Locale_Mage_community_fr_FR - Version 1.4.0.0

Version Notes

v1.4.0.0 :
- Mise à jour pour Magento CE v1.4

v1.3.0.4 :
- Pas de modifications. Extension repackagée suite à des pbs sur Magento Connect

v1.3.0.1 à v1.3.0.3 :
- Ajout de libellés manquants

v1.3.0 :
- Mise à jour pour Magento v1.3.0
- Ajout de libellés manquants

v1.2.0.2 :
- Correction de l'erreur de manip de la v1.2.0.1.1. Retour à la v1.2.0.1.

v1.2.0.1.1 :
- Erreur de publication à l'aide des outils Varien

v1.2.0.1 :
- Ajout de libellés manquants (merci à Arnaud)

v1.2.0 :
- Ajout des nouveaux libellés de la v1.2.x de Magento (merci à Benoît et Kiwii)

v1.1.7 :
- Correction d'un libellé qui provoque une erreur javascript : "Saisissez une liste d\'adresses email valides, séparées par des virgules. Par exemple, jeandupond@domaine.com, martindupond@domaine.com"

v1.1.6 :
- Mise à jour pour la v1.1.7
- Correction du bug des produits bundle et des options personnalisables.
- Ajout de la traduction de plusieurs termes non traduits auparavant

v1.1.5 :
- Suppression d'un fichier inutile.

v1.1.4 :
- Mise à jour du libellé "Quantité définie par l\'utilisateur" dans Mage_Bundle.csv qui cause un bug javascript.

v1.1.3 :
- Attention, les emails contenus dans cette publication ne sont pas compatibles avec la version 1.0 de Magento.
Les fichiers csv de traduction sont compatibles avec la v1.0.

Download this release

Release Info

Developer Magento Core Team
Extension Locale_Mage_community_fr_FR
Version 1.4.0.0
Comparing to
See all releases


Code changes from version 1.3.0.4 to 1.4.0.0

Files changed (125) hide show
  1. app/design/frontend/default/blank/locale/fr_FR/translate.csv +65 -0
  2. app/design/frontend/default/blue/locale/fr_FR/translate.csv +65 -0
  3. app/design/frontend/default/default/locale/fr_FR/translate.csv +1 -0
  4. app/design/frontend/default/modern/locale/fr_FR/translate.csv +2 -0
  5. app/locale/fr_FR/Mage_AdminNotification.csv +14 -14
  6. app/locale/fr_FR/Mage_Adminhtml.csv +475 -404
  7. app/locale/fr_FR/Mage_Api.csv +75 -92
  8. app/locale/fr_FR/Mage_Backup.csv +3 -4
  9. app/locale/fr_FR/Mage_Bundle.csv +10 -10
  10. app/locale/fr_FR/Mage_Catalog.csv +168 -85
  11. app/locale/fr_FR/Mage_CatalogInventory.csv +7 -4
  12. app/locale/fr_FR/Mage_CatalogRule.csv +15 -14
  13. app/locale/fr_FR/Mage_CatalogSearch.csv +12 -8
  14. app/locale/fr_FR/Mage_Centinel.csv +31 -0
  15. app/locale/fr_FR/Mage_Checkout.csv +54 -46
  16. app/locale/fr_FR/Mage_Cms.csv +69 -14
  17. app/locale/fr_FR/Mage_Compiler.csv +21 -0
  18. app/locale/fr_FR/Mage_Contacts.csv +1 -0
  19. app/locale/fr_FR/Mage_Core.csv +92 -47
  20. app/locale/fr_FR/Mage_Customer.csv +71 -75
  21. app/locale/fr_FR/Mage_Dataflow.csv +1 -1
  22. app/locale/fr_FR/Mage_Directory.csv +4 -2
  23. app/locale/fr_FR/Mage_Downloadable.csv +14 -6
  24. app/locale/fr_FR/Mage_Eav.csv +39 -6
  25. app/locale/fr_FR/Mage_GiftMessage.csv +0 -3
  26. app/locale/fr_FR/Mage_GoogleBase.csv +11 -7
  27. app/locale/fr_FR/Mage_GoogleCheckout.csv +5 -9
  28. app/locale/fr_FR/Mage_Index.csv +2 -0
  29. app/locale/fr_FR/Mage_Install.csv +4 -1
  30. app/locale/fr_FR/Mage_Media.csv +1 -1
  31. app/locale/fr_FR/Mage_Newsletter.csv +9 -12
  32. app/locale/fr_FR/Mage_Page.csv +46 -2
  33. app/locale/fr_FR/Mage_Paygate.csv +3 -1
  34. app/locale/fr_FR/Mage_Payment.csv +7 -6
  35. app/locale/fr_FR/Mage_Paypal.csv +163 -73
  36. app/locale/fr_FR/Mage_PaypalUk.csv +21 -6
  37. app/locale/fr_FR/Mage_Poll.csv +1 -0
  38. app/locale/fr_FR/Mage_ProductAlert.csv +3 -2
  39. app/locale/fr_FR/Mage_Reports.csv +38 -7
  40. app/locale/fr_FR/Mage_Review.csv +10 -5
  41. app/locale/fr_FR/Mage_Rss.csv +5 -4
  42. app/locale/fr_FR/Mage_Rule.csv +5 -0
  43. app/locale/fr_FR/Mage_Sales.csv +131 -64
  44. app/locale/fr_FR/Mage_SalesRule.csv +8 -8
  45. app/locale/fr_FR/Mage_Sendfriend.csv +14 -2
  46. app/locale/fr_FR/Mage_Shipping.csv +15 -10
  47. app/locale/fr_FR/Mage_Sitemap.csv +0 -1
  48. app/locale/fr_FR/Mage_Strikeiron.csv +0 -47
  49. app/locale/fr_FR/Mage_Tag.csv +61 -63
  50. app/locale/fr_FR/Mage_Tax.csv +117 -100
  51. app/locale/fr_FR/Mage_Usa.csv +7 -2
  52. app/locale/fr_FR/Mage_Weee.csv +15 -15
  53. app/locale/fr_FR/Mage_Widget.csv +72 -0
  54. app/locale/fr_FR/Mage_Wishlist.csv +20 -5
  55. app/locale/fr_FR/Phoenix_Moneybookers.csv +56 -0
  56. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/account_new.html +53 -0
  57. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/account_new_confirmation.html +42 -0
  58. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/account_new_confirmed.html +48 -0
  59. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/admin_password_new.html +37 -0
  60. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/amazonpayments_asp_notification_error.html +8 -0
  61. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/contact_form.html +6 -0
  62. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/currency_update_warning.html +5 -0
  63. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/log_clean_warning.html +4 -0
  64. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/newsletter_subscr_confirm.html +37 -0
  65. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/newsletter_subscr_success.html +2 -0
  66. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/newsletter_unsub_success.html +2 -0
  67. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/password_new.html +32 -0
  68. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/payment_failed.html +58 -0
  69. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/product_alert_cron_error.html +4 -0
  70. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/product_price_alert.html +4 -0
  71. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/product_share.html +16 -0
  72. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/product_stock_alert.html +4 -0
  73. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/sales/creditmemo_new.html +89 -0
  74. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/sales/creditmemo_new_guest.html +88 -0
  75. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/sales/creditmemo_update.html +37 -0
  76. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/sales/creditmemo_update_guest.html +36 -0
  77. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/sales/invoice_new.html +87 -0
  78. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/sales/invoice_new_guest.html +88 -0
  79. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/sales/invoice_update.html +37 -0
  80. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/sales/invoice_update_guest.html +36 -0
  81. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/sales/order_new.html +89 -0
  82. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/sales/order_new_guest.html +86 -0
  83. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/sales/order_update.html +37 -0
  84. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/sales/order_update_guest.html +36 -0
  85. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/sales/shipment_new.html +93 -0
  86. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/sales/shipment_new_guest.html +92 -0
  87. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/sales/shipment_update.html +37 -0
  88. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/sales/shipment_update_guest.html +36 -0
  89. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/sitemap_generate_warning.html +5 -0
  90. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/wishlist_share.html +43 -0
  91. app/locale/fr_FR/template/email/account_new.html +37 -23
  92. app/locale/fr_FR/template/email/account_new_confirmation.html +24 -8
  93. app/locale/fr_FR/template/email/account_new_confirmed.html +24 -15
  94. app/locale/fr_FR/template/email/admin_password_new.html +40 -31
  95. app/locale/fr_FR/template/email/contact_form.html +8 -2
  96. app/locale/fr_FR/template/email/currency_update_warning.html +6 -4
  97. app/locale/fr_FR/template/email/log_clean_warning.html +6 -3
  98. app/locale/fr_FR/template/email/newsletter_subscr_confirm.html +18 -11
  99. app/locale/fr_FR/template/email/newsletter_subscr_success.html +2 -2
  100. app/locale/fr_FR/template/email/newsletter_unsub_success.html +2 -2
  101. app/locale/fr_FR/template/email/password_new.html +16 -9
  102. app/locale/fr_FR/template/email/payment_failed.html +20 -17
  103. app/locale/fr_FR/template/email/product_alert_cron_error.html +5 -2
  104. app/locale/fr_FR/template/email/product_price_alert.html +5 -4
  105. app/locale/fr_FR/template/email/product_share.html +24 -20
  106. app/locale/fr_FR/template/email/product_stock_alert.html +5 -3
  107. app/locale/fr_FR/template/email/sales/creditmemo_new.html +34 -16
  108. app/locale/fr_FR/template/email/sales/creditmemo_new_guest.html +32 -15
  109. app/locale/fr_FR/template/email/sales/creditmemo_update.html +50 -31
  110. app/locale/fr_FR/template/email/sales/creditmemo_update_guest.html +48 -30
  111. app/locale/fr_FR/template/email/sales/invoice_new.html +32 -14
  112. app/locale/fr_FR/template/email/sales/invoice_new_guest.html +31 -14
  113. app/locale/fr_FR/template/email/sales/invoice_update.html +50 -31
  114. app/locale/fr_FR/template/email/sales/invoice_update_guest.html +48 -30
  115. app/locale/fr_FR/template/email/sales/order_new.html +31 -18
  116. app/locale/fr_FR/template/email/sales/order_new_guest.html +29 -14
  117. app/locale/fr_FR/template/email/sales/order_update.html +29 -10
  118. app/locale/fr_FR/template/email/sales/order_update_guest.html +48 -30
  119. app/locale/fr_FR/template/email/sales/shipment_new.html +35 -14
  120. app/locale/fr_FR/template/email/sales/shipment_new_guest.html +33 -13
  121. app/locale/fr_FR/template/email/sales/shipment_update.html +50 -31
  122. app/locale/fr_FR/template/email/sales/shipment_update_guest.html +48 -30
  123. app/locale/fr_FR/template/email/sitemap_generate_warning.html +5 -2
  124. app/locale/fr_FR/template/email/wishlist_share.html +21 -12
  125. package.xml +8 -5
app/design/frontend/default/blank/locale/fr_FR/translate.csv ADDED
@@ -0,0 +1,65 @@
1
+ "Keep your eyes open for our special Back to School items and save A LOT!","Gardez les yeux grand ouverts pour nos offres de rentrée et économisez un MAX !"
2
+ "Activation Information","Informations d'activation"
3
+ "Color","Couleur"
4
+ "Brand","Marque"
5
+ "Contrast Ratio","Contraste"
6
+ "Cost","Coût"
7
+ "Country of Origin","Pays d'origine"
8
+ "CPU Speed","Vitesse CPU"
9
+ "Custom Design","Design personnalisé"
10
+ "Active From","Actif à partir de"
11
+ "Active To","Actif jusqu'à"
12
+ "Custom Layout Update","Mise à jour d'agencement"
13
+ "Description","Description"
14
+ "Dimensions","Dimensions"
15
+ "Is product available for purchase with Google Checkout","Le produit est-il disponible pour Google Checkout"
16
+ "Finish","Finition"
17
+ "Image Gallery","Gallerie d'images"
18
+ "Gender","Genre"
19
+ "Allow Gift Message","Autoriser les messages cadeau"
20
+ "Disk Speed","Vitesse du disque"
21
+ "Hardrive","Disque dur"
22
+ "Base Image","Image de base"
23
+ "In Depth","En détail"
24
+ "Manufacturer","Fabriquant"
25
+ "Max Resolution","Résolution max"
26
+ "Media Gallery","Gallery média"
27
+ "Megapixels","Millions de pixels"
28
+ "Memory","Mémoire"
29
+ "Meta Description","Description méta"
30
+ "Meta Keywords","Mots-clés méta"
31
+ "Meta Title","Titre méta"
32
+ "Model","Modèle"
33
+ "Name","Nom"
34
+ "Set Product as New from Date","Produit nouveau à partir du"
35
+ "Set Product as New to Date","Produit nouveau jusqu'au"
36
+ "Display product options in","Afficher les options de produit dans"
37
+ "Price","Prix"
38
+ "Price View","Affichage du prix"
39
+ "Processor","Processeur"
40
+ "RAM SIze","Taille de RAM"
41
+ "Response Time","Temps de réponse"
42
+ "Room","Pièce"
43
+ "Screensize","Diagonale"
44
+ "shape","Forme"
45
+ "Shirt Size","Taille"
46
+ "Shoe Size","Pointure"
47
+ "Shoe Type","Type de chaussure"
48
+ "Short Description","Description courte"
49
+ "SKU","Réf."
50
+ "Small Image","Petite image"
51
+ "Special Price From Date","Date de début du prix spécial"
52
+ "Special Price","Prix spécial"
53
+ "Special Price To Date","Date de fin du prix spécial"
54
+ "Status","Statut"
55
+ "Tax Class","Classe de TVA"
56
+ "Thumbnail","Miniature"
57
+ "Tier Price","Prix par palier"
58
+ "URL key","Clé d'URL"
59
+ "Visibility","Visibilité"
60
+ "Weight","Poids"
61
+ "Furniture","Meubles"
62
+ "Electronics","Électronique"
63
+ "Living Room","Salon"
64
+ "Bedroom","Chambre"
65
+ "Nouveau libellé","Nouveau libellé traduit"
app/design/frontend/default/blue/locale/fr_FR/translate.csv ADDED
@@ -0,0 +1,65 @@
1
+ "Keep your eyes open for our special Back to School items and save A LOT!","Gardez les yeux grand ouverts pour nos offres de rentrée et économisez un MAX !"
2
+ "Activation Information","Informations d'activation"
3
+ "Color","Couleur"
4
+ "Brand","Marque"
5
+ "Contrast Ratio","Contraste"
6
+ "Cost","Coût"
7
+ "Country of Origin","Pays d'origine"
8
+ "CPU Speed","Vitesse CPU"
9
+ "Custom Design","Design personnalisé"
10
+ "Active From","Actif à partir de"
11
+ "Active To","Actif jusqu'à"
12
+ "Custom Layout Update","Mise à jour d'agencement"
13
+ "Description","Description"
14
+ "Dimensions","Dimensions"
15
+ "Is product available for purchase with Google Checkout","Le produit est-il disponible pour Google Checkout"
16
+ "Finish","Finition"
17
+ "Image Gallery","Gallerie d'images"
18
+ "Gender","Genre"
19
+ "Allow Gift Message","Autoriser les messages cadeau"
20
+ "Disk Speed","Vitesse du disque"
21
+ "Hardrive","Disque dur"
22
+ "Base Image","Image de base"
23
+ "In Depth","En détail"
24
+ "Manufacturer","Fabriquant"
25
+ "Max Resolution","Résolution max"
26
+ "Media Gallery","Gallery média"
27
+ "Megapixels","Millions de pixels"
28
+ "Memory","Mémoire"
29
+ "Meta Description","Description méta"
30
+ "Meta Keywords","Mots-clés méta"
31
+ "Meta Title","Titre méta"
32
+ "Model","Modèle"
33
+ "Name","Nom"
34
+ "Set Product as New from Date","Produit nouveau à partir du"
35
+ "Set Product as New to Date","Produit nouveau jusqu'au"
36
+ "Display product options in","Afficher les options de produit dans"
37
+ "Price","Prix"
38
+ "Price View","Affichage du prix"
39
+ "Processor","Processeur"
40
+ "RAM SIze","Taille de RAM"
41
+ "Response Time","Temps de réponse"
42
+ "Room","Pièce"
43
+ "Screensize","Diagonale"
44
+ "shape","Forme"
45
+ "Shirt Size","Taille"
46
+ "Shoe Size","Pointure"
47
+ "Shoe Type","Type de chaussure"
48
+ "Short Description","Description courte"
49
+ "SKU","Réf."
50
+ "Small Image","Petite image"
51
+ "Special Price From Date","Date de début du prix spécial"
52
+ "Special Price","Prix spécial"
53
+ "Special Price To Date","Date de fin du prix spécial"
54
+ "Status","Statut"
55
+ "Tax Class","Classe de TVA"
56
+ "Thumbnail","Miniature"
57
+ "Tier Price","Prix par palier"
58
+ "URL key","Clé d'URL"
59
+ "Visibility","Visibilité"
60
+ "Weight","Poids"
61
+ "Furniture","Meubles"
62
+ "Electronics","Électronique"
63
+ "Living Room","Salon"
64
+ "Bedroom","Chambre"
65
+ "Cell Phone Attributes","Attributs de téléphone"
app/design/frontend/default/default/locale/fr_FR/translate.csv CHANGED
@@ -62,3 +62,4 @@
62
"Electronics","Électronique"
63
"Living Room","Salon"
64
"Bedroom","Chambre"
62
"Electronics","Électronique"
63
"Living Room","Salon"
64
"Bedroom","Chambre"
65
+ "Cell Phone Attributes","Attributs de téléphone"
app/design/frontend/default/modern/locale/fr_FR/translate.csv ADDED
@@ -0,0 +1,2 @@
1
+ "Keep your eyes open for our special Back to School items and save A LOT!","Gardez les yeux grand ouverts pour nos offres de rentrée et économisez un MAX !"
2
+ "%s Item(s) trouvés","%s article(s) trouvé(s)"
app/locale/fr_FR/Mage_AdminNotification.csv CHANGED
@@ -1,29 +1,29 @@
1
"Actions","Actions"
2
"Are you sure?","Êtes-vous sûr ?"
3
"Date Added","Date d'ajout"
4
- "Error while marking as read. Please try again later.","Erreur lors du marquage. Veuillez réessayer plus tard."
5
- "Error while marking. Please try again later.","Erreur lors du marquage. Veuillez réessayer plus tard."
6
- "Error while removing. Please try again later.","Erreur lors de la suppression. Veuillez réessayer plus tard."
7
"Last update","Dernière mise à jour"
8
"Mark as Read","Marquer comme lu"
9
"Mark as read","Marquer comme lu"
10
"Message","Message"
11
- "Message was successfully marked as read","Le message a bien été marqué comme lu"
12
- "Message was successfully removed","Le message a bien été supprimé"
13
- "Messages Inbox","Boîte de réception"
14
"Notifications","Notifications"
15
"Please select messages","Veuillez sélectionner les messages"
16
- "Read Details","Lire le détail"
17
"Remove","Supprimer"
18
- "Severity","Sévérité"
19
"Show List","Afficher la liste"
20
"Show Toolbar","Afficher la barre d'outils"
21
- "Total of %d record(s) were successfully marked as read","%d enregistrement(s) ont été marqués comme lus"
22
- "Total of %d record(s) were successfully removed","%d enregistrement(s) ont été supprimés"
23
- "Unable to proceed. Please, try again","Impossible de réaliser cette opération. Veuillez réessayer."
24
"Update frequency","Fréquence de mise à jour"
25
- "Use HTTPS to get feed","Utiliser le HTTPS pour récupérer le flux"
26
"critical","critique"
27
- "major","majeure"
28
- "minor","mineure"
29
"notice","annonce"
1
"Actions","Actions"
2
"Are you sure?","Êtes-vous sûr ?"
3
"Date Added","Date d'ajout"
4
+ "Error while marking as read. Please try again later.","Erreur lors de l'action ""Marquer comme lu"". Veuillez réessayer plus tard. Veuillez réessayer plus tard."
5
+ "Error while marking. Please try again later.","Erreur de marquage. Veuillez réessayer plus tard."
6
+ "Error while removing. Please try again later.","Erreur de suppression. Veuillez réessayer plus tard."
7
"Last update","Dernière mise à jour"
8
"Mark as Read","Marquer comme lu"
9
"Mark as read","Marquer comme lu"
10
"Message","Message"
11
+ "Message was successfully marked as read","Le message a été marqué comme lu avec succès !"
12
+ "Message was successfully removed","Le message a été supprimé avec succès !"
13
+ "Messages Inbox","Messages reçus"
14
"Notifications","Notifications"
15
"Please select messages","Veuillez sélectionner les messages"
16
+ "Read Details","Lire les détails"
17
"Remove","Supprimer"
18
+ "Severity","Importance"
19
"Show List","Afficher la liste"
20
"Show Toolbar","Afficher la barre d'outils"
21
+ "Total of %d record(s) were successfully marked as read","Un total de %d enregistrement(s) ont été marqué ""comme lu"" avec succès"
22
+ "Total of %d record(s) were successfully removed","Un total de %d enregistrement(s) ont été supprimé avec succès"
23
+ "Unable to proceed. Please, try again","Impossible de continuer. Veuillez réessayer ultérieurement"
24
"Update frequency","Fréquence de mise à jour"
25
+ "Use HTTPS to get feed","Utiliser le protocole HTTPS"
26
"critical","critique"
27
+ "major","majeur"
28
+ "minor","mineur"
29
"notice","annonce"
app/locale/fr_FR/Mage_Adminhtml.csv CHANGED
@@ -1,5 +1,10 @@
1
- " The customer doesn\'t exist in the system anymore","Le client n\'existe plus dans le système"
2
- "and","et"
3
"(Absolute path or Relative to Magento install root, ex. var/export)","(Chemin absolu ou relatif vers la racine d'installation de Magento, par ex. var/export)"
4
"(For US 2-letter state names)","(Pour les US, 2 lettres du nom de l'état)"
5
"(If left empty will be auto-generated)","(Généré automatiquement si non renseigné)"
@@ -8,75 +13,77 @@
8
"(Shift-)Click or drag to change value","Pour modifier la valeur, cliquez en maintenant la touche shift enfoncée ou glissez"
9
"(Starting with)","(Commençant par)"
10
"(When 'No', only mapped fields will be imported. When mapping, use 'column1', 'column2', etc.)","(Si 'Non', seuls les champs mappés seront importés. Lorsque vous utilisez le mapping, utilisez 'column1', 'column2', etc.)"
11
- "(You have to increase php memory_limit before changing this value)","(Vous devez augmenter la mémoire allouée à PHP avant de modifier cette valeur)"
12
"(\\t for tab)","(\\t pour une tabulation)"
13
- "* - If indexing is in progress, it will be killed and new indexing process will start","* - Si l'indexation est en cours, elle sera arrêtée et un nouveau process démarrera"
14
- "- Click on any of the time parts to increase it","- Cliquez sur n'importe quelle partie de l'heure pour l'augmenter"
15
- "- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection.","- Maintenez le bouton de la souris sur n'importe quel bouton ci-dessus pour une sélection rapide"
16
- "- Use the %s buttons to select month","- Utilisez les boutons %s pour sélectionner le mois"
17
- "- Use the %s, %s buttons to select year","- Utilisez les boutons %s, %s pour sélectionner l'année"
18
- "- or Shift-click to decrease it","- ou cliquez en maintenant la touche shift enfoncée pour l'augmenter"
19
- "- or click and drag for faster selection.","- ou cliquez et glissez pour une sélection plus rapide"
20
- "-- Please Select --","-- Votre choix --"
21
- "-- Please select --","-- Votre choix --"
22
- "-- Please select a category --","-- Sélectionnez une catégorie --"
23
- "--Please Select--","-- Votre choix --"
24
- "1 Hour","1 heure"
25
- "12 Hours","12 heures"
26
- "2 Hours","2 heures"
27
- "24 Hours","24 haures"
28
"2YTD","Depuis le début de l'année dernière"
29
- "6 Hours","6 heures"
30
"<h1 class=""page-heading"">404 Error</h1><p>Page not found.</p>","<h1 class=""page-heading"">Erreur 404</h1><p>Page introuvable.</p>"
31
- "<h1 class=""page-heading"">Access denied</h1><p>Access denied.</p>","<h1 class=""page-heading"">Accès refusé</h1><p>Accès refusé.</p>"
32
- "A new password was sent to your email address. Please check your email and click Back to Login.","Un nouveau mot de passe a été envoyé à votre adresse email. Vérifier votre boîte et cliquez sur Retour à la connexion"
33
- "API Stability","Stabilité de l'API"
34
- "API Version","Version de l'API"
35
- "API:","API :"
36
"About the calendar","À propos du calendrier"
37
"Access Denied.","Accès refusé"
38
"Access Deny","Refus d'accès"
39
"Account Created in:","Compte créé dans :"
40
"Account Created on (%s):","Compte créé le (%s) :"
41
"Account Created on:","Compte créé le :"
42
"Account Information","Informations du compte"
43
"Account status","Statut du compte"
44
- "Account successfully saved","Compte sauvegardé avec succès"
45
"Action","Action"
46
"Actions","Actions"
47
"Actions XML","XML d'actions"
48
"Active","Actif"
49
"Add","Ajouter"
50
"Add Contents Path","Ajouter un chemin de contenus"
51
"Add Exception","Ajouter une exception"
52
"Add Field Mapping","Ajouter un mapping de champs"
53
"Add Field with URL:","Ajouter un champ avec l'URL :"
54
- "Add Maintainer","Ajouter un mainteneur"
55
"Add New Image","Nouvelle image"
56
"Add New Profile","Nouveau profil"
57
"Add New Role","Nouveau rôle"
58
- "Add New Template","Nouveau gabarit"
59
- "Add New Urlrewrite","Nouvelle réécriture d'URL"
60
"Add New User","Nouvel utilisateur"
61
- "Add New osCommerce Profile","Ajouter un profil osCommerce"
62
"Add PHP Extension dependency","Ajouter une dépendance d'extension PHP"
63
"Add Package dependency","Ajouter une dépendance de package"
64
- "Add Subpackage dependency","Ajouter une dépendance de sous-package"
65
- "Add Urlrewrite","Ajouter une réécriture d'URL"
66
- "Add Urlrewrite for a Category","Ajouter une réécriture d'URL pour une catégorie"
67
- "Add Urlrewrite for a Product","Ajouter une réécriture d'URL pour un produit"
68
- "Add after","Ajouter à la suite"
69
"Add new Role","Nouveau rôle"
70
"Address Type:","Type d'adresse :"
71
"Admin","Admin"
72
- "Advanced Admin Section","Section administration avancée"
73
"Advanced Profiles","Profils avancés"
74
"Advanced Section","Section avancée"
75
- "Aggregate Order","Agréger la commande"
76
- "All","Tous"
77
- "All Allowed Countries","Tous les pays"
78
"All Cache","Tout le cache"
79
"All Files","Tous les fichiers"
80
"All Store Views","Toutes les vues magasin"
81
"All Tags","Tous les tags"
82
"All Websites","Tous les sites web"
@@ -93,222 +100,236 @@
93
"Any Store","Tous les magasins"
94
"Any Type","Tous les types"
95
"Any Visibility","Toutes les visibilités"
96
- "Api Key","Clé d'API"
97
- "Api Key Confirmation","Confirmation de la clé d'API"
98
"Archive file name:","Nom du fichier d'archive :"
99
"Are you sure that you want to delete this template?","Êtes-vous certain de vouloir supprimer ce gabarit ?"
100
"Are you sure that you want to strip tags?","Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les tags ?"
101
"Are you sure you want to do this?","Êtes-vous sûr de vouloir faire cela ?"
102
- "Are you sure you wish to INSTALL all selected packages?","Êtes-vous certain de vouloir installer tous les paquets sélectionnés ?"
103
- "Are you sure you wish to UNINSTALL all selected packages?","Êtes-vous certain de vouloir désinstaller tous les paquets sélectionnés ?"
104
- "Are you sure you wish to UPGRADE all selected packages?","Êtes-vous certain de vouloir mettre à jour tous les paquets sélectionnés ?"
105
"Area","Zone"
106
"Assigned","Affecté"
107
"Attribute Set Name:","Nom du jeu d'attributs"
108
- "Attribute set successfully saved.","Groupe d'attributs sauvegardé avec succès"
109
- "Attribute set was successfully removed.","Groupe d'attributs supprimé avec succès"
110
"Attributes","Attributs"
111
"Available Products","Produits disponibles"
112
- "Available Version","Version disponible"
113
"Average Order Amount","Montant moyen de commande"
114
"Average Orders","Moyenne des commandes"
115
"Back","Retour"
116
- "Back to Login","Retour à la connexion"
117
- "Back to local packages","Retour aux paquets locaux"
118
"Backup","Sauvegarde"
119
"Backup record was deleted","La sauvegarde a bien été effacée"
120
"Backup successfully created","La sauvegarde a bien été créée"
121
"Backups","Sauvegardes"
122
"Base currency","Devise de base"
123
- "Bcc","CC"
124
"Bestsellers","Meilleures ventes"
125
"Big Image","Grande image"
126
"Billing Address","Adresse de facturation"
127
"Billing address","Adresse de facturation"
128
- "Block Information","Informations bloc"
129
"Both (without and with tax)","Les deux (avec et sans taxes)"
130
- "Browse Available Extensions","Parcourir les extensions disponibles"
131
- "Browse Available Remote Extensions","Parcourir les extensions disponibles à distance"
132
"Browse Files...","Parcourir les fichiers..."
133
- "Bundle Items","Articles bundle"
134
"Bundle with dynamic pricing cannot include custom defined options. Options will not be saved.","Un bundle avec un prix dynamique ne peut pas inclure d'options définies. Les options ne seront pas sauvegardées."
135
- "CRITICAL","CRITIQUE"
136
"CSV","CSV"
137
"CSV / Tab separated","CSV / séparé par des tabulations"
138
- "Cache Control","Contrôle de cache"
139
- "Cache Control (beta)","Contrôle de cache (bêta)"
140
"Cache Management","Gestion du cache"
141
- "Can not add new comment.","Impossible d'ajouter un commentaire."
142
- "Can not add tracking number.","Impossible d'ajouter un numéro de suivi."
143
- "Can not delete tracking number.","Impossible d'effacer le numéro de suivi."
144
- "Can not do credit memo for order","Impossible de créer un remboursement pour la commande."
145
- "Can not do invoice for order","Impossible de créer une facture pour la commande."
146
"Can not do shipment for order.","Impossible de créer la livraison pour la commande."
147
"Can not initialize shipment for adding tracking number.","Impossible d'initialiser l'expédition pour ajouter le numéro de suivi."
148
- "Can not initialize shipment for delete tracking number.","Impossible d'initialiser l'expédition pour effacer le numéro de suivi."
149
- "Can not load track with retrieving identifier.","Impossible de charger le suivi avec l'identifiant récupéré."
150
- "Can not retrieve tracking number detail.","Impossible de récupérer le détail du suivi."
151
- "Can not save credit memo","Impossible de sauvegarder le remboursement"
152
- "Can not save invoice","Impossible de sauvegarder la facture."
153
- "Can not save shipment.","Impossible de sauvegarder la livraison."
154
- "Can not send shipment information.","Impossible d'envoyer l'information de livraison"
155
- "Can not update item qty","Impossible de mettre à jour la quantité de l'article."
156
- "Can't delete design change","Impossible d'effacer le changement de design"
157
"Can\'t find email address.","Impossible de trouver l\'email."
158
"Cancel","Annuler"
159
"Card Verification Number","Numéro de vérification"
160
"Catalog","Catalogue"
161
- "Catalog Rewrites","Réécritures du catalogue"
162
- "Catalog Rewrites was refreshed successfully","Les réécritures du catalogue ont bien été rafraîchies"
163
- "Catalog Rewrites were refreshed successfully","Les réécritures du catalogue ont bien été rafraîchies"
164
- "CatalogInventory Stock Status was rebuilded successfully","Les statuts d'inventaire ont bien été reconstruits"
165
- "Category","Catégorie"
166
"Category:","Catégorie :"
167
- "Changelog","Journal des modifications"
168
"Channel","Canal"
169
- "Channel:","Canal :"
170
"Checkbox","Case à cocher"
171
"Choose Store View","Choisir une vue magasin"
172
"Choose an attribute","Choisir un attribut"
173
- "Clear","Effacer"
174
"Close","Fermer"
175
- "Comment text field can not be empty.","Le champ du commentaire ne peut pas être vide."
176
"Comments History","Historique de commentaires"
177
"Complete","Terminée"
178
"Configuration","Configuration"
179
- "Configuration successfully saved","Configuration sauvegardée avec succès"
180
"Confirmed email:","Email confirmé :"
181
- "Conflicts","Conflits"
182
- "Connect with the Magento Community","Connexion à la communauté de Magento"
183
"Contents","Contenu"
184
"Convert to Plain Text","Convertir en texte simple"
185
"Cookie (Unsafe)","Cookie (risqué)"
186
"Country","Pays"
187
"Country:","Pays :"
188
- "Coupon Code","Code bon de réduction"
189
"Coupons","Bons de réduction"
190
"Create","Créer"
191
- "Create DB Backup","Créer une sauvegarde de la base de données"
192
- "Create Extension Package","Créer un paquet d'extension"
193
"Create New Attribute","Créer un nouvel attribut"
194
- "Create Urlrewrite:","Créer une réécriture d'URL :"
195
"Created At","Créé le"
196
"Credit Card Number","Numéro de carte de crédit"
197
"Credit Card Number: xxxx-%s","<strong>Numéro de carte de paiement :</strong> <span class=""nowrap"">xxxx-%s</span>"
198
"Credit Card Type","Type de carte de crédit"
199
"Credit Card Type: %s","<strong>Type de carte de paiement :</strong> <span class=""nowrap"">%s</span>"
200
- "Credit Memo #%s comment added","Commentaire ajouté au remboursement n°%s"
201
- "Credit Memo #%s created","Remboursement n°%s créé"
202
- "Credit Memo History","Historique du remboursement"
203
- "Credit Memo Totals","Totaux du remboursement"
204
- "Credit Memo cancel error.","Erreur lors de l'annulation du remboursement."
205
- "Credit Memo total must be positive.","Le total du remboursement doit être positif"
206
- "Credit Memo void error","Erreur lors de l'invalidation du remboursement"
207
- "Credit Memo was successfully canceled.","Le remboursement a bien été annulé."
208
- "Credit Memo was successfully created","Le remboursement a bien été créé"
209
- "Credit Memo was successfully voided","Le remboursement a bien été invalidé"
210
"Currency","Devise"
211
"Currency Information","Information devise"
212
- "Currency Setup Section","Section de configuration de devise"
213
"Current Configuration Scope:","Portée de la configuration courante :"
214
- "Current Release Information","Informations sur la publication courante"
215
"Custom","Personnaliser"
216
"Customer","Client"
217
"Customer Group:","Groupe de clients :"
218
"Customer Name","Nom du client"
219
"Customer Since:","Client depuis le :"
220
"Customer was deleted","Le client a été supprimé"
221
- "Customer was successfully saved","Le client a été sauvegardé avec succès"
222
"Customer with the same email already exists.","Un client avec la même adresse email existe déjà."
223
"Customers","Clients"
224
"DHTML Date/Time Selector","Sélecteur de date/heure DHTML"
225
"Dashboard","Tableau de bord"
226
"Data Format","Format de données"
227
"Data transfer:","Transfert de données"
228
"Date Added","Date d'ajout"
229
"Date Updated","Date de mise à jour"
230
"Date selection:","Sélection de date :"
231
"Date selector","Sélecteur de date"
232
- "Date:","Date :"
233
"Decimal separator:","Séparateur de décimales :"
234
"Default (Admin) Values","Valeurs par défaut (admin)"
235
"Default Config","Configuration par défaut"
236
- "Default Template from Locale","Gabarit par défaut pour la locale"
237
"Default Values","Valeurs par défaut"
238
- "Default display currency ""%s"" is not available in allowed currencies","La devise d'affichage par défaut ""%s"" n'est pas disponible dans les devies autorisées"
239
"Default scope","Portée par défaut"
240
"Delete","Supprimer"
241
- "Delete %s","Effacer %s"
242
- "Delete %s '%s'","Effacer %s '%s'"
243
"Delete Profile","Effacer le profil"
244
"Delete Role","Supprimer le rôle"
245
"Delete Store View","Effacer la vue magasin"
246
"Delete Template","Supprimer le gabarit"
247
"Delete User","Supprimer l'utilisateur"
248
"Delete Website","Supprimer le site web"
249
- "Dependencies","Dépendances"
250
"Description","Description"
251
- "Description:","Description :"
252
- "Design","Design"
253
- "Design Section","Section design"
254
- "Design change deleted","Changement de design effacé"
255
- "Design change saved","Changement de design sauvegardé"
256
"Developer Section","Section développeur"
257
"Direction:","Direction :"
258
"Disable","Désactiver"
259
"Disabled","Désactivé"
260
- "Discount Amount","Montant de remise"
261
"Display %s first","Afficher d'abord %s"
262
"Display default currency","Afficher la devise par défaut"
263
"Distributed under GNU LGPL. See %s for details.","Distribué sous licence GNU LGPL. Voir %s pour plus de détails."
264
- "Do you really want to KILL parallel process and start new indexing process?","Voulez-vous vraiment tuer le processus parallèle et démarrer un nouveau processus d'indextation ?"
265
- "Done By:","Fait par :"
266
- "Done by:","Fait par :"
267
- "Download Remote File","Télécharger le fichier distant"
268
- "Download and Install","Télécharger et installer"
269
- "Downloading and installing $pkg, please wait...","Téléchargement et installation de $pkg en cours, veuillez patienter..."
270
"Drag to move","Glisser pour déplacer"
271
"Drop-down","Liste déroulante"
272
"Edit","Éditer"
273
"Edit Email Template","Éditer le gabarit de l'email"
274
"Edit Poll","Éditer le sondage"
275
"Edit Role","Modifier le rôle"
276
"Edit Store View","Éditer la vue magasin"
277
"Edit System Template","Éditer le gabarit système"
278
- "Edit Tag","Éditer le tag"
279
"Edit Template","Éditer le gabarit"
280
- "Edit Urlrewrite","Éditer la réécriture d'URL"
281
"Edit User","Modifier l'utilisateur"
282
"Edit User '%s'","Éditer l'utilisateur '%s'"
283
"Edit Website","Modifier le site web"
284
"Email","Email"
285
"Email Address:","Adresse email :"
286
"Email Preview","Prévisualisation de l'email"
287
"Email address is empty.","L'adresse email est vide."
288
- "Email to a Friend","Envoi à un ami"
289
"Email:","Email :"
290
"Enable","Activer"
291
"Enabled","Activé"
292
"Enclose Values In:","Entourer les valeurs avec :"
293
"Entity Type","Type d'entité"
294
"Entity type:","Type d'entité :"
295
- "Error uploading the file","Erreur lors du téléchargement du fichier"
296
- "Error while cleared Image cache. Please try again later","Erreur lors de l'effacement du cache des images. Veuillez réessayer plus tard."
297
"Error while create backup. Please try again later","Erreur lors de la création de la sauvegarde. Veuillez réessayer plus tard."
298
"Error while deleting this role. Please try again later.","Erreur pendant la suppression de ce rôle. Veuillez réessayer plus tard."
299
"Error while deleting this set.","Erreur pendant la suppression de ce groupe"
300
- "Error while finished process. Please refresh cache","Erreur à la fin du process. Veuillez réessayer plus tard."
301
- "Error while rebuilded CatalogInventory Stock Status. Please try again later","Erreur lors de la reconstruction des statuts d'inventaire. Veuillez réessayer plus tard."
302
- "Error while rebuilded Search Index. Please try again later","Erreur lors de la reconstruction de l'index de recherche. Veuillez réessayer plus tard."
303
- "Error while refreshed Catalog Rewrites. Please try again later","Erreur lors du rafraîchissement des réécritures du catalogue. Veuillez réessayer plus tard."
304
- "Error while refreshed Layered Navigation Indices. Please try again later","Erreur lors du rafraîchissement des indexes de navigation par filtres. Veuillez réessayer plus tard."
305
"Error while saving account. Please try again later","Erreur lors de la sauvegarde du compte. Veuillez réessayer plus tard."
306
- "Error while saving this configuration: ","Erreur lors de la sauvegarde de la configuration :"
307
"Error while saving this role. Please try again later.","Erreur pendant la sauvegarde de ce rôle. Veuillez réessayer plus tard."
308
- "Error while updating selected review(s). Please try again later.","Erreur les de la mise à jour des commentaires sélectionnés. Veuillez réessayer plus tard."
309
"Excl. Tax","HT"
310
- "Exclude","Exclure"
311
- "Exclude (comma separated)","Exclure (valeurs séparées par des virgules)"
312
"Expiration Date","Date d'expiration"
313
"Expiration Date: %s/%s","Date d'expiration : %s/%s"
314
"Export","Exporter"
@@ -317,29 +338,38 @@
317
"Export to:","Exporter vers :"
318
"Export:","Export :"
319
"Extension","Extension"
320
- "Extension Name","Nom d'extension"
321
"Extensions","Extensions"
322
"FTP Host[:Port]","Hôte FTP [:Port]"
323
- "Failed to add a product to cart by id ""%s""","Impossible d'ajouter le produit au panier avec l'ID ""%s"""
324
- "Failed to load %1$s.xml or %1$s.ser","Impossible de charger le fichier %1$s.xml ou %1$s.ser"
325
"Field","Champ"
326
"Field Mapping","Mapping de champs"
327
"File","Fichier"
328
"File Information","Informations du fichier"
329
"File name:","Nom du fichier :"
330
"File size should be more than 0 bytes","Le fichier doit avoir une taille supérieure à 0 octets"
331
"Final Price","Prix final"
332
"Finished profile execution.","Exécution du profil terminée."
333
"First Name","Prénom"
334
"First Name:","Prénom :"
335
"Firstname","Prénom"
336
"Fixed","Fixé"
337
- "For category","Pour la catégorie"
338
"For latest version visit: %s","Pour la visite de la dernière version : %s"
339
- "For product","Pour le produit"
340
"Forgot your password?","Mot de passe oublié ?"
341
"Forgot your user name or password?","Nom d'utilisateur ou mot de passe oublié ?"
342
- "From","Entre"
343
"Gb","Go"
344
"General Information","Informations générales"
345
"General Section","Section générale"
@@ -351,9 +381,11 @@
351
"Go Today","Aller à aujourd'hui"
352
"Google Base","Google Base"
353
"Google Base Items","Articles Google Base"
354
"Grand Total","Montant global"
355
"Grid (default) / List","Grille (par défaut) / Liste"
356
"Grid only","Grille seulement"
357
"Group:","Groupe :"
358
"Guest","Invité"
359
"HTTP (unsecure)","HTTP (non sécurisé)"
@@ -363,16 +395,21 @@
363
"ID","ID"
364
"ID Path","ID chemin"
365
"IP Address","Adresse IP"
366
"Ignore","Ignorer"
367
- "Image cache was cleared successfully","Le cache image a bien été effacé."
368
"Images","Images"
369
"Images (.gif, .jpg, .png)","Images (.gif, .jpg, .png)"
370
- "Images Cache","Cache des images"
371
"Import","Importer"
372
"Import Service","Service d'import"
373
"Import/Export","Importer/Exporter"
374
"Import/Export Advanced","Import/export avancé"
375
- "Import/Export Profile","Profil d'import/export"
376
"Imported <strong>%s</strong> records","<strong>%s</strong> enregistrements importés"
377
"In","En"
378
"In Database:","Dans la base de données :"
@@ -381,76 +418,75 @@
381
"Incl. Tax","TTC"
382
"Include","Inclure"
383
"Incoming Message","Message entrant"
384
- "Individual Item","Article individuel"
385
- "Install","Installer"
386
- "Install Package File","Installer le fichier du paquet"
387
- "Installed As","Installé en tant que"
388
- "Installed Extension Info","Informations de l'extension installée"
389
- "Installed Version","Version installée"
390
- "Installing $pkg, please wait...","Installation de $pkg en cours, veuillez patienter..."
391
- "Installing selected packages, please wait...","Installation des paquets sélectionnés en cours, veuillez patienter..."
392
- "Instant Payment Notification (IPN)","Notification instantanée de paiement (IPN)"
393
"Interactive","Interactif"
394
"Interface Locale: %s","Langue de l'interface : %s"
395
- "Invalid Form Key","Clé de formulaire invalide"
396
- "Invalid Import Service Specified","Service d'import spécifié non valide"
397
- "Invalid POST data (please check post_max_size and upload_max_filesize settings in you php.ini file)","Données POST invalides (vérifiez les paramètres post_max_size et upload_max_filesize dans votre fichier php.ini)"
398
- "Invalid URL","URL invalide"
399
"Invalid Username or Password.","Identifiant ou mot de passe non valide"
400
"Invalid directory: %s","Répertoire invalide : %s"
401
"Invalid file: %s","Fichier invalide : %s"
402
"Invalid input data for %s => %s rate","Données d'entrée pour %s => taux %s : non valides"
403
- "Invalid input:","Entrée invalide :"
404
- "Invalid parrent block for this block","Block parent invalide pour ce block"
405
"Invalid section value","Valeur de section invalide"
406
"Invalid store value","Valeur de magasin invalide"
407
"Invalid website value","Valeur de site web invalide"
408
- "Inventory Stock Status","Statuts d'inventaire"
409
"Invoice #%s comment added","Commentaire ajouté à la facture n°%s"
410
"Invoice #%s created","Facture n°%s créée"
411
"Invoice History","Historique de la facture"
412
"Invoice Totals","Totaux de la facture"
413
- "Invoice and shipment was successfully created.","La facture et l'expédition ont bien été créées."
414
- "Invoice cancel error.","Erreur lors de l'annulation de la facture"
415
- "Invoice capture error","Erreur lors de la collecte de la facture"
416
- "Invoice void error","Erreur lors de l'invalidation de la facture"
417
- "Invoice was successfully canceled.","La facture a bien été annulée."
418
- "Invoice was successfully captured","La facture a bien été invalidée."
419
- "Invoice was successfully created.","La facture a bien été créée."
420
- "Invoice was successfully voided","La facture a bien été invalidée."
421
"Issue Number","Numéro de problème"
422
"Issuer: %s","Problème : %s"
423
"Items","Articles"
424
"Kb","Ko"
425
- "Last 24 hours","24 dernières heures"
426
"Last 5 Orders","5 dernières commandes"
427
"Last 5 Search Terms","5 derniers termes recherchés"
428
"Last 7 days","7 derniers jours"
429
"Last Logged In (%s):","Dernière connection (%s) le :"
430
"Last Logged In:","Dernière connection le :"
431
- "Last Month","Mois dernier"
432
- "Last Name","Nom de famille"
433
- "Last Name:","Nom de famille :"
434
"Lastname","Nom"
435
"Latest Message:","Dernier message :"
436
- "Layered Navigation Indices","Indexes de navigation par filtre"
437
- "Layered Navigation Indices was refreshed successfully","Les indexes de navigation par filtre ont été rafraîchis"
438
- "Layered Navigation Indices were refreshed successfully","Les indexes de navigation par filtre ont été rafraîchis"
439
- "Layered Navigation indexing queue cancelled","File d'indexation de navigation par filtre annulée"
440
- "Layered Navigation indexing queued","L'indexation de navigation par filtre a été mise en file d'attente"
441
- "Layered Navigation process queued to be killed","Le processus d'indexation de navigation par filtre est en attente d'être tué"
442
"Leave empty to use tax identifier","Laissez vide pour utiliser l'identifiant de TVA"
443
- "Level","Niveau"
444
- "License","Licence"
445
- "License URI","URI de la licence"
446
- "License:","Licence :"
447
"Lifetime Sales","Total des ventes"
448
"Links","Liens"
449
"List (default) / Grid","Liste (par défaut) / grille"
450
"List only","Liste seulement"
451
"Load Template","Charger le gabarit"
452
"Load default template","Charger le gabarit par défaut"
453
- "Load local Package","Charger le package local"
454
"Loading...","En cours de chargement..."
455
"Local Server","Serveur local"
456
"Local/Remote Server","Serveur local/distant"
@@ -459,178 +495,217 @@
459
"Log in to Admin Panel","<em>Connexion</em> à l'administration"
460
"Log into Magento Admin Page","Connexion à l'administration Magento"
461
"Logged in as %s","Connecté sous <strong>%s</strong>"
462
- "Login","Connexion"
463
"MAJOR","MAJEUR"
464
"MINOR","MINEUR"
465
"MS Excel XML","XML MS Excel"
466
"Magento Admin","Admin Magento"
467
"Magento Commerce - Administrative Panel","Panneau de gestion - Magento Commerce"
468
"Magento Connect","Magento Connect"
469
- "Magento Connect Manager","Magento Connect Manager"
470
"Magento Logo","Logo Magento"
471
"Magento is a trademark of Irubin Consulting Inc. DBA Varien. Copyright &copy; %s Irubin Consulting Inc.","Magento est une marque déposée de Irubin Consulting Inc. DBA Varien. Copyright &copy; %s Irubin Consulting Inc."
472
"Magento ver. %s","Magento <strong>ver. %s</strong>"
473
"Magento&trade; is a trademark of Irubin Consulting Inc. DBA Varien.<br/>Copyright &copy; %s Irubin Consulting Inc.","Magento&trade; est une marque déposée de Irubin Consulting Inc. DBA Varien.<br/>Copyright &copy; %s Irubin Consulting Inc."
474
- "Maintainers","Responsables de la maintenance"
475
- "Manage Currency Rates","Gérer les taux des devises"
476
"Manage Customers","Gérer les clients"
477
- "Manage Installed Extensions","Gérer les extensions installées"
478
"Manage Ratings","Gérer les notations"
479
- "Manage Stores","Gérer les magasins"
480
- "Manage osCommerce Orders","Gérer les commandes osCommerce"
481
- "Manage osCommerce Profiles","Gérer les profils osCommerce"
482
"Matched expression","Expression correspondante"
483
"Max","Max"
484
- "Maximum","Maximum"
485
"Mb","Mo"
486
- "Media (.avi, .flv, .swf)","Media (.avi, .flv, .swf)"
487
- "Messages Inbox","Boîte de réception"
488
"Min","Min"
489
- "Minimum","Minimum"
490
"Most Viewed Products","Produits les plus consultés"
491
"Multiple Select","Sélection multiple"
492
"My Account","Mon compte"
493
"N/A","N/A"
494
- "NOTICE","ANNONCE"
495
"Name","Nom"
496
"Name on Card","Propriétaire de la carte"
497
"Name on the Card: %s","<strong>Nom sur la carte :</strong> <span class=""nowrap"">%s</span>"
498
"Name:","Nom :"
499
"New Accounts","Nouveaux comptes"
500
- "New Api Key","Nouvelle clé d'API"
501
"New Customers","Nouveaux clients"
502
"New Email Template","Nouveau gabarit de mail"
503
- "New Extension","Nouvelle extension"
504
"New Item Type","Nouveau type d'article"
505
"New Password","Nouveau mot de passe"
506
"New Profile","Nouveau profil"
507
"New Store View","Nouvelle vue magasin"
508
"New System Template","Nouveau gabarit système"
509
- "New Tag","Nouveau tag"
510
"New Template","Nouveau gabarit"
511
"New User","Nouvel utilisateur"
512
"New Website","Nouveau site web"
513
"New admin password","Nouveau mot de passe administrateur"
514
"Next month (hold for menu)","Mois suivant (maintenez pour le menu)"
515
"Next page","Page suivante"
516
"Next year (hold for menu)","Année prochaine (maintenez pour le menu)"
517
"No","Non"
518
"No (price without tax)","Non (prix sans taxes)"
519
- "No Data Found","Aucune donnée trouvée"
520
- "No Extensions Found","Aucune extension trouvée"
521
"No Templates Found","Aucun gabarit trouvé"
522
- "No change","Pas de changement"
523
"No profile","Aucun profil"
524
"No profile loaded...","Aucun profil chargé..."
525
"No records found for this period.","Aucune donnée pour cette période."
526
- "No records found.","Aucun enregistrement trouvé."
527
"No search keywords.","Aucun mot clé de recherche."
528
"No search modules registered","Aucun module de recherche enregistré"
529
"None","Aucun"
530
"Note:","Remarque :"
531
- "Notes","Remarques"
532
- "Notes:","Remarques :"
533
"Number of Orders","Nombre de commandes"
534
- "Number of Use","Nombre d'utilisations"
535
"Number of Uses","Nombre d'utilisations"
536
"Number of records:","Nombre d'enregistrements :"
537
"Old rate:","Ancien taux :"
538
- "One of options row has error","Une des lignes d'option a une erreur"
539
"Only attributes with scope ""Global"", input type ""Dropdown"" and Use To Create Configurable Product ""Yes"" are available.","Ne sont disponibles que les attributs ayant une portée ""Global"", un type de saisie ""Liste déroulante"" et ayant la valeur ""Oui"" à Utiliser pour créer un produit configurable."
540
"Only mapped fields","Champs mappés uniquement"
541
"Optional","Facultatif"
542
"Options","Options"
543
- "Order #%s","Commande #%s"
544
- "Order #%s (%s)","Commande #%s (%s)"
545
- "Order Totals","Totaux commandes"
546
- "Order confirmation email not sent","Mail de confirmation non envoyé"
547
- "Order confirmation email sent","Mail de confirmation envoyé"
548
"Order not longer exist","La commande n'existe plus"
549
"Order not longer exist.","La commande n'existe plus."
550
"Orders","Commandes"
551
"Original Magento attribute names in first row:","Noms d'attribut d'origine dans la première ligne :"
552
- "PEAR Configuration was successfully saved","La configuration PEAR a bien été sauvegardée"
553
- "PEAR Console","Console PEAR"
554
- "PEAR config","Config PEAR"
555
- "PHP Version","Version PHP"
556
"Package","Paquet"
557
- "Package %s data was successfully loaded","Les données du paquet %s ont bien été chargées"
558
- "Package Extensions","Packager des extensions"
559
- "Package File Name","Nom de fichier de package"
560
- "Package Info","Infos du paquet"
561
- "Package Information","Informations du paquet"
562
"Packages","Paquets"
563
"Page","Page"
564
"Parent Product Thumbnail","Vignette du produit parent"
565
"Passive mode","Mode passif"
566
"Password","Mot de passe"
567
"Password Confirmation","Confirmation du mot de passe"
568
"Password:","Mot de passe :"
569
"Path","Chemin"
570
"Path:","Chemin :"
571
- "PayPal Email","Email PayPal"
572
- "Payment Data Transfer (PDT)","Transfert de données de paiement"
573
- "Payment method must be specified","Le mode de paiement doit être spécifié"
574
"Pending Tags","Tags en attente"
575
- "Pending installation...","Installation en attente..."
576
"Per Item","Par article"
577
"Per Order","Par commande"
578
"Percent","Pourcent"
579
"Performed At","Effectué le"
580
"Period","Période"
581
- "Permanent (301)","Permanente (301)"
582
"Permissions","Permissions"
583
"Personal Information","Informations personnelles"
584
"Phone:","Téléphone :"
585
"Please confirm site switching. All data that hasn\'t been saved will be lost.","Veuillez confirmer le changement de site. Toutes les données non sauvegardées seront perdues."
586
- "Please enter 6 or more characters.","Saisissez 6 caractères ou plus"
587
- "Please enter a number greater than 0 in this field.","Saisissez un nombre supérieur à 0"
588
- "Please enter a valid $ amount. For example $100.00.","Saisissez un montant valide. Par ex. 100.00€"
589
- "Please enter a valid URL. For example http://www.example.com or www.example.com","Saisissez une URL valide. Par exemple http://www.example.com ou www.example.com"
590
- "Please enter a valid URL. http:// is required","Saisissez une URL valide. Elle doit commencer par http://"
591
- "Please enter a valid credit card number.","Saisissez un numéro de carte de paiement valide."
592
- "Please enter a valid date.","Saisissez une date valide."
593
- "Please enter a valid email address. For example johndoe@domain.com.","Saisissez une adresse email valide. Par ex. johndoe@domain.com"
594
- "Please enter a valid number in this field.","Saisissez un nombre valide"
595
- "Please enter a valid phone number. For example (123) 456-7890 or 123-456-7890.","Saisissez un numéro de téléphone valide. Par ex. 01 23 45 67 89"
596
- "Please enter a valid social security number. For example 123-45-6789.","Saisissez un numéro de sécurité sociale valide. Par exemple 123-45-6789."
597
- "Please enter a valid value from list","Saisissez une valeur valide de la liste"
598
"Please enter a valid value, ex: 10,20,30","Saisissez une valeur valide, par ex : 10, 20, 30"
599
- "Please enter a valid zip code.","Saisissez un code postal valide."
600
- "Please enter a valid zip code. For example 90602 or 90602-1234.","Saisissez un code postal valide. Par exemple 90602 ou 90602-1234."
601
- "Please enter valid password.","Saisissez un mot de passe valide."
602
"Please fill in 'email' field.","Merci de remplir le champ 'email'"
603
"Please make sure that all global admin search modules are installed and activated.","Vérifiez que tous les modules admin de recherche sont installés et activés"
604
"Please make sure that your changes were saved before running the profile.","Vérifiez que vos modifications ont été sauvegardées avant de lancer le profil."
605
"Please make sure your passwords match.","Vérifiez que vos mots de passe concordent."
606
- "Please select State/Province.","Sélectionnez un état/région"
607
- "Please select a custmer","Sélectionnez un client"
608
"Please select a store","Sélectionnez un magasin"
609
- "Please select an option.","Sélectionnez une option."
610
"Please select catalog searches","Sélectionnez des recherches catalogue"
611
"Please select customer(s)","Sélectionnez un ou plusieurs client(s)"
612
- "Please select one of the above options.","Sélectionnez une des options ci-dessus."
613
- "Please select one of the options.","Sélectionnez une des options."
614
"Please select review(s)","Sélectionnez des commentaires"
615
"Please select tag(s)","Sélectionnez des tags"
616
- "Please specify admin custom URL","Veuillez spécifier l'URL d'admin personnalisée"
617
- "Please specify at least start or end date.","Veuillez spécifier au moins une date de début ou de fin."
618
"Please use in this field only ""a-z,0-9,_"".","Ce champ n'accepte que les caractères ""a-z,0-9,_""."
619
- "Please use letters only (a-z) in this field.","Veuillez ne saisir que des lettres (a-z) dans ce champ."
620
- "Please use numbers only in this field. please avoid spaces or other characters such as dots or commas.","Veuillez ne saisir que des nombres dans ce champ. Merci d'éviter les espaces ou autres caractères tels que points ou virgules."
621
- "Please use only letters (a-z) or numbers (0-9) only in this field. No spaces or other characters are allowed.","Veuillez ne saisir que des lettres (a-z) ou des chiffres (0-9) dans ce champ. Les espaces et autres caractères ne sont pas autorisés."
622
- "Please use only letters (a-z) or numbers (0-9) or spaces and # only in this field.","Veuillez ne saisir que des lettres (a-z) ou des chiffres (0-9) ou des espaces ou des dièses (#) dans ce champ."
623
- "Please use this date format: dd/mm/yyyy. For example 17/03/2006 for the 17th of March, 2006.","Veuillez utiliser le format de date suivant : jj/mm/aaaa. Par exemple, 17/03/2006 pour le 17 mars 2006."
624
"Please wait, loading...","Veuillez patienter, chargement en cours..."
625
"Please wait...","Veuillez patienter..."
626
"Please, add a few answers to this poll first","Veuillez d'abord répondre à ce questionnaire"
627
"Please, select visible in stores to this poll first","Veuillez d'abord sélectionner visible dans les magasins pour ce sondage"
628
"Poll Manager","Gestion des sondages"
629
- "Poll was successfully deleted","Sondage supprimé avec succès"
630
- "Poll was successfully saved","Sondage sauvegardé avec succès"
631
"Position of Watermark for %s","Position du filigrane pour %s"
632
- "Preferred state","État préféré"
633
- "Preparing to change $pkg, please wait...","Préparation au changement de $pkg en cours, veuillez patienter..."
634
"Prev. month (hold for menu)","Mois précédent (maintenez pour le menu)"
635
"Prev. year (hold for menu)","Année précédente (maintenez pour le menu)"
636
"Preview","Prévisualiser"
@@ -639,12 +714,14 @@
639
"Price","Prix"
640
"Price alert subscription was saved successfully","L'abonnement à l'alerte sur le prix a bien été sauvegardée"
641
"Price:","Prix :"
642
- "Primary Billing Address","Adresse de facturation principale"
643
"Processed <strong>%s%% %s/%d</strong> records","<strong>%s%% %s/%d</strong> enregistrements traités"
644
"Product","Produit"
645
"Product Thumbnail Itself","Vignette du produit lui-même"
646
"Product:","Produit :"
647
"Products","Produits"
648
"Profile Action","Action de profil"
649
"Profile Actions XML","XML d'actions du profil"
650
"Profile Direction","Direction du profil"
@@ -657,31 +734,28 @@
657
"Profiles","Profils"
658
"Promo","Promo"
659
"Promotions","Promotions"
660
- "Provided Files","Fichiers fournis"
661
"Qty","Qté"
662
"Quantity","Quantité"
663
- "Queue Refresh","Rafraîchir la file"
664
- "Queued... Cancel","Mis en file d'attente... Annuler"
665
"Radio Buttons","Boutons radio"
666
"Rates","Taux"
667
- "Rating was successfully deleted","Taux supprimé avec succès"
668
- "Rating was successfully saved","Taux sauvegardé avec succès"
669
- "Read details","Détails"
670
"Rebuild","Reconstruire"
671
- "Recent Orders","Dernières commandes"
672
- "Recommended","Recommandé"
673
"Recursive Dir","Répertoire récursif"
674
"Redirect","Rediriger"
675
- "Refresh","Rafraîchir"
676
- "Refresh Now*","Rafraîchir maintenant*"
677
- "Region/State","Région/État"
678
- "Release","Publication"
679
- "Release Info","Informations de publication"
680
- "Release Stability","Stabilité de la publication"
681
- "Release Version","Version de la publication"
682
- "Remote Extension Info","Infos de l'extension distante"
683
"Remote FTP","FTP distant"
684
- "Remote URL:","URL distante :"
685
"Remove","Supprimer"
686
"Reports","Rapports"
687
"Request Path","Chemin de requête"
@@ -695,15 +769,17 @@
695
"Retrieve Password","Récupérer mot de passe"
696
"Return Html Version","Revenir à la version HTML"
697
"Revenue","Revenu"
698
- "Role","Rôle"
699
"Role ID","Identifiant du rôle"
700
"Role Info","Infos du rôle"
701
"Role Information","Informations du rôle"
702
"Role Name","Nom du rôle"
703
"Role Resources","Ressources du rôle"
704
"Role Users","Utilisateurs ayant ce rôle"
705
- "Role successfully deleted.","Rôle supprimé avec succès"
706
- "Role successfully saved.","Rôle sauvegardé avec succès."
707
"Roles","Rôles"
708
"Roles Resources","Ressources des rôles"
709
"Rotate CCW","Tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre"
@@ -713,106 +789,106 @@
713
"Run Profile In Popup","Lancer le profil dans une popup"
714
"Run Profile Inside This Window","Lancer le profil dans cette fenêtre"
715
"Run in popup","Lancer dans une popup"
716
- "Running... Kill","En cours d'exécution... Tuer"
717
- "Running:","En cours d'exécution"
718
"SKU","Réf."
719
"SKU:","Réf. :"
720
"SSL Error: Invalid or self-signed certificate","Erreur SSL : Certificat invalide ou auto-signé"
721
- "Sales Report","Ventes"
722
"Samples","Exemples"
723
"Save","Sauvegarder"
724
- "Save & Generate","Sauvegarder & générer"
725
"Save Account","Sauvegarder le compte"
726
"Save And Continue Edit","Sauvegarder et continuer à éditer"
727
- "Save As...","Sauvegarder sous..."
728
"Save Config","Sauvegarder la configuration"
729
"Save Currency Rates","Sauvegarder les taux de devises"
730
- "Save PEAR Config","Sauvegarder la config PEAR"
731
"Save Profile","Sauvegarder le profil"
732
"Save Role","Sauvegarder le rôle"
733
"Save Template","Sauvegarder le gabarit"
734
"Save User","Sauvegarder l'utilisateur"
735
"Save and Continue Editing","Sauvegarder et continuer l'édition"
736
"Save cache settings","Sauvegarder les paramètres du cache"
737
- "Save data and Create Package","Sauvegarder les données et créer le paquet"
738
- "Save package with custom package file name","Sauvegarder le package avec le nom du fichier de package personnalisé"
739
- "Search","Rechercher"
740
"Search Index","Index de recherche"
741
- "Search Index was rebuilded successfully","Les indexes de recherche ont bien été reconstruits"
742
"Search Term","Terme de recherche"
743
"Search Terms","Termes de recherche"
744
- "Select","Sélection"
745
"Select All","Tout sélectionner"
746
"Select Category","Sélectionner une catégorie"
747
"Select Date","Sélectionner une date"
748
"Select Range","Sélectionnez une tranche"
749
"Select Visible","Sélectionner les éléments visibles"
750
- "Select date","Sélectionner la date"
751
- "Selected allow currency ""%s"" is not available in installed currencies","La devise à autoriser sélectionnée ""%s"" n'est pas disponible dans les devises installées"
752
- "Selected base currency is not available in installed currencies","La devise de base sélectionnée n'est pas disponible dans les devises installées"
753
- "Selected default display currency is not available in allowed currencies","La devise d'affichage par défaut sélectionnée n'est pas disponible dans les devises autorisées"
754
- "Selected default display currency is not available in installed currencies","La devise d'affichage par défaut sélectionnée n'est pas disponible dans les devises installées"
755
"Sender","Expéditeur"
756
"Separate email","Email séparé"
757
"Shipment #%s comment added","Commentaire ajouté pour l'expédition n°%s"
758
"Shipment #%s created","Livraison n°%s créée"
759
- "Shipment Comments","Commentaires sur la livraison"
760
"Shipment History","Historique de livraison"
761
- "Shipment was successfully created.","L'expédition a bien été créée"
762
- "Shipment was successfully sent.","La livraison a bien été envoyée."
763
"Shipping","Livraison"
764
"Shipping Address","Adresse de livraison"
765
- "Shipping Price","Prix de transport"
766
"Shipping address","Adresse de livraison"
767
- "Shipping address selection is not applicable","La sélection d'adresse de livraison n'est pas applicable"
768
"Shipping method must be specified","Le mode de livraison doit être spécifié"
769
- "Shipping method selection is not applicable","La sélection de mode de livraison n'est pas applicable"
770
"Shipping origin","Origine de la livraison"
771
"Shopping Cart from %s","Panier de %s"
772
- "Show Report for","Afficher le rapport pour"
773
"Show by","Afficher par"
774
"Show reviews","Afficher les commentaires"
775
- "Sitemap Information","Informations de plan de site"
776
"Size for %s","Taille pour %s"
777
"Skip category selection","Passer la sélection de catégorie"
778
"Some items in this order have different invoice and shipment types. You can create shipment only after the invoice is created.","Certains articles dans cette commande ont des types de livraison et de facturation différents. Vous ne pouvez créer une livraison qu'après avoir créé une facture."
779
"Some of the ordered items don\'t exist in the catalog anymore and will be removed if you try to edit the order.","Certains articles de cette commande n\'existent plus dans le catalogue et seront enlevés si vous éditez la commande."
780
- "Sorry, this feature is coming soon...","Désolé, cette fonctionnalité sera disponible prochainement"
781
"Sort Order","Ordre de tri"
782
"Specific Countries","Certains pays"
783
"Spreadsheet Name:","Nom de la feuille de calcul :"
784
- "Stability","Stabilité"
785
"Start Date","Date de début"
786
"Starting profile execution, please wait...","Démarrage de l'exécution du profil, veuillez patienter..."
787
- "State/Province:","État/région :"
788
"Status","Statut"
789
"Status:","Statut :"
790
"Stock Quantity:","Quantité en stock :"
791
- "Stock notification was saved successfully","Les notifications de stock ont bien été sauvegardées"
792
"Store","Magasin"
793
- "Store Email Addresses Section","Section emails du magasin"
794
"Store View","Vue magasin"
795
"Store:","Magasin :"
796
"Subject","Sujet"
797
"Submit","Valider"
798
- "Subpackage","Sous-paquet"
799
"Subpackage can't be conflicting","Le sous-paquet ne peut pas être en conflit"
800
- "Subpackages","Sous-paquets"
801
"Subtotal","Sous-total"
802
- "Subtotal Amount","Sous-total"
803
- "Summary","Résumé"
804
- "Summary:","Résumé :"
805
- "Switch/Solo Only","Switch/Solo seulement"
806
"Switch/Solo card issue number: %s","Numéro de problème de carte Switch/Solo : %s"
807
"Switch/Solo card start Date: %s/%s","Date de début de carte Switch/Solo : %s/%s"
808
"Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) Only","Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) seulement"
809
"Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) card issue number: %s","Numéro de problème de carte Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) : %s"
810
"Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) card start Date: %s/%s","Date de début de carte Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) : %s/%s"
811
"System","Système"
812
- "System Section","Section système"
813
- "Tag was successfully deleted","Tag supprimé avec succès"
814
- "Tag was successfully saved","Tag sauvegardé avec succès"
815
"Tags","Tags"
816
"Target Path","Chemin cible"
817
"Tax","TVA"
818
"Tb","To"
@@ -820,186 +896,181 @@
820
"Template Content","Contenu du gabarit"
821
"Template Information","Informations gabarit"
822
"Template Name","Nom du gabarit"
823
"Template Subject","Sujet du gabarit"
824
"Template Type","Type de gabarit"
825
"Temporary (302)","Temporaire (302)"
826
"Text","Texte"
827
- "The archive can be uncompressed with <a href=""%s"">%s</a> on Windows systems","L'archive peut être décompressée avec <a href=""%s"">%s</a> sur les systèmes Windows"
828
"The information in this tab has been changed.","Les informations dans cet onglet ont été changées"
829
"This account is","Ce compte est"
830
- "This attribute set don\'t have attributes which we can use for configurable product","Ce groupe d'attributs n\'a aucun attribut pouvant être utilisé pour un produit configurable"
831
"This attribute shares the same value in all the stores","Cet attribut partage les mêmes valeurs dans tous les magasins."
832
- "This is a required field.","Ce champ est obligatoire"
833
- "This product is currently disabled","Ce produit est désactivé"
834
"This section is not allowed.","Cette section n'est pas autorisée."
835
"This tab contains invalid data. Please solve the problem before saving.","Cet onglet contient des données non valides. Veuillez les corriger avant de sauvegarder."
836
"This user no longer exists","Cet utilisateur n'existe plus"
837
"Thumbnail","Miniature"
838
"Time selection:","Sélection de l'heure :"
839
"Time:","Heure :"
840
- "To","Et"
841
"Toggle Editor","Changer d'éditeur"
842
"Tools","Outils"
843
"Top 5 Search Terms","5 termes les plus recherchés"
844
"Total","Total"
845
- "Total %d records found","Nombre d'enregistrements : %d"
846
- "Total Amount","Montant total"
847
"Total Invoiced","Total facturé"
848
"Total Order Amount","Montant total de commande"
849
"Total Refunded","Total remboursé"
850
- "Total of %d record(s) were successfully deleted","%d enregistrement(s) ont bien été effacés"
851
- "Total of %d record(s) were successfully updated","%d enregistrement(s) ont bien été mis à jour"
852
"Track order","Suivre la commande"
853
"Track this shipment","Suivre cette livraison"
854
"Tracking number %s for %s assigned","Numéro de suivi %s assigné à %s"
855
- "Tracking number can not be empty.","Le numéro de suivi ne peut pas être vide"
856
"Transactional Emails","Emails transactionnels"
857
"Type","Type"
858
"Type:","Type :"
859
"Unable to find a poll to delete","Impossible de trouver un sondage à supprimer"
860
"Unable to find a tag to delete","Impossible de trouver un tag à supprimer"
861
"Unable to find a user to delete","Impossible de trouver un utilisateur à supprimer"
862
"Unable to initialize import model","Impossible d'initialiser le modèle d'import"
863
"Unable to save Cron expression","Impossible de sauvegarder l'expression Cron"
864
- "Uninstall","Désinstaller"
865
- "Uninstalling $pkg, please wait...","Désinstallation de $pkg en cours, veuillez patienter..."
866
- "Uninstalling selected packages, please wait...","Désinstallation des paquets sélectionnés en cours, veuillez patienter..."
867
"Unknown","Inconnu"
868
- "Unknown error","Erreur inconnue"
869
"Unselect All","Tout déselectionner"
870
"Unselect Visible","Désélectionner les éléments visibles"
871
"Update","Mettre à jour"
872
"Updated At","Mis à jour le"
873
- "Upgrade","Mettre à jour"
874
- "Upgrade All Available Packages","Mettre à jour tous les paquets disponibles"
875
- "Upgrade all available packages","Mettre à jour tous les paquets disponibles"
876
- "Upgrade all packages","Mettre à jour tous les paquets"
877
- "Upgrading $pkg, please wait...","Mise à jour de $pkg en cours, veuillez patienter..."
878
- "Upgrading all available packages, please wait...","Mise à jour de tous les paquets disponibles, veuillez patienter..."
879
- "Upgrading all packages, please wait...","Mise à jour de tous les paquets, veuillez patienter..."
880
- "Upgrading selected packages, please wait...","Mise à jour des paquets sélectionnés, veuillez patienter..."
881
"Upload File","Télécharger le fichier"
882
"Upload Files","Télécharger les fichiers"
883
"Upload HTTP Error","Erreur HTTP de téléchargement"
884
"Upload I/O Error","Erreur Entrée/Sortie de téléchargement"
885
- "Upload Local File","Télécharger le fichier local"
886
"Upload Security Error","Erreur de sécurité de téléchargement"
887
- "Upload and Install","Télécharger et installer"
888
- "Upload import file","Télécharger le fichier d'import"
889
- "Upload local file:","Télécharger le fichier local :"
890
- "Url Rewrite Management","Gestion de réécriture d'URL"
891
- "Urlrewrite Information","Information de réécriture d'URL"
892
"Use Default Value","Utiliser la valeur par défaut"
893
- "Use default","Utiliser la valeur par défaut"
894
"Use website","Utiliser le site web"
895
"User","Utilisateur"
896
"User Email","Email de l'utilisateur"
897
- "User ID","Identifiant de l'utilisateur"
898
"User Info","Infos de l'utilisateur"
899
"User Information","Informations de l'utilisateur"
900
- "User Name","Nom de l'utilisateur"
901
"User Name:","Nom de l'utilisateur :"
902
"User Role","Rôle de l'utilisateur"
903
- "User Roles","Rôles des utilisateurs"
904
"User Roles Information","Informations rôle utilisateur"
905
- "User name","Nom de l'utilisateur"
906
- "User was successfully deleted","Utilisateur supprimé avec succès"
907
- "User was successfully saved","Utilisateur sauvegardé avec succès"
908
"User with the same User Name or Email aleady exists","Un utilisateur avec le même nom d'utilisateur ou adresse email existe déjà"
909
"Users","Utilisateurs"
910
"Value","Valeur"
911
"Value Delimiter:","Délimiteur de valeurs :"
912
- "Version","Version"
913
- "Version:","Version :"
914
- "View","Voir"
915
- "View Actions XML","Voir XML des actions"
916
- "View Statistics for","Voir les statistiques pour"
917
"Visibility:","Visibilité :"
918
"Warning! Empty value can cause problems with CSV format.","Attention ! Les valeurs vides peuvent poser problème avec le format CSV."
919
"Warning!\r\nThis action will remove this user from already assigned role\r\nAre you sure?","Attention !\r\nCette action supprimera cet utilisateur du rôle assigné.\r\nÊtes-vous sûr de vouloir continuer ?"
920
"Warning!\r\nThis action will remove those users from already assigned roles\r\nAre you sure?","Attention !\r\nCette action supprimera ces utilisateurs des rôles assignés.\r\nÊtes-vous sûr de vouloir continuer ?"
921
"Warning: Please don't close window during importing/exporting data","Attention : ne fermez pas cette fenêtre pendant l'import/export de données"
922
"Watermark File for %s","Fichier de filigrane pour %s"
923
"We\'re in our typing table, coding away more features for Magento. Thank you for your patience.","Nous sommes en train de développer de nouvelles fonctionnalités pour Magento. Merci de votre patience."
924
"Web Section","Section web"
925
- "Web Services","Web Services"
926
- "Web services","Web services"
927
"Website","Site web"
928
"What is this?","Aide ?"
929
"Wishlist Report","Liste d'envies"
930
"Wrong column format","Format de colonne non valide"
931
"Wrong tab configuration","Mauvaise configuration d'onglet"
932
"XML","XML"
933
"YTD","Depuis le début de l'année"
934
"Yes","Oui"
935
"Yes (only price with tax)","Oui (prix avec taxe seulement)"
936
"You can not delete self assigned roles.","Vous ne pouvez pas supprimer des rôles auto-assignés"
937
"You cannot delete account of yourself","Vous ne pouvez pas supprimer votre propre compte"
938
"You have","Vous avez"
939
- "You have not enought permissions to login.","Vous n'avez pas assez de droits pour ouvrir une session"
940
"You have not enought permissions to use this functionality.","Vous n'avez pas la permission d'utiliser cette fonctionnalité."
941
"You need specify carrier.","Vous devez spécifier un transporteur."
942
- "You need to specify order items","Vous avez besoin de spécifier les articles de la commande"
943
- "You successfully logged out.","Déconnexion réussie !"
944
- "Your Account has been deactivated.","Votre compte a été désactivé."
945
"Your answers contain duplicates.","Vos réponses contiennent des doublons."
946
"Your server PHP settings allow you to upload files not more than %s at a time. Please modify post_max_size (currently is %s) and upload_max_filesize (currently is %s) values in php.ini if you want to upload larger files.","Les paramètres de votre serveur PHP ne vous autorisent pas à uploader des fichiers de plus de %s à la fois. Modifiez les valeurs de post_max_size (valeur actuelle %s) et upload_max_filesize (valeur actuelle %s) dans php.ini si vous voulez pouvoir uploader des fichiers plus gros."
947
"Zip/Postal Code","Code postal"
948
"Zip/Postal Code:","Code postal :"
949
"[ deleted ]","[ effacé ]"
950
- "[deleted]","[effacé]"
951
"b","o"
952
- "close","fermer"
953
"critical","critique"
954
- "example: ""sitemap/"" or ""/"" for base path (path must be writeable)","exemple : ""sitemap/"" ou ""/"" pour le chemin de base (le chemin doit permettre l'écriture)"
955
"example: sitemap.xml","exemple : sitemap.xml"
956
"images/logo.gif","images/logo.gif"
957
"items selected","éléments cochés"
958
"major","majeur"
959
- "md5sum","md5sum"
960
"minor","mineur"
961
"notice","annonce"
962
"of %s pages","sur %s page(s)"
963
"per page","par page"
964
- "store(%s) scope","portée du magasin(%s)"
965
- "to","Et"
966
- "website(%s) scope","portée du site web(%s)"
967
- "{{base_url}} is not recommended to use in a production environment to declare the Base Unsecure Url / Base Secure Url. It is highly recommended to change this value in your Magento <a href=""%s"">configuration</a>.","L'utilisation de {{base_url}} n'est pas recommandée dans un environnement de production. Nous vous recommandons de modifier cette valeur dans votre <a href=""%s"">configuration</a> Magento."
968
- "Rebuild Flat Catalog Category","Catalogue à plat des catégories"
969
- "Rebuild Flat Catalog Product","Catalogue à plat des produits"
970
- "Flat Catalog Category was rebuilt successfully","Le catalogue à plat des catégories a bien été reconstruit"
971
- "Flat Catalog Product was rebuilt successfully","Le catalogue à plat des produits a bien été reconstruit"
972
- "Search Index was rebuilt successfully","L'index de recherche a bien été reconstruit"
973
- "(\\t for tab)","(\\t pour une tabulation)"
974
- "Date & Time Custom Options","Options de personnalisation de date et heure"
975
- "Use JavaScript Calendar","Utiliser le calendrier javascript"
976
- "Date fields order","Ordre des champs de date"
977
- "Time format","Format d'heure"
978
- "Year Range","Tranche d'années"
979
- "from","Entre"
980
- "Please, use four-digit year format","Utilisez le format d'année sur 4 chiffres"
981
- "Day","Jour"
982
- "Month","Mois"
983
- "Year","Année"
984
- "Use Content-Disposition","Proposer le contenu"
985
- "Use Tree Like Category Sitemap","Utiliser le plan de site des catégories sous forme d'arbre"
986
- "Minimum Lines Per Page","Nombre mini de lignes par page"
987
- "Use Flat Catalog Category","Utiliser le catalogue à plat pour les catégories"
988
- "Use Flat Catalog Product","Utiliser le catalogue à plat pour les produits"
989
- "Product listing sort by","Tri des listes de produits"
990
- "Please note, that these Settings are applicable to cart line Items, not the whole Cart.","Remarque : ces paramètres ne s'appliquent qu'aux lignes du panier, pas à tout le panier."
991
- "Delete Image","Effacer l'image"
992
- "Checkout","Régler les achats"
993
- "Please confirm site switching. All data that hasn't been saved will be lost.","Confirmez-vous le changement de site ? Toutes les données non sauvegardées seront perdues."
994
- "Is Active","Actif"
995
- "URL key","Clé URL"
996
- "Display Mode","Mode d'affichage"
997
- "CMS Block","Bloc CMS"
998
- "Is Anchor","Ancre"
999
- "Custom Design","Design personnalisé"
1000
- "Active From","Actif à partir du"
1001
- "Active To","Actif jusqu'au"
1002
- "Page Layout","Gabarit de page"
1003
- "Custom Layout Update","XML de mise à jour d'agencement"
1004
- "Package data was successfully saved","Les données du paquet ont bien été enregistrées."
1005
- "Successfully created %s","Le paquet %s a été créé"
1
+ " The customer doesn\'t exist in the system anymore"," Le client n\'existe plus dans le système"
2
+ " [deleted]"," [effacé]"
3
+ " and "," et "
4
+ "%s (Default Template from Locale)","%s (Gabarit par défaut pour la langue)"
5
+ "%s cache type(s) disabled.","%s type(s) de cache désactivé."
6
+ "%s cache type(s) enabled.","%s type(s) de cache activé."
7
+ "%s cache type(s) refreshed.","%s type(s) de cache actualisé."
8
"(Absolute path or Relative to Magento install root, ex. var/export)","(Chemin absolu ou relatif vers la racine d'installation de Magento, par ex. var/export)"
9
"(For US 2-letter state names)","(Pour les US, 2 lettres du nom de l'état)"
10
"(If left empty will be auto-generated)","(Généré automatiquement si non renseigné)"
13
"(Shift-)Click or drag to change value","Pour modifier la valeur, cliquez en maintenant la touche shift enfoncée ou glissez"
14
"(Starting with)","(Commençant par)"
15
"(When 'No', only mapped fields will be imported. When mapping, use 'column1', 'column2', etc.)","(Si 'Non', seuls les champs mappés seront importés. Lorsque vous utilisez le mapping, utilisez 'column1', 'column2', etc.)"
16
+ "(You have to increase php memory_limit before changing this value)","(Vous devez augmenter la mémoire allouée à PHP (php_limit) avant de modifier cette valeur)"
17
"(\\t for tab)","(\\t pour une tabulation)"
18
+ "* - If indexing is in progress, it will be killed and new indexing process will start","* - Si l'indexation est en cours, elle sera arrêté et un nouveau processus d'indexation débutera"
19
+ "\- Click on any of the time parts to increase it","\- Cliquez sur n'importe quelle partie de l'heure pour l'augmenter"
20
+ "\- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection.","\- Maintenez le bouton de la souris sur n'importe quel bouton ci-dessus pour une sélection rapide"
21
+ "\- Use the %s buttons to select month","\- Utilisez les boutons %s pour sélectionner le mois"
22
+ "\- Use the %s, %s buttons to select year","\- Utilisez les boutons %s, %s pour sélectionner l'année"
23
+ "\- or Shift-click to decrease it","\- ou cliquez en maintenant la touche shift enfoncée pour l'augmenter"
24
+ "\- or click and drag for faster selection.","\- ou cliquez et glissez pour une sélection plus rapide"
25
+ "\-- Please Select --","\-- Votre choix --"
26
+ "\-- Please select --","\-- Votre choix --"
27
+ "\-- Please select a category --","\-- Sélectionnez une catégorie --"
28
+ "\--Please Select--","[!]--Votre choix--"
29
+ "1 Hour","1 Heure"
30
+ "12 Hours","12 Heures"
31
+ "12h AM/PM","12h AM/PM"
32
+ "2 Hours","2 Heures"
33
+ "24 Hours","24 Heures"
34
+ "24h","24h"
35
"2YTD","Depuis le début de l'année dernière"
36
+ "6 Hours","6 Heures"
37
"<h1 class=""page-heading"">404 Error</h1><p>Page not found.</p>","<h1 class=""page-heading"">Erreur 404</h1><p>Page introuvable.</p>"
38
+ "A new password was sent to your email address. Please check your email and click Back to Login.","Un nouveau mot de passe a été envoyé à votre adresse email. Veuillez vérifier votre courrier électronique et cliquez sur Retour pour vous connecter."
39
+ "Abandoned Carts","Paniers abandonnés"
40
"About the calendar","À propos du calendrier"
41
"Access Denied.","Accès refusé"
42
"Access Deny","Refus d'accès"
43
+ "Access denied","Accès refusé"
44
+ "Access denied.","Accès refusé."
45
"Account Created in:","Compte créé dans :"
46
"Account Created on (%s):","Compte créé le (%s) :"
47
"Account Created on:","Compte créé le :"
48
"Account Information","Informations du compte"
49
"Account status","Statut du compte"
50
+ "Account successfully saved","Compte sauvegardé"
51
"Action","Action"
52
"Actions","Actions"
53
"Actions XML","XML d'actions"
54
"Active","Actif"
55
"Add","Ajouter"
56
+ "Add Author","Ajouter un auteur"
57
"Add Contents Path","Ajouter un chemin de contenus"
58
"Add Exception","Ajouter une exception"
59
"Add Field Mapping","Ajouter un mapping de champs"
60
"Add Field with URL:","Ajouter un champ avec l'URL :"
61
"Add New Image","Nouvelle image"
62
"Add New Profile","Nouveau profil"
63
"Add New Role","Nouveau rôle"
64
+ "Add New Template","Ajouter un nouveau gabarit"
65
+ "Add New URL Rewrite","Nouvelle Ré-écriture d'URL"
66
"Add New User","Nouvel utilisateur"
67
+ "Add New Variable","Nouvelle Variable"
68
+ "Add New osCommerce Profile","Ajoutez un nouveau profil osCommerce"
69
"Add PHP Extension dependency","Ajouter une dépendance d'extension PHP"
70
"Add Package dependency","Ajouter une dépendance de package"
71
+ "Add URL Rewrite","Ajouter une Ré-écriture d'URL"
72
+ "Add URL Rewrite for a Category","Ajoutez une Ré-écriture d'URL pour une catégorie"
73
+ "Add URL Rewrite for a Product","Ajoutez une Ré-écriture d'URL pour un produit"
74
+ "Add after","Ajoutez après"
75
"Add new Role","Nouveau rôle"
76
+ "Additional Cache Management","Gestion étendue du cache"
77
"Address Type:","Type d'adresse :"
78
"Admin","Admin"
79
+ "Advanced Admin Section","Section Admin avancée"
80
"Advanced Profiles","Profils avancés"
81
"Advanced Section","Section avancée"
82
+ "All","Tout"
83
+ "All Allowed Countries","Tous les pays autorisés"
84
"All Cache","Tout le cache"
85
"All Files","Tous les fichiers"
86
+ "All Reviews","Tous les commentaires"
87
"All Store Views","Toutes les vues magasin"
88
"All Tags","Tous les tags"
89
"All Websites","Tous les sites web"
100
"Any Store","Tous les magasins"
101
"Any Type","Tous les types"
102
"Any Visibility","Toutes les visibilités"
103
+ "Api Key","Clé API"
104
+ "Api Key Confirmation","Confirmation clé API"
105
"Archive file name:","Nom du fichier d'archive :"
106
"Are you sure that you want to delete this template?","Êtes-vous certain de vouloir supprimer ce gabarit ?"
107
"Are you sure that you want to strip tags?","Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les tags ?"
108
"Are you sure you want to do this?","Êtes-vous sûr de vouloir faire cela ?"
109
"Area","Zone"
110
"Assigned","Affecté"
111
+ "Associated Tags","Tags associés"
112
"Attribute Set Name:","Nom du jeu d'attributs"
113
+ "Attribute set was successfully removed.","Groupe d'attributs supprimé"
114
"Attributes","Attributs"
115
+ "Authors","Auteurs"
116
"Available Products","Produits disponibles"
117
"Average Order Amount","Montant moyen de commande"
118
"Average Orders","Moyenne des commandes"
119
"Back","Retour"
120
+ "Back to Login","Retour à l'identification"
121
"Backup","Sauvegarde"
122
"Backup record was deleted","La sauvegarde a bien été effacée"
123
"Backup successfully created","La sauvegarde a bien été créée"
124
"Backups","Sauvegardes"
125
"Base currency","Devise de base"
126
+ "Bcc","Bcc"
127
"Bestsellers","Meilleures ventes"
128
"Big Image","Grande image"
129
"Billing Address","Adresse de facturation"
130
"Billing address","Adresse de facturation"
131
+ "Block Information","Informations du bloc"
132
"Both (without and with tax)","Les deux (avec et sans taxes)"
133
+ "Both IPN and PDT","IPN et PDT"
134
"Browse Files...","Parcourir les fichiers..."
135
+ "Bundle Items","Articles packagés"
136
"Bundle with dynamic pricing cannot include custom defined options. Options will not be saved.","Un bundle avec un prix dynamique ne peut pas inclure d'options définies. Les options ne seront pas sauvegardées."
137
+ "CMS","CMS"
138
+ "CRITICAL","critique"
139
"CSV","CSV"
140
"CSV / Tab separated","CSV / séparé par des tabulations"
141
+ "Cache Control","Contrôle du cache"
142
+ "Cache Control (beta)","Contrôle du cache (beta)"
143
"Cache Management","Gestion du cache"
144
+ "Cache Type","Type de Cache"
145
+ "Cache storage was flushed successfully.","Le stockage du cache a bien été purgé"
146
+ "Can not add new comment.","Impossible d'ajouter un nouveau commentaire."
147
+ "Can not add tracking number.","Impossible d'ajouter le numéro de suivi."
148
+ "Can not delete tracking number.","Impossible de supprimer le numéro de suivi."
149
+ "Can not do credit memo for order","Impossible de faire un avoir pour la commande"
150
+ "Can not do shipment for order separate from invoice.","Il n'est pas possible d'envoyer une commande séparée de la facture."
151
"Can not do shipment for order.","Impossible de créer la livraison pour la commande."
152
"Can not initialize shipment for adding tracking number.","Impossible d'initialiser l'expédition pour ajouter le numéro de suivi."
153
+ "Can not initialize shipment for delete tracking number.","Impossible d'initialiser l'expédition pour supprimer le numéro de suivi."
154
+ "Can not load track with retrieving identifier.","Impossible de charger la série avec récupération des identifiants."
155
+ "Can not retrieve tracking number detail.","Impossible de récupérer le numéro de suivi détaillé."
156
+ "Can not save shipment.","Impossible d'enregistrer l'expédition."
157
+ "Can not send shipment information.","Impossible d'envoyer les informations d'expédition."
158
+ "Can not update item qty","Mise à jour impossible Qté Article"
159
+ "Can't delete design change","Impossible d'effacer le changement d'habillage"
160
"Can\'t find email address.","Impossible de trouver l\'email."
161
"Cancel","Annuler"
162
+ "Cannot save Credit Memo.","Impossible d'enregistrer l'avoir"
163
"Card Verification Number","Numéro de vérification"
164
+ "Carrier/Method","Transporteur/Mode"
165
"Catalog","Catalogue"
166
+ "Catalog Index rebuild error. Please try again later","Erreur de reconstruction de l'index du catalogue. Veuillez réessayer plus tard."
167
+ "Catalog Index was rebuilt successfully","L'index du catalogue a bien été reconstruit"
168
+ "Catalog Price Rules","Règles de prix catalogue"
169
+ "Catalog Rewrites","Réécriture du catalogue"
170
+ "Catalog Rewrites was refreshed successfully","La réécriture du catalogue a bien été actualisée"
171
+ "Catalog Rewrites were refreshed successfully","Les réécritures du catalogue ont bien été actualisées"
172
+ "CatalogInventory Stock Status rebuild error. Please try again later","Erreur de reconstruction du statut de l'inventaire des stocks. Veuillez réessayer plus tard."
173
+ "CatalogInventory Stock Status was rebuilt successfully","Le statut de l'inventaire des stocks a bien été reconstruit"
174
+ "Categories","Catégories"
175
"Category:","Catégorie :"
176
"Channel","Canal"
177
"Checkbox","Case à cocher"
178
"Choose Store View","Choisir une vue magasin"
179
"Choose an attribute","Choisir un attribut"
180
+ "Clear","Vider"
181
"Close","Fermer"
182
+ "Comment text field can not be empty.","Le champ texte de commentaire ne peut pas être vide."
183
"Comments History","Historique de commentaires"
184
"Complete","Terminée"
185
"Configuration","Configuration"
186
+ "Configuration successfully saved","La configuration a bien été sauvegardée"
187
"Confirmed email:","Email confirmé :"
188
+ "Connect with the Magento Community","Rejoignez la communauté de Magento"
189
"Contents","Contenu"
190
"Convert to Plain Text","Convertir en texte simple"
191
"Cookie (Unsafe)","Cookie (risqué)"
192
"Country","Pays"
193
"Country:","Pays :"
194
"Coupons","Bons de réduction"
195
"Create","Créer"
196
+ "Create DB Backup","Créez une sauvegarde de la BD"
197
"Create New Attribute","Créer un nouvel attribut"
198
+ "Create URL Rewrite:","Créer une Ré-écriture d'URL :"
199
"Created At","Créé le"
200
+ "Created At Invoice","Facture créées pendant la période"
201
+ "Created At Order","Commandes créées pendant la période"
202
+ "Created At Refunded","Remboursements créés pendant la période"
203
+ "Created At Shipment","Expéditions créées pendant la période"
204
"Credit Card Number","Numéro de carte de crédit"
205
"Credit Card Number: xxxx-%s","<strong>Numéro de carte de paiement :</strong> <span class=""nowrap"">xxxx-%s</span>"
206
"Credit Card Type","Type de carte de crédit"
207
"Credit Card Type: %s","<strong>Type de carte de paiement :</strong> <span class=""nowrap"">%s</span>"
208
+ "Credit Memo #%s comment added","Commentaire ajouté à l'avoir n°%s"
209
+ "Credit Memo #%s created","Avoir n°%s créé"
210
+ "Credit Memo History","Historique de l'avoir"
211
+ "Credit Memo Totals","Totaux de l'avoir"
212
+ "Credit Memo cancel error.","Erreur d'annulation de l'avoir"
213
+ "Credit Memo total must be positive.","Le montant total remboursé doit être positif."
214
+ "Credit Memo void error","Erreur d'effacement de l'avoir"
215
+ "Credit Memo was successfully canceled.","L'avoir a bien été annulé"
216
+ "Credit Memo was successfully created","L'avoir a bien été créé"
217
+ "Credit Memo was successfully voided","L'avoir a bien été effacé"
218
+ "Credit Memos","Avoirs"
219
"Currency","Devise"
220
"Currency Information","Information devise"
221
+ "Currency Setup Section","Section d'installation de devise"
222
"Current Configuration Scope:","Portée de la configuration courante :"
223
+ "Current Month","Mois en cours"
224
"Custom","Personnaliser"
225
+ "Custom Variable ""%s""","Variable personnalisée ""%s"""
226
+ "Custom Variable has been successfully deleted.","La variable personnalisée a bien été supprimée"
227
+ "Custom Variable has been successfully saved.","La variable personnalisée a bien été sauvegardée"
228
+ "Custom Variables","Variables personnalisées"
229
"Customer","Client"
230
"Customer Group:","Groupe de clients :"
231
+ "Customer Groups","Groupes clients"
232
"Customer Name","Nom du client"
233
+ "Customer Reviews","Commentaires des clients"
234
+ "Customer Shopping Carts","Paniers du client"
235
"Customer Since:","Client depuis le :"
236
+ "Customer Tax Classes","Classes de TVA client"
237
"Customer was deleted","Le client a été supprimé"
238
+ "Customer was successfully saved","Le client a bien été sauvegardé"
239
"Customer with the same email already exists.","Un client avec la même adresse email existe déjà."
240
"Customers","Clients"
241
+ "Customers By Orders Total","Clients par montant de commande"
242
+ "Customers by Number of Orders","Clients par nombre de commandes"
243
"DHTML Date/Time Selector","Sélecteur de date/heure DHTML"
244
"Dashboard","Tableau de bord"
245
"Data Format","Format de données"
246
"Data transfer:","Transfert de données"
247
+ "Date","Date"
248
+ "Date & Time","Date & Heure"
249
"Date Added","Date d'ajout"
250
"Date Updated","Date de mise à jour"
251
"Date selection:","Sélection de date :"
252
"Date selector","Sélecteur de date"
253
+ "Day","Jour"
254
"Decimal separator:","Séparateur de décimales :"
255
"Default (Admin) Values","Valeurs par défaut (admin)"
256
+ "Default Billing Address","Adresse de facturation par défaut"
257
"Default Config","Configuration par défaut"
258
+ "Default Template from Locale","Gabarit par défaut pour la langue"
259
"Default Values","Valeurs par défaut"
260
+ "Default display currency ""%s"" is not available in allowed currencies","L'affichage par défaut de la monnaie ""%s"" n'est pas disponible dans les monnaies autorisées"
261
"Default scope","Portée par défaut"
262
"Delete","Supprimer"
263
+ "Delete %s","Supprimer %s"
264
+ "Delete %s '%s'","Supprimer %s '%s'"
265
"Delete Profile","Effacer le profil"
266
"Delete Role","Supprimer le rôle"
267
"Delete Store View","Effacer la vue magasin"
268
"Delete Template","Supprimer le gabarit"
269
"Delete User","Supprimer l'utilisateur"
270
"Delete Website","Supprimer le site web"
271
"Description","Description"
272
+ "Design","Habillage"
273
+ "Design Section","Section Habillage"
274
+ "Design change deleted","Changement d'habillage effacé"
275
+ "Design change saved","Changement d'habillage sauvegardé"
276
+ "Details","Détails"
277
"Developer Section","Section développeur"
278
"Direction:","Direction :"
279
"Disable","Désactiver"
280
"Disabled","Désactivé"
281
"Display %s first","Afficher d'abord %s"
282
"Display default currency","Afficher la devise par défaut"
283
"Distributed under GNU LGPL. See %s for details.","Distribué sous licence GNU LGPL. Voir %s pour plus de détails."
284
+ "Do you really want to KILL parallel process and start new indexing process?","Voulez-vous vraiment supprimer le processus parallèles et lancer un nouveaux processus d'indexation ?"
285
+ "Downloads","Téléchargements"
286
"Drag to move","Glisser pour déplacer"
287
"Drop-down","Liste déroulante"
288
"Edit","Éditer"
289
+ "Edit Design Change","Éditer le changement d'habillage"
290
"Edit Email Template","Éditer le gabarit de l'email"
291
"Edit Poll","Éditer le sondage"
292
+ "Edit Queue","Éditer file"
293
+ "Edit Review","Éditer le commentaire '%s'"
294
"Edit Role","Modifier le rôle"
295
"Edit Store View","Éditer la vue magasin"
296
"Edit System Template","Éditer le gabarit système"
297
"Edit Template","Éditer le gabarit"
298
+ "Edit URL Rewrite","Éditer Ré-écriture d'URL"
299
"Edit User","Modifier l'utilisateur"
300
"Edit User '%s'","Éditer l'utilisateur '%s'"
301
"Edit Website","Modifier le site web"
302
"Email","Email"
303
"Email Address:","Adresse email :"
304
"Email Preview","Prévisualisation de l'email"
305
+ "Email Template was successfully deleted.","Le gabarit de mail a bien été supprimé"
306
+ "Email Template was successfully saved.","Le gabarit de mail a bien été sauvegardé"
307
"Email address is empty.","L'adresse email est vide."
308
+ "Email to a Friend","Envoyer à un ami"
309
"Email:","Email :"
310
"Enable","Activer"
311
"Enabled","Activé"
312
"Enclose Values In:","Entourer les valeurs avec :"
313
"Entity Type","Type d'entité"
314
"Entity type:","Type d'entité :"
315
+ "Error while cleared Image cache. Please try again later","Erreur lors de la purge du cache image. Veuillez réessayer plus tard."
316
+ "Error while cleared Image cache. Please try again later.","Erreur lors de la purge du cache image. Veuillez réessayer plus tard."
317
+ "Error while cleared JavaScript/CSS cache. Please try again later.","Erreur lors de la purge du cache JavaScript/CSS. Veuillez réessayer plus tard."
318
"Error while create backup. Please try again later","Erreur lors de la création de la sauvegarde. Veuillez réessayer plus tard."
319
+ "Error while deleting email template data. Please review log and try again.","Erreur lors de la suppression des données de gabarit d'email. Veuillez vérifier les logs et réessayer plus tard."
320
"Error while deleting this role. Please try again later.","Erreur pendant la suppression de ce rôle. Veuillez réessayer plus tard."
321
"Error while deleting this set.","Erreur pendant la suppression de ce groupe"
322
+ "Error while deleting this template. Please try again later.","Erreur lors de la suppression de ce gabarit. Veuillez réessayer plus tard."
323
+ "Error while finished process. Please refresh cache","Erreur lors de la fin du processus. Veuillez rafraichir le cache."
324
+ "Error while refreshed Catalog Rewrites. Please try again later","Erreur lors de l'actualisation de la réécriture du catalogue. Veuillez réessayer plus tard."
325
+ "Error while refreshed Layered Navigation Indices. Please try again later","Erreur lors de l'actualisation des index de niveau de navigation. Veuillez réessayer plus tard."
326
"Error while saving account. Please try again later","Erreur lors de la sauvegarde du compte. Veuillez réessayer plus tard."
327
+ "Error while saving this configuration: ","Erreur lors de la sauvegarde de la configuration : "
328
"Error while saving this role. Please try again later.","Erreur pendant la sauvegarde de ce rôle. Veuillez réessayer plus tard."
329
+ "Error while saving this template. Please try again later.","Erreur lors de la sauvegarde de ce gabarit. Veuillez réessayer plus tard."
330
+ "Error while updating selected review(s). Please try again later.","Erreur lors de la mise à jour des commentaires sélectionnés. Veuillez réessayer plus tard."
331
+ "Excel","Excel"
332
"Excl. Tax","HT"
333
"Expiration Date","Date d'expiration"
334
"Expiration Date: %s/%s","Date d'expiration : %s/%s"
335
"Export","Exporter"
338
"Export to:","Exporter vers :"
339
"Export:","Export :"
340
"Extension","Extension"
341
"Extensions","Extensions"
342
"FTP Host[:Port]","Hôte FTP [:Port]"
343
+ "Failed to add a product to cart by id ""%s""","Impossible d'ajouter un produit au panier par id ""%s"""
344
+ "Failed to clear JavaScript/CSS cache.","Impossible de purger le cache JavaScript/CSS."
345
+ "Failed to save invoice.","Impossible d'enregistrer la facture."
346
"Field","Champ"
347
"Field Mapping","Mapping de champs"
348
"File","Fichier"
349
"File Information","Informations du fichier"
350
"File name:","Nom du fichier :"
351
"File size should be more than 0 bytes","Le fichier doit avoir une taille supérieure à 0 octets"
352
+ "Files","Fichiers"
353
"Final Price","Prix final"
354
"Finished profile execution.","Exécution du profil terminée."
355
"First Name","Prénom"
356
+ "First Name is required field.","Le prénom est requis."
357
"First Name:","Prénom :"
358
"Firstname","Prénom"
359
"Fixed","Fixé"
360
+ "Flat Catalog Category rebuild error","Erreur de reconstruction des catégories de catalogue fixes."
361
+ "Flat Catalog Category was rebuilt successfully","Le catalogue à plat des catégories a bien été reconstruit"
362
+ "Flat Catalog Product rebuild error. Please try again later","Erreur de reconstruction du catalogue produit fixe. Veuillez réessayer plus tard."
363
+ "Flat Catalog Product was rebuilt successfully","Le catalogue à plat des produits a bien été reconstruit"
364
+ "Flush Catalog Images Cache","Purger le Cache des Images Catalogue"
365
+ "Flush JavaScript/CSS Cache","Purger le Cache JavaScript/CSS"
366
+ "For category","Pour une catégorie"
367
"For latest version visit: %s","Pour la visite de la dernière version : %s"
368
+ "For product","Pour un produit"
369
"Forgot your password?","Mot de passe oublié ?"
370
"Forgot your user name or password?","Nom d'utilisateur ou mot de passe oublié ?"
371
+ "From","De"
372
+ "GLOBAL","GLOBAL"
373
"Gb","Go"
374
"General Information","Informations générales"
375
"General Section","Section générale"
381
"Go Today","Aller à aujourd'hui"
382
"Google Base","Google Base"
383
"Google Base Items","Articles Google Base"
384
+ "Google Sitemaps","Google Sitemaps"
385
"Grand Total","Montant global"
386
"Grid (default) / List","Grille (par défaut) / Liste"
387
"Grid only","Grille seulement"
388
+ "Group node name should be specified with field node name.","Le nom du noeud de groupe devrait être renseigné avec le nom du noeud de champ."
389
"Group:","Groupe :"
390
"Guest","Invité"
391
"HTTP (unsecure)","HTTP (non sécurisé)"
395
"ID","ID"
396
"ID Path","ID chemin"
397
"IP Address","Adresse IP"
398
+ "IPN (Instant Payment Notification) Only","Notification instantanée de paiement (IPN) seulement"
399
+ "If this message persists, please contact the store owner.","Si ce message perssiste, merci de contacter le dirigeant du magasin."
400
"Ignore","Ignorer"
401
+ "Image cache was cleaned successfully.","Le cache image a bien été nettoyé"
402
+ "Image cache was cleared successfully","Le cache image a bien été effacé"
403
"Images","Images"
404
"Images (.gif, .jpg, .png)","Images (.gif, .jpg, .png)"
405
+ "Images Cache","Cache Images"
406
"Import","Importer"
407
"Import Service","Service d'import"
408
+ "Import and Export","Importer et Exporter"
409
+ "Import and Export Tax Rates","Importer et Exporter des Taux de TVA"
410
"Import/Export","Importer/Exporter"
411
"Import/Export Advanced","Import/export avancé"
412
+ "Import/Export Profile","Profil d'importation/exportation"
413
"Imported <strong>%s</strong> records","<strong>%s</strong> enregistrements importés"
414
"In","En"
415
"In Database:","Dans la base de données :"
418
"Incl. Tax","TTC"
419
"Include","Inclure"
420
"Incoming Message","Message entrant"
421
+ "Insert Variable...","Insérer une variable..."
422
"Interactive","Interactif"
423
"Interface Locale: %s","Langue de l'interface : %s"
424
+ "Invalid Form Key. Please refresh the page.","Clé de formulaire invalide. Veuillez actualiser la page."
425
+ "Invalid Import Service Specified","Service d'importation spécifié non valide"
426
+ "Invalid POST data (please check post_max_size and upload_max_filesize settings in you php.ini file)","Données POST invalides (Veuillez vérifier les paramètres post_max_size et upload_max_filesize dans votre fichier php.ini)"
427
+ "Invalid Secret Key. Please refresh the page.","Clé Secrète invalide. Veuillez actualiser la page."
428
"Invalid Username or Password.","Identifiant ou mot de passe non valide"
429
"Invalid directory: %s","Répertoire invalide : %s"
430
+ "Invalid email address ""%s""","Email ""%s"" non valide"
431
"Invalid file: %s","Fichier invalide : %s"
432
"Invalid input data for %s => %s rate","Données d'entrée pour %s => taux %s : non valides"
433
+ "Invalid parrent block for this block","Bloc parent invalide pour ce bloc."
434
"Invalid section value","Valeur de section invalide"
435
+ "Invalid sender name ""%s"". Please use only visible characters and spaces.","Le nom ""%s"" de l'expéditeur est invalide."
436
"Invalid store value","Valeur de magasin invalide"
437
"Invalid website value","Valeur de site web invalide"
438
+ "Invalidated","Invalidé"
439
+ "Inventory Stock Status","Statut du stock de l'inventaire"
440
"Invoice #%s comment added","Commentaire ajouté à la facture n°%s"
441
"Invoice #%s created","Facture n°%s créée"
442
"Invoice History","Historique de la facture"
443
"Invoice Totals","Totaux de la facture"
444
+ "Invoice and shipment have been successfully created.","La facture et l'expédition ont bien été créées"
445
+ "Invoice cancel error.","Erreur d'annulation de facture."
446
+ "Invoice capture error","Erreur de saisie de facture."
447
+ "Invoice has been successfully created.","La facture a été créée"
448
+ "Invoice void error","Erreur : Facture vide."
449
+ "Invoice was successfully canceled.","La facture a été annulée"
450
+ "Invoice was successfully captured","La facture a été saisie"
451
+ "Invoice was successfully voided","La facture a été annulée"
452
+ "Invoice without products could not be created.","Une facture sans produits n'a put être créée."
453
+ "Invoices","Factures"
454
"Issue Number","Numéro de problème"
455
"Issuer: %s","Problème : %s"
456
"Items","Articles"
457
+ "JavaScript/CSS","JavaScript/CSS"
458
+ "JavaScript/CSS Cache","Cache JavaScript/CSS"
459
+ "JavaScript/CSS cache has been cleared successfully.","Le cache JavaScript/CSS a été effacé"
460
+ "JavaScript/CSS cache was cleaned successfully.","Le cache JavaScript/CSS a été nettoyé"
461
"Kb","Ko"
462
+ "Last 24 hours","Dernières 24 heures"
463
"Last 5 Orders","5 dernières commandes"
464
"Last 5 Search Terms","5 derniers termes recherchés"
465
"Last 7 days","7 derniers jours"
466
"Last Logged In (%s):","Dernière connection (%s) le :"
467
"Last Logged In:","Dernière connection le :"
468
+ "Last Name","Nom"
469
+ "Last Name is required field.","Le Nom est requis."
470
+ "Last Name:","Nom :"
471
+ "Last updated: %s. To refresh last day's <a href=""%s"">statistics</a>, click <a href=""%s"">here</a>","Dernière mise à jour : %s. Pour actualiser les <a href=""%s"">statistiques</a> des derniers jours, cliquez <a href=""%s"">ici</a>"
472
+ "Last updated: %s. To refresh last day\'s <a href=""%s"">statistics</a>, click <a href=""%s"">here</a>","Dernière mise à jour : %s. Pour actualiser les <a href=""%s"">statistiques</a> des derniers jours, cliquez <a href=""%s"">ici</a>"
473
"Lastname","Nom"
474
"Latest Message:","Dernier message :"
475
+ "Layered Navigation Indices","Index de navigation par filtre"
476
+ "Layered Navigation Indices was refreshed successfully","L'index de navigation par filtre a été actualisé"
477
+ "Layered Navigation Indices were refreshed successfully","L'index de navigation par filtre a été actualisé"
478
+ "Layered Navigation indexing queue cancelled","La file d'attente de l'indexation de la navigation par filtre a été effacée."
479
+ "Layered Navigation indexing queued","L'indexation de la navigation par filtre a été ajoutée à la file d'attente."
480
+ "Layered Navigation process queued to be killed"," L'arrêt du processus de navigation par filtre a été ajouté à la file d'attente."
481
"Leave empty to use tax identifier","Laissez vide pour utiliser l'identifiant de TVA"
482
"Lifetime Sales","Total des ventes"
483
+ "Lifetime statistics was successfully updated","Les statistiques générales ont été mises à jour"
484
"Links","Liens"
485
+ "Links with associated products will retain only after saving current product.","Les liens vers les produits associés ne seront conservés qu'après sauvegarde du produit actuel."
486
"List (default) / Grid","Liste (par défaut) / grille"
487
"List only","Liste seulement"
488
"Load Template","Charger le gabarit"
489
"Load default template","Charger le gabarit par défaut"
490
"Loading...","En cours de chargement..."
491
"Local Server","Serveur local"
492
"Local/Remote Server","Serveur local/distant"
495
"Log in to Admin Panel","<em>Connexion</em> à l'administration"
496
"Log into Magento Admin Page","Connexion à l'administration Magento"
497
"Logged in as %s","Connecté sous <strong>%s</strong>"
498
+ "Login","Se connecter"
499
+ "Low Stock","Stock bas"
500
"MAJOR","MAJEUR"
501
"MINOR","MINEUR"
502
"MS Excel XML","XML MS Excel"
503
"Magento Admin","Admin Magento"
504
"Magento Commerce - Administrative Panel","Panneau de gestion - Magento Commerce"
505
"Magento Connect","Magento Connect"
506
+ "Magento Connect Manager","Gestion Magento Connect"
507
"Magento Logo","Logo Magento"
508
+ "Magento cache storage was flushed successfully .","Le cache Magento a été purgé"
509
"Magento is a trademark of Irubin Consulting Inc. DBA Varien. Copyright &copy; %s Irubin Consulting Inc.","Magento est une marque déposée de Irubin Consulting Inc. DBA Varien. Copyright &copy; %s Irubin Consulting Inc."
510
"Magento ver. %s","Magento <strong>ver. %s</strong>"
511
"Magento&trade; is a trademark of Irubin Consulting Inc. DBA Varien.<br/>Copyright &copy; %s Irubin Consulting Inc.","Magento&trade; est une marque déposée de Irubin Consulting Inc. DBA Varien.<br/>Copyright &copy; %s Irubin Consulting Inc."
512
+ "Manage Attribute Sets","Gérer les groupes d'attributs"
513
+ "Manage Attributes","Gérer les attributs"
514
+ "Manage Categories","Gérer les catégories"
515
+ "Manage Content","Gérer le contenu"
516
+ "Manage Currency Rates","Gestion des taux des devises"
517
"Manage Customers","Gérer les clients"
518
"Manage Ratings","Gérer les notations"
519
+ "Manage Stores","Gestion des magasins"
520
+ "Manage Tax Rules","Gérer les règles de TVA"
521
+ "Manage Tax Zones and Rates","Gérer les zones de taxes et les taux"
522
+ "Manage osCommerce Orders","Gestion des commandes osCommerce"
523
+ "Manage osCommerce Profiles","Gestion des profils osCommerce"
524
"Matched expression","Expression correspondante"
525
"Max","Max"
526
"Mb","Mo"
527
+ "Media (.avi, .flv, .swf)","Média (.avi, .flv, .swf)"
528
+ "Messages Inbox","Messages reçus"
529
"Min","Min"
530
+ "Month","Mois"
531
+ "Most Viewed","Les plus consultés"
532
"Most Viewed Products","Produits les plus consultés"
533
"Multiple Select","Sélection multiple"
534
"My Account","Mon compte"
535
"N/A","N/A"
536
+ "NOTICE","annonce"
537
"Name","Nom"
538
"Name on Card","Propriétaire de la carte"
539
"Name on the Card: %s","<strong>Nom sur la carte :</strong> <span class=""nowrap"">%s</span>"
540
"Name:","Nom :"
541
+ "New ","Nouveau "
542
"New Accounts","Nouveaux comptes"
543
+ "New Api Key","Nouvelle clé API"
544
+ "New Attribute","Nouvel Attribut"
545
+ "New Block","Nouveau bloc"
546
+ "New Category","Nouvelle catégorie"
547
+ "New Class","Nouvelle classe"
548
+ "New Condition","Nouvelle condition"
549
+ "New Custom Variable","Nouvelle Variable Personnalisée"
550
+ "New Customer","Nouveau client"
551
"New Customers","Nouveaux clients"
552
+ "New Design Change","Nouveau changement d'habillage"
553
"New Email Template","Nouveau gabarit de mail"
554
+ "New Group","Nouveau groupe"
555
+ "New Invoice","Nouvelle facture"
556
"New Item Type","Nouveau type d'article"
557
+ "New Memo","Nouvel avoir"
558
+ "New Memo for #%s","Nouvel avoir pour n°%s"
559
+ "New Page","Nouvelle page"
560
"New Password","Nouveau mot de passe"
561
+ "New Poll","Nouveau sondage"
562
"New Profile","Nouveau profil"
563
+ "New Rate","Nouveau taux"
564
+ "New Rating","Nouvelle notation"
565
+ "New Review","Nouveau commentaire"
566
+ "New Role","Nouveau rôle"
567
+ "New Rule","Nouvelle règle"
568
+ "New Search","Nouvelle recherche"
569
+ "New Set","Nouveau groupe"
570
+ "New Shipment","Nouvelle livraison"
571
+ "New Sitemap","Nouveau plan de site"
572
"New Store View","Nouvelle vue magasin"
573
"New System Template","Nouveau gabarit système"
574
+ "New Tag","Nouveau Tag"
575
"New Template","Nouveau gabarit"
576
"New User","Nouvel utilisateur"
577
+ "New Variable","Nouvelle Variable"
578
"New Website","Nouveau site web"
579
"New admin password","Nouveau mot de passe administrateur"
580
+ "Newsletter","Newsletter"
581
+ "Newsletter Problems","Problèmes de Newsletter"
582
+ "Newsletter Queue","File d'attente Newsletter"
583
+ "Newsletter Subscribers","Abonnés à la Newsletter"
584
+ "Newsletter Templates","Gabarits Newsletter"
585
"Next month (hold for menu)","Mois suivant (maintenez pour le menu)"
586
"Next page","Page suivante"
587
"Next year (hold for menu)","Année prochaine (maintenez pour le menu)"
588
"No","Non"
589
"No (price without tax)","Non (prix sans taxes)"
590
+ "No Data Found","Aucune donnée"
591
"No Templates Found","Aucun gabarit trouvé"
592
+ "No change","Aucun changement"
593
"No profile","Aucun profil"
594
"No profile loaded...","Aucun profil chargé..."
595
"No records found for this period.","Aucune donnée pour cette période."
596
+ "No records found.","Aucun élément trouvé."
597
+ "No report code specified","Aucun code de retour spécifié."
598
"No search keywords.","Aucun mot clé de recherche."
599
"No search modules registered","Aucun module de recherche enregistré"
600
"None","Aucun"
601
"Note:","Remarque :"
602
+ "Notifications","Notifications"
603
"Number of Orders","Nombre de commandes"
604
"Number of Uses","Nombre d'utilisations"
605
"Number of records:","Nombre d'enregistrements :"
606
"Old rate:","Ancien taux :"
607
+ "One of options row has error","Une Erreur s'est glissée dans une des lignes d'options"
608
+ "One or more of the Cache Types are invalidated:","Un ou plusieurs Type de Cache est invalide."
609
+ "Online Customers","Clients en ligne"
610
"Only attributes with scope ""Global"", input type ""Dropdown"" and Use To Create Configurable Product ""Yes"" are available.","Ne sont disponibles que les attributs ayant une portée ""Global"", un type de saisie ""Liste déroulante"" et ayant la valeur ""Oui"" à Utiliser pour créer un produit configurable."
611
"Only mapped fields","Champs mappés uniquement"
612
"Optional","Facultatif"
613
"Options","Options"
614
+ "Order #%s","Commande N°%s"
615
+ "Order #%s (%s)","Commande n°%s (%s)"
616
+ "Order Totals","Totaux commande"
617
+ "Order cannot be placed.","Impossible de passer cette commande."
618
+ "Order confirmation email not sent","Email de confirmation non envoyé"
619
+ "Order confirmation email sent","Email de confirmation envoyé"
620
+ "Order does not allow to create an invoice.","Cette commande n'autorise pas la création d'une facture."
621
"Order not longer exist","La commande n'existe plus"
622
"Order not longer exist.","La commande n'existe plus."
623
"Orders","Commandes"
624
"Original Magento attribute names in first row:","Noms d'attribut d'origine dans la première ligne :"
625
+ "PDT (Payment Data Transfer) Only","Transfert de données de paiement (PDT) seulement"
626
"Package","Paquet"
627
+ "Package Extensions","Empaqueter des extensions"
628
"Packages","Paquets"
629
"Page","Page"
630
+ "Pages","Pages"
631
"Parent Product Thumbnail","Vignette du produit parent"
632
"Passive mode","Mode passif"
633
"Password","Mot de passe"
634
"Password Confirmation","Confirmation du mot de passe"
635
+ "Password confirmation must be same as password.","Les deux mots de passe saisis ne sont pas identiques."
636
+ "Password must be at least of %d characters.","Le mot de passe doit comporter au moins %d caractères."
637
+ "Password must include both numeric and alphabetic characters.","Le mot de passe doit comporter des chiffres et des lettres."
638
"Password:","Mot de passe :"
639
"Path","Chemin"
640
"Path:","Chemin :"
641
+ "Payment method instance is not available","Ce cas de mode de paiement n'est pas disponible"
642
+ "Payment method is not available","Ce mode de paiement n'est pas disponible"
643
+ "Payment method must be specified","Le mode de paiement doit être indiqué"
644
+ "Pending Reviews","Commentaires en attente"
645
"Pending Tags","Tags en attente"
646
"Per Item","Par article"
647
"Per Order","Par commande"
648
"Percent","Pourcent"
649
"Performed At","Effectué le"
650
"Period","Période"
651
+ "Permanent (301)","Permanent (301)"
652
"Permissions","Permissions"
653
"Personal Information","Informations personnelles"
654
"Phone:","Téléphone :"
655
"Please confirm site switching. All data that hasn\'t been saved will be lost.","Veuillez confirmer le changement de site. Toutes les données non sauvegardées seront perdues."
656
+ "Please continue with placing order.","Veuillez continuer et passer commande."
657
+ "Please enter 6 or more characters.","Veuillez saisir au moins 6 caractères."
658
+ "Please enter a number greater than 0 in this field.","Veuillez saisir un nombre supérieur à 0 dans ce champ."
659
+ "Please enter a valid $ amount. For example $100.00.","Veuillez saisir un montant valide. Par exemple 100.00 €."
660
+ "Please enter a valid URL. For example http://www.example.com or www.example.com","Veuillez saisir une URL valide. Par exemple http://www.exemple.com ou www.exemple.com"
661
+ "Please enter a valid URL. http:// is required","Veuillez saisir une URL valide. Elle doit commencer par http://"
662
+ "Please enter a valid credit card number.","Veuillez saisir un numéro de carte bancaire valide."
663
+ "Please enter a valid date.","Veuillez saisir une date valide."
664
+ "Please enter a valid email address. For example johndoe@domain.com.","Veuillez saisir une adresse email valide. Par exemple gerard.manvussat@domaine.com"
665
+ "Please enter a valid email.","Veuillez saisir une adresse email valide."
666
+ "Please enter a valid number in this field.","Veuillez saisir un nombre valide."
667
+ "Please enter a valid phone number. For example (123) 456-7890 or 123-456-7890.","Veuillez saisir un numéro de téléphone valide."
668
+ "Please enter a valid social security number. For example 123-45-6789.","Veuillez saisir un numéro de sécurité sociale valide. Par exemple 123-45-6789."
669
+ "Please enter a valid value from list","Choisissez une valeur valide dans la liste"
670
"Please enter a valid value, ex: 10,20,30","Saisissez une valeur valide, par ex : 10, 20, 30"
671
+ "Please enter a valid zip code.","Veuillez saisir un code postal valide."
672
+ "Please enter a valid zip code. For example 90602 or 90602-1234.","Veuillez saisir un code postal valide. Par exemple 92100."
673
+ "Please enter valid password.","Veuillez saisir un mot de passe valide."
674
"Please fill in 'email' field.","Merci de remplir le champ 'email'"
675
"Please make sure that all global admin search modules are installed and activated.","Vérifiez que tous les modules admin de recherche sont installés et activés"
676
"Please make sure that your changes were saved before running the profile.","Vérifiez que vos modifications ont été sauvegardées avant de lancer le profil."
677
"Please make sure your passwords match.","Vérifiez que vos mots de passe concordent."
678
+ "Please select State/Province.","Veuillez choisir un état/province."
679
+ "Please select a customer","Sélectionnez un client"
680
"Please select a store","Sélectionnez un magasin"
681
+ "Please select an option.","Sélectionnez une option"
682
"Please select catalog searches","Sélectionnez des recherches catalogue"
683
"Please select customer(s)","Sélectionnez un ou plusieurs client(s)"
684
+ "Please select one of the above options.","Veuillez choisir une des options ci-dessus."
685
+ "Please select one of the options.","Veuillez choisir une des options."
686
"Please select review(s)","Sélectionnez des commentaires"
687
"Please select tag(s)","Sélectionnez des tags"
688
+ "Please specify admin custom URL","Veuillez indiquer l'URL admin personnalisée"
689
+ "Please specify at least start or end date.","Veuillez indiquer au moins une date de début ou de fin."
690
+ "Please try to logout and sign in again.","Veuillez essayer de vous déconnecter et vous reconnecter à nouveau."
691
"Please use in this field only ""a-z,0-9,_"".","Ce champ n'accepte que les caractères ""a-z,0-9,_""."
692
+ "Please use letters only (a-z) in this field.","Veuillez utiliser uniquement des lettres (a-z) dans ce champ."
693
+ "Please use numbers only in this field. please avoid spaces or other characters such as dots or commas.","Seuls les chiffres sont autorisés dans ce champ. Évitez les espaces ou autres caractères tels que les points ou les virgules."
694
+ "Please use only letters (a-z) or numbers (0-9) only in this field. No spaces or other characters are allowed.","Veuillez utiliser uniquement des lettres (a-z) ou des chiffres (0-9) dans ce champ. Les espaces et autres caractères ne sont pas autorisés."
695
+ "Please use only letters (a-z) or numbers (0-9) or spaces and # only in this field.","Veuillez utiliser uniquement des lettres (a-z), des chiffres (0-9), des espaces ou des dièses (#) dans ce champ."
696
+ "Please use this date format: dd/mm/yyyy. For example 17/03/2006 for the 17th of March, 2006.","Veuillez utiliser ce format de date : jj/mm/aaaa. Par exemple, 21/12/2012 pour le 21 Décembre 2012."
697
+ "Please wait while we are refreshing indexes.","Veuillez patienter pendant l'actualisation des indexes."
698
"Please wait, loading...","Veuillez patienter, chargement en cours..."
699
"Please wait...","Veuillez patienter..."
700
"Please, add a few answers to this poll first","Veuillez d'abord répondre à ce questionnaire"
701
"Please, select visible in stores to this poll first","Veuillez d'abord sélectionner visible dans les magasins pour ce sondage"
702
"Poll Manager","Gestion des sondages"
703
+ "Poll was successfully deleted","Le sondage a bien été supprimé"
704
+ "Poll was successfully saved","Le sondage a bien été enregistré"
705
+ "Polls","Sondages"
706
+ "Popular","Populaire"
707
"Position of Watermark for %s","Position du filigrane pour %s"
708
+ "Pregenerated product images files.","Fichiers Image Produit pré-générés."
709
"Prev. month (hold for menu)","Mois précédent (maintenez pour le menu)"
710
"Prev. year (hold for menu)","Année précédente (maintenez pour le menu)"
711
"Preview","Prévisualiser"
714
"Price","Prix"
715
"Price alert subscription was saved successfully","L'abonnement à l'alerte sur le prix a bien été sauvegardée"
716
"Price:","Prix :"
717
"Processed <strong>%s%% %s/%d</strong> records","<strong>%s%% %s/%d</strong> enregistrements traités"
718
"Product","Produit"
719
+ "Product Reviews","Commentaires"
720
"Product Thumbnail Itself","Vignette du produit lui-même"
721
"Product:","Produit :"
722
"Products","Produits"
723
+ "Products Ordered","Produits commandés"
724
+ "Products in Carts","Produits dans des paniers"
725
"Profile Action","Action de profil"
726
"Profile Actions XML","XML d'actions du profil"
727
"Profile Direction","Direction du profil"
734
"Profiles","Profils"
735
"Promo","Promo"
736
"Promotions","Promotions"
737
"Qty","Qté"
738
"Quantity","Quantité"
739
+ "Queue Refresh","Actualiser la file d'attente"
740
+ "Queued... Cancel","En file d'attente... Annuler"
741
"Radio Buttons","Boutons radio"
742
"Rates","Taux"
743
+ "Rating was successfully deleted","Le taux a été supprimé"
744
+ "Rating was successfully saved","Le taux a été sauvegardé"
745
+ "Read details","Lire les détails"
746
"Rebuild","Reconstruire"
747
+ "Rebuild Catalog Index","Reconstruire l'index du catalogue"
748
+ "Rebuild Flat Catalog Category","Reconstruire les Catégories Catalogue Fixes"
749
+ "Rebuild Flat Catalog Product","Reconstruire les Produits Catalogue Fixes"
750
+ "Recent Orders","Commandes récentes"
751
+ "Recent statistics was successfully updated","Les statistiques récentes ont été mises à jour"
752
"Recursive Dir","Répertoire récursif"
753
"Redirect","Rediriger"
754
+ "Refresh","Actualiser"
755
+ "Refresh Now*","Actualiser maintenant*"
756
+ "Refresh Statistics","Actualiser les Statistiques"
757
+ "Region/State","Département/État"
758
"Remote FTP","FTP distant"
759
"Remove","Supprimer"
760
"Reports","Rapports"
761
"Request Path","Chemin de requête"
769
"Retrieve Password","Récupérer mot de passe"
770
"Return Html Version","Revenir à la version HTML"
771
"Revenue","Revenu"
772
+ "Reviews","Commentaires"
773
+ "Reviews and Ratings","Commentaires et notations"
774
+ "Rewrite Rules","Règles de ré-écriture"
775
"Role ID","Identifiant du rôle"
776
"Role Info","Infos du rôle"
777
"Role Information","Informations du rôle"
778
"Role Name","Nom du rôle"
779
"Role Resources","Ressources du rôle"
780
"Role Users","Utilisateurs ayant ce rôle"
781
+ "Role successfully deleted.","Le rôle a été supprimé"
782
+ "Role successfully saved.","Le rôle a été enregistré"
783
"Roles","Rôles"
784
"Roles Resources","Ressources des rôles"
785
"Rotate CCW","Tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre"
789
"Run Profile In Popup","Lancer le profil dans une popup"
790
"Run Profile Inside This Window","Lancer le profil dans cette fenêtre"
791
"Run in popup","Lancer dans une popup"
792
+ "Running... Kill","En cours... Tuer"
793
"SKU","Réf."
794
"SKU:","Réf. :"
795
"SSL Error: Invalid or self-signed certificate","Erreur SSL : Certificat invalide ou auto-signé"
796
+ "Sales","Ventes"
797
+ "Sales Report","Rapport de Ventes"
798
"Samples","Exemples"
799
"Save","Sauvegarder"
800
+ "Save & Generate","Sauvegarder & Générer"
801
"Save Account","Sauvegarder le compte"
802
"Save And Continue Edit","Sauvegarder et continuer à éditer"
803
"Save Config","Sauvegarder la configuration"
804
"Save Currency Rates","Sauvegarder les taux de devises"
805
"Save Profile","Sauvegarder le profil"
806
"Save Role","Sauvegarder le rôle"
807
"Save Template","Sauvegarder le gabarit"
808
"Save User","Sauvegarder l'utilisateur"
809
+ "Save and Continue Edit","Sauvegarder et continuer à éditer"
810
"Save and Continue Editing","Sauvegarder et continuer l'édition"
811
"Save cache settings","Sauvegarder les paramètres du cache"
812
+ "Search","Chercher"
813
"Search Index","Index de recherche"
814
+ "Search Index rebuild error. Please try again later","Erreur de reconstruction de l'index de recherche. Veuillez réessayer plus tard."
815
+ "Search Index was rebuilt successfully","L'index de recherche a été reconstruit"
816
"Search Term","Terme de recherche"
817
"Search Terms","Termes de recherche"
818
+ "Select","Sélectionnez"
819
"Select All","Tout sélectionner"
820
"Select Category","Sélectionner une catégorie"
821
"Select Date","Sélectionner une date"
822
"Select Range","Sélectionnez une tranche"
823
"Select Visible","Sélectionner les éléments visibles"
824
+ "Select date","Sélectionner une date"
825
+ "Selected allow currency ""%s"" is not available in installed currencies","La monnaie autorisée sélectionnée ""%s"" n'est pas disponible dans les monnaies installées"
826
+ "Selected base currency is not available in installed currencies","La monnaie de base sélectionnée n'est pas disponible dans les monnaies installées"
827
+ "Selected default display currency is not available in allowed currencies","La monnaie choisie dans l'affichage des monnaies par défaut n'est pas disponible dans les monnaies autorisées"
828
+ "Selected default display currency is not available in installed currencies","La monnaie choisie dans l'affichage des monnaies par défaut n'est pas disponible dans les monnaies installées"
829
"Sender","Expéditeur"
830
"Separate email","Email séparé"
831
"Shipment #%s comment added","Commentaire ajouté pour l'expédition n°%s"
832
"Shipment #%s created","Livraison n°%s créée"
833
+ "Shipment Comments","Commentaires de livraison"
834
"Shipment History","Historique de livraison"
835
+ "Shipment was successfully created.","L'expédition a été créée"
836
+ "Shipment was successfully sent.","La livraison a été expédiée"
837
+ "Shipments","Expéditions"
838
"Shipping","Livraison"
839
"Shipping Address","Adresse de livraison"
840
+ "Shipping Price","Tarif de livraison"
841
"Shipping address","Adresse de livraison"
842
+ "Shipping address selection is not applicable","L'adresse de livraison sélectionnée n'est pas applicable"
843
"Shipping method must be specified","Le mode de livraison doit être spécifié"
844
+ "Shipping method selection is not applicable","Le mode de livraison sélectionné n'est pas applicable"
845
"Shipping origin","Origine de la livraison"
846
+ "Shopping Cart","Panier"
847
+ "Shopping Cart Price Rules","Règles de prix du panier"
848
"Shopping Cart from %s","Panier de %s"
849
+ "Show Report for","Afficher le rapport pour "
850
"Show by","Afficher par"
851
"Show reviews","Afficher les commentaires"
852
+ "Sitemap Information","Informations sur le plan du site"
853
"Size for %s","Taille pour %s"
854
"Skip category selection","Passer la sélection de catégorie"
855
"Some items in this order have different invoice and shipment types. You can create shipment only after the invoice is created.","Certains articles dans cette commande ont des types de livraison et de facturation différents. Vous ne pouvez créer une livraison qu'après avoir créé une facture."
856
"Some of the ordered items don\'t exist in the catalog anymore and will be removed if you try to edit the order.","Certains articles de cette commande n\'existent plus dans le catalogue et seront enlevés si vous éditez la commande."
857
+ "Sorry, this feature is coming soon...","Désolé, cette fonctionnalité sera disponible prochainement..."
858
"Sort Order","Ordre de tri"
859
"Specific Countries","Certains pays"
860
+ "Specified","Spécifié"
861
"Spreadsheet Name:","Nom de la feuille de calcul :"
862
"Start Date","Date de début"
863
+ "Start/Reset Validation...","Démarrer/Ré-initialiser la validation..."
864
"Starting profile execution, please wait...","Démarrage de l'exécution du profil, veuillez patienter..."
865
+ "State/Province:","Département/État :"
866
+ "Static Blocks","Blocs statiques"
867
"Status","Statut"
868
"Status:","Statut :"
869
"Stock Quantity:","Quantité en stock :"
870
+ "Stock notification was saved successfully","Les notifications de stock ont été sauvegardées"
871
"Store","Magasin"
872
+ "Store Email Addresses Section","Section Adresses email du magasin"
873
"Store View","Vue magasin"
874
"Store:","Magasin :"
875
+ "Stores","Magasins"
876
+ "SubTotal","Sous-total"
877
"Subject","Sujet"
878
"Submit","Valider"
879
"Subpackage can't be conflicting","Le sous-paquet ne peut pas être en conflit"
880
"Subtotal","Sous-total"
881
"Switch/Solo card issue number: %s","Numéro de problème de carte Switch/Solo : %s"
882
"Switch/Solo card start Date: %s/%s","Date de début de carte Switch/Solo : %s/%s"
883
"Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) Only","Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) seulement"
884
"Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) card issue number: %s","Numéro de problème de carte Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) : %s"
885
"Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) card start Date: %s/%s","Date de début de carte Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) : %s/%s"
886
"System","Système"
887
+ "System Section","Section Système"
888
+ "Tag was successfully deleted","Le tag a été effacé"
889
+ "Tag was successfully saved","Le tag a été enregistré"
890
"Tags","Tags"
891
+ "Target","Cible"
892
"Target Path","Chemin cible"
893
"Tax","TVA"
894
"Tb","To"
896
"Template Content","Contenu du gabarit"
897
"Template Information","Informations gabarit"
898
"Template Name","Nom du gabarit"
899
+ "Template Styles","Styles du gabarit"
900
"Template Subject","Sujet du gabarit"
901
"Template Type","Type de gabarit"
902
"Temporary (302)","Temporaire (302)"
903
+ "Terms and Conditions","Conditions générales de ventes"
904
"Text","Texte"
905
+ "The archive can be uncompressed with <a href=""%s"">%s</a> on Windows systems","L'archive peut être décompressée avec <a href=""%s"">%s</a> sous Windows"
906
+ "The card has failed verification with issuer bank.","La vérification de la carte avec la banque émettrice a échoué."
907
"The information in this tab has been changed.","Les informations dans cet onglet ont été changées"
908
+ "Themes JavaScript and CSS files combined to one file.","Fichiers de thèmes JavaScript et CSS combinés en un seul fichier."
909
+ "This Email template no longer exists","Ce gabarit d'email n'existe plus"
910
+ "This Role no longer exists","Ce rôle n'existe plus"
911
+ "This User no longer exists","Cet utilisateur n'existe plus"
912
"This account is","Ce compte est"
913
+ "This account is inactive.","Ce compte est inactif."
914
+ "This attribute set don\'t have attributes which we can use for configurable product","Ce groupe d\'attributs n\'a aucun attribut pouvant être utilisé pour un produit configurable"
915
"This attribute shares the same value in all the stores","Cet attribut partage les mêmes valeurs dans tous les magasins."
916
+ "This is a demo store. Any orders placed through this store will not be honored or fulfilled.","Ceci est une boutique de démonstration. Aucune commande passée sur cette boutique ne sera honorée."
917
+ "This is a required field.","Ce champ est obligatoire."
918
+ "This product is currently disabled","Ce produit est actuellement désactivé"
919
"This section is not allowed.","Cette section n'est pas autorisée."
920
"This tab contains invalid data. Please solve the problem before saving.","Cet onglet contient des données non valides. Veuillez les corriger avant de sauvegarder."
921
"This user no longer exists","Cet utilisateur n'existe plus"
922
"Thumbnail","Miniature"
923
+ "Time","Heure"
924
"Time selection:","Sélection de l'heure :"
925
"Time:","Heure :"
926
+ "To","à"
927
"Toggle Editor","Changer d'éditeur"
928
"Tools","Outils"
929
"Top 5 Search Terms","5 termes les plus recherchés"
930
"Total","Total"
931
+ "Total %d records found","%d élément(s) trouvé(s)"
932
"Total Invoiced","Total facturé"
933
"Total Order Amount","Montant total de commande"
934
"Total Refunded","Total remboursé"
935
+ "Total Shipping","Total livraison"
936
+ "Total of %d record(s) were successfully deleted","%d enregistrement(s) ont été effacés"
937
+ "Total of %d record(s) were successfully updated","%d enregistrement(s) ont été mis à jour"
938
"Track order","Suivre la commande"
939
"Track this shipment","Suivre cette livraison"
940
"Tracking number %s for %s assigned","Numéro de suivi %s assigné à %s"
941
+ "Tracking number can not be empty.","Le numéro de suivi ne peut pas être vide."
942
"Transactional Emails","Emails transactionnels"
943
"Type","Type"
944
"Type:","Type :"
945
+ "URL Rewrite","Ré-écriture d'URL"
946
+ "URL Rewrite Information","Information sur la ré-écriture d'URL"
947
+ "URL Rewrite Management","Gestion de la ré-écriture d'URL"
948
+ "URL Rewrite has been successfully deleted","La ré-écriture d'URL a été supprimée"
949
+ "URL Rewrite has been successfully saved","La ré-écriture d'URL a été sauvegardée"
950
+ "Unable to find a Email Template to delete.","Impossible de trouver un gabarit d'email à effacer"
951
"Unable to find a poll to delete","Impossible de trouver un sondage à supprimer"
952
"Unable to find a tag to delete","Impossible de trouver un tag à supprimer"
953
"Unable to find a user to delete","Impossible de trouver un utilisateur à supprimer"
954
"Unable to initialize import model","Impossible d'initialiser le modèle d'import"
955
+ "Unable to refresh lifetime statistics","Impossible d'actualiser les statistiques générales"
956
+ "Unable to refresh recent statistics","Impossible d'actualiser les statistiques récentes"
957
"Unable to save Cron expression","Impossible de sauvegarder l'expression Cron"
958
+ "Unable to send invoice email.","Impossible d'envoyer l'email de facturation."
959
+ "Unable to send shipment email.","Impossible d'envoyer l'email d'expédition."
960
"Unknown","Inconnu"
961
+ "Unlimited","Illimité"
962
"Unselect All","Tout déselectionner"
963
"Unselect Visible","Désélectionner les éléments visibles"
964
"Update","Mettre à jour"
965
"Updated At","Mis à jour le"
966
+ "Updated At Order","Commandes mises à jour pendant la période"
967
"Upload File","Télécharger le fichier"
968
"Upload Files","Télécharger les fichiers"
969
"Upload HTTP Error","Erreur HTTP de téléchargement"
970
"Upload I/O Error","Erreur Entrée/Sortie de téléchargement"
971
"Upload Security Error","Erreur de sécurité de téléchargement"
972
+ "Upload import file","Télécharger le fichier à importer"
973
+ "Use All Available Attributes","Utiliser tous les attributs disponibles"
974
+ "Use Config Settings","Utiliser les paramètres de la configuration"
975
"Use Default Value","Utiliser la valeur par défaut"
976
+ "Use Default Variable Values","Utiliser les valeurs par défaut"
977
+ "Use default","Utilisation par défaut"
978
"Use website","Utiliser le site web"
979
+ "Used Currently For","Utilisé actuellement pour"
980
+ "Used as Default For","Utilisé par défaut pour"
981
"User","Utilisateur"
982
"User Email","Email de l'utilisateur"
983
+ "User ID","ID utilisateur"
984
"User Info","Infos de l'utilisateur"
985
"User Information","Informations de l'utilisateur"
986
+ "User Name","Nom d'utilisateur"
987
+ "User Name is required field.","Le nom d'utilisateur est requis."
988
"User Name:","Nom de l'utilisateur :"
989
"User Role","Rôle de l'utilisateur"
990
+ "User Roles","Rôles utilisateurs"
991
"User Roles Information","Informations rôle utilisateur"
992
+ "User name","Nom d'utilisateur"
993
+ "User was successfully deleted","L'utilisateur a été supprimé"
994
+ "User was successfully saved","L'utilisateur a été sauvegardé"
995
"User with the same User Name or Email aleady exists","Un utilisateur avec le même nom d'utilisateur ou adresse email existe déjà"
996
"Users","Utilisateurs"
997
"Value","Valeur"
998
"Value Delimiter:","Délimiteur de valeurs :"
999
+ "Variable","Variable"
1000
+ "Variable Code","Code de Variable"
1001
+ "Variable HTML Value","Valeur HTML de la variable"
1002
+ "Variable ID","Identifiant de la variable"
1003
+ "Variable Name","Nom de la variable"
1004
+ "Variable Plain Value","Valeur texte de la variable"
1005
+ "Verification Failed","Échec de la vérification"
1006
+ "Verification Successful","Vérification réussie"
1007
+ "View","Afficher"
1008
+ "View Actions XML","XML des actions"
1009
+ "View Memo","Voir l'avoir"
1010
+ "View Memo for #%s","Voir l'avoir pour n°%s"
1011
+ "View Shipment","Voir livraison"
1012
+ "View Statistics for","Voir les Statistiques pour"
1013
"Visibility:","Visibilité :"
1014
"Warning! Empty value can cause problems with CSV format.","Attention ! Les valeurs vides peuvent poser problème avec le format CSV."
1015
"Warning!\r\nThis action will remove this user from already assigned role\r\nAre you sure?","Attention !\r\nCette action supprimera cet utilisateur du rôle assigné.\r\nÊtes-vous sûr de vouloir continuer ?"
1016
"Warning!\r\nThis action will remove those users from already assigned roles\r\nAre you sure?","Attention !\r\nCette action supprimera ces utilisateurs des rôles assignés.\r\nÊtes-vous sûr de vouloir continuer ?"
1017
"Warning: Please don't close window during importing/exporting data","Attention : ne fermez pas cette fenêtre pendant l'import/export de données"
1018
"Watermark File for %s","Fichier de filigrane pour %s"
1019
+ "We appreciate our merchants\' feedback, please <a href=""#"" onclick=""surveyAction(\'yes\'); return false;"">take our survey</a> to provide insight on the features you would like included in Magento. <a href=""#"" onclick=""surveyAction(\'no\'); return false;"">Remove this notification</a>","Nous apprécions les retours des marchands, Merci de bien vouloir <a href=""#"" onclick=""surveyAction(\'yes\'); return false;"">participer à notre enquête</a> afin de nous fournir une vision des fonctionnalités que vous aimeriez voir dans Magento. <a href=""#"" onclick=""surveyAction(\'no\'); return false;"">Enlever cette notification</a>"
1020
+ "We detected that your JavaScript seem to be disabled.","Il semblerait que la prise en charge de JavaScript par votre navigateur soit désactivée."
1021
"We\'re in our typing table, coding away more features for Magento. Thank you for your patience.","Nous sommes en train de développer de nouvelles fonctionnalités pour Magento. Merci de votre patience."
1022
"Web Section","Section web"
1023
+ "Web Services","Services web"
1024
+ "Web services","Services web"
1025
"Website","Site web"
1026
"What is this?","Aide ?"
1027
"Wishlist Report","Liste d'envies"
1028
+ "Wrong Tag specified","Le Tag spécifié est erroné."
1029
"Wrong column format","Format de colonne non valide"
1030
+ "Wrong newsletter template.","Mauvais gabarit de newsletter"
1031
"Wrong tab configuration","Mauvaise configuration d'onglet"
1032
"XML","XML"
1033
"YTD","Depuis le début de l'année"
1034
+ "Year","Année"
1035
"Yes","Oui"
1036
"Yes (only price with tax)","Oui (prix avec taxe seulement)"
1037
"You can not delete self assigned roles.","Vous ne pouvez pas supprimer des rôles auto-assignés"
1038
"You cannot delete account of yourself","Vous ne pouvez pas supprimer votre propre compte"
1039
"You have","Vous avez"
1040
+ "You have not enought permissions to login.","Votre niveau de permission ne vous permet pas d'ouvrir une session"
1041
"You have not enought permissions to use this functionality.","Vous n'avez pas la permission d'utiliser cette fonctionnalité."
1042
+ "You must have JavaScript enabled in your browser to utilize the functionality of this website.","La prise en charge du JavaScript doit être activé dans votre navigateur pour utiliser les fonctionnalités de ce site."
1043
"You need specify carrier.","Vous devez spécifier un transporteur."
1044
+ "You need to specify order items","Vous devez spécifier des éléments de commande."
1045
+ "You successfully logged out.","Vous vous êtes bien déconnecté"
1046
"Your answers contain duplicates.","Vos réponses contiennent des doublons."
1047
"Your server PHP settings allow you to upload files not more than %s at a time. Please modify post_max_size (currently is %s) and upload_max_filesize (currently is %s) values in php.ini if you want to upload larger files.","Les paramètres de votre serveur PHP ne vous autorisent pas à uploader des fichiers de plus de %s à la fois. Modifiez les valeurs de post_max_size (valeur actuelle %s) et upload_max_filesize (valeur actuelle %s) dans php.ini si vous voulez pouvoir uploader des fichiers plus gros."
1048
"Zip/Postal Code","Code postal"
1049
"Zip/Postal Code:","Code postal :"
1050
"[ deleted ]","[ effacé ]"
1051
+ "[GLOBAL]","[GLOBAL]"
1052
+ "[STORE VIEW]","[VUE MAGASIN]"
1053
+ "[WEBSITE]","[SITE WEB]"
1054
"b","o"
1055
+ "close","Fermer"
1056
"critical","critique"
1057
+ "example: ""sitemap/"" or ""/"" for base path (path must be writeable)","exemple : ""sitemap/"" ou ""/"" pour le chemin de base (le chemin doit être accessible en écriture)"
1058
"example: sitemap.xml","exemple : sitemap.xml"
1059
+ "from","De"
1060
"images/logo.gif","images/logo.gif"
1061
"items selected","éléments cochés"
1062
"major","majeur"
1063
"minor","mineur"
1064
"notice","annonce"
1065
"of %s pages","sur %s page(s)"
1066
"per page","par page"
1067
+ "store(%s) scope","portée du magasin (%s)"
1068
+ "to","à"
1069
+ "website(%s) scope","portée du site web (%s)"
1070
+ "{{base_url}} is not recommended to use in a production environment to declare the Base Unsecure URL / Base Secure URL. It is highly recommended to change this value in your Magento <a href=""%s"">configuration</a>.","L'utilisation de {{base_url}} n'est pas recommandée dans un environnement de production. Nous vous recommandons de modifier cette valeur dans votre <a href=""%s"">configuration</a> Magento."
1071
+ "Please confirm site switching. All data that hasn't been saved will be lost.","Veuillez confirmer le changement de site. Les données qui n'ont pas été sauvegardées seront perdues."
1072
+ "Yes","Oui"
1073
+ "No","Non"
1074
+ "Index Management","Gestion des indexes"
1075
+ "Show / Hide Editor","Afficher / cacher l'éditeur"
1076
+ "Tag attribute (ALT, TITLE, etc.)","Attribut de balise (ALT, TITLE, etc.)"
app/locale/fr_FR/Mage_Api.csv CHANGED
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- "and","et"
2
"(Absolute path or Relative to Magento install root, ex. var/export)","(Chemin absolu ou relatif vers la racine d'installation de Magento, par ex. var/export)"
3
"(For US 2-letter state names)","(Pour les US, 2 lettres du nom de l'état)"
4
"(If left empty will be auto-generated)","(Généré automatiquement si non renseigné)"
@@ -7,15 +7,14 @@
7
"(Shift-)Click or drag to change value","Pour modifier la valeur, cliquez en maintenant la touche shift enfoncée ou glissez"
8
"(Starting with)","(Commençant par)"
9
"(When 'No', only mapped fields will be imported. When mapping, use 'column1', 'column2', etc.)","(Si 'Non', seuls les champs mappés seront importés. Lorsque vous utilisez le mapping, utilisez 'column1', 'column2', etc.)"
10
- "(You have to increase php memory_limit before changing this value)","(Vous devez augmenter la mémoire allouée à PHP avant de modifier cette valeur)"
11
"(\\t for tab)","(\\t pour une tabulation)"
12
- "- Click on any of the time parts to increase it","- Cliquez sur n'importe quelle partie de l'heure pour l'augmenter"
13
- "- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection.","- Maintenez le bouton de la souris sur n'importe quel bouton ci-dessus pour une sélection rapide"
14
- "- Use the %s buttons to select month","- Utilisez les boutons %s pour sélectionner le mois"
15
- "- Use the %s, %s buttons to select year","- Utilisez les boutons %s, %s pour sélectionner l'année"
16
- "- or Shift-click to decrease it","- ou cliquez en maintenant la touche shift enfoncée pour l'augmenter"
17
- "- or click and drag for faster selection.","- ou cliquez et glissez pour une sélection plus rapide"
18
- "API:","API :"
19
"About the calendar","À propos du calendrier"
20
"Access Denied.","Accès refusé"
21
"Account Created in:","Compte créé dans :"
@@ -23,17 +22,15 @@
23
"Account Created on:","Compte créé le :"
24
"Action","Action"
25
"Actions","Actions"
26
"Add Contents Path","Ajouter un chemin de contenus"
27
"Add Field with URL:","Ajouter un champ avec l'URL :"
28
- "Add Maintainer","Ajouter un mainteneur"
29
"Add New Role","Nouveau rôle"
30
- "Add New Template","Nouveau gabarit"
31
"Add New User","Nouvel utilisateur"
32
"Add PHP Extension dependency","Ajouter une dépendance d'extension PHP"
33
"Add Package dependency","Ajouter une dépendance de package"
34
- "Add Subpackage dependency","Ajouter une dépendance de sous-package"
35
"Address Type:","Type d'adresse :"
36
- "All","Tous"
37
"All Websites","Tous les sites web"
38
"All fields","Tous les champs"
39
"Archive file name:","Nom du fichier d'archive :"
@@ -41,17 +38,18 @@
41
"Are you sure that you want to strip tags?","Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les tags ?"
42
"Attribute Set Name:","Nom du jeu d'attributs"
43
"Attributes","Attributs"
44
"Available Products","Produits disponibles"
45
"Big Image","Grande image"
46
"Billing Address","Adresse de facturation"
47
- "Bundle Items","Articles bundle"
48
"Bundle with dynamic pricing cannot include custom defined options. Options will not be saved.","Un bundle avec un prix dynamique ne peut pas inclure d'options définies. Les options ne seront pas sauvegardées."
49
"CSV / Tab separated","CSV / séparé par des tabulations"
50
"Card Verification Number","Numéro de vérification"
51
"Catalog","Catalogue"
52
"Channel","Canal"
53
- "Channel:","Canal :"
54
"Choose Store View","Choisir une vue magasin"
55
"Client Session timeout (sec.)","Durée de session client (en secondes)"
56
"Close","Fermer"
57
"Comments History","Historique de commentaires"
@@ -66,7 +64,6 @@
66
"Credit Memo History","Historique du remboursement"
67
"Credit Memo Totals","Totaux du remboursement"
68
"Current Configuration Scope:","Portée de la configuration courante :"
69
- "Current Release Information","Informations sur la publication courante"
70
"Custom","Personnaliser"
71
"Customer Group:","Groupe de clients :"
72
"Customer Since:","Client depuis le :"
@@ -77,19 +74,14 @@
77
"Data transfer:","Transfert de données"
78
"Date selection:","Sélection de date :"
79
"Date selector","Sélecteur de date"
80
- "Date:","Date :"
81
"Decimal separator:","Séparateur de décimales :"
82
"Default (Admin) Values","Valeurs par défaut (admin)"
83
"Default Values","Valeurs par défaut"
84
"Delete","Supprimer"
85
- "Dependencies","Dépendances"
86
- "Description:","Description :"
87
"Direction:","Direction :"
88
"Display %s first","Afficher d'abord %s"
89
"Distributed under GNU LGPL. See %s for details.","Distribué sous licence GNU LGPL. Voir %s pour plus de détails."
90
- "Done By:","Fait par :"
91
- "Done by:","Fait par :"
92
- "Download Remote File","Télécharger le fichier distant"
93
"Drag to move","Glisser pour déplacer"
94
"Edit Role","Modifier le rôle"
95
"Edit User '%s'","Éditer l'utilisateur '%s'"
@@ -99,7 +91,6 @@
99
"Enclose Values In:","Entourer les valeurs avec :"
100
"Entity type:","Type d'entité :"
101
"Excl. Tax","HT"
102
- "Exclude","Exclure"
103
"Expiration Date","Date d'expiration"
104
"Expiration Date: %s/%s","Date d'expiration : %s/%s"
105
"Export","Exporter"
@@ -112,10 +103,11 @@
112
"Field Mapping","Mapping de champs"
113
"File Information","Informations du fichier"
114
"File name:","Nom du fichier :"
115
"Final Price","Prix final"
116
"First Name:","Prénom :"
117
"For latest version visit: %s","Pour la visite de la dernière version : %s"
118
- "From","Entre"
119
"General Settings","Paramètres généraux"
120
"Get help for this page","Obtenir de l'aide pour cette page"
121
"Global Record Search","Recherche globale"
@@ -126,30 +118,29 @@
126
"Ignore","Ignorer"
127
"Images","Images"
128
"Import","Importer"
129
- "Import Service","Service d'import"
130
"In Database:","Dans la base de données :"
131
"In File:","Dans le fichier :"
132
- "Inactive","Inactif"
133
"Incl. Tax","TTC"
134
"Include","Inclure"
135
- "Installed As","Installé en tant que"
136
"Interactive","Interactif"
137
"Interface Locale: %s","Langue de l'interface : %s"
138
- "Invalid webservice adapter specified","L'adapter de webservice spécifié est invalide"
139
- "Invalid webservice handler specified","Le handler de webservice spécifié est invalide"
140
"Invoice History","Historique de la facture"
141
"Invoice Totals","Totaux de la facture"
142
"Issue Number","Numéro de problème"
143
"Issuer: %s","Problème : %s"
144
"Last 5 Orders","5 dernières commandes"
145
"Last 5 Search Terms","5 derniers termes recherchés"
146
"Last Logged In (%s):","Dernière connection (%s) le :"
147
"Last Logged In:","Dernière connection le :"
148
- "Last Name:","Nom de famille :"
149
"Latest Message:","Dernier message :"
150
"Leave empty to use tax identifier","Laissez vide pour utiliser l'identifiant de TVA"
151
- "Level","Niveau"
152
- "License:","Licence :"
153
"Loading...","En cours de chargement..."
154
"Local Server","Serveur local"
155
"Local/Remote Server","Serveur local/distant"
@@ -161,7 +152,6 @@
161
"Magento Logo","Logo Magento"
162
"Magento ver. %s","Magento <strong>ver. %s</strong>"
163
"Magento&trade; is a trademark of Irubin Consulting Inc. DBA Varien.<br/>Copyright &copy; %s Irubin Consulting Inc.","Magento&trade; est une marque déposée de Irubin Consulting Inc. DBA Varien.<br/>Copyright &copy; %s Irubin Consulting Inc."
164
- "Maintainers","Responsables de la maintenance"
165
"Manage Stores","Gérer les magasins"
166
"Max","Max"
167
"Min","Min"
@@ -176,74 +166,70 @@
176
"No","Non"
177
"No Data Found","Aucune donnée trouvée"
178
"No search keywords.","Aucun mot clé de recherche."
179
"Note:","Remarque :"
180
- "Notes:","Remarques :"
181
"Number of records:","Nombre d'enregistrements :"
182
"Old rate:","Ancien taux :"
183
"Only mapped fields","Champs mappés uniquement"
184
- "Order Totals","Totaux commandes"
185
- "Order confirmation email not sent","Mail de confirmation non envoyé"
186
- "Order confirmation email sent","Mail de confirmation envoyé"
187