Locale_Mage_community_fr_FR - Version 1.3.0

Version Notes

v1.3.0 :
- Mise à jour pour Magento v1.3.0
- Ajout de libellés manquants

v1.2.0.2 :
- Correction de l'erreur de manip de la v1.2.0.1.1. Retour à la v1.2.0.1.

v1.2.0.1.1 :
- Erreur de publication à l'aide des outils Varien

v1.2.0.1 :
- Ajout de libellés manquants (merci à Arnaud)

v1.2.0 :
- Ajout des nouveaux libellés de la v1.2.x de Magento (merci à Benoît et Kiwii)

v1.1.7 :
- Correction d'un libellé qui provoque une erreur javascript : "Saisissez une liste d\'adresses email valides, séparées par des virgules. Par exemple, jeandupond@domaine.com, martindupond@domaine.com"

v1.1.6 :
- Mise à jour pour la v1.1.7
- Correction du bug des produits bundle et des options personnalisables.
- Ajout de la traduction de plusieurs termes non traduits auparavant

v1.1.5 :
- Suppression d'un fichier inutile.

v1.1.4 :
- Mise à jour du libellé "Quantité définie par l\'utilisateur" dans Mage_Bundle.csv qui cause un bug javascript.

v1.1.3 :
- Attention, les emails contenus dans cette publication ne sont pas compatibles avec la version 1.0 de Magento.
Les fichiers csv de traduction sont compatibles avec la v1.0.

Download this release

Release Info

Developer Magento Core Team
Extension Locale_Mage_community_fr_FR
Version 1.3.0
Comparing to
See all releases


Code changes from version 1.2.0.2 to 1.3.0

Files changed (47) hide show
  1. app/design/frontend/default/modern/locale/fr_FR/translate.csv +1 -0
  2. app/locale/fr_FR/Mage_AdminNotification.csv +3 -0
  3. app/locale/fr_FR/Mage_Adminhtml.csv +112 -68
  4. app/locale/fr_FR/Mage_Api.csv +331 -1
  5. app/locale/fr_FR/Mage_Backup.csv +5 -4
  6. app/locale/fr_FR/Mage_Bundle.csv +5 -2
  7. app/locale/fr_FR/Mage_Catalog.csv +58 -32
  8. app/locale/fr_FR/Mage_CatalogInventory.csv +8 -1
  9. app/locale/fr_FR/Mage_CatalogRule.csv +4 -2
  10. app/locale/fr_FR/Mage_CatalogSearch.csv +15 -8
  11. app/locale/fr_FR/Mage_Checkout.csv +24 -19
  12. app/locale/fr_FR/Mage_Cms.csv +0 -1
  13. app/locale/fr_FR/Mage_Contacts.csv +2 -1
  14. app/locale/fr_FR/Mage_Core.csv +18 -24
  15. app/locale/fr_FR/Mage_Cron.csv +8 -0
  16. app/locale/fr_FR/Mage_Customer.csv +21 -12
  17. app/locale/fr_FR/Mage_Directory.csv +1 -0
  18. app/locale/fr_FR/Mage_Downloadable.csv +9 -3
  19. app/locale/fr_FR/Mage_Eav.csv +3 -2
  20. app/locale/fr_FR/Mage_GiftMessage.csv +3 -0
  21. app/locale/fr_FR/Mage_GoogleBase.csv +13 -1
  22. app/locale/fr_FR/Mage_GoogleCheckout.csv +8 -2
  23. app/locale/fr_FR/Mage_Install.csv +1 -0
  24. app/locale/fr_FR/Mage_Log.csv +2 -4
  25. app/locale/fr_FR/Mage_Media.csv +2 -0
  26. app/locale/fr_FR/Mage_Newsletter.csv +6 -1
  27. app/locale/fr_FR/Mage_Page.csv +4 -1
  28. app/locale/fr_FR/Mage_Payment.csv +4 -2
  29. app/locale/fr_FR/Mage_Paypal.csv +2 -2
  30. app/locale/fr_FR/Mage_PaypalUk.csv +1 -0
  31. app/locale/fr_FR/Mage_Poll.csv +1 -0
  32. app/locale/fr_FR/Mage_ProductAlert.csv +2 -2
  33. app/locale/fr_FR/Mage_Reports.csv +10 -6
  34. app/locale/fr_FR/Mage_Review.csv +5 -4
  35. app/locale/fr_FR/Mage_Rss.csv +4 -0
  36. app/locale/fr_FR/Mage_Rule.csv +0 -6
  37. app/locale/fr_FR/Mage_Sales.csv +84 -56
  38. app/locale/fr_FR/Mage_SalesRule.csv +7 -2
  39. app/locale/fr_FR/Mage_Shipping.csv +9 -7
  40. app/locale/fr_FR/Mage_Sitemap.csv +2 -1
  41. app/locale/fr_FR/Mage_Strikeiron.csv +47 -0
  42. app/locale/fr_FR/Mage_Tag.csv +6 -4
  43. app/locale/fr_FR/Mage_Tax.csv +20 -15
  44. app/locale/fr_FR/Mage_Usa.csv +3 -1
  45. app/locale/fr_FR/Mage_Weee.csv +17 -0
  46. app/locale/fr_FR/Mage_Wishlist.csv +4 -2
  47. package.xml +10 -6
app/design/frontend/default/modern/locale/fr_FR/translate.csv CHANGED
@@ -1 +1,2 @@
1
  "Keep your eyes open for our special Back to School items and save A LOT!","Gardez les yeux grand ouverts pour nos offres de rentrée et économisez un MAX !"
 
1
  "Keep your eyes open for our special Back to School items and save A LOT!","Gardez les yeux grand ouverts pour nos offres de rentrée et économisez un MAX !"
2
+ "%s Item(s) trouvés","%s article(s) trouvé(s)"
app/locale/fr_FR/Mage_AdminNotification.csv CHANGED
@@ -6,6 +6,7 @@
6
  "Error while removing. Please try again later.","Erreur lors de la suppression. Veuillez réessayer plus tard."
7
  "Last update","Dernière mise à jour"
8
  "Mark as Read","Marquer comme lu"
 
9
  "Message","Message"
10
  "Message was successfully marked as read","Le message a bien été marqué comme lu"
11
  "Message was successfully removed","Le message a bien été supprimé"
@@ -15,6 +16,8 @@
15
  "Read Details","Lire le détail"
16
  "Remove","Supprimer"
17
  "Severity","Sévérité"
 
 
18
  "Total of %d record(s) were successfully marked as read","%d enregistrement(s) ont été marqués comme lus"
19
  "Total of %d record(s) were successfully removed","%d enregistrement(s) ont été supprimés"
20
  "Unable to proceed. Please, try again","Impossible de réaliser cette opération. Veuillez réessayer."
6
  "Error while removing. Please try again later.","Erreur lors de la suppression. Veuillez réessayer plus tard."
7
  "Last update","Dernière mise à jour"
8
  "Mark as Read","Marquer comme lu"
9
+ "Mark as read","Marquer comme lu"
10
  "Message","Message"
11
  "Message was successfully marked as read","Le message a bien été marqué comme lu"
12
  "Message was successfully removed","Le message a bien été supprimé"
16
  "Read Details","Lire le détail"
17
  "Remove","Supprimer"
18
  "Severity","Sévérité"
19
+ "Show List","Afficher la liste"
20
+ "Show Toolbar","Afficher la barre d'outils"
21
  "Total of %d record(s) were successfully marked as read","%d enregistrement(s) ont été marqués comme lus"
22
  "Total of %d record(s) were successfully removed","%d enregistrement(s) ont été supprimés"
23
  "Unable to proceed. Please, try again","Impossible de réaliser cette opération. Veuillez réessayer."
app/locale/fr_FR/Mage_Adminhtml.csv CHANGED
@@ -10,7 +10,7 @@
10
  "(When 'No', only mapped fields will be imported. When mapping, use 'column1', 'column2', etc.)","(Si 'Non', seuls les champs mappés seront importés. Lorsque vous utilisez le mapping, utilisez 'column1', 'column2', etc.)"
11
  "(You have to increase php memory_limit before changing this value)","(Vous devez augmenter la mémoire allouée à PHP avant de modifier cette valeur)"
12
  "(\\t for tab)","(\\t pour une tabulation)"
13
- "* - If indexing is in progress, it will be killed and new indexing process will start","* - Si l'indexation est en cours, elle sera stoppée et un nouveau processus d'indexation démarrera"
14
  "- Click on any of the time parts to increase it","- Cliquez sur n'importe quelle partie de l'heure pour l'augmenter"
15
  "- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection.","- Maintenez le bouton de la souris sur n'importe quel bouton ci-dessus pour une sélection rapide"
16
  "- Use the %s buttons to select month","- Utilisez les boutons %s pour sélectionner le mois"
@@ -50,6 +50,7 @@
50
  "Add Contents Path","Ajouter un chemin de contenus"
51
  "Add Exception","Ajouter une exception"
52
  "Add Field Mapping","Ajouter un mapping de champs"
 
53
  "Add Maintainer","Ajouter un mainteneur"
54
  "Add New Image","Nouvelle image"
55
  "Add New Profile","Nouveau profil"
@@ -57,18 +58,23 @@
57
  "Add New Template","Nouveau gabarit"
58
  "Add New Urlrewrite","Nouvelle réécriture d'URL"
59
  "Add New User","Nouvel utilisateur"
 
60
  "Add PHP Extension dependency","Ajouter une dépendance d'extension PHP"
61
  "Add Package dependency","Ajouter une dépendance de package"
62
  "Add Subpackage dependency","Ajouter une dépendance de sous-package"
63
- "Add Url Rewrite","Ajouter une réécriture d'URL"
 
 
64
  "Add after","Ajouter à la suite"
65
  "Add new Role","Nouveau rôle"
66
  "Address Type:","Type d'adresse :"
67
  "Admin","Admin"
 
68
  "Advanced Profiles","Profils avancés"
 
69
  "Aggregate Order","Agréger la commande"
70
  "All","Tous"
71
- "All Allowed Countries","Tous les pays autorisés"
72
  "All Cache","Tout le cache"
73
  "All Files","Tous les fichiers"
74
  "All Store Views","Toutes les vues magasin"
@@ -129,31 +135,35 @@
129
  "CRITICAL","CRITIQUE"
130
  "CSV","CSV"
131
  "CSV / Tab separated","CSV / séparé par des tabulations"
 
 
132
  "Cache Management","Gestion du cache"
133
- "Cache control","Contrôle de cache"
134
  "Can not add new comment.","Impossible d'ajouter un commentaire."
135
  "Can not add tracking number.","Impossible d'ajouter un numéro de suivi."
136
  "Can not delete tracking number.","Impossible d'effacer le numéro de suivi."
137
- "Can not do credit memo for order","Impossible de créer un avoir pour la commande."
138
  "Can not do invoice for order","Impossible de créer une facture pour la commande."
139
  "Can not do shipment for order.","Impossible de créer la livraison pour la commande."
140
  "Can not initialize shipment for adding tracking number.","Impossible d'initialiser l'expédition pour ajouter le numéro de suivi."
141
  "Can not initialize shipment for delete tracking number.","Impossible d'initialiser l'expédition pour effacer le numéro de suivi."
142
  "Can not load track with retrieving identifier.","Impossible de charger le suivi avec l'identifiant récupéré."
143
  "Can not retrieve tracking number detail.","Impossible de récupérer le détail du suivi."
144
- "Can not save credit memo","Impossible de sauvegarder l'avoir"
145
  "Can not save invoice","Impossible de sauvegarder la facture."
146
  "Can not save shipment.","Impossible de sauvegarder la livraison."
147
  "Can not send shipment information.","Impossible d'envoyer l'information de livraison"
148
  "Can not update item qty","Impossible de mettre à jour la quantité de l'article."
149
  "Can't delete design change","Impossible d'effacer le changement de design"
150
- "Can\'t find email address.","Impossible de trouver l\'adresse email."
 
151
  "Card Verification Number","Numéro de vérification"
152
  "Catalog","Catalogue"
153
  "Catalog Rewrites","Réécritures du catalogue"
154
  "Catalog Rewrites was refreshed successfully","Les réécritures du catalogue ont bien été rafraîchies"
155
  "Catalog Rewrites were refreshed successfully","Les réécritures du catalogue ont bien été rafraîchies"
 
156
  "Category","Catégorie"
 
157
  "Changelog","Journal des modifications"
158
  "Channel","Canal"
159
  "Channel:","Canal :"
@@ -178,26 +188,28 @@
178
  "Coupon Code","Code bon de réduction"
179
  "Coupons","Bons de réduction"
180
  "Create","Créer"
 
181
  "Create Extension Package","Créer un paquet d'extension"
182
  "Create New Attribute","Créer un nouvel attribut"
183
- "Create Urlrewrite for","Créer une réécriture d'url pour"
184
  "Created At","Créé le"
185
  "Credit Card Number","Numéro de carte de crédit"
186
  "Credit Card Number: xxxx-%s","<strong>Numéro de carte de paiement :</strong> <span class=""nowrap"">xxxx-%s</span>"
187
  "Credit Card Type","Type de carte de crédit"
188
  "Credit Card Type: %s","<strong>Type de carte de paiement :</strong> <span class=""nowrap"">%s</span>"
189
- "Credit Memo #%s comment added","Commentaire ajouté à l'avoir n°%s"
190
- "Credit Memo #%s created","Avoir n°%s créé"
191
- "Credit Memo History","Historique de l'avoir"
192
- "Credit Memo Totals","Totaux de l'avoir"
193
- "Credit Memo cancel error.","Erreur lors de l'annulation de l'avoir."
194
- "Credit Memo total must be positive.","Le total de l'avoir doit être positif"
195
- "Credit Memo void error","Erreur lors de l'invalidation de l'avoir"
196
- "Credit Memo was successfully canceled.","L'avoir a bien été annulé."
197
- "Credit Memo was successfully created","L'avoir a bien été créé"
198
- "Credit Memo was successfully voided","L'avoir a bien été invalidé"
199
  "Currency","Devise"
200
  "Currency Information","Information devise"
 
201
  "Current Configuration Scope:","Portée de la configuration courante :"
202
  "Current Release Information","Informations sur la publication courante"
203
  "Custom","Personnaliser"
@@ -226,19 +238,22 @@
226
  "Default display currency ""%s"" is not available in allowed currencies","La devise d'affichage par défaut ""%s"" n'est pas disponible dans les devies autorisées"
227
  "Default scope","Portée par défaut"
228
  "Delete","Supprimer"
 
 
229
  "Delete Profile","Effacer le profil"
230
  "Delete Role","Supprimer le rôle"
231
  "Delete Store View","Effacer la vue magasin"
232
  "Delete Template","Supprimer le gabarit"
233
- "Delete Url","Effacer l'URL"
234
  "Delete User","Supprimer l'utilisateur"
235
  "Delete Website","Supprimer le site web"
236
  "Dependencies","Dépendances"
237
  "Description","Description"
238
  "Description:","Description :"
239
  "Design","Design"
 
240
  "Design change deleted","Changement de design effacé"
241
  "Design change saved","Changement de design sauvegardé"
 
242
  "Direction:","Direction :"
243
  "Disable","Désactiver"
244
  "Disabled","Désactivé"
@@ -256,15 +271,13 @@
256
  "Drop-down","Liste déroulante"
257
  "Edit","Éditer"
258
  "Edit Email Template","Éditer le gabarit de l'email"
259
- "Edit Item Type","Éditer le type d'article"
260
  "Edit Poll","Éditer le sondage"
261
  "Edit Role","Modifier le rôle"
262
  "Edit Store View","Éditer la vue magasin"
263
  "Edit System Template","Éditer le gabarit système"
264
  "Edit Tag","Éditer le tag"
265
  "Edit Template","Éditer le gabarit"
266
- "Edit Url","Éditer l'URL"
267
- "Edit Url #%s","Éditer l'URL n°%s"
268
  "Edit User","Modifier l'utilisateur"
269
  "Edit User '%s'","Éditer l'utilisateur '%s'"
270
  "Edit Website","Modifier le site web"
@@ -272,6 +285,7 @@
272
  "Email Address:","Adresse email :"
273
  "Email Preview","Prévisualisation de l'email"
274
  "Email address is empty.","L'adresse email est vide."
 
275
  "Email:","Email :"
276
  "Enable","Activer"
277
  "Enabled","Activé"
@@ -284,12 +298,15 @@
284
  "Error while deleting this role. Please try again later.","Erreur pendant la suppression de ce rôle. Veuillez réessayer plus tard."
285
  "Error while deleting this set.","Erreur pendant la suppression de ce groupe"
286
  "Error while finished process. Please refresh cache","Erreur à la fin du process. Veuillez réessayer plus tard."
 
 
287
  "Error while refreshed Catalog Rewrites. Please try again later","Erreur lors du rafraîchissement des réécritures du catalogue. Veuillez réessayer plus tard."
288
  "Error while refreshed Layered Navigation Indices. Please try again later","Erreur lors du rafraîchissement des indexes de navigation par filtres. Veuillez réessayer plus tard."
289
  "Error while saving account. Please try again later","Erreur lors de la sauvegarde du compte. Veuillez réessayer plus tard."
290
- "Error while saving this configuration: ","Erreur lors de la sauvegarde de cette configuration :"
291
  "Error while saving this role. Please try again later.","Erreur pendant la sauvegarde de ce rôle. Veuillez réessayer plus tard."
292
  "Error while updating selected review(s). Please try again later.","Erreur les de la mise à jour des commentaires sélectionnés. Veuillez réessayer plus tard."
 
293
  "Exclude","Exclure"
294
  "Exclude (comma separated)","Exclure (valeurs séparées par des virgules)"
295
  "Expiration Date","Date d'expiration"
@@ -302,7 +319,7 @@
302
  "Extension","Extension"
303
  "Extension Name","Nom d'extension"
304
  "Extensions","Extensions"
305
- "FTP Host[:Port]","Hôte FTP[:Port]"
306
  "Failed to add a product to cart by id ""%s""","Impossible d'ajouter le produit au panier avec l'ID ""%s"""
307
  "Failed to load %1$s.xml or %1$s.ser","Impossible de charger le fichier %1$s.xml ou %1$s.ser"
308
  "Field","Champ"
@@ -317,16 +334,20 @@
317
  "First Name:","Prénom :"
318
  "Firstname","Prénom"
319
  "Fixed","Fixé"
 
320
  "For latest version visit: %s","Pour la visite de la dernière version : %s"
 
321
  "Forgot your password?","Mot de passe oublié ?"
322
  "Forgot your user name or password?","Nom d'utilisateur ou mot de passe oublié ?"
323
  "From","Entre"
324
  "Gb","Go"
325
  "General Information","Informations générales"
 
326
  "Get Image Base64","Récupérer l'image Base64"
327
  "Get help for this page","Obtenir de l'aide pour cette page"
328
  "Global Attribute","Attribut global"
329
  "Global Record Search","Recherche globale"
 
330
  "Go Today","Aller à aujourd'hui"
331
  "Google Base","Google Base"
332
  "Google Base Items","Articles Google Base"
@@ -342,10 +363,8 @@
342
  "ID","ID"
343
  "ID Path","ID chemin"
344
  "IP Address","Adresse IP"
345
- "If selected product or category has been associated in this module, you can\'t select one of them.","Si le produit ou la catégorie a été associé(e) à ce module, vous ne pouvez pas le sélectionner."
346
  "Ignore","Ignorer"
347
  "Image cache was cleared successfully","Le cache image a bien été effacé."
348
- "Image cache were cleared successfully","Le cache image a bien été effacé."
349
  "Images","Images"
350
  "Images (.gif, .jpg, .png)","Images (.gif, .jpg, .png)"
351
  "Images Cache","Cache des images"
@@ -373,6 +392,7 @@
373
  "Instant Payment Notification (IPN)","Notification instantanée de paiement (IPN)"
374
  "Interactive","Interactif"
375
  "Interface Locale: %s","Langue de l'interface : %s"
 
376
  "Invalid Import Service Specified","Service d'import spécifié non valide"
377
  "Invalid POST data (please check post_max_size and upload_max_filesize settings in you php.ini file)","Données POST invalides (vérifiez les paramètres post_max_size et upload_max_filesize dans votre fichier php.ini)"
378
  "Invalid URL","URL invalide"
@@ -385,6 +405,7 @@
385
  "Invalid section value","Valeur de section invalide"
386
  "Invalid store value","Valeur de magasin invalide"
387
  "Invalid website value","Valeur de site web invalide"
 
388
  "Invoice #%s comment added","Commentaire ajouté à la facture n°%s"
389
  "Invoice #%s created","Facture n°%s créée"
390
  "Invoice History","Historique de la facture"
@@ -399,7 +420,6 @@
399
  "Invoice was successfully voided","La facture a bien été invalidée."
400
  "Issue Number","Numéro de problème"
401
  "Issuer: %s","Problème : %s"
402
- "Item Types","Types d'article"
403
  "Items","Articles"
404
  "Kb","Ko"
405
  "Last 24 hours","24 dernières heures"
@@ -417,7 +437,7 @@
417
  "Layered Navigation Indices was refreshed successfully","Les indexes de navigation par filtre ont été rafraîchis"
418
  "Layered Navigation Indices were refreshed successfully","Les indexes de navigation par filtre ont été rafraîchis"
419
  "Layered Navigation indexing queue cancelled","File d'indexation de navigation par filtre annulée"
420
- "Layered Navigation indexing queued","Indexation de navigation par filtre ajoutée à la file"
421
  "Layered Navigation process queued to be killed","Le processus d'indexation de navigation par filtre est en attente d'être tué"
422
  "Leave empty to use tax identifier","Laissez vide pour utiliser l'identifiant de TVA"
423
  "Level","Niveau"
@@ -425,6 +445,7 @@
425
  "License URI","URI de la licence"
426
  "License:","Licence :"
427
  "Lifetime Sales","Total des ventes"
 
428
  "List (default) / Grid","Liste (par défaut) / grille"
429
  "List only","Liste seulement"
430
  "Load Template","Charger le gabarit"
@@ -456,6 +477,8 @@
456
  "Manage Installed Extensions","Gérer les extensions installées"
457
  "Manage Ratings","Gérer les notations"
458
  "Manage Stores","Gérer les magasins"
 
 
459
  "Matched expression","Expression correspondante"
460
  "Max","Max"
461
  "Maximum","Maximum"
@@ -485,7 +508,6 @@
485
  "New System Template","Nouveau gabarit système"
486
  "New Tag","Nouveau tag"
487
  "New Template","Nouveau gabarit"
488
- "New Url","Nouvelle URL"
489
  "New User","Nouvel utilisateur"
490
  "New Website","Nouveau site web"
491
  "New admin password","Nouveau mot de passe administrateur"
@@ -556,14 +578,15 @@
556
  "Percent","Pourcent"
557
  "Performed At","Effectué le"
558
  "Period","Période"
 
559
  "Permissions","Permissions"
560
  "Personal Information","Informations personnelles"
561
  "Phone:","Téléphone :"
562
- "Please confirm site switching. All data that hasn\'t been saved will be lost.","Veuillez confirmer le changement de site. Toutes les données qui n\'ont pas été enregistrées seront perdues."
563
  "Please enter 6 or more characters.","Saisissez 6 caractères ou plus"
564
  "Please enter a number greater than 0 in this field.","Saisissez un nombre supérieur à 0"
565
  "Please enter a valid $ amount. For example $100.00.","Saisissez un montant valide. Par ex. 100.00€"
566
- "Please enter a valid URL. For example http://www.example.com or www.example.com","Saisissez une URL valide. Par exemple http://www.example.com or www.example.com"
567
  "Please enter a valid URL. http:// is required","Saisissez une URL valide. Elle doit commencer par http://"
568
  "Please enter a valid credit card number.","Saisissez un numéro de carte de paiement valide."
569
  "Please enter a valid date.","Saisissez une date valide."
@@ -583,7 +606,6 @@
583
  "Please select State/Province.","Sélectionnez un état/région"
584
  "Please select a custmer","Sélectionnez un client"
585
  "Please select a store","Sélectionnez un magasin"
586
- "Please select a type","Sélectionnez un type"
587
  "Please select an option.","Sélectionnez une option."
588
  "Please select catalog searches","Sélectionnez des recherches catalogue"
589
  "Please select customer(s)","Sélectionnez un ou plusieurs client(s)"
@@ -620,8 +642,8 @@
620
  "Primary Billing Address","Adresse de facturation principale"
621
  "Processed <strong>%s%% %s/%d</strong> records","<strong>%s%% %s/%d</strong> enregistrements traités"
622
  "Product","Produit"
623
- "Product Categories","Catégories de produits"
624
  "Product Thumbnail Itself","Vignette du produit lui-même"
 
625
  "Products","Produits"
626
  "Profile Action","Action de profil"
627
  "Profile Actions XML","XML d'actions du profil"
@@ -645,6 +667,7 @@
645
  "Rating was successfully deleted","Taux supprimé avec succès"
646
  "Rating was successfully saved","Taux sauvegardé avec succès"
647
  "Read details","Détails"
 
648
  "Recent Orders","Dernières commandes"
649
  "Recommended","Recommandé"
650
  "Recursive Dir","Répertoire récursif"
@@ -673,16 +696,16 @@
673
  "Return Html Version","Revenir à la version HTML"
674
  "Revenue","Revenu"
675
  "Role","Rôle"
676
- "Role ID","ID rôle"
677
- "Role Info","Info rôle"
678
- "Role Information","Informations rôle"
679
  "Role Name","Nom du rôle"
680
- "Role Resources","Ressources rôle"
681
  "Role Users","Utilisateurs ayant ce rôle"
682
  "Role successfully deleted.","Rôle supprimé avec succès"
683
  "Role successfully saved.","Rôle sauvegardé avec succès."
684
  "Roles","Rôles"
685
- "Roles Resources","Ressources rôles"
686
  "Rotate CCW","Tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre"
687
  "Rotate CW","Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre"
688
  "Run","Exécuter"
@@ -692,10 +715,11 @@
692
  "Run in popup","Lancer dans une popup"
693
  "Running... Kill","En cours d'exécution... Tuer"
694
  "Running:","En cours d'exécution"
695
- "SKU","SKU"
696
- "SKU:","SKU :"
697
  "SSL Error: Invalid or self-signed certificate","Erreur SSL : Certificat invalide ou auto-signé"
698
  "Sales Report","Ventes"
 
699
  "Save","Sauvegarder"
700
  "Save & Generate","Sauvegarder & générer"
701
  "Save Account","Sauvegarder le compte"
@@ -707,17 +731,19 @@
707
  "Save Profile","Sauvegarder le profil"
708
  "Save Role","Sauvegarder le rôle"
709
  "Save Template","Sauvegarder le gabarit"
710
- "Save Url","Sauvegarder l'URL"
711
  "Save User","Sauvegarder l'utilisateur"
712
  "Save and Continue Editing","Sauvegarder et continuer l'édition"
713
  "Save cache settings","Sauvegarder les paramètres du cache"
714
  "Save data and Create Package","Sauvegarder les données et créer le paquet"
715
  "Save package with custom package file name","Sauvegarder le package avec le nom du fichier de package personnalisé"
716
  "Search","Rechercher"
 
 
717
  "Search Term","Terme de recherche"
718
  "Search Terms","Termes de recherche"
719
  "Select","Sélection"
720
  "Select All","Tout sélectionner"
 
721
  "Select Date","Sélectionner une date"
722
  "Select Range","Sélectionnez une tranche"
723
  "Select Visible","Sélectionner les éléments visibles"
@@ -748,11 +774,12 @@
748
  "Show reviews","Afficher les commentaires"
749
  "Sitemap Information","Informations de plan de site"
750
  "Size for %s","Taille pour %s"
 
751
  "Some items in this order have different invoice and shipment types. You can create shipment only after the invoice is created.","Certains articles dans cette commande ont des types de livraison et de facturation différents. Vous ne pouvez créer une livraison qu'après avoir créé une facture."
752
- "Some of the ordered items don\'t exist in the catalog anymore and will be removed if you try to edit the order.","Certains des articles commandés n\'existent plus dans le catalogue et seront supprimés si vous éditez cette commande."
753
  "Sorry, this feature is coming soon...","Désolé, cette fonctionnalité sera disponible prochainement"
754
  "Sort Order","Ordre de tri"
755
- "Specific Countries","Pays spécifiques"
756
  "Spreadsheet Name:","Nom de la feuille de calcul :"
757
  "Stability","Stabilité"
758
  "Start Date","Date de début"
@@ -763,10 +790,9 @@
763
  "Stock Quantity:","Quantité en stock :"
764
  "Stock notification was saved successfully","Les notifications de stock ont bien été sauvegardées"
765
  "Store","Magasin"
 
766
  "Store View","Vue magasin"
767
- "Store Views","Vues magasin"
768
  "Store:","Magasin :"
769
- "Stores","Magasins"
770
  "Subject","Sujet"
771
  "Submit","Valider"
772
  "Subpackage","Sous-paquet"
@@ -783,6 +809,7 @@
783
  "Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) card issue number: %s","Numéro de problème de carte Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) : %s"
784
  "Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) card start Date: %s/%s","Date de début de carte Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) : %s/%s"
785
  "System","Système"
 
786
  "Tag was successfully deleted","Tag supprimé avec succès"
787
  "Tag was successfully saved","Tag sauvegardé avec succès"
788
  "Tags","Tags"
@@ -795,11 +822,12 @@
795
  "Template Name","Nom du gabarit"
796
  "Template Subject","Sujet du gabarit"
797
  "Template Type","Type de gabarit"
 
798
  "Text","Texte"
799
  "The archive can be uncompressed with <a href=""%s"">%s</a> on Windows systems","L'archive peut être décompressée avec <a href=""%s"">%s</a> sur les systèmes Windows"
800
  "The information in this tab has been changed.","Les informations dans cet onglet ont été changées"
801
  "This account is","Ce compte est"
802
- "This attribute set don\'t have attributes which we can use for configurable product","Ce jeu d\'attributs n\'a pas attributs utilisables pour un produit configurable"
803
  "This attribute shares the same value in all the stores","Cet attribut partage les mêmes valeurs dans tous les magasins."
804
  "This is a required field.","Ce champ est obligatoire"
805
  "This product is currently disabled","Ce produit est désactivé"
@@ -831,7 +859,6 @@
831
  "Unable to find a poll to delete","Impossible de trouver un sondage à supprimer"
832
  "Unable to find a tag to delete","Impossible de trouver un tag à supprimer"
833
  "Unable to find a user to delete","Impossible de trouver un utilisateur à supprimer"
834
- "Unable to get product id.","Impossible d'obtenir l'id produit"
835
  "Unable to initialize import model","Impossible d'initialiser le modèle d'import"
836
  "Unable to save Cron expression","Impossible de sauvegarder l'expression Cron"
837
  "Uninstall","Désinstaller"
@@ -861,20 +888,19 @@
861
  "Upload import file","Télécharger le fichier d'import"
862
  "Upload local file:","Télécharger le fichier local :"
863
  "Url Rewrite Management","Gestion de réécriture d'URL"
864
- "Urlrewrite was deleted","La réécriture d'URL a été supprimée"
865
- "Urlrewrite was successfully saved","La réécriture d'URL a bien été sauvegardée"
866
  "Use Default Value","Utiliser la valeur par défaut"
867
  "Use default","Utiliser la valeur par défaut"
868
  "Use website","Utiliser le site web"
869
  "User","Utilisateur"
870
- "User Email","Email utilisateur"
871
- "User ID","ID utilisateur"
872
- "User Info","Infos utilisateurs"
873
- "User Information","Informations utilisateur"
874
  "User Name","Nom de l'utilisateur"
875
- "User Name:","Nom utilisateur :"
876
- "User Role","Rôle utilisateur"
877
- "User Roles","Rôles utilisateurs"
878
  "User Roles Information","Informations rôle utilisateur"
879
  "User name","Nom de l'utilisateur"
880
  "User was successfully deleted","Utilisateur supprimé avec succès"
@@ -890,11 +916,12 @@
890
  "View Statistics for","Voir les statistiques pour"
891
  "Visibility:","Visibilité :"
892
  "Warning! Empty value can cause problems with CSV format.","Attention ! Les valeurs vides peuvent poser problème avec le format CSV."
893
- "Warning!\r\nThis action will remove this user from already assigned role\r\nAre you sure?","Attention !\r\nCette action supprimera cet utilisateur des rôles déjà assignés.\r\nÊtes-vous sûr de vouloir continuer ?"
894
- "Warning!\r\nThis action will remove those users from already assigned roles\r\nAre you sure?","Attention !\r\nCette action supprimera ces utilisateurs des rôles déjà assignés.\r\nÊtes-vous sûr de vouloir continuer ?"
895
  "Warning: Please don't close window during importing/exporting data","Attention : ne fermez pas cette fenêtre pendant l'import/export de données"
896
  "Watermark File for %s","Fichier de filigrane pour %s"
897
  "We\'re in our typing table, coding away more features for Magento. Thank you for your patience.","Nous sommes en train de développer de nouvelles fonctionnalités pour Magento. Merci de votre patience."
 
898
  "Web Services","Web Services"
899
  "Web services","Web services"
900
  "Website","Site web"
@@ -937,13 +964,30 @@
937
  "store(%s) scope","portée du magasin(%s)"
938
  "to","Et"
939
  "website(%s) scope","portée du site web(%s)"
940
- "{{base_url}} is not recommended to use in a production environment to declare the Base Unsecure Url / Base Secure Url. It is highly recommended to change this value in you Magento <a href=""%s"">configuration</a>.","Il n'est pas recommandé d'utiliser {{base_url}} dans un environnement de production pour la déclaration des URLs sécurisée et non sécurisée. Il est vivement conseillé de modifier cette valeur dans votre <a href=""%s"">configuration</a> Magento."
941
- "Inventory","Inventaire"
942
- "Email to a Friend","Envoi à un ami"
943
- "Sales","Ventes"
944
- "Shipping Methods","Modes de livraison"
945
- "Search Index","Index de recherche"
946
- "Cache Control (beta)","Contrôle de cache (bêta)"
947
- "Cache Control","Contrôle de cache"
948
- "Samples","Exemples"
949
- "Links","Liens"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
10
  "(When 'No', only mapped fields will be imported. When mapping, use 'column1', 'column2', etc.)","(Si 'Non', seuls les champs mappés seront importés. Lorsque vous utilisez le mapping, utilisez 'column1', 'column2', etc.)"
11
  "(You have to increase php memory_limit before changing this value)","(Vous devez augmenter la mémoire allouée à PHP avant de modifier cette valeur)"
12
  "(\\t for tab)","(\\t pour une tabulation)"
13
+ "* - If indexing is in progress, it will be killed and new indexing process will start","* - Si l'indexation est en cours, elle sera arrêtée et un nouveau process démarrera"
14
  "- Click on any of the time parts to increase it","- Cliquez sur n'importe quelle partie de l'heure pour l'augmenter"
15
  "- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection.","- Maintenez le bouton de la souris sur n'importe quel bouton ci-dessus pour une sélection rapide"
16
  "- Use the %s buttons to select month","- Utilisez les boutons %s pour sélectionner le mois"
50
  "Add Contents Path","Ajouter un chemin de contenus"
51
  "Add Exception","Ajouter une exception"
52
  "Add Field Mapping","Ajouter un mapping de champs"
53
+ "Add Field with URL:","Ajouter un champ avec l'URL :"
54
  "Add Maintainer","Ajouter un mainteneur"
55
  "Add New Image","Nouvelle image"
56
  "Add New Profile","Nouveau profil"
58
  "Add New Template","Nouveau gabarit"
59
  "Add New Urlrewrite","Nouvelle réécriture d'URL"
60
  "Add New User","Nouvel utilisateur"
61
+ "Add New osCommerce Profile","Ajouter un profil osCommerce"
62
  "Add PHP Extension dependency","Ajouter une dépendance d'extension PHP"
63
  "Add Package dependency","Ajouter une dépendance de package"
64
  "Add Subpackage dependency","Ajouter une dépendance de sous-package"
65
+ "Add Urlrewrite","Ajouter une réécriture d'URL"
66
+ "Add Urlrewrite for a Category","Ajouter une réécriture d'URL pour une catégorie"
67
+ "Add Urlrewrite for a Product","Ajouter une réécriture d'URL pour un produit"
68
  "Add after","Ajouter à la suite"
69
  "Add new Role","Nouveau rôle"
70
  "Address Type:","Type d'adresse :"
71
  "Admin","Admin"
72
+ "Advanced Admin Section","Section administration avancée"
73
  "Advanced Profiles","Profils avancés"
74
+ "Advanced Section","Section avancée"
75
  "Aggregate Order","Agréger la commande"
76
  "All","Tous"
77
+ "All Allowed Countries","Tous les pays"
78
  "All Cache","Tout le cache"
79
  "All Files","Tous les fichiers"
80
  "All Store Views","Toutes les vues magasin"
135
  "CRITICAL","CRITIQUE"
136
  "CSV","CSV"
137
  "CSV / Tab separated","CSV / séparé par des tabulations"
138
+ "Cache Control","Contrôle de cache"
139
+ "Cache Control (beta)","Contrôle de cache (bêta)"
140
  "Cache Management","Gestion du cache"
 
141
  "Can not add new comment.","Impossible d'ajouter un commentaire."
142
  "Can not add tracking number.","Impossible d'ajouter un numéro de suivi."
143
  "Can not delete tracking number.","Impossible d'effacer le numéro de suivi."
144
+ "Can not do credit memo for order","Impossible de créer un remboursement pour la commande."
145
  "Can not do invoice for order","Impossible de créer une facture pour la commande."
146
  "Can not do shipment for order.","Impossible de créer la livraison pour la commande."
147
  "Can not initialize shipment for adding tracking number.","Impossible d'initialiser l'expédition pour ajouter le numéro de suivi."
148
  "Can not initialize shipment for delete tracking number.","Impossible d'initialiser l'expédition pour effacer le numéro de suivi."
149
  "Can not load track with retrieving identifier.","Impossible de charger le suivi avec l'identifiant récupéré."
150
  "Can not retrieve tracking number detail.","Impossible de récupérer le détail du suivi."
151
+ "Can not save credit memo","Impossible de sauvegarder le remboursement"
152
  "Can not save invoice","Impossible de sauvegarder la facture."
153
  "Can not save shipment.","Impossible de sauvegarder la livraison."
154
  "Can not send shipment information.","Impossible d'envoyer l'information de livraison"
155
  "Can not update item qty","Impossible de mettre à jour la quantité de l'article."
156
  "Can't delete design change","Impossible d'effacer le changement de design"
157
+ "Can\'t find email address.","Impossible de trouver l\'email."
158
+ "Cancel","Annuler"
159
  "Card Verification Number","Numéro de vérification"
160
  "Catalog","Catalogue"
161
  "Catalog Rewrites","Réécritures du catalogue"
162
  "Catalog Rewrites was refreshed successfully","Les réécritures du catalogue ont bien été rafraîchies"
163
  "Catalog Rewrites were refreshed successfully","Les réécritures du catalogue ont bien été rafraîchies"
164
+ "CatalogInventory Stock Status was rebuilded successfully","Les statuts d'inventaire ont bien été reconstruits"
165
  "Category","Catégorie"
166
+ "Category:","Catégorie :"
167
  "Changelog","Journal des modifications"
168
  "Channel","Canal"
169
  "Channel:","Canal :"
188
  "Coupon Code","Code bon de réduction"
189
  "Coupons","Bons de réduction"
190
  "Create","Créer"
191
+ "Create DB Backup","Créer une sauvegarde de la base de données"
192
  "Create Extension Package","Créer un paquet d'extension"
193
  "Create New Attribute","Créer un nouvel attribut"
194
+ "Create Urlrewrite:","Créer une réécriture d'URL :"
195
  "Created At","Créé le"
196
  "Credit Card Number","Numéro de carte de crédit"
197
  "Credit Card Number: xxxx-%s","<strong>Numéro de carte de paiement :</strong> <span class=""nowrap"">xxxx-%s</span>"
198
  "Credit Card Type","Type de carte de crédit"
199
  "Credit Card Type: %s","<strong>Type de carte de paiement :</strong> <span class=""nowrap"">%s</span>"
200
+ "Credit Memo #%s comment added","Commentaire ajouté au remboursement n°%s"
201
+ "Credit Memo #%s created","Remboursement n°%s créé"
202
+ "Credit Memo History","Historique du remboursement"
203
+ "Credit Memo Totals","Totaux du remboursement"
204
+ "Credit Memo cancel error.","Erreur lors de l'annulation du remboursement."
205
+ "Credit Memo total must be positive.","Le total du remboursement doit être positif"
206
+ "Credit Memo void error","Erreur lors de l'invalidation du remboursement"
207
+ "Credit Memo was successfully canceled.","Le remboursement a bien été annulé."
208
+ "Credit Memo was successfully created","Le remboursement a bien été créé"
209
+ "Credit Memo was successfully voided","Le remboursement a bien été invalidé"
210
  "Currency","Devise"
211
  "Currency Information","Information devise"
212
+ "Currency Setup Section","Section de configuration de devise"
213
  "Current Configuration Scope:","Portée de la configuration courante :"
214
  "Current Release Information","Informations sur la publication courante"
215
  "Custom","Personnaliser"
238
  "Default display currency ""%s"" is not available in allowed currencies","La devise d'affichage par défaut ""%s"" n'est pas disponible dans les devies autorisées"
239
  "Default scope","Portée par défaut"
240
  "Delete","Supprimer"
241
+ "Delete %s","Effacer %s"
242
+ "Delete %s '%s'","Effacer %s '%s'"
243
  "Delete Profile","Effacer le profil"
244
  "Delete Role","Supprimer le rôle"
245
  "Delete Store View","Effacer la vue magasin"
246
  "Delete Template","Supprimer le gabarit"
 
247
  "Delete User","Supprimer l'utilisateur"
248
  "Delete Website","Supprimer le site web"
249
  "Dependencies","Dépendances"
250
  "Description","Description"
251
  "Description:","Description :"
252
  "Design","Design"
253
+ "Design Section","Section design"
254
  "Design change deleted","Changement de design effacé"
255
  "Design change saved","Changement de design sauvegardé"
256
+ "Developer Section","Section développeur"
257
  "Direction:","Direction :"
258
  "Disable","Désactiver"
259
  "Disabled","Désactivé"
271
  "Drop-down","Liste déroulante"
272
  "Edit","Éditer"
273
  "Edit Email Template","Éditer le gabarit de l'email"
 
274
  "Edit Poll","Éditer le sondage"
275
  "Edit Role","Modifier le rôle"
276
  "Edit Store View","Éditer la vue magasin"
277
  "Edit System Template","Éditer le gabarit système"
278
  "Edit Tag","Éditer le tag"
279
  "Edit Template","Éditer le gabarit"
280
+ "Edit Urlrewrite","Éditer la réécriture d'URL"
 
281
  "Edit User","Modifier l'utilisateur"
282
  "Edit User '%s'","Éditer l'utilisateur '%s'"
283
  "Edit Website","Modifier le site web"
285
  "Email Address:","Adresse email :"
286
  "Email Preview","Prévisualisation de l'email"
287
  "Email address is empty.","L'adresse email est vide."
288
+ "Email to a Friend","Envoi à un ami"
289
  "Email:","Email :"
290
  "Enable","Activer"
291
  "Enabled","Activé"
298
  "Error while deleting this role. Please try again later.","Erreur pendant la suppression de ce rôle. Veuillez réessayer plus tard."
299
  "Error while deleting this set.","Erreur pendant la suppression de ce groupe"
300
  "Error while finished process. Please refresh cache","Erreur à la fin du process. Veuillez réessayer plus tard."
301
+ "Error while rebuilded CatalogInventory Stock Status. Please try again later","Erreur lors de la reconstruction des statuts d'inventaire. Veuillez réessayer plus tard."
302
+ "Error while rebuilded Search Index. Please try again later","Erreur lors de la reconstruction de l'index de recherche. Veuillez réessayer plus tard."
303
  "Error while refreshed Catalog Rewrites. Please try again later","Erreur lors du rafraîchissement des réécritures du catalogue. Veuillez réessayer plus tard."
304
  "Error while refreshed Layered Navigation Indices. Please try again later","Erreur lors du rafraîchissement des indexes de navigation par filtres. Veuillez réessayer plus tard."
305
  "Error while saving account. Please try again later","Erreur lors de la sauvegarde du compte. Veuillez réessayer plus tard."
306
+ "Error while saving this configuration: ","Erreur lors de la sauvegarde de la configuration :"
307
  "Error while saving this role. Please try again later.","Erreur pendant la sauvegarde de ce rôle. Veuillez réessayer plus tard."
308
  "Error while updating selected review(s). Please try again later.","Erreur les de la mise à jour des commentaires sélectionnés. Veuillez réessayer plus tard."
309
+ "Excl. Tax","HT"
310
  "Exclude","Exclure"
311
  "Exclude (comma separated)","Exclure (valeurs séparées par des virgules)"
312
  "Expiration Date","Date d'expiration"
319
  "Extension","Extension"
320
  "Extension Name","Nom d'extension"
321
  "Extensions","Extensions"
322
+ "FTP Host[:Port]","Hôte FTP [:Port]"
323
  "Failed to add a product to cart by id ""%s""","Impossible d'ajouter le produit au panier avec l'ID ""%s"""
324
  "Failed to load %1$s.xml or %1$s.ser","Impossible de charger le fichier %1$s.xml ou %1$s.ser"
325
  "Field","Champ"
334
  "First Name:","Prénom :"
335
  "Firstname","Prénom"
336
  "Fixed","Fixé"
337
+ "For category","Pour la catégorie"
338
  "For latest version visit: %s","Pour la visite de la dernière version : %s"
339
+ "For product","Pour le produit"
340
  "Forgot your password?","Mot de passe oublié ?"
341
  "Forgot your user name or password?","Nom d'utilisateur ou mot de passe oublié ?"
342
  "From","Entre"
343
  "Gb","Go"
344
  "General Information","Informations générales"
345
+ "General Section","Section générale"
346
  "Get Image Base64","Récupérer l'image Base64"
347
  "Get help for this page","Obtenir de l'aide pour cette page"
348
  "Global Attribute","Attribut global"
349
  "Global Record Search","Recherche globale"
350
+ "Global Search","Recherche globale"
351
  "Go Today","Aller à aujourd'hui"
352
  "Google Base","Google Base"
353
  "Google Base Items","Articles Google Base"
363
  "ID","ID"
364
  "ID Path","ID chemin"
365
  "IP Address","Adresse IP"
 
366
  "Ignore","Ignorer"
367
  "Image cache was cleared successfully","Le cache image a bien été effacé."
 
368
  "Images","Images"
369
  "Images (.gif, .jpg, .png)","Images (.gif, .jpg, .png)"
370
  "Images Cache","Cache des images"
392
  "Instant Payment Notification (IPN)","Notification instantanée de paiement (IPN)"
393
  "Interactive","Interactif"
394
  "Interface Locale: %s","Langue de l'interface : %s"
395
+ "Invalid Form Key","Clé de formulaire invalide"
396
  "Invalid Import Service Specified","Service d'import spécifié non valide"
397
  "Invalid POST data (please check post_max_size and upload_max_filesize settings in you php.ini file)","Données POST invalides (vérifiez les paramètres post_max_size et upload_max_filesize dans votre fichier php.ini)"
398
  "Invalid URL","URL invalide"
405
  "Invalid section value","Valeur de section invalide"
406
  "Invalid store value","Valeur de magasin invalide"
407
  "Invalid website value","Valeur de site web invalide"
408
+ "Inventory Stock Status","Statuts d'inventaire"
409
  "Invoice #%s comment added","Commentaire ajouté à la facture n°%s"
410
  "Invoice #%s created","Facture n°%s créée"
411
  "Invoice History","Historique de la facture"
420
  "Invoice was successfully voided","La facture a bien été invalidée."
421
  "Issue Number","Numéro de problème"
422
  "Issuer: %s","Problème : %s"
 
423
  "Items","Articles"
424
  "Kb","Ko"
425
  "Last 24 hours","24 dernières heures"
437
  "Layered Navigation Indices was refreshed successfully","Les indexes de navigation par filtre ont été rafraîchis"
438
  "Layered Navigation Indices were refreshed successfully","Les indexes de navigation par filtre ont été rafraîchis"
439
  "Layered Navigation indexing queue cancelled","File d'indexation de navigation par filtre annulée"
440
+ "Layered Navigation indexing queued","L'indexation de navigation par filtre a été mise en file d'attente"
441
  "Layered Navigation process queued to be killed","Le processus d'indexation de navigation par filtre est en attente d'être tué"
442
  "Leave empty to use tax identifier","Laissez vide pour utiliser l'identifiant de TVA"
443
  "Level","Niveau"
445
  "License URI","URI de la licence"
446
  "License:","Licence :"
447
  "Lifetime Sales","Total des ventes"
448
+ "Links","Liens"
449
  "List (default) / Grid","Liste (par défaut) / grille"
450
  "List only","Liste seulement"
451
  "Load Template","Charger le gabarit"
477
  "Manage Installed Extensions","Gérer les extensions installées"
478
  "Manage Ratings","Gérer les notations"
479
  "Manage Stores","Gérer les magasins"
480
+ "Manage osCommerce Orders","Gérer les commandes osCommerce"
481
+ "Manage osCommerce Profiles","Gérer les profils osCommerce"
482
  "Matched expression","Expression correspondante"
483
  "Max","Max"
484
  "Maximum","Maximum"
508
  "New System Template","Nouveau gabarit système"
509
  "New Tag","Nouveau tag"
510
  "New Template","Nouveau gabarit"
 
511
  "New User","Nouvel utilisateur"
512
  "New Website","Nouveau site web"
513
  "New admin password","Nouveau mot de passe administrateur"
578
  "Percent","Pourcent"
579
  "Performed At","Effectué le"
580
  "Period","Période"
581
+ "Permanent (301)","Permanente (301)"
582
  "Permissions","Permissions"
583
  "Personal Information","Informations personnelles"
584
  "Phone:","Téléphone :"
585
+ "Please confirm site switching. All data that hasn\'t been saved will be lost.","Veuillez confirmer le changement de site. Toutes les données non sauvegardées seront perdues."
586
  "Please enter 6 or more characters.","Saisissez 6 caractères ou plus"
587
  "Please enter a number greater than 0 in this field.","Saisissez un nombre supérieur à 0"
588
  "Please enter a valid $ amount. For example $100.00.","Saisissez un montant valide. Par ex. 100.00€"
589
+ "Please enter a valid URL. For example http://www.example.com or www.example.com","Saisissez une URL valide. Par exemple http://www.example.com ou www.example.com"
590
  "Please enter a valid URL. http:// is required","Saisissez une URL valide. Elle doit commencer par http://"
591
  "Please enter a valid credit card number.","Saisissez un numéro de carte de paiement valide."
592
  "Please enter a valid date.","Saisissez une date valide."
606
  "Please select State/Province.","Sélectionnez un état/région"
607
  "Please select a custmer","Sélectionnez un client"
608
  "Please select a store","Sélectionnez un magasin"
 
609
  "Please select an option.","Sélectionnez une option."
610
  "Please select catalog searches","Sélectionnez des recherches catalogue"
611
  "Please select customer(s)","Sélectionnez un ou plusieurs client(s)"
642
  "Primary Billing Address","Adresse de facturation principale"
643
  "Processed <strong>%s%% %s/%d</strong> records","<strong>%s%% %s/%d</strong> enregistrements traités"
644
  "Product","Produit"
 
645
  "Product Thumbnail Itself","Vignette du produit lui-même"
646
+ "Product:","Produit :"
647
  "Products","Produits"
648
  "Profile Action","Action de profil"
649
  "Profile Actions XML","XML d'actions du profil"
667
  "Rating was successfully deleted","Taux supprimé avec succès"
668
  "Rating was successfully saved","Taux sauvegardé avec succès"
669
  "Read details","Détails"
670
+ "Rebuild","Reconstruire"
671
  "Recent Orders","Dernières commandes"
672
  "Recommended","Recommandé"
673
  "Recursive Dir","Répertoire récursif"
696
  "Return Html Version","Revenir à la version HTML"
697
  "Revenue","Revenu"
698
  "Role","Rôle"
699
+ "Role ID","Identifiant du rôle"
700
+ "Role Info","Infos du rôle"
701
+ "Role Information","Informations du rôle"
702
  "Role Name","Nom du rôle"
703
+ "Role Resources","Ressources du rôle"
704
  "Role Users","Utilisateurs ayant ce rôle"
705
  "Role successfully deleted.","Rôle supprimé avec succès"
706
  "Role successfully saved.","Rôle sauvegardé avec succès."
707
  "Roles","Rôles"
708
+ "Roles Resources","Ressources des rôles"
709
  "Rotate CCW","Tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre"
710
  "Rotate CW","Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre"
711
  "Run","Exécuter"
715
  "Run in popup","Lancer dans une popup"
716
  "Running... Kill","En cours d'exécution... Tuer"
717
  "Running:","En cours d'exécution"
718
+ "SKU","Réf."
719
+ "SKU:","Réf. :"
720
  "SSL Error: Invalid or self-signed certificate","Erreur SSL : Certificat invalide ou auto-signé"
721
  "Sales Report","Ventes"
722
+ "Samples","Exemples"
723
  "Save","Sauvegarder"
724
  "Save & Generate","Sauvegarder & générer"
725
  "Save Account","Sauvegarder le compte"
731
  "Save Profile","Sauvegarder le profil"
732
  "Save Role","Sauvegarder le rôle"
733
  "Save Template","Sauvegarder le gabarit"
 
734
  "Save User","Sauvegarder l'utilisateur"
735
  "Save and Continue Editing","Sauvegarder et continuer l'édition"
736
  "Save cache settings","Sauvegarder les paramètres du cache"
737
  "Save data and Create Package","Sauvegarder les données et créer le paquet"
738
  "Save package with custom package file name","Sauvegarder le package avec le nom du fichier de package personnalisé"
739
  "Search","Rechercher"
740
+ "Search Index","Index de recherche"
741
+ "Search Index was rebuilded successfully","Les indexes de recherche ont bien été reconstruits"
742
  "Search Term","Terme de recherche"
743
  "Search Terms","Termes de recherche"
744
  "Select","Sélection"
745
  "Select All","Tout sélectionner"
746
+ "Select Category","Sélectionner une catégorie"
747
  "Select Date","Sélectionner une date"
748
  "Select Range","Sélectionnez une tranche"
749
  "Select Visible","Sélectionner les éléments visibles"
774
  "Show reviews","Afficher les commentaires"
775
  "Sitemap Information","Informations de plan de site"
776
  "Size for %s","Taille pour %s"
777
+ "Skip category selection","Passer la sélection de catégorie"
778
  "Some items in this order have different invoice and shipment types. You can create shipment only after the invoice is created.","Certains articles dans cette commande ont des types de livraison et de facturation différents. Vous ne pouvez créer une livraison qu'après avoir créé une facture."
779
+ "Some of the ordered items don\'t exist in the catalog anymore and will be removed if you try to edit the order.","Certains articles de cette commande n\'existent plus dans le catalogue et seront enlevés si vous éditez la commande."
780
  "Sorry, this feature is coming soon...","Désolé, cette fonctionnalité sera disponible prochainement"
781
  "Sort Order","Ordre de tri"
782
+ "Specific Countries","Certains pays"
783
  "Spreadsheet Name:","Nom de la feuille de calcul :"
784
  "Stability","Stabilité"
785
  "Start Date","Date de début"
790
  "Stock Quantity:","Quantité en stock :"
791
  "Stock notification was saved successfully","Les notifications de stock ont bien été sauvegardées"
792
  "Store","Magasin"
793
+ "Store Email Addresses Section","Section emails du magasin"
794
  "Store View","Vue magasin"
 
795
  "Store:","Magasin :"
 
796
  "Subject","Sujet"
797
  "Submit","Valider"
798
  "Subpackage","Sous-paquet"
809
  "Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) card issue number: %s","Numéro de problème de carte Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) : %s"
810
  "Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) card start Date: %s/%s","Date de début de carte Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) : %s/%s"
811
  "System","Système"
812
+ "System Section","Section système"
813
  "Tag was successfully deleted","Tag supprimé avec succès"
814
  "Tag was successfully saved","Tag sauvegardé avec succès"
815
  "Tags","Tags"
822
  "Template Name","Nom du gabarit"
823
  "Template Subject","Sujet du gabarit"
824
  "Template Type","Type de gabarit"
825
+ "Temporary (302)","Temporaire (302)"
826
  "Text","Texte"
827
  "The archive can be uncompressed with <a href=""%s"">%s</a> on Windows systems","L'archive peut être décompressée avec <a href=""%s"">%s</a> sur les systèmes Windows"
828
  "The information in this tab has been changed.","Les informations dans cet onglet ont été changées"
829
  "This account is","Ce compte est"
830
+ "This attribute set don\'t have attributes which we can use for configurable product","Ce groupe d'attributs n\'a aucun attribut pouvant être utilisé pour un produit configurable"
831
  "This attribute shares the same value in all the stores","Cet attribut partage les mêmes valeurs dans tous les magasins."
832
  "This is a required field.","Ce champ est obligatoire"
833
  "This product is currently disabled","Ce produit est désactivé"
859
  "Unable to find a poll to delete","Impossible de trouver un sondage à supprimer"
860
  "Unable to find a tag to delete","Impossible de trouver un tag à supprimer"
861
  "Unable to find a user to delete","Impossible de trouver un utilisateur à supprimer"
 
862
  "Unable to initialize import model","Impossible d'initialiser le modèle d'import"
863
  "Unable to save Cron expression","Impossible de sauvegarder l'expression Cron"
864
  "Uninstall","Désinstaller"
888
  "Upload import file","Télécharger le fichier d'import"
889
  "Upload local file:","Télécharger le fichier local :"
890
  "Url Rewrite Management","Gestion de réécriture d'URL"
891
+ "Urlrewrite Information","Information de réécriture d'URL"
 
892
  "Use Default Value","Utiliser la valeur par défaut"
893
  "Use default","Utiliser la valeur par défaut"
894
  "Use website","Utiliser le site web"
895
  "User","Utilisateur"
896
+ "User Email","Email de l'utilisateur"
897
+ "User ID","Identifiant de l'utilisateur"
898
+ "User Info","Infos de l'utilisateur"
899
+ "User Information","Informations de l'utilisateur"
900
  "User Name","Nom de l'utilisateur"
901
+ "User Name:","Nom de l'utilisateur :"
902
+ "User Role","Rôle de l'utilisateur"
903
+ "User Roles","Rôles des utilisateurs"
904
  "User Roles Information","Informations rôle utilisateur"
905
  "User name","Nom de l'utilisateur"
906
  "User was successfully deleted","Utilisateur supprimé avec succès"
916
  "View Statistics for","Voir les statistiques pour"
917
  "Visibility:","Visibilité :"
918
  "Warning! Empty value can cause problems with CSV format.","Attention ! Les valeurs vides peuvent poser problème avec le format CSV."
919
+ "Warning!\r\nThis action will remove this user from already assigned role\r\nAre you sure?","Attention !\r\nCette action supprimera cet utilisateur du rôle assigné.\r\nÊtes-vous sûr de vouloir continuer ?"
920
+ "Warning!\r\nThis action will remove those users from already assigned roles\r\nAre you sure?","Attention !\r\nCette action supprimera ces utilisateurs des rôles assignés.\r\nÊtes-vous sûr de vouloir continuer ?"
921
  "Warning: Please don't close window during importing/exporting data","Attention : ne fermez pas cette fenêtre pendant l'import/export de données"
922
  "Watermark File for %s","Fichier de filigrane pour %s"
923
  "We\'re in our typing table, coding away more features for Magento. Thank you for your patience.","Nous sommes en train de développer de nouvelles fonctionnalités pour Magento. Merci de votre patience."
924
+ "Web Section","Section web"
925
  "Web Services","Web Services"
926
  "Web services","Web services"
927
  "Website","Site web"
964
  "store(%s) scope","portée du magasin(%s)"
965
  "to","Et"
966
  "website(%s) scope","portée du site web(%s)"
967
+ "{{base_url}} is not recommended to use in a production environment to declare the Base Unsecure Url / Base Secure Url. It is highly recommended to change this value in your Magento <a href=""%s"">configuration</a>.","L'utilisation de {{base_url}} n'est pas recommandée dans un environnement de production. Nous vous recommandons de modifier cette valeur dans votre <a href=""%s"">configuration</a> Magento."
968
+ "Rebuild Flat Catalog Category","Catalogue à plat des catégories"
969
+ "Rebuild Flat Catalog Product","Catalogue à plat des produits"
970
+ "Flat Catalog Category was rebuilt successfully","Le catalogue à plat des catégories a bien été reconstruit"
971
+ "Flat Catalog Product was rebuilt successfully","Le catalogue à plat des produits a bien été reconstruit"
972
+ "Search Index was rebuilt successfully","L'index de recherche a bien été reconstruit"
973
+ "(\\t for tab)","(\\t pour une tabulation)"
974
+ "Date & Time Custom Options","Options de personnalisation de date et heure"
975
+ "Use JavaScript Calendar","Utiliser le calendrier javascript"
976
+ "Date fields order","Ordre des champs de date"
977
+ "Time format","Format d'heure"
978
+ "Year Range","Tranche d'années"
979
+ "from","Entre"
980
+ "Please, use four-digit year format","Utilisez le format d'année sur 4 chiffres"
981
+ "Day","Jour"
982
+ "Month","Mois"
983
+ "Year","Année"
984
+ "Use Content-Disposition","Proposer le contenu"
985
+ "Use Tree Like Category Sitemap","Utiliser le plan de site des catégories sous forme d'arbre"
986
+ "Minimum Lines Per Page","Nombre mini de lignes par page"
987
+ "Use Flat Catalog Category","Utiliser le catalogue à plat pour les catégories"
988
+ "Use Flat Catalog Product","Utiliser le catalogue à plat pour les produits"
989
+ "Product listing sort by","Tri des listes de produits"
990
+ "Please note, that these Settings are applicable to cart line Items, not the whole Cart.","Remarque : ces paramètres ne s'appliquent qu'aux lignes du panier, pas à tout le panier."
991
+ "Delete Image","Effacer l'image"
992
+ "Checkout","Régler les achats"
993
+ "Please confirm site switching. All data that hasn't been saved will be lost.","Confirmez-vous le changement de site ? Toutes les données non sauvegardées seront perdues."
app/locale/fr_FR/Mage_Api.csv CHANGED
@@ -1,2 +1,332 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
  "Magento Core Api","API Core de Magento"
2
- "Client Session timeout (sec.)","Timeout de session client (en secondes)"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ "and","et"
2
+ "(Absolute path or Relative to Magento install root, ex. var/export)","(Chemin absolu ou relatif vers la racine d'installation de Magento, par ex. var/export)"
3
+ "(For US 2-letter state names)","(Pour les US, 2 lettres du nom de l'état)"
4
+ "(If left empty will be auto-generated)","(Généré automatiquement si non renseigné)"
5
+ "(Leave empty for first spreadsheet)","(Laisser vide pour la première feuille de calcul)"
6
+ "(Products will be added/updated to this store if 'store' column is blank or missing in the import file.)","(Les produits seront ajoutés/mis à jour dans ce magasin si la colonne 'store' est vide ou manquante dans le fichier d'import)"
7
+ "(Shift-)Click or drag to change value","Pour modifier la valeur, cliquez en maintenant la touche shift enfoncée ou glissez"
8
+ "(Starting with)","(Commençant par)"
9
+ "(When 'No', only mapped fields will be imported. When mapping, use 'column1', 'column2', etc.)","(Si 'Non', seuls les champs mappés seront importés. Lorsque vous utilisez le mapping, utilisez 'column1', 'column2', etc.)"
10
+ "(You have to increase php memory_limit before changing this value)","(Vous devez augmenter la mémoire allouée à PHP avant de modifier cette valeur)"
11
+ "(\\t for tab)","(\\t pour une tabulation)"
12
+ "- Click on any of the time parts to increase it","- Cliquez sur n'importe quelle partie de l'heure pour l'augmenter"
13
+ "- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection.","- Maintenez le bouton de la souris sur n'importe quel bouton ci-dessus pour une sélection rapide"
14
+ "- Use the %s buttons to select month","- Utilisez les boutons %s pour sélectionner le mois"
15
+ "- Use the %s, %s buttons to select year","- Utilisez les boutons %s, %s pour sélectionner l'année"
16
+ "- or Shift-click to decrease it","- ou cliquez en maintenant la touche shift enfoncée pour l'augmenter"
17
+ "- or click and drag for faster selection.","- ou cliquez et glissez pour une sélection plus rapide"
18
+ "API:","API :"
19
+ "About the calendar","À propos du calendrier"
20
+ "Access Denied.","Accès refusé"
21
+ "Account Created in:","Compte créé dans :"
22
+ "Account Created on (%s):","Compte créé le (%s) :"
23
+ "Account Created on:","Compte créé le :"
24
+ "Action","Action"
25
+ "Actions","Actions"
26
+ "Add Contents Path","Ajouter un chemin de contenus"
27
+ "Add Field with URL:","Ajouter un champ avec l'URL :"
28
+ "Add Maintainer","Ajouter un mainteneur"
29
+ "Add New Role","Nouveau rôle"
30
+ "Add New Template","Nouveau gabarit"
31
+ "Add New User","Nouvel utilisateur"
32
+ "Add PHP Extension dependency","Ajouter une dépendance d'extension PHP"
33
+ "Add Package dependency","Ajouter une dépendance de package"
34
+ "Add Subpackage dependency","Ajouter une dépendance de sous-package"
35
+ "Address Type:","Type d'adresse :"
36
+ "All","Tous"
37
+ "All Websites","Tous les sites web"
38
+ "All fields","Tous les champs"
39
+ "Archive file name:","Nom du fichier d'archive :"
40
+ "Are you sure that you want to delete this template?","Êtes-vous certain de vouloir supprimer ce gabarit ?"
41
+ "Are you sure that you want to strip tags?","Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les tags ?"
42
+ "Attribute Set Name:","Nom du jeu d'attributs"
43
+ "Attributes","Attributs"
44
+ "Available Products","Produits disponibles"
45
+ "Big Image","Grande image"
46
+ "Billing Address","Adresse de facturation"
47
+ "Bundle Items","Articles bundle"
48
+ "Bundle with dynamic pricing cannot include custom defined options. Options will not be saved.","Un bundle avec un prix dynamique ne peut pas inclure d'options définies. Les options ne seront pas sauvegardées."
49
+ "CSV / Tab separated","CSV / séparé par des tabulations"
50
+ "Card Verification Number","Numéro de vérification"
51
+ "Catalog","Catalogue"
52
+ "Channel","Canal"
53
+ "Channel:","Canal :"
54
+ "Choose Store View","Choisir une vue magasin"
55
+ "Client Session timeout (sec.)","Durée de session client (en secondes)"
56
+ "Close","Fermer"
57
+ "Comments History","Historique de commentaires"
58
+ "Confirmed email:","Email confirmé :"
59
+ "Connect with the Magento Community","Connexion à la communauté de Magento"
60
+ "Contents","Contenu"
61
+ "Country:","Pays :"
62
+ "Credit Card Number","Numéro de carte de crédit"
63
+ "Credit Card Number: xxxx-%s","<strong>Numéro de carte de paiement :</strong> <span class=""nowrap"">xxxx-%s</span>"
64
+ "Credit Card Type","Type de carte de crédit"
65
+ "Credit Card Type: %s","<strong>Type de carte de paiement :</strong> <span class=""nowrap"">%s</span>"
66
+ "Credit Memo History","Historique du remboursement"
67
+ "Credit Memo Totals","Totaux du remboursement"
68
+ "Current Configuration Scope:","Portée de la configuration courante :"
69
+ "Current Release Information","Informations sur la publication courante"
70
+ "Custom","Personnaliser"
71
+ "Customer Group:","Groupe de clients :"
72
+ "Customer Since:","Client depuis le :"
73
+ "Customers","Clients"
74
+ "DHTML Date/Time Selector","Sélecteur de date/heure DHTML"
75
+ "Dashboard","Tableau de bord"
76
+ "Data Format","Format de données"
77
+ "Data transfer:","Transfert de données"
78
+ "Date selection:","Sélection de date :"
79
+ "Date selector","Sélecteur de date"
80
+ "Date:","Date :"
81
+ "Decimal separator:","Séparateur de décimales :"
82
+ "Default (Admin) Values","Valeurs par défaut (admin)"
83
+ "Default Values","Valeurs par défaut"
84
+ "Delete","Supprimer"
85
+ "Dependencies","Dépendances"
86
+ "Description:","Description :"
87
+ "Direction:","Direction :"
88
+ "Display %s first","Afficher d'abord %s"
89
+ "Distributed under GNU LGPL. See %s for details.","Distribué sous licence GNU LGPL. Voir %s pour plus de détails."
90
+ "Done By:","Fait par :"
91
+ "Done by:","Fait par :"
92
+ "Download Remote File","Télécharger le fichier distant"
93
+ "Drag to move","Glisser pour déplacer"
94
+ "Edit Role","Modifier le rôle"
95
+ "Edit User '%s'","Éditer l'utilisateur '%s'"
96
+ "Email","Email"
97
+ "Email Preview","Prévisualisation de l'email"
98
+ "Email:","Email :"
99
+ "Enclose Values In:","Entourer les valeurs avec :"
100
+ "Entity type:","Type d'entité :"
101
+ "Excl. Tax","HT"
102
+ "Exclude","Exclure"
103
+ "Expiration Date","Date d'expiration"
104
+ "Expiration Date: %s/%s","Date d'expiration : %s/%s"
105
+ "Export","Exporter"
106
+ "Export Filters","Filtres d'export"
107
+ "Export to:","Exporter vers :"
108
+ "Export:","Export :"
109
+ "Extension","Extension"
110
+ "Extensions","Extensions"
111
+ "FTP Host[:Port]","Hôte FTP [:Port]"
112
+ "Field Mapping","Mapping de champs"
113
+ "File Information","Informations du fichier"
114
+ "File name:","Nom du fichier :"
115
+ "Final Price","Prix final"
116
+ "First Name:","Prénom :"
117
+ "For latest version visit: %s","Pour la visite de la dernière version : %s"
118
+ "From","Entre"
119
+ "General Settings","Paramètres généraux"
120
+ "Get help for this page","Obtenir de l'aide pour cette page"
121
+ "Global Record Search","Recherche globale"
122
+ "Go Today","Aller à aujourd'hui"
123
+ "Google Base Items","Articles Google Base"
124
+ "Group:","Groupe :"
125
+ "Help Us Keep Magento Healthy - Report All Bugs","Aidez-nous à améliorer Magento - Signalez tous les bugs"
126
+ "Ignore","Ignorer"
127
+ "Images","Images"
128
+ "Import","Importer"
129
+ "Import Service","Service d'import"
130
+ "In Database:","Dans la base de données :"
131
+ "In File:","Dans le fichier :"
132
+ "Inactive","Inactif"
133
+ "Incl. Tax","TTC"
134
+ "Include","Inclure"
135
+ "Installed As","Installé en tant que"
136
+ "Interactive","Interactif"
137
+ "Interface Locale: %s","Langue de l'interface : %s"
138
+ "Invalid webservice adapter specified","L'adapter de webservice spécifié est invalide"
139
+ "Invalid webservice handler specified","Le handler de webservice spécifié est invalide"
140
+ "Invoice History","Historique de la facture"
141
+ "Invoice Totals","Totaux de la facture"
142
+ "Issue Number","Numéro de problème"
143
+ "Issuer: %s","Problème : %s"
144
+ "Last 5 Orders","5 dernières commandes"
145
+ "Last 5 Search Terms","5 derniers termes recherchés"
146
+ "Last Logged In (%s):","Dernière connection (%s) le :"
147
+ "Last Logged In:","Dernière connection le :"
148
+ "Last Name:","Nom de famille :"
149
+ "Latest Message:","Dernier message :"
150
+ "Leave empty to use tax identifier","Laissez vide pour utiliser l'identifiant de TVA"
151
+ "Level","Niveau"
152
+ "License:","Licence :"
153
+ "Loading...","En cours de chargement..."
154
+ "Local Server","Serveur local"
155
+ "Local/Remote Server","Serveur local/distant"
156
+ "Log Out","Déconnexion"
157
+ "Logged in as %s","Connecté sous <strong>%s</strong>"
158
+ "MS Excel XML","XML MS Excel"
159
  "Magento Core Api","API Core de Magento"
160
+ "Magento Core Api Section","Section de l'API Core de Magento"
161
+ "Magento Logo","Logo Magento"
162
+ "Magento ver. %s","Magento <strong>ver. %s</strong>"
163
+ "Magento&trade; is a trademark of Irubin Consulting Inc. DBA Varien.<br/>Copyright &copy; %s Irubin Consulting Inc.","Magento&trade; est une marque déposée de Irubin Consulting Inc. DBA Varien.<br/>Copyright &copy; %s Irubin Consulting Inc."
164
+ "Maintainers","Responsables de la maintenance"
165
+ "Manage Stores","Gérer les magasins"
166
+ "Max","Max"
167
+ "Min","Min"
168
+ "N/A","N/A"
169
+ "Name","Nom"
170
+ "Name on Card","Propriétaire de la carte"
171
+ "Name on the Card: %s","<strong>Nom sur la carte :</strong> <span class=""nowrap"">%s</span>"
172
+ "Name:","Nom :"
173
+ "Next month (hold for menu)","Mois suivant (maintenez pour le menu)"
174
+ "Next page","Page suivante"
175
+ "Next year (hold for menu)","Année prochaine (maintenez pour le menu)"
176
+ "No","Non"
177
+ "No Data Found","Aucune donnée trouvée"
178
+ "No search keywords.","Aucun mot clé de recherche."
179
+ "Note:","Remarque :"
180
+ "Notes:","Remarques :"
181
+ "Number of records:","Nombre d'enregistrements :"
182
+ "Old rate:","Ancien taux :"
183
+ "Only mapped fields","Champs mappés uniquement"
184
+ "Order Totals","Totaux commandes"
185
+ "Order confirmation email not sent","Mail de confirmation non envoyé"
186
+ "Order confirmation email sent","Mail de confirmation envoyé"
187
+ "Original Magento attribute names in first row:","Noms d'attribut d'origine dans la première ligne :"
188
+ "Package","Paquet"
189
+ "Package Information","Informations du paquet"
190
+ "Packages","Paquets"
191
+ "Page","Page"
192
+ "Passive mode","Mode passif"
193
+ "Password","Mot de passe"
194
+ "Path","Chemin"
195
+ "Path:","Chemin :"
196
+ "PayPal Email","Email PayPal"
197
+ "Personal Information","Informations personnelles"
198
+ "Phone:","Téléphone :"
199
+ "Please confirm site switching. All data that hasn\'t been saved will be lost.","Veuillez confirmer le changement de site. Toutes les données non sauvegardées seront perdues."
200
+ "Please enter 6 or more characters.","Saisissez 6 caractères ou plus"
201
+ "Please enter a number greater than 0 in this field.","Saisissez un nombre supérieur à 0"
202
+ "Please enter a valid $ amount. For example $100.00.","Saisissez un montant valide. Par ex. 100.00€"
203
+ "Please enter a valid URL. For example http://www.example.com or www.example.com","Saisissez une URL valide. Par exemple http://www.example.com ou www.example.com"
204
+ "Please enter a valid URL. http:// is required","Saisissez une URL valide. Elle doit commencer par http://"
205
+ "Please enter a valid credit card number.","Saisissez un numéro de carte de paiement valide."
206
+ "Please enter a valid date.","Saisissez une date valide."
207
+ "Please enter a valid email address. For example johndoe@domain.com.","Saisissez une adresse email valide. Par ex. johndoe@domain.com"
208
+ "Please enter a valid number in this field.","Saisissez un nombre valide"
209
+ "Please enter a valid phone number. For example (123) 456-7890 or 123-456-7890.","Saisissez un numéro de téléphone valide. Par ex. 01 23 45 67 89"
210
+ "Please enter a valid social security number. For example 123-45-6789.","Saisissez un numéro de sécurité sociale valide. Par exemple 123-45-6789."
211
+ "Please enter a valid value from list","Saisissez une valeur valide de la liste"
212
+ "Please enter a valid value, ex: 10,20,30","Saisissez une valeur valide, par ex : 10, 20, 30"
213
+ "Please enter a valid zip code.","Saisissez un code postal valide."
214
+ "Please enter a valid zip code. For example 90602 or 90602-1234.","Saisissez un code postal valide. Par exemple 90602 ou 90602-1234."
215
+ "Please enter valid password.","Saisissez un mot de passe valide."
216
+ "Please make sure that your changes were saved before running the profile.","Vérifiez que vos modifications ont été sauvegardées avant de lancer le profil."
217
+ "Please make sure your passwords match.","Vérifiez que vos mots de passe concordent."
218
+ "Please select State/Province.","Sélectionnez un état/région"
219
+ "Please select an option.","Sélectionnez une option."
220
+ "Please select one of the above options.","Sélectionnez une des options ci-dessus."
221
+ "Please select one of the options.","Sélectionnez une des options."
222
+ "Please use in this field only ""a-z,0-9,_"".","Ce champ n'accepte que les caractères ""a-z,0-9,_""."
223
+ "Please use letters only (a-z) in this field.","Veuillez ne saisir que des lettres (a-z) dans ce champ."
224
+ "Please use numbers only in this field. please avoid spaces or other characters such as dots or commas.","Veuillez ne saisir que des nombres dans ce champ. Merci d'éviter les espaces ou autres caractères tels que points ou virgules."
225
+ "Please use only letters (a-z) or numbers (0-9) only in this field. No spaces or other characters are allowed.","Veuillez ne saisir que des lettres (a-z) ou des chiffres (0-9) dans ce champ. Les espaces et autres caractères ne sont pas autorisés."
226
+ "Please use only letters (a-z) or numbers (0-9) or spaces and # only in this field.","Veuillez ne saisir que des lettres (a-z) ou des chiffres (0-9) ou des espaces ou des dièses (#) dans ce champ."
227
+ "Please use this date format: dd/mm/yyyy. For example 17/03/2006 for the 17th of March, 2006.","Veuillez utiliser le format de date suivant : jj/mm/aaaa. Par exemple, 17/03/2006 pour le 17 mars 2006."
228
+ "Please wait, loading...","Veuillez patienter, chargement en cours..."
229
+ "Prev. month (hold for menu)","Mois précédent (maintenez pour le menu)"
230
+ "Prev. year (hold for menu)","Année précédente (maintenez pour le menu)"
231
+ "Previous page","Page précédente"
232
+ "Price","Prix"
233
+ "Price:","Prix :"
234
+ "Primary Billing Address","Adresse de facturation principale"
235
+ "Product","Produit"
236
+ "Products","Produits"
237
+ "Profile Information","Informations du profil"
238
+ "Provided Files","Fichiers fournis"
239
+ "Qty","Qté"
240
+ "Read details","Détails"
241
+ "Recommended","Recommandé"
242
+ "Remote FTP","FTP distant"
243
+ "Remote URL:","URL distante :"
244
+ "Resource Access","Accès aux ressources"
245
+ "Resources","Ressources"
246
+ "Role","Rôle"
247
+ "Role Users","Utilisateurs ayant ce rôle"
248
+ "Roles","Rôles"
249
+ "Roles Resources","Ressources des rôles"
250
+ "SKU","Réf."
251
+ "SKU:","Réf. :"
252
+ "Select All","Tout sélectionner"
253
+ "Select Date","Sélectionner une date"
254
+ "Select Range","Sélectionnez une tranche"
255
+ "Select Visible","Sélectionner les éléments visibles"
256
+ "Select date","Sélectionner la date"
257
+ "Shipment Comments","Commentaires sur la livraison"
258
+ "Shipment History","Historique de livraison"
259
+ "Shipping Address","Adresse de livraison"
260
+ "Shipping address selection is not applicable","La sélection d'adresse de livraison n'est pas applicable"
261
+ "Shipping method selection is not applicable","La sélection de mode de livraison n'est pas applicable"
262
+ "Show Report for","Afficher le rapport pour"
263
+ "Show by","Afficher par"
264
+ "Some items in this order have different invoice and shipment types. You can create shipment only after the invoice is created.","Certains articles dans cette commande ont des types de livraison et de facturation différents. Vous ne pouvez créer une livraison qu'après avoir créé une facture."
265
+ "Sort Order","Ordre de tri"
266
+ "Spreadsheet Name:","Nom de la feuille de calcul :"
267
+ "Start Date","Date de début"
268
+ "State/Province:","État/région :"
269
+ "Status","Statut"
270
+ "Status:","Statut :"
271
+ "Stock Quantity:","Quantité en stock :"
272
+ "Store:","Magasin :"
273
+ "Subpackage","Sous-paquet"
274
+ "Subpackages","Sous-paquets"
275
+ "Summary:","Résumé :"
276
+ "Switch/Solo Only","Switch/Solo seulement"
277
+ "Switch/Solo card issue number: %s","Numéro de problème de carte Switch/Solo : %s"
278
+ "Switch/Solo card start Date: %s/%s","Date de début de carte Switch/Solo : %s/%s"
279
+ "Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) Only","Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) seulement"
280
+ "Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) card issue number: %s","Numéro de problème de carte Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) : %s"
281
+ "Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) card start Date: %s/%s","Date de début de carte Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) : %s/%s"
282
+ "The information in this tab has been changed.","Les informations dans cet onglet ont été changées"
283
+ "This is a required field.","Ce champ est obligatoire"
284
+ "This tab contains invalid data. Please solve the problem before saving.","Cet onglet contient des données non valides. Veuillez les corriger avant de sauvegarder."
285
+ "Thumbnail","Miniature"
286
+ "Time selection:","Sélection de l'heure :"
287
+ "Time:","Heure :"
288
+ "To","Et"
289
+ "Top 5 Search Terms","5 termes les plus recherchés"
290
+ "Total %d records found","Nombre d'enregistrements : %d"
291
+ "Track order","Suivre la commande"
292
+ "Track this shipment","Suivre cette livraison"
293
+ "Type","Type"
294
+ "Type:","Type :"
295
+ "Unable to login.","Impossible de se connecter."
296
+ "Unselect All","Tout déselectionner"
297
+ "Unselect Visible","Désélectionner les éléments visibles"
298
+ "Upgrade All Available Packages","Mettre à jour tous les paquets disponibles"
299
+ "Upload Local File","Télécharger le fichier local"
300
+ "Upload local file:","Télécharger le fichier local :"
301
+ "Use Default Value","Utiliser la valeur par défaut"
302
+ "User","Utilisateur"
303
+ "User Name","Nom de l'utilisateur"
304
+ "User Roles","Rôles utilisateurs"
305
+ "User name","Nom de l'utilisateur"
306
+ "Users","Utilisateurs"
307
+ "Value Delimiter:","Délimiteur de valeurs :"
308
+ "Version:","Version :"
309
+ "View","Voir"
310
+ "View Statistics for","Voir les statistiques pour"
311
+ "Visibility:","Visibilité :"
312
+ "Warning! Empty value can cause problems with CSV format.","Attention ! Les valeurs vides peuvent poser problème avec le format CSV."
313
+ "Warning!\r\nThis action will remove this user from already assigned role\r\nAre you sure?","Attention !\r\nCette action supprimera cet utilisateur du rôle assigné.\r\nÊtes-vous sûr de vouloir continuer ?"
314
+ "Warning!\r\nThis action will remove those users from already assigned roles\r\nAre you sure?","Attention !\r\nCette action supprimera ces utilisateurs des rôles assignés.\r\nÊtes-vous sûr de vouloir continuer ?"
315
+ "Web Services","Web Services"
316
+ "Web Services Configuration","Configuration des Web Services"
317
+ "What is this?","Aide ?"
318
+ "Yes","Oui"
319
+ "You have","Vous avez"
320
+ "Your Account has been deactivated.","Votre compte a été désactivé."
321
+ "Your server PHP settings allow you to upload files not more than %s at a time. Please modify post_max_size (currently is %s) and upload_max_filesize (currently is %s) values in php.ini if you want to upload larger files.","Les paramètres de votre serveur PHP ne vous autorisent pas à uploader des fichiers de plus de %s à la fois. Modifiez les valeurs de post_max_size (valeur actuelle %s) et upload_max_filesize (valeur actuelle %s) dans php.ini si vous voulez pouvoir uploader des fichiers plus gros."
322
+ "Zip/Postal Code:","Code postal :"
323
+ "critical","critique"
324
+ "images/logo.gif","images/logo.gif"
325
+ "items selected","éléments cochés"
326
+ "major","majeur"
327
+ "md5sum","md5sum"
328
+ "minor","mineur"
329
+ "notice","annonce"
330
+ "of %s pages","sur %s page(s)"
331
+ "per page","par page"
332
+ "to","Et"
app/locale/fr_FR/Mage_Backup.csv CHANGED
@@ -1,19 +1,20 @@
1
  "Action","Action"
2
  "All types","Tous les types"
3
- "Backup file ""%s"" can\'t read or write","Impossible de lire ou d\'écrire le fichier de sauvegarde ""%s"""
4
  "Backup file ""%s"" doesn\'t exist","Le fichier de sauvegarde ""%s"" n\'existe pas"
5
  "Backup file doesn't exist","Le fichier de sauvegarde n'existe pas"
6
- "Backup file handler don\'t specify","Le manipulateur de fichier de sauvegarde n\'est pas spécifié"
7
- "Backup file path don\'t specify","Le chemin du fichier de sauvegarde n\'est pas spécifié"
8
  "Backups","Sauvegardes"
9
  "Cannot read backup file","Impossible de lire le fichier de sauvegarde"
10
  "Create Backup","Créer une sauvegarde"
11
  "DB","BDD"
 
12
  "Download","Télécharger"
13
  "Error write to Backup file ""%s""","Erreur lors de l'écriture dans le fichier de sauvegarde ""%s"""
14
  "File compressed with Zlib, but this extension is not installed on server","Fichier compressé avec Zlib, mais cette extension n'est pas installée sur le serveur"
15
- "Notifications","Notifications"
16
  "Size, byte","Taille, octet"
17
  "Time","Date/Heure"
18
  "Type","Type"
 
19
  "Wrong order of creation for new backup","Ordre de création erroné pour la nouvelle sauvegarde"
1
  "Action","Action"
2
  "All types","Tous les types"
3
+ "Backup file ""%s"" can\'t read or write","Impossible de lire ou d'écrire le fichier de sauvegarde ""%s"""
4
  "Backup file ""%s"" doesn\'t exist","Le fichier de sauvegarde ""%s"" n\'existe pas"
5
  "Backup file doesn't exist","Le fichier de sauvegarde n'existe pas"
6
+ "Backup file handler don\'t specify","Le handler de fichier de sauvegarde n\'est pas spécifié"
7
+ "Backup file path don\'t specify","Le chemin de fichier de sauvegarde n\'est pas spécifié"
8
  "Backups","Sauvegardes"
9
  "Cannot read backup file","Impossible de lire le fichier de sauvegarde"
10
  "Create Backup","Créer une sauvegarde"
11
  "DB","BDD"
12
+ "Database was successfuly backed up.","La base de données a bien été sauvegardée."
13
  "Download","Télécharger"
14
  "Error write to Backup file ""%s""","Erreur lors de l'écriture dans le fichier de sauvegarde ""%s"""
15
  "File compressed with Zlib, but this extension is not installed on server","Fichier compressé avec Zlib, mais cette extension n'est pas installée sur le serveur"
 
16
  "Size, byte","Taille, octet"
17
  "Time","Date/Heure"
18
  "Type","Type"
19
+ "Unable to create backup. Please, try again later.","Impossible de faire une sauvegarde. Veuillez réessayer ultérieurement."
20
  "Wrong order of creation for new backup","Ordre de création erroné pour la nouvelle sauvegarde"
app/locale/fr_FR/Mage_Bundle.csv CHANGED
@@ -8,15 +8,17 @@
8
  "Checkbox","Case à cocher"
9
  "Choose a selection...","Choisissez une sélection"
10
  "Close","Fermer"
11
- "Default","Défaut"
12
  "Default Qty","Qté par défaut"
13
  "Default Title","Titre par défaut"
14
  "Drop-down","Liste déroulante"
15
  "Dynamic","Dynamique"
 
16
  "Fixed","Fixe"
17
  "From","De"
18
  "From:","De :"
19
  "Gift Message","Message cadeau"
 
20
  "Input Type","Type d\'entrée"
21
  "Is Required","Obligatoire"
22
  "Message:","Message :"
@@ -33,6 +35,7 @@
33
  "Position","Position"
34
  "Price Range","Tranche de prix"
35
  "Price Type","Type de prix"
 
36
  "Qty:","Qté :"
37
  "Radio Buttons","Boutons radio"
38
  "Required options not selected.","Options obligatoires non sélectionnées"
@@ -47,4 +50,4 @@
47
  "To:","À :"
48
  "Together","Ensemble"
49
  "User Defined Qty","Quantité définie par l\'utilisateur"
50
- "Price as configured","Prix de cette configuration"
8
  "Checkbox","Case à cocher"
9
  "Choose a selection...","Choisissez une sélection"
10
  "Close","Fermer"
11
+ "Default","Par défaut"
12
  "Default Qty","Qté par défaut"
13
  "Default Title","Titre par défaut"
14
  "Drop-down","Liste déroulante"
15
  "Dynamic","Dynamique"
16
+ "Excl. Tax","HT"
17
  "Fixed","Fixe"
18
  "From","De"
19
  "From:","De :"
20
  "Gift Message","Message cadeau"
21
+ "Incl. Tax","TTC"
22
  "Input Type","Type d\'entrée"
23
  "Is Required","Obligatoire"
24
  "Message:","Message :"
35
  "Position","Position"
36
  "Price Range","Tranche de prix"
37
  "Price Type","Type de prix"
38
+ "Price as configured","Prix de cette configuration"
39
  "Qty:","Qté :"
40
  "Radio Buttons","Boutons radio"
41
  "Required options not selected.","Options obligatoires non sélectionnées"
50
  "To:","À :"
51
  "Together","Ensemble"
52
  "User Defined Qty","Quantité définie par l\'utilisateur"
53
+ "Drop-down","Liste déroulante"
app/locale/fr_FR/Mage_Catalog.csv CHANGED
@@ -1,4 +1,6 @@
1
  "# of Use","Nb d'utilisations"
 
 
2
  "%s Item(s)","%s article(s)"
3
  "(Copy data from: %s)","(Copier les données depuis : %s)"
4
  "(Will make search for the query above return results for this search.)","(Fera une recherche pour la requête ci-dessus. Retourne des résultats pour cette recherche)"
@@ -25,6 +27,7 @@
25
  "Add Product To Websites","Ajouter le produit aux sites web"
26
  "Add Root Category","Ajouter une catégorie racine"
27
  "Add Subcategory","Ajouter une sous-catégorie"
 
28
  "Add Tier","Ajouter un niveau"
29
  "Add to Cart","Ajouter au panier"
30
  "Add to Compare","Ajouter au comparateur"
@@ -34,11 +37,12 @@
34
  "All","Tous"
35
  "All Product Types","Tous les types de produit"
36
  "All products of this set will be deleted! Are you sure you want to delete this attribute set?","Tous les produits de ce jeu seront supprimés ! Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce jeu d'attributs ?"
 
37
  "Apply To","S'applique à"
38
  "Apply To Configurable/Grouped Product","Appliquer à un produit configurable/groupé"
39
  "Approved","Approuvé"
40
  "Are you sure you want to delete this category?","Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette catégorie ?"
41
- "Are you sure you would like to remove all item from compare products?","Êtes-vous sûr de vouloir enlever tous les articles de la comparaison ?"
42
  "Are you sure you would like to remove this item from the compare products?","Êtes-vous sûr de vouloir enlever cet article de la comparaison ?"
43
  "Are you sure?","En êtes-vous sûr ?"
44
  "As low as:","Prix spécial :"
@@ -55,11 +59,13 @@
55
  "Attribute Name:","Nom de l'attribut :"
56
  "Attribute Properties","Propriétés de l'attribut"
57
  "Attribute Set","Groupe d'attributs"
 
58
  "Attribute model not defined","Modèle d'attribut non défini "
59
  "Attribute with the same code already exists","Un attribut avec le même code existe déjà"
60
  "Attributes","Attributs"
61
  "Attrribute names can be specified per store.","Les noms d'attributs peuvent être spécifiés pour chaque magasin."
62
  "Autogenerate","Générer automatiquement"
 
63
  "Availability: In stock.","Disponibilité : en stock."
64
  "Availability: Out of stock.","Disponibilité : épuisé."
65
  "Back","Retour"
@@ -73,7 +79,8 @@
73
  "Block after Info Column","Bloc après la colonne d'information"
74
  "Bottom/Left","En bas à gauche"
75
  "Bottom/Right","En bas à droite"
76
- "Browse By","Consulter par"
 
77
  "Buy %1$s for %2$s (%3$s incl. tax) each","Achetez-en %1$s à %2$s (%3$s TTC) pièce"
78
  "Buy %1$s for %2$s each","Achetez-en %1$s à %2$s pièce"
79
  "Can be used only with catalog input type Dropdown","Ne peut être utilisé qu'avec un catalogue type Dropdown"
@@ -82,8 +89,8 @@
82
  "Cart Item Attribute","Attribut d'article panier"
83
  "Catalog","Catalogue"
84
  "Catalog Input Type for Store Owner","Type d'entrée catalogue pour le propriétaire du magasin"
85
- "Catalog Inventory","Inventaire catalogue"
86
  "Catalog Price Scope","Portée des prix catalogue"
 
87
  "Catalog, Search","Catalogue, Recherche"
88
  "Categories","Catégories"
89
  "Categories Sitemap","Plan de site des catégories"
@@ -101,6 +108,7 @@
101
  "Category must be instance of Mage_Catalog_Model_Category","La catégorie doit être une instance de Mage_Catalog_Model_Category"
102
  "Category saved","Catégorie sauvegardée"
103
  "Change","Modifier"
 
104
  "Change status","Modifier le statut"
105
  "Check items to add to the cart or","Vérifiez les articles à ajouter au panier ou"
106
  "Choose an Option...","Choisissez une option..."
@@ -113,6 +121,7 @@
113
  "Comparable on Front-end","Comparable sur le front-office"
114
  "Compare Items","Comparer les articles"
115
  "Compare Products","Comparer des produits"
 
116
  "Compare Products - %d Items","Comparer les produits <span class=""count"">- %d articles</span>"
117
  "Compare Products List","Comparer la liste des produits"
118
  "Compare list successfully cleared","La liste de comparaison a bien été effacée"
@@ -121,6 +130,7 @@
121
  "Configurable Product Settings","Paramètres produit configurable"
122
  "Continue","Continuer"
123
  "Copy From Configurable","Copier à partir d'un configurable"
 
124
  "Create","Créer"
125
  "Create (Upload)","Créer (télécharger)"
126
  "Create Empty","Créer vide"
@@ -162,9 +172,11 @@
162
  "Display in Suggested Terms","Afficher dans les termes suggérés"
163
  "Double click on a group to rename it","Double-cliquez sur un groupe pour le renommer"
164
  "Double click on above image to view full picture","Double-cliquez sur l'image ci-dessus pour la voir en entier"
 
165
  "Dropdown","Liste déroulante"
166
  "Duplicate","Dupliquer"
167
- "Duplicate website tier price customer group and quantity.","Dupliquer le groupe client et la quantité du prix par paliers du site web"
 
168
  "Edit","Éditer"
169
  "Edit Attribute Set '%s'","Éditer le jeu d'attributs '%s'"
170
  "Edit Product Attribute","Éditer l'attribut produit"
@@ -219,9 +231,10 @@
219
  "Image type and information need to be specified for each store view.","Le type et les informations d'image doivent être spécifiés pour chaque vue magasin."
220
  "In Stock","En stock"
221
  "In stock","En stock"
 
222
  "Incl. Tax","TTC"
223
  "Input Type","Type de saisie"
224
- "Input Validation for Store Owner","Validation requise"
225
  "Integer","Entier"
226
  "Integer Number","Nombre entier"
227
  "Invalid Tier Prices","Prix par palier invalides"
@@ -247,9 +260,9 @@
247
  "Learn More","En savoir plus"
248
  "Length of text is too long","Ce texte est trop long"
249
  "Letters","Lettres"
250
- "Letters(a-zA-Z) or Numbers(0-9)","Lettres (a-zA-Z) or chiffres (0-9)"
251
  "Line %d, Email: %s","Ligne %d, Email : %s"
252
- "Line %d, SKU: %s","Ligne %d, SKU : %s"
253
  "Link (Related, Up sell, Cross sell)","Lien (produits apparentés, vente incitative, vente croisée)"
254
  "Link product not exists.","Le produit lié n'existe pas."
255
  "List","Liste"
@@ -271,8 +284,8 @@
271
  "Maximum number of characters","Nombre maxi de caractères"
272
  "Media Image","Image"
273
  "Minimum Qty Allowed in Shopping Cart","Quantité mini autorisée dans le panier"
274
- "Minimum Qty for Item\'s Status to be Out of Stock","Quantité mini pour que l\'article soit considéré comme épuisé"
275
- "Missing SKU, skipping the record","SKU manquant, enregistrement ignoré"
276
  "More Views","Plus de vues"
277
  "Move","Déplacer"
278
  "Move category in tree","Déplacer la catégorie dans l'arbre"
@@ -303,8 +316,7 @@
303
  "Old Price:","Ancien prix :"
304
  "Option:","Option :"
305
  "Options Control","Contrôle des options"
306
- "Options is required","Options est obligatoire"
307
- "Our customer service is available 24/7. Call us at (800) DEMO-NUMBER.","Notre service client est ouvert 24h/24 et 7j/7. Appelez-nous au 0800 000000"
308
  "Out of Stock","Épuisé"
309
  "Out of stock","Épuisé"
310
  "Out of stock.","Épuisé"
@@ -316,9 +328,10 @@
316
  "Percentage","Pourcentage"
317
  "Please add rows to option.","Veuillez ajouter des lignes à l\'option"
318
  "Please be careful as once you click on the row it will load package data form the selected file and all unsaved form data will be lost.","Soyez vigilant, dès que vous cliquerez sur la ligne, les données du package seront chargées et toutes les données du formulaire non sauvegardées seront perdues."
319
- "Please click on Close Window button if it won\'t be closed automatically","Veuillez cliquer sur le bouton de fermeture de la fenêtre si celle-ci ne se ferme pas automatiquement"
320
  "Please enter a new group name","Veuillez entrer un nouveau nom de groupe"
321
  "Please refresh ""Catalog Rewrites"" and ""Layered Navigation Indices"" in System -> <a href=""%s"">Cache Management</a>","Veuillez rafraîchir les ""Réécritures catalogue"" et ""Indexes de navigation par palier"" dans Système -> <a href=""%s"">Gestion du cache</a>"
 
322
  "Please select one or more attributes.","Sélectionnez un ou plusieurs attributs"
323
  "Please select product(s)","Sélectionnez le(s) produit(s)"
324
  "Please select products for attributes update","Sélectionnez les produits pour la mise à jour des attributs"
@@ -343,9 +356,10 @@
343
  "Product API","API produit"
344
  "Product Alerts","Alertes sur les produits"
345
  "Product Attribute","Attribut du produit"
 
346
  "Product Categories","Catégories du produit"
347
  "Product Description","Description du produit"
348
- "Product Image Placeholders","Emplacements des images de produits"
349
  "Product Image Watermarks","Filigranes d'images de produits"
350
  "Product Images","Images de produit"
351
  "Product Images API","API images de produit"
@@ -385,7 +399,7 @@
385
  "Properties","Propriétés"
386
  "Qty","Quantité"
387
  "Qty Uses Decimals","La quantité utilise des décimales"
388
- "Qty for Item\'s Status to become Out of Stock","Quantité pour que le produit passe au statut épuisé"
389
  "Quick Create","Création rapide"
390
  "Quick Overview","Description rapide"
391
  "Quick simple product creation","Création rapide de produit simple"
@@ -404,8 +418,10 @@
404
  "Required","Obligatoire"
405
  "Reset","Réinitialiser"
406
  "Results","Résultats"
 
407
  "Retrieve attribute list","Récupérer la liste d'attributs"
408
  "Retrieve attribute options","Récupérer les options d'attribut"
 
409
  "Retrieve category attributes","Récupérer les attributs de catégorie"
410
  "Retrieve category data","Récupérer les données de catégorie"
411
  "Retrieve hierarchical tree","Récupérer l'arbre hiérarchique"
@@ -421,6 +437,7 @@
421
  "Retrieve product link types","Récupérer les types de liens de produit"
422
  "Retrieve product tier prices","Récupérer les prix par palier du produit"
423
  "Retrieve product types","Récupérer les types de produit"
 
424
  "Retrieve products list by filters","Récupérer une liste filtrée de produits"
425
  "Review successfully deleted","Commentaire supprimé avec succès"
426
  "Review was saved successfully","Commentaire sauvegardé avec succès"
@@ -428,7 +445,7 @@
428
  "Reviews","Commentaires"
429
  "Roll Over for preview","Survoler pour avoir un aperçu"
430
  "Root","Racine"
431
- "SKU","SKU"
432
  "Save","Sauvegarder"
433
  "Save And Continue Edit","Sauvegarder et continuer à éditer"
434
  "Save Attribute","Sauvegarder l'attribut"
@@ -449,7 +466,8 @@
449
  "Select type of option","Choisissez un type d\'option"
450
  "Select type options required values rows.","Sélectionner les lignes des valeurs obligatoires des options"
451
  "Selected Product Types","Types de produit sélectionnés"
452
- "Send Count","Envoyer le total"
 
453
  "Set Ascending Direction","Par ordre croissant"
454
  "Set Descending Direction","Par ordre décroissant"
455
  "Set Name","Nom du groupe"
@@ -458,7 +476,7 @@
458
  "Set special price","Fixer un prix spécial"
459
  "Set/Get current store view","Renseigner/récupérer la vue magasin en cours"
460
  "Settings","Paramètres"
461
- "Shop by","Acheté par"
462
  "Shopping Options","Affiner la recherche"
463
  "Show","Afficher"
464
  "Show Details","Afficher les détails"
@@ -483,6 +501,7 @@
483
  "Store","Magasin"
484
  "Store View","Vue magasin"
485
  "Stretch","Étirer"
 
486
  "Subscribe to RSS Feed","S'abonner au flux RSS"
487
  "Super product attributes configuration","Configuration des attributs du super produit"
488
  "Synonym For","Synonyme de"
@@ -490,6 +509,7 @@
490
  "System","Système"
491
  "System Properties","Propriétés système"
492
  "Tag Name","Nom du tag"
 
493
  "Text","Texte"
494
  "Text Area","Zone de texte"
495
  "Text Field","Champ texte"
@@ -512,6 +532,7 @@
512
  "Top/Left","En haut à gauche"
513
  "Top/Right","En haut à droite"
514
  "Total Qty Base Items","Quantité totale d'articles de base"
 
515
  "Total of %d record(s) were successfully deleted","%d enregistrement(s) ont bien été effacés"
516
  "Total of %d record(s) were successfully updated","%d enregistrement(s) ont bien été mis à jour"
517
  "Type","Type"
@@ -525,6 +546,8 @@
525
  "Unknown attribute: %s","Attribut inconnu : %s"
526
  "Up-sells","Ventes incitatives"
527
  "Update","Mettre à jour"
 
 
528
  "Update assigned product","Mettre à jour le produit assigné"
529
  "Update attributes","Modifier les attributs"
530
  "Update category","Mettre à jour la catégorie"
@@ -532,7 +555,7 @@
532
  "Update product image","Mettre à jour l'image du produit"
533
  "Update product link","Mettre à jour le lien du produit"
534
  "Update product tier prices","Mettre à jour les prix par palier"
535
- "Upload new product image ","Uploader une nouvelle image de produit"
536
  "Url","URL"
537
  "Url Rewrite Management","Gestion de la réécriture d'URL"
538
  "Url rewrie save problem.","Problème lors de la sauvegarde de réécriture d'URL"
@@ -540,11 +563,12 @@
540
  "Use Default Value","Utiliser la valeur par défaut"
541
  "Use In Layered Navigation","Utiliser dans la navigation par filtres"
542
  "Use In Layered Navigation<br/>(Can be used only with catalog input type 'Dropdown')","Utiliser dans la navigation par filtres<br/>(Utilisable uniquement avec le type de saisie 'Liste déroulante')"
 
543
  "Use To Create Configurable Product","Utiliser pour créer un produit configurable"
544
  "Use categories path for product URLs","Utiliser le chemin de catégorie dans les URLs produit"
545
  "Use in advanced search","Utiliser dans la recherche avancée"
546
  "Use in quick search","Utiliser dans la recherche rapide"
547
- "Values Required","Valeurs requises"
548
  "Varchar","Varchar"
549
  "View as","Afficher en"
550
  "Virtual Product","Produit virtuel"
@@ -554,6 +578,7 @@
554
  "Watermark","Filigrane"
555
  "Watermark Default Size","Taille par défaut du filigrane"
556
  "Watermark Position","Positionnement du filigrane"
 
557
  "Website","Site web"
558
  "Websites","Sites web"
559
  "Yes","Oui"
@@ -572,23 +597,24 @@
572
  "cache refresh needed","rafraichissement du cache nécessaire"
573
  "categories","catégories"
574
  "comma separated","séparés par des virgules"
 
575
  "ex. http://domain.com","Par ex : http://domaine.com"
576
  "must be in the allowed values list","doit être présent dans la liste des valeurs autorisées"
577
  "per page","par page"
578
  "products","Produits"
579
  "save","économisez"
580
- "select all","tout sélectionner"
581
- "unselect all","tout déselectionner"
582
- "Availability","Disponibilité"
583
- "In stock","Disponible"
584
- "Out of stock","Épuisé"
585
- "In stock.","Disponible"
586
- "Out of stock.","Épuisé"
587
  "Prices","Prix"
588
  "Meta Information","Informations méta"
589
- "Please select items","Sélectionnez des éléments"
590
- "Camera Attributes","Attributs d'appareil photo"
591
- "Qty for Item's Status to become Out of Stock","Quantité pour que le produit passe au statut épuisé"
592
- "Use In Search Results Layered Navigation","Utiliser dans la navigation par filtres des résultats de recherche"
593
- "Country/State","Pays / État"
594
- "Add Tax","Ajouter une taxe"
 
 
 
 
 
1
  "# of Use","Nb d'utilisations"
2
+ "%1$s incl tax.","%1$s TTC"
3
+ "%s - %s","%s - %s"
4
  "%s Item(s)","%s article(s)"
5
  "(Copy data from: %s)","(Copier les données depuis : %s)"
6
  "(Will make search for the query above return results for this search.)","(Fera une recherche pour la requête ci-dessus. Retourne des résultats pour cette recherche)"
27
  "Add Product To Websites","Ajouter le produit aux sites web"
28
  "Add Root Category","Ajouter une catégorie racine"
29
  "Add Subcategory","Ajouter une sous-catégorie"
30
+ "Add Tax","Ajouter une taxe"
31
  "Add Tier","Ajouter un niveau"
32
  "Add to Cart","Ajouter au panier"
33
  "Add to Compare","Ajouter au comparateur"
37
  "All","Tous"
38
  "All Product Types","Tous les types de produit"
39
  "All products of this set will be deleted! Are you sure you want to delete this attribute set?","Tous les produits de ce jeu seront supprimés ! Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce jeu d'attributs ?"
40
+ "Allow HTML-tags on Front-end","Autoriser les tags HTML dans le frontend"
41
  "Apply To","S'applique à"
42
  "Apply To Configurable/Grouped Product","Appliquer à un produit configurable/groupé"
43
  "Approved","Approuvé"
44
  "Are you sure you want to delete this category?","Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette catégorie ?"
45
+ "Are you sure you would like to remove all products from your comparison?","Êtes-vous sûr de vouloir enlever tous les produits de la comparaison ?"
46
  "Are you sure you would like to remove this item from the compare products?","Êtes-vous sûr de vouloir enlever cet article de la comparaison ?"
47
  "Are you sure?","En êtes-vous sûr ?"
48
  "As low as:","Prix spécial :"
59
  "Attribute Name:","Nom de l'attribut :"
60
  "Attribute Properties","Propriétés de l'attribut"
61
  "Attribute Set","Groupe d'attributs"
62
+ "Attribute group with the \/name/\"" name already exists""","Il existe déjà un groupe d'attributs portant le même nom"
63
  "Attribute model not defined","Modèle d'attribut non défini "
64
  "Attribute with the same code already exists","Un attribut avec le même code existe déjà"
65
  "Attributes","Attributs"
66
  "Attrribute names can be specified per store.","Les noms d'attributs peuvent être spécifiés pour chaque magasin."
67
  "Autogenerate","Générer automatiquement"
68
+ "Availability","Disponibilité"
69
  "Availability: In stock.","Disponibilité : en stock."
70
  "Availability: Out of stock.","Disponibilité : épuisé."
71
  "Back","Retour"
79
  "Block after Info Column","Bloc après la colonne d'information"
80
  "Bottom/Left","En bas à gauche"
81
  "Bottom/Right","En bas à droite"
82
+ "Browse By","Filtrer par"
83
+ "Buy %1$s for %2$s","Achetez-en %1$s pour %2$s"
84
  "Buy %1$s for %2$s (%3$s incl. tax) each","Achetez-en %1$s à %2$s (%3$s TTC) pièce"
85
  "Buy %1$s for %2$s each","Achetez-en %1$s à %2$s pièce"
86
  "Can be used only with catalog input type Dropdown","Ne peut être utilisé qu'avec un catalogue type Dropdown"
89
  "Cart Item Attribute","Attribut d'article panier"
90
  "Catalog","Catalogue"
91
  "Catalog Input Type for Store Owner","Type d'entrée catalogue pour le propriétaire du magasin"
 
92
  "Catalog Price Scope","Portée des prix catalogue"
93
+ "Catalog Section","Section catalogue"
94
  "Catalog, Search","Catalogue, Recherche"
95
  "Categories","Catégories"
96
  "Categories Sitemap","Plan de site des catégories"
108
  "Category must be instance of Mage_Catalog_Model_Category","La catégorie doit être une instance de Mage_Catalog_Model_Category"
109
  "Category saved","Catégorie sauvegardée"
110
  "Change","Modifier"
111
+ "Change or Retrieve attribute store view","Changer ou récupérer la vue magasin de l'attribut"
112
  "Change status","Modifier le statut"
113
  "Check items to add to the cart or","Vérifiez les articles à ajouter au panier ou"
114
  "Choose an Option...","Choisissez une option..."
121
  "Comparable on Front-end","Comparable sur le front-office"
122
  "Compare Items","Comparer les articles"
123
  "Compare Products","Comparer des produits"
124
+ "Compare Products (%d)","Comparer des produits (%d)"
125
  "Compare Products - %d Items","Comparer les produits <span class=""count"">- %d articles</span>"
126
  "Compare Products List","Comparer la liste des produits"
127
  "Compare list successfully cleared","La liste de comparaison a bien été effacée"
130
  "Configurable Product Settings","Paramètres produit configurable"
131
  "Continue","Continuer"
132
  "Copy From Configurable","Copier à partir d'un configurable"
133
+ "Country/State","Pays / État"
134
  "Create","Créer"
135
  "Create (Upload)","Créer (télécharger)"
136
  "Create Empty","Créer vide"
172
  "Display in Suggested Terms","Afficher dans les termes suggérés"
173
  "Double click on a group to rename it","Double-cliquez sur un groupe pour le renommer"
174
  "Double click on above image to view full picture","Double-cliquez sur l'image ci-dessus pour la voir en entier"
175
+ "Downloadable Product","Produit téléchargeable"
176
  "Dropdown","Liste déroulante"
177
  "Duplicate","Dupliquer"
178
+ "Duplicate website tier price customer group and quantity.","Le prix par palier pour ce site web, ce groupe client et cette quantité existe déjà."
179
+ "Duplicate website, country and state tax found.","Une taxe pour ce site web, ce pays et cet état existe déjà."
180
  "Edit","Éditer"
181
  "Edit Attribute Set '%s'","Éditer le jeu d'attributs '%s'"
182
  "Edit Product Attribute","Éditer l'attribut produit"
231
  "Image type and information need to be specified for each store view.","Le type et les informations d'image doivent être spécifiés pour chaque vue magasin."
232
  "In Stock","En stock"
233
  "In stock","En stock"
234
+ "In stock.","Disponible"
235
  "Incl. Tax","TTC"
236
  "Input Type","Type de saisie"
237
+ "Input Validation for Store Owner","Validation des données saisies"
238
  "Integer","Entier"
239
  "Integer Number","Nombre entier"
240
  "Invalid Tier Prices","Prix par palier invalides"
260
  "Learn More","En savoir plus"
261
  "Length of text is too long","Ce texte est trop long"
262
  "Letters","Lettres"
263
+ "Letters(a-zA-Z) or Numbers(0-9)","Lettres (a-zA-Z) ou chiffres (0-9)"
264
  "Line %d, Email: %s","Ligne %d, Email : %s"
265
+ "Line %d, SKU: %s","Ligne %d, Réf. : %s"
266
  "Link (Related, Up sell, Cross sell)","Lien (produits apparentés, vente incitative, vente croisée)"
267
  "Link product not exists.","Le produit lié n'existe pas."
268
  "List","Liste"
284
  "Maximum number of characters","Nombre maxi de caractères"
285
  "Media Image","Image"
286
  "Minimum Qty Allowed in Shopping Cart","Quantité mini autorisée dans le panier"
287
+ "Minimum Qty for Item\'s Status to be Out of Stock","Quantité mini pour que le produit soit considéré comme épuisé"
288
+ "Missing SKU, skipping the record","Référence produit manquante, enregistrement ignoré"
289
  "More Views","Plus de vues"
290
  "Move","Déplacer"
291
  "Move category in tree","Déplacer la catégorie dans l'arbre"
316
  "Old Price:","Ancien prix :"
317
  "Option:","Option :"
318
  "Options Control","Contrôle des options"
319
+ "Options is required","Au moins une option doit être créée"
 
320
  "Out of Stock","Épuisé"
321
  "Out of stock","Épuisé"
322
  "Out of stock.","Épuisé"
328
  "Percentage","Pourcentage"
329
  "Please add rows to option.","Veuillez ajouter des lignes à l\'option"
330
  "Please be careful as once you click on the row it will load package data form the selected file and all unsaved form data will be lost.","Soyez vigilant, dès que vous cliquerez sur la ligne, les données du package seront chargées et toutes les données du formulaire non sauvegardées seront perdues."
331
+ "Please click on Close Window button if it won\'t be closed automatically","Cliquez sur le bouton de fermeture de fenêtre si celle-ci ne se ferme pas automatiquement."
332
  "Please enter a new group name","Veuillez entrer un nouveau nom de groupe"
333
  "Please refresh ""Catalog Rewrites"" and ""Layered Navigation Indices"" in System -> <a href=""%s"">Cache Management</a>","Veuillez rafraîchir les ""Réécritures catalogue"" et ""Indexes de navigation par palier"" dans Système -> <a href=""%s"">Gestion du cache</a>"
334
+ "Please select items","Sélectionnez des articles"
335
  "Please select one or more attributes.","Sélectionnez un ou plusieurs attributs"
336
  "Please select product(s)","Sélectionnez le(s) produit(s)"
337
  "Please select products for attributes update","Sélectionnez les produits pour la mise à jour des attributs"
356
  "Product API","API produit"
357
  "Product Alerts","Alertes sur les produits"
358
  "Product Attribute","Attribut du produit"
359
+ "Product Attributes","Attributs de produit"
360
  "Product Categories","Catégories du produit"
361
  "Product Description","Description du produit"
362
+ "Product Image Placeholders","Emplacements de l'image par défaut des produits"
363
  "Product Image Watermarks","Filigranes d'images de produits"
364
  "Product Images","Images de produit"
365
  "Product Images API","API images de produit"
399
  "Properties","Propriétés"
400
  "Qty","Quantité"
401
  "Qty Uses Decimals","La quantité utilise des décimales"
402
+ "Qty for Item\'s Status to become Out of Stock","Quantité pour que l\'article soit considéré comme épuisé."
403
  "Quick Create","Création rapide"
404
  "Quick Overview","Description rapide"
405
  "Quick simple product creation","Création rapide de produit simple"
418
  "Required","Obligatoire"
419
  "Reset","Réinitialiser"
420
  "Results","Résultats"
421
+ "Retrieve attribute data","Récupérer les données de l'attribut"
422
  "Retrieve attribute list","Récupérer la liste d'attributs"
423
  "Retrieve attribute options","Récupérer les options d'attribut"
424
+ "Retrieve categories tree","Récupérer l'arbre des catégories"
425
  "Retrieve category attributes","Récupérer les attributs de catégorie"
426
  "Retrieve category data","Récupérer les données de catégorie"
427
  "Retrieve hierarchical tree","Récupérer l'arbre hiérarchique"
437
  "Retrieve product link types","Récupérer les types de liens de produit"
438
  "Retrieve product tier prices","Récupérer les prix par palier du produit"
439
  "Retrieve product types","Récupérer les types de produit"
440
+ "Retrieve products data","Récupérer les données de produits"
441
  "Retrieve products list by filters","Récupérer une liste filtrée de produits"
442
  "Review successfully deleted","Commentaire supprimé avec succès"
443
  "Review was saved successfully","Commentaire sauvegardé avec succès"
445
  "Reviews","Commentaires"
446
  "Roll Over for preview","Survoler pour avoir un aperçu"
447
  "Root","Racine"
448
+ "SKU","Réf."
449
  "Save","Sauvegarder"
450
  "Save And Continue Edit","Sauvegarder et continuer à éditer"
451
  "Save Attribute","Sauvegarder l'attribut"
466
  "Select type of option","Choisissez un type d\'option"
467
  "Select type options required values rows.","Sélectionner les lignes des valeurs obligatoires des options"
468
  "Selected Product Types","Types de produit sélectionnés"
469
+ "Selected configuration is not available.","La configuration choisie n\'est pas disponible."
470
+ "Send Count","Nombre d'envois"
471
  "Set Ascending Direction","Par ordre croissant"
472
  "Set Descending Direction","Par ordre décroissant"
473
  "Set Name","Nom du groupe"
476
  "Set special price","Fixer un prix spécial"
477
  "Set/Get current store view","Renseigner/récupérer la vue magasin en cours"
478
  "Settings","Paramètres"
479
+ "Shop by","Filtrer par"
480
  "Shopping Options","Affiner la recherche"
481
  "Show","Afficher"
482
  "Show Details","Afficher les détails"
501
  "Store","Magasin"
502
  "Store View","Vue magasin"
503
  "Stretch","Étirer"
504
+ "Subscribe to Feed","S'abonner au flux"
505
  "Subscribe to RSS Feed","S'abonner au flux RSS"
506
  "Super product attributes configuration","Configuration des attributs du super produit"
507
  "Synonym For","Synonyme de"
509
  "System","Système"
510
  "System Properties","Propriétés système"
511
  "Tag Name","Nom du tag"
512
+ "Tax","TVA"
513
  "Text","Texte"
514
  "Text Area","Zone de texte"
515
  "Text Field","Champ texte"
532
  "Top/Left","En haut à gauche"
533
  "Top/Right","En haut à droite"
534
  "Total Qty Base Items","Quantité totale d'articles de base"
535
+ "Total incl. Tax: %1$s","Total TTC : %1$s"
536
  "Total of %d record(s) were successfully deleted","%d enregistrement(s) ont bien été effacés"
537
  "Total of %d record(s) were successfully updated","%d enregistrement(s) ont bien été mis à jour"
538
  "Type","Type"
546
  "Unknown attribute: %s","Attribut inconnu : %s"
547
  "Up-sells","Ventes incitatives"
548
  "Update","Mettre à jour"
549
+ "Update Attributes","Mettre à jour les attributs"
550
+ "Update Tier Price","Mettre à jour les prix par palier"
551
  "Update assigned product","Mettre à jour le produit assigné"
552
  "Update attributes","Modifier les attributs"
553
  "Update category","Mettre à jour la catégorie"
555
  "Update product image","Mettre à jour l'image du produit"
556
  "Update product link","Mettre à jour le lien du produit"
557
  "Update product tier prices","Mettre à jour les prix par palier"
558
+ "Upload new product image ","Télécharger une nouvelle image pour le produit"
559
  "Url","URL"
560
  "Url Rewrite Management","Gestion de la réécriture d'URL"
561
  "Url rewrie save problem.","Problème lors de la sauvegarde de réécriture d'URL"
563
  "Use Default Value","Utiliser la valeur par défaut"
564
  "Use In Layered Navigation","Utiliser dans la navigation par filtres"
565
  "Use In Layered Navigation<br/>(Can be used only with catalog input type 'Dropdown')","Utiliser dans la navigation par filtres<br/>(Utilisable uniquement avec le type de saisie 'Liste déroulante')"
566
+ "Use In Search Results Layered Navigation","Utiliser dans la navigation par filtres des résultats de recherche"
567
  "Use To Create Configurable Product","Utiliser pour créer un produit configurable"
568
  "Use categories path for product URLs","Utiliser le chemin de catégorie dans les URLs produit"
569
  "Use in advanced search","Utiliser dans la recherche avancée"
570
  "Use in quick search","Utiliser dans la recherche rapide"
571
+ "Values Required","Obligatoire"
572
  "Varchar","Varchar"
573
  "View as","Afficher en"
574
  "Virtual Product","Produit virtuel"
578
  "Watermark","Filigrane"
579
  "Watermark Default Size","Taille par défaut du filigrane"
580
  "Watermark Position","Positionnement du filigrane"
581
+ "We Also Recommend","Nous vous recommandons également"
582
  "Website","Site web"
583
  "Websites","Sites web"
584
  "Yes","Oui"
597
  "cache refresh needed","rafraichissement du cache nécessaire"
598
  "categories","catégories"
599
  "comma separated","séparés par des virgules"
600
+ "each","pièce"
601
  "ex. http://domain.com","Par ex : http://domaine.com"
602
  "must be in the allowed values list","doit être présent dans la liste des valeurs autorisées"
603
  "per page","par page"
604
  "products","Produits"
605
  "save","économisez"
606
+ "select all","sélectionnez tout"
607
+ "unselect all","désélectionnez tout"
 
 
 
 
 
608
  "Prices","Prix"
609
  "Meta Information","Informations méta"
610
+ "<br/>[STORE VIEW]","<br/>[VUE MAGASIN]"
611
+ "Display Settings","Paramètres d'affichage"
612
+ "Available Product Listing Sort by","Tris possibles pour l'affichage des produits"
613
+ "Default Product Listing Sort by","Tri par défaut pour l'affichage des produits"
614
+ "Block CMS","Bloc CMS"
615
+ "Depends on design theme","Dépend du thème"
616
+ "Used in product listing","Utilisé dans la liste de produits"
617
+ "Used for sorting in product listing","Utilisé pour le tri dans la liste de produits"
618
+ "Visible on Product View Page on Front-end","Visible dans la fiche produit sur le frontend"
619
+ "If you do not specify an option value for a specific store view then the default (Admin) value will be used.","Si vous ne spécifiez pas de valeur d'option pour une vue magasin, alors c'est la valeur par défaut (Admin) qui sera utilisée."
620
+ "Edit Set Name","Éditer le nom du groupe"
app/locale/fr_FR/Mage_CatalogInventory.csv CHANGED
@@ -6,16 +6,21 @@
6
  "By Fixed value","remise d'une valeur de"
7
  "By Percentage","remise (en %)"
8
  "Can not specify product identifier for order item","Impossible de spécifier l'identifiant de produit pour l'article de la commande"
 
9
  "Decrease Stock When Order is Placed","Décrémenter le stock quand la commande est validée"
 
10
  "Inventory","Inventaire"
11
  "Inventory API","API d'inventaire"
 
12
  "Manage Stock","Gérer les stocks"
13
  "Maximum Qty Allowed in Shopping Cart","Quantité maxi autorisée dans le panier"
14
  "Minimum Qty Allowed in Shopping Cart","Quantité mini autorisée dans le panier"
15
  "No Backorders","Pas de commandes au delà des stocks"
16
  "Notify for Quantity Below","Notifier quand la quantité passe en dessous de"
 
17
  "Product Stock Options","Options de stock de produits"
18
  "Qty for Items' Status to become Out of Stock","Quantité pour que le statut de l'article devienne épuisé"
 
19
  "Retrieve stock data by product ids","Récupérer les données de stock par identifiants de produits"
20
  "Rule price","prix"
21
  "Set Items' Status to be In Stock When Order is Cancelled","Passer le statut des articles à ""Disponible"" quand une commande est annulée"
@@ -29,8 +34,10 @@
29
  "The minimum quantity allowed for purchase is %s.","La quantité minimale autorisée pour la commande est %s."
30
  "The requested quantity for ""%s"" is not available.","La quantité demandée pour ""%s"" n'est pas disponible."
31
  "The requested quantity is not available.","La quantité demandée n'est pas disponible."
32
- "This product is currently out of stock.","Ce produit est actuellement épuisé."
33
  "To Fixed Value","nouveau prix"
34
  "To Percentage","nouveau prix (en %)"
 
35
  "Update product stock data","Mettre à jour les données de stock du produit"
36
  "Update the Product","Mettre à jour le produit"
 
6
  "By Fixed value","remise d'une valeur de"
7
  "By Percentage","remise (en %)"
8
  "Can not specify product identifier for order item","Impossible de spécifier l'identifiant de produit pour l'article de la commande"
9
+ "Catalog Inventory","Inventaire catalogue"
10
  "Decrease Stock When Order is Placed","Décrémenter le stock quand la commande est validée"
11
+ "In Stock","En stock"
12
  "Inventory","Inventaire"
13
  "Inventory API","API d'inventaire"
14
+ "Inventory Section","Section inventaire"
15
  "Manage Stock","Gérer les stocks"
16
  "Maximum Qty Allowed in Shopping Cart","Quantité maxi autorisée dans le panier"
17
  "Minimum Qty Allowed in Shopping Cart","Quantité mini autorisée dans le panier"
18
  "No Backorders","Pas de commandes au delà des stocks"
19
  "Notify for Quantity Below","Notifier quand la quantité passe en dessous de"
20
+ "Out of Stock","Épuisé"
21
  "Product Stock Options","Options de stock de produits"
22
  "Qty for Items' Status to become Out of Stock","Quantité pour que le statut de l'article devienne épuisé"
23
+ "Retrieve stock data","Récupérer les données de stock"
24
  "Retrieve stock data by product ids","Récupérer les données de stock par identifiants de produits"
25
  "Rule price","prix"
26
  "Set Items' Status to be In Stock When Order is Cancelled","Passer le statut des articles à ""Disponible"" quand une commande est annulée"
34
  "The minimum quantity allowed for purchase is %s.","La quantité minimale autorisée pour la commande est %s."
35
  "The requested quantity for ""%s"" is not available.","La quantité demandée pour ""%s"" n'est pas disponible."
36
  "The requested quantity is not available.","La quantité demandée n'est pas disponible."
37
+ "This product is currently out of stock.","Ce produit est épuisé."
38
  "To Fixed Value","nouveau prix"
39
  "To Percentage","nouveau prix (en %)"
40
+ "Update","Mettre à jour"
41
  "Update product stock data","Mettre à jour les données de stock du produit"
42
  "Update the Product","Mettre à jour le produit"
43
+ "This product is not available in the requested quantity. %d of the items will be backordered.","La quantité demandée n'est pas en stock. %d articles seront expédiés dès que les stocks seront réapprovisionnés."
app/locale/fr_FR/Mage_CatalogRule.csv CHANGED
@@ -11,7 +11,7 @@
11
  "Conditions","Conditions"
12
  "Conditions (leave blank for all products)","Conditions (laisser vide pour appliquer à tous les produits)"
13
  "Conditions Combination","Combinaison de conditions "
14
- "Credit Memos","Avoirs"
15
  "Customer Groups","Groupes clients"
16
  "Customer is new buyer: %s","Le client est un nouvel acheteur : %s"
17
  "Customer registered: %s","Le client s'est inscrit : %s"
@@ -36,7 +36,7 @@
36
  "New Rule","Nouvelle règle"
37
  "No","Non"
38
  "Options","Options"
39
- "Order Credit Memos","Avoirs de la commande"
40
  "Order Gift Messages","Messages cadeau de la commande"
41
  "Order History","Historique"
42
  "Order Invoices","Factures de la commande"
@@ -64,3 +64,5 @@
64
  "Update product's %s %s: %s","Mettre à jour le %s du produit %s : %s"
65
  "Websites","Sites web"
66
  "Yes","Oui"
 
 
11
  "Conditions","Conditions"
12
  "Conditions (leave blank for all products)","Conditions (laisser vide pour appliquer à tous les produits)"
13
  "Conditions Combination","Combinaison de conditions "
14
+ "Credit Memos","Remboursements"
15
  "Customer Groups","Groupes clients"
16
  "Customer is new buyer: %s","Le client est un nouvel acheteur : %s"
17
  "Customer registered: %s","Le client s'est inscrit : %s"
36
  "New Rule","Nouvelle règle"
37
  "No","Non"
38
  "Options","Options"
39
+ "Order Credit Memos","Remboursements de la commande"
40
  "Order Gift Messages","Messages cadeau de la commande"
41
  "Order History","Historique"
42
  "Order Invoices","Factures de la commande"
64
  "Update product's %s %s: %s","Mettre à jour le %s du produit %s : %s"
65
  "Websites","Sites web"
66
  "Yes","Oui"
67
+ "FOUND","TROUVÉ"
68
+ "NOT FOUND","NON TROUVÉ"
app/locale/fr_FR/Mage_CatalogSearch.csv CHANGED
@@ -1,23 +1,38 @@
1
  "%s and greater","%s et plus"
2
  "Advanced Search","Recherche avancée"
3
  "All","Tous"
 
 
 
4
  "Autogenerated site map","Plan du site généré automatiquement"
5
  "Catalog Advanced Search","Recherche avancée dans le catalogue"
 
 
 
6
  "Go to Home Page","Allez à la page d'accueil"
7
  "Grid","Grille"
8
  "Home","Accueil"
9
  "List","Liste"
 
 
 
 
 
10
  "Name","Nom"
11
  "No","Non"
 
 
12
  "Popular Search Terms","Termes de recherche populaires"
13
  "Popular search terms","Termes de recherche populaires"
14
  "Price","Prix"
 
15
  "Required Fields","Champs obligatoires"
16
  "Results","Résultats"
17
  "Search","Recherche"
18
  "Search Settings","Paramètres de recherche"
19
  "Search Site","Rechercher sur le site"
20
  "Search Terms","Termes de recherche"
 
21
  "Search entire store here...","Votre recherche..."
22
  "Search results for '%s'","Résultats de recherche pour '%s'"
23
  "Search results for: '%s'","Résultats de recherche pour : '%s'"
@@ -27,11 +42,3 @@
27
  "You have to specify at least one search term","Vous devez spécifier au moins un terme de recherche"
28
  "Your search returns no results.","Aucun résultat pour votre recherche."
29
  "up to %s","jusqu'à %s"
30
- "Catalog Search","Recherche catalogue"
31
- "Minimal Query Length","Longueur mini de requête"
32
- "Maximum Query Length","Longueur maxi de requête"
33
- "Maximum Query Words Count","Nombre maxi de mots dans la requête"
34
- "Applies for ""Like"" Search type only","S'applique au type de recherche ""Like"" uniquement"
35
- "Search Type","Type de recherche"
36
- "Apply Layered Navigation if search results are less than","Appliquer la navigation par filtres si les résultats de recherche sont moins de"
37
- "Please enter ""0"" to enable layered navigation for any number of results","Saisissez ""0"" pour activer la navigation par filtres pour n'importe quel quantité de résultats"
1
  "%s and greater","%s et plus"
2
  "Advanced Search","Recherche avancée"
3
  "All","Tous"
4
+ "Applies for ""Like"" Search type only","S'applique au type de recherche ""Like"" uniquement"
5
+ "Apply Layered Navigation if search results are less than","Appliquer la navigation par filtres si les résultats de recherche sont moins de"
6
+ "Attribute setting change related with Search Index. Please run <a href=""%s"">Rebuild Search Index</a> process","Le paramétrage modifié a un impact sur les indexes de recherche. Relancez le process <a href=""%s"">Reconstruire les indexes de recherche</a>"
7
  "Autogenerated site map","Plan du site généré automatiquement"
8
  "Catalog Advanced Search","Recherche avancée dans le catalogue"
9
+ "Catalog Search","Recherche catalogue"
10
+ "Don't see what you're looking for?","Vous ne trouvez pas ce que vous cherchez ?"
11
+ "Go","Lancer"
12
  "Go to Home Page","Allez à la page d'accueil"
13
  "Grid","Grille"
14
  "Home","Accueil"
15
  "List","Liste"
16
+ "Maximum Query Length","Longueur maxi de requête"
17
+ "Maximum Query Words Count","Nombre maxi de mots dans la requête"
18
+ "Maximum Search query length is %s. Your query was cut.","La longueur maxi de requête est %s. Votre requête a été tronquée."
19
+ "Minimal Query Length","Longueur mini de requête"
20
+ "Modify your search","Modifier votre recherche"
21
  "Name","Nom"
22
  "No","Non"
23
+ "No items were found using the following search criteria.","Aucun résultat pour ces critères de recherche."
24
+ "Please enter ""0"" to enable layered navigation for any number of results","Saisissez ""0"" pour activer la navigation par filtres pour n'importe quel quantité de résultats"
25
  "Popular Search Terms","Termes de recherche populaires"
26
  "Popular search terms","Termes de recherche populaires"
27
  "Price","Prix"
28
+ "Relevance","Pertinence"
29
  "Required Fields","Champs obligatoires"
30
  "Results","Résultats"
31
  "Search","Recherche"
32
  "Search Settings","Paramètres de recherche"
33
  "Search Site","Rechercher sur le site"
34
  "Search Terms","Termes de recherche"
35
+ "Search Type","Type de recherche"
36
  "Search entire store here...","Votre recherche..."
37
  "Search results for '%s'","Résultats de recherche pour '%s'"
38
  "Search results for: '%s'","Résultats de recherche pour : '%s'"
42
  "You have to specify at least one search term","Vous devez spécifier au moins un terme de recherche"
43
  "Your search returns no results.","Aucun résultat pour votre recherche."
44
  "up to %s","jusqu'à %s"
 
 
 
 
 
 
 
 
app/locale/fr_FR/Mage_Checkout.csv CHANGED
@@ -18,31 +18,30 @@
18
  "Are you sure you would like to remove this item from the shopping cart?","Êtes-vous sûr de vouloir retirer cet article du panier ?"
19
  "Back","Retour"
20
  "Back to Shipping Information","Retour aux informations de livraison"
21
- "Based on your selection, you may be interested in the following items:","D'après votre sélection, vous pourriez être intéressé(e) par les articles suivants :"
22
  "Billing Address","Adresse de facturation"
23
  "Billing Information","Informations de facturation"
24
  "Billing Information - %s","Informations de facturation - %s"
25
  "Can not add item to shopping cart","Impossible d'ajouter l'article au panier"
26
  "Can not apply coupon code.","Impossible d'appliquer le code de réduction."
27
- "Can\'t open overview page","Impossible d\'ouvrir la page d\'aperçu"
28
  "Cancel Coupon","Annuler le bon de réduction"
29
  "Cannot remove item","Impossible de retirer l'article"
30
  "Cannot update shopping cart","Impossible de mettre à jour le panier"
31
  "Card Verification Number Visual Reference","Référence visuelle numérique de vérification de carte"
32
  "Cart Subtotal:","Sous-total du panier :"
 
33
  "Change Billing Address","Modifier"
34
- "Change Payment Method","Modifier"
35
- "Change Shipping Address","Modifier"
36
- "Change Shipping Method","Modifier"
37
  "Checkbox text","Texte de la case à cocher"
38
  "Checkout","Régler mes achats"
39
  "Checkout Conditions","Conditions de commande"
40
  "Checkout Options","Options de règlement"
 
41
  "Checkout Terms and Conditions","Conditions générales de ventes"
42
  "Checkout as Guest","Régler en tant qu'invité"
43
  "Checkout as a Guest or Register","Régler en tant qu'invité ou s'enregistrer"
44
  "Checkout method","Mode de passage de commande"
45
- "Checkout with Multiple Addresses","Régler avec plusieurs adresses"
46
  "City","Ville"
47
  "Click <a href=""%s"" onclick=""this.target=\'_blank\'"">here to print</a> a copy of your order confirmation.","Cliquez <a href=""%s"" onclick=""this.target=\'_blank\'"">ici pour imprimer</a> une copie de la confirmation de votre commande."
48
  "Close","Fermer"
@@ -76,8 +75,8 @@
76
  "Discount Codes","Codes de remises"
77
  "Display Cart Summary","Afficher le résumé du panier"
78
  "Display Shopping Cart Sidebar","Afficher la barre latérale du panier"
79
- "Display item quantities","Afficher les quantités de l'article"
80
- "Display number of items in cart","Afficher le nombre d'articles dans le panier"
81
  "Easy access to your order history and status","Consultez et suivez vos commandes"
82
  "Edit","Modifier"
83
  "Edit Address","Éditer l'adresse"
@@ -91,7 +90,7 @@
91
  "Enabled","Activé"
92
  "Enter a New Address","Saisir une nouvelle adresse"
93
  "Enter your coupon code if you have one.","Saisissez votre code de réduction"
94
- "Enter your destination to get a shipping estimate.","Entrez votre destination pour obtenir une estimation de livraison"
95
  "Error while deleting this condition. Please try again later.","Erreur lors de l'effacement de cette condition. Veuillez réessayer plus tard."
96
  "Error while saving this condition. Please try again later.","Erreur lors de la sauvegarde de cette condition. Veuillez réessayer plus tard."
97
  "Estimate Shipping and Tax","Estimer la livraison et la TVA"
@@ -107,6 +106,7 @@
107
  "ID","ID"
108
  "Incl. Tax","TTC"
109
  "Invalid data","Données non valides"
 
110
  "Invalid shipping method.","Méthode de livraison non valide"
111
  "Items","Articles"
112
  "Load customer quote error","Erreur lors du chargement du panier client"
@@ -116,6 +116,7 @@
116
  "Maximum display Recently added item(s)","Nombre maxi à afficher dans les articles récemment consultés"
117
  "Maximum qty allowed for Shipping to multiple addresses is %s","La quantité maxi autorisée pour la livraison à plusieurs adresses est %s"
118
  "Move to Wishlist","Ajouter à la <br/>liste d'envies"
 
119
  "My Cart","Mon panier"
120
  "My Cart (%s item)","Mon panier (%s article)"
121
  "My Cart (%s items)","Mon panier (%s articles)"
@@ -135,13 +136,13 @@
135
  "Payment Method","Mode de paiement"
136
  "Payment method is not defined","Le mode de paiement n'est pas défini"
137
  "Place Order","Validation"
138
- "Please <a href=""%s"">continue shopping</a>.","Veuillez <a href=""%s"">poursuivre vos achats</a>."
139
  "Please agree to all Terms and Conditions before placing the order.","Veuillez accepter les conditions générales de ventes avant de valider la commande."
140
  "Please agree to all Terms and Conditions before placing the orders.","Veuillez accepter les conditions générales de ventes avant de valider les commandes."
141
  "Please enter a valid zip code. For example 90602 or 90602-1234.","Saisissez un code postal valide. Par exemple 75010."
142
  "Please log in below:","Veuillez vous identifier :"
143
  "Please select region, state or province","Sélectionnez une région"
144
- "Please select shipping address for applicable items","Choisissez une adresse de livraison pour les articles correspondant"
145
  "Please select shipping methods for all addresses","Sélectionnez les modes de livraison pour toutes les adresses"
146
  "Price","Prix"
147
  "Proceed to Checkout","Commander"
@@ -150,7 +151,7 @@
150
  "Product does not exist","Le produit n'existe pas"
151
  "Qty","Quantité"
152
  "Quote Lifetime (days)","Durée de vie du panier (en jours)"
153
- "Recently added item(s)","Article(s) ajouté(s) récemment"
154
  "Register","S'enregistrer"
155
  "Register and save time!","Gagnez du temps !"
156
  "Register to Create an Account","Enregistrez-vous pour créer un compte"
@@ -192,7 +193,7 @@
192
  "Sorry, Onepage Checkout is disabled.","Désolé, le passage de commande en une seule page est désactivé."
193
  "Sorry, guest checkout is not enabled. Please try again or contact store owner.","Désolé, le passage de commande en tant qu'invité est désactivé. Veuillez réessayer ou contactez le service client."
194
  "Sorry, no quotes are available for this order at this time.","Désolé, aucune estimation de cette commande n'est disponible pour le moment."
195
- "State/Province","État/Région"
196
  "Status","Statut"
197
  "Store View","Vue magasin"
198
  "Street Address","N° et voie"
@@ -202,6 +203,7 @@
202
  "Telephone","Téléphone"
203
  "Terms and Conditions","Conditions générales de ventes"
204
  "Terms and Conditions Information","Informations de conditions générales de ventes"
 
205
  "Text","Texte"
206
  "Thank you for your purchase!","Merci de votre achat !"
207
  "There are <a href=""%s""><strong>%s items</strong></a> in your cart.","Il y a <a href=""%s""><strong>%s articles</strong></a> dans votre panier."
@@ -216,16 +218,19 @@
216
  "Update Shopping Cart","Mettre à jour le panier"
217
  "Update Total","Mettre à jour le total"
218
  "Use Billing Address","Utiliser l'adresse de facturation"
219
- "We are processing your order and you will soon receive an email with details of the order. Once the order has shipped you will receive another email with a link to track its progress.","Votre commande est en cours de traitement et vous recevrez bientôt un mail avec les détails de la commande. Quand la commande sera envoyée, vous recevrez un autre mail avec un lien pour suivre l'avancement de la livraison."
220
  "You have no items in your shopping cart.","Votre panier est vide."
221
  "You will receive an order confirmation email with details of your order and a link to track its progress.","Vous allez recevoir un mail de confirmation avec les détails de votre commande ainsi qu'un lien pour suivre son avancement."
222
  "Your Checkout Progress","Avancement de votre commande"
223
  "Your order # is: %s","Votre n° de commande est : %s"
224
  "Your order # is: <a href=""%s"">%s</a>","Votre n° de commande est : <a href=""%s"">%s</a>"
225
  "Your order has been received","Votre commande a été reçue"
226
- "Your order number is ","Le numéro de votre commande est"
227
  "Zip/Postal Code","Code postal"
228
- "separate by "",""","séparés par des "","""
229
- "Click <a href=""%s"" onclick=""this.target=\'_blank\'"">here to print</a> a copy of your order confirmation.","Cliquez <a href=""%s"" onclick=""this.target=\'_blank\'"">ici pour imprimer</a> une copie de votre confirmation de commande."
230
- "Enter your coupon code.","Saisissez votre code de réduction."
231
- "Estimate Shipping & Tax","Estimer la livraison et la TVA"
 
 
 
18
  "Are you sure you would like to remove this item from the shopping cart?","Êtes-vous sûr de vouloir retirer cet article du panier ?"
19
  "Back","Retour"
20
  "Back to Shipping Information","Retour aux informations de livraison"
21
+ "Based on your selection, you may be interested in the following items:","D'après votre sélection, les articles suivants pourraient vous intéresser :"
22
  "Billing Address","Adresse de facturation"
23
  "Billing Information","Informations de facturation"
24
  "Billing Information - %s","Informations de facturation - %s"
25
  "Can not add item to shopping cart","Impossible d'ajouter l'article au panier"
26
  "Can not apply coupon code.","Impossible d'appliquer le code de réduction."
27
+ "Can\'t open overview page","Impossible d\'ouvrir la page d'aperçu"
28
  "Cancel Coupon","Annuler le bon de réduction"
29
  "Cannot remove item","Impossible de retirer l'article"
30
  "Cannot update shopping cart","Impossible de mettre à jour le panier"
31
  "Card Verification Number Visual Reference","Référence visuelle numérique de vérification de carte"
32
  "Cart Subtotal:","Sous-total du panier :"
33
+ "Change","Modifier"
34
  "Change Billing Address","Modifier"
 
 
 
35
  "Checkbox text","Texte de la case à cocher"
36
  "Checkout","Régler mes achats"
37
  "Checkout Conditions","Conditions de commande"
38
  "Checkout Options","Options de règlement"
39
+ "Checkout Section","Section de règlement"
40
  "Checkout Terms and Conditions","Conditions générales de ventes"
41
  "Checkout as Guest","Régler en tant qu'invité"
42
  "Checkout as a Guest or Register","Régler en tant qu'invité ou s'enregistrer"
43
  "Checkout method","Mode de passage de commande"
44
+ "Checkout with Multiple Addresses","Livrer à plusieurs adresses"
45
  "City","Ville"
46
  "Click <a href=""%s"" onclick=""this.target=\'_blank\'"">here to print</a> a copy of your order confirmation.","Cliquez <a href=""%s"" onclick=""this.target=\'_blank\'"">ici pour imprimer</a> une copie de la confirmation de votre commande."
47
  "Close","Fermer"
75
  "Discount Codes","Codes de remises"
76
  "Display Cart Summary","Afficher le résumé du panier"
77
  "Display Shopping Cart Sidebar","Afficher la barre latérale du panier"
78
+ "Display item quantities","Afficher la quantité totale d'articles dans le panier"
79
+ "Display number of items in cart","Afficher le nombre de produits différents dans le panier"
80
  "Easy access to your order history and status","Consultez et suivez vos commandes"
81
  "Edit","Modifier"
82
  "Edit Address","Éditer l'adresse"
90
  "Enabled","Activé"
91
  "Enter a New Address","Saisir une nouvelle adresse"
92
  "Enter your coupon code if you have one.","Saisissez votre code de réduction"
93
+ "Enter your destination to get a shipping estimate.","Choisissez votre destination pour estimer les frais de port"
94
  "Error while deleting this condition. Please try again later.","Erreur lors de l'effacement de cette condition. Veuillez réessayer plus tard."
95
  "Error while saving this condition. Please try again later.","Erreur lors de la sauvegarde de cette condition. Veuillez réessayer plus tard."
96
  "Estimate Shipping and Tax","Estimer la livraison et la TVA"
106
  "ID","ID"
107
  "Incl. Tax","TTC"
108
  "Invalid data","Données non valides"
109
+ "Invalid email address ""%s""","Email ""%s"" non valide"
110
  "Invalid shipping method.","Méthode de livraison non valide"
111
  "Items","Articles"
112
  "Load customer quote error","Erreur lors du chargement du panier client"
116
  "Maximum display Recently added item(s)","Nombre maxi à afficher dans les articles récemment consultés"
117
  "Maximum qty allowed for Shipping to multiple addresses is %s","La quantité maxi autorisée pour la livraison à plusieurs adresses est %s"
118
  "Move to Wishlist","Ajouter à la <br/>liste d'envies"
119
+ "My Account","Mon compte"
120