Locale_Mage_community_de_DE - Version 1.9.0.1.0

Version Notes

none/keine

Download this release

Release Info

Developer Rico Neitzel
Extension Locale_Mage_community_de_DE
Version 1.9.0.1.0
Comparing to
See all releases


Code changes from version 1.8.0.0.2 to 1.9.0.1.0

Files changed (91) hide show
  1. app/code/community/German/LocalePackDe/Helper/Data.php +1 -1
  2. app/code/community/German/LocalePackDe/Model/Observer.php +6 -8
  3. app/code/community/German/LocalePackDe/etc/config.xml +21 -21
  4. app/code/community/German/LocalePackDe/etc/system.xml +113 -113
  5. app/design/adminhtml/default/default/layout/localepackde.xml +16 -17
  6. app/design/adminhtml/default/default/locale/de_DE/translate.csv +1 -2
  7. app/design/frontend/default/default/locale/de_DE/translate.csv +24 -0
  8. app/etc/modules/German_LocalePackDe.xml +1 -1
  9. app/locale/de_DE/Mage_Adminhtml.csv +46 -24
  10. app/locale/de_DE/Mage_Api2.csv +4 -4
  11. app/locale/de_DE/Mage_Authorizenet.csv +2 -1
  12. app/locale/de_DE/Mage_Bundle.csv +14 -0
  13. app/locale/de_DE/Mage_Catalog.csv +31 -19
  14. app/locale/de_DE/Mage_CatalogInventory.csv +1 -1
  15. app/locale/de_DE/Mage_CatalogRule.csv +4 -0
  16. app/locale/de_DE/Mage_Checkout.csv +6 -5
  17. app/locale/de_DE/Mage_Cms.csv +4 -4
  18. app/locale/de_DE/Mage_Core.csv +14 -13
  19. app/locale/de_DE/Mage_Cron.csv +9 -1
  20. app/locale/de_DE/Mage_CurrencySymbol.csv +2 -2
  21. app/locale/de_DE/Mage_Customer.csv +10 -7
  22. app/locale/de_DE/Mage_Directory.csv +7 -6
  23. app/locale/de_DE/Mage_Downloadable.csv +2 -2
  24. app/locale/de_DE/Mage_Eav.csv +1 -1
  25. app/locale/de_DE/Mage_GoogleAnalytics.csv +1 -0
  26. app/locale/de_DE/Mage_GoogleCheckout.csv +3 -3
  27. app/locale/de_DE/Mage_ImportExport.csv +44 -14
  28. app/locale/de_DE/Mage_Install.csv +3 -3
  29. app/locale/de_DE/Mage_Log.csv +2 -2
  30. app/locale/de_DE/Mage_Newsletter.csv +7 -7
  31. app/locale/de_DE/Mage_OAuth.csv +2 -2
  32. app/locale/de_DE/Mage_Page.csv +2 -1
  33. app/locale/de_DE/Mage_PageCache.csv +3 -2
  34. app/locale/de_DE/Mage_Paygate.csv +1 -0
  35. app/locale/de_DE/Mage_Payment.csv +5 -0
  36. app/locale/de_DE/Mage_Paypal.csv +41 -15
  37. app/locale/de_DE/Mage_Persistent.csv +1 -1
  38. app/locale/de_DE/Mage_ProductAlert.csv +5 -5
  39. app/locale/de_DE/Mage_Review.csv +6 -6
  40. app/locale/de_DE/Mage_Rss.csv +1 -1
  41. app/locale/de_DE/Mage_Rule.csv +10 -0
  42. app/locale/de_DE/Mage_Sales.csv +82 -76
  43. app/locale/de_DE/Mage_SalesRule.csv +3 -3
  44. app/locale/de_DE/Mage_Shipping.csv +2 -1
  45. app/locale/de_DE/Mage_Sitemap.csv +3 -3
  46. app/locale/de_DE/Mage_Tag.csv +3 -3
  47. app/locale/de_DE/Mage_Tax.csv +4 -3
  48. app/locale/de_DE/Mage_Usa.csv +6 -3
  49. app/locale/de_DE/Mage_Weee.csv +5 -0
  50. app/locale/de_DE/Mage_Wishlist.csv +10 -7
  51. app/locale/de_DE/Mage_XmlConnect.csv +65 -65
  52. app/locale/de_DE/template/email/account_new.html +1 -1
  53. app/locale/de_DE/template/email/account_new_confirmation.html +1 -1
  54. app/locale/de_DE/template/email/account_new_confirmed.html +1 -1
  55. app/locale/de_DE/template/email/account_password_reset_confirmation.html +1 -1
  56. app/locale/de_DE/template/email/admin_password_new.html +1 -1
  57. app/locale/de_DE/template/email/newsletter_subscr_confirm.html +1 -1
  58. app/locale/de_DE/template/email/payment_failed.html +10 -6
  59. app/locale/de_DE/template/email/sales/creditmemo_new.html +3 -3
  60. app/locale/de_DE/template/email/sales/creditmemo_new_guest.html +3 -3
  61. app/locale/de_DE/template/email/sales/creditmemo_update.html +2 -2
  62. app/locale/de_DE/template/email/sales/creditmemo_update_guest.html +2 -2
  63. app/locale/de_DE/template/email/sales/invoice_new.html +2 -2
  64. app/locale/de_DE/template/email/sales/invoice_new_guest.html +2 -2
  65. app/locale/de_DE/template/email/sales/invoice_update.html +1 -1
  66. app/locale/de_DE/template/email/sales/invoice_update_guest.html +1 -1
  67. app/locale/de_DE/template/email/sales/order_new.html +1 -1
  68. app/locale/de_DE/template/email/sales/order_new_guest.html +1 -1
  69. app/locale/de_DE/template/email/sales/order_update.html +1 -1
  70. app/locale/de_DE/template/email/sales/order_update_guest.html +22 -23
  71. app/locale/de_DE/template/email/sales/shipment_new.html +2 -2
  72. app/locale/de_DE/template/email/sales/shipment_new_guest.html +2 -2
  73. app/locale/de_DE/template/email/sales/shipment_update.html +1 -1
  74. app/locale/de_DE/template/email/sales/shipment_update_guest.html +1 -1
  75. downloader/template_de_1.7/connect/iframe.phtml +1 -1
  76. downloader/template_de_1.7/connect/packages.phtml +2 -2
  77. downloader/template_de_1.7/connect/packages_prepare.phtml +1 -1
  78. downloader/template_de_1.7/exception.phtml +1 -1
  79. downloader/template_de_1.7/footer.phtml +2 -2
  80. downloader/template_de_1.7/header.phtml +1 -1
  81. downloader/template_de_1.7/index.phtml +1 -1
  82. downloader/template_de_1.7/install/download.phtml +1 -1
  83. downloader/template_de_1.7/install/footer.phtml +2 -2
  84. downloader/template_de_1.7/install/header.phtml +2 -2
  85. downloader/template_de_1.7/install/writable.phtml +1 -1
  86. downloader/template_de_1.7/login.phtml +1 -1
  87. downloader/template_de_1.7/messages.phtml +1 -1
  88. downloader/template_de_1.7/noroute.phtml +1 -1
  89. downloader/template_de_1.7/settings.phtml +1 -1
  90. downloader/template_de_1.7/writable.phtml +1 -1
  91. package.xml +7 -7
app/code/community/German/LocalePackDe/Helper/Data.php CHANGED
@@ -4,7 +4,7 @@
4
  * @package German_LocalePack
5
  * @authors Rico Neitzel <rico@buro71a.de, http://www.buro71a.de/>
6
  * @developer Rico Neitzel <rico@buro71a.de, http://www.buro71a.de/>
7
- * @version 1.8.0.0.2
8
  * @license http://opensource.org/licenses/osl-3.0.php Open Software License (OSL 3.0)
9
  */
10
  class German_LocalePackDe_Helper_Data extends Mage_Core_Helper_Abstract
4
  * @package German_LocalePack
5
  * @authors Rico Neitzel <rico@buro71a.de, http://www.buro71a.de/>
6
  * @developer Rico Neitzel <rico@buro71a.de, http://www.buro71a.de/>
7
+ * @version 1.9.0.1.0
8
  * @license http://opensource.org/licenses/osl-3.0.php Open Software License (OSL 3.0)
9
  */
10
  class German_LocalePackDe_Helper_Data extends Mage_Core_Helper_Abstract
app/code/community/German/LocalePackDe/Model/Observer.php CHANGED
@@ -4,7 +4,7 @@
4
  * @package German_LocalePack
5
  * @authors Rico Neitzel <rico@buro71a.de, http://www.buro71a.de/>
6
  * @developer Rico Neitzel <rico@buro71a.de, http://www.buro71a.de/>
7
- * @version 1.8.0.0.2
8
  * @license http://opensource.org/licenses/osl-3.0.php Open Software License (OSL 3.0)
9
  */
10
 
@@ -14,11 +14,9 @@ class German_LocalePackDe_Model_Observer {
14
 
15
  if($this->localeMatchesMagento() && Mage::getSingleton('admin/session')->isLoggedIn()){
16
  Mage::getSingleton('core/session')->addNotice(Mage::helper('core')->__('Attention: Your Locale Pack doesn\'t match your Magento Version. <a href="'.$this->getManageUrl().'">Get more information here.</a>'));
17
-
18
  }
19
  }
20
 
21
-
22
  /**
23
  * Version number of current locale
24
  *
@@ -46,12 +44,12 @@ class German_LocalePackDe_Model_Observer {
46
  return false;
47
  }
48
 
49
- /**
50
- * Get URL of AdminPanel LocalePack section
51
  *
52
- * @return string
53
- */
54
  public function getManageUrl(){
55
  return Mage::helper("adminhtml")->getUrl('adminhtml/system_config/edit', array('section'=>'localepackde'));
56
  }
57
- }
4
  * @package German_LocalePack
5
  * @authors Rico Neitzel <rico@buro71a.de, http://www.buro71a.de/>
6
  * @developer Rico Neitzel <rico@buro71a.de, http://www.buro71a.de/>
7
+ * @version 1.9.0.1.0
8
  * @license http://opensource.org/licenses/osl-3.0.php Open Software License (OSL 3.0)
9
  */
10
 
14
 
15
  if($this->localeMatchesMagento() && Mage::getSingleton('admin/session')->isLoggedIn()){
16
  Mage::getSingleton('core/session')->addNotice(Mage::helper('core')->__('Attention: Your Locale Pack doesn\'t match your Magento Version. <a href="'.$this->getManageUrl().'">Get more information here.</a>'));
 
17
  }
18
  }
19
 
 
20
  /**
21
  * Version number of current locale
22
  *
44
  return false;
45
  }
46
 
47
+ /**
48
+ * Get URL of AdminPanel LocalePack section
49
  *
50
+ * @return string
51
+ */
52
  public function getManageUrl(){
53
  return Mage::helper("adminhtml")->getUrl('adminhtml/system_config/edit', array('section'=>'localepackde'));
54
  }
55
+ }
app/code/community/German/LocalePackDe/etc/config.xml CHANGED
@@ -5,34 +5,34 @@
5
  * @package German_LocalePack
6
  * @authors Rico Neitzel <rico@buro71a.de, http://www.buro71a.de/>
7
  * @developer Rico Neitzel <rico@buro71a.de, http://www.buro71a.de/>
8
- * @version 1.8.0.0.2
9
  * @license http://opensource.org/licenses/osl-3.0.php Open Software License (OSL 3.0)
10
  */
11
  -->
12
  <config>
13
- <modules>
14
- <German_LocalePackDe>
15
- <version>1.8.0.0.2</version>
16
- </German_LocalePackDe>
17
- </modules>
18
-
19
- <global>
20
- <models>
21
- <localepackde>
22
- <class>German_LocalePackDe_Model</class>
23
- </localepackde>
24
- </models>
25
- <helpers>
26
- <localepackde>
27
- <class>German_LocalePackDe_Helper</class>
28
- </localepackde>
29
- </helpers>
30
  <blocks>
31
  <localepackde>
32
  <class>German_LocalePackDe_Block</class>
33
  </localepackde>
34
  </blocks>
35
- <events>
36
  <adminhtml_controller_action_predispatch_start>
37
  <observers>
38
  <german_localepackde>
@@ -44,7 +44,7 @@
44
  </events>
45
 
46
  </global>
47
-
48
  <adminhtml>
49
  <layout>
50
  <updates>
@@ -77,4 +77,4 @@
77
  </acl>
78
  </adminhtml>
79
 
80
- </config>
5
  * @package German_LocalePack
6
  * @authors Rico Neitzel <rico@buro71a.de, http://www.buro71a.de/>
7
  * @developer Rico Neitzel <rico@buro71a.de, http://www.buro71a.de/>
8
+ * @version 1.9.0.1.0
9
  * @license http://opensource.org/licenses/osl-3.0.php Open Software License (OSL 3.0)
10
  */
11
  -->
12
  <config>
13
+ <modules>
14
+ <German_LocalePackDe>
15
+ <version>1.9.0.1.0</version>
16
+ </German_LocalePackDe>
17
+ </modules>
18
+
19
+ <global>
20
+ <models>
21
+ <localepackde>
22
+ <class>German_LocalePackDe_Model</class>
23
+ </localepackde>
24
+ </models>
25
+ <helpers>
26
+ <localepackde>
27
+ <class>German_LocalePackDe_Helper</class>
28
+ </localepackde>
29
+ </helpers>
30
  <blocks>
31
  <localepackde>
32
  <class>German_LocalePackDe_Block</class>
33
  </localepackde>
34
  </blocks>
35
+ <events>
36
  <adminhtml_controller_action_predispatch_start>
37
  <observers>
38
  <german_localepackde>
44
  </events>
45
 
46
  </global>
47
+
48
  <adminhtml>
49
  <layout>
50
  <updates>
77
  </acl>
78
  </adminhtml>
79
 
80
+ </config>
app/code/community/German/LocalePackDe/etc/system.xml CHANGED
@@ -5,27 +5,27 @@
5
  * @package German_LocalePack
6
  * @authors Rico Neitzel <rico@buro71a.de, http://www.buro71a.de/>
7
  * @developer Rico Neitzel <rico@buro71a.de, http://www.buro71a.de/>
8
- * @version 1.8.0.0.2
9
  * @license http://opensource.org/licenses/osl-3.0.php Open Software License (OSL 3.0)
10
  */
11
  -->
12
  <config>
13
- <tabs>
14
  <localepacks translate="label" module="localepackde">
15
  <label>Locale Packs</label>
16
  <sort_order>150</sort_order>
17
  </localepacks>
18
  </tabs>
19
  <sections>
20
- <localepackde module="localepackde">
21
- <label>Locale de_DE</label>
22
- <tab>localepacks</tab>
23
- <sort_order>100</sort_order>
24
- <show_in_default>1</show_in_default>
25
- <show_in_website>0</show_in_website>
26
- <show_in_store>0</show_in_store>
27
- <groups>
28
- <maininfo translate="label" module="localepackde">
29
  <label>Deutsches Sprachpaket de_DE - Community Edition (CE)</label>
30
  <frontend_type>text</frontend_type>
31
  <sort_order>10</sort_order>
@@ -33,54 +33,54 @@
33
  <show_in_website>0</show_in_website>
34
  <show_in_store>0</show_in_store>
35
  <comment><![CDATA[
36
- <p><strong>Das Sprachpaket de_DE in der Version <span style="color:red">1.8.0.0.2</span> wurde erfolgreich installiert.</strong></p>
37
-
38
- <p>Auf der <a href="http://www.magentocommerce.com/magento-connect/Rico+Neitzel/extension/413/magento-community-modules--german-germany-language-pack" target="_blank">Extension Homepage des deutschen Sprachpakets</a> finden Sie weitere Informationen zu aktuellen Versionen.</p>
39
- <br />
40
- <p>Für Interessierte steht ein <a href="https://github.com/riconeitzel/German_LocalePack_de_DE" target="_blank">GitHub Repository</a> zur Verfügung. Es ist für die folgenden Zwecke vorgesehen:</p>
41
- <ul>
42
- <li>- Entwicklung aktueller Sprachpaket Versionen</li>
43
- <li>- Fehler melden/Patches einsenden, auch gerne für bereits veröffentlichte Releases</li>
44
- <li>- Alternative Downloads (unabhängig der offiziellen Quellen)</li>
45
- <li>- Kopieren/Forken für eigene Zwecke</li>
46
- <li>- Aktives Mitwirken am Sprachpaket</li>
47
- <li>- Vorschauversionen ansehen & testen</li>
48
- </ul>
49
- <br />
50
- <p>Beachten Sie für detailierte Inormationen die README Datei auf der GitHub Seite.</p>
51
- <p><b>Um Magento flächendeckend übersetzen zu können, beachten Sie bitte auch die Infos in den unteren Bereichen!</b></p>
52
- <p>&nbsp;</p>
53
- <p>powered by <a href="http://buro71a.de/referenz/magento-deutsches-sprachpaket" target="_blank">Rico Neitzel</a></p>
54
-
55
- ]]></comment>
56
- </maininfo>
57
- <mcm translate="label" module="localepackde">
58
  <label>Magento Connect Manager übersetzen</label>
59
  <frontend_type>text</frontend_type>
60
  <sort_order>20</sort_order>
61
  <show_in_default>1</show_in_default>
62
  <show_in_website>0</show_in_website>
63
  <show_in_store>0</show_in_store>
64
- <comment><![CDATA[
65
- <p style="font-weight: bold;">Um die Übersetzung für den Magento Connect Manager zu installieren gehen Sie bitte wie folgt vor:</p>
66
-
67
- <ol style="list-style-position: outside; list-style-type: decimal; margin-left:18px;">
68
- <li>In Ihrem Magento-Hauptverzeichnis im Unterordner "/downloader" den Ordner "template" umbenennen in "template_original"</li>
69
- <li>Das Verzeichnis
70
- <ul style="list-style-position: outside; list-style-type: disc; margin-left:18px;">
71
- <li>"template_de" bzw. </li>
72
- <li>ab Magento 1.5.x "template_de_1.5" bzw. </li>
73
- <li>ab Magento 1.7.x "template_de_1.7"</li></ul>
74
- umbenennen zu "template"</li>
75
- </ol>
76
- <p>Der Magento Connect Manager sollte jetzt auf deutsch umgestellt sein.</p>
77
- <p>&nbsp;</p>
78
- <p><strong style="font-weight: bold; color:red;">Bitte beachten:</strong> Wenn Magento aktualisiert wird, insbesondere das Modul "Mage_Downloader", werden die Einstellungen des Connect Managers überschrieben!<br />Gleiches gilt auch für den TinyMCE-Editor. Führen Sie in dem Fall ein "Reinstall" des Sprachpakets durch und wiederholen die geschilderten Schritte.</p>
79
-
80
- ]]></comment>
81
- </mcm>
82
 
83
- <tinymce_language translate="label" module="localepackde">
84
  <label>TinyMCE übersetzen/translate TinyMCE</label>
85
  <sort_order>70</sort_order>
86
  <show_in_default>1</show_in_default>
@@ -89,7 +89,7 @@
89
  <fields>
90
  <enabled translate="label">
91
  <label>Enabled</label>
92
- <comment><![CDATA[- Deutsche Version des TinyMCE Editors verwenden?<br />- Use German lanuage for TinyMCE Editor?]]></comment>
93
  <frontend_type>select</frontend_type>
94
  <source_model>adminhtml/system_config_source_enabledisable</source_model>
95
  <sort_order>20</sort_order>
@@ -99,79 +99,79 @@
99
  </enabled>
100
  </fields>
101
  </tinymce_language>
102
-
103
- <tipps_translation translate="label" module="localepackde">
104
  <label>Eigene Übersetzungen nutzen</label>
105
  <frontend_type>text</frontend_type>
106
  <sort_order>50</sort_order>
107
  <show_in_default>1</show_in_default>
108
  <show_in_website>0</show_in_website>
109
  <show_in_store>0</show_in_store>
110
- <comment><![CDATA[
111
- <p style="font-weight: bold;">Es ist möglich eigene vom Standard abweichende Übersetzungen einzusetzen. Beachten Sie die folgenden Punkte/Tipps:</p>
112
- <h3 style="margin-top:20px; margin-bottom:10xp;">Nutzen der Inline-Übersetzung</h3>
113
- <ol style="list-style-position: outside; list-style-type: decimal; margin-left:18px;">
114
- <li>Unter "System" -> "Cache-Verwaltung" sicherstellen, dass der Übersetzungscache, besser noch alle Caches, deaktiviert sind</li>
115
- <li>Unter "System" -> "Konfiguration" -> "Entwickleroptionen" -> "Inline übersetzen" aktivieren</li>
116
- <li>Je nach Auswahl werden nun im Front oder Backend an übersetzbaren Textbereichen beim Überfahren mit der Maus kleine Buch-Icons angezeigt,<br />
117
- nach einem Klick auf dieses Buch öffnet sich ein Dialog, in dem man wahlweise global oder nur für den aktuellen StoreView<br >eigene Übersetzungen hinterlegen kann.</li>
118
- </ol><br />
119
- <p>Die Übersetzungen werden dabei in der Datenbank Tabelle "core_translate" abgespeichert, nicht in einer Datei.</p>
120
- <p>So lange sich der entsprechende Text im Original nicht ändert, hat man mit diesem<br />Verfahren eine Update-sichere Möglichkeit eigene Übersetzungen einzupflegen.</p>
121
- <p>Sollte sich eine Zeichenfolge in einer neuen Magento Version ändern, können Sie die nicht mehr passende Übersetzung in der Tabelle "core_translate" suchen und entsprechend anpassen. Diese Tabelle kann ebenso exportiert, bearbeitet und wieder importiert werden.</p>
122
- <hr style="margin-top:15px; margin-bottom:5px;" />
123
- <h3 style="margin-top:20px; margin-bottom:10xp;">Übersetzungen auf Dateiebene</h3>
124
- <p>Wenn die CSV Dateien, die mit dem Sprachpaket de_DE ausgeliefert werden, händisch angepasst werden,<br />gehen die vorgenommenen Änderungen beim nächsten Update des Sprachpakets verloren!</p>
125
- <p>Wir raten daher vor dieser Methode ab!</p>
126
- <br />
127
- <p><i>Welche CSV Dateien sollten nach Möglichkeit nicht angepasst werden?</i></p>
128
- <ol style="list-style-position: outside; list-style-type: decimal; margin-left:18px;">
129
- <li>/app/locale/de_DE</li>
130
- <li>/app/design/frontend/default/default/locale/de_DE/translate.csv</li>
131
- <li>/app/design/adminhtml/default/default/locale/de_DE/translate.csv</li>
132
- </ol><br />
133
- <p>Sollten Sie trotzdem eigene Übersetzungen per CSV Dateien nutzen wollen:</p>
134
- <ol>
135
- <li>Legen Sie ein eigenen Themes mit der Übersetzungsdatei "/app/design/frontend/default/mein_theme/locale/de_DE/translate.csv" an.</li>
136
- <li>Konfigurieren Sie Magento, dass dieses Theme für Übersetzungen verwendet werden soll: "System" -> "Konfiguration" -> "Gestaltung" -> "Themes" -> "Übersetzungen" dort den Ordnernamen Ihres Themes (z. B. "mein_theme") eintragen.</li>
137
- </ol>
138
- <br />
139
- <p><strong style="color:red">Bitte beachten:</strong> Der für die CSV-Datei verwendete Editor sollte die Datei als UTF-8 ohne BOM speichern können!</p>
140
- ]]></comment>
141
- </tipps_translation>
142
-
143
- <additional_extensions translate="label" module="localepackde">
144
  <label>Empfohlene Extensions</label>
145
  <frontend_type>text</frontend_type>
146
  <sort_order>60</sort_order>
147
  <show_in_default>1</show_in_default>
148
  <show_in_website>0</show_in_website>
149
  <show_in_store>0</show_in_store>
150
- <comment><![CDATA[
151
- <p>Das installierte Sprachpaket liefert lediglich Übersetzungen der in Magento vorhandenen Texte. Wenn Sie Ihren Magento Shop auf die rechtlichen Anforderungen in Deutschland vorbereiten oder um verbreitete Zahlarten erweitern m&ouml;chten, dann empfehlen wir Ihnen zus&auml;tzlich folgende Extensions zu installieren.</p>
152
-
153
- <hr style="margin-top:15px; margin-bottom:5px;" />
154
-
155
- <h3 style="margin-top:20px; margin-bottom:10xp;">Spezifische Marktanpassung f&uuml;r Deutsche Shops</h3>
156
- <dl>
157
- <dt><b>Firegento: German Setup</b> - <a href="http://www.magentocommerce.com/magento-connect/german-setup-6623.html" target="_blank">German Setup auf Magento Connect</a></dt>
158
- <dd>Extension Key für den Connect Manager: <span style="color:#EA7601;">http://connect20.magentocommerce.com/community/FireGento_GermanSetup</span></dd>
159
- </dl>
160
 
161
- <h3 style="margin-top:20px; margin-bottom:10xp;">Verbreitete Zahlmethoden</h3>
162
- <dl>
163
- <dt><b>Bankeinzug/Lastschrift</b> - <a href="http://www.magentocommerce.com/extension/676/" target="_blank">DebitPayment auf Magento Connect</a></dt>
164
- <dd>Extension Key für den Connect Manager: <span style="color:#EA7601; font-style:italic">http://connect20.magentocommerce.com/community/DebitPayment</span></dd>
165
-
166
- <dt><b>Nachnahme</b> - <a href="http://www.magentocommerce.com/extension/454/" target="_blank">CashOnDelivery auf Magento Connect</a></dt>
167
- <dd>Extension Key für den Connect Manager: <span style="color:#EA7601; font-style:italic">http://connect20.magentocommerce.com/community/CashOnDelivery</span></dd>
168
-
169
- <dt><b>Vorkasse</b> - <a href="http://www.magentocommerce.com/extension/304/" target="_blank">BankPayment auf Magento Connect</a></dt>
170
- <dd>Extension Key für den Connect Manager: <span style="color:#EA7601; font-style:italic">http://connect20.magentocommerce.com/community/BankPayment</span></dd>
171
- </dl>
172
- ]]></comment>
173
  </additional_extensions>
174
- </groups>
175
- </localepackde>
176
  </sections>
177
  </config>
5
  * @package German_LocalePack
6
  * @authors Rico Neitzel <rico@buro71a.de, http://www.buro71a.de/>
7
  * @developer Rico Neitzel <rico@buro71a.de, http://www.buro71a.de/>
8
+ * @version 1.9.0.1.0
9
  * @license http://opensource.org/licenses/osl-3.0.php Open Software License (OSL 3.0)
10
  */
11
  -->
12
  <config>
13
+ <tabs>
14
  <localepacks translate="label" module="localepackde">
15
  <label>Locale Packs</label>
16
  <sort_order>150</sort_order>
17
  </localepacks>
18
  </tabs>
19
  <sections>
20
+ <localepackde module="localepackde">
21
+ <label>Locale de_DE</label>
22
+ <tab>localepacks</tab>
23
+ <sort_order>100</sort_order>
24
+ <show_in_default>1</show_in_default>
25
+ <show_in_website>0</show_in_website>
26
+ <show_in_store>0</show_in_store>
27
+ <groups>
28
+ <maininfo translate="label" module="localepackde">
29
  <label>Deutsches Sprachpaket de_DE - Community Edition (CE)</label>
30
  <frontend_type>text</frontend_type>
31
  <sort_order>10</sort_order>
33
  <show_in_website>0</show_in_website>
34
  <show_in_store>0</show_in_store>
35
  <comment><![CDATA[
36
+ <p><strong>Das Sprachpaket de_DE in der Version <span style="color:red">1.9.0.1.0</span> wurde erfolgreich installiert.</strong></p>
37
+
38
+ <p>Auf der <a href="http://www.magentocommerce.com/magento-connect/catalog/product/view/id/2317" target="_blank">Extension Homepage des deutschen Sprachpakets</a> finden Sie weitere Informationen zu aktuellen Versionen.</p>
39
+ <br />
40
+ <p>Für Interessierte steht ein <a href="https://github.com/riconeitzel/German_LocalePack_de_DE" target="_blank">GitHub Repository</a> zur Verfügung. Es ist für die folgenden Zwecke vorgesehen:</p>
41
+ <ul>
42
+ <li>- Entwicklung aktueller Sprachpaket Versionen</li>
43
+ <li>- Fehler melden/Patches einsenden, auch gerne für bereits veröffentlichte Releases</li>
44
+ <li>- Alternative Downloads (unabhängig der offiziellen Quellen)</li>
45
+ <li>- Kopieren/Forken für eigene Zwecke</li>
46
+ <li>- Aktives Mitwirken am Sprachpaket</li>
47
+ <li>- Vorschauversionen ansehen & testen</li>
48
+ </ul>
49
+ <br />
50
+ <p>Beachten Sie für detailierte Inormationen die README Datei auf der GitHub Seite.</p>
51
+ <p><b>Um Magento flächendeckend übersetzen zu können, beachten Sie bitte auch die Infos in den unteren Bereichen!</b></p>
52
+ <p>&nbsp;</p>
53
+ <p>powered by <a href="http://buro71a.de/referenz/magento-deutsches-sprachpaket" target="_blank">Rico Neitzel</a></p>
54
+
55
+ ]]></comment>
56
+ </maininfo>
57
+ <mcm translate="label" module="localepackde">
58
  <label>Magento Connect Manager übersetzen</label>
59
  <frontend_type>text</frontend_type>
60
  <sort_order>20</sort_order>
61
  <show_in_default>1</show_in_default>
62
  <show_in_website>0</show_in_website>
63
  <show_in_store>0</show_in_store>
64
+ <comment><![CDATA[
65
+ <p style="font-weight: bold;">Um die Übersetzung für den Magento Connect Manager zu installieren gehen Sie bitte wie folgt vor:</p>
66
+
67
+ <ol style="list-style-position: outside; list-style-type: decimal; margin-left:18px;">
68
+ <li>In Ihrem Magento-Hauptverzeichnis im Unterordner "/downloader" den Ordner "template" umbenennen in "template_original"</li>
69
+ <li>Das Verzeichnis
70
+ <ul style="list-style-position: outside; list-style-type: disc; margin-left:18px;">
71
+ <li>"template_de" bzw. </li>
72
+ <li>ab Magento 1.5.x "template_de_1.5" bzw. </li>
73
+ <li>ab Magento 1.7.x "template_de_1.7"</li></ul>
74
+ umbenennen zu "template"</li>
75
+ </ol>
76
+ <p>Der Magento Connect Manager sollte jetzt auf deutsch umgestellt sein.</p>
77
+ <p>&nbsp;</p>
78
+ <p><strong style="font-weight: bold; color:red;">Bitte beachten:</strong> Wenn Magento aktualisiert wird, insbesondere das Modul "Mage_Downloader", werden die Einstellungen des Connect Managers überschrieben!<br />Gleiches gilt auch für den TinyMCE-Editor. Führen Sie in dem Fall ein "Reinstall" des Sprachpakets durch und wiederholen die geschilderten Schritte.</p>
79
+
80
+ ]]></comment>
81
+ </mcm>
82
 
83
+ <tinymce_language translate="label" module="localepackde">
84
  <label>TinyMCE übersetzen/translate TinyMCE</label>
85
  <sort_order>70</sort_order>
86
  <show_in_default>1</show_in_default>
89
  <fields>
90
  <enabled translate="label">
91
  <label>Enabled</label>
92
+ <comment><![CDATA[- Deutsche Version des TinyMCE Editors verwenden?<br />- Use German language for TinyMCE Editor?]]></comment>
93
  <frontend_type>select</frontend_type>
94
  <source_model>adminhtml/system_config_source_enabledisable</source_model>
95
  <sort_order>20</sort_order>
99
  </enabled>
100
  </fields>
101
  </tinymce_language>
102
+
103
+ <tipps_translation translate="label" module="localepackde">
104
  <label>Eigene Übersetzungen nutzen</label>
105
  <frontend_type>text</frontend_type>
106
  <sort_order>50</sort_order>
107
  <show_in_default>1</show_in_default>
108
  <show_in_website>0</show_in_website>
109
  <show_in_store>0</show_in_store>
110
+ <comment><![CDATA[
111
+ <p style="font-weight: bold;">Es ist möglich eigene vom Standard abweichende Übersetzungen einzusetzen. Beachten Sie die folgenden Punkte/Tipps:</p>
112
+ <h3 style="margin-top:20px; margin-bottom:10xp;">Nutzen der Inline-Übersetzung</h3>
113
+ <ol style="list-style-position: outside; list-style-type: decimal; margin-left:18px;">
114
+ <li>Unter "System" -> "Cache-Verwaltung" sicherstellen, dass der Übersetzungscache, besser noch alle Caches, deaktiviert sind</li>
115
+ <li>Unter "System" -> "Konfiguration" -> "Entwickleroptionen" -> "Inline übersetzen" aktivieren</li>
116
+ <li>Je nach Auswahl werden nun im Front oder Backend an übersetzbaren Textbereichen beim Überfahren mit der Maus kleine Buch-Icons angezeigt,<br />
117
+ nach einem Klick auf dieses Buch öffnet sich ein Dialog, in dem man wahlweise global oder nur für den aktuellen StoreView<br >eigene Übersetzungen hinterlegen kann.</li>
118
+ </ol><br />
119
+ <p>Die Übersetzungen werden dabei in der Datenbank Tabelle "core_translate" abgespeichert, nicht in einer Datei.</p>
120
+ <p>So lange sich der entsprechende Text im Original nicht ändert, hat man mit diesem<br />Verfahren eine Update-sichere Möglichkeit eigene Übersetzungen einzupflegen.</p>
121
+ <p>Sollte sich eine Zeichenfolge in einer neuen Magento Version ändern, können Sie die nicht mehr passende Übersetzung in der Tabelle "core_translate" suchen und entsprechend anpassen. Diese Tabelle kann ebenso exportiert, bearbeitet und wieder importiert werden.</p>
122
+ <hr style="margin-top:15px; margin-bottom:5px;" />
123
+ <h3 style="margin-top:20px; margin-bottom:10xp;">Übersetzungen auf Dateiebene</h3>
124
+ <p>Wenn die CSV Dateien, die mit dem Sprachpaket de_DE ausgeliefert werden, händisch angepasst werden,<br />gehen die vorgenommenen Änderungen beim nächsten Update des Sprachpakets verloren!</p>
125
+ <p>Wir raten daher vor dieser Methode ab!</p>
126
+ <br />
127
+ <p><i>Welche CSV Dateien sollten nach Möglichkeit nicht angepasst werden?</i></p>
128
+ <ol style="list-style-position: outside; list-style-type: decimal; margin-left:18px;">
129
+ <li>/app/locale/de_DE</li>
130
+ <li>/app/design/frontend/default/default/locale/de_DE/translate.csv</li>
131
+ <li>/app/design/adminhtml/default/default/locale/de_DE/translate.csv</li>
132
+ </ol><br />
133
+ <p>Sollten Sie trotzdem eigene Übersetzungen per CSV Dateien nutzen wollen:</p>
134
+ <ol>
135
+ <li>Legen Sie ein eigenen Themes mit der Übersetzungsdatei "/app/design/frontend/default/mein_theme/locale/de_DE/translate.csv" an.</li>
136
+ <li>Konfigurieren Sie Magento, dass dieses Theme für Übersetzungen verwendet werden soll: "System" -> "Konfiguration" -> "Design" -> "Themes" -> "Übersetzungen" dort den Ordnernamen Ihres Themes (z. B. "mein_theme") eintragen.</li>
137
+ </ol>
138
+ <br />
139
+ <p><strong style="color:red">Bitte beachten:</strong> Der für die CSV-Datei verwendete Editor sollte die Datei als UTF-8 ohne BOM speichern können!</p>
140
+ ]]></comment>
141
+ </tipps_translation>
142
+
143
+ <additional_extensions translate="label" module="localepackde">
144
  <label>Empfohlene Extensions</label>
145
  <frontend_type>text</frontend_type>
146
  <sort_order>60</sort_order>
147
  <show_in_default>1</show_in_default>
148
  <show_in_website>0</show_in_website>
149
  <show_in_store>0</show_in_store>
150
+ <comment><![CDATA[
151
+ <p>Das installierte Sprachpaket liefert lediglich Übersetzungen der in Magento vorhandenen Texte. Wenn Sie Ihren Magento Shop auf die rechtlichen Anforderungen in Deutschland vorbereiten oder um verbreitete Zahlarten erweitern m&ouml;chten, dann empfehlen wir Ihnen zus&auml;tzlich folgende Extensions zu installieren.</p>
152
+
153
+ <hr style="margin-top:15px; margin-bottom:5px;" />
154
+
155
+ <h3 style="margin-top:20px; margin-bottom:10xp;">Spezifische Marktanpassung f&uuml;r Deutsche und Europäische Shops</h3>
156
+ <dl>
157
+ <dt><b>Firegento: Mage Setup</b> - <a href="http://www.magentocommerce.com/magento-connect/catalog/product/view/id/20763/" target="_blank">Mage Setup auf Magento Connect</a></dt>
158
+ <dd>Extension Key für den Connect Manager: <span style="color:#EA7601;">http://connect20.magentocommerce.com/community/FireGento_MageSetup</span></dd>
159
+ </dl>
160
 
161
+ <h3 style="margin-top:20px; margin-bottom:10xp;">Verbreitete Zahlmethoden</h3>
162
+ <dl>
163
+ <dt><b>Bankeinzug/Lastschrift</b> - <a href="http://www.magentocommerce.com/magento-connect/catalog/product/view/id/2606/" target="_blank">DebitPayment auf Magento Connect</a></dt>
164
+ <dd>Extension Key für den Connect Manager: <span style="color:#EA7601; font-style:italic">http://connect20.magentocommerce.com/community/DebitPayment</span></dd>
165
+
166
+ <dt><b>Nachnahme</b> - <a href="http://www.magentocommerce.com/magento-connect/catalog/product/view/id/2360/" target="_blank">CashOnDelivery auf Magento Connect</a></dt>
167
+ <dd>Extension Key für den Connect Manager: <span style="color:#EA7601; font-style:italic">http://connect20.magentocommerce.com/community/CashOnDelivery</span></dd>
168
+
169
+ <dt><b>Vorkasse</b> - <a href="http://www.magentocommerce.com/magento-connect/catalog/product/view/id/2298/" target="_blank">BankPayment auf Magento Connect</a></dt>
170
+ <dd>Extension Key für den Connect Manager: <span style="color:#EA7601; font-style:italic">http://connect20.magentocommerce.com/community/BankPayment</span></dd>
171
+ </dl>
172
+ ]]></comment>
173
  </additional_extensions>
174
+ </groups>
175
+ </localepackde>
176
  </sections>
177
  </config>
app/design/adminhtml/default/default/layout/localepackde.xml CHANGED
@@ -5,7 +5,7 @@
5
  * @package German_LocalePack
6
  * @authors Rico Neitzel <rico@buro71a.de, http://www.buro71a.de/>
7
  * @developer Rico Neitzel <rico@buro71a.de, http://www.buro71a.de/>
8
- * @version 1.8.0.0.2
9
  * @license http://opensource.org/licenses/osl-3.0.php Open Software License (OSL 3.0)
10
  */
11
  -->
@@ -13,23 +13,22 @@
13
  <!--
14
  Layout for editor element
15
  -->
16
- <editor>
17
-
18
- <reference name="head">
19
- <!--remove standard editor config "english"-->
20
- <action method="removeItem" ifconfig="localepackde/tinymce_language/enabled">
21
  <type>js</type>
22
  <name>mage/adminhtml/wysiwyg/tiny_mce/setup.js</name>
23
  </action>
24
 
25
- <!--add config file with "de" language file using-->
26
- <action method="addItem" ifconfig="localepackde/tinymce_language/enabled">
27
- <type>js</type>
28
- <name>german/localepackde/setup.js</name>
29
- <params/>
30
- <if/>
31
- <condition>can_load_tiny_mce</condition>
32
- </action>
33
- </reference>
34
- </editor>
35
- </layout>
5
  * @package German_LocalePack
6
  * @authors Rico Neitzel <rico@buro71a.de, http://www.buro71a.de/>
7
  * @developer Rico Neitzel <rico@buro71a.de, http://www.buro71a.de/>
8
+ * @version 1.9.0.1.0
9
  * @license http://opensource.org/licenses/osl-3.0.php Open Software License (OSL 3.0)
10
  */
11
  -->
13
  <!--
14
  Layout for editor element
15
  -->
16
+ <editor>
17
+ <reference name="head">
18
+ <!--remove standard editor config "english"-->
19
+ <action method="removeItem" ifconfig="localepackde/tinymce_language/enabled">
 
20
  <type>js</type>
21
  <name>mage/adminhtml/wysiwyg/tiny_mce/setup.js</name>
22
  </action>
23
 
24
+ <!--add config file with "de" language file using-->
25
+ <action method="addItem" ifconfig="localepackde/tinymce_language/enabled">
26
+ <type>js</type>
27
+ <name>german/localepackde/setup.js</name>
28
+ <params/>
29
+ <if/>
30
+ <condition>can_load_tiny_mce</condition>
31
+ </action>
32
+ </reference>
33
+ </editor>
34
+ </layout>
app/design/adminhtml/default/default/locale/de_DE/translate.csv CHANGED
@@ -247,7 +247,6 @@
247
  "Display product options in","Artikeloptionen anzeigen in"
248
  "Price View","Preis Ansicht"
249
  "Country of Manufacture","Herstellungsland"
250
- "Manufacturer","UVP"
251
  "Display Actual Price","Tatsächlicher Preis"
252
  "Apply MAP","UVP anwenden"
253
  "Base Image Label","Bild ALT Text"
@@ -302,4 +301,4 @@
302
  "Is Product Available for Purchase with Google Checkout","Produkt kann mit Google Checkout bezahlt werden"
303
  "Manufacturer's Suggested Retail Price","UVP"
304
  "Display Product Options In","Artikelinformationen anzeigen in"
305
- "Allow Gift Message","Geschenknachricht erlaubt"
247
  "Display product options in","Artikeloptionen anzeigen in"
248
  "Price View","Preis Ansicht"
249
  "Country of Manufacture","Herstellungsland"
 
250
  "Display Actual Price","Tatsächlicher Preis"
251
  "Apply MAP","UVP anwenden"
252
  "Base Image Label","Bild ALT Text"
301
  "Is Product Available for Purchase with Google Checkout","Produkt kann mit Google Checkout bezahlt werden"
302
  "Manufacturer's Suggested Retail Price","UVP"
303
  "Display Product Options In","Artikelinformationen anzeigen in"
304
+ "Allow Gift Message","Geschenknachricht erlaubt"
app/design/frontend/default/default/locale/de_DE/translate.csv ADDED
@@ -0,0 +1,24 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ "Keep your eyes open for our special Back to School items and save A LOT!","Achten Sie auf unsere speziellen Zurück in die Schule Produkte und SPAREN Sie!"
2
+ "Our customer service is available 24/7. Call us at (800) DEMO-NUMBER.","Unser Kunden-Service ist - rund um die Uhr - an 7 Tagen erreichbar. Rufen Sie uns an unter: (800) DEMO-NUMMER"
3
+ "Thank You,","Danke,"
4
+ "Shipping Amount","Versandkosten"
5
+ "Thank you very much!","Vielen Dank!"
6
+ "Your new password is: %s","Ihr neues Password lautet: %s"
7
+ "Tax Amount","Steuerbetrag"
8
+ "Grand Total","Gesamtsumme"
9
+ "Magento Products Office","Magento Products Office"
10
+ "Discount","Rabatt"
11
+ "You can change your password at any time by logging into the ""My Account"" section.","Sie können Ihr Passwort jederzeit im Bereich ""Mein Benutzerkonto"" ändern."
12
+ "New Password for %s","Neues Passwort f&uuml;r %s"
13
+ "Subtotal","Zwischensumme"
14
+ "Dear %s","Sehr geehrte(r) %s"
15
+ "My Account","Mein Benutzerkonto"
16
+ "Log In","Anmelden"
17
+ "Grid","Gitter"
18
+ "List","Liste"
19
+ "Please enter your email below and we'll send you a new password.","Bitte tragen Sie hier Ihre E-Mail Adresse ein. <br />Wir senden Ihnen dann umgehend ein neues Passwort zu."
20
+ "Recurring Profiles","Wiederkehrende Profile"
21
+ "There are no recurring profiles yet.","Es liegen noch keine wiederkehrenden Profile vor."
22
+ "You will receive an order confirmation email with details of your order and a link to track its progress.","Sie erhalten in kürze eine Bestellbestätigung per Email. Wenn Sie aktuell eingeloggt sind und einen Kunden Account in unserem Shop haben, dann klicken Sie unten auf den Link, um eine Kopie Ihrer Bestellbestätigung zu drucken."
23
+ "Click <a href=""%s"" onclick=""this.target='_blank'"">here to print</a> a copy of your order confirmation.","<a href=""%s"" onclick=""this.target='_blank'"">Bestellbestätigung drucken</a>"
24
+ "Please specify the product's required option(s).","Bitte benötigte Artikeloptionen auswählen."
app/etc/modules/German_LocalePackDe.xml CHANGED
@@ -5,7 +5,7 @@
5
  * @package German_LocalePack
6
  * @authors Rico Neitzel <rico@buro71a.de, http://www.buro71a.de/>
7
  * @developer Rico Neitzel <rico@buro71a.de, http://www.buro71a.de/>
8
- * @version 1.8.0.0.2
9
  * @license http://opensource.org/licenses/osl-3.0.php Open Software License (OSL 3.0)
10
  */
11
  -->
5
  * @package German_LocalePack
6
  * @authors Rico Neitzel <rico@buro71a.de, http://www.buro71a.de/>
7
  * @developer Rico Neitzel <rico@buro71a.de, http://www.buro71a.de/>
8
+ * @version 1.9.0.1.0
9
  * @license http://opensource.org/licenses/osl-3.0.php Open Software License (OSL 3.0)
10
  */
11
  -->
app/locale/de_DE/Mage_Adminhtml.csv CHANGED
@@ -159,7 +159,7 @@
159
  "Backup Name","Sicherungsname"
160
  "Backup options","Sicherungsoptionen"
161
  "Backups","Sicherungen"
162
- "Base currency","Basiswährung"
163
  "Bcc","Bcc"
164
  "Bestsellers","Bestseller"
165
  "Billing Address","Rechnungsadresse"
@@ -183,7 +183,7 @@
183
  "Cannot add new comment.","Kommentar konnte nicht hinzugefügt werden."
184
  "Cannot add tracking number.","Trackingnummer konnte nicht hinzugefügt werden."
185
  "Cannot create an invoice without products.","Rechnungen können nicht ohne Artikel erstellt werden."
186
- "Cannot create credit memo for the order.","Für diese Bestellung konnte keine Gutschrift angelegt werden."
187
  "Cannot delete the design change.","Die Design-Änderung konnte nicht gelöscht werden."
188
  "Cannot delete tracking number.","Sendungsverfolgungs-Nummer konnte nicht gelöscht werden."
189
  "Cannot do shipment for the order separately from invoice.","Versand kann nicht getrennt von der Rechnung angelegt werden."
@@ -193,17 +193,18 @@
193
  "Cannot load track with retrieving identifier.","Kann Tracking nicht mit der Abruf-Identifikation laden."
194
  "Cannot retrieve tracking number detail.","Kann Tracking Nummer Details nicht abrufen."
195
  "Cannot save shipment.","Versand kann nicht gespeichert werden."
196
- "Cannot save the credit memo.","Gutschrift kann nicht gespeichert werden."
197
  "Cannot send shipment information.","Versandinformationen konnten nicht gesendet werden."
198
  "Cannot update item quantity.","Artikelanzahl konnte nicht aktualisiert werden."
199
- "Cannot update the item\'s quantity.","Artikelanzahl konnte nicht aktualisiert werden."
 
200
  "Catalog","Katalog"
201
  "Catalog Price Rules","Katalog Preisregeln"
202
  "Catalog Rewrites","Katalog Rewrites"
203
  "Categories","Kategorien"
204
  "Category","Kategorie"
205
  "Category:","Kategorie:"
206
- "Chart is disabled. If you want to enable chart, click <a href=""%s"">here</a>.","Das Chart ist deaktiviert. Wenn Sie es aktivieren wollen, klicken Sie <a href=""%s"">hier</a>."
207
  "Checkbox","Checkbox"
208
  "Child Transactions","Kinder Transaktionen"
209
  "Choose Store View:","StoreView wählen"
@@ -212,6 +213,7 @@
212
  "Chosen product does not associated with any website, so url rewrite is not possible.","Der ausgewählte Artikel ist keiner Webseite zugeordnet, daher ist ein url rewrite nicht möglich"
213
  "Clear","Leeren"
214
  "Close","Schließen"
 
215
  "Comment text field cannot be empty.","Kommentarfeld darf nicht leer sein."
216
  "Complete","Vollständig"
217
  "Config form fieldset clone model required to be able to clone fields","Config Form Fieldset Clone Model erforderlich um Felder klonen zu können."
@@ -234,12 +236,16 @@
234
  "Create URL Rewrite:","URL Rewrite erstellen:"
235
  "Created At","Angelegt am"
236
  "Credit Card %s","Kreditkarte %s"
237
- "Credit Memo History","Gutschriftenverlauf"
238
- "Credit Memo Totals","Gesamtgutschriften"
239
- "Credit Memos","Gutschriften"
240
- "Credit memo #%s comment added","Gutschriften Kommentar hinzugefügt"
241
- "Credit memo #%s created","Gutschrift #%s erstellt"
242
- "Credit memo\'s total must be positive.","Gutschriften Summe muss positiv sein."
 
 
 
 
243
  "Currency","Währung"
244
  "Currency ""%s"" is used as %s in %s.","Währung ""%s"" wird in %s als %s verwendet."
245
  "Currency Information","Währung Information"
@@ -313,7 +319,7 @@
313
  "Drag to move","Ziehen, um zu bewegen"
314
  "Drop-down","Dropdown"
315
  "Edit","Bearbeiten"
316
- "Edit Design Change","Gestaltungsänderung bearbeiten"
317
  "Edit Email Template","E-Mail Vorlage bearbeiten"
318
  "Edit Order","Bestellung bearbeiten"
319
  "Edit Poll","Umfrage bearbeiten"
@@ -342,6 +348,8 @@
342
  "Excel XML","Excel XML"
343
  "Excl. Tax","zzgl. Steuern"
344
  "Exclude media folder from backup","Medienordner vom Backup ausschließen"
 
 
345
  "Export","Export"
346
  "Export CSV","CSV exportieren"
347
  "Export Filters","Filter exportieren"
@@ -395,6 +403,7 @@
395
  "Go to messages inbox","Zum Posteingang"
396
  "Go to notifications","Zu den Benachrichtungen"
397
  "Google Base","Google Merchant Center (GMC)"
 
398
  "Google Sitemaps","Google Sitemaps"
399
  "Grand Total","Gesamtsumme"
400
  "Grid (default) / List","Gitter (Standard)/Liste"
@@ -411,6 +420,7 @@
411
  "ID Path","ID Pfad"
412
  "IP Address","IP Adresse"
413
  "IPN (Instant Payment Notification) Only","Nur IPN (Instant Payment Notification)"
 
414
  "If there is an account associated with %s you will receive an email with a link to reset your password.","Sollten wir einen Account unter %s finden können, erhalten Sie eine E-Mail mit einem Link, mit dem Sie Ihr Passwort zurücksetzen können."
415
  "If this message persists, please contact the store owner.","Wenn diese Nachricht dauerhaft bleibt, kontaktieren Sie bitte den Shop-Betreiber."
416
  "If you do not specify an option value for a specific store view then the default (Admin) value will be used.","Wenn Sie keinen Optionswert für eine bestimmte StoreView angeben, wird der Standard (Admin-)wert verwendet."
@@ -471,14 +481,14 @@
471
  "Last 5 Orders","Letzte 5 Bestellungen"
472
  "Last 5 Search Terms","Letzte 5 Suchbegriffe"
473
  "Last 7 Days","Letzte 7 Tage"
474
- "Last Credit Memo Created Date","Letzte Gutschrift Erstellung"
475
  "Last Invoice Created Date","Letzte Rechnung erstellt"
476
  "Last Logged In (%s):","Zuletzt angemeldet (%s):"
477
  "Last Logged In:","Zuletzt angemeldet:"
478
  "Last Name","Nachname"
479
  "Last Name is required field.","Nachname ist ein Pflichtfeld."
480
  "Last Name:","Nachname:"
481
- "Last updated: %s. To refresh last day\'s <a href=""%s"">statistics</a>, click <a href=""%s"">here</a>.","Zuletzt aktualisiert: %s. Um die <a href=""%s"">Statistiken</a> der letzten Tage zu aktualisieren, klicken Sie bitte <a href=""%s"">hier</a>."
482
  "Latest Message:","Letzte Nachricht:"
483
  "Layered Navigation Indices","Filternavigation Indizes"
484
  "Layered Navigation Indices were refreshed.","Filternavigation Indizes wurden neu angelegt"
@@ -521,6 +531,7 @@
521
  "Manage Categories","Kategorien verwalten"
522
  "Manage Content","Inhalt verwalten"
523
  "Manage Currency Rates","Währungskurse verwalten"
 
524
  "Manage Customers","Kunden verwalten"
525
  "Manage Options (values of your attribute)","Optionen verwalten (Wertes Ihres Attributes)"
526
  "Manage Ratings","Bewertungen verwalten"
@@ -544,6 +555,8 @@
544
  "N/A","Keine Angabe"
545
  "NOTICE","HINWEIS"
546
  "Name","Name"
 
 
547
  "Name:","Name:"
548
  "Never (production)","Niemals (Produktivumgebung)"
549
  "New ","Neu "
@@ -557,7 +570,7 @@
557
  "New Custom Variable","Erstellung einer neuen Variable"
558
  "New Customer","Neuer Kunde"
559
  "New Customers","Neue Kunden"
560
- "New Design Change","Neue Gestaltungsänderung"
561
  "New Email Template","Neue E-Mail Vorlage"
562
  "New Group","Neue Gruppe"
563
  "New Invoice","Neue Rechnung"
@@ -584,6 +597,7 @@
584
  "New User","Neuer Benutzer"
585
  "New Variable","Neue Variable"
586
  "New Website","Neue Website"
 
587
  "New password field cannot be empty.","Das neue Passwort Feld darf nicht leer sein."
588
  "Newsletter","Newsletter"
589
  "Newsletter Problems","Newsletter Probleme"
@@ -594,6 +608,7 @@
594
  "Next year (hold for menu)","Nächstes Jahr (Für Menü gedrückt halten)"
595
  "No","Nein"
596
  "No (price without tax)","Nein (Preis ohne Steuern)"
 
597
  "No Data Found","Keine Daten gefunden"
598
  "No Templates Found","Keine Vorlagen gefunden"
599
  "No change","Keine Änderung"
@@ -669,7 +684,7 @@
669
  "Personal Information","Persönliche Informationen"
670
  "Phone:","Telefon:"
671
  "Please Select","Bitte auswählen"
672
- "Please confirm site switching. All data that hasn\'t been saved will be lost.","Bitte bestätigen Sie, dass Sie die Seite wechseln möchten. Dadurch gehen alle nicht gespeicherten Informationen verloren!"
673
  "Please enter 6 or more characters.","Bitte geben Sie 6 oder mehr Zeichen ein."
674
  "Please enter a number greater than 0 in this field.","Bitte geben Sie eine Zahl größer 0 in dieses Feld ein."
675
  "Please enter a valid $ amount. For example $100.00.","Bitte geben Sie einen gültigen Betrag ein. Zum Beispiel 100,00 €."
@@ -819,6 +834,7 @@
819
  "Role Users","Zugwiesene Benutzer"
820
  "Roles","Gruppenberechtigungen"
821
  "Roles Resources","Gruppenberechtigung Zugriffsrechte"
 
822
  "Rotate CCW","Gegen Uhrzeigersinn drehen"
823
  "Rotate CW","Im Uhrzeigersinn drehen"
824
  "Run","Starten"
@@ -854,7 +870,7 @@
854
  "Select Range","Zeitraum auswählen"
855
  "Select date","Datum auswählen"
856
  "Selected allowed currency ""%s"" is not available in installed currencies.","Ausgewählte erlaubte Währung ""%s"" ist nicht verfügbar in den installierten Währungen."
857
- "Selected base currency is not available in installed currencies.","Ausgewählte Basiswährung ist nicht verfügbar in den installierten Währungen."
858
  "Selected default display currency is not available in allowed currencies.","Standard Anzeigewährung ""%s"" ist nicht Teil der verfügbaren Währungen"
859
  "Selected default display currency is not available in installed currencies.","Standard Anzeigewährung ""%s"" ist nicht Teil der eingestellten Währungen"
860
  "Self-assigned roles cannot be deleted.","Selbst zugewiesene Gruppenberechtigungen können nicht gelöscht werden."
@@ -907,7 +923,12 @@
907
  "Submit","Absenden"
908
  "Subpackage cannot be conflicting.","Unterpaket kann keinen Konflikt verursachen"
909
  "Subtotal","Zwischensumme"
 
 
910
  "Switch/Solo/Maestro Only","Nur Switch/Solo/Maestro"
 
 
 
911
  "Symbol","Zeichen"
912
  "Synchronization is required.","Synchronisation erforderlich"
913
  "Synchronization of media storages has been successfully completed.","Synchronisierung der Medienspeicher wurde erfolgreich abgeschlossen."
@@ -955,9 +976,9 @@
955
  "The catalog index has been rebuilt.","Der Katalog-Index wurde neu aufgebaut."
956
  "The catalog rewrites have been refreshed.","Die Katalog Rewrites wurden aktualisiert."
957
  "The configuration has been saved.","Die Konfiguration wurde gespeichert."
958
- "The credit memo has been canceled.","Die Gutschrift wurde storniert."
959
- "The credit memo has been created.","Die Gutschrift wurde gespeichert."
960
- "The credit memo has been voided.","Die Gutschrift wurde aufgehoben."
961
  "The custom variable has been deleted.","Eigene Variable wurde gelöscht."
962
  "The custom variable has been saved.","Eigene Variable wurde gespeichert."
963
  "The customer has been deleted.","Der Kunde wurde gelöscht."
@@ -1057,7 +1078,7 @@
1057
  "URL Rewrite","URL Rewrite"
1058
  "URL Rewrite Information","URL Rewrite Information"
1059
  "URL Rewrite Management","URL Rewrite Verwaltung"
1060
- "Unable to cancel the credit memo.","Unmöglich Gutschrift zu stornieren."
1061
  "Unable to find a Email Template to delete.","Nicht möglich eine E-Mail Vorlage zum löschen zu finden."
1062
  "Unable to find a poll to delete.","Nicht möglich eine Vorlage zum löschen zu finden."
1063
  "Unable to find a tag to delete.","Es wurde kein Schlagwort zum Löschen gefunden."
@@ -1065,12 +1086,13 @@
1065
  "Unable to initialize import model","Konnte Importmodell nicht initialisieren"
1066
  "Unable to refresh lifetime statistics.","Die Gesamteinnahmen konnten nicht aktualisiert werden."
1067
  "Unable to refresh recent statistics.","Die Statistik konnte nicht aktualisiert werden."
 
1068
  "Unable to save the cron expression.","Cron-Werte konnten nicht gespeichert werden."
1069
  "Unable to save the invoice.","Die Rechnung konnte nicht gespeichert werden."
1070
  "Unable to send the invoice email.","Versand der Rechnungs E-Mail nicht möglich."
1071
  "Unable to send the shipment email.","Versand der Versand E-Mail nicht möglich."
1072
  "Unable to update transaction details.","Aktualisierung der Transaktionsdetails nicht möglich."
1073
- "Unable to void the credit memo.","Die Gutschrift konnte nicht zurückgenommen werden."
1074
  "Unknown","Unbekannt"
1075
  "Unlimited","Unbegrenzt"
1076
  "Update","Aktualisieren"
@@ -1130,8 +1152,8 @@
1130
  "Warning!\r\nThis action will remove those users from already assigned roles\r\nAre you sure?","Warnung!\r\nDiese Aktion wird diese Benutzer von einer bereits zugewiesenen Gruppenberechtigung entfernen\r\nSind Sie sicher?"
1131
  "Warning: Please do not close the window during importing/exporting data","Warnung: Bitte schließen Sie das Fenster nicht während des Import-/Export Vorgangs"
1132
  "Watermark File for %s","Wasserzeichen Datei für %s"
1133
- "We appreciate our merchants\' feedback, please <a href=""#"" onclick=""surveyAction(\'yes\'); return false;"">take our survey</a> to provide insight on the features you would like included in Magento. <a href=""#"" onclick=""surveyAction(\'no\'); return false;"">Remove this notification</a>","Die Meinung unserer Kunden ist uns wichtig, bitte <a href=""#"" onclick=""surveyAction(\'yes\'); return false;"">nehmen Sie an unserer Umfrage teil</a> um Wünsche zu äußern. <a href=""#"" onclick=""surveyAction(\'no\'); return false;"">Diesen Hinweis ausblenden</a>"
1134
- "We\'re in our typing table, coding away more features for Magento. Thank you for your patience.","Wir arbeiten daran. Vielen Dank für Ihre Geduld."
1135
  "Web Section","Web"
1136
  "Web Services","Web Services"
1137
  "Web services","Web Dienste"
159
  "Backup Name","Sicherungsname"
160
  "Backup options","Sicherungsoptionen"
161
  "Backups","Sicherungen"
162
+ "Base currency","Basis-Währung"
163
  "Bcc","Bcc"
164
  "Bestsellers","Bestseller"
165
  "Billing Address","Rechnungsadresse"
183
  "Cannot add new comment.","Kommentar konnte nicht hinzugefügt werden."
184
  "Cannot add tracking number.","Trackingnummer konnte nicht hinzugefügt werden."
185
  "Cannot create an invoice without products.","Rechnungen können nicht ohne Artikel erstellt werden."
186
+ "Cannot create credit memo for the order.","Für diese Bestellung konnte keine Rechnungskorrektur angelegt werden."
187
  "Cannot delete the design change.","Die Design-Änderung konnte nicht gelöscht werden."
188
  "Cannot delete tracking number.","Sendungsverfolgungs-Nummer konnte nicht gelöscht werden."
189
  "Cannot do shipment for the order separately from invoice.","Versand kann nicht getrennt von der Rechnung angelegt werden."
193
  "Cannot load track with retrieving identifier.","Kann Tracking nicht mit der Abruf-Identifikation laden."
194
  "Cannot retrieve tracking number detail.","Kann Tracking Nummer Details nicht abrufen."
195
  "Cannot save shipment.","Versand kann nicht gespeichert werden."
196
+ "Cannot save the credit memo.","Rechnungskorrektur kann nicht gespeichert werden."
197
  "Cannot send shipment information.","Versandinformationen konnten nicht gesendet werden."
198
  "Cannot update item quantity.","Artikelanzahl konnte nicht aktualisiert werden."
199
+ "Cannot update the item's quantity.","Artikelanzahl konnte nicht aktualisiert werden."
200
+ "Card Verification Number","Kartenprüfennummer"
201
  "Catalog","Katalog"
202
  "Catalog Price Rules","Katalog Preisregeln"
203
  "Catalog Rewrites","Katalog Rewrites"
204
  "Categories","Kategorien"
205
  "Category","Kategorie"
206
  "Category:","Kategorie:"
207
+ "Chart is disabled. If you want to enable chart, click <a href=""%s"">here</a>.","Die grafische Auswertung ist deaktiviert. Wenn Sie sie aktivieren wollen, klicken Sie <a href=""%s"">hier</a>."
208
  "Checkbox","Checkbox"
209
  "Child Transactions","Kinder Transaktionen"
210
  "Choose Store View:","StoreView wählen"
213
  "Chosen product does not associated with any website, so url rewrite is not possible.","Der ausgewählte Artikel ist keiner Webseite zugeordnet, daher ist ein url rewrite nicht möglich"
214
  "Clear","Leeren"
215
  "Close","Schließen"
216
+ "Code","Code"
217
  "Comment text field cannot be empty.","Kommentarfeld darf nicht leer sein."
218
  "Complete","Vollständig"
219
  "Config form fieldset clone model required to be able to clone fields","Config Form Fieldset Clone Model erforderlich um Felder klonen zu können."
236
  "Create URL Rewrite:","URL Rewrite erstellen:"
237
  "Created At","Angelegt am"
238
  "Credit Card %s","Kreditkarte %s"
239
+ "Credit Card Number","Kreditkartennummer"
240
+ "Credit Card Number: xxxx-%s","Kreditkartennummer: xxxx-%s"
241
+ "Credit Card Type","Kreditkartentyp"
242
+ "Credit Card Type: %s","Kreditkartentyp: %s"
243
+ "Credit Memo History","Rechnungskorrekturverlauf"
244
+ "Credit Memo Totals","Rechnungskorrektur Gesamtbeträge"
245
+ "Credit Memos","Rechnungskorrekturen"
246
+ "Credit memo #%s comment added","Kommentar zu Rechnungskorrektur #%s hinzugefügt"
247
+ "Credit memo #%s created","Rechnungskorrektur #%s erstellt"
248
+ "Credit memo's total must be positive.","Summe der Rechnungskorrektur muss positiv sein."
249
  "Currency","Währung"
250
  "Currency ""%s"" is used as %s in %s.","Währung ""%s"" wird in %s als %s verwendet."
251
  "Currency Information","Währung Information"
319
  "Drag to move","Ziehen, um zu bewegen"
320
  "Drop-down","Dropdown"
321
  "Edit","Bearbeiten"
322
+ "Edit Design Change","Designänderung bearbeiten"
323
  "Edit Email Template","E-Mail Vorlage bearbeiten"
324
  "Edit Order","Bestellung bearbeiten"
325
  "Edit Poll","Umfrage bearbeiten"
348
  "Excel XML","Excel XML"
349
  "Excl. Tax","zzgl. Steuern"
350
  "Exclude media folder from backup","Medienordner vom Backup ausschließen"
351
+ "Expiration Date","Ablaufdatum"
352
+ "Expiration Date: %s/%s","Ablaufdatum: %s/%s"
353
  "Export","Export"
354
  "Export CSV","CSV exportieren"
355
  "Export Filters","Filter exportieren"
403
  "Go to messages inbox","Zum Posteingang"
404
  "Go to notifications","Zu den Benachrichtungen"
405
  "Google Base","Google Merchant Center (GMC)"
406
+ "Google Content","Google Content"
407
  "Google Sitemaps","Google Sitemaps"
408
  "Grand Total","Gesamtsumme"
409
  "Grid (default) / List","Gitter (Standard)/Liste"
420
  "ID Path","ID Pfad"
421
  "IP Address","IP Adresse"
422
  "IPN (Instant Payment Notification) Only","Nur IPN (Instant Payment Notification)"
423
+ "Id","ID"
424
  "If there is an account associated with %s you will receive an email with a link to reset your password.","Sollten wir einen Account unter %s finden können, erhalten Sie eine E-Mail mit einem Link, mit dem Sie Ihr Passwort zurücksetzen können."
425
  "If this message persists, please contact the store owner.","Wenn diese Nachricht dauerhaft bleibt, kontaktieren Sie bitte den Shop-Betreiber."
426
  "If you do not specify an option value for a specific store view then the default (Admin) value will be used.","Wenn Sie keinen Optionswert für eine bestimmte StoreView angeben, wird der Standard (Admin-)wert verwendet."
481
  "Last 5 Orders","Letzte 5 Bestellungen"
482
  "Last 5 Search Terms","Letzte 5 Suchbegriffe"
483
  "Last 7 Days","Letzte 7 Tage"
484
+ "Last Credit Memo Created Date","Datum der letzten Rechnungskorrektur"
485
  "Last Invoice Created Date","Letzte Rechnung erstellt"
486
  "Last Logged In (%s):","Zuletzt angemeldet (%s):"
487
  "Last Logged In:","Zuletzt angemeldet:"
488
  "Last Name","Nachname"
489
  "Last Name is required field.","Nachname ist ein Pflichtfeld."
490
  "Last Name:","Nachname:"
491
+ "Last updated: %s. To refresh last day's <a href=""%s"">statistics</a>, click <a href=""%s"">here</a>.","Zuletzt aktualisiert: %s. Um die <a href=""%s"">Statistiken</a> der letzten Tage zu aktualisieren, klicken Sie bitte <a href=""%s"">hier</a>."
492
  "Latest Message:","Letzte Nachricht:"
493
  "Layered Navigation Indices","Filternavigation Indizes"
494
  "Layered Navigation Indices were refreshed.","Filternavigation Indizes wurden neu angelegt"
531
  "Manage Categories","Kategorien verwalten"
532
  "Manage Content","Inhalt verwalten"
533
  "Manage Currency Rates","Währungskurse verwalten"
534
+ "Manage Currency Symbols","Währungszeichen verwalten"
535
  "Manage Customers","Kunden verwalten"
536
  "Manage Options (values of your attribute)","Optionen verwalten (Wertes Ihres Attributes)"
537
  "Manage Ratings","Bewertungen verwalten"
555
  "N/A","Keine Angabe"
556
  "NOTICE","HINWEIS"
557
  "Name","Name"
558
+ "Name on Card","Karteninhaber"
559
+ "Name on the Card: %s","Karteninhaber: %s"
560
  "Name:","Name:"
561
  "Never (production)","Niemals (Produktivumgebung)"
562
  "New ","Neu "
570
  "New Custom Variable","Erstellung einer neuen Variable"
571
  "New Customer","Neuer Kunde"
572
  "New Customers","Neue Kunden"
573
+ "New Design Change","Neue Designänderung"
574
  "New Email Template","Neue E-Mail Vorlage"
575
  "New Group","Neue Gruppe"
576
  "New Invoice","Neue Rechnung"
597
  "New User","Neuer Benutzer"
598
  "New Variable","Neue Variable"
599
  "New Website","Neue Website"
600
+ "New attribute set mapping","Neue Attributset-Zuordnung"
601
  "New password field cannot be empty.","Das neue Passwort Feld darf nicht leer sein."
602
  "Newsletter","Newsletter"
603
  "Newsletter Problems","Newsletter Probleme"
608
  "Next year (hold for menu)","Nächstes Jahr (Für Menü gedrückt halten)"
609
  "No","Nein"
610
  "No (price without tax)","Nein (Preis ohne Steuern)"
611
+ "No Data","Keine Daten"
612
  "No Data Found","Keine Daten gefunden"
613
  "No Templates Found","Keine Vorlagen gefunden"
614
  "No change","Keine Änderung"
684
  "Personal Information","Persönliche Informationen"
685
  "Phone:","Telefon:"
686
  "Please Select","Bitte auswählen"
687
+ "Please confirm site switching. All data that hasn't been saved will be lost.","Bitte bestätigen Sie, dass Sie die Seite wechseln möchten. Dadurch gehen alle nicht gespeicherten Informationen verloren!"
688
  "Please enter 6 or more characters.","Bitte geben Sie 6 oder mehr Zeichen ein."
689
  "Please enter a number greater than 0 in this field.","Bitte geben Sie eine Zahl größer 0 in dieses Feld ein."
690
  "Please enter a valid $ amount. For example $100.00.","Bitte geben Sie einen gültigen Betrag ein. Zum Beispiel 100,00 €."
834
  "Role Users","Zugwiesene Benutzer"
835
  "Roles","Gruppenberechtigungen"
836
  "Roles Resources","Gruppenberechtigung Zugriffsrechte"
837
+ "Root Category","Root-Kategorie"
838
  "Rotate CCW","Gegen Uhrzeigersinn drehen"
839
  "Rotate CW","Im Uhrzeigersinn drehen"
840
  "Run","Starten"
870
  "Select Range","Zeitraum auswählen"
871
  "Select date","Datum auswählen"
872
  "Selected allowed currency ""%s"" is not available in installed currencies.","Ausgewählte erlaubte Währung ""%s"" ist nicht verfügbar in den installierten Währungen."
873
+ "Selected base currency is not available in installed currencies.","Die ausgewählte Basis-Währung steht in den installierten Währungen nicht zur Verfügung."
874
  "Selected default display currency is not available in allowed currencies.","Standard Anzeigewährung ""%s"" ist nicht Teil der verfügbaren Währungen"
875
  "Selected default display currency is not available in installed currencies.","Standard Anzeigewährung ""%s"" ist nicht Teil der eingestellten Währungen"
876
  "Self-assigned roles cannot be deleted.","Selbst zugewiesene Gruppenberechtigungen können nicht gelöscht werden."
923
  "Submit","Absenden"
924
  "Subpackage cannot be conflicting.","Unterpaket kann keinen Konflikt verursachen"
925
  "Subtotal","Zwischensumme"
926
+ "Switch/Solo card issue number: %s","Switch/Solo Kartennummer: %s"
927
+ "Switch/Solo card start Date: %s/%s","Switch/Solo Startdatum: %s/%s"
928
  "Switch/Solo/Maestro Only","Nur Switch/Solo/Maestro"
929
+ "Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) Only","Nur Switch/Solo/Maestro (UK)"
930
+ "Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) card issue number: %s","Switch/Solo/Maestro (UK) Kartennummer: %s"
931
+ "Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) card start Date: %s/%s","Switch/Solo/Maestro (UK) Startdatum: %s/%s"
932
  "Symbol","Zeichen"
933
  "Synchronization is required.","Synchronisation erforderlich"
934
  "Synchronization of media storages has been successfully completed.","Synchronisierung der Medienspeicher wurde erfolgreich abgeschlossen."
976
  "The catalog index has been rebuilt.","Der Katalog-Index wurde neu aufgebaut."
977
  "The catalog rewrites have been refreshed.","Die Katalog Rewrites wurden aktualisiert."
978
  "The configuration has been saved.","Die Konfiguration wurde gespeichert."
979
+ "The credit memo has been canceled.","Die Rechnungskorrektur wurde storniert."
980
+ "The credit memo has been created.","Die Rechnungskorrektur wurde gespeichert."
981
+ "The credit memo has been voided.","Die Rechnungskorrektur wurde aufgehoben."
982
  "The custom variable has been deleted.","Eigene Variable wurde gelöscht."
983
  "The custom variable has been saved.","Eigene Variable wurde gespeichert."
984
  "The customer has been deleted.","Der Kunde wurde gelöscht."
1078
  "URL Rewrite","URL Rewrite"
1079
  "URL Rewrite Information","URL Rewrite Information"
1080
  "URL Rewrite Management","URL Rewrite Verwaltung"
1081
+ "Unable to cancel the credit memo.","Unmöglich Rechnungskorrektur zu stornieren."
1082
  "Unable to find a Email Template to delete.","Nicht möglich eine E-Mail Vorlage zum löschen zu finden."
1083
  "Unable to find a poll to delete.","Nicht möglich eine Vorlage zum löschen zu finden."
1084
  "Unable to find a tag to delete.","Es wurde kein Schlagwort zum Löschen gefunden."
1086
  "Unable to initialize import model","Konnte Importmodell nicht initialisieren"
1087
  "Unable to refresh lifetime statistics.","Die Gesamteinnahmen konnten nicht aktualisiert werden."
1088
  "Unable to refresh recent statistics.","Die Statistik konnte nicht aktualisiert werden."
1089
+ "Unable to save Cron expression","Cron-Ausdruck konnte nicht gespeichert werden"
1090
  "Unable to save the cron expression.","Cron-Werte konnten nicht gespeichert werden."
1091
  "Unable to save the invoice.","Die Rechnung konnte nicht gespeichert werden."
1092
  "Unable to send the invoice email.","Versand der Rechnungs E-Mail nicht möglich."
1093
  "Unable to send the shipment email.","Versand der Versand E-Mail nicht möglich."
1094
  "Unable to update transaction details.","Aktualisierung der Transaktionsdetails nicht möglich."
1095
+ "Unable to void the credit memo.","Die Rechnungskorrektur konnte nicht zurückgenommen werden."
1096
  "Unknown","Unbekannt"
1097
  "Unlimited","Unbegrenzt"
1098
  "Update","Aktualisieren"
1152
  "Warning!\r\nThis action will remove those users from already assigned roles\r\nAre you sure?","Warnung!\r\nDiese Aktion wird diese Benutzer von einer bereits zugewiesenen Gruppenberechtigung entfernen\r\nSind Sie sicher?"
1153
  "Warning: Please do not close the window during importing/exporting data","Warnung: Bitte schließen Sie das Fenster nicht während des Import-/Export Vorgangs"
1154
  "Watermark File for %s","Wasserzeichen Datei für %s"
1155
+ "We appreciate our merchants' feedback, please <a href=""#"" onclick=""surveyAction('yes'); return false;"">take our survey</a> to provide insight on the features you would like included in Magento. <a href=""#"" onclick=""surveyAction('no'); return false;"">Remove this notification</a>","Die Meinung unserer Kunden ist uns wichtig, bitte <a href=""#"" onclick=""surveyAction('yes'); return false;"">nehmen Sie an unserer Umfrage teil</a> um Wünsche zu äußern. <a href=""#"" onclick=""surveyAction('no'); return false;"">Diesen Hinweis ausblenden</a>"
1156
+ "We're in our typing table, coding away more features for Magento. Thank you for your patience.","Wir arbeiten daran. Vielen Dank für Ihre Geduld."
1157
  "Web Section","Web"
1158
  "Web Services","Web Services"
1159
  "Web services","Web Dienste"
app/locale/de_DE/Mage_Api2.csv CHANGED
@@ -1,6 +1,6 @@
1
  "%s","%s"
2
- "%s role is a special one and can\'t be changed.","%s ist eine Sonderberechtigung und kann nicht bearbeitet werden."
3
- "%s role is a special one and can\'t be deleted.","%s ist eine Sonderberechtigung und kann nicht gelöscht werden."
4
  "%s role is protected.","Berechtigung %s ist geschützt."
5
  "ACL Attribute Rules","ACL Attribut Regeln"
6
  "ACL Attributes Information","ACL Attribut Information"
@@ -19,10 +19,10 @@
19
  "Attribute Rules Information","Attribut Regeln - Information"
20
  "Attribute Set","Attributset"
21
  "Attributes","Attribute"
22
- "Automatically Return Credit Memo Item to Stock","Automatische Gutschrift-Info: 'Artikel dem Lagerbestand hinzugefügt'"
23
  "Back","Zurück"
24
  "Backorders","Nachlieferungen"
25
- "Base Currency","Basiswährung"
26
  "Base Customer Balance","Kontostand des Kunden in Basiswährung"
27
  "Base Discount","Rabatt in Basiswährung"
28
  "Base Discount Amount","Rabattbetrag in Basiswährung"
1
  "%s","%s"
2
+ "%s role is a special one and can't be changed.","%s ist eine Sonderberechtigung und kann nicht bearbeitet werden."
3
+ "%s role is a special one and can't be deleted.","%s ist eine Sonderberechtigung und kann nicht gelöscht werden."
4
  "%s role is protected.","Berechtigung %s ist geschützt."
5
  "ACL Attribute Rules","ACL Attribut Regeln"
6
  "ACL Attributes Information","ACL Attribut Information"
19
  "Attribute Rules Information","Attribut Regeln - Information"
20
  "Attribute Set","Attributset"
21
  "Attributes","Attribute"
22
+ "Automatically Return Credit Memo Item to Stock","Artikel der Rechnungskorrektur automatisch wieder dem Lagerbestand hinzufügen"
23
  "Back","Zurück"
24
  "Backorders","Nachlieferungen"
25
+ "Base Currency","Basis-Währung"
26
  "Base Customer Balance","Kontostand des Kunden in Basiswährung"
27
  "Base Discount","Rabatt in Basiswährung"
28
  "Base Discount Amount","Rabattbetrag in Basiswährung"
app/locale/de_DE/Mage_Authorizenet.csv CHANGED
@@ -1,6 +1,7 @@
1
  "--Please Select--","-- Bitte wählen --"
2
  "API Login ID","API Login ID"
3
  "Accepted Currency","Akzeptierte Währung"
 
4
  "Authorize.net Direct Post","Authorize.net Direct Post"
5
  "Card Verification Number","Kartenprüfennummer"
6
  "Card Verification Number Visual Reference","Kartenprüfnummer"
@@ -25,7 +26,7 @@
25
  "Payment authorization error.","Fehler beim Autorisieren der Zahlung."
26
  "Payment authorization error. Transacion id is empty.","Fehler bei der Zahlungsbestätigung. Transaktionsnummer ist leer."
27
  "Payment error. Order was not found.","Zahlungsfehler. Bestellung konnte nicht gefunden werden."
28
- "Payment error. Paid amount doesn\'t match the order amount.","Zahlungsfehler. Gezahlter Betrag entspricht nicht dem Rechnungsbetrag."
29
  "Payment from Applicable Countries","Zahlung aus erlaubten Ländern"
30
  "Payment from Specific Countries","Zahlung von bestimmten Ländern"
31
  "Please, choose payment method","Bitte wählen Sie eine Zahlart"
1
  "--Please Select--","-- Bitte wählen --"
2
  "API Login ID","API Login ID"
3
  "Accepted Currency","Akzeptierte Währung"
4
+ "Amount of %s approved by payment gateway. Transaction ID: ""%s"".","Zahlung über %s wurde vom Gateway bestätigt. Transaktionsnummer: ""%s""."
5
  "Authorize.net Direct Post","Authorize.net Direct Post"
6
  "Card Verification Number","Kartenprüfennummer"
7
  "Card Verification Number Visual Reference","Kartenprüfnummer"
26
  "Payment authorization error.","Fehler beim Autorisieren der Zahlung."
27
  "Payment authorization error. Transacion id is empty.","Fehler bei der Zahlungsbestätigung. Transaktionsnummer ist leer."
28
  "Payment error. Order was not found.","Zahlungsfehler. Bestellung konnte nicht gefunden werden."
29
+ "Payment error. Paid amount doesn't match the order amount.","Zahlungsfehler. Gezahlter Betrag entspricht nicht dem Rechnungsbetrag."
30
  "Payment from Applicable Countries","Zahlung aus erlaubten Ländern"
31
  "Payment from Specific Countries","Zahlung von bestimmten Ländern"
32
  "Please, choose payment method","Bitte wählen Sie eine Zahlart"
app/locale/de_DE/Mage_Bundle.csv CHANGED
@@ -1,3 +1,4 @@
 
1
  "* Required Fields","* Pflichtfelder"
2
  "-- Select --","-- Bitte auswählen --"
3
  "Add New Option","Neue Option"
@@ -6,10 +7,17 @@
6
  "As low as","So niedrig wie"
7
  "Bundle Items","Bündel-Artikel"
8
  "Bundle Product","Bündelartikel"
 
 
 
 
 
 
9
  "Buy %1$s with %2$s discount each","Kaufe %1$s mit je %2$s Rabatt"
10
  "Catalog Product View (Bundle)","Katalog Artikel Ansicht (Bundle)"
11
  "Checkbox","Checkbox"
12
  "Choose a selection...","Bitte treffen Sie eine Auswahl…"
 
13
  "Close","Schließen"
14
  "Default","Standard"
15
  "Default Qty","Standardmenge"
@@ -17,11 +25,13 @@
17
  "Drop-down","Dropdown"
18
  "Dynamic","Dynamisch"
19
  "Excl. Tax","zzgl. Steuern"
 
20
  "Fixed","Festkosten"
21
  "From","Von"
22
  "From:","Von:"
23
  "Gift Message","Geschenk Nachricht"
24
  "Incl. Tax","Inkl. Steuern"
 
25
  "Input Type","Eingabetyp"
26
  "Is Required","Pflichtangabe"
27
  "Message:","Nachricht:"
@@ -53,5 +63,9 @@
53
  "To","An"
54
  "To:","An:"
55
  "Together","Gemeinsam"
 
56
  "Use Default Value","Standardwerte verwenden"
57
  "User Defined Qty","Benutzerdefinierte Menge"
 
 
 
1
+ "%1$s incl tax.","%1$s inkl. Steuern."
2
  "* Required Fields","* Pflichtfelder"
3
  "-- Select --","-- Bitte auswählen --"
4
  "Add New Option","Neue Option"
7
  "As low as","So niedrig wie"
8
  "Bundle Items","Bündel-Artikel"
9
  "Bundle Product","Bündelartikel"
10
+ "Bundle Product View Summary","Zusammenfassung für Bündelartikel"
11
+ "Buy %1$s","Kaufe %1$s"
12
+ "Buy %1$s for","Kaufen Sie %1$s zum Preis von "
13
+ "Buy %1$s for %2$s","Kaufen Sie %1$s zum Preis von %2$s"
14
+ "Buy %1$s for %2$s (%3$s incl. tax) each","Kaufen Sie %1$s zum Preis von je %2$s (%3$s inkl. Steuern)"
15
+ "Buy %1$s for %2$s each","Kaufen Sie %1$s zum Preis von je %2$s"
16
  "Buy %1$s with %2$s discount each","Kaufe %1$s mit je %2$s Rabatt"
17
  "Catalog Product View (Bundle)","Katalog Artikel Ansicht (Bundle)"
18
  "Checkbox","Checkbox"
19
  "Choose a selection...","Bitte treffen Sie eine Auswahl…"
20
+ "Click for price","Klicken für Preis"
21
  "Close","Schließen"
22
  "Default","Standard"
23
  "Default Qty","Standardmenge"
25
  "Drop-down","Dropdown"
26
  "Dynamic","Dynamisch"
27
  "Excl. Tax","zzgl. Steuern"
28
+ "Excl. Tax:","zzgl. Steuern:"
29
  "Fixed","Festkosten"
30
  "From","Von"
31
  "From:","Von:"
32
  "Gift Message","Geschenk Nachricht"
33
  "Incl. Tax","Inkl. Steuern"
34
+ "Incl. Tax:","Inkl. Steuern:"
35
  "Input Type","Eingabetyp"
36
  "Is Required","Pflichtangabe"
37
  "Message:","Nachricht:"
63
  "To","An"
64
  "To:","An:"
65
  "Together","Gemeinsam"
66
+ "Total incl. Tax: %1$s","Gesamt inkl. Steuern: %1$s"
67
  "Use Default Value","Standardwerte verwenden"
68
  "User Defined Qty","Benutzerdefinierte Menge"
69
+ "and","und"
70
+ "each","je"
71
+ "save","speichern"
app/locale/de_DE/Mage_Catalog.csv CHANGED
@@ -18,7 +18,7 @@
18
  "Actual Price","Tatsächlicher Preis"
19
  "Add","Hinzufügen"
20
  "Add Attribute","Attribut hinzufügen"
21
- "Add Design Change","Gestaltungsänderung hinzufügen"
22
  "Add Group","Gruppe hinzufügen"
23
  "Add Group Price","Preis je Kundengruppe hinzufügen"
24
  "Add New","Neu"
@@ -57,6 +57,7 @@
57
  "Allow HTML Tags on Frontend","HTML-Tags im Frontend erlauben"
58
  "Allowed File Extensions","Erlaubte Dateierweiterungen"
59
  "Allowed file extensions to upload","Erlaubte Dateierweiterungen zum hochladen"
 
60
  "An error occurred while adding products to websites.","Ein Fehler ist beim Zuweisen von Artikeln zu einer Website."
61
  "An error occurred while clearing comparison list.","Ein Fehler ist beim Leeren der Vergleichsliste aufgetreten."
62
  "An error occurred while deleting this review.","Beim Löschen dieser Kundenrezension ist ein Fehler aufgetreten."
@@ -100,7 +101,8 @@
100
  "Attribute Sets","Attributsets"
101
  "Attribute add","Attribut hinzufügen"
102
  "Attribute code is invalid. Please use only letters (a-z), numbers (0-9) or underscore(_) in this field, first character should be a letter.","Attributcode ist ungültig. Bitte verwenden Sie nur Buchstaben (a-z), Ziffern (0-9) oder Unterstriche (_) in diesem Feld, das erste Zeichen sollte ein Buchstabe sein."
103
- "Attribute group with the \"/name/\" name already exists","Attributgruppe mit dem selben \"/name/\" Name existiert bereits"
 
104
  "Attribute remove","Attribute entfernen"
105
  "Attribute with the same code already exists","Attribut mit diesem Code existiert bereits"
106
  "Attributes","Attribute"
@@ -131,7 +133,7 @@
131
  "Can be Divided into Multiple Boxes for Shipping","Kann für den Versand in mehrere Pakete aufgeteilt werden"
132
  "Can be used only with catalog input type Dropdown","Kann nur mit Dropdown-Feldern verwendet werden"
133
  "Can be used only with catalog input type Dropdown, Multiple Select and Price","Kann nur mit Dropdown-, Mehrfachauswahl- und Preis-Feldern verwendet werden."
134
- "Can\'t create image.","Bild konnte nicht erstellt werden."
135
  "Cancel","Abbrechen"
136
  "Cannot create image.","Bild kann nicht erstellt werden."
137
  "Cannot create writeable directory '%s'.","Verzeichnis '%s' mit Schreibrechten konnte nicht erstellt werden."
@@ -167,8 +169,8 @@
167
  "Category API","Kategorien-API"
168
  "Category Data","Kategoriedaten"
169
  "Category Flat Data","Kategorie Flat Daten"
170
- "Category Link Block Template","Kategorie Link Block Vorlage"
171
- "Category Link Inline Template","Kategorie Link Inline Vorlage"
172
  "Category Products","Artikel dieser Kategorie"
173
  "Category Top Navigation","Kategorie Top-Navigation"
174
  "Category URL Suffix","Kategorie URL-Suffix"
@@ -216,7 +218,7 @@
216
  "Create new product","Neuer Artikel"
217
  "Cross-sells","Cross-Selling"
218
  "Currently Shopping by:","Filtern nach:"
219
- "Custom Design","Eigene Gestaltung"
220
  "Custom Options","Individualisierungsoptionen"
221
  "Custom options","Individualisierungsoptionen"
222
  "Customer Group","Kundengruppe"
@@ -235,7 +237,7 @@
235
  "Default Price Navigation Step","Standardpreis Navigations Schritt"
236
  "Default Qty","Standardmenge"
237
  "Default Values","Standardwerte"
238
- "Defines the base currency scope (""Currency Setup"" > ""Currency Options"" > ""Base Currency"").","Definiert den Standard Gültigkeitsbereich (""Einrichten der Währung"" > ""Währungsoptionen"" > ""Basis Währung"")."
239
  "Delete","Löschen"
240
  "Delete Attribute","Attribut löschen"
241
  "Delete Attribute Set","Attributset löschen"
@@ -249,7 +251,7 @@
249
  "Delete attribute","Attribut löschen"
250
  "Delete category","Kategorie löschen"
251
  "Delete product","Artikel löschen"
252
- "Depends on design theme","Abhängig von Gestaltungs-Theme"
253
  "Design","Design"
254
  "Details","Details"
255
  "Disabled","Deaktiviert"
@@ -264,6 +266,7 @@
264
  "Double click on above image to view full picture","Klicken Sie doppelt auf das obere Bild, um es in voller Größe zu sehen"
265
  "Downloadable Information","Downloadinformation"
266
  "Duplicate","Kopieren"
 
267
  "Duplicate website group price customer group.","Kopiere Website, Gruppenpreis, Kundengruppe."
268
  "Duplicate website tier price customer group and quantity.","Kopiere Website, Staffelpreis, Kundengruppe und Menge."
269
  "Duplicate website, country and state tax found.","Kopiere Website, Bundesland und Land - Steuern gefunden."
@@ -405,11 +408,12 @@
405
  "Minimum Advertised Price","Unverbindliche Preisempfehlung"
406
  "Minimum Lines per Page","Minimale Zeilenanzahl pro Seite"
407
  "Minimum Qty Allowed in Shopping Cart","Mindestbestellmenge"
408
- "Minimum Qty for Item\'s Status to be Out of Stock","Stückzahl für Nicht auf Lager-Status"
409
  "Missing SKU, skipping the record.","Fehlende Artikelnummer, Eintrag übersprungen."
410
  "More Views","Mehr Ansichten"
411
  "Move","Verschieben"
412
  "Move category in tree","Verschieben der Kategorie in den Baum"
 
413
  "Must be in the allowed values list.","Muss in der Liste erlaubter Werte enthalten sein."
414
  "N/A","Keine Angabe"
415
  "Name","Name"
@@ -463,17 +467,21 @@
463
  "Please click on the Close Window button if it is not closed automatically.","Bitte klicken Sie auf den Fenster schließen Button falls es nicht automatisch schließen sollte."
464
  "Please enter a new group name","Bitte geben Sie einen neuen Gruppennamen ein"
465
  "Please refresh ""Catalog URL Rewrites"" and ""Product Attributes"" in System -&gt; <a href=""%s"">Index Management</a>","Bitte aktualisieren Sie ""Katalog URL Rewrites"" und ""Artikel Attribute"" in System -&gt; <a href=""%s"">Indexverwaltung</a>"
 
 
466
  "Please select a static block ...","Bitte wählen Sie einen Block …"
467
  "Please select items.","Bitte wählen Sie Artikel"
468
  "Please select one or more attributes.","Bitte wählen Sie ein oder mehrere Attribut(e)"
469
  "Please select product(s).","Bitte Artikel auswählen"
470
  "Please select products for attributes update","Bitte wählen Sie ein oder mehrere Artikel für Attributaktualisierungen"
 
 
471
  "Please specify date required option(s).","Bitte die benötigten Datum-Optionen festlegen."
472
  "Please specify the number of products, that will not be divided into subintervals.","Bitte geben Sie die Anzahl der Artikel an, die nicht in Teilmengen aufgeteilt werden."
473
  "Please specify the product required option(s)","Bitte wählen Sie die Artikel-Pflichtangaben."
474
  "Please specify the product required option(s).","Bitte benötigte Artikeloptionen auswählen."
475
- "Please specify the product\'s option(s).","Bitte wählen Sie die Artikeloptionen aus."
476
- "Please specify the product\'s required option(s).","Bitte wählen Sie die Artikel-Pflichtangaben aus."
477
  "Please specify the quantity of product(s).","Bitte Artikelmenge auswählen"
478
  "Please specify time required option(s).","Bitte die benötigten Zeit-Optionen angeben"
479
  "Please wait...","Bitte warten…"
@@ -486,7 +494,7 @@
486
  "Price Navigation Step Calculation","Preis Navigation Schritt Kalkulation"
487
  "Price Type","Preisart"
488
  "Price is not available","Preis ist nicht verfügbar"
489
- "Price values for options should be specified in system base currency.","Preisangaben für Optionen sollten in der im Shop eingestellten Basiswährung eingegeben werden."
490
  "Price:","Preis:"
491
  "Price: %s","Preis: %s"
492
  "Print This Page","Diese Seite drucken"
@@ -507,8 +515,8 @@
507
  "Product In Websites","Artikel auf Websites"
508
  "Product Info Column","Artikelinformationsspalte"
509
  "Product Information","Artikelinformationen"
510
- "Product Link Block Template","Artikel Link Block Vorlage"
511
- "Product Link Inline Template","Artikel Link Inline Vorlage"
512
  "Product Listing Sort by","Artikelauflistung sortiert nach"
513
  "Product Name","Artikelname"
514
  "Product Prices","Artikel Preise"
@@ -539,7 +547,7 @@
539
  "Qty","Menge"
540
  "Qty Increments","Verpackungseinheiten"
541
  "Qty Uses Decimals","Stückzahl kann dezimal sein"
542
- "Qty for Item\'s Status to Become Out of Stock","Stückzahl für ""Nicht auf Lager""-Status"
543
  "Qty:","Menge"
544
  "Quantity","Menge"
545
  "Quick Create","Schnellanlegen"
@@ -610,7 +618,8 @@
610
  "Search Engine Optimizations","Suchmaschinen Optimierung"
611
  "Search Information","Suchinformationen"
612
  "Search Query","Suchanfrage"
613
- "Search Term with such search query already exists.","Suchergebnis mit dieser Suchanfrage existiert bereits."
 
614
  "Searchable","Suchbar"
615
  "See price before order confirmation.","Bitte achten Sie vor der Bestellbestätigung auf den Preis."
616
  "Select Category...","Kategorie auswählen…"
@@ -670,7 +679,7 @@
670
  "Text","Text"
671
  "The Flat Catalog module has a limit of %2\$d filterable and/or sortable attributes. Currently there are %1\$d of them. Please reduce the number of filterable/sortable attributes in order to use this module","Das Flat Katalog Module hat eine Beschränkung von %2\$d filterbaren/sortierbaren Attributen. Aktuell sind es %1\$d. Bitte reduzieren Sie die Anzahl von filterbaren/sortierbaren Attributen, wenn Sie dieses Modul einsetzen wollen."
672
  "The From Date value should be less than or equal to the To Date value.","Das Startdatum sollte vor dem oder am Enddatum liegen."
673
- "The attribute code \'%s\' is reserved by system. Please try another attribute code","Der Attributecode \'%s\' ist dem System vorbehalten. Bitte verwenden Sie einen anderen Attributcode"
674
  "The attribute model is not defined","Das Attribut-Model ist nicht festgelegt"
675
  "The attribute set has been saved.","Das Attribut-Set wurde gespeichert."
676
  "The base directory to upload file is not specified.","Das Standardverzeichnis zum Upload von Dateien ist nicht festgelegt."
@@ -690,7 +699,7 @@
690
  "The product attribute has been saved.","Das Artikelattribut wurde gespeichert."
691
  "The product has been created.","Der Artikel wurde angelegt."
692
  "The product has been deleted.","Der Artikel wurde gelöscht."
693
- "The product has been duplicated.","Der Artikel wurde kopiert."
694
  "The product has been saved.","Der Artikel wurde gespeichert."
695
  "The product has required options","Der Artikel hat Pflicht-Optionen"
696
  "The review has been deleted","Die Kundenmeinung wurde gelöscht"
@@ -726,6 +735,7 @@
726
  "Top/Left","Oben links"
727
  "Top/Right","Oben rechts"
728
  "Total Qty Base Items","Gesamtanzahl der Artikel bei Google Base"
 
729
  "Total incl. Tax: %1$s","Gesamt inkl. Steuern: %1$s"
730
  "Total of %d record(s) have been deleted.","Insgesamt wurden %d Einträge erfolgreich gelöscht."
731
  "Total of %d record(s) have been updated.","Insgesamt wurden %d Einträge erfolgreich aktualisiert."
@@ -763,7 +773,7 @@
763
  "Use Flat Catalog Category","Flat Catalog Category verwenden"
764
  "Use Flat Catalog Product","Flat Catalog Product verwenden"
765
  "Use In Layered Navigation","In Filter-Navigation verwenden"
766
- "Use In Search Results Layered Navigation","Filternavigation auf Suchergebnisseiten verwenden"
767
  "Use JavaScript Calendar","JavaScript Kalender verwenden"
768
  "Use Static URLs for Media Content in WYSIWYG for Catalog","Verwende Statische URLs für Medieninhalte im WYSIWYG für den Katalog"
769
  "Use To Create Configurable Product","Für das Anlegen von konfigurierbaren Artikeln verwenden"
@@ -794,6 +804,8 @@
794
  "Watermark Position","Wasserzeichen Position"
795
  "We Also Recommend","Wir empfehlen auch"
796
  "Website","Website"
 
 
797
  "Websites","Websites"
798
  "What's this?","Was ist das?"
799
  "Whether to show ""All"" option in the ""Show X Per Page"" dropdown.","Soll die Auswahl ""alle Artikel anzeigen"" in der Auswahlbox ""Zeige x Artikel pro Seite"" erscheinen?"
18
  "Actual Price","Tatsächlicher Preis"
19
  "Add","Hinzufügen"
20
  "Add Attribute","Attribut hinzufügen"
21
+ "Add Design Change","Designänderung hinzufügen"
22
  "Add Group","Gruppe hinzufügen"
23
  "Add Group Price","Preis je Kundengruppe hinzufügen"
24
  "Add New","Neu"
57
  "Allow HTML Tags on Frontend","HTML-Tags im Frontend erlauben"
58
  "Allowed File Extensions","Erlaubte Dateierweiterungen"
59
  "Allowed file extensions to upload","Erlaubte Dateierweiterungen zum hochladen"
60
+ "Amount","Betrag"
61
  "An error occurred while adding products to websites.","Ein Fehler ist beim Zuweisen von Artikeln zu einer Website."
62
  "An error occurred while clearing comparison list.","Ein Fehler ist beim Leeren der Vergleichsliste aufgetreten."
63
  "An error occurred while deleting this review.","Beim Löschen dieser Kundenrezension ist ein Fehler aufgetreten."
101
  "Attribute Sets","Attributsets"
102
  "Attribute add","Attribut hinzufügen"
103
  "Attribute code is invalid. Please use only letters (a-z), numbers (0-9) or underscore(_) in this field, first character should be a letter.","Attributcode ist ungültig. Bitte verwenden Sie nur Buchstaben (a-z), Ziffern (0-9) oder Unterstriche (_) in diesem Feld, das erste Zeichen sollte ein Buchstabe sein."
104
+ "Attribute group with the \"/name/\" name already exists","Attributgruppe mit dem selben Namen existiert bereits"
105
+ "Attribute group with the \/name/\ name already exists","Attributgruppe mit dem selben Namen existiert bereits"
106
  "Attribute remove","Attribute entfernen"
107
  "Attribute with the same code already exists","Attribut mit diesem Code existiert bereits"
108
  "Attributes","Attribute"
133
  "Can be Divided into Multiple Boxes for Shipping","Kann für den Versand in mehrere Pakete aufgeteilt werden"
134
  "Can be used only with catalog input type Dropdown","Kann nur mit Dropdown-Feldern verwendet werden"
135
  "Can be used only with catalog input type Dropdown, Multiple Select and Price","Kann nur mit Dropdown-, Mehrfachauswahl- und Preis-Feldern verwendet werden."
136
+ "Can't create image.","Bild konnte nicht erstellt werden."
137
  "Cancel","Abbrechen"
138
  "Cannot create image.","Bild kann nicht erstellt werden."
139
  "Cannot create writeable directory '%s'.","Verzeichnis '%s' mit Schreibrechten konnte nicht erstellt werden."
169
  "Category API","Kategorien-API"
170
  "Category Data","Kategoriedaten"
171
  "Category Flat Data","Kategorie Flat Daten"
172
+ "Category Link Block Template","Kategorie Link - Blockvorlage"
173
+ "Category Link Inline Template","Kategorie Link - Inlinevorlage"
174
  "Category Products","Artikel dieser Kategorie"
175
  "Category Top Navigation","Kategorie Top-Navigation"
176
  "Category URL Suffix","Kategorie URL-Suffix"
218
  "Create new product","Neuer Artikel"
219
  "Cross-sells","Cross-Selling"
220
  "Currently Shopping by:","Filtern nach:"
221
+ "Custom Design","Eigenes Design"
222
  "Custom Options","Individualisierungsoptionen"
223
  "Custom options","Individualisierungsoptionen"
224
  "Customer Group","Kundengruppe"
237
  "Default Price Navigation Step","Standardpreis Navigations Schritt"
238
  "Default Qty","Standardmenge"
239
  "Default Values","Standardwerte"
240
+ "Defines the base currency scope (""Currency Setup"" > ""Currency Options"" > ""Base Currency"").","Definiert den Gültigkeitsbereich der Basis-Währung (""Einrichten der Währung"" > ""Währungsoptionen"" > ""Basis-Währung"")."
241
  "Delete","Löschen"
242
  "Delete Attribute","Attribut löschen"
243
  "Delete Attribute Set","Attributset löschen"
251
  "Delete attribute","Attribut löschen"
252
  "Delete category","Kategorie löschen"
253
  "Delete product","Artikel löschen"
254
+ "Depends on design theme","Abhängig von Theme"
255
  "Design","Design"
256
  "Details","Details"
257
  "Disabled","Deaktiviert"
266
  "Double click on above image to view full picture","Klicken Sie doppelt auf das obere Bild, um es in voller Größe zu sehen"
267
  "Downloadable Information","Downloadinformation"
268
  "Duplicate","Kopieren"
269
+ "Duplicate amount found.","Betrag wurde doppelt gefunden"
270
  "Duplicate website group price customer group.","Kopiere Website, Gruppenpreis, Kundengruppe."
271
  "Duplicate website tier price customer group and quantity.","Kopiere Website, Staffelpreis, Kundengruppe und Menge."
272
  "Duplicate website, country and state tax found.","Kopiere Website, Bundesland und Land - Steuern gefunden."
408
  "Minimum Advertised Price","Unverbindliche Preisempfehlung"
409
  "Minimum Lines per Page","Minimale Zeilenanzahl pro Seite"
410
  "Minimum Qty Allowed in Shopping Cart","Mindestbestellmenge"
411
+ "Minimum Qty for Item's Status to be Out of Stock","Stückzahl für Nicht auf Lager-Status"
412
  "Missing SKU, skipping the record.","Fehlende Artikelnummer, Eintrag übersprungen."
413
  "More Views","Mehr Ansichten"
414
  "Move","Verschieben"
415
  "Move category in tree","Verschieben der Kategorie in den Baum"
416
+ "Multi update product","Artikel Mehrfachaktualisierung"
417
  "Must be in the allowed values list.","Muss in der Liste erlaubter Werte enthalten sein."
418
  "N/A","Keine Angabe"
419
  "Name","Name"
467
  "Please click on the Close Window button if it is not closed automatically.","Bitte klicken Sie auf den Fenster schließen Button falls es nicht automatisch schließen sollte."
468
  "Please enter a new group name","Bitte geben Sie einen neuen Gruppennamen ein"
469
  "Please refresh ""Catalog URL Rewrites"" and ""Product Attributes"" in System -&gt; <a href=""%s"">Index Management</a>","Bitte aktualisieren Sie ""Katalog URL Rewrites"" und ""Artikel Attribute"" in System -&gt; <a href=""%s"">Indexverwaltung</a>"
470
+ "Please refresh ""Catalog URL Rewrites"" and ""Product Attributes"" in System -> <a href=""%s"">Index Management</a>","Bitte aktualisieren Sie ""Katalog URL Rewrites"" und ""Artikel Attribute"" in System -> <a href=""%s"">Indexverwaltung</a>"
471
+ "Please refresh ""Product Attributes"" in System -&gt; <a href=""%s"">Index Management</a>","Bitte aktualisieren Sie ""Artikel Attribute"" in System -&gt; <a href=""%s"">Indexverwaltung</a>"
472
  "Please select a static block ...","Bitte wählen Sie einen Block …"
473
  "Please select items.","Bitte wählen Sie Artikel"
474
  "Please select one or more attributes.","Bitte wählen Sie ein oder mehrere Attribut(e)"
475
  "Please select product(s).","Bitte Artikel auswählen"
476
  "Please select products for attributes update","Bitte wählen Sie ein oder mehrere Artikel für Attributaktualisierungen"
477
+ "Please set up merge date/time","Bitte stellen Sie den Zeitpunkt des Zusammenführens ein."
478
+ "Please set up merge date/time later then present date","Bitte stellen Sie den Zeitpunkt des Zusammenführens auf einen späteren Zeitpunkt als jetzt ein."
479
  "Please specify date required option(s).","Bitte die benötigten Datum-Optionen festlegen."
480
  "Please specify the number of products, that will not be divided into subintervals.","Bitte geben Sie die Anzahl der Artikel an, die nicht in Teilmengen aufgeteilt werden."
481
  "Please specify the product required option(s)","Bitte wählen Sie die Artikel-Pflichtangaben."
482
  "Please specify the product required option(s).","Bitte benötigte Artikeloptionen auswählen."
483
+ "Please specify the product's option(s).","Bitte wählen Sie die Artikeloptionen aus."
484
+ "Please specify the product's required option(s).","Bitte wählen Sie die Artikel-Pflichtangaben aus."
485
  "Please specify the quantity of product(s).","Bitte Artikelmenge auswählen"
486
  "Please specify time required option(s).","Bitte die benötigten Zeit-Optionen angeben"
487
  "Please wait...","Bitte warten…"
494
  "Price Navigation Step Calculation","Preis Navigation Schritt Kalkulation"
495
  "Price Type","Preisart"
496
  "Price is not available","Preis ist nicht verfügbar"
497
+ "Price values for options should be specified in system base currency.","Preisangaben für Optionen sollten in der im Shop eingestellten Basis-Währung eingegeben werden."
498
  "Price:","Preis:"
499
  "Price: %s","Preis: %s"
500
  "Print This Page","Diese Seite drucken"
515
  "Product In Websites","Artikel auf Websites"
516
  "Product Info Column","Artikelinformationsspalte"
517
  "Product Information","Artikelinformationen"
518
+ "Product Link Block Template","Artikel Link - Blockvorlage"
519
+ "Product Link Inline Template","Artikel Link - Inlinevorlage"
520
  "Product Listing Sort by","Artikelauflistung sortiert nach"
521
  "Product Name","Artikelname"
522
  "Product Prices","Artikel Preise"
547
  "Qty","Menge"
548
  "Qty Increments","Verpackungseinheiten"
549
  "Qty Uses Decimals","Stückzahl kann dezimal sein"
550
+ "Qty for Item's Status to Become Out of Stock","Stückzahl für ""Nicht auf Lager""-Status"
551
  "Qty:","Menge"
552
  "Quantity","Menge"
553
  "Quick Create","Schnellanlegen"
618
  "Search Engine Optimizations","Suchmaschinen Optimierung"
619
  "Search Information","Suchinformationen"
620
  "Search Query","Suchanfrage"
621
+ "Search Term with such search query already exists.","Suche mit dieser Suchanfrage existiert bereits."
622
+ "Search Weight","Gewicht durchsuchen"
623
  "Searchable","Suchbar"
624
  "See price before order confirmation.","Bitte achten Sie vor der Bestellbestätigung auf den Preis."
625
  "Select Category...","Kategorie auswählen…"
679
  "Text","Text"
680
  "The Flat Catalog module has a limit of %2\$d filterable and/or sortable attributes. Currently there are %1\$d of them. Please reduce the number of filterable/sortable attributes in order to use this module","Das Flat Katalog Module hat eine Beschränkung von %2\$d filterbaren/sortierbaren Attributen. Aktuell sind es %1\$d. Bitte reduzieren Sie die Anzahl von filterbaren/sortierbaren Attributen, wenn Sie dieses Modul einsetzen wollen."
681
  "The From Date value should be less than or equal to the To Date value.","Das Startdatum sollte vor dem oder am Enddatum liegen."
682
+ "The attribute code '%s' is reserved by system. Please try another attribute code","Der Attributecode '%s' ist dem System vorbehalten. Bitte verwenden Sie einen anderen Attributcode"
683
  "The attribute model is not defined","Das Attribut-Model ist nicht festgelegt"
684
  "The attribute set has been saved.","Das Attribut-Set wurde gespeichert."
685
  "The base directory to upload file is not specified.","Das Standardverzeichnis zum Upload von Dateien ist nicht festgelegt."
699
  "The product attribute has been saved.","Das Artikelattribut wurde gespeichert."
700
  "The product has been created.","Der Artikel wurde angelegt."
701
  "The product has been deleted.","Der Artikel wurde gelöscht."
702
+ "The product has been duplicated.","Der Artikel wurde dupliziert."
703
  "The product has been saved.","Der Artikel wurde gespeichert."
704
  "The product has required options","Der Artikel hat Pflicht-Optionen"
705
  "The review has been deleted","Die Kundenmeinung wurde gelöscht"
735
  "Top/Left","Oben links"
736
  "Top/Right","Oben rechts"
737
  "Total Qty Base Items","Gesamtanzahl der Artikel bei Google Base"
738
+ "Total Qty Content Items","Gesamtzahl der enthaltenen Artikel"
739
  "Total incl. Tax: %1$s","Gesamt inkl. Steuern: %1$s"
740
  "Total of %d record(s) have been deleted.","Insgesamt wurden %d Einträge erfolgreich gelöscht."
741
  "Total of %d record(s) have been updated.","Insgesamt wurden %d Einträge erfolgreich aktualisiert."
773
  "Use Flat Catalog Category","Flat Catalog Category verwenden"
774
  "Use Flat Catalog Product","Flat Catalog Product verwenden"
775
  "Use In Layered Navigation","In Filter-Navigation verwenden"
776
+ "Use In Search Results Layered Navigation","Filternavigation auf Suchergebnisseiten verweden"
777
  "Use JavaScript Calendar","JavaScript Kalender verwenden"
778
  "Use Static URLs for Media Content in WYSIWYG for Catalog","Verwende Statische URLs für Medieninhalte im WYSIWYG für den Katalog"
779
  "Use To Create Configurable Product","Für das Anlegen von konfigurierbaren Artikeln verwenden"
804
  "Watermark Position","Wasserzeichen Position"
805
  "We Also Recommend","Wir empfehlen auch"
806
  "Website","Website"
807
+ "Website Item Must be checked","Website muss ausgewählt sein"
808
+ "Website Store Must be checked","Store muss ausgewählt sein"
809
  "Websites","Websites"
810
  "What's this?","Was ist das?"
811
  "Whether to show ""All"" option in the ""Show X Per Page"" dropdown.","Soll die Auswahl ""alle Artikel anzeigen"" in der Auswahlbox ""Zeige x Artikel pro Seite"" erscheinen?"
app/locale/de_DE/Mage_CatalogInventory.csv CHANGED
@@ -5,7 +5,7 @@
5
  "Add Minimum Qty","Neue Mindestmenge"
6
  "Allow Qty Below 0","Lagerbestand unter 0 erlauben"
7
  "Allow Qty Below 0 and Notify Customer","Lagerbestand unter 0 erlauben und Kunden darüber informieren"
8
- "Automatically Return Credit Memo Item to Stock","Automatische Gutschrift-Info: 'Artikel dem Lagerbestand hinzugefügt'"
9
  "Backorders","Nachlieferungen"
10
  "By Fixed value","Um einen Betrag"
11
  "By Percentage","Um einen Prozentsatz"
5
  "Add Minimum Qty","Neue Mindestmenge"
6
  "Allow Qty Below 0","Lagerbestand unter 0 erlauben"
7
  "Allow Qty Below 0 and Notify Customer","Lagerbestand unter 0 erlauben und Kunden darüber informieren"
8
+ "Automatically Return Credit Memo Item to Stock","Artikel der Rechnungskorrektur automatisch zum Lagerbestand buchen"
9
  "Backorders","Nachlieferungen"
10
  "By Fixed value","Um einen Betrag"
11
  "By Percentage","Um einen Prozentsatz"
app/locale/de_DE/Mage_CatalogRule.csv CHANGED
@@ -26,6 +26,7 @@
26
  "Edit Rule","Regel bearbeiten"
27
  "Edit Rule '%s'","Regel '%s' bearbeiten"
28
  "Enable Discount to Subproducts","Rabatt auf Unterartikel anwenden"
 
29
  "From Date","vom"
30
  "General Information","Allgemeine Information"
31
  "ID","ID"
@@ -40,16 +41,19 @@
40
  "Rule Name","Regelname"
41
  "Save and Apply","Speichern und anwenden"
42
  "Save and Continue Edit","Speichern und weiter bearbeiten"
 
43
  "Status","Status"
44
  "Stop Further Rules Processing","Regelausführung nach dieser Regel stoppen"
45
  "The rule has been deleted.","Die Regel wurde gelöscht."
46
  "The rule has been saved.","Die Regel wurde gespeichert."
47
  "The rules have been applied.","Die Regeln wurden angewendet."
 
48
  "There are rules that have been changed but were not applied. Please, click Apply Rules in order to see immediate effect in the catalog.","Es existieren Regeln, die sich verändert haben, aber noch nicht angewendet wurden. Bitte klicken Sie ""Regeln anwenden"" um Veränderungen im Shop zu sehen."
49
  "This rule no longer exists.","Diese Regel existiert nicht mehr."
50
  "To Date","bis zum"
51
  "To Fixed Amount","Auf einen festen Wert"
52
  "To Percentage of the Original Price","Auf einen Prozentsatz des Originalpreises"
 
53
  "Unable to apply rules.","Regeln konnten nicht angewendet werden."
54
  "Unable to find a rule to delete.","Keine Regel zum Löschen verfügbar."
55
  "Update Prices Using the Following Information","Aktualisierte Preise nutzen folgende Information"
26
  "Edit Rule","Regel bearbeiten"
27
  "Edit Rule '%s'","Regel '%s' bearbeiten"
28
  "Enable Discount to Subproducts","Rabatt auf Unterartikel anwenden"
29
+ "Expiration Date","Ablaufdatum"
30
  "From Date","vom"
31
  "General Information","Allgemeine Information"
32
  "ID","ID"
41
  "Rule Name","Regelname"
42
  "Save and Apply","Speichern und anwenden"
43
  "Save and Continue Edit","Speichern und weiter bearbeiten"
44
+ "Start Date","Start"
45
  "Status","Status"
46
  "Stop Further Rules Processing","Regelausführung nach dieser Regel stoppen"
47
  "The rule has been deleted.","Die Regel wurde gelöscht."
48
  "The rule has been saved.","Die Regel wurde gespeichert."
49
  "The rules have been applied.","Die Regeln wurden angewendet."
50
+ "There are rules that have been changed but were not applied. Only users with exclusive access can apply rules.","Es existieren Regeln, die sich verändert haben, aber noch nicht angewendet wurden. Ausschließlich berechtigte Benutzer dürfen Regeln anwenden."
51
  "There are rules that have been changed but were not applied. Please, click Apply Rules in order to see immediate effect in the catalog.","Es existieren Regeln, die sich verändert haben, aber noch nicht angewendet wurden. Bitte klicken Sie ""Regeln anwenden"" um Veränderungen im Shop zu sehen."
52
  "This rule no longer exists.","Diese Regel existiert nicht mehr."
53
  "To Date","bis zum"
54
  "To Fixed Amount","Auf einen festen Wert"
55
  "To Percentage of the Original Price","Auf einen Prozentsatz des Originalpreises"
56
+ "Type","Art"
57
  "Unable to apply rules.","Regeln konnten nicht angewendet werden."
58
  "Unable to find a rule to delete.","Keine Regel zum Löschen verfügbar."
59
  "Update Prices Using the Following Information","Aktualisierte Preise nutzen folgende Information"
app/locale/de_DE/Mage_Checkout.csv CHANGED
@@ -59,7 +59,7 @@
59
  "Checkout with Multiple Addresses","Zur Kasse mit mehreren Adressen"
60
  "City","Stadt"
61
  "Clear Shopping Cart","Warenkorb leeren"
62
- "Click <a href=""%s"" onclick=""this.target=\'_blank\'"">here to print</a> a copy of your order confirmation.","<a href=""%s"" onclick=""this.target=\'_blank\'"">Klicken Sie hier</a>, um eine Kopie Ihrer Bestellbestätigung zu drucken."
63
  "Click <a href=""%s"">here</a> to continue shopping.","Klicken Sie <a href=""%s"">hier</a> um den Einkauf fortzusetzen."
64
  "Close","Schließen"
65
  "Company","Firma"
@@ -169,6 +169,7 @@
169
  "My Cart","Mein Warenkorb"
170
  "My Cart (%s item)","Mein Warenkorb (%s Artikel)"
171
  "My Cart (%s items)","Mein Warenkorb (%s Artikel)"
 
172
  "My Cart Link","Mein Warenkorb Link"
173
  "New Address","Neue Adresse"
174
  "New Condition","Neue Bedingung"
@@ -189,9 +190,9 @@
189
  "Overview Items After","Übersicht Artikel nach"
190
  "Password","Passwort"
191
  "Payment Failed Email Reciever","E-Mail Empfänger bei fehlgeschlagener Zahlung"
192
- "Payment Failed Email Sender","E-Mail Absender bei fehlgeschlagener Zahlung"
193
  "Payment Failed Emails","E-Mails bei fehlgeschlagener Zahlung"
194
- "Payment Failed Template","E-Mail Vorlage bei fehlgeschlagener Zahlung"
195
  "Payment Information","Zahlungsinformation"
196
  "Payment Method","Zahlart"
197
  "Payment Methods After Checkout Button","Zahlarten nach dem zur Kasse Button"
@@ -234,7 +235,7 @@
234
  "Register with us for future convenience:","Registrieren Sie sich für mehr Komfort bei Ihrem nächsten Besuch:"
235
  "Remove Item","Artikel entfernen"
236
  "Remove This Item","Diesen Artikel entfernen"
237
- "Remove coupon code from shopping cart","Rabattcode vom Warenkorb entfernen"
238
  "Remove item","Artikel entfernen"
239
  "Remove product from shopping cart","Artikel vom Warenkorb entfernen"
240
  "Remove product(s) from shopping cart","Artikel vom Warenkorb entfernen"
@@ -277,7 +278,7 @@
277
  "Shopping Cart Sidebar","Warenkorb-Sidebar"
278
  "Shopping Cart Sidebar Extra Actions","Warenkorb Sidebar Zusatz Aktionen"
279
  "Shopping Cart is Empty","Der Warenkorb ist leer"
280
- "Shopping cart ability to set coupon code","Warenkorb - Verfügbarkeit Rabattcodes anzuwenden"
281
  "Show Content as","Zeige Inhalt als"
282
  "Some of the requested products are not available in the desired quantity.","Einige der angeforderten Artikel sind in der gewünschten Stückzahl nicht verfügbar."
283
  "Some of the requested products are unavailable.","Einige der angeforderten Artikel sind nicht verfügbar."
59
  "Checkout with Multiple Addresses","Zur Kasse mit mehreren Adressen"
60
  "City","Stadt"
61
  "Clear Shopping Cart","Warenkorb leeren"
62
+ "Click <a href=""%s"" onclick=""this.target='_blank'"">here to print</a> a copy of your order confirmation.","<a href=""%s"" onclick=""this.target='_blank'"">Klicken Sie hier</a>, um eine Kopie Ihrer Bestellbestätigung zu drucken."
63
  "Click <a href=""%s"">here</a> to continue shopping.","Klicken Sie <a href=""%s"">hier</a> um den Einkauf fortzusetzen."
64
  "Close","Schließen"
65
  "Company","Firma"
169
  "My Cart","Mein Warenkorb"
170
  "My Cart (%s item)","Mein Warenkorb (%s Artikel)"
171
  "My Cart (%s items)","Mein Warenkorb (%s Artikel)"
172
+ "My Cart Extra Actions","Mein Warenkorb Extra-Aktionen"
173
  "My Cart Link","Mein Warenkorb Link"
174
  "New Address","Neue Adresse"
175
  "New Condition","Neue Bedingung"
190
  "Overview Items After","Übersicht Artikel nach"
191
  "Password","Passwort"
192
  "Payment Failed Email Reciever","E-Mail Empfänger bei fehlgeschlagener Zahlung"
193
+ "Payment Failed Email Sender","Fehlgeschlagene Zahlung - E-Mail Absender"
194
  "Payment Failed Emails","E-Mails bei fehlgeschlagener Zahlung"
195
+ "Payment Failed Template","Fehlgeschlagene Zahlung - E-Mail Vorlage"
196
  "Payment Information","Zahlungsinformation"
197
  "Payment Method","Zahlart"
198
  "Payment Methods After Checkout Button","Zahlarten nach dem zur Kasse Button"
235
  "Register with us for future convenience:","Registrieren Sie sich für mehr Komfort bei Ihrem nächsten Besuch:"
236
  "Remove Item","Artikel entfernen"
237
  "Remove This Item","Diesen Artikel entfernen"
238
+ "Remove coupon code from shopping cart","Rabattcode entfernen"
239
  "Remove item","Artikel entfernen"
240
  "Remove product from shopping cart","Artikel vom Warenkorb entfernen"
241
  "Remove product(s) from shopping cart","Artikel vom Warenkorb entfernen"
278
  "Shopping Cart Sidebar","Warenkorb-Sidebar"
279
  "Shopping Cart Sidebar Extra Actions","Warenkorb Sidebar Zusatz Aktionen"
280
  "Shopping Cart is Empty","Der Warenkorb ist leer"
281
+ "Shopping cart ability to set coupon code","Eignung des Warenkorbs, einen Rabattcode festlegen zu können"
282
  "Show Content as","Zeige Inhalt als"
283
  "Some of the requested products are not available in the desired quantity.","Einige der angeforderten Artikel sind in der gewünschten Stückzahl nicht verfügbar."
284
  "Some of the requested products are unavailable.","Einige der angeforderten Artikel sind nicht verfügbar."
app/locale/de_DE/Mage_Cms.csv CHANGED
@@ -21,11 +21,11 @@
21
  "CMS No-Route Page","404 Seite"
22
  "CMS Page","CMS Seite"
23
  "CMS Page Link","CMS Seitenlink"
24
- "CMS Page Link Block Template","CMS-Seitenlink Block Vorlage"
25
- "CMS Page Link Inline Template","CMS-Seitenlink Inline Vorlage"
26
  "CMS Pages (All)","CMS Seiten (Alle)"
27
  "CMS Static Block","Statischer Block"
28
- "CMS Static Block Default Template","Statischer Block Standard Vorlage"
29
  "Cannot create new directory.","Neues Verzeichnis konnte nicht angelegt werden."
30
  "Cannot delete directory %s.","Verzeichnis konnte nicht gelöscht werden"
31
  "Cannot delete root directory %s.","Root Verzeichnis %s konnte nicht gelöscht werden."
@@ -36,7 +36,7 @@
36
  "Content Management","CMS-Editor Optionen"
37
  "Contents of a Static Block","Inhalte eines Statischen Blocks"
38
  "Create Folder...","Lege Verzeichnis an…"
39
- "Custom Design","Eigene Gestaltung"
40
  "Custom Design From","Eigenes Design vom"
41
  "Custom Design To","Eigenes Design bis zum"
42
  "Custom Layout","Eigenes Layout"
21
  "CMS No-Route Page","404 Seite"
22
  "CMS Page","CMS Seite"
23
  "CMS Page Link","CMS Seitenlink"
24
+ "CMS Page Link Block Template","CMS-Seitenlink - Blockvorlage"
25
+ "CMS Page Link Inline Template","CMS-Seitenlink - Inlinevorlage"
26
  "CMS Pages (All)","CMS Seiten (Alle)"
27
  "CMS Static Block","Statischer Block"
28
+ "CMS Static Block Default Template","Statischer Block - Standardvorlage"
29
  "Cannot create new directory.","Neues Verzeichnis konnte nicht angelegt werden."
30
  "Cannot delete directory %s.","Verzeichnis konnte nicht gelöscht werden"
31
  "Cannot delete root directory %s.","Root Verzeichnis %s konnte nicht gelöscht werden."
36
  "Content Management","CMS-Editor Optionen"
37
  "Contents of a Static Block","Inhalte eines Statischen Blocks"
38
  "Create Folder...","Lege Verzeichnis an…"
39
+ "Custom Design","Eigenes Design"
40
  "Custom Design From","Eigenes Design vom"
41
  "Custom Design To","Eigenes Design bis zum"
42
  "Custom Layout","Eigenes Layout"
app/locale/de_DE/Mage_Core.csv CHANGED
@@ -7,7 +7,7 @@
7
  "A category object is required for determining the product request path.","Kategorieobjekt wird zur Bestimmung des Artikelpfades benötigt"
8
  "Add Block Names to Hints","Blocknamen zu Hinweisen hinzufügen"
9
  "Add Secret Key to URLs","Secret-Key zu URLs hinzufügen:<br />z.B. http://www.shop.de/index.php/admin/dashboard/<span style=""color:red;"">eeacf3e75</span>"""
10
- "Add Store Code to Urls","StoreCode zu URLs hinzufügen<br />z.B. http://www.shop.de/<span style=""color:red"">de</span>/customer/account/login"
11
  "Admin","Admin"
12
  "Admin Base URL","Admin Basis-URL"
13
  "Admin User Emails","Admin Benutzer E-Mails"
@@ -19,7 +19,7 @@
19
  "Allow Symlinks","Symlinks erlauben"
20
  "Allowed IPs (comma separated)","Erlaubte IPs (Kommagetrennt)"
21
  "Allowed file types: ICO, PNG, GIF, JPG, JPEG, APNG, SVG. Not all browsers support all these formats!","Erlaubte Formate: ICO, PNG, GIF, JPG, JPEG, APNG, SVG. Nicht alle Browser unterstützen alle diese Formate!"
22
- "Allows customers to stay logged in when switching between different stores.","Kunden erlauben eingeloggt zu bleiben, wenn Sie zwischen den Stores wechseln."
23
  "Alternative text for next link in pagination menu. If empty, default arrow image will used.","Alternativer Text für den 'Nächste Seite' Link in der Aufzählungsleiste. Wenn leer, wird eine Pfeil-Grafik verwendet."
24
  "Alternative text for previous link in pagination menu. If empty, default arrow image will used.","Alternativer Text für den 'Letzte Seite' Link in der Aufzählungsleiste. Wenn leer, wird eine Pfeil-Grafik verwendet."
25
  "An error occurred while saving. Please review the error log.","Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten, bitte schauen Sie für weitere Informationen in die Log-Aufzeichnung."
@@ -47,7 +47,7 @@
47
  "Cache storage may contain additional data. Are you sure that you want flush it?","Cache-Speicher enthält möglicherweise zusätzliche Daten. Möchten Sie ihn wirklich leeren?"
48
  "Can not create invoice. Order was not found.","Rechnung konnte nicht erstellt werden, da die Bestellung nicht gefunden wurde."
49
  "Can't retrieve request object","Kann Anfrageobjekt nicht ermitteln"
50
- "Can\'t retrieve entity config: %s","Kann Entity-Konfiguration nicht ermitteln: %s"
51
  "Cancel","Abbrechen"
52
  "Cannot complete this operation from non-admin area.","Diese Aktion von einem nicht administrativen Bereich nicht abgeschlossen werden."
53
  "Card type does not match credit card number.","Kreditkartenart entspricht nicht der angegeben Kreditkartennummer."
@@ -68,7 +68,7 @@
68
  "Current Package Name","Aktueller Paketname"
69
  "Custom Admin Path","Eigene Admin-URL"
70
  "Custom Admin URL","Eigene Admin-URL"
71
- "Custom Design","Eigene Gestaltung"
72
  "Custom Email 1","Eigene E-Mail 1"
73
  "Custom Email 2","Eigene E-Mail 2"
74
  "Custom Variables","Eigene Variablen"
@@ -99,14 +99,14 @@
99
  "Delete Website","Website löschen"
100
  "Deleting a %1$s will not delete the information associated with the %1$s (e.g. categories, products, etc.), but the %1$s will not be able to be restored. It is suggested that you create a database backup before deleting the %1$s.","Durch das Löschen von %1$s werden die mit %1$s verbundenen Informationen (z.B. Kategorien, Artikel, etc.) nicht gelöscht, %1$s kann jedoch nicht wiederhergestellt werden! Bitte erstellen Sie daher eine Datenbanksicherung bevor Sie %1$s löschen."
101
  "Design","Design"
102
- "Design Change","Gestaltungsänderung"
103
  "Developer","Entwickleroptionen"
104
  "Developer Client Restrictions","Entwickler Clientbeschränkung"
105
  "Disable Email Communications","E-Mail-Funktionen abschalten"
106
  "Disable Modules Output","Modulausgaben verstecken (Achtung: Module werden immernoch ausgeführt!)"
107
  "Display Demo Store Notice","Demostore-Hinweis anzeigen"
108
  "Duplicate Of Template Name","Duplikat des Vorlagen-Namens"
109
- "Edit Design Change","Gestaltungsänderung bearbeiten"
110
  "Edit Store","Store bearbeiten"
111
  "Edit Store View","StoreView bearbeiten"
112
  "Edit Website","Website bearbeiten"
@@ -119,7 +119,7 @@
119
  "Environment Update Time","Aktualisierungsintervall"
120
  "Error in file: ""%s"" - %s","Fehler in Datei: ""%s"" - %s"
121
  "European Union Countries","EU-Länder"
122
- "Exceptions Log File Name","Log-Dateiname für Exceptions"
123
  "Favicon Icon","Favicon Grafik"
124
  "File %s does not exist","Datei %s existiert nicht"
125
  "File %s is not readable","Datei %s ist nicht beschreibbar"
@@ -130,8 +130,8 @@
130
  "Flush Cache Storage","Cache Lagerung leeren"
131
  "Flush Magento Cache","Magento Cache leeren"
132
  "Footer","Fußzeile"
133
- "Forgot Password Email Sender","Passwort vergessen E-Mail Absender"
134
- "Forgot Password Email Template","Passwort vergessen E-Mail Vorlage"
135
  "General","Allgemein"
136
  "General Contact","Allgemeiner Kontakt"
137
  "General Contact Email","Allgemeiner Kontakt E-Mail Adresse"
@@ -154,14 +154,15 @@
154
  "Invalid block type: %s","Ungültiger Blocktyp: %s"
155
  "Invalid block: %s","Ungültiger Block: %s"
156
  "Invalid connection","Ungültige Verbindung"
 
157
  "Invalid layout update handle","Ungültiges Layout-Update Handle"
158
  "Invalid messages storage ""%s"" for layout messages initialization","Ungültiger Nachrichtenspeicher ""%s"" für die Initialisierung der Nachrichtenvorlage"
159
  "Invalid query","Ungültige Anfrage"
160
  "Invalid transactional email code: %s","%s ist keine gültige Transaktionsemail"
161
- "Invalid website\'s configuration path: %s","Ungültiger Website Konfigurationspfad: %s"
162
  "JavaScript Settings","JavaScript Einstellungen"
163
  "Layout","Layout"
164
- "Leave empty for access from any location.","Leer lassen für den Zugriff von jedem beliebigen Standort."
165
  "List of stores","Liste der Stores"
166
  "Locale","Lokalisierung"
167
  "Locale Options","Optionen für Lokalisierungen"
@@ -187,7 +188,7 @@
187
  "Module ""%1$s"" cannot depend on ""%2$s"".","Modul ""%1$s"" kann nicht von Modul ""%2$s"" abhängig sein."
188
  "Module ""%1$s"" requires module ""%2$s"".","Modul ""%1$s"" benötigt Modul ""%2$s""."
189
  "Name","Name"
190
- "New Design Change","Neue Gestaltungsänderung"
191
  "New Store","Neuer Store"
192
  "New Store View","Neue StoreView"
193
  "New Website","Neue Website"
@@ -305,7 +306,7 @@
305
  "Store view doesn't exist","Store existiert nicht"
306
  "Store with the same code","Store mit dem gleichen Code"
307
  "System","System"
308
- "System Log File Name","Dateiname System LogF"
309
  "Template Path Hints","Vorlagen Pfadhinweise"
310
  "Template Settings","Vorlagen-Einstellungen"
311
  "Template Variables","Vorlagen-Variablen"
7
  "A category object is required for determining the product request path.","Kategorieobjekt wird zur Bestimmung des Artikelpfades benötigt"
8
  "Add Block Names to Hints","Blocknamen zu Hinweisen hinzufügen"
9
  "Add Secret Key to URLs","Secret-Key zu URLs hinzufügen:<br />z.B. http://www.shop.de/index.php/admin/dashboard/<span style=""color:red;"">eeacf3e75</span>"""
10
+ "Add Store Code to Urls","StoreCode zu URLs hinzufügen<br />z.B. http://www.shop.de/<span style=""color:red"">de/</span>/customer/account/login"
11
  "Admin","Admin"
12
  "Admin Base URL","Admin Basis-URL"
13
  "Admin User Emails","Admin Benutzer E-Mails"
19
  "Allow Symlinks","Symlinks erlauben"
20
  "Allowed IPs (comma separated)","Erlaubte IPs (Kommagetrennt)"
21
  "Allowed file types: ICO, PNG, GIF, JPG, JPEG, APNG, SVG. Not all browsers support all these formats!","Erlaubte Formate: ICO, PNG, GIF, JPG, JPEG, APNG, SVG. Nicht alle Browser unterstützen alle diese Formate!"
22
+ "Allows customers to stay logged in when switching between different stores.","Kunden erlauben eingeloggt zu bleiben wenn Sie zwischen den Stores wechseln."
23
  "Alternative text for next link in pagination menu. If empty, default arrow image will used.","Alternativer Text für den 'Nächste Seite' Link in der Aufzählungsleiste. Wenn leer, wird eine Pfeil-Grafik verwendet."
24
  "Alternative text for previous link in pagination menu. If empty, default arrow image will used.","Alternativer Text für den 'Letzte Seite' Link in der Aufzählungsleiste. Wenn leer, wird eine Pfeil-Grafik verwendet."
25
  "An error occurred while saving. Please review the error log.","Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten, bitte schauen Sie für weitere Informationen in die Log-Aufzeichnung."
47
  "Cache storage may contain additional data. Are you sure that you want flush it?","Cache-Speicher enthält möglicherweise zusätzliche Daten. Möchten Sie ihn wirklich leeren?"
48
  "Can not create invoice. Order was not found.","Rechnung konnte nicht erstellt werden, da die Bestellung nicht gefunden wurde."
49
  "Can't retrieve request object","Kann Anfrageobjekt nicht ermitteln"
50
+ "Can't retrieve entity config: %s","Kann Entity-Konfiguration nicht ermitteln: %s"
51
  "Cancel","Abbrechen"
52
  "Cannot complete this operation from non-admin area.","Diese Aktion von einem nicht administrativen Bereich nicht abgeschlossen werden."
53
  "Card type does not match credit card number.","Kreditkartenart entspricht nicht der angegeben Kreditkartennummer."
68
  "Current Package Name","Aktueller Paketname"
69
  "Custom Admin Path","Eigene Admin-URL"
70
  "Custom Admin URL","Eigene Admin-URL"
71
+ "Custom Design","Eigenes Design"
72
  "Custom Email 1","Eigene E-Mail 1"
73
  "Custom Email 2","Eigene E-Mail 2"
74
  "Custom Variables","Eigene Variablen"
99
  "Delete Website","Website löschen"
100
  "Deleting a %1$s will not delete the information associated with the %1$s (e.g. categories, products, etc.), but the %1$s will not be able to be restored. It is suggested that you create a database backup before deleting the %1$s.","Durch das Löschen von %1$s werden die mit %1$s verbundenen Informationen (z.B. Kategorien, Artikel, etc.) nicht gelöscht, %1$s kann jedoch nicht wiederhergestellt werden! Bitte erstellen Sie daher eine Datenbanksicherung bevor Sie %1$s löschen."
101
  "Design","Design"
102
+ "Design Change","Designänderung"
103
  "Developer","Entwickleroptionen"
104
  "Developer Client Restrictions","Entwickler Clientbeschränkung"
105
  "Disable Email Communications","E-Mail-Funktionen abschalten"
106
  "Disable Modules Output","Modulausgaben verstecken (Achtung: Module werden immernoch ausgeführt!)"
107
  "Display Demo Store Notice","Demostore-Hinweis anzeigen"
108
  "Duplicate Of Template Name","Duplikat des Vorlagen-Namens"
109
+ "Edit Design Change","Designänderung bearbeiten"
110
  "Edit Store","Store bearbeiten"
111
  "Edit Store View","StoreView bearbeiten"
112
  "Edit Website","Website bearbeiten"
119
  "Environment Update Time","Aktualisierungsintervall"
120
  "Error in file: ""%s"" - %s","Fehler in Datei: ""%s"" - %s"
121
  "European Union Countries","EU-Länder"
122
+ "Exceptions Log File Name","Dateiname für Exception-Log"
123
  "Favicon Icon","Favicon Grafik"
124
  "File %s does not exist","Datei %s existiert nicht"
125
  "File %s is not readable","Datei %s ist nicht beschreibbar"
130
  "Flush Cache Storage","Cache Lagerung leeren"
131
  "Flush Magento Cache","Magento Cache leeren"
132
  "Footer","Fußzeile"
133
+ "Forgot Password Email Sender","Passwort vergessen - E-Mail Absender"
134
+ "Forgot Password Email Template","Passwort vergessen - E-Mail Vorlage"
135
  "General","Allgemein"
136
  "General Contact","Allgemeiner Kontakt"
137
  "General Contact Email","Allgemeiner Kontakt E-Mail Adresse"
154
  "Invalid block type: %s","Ungültiger Blocktyp: %s"
155
  "Invalid block: %s","Ungültiger Block: %s"
156
  "Invalid connection","Ungültige Verbindung"
157
+ "Invalid date","Ungültiges Datum"
158
  "Invalid layout update handle","Ungültiges Layout-Update Handle"
159
  "Invalid messages storage ""%s"" for layout messages initialization","Ungültiger Nachrichtenspeicher ""%s"" für die Initialisierung der Nachrichtenvorlage"
160
  "Invalid query","Ungültige Anfrage"
161
  "Invalid transactional email code: %s","%s ist keine gültige Transaktionsemail"
162
+ "Invalid website's configuration path: %s","Ungültiger Website Konfigurationspfad: %s"
163
  "JavaScript Settings","JavaScript Einstellungen"
164
  "Layout","Layout"
165
+ "Leave empty for access from any location.","Leer lassen für den Zugriff von jeder beliebigen IP."
166
  "List of stores","Liste der Stores"
167
  "Locale","Lokalisierung"
168
  "Locale Options","Optionen für Lokalisierungen"
188
  "Module ""%1$s"" cannot depend on ""%2$s"".","Modul ""%1$s"" kann nicht von Modul ""%2$s"" abhängig sein."
189
  "Module ""%1$s"" requires module ""%2$s"".","Modul ""%1$s"" benötigt Modul ""%2$s""."
190
  "Name","Name"
191
+ "New Design Change","Neue Designänderung"
192
  "New Store","Neuer Store"
193
  "New Store View","Neue StoreView"
194
  "New Website","Neue Website"
306
  "Store view doesn't exist","Store existiert nicht"
307
  "Store with the same code","Store mit dem gleichen Code"
308
  "System","System"
309
+ "System Log File Name","Dateiname für System-Log"
310
  "Template Path Hints","Vorlagen Pfadhinweise"
311
  "Template Settings","Vorlagen-Einstellungen"
312
  "Template Variables","Vorlagen-Variablen"
app/locale/de_DE/Mage_Cron.csv CHANGED
@@ -1,16 +1,24 @@
 
 
 
 
 
1
  "Cron (Scheduled Tasks) - all the times are in minutes","Cron (Geplante Ausführung) - Alle Angaben in Minuten"
2
  "Daily","täglich"
3
  "Failure History Lifetime","Fehlerprotokoll Zeitraum"
4
  "For correct URLs generated during cron runs please make sure that Web > Secure and Unsecure Base URLs are explicitly set.","Für das Erzeugen korrekter URLs während der zeitgesteuerten Ausführung stellen Sie bitte sicher, dass Web > Sichere und Unsichere Base URLs einen expliziten Wert enthalten."
5
  "Generate Schedules Every","Erzeuge Terminplan jede(n)"
6
  "History Cleanup Every","Bereinigen des Log-Verlaufs jede(n)"
 
7
  "Invalid callback: %s::%s does not exist","Ungültiges Callback: %s::%s existiert nicht"
8
  "Invalid model/method definition, expecting ""model/class::method"".","Ungültige Modell-/Methoden-Definition, erwarte ""model/class::method""."
 
9
  "Missed if Not Run Within","Verfällt, wenn nicht ausgeführt binnen"
10
- "Monthly","monatlich"
11
  "No callbacks found","Keine Callbacks gefunden"
12
  "Schedule Ahead for","Vormerken für"
13
  "Success History Lifetime","Erfolgsverlaufsprotokoll Zeitraum"
14
  "Too late for the schedule.","Zu spät zum Vormerken."
 
15
  "Unable to save the cron expression.","Cron-Werte konnten nicht gespeichert werden."
16
  "Weekly","wöchentlich"
1
+ "10 minutes","10 Minuten"
2
+ "15 minutes","15 Minuten"
3
+ "20 minutes","20 Minuten"
4
+ "30 minutes","30 Minuten"
5
+ "5 minutes","5 Minuten"
6
  "Cron (Scheduled Tasks) - all the times are in minutes","Cron (Geplante Ausführung) - Alle Angaben in Minuten"
7
  "Daily","täglich"
8
  "Failure History Lifetime","Fehlerprotokoll Zeitraum"
9
  "For correct URLs generated during cron runs please make sure that Web > Secure and Unsecure Base URLs are explicitly set.","Für das Erzeugen korrekter URLs während der zeitgesteuerten Ausführung stellen Sie bitte sicher, dass Web > Sichere und Unsichere Base URLs einen expliziten Wert enthalten."
10
  "Generate Schedules Every","Erzeuge Terminplan jede(n)"
11
  "History Cleanup Every","Bereinigen des Log-Verlaufs jede(n)"
12
+ "Hourly","Stündlich"
13
  "Invalid callback: %s::%s does not exist","Ungültiges Callback: %s::%s existiert nicht"
14
  "Invalid model/method definition, expecting ""model/class::method"".","Ungültige Modell-/Methoden-Definition, erwarte ""model/class::method""."
15
+ "Minute Intervals","Minutenintervall"
16
  "Missed if Not Run Within","Verfällt, wenn nicht ausgeführt binnen"
17
+ "Monthly","Monatlich"
18
  "No callbacks found","Keine Callbacks gefunden"
19
  "Schedule Ahead for","Vormerken für"
20
  "Success History Lifetime","Erfolgsverlaufsprotokoll Zeitraum"
21
  "Too late for the schedule.","Zu spät zum Vormerken."
22
+ "Unable to delete the cron task.","CronJob konnte nicht gelöscht werden."
23
  "Unable to save the cron expression.","Cron-Werte konnten nicht gespeichert werden."
24
  "Weekly","wöchentlich"
app/locale/de_DE/Mage_CurrencySymbol.csv CHANGED
@@ -1,10 +1,10 @@
 
1
  "Custom currency symbols were applied successfully.","Individuelle Währungszeichen wurden erfolgreich angewendet."
2
  "Manage Currency","Währungen verwalten"
3
  "Manage Currency Rates","Währungskurse verwalten"
4
  "Rates","Kurse"
5
  "Save Currency Symbols","Währungszeichen speichern"
 
6
  "Symbols","Währungszeichen"
7
  "System","System"
8
- "Use Default","Standard verwenden"
9
  "Use Standard","Standard verwenden"
10
- "Use Website","Website verwenden"
1
+ "Currency","Währung"
2
  "Custom currency symbols were applied successfully.","Individuelle Währungszeichen wurden erfolgreich angewendet."
3
  "Manage Currency","Währungen verwalten"
4
  "Manage Currency Rates","Währungskurse verwalten"
5
  "Rates","Kurse"
6
  "Save Currency Symbols","Währungszeichen speichern"
7
+ "Symbol","Zeichen"
8
  "Symbols","Währungszeichen"
9
  "System","System"
 
10
  "Use Standard","Standard verwenden"
 
app/locale/de_DE/Mage_Customer.csv CHANGED
@@ -1,3 +1,4 @@
 
1
  "'%value%' appears to be a DNS hostname but cannot extract TLD part","'%value%' scheint ein DNS-Hostname zu sein, aber TLD-Teil konnte nicht ausgelesen werden"
2
  "'%value%' appears to be a DNS hostname but cannot match TLD against known list","'%value%' scheint ein DNS-Hostname zu sein, aber der TLD-Teil scheint nicht gültig zu sein"
3
  "'%value%' appears to be a DNS hostname but cannot match against hostname schema for TLD '%tld%'","'%value%' scheint ein DNS-Hostname zu sein, aber der TLD-Teil '%tld%' konnte nicht gegen das Schema validiert werden"
@@ -92,10 +93,10 @@
92
  "Customer Groups","Kundengruppen"
93
  "Customer Information","Kundeninformation"
94
  "Customer Login","Kundenlogin"
95
- "Customer My Account (All Pages)","Kunde Mein Benutzerkonto (Alle Seiten)"
96
- "Customer My Account Address Book","Kunde Mein Benutzerkonto Adressbuch"
97
- "Customer My Account Address Edit Form","Kunde Mein Benutzerkonto Adress Bearbeitungs-Formular"
98
- "Customer My Account Dashboard","Kunde Mein Benutzerkonto Übersicht"
99
  "Customer Since","Kunde seit"
100
  "Customer View","Kundenansicht"
101
  "Customer collection expected.","Kunden-Collection erwartet"
@@ -277,7 +278,7 @@
277
  "Please enter the telephone number.","Bitte geben Sie die Telefonnummer an."
278
  "Please enter the zip/postal code.","Bitte geben Sie die PLZ an."
279
  "Please enter your email address below. You will receive a link to reset your password.","Bitte geben Sie Ihre E-Mail Adresse an, um einen Link per E-Mail zu erhalten, mit dem Sie Ihr Passwort zurücksetzen können."
280
- "Please enter your email below and we\'ll send you confirmation link for it.","Bitte geben Sie Ihre E-Mail Adresse an, um einen Bestätigungslink zu erhalten."
281
  "Please enter your email.","Bitte geben Sie Ihre E-Mail Adresse ein."
282
  "Please make sure your passwords match.","Bitte stellen Sie sicher, dass die beiden Passworte identisch sind."
283
  "Please select a website which contains store view","Bitte wählen Sie eine Website, die einen StoreView enthält"
@@ -299,7 +300,7 @@
299
  "Redirect Customer to Account Dashboard after Logging in","Nach Login den Kunden zur Benutzerkonto Übersicht umleiten"
300
  "Refunded","Erstattet"
301
  "Registered Customers","Registrierte Kunden"
302
- "Remind Email Template","E-Mail Vorlage für Erinnerungen"
303
  "Remind Password","Passwort Erinnerung"
304
  "Remove","Entfernen"
305
  "Require Emails Confirmation","E-Mail Bestätigung erforderlich"
@@ -393,7 +394,7 @@
393
  "The suffix that goes after name (Jr., Sr., etc.)","Das Suffix nach dem namen (Jr., Sr., usw.)"
394
  "The title that goes before name (Mr., Mrs., etc.)","Die Anrede vor dem Namen (Herr, Frau, usw.)"
395
  "There are no items in customer's wishlist at the moment","Momentan gibt es keine Artikel auf dem Wunschzettel des Kunden."
396
- "There are no items in customer\'s shopping cart at the moment","Im Warenkorb des Kunden befinden sich aktuell keine Artikel"
397
  "There is already an account with this email address. If you are sure that it is your email address, <a href=""%s"">click here</a> to get your password and access your account.","Es existiert bereits ein Benutzerkonto mit dieser Mailadresse. Wenn Sie sicher sind das es Ihre E-Mail Adresse ist, dann <a href=""%s"">klicken Sie hier</a>, um ein neues Passwort anzufordern und wieder Zugriff zu bekommen."
398
  "There was an error validating the VAT ID.","Bei der Prüfung der USt-IdNr. ist ein Fehler aufgetreten."
399
  "There was an error validating the VAT ID. The customer would belong to Customer Group %s.","Bei der Prüfung der USt-IdNr. ist ein Fehler aufgetreten. Der Kunde wird der Kundengruppe %s zugeordnet."
@@ -407,6 +408,7 @@
407
  "To show VAT number on frontend, set Show VAT Number on Frontend option to Yes.","Um die USt-IdNr. im Frontend anzuzeigen, stellen Sie bitte die Einstellung ""USt-IdNr. im Frontend anzeigen"" auf ""Ja""."
408
  "Total","Gesamt"
409
  "Type","Art"
 
410
  "Unknown","Unbekannt"
411
  "Unsubscribe from Newsletter","Vom Newsletter abmelden"
412
  "Update","Aktualisieren"
@@ -463,3 +465,4 @@
463
  "Zip/Postal Code","PLZ"
464
  "n/a","Keine Angabe"
465
  "or","oder"
 
1
+ " or "," oder "
2
  "'%value%' appears to be a DNS hostname but cannot extract TLD part","'%value%' scheint ein DNS-Hostname zu sein, aber TLD-Teil konnte nicht ausgelesen werden"
3
  "'%value%' appears to be a DNS hostname but cannot match TLD against known list","'%value%' scheint ein DNS-Hostname zu sein, aber der TLD-Teil scheint nicht gültig zu sein"
4
  "'%value%' appears to be a DNS hostname but cannot match against hostname schema for TLD '%tld%'","'%value%' scheint ein DNS-Hostname zu sein, aber der TLD-Teil '%tld%' konnte nicht gegen das Schema validiert werden"
93
  "Customer Groups","Kundengruppen"
94
  "Customer Information","Kundeninformation"
95
  "Customer Login","Kundenlogin"
96
+ "Customer My Account (All Pages)","Kunde - Mein Benutzerkonto (Alle Seiten)"
97
+ "Customer My Account Address Book","Kunde - Mein Benutzerkonto - Adressbuch"
98
+ "Customer My Account Address Edit Form","Kunde - Mein Benutzerkonto - Adress Bearbeitungs-Formular"
99
+ "Customer My Account Dashboard","Kunde - Mein Benutzerkonto - Übersicht (Dashboard)"
100
  "Customer Since","Kunde seit"
101
  "Customer View","Kundenansicht"
102
  "Customer collection expected.","Kunden-Collection erwartet"
278
  "Please enter the telephone number.","Bitte geben Sie die Telefonnummer an."
279
  "Please enter the zip/postal code.","Bitte geben Sie die PLZ an."
280
  "Please enter your email address below. You will receive a link to reset your password.","Bitte geben Sie Ihre E-Mail Adresse an, um einen Link per E-Mail zu erhalten, mit dem Sie Ihr Passwort zurücksetzen können."
281
+ "Please enter your email below and we'll send you confirmation link for it.","Bitte geben Sie Ihre E-Mail Adresse an, um einen Bestätigungslink zu erhalten."
282
  "Please enter your email.","Bitte geben Sie Ihre E-Mail Adresse ein."
283
  "Please make sure your passwords match.","Bitte stellen Sie sicher, dass die beiden Passworte identisch sind."
284
  "Please select a website which contains store view","Bitte wählen Sie eine Website, die einen StoreView enthält"
300
  "Redirect Customer to Account Dashboard after Logging in","Nach Login den Kunden zur Benutzerkonto Übersicht umleiten"
301
  "Refunded","Erstattet"
302
  "Registered Customers","Registrierte Kunden"
303
+ "Remind Email Template","Erinnerungen - E-Mail Vorlage"
304
  "Remind Password","Passwort Erinnerung"
305
  "Remove","Entfernen"
306
  "Require Emails Confirmation","E-Mail Bestätigung erforderlich"
394
  "The suffix that goes after name (Jr., Sr., etc.)","Das Suffix nach dem namen (Jr., Sr., usw.)"
395
  "The title that goes before name (Mr., Mrs., etc.)","Die Anrede vor dem Namen (Herr, Frau, usw.)"
396
  "There are no items in customer's wishlist at the moment","Momentan gibt es keine Artikel auf dem Wunschzettel des Kunden."
397
+ "There are no items in customer's shopping cart at the moment","Im Warenkorb des Kunden befinden sich aktuell keine Artikel"
398
  "There is already an account with this email address. If you are sure that it is your email address, <a href=""%s"">click here</a> to get your password and access your account.","Es existiert bereits ein Benutzerkonto mit dieser Mailadresse. Wenn Sie sicher sind das es Ihre E-Mail Adresse ist, dann <a href=""%s"">klicken Sie hier</a>, um ein neues Passwort anzufordern und wieder Zugriff zu bekommen."
399
  "There was an error validating the VAT ID.","Bei der Prüfung der USt-IdNr. ist ein Fehler aufgetreten."
400
  "There was an error validating the VAT ID. The customer would belong to Customer Group %s.","Bei der Prüfung der USt-IdNr. ist ein Fehler aufgetreten. Der Kunde wird der Kundengruppe %s zugeordnet."
408
  "To show VAT number on frontend, set Show VAT Number on Frontend option to Yes.","Um die USt-IdNr. im Frontend anzuzeigen, stellen Sie bitte die Einstellung ""USt-IdNr. im Frontend anzeigen"" auf ""Ja""."
409
  "Total","Gesamt"
410
  "Type","Art"
411
+ "Unable to save the customer.","Kunde konnte nicht gespeichert werden."
412
  "Unknown","Unbekannt"
413
  "Unsubscribe from Newsletter","Vom Newsletter abmelden"
414
  "Update","Aktualisieren"
465
  "Zip/Postal Code","PLZ"
466
  "n/a","Keine Angabe"
467
  "or","oder"
468
+ "register","Registrieren"
app/locale/de_DE/Mage_Directory.csv CHANGED
@@ -1,8 +1,8 @@
1
  "-- Please select --","-- Bitte wählen --"
2
  "Allowed Currencies","Erlaubte Währungen"
3
- "Base Currency","Basiswährung"
4
- "Base currency is used for all online payment transactions. Scope is defined by the catalog price scope (""Catalog"" > ""Price"" > ""Catalog Price Scope"").","Basiswährung wird für alle Onlinezahlungen verwendet. Die Gültigkeit bezieht sich auf die Katalogpreis-Gültigkeit (""Katalog"" > ""Preis"" > ""Katalogpreis-Gültigkeit"")."
5
- "Can\'t convert rate from ""%s-%s"".","Währungskurs kann von ""%s-%s"" nicht umgerechnet werden."
6
  "Cannot retrieve rate from %s.","Umrechnungskurs konnte nicht von %s abgerufen werden"
7
  "Connection Timeout in Seconds","Verbindungs-Timeout in Sekunden"
8
  "Continue &raquo;","Weiter &raquo;"
@@ -18,8 +18,8 @@
18
  "Display not required State","Bundesland anzeigen, wenn nicht erforderlich"
19
  "Enabled","Aktiviert"
20
  "Error Email Recipient","Fehler E-Mail Empfänger"
21
- "Error Email Sender","Fehler E-Mail Absender"
22
- "Error Email Template","Fehler E-Mail Vorlage"
23
  "FATAL ERROR:","Schwerwiegender Fehler:"
24
  "Frequency","Häufigkeit"
25
  "Installed Currencies","Installierte Währungen"
@@ -36,9 +36,10 @@
36
  "Select Your Currency","Währung wählen"
37
  "Service","Service"
38
  "Start Time","Startzeit"
39
- "State is required for","Bundesland ist Pflichtfeld"
40
  "State/Province","Bundesland"
41
  "States Options","Bundesland Optionen"
 
42
  "Unable to initialize the import model.","Importmodel konnte nicht gestartet werden."
43
  "Undefined rate from ""%s-%s"".","Unbestimmter Kurs von ""%s-%s""."
44
  "WARNING:","WARNUNG:"
1
  "-- Please select --","-- Bitte wählen --"
2
  "Allowed Currencies","Erlaubte Währungen"
3
+ "Base Currency","Basis-Währung"
4
+ "Base currency is used for all online payment transactions. Scope is defined by the catalog price scope (""Catalog"" > ""Price"" > ""Catalog Price Scope"").","Die Basis-Währung wird für alle Onlinezahlungen verwendet. Die Gültigkeit bezieht sich auf die Katalogpreis-Gültigkeit (""Katalog"" > ""Preis"" > ""Katalogpreis-Gültigkeit"")."
5
+ "Can't convert rate from ""%s-%s"".","Währungskurs kann von ""%s-%s"" nicht umgerechnet werden."
6
  "Cannot retrieve rate from %s.","Umrechnungskurs konnte nicht von %s abgerufen werden"
7
  "Connection Timeout in Seconds","Verbindungs-Timeout in Sekunden"
8
  "Continue &raquo;","Weiter &raquo;"
18
  "Display not required State","Bundesland anzeigen, wenn nicht erforderlich"
19
  "Enabled","Aktiviert"
20
  "Error Email Recipient","Fehler E-Mail Empfänger"
21
+ "Error Email Sender","Fehler - E-Mail Absender"
22
+ "Error Email Template","Fehler - E-Mail Vorlage"
23
  "FATAL ERROR:","Schwerwiegender Fehler:"
24
  "Frequency","Häufigkeit"
25
  "Installed Currencies","Installierte Währungen"
36
  "Select Your Currency","Währung wählen"
37
  "Service","Service"
38
  "Start Time","Startzeit"
39
+ "State is required for","Bundesland ist Pflichfeld"
40
  "State/Province","Bundesland"
41
  "States Options","Bundesland Optionen"
42
+ "Strikeiron Email Update Warnings","Strikeiron Aktualisierungs-E-Mail Warnung"
43
  "Unable to initialize the import model.","Importmodel konnte nicht gestartet werden."
44
  "Undefined rate from ""%s-%s"".","Unbestimmter Kurs von ""%s-%s""."
45
  "WARNING:","WARNUNG:"
app/locale/de_DE/Mage_Downloadable.csv CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
1
  "Add","Hinzufügen"
2
  "Add New Row","Zeile hinzufügen"
3
  "Add links and samples to downloadable product","Links und Beispiel zu Downloadartikel hinzufügen"
4
- "Alphanumeric, dash and underscore characters are recommended for filenames. Improper characters are replaced with \'_\'.","Empfohlen werden alphanumerische, per Bindestrich & Unterstrich (_) getrennte Zeichen als Dateinamen. Ungeeignete Zeichen werden mit \'_\' ersetzt."
5
  "An error occurred while getting the requested content.","Fehler beim Anfordern des Inhalts aufgetreten."
6
  "An error occurred while getting the requested content. Please contact the store owner.","Fehler beim Anfordern des Inhalts aufgetreten. Bitte den Shopbetreiber kontaktieren."
7
  "An error occurred while saving the file(s).","Beim Speichern der Datei(en) trat ein Fehler auf."
@@ -11,7 +11,7 @@
11
  "Cannot connect to remote host, error: %s.","Fehler beim Verbinden zu entferntem Server: %s."
12
  "Catalog Product View (Downloadable)","Katalog Artikelansicht (Downloadartikel)"
13
  "Category API","Kategorien-API"
14
- "Customer My Account Downloadable Items","Kunde Mein Benutzerkonto Downloadartikel"
15
  "Date","Datum"
16
  "Default Link Title","Standard Linktitel"
17
  "Default Maximum Number of Downloads","Standard Maximalanzahl an Downloads"
1
  "Add","Hinzufügen"
2
  "Add New Row","Zeile hinzufügen"
3
  "Add links and samples to downloadable product","Links und Beispiel zu Downloadartikel hinzufügen"
4
+ "Alphanumeric, dash and underscore characters are recommended for filenames. Improper characters are replaced with '_'.","Empfohlen werden alphanumerische, per Bindestrich & Unterstrich (_) getrennte Zeichen als Dateinamen. Ungeeignete Zeichen werden mit '_' ersetzt."
5
  "An error occurred while getting the requested content.","Fehler beim Anfordern des Inhalts aufgetreten."
6
  "An error occurred while getting the requested content. Please contact the store owner.","Fehler beim Anfordern des Inhalts aufgetreten. Bitte den Shopbetreiber kontaktieren."
7
  "An error occurred while saving the file(s).","Beim Speichern der Datei(en) trat ein Fehler auf."
11
  "Cannot connect to remote host, error: %s.","Fehler beim Verbinden zu entferntem Server: %s."
12
  "Catalog Product View (Downloadable)","Katalog Artikelansicht (Downloadartikel)"
13
  "Category API","Kategorien-API"
14
+ "Customer My Account Downloadable Items","Kunde - Mein Benutzerkonto - Downloadartikel"
15
  "Date","Datum"
16
  "Default Link Title","Standard Linktitel"
17
  "Default Maximum Number of Downloads","Standard Maximalanzahl an Downloads"
app/locale/de_DE/Mage_Eav.csv CHANGED
@@ -42,7 +42,7 @@
42
  "Attribute object is undefined","Attribut Objekt ist nicht definiert"
43
  "Attribute set with the ""%s"" name already exists.","Attribut-Set mit dem Namen ""%s"" existiert bereits."
44
  "Attribute with the same code","Attribut mit dem gleichen Code"
45
- "Can\'t create table: %s","Tabelle %s kann nicht angelegt werden"
46
  "Catalog Input Type for Store Owner","Katalog Eingabe-Typ für den Shopbetreiber"
47
  "Current module EAV entity is undefined","Aktuelle EAV-Entität des Moduls ist nicht definiert"
48
  "Current module pathname is undefined","Aktueller Pfadname des Moduls ist nicht definiert"
42
  "Attribute object is undefined","Attribut Objekt ist nicht definiert"
43
  "Attribute set with the ""%s"" name already exists.","Attribut-Set mit dem Namen ""%s"" existiert bereits."
44
  "Attribute with the same code","Attribut mit dem gleichen Code"
45
+ "Can't create table: %s","Tabelle %s kann nicht angelegt werden"
46
  "Catalog Input Type for Store Owner","Katalog Eingabe-Typ für den Shopbetreiber"
47
  "Current module EAV entity is undefined","Aktuelle EAV-Entität des Moduls ist nicht definiert"
48
  "Current module pathname is undefined","Aktueller Pfadname des Moduls ist nicht definiert"
app/locale/de_DE/Mage_GoogleAnalytics.csv CHANGED
@@ -1,4 +1,5 @@
1
  "Account Number","Kundenkonto Nummer"
2
  "Enable","Aktivieren"
 
3
  "Google API","Google API"
4
  "Google Analytics","Google Analytics"
1
  "Account Number","Kundenkonto Nummer"
2
  "Enable","Aktivieren"
3
+ "Enable IP anonymization","IP-Anonymisierung aktivieren"
4
  "Google API","Google API"
5
  "Google Analytics","Google Analytics"
app/locale/de_DE/Mage_GoogleCheckout.csv CHANGED
@@ -20,7 +20,7 @@
20
  "Checkout Image Style","Bezahlbild Style"
21
  "Commercial","Geschäftlich"
22
  "Continue Shopping URL","URL für Einkauf fortsetzen"
23
- "Credit memo has been created automatically","Gutschrift wurde automatisch erstellt"
24
  "Debug","Debug"
25
  "Default Package Height (in)","Standard Verpackungshöhe (in)"
26
  "Default Package Length (in)","Standard Verpackungslänge (in)"
@@ -68,7 +68,7 @@
68
  "Hide Cart Contents","Inhalt des Warenkorbs ausblenden"
69
  "Home Delivery","Lieferung frei Haus"
70
  "IP Address: %s","IP Adresse: %s"
71
- "If enabled, cart contents will be hidden after clicking on the Google Checkout button in the shopping cart, and restored if ""Edit Cart"" link was activated.","Wenn diese Option aktiviert ist, werden die Warenkorbdaten nach dem Klick auf den GoogleCheckout Button versteckt und nur wiederhergestellt, wenn Sie auf Warenkorb bearbeiten"" klicken."""
72
  "Inches","Zoll"
73
  "Invoice Auto-Created: %s","automatisch erzeugte Rechnung: %s"
74
  "Is Buyer Willing to Receive Marketing Emails: %s","Möchte der Käufer Werbenachrichten: %s"
@@ -89,7 +89,7 @@
89
  "Next Day Air Saver","Nächster Tag Luftpost Saver"
90
  "No","Nein"
91
  "No Comment","Kein Kommentar"
92
- "No Reason","Nein Grund"
93
  "Optimistic","Optimistisch"
94
  "Optional, leave empty for home page.","Optional, freilassen für Startseite."
95
  "Order creation error","Fehler beim Erstellen der Bestellung"
20
  "Checkout Image Style","Bezahlbild Style"
21
  "Commercial","Geschäftlich"
22
  "Continue Shopping URL","URL für Einkauf fortsetzen"
23
+ "Credit memo has been created automatically","Rechnungskorrektur wurde automatisch erstellt"
24
  "Debug","Debug"
25
  "Default Package Height (in)","Standard Verpackungshöhe (in)"
26
  "Default Package Length (in)","Standard Verpackungslänge (in)"
68
  "Hide Cart Contents","Inhalt des Warenkorbs ausblenden"
69
  "Home Delivery","Lieferung frei Haus"
70
  "IP Address: %s","IP Adresse: %s"
71
+ "If enabled, cart contents will be hidden after clicking on the Google Checkout button in the shopping cart, and restored if ""Edit Cart"" link was activated.","Wenn diese Option aktiviert ist, werden die Warekorbdaten nach dem Klick auf den GoogleCheckout Button versteckt und nur wiederhergestellt, wenn Sie auf Warenkorb bearbeiten"" klicken."""
72
  "Inches","Zoll"
73
  "Invoice Auto-Created: %s","automatisch erzeugte Rechnung: %s"
74
  "Is Buyer Willing to Receive Marketing Emails: %s","Möchte der Käufer Werbenachrichten: %s"
89
  "Next Day Air Saver","Nächster Tag Luftpost Saver"
90
  "No","Nein"
91
  "No Comment","Kein Kommentar"
92
+ "No Reason","Kein Grund"
93
  "Optimistic","Optimistisch"
94
  "Optional, leave empty for home page.","Optional, freilassen für Startseite."
95
  "Order creation error","Fehler beim Erstellen der Bestellung"
app/locale/de_DE/Mage_ImportExport.csv CHANGED
@@ -1,48 +1,71 @@
1
- " in rows: "," in Zeilen: "
2
  "-- Please Select --","-- Bitte wählen --"
3
  "Adapter must be an instance of Mage_ImportExport_Model_Import_Adapter_Abstract","Adapter muss eine Instanz von Mage_ImportExport_Model_Import_Adapter_Abstract sein"
 
4
  "Adapter type must be a non empty string","Adapter Art darf keine leere Zeichenfolge"
 
 
 
 
 
 
 
 
5
  "Can not determine attribute filter type","Attribut-Filtertyp konnte nicht bestimmt werden."
6
- "Can not find required columns: ","Erforderliche Spalten konnten nicht gefunden werden: "
7
- "Can not get autoincrement value","Automatisch erhöhter Wert konnte nicht abgefragt werden"
8
  "Check Data","Daten überprüfen"
 
9
  "Column names have duplicates","Spaltennamen beinhalten Dubletten"
10
  "Column names is empty or is not an array","Spaltennamen sind leer oder kein Array"
11
  "Column names: ""%s"" are invalid","Spaltennamen: ""%s"" sind ungültig"
12
- "Continue","Fortsetzen"
13
  "Data is invalid or file is not uploaded","Daten sind ungültig oder Datei wurde nicht korrekt hochgeladen"
 
14
  "Destination directory is not writable","Zielverzeichnis ist nicht beschreibbar"
15
  "Destination file is not writable","Zieldatei ist nicht beschreibbar"
16
  "Destination file path must be a string","Pfad der Zieldatei muss ein String sein"
17
- "Entity Attributes","Entity-Attribute"
18
- "Entity adapter object must be an instance of Mage_ImportExport_Model_Import_Entity_Abstract","Entity Adapter Objekt muss eine Instanz von Mage_ImportExport_Model_Import_Entity_Abstract sein"
 
 
 
19
  "Entity is unknown","Entity ist unbekannt"
20
  "Entity type model must be an instance of Mage_ImportExport_Model_Export_Entity_Product_Type_Abstract","Entity Typ Model muss eine Instanz von Mage_ImportExport_Model_Export_Entity_Product_Type_Abstract sein"
21
  "Entity type model must be an instance of Mage_ImportExport_Model_Import_Entity_Product_Type_Abstract","Entity Typ Model muss eine Instnaz von Mage_ImportExport_Model_Import_Entity_Product_Type_Abstract sein"
22
  "Error in data structure: behaviors are mixed","Fehler in der Datenstruktur: Verhalten sind nicht einheitlich"
23
  "Error in data structure: entity codes are mixed","Fehler in der Datenstruktur: Entity Codes sind nicht einheitlich"
 
24
  "Export","Export"
25
- "Export FAQ","Export FAQ"
26
- "FAQ","FAQ"
 
 
 
27
  "File does not contain data. Please upload another one","Datei enthält keine Daten. Bitte laden Sie eine andere Datei hoch"
28
  "File format is unknown","Dateiformat ist unbekannt"
29
  "File is partially valid, but import is not possible","Datei ist teilweise gültig, aber ein Import ist nicht möglich"
30
  "File is totally invalid. Please fix errors and re-upload file","Datei ist komplett ungültig. Bitte beheben Sie die Fehler und laden die Datei noch einmal hoch"
31
  "File is valid! To start import process press ""Import"" button","Datei ist gültig! Um den Import zu starten, klicken Sie auf ""Import"""
32
  "File is valid, but import is not possible","Datei ist gültig, aber ein Import nicht möglich"
 
 
 
33
  "Header column names already set","Spaltenüberschriften wurden bereits angegeben"
34
  "Import","Import"
35
- "Import / Export FAQ (Frequently Asked Questions)","Import/Export FAQ (Häufig gestellt Fragen)"
36
- "Import FAQ","Import FAQ"
 
37
  "Import successfully done.","Import erfolgreich abgeschlossen."
38
  "Import/Export","Import/Export"
39
- "In/Out","In/Out"
40
  "Input entity code is not equal to entity adapter code","Eingabe Entity Code entspricht nicht Entity Adapter Code"
41
  "Invalid entity","Ungültige Entity"
 
42
  "Invalid file format","Ungültiges Dateiformat"
43
  "Invalid parameters","Ungültige Parameter"
44
  "Invalid seek position","Ungültige Leseposition"
45
  "Invalid value for '%s'","Ungültiger Wert für '%s'"
 
46
  "No filter data provided","Keine Filterdaten geliefert"
47
  "No source specified","Keine Quelle definiert"
48
  "No valid data sent","Keine gültigen Daten gesendet"
@@ -51,13 +74,20 @@
51
  "Not implemented yet","Noch nicht implementiert"
52
  "Please fix errors and re-upload file","Bitte Fehler beheben und Datei erneut hochladen"
53
  "Please fix errors and re-upload file or simply press ""Import"" button to skip rows with errors","Bitte beheben Sie die aufgeführten Fehler oder klicken Sie auf ""Import"", um den Import ohne die fehlerhaften Datensätze durchzuführen"
54
- "Some other FAQ","Sonstige FAQ"
 
 
 
55
  "Source file moving failed","Quelldatei konnte nicht verschoben werden"
56
  "Source file path must be a string","Quelldatei-Pfad muss eine Zeichenfolge sein"
57
  "Source is not set","Quelle noch nicht gesetzt"
58
  "Status","Status"
59
- "System busy","System beschäftigt"
60
  "There are no product types available for export","Für den Export stehen keine Artikelarten zur Verfügung"
 
 
61
  "Total size of uploadable files must not exceed %s","Die Gesamtgröße der hochzuladenden Datei darf %s nicht überschreiten"
 
62
  "Uploaded file has no extension","Hochgeladene Datei hat keine Dateierweiterung"
63
- "Validation Results","Ergebnis der Überprüfung"
 
 
1
+ "%s file does not exists or is not readable","Die Datei %s existiert nicht oder ist nicht lesbar"
2
  "-- Please Select --","-- Bitte wählen --"
3
  "Adapter must be an instance of Mage_ImportExport_Model_Import_Adapter_Abstract","Adapter muss eine Instanz von Mage_ImportExport_Model_Import_Adapter_Abstract sein"
4
+ "Adapter object must be an instance of %s","Adapterobjekt muss eine Instanz von %s sein"
5
  "Adapter type must be a non empty string","Adapter Art darf keine leere Zeichenfolge"
6
+ "Append Complex Data","Datensätze anhängen"
7
+ "Attribute Code","Attribut Code"
8
+ "Attribute Label","Attribut Label"
9
+ "Attribute does not has options, so filtering is impossible","Attribut hat keine Optionen, daher ist Filtern nicht möglich"
10
+ "Begin data validation","Starte Datenüberprüfung"
11
+ "Begin export of %s","Starte Export von %s"
12
+ "Begin import of ""%s"" with ""%s"" behavior","Starte Import von ""%s"" mit ""%s"" Verhalten"
13
+ "CSV","CSV"
14
  "Can not determine attribute filter type","Attribut-Filtertyp konnte nicht bestimmt werden."
15
+ "Can not find required columns: %s","Erforderliche Spalten konnten nicht gefunden werden: %s "
16
+ "Cannot get autoincrement value","Automatisch erhöhter Wert konnte nicht abgefragt werden"
17
  "Check Data","Daten überprüfen"
18
+ "Checked rows: %d, checked entities: %d, invalid rows: %d, total errors: %d","Überprüfte Zeilen: %d, überprüfte Datensätze: %d, Fehler gesamt: %d"
19
  "Column names have duplicates","Spaltennamen beinhalten Dubletten"
20
  "Column names is empty or is not an array","Spaltennamen sind leer oder kein Array"
21
  "Column names: ""%s"" are invalid","Spaltennamen: ""%s"" sind ungültig"
22
+ "Customers","Kunden"
23
  "Data is invalid or file is not uploaded","Daten sind ungültig oder Datei wurde nicht korrekt hochgeladen"
24
+ "Delete Entities","Datensätze Löschen"
25
  "Destination directory is not writable","Zielverzeichnis ist nicht beschreibbar"
26
  "Destination file is not writable","Zieldatei ist nicht beschreibbar"
27
  "Destination file path must be a string","Pfad der Zieldatei muss ein String sein"
28
+ "Done import data validation","Importüberprüfung abgeschlossen"
29
+ "Duplicate Unique Attribute for '%s'","Einmaliges Attribut '%s' doppelt vorhanden"
30
+ "Entity Type","Datensatztyp"
31
+ "Entity adapter obejct must be an instance of Mage_ImportExport_Model_Export_Entity_Abstract","Entity Adapterobjekt muss eine Instanz von Mage_ImportExport_Model_Export_Entity_Abstract sein"
32
+ "Entity adapter object must be an instance of Mage_ImportExport_Model_Import_Entity_Abstract","Entity Adapterobjekt muss eine Instanz von Mage_ImportExport_Model_Import_Entity_Abstract sein"
33
  "Entity is unknown","Entity ist unbekannt"
34
  "Entity type model must be an instance of Mage_ImportExport_Model_Export_Entity_Product_Type_Abstract","Entity Typ Model muss eine Instanz von Mage_ImportExport_Model_Export_Entity_Product_Type_Abstract sein"
35
  "Entity type model must be an instance of Mage_ImportExport_Model_Import_Entity_Product_Type_Abstract","Entity Typ Model muss eine Instnaz von Mage_ImportExport_Model_Import_Entity_Product_Type_Abstract sein"
36
  "Error in data structure: behaviors are mixed","Fehler in der Datenstruktur: Verhalten sind nicht einheitlich"
37
  "Error in data structure: entity codes are mixed","Fehler in der Datenstruktur: Entity Codes sind nicht einheitlich"
38
+ "Errors limit (%d) reached. Please fix errors and re-upload file","Fehlerlimit (%d) überschritten. Bitte Fehler beheben und Datei erneut hochladen"
39
  "Export","Export"
40
+ "Export File Format","Dateiformat für Export"
41
+ "Export Settings","Export-Einstellungen"
42
+ "Export has been done.","Export abgeschlossen."
43
+ "Exported %s rows.","%s Zeilen exportiert."
44
+ "File does not contain data.","Datei enthält keine Daten."
45
  "File does not contain data. Please upload another one","Datei enthält keine Daten. Bitte laden Sie eine andere Datei hoch"
46
  "File format is unknown","Dateiformat ist unbekannt"
47
  "File is partially valid, but import is not possible","Datei ist teilweise gültig, aber ein Import ist nicht möglich"
48
  "File is totally invalid. Please fix errors and re-upload file","Datei ist komplett ungültig. Bitte beheben Sie die Fehler und laden die Datei noch einmal hoch"
49
  "File is valid! To start import process press ""Import"" button","Datei ist gültig! Um den Import zu starten, klicken Sie auf ""Import"""
50
  "File is valid, but import is not possible","Datei ist gültig, aber ein Import nicht möglich"
51
+ "File was not uploaded","Datei wurde nicht hochgeladen"
52
+ "Filter","Filter"
53
+ "From","Von"
54
  "Header column names already set","Spaltenüberschriften wurden bereits angegeben"
55
  "Import","Import"
56
+ "Import Behavior","Import-Verhalten"
57
+ "Import Settings","Import-Einstellungen"
58
+ "Import has been done successfuly.","Import erfolgreich abgeschlossen."
59
  "Import successfully done.","Import erfolgreich abgeschlossen."
60
  "Import/Export","Import/Export"
 
61
  "Input entity code is not equal to entity adapter code","Eingabe Entity Code entspricht nicht Entity Adapter Code"
62
  "Invalid entity","Ungültige Entity"
63
+ "Invalid entity model","Ungültiges Entity Model"
64
  "Invalid file format","Ungültiges Dateiformat"
65
  "Invalid parameters","Ungültige Parameter"
66
  "Invalid seek position","Ungültige Leseposition"
67
  "Invalid value for '%s'","Ungültiger Wert für '%s'"
68
+ "Invalid value for '%s' column","Ungültiger Wert für '%s' Spalte"
69
  "No filter data provided","Keine Filterdaten geliefert"
70
  "No source specified","Keine Quelle definiert"
71
  "No valid data sent","Keine gültigen Daten gesendet"
74
  "Not implemented yet","Noch nicht implementiert"
75
  "Please fix errors and re-upload file","Bitte Fehler beheben und Datei erneut hochladen"
76
  "Please fix errors and re-upload file or simply press ""Import"" button to skip rows with errors","Bitte beheben Sie die aufgeführten Fehler oder klicken Sie auf ""Import"", um den Import ohne die fehlerhaften Datensätze durchzuführen"
77
+ "Products","Artikel"
78
+ "Replace Existing Complex Data","Datensätze überschreiben"
79
+ "Select File to Import","Datei für Import wählen"
80
+ "Skip","Überspringen"
81
  "Source file moving failed","Quelldatei konnte nicht verschoben werden"
82
  "Source file path must be a string","Quelldatei-Pfad muss eine Zeichenfolge sein"
83
  "Source is not set","Quelle noch nicht gesetzt"
84
  "Status","Status"
 
85
  "There are no product types available for export","Für den Export stehen keine Artikelarten zur Verfügung"
86
+ "There is no data for export","Es stehen keine Daten für einen Export zur Verfügung"
87
+ "To","Bis"
88
  "Total size of uploadable files must not exceed %s","Die Gesamtgröße der hochzuladenden Datei darf %s nicht überschreiten"
89
+ "Unknown attribute filter type","Unbekannter Attributfiltertyp"
90
  "Uploaded file has no extension","Hochgeladene Datei hat keine Dateierweiterung"
91
+ "Validation finished successfully","Überprüfung erfolgreich abgeschlossen"
92
+ "in rows","in Zeilen"
93
+ "in rows:","in Zeilen:"
app/locale/de_DE/Mage_Install.csv CHANGED
@@ -37,7 +37,7 @@
37
  "Email","E-Mail"
38
  "Email Address","E-Mail Adresse"
39
  "Enable Charts","Grafische Auswertung aktivieren"
40
- "Enable this option if you want the charts to be displayed on Dashboard.","Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie eine grafische Auswertung der Verkaufszahlen auf Ihrer Übersichtsseite anzeigen möchten."
41
  "Enable this option only if you have SSL available.","Aktivieren Sie diese Option nur, wenn Sie über ein gültiges SSL Zertifikat verfügen."
42
  "Encryption Key","Verschlüsselungpasswort"
43
  "File System","Dateisystem"
@@ -93,7 +93,7 @@
93
  "Provide a complete base URL for SSL connection. For example: %s","Bitte geben Sie für eine SSL-Verbindung den vollständigen Basis-URL an (beispielsweise: %s)."
94
  "Report All Bugs","Melden Sie alle Fehler"
95
  "Required Fields","Pflichtfelder"
96
- "Response from server isn\'t valid.","Antwort vom Server ist nicht gültig."
97
  "Run admin interface with SSL","Administrationsoberfläche mit SSL verwenden."
98
  "Run this in your shell from Magento root folder:","Geben Sie folgendes in Ihrem Shellzugang im Hauptverzeichnis von Magento ein:"
99
  "Save Session Data In","Speichern der Sitzungsdaten in"
@@ -106,7 +106,7 @@
106
  "Tables Prefix","Tabellen-Präfix"
107
  "The URL ""%s"" is invalid.","Die URL ""%s"" ist ungültig."
108
  "The URL ""%s"" is not accessible.","Die URL ""%s"" ist nicht zugänglich."
109
- "The database server version doesn\'t match system requirements (required: %s, actual: %s).","Die Datenbankserver-Version entspricht nicht den Systemvoraussetzungen (erforderlich: %s, vorhanden: %s)."
110
  "The table prefix should contain only letters (a-z), numbers (0-9) or underscores (_), the first character should be a letter.","Der Tabellen-Präfix darf nur Buchstaben (a-z), Ziffern (0-9) oder Unterstriche (_) enthalten, wobei das erste Zeichen ein Buchstabe sein muss."
111
  "There was a problem installing Magento packages. Please read the log, correct errors and try again.","Bei der Installation der Magento Pakete traten Fehler auf. Bitte lesen Sie die Log-Einträge, beheben Sie die Fehler und versuchen Sie es erneut."
112
  "Time Zone","Zeitzone"
37
  "Email","E-Mail"
38
  "Email Address","E-Mail Adresse"
39
  "Enable Charts","Grafische Auswertung aktivieren"
40
+ "Enable this option if you want the charts to be displayed on Dashboard.","Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie eine grafische Auswertung der Verkaufszahlen auf Ihrer Übersichtsseite anzeigen möchten. Achtung: Es werden zur Erstellung Daten an Google-Dienste gesendet."
41
  "Enable this option only if you have SSL available.","Aktivieren Sie diese Option nur, wenn Sie über ein gültiges SSL Zertifikat verfügen."
42
  "Encryption Key","Verschlüsselungpasswort"
43
  "File System","Dateisystem"
93
  "Provide a complete base URL for SSL connection. For example: %s","Bitte geben Sie für eine SSL-Verbindung den vollständigen Basis-URL an (beispielsweise: %s)."
94
  "Report All Bugs","Melden Sie alle Fehler"
95
  "Required Fields","Pflichtfelder"
96
+ "Response from server isn't valid.","Antwort vom Server ist nicht gültig."
97
  "Run admin interface with SSL","Administrationsoberfläche mit SSL verwenden."
98
  "Run this in your shell from Magento root folder:","Geben Sie folgendes in Ihrem Shellzugang im Hauptverzeichnis von Magento ein:"
99
  "Save Session Data In","Speichern der Sitzungsdaten in"
106
  "Tables Prefix","Tabellen-Präfix"
107
  "The URL ""%s"" is invalid.","Die URL ""%s"" ist ungültig."
108
  "The URL ""%s"" is not accessible.","Die URL ""%s"" ist nicht zugänglich."
109
+ "The database server version doesn't match system requirements (required: %s, actual: %s).","Die Datenbankserver-Version entspricht nicht den Systemvoraussetzungen (erforderlich: %s, vorhanden: %s)."
110
  "The table prefix should contain only letters (a-z), numbers (0-9) or underscores (_), the first character should be a letter.","Der Tabellen-Präfix darf nur Buchstaben (a-z), Ziffern (0-9) oder Unterstriche (_) enthalten, wobei das erste Zeichen ein Buchstabe sein muss."
111
  "There was a problem installing Magento packages. Please read the log, correct errors and try again.","Bei der Installation der Magento Pakete traten Fehler auf. Bitte lesen Sie die Log-Einträge, beheben Sie die Fehler und versuchen Sie es erneut."
112
  "Time Zone","Zeitzone"
app/locale/de_DE/Mage_Log.csv CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
1
  "Enable Log Cleaning","Log Bereinigung aktivieren"
2
  "Error Email Recipient","Fehler E-Mail Empfänger"
3
- "Error Email Sender","Fehler E-Mail Absender"
4
- "Error Email Template","Fehler E-Mail Vorlage"
5
  "Frequency","Häufigkeit"
6
  "Log Cleaning","Log Bereinigung"
7
  "Log cleanup Warnings","Warnungen während der Log Bereinigung"
1
  "Enable Log Cleaning","Log Bereinigung aktivieren"
2
  "Error Email Recipient","Fehler E-Mail Empfänger"
3
+ "Error Email Sender","Fehler - E-Mail Absender"
4
+ "Error Email Template","Fehler - E-Mail Vorlage"
5
  "Frequency","Häufigkeit"
6
  "Log Cleaning","Log Bereinigung"
7
  "Log cleanup Warnings","Warnungen während der Log Bereinigung"
app/locale/de_DE/Mage_Newsletter.csv CHANGED
@@ -10,22 +10,22 @@
10
  "Cancel","Abbrechen"
11
  "Cancelled","Storniert"
12
  "Cannot mark as received subscriber.","Empfänger konnte nicht als ""versendet"" markiert werden."
13
- "Confirmation Email Sender","E-Mail Absender für Bestätigung"
14
- "Confirmation Email Template","E-Mail Vorlage für Bestätigung"
15
  "Confirmation request has been sent.","Bestätigungsanfrage wurde versendet."
16
  "Convert to Plain Text","In reinen Text umwandeln"
17
  "Create Newsletter Template","Newsletter-Vorlage anlegen"
18
  "Customer","Kunde"
19
  "Customer First Name","Kunde Vorname"
20
  "Customer Last Name","Nachname"
21
- "Customer My Account Newsletter Subscriptions","Kunde ""Mein Benutzerkonto"" Newsletter Abonnements"
22
  "Date Added","Hinzugefügt am"
23
  "Date Updated","Aktualisiert am"
24
  "Delete","Löschen"
25
  "Delete Selected Problems","Ausgewählte Probleme entfernen"
26
  "Delete Template","Vorlage löschen"
27
  "Do you really want to cancel the queue?","Sind Sie sicher, dass Sie diese Warteschlange abbrechen wollen?"
28
- "Duplicate template code.","Dupliziere Vorlagen Code."
29
  "Edit Newsletter","Newsletter bearbeiten"
30
  "Edit Newsletter Template","Newsletter-Vorlage bearbeiten"
31
  "Edit Queue","Warteschlange bearbeiten"
@@ -109,8 +109,8 @@
109
  "Subscribers","Abonnenten"
110
  "Subscribers From","Abonnenten von"
111
  "Subscription Options","Abonnementoptionen"
112
- "Success Email Sender","Erfolg E-Mail Absender"
113
- "Success Email Template","Erfolg E-Mail Vorlage"
114
  "Template Content","Vorlageninhalt"
115
  "Template Information","Vorlageninformation"
116
  "Template Name","Vorlagenname"
@@ -129,7 +129,7 @@
129
  "Unsubscribe","Abmelden"
130
  "Unsubscribe Selected","Ausgewählte abmelden"
131
  "Unsubscribed","Abgemeldet"
132
- "Unsubscription Email Sender","Abmeldung E-Mail Absender"
133
  "Unsubscription Email Template","Abmeldung E-Mail Template"
134
  "View Newsletter","Newsletter anzeigen"
135
  "Website","Website"
10
  "Cancel","Abbrechen"
11
  "Cancelled","Storniert"
12
  "Cannot mark as received subscriber.","Empfänger konnte nicht als ""versendet"" markiert werden."
13
+ "Confirmation Email Sender","Bestätigung - E-Mail Absender"
14
+ "Confirmation Email Template","Bestätigung - E-Mail Vorlage"
15
  "Confirmation request has been sent.","Bestätigungsanfrage wurde versendet."
16
  "Convert to Plain Text","In reinen Text umwandeln"
17
  "Create Newsletter Template","Newsletter-Vorlage anlegen"
18
  "Customer","Kunde"
19
  "Customer First Name","Kunde Vorname"
20
  "Customer Last Name","Nachname"
21
+ "Customer My Account Newsletter Subscriptions","Kunde - Mein Benutzerkonto - Newsletter Abonnements"
22
  "Date Added","Hinzugefügt am"
23
  "Date Updated","Aktualisiert am"
24
  "Delete","Löschen"
25
  "Delete Selected Problems","Ausgewählte Probleme entfernen"
26
  "Delete Template","Vorlage löschen"
27
  "Do you really want to cancel the queue?","Sind Sie sicher, dass Sie diese Warteschlange abbrechen wollen?"
28
+ "Duplicate template code.","Vorlagencode existiert bereits."
29
  "Edit Newsletter","Newsletter bearbeiten"
30
  "Edit Newsletter Template","Newsletter-Vorlage bearbeiten"
31
  "Edit Queue","Warteschlange bearbeiten"
109
  "Subscribers","Abonnenten"
110
  "Subscribers From","Abonnenten von"
111
  "Subscription Options","Abonnementoptionen"
112
+ "Success Email Sender","Erfolg - E-Mail Absender"
113
+ "Success Email Template","Erfolg - E-Mail Vorlage"
114
  "Template Content","Vorlageninhalt"
115
  "Template Information","Vorlageninformation"
116
  "Template Name","Vorlagenname"
129
  "Unsubscribe","Abmelden"
130
  "Unsubscribe Selected","Ausgewählte abmelden"
131
  "Unsubscribed","Abgemeldet"
132
+ "Unsubscription Email Sender","Abmeldung - E-Mail Absender"
133
  "Unsubscription Email Template","Abmeldung E-Mail Template"
134
  "View Newsletter","Newsletter anzeigen"
135
  "Website","Website"
app/locale/de_DE/Mage_OAuth.csv CHANGED
@@ -40,7 +40,7 @@
40
  "Consumers","Kunden"
41
  "Created At","Angelegt am"
42
  "Customer","Kunde"
43
- "Customer My Account My OAuth Applications","Kunde – Mein Kundenkonto – Meine OAuth Anwendungen"
44
  "Delete","Löschen"
45
  "Disable","Deaktivieren"
46
  "Disabled","Deaktiviert"
@@ -106,7 +106,7 @@
106
  "The consumer has been deleted.","Der Kunde wurde gelöscht."
107
  "The consumer has been saved.","Der Kunde wurde gespeichert."
108
  "Token Status Change","Statusänderung des Token"
109
- "Token Status Change Email Template","Statusänderung des Token E-Mail Vorlage"
110
  "Unable to find a consumer.","Kunde konnte nicht gefunden werden."
111
  "User ID","Benutzer ID"
112
  "User Name","Benutzername"
40
  "Consumers","Kunden"
41
  "Created At","Angelegt am"
42
  "Customer","Kunde"
43
+ "Customer My Account My OAuth Applications","Kunde – Mein Benutzerkonto – Meine OAuth Anwendungen"
44
  "Delete","Löschen"
45
  "Disable","Deaktivieren"
46
  "Disabled","Deaktiviert"
106
  "The consumer has been deleted.","Der Kunde wurde gelöscht."
107
  "The consumer has been saved.","Der Kunde wurde gespeichert."
108
  "Token Status Change","Statusänderung des Token"
109
+ "Token Status Change Email Template","Statusänderung des Token - E-Mail Vorlage"
110
  "Unable to find a consumer.","Kunde konnte nicht gefunden werden."
111
  "User ID","Benutzer ID"
112
  "User Name","Benutzername"
app/locale/de_DE/Mage_Page.csv CHANGED
@@ -1,6 +1,7 @@
1
  "%s Item(s)","%s Artikel"
 
2
  "&copy; 2013 Magento Demo Store. All Rights Reserved.","&copy; 2013 Magento Demo Store. Alle Rechte vorbehalten."
3
- "(Shift-)Click or drag to change value","Drücken Sie Shift(Großschreibung), klicken oder ziehen Sie um den Wert zu verändern"
4
  "(ver. %s)","(Version %s)"
5
  "- Click on any of the time parts to increase it","- Klicken Sie auf die gewünschten Zeiträume um diese auszuwählen"
6
  "- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection.","- Halten Sie für eine schnellere Auswahl den Maus-Button auf jeden der oberen Buttons."
1
  "%s Item(s)","%s Artikel"
2
+ "&copy; 2012 Magento Demo Store. All Rights Reserved.","&copy; 2012 Magento Demo Store. Alle Rechte vorbehalten."
3
  "&copy; 2013 Magento Demo Store. All Rights Reserved.","&copy; 2013 Magento Demo Store. Alle Rechte vorbehalten."
4
+ "(Shift-)Click or drag to change value","Drücken Sie Shift (Großschreibung), klicken oder ziehen Sie um den Wert zu verändern"
5
  "(ver. %s)","(Version %s)"
6
  "- Click on any of the time parts to increase it","- Klicken Sie auf die gewünschten Zeiträume um diese auszuwählen"
7
  "- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection.","- Halten Sie für eine schnellere Auswahl den Maus-Button auf jeden der oberen Buttons."
app/locale/de_DE/Mage_PageCache.csv CHANGED
@@ -1,11 +1,12 @@
1
  "An error occurred while clearing the external full page cache.","Fehler beim Löschen des externen FullPage Caches."
2
- "Cookie Lifetime (seconds)","Cookie Gültigkeit in Sekunden"
3
  "Enable External Cache","Externen Cache aktivieren"
4
  "External Cache Control","Externe Cache Kontrolle"
5
  "External Full Page Cache Settings","Einstellungen - Externer Full Page Cache"
 
6
  "External full page cache.","Externer Full Page Cache."
7
  "Failed to load external cache control","Fehler beim Laden der externen Cache Ressource"
8
  "Flush External Page Cache","Externen Full Page Cache leeren"
9
  "If empty, default value will be used.","Falls leer, wird Standardwert genutzt."
10
- "The external full page cache has been cleaned.","Der externe 'Full Page Cache' wurde geleert."
11
  "Zend Full Page Cache","Zend Full Page Cache"
1
  "An error occurred while clearing the external full page cache.","Fehler beim Löschen des externen FullPage Caches."
2
+ "Cookie Lifetime (seconds)","Cookie-Gültigkeit in Sekunden"
3
  "Enable External Cache","Externen Cache aktivieren"
4
  "External Cache Control","Externe Cache Kontrolle"
5
  "External Full Page Cache Settings","Einstellungen - Externer Full Page Cache"
6
+ "External Page Cache","Externer Full Page Cache"
7
  "External full page cache.","Externer Full Page Cache."
8
  "Failed to load external cache control","Fehler beim Laden der externen Cache Ressource"
9
  "Flush External Page Cache","Externen Full Page Cache leeren"
10
  "If empty, default value will be used.","Falls leer, wird Standardwert genutzt."
11
+ "The external full page cache has been cleaned.","Der externe Full Page Cache wurde geleert."
12
  "Zend Full Page Cache","Zend Full Page Cache"
app/locale/de_DE/Mage_Paygate.csv CHANGED
@@ -25,6 +25,7 @@
25
  "Invalid amount for partial authorization.","Ungültiger Betrag für die teilweise Autorisation."
26
  "Invalid amount for refund.","Ungültiger Erstattungsbetrag."
27
  "Invalid split tenderId ID.","Ungültige Split TenderId Kennung."
 
28
  "Maximum Order Total","Höchstwert für Gesamtbestellung"
29
  "Merchant's Email","Verkäufer E-Mail"
30
  "Minimum Order Total","Mindestwert für Gesamtbestellung"
25
  "Invalid amount for partial authorization.","Ungültiger Betrag für die teilweise Autorisation."
26
  "Invalid amount for refund.","Ungültiger Erstattungsbetrag."
27
  "Invalid split tenderId ID.","Ungültige Split TenderId Kennung."
28
+ "Invalid transaction ID.","Ungültige Transaktions-ID."
29
  "Maximum Order Total","Höchstwert für Gesamtbestellung"
30
  "Merchant's Email","Verkäufer E-Mail"
31
  "Minimum Order Total","Mindestwert für Gesamtbestellung"
app/locale/de_DE/Mage_Payment.csv CHANGED
@@ -27,7 +27,9 @@
27
  "Centinel API URL","Centinel API URL"
28
  "Check / Money Order","Scheck/Zahlungsanweisung"
29
  "Credit Card Number","Kreditkartennummer"
 
30
  "Credit Card Type","Kreditkartentyp"
 
31
  "Credit Card Types","Kreditkartentypen"
32
  "Credit card number mismatch with credit card type.","Kreditkartennummer entspricht nicht dem Kreditkartentyp."
33
  "Credit card type is not allowed for this payment method.","Kreditkartentyp ist für diese Zahlart nicht zugelassen."
@@ -38,6 +40,7 @@
38
  "Debug Mode","Debug Modus"
39
  "Enabled","Aktiviert"
40
  "Expiration Date","Ablaufdatum"
 
41
  "Full name of the person receiving the product or service paid for by the recurring payment.","Voller Name der Person die den Bezug von wiederkehrenden Artikel- oder Services angemeldet wird."
42
  "Incorrect credit card expiration date.","Falsches Kreditkarten Ablaufdatum."
43
  "Initial Fee","Einrichtungsgebühr"
@@ -59,11 +62,13 @@
59
  "N/A","Keine Angabe"
60
  "Name on Card","Karteninhaber"
61
  "Name on the Card","Karteninhaber"
 
62
  "New Order Status","Neuer Bestell-Status"
63
  "Number of billing periods that make up one billing cycle.","Anzahl der Zahlungszeiträume, die die einen Abrechnungszeitraum bilden."
64
  "Order action is not available.","Bestellen ist leider nicht möglich."
65
  "Overrides API URL that may be specified by a payment method.","Übergeht Zahlart spezifische API URL."
66
  "Password","Passwort"
 
67
  "Payment Method","Zahlart"
68
  "Payment Methods","Zahlarten"
69
  "Payment Methods Section","Bereich für Zahlarten"
27
  "Centinel API URL","Centinel API URL"
28
  "Check / Money Order","Scheck/Zahlungsanweisung"
29
  "Credit Card Number","Kreditkartennummer"
30
+ "Credit Card Number: xxxx-%s","Kreditkartennummer: xxxx-%s"
31
  "Credit Card Type","Kreditkartentyp"
32
+ "Credit Card Type: %s","Kreditkartentyp: %s"
33
  "Credit Card Types","Kreditkartentypen"
34
  "Credit card number mismatch with credit card type.","Kreditkartennummer entspricht nicht dem Kreditkartentyp."
35
  "Credit card type is not allowed for this payment method.","Kreditkartentyp ist für diese Zahlart nicht zugelassen."
40
  "Debug Mode","Debug Modus"
41
  "Enabled","Aktiviert"
42
  "Expiration Date","Ablaufdatum"
43
+ "Expiration Date: %s/%s","Ablaufdatum: %s/%s"
44
  "Full name of the person receiving the product or service paid for by the recurring payment.","Voller Name der Person die den Bezug von wiederkehrenden Artikel- oder Services angemeldet wird."
45
  "Incorrect credit card expiration date.","Falsches Kreditkarten Ablaufdatum."
46
  "Initial Fee","Einrichtungsgebühr"
62
  "N/A","Keine Angabe"
63
  "Name on Card","Karteninhaber"
64
  "Name on the Card","Karteninhaber"
65
+ "Name on the Card: %s","Karteninhaber: %s"
66
  "New Order Status","Neuer Bestell-Status"
67
  "Number of billing periods that make up one billing cycle.","Anzahl der Zahlungszeiträume, die die einen Abrechnungszeitraum bilden."
68
  "Order action is not available.","Bestellen ist leider nicht möglich."
69
  "Overrides API URL that may be specified by a payment method.","Übergeht Zahlart spezifische API URL."
70
  "Password","Passwort"
71
+ "Payment ID: %s","Zahlungs-ID: %s"
72
  "Payment Method","Zahlart"
73
  "Payment Methods","Zahlarten"
74
  "Payment Methods Section","Bereich für Zahlarten"
app/locale/de_DE/Mage_Paypal.csv CHANGED
@@ -50,11 +50,13 @@
50
  "Auction Payment other than through eBay","Auktion über einen anderen Dienstleister"
51
  "Authenticated, Bad Result","Authentifiziert, negatives Ergebnis"
52
  "Authenticated, Good Result","Authentifiziert, positives Ergebnis"
53
- "Authorization","Authorisierung"
54
  "Authorization Honor Period (days)","Reservierungsdauer in Tagen"
 
55
  "Authorization transaction is required to void.","Autorisierte Transaktion ist erforderlich um Aufhebung zu veranlassen."
56
- "Authorized amount of %s.","Authorisierungsbetrag in Höhe von %s."
57
- "Authorizing amount of %s is pending approval on gateway.","Authorisierung des Betrags %s ausstehend - warte auf Genehmigung vom Gateway."
 
58
  "Auto","Auto"
59
  "AutoSweep","AutoSweep"
60
  "Available Balance","Verfügbarer Kontostand"
@@ -84,8 +86,8 @@
84
  "Buyer claims that he/she did not authorize transaction.","Käufer behauptet, dass er keine Transaktion autorisiert hat."
85
  "Buyer claims that the goods or service received differ from merchant’s description of the goods or service.","Käufer behauptet, dass die gelieferten Waren oder Dienstleistungen nicht der Beschreibung entsprechen."
86
  "Buyer claims that the received merchandise is unsatisfactory, defective, or damaged.","Käufer behauptet, dass die gelieferte Ware nicht zufriedenstellend, fehlerhaft oder beschädigt ist."
87
- "Buyer\'s Tax ID","Steuernummer des Käufers"
88
- "Buyer\'s Tax ID Type","Steuernummerart des Käufers"
89
  "By default it is ""reports.paypal.com"".","Standardmäßig ist es ""reports.paypal.com""."
90
  "CNPJ","CNPJ"
91
  "CPF","CPF"
@@ -112,7 +114,7 @@
112
  "Continue","Fortsetzen"
113
  "Countries Payment Applicable From","Für Zahlungen erlaubte Länder"
114
  "Country","Land"
115
- "Coupon Redemption","Gutscheineinlösung"
116
  "Credit","Guthaben"
117
  "Credit Card Settings","Kreditkarten Einstellungen"
118
  "Currency Conversion required to cover negative balance","Währungsumrechnung erforderlich, um negativen Kontostand zu decken"
@@ -121,6 +123,8 @@
121
  "Custom Path","Benutzerdefinierter Pfad"
122
  "Customer Information","Kundeninformation"
123
  "Customer did not include a confirmed address.","Kunde hat keine bestätigte Anschrift angegeben."
 
 
124
  "Daily","täglich"
125
  "Debit","Lastschrift"
126
  "Debit Card Cash Back","Lastschriftkarte Rückbuchung"
@@ -157,6 +161,7 @@
157
  "Exact Match. Address and Postal Code. International","Exakte Zuordnung. Adresse und Postleitzahl. International"
158
  "Exact Match. Address and Postal Code. UK-specific","Exakte Zuordnung. Adresse und Postleitzahl. UK-spezifisch"
159
  "Exact Match. Address and nine-digit ZIP code","Exakte Zuordnung. Adresse und 9 stellige Postleitzahl"
 
160
  "Express Checkout","Express Checkout"
161
  "Express Checkout APIs","Express Checkout APIs"
162
  "Express Checkout and Order have been canceled.","Express Checkout und Bestellung wurden storniert."
@@ -168,7 +173,7 @@
168
  "Fee Reversal","Stornogebühr"
169
  "Fee: Foreign ACH Withdrawal","Gebühr: Ausländische ACH Abbuchung"
170
  "Fee: Mass Pay Request","Gebühr: Massenzahlungsanforderung"
171
- "Fee: Web Site Payments Pro Account Monthly","Gebühr: Web Site Payments Pro Account monatlich"
172
  "Fee: WorldLink Check Withdrawal","Gebühr: WorldLink Scheckabbuchung"
173
  "Fetch","Abruf"
174
  "Fetch Updates","Aktualisierungen holen"
@@ -210,6 +215,7 @@
210
  "IPN ""%s"". %s Transaction amount %s. Transaction ID: ""%s""","IPN ""%s"". %s Transaktionsbetrag %s. Transaktion ID: ""%s"""
211
  "IPN ""%s"". A dispute has been resolved and closed. %s Transaction amount %s.","IPN ""%s"". Eine Beschwerde wurde bearbeitet und geschlossen. %s Transaktionsbetrag %s."
212
  "IPN ""%s"". Case type ""%s"". Case ID ""%s"" %s","IPN ""%s"". Falltyp ""%s"". Fall ID ""%s"" %s"
 
213
  "If empty, a default value will be used. Custom URL may be provided by CardinalCommerce agreement.","Wenn dieses Feld leer bleibt, wird ein Standardwert verwendet. Eine individuelle URL kann in Ihrem CardinalCommerce Vertrag enthalten sein."
214
  "If not specified, Default Country from General Config will be used","Wenn nicht festgelegt, wird das Standardland der Konfiguration verwendet"
215
  "If this option is enabled, customer can change shipping address and shipping method on PayPal website. In live mode works via HTTPS protocol only.","Wenn diese Option aktiviert ist, können Kunden die Versandart und -anschrift auf der PayPal-Website angeben. In Produktivumgebungen steht diese Option nur über das HTTPS-Protokoll zur Verfügung."
@@ -241,10 +247,15 @@
241
  "Merchant Location","Händler-Ort"
242
  "Merchant Protection Eligibility","Händler Schutz-Berechtigung"
243
  "Merchant Referral Bonus","Händler Empfehlungsbonus"
 
 
 
244
  "Merchant holds a non-U.S. account and does not have a withdrawal mechanism.","Der Händler verwendet einen Bankkonto außerhalb der Vereinigten Staaten und hat keine Überweisungsinformationen hinterlegt."
 
245
  "Merchant reference ID format is not supported.","Referenz-ID-Format des Händlers wird nicht unterstützt."
246
  "Merchants need to apply to PayPal for enabling billing agreements feature. Do not enable this option until PayPal confirms that billing agreements are enabled for your merchant account.","Händler müssen Sie für die Verwendung der ""Zahlungsvereinbarung"" bei PayPal anmelden. Bitte aktivieren Sie diese Option erst, wenn PayPal die Zahlungsvereinbarungen für Ihr Händlerkonto freigeschaltet hat."
247
  "Mobile Payment (made via a mobile phone)","Mobiler Zahlungsvorgang (via Handy)"
 
248
  "N/A","Keine Angabe"
249
  "N/A. Address not checked, or acquirer had no response. Service not available","Nicht verfügbar - Adresse nicht überprüft, oder der Absender gibt keine Antwort. Service nicht verfügbar"
250
  "N/A. Global Unavailable","Nicht verfügbar"
@@ -273,19 +284,19 @@
273
  "Note: %s","Bemerkung: %s"
274
  "Nothing to fetch because of an empty configuration.","Es konnten keine Daten abgeholten werden, da keine Konfiguration vorliegt."
275
  "Notice that PayPal can handle up to 10 shipping options. That is why Magento will transfer only first 10 cheapest shipping options if there are more than 10 available.","Bitte beachten Sie, dass PayPal lediglich 10 Versandoptionen unterstützt. Daher wird Magento nur die 10 günstigsten Versandoptionen übermitteln."
276
- "Notified customer about creditmemo #%s.","Kunde über Gutschrift informiert #%s."
277
  "Notified customer about invoice #%s.","Kunde über Rechnung #%s informiert."
278
  "Now accepting PayPal (150 X 40)","Wir akzeptieren PayPal (150 X 40)"
279
  "Now accepting PayPal (150 X 60)","Wir akzeptieren PayPal (150 X 60)"
280
  "Number of Child Authorizations","Anzahl der nachfolgenden Autorisationen"
281
- "Open Authorization","Offene Authorisierung"
282
  "Order","Bestellung"
283
  "Order ID","Bestellnummer"
284
  "Order Valid Period (days)","Geltungsdauer der Bestellung (Tage)"
285
  "Ordered amount of %s.","Bestellte Anzahl von %s."
286
  "Ordering amount of %s is pending approval on gateway.","Bestellwert von %s steht noch zur Freigabe aus."
287
  "Page Background Color","Hintergrundfarbe der Seite"
288
- "Page Style","Seiten Gestaltung"
289
  "Part of the address information matched","Die Adressinformationen stimmen teilweise überein."
290
  "Partner","Partner"
291
  "Pasarela integral","Pasarela Integral"
@@ -336,7 +347,9 @@
336
  "Payment Applicable From","Zahlung möglich von"
337
  "Payment Refund initiated by merchant","Erstattung durch Händler veranlasst"
338
  "Payment has been declined. Please try again.","Die Zahlung wurde abgelehnt. Bitte versuchen Sie es nochmal."
 
339
  "Payment transactions disallow storing objects.","Zahlungs-Transaktionen erlauben nicht die Speicherung von Objekten."
 
340
  "Payments Advanced","Payments Advanced"
341
  "Payments Advanced (Includes Express Checkout)","Payments Advanced (inkl. Express Checkout)"
342
  "Payments Pro (Includes Express Checkout)","Payments Pro (inkl. Express Checkout)"
@@ -348,6 +361,7 @@
348
  "Pending PayPal","PayPal ausstehend"
349
  "Place Order","Jetzt kaufen"
350
  "Please agree to all the terms and conditions before placing the order.","Bitte lesen und akzeptieren Sie alle AGB, bevor Sie Ihre Bestellung aufgeben."
 
351
  "Please do not refresh the page until you complete payment.","Bitte nicht die Seite neu laden bevor die Zahlung abgeschlossen wurde."
352
  "Please re-enable the previously enabled payment solutions.","Bitte aktivieren Sie die zuvor aktiven Zahlungsarten erneut."
353
  "Please select a shipping method...","Bitte wählen Sie eine Versandart…"
@@ -364,12 +378,13 @@
364
  "Proxy Host","Proxy Host"
365
  "Proxy Port","Proxy Port"
366
  "Qty","Menge"
367
- "Reauthorization","Erneute Authorisation"
368
  "Reference Information","Referenzinformation"
369
  "Reimbursement for a chargeback.","Ausgleich-Rückerstattung"
370
  "Reimbursement of Chargeback","Ausgleich-Rückerstattung"
371
  "Report Date","Bericht Datum"
372
  "Reports","Berichte"
 
373
  "Require CVV Entry","CVV Eintrag erforderlich"
374
  "Require Customer's Billing Address","Pflichtangabe der Rechnungsadresse des Kunden"
375
  "Required PayPal Settings","Erforderliche PayPal Einstellungen"
@@ -413,7 +428,7 @@
413
  "Some PayPal solutions conflict.","Einige PayPal Zahlungsarten stehen in Konflikt."
414
  "Sorry, no quotes are available for this order at this time.","Entschuldigung, momentan gibt es keine Angebote für diese Bestellung."
415
  "Sort Order","Reihenfolge"
416
- "Specifies what the Authorization Honor Period is on the merchant’s PayPal account. It must mirror the setting in PayPal.","Diese Wert gibt die Dauer an, die eine Authorisation im PayPal-Konto des Händlers gültig ist. Diese Einstellung muss mit den Einstellungen bei PayPal übereinstimmen."
417
  "Specifies what the Order Valid Period is on the merchant’s PayPal account. It must mirror the setting in PayPal.","Diese Wert gibt die Dauer an, die eine Bestellung im PayPal-Konto des Händlers gültig ist. Diese Einstellung muss mit den Einstellungen bei PayPal übereinstimmen."
418
  "State/Province","Bundesland"
419
  "Static","Statisch"
@@ -431,12 +446,12 @@
431
  "Test Mode","Test Modus"
432
  "The background color for the checkout page around the header and payment form.","Die Hintergrundfarbe für die Checkout Seite rund um den Kopfbreich und dem Zahlungsformular."
433
  "The background color for the header of the checkout page. Case-insensitive six-character HTML hexadecimal color code in ASCII.","Die Hintergrundfarbe des Kopfbereichs der Bezahlseite. 6-stelliger Hex-Farbcode in ASCII Zeichen."
434
- "The default number of child authorizations in your PayPal account is 1. To do multiple authorizations please contact PayPal to request an increase.","Der Standardwert für nachfolgende Authorisationen in Ihrem PayPal-Konto ist 1. Um weitere Authorisationen durchführen zu können, nehmen Sie bitte Kontakt zu PayPal auf und bitten Sie um Erhöhung dieses Wertes."
435
  "The following error(s) occured:","Die folgenden Fehler sind aufgetreten:"
436
  "The image at the top left of the checkout page. Max size is 750x90-pixel. <strong style=""color:red"">https</strong> is highly encouraged.","Das Bild oben links auf der Bezahlseite. Max. 750px x 90px. <strong style=""color:red"">https</strong> wird dringend empfohlen."
437
- "The maximum number of child authorizations is reached.","Die maximale Anzahl an nachfolgenden Authorisationen ist erreicht."
438
  "The merchant account is not yet verified.","Das Händlerkonto ist noch nicht verifiziert."
439
- "The payment curency does not match any of the merchant\'s balances currency.","Die Währung der Zahlung stimmt mit keiner der Währungen des Händlerkontos überein."
440
  "The payment eCheck is not yet cleared.","Die Zahlung per eCheck ist noch nicht abgeschlossen."
441
  "The payment is authorized but not settled.","Die Zahlung ist authorisiert aber noch nicht abgeschlossen."
442
  "The payment is pending because it was made to an email address that is not yet registered or confirmed.","Die Zahlung steht noch aus, da sie an eine E-Mail Adresse geleistet wurde, die nicht registriert oder bestätigt ist."
@@ -484,6 +499,7 @@
484
  "Virtual PayPal Debit Card Transaction","Virtuelle PayPal Lastschriftkarten-Transaktion"
485
  "Virtual Terminal Payment","Virtuelle Terminalzahlung"
486
  "Void","Aufheben"
 
487
  "We prefer PayPal (150 X 40)","Wir empfehlen PayPal (150 X 40)"
488
  "We prefer PayPal (150 X 60)","Wir empfehlen PayPal (150 X 60)"
489
  "Website Payments Plus","Website Payments Plus"
@@ -501,6 +517,7 @@
501
  "Will appear as a payment option only for customers who have at least one active billing agreement.","Dies wird nur dann als Zahlungsoption angezeigt, wenn der Kunde mindestens eine aktive Zahlungsvereinbarung besitzt."
502
  "WorldLink Withdrawal","WorldLink Überweisung"
503
  "Would you like to sign a billing agreement to streamline further purchases with PayPal?","Möchten Sie eine Zahlungsvereinbarung mit PayPal abschließen, um künftige Zahlungen zu vereinfachen?"
 
504
  "Wrong PayPal Express Checkout Token specified.","Falsches PayPal Express Checkout Token angegeben."
505
  "Yes","Ja"
506
  "Yes. Matched Address and five-didgit ZIP","Ja. Übereinstimmende Adresse und fünfstellige Postleitzahl"
@@ -510,4 +527,13 @@
510
  "You will be redirected to the PayPal website.","Sie werden zur PayPal Webseite umgeleitet."
511
  "You will be required to enter your payment details after you place an order.","Sie müssen Ihre Zahlungsdaten angeben, nachdem Sie die Bestellung aufgegeben haben."
512
  "Zip/Postal Code","PLZ"
 
 
 
 
 
513
  "eBay Auction Payment","eBay Auktionszahlung"
 
 
 
 
50
  "Auction Payment other than through eBay","Auktion über einen anderen Dienstleister"
51
  "Authenticated, Bad Result","Authentifiziert, negatives Ergebnis"
52
  "Authenticated, Good Result","Authentifiziert, positives Ergebnis"
53
+ "Authorization","Autorisierung"
54
  "Authorization Honor Period (days)","Reservierungsdauer in Tagen"
55
+ "Authorization expired.","Autorisierung ausgelaufen."
56
  "Authorization transaction is required to void.","Autorisierte Transaktion ist erforderlich um Aufhebung zu veranlassen."
57
+ "Authorization was voided by merchant.","Autorisierung wurde durch den Händler zurückgezogen."
58
+ "Authorized amount of %s.","Autorisierungsbetrag in Höhe von %s."
59
+ "Authorizing amount of %s is pending approval on gateway.","Autorisierung des Betrags %s ausstehend - warte auf Genehmigung vom Gateway."
60
  "Auto","Auto"
61
  "AutoSweep","AutoSweep"
62
  "Available Balance","Verfügbarer Kontostand"
86
  "Buyer claims that he/she did not authorize transaction.","Käufer behauptet, dass er keine Transaktion autorisiert hat."
87
  "Buyer claims that the goods or service received differ from merchant’s description of the goods or service.","Käufer behauptet, dass die gelieferten Waren oder Dienstleistungen nicht der Beschreibung entsprechen."
88
  "Buyer claims that the received merchandise is unsatisfactory, defective, or damaged.","Käufer behauptet, dass die gelieferte Ware nicht zufriedenstellend, fehlerhaft oder beschädigt ist."
89
+ "Buyer's Tax ID","Steuernummer des Käufers"
90
+ "Buyer's Tax ID Type","Steuernummerart des Käufers"
91
  "By default it is ""reports.paypal.com"".","Standardmäßig ist es ""reports.paypal.com""."
92
  "CNPJ","CNPJ"
93
  "CPF","CPF"
114
  "Continue","Fortsetzen"
115
  "Countries Payment Applicable From","Für Zahlungen erlaubte Länder"
116
  "Country","Land"
117
+ "Coupon Redemption","Rabattcodeeinlösung"
118
  "Credit","Guthaben"
119
  "Credit Card Settings","Kreditkarten Einstellungen"
120
  "Currency Conversion required to cover negative balance","Währungsumrechnung erforderlich, um negativen Kontostand zu decken"
123
  "Custom Path","Benutzerdefinierter Pfad"
124
  "Customer Information","Kundeninformation"
125
  "Customer did not include a confirmed address.","Kunde hat keine bestätigte Anschrift angegeben."
126
+ "Customer failed to pay.","Kunde hat nicht gezahlt."
127
+ "Customer used non-confirmed address.","Kunde verwendete eine nicht bestätigte Adresse."
128
  "Daily","täglich"
129
  "Debit","Lastschrift"
130
  "Debit Card Cash Back","Lastschriftkarte Rückbuchung"
161
  "Exact Match. Address and Postal Code. International","Exakte Zuordnung. Adresse und Postleitzahl. International"
162
  "Exact Match. Address and Postal Code. UK-specific","Exakte Zuordnung. Adresse und Postleitzahl. UK-spezifisch"
163
  "Exact Match. Address and nine-digit ZIP code","Exakte Zuordnung. Adresse und 9 stellige Postleitzahl"
164
+ "Explanation: %s.","Erklärung: %s"
165
  "Express Checkout","Express Checkout"
166
  "Express Checkout APIs","Express Checkout APIs"
167
  "Express Checkout and Order have been canceled.","Express Checkout und Bestellung wurden storniert."
173
  "Fee Reversal","Stornogebühr"
174
  "Fee: Foreign ACH Withdrawal","Gebühr: Ausländische ACH Abbuchung"
175
  "Fee: Mass Pay Request","Gebühr: Massenzahlungsanforderung"
176
+ "Fee: Web Site Payments Pro Account Monthly","Gebühr: Web Site Payments Pro Account Monatlich"
177
  "Fee: WorldLink Check Withdrawal","Gebühr: WorldLink Scheckabbuchung"
178
  "Fetch","Abruf"
179
  "Fetch Updates","Aktualisierungen holen"
215
  "IPN ""%s"". %s Transaction amount %s. Transaction ID: ""%s""","IPN ""%s"". %s Transaktionsbetrag %s. Transaktion ID: ""%s"""
216
  "IPN ""%s"". A dispute has been resolved and closed. %s Transaction amount %s.","IPN ""%s"". Eine Beschwerde wurde bearbeitet und geschlossen. %s Transaktionsbetrag %s."
217
  "IPN ""%s"". Case type ""%s"". Case ID ""%s"" %s","IPN ""%s"". Falltyp ""%s"". Fall ID ""%s"" %s"
218
+ "IPN verification ""%s"".","IPN Überprüfung ""%s""."
219
  "If empty, a default value will be used. Custom URL may be provided by CardinalCommerce agreement.","Wenn dieses Feld leer bleibt, wird ein Standardwert verwendet. Eine individuelle URL kann in Ihrem CardinalCommerce Vertrag enthalten sein."
220
  "If not specified, Default Country from General Config will be used","Wenn nicht festgelegt, wird das Standardland der Konfiguration verwendet"
221
  "If this option is enabled, customer can change shipping address and shipping method on PayPal website. In live mode works via HTTPS protocol only.","Wenn diese Option aktiviert ist, können Kunden die Versandart und -anschrift auf der PayPal-Website angeben. In Produktivumgebungen steht diese Option nur über das HTTPS-Protokoll zur Verfügung."
247
  "Merchant Location","Händler-Ort"
248
  "Merchant Protection Eligibility","Händler Schutz-Berechtigung"
249
  "Merchant Referral Bonus","Händler Empfehlungsbonus"
250
+ "Merchant account doesn't have a withdrawal mechanism. Merchant must manually accept or deny this payment from your Account Overview.","Händer-Konto unterstützt keine Überweisungen. Der Händler muss diese Zahlung manuell über die Kontoübersicht akzeptieren oder ablehnen."
251
+ "Merchant account is not verified.","Händler-Konto wurde nicht überprüft."
252
+ "Merchant denied this pending payment.","Der Händler hat diese ausstehende Zahlung abgelehnt."
253
  "Merchant holds a non-U.S. account and does not have a withdrawal mechanism.","Der Händler verwendet einen Bankkonto außerhalb der Vereinigten Staaten und hat keine Überweisungsinformationen hinterlegt."
254
+ "Merchant must upgrade account to Business or Premier status.","Der Händler muss das Benutzerkonto auf Business- oder Premium-Status upgraden."
255
  "Merchant reference ID format is not supported.","Referenz-ID-Format des Händlers wird nicht unterstützt."
256
  "Merchants need to apply to PayPal for enabling billing agreements feature. Do not enable this option until PayPal confirms that billing agreements are enabled for your merchant account.","Händler müssen Sie für die Verwendung der ""Zahlungsvereinbarung"" bei PayPal anmelden. Bitte aktivieren Sie diese Option erst, wenn PayPal die Zahlungsvereinbarungen für Ihr Händlerkonto freigeschaltet hat."
257
  "Mobile Payment (made via a mobile phone)","Mobiler Zahlungsvorgang (via Handy)"
258
+ "Multi-currency issue. Merchant must manually accept or deny this payment from PayPal Account Overview.","Problem bei der Verarbeitung mit mehreren Währungen. Der Händler muss diese Zahlung manuell über die PayPal-Kontoübersicht akzeptieren oder ablehnen."
259
  "N/A","Keine Angabe"
260
  "N/A. Address not checked, or acquirer had no response. Service not available","Nicht verfügbar - Adresse nicht überprüft, oder der Absender gibt keine Antwort. Service nicht verfügbar"
261
  "N/A. Global Unavailable","Nicht verfügbar"
284
  "Note: %s","Bemerkung: %s"
285
  "Nothing to fetch because of an empty configuration.","Es konnten keine Daten abgeholten werden, da keine Konfiguration vorliegt."
286
  "Notice that PayPal can handle up to 10 shipping options. That is why Magento will transfer only first 10 cheapest shipping options if there are more than 10 available.","Bitte beachten Sie, dass PayPal lediglich 10 Versandoptionen unterstützt. Daher wird Magento nur die 10 günstigsten Versandoptionen übermitteln."
287
+ "Notified customer about creditmemo #%s.","Kunde über Rechnungskorrektur Nr. %s informiert."
288
  "Notified customer about invoice #%s.","Kunde über Rechnung #%s informiert."
289
  "Now accepting PayPal (150 X 40)","Wir akzeptieren PayPal (150 X 40)"
290
  "Now accepting PayPal (150 X 60)","Wir akzeptieren PayPal (150 X 60)"
291
  "Number of Child Authorizations","Anzahl der nachfolgenden Autorisationen"
292
+ "Open Authorization","Offene Autorisierung"
293
  "Order","Bestellung"
294
  "Order ID","Bestellnummer"
295
  "Order Valid Period (days)","Geltungsdauer der Bestellung (Tage)"
296
  "Ordered amount of %s.","Bestellte Anzahl von %s."
297
  "Ordering amount of %s is pending approval on gateway.","Bestellwert von %s steht noch zur Freigabe aus."
298
  "Page Background Color","Hintergrundfarbe der Seite"
299
+ "Page Style","Seitengestaltung"
300
  "Part of the address information matched","Die Adressinformationen stimmen teilweise überein."
301
  "Partner","Partner"
302
  "Pasarela integral","Pasarela Integral"
347
  "Payment Applicable From","Zahlung möglich von"
348
  "Payment Refund initiated by merchant","Erstattung durch Händler veranlasst"
349
  "Payment has been declined. Please try again.","Die Zahlung wurde abgelehnt. Bitte versuchen Sie es nochmal."
350
+ "Payment is being reviewed by PayPal for risk.","Die Zahlung wird von PayPal auf mögliche Risiken untersucht."
351
  "Payment transactions disallow storing objects.","Zahlungs-Transaktionen erlauben nicht die Speicherung von Objekten."
352
+ "Payment was made to an email address that is not yet registered or confirmed.","Die Zahlung wurde an eine E-Mail Adresse geleistet, die noch nicht registriert oder bestätigt ist."
353
  "Payments Advanced","Payments Advanced"
354
  "Payments Advanced (Includes Express Checkout)","Payments Advanced (inkl. Express Checkout)"
355
  "Payments Pro (Includes Express Checkout)","Payments Pro (inkl. Express Checkout)"
361
  "Pending PayPal","PayPal ausstehend"
362
  "Place Order","Jetzt kaufen"
363
  "Please agree to all the terms and conditions before placing the order.","Bitte lesen und akzeptieren Sie alle AGB, bevor Sie Ihre Bestellung aufgeben."
364
+ "Please contact PayPal Customer Service.","Bitte kontaktieren Sie den PayPal Kundenservice."
365
  "Please do not refresh the page until you complete payment.","Bitte nicht die Seite neu laden bevor die Zahlung abgeschlossen wurde."
366
  "Please re-enable the previously enabled payment solutions.","Bitte aktivieren Sie die zuvor aktiven Zahlungsarten erneut."
367
  "Please select a shipping method...","Bitte wählen Sie eine Versandart…"
378
  "Proxy Host","Proxy Host"
379
  "Proxy Port","Proxy Port"
380
  "Qty","Menge"
381
+ "Reauthorization","Erneute Autorisation"
382
  "Reference Information","Referenzinformation"
383
  "Reimbursement for a chargeback.","Ausgleich-Rückerstattung"
384
  "Reimbursement of Chargeback","Ausgleich-Rückerstattung"
385
  "Report Date","Bericht Datum"
386
  "Reports","Berichte"
387
+ "Requested %s and configured %s merchant emails do not match.","Angeforderte %s und konfigurierte %s E-Mail-Adresse des Händlers stimmen nicht überein."
388
  "Require CVV Entry","CVV Eintrag erforderlich"
389
  "Require Customer's Billing Address","Pflichtangabe der Rechnungsadresse des Kunden"
390
  "Required PayPal Settings","Erforderliche PayPal Einstellungen"
428
  "Some PayPal solutions conflict.","Einige PayPal Zahlungsarten stehen in Konflikt."
429
  "Sorry, no quotes are available for this order at this time.","Entschuldigung, momentan gibt es keine Angebote für diese Bestellung."
430
  "Sort Order","Reihenfolge"
431
+ "Specifies what the Authorization Honor Period is on the merchant’s PayPal account. It must mirror the setting in PayPal.","Diese Wert gibt die Dauer an, die eine Autorisation im PayPal-Konto des Händlers gültig ist. Diese Einstellung muss mit den Einstellungen bei PayPal übereinstimmen."
432
  "Specifies what the Order Valid Period is on the merchant’s PayPal account. It must mirror the setting in PayPal.","Diese Wert gibt die Dauer an, die eine Bestellung im PayPal-Konto des Händlers gültig ist. Diese Einstellung muss mit den Einstellungen bei PayPal übereinstimmen."
433
  "State/Province","Bundesland"
434
  "Static","Statisch"
446
  "Test Mode","Test Modus"
447
  "The background color for the checkout page around the header and payment form.","Die Hintergrundfarbe für die Checkout Seite rund um den Kopfbreich und dem Zahlungsformular."
448
  "The background color for the header of the checkout page. Case-insensitive six-character HTML hexadecimal color code in ASCII.","Die Hintergrundfarbe des Kopfbereichs der Bezahlseite. 6-stelliger Hex-Farbcode in ASCII Zeichen."
449
+ "The default number of child authorizations in your PayPal account is 1. To do multiple authorizations please contact PayPal to request an increase.","Der Standardwert für nachfolgende Autorisationen in Ihrem PayPal-Konto ist 1. Um weitere Autorisationen durchführen zu können, nehmen Sie bitte Kontakt zu PayPal auf und bitten Sie um Erhöhung dieses Wertes."
450
  "The following error(s) occured:","Die folgenden Fehler sind aufgetreten:"
451
  "The image at the top left of the checkout page. Max size is 750x90-pixel. <strong style=""color:red"">https</strong> is highly encouraged.","Das Bild oben links auf der Bezahlseite. Max. 750px x 90px. <strong style=""color:red"">https</strong> wird dringend empfohlen."
452
+ "The maximum number of child authorizations is reached.","Die maximale Anzahl an nachfolgenden Autorisationen ist erreicht."
453
  "The merchant account is not yet verified.","Das Händlerkonto ist noch nicht verifiziert."
454
+ "The payment curency does not match any of the merchant's balances currency.","Die Währung der Zahlung stimmt mit keiner der Währungen des Händlerkontos überein."
455
  "The payment eCheck is not yet cleared.","Die Zahlung per eCheck ist noch nicht abgeschlossen."
456
  "The payment is authorized but not settled.","Die Zahlung ist authorisiert aber noch nicht abgeschlossen."
457
  "The payment is pending because it was made to an email address that is not yet registered or confirmed.","Die Zahlung steht noch aus, da sie an eine E-Mail Adresse geleistet wurde, die nicht registriert oder bestätigt ist."
499
  "Virtual PayPal Debit Card Transaction","Virtuelle PayPal Lastschriftkarten-Transaktion"
500
  "Virtual Terminal Payment","Virtuelle Terminalzahlung"
501
  "Void","Aufheben"
502
+ "Waiting until Customer's eCheck will be cleared.","Warten, bis der eCheck des Kunden eingelöst ist."
503
  "We prefer PayPal (150 X 40)","Wir empfehlen PayPal (150 X 40)"
504
  "We prefer PayPal (150 X 60)","Wir empfehlen PayPal (150 X 60)"
505
  "Website Payments Plus","Website Payments Plus"
517
  "Will appear as a payment option only for customers who have at least one active billing agreement.","Dies wird nur dann als Zahlungsoption angezeigt, wenn der Kunde mindestens eine aktive Zahlungsvereinbarung besitzt."
518
  "WorldLink Withdrawal","WorldLink Überweisung"
519
  "Would you like to sign a billing agreement to streamline further purchases with PayPal?","Möchten Sie eine Zahlungsvereinbarung mit PayPal abschließen, um künftige Zahlungen zu vereinfachen?"
520
+ "Wrong Order ID (%s) specified.","Falsche Bestellnummer (%s) angegeben."
521
  "Wrong PayPal Express Checkout Token specified.","Falsches PayPal Express Checkout Token angegeben."
522
  "Yes","Ja"
523
  "Yes. Matched Address and five-didgit ZIP","Ja. Übereinstimmende Adresse und fünfstellige Postleitzahl"
527
  "You will be redirected to the PayPal website.","Sie werden zur PayPal Webseite umgeleitet."
528
  "You will be required to enter your payment details after you place an order.","Sie müssen Ihre Zahlungsdaten angeben, nachdem Sie die Bestellung aufgegeben haben."
529
  "Zip/Postal Code","PLZ"
530
+ "chargeback reimbursed","Rückbuchung erstattet"
531
+ "chargeback settled","Rückbuchung bezahlt"
532
+ "customer complaint","Kunden-Beschwerde"
533
+ "customer triggered a chargeback","Kunde hat Rückbuchung veranlasst"
534
+ "customer triggered money-back guarantee","Kunde hat Geld-zurück-Garantie in Anspruch genommen"
535
  "eBay Auction Payment","eBay Auktionszahlung"
536
+ "merchant refunded payment","Der Händler hat den Betrag erstattet"
537
+ "no reason","Kein Grund"
538
+ "reversal of an adjustment","Rückerstattung einer Anpassung"
539
+ "unknown reason","Unbekannter Grund"
app/locale/de_DE/Mage_Persistent.csv CHANGED
@@ -60,5 +60,5 @@
60
  "To proceed to Checkout, please log in using your email address.","Bitte melden Sie sich mit Ihrer E-Mail Adresse an, um den Bestellvorgang abzuschließen."
61
  "VAT Number","USt-IdNr."
62
  "Welcome, %s!","Herzlich Willkommen, %s!"
63
- "What\'s this?","Was ist das?"
64
  "Zip/Postal Code","PLZ"
60
  "To proceed to Checkout, please log in using your email address.","Bitte melden Sie sich mit Ihrer E-Mail Adresse an, um den Bestellvorgang abzuschließen."
61
  "VAT Number","USt-IdNr."
62
  "Welcome, %s!","Herzlich Willkommen, %s!"
63
+ "What's this?","Was ist das?"
64
  "Zip/Postal Code","PLZ"
app/locale/de_DE/Mage_ProductAlert.csv CHANGED
@@ -1,14 +1,14 @@
1
- "Alert Email Sender","Warnungen E-Mail-Absender"
2
  "Alert subscription has been saved.","Benachrichtigungswunsch wurde gespeichert."
3
  "Allow Alert When Product Comes Back in Stock","Erlaube Benachrichtigung wenn ein Artikel wieder zurück in den Lagerbestand geht"
4
  "Allow Alert When Product Price Changes","Benachrichtigung erlauben wenn sich der Artikelpreis verändert"
5
  "Click here not to receive alerts for this product","Klicken Sie hier, um keine weiteren Benachrichtigungen für dieses Artikel zu erhalten"
6
  "Error Email Recipient","Fehler E-Mail Empfänger"
7
- "Error Email Sender","Fehler E-Mail Absender"
8
- "Error Email Template","Fehler E-Mail Vorlage"
9
  "Frequency","Häufigkeit"
10
  "Not enough parameters.","Nicht genügend Parameter."
11
- "Price Alert Email Template","Preis Alarm E-Mail Vorlage"
12
  "Price:","Preis:"
13
  "Product Alerts","Artikelbenachrichtigungen"
14
  "Product Alerts Run Settings","Ausführungseinstellungen für Artikelbenachrichtigungen"
@@ -20,7 +20,7 @@
20
  "Sign up to get notified when this product is back in stock","Verfügbarkeitsbenachrichtigung aktivieren"
21
  "Special price:","Sonderpreis:"
22
  "Start Time","Startzeit"
23
- "Stock Alert Email Template","Verfügbarkeitsbenachrichtigung E-Mail Vorlage"
24
  "The alert subscription has been deleted.","Benachrichtigungswunsch wurde gelöscht."
25
  "The alert subscription has been saved.","Benachrichtigungswunsch wurde gespeichert."
26
  "The product is not found.","Artikel wurde nicht gefunden."
1
+ "Alert Email Sender","Warnungen - E-Mail Absender"
2
  "Alert subscription has been saved.","Benachrichtigungswunsch wurde gespeichert."
3
  "Allow Alert When Product Comes Back in Stock","Erlaube Benachrichtigung wenn ein Artikel wieder zurück in den Lagerbestand geht"
4
  "Allow Alert When Product Price Changes","Benachrichtigung erlauben wenn sich der Artikelpreis verändert"
5
  "Click here not to receive alerts for this product","Klicken Sie hier, um keine weiteren Benachrichtigungen für dieses Artikel zu erhalten"
6
  "Error Email Recipient","Fehler E-Mail Empfänger"
7
+ "Error Email Sender","Fehler - E-Mail Absender"
8
+ "Error Email Template","Fehler - E-Mail Vorlage"
9
  "Frequency","Häufigkeit"
10
  "Not enough parameters.","Nicht genügend Parameter."
11
+ "Price Alert Email Template","Preisbenachrichtigung - E-Mail Vorlage"
12
  "Price:","Preis:"
13
  "Product Alerts","Artikelbenachrichtigungen"
14
  "Product Alerts Run Settings","Ausführungseinstellungen für Artikelbenachrichtigungen"
20
  "Sign up to get notified when this product is back in stock","Verfügbarkeitsbenachrichtigung aktivieren"
21
  "Special price:","Sonderpreis:"
22
  "Start Time","Startzeit"
23
+ "Stock Alert Email Template","Verfügbarkeitsbenachrichtigung - E-Mail Vorlage"
24
  "The alert subscription has been deleted.","Benachrichtigungswunsch wurde gelöscht."
25
  "The alert subscription has been saved.","Benachrichtigungswunsch wurde gespeichert."
26
  "The product is not found.","Artikel wurde nicht gefunden."
app/locale/de_DE/Mage_Review.csv CHANGED
@@ -6,7 +6,7 @@
6
  "3 stars","3 Sterne"
7
  "4 stars","4 Sterne"
8
  "5 stars","5 Sterne"
9
- "<a href=""%1$s"" onclick=""this.target=\'blank\'"">%2$s %3$s</a> <a href=""mailto:%4$s"">(%4$s)</a>","<a href=""%1$s"" onclick=""this.target=\'blank\'"">%2$s %3$s</a> <a href=""mailto:%4$s"">(%4$s)</a>"
10
  "Add New Review","Neue Kundenmeinung"
11
  "Add Your Review","Kundenmeinung hinzufügen"
12
  "Administrator","Administrator"
@@ -28,8 +28,8 @@
28
  "Catalog Product Reviews List","Katalog Artikelauflistung von Kundenmeinungen"
29
  "Created On","Geschrieben am"
30
  "Customer","Kunde"
31
- "Customer My Account Product Reviews","Kunde Mein Kundenkonto Artikelbewertungen"
32
- "Customer My Account Review Details","Kunde Mein Kundenkonto Bewertungsdetails"
33
  "Customer Reviews","Kundenmeinungen"
34
  "Customers Reviews","Kundenmeinungen"
35
  "Delete","Löschen"
@@ -46,7 +46,7 @@
46
  "Name in Store","Name im Store"
47
  "New Review","Neue Kundenmeinungen"
48
  "Nickname","Nickname:"
49
- "Nickname can\'t be empty","Nickname darf nicht leer sein"
50
  "Not Approved","Nicht bestätigt"
51
  "Only registered users can write reviews. Please, <a href=""%s"">log in</a> or <a href=""%s"">register</a>","Nur registrierte Kunden können Bewertungen abgeben. Bitte <a href=""%s"">melden Sie sich an</a> oder <a href=""%s"">registrieren Sie sich</a>"
52
  "Pending","Ausstehend"
@@ -71,8 +71,8 @@
71
  "Review Details","Details zur Kundenmeinung"
72
  "Review Form Fields Before","Bewertung Formularfelder davor"
73
  "Review by <span>%s</span>","Kundenmeinung von <span>%s</span>"
74
- "Review can\'t be empty","Kundenmeinung darf nicht leer sein"
75
- "Review summary can\'t be empty","Zusammenfassung der Kundenmeinung darf nicht leer sein"
76
  "Reviews and Ratings","Kundenmeinungen und Bewertungen"
77
  "SKU","Artikelnummer"
78
  "Save Review","Kundenmeinung speichern"
6
  "3 stars","3 Sterne"
7
  "4 stars","4 Sterne"
8
  "5 stars","5 Sterne"
9
+ "<a href=""%1$s"" onclick=""this.target='blank'"">%2$s %3$s</a> <a href=""mailto:%4$s"">(%4$s)</a>","<a href=""%1$s"" onclick=""this.target='blank'"">%2$s %3$s</a> <a href=""mailto:%4$s"">(%4$s)</a>"
10
  "Add New Review","Neue Kundenmeinung"
11
  "Add Your Review","Kundenmeinung hinzufügen"
12
  "Administrator","Administrator"
28
  "Catalog Product Reviews List","Katalog Artikelauflistung von Kundenmeinungen"
29
  "Created On","Geschrieben am"
30
  "Customer","Kunde"
31
+ "Customer My Account Product Reviews","Kunde - Mein Benutzerkonto - Artikelbewertungen"
32
+ "Customer My Account Review Details","Kunde - Mein Benutzerkonto - Bewertungsdetails"
33
  "Customer Reviews","Kundenmeinungen"
34
  "Customers Reviews","Kundenmeinungen"
35
  "Delete","Löschen"
46
  "Name in Store","Name im Store"
47
  "New Review","Neue Kundenmeinungen"
48
  "Nickname","Nickname:"
49
+ "Nickname can't be empty","Nickname darf nicht leer sein"
50
  "Not Approved","Nicht bestätigt"
51
  "Only registered users can write reviews. Please, <a href=""%s"">log in</a> or <a href=""%s"">register</a>","Nur registrierte Kunden können Bewertungen abgeben. Bitte <a href=""%s"">melden Sie sich an</a> oder <a href=""%s"">registrieren Sie sich</a>"
52
  "Pending","Ausstehend"
71
  "Review Details","Details zur Kundenmeinung"
72
  "Review Form Fields Before","Bewertung Formularfelder davor"
73
  "Review by <span>%s</span>","Kundenmeinung von <span>%s</span>"
74
+ "Review can't be empty","Kundenmeinung darf nicht leer sein"
75
+ "Review summary can't be empty","Zusammenfassung der Kundenmeinung darf nicht leer sein"
76
  "Reviews and Ratings","Kundenmeinungen und Bewertungen"
77
  "SKU","Artikelnummer"
78
  "Save Review","Kundenmeinung speichern"
app/locale/de_DE/Mage_Rss.csv CHANGED
@@ -2,7 +2,7 @@
2
  "%s - Special Products","%s - Besondere Artikel"
3
  "%s RSS Feed","%s RSS Feed"
4
  "%s has reached a quantity of %s.","%s liegt jetzt bei einem Lagerbestand von %s."
5
- "%s\'s Wishlist","%ss Wunschzettel"
6
  "Cannot retrieve the wishlist","Wunschzettel konnte nicht abgefragt werden"
7
  "Catalog","Katalog"
8
  "Category Feeds","Kategorie Feeds"
2
  "%s - Special Products","%s - Besondere Artikel"
3
  "%s RSS Feed","%s RSS Feed"
4
  "%s has reached a quantity of %s.","%s liegt jetzt bei einem Lagerbestand von %s."
5
+ "%s's Wishlist","%ss Wunschzettel"
6
  "Cannot retrieve the wishlist","Wunschzettel konnte nicht abgefragt werden"
7
  "Catalog","Katalog"
8
  "Category Feeds","Kategorie Feeds"
app/locale/de_DE/Mage_Rule.csv CHANGED
@@ -19,12 +19,22 @@
19
  "by","um"
20
  "contains","enthält"
21
  "does not contain","enthält nicht"
 
22
  "equals or greater than","größer gleich als"
23
  "equals or less than","kleiner gleich als"
 
 
 
 
 
24
  "greater than","größer als"
25
  "is","ist"
26
  "is not","ist nicht"
27
  "is not one of","ist nicht eines von"
28
  "is one of","ist eines von"
29
  "less than","kleiner als"
 
 
30
  "to","bis"
 
 
19
  "by","um"
20
  "contains","enthält"
21
  "does not contain","enthält nicht"
22
+ "does not contains","enthält nicht"
23
  "equals or greater than","größer gleich als"
24
  "equals or less than","kleiner gleich als"
25
+ "for","für"
26
+ "for greater than","größer als"
27
+ "for or greater than","oder größer als"
28
+ "found","gefunden"
29
+ "from","von"
30
  "greater than","größer als"
31
  "is","ist"
32
  "is not","ist nicht"
33
  "is not one of","ist nicht eines von"
34
  "is one of","ist eines von"
35
  "less than","kleiner als"
36
+ "not found","nicht gefunden"
37
+ "not from","von von"
38
  "to","bis"
39
+ "was","war"
40
+ "was not","war nicht"
app/locale/de_DE/Mage_Sales.csv CHANGED
@@ -17,7 +17,7 @@
17
  "About This Profile:","Über dieses Profil:"
18
  "About Your Invoice","Über Ihre Rechnung"
19
  "About Your Order","Über Ihre Bestellung"
20
- "About Your Refund","Über Ihre Gutschrift"
21
  "About Your Shipment","Über Ihren Versand"
22
  "Accept Payment","Akzeptierte Bezahlung"
23
  "Accept or Deny Payment","Akzeptierte oder verweigerte Zahlung"
@@ -37,7 +37,7 @@
37
  "Add To Order","Zur Bestellung hinzufügen"
38
  "Add Tracking Number","Trackingnummer hinzufügen"
39
  "Add comment to order","Kommentar zur Bestellung hinzufügen"
40
- "Add new comment to credit memo","Kommentar zur Gutschrift hinzufügen"
41
  "Add new comment to shipment","Kommentar zum Versand hinzufügen"
42
  "Add new tracking number","Neue Trackingnummer"
43
  "Add to Cart","In den Warenkorb"
@@ -57,7 +57,7 @@
57
  "An error occurred while updating the order address. The address has not been changed.","Beim Aktualisieren der Bestelladresse ist ein Fehler aufgetreten. Die Adresse wurde nicht geändert."
58
  "An item option with code %s already exists.","Eine Artikeloption mit dem Code %s existiert bereits."
59
  "Anchor Custom Title","Individueller Link-Text"
60
- "Append Comments","Kommentar anfügen"
61
  "Apply","Anwenden"
62
  "Apply Coupon Code","Rabattcode einlösen"
63
  "Approved the payment online.","Genehmigte Online Zahlung."
@@ -66,7 +66,7 @@
66
  "Are you sure you want to delete all items from shopping cart?","Sind Sie sicher, dass alle Artikel aus Ihrem Warenkorb entfernt werden sollen?"
67
  "Are you sure you want to deny this payment?","Sind Sie sicher, dass Sie diese Zahlung verweigern wollen?"
68
  "Are you sure you want to do this?","Sind Sie sicher, dass Sie das tun möchten?"
69
- "Are you sure you want to send Creditmemo email to customer?","Sind Sie sicher, dass Sie die Gutschrift per E-Mail an den Kunden senden wollen?"
70
  "Are you sure you want to send Invoice email to customer?","Sind Sie sicher, dass Sie die Rechnung per E-Mail an den Kunden senden wollen?"
71
  "Are you sure you want to send Shipment email to customer?","Sind Sie sicher, dass Sie die Versandinformation per E-Mail an den Kunden senden wollen?"
72
  "Are you sure you want to send order email to customer?","Sind Sie sicher, dass Sie die Bestellbestätigung per E-Mail an den Kunden senden wollen?"
@@ -99,7 +99,7 @@
99
  "Buy %s for price %s","Kaufe %s für den Preis %s"
100
  "CSV","CSV"
101
  "Cancel","Stornieren"
102
- "Cancel credit memo","Gutschrift stornieren"
103
  "Cancel invoice","Rechnung stornieren"
104
  "Cancel order","Bestellung stornieren"
105
  "Canceled","Storniert"
@@ -112,7 +112,7 @@
112
  "Cannot do shipment for order.","Der Versand kann für diese Bestellung nicht erstellt werden."
113
  "Cannot get order instance","Bestellinstanz kann nicht aufgerufen werden"
114
  "Cannot get the order instance.","Bestellinstanz kann nicht aufgerufen werden."
115
- "Cannot register an existing credit memo.","Existierende Gutschrift konnte nicht registriert werden."
116
  "Cannot register existing invoice","Existierende Rechnung konnte nicht registriert werden"
117
  "Cannot register existing shipment","Bestehender Versand kann nicht erfasst werden"
118
  "Capture","Erfassen"
@@ -143,7 +143,7 @@
143
  "Configure and Add to Order","Konfiguriere und füge der Bestellung hinzu"
144
  "Contents","Inhalte"
145
  "Continue","Fortsetzen"
146
- "Controls whether customer IP is shown in orders, invoices, shipments, credit memos.","Soll die IP-Adresse des Kunden in Bestellungen, Rechnungen, Lieferscheinen und Gutschriften angezeigt werden."
147
  "Country","Land"
148
  "Coupons","Rabattcodes"
149
  "Create","Anlegen"
@@ -155,34 +155,35 @@
155
  "Create New Order for New Customer","Neue Bestellung für Neukunden"
156
  "Create New Order for New Customer in %s","Neue Bestellung für Neukunden in %s"
157
  "Create New Status","Neuer Status"
 
158
  "Create Packages","Paket erstellen"
159
  "Create Shipment","Versand starten"
160
  "Create Shipping Label","Paketaufkleber erstellen"
161
  "Create Shipping Label...","Paketaufkleber erstellen…"
162
- "Create new credit memo for order","Neue Gutschrift für Bestellung"
163
  "Create new invoice for order","Neue Rechnung für Bestellung"
164
  "Create new shipment for order","Neuen Versand für Bestellung"
165
  "Create...","Erstelle…"
166
  "Created At","Angelegt am"
167
  "Created billing agreement #%s.","Zahlungsvereinbarung #%s erstellt."
168
  "Created:","Erstellt:"
169
- "Credit Memo","Gutschrift"
170
- "Credit Memo #","Gutschrift Nr."
171
- "Credit Memo # ","Gutschrift Nr. "
172
- "Credit Memo #%1$s | %3$s | %2$s (%4$s)","Gutschrift #%1$s | %3$s | %2$s (%4$s)"
173
- "Credit Memo Comment Email Sender","Gutschriftenkommentar E-Mail Absender"
174
- "Credit Memo Comment Email Template","Gutschriftenkommentar E-Mail Vorlage"
175
- "Credit Memo Comment Email Template for Guest","Gutschriftenkommentar E-Mail Vorlage für Gäste"
176
- "Credit Memo Comments","Gutschriftenkommentar"
177
- "Credit Memo Email Sender","Gutschrift E-Mail Absender"
178
- "Credit Memo Email Template","Gutschrift E-Mail Vorlage"
179
- "Credit Memo Email Template for Guest","Gutschrift E-Mail Vorlage für Gäste"
180
- "Credit Memo Update","Gutschrift Aktualisierung"
181
- "Credit Memo Update for Guest","Gutschrift Aktualisierung für Gäste"
182
- "Credit Memos","Gutschriften"
183
- "Credit memo canceling problem.","Fehler beim Stornieren der Gutschrift."
184
- "Credit memo cannot be canceled.","Gutschrift konnte nicht storniert werden."
185
- "Credit memo has been created automatically","Gutschrift wurde automatisch erstellt"
186
  "Custom Price","Sonderpreis"
187
  "Custom Value","Eigener Wert"
188
  "Customer","Kunde"
@@ -190,13 +191,13 @@
190
  "Customer Email","E-Mail Adresse"
191
  "Customer Group","Kundengruppe"
192
  "Customer Last Name","Nachname"
193
- "Customer My Account Order Creditmemo View","Kunde Mein Benutzerkonto Gutschriften Übersicht"
194
- "Customer My Account Order History","Kunde Mein Benutzerkonto Bestellverlauf"
195
- "Customer My Account Order Invoice View","Kunde Mein Benutzerkonto Rechnungsübersicht"
196
- "Customer My Account Order Shipment View","Kunde Mein Benutzerkonto Bestell-Versand Übersicht"
197
- "Customer My Account Order View","Kunde Mein Benutzerkonto Bestellübersicht"
198
  "Customer Name","Vorname"
199
- "Customer\'s Current Activities","Aktuelle Aktionen des Kunden"
200
  "Customs Value","Zollwert"
201
  "Date","Datum"
202
  "Date Shipped","Versanddatum"
@@ -218,9 +219,9 @@
218
  "Edit Order Status","Bestell-Status bearbeiten"
219
  "Email","E-Mail"
220
  "Email Address","E-Mail Adresse"
221
- "Email Copy of Credit Memo","E-Mail-Kopie der Gutschrift"
222
- "Email Copy of Invoice","E-Mail-Kopie der Rechnung"
223
- "Email Copy of Shipment","E-Mail-Kopie der Versandinformationen"
224
  "Email Order Confirmation","E-Mail-Kopie der Bestellbestätigung"
225
  "Enable","Aktivieren"
226
  "Enabled","Aktiviert"
@@ -258,7 +259,9 @@
258
  "Gift Message for the Entire Order","Geschenknachricht für die gesamte Bestellung"
259
  "Gift Message for this Order","Geschenknachricht für diese Bestellung"
260
  "Gift Options","Geschenkoptionen"
 
261
  "Girth","Umfang"
 
262
  "Grand Total","Gesamtsumme"
263
  "Grand Total to be Charged","In Rechnung gestellte Gesamtsumme"
264
  "Guest","Gast"
@@ -267,12 +270,13 @@
267
  "Hold","Zurückstellen"
268
  "Hold action is not available.","Zurückstellen ist leider nicht möglich."
269
  "Hold order","Bestellung zurückstellen"
 
270
  "ID","ID"
271
  "ID #","ID #"
272
  "IPN ""Refunded"". Refund issued by merchant. Registered notification about refunded amount of %s. Transaction ID: ""%s"". Credit Memo has not been created. Please create offline Credit Memo.","IPN ""Erstattet"". Erstattung von Händler ausgestellt. Benachrichtigung über zurückerstattete Betrag von %s Transaktion ID registriert: ""%s"". Gutschrift wurde nicht erstellt. Erstellen Sie eine Offline-Gutschrift."
273
  "If empty, the default description above will be used.","Wenn leer, wird die Standardbeschreibung (siehe oben) verwendet."
274
  "If empty, the default error above will be used.","Wenn leer, wird die Standard-Fehlernachricht (siehe oben) verwendet."
275
- "If the invoice was created offline, try creating an offline creditmemo.","Wenn die Rechnungsstellung offline erfolgt ist, versuchen Sie bitte auch offline eine Gutschrift zu erstellen."
276
  "Incl. Tax","Inkl. Steuern"
277
  "Information","Information"
278
  "Initial Fee","Einführungs Gebühr"
@@ -289,19 +293,20 @@
289
  "Invalid qty to ship for item ""%s""","Ungültige Anzahl für Versand bei Artikel ""%s"""
290
  "Invalid renderer model","Ungültiges Renderer-Model"
291
  "Invalid request for adding product to quote.","Ungültige Anfrage, den Artikel zum Angebot hinzuzufügen."
 
292
  "Invoice","Rechnung"
293
- "Invoice #","Rechnung Nr."
294
  "Invoice # ","Rechnung Nr. "
295
  "Invoice #%1$s | %2$s | %4$s (%3$s)","Rechnung #%1$s | %2$s | %4$s (%3$s)"
296
  "Invoice #%s","Rechnung Nr. %s"
297
- "Invoice Comment Email Sender","Rechnungskommentar E-Mail-Absender"
298
- "Invoice Comment Email Template","Rechnungskommentar E-Mail-Vorlage"
299
- "Invoice Comment Email Template for Guest","Rechnungskommentar E-Mail-Vorlage für Gäste"
300
  "Invoice Comments","Rechnungskommentare"
301
  "Invoice Date","Rechnungsdatum"
302
- "Invoice Email Sender","Rechnung E-Mail Absender"
303
- "Invoice Email Template","Rechnung E-Mail Vorlage"
304
- "Invoice Email Template for Guest","Rechnung E-Mail Vorlage für Gäste"
305
  "Invoice Update","Rechnungsaktualisierung"
306
  "Invoice Update for Guest","Rechnungsaktualisierung für Gäste"
307
  "Invoice and Packing Slip Design","Rechnungs- und Lieferscheingestaltung"
@@ -335,7 +340,7 @@
335
  "Key","Schlüssel"
336
  "Last Name","Nachname"
337
  "Last Ordered Items","Zuletzt bestellte Artikel"
338
- "Last status can\'t be unassigned from state.","Zuweisung des letzten Status kann nicht aufgehoben werden."
339
  "Length","Länge"
340
  "Link to the New Order","Link zur neuen Bestellung"
341
  "Link to the Previous Order","Link zu vorherigen Bestellung"
@@ -363,16 +368,16 @@
363
  "Name","Name"
364
  "New","Neu"
365
  "New Billing Agreement","Neue Zahlungsvereinbarung"
366
- "New Credit Memo","Neue Gutschrift"
367
- "New Credit Memo for Guest","Neue Gutschrift für Gäste"
368
- "New Credit Memo for Invoice #%s","Neue Gutschrift für Rechnung Nr. %s"
369
- "New Credit Memo for Order #%s","Neue Gutschrift für Bestellung Nr. %s"
370
  "New Invoice","Neue Rechnung"
371
  "New Invoice and Shipment for Order #%s","Neue Rechnung und Versand für Bestellung #%s"
372
  "New Invoice for Guest","Neue Rechnung für Gäste"
373
  "New Invoice for Order #%s","Neue Rechnung zur Bestellung #%s"
374
  "New Order","Neue Bestellung"
375
- "New Order Confirmation Email Sender","E-Mail Absender für eine<br />neue Bestellbestätiging"
376
  "New Order Confirmation Template","Vorlage für eine neue Bestellbestätigung"
377
  "New Order Confirmation Template for Guest","Vorlage für eine neue Bestellbestätigung als Gast"
378
  "New Order RSS","RSS für neue Bestellungen"
@@ -412,7 +417,7 @@
412
  "On Hold","Zurückgestellt"
413
  "Online Refunded","Online Erstattet"
414
  "Order","Bestellung"
415
- "Order #","Bestellung #"
416
  "Order # ","Bestellung # "
417
  "Order # %s","Bestellung # %s"
418
  "Order # %s %s | %s","Bestellung # %s %s | %s"
@@ -421,11 +426,11 @@
421
  "Order API","Bestell-API"
422
  "Order Address Information","Bestell-Adress Information"
423
  "Order Comment","Bestellkommentar"
424
- "Order Comment Email Sender","Bestellkommentar E-Mail-Absender"
425
- "Order Comment Email Template","Bestellkommentar E-Mail-Vorlage"
426
- "Order Comment Email Template for Guest","Bestellkommentar E-Mail-Vorlage für Gäste"
427
  "Order Comments","Bestellkommentare"
428
- "Order Credit Memos","Bestellgutschrift"
429
  "Order Currency:","Währung der Bestellung:"
430
  "Order Date","Bestelldatum"
431
  "Order Date (%s)","Bestelldatum (%s)"
@@ -450,7 +455,7 @@
450
  "Order Update","Bestellaktualisierung"
451
  "Order Update for Guest","Bestellaktualisierung für Gäste"
452
  "Order View","Bestellansicht"
453
- "Order credit memo","Bestellgutschrift"
454
  "Order does not allow to be canceled.","Es ist nicht gestattet diese Bestellung zu stornieren."
455
  "Order invoice","Bestellung Rechnung"
456
  "Order is suspended as its authorizing amount %s is suspected to be fraudulent.","Bestellung wurde zurückgestellt, da der autorisierte Betrag %s als Betrugsversuch gewertet wurde."
@@ -469,7 +474,7 @@
469
  "Orders and Returns Search Form","Suchformular für Bestellungen und Rücksendungen"
470
  "Original Price","Originalpreis"
471
  "Original order item that recurring payment profile correspondss to.","Ursprünglich bestellter Artikel, der der wiederkehrenden Leistung entspricht."
472
- "PDF Credit Memos","PDF Gutschriften"
473
  "PDF Invoices","PDF Rechnungen"
474
  "PDF Packingslips","PDF Packzettel"
475
  "PDF Print-outs","PDF Ausdrucke"
@@ -516,7 +521,7 @@
516
  "Print All Invoices","Alle Rechnungen drucken"
517
  "Print All Refunds","Alle Erstattungen drucken"
518
  "Print All Shipments","Alle Versandinformationen drucken"
519
- "Print Credit Memos","Alle Gutschriften drucken"
520
  "Print Invoice","Rechnung drucken"
521
  "Print Invoices","Rechnungen drucken"
522
  "Print Order","Bestellung drucken"
@@ -594,12 +599,12 @@
594
  "Remove Coupon Code","Rabattcode entfernen"
595
  "Remove tracking number","Trackingnummer löschen"
596
  "Reorder","Nachbestellen"
597
- "Retrieve credit memo info","Gutschriftinfo abfragen"
598
- "Retrieve credit memo information","Gutschriftinfo abfragen"
599
- "Retrieve credit memo list","Gutschriftenliste abfragen"
600
  "Retrieve invoice info","Rechnungsinformationen abfragen"
601
  "Retrieve invoice information","Rechnungsinformationen abfragen"
602
- "Retrieve list of credit memos by filters","Gutschriftenliste gemäß Filter abfragen"
603
  "Retrieve list of invoices by filters","Rechnungsliste gemäß Filter abfragen"
604
  "Retrieve list of orders by filters","Bestellliste gemäß Filter abfragen"
605
  "Retrieve list of shipments by filters","Versandliste gemäß Filter abfragen"
@@ -636,10 +641,10 @@
636
  "Select All","Alle wählen"
637
  "Select from existing customer addresses:","Aus bestehenden Kundenadressen:"
638
  "Selected option(s) or their combination is not currently available.","Ausgewählten Option(en) oder deren Kombination sind derzeit nicht verfügbar."
639
- "Send Credit Memo Comment Email Copy To","Sende Gutschriftenkommentar in Kopie an E-Mail"
640
- "Send Credit Memo Comments Email Copy Method","Sende Gutschriftenkommentar in Kopie (Methode)"
641
- "Send Credit Memo Email Copy Method","Sende Gutschrift in Kopie (Methode)"
642
- "Send Credit Memo Email Copy To","Sende Gutschrift in Kopie an E-Mail"
643
  "Send Email","E-Mail Senden"
644
  "Send Invoice Comment Email Copy To","Sende Rechnungskommentar in Kopie an E-Mail"
645
  "Send Invoice Comments Email Copy Method","Sende Rechnungskommentar in Kopie (Methode)"
@@ -666,13 +671,13 @@
666
  "Shipment #","Versand Nr."
667
  "Shipment #%1$s | %3$s (%2$s)","Versand #%1$s | %3$s (%2$s)"
668
  "Shipment #%s","Versand #%s"
669
- "Shipment Comment Email Sender","Versandkommentar E-Mail-Absender"
670
- "Shipment Comment Email Template","Versandkommentar E-Mail-Vorlage"
671
- "Shipment Comment Email Template for Guest","Versandkommentar E-Mail-Vorlage für Gäste"
672
  "Shipment Comments","Versandkommentare"
673
- "Shipment Email Sender","Versand E-Mail-Absender"
674
- "Shipment Email Template","Versand E-Mail-Vorlage"
675
- "Shipment Email Template for Guest","Versand E-Mail-Vorlage für Gäste"
676
  "Shipment Update","Versand Aktualisierung"
677
  "Shipment Update for Guest","Versand Aktualisierung für Gäste"
678
  "Shipments","Lieferscheine"
@@ -712,7 +717,7 @@
712
  "Store View Specific Labels","StoreView spezifische Bezeichnungen"
713
  "Street Address","Straße"
714
  "Submit Comment","Kommentar erstellen"
715
- "Submit Credit Memo","Gutschrift erstellen"
716
  "Submit Invoice","Rechnung erstellen"
717
  "Submit Invoice and Shipment","Rechnung und Versandmitteilung erstellen"
718
  "Submit Order","Bestellung übermitteln"
@@ -831,8 +836,8 @@
831
  "Unknown Status","Status unbekannt"
832
  "Unsupported transaction type ""%s"".","Nicht unterstützte Transaktions-Art ""%s""."
833
  "Update Changes","Änderungen anwenden"
834
- "Update Items and Qty\'s","Artikel und Stk. aktualisieren"
835
- "Update Qty\'s","Stk. aktualisieren"
836
  "Updated At","Aktualisiert am"
837
  "Updated:","Aktualisiert:"
838
  "Use Aggregated Data (beta)","Verwende Sammlungsdaten (beta)"
@@ -856,7 +861,8 @@
856
  "Wrong quote item id to update configuration.","Falsche Warenkorb-Artikelnummer zur Aktualisierung der Konfiguration."
857
  "Wrong state: ""%s"".","Falscher Zustand: ""%s""."
858
  "Yes","Ja"
859
- "You can leave a box blank if you don\'t wish to add a gift message for whole order","Sie können das Textfeld leer lassen, wenn Sie keine Geschenknachricht für die Bestellung hinterlegen möchten"
 
860
  "You have placed no orders.","Sie haben keine Bestellungen getätigt."
861
  "You will be redirected to the payment system website.","Sie werden zur Zahlungsabwicklungs-Webseite weiergeleitet."
862
  "Your credit card will be charged for","Ihre Kreditkarte wird belastet für"
@@ -866,8 +872,8 @@
866
  "in","in"
867
  "kg","kg"
868
  "lb","lb"
869
- "the credit memo email is not sent","Die Gutschrift-E-Mail wurde nicht versandt"
870
- "the credit memo email was sent","Die Gutschrift-E-Mail wurde versandt"
871
  "the invoice email is not sent","Die Rechnung-E-Mail wurde nicht versandt"
872
  "the invoice email was sent","Die Rechnungs E-Mail wurde versandt"
873
  "the order confirmation email is not sent","Die Bestellbestätigung wurde nicht gesendet"
17
  "About This Profile:","Über dieses Profil:"
18
  "About Your Invoice","Über Ihre Rechnung"
19
  "About Your Order","Über Ihre Bestellung"
20
+ "About Your Refund","Über Ihre Rückerstattung"
21
  "About Your Shipment","Über Ihren Versand"
22
  "Accept Payment","Akzeptierte Bezahlung"
23
  "Accept or Deny Payment","Akzeptierte oder verweigerte Zahlung"
37
  "Add To Order","Zur Bestellung hinzufügen"
38
  "Add Tracking Number","Trackingnummer hinzufügen"
39
  "Add comment to order","Kommentar zur Bestellung hinzufügen"
40
+ "Add new comment to credit memo","Kommentar zur Rechnungskorrektur hinzufügen"
41
  "Add new comment to shipment","Kommentar zum Versand hinzufügen"
42
  "Add new tracking number","Neue Trackingnummer"
43
  "Add to Cart","In den Warenkorb"
57
  "An error occurred while updating the order address. The address has not been changed.","Beim Aktualisieren der Bestelladresse ist ein Fehler aufgetreten. Die Adresse wurde nicht geändert."
58
  "An item option with code %s already exists.","Eine Artikeloption mit dem Code %s existiert bereits."
59
  "Anchor Custom Title","Individueller Link-Text"
60
+ "Append Comments","Kommentare anfügen"
61
  "Apply","Anwenden"
62
  "Apply Coupon Code","Rabattcode einlösen"
63
  "Approved the payment online.","Genehmigte Online Zahlung."
66
  "Are you sure you want to delete all items from shopping cart?","Sind Sie sicher, dass alle Artikel aus Ihrem Warenkorb entfernt werden sollen?"
67
  "Are you sure you want to deny this payment?","Sind Sie sicher, dass Sie diese Zahlung verweigern wollen?"
68
  "Are you sure you want to do this?","Sind Sie sicher, dass Sie das tun möchten?"
69
+ "Are you sure you want to send Creditmemo email to customer?","Sind Sie sicher, dass Sie die Rechnungskorrektur per E-Mail an den Kunden senden wollen?"
70
  "Are you sure you want to send Invoice email to customer?","Sind Sie sicher, dass Sie die Rechnung per E-Mail an den Kunden senden wollen?"
71
  "Are you sure you want to send Shipment email to customer?","Sind Sie sicher, dass Sie die Versandinformation per E-Mail an den Kunden senden wollen?"
72
  "Are you sure you want to send order email to customer?","Sind Sie sicher, dass Sie die Bestellbestätigung per E-Mail an den Kunden senden wollen?"
99
  "Buy %s for price %s","Kaufe %s für den Preis %s"
100
  "CSV","CSV"
101
  "Cancel","Stornieren"
102
+ "Cancel credit memo","Rechnungskorrektur abbrechen"
103
  "Cancel invoice","Rechnung stornieren"
104
  "Cancel order","Bestellung stornieren"
105
  "Canceled","Storniert"
112
  "Cannot do shipment for order.","Der Versand kann für diese Bestellung nicht erstellt werden."
113
  "Cannot get order instance","Bestellinstanz kann nicht aufgerufen werden"
114
  "Cannot get the order instance.","Bestellinstanz kann nicht aufgerufen werden."
115
+ "Cannot register an existing credit memo.","Existierende Rechnungskorrektur konnte nicht registriert werden."
116
  "Cannot register existing invoice","Existierende Rechnung konnte nicht registriert werden"
117
  "Cannot register existing shipment","Bestehender Versand kann nicht erfasst werden"
118
  "Capture","Erfassen"
143
  "Configure and Add to Order","Konfiguriere und füge der Bestellung hinzu"
144
  "Contents","Inhalte"
145
  "Continue","Fortsetzen"
146
+ "Controls whether customer IP is shown in orders, invoices, shipments, credit memos.","Soll die IP-Adresse des Kunden in Bestellungen, Rechnungen, Lieferscheinen und Rechnungskorrekturen angezeigt werden."
147
  "Country","Land"
148
  "Coupons","Rabattcodes"
149
  "Create","Anlegen"
155
  "Create New Order for New Customer","Neue Bestellung für Neukunden"
156
  "Create New Order for New Customer in %s","Neue Bestellung für Neukunden in %s"
157
  "Create New Status","Neuer Status"
158
+ "Create Order","Bestellung anlegen"
159
  "Create Packages","Paket erstellen"
160
  "Create Shipment","Versand starten"
161
  "Create Shipping Label","Paketaufkleber erstellen"
162
  "Create Shipping Label...","Paketaufkleber erstellen…"
163
+ "Create new credit memo for order","Neue Rechnungskorrektur für Bestellung"
164
  "Create new invoice for order","Neue Rechnung für Bestellung"
165
  "Create new shipment for order","Neuen Versand für Bestellung"
166
  "Create...","Erstelle…"
167
  "Created At","Angelegt am"
168
  "Created billing agreement #%s.","Zahlungsvereinbarung #%s erstellt."
169
  "Created:","Erstellt:"
170
+ "Credit Memo","Rechnungskorrektur"
171
+ "Credit Memo # ","Rechnungskorrektur Nr. "
172
+ "Credit Memo # ","Rechnungskorrektur Nr. "
173
+ "Credit Memo #%1$s | %3$s | %2$s (%4$s)","Rechnungskorrektur #%1$s | %3$s | %2$s (%4$s)"
174
+ "Credit Memo Comment Email Sender","Kommentar Rechnungskorrektur - E-Mail Absender"
175
+ "Credit Memo Comment Email Template","Kommentar Rechnungskorrektur - E-Mail Vorlage"
176
+ "Credit Memo Comment Email Template for Guest","Kommentar Rechnungskorrektur - E-Mail Vorlage für Gäste"
177
+ "Credit Memo Comments","Kommentar Rechnungskorrektur"
178
+ "Credit Memo Email Sender","Rechnungskorrektur - E-Mail Absender"
179
+ "Credit Memo Email Template","Rechnungskorrektur - E-Mail Vorlage"
180
+ "Credit Memo Email Template for Guest","Rechnungskorrektur - E-Mail Vorlage für Gäste"
181
+ "Credit Memo Update","Rechnungskorrektur - Aktualisierung"
182
+ "Credit Memo Update for Guest","Rechnungskorrektur - Aktualisierung für Gäste"
183
+ "Credit Memos","Rechnungskorrekturen"
184
+ "Credit memo canceling problem.","Fehler beim Stornieren der Rechnungskorrektur."
185
+ "Credit memo cannot be canceled.","Rechnungskorrektur konnte nicht storniert werden."
186
+ "Credit memo has been created automatically","Rechnungskorrektur wurde automatisch erstellt"
187
  "Custom Price","Sonderpreis"
188
  "Custom Value","Eigener Wert"
189
  "Customer","Kunde"
191
  "Customer Email","E-Mail Adresse"
192
  "Customer Group","Kundengruppe"
193
  "Customer Last Name","Nachname"
194
+ "Customer My Account Order Creditmemo View","Kunde - Mein Benutzerkonto - Rechnungskorrekturen Übersicht"
195
+ "Customer My Account Order History","Kunde - Mein Benutzerkonto - Bestellverlauf"
196
+ "Customer My Account Order Invoice View","Kunde - Mein Benutzerkonto - Rechnungsübersicht"
197
+ "Customer My Account Order Shipment View","Kunde - Mein Benutzerkonto - Versand Übersicht"
198
+ "Customer My Account Order View","Kunde - Mein Benutzerkonto - Bestellübersicht"
199
  "Customer Name","Vorname"
200
+ "Customer's Current Activities","Aktuelle Aktionen des Kunden"
201
  "Customs Value","Zollwert"
202
  "Date","Datum"
203
  "Date Shipped","Versanddatum"
219
  "Edit Order Status","Bestell-Status bearbeiten"
220
  "Email","E-Mail"
221
  "Email Address","E-Mail Adresse"
222
+ "Email Copy of Credit Memo","Rechnungskorrektur in Kopie per E-Mail an"
223
+ "Email Copy of Invoice","Rechnung in Kopie per E-Mail an"
224
+ "Email Copy of Shipment","Versandinformationen in Kopie per E-Mail an"
225
  "Email Order Confirmation","E-Mail-Kopie der Bestellbestätigung"
226
  "Enable","Aktivieren"
227
  "Enabled","Aktiviert"
259
  "Gift Message for the Entire Order","Geschenknachricht für die gesamte Bestellung"
260
  "Gift Message for this Order","Geschenknachricht für diese Bestellung"
261
  "Gift Options","Geschenkoptionen"
262
+ "Gift Wrapping for the Entire Order","Geschenknachricht für die gesamte Bestellung"
263
  "Girth","Umfang"
264
+ "Go to Home Page","Zur Startseite"
265
  "Grand Total","Gesamtsumme"
266
  "Grand Total to be Charged","In Rechnung gestellte Gesamtsumme"
267
  "Guest","Gast"
270
  "Hold","Zurückstellen"
271
  "Hold action is not available.","Zurückstellen ist leider nicht möglich."
272
  "Hold order","Bestellung zurückstellen"
273
+ "Home","Home"
274
  "ID","ID"
275
  "ID #","ID #"
276
  "IPN ""Refunded"". Refund issued by merchant. Registered notification about refunded amount of %s. Transaction ID: ""%s"". Credit Memo has not been created. Please create offline Credit Memo.","IPN ""Erstattet"". Erstattung von Händler ausgestellt. Benachrichtigung über zurückerstattete Betrag von %s Transaktion ID registriert: ""%s"". Gutschrift wurde nicht erstellt. Erstellen Sie eine Offline-Gutschrift."
277
  "If empty, the default description above will be used.","Wenn leer, wird die Standardbeschreibung (siehe oben) verwendet."
278
  "If empty, the default error above will be used.","Wenn leer, wird die Standard-Fehlernachricht (siehe oben) verwendet."
279
+ "If the invoice was created offline, try creating an offline creditmemo.","Wenn die Rechnungsstellung offline erfolgt ist, versuchen Sie bitte auch, offline eine Rechnungskorrektur zu erstellen."
280
  "Incl. Tax","Inkl. Steuern"
281
  "Information","Information"
282
  "Initial Fee","Einführungs Gebühr"
293
  "Invalid qty to ship for item ""%s""","Ungültige Anzahl für Versand bei Artikel ""%s"""
294
  "Invalid renderer model","Ungültiges Renderer-Model"
295
  "Invalid request for adding product to quote.","Ungültige Anfrage, den Artikel zum Angebot hinzuzufügen."
296
+ "Invalid value(s) for Qty to Ship","Werte für die Menge zum Versand sind ungültig."
297
  "Invoice","Rechnung"
298
+ "Invoice # ","Rechnung Nr. "
299
  "Invoice # ","Rechnung Nr. "
300
  "Invoice #%1$s | %2$s | %4$s (%3$s)","Rechnung #%1$s | %2$s | %4$s (%3$s)"
301
  "Invoice #%s","Rechnung Nr. %s"
302
+ "Invoice Comment Email Sender","Kommentar Rechnung - E-Mail Absender"
303
+ "Invoice Comment Email Template","Kommentar Rechnung - E-Mail Vorlage"
304
+ "Invoice Comment Email Template for Guest","Kommentar Rechnung - E-Mail Vorlage für Gäste"
305
  "Invoice Comments","Rechnungskommentare"
306
  "Invoice Date","Rechnungsdatum"
307
+ "Invoice Email Sender","Rechnung - E-Mail Absender"
308
+ "Invoice Email Template","Rechnung - E-Mail Vorlage"
309
+ "Invoice Email Template for Guest","Rechnung - E-Mail Vorlage für Gäste"
310
  "Invoice Update","Rechnungsaktualisierung"
311
  "Invoice Update for Guest","Rechnungsaktualisierung für Gäste"
312
  "Invoice and Packing Slip Design","Rechnungs- und Lieferscheingestaltung"
340
  "Key","Schlüssel"
341
  "Last Name","Nachname"
342
  "Last Ordered Items","Zuletzt bestellte Artikel"
343
+ "Last status can't be unassigned from state.","Zuweisung des letzten Status kann nicht aufgehoben werden."
344
  "Length","Länge"
345
  "Link to the New Order","Link zur neuen Bestellung"
346
  "Link to the Previous Order","Link zu vorherigen Bestellung"
368
  "Name","Name"
369
  "New","Neu"
370
  "New Billing Agreement","Neue Zahlungsvereinbarung"
371
+ "New Credit Memo","Neue Rechnungskorrektur"
372
+ "New Credit Memo for Guest","Neue Rechnungskorrektur für Gäste"
373
+ "New Credit Memo for Invoice #%s","Neue Rechnungskorrektur für Rechnung Nr. %s"
374
+ "New Credit Memo for Order #%s","Neue Rechnungskorrektur für Bestellung Nr. %s"
375
  "New Invoice","Neue Rechnung"
376
  "New Invoice and Shipment for Order #%s","Neue Rechnung und Versand für Bestellung #%s"
377
  "New Invoice for Guest","Neue Rechnung für Gäste"
378
  "New Invoice for Order #%s","Neue Rechnung zur Bestellung #%s"
379
  "New Order","Neue Bestellung"
380
+ "New Order Confirmation Email Sender","Bestellbestätigung - E-Mail Absender"
381
  "New Order Confirmation Template","Vorlage für eine neue Bestellbestätigung"
382
  "New Order Confirmation Template for Guest","Vorlage für eine neue Bestellbestätigung als Gast"
383
  "New Order RSS","RSS für neue Bestellungen"
417
  "On Hold","Zurückgestellt"
418
  "Online Refunded","Online Erstattet"
419
  "Order","Bestellung"
420
+ "Order # ","Bestellung # "
421
  "Order # ","Bestellung # "
422
  "Order # %s","Bestellung # %s"
423
  "Order # %s %s | %s","Bestellung # %s %s | %s"
426
  "Order API","Bestell-API"
427
  "Order Address Information","Bestell-Adress Information"
428
  "Order Comment","Bestellkommentar"
429
+ "Order Comment Email Sender","Kommentar Bestellung - E-Mail Absender"
430
+ "Order Comment Email Template","Kommentar Bestellung - E-Mail Vorlage"
431
+ "Order Comment Email Template for Guest","Kommentar Bestellung - E-Mail Vorlage für Gäste"
432
  "Order Comments","Bestellkommentare"
433
+ "Order Credit Memos","Rechnungskorrekturen für Bestellungen"
434
  "Order Currency:","Währung der Bestellung:"
435
  "Order Date","Bestelldatum"
436
  "Order Date (%s)","Bestelldatum (%s)"
455
  "Order Update","Bestellaktualisierung"
456
  "Order Update for Guest","Bestellaktualisierung für Gäste"
457
  "Order View","Bestellansicht"
458
+ "Order credit memo","Rechnungskorrektur für Bestellung"
459
  "Order does not allow to be canceled.","Es ist nicht gestattet diese Bestellung zu stornieren."
460
  "Order invoice","Bestellung Rechnung"
461
  "Order is suspended as its authorizing amount %s is suspected to be fraudulent.","Bestellung wurde zurückgestellt, da der autorisierte Betrag %s als Betrugsversuch gewertet wurde."
474
  "Orders and Returns Search Form","Suchformular für Bestellungen und Rücksendungen"
475
  "Original Price","Originalpreis"
476
  "Original order item that recurring payment profile correspondss to.","Ursprünglich bestellter Artikel, der der wiederkehrenden Leistung entspricht."
477
+ "PDF Credit Memos","PDF Rechnungskorrekturen"
478
  "PDF Invoices","PDF Rechnungen"
479
  "PDF Packingslips","PDF Packzettel"
480
  "PDF Print-outs","PDF Ausdrucke"
521
  "Print All Invoices","Alle Rechnungen drucken"
522
  "Print All Refunds","Alle Erstattungen drucken"
523
  "Print All Shipments","Alle Versandinformationen drucken"
524
+ "Print Credit Memos","Alle Rechnungskorrekturen drucken"
525
  "Print Invoice","Rechnung drucken"
526
  "Print Invoices","Rechnungen drucken"
527
  "Print Order","Bestellung drucken"
599
  "Remove Coupon Code","Rabattcode entfernen"
600
  "Remove tracking number","Trackingnummer löschen"
601
  "Reorder","Nachbestellen"
602
+ "Retrieve credit memo info","Rechnungskorrekturen abfragen"
603
+ "Retrieve credit memo information","Rechnungskorrektur abfragen"
604
+ "Retrieve credit memo list","Rechnungskorrekturliste abfragen"
605
  "Retrieve invoice info","Rechnungsinformationen abfragen"
606
  "Retrieve invoice information","Rechnungsinformationen abfragen"
607
+ "Retrieve list of credit memos by filters","Rechnungskorrekturliste gemäß Filter abfragen"
608
  "Retrieve list of invoices by filters","Rechnungsliste gemäß Filter abfragen"
609
  "Retrieve list of orders by filters","Bestellliste gemäß Filter abfragen"
610
  "Retrieve list of shipments by filters","Versandliste gemäß Filter abfragen"
641
  "Select All","Alle wählen"
642
  "Select from existing customer addresses:","Aus bestehenden Kundenadressen:"
643
  "Selected option(s) or their combination is not currently available.","Ausgewählten Option(en) oder deren Kombination sind derzeit nicht verfügbar."
644
+ "Send Credit Memo Comment Email Copy To","Sende Kommentar der Rechnungskorrektur in Kopie an E-Mail"
645
+ "Send Credit Memo Comments Email Copy Method","Sende Kommentar der Rechnungskorrektur in Kopie (Methode)"
646
+ "Send Credit Memo Email Copy Method","Sende Rechnungskorrektur in Kopie (Methode)"
647
+ "Send Credit Memo Email Copy To","Sende Rechnungskorrektur in Kopie an E-Mail"
648
  "Send Email","E-Mail Senden"
649
  "Send Invoice Comment Email Copy To","Sende Rechnungskommentar in Kopie an E-Mail"
650
  "Send Invoice Comments Email Copy Method","Sende Rechnungskommentar in Kopie (Methode)"
671
  "Shipment #","Versand Nr."
672
  "Shipment #%1$s | %3$s (%2$s)","Versand #%1$s | %3$s (%2$s)"
673
  "Shipment #%s","Versand #%s"
674
+ "Shipment Comment Email Sender","Kommentar Versand - E-Mail Absender"
675
+ "Shipment Comment Email Template","Kommentar Versand - E-Mail Vorlage"
676
+ "Shipment Comment Email Template for Guest","Kommentar Versand - E-Mail Vorlage für Gäste"
677
  "Shipment Comments","Versandkommentare"
678
+ "Shipment Email Sender","Versand - E-Mail Absender"
679
+ "Shipment Email Template","Versand - E-Mail Vorlage"
680
+ "Shipment Email Template for Guest","Versand - E-Mail Vorlage für Gäste"
681
  "Shipment Update","Versand Aktualisierung"
682
  "Shipment Update for Guest","Versand Aktualisierung für Gäste"
683
  "Shipments","Lieferscheine"
717
  "Store View Specific Labels","StoreView spezifische Bezeichnungen"
718
  "Street Address","Straße"
719
  "Submit Comment","Kommentar erstellen"
720
+ "Submit Credit Memo","Rechnungskorrektur erstellen"
721
  "Submit Invoice","Rechnung erstellen"
722
  "Submit Invoice and Shipment","Rechnung und Versandmitteilung erstellen"
723
  "Submit Order","Bestellung übermitteln"
836
  "Unknown Status","Status unbekannt"
837
  "Unsupported transaction type ""%s"".","Nicht unterstützte Transaktions-Art ""%s""."
838
  "Update Changes","Änderungen anwenden"
839
+ "Update Items and Qty's","Artikel und Stk. aktualisieren"
840
+ "Update Qty's","Stk. aktualisieren"
841
  "Updated At","Aktualisiert am"
842
  "Updated:","Aktualisiert:"
843
  "Use Aggregated Data (beta)","Verwende Sammlungsdaten (beta)"
861
  "Wrong quote item id to update configuration.","Falsche Warenkorb-Artikelnummer zur Aktualisierung der Konfiguration."
862
  "Wrong state: ""%s"".","Falscher Zustand: ""%s""."
863
  "Yes","Ja"
864
+ "You can leave a box blank if you don't wish to add a gift message for whole order","Sie können das Textfeld leer lassen, wenn Sie keine Geschenknachricht für die Bestellung hinterlegen möchten"
865
+ "You don't have permissions to manage this order because of one or more products are not permitted for your website.","Sie haben keine Berechtigung, diese Bestellung zu bearbeiten, da sie Artikel von Websiten enthält, für die Sie keine Berechtigung besitzen."
866
  "You have placed no orders.","Sie haben keine Bestellungen getätigt."
867
  "You will be redirected to the payment system website.","Sie werden zur Zahlungsabwicklungs-Webseite weiergeleitet."
868
  "Your credit card will be charged for","Ihre Kreditkarte wird belastet für"
872
  "in","in"
873
  "kg","kg"
874
  "lb","lb"
875
+ "the credit memo email is not sent","Die Rechnungskorrektur-E-Mail wurde nicht versandt"
876
+ "the credit memo email was sent","Die Rechnungskorrektur-E-Mail wurde versandt"
877
  "the invoice email is not sent","Die Rechnung-E-Mail wurde nicht versandt"
878
  "the invoice email was sent","Die Rechnungs E-Mail wurde versandt"
879
  "the order confirmation email is not sent","Die Bestellbestätigung wurde nicht gesendet"
app/locale/de_DE/Mage_SalesRule.csv CHANGED
@@ -18,7 +18,7 @@
18
  "Buy X get Y free (discount amount is Y)","X kaufen, Y kostenlos bekommen (Rabattmenge ist Y)"
19
  "By Fixed value","Um einen Betrag"
20
  "By Percentage","Um einen Prozentsatz"
21
- "Can\'t acquire coupon.","Rabattcode konnte nicht angewendet werden."
22
  "Cart Attribute","Warenkorbattribut"
23
  "Catalog","Katalog"
24
  "Code Format","Codeformat"
@@ -27,9 +27,9 @@
27
  "Code Suffix","Code-Suffix"
28
  "Conditions","Bedingungen"
29
  "Conditions combination","Bedingungskombination"
30
- "Coupon","Rabatt"
31
  "Coupon Code","Rabattcode"
32
- "Coupon Qty","Stückzahl"
33
  "Coupon with the same code","Rabattcode mit dem gleichen Code"
34
  "Coupons Information","Rabattcode Information"
35
  "Created On","Erstellt am"
18
  "Buy X get Y free (discount amount is Y)","X kaufen, Y kostenlos bekommen (Rabattmenge ist Y)"
19
  "By Fixed value","Um einen Betrag"
20
  "By Percentage","Um einen Prozentsatz"
21
+ "Can't acquire coupon.","Rabattcode konnte nicht angewendet werden."
22
  "Cart Attribute","Warenkorbattribut"
23
  "Catalog","Katalog"
24
  "Code Format","Codeformat"
27
  "Code Suffix","Code-Suffix"
28
  "Conditions","Bedingungen"
29
  "Conditions combination","Bedingungskombination"
30
+ "Coupon","Rabattcode"
31
  "Coupon Code","Rabattcode"
32
+ "Coupon Qty","Anzahl"
33
  "Coupon with the same code","Rabattcode mit dem gleichen Code"
34
  "Coupons Information","Rabattcode Information"
35
  "Created On","Erstellt am"
app/locale/de_DE/Mage_Shipping.csv CHANGED
@@ -9,6 +9,7 @@
9
  "Close Window","Fenster schließen"
10
  "Condition","Berechnungsgrundlage"
11
  "Country","Land"
 
12
  "Date","Datum"
13
  "Delivered on:","Zugestellt am:"
14
  "Delivered to:","Zugestellt bei:"
@@ -50,7 +51,7 @@
50
  "Per Package","Pro Paket"
51
  "Percent","Prozent"
52
  "Price","Preis"
53
- "Price vs. Destination","Preis gg. Ziel"
54
  "Region/State","Region/Bundesland"
55
  "Service Type:","Servicetyp:"
56
  "Ship to Applicable Countries","Versand in erlaubte Länder"
9
  "Close Window","Fenster schließen"
10
  "Condition","Berechnungsgrundlage"
11
  "Country","Land"
12
+ "Custom Value","Eigener Wert"
13
  "Date","Datum"
14
  "Delivered on:","Zugestellt am:"
15
  "Delivered to:","Zugestellt bei:"
51
  "Per Package","Pro Paket"
52
  "Percent","Prozent"
53
  "Price","Preis"
54
+ "Price vs. Destination","Warenkorbwert gg. Ziel"
55
  "Region/State","Region/Bundesland"
56
  "Service Type:","Servicetyp:"
57
  "Ship to Applicable Countries","Versand in erlaubte Länder"
app/locale/de_DE/Mage_Sitemap.csv CHANGED
@@ -7,8 +7,8 @@
7
  "Edit Sitemap","Sitemap bearbeiten"
8
  "Enabled","Aktiviert"
9
  "Error Email Recipient","Fehler E-Mail Empfänger"
10
- "Error Email Sender","Fehler E-Mail Absender"
11
- "Error Email Template","Fehler E-Mail Vorlage"
12
  "File ""%s"" cannot be saved. Please, make sure the directory ""%s"" is writeable by web server.","Datei ""%s"" kann nicht gespeichert werden. Bitte stellen Sie sicher, dass das Verzeichnis ""%s"" vom Webserver beschreibbar ist."
13
  "Filename","Dateiname"
14
  "Frequency","Häufigkeit"
@@ -19,7 +19,7 @@
19
  "ID","ID"
20
  "Last Time Generated","Zuletzt erzeugt"
21
  "Link for Google","Link für Google"
22
- "Monthly","monatlich"
23
  "Never","Niemals"
24
  "New Sitemap","Neue Sitemap"
25
  "Path","Pfad"
7
  "Edit Sitemap","Sitemap bearbeiten"
8
  "Enabled","Aktiviert"
9
  "Error Email Recipient","Fehler E-Mail Empfänger"
10
+ "Error Email Sender","Fehler - E-Mail Absender"
11
+ "Error Email Template","Fehler - E-Mail Vorlage"
12
  "File ""%s"" cannot be saved. Please, make sure the directory ""%s"" is writeable by web server.","Datei ""%s"" kann nicht gespeichert werden. Bitte stellen Sie sicher, dass das Verzeichnis ""%s"" vom Webserver beschreibbar ist."
13
  "Filename","Dateiname"
14
  "Frequency","Häufigkeit"
19
  "ID","ID"
20
  "Last Time Generated","Zuletzt erzeugt"
21
  "Link for Google","Link für Google"
22
+ "Monthly","Monatlich"
23
  "Never","Niemals"
24
  "New Sitemap","Neue Sitemap"
25
  "Path","Pfad"
app/locale/de_DE/Mage_Tag.csv CHANGED
@@ -23,8 +23,8 @@
23
  "Change status","Status ändern"
24
  "Click on a tag to view your corresponding products.","Klicken Sie auf ein Schlagwort, um übereinstimmende Artikel zu finden."
25
  "Country","Land"
26
- "Customer My Account My Tags List","Mein Kundenkonto - Meine Schlagwort-Liste"
27
- "Customer My Account Tag View","Mein Kundenkonto - Schlagwortansicht"
28
  "Customer Since","Kunde seit"
29
  "Customers","Kunden"
30
  "Customers Submitted this Tag","Kunden, die dieses Schlagwort vergeben haben"
@@ -91,7 +91,7 @@
91
  "Unable to save tag(s).","Es ist nicht möglich Schlagwort(e) zu speichern."
92
  "Update","Aktualisieren"
93
  "Update product tag","Artikelschlagwort aktualisieren"
94
- "Use spaces to separate tags. Use single quotes (') for phrases.","verwenden Sie Leerzeichen um Schlagworte zu trennen. Verwenden Sie das Hochkomma (') für zusammenhängende Textabschnitte."
95
  "View All Tags","Alle Schlagworte ansehen"
96
  "View Customers","Kunden ansehen"
97
  "View Products","Artikel ansehen"
23
  "Change status","Status ändern"
24
  "Click on a tag to view your corresponding products.","Klicken Sie auf ein Schlagwort, um übereinstimmende Artikel zu finden."
25
  "Country","Land"
26
+ "Customer My Account My Tags List","Kunde - Mein Benutzerkonto - Meine Schlagwort-Liste"
27
+ "Customer My Account Tag View","Kunde - Mein Benutzerkonto - Schlagwortansicht"
28
  "Customer Since","Kunde seit"
29
  "Customers","Kunden"
30
  "Customers Submitted this Tag","Kunden, die dieses Schlagwort vergeben haben"
91
  "Unable to save tag(s).","Es ist nicht möglich Schlagwort(e) zu speichern."
92
  "Update","Aktualisieren"
93
  "Update product tag","Artikelschlagwort aktualisieren"
94
+ "Use spaces to separate tags. Use single quotes (') for phrases.","Verwenden Sie Leerzeichen um Schlagworte zu trennen. Verwenden Sie das Hochkomma (') für zusammenhängende Textabschnitte."
95
  "View All Tags","Alle Schlagworte ansehen"
96
  "View Customers","Kunden ansehen"
97
  "View Products","Artikel ansehen"
app/locale/de_DE/Mage_Tax.csv CHANGED
@@ -64,7 +64,7 @@
64
  "Inc. Tax","Inkl. Steuern"
65
  "Incl. Tax","Inkl. Steuern"
66
  "Incl. Tax:","Inkl. Steuern:"
67
- "Include Tax In Grand Total","Steuer in Gesamtsumme einschließen"
68
  "Including Tax","Inklusive Steuern"
69
  "Including and Excluding Tax","Inklusive und zuzüglich Steuern"
70
  "Invalid file format upload attempt","Ungültiges Dateiformat hochgeladen"
@@ -82,10 +82,10 @@
82
  "No","Nein"
83
  "None","keine"
84
  "One of the country has invalid code.","Eines der Bundesländer hat einen ungültigen Code."
85
- "Orders, Invoices, Credit Memos Display Settings","Anzeigeeinstellungen für Bestellungen, Rechnungen, Gutschriften"
86
  "Original price only","Nur Originalpreis"
87
  "Please fill all required fields with valid information.","Bitte geben Sie in alle Pflichtfelder gültige Informationen ein."
88
- "Please see <a href=""%s"">source</a> for more details.","Bitte beachten Sie <a href=""%s"">den Ursprung</a> für weitere Informationen."
89
  "Price Display Settings","Preisanzeige"
90
  "Priority","Priorität"
91
  "Product Tax Class","Artikelsteuerklasse"
@@ -147,6 +147,7 @@
147
  "Total","Gesamt"
148
  "Unit Price","Einzelpreis"
149
  "Warning tax configuration can result in rounding errors","Achtung: Diese Steuerkonfiguration kann zu Rundungsfehlern führen"
 
150
  "Warning tax discount configuration might result in different discounts than a customer might expect","Warnung: Steuerrabatt-Konfiguration kann zu anderen Ergebnissen führen, als der Kunde erwarten könnte"
151
  "Whether catalog prices entered by admin include tax.","Enthalten die per Admin-Panel erfassten Preise bereits Steuern?"
152
  "Whether shipping amounts entered by admin or obtained from gateways include tax.","Enthalten die per Admin-Panel erfassten, oder über Gateways abgefragten Versandkosten bereits Steuern?"
64
  "Inc. Tax","Inkl. Steuern"
65
  "Incl. Tax","Inkl. Steuern"
66
  "Incl. Tax:","Inkl. Steuern:"
67
+ "Include Tax In Grand Total","In Gesamtsumme enthaltene Steuer anzeigen"
68
  "Including Tax","Inklusive Steuern"
69
  "Including and Excluding Tax","Inklusive und zuzüglich Steuern"
70
  "Invalid file format upload attempt","Ungültiges Dateiformat hochgeladen"
82
  "No","Nein"
83
  "None","keine"
84
  "One of the country has invalid code.","Eines der Bundesländer hat einen ungültigen Code."
85
+ "Orders, Invoices, Credit Memos Display Settings","Anzeigeeinstellungen für Bestellungen, Rechnungen, Rechnungskorrekturen"
86
  "Original price only","Nur Originalpreis"
87
  "Please fill all required fields with valid information.","Bitte geben Sie in alle Pflichtfelder gültige Informationen ein."
88
+ "Please see <a href=""%s"">source</a> for more details.","Bitte lesen Sie <a href=""%s"">diese Hinweise zur Steuerkonfiguration</a>."
89
  "Price Display Settings","Preisanzeige"
90
  "Priority","Priorität"
91
  "Product Tax Class","Artikelsteuerklasse"
147
  "Total","Gesamt"
148
  "Unit Price","Einzelpreis"
149
  "Warning tax configuration can result in rounding errors","Achtung: Diese Steuerkonfiguration kann zu Rundungsfehlern führen"
150
+ "Warning tax configuration can result in unexpected FPT prices on applicable devices","Achtung: Diese Steuerkonfiguration kann zu falschen FPT-Preise bei entsprechenden Geräten führen"
151
  "Warning tax discount configuration might result in different discounts than a customer might expect","Warnung: Steuerrabatt-Konfiguration kann zu anderen Ergebnissen führen, als der Kunde erwarten könnte"
152
  "Whether catalog prices entered by admin include tax.","Enthalten die per Admin-Panel erfassten Preise bereits Steuern?"
153
  "Whether shipping amounts entered by admin or obtained from gateways include tax.","Enthalten die per Admin-Panel erfassten, oder über Gateways abgefragten Versandkosten bereits Steuern?"
app/locale/de_DE/Mage_Usa.csv CHANGED
@@ -25,6 +25,7 @@
25
  "Allowed Methods","Erlaubte Methoden"
26
  "Allows breaking total order weight into smaller pieces if it exeeds %s %s to ensure accurate calculation of shipping charges.","Diese Funktion ermöglicht es, das Gesamtgewicht der Bestellung in kleinere Teile zu splitten, wenn es %s %s übersteigt. Damit wird die korrekte Versandkostenberechnung sichergestellt."
27
  "Allows breaking total order weight into smaller pieces if it exeeds 70 kg to ensure accurate calculation of shipping charges.","Diese Funktion ermöglicht es, das Gesamtgewicht der Bestellung in kleinere Teile zu splitten, wenn es 70 kg übersteigt. Damit wird die korrekte Versandkostenberechnung sichergestellt."
 
28
  "Break bulk economy","Massenstückgut Economy"
29
  "Break bulk express","Massenstückgut Express"
30
  "Business Service Center","Geschäftskundenservicezentrum"
@@ -67,14 +68,14 @@
67
  "Economy select","Economy Select"
68
  "Empty response","Leere Rückmeldung"
69
  "Enable Negotiated Rates","Vereinbarte Kosten aktivierten"
70
- "Enabled for Checkout","Für Checkout zugelassen"
71
  "Enables/Disables SSL verification of Magento server by UPS.","Aktiviert/Deaktiviert SSL-Prüfung des Magento Servers via UPS."
72
  "Error #%s : %s","Fehler #%s: %s %s"
73
  "Error #%s : %s (%s)","Fehler #%s: %s (%s)"
74
  "Error #%s: %s","Fehler #%s: %s"
75
  "Europack","Europack"
76
  "Europe First Priority","Europa höchste Priorität"
77
- "Exchange rate %s (Base Currency) -> %s not found. DHL method %s skipped","Umrechnungskurs %s (Basiswährung) -> %s nicht gefunden. DHL Methode %s übersprungen"
78
  "Express","Express"
79
  "Express 10:30","Express bis 10:30 Uhr"
80
  "Express 10:30 AM","Express bis 10:30 Uhr"
@@ -95,6 +96,7 @@
95
  "FedEx Pak","FedEx Paket"
96
  "FedEx Tube","FedEx Röhre"
97
  "First Overnight","Erste Klasse über Nacht"
 
98
  "First-Class Mail International Large Envelope","First-Class Mail International großer Umschlag"
99
  "First-Class Mail International Letter","First-Class Mail International Brief"
100
  "First-Class Mail International Postcard","First-Class Mail International Postkarte"
@@ -149,6 +151,7 @@
149
  "Large Express Box","Große Express Box"
150
  "Length","Länge"
151
  "Letter","Brief"
 
152
  "Library Mail","Library Mail"
153
  "Live","Live"
154
  "Machinable","Maschinenverarbeitbar"
@@ -196,7 +199,7 @@
196
  "Pickup Method","Abholart"
197
  "Piece Id barcode is missing","Barcode eines Pakets fehlt"
198
  "Piece number information is missing","Nummerninformation eines Pakets fehlt"
199
- "Please make sure to use only digits here. No dashes are allowed.","Bitte achten Sie darauf, hier nur Ziffern zu verwenden. Bindstriche oder Leerzeichen sind nicht erlaubt"
200
  "Please, specify origin country","Bitte geben Sie das Ursprungsland an"
201
  "Pounds","Pfund"
202
  "Priority Mail","Priority Mail"
25
  "Allowed Methods","Erlaubte Methoden"
26
  "Allows breaking total order weight into smaller pieces if it exeeds %s %s to ensure accurate calculation of shipping charges.","Diese Funktion ermöglicht es, das Gesamtgewicht der Bestellung in kleinere Teile zu splitten, wenn es %s %s übersteigt. Damit wird die korrekte Versandkostenberechnung sichergestellt."
27
  "Allows breaking total order weight into smaller pieces if it exeeds 70 kg to ensure accurate calculation of shipping charges.","Diese Funktion ermöglicht es, das Gesamtgewicht der Bestellung in kleinere Teile zu splitten, wenn es 70 kg übersteigt. Damit wird die korrekte Versandkostenberechnung sichergestellt."
28
+ "Bound Printed Matter","Gebundene Druckerzeugnisse"
29
  "Break bulk economy","Massenstückgut Economy"
30
  "Break bulk express","Massenstückgut Express"
31
  "Business Service Center","Geschäftskundenservicezentrum"
68
  "Economy select","Economy Select"
69
  "Empty response","Leere Rückmeldung"
70
  "Enable Negotiated Rates","Vereinbarte Kosten aktivierten"
71
+ "Enabled for Checkout","Für den Gang zur Kasse zugelassen"
72
  "Enables/Disables SSL verification of Magento server by UPS.","Aktiviert/Deaktiviert SSL-Prüfung des Magento Servers via UPS."
73
  "Error #%s : %s","Fehler #%s: %s %s"
74
  "Error #%s : %s (%s)","Fehler #%s: %s (%s)"
75
  "Error #%s: %s","Fehler #%s: %s"
76
  "Europack","Europack"
77
  "Europe First Priority","Europa höchste Priorität"
78
+ "Exchange rate %s (Base Currency) -> %s not found. DHL method %s skipped","Umrechnungskurs %s (Basis-Währung) -> %s nicht gefunden. DHL Methode %s übersprungen"
79
  "Express","Express"
80
  "Express 10:30","Express bis 10:30 Uhr"
81
  "Express 10:30 AM","Express bis 10:30 Uhr"
96
  "FedEx Pak","FedEx Paket"
97
  "FedEx Tube","FedEx Röhre"
98
  "First Overnight","Erste Klasse über Nacht"
99
+ "First-Class","First-Class"
100
  "First-Class Mail International Large Envelope","First-Class Mail International großer Umschlag"
101
  "First-Class Mail International Letter","First-Class Mail International Brief"
102
  "First-Class Mail International Postcard","First-Class Mail International Postkarte"
151
  "Large Express Box","Große Express Box"
152
  "Length","Länge"
153
  "Letter","Brief"
154
+ "Library","Library"
155
  "Library Mail","Library Mail"
156
  "Live","Live"
157
  "Machinable","Maschinenverarbeitbar"
199
  "Pickup Method","Abholart"
200
  "Piece Id barcode is missing","Barcode eines Pakets fehlt"
201
  "Piece number information is missing","Nummerninformation eines Pakets fehlt"
202
+ "Please make sure to use only digits here. No dashes are allowed.","Bitte achten Sie darauf, hier nur Ziffern zu verwenden. Bindstriche oder Leerzeichen sind nicht erlaubt."
203
  "Please, specify origin country","Bitte geben Sie das Ursprungsland an"
204
  "Pounds","Pfund"
205
  "Priority Mail","Priority Mail"
app/locale/de_DE/Mage_Weee.csv CHANGED
@@ -8,13 +8,18 @@
8
  "Enable FPT","Verbrauchssteuern aktivieren"
9
  "Excluding FPT","zzgl. Verbrauchssteuern"
10
  "Excluding FPT, FPT description, final price","zzgl. Verbrauchssteuern, Verbrauchssteuern Beschreibung, Endpreis"
 
11
  "Fixed Product Tax","Verbrauchssteuern"
12
  "Fixed Product Taxes","Verbrauchssteuern"
13
  "Include FPT In Subtotal","Verbrauchssteuern in Zwischensumme hineinrechnen"
14
  "Including FPT and FPT description","inkl. Verbrauchssteuern und Verbrauchssteuern Beschreibung"
15
  "Including FPT and FPT description [incl. FPT VAT]","inkl. Verbrauchssteuern und Verbrauchssteuern Beschreibung (inkl. Verbrauchssteuern-Umsatzsteuer)"
16
  "Including FPT only","nur Inkl. Verbrauchssteuern"
 
 
 
17
  "Total","Gesamt"
18
  "Total Incl. Tax","Gesamt inkl. Steuern"
19
  "Total excl. tax","Gesamt zzgl. Steuern"
20
  "Total incl. tax","Gesamt inkl. Steuern"
 
8
  "Enable FPT","Verbrauchssteuern aktivieren"
9
  "Excluding FPT","zzgl. Verbrauchssteuern"
10
  "Excluding FPT, FPT description, final price","zzgl. Verbrauchssteuern, Verbrauchssteuern Beschreibung, Endpreis"
11
+ "FPT Tax Configuration","FPT-Steuer Konfiguration"
12
  "Fixed Product Tax","Verbrauchssteuern"
13
  "Fixed Product Taxes","Verbrauchssteuern"
14
  "Include FPT In Subtotal","Verbrauchssteuern in Zwischensumme hineinrechnen"
15
  "Including FPT and FPT description","inkl. Verbrauchssteuern und Verbrauchssteuern Beschreibung"
16
  "Including FPT and FPT description [incl. FPT VAT]","inkl. Verbrauchssteuern und Verbrauchssteuern Beschreibung (inkl. Verbrauchssteuern-Umsatzsteuer)"
17
  "Including FPT only","nur Inkl. Verbrauchssteuern"
18
+ "Loaded and Displayed with Tax","Geladen und mit Steuern angezeigt"
19
+ "Not Taxed","Nicht besteuert"
20
+ "Taxed","besteuert"
21
  "Total","Gesamt"
22
  "Total Incl. Tax","Gesamt inkl. Steuern"
23
  "Total excl. tax","Gesamt zzgl. Steuern"
24
  "Total incl. tax","Gesamt inkl. Steuern"
25
+ "Total:","Gesamt:"
app/locale/de_DE/Mage_Wishlist.csv CHANGED
@@ -14,13 +14,14 @@
14
  "An error occurred while deleting the item from wishlist.","Ein Fehler ist aufgetreten beim Löschen von der Wunschzettel."
15
  "An error occurred while deleting the item from wishlist: %s","Ein Fehler ist aufgetreten beim Löschen von der Wunschzettel: %s"
16
  "An error occurred while updating wishlist.","Ein Fehler ist bei der Aktualisierung des Wunschzettels aufgetreten."
17
- "Are you sure you want to remove this product from your wishlist?","Sind Sie sicher, dass Sie diesen Artikels von Ihrem Wunschzettel entfernen wollen?"
18
  "Are you sure you would like to remove this item from the wishlist?","Sind Sie sicher, dass Sie diesen Artikel von Ihrem Wunschzettel entfernen wollen?"
19
  "Back","Zurück"
20
- "Can\'t delete item from wishlist","Artikel konnte nicht vom Wunschzettel gelöscht werden"
21
- "Can\'t save description %s","Beschreibung konnte nicht gespeichert werden %s"
22
- "Can\'t update wishlist","Wunschzettel konnte nicht aktualisiert werden"
23
  "Cannot add item to shopping cart","Artikel konnte nicht zum Warenkorb hinzugefügt werden"
 
24
  "Cannot add the item to shopping cart.","Artikel konnte nicht zum Warenkorb hinzugefügt werden."
25
  "Cannot configure product","Artikel konnte nicht konfiguriert werden"
26
  "Cannot load wishlist item","Wunschzettel Artikel konnte nicht geladen werden"
@@ -35,9 +36,10 @@
35
  "Comment:","Kommentar:"
36
  "Configure Wishlist Item","Wunschzettel Artikel konfigurieren"
37
  "Configured Price:","Konfigurierter Preis:"
 
38
  "Could not find wishlist","Wunschzettel konnte nicht gefunden werden"
39
- "Customer My Account My Wishlist","Kunde Mein Benutzerkonto Mein Wunschzettel"
40
- "Customer My Account Wishlist Sharing Form","Kunde Mein Benutzerkonto Wunschzettel teilen Formular"
41
  "Customer Shared Wishlist View","Kunde geteilte Wunschzettel"
42
  "Date Added","Hinzugefügt am"
43
  "Days in Wishlist","Tage auf dem Wunschzettel"
@@ -45,7 +47,7 @@
45
  "Edit","Bearbeiten"
46
  "Email Sender","E-Mail Absender"
47
  "Email Template","E-Mail Vorlage"
48
- "Email address can\'t be empty.","E-Mail Adresse darf nicht leer sein."
49
  "Email addresses, separated by commas","E-Mail Adressen, durch Komma getrennt"
50
  "Enabled","Aktiviert"
51
  "General Options","Allgemeine Optionen"
@@ -67,6 +69,7 @@
67
  "Product","Artikel"
68
  "Product Details and Comment","Artikeldetails und -kommentare"
69
  "Product(s) %s have required options. Each of them can be added to cart separately only.","Artikel %s hat Pflicht-Optionen. Jede Option kann nur einzeln zum Warenkorb hinzugefügt werden."
 
70
  "RSS Feed","RSS-Feed"
71
  "RSS link to %s's wishlist","RSS-Link zu Wunschzettel von %s"
72
  "Remove Item","Artikel entfernen"
14
  "An error occurred while deleting the item from wishlist.","Ein Fehler ist aufgetreten beim Löschen von der Wunschzettel."
15
  "An error occurred while deleting the item from wishlist: %s","Ein Fehler ist aufgetreten beim Löschen von der Wunschzettel: %s"
16
  "An error occurred while updating wishlist.","Ein Fehler ist bei der Aktualisierung des Wunschzettels aufgetreten."
17
+ "Are you sure you want to remove this product from your wishlist?","Sind Sie sicher, dass Sie diesen Artikel von Ihrem Wunschzettel entfernen wollen?"
18
  "Are you sure you would like to remove this item from the wishlist?","Sind Sie sicher, dass Sie diesen Artikel von Ihrem Wunschzettel entfernen wollen?"
19
  "Back","Zurück"
20
+ "Can't delete item from wishlist","Artikel konnte nicht vom Wunschzettel gelöscht werden"
21
+ "Can't save description %s","Beschreibung konnte nicht gespeichert werden %s"
22
+ "Can't update wishlist","Wunschzettel konnte nicht aktualisiert werden"
23
  "Cannot add item to shopping cart","Artikel konnte nicht zum Warenkorb hinzugefügt werden"
24
+ "Cannot add the following product(s) to shopping cart: %s.","Die folgenden Artikel konnten dem Warenkorb nicht hinzugefügt werden: %s."
25
  "Cannot add the item to shopping cart.","Artikel konnte nicht zum Warenkorb hinzugefügt werden."
26
  "Cannot configure product","Artikel konnte nicht konfiguriert werden"
27
  "Cannot load wishlist item","Wunschzettel Artikel konnte nicht geladen werden"
36
  "Comment:","Kommentar:"
37
  "Configure Wishlist Item","Wunschzettel Artikel konfigurieren"
38
  "Configured Price:","Konfigurierter Preis:"
39
+ "Could not find such wishlist","Dieser Wunschzettel konnte nicht gefunden werden"
40
  "Could not find wishlist","Wunschzettel konnte nicht gefunden werden"
41
+ "Customer My Account My Wishlist","Kunde - Mein Benutzerkonto - Mein Wunschzettel"
42
+ "Customer My Account Wishlist Sharing Form","Kunde - Mein Benutzerkonto - ""Wunschzettel teilen"" Formular"
43
  "Customer Shared Wishlist View","Kunde geteilte Wunschzettel"
44
  "Date Added","Hinzugefügt am"
45
  "Days in Wishlist","Tage auf dem Wunschzettel"
47
  "Edit","Bearbeiten"
48
  "Email Sender","E-Mail Absender"
49
  "Email Template","E-Mail Vorlage"
50
+ "Email address can't be empty.","E-Mail Adresse darf nicht leer sein."
51
  "Email addresses, separated by commas","E-Mail Adressen, durch Komma getrennt"
52
  "Enabled","Aktiviert"
53
  "General Options","Allgemeine Optionen"
69
  "Product","Artikel"
70
  "Product Details and Comment","Artikeldetails und -kommentare"
71
  "Product(s) %s have required options. Each of them can be added to cart separately only.","Artikel %s hat Pflicht-Optionen. Jede Option kann nur einzeln zum Warenkorb hinzugefügt werden."
72
+ "Product(s) %s have required options. Each product can only be added individually.","Artikel %s hat/haben Pflicht-Optionen. Sie können nur einzeln zum Warenkorb hinzugefügt werden."
73
  "RSS Feed","RSS-Feed"
74
  "RSS link to %s's wishlist","RSS-Link zu Wunschzettel von %s"
75
  "Remove Item","Artikel entfernen"
app/locale/de_DE/Mage_XmlConnect.csv CHANGED
@@ -37,9 +37,9 @@
37
  "Account confirmation is required. Please check your email for the confirmation link.","Eine Bestätigung des Accounts ist notwendig. Bitte überprüfen Sie Ihren Posteingang auf eine E-Mail mit dem Bestätigungslink."
38
  "Account information has been saved.","Account Informationen wurden gespeichert."
39
  "Action","Aktion"
40
- "Action type does\'t recognized","Aktionstyp unbekannt"
41
- "Action type does\'t recognized.","Aktionstyp unbekannt."
42
- "Action type doesn\'t recognized.","Aktionstyp unbekannt."
43
  "Activate","Aktivieren"
44
  "Activate PayPal Checkout","PayPal Checkout aktivieren"
45
  "Activate PayPal MECL","PayPal MECL aktivieren"
@@ -103,7 +103,7 @@
103
  "An error occurred while removing items from wishlist.","Beim Entfernen der Artikel vom Wunschzettel ist ein Fehler aufgetreten."
104
  "Analytics","Analytics"
105
  "Android","Android"
106
- "Android doesn\'t support AirMail message type.","Android unterstützt diese AirMail Nachrichtenart nicht."
107
  "App Background","App Hintergrund"
108
  "App Background (landscape mode)","App Hintergrund (Quer)"
109
  "App Background (landscape mode).","App Hintergrund (Quer)"
@@ -130,9 +130,9 @@
130
  "Application Master Secret","Anwendungshauptpasswort"
131
  "Application Name","Anwendungsame"
132
  "Application Secret","Anwendungspasswort"
133
- "Application doesn\'t exist.","Anwendung existiert nicht."
134
  "Apply","Anwenden"
135
- "Applying Coupon Code","Gutschein-Code anwenden"
136
  "Applying Gift Card %@","Geschenkkarte %@ anwenden"
137
  "Are you sure you want to cancel a message?","Sind Sie sicher, dass Sie das Senden der Nachricht abbrechen möchten?"
138
  "Are you sure you want to cancel selected records?","Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Einträge abbrechen möchten?"
@@ -181,35 +181,35 @@
181
  "Buy More & Save","Kaufen Sie mehr und sparen Sie"
182
  "Buyer country is not allowed by store.","Käuferland wird vom Store nicht zugelassen."
183
  "CMS Page","CMS Seite"
184
- "CMS Pages haven\'t been found.","Es wurden keine CMS Seiten gefunden."
185
  "Cache Lifetime (seconds)","Lebenszeit der Caches in Sekunden"
186
  "Cache Management","Cache-Verwaltung"
187
- "Can\'t add item to shopping cart.","Artikel kann nicht in den Warenkorb gelegt werden."
188
- "Can\'t apply the coupon code.","Rabattcode konnte nicht eingelöst werden."
189
- "Can\'t copy file ""%s"" to ""%s"".","Datei ""%s"" konnte nicht nach ""%s"" kopiert werden."
190
- "Can\'t create wishlist.","Wunschzettel konnte nicht erstellt werden."
191
- "Can\'t delete ""%s"" theme.","Vorlage ""%s"" konnte nicht gelöscht werden."
192
- "Can\'t load XML.","XML konnte nicht geladen werden."
193
- "Can\'t load admin application settings.","Einstellungen der Admin-Anwendung konnten nicht geladen werden."
194
- "Can\'t load application with id ""%s""","Die App mit der ID ""%s"" konnte nicht geladen werden"
195
- "Can\'t load cart info.","Warenkorb-Informationen konnten nicht geladen werden."
196
- "Can\'t load cart.","Warenkorb konnte nicht geladen werden."
197
- "Can\'t load customer form.","Kundenformular konnte nicht geladen werden."
198
- "Can\'t load default themes.","Standardvorlagen konnte nicht geladen werden."
199
- "Can\'t load selected theme. Please check your media folder permissions.","Ausgewählte Gestaltung konnte nicht geladen werden. Bitte prüfen Sie die Dateirechte Ihres media-Ordners."
200
- "Can\'t load template with id ""%s""","Template mit der ID ""%s"" konnte nicht geladen werden"
201
- "Can\'t open submission form.","Übermittlungsformular konnte nicht geöffnet werden."
202
- "Can\'t read file ""%s"".","Datei ""%s"" konnte nicht gelesen werden."
203
- "Can\'t remove the item.","Artikel konnte nicht entfernt werden."
204
- "Can\'t reset theme.","Vorlage konnte nicht zurückgesetzt werden."
205
- "Can\'t save address.","Adresse konnte nicht gespeichert werden."
206
- "Can\'t save the customer.","Kunde konnte nicht gespeichert werden."
207
- "Can\'t save theme.","Vorlage konnte nicht gespeichert werden."
208
- "Can\'t show configuration.","Konfiguration konnte nicht angezeigt werden."
209
- "Can\'t specify product.","Artikel konnte nicht bestimmt werden."
210
- "Can\'t submit application.","App konnte nicht übermittelt werden."
211
- "Can\'t update cart.","Warenkorb konnte nicht aktualisiert werden."
212
- "Can\'t write to file ""%s"".","In die Datei ""%s"" konnte nicht geschrieben werden."
213
  "Cancel","Abbrechen"
214
  "Canceled","Storniert"
215
  "Canceling PayPal ...","PayPal abbrechen ..."
@@ -265,7 +265,7 @@
265
  "Confirm New Password","Neues Passwort bestätigen"
266
  "Confirm Password","Passwort bestätigen"
267
  "Connecting","Verbinden"
268
- "Connection Error\nWe\'re sorry. The app is experiencing connection problems. The app requires a network connection to operate.","Verbindungsfehler\nEs tut uns Leid. Die Anwendung hat momentan Verbindungsprobleme. Die Anwendung benötigt Internetzugriff."
269
  "Contact Email","Kontakt-E-Mail Adresse"
270
  "Contact Information","Kontaktinformationen"
271
  "ContactsAreEmpty","Keine Kontakte vorhanden"
@@ -279,7 +279,7 @@
279
  "Countries","Länder"
280
  "Countries Payment Applicable From","Für Zahlungen erlaubte Länder"
281
  "Country","Land"
282
- "Country options don\'t recognized for ""%s"".","Ländereinstellungen für ""%s"" nicht erkannt."
283
  "Coupon code %s is not valid.","Rabattcode %s ist ungültig."
284
  "Coupon code %s was applied.","Rabattcode %s wurde angewandt."
285
  "Coupon code is empty.","Rabattcode ist leer."
@@ -333,11 +333,11 @@
333
  "Device","Gerät"
334
  "Device Information","Geräteinformation"
335
  "Device Type","Gerät"
336
- "Device doesn\'t recognized","Geräte wurde nicht erkannt"
337
- "Device doesn\'t recognized. Unable to load a template.","Gerät nicht erkannt. Vorlage konnte nicht geladen werden."
338
- "Device doesn\'t recognized: ""%s"". Unable to load a helper.","Gerät nicht erkannt: ""%s"". Helper konnte nicht geladen werden."
339
- "Device doesn\'t recognized: ""%s"". Unable to load preview model.","Gerät nicht erkannt: ""%s"". Vorschau Model konnte nicht geladen werden."
340
- "Device type doesn\'t recognized.","Gerät wurde nicht erkannt."
341
  "Discount code is empty","Rabattcode ist leer"
342
  "Discount:","Rabatt:"
343
  "Done","Fertig"
@@ -399,8 +399,8 @@
399
  "Facebook Application ID","Facebook App-ID"
400
  "Facebook post failed...","Facebook Post fehlgeschlagen..."
401
  "Fax","Fax"
402
- "File can\'t be uploaded.","Datei konnte nicht hochgeladen werden."
403
- "File doesn\'t exist ""%s"".","Datei ""%s"" existiert nicht."
404
  "Filter","Filter"
405
  "Filters","Filter"
406
  "First Name","Vorname"
@@ -448,10 +448,10 @@
448
  "I Agree","Ich stimme zu"
449
  "I agree to the Terms and Conditions","Ich stimme den allgemeinen Geschäftsbedingungen zu"
450
  "ID","ID"
451
- "Icon that will appear on the user\'s device after they download your app.","Icon, das auf dem Mobiltelefon angezeigt wird, nachdem die App heruntergeladen wurde."
452
- "Icon that will appear on the user\'s device after they download your app. You do not need to apply a gradient or soft edges (this is done automatically by Apple).","Icon, das auf dem Mobiltelefon angezeigt wird, nachdem die App heruntergeladen wurde. Sie müssen keinen Verlauf oder runde Ecken hinzufügen, dies erledigt Apple automatisch."
453
- "Icon that will appear on the user\'s phone after they download your app. You do not need to apply a gradient or soft edges (this is done automatically by Apple).","Icon, das auf dem Mobiltelefon angezeigt wird, nachdem die App heruntergeladen wurde. Sie müssen keinen Verlauf oder runde Ecken hinzufügen, dies erledigt Apple automatisch."
454
- "Icon that will appear on the user\'s phone after they download your app. You do not need to apply a gradient or soft edges (this is done automatically by Apple).","Icon, das auf dem Mobiltelefon angezeigt wird, nachdem die App heruntergeladen wurde. Sie müssen keinen Verlauf oder runde Ecken hinzufügen, dies erledigt Apple automatisch."
455
  "Icons","Icons"
456
  "If leave this field empty, the message will be sent immediately","Wenn Sie dieses Feld leer lassen, wird die Nachricht sofort verschickt"
457
  "If you want to disable the cache on the application side, leave the field empty. Warning! When disabling cache, the application will take time to load each page.","Wenn Sie den Cache auf Anwendungsebene ausschalten möchten, lassen Sie dieses Feld bitte leer. Achtung! Wenn Sie den Cache abschalten, benötigt die Anwendung mehr Zeit, um die einzelnen Seiten zu laden."
@@ -461,15 +461,15 @@
461
  "Image file was not found.","Bild wurde nicht gefunden."
462
  "Image has been deleted.","Bild wurde gelöscht."
463
  "Image id is required.","Bild-ID ist erforderlich."
464
- "Image limits don\'t recognized for ""%s"" image type","Bildbeschränkungen für ""%s"" wurden nicht erkannt"
465
  "Image that appears on first screen while your app is loading.","Bild, das auf dem ersten Bildschirm angezeigt wird, während Ihre Anwendung geladen wird."
466
- "Image type doesn\'t recognized: ""%s"".","Bildtyp wurde nicht erkannt: ""%s""."
467
  "Image type is required.","Bildtyp ist erforderlich."
468
  "Images","Bilder"
469
  "Images order has been updated.","Bildreihenfolge wurde aktualisiert."
470
  "In Queue","In Warteschlange"
471
  "In Stock","Auf Lager"
472
- "In addition, click here to review Urban Airship\'s Terms of Service: <a href=""%s"" target=""_blank"">click here</a>.","Bitte <a href=""%s"" target=""_blank"">klicken Sie hier</a>, um die AGB von Urban Airship zu lesen."
473
  "In order to resubmit your app, you need to first purchase a <a href=""%s"" target=""_blank"">%s</a> from MagentoCommerce","Um Ihre App erneut übermitteln zu können, müssen Sie zuerst einen <a href=""%s"" target=""_blank"">%s</a> bei MagentoCommerce kaufen."
474
  "In order to submit your app, you need to first purchase a <a href=""%s"" target=""_blank"">%s</a> from MagentoCommerce","Um Ihre App übermitteln zu können, müssen Sie zuerst einen <a href=""%s"" target=""_blank"">%s</a> bei MagentoCommerce kaufen."
475
  "Inactive Tabs","Inaktive Tabs"
@@ -486,14 +486,14 @@
486
  "Invalid login or password.","Ungültiger Benutzername oder Passwort."
487
  "Invalid shipping method.","Ungültige Versandart."
488
  "Issue Number","Vorgangsnummer"
489
- "It\'s not allowed to delete submitted application.","Es ist nicht erlaubt, übermittelte Apps zu löschen."
490
  "Item","Artikel"
491
  "Item Options","Artikeloptionen"
492
  "Item has been added to cart.","Artikel wurde zum Warenkorb hinzugefügt."
493
  "Item has been deleted from cart.","Artikel wurde aus dem Warenkorb entfernt."
494
  "Item has been removed from wishlist.","Artikel wurde vom Wunschzettel entfernt."
495
  "Items","Artikel"
496
- "Items were updated. But can\'t update wishlist.","Artikel wurden aktualisiert. Der Wunschzettel konnte aber nicht aktualisiert werden."
497
  "Keep your image size below %s KB for optimal performance.","Die Bildgröße sollte %s KB nicht übersteigen, um eine optimale Geschwindigkeit zu gewährleisten."
498
  "Key","Schlüssel"
499
  "Keywords","Keywords"
@@ -558,7 +558,7 @@
558
  "Logo in Header","Logo im Header"
559
  "Logo in Header image missing.","Logo im Header fehlt"
560
  "Logout complete.","Logout erfolgreich."
561
- "MEP is PayPal\'s native checkout experience for the iPhone. You can choose to use MEP alongside standard checkout, or use it as your only checkout method for Magento mobile. PayPal MEP requires a <a href=""%s"">PayPal business account</a>","MEP ist PayPals nativer Bezahlvorgang für das iPhone. Sie können MEP neben dem normalen Bezahlvorgang nutzen oder Sie nutzen MEP als Ihre alleinige Bezahlart für Magento mobile. PayPal MEP benötigt einen <a href=""%s"">PayPal Geschäftsaccount</a>"
562
  "MM","MM"
563
  "Mailbox title","Postfachtitel"
564
  "Main Tabs","Haupt-Tabs"
@@ -583,7 +583,7 @@
583
  "Message text is missed.","Nachrichtentext fehlt."
584
  "Message title","Titel"
585
  "Message too long, please use 140 symbols","Nachricht zu lang, bitte maximal 140 Zeichen verwenden"
586
- "Message type doesn\'t recognized","Nachrichtenart wurde nicht erkannt"
587
  "Minimize","Minimieren"
588
  "Minimum %@, maximum %@","Minimum %@, Maximum %@"
589
  "Minimum: %.2f","Minimum: %.2f"
@@ -631,7 +631,7 @@
631
  "Offline cart stored on server","Offline-Warenkorb (wird auf dem Server gespeichert)"
632
  "Offline catalog export complete.","Offline-Katalog Export abgeschlossen."
633
  "Offline catalog export failed.","Offline-Katalog Export ist fehlgeschlagen."
634
- "One or more keywords that describe your app. Keywords are matched to users\' searches in the App Store and help return accurate search results. Separate multiple keywords with commas. 100 chars is maximum.","Ein oder mehrere Keywords, die Ihre App beschreiben. Keywords werden bei Suchen im App Store gefunden und helfen dabei, verlässliche Suchergebnisse zu liefern. Trennen Sie mehrere Keywords mit einem Komma. Maximal 100 Zeichen."
635
  "Onepage checkout is disabled.","Einseitiger Bezahlvorgang deaktiviert."
636
  "Only custom theme can be deleted","Nur eigene Vorlagen können gelöscht werden"
637
  "Only default theme can be reset","Nur die Standardvorlage kann zurückgesetzt werden"
@@ -670,7 +670,7 @@
670
  "Password:","Passwort:"
671
  "PayPal","PayPal"
672
  "PayPal Checkout","PayPal Checkout"
673
- "PayPal MECL is the mobile version of PayPal\'s Express Checkout service. You can choose to use MECL alongside standard checkout, or use it as your only checkout method for Magento Mobile.","PayPal MECL ist die mobile Ausgabe von PayPals Express Checkout Service. Sie können MECL neben dem normalen Bezahlvorgang oder als alleinige Zahlart für Magento Mobile nutzen."
674
  "PayPal MEP","PayPal MEP"
675
  "PayPal Mobile Embedded Payment (MEP)","PayPal Mobile Embedded Payment (MEP)"
676
  "PayPal Mobile Express Checkout","PayPal Mobile Express Checkout"
@@ -685,7 +685,7 @@
685
  "Payment Methods","Zahlarten"
686
  "Payment method","Zahlart"
687
  "Payment method was successfully set.","Zahlart wurde erfolgreich eingerichtet."
688
- "Paypal MEP doesn\'t support checkout with any discount.","PayPal MEP unterstützt die Zahlung mit Rabatten nicht."
689
  "Place Order","Jetzt kaufen"
690
  "Placing order ...","Kauf wird durchgeführt..."
691
  "Please <a href=""%s"" target=""_blank"">click here</a> to see how to setup and retrieve API credentials.","Bitte <a href=""%s"" target=""_blank"">klicken Sie hier</a>, um mehr darüber zu erfahren, wie Sie die API Zugangsdaten erhalten und die Einrichtung vornehmen müssen."
@@ -778,7 +778,7 @@
778
  "Queue is allowed only for applications with enabled Push Notification.","Warteschlange ist nur für Apps mit Push-Nachrichten verfügbar."
779
  "Quote instance is required.","Angebot-Instanz notwendig."
780
  "Quote item is not found.","Artikel im Warenkorb wurde nicht gefunden."
781
- "Range param doesn\'t recognized","Bereichsparameter wurde nicht erkannt"
782
  "Ratings and Reviews","Bewertungen und Kundenmeinungen"
783
  "Read the Terms and Conditions","Lesen Sie die allgemeinen Geschäftsbedingungen"
784
  "Recent Activity","Letzte Aktivität"
@@ -900,7 +900,7 @@
900
  "Specified invalid data.","Ungültige Daten angegeben."
901
  "Specified item does not exist in wishlist.","Angegebener Artikel existiert nicht auf dem Wunschzettel."
902
  "Standard Checkout","Standard Bezahlvorgang"
903
- "Standard Checkout uses the checkout methods provided by Magento. Only inline payment methods are supported. (e.g PayPal Direct, Authorize.Net, etc.)","Standard Bezahlvorgang nutzt die von Magento bereitgestellten Zahlarten. Es werden ausschließlich Inline-Zahlarten unterstützt (z. B. PayPal Direct, Authorize.Net, etc.)"
904
  "Start Date","Start"
905
  "Start Date - Month","Start - Monat"
906
  "Start Date - Year","Start - Jahr"
@@ -917,7 +917,7 @@
917
  "Store View","StoreView"
918
  "Store credit","Shop-Guthaben"
919
  "Store logo that is displayed on copyright page of app.","Store Logo, das auf der Urheber-Seite angezeigt wird."
920
- "Store switcher hasn\'t been defined","Store-Wechsler wurde nicht angegeben"
921
  "Street Address","Straße"
922
  "Street Address 2","Straße 2"
923
  "Subject:","Betreff:"
@@ -985,13 +985,13 @@
985
  "Theme configurations are successfully reset.","Vorlagenkonfiguration wurde erfolgreich zurückgesetzt."
986
  "Theme has been created.","Vorlage wurde gespeichert."
987
  "Theme has been delete.","Vorlage wurde gelöscht."
988
- "Theme label can\'t be empty","Vorlagenbezeichnung darf nicht leer sein."
989
  "Theme label:","Vorlagenbezeichnung"
990
  "Theme name is not set.","Vorlagenname wurde nicht gespeichert."
991
  "There are files that were selected but not uploaded yet. After switching to another tab your selections may be lost. Do you wish to continue ?","Es gibt Dateien, die zwar ausgewählt, aber noch nicht hochgeladen wurden. Nach dem Wechsel auf eine andere Registerkarte wird Ihre Auswahl verloren gehen. Möchten Sie fortfahren?"
992
  "There are no items here","Keine Artikel vorhanden"
993
  "There are no items in your cart","Es befinden sich keine Artikel in Ihrem Warenkorb"
994
- "There is an error in loading an app\'s configuration","Beim Laden der App-Konfiguration ist ein Fehler aufgetreten"
995
  "There is an error in retrieving the data. Please try again later","Beim Abfragen der Daten trat ein Fehler auf. Bitte versuchen Sie es später noch einmal"
996
  "There is no addresses for this contact","Für diesen Kontakt wurden noch keine Adressen hinterlegt"
997
  "There is no store credit history!","Es gibt keinen Verlauf über das Guthaben!"
@@ -1141,10 +1141,10 @@
1141
  "Your review has been accepted for moderation.","Ihre Kundenmeinung wurde zur Prüfung angenommen"
1142
  "Your tweet has been sent. Thanks for sharing this product on Twitter","Ihr Tweet wurde veröffentlich. Vielen Dank für das Teilen unseres Artikels auf Twitter"
1143
  "Zip/Postal Code","PLZ"
1144
- "\'%s\' exceeds the allowed file size: %d (bytes)","\'%s\' überschreitet die erlaubte Dateigröße: %d (Bytes)"
1145
- "\'%s\' height exceeds allowed value of %d px","\'%s\' Höhe überschreitet den erlaubten Wert von %d px"
1146
- "\'%s\' is not a valid file extension. Allowed extensions: %s","\'%s\' ist keine erlaubte Dateiendung. Erlaubte Dateiendungen sind: %s"
1147
- "\'%s\' width exceeds allowed value of %d px","\'%s\' Breite überschreitet den erlaubten Wert von %d px"
1148
  "and","und"
1149
  "as Guest","als Gast"
1150
  "each","je"
37
  "Account confirmation is required. Please check your email for the confirmation link.","Eine Bestätigung des Accounts ist notwendig. Bitte überprüfen Sie Ihren Posteingang auf eine E-Mail mit dem Bestätigungslink."
38
  "Account information has been saved.","Account Informationen wurden gespeichert."
39
  "Action","Aktion"
40
+ "Action type does't recognized","Aktionstyp unbekannt"
41
+ "Action type does't recognized.","Aktionstyp unbekannt."
42
+ "Action type doesn't recognized.","Aktionstyp unbekannt."
43
  "Activate","Aktivieren"
44
  "Activate PayPal Checkout","PayPal Checkout aktivieren"
45
  "Activate PayPal MECL","PayPal MECL aktivieren"
103
  "An error occurred while removing items from wishlist.","Beim Entfernen der Artikel vom Wunschzettel ist ein Fehler aufgetreten."
104
  "Analytics","Analytics"
105
  "Android","Android"
106
+ "Android doesn't support AirMail message type.","Android unterstützt diese AirMail Nachrichtenart nicht."
107
  "App Background","App Hintergrund"
108
  "App Background (landscape mode)","App Hintergrund (Quer)"
109
  "App Background (landscape mode).","App Hintergrund (Quer)"
130
  "Application Master Secret","Anwendungshauptpasswort"
131
  "Application Name","Anwendungsame"
132
  "Application Secret","Anwendungspasswort"
133
+ "Application doesn't exist.","Anwendung existiert nicht."
134
  "Apply","Anwenden"
135
+ "Applying Coupon Code","Rabattcode anwenden"
136
  "Applying Gift Card %@","Geschenkkarte %@ anwenden"
137
  "Are you sure you want to cancel a message?","Sind Sie sicher, dass Sie das Senden der Nachricht abbrechen möchten?"
138
  "Are you sure you want to cancel selected records?","Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Einträge abbrechen möchten?"
181
  "Buy More & Save","Kaufen Sie mehr und sparen Sie"
182
  "Buyer country is not allowed by store.","Käuferland wird vom Store nicht zugelassen."
183
  "CMS Page","CMS Seite"
184
+ "CMS Pages haven't been found.","Es wurden keine CMS Seiten gefunden."
185
  "Cache Lifetime (seconds)","Lebenszeit der Caches in Sekunden"
186
  "Cache Management","Cache-Verwaltung"
187
+ "Can't add item to shopping cart.","Artikel kann nicht in den Warenkorb gelegt werden."
188
+ "Can't apply the coupon code.","Rabattcode konnte nicht eingelöst werden."
189
+ "Can't copy file ""%s"" to ""%s"".","Datei ""%s"" konnte nicht nach ""%s"" kopiert werden."
190
+ "Can't create wishlist.","Wunschzettel konnte nicht erstellt werden."
191
+ "Can't delete ""%s"" theme.","Vorlage ""%s"" konnte nicht gelöscht werden."
192
+ "Can't load XML.","XML konnte nicht geladen werden."
193
+ "Can't load admin application settings.","Einstellungen der Admin-Anwendung konnten nicht geladen werden."
194
+ "Can't load application with id ""%s""","Die App mit der ID ""%s"" konnte nicht geladen werden"
195
+ "Can't load cart info.","Warenkorb-Informationen konnten nicht geladen werden."
196
+ "Can't load cart.","Warenkorb konnte nicht geladen werden."
197
+ "Can't load customer form.","Kundenformular konnte nicht geladen werden."
198
+ "Can't load default themes.","Standardvorlagen konnte nicht geladen werden."
199
+ "Can't load selected theme. Please check your media folder permissions.","Ausgewähltes Theme konnte nicht geladen werden. Bitte prüfen Sie die Dateirechte Ihres media-Ordners."
200
+ "Can't load template with id ""%s""","Template mit der ID ""%s"" konnte nicht geladen werden"
201
+ "Can't open submission form.","Übermittlungsformular konnte nicht geöffnet werden."
202
+ "Can't read file ""%s"".","Datei ""%s"" konnte nicht gelesen werden."
203
+ "Can't remove the item.","Artikel konnte nicht entfernt werden."
204
+ "Can't reset theme.","Vorlage konnte nicht zurückgesetzt werden."
205
+ "Can't save address.","Adresse konnte nicht gespeichert werden."
206
+ "Can't save the customer.","Kunde konnte nicht gespeichert werden."
207
+ "Can't save theme.","Vorlage konnte nicht gespeichert werden."
208
+ "Can't show configuration.","Konfiguration konnte nicht angezeigt werden."
209
+ "Can't specify product.","Artikel konnte nicht bestimmt werden."
210
+ "Can't submit application.","App konnte nicht übermittelt werden."
211
+ "Can't update cart.","Warenkorb konnte nicht aktualisiert werden."
212
+ "Can't write to file ""%s"".","In die Datei ""%s"" konnte nicht geschrieben werden."
213
  "Cancel","Abbrechen"
214
  "Canceled","Storniert"
215
  "Canceling PayPal ...","PayPal abbrechen ..."
265
  "Confirm New Password","Neues Passwort bestätigen"
266
  "Confirm Password","Passwort bestätigen"
267
  "Connecting","Verbinden"
268
+ "Connection Error\nWe're sorry. The app is experiencing connection problems. The app requires a network connection to operate.","Verbindungsfehler\nEs tut uns Leid. Die Anwendung hat momentan Verbindungsprobleme. Die Anwendung benötigt Internetzugriff."
269
  "Contact Email","Kontakt-E-Mail Adresse"
270
  "Contact Information","Kontaktinformationen"
271
  "ContactsAreEmpty","Keine Kontakte vorhanden"
279
  "Countries","Länder"
280
  "Countries Payment Applicable From","Für Zahlungen erlaubte Länder"
281
  "Country","Land"
282
+ "Country options don't recognized for ""%s"".","Ländereinstellungen für ""%s"" nicht erkannt."
283
  "Coupon code %s is not valid.","Rabattcode %s ist ungültig."
284
  "Coupon code %s was applied.","Rabattcode %s wurde angewandt."
285
  "Coupon code is empty.","Rabattcode ist leer."
333
  "Device","Gerät"
334
  "Device Information","Geräteinformation"
335
  "Device Type","Gerät"
336
+ "Device doesn't recognized","Geräte wurde nicht erkannt"
337
+ "Device doesn't recognized. Unable to load a template.","Gerät nicht erkannt. Vorlage konnte nicht geladen werden."
338
+ "Device doesn't recognized: ""%s"". Unable to load a helper.","Gerät nicht erkannt: ""%s"". Helper konnte nicht geladen werden."
339
+ "Device doesn't recognized: ""%s"". Unable to load preview model.","Gerät nicht erkannt: ""%s"". Vorschau Model konnte nicht geladen werden."
340
+ "Device type doesn't recognized.","Gerät wurde nicht erkannt."
341
  "Discount code is empty","Rabattcode ist leer"
342
  "Discount:","Rabatt:"
343
  "Done","Fertig"
399
  "Facebook Application ID","Facebook App-ID"
400
  "Facebook post failed...","Facebook Post fehlgeschlagen..."
401
  "Fax","Fax"
402
+ "File can't be uploaded.","Datei konnte nicht hochgeladen werden."
403
+ "File doesn't exist ""%s"".","Datei ""%s"" existiert nicht."
404
  "Filter","Filter"
405
  "Filters","Filter"
406
  "First Name","Vorname"
448
  "I Agree","Ich stimme zu"
449
  "I agree to the Terms and Conditions","Ich stimme den allgemeinen Geschäftsbedingungen zu"
450
  "ID","ID"
451
+ "Icon that will appear on the user's device after they download your app.","Icon, das auf dem Mobiltelefon angezeigt wird, nachdem die App heruntergeladen wurde."
452
+ "Icon that will appear on the user's device after they download your app. You do not need to apply a gradient or soft edges (this is done automatically by Apple).","Icon, das auf dem Mobiltelefon angezeigt wird, nachdem die App heruntergeladen wurde. Sie müssen keinen Verlauf oder runde Ecken hinzufügen, dies erledigt Apple automatisch."
453
+ "Icon that will appear on the user's phone after they download your app. You do not need to apply a gradient or soft edges (this is done automatically by Apple).","Icon, das auf dem Mobiltelefon angezeigt wird, nachdem die App heruntergeladen wurde. Sie müssen keinen Verlauf oder runde Ecken hinzufügen, dies erledigt Apple automatisch."
454
+ "Icon that will appear on the user's phone after they download your app. You do not need to apply a gradient or soft edges (this is done automatically by Apple).","Icon, das auf dem Mobiltelefon angezeigt wird, nachdem die App heruntergeladen wurde. Sie müssen keinen Verlauf oder runde Ecken hinzufügen, dies erledigt Apple automatisch."
455
  "Icons","Icons"
456
  "If leave this field empty, the message will be sent immediately","Wenn Sie dieses Feld leer lassen, wird die Nachricht sofort verschickt"
457
  "If you want to disable the cache on the application side, leave the field empty. Warning! When disabling cache, the application will take time to load each page.","Wenn Sie den Cache auf Anwendungsebene ausschalten möchten, lassen Sie dieses Feld bitte leer. Achtung! Wenn Sie den Cache abschalten, benötigt die Anwendung mehr Zeit, um die einzelnen Seiten zu laden."
461
  "Image file was not found.","Bild wurde nicht gefunden."
462
  "Image has been deleted.","Bild wurde gelöscht."
463
  "Image id is required.","Bild-ID ist erforderlich."
464
+ "Image limits don't recognized for ""%s"" image type","Bildbeschränkungen für ""%s"" wurden nicht erkannt"
465
  "Image that appears on first screen while your app is loading.","Bild, das auf dem ersten Bildschirm angezeigt wird, während Ihre Anwendung geladen wird."
466
+ "Image type doesn't recognized: ""%s"".","Bildtyp wurde nicht erkannt: ""%s""."
467
  "Image type is required.","Bildtyp ist erforderlich."
468
  "Images","Bilder"
469
  "Images order has been updated.","Bildreihenfolge wurde aktualisiert."
470
  "In Queue","In Warteschlange"
471
  "In Stock","Auf Lager"
472
+ "In addition, click here to review Urban Airship's Terms of Service: <a href=""%s"" target=""_blank"">click here</a>.","Bitte <a href=""%s"" target=""_blank"">klicken Sie hier</a>, um die AGB von Urban Airship zu lesen."
473
  "In order to resubmit your app, you need to first purchase a <a href=""%s"" target=""_blank"">%s</a> from MagentoCommerce","Um Ihre App erneut übermitteln zu können, müssen Sie zuerst einen <a href=""%s"" target=""_blank"">%s</a> bei MagentoCommerce kaufen."
474
  "In order to submit your app, you need to first purchase a <a href=""%s"" target=""_blank"">%s</a> from MagentoCommerce","Um Ihre App übermitteln zu können, müssen Sie zuerst einen <a href=""%s"" target=""_blank"">%s</a> bei MagentoCommerce kaufen."
475
  "Inactive Tabs","Inaktive Tabs"
486
  "Invalid login or password.","Ungültiger Benutzername oder Passwort."
487
  "Invalid shipping method.","Ungültige Versandart."
488
  "Issue Number","Vorgangsnummer"
489
+ "It's not allowed to delete submitted application.","Es ist nicht erlaubt, übermittelte Apps zu löschen."
490
  "Item","Artikel"
491
  "Item Options","Artikeloptionen"
492
  "Item has been added to cart.","Artikel wurde zum Warenkorb hinzugefügt."
493
  "Item has been deleted from cart.","Artikel wurde aus dem Warenkorb entfernt."
494
  "Item has been removed from wishlist.","Artikel wurde vom Wunschzettel entfernt."
495
  "Items","Artikel"
496
+ "Items were updated. But can't update wishlist.","Artikel wurden aktualisiert. Der Wunschzettel konnte aber nicht aktualisiert werden."
497
  "Keep your image size below %s KB for optimal performance.","Die Bildgröße sollte %s KB nicht übersteigen, um eine optimale Geschwindigkeit zu gewährleisten."
498
  "Key","Schlüssel"
499
  "Keywords","Keywords"
558
  "Logo in Header","Logo im Header"
559
  "Logo in Header image missing.","Logo im Header fehlt"
560
  "Logout complete.","Logout erfolgreich."
561
+ "MEP is PayPal's native checkout experience for the iPhone. You can choose to use MEP alongside standard checkout, or use it as your only checkout method for Magento mobile. PayPal MEP requires a <a href=""%s"">PayPal business account</a>","MEP ist PayPals nativer Bezahlvorgang für das iPhone. Sie können MEP neben dem normalen Bezahlvorgang nutzen oder Sie nutzen MEP als Ihre alleinige Bezahlart für Magento mobile. PayPal MEP benötigt einen <a href=""%s"">PayPal Geschäftsaccount</a>"
562
  "MM","MM"
563
  "Mailbox title","Postfachtitel"
564
  "Main Tabs","Haupt-Tabs"
583
  "Message text is missed.","Nachrichtentext fehlt."
584
  "Message title","Titel"
585
  "Message too long, please use 140 symbols","Nachricht zu lang, bitte maximal 140 Zeichen verwenden"
586
+ "Message type doesn't recognized","Nachrichtenart wurde nicht erkannt"
587
  "Minimize","Minimieren"
588
  "Minimum %@, maximum %@","Minimum %@, Maximum %@"
589
  "Minimum: %.2f","Minimum: %.2f"
631
  "Offline cart stored on server","Offline-Warenkorb (wird auf dem Server gespeichert)"
632
  "Offline catalog export complete.","Offline-Katalog Export abgeschlossen."
633
  "Offline catalog export failed.","Offline-Katalog Export ist fehlgeschlagen."
634
+ "One or more keywords that describe your app. Keywords are matched to users' searches in the App Store and help return accurate search results. Separate multiple keywords with commas. 100 chars is maximum.","Ein oder mehrere Keywords, die Ihre App beschreiben. Keywords werden bei Suchen im App Store gefunden und helfen dabei, verlässliche Suchergebnisse zu liefern. Trennen Sie mehrere Keywords mit einem Komma. Maximal 100 Zeichen."
635
  "Onepage checkout is disabled.","Einseitiger Bezahlvorgang deaktiviert."
636
  "Only custom theme can be deleted","Nur eigene Vorlagen können gelöscht werden"
637
  "Only default theme can be reset","Nur die Standardvorlage kann zurückgesetzt werden"
670
  "Password:","Passwort:"
671
  "PayPal","PayPal"
672
  "PayPal Checkout","PayPal Checkout"
673
+ "PayPal MECL is the mobile version of PayPal's Express Checkout service. You can choose to use MECL alongside standard checkout, or use it as your only checkout method for Magento Mobile.","PayPal MECL ist die mobile Ausgabe von PayPals Express Checkout Service. Sie können MECL neben dem normalen Bezahlvorgang oder als alleinige Zahlart für Magento Mobile nutzen."
674
  "PayPal MEP","PayPal MEP"
675
  "PayPal Mobile Embedded Payment (MEP)","PayPal Mobile Embedded Payment (MEP)"
676
  "PayPal Mobile Express Checkout","PayPal Mobile Express Checkout"
685
  "Payment Methods","Zahlarten"
686
  "Payment method","Zahlart"
687
  "Payment method was successfully set.","Zahlart wurde erfolgreich eingerichtet."
688
+ "Paypal MEP doesn't support checkout with any discount.","PayPal MEP unterstützt die Zahlung mit Rabatten nicht."
689
  "Place Order","Jetzt kaufen"
690
  "Placing order ...","Kauf wird durchgeführt..."
691
  "Please <a href=""%s"" target=""_blank"">click here</a> to see how to setup and retrieve API credentials.","Bitte <a href=""%s"" target=""_blank"">klicken Sie hier</a>, um mehr darüber zu erfahren, wie Sie die API Zugangsdaten erhalten und die Einrichtung vornehmen müssen."
778
  "Queue is allowed only for applications with enabled Push Notification.","Warteschlange ist nur für Apps mit Push-Nachrichten verfügbar."
779
  "Quote instance is required.","Angebot-Instanz notwendig."
780
  "Quote item is not found.","Artikel im Warenkorb wurde nicht gefunden."
781
+ "Range param doesn't recognized","Bereichsparameter wurde nicht erkannt"
782
  "Ratings and Reviews","Bewertungen und Kundenmeinungen"
783
  "Read the Terms and Conditions","Lesen Sie die allgemeinen Geschäftsbedingungen"
784
  "Recent Activity","Letzte Aktivität"
900
  "Specified invalid data.","Ungültige Daten angegeben."
901
  "Specified item does not exist in wishlist.","Angegebener Artikel existiert nicht auf dem Wunschzettel."
902
  "Standard Checkout","Standard Bezahlvorgang"
903
+ "Standard Checkout uses the checkout methods provided by Magento. Only inline payment methods are supported. (e.g PayPal Direct, Authorize.Net, etc.)","Standard-Bezahlvorgang nutzt die von Magento bereitgestellten Zahlarten. Es werden ausschließlich Inline-Zahlarten unterstützt (z. B. PayPal Direct, Authorize.Net, etc.)"
904
  "Start Date","Start"
905
  "Start Date - Month","Start - Monat"
906
  "Start Date - Year","Start - Jahr"
917
  "Store View","StoreView"
918
  "Store credit","Shop-Guthaben"
919
  "Store logo that is displayed on copyright page of app.","Store Logo, das auf der Urheber-Seite angezeigt wird."
920
+ "Store switcher hasn't been defined","Store-Wechsler wurde nicht angegeben"
921
  "Street Address","Straße"
922
  "Street Address 2","Straße 2"
923
  "Subject:","Betreff:"
985
  "Theme configurations are successfully reset.","Vorlagenkonfiguration wurde erfolgreich zurückgesetzt."
986
  "Theme has been created.","Vorlage wurde gespeichert."
987
  "Theme has been delete.","Vorlage wurde gelöscht."
988
+ "Theme label can't be empty","Vorlagenbezeichnung darf nicht leer sein."
989
  "Theme label:","Vorlagenbezeichnung"
990
  "Theme name is not set.","Vorlagenname wurde nicht gespeichert."
991
  "There are files that were selected but not uploaded yet. After switching to another tab your selections may be lost. Do you wish to continue ?","Es gibt Dateien, die zwar ausgewählt, aber noch nicht hochgeladen wurden. Nach dem Wechsel auf eine andere Registerkarte wird Ihre Auswahl verloren gehen. Möchten Sie fortfahren?"
992
  "There are no items here","Keine Artikel vorhanden"
993
  "There are no items in your cart","Es befinden sich keine Artikel in Ihrem Warenkorb"
994
+ "There is an error in loading an app's configuration","Beim Laden der App-Konfiguration ist ein Fehler aufgetreten"
995
  "There is an error in retrieving the data. Please try again later","Beim Abfragen der Daten trat ein Fehler auf. Bitte versuchen Sie es später noch einmal"
996
  "There is no addresses for this contact","Für diesen Kontakt wurden noch keine Adressen hinterlegt"
997
  "There is no store credit history!","Es gibt keinen Verlauf über das Guthaben!"
1141
  "Your review has been accepted for moderation.","Ihre Kundenmeinung wurde zur Prüfung angenommen"
1142
  "Your tweet has been sent. Thanks for sharing this product on Twitter","Ihr Tweet wurde veröffentlich. Vielen Dank für das Teilen unseres Artikels auf Twitter"
1143
  "Zip/Postal Code","PLZ"
1144
+ "'%s' exceeds the allowed file size: %d (bytes)","'%s' überschreitet die erlaubte Dateigröße: %d (Bytes)"
1145
+ "'%s' height exceeds allowed value of %d px","'%s' Höhe überschreitet den erlaubten Wert von %d px"
1146
+ "'%s' is not a valid file extension. Allowed extensions: %s","'%s' ist keine erlaubte Dateiendung. Erlaubte Dateiendungen sind: %s"
1147
+ "'%s' width exceeds allowed value of %d px","'%s' Breite überschreitet den erlaubten Wert von %d px"
1148
  "and","und"
1149
  "as Guest","als Gast"
1150
  "each","je"
app/locale/de_DE/template/email/account_new.html CHANGED
@@ -26,7 +26,7 @@ body,td { color:#2f2f2f; font:11px/1.35em Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
26
  <!-- [ middle starts here] -->
27
  <tr>
28
  <td valign="top">
29
- <h1 style="font-size:14px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;">Guten Tag {{htmlescape var=$customer.name}},</h1>
30
  <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 16px 0;">herzlich Willkommen bei {{var store.getFrontendName()}}. Um sich bei Ihrem nächsten Besuch in unserem Shop anzumelden, klicken Sie einfach auf <a href="{{store url="customer/account/"}}" style="color:#1E7EC8;">Anmelden</a> oder <a href="{{store url="customer/account/"}}" style="color:#1E7EC8;">Mein Benutzerkonto</a> im oberen Bereich jeder Seite und geben Sie Ihre E-Mail Adresse sowie Ihr Passwort ein.</p>
31
  <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 8px 0;">Nach erfolgreichem Login auf unserer Seite haben Sie die folgenden Möglichkeiten:</p>
32
  <ul style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 16px 0; padding:0;">
26
  <!-- [ middle starts here] -->
27
  <tr>
28
  <td valign="top">
29
+ <h1 style="font-size:22px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;">Guten Tag {{htmlescape var=$customer.name}},</h1>
30
  <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 16px 0;">herzlich Willkommen bei {{var store.getFrontendName()}}. Um sich bei Ihrem nächsten Besuch in unserem Shop anzumelden, klicken Sie einfach auf <a href="{{store url="customer/account/"}}" style="color:#1E7EC8;">Anmelden</a> oder <a href="{{store url="customer/account/"}}" style="color:#1E7EC8;">Mein Benutzerkonto</a> im oberen Bereich jeder Seite und geben Sie Ihre E-Mail Adresse sowie Ihr Passwort ein.</p>
31
  <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 8px 0;">Nach erfolgreichem Login auf unserer Seite haben Sie die folgenden Möglichkeiten:</p>
32
  <ul style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 16px 0; padding:0;">
app/locale/de_DE/template/email/account_new_confirmation.html CHANGED
@@ -28,7 +28,7 @@ body,td { color:#2f2f2f; font:11px/1.35em Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
28
  <!-- [ middle starts here] -->
29
  <tr>
30
  <td valign="top">
31
- <h1 style="font-size:14px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;">Guten Tag {{htmlescape var=$customer.name}},</h1>
32
  <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 16px 0;">Ihre E-Mail Adresse {{var customer.email}} muss bestätigt werden, bevor Sie sich damit in unserem Shop anmelden können.</p>
33
  <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 8px 0;">Um die E-Mail Adresse zu bestätigen, klicken Sie bitte auf diesen <a href="{{store url="customer/account/confirm/" _query_id=$customer.id _query_key=$customer.confirmation _query_back_url=$back_url}}" style="color:#1E7EC8;">Bestätigungslink</a>.<br />Dieser Link ist nur einmal gültig.</p>
34
  <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0;">
28
  <!-- [ middle starts here] -->
29
  <tr>
30
  <td valign="top">
31
+ <h1 style="font-size:22px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;">Guten Tag {{htmlescape var=$customer.name}},</h1>
32
  <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 16px 0;">Ihre E-Mail Adresse {{var customer.email}} muss bestätigt werden, bevor Sie sich damit in unserem Shop anmelden können.</p>
33
  <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 8px 0;">Um die E-Mail Adresse zu bestätigen, klicken Sie bitte auf diesen <a href="{{store url="customer/account/confirm/" _query_id=$customer.id _query_key=$customer.confirmation _query_back_url=$back_url}}" style="color:#1E7EC8;">Bestätigungslink</a>.<br />Dieser Link ist nur einmal gültig.</p>
34
  <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0;">
app/locale/de_DE/template/email/account_new_confirmed.html CHANGED
@@ -26,7 +26,7 @@ body,td { color:#2f2f2f; font:11px/1.35em Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
26
  <!-- [ middle starts here] -->
27
  <tr>
28
  <td valign="top">
29
- <h1 style="font-size:14px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;">Guten Tag {{htmlescape var=$customer.name}},</h1>
30
  <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 16px 0;">herzlich Willkommen in unserem Shop. Um sich bei Ihrem nächsten Besuch in unserem Shop anzumelden, klicken Sie einfach auf <a href="{{store url="customer/account/"}}" style="color:#1E7EC8;">Anmelden</a> oder <a href="{{store url="customer/account/"}}" style="color:#1E7EC8;">Mein Benutzerkonto</a> im oberen Bereich jeder Seite, und geben Sie Ihre E-Mail Adresse und Passwort ein.</p>
31
  <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 8px 0;">Nach erfolgreichem Login auf unserer Seite haben Sie die folgenden Möglichkeiten:</p>
32
  <ul style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 16px 0; padding:0;">
26
  <!-- [ middle starts here] -->
27
  <tr>
28
  <td valign="top">
29
+ <h1 style="font-size:22px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;">Guten Tag {{htmlescape var=$customer.name}},</h1>
30
  <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 16px 0;">herzlich Willkommen in unserem Shop. Um sich bei Ihrem nächsten Besuch in unserem Shop anzumelden, klicken Sie einfach auf <a href="{{store url="customer/account/"}}" style="color:#1E7EC8;">Anmelden</a> oder <a href="{{store url="customer/account/"}}" style="color:#1E7EC8;">Mein Benutzerkonto</a> im oberen Bereich jeder Seite, und geben Sie Ihre E-Mail Adresse und Passwort ein.</p>
31
  <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 8px 0;">Nach erfolgreichem Login auf unserer Seite haben Sie die folgenden Möglichkeiten:</p>
32
  <ul style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 16px 0; padding:0;">
app/locale/de_DE/template/email/account_password_reset_confirmation.html CHANGED
@@ -24,7 +24,7 @@ body,td { color:#2f2f2f; font:11px/1.35em Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
24
  </tr>
25
  <tr>
26
  <td valign="top">
27
- <h1 style="font-size: 14px; font-weight: normal; line-height: 22px; margin: 0 0 11px 0;">Guten Tag {{htmlescape var=$customer.name}},</h1>
28
  <p style="font-size: 12px; line-height: 16px; margin: 0 0 8px 0;">Unser Shop hat eine Anfrage erhalten, dass Ihr Passwort zurückgesetzt werden soll.</p>
29
  <p style="font-size: 12px; line-height: 16px; margin: 0;">Falls Sie Ihr Passwort ändern möchten, klicken Sie bitte auf den folgenden Link: <a href="{{store url="customer/account/resetpassword/" _query_id=$customer.id _query_token=$customer.rp_token}}" style="color:#1E7EC8;">{{store url="customer/account/resetpassword/" _query_id=$customer.id _query_token=$customer.rp_token}}</a></p>
30
  <p style="font-size: 12px; line-height: 16px; margin: 0;">Falls der Link nicht funktioniert, kopieren Sie bitte den Link und fügen Sie Ihn direkt in die Adresszeile Ihres Browsers ein.</p>
24
  </tr>
25
  <tr>
26
  <td valign="top">
27
+ <h1 style="font-size: 22px; font-weight: normal; line-height: 22px; margin: 0 0 11px 0;">Guten Tag {{htmlescape var=$customer.name}},</h1>
28
  <p style="font-size: 12px; line-height: 16px; margin: 0 0 8px 0;">Unser Shop hat eine Anfrage erhalten, dass Ihr Passwort zurückgesetzt werden soll.</p>
29
  <p style="font-size: 12px; line-height: 16px; margin: 0;">Falls Sie Ihr Passwort ändern möchten, klicken Sie bitte auf den folgenden Link: <a href="{{store url="customer/account/resetpassword/" _query_id=$customer.id _query_token=$customer.rp_token}}" style="color:#1E7EC8;">{{store url="customer/account/resetpassword/" _query_id=$customer.id _query_token=$customer.rp_token}}</a></p>
30
  <p style="font-size: 12px; line-height: 16px; margin: 0;">Falls der Link nicht funktioniert, kopieren Sie bitte den Link und fügen Sie Ihn direkt in die Adresszeile Ihres Browsers ein.</p>
app/locale/de_DE/template/email/admin_password_new.html CHANGED
@@ -27,7 +27,7 @@ body,td { color:#2f2f2f; font:11px/1.35em Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
27
  <!-- [ middle starts here] -->
28
  <tr>
29
  <td valign="top">
30
- <h1 style="font-size:14px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;">Guten Tag {{htmlescape var=$user.name}},</h1>
31
  <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 8px 0;"><strong>Ihr neues Passwort lautet:</strong> {{htmlescape var=$password}}</p>
32
  <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0;">Sie können Ihr Passwort jederzeit ändern, indem Sie sich in Ihrem <a href="{{store url="adminhtml/system_account/"}}" style="color:#1E7EC8;">Konto</a> anmelden.<p>
33
  </td>
27
  <!-- [ middle starts here] -->
28
  <tr>
29
  <td valign="top">
30
+ <h1 style="font-size:22px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;">Guten Tag {{htmlescape var=$user.name}},</h1>
31
  <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 8px 0;"><strong>Ihr neues Passwort lautet:</strong> {{htmlescape var=$password}}</p>
32
  <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0;">Sie können Ihr Passwort jederzeit ändern, indem Sie sich in Ihrem <a href="{{store url="adminhtml/system_account/"}}" style="color:#1E7EC8;">Konto</a> anmelden.<p>
33
  </td>
app/locale/de_DE/template/email/newsletter_subscr_confirm.html CHANGED
@@ -25,7 +25,7 @@ body,td { color:#2f2f2f; font:11px/1.35em Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
25
  <!-- [ middle starts here] -->
26
  <tr>
27
  <td valign="top">
28
- <h1 style="font-size:14px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;">Vielen Dank, dass Sie sich für unseren kostenlosen Newsletter angemeldet haben.</h1>
29
  <p style="border:1px solid #E0E0E0; font-size:12px; line-height:16px; margin:0; padding:13px 18px; background:#F9F9F9;">Um Sie in den Versandverteiler aufnehmen zu können, müssen Sie einmalig und abschließend Ihre Anmeldung bestätigen. Klicken Sie dazu bitte auf den folgenden Link:<br />
30
  <a href="{{var subscriber.getConfirmationLink()}}" style="color:#1E7EC8;">{{var subscriber.getConfirmationLink()}}</a><p>
31
  </td>
25
  <!-- [ middle starts here] -->
26
  <tr>
27
  <td valign="top">
28
+ <h1 style="font-size:22px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;">Vielen Dank, dass Sie sich für unseren kostenlosen Newsletter angemeldet haben.</h1>
29
  <p style="border:1px solid #E0E0E0; font-size:12px; line-height:16px; margin:0; padding:13px 18px; background:#F9F9F9;">Um Sie in den Versandverteiler aufnehmen zu können, müssen Sie einmalig und abschließend Ihre Anmeldung bestätigen. Klicken Sie dazu bitte auf den folgenden Link:<br />
30
  <a href="{{var subscriber.getConfirmationLink()}}" style="color:#1E7EC8;">{{var subscriber.getConfirmationLink()}}</a><p>
31
  </td>
app/locale/de_DE/template/email/payment_failed.html CHANGED
@@ -30,7 +30,11 @@ Use vars: {{var var_name}}
30
  {{var reason}}
31
  </p>
32
  <p>
33
- <b>Kunde:</b><br />
 
 
 
 
34
  <a href="mailto:{{var customerEmail}}">{{var customer}}</a> &lt;{{var customerEmail}}&gt;
35
  </p>
36
  <p>
@@ -38,11 +42,11 @@ Use vars: {{var var_name}}
38
  {{var items}}
39
  </p>
40
  <p>
41
- <b>Gesamtsumme:</b><br />
42
  {{var total}}
43
  </p>
44
  <p>
45
- <b>Rechnungsadresse:</b><br />
46
  {{var billingAddress.format('html')}}
47
  </p>
48
  <p>
@@ -50,12 +54,12 @@ Use vars: {{var var_name}}
50
  {{var shippingAddress.format('html')}}
51
  </p>
52
  <p>
53
- <b>Versandart:</b><br />
54
  {{var shippingMethod}}
55
  </p>
56
  <p>
57
- <b>Zahlungsart:</b><br />
58
- {{var paymentMethod}} (via {{var checkoutType}})
59
  </p>
60
  <p>
61
  <b>Datum &amp; Zeit</b><br />
30
  {{var reason}}
31
  </p>
32
  <p>
33
+ <b>Bezahlvorgang</b><br />
34
+ {{var checkoutType}}
35
+ </p>
36
+ <p>
37
+ <b>Kunde</b><br />
38
  <a href="mailto:{{var customerEmail}}">{{var customer}}</a> &lt;{{var customerEmail}}&gt;
39
  </p>
40
  <p>
42
  {{var items}}
43
  </p>
44
  <p>
45
+ <b>Gesamtsumme</b><br />
46
  {{var total}}
47
  </p>
48
  <p>
49
+ <b>Rechnungsadresse</b><br />
50
  {{var billingAddress.format('html')}}
51
  </p>
52
  <p>
54
  {{var shippingAddress.format('html')}}
55
  </p>
56
  <p>
57
+ <b>Versandart</b><br />
58
  {{var shippingMethod}}
59
  </p>
60
  <p>
61
+ <b>Zahlart</b><br />
62
+ {{var paymentMethod}}
63
  </p>
64
  <p>
65
  <b>Datum &amp; Zeit</b><br />
app/locale/de_DE/template/email/sales/creditmemo_new.html CHANGED
@@ -32,7 +32,7 @@ body,td { color:#2f2f2f; font:11px/1.35em Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
32
  <!-- [ middle starts here] -->
33
  <tr>
34
  <td valign="top">
35
- <h1 style="font-size:14px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;">Guten Tag, {{htmlescape var=$order.getCustomerName()}}</h1>
36
  <p>
37
  vielen Dank für Ihre Bestellung bei {{var store.getFrontendName()}}.
38
  Sie können den aktuellen Status Ihrer Bestellung jederzeit <a href="{{store url="customer/account/"}}" style="color:#1E7EC8;">in Ihrem Benutzerkonto</a> einsehen.
@@ -44,7 +44,7 @@ body,td { color:#2f2f2f; font:11px/1.35em Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
44
  </tr>
45
  <tr>
46
  <td>
47
- <h2 style="font-size:14px; font-weight:normal; margin:0;">Ihre Gutschrift Nr. {{var creditmemo.increment_id}} für Bestellung Nr. #{{var order.increment_id}}</h2>
48
  </td>
49
  </tr>
50
  <tr>
@@ -54,7 +54,7 @@ body,td { color:#2f2f2f; font:11px/1.35em Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
54
  <tr>
55
  <th align="left" width="325" bgcolor="#EAEAEA" style="font-size:13px; padding:5px 9px 6px 9px; line-height:1em;">Rechnungsadresse:</th>
56
  <th width="10"></th>
57
- <th align="left" width="325" bgcolor="#EAEAEA" style="font-size:13px; padding:5px 9px 6px 9px; line-height:1em;">Zahlungsart:</th>
58
  </tr>
59
  </thead>
60
  <tbody>
32
  <!-- [ middle starts here] -->
33
  <tr>
34
  <td valign="top">
35
+ <h1 style="font-size:22px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;">Guten Tag, {{htmlescape var=$order.getCustomerName()}}</h1>
36
  <p>
37
  vielen Dank für Ihre Bestellung bei {{var store.getFrontendName()}}.
38
  Sie können den aktuellen Status Ihrer Bestellung jederzeit <a href="{{store url="customer/account/"}}" style="color:#1E7EC8;">in Ihrem Benutzerkonto</a> einsehen.
44
  </tr>
45
  <tr>
46
  <td>
47
+ <h2 style="font-size:18px; font-weight:normal; margin:0;">Ihre Rechnungskorrektur Nr. {{var creditmemo.increment_id}} für Bestellung Nr. #{{var order.increment_id}}</h2>
48
  </td>
49
  </tr>
50
  <tr>
54
  <tr>
55
  <th align="left" width="325" bgcolor="#EAEAEA" style="font-size:13px; padding:5px 9px 6px 9px; line-height:1em;">Rechnungsadresse:</th>
56
  <th width="10"></th>
57
+ <th align="left" width="325" bgcolor="#EAEAEA" style="font-size:13px; padding:5px 9px 6px 9px; line-height:1em;">Zahlart:</th>
58
  </tr>
59
  </thead>
60
  <tbody>
app/locale/de_DE/template/email/sales/creditmemo_new_guest.html CHANGED
@@ -31,7 +31,7 @@ body,td { color:#2f2f2f; font:11px/1.35em Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
31
  <!-- [ middle starts here] -->
32
  <tr>
33
  <td valign="top">
34
- <h1 style="font-size:14px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;">Guten Tag, {{htmlescape var=$billing.getName()}}</h1>
35
  <p>
36
  Vielen Dank für Ihre Bestellung bei {{var store.getFrontendName()}}.
37
  Falls Sie Fragen oder Anregungen haben, kontaktieren Sie uns bitte wahlweise per E-Mail unter
@@ -42,7 +42,7 @@ body,td { color:#2f2f2f; font:11px/1.35em Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
42
  </tr>
43
  <tr>
44
  <td>
45
- <h2 style="font-size:18px; font-weight:normal; margin:0;">Ihre Gutschrift Nr. {{var creditmemo.increment_id}} für Ihre Bestellung Nr. {{var order.increment_id}}</h2>
46
  </td>
47
  </tr>
48
  <tr>
@@ -52,7 +52,7 @@ body,td { color:#2f2f2f; font:11px/1.35em Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
52
  <tr>
53
  <th align="left" width="325" bgcolor="#EAEAEA" style="font-size:13px; padding:5px 9px 6px 9px; line-height:1em;">Rechnungsadresse:</th>
54
  <th width="10"></th>
55
- <th align="left" width="325" bgcolor="#EAEAEA" style="font-size:13px; padding:5px 9px 6px 9px; line-height:1em;">Zahlungsart:</th>
56
  </tr>
57
  </thead>
58
  <tbody>
31
  <!-- [ middle starts here] -->
32
  <tr>
33
  <td valign="top">
34
+ <h1 style="font-size:22px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;">Guten Tag, {{htmlescape var=$billing.getName()}}</h1>
35
  <p>
36
  Vielen Dank für Ihre Bestellung bei {{var store.getFrontendName()}}.
37
  Falls Sie Fragen oder Anregungen haben, kontaktieren Sie uns bitte wahlweise per E-Mail unter
42
  </tr>
43
  <tr>
44
  <td>
45
+ <h2 style="font-size:18px; font-weight:normal; margin:0;">Ihre Rechnungskorrektur Nr. {{var creditmemo.increment_id}} für Ihre Bestellung Nr. {{var order.increment_id}}</h2>
46
  </td>
47
  </tr>
48
  <tr>
52
  <tr>
53
  <th align="left" width="325" bgcolor="#EAEAEA" style="font-size:13px; padding:5px 9px 6px 9px; line-height:1em;">Rechnungsadresse:</th>
54
  <th width="10"></th>
55
+ <th align="left" width="325" bgcolor="#EAEAEA" style="font-size:13px; padding:5px 9px 6px 9px; line-height:1em;">Zahlart:</th>
56
  </tr>
57
  </thead>
58
  <tbody>
app/locale/de_DE/template/email/sales/creditmemo_update.html CHANGED
@@ -22,12 +22,12 @@ body,td { color:#2f2f2f; font:11px/1.35em Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
22
  <!-- [ header starts here] -->
23
  <table bgcolor="#FFFFFF" cellspacing="0" cellpadding="10" border="0" width="650" style="border:1px solid #E0E0E0;">
24
  <tr>
25
- <td valign="top"><a href="{{store url=""}}"><img src="{{skin url="images/logo_email.gif" _area='frontend'}}" alt="{{var store.getFrontendName()}}" style="margin-bottom:10px;" border="0"/></a></td>
26
  </tr>
27
  <!-- [ middle starts here] -->
28
  <tr>
29
  <td valign="top">
30
- <h1 style="font-size:14px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;">Guten Tag {{htmlescape var=$order.getCustomerName()}},</h1>
31
  <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 10px 0;">
32
  Ihre Bestellung Nr. {{var order.increment_id}} hat den Status<br/>
33
  <strong>{{var order.getStatusLabel()}}</strong>.
22
  <!-- [ header starts here] -->
23
  <table bgcolor="#FFFFFF" cellspacing="0" cellpadding="10" border="0" width="650" style="border:1px solid #E0E0E0;">
24
  <tr>
25
+ <td valign="top"><a href="{{store url=""}}"><img src="{{var logo_url}}" alt="{{var logo_alt}}" style="margin-bottom:10px;" border="0"/></a></td>
26
  </tr>
27
  <!-- [ middle starts here] -->
28
  <tr>
29
  <td valign="top">
30
+ <h1 style="font-size:22px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;">Guten Tag {{htmlescape var=$order.getCustomerName()}},</h1>
31
  <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 10px 0;">
32
  Ihre Bestellung Nr. {{var order.increment_id}} hat den Status<br/>
33
  <strong>{{var order.getStatusLabel()}}</strong>.
app/locale/de_DE/template/email/sales/creditmemo_update_guest.html CHANGED
@@ -22,12 +22,12 @@ body,td { color:#2f2f2f; font:11px/1.35em Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
22
  <!-- [ header starts here] -->
23
  <table bgcolor="#FFFFFF" cellspacing="0" cellpadding="10" border="0" width="650" style="border:1px solid #E0E0E0;">
24
  <tr>
25
- <td valign="top"><a href="{{store url=""}}"><img src="{{skin url="images/logo_email.gif" _area='frontend'}}" alt="{{var store.getFrontendName()}}" style="margin-bottom:10px;" border="0"/></a></td>
26
  </tr>
27
  <!-- [ middle starts here] -->
28
  <tr>
29
  <td valign="top">
30
- <h1 style="font-size:14px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;">Guten Tag {{htmlescape var=$billing.getName()}},</h1>
31
  <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 10px 0;">
32
  Ihre Bestellung Nr. {{var order.increment_id}} hat den Status <br/>
33
  <strong>{{var order.getStatusLabel()}}</strong>.
22
  <!-- [ header starts here] -->
23
  <table bgcolor="#FFFFFF" cellspacing="0" cellpadding="10" border="0" width="650" style="border:1px solid #E0E0E0;">
24
  <tr>
25
+ <td valign="top"><a href="{{store url=""}}"><img src="{{var logo_url}}" alt="{{var logo_alt}}" style="margin-bottom:10px;" border="0"/></a></td>
26
  </tr>
27
  <!-- [ middle starts here] -->
28
  <tr>
29
  <td valign="top">
30
+ <h1 style="font-size:22px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;">Guten Tag {{htmlescape var=$billing.getName()}},</h1>
31
  <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 10px 0;">
32
  Ihre Bestellung Nr. {{var order.increment_id}} hat den Status <br/>
33
  <strong>{{var order.getStatusLabel()}}</strong>.
app/locale/de_DE/template/email/sales/invoice_new.html CHANGED
@@ -32,7 +32,7 @@ body,td { color:#2f2f2f; font:11px/1.35em Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
32
  <!-- [ middle starts here] -->
33
  <tr>
34
  <td valign="top">
35
- <h1 style="font-size:14px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;">Guten Tag {{htmlescape var=$order.getCustomerName()}},</h1>
36
  <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0;">
37
  vielen Dank für Ihre Bestellung bei {{var store.getFrontendName()}}.
38
  Sie können den aktuellen Status Ihrer Bestellung jederzeit über Ihr <a href="{{store url="customer/account/"}}" style="color:#1E7EC8;">Benutzerkonto</a> einsehen.
@@ -44,7 +44,7 @@ body,td { color:#2f2f2f; font:11px/1.35em Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
44
  </tr>
45
  <tr>
46
  <td>
47
- <h2 style="font-size:14px; font-weight:normal; margin:0;">Ihre Rechnung Nr. {{var invoice.increment_id}} für Bestellung Nr.{{var order.increment_id}}</h2>
48
  </td>
49
  </tr>
50
  <tr>
32
  <!-- [ middle starts here] -->
33
  <tr>
34
  <td valign="top">
35
+ <h1 style="font-size:22px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;">Guten Tag {{htmlescape var=$order.getCustomerName()}},</h1>
36
  <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0;">
37
  vielen Dank für Ihre Bestellung bei {{var store.getFrontendName()}}.
38
  Sie können den aktuellen Status Ihrer Bestellung jederzeit über Ihr <a href="{{store url="customer/account/"}}" style="color:#1E7EC8;">Benutzerkonto</a> einsehen.
44
  </tr>
45
  <tr>
46
  <td>
47
+ <h2 style="font-size:18px; font-weight:normal; margin:0;">Ihre Rechnung Nr. {{var invoice.increment_id}} für Bestellung Nr.{{var order.increment_id}}</h2>
48
  </td>
49
  </tr>
50
  <tr>
app/locale/de_DE/template/email/sales/invoice_new_guest.html CHANGED
@@ -31,7 +31,7 @@ body,td { color:#2f2f2f; font:11px/1.35em Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
31
  <!-- [ middle starts here] -->
32
  <tr>
33
  <td valign="top">
34
- <h1 style="font-size:14px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;">Guten Tag, {{htmlescape var=$billing.getName()}}</h1>
35
  <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0;">
36
  vielen Dank für Ihre Bestellung bei {{var store.getFrontendName()}}.
37
  Falls Sie Fragen oder Anregungen haben, kontaktieren Sie uns bitte wahlweise per E-Mail
@@ -42,7 +42,7 @@ body,td { color:#2f2f2f; font:11px/1.35em Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
42
  </tr>
43
  <tr>
44
  <td>
45
- <h2 style="font-size:14px; font-weight:normal; margin:0;">Ihre Rechnung Nr. {{var invoice.increment_id}} für Bestellung Nr.{{var order.increment_id}}</h2>
46
  </td>
47
  </tr>
48
  <tr>
31
  <!-- [ middle starts here] -->
32
  <tr>
33
  <td valign="top">
34
+ <h1 style="font-size:22px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;">Guten Tag, {{htmlescape var=$billing.getName()}}</h1>
35
  <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0;">
36
  vielen Dank für Ihre Bestellung bei {{var store.getFrontendName()}}.
37
  Falls Sie Fragen oder Anregungen haben, kontaktieren Sie uns bitte wahlweise per E-Mail
42
  </tr>
43
  <tr>
44
  <td>
45
+ <h2 style="font-size:18px; font-weight:normal; margin:0;">Ihre Rechnung Nr. {{var invoice.increment_id}} für Bestellung Nr.{{var order.increment_id}}</h2>
46
  </td>
47
  </tr>
48
  <tr>
app/locale/de_DE/template/email/sales/invoice_update.html CHANGED
@@ -27,7 +27,7 @@ body,td { color:#2f2f2f; font:11px/1.35em Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
27
  <!-- [ middle starts here] -->
28
  <tr>
29
  <td valign="top">
30
- <h1 style="font-size:14px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;">Guten Tag {{htmlescape var=$order.getCustomerName()}},</h1>
31
  <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 10px 0;">
32
  Ihre Bestellung Nr. {{var order.increment_id}} hat den Status <br/>
33
  <strong>{{var order.getStatusLabel()}}</strong>.
27
  <!-- [ middle starts here] -->
28
  <tr>
29
  <td valign="top">
30
+ <h1 style="font-size:22px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;">Guten Tag {{htmlescape var=$order.getCustomerName()}},</h1>
31
  <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 10px 0;">
32
  Ihre Bestellung Nr. {{var order.increment_id}} hat den Status <br/>
33
  <strong>{{var order.getStatusLabel()}}</strong>.
app/locale/de_DE/template/email/sales/invoice_update_guest.html CHANGED
@@ -26,7 +26,7 @@ body,td { color:#2f2f2f; font:11px/1.35em Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
26
  <!-- [ middle starts here] -->
27
  <tr>
28
  <td valign="top">
29
- <h1 style="font-size:14px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;">Guten Tag {{htmlescape var=$billing.getName()}},</h1>
30
  <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 10px 0;">
31
  Ihre Bestellung Nr. {{var order.increment_id}} hat den Status <br/>
32
  <strong>{{var order.getStatusLabel()}}</strong>.
26
  <!-- [ middle starts here] -->
27
  <tr>
28
  <td valign="top">
29
+ <h1 style="font-size:22px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;">Guten Tag {{htmlescape var=$billing.getName()}},</h1>
30
  <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 10px 0;">
31
  Ihre Bestellung Nr. {{var order.increment_id}} hat den Status <br/>
32
  <strong>{{var order.getStatusLabel()}}</strong>.
app/locale/de_DE/template/email/sales/order_new.html CHANGED
@@ -32,7 +32,7 @@ body,td { color:#2f2f2f; font:11px/1.35em Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
32
  <!-- [ middle starts here] -->
33
  <tr>
34
  <td valign="top">
35
- <h1 style="font-size:14px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;">Guten Tag {{htmlescape var=$order.getCustomerName()}},</h1>
36
  <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0;">
37
  vielen Dank für Ihre Bestellung bei {{var store.getFrontendName()}}.
38
  Sobald Ihre Sendung verschickt wurde, erhalten Sie per E-Mail weitere Informationen zur Sendungsverfolgung.
32
  <!-- [ middle starts here] -->
33
  <tr>
34
  <td valign="top">
35
+ <h1 style="font-size:22px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;">Guten Tag {{htmlescape var=$order.getCustomerName()}},</h1>
36
  <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0;">
37
  vielen Dank für Ihre Bestellung bei {{var store.getFrontendName()}}.
38
  Sobald Ihre Sendung verschickt wurde, erhalten Sie per E-Mail weitere Informationen zur Sendungsverfolgung.
app/locale/de_DE/template/email/sales/order_new_guest.html CHANGED
@@ -26,7 +26,7 @@ body,td { color:#2f2f2f; font:11px/1.35em Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
26
  <!-- [ middle starts here] -->
27
  <tr>
28
  <td valign="top">
29
- <h1 style="font-size:14px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;">Guten Tag {{htmlescape var=$billing.getName()}},</h1>
30
  <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 10px 0;">
31
  Ihre Bestellung Nr. {{var order.increment_id}} hat den Status <br/>
32
  <strong>{{var order.getStatusLabel()}}</strong>.
26
  <!-- [ middle starts here] -->
27
  <tr>
28
  <td valign="top">
29
+ <h1 style="font-size:22px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;">Guten Tag {{htmlescape var=$billing.getName()}},</h1>
30
  <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 10px 0;">
31
  Ihre Bestellung Nr. {{var order.increment_id}} hat den Status <br/>
32
  <strong>{{var order.getStatusLabel()}}</strong>.
app/locale/de_DE/template/email/sales/order_update.html CHANGED
@@ -27,7 +27,7 @@ body,td { color:#2f2f2f; font:11px/1.35em Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
27
  <!-- [ middle starts here] -->
28
  <tr>
29
  <td valign="top">
30
- <h1 style="font-size:14px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;">Guten Tag {{htmlescape var=$order.getCustomerName()}},</h1>
31
  <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 10px 0;">
32
  Ihre Bestellung Nr. {{var order.increment_id}} hat den Status<br/>
33
  <strong>{{var order.getStatusLabel()}}</strong>.
27
  <!-- [ middle starts here] -->
28
  <tr>
29
  <td valign="top">
30
+ <h1 style="font-size:22px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;">Guten Tag {{htmlescape var=$order.getCustomerName()}},</h1>
31
  <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 10px 0;">
32
  Ihre Bestellung Nr. {{var order.increment_id}} hat den Status<br/>
33
  <strong>{{var order.getStatusLabel()}}</strong>.
app/locale/de_DE/template/email/sales/order_update_guest.html CHANGED
@@ -15,34 +15,33 @@ body,td { color:#2f2f2f; font:11px/1.35em Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
15
 
16
  <body style="background:#F6F6F6; font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:12px; margin:0; padding:0;">
17
  <div style="background:#F6F6F6; font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:12px; margin:0; padding:0;">
18
- <table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" width="100%">
19
  <tr>
20
- <td align="center" valign="top">
21
  <!-- [ header starts here] -->
22
- <table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" width="650">
23
- <tr>
24
- <td valign="top"><a href="{{store url=""}}"><img src="{{var logo_url}}" alt="{{var logo_alt}}" style="margin-bottom:10px;" border="0"/></a></td>
25
- </tr>
26
- </table>
27
-
28
- <!-- [ middle starts here] -->
29
- <table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" width="650">
30
- <tr>
31
- <td valign="top">
32
- <p>
33
- <strong>Guten Tag {{htmlescape var=$billing.getName()}}</strong>,<br/>
34
- Ihre Bestellung Nr. {{var order.increment_id}} hat den Status <br/>
35
- <strong>{{var order.getStatusLabel()}}</strong>.
36
- </p>
37
- <p>{{var comment}}</p>
38
- <p>
39
  Sollten Sie Fragen zu Ihrem Kundenkonto oder andere Anfragen haben,
40
  senden Sie uns eine E-Mail an <a href="mailto:{{config path='trans_email/ident_support/email'}}" style="color:#1E7EC8;">{{config path='trans_email/ident_support/email'}}</a>
41
  oder rufen Sie uns von Montag bis Freitag von 8.00 bis 17.00 Uhr unter {{config path='general/store_information/phone'}} an.
42
- </p>
43
- <p>Vielen Dank!<br/><strong>{{var store.getFrontendName()}}</strong></p>
44
- </td>
45
- </tr>
 
 
46
  </table>
47
  </td>
48
  </tr>
15
 
16
  <body style="background:#F6F6F6; font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:12px; margin:0; padding:0;">
17
  <div style="background:#F6F6F6; font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:12px; margin:0; padding:0;">
18
+ <table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" height="100%" width="100%">
19
  <tr>
20
+ <td align="center" valign="top" style="padding:20px 0 20px 0">
21
  <!-- [ header starts here] -->
22
+ <table bgcolor="#FFFFFF" cellspacing="0" cellpadding="10" border="0" width="650" style="border:1px solid #E0E0E0;">
23
+ <tr>
24
+ <td valign="top"><a href="{{store url=""}}"><img src="{{var logo_url}}" alt="{{var logo_alt}}" style="margin-bottom:10px;" border="0"/></a></td>
25
+ </tr>
26
+ <!-- [ middle starts here] -->
27
+ <tr>
28
+ <td valign="top">
29
+ <h1 style="font-size:22px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;">Guten Tag {{htmlescape var=$billing.getName()}}</h1>
30
+ <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 10px 0;">
31
+ Ihre Bestellung Nr. {{var order.increment_id}} hat den Status <br/>
32
+ <strong>{{var order.getStatusLabel()}}</strong>.
33
+ </p>
34
+ <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 10px 0;">{{var comment}}</p>
35
+ <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0;">
 
 
 
36
  Sollten Sie Fragen zu Ihrem Kundenkonto oder andere Anfragen haben,
37
  senden Sie uns eine E-Mail an <a href="mailto:{{config path='trans_email/ident_support/email'}}" style="color:#1E7EC8;">{{config path='trans_email/ident_support/email'}}</a>
38
  oder rufen Sie uns von Montag bis Freitag von 8.00 bis 17.00 Uhr unter {{config path='general/store_information/phone'}} an.
39
+ </p>
40
+ </td>
41
+ </tr>
42
+ <tr>
43
+ <td bgcolor="#EAEAEA" align="center" style="background:#EAEAEA; text-align:center;"><center><p style="font-size:12px; margin:0;">Vielen Dank für Ihre Vertrauen! <strong>{{var store.getFrontendName()}}</strong></p></center></td>
44
+ </tr>
45
  </table>
46
  </td>
47
  </tr>
app/locale/de_DE/template/email/sales/shipment_new.html CHANGED
@@ -33,7 +33,7 @@ body,td { color:#2f2f2f; font:11px/1.35em Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
33
  <!-- [ middle starts here] -->
34
  <tr>
35
  <td valign="top">
36
- <h1 style="font-size:14px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;">Guten Tag {{htmlescape var=$order.getCustomerName()}},</h1>
37
  <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0;">
38
  vielen Dank für Ihre Bestellung bei {{var store.getFrontendName()}}.
39
  Sie können den aktuellen Status Ihrer Bestellung jederzeit über das <a href="{{store url="customer/account/"}}" style="color:#1E7EC8;">Benutzerkonto</a> einsehen.
@@ -58,7 +58,7 @@ body,td { color:#2f2f2f; font:11px/1.35em Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
58
  <tr>
59
  <th align="left" width="325" bgcolor="#EAEAEA" style="font-size:13px; padding:5px 9px 6px 9px; line-height:1em;">Rechnungsadresse:</th>
60
  <th width="10"></th>
61
- <th align="left" width="325" bgcolor="#EAEAEA" style="font-size:13px; padding:5px 9px 6px 9px; line-height:1em;">Zahlungsart:</th>
62
  </tr>
63
  </thead>
64
  <tbody>
33
  <!-- [ middle starts here] -->
34
  <tr>
35
  <td valign="top">
36
+ <h1 style="font-size:22px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;">Guten Tag {{htmlescape var=$order.getCustomerName()}},</h1>
37
  <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0;">
38
  vielen Dank für Ihre Bestellung bei {{var store.getFrontendName()}}.
39
  Sie können den aktuellen Status Ihrer Bestellung jederzeit über das <a href="{{store url="customer/account/"}}" style="color:#1E7EC8;">Benutzerkonto</a> einsehen.
58
  <tr>
59
  <th align="left" width="325" bgcolor="#EAEAEA" style="font-size:13px; padding:5px 9px 6px 9px; line-height:1em;">Rechnungsadresse:</th>
60
  <th width="10"></th>
61
+ <th align="left" width="325" bgcolor="#EAEAEA" style="font-size:13px; padding:5px 9px 6px 9px; line-height:1em;">Zahlart:</th>
62
  </tr>
63
  </thead>
64
  <tbody>
app/locale/de_DE/template/email/sales/shipment_new_guest.html CHANGED
@@ -32,7 +32,7 @@ body,td { color:#2f2f2f; font:11px/1.35em Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
32
  <!-- [ middle starts here] -->
33
  <tr>
34
  <td valign="top">
35
- <h1 style="font-size:14px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;">Guten Tag, {{htmlescape var=$billing.getName()}}</h1>
36
  <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0;">
37
  vielen Dank für Ihre Bestellung bei {{var store.getFrontendName()}}.
38
  Falls Sie Fragen oder Anregungen haben, kontaktieren Sie uns bitte wahlweise per E-Mail
@@ -56,7 +56,7 @@ body,td { color:#2f2f2f; font:11px/1.35em Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
56
  <tr>
57
  <th align="left" width="325" bgcolor="#EAEAEA" style="font-size:13px; padding:5px 9px 6px 9px; line-height:1em;">Rechnungsadresse:</th>
58
  <th width="10"></th>
59
- <th align="left" width="325" bgcolor="#EAEAEA" style="font-size:13px; padding:5px 9px 6px 9px; line-height:1em;">Zahlungsart:</th>
60
  </tr>
61
  </thead>
62
  <tbody>
32
  <!-- [ middle starts here] -->
33
  <tr>
34
  <td valign="top">
35
+ <h1 style="font-size:22px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;">Guten Tag, {{htmlescape var=$billing.getName()}}</h1>
36
  <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0;">
37
  vielen Dank für Ihre Bestellung bei {{var store.getFrontendName()}}.
38
  Falls Sie Fragen oder Anregungen haben, kontaktieren Sie uns bitte wahlweise per E-Mail
56
  <tr>
57
  <th align="left" width="325" bgcolor="#EAEAEA" style="font-size:13px; padding:5px 9px 6px 9px; line-height:1em;">Rechnungsadresse:</th>
58
  <th width="10"></th>
59
+ <th align="left" width="325" bgcolor="#EAEAEA" style="font-size:13px; padding:5px 9px 6px 9px; line-height:1em;">Zahlart:</th>
60
  </tr>
61
  </thead>
62
  <tbody>
app/locale/de_DE/template/email/sales/shipment_update.html CHANGED
@@ -27,7 +27,7 @@ body,td { color:#2f2f2f; font:11px/1.35em Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
27
  <!-- [ middle starts here] -->
28
  <tr>
29
  <td valign="top">
30
- <h1 style="font-size:14px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;">Guten Tag {{htmlescape var=$order.getCustomerName()}},</h1>
31
  <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 10px 0;">
32
  Ihre Bestellung Nr. {{var order.increment_id}} wurde <br/>
33
  <strong>{{var order.getStatusLabel()}}</strong>.
27
  <!-- [ middle starts here] -->
28
  <tr>
29
  <td valign="top">
30
+ <h1 style="font-size:22px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;">Guten Tag {{htmlescape var=$order.getCustomerName()}},</h1>
31
  <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 10px 0;">
32
  Ihre Bestellung Nr. {{var order.increment_id}} wurde <br/>
33
  <strong>{{var order.getStatusLabel()}}</strong>.
app/locale/de_DE/template/email/sales/shipment_update_guest.html CHANGED
@@ -26,7 +26,7 @@ body,td { color:#2f2f2f; font:11px/1.35em Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
26
  <!-- [ middle starts here] -->
27
  <tr>
28
  <td valign="top">
29
- <h1 style="font-size:14px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;">Guten Tag {{htmlescape var=$billing.getName()}},</h1>
30
  <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 10px 0;">
31
  Ihre Bestellung Nr. {{var order.increment_id}} wurde <br/>
32
  <strong>{{var order.getStatusLabel()}}</strong>.
26
  <!-- [ middle starts here] -->
27
  <tr>
28
  <td valign="top">
29
+ <h1 style="font-size:22px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;">Guten Tag {{htmlescape var=$billing.getName()}},</h1>
30
  <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 10px 0;">
31
  Ihre Bestellung Nr. {{var order.increment_id}} wurde <br/>
32
  <strong>{{var order.getStatusLabel()}}</strong>.
downloader/template_de_1.7/connect/iframe.phtml CHANGED
@@ -20,7 +20,7 @@
20
  *
21
  * @category design
22
  * @package default
23
- * @copyright Copyright (c) 2012 Magento Inc. (http://www.magentocommerce.com)
24
  * @license http://opensource.org/licenses/afl-3.0.php Academic Free License (AFL 3.0)
25
  */
26
  ?>
20
  *
21
  * @category design
22
  * @package default
23
+ * @copyright Copyright (c) 2014 Magento Inc. (http://www.magentocommerce.com)
24
  * @license http://opensource.org/licenses/afl-3.0.php Academic Free License (AFL 3.0)
25
  */
26
  ?>
downloader/template_de_1.7/connect/packages.phtml CHANGED
@@ -20,7 +20,7 @@
20
  *
21
  * @category design
22
  * @package default
23
- * @copyright Copyright (c) 2012 Magento Inc. (http://www.magentocommerce.com)
24
  * @license http://opensource.org/licenses/afl-3.0.php Academic Free License (AFL 3.0)
25
  */
26
  ?>
@@ -90,7 +90,7 @@ function connectPrepare(form) {
90
  $('prepare_package_result').update(
91
  '<div class="loading-mask" id="loading_mask_loader">'+
92
  ' <p class="loader">'+
93
- ' <img src="<?php echo $this->baseUrl()?>/skin/images/ajax-loader-tr.gif" alt="Loading..."/><br/>Please wait…'+
94
  ' </p>'+
95
  '</div>'
96
  );
20
  *
21
  * @category design
22
  * @package default
23
+ * @copyright Copyright (c) 2014 Magento Inc. (http://www.magentocommerce.com)
24
  * @license http://opensource.org/licenses/afl-3.0.php Academic Free License (AFL 3.0)
25
  */
26
  ?>
90
  $('prepare_package_result').update(
91
  '<div class="loading-mask" id="loading_mask_loader">'+
92
  ' <p class="loader">'+
93
+ ' <img src="<?php echo $this->baseUrl()?>/skin/images/ajax-loader-tr.gif" alt="Lade …"/><br/>Bitte warten …'+
94
  ' </p>'+
95
  '</div>'
96
  );
downloader/template_de_1.7/connect/packages_prepare.phtml CHANGED
@@ -20,7 +20,7 @@
20
  *
21
  * @category design
22
  * @package default
23
- * @copyright Copyright (c) 2012 Magento Inc. (http://www.magentocommerce.com)
24
  * @license http://opensource.org/licenses/afl-3.0.php Academic Free License (AFL 3.0)
25
  */
26
  ?>
20
  *
21
  * @category design
22
  * @package default
23
+ * @copyright Copyright (c) 2014 Magento Inc. (http://www.magentocommerce.com)
24
  * @license http://opensource.org/licenses/afl-3.0.php Academic Free License (AFL 3.0)
25
  */
26
  ?>
downloader/template_de_1.7/exception.phtml CHANGED
@@ -20,7 +20,7 @@
20
  *
21
  * @category design
22
  * @package default
23
- * @copyright Copyright (c) 2012 Magento Inc. (http://www.magentocommerce.com)
24
  * @license http://opensource.org/licenses/afl-3.0.php Academic Free License (AFL 3.0)
25
  */
26
  ?>
20
  *
21
  * @category design
22
  * @package default
23
+ * @copyright Copyright (c) 2014 Magento Inc. (http://www.magentocommerce.com)
24
  * @license http://opensource.org/licenses/afl-3.0.php Academic Free License (AFL 3.0)
25
  */
26
  ?>
downloader/template_de_1.7/footer.phtml CHANGED
@@ -20,7 +20,7 @@
20
  *
21
  * @category design
22
  * @package default
23
- * @copyright Copyright (c) 2012 Magento Inc. (http://www.magentocommerce.com)
24
  * @license http://opensource.org/licenses/afl-3.0.php Academic Free License (AFL 3.0)
25
  */
26
  ?>
@@ -33,7 +33,7 @@
33
  <script type="text/javascript">
34
  $('bug_tracking_link').target = "varien_external";
35
  </script>
36
- Magento ist eine Handelsmarke der Magento, Inc. Copyright © 2011 Magento Inc.
37
  </p>
38
  </div>
39
  </body>
20
  *
21
  * @category design
22
  * @package default
23
+ * @copyright Copyright (c) 2014 Magento Inc. (http://www.magentocommerce.com)
24
  * @license http://opensource.org/licenses/afl-3.0.php Academic Free License (AFL 3.0)
25
  */
26
  ?>
33
  <script type="text/javascript">
34
  $('bug_tracking_link').target = "varien_external";
35
  </script>
36
+ Magento ist eine Handelsmarke der Magento, Inc. Copyright &copy; 2014 Magento Inc.
37
  </p>
38
  </div>
39
  </body>
downloader/template_de_1.7/header.phtml CHANGED
@@ -20,7 +20,7 @@
20
  *
21
  * @category design
22
  * @package default
23
- * @copyright Copyright (c) 2012 Magento Inc. (http://www.magentocommerce.com)
24
  * @license http://opensource.org/licenses/afl-3.0.php Academic Free License (AFL 3.0)
25
  */
26
  ?>
20
  *
21
  * @category design
22
  * @package default
23
+ * @copyright Copyright (c) 2014 Magento Inc. (http://www.magentocommerce.com)
24
  * @license http://opensource.org/licenses/afl-3.0.php Academic Free License (AFL 3.0)
25
  */
26
  ?>
downloader/template_de_1.7/index.phtml CHANGED
@@ -20,7 +20,7 @@
20
  *
21
  * @category design
22
  * @package default
23
- * @copyright Copyright (c) 2012 Magento Inc. (http://www.magentocommerce.com)
24
  * @license http://opensource.org/licenses/afl-3.0.php Academic Free License (AFL 3.0)
25
  */
26
  ?>
20
  *
21
  * @category design
22
  * @package default
23
+ * @copyright Copyright (c) 2014 Magento Inc. (http://www.magentocommerce.com)
24
  * @license http://opensource.org/licenses/afl-3.0.php Academic Free License (AFL 3.0)
25
  */
26
  ?>
downloader/template_de_1.7/install/download.phtml CHANGED
@@ -20,7 +20,7 @@
20
  *
21
  * @category design
22
  * @package default
23
- * @copyright Copyright (c) 2012 Magento Inc. (http://www.magentocommerce.com)
24
  * @license http://opensource.org/licenses/afl-3.0.php Academic Free License (AFL 3.0)
25
  */
26
  ?>
20
  *
21
  * @category design
22
  * @package default
23
+ * @copyright Copyright (c) 2014 Magento Inc. (http://www.magentocommerce.com)
24
  * @license http://opensource.org/licenses/afl-3.0.php Academic Free License (AFL 3.0)
25
  */
26
  ?>
downloader/template_de_1.7/install/footer.phtml CHANGED
@@ -20,7 +20,7 @@
20
  *
21
  * @category design
22
  * @package default
23
- * @copyright Copyright (c) 2012 Magento Inc. (http://www.magentocommerce.com)
24
  * @license http://opensource.org/licenses/afl-3.0.php Academic Free License (AFL 3.0)
25
  */
26
  ?>
@@ -41,7 +41,7 @@
41
  <script type="text/javascript">
42
  $('bug_tracking_link').target = "varien_external";
43
  </script>
44
- Magento is a trademark of Magento, Inc. Copyright &copy; 2012 Magento Inc.</p>
45
  </div>
46
  </div>
47
  <!-- [end] footer -->
20
  *
21
  * @category design
22
  * @package default
23
+ * @copyright Copyright (c) 2014 Magento Inc. (http://www.magentocommerce.com)
24
  * @license http://opensource.org/licenses/afl-3.0.php Academic Free License (AFL 3.0)
25
  */
26
  ?>
41
  <script type="text/javascript">
42
  $('bug_tracking_link').target = "varien_external";
43
  </script>
44
+ Magento is a trademark of Magento, Inc. Copyright &copy; 2014 Magento Inc.</p>
45
  </div>
46
  </div>
47
  <!-- [end] footer -->
downloader/template_de_1.7/install/header.phtml CHANGED
@@ -20,7 +20,7 @@
20
  *
21
  * @category design
22
  * @package default
23
- * @copyright Copyright (c) 2012 Magento Inc. (http://www.magentocommerce.com)
24
  * @license http://opensource.org/licenses/afl-3.0.php Academic Free License (AFL 3.0)
25
  */
26
  ?>
@@ -85,7 +85,7 @@
85
 
86
  <br/>
87
  <p>
88
- Having trouble installing Magento? Check out our <a href="http://www.magentocommerce.com/install" id="installation_guide_link">Installation Guide</a>
89
  <script type="text/javascript">
90
  $('installation_guide_link').target = "installation_guide";
91
  </script>
20
  *
21
  * @category design
22
  * @package default
23
+ * @copyright Copyright (c) 2014 Magento Inc. (http://www.magentocommerce.com)
24
  * @license http://opensource.org/licenses/afl-3.0.php Academic Free License (AFL 3.0)
25
  */
26
  ?>
85
 
86
  <br/>
87
  <p>
88
+ Having trouble installing Magento? Check out our <a href="http://www.magentocommerce.com/knowledge-base/entry/magento-installation-cheat-sheet" id="installation_guide_link">Installation Guide</a>
89
  <script type="text/javascript">
90
  $('installation_guide_link').target = "installation_guide";
91
  </script>
downloader/template_de_1.7/install/writable.phtml CHANGED
@@ -20,7 +20,7 @@
20
  *
21
  * @category design
22
  * @package default
23
- * @copyright Copyright (c) 2012 Magento Inc. (http://www.magentocommerce.com)
24
  * @license http://opensource.org/licenses/afl-3.0.php Academic Free License (AFL 3.0)
25
  */
26
  ?>
20
  *
21
  * @category design
22
  * @package default
23
+ * @copyright Copyright (c) 2014 Magento Inc. (http://www.magentocommerce.com)
24
  * @license http://opensource.org/licenses/afl-3.0.php Academic Free License (AFL 3.0)
25
  */
26
  ?>
downloader/template_de_1.7/login.phtml CHANGED
@@ -20,7 +20,7 @@
20
  *
21
  * @category design
22
  * @package default
23
- * @copyright Copyright (c) 2012 Magento Inc. (http://www.magentocommerce.com)
24
  * @license http://opensource.org/licenses/afl-3.0.php Academic Free License (AFL 3.0)
25
  */
26
  ?>
20
  *
21
  * @category design
22
  * @package default
23
+ * @copyright Copyright (c) 2014 Magento Inc. (http://www.magentocommerce.com)
24
  * @license http://opensource.org/licenses/afl-3.0.php Academic Free License (AFL 3.0)
25
  */
26
  ?>
downloader/template_de_1.7/messages.phtml CHANGED
@@ -20,7 +20,7 @@
20
  *
21
  * @category design
22
  * @package default
23
- * @copyright Copyright (c) 2012 Magento Inc. (http://www.magentocommerce.com)
24
  * @license http://opensource.org/licenses/afl-3.0.php Academic Free License (AFL 3.0)
25
  */
26
  ?>
20
  *
21
  * @category design
22
  * @package default
23
+ * @copyright Copyright (c) 2014 Magento Inc. (http://www.magentocommerce.com)
24
  * @license http://opensource.org/licenses/afl-3.0.php Academic Free License (AFL 3.0)
25
  */
26
  ?>
downloader/template_de_1.7/noroute.phtml CHANGED
@@ -20,7 +20,7 @@
20
  *
21
  * @category design
22
  * @package default
23
- * @copyright Copyright (c) 2012 Magento Inc. (http://www.magentocommerce.com)
24
  * @license http://opensource.org/licenses/afl-3.0.php Academic Free License (AFL 3.0)
25
  */
26
  ?>
20
  *
21
  * @category design
22
  * @package default
23
+ * @copyright Copyright (c) 2014 Magento Inc. (http://www.magentocommerce.com)
24
  * @license http://opensource.org/licenses/afl-3.0.php Academic Free License (AFL 3.0)
25
  */
26
  ?>
downloader/template_de_1.7/settings.phtml CHANGED
@@ -20,7 +20,7 @@
20
  *
21
  * @category design
22
  * @package default
23
- * @copyright Copyright (c) 2012 Magento Inc. (http://www.magentocommerce.com)
24
  * @license http://opensource.org/licenses/afl-3.0.php Academic Free License (AFL 3.0)
25
  */
26
  ?>
20
  *
21
  * @category design
22
  * @package default
23
+ * @copyright Copyright (c) 2014 Magento Inc. (http://www.magentocommerce.com)
24
  * @license http://opensource.org/licenses/afl-3.0.php Academic Free License (AFL 3.0)
25
  */
26
  ?>
downloader/template_de_1.7/writable.phtml CHANGED
@@ -20,7 +20,7 @@
20
  *
21
  * @category design
22
  * @package default
23
- * @copyright Copyright (c) 2012 Magento Inc. (http://www.magentocommerce.com)
24
  * @license http://opensource.org/licenses/afl-3.0.php Academic Free License (AFL 3.0)
25
  */
26
  ?>
20
  *
21
  * @category design
22
  * @package default
23
+ * @copyright Copyright (c) 2014 Magento Inc. (http://www.magentocommerce.com)
24
  * @license http://opensource.org/licenses/afl-3.0.php Academic Free License (AFL 3.0)
25
  */
26
  ?>
package.xml CHANGED
@@ -1,18 +1,18 @@
1
  <?xml version="1.0"?>
2
  <package>
3
  <name>Locale_Mage_community_de_DE</name>
4
- <version>1.8.0.0.2</version>
5
  <stability>stable</stability>
6
- <license/>
7
  <channel>community</channel>
8
  <extends/>
9
  <summary>Deutsches Sprachpaket - bitte Infos auf der Extension Homepage beachten.</summary>
10
  <description>Deutsches Sprachpaket f&#xFC;r Magento Commerce</description>
11
  <notes>none/keine</notes>
12
- <authors><author><name>Rico Neitzel</name><user>auto-converted</user><email>rico@buro71a.de</email></author></authors>
13
- <date>2013-10-16</date>
14
- <time>10:22:52</time>
15
- <contents><target name="magelocale"><dir name="de_DE"><dir name="template"><dir name="email"><dir name="sales"><file name="creditmemo_new.html" hash="dc9b4e3f762d31e1cee317abecedff7d"/><file name="creditmemo_new_guest.html" hash="e2a4b741e953d3c0df42bc18c0e6a0d2"/><file name="creditmemo_update.html" hash="64ba8d52b8a7f687ce71ff72d927fa25"/><file name="creditmemo_update_guest.html" hash="df92fbf5f294d5b4f4d5bd8af37b19e4"/><file name="invoice_new.html" hash="3d26079deede29b6146d1767cedc298d"/><file name="invoice_new_guest.html" hash="fa63a7c0b9f821a6b6428c8761febd99"/><file name="invoice_update.html" hash="5f0fd3c7de94e76ed4eab0be86bfa4fd"/><file name="invoice_update_guest.html" hash="c95c3e604f895206fa1498563350a236"/><file name="order_new.html" hash="5af29fff315002f049675c3ef6c35672"/><file name="order_new_guest.html" hash="337d18c9bce422464deea236fba10ca5"/><file name="order_update.html" hash="1fb7234e5d56d79943e953b1a0af962d"/><file name="order_update_guest.html" hash="79f1484ebfc7bdac4bc6ff5f88186dbc"/><file name="shipment_new.html" hash="e4590b07c8b6d6b4a27dc4227c54276c"/><file name="shipment_new_guest.html" hash="824d411ccba4d3816f1b8ec6765923ec"/><file name="shipment_update.html" hash="59986cc05e71b160ce6c5e2a09cf7243"/><file name="shipment_update_guest.html" hash="8ac183bb696b5991e76479355818814a"/></dir><file name="account_new.html" hash="b6f42d98726d39e7ec2378799ea1b8fa"/><file name="account_new_confirmation.html" hash="950286a0e989909dea49874fed7b3844"/><file name="account_new_confirmed.html" hash="8c2d707e87af74322ccd577872ab587a"/><file name="account_password_reset_confirmation.html" hash="ac1fb6da3a9752a8ce9657a522eb9d9d"/><file name="admin_password_new.html" hash="c66ebc411764342799c2c2d10975386e"/><file name="admin_password_reset_confirmation.html" hash="4334e78378c8583bc0193e665f6140b2"/><file name="contact_form.html" hash="140ebe4e438a11ab51de08c0cde97b6d"/><file name="currency_update_warning.html" hash="bf96b30c989edbec0c56fd6da17a4867"/><file name="log_clean_warning.html" hash="3587ff929597dc306bbe96c7bbedb071"/><file name="moneybookers_activateemail.html" hash="6427c835221a5765dc64bb78bdd56206"/><file name="newsletter_subscr_confirm.html" hash="9792dbca1a69153a72491dd28799aeb6"/><file name="newsletter_subscr_success.html" hash="971ea1436a440696f355d7e4f344301d"/><file name="newsletter_unsub_success.html" hash="e251671119492726b32b78bfdf1a3bd5"/><file name="password_new.html" hash="2f0d7bb14c21fc499bcada40af2ac4b7"/><file name="payment_failed.html" hash="85c930937f9d37454e31b715e78021f0"/><file name="product_alert_cron_error.html" hash="82319a0b11ccce324ee434afda3edf23"/><file name="product_price_alert.html" hash="b771c5f318e6369d1d1cd07f9a3f4bc5"/><file name="product_share.html" hash="1373375094037915fb7c6c25307e034f"/><file name="product_stock_alert.html" hash="7d53cce12b6ff0a28c5b9d63609c9f75"/><file name="sitemap_generate_warning.html" hash="87cf27884326ff7a0bbd1ffc82876d93"/><file name="token.html" hash="16b5edb277c16fcf4400f29e694fe36b"/><file name="wishlist_share.html" hash="1817df4e291e39053b2f44ba8729056e"/></dir></dir><file name="Mage_AdminNotification.csv" hash="47662e09f8cd47da8fe59865666b2cf5"/><file name="Mage_Adminhtml.csv" hash="0a3ec1bf839c8632d8b822497660cf09"/><file name="Mage_Api.csv" hash="68a4c871818f437562489cfbfb838967"/><file name="Mage_Api2.csv" hash="418dcd60ff7884855b3fb540d781dacd"/><file name="Mage_Authorizenet.csv" hash="cf7ab46501eb3b18369769a5ba3df9a0"/><file name="Mage_Backup.csv" hash="2edeff5fc2453712a1902f06aaa4c3ad"/><file name="Mage_Bundle.csv" hash="8ac7947a8aa815ccbca2fa40a9a40e0b"/><file name="Mage_Captcha.csv" hash="f25ea6dfa732057151a211aa287d26a7"/><file name="Mage_Catalog.csv" hash="63668cb21b13c85e7f14a0e6fb80ea7d"/><file name="Mage_CatalogInventory.csv" hash="0eb4ea041597691502574d9b59b151f3"/><file name="Mage_CatalogRule.csv" hash="dabcc341b8e3fa2ae4d754ffcd28b2a8"/><file name="Mage_CatalogSearch.csv" hash="5f78c2de310f9ed555d099f312f2781f"/><file name="Mage_Centinel.csv" hash="0adeb04307ae48aea5df0c8f78b06331"/><file name="Mage_Checkout.csv" hash="f436ad872b6d22c9d521b563a3c09839"/><file name="Mage_Cms.csv" hash="d4578caea67f79b3d73c14382bad5cff"/><file name="Mage_Compiler.csv" hash="c5b2fb5f4dae92051993bdf71cb56ff3"/><file name="Mage_Connect.csv" hash="4b5a179c2c867c7fb00a2ac763b813cf"/><file name="Mage_Contacts.csv" hash="6663d1076ac6f911e4e27473e67a34b3"/><file name="Mage_Core.csv" hash="5f6325d432a2a6d6037d5de832e7660c"/><file name="Mage_Cron.csv" hash="9bb2ad29c5ce66478e80a922be9ebea5"/><file name="Mage_CurrencySymbol.csv" hash="a2e4912e8abe287ff608d4252f490307"/><file name="Mage_Customer.csv" hash="6e93307361ebbb28e50069b60b146bcd"/><file name="Mage_Dataflow.csv" hash="c11857c008f7474cf18b1128a0b0b62e"/><file name="Mage_Directory.csv" hash="0f47ff902cd162caad432eac951e4f4f"/><file name="Mage_Downloadable.csv" hash="f35bd0e51be1faff0772644de74abe1d"/><file name="Mage_Eav.csv" hash="3965f9af139a1fb9f8a3cfb219d6d6d1"/><file name="Mage_GiftMessage.csv" hash="9d7a3a9b4383e84c847f95ba81549655"/><file name="Mage_GoogleAnalytics.csv" hash="79e73e4fea07bafa7ed60de357e361ff"/><file name="Mage_GoogleBase.csv" hash="02d271b015f091fe2ed04759b2324833"/><file name="Mage_GoogleCheckout.csv" hash="6b85ba670166b0af2f7c6de9aaed00a8"/><file name="Mage_ImportExport.csv" hash="fa548d248198ca69b53b65c6438de416"/><file name="Mage_Index.csv" hash="4f14a2f5212be92c3c83a14e61611165"/><file name="Mage_Install.csv" hash="412c466a430549391f7394c4d028f379"/><file name="Mage_Log.csv" hash="edd0a92a3733e3d5cdd653f8bd4f751b"/><file name="Mage_Media.csv" hash="92385312a3b372edb3e97f2c0be44266"/><file name="Mage_Newsletter.csv" hash="390318d4457cd9dd9e6f356d316e0714"/><file name="Mage_OAuth.csv" hash="10a25ecf4288e1f8f26f172f7b344538"/><file name="Mage_Page.csv" hash="8d9cb3854c5fd2b20620a50e52c25b57"/><file name="Mage_PageCache.csv" hash="0698394905f69ee46fa8a0853cc184d9"/><file name="Mage_Paygate.csv" hash="8e0231f12a3678bfb88d12f4f5f35f69"/><file name="Mage_Payment.csv" hash="ddbe0141a8ce9a9c25212d613e44e060"/><file name="Mage_Paypal.csv" hash="fd7869e1d21f4b0d852ce3b41339b617"/><file name="Mage_PaypalUk.csv" hash="8a7e2a644a443d4ab36f54576fbf107c"/><file name="Mage_Persistent.csv" hash="19610639225688da73b867c239262363"/><file name="Mage_Poll.csv" hash="480eea33d1198ba309d3f1cb5db8d58c"/><file name="Mage_ProductAlert.csv" hash="3e1e6c66c04e8902386ce4030bbb6326"/><file name="Mage_Rating.csv" hash="c6fea67f4f2ed932faaa9bdda169d56b"/><file name="Mage_Reports.csv" hash="3f3dc789d974a7c7a0a63c1ff4429b99"/><file name="Mage_Review.csv" hash="7d730044a5e7f8ce341b2e107606316b"/><file name="Mage_Rss.csv" hash="f7dc6d9f84b69ae2f85dc77758e372e6"/><file name="Mage_Rule.csv" hash="adfe7b01fbb5644a6f931bcd4dfccaf2"/><file name="Mage_Sales.csv" hash="21d87db7ecb5a46cad2c8f3e3faf50a6"/><file name="Mage_SalesRule.csv" hash="7b73abbfe14ea1ad5bceb5f8c090d55d"/><file name="Mage_Sendfriend.csv" hash="29cee7efd42a81b2716e49937adf2e3d"/><file name="Mage_Shipping.csv" hash="5bfa91211f74c489f2303e535fa079d8"/><file name="Mage_Sitemap.csv" hash="6cc4401c1ecbe60bd7096580a90c5c77"/><file name="Mage_Tag.csv" hash="17f5dc6e34aa524158ae6f249e4c6ea6"/><file name="Mage_Tax.csv" hash="df02dbb1aa1b0c423cd3a47dd9c4c982"/><file name="Mage_Usa.csv" hash="c88e0afc467351de4038fa438bb893dc"/><file name="Mage_Weee.csv" hash="a77cbdf796ddc546b26a7fcd84b1df7e"/><file name="Mage_Widget.csv" hash="c3be9a0cf0086dc397fa20495955988b"/><file name="Mage_Wishlist.csv" hash="aae3b1556f252ec48fb69af9db3cf5bd"/><file name="Mage_XmlConnect.csv" hash="7292dba13b1dda1b62bc2718cc3daf8d"/><file name="Phoenix_Moneybookers.csv" hash="74f70f742f96378f4c7cce3bc6086264"/></dir></target><target name="magedesign"><dir name="adminhtml"><dir name="default"><dir name="default"><dir name="locale"><dir name="de_DE"><file name="translate.csv" hash="fd8c3b14807ebb22d9580611db55873e"/></dir></dir><dir name="layout"><file name="localepackde.xml" hash="79f1181515d1fcd4d77079b2289cd483"/></dir></dir></dir></dir><dir name="frontend"><dir name="default"><dir name="default"><dir name="locale"><dir name="de_DE"><file name="translate.csv" hash=""/></dir></dir></dir></dir></dir></target><target name="mage"><dir name="downloader"><dir name="template_de_1.5"><dir name="connect"><file name="iframe.phtml" hash="d4a99d5f7c26167196d82d8c537ffa8f"/><file name="packages.phtml" hash="ba4fa6ef28fe927abec69a54ffb2bf48"/><file name="packages_prepare.phtml" hash="01e5914a9ebf10d8f188e74a8239f8b4"/></dir><dir name="install"><file name="download.phtml" hash="af04d8b4814cefeae261e3f40a543e98"/><file name="footer.phtml" hash="67035179d790b92f0ba308994d57cc5e"/><file name="header.phtml" hash="1209f2f1a037b81e5e8d16cce9485763"/><file name="writable.phtml" hash="9adb03c2bbaabadda1c8a245d61ae01f"/></dir><file name="exception.phtml" hash="1e393d59669a79ca944ac159c8551f2e"/><file name="footer.phtml" hash="74dbde83bace57a008fa5cc38fa2940b"/><file name="header.phtml" hash="16d97ca4de478b834513e2dbc9e7bf32"/><file name="index.phtml" hash="7076bb37c3d99345bab82e7e8a7514f7"/><file name="login.phtml" hash="e14ee71c66d36d5776756156085c61e8"/><file name="messages.phtml" hash="31427aa364773f81c7091a881c83b48f"/><file name="noroute.phtml" hash="5391f7ff0d774d7ab2d0c961ad023f36"/><file name="settings.phtml" hash="7d308e5a19f96e12ec3d70635d55e124"/><file name="writable.phtml" hash="3f4e69fc330d06a7900f3b1ba837ce56"/><file name=".DS_Store" hash="8cdb7c3abb5b9e5da91cbe9129bcbb1d"/><file name=".htaccess" hash="72617d60821288133a367f70bf39ad93"/></dir><dir name="template_de_1.7"><dir name="connect"><file name="iframe.phtml" hash="641c497a11217156ee70d2384bf5e04c"/><file name="packages.phtml" hash="4086fc96c5887c8294b9612f1bd4384b"/><file name="packages_prepare.phtml" hash="0197aaaf1afeb7e435c1f5b8d4fbbd78"/></dir><dir name="install"><file name="download.phtml" hash="b338372b3a810db50d04a56239efe6f9"/><file name="footer.phtml" hash="03e05ab4c0019af21ce04dc50adb6b30"/><file name="header.phtml" hash="86c59b34ff535813998251230008df2b"/><file name="writable.phtml" hash="bdabd54c935d8fa792c32a445785eec4"/></dir><file name="exception.phtml" hash="9112a87043f800452d4798f79104c42a"/><file name="footer.phtml" hash="04d03498532a197d0de98c36e7e5e8ac"/><file name="header.phtml" hash="db53d47a20ef8ac5a093cbcd4e2ef9cc"/><file name="index.phtml" hash="f5e71e5949024e65f9658465cd670ff9"/><file name="login.phtml" hash="0ca54585ec7e1069f7b15b0e0d66ad23"/><file name="messages.phtml" hash="382dd9e57a0cb2ad40835faab731e78b"/><file name="noroute.phtml" hash="0a5d2c9f2edfd93aaf61872c057e861a"/><file name="settings.phtml" hash="ec928f89cbd8d8011727f89f4a7de753"/><file name="writable.phtml" hash="ad326c80f9200acf9b384278ee02bd14"/><file name=".DS_Store" hash="9087459fdf8e793864c4f01894fca3cd"/><file name=".htaccess" hash="72617d60821288133a367f70bf39ad93"/></dir></dir><dir name="js"><dir name="german"><dir name="localepackde"><file name="setup.js" hash="28b2a1733c8f356d251b9ceb80bc0ea6"/></dir></dir><dir name="tiny_mce"><dir name="langs"><file name="de.js" hash="8243936c8d9e20c42e46fbb62cde4ddd"/></dir><dir name="plugins"><dir name="advhr"><dir name="langs"><file name="de_dlg.js" hash="f620d1ca3be73bc04c2015e38f637714"/></dir></dir><dir name="advimage"><dir name="langs"><file name="de_dlg.js" hash="1593c4e51b6d9a5e408eed71e9d5e1ad"/></dir></dir><dir name="advlink"><dir name="langs"><file name="de_dlg.js" hash="b498351a11a49745714dfbb271a98ea4"/></dir></dir><dir name="emotions"><dir name="langs"><file name="de_dlg.js" hash="9733de8e0ae9d7528a1d18b0f66f20a4"/></dir></dir><dir name="fullpage"><dir name="langs"><file name="de_dlg.js" hash="46802a256ea3f17c9715c050dc94c0dc"/></dir></dir><dir name="media"><dir name="langs"><file name="de_dlg.js" hash="c4b5ff8fd07229b3ec079f4f9b8e5d0e"/></dir></dir><dir name="paste"><dir name="langs"><file name="de_dlg.js" hash="d29bbd8a82f5a36d1502b0312c8a0e47"/></dir></dir><dir name="searchreplace"><dir name="langs"><file name="de_dlg.js" hash="70526e0b1c58511dd783d8eb1144ddfa"/></dir></dir><dir name="style"><dir name="langs"><file name="de_dlg.js" hash="10ff5a58fa9743a5e4abbe37c73d1432"/></dir></dir><dir name="table"><dir name="langs"><file name="de_dlg.js" hash="a852da92a63b69178bc7007247b12a81"/></dir></dir><dir name="template"><dir name="langs"><file name="de_dlg.js" hash="49ce04ca8ae4f08d5578f25243712d45"/></dir></dir><dir name="xhtmlxtras"><dir name="langs"><file name="de_dlg.js" hash="9936c4f0f747a155b1e49a2835ee5b94"/></dir></dir></dir><dir name="themes"><dir name="advanced"><dir name="langs"><file name="de.js" hash="830198b6af78ad073231df0e4585e95e"/><file name="de_dlg.js" hash="3a4501a05b91ec5217859019ff34ad99"/></dir></dir><dir name="simple"><dir name="langs"><file name="de.js" hash="fa14c299f3a2a19fc126866af26c2154"/></dir></dir></dir></dir></dir></target><target name="magecommunity"><dir name="German"><dir name="LocalePackDe"><dir name="Helper"><file name="Data.php" hash="23a23a1d40dc4f36b974d86cb293b3c8"/></dir><dir name="Model"><file name="Observer.php" hash="96ec3db7fd9e6a1db6f05feb49156a73"/><file name=".DS_Store" hash="194577a7e20bdcc7afbb718f502c134c"/></dir><dir name="etc"><file name="config.xml" hash="3a189c2cc48633bf6fcd856ec441d4c4"/><file name="system.xml" hash="38f92f79cd2a97ad995a901c54b8222a"/><file name=".DS_Store" hash="194577a7e20bdcc7afbb718f502c134c"/></dir><file name=".DS_Store" hash="dd84f19a3ab55a8bbbdab7c658e3f20f"/></dir></dir></target><target name="mageetc"><dir name="modules"><file name="German_LocalePackDe.xml" hash="045c64c42203eb30ff1541f49fce51ad"/></dir></target></contents>
16
  <compatible/>
17
- <dependencies/>
18
  </package>
1
  <?xml version="1.0"?>
2
  <package>
3
  <name>Locale_Mage_community_de_DE</name>
4
+ <version>1.9.0.1.0</version>
5
  <stability>stable</stability>
6
+ <license>OSL</license>
7
  <channel>community</channel>
8
  <extends/>
9
  <summary>Deutsches Sprachpaket - bitte Infos auf der Extension Homepage beachten.</summary>
10
  <description>Deutsches Sprachpaket f&#xFC;r Magento Commerce</description>
11
  <notes>none/keine</notes>
12
+ <authors><author><name>Rico Neitzel</name><user>rizi</user><email>rico@buro71a.de</email></author></authors>
13
+ <date>2014-06-02</date>
14
+ <time>12:58:43</time>
15
+ <contents><target name="magelocale"><dir name="de_DE"><file name="Mage_AdminNotification.csv" hash="47662e09f8cd47da8fe59865666b2cf5"/><file name="Mage_Adminhtml.csv" hash="7541dcabe95fee3e138351994d8177f3"/><file name="Mage_Api.csv" hash="68a4c871818f437562489cfbfb838967"/><file name="Mage_Api2.csv" hash="05da369f659fd408b41a2185c36e20a0"/><file name="Mage_Authorizenet.csv" hash="7c42f9a820a5411a0d719733f08495f9"/><file name="Mage_Backup.csv" hash="2edeff5fc2453712a1902f06aaa4c3ad"/><file name="Mage_Bundle.csv" hash="d57b76604ac6f50dfa594618fc1ef74d"/><file name="Mage_Captcha.csv" hash="f25ea6dfa732057151a211aa287d26a7"/><file name="Mage_Catalog.csv" hash="8f71a8ec38845728f121f2e2122b70d5"/><file name="Mage_CatalogInventory.csv" hash="ed2997a78e106964bbb46acab66e32af"/><file name="Mage_CatalogRule.csv" hash="7eaa2c1c4d534f8e8b782e35a09b3465"/><file name="Mage_CatalogSearch.csv" hash="5f78c2de310f9ed555d099f312f2781f"/><file name="Mage_Centinel.csv" hash="0adeb04307ae48aea5df0c8f78b06331"/><file name="Mage_Checkout.csv" hash="198fdee14e34cce568427839c38c0d6e"/><file name="Mage_Cms.csv" hash="9fb5a3f16374e894073b2f44b9550e94"/><file name="Mage_Compiler.csv" hash="c5b2fb5f4dae92051993bdf71cb56ff3"/><file name="Mage_Connect.csv" hash="4b5a179c2c867c7fb00a2ac763b813cf"/><file name="Mage_Contacts.csv" hash="6663d1076ac6f911e4e27473e67a34b3"/><file name="Mage_Core.csv" hash="c2239ce894b394918dd92266200c8fc2"/><file name="Mage_Cron.csv" hash="0001014fdc431369656db8143395d76e"/><file name="Mage_CurrencySymbol.csv" hash="196503b748fad1c9a4b4a8d217f3f152"/><file name="Mage_Customer.csv" hash="fc1759121edcaeec64dd737a6d381d00"/><file name="Mage_Dataflow.csv" hash="c11857c008f7474cf18b1128a0b0b62e"/><file name="Mage_Directory.csv" hash="3d82d81f37421342edb0c091300d48f5"/><file name="Mage_Downloadable.csv" hash="56cd46fbda6381b0754f57aa5d7d30bd"/><file name="Mage_Eav.csv" hash="f236cd27c54e8215433dc3838a9de16d"/><file name="Mage_GiftMessage.csv" hash="9d7a3a9b4383e84c847f95ba81549655"/><file name="Mage_GoogleAnalytics.csv" hash="9b4fc04031127a77c66f9e19eec9811b"/><file name="Mage_GoogleBase.csv" hash="02d271b015f091fe2ed04759b2324833"/><file name="Mage_GoogleCheckout.csv" hash="39ece6c3c223d42473569815e8bf1c76"/><file name="Mage_ImportExport.csv" hash="ff847a1c97e2f80558fc93afaaea1157"/><file name="Mage_Index.csv" hash="4f14a2f5212be92c3c83a14e61611165"/><file name="Mage_Install.csv" hash="dda4ad9dd311e119b21bf053434b616d"/><file name="Mage_Log.csv" hash="309d94daefca49a5e846dc9444050156"/><file name="Mage_Media.csv" hash="92385312a3b372edb3e97f2c0be44266"/><file name="Mage_Newsletter.csv" hash="27c98a5b2397e56aee43d23961a941dc"/><file name="Mage_OAuth.csv" hash="9d97dafda12b8b6e41991db259feef23"/><file name="Mage_Page.csv" hash="1095730a56995c6ea1c1e61a9c0f181c"/><file name="Mage_PageCache.csv" hash="657fcab80eaff48b3536c07d8017a6f7"/><file name="Mage_Paygate.csv" hash="704306ff1091231eb92cb234e8c3863b"/><file name="Mage_Payment.csv" hash="7ce2739758daa28be1d50f4952868e15"/><file name="Mage_Paypal.csv" hash="c09361c378fd2589d0da188bdda9804d"/><file name="Mage_PaypalUk.csv" hash="8a7e2a644a443d4ab36f54576fbf107c"/><file name="Mage_Persistent.csv" hash="ddcee2318f23533ca305fbc6de1d13d7"/><file name="Mage_Poll.csv" hash="480eea33d1198ba309d3f1cb5db8d58c"/><file name="Mage_ProductAlert.csv" hash="679620d1988b15d50d4d0bf72e517e7d"/><file name="Mage_Rating.csv" hash="c6fea67f4f2ed932faaa9bdda169d56b"/><file name="Mage_Reports.csv" hash="3f3dc789d974a7c7a0a63c1ff4429b99"/><file name="Mage_Review.csv" hash="9c05edf31a18d365f8ebf4f446eb7c22"/><file name="Mage_Rss.csv" hash="aea0ca2386bd83d7815ab9bcedb48cc5"/><file name="Mage_Rule.csv" hash="44576a21a4901eeeadfe12a33d3569c6"/><file name="Mage_Sales.csv" hash="63aa11eb088b727c659d7f9afda0e489"/><file name="Mage_SalesRule.csv" hash="6f6b0dc8126b2b13cf370f7426fc780f"/><file name="Mage_Sendfriend.csv" hash="29cee7efd42a81b2716e49937adf2e3d"/><file name="Mage_Shipping.csv" hash="ca6f3133a7c12d10a3b626c35312cc6c"/><file name="Mage_Sitemap.csv" hash="73a0ed112d8f5e67730c41e65d5833de"/><file name="Mage_Tag.csv" hash="e64d7c12c705832abf2f18486d493739"/><file name="Mage_Tax.csv" hash="1641bef828106729415a2bba9f594a41"/><file name="Mage_Usa.csv" hash="de4d6b0561e073b0fdd6304181be2915"/><file name="Mage_Weee.csv" hash="6c49c783da5659c8ab6ebcb5034703a2"/><file name="Mage_Widget.csv" hash="c3be9a0cf0086dc397fa20495955988b"/><file name="Mage_Wishlist.csv" hash="4b558c673fe5a78cd5e6b35bf34566a7"/><file name="Mage_XmlConnect.csv" hash="9ecffaa05c7f3381ab344a2b75732a9f"/><file name="Phoenix_Moneybookers.csv" hash="74f70f742f96378f4c7cce3bc6086264"/><dir name="template"><dir name="email"><file name="account_new.html" hash="80d674b33fefd8d3f98fa2933a044423"/><file name="account_new_confirmation.html" hash="91eeac55ab3fc7f58c70523795583522"/><file name="account_new_confirmed.html" hash="607ae61acb8683790bf895b2ea19da36"/><file name="account_password_reset_confirmation.html" hash="686ccf471890de781d7e5aa92ea73582"/><file name="admin_password_new.html" hash="175ca7a6700a9e84645c74748bedf2b3"/><file name="admin_password_reset_confirmation.html" hash="4334e78378c8583bc0193e665f6140b2"/><file name="contact_form.html" hash="140ebe4e438a11ab51de08c0cde97b6d"/><file name="currency_update_warning.html" hash="bf96b30c989edbec0c56fd6da17a4867"/><file name="log_clean_warning.html" hash="3587ff929597dc306bbe96c7bbedb071"/><file name="moneybookers_activateemail.html" hash="6427c835221a5765dc64bb78bdd56206"/><file name="newsletter_subscr_confirm.html" hash="3bfc6251a1e524a0e9cac4b2a8c5b3ee"/><file name="newsletter_subscr_success.html" hash="971ea1436a440696f355d7e4f344301d"/><file name="newsletter_unsub_success.html" hash="e251671119492726b32b78bfdf1a3bd5"/><file name="password_new.html" hash="2f0d7bb14c21fc499bcada40af2ac4b7"/><file name="payment_failed.html" hash="b4f794c4942922491eed07e3dd7ccd39"/><file name="product_alert_cron_error.html" hash="82319a0b11ccce324ee434afda3edf23"/><file name="product_price_alert.html" hash="b771c5f318e6369d1d1cd07f9a3f4bc5"/><file name="product_share.html" hash="1373375094037915fb7c6c25307e034f"/><file name="product_stock_alert.html" hash="7d53cce12b6ff0a28c5b9d63609c9f75"/><dir name="sales"><file name="creditmemo_new.html" hash="d91bf7bebeb2e4395fab54daa8e319a0"/><file name="creditmemo_new_guest.html" hash="4b389a7c30a5101cfa67e1e15bfc5a30"/><file name="creditmemo_update.html" hash="4c6d4e657cbfd81a6bfbbc74a797fed0"/><file name="creditmemo_update_guest.html" hash="cc31c9d7ceaab49091cfb68f780dbfd8"/><file name="invoice_new.html" hash="7bf0c2f29c02f80998c7377d4b103e4a"/><file name="invoice_new_guest.html" hash="090dd468b5c11fd6c7c2dbfda0d5cd7d"/><file name="invoice_update.html" hash="a1628578c24334baea5bd20dd576940d"/><file name="invoice_update_guest.html" hash="3ed825e61a831af1f59089bb22f607c0"/><file name="order_new.html" hash="503c688f522166b06f7e379fcf241c32"/><file name="order_new_guest.html" hash="f7d5483cbf27e80c5243172b969c4d73"/><file name="order_update.html" hash="9620f1f6f5c64e18f91085e534c2e1a6"/><file name="order_update_guest.html" hash="0ce525b7e73804bcec19e85344567a3b"/><file name="shipment_new.html" hash="ea767224eb7645740b7523cf82c89a30"/><file name="shipment_new_guest.html" hash="595f7a55408f8327b2067dff52ca8326"/><file name="shipment_update.html" hash="4df4c04228f29f800957c93193c604d3"/><file name="shipment_update_guest.html" hash="f9d5e217947aabb651d85ca5e10069a6"/></dir><file name="sitemap_generate_warning.html" hash="87cf27884326ff7a0bbd1ffc82876d93"/><file name="token.html" hash="16b5edb277c16fcf4400f29e694fe36b"/><file name="wishlist_share.html" hash="1817df4e291e39053b2f44ba8729056e"/></dir></dir></dir></target><target name="magedesign"><dir name="adminhtml"><dir name="default"><dir name="default"><dir name="locale"><dir name="de_DE"><file name="translate.csv" hash="d4ed4035c2ac38d4454bab5ee5fe53db"/></dir></dir><dir name="layout"><file name="localepackde.xml" hash="e3f3a7703b75aeb00e8362e8ed79a909"/></dir></dir></dir></dir><dir name="frontend"><dir name="default"><dir name="default"><dir name="locale"><dir name="de_DE"><file name="translate.csv" hash="7bb034aa706ebdc69cbb806a3ac18da2"/></dir></dir></dir></dir></dir></target><target name="mage"><dir name="downloader"><dir name="template_de_1.5"><dir name="connect"><file name="iframe.phtml" hash="d4a99d5f7c26167196d82d8c537ffa8f"/><file name="packages.phtml" hash="ba4fa6ef28fe927abec69a54ffb2bf48"/><file name="packages_prepare.phtml" hash="01e5914a9ebf10d8f188e74a8239f8b4"/></dir><file name="exception.phtml" hash="1e393d59669a79ca944ac159c8551f2e"/><file name="footer.phtml" hash="74dbde83bace57a008fa5cc38fa2940b"/><file name="header.phtml" hash="16d97ca4de478b834513e2dbc9e7bf32"/><file name="index.phtml" hash="7076bb37c3d99345bab82e7e8a7514f7"/><dir name="install"><file name="download.phtml" hash="af04d8b4814cefeae261e3f40a543e98"/><file name="footer.phtml" hash="67035179d790b92f0ba308994d57cc5e"/><file name="header.phtml" hash="1209f2f1a037b81e5e8d16cce9485763"/><file name="writable.phtml" hash="9adb03c2bbaabadda1c8a245d61ae01f"/></dir><file name="login.phtml" hash="e14ee71c66d36d5776756156085c61e8"/><file name="messages.phtml" hash="31427aa364773f81c7091a881c83b48f"/><file name="noroute.phtml" hash="5391f7ff0d774d7ab2d0c961ad023f36"/><file name="settings.phtml" hash="7d308e5a19f96e12ec3d70635d55e124"/><file name="writable.phtml" hash="3f4e69fc330d06a7900f3b1ba837ce56"/><file name=".DS_Store" hash="8cdb7c3abb5b9e5da91cbe9129bcbb1d"/><file name=".htaccess" hash="72617d60821288133a367f70bf39ad93"/></dir><dir name="template_de_1.7"><dir name="connect"><file name="iframe.phtml" hash="c5484ccdfdd01edea673efe4e1284f8a"/><file name="packages.phtml" hash="6a143925237fdb2e1f2e398e37b3b3b0"/><file name="packages_prepare.phtml" hash="5d2867118bbe763223271c59b04fefa4"/></dir><file name="exception.phtml" hash="b65c965adef8df56d0d68071d4192d67"/><file name="footer.phtml" hash="0d7a3b30a06996b9fb3b5de621f47715"/><file name="header.phtml" hash="891ff47ae9da804e8c9a1d8cbab4fce0"/><file name="index.phtml" hash="2b569ca3f439997562bb52932a8b87b0"/><dir name="install"><file name="download.phtml" hash="b02b6a6ef1ff3b96ebbfa6654e7b1b0e"/><file name="footer.phtml" hash="1b9473f8a7ee4154733cc956bab7e02c"/><file name="header.phtml" hash="9daf5ad52f80f66bc4b3665e00ac098f"/><file name="writable.phtml" hash="aa3a90bb05e652e8efa12297bebe2668"/></dir><file name="login.phtml" hash="addcf3d5f1c49cea356c31c584ebe28e"/><file name="messages.phtml" hash="bd9b9eb9a50a899433b21e1984529ef4"/><file name="noroute.phtml" hash="56d07541869a94cd4da99a6f728a44b7"/><file name="settings.phtml" hash="8555ee5140c96daeef7834f3b9efe68b"/><file name="writable.phtml" hash="ab8c1430582729d510e9e0a375be14b5"/><file name=".DS_Store" hash="9087459fdf8e793864c4f01894fca3cd"/><file name=".htaccess" hash="72617d60821288133a367f70bf39ad93"/></dir></dir><dir name="js"><dir name="german"><dir name="localepackde"><file name="setup.js" hash="28b2a1733c8f356d251b9ceb80bc0ea6"/></dir></dir><dir name="tiny_mce"><dir name="langs"><file name="de.js" hash="8243936c8d9e20c42e46fbb62cde4ddd"/></dir><dir name="plugins"><dir name="advhr"><dir name="langs"><file name="de_dlg.js" hash="f620d1ca3be73bc04c2015e38f637714"/></dir></dir><dir name="advimage"><dir name="langs"><file name="de_dlg.js" hash="1593c4e51b6d9a5e408eed71e9d5e1ad"/></dir></dir><dir name="advlink"><dir name="langs"><file name="de_dlg.js" hash="b498351a11a49745714dfbb271a98ea4"/></dir></dir><dir name="emotions"><dir name="langs"><file name="de_dlg.js" hash="9733de8e0ae9d7528a1d18b0f66f20a4"/><file name="de_dlg.js" hash="9733de8e0ae9d7528a1d18b0f66f20a4"/></dir></dir><dir name="fullpage"><dir name="langs"><file name="de_dlg.js" hash="46802a256ea3f17c9715c050dc94c0dc"/></dir></dir><dir name="media"><dir name="langs"><file name="de_dlg.js" hash="c4b5ff8fd07229b3ec079f4f9b8e5d0e"/></dir></dir><dir name="paste"><dir name="langs"><file name="de_dlg.js" hash="d29bbd8a82f5a36d1502b0312c8a0e47"/></dir></dir><dir name="searchreplace"><dir name="langs"><file name="de_dlg.js" hash="70526e0b1c58511dd783d8eb1144ddfa"/></dir></dir><dir name="style"><dir name="langs"><file name="de_dlg.js" hash="10ff5a58fa9743a5e4abbe37c73d1432"/></dir></dir><dir name="table"><dir name="langs"><file name="de_dlg.js" hash="a852da92a63b69178bc7007247b12a81"/></dir></dir><dir name="template"><dir name="langs"><file name="de_dlg.js" hash="49ce04ca8ae4f08d5578f25243712d45"/></dir></dir><dir name="xhtmlxtras"><dir name="langs"><file name="de_dlg.js" hash="9936c4f0f747a155b1e49a2835ee5b94"/></dir></dir></dir><dir name="themes"><dir name="advanced"><dir name="langs"><file name="de.js" hash="830198b6af78ad073231df0e4585e95e"/><file name="de_dlg.js" hash="3a4501a05b91ec5217859019ff34ad99"/></dir></dir><dir name="simple"><dir name="langs"><file name="de.js" hash="fa14c299f3a2a19fc126866af26c2154"/></dir></dir></dir></dir></dir></target><target name="magecommunity"><dir name="German"><dir name="LocalePackDe"><dir name="Helper"><file name="Data.php" hash="38739632abaaacc50114f1afef1a996b"/></dir><dir name="Model"><file name="Observer.php" hash="871a3c7631a502b374fae416a0c25ffc"/><file name=".DS_Store" hash="194577a7e20bdcc7afbb718f502c134c"/></dir><dir name="etc"><file name="config.xml" hash="1a84ab9411af9b9e73595165c79e2866"/><file name="system.xml" hash="f6fd593cb9d715c22fcdf3d8e6028854"/><file name=".DS_Store" hash="194577a7e20bdcc7afbb718f502c134c"/></dir><file name=".DS_Store" hash="dd84f19a3ab55a8bbbdab7c658e3f20f"/></dir></dir></target><target name="mageetc"><dir name="modules"><file name="German_LocalePackDe.xml" hash="a7401db349cdd3a7ecddc46e4ba1ebde"/></dir></target></contents>
16
  <compatible/>
17
+ <dependencies><required><php><min>5.2.0</min><max>6.0.0</max></php></required></dependencies>
18
  </package>