Problem"
125
+ "There was a problem with the un-subscription.","Bei der Abmeldung trat ein Fehler auf."
126
+ "This email address is already assigned to another user.","Diese E-Mail Adresse ist bereits einem anderen Nutzer zugewiesen."
127
  "Type","Art"
128
  "Unconfirmed","Unbestätigt"
129
  "Unsubscribe","Abmelden"
130
+ "Unsubscribe Selected","Ausgewählte abmelden"
131
  "Unsubscribed","Abgemeldet"
132
+ "Unsubscription Email Sender","Abmeldung E-Mail Absender"
133
+ "Unsubscription Email Template","Abmeldung E-Mail Template"
134
+ "View Newsletter","Newsletter anzeigen"
135
  "Website","Website"
136
+ "You have been unsubscribed.","Sie haben sich erfolgreich abgemeldet."
137
+ "Your subscription has been confirmed.","Ihre Anmeldung wurde bestätigt."
app/locale/de_DE/Mage_OAuth.csv CHANGED
@@ -1,118 +1,118 @@
1
- "%name%'%value%'istoolong.Itmusthaslength%min%symbols.","%name% '%value%' ist zu lang. Zugelassene Länge %min% Zeichen."
2
- "%name%'%value%'istooshort.Itmusthaslength%min%symbols.","%name% '%value%' ist zu kurz. Mindestens %min% Zeichen."
3
- "*RequiredFields","* Pflichtfelder"
4
- "<strong>%s</strong>requestsaccesstoyouraccount","<strong>%s</strong> möchte auf Ihr Benutzerkonto zugreifen"
5
  "Admin","Admin"
6
- "Afterauthorizationapplicationwillhaveaccesstoyouaccount.","Nach der Autorisation hat diese Anwendung Zugriff auf Ihr Benutzerkonto."
7
- "Anerroroccurredonconfirmauthorize.","Bei der Bestätigung der Autorisation ist ein Fehler aufgetreten."
8
- "Anerroroccurredondeleteaction.","Beim Löschen ist ein Fehler aufgetreten."
9
- "Anerroroccurredondeleteapplication.","Beim Löschen der Anwendung ist ein Fehler aufgetreten."
10
- "Anerroroccurredonrejectauthorize.","Bei der Zurückweisung der Autorisation ist ein Fehler aufgetreten."
11
- "Anerroroccurredonsavingconsumerdata.","Beim Speichern der Kundendaten ist ein Fehler aufgetreten."
12
- "Anerroroccurredonupdaterevokestatus.","Bei der Aktualisierung des Widerrufstatus ist ein Fehler aufgetreten."
13
- "Anerroroccurredwhiledeletingtheconsumer.","Beim Löschen des Kunden ist ein Fehler aufgetreten."
14
- "Anerroroccurred.","Es ist ein Fehler aufgetreten."
15
- "Anerroroccurred.Yourauthorizationrequestisinvalid.","Ein Fehler ist aufgetreten. Ihre Autorisationsanfrage ist ungültig."
16
- "AppName","App Name"
17
- "Application""%s""hasbeendeleted.","Anwendung ""%s"" wurde gelöscht."
18
- "Application""%s""hasbeenenabled.","Anwendung ""%s"" wurde aktiviert."
19
- "Application""%s""hasbeenrevoked.","Anwendung ""%s"" wurde zurückgerufen."
20
- "ApplicationName","Anwendungsame"
21
- "Applicationnotfound.","Anwendung nicht gefunden."
22
- "Areyousureyouwanttodeletethisapplication?","Sind Sie sicher, dass Sie diese Anwendung löschen wollen?"
23
- "Areyousureyouwanttodisablethisapplication?","Sind Sie sicher, dass Sie diese Anwendung deaktivieren wollen?"
24
- "Areyousureyouwanttoenablethisapplication?","Sind Sie sicher, dass Sie diese Anwendung aktivieren wollen?"
25
- "Authorizationconfirmed","Autorisierung bestätigt"
26
- "Authorizationconfirmed.","Autorisierung bestätigt."
27
  "Authorize","Autorisieren"
28
- "Authorizeapplication","Anwendung autorisieren"
29
- "AuthorizedTokens","Autorisierte Token"
30
- "CallbackURL","Callback URL"
31
- "CleanupProbability","Lösch-Häufigkeit"
32
- "CleanupSettings","Löscheinstellungen"
33
  "Close","Schließen"
34
- "ConfirmOAuthtokenauthorization","OAuth Token-Autorisierung bestätigen"
35
- "ConfirmtokenauthorizationPopUpforadmin","Token-Autorisation bestätigen - PopUp für AdminPanel"
36
- "Confirmtokenauthorizationforadmin","Token-Autorisation bestätigen für AdminPanel"
37
- "ConfirmationOfAuthorization","Bestätigung der Autorisation"
38
- "ConsumerInformation","Kundeninformation"
39
- "ConsumerName","Kundenname"
40
  "Consumers","Kunden"
41
- "CreatedAt","Angelegt am"
42
  "Customer","Kunde"
43
- "CustomerMyAccountMyOAuthApplications","Kunde – Mein Kundenkonto – Meine OAuth Anwendungen"
44
  "Delete","Löschen"
45
  "Disable","Deaktivieren"
46
  "Disabled","Deaktiviert"
47
  "Edit","Bearbeiten"
48
- "EditConsumer","Kunde bearbeiten"
49
  "Email","E-Mail"
50
- "EmailAddress","E-Mail Adresse"
51
  "Enable","Aktivieren"
52
  "Enabled","Aktiviert"
53
- "EntrywithID#%snotfound.","Eintrag mit ID %s nicht gefunden."
54
- "ExpirationPeriod","Geltungszeitraum"
55
- "Givetheverifiercodetoapplicationadministrator","Bitte geben Sie den Bestätigungscode dem Administrator der Anwendung"
56
  "ID","ID"
57
- "InvalidCallbackURL","Ungültige Callback URL"
58
- "InvalidIDparameter.","Ungültiger ID Parameter."
59
- "InvalidRejectedCallbackURL","Ungültige Zurückgewiesen-Callback URL"
60
- "InvalidentryID.","Ungültige Eintrag ID."
61
- "Invalidrevokestatus.","Ungültiger Widerrufenstatus."
62
  "Key","Schlüssel"
63
- "LogIn","Anmelden"
64
- "Loginasacustomer","Als Kunde anmelden"
65
- "Loginasadmin","Als Admin anmelden"
66
- "Loginascustomer","Als Kunde anmelden"
67
- "Logintouse<strong>%s</strong>","Bitte melden Sie sich an, um <strong>%s</strong> zu nutzen"
68
  "Login","Anmelden"
69
- "MyApplications","Meine Anwendungen"
70
  "Name","Name"
71
- "NewConsumer","Neuer Kunde"
72
  "OAuth","OAuth"
73
- "OAuthAdminMyApps","OAuth Admin Meine Anwendungen"
74
- "OAuthAuthorizedTokens","OAuth autorisierte Tokens"
75
- "OAuthConsumers","OAuth Kunden"
76
- "OAuthauthorizationPopUpforcustomer","OAuth Autorisierung PopUp für Kunden"
77
- "OAuthauthorizationforadmin","OAuth Autorisierung für Admin"
78
- "OAuthauthorizationforcustomer","OAuth Autorisierung für Kunden"
79
- "OAuthauthorizationsimpleforadmin","OAuth einfache Autorisierung für Admin"
80
  "Password","Passwort"
81
  "Permissions","Berechtigungen"
82
- "Pleaselogintoproceedauthorization.","Bitte melden Sie sich an, um mit der Authorisierung fortzufahren."
83
- "Pleaseselectneededrow(s).","Bitte wählen Sie die erforderliche(n) Zeile(n)."
84
- "Pleaseselectrevokestatus.","Bitte wählen Sie den Widerrufsstatus."
85
- "REST-MyApps","REST - Meine Anwendungen"
86
- "REST-OAuthAuthorizedTokens","REST - OAuth Autorisierte Token"
87
- "REST-OAuthConsumers","REST - OAuth Kunden"
88
  "Reject","Zurückweisen"
89
- "RejectOAuthtokenauthorization","OAuth Token Autorisierung zurückweisen"
90
- "Rejectauthorization","Autorisierung zurückweisen"
91
- "RejecttokenauthorizationPopUpforadmin","Token Autorisierung zurückweisen - PopUp für Admin"
92
- "Rejecttokenauthorizationforadmin","Token Autorisierung zurückweisen - für Admin"
93
- "RejectedCallbackURL","Zurückweisung-Callback URL"
94
- "RejectionOfAuthorization","Zurückweisen der Autorisierung"
95
  "Revoked","Widerrufen"
96
- "RoleName","Name"
97
  "Save","Speichern"
98
- "SaveandContinueEdit","Speichern und weiter bearbeiten"
99
  "Secret","Anwendungspasswort"
100
- "Selectedentriesenabled.","Ausgewählte Einträge aktiviert."
101
- "Selectedentrieshasbeendeleted.","Ausgewählte Einträge wurden gelöscht."
102
- "Selectedentriesrevoked.","Ausgewählte Einträge wurden widerrufen."
103
  "Status","Status"
104
  "System","System"
105
- "Theapplicationaccessrequestisrejected.","Die Anfrage auf Zugriff zur Anwendung wurde zurückgewiesen."
106
- "Theconsumerhasbeendeleted.","Der Kunde wurde gelöscht."
107
- "Theconsumerhasbeensaved.","Der Kunde wurde gespeichert."
108
- "TokenStatusChange","Statusänderung des Token"
109
- "TokenStatusChangeEmailTemplate","Statusänderung des Token E-Mail Vorlage"
110
- "Unabletofindaconsumer.","Kunde konnte nicht gefunden werden."
111
- "UserID","Benutzer ID"
112
- "UserName","Benutzername"
113
- "UserType","Benutzertyp"
114
- "Verifiercode:%s","Bestätigungscode: %s"
115
- "Youhavenoapplications.","Sie besitzen keine Anwendungen."
116
  "deleted","gelöscht"
117
  "enabled","aktiviert"
118
  "revoked","widerrufen"
1
+ "%name% '%value%' is too long. It must has length %min% symbols.","%name% '%value%' ist zu lang. Zugelassene Länge %min% Zeichen."
2
+ "%name% '%value%' is too short. It must has length %min% symbols.","%name% '%value%' ist zu kurz. Mindestens %min% Zeichen."
3
+ "* Required Fields","* Pflichtfelder"
4
+ "<strong>%s</strong> requests access to your account","<strong>%s</strong> möchte auf Ihr Benutzerkonto zugreifen"
5
  "Admin","Admin"
6
+ "After authorization application will have access to you account.","Nach der Autorisation hat diese Anwendung Zugriff auf Ihr Benutzerkonto."
7
+ "An error occurred on confirm authorize.","Bei der Bestätigung der Autorisation ist ein Fehler aufgetreten."
8
+ "An error occurred on delete action.","Beim Löschen ist ein Fehler aufgetreten."
9
+ "An error occurred on delete application.","Beim Löschen der Anwendung ist ein Fehler aufgetreten."
10
+ "An error occurred on reject authorize.","Bei der Zurückweisung der Autorisation ist ein Fehler aufgetreten."
11
+ "An error occurred on saving consumer data.","Beim Speichern der Kundendaten ist ein Fehler aufgetreten."
12
+ "An error occurred on update revoke status.","Bei der Aktualisierung des Widerrufstatus ist ein Fehler aufgetreten."
13
+ "An error occurred while deleting the consumer.","Beim Löschen des Kunden ist ein Fehler aufgetreten."
14
+ "An error occurred.","Es ist ein Fehler aufgetreten."
15
+ "An error occurred. Your authorization request is invalid.","Ein Fehler ist aufgetreten. Ihre Autorisationsanfrage ist ungültig."
16
+ "App Name","App Name"
17
+ "Application ""%s"" has been deleted.","Anwendung ""%s"" wurde gelöscht."
18
+ "Application ""%s"" has been enabled.","Anwendung ""%s"" wurde aktiviert."
19
+ "Application ""%s"" has been revoked.","Anwendung ""%s"" wurde zurückgerufen."
20
+ "Application Name","Anwendungsame"
21
+ "Application not found.","Anwendung nicht gefunden."
22
+ "Are you sure you want to delete this application?","Sind Sie sicher, dass Sie diese Anwendung löschen wollen?"
23
+ "Are you sure you want to disable this application?","Sind Sie sicher, dass Sie diese Anwendung deaktivieren wollen?"
24
+ "Are you sure you want to enable this application?","Sind Sie sicher, dass Sie diese Anwendung aktivieren wollen?"
25
+ "Authorization confirmed","Autorisierung bestätigt"
26
+ "Authorization confirmed.","Autorisierung bestätigt."
27
  "Authorize","Autorisieren"
28
+ "Authorize application","Anwendung autorisieren"
29
+ "Authorized Tokens","Autorisierte Token"
30
+ "Callback URL","Callback URL"
31
+ "Cleanup Probability","Lösch-Häufigkeit"
32
+ "Cleanup Settings","Löscheinstellungen"
33
  "Close","Schließen"
34
+ "Confirm OAuth token authorization","OAuth Token-Autorisierung bestätigen"
35
+ "Confirm token authorization Pop Up for admin","Token-Autorisation bestätigen - PopUp für AdminPanel"
36
+ "Confirm token authorization for admin","Token-Autorisation bestätigen für AdminPanel"
37
+ "Confirmation Of Authorization","Bestätigung der Autorisation"
38
+ "Consumer Information","Kundeninformation"
39
+ "Consumer Name","Kundenname"
40
  "Consumers","Kunden"
41
+ "Created At","Angelegt am"
42
  "Customer","Kunde"
43
+ "Customer My Account My OAuth Applications","Kunde – Mein Kundenkonto – Meine OAuth Anwendungen"
44
  "Delete","Löschen"
45
  "Disable","Deaktivieren"
46
  "Disabled","Deaktiviert"
47
  "Edit","Bearbeiten"
48
+ "Edit Consumer","Kunde bearbeiten"
49
  "Email","E-Mail"
50
+ "Email Address","E-Mail Adresse"
51
  "Enable","Aktivieren"
52
  "Enabled","Aktiviert"
53
+ "Entry with ID #%s not found.","Eintrag mit ID %s nicht gefunden."
54
+ "Expiration Period","Geltungszeitraum"
55
+ "Give the verifier code to application administrator","Bitte geben Sie den Bestätigungscode dem Administrator der Anwendung"
56
  "ID","ID"
57
+ "Invalid Callback URL","Ungültige Callback URL"
58
+ "Invalid ID parameter.","Ungültiger ID Parameter."
59
+ "Invalid Rejected Callback URL","Ungültige Zurückgewiesen-Callback URL"
60
+ "Invalid entry ID.","Ungültige Eintrag ID."
61
+ "Invalid revoke status.","Ungültiger Widerrufenstatus."
62
  "Key","Schlüssel"
63
+ "Log In","Anmelden"
64
+ "Log in as a customer","Als Kunde anmelden"
65
+ "Log in as admin","Als Admin anmelden"
66
+ "Log in as customer","Als Kunde anmelden"
67
+ "Log in to use <strong>%s</strong>","Bitte melden Sie sich an, um <strong>%s</strong> zu nutzen"
68
  "Login","Anmelden"
69
+ "My Applications","Meine Anwendungen"
70
  "Name","Name"
71
+ "New Consumer","Neuer Kunde"
72
  "OAuth","OAuth"
73
+ "OAuth Admin My Apps","OAuth Admin Meine Anwendungen"
74
+ "OAuth Authorized Tokens","OAuth autorisierte Tokens"
75
+ "OAuth Consumers","OAuth Kunden"
76
+ "OAuth authorization Pop Up for customer","OAuth Autorisierung PopUp für Kunden"
77
+ "OAuth authorization for admin","OAuth Autorisierung für Admin"
78
+ "OAuth authorization for customer","OAuth Autorisierung für Kunden"
79
+ "OAuth authorization simple for admin","OAuth einfache Autorisierung für Admin"
80
  "Password","Passwort"
81
  "Permissions","Berechtigungen"
82
+ "Please login to proceed authorization.","Bitte melden Sie sich an, um mit der Authorisierung fortzufahren."
83
+ "Please select needed row(s).","Bitte wählen Sie die erforderliche(n) Zeile(n)."
84
+ "Please select revoke status.","Bitte wählen Sie den Widerrufsstatus."
85
+ "REST - My Apps","REST - Meine Anwendungen"
86
+ "REST - OAuth Authorized Tokens","REST - OAuth Autorisierte Token"
87
+ "REST - OAuth Consumers","REST - OAuth Kunden"
88
  "Reject","Zurückweisen"
89
+ "Reject OAuth token authorization","OAuth Token Autorisierung zurückweisen"
90
+ "Reject authorization","Autorisierung zurückweisen"
91
+ "Reject token authorization Pop Up for admin","Token Autorisierung zurückweisen - PopUp für Admin"
92
+ "Reject token authorization for admin","Token Autorisierung zurückweisen - für Admin"
93
+ "Rejected Callback URL","Zurückweisung-Callback URL"
94
+ "Rejection Of Authorization","Zurückweisen der Autorisierung"
95
  "Revoked","Widerrufen"
96
+ "Role Name","Name"
97
  "Save","Speichern"
98
+ "Save and Continue Edit","Speichern und weiter bearbeiten"
99
  "Secret","Anwendungspasswort"
100
+ "Selected entries enabled.","Ausgewählte Einträge aktiviert."
101
+ "Selected entries has been deleted.","Ausgewählte Einträge wurden gelöscht."
102
+ "Selected entries revoked.","Ausgewählte Einträge wurden widerrufen."
103
  "Status","Status"
104
  "System","System"
105
+ "The application access request is rejected.","Die Anfrage auf Zugriff zur Anwendung wurde zurückgewiesen."
106
+ "The consumer has been deleted.","Der Kunde wurde gelöscht."
107
+ "The consumer has been saved.","Der Kunde wurde gespeichert."
108
+ "Token Status Change","Statusänderung des Token"
109
+ "Token Status Change Email Template","Statusänderung des Token E-Mail Vorlage"
110
+ "Unable to find a consumer.","Kunde konnte nicht gefunden werden."
111
+ "User ID","Benutzer ID"
112
+ "User Name","Benutzername"
113
+ "User Type","Benutzertyp"
114
+ "Verifier code: %s","Bestätigungscode: %s"
115
+ "You have no applications.","Sie besitzen keine Anwendungen."
116
  "deleted","gelöscht"
117
  "enabled","aktiviert"
118
  "revoked","widerrufen"
app/locale/de_DE/Mage_Page.csv CHANGED
@@ -1,73 +1,73 @@
1
- "%sItem(s)","%s Artikel"
2
- "&copy;2013MagentoDemoStore.AllRightsReserved.","&copy; 2013 Magento Demo Store. Alle Rechte vorbehalten."
3
- "(Shift-)Clickordragtochangevalue","Drücken Sie Shift(Großschreibung), klicken oder ziehen Sie um den Wert zu verändern"
4
- "(ver.%s)","(Version %s)"
5
- "-Clickonanyofthetimepartstoincreaseit","- Klicken Sie auf die gewünschten Zeiträume um diese auszuwählen"
6
- "-Holdmousebuttononanyoftheabovebuttonsforfasterselection.","- Halten Sie für eine schnellere Auswahl den Maus-Button auf jeden der oberen Buttons."
7
- "-Usethe%sbuttonstoselectmonth","- Verwenden Sie %s Buttons um den Monat auszuwählen"
8
- "-Usethe%s,%sbuttonstoselectyear","- Verwenden Sie die %s, %s Buttons um das Jahr auszuwälen"
9
- "-orShift-clicktodecreaseit","- oder Shift-Mausklick um die Auswahl zu verklinern"
10
- "-orclickanddragforfasterselection.","- oder Mausklick und ziehen für eine schnellere Auswahl."
11
- "--PleaseSelect--","-- Bitte wählen --"
12
- "1column","1 spaltig"
13
- "2columnswithleftbar","2 spaltig mit linker Spalte"
14
- "2columnswithrightbar","2 spaltig mit rechter Spalte"
15
- "3columns","3 spaltig"
16
- "Aboutthecalendar","Über den Kalender"
17
- "AllEmptyLayoutPages","Alle leeren Layout Seiten"
18
- "AllOne-ColumnLayoutPages","Alle 1 spaltigen Layout Seiten"
19
- "AllPages","Alle Seiten"
20
- "AllPages(PrintVersion)","Alle Seiten (Druckversion)"
21
- "AllThree-ColumnLayoutPages","Alle 3 spaltigen Seiten"
22
- "AllTwo-ColumnLayoutPages(LeftColumn)","Alle 2 spaltigen Seiten (mit linker Spalte)"
23
- "AllTwo-ColumnLayoutPages(RightColumn)","Alle 2 spaltigen Seiten (mit rechter Spalte)"
24
  "Allow","Erlauben"
25
  "Breadcrumbs","Brotkrumennavigation"
26
- "Click<ahref=""%s"">here</a>ifnothinghashappened","Klicken Sie <a href=""%s"">hier</a>"
27
  "Close","Schließen"
28
- "CloseWindow","Fenster schließen"
29
- "DHTMLDate/TimeSelector","DHTML Datum/Zeit Wähler"
30
- "Dateselection:","Datum Auswahl:"
31
- "DefaultDescription","Standardbeschreibung"
32
- "Defaultwelcomemsg!","Standard Willkommensnachricht!"
33
- "Display%sfirst","%s als erster Tag"
34
- "DistributedunderGNULGPL.See%sfordetails.","Veröffentlicht unter der GNU LGPL. Details erfahren Sie hier: %s."
35
- "Dragtomove","Ziehen, um zu bewegen"
36
  "Empty","Leer"
37
- "Forlatestversionvisit:%s","Die aktuellste Version erhalten Sie hier: %s"
38
- "FreeShippingonordersover50$","Versandkostenfreier Versand auf Bestellungen über 50€"
39
- "GoToday","zu Heute"
40
- "HelpUstoKeepMagentoHealthy","Helfen Sie uns, Magento noch besser zu machen"
41
- "InterfaceLanguage","Sprache der Benutzeroberfläche"
42
- "Items%sto%sof%stotal","Artikel %s bis %s von %s gesamt"
43
- "JavaScriptseemstobedisabledinyourbrowser.","JavaScript scheint in Ihrem Browser deaktiviert zu sein."
44
- "LeftColumn","Linke Spalte"
45
- "MainContentArea","Hauptinhaltsbereich"
46
- "NavigationBar","Navigationsleiste"
47
  "Next","Vor"
48
- "Nextmonth(holdformenu)","Nächster Monat (Für Menü gedrückt halten)"
49
- "Nextyear(holdformenu)","Nächstes Jahr (Für Menü gedrückt halten)"
50
- "PageBottom","Seitenende"
51
- "PageFooter","Seiten Fußbereich"
52
- "PageHeader","Seiten Kopfbereich"
53
- "PageTop","Seitenanfang"
54
  "Page:","Seite:"
55
- "Prev.month(holdformenu)","Vorheriger Monat (Für Menü gedrückt halten)"
56
- "Prev.year(holdformenu)","Vorheriger Jahr (Für Menü gedrückt halten)"
57
  "Previous","Zurück"
58
  "Redirecting...","Weiterleitung…"
59
- "ReportAllBugs","Melden Sie alle Fehler"
60
- "RightColumn","Rechte Spalte"
61
- "SelectStore","Store auswählen"
62
- "SelectStore:","Store auswählen:"
63
- "Selectdate","Datum auswählen"
64
  "Show","Zeige"
65
- "Thisisademostore.Anyordersplacedthroughthisstorewillnotbehonoredorfulfilled.","Dies ist eine Demo-Installation. Jegliche Bestellung in diesem Shop wird weder beachtet noch ausgeführt."
66
- "Thiswebsiterequirescookiestoprovideallofitsfeatures.Formoreinformationonwhatdataiscontainedinthecookies,pleaseseeour<ahref=""%s"">PrivacyPolicypage</a>.Toacceptcookiesfromthissite,pleaseclicktheAllowbuttonbelow.","Diese Website erfordert die Verwendung von Cookies um alle Funktionen nutze zu können. Für weitere Informationen, welche Daten in den Cookies enthalten sind, lesen Sie bitte unsere <a href=""%s"">Datenschutz</a>-Seite. Um die Verwendung von Cookies für diese Seite zu aktivieren, klicken Sie bitte unten."
67
- "Timeselection:","Zeit-Auswahl:"
68
  "Time:","Zeit:"
69
- "Welcome,%s!","Herzlich Willkommen, %s!"
70
- "YoumusthaveJavaScriptenabledinyourbrowsertoutilizethefunctionalityofthiswebsite.","Sie müssen JavaScript in Ihrem Browser aktivieren, um alle Funktionen in diesem Shop nutzen zu können."
71
- "YourLanguage","Ihre Sprache"
72
- "YourLanguage:","Ihre Sprache:"
73
- "perpage","pro Seite"
1
+ "%s Item(s)","%s Artikel"
2
+ "&copy; 2013 Magento Demo Store. All Rights Reserved.","&copy; 2013 Magento Demo Store. Alle Rechte vorbehalten."
3
+ "(Shift-)Click or drag to change value","Drücken Sie Shift(Großschreibung), klicken oder ziehen Sie um den Wert zu verändern"
4
+ "(ver. %s)","(Version %s)"
5
+ "- Click on any of the time parts to increase it","- Klicken Sie auf die gewünschten Zeiträume um diese auszuwählen"
6
+ "- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection.","- Halten Sie für eine schnellere Auswahl den Maus-Button auf jeden der oberen Buttons."
7
+ "- Use the %s buttons to select month","- Verwenden Sie %s Buttons um den Monat auszuwählen"
8
+ "- Use the %s, %s buttons to select year","- Verwenden Sie die %s, %s Buttons um das Jahr auszuwälen"
9
+ "- or Shift-click to decrease it","- oder Shift-Mausklick um die Auswahl zu verklinern"
10
+ "- or click and drag for faster selection.","- oder Mausklick und ziehen für eine schnellere Auswahl."
11
+ "-- Please Select --","-- Bitte wählen --"
12
+ "1 column","1 spaltig"
13
+ "2 columns with left bar","2 spaltig mit linker Spalte"
14
+ "2 columns with right bar","2 spaltig mit rechter Spalte"
15
+ "3 columns","3 spaltig"
16
+ "About the calendar","Über den Kalender"
17
+ "All Empty Layout Pages","Alle leeren Layout Seiten"
18
+ "All One-Column Layout Pages","Alle 1 spaltigen Layout Seiten"
19
+ "All Pages","Alle Seiten"
20
+ "All Pages (Print Version)","Alle Seiten (Druckversion)"
21
+ "All Three-Column Layout Pages","Alle 3 spaltigen Seiten"
22
+ "All Two-Column Layout Pages (Left Column)","Alle 2 spaltigen Seiten (mit linker Spalte)"
23
+ "All Two-Column Layout Pages (Right Column)","Alle 2 spaltigen Seiten (mit rechter Spalte)"
24
  "Allow","Erlauben"
25
  "Breadcrumbs","Brotkrumennavigation"
26
+ "Click <a href=""%s"">here</a> if nothing has happened","Klicken Sie <a href=""%s"">hier</a>"
27
  "Close","Schließen"
28
+ "Close Window","Fenster schließen"
29
+ "DHTML Date/Time Selector","DHTML Datum/Zeit Wähler"
30
+ "Date selection:","Datum Auswahl:"
31
+ "Default Description","Standardbeschreibung"
32
+ "Default welcome msg!","Standard Willkommensnachricht!"
33
+ "Display %s first","%s als erster Tag"
34
+ "Distributed under GNU LGPL. See %s for details.","Veröffentlicht unter der GNU LGPL. Details erfahren Sie hier: %s."
35
+ "Drag to move","Ziehen, um zu bewegen"
36
  "Empty","Leer"
37
+ "For latest version visit: %s","Die aktuellste Version erhalten Sie hier: %s"
38
+ "Free Shipping on orders over 50$","Versandkostenfreier Versand auf Bestellungen über 50€"
39
+ "Go Today","zu Heute"
40
+ "Help Us to Keep Magento Healthy","Helfen Sie uns, Magento noch besser zu machen"
41
+ "Interface Language","Sprache der Benutzeroberfläche"
42
+ "Items %s to %s of %s total","Artikel %s bis %s von %s gesamt"
43
+ "JavaScript seems to be disabled in your browser.","JavaScript scheint in Ihrem Browser deaktiviert zu sein."
44
+ "Left Column","Linke Spalte"
45
+ "Main Content Area","Hauptinhaltsbereich"
46
+ "Navigation Bar","Navigationsleiste"
47
  "Next","Vor"
48
+ "Next month (hold for menu)","Nächster Monat (Für Menü gedrückt halten)"
49
+ "Next year (hold for menu)","Nächstes Jahr (Für Menü gedrückt halten)"
50
+ "Page Bottom","Seitenende"
51
+ "Page Footer","Seiten Fußbereich"
52
+ "Page Header","Seiten Kopfbereich"
53
+ "Page Top","Seitenanfang"
54
  "Page:","Seite:"
55
+ "Prev. month (hold for menu)","Vorheriger Monat (Für Menü gedrückt halten)"
56
+ "Prev. year (hold for menu)","Vorheriger Jahr (Für Menü gedrückt halten)"
57
  "Previous","Zurück"
58
  "Redirecting...","Weiterleitung…"
59
+ "Report All Bugs","Melden Sie alle Fehler"
60
+ "Right Column","Rechte Spalte"
61
+ "Select Store","Store auswählen"
62
+ "Select Store:","Store auswählen:"
63
+ "Select date","Datum auswählen"
64
  "Show","Zeige"
65
+ "This is a demo store. Any orders placed through this store will not be honored or fulfilled.","Dies ist eine Demo-Installation. Jegliche Bestellung in diesem Shop wird weder beachtet noch ausgeführt."
66
+ "This website requires cookies to provide all of its features. For more information on what data is contained in the cookies, please see our <a href=""%s"">Privacy Policy page</a>. To accept cookies from this site, please click the Allow button below.","Diese Website erfordert die Verwendung von Cookies um alle Funktionen nutze zu können. Für weitere Informationen, welche Daten in den Cookies enthalten sind, lesen Sie bitte unsere <a href=""%s"">Datenschutz</a>-Seite. Um die Verwendung von Cookies für diese Seite zu aktivieren, klicken Sie bitte unten."
67
+ "Time selection:","Zeit-Auswahl:"
68
  "Time:","Zeit:"
69
+ "Welcome, %s!","Herzlich Willkommen, %s!"
70
+ "You must have JavaScript enabled in your browser to utilize the functionality of this website.","Sie müssen JavaScript in Ihrem Browser aktivieren, um alle Funktionen in diesem Shop nutzen zu können."
71
+ "Your Language","Ihre Sprache"
72
+ "Your Language:","Ihre Sprache:"
73
+ "per page","pro Seite"
app/locale/de_DE/Mage_PageCache.csv CHANGED
@@ -1,11 +1,11 @@
1
- "Anerroroccurredwhileclearingtheexternalfullpagecache.","Fehler beim Löschen des externen FullPage Caches."
2
- "CookieLifetime(seconds)","Cookie Gültigkeit in Sekunden"
3
- "EnableExternalCache","Externen Cache aktivieren"
4
- "ExternalCacheControl","Externe Cache Kontrolle"
5
- "ExternalFullPageCacheSettings","Einstellungen - Externer Full Page Cache"
6
- "Externalfullpagecache.","Externer Full Page Cache."
7
- "Failedtoloadexternalcachecontrol","Fehler beim Laden der externen Cache Ressource"
8
- "FlushExternalPageCache","Externen Full Page Cache leeren"
9
- "Ifempty,defaultvaluewillbeused.","Falls leer, wird Standardwert genutzt."
10
- "Theexternalfullpagecachehasbeencleaned.","Der externe 'Full Page Cache' wurde geleert."
11
- "ZendFullPageCache","Zend Full Page Cache"
1
+ "An error occurred while clearing the external full page cache.","Fehler beim Löschen des externen FullPage Caches."
2
+ "Cookie Lifetime (seconds)","Cookie Gültigkeit in Sekunden"
3
+ "Enable External Cache","Externen Cache aktivieren"
4
+ "External Cache Control","Externe Cache Kontrolle"
5
+ "External Full Page Cache Settings","Einstellungen - Externer Full Page Cache"
6
+ "External full page cache.","Externer Full Page Cache."
7
+ "Failed to load external cache control","Fehler beim Laden der externen Cache Ressource"
8
+ "Flush External Page Cache","Externen Full Page Cache leeren"
9
+ "If empty, default value will be used.","Falls leer, wird Standardwert genutzt."
10
+ "The external full page cache has been cleaned.","Der externe 'Full Page Cache' wurde geleert."
11
+ "Zend Full Page Cache","Zend Full Page Cache"
app/locale/de_DE/Mage_Paygate.csv CHANGED
@@ -1,64 +1,64 @@
1
- "3DSecure","3D Secure"
2
- "3DSecureCardValidation","3D Secure Kartenüberprüfung"
3
- "APILoginID","API Login ID"
4
- "AcceptedCurrency","Akzeptierte Währung"
5
- "AllowPartialAuthorization","Teilweise Authorisation erlauben"
6
- "Areyousureyouwanttocancelyourpayment?ClickOKtocancelyourpaymentandreleasetheamountonhold.ClickCanceltoenteranothercreditcardandcontinuewithyourpayment.","Sind Sie sicher, dass Sie den Zahlungsvorgang abbrechen möchten? Clicken Sie auf OK um den Zahlungsvorgang abzubrechen und den reservierten Betragen wieder freizugeben. Klicken Sie auf Abbrechen um eine andere Kreditkarte zu verwenden und den Zahlungsvorgang fortzusetzen."
7
- "AuthorizeOnly","Nur autorisieren"
8
- "AuthorizeandCapture","Autorisieren und Erfassen"
9
- "Authorize.NetTransactionID%s","Authorize.Net Transaktionsnummer %s"
10
  "Authorize.net","Authorize.net"
11
  "Cancel","Abbrechen"
12
- "CentinelAPIURL","Centinel API URL"
13
- "CreditCardTypes","Kreditkartentypen"
14
- "CreditCardVerification","Kreditkartenüberprüfung"
15
- "CreditCard:xxxx-%s","Kreditkarte: xxxx-%s"
16
  "Debug","Debug"
17
- "EmailCustomer","Kunden E-Mail Adresse"
18
  "Enabled","Aktiviert"
19
- "Errorinpaymentgateway.","Fehler im Payment Geteway."
20
- "Gatewayactionsarelockedbecausethegatewaycannotcompleteoneormoreofthetransactions.PleaselogintoyourAuthorize.Netaccounttomanuallyresolvetheissue(s).","Gateway Aktionen sind momentan gesperrt, da das Gateway eine oder mehrere Transaktionen nicht ausführen konnte. Bitte melden Sie sich in Ihrem Authorize.Net Zugang an um diese Probleme manuell zu beheben."
21
- "Gatewayerror:%s","Gateway Fehler: %s"
22
- "Ifempty,adefaultvaluewillbeused.CustomURLmaybeprovidedbyCardinalCommerceagreement.","Wenn dieses Feld leer bleibt, wird ein Standardwert verwendet. Eine individuelle URL kann in Ihrem CardinalCommerce Vertrag enthalten sein."
23
- "Invalidamountforauthorization.","Ungültiger Betrag für die Autorisation."
24
- "Invalidamountforcapture.","Ungültiger Betrag zur Erfassung."
25
- "Invalidamountforpartialauthorization.","Ungültiger Betrag für die teilweise Autorisation."
26
- "Invalidamountforrefund.","Ungültiger Erstattungsbetrag."
27
- "InvalidsplittenderIdID.","Ungültige Split TenderId Kennung."
28
- "MaximumOrderTotal","Höchstwert für Gesamtbestellung"
29
- "Merchant'sEmail","Verkäufer E-Mail"
30
- "MinimumOrderTotal","Mindestwert für Gesamtbestellung"
31
- "NewOrderStatus","Neuer Bestell-Status"
32
- "ParentAuthorize.Nettransaction(ID%s)expired","Übergeordnete Authorize.Net Transaktion (ID %s) abgelaufen"
33
- "PaymentAction","Zahlungsvorgang"
34
- "Paymentauthorizationerror.","Fehler beim Autorisieren der Zahlung."
35
- "Paymentcancelingerror.","Fehler beim Abbruch der Zahlung."
36
- "Paymentcapturingerror.","Fehler beim Erfassen der Zahlung."
37
- "PaymentfromApplicableCountries","Zahlung aus erlaubten Ländern"
38
- "PaymentfromSpecificCountries","Zahlung von bestimmten Ländern"
39
- "Paymentpartialauthorizationerror.","Fehler bei der teilweisen Autorisation."
40
- "Paymentrefundingerror.","Fehler bei der Erstatttung."
41
- "Paymentupdatingerror.","Fehler bei der Aktualisierung."
42
- "Paymentvoidingerror.","Fehler beim Stornieren der Zahlung."
43
- "ProcessedAmount","Verarbeiteter Betrag"
44
- "RemainingBalance","Ausstehendes Guthaben"
45
- "Severe3DSecureCardValidation","3D Sichere Karten-Überprüfung (Streng)"
46
- "SevereValidationRemovesChargebackLiabilityonMerchant","Strenge Prüfung befreit den Händler von seiner Haftung"
47
- "Shoppingcartcontentsand/oraddresshasbeenchanged.","Warenkorb und/oder Anschrift hat sich geändert."
48
- "SortOrder","Reihenfolge"
49
- "TestMode","Test Modus"
50
- "Theamountonyourcreditcardisinsufficienttocompleteyourpurchase.Theavailableamounthasbeenputonhold.TocompleteyourpurchaseclickOKandspecifyadditionalcreditcardnumber.Tocancelthepurchaseandreleasetheamountonhold,clickCancel.","Der verfügbare Restbetrag Ihrer Kreditkarte reicht leider nicht aus, um die Zahlung durchzufürhen. Der Betrag wurde vorgemerkt. Um Ihre Bestellung abschließen zu können, klicken Sie bitte auf ""OK"" und geben Sie eine zusätzliche Kreditkarte an. Um den Bestellvorgang abzubrechen und den vorgemerkten Betrag wieder freizugeben, klicken Sie bitte auf ""Abbrechen""."
51
- "Therewasanerrorcancelingtransactions.Pleasecontactusortryagainlater.","Beim Abbrechen des Zahlungsvorgangs trat ein Fehler auf. Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf oder versuchen Sie es später noch einmal."
52
  "Title","Titel"
53
- "TransactionKey","Transaktionsschlüssel"
54
- "Youhavereachedthemaximumnumberofcreditcardallowedtobeusedforthepayment.","Sie haben die maximale Anzahl an Kreditkarten erreicht, die pro Bestellung verwendet werden dürfen."
55
- "Youhavereachedthemaximumnumberofcreditcardsthatcanbeusedforonepayment.Theavailableamountsonallusedcardswereinsufficienttocompletepayment.Thepaymenthasbeencancelledandamountsonholdhavebeenreleased.","Sie haben die maximale Anzahl an Kreditkarten erreicht, die pro Bestellung verwendet werden dürfen. Die Beträge auf allen Karten reicht nicht aus, um die Bestellung abzuschließen. Der Zahlvorgang wurde abgebrochen und alle vorgemerkten Beträge wieder freigegeben."
56
- "Yourcreditcardhasbeendeclined.ClickOKtospecifyanothercreditcardtocompleteyourpurchase.ClickCanceltoreleasetheamountonholdandselectanotherpaymentmethod.","Ihre Kreditkarte wurde abgelehnt. Um Ihre Bestellung abzuschließen geben Sie bitte eine andere Kreditkarte ein. Klicken Sie auf ""Abbrechen"", um die vorgemerkten Beträge freizugeben und eine andere Zahlart auszuwählen."
57
- "Yourorderhasnotbeenplaced,becausecontentsoftheshoppingcartand/oraddresshasbeenchanged.Authorizedamountsfromyourpreviouspaymentthatwereleftpendingarenowreleased.Pleasegothroughthecheckoutprocessforyourrecentcartcontents.","Ihre Bestellung wurde nicht übermittelt, da Inhalt des Warenkorbs und/oder die Anschriften geändert wurden. Bereits reservierte Beträge aus vorangegangenen Zahlungsvorgängen sind nun wieder freigegeben. Bitte führen Sie den Kaufvorgang für Ihren aktuellen Warenkorb erneut durch."
58
- "Yourpaymenthasbeencancelled.Allauthorizedamountshavebeenreleased.","Ihre Zahlung wurde storniert und alle autorisierten Beträge wurden wieder freigegeben."
59
- "amount%s","Betrag %s"
60
  "authorize","Autorisieren"
61
- "authorizeandcapture","Autorisieren und erfassen"
62
  "capture","Erfassen"
63
  "failed","Fehlgeschlagen"
64
  "refund","Erstatten"
1
+ "3D Secure","3D Secure"
2
+ "3D Secure Card Validation","3D Secure Kartenüberprüfung"
3
+ "API Login ID","API Login ID"
4
+ "Accepted Currency","Akzeptierte Währung"
5
+ "Allow Partial Authorization","Teilweise Authorisation erlauben"
6
+ "Are you sure you want to cancel your payment? Click OK to cancel your payment and release the amount on hold. Click Cancel to enter another credit card and continue with your payment.","Sind Sie sicher, dass Sie den Zahlungsvorgang abbrechen möchten? Clicken Sie auf OK um den Zahlungsvorgang abzubrechen und den reservierten Betragen wieder freizugeben. Klicken Sie auf Abbrechen um eine andere Kreditkarte zu verwenden und den Zahlungsvorgang fortzusetzen."
7
+ "Authorize Only","Nur autorisieren"
8
+ "Authorize and Capture","Autorisieren und Erfassen"
9
+ "Authorize.Net Transaction ID %s","Authorize.Net Transaktionsnummer %s"
10
  "Authorize.net","Authorize.net"
11
  "Cancel","Abbrechen"
12
+ "Centinel API URL","Centinel API URL"
13
+ "Credit Card Types","Kreditkartentypen"
14
+ "Credit Card Verification","Kreditkartenüberprüfung"
15
+ "Credit Card: xxxx-%s","Kreditkarte: xxxx-%s"
16
  "Debug","Debug"
17
+ "Email Customer","Kunden E-Mail Adresse"
18
  "Enabled","Aktiviert"
19
+ "Error in payment gateway.","Fehler im Payment Geteway."
20
+ "Gateway actions are locked because the gateway cannot complete one or more of the transactions. Please log in to your Authorize.Net account to manually resolve the issue(s).","Gateway Aktionen sind momentan gesperrt, da das Gateway eine oder mehrere Transaktionen nicht ausführen konnte. Bitte melden Sie sich in Ihrem Authorize.Net Zugang an um diese Probleme manuell zu beheben."
21
+ "Gateway error: %s","Gateway Fehler: %s"
22
+ "If empty, a default value will be used. Custom URL may be provided by CardinalCommerce agreement.","Wenn dieses Feld leer bleibt, wird ein Standardwert verwendet. Eine individuelle URL kann in Ihrem CardinalCommerce Vertrag enthalten sein."
23
+ "Invalid amount for authorization.","Ungültiger Betrag für die Autorisation."
24
+ "Invalid amount for capture.","Ungültiger Betrag zur Erfassung."
25
+ "Invalid amount for partial authorization.","Ungültiger Betrag für die teilweise Autorisation."
26
+ "Invalid amount for refund.","Ungültiger Erstattungsbetrag."
27
+ "Invalid split tenderId ID.","Ungültige Split TenderId Kennung."
28
+ "Maximum Order Total","Höchstwert für Gesamtbestellung"
29
+ "Merchant's Email","Verkäufer E-Mail"
30
+ "Minimum Order Total","Mindestwert für Gesamtbestellung"
31
+ "New Order Status","Neuer Bestell-Status"
32
+ "Parent Authorize.Net transaction (ID %s) expired","Übergeordnete Authorize.Net Transaktion (ID %s) abgelaufen"
33
+ "Payment Action","Zahlungsvorgang"
34
+ "Payment authorization error.","Fehler beim Autorisieren der Zahlung."
35
+ "Payment canceling error.","Fehler beim Abbruch der Zahlung."
36
+ "Payment capturing error.","Fehler beim Erfassen der Zahlung."
37
+ "Payment from Applicable Countries","Zahlung aus erlaubten Ländern"
38
+ "Payment from Specific Countries","Zahlung von bestimmten Ländern"
39
+ "Payment partial authorization error.","Fehler bei der teilweisen Autorisation."
40
+ "Payment refunding error.","Fehler bei der Erstatttung."
41
+ "Payment updating error.","Fehler bei der Aktualisierung."
42
+ "Payment voiding error.","Fehler beim Stornieren der Zahlung."
43
+ "Processed Amount","Verarbeiteter Betrag"
44
+ "Remaining Balance","Ausstehendes Guthaben"
45
+ "Severe 3D Secure Card Validation","3D Sichere Karten-Überprüfung (Streng)"
46
+ "Severe Validation Removes Chargeback Liability on Merchant","Strenge Prüfung befreit den Händler von seiner Haftung"
47
+ "Shopping cart contents and/or address has been changed.","Warenkorb und/oder Anschrift hat sich geändert."
48
+ "Sort Order","Reihenfolge"
49
+ "Test Mode","Test Modus"
50
+ "The amount on your credit card is insufficient to complete your purchase. The available amount has been put on hold. To complete your purchase click OK and specify additional credit card number. To cancel the purchase and release the amount on hold, click Cancel.","Der verfügbare Restbetrag Ihrer Kreditkarte reicht leider nicht aus, um die Zahlung durchzufürhen. Der Betrag wurde vorgemerkt. Um Ihre Bestellung abschließen zu können, klicken Sie bitte auf ""OK"" und geben Sie eine zusätzliche Kreditkarte an. Um den Bestellvorgang abzubrechen und den vorgemerkten Betrag wieder freizugeben, klicken Sie bitte auf ""Abbrechen""."
51
+ "There was an error canceling transactions. Please contact us or try again later.","Beim Abbrechen des Zahlungsvorgangs trat ein Fehler auf. Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf oder versuchen Sie es später noch einmal."
52
  "Title","Titel"
53
+ "Transaction Key","Transaktionsschlüssel"
54
+ "You have reached the maximum number of credit card allowed to be used for the payment.","Sie haben die maximale Anzahl an Kreditkarten erreicht, die pro Bestellung verwendet werden dürfen."
55
+ "You have reached the maximum number of credit cards that can be used for one payment. The available amounts on all used cards were insufficient to complete payment. The payment has been cancelled and amounts on hold have been released.","Sie haben die maximale Anzahl an Kreditkarten erreicht, die pro Bestellung verwendet werden dürfen. Die Beträge auf allen Karten reicht nicht aus, um die Bestellung abzuschließen. Der Zahlvorgang wurde abgebrochen und alle vorgemerkten Beträge wieder freigegeben."
56
+ "Your credit card has been declined. Click OK to specify another credit card to complete your purchase. Click Cancel to release the amount on hold and select another payment method.","Ihre Kreditkarte wurde abgelehnt. Um Ihre Bestellung abzuschließen geben Sie bitte eine andere Kreditkarte ein. Klicken Sie auf ""Abbrechen"", um die vorgemerkten Beträge freizugeben und eine andere Zahlart auszuwählen."
57
+ "Your order has not been placed, because contents of the shopping cart and/or address has been changed. Authorized amounts from your previous payment that were left pending are now released. Please go through the checkout process for your recent cart contents.","Ihre Bestellung wurde nicht übermittelt, da Inhalt des Warenkorbs und/oder die Anschriften geändert wurden. Bereits reservierte Beträge aus vorangegangenen Zahlungsvorgängen sind nun wieder freigegeben. Bitte führen Sie den Kaufvorgang für Ihren aktuellen Warenkorb erneut durch."
58
+ "Your payment has been cancelled. All authorized amounts have been released.","Ihre Zahlung wurde storniert und alle autorisierten Beträge wurden wieder freigegeben."
59
+ "amount %s","Betrag %s"
60
  "authorize","Autorisieren"
61
+ "authorize and capture","Autorisieren und erfassen"
62
  "capture","Erfassen"
63
  "failed","Fehlgeschlagen"
64
  "refund","Erstatten"
app/locale/de_DE/Mage_Payment.csv CHANGED
@@ -1,136 +1,136 @@
1
- "%s%scycle.","%s %s Durchlauf."
2
- "--PleaseSelect--","--Bitte wählen--"
3
- "3DSecureCardValidation","3D Secure Kartenüberprüfung"
4
- "3DSecureCreditCardValidation","3D-Secure Kreditkarten-Überprüfung"
5
- "<label>MakeCheckpayableto:</label>%s","<label>Scheck ausstellen auf:</label> %s"
6
- "Avalueisrequiredforlivemode.RefertoyourCardinalCommerceagreement.","Für den Live-Modus ist ein Wert erforderlich. Sehen Sie dazu bitte in Ihrem CardinalCommerce Vertrag nach."
7
- "AllowInitialFeeFailure","Erlaube einmalig Gebühren Fehler"
8
- "AninternalreferenceIDisrequiredtosavethepaymentprofile.","Eine interne Referenznummer ist nötig um die Zahlung zu speichern."
9
- "Authorizeactionisnotavailable.","Autorisation ist nicht verfügbar."
10
- "AutoBillonNextCycle","Automatische Bezahlung zum nächsten Zeitraum"
11
- "AutomaticallyInvoiceAllItems","Automatisch alle Artikel in Rechnung stellen"
12
- "Automaticallybilltheoutstandingbalanceamountinthenextbillingcycle(iftherewerefailedpayments).","Automatisch alle ausstehenden Posten im nächsten Zahlungs-Zeitraum bezahlen (wenn Zahlung ausstehend)."
13
- "BankTransferPayment","Überweisung"
14
- "BillingAgreementstatusisnotset.","Verkaufsbedingungs-Status ist nicht gesetzt."
15
- "BillingAmount","Abrechnungs-Betrag"
16
- "BillingFrequency","Abrechnungs-Häufigkeit"
17
- "BillingPeriod","Abrechnungs-Periode"
18
- "BillingPeriodUnit","Abrechnungs-Perioden Einheit"
19
- "Billingperiodunitisnotdefinedorwrong.","Abrechnungs-Perioden Einheit ist nicht gesetzt oder falsch."
20
- "Cannotretrievethepaymentinfomodelobject.","Konnte Zahlungsinfo-Modelobjekt nicht abfragen."
21
- "Cannotretrievethepaymentinformationobjectinstance.","Konnte Zahlungsinfo-Objektinstanz nicht abfragen."
22
- "Cannotretrievethepaymentmethodcode.","Konnte Zahlartcode nicht abfragen."
23
- "Cannotretrievethepaymentmethodmodelobject.","Konnte Zahlart-Modelobjekt nicht abfragen."
24
- "Captureactionisnotavailable.","Erfassen ist leider nicht möglich."
25
- "CardVerificationNumber","Kartenprüfennummer"
26
- "CashOnDeliveryPayment","Nachnahme"
27
- "CentinelAPIURL","Centinel API URL"
28
- "Check/MoneyOrder","Scheck/Zahlungsanweisung"
29
- "CreditCardNumber","Kreditkartennummer"
30
- "CreditCardType","Kreditkartentyp"
31
- "CreditCardTypes","Kreditkartentypen"
32
- "Creditcardnumbermismatchwithcreditcardtype.","Kreditkartennummer entspricht nicht dem Kreditkartentyp."
33
- "Creditcardtypeisnotallowedforthispaymentmethod.","Kreditkartentyp ist für diese Zahlart nicht zugelassen."
34
  "Currency","Währung"
35
- "Currencycodeisundefined.","Währungscode ist icht definiert."
36
- "CustomerIDisnotset.","Kundennummer ist nicht gesetzt."
37
  "Day","Tag"
38
- "DebugMode","Debug Modus"
39
  "Enabled","Aktiviert"
40
- "ExpirationDate","Ablaufdatum"
41
- "Fullnameofthepersonreceivingtheproductorservicepaidforbytherecurringpayment.","Voller Name der Person die den Bezug von wiederkehrenden Artikel- oder Services angemeldet wird."
42
- "Incorrectcreditcardexpirationdate.","Falsches Kreditkarten Ablaufdatum."
43
- "InitialFee","Einrichtungsgebühr"
44
- "Initialnon-recurringpaymentamountdueimmediatelyuponprofilecreation.","Einrichtungsgebühr für sofortige Wertstellung bei Vertragsabschluss."
45
  "Instructions","Anweisungen"
46
- "InternalReferenceID","Interne Referenznummer"
47
- "InvalidCreditCardNumber","Ungültige Kreditkartennummer"
48
- "IssueNumber","Vorgangsnummer"
49
- "MakeCheckPayableto","Scheck ausstellen auf"
50
- "MakeCheckpayableto:","Scheck ausstellen auf:"
51
- "MakeCheckpayableto:%s","Scheck ausstellen auf: %s"
52
- "MaximumBillingCycles","Maximale Abrechnungszeiträume"
53
- "MaximumOrderTotal","Höchstwert für Gesamtbestellung"
54
- "MaximumPaymentFailures","Maximale Zahlungsfehler"
55
- "MaximumTrialBillingCycles","Maximale Versuche Zahlungszeiträume"
56
- "MerchantID","Verkäufer ID"
57
- "MinimumOrderTotal","Mindestwert für Gesamtbestellung"
58
  "Month","Monat"
59
  "N/A","Keine Angabe"
60
- "NameonCard","Karteninhaber"
61
- "NameontheCard","Karteninhaber"
62
- "NewOrderStatus","Neuer Bestell-Status"
63
- "Numberofbillingperiodsthatmakeuponebillingcycle.","Anzahl der Zahlungszeiträume, die die einen Abrechnungszeitraum bilden."
64
- "Orderactionisnotavailable.","Bestellen ist leider nicht möglich."
65
- "OverridesAPIURLthatmaybespecifiedbyapaymentmethod.","Übergeht Zahlart spezifische API URL."
66
  "Password","Passwort"
67
- "PaymentMethod","Zahlart"
68
- "PaymentMethods","Zahlarten"
69
- "PaymentMethodsSection","Bereich für Zahlarten"
70
- "PaymentReferenceID","Referenznummer für Zahlungen"
71
- "PaymentServices","Zahlungsdienste"
72
- "PaymentfromApplicableCountries","Zahlung aus erlaubten Ländern"
73
- "PaymentfromSpecificCountries","Zahlung von bestimmten Ländern"
74
- "Paymentmethodcodeisnotset.","Zahlart Code ist nicht gesetzt."
75
- "Paymentmethodcodeisundefined.","Zahlart Code ist nicht definiert."
76
- "Paymentprofileisinvalid:\n%s","Zahlungsprofil ist ungültig:\n%s"
77
- "Periodfrequencyiswrong.","Häufigkeit ist falsch"
78
- "Pleaseenteravalidcreditcardverificationnumber.","Bitte tragen Sie eine gültige Kreditkarten-Prüfnummer ein."
79
- "ProcessorID","Verarbeiter ID"
80
- "PurchaseOrder","Abruf aus Auftrag"
81
- "PurchaseOrderNumber","Auftragsnummer"
82
- "PurchaseOrderNumber:","Auftragsnummer"
83
- "PurchaseOrderNumber:%s","Auftragsnummer: %s"
84
- "RecurringProfileStartDate","Startdatum für wiederkehrendes Profil"
85
- "Recurringprofilestartdatehasinvalidformat.","Startdatum für wiederkehrendes Profil hat ein ungültiges Format."
86
- "ReferenceIDisnotset.","Referenznummer ist nicht gesetzt."
87
- "Refundactionisnotavailable.","Erstatten ist leider nicht möglich."
88
- "Repeats%stime(s).","Anzahl Wiederholungen %s."
89
- "Repeatsuntilsuspendedorcanceled.","Wiederholungen verschieben oder stornieren."
90
- "RequestCardSecurityCode","Anfrage Karten-Sicherheitscode"
91
- "SavedCC","Kreditkarten Zahlung (Datenspeicherung)"
92
- "ScheduleDescription","Beschreibung festlegen"
93
- "Scheduledescriptionmustbenotempty.","Festgelegte Beschreibung darf nicht leer sein."
94
- "Selectedpaymenttypeisnotallowedforbillingcountry.","Die gewählte Zahlart ist für das Land der Rechnungsadresse nicht zugelassen."
95
- "SendCheckto","Scheck senden an"
96
- "SendCheckto:","Scheck senden an:"
97
- "Severe3DSecureCardValidation","3D Sichere Karten-Überprüfung (Streng)"
98
- "Severevalidationremoveschargebackliabilityonmerchant.","Strenge Prüfung befreit den Händler von seiner Haftung."
99
- "ShippingAmount","Versandbetrag"
100
- "Shortdescriptionoftherecurringpayment.Bydefaultequalstotheproductname.","Kurzbeschreibung der wiederkehrenden Zahlung. Standardmäßig der Artikelname"
101
- "SortOrder","Reihenfolge"
102
- "StartDate","Start"
103
- "Startdatehasinvalidformat.","Start Datum hat ein ungültiges Format."
104
- "Startdateisundefined.","Start Datum ist undefiniert."
105
- "SubscriberName","Anmelder Name"
106
- "Switch/Solo/MaestroIssueNumber","Switch/Solo/Maestro Verwendungs-Nummer"
107
- "Switch/Solo/MaestroOnly","Nur Switch/Solo/Maestro"
108
- "Switch/Solo/MaestroStartDate","Switch/Solo/Maestro Karten Start-Datum"
109
- "TaxAmount","Steuerbetrag"
110
- "TestMode","Test Modus"
111
- "Thedatewhenbillingfortheprofilebegins.","Das Datum an dem die Zahlung für das Profil beginnt."
112
- "Thenumberofbillingcyclesforpaymentperiod.","Anzahl der Abrechnungshäufigkeit für die Zahlungs-Periode."
113
- "Thenumberofscheduledpaymentsthatcanfailbeforetheprofileisautomaticallysuspended.","Die Anzahl fehlgeschlagener Zahlungen, bevor diese Zahlungsvereinbarung automatisch ausgesetzt wird."
114
- "Thepaymentreviewactionisunavailable.","Die Zahlungsbewertungsaktion ist nicht verfügbar."
115
- "TherequestedPaymentMethodisnotavailable.","Die angeforderte Zahlart ist nicht verfügbar."
116
  "Title","Titel"
117
- "TrialBillingAmount","Rechnungsbetrag des Testkaufs."
118
- "TrialBillingFrequency","Häufigkeit des Testkaufs"
119
- "TrialBillingPeriodUnit","Einheit des Abrechnungszeitraums des Testkaufs"
120
- "TrialPeriod","Test Zeitraum"
121
- "Trialbillingamountiswrong.","Rechnungsbetrag des Testkaufs ist falsch."
122
- "Trialbillingperiodunitiswrong.","Einheit des Testzeitraums ist falsch."
123
- "Trialperiodfrequencyiswrong.","Häufigkeit des Testkaufs ist falsch"
124
- "Trialperiodmaxcyclesiswrong.","Angabe der maximale Wiederholungen des Testzeitraums ist falsch."
125
- "TwoWeeks","2 Wochen"
126
- "UnabletosaveBillingAgreement:","Zahlungsvereinbarung konnte nicht gespeichert werden:"
127
- "Unitforbillingduringthesubscriptionperiod.","Einheit der Zahlungen während der Laufzeit."
128
- "Unsupportedcurrencycode:%s.","Nicht unterstütztes Währungskürzel: %s."
129
- "Voidactionisnotavailable.","Stornieren ist nicht möglich."
130
  "Week","Woche"
131
- "Whatisthis?","Was ist das?"
132
- "Whethertosuspendthepaymentprofileiftheinitialfeefailsoraddittotheoutstandingbalance.","Soll das Zahlungsprofil gestoppt werden, wenn die Einrichtungsgebühr nicht bezahlt wurde oder soll dieser Betrag zu Lasten des Kundenkontos gebucht werden?"
133
- "Wrong%sspecified.","%s ist falsch."
134
- "Wrongoremptybillingamountspecified.","Falscher oder leerer Rechnungsbetrag angegeben."
135
  "Year","Jahr"
136
- "ZeroSubtotalCheckout","Bezahlvorgang bei 0,&mdash; Gesamtsumme"
1
+ "%s %s cycle.","%s %s Durchlauf."
2
+ "--Please Select--","--Bitte wählen--"
3
+ "3D Secure Card Validation","3D Secure Kartenüberprüfung"
4
+ "3D Secure Credit Card Validation","3D-Secure Kreditkarten-Überprüfung"
5
+ "<label>Make Check payable to:</label> %s","<label>Scheck ausstellen auf:</label> %s"
6
+ "A value is required for live mode. Refer to your CardinalCommerce agreement.","Für den Live-Modus ist ein Wert erforderlich. Sehen Sie dazu bitte in Ihrem CardinalCommerce Vertrag nach."
7
+ "Allow Initial Fee Failure","Erlaube einmalig Gebühren Fehler"
8
+ "An internal reference ID is required to save the payment profile.","Eine interne Referenznummer ist nötig um die Zahlung zu speichern."
9
+ "Authorize action is not available.","Autorisation ist nicht verfügbar."
10
+ "Auto Bill on Next Cycle","Automatische Bezahlung zum nächsten Zeitraum"
11
+ "Automatically Invoice All Items","Automatisch alle Artikel in Rechnung stellen"
12
+ "Automatically bill the outstanding balance amount in the next billing cycle (if there were failed payments).","Automatisch alle ausstehenden Posten im nächsten Zahlungs-Zeitraum bezahlen (wenn Zahlung ausstehend)."
13
+ "Bank Transfer Payment","Überweisung"
14
+ "Billing Agreement status is not set.","Verkaufsbedingungs-Status ist nicht gesetzt."
15
+ "Billing Amount","Abrechnungs-Betrag"
16
+ "Billing Frequency","Abrechnungs-Häufigkeit"
17
+ "Billing Period","Abrechnungs-Periode"
18
+ "Billing Period Unit","Abrechnungs-Perioden Einheit"
19
+ "Billing period unit is not defined or wrong.","Abrechnungs-Perioden Einheit ist nicht gesetzt oder falsch."
20
+ "Cannot retrieve the payment info model object.","Konnte Zahlungsinfo-Modelobjekt nicht abfragen."
21
+ "Cannot retrieve the payment information object instance.","Konnte Zahlungsinfo-Objektinstanz nicht abfragen."
22
+ "Cannot retrieve the payment method code.","Konnte Zahlartcode nicht abfragen."
23
+ "Cannot retrieve the payment method model object.","Konnte Zahlart-Modelobjekt nicht abfragen."
24
+ "Capture action is not available.","Erfassen ist leider nicht möglich."
25
+ "Card Verification Number","Kartenprüfennummer"
26
+ "Cash On Delivery Payment","Nachnahme"
27
+ "Centinel API URL","Centinel API URL"
28
+ "Check / Money Order","Scheck/Zahlungsanweisung"
29
+ "Credit Card Number","Kreditkartennummer"
30
+ "Credit Card Type","Kreditkartentyp"
31
+ "Credit Card Types","Kreditkartentypen"
32
+ "Credit card number mismatch with credit card type.","Kreditkartennummer entspricht nicht dem Kreditkartentyp."
33
+ "Credit card type is not allowed for this payment method.","Kreditkartentyp ist für diese Zahlart nicht zugelassen."
34
  "Currency","Währung"
35
+ "Currency code is undefined.","Währungscode ist icht definiert."
36
+ "Customer ID is not set.","Kundennummer ist nicht gesetzt."
37
  "Day","Tag"
38
+ "Debug Mode","Debug Modus"
39
  "Enabled","Aktiviert"
40
+ "Expiration Date","Ablaufdatum"
41
+ "Full name of the person receiving the product or service paid for by the recurring payment.","Voller Name der Person die den Bezug von wiederkehrenden Artikel- oder Services angemeldet wird."
42
+ "Incorrect credit card expiration date.","Falsches Kreditkarten Ablaufdatum."
43
+ "Initial Fee","Einrichtungsgebühr"
44
+ "Initial non-recurring payment amount due immediately upon profile creation.","Einrichtungsgebühr für sofortige Wertstellung bei Vertragsabschluss."
45
  "Instructions","Anweisungen"
46
+ "Internal Reference ID","Interne Referenznummer"
47
+ "Invalid Credit Card Number","Ungültige Kreditkartennummer"
48
+ "Issue Number","Vorgangsnummer"
49
+ "Make Check Payable to","Scheck ausstellen auf"
50
+ "Make Check payable to:","Scheck ausstellen auf:"
51
+ "Make Check payable to: %s","Scheck ausstellen auf: %s"
52
+ "Maximum Billing Cycles","Maximale Abrechnungszeiträume"
53
+ "Maximum Order Total","Höchstwert für Gesamtbestellung"
54
+ "Maximum Payment Failures","Maximale Zahlungsfehler"
55
+ "Maximum Trial Billing Cycles","Maximale Versuche Zahlungszeiträume"
56
+ "Merchant ID","Verkäufer ID"
57
+ "Minimum Order Total","Mindestwert für Gesamtbestellung"
58
  "Month","Monat"
59
  "N/A","Keine Angabe"
60
+ "Name on Card","Karteninhaber"
61
+ "Name on the Card","Karteninhaber"
62
+ "New Order Status","Neuer Bestell-Status"
63
+ "Number of billing periods that make up one billing cycle.","Anzahl der Zahlungszeiträume, die die einen Abrechnungszeitraum bilden."
64
+ "Order action is not available.","Bestellen ist leider nicht möglich."
65
+ "Overrides API URL that may be specified by a payment method.","Übergeht Zahlart spezifische API URL."
66
  "Password","Passwort"
67
+ "Payment Method","Zahlart"
68
+ "Payment Methods","Zahlarten"
69
+ "Payment Methods Section","Bereich für Zahlarten"
70
+ "Payment Reference ID","Referenznummer für Zahlungen"
71
+ "Payment Services","Zahlungsdienste"
72
+ "Payment from Applicable Countries","Zahlung aus erlaubten Ländern"
73
+ "Payment from Specific Countries","Zahlung von bestimmten Ländern"
74
+ "Payment method code is not set.","Zahlart Code ist nicht gesetzt."
75
+ "Payment method code is undefined.","Zahlart Code ist nicht definiert."
76
+ "Payment profile is invalid:\n%s","Zahlungsprofil ist ungültig:\n%s"
77
+ "Period frequency is wrong.","Häufigkeit ist falsch"
78
+ "Please enter a valid credit card verification number.","Bitte tragen Sie eine gültige Kreditkarten-Prüfnummer ein."
79
+ "Processor ID","Verarbeiter ID"
80
+ "Purchase Order","Abruf aus Auftrag"
81
+ "Purchase Order Number","Auftragsnummer"
82
+ "Purchase Order Number:","Auftragsnummer"
83
+ "Purchase Order Number: %s","Auftragsnummer: %s"
84
+ "Recurring Profile Start Date","Startdatum für wiederkehrendes Profil"
85
+ "Recurring profile start date has invalid format.","Startdatum für wiederkehrendes Profil hat ein ungültiges Format."
86
+ "Reference ID is not set.","Referenznummer ist nicht gesetzt."
87
+ "Refund action is not available.","Erstatten ist leider nicht möglich."
88
+ "Repeats %s time(s).","Anzahl Wiederholungen %s."
89
+ "Repeats until suspended or canceled.","Wiederholungen verschieben oder stornieren."
90
+ "Request Card Security Code","Anfrage Karten-Sicherheitscode"
91
+ "Saved CC","Kreditkarten Zahlung (Datenspeicherung)"
92
+ "Schedule Description","Beschreibung festlegen"
93
+ "Schedule description must be not empty.","Festgelegte Beschreibung darf nicht leer sein."
94
+ "Selected payment type is not allowed for billing country.","Die gewählte Zahlart ist für das Land der Rechnungsadresse nicht zugelassen."
95
+ "Send Check to","Scheck senden an"
96
+ "Send Check to:","Scheck senden an:"
97
+ "Severe 3D Secure Card Validation","3D Sichere Karten-Überprüfung (Streng)"
98
+ "Severe validation removes chargeback liability on merchant.","Strenge Prüfung befreit den Händler von seiner Haftung."
99
+ "Shipping Amount","Versandbetrag"
100
+ "Short description of the recurring payment. By default equals to the product name.","Kurzbeschreibung der wiederkehrenden Zahlung. Standardmäßig der Artikelname"
101
+ "Sort Order","Reihenfolge"
102
+ "Start Date","Start"
103
+ "Start date has invalid format.","Start Datum hat ein ungültiges Format."
104
+ "Start date is undefined.","Start Datum ist undefiniert."
105
+ "Subscriber Name","Anmelder Name"
106
+ "Switch/Solo/Maestro Issue Number","Switch/Solo/Maestro Verwendungs-Nummer"
107
+ "Switch/Solo/Maestro Only","Nur Switch/Solo/Maestro"
108
+ "Switch/Solo/Maestro Start Date","Switch/Solo/Maestro Karten Start-Datum"
109
+ "Tax Amount","Steuerbetrag"
110
+ "Test Mode","Test Modus"
111
+ "The date when billing for the profile begins.","Das Datum an dem die Zahlung für das Profil beginnt."
112
+ "The number of billing cycles for payment period.","Anzahl der Abrechnungshäufigkeit für die Zahlungs-Periode."
113
+ "The number of scheduled payments that can fail before the profile is automatically suspended.","Die Anzahl fehlgeschlagener Zahlungen, bevor diese Zahlungsvereinbarung automatisch ausgesetzt wird."
114
+ "The payment review action is unavailable.","Die Zahlungsbewertungsaktion ist nicht verfügbar."
115
+ "The requested Payment Method is not available.","Die angeforderte Zahlart ist nicht verfügbar."
116
  "Title","Titel"
117
+ "Trial Billing Amount","Rechnungsbetrag des Testkaufs."
118
+ "Trial Billing Frequency","Häufigkeit des Testkaufs"
119
+ "Trial Billing Period Unit","Einheit des Abrechnungszeitraums des Testkaufs"
120
+ "Trial Period","Test Zeitraum"
121
+ "Trial billing amount is wrong.","Rechnungsbetrag des Testkaufs ist falsch."
122
+ "Trial billing period unit is wrong.","Einheit des Testzeitraums ist falsch."
123
+ "Trial period frequency is wrong.","Häufigkeit des Testkaufs ist falsch"
124
+ "Trial period max cycles is wrong.","Angabe der maximale Wiederholungen des Testzeitraums ist falsch."
125
+ "Two Weeks","2 Wochen"
126
+ "Unable to save Billing Agreement:","Zahlungsvereinbarung konnte nicht gespeichert werden:"
127
+ "Unit for billing during the subscription period.","Einheit der Zahlungen während der Laufzeit."
128
+ "Unsupported currency code: %s.","Nicht unterstütztes Währungskürzel: %s."
129
+ "Void action is not available.","Stornieren ist nicht möglich."
130
  "Week","Woche"
131
+ "What is this?","Was ist das?"
132
+ "Whether to suspend the payment profile if the initial fee fails or add it to the outstanding balance.","Soll das Zahlungsprofil gestoppt werden, wenn die Einrichtungsgebühr nicht bezahlt wurde oder soll dieser Betrag zu Lasten des Kundenkontos gebucht werden?"
133
+ "Wrong %s specified.","%s ist falsch."
134
+ "Wrong or empty billing amount specified.","Falscher oder leerer Rechnungsbetrag angegeben."
135
  "Year","Jahr"
136
+ "Zero Subtotal Checkout","Bezahlvorgang bei 0,&mdash; Gesamtsumme"
app/locale/de_DE/Mage_Paypal.csv CHANGED
@@ -1,513 +1,513 @@
1
  "-OR-","-ODER-"
2
- "2-pixelperimeteraroundtheheaderspace.","2-Pixel Grenze um den Kopfbereich."
3
- "3DSecure","3D Secure"
4
- "3DSecureCardValidation","3D Secure Kartenüberprüfung"
5
- "3DSecurevalidationisrequiredforMaestrocards.SupportingofAmericanExpresscardsrequireadditionalagreement.Learnmoreat<ahref=""http://www.paypal.com/amexupdate"">http://www.paypal.com/amexupdate</a>.","3D Secure Validierung ist erforderlich für Maestro Karten. Unterstützung für American Express Karten setzt eine ergänzende Vereinbarung voraus. Erfahren Sie mehr unter <a href=""http://www.paypal.com/amexupdate"">http://www.paypal.com/amexupdate</a>."
6
- "<ahref=""http://www.magentocommerce.com/paypal"">StartacceptingpaymentsviaPayPal!</a>","<a href=""http://www.magentocommerce.com/paypal"">Beginnen Sie Zahlungen per PayPal zu akzeptieren!</a>"
7
- "Acasethathasbeenresolvedandcloserequiresareimbursement.","Ein Vorfall, der bereits gelöst und geschlossen ist, erfordert eine Erstattung."
8
- "Areversalhasoccurredonthistransactionbecauseofacustomerdisputesuspectingunauthorizedspoof.","Diese Transaktion wurde rückgängig gemacht. Der Kunde meldete, dass möglicherweise ein Betrugsversuch vorliegen könnte."
9
- "Areversalhasoccurredonthistransactionbecauseyouhavegiventhecustomerarefund.","Diese Transaktion wurde rückgängig gemacht, da der Kunde eine Erstattung erhalten hat."
10
- "Areversalhasoccurredonthistransactionduetoachargebackbyyourcustomer.","Diese Transaktion wurde rückgängig gemacht. Der Kunde hat eine Rückbuchung veranlasst."
11
- "Areversalhasoccurredonthistransactionduetoacomplaintaboutthetransactionfromyourcustomer.","Diese Transaktion wurde rückgängig gemacht. Der Kunde meldete, dass er mit dieser Transaktion nicht einverstanden sei."
12
- "Areversalhasoccurredonthistransactionduetoyourcustomertriggeringamoney-backguarantee.","Diese Transaktion wurde rückgängig gemacht. Der Kunde hat die Geld-zurück-Garantie geltend gemacht."
13
- "Avalueisrequiredforlivemode.RefertoyourCardinalCommerceagreement.","Für den Live-Modus ist ein Wert erforderlich. Sehen Sie dazu bitte in Ihrem CardinalCommerce Vertrag nach."
14
- "ACHDeposit(HoldforDisputeorOtherInvestigation)","ACH Kaution (Reservierter Betrag für Auseinandersetzungen oder andere Prüfungen)"
15
- "ACHDeposit(Reversal)","ACH Kaution (Freigabe)"
16
- "ACHFundingforFundsRecoveryfromAccountBalance","ACH Finanzierung für Sicherungseinlagen über Kontoausgleich"
17
- "ACHWithdrawal","ACH Abbuchung"
18
- "APIAuthenticationMethods","API Authentifizierungs Methoden"
19
- "APICertificate","API Zertifikat"
20
- "APIPassword","API Passwort"
21
- "APISignature","API Signatur"
22
- "APIUsername","API Benutzername"
23
- "APIUsesProxy","API verwendet Proxy"
24
- "AbilityforbuyertopurchasewithoutPayPalaccount.","Möglichkeit für Käufer zu bestellen, auch ohne PayPal Konto."
25
- "AcceptcreditcardandPayPalpaymentssecurely.","Akzeptieren Sie sichere Zahlungen via Kreditkarte und PayPal."
26
- "Acceptcreditcards,debitcardsandPayPalpaymentssecurely.","Akzeptieren Sie sichere Zahlungen via Kreditkarte, Lastschriftkarte und PayPal."
27
- "Acceptpaymentsinyourshoppingcart.PayPalwillprocessyourcardpaymentsthroughthePayflowGateway.","Akzeptieren Sie Zahlungen in Ihrem Warenkorb. PayPal wird Ihre Kreditkarten-Zahlungen über das Payflow Gateway verarbeiten."
28
- "AcceptpaymentswithaPCIcompliantcheckoutthatkeepscustomersonyoursite.","Akzeptieren Sie Zahlungen mit einem PCI-konformen Zahlungsvorgang, der Ihre Kunden auf Ihrer Seite hält."
29
- "AcceptpaymentswithaPCI-compliantcheckoutthatkeepscustomersonyoursite.","Akzeptieren Sie Zahlungen mit einem PCI-konformen Zahlungsvorgang, der Ihre Kunden auf Ihrer Seite hält."
30
- "Acceptpaymentswithacompletelycustomizablecheckoutpage.","Akzpetieren Sie Zahlungen mit einem angepasst gestalteten Zahlungsvorgang."
31
- "Acceptpaymentswithacompletelycustomizablecheckout.","Akzpetieren Sie Zahlungen mit einem angepasst gestalteten Zahlungsvorgang."
32
- "AcceptanceMark","Akzeptanz-Markierung"
33
- "AcceptanceMarkImage","Akzeptanz Markierungs-Bild"
34
- "Account-to-AccountPayment,initiatedbyPayPal","Account-zu-Account Zahlung, ausgelöst durch PayPal"
35
- "AddPayPalasanadditionalpaymentmethodtoyourcheckoutpagetoincreaseyoursales.","Fügen Sie PayPal als zusätzliche Zahlungsart hinzu und steigern Sie Ihre Umsätze."
36
- "AddPayPalasanadditionalpaymentmethodtoyourcheckoutpage.","Fügen Sie PayPal als zusätzliche Zahlungsart hinzu."
37
- "Addanotherpaymentmethodtoyourexistingsolutionorasastand-aloneoption.","Fügen Sie Ihrer bestehenden Lösung eine weitere Zahlungsart hinzu oder bieten Sie die Zahlungsart separat an."
38
- "AdditionalOptions","Zusätzliche Optionen"
39
  "Address","Adresse"
40
- "AddressVerificationSystemResponse","Adress Überprüfungsantwort vom System"
41
- "AdvancedSettings","Erweitert"
42
- "Alltheaddressinformationmatched","Ale Adressinformationen stimmen überein"
43
- "AllowinBillingAgreementWizard","Im Zahlungsvereinbarungsassistenen erlauben"
44
- "Allowablevalues:""paypal"",""primary""(default),your_custom_value(acustompaymentpagestylefromyourmerchantaccountprofile).","Erlaubte Werte: ""paypal"",""primär"" (Standard), eigener_wert (ein eigener Zahlungsseiten-Stil von Ihrem Händlerkonto-Profil)."
45
- "AllowedCreditCardTypes","Erlaubte Kreditkarten-Typen"
46
- "Alsoaffectsmini-shoppingcart.","Dies betrifft ebenso den Mini-Warenkorb."
47
- "AskCustomer","Kunde fragen"
48
- "AttemptedAuthentication,BadResult","Versuchte Autorisierung mit negativen Ergebnis"
49
- "AttemptedAuthentication,GoodResult","Versuchte Autorisierung mit positiven Ergebnis"
50
- "AuctionPaymentotherthanthrougheBay","Auktion über einen anderen Dienstleister"
51
- "Authenticated,BadResult","Authentifiziert, negatives Ergebnis"
52
- "Authenticated,GoodResult","Authentifiziert, positives Ergebnis"
53
  "Authorization","Authorisierung"
54
- "AuthorizationHonorPeriod(days)","Reservierungsdauer in Tagen"
55
- "Authorizationtransactionisrequiredtovoid.","Autorisierte Transaktion ist erforderlich um Aufhebung zu veranlassen."
56
- "Authorizedamountof%s.","Authorisierungsbetrag in Höhe von %s."
57
- "Authorizingamountof%sispendingapprovalongateway.","Authorisierung des Betrags %s ausstehend - warte auf Genehmigung vom Gateway."
58
  "Auto","Auto"
59
  "AutoSweep","AutoSweep"
60
- "AvailableBalance","Verfügbarer Kontostand"
61
- "BalanceManagerAccountBonus","Kontostand Manager Kontobonus"
62
- "BasicSettings-PayPalExpressCheckout","Grundeinstellungen - PayPal Express Checkout"
63
- "BasicSettings-PayPalIntegralEvolution","Grundeinstellungen - PayPal Integral Evolution"
64
- "BasicSettings-PayPalPasarelaintegral","Grundeinstellungen - PayPal Pasarela Integral"
65
- "BasicSettings-PayPalPayflowLink","Grundeinstellungen - PayPal Payflow Link"
66
- "BasicSettings-PayPalPayflowPro","Grundeinstellungen - PayPal Payflow Pro"
67
- "BasicSettings-PayPalPaymentsAdvanced","Grundeinstellungen - PayPal Payments Advanced"
68
- "BasicSettings-PayPalPaymentsPro","Grundeinstellungen - PayPal Payments Pro"
69
- "BasicSettings-PayPalPaymentsProHostedSolution","Grundeinstellungen - PayPal Payments Pro Hosted Solution"
70
- "BasicSettings-PayPalPaymentsStandard","Grundeinstellungen - PayPal Payments Standard"
71
- "BasicSettings-PayPalPro","Grundeinstellungen - PayPal Pro"
72
- "BasicSettings-PayPalWebsitePaymentsPlus","Grundeinstellungen - PayPal Website Payments Plus"
73
- "BasicSettings-PayPalWebsitePaymentsPro","Grundeinstellungen - PayPal Website Payments Pro"
74
- "BasicSettings-PayPalWebsitePaymentsProHostedSolution","Grundeinstellungen - PayPal Website Payments Pro Hosted Solution"
75
- "BasicSettings-PayPalWebsitePaymentsProPayflowEdition","Grundeinstellungen - PayPal Website Payments Pro Payflow Edition"
76
- "BasicSettings-PayPalWebsitePaymentsStandard","Grundeinstellungen - PayPal Website Payments Standard"
77
- "BillingAddress","Rechnungsadresse"
78
- "BillingAgreementSignup","Anmeldung zu Zahlungsvereinbarungen"
79
- "BonusforfirstACHUse","Bonus für vorranginge Verwendung von ACH"
80
- "Bothsectionabovemustbecomplete.","Beide der obigen Einstellungen müssen vollständig sein."
81
- "BuyerCreditPayment","Käufer Kreditkartenzahlung"
82
- "Buyerclaimsthatapossibleduplicatepaymentwasmadetothemerchant.","Käufer behauptet, dass möglicherweise eine doppelte Zahlung an den Verkäufer durchgeführt wurde."
83
- "Buyerclaimsthathedidnotreceivegoodsorservice.","Käufer behauptet, dass er keine Ware oder Dienstleistung erhalten haben."
84
- "Buyerclaimsthathe/shedidnotauthorizetransaction.","Käufer behauptet, dass er keine Transaktion autorisiert hat."
85
- "Buyerclaimsthatthegoodsorservicereceiveddifferfrommerchantsdescriptionofthegoodsorservice.","Käufer behauptet, dass die gelieferten Waren oder Dienstleistungen nicht der Beschreibung entsprechen."
86
- "Buyerclaimsthatthereceivedmerchandiseisunsatisfactory,defective,ordamaged.","Käufer behauptet, dass die gelieferte Ware nicht zufriedenstellend, fehlerhaft oder beschädigt ist."
87
- "Buyer\'sTaxID","Steuernummer des Käufers"
88
- "Buyer\'sTaxIDType","Steuernummerart des Käufers"
89
- "Bydefaultitis""reports.paypal.com"".","Standardmäßig ist es ""reports.paypal.com""."
90
  "CNPJ","CNPJ"
91
  "CPF","CPF"
92
- "CVVEntryisEditable","CVV Eintrag ist bearbeitbar"
93
- "CVV2CheckResultbyPayPal","CVV2 Ergebnisüberprüfung von PayPal"
94
- "Cannotsendneworderemail.","Neue Bestellbestätigungsmail konnte nicht versendet werden."
95
- "Cannotcreatetargetfileforreadingreports.","Zieldatei zum Lesen der Berichte konnte nicht erstellt werden."
96
- "CentinelAPIURL","Centinel API URL"
97
- "CentinelCustomAPIURL","Centinel Custom API URL"
98
  "Charge-off","Ausbuchung"
99
  "Chargeback","Rückverrechnung"
100
- "CheckoutwithPayPal","Mit PayPal bezahlen"
101
- "Chooseasecurebundledpaymentsolutionforyourbusiness.","Bitte wählen Sie eine sichere Zahlungsartkombination für Ihr Geschäft."
102
  "City","Stadt"
103
- "Clickhereifyouarenotredirectedwithin10seconds...","Klicken Sie bitte hier, wenn Sie nicht binnen 10 Sekunden weitergeleitet werden…"
104
  "Close","Schließen"
105
  "Company","Firma"
106
  "Complaint","Beschwerde"
107
- "CompletionDate","Abschluss Datum"
108
  "Configure","Konfigurieren"
109
- "ConnectyourmerchantaccountwithaPCI-compliantgatewaythatletscustomerspaywithoutleavingyoursite.","Verbinden Sie Ihr Händlerkonto mit einem PCI-konformen Gateway, damit Kunden ihren Warenkorb bezahlen können ohne Ihre Seite zu verlassen."
110
- "Connectyourmerchantaccountwithafullycustomizablegatewaythatletscustomerspaywithoutleavingyoursite.","Verbinden Sie Ihr Händlerkonto mit einem individuell gestalteten Gateway, damit Kunden ihren Warenkorb bezahlen können ohne Ihre Seite zu verlassen."
111
- "ConnectingtoPayPalSFTPservertofetchnewreports.Areyousureyouwanttoproceed?","Verbindung zum PayPal SFTP Server wird hergestellt, um neue Berichte abzuholen. Wirklich fortfahren?"
112
  "Continue","Fortsetzen"
113
- "CountriesPaymentApplicableFrom","Für Zahlungen erlaubte Länder"
114
  "Country","Land"
115
- "CouponRedemption","Gutscheineinlösung"
116
  "Credit","Guthaben"
117
- "CreditCardSettings","Kreditkarten Einstellungen"
118
- "CurrencyConversionrequiredtocovernegativebalance","Währungsumrechnung erforderlich, um negativen Kontostand zu decken"
119
  "Custom","Benutzerdefiniert"
120
- "CustomEndpointHostnameorIP-Address","Benutzerdefinierter Endpunkt-Hostname oderr IP-Adresse"
121
- "CustomPath","Benutzerdefinierter Pfad"
122
- "CustomerInformation","Kundeninformation"
123
- "Customerdidnotincludeaconfirmedaddress.","Kunde hat keine bestätigte Anschrift angegeben."
124
  "Daily","täglich"
125
  "Debit","Lastschrift"
126
- "DebitCardCashBack","Lastschriftkarte Rückbuchung"
127
- "DebitCardTransaction","Lastschriftkarte Transaktion"
128
- "DebitorCredit","Lastschrift- oder Kreditkarte"
129
- "DebugMode","Debug Modus"
130
- "DirectPaymentAPI","Direkt Bezahlungs-API"
131
  "Discount","Rabatt"
132
- "DisplayExpressCheckoutinthePaymentInformationstep","PayPal Express im Schritt zur Zahlungsinformation anzeigen"
133
- "Displaysoncatalogpagesandhomepage.","Anzeige auf der Startseite und Katalog Seiten."
134
  "Dispute","Konflikt"
135
- "Don'thaveaPayPalaccount?Simplyenteryouremailaddress.","Noch kein PayPal Konto? Geben Sie einfach eine E-Mail Adresse in das Feld ein."
136
  "Dynamic","Dynamisch"
137
- "EFTFunding(Germanbanking)","Elektronischer Zahlungsvorgang (Deutschland)"
138
- "EditShoppingCart","Warenkorb bearbeiten"
139
- "EmailAddress","E-Mail Adresse"
140
- "EmailAssociatedwithPayPalMerchantAccount","E-Mail Adresse Ihres PayPal Händlerkontos"
141
- "EmailAssociatedwithPayPalMerchantAccount(Optional)","E-Mail Adresse Ihres PayPal Händlerkontos (Optional)"
142
- "EnableAutomaticFetching","Automatische Abholung aktivieren"
143
- "EnableExpressCheckout","Express Checkout aktivieren"
144
- "EnablePayPalGuestCheckout","PayPal Gast Checkout aktivieren"
145
- "EnablePayflowLink","Payflow Link aktivieren"
146
- "EnableSSLverification","SSL-Prüfung aktivieren"
147
- "EnablethisSolution","Diese Lösung aktivieren"
148
  "Enabled","Aktiviert"
149
  "Event","Vorgang"
150
- "EventCode","Vorgangscode"
151
- "Every10days","Alle 10 Tage"
152
- "Every14days","Alle 14 Tage"
153
- "Every3days","Alle 3 Tage"
154
- "Every30days","Alle 30 Tage"
155
- "Every40days","Alle 40 Tage"
156
- "Every7days","Alle 7 Tage"
157
- "ExactMatch.AddressandPostalCode.International","Exakte Zuordnung. Adresse und Postleitzahl. International"
158
- "ExactMatch.AddressandPostalCode.UK-specific","Exakte Zuordnung. Adresse und Postleitzahl. UK-spezifisch"
159
- "ExactMatch.Addressandnine-digitZIPcode","Exakte Zuordnung. Adresse und 9 stellige Postleitzahl"
160
- "ExpressCheckout","Express Checkout"
161
- "ExpressCheckoutAPIs","Express Checkout APIs"
162
- "ExpressCheckoutandOrderhavebeencanceled.","Express Checkout und Bestellung wurden storniert."
163
- "ExpressCheckouthasbeencanceled.","Express Checkout wurde storniert."
164
- "Failedtofetchreportsfrom'%s@%s'.","Fehler beim Abholen der Reporte von '%s@%s'."
165
  "Fax","Fax"
166
- "FeeAmount","Gebühren"
167
- "FeeDebitorCredit","Debit- oder Kreditkartengebühr"
168
- "FeeReversal","Stornogebühr"
169
- "Fee:ForeignACHWithdrawal","Gebühr: Ausländische ACH Abbuchung"
170
- "Fee:MassPayRequest","Gebühr: Massenzahlungsanforderung"
171
- "Fee:WebSitePaymentsProAccountMonthly","Gebühr: Web Site Payments Pro Account Monatlich"
172
- "Fee:WorldLinkCheckWithdrawal","Gebühr: WorldLink Scheckabbuchung"
173
  "Fetch","Abruf"
174
- "FetchUpdates","Aktualisierungen holen"
175
- "Fetched%sreportrowsfrom'%s@%s'.","%s Zeilen des Reports von '%s@%s' abgeholt."
176
- "ForVirtualQuotesOnly","Nur für virtuelle Warenkörbe"
177
- "FrontendExperienceSettings","Individuelle Gestaltung"
178
  "Funding","Finanzierung"
179
- "General(Authorization)","Allgemein (Autorisation)"
180
- "General(Dividend)","Allgemein (Dividende)"
181
- "General(FundsTransferfromPayPalAccounttoAnother)","Allgemein (Guthabenübertragung zwischen zwei PayPal-Konten)"
182
- "General(Purchasewithacreditcard)","Allgemein (Kauf per Kreditkarte)"
183
- "GeneralAdjustmentwithoutbusinessrelatedevent","Allgemeine Anpassung ohne Geschäftsvorfall"
184
- "GeneralCurrencyConversion","Allgemeine Währungsumrechnung"
185
- "GeneralFundingofPayPalAccount","Allgemeine Finanzierung des PayPalkontos "
186
- "GeneralRedemption","Allgemeine Rückzahlung"
187
- "GeneralWithdrawalfromPayPalAccount","Allgemeine Abbuchung vom PayPalkonto"
188
- "General.Productnolongersupported","Allgemein: Service wird nicht länger angeboten"
189
- "General:UseofPayPalaccountforpurchasingaswellasreceivingpayments","Allgemein: Verwendung des PayPalkontos für Einkäufe und erhaltene Zahlungen"
190
- "General:WithdrawalfromPayPalAccount","Allgemein: Abbuchung vom PayPalkonto"
191
- "General:WithdrawaltoNon-BankEntity","Allgemein: Abbuchung auf bankfremdes Unternehmen"
192
- "General:adjustmentofatypenotbelongingtotheotherT12xxcategories","Allgemein: Anpassung auf einen Typen, der nicht zu den restlichen T12xx Kategorien gehört"
193
- "General:bonusofatypenotbelongingtotheotherT08xxcategories","Allgemein: Anpassung auf einen Typen, der nicht zu den restlichen T08xx Kategorien gehört"
194
- "General:eventnotyetcategorized","Allgemein: Vorgang noch nicht kategorisiert"
195
- "General:non-paymentfeeofatypenotbelongingtotheotherT01xxcategories","Allgemein: Gebühr für Nichtzahlung eines Typs, der nicht zu den restlichen T01xx Kategorien gehört"
196
- "General:receivedpaymentofatypenotbelongingtotheotherT00xxcategories","Allgemein: Zahlung eines Typs erhalten, der nicht zu den restlichen T01xx Kategorien gehört"
197
- "General:reversalofatypenotbelongingtotheotherT11xxcategories","Allgemein: Storno eines Typs, der nicht zu den restlichen T11xx Kategorien gehört"
198
- "General:temporaryholdofatypenotbelongingtotheotherT15xxcategories","Allgemein: Vorübergehende Zurückstellung eines Typs, der nicht zu den restlichen T15xx Kategorien gehört"
199
- "GetCredentialsfromPayPal","Zugangsdaten von PayPal erhalten"
200
- "GiftCertificatePayment:purchaseofGiftCertificate","Zahlung mit Geschenkgutschein: Kauf eines Gutscheins"
201
- "GiftCertificateRedemption","Gutschein einlösen"
202
- "GrossAmount","Brutto Betrag"
203
- "HeaderBackgroundColor","Header Hintergrundfarbe"
204
- "HeaderBorderColor","Randfarbe für den Kopfbereich"
205
- "HeaderImageURL","Bild URL für den Kopfbereich"
206
  "Help","Hilfe"
207
- "HiddenVirtualPayPalDebitCardTransaction","Versteckte virtuelle Lastschriftkarten-Transaktion"
208
- "HoldforDisputeInvestigation","Zurückstellung wegen Betrugsuntersuchung"
209
- "IPN""%s"".","IPN ""%s""."
210
- "IPN""%s"".%sTransactionamount%s.TransactionID:""%s""","IPN ""%s"". %s Transaktionsbetrag %s. Transaktion ID: ""%s"""
211
- "IPN""%s"".Adisputehasbeenresolvedandclosed.%sTransactionamount%s.","IPN ""%s"". Eine Beschwerde wurde bearbeitet und geschlossen. %s Transaktionsbetrag %s."
212
- "IPN""%s"".Casetype""%s"".CaseID""%s""%s","IPN ""%s"". Falltyp ""%s"". Fall ID ""%s"" %s"
213
- "Ifempty,adefaultvaluewillbeused.CustomURLmaybeprovidedbyCardinalCommerceagreement.","Wenn dieses Feld leer bleibt, wird ein Standardwert verwendet. Eine individuelle URL kann in Ihrem CardinalCommerce Vertrag enthalten sein."
214
- "Ifnotspecified,DefaultCountryfromGeneralConfigwillbeused","Wenn nicht festgelegt, wird das Standardland der Konfiguration verwendet"
215
- "Ifthisoptionisenabled,customercanchangeshippingaddressandshippingmethodonPayPalwebsite.InlivemodeworksviaHTTPSprotocolonly.","Wenn diese Option aktiviert ist, können Kunden die Versandart und -anschrift auf der PayPal-Website angeben. In Produktivumgebungen steht diese Option nur über das HTTPS-Protokoll zur Verfügung."
216
- "Ifyoudonothavemultipleuserssetuponyouraccount,pleasere-enteryourVendor/MerchantLoginhere.","Wenn Sie nicht über mehrere Benutzer in Ihrem Kundenkonto verfügen, geben Sie hier bitte Ihre Händlerzugangsdaten erneut ein."
217
- "Impossibletoissuearefundtransactionbecausethecapturetransactiondoesnotexist.","Es kann keine Erstattung durchgeführt werden, da keine ""Erfassen""-Transaktion für diesen Betrag existiert."
218
  "Incentive","Bonus"
219
- "InitiationDate","Start Datum"
220
- "IntegralEvolution","Integral Evolution"
221
- "InvoiceID","Rechnungs-ID"
222
- "IssuerLiability","Ausstellerhaftung"
223
- "Itisrecommendedtosetthisvalueto""DebitorCreditCard""perstoreviews.","Es wird empfohlen, diesen Wert auf ""Lastschrift""- oder ""Kreditkarte"" zu setzen."
224
- "Itisrecommendedtosetthisvalueto""PayPal""perstoreviews.","Es wird empfohlen, für jeden StoreView den Wert ""PayPal"" anzugegeben."
225
- "ItemsinYourShoppingCart","Artikel in Ihrem Warenkorb"
226
- "LastCorrelationID","Letzte Zuordnungs-ID"
227
- "LastTransactionID","Letzte Transaktionsnummer"
228
- "LearnMore","Mehr erfahren"
229
  "Login","Anmelden"
230
- "MassPayPayment","Massenzahlung per ""Mass Pay"""
231
- "Matched(CVV2)","(CVV2) angeglichen"
232
- "Matched(CVV2CSC)","(CVV2CSC) angeglichen"
233
- "MatchedAddressonly(noZIP)","Nur Adresse angeglichen (keine Postleitzahl)"
234
- "MatchedAddressonly(noZIP).International","Nur Adresse angeglichen (keine Postleitzahl). International"
235
- "MatchedPostalCodeonly(noAddress)","Nur Postleitzahl angeglichen (keine Adresse)"
236
- "Matchedfive-digitZIPonly(noAddress)","Nur 5 stellige Postleizahl angeglichen (keine Adressen)"
237
- "Matchedwholenine-didgitZIP(noAddress)","Ganze 9 stellige Postleitzahl angeglichen (keine Adresse)"
238
- "MerchantAccount","Händler-Konto"
239
- "MerchantCountry","Händler-Land"
240
- "MerchantLiability","Händler-Haftung"
241
- "MerchantLocation","Händler-Ort"
242
- "MerchantProtectionEligibility","Händler Schutz-Berechtigung"
243
- "MerchantReferralBonus","Händler Empfehlungsbonus"
244
- "Merchantholdsanon-U.S.accountanddoesnothaveawithdrawalmechanism.","Der Händler verwendet einen Bankkonto außerhalb der Vereinigten Staaten und hat keine Überweisungsinformationen hinterlegt."
245
- "MerchantreferenceIDformatisnotsupported.","Referenz-ID-Format des Händlers wird nicht unterstützt."
246
- "MerchantsneedtoapplytoPayPalforenablingbillingagreementsfeature.DonotenablethisoptionuntilPayPalconfirmsthatbillingagreementsareenabledforyourmerchantaccount.","Händler müssen Sie für die Verwendung der ""Zahlungsvereinbarung"" bei PayPal anmelden. Bitte aktivieren Sie diese Option erst, wenn PayPal die Zahlungsvereinbarungen für Ihr Händlerkonto freigeschaltet hat."
247
- "MobilePayment(madeviaamobilephone)","Mobiler Zahlungsvorgang (via Handy)"
248
  "N/A","Keine Angabe"
249
- "N/A.Addressnotchecked,oracquirerhadnoresponse.Servicenotavailable","Nicht verfügbar - Adresse nicht überprüft, oder der Absender gibt keine Antwort. Service nicht verfügbar"
250
- "N/A.GlobalUnavailable","Nicht verfügbar"
251
- "N/A.InternationalUnavailable","International - nicht verfügbar"
252
- "N/A.MerchanthasindicatedthatCVV2isnotpresentoncard","Nicht verfügbar - Händler hat angegeben, dass die CVV2 auf der Karte nicht vorhanden ist"
253
- "N/A.Noresponse","Nicht verfügbar - keine Antwort"
254
- "N/A.NotallowedforMOTO(Internet/Phone)transactions","Nicht verfügbar - für MOTO (Internet/Telefon) Transaktionen"
255
- "N/A.Notprocessed","Nicht verfügbar - nicht verarbeitet"
256
- "N/A.Retry","Nicht verfügbar - wiederholen"
257
- "N/A.ServicenotSupported","Nicht verfügbar - Service nicht unterstützt"
258
- "N/A.Servicenotavailable","Nicht verfügbar - Service nicht erreichbar"
259
- "N/A.Servicenotsupported","Nicht verfügbar - Service nicht unterstützt"
260
- "N/A.ThemerchantdidnotprovideAVSinformation","Nicht verfügbar - der Händler unterstützt keine AVS Information"
261
- "N/A.ThemerchanthasnotimplementedCVV2codehandling","Nicht verfügbar - der Händler hat CVV2 Code verarbeitung nicht implementiert"
262
- "N/A.Unavailable","Nicht verfügber/Nicht erreichbar"
263
- "NegativeBalance","Negativer Kontostand"
264
  "Never","Niemals"
265
  "No","Nein"
266
- "NoDetailsmatched","Keine Details übereinstimmend"
267
- "NoDetailsmatched.International","Keine Details übereinstimmend. International"
268
- "NoLiabilityShift","Keine Haftungsumkehr"
269
- "NoLogo","Kein Logo"
270
- "Nomatch","Keine Anpassung"
271
- "Noneoftheaddressinformationmatched","Keine der Adressinformationen stimmte überein"
272
- "NotsurewhatPayPalpaymentmethodtouse?Click<ahref=""%s""target=""_blank"">here</a>tolearnmore.","Sie wissen nicht, welche PayPal Zahlungsart Sie nutzen sollen? Klicken Sie <a href=""%s"" target=""_blank"">hier</a> um mehr zu erfahren."
273
- "Note:%s","Bemerkung: %s"
274
- "Nothingtofetchbecauseofanemptyconfiguration.","Es konnten keine Daten abgeholten werden, da keine Konfiguration vorliegt."
275
- "NoticethatPayPalcanhandleupto10shippingoptions.ThatiswhyMagentowilltransferonlyfirst10cheapestshippingoptionsiftherearemorethan10available.","Bitte beachten Sie, dass PayPal lediglich 10 Versandoptionen unterstützt. Daher wird Magento nur die 10 günstigsten Versandoptionen übermitteln."
276
- "Notifiedcustomeraboutcreditmemo#%s.","Kunde über Gutschrift informiert #%s."
277
- "Notifiedcustomeraboutinvoice#%s.","Kunde über Rechnung #%s informiert."
278
- "NowacceptingPayPal(150X40)","Wir akzeptieren PayPal (150 X 40)"
279
- "NowacceptingPayPal(150X60)","Wir akzeptieren PayPal (150 X 60)"
280
- "NumberofChildAuthorizations","Anzahl der nachfolgenden Autorisationen"
281
- "OpenAuthorization","Offene Authorisierung"
282
  "Order","Bestellung"
283
- "OrderID","Bestellnummer"
284
- "OrderValidPeriod(days)","Geltungsdauer der Bestellung (Tage)"
285
- "Orderedamountof%s.","Bestellte Anzahl von %s."
286
- "Orderingamountof%sispendingapprovalongateway.","Bestellwert von %s steht noch zur Freigabe aus."
287
- "PageBackgroundColor","Hintergrundfarbe der Seite"
288
- "PageStyle","Seiten Gestaltung"
289
- "Partoftheaddressinformationmatched","Die Adressinformationen stimmen teilweise überein."
290
  "Partner","Partner"
291
- "Pasarelaintegral","Pasarela Integral"
292
  "Password","Passwort"
293
- "PayPalAll-in-OnePaymentSolutions&nbsp;&nbsp;<i>AcceptandprocesscreditcardsandPayPalpayments.</i>","PayPal All-in-One Payment Solutions&nbsp;&nbsp;<i>Akzeptieren Sie Kreditkarten- und PayPalzahlungen.</i>"
294
- "PayPalBalanceManagerfunctionofPayPalaccount","PayPal Kontostandsmanager des PayPal-Kontos"
295
- "PayPalBillingAgreementSettings","Paypal Zahlungsvereinbarung Einstellungen"
296
- "PayPalBuyerWarrantyBonus","PayPal Käufer Garantiebonus"
297
- "PayPalDebitCardCashAdvance","PayPal Vorkasse per Lastschriftkarte"
298
- "PayPalDebitCardWithdrawalfromATM","PayPal Überweisung vom Bankautomaten per Lastschriftkarte"
299
- "PayPalExpressCheckout","PayPal Express Checkout"
300
- "PayPalExpressCheckoutShortcutWrapper","PayPal Express Checkout Shortcut Wrapper"
301
- "PayPalExpressCheckoutTokendoesnotexist.","PayPal Express Checkout Merkmal existiert nicht."
302
- "PayPalExpressCheckoutisnotenabled.","PayPal Express Checkout ist nicht aktiviert."
303
- "PayPalExpressOrderReviewForm","PayPal Express Bestellübersicht"
304
- "PayPalFeeInformation","PayPal Gebühreninformation"
305
- "PayPalMerchantPagesStyle","PayPal Händler Seitenstil"
306
- "PayPalPaymentGateways","PayPal Payment Gateways"
307
- "PayPalPaymentSolutions","PayPal Payment Solutions"
308
- "PayPalPro","PayPal Pro"
309
- "PayPalProductLogo","PayPal Logo"
310
- "PayPalProtectionBonus","PayPal Schutzbonus"
311
- "PayPalReferenceID","PayPal Referenz-ID"
312
- "PayPalReferenceIDType","PayPal Referenz-ID Art"
313
- "PayPalSettlementReports","PayPal Abrechnungen"
314
- "PayPalcertificatedoesnotexist.","PayPal Zertifikat existiert nicht."
315
- "PayPalcertificatefileisempty.","PayPal Zertifikatsdatei ist leer."
316
- "PayPaldoesnotsupportprocessingorderswithzeroamount.Tocompleteyourpurchase,proceedtothestandardcheckoutprocess.","PayPal unterstützt die Bestellabwicklung nur für Beträge größer Null. Um Ihren Bestellvorgang abzuschließen, fahren Sie bitte mit dem Standard-Checkout fort."
317
- "PayPalgatewayhasrejectedrequest.%s","Das PayPal Gateway hat die Anfrage abgewiesen. %s"
318
- "PayPalrecommendsthatyousetupanadditionalUseronyouraccountatmanager.paypal.com","PayPal empfiehlt Ihnen, weitere Benutzer für Ihr Kundenkonto unter manager.paypal.com einzurichten."
319
- "PayPalrecommendsyousetupanadditionalUseronyouraccountatmanager.paypal.com,insteadofenteringyouradminusernameandpasswordhere.Thiswillenhanceyoursecurityandpreventserviceinterruptionsifyoulaterchangeyourpassword.IfyoudonotwanttosetupanadditionalUser,youcanre-enteryourMerchantLoginhere.","PayPal empfiehlt Ihnen, weitere Benutzer für Ihr Kundenkonto unter manager.paypal.com einzurichten, anstatt Ihren administrativen Zugang hier zu hinterlegen. Das erhöht die Sicherheit Ihres Kontos und vermeidet Unterbrechungen in der Verfügbarkeit, sollten Sie später einmal Ihr Passwort ändern. Wenn Sie keine zusätzlichen Benutzer für Ihr Händlerkonto einreichten möchten, geben Sie Ihren Adminzugang hier erneut ein."
320
- "PayPalresponsehasn'trequiredfields.","Die PayPal Antwort enthält nicht die benötigten Felder."
321
- "PayPalretainsreportsfor45days.","PayPal speichert die Aufzeichnungen für Reporte 45 Tage."
322
- "PayPal/CentinelElectronicCommerceIndicator","PayPal/Centinel Electronic Commerce Indikator"
323
- "PayPal/CentinelVisaPayerAuthenticationServiceResult","PayPal/Centinel Visa Zahler Authentifizierungs-Dienst Ergebnis"
324
- "PayerAddressID","Bezahler Adress ID"
325
- "PayerAddressStatus","Bezahler Adress Status"
326
- "PayerEmail","Bezahler E-Mail"
327
- "PayerID","Bezahler ID"
328
- "PayerStatus","Bezahler Status"
329
- "Payerisnotidentified.","Bezahler ist nicht identifiziert."
330
- "PayflowLink","Payflow Link"
331
- "PayflowLink(IncludesExpressCheckout)","Payflow Link (inkl. Express Checkout)"
332
- "PayflowPro","Payflow Pro"
333
- "PayflowPro(IncludesExpressCheckout)","Payflow Pro (inkl. Express Checkout)"
334
- "PayflowProandExpressCheckout","Payflow Pro und Express Checkout"
335
- "PaymentAction","Zahlungsvorgang"
336
- "PaymentApplicableFrom","Zahlung möglich von"
337
- "PaymentRefundinitiatedbymerchant","Erstattung durch Händler veranlasst"
338
- "Paymenthasbeendeclined.Pleasetryagain.","Die Zahlung wurde abgelehnt. Bitte versuchen Sie es nochmal."
339
- "Paymenttransactionsdisallowstoringobjects.","Zahlungs-Transaktionen erlauben nicht die Speicherung von Objekten."
340
- "PaymentsAdvanced","Payments Advanced"
341
- "PaymentsAdvanced(IncludesExpressCheckout)","Payments Advanced (inkl. Express Checkout)"
342
- "PaymentsPro(IncludesExpressCheckout)","Payments Pro (inkl. Express Checkout)"
343
- "PaymentsProHostedSolution","Payments Pro Hosted Solution"
344
- "PaymentsProandExpressCheckout","Payments Pro und Express Checkout"
345
- "PaymentsStandard","Payments Standard"
346
- "PaymentsbyPayPal(150X40)","Zahlungen per PayPal (150 X 40)"
347
- "PaymentsbyPayPal(150X60)","Zahlungen per PayPal (150 X 60)"
348
- "PendingPayPal","PayPal ausstehend"
349
- "PlaceOrder","Jetzt kaufen"
350
- "Pleaseagreetoallthetermsandconditionsbeforeplacingtheorder.","Bitte lesen und akzeptieren Sie alle AGB, bevor Sie Ihre Bestellung aufgeben."
351
- "Pleasedonotrefreshthepageuntilyoucompletepayment.","Bitte nicht die Seite neu laden bevor die Zahlung abgeschlossen wurde."
352
- "Pleasere-enablethepreviouslyenabledpaymentsolutions.","Bitte aktivieren Sie die zuvor aktiven Zahlungsarten erneut."
353
- "Pleaseselectashippingmethod...","Bitte wählen Sie eine Versandart…"
354
- "Pleaseselectregion,stateorprovince","Bitte wählen Sie Region, Land oder Bundesland"
355
- "Pleaseupdateorderdatatogetshippingmethodsandrates","Bitte aktualisieren Sie Ihre Bestelldaten um die Versandarten und -kosten zu sehen"
356
- "PointsIncentiveRedemption","Bonuspunkte einlösen"
357
- "PostagePaymenttoeitherUSPSorUPS","Zahlung der Versandkosten entweder an USPS oder UPS"
358
- "PreapprovedPayment(BillUserAPI),eithersentorreceived","Vorabgenehmigte Zahlung (BillUser API), entweder gesendet oder erhalten"
359
- "PreapprovedPaymentID","Vorabgenehmigte Zahlungs-ID"
360
  "Price","Preis"
361
  "Pro","Pro"
362
- "Processpaymentsusingyourowninternetmerchantaccount.","Zahlungen über Ihr eigenes Internet Händlerkonto verarbeiten."
363
- "ProductName","Artikelname"
364
- "ProxyHost","Proxy Host"
365
- "ProxyPort","Proxy Port"
366
  "Qty","Menge"
367
  "Reauthorization","Erneute Authorisation"
368
- "ReferenceInformation","Referenzinformation"
369
- "Reimbursementforachargeback.","Ausgleich-Rückerstattung"
370
- "ReimbursementofChargeback","Ausgleich-Rückerstattung"
371
- "ReportDate","Bericht Datum"
372
  "Reports","Berichte"
373
- "RequireCVVEntry","CVV Eintrag erforderlich"
374
- "RequireCustomer'sBillingAddress","Pflichtangabe der Rechnungsadresse des Kunden"
375
- "RequiredPayPalSettings","Erforderliche PayPal Einstellungen"
376
- "RequiredSettings","Erforderliche Einstellungen"
377
  "Reversal","Storno"
378
- "ReversalofGeneralAccountHold","Rückerstattung des Sicherungsbetrags des Hauptkontos"
379
- "ReversalofPointsUsage","Zurücksetzen der Punkteverwendung"
380
- "Reversalofanadjustment.","Rückerstattung einer Anpassung."
381
- "ReversalofholdforDisputeInvestigation","Rückerstattung des Sicherungsbetrags für Betrugsuntersuchung"
382
- "ReviewOrder","Bestellübersicht"
383
- "RewardVoucherRedemption","Bonus für Gutscheineinlösung"
384
- "SFTPCredentials","SFTP Zugangsdaten"
385
  "Sale","Verkauf"
386
  "Sales","Verkäufe"
387
- "Sameasshipping","Wie Versandadresse"
388
- "SandboxCredentials","Sandbox Zugangsdaten"
389
- "SandboxMode","Sandbox Modus"
390
  "Schedule","planen"
391
- "Scheduledescriptionistoolong.","Beschreibung für geplanten Vorgang ist zu lang."
392
- "ScheduledFetching","zeitgesteuertes Abrufen"
393
- "SelectaPaymentSolution","Wählen Sie eine Zahlart"
394
- "SendEmailConfirmation","E-Mail-Bestätigung senden"
395
- "ServerError.Pleasetryagain.","Server-Fehler. Bitte versuchen Sie es erneut."
396
- "SettlementConsolidation","Abwicklungs-Konsolidierung"
397
- "SettlementReportSettings","Abwicklungsbericht Einstellungen"
398
- "Settlementofachargeback.","Rückerstattung"
399
- "Severe3DSecureCardValidation","3D Sichere Karten-Überprüfung (Streng)"
400
- "SevereValidationRemovesChargebackLiabilityonMerchant","Strenge Prüfung befreit den Händler von seiner Haftung"
401
- "Severevalidationremoveschargebackliabilityonmerchant.","Strenge Prüfung befreit den Händler von seiner Haftung."
402
  "Shipping","Versand"
403
- "ShippingAddress","Versandadresse"
404
- "ShippingMethod","Versandart"
405
- "Shopnowusing(150X40)","Shop verwendet jetzt (150 X 40)"
406
- "Shopnowusing(150X60)","Shop verwendet jetzt (150 X 60)"
407
  "Shortcut","Expressbutton"
408
- "ShortcutButtonsFlavor","Expressbutton Gestaltung"
409
- "ShortcutonProductView","Expressbutton auf Artikeldetailseite"
410
- "ShortcutonShoppingCart","Expressbutton im Warenkorb"
411
- "SignabillingagreementtostreamlinefurtherpurchaseswithPayPal.","Unterzeichnen Sie eine Zahlungsvereinbarung, um künftige Zahlungen mit PayPal zu vereinfachen."
412
  "Solo","Solo"
413
- "SomePayPalsolutionsconflict.","Einige PayPal Zahlungsarten stehen in Konflikt."
414
- "Sorry,noquotesareavailableforthisorderatthistime.","Entschuldigung, momentan gibt es keine Angebote für diese Bestellung."
415
- "SortOrder","Reihenfolge"
416
- "SpecifieswhattheAuthorizationHonorPeriodisonthemerchantsPayPalaccount.ItmustmirrorthesettinginPayPal.","Diese Wert gibt die Dauer an, die eine Authorisation im PayPal-Konto des Händlers gültig ist. Diese Einstellung muss mit den Einstellungen bei PayPal übereinstimmen."
417
- "SpecifieswhattheOrderValidPeriodisonthemerchantsPayPalaccount.ItmustmirrorthesettinginPayPal.","Diese Wert gibt die Dauer an, die eine Bestellung im PayPal-Konto des Händlers gültig ist. Diese Einstellung muss mit den Einstellungen bei PayPal übereinstimmen."
418
  "State/Province","Bundesland"
419
  "Static","Statisch"
420
- "StreetAddress","Straße"
421
- "StreetAddress%s","Straße %s"
422
- "Submittingorderinformation...","Bestellung wird übermittelt…"
423
- "Subscribernameistoolong.","Abonnentenname ist zu lang."
424
- "SubscriptionID","Abonnent-ID"
425
- "SubscriptionPayment,eitherpaymentsentorpaymentreceived","Abonnentenzahlung, entweder gesendet oder erhalten"
426
  "Subtotal","Zwischensumme"
427
- "SummaryTextforAggregatedCart","Zusammenfassung des gesamten Warenkorbs"
428
- "SupportingofAmericanExpresscardsrequireadditionalagreement.Learnmoreat<ahref=""http://www.paypal.com/amexupdate"">http://www.paypal.com/amexupdate</a>.","Die Unterstützung von American Express Karten erfordert einen Ergänzungsvertrag. Erfahren Sie mehr bei <a href=""http://www.paypal.com/amexupdate"">http://www.paypal.com/amexupdate</a>."
429
  "Switch/Maestro","Switch/Maestro"
430
  "Telephone","Telefon"
431
- "TestMode","Test Modus"
432
- "Thebackgroundcolorforthecheckoutpagearoundtheheaderandpaymentform.","Die Hintergrundfarbe für die Checkout Seite rund um den Kopfbreich und dem Zahlungsformular."
433
- "Thebackgroundcolorfortheheaderofthecheckoutpage.Case-insensitivesix-characterHTMLhexadecimalcolorcodeinASCII.","Die Hintergrundfarbe des Kopfbereichs der Bezahlseite. 6-stelliger Hex-Farbcode in ASCII Zeichen."
434
- "ThedefaultnumberofchildauthorizationsinyourPayPalaccountis1.TodomultipleauthorizationspleasecontactPayPaltorequestanincrease.","Der Standardwert für nachfolgende Authorisationen in Ihrem PayPal-Konto ist 1. Um weitere Authorisationen durchführen zu können, nehmen Sie bitte Kontakt zu PayPal auf und bitten Sie um Erhöhung dieses Wertes."
435
- "Thefollowingerror(s)occured:","Die folgenden Fehler sind aufgetreten:"
436
- "Theimageatthetopleftofthecheckoutpage.Maxsizeis750x90-pixel.<strongstyle=""color:red"">https</strong>ishighlyencouraged.","Das Bild oben links auf der Bezahlseite. Max. 750px x 90px. <strong style=""color:red"">https</strong> wird dringend empfohlen."
437
- "Themaximumnumberofchildauthorizationsisreached.","Die maximale Anzahl an nachfolgenden Authorisationen ist erreicht."
438
- "Themerchantaccountisnotyetverified.","Das Händlerkonto ist noch nicht verifiziert."
439
- "Thepaymentcurencydoesnotmatchanyofthemerchant\'sbalancescurrency.","Die Währung der Zahlung stimmt mit keiner der Währungen des Händlerkontos überein."
440
- "ThepaymenteCheckisnotyetcleared.","Die Zahlung per eCheck ist noch nicht abgeschlossen."
441
- "Thepaymentisauthorizedbutnotsettled.","Die Zahlung ist authorisiert aber noch nicht abgeschlossen."
442
- "Thepaymentispendingbecauseitwasmadetoanemailaddressthatisnotyetregisteredorconfirmed.","Die Zahlung steht noch aus, da sie an eine E-Mail Adresse geleistet wurde, die nicht registriert oder bestätigt ist."
443
- "ThepaymentispendingwhileitisbeingreviewedbyPayPalforrisk.","Die Zahlung ist auf Grund einer Risikoprüfung durch PayPal noch nicht abgeschlossen."
444
- "Thepaymentwasmadeviacreditcard.InordertoreceivefundsmerchantmustupgradeaccounttoBusinessorPremierstatus.","Da es sich um eine Kreditkartenzahlung handelt, muss das Händlerkonto für den Empfang von Rückerstattungen den ""Business"" oder ""Premier"" nutzen."
445
- "ThereisalreadyanotherPayPalsolutionenabled.Enablethissolutioninstead?","Es ist bereits eine PayPal Zahlart eingerichtet. Möchten Sie stattdessen diese aktivieren?"
446
- "Therewasanerrorprocessingyourorder.Pleasecontactusortryagainlater.","Bei der Verarbeitung Ihrer Bestellung ist ein Fehler aufgetreten. Kontaktieren Sie uns oder probieren Sie es bitte später erneut."
447
- "ThisfeatureneedsbeenabledfirstforthemerchantaccountthroughPayPaltechnicalsupport.","Diese Funktion muss zuerst durch den technischen PayPal-Support für das entsprechende Händlerkonto freigeschaltet werden."
448
- "Thisoperationrequiresanexistingtransactionobject.","Dieser Vorgang erfordert einen gültigen Transaktions-Objekt."
449
- "TimeofDay","Tageszeit"
450
  "Title","Titel"
451
- "TransactionID","Transaktion ID"
452
- "TransactionIDmustnotbeempty.","Transaktionsnummer darf nicht leer sein."
453
- "TransactionInformation","Transaktionsinformation"
454
- "TransactionreversalbyPayPaladministrators.","Transaktion wurde von PayPal Administratoren rückgängig gemacht."
455
- "TransactionreversalduetofrauddetectedbyPayPaladministrators.","Transaktion wurde wegen Betrugsverdachts von PayPal Administratoren rückgängig gemacht."
456
- "TransferCartLineItems","Artikel des Warenkorbs übertragen"
457
- "TransferShippingOptions","Versandoptionen übertragen"
458
- "TriggeredFraudFilters","Betrugsverdacht-Filter ausgelöst"
459
- "URLmethodforCancelURLandReturnURL","URL-Methode für Abbruch- und Rückkehr-URL"
460
- "UnabletocancelExpressCheckout.","Express Checkout konnte nicht abgebrochen werden."
461
- "Unabletochangestatus.Currentstatusisnotcorrespondtorealstatus.","Status kann nicht geändert werden. Der aktuelle Status entspricht nicht dem tatsächlichen Status."
462
- "UnabletocommunicatewiththePayPalgateway.","Verbindung zum PayPal Gateway konnte nicht hergestellt werden."
463
- "UnabletoinitializeExpressCheckoutreview.","Express Checkout-Prüfung konnte nicht gestartet werden."
464
- "UnabletoinitializeExpressCheckout.","Express Checkout konnte nicht gestartet werden."
465
- "Unabletoplacetheorder.","Bestellung konnte nicht ausgelöst werden."
466
- "UnabletoprocessExpressCheckoutapproval.","Express Checkout Genehmigung konnte nicht verarbeitet werden."
467
- "UnabletostartExpressCheckout.","Express-Checkout konnte nicht gestartet werden."
468
- "UnabletoupdateOrderdata.","Bestelldaten konnten nicht aktualisiert werden."
469
- "Unabletoupdateshippingmethod.","Versandart konnte nicht aktualisiert werden."
470
- "UnknownError.Pleasetryagainlater.","Unbekannter Fehler. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
471
- "Unknownreason.PleasecontactPayPalcustomerservice.","Grund nicht bekannt. Bitte kontaktieren Sie den PayPal Kundenservice."
472
- "UpdateOrderData","Bestelldaten aktualisieren"
473
- "UseProxy","Proxy verwenden"
474
- "Usecolontospecifyport.Forexample:""test.example.com:5224"".","Verwenden Sie den Doppelpunkt, um einen Port festzulegen. Zum Beispiel: ""test.example.com:5224""."
475
  "User","Benutzer"
476
- "User-initiatedCurrencyConversion","Vom Benutzer gestartete Währungsumrechnung"
477
- "Usesstorefrontendnamebydefault.","Verwendet standardmäßig den Shopnamen."
478
- "VATNumber","USt-IdNr."
479
  "Vendor","Kreditor/Lieferant"
480
  "View","Ansicht"
481
- "ViewDemo","Demo zeigen"
482
- "ViewTransaction","Transkation anzeigen"
483
- "ViewTransactionDetails","Transaktionsdetails anzeigen"
484
- "VirtualPayPalDebitCardTransaction","Virtuelle PayPal Lastschriftkarten-Transaktion"
485
- "VirtualTerminalPayment","Virtuelle Terminalzahlung"
486
  "Void","Aufheben"
487
- "WepreferPayPal(150X40)","Wir empfehlen PayPal (150 X 40)"
488
- "WepreferPayPal(150X60)","Wir empfehlen PayPal (150 X 60)"
489
- "WebsitePaymentsPlus","Website Payments Plus"
490
- "WebsitePaymentsPro(IncludesExpressCheckout)","Website Payments Pro (inkl. Express Checkout)"
491
- "WebsitePaymentsProHostedSolution","Website Payments Pro Hosted Solution"
492
- "WebsitePaymentsProHostedSolution(IncludesExpressCheckout)","bsite Payments Pro Hosted Solution (inkl. Express Checkout)"
493
- "WebsitePaymentsProHostedSolutionandExpressCheckout","Website Payments Pro Hosted Solution und Express Checkout"
494
- "WebsitePaymentsProPayflowEdition(IncludesExpressCheckout)","Website Payments Pro Payflow Edition (inkl. Express Checkout)"
495
- "WebsitePaymentsProPayflowEditionandExpressCheckout","Website Payments Pro Payflow Edition und Express Checkout"
496
- "WebsitePaymentsProandExpressCheckout","Website Payments Pro und Express Checkout"
497
- "WebsitePaymentsStandard","Website Payments Standard"
498
- "WebsitePaymentsStandardPayment","Website Payments Standard Zahlung"
499
- "WhatisPayPal?","Was ist PayPal?"
500
- "Whethertocreateabillingagreement,iftherearenoactivebillingagreementsavailable.","Soll eine Zahlungsvereinbarung getroffen werden, wenn keine aktiven vorliegen?"
501
- "Willappearasapaymentoptiononlyforcustomerswhohaveatleastoneactivebillingagreement.","Dies wird nur dann als Zahlungsoption angezeigt, wenn der Kunde mindestens eine aktive Zahlungsvereinbarung besitzt."
502
- "WorldLinkWithdrawal","WorldLink Überweisung"
503
- "WouldyouliketosignabillingagreementtostreamlinefurtherpurchaseswithPayPal?","Möchten Sie eine Zahlungsvereinbarung mit PayPal abschließen, um künftige Zahlungen zu vereinfachen?"
504
- "WrongPayPalExpressCheckoutTokenspecified.","Falsches PayPal Express Checkout Token angegeben."
505
  "Yes","Ja"
506
- "Yes.MatchedAddressandfive-didgitZIP","Ja. Übereinstimmende Adresse und fünfstellige Postleitzahl"
507
- "Youcannotvoidaverificationtransaction","Überprüfungstransaktionen können nicht storniert werden"
508
- "YouwillberedirectedtothePayPalwebsiteinafewseconds.","Sie werden in wenigen Sekunden zu PayPal weitergeleitet."
509
- "YouwillberedirectedtothePayPalwebsitewhenyouplaceanorder.","Sie werden zur PayPal Webseite weitergeleitet wenn Sie die Bestellung abschließen."
510
- "YouwillberedirectedtothePayPalwebsite.","Sie werden zur PayPal Webseite umgeleitet."
511
- "Youwillberequiredtoenteryourpaymentdetailsafteryouplaceanorder.","Sie müssen Ihre Zahlungsdaten angeben, nachdem Sie die Bestellung aufgegeben haben."
512
- "Zip/PostalCode","PLZ"
513
- "eBayAuctionPayment","eBay Auktionszahlung"
1
  "-OR-","-ODER-"
2
+ "2-pixel perimeter around the header space.","2-Pixel Grenze um den Kopfbereich."
3
+ "3D Secure","3D Secure"
4
+ "3D Secure Card Validation","3D Secure Kartenüberprüfung"
5
+ "3D Secure validation is required for Maestro cards. Supporting of American Express cards require additional agreement. Learn more at <a href=""http://www.paypal.com/amexupdate"">http://www.paypal.com/amexupdate</a>.","3D Secure Validierung ist erforderlich für Maestro Karten. Unterstützung für American Express Karten setzt eine ergänzende Vereinbarung voraus. Erfahren Sie mehr unter <a href=""http://www.paypal.com/amexupdate"">http://www.paypal.com/amexupdate</a>."
6
+ "<a href=""http://www.magentocommerce.com/paypal"">Start accepting payments via PayPal!</a>","<a href=""http://www.magentocommerce.com/paypal"">Beginnen Sie Zahlungen per PayPal zu akzeptieren!</a>"
7
+ "A case that has been resolved and close requires a reimbursement.","Ein Vorfall, der bereits gelöst und geschlossen ist, erfordert eine Erstattung."
8
+ "A reversal has occurred on this transaction because of a customer dispute suspecting unauthorized spoof.","Diese Transaktion wurde rückgängig gemacht. Der Kunde meldete, dass möglicherweise ein Betrugsversuch vorliegen könnte."
9
+ "A reversal has occurred on this transaction because you have given the customer a refund.","Diese Transaktion wurde rückgängig gemacht, da der Kunde eine Erstattung erhalten hat."
10
+ "A reversal has occurred on this transaction due to a chargeback by your customer.","Diese Transaktion wurde rückgängig gemacht. Der Kunde hat eine Rückbuchung veranlasst."
11
+ "A reversal has occurred on this transaction due to a complaint about the transaction from your customer.","Diese Transaktion wurde rückgängig gemacht. Der Kunde meldete, dass er mit dieser Transaktion nicht einverstanden sei."
12
+ "A reversal has occurred on this transaction due to your customer triggering a money-back guarantee.","Diese Transaktion wurde rückgängig gemacht. Der Kunde hat die Geld-zurück-Garantie geltend gemacht."
13
+ "A value is required for live mode. Refer to your CardinalCommerce agreement.","Für den Live-Modus ist ein Wert erforderlich. Sehen Sie dazu bitte in Ihrem CardinalCommerce Vertrag nach."
14
+ "ACH Deposit (Hold for Dispute or Other Investigation)","ACH Kaution (Reservierter Betrag für Auseinandersetzungen oder andere Prüfungen)"
15
+ "ACH Deposit (Reversal)","ACH Kaution (Freigabe)"
16
+ "ACH Funding for Funds Recovery from Account Balance","ACH Finanzierung für Sicherungseinlagen über Kontoausgleich"
17
+ "ACH Withdrawal","ACH Abbuchung"
18
+ "API Authentication Methods","API Authentifizierungs Methoden"
19
+ "API Certificate","API Zertifikat"
20
+ "API Password","API Passwort"
21
+ "API Signature","API Signatur"
22
+ "API Username","API Benutzername"
23
+ "API Uses Proxy","API verwendet Proxy"
24
+ "Ability for buyer to purchase without PayPal account.","Möglichkeit für Käufer zu bestellen, auch ohne PayPal Konto."
25
+ "Accept credit card and PayPal payments securely.","Akzeptieren Sie sichere Zahlungen via Kreditkarte und PayPal."
26
+ "Accept credit cards, debit cards and PayPal payments securely.","Akzeptieren Sie sichere Zahlungen via Kreditkarte, Lastschriftkarte und PayPal."
27
+ "Accept payments in your shopping cart. PayPal will process your card payments through the Payflow Gateway.","Akzeptieren Sie Zahlungen in Ihrem Warenkorb. PayPal wird Ihre Kreditkarten-Zahlungen über das Payflow Gateway verarbeiten."
28
+ "Accept payments with a PCI compliant checkout that keeps customers on your site.","Akzeptieren Sie Zahlungen mit einem PCI-konformen Zahlungsvorgang, der Ihre Kunden auf Ihrer Seite hält."
29
+ "Accept payments with a PCI-compliant checkout that keeps customers on your site.","Akzeptieren Sie Zahlungen mit einem PCI-konformen Zahlungsvorgang, der Ihre Kunden auf Ihrer Seite hält."
30
+ "Accept payments with a completely customizable checkout page.","Akzpetieren Sie Zahlungen mit einem angepasst gestalteten Zahlungsvorgang."
31
+ "Accept payments with a completely customizable checkout.","Akzpetieren Sie Zahlungen mit einem angepasst gestalteten Zahlungsvorgang."
32
+ "Acceptance Mark","Akzeptanz-Markierung"
33
+ "Acceptance Mark Image","Akzeptanz Markierungs-Bild"
34
+ "Account-to-Account Payment, initiated by PayPal","Account-zu-Account Zahlung, ausgelöst durch PayPal"
35
+ "Add PayPal as an additional payment method to your checkout page to increase your sales.","Fügen Sie PayPal als zusätzliche Zahlungsart hinzu und steigern Sie Ihre Umsätze."
36
+ "Add PayPal as an additional payment method to your checkout page.","Fügen Sie PayPal als zusätzliche Zahlungsart hinzu."
37
+ "Add another payment method to your existing solution or as a stand-alone option.","Fügen Sie Ihrer bestehenden Lösung eine weitere Zahlungsart hinzu oder bieten Sie die Zahlungsart separat an."
38
+ "Additional Options","Zusätzliche Optionen"
39
  "Address","Adresse"
40
+ "Address Verification System Response","Adress Überprüfungsantwort vom System"
41
+ "Advanced Settings","Erweitert"
42
+ "All the address information matched","Ale Adressinformationen stimmen überein"
43
+ "Allow in Billing Agreement Wizard","Im Zahlungsvereinbarungsassistenen erlauben"
44
+ "Allowable values: ""paypal"", ""primary"" (default), your_custom_value (a custom payment page style from your merchant account profile).","Erlaubte Werte: ""paypal"",""primär"" (Standard), eigener_wert (ein eigener Zahlungsseiten-Stil von Ihrem Händlerkonto-Profil)."
45
+ "Allowed Credit Card Types","Erlaubte Kreditkarten-Typen"
46
+ "Also affects mini-shopping cart.","Dies betrifft ebenso den Mini-Warenkorb."
47
+ "Ask Customer","Kunde fragen"
48
+ "Attempted Authentication, Bad Result","Versuchte Autorisierung mit negativen Ergebnis"
49
+ "Attempted Authentication, Good Result","Versuchte Autorisierung mit positiven Ergebnis"
50
+ "Auction Payment other than through eBay","Auktion über einen anderen Dienstleister"
51
+ "Authenticated, Bad Result","Authentifiziert, negatives Ergebnis"
52
+ "Authenticated, Good Result","Authentifiziert, positives Ergebnis"
53
  "Authorization","Authorisierung"
54
+ "Authorization Honor Period (days)","Reservierungsdauer in Tagen"
55
+ "Authorization transaction is required to void.","Autorisierte Transaktion ist erforderlich um Aufhebung zu veranlassen."
56
+ "Authorized amount of %s.","Authorisierungsbetrag in Höhe von %s."
57
+ "Authorizing amount of %s is pending approval on gateway.","Authorisierung des Betrags %s ausstehend - warte auf Genehmigung vom Gateway."
58
  "Auto","Auto"
59
  "AutoSweep","AutoSweep"
60
+ "Available Balance","Verfügbarer Kontostand"
61
+ "Balance Manager Account Bonus","Kontostand Manager Kontobonus"
62
+ "Basic Settings - PayPal Express Checkout","Grundeinstellungen - PayPal Express Checkout"
63
+ "Basic Settings - PayPal Integral Evolution","Grundeinstellungen - PayPal Integral Evolution"
64
+ "Basic Settings - PayPal Pasarela integral","Grundeinstellungen - PayPal Pasarela Integral"
65
+ "Basic Settings - PayPal Payflow Link","Grundeinstellungen - PayPal Payflow Link"
66
+ "Basic Settings - PayPal Payflow Pro","Grundeinstellungen - PayPal Payflow Pro"
67
+ "Basic Settings - PayPal Payments Advanced","Grundeinstellungen - PayPal Payments Advanced"
68
+ "Basic Settings - PayPal Payments Pro","Grundeinstellungen - PayPal Payments Pro"
69
+ "Basic Settings - PayPal Payments Pro Hosted Solution","Grundeinstellungen - PayPal Payments Pro Hosted Solution"
70
+ "Basic Settings - PayPal Payments Standard","Grundeinstellungen - PayPal Payments Standard"
71
+ "Basic Settings - PayPal Pro","Grundeinstellungen - PayPal Pro"
72
+ "Basic Settings - PayPal Website Payments Plus","Grundeinstellungen - PayPal Website Payments Plus"
73
+ "Basic Settings - PayPal Website Payments Pro","Grundeinstellungen - PayPal Website Payments Pro"
74
+ "Basic Settings - PayPal Website Payments Pro Hosted Solution","Grundeinstellungen - PayPal Website Payments Pro Hosted Solution"
75
+ "Basic Settings - PayPal Website Payments Pro Payflow Edition","Grundeinstellungen - PayPal Website Payments Pro Payflow Edition"
76
+ "Basic Settings - PayPal Website Payments Standard","Grundeinstellungen - PayPal Website Payments Standard"
77
+ "Billing Address","Rechnungsadresse"
78
+ "Billing Agreement Signup","Anmeldung zu Zahlungsvereinbarungen"
79
+ "Bonus for first ACH Use","Bonus für vorranginge Verwendung von ACH"
80
+ "Both section above must be complete. ","Beide der obigen Einstellungen müssen vollständig sein."
81
+ "Buyer Credit Payment","Käufer Kreditkartenzahlung"
82
+ "Buyer claims that a possible duplicate payment was made to the merchant.","Käufer behauptet, dass möglicherweise eine doppelte Zahlung an den Verkäufer durchgeführt wurde."
83
+ "Buyer claims that he did not receive goods or service.","Käufer behauptet, dass er keine Ware oder Dienstleistung erhalten haben."
84
+ "Buyer claims that he/she did not authorize transaction.","Käufer behauptet, dass er keine Transaktion autorisiert hat."
85
+ "Buyer claims that the goods or service received differ from merchants description of the goods or service.","Käufer behauptet, dass die gelieferten Waren oder Dienstleistungen nicht der Beschreibung entsprechen."
86
+ "Buyer claims that the received merchandise is unsatisfactory, defective, or damaged.","Käufer behauptet, dass die gelieferte Ware nicht zufriedenstellend, fehlerhaft oder beschädigt ist."
87
+ "Buyer\'s Tax ID","Steuernummer des Käufers"
88
+ "Buyer\'s Tax ID Type","Steuernummerart des Käufers"
89
+ "By default it is ""reports.paypal.com"".","Standardmäßig ist es ""reports.paypal.com""."
90
  "CNPJ","CNPJ"
91
  "CPF","CPF"
92
+ "CVV Entry is Editable","CVV Eintrag ist bearbeitbar"
93
+ "CVV2 Check Result by PayPal","CVV2 Ergebnisüberprüfung von PayPal"
94
+ "Can not send new order email.","Neue Bestellbestätigungsmail konnte nicht versendet werden."
95
+ "Cannot create target file for reading reports.","Zieldatei zum Lesen der Berichte konnte nicht erstellt werden."
96
+ "Centinel API URL","Centinel API URL"
97
+ "Centinel Custom API URL","Centinel Custom API URL"
98
  "Charge-off","Ausbuchung"
99
  "Chargeback","Rückverrechnung"
100
+ "Checkout with PayPal","Mit PayPal bezahlen"
101
+ "Choose a secure bundled payment solution for your business.","Bitte wählen Sie eine sichere Zahlungsartkombination für Ihr Geschäft."
102
  "City","Stadt"
103
+ "Click here if you are not redirected within 10 seconds...","Klicken Sie bitte hier, wenn Sie nicht binnen 10 Sekunden weitergeleitet werden…"
104
  "Close","Schließen"
105
  "Company","Firma"
106
  "Complaint","Beschwerde"
107
+ "Completion Date","Abschluss Datum"
108
  "Configure","Konfigurieren"
109
+ "Connect your merchant account with a PCI-compliant gateway that lets customers pay without leaving your site.","Verbinden Sie Ihr Händlerkonto mit einem PCI-konformen Gateway, damit Kunden ihren Warenkorb bezahlen können ohne Ihre Seite zu verlassen."
110
+ "Connect your merchant account with a fully customizable gateway that lets customers pay without leaving your site.","Verbinden Sie Ihr Händlerkonto mit einem individuell gestalteten Gateway, damit Kunden ihren Warenkorb bezahlen können ohne Ihre Seite zu verlassen."
111
+ "Connecting to PayPal SFTP server to fetch new reports. Are you sure you want to proceed?","Verbindung zum PayPal SFTP Server wird hergestellt, um neue Berichte abzuholen. Wirklich fortfahren?"
112
  "Continue","Fortsetzen"
113
+ "Countries Payment Applicable From","Für Zahlungen erlaubte Länder"
114
  "Country","Land"
115
+ "Coupon Redemption","Gutscheineinlösung"
116
  "Credit","Guthaben"
117
+ "Credit Card Settings","Kreditkarten Einstellungen"
118
+ "Currency Conversion required to cover negative balance","Währungsumrechnung erforderlich, um negativen Kontostand zu decken"
119
  "Custom","Benutzerdefiniert"
120
+ "Custom Endpoint Hostname or IP-Address","Benutzerdefinierter Endpunkt-Hostname oderr IP-Adresse"
121
+ "Custom Path","Benutzerdefinierter Pfad"
122
+ "Customer Information","Kundeninformation"
123
+ "Customer did not include a confirmed address.","Kunde hat keine bestätigte Anschrift angegeben."
124
  "Daily","täglich"
125
  "Debit","Lastschrift"
126
+ "Debit Card Cash Back","Lastschriftkarte Rückbuchung"
127
+ "Debit Card Transaction","Lastschriftkarte Transaktion"
128
+ "Debit or Credit","Lastschrift- oder Kreditkarte"
129
+ "Debug Mode","Debug Modus"
130
+ "Direct Payment API","Direkt Bezahlungs-API"
131
  "Discount","Rabatt"
132
+ "Display Express Checkout in the Payment Information step","PayPal Express im Schritt zur Zahlungsinformation anzeigen"
133
+ "Displays on catalog pages and homepage.","Anzeige auf der Startseite und Katalog Seiten."
134
  "Dispute","Konflikt"
135
+ "Don't have a PayPal account? Simply enter your email address.","Noch kein PayPal Konto? Geben Sie einfach eine E-Mail Adresse in das Feld ein."
136
  "Dynamic","Dynamisch"
137
+ "EFT Funding (German banking)","Elektronischer Zahlungsvorgang (Deutschland)"
138
+ "Edit Shopping Cart","Warenkorb bearbeiten"
139
+ "Email Address","E-Mail Adresse"
140
+ "Email Associated with PayPal Merchant Account","E-Mail Adresse Ihres PayPal Händlerkontos"
141
+ "Email Associated with PayPal Merchant Account (Optional)","E-Mail Adresse Ihres PayPal Händlerkontos (Optional)"
142
+ "Enable Automatic Fetching","Automatische Abholung aktivieren"
143
+ "Enable Express Checkout","Express Checkout aktivieren"
144
+ "Enable PayPal Guest Checkout","PayPal Gast Checkout aktivieren"
145
+ "Enable Payflow Link","Payflow Link aktivieren"
146
+ "Enable SSL verification","SSL-Prüfung aktivieren"
147
+ "Enable this Solution","Diese Lösung aktivieren"
148
  "Enabled","Aktiviert"
149
  "Event","Vorgang"
150
+ "Event Code","Vorgangscode"
151
+ "Every 10 days","Alle 10 Tage"
152
+ "Every 14 days","Alle 14 Tage"
153
+ "Every 3 days","Alle 3 Tage"
154
+ "Every 30 days","Alle 30 Tage"
155
+ "Every 40 days","Alle 40 Tage"
156
+ "Every 7 days","Alle 7 Tage"
157
+ "Exact Match. Address and Postal Code. International","Exakte Zuordnung. Adresse und Postleitzahl. International"
158
+ "Exact Match. Address and Postal Code. UK-specific","Exakte Zuordnung. Adresse und Postleitzahl. UK-spezifisch"
159
+ "Exact Match. Address and nine-digit ZIP code","Exakte Zuordnung. Adresse und 9 stellige Postleitzahl"
160
+ "Express Checkout","Express Checkout"
161
+ "Express Checkout APIs","Express Checkout APIs"
162
+ "Express Checkout and Order have been canceled.","Express Checkout und Bestellung wurden storniert."
163
+ "Express Checkout has been canceled.","Express Checkout wurde storniert."
164
+ "Failed to fetch reports from '%s@%s'.","Fehler beim Abholen der Reporte von '%s@%s'."
165
  "Fax","Fax"
166
+ "Fee Amount","Gebühren"
167
+ "Fee Debit or Credit","Debit- oder Kreditkartengebühr"
168
+ "Fee Reversal","Stornogebühr"
169
+ "Fee: Foreign ACH Withdrawal","Gebühr: Ausländische ACH Abbuchung"
170
+ "Fee: Mass Pay Request","Gebühr: Massenzahlungsanforderung"
171
+ "Fee: Web Site Payments Pro Account Monthly","Gebühr: Web Site Payments Pro Account monatlich"
172
+ "Fee: WorldLink Check Withdrawal","Gebühr: WorldLink Scheckabbuchung"
173
  "Fetch","Abruf"
174
+ "Fetch Updates","Aktualisierungen holen"
175
+ "Fetched %s report rows from '%s@%s'.","%s Zeilen des Reports von '%s@%s' abgeholt."
176
+ "For Virtual Quotes Only","Nur für virtuelle Warenkörbe"
177
+ "Frontend Experience Settings","Individuelle Gestaltung"
178
  "Funding","Finanzierung"
179
+ "General (Authorization)","Allgemein (Autorisation)"
180
+ "General (Dividend)","Allgemein (Dividende)"
181
+ "General (Funds Transfer from PayPal Account to Another)","Allgemein (Guthabenübertragung zwischen zwei PayPal-Konten)"
182
+ "General (Purchase with a credit card)","Allgemein (Kauf per Kreditkarte)"
183
+ "General Adjustment without businessrelated event","Allgemeine Anpassung ohne Geschäftsvorfall"
184
+ "General Currency Conversion","Allgemeine Währungsumrechnung"
185
+ "General Funding of PayPal Account ","Allgemeine Finanzierung des PayPalkontos "
186
+ "General Redemption","Allgemeine Rückzahlung"
187
+ "General Withdrawal from PayPal Account","Allgemeine Abbuchung vom PayPalkonto"
188
+ "General. Product no longer supported","Allgemein: Service wird nicht länger angeboten"
189
+ "General: Use of PayPal account for purchasing as well as receiving payments","Allgemein: Verwendung des PayPalkontos für Einkäufe und erhaltene Zahlungen"
190
+ "General: Withdrawal from PayPal Account","Allgemein: Abbuchung vom PayPalkonto"
191
+ "General: Withdrawal to Non-Bank Entity","Allgemein: Abbuchung auf bankfremdes Unternehmen"
192
+ "General: adjustment of a type not belonging to the other T12xx categories","Allgemein: Anpassung auf einen Typen, der nicht zu den restlichen T12xx Kategorien gehört"
193
+ "General: bonus of a type not belonging to the other T08xx categories","Allgemein: Anpassung auf einen Typen, der nicht zu den restlichen T08xx Kategorien gehört"
194
+ "General: event not yet categorized","Allgemein: Vorgang noch nicht kategorisiert"
195
+ "General: non-payment fee of a type not belonging to the other T01xx categories","Allgemein: Gebühr für Nichtzahlung eines Typs, der nicht zu den restlichen T01xx Kategorien gehört"
196
+ "General: received payment of a type not belonging to the other T00xx categories","Allgemein: Zahlung eines Typs erhalten, der nicht zu den restlichen T01xx Kategorien gehört"
197
+ "General: reversal of a type not belonging to the other T11xx categories","Allgemein: Storno eines Typs, der nicht zu den restlichen T11xx Kategorien gehört"
198
+ "General: temporary hold of a type not belonging to the other T15xx categories","Allgemein: Vorübergehende Zurückstellung eines Typs, der nicht zu den restlichen T15xx Kategorien gehört"
199
+ "Get Credentials from PayPal","Zugangsdaten von PayPal erhalten"
200
+ "Gift Certificate Payment: purchase of Gift Certificate","Zahlung mit Geschenkgutschein: Kauf eines Gutscheins"
201
+ "Gift Certificate Redemption","Gutschein einlösen"
202
+ "Gross Amount","Brutto Betrag"
203
+ "Header Background Color","Header Hintergrundfarbe"
204
+ "Header Border Color","Randfarbe für den Kopfbereich"
205
+ "Header Image URL","Bild URL für den Kopfbereich"
206
  "Help","Hilfe"
207
+ "Hidden Virtual PayPal Debit Card Transaction","Versteckte virtuelle Lastschriftkarten-Transaktion"
208
+ "Hold for Dispute Investigation","Zurückstellung wegen Betrugsuntersuchung"
209
+ "IPN ""%s"".","IPN ""%s""."
210
+ "IPN ""%s"". %s Transaction amount %s. Transaction ID: ""%s""","IPN ""%s"". %s Transaktionsbetrag %s. Transaktion ID: ""%s"""
211
+ "IPN ""%s"". A dispute has been resolved and closed. %s Transaction amount %s.","IPN ""%s"". Eine Beschwerde wurde bearbeitet und geschlossen. %s Transaktionsbetrag %s."
212
+ "IPN ""%s"". Case type ""%s"". Case ID ""%s"" %s","IPN ""%s"". Falltyp ""%s"". Fall ID ""%s"" %s"
213
+ "If empty, a default value will be used. Custom URL may be provided by CardinalCommerce agreement.","Wenn dieses Feld leer bleibt, wird ein Standardwert verwendet. Eine individuelle URL kann in Ihrem CardinalCommerce Vertrag enthalten sein."
214
+ "If not specified, Default Country from General Config will be used","Wenn nicht festgelegt, wird das Standardland der Konfiguration verwendet"
215
+ "If this option is enabled, customer can change shipping address and shipping method on PayPal website. In live mode works via HTTPS protocol only.","Wenn diese Option aktiviert ist, können Kunden die Versandart und -anschrift auf der PayPal-Website angeben. In Produktivumgebungen steht diese Option nur über das HTTPS-Protokoll zur Verfügung."
216
+ "If you do not have multiple users set up on your account, please re-enter your Vendor/Merchant Login here.","Wenn Sie nicht über mehrere Benutzer in Ihrem Kundenkonto verfügen, geben Sie hier bitte Ihre Händlerzugangsdaten erneut ein."
217
+ "Impossible to issue a refund transaction because the capture transaction does not exist.","Es kann keine Erstattung durchgeführt werden, da keine ""Erfassen""-Transaktion für diesen Betrag existiert."
218
  "Incentive","Bonus"
219
+ "Initiation Date","Start Datum"
220
+ "Integral Evolution","Integral Evolution"
221
+ "Invoice ID","Rechnungs-ID"
222
+ "Issuer Liability","Ausstellerhaftung"
223
+ "It is recommended to set this value to ""Debit or Credit Card"" per store views.","Es wird empfohlen, diesen Wert auf ""Lastschrift""- oder ""Kreditkarte"" zu setzen."
224
+ "It is recommended to set this value to ""PayPal"" per store views.","Es wird empfohlen, für jeden StoreView den Wert ""PayPal"" anzugegeben."
225
+ "Items in Your Shopping Cart","Artikel in Ihrem Warenkorb"
226
+ "Last Correlation ID","Letzte Zuordnungs-ID"
227
+ "Last Transaction ID","Letzte Transaktionsnummer"
228
+ "Learn More","Mehr erfahren"
229
  "Login","Anmelden"
230
+ "Mass Pay Payment","Massenzahlung per ""Mass Pay"""
231
+ "Matched (CVV2)","(CVV2) angeglichen"
232
+ "Matched (CVV2CSC)","(CVV2CSC) angeglichen"
233
+ "Matched Address only (no ZIP)","Nur Adresse angeglichen (keine Postleitzahl)"
234
+ "Matched Address only (no ZIP). International","Nur Adresse angeglichen (keine Postleitzahl). International"
235
+ "Matched Postal Code only (no Address)","Nur Postleitzahl angeglichen (keine Adresse)"
236
+ "Matched five-digit ZIP only (no Address)","Nur 5 stellige Postleizahl angeglichen (keine Adressen)"
237
+ "Matched whole nine-didgit ZIP (no Address)","Ganze 9 stellige Postleitzahl angeglichen (keine Adresse)"
238
+ "Merchant Account","Händler-Konto"
239
+ "Merchant Country","Händler-Land"
240
+ "Merchant Liability","Händler-Haftung"
241
+ "Merchant Location","Händler-Ort"
242
+ "Merchant Protection Eligibility","Händler Schutz-Berechtigung"
243
+ "Merchant Referral Bonus","Händler Empfehlungsbonus"
244
+ "Merchant holds a non-U.S. account and does not have a withdrawal mechanism.","Der Händler verwendet einen Bankkonto außerhalb der Vereinigten Staaten und hat keine Überweisungsinformationen hinterlegt."
245
+ "Merchant reference ID format is not supported.","Referenz-ID-Format des Händlers wird nicht unterstützt."
246
+ "Merchants need to apply to PayPal for enabling billing agreements feature. Do not enable this option until PayPal confirms that billing agreements are enabled for your merchant account.","Händler müssen Sie für die Verwendung der ""Zahlungsvereinbarung"" bei PayPal anmelden. Bitte aktivieren Sie diese Option erst, wenn PayPal die Zahlungsvereinbarungen für Ihr Händlerkonto freigeschaltet hat."
247
+ "Mobile Payment (made via a mobile phone)","Mobiler Zahlungsvorgang (via Handy)"
248
  "N/A","Keine Angabe"
249
+ "N/A. Address not checked, or acquirer had no response. Service not available","Nicht verfügbar - Adresse nicht überprüft, oder der Absender gibt keine Antwort. Service nicht verfügbar"
250
+ "N/A. Global Unavailable","Nicht verfügbar"
251
+ "N/A. International Unavailable","International - nicht verfügbar"
252
+ "N/A. Merchant has indicated that CVV2 is not present on card","Nicht verfügbar - Händler hat angegeben, dass die CVV2 auf der Karte nicht vorhanden ist"
253
+ "N/A. No response","Nicht verfügbar - keine Antwort"
254
+ "N/A. Not allowed for MOTO (Internet/Phone) transactions","Nicht verfügbar - für MOTO (Internet/Telefon) Transaktionen"
255
+ "N/A. Not processed","Nicht verfügbar - nicht verarbeitet"
256
+ "N/A. Retry","Nicht verfügbar - wiederholen"
257
+ "N/A. Service not Supported","Nicht verfügbar - Service nicht unterstützt"
258
+ "N/A. Service not available","Nicht verfügbar - Service nicht erreichbar"
259
+ "N/A. Service not supported","Nicht verfügbar - Service nicht unterstützt"
260
+ "N/A. The merchant did not provide AVS information","Nicht verfügbar - der Händler unterstützt keine AVS Information"
261
+ "N/A. The merchant has not implemented CVV2 code handling","Nicht verfügbar - der Händler hat CVV2 Code verarbeitung nicht implementiert"
262
+ "N/A. Unavailable","Nicht verfügber/Nicht erreichbar"
263
+ "Negative Balance","Negativer Kontostand"
264
  "Never","Niemals"
265
  "No","Nein"
266
+ "No Details matched","Keine Details übereinstimmend"
267
+ "No Details matched. International","Keine Details übereinstimmend. International"
268
+ "No Liability Shift","Keine Haftungsumkehr"
269
+ "No Logo","Kein Logo"
270
+ "No match","Keine Anpassung"
271
+ "None of the address information matched","Keine der Adressinformationen stimmte überein"
272
+ "Not sure what PayPal payment method to use? Click <a href=""%s"" target=""_blank"">here</a> to learn more.","Sie wissen nicht, welche PayPal Zahlungsart Sie nutzen sollen? Klicken Sie <a href=""%s"" target=""_blank"">hier</a> um mehr zu erfahren."
273
+ "Note: %s","Bemerkung: %s"
274
+ "Nothing to fetch because of an empty configuration.","Es konnten keine Daten abgeholten werden, da keine Konfiguration vorliegt."
275
+ "Notice that PayPal can handle up to 10 shipping options. That is why Magento will transfer only first 10 cheapest shipping options if there are more than 10 available.","Bitte beachten Sie, dass PayPal lediglich 10 Versandoptionen unterstützt. Daher wird Magento nur die 10 günstigsten Versandoptionen übermitteln."
276
+ "Notified customer about creditmemo #%s.","Kunde über Gutschrift informiert #%s."
277
+ "Notified customer about invoice #%s.","Kunde über Rechnung #%s informiert."
278
+ "Now accepting PayPal (150 X 40)","Wir akzeptieren PayPal (150 X 40)"
279
+ "Now accepting PayPal (150 X 60)","Wir akzeptieren PayPal (150 X 60)"
280
+ "Number of Child Authorizations","Anzahl der nachfolgenden Autorisationen"
281
+ "Open Authorization","Offene Authorisierung"
282
  "Order","Bestellung"
283
+ "Order ID","Bestellnummer"
284
+ "Order Valid Period (days)","Geltungsdauer der Bestellung (Tage)"
285
+ "Ordered amount of %s.","Bestellte Anzahl von %s."
286
+ "Ordering amount of %s is pending approval on gateway.","Bestellwert von %s steht noch zur Freigabe aus."
287
+ "Page Background Color","Hintergrundfarbe der Seite"
288
+ "Page Style","Seiten Gestaltung"
289
+ "Part of the address information matched","Die Adressinformationen stimmen teilweise überein."
290
  "Partner","Partner"
291
+ "Pasarela integral","Pasarela Integral"
292
  "Password","Passwort"
293
+ "PayPal All-in-One Payment Solutions&nbsp;&nbsp;<i>Accept and process credit cards and PayPal payments.</i>","PayPal All-in-One Payment Solutions&nbsp;&nbsp;<i>Akzeptieren Sie Kreditkarten- und PayPalzahlungen.</i>"
294
+ "PayPal Balance Manager function of PayPal account","PayPal Kontostandsmanager des PayPal-Kontos"
295
+ "PayPal Billing Agreement Settings","Paypal Zahlungsvereinbarung Einstellungen"
296
+ "PayPal Buyer Warranty Bonus","PayPal Käufer Garantiebonus"
297
+ "PayPal Debit Card Cash Advance","PayPal Vorkasse per Lastschriftkarte"
298
+ "PayPal Debit Card Withdrawal from ATM","PayPal Überweisung vom Bankautomaten per Lastschriftkarte"
299
+ "PayPal Express Checkout","PayPal Express Checkout"
300
+ "PayPal Express Checkout Shortcut Wrapper","PayPal Express Checkout Shortcut Wrapper"
301
+ "PayPal Express Checkout Token does not exist.","PayPal Express Checkout Merkmal existiert nicht."
302
+ "PayPal Express Checkout is not enabled.","PayPal Express Checkout ist nicht aktiviert."
303
+ "PayPal Express Order Review Form","PayPal Express Bestellübersicht"
304
+ "PayPal Fee Information","PayPal Gebühreninformation"
305
+ "PayPal Merchant Pages Style","PayPal Händler Seitenstil"
306
+ "PayPal Payment Gateways","PayPal Payment Gateways"
307
+ "PayPal Payment Solutions","PayPal Payment Solutions"
308
+ "PayPal Pro","PayPal Pro"
309
+ "PayPal Product Logo","PayPal Logo"
310
+ "PayPal Protection Bonus","PayPal Schutzbonus"
311
+ "PayPal Reference ID","PayPal Referenz-ID"
312
+ "PayPal Reference ID Type","PayPal Referenz-ID Art"
313
+ "PayPal Settlement Reports","PayPal Abrechnungen"
314
+ "PayPal certificate does not exist.","PayPal Zertifikat existiert nicht."
315
+ "PayPal certificate file is empty.","PayPal Zertifikatsdatei ist leer."
316
+ "PayPal does not support processing orders with zero amount. To complete your purchase, proceed to the standard checkout process.","PayPal unterstützt die Bestellabwicklung nur für Beträge größer Null. Um Ihren Bestellvorgang abzuschließen, fahren Sie bitte mit dem Standard-Checkout fort."
317
+ "PayPal gateway has rejected request. %s","Das PayPal Gateway hat die Anfrage abgewiesen. %s"
318
+ "PayPal recommends that you set up an additional User on your account at manager.paypal.com","PayPal empfiehlt Ihnen, weitere Benutzer für Ihr Kundenkonto unter manager.paypal.com einzurichten."
319
+ "PayPal recommends you set up an additional User on your account at manager.paypal.com, instead of entering your admin username and password here. This will enhance your security and prevent service interruptions if you later change your password. If you do not want to set up an additional User, you can re-enter your Merchant Login here.","PayPal empfiehlt Ihnen, weitere Benutzer für Ihr Kundenkonto unter manager.paypal.com einzurichten, anstatt Ihren administrativen Zugang hier zu hinterlegen. Das erhöht die Sicherheit Ihres Kontos und vermeidet Unterbrechungen in der Verfügbarkeit, sollten Sie später einmal Ihr Passwort ändern. Wenn Sie keine zusätzlichen Benutzer für Ihr Händlerkonto einreichten möchten, geben Sie Ihren Adminzugang hier erneut ein."
320
+ "PayPal response hasn't required fields.","Die PayPal Antwort enthält nicht die benötigten Felder."
321
+ "PayPal retains reports for 45 days.","PayPal speichert die Aufzeichnungen für Reporte 45 Tage."
322
+ "PayPal/Centinel Electronic Commerce Indicator","PayPal/Centinel Electronic Commerce Indikator"
323
+ "PayPal/Centinel Visa Payer Authentication Service Result","PayPal/Centinel Visa Zahler Authentifizierungs-Dienst Ergebnis"
324
+ "Payer Address ID","Bezahler Adress ID"
325
+ "Payer Address Status","Bezahler Adress Status"
326
+ "Payer Email","Bezahler E-Mail"
327
+ "Payer ID","Bezahler ID"
328
+ "Payer Status","Bezahler Status"
329
+ "Payer is not identified.","Bezahler ist nicht identifiziert."
330
+ "Payflow Link","Payflow Link"
331
+ "Payflow Link (Includes Express Checkout)","Payflow Link (inkl. Express Checkout)"
332
+ "Payflow Pro","Payflow Pro"
333
+ "Payflow Pro (Includes Express Checkout)","Payflow Pro (inkl. Express Checkout)"
334
+ "Payflow Pro and Express Checkout","Payflow Pro und Express Checkout"
335
+ "Payment Action","Zahlungsvorgang"
336
+ "Payment Applicable From","Zahlung möglich von"
337
+ "Payment Refund initiated by merchant","Erstattung durch Händler veranlasst"
338
+ "Payment has been declined. Please try again.","Die Zahlung wurde abgelehnt. Bitte versuchen Sie es nochmal."
339
+ "Payment transactions disallow storing objects.","Zahlungs-Transaktionen erlauben nicht die Speicherung von Objekten."
340
+ "Payments Advanced","Payments Advanced"
341
+ "Payments Advanced (Includes Express Checkout)","Payments Advanced (inkl. Express Checkout)"
342
+ "Payments Pro (Includes Express Checkout)","Payments Pro (inkl. Express Checkout)"
343
+ "Payments Pro Hosted Solution","Payments Pro Hosted Solution"
344
+ "Payments Pro and Express Checkout","Payments Pro und Express Checkout"
345
+ "Payments Standard","Payments Standard"
346
+ "Payments by PayPal (150 X 40)","Zahlungen per PayPal (150 X 40)"
347
+ "Payments by PayPal (150 X 60)","Zahlungen per PayPal (150 X 60)"
348
+ "Pending PayPal","PayPal ausstehend"
349
+ "Place Order","Jetzt kaufen"
350
+ "Please agree to all the terms and conditions before placing the order.","Bitte lesen und akzeptieren Sie alle AGB, bevor Sie Ihre Bestellung aufgeben."
351
+ "Please do not refresh the page until you complete payment.","Bitte nicht die Seite neu laden bevor die Zahlung abgeschlossen wurde."
352
+ "Please re-enable the previously enabled payment solutions.","Bitte aktivieren Sie die zuvor aktiven Zahlungsarten erneut."
353
+ "Please select a shipping method...","Bitte wählen Sie eine Versandart…"
354
+ "Please select region, state or province","Bitte wählen Sie Region, Land oder Bundesland"
355
+ "Please update order data to get shipping methods and rates","Bitte aktualisieren Sie Ihre Bestelldaten um die Versandarten und -kosten zu sehen"
356
+ "Points Incentive Redemption","Bonuspunkte einlösen"
357
+ "Postage Payment to either USPS or UPS","Zahlung der Versandkosten entweder an USPS oder UPS"
358
+ "Preapproved Payment (BillUser API), either sent or received","Vorabgenehmigte Zahlung (BillUser API), entweder gesendet oder erhalten"
359
+ "Preapproved Payment ID","Vorabgenehmigte Zahlungs-ID"
360
  "Price","Preis"
361
  "Pro","Pro"
362
+ "Process payments using your own internet merchant account.","Zahlungen über Ihr eigenes Internet Händlerkonto verarbeiten."
363
+ "Product Name","Artikelname"
364
+ "Proxy Host","Proxy Host"
365
+ "Proxy Port","Proxy Port"
366
  "Qty","Menge"
367
  "Reauthorization","Erneute Authorisation"
368
+ "Reference Information","Referenzinformation"
369
+ "Reimbursement for a chargeback.","Ausgleich-Rückerstattung"
370
+ "Reimbursement of Chargeback","Ausgleich-Rückerstattung"
371
+ "Report Date","Bericht Datum"
372
  "Reports","Berichte"
373
+ "Require CVV Entry","CVV Eintrag erforderlich"
374
+ "Require Customer's Billing Address","Pflichtangabe der Rechnungsadresse des Kunden"
375
+ "Required PayPal Settings","Erforderliche PayPal Einstellungen"
376
+ "Required Settings","Erforderliche Einstellungen"
377
  "Reversal","Storno"
378
+ "Reversal of General Account Hold","Rückerstattung des Sicherungsbetrags des Hauptkontos"
379
+ "Reversal of Points Usage","Zurücksetzen der Punkteverwendung"
380
+ "Reversal of an adjustment.","Rückerstattung einer Anpassung."
381
+ "Reversal of hold for Dispute Investigation","Rückerstattung des Sicherungsbetrags für Betrugsuntersuchung"
382
+ "Review Order","Bestellübersicht"
383
+ "Reward Voucher Redemption","Bonus für Gutscheineinlösung"
384
+ "SFTP Credentials","SFTP Zugangsdaten"
385
  "Sale","Verkauf"
386
  "Sales","Verkäufe"
387
+ "Same as shipping","Wie Versandadresse"
388
+ "Sandbox Credentials","Sandbox Zugangsdaten"
389
+ "Sandbox Mode","Sandbox Modus"
390
  "Schedule","planen"
391
+ "Schedule description is too long.","Beschreibung für geplanten Vorgang ist zu lang."
392
+ "Scheduled Fetching","zeitgesteuertes Abrufen"
393
+ "Select a Payment Solution","Wählen Sie eine Zahlart"
394
+ "Send Email Confirmation","E-Mail-Bestätigung senden"
395
+ "Server Error. Please try again.","Server-Fehler. Bitte versuchen Sie es erneut."
396
+ "Settlement Consolidation","Abwicklungs-Konsolidierung"
397
+ "Settlement Report Settings","Abwicklungsbericht Einstellungen"
398
+ "Settlement of a chargeback.","Rückerstattung"
399
+ "Severe 3D Secure Card Validation","3D Sichere Karten-Überprüfung (Streng)"
400
+ "Severe Validation Removes Chargeback Liability on Merchant","Strenge Prüfung befreit den Händler von seiner Haftung"
401
+ "Severe validation removes chargeback liability on merchant.","Strenge Prüfung befreit den Händler von seiner Haftung."
402
  "Shipping","Versand"
403
+ "Shipping Address","Versandadresse"
404
+ "Shipping Method","Versandart"
405
+ "Shop now using (150 X 40)","Shop verwendet jetzt (150 X 40)"
406
+ "Shop now using (150 X 60)","Shop verwendet jetzt (150 X 60)"
407
  "Shortcut","Expressbutton"
408
+ "Shortcut Buttons Flavor","Expressbutton Gestaltung"
409
+ "Shortcut on Product View","Expressbutton auf Artikeldetailseite"
410
+ "Shortcut on Shopping Cart","Expressbutton im Warenkorb"
411
+ "Sign a billing agreement to streamline further purchases with PayPal.","Unterzeichnen Sie eine Zahlungsvereinbarung, um künftige Zahlungen mit PayPal zu vereinfachen."
412
  "Solo","Solo"
413
+ "Some PayPal solutions conflict.","Einige PayPal Zahlungsarten stehen in Konflikt."
414
+ "Sorry, no quotes are available for this order at this time.","Entschuldigung, momentan gibt es keine Angebote für diese Bestellung."
415
+ "Sort Order","Reihenfolge"
416
+ "Specifies what the Authorization Honor Period is on the merchants PayPal account. It must mirror the setting in PayPal.","Diese Wert gibt die Dauer an, die eine Authorisation im PayPal-Konto des Händlers gültig ist. Diese Einstellung muss mit den Einstellungen bei PayPal übereinstimmen."
417
+ "Specifies what the Order Valid Period is on the merchants PayPal account. It must mirror the setting in PayPal.","Diese Wert gibt die Dauer an, die eine Bestellung im PayPal-Konto des Händlers gültig ist. Diese Einstellung muss mit den Einstellungen bei PayPal übereinstimmen."
418
  "State/Province","Bundesland"
419
  "Static","Statisch"
420
+ "Street Address","Straße"
421
+ "Street Address %s","Straße %s"
422
+ "Submitting order information...","Bestellung wird übermittelt…"
423
+ "Subscriber name is too long.","Abonnentenname ist zu lang."
424
+ "Subscription ID","Abonnent-ID"
425
+ "Subscription Payment, either payment sent or payment received","Abonnentenzahlung, entweder gesendet oder erhalten"
426
  "Subtotal","Zwischensumme"
427
+ "Summary Text for Aggregated Cart","Zusammenfassung des gesamten Warenkorbs"
428
+ "Supporting of American Express cards require additional agreement. Learn more at <a href=""http://www.paypal.com/amexupdate"">http://www.paypal.com/amexupdate</a>.","Die Unterstützung von American Express Karten erfordert einen Ergänzungsvertrag. Erfahren Sie mehr bei <a href=""http://www.paypal.com/amexupdate"">http://www.paypal.com/amexupdate</a>."
429
  "Switch/Maestro","Switch/Maestro"
430
  "Telephone","Telefon"
431
+ "Test Mode","Test Modus"
432
+ "The background color for the checkout page around the header and payment form.","Die Hintergrundfarbe für die Checkout Seite rund um den Kopfbreich und dem Zahlungsformular."
433
+ "The background color for the header of the checkout page. Case-insensitive six-character HTML hexadecimal color code in ASCII.","Die Hintergrundfarbe des Kopfbereichs der Bezahlseite. 6-stelliger Hex-Farbcode in ASCII Zeichen."
434
+ "The default number of child authorizations in your PayPal account is 1. To do multiple authorizations please contact PayPal to request an increase.","Der Standardwert für nachfolgende Authorisationen in Ihrem PayPal-Konto ist 1. Um weitere Authorisationen durchführen zu können, nehmen Sie bitte Kontakt zu PayPal auf und bitten Sie um Erhöhung dieses Wertes."
435
+ "The following error(s) occured:","Die folgenden Fehler sind aufgetreten:"
436
+ "The image at the top left of the checkout page. Max size is 750x90-pixel. <strong style=""color:red"">https</strong> is highly encouraged.","Das Bild oben links auf der Bezahlseite. Max. 750px x 90px. <strong style=""color:red"">https</strong> wird dringend empfohlen."
437
+ "The maximum number of child authorizations is reached.","Die maximale Anzahl an nachfolgenden Authorisationen ist erreicht."
438
+ "The merchant account is not yet verified.","Das Händlerkonto ist noch nicht verifiziert."
439
+ "The payment curency does not match any of the merchant\'s balances currency.","Die Währung der Zahlung stimmt mit keiner der Währungen des Händlerkontos überein."
440
+ "The payment eCheck is not yet cleared.","Die Zahlung per eCheck ist noch nicht abgeschlossen."
441
+ "The payment is authorized but not settled.","Die Zahlung ist authorisiert aber noch nicht abgeschlossen."
442
+ "The payment is pending because it was made to an email address that is not yet registered or confirmed.","Die Zahlung steht noch aus, da sie an eine E-Mail Adresse geleistet wurde, die nicht registriert oder bestätigt ist."
443
+ "The payment is pending while it is being reviewed by PayPal for risk.","Die Zahlung ist auf Grund einer Risikoprüfung durch PayPal noch nicht abgeschlossen."
444
+ "The payment was made via credit card. In order to receive funds merchant must upgrade account to Business or Premier status.","Da es sich um eine Kreditkartenzahlung handelt, muss das Händlerkonto für den Empfang von Rückerstattungen den ""Business"" oder ""Premier"" nutzen."
445
+ "There is already another PayPal solution enabled. Enable this solution instead?","Es ist bereits eine PayPal Zahlart eingerichtet. Möchten Sie stattdessen diese aktivieren?"
446
+ "There was an error processing your order. Please contact us or try again later.","Bei der Verarbeitung Ihrer Bestellung ist ein Fehler aufgetreten. Kontaktieren Sie uns oder probieren Sie es bitte später erneut."
447
+ "This feature needs be enabled first for the merchant account through PayPal technical support.","Diese Funktion muss zuerst durch den technischen PayPal-Support für das entsprechende Händlerkonto freigeschaltet werden."
448
+ "This operation requires an existing transaction object.","Dieser Vorgang erfordert einen gültigen Transaktions-Objekt."
449
+ "Time of Day","Tageszeit"
450
  "Title","Titel"
451
+ "Transaction ID","Transaktion ID"
452
+ "Transaction ID must not be empty.","Transaktionsnummer darf nicht leer sein."
453
+ "Transaction Information","Transaktionsinformation"
454
+ "Transaction reversal by PayPal administrators.","Transaktion wurde von PayPal Administratoren rückgängig gemacht."
455
+ "Transaction reversal due to fraud detected by PayPal administrators.","Transaktion wurde wegen Betrugsverdachts von PayPal Administratoren rückgängig gemacht."
456
+ "Transfer Cart Line Items","Artikel des Warenkorbs übertragen"
457
+ "Transfer Shipping Options","Versandoptionen übertragen"
458
+ "Triggered Fraud Filters","Betrugsverdacht-Filter ausgelöst"
459
+ "URL method for Cancel URL and Return URL","URL-Methode für Abbruch- und Rückkehr-URL"
460
+ "Unable to cancel Express Checkout.","Express Checkout konnte nicht abgebrochen werden."
461
+ "Unable to change status. Current status is not correspond to real status.","Status kann nicht geändert werden. Der aktuelle Status entspricht nicht dem tatsächlichen Status."
462
+ "Unable to communicate with the PayPal gateway.","Verbindung zum PayPal Gateway konnte nicht hergestellt werden."
463
+ "Unable to initialize Express Checkout review.","Express Checkout-Prüfung konnte nicht gestartet werden."
464
+ "Unable to initialize Express Checkout.","Express Checkout konnte nicht gestartet werden."
465
+ "Unable to place the order.","Bestellung konnte nicht ausgelöst werden."
466
+ "Unable to process Express Checkout approval.","Express Checkout Genehmigung konnte nicht verarbeitet werden."
467
+ "Unable to start Express Checkout.","Express-Checkout konnte nicht gestartet werden."
468
+ "Unable to update Order data.","Bestelldaten konnten nicht aktualisiert werden."
469
+ "Unable to update shipping method.","Versandart konnte nicht aktualisiert werden."
470
+ "Unknown Error. Please try again later.","Unbekannter Fehler. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
471
+ "Unknown reason. Please contact PayPal customer service.","Grund nicht bekannt. Bitte kontaktieren Sie den PayPal Kundenservice."
472
+ "Update Order Data","Bestelldaten aktualisieren"
473
+ "Use Proxy","Proxy verwenden"
474
+ "Use colon to specify port. For example: ""test.example.com:5224"".","Verwenden Sie den Doppelpunkt, um einen Port festzulegen. Zum Beispiel: ""test.example.com:5224""."
475
  "User","Benutzer"
476
+ "User-initiated Currency Conversion","Vom Benutzer gestartete Währungsumrechnung"
477
+ "Uses store frontend name by default.","Verwendet standardmäßig den Shopnamen."
478
+ "VAT Number","USt-IdNr."
479
  "Vendor","Kreditor/Lieferant"
480
  "View","Ansicht"
481
+ "View Demo","Demo zeigen"
482
+ "View Transaction","Transkation anzeigen"
483
+ "View Transaction Details","Transaktionsdetails anzeigen"
484
+ "Virtual PayPal Debit Card Transaction","Virtuelle PayPal Lastschriftkarten-Transaktion"
485
+ "Virtual Terminal Payment","Virtuelle Terminalzahlung"
486
  "Void","Aufheben"
487
+ "We prefer PayPal (150 X 40)","Wir empfehlen PayPal (150 X 40)"
488
+ "We prefer PayPal (150 X 60)","Wir empfehlen PayPal (150 X 60)"
489
+ "Website Payments Plus","Website Payments Plus"
490
+ "Website Payments Pro (Includes Express Checkout)","Website Payments Pro (inkl. Express Checkout)"
491
+ "Website Payments Pro Hosted Solution","Website Payments Pro Hosted Solution"
492
+ "Website Payments Pro Hosted Solution (Includes Express Checkout)","bsite Payments Pro Hosted Solution (inkl. Express Checkout)"
493
+ "Website Payments Pro Hosted Solution and Express Checkout","Website Payments Pro Hosted Solution und Express Checkout"
494
+ "Website Payments Pro Payflow Edition (Includes Express Checkout)","Website Payments Pro Payflow Edition (inkl. Express Checkout)"
495
+ "Website Payments Pro Payflow Edition and Express Checkout","Website Payments Pro Payflow Edition und Express Checkout"
496
+ "Website Payments Pro and Express Checkout","Website Payments Pro und Express Checkout"
497
+ "Website Payments Standard","Website Payments Standard"
498
+ "Website Payments Standard Payment","Website Payments Standard Zahlung"
499
+ "What is PayPal?","Was ist PayPal?"
500
+ "Whether to create a billing agreement, if there are no active billing agreements available.","Soll eine Zahlungsvereinbarung getroffen werden, wenn keine aktiven vorliegen?"
501
+ "Will appear as a payment option only for customers who have at least one active billing agreement.","Dies wird nur dann als Zahlungsoption angezeigt, wenn der Kunde mindestens eine aktive Zahlungsvereinbarung besitzt."
502
+ "WorldLink Withdrawal","WorldLink Überweisung"
503
+ "Would you like to sign a billing agreement to streamline further purchases with PayPal?","Möchten Sie eine Zahlungsvereinbarung mit PayPal abschließen, um künftige Zahlungen zu vereinfachen?"
504
+ "Wrong PayPal Express Checkout Token specified.","Falsches PayPal Express Checkout Token angegeben."
505
  "Yes","Ja"
506
+ "Yes. Matched Address and five-didgit ZIP","Ja. Übereinstimmende Adresse und fünfstellige Postleitzahl"
507
+ "You cannot void a verification transaction","Überprüfungstransaktionen können nicht storniert werden"
508
+ "You will be redirected to the PayPal website in a few seconds.","Sie werden in wenigen Sekunden zu PayPal weitergeleitet."
509
+ "You will be redirected to the PayPal website when you place an order.","Sie werden zur PayPal Webseite weitergeleitet wenn Sie die Bestellung abschließen."
510
+ "You will be redirected to the PayPal website.","Sie werden zur PayPal Webseite umgeleitet."
511
+ "You will be required to enter your payment details after you place an order.","Sie müssen Ihre Zahlungsdaten angeben, nachdem Sie die Bestellung aufgegeben haben."
512
+ "Zip/Postal Code","PLZ"
513
+ "eBay Auction Payment","eBay Auktionszahlung"
app/locale/de_DE/Mage_PaypalUk.csv CHANGED
@@ -1,2 +1,2 @@
1
- "PayPalExpressCheckout(PayflowEdition)ShortcutWrapper","PayPal Express Checkout (Payflow Edition) Shortcut Wrapper"
2
- "PayPalExpressOrderReviewForm","PayPal Express Bestellübersicht"
1
+ "PayPal Express Checkout (Payflow Edition) Shortcut Wrapper","PayPal Express Checkout (Payflow Edition) Shortcut Wrapper"
2
+ "PayPal Express Order Review Form","PayPal Express Bestellübersicht"
app/locale/de_DE/Mage_Persistent.csv CHANGED
@@ -1,64 +1,64 @@
1
- """RememberMe""DefaultValue","Standardwert ""Angemeldet bleiben"""
2
- "(Not%s?)","(Nicht %s?)"
3
- "*RequiredFields","* Pflichtfelder"
4
  "Address","Adresse"
5
- "AddressInformation","Adressinformationen"
6
- "Alreadyregistered?","Bereits registriert?"
7
  "Back","Zurück"
8
- "Bycreatinganaccountwithourstore,youwillbeabletomovethroughthecheckoutprocessfaster,storemultipleshippingaddresses,viewandtrackyourordersinyouraccountandmore.","Wenn Sie in unserem Shop ein Benutzerkonto einrichten, werden Sie schneller durch den Bestellvorgang geführt, können mehrere Versandadressen speichern, Ihren bisherigen Bestellablauf verfolgen und vieles mehr."
9
- "Cannotloadconfigurationfromfile%s.","Konnte Konfiguration nicht aus Datei %s laden."
10
- "CheckoutasGuest","Als Gast zur Kasse gehen"
11
- "CheckoutasaGuestorRegister","Als Gast zur Kasse oder registrieren"
12
  "City","Stadt"
13
- "ClearPersistenceonLogOut","Lösche Sitzungsdaten beim Abmelden"
14
  "Close","Schließen"
15
  "Company","Firma"
16
- "ConfirmPassword","Passwort bestätigen"
17
  "Continue","Fortsetzen"
18
  "Country","Land"
19
- "CreateanAccount","Benutzerkonto anlegen"
20
- "Easyaccesstoyourorderhistoryandstatus","Einfacher Zugriff auf Ihre bisherigen Bestellungen und deren Status"
21
- "EmailAddress","E-Mail Adresse"
22
- "Enable""RememberMe""","""Angemeldet bleiben"" aktivieren"
23
- "EnablePersistence","Sitzungsdatenspeicherung aktivieren"
24
- "Fastandeasycheckout","Schneller und einfacher Bestellvorgang"
25
  "Fax","Fax"
26
- "ForgotYourPassword?","Passwort vergessen?"
27
- "Forgotyourpassword?","Passwort vergessen?"
28
- "GeneralOptions","Allgemeine Optionen"
29
- "Ifyouhaveanaccountwithus,pleaselogin.","Wenn Sie bei uns ein Benutzerkonto besitzen, melden Sie sich bitte an."
30
- "Loadingnextstep...","Der nächste Schritt wird geladen…"
31
  "Login","Anmelden"
32
- "LoginInformation","Anmeldedaten"
33
- "LoginorCreateanAccount","Anmelden oder Benutzerkonto erstellen"
34
- "NewCustomers","Neue Kunden"
35
  "Password","Passwort"
36
- "PersistShoppingCart","Geräte übergreifender Warenkorb"
37
- "PersistenceLifetime(seconds)","Automatisch ausloggen nach (Sekunden)"
38
- "PersistentShoppingCart","Gerät übergreifender Warenkorb"
39
- "PersonalInformation","Persönliche Informationen"
40
- "Pleaseloginbelow:","Bitte melden Sie sich hier an:"
41
- "Pleaseselectregion,stateorprovince","Bitte wählen Sie Region, Land oder Bundesland"
42
  "Register","Registrieren"
43
- "Registerandsavetime!","Registrieren und Zeit sparen!"
44
- "RegistertoCreateanAccount","Registrieren Sie sich, um Ihr Benutzerkonto anzulegen"
45
- "Registerwithusforfutureconvenience:","Registrieren Sie sich für mehr Komfort bei Ihrem nächsten Besuch:"
46
- "RegisteredCustomers","Registrierte Kunden"
47
- "RememberMe","Angemeldet bleiben"
48
- "Saveinaddressbook","Im Adressbuch speichern"
49
- "SelectState/Province...","Land/Bundesland auswählen…"
50
- "Selectabillingaddressfromyouraddressbookorenteranewaddress.","Wählen Sie eine Rechnungsadresse aus Ihrem Adressbuch oder legen Sie eine neue Adresse an."
51
- "Shiptodifferentaddress","An andere Adresse verschicken"
52
- "Shiptothisaddress","An diese Adresse verschicken"
53
- "Shoppingcarthasbeenupdatedwithappropriateprices","Der Warenkorb wurde mit den entsprechenden Preisen aktualisiert"
54
- "SignUpforNewsletter","In den Newsletter eintragen"
55
  "State/Province","Bundesland"
56
- "StreetAddress","Straße"
57
- "StreetAddress%s","Straße %s"
58
  "Submit","Absenden"
59
  "Telephone","Telefon"
60
- "ToproceedtoCheckout,pleaseloginusingyouremailaddress.","Bitte melden Sie sich mit Ihrer E-Mail Adresse an, um den Bestellvorgang abzuschließen."
61
- "VATNumber","USt-IdNr."
62
- "Welcome,%s!","Herzlich Willkommen, %s!"
63
- "What\'sthis?","Was ist das?"
64
- "Zip/PostalCode","PLZ"
1
+ """Remember Me"" Default Value","Standardwert ""Angemeldet bleiben"""
2
+ "(Not %s?)","(Nicht %s?)"
3
+ "* Required Fields","* Pflichtfelder"
4
  "Address","Adresse"
5
+ "Address Information","Adressinformationen"
6
+ "Already registered?","Bereits registriert?"
7
  "Back","Zurück"
8
+ "By creating an account with our store, you will be able to move through the checkout process faster, store multiple shipping addresses, view and track your orders in your account and more.","Wenn Sie in unserem Shop ein Benutzerkonto einrichten, werden Sie schneller durch den Bestellvorgang geführt, können mehrere Versandadressen speichern, Ihren bisherigen Bestellablauf verfolgen und vieles mehr."
9
+ "Cannot load configuration from file %s.","Konnte Konfiguration nicht aus Datei %s laden."
10
+ "Checkout as Guest","Als Gast zur Kasse gehen"
11
+ "Checkout as a Guest or Register","Als Gast zur Kasse oder registrieren"
12
  "City","Stadt"
13
+ "Clear Persistence on Log Out","Lösche Sitzungsdaten beim Abmelden"
14
  "Close","Schließen"
15
  "Company","Firma"
16
+ "Confirm Password","Passwort bestätigen"
17
  "Continue","Fortsetzen"
18
  "Country","Land"
19
+ "Create an Account","Benutzerkonto anlegen"
20
+ "Easy access to your order history and status","Einfacher Zugriff auf Ihre bisherigen Bestellungen und deren Status"
21
+ "Email Address","E-Mail Adresse"
22
+ "Enable ""Remember Me""","""Angemeldet bleiben"" aktivieren"
23
+ "Enable Persistence","Sitzungsdatenspeicherung aktivieren"
24
+ "Fast and easy check out","Schneller und einfacher Bestellvorgang"
25
  "Fax","Fax"
26
+ "Forgot Your Password?","Passwort vergessen?"
27
+ "Forgot your password?","Passwort vergessen?"
28
+ "General Options","Allgemeine Optionen"
29
+ "If you have an account with us, please log in.","Wenn Sie bei uns ein Benutzerkonto besitzen, melden Sie sich bitte an."
30
+ "Loading next step...","Der nächste Schritt wird geladen…"
31
  "Login","Anmelden"
32
+ "Login Information","Anmeldedaten"
33
+ "Login or Create an Account","Anmelden oder Benutzerkonto erstellen"
34
+ "New Customers","Neue Kunden"
35
  "Password","Passwort"
36
+ "Persist Shopping Cart","Geräte übergreifender Warenkorb"
37
+ "Persistence Lifetime (seconds)","Automatisch ausloggen nach (Sekunden)"
38
+ "Persistent Shopping Cart","Gerät übergreifender Warenkorb"
39
+ "Personal Information","Persönliche Informationen"
40
+ "Please log in below:","Bitte melden Sie sich hier an:"
41
+ "Please select region, state or province","Bitte wählen Sie Region, Land oder Bundesland"
42
  "Register","Registrieren"
43
+ "Register and save time!","Registrieren und Zeit sparen!"
44
+ "Register to Create an Account","Registrieren Sie sich, um Ihr Benutzerkonto anzulegen"
45
+ "Register with us for future convenience:","Registrieren Sie sich für mehr Komfort bei Ihrem nächsten Besuch:"
46
+ "Registered Customers","Registrierte Kunden"
47
+ "Remember Me","Angemeldet bleiben"
48
+ "Save in address book","Im Adressbuch speichern"
49
+ "Select State/Province...","Land/Bundesland auswählen…"
50
+ "Select a billing address from your address book or enter a new address.","Wählen Sie eine Rechnungsadresse aus Ihrem Adressbuch oder legen Sie eine neue Adresse an."
51
+ "Ship to different address","An andere Adresse verschicken"
52
+ "Ship to this address","An diese Adresse verschicken"
53
+ "Shopping cart has been updated with appropriate prices","Der Warenkorb wurde mit den entsprechenden Preisen aktualisiert"
54
+ "Sign Up for Newsletter","In den Newsletter eintragen"
55
  "State/Province","Bundesland"
56
+ "Street Address","Straße"
57
+ "Street Address %s","Straße %s"
58
  "Submit","Absenden"
59
  "Telephone","Telefon"
60
+ "To proceed to Checkout, please log in using your email address.","Bitte melden Sie sich mit Ihrer E-Mail Adresse an, um den Bestellvorgang abzuschließen."
61
+ "VAT Number","USt-IdNr."
62
+ "Welcome, %s!","Herzlich Willkommen, %s!"
63
+ "What\'s this?","Was ist das?"
64
+ "Zip/Postal Code","PLZ"
app/locale/de_DE/Mage_Poll.csv CHANGED
@@ -1,42 +1,42 @@
1
  "Actions","Aktionen"
2
- "AddAnswer","Neue Antwort"
3
- "AddNewAnswer","Neue Antwort"
4
- "AddNewPoll","Neue Umfrage"
5
- "AnswerTitle","Antworttitel"
6
- "AnswerTitle:","Antworttitel:"
7
- "Answerwiththesametitleinthispoll","Gleichlautende Antwort in dieser Umfrage"
8
- "Areyousureyouwanttodeleteit?","Wollen Sie das wirklich löschen?"
9
- "AssignedAnswers","Zugewiesene Antworten"
10
  "Closed","Geschlossen"
11
- "CommunityPoll","Kundenumfrage"
12
- "DateClosed","Geschlossen am"
13
- "DatePosted","Veröffentlicht am"
14
  "Delete","Löschen"
15
- "DeleteAnswer","Antwort löschen"
16
- "DeletePoll","Umfrage löschen"
17
- "DisallowVotinginaPollMultipleTimesfromSameIP-address","Mehrfachabstimmung bei gleicher IP unterbinden"
18
- "EditAnswer'%s'","Bearbeite Antwort '%s'"
19
- "EditPoll'%s'","Bearbeite Umfrage '%s'"
20
- "EditPollAnswer","Bearbeite Umfrageantwort"
21
  "ID","ID"
22
- "InvalidAnswer.","Ungültige Antwort"
23
- "NewPoll","Neue Umfrage"
24
- "NumberofResponses","Stimmenanzahl"
25
  "Open","Offen"
26
- "PollAnswers","Umfrageantworten"
27
- "PollInformation","Umfrageinformation"
28
- "PollManager","Umfrageverwaltung"
29
- "PollQuestion","Umfragethema"
30
- "Pollinformation","Umfrageinformation"
31
- "Pollwiththesamequestion","Umfrage mit der gleichen Frage"
32
  "Polls","Umfragen"
33
- "SaveAnswer","Antwort speichern"
34
- "SavePoll","Umfrage speichern"
35
  "Status","Status"
36
- "Theanswerhasbeensaved.","Die Antwort wurde gespeichert."
37
- "Thepolldoesnotexist.","Die Umfrage existiert nicht."
38
- "Unabletofindananswertodelete.","Es konnte keine Antwort zum Löschen gefunden werden."
39
- "VisibleIn","Sichtbar in"
40
  "Vote","Abstimmen"
41
- "VotesCount","Stimmenanzahl"
42
- "VotesCount:","Stimmenanzahl:"
1
  "Actions","Aktionen"
2
+ "Add Answer","Neue Antwort"
3
+ "Add New Answer","Neue Antwort"
4
+ "Add New Poll","Neue Umfrage"
5
+ "Answer Title","Antworttitel"
6
+ "Answer Title:","Antworttitel:"
7
+ "Answer with the same title in this poll","Gleichlautende Antwort in dieser Umfrage"
8
+ "Are you sure you want to delete it?","Wollen Sie das wirklich löschen?"
9
+ "Assigned Answers","Zugewiesene Antworten"
10
  "Closed","Geschlossen"
11
+ "Community Poll","Kundenumfrage"
12
+ "Date Closed","Geschlossen am"
13
+ "Date Posted","Veröffentlicht am"
14
  "Delete","Löschen"
15
+ "Delete Answer","Antwort löschen"
16
+ "Delete Poll","Umfrage löschen"
17
+ "Disallow Voting in a Poll Multiple Times from Same IP-address","Mehrfachabstimmung bei gleicher IP unterbinden"
18
+ "Edit Answer '%s'","Bearbeite Antwort '%s'"
19
+ "Edit Poll '%s'","Bearbeite Umfrage '%s'"
20
+ "Edit Poll Answer","Bearbeite Umfrageantwort"
21
  "ID","ID"
22
+ "Invalid Answer.","Ungültige Antwort"
23
+ "New Poll","Neue Umfrage"
24
+ "Number of Responses","Stimmenanzahl"
25
  "Open","Offen"
26
+ "Poll Answers","Umfrageantworten"
27
+ "Poll Information","Umfrageinformation"
28
+ "Poll Manager","Umfrageverwaltung"
29
+ "Poll Question","Umfragethema"
30
+ "Poll information","Umfrageinformation"
31
+ "Poll with the same question","Umfrage mit der gleichen Frage"
32
  "Polls","Umfragen"
33
+ "Save Answer","Antwort speichern"
34
+ "Save Poll","Umfrage speichern"
35
  "Status","Status"
36
+ "The answer has been saved.","Die Antwort wurde gespeichert."
37
+ "The poll does not exist.","Die Umfrage existiert nicht."
38
+ "Unable to find an answer to delete.","Es konnte keine Antwort zum Löschen gefunden werden."
39
+ "Visible In","Sichtbar in"
40
  "Vote","Abstimmen"
41
+ "Votes Count","Stimmenanzahl"
42
+ "Votes Count:","Stimmenanzahl:"
app/locale/de_DE/Mage_ProductAlert.csv CHANGED
@@ -1,35 +1,35 @@
1
- "AlertEmailSender","Warnungen E-Mail-Absender"
2
- "Alertsubscriptionhasbeensaved.","Benachrichtigungswunsch wurde gespeichert."
3
- "AllowAlertWhenProductComesBackinStock","Erlaube Benachrichtigung wenn ein Artikel wieder zurück in den Lagerbestand geht"
4
- "AllowAlertWhenProductPriceChanges","Benachrichtigung erlauben wenn sich der Artikelpreis verändert"
5
- "Clickherenottoreceivealertsforthisproduct","Klicken Sie hier, um keine weiteren Benachrichtigungen für dieses Artikel zu erhalten"
6
- "ErrorEmailRecipient","Fehler E-Mail Empfänger"
7
- "ErrorEmailSender","Fehler E-Mail Absender"
8
- "ErrorEmailTemplate","Fehler E-Mail Vorlage"
9
  "Frequency","Häufigkeit"
10
- "Notenoughparameters.","Nicht genügend Parameter."
11
- "PriceAlertEmailTemplate","Preis Alarm E-Mail Vorlage"
12
  "Price:","Preis:"
13
- "ProductAlerts","Artikelbenachrichtigungen"
14
- "ProductAlertsRunSettings","Ausführungseinstellungen für Artikelbenachrichtigungen"
15
- "ProductalertsCronerror","Cron-Fehler bei Artikelbenachrichtigungen"
16
- "Productpricealert","Preisbenachrichtigungen"
17
- "Productstockalert","Verfügbarkeitsbenachrichtigung"
18
- "RegularPrice:","Regulärer Preis:"
19
- "Signupforpricealert","Preisbenachrichtigung aktivieren"
20
- "Signuptogetnotifiedwhenthisproductisbackinstock","Verfügbarkeitsbenachrichtigung aktivieren"
21
- "Specialprice:","Sonderpreis:"
22
- "StartTime","Startzeit"
23
- "StockAlertEmailTemplate","Verfügbarkeitsbenachrichtigung E-Mail Vorlage"
24
- "Thealertsubscriptionhasbeendeleted.","Benachrichtigungswunsch wurde gelöscht."
25
- "Thealertsubscriptionhasbeensaved.","Benachrichtigungswunsch wurde gespeichert."
26
- "Theproductisnotfound.","Artikel wurde nicht gefunden."
27
- "Theproductwasnotfound.","Der Artikel wurde nicht gefunden."
28
- "Unabletoupdatethealertsubscription.","Benachrichtigungswunsch konnte nicht aktualisiert werden."
29
- "Unsubscribefromallpricealerts","Alle Preisbenachrichtigungen deaktivieren"
30
- "Unsubscribefromallstockalerts","Alle Verfügbarkeitsbenachrichtigungen deaktivieren"
31
- "Youarereceivingthisnotificationbecauseyousubscribedtoreceivealertswhenthefollowingproductsarebackinstock:","Sie erhalten diese Nachricht, da Sie die Verfügbarkeitsbenachrichtigung aktiviert haben. Die folgenden Artikel sind nun wieder für Sie verfügbar:"
32
- "Youarereceivingthisnotificationbecauseyousubscribedtoreceivealertswhenthepricesforthefollowingproductschanged:","Sie erhalten diese Nachricht, da Sie die Preisbenachrichtigung aktiviert haben. Die folgenden Artikel haben sich im Preis geändert:"
33
- "Youwillnolongerreceivepricealertsforthisproduct.","Sie werden keine Preisbenachrichtigungen mehr für diesen Artikel erhalten."
34
- "Youwillnolongerreceivestockalertsforthisproduct.","Sie werden keine Verfügbarkeitsbenachrichtigungen mehr für diesen Artikel erhalten."
35
- "Youwillnolongerreceivestockalerts.","Sie werden keine Verfügbarkeitsbenachrichtigungen mehr erhalten."
1
+ "Alert Email Sender","Warnungen E-Mail-Absender"
2
+ "Alert subscription has been saved.","Benachrichtigungswunsch wurde gespeichert."
3
+ "Allow Alert When Product Comes Back in Stock","Erlaube Benachrichtigung wenn ein Artikel wieder zurück in den Lagerbestand geht"
4
+ "Allow Alert When Product Price Changes","Benachrichtigung erlauben wenn sich der Artikelpreis verändert"
5
+ "Click here not to receive alerts for this product","Klicken Sie hier, um keine weiteren Benachrichtigungen für dieses Artikel zu erhalten"
6
+ "Error Email Recipient","Fehler E-Mail Empfänger"
7
+ "Error Email Sender","Fehler E-Mail Absender"
8
+ "Error Email Template","Fehler E-Mail Vorlage"
9
  "Frequency","Häufigkeit"
10
+ "Not enough parameters.","Nicht genügend Parameter."
11
+ "Price Alert Email Template","Preis Alarm E-Mail Vorlage"
12
  "Price:","Preis:"
13
+ "Product Alerts","Artikelbenachrichtigungen"
14
+ "Product Alerts Run Settings","Ausführungseinstellungen für Artikelbenachrichtigungen"
15
+ "Product alerts Cron error","Cron-Fehler bei Artikelbenachrichtigungen"
16
+ "Product price alert","Preisbenachrichtigungen"
17
+ "Product stock alert","Verfügbarkeitsbenachrichtigung"
18
+ "Regular Price:","Regulärer Preis:"
19
+ "Sign up for price alert","Preisbenachrichtigung aktivieren"
20
+ "Sign up to get notified when this product is back in stock","Verfügbarkeitsbenachrichtigung aktivieren"
21
+ "Special price:","Sonderpreis:"
22
+ "Start Time","Startzeit"
23
+ "Stock Alert Email Template","Verfügbarkeitsbenachrichtigung E-Mail Vorlage"
24
+ "The alert subscription has been deleted.","Benachrichtigungswunsch wurde gelöscht."
25
+ "The alert subscription has been saved.","Benachrichtigungswunsch wurde gespeichert."
26
+ "The product is not found.","Artikel wurde nicht gefunden."
27
+ "The product was not found.","Der Artikel wurde nicht gefunden."
28
+ "Unable to update the alert subscription.","Benachrichtigungswunsch konnte nicht aktualisiert werden."
29
+ "Unsubscribe from all price alerts","Alle Preisbenachrichtigungen deaktivieren"
30
+ "Unsubscribe from all stock alerts","Alle Verfügbarkeitsbenachrichtigungen deaktivieren"
31
+ "You are receiving this notification because you subscribed to receive alerts when the following products are back in stock:","Sie erhalten diese Nachricht, da Sie die Verfügbarkeitsbenachrichtigung aktiviert haben. Die folgenden Artikel sind nun wieder für Sie verfügbar:"
32
+ "You are receiving this notification because you subscribed to receive alerts when the prices for the following products changed:","Sie erhalten diese Nachricht, da Sie die Preisbenachrichtigung aktiviert haben. Die folgenden Artikel haben sich im Preis geändert:"
33
+ "You will no longer receive price alerts for this product.","Sie werden keine Preisbenachrichtigungen mehr für diesen Artikel erhalten."
34
+ "You will no longer receive stock alerts for this product.","Sie werden keine Verfügbarkeitsbenachrichtigungen mehr für diesen Artikel erhalten."
35
+ "You will no longer receive stock alerts.","Sie werden keine Verfügbarkeitsbenachrichtigungen mehr erhalten."
app/locale/de_DE/Mage_Rating.csv CHANGED
@@ -1,29 +1,29 @@
1
- "1star","1 Stern"
2
- "2stars","2 Sterne"
3
- "3stars","3 Sterne"
4
- "4stars","4 Sterne"
5
- "5stars","5 Sterne"
6
- "AddNewRating","Bewertung hinzufügen"
7
- "AssignedOptions","Zugewiesene Optionen"
8
- "Bethefirsttoreviewthisproduct","Schreiben Sie die erste Kundenmeinung"
9
- "DefaultValue","Standardwert"
10
- "DeleteRating","Bewertung löschen"
11
- "EditRating","Bewertung bearbeiten"
12
  "ID","ID"
13
- "Ifyoudonotspecifyaratingtitleforastore,thedefaultvaluewillbeused.","Wenn Sie keinen Bewertungstitel für einen Store angeben, wird der Standardwert genutzt."
14
- "ManageRatings","Bewertungen verwalten"
15
- "NewRating","Neue Bewertung"
16
- "OptionLabel","Optionsbezeichnung"
17
- "OptionTitle","Optionstitel"
18
- "OptionTitle:","Optionstitel:"
19
- "Pleaseselectoneofeachratingsabove","Bitte wählen Sie eine der folgenden Bewertungen"
20
- "RatingInformation","Bewertungsinformationen"
21
- "RatingName","Bewertungsname"
22
- "RatingOptions","Bewertungsoptionen"
23
- "RatingTitle","Bewertungstitel"
24
- "RatingVisibility","Bewertungssichtbarkeit"
25
- "Ratingisn'tAvailable","Bewertung ist nicht verfügbar"
26
- "Ratingwiththesametitle","Bewertung mit dem gleichen Titel"
27
- "SaveRating","Bewertung speichern"
28
- "SortOrder","Reihenfolge"
29
- "VisibleIn","Sichtbar in"
1
+ "1 star","1 Stern"
2
+ "2 stars","2 Sterne"
3
+ "3 stars","3 Sterne"
4
+ "4 stars","4 Sterne"
5
+ "5 stars","5 Sterne"
6
+ "Add New Rating","Bewertung hinzufügen"
7
+ "Assigned Options","Zugewiesene Optionen"
8
+ "Be the first to review this product","Schreiben Sie die erste Kundenmeinung"
9
+ "Default Value","Standardwert"
10
+ "Delete Rating","Bewertung löschen"
11
+ "Edit Rating","Bewertung bearbeiten"
12
  "ID","ID"
13
+ "If you do not specify a rating title for a store, the default value will be used.","Wenn Sie keinen Bewertungstitel für einen Store angeben, wird der Standardwert genutzt."
14
+ "Manage Ratings","Bewertungen verwalten"
15
+ "New Rating","Neue Bewertung"
16
+ "Option Label","Optionsbezeichnung"
17
+ "Option Title","Optionstitel"
18
+ "Option Title:","Optionstitel:"
19
+ "Please select one of each ratings above","Bitte wählen Sie eine der folgenden Bewertungen"
20
+ "Rating Information","Bewertungsinformationen"
21
+ "Rating Name","Bewertungsname"
22
+ "Rating Options","Bewertungsoptionen"
23
+ "Rating Title","Bewertungstitel"
24
+ "Rating Visibility","Bewertungssichtbarkeit"
25
+ "Rating isn't Available","Bewertung ist nicht verfügbar"
26
+ "Rating with the same title","Bewertung mit dem gleichen Titel"
27
+ "Save Rating","Bewertung speichern"
28
+ "Sort Order","Reihenfolge"
29
+ "Visible In","Sichtbar in"
app/locale/de_DE/Mage_Reports.csv CHANGED
@@ -1,121 +1,121 @@
1
- "AbandonedCarts","Nicht bestellte Warenkörbe"
2
- "Abandonedcarts","Nicht bestellte Warenkörbe"
3
  "Action","Aktion"
4
- "AddtoCart","In den Warenkorb"
5
- "AddtoCompare","Auf die Vergleichsliste"
6
- "AddtoWishlist","Auf den Wunschzettel"
7
  "Any","Jede"
8
- "AppliedCoupon","Angewandter Rabattcode"
9
- "AppliestoAnyoftheSpecifiedOrderStatuses","Trifft zu für jede der festgelegten Bestell-Statuse"
10
- "Areyousureyouwanttorefreshlifetimestatistics?Therecanbeperformanceimpactduringthisoperation.","Sind Sie sicher, dass Sie die Gesamtstatistiken aktualisieren wollen? Es kann zu Performance-Engpässen kommen wenn Sie diese Operation fortsetzen."
11
- "Areyousure?","Sind Sie sicher?"
12
- "Avg.ApprovedRating","Durchschn. bestätigte Bewertung"
13
- "Avg.Rating","Durchschn. Bewertung"
14
  "Bestsellers","Bestseller"
15
- "Boughtfromwishlists","Von Wunschzetteln gekauft"
16
  "CSV","CSV"
17
  "Carts","Warenkörbe"
18
- "CatalogCategory(WithoutSubcategories)","Katalog Kategorie(Ohne Unterkategorien)"
19
- "ComparedProductsGridTemplate","Verglichene Artikel Gitter Vorlage"
20
- "ComparedProductsListTemplate","Verglichene Artikel Listen Vorlage"
21
  "Coupons","Rabattcodes"
22
- "CouponsUsageReport","Rabattcode Verwendungs-Bericht"
23
- "CreatedAt","Angelegt am"
24
- "CurrentMonthStarts","Aktueller Monat startet am"
25
  "Customer","Kunde"
26
- "CustomerName","Vorname"
27
- "CustomerTags","Kundenschlagworte"
28
  "Customers","Kunden"
29
- "CustomersReport","Kundenbericht"
30
- "CustomersReviews","Kundenmeinungen"
31
- "CustomersTags","Kundenschlagworte"
32
- "CustomersbyNumberofOrders","Kunden nach Anzahl der Bestellungen"
33
- "CustomersbyOrdersTotal","Kunden nach Bestellsummen"
34
- "Customersbynumberoforders","Kunden nach Bestellanzahl"
35
- "Customersbyorderstotal","Kunden nach Bestellumsatz"
36
- "Customersthathavewishlist:%s%","Kunden, die einen Wunschzettel besitzen: %s%"
37
  "Dashboard","Übersicht"
38
  "Day","Tag"
39
- "DefaultRecentlyComparedProductsCount","Standardanzahl kürzlich verglichener Artikel"
40
- "DefaultRecentlyViewedProductsCount","Standardanzahl kürzlich angesehener Artikel"
41
  "Description","Beschreibung"
42
  "Detail","Detail"
43
  "Downloads","Downloads"
44
  "Email","E-Mail"
45
- "EmptyRows","Leere Zeilen"
46
- "ExcelXML","Excel XML"
47
  "Filter","Filter"
48
- "FirstName","Vorname"
49
  "From","Von"
50
  "Guest","Gast"
51
  "Hits","Aufrufe"
52
  "ID","ID"
53
- "IPAddress","IP Adresse"
54
- "Indexmodelnamemustbedefined","Index Model-Name muss definiert sein"
55
- "Invaliddatespecified.","Ungültiges Datum angegeben"
56
  "Invoiced","Berechnet"
57
- "ItemsinCart","Artikel im Warenkorb"
58
- "LastName","Nachname"
59
- "LastReview","Letzte Kundenmeinung"
60
  "Link","Link"
61
- "ListofProductsRecentlyComparedandRemovedfromtheCompareListbyVisitor","Liste von Artikeln die kürzlich vom Besucher verglichen und wieder von der Vergleichsliste entfernt wurden."
62
- "ListofProductsRecentlyViewedbyVisitor","Liste von Artikeln die kürzlich vom Besucher angesehen wurden"
63
- "LowStock","Geringer Lagerbestand"
64
- "Lowstock","Geringer Lagerbestand"
65
- "MatchPeriodTo","Vergleiche mit"
66
  "Month","Monat"
67
- "MostViewed","Am meisten angesehen"
68
  "Name","Name"
69
- "NewAccounts","Neue Kundenkonten"
70
  "No","Nein"
71
- "NumberAdded","Anzahl hinzugefügt"
72
- "NumberFulfilled","Anzahl erfüllt"
73
- "NumberOfReviews","Anzahl der Kundenmeinungen"
74
- "NumberPurchased","Anzahl der Verkäufe"
75
- "NumberViewed","Anzahl der Ansichten"
76
- "NumberofItems","Anzahl an Artikel"
77
- "NumberofNewAccounts","Anzahl der neuen Kundenkonten"
78
- "NumberofProductstodisplay","Anzahl von Artikeln die angezeigt werden sollen"
79
- "NumberofReviews","Anzahl der Kundenmeinungen"
80
- "NumberofTimesDeleted","Anzahl der Löschungen"
81
- "NumberofTotalTags","Gesamtanzahl der Schlagworte"
82
- "NumberofUniqueTags","Anzahl der einmaligen Schlagworte"
83
- "NumberofViews","Anzahl der Ansichten"
84
- "Numberofitemsboughtfromawishlist:%s","Anzahl der von Wunschzetteln gekauften Artikel: %s"
85
- "Numberoftimeswishlistshavebeenshared(emailed):%s","Anzahl der E-Mailversendungen eines Wunschzettels: %s"
86
- "Numberofwishlistconversions:%s","Anzahl der Wunschzettel-Umwandlungen: %s"
87
- "Numberofwishlistreferrals:%s","Anzahl der Wunschzettelempfehlungen: %s"
88
- "Numberofwishlists:%s","Anzahl der Wunschzettel: %s"
89
- "OrderStatus","Bestell-Status"
90
- "OrderTaxesReportGroupedbyTaxRate","Bestell-Steuern Bericht gruppiert nach Steuersatz"
91
  "Orders","Bestellungen"
92
- "Outofstock","Nicht auf Lager"
93
  "Period","Zeitraum"
94
- "PoductsReport","Artikelbericht"
95
- "PopularTags","Beliebte Schlagworte"
96
  "Popularity","Beliebtheit"
97
  "Price","Preis"
98
- "ProductName","Artikelname"
99
- "ProductReviews","Kundenmeinungen"
100
- "ProductSKU","Artikelnummer"
101
- "ProductTags","Schlagworte"
102
  "Products","Artikel"
103
- "ProductsOrdered","Bestellte Artikel"
104
- "ProductsReport","Artikel Bericht"
105
- "ProductsReviews","Kundenmeinungen zu Artikeln"
106
- "ProductsTags","Schlagworte"
107
- "Productsincarts","Artikel in Warenkörben"
108
  "Purchases","Einkäufe"
109
- "QuantityOrdered","Menge bestellt"
110
- "QuantityofItems","Artikelmenge"
111
- "RecentlyCompared","Kürzlich verglichen"
112
- "RecentlyComparedProducts","Zuletzt verglichene Artikel"
113
- "RecentlyViewed","Zuletzt angesehen"
114
- "RecentlyViewedProducts","Zuletzt angesehene Artikel"
115
- "RecentlyViewed/ComparedProducts","Kürzlich angesehene/verglichene Artikel"
116
- "RefreshLifetimeStatistics","Gesamt-Statistiken aktualisieren"
117
- "RefreshStatistics","Statistiken aktualisieren"
118
- "RefreshStatisticsfortheLastDay","Statistik für den letzten Tag aktualisieren"
119
  "Refunds","Erstattungen"
120
  "Report","Bericht"
121
  "Reports","Berichte"
@@ -123,52 +123,52 @@
123
  "Revenue","Ertrag/Einnahme"
124
  "Review","Kundenmeinung"
125
  "Reviews","Bewertungen"
126
- "Reviewsfor%s","Kundenmeinungen für %s"
127
  "Sales","Verkäufe"
128
- "SalesReport","Verkaufsbericht"
129
- "SearchQuery","Suchanfrage"
130
- "SearchTerms","Suchbegriffe"
131
- "Selectdayofthemonth.","Wählen Sie einen Tag des Monats."
132
  "Shipping","Versand"
133
- "ShoppingCart","Warenkorb"
134
- "ShoppingCartPriceRule","Warenkorb Preisregel"
135
- "ShowActualValues","Aktuelle Werte anzeigen"
136
- "ShowReport","Bericht anzeigen"
137
- "ShowforCurrent","Anzeigen für aktuelle(n)"
138
  "Specified","festgelegt"
139
  "Statistics","Statistiken"
140
- "StockQty","Lagerbestand"
141
- "SubmittedIn","Übermittelt in"
142
- "SubmittedOn","Übermittelt am"
143
  "Subtotal","Zwischensumme"
144
  "Tag","Schlagwort"
145
- "Tag""%s""details","Details für Schlagwort ""%s"" "
146
- "TagDetail","Schlagwortdetails"
147
- "TagName","Schlagwortname"
148
- "TagUse","Schlagwortverwendung"
149
- "TagsSubmittedby%s","Schlagworte übermittelt von %s"
150
- "Tagssubmittedto%s","Schlagworte übermittelt für %s"
151
  "Tax","Steuer"
152
  "Title","Titel"
153
  "To","An"
154
  "Total","Gesamt"
155
- "TotalInvoicedvs.PaidReport","Insgesamt in Rechnung gestellt vs. Verkaufsbericht"
156
- "TotalOrderedReport","Bericht-Gesamtsumme Bestellungen"
157
- "TotalRefundedReport","Gesamterstattungs-Bericht"
158
- "TotalShippedReport","Bericht-Gesamtsumme Versand"
159
- "TotalTags","Gesamtanzahl Schlagworte"
160
- "Totalinvoiced","Rechnungsgesamtbetrag"
161
- "Totalrefunded","Gesamterstattung"
162
- "UpdatedAt","Aktualisiert am"
163
- "ViewedProductsGridTemplate","Angesehene Artikel Gitter Vorlage"
164
- "ViewedProductsListTemplate","Angesehene Artikel Listen Vorlage"
165
- "VisibleIn","Sichtbar in"
166
- "WishlistReport","Wunschzettelbericht"
167
- "Wishlistvs.RegularOrder","Wunschzettel gg. Bestellungen"
168
  "Wishlists","Wunschzettel"
169
  "Year","Jahr"
170
- "Year-To-DateStarts","Aktuelles Jahr startet am"
171
  "Yes","Ja"
172
- "YourRecentlyCompared","Ihre zuletzt verglichenen Artikel"
173
- "YourRecentlyViewed","Ihre zuletzt angesehenen Artikel"
174
  "undefined","nicht definiert"
1
+ "Abandoned Carts","Nicht bestellte Warenkörbe"
2
+ "Abandoned carts","Nicht bestellte Warenkörbe"
3
  "Action","Aktion"
4
+ "Add to Cart","In den Warenkorb"
5
+ "Add to Compare","Auf die Vergleichsliste"
6
+ "Add to Wishlist","Auf den Wunschzettel"
7
  "Any","Jede"
8
+ "Applied Coupon","Angewandter Rabattcode"
9
+ "Applies to Any of the Specified Order Statuses","Trifft zu für jede der festgelegten Bestell-Statuse"
10
+ "Are you sure you want to refresh lifetime statistics? There can be performance impact during this operation.","Sind Sie sicher, dass Sie die Gesamtstatistiken aktualisieren wollen? Es kann zu Performance-Engpässen kommen wenn Sie diese Operation fortsetzen."
11
+ "Are you sure?","Sind Sie sicher?"
12
+ "Avg. Approved Rating","Durchschn. bestätigte Bewertung"
13
+ "Avg. Rating","Durchschn. Bewertung"
14
  "Bestsellers","Bestseller"
15
+ "Bought from wishlists","Von Wunschzetteln gekauft"
16
  "CSV","CSV"
17
  "Carts","Warenkörbe"
18
+ "Catalog Category (Without Subcategories)","Katalog Kategorie(Ohne Unterkategorien)"
19
+ "Compared Products Grid Template","Verglichene Artikel Gitter Vorlage"
20
+ "Compared Products List Template","Verglichene Artikel Listen Vorlage"
21
  "Coupons","Rabattcodes"
22
+ "Coupons Usage Report","Rabattcode Verwendungs-Bericht"
23
+ "Created At","Angelegt am"
24
+ "Current Month Starts","Aktueller Monat startet am"
25
  "Customer","Kunde"
26
+ "Customer Name","Vorname"
27
+ "Customer Tags","Kundenschlagworte"
28
  "Customers","Kunden"
29
+ "Customers Report","Kundenbericht"
30
+ "Customers Reviews","Kundenmeinungen"
31
+ "Customers Tags","Kundenschlagworte"
32
+ "Customers by Number of Orders","Kunden nach Anzahl der Bestellungen"
33
+ "Customers by Orders Total","Kunden nach Bestellsummen"
34
+ "Customers by number of orders","Kunden nach Bestellanzahl"
35
+ "Customers by orders total","Kunden nach Bestellumsatz"
36
+ "Customers that have wishlist: %s%","Kunden, die einen Wunschzettel besitzen: %s%"
37
  "Dashboard","Übersicht"
38
  "Day","Tag"
39
+ "Default Recently Compared Products Count","Standardanzahl kürzlich verglichener Artikel"
40
+ "Default Recently Viewed Products Count","Standardanzahl kürzlich angesehener Artikel"
41
  "Description","Beschreibung"
42
  "Detail","Detail"
43
  "Downloads","Downloads"
44
  "Email","E-Mail"
45
+ "Empty Rows","Leere Zeilen"
46
+ "Excel XML","Excel XML"
47
  "Filter","Filter"
48
+ "First Name","Vorname"
49
  "From","Von"
50
  "Guest","Gast"
51
  "Hits","Aufrufe"
52
  "ID","ID"
53
+ "IP Address","IP Adresse"
54
+ "Index model name must be defined","Index Model-Name muss definiert sein"
55
+ "Invalid date specified.","Ungültiges Datum angegeben"
56
  "Invoiced","Berechnet"
57
+ "Items in Cart","Artikel im Warenkorb"
58
+ "Last Name","Nachname"
59
+ "Last Review","Letzte Kundenmeinung"
60
  "Link","Link"
61
+ "List of Products Recently Compared and Removed from the Compare List by Visitor","Liste von Artikeln die kürzlich vom Besucher verglichen und wieder von der Vergleichsliste entfernt wurden."
62
+ "List of Products Recently Viewed by Visitor","Liste von Artikeln die kürzlich vom Besucher angesehen wurden"
63
+ "Low Stock","Geringer Lagerbestand"
64
+ "Low stock","Geringer Lagerbestand"
65
+ "Match Period To","Vergleiche mit"
66
  "Month","Monat"
67
+ "Most Viewed","Am meisten angesehen"
68
  "Name","Name"
69
+ "New Accounts","Neue Kundenkonten"
70
  "No","Nein"
71
+ "Number Added","Anzahl hinzugefügt"
72
+ "Number Fulfilled","Anzahl erfüllt"
73
+ "Number Of Reviews","Anzahl der Kundenmeinungen"
74
+ "Number Purchased","Anzahl der Verkäufe"
75
+ "Number Viewed","Anzahl der Ansichten"
76
+ "Number of Items","Anzahl an Artikel"
77
+ "Number of New Accounts","Anzahl der neuen Kundenkonten"
78
+ "Number of Products to display","Anzahl von Artikeln die angezeigt werden sollen"
79
+ "Number of Reviews","Anzahl der Kundenmeinungen"
80
+ "Number of Times Deleted","Anzahl der Löschungen"
81
+ "Number of Total Tags","Gesamtanzahl der Schlagworte"
82
+ "Number of Unique Tags","Anzahl der einmaligen Schlagworte"
83
+ "Number of Views","Anzahl der Ansichten"
84
+ "Number of items bought from a wishlist: %s","Anzahl der von Wunschzetteln gekauften Artikel: %s"
85
+ "Number of times wishlists have been shared (emailed): %s","Anzahl der E-Mailversendungen eines Wunschzettels: %s"
86
+ "Number of wishlist conversions: %s","Anzahl der Wunschzettel-Umwandlungen: %s"
87
+ "Number of wishlist referrals: %s","Anzahl der Wunschzettelempfehlungen: %s"
88
+ "Number of wishlists: %s","Anzahl der Wunschzettel: %s"
89
+ "Order Status","Bestell-Status"
90
+ "Order Taxes Report Grouped by Tax Rate","Bestell-Steuern Bericht gruppiert nach Steuersatz"
91
  "Orders","Bestellungen"
92
+ "Out of stock","Nicht auf Lager"
93
  "Period","Zeitraum"
94
+ "Poducts Report","Artikelbericht"
95
+ "Popular Tags","Beliebte Schlagworte"
96
  "Popularity","Beliebtheit"
97
  "Price","Preis"
98
+ "Product Name","Artikelname"
99
+ "Product Reviews","Kundenmeinungen"
100
+ "Product SKU","Artikelnummer"
101
+ "Product Tags","Schlagworte"
102
  "Products","Artikel"
103
+ "Products Ordered","Bestellte Artikel"
104
+ "Products Report","Artikel Bericht"
105
+ "Products Reviews","Kundenmeinungen zu Artikeln"
106
+ "Products Tags","Schlagworte"
107
+ "Products in carts","Artikel in Warenkörben"
108
  "Purchases","Einkäufe"
109
+ "Quantity Ordered","Menge bestellt"
110
+ "Quantity of Items","Artikelmenge"
111
+ "Recently Compared","Kürzlich verglichen"
112
+ "Recently Compared Products","Zuletzt verglichene Artikel"
113
+ "Recently Viewed","Zuletzt angesehen"
114
+ "Recently Viewed Products","Zuletzt angesehene Artikel"
115
+ "Recently Viewed/Compared Products","Kürzlich angesehene/verglichene Artikel"
116
+ "Refresh Lifetime Statistics","Gesamt-Statistiken aktualisieren"
117
+ "Refresh Statistics","Statistiken aktualisieren"
118
+ "Refresh Statistics for the Last Day","Statistik für den letzten Tag aktualisieren"
119
  "Refunds","Erstattungen"
120
  "Report","Bericht"
121
  "Reports","Berichte"
123
  "Revenue","Ertrag/Einnahme"
124
  "Review","Kundenmeinung"
125
  "Reviews","Bewertungen"
126
+ "Reviews for %s","Kundenmeinungen für %s"
127
  "Sales","Verkäufe"
128
+ "Sales Report","Verkaufsbericht"
129
+ "Search Query","Suchanfrage"
130
+ "Search Terms","Suchbegriffe"
131
+ "Select day of the month.","Wählen Sie einen Tag des Monats."
132
  "Shipping","Versand"
133
+ "Shopping Cart","Warenkorb"
134
+ "Shopping Cart Price Rule","Warenkorb Preisregel"
135
+ "Show Actual Values","Aktuelle Werte anzeigen"
136
+ "Show Report","Bericht anzeigen"
137
+ "Show for Current","Anzeigen für aktuelle(n)"
138
  "Specified","festgelegt"
139
  "Statistics","Statistiken"
140
+ "Stock Qty","Lagerbestand"
141
+ "Submitted In","Übermittelt in"
142
+ "Submitted On","Übermittelt am"
143
  "Subtotal","Zwischensumme"
144
  "Tag","Schlagwort"
145
+ "Tag ""%s"" details","Details für Schlagwort ""%s"" "
146
+ "Tag Detail","Schlagwortdetails"
147
+ "Tag Name","Schlagwortname"
148
+ "Tag Use","Schlagwortverwendung"
149
+ "Tags Submitted by %s","Schlagworte übermittelt von %s"
150
+ "Tags submitted to %s","Schlagworte übermittelt für %s"
151
  "Tax","Steuer"
152
  "Title","Titel"
153
  "To","An"
154
  "Total","Gesamt"
155
+ "Total Invoiced vs. Paid Report","Insgesamt in Rechnung gestellt vs. Verkaufsbericht"
156
+ "Total Ordered Report","Bericht-Gesamtsumme Bestellungen"
157
+ "Total Refunded Report","Gesamterstattungs-Bericht"
158
+ "Total Shipped Report","Bericht-Gesamtsumme Versand"
159
+ "Total Tags","Gesamtanzahl Schlagworte"
160
+ "Total invoiced","Rechnungsgesamtbetrag"
161
+ "Total refunded","Gesamterstattung"
162
+ "Updated At","Aktualisiert am"
163
+ "Viewed Products Grid Template","Angesehene Artikel Gitter Vorlage"
164
+ "Viewed Products List Template","Angesehene Artikel Listen Vorlage"
165
+ "Visible In","Sichtbar in"
166
+ "Wishlist Report","Wunschzettelbericht"
167
+ "Wishlist vs. Regular Order","Wunschzettel gg. Bestellungen"
168
  "Wishlists","Wunschzettel"
169
  "Year","Jahr"
170
+ "Year-To-Date Starts","Aktuelles Jahr startet am"
171
  "Yes","Ja"
172
+ "Your Recently Compared","Ihre zuletzt verglichenen Artikel"
173
+ "Your Recently Viewed","Ihre zuletzt angesehenen Artikel"
174
  "undefined","nicht definiert"
app/locale/de_DE/Mage_Review.csv CHANGED
@@ -1,97 +1,97 @@
1
- "%dReview(s)","%d Kundenmeinung(en)"
2
- "%sReview(s)","%s Kundenmeinung(en)"
3
- "(Postedon%s)","(Veröffentlicht am %s)"
4
- "1star","1 Stern"
5
- "2stars","2 Sterne"
6
- "3stars","3 Sterne"
7
- "4stars","4 Sterne"
8
- "5stars","5 Sterne"
9
- "<ahref=""%1$s""onclick=""this.target=\'blank\'"">%2$s%3$s</a><ahref=""mailto:%4$s"">(%4$s)</a>","<a href=""%1$s"" onclick=""this.target=\'blank\'"">%2$s %3$s</a> <a href=""mailto:%4$s"">(%4$s)</a>"
10
- "AddNewReview","Neue Kundenmeinung"
11
- "AddYourReview","Kundenmeinung hinzufügen"
12
  "Administrator","Administrator"
13
- "AllReviews","Alle Kundenmeinungen"
14
- "AllReviewsofCustomer`%s`","Alle Kundenmeinungen des Kunden '%s'"
15
- "AllReviewsofProduct`%s`","Alle Kundenmeinungen des Artikels '%s'"
16
- "AllowGueststoWriteReviews","Erlaube Gästen Kundenmeinungen abzugeben"
17
  "Approved","Bestätigt"
18
- "Areyousureyouwanttodothis?","Sind Sie sicher, dass Sie das tun möchten?"
19
- "Areyousure?","Sind Sie sicher?"
20
- "AverageCustomerRating","Durchschnittliche Kundenbewertung"
21
- "AverageCustomerRating:","Durchschnittliche Kundenbewertung:"
22
  "Back","Zurück"
23
- "BacktoMainProductInfo","Zurück zur Artikelinformation"
24
- "BacktoMyReviews","Zurück zu meinen Kundenmeinungen"
25
- "BacktoProductReviews","Zurück zu Kundenmeinungen"
26
- "Bethefirsttoreviewthisproduct","Schreiben Sie die erste Kundenmeinung"
27
- "CatalogProductReviewView","Katalog Artikelansicht von Kundenmeinungen"
28
- "CatalogProductReviewsList","Katalog Artikelauflistung von Kundenmeinungen"
29
- "CreatedOn","Geschrieben am"
30
  "Customer","Kunde"
31
- "CustomerMyAccountProductReviews","Kunde Mein Kundenkonto Artikelbewertungen"
32
- "CustomerMyAccountReviewDetails","Kunde Mein Kundenkonto Bewertungsdetails"
33
- "CustomerReviews","Kundenmeinungen"
34
- "CustomersReviews","Kundenmeinungen"
35
  "Delete","Löschen"
36
- "DeleteReview","Kundenmeinung löschen"
37
- "DetailedRating","Genauere Bewertung"
38
- "EditReview'%s'","Kundenmeinung '%s' bearbeiten"
39
  "Guest","Gast"
40
- "Howdoyouratethisproduct?","Wie bewerten Sie diesen Artikel?"
41
  "ID","ID"
42
- "ManageRatings","Bewertungen verwalten"
43
- "MyProductReviews","Meine Kundenmeinungen"
44
- "MyRecentReviews","Meine letzten Kundenmeinungen"
45
  "Name","Name"
46
- "NameinStore","Name im Store"
47
- "NewReview","Neue Kundenmeinungen"
48
  "Nickname","Nickname:"
49
- "Nicknamecan\'tbeempty","Nickname darf nicht leer sein"
50
- "NotApproved","Nicht bestätigt"
51
- "Onlyregistereduserscanwritereviews.Please,<ahref=""%s"">login</a>or<ahref=""%s"">register</a>","Nur registrierte Kunden können Bewertungen abgeben. Bitte <a href=""%s"">melden Sie sich an</a> oder <a href=""%s"">registrieren Sie sich</a>"
52
  "Pending","Ausstehend"
53
- "PendingReviews","Ausstehende Kundenmeinungen"
54
- "PendingReviewsofCustomer`%s`","Ausstehende Kundenmeinungen des Kunden '%s'"
55
- "Pleaseselectaproduct","Bitte einen Artikel auswählen"
56
- "Pleaseselectoneofeachoftheratingsabove","Bitte wählen Sie eine der obenstehenden Bewertungen"
57
- "PostedBy","Veröffentlicht von"
58
  "Price","Preis"
59
  "Product","Artikel"
60
- "ProductName","Artikelname"
61
- "ProductRating","Artikelbewertung"
62
- "ProductRating:","Artikelbewertung:"
63
- "ProductReview(submittedon%s):","Kundenmeinung (erstellt am %s):"
64
- "ProductReviews","Kundenmeinungen"
65
- "ProductSKU","Artikelnummer"
66
- "ProductsReviews","Kundenmeinungen zu Artikeln"
67
  "Qty","Menge"
68
  "Rating:","Bewertung:"
69
  "Review","Kundenmeinung"
70
- "Review(submittedon%s):","Kundenmeinung (übermittelt am %s):"
71
- "ReviewDetails","Details zur Kundenmeinung"
72
- "ReviewFormFieldsBefore","Bewertung Formularfelder davor"
73
- "Reviewby<span>%s</span>","Kundenmeinung von <span>%s</span>"
74
- "Reviewcan\'tbeempty","Kundenmeinung darf nicht leer sein"
75
- "Reviewsummarycan\'tbeempty","Zusammenfassung der Kundenmeinung darf nicht leer sein"
76
- "ReviewsandRatings","Kundenmeinungen und Bewertungen"
77
  "SKU","Artikelnummer"
78
- "SaveReview","Kundenmeinung speichern"
79
  "Status","Status"
80
- "SubmitReview","Kundenmeinung abschicken"
81
- "SummaryRating","Zusammenfassung"
82
- "SummaryofReview","Zusammenfassung der Kundenmeinung"
83
- "SummaryofYourReview","Zusammenfassung Ihrer Kundenmeinung"
84
  "Title","Titel"
85
  "Type","Art"
86
- "Unabletopostthereview.","Kundenmeinung konnte nicht übertragen werden."
87
- "UpdateStatus","Status aktualisieren"
88
- "ViewAllReviews","Alle Kundenmeinungen anzeigen"
89
- "ViewDetails","Details"
90
- "VisibleIn","Sichtbar in"
91
  "Websites","Websites"
92
- "WriteYourOwnReview","Schreiben Sie Ihre eigene Kundenmeinung"
93
- "Youhavesubmittednoreviews.","Sie haben noch keine Kundenmeinungen abgegeben."
94
- "You'rereviewing:","Sie bewerten den Artikel:"
95
- "YourRating:","Ihre Bewertung:"
96
- "YourReview(submittedon%s):","Ihre Kundenmeinung (vom %s):"
97
- "Yourreviewhasbeenacceptedformoderation.","Ihre Kundenmeinung wurde zur Prüfung angenommen"
1
+ "%d Review(s)","%d Kundenmeinung(en)"
2
+ "%s Review(s)","%s Kundenmeinung(en)"
3
+ "(Posted on %s)","(Veröffentlicht am %s)"
4
+ "1 star","1 Stern"
5
+ "2 stars","2 Sterne"
6
+ "3 stars","3 Sterne"
7
+ "4 stars","4 Sterne"
8
+ "5 stars","5 Sterne"
9
+ "<a href=""%1$s"" onclick=""this.target=\'blank\'"">%2$s %3$s</a> <a href=""mailto:%4$s"">(%4$s)</a>","<a href=""%1$s"" onclick=""this.target=\'blank\'"">%2$s %3$s</a> <a href=""mailto:%4$s"">(%4$s)</a>"
10
+ "Add New Review","Neue Kundenmeinung"
11
+ "Add Your Review","Kundenmeinung hinzufügen"
12
  "Administrator","Administrator"
13
+ "All Reviews","Alle Kundenmeinungen"
14
+ "All Reviews of Customer `%s`","Alle Kundenmeinungen des Kunden '%s'"
15
+ "All Reviews of Product `%s`","Alle Kundenmeinungen des Artikels '%s'"
16
+ "Allow Guests to Write Reviews","Erlaube Gästen Kundenmeinungen abzugeben"
17
  "Approved","Bestätigt"
18
+ "Are you sure you want to do this?","Sind Sie sicher, dass Sie das tun möchten?"
19
+ "Are you sure?","Sind Sie sicher?"
20
+ "Average Customer Rating","Durchschnittliche Kundenbewertung"
21
+ "Average Customer Rating:","Durchschnittliche Kundenbewertung:"
22
  "Back","Zurück"
23
+ "Back to Main Product Info","Zurück zur Artikelinformation"
24
+ "Back to My Reviews","Zurück zu meinen Kundenmeinungen"
25
+ "Back to Product Reviews","Zurück zu Kundenmeinungen"
26
+ "Be the first to review this product","Schreiben Sie die erste Kundenmeinung"
27
+ "Catalog Product Review View","Katalog Artikelansicht von Kundenmeinungen"
28
+ "Catalog Product Reviews List","Katalog Artikelauflistung von Kundenmeinungen"
29
+ "Created On","Geschrieben am"
30
  "Customer","Kunde"
31
+ "Customer My Account Product Reviews","Kunde Mein Kundenkonto Artikelbewertungen"
32
+ "Customer My Account Review Details","Kunde Mein Kundenkonto Bewertungsdetails"
33
+ "Customer Reviews","Kundenmeinungen"
34
+ "Customers Reviews","Kundenmeinungen"
35
  "Delete","Löschen"
36
+ "Delete Review","Kundenmeinung löschen"
37
+ "Detailed Rating","Genauere Bewertung"
38
+ "Edit Review '%s'","Kundenmeinung '%s' bearbeiten"
39
  "Guest","Gast"
40
+ "How do you rate this product?","Wie bewerten Sie diesen Artikel?"
41
  "ID","ID"
42
+ "Manage Ratings","Bewertungen verwalten"
43
+ "My Product Reviews","Meine Kundenmeinungen"
44
+ "My Recent Reviews","Meine letzten Kundenmeinungen"
45
  "Name","Name"
46
+ "Name in Store","Name im Store"
47
+ "New Review","Neue Kundenmeinungen"
48
  "Nickname","Nickname:"
49
+ "Nickname can\'t be empty","Nickname darf nicht leer sein"
50
+ "Not Approved","Nicht bestätigt"
51
+ "Only registered users can write reviews. Please, <a href=""%s"">log in</a> or <a href=""%s"">register</a>","Nur registrierte Kunden können Bewertungen abgeben. Bitte <a href=""%s"">melden Sie sich an</a> oder <a href=""%s"">registrieren Sie sich</a>"
52
  "Pending","Ausstehend"
53
+ "Pending Reviews","Ausstehende Kundenmeinungen"
54
+ "Pending Reviews of Customer `%s`","Ausstehende Kundenmeinungen des Kunden '%s'"
55
+ "Please select a product","Bitte einen Artikel auswählen"
56
+ "Please select one of each of the ratings above","Bitte wählen Sie eine der obenstehenden Bewertungen"
57
+ "Posted By","Veröffentlicht von"
58
  "Price","Preis"
59
  "Product","Artikel"
60
+ "Product Name","Artikelname"
61
+ "Product Rating","Artikelbewertung"
62
+ "Product Rating:","Artikelbewertung:"
63
+ "Product Review (submitted on %s):","Kundenmeinung (erstellt am %s):"
64
+ "Product Reviews","Kundenmeinungen"
65
+ "Product SKU","Artikelnummer"
66
+ "Products Reviews","Kundenmeinungen zu Artikeln"
67
  "Qty","Menge"
68
  "Rating:","Bewertung:"
69
  "Review","Kundenmeinung"
70
+ "Review (submitted on %s):","Kundenmeinung (übermittelt am %s):"
71
+ "Review Details","Details zur Kundenmeinung"
72
+ "Review Form Fields Before","Bewertung Formularfelder davor"
73
+ "Review by <span>%s</span>","Kundenmeinung von <span>%s</span>"
74
+ "Review can\'t be empty","Kundenmeinung darf nicht leer sein"
75
+ "Review summary can\'t be empty","Zusammenfassung der Kundenmeinung darf nicht leer sein"
76
+ "Reviews and Ratings","Kundenmeinungen und Bewertungen"
77
  "SKU","Artikelnummer"
78
+ "Save Review","Kundenmeinung speichern"
79
  "Status","Status"
80
+ "Submit Review","Kundenmeinung abschicken"
81
+ "Summary Rating","Zusammenfassung"
82
+ "Summary of Review","Zusammenfassung der Kundenmeinung"
83
+ "Summary of Your Review","Zusammenfassung Ihrer Kundenmeinung"
84
  "Title","Titel"
85
  "Type","Art"
86
+ "Unable to post the review.","Kundenmeinung konnte nicht übertragen werden."
87
+ "Update Status","Status aktualisieren"
88
+ "View All Reviews","Alle Kundenmeinungen anzeigen"
89
+ "View Details","Details"
90
+ "Visible In","Sichtbar in"
91
  "Websites","Websites"
92
+ "Write Your Own Review","Schreiben Sie Ihre eigene Kundenmeinung"
93
+ "You have submitted no reviews.","Sie haben noch keine Kundenmeinungen abgegeben."
94
+ "You're reviewing:","Sie bewerten den Artikel:"
95
+ "Your Rating:","Ihre Bewertung:"
96
+ "Your Review (submitted on %s):","Ihre Kundenmeinung (vom %s):"
97
+ "Your review has been accepted for moderation.","Ihre Kundenmeinung wurde zur Prüfung angenommen"
app/locale/de_DE/Mage_Rss.csv CHANGED
@@ -1,56 +1,56 @@
1
- "%s-DiscountsandCoupons","%s - Rabatte und Rabattcodes"
2
- "%s-SpecialProducts","%s - Besondere Artikel"
3
- "%sRSSFeed","%s RSS Feed"
4
- "%shasreachedaquantityof%s.","%s liegt jetzt bei einem Lagerbestand von %s."
5
- "%s\'sWishlist","%ss Wunschzettel"
6
- "Cannotretrievethewishlist","Wunschzettel konnte nicht abgefragt werden"
7
  "Catalog","Katalog"
8
- "CategoryFeeds","Kategorie Feeds"
9
- "Clickforprice","Klicken für Preis"
10
- "Comment:%s<br/>","Kommentar: %s<br/>"
11
  "Coupons/Discounts","Rabattcodes"
12
- "CurrentStatus:%s<br/>","Aktueller Status: %s<br/>"
13
- "CustomerName:%s","Kundenname: %s"
14
- "CustomerOrderStatusNotification","Statusbenachrichtigung für Kundenbestellung"
15
- "Detailsfor%s#%s","Details für %s Nr. %s"
16
  "Discount","Rabatt"
17
- "Discount(%s)","Rabatt (%s)"
18
- "EnableRSS","RSS einschalten"
19
- "Errorinprocessingxml.%s","Fehler beim Verarbeiten des XML. %s"
20
  "From:","Von:"
21
- "GetFeed","RSS-Feed abrufen"
22
- "GiftMessage","Geschenk Nachricht"
23
- "GrandTotal","Gesamtsumme"
24
- "LowStockProducts","Artikel mit geringem Lagerbestand"
25
  "Message:","Nachricht:"
26
- "MiscellaneousFeeds","Verschiedene RSS-Feeds"
27
- "NewOrders","Neue Bestellungen"
28
- "NewProducts","Neue Artikel"
29
- "NewProductsfrom%s","Neue Artikel seit %s"
30
- "NotifiedDate:%s<br/>","Benachrichtigt am: %s<br/>"
31
- "Order#%sNotification(s)","Bestellung Nr. %s Benachrichtigung(en)"
32
- "Order#%screatedat%s","Bestellung Nr. %s aufgegeben am %s"
33
- "Pendingproductreview(s)","Ausstehende Kundenmeinung(en)"
34
- "Product:""%s""reviewBy:%s","Artikel: ""%s"" Kundenmeinung von: %s"
35
- "Product:<ahref=""%s"">%s</a><br/>","Artikel: <a href=""%s"">%s</a> <br/>"
36
- "Productstaggedwith%s","Artikel, die mit %s verschlagwortet sind"
37
- "PurchasedFrom:%s","Gekauft von: %s"
38
  "RSS","RSS"
39
- "RSSFeeds","RSS-Feeds"
40
- "RSSFeedsList","RSS-Feeds Liste"
41
- "RSSFeedsSection","RSS-Feeds Bereich"
42
- "Review:%s<br/>","Kundenmeinung: %s <br/>"
43
- "RssConfig","RSS Konfiguration"
44
- "Shipping&amp;Handling","Versand &amp; Bearbeitung"
45
- "SpecialProducts","Sonderartikel"
46
- "Store:%s<br/>","Store: %s <br/>"
47
  "Subtotal","Zwischensumme"
48
- "Summaryofreview:%s<br/>","Zusammenfassung der Kundenmeinung: %s <br/>"
49
- "TagsProducts","Schlagworte"
50
  "Tax","Steuer"
51
- "TherearenoRssFeeds","Es sind keine RSS-Feeds vorhanden"
52
  "To:","An:"
53
- "TopLevelCategory","Hauptkategorie"
54
- "Total:%s<br/>","Gesamt: %s<br/>"
55
  "Wishlist","Wunschzettel"
56
- "click<ahref=""%s"">here</a>toviewthereview","Klicken Sie <a href=""%s"">hier</a>, um die Kundenmeinung anzusehen"
1
+ "%s - Discounts and Coupons","%s - Rabatte und Rabattcodes"
2
+ "%s - Special Products","%s - Besondere Artikel"
3
+ "%s RSS Feed","%s RSS Feed"
4
+ "%s has reached a quantity of %s.","%s liegt jetzt bei einem Lagerbestand von %s."
5
+ "%s\'s Wishlist","%ss Wunschzettel"
6
+ "Cannot retrieve the wishlist","Wunschzettel konnte nicht abgefragt werden"
7
  "Catalog","Katalog"
8
+ "Category Feeds","Kategorie Feeds"
9
+ "Click for price","Klicken für Preis"
10
+ "Comment: %s<br/>","Kommentar: %s<br/>"
11
  "Coupons/Discounts","Rabattcodes"
12
+ "Current Status: %s<br/>","Aktueller Status: %s<br/>"
13
+ "Customer Name: %s","Kundenname: %s"
14
+ "Customer Order Status Notification","Statusbenachrichtigung für Kundenbestellung"
15
+ "Details for %s #%s","Details für %s Nr. %s"
16
  "Discount","Rabatt"
17
+ "Discount (%s)","Rabatt (%s)"
18
+ "Enable RSS","RSS einschalten"
19
+ "Error in processing xml. %s","Fehler beim Verarbeiten des XML. %s"
20
  "From:","Von:"
21
+ "Get Feed","RSS-Feed abrufen"
22
+ "Gift Message","Geschenk Nachricht"
23
+ "Grand Total","Gesamtsumme"
24
+ "Low Stock Products","Artikel mit geringem Lagerbestand"
25
  "Message:","Nachricht:"
26
+ "Miscellaneous Feeds","Verschiedene RSS-Feeds"
27
+ "New Orders","Neue Bestellungen"
28
+ "New Products","Neue Artikel"
29
+ "New Products from %s","Neue Artikel seit %s"
30
+ "Notified Date: %s<br/>","Benachrichtigt am: %s<br/>"
31
+ "Order # %s Notification(s)","Bestellung Nr. %s Benachrichtigung(en)"
32
+ "Order #%s created at %s","Bestellung Nr. %s aufgegeben am %s"
33
+ "Pending product review(s)","Ausstehende Kundenmeinung(en)"
34
+ "Product: ""%s"" review By: %s","Artikel: ""%s"" Kundenmeinung von: %s"
35
+ "Product: <a href=""%s"">%s</a> <br/>","Artikel: <a href=""%s"">%s</a> <br/>"
36
+ "Products tagged with %s","Artikel, die mit %s verschlagwortet sind"
37
+ "Purchased From: %s","Gekauft von: %s"
38
  "RSS","RSS"
39
+ "RSS Feeds","RSS-Feeds"
40
+ "RSS Feeds List","RSS-Feeds Liste"
41
+ "RSS Feeds Section","RSS-Feeds Bereich"
42
+ "Review: %s <br/>","Kundenmeinung: %s <br/>"
43
+ "Rss Config","RSS Konfiguration"
44
+ "Shipping &amp; Handling","Versand &amp; Bearbeitung"
45
+ "Special Products","Sonderartikel"
46
+ "Store: %s <br/>","Store: %s <br/>"
47
  "Subtotal","Zwischensumme"
48
+ "Summary of review: %s <br/>","Zusammenfassung der Kundenmeinung: %s <br/>"
49
+ "Tags Products","Schlagworte"
50
  "Tax","Steuer"
51
+ "There are no Rss Feeds","Es sind keine RSS-Feeds vorhanden"
52
  "To:","An:"
53
+ "Top Level Category","Hauptkategorie"
54
+ "Total: %s<br/>","Gesamt: %s<br/>"
55
  "Wishlist","Wunschzettel"
56
+ "click <a href=""%s"">here</a> to view the review","Klicken Sie <a href=""%s"">hier</a>, um die Kundenmeinung anzusehen"
app/locale/de_DE/Mage_Rule.csv CHANGED
@@ -2,29 +2,29 @@
2
  "ANY","IRGENDEINE"
3
  "Add","Hinzufügen"
4
  "Apply","Anwenden"
5
- "ConditionsCombination","Bedingungs-Kombination"
6
- "CustomerGroupsmustbespecified.","Kundengruppen muss ausgewählt sein."
7
- "EndDatemustbegreaterthanStartDate.","Das Enddatum sollte hinter dem Startdatum liegen."
8
  "FALSE","FALSCH"
9
- "If%softheseconditionsare%s:","Wenn %s dieser Bedingungen %s sind:"
10
- "Invaliddiscountamount.","Ungültige Rabatthöhe."
11
- "OpenChooser","Öffne Auswahlmöglichkeit"
12
- "Performfollowingactions","Folgende Aktionen ausführen"
13
- "Pleasechooseaconditiontoadd...","Bitte eine Bedingung auswählen"
14
- "Pleasechooseanactiontoadd...","Bitte eine Aktion auswählen"
15
  "Remove","Entfernen"
16
  "TRUE","WAHR"
17
- "Thereisnoinformationaboutassociatedentitytype""%s"".","Es gibt keine Informationen über den zugeordneten Entität-Typ ""%s""."
18
- "Websitesmustbespecified.","Websites muss ausgewählt sein."
19
  "by","um"
20
  "contains","enthält"
21
- "doesnotcontain","enthält nicht"
22
- "equalsorgreaterthan","größer gleich als"
23
- "equalsorlessthan","kleiner gleich als"
24
- "greaterthan","größer als"
25
  "is","ist"
26
- "isnot","ist nicht"
27
- "isnotoneof","ist nicht eines von"
28
- "isoneof","ist eines von"
29
- "lessthan","kleiner als"
30
  "to","bis"
2
  "ANY","IRGENDEINE"
3
  "Add","Hinzufügen"
4
  "Apply","Anwenden"
5
+ "Conditions Combination","Bedingungs-Kombination"
6
+ "Customer Groups must be specified.","Kundengruppen muss ausgewählt sein."
7
+ "End Date must be greater than Start Date.","Das Enddatum sollte hinter dem Startdatum liegen."
8
  "FALSE","FALSCH"
9
+ "If %s of these conditions are %s:","Wenn %s dieser Bedingungen %s sind:"
10
+ "Invalid discount amount.","Ungültige Rabatthöhe."
11
+ "Open Chooser","Öffne Auswahlmöglichkeit"
12
+ "Perform following actions","Folgende Aktionen ausführen"
13
+ "Please choose a condition to add...","Bitte eine Bedingung auswählen"
14
+ "Please choose an action to add...","Bitte eine Aktion auswählen"
15
  "Remove","Entfernen"
16
  "TRUE","WAHR"
17
+ "There is no information about associated entity type ""%s"".","Es gibt keine Informationen über den zugeordneten Entität-Typ ""%s""."
18
+ "Websites must be specified.","Websites muss ausgewählt sein."
19
  "by","um"
20
  "contains","enthält"
21
+ "does not contain","enthält nicht"
22
+ "equals or greater than","größer gleich als"
23
+ "equals or less than","kleiner gleich als"
24
+ "greater than","größer als"
25
  "is","ist"
26
+ "is not","ist nicht"
27
+ "is not one of","ist nicht eines von"
28
+ "is one of","ist eines von"
29
+ "less than","kleiner als"
30
  "to","bis"
app/locale/de_DE/Mage_Sales.csv CHANGED
@@ -1,876 +1,876 @@
1
- """%s""couponcodeisnotvalid.","""%s"" Rabattcode ist nicht gültig."
2
  "%s","%s"
3
- "%s/%srate:","%s/%s Kurs:"
4
- "%sfor%s","%s für %s"
5
- "%sorder(s)cannotbecanceled","%s Bestellung(en) kann/können nicht storniert werden"
6
- "%sorder(s)havebeencanceled.","%s Bestellung(en) wurden storniert."
7
- "%sorder(s)havebeenputonhold.","%s Bestellung(en) wurden zurückgestellt."
8
- "%sorder(s)havebeenreleasedfromholdingstatus.","%s Bestellung(en) nicht für haltenden Status freigegeben."
9
- "%sorder(s)werenotputonhold.","%s Bestellung(en) die nicht zurückgestellt sind."
10
- "%sorder(s)werenotreleasedfromholdingstatus.","%s Bestellung(en) wurde nicht wiederaufgenommen."
11
- "*-Entercustompriceexcludingtax","* - Bitte individuellen Preis ohne Steuern eingeben"
12
- "*-Entercustompriceincludingtax","* - Bitte individuellen Preis inklusive Steuern eingeben"
13
- "*RequiredFields","* Pflichtfelder"
14
- "--PleaseSelect--","-- Bitte wählen --"
15
- "--PleaseSelectBillingAgreement--","-- Bitte Zahlungsvereinbarung auswählen--"
16
- "AboutThisOrder:","Über diese Bestellung:"
17
- "AboutThisProfile:","Über dieses Profil:"
18
- "AboutYourInvoice","Über Ihre Rechnung"
19
- "AboutYourOrder","Über Ihre Bestellung"
20
- "AboutYourRefund","Über Ihre Gutschrift"
21
- "AboutYourShipment","Über Ihren Versand"
22
- "AcceptPayment","Akzeptierte Bezahlung"
23
- "AcceptorDenyPayment","Akzeptierte oder verweigerte Zahlung"
24
- "AccountInformation","Benutzerkonto Information"
25
  "Action","Aktion"
26
  "Actions","Aktionen"
27
  "Activate","Aktivieren"
28
  "Active","Aktiv"
29
  "Add","Hinzufügen"
30
- "AddNewAddress","Neue Adresse"
31
- "AddOrderComments","Kommentar zur Bestellung hinzufügen"
32
- "AddPackage","Paket hinzufügen"
33
- "AddProducts","Artikel hinzufügen"
34
- "AddSelectedProduct(s)toOption","Gewählte Artikel zur Option hinzufügen"
35
- "AddSelectedProduct(s)toOrder","Gewählte Artikel der Bestellung hinzufügen"
36
- "AddSelectedProduct(s)toPackage","Gewählte Artikel zum Paket hinzufügen"
37
- "AddToOrder","Zur Bestellung hinzufügen"
38
- "AddTrackingNumber","Trackingnummer hinzufügen"
39
- "Addcommenttoorder","Kommentar zur Bestellung hinzufügen"
40
- "Addnewcommenttocreditmemo","Kommentar zur Gutschrift hinzufügen"
41
- "Addnewcommenttoshipment","Kommentar zum Versand hinzufügen"
42
- "Addnewtrackingnumber","Neue Trackingnummer"
43
- "AddtoCart","In den Warenkorb"
44
- "AdditionalProductInfo","Zusätzliche Artikelinfo"
45
  "Address","Adresse"
46
- "Addressmodelisnotdefined.","Address-Model ist nicht definiert."
47
- "AdjustmentFee","Berichtigungszuschlag"
48
- "AdjustmentRefund","Berichtigungserstattung"
49
- "AgreementInformation","Bedingungs-Information"
50
- "AllowReorder","Nachbestellung erlauben"
51
  "Amount","Betrag"
52
- "Amount:%s.","Betrag: %s."
53
- "Anerroroccurredwhileassigningorderstatus.Statushasnotbeenassigned.","Bei der Zuweisung des Bestellstatus ist ein Fehler aufgetreten. Der Status wurde nicht zugewiesen."
54
- "Anerroroccurredwhilecreatingshippinglabel.","Beim Erstellen des Paketaufklebers ist ein Fehler aufgetreten."
55
- "Anerroroccurredwhilesavingorderstatus.Thestatushasnotbeenadded.","Bei der Zuweisung des Bestellstatus ist ein Fehler aufgetreten. Der Status wurde nicht hinzugefügt."
56
- "Anerroroccurredwhileunassigningorderstatus.","Beim Auflösen der Zuweisung des Bestellstatus ist ein Fehler aufgetreten."
57
- "Anerroroccurredwhileupdatingtheorderaddress.Theaddresshasnotbeenchanged.","Beim Aktualisieren der Bestelladresse ist ein Fehler aufgetreten. Die Adresse wurde nicht geändert."
58
- "Anitemoptionwithcode%salreadyexists.","Eine Artikeloption mit dem Code %s existiert bereits."
59
- "AnchorCustomTitle","Individueller Link-Text"
60
- "AppendComments","Kommentar anfügen"
61
  "Apply","Anwenden"
62
- "ApplyCouponCode","Rabattcode einlösen"
63
- "Approvedthepaymentonline.","Genehmigte Online Zahlung."
64
- "Areyousureyouwanttoacceptthispayment?","Sind Sie sicher, dass Sie diese Zahlung akzeptieren wollen?"
65
- "Areyousureyouwanttocancelthisorder?","Sind Sie sicher, dass Sie diese Bestellung stornieren wollen?"
66
- "Areyousureyouwanttodeleteallitemsfromshoppingcart?","Sind Sie sicher, dass alle Artikel aus Ihrem Warenkorb entfernt werden sollen?"
67
- "Areyousureyouwanttodenythispayment?","Sind Sie sicher, dass Sie diese Zahlung verweigern wollen?"
68
- "Areyousureyouwanttodothis?","Sind Sie sicher, dass Sie das tun möchten?"
69
- "AreyousureyouwanttosendCreditmemoemailtocustomer?","Sind Sie sicher, dass Sie die Gutschrift per E-Mail an den Kunden senden wollen?"
70
- "AreyousureyouwanttosendInvoiceemailtocustomer?","Sind Sie sicher, dass Sie die Rechnung per E-Mail an den Kunden senden wollen?"
71
- "AreyousureyouwanttosendShipmentemailtocustomer?","Sind Sie sicher, dass Sie die Versandinformation per E-Mail an den Kunden senden wollen?"
72
- "Areyousureyouwanttosendorderemailtocustomer?","Sind Sie sicher, dass Sie die Bestellbestätigung per E-Mail an den Kunden senden wollen?"
73
- "Areyousureyouwanttovoidthepayment?","Sind Sie sicher, dass Sie die Zahlung aufheben wollen?"
74
- "Areyousure?","Sind Sie sicher?"
75
- "Areyousure?Thisorderwillbecanceledandanewonewillbecreatedinstead","Sind Sie sicher? Diese Bestellung wird storniert und stattdessen eine neue erstellt"
76
- "AssignOrderStatustoState","Bestell-Status einem Zustand zuweisen"
77
- "AssignStatustoState","Status einem Zustand zuweisen"
78
- "AssignmentInformation","Zuweisungsinformation"
79
- "AtleastapaymentIDmustbeset.","Es muss mindestens eine Zahlungs-ID gesetzt sein."
80
  "Authorization","Authorisierung"
81
- "Authorizedamountof%s.","Authorisierungsbetrag in Höhe von %s."
82
- "Authorizingamountof%sispendingapprovalongateway.","Authorisierung des Betrags %s ausstehend - warte auf Genehmigung vom Gateway."
83
  "Back","Zurück"
84
- "BacktoBillingAgreements","Zurück zu den Zahlungsvereinbarungen"
85
- "BacktoMyOrders","Zurück zu meinen Bestellungen"
86
- "BacktoRecurringProfiles","Zurück zu den wiederkehrenden Leistungen"
87
  "Backordered","Wird nachgeliefert"
88
  "Bestsellers","Bestseller"
89
- "BilltoName","Rechnung an"
90
  "Billing","Rechnungstellung"
91
- "BillingAddress","Rechnungsadresse"
92
- "BillingAgreement","Zahlungsfreigabe"
93
- "BillingAgreement#%s","Zahlungsfreigabe # %s"
94
- "BillingAgreement#%s","Zahlungsfreigabe #%s"
95
- "BillingAgreementView","Ansicht der Zahlungsfreigaben"
96
- "BillingAgreements","Zahlungsfreigaben"
97
- "BillingLastName","Rechung Nachname"
98
- "BillingZIPCode","Rechnung PLZ"
99
- "Buy%sforprice%s","Kaufe %s für den Preis %s"
100
  "CSV","CSV"
101
  "Cancel","Stornieren"
102
- "Cancelcreditmemo","Gutschrift stornieren"
103
- "Cancelinvoice","Rechnung stornieren"
104
- "Cancelorder","Bestellung stornieren"
105
  "Canceled","Storniert"
106
- "Canceledorderoffline.","Stornierte Bestellung offline."
107
- "Canceledorderonline.","Stornierte Bestellung online."
108
- "Cannotaddorderhistory.","Bestellverlauf kann nicht aufgerufen werden."
109
- "Cannotcreateanemptyshipment.","Es kann kein leerer Versand erstellt werden."
110
- "Cannotdeterminethefieldname.","Feldname kann nicht bestimmt werden."
111
- "Cannotdoinvoicefororder.","Eine Rechnung kann für diese Bestellung nicht erstellt werden."
112
- "Cannotdoshipmentfororder.","Der Versand kann für diese Bestellung nicht erstellt werden."
113
- "Cannotgetorderinstance","Bestellinstanz kann nicht aufgerufen werden"
114
- "Cannotgettheorderinstance.","Bestellinstanz kann nicht aufgerufen werden."
115
- "Cannotregisteranexistingcreditmemo.","Existierende Gutschrift konnte nicht registriert werden."
116
- "Cannotregisterexistinginvoice","Existierende Rechnung konnte nicht registriert werden"
117
- "Cannotregisterexistingshipment","Bestehender Versand kann nicht erfasst werden"
118
  "Capture","Erfassen"
119
- "CaptureAmount","Betrag erfassen"
120
- "CaptureOffline","Offline erfassen"
121
- "CaptureOnline","Online erfassen"
122
- "Captureinvoice","Rechnung erfassen"
123
- "Capturedamountof%sonline.","Erfasster Betrag von %s online."
124
- "Capturingamountof%sispendingapprovalongateway.","Erfasster Betrag in Höhe von %s ausstehend - warte auf Genehmigung vom Gateway."
125
  "Carrier","Dienstleister"
126
  "Carrier/Method","Versender/Versandmethode"
127
- "Changestatus,addcomments","Status ändern, Kommentare hinzufügen"
128
- "Changingaddressinformationwillnotrecalculateshipping,taxorotherorderamount.","Das Ändern der Adressdaten löst keine Neuberechnung von Versandkosten, Steuern oder anderen Bestellbeträgen aus."
129
- "CheckoutTotalsSortOrder","Reihenfolge der Gesamtbeträge des Bezahlvorgangs"
130
  "City","Stadt"
131
- "ClearShoppingCart","Warenkorb leeren"
132
- "Clicktochangeshippingmethod","Ändern der Versandart"
133
  "Close","Schließen"
134
  "Closed","Geschlossen"
135
  "Comma-separated.","Komma-getrennt."
136
  "Comment","Kommentar"
137
- "CommentText","Text"
138
  "Comments","Kommentare"
139
- "CommentsHistory","Kommentarverlauf"
140
  "Company","Firma"
141
  "Complete","Vollständig"
142
  "Configure","Konfigurieren"
143
- "ConfigureandAddtoOrder","Konfiguriere und füge der Bestellung hinzu"
144
  "Contents","Inhalte"
145
  "Continue","Fortsetzen"
146
- "ControlswhethercustomerIPisshowninorders,invoices,shipments,creditmemos.","Soll die IP-Adresse des Kunden in Bestellungen, Rechnungen, Lieferscheinen und Gutschriften angezeigt werden."
147
  "Country","Land"
148
  "Coupons","Rabattcodes"
149
  "Create","Anlegen"
150
- "CreateNewCustomer","Neuer Kunde"
151
- "CreateNewOrder","Neue Bestellung"
152
- "CreateNewOrderStatus","Neuer Bestell-Status"
153
- "CreateNewOrderfor%s","Neue Bestellung anlegen für %s"
154
- "CreateNewOrderfor%sin%s","Neue Bestellung für %s in %s"
155
- "CreateNewOrderforNewCustomer","Neue Bestellung für Neukunden"
156
- "CreateNewOrderforNewCustomerin%s","Neue Bestellung für Neukunden in %s"
157
- "CreateNewStatus","Neuer Status"
158
- "CreatePackages","Paket erstellen"
159
- "CreateShipment","Versand starten"
160
- "CreateShippingLabel","Paketaufkleber erstellen"
161
- "CreateShippingLabel...","Paketaufkleber erstellen…"
162
- "Createnewcreditmemofororder","Neue Gutschrift für Bestellung"
163
- "Createnewinvoicefororder","Neue Rechnung für Bestellung"
164
- "Createnewshipmentfororder","Neuen Versand für Bestellung"
165
  "Create...","Erstelle…"
166
- "CreatedAt","Angelegt am"
167
- "Createdbillingagreement#%s.","Zahlungsvereinbarung #%s erstellt."
168
  "Created:","Erstellt:"
169
- "CreditMemo","Gutschrift"
170
- "CreditMemo#","Gutschrift Nr."
171
- "CreditMemo#","Gutschrift Nr. "
172
- "CreditMemo#%1$s|%3$s|%2$s(%4$s)","Gutschrift #%1$s | %3$s | %2$s (%4$s)"
173
- "CreditMemoCommentEmailSender","Gutschriftenkommentar E-Mail Absender"
174
- "CreditMemoCommentEmailTemplate","Gutschriftenkommentar E-Mail Vorlage"
175
- "CreditMemoCommentEmailTemplateforGuest","Gutschriftenkommentar E-Mail Vorlage für Gäste"
176
- "CreditMemoComments","Gutschriftenkommentar"
177
- "CreditMemoEmailSender","Gutschrift E-Mail Absender"
178
- "CreditMemoEmailTemplate","Gutschrift E-Mail Vorlage"
179
- "CreditMemoEmailTemplateforGuest","Gutschrift E-Mail Vorlage für Gäste"
180
- "CreditMemoUpdate","Gutschrift Aktualisierung"
181
- "CreditMemoUpdateforGuest","Gutschrift Aktualisierung für Gäste"
182
- "CreditMemos","Gutschriften"
183
- "Creditmemocancelingproblem.","Fehler beim Stornieren der Gutschrift."
184
- "Creditmemocannotbecanceled.","Gutschrift konnte nicht storniert werden."
185
- "Creditmemohasbeencreatedautomatically","Gutschrift wurde automatisch erstellt"
186
- "CustomPrice","Sonderpreis"
187
- "CustomValue","Eigener Wert"
188
  "Customer","Kunde"
189
- "CustomerCanDefineStartDate","Kunde kann Startdatum definieren"
190
- "CustomerEmail","E-Mail Adresse"
191
- "CustomerGroup","Kundengruppe"
192
- "CustomerLastName","Nachname"
193
- "CustomerMyAccountOrderCreditmemoView","Kunde Mein Benutzerkonto Gutschriften Übersicht"
194
- "CustomerMyAccountOrderHistory","Kunde Mein Benutzerkonto Bestellverlauf"
195
- "CustomerMyAccountOrderInvoiceView","Kunde Mein Benutzerkonto Rechnungsübersicht"
196
- "CustomerMyAccountOrderShipmentView","Kunde Mein Benutzerkonto Bestell-Versand Übersicht"
197
- "CustomerMyAccountOrderView","Kunde Mein Benutzerkonto Bestellübersicht"
198
- "CustomerName","Vorname"
199
- "Customer\'sCurrentActivities","Aktuelle Aktionen des Kunden"
200
- "CustomsValue","Zollwert"
201
  "Date","Datum"
202
- "DateShipped","Versanddatum"
203
- "DefaultStatus","Standard Status"
204
- "DefaultTemplate","Standardvorlage"
205
- "Defaultlogo,willbeusedinPDFandHTMLdocuments.<br/>(jpeg,tiff,png)IfyouseeimagedistortioninPDF,trytouselargerimage","Standardlogo, wird in PDF- und HTML-Dokumenten verwendet.<br />(jpeg, tiff, png) Sollten Verzerrungen im PDF auftreten, versuchen Sie bitte ein größeres Bild zu verwenden"
206
  "Delete","Löschen"
207
- "DeletePackage","Paket löschen"
208
- "Deniedthepaymentonline.","Online Zahlung verweigert."
209
- "DenyPayment","Zahlung verweigern"
210
- "DescriptionMessage","Beschreibung"
211
  "Discount","Rabatt"
212
- "Discount(%s)","Rabatt (%s)"
213
- "DiscountAmount","Rabattbetrag"
214
- "DisplayOrderIDinHeader","Bestellnummer im Dokumenten-Kopf anzeigen"
215
  "Edit","Bearbeiten"
216
- "EditOrder#%s","Bearbeiten der Bestellung Nr. %s"
217
- "EditOrder%s%sAddress","Bearbeite Bestellung %s %s Adresse"
218
- "EditOrderStatus","Bestell-Status bearbeiten"
219
  "Email","E-Mail"
220
- "EmailAddress","E-Mail Adresse"
221
- "EmailCopyofCreditMemo","E-Mail-Kopie der Gutschrift"
222
- "EmailCopyofInvoice","E-Mail-Kopie der Rechnung"
223
- "EmailCopyofShipment","E-Mail-Kopie der Versandinformationen"
224
- "EmailOrderConfirmation","E-Mail-Kopie der Bestellbestätigung"
225
  "Enable","Aktivieren"
226
  "Enabled","Aktiviert"
227
- "Enterthebillinglastnameandemail/ZIPasintheorderbillingaddress","Geben Sie bitte den Nachnamen, die E-Mail Adresse und PLZ der Rechnungsanschrift ein"
228
- "Entereddataisincorrect.Pleasetryagain.","Die eigegebenen Daten sind ungültig. Bitte versuchen Sie es nocheinmal."
229
- "ErrortoShowinShoppingCart","Fehler beim Anzeigen im Warenkorb"
230
- "ExcelXML","Excel XML"
231
- "Excl.Tax","zzgl. Steuern"
232
  "Expired","Abgelaufen"
233
  "Explanation","Erklärung"
234
- "Failedtocancelthebillingagreement.","Fehler beim Löschen der Zahlungsvereinbarung."
235
- "Failedtocreatebillingagreementforthisorder.","Fehler beim Erstellen der Zahlungsvereinbarung für diese Bestellung."
236
- "Failedtofinishbillingagreementwizard.","Fehler beim Abschließen des Zahlungsvereinbarungs-Assistenten."
237
- "Failedtosendtheorderemail.","Fehler beim Senden der Bestell E-Mail."
238
- "Failedtostartbillingagreementwizard.","Fehler beim Starten des Zahlungsvereinbarungs-Assistenten."
239
- "Failedtoupdatethepayment.","Fehler beim Aktualisieren der Zahlung."
240
- "Failedtoupdatetheprofile.","Fehler beim Aktualisieren des Profils."
241
- "Failedtovoidthepayment.","Zahlung stornieren fehlgeschlagen."
242
  "Fetch","Abruf"
243
- "Fileextensionnotknownorunsupportedtypeinthefollowingshipment:%s","Dateiendung unbekannt oder nicht unterstützter Typ in der folgenden Sendung: %s"
244
- "FindOrderBy:","Bestellung suchen:"
245
- "FirstName","Vorname"
246
  "From","Von"
247
- "FromName","Von Name"
248
  "From:","Von:"
249
- "G.T.(Base)","Gesamt (Basiswährung)"
250
- "G.T.(Purchased)","Gesamt (Fremdwährung)"
251
  "General","Allgemein"
252
- "GeneralInformation","Allgemeine Information"
253
- "GetPaymentUpdate","Aktualisierung der Zahlung holen/starten"
254
- "GetUpdate","Aktualisierung holen"
255
- "Getshippingmethodsandrates","Versandarten und -kosten abrufen"
256
- "GiftMessage","Geschenk Nachricht"
257
- "GiftMessageforThisOrder","Geschenknachricht für diese Bestellung"
258
- "GiftMessagefortheEntireOrder","Geschenknachricht für die gesamte Bestellung"
259
- "GiftMessageforthisOrder","Geschenknachricht für diese Bestellung"
260
- "GiftOptions","Geschenkoptionen"
261
  "Girth","Umfang"
262
- "GrandTotal","Gesamtsumme"
263
- "GrandTotaltobeCharged","In Rechnung gestellte Gesamtsumme"
264
  "Guest","Gast"
265
  "Height","Höhe"
266
- "HideCustomerIP","IP-Adresse des Kunden verstecken"
267
  "Hold","Zurückstellen"
268
- "Holdactionisnotavailable.","Zurückstellen ist leider nicht möglich."
269
- "Holdorder","Bestellung zurückstellen"
270
  "ID","ID"
271
- "ID#","ID #"
272
- "IPN""Refunded"".Refundissuedbymerchant.Registerednotificationaboutrefundedamountof%s.TransactionID:""%s"".CreditMemohasnotbeencreated.PleasecreateofflineCreditMemo.","IPN ""Erstattet"". Erstattung von Händler ausgestellt. Benachrichtigung über zurückerstattete Betrag von %s Transaktion ID registriert: ""%s"". Gutschrift wurde nicht erstellt. Erstellen Sie eine Offline-Gutschrift."
273
- "Ifempty,thedefaultdescriptionabovewillbeused.","Wenn leer, wird die Standardbeschreibung (siehe oben) verwendet."
274
- "Ifempty,thedefaulterrorabovewillbeused.","Wenn leer, wird die Standard-Fehlernachricht (siehe oben) verwendet."
275
- "Iftheinvoicewascreatedoffline,trycreatinganofflinecreditmemo.","Wenn die Rechnungsstellung offline erfolgt ist, versuchen Sie bitte auch offline eine Gutschrift zu erstellen."
276
- "Incl.Tax","Inkl. Steuern"
277
  "Information","Information"
278
- "InitialFee","Einführungs Gebühr"
279
- "InitialFees","Einführungsgebühren"
280
- "Initialperiodpayment","Zahlung für ersten Abrechnungszeitraum"
281
- "Insufficientinformationtocreateshippinglabel(s).PleaseverifyyourStoreInformationandShippingSettings.","Unzureichende Informationen für die Erstellung eines Paketaufklebers. Bitte überprüfen Sie Ihre Shopinformationen und Versandeinstellungen."
282
- "Invalidblock:%s.","Ungültiger Block: %s."
283
- "Invalidcarrierspecified.","Ungültigen Versender angegeben"
284
- "Invaliddrawlinedata.Pleasedefine""lines""array.","Ungültige Zeilendaten. Bitte ""lines"" Array korrekt füllen."
285
- "Invalidentitymodel","Ungültiges Entity Model"
286
- "Invaliditemoptionformat.","Ungültiges Format für Artikeloption."
287
- "Invalidqtytoinvoiceitem""%s""","Ungültige Anzahl für Rechnung bei Artikel ""%s"""
288
- "Invalidqtytorefunditem""%s""","Ungültige Anzahl für Erstattung bei Artikel ""%s"""
289
- "Invalidqtytoshipforitem""%s""","Ungültige Anzahl für Versand bei Artikel ""%s"""
290
- "Invalidrenderermodel","Ungültiges Renderer-Model"
291
- "Invalidrequestforaddingproducttoquote.","Ungültige Anfrage, den Artikel zum Angebot hinzuzufügen."
292
  "Invoice","Rechnung"
293
- "Invoice#","Rechnung Nr."
294
- "Invoice#","Rechnung Nr. "
295
- "Invoice#%1$s|%2$s|%4$s(%3$s)","Rechnung #%1$s | %2$s | %4$s (%3$s)"
296
- "Invoice#%s","Rechnung Nr. %s"
297
- "InvoiceCommentEmailSender","Rechnungskommentar E-Mail-Absender"
298
- "InvoiceCommentEmailTemplate","Rechnungskommentar E-Mail-Vorlage"
299
- "InvoiceCommentEmailTemplateforGuest","Rechnungskommentar E-Mail-Vorlage für Gäste"
300
- "InvoiceComments","Rechnungskommentare"
301
- "InvoiceDate","Rechnungsdatum"
302
- "InvoiceEmailSender","Rechnung E-Mail Absender"
303
- "InvoiceEmailTemplate","Rechnung E-Mail Vorlage"
304
- "InvoiceEmailTemplateforGuest","Rechnung E-Mail Vorlage für Gäste"
305
- "InvoiceUpdate","Rechnungsaktualisierung"
306
- "InvoiceUpdateforGuest","Rechnungsaktualisierung für Gäste"
307
- "InvoiceandPackingSlipDesign","Rechnungs- und Lieferscheingestaltung"
308
- "InvoiceandShip","Rechnung und Versand"
309
- "Invoicecancelingproblem.","Problem beim Stornieren einer Rechnung."
310
- "Invoicecannotbecanceled.","Rechnung kann nicht storniert werden."
311
- "Invoicecannotbecaptured.","Rechnung kann nicht erfasst werden."
312
- "Invoicecannotbevoided.","Rechnung kann nicht aufgehoben werden."
313
- "Invoicecapturingproblem.","Rechnungs Erfassungs-Problem."
314
- "Invoicevoidproblem","Problem beim Aufheben der Rechnung"
315
- "Invoicewillbecreatedwithoutcommunicationwithpaymentgateway.","Rechnung wird ohne Kommunikation zum Payment Gateway erstellt."
316
  "Invoiced","Berechnet"
317
  "Invoices","Rechnungen"
318
- "IsClosed","geschlossen"
319
  "Item","Artikel"
320
- "ItemStatus","Artikelstatus"
321
- "Itemobjectisnotspecified.","Artikelobjekt ist nicht näher bestimmt."
322
- "Itemoptionsdeclarationerror.","Fehler bei der Deklaration der Artikeloption."
323
- "Itemorderedqty","bestellte Stückzahl"
324
- "Itemqtydeclarationerror.","Fehler beim Bestimmen der Artikelmenge."
325
  "Items","Artikel"
326
- "ItemsInvoiced","In Rechnung gestellte Artikel"
327
- "ItemsOrdered","Bestellte Artikel"
328
- "ItemsRefunded","Erstattete Artikel"
329
- "ItemsShipped","Versandte Artikel"
330
- "ItemsinthePackage","Artikel im Paket"
331
- "Itemsmaximumquantityorpricedonotallowcheckout.","Maximale Bestell-Anzahl für diesen Artikel überschritten oder die Bestellsumme ist zu hoch für den Warenkorb."
332
- "Itemsoptionsdeclarationerror.","Fehler bei der Deklaration der Artikeloptionen"
333
- "ItemstoRefund","Zu erstattende Artikel"
334
- "ItemstoShip","Zu versendende Artikel"
335
  "Key","Schlüssel"
336
- "LastName","Nachname"
337
- "LastOrderedItems","Zuletzt bestellte Artikel"
338
- "Laststatuscan\'tbeunassignedfromstate.","Zuweisung des letzten Status kann nicht aufgehoben werden."
339
  "Length","Länge"
340
- "LinktotheNewOrder","Link zur neuen Bestellung"
341
- "LinktothePreviousOrder","Link zu vorherigen Bestellung"
342
- "LogoforHTMLPrintView","Logo für HTML Druckansicht<br />(auch für E-Mail Vorlagen)"
343
- "LogoforHTMLdocumentsonly.Ifempty,defaultwillbeused.<br/>(jpeg,gif,png)","Logo ausschließlich für HTML Dokumente. Wenn leer, wird das Standardlogo verwendet.<br />(jpeg, gif, png)"
344
- "LogoforPDFPrint-outs(200x50)","Logo für PDF-Ausdrucke (200x50)"
345
- "MakeCheckpayableto:","Scheck ausstellen auf:"
346
  "Manage","Verwalten"
347
- "Maximumamountavailabletorefundis%s","Verfügbarer Maximalbetrag für Erstattung ist %s"
348
- "Maximumshippingamountallowedtorefundis:%s","Maximaler, erstattungsfähiger Versandbetrag ist: %s"
349
  "Message","Nachricht"
350
  "Message:","Nachricht:"
351
- "MinimumAmount","Mindestbetrag"
352
- "MinimumOrderAmount","Mindestbestellsumme"
353
  "Mixed","Gemischt"
354
- "MostViewed","Am meisten angesehen"
355
- "MostViewedProductsReport","Am häufigsten angesehene Artikel Report"
356
- "MovetoShoppingCart","In den Warenkorb verschieben"
357
- "MovetoWishlist","Auf den Wunschzettel verschieben"
358
- "Multi-addressDescriptionMessage","Mehrfach-Adressen Beschreibung"
359
- "Multi-addressErrortoShowinShoppingCart","Mehrfach-Adressen Fehler im Warenkorb"
360
- "MyOrders","Meine Bestellungen"
361
- "MyOrders-Details","Meine Bestellungen - Details"
362
  "N/A","Keine Angabe"
363
  "Name","Name"
364
  "New","Neu"
365
- "NewBillingAgreement","Neue Zahlungsvereinbarung"
366
- "NewCreditMemo","Neue Gutschrift"
367
- "NewCreditMemoforGuest","Neue Gutschrift für Gäste"
368
- "NewCreditMemoforInvoice#%s","Neue Gutschrift für Rechnung Nr. %s"
369
- "NewCreditMemoforOrder#%s","Neue Gutschrift für Bestellung Nr. %s"
370
- "NewInvoice","Neue Rechnung"
371
- "NewInvoiceandShipmentforOrder#%s","Neue Rechnung und Versand für Bestellung #%s"
372
- "NewInvoiceforGuest","Neue Rechnung für Gäste"
373
- "NewInvoiceforOrder#%s","Neue Rechnung zur Bestellung #%s"
374
- "NewOrder","Neue Bestellung"
375
- "NewOrderConfirmationEmailSender","E-Mail Absender für eine<br />neue Bestellbestätiging"
376
- "NewOrderConfirmationTemplate","Vorlage für eine neue Bestellbestätigung"
377
- "NewOrderConfirmationTemplateforGuest","Vorlage für eine neue Bestellbestätigung als Gast"
378
- "NewOrderRSS","RSS für neue Bestellungen"
379
- "NewOrderStatus","Neuer Bestell-Status"
380
- "NewOrderforGuest","Neue Bestellung für Gäste"
381
- "NewShipment","Neuer Versand"
382
- "NewShipmentforGuest","Neuer Versand für Gäste"
383
- "NewShipmentforOrder#%s","Neuer Versand für Bestellung #%s"
384
- "NewsletterSubscription","Newsletter Abonnement"
385
  "No","Nein"
386
- "NoItems","Keine Artikel"
387
- "NoItemsToRefund","Keine Artikel zur Erstattung vorhanden"
388
- "NoPaymentMethods","Keine Bezahlarten"
389
- "Nodetailfornumber""%s""","Keine Details für Nummer ""%s"""
390
- "Noinformationavailable.","Keine Informationen verfügbar."
391
- "Noitems","Keine Artikel"
392
- "Noorder(s)wereputonhold.","Es wurden keine Bestellungen zurückgestellt."
393
- "Noorder(s)werereleasedfromholdingstatus.","Es wurden keine Bestellungen wiederaufgenommen."
394
- "Noordereditems","Keine bestellten Artikel"
395
- "Noshippinginformationavailable","Keine Versandinformationen verfügbar"
396
- "NominalItems","Nominale Artikel"
397
- "Nominalitemcanbepurchasedstandaloneonly.Toproceedpleaseremoveotheritemsfromthequote.","Nominaler Artikel kann nur einzeln bestellt werden. Um fortzusetzen, entfernen Sie bitte andere Artikel der Bestellung."
398
- "Nominalorderregistered.","Nominale Bestellung erfasst."
399
- "NotCapture","Nicht erfasst"
400
- "NotInitialized","Nicht initialisiert"
401
- "NotNotified","Nicht benachrichtigt"
402
- "NotenoughvaliddatatosavetheparenttransactionID.","Nicht ausreichend gültige Daten zum Speichern der übergeordneten Transaktionsnummer."
403
- "NotificationNotApplicable","Hinweis nicht verfügbar"
404
  "Notified","Benachrichtigt"
405
- "NotifyCustomerbyEmail","Kunden per E-Mail informieren"
406
  "Number","Nummer"
407
- "NumberofInvoicedOrders","Anzahl der in Rechnung gestellten Bestellungen"
408
- "NumberofOrders","Anzahl der Bestellungen"
409
- "NumberofRefundedOrders","Anzahl erstatteter Bestellungen"
410
  "OK","OK"
411
- "OfflineRefunded","Offline Erstattet"
412
- "OnHold","Zurückgestellt"
413
- "OnlineRefunded","Online Erstattet"
414
  "Order","Bestellung"
415
- "Order#","Bestellung #"
416
- "Order#","Bestellung # "
417
- "Order#%s","Bestellung # %s"
418
- "Order#%s%s|%s","Bestellung # %s %s | %s"
419
- "Order#%s","Bestellung #%s"
420
- "Order#%s-%s","Bestellung #%s - %s"
421
- "OrderAPI","Bestell-API"
422
- "OrderAddressInformation","Bestell-Adress Information"
423
- "OrderComment","Bestellkommentar"
424
- "OrderCommentEmailSender","Bestellkommentar E-Mail-Absender"
425
- "OrderCommentEmailTemplate","Bestellkommentar E-Mail-Vorlage"
426
- "OrderCommentEmailTemplateforGuest","Bestellkommentar E-Mail-Vorlage für Gäste"
427
- "OrderComments","Bestellkommentare"
428
- "OrderCreditMemos","Bestellgutschrift"
429
- "OrderCurrency:","Währung der Bestellung:"
430
- "OrderDate","Bestelldatum"
431
- "OrderDate(%s)","Bestelldatum (%s)"
432
- "OrderDate:","Bestelldatum:"
433
- "OrderDate:%s","Bestelldatum: %s"
434
- "OrderDetails","Bestelldetails"
435
- "OrderGrandTotal","Bestellung Gesamtbetrag"
436
- "OrderHistory","Bestellverlauf"
437
- "OrderHistoryInfo","Info zum Bestellverlauf"
438
- "OrderID","Bestellnummer"
439
- "OrderInformation","Bestellinformationen"
440
- "OrderInvoices","Bestellung Rechnungen"
441
- "OrderShipments","Bestellung Versand"
442
- "OrderState","Bestell Zustand"
443
- "OrderStatus","Bestell-Status"
444
- "OrderStatusInformation","Bestellstatus Information"
445
- "OrderStatuses","Bestellstati &amp; -zustände"
446
- "OrderSubtotal","Bestellung Zwischensumme"
447
- "OrderTaxesReportGroupedbyTaxRates","Bestell-Steuer Bericht gruppiert nach Steuersätzen"
448
- "OrderTotal","Bestellsumme"
449
- "OrderTotals","Bestellsummen"
450
- "OrderUpdate","Bestellaktualisierung"
451
- "OrderUpdateforGuest","Bestellaktualisierung für Gäste"
452
- "OrderView","Bestellansicht"
453
- "Ordercreditmemo","Bestellgutschrift"
454
- "Orderdoesnotallowtobecanceled.","Es ist nicht gestattet diese Bestellung zu stornieren."
455
- "Orderinvoice","Bestellung Rechnung"
456
- "Orderissuspendedasitsauthorizingamount%sissuspectedtobefraudulent.","Bestellung wurde zurückgestellt, da der autorisierte Betrag %s als Betrugsversuch gewertet wurde."
457
- "Orderissuspendedasitscaptureamount%sissuspectedtobefraudulent.","Bestellung wurde zurückgestellt, da der erfasste Betrag %s unter Umständen durch unbefugten Zugriff manipuliert wurde."
458
- "Orderobjectisnotspecified.","Bestellobjekt ist nicht näher bestimmt."
459
- "Ordersavingerror:%s","Fehler beim Speichern der Bestellung: %s"
460
- "Ordershipments","Bestellung Versand"
461
- "Orderstatusdoesnotexist.","Bestell-Status existiert nicht."
462
- "Orderstatuswiththesamestatuscodealreadyexist.","Bestell-Status mit dem selben Status Code existiert bereits."
463
- "Orderwasplacedusing%s","Bestellung wurde in %s aufgegeben."
464
  "Ordered","Bestellt"
465
- "Orderedamountof%s.","Bestellte Anzahl von %s."
466
- "Orderingamountof%sispendingapprovalongateway.","Bestellwert von %s steht noch zur Freigabe aus."
467
  "Orders","Bestellungen"
468
- "OrdersandReturns","Bestellungen und Rücksendungen"
469
- "OrdersandReturnsSearchForm","Suchformular für Bestellungen und Rücksendungen"
470
- "OriginalPrice","Originalpreis"
471
- "Originalorderitemthatrecurringpaymentprofilecorrespondssto.","Ursprünglich bestellter Artikel, der der wiederkehrenden Leistung entspricht."
472
- "PDFCreditMemos","PDF Gutschriften"
473
- "PDFInvoices","PDF Rechnungen"
474
- "PDFPackingslips","PDF Packzettel"
475
- "PDFPrint-outs","PDF Ausdrucke"
476
- "PDFobjectisnotspecified.","PDF-Objekt ist nicht näher bestimmt."
477
- "PDFpageobjectisnotspecified.","PDF-Seitenobjekt ist nicht näher bestimmt."
478
- "PDFtotalmodelshouldextendMage_Sales_Model_Order_Pdf_Total_Default","PDF Gesamtbetrag Model sollte Mage_Sales_Model_Order_Pdf_Total_Default extenden"
479
  "Package","Paket"
480
- "PackagetypesaredisregardedforUSPSdomesticshipments.","Pakettypen werden für USPS-Inlandsversand nicht berücksichtigt."
481
  "Packages","Pakete"
482
- "Packingslip#","Packzettel Nr."
483
  "Paid","Bezahlt"
484
- "PaidAmount","Einzahlungsbetrag"
485
- "ParentTransactionID","Übergeordnete Transaktionsnummer"
486
- "ParenttransactionIDmusthaveatransactionID.","Übergeordnete Transaktionsnummer muss eine Transaktionsnummer besitzen."
487
  "Partial","teilweise"
488
- "PaymentFailed","Zahlung fehlgeschlagen"
489
- "PaymentInformation","Zahlungsinformation"
490
- "PaymentMethod","Zahlart"
491
- "PaymentMethodName","Name der Zahlart"
492
- "PaymentMethod:","Zahlart:"
493
- "PaymentReview","Zahlungsprüfung"
494
- "Paymentdisallowstoringobjects.","Zahlung erlaubt nicht Objekte zu speichern."
495
- "Paymenttransactionsdisallowstoringobjects.","Zahlungs-Transaktionen erlauben nicht die Speicherung von Objekten."
496
- "Paymenttype","Zahlart"
497
- "Paymentupdatehasbeenmade.","Zahlungs-Aktualisierung wurde vollzogen."
498
  "Pending","Ausstehend"
499
- "PendingPayment","Ausstehende Zahlung"
500
  "Period","Zeitraum"
501
- "PlaceOrderUsingBillingAgreements","Jetzt mit Zahlungsvereinbarungen kaufen"
502
- "PlacedfromIP","von IP"
503
- "PleaseSelectProductstoAdd","Bitte wählen Sie Artikel zum hinzufügen"
504
- "PleaseSelectaCustomer","Bitte wählen Sie einen Kunden"
505
- "PleaseSelectaStore","Bitte wählen Sie einen Store"
506
- "Pleasecheckbillingaddressinformation.%s","Bitte prüfen Sie die Rechnungsanschrift. %s"
507
- "Pleasecheckshippingaddressinformation.%s","Bitte prüfen Sie die Versandadresse. %s"
508
- "PleasedefinePDFobjectbeforeusing.","Bitte definieren Sie ein PDF Objekt vor der Verwendung."
509
- "Pleaseenterpositivenumberinthisfield.","Bitte geben Sie hier eine positive Zahl ein."
510
- "Pleaseselectavalidpaymentmethod.","Bitte wählen Sie eine gültige Zahlart."
511
- "Pleasespecifyashippingmethod.","Bitte wählen Sie eine Versandart."
512
- "Pleasespecifyavalidgridcolumnaliasnamethatexistsingridtable.","Bitte geben Sie einen gültigen Spaltennamen an, der in der Tabelle existiert."
513
  "Price","Preis"
514
  "Print","Drucken"
515
- "PrintAll","Alle drucken"
516
- "PrintAllInvoices","Alle Rechnungen drucken"
517
- "PrintAllRefunds","Alle Erstattungen drucken"
518
- "PrintAllShipments","Alle Versandinformationen drucken"
519
- "PrintCreditMemos","Alle Gutschriften drucken"
520
- "PrintInvoice","Rechnung drucken"
521
- "PrintInvoices","Rechnungen drucken"
522
- "PrintOrder","Bestellung drucken"
523
- "PrintOrder#%s","Bestellung Nummer %s drucken"
524
- "PrintPackingslips","Packzettel drucken"
525
- "PrintRefund","Erstattung drucken"
526
- "PrintShipment","Versandinformationen drucken"
527
- "PrintShippingLabel","Paketaufkleber drucken"
528
- "PrintShippingLabels","Paketaufkleber drucken"
529
  "Processing","Verarbeitung"
530
  "Product","Artikel"
531
- "ProductName","Artikelname"
532
  "Products","Artikel"
533
- "ProductsBestsellersReport","Artikel Bestseller Bericht"
534
- "ProductsinComparisonList","Artikel in Vergleichsliste"
535
- "Productsshouldbeaddedtopackage(s)","Artikel sollten zu Paketen hinzugefügt werden"
536
- "Profile#%s","Profil #%s"
537
- "ProfileInformation","Profil Information"
538
- "ProfileState","Profil Zustand"
539
  "Profit","Gewinn"
540
- "PromotionCouponsUsageReport","Verwendungsbericht - Rabattcodes"
541
- "Properpaymentobjectmustbeset.","Passendes Zahlungsobjekt muss gesetzt sein."
542
- "PurchaseOrderNumber:","Auftragsnummer"
543
- "PurchasedFrom","Bestellt in"
544
- "PurchasedFrom(Store)","Bestellt in (Store)"
545
- "PurchasedItem","Bestellte Artikel"
546
- "PurchasedOn","Bestellt am"
547
  "Qty","Menge"
548
- "QtyInvoiced","Berechnete Menge"
549
- "QtyOrdered","Bestellte Menge"
550
- "QtyShipped","Versandte Menge"
551
- "QtyToAdd","Hinzuzufügende Menge"
552
- "QtytoAdd","Menge zum hinzufügen"
553
- "QtytoInvoice","Zu berechnende Menge"
554
- "QtytoRefund","Menge zur Erstattung"
555
- "QtytoShip","Menge zum Versand"
556
- "QuantityOrdered","Menge bestellt"
557
- "Quoteitemidisnotreceived.","Warenkorbartikel-ID nicht erhalten."
558
- "Quoteitemisnotloaded.","Warenkorbartikel nicht geladen."
559
  "Rate","Satz"
560
- "RecentOrders","Letzte Bestellungen"
561
- "RecentlyComparedProducts","Zuletzt verglichene Artikel"
562
- "RecentlyViewed","Zuletzt angesehen"
563
- "RecentlyViewedProducts","Zuletzt angesehene Artikel"
564
- "RecurringProfile#%s","Widerkehrendes Profil # %s"
565
- "RecurringProfileInitialFee","Einrichtungsgebühr für Wiederkehrendes Profil"
566
- "RecurringProfiles","Wiederkehrende Profile"
567
- "RecurringProfiles(beta)","Wiederkehrende Profile (beta)"
568
- "ReferenceID","Referenz ID"
569
- "ReferenceID:","Referenz ID:"
570
  "Refresh","Aktualisieren"
571
  "Refund","Erstatten"
572
- "Refund#","Erstattung Nr."
573
- "Refund#%s","Erstattung Nr. %s"
574
- "RefundAmount","Erstattungsbetrag"
575
- "RefundOffline","Erstattung (offline)"
576
- "RefundShipping","Versandkosten erstatten"
577
- "RefundShipping(Excl.Tax)","Versandkosten erstatten (Exkl. Steuern)"
578
- "RefundShipping(Incl.Tax)","Versandkosten erstatten (Inkl. Steuern)"
579
- "RefundTotals","Erstattungen (Summe)"
580
  "Refunded","Erstattet"
581
- "Refundedamountof%soffline.","Erstatteter Betrag von %s offline."
582
- "Refundedamountof%sonline.","Erstatteter Betrag von %s online."
583
  "Refunds","Erstattungen"
584
- "RegisteredaVoidnotification.","Leere Nachricht erhalten."
585
- "Registerednotificationaboutapprovedpayment.","Nachricht über bestätigte Zahlung erhalten."
586
- "Registerednotificationaboutcapturedamountof%s.","Nachricht über erfassten Betrag von %s erhalten."
587
- "Registerednotificationaboutdeniedpayment.","Nachricht über abgelehnte Zahlung erhalten."
588
- "Registerednotificationaboutrefundedamountof%s.","Nachricht über einen erstatteten Betrag von %s erhalten."
589
- "Registeredupdateaboutapprovedpayment.","Nachricht über Aktualisierung einer bestätigten Zahlung erhalten."
590
- "Registeredupdateaboutdeniedpayment.","Nachricht über Aktualisierung einer abgelehnten Zahlung erhalten."
591
- "RegularPayment","Reguläre Zahlung"
592
- "RelatedOrders","Ähnliche Bestellungen"
593
  "Remove","Entfernen"
594
- "RemoveCouponCode","Rabattcode entfernen"
595
- "Removetrackingnumber","Trackingnummer löschen"
596
  "Reorder","Nachbestellen"
597
- "Retrievecreditmemoinfo","Gutschriftinfo abfragen"
598
- "Retrievecreditmemoinformation","Gutschriftinfo abfragen"
599
- "Retrievecreditmemolist","Gutschriftenliste abfragen"
600
- "Retrieveinvoiceinfo","Rechnungsinformationen abfragen"
601
- "Retrieveinvoiceinformation","Rechnungsinformationen abfragen"
602
- "Retrievelistofcreditmemosbyfilters","Gutschriftenliste gemäß Filter abfragen"
603
- "Retrievelistofinvoicesbyfilters","Rechnungsliste gemäß Filter abfragen"
604
- "Retrievelistofordersbyfilters","Bestellliste gemäß Filter abfragen"
605
- "Retrievelistofshipmentsbyfilters","Versandliste gemäß Filter abfragen"
606
- "Retrieveorderinformation","Bestellinformationen abfragen"
607
- "Retrieveordersinfo","Bestellinformationen abfragen"
608
- "Retrieveshipmentinfo","Versandinformationen abfragen"
609
- "Retrieveshipmentinformation","Versandinformationen abfragen"
610
- "ReturntoStock","Zurück ins Lager"
611
  "Returned","Zurückgeschickt"
612
  "Returns","Rückläufer"
613
  "Revenue","Ertrag/Einnahme"
614
- "RowSubtotal","Zeilen-Zwischensumme"
615
- "RowTotal","Pos. Zwischensumme"
616
  "SKU","Artikelnummer"
617
  "Sales","Verkäufe"
618
- "SalesDiscount","Rabatt"
619
- "SalesEmails","Verkaufs-E-Mails"
620
- "SalesEmailsSection","Verkausmails"
621
- "SalesInvoicePrintView","Verkaufsrechnung Druckansicht"
622
- "SalesItems","Verkaufte Artikel"
623
- "SalesOrderPrintView","Bestellung Druckansicht"
624
- "SalesSection","Verkauf"
625
- "SalesShipmentPrintView","Versand Druckansicht"
626
- "SalesShipping","Versand"
627
- "SalesTax","Steuer"
628
- "SalesTotal","Gesamt"
629
- "SameAsBillingAddress","wie Rechnungsanschrift"
630
- "SaveOrderAddress","Bestelladresse speichern"
631
- "SaveStatus","Status speichern"
632
- "SaveStatusAssignment","Status Zuordnung speichern"
633
- "Saveinaddressbook","Im Adressbuch speichern"
634
  "Schedule","planen"
635
  "Select","Auswählen"
636
- "SelectAll","Alle wählen"
637
- "Selectfromexistingcustomeraddresses:","Aus bestehenden Kundenadressen:"
638
- "Selectedoption(s)ortheircombinationisnotcurrentlyavailable.","Ausgewählten Option(en) oder deren Kombination sind derzeit nicht verfügbar."
639
- "SendCreditMemoCommentEmailCopyTo","Sende Gutschriftenkommentar in Kopie an E-Mail"
640
- "SendCreditMemoCommentsEmailCopyMethod","Sende Gutschriftenkommentar in Kopie (Methode)"
641
- "SendCreditMemoEmailCopyMethod","Sende Gutschrift in Kopie (Methode)"
642
- "SendCreditMemoEmailCopyTo","Sende Gutschrift in Kopie an E-Mail"
643
- "SendEmail","E-Mail Senden"
644
- "SendInvoiceCommentEmailCopyTo","Sende Rechnungskommentar in Kopie an E-Mail"
645
- "SendInvoiceCommentsEmailCopyMethod","Sende Rechnungskommentar in Kopie (Methode)"
646
- "SendInvoiceEmailCopyMethod","Sende Rechnung in Kopie (Methode)"
647
- "SendInvoiceEmailCopyTo","Sende Rechnung in Kopie an E-Mail"
648
- "SendOrderCommentEmailCopyTo","Sende Bestellkommentar in Kopie an E-Mail"
649
- "SendOrderCommentsEmailCopyMethod","Sende Bestellkommentar in Kopie (Methode)"
650
- "SendOrderEmail","Bestell E-Mail versenden"
651
- "SendOrderEmailCopyMethod","Sende Bestellung in Kopie (Methode)"
652
- "SendOrderEmailCopyTo","Sende Bestellung in Kopie an E-Mail"
653
- "SendSalesEmails","Sende Verkaufs E-Mails"
654
- "SendShipmentCommentEmailCopyTo","Sende Versandkommentar in Kopie an E-Mail"
655
- "SendShipmentCommentsEmailCopyMethod","Sende Versandkommentar in Kopie (Methode)"
656
- "SendShipmentEmailCopyMethod","Sende Versandinformationen in Kopie (Methode)"
657
- "SendShipmentEmailCopyTo","Sende Versandinformationen in Kopie an E-Mail"
658
- "SendTrackingInformation","Trackinginformationen senden"
659
- "Sendshipmentinfo","Versandinformationen senden"
660
- "Setorderforexistingtransactionsnotallowed","Es ist nicht erlaubt, für die bestehende Transaktion eine Bestellung festzulegen."
661
  "Ship","Versand"
662
- "ShipTo","Versand an"
663
- "ShiptoName","Versand - Name"
664
- "Shipto:","Versand an:"
665
  "Shipment","Versand"
666
- "Shipment#","Versand Nr."
667
- "Shipment#%1$s|%3$s(%2$s)","Versand #%1$s | %3$s (%2$s)"
668
- "Shipment#%s","Versand #%s"
669
- "ShipmentCommentEmailSender","Versandkommentar E-Mail-Absender"
670
- "ShipmentCommentEmailTemplate","Versandkommentar E-Mail-Vorlage"
671
- "ShipmentCommentEmailTemplateforGuest","Versandkommentar E-Mail-Vorlage für Gäste"
672
- "ShipmentComments","Versandkommentare"
673
- "ShipmentEmailSender","Versand E-Mail-Absender"
674
- "ShipmentEmailTemplate","Versand E-Mail-Vorlage"
675
- "ShipmentEmailTemplateforGuest","Versand E-Mail-Vorlage für Gäste"
676
- "ShipmentUpdate","Versand Aktualisierung"
677
- "ShipmentUpdateforGuest","Versand Aktualisierung für Gäste"
678
  "Shipments","Lieferscheine"
679
  "Shipped","Versandt"
680
- "ShippedBy","Versandt von"
681
  "Shipping","Versand"
682
- "Shipping&Handling","Versand & Bearbeitung"
683
- "Shipping&amp;Handling","Versand &amp; Bearbeitung"
684
- "Shipping&amp;HandlingInformation","Informationen zu Versand &amp; Bearbeitung"
685
- "ShippingAddress","Versandadresse"
686
- "ShippingAmount","Versandbetrag"
687
- "ShippingInformation","Versandinformation"
688
- "ShippingMethod","Versandart"
689
- "ShippingMethod:","Versandart:"
690
- "ShippingRefund","Versanderstattung"
691
- "ShippingandTrackingInformation","Versand- und Trackinginformationen"
692
- "ShoppingCart","Warenkorb"
693
- "ShowPackages","Pakete anzeigen"
694
- "SignatureConfirmation","Zustellbestätigung"
695
- "SignedUpFrom","Registriert via"
696
  "Size","Größe"
697
  "Sku","Artikelnummer"
698
- "Soldto:","Verkauft an:"
699
- "Someitemoptionsortheircombinationarenotcurrentlyavailable.","Einige Artikeloptionen oder deren Kombination sind zurzeit nicht verfügbar."
700
- "Someoftheproductsbelowdonothavealltherequiredoptions.","Für einige der unten aufgeführten Artikel sind nicht alle erforderlichen Optionen gewählt."
701
- "Someoftheselectedoptionsarenotcurrentlyavailable.","Einige der gewählten Artikeloptionen sind momentan leider nicht verfügbar."
702
- "Sorry,noquotesareavailableforthisorderatthistime.","Entschuldigung, momentan gibt es keine Angebote für diese Bestellung."
703
- "Sourceobjectisnotspecified.","Quellobjekt ist nicht näher bestimmt."
704
- "Specifiedprofiledoesnotexist.","Festgelegtes Profil existiert nicht."
705
- "StateCode[StateTitle]","Zustandscode [Zustandstitel]"
706
  "State/Province","Bundesland"
707
  "Status","Status"
708
- "StatusCode","Status Code"
709
- "StatusLabel","Status Label"
710
  "Status:","Status:"
711
- "StoreCredit","Shop-Guthaben"
712
- "StoreViewSpecificLabels","StoreView spezifische Bezeichnungen"
713
- "StreetAddress","Straße"
714
- "SubmitComment","Kommentar erstellen"
715
- "SubmitCreditMemo","Gutschrift erstellen"
716
- "SubmitInvoice","Rechnung erstellen"
717
- "SubmitInvoiceandShipment","Rechnung und Versandmitteilung erstellen"
718
- "SubmitOrder","Bestellung übermitteln"
719
- "SubmitShipment","Lieferschein erstellen"
720
- "SubscribetoNewsletter","Für Newsletter anmelden"
721
- "SubscribetoOrderStatus","Bestellstatus abonnieren"
722
  "Subtotal","Zwischensumme"
723
- "Subtotalafterdiscount.","Zwischensumme nach Rabatt."
724
  "Subtotal:","Zwischensumme:"
725
- "SuspectedFraud","Betrugsverdacht"
726
  "Suspend","Aufschieben"
727
  "Suspended","Aufgeschoben"
728
  "Tax","Steuer"
729
- "TaxAmount","Steuerbetrag"
730
- "TaxPercent","Prozentsatz Steuern"
731
  "Telephone","Telefon"
732
- "TheOrderState""%s""mustnotbesetmanually.","Der Bestellzustand ""%s"" darf nicht manuell gesetzt werden."
733
- "TheaddresstotalmodelshouldbeextendedfromMage_Sales_Model_Quote_Address_Total_Abstract.","Das Adress-Gesamtsummen Model sollte die Klasse Mage_Sales_Model_Quote_Address_Total_Abstract erweitern."
734
- "Thebillingagreement""%s""hasbeencanceled.","Die Zahlungsvereinbarung wurde gelöscht."
735
- "Thebillingagreement""%s""hasbeencreated.","Die Zahlungsvereinbarung ""%s"" wurde eingerichtet."
736
- "Thecouponcodehasbeenaccepted.","Der Rabattcode wurde akzeptiert."
737
- "Themessagehasbeensent.","The Nachricht wurde versendet."
738
- "Themessagewassent.","Die Nachricht wurde versendet."
739
- "Theorderaddresshasbeenupdated.","Die Bestelladresse wurde aktualisiert."
740
- "Theorderemailhasbeensent.","Die Bestellbestätigung wurde versendet."
741
- "Theorderhasbeencancelled.","Die Bestellung wurde storniert."
742
- "Theorderhasbeencreated.","Die Bestellung wurde erstellt."
743
- "Theorderhasbeenputonhold.","Die Bestellung wurde zurückgestellt."
744
- "Theorderhasbeenreleasedfromholdingstatus.","Die Bestellung wurde wieder aufgenommen."
745
- "Theorderhasnotbeencancelled.","Die Bestellung wurde nicht storniert."
746
- "Theorderstatushasbeenassigned.","Der Bestell-Status wurde zugewiesen."
747
- "Theorderstatushasbeensaved.","Der Bestell-Status wurde gespeichert."
748
- "Theorderstatushasbeenunassigned.","Der Bestell-Status wurde gelöst."
749
- "Theorderwasnotputonhold.","Die Bestellung wurde nicht auf zurückgestellt gesetzt."
750
- "Theorderwasnotunheld.","Die Bestellung wurde nicht zurückgestellt."
751
- "Theorderwasplacedusing%s","Die Bestellung die getätigt wurde verwendet %s"
752
- "Theorder(s)cannotbecanceled","Die Bestellung(en) können nicht storniert werden"
753
- "Thepaymenthasbeenaccepted.","Die Zahlung wurde akzeptiert."
754
- "Thepaymenthasbeendenied.","Die Zahlung wurde verweigert."
755
- "Thepaymenthasbeenvoided.","Die Zahlung wurde aufgehoben."
756
- "Theprofilehasbeenupdated.","Das Profil wurde aktualisiert."
757
- "Theprofilehasnochanges.","Das Profil hat keine Veränderungen."
758
- "Theprofilestatehasbeenupdated.","Der Pofil-Zustand wurde aktualisiert."
759
- "ThequantityyouwanttoaddexceedsthetotalshippedquantityforsomeofselectedProduct(s)","Die von Ihnen hinzugefügte Menge überschreitet die zum Versand zugelassene Gesamtmenge einiger Artikel"
760
- "TherequestedPaymentMethodisnotavailable.","Die angeforderte Zahlart ist nicht verfügbar."
761
- "Theshippinglabelhasbeencreated.","Paketaufkleber wurde erstellt."
762
- "Thetransaction""%s""(%s)isalreadyclosed.","Die Transaktion ""%s"" (%s) ist bereits geschlossen."
763
- "Thetransaction""%s""cannotbecapturedyet.","Die Transaktion ""%s"" konnte noch nicht zugewiesen werden."
764
- "Thevaluethatyouenteredisnotvalid.","Der von Ihnen eingegebene Wert ist ungültig."
765
- "Therearenobillingagreementsyet.","Es liegen noch keine Zahlungsvereinbarungen vor."
766
- "Therearenoprintabledocumentsrelatedtoselectedorders.","Es liegen zu diesen Bestellungen keinen zu druckenden Dokumente vor."
767
- "Therearenoshippinglabelsrelatedtoselectedorders.","Es gibt keine Versandetiketten zu den ausgewählten Bestellungen."
768
- "Therearenoshippinglabelsrelatedtoselectedshipments.","Es gibt keine Versandetiketten zu ausgewählten Lieferungen."
769
- "Thereisnoneedtoapprovethispayment.","Es gibt keinen Grund die Zahlung zu akzeptieren."
770
- "Thereisnoneedtodenythispayment.","Es gibt keinen Grund die Zahlung zu verweigern."
771
- "Thereisnoupdateforthepayment.","Es liegt keine Aktualisierung der Zahlung vor."
772
- "Thismessagewillbeshowninshoppingcartwhensubtotalafterdiscountlessthanminimumamount.","Diese Mitteilung wird im Warenkorb angezeigt, wenn die Zwischensumme nach Rabatten geringer als der Mindestbetrag ist"
773
- "Thisoperationrequiresanexistingtransactionobject.","Dieser Vorgang erfordert einen gültigen Transaktions-Objekt."
774
- "Thisordercontains(%s)itemsandthereforecannotbeeditedthroughtheadmininterfaceatthistime,ifyouwishtocontinueeditingthe(%s)itemswillberemoved,theorderwillbecanceledandaneworderwillbeplaced.","Die Bestellung enthält (%s) Artikel. Sie kann daher zur Zeit nicht über das AdminPanel bearbeitet werden. Wenn Sie die Bestellung dennoch bearbeiten möchten, werden die (%s) Artikel entfernt, die Bestellung wird storniert und eine neue Bestellung erstellt."
775
- "Thisordernolongerexists.","Diese Bestellung existiert nicht mehr."
776
- "Thisproductdoesnothaveanyconfigurableoptions","Dieser Artikel besitzt keine konfigurierbaren Optionen"
777
- "Thisprofilestatecannotbechangedto""%s"".","Dieser Profilzustand konnte nicht zu ""%s"" abgeändert werden."
778
- "Thiswillcreateanofflinerefund.Tocreateanonlinerefund,openaninvoiceandcreatecreditmemoforit.Doyouwishtoproceed?","Es wird eine Offline-Erstattung erstellt. Um eine online Erstattung durchzuführen, öffnen Sie bitte eine Rechnung und Erstellen Sie eine Gutschrift. Möchten Sie fortsetzen?"
779
- "TierPricing","Staffelpreise"
780
  "Title","Titel"
781
  "To","An"
782
- "ToName","Name"
783
  "To:","An:"
784
  "Total","Gesamt"
785
- "Total%dproduct(s)","Gesamt %d Artikel"
786
- "Total(ex)","Gesamt (zzgl.)"
787
- "Total(inc)","Gesamt (inkl.)"
788
- "TotalDue","Gesamtbetrag fällig"
789
- "TotalInvoiced","Insgesamt in Rechnung gestellt"
790
- "TotalInvoicedPaid","Insgesamt in Rechnung gestellt bezahlt"
791
- "TotalInvoicedVSPaidReport","Bericht-Gesamt in Rechnung gestellt VS bezahlt"
792
- "TotalInvoicednotPaid","Insgesamt in Rechnung gestellt nicht bezahlt"
793
- "TotalOrderedReport","Bericht-Gesamtsumme Bestellungen"
794
- "TotalPaid","Gesamtbetrag bezahlt"
795
- "TotalQty","Gesamtmenge"
796
- "TotalRefund","Gesamterstattung"
797
- "TotalRefunded","Gesamterstattung"
798
- "TotalRefundedReport","Gesamterstattungs-Bericht"
799
- "TotalSalesShipping","Gesamtsumme Versand"
800
- "TotalShippedReport","Bericht-Gesamtsumme Versand"
801
- "TotalShipping","Gesamtsumme Versand"
802
- "TotalShippingCharges","Gesamt Summe Versandkosten"
803
- "TotalTax","Gesamtbetrag Steuern"
804
- "TotalWeight","Gesamtgewicht"
805
- "TotalmodelshouldbeextendedfromMage_Sales_Model_Order_Total_Abstract.","Gesamtsummen Model sollte die Klasse Mage_Sales_Model_Order_Total_Abstract erweitern."
806
- "TrackOrder","Sendungsverfolgung"
807
- "Trackallshipment(s)","Alle Sendungen verfolgen"
808
- "Trackallshipments","Alle Sendungen verfolgen"
809
- "Trackthisshipment","Diese Sendung verfolgen"
810
- "Trackyourorder","Ihre Bestellung verfolgen"
811
  "Tracking","Sendungsverfolgung"
812
- "TrackingNumber","Trackingnummer"
813
- "TrackingNumber(s):","Tracking Nummer(n):"
814
- "Transaction""%s""wasalreadyprocessed.","Transaktion ""%s"" wurde bereits verarbeitet."
815
- "Transaction#%s|%s","Transaktion Nr. %s | %s"
816
- "TransactionID","Transaktion ID"
817
- "TransactionIDmustnotbeempty.","Transaktionsnummer darf nicht leer sein."
818
- "TransactionID:""%s"".","Transaktionsnummer: ""%s""."
819
- "TransactionType","Transaktions Art"
820
  "Transactions","Transaktionen"
821
- "Trial","Test "
822
- "TrialPayment","Test Zahlung"
823
- "TrialPeriod","Test Zeitraum"
824
- "Trialperiodpayment","Test periodische Zahlung"
825
  "Type","Art"
826
  "Unassign","Lösen"
827
  "Unhold","Wiederaufnehmen"
828
- "Unholdactionisnotavailable.","Zurückstellen ist nicht verfügbar."
829
- "Unholdorder","Bestellung wiederaufnehmen"
830
- "UnknownState","Zustand unbekannt"
831
- "UnknownStatus","Status unbekannt"
832
- "Unsupportedtransactiontype""%s"".","Nicht unterstützte Transaktions-Art ""%s""."
833
- "UpdateChanges","Änderungen anwenden"
834
- "UpdateItemsandQty\'s","Artikel und Stk. aktualisieren"
835
- "UpdateQty\'s","Stk. aktualisieren"
836
- "UpdatedAt","Aktualisiert am"
837
  "Updated:","Aktualisiert:"
838
- "UseAggregatedData(beta)","Verwende Sammlungsdaten (beta)"
839
- "UseOrderStatusAsDefault","Bestell-Status als Standard verwenden"
840
- "ValidateEachAddressSeparatelyinMulti-addressCheckout","Validiere jede Adresse im Multi-Adress Checkout"
841
  "Value","Betrag"
842
  "View","Ansicht"
843
- "ViewAll","Alle ansehen"
844
- "ViewAnotherOrder","Andere Bestellung ansehen"
845
- "ViewOrder","Bestellung ansehen"
846
- "VisibleonFrontend","Sichtbar im Frontend"
847
  "Void","Aufheben"
848
- "Voidinvoice","Rechnung aufheben"
849
- "Voidedauthorization.","Authorisierung aufgehoben."
850
  "Website","Website"
851
  "Weight","Gewicht"
852
- "Whetherbuyercandefinethedatewhenbillingfortheprofilebegins.","Unabhängig davon ob der Käufer definieren kann wann das Zahlungsprofil beginnt."
853
  "Width","Breite"
854
  "Wishlist","Wunschzettel"
855
- "WrongbillingagreementIDspecified.","Falsche Zahlungsvereinbarungs-ID festgelegt."
856
- "Wrongquoteitemidtoupdateconfiguration.","Falsche Warenkorb-Artikelnummer zur Aktualisierung der Konfiguration."
857
- "Wrongstate:""%s"".","Falscher Zustand: ""%s""."
858
  "Yes","Ja"
859
- "Youcanleaveaboxblankifyoudon\'twishtoaddagiftmessageforwholeorder","Sie können das Textfeld leer lassen, wenn Sie keine Geschenknachricht für die Bestellung hinterlegen möchten"
860
- "Youhaveplacednoorders.","Sie haben keine Bestellungen getätigt."
861
- "Youwillberedirectedtothepaymentsystemwebsite.","Sie werden zur Zahlungsabwicklungs-Webseite weiergeleitet."
862
- "Yourcreditcardwillbechargedfor","Ihre Kreditkarte wird belastet für"
863
- "ZIP/PostCode","Postleitzahl"
864
- "Zip/PostalCode","PLZ"
865
  "cm","cm"
866
  "in","in"
867
  "kg","kg"
868
  "lb","lb"
869
- "thecreditmemoemailisnotsent","Die Gutschrift-E-Mail wurde nicht versandt"
870
- "thecreditmemoemailwassent","Die Gutschrift-E-Mail wurde versandt"
871
- "theinvoiceemailisnotsent","Die Rechnung-E-Mail wurde nicht versandt"
872
- "theinvoiceemailwassent","Die Rechnungs E-Mail wurde versandt"
873
- "theorderconfirmationemailisnotsent","Die Bestellbestätigung wurde nicht gesendet"
874
- "theorderconfirmationemailwassent","Die Bestellbestätigung wurde versandt"
875
- "theshipmentemailisnotsent","Die Versand E-Mail wurde nicht gesendet"
876
- "theshipmentemailwassent","Die Versand E-Mail wurde versandt"
1
+ """%s"" coupon code is not valid.","""%s"" Rabattcode ist nicht gültig."
2
  "%s","%s"
3
+ "%s / %s rate:","%s/%s Kurs:"
4
+ "%s for %s","%s für %s"
5
+ "%s order(s) cannot be canceled","%s Bestellung(en) kann/können nicht storniert werden"
6
+ "%s order(s) have been canceled.","%s Bestellung(en) wurden storniert."
7
+ "%s order(s) have been put on hold.","%s Bestellung(en) wurden zurückgestellt."
8
+ "%s order(s) have been released from holding status.","%s Bestellung(en) nicht für haltenden Status freigegeben."
9
+ "%s order(s) were not put on hold.","%s Bestellung(en) die nicht zurückgestellt sind."
10
+ "%s order(s) were not released from holding status.","%s Bestellung(en) wurde nicht wiederaufgenommen."
11
+ "* - Enter custom price excluding tax","* - Bitte individuellen Preis ohne Steuern eingeben"
12
+ "* - Enter custom price including tax","* - Bitte individuellen Preis inklusive Steuern eingeben"
13
+ "* Required Fields","* Pflichtfelder"
14
+ "-- Please Select --","-- Bitte wählen --"
15
+ "-- Please Select Billing Agreement--","-- Bitte Zahlungsvereinbarung auswählen--"
16
+ "About This Order:","Über diese Bestellung:"
17
+ "About This Profile:","Über dieses Profil:"
18
+ "About Your Invoice","Über Ihre Rechnung"
19
+ "About Your Order","Über Ihre Bestellung"
20
+ "About Your Refund","Über Ihre Gutschrift"
21
+ "About Your Shipment","Über Ihren Versand"
22
+ "Accept Payment","Akzeptierte Bezahlung"
23
+ "Accept or Deny Payment","Akzeptierte oder verweigerte Zahlung"
24
+ "Account Information","Benutzerkonto Information"
25
  "Action","Aktion"
26
  "Actions","Aktionen"
27
  "Activate","Aktivieren"
28
  "Active","Aktiv"
29
  "Add","Hinzufügen"
30
+ "Add New Address","Neue Adresse"
31
+ "Add Order Comments","Kommentar zur Bestellung hinzufügen"
32
+ "Add Package","Paket hinzufügen"
33
+ "Add Products","Artikel hinzufügen"
34
+ "Add Selected Product(s) to Option","Gewählte Artikel zur Option hinzufügen"
35
+ "Add Selected Product(s) to Order","Gewählte Artikel der Bestellung hinzufügen"
36
+ "Add Selected Product(s) to Package","Gewählte Artikel zum Paket hinzufügen"
37
+ "Add To Order","Zur Bestellung hinzufügen"
38
+ "Add Tracking Number","Trackingnummer hinzufügen"
39
+ "Add comment to order","Kommentar zur Bestellung hinzufügen"
40
+ "Add new comment to credit memo","Kommentar zur Gutschrift hinzufügen"
41
+ "Add new comment to shipment","Kommentar zum Versand hinzufügen"
42
+ "Add new tracking number","Neue Trackingnummer"
43
+ "Add to Cart","In den Warenkorb"
44
+ "Additional Product Info","Zusätzliche Artikelinfo"
45
  "Address","Adresse"
46
+ "Address model is not defined.","Address-Model ist nicht definiert."
47
+ "Adjustment Fee","Berichtigungszuschlag"
48
+ "Adjustment Refund","Berichtigungserstattung"
49
+ "Agreement Information","Bedingungs-Information"
50
+ "Allow Reorder","Nachbestellung erlauben"
51
  "Amount","Betrag"
52
+ "Amount: %s.","Betrag: %s."
53
+ "An error occurred while assigning order status. Status has not been assigned.","Bei der Zuweisung des Bestellstatus ist ein Fehler aufgetreten. Der Status wurde nicht zugewiesen."
54
+ "An error occurred while creating shipping label.","Beim Erstellen des Paketaufklebers ist ein Fehler aufgetreten."
55
+ "An error occurred while saving order status. The status has not been added.","Bei der Zuweisung des Bestellstatus ist ein Fehler aufgetreten. Der Status wurde nicht hinzugefügt."
56
+ "An error occurred while unassigning order status.","Beim Auflösen der Zuweisung des Bestellstatus ist ein Fehler aufgetreten."
57
+ "An error occurred while updating the order address. The address has not been changed.","Beim Aktualisieren der Bestelladresse ist ein Fehler aufgetreten. Die Adresse wurde nicht geändert."
58
+ "An item option with code %s already exists.","Eine Artikeloption mit dem Code %s existiert bereits."
59
+ "Anchor Custom Title","Individueller Link-Text"
60
+ "Append Comments","Kommentar anfügen"
61
  "Apply","Anwenden"
62
+ "Apply Coupon Code","Rabattcode einlösen"
63
+ "Approved the payment online.","Genehmigte Online Zahlung."
64
+ "Are you sure you want to accept this payment?","Sind Sie sicher, dass Sie diese Zahlung akzeptieren wollen?"
65
+ "Are you sure you want to cancel this order?","Sind Sie sicher, dass Sie diese Bestellung stornieren wollen?"
66
+ "Are you sure you want to delete all items from shopping cart?","Sind Sie sicher, dass alle Artikel aus Ihrem Warenkorb entfernt werden sollen?"
67
+ "Are you sure you want to deny this payment?","Sind Sie sicher, dass Sie diese Zahlung verweigern wollen?"
68
+ "Are you sure you want to do this?","Sind Sie sicher, dass Sie das tun möchten?"
69
+ "Are you sure you want to send Creditmemo email to customer?","Sind Sie sicher, dass Sie die Gutschrift per E-Mail an den Kunden senden wollen?"
70
+ "Are you sure you want to send Invoice email to customer?","Sind Sie sicher, dass Sie die Rechnung per E-Mail an den Kunden senden wollen?"
71
+ "Are you sure you want to send Shipment email to customer?","Sind Sie sicher, dass Sie die Versandinformation per E-Mail an den Kunden senden wollen?"
72
+ "Are you sure you want to send order email to customer?","Sind Sie sicher, dass Sie die Bestellbestätigung per E-Mail an den Kunden senden wollen?"
73
+ "Are you sure you want to void the payment?","Sind Sie sicher, dass Sie die Zahlung aufheben wollen?"
74
+ "Are you sure?","Sind Sie sicher?"
75
+ "Are you sure? This order will be canceled and a new one will be created instead","Sind Sie sicher? Diese Bestellung wird storniert und stattdessen eine neue erstellt"
76
+ "Assign Order Status to State","Bestell-Status einem Zustand zuweisen"
77
+ "Assign Status to State","Status einem Zustand zuweisen"
78
+ "Assignment Information","Zuweisungsinformation"
79
+ "At least a payment ID must be set.","Es muss mindestens eine Zahlungs-ID gesetzt sein."
80
  "Authorization","Authorisierung"
81
+ "Authorized amount of %s.","Authorisierungsbetrag in Höhe von %s."
82
+ "Authorizing amount of %s is pending approval on gateway.","Authorisierung des Betrags %s ausstehend - warte auf Genehmigung vom Gateway."
83
  "Back","Zurück"
84
+ "Back to Billing Agreements","Zurück zu den Zahlungsvereinbarungen"
85
+ "Back to My Orders","Zurück zu meinen Bestellungen"
86
+ "Back to Recurring Profiles","Zurück zu den wiederkehrenden Leistungen"
87
  "Backordered","Wird nachgeliefert"
88
  "Bestsellers","Bestseller"
89
+ "Bill to Name","Rechnung an"
90
  "Billing","Rechnungstellung"
91
+ "Billing Address","Rechnungsadresse"
92
+ "Billing Agreement","Zahlungsfreigabe"
93
+ "Billing Agreement # %s","Zahlungsfreigabe # %s"
94
+ "Billing Agreement #%s","Zahlungsfreigabe #%s"
95
+ "Billing Agreement View","Ansicht der Zahlungsfreigaben"
96
+ "Billing Agreements","Zahlungsfreigaben"
97
+ "Billing Last Name","Rechung Nachname"
98
+ "Billing ZIP Code","Rechnung PLZ"
99
+ "Buy %s for price %s","Kaufe %s für den Preis %s"
100
  "CSV","CSV"
101
  "Cancel","Stornieren"
102
+ "Cancel credit memo","Gutschrift stornieren"
103
+ "Cancel invoice","Rechnung stornieren"
104
+ "Cancel order","Bestellung stornieren"
105
  "Canceled","Storniert"
106
+ "Canceled order offline.","Stornierte Bestellung offline."
107
+ "Canceled order online.","Stornierte Bestellung online."
108
+ "Cannot add order history.","Bestellverlauf kann nicht aufgerufen werden."
109
+ "Cannot create an empty shipment.","Es kann kein leerer Versand erstellt werden."
110
+ "Cannot determine the field name.","Feldname kann nicht bestimmt werden."
111
+ "Cannot do invoice for order.","Eine Rechnung kann für diese Bestellung nicht erstellt werden."
112
+ "Cannot do shipment for order.","Der Versand kann für diese Bestellung nicht erstellt werden."
113
+ "Cannot get order instance","Bestellinstanz kann nicht aufgerufen werden"
114
+ "Cannot get the order instance.","Bestellinstanz kann nicht aufgerufen werden."
115
+ "Cannot register an existing credit memo.","Existierende Gutschrift konnte nicht registriert werden."
116
+ "Cannot register existing invoice","Existierende Rechnung konnte nicht registriert werden"
117
+ "Cannot register existing shipment","Bestehender Versand kann nicht erfasst werden"
118
  "Capture","Erfassen"
119
+ "Capture Amount","Betrag erfassen"
120
+ "Capture Offline","Offline erfassen"
121
+ "Capture Online","Online erfassen"
122
+ "Capture invoice","Rechnung erfassen"
123
+ "Captured amount of %s online.","Erfasster Betrag von %s online."
124
+ "Capturing amount of %s is pending approval on gateway.","Erfasster Betrag in Höhe von %s ausstehend - warte auf Genehmigung vom Gateway."
125
  "Carrier","Dienstleister"
126
  "Carrier/Method","Versender/Versandmethode"
127
+ "Change status, add comments","Status ändern, Kommentare hinzufügen"
128
+ "Changing address information will not recalculate shipping, tax or other order amount.","Das Ändern der Adressdaten löst keine Neuberechnung von Versandkosten, Steuern oder anderen Bestellbeträgen aus."
129
+ "Checkout Totals Sort Order","Reihenfolge der Gesamtbeträge des Bezahlvorgangs"
130
  "City","Stadt"
131
+ "Clear Shopping Cart","Warenkorb leeren"
132
+ "Click to change shipping method","Ändern der Versandart"
133
  "Close","Schließen"
134
  "Closed","Geschlossen"
135
  "Comma-separated.","Komma-getrennt."
136
  "Comment","Kommentar"
137
+ "Comment Text","Text"
138
  "Comments","Kommentare"
139
+ "Comments History","Kommentarverlauf"
140
  "Company","Firma"
141
  "Complete","Vollständig"
142
  "Configure","Konfigurieren"
143
+ "Configure and Add to Order","Konfiguriere und füge der Bestellung hinzu"
144
  "Contents","Inhalte"
145
  "Continue","Fortsetzen"
146
+ "Controls whether customer IP is shown in orders, invoices, shipments, credit memos.","Soll die IP-Adresse des Kunden in Bestellungen, Rechnungen, Lieferscheinen und Gutschriften angezeigt werden."
147
  "Country","Land"
148
  "Coupons","Rabattcodes"
149
  "Create","Anlegen"
150
+ "Create New Customer","Neuer Kunde"
151
+ "Create New Order","Neue Bestellung"
152
+ "Create New Order Status","Neuer Bestell-Status"
153
+ "Create New Order for %s","Neue Bestellung anlegen für %s"
154
+ "Create New Order for %s in %s","Neue Bestellung für %s in %s"
155
+ "Create New Order for New Customer","Neue Bestellung für Neukunden"
156
+ "Create New Order for New Customer in %s","Neue Bestellung für Neukunden in %s"
157
+ "Create New Status","Neuer Status"
158
+ "Create Packages","Paket erstellen"
159
+ "Create Shipment","Versand starten"
160
+ "Create Shipping Label","Paketaufkleber erstellen"
161
+ "Create Shipping Label...","Paketaufkleber erstellen…"
162
+ "Create new credit memo for order","Neue Gutschrift für Bestellung"
163
+ "Create new invoice for order","Neue Rechnung für Bestellung"
164
+ "Create new shipment for order","Neuen Versand für Bestellung"
165
  "Create...","Erstelle…"
166
+ "Created At","Angelegt am"
167
+ "Created billing agreement #%s.","Zahlungsvereinbarung #%s erstellt."
168
  "Created:","Erstellt:"
169
+ "Credit Memo","Gutschrift"
170
+ "Credit Memo #","Gutschrift Nr."
171
+ "Credit Memo # ","Gutschrift Nr. "
172
+ "Credit Memo #%1$s | %3$s | %2$s (%4$s)","Gutschrift #%1$s | %3$s | %2$s (%4$s)"
173
+ "Credit Memo Comment Email Sender","Gutschriftenkommentar E-Mail Absender"
174
+ "Credit Memo Comment Email Template","Gutschriftenkommentar E-Mail Vorlage"
175
+ "Credit Memo Comment Email Template for Guest","Gutschriftenkommentar E-Mail Vorlage für Gäste"
176
+ "Credit Memo Comments","Gutschriftenkommentar"
177
+ "Credit Memo Email Sender","Gutschrift E-Mail Absender"
178
+ "Credit Memo Email Template","Gutschrift E-Mail Vorlage"
179
+ "Credit Memo Email Template for Guest","Gutschrift E-Mail Vorlage für Gäste"
180
+ "Credit Memo Update","Gutschrift Aktualisierung"
181
+ "Credit Memo Update for Guest","Gutschrift Aktualisierung für Gäste"
182
+ "Credit Memos","Gutschriften"
183
+ "Credit memo canceling problem.","Fehler beim Stornieren der Gutschrift."
184
+ "Credit memo cannot be canceled.","Gutschrift konnte nicht storniert werden."
185
+ "Credit memo has been created automatically","Gutschrift wurde automatisch erstellt"
186
+ "Custom Price","Sonderpreis"
187
+ "Custom Value","Eigener Wert"
188
  "Customer","Kunde"
189
+ "Customer Can Define Start Date","Kunde kann Startdatum definieren"
190
+ "Customer Email","E-Mail Adresse"
191
+ "Customer Group","Kundengruppe"
192
+ "Customer Last Name","Nachname"
193
+ "Customer My Account Order Creditmemo View","Kunde Mein Benutzerkonto Gutschriften Übersicht"
194
+ "Customer My Account Order History","Kunde Mein Benutzerkonto Bestellverlauf"
195
+ "Customer My Account Order Invoice View","Kunde Mein Benutzerkonto Rechnungsübersicht"
196
+ "Customer My Account Order Shipment View","Kunde Mein Benutzerkonto Bestell-Versand Übersicht"
197
+ "Customer My Account Order View","Kunde Mein Benutzerkonto Bestellübersicht"
198
+ "Customer Name","Vorname"
199
+ "Customer\'s Current Activities","Aktuelle Aktionen des Kunden"
200
+ "Customs Value","Zollwert"
201
  "Date","Datum"
202
+ "Date Shipped","Versanddatum"
203
+ "Default Status","Standard Status"
204
+ "Default Template","Standardvorlage"
205
+ "Default logo, will be used in PDF and HTML documents.<br />(jpeg, tiff, png) If you see image distortion in PDF, try to use larger image","Standardlogo, wird in PDF- und HTML-Dokumenten verwendet.<br />(jpeg, tiff, png) Sollten Verzerrungen im PDF auftreten, versuchen Sie bitte ein größeres Bild zu verwenden"
206
  "Delete","Löschen"
207
+ "Delete Package","Paket löschen"
208
+ "Denied the payment online.","Online Zahlung verweigert."
209
+ "Deny Payment","Zahlung verweigern"
210
+ "Description Message","Beschreibung"
211
  "Discount","Rabatt"
212
+ "Discount (%s)","Rabatt (%s)"
213
+ "Discount Amount","Rabattbetrag"
214
+ "Display Order ID in Header","Bestellnummer im Dokumenten-Kopf anzeigen"
215
  "Edit","Bearbeiten"
216
+ "Edit Order #%s","Bearbeiten der Bestellung Nr. %s"
217
+ "Edit Order %s %s Address","Bearbeite Bestellung %s %s Adresse"
218
+ "Edit Order Status","Bestell-Status bearbeiten"
219
  "Email","E-Mail"
220
+ "Email Address","E-Mail Adresse"
221
+ "Email Copy of Credit Memo","E-Mail-Kopie der Gutschrift"
222
+ "Email Copy of Invoice","E-Mail-Kopie der Rechnung"
223
+ "Email Copy of Shipment","E-Mail-Kopie der Versandinformationen"
224
+ "Email Order Confirmation","E-Mail-Kopie der Bestellbestätigung"
225
  "Enable","Aktivieren"
226
  "Enabled","Aktiviert"
227
+ "Enter the billing last name and email/ZIP as in the order billing address","Geben Sie bitte den Nachnamen, die E-Mail Adresse und PLZ der Rechnungsanschrift ein"
228
+ "Entered data is incorrect. Please try again.","Die eigegebenen Daten sind ungültig. Bitte versuchen Sie es nocheinmal."
229
+ "Error to Show in Shopping Cart","Fehler beim Anzeigen im Warenkorb"
230
+ "Excel XML","Excel XML"
231
+ "Excl. Tax","zzgl. Steuern"
232
  "Expired","Abgelaufen"
233
  "Explanation","Erklärung"
234
+ "Failed to cancel the billing agreement.","Fehler beim Löschen der Zahlungsvereinbarung."
235
+ "Failed to create billing agreement for this order.","Fehler beim Erstellen der Zahlungsvereinbarung für diese Bestellung."
236
+ "Failed to finish billing agreement wizard.","Fehler beim Abschließen des Zahlungsvereinbarungs-Assistenten."
237
+ "Failed to send the order email.","Fehler beim Senden der Bestell E-Mail."
238
+ "Failed to start billing agreement wizard.","Fehler beim Starten des Zahlungsvereinbarungs-Assistenten."
239
+ "Failed to update the payment.","Fehler beim Aktualisieren der Zahlung."
240
+ "Failed to update the profile.","Fehler beim Aktualisieren des Profils."
241
+ "Failed to void the payment.","Zahlung stornieren fehlgeschlagen."
242
  "Fetch","Abruf"
243
+ "File extension not known or unsupported type in the following shipment: %s","Dateiendung unbekannt oder nicht unterstützter Typ in der folgenden Sendung: %s"
244
+ "Find Order By:","Bestellung suchen:"
245
+ "First Name","Vorname"
246
  "From","Von"
247
+ "From Name","Von Name"
248
  "From:","Von:"
249
+ "G.T. (Base)","Gesamt (Basiswährung)"
250
+ "G.T. (Purchased)","Gesamt (Fremdwährung)"
251
  "General","Allgemein"
252
+ "General Information","Allgemeine Information"
253
+ "Get Payment Update","Aktualisierung der Zahlung holen/starten"
254
+ "Get Update","Aktualisierung holen"
255
+ "Get shipping methods and rates","Versandarten und -kosten abrufen"
256
+ "Gift Message","Geschenk Nachricht"
257
+ "Gift Message for This Order","Geschenknachricht für diese Bestellung"
258
+ "Gift Message for the Entire Order","Geschenknachricht für die gesamte Bestellung"
259
+ "Gift Message for this Order","Geschenknachricht für diese Bestellung"
260
+ "Gift Options","Geschenkoptionen"
261
  "Girth","Umfang"
262
+ "Grand Total","Gesamtsumme"
263
+ "Grand Total to be Charged","In Rechnung gestellte Gesamtsumme"
264
  "Guest","Gast"
265
  "Height","Höhe"
266
+ "Hide Customer IP","IP-Adresse des Kunden verstecken"
267
  "Hold","Zurückstellen"
268
+ "Hold action is not available.","Zurückstellen ist leider nicht möglich."
269
+ "Hold order","Bestellung zurückstellen"
270
  "ID","ID"
271
+ "ID #","ID #"
272
+ "IPN ""Refunded"". Refund issued by merchant. Registered notification about refunded amount of %s. Transaction ID: ""%s"". Credit Memo has not been created. Please create offline Credit Memo.","IPN ""Erstattet"". Erstattung von Händler ausgestellt. Benachrichtigung über zurückerstattete Betrag von %s Transaktion ID registriert: ""%s"". Gutschrift wurde nicht erstellt. Erstellen Sie eine Offline-Gutschrift."
273
+ "If empty, the default description above will be used.","Wenn leer, wird die Standardbeschreibung (siehe oben) verwendet."
274
+ "If empty, the default error above will be used.","Wenn leer, wird die Standard-Fehlernachricht (siehe oben) verwendet."
275
+ "If the invoice was created offline, try creating an offline creditmemo.","Wenn die Rechnungsstellung offline erfolgt ist, versuchen Sie bitte auch offline eine Gutschrift zu erstellen."
276
+ "Incl. Tax","Inkl. Steuern"
277
  "Information","Information"
278
+ "Initial Fee","Einführungs Gebühr"
279
+ "Initial Fees","Einführungsgebühren"
280
+ "Initial period payment","Zahlung für ersten Abrechnungszeitraum"
281
+ "Insufficient information to create shipping label(s). Please verify your Store Information and Shipping Settings.","Unzureichende Informationen für die Erstellung eines Paketaufklebers. Bitte überprüfen Sie Ihre Shopinformationen und Versandeinstellungen."
282
+ "Invalid block: %s.","Ungültiger Block: %s."
283
+ "Invalid carrier specified.","Ungültigen Versender angegeben"
284
+ "Invalid draw line data. Please define ""lines"" array.","Ungültige Zeilendaten. Bitte ""lines"" Array korrekt füllen."
285
+ "Invalid entity model","Ungültiges Entity Model"
286
+ "Invalid item option format.","Ungültiges Format für Artikeloption."
287
+ "Invalid qty to invoice item ""%s""","Ungültige Anzahl für Rechnung bei Artikel ""%s"""
288
+ "Invalid qty to refund item ""%s""","Ungültige Anzahl für Erstattung bei Artikel ""%s"""
289
+ "Invalid qty to ship for item ""%s""","Ungültige Anzahl für Versand bei Artikel ""%s"""
290
+ "Invalid renderer model","Ungültiges Renderer-Model"
291
+ "Invalid request for adding product to quote.","Ungültige Anfrage, den Artikel zum Angebot hinzuzufügen."
292
  "Invoice","Rechnung"
293
+ "Invoice #","Rechnung Nr."
294
+ "Invoice # ","Rechnung Nr. "
295
+ "Invoice #%1$s | %2$s | %4$s (%3$s)","Rechnung #%1$s | %2$s | %4$s (%3$s)"
296
+ "Invoice #%s","Rechnung Nr. %s"
297
+ "Invoice Comment Email Sender","Rechnungskommentar E-Mail-Absender"
298
+ "Invoice Comment Email Template","Rechnungskommentar E-Mail-Vorlage"
299
+ "Invoice Comment Email Template for Guest","Rechnungskommentar E-Mail-Vorlage für Gäste"
300
+ "Invoice Comments","Rechnungskommentare"
301
+ "Invoice Date","Rechnungsdatum"
302
+ "Invoice Email Sender","Rechnung E-Mail Absender"
303
+ "Invoice Email Template","Rechnung E-Mail Vorlage"
304
+ "Invoice Email Template for Guest","Rechnung E-Mail Vorlage für Gäste"
305
+ "Invoice Update","Rechnungsaktualisierung"
306
+ "Invoice Update for Guest","Rechnungsaktualisierung für Gäste"
307
+ "Invoice and Packing Slip Design","Rechnungs- und Lieferscheingestaltung"
308
+ "Invoice and Ship","Rechnung und Versand"
309
+ "Invoice canceling problem.","Problem beim Stornieren einer Rechnung."
310
+ "Invoice cannot be canceled.","Rechnung kann nicht storniert werden."
311
+ "Invoice cannot be captured.","Rechnung kann nicht erfasst werden."
312
+ "Invoice cannot be voided.","Rechnung kann nicht aufgehoben werden."
313
+ "Invoice capturing problem.","Rechnungs Erfassungs-Problem."
314
+ "Invoice void problem","Problem beim Aufheben der Rechnung"
315
+ "Invoice will be created without communication with payment gateway.","Rechnung wird ohne Kommunikation zum Payment Gateway erstellt."
316
  "Invoiced","Berechnet"
317
  "Invoices","Rechnungen"
318
+ "Is Closed","geschlossen"
319
  "Item","Artikel"
320
+ "Item Status","Artikelstatus"
321
+ "Item object is not specified.","Artikelobjekt ist nicht näher bestimmt."
322
+ "Item options declaration error.","Fehler bei der Deklaration der Artikeloption."
323
+ "Item ordered qty","bestellte Stückzahl"
324
+ "Item qty declaration error.","Fehler beim Bestimmen der Artikelmenge."
325
  "Items","Artikel"
326
+ "Items Invoiced","In Rechnung gestellte Artikel"
327
+ "Items Ordered","Bestellte Artikel"
328
+ "Items Refunded","Erstattete Artikel"
329
+ "Items Shipped","Versandte Artikel"
330
+ "Items in the Package","Artikel im Paket"
331
+ "Items maximum quantity or price do not allow checkout.","Maximale Bestell-Anzahl für diesen Artikel überschritten oder die Bestellsumme ist zu hoch für den Warenkorb."
332
+ "Items options declaration error.","Fehler bei der Deklaration der Artikeloptionen"
333
+ "Items to Refund","Zu erstattende Artikel"
334
+ "Items to Ship","Zu versendende Artikel"
335
  "Key","Schlüssel"
336
+ "Last Name","Nachname"
337
+ "Last Ordered Items","Zuletzt bestellte Artikel"
338
+ "Last status can\'t be unassigned from state.","Zuweisung des letzten Status kann nicht aufgehoben werden."
339
  "Length","Länge"
340
+ "Link to the New Order","Link zur neuen Bestellung"
341
+ "Link to the Previous Order","Link zu vorherigen Bestellung"
342
+ "Logo for HTML Print View","Logo für HTML Druckansicht<br />(auch für E-Mail Vorlagen)"
343
+ "Logo for HTML documents only. If empty, default will be used.<br />(jpeg, gif, png)","Logo ausschließlich für HTML Dokumente. Wenn leer, wird das Standardlogo verwendet.<br />(jpeg, gif, png)"
344
+ "Logo for PDF Print-outs (200x50)","Logo für PDF-Ausdrucke (200x50)"
345
+ "Make Check payable to:","Scheck ausstellen auf:"
346
  "Manage","Verwalten"
347
+ "Maximum amount available to refund is %s","Verfügbarer Maximalbetrag für Erstattung ist %s"
348
+ "Maximum shipping amount allowed to refund is: %s","Maximaler, erstattungsfähiger Versandbetrag ist: %s"
349
  "Message","Nachricht"
350
  "Message:","Nachricht:"
351
+ "Minimum Amount","Mindestbetrag"
352
+ "Minimum Order Amount","Mindestbestellsumme"
353
  "Mixed","Gemischt"
354
+ "Most Viewed","Am meisten angesehen"
355
+ "Most Viewed Products Report","Am häufigsten angesehene Artikel Report"
356
+ "Move to Shopping Cart","In den Warenkorb verschieben"
357
+ "Move to Wishlist","Auf den Wunschzettel verschieben"
358
+ "Multi-address Description Message","Mehrfach-Adressen Beschreibung"
359
+ "Multi-address Error to Show in Shopping Cart","Mehrfach-Adressen Fehler im Warenkorb"
360
+ "My Orders","Meine Bestellungen"
361
+ "My Orders - Details","Meine Bestellungen - Details"
362
  "N/A","Keine Angabe"
363
  "Name","Name"
364
  "New","Neu"
365
+ "New Billing Agreement","Neue Zahlungsvereinbarung"
366
+ "New Credit Memo","Neue Gutschrift"
367
+ "New Credit Memo for Guest","Neue Gutschrift für Gäste"
368
+ "New Credit Memo for Invoice #%s","Neue Gutschrift für Rechnung Nr. %s"
369
+ "New Credit Memo for Order #%s","Neue Gutschrift für Bestellung Nr. %s"
370
+ "New Invoice","Neue Rechnung"
371
+ "New Invoice and Shipment for Order #%s","Neue Rechnung und Versand für Bestellung #%s"
372
+ "New Invoice for Guest","Neue Rechnung für Gäste"
373
+ "New Invoice for Order #%s","Neue Rechnung zur Bestellung #%s"
374
+ "New Order","Neue Bestellung"
375
+ "New Order Confirmation Email Sender","E-Mail Absender für eine<br />neue Bestellbestätiging"
376
+ "New Order Confirmation Template","Vorlage für eine neue Bestellbestätigung"
377
+ "New Order Confirmation Template for Guest","Vorlage für eine neue Bestellbestätigung als Gast"
378
+ "New Order RSS","RSS für neue Bestellungen"
379
+ "New Order Status","Neuer Bestell-Status"
380
+ "New Order for Guest","Neue Bestellung für Gäste"
381
+ "New Shipment","Neuer Versand"
382
+ "New Shipment for Guest","Neuer Versand für Gäste"
383
+ "New Shipment for Order #%s","Neuer Versand für Bestellung #%s"
384
+ "Newsletter Subscription","Newsletter Abonnement"
385
  "No","Nein"
386
+ "No Items","Keine Artikel"
387
+ "No Items To Refund","Keine Artikel zur Erstattung vorhanden"
388
+ "No Payment Methods","Keine Bezahlarten"
389
+ "No detail for number ""%s""","Keine Details für Nummer ""%s"""
390
+ "No information available.","Keine Informationen verfügbar."
391
+ "No items","Keine Artikel"
392
+ "No order(s) were put on hold.","Es wurden keine Bestellungen zurückgestellt."
393
+ "No order(s) were released from holding status.","Es wurden keine Bestellungen wiederaufgenommen."
394
+ "No ordered items","Keine bestellten Artikel"
395
+ "No shipping information available","Keine Versandinformationen verfügbar"
396
+ "Nominal Items","Nominale Artikel"
397
+ "Nominal item can be purchased standalone only. To proceed please remove other items from the quote.","Nominaler Artikel kann nur einzeln bestellt werden. Um fortzusetzen, entfernen Sie bitte andere Artikel der Bestellung."
398
+ "Nominal order registered.","Nominale Bestellung erfasst."
399
+ "Not Capture","Nicht erfasst"
400
+ "Not Initialized","Nicht initialisiert"
401
+ "Not Notified","Nicht benachrichtigt"
402
+ "Not enough valid data to save the parent transaction ID.","Nicht ausreichend gültige Daten zum Speichern der übergeordneten Transaktionsnummer."
403
+ "Notification Not Applicable","Hinweis nicht verfügbar"
404
  "Notified","Benachrichtigt"
405
+ "Notify Customer by Email","Kunden per E-Mail informieren"
406
  "Number","Nummer"
407
+ "Number of Invoiced Orders","Anzahl der in Rechnung gestellten Bestellungen"
408
+ "Number of Orders","Anzahl der Bestellungen"
409
+ "Number of Refunded Orders","Anzahl erstatteter Bestellungen"
410
  "OK","OK"
411
+ "Offline Refunded","Offline Erstattet"
412
+ "On Hold","Zurückgestellt"
413
+ "Online Refunded","Online Erstattet"
414
  "Order","Bestellung"
415
+ "Order #","Bestellung #"
416
+ "Order # ","Bestellung # "
417
+ "Order # %s","Bestellung # %s"
418
+ "Order # %s %s | %s","Bestellung # %s %s | %s"
419
+ "Order #%s","Bestellung #%s"
420
+ "Order #%s - %s","Bestellung #%s - %s"
421
+ "Order API","Bestell-API"
422
+ "Order Address Information","Bestell-Adress Information"
423
+ "Order Comment","Bestellkommentar"
424
+ "Order Comment Email Sender","Bestellkommentar E-Mail-Absender"
425
+ "Order Comment Email Template","Bestellkommentar E-Mail-Vorlage"
426
+ "Order Comment Email Template for Guest","Bestellkommentar E-Mail-Vorlage für Gäste"
427
+ "Order Comments","Bestellkommentare"
428
+ "Order Credit Memos","Bestellgutschrift"
429
+ "Order Currency:","Währung der Bestellung:"
430
+ "Order Date","Bestelldatum"
431
+ "Order Date (%s)","Bestelldatum (%s)"
432
+ "Order Date: ","Bestelldatum:"
433
+ "Order Date: %s","Bestelldatum: %s"
434
+ "Order Details","Bestelldetails"
435
+ "Order Grand Total","Bestellung Gesamtbetrag"
436
+ "Order History","Bestellverlauf"
437
+ "Order History Info","Info zum Bestellverlauf"
438
+ "Order ID","Bestellnummer"
439
+ "Order Information","Bestellinformationen"
440
+ "Order Invoices","Bestellung Rechnungen"
441
+ "Order Shipments","Bestellung Versand"
442
+ "Order State","Bestell Zustand"
443
+ "Order Status","Bestell-Status"
444
+ "Order Status Information","Bestellstatus Information"
445
+ "Order Statuses","Bestellstati &amp; -zustände"
446
+ "Order Subtotal","Bestellung Zwischensumme"
447
+ "Order Taxes Report Grouped by Tax Rates","Bestell-Steuer Bericht gruppiert nach Steuersätzen"
448
+ "Order Total","Bestellsumme"
449
+ "Order Totals","Bestellsummen"
450
+ "Order Update","Bestellaktualisierung"
451
+ "Order Update for Guest","Bestellaktualisierung für Gäste"
452
+ "Order View","Bestellansicht"
453
+ "Order credit memo","Bestellgutschrift"
454
+ "Order does not allow to be canceled.","Es ist nicht gestattet diese Bestellung zu stornieren."
455
+ "Order invoice","Bestellung Rechnung"
456
+ "Order is suspended as its authorizing amount %s is suspected to be fraudulent.","Bestellung wurde zurückgestellt, da der autorisierte Betrag %s als Betrugsversuch gewertet wurde."
457
+ "Order is suspended as its capture amount %s is suspected to be fraudulent.","Bestellung wurde zurückgestellt, da der erfasste Betrag %s unter Umständen durch unbefugten Zugriff manipuliert wurde."
458
+ "Order object is not specified.","Bestellobjekt ist nicht näher bestimmt."
459
+ "Order saving error: %s","Fehler beim Speichern der Bestellung: %s"
460
+ "Order shipments","Bestellung Versand"
461
+ "Order status does not exist.","Bestell-Status existiert nicht."
462
+ "Order status with the same status code already exist.","Bestell-Status mit dem selben Status Code existiert bereits."
463
+ "Order was placed using %s","Bestellung wurde in %s aufgegeben."
464
  "Ordered","Bestellt"
465
+ "Ordered amount of %s.","Bestellte Anzahl von %s."
466
+ "Ordering amount of %s is pending approval on gateway.","Bestellwert von %s steht noch zur Freigabe aus."
467
  "Orders","Bestellungen"
468
+ "Orders and Returns","Bestellungen und Rücksendungen"
469
+ "Orders and Returns Search Form","Suchformular für Bestellungen und Rücksendungen"
470
+ "Original Price","Originalpreis"
471
+ "Original order item that recurring payment profile correspondss to.","Ursprünglich bestellter Artikel, der der wiederkehrenden Leistung entspricht."
472
+ "PDF Credit Memos","PDF Gutschriften"
473
+ "PDF Invoices","PDF Rechnungen"
474
+ "PDF Packingslips","PDF Packzettel"
475
+ "PDF Print-outs","PDF Ausdrucke"
476
+ "PDF object is not specified.","PDF-Objekt ist nicht näher bestimmt."
477
+ "PDF page object is not specified.","PDF-Seitenobjekt ist nicht näher bestimmt."
478
+ "PDF total model should extend Mage_Sales_Model_Order_Pdf_Total_Default","PDF Gesamtbetrag Model sollte Mage_Sales_Model_Order_Pdf_Total_Default extenden"
479
  "Package","Paket"
480
+ "Package types are disregarded for USPS domestic shipments.","Pakettypen werden für USPS-Inlandsversand nicht berücksichtigt."
481
  "Packages","Pakete"
482
+ "Packingslip # ","Packzettel Nr."
483
  "Paid","Bezahlt"
484
+ "Paid Amount","Einzahlungsbetrag"
485
+ "Parent Transaction ID","Übergeordnete Transaktionsnummer"
486
+ "Parent transaction ID must have a transaction ID.","Übergeordnete Transaktionsnummer muss eine Transaktionsnummer besitzen."
487
  "Partial","teilweise"
488
+ "Payment Failed","Zahlung fehlgeschlagen"
489
+ "Payment Information","Zahlungsinformation"
490
+ "Payment Method","Zahlart"
491
+ "Payment Method Name","Name der Zahlart"
492
+ "Payment Method:","Zahlart:"
493
+ "Payment Review","Zahlungsprüfung"
494
+ "Payment disallow storing objects.","Zahlung erlaubt nicht Objekte zu speichern."
495
+ "Payment transactions disallow storing objects.","Zahlungs-Transaktionen erlauben nicht die Speicherung von Objekten."
496
+ "Payment type","Zahlart"
497
+ "Payment update has been made.","Zahlungs-Aktualisierung wurde vollzogen."
498
  "Pending","Ausstehend"
499
+ "Pending Payment","Ausstehende Zahlung"
500
  "Period","Zeitraum"
501
+ "Place Order Using Billing Agreements","Jetzt mit Zahlungsvereinbarungen kaufen"
502
+ "Placed from IP","von IP"
503
+ "Please Select Products to Add","Bitte wählen Sie Artikel zum hinzufügen"
504
+ "Please Select a Customer","Bitte wählen Sie einen Kunden"
505
+ "Please Select a Store","Bitte wählen Sie einen Store"
506
+ "Please check billing address information. %s","Bitte prüfen Sie die Rechnungsanschrift. %s"
507
+ "Please check shipping address information. %s","Bitte prüfen Sie die Versandadresse. %s"
508
+ "Please define PDF object before using.","Bitte definieren Sie ein PDF Objekt vor der Verwendung."
509
+ "Please enter positive number in this field.","Bitte geben Sie hier eine positive Zahl ein."
510
+ "Please select a valid payment method.","Bitte wählen Sie eine gültige Zahlart."
511
+ "Please specify a shipping method.","Bitte wählen Sie eine Versandart."
512
+ "Please specify a valid grid column alias name that exists in grid table.","Bitte geben Sie einen gültigen Spaltennamen an, der in der Tabelle existiert."
513
  "Price","Preis"
514
  "Print","Drucken"
515
+ "Print All","Alle drucken"
516
+ "Print All Invoices","Alle Rechnungen drucken"
517
+ "Print All Refunds","Alle Erstattungen drucken"
518
+ "Print All Shipments","Alle Versandinformationen drucken"
519
+ "Print Credit Memos","Alle Gutschriften drucken"
520
+ "Print Invoice","Rechnung drucken"
521
+ "Print Invoices","Rechnungen drucken"
522
+ "Print Order","Bestellung drucken"
523
+ "Print Order # %s","Bestellung Nummer %s drucken"
524
+ "Print Packingslips","Packzettel drucken"
525
+ "Print Refund","Erstattung drucken"
526
+ "Print Shipment","Versandinformationen drucken"
527
+ "Print Shipping Label","Paketaufkleber drucken"
528
+ "Print Shipping Labels","Paketaufkleber drucken"
529
  "Processing","Verarbeitung"
530
  "Product","Artikel"
531
+ "Product Name","Artikelname"
532
  "Products","Artikel"
533
+ "Products Bestsellers Report","Artikel Bestseller Bericht"
534
+ "Products in Comparison List","Artikel in Vergleichsliste"
535
+ "Products should be added to package(s)","Artikel sollten zu Paketen hinzugefügt werden"
536
+ "Profile #%s","Profil #%s"
537
+ "Profile Information","Profil Information"
538
+ "Profile State","Profil Zustand"
539
  "Profit","Gewinn"
540
+ "Promotion Coupons Usage Report","Verwendungsbericht - Rabattcodes"
541
+ "Proper payment object must be set.","Passendes Zahlungsobjekt muss gesetzt sein."
542
+ "Purchase Order Number:","Auftragsnummer"
543
+ "Purchased From","Bestellt in"
544
+ "Purchased From (Store)","Bestellt in (Store)"
545
+ "Purchased Item","Bestellte Artikel"
546
+ "Purchased On","Bestellt am"
547
  "Qty","Menge"
548
+ "Qty Invoiced","Berechnete Menge"
549
+ "Qty Ordered","Bestellte Menge"
550
+ "Qty Shipped","Versandte Menge"
551
+ "Qty To Add","Hinzuzufügende Menge"
552
+ "Qty to Add","Menge zum hinzufügen"
553
+ "Qty to Invoice","Zu berechnende Menge"
554
+ "Qty to Refund","Menge zur Erstattung"
555
+ "Qty to Ship","Menge zum Versand"
556
+ "Quantity Ordered","Menge bestellt"
557
+ "Quote item id is not received.","Warenkorbartikel-ID nicht erhalten."
558
+ "Quote item is not loaded.","Warenkorbartikel nicht geladen."
559
  "Rate","Satz"
560
+ "Recent Orders","Letzte Bestellungen"
561
+ "Recently Compared Products","Zuletzt verglichene Artikel"
562
+ "Recently Viewed","Zuletzt angesehen"
563
+ "Recently Viewed Products","Zuletzt angesehene Artikel"
564
+ "Recurring Profile # %s","Widerkehrendes Profil # %s"
565
+ "Recurring Profile Initial Fee","Einrichtungsgebühr für Wiederkehrendes Profil"
566
+ "Recurring Profiles","Wiederkehrende Profile"
567
+ "Recurring Profiles (beta)","Wiederkehrende Profile (beta)"
568
+ "Reference ID","Referenz ID"
569
+ "Reference ID:","Referenz ID:"
570
  "Refresh","Aktualisieren"
571
  "Refund","Erstatten"
572
+ "Refund #","Erstattung Nr."
573
+ "Refund #%s","Erstattung Nr. %s"
574
+ "Refund Amount","Erstattungsbetrag"
575
+ "Refund Offline","Erstattung (offline)"
576
+ "Refund Shipping","Versandkosten erstatten"
577
+ "Refund Shipping (Excl. Tax)","Versandkosten erstatten (Exkl. Steuern)"
578
+ "Refund Shipping (Incl. Tax)","Versandkosten erstatten (Inkl. Steuern)"
579
+ "Refund Totals","Erstattungen (Summe)"
580
  "Refunded","Erstattet"
581
+ "Refunded amount of %s offline.","Erstatteter Betrag von %s offline."
582
+ "Refunded amount of %s online.","Erstatteter Betrag von %s online."
583
  "Refunds","Erstattungen"
584
+ "Registered a Void notification.","Leere Nachricht erhalten."
585
+ "Registered notification about approved payment.","Nachricht über bestätigte Zahlung erhalten."
586
+ "Registered notification about captured amount of %s.","Nachricht über erfassten Betrag von %s erhalten."
587
+ "Registered notification about denied payment.","Nachricht über abgelehnte Zahlung erhalten."
588
+ "Registered notification about refunded amount of %s.","Nachricht über einen erstatteten Betrag von %s erhalten."
589
+ "Registered update about approved payment.","Nachricht über Aktualisierung einer bestätigten Zahlung erhalten."
590
+ "Registered update about denied payment.","Nachricht über Aktualisierung einer abgelehnten Zahlung erhalten."
591
+ "Regular Payment","Reguläre Zahlung"
592
+ "Related Orders","Ähnliche Bestellungen"
593
  "Remove","Entfernen"
594
+ "Remove Coupon Code","Rabattcode entfernen"
595
+ "Remove tracking number","Trackingnummer löschen"
596
  "Reorder","Nachbestellen"
597
+ "Retrieve credit memo info","Gutschriftinfo abfragen"
598
+ "Retrieve credit memo information","Gutschriftinfo abfragen"
599
+ "Retrieve credit memo list","Gutschriftenliste abfragen"
600
+ "Retrieve invoice info","Rechnungsinformationen abfragen"
601
+ "Retrieve invoice information","Rechnungsinformationen abfragen"
602
+ "Retrieve list of credit memos by filters","Gutschriftenliste gemäß Filter abfragen"
603
+ "Retrieve list of invoices by filters","Rechnungsliste gemäß Filter abfragen"
604
+ "Retrieve list of orders by filters","Bestellliste gemäß Filter abfragen"
605
+ "Retrieve list of shipments by filters","Versandliste gemäß Filter abfragen"
606
+ "Retrieve order information","Bestellinformationen abfragen"
607
+ "Retrieve orders info","Bestellinformationen abfragen"
608
+ "Retrieve shipment info","Versandinformationen abfragen"
609
+ "Retrieve shipment information","Versandinformationen abfragen"
610
+ "Return to Stock","Zurück ins Lager"
611
  "Returned","Zurückgeschickt"
612
  "Returns","Rückläufer"
613
  "Revenue","Ertrag/Einnahme"
614
+ "Row Subtotal","Zeilen-Zwischensumme"
615
+ "Row Total","Pos. Zwischensumme"
616
  "SKU","Artikelnummer"
617
  "Sales","Verkäufe"
618
+ "Sales Discount","Rabatt"
619
+ "Sales Emails","Verkaufs-E-Mails"
620
+ "Sales Emails Section","Verkausmails"
621
+ "Sales Invoice Print View","Verkaufsrechnung Druckansicht"
622
+ "Sales Items","Verkaufte Artikel"
623
+ "Sales Order Print View","Bestellung Druckansicht"
624
+ "Sales Section","Verkauf"
625
+ "Sales Shipment Print View","Versand Druckansicht"
626
+ "Sales Shipping","Versand"
627
+ "Sales Tax","Steuer"
628
+ "Sales Total","Gesamt"
629
+ "Same As Billing Address","wie Rechnungsanschrift"
630
+ "Save Order Address","Bestelladresse speichern"
631
+ "Save Status","Status speichern"
632
+ "Save Status Assignment","Status Zuordnung speichern"
633
+ "Save in address book","Im Adressbuch speichern"
634
  "Schedule","planen"
635
  "Select","Auswählen"
636
+ "Select All","Alle wählen"
637
+ "Select from existing customer addresses:","Aus bestehenden Kundenadressen:"
638
+ "Selected option(s) or their combination is not currently available.","Ausgewählten Option(en) oder deren Kombination sind derzeit nicht verfügbar."
639
+ "Send Credit Memo Comment Email Copy To","Sende Gutschriftenkommentar in Kopie an E-Mail"
640
+ "Send Credit Memo Comments Email Copy Method","Sende Gutschriftenkommentar in Kopie (Methode)"
641
+ "Send Credit Memo Email Copy Method","Sende Gutschrift in Kopie (Methode)"
642
+ "Send Credit Memo Email Copy To","Sende Gutschrift in Kopie an E-Mail"
643
+ "Send Email","E-Mail Senden"
644
+ "Send Invoice Comment Email Copy To","Sende Rechnungskommentar in Kopie an E-Mail"
645
+ "Send Invoice Comments Email Copy Method","Sende Rechnungskommentar in Kopie (Methode)"
646
+ "Send Invoice Email Copy Method","Sende Rechnung in Kopie (Methode)"
647
+ "Send Invoice Email Copy To","Sende Rechnung in Kopie an E-Mail"
648
+ "Send Order Comment Email Copy To","Sende Bestellkommentar in Kopie an E-Mail"
649
+ "Send Order Comments Email Copy Method","Sende Bestellkommentar in Kopie (Methode)"
650
+ "Send Order Email","Bestell E-Mail versenden"
651
+ "Send Order Email Copy Method","Sende Bestellung in Kopie (Methode)"
652
+ "Send Order Email Copy To","Sende Bestellung in Kopie an E-Mail"
653
+ "Send Sales Emails","Sende Verkaufs E-Mails"
654
+ "Send Shipment Comment Email Copy To","Sende Versandkommentar in Kopie an E-Mail"
655
+ "Send Shipment Comments Email Copy Method","Sende Versandkommentar in Kopie (Methode)"
656
+ "Send Shipment Email Copy Method","Sende Versandinformationen in Kopie (Methode)"
657
+ "Send Shipment Email Copy To","Sende Versandinformationen in Kopie an E-Mail"
658
+ "Send Tracking Information","Trackinginformationen senden"
659
+ "Send shipment info","Versandinformationen senden"
660
+ "Set order for existing transactions not allowed","Es ist nicht erlaubt, für die bestehende Transaktion eine Bestellung festzulegen."
661
  "Ship","Versand"
662
+ "Ship To","Versand an"
663
+ "Ship to Name","Versand - Name"
664
+ "Ship to:","Versand an:"
665
  "Shipment","Versand"
666
+ "Shipment #","Versand Nr."
667
+ "Shipment #%1$s | %3$s (%2$s)","Versand #%1$s | %3$s (%2$s)"
668
+ "Shipment #%s","Versand #%s"
669
+ "Shipment Comment Email Sender","Versandkommentar E-Mail-Absender"
670
+ "Shipment Comment Email Template","Versandkommentar E-Mail-Vorlage"
671
+ "Shipment Comment Email Template for Guest","Versandkommentar E-Mail-Vorlage für Gäste"
672
+ "Shipment Comments","Versandkommentare"
673
+ "Shipment Email Sender","Versand E-Mail-Absender"
674
+ "Shipment Email Template","Versand E-Mail-Vorlage"
675
+ "Shipment Email Template for Guest","Versand E-Mail-Vorlage für Gäste"
676
+ "Shipment Update","Versand Aktualisierung"
677
+ "Shipment Update for Guest","Versand Aktualisierung für Gäste"
678
  "Shipments","Lieferscheine"
679
  "Shipped","Versandt"
680
+ "Shipped By","Versandt von"
681
  "Shipping","Versand"
682
+ "Shipping & Handling","Versand & Bearbeitung"
683
+ "Shipping &amp; Handling","Versand &amp; Bearbeitung"
684
+ "Shipping &amp; Handling Information","Informationen zu Versand &amp; Bearbeitung"
685
+ "Shipping Address","Versandadresse"
686
+ "Shipping Amount","Versandbetrag"
687
+ "Shipping Information","Versandinformation"
688
+ "Shipping Method","Versandart"
689
+ "Shipping Method:","Versandart:"
690
+ "Shipping Refund","Versanderstattung"
691
+ "Shipping and Tracking Information","Versand- und Trackinginformationen"
692
+ "Shopping Cart","Warenkorb"
693
+ "Show Packages","Pakete anzeigen"
694
+ "Signature Confirmation","Zustellbestätigung"
695
+ "Signed Up From","Registriert via"
696
  "Size","Größe"
697
  "Sku","Artikelnummer"
698
+ "Sold to:","Verkauft an:"
699
+ "Some item options or their combination are not currently available.","Einige Artikeloptionen oder deren Kombination sind zurzeit nicht verfügbar."
700
+ "Some of the products below do not have all the required options.","Für einige der unten aufgeführten Artikel sind nicht alle erforderlichen Optionen gewählt."
701
+ "Some of the selected options are not currently available.","Einige der gewählten Artikeloptionen sind momentan leider nicht verfügbar."
702
+ "Sorry, no quotes are available for this order at this time.","Entschuldigung, momentan gibt es keine Angebote für diese Bestellung."
703
+ "Source object is not specified.","Quellobjekt ist nicht näher bestimmt."
704
+ "Specified profile does not exist.","Festgelegtes Profil existiert nicht."
705
+ "State Code [State Title]","Zustandscode [Zustandstitel]"
706
  "State/Province","Bundesland"
707
  "Status","Status"
708
+ "Status Code","Status Code"
709
+ "Status Label","Status Label"
710
  "Status:","Status:"
711
+ "Store Credit","Shop-Guthaben"
712
+ "Store View Specific Labels","StoreView spezifische Bezeichnungen"
713
+ "Street Address","Straße"
714
+ "Submit Comment","Kommentar erstellen"
715
+ "Submit Credit Memo","Gutschrift erstellen"
716
+ "Submit Invoice","Rechnung erstellen"
717
+ "Submit Invoice and Shipment","Rechnung und Versandmitteilung erstellen"
718
+ "Submit Order","Bestellung übermitteln"
719
+ "Submit Shipment","Lieferschein erstellen"
720
+ "Subscribe to Newsletter","Für Newsletter anmelden"
721
+ "Subscribe to Order Status","Bestellstatus abonnieren"
722
  "Subtotal","Zwischensumme"
723
+ "Subtotal after discount.","Zwischensumme nach Rabatt."
724
  "Subtotal:","Zwischensumme:"
725
+ "Suspected Fraud","Betrugsverdacht"
726
  "Suspend","Aufschieben"
727
  "Suspended","Aufgeschoben"
728
  "Tax","Steuer"
729
+ "Tax Amount","Steuerbetrag"
730
+ "Tax Percent","Prozentsatz Steuern"
731
  "Telephone","Telefon"
732
+ "The Order State ""%s"" must not be set manually.","Der Bestellzustand ""%s"" darf nicht manuell gesetzt werden."
733
+ "The address total model should be extended from Mage_Sales_Model_Quote_Address_Total_Abstract.","Das Adress-Gesamtsummen Model sollte die Klasse Mage_Sales_Model_Quote_Address_Total_Abstract erweitern."
734
+ "The billing agreement ""%s"" has been canceled.","Die Zahlungsvereinbarung wurde gelöscht."
735
+ "The billing agreement ""%s"" has been created.","Die Zahlungsvereinbarung ""%s"" wurde eingerichtet."
736
+ "The coupon code has been accepted.","Der Rabattcode wurde akzeptiert."
737
+ "The message has been sent.","The Nachricht wurde versendet."
738
+ "The message was sent.","Die Nachricht wurde versendet."
739
+ "The order address has been updated.","Die Bestelladresse wurde aktualisiert."
740
+ "The order email has been sent.","Die Bestellbestätigung wurde versendet."
741
+ "The order has been cancelled.","Die Bestellung wurde storniert."
742
+ "The order has been created.","Die Bestellung wurde erstellt."
743
+ "The order has been put on hold.","Die Bestellung wurde zurückgestellt."
744
+ "The order has been released from holding status.","Die Bestellung wurde wieder aufgenommen."
745
+ "The order has not been cancelled.","Die Bestellung wurde nicht storniert."
746
+ "The order status has been assigned.","Der Bestell-Status wurde zugewiesen."
747
+ "The order status has been saved.","Der Bestell-Status wurde gespeichert."
748
+ "The order status has been unassigned.","Der Bestell-Status wurde gelöst."
749
+ "The order was not put on hold.","Die Bestellung wurde nicht auf zurückgestellt gesetzt."
750
+ "The order was not unheld.","Die Bestellung wurde nicht zurückgestellt."
751
+ "The order was placed using %s","Die Bestellung die getätigt wurde verwendet %s"
752
+ "The order(s) cannot be canceled","Die Bestellung(en) können nicht storniert werden"
753
+ "The payment has been accepted.","Die Zahlung wurde akzeptiert."
754
+ "The payment has been denied.","Die Zahlung wurde verweigert."
755
+ "The payment has been voided.","Die Zahlung wurde aufgehoben."
756
+ "The profile has been updated.","Das Profil wurde aktualisiert."
757
+ "The profile has no changes.","Das Profil hat keine Veränderungen."
758
+ "The profile state has been updated.","Der Pofil-Zustand wurde aktualisiert."
759
+ "The quantity you want to add exceeds the total shipped quantity for some of selected Product(s)","Die von Ihnen hinzugefügte Menge überschreitet die zum Versand zugelassene Gesamtmenge einiger Artikel"
760
+ "The requested Payment Method is not available.","Die angeforderte Zahlart ist nicht verfügbar."
761
+ "The shipping label has been created.","Paketaufkleber wurde erstellt."
762
+ "The transaction ""%s"" (%s) is already closed.","Die Transaktion ""%s"" (%s) ist bereits geschlossen."
763
+ "The transaction ""%s"" cannot be captured yet.","Die Transaktion ""%s"" konnte noch nicht zugewiesen werden."
764
+ "The value that you entered is not valid.","Der von Ihnen eingegebene Wert ist ungültig."
765
+ "There are no billing agreements yet.","Es liegen noch keine Zahlungsvereinbarungen vor."
766
+ "There are no printable documents related to selected orders.","Es liegen zu diesen Bestellungen keinen zu druckenden Dokumente vor."
767
+ "There are no shipping labels related to selected orders.","Es gibt keine Versandetiketten zu den ausgewählten Bestellungen."
768
+ "There are no shipping labels related to selected shipments.","Es gibt keine Versandetiketten zu ausgewählten Lieferungen."
769
+ "There is no need to approve this payment.","Es gibt keinen Grund die Zahlung zu akzeptieren."
770
+ "There is no need to deny this payment.","Es gibt keinen Grund die Zahlung zu verweigern."
771
+ "There is no update for the payment.","Es liegt keine Aktualisierung der Zahlung vor."
772
+ "This message will be shown in shopping cart when subtotal after discount less than minimum amount.","Diese Mitteilung wird im Warenkorb angezeigt, wenn die Zwischensumme nach Rabatten geringer als der Mindestbetrag ist"
773
+ "This operation requires an existing transaction object.","Dieser Vorgang erfordert einen gültigen Transaktions-Objekt."
774
+ "This order contains (%s) items and therefore cannot be edited through the admin interface at this time, if you wish to continue editing the (%s) items will be removed, the order will be canceled and a new order will be placed.","Die Bestellung enthält (%s) Artikel. Sie kann daher zur Zeit nicht über das AdminPanel bearbeitet werden. Wenn Sie die Bestellung dennoch bearbeiten möchten, werden die (%s) Artikel entfernt, die Bestellung wird storniert und eine neue Bestellung erstellt."
775
+ "This order no longer exists.","Diese Bestellung existiert nicht mehr."
776
+ "This product does not have any configurable options","Dieser Artikel besitzt keine konfigurierbaren Optionen"
777
+ "This profile state cannot be changed to ""%s"".","Dieser Profilzustand konnte nicht zu ""%s"" abgeändert werden."
778
+ "This will create an offline refund. To create an online refund, open an invoice and create credit memo for it. Do you wish to proceed?","Es wird eine Offline-Erstattung erstellt. Um eine online Erstattung durchzuführen, öffnen Sie bitte eine Rechnung und Erstellen Sie eine Gutschrift. Möchten Sie fortsetzen?"
779
+ "Tier Pricing","Staffelpreise"
780
  "Title","Titel"
781
  "To","An"
782
+ "To Name","Name"
783
  "To:","An:"
784
  "Total","Gesamt"
785
+ "Total %d product(s)","Gesamt %d Artikel"
786
+ "Total (ex)","Gesamt (zzgl.)"
787
+ "Total (inc)","Gesamt (inkl.)"
788
+ "Total Due","Gesamtbetrag fällig"
789
+ "Total Invoiced","Insgesamt in Rechnung gestellt"
790
+ "Total Invoiced Paid","Insgesamt in Rechnung gestellt bezahlt"
791
+ "Total Invoiced VS Paid Report","Bericht-Gesamt in Rechnung gestellt VS bezahlt"
792
+ "Total Invoiced not Paid","Insgesamt in Rechnung gestellt nicht bezahlt"
793
+ "Total Ordered Report","Bericht-Gesamtsumme Bestellungen"
794
+ "Total Paid","Gesamtbetrag bezahlt"
795
+ "Total Qty","Gesamtmenge"
796
+ "Total Refund","Gesamterstattung"
797
+ "Total Refunded","Gesamterstattung"
798
+ "Total Refunded Report","Gesamterstattungs-Bericht"
799
+ "Total Sales Shipping","Gesamtsumme Versand"
800
+ "Total Shipped Report","Bericht-Gesamtsumme Versand"
801
+ "Total Shipping","Gesamtsumme Versand"
802
+ "Total Shipping Charges","Gesamt Summe Versandkosten"
803
+ "Total Tax","Gesamtbetrag Steuern"
804
+ "Total Weight","Gesamtgewicht"
805
+ "Total model should be extended from Mage_Sales_Model_Order_Total_Abstract.","Gesamtsummen Model sollte die Klasse Mage_Sales_Model_Order_Total_Abstract erweitern."
806
+ "Track Order","Sendungsverfolgung"
807
+ "Track all shipment(s)","Alle Sendungen verfolgen"
808
+ "Track all shipments","Alle Sendungen verfolgen"
809
+ "Track this shipment","Diese Sendung verfolgen"
810
+ "Track your order","Ihre Bestellung verfolgen"
811
  "Tracking","Sendungsverfolgung"
812
+ "Tracking Number","Trackingnummer"
813
+ "Tracking Number(s):","Tracking Nummer(n):"
814
+ "Transaction ""%s"" was already processed.","Transaktion ""%s"" wurde bereits verarbeitet."
815
+ "Transaction # %s | %s","Transaktion Nr. %s | %s"
816
+ "Transaction ID","Transaktion ID"
817
+ "Transaction ID must not be empty.","Transaktionsnummer darf nicht leer sein."
818
+ "Transaction ID: ""%s"".","Transaktionsnummer: ""%s""."
819
+ "Transaction Type","Transaktions Art"
820
  "Transactions","Transaktionen"
821
+ "Trial ","Test "
822
+ "Trial Payment","Test Zahlung"
823
+ "Trial Period","Test Zeitraum"
824
+ "Trial period payment","Test periodische Zahlung"
825
  "Type","Art"
826
  "Unassign","Lösen"
827
  "Unhold","Wiederaufnehmen"
828
+ "Unhold action is not available.","Zurückstellen ist nicht verfügbar."
829
+ "Unhold order","Bestellung wiederaufnehmen"
830
+ "Unknown State","Zustand unbekannt"
831
+ "Unknown Status","Status unbekannt"
832
+ "Unsupported transaction type ""%s"".","Nicht unterstützte Transaktions-Art ""%s""."
833
+ "Update Changes","Änderungen anwenden"
834
+ "Update Items and Qty\'s","Artikel und Stk. aktualisieren"
835
+ "Update Qty\'s","Stk. aktualisieren"
836
+ "Updated At","Aktualisiert am"
837
  "Updated:","Aktualisiert:"
838
+ "Use Aggregated Data (beta)","Verwende Sammlungsdaten (beta)"
839
+ "Use Order Status As Default","Bestell-Status als Standard verwenden"
840
+ "Validate Each Address Separately in Multi-address Checkout","Validiere jede Adresse im Multi-Adress Checkout"
841
  "Value","Betrag"
842
  "View","Ansicht"
843
+ "View All","Alle ansehen"
844
+ "View Another Order","Andere Bestellung ansehen"
845
+ "View Order","Bestellung ansehen"
846
+ "Visible on Frontend","Sichtbar im Frontend"
847
  "Void","Aufheben"
848
+ "Void invoice","Rechnung aufheben"
849
+ "Voided authorization.","Authorisierung aufgehoben."
850
  "Website","Website"
851
  "Weight","Gewicht"
852
+ "Whether buyer can define the date when billing for the profile begins.","Unabhängig davon ob der Käufer definieren kann wann das Zahlungsprofil beginnt."
853
  "Width","Breite"
854
  "Wishlist","Wunschzettel"
855
+ "Wrong billing agreement ID specified.","Falsche Zahlungsvereinbarungs-ID festgelegt."
856
+ "Wrong quote item id to update configuration.","Falsche Warenkorb-Artikelnummer zur Aktualisierung der Konfiguration."
857
+ "Wrong state: ""%s"".","Falscher Zustand: ""%s""."
858
  "Yes","Ja"
859
+ "You can leave a box blank if you don\'t wish to add a gift message for whole order","Sie können das Textfeld leer lassen, wenn Sie keine Geschenknachricht für die Bestellung hinterlegen möchten"
860
+ "You have placed no orders.","Sie haben keine Bestellungen getätigt."
861
+ "You will be redirected to the payment system website.","Sie werden zur Zahlungsabwicklungs-Webseite weiergeleitet."
862
+ "Your credit card will be charged for","Ihre Kreditkarte wird belastet für"
863
+ "ZIP/Post Code","Postleitzahl"
864
+ "Zip/Postal Code","PLZ"
865
  "cm","cm"
866
  "in","in"
867
  "kg","kg"
868
  "lb","lb"
869
+ "the credit memo email is not sent","Die Gutschrift-E-Mail wurde nicht versandt"
870
+ "the credit memo email was sent","Die Gutschrift-E-Mail wurde versandt"
871
+ "the invoice email is not sent","Die Rechnung-E-Mail wurde nicht versandt"
872
+ "the invoice email was sent","Die Rechnungs E-Mail wurde versandt"
873
+ "the order confirmation email is not sent","Die Bestellbestätigung wurde nicht gesendet"
874
+ "the order confirmation email was sent","Die Bestellbestätigung wurde versandt"
875
+ "the shipment email is not sent","Die Versand E-Mail wurde nicht gesendet"
876
+ "the shipment email was sent","Die Versand E-Mail wurde versandt"
app/locale/de_DE/Mage_SalesRule.csv CHANGED
@@ -1,132 +1,132 @@
1
- "%dShoppingCartPriceRulesbasedon""%s""attributehavebeendisabled.","%d Warenkorb-Preisregel(n) basierend auf dem Attribut ""%s"" wurden deaktiviert."
2
- "%sCoupon(s)havebeengenerated","%s Rabattcode(s) wurden erstellt"
3
  "Actions","Aktionen"
4
  "Active","Aktiv"
5
- "AddNewRule","Neue Regel"
6
  "Alphabetical","Alphabetisch"
7
  "Alphanumeric","Alphanumerisch"
8
- "Anerroroccurredwhilegeneratingcoupons.Pleasereviewthelogandtryagain.","Beim Erstellen der Rabattcodes ist ein Fehler aufgetreten. Bitte sehen Sie in die Log-Aufzeichnung und probieren es erneut."
9
  "Apply","Anwenden"
10
- "ApplyTo","Anwenden auf"
11
- "Applytheruleonlyifthefollowingconditionsaremet(leaveblankforallproducts)","Regel nur bei folgenden Bedingungen anwenden (Leer lassen für alle Warenkörbe)"
12
- "Applytheruleonlytocartitemsmatchingthefollowingconditions(leaveblankforallitems)","Regel nur auf Artikel im Warenkorb anwenden, die folgende Kriterien erfüllen (Leer lassen für alle Artikel)"
13
- "Applytheruletocartitemsmatchingthefollowingconditions","Regel auf Artikel im Warenkorb anwenden, die folgende Kriterien erfüllen "
14
- "ApplytoShippingAmount","Anwenden auf Versandbetrag"
15
- "Areyousureyouwanttodeletetheselectedcoupon(s)?","Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Rabattcodes löschen möchten?"
16
  "Auto","Auto"
17
- "AutoGeneratedSpecificCouponCodes","Automatisch erstellte Rabattcodes"
18
- "BuyXgetYfree(discountamountisY)","X kaufen, Y kostenlos bekommen (Rabattmenge ist Y)"
19
- "ByFixedvalue","Um einen Betrag"
20
- "ByPercentage","Um einen Prozentsatz"
21
- "Can\'tacquirecoupon.","Rabattcode konnte nicht angewendet werden."
22
- "CartAttribute","Warenkorbattribut"
23
  "Catalog","Katalog"
24
- "CodeFormat","Codeformat"
25
- "CodeLength","Codelänge"
26
- "CodePrefix","Code-Präfix"
27
- "CodeSuffix","Code-Suffix"
28
  "Conditions","Bedingungen"
29
- "Conditionscombination","Bedingungskombination"
30
  "Coupon","Rabatt"
31
- "CouponCode","Rabattcode"
32
- "CouponQty","Stückzahl"
33
- "Couponwiththesamecode","Rabattcode mit dem gleichen Code"
34
- "CouponsInformation","Rabattcode Information"
35
- "CreatedOn","Erstellt am"
36
- "CustomerGroups","Kundengruppen"
37
- "DashEveryXCharacters","Bindestrich nach jedem x-ten Zeichen"
38
- "DateExpire","Ablaufdatum"
39
- "DateStart","Startdatum"
40
- "DefaultLabel","Standard Bezeichnung"
41
- "DefaultRuleLabelforAllStoreViews","Standard Bezeichnung für alle StoreViews"
42
  "Description","Beschreibung"
43
- "DiscountAmount","Rabattbetrag"
44
- "DiscountQtyStep(BuyX)","Mengenrabatt (X bezahlen, Y bekommen)"
45
- "EditRule","Regel bearbeiten"
46
- "EditRule'%s'","Regel '%s' bearbeiten"
47
- "Excludingprefix,suffixandseparators.","Ohne Präfix, Suffix und Trennzeichen"
48
  "FOUND","gefunden"
49
- "Fixedamountdiscount","Fester Betrag je Artikel"
50
- "Fixedamountdiscountforwholecart","Fester Betrag für gesamten Warenkorb"
51
- "Formatchingitemsonly","Nur für passende Artikel"
52
- "Forshipmentwithmatchingitems","Für Versand mit passenden Artikeln"
53
- "FreeShipping","Versandkostenfrei"
54
- "FromDate","vom"
55
- "GeneralInformation","Allgemeine Information"
56
  "Generate","Erstellen"
57
  "ID","ID"
58
- "If%s%s%sforasubselectionofitemsincartmatching%softheseconditions:","Wenn im Warenkorb die %s %s %s für die Artikel, die %s der folgenden Bedingungen erfüllen:"
59
- "Ifanitemis%sinthecartwith%softheseconditionstrue:","Wenn ein Artikel im Warenkorb %s wurde, der %s der folgenden Bedingungen erfüllt:"
60
- "Ifemptynoseparation.","Wenn leer, keine Aufteilung."
61
- "Ifyouselectandsavetheruleyouwillbeabletogeneratemultiplecouponcodes.","Wenn Sie dies aktivieren und die Regel speichern, können Sie im nächsten Schritt den Assistent für mehrere Rabattcodes nutzen."
62
  "Inactive","Inaktiv"
63
- "Itemtotalsarenotsetforrule.","Artikelsummen sind nicht für Regel gesetzt.´"
64
  "Labels","Bezeichnungen"
65
- "ManageCouponCodes","Rabattcodes verwalten"
66
- "MaximumQtyDiscountisAppliedTo","Maximalmenge an rabattierten Artikeln"
67
- "NOTFOUND","nicht gefunden"
68
- "NOTLOGGEDIN","NICHT ANGEMELDET"
69
- "NewRule","Neue Regel"
70
  "No","Nein"
71
- "NoCoupon","Ohne Rabattcode"
72
- "Notvaliddataprovided","Keine gültigen Daten angegeben."
73
- "NumberofUses","Anzahl an Verwendungen"
74
  "Numeric","Numerisch"
75
- "PaymentMethod","Zahlart"
76
- "Percentofproductpricediscount","Prozentualer Rabatt je Artikel"
77
  "Period","Zeitraum"
78
- "Priceincart","Preis im Warenkorb"
79
  "Priority","Priorität"
80
- "Productattributecombination","Artikelattribut-Kombination"
81
- "Productssubselection","Artikel-Unterauswahl"
82
  "Promotions","Preisregeln"
83
- "PublicInRSSFeed","Im öffentlichen Rabatte-RSS-Feed anzeigen"
84
- "Quantityincart","Menge im Warenkorb"
85
- "Rowtotalincart","Positionssumme im Warenkorb"
86
- "RuleInformation","Regelinformation"
87
- "RuleName","Regelname"
88
- "Ruleisnotdefined","Regel ist nicht definiert"
89
- "SalesDiscountAmount","Rabattbetrag"
90
- "SalesSubtotalAmount","Zwischensumme"
91
- "SalesTotalAmount","Gesamtsumme"
92
- "SaveandContinueEdit","Speichern und weiter bearbeiten"
93
- "ShippingCountry","Versandland"
94
- "ShippingMethod","Versandart"
95
- "ShippingPostcode","Versand-Postleitzahl"
96
- "ShippingRegion","Versandregion"
97
- "ShippingState/Province","Versand-Bundesland"
98
- "ShoppingCartPriceRule","Warenkorb Preisregel"
99
- "ShoppingCartPriceRules","Warenkorb Preisregeln"
100
- "SpecialPrice","Sonderpreis"
101
- "SpecificCoupon","Nur mit angegebenem Rabattcode"
102
  "Status","Status"
103
- "StopFurtherRulesProcessing","Regelausführung nach dieser Regel stoppen"
104
- "StoreViewSpecificLabels","StoreView spezifische Bezeichnungen"
105
  "Subtotal","Zwischensumme"
106
- "SubtotalAmount","Zwischensumme"
107
- "Therulehasbeendeleted.","Die Regel wurde gelöscht."
108
- "Therulehasbeensaved.","Die Regel wurde gespeichert."
109
- "Thisrulenolongerexists.","Diese Regel existiert nicht mehr."
110
- "TimesUsed","Nutzung"
111
- "ToDate","bis zum"
112
- "ToFixedValue","Auf einen festen Wert"
113
- "ToPercentage","Auf einen Prozentsatz"
114
  "Total","Gesamt"
115
- "TotalAmount","Gesamtsumme"
116
- "TotalItemsQuantity","Artikelgesamtmenge"
117
- "TotalWeight","Gesamtgewicht"
118
- "UnabletocreaterequestedCouponQty.Pleasechecksettingsandtryagain.","Die gewünschte Menge an Rabattcodes konnte nicht erstellt werden. Bitte prüfen Sie die Einstellungen und versuchen sie es erneut."
119
- "Unabletofindaruletodelete.","Keine Regel zum Löschen verfügbar."
120
- "Updatepricesusingthefollowinginformation","Aktualisiere Preise mit folgende Information"
121
- "Updateproduct's%s%s:%s","Aktualisiere %s %s des Artikels: %s"
122
- "UpdatetheProduct","Artikel aktualisieren"
123
- "UseAutoGeneration","Assistent zur Erstellung nutzen"
124
  "Used","Benutzt"
125
- "UsesperCoupon","Verwendungen pro Rabattcode"
126
- "UsesperCustomer","Verwendungen pro Kunde"
127
  "Website","Website"
128
  "Websites","Websites"
129
- "Wrongrulespecified.","Falsche Regel festgelegt."
130
  "Yes","Ja"
131
- "totalamount","Gesamtsumme"
132
- "totalquantity","Gesamtmenge"
1
+ "%d Shopping Cart Price Rules based on ""%s"" attribute have been disabled.","%d Warenkorb-Preisregel(n) basierend auf dem Attribut ""%s"" wurden deaktiviert."
2
+ "%s Coupon(s) have been generated","%s Rabattcode(s) wurden erstellt"
3
  "Actions","Aktionen"
4
  "Active","Aktiv"
5
+ "Add New Rule","Neue Regel"
6
  "Alphabetical","Alphabetisch"
7
  "Alphanumeric","Alphanumerisch"
8
+ "An error occurred while generating coupons. Please review the log and try again.","Beim Erstellen der Rabattcodes ist ein Fehler aufgetreten. Bitte sehen Sie in die Log-Aufzeichnung und probieren es erneut."
9
  "Apply","Anwenden"
10
+ "Apply To","Anwenden auf"
11
+ "Apply the rule only if the following conditions are met (leave blank for all products)","Regel nur bei folgenden Bedingungen anwenden (Leer lassen für alle Warenkörbe)"
12
+ "Apply the rule only to cart items matching the following conditions (leave blank for all items)","Regel nur auf Artikel im Warenkorb anwenden, die folgende Kriterien erfüllen (Leer lassen für alle Artikel)"
13
+ "Apply the rule to cart items matching the following conditions","Regel auf Artikel im Warenkorb anwenden, die folgende Kriterien erfüllen "
14
+ "Apply to Shipping Amount","Anwenden auf Versandbetrag"
15
+ "Are you sure you want to delete the selected coupon(s)?","Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Rabattcodes löschen möchten?"
16
  "Auto","Auto"
17
+ "Auto Generated Specific Coupon Codes","Automatisch erstellte Rabattcodes"
18
+ "Buy X get Y free (discount amount is Y)","X kaufen, Y kostenlos bekommen (Rabattmenge ist Y)"
19
+ "By Fixed value","Um einen Betrag"
20
+ "By Percentage","Um einen Prozentsatz"
21
+ "Can\'t acquire coupon.","Rabattcode konnte nicht angewendet werden."
22
+ "Cart Attribute","Warenkorbattribut"
23
  "Catalog","Katalog"
24
+ "Code Format","Codeformat"
25
+ "Code Length","Codelänge"
26
+ "Code Prefix","Code-Präfix"
27
+ "Code Suffix","Code-Suffix"
28
  "Conditions","Bedingungen"
29
+ "Conditions combination","Bedingungskombination"
30
  "Coupon","Rabatt"
31
+ "Coupon Code","Rabattcode"
32
+ "Coupon Qty","Stückzahl"
33
+ "Coupon with the same code","Rabattcode mit dem gleichen Code"
34
+ "Coupons Information","Rabattcode Information"
35
+ "Created On","Erstellt am"
36
+ "Customer Groups","Kundengruppen"
37
+ "Dash Every X Characters","Bindestrich nach jedem x-ten Zeichen"
38
+ "Date Expire","Ablaufdatum"
39
+ "Date Start","Startdatum"
40
+ "Default Label","Standard Bezeichnung"
41
+ "Default Rule Label for All Store Views","Standard Bezeichnung für alle StoreViews"
42
  "Description","Beschreibung"
43
+ "Discount Amount","Rabattbetrag"
44
+ "Discount Qty Step (Buy X)","Mengenrabatt (X bezahlen, Y bekommen)"
45
+ "Edit Rule","Regel bearbeiten"
46
+ "Edit Rule '%s'","Regel '%s' bearbeiten"
47
+ "Excluding prefix, suffix and separators.","Ohne Präfix, Suffix und Trennzeichen"
48
  "FOUND","gefunden"
49
+ "Fixed amount discount","Fester Betrag je Artikel"
50
+ "Fixed amount discount for whole cart","Fester Betrag für gesamten Warenkorb"
51
+ "For matching items only","Nur für passende Artikel"
52
+ "For shipment with matching items","Für Versand mit passenden Artikeln"
53
+ "Free Shipping","Versandkostenfrei"
54
+ "From Date","vom"
55
+ "General Information","Allgemeine Information"
56
  "Generate","Erstellen"
57
  "ID","ID"
58
+ "If %s %s %s for a subselection of items in cart matching %s of these conditions:","Wenn im Warenkorb die %s %s %s für die Artikel, die %s der folgenden Bedingungen erfüllen:"
59
+ "If an item is %s in the cart with %s of these conditions true:","Wenn ein Artikel im Warenkorb %s wurde, der %s der folgenden Bedingungen erfüllt:"
60
+ "If empty no separation.","Wenn leer, keine Aufteilung."
61
+ "If you select and save the rule you will be able to generate multiple coupon codes.","Wenn Sie dies aktivieren und die Regel speichern, können Sie im nächsten Schritt den Assistent für mehrere Rabattcodes nutzen."
62
  "Inactive","Inaktiv"
63
+ "Item totals are not set for rule.","Artikelsummen sind nicht für Regel gesetzt.´"
64
  "Labels","Bezeichnungen"
65
+ "Manage Coupon Codes","Rabattcodes verwalten"
66
+ "Maximum Qty Discount is Applied To","Maximalmenge an rabattierten Artikeln"
67
+ "NOT FOUND","nicht gefunden"
68
+ "NOT LOGGED IN","NICHT ANGEMELDET"
69
+ "New Rule","Neue Regel"
70
  "No","Nein"
71
+ "No Coupon","Ohne Rabattcode"
72
+ "Not valid data provided","Keine gültigen Daten angegeben."
73
+ "Number of Uses","Anzahl an Verwendungen"
74
  "Numeric","Numerisch"
75
+ "Payment Method","Zahlart"
76
+ "Percent of product price discount","Prozentualer Rabatt je Artikel"
77
  "Period","Zeitraum"
78
+ "Price in cart","Preis im Warenkorb"
79
  "Priority","Priorität"
80
+ "Product attribute combination","Artikelattribut-Kombination"
81
+ "Products subselection","Artikel-Unterauswahl"
82
  "Promotions","Preisregeln"
83
+ "Public In RSS Feed","Im öffentlichen Rabatte-RSS-Feed anzeigen"
84
+ "Quantity in cart","Menge im Warenkorb"
85
+ "Row total in cart","Positionssumme im Warenkorb"
86
+ "Rule Information","Regelinformation"
87
+ "Rule Name","Regelname"
88
+ "Rule is not defined","Regel ist nicht definiert"
89
+ "Sales Discount Amount","Rabattbetrag"
90
+ "Sales Subtotal Amount","Zwischensumme"
91
+ "Sales Total Amount","Gesamtsumme"
92
+ "Save and Continue Edit","Speichern und weiter bearbeiten"
93
+ "Shipping Country","Versandland"
94
+ "Shipping Method","Versandart"
95
+ "Shipping Postcode","Versand-Postleitzahl"
96
+ "Shipping Region","Versandregion"
97
+ "Shipping State/Province","Versand-Bundesland"
98
+ "Shopping Cart Price Rule","Warenkorb Preisregel"
99
+ "Shopping Cart Price Rules","Warenkorb Preisregeln"
100
+ "Special Price","Sonderpreis"
101
+ "Specific Coupon","Nur mit angegebenem Rabattcode"
102
  "Status","Status"
103
+ "Stop Further Rules Processing","Regelausführung nach dieser Regel stoppen"
104
+ "Store View Specific Labels","StoreView spezifische Bezeichnungen"
105
  "Subtotal","Zwischensumme"
106
+ "Subtotal Amount","Zwischensumme"
107
+ "The rule has been deleted.","Die Regel wurde gelöscht."
108
+ "The rule has been saved.","Die Regel wurde gespeichert."
109
+ "This rule no longer exists.","Diese Regel existiert nicht mehr."
110
+ "Times Used","Nutzung"
111
+ "To Date","bis zum"
112
+ "To Fixed Value","Auf einen festen Wert"
113
+ "To Percentage","Auf einen Prozentsatz"
114
  "Total","Gesamt"
115
+ "Total Amount","Gesamtsumme"
116
+ "Total Items Quantity","Artikelgesamtmenge"
117
+ "Total Weight","Gesamtgewicht"
118
+ "Unable to create requested Coupon Qty. Please check settings and try again.","Die gewünschte Menge an Rabattcodes konnte nicht erstellt werden. Bitte prüfen Sie die Einstellungen und versuchen sie es erneut."
119
+ "Unable to find a rule to delete.","Keine Regel zum Löschen verfügbar."
120
+ "Update prices using the following information","Aktualisiere Preise mit folgende Information"
121
+ "Update product's %s %s: %s","Aktualisiere %s %s des Artikels: %s"
122
+ "Update the Product","Artikel aktualisieren"
123
+ "Use Auto Generation","Assistent zur Erstellung nutzen"
124
  "Used","Benutzt"
125
+ "Uses per Coupon","Verwendungen pro Rabattcode"
126
+ "Uses per Customer","Verwendungen pro Kunde"
127
  "Website","Website"
128
  "Websites","Websites"
129
+ "Wrong rule specified.","Falsche Regel festgelegt."
130
  "Yes","Ja"
131
+ "total amount","Gesamtsumme"
132
+ "total quantity","Gesamtmenge"
app/locale/de_DE/Mage_Sendfriend.csv CHANGED
@@ -1,38 +1,38 @@
1
- "AddRecipient","Empfänger hinzufügen"
2
- "AllowforGuests","Für Gäste erlaubt"
3
- "Aninvalidemailaddressforrecipientwasentered.","Es wurde eine ungültige E-Mail Adresse für den Empfänger eingetragen."
4
- "Atleastonerecipientmustbespecified.","Es muss mindestens 1 Empfänger eingetragen werden."
5
  "Back","Zurück"
6
- "CatalogProductEmailtoaFriend","Artikel per E-Mail an einen Freund"
7
- "EmailAddress","E-Mail Adresse"
8
- "EmailAddress:","E-Mail Adresse:"
9
- "EmailTemplates","E-Mail Vorlagen"
10
- "EmailtoaFriend","E-Mail an einen Freund"
11
  "Email:","E-Mail:"
12
  "Enabled","Aktiviert"
13
- "InvalidSenderInformation","Ungültige Absender Information"
14
- "Invalidsenderemail.","Ungültige Absender E-Mail Adresse."
15
- "LimitSendingBy","Begrenze E-Mail Versand durch"
16
- "MaxProductsSentin1Hour","Maximale Versandhäufigkeit je Artikel binnen 1 Stunde"
17
- "MaxRecipients","Maximale Anzahl an gleichzeitigen Empfänger"
18
- "Maximum%demailaddressesallowed.","Höchstens %d E-Mail Adressen erlaubt."
19
  "Message:","Nachricht:"
20
  "Name","Name"
21
  "Name:","Name:"
22
- "Nomorethan%demailscanbesentatatime.","Nicht mehr wie %d E-Mails können zur selben Zeit versendet werden."
23
- "PleasedefineacorrectCookieinstance.","Bitte definieren Sie eine korrekte Cookie-Instanz."
24
- "PleasedefineacorrectProductinstance.","Bitte definieren Sie eine korrekte Artikel-Instanz."
25
- "PleasedefinethecorrectSenderinformation.","Bitte definieren Sie eine korrekte Absender-Information."
26
  "Recipient:","Empfänger:"
27
- "RemoveEmail","E-Mail entfernen"
28
- "SelectEmailTemplate","E-Mail Vorlage auswählen"
29
- "SendEmail","E-Mail Senden"
30
- "Sendproducttoafriend","Artikel einem Freund senden"
31
  "Sender:","Absender:"
32
- "Someemailswerenotsent.","Einige E-Mails konnten nicht gesendet werden."
33
- "Thelinktoafriendwassent.","Der Link wurde an einen Freund versendet."
34
- "Themessagecannotbeempty.","Die Nachricht darf nicht leer sein."
35
- "Themessagescannotbesentmorethan%dtimesinanhour","Die Nachricht kann nicht mehr als %d mal pro Stunde versendet werden"
36
- "Thesendernamecannotbeempty.","Der Absender darf nicht leer sein."
37
- "Thereweresomeproblemswiththedata.","Mit diesen Daten gab es leider Probleme."
38
- "Youhaveexceededlimitof%dsendsinanhour","Sie haben die Maximalanzahl von %d E-Mails in einer Stunde überschritten"
1
+ "Add Recipient","Empfänger hinzufügen"
2
+ "Allow for Guests","Für Gäste erlaubt"
3
+ "An invalid email address for recipient was entered.","Es wurde eine ungültige E-Mail Adresse für den Empfänger eingetragen."
4
+ "At least one recipient must be specified.","Es muss mindestens 1 Empfänger eingetragen werden."
5
  "Back","Zurück"
6
+ "Catalog Product Email to a Friend","Artikel per E-Mail an einen Freund"
7
+ "Email Address","E-Mail Adresse"
8
+ "Email Address:","E-Mail Adresse:"
9
+ "Email Templates","E-Mail Vorlagen"
10
+ "Email to a Friend","E-Mail an einen Freund"
11
  "Email:","E-Mail:"
12
  "Enabled","Aktiviert"
13
+ "Invalid Sender Information","Ungültige Absender Information"
14
+ "Invalid sender email.","Ungültige Absender E-Mail Adresse."
15
+ "Limit Sending By","Begrenze E-Mail Versand durch"
16
+ "Max Products Sent in 1 Hour","Maximale Versandhäufigkeit je Artikel binnen 1 Stunde"
17
+ "Max Recipients","Maximale Anzahl an gleichzeitigen Empfänger"
18
+ "Maximum %d email addresses allowed.","Höchstens %d E-Mail Adressen erlaubt."
19
  "Message:","Nachricht:"
20
  "Name","Name"
21
  "Name:","Name:"
22
+ "No more than %d emails can be sent at a time.","Nicht mehr wie %d E-Mails können zur selben Zeit versendet werden."
23
+ "Please define a correct Cookie instance.","Bitte definieren Sie eine korrekte Cookie-Instanz."
24
+ "Please define a correct Product instance.","Bitte definieren Sie eine korrekte Artikel-Instanz."
25
+ "Please define the correct Sender information.","Bitte definieren Sie eine korrekte Absender-Information."
26
  "Recipient:","Empfänger:"
27
+ "Remove Email","E-Mail entfernen"
28
+ "Select Email Template","E-Mail Vorlage auswählen"
29
+ "Send Email","E-Mail Senden"
30
+ "Send product to a friend","Artikel einem Freund senden"
31
  "Sender:","Absender:"
32
+ "Some emails were not sent.","Einige E-Mails konnten nicht gesendet werden."
33
+ "The link to a friend was sent.","Der Link wurde an einen Freund versendet."
34
+ "The message cannot be empty.","Die Nachricht darf nicht leer sein."
35
+ "The messages cannot be sent more than %d times in an hour","Die Nachricht kann nicht mehr als %d mal pro Stunde versendet werden"
36
+ "The sender name cannot be empty.","Der Absender darf nicht leer sein."
37
+ "There were some problems with the data.","Mit diesen Daten gab es leider Probleme."
38
+ "You have exceeded limit of %d sends in an hour","Sie haben die Maximalanzahl von %d E-Mails in einer Stunde überschritten"
app/locale/de_DE/Mage_Shipping.csv CHANGED
@@ -1,92 +1,92 @@
1
- "formoreinformationor","für weitere Informationen oder "
2
- "#ofItems(andabove)","Anzahl der Artikel (und darüber)"
3
- "#ofItemsvs.Destination","Anzahl der Artikel gg. Ziel"
4
- "AllowShippingtoMultipleAddresses","Versand an mehrere Adressen erlauben"
5
- "Anerroroccurredwhileimporttablerates.","Beim Importieren der tabellenbasierten Versandkosten ist ein Fehler aufgetreten."
6
- "CalculateHandlingFee","Bearbeitungsgebühr berechnen"
7
  "Carrier:","Versender:"
8
  "City","Stadt"
9
- "CloseWindow","Fenster schließen"
10
  "Condition","Berechnungsgrundlage"
11
  "Country","Land"
12
  "Date","Datum"
13
- "Deliveredon:","Zugestellt am:"
14
- "Deliveredto:","Zugestellt bei:"
15
  "Description","Beschreibung"
16
- "DisplayedErrorMessage","Angezeigte Fehlermeldung"
17
- "Dividetoequalweight(onerequest)","In gleiche Gewichtsanteile aufteilen (eine Anfrage)"
18
- "DuplicateRow#%s(Country""%s"",Region/State""%s"",Zip""%s""andValue""%s"").","Zeile Nr. %s kopieren (Land ""%s"", Bundesland ""%s"", PLZ ""%s"" und Wert ""%s"")."
19
  "Enabled","Aktiviert"
20
  "Error:","Fehler:"
21
  "Export","Export"
22
- "Filehasnotbeenimported.Seethefollowinglistoferrors:%s","Datei wurde nicht importiert. Bitte beachten Sie die folgende Liste mit Fehlern: %s"
23
  "Fixed","Festkosten"
24
- "FlatRate","Versandkostenpauschale"
25
- "FreeShipping","Versandkostenfrei"
26
- "GoogleSitemapSection","Google Sitemap Bereich"
27
- "HandlingFee","Bearbeitungsgebühr"
28
  "Import","Import"
29
- "IncludeVirtualProductsinPriceCalculation","Virtuelle Artikel in Preisberechnung mit einbeziehen"
30
  "Info:","Info:"
31
- "Invalid%s""%s""intheRow#%s.","%s ""%s"" in Zeile %s ist ungültig."
32
- "InvalidCountry""%s""intheRow#%s.","Ungültiges Land ""%s"" in Zeile %s."
33
- "InvalidRegion/State""%s""intheRow#%s.","Ungültiges Bundesland ""%s"" in Zeile %s."
34
- "InvalidShippingPrice""%s""intheRow#%s.","Ungültige Versandkosten ""%s"" in Zeile %s."
35
- "InvalidTableRatecodefortype%s:%s","Ungültiger Table Rate Code für Typ %s: %s"
36
- "InvalidTableRatecodetype:%s","Ungültiger Table Rate Code: %s"
37
- "InvalidTableRatesFileFormat","Ungültiges Dateiformat für tabellenbasierte Versandkosten"
38
- "InvalidTableRatesformatintheRow#%s","Ungültiges Format für tabellenbasierte Versandkosten in Zeile %s."
39
- "LocalTime","Lokalzeit"
40
  "Location","Ort"
41
- "MaximumQtyAllowedforShippingtoMultipleAddresses","Höchstbestellmenge für den Versand an mehrere Adressen"
42
- "MethodName","Name der Versandart"
43
- "MinimumOrderAmount","Mindestbestellsumme"
44
  "N/A","Keine Angabe"
45
  "None","keine"
46
  "Options","Optionen"
47
- "OrderSubtotal(andabove)","Zwischensumme (und mehr)"
48
  "Origin","Herkunft"
49
- "PerOrder","Pro Bestellung"
50
- "PerPackage","Pro Paket"
51
  "Percent","Prozent"
52
  "Price","Preis"
53
- "Pricevs.Destination","Preis gg. Ziel"
54
  "Region/State","Region/Bundesland"
55
- "ServiceType:","Servicetyp:"
56
- "ShiptoApplicableCountries","Versand in erlaubte Länder"
57
- "ShiptoSpecificCountries","Versand in bestimmte Länder"
58
- "Shipment#","Versand Nr."
59
- "ShipmentTrackingPopup","Sendungsverfolgung Popup"
60
- "Shippedorbilledon:","Versandt oder berechnet an:"
61
- "ShippingMethods","Versandarten"
62
- "ShippingMethodsSection","Versandarten"
63
- "ShippingSettings","Versandeinstellungen"
64
- "ShippingSettingsSection","Versandeinstellungen"
65
- "ShowMethodifNotApplicable","Versandart zeigen, auch wenn nicht möglich"
66
- "Signedby:","Unterschrieben von:"
67
- "SortOrder","Reihenfolge"
68
  "Status:","Status:"
69
- "StorePickup","Selbstabholung"
70
- "StreetAddress","Straße"
71
- "StreetAddressLine2","Straße 2. Zeile"
72
- "TableRates","Tabellenbasierte Versandkosten"
73
- "Theshippingmoduleisnotavailableforselecteddeliverycountry.","Diese Versandart ist für das ausgewählte Zustellland nicht verfügbar."
74
- "Theshippingmoduleisnotavailable.","Diese Versandart ist nicht verfügbar."
75
- "Thereisnotrackingavailableforthisshipment.","Für diesen Versand ist keine Sendungsverfolgung möglich."
76
- "Thereisnotrackingavailable.","Für diesen Versand ist keine Sendungsverfolgung möglich."
77
- "Thisshippingmethodiscurrentlyunavailable.Ifyouwouldliketoshipusingthisshippingmethod,pleasecontactus.","Diese Versandart ist momentan nicht verfügbar. Wenn Sie dennoch diese Versandart wünschen, wenden Sie sich bitte direkt an uns."
78
- "Thisshippingmethodisnotavailable,pleasespecifyZIP-code","Diese Versandart ist nicht verfügbar, bitte geben Sie eine Postleitzahl an"
79
  "Title","Titel"
80
  "Track:","Verfolgung:"
81
- "TrackingInformation","Sendungsverfolgung"
82
- "TrackingNumber:","Nummer:"
83
- "Trackinginformationiscurrentlynotavailable.Please","Für diesen Versand ist momentan keine Sendungsverfolgung möglich."
84
- "Trackinginformationiscurrentlyunavailable.","Sendungsverfolgung ist momentan nicht verfügbar."
85
  "Type","Art"
86
- "Useoriginweight(fewrequests)","Ursprungsgewicht verwenden (weniger Anfragen)"
87
- "Weight(andabove)","Gewicht (und darüber)"
88
- "Weightvs.Destination","Gewicht gg. Ziel"
89
  "Weight:","Gewicht:"
90
- "ZIP/PostalCode","Postleitzahl"
91
- "contactus","Kontaktieren Sie uns"
92
- "emailusat","Schicken Sie uns eine E-Mail an "
1
+ " for more information or "," für weitere Informationen oder "
2
+ "# of Items (and above)","Anzahl der Artikel (und darüber)"
3
+ "# of Items vs. Destination","Anzahl der Artikel gg. Ziel"
4
+ "Allow Shipping to Multiple Addresses","Versand an mehrere Adressen erlauben"
5
+ "An error occurred while import table rates.","Beim Importieren der tabellenbasierten Versandkosten ist ein Fehler aufgetreten."
6
+ "Calculate Handling Fee","Bearbeitungsgebühr berechnen"
7
  "Carrier:","Versender:"
8
  "City","Stadt"
9
+ "Close Window","Fenster schließen"
10
  "Condition","Berechnungsgrundlage"
11
  "Country","Land"
12
  "Date","Datum"
13
+ "Delivered on:","Zugestellt am:"
14
+ "Delivered to:","Zugestellt bei:"
15
  "Description","Beschreibung"
16
+ "Displayed Error Message","Angezeigte Fehlermeldung"
17
+ "Divide to equal weight (one request)","In gleiche Gewichtsanteile aufteilen (eine Anfrage)"
18
+ "Duplicate Row #%s (Country ""%s"", Region/State ""%s"", Zip ""%s"" and Value ""%s"").","Zeile Nr. %s kopieren (Land ""%s"", Bundesland ""%s"", PLZ ""%s"" und Wert ""%s"")."
19
  "Enabled","Aktiviert"
20
  "Error:","Fehler:"
21
  "Export","Export"
22
+ "File has not been imported. See the following list of errors: %s","Datei wurde nicht importiert. Bitte beachten Sie die folgende Liste mit Fehlern: %s"
23
  "Fixed","Festkosten"
24
+ "Flat Rate","Versandkostenpauschale"
25
+ "Free Shipping","Versandkostenfrei"
26
+ "Google Sitemap Section","Google Sitemap Bereich"
27
+ "Handling Fee","Bearbeitungsgebühr"
28
  "Import","Import"
29
+ "Include Virtual Products in Price Calculation","Virtuelle Artikel in Preisberechnung mit einbeziehen"
30
  "Info:","Info:"
31
+ "Invalid %s ""%s"" in the Row #%s.","%s ""%s"" in Zeile %s ist ungültig."
32
+ "Invalid Country ""%s"" in the Row #%s.","Ungültiges Land ""%s"" in Zeile %s."
33
+ "Invalid Region/State ""%s"" in the Row #%s.","Ungültiges Bundesland ""%s"" in Zeile %s."
34
+ "Invalid Shipping Price ""%s"" in the Row #%s.","Ungültige Versandkosten ""%s"" in Zeile %s."
35
+ "Invalid Table Rate code for type %s: %s","Ungültiger Table Rate Code für Typ %s: %s"
36
+ "Invalid Table Rate code type: %s","Ungültiger Table Rate Code: %s"
37
+ "Invalid Table Rates File Format","Ungültiges Dateiformat für tabellenbasierte Versandkosten"
38
+ "Invalid Table Rates format in the Row #%s","Ungültiges Format für tabellenbasierte Versandkosten in Zeile %s."
39
+ "Local Time","Lokalzeit"
40
  "Location","Ort"
41
+ "Maximum Qty Allowed for Shipping to Multiple Addresses","Höchstbestellmenge für den Versand an mehrere Adressen"
42
+ "Method Name","Name der Versandart"
43
+ "Minimum Order Amount","Mindestbestellsumme"
44
  "N/A","Keine Angabe"
45
  "None","keine"
46
  "Options","Optionen"
47
+ "Order Subtotal (and above)","Zwischensumme (und mehr)"
48
  "Origin","Herkunft"
49
+ "Per Order","Pro Bestellung"
50
+ "Per Package","Pro Paket"
51
  "Percent","Prozent"
52
  "Price","Preis"
53
+ "Price vs. Destination","Preis gg. Ziel"
54
  "Region/State","Region/Bundesland"
55
+ "Service Type:","Servicetyp:"
56
+ "Ship to Applicable Countries","Versand in erlaubte Länder"
57
+ "Ship to Specific Countries","Versand in bestimmte Länder"
58
+ "Shipment #","Versand Nr."
59
+ "Shipment Tracking Popup","Sendungsverfolgung Popup"
60
+ "Shipped or billed on:","Versandt oder berechnet an:"
61
+ "Shipping Methods","Versandarten"
62
+ "Shipping Methods Section","Versandarten"
63
+ "Shipping Settings","Versandeinstellungen"
64
+ "Shipping Settings Section","Versandeinstellungen"
65
+ "Show Method if Not Applicable","Versandart zeigen, auch wenn nicht möglich"
66
+ "Signed by:","Unterschrieben von:"
67
+ "Sort Order","Reihenfolge"
68
  "Status:","Status:"
69
+ "Store Pickup","Selbstabholung"
70
+ "Street Address","Straße"
71
+ "Street Address Line 2","Straße 2. Zeile"
72
+ "Table Rates","Tabellenbasierte Versandkosten"
73
+ "The shipping module is not available for selected delivery country.","Diese Versandart ist für das ausgewählte Zustellland nicht verfügbar."
74
+ "The shipping module is not available.","Diese Versandart ist nicht verfügbar."
75
+ "There is no tracking available for this shipment.","Für diesen Versand ist keine Sendungsverfolgung möglich."
76
+ "There is no tracking available.","Für diesen Versand ist keine Sendungsverfolgung möglich."
77
+ "This shipping method is currently unavailable. If you would like to ship using this shipping method, please contact us.","Diese Versandart ist momentan nicht verfügbar. Wenn Sie dennoch diese Versandart wünschen, wenden Sie sich bitte direkt an uns."
78
+ "This shipping method is not available, please specify ZIP-code","Diese Versandart ist nicht verfügbar, bitte geben Sie eine Postleitzahl an"
79
  "Title","Titel"
80
  "Track:","Verfolgung:"
81
+ "Tracking Information","Sendungsverfolgung"
82
+ "Tracking Number:","Nummer:"
83
+ "Tracking information is currently not available. Please ","Für diesen Versand ist momentan keine Sendungsverfolgung möglich."
84
+ "Tracking information is currently unavailable.","Sendungsverfolgung ist momentan nicht verfügbar."
85
  "Type","Art"
86
+ "Use origin weight (few requests)","Ursprungsgewicht verwenden (weniger Anfragen)"
87
+ "Weight (and above)","Gewicht (und darüber)"
88
+ "Weight vs. Destination","Gewicht gg. Ziel"
89
  "Weight:","Gewicht:"
90
+ "ZIP/Postal Code","Postleitzahl"
91
+ "contact us","Kontaktieren Sie uns"
92
+ "email us at ","Schicken Sie uns eine E-Mail an "
app/locale/de_DE/Mage_Sitemap.csv CHANGED
@@ -1,46 +1,46 @@
1
  "Action","Aktion"
2
- "AddSitemap","Sitemap hinzufügen"
3
  "Always","Immer"
4
- "CMSPagesOptions","CMS Seitenoptionen"
5
- "CategoriesOptions","Kategorieoptionen"
6
  "Daily","täglich"
7
- "EditSitemap","Sitemap bearbeiten"
8
  "Enabled","Aktiviert"
9
- "ErrorEmailRecipient","Fehler E-Mail Empfänger"
10
- "ErrorEmailSender","Fehler E-Mail Absender"
11
- "ErrorEmailTemplate","Fehler E-Mail Vorlage"
12
- "File""%s""cannotbesaved.Please,makesurethedirectory""%s""iswriteablebywebserver.","Datei ""%s"" kann nicht gespeichert werden. Bitte stellen Sie sicher, dass das Verzeichnis ""%s"" vom Webserver beschreibbar ist."
13
  "Filename","Dateiname"
14
  "Frequency","Häufigkeit"
15
  "Generate","Erstellen"
16
- "GenerationSettings","Einstellungen für die Erstellung"
17
- "GoogleSitemap","Google Sitemap"
18
  "Hourly","Stündlich"
19
  "ID","ID"
20
- "LastTimeGenerated","Zuletzt erzeugt"
21
- "LinkforGoogle","Link für Google"
22
- "Monthly","Monatlich"
23
  "Never","Niemals"
24
- "NewSitemap","Neue Sitemap"
25
  "Path","Pfad"
26
- "Pleasecreatethespecifiedfolder""%s""beforesavingthesitemap.","Bitte legen Sie den Ordner ""%s"" an, bevor Sie die Sitemap speichern."
27
- "Pleasedefinecorrectpath","Bitte geben Sie den korrekten Pfad an"
28
- "Pleasemakesurethat""%s""iswritablebyweb-server.","Bitte stellen Sie sicher, dass ""%s"" vom Webserver geschrieben werden kann."
29
- "Pleaseuseonlyletters(a-zorA-Z),numbers(0-9)orunderscore(_)inthefilename.Nospacesorothercharactersareallowed.","Bitte verwenden Sie nur die Zeichen (a-z oder A-Z), Ziffern (0-9) oder den Unterstrich (_) in Dateinamen. Andere Zeichen (auch Leerzeichen) sind nicht erlaubt."
30
  "Priority","Priorität"
31
- "ProductsOptions","Artikeloptionen"
32
  "Sitemap","Sitemap"
33
- "SitemapgenerateWarnings","Warnungen bei der Sitemaperstellung"
34
- "StartTime","Startzeit"
35
- "StoreView","StoreView"
36
- "Theprioritymustbebetween0and1.","Die Priorität muss zwischen 0 und 1 liegen."
37
- "Thesitemap""%s""hasbeengenerated.","Die Sitemap ""%s"" wurde erstellt."
38
- "Thesitemaphasbeendeleted.","Die Sitemap wurde gelöscht."
39
- "Thesitemaphasbeensaved.","Die Sitemap wurde gespeichert."
40
- "Thissitemapnolongerexists.","Die Sitemap existiert nicht mehr."
41
- "Unabletofindasitemaptodelete.","Es wurde keine Sitemap zum Löschen gefunden."
42
- "Unabletofindasitemaptogenerate.","Es wurde keine Sitemap zum Erstellen gefunden."
43
- "Unabletogeneratethesitemap.","Fehler beim Anlegen der Sitemap."
44
- "Validvaluesrange:from0.0to1.0.","Gültige Werte: von 0.0 bis 1.0."
45
  "Weekly","wöchentlich"
46
  "Yearly","jährlich"
1
  "Action","Aktion"
2
+ "Add Sitemap","Sitemap hinzufügen"
3
  "Always","Immer"
4
+ "CMS Pages Options","CMS Seitenoptionen"
5
+ "Categories Options","Kategorieoptionen"
6
  "Daily","täglich"
7
+ "Edit Sitemap","Sitemap bearbeiten"
8
  "Enabled","Aktiviert"
9
+ "Error Email Recipient","Fehler E-Mail Empfänger"
10
+ "Error Email Sender","Fehler E-Mail Absender"
11
+ "Error Email Template","Fehler E-Mail Vorlage"
12
+ "File ""%s"" cannot be saved. Please, make sure the directory ""%s"" is writeable by web server.","Datei ""%s"" kann nicht gespeichert werden. Bitte stellen Sie sicher, dass das Verzeichnis ""%s"" vom Webserver beschreibbar ist."
13
  "Filename","Dateiname"
14
  "Frequency","Häufigkeit"
15
  "Generate","Erstellen"
16
+ "Generation Settings","Einstellungen für die Erstellung"
17
+ "Google Sitemap","Google Sitemap"
18
  "Hourly","Stündlich"
19
  "ID","ID"
20
+ "Last Time Generated","Zuletzt erzeugt"
21
+ "Link for Google","Link für Google"
22
+ "Monthly","monatlich"
23
  "Never","Niemals"
24
+ "New Sitemap","Neue Sitemap"
25
  "Path","Pfad"
26
+ "Please create the specified folder ""%s"" before saving the sitemap.","Bitte legen Sie den Ordner ""%s"" an, bevor Sie die Sitemap speichern."
27
+ "Please define correct path","Bitte geben Sie den korrekten Pfad an"
28
+ "Please make sure that ""%s"" is writable by web-server.","Bitte stellen Sie sicher, dass ""%s"" vom Webserver geschrieben werden kann."
29
+ "Please use only letters (a-z or A-Z), numbers (0-9) or underscore (_) in the filename. No spaces or other characters are allowed.","Bitte verwenden Sie nur die Zeichen (a-z oder A-Z), Ziffern (0-9) oder den Unterstrich (_) in Dateinamen. Andere Zeichen (auch Leerzeichen) sind nicht erlaubt."
30
  "Priority","Priorität"
31
+ "Products Options","Artikeloptionen"
32
  "Sitemap","Sitemap"
33
+ "Sitemap generate Warnings","Warnungen bei der Sitemaperstellung"
34
+ "Start Time","Startzeit"
35
+ "Store View","StoreView"
36
+ "The priority must be between 0 and 1.","Die Priorität muss zwischen 0 und 1 liegen."
37
+ "The sitemap ""%s"" has been generated.","Die Sitemap ""%s"" wurde erstellt."
38
+ "The sitemap has been deleted.","Die Sitemap wurde gelöscht."
39
+ "The sitemap has been saved.","Die Sitemap wurde gespeichert."
40
+ "This sitemap no longer exists.","Die Sitemap existiert nicht mehr."
41
+ "Unable to find a sitemap to delete.","Es wurde keine Sitemap zum Löschen gefunden."
42
+ "Unable to find a sitemap to generate.","Es wurde keine Sitemap zum Erstellen gefunden."
43
+ "Unable to generate the sitemap.","Fehler beim Anlegen der Sitemap."
44
+ "Valid values range: from 0.0 to 1.0.","Gültige Werte: von 0.0 bis 1.0."
45
  "Weekly","wöchentlich"
46
  "Yearly","jährlich"
app/locale/de_DE/Mage_Tag.csv CHANGED
@@ -1,101 +1,101 @@
1
- "#ofUses","Anzahl der Verwendungen"
2
- "%stag(s)havebeenacceptedformoderation.","%s Schlagworte wurden zur Prüfung angenommen."
3
- "<strong>TagName:</strong>%s","<strong>Schlagwort Name:</strong> %s"
4
  "Action","Aktion"
5
  "Add","Hinzufügen"
6
- "AddNewTag","Schlagwort hinzufügen"
7
- "AddTags","Schlagworte hinzufügen"
8
- "AddYourTags:","Fügen Sie Ihre Schlagworte hinzu:"
9
- "Addtag(s)toproduct","Schlageworte zu Artikel hinzufügen"
10
- "AddtoCart","In den Warenkorb"
11
- "AddtoWishlist","Auf den Wunschzettel"
12
- "AllTags","Alle Schlagworte"
13
  "Approved","Bestätigt"
14
- "Areyousureyouwanttodeletethistag?","Sind Sie sicher, dass Sie dieses Schlagwort löschen wollen?"
15
- "Areyousureyouwanttodothis?","Sind Sie sicher, dass Sie das tun möchten?"
16
- "Areyousure?","Sind Sie sicher?"
17
  "Back","Zurück"
18
- "BacktoTagsList","Zurück zur Schlagwortliste"
19
- "BasePopularity","Basis Popularität"
20
- "BlockInformation","Blockinformation"
21
  "CSV","CSV"
22
- "CatalogProductView","Katalog Artikelansicht"
23
- "Changestatus","Status ändern"
24
- "Clickonatagtoviewyourcorrespondingproducts.","Klicken Sie auf ein Schlagwort, um übereinstimmende Artikel zu finden."
25
  "Country","Land"
26
- "CustomerMyAccountMyTagsList","Mein Kundenkonto - Meine Schlagwort-Liste"
27
- "CustomerMyAccountTagView","Mein Kundenkonto - Schlagwortansicht"
28
- "CustomerSince","Kunde seit"
29
  "Customers","Kunden"
30
- "CustomersSubmittedthisTag","Kunden, die dieses Schlagwort vergeben haben"
31
- "CustomersTagged'%s'","Kunden, die '%s' verschlagwortet haben"
32
  "Delete","Löschen"
33
- "DeleteTag","Schlagwort löschen"
34
  "Disabled","Deaktiviert"
35
- "EditTag'%s'","Schlagwort '%s' bearbeiten"
36
  "Email","E-Mail"
37
- "FirstName","Vorname"
38
- "GeneralInformation","Allgemeine Information"
39
  "Grid","Gitter"
40
  "ID","ID"
41
  "Info","Info"
42
- "LastName","Nachname"
43
  "List","Liste"
44
- "ManageTags","Schlagwörter verwalten"
45
- "MyRecentTags","Meine neuesten Schlagworte"
46
- "MyTags","Meine Schlagworte"
47
  "Name","Name"
48
- "NewTag","Neues Schlagwort"
49
- "Nomatchesfound.","Keine Übereinstimmungen gefunden."
50
- "Otherpeoplemarkedthisproductwiththesetags:","Andere Kunden haben diesen Artikel mit folgenden Schlagworten markiert:"
51
  "Pending","Ausstehend"
52
- "PendingTags","Ausstehende Schlagworte"
53
  "Popular","Beliebt"
54
- "PopularTags","Beliebte Schlagworte"
55
  "Price","Preis"
56
- "ProductName","Artikelname"
57
- "ProductSKU","Artikelnummer"
58
- "ProductTagAPI","Artikelschlagwort-API"
59
- "ProductTags","Schlagworte"
60
  "Products","Artikel"
61
- "ProductsTaggedbyAdministrators","Artikel verschlagwortet von Administratoren"
62
- "ProductsTaggedbyCustomers","Artikel verschlagwortet von Kunden"
63
- "ProductsTaggedwith'%s'","Artikel mit Schlagwort '%s'"
64
- "Productstaggedwith'%s'","Artikel mit Schlagwort '%s'"
65
- "RebuildTagaggregationdata","Neuaufbau der Schlagwort Gruppierungsdaten"
66
  "Remove","Entfernen"
67
- "Removeproducttag","Schlagwort entfernen"
68
- "Retrievelistoftagsbyproduct","Schlagworte nach Artikel abfragen"
69
- "Retrieveproducttaginfo","Schlagwort-Info abfragen"
70
  "SKU","Artikelnummer"
71
- "SaveTag","Schlagwort speichern"
72
- "SaveandContinueEdit","Speichern und weiter bearbeiten"
73
  "Status","Status"
74
- "StoreView","StoreView"
75
  "Tag","Schlagwort"
76
- "Tag""%s""hasalreadybeenaddedtotheproduct.","Schlagwort ""%s"" wurde dem Artikel bereits hinzugefügt"
77
- "Tag""%s""hasbeenaddedtotheproduct.","Schlagwort ""%s"" wurde zum Artikel hinzugefügt."
78
- "Tag""%s""hasbeenrejectedbyadministrator.","Schlagwort ""%s"" wurde vom Administrator abgelehnt."
79
- "TagAggregationData","Schlagwort Gruppierung"
80
- "TagName","Schlagwortname"
81
- "TaggedProductsList","Artikelliste mit Schlagworten"
82
  "Tags","Schlagworte"
83
- "TagsList(AllAvailable)","Liste von Schlagworten (Alle verfügbaren)"
84
- "TagsListBefore","Schlagwort Liste davor"
85
  "Tags:","Schlagworte:"
86
  "Telephone","Telefon"
87
- "Thetaghasbeendeleted.","Dieses Schlagwort wurde gelöscht"
88
- "Therearenotagsavailable.","Es sind keine Schlagworte verfügbar."
89
- "Unabletofindanyproductstaggedwith'%s'inthecurrentstore","Es konnten keine Artikel mit den Schlagwort(en) '%s' im Shop gefunden werden."
90
- "Unabletoremovetag.Please,tryagainlater.","Entfernen des Schlagwortes nicht möglich. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
91
- "Unabletosavetag(s).","Es ist nicht möglich Schlagwort(e) zu speichern."
92
  "Update","Aktualisieren"
93
- "Updateproducttag","Artikelschlagwort aktualisieren"
94
- "Usespacestoseparatetags.Usesinglequotes(')forphrases.","verwenden Sie Leerzeichen um Schlagworte zu trennen. Verwenden Sie das Hochkomma (') für zusammenhängende Textabschnitte."
95
- "ViewAllTags","Alle Schlagworte ansehen"
96
- "ViewCustomers","Kunden ansehen"
97
- "ViewProducts","Artikel ansehen"
98
  "XML","XML"
99
- "Youhavenottaggedanyproductsyet.","Sie haben bisher noch keine Artikel mit Schlagworten versehen."
100
- "ZIP/PostCode","Postleitzahl"
101
- "[STOREVIEW]","[STORE VIEW]"
1
+ "# of Uses","Anzahl der Verwendungen"
2
+ "%s tag(s) have been accepted for moderation.","%s Schlagworte wurden zur Prüfung angenommen."
3
+ "<strong>Tag Name:</strong> %s","<strong>Schlagwort Name:</strong> %s"
4
  "Action","Aktion"
5
  "Add","Hinzufügen"
6
+ "Add New Tag","Schlagwort hinzufügen"
7
+ "Add Tags","Schlagworte hinzufügen"
8
+ "Add Your Tags:","Fügen Sie Ihre Schlagworte hinzu:"
9
+ "Add tag(s) to product","Schlageworte zu Artikel hinzufügen"
10
+ "Add to Cart","In den Warenkorb"
11
+ "Add to Wishlist","Auf den Wunschzettel"
12
+ "All Tags","Alle Schlagworte"
13
  "Approved","Bestätigt"
14
+ "Are you sure you want to delete this tag?","Sind Sie sicher, dass Sie dieses Schlagwort löschen wollen?"
15
+ "Are you sure you want to do this?","Sind Sie sicher, dass Sie das tun möchten?"
16
+ "Are you sure?","Sind Sie sicher?"
17
  "Back","Zurück"
18
+ "Back to Tags List","Zurück zur Schlagwortliste"
19
+ "Base Popularity","Basis Popularität"
20
+ "Block Information","Blockinformation"
21
  "CSV","CSV"
22
+ "Catalog Product View","Katalog Artikelansicht"
23
+ "Change status","Status ändern"
24
+ "Click on a tag to view your corresponding products.","Klicken Sie auf ein Schlagwort, um übereinstimmende Artikel zu finden."
25
  "Country","Land"
26
+ "Customer My Account My Tags List","Mein Kundenkonto - Meine Schlagwort-Liste"
27
+ "Customer My Account Tag View","Mein Kundenkonto - Schlagwortansicht"
28
+ "Customer Since","Kunde seit"
29
  "Customers","Kunden"
30
+ "Customers Submitted this Tag","Kunden, die dieses Schlagwort vergeben haben"
31
+ "Customers Tagged '%s'","Kunden, die '%s' verschlagwortet haben"
32
  "Delete","Löschen"
33
+ "Delete Tag","Schlagwort löschen"
34
  "Disabled","Deaktiviert"
35
+ "Edit Tag '%s'","Schlagwort '%s' bearbeiten"
36
  "Email","E-Mail"
37
+ "First Name","Vorname"
38
+ "General Information","Allgemeine Information"
39
  "Grid","Gitter"
40
  "ID","ID"
41
  "Info","Info"
42
+ "Last Name","Nachname"
43
  "List","Liste"
44
+ "Manage Tags","Schlagwörter verwalten"
45
+ "My Recent Tags","Meine neuesten Schlagworte"
46
+ "My Tags","Meine Schlagworte"
47
  "Name","Name"
48
+ "New Tag","Neues Schlagwort"
49
+ "No matches found.","Keine Übereinstimmungen gefunden."
50
+ "Other people marked this product with these tags:","Andere Kunden haben diesen Artikel mit folgenden Schlagworten markiert:"
51
  "Pending","Ausstehend"
52
+ "Pending Tags","Ausstehende Schlagworte"
53
  "Popular","Beliebt"
54
+ "Popular Tags","Beliebte Schlagworte"
55
  "Price","Preis"
56
+ "Product Name","Artikelname"
57
+ "Product SKU","Artikelnummer"
58
+ "Product Tag API","Artikelschlagwort-API"
59
+ "Product Tags","Schlagworte"
60
  "Products","Artikel"
61
+ "Products Tagged by Administrators","Artikel verschlagwortet von Administratoren"
62
+ "Products Tagged by Customers","Artikel verschlagwortet von Kunden"
63
+ "Products Tagged with '%s'","Artikel mit Schlagwort '%s'"
64
+ "Products tagged with '%s'","Artikel mit Schlagwort '%s'"
65
+ "Rebuild Tag aggregation data","Neuaufbau der Schlagwort Gruppierungsdaten"
66
  "Remove","Entfernen"
67
+ "Remove product tag","Schlagwort entfernen"
68
+ "Retrieve list of tags by product","Schlagworte nach Artikel abfragen"
69
+ "Retrieve product tag info","Schlagwort-Info abfragen"
70
  "SKU","Artikelnummer"
71
+ "Save Tag","Schlagwort speichern"
72
+ "Save and Continue Edit","Speichern und weiter bearbeiten"
73
  "Status","Status"
74
+ "Store View","StoreView"
75
  "Tag","Schlagwort"
76
+ "Tag ""%s"" has already been added to the product.","Schlagwort ""%s"" wurde dem Artikel bereits hinzugefügt"
77
+ "Tag ""%s"" has been added to the product.","Schlagwort ""%s"" wurde zum Artikel hinzugefügt."
78
+ "Tag ""%s"" has been rejected by administrator.","Schlagwort ""%s"" wurde vom Administrator abgelehnt."
79
+ "Tag Aggregation Data","Schlagwort Gruppierung"
80
+ "Tag Name","Schlagwortname"
81
+ "Tagged Products List","Artikelliste mit Schlagworten"
82
  "Tags","Schlagworte"
83
+ "Tags List (All Available)","Liste von Schlagworten (Alle verfügbaren)"
84
+ "Tags List Before","Schlagwort Liste davor"
85
  "Tags:","Schlagworte:"
86
  "Telephone","Telefon"
87
+ "The tag has been deleted.","Dieses Schlagwort wurde gelöscht"
88
+ "There are no tags available.","Es sind keine Schlagworte verfügbar."
89
+ "Unable to find any products tagged with '%s' in the current store","Es konnten keine Artikel mit den Schlagwort(en) '%s' im Shop gefunden werden."
90
+ "Unable to remove tag. Please, try again later.","Entfernen des Schlagwortes nicht möglich. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
91
+ "Unable to save tag(s).","Es ist nicht möglich Schlagwort(e) zu speichern."
92
  "Update","Aktualisieren"
93
+ "Update product tag","Artikelschlagwort aktualisieren"
94
+ "Use spaces to separate tags. Use single quotes (') for phrases.","verwenden Sie Leerzeichen um Schlagworte zu trennen. Verwenden Sie das Hochkomma (') für zusammenhängende Textabschnitte."
95
+ "View All Tags","Alle Schlagworte ansehen"
96
+ "View Customers","Kunden ansehen"
97
+ "View Products","Artikel ansehen"
98
  "XML","XML"
99
+ "You have not tagged any products yet.","Sie haben bisher noch keine Artikel mit Schlagworten versehen."
100
+ "ZIP/Post Code","Postleitzahl"
101
+ "[STORE VIEW]","[STORE VIEW]"
app/locale/de_DE/Mage_Tax.csv CHANGED
@@ -1,160 +1,160 @@
1
- "'*'-matchesany;'xyz*'-matchesanythatbeginson'xyz'andnotlongerthan%d.","'*' entspricht allen; 'xyz*' entspricht allen, die mit 'xyz' beginnen und nicht länger als %d Zeichen sind."
2
- "--PleaseSelect--","-- Bitte wählen --"
3
- "AddNewClass","Neue Steuerklasse"
4
- "AddNewTaxRate","Neuer Steuersatz"
5
- "AddNewTaxRule","Neue Steuerregel"
6
- "AfterDiscount","Nach Rabatt"
7
- "Anerroroccurredwhiledeletingthisrate.","Beim Löschen des Steuersatzes ist ein Fehler aufgetreten."
8
- "Anerroroccurredwhiledeletingthisrate.IncorrectrateID.","Beim Löschen des Steuersatzes ist ein Fehler aufgetreten. Falsche Satz ID."
9
- "Anerroroccurredwhiledeletingthistaxclass.","Beim Löschen der Steuerklasse ist ein Fehler aufgetreten."
10
- "Anerroroccurredwhiledeletingthistaxrule.","Beim Löschen der Steuerregel ist ein Fehler aufgetreten."
11
- "Anerroroccurredwhilesavingthistaxclass.","Beim Speichern der Steuerklasse ist ein Fehler aufgetreten."
12
- "Anerroroccurredwhilesavingthistaxclass.Aclasswiththesamename","Beim Speichern der Steuerklasse ist ein Fehler aufgetreten. Eine Klasse mit dem selben Namen existiert bereits."
13
- "ApplyCustomerTax","Verwende Kundensteuerklasse"
14
- "ApplyDiscountOnPrices","Wende Rabatt auf Preise an"
15
- "ApplyTaxOn","Steuer anwenden auf"
16
- "Applydiscountonpriceincludingtaxiscalculatedbasedonstoretax,if""ApplyTaxafterDiscount""isselected.","'Wende Rabatt auf Preise inklusive Steuern an' basiert auf der eingestellten Store-Steuer, wenn 'Wende Steuern nach Rabatt an' ausgewählt ist."
17
- "Areyousureyouwanttodothis?","Sind Sie sicher, dass Sie das tun möchten?"
18
  "Back","Zurück"
19
- "BeforeDiscount","Vor Rabatt"
20
  "CSV","CSV"
21
- "Calculateoffsubtotalonly","Nur aus der Zwischensumme berechnen"
22
- "CalculationSettings","Berechnung"
23
- "CatalogPrices","Katalogpreise"
24
- "ClassName","Klassenname"
25
- "Clickheretogoto<ahref=""%s"">Taxconfiguration</a>andchangeyoursettings.","Klicken Sie hier, um zur <a href=""%s"">Steuerkonfiguration</a> zu gelangen und ändern Sie die Einstellungen."
26
  "Code","Code"
27
  "Country","Land"
28
- "Custompriceifavailable","Individueller Preis, wenn verfügbar"
29
- "CustomerTaxClass","Kundensteuerklasse"
30
- "CustomerTaxClassInformation","Kundensteuerklasse Information"
31
- "CustomerTaxClasses","Kundensteuerklassen"
32
- "DefaultCountry","Standardland"
33
- "DefaultPostCode","Standard PLZ"
34
- "DefaultState","Standard Bundesland"
35
- "DefaultTaxDestinationCalculation","Steuerberechnung basierend auf"
36
- "DeleteClass","Steuerklasse löschen"
37
- "DeleteRate","Steuersatz löschen"
38
- "DeleteRule","Regel löschen"
39
- "DisplayFullTaxSummary","Steuern vollständig anzeigen"
40
- "DisplayPrices","Preisanzeige"
41
- "DisplayProductPricesInCatalog","Anzeige von Artikelpreisen<br />im Shop Frontend"
42
- "DisplayShippingAmount","Anzeige von Versandkosten"
43
- "DisplayShippingPrices","Versandkosten anzeigen"
44
- "DisplaySubtotal","Zwischensumme anzeigen"
45
- "DisplayZeroTaxSubtotal","Steuerzwischensumme auch anzeigen, wenn 0,00"
46
- "EditClass","Steuerklasse bearbeiten"
47
- "EditClass'%s'","Steuerklasse '%s' bearbeiten"
48
- "EditRule","Regel bearbeiten"
49
- "EditTaxRate","Steuersatz bearbeiten"
50
- "ExcelXML","Excel XML"
51
- "Excl.Tax","zzgl. Steuern"
52
- "Excl.Tax:","zzgl. Steuern:"
53
- "ExcludingTax","Zuzüglich Steuern"
54
- "ExportTaxRates","Steuersätze exportieren"
55
- "GrandTotal(Excl.Tax)","Gesamt (zzgl. Steuern)"
56
- "GrandTotal(Excl.Tax)","Gesamtsumme (zzgl. Steuern)"
57
- "GrandTotal(Incl.Tax)","Gesamt (inkl. Steuern)"
58
- "GrandTotal(Incl.Tax)","Gesamtsumme (inkl. Steuern)"
59
- "GrandTotalExcl.Tax","Gesamtsumme zzgl. Steuern"
60
- "GrandTotalIncl.Tax","Gesamtsumme inkl. Steuern"
61
- "Ignorethisnotification","Ignorieren Sie diese Meldung"
62
- "Import/ExportTaxRates","Steuersätze importieren/exportieren"
63
- "ImportTaxRates","Steuersätze importieren"
64
- "Inc.Tax","Inkl. Steuern"
65
- "Incl.Tax","Inkl. Steuern"
66
- "Incl.Tax:","Inkl. Steuern:"
67
- "IncludeTaxInGrandTotal","Steuer in Gesamtsumme einschließen"
68
- "IncludingTax","Inklusive Steuern"
69
- "IncludingandExcludingTax","Inklusive und zuzüglich Steuern"
70
- "Invalidfileformatuploadattempt","Ungültiges Dateiformat hochgeladen"
71
- "Invalidfileuploadattempt","Ungültige Datei hochgeladen"
72
- "ManageCustomerTaxClasses","Kundensteuerklassen verwalten"
73
- "ManageProductTaxClasses","Artikelsteuerklassen verwalten"
74
- "ManageTaxRates","Steuersätze verwalten"
75
- "ManageTaxRules","Steuerregeln verwalten"
76
- "ManageTaxZones&Rates","Steuerzonen und -sätze verwalten"
77
- "Maximumzipcodelengthis9.","Maximale Länge der Postleitzahl ist 9 Zeichen."
78
  "Name","Name"
79
- "NewClass","Neue Steuerklasse"
80
- "NewRule","Neue Regel"
81
- "NewTaxRate","Neuer Steuersatz"
82
  "No","Nein"
83
  "None","keine"
84
- "Oneofthecountryhasinvalidcode.","Eines der Bundesländer hat einen ungültigen Code."
85
- "Orders,Invoices,CreditMemosDisplaySettings","Anzeigeeinstellungen für Bestellungen, Rechnungen, Gutschriften"
86
- "Originalpriceonly","Nur Originalpreis"
87
- "Pleasefillallrequiredfieldswithvalidinformation.","Bitte geben Sie in alle Pflichtfelder gültige Informationen ein."
88
- "Pleasesee<ahref=""%s"">source</a>formoredetails.","Bitte beachten Sie <a href=""%s"">den Ursprung</a> für weitere Informationen."
89
- "PriceDisplaySettings","Preisanzeige"
90
  "Priority","Priorität"
91
- "ProductTaxClass","Artikelsteuerklasse"
92
- "ProductTaxClassInformation","Artikelsteuerklasse Information"
93
- "ProductTaxClasses","Artikelsteuerklassen"
94
- "RangeFrom","Bereich von"
95
- "RangeTo","Bereich bis"
96
- "RangeToshouldbeequalorgreaterthanRangeFrom.","Bis-Bereich sollte gleich oder größer als Von-Bereich."
97
  "Rate","Satz"
98
- "RatePercent","Satz in Prozent"
99
- "RatePercentshouldbeapositivenumber.","Prozentsatz sollte eine Zahl größer 0 sein."
100
  "Reset","Zurücksetzen"
101
- "RowTotal","Pos. Zwischensumme"
102
  "Sales","Verkäufe"
103
- "SaveClass","Steuerklasse speichern"
104
- "SaveRate","Steuersatz speichern"
105
- "SaveRule","Regel speichern"
106
- "SaveandContinueEdit","Speichern und weiter bearbeiten"
107
- "Shipping&Handling(Excl.Tax)","Versand & Bearbeitung (zzgl. Steuern)"
108
- "Shipping&Handling(Incl.Tax)","Versand & Bearbeitung (inkl. Steuern)"
109
- "Shipping&HandlingTax","Steuer für Versand & Bearbeitung"
110
- "Shipping(Excl.Tax)","Versand (zzgl. Steuern)"
111
- "Shipping(Incl.Tax)","Versand (inkl. Steuern)"
112
- "ShippingExcl.Tax(%s)","Versand zzgl. Steuern (%s)"
113
- "ShippingIncl.Tax(%s)","Versand inkl. Steuern (%s)"
114
- "ShippingPrices","Versandkosten"
115
- "ShoppingCartDisplaySettings","Warenkorb Anzeige-Einstellungen"
116
- "SortOrder","Reihenfolge"
117
  "State","Bundesland"
118
  "State/Region","Bundesland"
119
- "Subtotal(Excl.Tax)","Zwischensumme (zzg. Steuern)"
120
- "Subtotal(Excl.Tax)","Zwischensumme (Exkl.Steuer)"
121
- "Subtotal(Incl.Tax)","Zwischensumme (inkl. Steuern)"
122
- "Subtotal(Incl.Tax)","Zwischensumme (Inkl. Steuer)"
123
- "Subtotalonly","Nur Zwischensumme"
124
  "Tax","Steuer"
125
- "TaxCalculationBasedOn","Steuerberechnung basiert auf"
126
- "TaxCalculationMethodBasedOn","Steuerberechnungsmethode basiert auf"
127
- "TaxClassforShipping","Steuerklasse für den Versand"
128
- "TaxClasses","Steuerklassen"
129
- "TaxIdentifier","Steuerkennung"
130
- "TaxRate","Steuersatz"
131
- "TaxRateInformation","Steuersatz Information"
132
- "TaxRuleInformation","Steuerregel Information"
133
- "TaxRules","Steuerregeln"
134
- "TaxSection","Steuern"
135
- "TaxTitles","Steuerbezeichnungen"
136
- "Taxratecannotberemoved.Itexistsintaxrule","Steuersatz kann nicht entfernt werden, da er in einer Steuerregel verwendet wird."
137
- "Taxratesatthesamepriorityareadded,othersarecompounded.","Steuersätze mit der gleichen Priorität wurden angelegt, andere werden zusammengezogen."
138
- "Thetaxclasshasbeendeleted.","Die Steuerklasse wurde gelöscht."
139
- "Thetaxclasshasbeensaved.","Die Steuerklasse wurde gespeichert."
140
- "Thetaxratehasbeendeleted.","Steuersatz wurde gelöscht."
141
- "Thetaxratehasbeenimported.","Der Steuersatz wurde importiert."
142
- "Thetaxratehasbeensaved.","Der Steuersatz wurde gespeichert."
143
- "Thetaxrulehasbeendeleted.","Die Steuerregel wurde wurde gelöscht."
144
- "Thisclassnolongerexists","Diese Steuerklasse existiert nicht mehr"
145
- "Thisrulenolongerexists","Diese Regel existiert nicht mehr"
146
- "Thisrulenolongerexists.","Diese Regel existiert nicht mehr."
147
  "Total","Gesamt"
148
- "UnitPrice","Einzelpreis"
149
- "Warningtaxconfigurationcanresultinroundingerrors","Achtung: Diese Steuerkonfiguration kann zu Rundungsfehlern führen"
150
- "Warningtaxdiscountconfigurationmightresultindifferentdiscountsthanacustomermightexpect","Warnung: Steuerrabatt-Konfiguration kann zu anderen Ergebnissen führen, als der Kunde erwarten könnte"
151
- "Whethercatalogpricesenteredbyadminincludetax.","Enthalten die per Admin-Panel erfassten Preise bereits Steuern?"
152
- "Whethershippingamountsenteredbyadminorobtainedfromgatewaysincludetax.","Enthalten die per Admin-Panel erfassten, oder über Gateways abgefragten Versandkosten bereits Steuern?"
153
  "Yes","Ja"
154
- "Youcannotdeletethistaxclassasitisusedfor%dcustomergroups.","Sie können diese Steuerklasse nicht löschen, da sie noch für %s Kundengruppe(n) verwendet wird."
155
- "Youcannotdeletethistaxclassasitisusedfor%dproducts.","Sie können diese Steuerklasse nicht löschen, da sie noch für %s Artikel verwendet wird."
156
- "YoucannotdeletethistaxclassasitisusedinTaxRules.Youhavetodeletetherulesitisusedinfirst.","Sie können diese Steuerklasse nicht löschen, da sie noch in einer Regel verwendet wird. Bitte löschen Sie diese Regeln zuerst."
157
- "Zipcodeshouldnotcontaincharactersotherthandigits.","Postleitzahl sollte keine andere Zeichen als Ziffern enthalten."
158
- "Zip/PostCode","Postleitzahl"
159
- "Zip/PostisRange","Nur für bestimmte Postleitzahlen"
160
- "forstore(s)","für Store(s)"
1
+ "'*' - matches any; 'xyz*' - matches any that begins on 'xyz' and not longer than %d.","'*' entspricht allen; 'xyz*' entspricht allen, die mit 'xyz' beginnen und nicht länger als %d Zeichen sind."
2
+ "-- Please Select --","-- Bitte wählen --"
3
+ "Add New Class","Neue Steuerklasse"
4
+ "Add New Tax Rate","Neuer Steuersatz"
5
+ "Add New Tax Rule","Neue Steuerregel"
6
+ "After Discount","Nach Rabatt"
7
+ "An error occurred while deleting this rate.","Beim Löschen des Steuersatzes ist ein Fehler aufgetreten."
8
+ "An error occurred while deleting this rate. Incorrect rate ID.","Beim Löschen des Steuersatzes ist ein Fehler aufgetreten. Falsche Satz ID."
9
+ "An error occurred while deleting this tax class.","Beim Löschen der Steuerklasse ist ein Fehler aufgetreten."
10
+ "An error occurred while deleting this tax rule.","Beim Löschen der Steuerregel ist ein Fehler aufgetreten."
11
+ "An error occurred while saving this tax class.","Beim Speichern der Steuerklasse ist ein Fehler aufgetreten."
12
+ "An error occurred while saving this tax class. A class with the same name","Beim Speichern der Steuerklasse ist ein Fehler aufgetreten. Eine Klasse mit dem selben Namen existiert bereits."
13
+ "Apply Customer Tax","Verwende Kundensteuerklasse"
14
+ "Apply Discount On Prices","Wende Rabatt auf Preise an"
15
+ "Apply Tax On","Steuer anwenden auf"
16
+ "Apply discount on price including tax is calculated based on store tax, if ""Apply Tax after Discount"" is selected.","'Wende Rabatt auf Preise inklusive Steuern an' basiert auf der eingestellten Store-Steuer, wenn 'Wende Steuern nach Rabatt an' ausgewählt ist."
17
+ "Are you sure you want to do this?","Sind Sie sicher, dass Sie das tun möchten?"
18
  "Back","Zurück"
19
+ "Before Discount","Vor Rabatt"
20
  "CSV","CSV"
21
+ "Calculate off subtotal only","Nur aus der Zwischensumme berechnen"
22
+ "Calculation Settings","Berechnung"
23
+ "Catalog Prices","Katalogpreise"
24
+ "Class Name","Klassenname"
25
+ "Click here to go to <a href=""%s"">Tax configuration</a> and change your settings.","Klicken Sie hier, um zur <a href=""%s"">Steuerkonfiguration</a> zu gelangen und ändern Sie die Einstellungen."
26
  "Code","Code"
27
  "Country","Land"
28
+ "Custom price if available","Individueller Preis, wenn verfügbar"
29
+ "Customer Tax Class","Kundensteuerklasse"
30
+ "Customer Tax Class Information","Kundensteuerklasse Information"
31
+ "Customer Tax Classes","Kundensteuerklassen"
32
+ "Default Country","Standardland"
33
+ "Default Post Code","Standard PLZ"
34
+ "Default State","Standard Bundesland"
35
+ "Default Tax Destination Calculation","Steuerberechnung basierend auf"
36
+ "Delete Class","Steuerklasse löschen"
37
+ "Delete Rate","Steuersatz löschen"
38
+ "Delete Rule","Regel löschen"
39
+ "Display Full Tax Summary","Steuern vollständig anzeigen"
40
+ "Display Prices","Preisanzeige"
41
+ "Display Product Prices In Catalog","Anzeige von Artikelpreisen<br />im Shop Frontend"
42
+ "Display Shipping Amount","Anzeige von Versandkosten"
43
+ "Display Shipping Prices","Versandkosten anzeigen"
44
+ "Display Subtotal","Zwischensumme anzeigen"
45
+ "Display Zero Tax Subtotal","Steuerzwischensumme auch anzeigen, wenn 0,00"
46
+ "Edit Class","Steuerklasse bearbeiten"
47
+ "Edit Class '%s'","Steuerklasse '%s' bearbeiten"
48
+ "Edit Rule","Regel bearbeiten"
49
+ "Edit Tax Rate","Steuersatz bearbeiten"
50
+ "Excel XML","Excel XML"
51
+ "Excl. Tax","zzgl. Steuern"
52
+ "Excl. Tax:","zzgl. Steuern:"
53
+ "Excluding Tax","Zuzüglich Steuern"
54
+ "Export Tax Rates","Steuersätze exportieren"
55
+ "Grand Total (Excl. Tax)","Gesamt (zzgl. Steuern)"
56
+ "Grand Total (Excl.Tax)","Gesamtsumme (zzgl. Steuern)"
57
+ "Grand Total (Incl. Tax)","Gesamt (inkl. Steuern)"
58
+ "Grand Total (Incl.Tax)","Gesamtsumme (inkl. Steuern)"
59
+ "Grand Total Excl. Tax","Gesamtsumme zzgl. Steuern"
60
+ "Grand Total Incl. Tax","Gesamtsumme inkl. Steuern"
61
+ "Ignore this notification","Ignorieren Sie diese Meldung"
62
+ "Import / Export Tax Rates","Steuersätze importieren/exportieren"
63
+ "Import Tax Rates","Steuersätze importieren"
64
+ "Inc. Tax","Inkl. Steuern"
65
+ "Incl. Tax","Inkl. Steuern"
66
+ "Incl. Tax:","Inkl. Steuern:"
67
+ "Include Tax In Grand Total","Steuer in Gesamtsumme einschließen"
68
+ "Including Tax","Inklusive Steuern"
69
+ "Including and Excluding Tax","Inklusive und zuzüglich Steuern"
70
+ "Invalid file format upload attempt","Ungültiges Dateiformat hochgeladen"
71
+ "Invalid file upload attempt","Ungültige Datei hochgeladen"
72
+ "Manage Customer Tax Classes","Kundensteuerklassen verwalten"
73
+ "Manage Product Tax Classes","Artikelsteuerklassen verwalten"
74
+ "Manage Tax Rates","Steuersätze verwalten"
75
+ "Manage Tax Rules","Steuerregeln verwalten"
76
+ "Manage Tax Zones & Rates","Steuerzonen und -sätze verwalten"
77
+ "Maximum zip code length is 9.","Maximale Länge der Postleitzahl ist 9 Zeichen."
78
  "Name","Name"
79
+ "New Class","Neue Steuerklasse"
80
+ "New Rule","Neue Regel"
81
+ "New Tax Rate","Neuer Steuersatz"
82
  "No","Nein"
83
  "None","keine"
84
+ "One of the country has invalid code.","Eines der Bundesländer hat einen ungültigen Code."
85
+ "Orders, Invoices, Credit Memos Display Settings","Anzeigeeinstellungen für Bestellungen, Rechnungen, Gutschriften"
86
+ "Original price only","Nur Originalpreis"
87
+ "Please fill all required fields with valid information.","Bitte geben Sie in alle Pflichtfelder gültige Informationen ein."
88
+ "Please see <a href=""%s"">source</a> for more details.","Bitte beachten Sie <a href=""%s"">den Ursprung</a> für weitere Informationen."
89
+ "Price Display Settings","Preisanzeige"
90
  "Priority","Priorität"
91
+ "Product Tax Class","Artikelsteuerklasse"
92
+ "Product Tax Class Information","Artikelsteuerklasse Information"
93
+ "Product Tax Classes","Artikelsteuerklassen"
94
+ "Range From","Bereich von"
95
+ "Range To","Bereich bis"
96
+ "Range To should be equal or greater than Range From.","Bis-Bereich sollte gleich oder größer als Von-Bereich."
97
  "Rate","Satz"
98
+ "Rate Percent","Satz in Prozent"
99
+ "Rate Percent should be a positive number.","Prozentsatz sollte eine Zahl größer 0 sein."
100
  "Reset","Zurücksetzen"
101
+ "Row Total","Pos. Zwischensumme"
102
  "Sales","Verkäufe"
103
+ "Save Class","Steuerklasse speichern"
104
+ "Save Rate","Steuersatz speichern"
105
+ "Save Rule","Regel speichern"
106
+ "Save and Continue Edit","Speichern und weiter bearbeiten"
107
+ "Shipping & Handling (Excl.Tax)","Versand & Bearbeitung (zzgl. Steuern)"
108
+ "Shipping & Handling (Incl.Tax)","Versand & Bearbeitung (inkl. Steuern)"
109
+ "Shipping & Handling Tax","Steuer für Versand & Bearbeitung"
110
+ "Shipping (Excl. Tax)","Versand (zzgl. Steuern)"
111
+ "Shipping (Incl. Tax)","Versand (inkl. Steuern)"
112
+ "Shipping Excl. Tax (%s)","Versand zzgl. Steuern (%s)"
113
+ "Shipping Incl. Tax (%s)","Versand inkl. Steuern (%s)"
114
+ "Shipping Prices","Versandkosten"
115
+ "Shopping Cart Display Settings","Warenkorb Anzeige-Einstellungen"
116
+ "Sort Order","Reihenfolge"
117
  "State","Bundesland"
118
  "State/Region","Bundesland"
119
+ "Subtotal (Excl. Tax)","Zwischensumme (zzg. Steuern)"
120
+ "Subtotal (Excl.Tax)","Zwischensumme (Exkl.Steuer)"
121
+ "Subtotal (Incl. Tax)","Zwischensumme (inkl. Steuern)"
122
+ "Subtotal (Incl.Tax)","Zwischensumme (Inkl. Steuer)"
123
+ "Subtotal only","Nur Zwischensumme"
124
  "Tax","Steuer"
125
+ "Tax Calculation Based On","Steuerberechnung basiert auf"
126
+ "Tax Calculation Method Based On","Steuerberechnungsmethode basiert auf"
127
+ "Tax Class for Shipping","Steuerklasse für den Versand"
128
+ "Tax Classes","Steuerklassen"
129
+ "Tax Identifier","Steuerkennung"
130
+ "Tax Rate","Steuersatz"
131
+ "Tax Rate Information","Steuersatz Information"
132
+ "Tax Rule Information","Steuerregel Information"
133
+ "Tax Rules","Steuerregeln"
134
+ "Tax Section","Steuern"
135
+ "Tax Titles","Steuerbezeichnungen"
136
+ "Tax rate cannot be removed. It exists in tax rule","Steuersatz kann nicht entfernt werden, da er in einer Steuerregel verwendet wird."
137
+ "Tax rates at the same priority are added, others are compounded.","Steuersätze mit der gleichen Priorität wurden angelegt, andere werden zusammengezogen."
138
+ "The tax class has been deleted.","Die Steuerklasse wurde gelöscht."
139
+ "The tax class has been saved.","Die Steuerklasse wurde gespeichert."
140
+ "The tax rate has been deleted.","Steuersatz wurde gelöscht."
141
+ "The tax rate has been imported.","Der Steuersatz wurde importiert."
142
+ "The tax rate has been saved.","Der Steuersatz wurde gespeichert."
143
+ "The tax rule has been deleted.","Die Steuerregel wurde wurde gelöscht."
144
+ "This class no longer exists","Diese Steuerklasse existiert nicht mehr"
145
+ "This rule no longer exists","Diese Regel existiert nicht mehr"
146
+ "This rule no longer exists.","Diese Regel existiert nicht mehr."
147
  "Total","Gesamt"
148
+ "Unit Price","Einzelpreis"
149
+ "Warning tax configuration can result in rounding errors","Achtung: Diese Steuerkonfiguration kann zu Rundungsfehlern führen"
150
+ "Warning tax discount configuration might result in different discounts than a customer might expect","Warnung: Steuerrabatt-Konfiguration kann zu anderen Ergebnissen führen, als der Kunde erwarten könnte"
151
+ "Whether catalog prices entered by admin include tax.","Enthalten die per Admin-Panel erfassten Preise bereits Steuern?"
152
+ "Whether shipping amounts entered by admin or obtained from gateways include tax.","Enthalten die per Admin-Panel erfassten, oder über Gateways abgefragten Versandkosten bereits Steuern?"
153
  "Yes","Ja"
154
+ "You cannot delete this tax class as it is used for %d customer groups.","Sie können diese Steuerklasse nicht löschen, da sie noch für %s Kundengruppe(n) verwendet wird."
155
+ "You cannot delete this tax class as it is used for %d products.","Sie können diese Steuerklasse nicht löschen, da sie noch für %s Artikel verwendet wird."
156
+ "You cannot delete this tax class as it is used in Tax Rules. You have to delete the rules it is used in first.","Sie können diese Steuerklasse nicht löschen, da sie noch in einer Regel verwendet wird. Bitte löschen Sie diese Regeln zuerst."
157
+ "Zip code should not contain characters other than digits.","Postleitzahl sollte keine andere Zeichen als Ziffern enthalten."
158
+ "Zip/Post Code","Postleitzahl"
159
+ "Zip/Post is Range","Nur für bestimmte Postleitzahlen"
160
+ "for store(s)","für Store(s)"
app/locale/de_DE/Mage_Usa.csv CHANGED
@@ -1,306 +1,378 @@
1
- "wasnotdeliverednorscanned","wurde weder geliefert noch gescannt"
2
- """PerOrder""allowssinglehandlingfeeforentireorder.""PerPackage""allowsindividualhandlingfeeforeachpackage.","""Pro Bestellung"" ermöglicht eine einzelne Bearbeitungsgebühr für die gesamte Bestellung. ""Pro Paket"" ermöglicht eine Bearbeitungsgebühr für jedes zur Bestellung gehörende Paket."
3
- "1DayFreight","1 Tag Fracht"
 
 
 
4
  "2Day","2 Tage"
5
- "2DayAM","2 Tage Morgenzustellung"
6
- "2DayFreight","2 Tage Fracht"
7
- "2Day","2 Tage"
8
- "2ndDayAir","2. Tag Luftpost"
9
- "2ndDayAirAM","2. Tag Luftpost Vormittags"
10
- "2ndDayAirAMLetter","2. Tag Luftpost Vormittags Briefsendung"
11
- "2ndDayAirLetter","2. Tag Luftpost Briefsendung"
12
- "3DayFreight","3 Tage Fracht"
13
- "3DaySelect","3 Tage Select"
14
- "AccessID","Zugangsnummer"
15
- "AccessLicenseNumber","Zugangslizenznummer"
16
- "AccountID","Kundenkontokennung"
17
- "AccountNumber","Kundenkonto Nummer"
18
- "AdditionalProtectionConfigurationValue","Zusätzliche Absicherung Konfigurationswert"
19
- "AdditionalProtectionEnabled","Zusätzliche Absicherung aktiviert"
20
- "AdditionalProtectionMinSubtotal","Zusätzliche Absicherung Mindestzwischensumme"
21
- "AdditionalProtectionValue","Zusätzlicher Absicherungswert"
22
- "AdditionalProtectionValueRoundingMethod","Rundungsmethode für zusätzlichen Absicherungswert"
23
  "Adult","Erwachsener"
24
- "AdultSignatureRequired","Unterschrift eines Erwachsenen erforderlich"
25
- "AllowedMethods","Erlaubte Methoden"
26
- "Allowsbreakingtotalorderweightintosmallerpiecesifitexeeds%s%stoensureaccuratecalculationofshippingcharges.","Diese Funktion ermöglicht es, das Gesamtgewicht der Bestellung in kleinere Teile zu splitten, wenn es %s %s übersteigt. Damit wird die korrekte Versandkostenberechnung sichergestellt."
27
- "Allowsbreakingtotalorderweightintosmallerpiecesifitexeeds70kgtoensureaccuratecalculationofshippingcharges.","Diese Funktion ermöglicht es, das Gesamtgewicht der Bestellung in kleinere Teile zu splitten, wenn es 70 kg übersteigt. Damit wird die korrekte Versandkostenberechnung sichergestellt."
28
- "BoundPrintedMatter","Gebundene Drucksache"
29
- "Breakbulkeconomy","Massenstückgut Economy"
30
- "Breakbulkexpress","Massenstückgut Express"
31
- "BusinessServiceCenter","Geschäftskundenservicezentrum"
32
- "CalculateHandlingFee","Bearbeitungsgebühr berechnen"
33
- "CanadaStandard","Kanada Standard"
34
- "Cannotidentifymeasureunitfor%s","Maßeinheit für %s konnte nicht erkannt werden"
35
- "Cannotidentifyweightunitfor%s","Gewichtseinheit für %s konnte nicht erkannt werden"
36
- "Cannotretrieveshippingrates","Versandkosten konnten nicht abgefragt werden"
37
  "Centimeters","Zentimeter"
38
  "Commercial","Geschäftlich"
39
  "Configuration","Konfiguration"
40
  "Container","Verpackungsart"
41
- "ContentType","Inhalt"
42
- "CustomerPackaging","Kundenverpackung"
43
- "CustomerSuppliedPackage","Vom Kunden gelieferte Verpackung"
44
- "Customerservices","Kundenservices"
45
  "DHL","DHL"
46
- "DHL(Deprecated)","DHL (veraltet)"
 
47
  "Debug","Debug"
48
- "DefaultPackageHeight","Standard Verpackungshöhe"
49
- "DefaultPackageLength","Standard Verpackungslänge"
50
- "DefaultPackageWidth","Standard Verpackungsbreite"
51
  "Delivered","Zugestellt"
52
- "DeliveryConfirmation","Zustellbestätigung"
53
  "Depth","Tiefe"
54
- "DestinationType","Zustellart"
55
- "Destinationfacilitycodeisempty","Zielstandort Code ist leer"
56
  "Development","Entwicklung"
57
  "Direct","Direkt"
58
- "DisplayedErrorMessage","Angezeigte Fehlermeldung"
59
- "DivideOrderWeight","Gewicht aufteilen"
60
  "Documents","Dokumente"
61
- "DomesticShipmentDays","National Versandtage"
62
- "Domesticeconomyselect","National Economy Select"
63
- "Domesticexpress","National Express"
64
- "DropBox","Briefkasten"
65
  "Dropoff","Einwurf"
66
- "Easyshop","Easy Shop"
67
- "Economyselect","Economy Select"
68
- "Emptyresponse","Leere Rückmeldung"
69
- "EnableNegotiatedRates","Vereinbarte Kosten aktivierten"
70
- "EnabledforCheckout","Für Checkout zugelassen"
71
- "Enables/DisablesSSLverificationofMagentoserverbyUPS.","Aktiviert/Deaktiviert SSL-Prüfung des Magento Servers via UPS."
72
- "Error#%s:%s","Fehler #%s: %s %s"
73
- "Error#%s:%s(%s)","Fehler #%s: %s (%s)"
74
- "Error#%s:%s","Fehler #%s: %s"
75
  "Europack","Europack"
76
- "EuropeFirstPriority","Europa höchste Priorität"
77
- "Exchangerate%s(BaseCurrency)->%snotfound.DHLmethod%sskipped","Umrechnungskurs %s (Basiswährung) -> %s nicht gefunden. DHL Methode %s übersprungen"
78
  "Express","Express"
79
- "Express10:30","Express bis 10:30 Uhr"
80
- "Express10:30AM","Express bis 10:30 Uhr"
81
- "Express12:00","Express bis 12:00 Uhr"
82
- "Express9:00","Express bis 9:00 Uhr"
83
- "ExpressMail","Express Mail"
84
- "ExpressSaturday","Express Samstagszustellung"
85
- "ExpressSaver","Express Saver"
86
- "Expresseasy","Express Easy"
87
- "Expressenvelope","Express Umschlag"
88
- "Expressworldwide","Express Weltweit"
89
- "Failedtoparsexmldocument:%s","Überprüfung des XML-Dokuments fehlgeschlagen: %s"
90
  "FedEx","FedEx"
91
- "FedEx10kgBox","FedEx 10kg Box"
92
- "FedEx25kgBox","FedEx 25kg Box"
93
- "FedExBox","FedEx Box"
94
- "FedExEnvelope","FedEx Brief"
95
- "FedExPak","FedEx Paket"
96
- "FedExTube","FedEx Röhre"
97
- "FirstOvernight","Erste Klasse über Nacht"
98
- "First-Class","Erste Klasse"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
99
  "Flat","Festkosten"
100
- "Flat-RateBox","Festkosten Box"
101
- "Flat-RateEnvelope","Festkosten Umschlag"
102
- "FreeMethod","Freie Art"
103
- "FreeShippingwithMinimumOrderAmount","Versandkostenfrei ab"
104
  "Freight","Fracht"
105
- "Freightworldwide","Fracht weltweit"
106
- "GatewayURL","Gateway URL"
107
- "GatewayXMLURL","Gateway XML URL"
108
  "Gift","Geschenk"
109
  "Girth","Umfang"
110
- "Globalmailbusiness","Globalmail geschäftlich"
 
 
 
 
111
  "Ground","Erdgeschoss"
112
- "GroundCommercial","Erdgeschoss Geschäftlich"
113
- "GroundResidential","Erdgeschoss Privatanschrift"
114
- "HandlingApplied","Bearbeitungsgebühr hinzugefügt"
115
- "HandlingFee","Bearbeitungsgebühr"
116
  "Height","Höhe"
117
- "Height,widthandlengthshouldbeequalorgreaterthan%s","Höhe, Breite und Länge sollten größergleich %s sein"
118
- "HomeDelivery","Lieferung frei Haus"
119
- "HubID","HUB ID"
120
  "Inches","Zoll"
121
  "Indirect","Indirekt"
122
- "InternationalEconomy","International Economy"
123
- "InternationalExpress","International Express"
124
- "InternationalFirst","International First"
125
- "InternationalGround","International Ground"
126
- "InternationalPriority","International Priorität"
127
- "InternationalShipmentDays","International Versandtage"
128
- "IntlEconomyFreight","International Economy Fracht"
129
- "IntlPriorityFreight","International Priority Fracht"
130
  "Jetline","Jetline"
131
- "Jumbobox","Jumbo Box"
132
  "Key","Schlüssel"
133
  "Kilograms","Kilogramm"
134
  "Large","Groß"
135
- "LargeExpressBox","Große Express Box"
136
  "Length","Länge"
137
  "Letter","Brief"
138
- "Library","Sammlung"
139
  "Live","Live"
140
  "Machinable","Maschinenverarbeitbar"
141
- "MaximumPackageWeight(Pleaseconsultyourshippingcarrierformaximumsupportedshippingweight)","Höchstgewicht pro Sendung (Bitte erfragen Sie diese Angabe bei Ihrem Versanddienstleister)"
142
- "MediaMail","Media Mail"
143
- "Medicalexpress","Medizinischer Express"
144
- "MediumExpressBox","Mittlere Express Box"
145
  "Merchandise","Waren"
146
- "MeterNumber","Kennnummer"
147
- "MinimumOrderAmountforFreeShipping","Mindestbestellwert für versandkostenfreie Lieferung"
148
- "MinimumPackageWeight(Pleaseconsultyourshippingcarrierforminimumsupportedshippingweight)","Minimales Verpackungs-Gewicht (Bitte fragen Sie bei Ihrem Versandpartner nach dem kleinsmöglichen Gewicht für eine Sendung)"
149
  "Mode","Modus"
150
- "NationalFreight","Nationale Fracht"
151
- "NextAfternoon","Nächsten Nachmittag"
152
- "NextDayAir","Nächster Tag Luftpost"
153
- "NextDayAirEarlyAM","Nächster Tag Luftpost früher Vormittag"
154
- "NextDayAirEarlyAMLetter","Nächster Tag Luftpost früher Vormittag Briefsendung"
155
- "NextDayAirIntra(PuertoRico)","Nächster Tag Luftpost Intra (Puerto Rico)"
156
- "NextDayAirLetter","Nächster Tag Luftpost Briefsendung"
157
- "NextDayAirSaver","Nächster Tag Luftpost Saver"
158
- "NextDayAirSaverLetter","Nächster Tag Luftpost Saver Breifsendung"
159
  "No","Nein"
160
- "Nopackagesforrequest","Keine Pakete für Anfrage"
161
- "NonDocuments","Keine Dokumente"
162
- "Nondocuments","Keine Dokumente"
163
  "Non-rectangular","Nicht rechteckig"
164
  "None","keine"
165
- "NotRequired","Nicht erforderlich"
166
  "Order","Bestellung"
167
- "Order#%s","Bestellung #%s"
168
- "OriginoftheShipment","Ursprung der Sendung"
169
- "OriginserviceAreaCodeismissing","ServiceAreaCode des Ursprung fehlt"
170
  "Other","Andere"
171
  "Others","Andere"
172
  "PAK","PAK"
173
  "Package","Paket"
174
- "PackageDescription","Paketbeschreibung"
175
- "Packagecontentismissing","Paketinhalt fehlt"
176
- "PackagesRequestType","Pakete Anfragetyp"
177
  "Packaging","Verpackung"
178
  "Pallet","Pallet"
179
  "Parcel","Parcel"
180
- "ParcelPost","Parcel Post"
181
  "Password","Passwort"
182
- "PickupMethod","Abholart"
183
- "PieceIdbarcodeismissing","Barcode eines Pakets fehlt"
184
- "Piecenumberinformationismissing","Nummerninformation eines Pakets fehlt"
185
- "Pleasemakesuretouseonlydigitshere.Nodashesareallowed.","Bitte achten Sie darauf, hier nur Ziffern zu verwenden. Bindstriche oder Leerzeichen sind nicht erlaubt"
186
- "Please,specifyorigincountry","Bitte geben Sie das Ursprungsland an"
187
  "Pounds","Pfund"
188
- "PriorityMail","Priority Mail"
189
- "PriorityOvernight","Priority Overnight"
190
- "Productcontentcodeisinvalid","Artikelinhaltscode ist ungültig"
191
- "Productnameismissing","Artikelname"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
192
  "Receiver","Empfänger"
193
  "Rectangular","Rechteckig"
194
- "Referencecodeismissing","Referenzcode fehlt"
195
  "Regular","Standard"
196
- "RegularPickup","Standardabholung"
197
- "RequestCourier","Kurier anfordern"
198
  "Required","Erforderlich"
199
- "Requiredfornegotiatedrates;6-characterUPS.","Erforderlich für vereinbarte Versandkosten; 6 Zeichen UPS."
200
  "Residential","Privatanschrift"
201
- "ResidentialDelivery","Lieferung an Privatanschrift"
202
- "Responseisinthewrongformat","Antwort liegt im falschen Format vor"
203
  "Return","Zurück"
204
  "Round","Runden"
205
- "Routingbarcodeismissing","Routing-Barcode fehlt"
206
- "Sameday","Am selben Tag"
207
  "Sample","Beispiel"
208
- "SandboxMode","Sandbox Modus"
209
- "SecondDayService","Zustellung am zweiten Tag"
210
- "SecureGatewayURL","Sichere Gateway URL"
211
  "Secureline","Secureline"
212
  "Sender","Absender"
213
- "Sendercityinfoismissing","Stadt des Absenders fehlt"
214
- "Sendercontactnameismissing","Kontaktname des Absenders fehlt"
215
- "Sendercountryinfoismissing","Land des Absenders fehlt"
216
- "Servicetypedoesnotmatch","Servicetyp stimmt nicht"
217
- "ShiptoApplicableCountries","Versand in erlaubte Länder"
218
- "ShiptoSpecificCountries","Versand in bestimmte Länder"
219
- "ShipmentContainsHazardousMaterials","Sendung enthält gefährliche Stoffe"
220
- "ShipmentDutiable","Versand zollpflichtig"
221
- "ShipmentDutyPaymentType","Zahlweise für Zoll"
222
- "ShipmentType","Versandart"
223
- "Shipmentisnotavailable.","Versand steht nicht zur Verfügung."
224
- "Shipmentpickedup","Sendung abgeholt"
225
- "ShipperNumber","Versendernummer"
226
- "ShippingAcceptXMLURL","Versand Akzeptieren-XML-URL"
227
- "ShippingConfirmXMLURL","Versand Bestätigen-XML-URL"
228
- "ShippingKey","Versandschlüssel"
229
- "ShippingKey(International)","Versandschlüssel (International)"
230
- "ShowMethodifNotApplicable","Versandart zeigen, auch wenn nicht möglich"
231
- "SignatureRequired","Unterschrift erforderlich"
232
  "Size","Größe"
233
- "SmallExpressBox","Kleine Express Box"
234
- "SmartPost","Smart Post"
235
- "SortOrder","Reihenfolge"
236
  "Specific","Bestimmte"
237
  "Sprintline","Sprintline"
238
- "StandardOvernight","Standard Overnight"
239
- "StandardPost","Standard Post"
240
  "Station","Station"
241
  "Subtotal","Zwischensumme"
242
- "SubtotalWithDiscount","Zwischensumme mit Rabatt"
243
- "ThefieldisapplicableiftheSmartPostmethodisselected.","Dieses Feld ist verfügbar, sobald Smart Post ausgewählt ist."
244
- "Theresponseisinwrongformat.","Die Antwort hat ein falsches Format."
245
- "Thereisnoavailablemethodforselectedshippingaddress.","Für diese Lieferanschrift gibt es keine zulässige Versandart."
246
- "Thereisnoitemsinthisorder","Keine Artikel in der Bestellung"
247
- "ThirdParty","Drittanbieter"
248
  "Title","Titel"
249
- "ToLower","Abrunden"
250
- "ToUpper","Aufrunden"
251
- "TrackingXMLURL","Tracking XML URL"
252
  "UPS","UPS"
253
- "UPSExpedited","UPS Expedited"
254
- "UPSExpress","UPS Express"
255
- "UPSExpressBox","UPS Express Box"
256
- "UPSExpressEarlyA.M.","UPS Express Early A.M."
257
- "UPSExpressPlus","UPS Express Plus"
258
- "UPSGround","UPS Ground"
259
- "UPSLetterEnvelope","UPS Letter Envelope"
260
- "UPSNextDayAir","UPS Next Day Air"
261
- "UPSNextDayAirEarlyA.M.","UPS Next Day Air Early A.M."
262
- "UPSNextDayAirSaver","UPS Next Day Air Saver"
263
- "UPSSaver","UPS Saver"
264
- "UPSSecondDayAir","UPS Second Day Air"
265
- "UPSSecondDayAirA.M.","UPS Second Day Air A.M."
266
- "UPSStandard","UPS Standard"
267
- "UPSThree-DaySelect","UPS Three-Day Select"
268
- "UPSTodayDedicatedCourrier","UPS Today Dedicated Courrier"
269
- "UPSTodayExpress","UPS Today Express"
270
- "UPSTodayExpressSaver","UPS Today Express Saver"
271
- "UPSTodayIntercity","UPS Today Intercity"
272
- "UPSTodayStandard","UPS Today Standard"
273
- "UPSTube","UPS Tube"
274
- "UPSType","UPS Art"
275
- "UPSWorldwide10kilo","UPS Worldwide 10 Kilo"
276
- "UPSWorldwide25kilo","UPS Worldwide 25 Kilo"
277
- "UPSWorldwideExpedited","UPS Worldwide Expedited"
278
- "UPSWorldwideExpress","UPS Worldwide Express"
279
- "UPSWorldwideExpressPlus","UPS Worldwide Express Plus"
280
- "UPSWorldwideExpressPlusSM","UPS Worldwide Express PlusSM"
281
- "UPSWorldwideSaver","UPS Worldwide Saver"
282
  "USPS","USPS"
283
- "Unabletoretrievetracking","Fehler beim Abfragen des Trackings"
284
- "UnitedParcelService","United Parcel Service"
285
- "UnitedParcelServiceXML","United Parcel Service XML"
286
- "Unknownerror","Unbekannter Fehler"
287
- "Usedonlywhen""AdditionalProtectionValue""issetto""Configuration"".Cancontainonlynumericamount.","Wird nur benutzt, wenn ""Zusätzlicher Absicherungswert"" auf ""Konfiguration"" gesetzt ist. Darf nur Zahlenwerte enthalten."
288
- "UserID","Benutzer ID"
 
289
  "Variable","Variable"
290
- "Waybillbarcodeinformationismissing","Waybill-Barcode fehlt"
291
- "WeightUnit","Gewichtseinheit"
292
- "Weightunitisinvalid","Gewichtseinheit ist ungültig"
293
  "Width","Breite"
294
- "WorldwideExpedited","Worldwide Expedited"
295
- "WorldwideExpress","Worldwide Express"
296
- "WorldwideExpressLetter","Worldwide Express Letter"
297
- "WorldwideExpressPlus","Worldwide Express Plus"
298
- "WorldwideExpressPlusLetter","Worldwide Express Plus Letter"
299
- "WorldwideExpressSaver","Worldwide Express Saver"
300
- "WrongContentType.","Falscher Inhaltstyp"
301
- "WrongRegion.","Falsche Region/Bundesland"
302
  "Yes","Ja"
303
- "YourPackaging","Ihre Verpackung"
304
- "Zeroshippingchargefor'%s'","Versandkostenfrei für '%s'"
305
  "cm","cm"
306
  "inch","Zoll"
1
+ " was not delivered nor scanned"," wurde weder geliefert noch gescannt"
2
+ """Per Order"" allows single handling fee for entire order. ""Per Package"" allows individual handling fee for each package.","""Pro Bestellung"" ermöglicht eine einzelne Bearbeitungsgebühr für die gesamte Bestellung. ""Pro Paket"" ermöglicht eine Bearbeitungsgebühr für jedes zur Bestellung gehörende Paket."
3
+ "1 Day Freight","1 Tag Fracht"
4
+ "2 Day","2 Tage"
5
+ "2 Day AM","2 Tage Morgenzustellung"
6
+ "2 Day Freight","2 Tage Fracht"
7
  "2Day","2 Tage"
8
+ "2nd Day Air","2. Tag Luftpost"
9
+ "2nd Day Air AM","2. Tag Luftpost Vormittags"
10
+ "2nd Day Air AM Letter","2. Tag Luftpost Vormittags Briefsendung"
11
+ "2nd Day Air Letter","2. Tag Luftpost Briefsendung"
12
+ "3 Day Freight","3 Tage Fracht"
13
+ "3 Day Select","3 Tage Select"
14
+ "Access ID","Zugangsnummer"
15
+ "Access License Number","Zugangslizenznummer"
16
+ "Account ID","Kundenkontokennung"
17
+ "Account Number","Kundenkonto Nummer"
18
+ "Additional Protection Configuration Value","Zusätzliche Absicherung Konfigurationswert"
19
+ "Additional Protection Enabled","Zusätzliche Absicherung aktiviert"
20
+ "Additional Protection Min Subtotal","Zusätzliche Absicherung Mindestzwischensumme"
21
+ "Additional Protection Value","Zusätzlicher Absicherungswert"
22
+ "Additional Protection Value Rounding Method","Rundungsmethode für zusätzlichen Absicherungswert"
 
 
 
23
  "Adult","Erwachsener"
24
+ "Adult Signature Required","Unterschrift eines Erwachsenen erforderlich"
25
+ "Allowed Methods","Erlaubte Methoden"
26
+ "Allows breaking total order weight into smaller pieces if it exeeds %s %s to ensure accurate calculation of shipping charges.","Diese Funktion ermöglicht es, das Gesamtgewicht der Bestellung in kleinere Teile zu splitten, wenn es %s %s übersteigt. Damit wird die korrekte Versandkostenberechnung sichergestellt."
27
+ "Allows breaking total order weight into smaller pieces if it exeeds 70 kg to ensure accurate calculation of shipping charges.","Diese Funktion ermöglicht es, das Gesamtgewicht der Bestellung in kleinere Teile zu splitten, wenn es 70 kg übersteigt. Damit wird die korrekte Versandkostenberechnung sichergestellt."
28
+ "Break bulk economy","Massenstückgut Economy"
29
+ "Break bulk express","Massenstückgut Express"
30
+ "Business Service Center","Geschäftskundenservicezentrum"
31
+ "Calculate Handling Fee","Bearbeitungsgebühr berechnen"
32
+ "Canada Standard","Kanada Standard"
33
+ "Cannot identify measure unit for %s","Maßeinheit für %s konnte nicht erkannt werden"
34
+ "Cannot identify weight unit for %s","Gewichtseinheit für %s konnte nicht erkannt werden"
35
+ "Cannot retrieve shipping rates","Versandkosten konnten nicht abgefragt werden"
 
36
  "Centimeters","Zentimeter"
37
  "Commercial","Geschäftlich"
38
  "Configuration","Konfiguration"
39
  "Container","Verpackungsart"
40
+ "Content Type","Inhalt"
41
+ "Customer Packaging","Kundenverpackung"
42
+ "Customer Supplied Package","Vom Kunden gelieferte Verpackung"
43
+ "Customer services","Kundenservices"
44
  "DHL","DHL"
45
+ "DHL (Deprecated)","DHL (veraltet)"
46
+ "DHL service is not available at %s date","DHL ist am %s Datum nicht verfügbar"
47
  "Debug","Debug"
48
+ "Default Package Height","Standard Verpackungshöhe"
49
+ "Default Package Length","Standard Verpackungslänge"
50
+ "Default Package Width","Standard Verpackungsbreite"
51
  "Delivered","Zugestellt"
52
+ "Delivery Confirmation","Zustellbestätigung"
53
  "Depth","Tiefe"
54
+ "Destination Type","Zustellart"
55
+ "Destination facility code is empty","Zielstandort Code ist leer"
56
  "Development","Entwicklung"
57
  "Direct","Direkt"
58
+ "Displayed Error Message","Angezeigte Fehlermeldung"
59
+ "Divide Order Weight","Gewicht aufteilen"
60
  "Documents","Dokumente"
61
+ "Domestic Shipment Days","National Versandtage"
62
+ "Domestic economy select","National Economy Select"
63
+ "Domestic express","National Express"
64
+ "Drop Box","Briefkasten"
65
  "Dropoff","Einwurf"
66
+ "Easy shop","Easy Shop"
67
+ "Economy select","Economy Select"
68
+ "Empty response","Leere Rückmeldung"
69
+ "Enable Negotiated Rates","Vereinbarte Kosten aktivierten"
70
+ "Enabled for Checkout","Für Checkout zugelassen"
71
+ "Enables/Disables SSL verification of Magento server by UPS.","Aktiviert/Deaktiviert SSL-Prüfung des Magento Servers via UPS."
72
+ "Error #%s : %s","Fehler #%s: %s %s"
73
+ "Error #%s : %s (%s)","Fehler #%s: %s (%s)"
74
+ "Error #%s: %s","Fehler #%s: %s"
75
  "Europack","Europack"
76
+ "Europe First Priority","Europa höchste Priorität"
77
+ "Exchange rate %s (Base Currency) -> %s not found. DHL method %s skipped","Umrechnungskurs %s (Basiswährung) -> %s nicht gefunden. DHL Methode %s übersprungen"
78
  "Express","Express"
79
+ "Express 10:30","Express bis 10:30 Uhr"
80
+ "Express 10:30 AM","Express bis 10:30 Uhr"
81
+ "Express 12:00","Express bis 12:00 Uhr"
82
+ "Express 9:00","Express bis 9:00 Uhr"
83
+ "Express Mail","Express Mail"
84
+ "Express Saturday","Express Samstagszustellung"
85
+ "Express Saver","Express Saver"
86
+ "Express easy","Express Easy"
87
+ "Express envelope","Express Umschlag"
88
+ "Express worldwide","Express Weltweit"
89
+ "Failed to parse xml document: %s","Überprüfung des XML-Dokuments fehlgeschlagen: %s"
90
  "FedEx","FedEx"
91
+ "FedEx 10kg Box","FedEx 10kg Box"
92
+ "FedEx 25kg Box","FedEx 25kg Box"
93
+ "FedEx Box","FedEx Box"
94
+ "FedEx Envelope","FedEx Brief"
95
+ "FedEx Pak","FedEx Paket"
96
+ "FedEx Tube","FedEx Röhre"
97
+ "First Overnight","Erste Klasse über Nacht"
98
+ "First-Class Mail International Large Envelope","First-Class Mail International großer Umschlag"
99
+ "First-Class Mail International Letter","First-Class Mail International Brief"
100
+ "First-Class Mail International Postcard","First-Class Mail International Postkarte"
101
+ "First-Class Mail Large Envelope","First-Class Mail großer Umschlag"
102
+ "First-Class Mail Large Postcards","First-Class Mail große Postkarten"
103
+ "First-Class Mail Letter","First-Class Mail Brief"
104
+ "First-Class Mail Parcel","First-Class Mail Paket"
105
+ "First-Class Mail Postcards","First-Class Mail Postkarten"
106
+ "First-Class Package International Service","First-Class Package International"
107
+ "First-Class Package Service","First-Class Package"
108
+ "First-Class Package Service Hold For Pickup","First-Class Package Abholung"
109
  "Flat","Festkosten"
110
+ "Flat-Rate Box","Festkosten Box"
111
+ "Flat-Rate Envelope","Festkosten Umschlag"
112
+ "Free Method","Freie Art"
113
+ "Free Shipping with Minimum Order Amount","Versandkostenfrei ab"
114
  "Freight","Fracht"
115
+ "Freight worldwide","Fracht weltweit"
116
+ "Gateway URL","Gateway URL"
117
+ "Gateway XML URL","Gateway XML URL"
118
  "Gift","Geschenk"
119
  "Girth","Umfang"
120
+ "Global Express Guaranteed (GXG)","Global Express Guaranteed (GXG)"
121
+ "Global Express Guaranteed Document","Global Express Guaranteed Dokument"
122
+ "Global Express Guaranteed Non-Document Non-Rectangular","Global Express Guaranteed Nicht-Dokument Nicht-Rechteckig"
123
+ "Global Express Guaranteed Non-Document Rectangular","Global Express Guaranteed Nicht-Dokument Rechteckig"
124
+ "Globalmail business","Globalmail geschäftlich"
125
  "Ground","Erdgeschoss"
126
+ "Ground Commercial","Erdgeschoss Geschäftlich"
127
+ "Ground Residential","Erdgeschoss Privatanschrift"
128
+ "Handling Applied","Bearbeitungsgebühr hinzugefügt"
129
+ "Handling Fee","Bearbeitungsgebühr"
130
  "Height","Höhe"
131
+ "Height, width and length should be equal or greater than %s","Höhe, Breite und Länge sollten größergleich %s sein"
132
+ "Home Delivery","Lieferung frei Haus"
133
+ "Hub ID","HUB ID"
134
  "Inches","Zoll"
135
  "Indirect","Indirekt"
136
+ "International Economy","International Economy"
137
+ "International Express","International Express"
138
+ "International First","International First"
139
+ "International Ground","International Ground"
140
+ "International Priority","International Priorität"
141
+ "International Shipment Days","International Versandtage"
142
+ "Intl Economy Freight","International Economy Fracht"
143
+ "Intl Priority Freight","International Priority Fracht"
144
  "Jetline","Jetline"
145
+ "Jumbo box","Jumbo Box"
146
  "Key","Schlüssel"
147
  "Kilograms","Kilogramm"
148
  "Large","Groß"
149
+ "Large Express Box","Große Express Box"
150
  "Length","Länge"
151
  "Letter","Brief"
152
+ "Library Mail","Library Mail"
153
  "Live","Live"
154
  "Machinable","Maschinenverarbeitbar"
155
+ "Maximum Package Weight (Please consult your shipping carrier for maximum supported shipping weight)","Höchstgewicht pro Sendung (Bitte erfragen Sie diese Angabe bei Ihrem Versanddienstleister)"
156
+ "Media Mail","Media Mail"
157
+ "Medical express","Medizinischer Express"
158
+ "Medium Express Box","Mittlere Express Box"
159
  "Merchandise","Waren"
160
+ "Meter Number","Kennnummer"
161
+ "Minimum Order Amount for Free Shipping","Mindestbestellwert für versandkostenfreie Lieferung"
162
+ "Minimum Package Weight (Please consult your shipping carrier for minimum supported shipping weight)","Minimales Verpackungs-Gewicht (Bitte fragen Sie bei Ihrem Versandpartner nach dem kleinsmöglichen Gewicht für eine Sendung)"
163
  "Mode","Modus"
164
+ "National Freight","Nationale Fracht"
165
+ "Next Afternoon","Nächsten Nachmittag"
166
+ "Next Day Air","Nächster Tag Luftpost"
167
+ "Next Day Air Early AM","Nächster Tag Luftpost früher Vormittag"
168
+ "Next Day Air Early AM Letter","Nächster Tag Luftpost früher Vormittag Briefsendung"
169
+ "Next Day Air Intra (Puerto Rico)","Nächster Tag Luftpost Intra (Puerto Rico)"
170
+ "Next Day Air Letter","Nächster Tag Luftpost Briefsendung"
171
+ "Next Day Air Saver","Nächster Tag Luftpost Saver"
172
+ "Next Day Air Saver Letter","Nächster Tag Luftpost Saver Breifsendung"
173
  "No","Nein"
174
+ "No packages for request","Keine Pakete für Anfrage"
175
+ "Non Documents","Keine Dokumente"
176
+ "Non documents","Keine Dokumente"
177
  "Non-rectangular","Nicht rechteckig"
178
  "None","keine"
179
+ "Not Required","Nicht erforderlich"
180
  "Order","Bestellung"
181
+ "Order #%s","Bestellung #%s"
182
+ "Origin of the Shipment","Ursprung der Sendung"
183
+ "Origin serviceAreaCode is missing","ServiceAreaCode des Ursprung fehlt"
184
  "Other","Andere"
185
  "Others","Andere"
186
  "PAK","PAK"
187
  "Package","Paket"
188
+ "Package Description","Paketbeschreibung"
189
+ "Package content is missing","Paketinhalt fehlt"
190
+ "Packages Request Type","Pakete Anfragetyp"
191
  "Packaging","Verpackung"
192
  "Pallet","Pallet"
193
  "Parcel","Parcel"
194
+ "Parcel Post","Parcel Post"
195
  "Password","Passwort"
196
+ "Pickup Method","Abholart"
197
+ "Piece Id barcode is missing","Barcode eines Pakets fehlt"
198
+ "Piece number information is missing","Nummerninformation eines Pakets fehlt"
199
+ "Please make sure to use only digits here. No dashes are allowed.","Bitte achten Sie darauf, hier nur Ziffern zu verwenden. Bindstriche oder Leerzeichen sind nicht erlaubt"
200
+ "Please, specify origin country","Bitte geben Sie das Ursprungsland an"
201
  "Pounds","Pfund"
202
+ "Priority Mail","Priority Mail"
203
+ "Priority Mail Express","Priority Mail Express"
204
+ "Priority Mail Express Flat Rate Boxes","Priority Mail Express Flat Rate Boxen"
205
+ "Priority Mail Express Flat Rate Boxes Hold For Pickup","Priority Mail Express Flat Rate Boxen Abholung"
206
+ "Priority Mail Express Flat Rate Envelope","Priority Mail Express Flat Rate Umschlag"
207
+ "Priority Mail Express Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Express Flat Rate Umschlag Abholung"
208
+ "Priority Mail Express Hold For Pickup","Priority Mail Express Abholung"
209
+ "Priority Mail Express International","Priority Mail Express International"
210
+ "Priority Mail Express International Flat Rate Boxes","Priority Mail Express International Flat Rate Boxen"
211
+ "Priority Mail Express International Flat Rate Envelope","Priority Mail Express International Flat Rate Umschlag"
212
+ "Priority Mail Express International Legal Flat Rate Envelope","Priority Mail Express International Legal Flat Rate Umschlag"
213
+ "Priority Mail Express International Padded Flat Rate Envelope","Priority Mail Express International Padded Flat Rate Umschlag"
214
+ "Priority Mail Express Legal Flat Rate Envelope","Priority Mail Express Legal Flat Rate Umschlag"
215
+ "Priority Mail Express Legal Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Express Legal Flat Rate Umschlag Abholung"
216
+ "Priority Mail Express Padded Flat Rate Envelope","Priority Mail Express Padded Flat Rate Umschlag"
217
+ "Priority Mail Express Padded Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Express Padded Flat Rate Umschlag Abholung"
218
+ "Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery","Priority Mail Express Sonntags-/Feiertagszustellung"
219
+ "Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery Flat Rate Boxes","Priority Mail Express Sonntags-/Feiertagszustellung Flat Rate Boxen"
220
+ "Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery Flat Rate Envelope","Priority Mail Express Sonntags-/Feiertagszustellung Flat Rate Umschlag"
221
+ "Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery Legal Flat Rate Envelope","Priority Mail Express Sonntags-/Feiertagszustellung Legal Rate Umschlag"
222
+ "Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery Padded Flat Rate Envelope","Priority Mail Express Sonntags-/Feiertagszustellung Padded Flat Rate Umschlag"
223
+ "Priority Mail Flat Rate Envelope","Priority Mail Flat Rate Umschlag"
224
+ "Priority Mail Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Flat Rate Umschlag Abholung"
225
+ "Priority Mail Gift Card Flat Rate Envelope","Priority Mail Geschenkkarte Flat Rate Umschlag"
226
+ "Priority Mail Gift Card Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Geschenkkarte Flat Rate Umschlag Abholung"
227
+ "Priority Mail Hold For Pickup","Priority Mail Abholung"
228
+ "Priority Mail International","Priority Mail International"
229
+ "Priority Mail International DVD Flat Rate priced box","Priority Mail International DVD Flat Rate kostenpflichtige Box"
230
+ "Priority Mail International Flat Rate Envelope","Priority Mail International Flat Rate Umschlag"
231
+ "Priority Mail International Gift Card Flat Rate Envelope","Priority Mail International Geschenkkarte Flat Rate Umschlag"
232
+ "Priority Mail International Large Flat Rate Box","Priority Mail International Large Flat Rate Box"
233
+ "Priority Mail International Large Video Flat Rate priced box","Priority Mail International Large Video Flat Rate kostenpflichtige Box"
234
+ "Priority Mail International Legal Flat Rate Envelope","Priority Mail International Legal Flat Rate Umschlag"
235
+ "Priority Mail International Medium Flat Rate Box","Priority Mail International Medium Flat Rate Box"
236
+ "Priority Mail International Padded Flat Rate Envelope","Priority Mail International Padded Flat Rate Umschlag"
237
+ "Priority Mail International Small Flat Rate Box","Priority Mail International Small Flat Rate Box"
238
+ "Priority Mail International Small Flat Rate Envelope","Priority Mail International Small Flat Rate Umschlag"
239
+ "Priority Mail International Window Flat Rate Envelope","Priority Mail International Window Flat Rate Umschlag"
240
+ "Priority Mail Large Flat Rate Box","Priority Mail Large Flat Rate Box"
241
+ "Priority Mail Large Flat Rate Box Hold For Pickup","Priority Mail Large Flat Rate Box Abholung"
242
+ "Priority Mail Legal Flat Rate Envelope","Priority Mail Legal Flat Rate Umschlag"
243
+ "Priority Mail Legal Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Legal Flat Rate Envelope Abholung"
244
+ "Priority Mail Medium Flat Rate Box","Priority Mail Medium Flat Rate Box"
245
+ "Priority Mail Medium Flat Rate Box Hold For Pickup","Priority Mail Medium Flat Rate Box Abholung"
246
+ "Priority Mail Padded Flat Rate Envelope","Priority Mail Padded Flat Rate Umschlag"
247
+ "Priority Mail Padded Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Padded Flat Rate Umschlag Abholung"
248
+ "Priority Mail Regional Rate Box A","Priority Mail Regional Rate Box A"
249
+ "Priority Mail Regional Rate Box A Hold For Pickup","Priority Mail Regional Rate Box A Abholung"
250
+ "Priority Mail Regional Rate Box B","Priority Mail Regional Rate Box B"
251
+ "Priority Mail Regional Rate Box B Hold For Pickup","Priority Mail Regional Rate Box B Abholung"
252
+ "Priority Mail Regional Rate Box C","Priority Mail Regional Rate Box C"
253
+ "Priority Mail Regional Rate Box C Hold For Pickup","Priority Mail Regional Rate Box C Abholung"
254
+ "Priority Mail Small Flat Rate Box","Priority Mail Small Flat Rate Box"
255
+ "Priority Mail Small Flat Rate Box Hold For Pickup","Priority Mail Small Flat Rate Box Abholung"
256
+ "Priority Mail Small Flat Rate Envelope","Priority Mail Small Flat Rate Umschlag"
257
+ "Priority Mail Small Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Small Flat Rate Umschlag Abholung"
258
+ "Priority Mail Window Flat Rate Envelope","Priority Mail Window Flat Rate Umschlag"
259
+ "Priority Mail Window Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Window Flat Rate Umschlag Abholung"
260
+ "Priority Overnight","Priority Overnight"
261
+ "Product content code is invalid","Artikelinhaltscode ist ungültig"
262
+ "Product name is missing","Artikelname"
263
  "Receiver","Empfänger"
264
  "Rectangular","Rechteckig"
265
+ "Reference code is missing","Referenzcode fehlt"
266
  "Regular","Standard"
267
+ "Regular Pickup","Standardabholung"
268
+ "Request Courier","Kurier anfordern"
269
  "Required","Erforderlich"
270
+ "Required for negotiated rates; 6-character UPS.","Erforderlich für vereinbarte Versandkosten; 6 Zeichen UPS."
271
  "Residential","Privatanschrift"
272
+ "Residential Delivery","Lieferung an Privatanschrift"
273
+ "Response is in the wrong format","Antwort liegt im falschen Format vor"
274
  "Return","Zurück"
275
  "Round","Runden"
276
+ "Routing barcode is missing","Routing-Barcode fehlt"
277
+ "Same day","Am selben Tag"
278
  "Sample","Beispiel"
279
+ "Sandbox Mode","Sandbox Modus"
280
+ "Second Day Service","Zustellung am zweiten Tag"
281
+ "Secure Gateway URL","Sichere Gateway URL"
282
  "Secureline","Secureline"
283
  "Sender","Absender"
284
+ "Sender city info is missing","Stadt des Absenders fehlt"
285
+ "Sender contact name is missing","Kontaktname des Absenders fehlt"
286
+ "Sender country info is missing","Land des Absenders fehlt"
287
+ "Service type does not match","Servicetyp stimmt nicht"
288
+ "Ship to Applicable Countries","Versand in erlaubte Länder"
289
+ "Ship to Specific Countries","Versand in bestimmte Länder"
290
+ "Shipment Contains Hazardous Materials","Sendung enthält gefährliche Stoffe"
291
+ "Shipment Dutiable","Versand zollpflichtig"
292
+ "Shipment Duty Payment Type","Zahlweise für Zoll"
293
+ "Shipment Type","Versandart"
294
+ "Shipment is not available.","Versand steht nicht zur Verfügung."
295
+ "Shipment picked up","Sendung abgeholt"
296
+ "Shipper Number","Versendernummer"
297
+ "Shipping Accept XML URL","Versand Akzeptieren-XML-URL"
298
+ "Shipping Confirm XML URL","Versand Bestätigen-XML-URL"
299
+ "Shipping Key","Versandschlüssel"
300
+ "Shipping Key (International)","Versandschlüssel (International)"
301
+ "Show Method if Not Applicable","Versandart zeigen, auch wenn nicht möglich"
302
+ "Signature Required","Unterschrift erforderlich"
303
  "Size","Größe"
304
+ "Small Express Box","Kleine Express Box"
305
+ "Smart Post","Smart Post"
306
+ "Sort Order","Reihenfolge"
307
  "Specific","Bestimmte"
308
  "Sprintline","Sprintline"
309
+ "Standard Overnight","Standard Overnight"
310
+ "Standard Post","Standard Post"
311
  "Station","Station"
312
  "Subtotal","Zwischensumme"
313
+ "Subtotal With Discount","Zwischensumme mit Rabatt"
314
+ "The field is applicable if the Smart Post method is selected.","Dieses Feld ist verfügbar, sobald Smart Post ausgewählt ist."
315
+ "The response is in wrong format.","Die Antwort hat ein falsches Format."
316
+ "There is no available method for selected shipping address.","Für diese Lieferanschrift gibt es keine zulässige Versandart."
317
+ "There is no items in this order","Keine Artikel in der Bestellung"
318
+ "Third Party","Drittanbieter"
319
  "Title","Titel"
320
+ "To Lower","Abrunden"
321
+ "To Upper","Aufrunden"
322
+ "Tracking XML URL","Tracking XML URL"
323
  "UPS","UPS"
324
+ "UPS Expedited","UPS Expedited"
325
+ "UPS Express","UPS Express"
326
+ "UPS Express Box","UPS Express Box"
327
+ "UPS Express Early A.M.","UPS Express Early A.M."
328
+ "UPS Express Plus","UPS Express Plus"
329
+ "UPS Ground","UPS Ground"
330
+ "UPS Letter Envelope","UPS Letter Envelope"
331
+ "UPS Next Day Air","UPS Next Day Air"
332
+ "UPS Next Day Air Early A.M.","UPS Next Day Air Early A.M."
333
+ "UPS Next Day Air Saver","UPS Next Day Air Saver"
334
+ "UPS Saver","UPS Saver"
335
+ "UPS Second Day Air","UPS Second Day Air"
336
+ "UPS Second Day Air A.M.","UPS Second Day Air A.M."
337
+ "UPS Standard","UPS Standard"
338
+ "UPS Three-Day Select","UPS Three-Day Select"
339
+ "UPS Today Dedicated Courrier","UPS Today Dedicated Courrier"
340
+ "UPS Today Express","UPS Today Express"
341
+ "UPS Today Express Saver","UPS Today Express Saver"
342
+ "UPS Today Intercity","UPS Today Intercity"
343
+ "UPS Today Standard","UPS Today Standard"
344
+ "UPS Tube","UPS Tube"
345
+ "UPS Type","UPS Art"
346
+ "UPS Worldwide 10 kilo","UPS Worldwide 10 Kilo"
347
+ "UPS Worldwide 25 kilo","UPS Worldwide 25 Kilo"
348
+ "UPS Worldwide Expedited","UPS Worldwide Expedited"
349
+ "UPS Worldwide Express","UPS Worldwide Express"
350
+ "UPS Worldwide Express Plus","UPS Worldwide Express Plus"
351
+ "UPS Worldwide Express PlusSM","UPS Worldwide Express PlusSM"
352
+ "UPS Worldwide Saver","UPS Worldwide Saver"
353
  "USPS","USPS"
354
+ "USPS GXG Envelopes","USPS GXG Umschläge"
355
+ "Unable to retrieve tracking","Fehler beim Abfragen des Trackings"
356
+ "United Parcel Service","United Parcel Service"
357
+ "United Parcel Service XML","United Parcel Service XML"
358
+ "Unknown error","Unbekannter Fehler"
359
+ "Used only when ""Additional Protection Value"" is set to ""Configuration"". Can contain only numeric amount.","Wird nur benutzt, wenn ""Zusätzlicher Absicherungswert"" auf ""Konfiguration"" gesetzt ist. Darf nur Zahlenwerte enthalten."
360
+ "User ID","Benutzer ID"
361
  "Variable","Variable"
362
+ "Waybill barcode information is missing","Waybill-Barcode fehlt"
363
+ "Weight Unit","Gewichtseinheit"
364
+ "Weight unit is invalid","Gewichtseinheit ist ungültig"
365
  "Width","Breite"
366
+ "Worldwide Expedited","Worldwide Expedited"
367
+ "Worldwide Express","Worldwide Express"
368
+ "Worldwide Express Letter","Worldwide Express Letter"
369
+ "Worldwide Express Plus","Worldwide Express Plus"
370
+ "Worldwide Express Plus Letter","Worldwide Express Plus Letter"
371
+ "Worldwide Express Saver","Worldwide Express Saver"
372
+ "Wrong Content Type.","Falscher Inhaltstyp"
373
+ "Wrong Region.","Falsche Region/Bundesland"
374
  "Yes","Ja"
375
+ "Your Packaging","Ihre Verpackung"
376
+ "Zero shipping charge for '%s'","Versandkostenfrei für '%s'"
377
  "cm","cm"
378
  "inch","Zoll"
app/locale/de_DE/Mage_Weee.csv CHANGED
@@ -1,20 +1,20 @@
1
- "AllWebsites","Alle Websites"
2
- "ApplyDiscountsToFPT","Prozentuale Rabatte auf Verbrauchssteuern"
3
- "ApplyTaxToFPT","Steuern auf Verbrauchssteuern anwenden"
4
- "DisplayPricesInEmails","Preise in E-Mails anzeigen"
5
- "DisplayPricesInProductLists","Preise in Kategorien anzeigen"
6
- "DisplayPricesInSalesModules","Preise in Verkaufsmodulen anzeigen"
7
- "DisplayPricesOnProductViewPage","Preise auf Artikeldetailseiten anzeigen"
8
- "EnableFPT","Verbrauchssteuern aktivieren"
9
- "ExcludingFPT","zzgl. Verbrauchssteuern"
10
- "ExcludingFPT,FPTdescription,finalprice","zzgl. Verbrauchssteuern, Verbrauchssteuern Beschreibung, Endpreis"
11
- "FixedProductTax","Verbrauchssteuern"
12
- "FixedProductTaxes","Verbrauchssteuern"
13
- "IncludeFPTInSubtotal","Verbrauchssteuern in Zwischensumme hineinrechnen"
14
- "IncludingFPTandFPTdescription","inkl. Verbrauchssteuern und Verbrauchssteuern Beschreibung"
15
- "IncludingFPTandFPTdescription[incl.FPTVAT]","inkl. Verbrauchssteuern und Verbrauchssteuern Beschreibung (inkl. Verbrauchssteuern-Umsatzsteuer)"
16
- "IncludingFPTonly","nur Inkl. Verbrauchssteuern"
17
  "Total","Gesamt"
18
- "TotalIncl.Tax","Gesamt inkl. Steuern"
19
- "Totalexcl.tax","Gesamt zzgl. Steuern"
20
- "Totalincl.tax","Gesamt inkl. Steuern"
1
+ "All Websites","Alle Websites"
2
+ "Apply Discounts To FPT","Prozentuale Rabatte auf Verbrauchssteuern"
3
+ "Apply Tax To FPT","Steuern auf Verbrauchssteuern anwenden"
4
+ "Display Prices In Emails","Preise in E-Mails anzeigen"
5
+ "Display Prices In Product Lists","Preise in Kategorien anzeigen"
6
+ "Display Prices In Sales Modules","Preise in Verkaufsmodulen anzeigen"
7
+ "Display Prices On Product View Page","Preise auf Artikeldetailseiten anzeigen"
8
+ "Enable FPT","Verbrauchssteuern aktivieren"
9
+ "Excluding FPT","zzgl. Verbrauchssteuern"
10
+ "Excluding FPT, FPT description, final price","zzgl. Verbrauchssteuern, Verbrauchssteuern Beschreibung, Endpreis"
11
+ "Fixed Product Tax","Verbrauchssteuern"
12
+ "Fixed Product Taxes","Verbrauchssteuern"
13
+ "Include FPT In Subtotal","Verbrauchssteuern in Zwischensumme hineinrechnen"
14
+ "Including FPT and FPT description","inkl. Verbrauchssteuern und Verbrauchssteuern Beschreibung"
15
+ "Including FPT and FPT description [incl. FPT VAT]","inkl. Verbrauchssteuern und Verbrauchssteuern Beschreibung (inkl. Verbrauchssteuern-Umsatzsteuer)"
16
+ "Including FPT only","nur Inkl. Verbrauchssteuern"
17
  "Total","Gesamt"
18
+ "Total Incl. Tax","Gesamt inkl. Steuern"
19
+ "Total excl. tax","Gesamt zzgl. Steuern"
20
+ "Total incl. tax","Gesamt inkl. Steuern"
app/locale/de_DE/Mage_Widget.csv CHANGED
@@ -1,75 +1,75 @@
1
  "%s","%s"
2
- "--PleaseSelect--","-- Bitte wählen --"
3
  "Actions","Aktionen"
4
- "AddLayoutUpdate","Neues Layout Update"
5
- "AddNewWidgetInstance","Neue Widget-Instanz"
6
  "All","Alle"
7
- "AllPages","Alle Seiten"
8
- "AllProductTypes","Alle Artikelarten"
9
- "Anerroroccurredduringsavingawidget:%s","Fehler beim Speichern eines Widgets: %s"
10
- "AnchorCategories","Ankerkategorien"
11
  "Apply","Anwenden"
12
- "AssigntoStoreViews","Zuweisen zu StoreViews"
13
- "BigImage","Großes Bild"
14
- "BlockReference","Block-Referenz"
15
  "CMS","CMS"
16
  "Categories","Kategorien"
17
  "Choose...","Bitte wählen"
18
  "Close","Schließen"
19
  "Continue","Fortsetzen"
20
- "DefaultTemplate","Standardvorlage"
21
  "Delete","Löschen"
22
- "DesignPackage/Theme","Design Paket/Theme"
23
- "Exportto:","Export nach:"
24
- "FrontendProperties","Frontend Eigenschaften"
25
- "GenericPages","Generische Seiten"
26
  "Images","Bilder"
27
- "InsertWidget","Widget einfügen"
28
- "InsertWidget...","Widget einfügen…"
29
- "LayoutUpdates","Layout Updates"
30
- "ManageWidgetInstances","Widget-Instanzen verwalten"
31
- "NewInstance","Neue Widget-Instanz"
32
- "NewWidgetInstance","Neue Widget-Instanz"
33
- "Nextpage","Nächste Seite"
34
- "Non-AnchorCategories","Keine Anker-Kategorien"
35
- "NotSelected","Nicht ausgewählt"
36
- "OpenChooser","Öffne Auswahlmöglichkeit"
37
  "Page","Seite"
38
- "PleaseSelectBlockReferenceFirst","Bitte zuerst Block-Referenz wählen"
39
- "Previouspage","Letzte Seite"
40
  "Products","Artikel"
41
- "RemoveLayoutUpdate","Layout Update entfernen"
42
- "SaveandContinueEdit","Speichern und weiter bearbeiten"
43
- "SelectAll","Alle wählen"
44
- "SelectVisible","Sichtbare auswählen"
45
  "Settings","Einstellungen"
46
- "SortOrder","Reihenfolge"
47
- "SortOrderofwidgetinstancesinthesameblockreference","Reihenfolge der Widget-Instanzen innerhalb der gleichen Block Referenz."
48
- "Specific%s","Bestimmte %s"
49
- "SpecifiedPage","Bestimmte Seite"
50
  "Template","Vorlage"
51
- "Theinformationinthistabhasbeenchanged.","Die Informationen in diesem Tab wurden geändert."
52
- "Thewidgetinstancehasbeendeleted.","Die Widget-Instanz wurde gelöscht."
53
- "Thewidgetinstancehasbeensaved.","Die Widget-Instanz wurde gespeichert."
54
- "Thistabcontainsinvaliddata.Pleasesolvetheproblembeforesaving.","Dieses Tab enthält ungültige Daten. Bitte beheben Sie dieses Problem bevor Sie speichern."
55
  "Thumbnail","Miniaturbild"
56
- "Total%drecordsfound","Insgesamt %d Einträge gefunden"
57
  "Type","Art"
58
- "UnselectAll","Alle abwählen"
59
- "UnselectVisible","Sichtbare abwählen"
60
  "View","Ansicht"
61
  "Widget","Widget"
62
- "Widget""%s""","Widget ""%s"""
63
- "WidgetID","Widget ID"
64
- "WidgetInsertion","Widget einfügen"
65
- "WidgetInstance","Widget-Instanz"
66
- "WidgetInstanceTitle","Widget-Instanz Titel"
67
- "WidgetOptions","Widget Optionen"
68
- "WidgetType","Widget Art"
69
- "WidgetTypeisnotspecified","Widget Typ ist nicht angegeben"
70
- "Widgetinstanceisnotfullcompletetocreate.","Widget-Instanz ist nicht komplett, um angelegt zu werden."
71
  "Widgets","Widget-Instanzen"
72
- "Wrongwidgetinstancespecified.","Falsche Widget-Instanz angegeben."
73
- "itemsselected","Einträge ausgewählt"
74
- "of%spages","von %s Seiten"
75
- "perpage","pro Seite"
1
  "%s","%s"
2
+ "-- Please Select --","-- Bitte wählen --"
3
  "Actions","Aktionen"
4
+ "Add Layout Update","Neues Layout Update"
5
+ "Add New Widget Instance","Neue Widget-Instanz"
6
  "All","Alle"
7
+ "All Pages","Alle Seiten"
8
+ "All Product Types","Alle Artikelarten"
9
+ "An error occurred during saving a widget: %s","Fehler beim Speichern eines Widgets: %s"
10
+ "Anchor Categories","Ankerkategorien"
11
  "Apply","Anwenden"
12
+ "Assign to Store Views","Zuweisen zu StoreViews"
13
+ "Big Image","Großes Bild"
14
+ "Block Reference","Block-Referenz"
15
  "CMS","CMS"
16
  "Categories","Kategorien"
17
  "Choose...","Bitte wählen"
18
  "Close","Schließen"
19
  "Continue","Fortsetzen"
20
+ "Default Template","Standardvorlage"
21
  "Delete","Löschen"
22
+ "Design Package/Theme","Design Paket/Theme"
23
+ "Export to:","Export nach:"
24
+ "Frontend Properties","Frontend Eigenschaften"
25
+ "Generic Pages","Generische Seiten"
26
  "Images","Bilder"
27
+ "Insert Widget","Widget einfügen"
28
+ "Insert Widget...","Widget einfügen…"
29
+ "Layout Updates","Layout Updates"
30
+ "Manage Widget Instances","Widget-Instanzen verwalten"
31
+ "New Instance","Neue Widget-Instanz"
32
+ "New Widget Instance","Neue Widget-Instanz"
33
+ "Next page","Nächste Seite"
34
+ "Non-Anchor Categories","Keine Anker-Kategorien"
35
+ "Not Selected","Nicht ausgewählt"
36
+ "Open Chooser","Öffne Auswahlmöglichkeit"
37
  "Page","Seite"
38
+ "Please Select Block Reference First","Bitte zuerst Block-Referenz wählen"
39
+ "Previous page","Letzte Seite"
40
  "Products","Artikel"
41
+ "Remove Layout Update","Layout Update entfernen"
42
+ "Save and Continue Edit","Speichern und weiter bearbeiten"
43
+ "Select All","Alle wählen"
44
+ "Select Visible","Sichtbare auswählen"
45
  "Settings","Einstellungen"
46
+ "Sort Order","Reihenfolge"
47
+ "Sort Order of widget instances in the same block reference","Reihenfolge der Widget-Instanzen innerhalb der gleichen Block Referenz."
48
+ "Specific %s","Bestimmte %s"
49
+ "Specified Page","Bestimmte Seite"
50
  "Template","Vorlage"
51
+ "The information in this tab has been changed.","Die Informationen in diesem Tab wurden geändert."
52
+ "The widget instance has been deleted.","Die Widget-Instanz wurde gelöscht."
53
+ "The widget instance has been saved.","Die Widget-Instanz wurde gespeichert."
54
+ "This tab contains invalid data. Please solve the problem before saving.","Dieses Tab enthält ungültige Daten. Bitte beheben Sie dieses Problem bevor Sie speichern."
55
  "Thumbnail","Miniaturbild"
56
+ "Total %d records found","Insgesamt %d Einträge gefunden"
57
  "Type","Art"
58
+ "Unselect All","Alle abwählen"
59
+ "Unselect Visible","Sichtbare abwählen"
60
  "View","Ansicht"
61
  "Widget","Widget"
62
+ "Widget ""%s""","Widget ""%s"""
63
+ "Widget ID","Widget ID"
64
+ "Widget Insertion","Widget einfügen"
65
+ "Widget Instance","Widget-Instanz"
66
+ "Widget Instance Title","Widget-Instanz Titel"
67
+ "Widget Options","Widget Optionen"
68
+ "Widget Type","Widget Art"
69
+ "Widget Type is not specified","Widget Typ ist nicht angegeben"
70
+ "Widget instance is not full complete to create.","Widget-Instanz ist nicht komplett, um angelegt zu werden."
71
  "Widgets","Widget-Instanzen"
72
+ "Wrong widget instance specified.","Falsche Widget-Instanz angegeben."
73
+ "items selected","Einträge ausgewählt"
74
+ "of %s pages","von %s Seiten"
75
+ "per page","pro Seite"
app/locale/de_DE/Mage_Wishlist.csv CHANGED
@@ -1,95 +1,95 @@
1
- "%1$shasbeenupdatedinyourwishlist.","%1$s wurde in Ihrem Wunschzettel aktualisiert."
2
- "%dproduct(s)havebeenaddedtoshoppingcart:%s.","%d Artikel wurden dem Warenkorb hinzugefügt: %s."
3
- "%sfor""%s"".","%s für ""%s"""
4
- "%shasbeenmovedtowishlist%s","%s wurde auf den Wunschzettel %s verschoben"
5
- "%s'sWishlist","Wunschzettel von %s"
6
- "*RequiredFields","* Pflichtfelder"
7
- "AddAlltoCart","Alles in den Warenkorb"
8
- "AddtoCart","In den Warenkorb"
9
- "AddtoCompare","Auf die Vergleichsliste"
10
- "AddtoWishlist","Auf den Wunschzettel"
11
- "AddedFrom","Hinzugefügt über"
12
- "Anerroroccurredwhileaddingitemtowishlist.","Beim Hinzufügen zum Wunschzettel ist ein Fehler aufgetreten."
13
- "Anerroroccurredwhileaddingitemtowishlist:%s","Ein Fehler ist aufgetreten beim Hinzufügen zur Wunschzettel: %s"
14
- "Anerroroccurredwhiledeletingtheitemfromwishlist.","Ein Fehler ist aufgetreten beim Löschen von der Wunschzettel."
15
- "Anerroroccurredwhiledeletingtheitemfromwishlist:%s","Ein Fehler ist aufgetreten beim Löschen von der Wunschzettel: %s"
16
- "Anerroroccurredwhileupdatingwishlist.","Ein Fehler ist bei der Aktualisierung des Wunschzettels aufgetreten."
17
- "Areyousureyouwanttoremovethisproductfromyourwishlist?","Sind Sie sicher, dass Sie diesen Artikels von Ihrem Wunschzettel entfernen wollen?"
18
- "Areyousureyouwouldliketoremovethisitemfromthewishlist?","Sind Sie sicher, dass Sie diesen Artikel von Ihrem Wunschzettel entfernen wollen?"
19
  "Back","Zurück"
20
- "Can\'tdeleteitemfromwishlist","Artikel konnte nicht vom Wunschzettel gelöscht werden"
21
- "Can\'tsavedescription%s","Beschreibung konnte nicht gespeichert werden %s"
22
- "Can\'tupdatewishlist","Wunschzettel konnte nicht aktualisiert werden"
23
- "Cannotadditemtoshoppingcart","Artikel konnte nicht zum Warenkorb hinzugefügt werden"
24
- "Cannotaddtheitemtoshoppingcart.","Artikel konnte nicht zum Warenkorb hinzugefügt werden."
25
- "Cannotconfigureproduct","Artikel konnte nicht konfiguriert werden"
26
- "Cannotloadwishlistitem","Wunschzettel Artikel konnte nicht geladen werden"
27
- "Cannotmoveitemtowishlist","Artikel konnte nicht auf den Wunschzettel verschoben werden"
28
- "Cannotspecifyproduct.","Artikel konnte nicht bestimmt werden."
29
- "Cannotspecifywishlistitem.","Wunschzettel-Artikel konnte nicht bestimmt werden."
30
- "Cannotspecifywishlist.","Wunschzettel konnte nicht bestimmt werden."
31
- "Cannotupdatewishlist","Wunschzettel konnte nicht aktualisiert werden"
32
- "Checkthischeckboxifyouwanttoaddalinktoanrssfeedtoyourwishlist.","Aktivieren Sie dieses Kästchen, wenn Sie einen Link zu einem RSS-Feed Ihres Wunschzettels hinzufügen möchten."
33
- "Clickforprice","Klicken für Preis"
34
  "Comment","Kommentar"
35
  "Comment:","Kommentar:"
36
- "ConfigureWishlistItem","Wunschzettel Artikel konfigurieren"
37
- "ConfiguredPrice:","Konfigurierter Preis:"
38
- "Couldnotfindwishlist","Wunschzettel konnte nicht gefunden werden"
39
- "CustomerMyAccountMyWishlist","Kunde Mein Benutzerkonto Mein Wunschzettel"
40
- "CustomerMyAccountWishlistSharingForm","Kunde Mein Benutzerkonto Wunschzettel teilen Formular"
41
- "CustomerSharedWishlistView","Kunde geteilte Wunschzettel"
42
- "DateAdded","Hinzugefügt am"
43
- "DaysinWishlist","Tage auf dem Wunschzettel"
44
- "DisplayWishlistSummary","Zeige Wunschzettel Zusammenfassung"
45
  "Edit","Bearbeiten"
46
- "EmailSender","E-Mail Absender"
47
- "EmailTemplate","E-Mail Vorlage"
48
- "Emailaddresscan\'tbeempty.","E-Mail Adresse darf nicht leer sein."
49
- "Emailaddresses,separatedbycommas","E-Mail Adressen, durch Komma getrennt"
50
  "Enabled","Aktiviert"
51
- "GeneralOptions","Allgemeine Optionen"
52
- "GotoWishlist","Zum Wunschzettel"
53
- "Helperforwishlistoptionsrenderingdoesn'timplementrequiredinterface.","Helper für Wunschzettel Optionen Rendering implementiert das benötigte Interface nicht."
54
- "Instock","Auf Lager"
55
- "LastAddedItems","Zuletzt hinzugefügte Artikel"
56
  "Message","Nachricht"
57
- "MyWishlist","Mein Wunschzettel"
58
- "MyWishlist(%ditem)","Mein Wunschzettel (%d Artikel)"
59
- "MyWishlist(%ditems)","Mein Wunschzettel (%d Artikel)"
60
- "MyWishlist<small>(%d)</small>","Mein Wunschzettel <small>(%d)</small>"
61
- "MyWishlistLink","Mein Wunschzettel Link"
62
- "OptionsDetails","Optionen Details"
63
- "Outofstock","Nicht auf Lager"
64
- "Pleaseenteravalidemailaddresses,separatedbycommas.Forexamplejohndoe@domain.com,johnsmith@domain.com.","Bitte geben Sie eine gültige E-Mail Adresse ein, oder trennen<br />Sie mehrere E-Mail Adressen mit einem Komma!<br />Zum Beispiel johndoe@domain.com, johnsmith@domain.com."
65
- "Pleaseinputavalidemailaddress.","Bitte geben Sie eine gültige E-Mail Adresse ein."
66
- "Please,enteryourcomments...","Bitte geben Sie Ihre Kommentare ein…"
67
  "Product","Artikel"
68
- "ProductDetailsandComment","Artikeldetails und -kommentare"
69
- "Product(s)%shaverequiredoptions.Eachofthemcanbeaddedtocartseparatelyonly.","Artikel %s hat Pflicht-Optionen. Jede Option kann nur einzeln zum Warenkorb hinzugefügt werden."
70
- "RSSFeed","RSS-Feed"
71
- "RSSlinkto%s'swishlist","RSS-Link zu Wunschzettel von %s"
72
- "RemoveItem","Artikel entfernen"
73
- "RemoveThisItem","Diesen Artikel entfernen"
74
- "Removeitem","Artikel entfernen"
75
- "Requestedcartitemdoesn'texist","Angeforderter Artikel des Warenkorbs existiert nicht"
76
- "Requestedwishlistdoesn'texist","Angeforderter Wunschzettel existiert nicht"
77
- "ShareOptions","Verteilungsoptionen"
78
- "ShareWishlist","Wunschzettel verteilen"
79
- "ShareYourWishlist","Verteilen Sie Ihren Wunschzettel"
80
- "SharingInformation","Verteilungsinformationen"
81
- "ThisWishlisthasnoItems","Dieser Wunschzettel enthält keine Artikel"
82
- "Thisproduct(s)iscurrentlyoutofstock","Diese Artikel sind momentan nicht auf Lager"
83
- "Unabletoaddthefollowingproduct(s)toshoppingcart:%s.","Nicht möglich die folgenden Artikel dem Warenkorb hinzuzufügen: %s."
84
- "UpdateWishlist","Wunschzettel aktualisieren"
85
- "UserDescription","Benutzerbeschreibung"
86
- "ViewDetails","Details"
87
- "ViewProduct","Artikel ansehen"
88
- "What'sthis?","Was ist das?"
89
  "Wishlist","Wunschzettel"
90
- "WishlistSection","Wunschzettel"
91
- "WishlistSharing","Wunschzettel verteilen"
92
- "Wishlistcouldnotbecreated.","Der Wunschzettel konnte nicht erstellt werden."
93
- "Wishlistisemptynow.","Der Wunschzettel ist nun leer."
94
- "Youhavenoitemsinyourwishlist.","Sie haben keine Artikel auf Ihrem Wunschzettel."
95
- "YourWishlisthasbeenshared.","Ihr Wunschzettel wurde erfolgreich verteilt."
1
+ "%1$s has been updated in your wishlist.","%1$s wurde in Ihrem Wunschzettel aktualisiert."
2
+ "%d product(s) have been added to shopping cart: %s.","%d Artikel wurden dem Warenkorb hinzugefügt: %s."
3
+ "%s for ""%s"".","%s für ""%s"""
4
+ "%s has been moved to wishlist %s","%s wurde auf den Wunschzettel %s verschoben"
5
+ "%s's Wishlist","Wunschzettel von %s"
6
+ "* Required Fields","* Pflichtfelder"
7
+ "Add All to Cart","Alles in den Warenkorb"
8
+ "Add to Cart","In den Warenkorb"
9
+ "Add to Compare","Auf die Vergleichsliste"
10
+ "Add to Wishlist","Auf den Wunschzettel"
11
+ "Added From","Hinzugefügt über"
12
+ "An error occurred while adding item to wishlist.","Beim Hinzufügen zum Wunschzettel ist ein Fehler aufgetreten."
13
+ "An error occurred while adding item to wishlist: %s","Ein Fehler ist aufgetreten beim Hinzufügen zur Wunschzettel: %s"
14
+ "An error occurred while deleting the item from wishlist.","Ein Fehler ist aufgetreten beim Löschen von der Wunschzettel."
15
+ "An error occurred while deleting the item from wishlist: %s","Ein Fehler ist aufgetreten beim Löschen von der Wunschzettel: %s"
16
+ "An error occurred while updating wishlist.","Ein Fehler ist bei der Aktualisierung des Wunschzettels aufgetreten."
17
+ "Are you sure you want to remove this product from your wishlist?","Sind Sie sicher, dass Sie diesen Artikels von Ihrem Wunschzettel entfernen wollen?"
18
+ "Are you sure you would like to remove this item from the wishlist?","Sind Sie sicher, dass Sie diesen Artikel von Ihrem Wunschzettel entfernen wollen?"
19
  "Back","Zurück"
20
+ "Can\'t delete item from wishlist","Artikel konnte nicht vom Wunschzettel gelöscht werden"
21
+ "Can\'t save description %s","Beschreibung konnte nicht gespeichert werden %s"
22
+ "Can\'t update wishlist","Wunschzettel konnte nicht aktualisiert werden"
23
+ "Cannot add item to shopping cart","Artikel konnte nicht zum Warenkorb hinzugefügt werden"
24
+ "Cannot add the item to shopping cart.","Artikel konnte nicht zum Warenkorb hinzugefügt werden."
25
+ "Cannot configure product","Artikel konnte nicht konfiguriert werden"
26
+ "Cannot load wishlist item","Wunschzettel Artikel konnte nicht geladen werden"
27
+ "Cannot move item to wishlist","Artikel konnte nicht auf den Wunschzettel verschoben werden"
28
+ "Cannot specify product.","Artikel konnte nicht bestimmt werden."
29
+ "Cannot specify wishlist item.","Wunschzettel-Artikel konnte nicht bestimmt werden."
30
+ "Cannot specify wishlist.","Wunschzettel konnte nicht bestimmt werden."
31
+ "Cannot update wishlist","Wunschzettel konnte nicht aktualisiert werden"
32
+ "Check this checkbox if you want to add a link to an rss feed to your wishlist.","Aktivieren Sie dieses Kästchen, wenn Sie einen Link zu einem RSS-Feed Ihres Wunschzettels hinzufügen möchten."
33
+ "Click for price","Klicken für Preis"
34
  "Comment","Kommentar"
35
  "Comment:","Kommentar:"
36
+ "Configure Wishlist Item","Wunschzettel Artikel konfigurieren"
37
+ "Configured Price:","Konfigurierter Preis:"
38
+ "Could not find wishlist","Wunschzettel konnte nicht gefunden werden"
39
+ "Customer My Account My Wishlist","Kunde Mein Benutzerkonto Mein Wunschzettel"
40
+ "Customer My Account Wishlist Sharing Form","Kunde Mein Benutzerkonto Wunschzettel teilen Formular"
41
+ "Customer Shared Wishlist View","Kunde geteilte Wunschzettel"
42
+ "Date Added","Hinzugefügt am"
43
+ "Days in Wishlist","Tage auf dem Wunschzettel"
44
+ "Display Wishlist Summary","Zeige Wunschzettel Zusammenfassung"
45
  "Edit","Bearbeiten"
46
+ "Email Sender","E-Mail Absender"
47
+ "Email Template","E-Mail Vorlage"
48
+ "Email address can\'t be empty.","E-Mail Adresse darf nicht leer sein."
49
+ "Email addresses, separated by commas","E-Mail Adressen, durch Komma getrennt"
50
  "Enabled","Aktiviert"
51
+ "General Options","Allgemeine Optionen"
52
+ "Go to Wishlist","Zum Wunschzettel"
53
+ "Helper for wishlist options rendering doesn't implement required interface.","Helper für Wunschzettel Optionen Rendering implementiert das benötigte Interface nicht."
54
+ "In stock","Auf Lager"
55
+ "Last Added Items","Zuletzt hinzugefügte Artikel"
56
  "Message","Nachricht"
57
+ "My Wishlist","Mein Wunschzettel"
58
+ "My Wishlist (%d item)","Mein Wunschzettel (%d Artikel)"
59
+ "My Wishlist (%d items)","Mein Wunschzettel (%d Artikel)"
60
+ "My Wishlist <small>(%d)</small>","Mein Wunschzettel <small>(%d)</small>"
61
+ "My Wishlist Link","Mein Wunschzettel Link"
62
+ "Options Details","Optionen Details"
63
+ "Out of stock","Nicht auf Lager"
64
+ "Please enter a valid email addresses, separated by commas. For example johndoe@domain.com, johnsmith@domain.com.","Bitte geben Sie eine gültige E-Mail Adresse ein, oder trennen<br />Sie mehrere E-Mail Adressen mit einem Komma!<br />Zum Beispiel johndoe@domain.com, johnsmith@domain.com."
65
+ "Please input a valid email address.","Bitte geben Sie eine gültige E-Mail Adresse ein."
66
+ "Please, enter your comments...","Bitte geben Sie Ihre Kommentare ein…"
67
  "Product","Artikel"
68
+ "Product Details and Comment","Artikeldetails und -kommentare"
69
+ "Product(s) %s have required options. Each of them can be added to cart separately only.","Artikel %s hat Pflicht-Optionen. Jede Option kann nur einzeln zum Warenkorb hinzugefügt werden."
70
+ "RSS Feed","RSS-Feed"
71
+ "RSS link to %s's wishlist","RSS-Link zu Wunschzettel von %s"
72
+ "Remove Item","Artikel entfernen"
73
+ "Remove This Item","Diesen Artikel entfernen"
74
+ "Remove item","Artikel entfernen"
75
+ "Requested cart item doesn't exist","Angeforderter Artikel des Warenkorbs existiert nicht"
76
+ "Requested wishlist doesn't exist","Angeforderter Wunschzettel existiert nicht"
77
+ "Share Options","Verteilungsoptionen"
78
+ "Share Wishlist","Wunschzettel verteilen"
79
+ "Share Your Wishlist","Verteilen Sie Ihren Wunschzettel"
80
+ "Sharing Information","Verteilungsinformationen"
81
+ "This Wishlist has no Items","Dieser Wunschzettel enthält keine Artikel"
82
+ "This product(s) is currently out of stock","Diese Artikel sind momentan nicht auf Lager"
83
+ "Unable to add the following product(s) to shopping cart: %s.","Nicht möglich die folgenden Artikel dem Warenkorb hinzuzufügen: %s."
84
+ "Update Wishlist","Wunschzettel aktualisieren"
85
+ "User Description","Benutzerbeschreibung"
86
+ "View Details","Details"
87
+ "View Product","Artikel ansehen"
88
+ "What's this?","Was ist das?"
89
  "Wishlist","Wunschzettel"
90
+ "Wishlist Section","Wunschzettel"
91
+ "Wishlist Sharing","Wunschzettel verteilen"
92
+ "Wishlist could not be created.","Der Wunschzettel konnte nicht erstellt werden."
93
+ "Wishlist is empty now.","Der Wunschzettel ist nun leer."
94
+ "You have no items in your wishlist.","Sie haben keine Artikel auf Ihrem Wunschzettel."
95
+ "Your Wishlist has been shared.","Ihr Wunschzettel wurde erfolgreich verteilt."
app/locale/de_DE/Mage_XmlConnect.csv CHANGED
@@ -1,1158 +1,1158 @@
1
- "Butcarthassomeerrors.","Aber der Warenkorb enthält Fehler."
2
- "Note:Imagesizeaffectstheperformanceofyourapp.","Hinweis: Die Bildgröße beeinflusst die Leistung Ihrer Anwendung."
3
- """Description""ismorethan%dcharacterslong","""Beschreibung"" ist länger als %d Zeichen"
4
- """Title""ismorethan%dcharacterslong","""Titel"" ist länger als %d Zeichen"
5
- """id""attributeisrequiredfora""%s""field.","""id"" Attribut erforderlich für ein ""%s"" Feld."
6
- """line_count""attributeisrequiredfor""multiline""element.","""line_count"" Attribut erforderlich für ""multiline"" Elemente."
7
- """message""attributeisrequiredfor""%s""validatorrule.","""message"" Attribut erforderlich für ""%s"" Validator-Regel."
8
- "%1$shasbeenaddedtoyourwishlist.","%1$s wurde zum Wunschzettel hinzugefügt."
9
- "%1$sincltax.","%1$s inkl. Steuern."
10
- "%@isnotcorrect","%@ ist nicht korrekt"
11
- "%sAPIKeyrequired.","%s API Schlüssel erforderlich."
12
- "%sApplicationIDrequired.","%s API Application ID erforderlich."
13
- "%sSecretKeyrequired.","%s Geheimschlüssel erforderlich."
14
- "%sattributeisrequired.","%s Attribut ist erforderlich."
15
- "%sfieldsisrequired","%s Felder sind erforderlich"
16
- "%shasbeenaddedtoyourcart.","%s wurde zum Warenkorb hinzugefügt."
17
- "%sid:","%s ID:"
18
- "%swasupdatedinyourshoppingcart.","%s wurde im Warenkorb aktualisiert."
19
- "(Includesmorecountriesthanthoselistedbelow.Astheapplicationowner,youareresponsibleforcomplyingwithcountry-specificlawsrelatedtothedistributionorsaleofyourapplicationintothatcountry,includingyourhomecountry.)","(Enthält mehr Länder als unten aufgeführt. Als Inhaber der Applikation sind Sie verpflichtet, die Einhaltung der länderspezifischen Gesetze zu Verteilung und Verkauf Ihrer Anwendung in diesen Ländern sicherzustellen, inklusive Ihres Heimatlandes.)"
20
- "*-fieldisrequired","* Pflichtfeld"
21
- "*Subjecttochange","* Änderungen vorbehalten"
22
- "1.Pleaseselecttypeoftheaction:","1. Wählen Sie den Aktionstyp:"
23
- "10:40AM","10:40 AM"
24
- "2.Pleaseselectapage","2. Bitte wählen Sie eine Seite"
25
- "2.TypeCategoryName","2. Kategorienamen eingeben"
26
- "2.TypeProductName","2. Artikelnamen eingeben"
27
- "80pxx80px","80px x 80px"
28
- "80x80px","80x80 px"
29
- "<ahref=""%s""target=""_blank"">Login</a>toUrbanAirship.","<a href=""%s"" target=""_blank"">Login</a> zu Urban Airship."
30
- "ACatalogOnlyAppwillnotsupportfunctionssuchasaddtocart,addtowishlist,orlogin.","Eine App, die ausschließlich den Katalog präsentiert enthält keine Funktionen wie Warenkorb, Wunschzettel oder Login."
31
- "Anewpasswordhasbeensent.","Ein neues Passwort wurde gesendet."
32
  "About","Über"
33
- "Accessforbidden","Zugriff verboten"
34
  "Account","Account"
35
- "AccountInformation","Benutzerkonto Information"
36
- "AccountSettings","Benutzerkonto Einstellungen"
37
- "Accountconfirmationisrequired.Pleasecheckyouremailfortheconfirmationlink.","Eine Bestätigung des Accounts ist notwendig. Bitte überprüfen Sie Ihren Posteingang auf eine E-Mail mit dem Bestätigungslink."
38
- "Accountinformationhasbeensaved.","Account Informationen wurden gespeichert."
39
  "Action","Aktion"
40
- "Actiontypedoes\'trecognized","Aktionstyp unbekannt"
41
- "Actiontypedoes\'trecognized.","Aktionstyp unbekannt."
42
- "Actiontypedoesn\'trecognized.","Aktionstyp unbekannt."
43
  "Activate","Aktivieren"
44
- "ActivatePayPalCheckout","PayPal Checkout aktivieren"
45
- "ActivatePayPalMECL","PayPal MECL aktivieren"
46
- "ActivationKey","Aktivierungsschlüssel"
47
  "Add","Hinzufügen"
48
- "AddAction","Aktion hinzufügen"
49
- "AddAddressfromContacts","Adresse aus den Kontakten hinzufügen"
50
- "AddApp","App hinzufügen"
51
- "AddCustom","Eigene hinzufügen"
52
- "AddNewAddress","Neue Adresse"
53
- "AddNewTemplate","Neue Vorlage"
54
- "AddPage","Seite hinzufügen"
55
- "AddToWishlist","Auf den Wunschzettel"
56
- "Addabillingaddress","Rechnungsadresse hinzufügen"
57
- "Addashippingaddress","Versandadresse hinzufügen"
58
- "AddtoCart","In den Warenkorb"
59
- "AddtoWishlist","Auf den Wunschzettel"
60
- "AddingProducttoCart...","Artikel in den Warenkorb legen..."
61
- "AddingProducttoWishList...","Artikel zum Wunschzettel hinzufügen..."
62
- "AdditionalAddress","Zusätzliche Adressen"
63
- "AdditionalInfo","Zusatzinfo"
64
  "Address","Adresse"
65
- "Address2","Adresse 2. Zeile"
66
- "AddressBook","Adressbuch"
67
- "AddressBookUpdated","Adressbuch aktualisiert"
68
- "AddressInfo","Adressinfo"
69
- "Addressbookisempty","Adressbuch ist leer"
70
- "Addressdatanotspecified.","Adressdaten nicht eingegeben."
71
- "Addressdoesnotbelongtothiscustomer.","Adresse gehört nicht zu diesem Kunden."
72
- "Addresshasbeendeleted.","Adresse wurde gelöscht."
73
- "Addresshasbeensaved.","Adresse wurde gespeichert."
74
- "AdminApplicationSettings","Admin Anwendungseinstellungen"
75
- "AdminMobileApplication","Admin Mobile Anwendung"
76
- "Adminapplicationhasnotbeenenabled","Admin Anwendung wurde nicht aktiviert"
77
- "Administrativecontactforthisappandforappsubmissionissues.","Ansprechpartner für diese App."
78
- "AdvancedSettings","Erweitert"
79
- "AftersubmittingtheApptoMagento,pleasecontact<ahref=""mailto:%1$s"">%1$s</a>toreceivetheApplicationKey,ApplicationSecretandApplicationMasterSecret.","Nachdem die App an Magento übermittelt wurde, nehmen Sie bitte mit <a href=""mailto:%1$s"">%1$s</a> Kontakt auf, um den Anwendungsschlüssel und den Anwendungshauptkennwort zu erhalten."
80
- "AirMailMessageQueue","AirMail Nachrichten Warteschlange"
81
- "AirMailMessagesQueue","AirMail Nachrichten Warteschlange"
82
- "AirMailTemplatePreview","AirMail Vorlagenvorschau"
83
- "AirMailmessage","AirMail Nachricht"
84
- "AirMailtemplates","AirMail Vorlagen"
85
- "AllAllowedCountries","Alle erlaubten Länder"
86
- "AllImages","Alle Bilder"
87
- "Alllocations","Alle Orte"
88
  "Amount","Betrag"
89
- "Amountin%@","Betrag in %@"
90
  "Amounts","Gesamtbeträge"
91
- "Anaccountwiththisemailaddressalreadyexists.","Mit dieser Adresse besteht bereits ein Account."
92
- "Anerroroccurredwhileaddingitemtowishlist.","Beim Hinzufügen zum Wunschzettel ist ein Fehler aufgetreten."
93
- "Anerroroccurredwhiledeletingtheaddress.","Beim Löschen der Adresse ist ein Fehler aufgetreten."
94
- "Anerroroccurredwhileloadingcategories.","Beim Laden der Kategorien ist ein Fehler aufgetreten."
95
- "Anerroroccurredwhileloadingcategoryfilters.","Beim Laden der Kategoriefilter ist ein Fehler aufgetreten."
96
- "Anerroroccurredwhileloadingconfiguration.","Beim Laden der Konfiguration ist ein Fehler aufgetreten."
97
- "Anerroroccurredwhileloadinglocalization.","Beim Laden der Lokalisierung ist ein Fehler aufgetreten."
98
- "Anerroroccurredwhileloadingloginform.","Beim Laden des Login-Formulars ist ein Fehler aufgetreten."
99
- "Anerroroccurredwhileloadingwishlist.","Beim Laden des Wunschzettels ist ein Fehler aufgetreten."
100
- "Anerroroccurredwhileprocessingyourorder.Pleasecontactusortryagainlater.","Beim Bearbeiten Ihrer Bestellung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte nehmen Kontakt mit uns auf oder versuchen Sie es zu einem späteren Zeitpunkt noch einmal."
101
- "Anerroroccurredwhileprocessingyourrequest.","Beim Bearbeiten Ihrer Anfrage ist ein Fehler aufgetreten."
102
- "Anerroroccurredwhileremovingitemfromwishlist.","Beim Entfernen des Artikels vom Wunschzettel ist ein Fehler aufgetreten."
103
- "Anerroroccurredwhileremovingitemsfromwishlist.","Beim Entfernen der Artikel vom Wunschzettel ist ein Fehler aufgetreten."
104
  "Analytics","Analytics"
105
  "Android","Android"
106
- "Androiddoesn\'tsupportAirMailmessagetype.","Android unterstützt diese AirMail Nachrichtenart nicht."
107
- "AppBackground","App Hintergrund"
108
- "AppBackground(landscapemode)","App Hintergrund (Quer)"
109
- "AppBackground(landscapemode).","App Hintergrund (Quer)"
110
- "AppBackground(portraitmode)","App Hintergrund (Hoch)"
111
- "AppBackground(portraitmode).","App Hintergrund (Hoch)"
112
- "AppBackgroundimagemissing.","App Hintergrund fehlt."
113
- "AppCode","App Code"
114
- "AppInformation","App Information"
115
- "AppName","App Name"
116
- "AppStores","App Stores"
117
- "AppSubmissionHistory","App Übertragungsprotokoll"
118
- "AppTitle","App Titel"
119
- "Appcode","App Code"
120
- "Appcoderequired.","App Code notwendig."
121
- "Appdoesnotexist.","App existiert nicht."
122
- "Apphasbeendeleted.","App wurde gelöscht."
123
- "Apphasbeensaved.","App wurde gespeichert."
124
- "Apphasbeensubmitted.","App wurde übertragen."
125
- "Appmodelnotloaded.","App-Model nicht geladen."
126
- "Appwithspecifiedcodedoesnotexist.","Unter diesem App Code App wurde keine App gefunden."
127
- "Appearsintheinfosectionofyourapp(example:Copyright2010YourCompany,Inc.)","Ist im Infobereich Ihrer App sichtbar (Beispiel: Copyright 2011 – Ihr Firmenname)"
128
  "Application","Anwendung"
129
- "ApplicationKey","Anwendungsschlüssel"
130
- "ApplicationMasterSecret","Anwendungshauptpasswort"
131
- "ApplicationName","Anwendungsame"
132
- "ApplicationSecret","Anwendungspasswort"
133
- "Applicationdoesn\'texist.","Anwendung existiert nicht."
134
  "Apply","Anwenden"
135
- "ApplyingCouponCode","Gutschein-Code anwenden"
136
- "ApplyingGiftCard%@","Geschenkkarte %@ anwenden"
137
- "Areyousureyouwanttocancelamessage?","Sind Sie sicher, dass Sie das Senden der Nachricht abbrechen möchten?"
138
- "Areyousureyouwanttocancelselectedrecords?","Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Einträge abbrechen möchten?"
139
- "Areyousureyouwanttodeleteamessage?","Sind Sie sicher, dass Sie die Nachricht löschen möchten?"
140
- "Areyousureyouwanttodeleteselectedrecords?","Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Einträge löschen möchten?"
141
- "Areyousureyouwanttodeletethistheme?Thischangewillaffectallapplications.","Sind Sie sicher, dass Sie diese Vorlage löschen möchten? Dieser Vorgang betrifft alle Apps."
142
- "Areyousureyouwanttodothis?","Sind Sie sicher, dass Sie das tun möchten?"
143
- "Areyousureyouwanttoremovethisitem?","Sind Sie sicher, dass Sie dieses Element löschen möchten?"
144
- "AsLowAs","So niedrig wie"
145
- "AsLowExcl.Tax","So niedrig wie zzgl. Steuern"
146
- "AsLowIncl.Tax","So niedrig wie inkl. Steuern"
147
- "AsaMagentocustomer,UrbanAirshipisofferingyouunlimitedPushNotificationsandRichPushfor$100/year*alongwitha60dayfreetrial.","Als Magento-Kunde bietet Ihnen Urban Airshop unbegrenzte Push-Meldungen und umfangreichere Push Meldungen für 100 USD pro Jahr, sowie eine 60 tägige Testphase an."
148
- "Aslowas","So niedrig wie"
149
- "Aslowasexcl.tax","So niedrig wie zzgl. Steuern"
150
- "Aslowasincl.tax","So niedrig wie inkl. Steuern"
151
- "Atlastoneapplicationhastobecreated.","Es muss mindestens eine App erstellt werden."
152
- "Atleastoneoptionshouldbeselected","Mindestens eine Option sollte gewählt werden"
153
- "Authenticationcomplete.","Bestätigung komplett."
154
- "Authenticationto%@didfailed...","Authentifizierung für %@ ist fehlgeschlagen..."
155
- "AverageOrderAmount","Durchschnittlicher Bestellbetrag"
156
- "AverageOrders","Durchschnittliche Bestellungen"
157
- "AverageRating","Durchschnittliche Bewertung"
1
+ " But cart has some errors."," Aber der Warenkorb enthält Fehler."
2
+ " Note: Image size affects the performance of your app."," Hinweis: Die Bildgröße beeinflusst die Leistung Ihrer Anwendung."
3
+ """Description"" is more than %d characters long","""Beschreibung"" ist länger als %d Zeichen"
4
+ """Title"" is more than %d characters long","""Titel"" ist länger als %d Zeichen"
5
+ """id"" attribute is required for a ""%s"" field.","""id"" Attribut erforderlich für ein ""%s"" Feld."
6
+ """line_count"" attribute is required for ""multiline"" element.","""line_count"" Attribut erforderlich für ""multiline"" Elemente."
7
+ """message"" attribute is required for ""%s"" validator rule.","""message"" Attribut erforderlich für ""%s"" Validator-Regel."
8
+ "%1$s has been added to your wishlist.","%1$s wurde zum Wunschzettel hinzugefügt."
9
+ "%1$s incl tax.","%1$s inkl. Steuern."
10
+ "%@ is not correct","%@ ist nicht korrekt"
11
+ "%s API Key required.","%s API Schlüssel erforderlich."
12
+ "%s Application ID required.","%s API Application ID erforderlich."
13
+ "%s Secret Key required.","%s Geheimschlüssel erforderlich."
14
+ "%s attribute is required.","%s Attribut ist erforderlich."
15
+ "%s fields is required","%s Felder sind erforderlich"
16
+ "%s has been added to your cart.","%s wurde zum Warenkorb hinzugefügt."
17
+ "%s id:","%s ID:"
18
+ "%s was updated in your shopping cart.","%s wurde im Warenkorb aktualisiert."
19
+ "(Includes more countries than those listed below. As the application owner, you are responsible for complying with country-specific laws related to the distribution or sale of your application into that country, including your home country.)","(Enthält mehr Länder als unten aufgeführt. Als Inhaber der Applikation sind Sie verpflichtet, die Einhaltung der länderspezifischen Gesetze zu Verteilung und Verkauf Ihrer Anwendung in diesen Ländern sicherzustellen, inklusive Ihres Heimatlandes.)"
20
+ "* - field is required","* Pflichtfeld"
21
+ "*Subject to change","* Änderungen vorbehalten"
22
+ "1. Please select type of the action:","1. Wählen Sie den Aktionstyp:"
23
+ "10:40 AM","10:40 AM"
24
+ "2. Please select a page","2. Bitte wählen Sie eine Seite"
25
+ "2. Type Category Name","2. Kategorienamen eingeben"
26
+ "2. Type Product Name","2. Artikelnamen eingeben"
27
+ "80px x 80px","80px x 80px"
28
+ "80x80 px","80x80 px"
29
+ "<a href=""%s"" target=""_blank"">Login</a> to Urban Airship.","<a href=""%s"" target=""_blank"">Login</a> zu Urban Airship."
30
+ "A Catalog Only App will not support functions such as add to cart, add to wishlist, or login.","Eine App, die ausschließlich den Katalog präsentiert enthält keine Funktionen wie Warenkorb, Wunschzettel oder Login."
31
+ "A new password has been sent.","Ein neues Passwort wurde gesendet."
32
  "About","Über"
33
+ "Access forbidden","Zugriff verboten"
34
  "Account","Account"
35
+ "Account Information","Benutzerkonto Information"
36
+ "Account Settings","Benutzerkonto Einstellungen"
37
+ "Account confirmation is required. Please check your email for the confirmation link.","Eine Bestätigung des Accounts ist notwendig. Bitte überprüfen Sie Ihren Posteingang auf eine E-Mail mit dem Bestätigungslink."
38
+ "Account information has been saved.","Account Informationen wurden gespeichert."
39
  "Action","Aktion"
40
+ "Action type does\'t recognized","Aktionstyp unbekannt"
41
+ "Action type does\'t recognized.","Aktionstyp unbekannt."
42
+ "Action type doesn\'t recognized.","Aktionstyp unbekannt."
43
  "Activate","Aktivieren"
44
+ "Activate PayPal Checkout","PayPal Checkout aktivieren"
45
+ "Activate PayPal MECL","PayPal MECL aktivieren"
46
+ "Activation Key","Aktivierungsschlüssel"
47
  "Add","Hinzufügen"
48
+ "Add Action","Aktion hinzufügen"
49
+ "Add Address from Contacts","Adresse aus den Kontakten hinzufügen"
50
+ "Add App","App hinzufügen"
51
+ "Add Custom","Eigene hinzufügen"
52
+ "Add New Address","Neue Adresse"
53
+ "Add New Template","Neue Vorlage"
54
+ "Add Page","Seite hinzufügen"
55
+ "Add To Wishlist","Auf den Wunschzettel"
56
+ "Add a billing address","Rechnungsadresse hinzufügen"
57
+ "Add a shipping address","Versandadresse hinzufügen"
58
+ "Add to Cart","In den Warenkorb"
59
+ "Add to Wishlist","Auf den Wunschzettel"
60
+ "Adding Product to Cart...","Artikel in den Warenkorb legen..."
61
+ "Adding Product to WishList...","Artikel zum Wunschzettel hinzufügen..."
62
+ "Additional Address","Zusätzliche Adressen"
63
+ "Additional Info","Zusatzinfo"
64
  "Address","Adresse"
65
+ "Address 2","Adresse 2. Zeile"
66
+ "Address Book","Adressbuch"
67
+ "Address Book Updated","Adressbuch aktualisiert"
68
+ "Address Info","Adressinfo"
69
+ "Address book is empty","Adressbuch ist leer"
70
+ "Address data not specified.","Adressdaten nicht eingegeben."
71
+ "Address does not belong to this customer.","Adresse gehört nicht zu diesem Kunden."
72
+ "Address has been deleted.","Adresse wurde gelöscht."
73
+ "Address has been saved.","Adresse wurde gespeichert."
74
+ "Admin Application Settings","Admin Anwendungseinstellungen"
75
+ "Admin Mobile Application","Admin Mobile Anwendung"
76
+ "Admin application has not been enabled","Admin Anwendung wurde nicht aktiviert"
77
+ "Administrative contact for this app and for app submission issues.","Ansprechpartner für diese App."
78
+ "Advanced Settings","Erweitert"
79
+ "After submitting the App to Magento, please contact <a href=""mailto:%1$s"">%1$s</a> to receive the Application Key, Application Secret and Application Master Secret.","Nachdem die App an Magento übermittelt wurde, nehmen Sie bitte mit <a href=""mailto:%1$s"">%1$s</a> Kontakt auf, um den Anwendungsschlüssel und den Anwendungshauptkennwort zu erhalten."
80
+ "AirMail Message Queue","AirMail Nachrichten Warteschlange"
81
+ "AirMail Messages Queue","AirMail Nachrichten Warteschlange"
82
+ "AirMail Template Preview","AirMail Vorlagenvorschau"
83
+ "AirMail message","AirMail Nachricht"
84
+ "AirMail templates","AirMail Vorlagen"
85
+ "All Allowed Countries","Alle erlaubten Länder"
86
+ "All Images","Alle Bilder"
87
+ "All locations","Alle Orte"
88
  "Amount","Betrag"
89
+ "Amount in %@","Betrag in %@"
90
  "Amounts","Gesamtbeträge"
91
+ "An account with this email address already exists.","Mit dieser Adresse besteht bereits ein Account."
92
+ "An error occurred while adding item to wishlist.","Beim Hinzufügen zum Wunschzettel ist ein Fehler aufgetreten."
93
+ "An error occurred while deleting the address.","Beim Löschen der Adresse ist ein Fehler aufgetreten."
94
+ "An error occurred while loading categories.","Beim Laden der Kategorien ist ein Fehler aufgetreten."
95
+ "An error occurred while loading category filters.","Beim Laden der Kategoriefilter ist ein Fehler aufgetreten."
96
+ "An error occurred while loading configuration.","Beim Laden der Konfiguration ist ein Fehler aufgetreten."
97
+ "An error occurred while loading localization.","Beim Laden der Lokalisierung ist ein Fehler aufgetreten."
98
+ "An error occurred while loading login form.","Beim Laden des Login-Formulars ist ein Fehler aufgetreten."
99
+ "An error occurred while loading wishlist.","Beim Laden des Wunschzettels ist ein Fehler aufgetreten."
100
+ "An error occurred while processing your order. Please contact us or try again later.","Beim Bearbeiten Ihrer Bestellung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte nehmen Kontakt mit uns auf oder versuchen Sie es zu einem späteren Zeitpunkt noch einmal."
101
+ "An error occurred while processing your request.","Beim Bearbeiten Ihrer Anfrage ist ein Fehler aufgetreten."
102
+ "An error occurred while removing item from wishlist.","Beim Entfernen des Artikels vom Wunschzettel ist ein Fehler aufgetreten."
103
+ "An error occurred while removing items from wishlist.","Beim Entfernen der Artikel vom Wunschzettel ist ein Fehler aufgetreten."
104
  "Analytics","Analytics"
105
  "Android","Android"
106
+ "Android doesn\'t support AirMail message type.","Android unterstützt diese AirMail Nachrichtenart nicht."
107
+ "App Background","App Hintergrund"
108
+ "App Background (landscape mode)","App Hintergrund (Quer)"
109
+ "App Background (landscape mode).","App Hintergrund (Quer)"
110
+ "App Background (portrait mode)","App Hintergrund (Hoch)"
111
+ "App Background (portrait mode).","App Hintergrund (Hoch)"
112
+ "App Background image missing.","App Hintergrund fehlt."
113
+ "App Code","App Code"
114
+ "App Information","App Information"
115
+ "App Name","App Name"
116
+ "App Stores","App Stores"
117
+ "App Submission History","App Übertragungsprotokoll"
118
+ "App Title","App Titel"
119
+ "App code","App Code"
120
+ "App code required.","App Code notwendig."
121
+ "App does not exist.","App existiert nicht."
122
+ "App has been deleted.","App wurde gelöscht."
123
+ "App has been saved.","App wurde gespeichert."
124
+ "App has been submitted.","App wurde übertragen."
125
+ "App model not loaded.","App-Model nicht geladen."
126
+ "App with specified code does not exist.","Unter diesem App Code App wurde keine App gefunden."
127
+ "Appears in the info section of your app (example: Copyright 2010 Your Company, Inc.)","Ist im Infobereich Ihrer App sichtbar (Beispiel: Copyright 2011 – Ihr Firmenname)"
128
  "Application","Anwendung"
129
+ "Application Key","Anwendungsschlüssel"
130
+ "Application Master Secret","Anwendungshauptpasswort"
131
+ "Application Name","Anwendungsame"
132
+ "Application Secret","Anwendungspasswort"
133
+ "Application doesn\'t exist.","Anwendung existiert nicht."
134
  "Apply","Anwenden"
135
+ "Applying Coupon Code","Gutschein-Code anwenden"
136
+ "Applying Gift Card %@","Geschenkkarte %@ anwenden"
137
+ "Are you sure you want to cancel a message?","Sind Sie sicher, dass Sie das Senden der Nachricht abbrechen möchten?"
138
+ "Are you sure you want to cancel selected records?","Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Einträge abbrechen möchten?"
139
+ "Are you sure you want to delete a message?","Sind Sie sicher, dass Sie die Nachricht löschen möchten?"
140
+ "Are you sure you want to delete selected records?","Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Einträge löschen möchten?"
141
+ "Are you sure you want to delete this theme? This change will affect all applications.","Sind Sie sicher, dass Sie diese Vorlage löschen möchten? Dieser Vorgang betrifft alle Apps."
142
+ "Are you sure you want to do this?","Sind Sie sicher, dass Sie das tun möchten?"
143
+ "Are you sure you want to remove this item?","Sind Sie sicher, dass Sie dieses Element löschen möchten?"
144
+ "As Low As","So niedrig wie"
145
+ "As Low Excl. Tax","So niedrig wie zzgl. Steuern"
146
+ "As Low Incl. Tax","So niedrig wie inkl. Steuern"
147
+ "As a Magento customer, Urban Airship is offering you unlimited Push Notifications and Rich Push for $100/year* along with a 60 day free trial.","Als Magento-Kunde bietet Ihnen Urban Airshop unbegrenzte Push-Meldungen und umfangreichere Push Meldungen für 100 USD pro Jahr, sowie eine 60 tägige Testphase an."
148
+ "As low as","So niedrig wie"
149
+ "As low as excl. tax","So niedrig wie zzgl. Steuern"
150
+ "As low as incl. tax","So niedrig wi