Locale_Mage_community_fr_FR - Version 1.4.1.1

Version Notes

v1.4.1.1 :
- Correction du bug BO : produits téléchargeables.
- Correction du bug BO : Instance de widgets.

v1.4.1.0 :
- Mise à jour pour Magento CE v1.4.1

v1.4.0.0 :
- Mise à jour pour Magento CE v1.4

v1.3.0.4 :
- Pas de modifications. Extension repackagée suite à des pbs sur Magento Connect

v1.3.0.1 à v1.3.0.3 :
- Ajout de libellés manquants

v1.3.0 :
- Mise à jour pour Magento v1.3.0
- Ajout de libellés manquants

v1.2.0.2 :
- Correction de l'erreur de manip de la v1.2.0.1.1. Retour à la v1.2.0.1.

v1.2.0.1.1 :
- Erreur de publication à l'aide des outils Varien

v1.2.0.1 :
- Ajout de libellés manquants (merci à Arnaud)

v1.2.0 :
- Ajout des nouveaux libellés de la v1.2.x de Magento (merci à Benoît et Kiwii)

v1.1.7 :
- Correction d'un libellé qui provoque une erreur javascript : "Saisissez une liste d\'adresses email valides, séparées par des virgules. Par exemple, jeandupond@domaine.com, martindupond@domaine.com"

v1.1.6 :
- Mise à jour pour la v1.1.7
- Correction du bug des produits bundle et des options personnalisables.
- Ajout de la traduction de plusieurs termes non traduits auparavant

v1.1.5 :
- Suppression d'un fichier inutile.

v1.1.4 :
- Mise à jour du libellé "Quantité définie par l\'utilisateur" dans Mage_Bundle.csv qui cause un bug javascript.

v1.1.3 :
- Attention, les emails contenus dans cette publication ne sont pas compatibles avec la version 1.0 de Magento.
Les fichiers csv de traduction sont compatibles avec la v1.0.

Download this release

Release Info

Developer Magento Core Team
Extension Locale_Mage_community_fr_FR
Version 1.4.1.1
Comparing to
See all releases


Code changes from version 1.4.0.0 to 1.4.1.1

Files changed (95) hide show
  1. app/design/adminhtml/default/default/locale/fr_FR/translate.csv +5 -202
  2. app/design/frontend/default/blank/locale/fr_FR/translate.csv +1 -1
  3. app/design/frontend/default/{blue → iphone}/locale/fr_FR/translate.csv +0 -0
  4. app/design/frontend/default/modern/locale/fr_FR/translate.csv +64 -1
  5. app/locale/fr_FR/Mage_AdminNotification.csv +13 -12
  6. app/locale/fr_FR/Mage_Adminhtml.csv +310 -261
  7. app/locale/fr_FR/Mage_Api.csv +41 -22
  8. app/locale/fr_FR/Mage_Backup.csv +10 -10
  9. app/locale/fr_FR/Mage_Bundle.csv +7 -6
  10. app/locale/fr_FR/Mage_Catalog.csv +201 -178
  11. app/locale/fr_FR/Mage_CatalogInventory.csv +19 -11
  12. app/locale/fr_FR/Mage_CatalogRule.csv +13 -23
  13. app/locale/fr_FR/Mage_CatalogSearch.csv +7 -8
  14. app/locale/fr_FR/Mage_Centinel.csv +4 -1
  15. app/locale/fr_FR/Mage_Checkout.csv +41 -34
  16. app/locale/fr_FR/Mage_Cms.csv +24 -25
  17. app/locale/fr_FR/Mage_Compiler.csv +5 -5
  18. app/locale/fr_FR/Mage_Core.csv +82 -91
  19. app/locale/fr_FR/Mage_Cron.csv +9 -9
  20. app/locale/fr_FR/Mage_Customer.csv +75 -80
  21. app/locale/fr_FR/Mage_Dataflow.csv +19 -17
  22. app/locale/fr_FR/Mage_Directory.csv +11 -11
  23. app/locale/fr_FR/Mage_Downloadable.csv +18 -20
  24. app/locale/fr_FR/Mage_Eav.csv +41 -41
  25. app/locale/fr_FR/Mage_GiftMessage.csv +7 -17
  26. app/locale/fr_FR/Mage_GoogleAnalytics.csv +1 -1
  27. app/locale/fr_FR/Mage_GoogleBase.csv +19 -15
  28. app/locale/fr_FR/Mage_GoogleCheckout.csv +14 -10
  29. app/locale/fr_FR/Mage_GoogleOptimizer.csv +5 -3
  30. app/locale/fr_FR/Mage_Index.csv +41 -0
  31. app/locale/fr_FR/Mage_Install.csv +25 -23
  32. app/locale/fr_FR/Mage_Log.csv +2 -2
  33. app/locale/fr_FR/Mage_Media.csv +3 -3
  34. app/locale/fr_FR/Mage_Newsletter.csv +30 -26
  35. app/locale/fr_FR/Mage_Page.csv +2 -6
  36. app/locale/fr_FR/Mage_Paygate.csv +12 -30
  37. app/locale/fr_FR/Mage_Payment.csv +100 -16
  38. app/locale/fr_FR/Mage_Paypal.csv +261 -8
  39. app/locale/fr_FR/Mage_PaypalUk.csv +19 -40
  40. app/locale/fr_FR/Mage_Poll.csv +5 -5
  41. app/locale/fr_FR/Mage_ProductAlert.csv +14 -12
  42. app/locale/fr_FR/Mage_Rating.csv +28 -28
  43. app/locale/fr_FR/Mage_Reports.csv +47 -45
  44. app/locale/fr_FR/Mage_Review.csv +8 -11
  45. app/locale/fr_FR/Mage_Rss.csv +3 -7
  46. app/locale/fr_FR/Mage_Rule.csv +7 -10
  47. app/locale/fr_FR/Mage_Sales.csv +248 -39
  48. app/locale/fr_FR/Mage_SalesRule.csv +35 -16
  49. app/locale/fr_FR/Mage_Sendfriend.csv +17 -17
  50. app/locale/fr_FR/Mage_Shipping.csv +20 -18
  51. app/locale/fr_FR/Mage_Sitemap.csv +9 -9
  52. app/locale/fr_FR/Mage_Tag.csv +11 -11
  53. app/locale/fr_FR/Mage_Tax.csv +29 -32
  54. app/locale/fr_FR/Mage_Usa.csv +28 -25
  55. app/locale/fr_FR/Mage_Weee.csv +8 -7
  56. app/locale/fr_FR/Mage_Widget.csv +4 -6
  57. app/locale/fr_FR/Mage_Wishlist.csv +19 -18
  58. app/locale/fr_FR/Phoenix_Moneybookers.csv +5 -22
  59. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/account_new.html +0 -53
  60. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/account_new_confirmation.html +0 -42
  61. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/account_new_confirmed.html +0 -48
  62. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/admin_password_new.html +0 -37
  63. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/amazonpayments_asp_notification_error.html +0 -8
  64. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/contact_form.html +0 -6
  65. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/currency_update_warning.html +0 -5
  66. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/log_clean_warning.html +0 -4
  67. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/newsletter_subscr_confirm.html +0 -37
  68. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/newsletter_subscr_success.html +0 -2
  69. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/newsletter_unsub_success.html +0 -2
  70. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/password_new.html +0 -32
  71. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/payment_failed.html +0 -58
  72. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/product_alert_cron_error.html +0 -4
  73. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/product_price_alert.html +0 -4
  74. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/product_share.html +0 -16
  75. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/product_stock_alert.html +0 -4
  76. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/sales/creditmemo_new.html +0 -89
  77. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/sales/creditmemo_new_guest.html +0 -88
  78. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/sales/creditmemo_update.html +0 -37
  79. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/sales/creditmemo_update_guest.html +0 -36
  80. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/sales/invoice_new.html +0 -87
  81. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/sales/invoice_new_guest.html +0 -88
  82. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/sales/invoice_update.html +0 -37
  83. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/sales/invoice_update_guest.html +0 -36
  84. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/sales/order_new.html +0 -89
  85. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/sales/order_new_guest.html +0 -86
  86. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/sales/order_update.html +0 -37
  87. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/sales/order_update_guest.html +0 -36
  88. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/sales/shipment_new.html +0 -93
  89. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/sales/shipment_new_guest.html +0 -92
  90. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/sales/shipment_update.html +0 -37
  91. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/sales/shipment_update_guest.html +0 -36
  92. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/sitemap_generate_warning.html +0 -5
  93. app/locale/fr_FR/template/email-v1.3/wishlist_share.html +0 -43
  94. app/locale/fr_FR/template/email/moneybookers_activateemail.html +7 -0
  95. package.xml +12 -5
app/design/adminhtml/default/default/locale/fr_FR/translate.csv CHANGED
@@ -1,204 +1,4 @@
1
- "Credit Card Type","Type de carte de crédit"
2
- "Add New User","Ajouter un utilisateur"
3
- "Items that you don","Articles que vous offrez"
4
- "State/Province","État/Province"
5
- "Magento Commerce - Administrative Panel","Magento Commerce - Console d'administration"
6
- "3 stars","3 étoiles"
7
- "Credit Memo Date","Date d'avoir"
8
- "Double click on a group to rename it","Double-cliquez sur un groupe pour le renommer"
9
- "Rating Not Available","Notations non disponibles"
10
- "Gift Certificate","Chèque cadeau"
11
- "Assigned Answers","Réponses assignées"
12
- "Fax","Fax"
13
- "Magento Admin","Administrateur Magento"
14
- "Newsletter Message Preview","Aperçu du message de newsletter"
15
- "4 stars","4 étoiles"
16
- "Company","Entreprise"
17
- "Invoice Date","Date de facture"
18
- "Qty Returned","Qté retournée"
19
- "Add New Customer Group","Ajouter un groupe d'utilisateurs"
20
- "Visitors","Visiteurs"
21
- "Shipping Method","Mode de livraison"
22
- "Subtotal","Sous-total"
23
- "5 stars","5 étoiles"
24
- "Choose Store","Choisir le magasin"
25
- "Import Tax Rates","Importer des taux de TVA"
26
- "Roles","Rôles"
27
- "If you do not specify an option value for a store then the default value will be used.","Si vous ne spécifiez pas de valeur d'option pour un magasin, c'est la valeur par défaut qui sera utilisée."
28
- "Shipping","Livraison"
29
- "Select from existing customer addresses:","Choisissez parmi les adresses client existantes :"
30
- "Products","Produits"
31
- "Edit User ","Éditer l'utilisateur"
32
- "Item Status","Statut de l'article"
33
- "Set as default billing address","Sélectionner comme adresse de facturation par défaut"
34
- "Position","Position"
35
- "Items Ordered","Articles triés"
36
- "Fixed","Fixé"
37
- "%s","%s"
38
- "Same as Billing Address","Identique à l'adresse de facturation"
39
- "Product In Stores","Produit dans les magasins"
40
- "Working...","Tâche en cours..."
41
- "Apply coupon code","Utiliser un bon de réduction"
42
- "per page","par page"
43
- "Tax","TVA"
44
- "Telephone","Téléphone"
45
- "Wishlist","Liste d'envies"
46
- "Magento","Magento"
47
- "Expiration Date","Date d'expiration"
48
- "Add New Class","Ajouter une classe"
49
- "Super product attributes configuration","Configuration des attributs de super produit"
50
- "Previus page","Page précédente"
51
- "Something went wrong...","Une erreur est survenue..."
52
- "Lifetime Sales","Ventes par périodes"
53
- "SKU","Réf."
54
- "Log Out","Déconnexion"
55
- "Failed","Échec"
56
- "Billing Address","Adresse de facturation"
57
- "Log into Magento Admin Page","Se connecter dans l'administration Magento"
58
- "Invoice Status","Statut de facture"
59
- "CC Type","Type de carte de crédit"
60
- "Percentage","Pourcent"
61
- "Are you sure?","Êtes-vous sûr ?"
62
- "Email","Email"
63
- "Customer Group:","Groupe de clients :"
64
- "Option","Option"
65
- "Primary Billing Address","Adresse de facturation principale"
66
- "Create Backup","Créer une sauvegarde"
67
- "Manage Options (values for your attribute)","Gérer les options (valeurs de votre attribut)"
68
- "Total Due","Total dû"
69
- "Copyright 2007","Copyright 2007"
70
- "Newsletter Subscribers","Inscrits à la newsletter"
71
- "CC Number","Numéro de carte de crédit"
72
- "Add New Tax Rate","Ajouter un taux de TVA"
73
- "Product Name","Nom de produit"
74
- "Country","Pays"
75
- "Purchase order number","Numéro de bon de commande"
76
- "Date and Time","Date et heure"
77
- "Categories","Catégories"
78
- "Qty Cancelled","Quantité annulée"
79
- "Card Verification Number","Numéro de vérification de carte"
80
- "Order Date","Date de commande"
81
- "This tab contains invalid data. Please correct before saving.","Cet onglet contient des données invalides. Veuillez les corriger avant de sauvegarder."
82
- "Customer Balance","Balance client"
83
- "Update Qty","Mettre à jour la quantité"
84
- "Customer Groups","Groupes de clients"
85
- "Export to","Exporter vers"
86
- "configuration","configuration"
87
- "Sorry, no quotes are available for this order at this time.","Aucune estimation n'est disponible pour cette commande"
88
- "Options","Options"
89
- "Attribute Name","Nom d'attribut"
90
- "Total <strong>%d</strong> records found","<strong>%d</strong> enregistrements trouvés"
91
- "Comment","Commentaire"
92
- "Set as default shipping address","Sélectionner comme adresse de livraison par défaut"
93
- "Last Name","Nom de famille"
94
- "of","de"
95
- "Newsletter Problem Reports","Rapports de problème de newsletter"
96
- "Sales Statistics","Statistiques de ventes"
97
- "Qty To Return","Quantité à retourner"
98
- "New Customer Address","Nouvelle adresse client"
99
- "Roles Resources","Ressources des rôles"
100
- "Zip/Post Code","Code postal"
101
- "Order Status","Statut de commande"
102
- "Store","Magasin"
103
- "Product Categories","Catégories de produit"
104
- "Online Customers","Clients en ligne"
105
- "Next page","Page suivante"
106
- "Items Shipped","Articles livrés"
107
- "Unassigned Attributes","Attributs non assignés"
108
- "Not Charged Yet","Pas encore chargé"
109
- "This group contains system attributes.\nPlease, move system attributes to another group and try again.","Ce groupe contient des attributs systèmes.\nVeuillez déplacer les attributs systèmes dans un autre groupe et réessayer."
110
- "copy data from","copier les données depuis"
111
- "Add","Ajouter"
112
- "Total Payed","Total payé"
113
- "Shopping Cart","Panier"
114
- "Order History","Historique de commande"
115
- "Empty","Vide"
116
- "Unable to complete request. Please, try again later.","Impossible de satisfaire la requête. Veuillez réessayer plus tard."
117
- "Customers","Clients"
118
- "Customer does not have any addresses","Le client n'a pas d'adresse"
119
- "Add New Role","Ajouter un rôle"
120
- "Street Address","Adresse"
121
- "Are You Sure?","Êtes-vous sûr ?"
122
- "Shipping Address","Adresse de livraison"
123
- "Paid","Payé"
124
- "Page","Page"
125
- "Discount","Remise"
126
- "Set root category for this store in","Sélectionner la catégorie racine pour ce magasin dans"
127
- "Groups","Groupes"
128
- "View","Vue"
129
- "Qty Ordered","Quantité commandée"
130
- "Global Record Search","Recherche dans les enregistrements globaux"
131
- "Card Number","Numéro de carte"
132
- "PO Number","Numéro de bon de commande"
133
- "Grand Total","Montant global"
134
- "Please select one or more attributes.","Sélectionnez un ou plusieurs attributs"
135
- "Dashboard","Tableau de bord"
136
- "Are you sure you want to do this?","Êtes-vous sûr ?"
137
- "Please add one or more options","Veuillez ajouter une ou plusieurs options"
138
- "Role Users","Utilisateurs du rôle"
139
- "Add New Tax Rule","Ajouter une règle de TVA"
140
- "Subscribe to newsletter","S'inscrire à la newsletter"
141
- "Dashboard Control","Contrôle du tableau de bord"
142
- "Default Shipping","Livraison par défaut"
143
- "Qty","Qté"
144
- "Add to Queue","Ajouter à la file"
145
- "Average Sale","Vente moyenne"
146
- "Cancel","Annuler"
147
- "All stores","Tous les magasins"
148
- "Personal Information","Information personnelle"
149
- "City","Ville"
150
- "Export Tax Rates","Exporter les taux de TVA"
151
- "1 star","1 étoile"
152
- "Current Configuration Scope","Portée de la configuration actuelle"
153
- "Add New Template","Ajouter un gabarit"
154
- "Move to:","Déplacer vers :"
155
- "First Name","Prénom"
156
- "Change Order Status","Modifier le statut de commande"
157
- "Are you sure you want to delete this address?","Êtes-vous sûr de vouloir effacer cette adresse ?"
158
- "Are you sure you want to do it?","Êtes-vous sûr ?"
159
- "Add to Order","Ajouter à la commande"
160
- "Product ID","Identifiant de produit"
161
- "Payment Method","Mode de paiement"
162
- "What is this?","Qu'est-ce que c'est ?"
163
- "Users","Utilisateurs"
164
- "Customer Addresses","Adresses du client"
165
- "Qty Backordered","Qté en surcommande"
166
- "You can not remove system attribute from this set.","Vous ne pouvez pas supprimer un attribut système de ce jeu."
167
- "Price","Prix"
168
- "Who","Qui"
169
- "Rating Not Alvailable","Notations non disponibles"
170
- "Order Comment","Commentaire de commande"
171
- "Edit Role","Éditer le rôle"
172
- "Tax Rates Import / Export","Import / Export de taux de TVA"
173
- "Magento Logo","Logo Magento"
174
- "A name is required","Le nom est obligatoire"
175
- "Assigned options","Options assignées"
176
- "Please Enter New Group Name","Veuillez saisir un nom pour le nouveau groupe"
177
- "Name","Nom"
178
- "Email Preview","Aperçu d'email"
179
- "Newsletter Queue","File de newsletter"
180
- "Remove","Supprimer"
181
- "Last Log In:","Dernière connexion le :"
182
- "Logged in as <strong>%s</strong>","Connecté en tant que <strong>%s</strong>"
183
- "Name on Card","Nom sur la carte"
184
- "All Stores","Tous les magasins"
185
- "Send comment to customer","Envoyer un commentaire au client"
186
- "Account Created on:","Compte créé le :"
187
- "Backups Control","Contrôle de sauvegarde"
188
- "Add New Address","Ajouter une adresse"
189
- "Account Created in:","Compte créé sur :"
190
- "Default Billing","Facturation par défaut"
191
- "Manage Titles (Size, Color, etc.)","Gérer les titres (Taille, Couleur, etc.)"
192
- "Please confirm site switching. All data not saved will be lost.","Veuillez confirmer le changement de site. Les données non sauvegardées seront perdues."
193
- "Please select from each ratings above","Sélectionnez une valeur pour chaque notation ci-dessus"
194
- "Qty Shipped","Qté livrée"
195
- "Are you sure you want to cancel add this address?","Êtes-vous sûr de vouloir annuler l'ajouter de cette adresse ?"
196
- "The information in this tab has been changed.","L'information dans cet onglet a changé."
197
- "2 stars","2 étoiles"
198
- "Apply","Appliquer"
199
- "Total","Total"
200
- "User roles","Rôles de l'utilisateur"
201
- "Wishlist Report","Rapport de liste d'envies"
202
  "Activation Information","Informations d'activation"
203
  "Color","Couleur"
204
  "Brand","Marque"
@@ -223,7 +23,7 @@
223
  "In Depth","En détail"
224
  "Manufacturer","Fabriquant"
225
  "Max Resolution","Résolution max"
226
- "Media Gallery","Gallery média"
227
  "Megapixels","Millions de pixels"
228
  "Memory","Mémoire"
229
  "Meta Description","Description méta"
@@ -262,3 +62,6 @@
262
  "Electronics","Électronique"
263
  "Living Room","Salon"
264
  "Bedroom","Chambre"
 
 
 
1
+ "Keep your eyes open for our special Back to School items and save A LOT!","Gardez les yeux grand ouverts pour nos offres de rentrée et économisez un MAX !"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2
  "Activation Information","Informations d'activation"
3
  "Color","Couleur"
4
  "Brand","Marque"
23
  "In Depth","En détail"
24
  "Manufacturer","Fabriquant"
25
  "Max Resolution","Résolution max"
26
+ "Media Gallery","Galerie média"
27
  "Megapixels","Millions de pixels"
28
  "Memory","Mémoire"
29
  "Meta Description","Description méta"
62
  "Electronics","Électronique"
63
  "Living Room","Salon"
64
  "Bedroom","Chambre"
65
+ "Cell Phone Attributes","Attributs de téléphone"
66
+ "Prices","Prix"
67
+ "Meta Information","Informations méta"
app/design/frontend/default/blank/locale/fr_FR/translate.csv CHANGED
@@ -62,4 +62,4 @@
62
  "Electronics","Électronique"
63
  "Living Room","Salon"
64
  "Bedroom","Chambre"
65
- "Nouveau libellé","Nouveau libellé traduit"
62
  "Electronics","Électronique"
63
  "Living Room","Salon"
64
  "Bedroom","Chambre"
65
+ "Cell Phone Attributes","Attributs de téléphone"
app/design/frontend/default/{blue → iphone}/locale/fr_FR/translate.csv RENAMED
File without changes
app/design/frontend/default/modern/locale/fr_FR/translate.csv CHANGED
@@ -1,2 +1,65 @@
1
  "Keep your eyes open for our special Back to School items and save A LOT!","Gardez les yeux grand ouverts pour nos offres de rentrée et économisez un MAX !"
2
- "%s Item(s) trouvés","%s article(s) trouvé(s)"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
  "Keep your eyes open for our special Back to School items and save A LOT!","Gardez les yeux grand ouverts pour nos offres de rentrée et économisez un MAX !"
2
+ "Activation Information","Informations d'activation"
3
+ "Color","Couleur"
4
+ "Brand","Marque"
5
+ "Contrast Ratio","Contraste"
6
+ "Cost","Coût"
7
+ "Country of Origin","Pays d'origine"
8
+ "CPU Speed","Vitesse CPU"
9
+ "Custom Design","Design personnalisé"
10
+ "Active From","Actif à partir de"
11
+ "Active To","Actif jusqu'à"
12
+ "Custom Layout Update","Mise à jour d'agencement"
13
+ "Description","Description"
14
+ "Dimensions","Dimensions"
15
+ "Is product available for purchase with Google Checkout","Le produit est-il disponible pour Google Checkout"
16
+ "Finish","Finition"
17
+ "Image Gallery","Gallerie d'images"
18
+ "Gender","Genre"
19
+ "Allow Gift Message","Autoriser les messages cadeau"
20
+ "Disk Speed","Vitesse du disque"
21
+ "Hardrive","Disque dur"
22
+ "Base Image","Image de base"
23
+ "In Depth","En détail"
24
+ "Manufacturer","Fabriquant"
25
+ "Max Resolution","Résolution max"
26
+ "Media Gallery","Gallery média"
27
+ "Megapixels","Millions de pixels"
28
+ "Memory","Mémoire"
29
+ "Meta Description","Description méta"
30
+ "Meta Keywords","Mots-clés méta"
31
+ "Meta Title","Titre méta"
32
+ "Model","Modèle"
33
+ "Name","Nom"
34
+ "Set Product as New from Date","Produit nouveau à partir du"
35
+ "Set Product as New to Date","Produit nouveau jusqu'au"
36
+ "Display product options in","Afficher les options de produit dans"
37
+ "Price","Prix"
38
+ "Price View","Affichage du prix"
39
+ "Processor","Processeur"
40
+ "RAM SIze","Taille de RAM"
41
+ "Response Time","Temps de réponse"
42
+ "Room","Pièce"
43
+ "Screensize","Diagonale"
44
+ "shape","Forme"
45
+ "Shirt Size","Taille"
46
+ "Shoe Size","Pointure"
47
+ "Shoe Type","Type de chaussure"
48
+ "Short Description","Description courte"
49
+ "SKU","Réf."
50
+ "Small Image","Petite image"
51
+ "Special Price From Date","Date de début du prix spécial"
52
+ "Special Price","Prix spécial"
53
+ "Special Price To Date","Date de fin du prix spécial"
54
+ "Status","Statut"
55
+ "Tax Class","Classe de TVA"
56
+ "Thumbnail","Miniature"
57
+ "Tier Price","Prix par palier"
58
+ "URL key","Clé d'URL"
59
+ "Visibility","Visibilité"
60
+ "Weight","Poids"
61
+ "Furniture","Meubles"
62
+ "Electronics","Électronique"
63
+ "Living Room","Salon"
64
+ "Bedroom","Chambre"
65
+ "Cell Phone Attributes","Attributs de téléphone"
app/locale/fr_FR/Mage_AdminNotification.csv CHANGED
@@ -1,28 +1,29 @@
1
  "Actions","Actions"
 
 
 
 
2
  "Are you sure?","Êtes-vous sûr ?"
3
  "Date Added","Date d'ajout"
4
- "Error while marking as read. Please try again later.","Erreur lors de l'action ""Marquer comme lu"". Veuillez réessayer plus tard. Veuillez réessayer plus tard."
5
- "Error while marking. Please try again later.","Erreur de marquage. Veuillez réessayer plus tard."
6
- "Error while removing. Please try again later.","Erreur de suppression. Veuillez réessayer plus tard."
7
- "Last update","Dernière mise à jour"
8
  "Mark as Read","Marquer comme lu"
9
  "Mark as read","Marquer comme lu"
10
  "Message","Message"
11
- "Message was successfully marked as read","Le message a été marqué comme lu avec succès !"
12
- "Message was successfully removed","Le message a été supprimé avec succès !"
13
  "Messages Inbox","Messages reçus"
14
  "Notifications","Notifications"
15
- "Please select messages","Veuillez sélectionner les messages"
16
  "Read Details","Lire les détails"
17
  "Remove","Supprimer"
18
  "Severity","Importance"
19
  "Show List","Afficher la liste"
20
  "Show Toolbar","Afficher la barre d'outils"
21
- "Total of %d record(s) were successfully marked as read","Un total de %d enregistrement(s) ont été marqué ""comme lu"" avec succès"
22
- "Total of %d record(s) were successfully removed","Un total de %d enregistrement(s) ont été supprimé avec succès"
23
- "Unable to proceed. Please, try again","Impossible de continuer. Veuillez réessayer ultérieurement"
24
- "Update frequency","Fréquence de mise à jour"
25
- "Use HTTPS to get feed","Utiliser le protocole HTTPS"
 
 
26
  "critical","critique"
27
  "major","majeur"
28
  "minor","mineur"
1
  "Actions","Actions"
2
+ "An error occurred while marking notification as read.","Erreur lors du marquage comme ""lu"" des notifications."
3
+ "An error occurred while marking the messages as read.","Erreur lors du marquage comme ""lu"" des messages"
4
+ "An error occurred while removing messages.","Erreur lors de la suppression des messages."
5
+ "An error occurred while removing the message.","Erreur lors de la suppression du message."
6
  "Are you sure?","Êtes-vous sûr ?"
7
  "Date Added","Date d'ajout"
8
+ "Last Update","Dernière mise à jour"
 
 
 
9
  "Mark as Read","Marquer comme lu"
10
  "Mark as read","Marquer comme lu"
11
  "Message","Message"
 
 
12
  "Messages Inbox","Messages reçus"
13
  "Notifications","Notifications"
14
+ "Please select messages.","Veuillez sélectionner des messages."
15
  "Read Details","Lire les détails"
16
  "Remove","Supprimer"
17
  "Severity","Importance"
18
  "Show List","Afficher la liste"
19
  "Show Toolbar","Afficher la barre d'outils"
20
+ "The message has been marked as read.","Le message a bien été marqué comme lu."
21
+ "The message has been removed.","Le message a bien été supprimé."
22
+ "Total of %d record(s) have been marked as read.","%d enregistrement(s) a (ont) bien été marqué(s) comme lu(s)."
23
+ "Total of %d record(s) have been removed.","%d enregistrement(s) a (ont) bien été supprimé(s)."
24
+ "Unable to proceed. Please, try again.","Impossible de continuer. Veuillez réessayer."
25
+ "Update Frequency","Mettre à jour la fréquence"
26
+ "Use HTTPS to Get Feed","Utiliser HTTPS pour récupérer le flux"
27
  "critical","critique"
28
  "major","majeur"
29
  "minor","mineur"
app/locale/fr_FR/Mage_Adminhtml.csv CHANGED
@@ -1,10 +1,10 @@
1
- " The customer doesn\'t exist in the system anymore"," Le client n\'existe plus dans le système"
2
  " [deleted]"," [effacé]"
3
- " and "," et "
4
  "%s (Default Template from Locale)","%s (Gabarit par défaut pour la langue)"
5
- "%s cache type(s) disabled.","%s type(s) de cache désactivé."
6
- "%s cache type(s) enabled.","%s type(s) de cache activé."
7
- "%s cache type(s) refreshed.","%s type(s) de cache actualisé."
8
  "(Absolute path or Relative to Magento install root, ex. var/export)","(Chemin absolu ou relatif vers la racine d'installation de Magento, par ex. var/export)"
9
  "(For US 2-letter state names)","(Pour les US, 2 lettres du nom de l'état)"
10
  "(If left empty will be auto-generated)","(Généré automatiquement si non renseigné)"
@@ -15,17 +15,19 @@
15
  "(When 'No', only mapped fields will be imported. When mapping, use 'column1', 'column2', etc.)","(Si 'Non', seuls les champs mappés seront importés. Lorsque vous utilisez le mapping, utilisez 'column1', 'column2', etc.)"
16
  "(You have to increase php memory_limit before changing this value)","(Vous devez augmenter la mémoire allouée à PHP (php_limit) avant de modifier cette valeur)"
17
  "(\\t for tab)","(\\t pour une tabulation)"
18
- "* - If indexing is in progress, it will be killed and new indexing process will start","* - Si l'indexation est en cours, elle sera arrêté et un nouveau processus d'indexation débutera"
19
- "\- Click on any of the time parts to increase it","\- Cliquez sur n'importe quelle partie de l'heure pour l'augmenter"
20
- "\- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection.","\- Maintenez le bouton de la souris sur n'importe quel bouton ci-dessus pour une sélection rapide"
21
- "\- Use the %s buttons to select month","\- Utilisez les boutons %s pour sélectionner le mois"
22
- "\- Use the %s, %s buttons to select year","\- Utilisez les boutons %s, %s pour sélectionner l'année"
23
- "\- or Shift-click to decrease it","\- ou cliquez en maintenant la touche shift enfoncée pour l'augmenter"
24
- "\- or click and drag for faster selection.","\- ou cliquez et glissez pour une sélection plus rapide"
25
- "\-- Please Select --","\-- Votre choix --"
26
- "\-- Please select --","\-- Votre choix --"
27
- "\-- Please select a category --","\-- Sélectionnez une catégorie --"
28
- "\--Please Select--","[!]--Votre choix--"
 
 
29
  "1 Hour","1 Heure"
30
  "12 Hours","12 Heures"
31
  "12h AM/PM","12h AM/PM"
@@ -36,18 +38,20 @@
36
  "6 Hours","6 Heures"
37
  "<h1 class=""page-heading"">404 Error</h1><p>Page not found.</p>","<h1 class=""page-heading"">Erreur 404</h1><p>Page introuvable.</p>"
38
  "A new password was sent to your email address. Please check your email and click Back to Login.","Un nouveau mot de passe a été envoyé à votre adresse email. Veuillez vérifier votre courrier électronique et cliquez sur Retour pour vous connecter."
 
 
 
39
  "Abandoned Carts","Paniers abandonnés"
40
  "About the calendar","À propos du calendrier"
41
- "Access Denied.","Accès refusé"
42
- "Access Deny","Refus d'accès"
43
  "Access denied","Accès refusé"
44
  "Access denied.","Accès refusé."
45
  "Account Created in:","Compte créé dans :"
46
  "Account Created on (%s):","Compte créé le (%s) :"
47
  "Account Created on:","Compte créé le :"
48
  "Account Information","Informations du compte"
 
49
  "Account status","Statut du compte"
50
- "Account successfully saved","Compte sauvegardé"
51
  "Action","Action"
52
  "Actions","Actions"
53
  "Actions XML","XML d'actions"
@@ -72,7 +76,6 @@
72
  "Add URL Rewrite for a Category","Ajoutez une Ré-écriture d'URL pour une catégorie"
73
  "Add URL Rewrite for a Product","Ajoutez une Ré-écriture d'URL pour un produit"
74
  "Add after","Ajoutez après"
75
- "Add new Role","Nouveau rôle"
76
  "Additional Cache Management","Gestion étendue du cache"
77
  "Address Type:","Type d'adresse :"
78
  "Admin","Admin"
@@ -89,10 +92,32 @@
89
  "All Websites","Tous les sites web"
90
  "All countries","Tous les pays"
91
  "All fields","Tous les champs"
92
- "All possible rates were fetched, click on ""Save"" to apply","Tous les taux possibles ont été récupérés, cliquez sur ""Sauvegarder"" pour appliquer les modifications"
93
- "All rates were fetched, click on ""Save"" to apply","Tous les taux sont récupérés, cliquez sur ""Sauvegarder"" pour appliquer les changements"
94
- "All valid rates successfully saved","Tous les taux valides ont été sauvegardés"
95
  "Amounts","Montants"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
96
  "Any","Tous"
97
  "Any Attribute Set","Tous les jeux d'attributs"
98
  "Any Group","Tous les groupes"
@@ -100,8 +125,6 @@
100
  "Any Store","Tous les magasins"
101
  "Any Type","Tous les types"
102
  "Any Visibility","Toutes les visibilités"
103
- "Api Key","Clé API"
104
- "Api Key Confirmation","Confirmation clé API"
105
  "Archive file name:","Nom du fichier d'archive :"
106
  "Are you sure that you want to delete this template?","Êtes-vous certain de vouloir supprimer ce gabarit ?"
107
  "Are you sure that you want to strip tags?","Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les tags ?"
@@ -110,7 +133,6 @@
110
  "Assigned","Affecté"
111
  "Associated Tags","Tags associés"
112
  "Attribute Set Name:","Nom du jeu d'attributs"
113
- "Attribute set was successfully removed.","Groupe d'attributs supprimé"
114
  "Attributes","Attributs"
115
  "Authors","Auteurs"
116
  "Available Products","Produits disponibles"
@@ -119,21 +141,21 @@
119
  "Back","Retour"
120
  "Back to Login","Retour à l'identification"
121
  "Backup","Sauvegarde"
122
- "Backup record was deleted","La sauvegarde a bien été effacée"
123
- "Backup successfully created","La sauvegarde a bien été créée"
124
  "Backups","Sauvegardes"
125
  "Base currency","Devise de base"
126
  "Bcc","Bcc"
127
  "Bestsellers","Meilleures ventes"
128
  "Big Image","Grande image"
129
  "Billing Address","Adresse de facturation"
130
- "Billing address","Adresse de facturation"
 
131
  "Block Information","Informations du bloc"
132
  "Both (without and with tax)","Les deux (avec et sans taxes)"
133
  "Both IPN and PDT","IPN et PDT"
134
  "Browse Files...","Parcourir les fichiers..."
135
  "Bundle Items","Articles packagés"
136
- "Bundle with dynamic pricing cannot include custom defined options. Options will not be saved.","Un bundle avec un prix dynamique ne peut pas inclure d'options définies. Les options ne seront pas sauvegardées."
137
  "CMS","CMS"
138
  "CRITICAL","critique"
139
  "CSV","CSV"
@@ -142,80 +164,65 @@
142
  "Cache Control (beta)","Contrôle du cache (beta)"
143
  "Cache Management","Gestion du cache"
144
  "Cache Type","Type de Cache"
145
- "Cache storage was flushed successfully.","Le stockage du cache a bien été purgé"
146
- "Can not add new comment.","Impossible d'ajouter un nouveau commentaire."
147
- "Can not add tracking number.","Impossible d'ajouter le numéro de suivi."
148
- "Can not delete tracking number.","Impossible de supprimer le numéro de suivi."
149
- "Can not do credit memo for order","Impossible de faire un avoir pour la commande"
150
- "Can not do shipment for order separate from invoice.","Il n'est pas possible d'envoyer une commande séparée de la facture."
151
- "Can not do shipment for order.","Impossible de créer la livraison pour la commande."
152
- "Can not initialize shipment for adding tracking number.","Impossible d'initialiser l'expédition pour ajouter le numéro de suivi."
153
- "Can not initialize shipment for delete tracking number.","Impossible d'initialiser l'expédition pour supprimer le numéro de suivi."
154
- "Can not load track with retrieving identifier.","Impossible de charger la série avec récupération des identifiants."
155
- "Can not retrieve tracking number detail.","Impossible de récupérer le numéro de suivi détaillé."
156
- "Can not save shipment.","Impossible d'enregistrer l'expédition."
157
- "Can not send shipment information.","Impossible d'envoyer les informations d'expédition."
158
- "Can not update item qty","Mise à jour impossible Qté Article"
159
- "Can't delete design change","Impossible d'effacer le changement d'habillage"
160
- "Can\'t find email address.","Impossible de trouver l\'email."
161
  "Cancel","Annuler"
162
- "Cannot save Credit Memo.","Impossible d'enregistrer l'avoir"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
163
  "Card Verification Number","Numéro de vérification"
164
- "Carrier/Method","Transporteur/Mode"
165
  "Catalog","Catalogue"
166
- "Catalog Index rebuild error. Please try again later","Erreur de reconstruction de l'index du catalogue. Veuillez réessayer plus tard."
167
- "Catalog Index was rebuilt successfully","L'index du catalogue a bien été reconstruit"
168
  "Catalog Price Rules","Règles de prix catalogue"
169
  "Catalog Rewrites","Réécriture du catalogue"
170
- "Catalog Rewrites was refreshed successfully","La réécriture du catalogue a bien été actualisée"
171
- "Catalog Rewrites were refreshed successfully","Les réécritures du catalogue ont bien été actualisées"
172
- "CatalogInventory Stock Status rebuild error. Please try again later","Erreur de reconstruction du statut de l'inventaire des stocks. Veuillez réessayer plus tard."
173
- "CatalogInventory Stock Status was rebuilt successfully","Le statut de l'inventaire des stocks a bien été reconstruit"
174
  "Categories","Catégories"
175
  "Category:","Catégorie :"
176
  "Channel","Canal"
177
  "Checkbox","Case à cocher"
 
178
  "Choose Store View","Choisir une vue magasin"
179
  "Choose an attribute","Choisir un attribut"
180
  "Clear","Vider"
181
  "Close","Fermer"
182
- "Comment text field can not be empty.","Le champ texte de commentaire ne peut pas être vide."
183
  "Comments History","Historique de commentaires"
184
  "Complete","Terminée"
185
  "Configuration","Configuration"
186
- "Configuration successfully saved","La configuration a bien été sauvegardée"
187
  "Confirmed email:","Email confirmé :"
188
  "Connect with the Magento Community","Rejoignez la communauté de Magento"
189
  "Contents","Contenu"
190
  "Convert to Plain Text","Convertir en texte simple"
191
- "Cookie (Unsafe)","Cookie (risqué)"
192
  "Country","Pays"
193
  "Country:","Pays :"
194
  "Coupons","Bons de réduction"
195
  "Create","Créer"
196
  "Create DB Backup","Créez une sauvegarde de la BD"
197
  "Create New Attribute","Créer un nouvel attribut"
198
- "Create URL Rewrite:","Créer une Ré-écriture d'URL :"
199
  "Created At","Créé le"
200
- "Created At Invoice","Facture créées pendant la période"
201
- "Created At Order","Commandes créées pendant la période"
202
- "Created At Refunded","Remboursements créés pendant la période"
203
- "Created At Shipment","Expéditions créées pendant la période"
204
  "Credit Card Number","Numéro de carte de crédit"
205
  "Credit Card Number: xxxx-%s","<strong>Numéro de carte de paiement :</strong> <span class=""nowrap"">xxxx-%s</span>"
206
  "Credit Card Type","Type de carte de crédit"
207
  "Credit Card Type: %s","<strong>Type de carte de paiement :</strong> <span class=""nowrap"">%s</span>"
208
- "Credit Memo #%s comment added","Commentaire ajouté à l'avoir n°%s"
209
- "Credit Memo #%s created","Avoir n°%s créé"
210
  "Credit Memo History","Historique de l'avoir"
211
  "Credit Memo Totals","Totaux de l'avoir"
212
- "Credit Memo cancel error.","Erreur d'annulation de l'avoir"
213
- "Credit Memo total must be positive.","Le montant total remboursé doit être positif."
214
- "Credit Memo void error","Erreur d'effacement de l'avoir"
215
- "Credit Memo was successfully canceled.","L'avoir a bien été annulé"
216
- "Credit Memo was successfully created","L'avoir a bien été créé"
217
- "Credit Memo was successfully voided","L'avoir a bien été effacé"
218
  "Credit Memos","Avoirs"
 
 
 
219
  "Currency","Devise"
220
  "Currency Information","Information devise"
221
  "Currency Setup Section","Section d'installation de devise"
@@ -223,8 +230,6 @@
223
  "Current Month","Mois en cours"
224
  "Custom","Personnaliser"
225
  "Custom Variable ""%s""","Variable personnalisée ""%s"""
226
- "Custom Variable has been successfully deleted.","La variable personnalisée a bien été supprimée"
227
- "Custom Variable has been successfully saved.","La variable personnalisée a bien été sauvegardée"
228
  "Custom Variables","Variables personnalisées"
229
  "Customer","Client"
230
  "Customer Group:","Groupe de clients :"
@@ -234,12 +239,10 @@
234
  "Customer Shopping Carts","Paniers du client"
235
  "Customer Since:","Client depuis le :"
236
  "Customer Tax Classes","Classes de TVA client"
237
- "Customer was deleted","Le client a été supprimé"
238
- "Customer was successfully saved","Le client a bien été sauvegardé"
239
  "Customer with the same email already exists.","Un client avec la même adresse email existe déjà."
240
  "Customers","Clients"
241
- "Customers By Orders Total","Clients par montant de commande"
242
  "Customers by Number of Orders","Clients par nombre de commandes"
 
243
  "DHTML Date/Time Selector","Sélecteur de date/heure DHTML"
244
  "Dashboard","Tableau de bord"
245
  "Data Format","Format de données"
@@ -257,13 +260,14 @@
257
  "Default Config","Configuration par défaut"
258
  "Default Template from Locale","Gabarit par défaut pour la langue"
259
  "Default Values","Valeurs par défaut"
260
- "Default display currency ""%s"" is not available in allowed currencies","L'affichage par défaut de la monnaie ""%s"" n'est pas disponible dans les monnaies autorisées"
261
  "Default scope","Portée par défaut"
262
  "Delete","Supprimer"
263
  "Delete %s","Supprimer %s"
264
  "Delete %s '%s'","Supprimer %s '%s'"
265
  "Delete Profile","Effacer le profil"
266
  "Delete Role","Supprimer le rôle"
 
267
  "Delete Store View","Effacer la vue magasin"
268
  "Delete Template","Supprimer le gabarit"
269
  "Delete User","Supprimer l'utilisateur"
@@ -271,8 +275,6 @@
271
  "Description","Description"
272
  "Design","Habillage"
273
  "Design Section","Section Habillage"
274
- "Design change deleted","Changement d'habillage effacé"
275
- "Design change saved","Changement d'habillage sauvegardé"
276
  "Details","Détails"
277
  "Developer Section","Section développeur"
278
  "Direction:","Direction :"
@@ -302,9 +304,6 @@
302
  "Email","Email"
303
  "Email Address:","Adresse email :"
304
  "Email Preview","Prévisualisation de l'email"
305
- "Email Template was successfully deleted.","Le gabarit de mail a bien été supprimé"
306
- "Email Template was successfully saved.","Le gabarit de mail a bien été sauvegardé"
307
- "Email address is empty.","L'adresse email est vide."
308
  "Email to a Friend","Envoyer à un ami"
309
  "Email:","Email :"
310
  "Enable","Activer"
@@ -312,22 +311,6 @@
312
  "Enclose Values In:","Entourer les valeurs avec :"
313
  "Entity Type","Type d'entité"
314
  "Entity type:","Type d'entité :"
315
- "Error while cleared Image cache. Please try again later","Erreur lors de la purge du cache image. Veuillez réessayer plus tard."
316
- "Error while cleared Image cache. Please try again later.","Erreur lors de la purge du cache image. Veuillez réessayer plus tard."
317
- "Error while cleared JavaScript/CSS cache. Please try again later.","Erreur lors de la purge du cache JavaScript/CSS. Veuillez réessayer plus tard."
318
- "Error while create backup. Please try again later","Erreur lors de la création de la sauvegarde. Veuillez réessayer plus tard."
319
- "Error while deleting email template data. Please review log and try again.","Erreur lors de la suppression des données de gabarit d'email. Veuillez vérifier les logs et réessayer plus tard."
320
- "Error while deleting this role. Please try again later.","Erreur pendant la suppression de ce rôle. Veuillez réessayer plus tard."
321
- "Error while deleting this set.","Erreur pendant la suppression de ce groupe"
322
- "Error while deleting this template. Please try again later.","Erreur lors de la suppression de ce gabarit. Veuillez réessayer plus tard."
323
- "Error while finished process. Please refresh cache","Erreur lors de la fin du processus. Veuillez rafraichir le cache."
324
- "Error while refreshed Catalog Rewrites. Please try again later","Erreur lors de l'actualisation de la réécriture du catalogue. Veuillez réessayer plus tard."
325
- "Error while refreshed Layered Navigation Indices. Please try again later","Erreur lors de l'actualisation des index de niveau de navigation. Veuillez réessayer plus tard."
326
- "Error while saving account. Please try again later","Erreur lors de la sauvegarde du compte. Veuillez réessayer plus tard."
327
- "Error while saving this configuration: ","Erreur lors de la sauvegarde de la configuration : "
328
- "Error while saving this role. Please try again later.","Erreur pendant la sauvegarde de ce rôle. Veuillez réessayer plus tard."
329
- "Error while saving this template. Please try again later.","Erreur lors de la sauvegarde de ce gabarit. Veuillez réessayer plus tard."
330
- "Error while updating selected review(s). Please try again later.","Erreur lors de la mise à jour des commentaires sélectionnés. Veuillez réessayer plus tard."
331
  "Excel","Excel"
332
  "Excl. Tax","HT"
333
  "Expiration Date","Date d'expiration"
@@ -339,10 +322,12 @@
339
  "Export:","Export :"
340
  "Extension","Extension"
341
  "Extensions","Extensions"
342
- "FTP Host[:Port]","Hôte FTP [:Port]"
343
- "Failed to add a product to cart by id ""%s""","Impossible d'ajouter un produit au panier par id ""%s"""
344
- "Failed to clear JavaScript/CSS cache.","Impossible de purger le cache JavaScript/CSS."
345
- "Failed to save invoice.","Impossible d'enregistrer la facture."
 
 
346
  "Field","Champ"
347
  "Field Mapping","Mapping de champs"
348
  "File","Fichier"
@@ -352,17 +337,13 @@
352
  "Files","Fichiers"
353
  "Final Price","Prix final"
354
  "Finished profile execution.","Exécution du profil terminée."
 
355
  "First Name","Prénom"
356
  "First Name is required field.","Le prénom est requis."
357
  "First Name:","Prénom :"
358
- "Firstname","Prénom"
359
  "Fixed","Fixé"
360
- "Flat Catalog Category rebuild error","Erreur de reconstruction des catégories de catalogue fixes."
361
- "Flat Catalog Category was rebuilt successfully","Le catalogue à plat des catégories a bien été reconstruit"
362
- "Flat Catalog Product rebuild error. Please try again later","Erreur de reconstruction du catalogue produit fixe. Veuillez réessayer plus tard."
363
- "Flat Catalog Product was rebuilt successfully","Le catalogue à plat des produits a bien été reconstruit"
364
- "Flush Catalog Images Cache","Purger le Cache des Images Catalogue"
365
- "Flush JavaScript/CSS Cache","Purger le Cache JavaScript/CSS"
366
  "For category","Pour une catégorie"
367
  "For latest version visit: %s","Pour la visite de la dernière version : %s"
368
  "For product","Pour un produit"
@@ -384,8 +365,7 @@
384
  "Google Sitemaps","Google Sitemaps"
385
  "Grand Total","Montant global"
386
  "Grid (default) / List","Grille (par défaut) / Liste"
387
- "Grid only","Grille seulement"
388
- "Group node name should be specified with field node name.","Le nom du noeud de groupe devrait être renseigné avec le nom du noeud de champ."
389
  "Group:","Groupe :"
390
  "Guest","Invité"
391
  "HTTP (unsecure)","HTTP (non sécurisé)"
@@ -398,8 +378,6 @@
398
  "IPN (Instant Payment Notification) Only","Notification instantanée de paiement (IPN) seulement"
399
  "If this message persists, please contact the store owner.","Si ce message perssiste, merci de contacter le dirigeant du magasin."
400
  "Ignore","Ignorer"
401
- "Image cache was cleaned successfully.","Le cache image a bien été nettoyé"
402
- "Image cache was cleared successfully","Le cache image a bien été effacé"
403
  "Images","Images"
404
  "Images (.gif, .jpg, .png)","Images (.gif, .jpg, .png)"
405
  "Images Cache","Cache Images"
@@ -423,68 +401,55 @@
423
  "Interface Locale: %s","Langue de l'interface : %s"
424
  "Invalid Form Key. Please refresh the page.","Clé de formulaire invalide. Veuillez actualiser la page."
425
  "Invalid Import Service Specified","Service d'importation spécifié non valide"
426
- "Invalid POST data (please check post_max_size and upload_max_filesize settings in you php.ini file)","Données POST invalides (Veuillez vérifier les paramètres post_max_size et upload_max_filesize dans votre fichier php.ini)"
427
  "Invalid Secret Key. Please refresh the page.","Clé Secrète invalide. Veuillez actualiser la page."
428
  "Invalid Username or Password.","Identifiant ou mot de passe non valide"
429
  "Invalid directory: %s","Répertoire invalide : %s"
430
- "Invalid email address ""%s""","Email ""%s"" non valide"
431
  "Invalid file: %s","Fichier invalide : %s"
432
  "Invalid input data for %s => %s rate","Données d'entrée pour %s => taux %s : non valides"
433
- "Invalid parrent block for this block","Bloc parent invalide pour ce bloc."
434
- "Invalid section value","Valeur de section invalide"
435
  "Invalid sender name ""%s"". Please use only visible characters and spaces.","Le nom ""%s"" de l'expéditeur est invalide."
436
- "Invalid store value","Valeur de magasin invalide"
437
- "Invalid website value","Valeur de site web invalide"
438
  "Invalidated","Invalidé"
439
  "Inventory Stock Status","Statut du stock de l'inventaire"
440
  "Invoice #%s comment added","Commentaire ajouté à la facture n°%s"
441
  "Invoice #%s created","Facture n°%s créée"
442
  "Invoice History","Historique de la facture"
443
  "Invoice Totals","Totaux de la facture"
444
- "Invoice and shipment have been successfully created.","La facture et l'expédition ont bien été créées"
445
- "Invoice cancel error.","Erreur d'annulation de facture."
446
- "Invoice capture error","Erreur de saisie de facture."
447
- "Invoice has been successfully created.","La facture a été créée"
448
- "Invoice void error","Erreur : Facture vide."
449
- "Invoice was successfully canceled.","La facture a été annulée"
450
- "Invoice was successfully captured","La facture a été saisie"
451
- "Invoice was successfully voided","La facture a été annulée"
452
- "Invoice without products could not be created.","Une facture sans produits n'a put être créée."
453
  "Invoices","Factures"
 
454
  "Issue Number","Numéro de problème"
455
  "Issuer: %s","Problème : %s"
456
  "Items","Articles"
457
  "JavaScript/CSS","JavaScript/CSS"
458
  "JavaScript/CSS Cache","Cache JavaScript/CSS"
459
- "JavaScript/CSS cache has been cleared successfully.","Le cache JavaScript/CSS a été effacé"
460
- "JavaScript/CSS cache was cleaned successfully.","Le cache JavaScript/CSS a été nettoyé"
461
  "Kb","Ko"
462
- "Last 24 hours","Dernières 24 heures"
463
  "Last 5 Orders","5 dernières commandes"
464
  "Last 5 Search Terms","5 derniers termes recherchés"
465
- "Last 7 days","7 derniers jours"
466
- "Last Logged In (%s):","Dernière connection (%s) le :"
467
- "Last Logged In:","Dernière connection le :"
 
 
468
  "Last Name","Nom"
469
  "Last Name is required field.","Le Nom est requis."
470
  "Last Name:","Nom :"
471
- "Last updated: %s. To refresh last day's <a href=""%s"">statistics</a>, click <a href=""%s"">here</a>","Dernière mise à jour : %s. Pour actualiser les <a href=""%s"">statistiques</a> des derniers jours, cliquez <a href=""%s"">ici</a>"
472
- "Last updated: %s. To refresh last day\'s <a href=""%s"">statistics</a>, click <a href=""%s"">here</a>","Dernière mise à jour : %s. Pour actualiser les <a href=""%s"">statistiques</a> des derniers jours, cliquez <a href=""%s"">ici</a>"
473
- "Lastname","Nom"
474
  "Latest Message:","Dernier message :"
475
  "Layered Navigation Indices","Index de navigation par filtre"
476
- "Layered Navigation Indices was refreshed successfully","L'index de navigation par filtre a été actualisé"
477
- "Layered Navigation Indices were refreshed successfully","L'index de navigation par filtre a été actualisé"
478
- "Layered Navigation indexing queue cancelled","La file d'attente de l'indexation de la navigation par filtre a été effacée."
479
- "Layered Navigation indexing queued","L'indexation de la navigation par filtre a été ajoutée à la file d'attente."
480
- "Layered Navigation process queued to be killed"," L'arrêt du processus de navigation par filtre a été ajouté à la file d'attente."
481
  "Leave empty to use tax identifier","Laissez vide pour utiliser l'identifiant de TVA"
482
  "Lifetime Sales","Total des ventes"
483
- "Lifetime statistics was successfully updated","Les statistiques générales ont été mises à jour"
484
  "Links","Liens"
485
  "Links with associated products will retain only after saving current product.","Les liens vers les produits associés ne seront conservés qu'après sauvegarde du produit actuel."
486
  "List (default) / Grid","Liste (par défaut) / grille"
487
- "List only","Liste seulement"
488
  "Load Template","Charger le gabarit"
489
  "Load default template","Charger le gabarit par défaut"
490
  "Loading...","En cours de chargement..."
@@ -505,10 +470,10 @@
505
  "Magento Connect","Magento Connect"
506
  "Magento Connect Manager","Gestion Magento Connect"
507
  "Magento Logo","Logo Magento"
508
- "Magento cache storage was flushed successfully .","Le cache Magento a été purgé"
509
- "Magento is a trademark of Irubin Consulting Inc. DBA Varien. Copyright &copy; %s Irubin Consulting Inc.","Magento est une marque déposée de Irubin Consulting Inc. DBA Varien. Copyright &copy; %s Irubin Consulting Inc."
510
  "Magento ver. %s","Magento <strong>ver. %s</strong>"
511
- "Magento&trade; is a trademark of Irubin Consulting Inc. DBA Varien.<br/>Copyright &copy; %s Irubin Consulting Inc.","Magento&trade; est une marque déposée de Irubin Consulting Inc. DBA Varien.<br/>Copyright &copy; %s Irubin Consulting Inc."
 
512
  "Manage Attribute Sets","Gérer les groupes d'attributs"
513
  "Manage Attributes","Gérer les attributs"
514
  "Manage Categories","Gérer les catégories"
@@ -521,7 +486,7 @@
521
  "Manage Tax Zones and Rates","Gérer les zones de taxes et les taux"
522
  "Manage osCommerce Orders","Gestion des commandes osCommerce"
523
  "Manage osCommerce Profiles","Gestion des profils osCommerce"
524
- "Matched expression","Expression correspondante"
525
  "Max","Max"
526
  "Mb","Mo"
527
  "Media (.avi, .flv, .swf)","Média (.avi, .flv, .swf)"
@@ -538,9 +503,9 @@
538
  "Name on Card","Propriétaire de la carte"
539
  "Name on the Card: %s","<strong>Nom sur la carte :</strong> <span class=""nowrap"">%s</span>"
540
  "Name:","Nom :"
541
- "New ","Nouveau "
 
542
  "New Accounts","Nouveaux comptes"
543
- "New Api Key","Nouvelle clé API"
544
  "New Attribute","Nouvel Attribut"
545
  "New Block","Nouveau bloc"
546
  "New Category","Nouvelle catégorie"
@@ -588,15 +553,16 @@
588
  "No","Non"
589
  "No (price without tax)","Non (prix sans taxes)"
590
  "No Data Found","Aucune donnée"
 
591
  "No Templates Found","Aucun gabarit trouvé"
592
  "No change","Aucun changement"
593
- "No profile","Aucun profil"
594
  "No profile loaded...","Aucun profil chargé..."
595
  "No records found for this period.","Aucune donnée pour cette période."
596
  "No records found.","Aucun élément trouvé."
597
- "No report code specified","Aucun code de retour spécifié."
598
  "No search keywords.","Aucun mot clé de recherche."
599
- "No search modules registered","Aucun module de recherche enregistré"
600
  "None","Aucun"
601
  "Note:","Remarque :"
602
  "Notifications","Notifications"
@@ -604,8 +570,7 @@
604
  "Number of Uses","Nombre d'utilisations"
605
  "Number of records:","Nombre d'enregistrements :"
606
  "Old rate:","Ancien taux :"
607
- "One of options row has error","Une Erreur s'est glissée dans une des lignes d'options"
608
- "One or more of the Cache Types are invalidated:","Un ou plusieurs Type de Cache est invalide."
609
  "Online Customers","Clients en ligne"
610
  "Only attributes with scope ""Global"", input type ""Dropdown"" and Use To Create Configurable Product ""Yes"" are available.","Ne sont disponibles que les attributs ayant une portée ""Global"", un type de saisie ""Liste déroulante"" et ayant la valeur ""Oui"" à Utiliser pour créer un produit configurable."
611
  "Only mapped fields","Champs mappés uniquement"
@@ -613,13 +578,12 @@
613
  "Options","Options"
614
  "Order #%s","Commande N°%s"
615
  "Order #%s (%s)","Commande n°%s (%s)"
 
 
616
  "Order Totals","Totaux commande"
 
 
617
  "Order cannot be placed.","Impossible de passer cette commande."
618
- "Order confirmation email not sent","Email de confirmation non envoyé"
619
- "Order confirmation email sent","Email de confirmation envoyé"
620
- "Order does not allow to create an invoice.","Cette commande n'autorise pas la création d'une facture."
621
- "Order not longer exist","La commande n'existe plus"
622
- "Order not longer exist.","La commande n'existe plus."
623
  "Orders","Commandes"
624
  "Original Magento attribute names in first row:","Noms d'attribut d'origine dans la première ligne :"
625
  "PDT (Payment Data Transfer) Only","Transfert de données de paiement (PDT) seulement"
@@ -629,6 +593,7 @@
629
  "Page","Page"
630
  "Pages","Pages"
631
  "Parent Product Thumbnail","Vignette du produit parent"
 
632
  "Passive mode","Mode passif"
633
  "Password","Mot de passe"
634
  "Password Confirmation","Confirmation du mot de passe"
@@ -638,9 +603,9 @@
638
  "Password:","Mot de passe :"
639
  "Path","Chemin"
640
  "Path:","Chemin :"
641
- "Payment method instance is not available","Ce cas de mode de paiement n'est pas disponible"
642
- "Payment method is not available","Ce mode de paiement n'est pas disponible"
643
- "Payment method must be specified","Le mode de paiement doit être indiqué"
644
  "Pending Reviews","Commentaires en attente"
645
  "Pending Tags","Tags en attente"
646
  "Per Item","Par article"
@@ -652,7 +617,8 @@
652
  "Permissions","Permissions"
653
  "Personal Information","Informations personnelles"
654
  "Phone:","Téléphone :"
655
- "Please confirm site switching. All data that hasn\'t been saved will be lost.","Veuillez confirmer le changement de site. Toutes les données non sauvegardées seront perdues."
 
656
  "Please continue with placing order.","Veuillez continuer et passer commande."
657
  "Please enter 6 or more characters.","Veuillez saisir au moins 6 caractères."
658
  "Please enter a number greater than 0 in this field.","Veuillez saisir un nombre supérieur à 0 dans ce champ."
@@ -661,7 +627,7 @@
661
  "Please enter a valid URL. http:// is required","Veuillez saisir une URL valide. Elle doit commencer par http://"
662
  "Please enter a valid credit card number.","Veuillez saisir un numéro de carte bancaire valide."
663
  "Please enter a valid date.","Veuillez saisir une date valide."
664
- "Please enter a valid email address. For example johndoe@domain.com.","Veuillez saisir une adresse email valide. Par exemple gerard.manvussat@domaine.com"
665
  "Please enter a valid email.","Veuillez saisir une adresse email valide."
666
  "Please enter a valid number in this field.","Veuillez saisir un nombre valide."
667
  "Please enter a valid phone number. For example (123) 456-7890 or 123-456-7890.","Veuillez saisir un numéro de téléphone valide."
@@ -676,17 +642,17 @@
676
  "Please make sure that your changes were saved before running the profile.","Vérifiez que vos modifications ont été sauvegardées avant de lancer le profil."
677
  "Please make sure your passwords match.","Vérifiez que vos mots de passe concordent."
678
  "Please select State/Province.","Veuillez choisir un état/province."
679
- "Please select a customer","Sélectionnez un client"
680
- "Please select a store","Sélectionnez un magasin"
681
  "Please select an option.","Sélectionnez une option"
682
- "Please select catalog searches","Sélectionnez des recherches catalogue"
683
- "Please select customer(s)","Sélectionnez un ou plusieurs client(s)"
684
  "Please select one of the above options.","Veuillez choisir une des options ci-dessus."
685
  "Please select one of the options.","Veuillez choisir une des options."
686
- "Please select review(s)","Sélectionnez des commentaires"
687
- "Please select tag(s)","Sélectionnez des tags"
688
- "Please specify admin custom URL","Veuillez indiquer l'URL admin personnalisée"
689
  "Please specify at least start or end date.","Veuillez indiquer au moins une date de début ou de fin."
 
690
  "Please try to logout and sign in again.","Veuillez essayer de vous déconnecter et vous reconnecter à nouveau."
691
  "Please use in this field only ""a-z,0-9,_"".","Ce champ n'accepte que les caractères ""a-z,0-9,_""."
692
  "Please use letters only (a-z) in this field.","Veuillez utiliser uniquement des lettres (a-z) dans ce champ."
@@ -694,25 +660,23 @@
694
  "Please use only letters (a-z) or numbers (0-9) only in this field. No spaces or other characters are allowed.","Veuillez utiliser uniquement des lettres (a-z) ou des chiffres (0-9) dans ce champ. Les espaces et autres caractères ne sont pas autorisés."
695
  "Please use only letters (a-z) or numbers (0-9) or spaces and # only in this field.","Veuillez utiliser uniquement des lettres (a-z), des chiffres (0-9), des espaces ou des dièses (#) dans ce champ."
696
  "Please use this date format: dd/mm/yyyy. For example 17/03/2006 for the 17th of March, 2006.","Veuillez utiliser ce format de date : jj/mm/aaaa. Par exemple, 21/12/2012 pour le 21 Décembre 2012."
697
- "Please wait while we are refreshing indexes.","Veuillez patienter pendant l'actualisation des indexes."
698
  "Please wait, loading...","Veuillez patienter, chargement en cours..."
699
  "Please wait...","Veuillez patienter..."
700
- "Please, add a few answers to this poll first","Veuillez d'abord répondre à ce questionnaire"
701
- "Please, select visible in stores to this poll first","Veuillez d'abord sélectionner visible dans les magasins pour ce sondage"
702
  "Poll Manager","Gestion des sondages"
703
- "Poll was successfully deleted","Le sondage a bien été supprimé"
704
- "Poll was successfully saved","Le sondage a bien été enregistré"
705
  "Polls","Sondages"
706
  "Popular","Populaire"
707
  "Position of Watermark for %s","Position du filigrane pour %s"
708
- "Pregenerated product images files.","Fichiers Image Produit pré-générés."
709
  "Prev. month (hold for menu)","Mois précédent (maintenez pour le menu)"
710
  "Prev. year (hold for menu)","Année précédente (maintenez pour le menu)"
711
  "Preview","Prévisualiser"
712
  "Preview Template","Prévisualiser le gabarit"
713
  "Previous page","Page précédente"
714
  "Price","Prix"
715
- "Price alert subscription was saved successfully","L'abonnement à l'alerte sur le prix a bien été sauvegardée"
716
  "Price:","Prix :"
717
  "Processed <strong>%s%% %s/%d</strong> records","<strong>%s%% %s/%d</strong> enregistrements traités"
718
  "Product","Produit"
@@ -720,6 +684,7 @@
720
  "Product Thumbnail Itself","Vignette du produit lui-même"
721
  "Product:","Produit :"
722
  "Products","Produits"
 
723
  "Products Ordered","Produits commandés"
724
  "Products in Carts","Produits dans des paniers"
725
  "Profile Action","Action de profil"
@@ -728,31 +693,33 @@
728
  "Profile History","Historique du profil"
729
  "Profile Information","Informations du profil"
730
  "Profile Name","Nom du profil"
 
 
731
  "Profile Wizard","Assistant de profil"
732
- "Profile was deleted","Le profil a été effacé"
733
- "Profile was successfully saved","Le profil a été sauvegardé"
734
  "Profiles","Profils"
735
  "Promo","Promo"
736
  "Promotions","Promotions"
 
737
  "Qty","Qté"
738
  "Quantity","Quantité"
739
  "Queue Refresh","Actualiser la file d'attente"
740
  "Queued... Cancel","En file d'attente... Annuler"
741
  "Radio Buttons","Boutons radio"
742
  "Rates","Taux"
743
- "Rating was successfully deleted","Le taux a été supprimé"
744
- "Rating was successfully saved","Le taux a été sauvegardé"
745
  "Read details","Lire les détails"
746
  "Rebuild","Reconstruire"
747
  "Rebuild Catalog Index","Reconstruire l'index du catalogue"
748
  "Rebuild Flat Catalog Category","Reconstruire les Catégories Catalogue Fixes"
749
  "Rebuild Flat Catalog Product","Reconstruire les Produits Catalogue Fixes"
750
  "Recent Orders","Commandes récentes"
751
- "Recent statistics was successfully updated","Les statistiques récentes ont été mises à jour"
 
752
  "Recursive Dir","Répertoire récursif"
753
  "Redirect","Rediriger"
 
 
754
  "Refresh","Actualiser"
755
- "Refresh Now*","Actualiser maintenant*"
756
  "Refresh Statistics","Actualiser les Statistiques"
757
  "Region/State","Département/État"
758
  "Remote FTP","FTP distant"
@@ -778,17 +745,14 @@
778
  "Role Name","Nom du rôle"
779
  "Role Resources","Ressources du rôle"
780
  "Role Users","Utilisateurs ayant ce rôle"
781
- "Role successfully deleted.","Le rôle a été supprimé"
782
- "Role successfully saved.","Le rôle a été enregistré"
783
  "Roles","Rôles"
784
  "Roles Resources","Ressources des rôles"
785
  "Rotate CCW","Tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre"
786
  "Rotate CW","Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre"
787
  "Run","Exécuter"
788
  "Run Profile","Lancer le profil"
789
- "Run Profile In Popup","Lancer le profil dans une popup"
790
  "Run Profile Inside This Window","Lancer le profil dans cette fenêtre"
791
- "Run in popup","Lancer dans une popup"
792
  "Running... Kill","En cours... Tuer"
793
  "SKU","Réf."
794
  "SKU:","Réf. :"
@@ -799,7 +763,7 @@
799
  "Save","Sauvegarder"
800
  "Save & Generate","Sauvegarder & Générer"
801
  "Save Account","Sauvegarder le compte"
802
- "Save And Continue Edit","Sauvegarder et continuer à éditer"
803
  "Save Config","Sauvegarder la configuration"
804
  "Save Currency Rates","Sauvegarder les taux de devises"
805
  "Save Profile","Sauvegarder le profil"
@@ -807,12 +771,8 @@
807
  "Save Template","Sauvegarder le gabarit"
808
  "Save User","Sauvegarder l'utilisateur"
809
  "Save and Continue Edit","Sauvegarder et continuer à éditer"
810
- "Save and Continue Editing","Sauvegarder et continuer l'édition"
811
- "Save cache settings","Sauvegarder les paramètres du cache"
812
  "Search","Chercher"
813
  "Search Index","Index de recherche"
814
- "Search Index rebuild error. Please try again later","Erreur de reconstruction de l'index de recherche. Veuillez réessayer plus tard."
815
- "Search Index was rebuilt successfully","L'index de recherche a été reconstruit"
816
  "Search Term","Terme de recherche"
817
  "Search Terms","Termes de recherche"
818
  "Select","Sélectionnez"
@@ -822,42 +782,41 @@
822
  "Select Range","Sélectionnez une tranche"
823
  "Select Visible","Sélectionner les éléments visibles"
824
  "Select date","Sélectionner une date"
825
- "Selected allow currency ""%s"" is not available in installed currencies","La monnaie autorisée sélectionnée ""%s"" n'est pas disponible dans les monnaies installées"
826
- "Selected base currency is not available in installed currencies","La monnaie de base sélectionnée n'est pas disponible dans les monnaies installées"
827
- "Selected default display currency is not available in allowed currencies","La monnaie choisie dans l'affichage des monnaies par défaut n'est pas disponible dans les monnaies autorisées"
828
- "Selected default display currency is not available in installed currencies","La monnaie choisie dans l'affichage des monnaies par défaut n'est pas disponible dans les monnaies installées"
 
829
  "Sender","Expéditeur"
830
- "Separate email","Email séparé"
831
  "Shipment #%s comment added","Commentaire ajouté pour l'expédition n°%s"
832
  "Shipment #%s created","Livraison n°%s créée"
833
  "Shipment Comments","Commentaires de livraison"
834
  "Shipment History","Historique de livraison"
835
- "Shipment was successfully created.","L'expédition a été créée"
836
- "Shipment was successfully sent.","La livraison a été expédiée"
837
  "Shipments","Expéditions"
838
  "Shipping","Livraison"
839
  "Shipping Address","Adresse de livraison"
 
840
  "Shipping Price","Tarif de livraison"
841
- "Shipping address","Adresse de livraison"
842
  "Shipping address selection is not applicable","L'adresse de livraison sélectionnée n'est pas applicable"
843
- "Shipping method must be specified","Le mode de livraison doit être spécifié"
844
  "Shipping method selection is not applicable","Le mode de livraison sélectionné n'est pas applicable"
845
- "Shipping origin","Origine de la livraison"
846
  "Shopping Cart","Panier"
847
  "Shopping Cart Price Rules","Règles de prix du panier"
848
  "Shopping Cart from %s","Panier de %s"
849
- "Show Report for","Afficher le rapport pour "
850
- "Show by","Afficher par"
851
- "Show reviews","Afficher les commentaires"
852
  "Sitemap Information","Informations sur le plan du site"
853
  "Size for %s","Taille pour %s"
854
- "Skip category selection","Passer la sélection de catégorie"
855
  "Some items in this order have different invoice and shipment types. You can create shipment only after the invoice is created.","Certains articles dans cette commande ont des types de livraison et de facturation différents. Vous ne pouvez créer une livraison qu'après avoir créé une facture."
856
- "Some of the ordered items don\'t exist in the catalog anymore and will be removed if you try to edit the order.","Certains articles de cette commande n\'existent plus dans le catalogue et seront enlevés si vous éditez la commande."
857
  "Sorry, this feature is coming soon...","Désolé, cette fonctionnalité sera disponible prochainement..."
858
  "Sort Order","Ordre de tri"
859
  "Specific Countries","Certains pays"
860
  "Specified","Spécifié"
 
861
  "Spreadsheet Name:","Nom de la feuille de calcul :"
862
  "Start Date","Date de début"
863
  "Start/Reset Validation...","Démarrer/Ré-initialiser la validation..."
@@ -867,16 +826,15 @@
867
  "Status","Statut"
868
  "Status:","Statut :"
869
  "Stock Quantity:","Quantité en stock :"
870
- "Stock notification was saved successfully","Les notifications de stock ont été sauvegardées"
871
  "Store","Magasin"
872
  "Store Email Addresses Section","Section Adresses email du magasin"
873
  "Store View","Vue magasin"
874
  "Store:","Magasin :"
875
  "Stores","Magasins"
876
- "SubTotal","Sous-total"
877
  "Subject","Sujet"
878
  "Submit","Valider"
879
- "Subpackage can't be conflicting","Le sous-paquet ne peut pas être en conflit"
880
  "Subtotal","Sous-total"
881
  "Switch/Solo card issue number: %s","Numéro de problème de carte Switch/Solo : %s"
882
  "Switch/Solo card start Date: %s/%s","Date de début de carte Switch/Solo : %s/%s"
@@ -885,8 +843,6 @@
885
  "Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) card start Date: %s/%s","Date de début de carte Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) : %s/%s"
886
  "System","Système"
887
  "System Section","Section Système"
888
- "Tag was successfully deleted","Le tag a été effacé"
889
- "Tag was successfully saved","Le tag a été enregistré"
890
  "Tags","Tags"
891
  "Target","Cible"
892
  "Target Path","Chemin cible"
@@ -902,23 +858,91 @@
902
  "Temporary (302)","Temporaire (302)"
903
  "Terms and Conditions","Conditions générales de ventes"
904
  "Text","Texte"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
905
  "The archive can be uncompressed with <a href=""%s"">%s</a> on Windows systems","L'archive peut être décompressée avec <a href=""%s"">%s</a> sous Windows"
906
- "The card has failed verification with issuer bank.","La vérification de la carte avec la banque émettrice a échoué."
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
907
  "The information in this tab has been changed.","Les informations dans cet onglet ont été changées"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
908
  "Themes JavaScript and CSS files combined to one file.","Fichiers de thèmes JavaScript et CSS combinés en un seul fichier."
909
- "This Email template no longer exists","Ce gabarit d'email n'existe plus"
 
 
 
910
  "This Role no longer exists","Ce rôle n'existe plus"
911
- "This User no longer exists","Cet utilisateur n'existe plus"
912
  "This account is","Ce compte est"
913
  "This account is inactive.","Ce compte est inactif."
914
- "This attribute set don\'t have attributes which we can use for configurable product","Ce groupe d\'attributs n\'a aucun attribut pouvant être utilisé pour un produit configurable"
915
  "This attribute shares the same value in all the stores","Cet attribut partage les mêmes valeurs dans tous les magasins."
916
  "This is a demo store. Any orders placed through this store will not be honored or fulfilled.","Ceci est une boutique de démonstration. Aucune commande passée sur cette boutique ne sera honorée."
917
  "This is a required field.","Ce champ est obligatoire."
918
- "This product is currently disabled","Ce produit est actuellement désactivé"
 
919
  "This section is not allowed.","Cette section n'est pas autorisée."
920
  "This tab contains invalid data. Please solve the problem before saving.","Cet onglet contient des données non valides. Veuillez les corriger avant de sauvegarder."
921
- "This user no longer exists","Cet utilisateur n'existe plus"
922
  "Thumbnail","Miniature"
923
  "Time","Heure"
924
  "Time selection:","Sélection de l'heure :"
@@ -932,38 +956,42 @@
932
  "Total Invoiced","Total facturé"
933
  "Total Order Amount","Montant total de commande"
934
  "Total Refunded","Total remboursé"
935
- "Total Shipping","Total livraison"
936
- "Total of %d record(s) were successfully deleted","%d enregistrement(s) ont été effacés"
937
- "Total of %d record(s) were successfully updated","%d enregistrement(s) ont été mis à jour"
938
- "Track order","Suivre la commande"
939
  "Track this shipment","Suivre cette livraison"
940
  "Tracking number %s for %s assigned","Numéro de suivi %s assigné à %s"
941
- "Tracking number can not be empty.","Le numéro de suivi ne peut pas être vide."
 
 
 
 
942
  "Transactional Emails","Emails transactionnels"
 
943
  "Type","Type"
944
  "Type:","Type :"
945
  "URL Rewrite","Ré-écriture d'URL"
946
  "URL Rewrite Information","Information sur la ré-écriture d'URL"
947
  "URL Rewrite Management","Gestion de la ré-écriture d'URL"
948
- "URL Rewrite has been successfully deleted","La ré-écriture d'URL a été supprimée"
949
- "URL Rewrite has been successfully saved","La ré-écriture d'URL a été sauvegardée"
950
  "Unable to find a Email Template to delete.","Impossible de trouver un gabarit d'email à effacer"
951
- "Unable to find a poll to delete","Impossible de trouver un sondage à supprimer"
952
- "Unable to find a tag to delete","Impossible de trouver un tag à supprimer"
953
- "Unable to find a user to delete","Impossible de trouver un utilisateur à supprimer"
954
  "Unable to initialize import model","Impossible d'initialiser le modèle d'import"
955
- "Unable to refresh lifetime statistics","Impossible d'actualiser les statistiques générales"
956
- "Unable to refresh recent statistics","Impossible d'actualiser les statistiques récentes"
957
- "Unable to save Cron expression","Impossible de sauvegarder l'expression Cron"
958
- "Unable to send invoice email.","Impossible d'envoyer l'email de facturation."
959
- "Unable to send shipment email.","Impossible d'envoyer l'email d'expédition."
 
 
960
  "Unknown","Inconnu"
961
  "Unlimited","Illimité"
962
  "Unselect All","Tout déselectionner"
963
  "Unselect Visible","Désélectionner les éléments visibles"
964
  "Update","Mettre à jour"
965
  "Updated At","Mis à jour le"
966
- "Updated At Order","Commandes mises à jour pendant la période"
967
  "Upload File","Télécharger le fichier"
968
  "Upload Files","Télécharger les fichiers"
969
  "Upload HTTP Error","Erreur HTTP de téléchargement"
@@ -972,10 +1000,10 @@
972
  "Upload import file","Télécharger le fichier à importer"
973
  "Use All Available Attributes","Utiliser tous les attributs disponibles"
974
  "Use Config Settings","Utiliser les paramètres de la configuration"
 
975
  "Use Default Value","Utiliser la valeur par défaut"
976
  "Use Default Variable Values","Utiliser les valeurs par défaut"
977
- "Use default","Utilisation par défaut"
978
- "Use website","Utiliser le site web"
979
  "Used Currently For","Utilisé actuellement pour"
980
  "Used as Default For","Utilisé par défaut pour"
981
  "User","Utilisateur"
@@ -990,9 +1018,6 @@
990
  "User Roles","Rôles utilisateurs"
991
  "User Roles Information","Informations rôle utilisateur"
992
  "User name","Nom d'utilisateur"
993
- "User was successfully deleted","L'utilisateur a été supprimé"
994
- "User was successfully saved","L'utilisateur a été sauvegardé"
995
- "User with the same User Name or Email aleady exists","Un utilisateur avec le même nom d'utilisateur ou adresse email existe déjà"
996
  "Users","Utilisateurs"
997
  "Value","Valeur"
998
  "Value Delimiter:","Délimiteur de valeurs :"
@@ -1004,19 +1029,20 @@
1004
  "Variable Plain Value","Valeur texte de la variable"
1005
  "Verification Failed","Échec de la vérification"
1006
  "Verification Successful","Vérification réussie"
 
1007
  "View","Afficher"
1008
  "View Actions XML","XML des actions"
1009
  "View Memo","Voir l'avoir"
1010
  "View Memo for #%s","Voir l'avoir pour n°%s"
1011
  "View Shipment","Voir livraison"
1012
- "View Statistics for","Voir les Statistiques pour"
1013
  "Visibility:","Visibilité :"
1014
  "Warning! Empty value can cause problems with CSV format.","Attention ! Les valeurs vides peuvent poser problème avec le format CSV."
1015
- "Warning!\r\nThis action will remove this user from already assigned role\r\nAre you sure?","Attention !\r\nCette action supprimera cet utilisateur du rôle assigné.\r\nÊtes-vous sûr de vouloir continuer ?"
1016
- "Warning!\r\nThis action will remove those users from already assigned roles\r\nAre you sure?","Attention !\r\nCette action supprimera ces utilisateurs des rôles assignés.\r\nÊtes-vous sûr de vouloir continuer ?"
1017
- "Warning: Please don't close window during importing/exporting data","Attention : ne fermez pas cette fenêtre pendant l'import/export de données"
1018
  "Watermark File for %s","Fichier de filigrane pour %s"
1019
- "We appreciate our merchants\' feedback, please <a href=""#"" onclick=""surveyAction(\'yes\'); return false;"">take our survey</a> to provide insight on the features you would like included in Magento. <a href=""#"" onclick=""surveyAction(\'no\'); return false;"">Remove this notification</a>","Nous apprécions les retours des marchands, Merci de bien vouloir <a href=""#"" onclick=""surveyAction(\'yes\'); return false;"">participer à notre enquête</a> afin de nous fournir une vision des fonctionnalités que vous aimeriez voir dans Magento. <a href=""#"" onclick=""surveyAction(\'no\'); return false;"">Enlever cette notification</a>"
1020
  "We detected that your JavaScript seem to be disabled.","Il semblerait que la prise en charge de JavaScript par votre navigateur soit désactivée."
1021
  "We\'re in our typing table, coding away more features for Magento. Thank you for your patience.","Nous sommes en train de développer de nouvelles fonctionnalités pour Magento. Merci de votre patience."
1022
  "Web Section","Section web"
@@ -1025,24 +1051,23 @@
1025
  "Website","Site web"
1026
  "What is this?","Aide ?"
1027
  "Wishlist Report","Liste d'envies"
1028
- "Wrong Tag specified","Le Tag spécifié est erroné."
1029
- "Wrong column format","Format de colonne non valide"
1030
  "Wrong newsletter template.","Mauvais gabarit de newsletter"
1031
- "Wrong tab configuration","Mauvaise configuration d'onglet"
 
 
1032
  "XML","XML"
1033
  "YTD","Depuis le début de l'année"
1034
  "Year","Année"
1035
  "Yes","Oui"
1036
  "Yes (only price with tax)","Oui (prix avec taxe seulement)"
1037
- "You can not delete self assigned roles.","Vous ne pouvez pas supprimer des rôles auto-assignés"
1038
- "You cannot delete account of yourself","Vous ne pouvez pas supprimer votre propre compte"
1039
  "You have","Vous avez"
1040
- "You have not enought permissions to login.","Votre niveau de permission ne vous permet pas d'ouvrir une session"
1041
- "You have not enought permissions to use this functionality.","Vous n'avez pas la permission d'utiliser cette fonctionnalité."
1042
  "You must have JavaScript enabled in your browser to utilize the functionality of this website.","La prise en charge du JavaScript doit être activé dans votre navigateur pour utiliser les fonctionnalités de ce site."
1043
- "You need specify carrier.","Vous devez spécifier un transporteur."
1044
- "You need to specify order items","Vous devez spécifier des éléments de commande."
1045
- "You successfully logged out.","Vous vous êtes bien déconnecté"
1046
  "Your answers contain duplicates.","Vos réponses contiennent des doublons."
1047
  "Your server PHP settings allow you to upload files not more than %s at a time. Please modify post_max_size (currently is %s) and upload_max_filesize (currently is %s) values in php.ini if you want to upload larger files.","Les paramètres de votre serveur PHP ne vous autorisent pas à uploader des fichiers de plus de %s à la fois. Modifiez les valeurs de post_max_size (valeur actuelle %s) et upload_max_filesize (valeur actuelle %s) dans php.ini si vous voulez pouvoir uploader des fichiers plus gros."
1048
  "Zip/Postal Code","Code postal"
@@ -1068,9 +1093,33 @@
1068
  "to","à"
1069
  "website(%s) scope","portée du site web (%s)"
1070
  "{{base_url}} is not recommended to use in a production environment to declare the Base Unsecure URL / Base Secure URL. It is highly recommended to change this value in your Magento <a href=""%s"">configuration</a>.","L'utilisation de {{base_url}} n'est pas recommandée dans un environnement de production. Nous vous recommandons de modifier cette valeur dans votre <a href=""%s"">configuration</a> Magento."
1071
- "Please confirm site switching. All data that hasn't been saved will be lost.","Veuillez confirmer le changement de site. Les données qui n'ont pas été sauvegardées seront perdues."
1072
- "Yes","Oui"
1073
- "No","Non"
1074
- "Index Management","Gestion des indexes"
1075
- "Show / Hide Editor","Afficher / cacher l'éditeur"
1076
- "Tag attribute (ALT, TITLE, etc.)","Attribut de balise (ALT, TITLE, etc.)"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ " The customer does not exist in the system anymore."," Le client n'existe plus dans le système."
2
  " [deleted]"," [effacé]"
3
+ "and","et"
4
  "%s (Default Template from Locale)","%s (Gabarit par défaut pour la langue)"
5
+ "%s cache type(s) disabled.","%s type(s) de cache désactivé(s)."
6
+ "%s cache type(s) enabled.","%s type(s) de cache activé(s)."
7
+ "%s cache type(s) refreshed.","%s type(s) de cache actualisé(s)."
8
  "(Absolute path or Relative to Magento install root, ex. var/export)","(Chemin absolu ou relatif vers la racine d'installation de Magento, par ex. var/export)"
9
  "(For US 2-letter state names)","(Pour les US, 2 lettres du nom de l'état)"
10
  "(If left empty will be auto-generated)","(Généré automatiquement si non renseigné)"
15
  "(When 'No', only mapped fields will be imported. When mapping, use 'column1', 'column2', etc.)","(Si 'Non', seuls les champs mappés seront importés. Lorsque vous utilisez le mapping, utilisez 'column1', 'column2', etc.)"
16
  "(You have to increase php memory_limit before changing this value)","(Vous devez augmenter la mémoire allouée à PHP (php_limit) avant de modifier cette valeur)"
17
  "(\\t for tab)","(\\t pour une tabulation)"
18
+ "* - If indexing is in progress, it will be killed and new indexing process will start.","* - Si l'indexation est en cours, elle sera stoppée et un nouveau process d'indexation démarrera."
19
+ "- Click on any of the time parts to increase it","- Cliquez sur une partie de l'heure pour l'incrémenter."
20
+ "- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection.","- Maintenir le bouton de souris enfoncé pour une sélection plus rapide (sur tout les boutons ci-dessus)."
21
+ "- Use the %s buttons to select month","- Utilisez les boutons %s pour choisir le mois"
22
+ "- Use the %s, %s buttons to select year","- Utilisez les boutons %s, %s pour choisir l'année"
23
+ "- or Shift-click to decrease it","- ou Shift-clic pour la décrémenter"
24
+ "- or click and drag for faster selection.","- ou cliquer et déplacer pour une sélection plus rapide"
25
+ "-- Not Selected --","-- Non sélectionné --"
26
+ "-- Please Select --","-- Votre choix --"
27
+ "-- Please Select Billing Agreement--","-- Sélectionnez un contrat de facturation --"
28
+ "-- Please Select a Category --","-- Choisissez une catégorie --"
29
+ "-- Please select --","-- Votre choix --"
30
+ "--Please Select--","--Votre choix--"
31
  "1 Hour","1 Heure"
32
  "12 Hours","12 Heures"
33
  "12h AM/PM","12h AM/PM"
38
  "6 Hours","6 Heures"
39
  "<h1 class=""page-heading"">404 Error</h1><p>Page not found.</p>","<h1 class=""page-heading"">Erreur 404</h1><p>Page introuvable.</p>"
40
  "A new password was sent to your email address. Please check your email and click Back to Login.","Un nouveau mot de passe a été envoyé à votre adresse email. Veuillez vérifier votre courrier électronique et cliquez sur Retour pour vous connecter."
41
+ "A user with the same user name or email aleady exists.","Il existe déjà un utilisateur avec le même nom d'utilisateur ou email."
42
+ "API Key","Clé d'API"
43
+ "API Key Confirmation","Confirmation de la clé d'API"
44
  "Abandoned Carts","Paniers abandonnés"
45
  "About the calendar","À propos du calendrier"
46
+ "Access Denied","Accès refusé"
 
47
  "Access denied","Accès refusé"
48
  "Access denied.","Accès refusé."
49
  "Account Created in:","Compte créé dans :"
50
  "Account Created on (%s):","Compte créé le (%s) :"
51
  "Account Created on:","Compte créé le :"
52
  "Account Information","Informations du compte"
53
+ "Account Status","Statut du compte"
54
  "Account status","Statut du compte"
 
55
  "Action","Action"
56
  "Actions","Actions"
57
  "Actions XML","XML d'actions"
76
  "Add URL Rewrite for a Category","Ajoutez une Ré-écriture d'URL pour une catégorie"
77
  "Add URL Rewrite for a Product","Ajoutez une Ré-écriture d'URL pour un produit"
78
  "Add after","Ajoutez après"
 
79
  "Additional Cache Management","Gestion étendue du cache"
80
  "Address Type:","Type d'adresse :"
81
  "Admin","Admin"
92
  "All Websites","Tous les sites web"
93
  "All countries","Tous les pays"
94
  "All fields","Tous les champs"
95
+ "All possible rates were fetched, please click on ""Save"" to apply","Tous les taux possibles ont été récupérés, cliquez sur ""Sauvegarder"" pour les appliquer."
96
+ "All rates were fetched, please click on ""Save"" to apply","Tous les taux ont été récupérés, cliquez sur ""Sauvegarder"" pour les appliquer."
97
+ "All valid rates have been saved.","Tous les taux valides ont été sauvegardés."
98
  "Amounts","Montants"
99
+ "An error occurred while clearing the JavaScript/CSS cache.","Erreur lors de la purge du cache javascript/CSS."
100
+ "An error occurred while clearing the image cache.","Erreur lors de la purge du cache des images."
101
+ "An error occurred while creating the backup.","Erreur lors de la création de la sauvegarde."
102
+ "An error occurred while deleting email template data. Please review log and try again.","Erreur lors de la suppression des données de gabarit d'email. Consultez les logs."
103
+ "An error occurred while deleting this role.","Erreur lors de la suppression de ce rôle."
104
+ "An error occurred while deleting this set.","Erreur lors de la suppression de ce jeu."
105
+ "An error occurred while deleting this template.","Erreur lors de la suppression de ce gabarit."
106
+ "An error occurred while finishing process. Please refresh the cache","Erreur lors de la finalisation de ce process. Rafraîchissez le cache."
107
+ "An error occurred while rebuilding the CatalogInventory Stock Status.","Erreur lors de la reconstruction de l'index des statuts de stock du catalogue."
108
+ "An error occurred while rebuilding the catalog index.","Erreur lors de la reconstruction de l'index du catalogue."
109
+ "An error occurred while rebuilding the flat catalog category.","Erreur lors de la reconstruction du catalogue à plat des catégories."
110
+ "An error occurred while rebuilding the flat product catalog.","Erreur lors de la reconstruction du catalogue à plat des produits."
111
+ "An error occurred while rebuilding the search index.","Erreur lors de la reconstruction de l'index de recherche."
112
+ "An error occurred while refreshing the Catalog Rewrites.","Erreur lors de la reconstruction des réécritures du catalogue."
113
+ "An error occurred while refreshing the Layered Navigation indices.","Erreur lors de la reconstruction des indexes de navigation par filtre."
114
+ "An error occurred while refreshing the catalog rewrites.","Erreur lors de la reconstruction des réécritures du catalogue."
115
+ "An error occurred while refreshing the layered navigation indices.","Erreur lors de la reconstruction des indexes de navigation par filtre."
116
+ "An error occurred while saving account.","Erreur lors de la sauvegarde du compte."
117
+ "An error occurred while saving this configuration:","Erreur lors de la sauvegarde de cette configuration."
118
+ "An error occurred while saving this role.","Erreur lors de la sauvegarde de ce rôle."
119
+ "An error occurred while saving this template.","Erreur lors de la sauvegarde de ce gabarit."
120
+ "An error occurred while updating the selected review(s).","Erreur lors de la mise à jour des commentaires sélectionnés."
121
  "Any","Tous"
122
  "Any Attribute Set","Tous les jeux d'attributs"
123
  "Any Group","Tous les groupes"
125
  "Any Store","Tous les magasins"
126
  "Any Type","Tous les types"
127
  "Any Visibility","Toutes les visibilités"
 
 
128
  "Archive file name:","Nom du fichier d'archive :"
129
  "Are you sure that you want to delete this template?","Êtes-vous certain de vouloir supprimer ce gabarit ?"
130
  "Are you sure that you want to strip tags?","Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les tags ?"
133
  "Assigned","Affecté"
134
  "Associated Tags","Tags associés"
135
  "Attribute Set Name:","Nom du jeu d'attributs"
 
136
  "Attributes","Attributs"
137
  "Authors","Auteurs"
138
  "Available Products","Produits disponibles"
141
  "Back","Retour"
142
  "Back to Login","Retour à l'identification"
143
  "Backup","Sauvegarde"
144
+ "Backup record was deleted.","L'enregistrement de sauvegarde a été effacé."
 
145
  "Backups","Sauvegardes"
146
  "Base currency","Devise de base"
147
  "Bcc","Bcc"
148
  "Bestsellers","Meilleures ventes"
149
  "Big Image","Grande image"
150
  "Billing Address","Adresse de facturation"
151
+ "Billing Agreement","Contrat de facturation"
152
+ "Billing Agreements","Contrats de facturation"
153
  "Block Information","Informations du bloc"
154
  "Both (without and with tax)","Les deux (avec et sans taxes)"
155
  "Both IPN and PDT","IPN et PDT"
156
  "Browse Files...","Parcourir les fichiers..."
157
  "Bundle Items","Articles packagés"
158
+ "Bundle with dynamic pricing cannot include custom defined options. Options will not be saved.","Un bundle avec un prix dynamique ne peut pas inclure d\'options définies. Les options ne seront pas sauvegardées."
159
  "CMS","CMS"
160
  "CRITICAL","critique"
161
  "CSV","CSV"
164
  "Cache Control (beta)","Contrôle du cache (beta)"
165
  "Cache Management","Gestion du cache"
166
  "Cache Type","Type de Cache"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
167
  "Cancel","Annuler"
168
+ "Cannot add new comment.","Impossible d'ajouter un commentaire."
169
+ "Cannot add tracking number.","Impossible d'ajouter un numéro de suivi."
170
+ "Cannot create an invoice without products.","Impossible de créer une facture sans produits."
171
+ "Cannot create credit memo for the order.","Impossible de créer un avoir pour la commande."
172
+ "Cannot delete the design change.","Impossible de supprimer le changement d'habillage."
173
+ "Cannot delete tracking number.","Impossible de supprimer le numéro de suivi."
174
+ "Cannot do shipment for the order separately from invoice.","Impossible de créer une expédition pour la commande séparément de la facture."
175
+ "Cannot do shipment for the order.","Impossible de créer une expédition pour la commande."
176
+ "Cannot find the email address.","Impossible de trouver l'email."
177
+ "Cannot initialize shipment for adding tracking number.","Impossible d'initialiser l'expédition pour ajouter le numéro de suivi."
178
+ "Cannot initialize shipment for delete tracking number.","Impossible d'initialiser l'expédition pour supprimer le numéro de suivi."
179
+ "Cannot load track with retrieving identifier.","Impossible de charger le suivi avec l'identifiant."
180
+ "Cannot retrieve tracking number detail.","Impossible de récupérer le détail du suivi pour ce numéro."
181
+ "Cannot save shipment.","Impossible de sauvegarder l'expédition."
182
+ "Cannot save the cedit memo.","Impossible de sauvegarder l'avoir."
183
+ "Cannot send shipment information.","Impossible d'envoyer les informations d'expédition."
184
+ "Cannot update item quantity.","Impossible de mettre à jour la quantité de l'article."
185
+ "Cannot update the item\'s quantity.","Impossible de mettre à jour la quantité de l'article."
186
  "Card Verification Number","Numéro de vérification"
 
187
  "Catalog","Catalogue"
 
 
188
  "Catalog Price Rules","Règles de prix catalogue"
189
  "Catalog Rewrites","Réécriture du catalogue"
 
 
 
 
190
  "Categories","Catégories"
191
  "Category:","Catégorie :"
192
  "Channel","Canal"
193
  "Checkbox","Case à cocher"
194
+ "Child Transactions","Transactions filles"
195
  "Choose Store View","Choisir une vue magasin"
196
  "Choose an attribute","Choisir un attribut"
197
  "Clear","Vider"
198
  "Close","Fermer"
199
+ "Comment text field cannot be empty.","Le champ texte du commentaire ne peut pas être vide."
200
  "Comments History","Historique de commentaires"
201
  "Complete","Terminée"
202
  "Configuration","Configuration"
 
203
  "Confirmed email:","Email confirmé :"
204
  "Connect with the Magento Community","Rejoignez la communauté de Magento"
205
  "Contents","Contenu"
206
  "Convert to Plain Text","Convertir en texte simple"
207
+ "Cookie (unsafe)","Cookie (non sécurisé)"
208
  "Country","Pays"
209
  "Country:","Pays :"
210
  "Coupons","Bons de réduction"
211
  "Create","Créer"
212
  "Create DB Backup","Créez une sauvegarde de la BD"
213
  "Create New Attribute","Créer un nouvel attribut"
214
+ "Create URL Rewrite:","Créer une Ré-écriture d'URL :"
215
  "Created At","Créé le"
 
 
 
 
216
  "Credit Card Number","Numéro de carte de crédit"
217
  "Credit Card Number: xxxx-%s","<strong>Numéro de carte de paiement :</strong> <span class=""nowrap"">xxxx-%s</span>"
218
  "Credit Card Type","Type de carte de crédit"
219
  "Credit Card Type: %s","<strong>Type de carte de paiement :</strong> <span class=""nowrap"">%s</span>"
 
 
220
  "Credit Memo History","Historique de l'avoir"
221
  "Credit Memo Totals","Totaux de l'avoir"
 
 
 
 
 
 
222
  "Credit Memos","Avoirs"
223
+ "Credit memo #%s comment added","Commentaire ajouté pour l'avoir n°%s"
224
+ "Credit memo #%s created","Avoir n°%s créé"
225
+ "Credit memo\'s total must be positive.","Le total de l'avoir doit être positif."
226
  "Currency","Devise"
227
  "Currency Information","Information devise"
228
  "Currency Setup Section","Section d'installation de devise"
230
  "Current Month","Mois en cours"
231
  "Custom","Personnaliser"
232
  "Custom Variable ""%s""","Variable personnalisée ""%s"""
 
 
233
  "Custom Variables","Variables personnalisées"
234
  "Customer","Client"
235
  "Customer Group:","Groupe de clients :"
239
  "Customer Shopping Carts","Paniers du client"
240
  "Customer Since:","Client depuis le :"
241
  "Customer Tax Classes","Classes de TVA client"
 
 
242
  "Customer with the same email already exists.","Un client avec la même adresse email existe déjà."
243
  "Customers","Clients"
 
244
  "Customers by Number of Orders","Clients par nombre de commandes"
245
+ "Customers by Orders Total","Clients par total des commandes"
246
  "DHTML Date/Time Selector","Sélecteur de date/heure DHTML"
247
  "Dashboard","Tableau de bord"
248
  "Data Format","Format de données"
260
  "Default Config","Configuration par défaut"
261
  "Default Template from Locale","Gabarit par défaut pour la langue"
262
  "Default Values","Valeurs par défaut"
263
+ "Default display currency ""%s"" is not available in allowed currencies.","La devise d'affichage par défaut ""%s"" n'est pas disponible dans les devises autorisées."
264
  "Default scope","Portée par défaut"
265
  "Delete","Supprimer"
266
  "Delete %s","Supprimer %s"
267
  "Delete %s '%s'","Supprimer %s '%s'"
268
  "Delete Profile","Effacer le profil"
269
  "Delete Role","Supprimer le rôle"
270
+ "Delete Store","Supprimer le magasin"
271
  "Delete Store View","Effacer la vue magasin"
272
  "Delete Template","Supprimer le gabarit"
273
  "Delete User","Supprimer l'utilisateur"
275
  "Description","Description"
276
  "Design","Habillage"
277
  "Design Section","Section Habillage"
 
 
278
  "Details","Détails"
279
  "Developer Section","Section développeur"
280
  "Direction:","Direction :"
304
  "Email","Email"
305
  "Email Address:","Adresse email :"
306
  "Email Preview","Prévisualisation de l'email"
 
 
 
307
  "Email to a Friend","Envoyer à un ami"
308
  "Email:","Email :"
309
  "Enable","Activer"
311
  "Enclose Values In:","Entourer les valeurs avec :"
312
  "Entity Type","Type d'entité"
313
  "Entity type:","Type d'entité :"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
314
  "Excel","Excel"
315
  "Excl. Tax","HT"
316
  "Expiration Date","Date d'expiration"
322
  "Export:","Export :"
323
  "Extension","Extension"
324
  "Extensions","Extensions"
325
+ "FTP Host[:Port]","Hôte FTP[:Port]"
326
+ "Failed to add a product to cart by id ""%s"".","Erreur lors de l'ajout d'un produit au panier avec l'ID ""%s""."
327
+ "Failed to cancel the billing agreement.","Impossible d'annuler le contrat de facturation."
328
+ "Failed to clear the JavaScript/CSS cache.","Impossible d'effacer le cache javascript/CSS."
329
+ "Failed to delete the billing agreement.","Impossible d'effacer le contrat de facturation."
330
+ "Failed to update the profile.","Impossible de mettre à jour le profil."
331
  "Field","Champ"
332
  "Field Mapping","Mapping de champs"
333
  "File","Fichier"
337
  "Files","Fichiers"
338
  "Final Price","Prix final"
339
  "Finished profile execution.","Exécution du profil terminée."
340
+ "First Invoice Created Date","Date de création de la première facture"
341
  "First Name","Prénom"
342
  "First Name is required field.","Le prénom est requis."
343
  "First Name:","Prénom :"
 
344
  "Fixed","Fixé"
345
+ "Flush Catalog Images Cache","Purger le cache des images catalogue"
346
+ "Flush JavaScript/CSS Cache","Purger le cache JavaScript/CSS"
 
 
 
 
347
  "For category","Pour une catégorie"
348
  "For latest version visit: %s","Pour la visite de la dernière version : %s"
349
  "For product","Pour un produit"
365
  "Google Sitemaps","Google Sitemaps"
366
  "Grand Total","Montant global"
367
  "Grid (default) / List","Grille (par défaut) / Liste"
368
+ "Grid Only","Grille uniquement"
 
369
  "Group:","Groupe :"
370
  "Guest","Invité"
371
  "HTTP (unsecure)","HTTP (non sécurisé)"
378
  "IPN (Instant Payment Notification) Only","Notification instantanée de paiement (IPN) seulement"
379
  "If this message persists, please contact the store owner.","Si ce message perssiste, merci de contacter le dirigeant du magasin."
380
  "Ignore","Ignorer"
 
 
381
  "Images","Images"
382
  "Images (.gif, .jpg, .png)","Images (.gif, .jpg, .png)"
383
  "Images Cache","Cache Images"
401
  "Interface Locale: %s","Langue de l'interface : %s"
402
  "Invalid Form Key. Please refresh the page.","Clé de formulaire invalide. Veuillez actualiser la page."
403
  "Invalid Import Service Specified","Service d'importation spécifié non valide"
404
+ "Invalid POST data (please check post_max_size and upload_max_filesize settings in your php.ini file).","Données POST invalides (vérifiez les paramètres post_max_size et upload_max_filesize dans votre fichier php.ini)."
405
  "Invalid Secret Key. Please refresh the page.","Clé Secrète invalide. Veuillez actualiser la page."
406
  "Invalid Username or Password.","Identifiant ou mot de passe non valide"
407
  "Invalid directory: %s","Répertoire invalide : %s"
408
+ "Invalid email address ""%s"".","Email invalide ""%s""."
409
  "Invalid file: %s","Fichier invalide : %s"
410
  "Invalid input data for %s => %s rate","Données d'entrée pour %s => taux %s : non valides"
411
+ "Invalid parent block for this block","Block parent invalide pour ce block"
412
+ "Invalid parent block for this block.","Block parent invalide pour ce block."
413
  "Invalid sender name ""%s"". Please use only visible characters and spaces.","Le nom ""%s"" de l'expéditeur est invalide."
 
 
414
  "Invalidated","Invalidé"
415
  "Inventory Stock Status","Statut du stock de l'inventaire"
416
  "Invoice #%s comment added","Commentaire ajouté à la facture n°%s"
417
  "Invoice #%s created","Facture n°%s créée"
418
  "Invoice History","Historique de la facture"
419
  "Invoice Totals","Totaux de la facture"
420
+ "Invoice canceling error.","Erreur lors de l'annulation de la facture."
421
+ "Invoice capturing error.","Erreur lors de la capture de la facture."
422
+ "Invoice voiding error.","Erreur lors de l'invalidation de la facture."
 
 
 
 
 
 
423
  "Invoices","Factures"
424
+ "Is Closed","Est fermé"
425
  "Issue Number","Numéro de problème"
426
  "Issuer: %s","Problème : %s"
427
  "Items","Articles"
428
  "JavaScript/CSS","JavaScript/CSS"
429
  "JavaScript/CSS Cache","Cache JavaScript/CSS"
 
 
430
  "Kb","Ko"
431
+ "Last 24 Hours","Dernières 24 heures"
432
  "Last 5 Orders","5 dernières commandes"
433
  "Last 5 Search Terms","5 derniers termes recherchés"
434
+ "Last 7 Days","7 derniers jours"
435
+ "Last Credit Memo Created Date","Date de création du dernier avoir"
436
+ "Last Invoice Created Date","Date de création de la dernière facture"
437
+ "Last Logged In (%s):","Dernière connexion (%s) le :"
438
+ "Last Logged In:","Dernière connexion le :"
439
  "Last Name","Nom"
440
  "Last Name is required field.","Le Nom est requis."
441
  "Last Name:","Nom :"
442
+ "Last updated: %s. To refresh last day\'s <a href=""%s"">statistics</a>, click <a href=""%s"">here</a>.","Dernière mise à jour : %s. Pour rafraîchir les <a href=""%s"">statistics</a> de la dernière journée, cliquez <a href=""%s"">ici</a>."
 
 
443
  "Latest Message:","Dernier message :"
444
  "Layered Navigation Indices","Index de navigation par filtre"
445
+ "Layered Navigation Indices were refreshed.","Les indexes de navigation par filtre ont été rafraîchis."
 
 
 
 
446
  "Leave empty to use tax identifier","Laissez vide pour utiliser l'identifiant de TVA"
447
  "Lifetime Sales","Total des ventes"
448
+ "Lifetime statistics have been updated.","Les statistiques de durée de vie ont été mises à jour."
449
  "Links","Liens"
450
  "Links with associated products will retain only after saving current product.","Les liens vers les produits associés ne seront conservés qu'après sauvegarde du produit actuel."
451
  "List (default) / Grid","Liste (par défaut) / grille"
452
+ "List Only","Liste seulement"
453
  "Load Template","Charger le gabarit"
454
  "Load default template","Charger le gabarit par défaut"
455
  "Loading...","En cours de chargement..."
470
  "Magento Connect","Magento Connect"
471
  "Magento Connect Manager","Gestion Magento Connect"
472
  "Magento Logo","Logo Magento"
473
+ "Magento is a trademark of Magento Inc. Copyright &copy; %s Magento Inc.","Magento est une marque déposée de Magento Inc. Copyright &copy; %s Magento Inc."
 
474
  "Magento ver. %s","Magento <strong>ver. %s</strong>"
475
+ "Magento&trade; is a trademark of Magento Inc.<br/>Copyright &copy; %s Magento Inc.","Magento&trade; est une marque déposée de Magento Inc.<br/>Copyright &copy; %s Magento Inc."
476
+ "Make sure that data encoding in the file is consistent and saved in one of supported encodings (UTF-8 or ANSI).","Assurez-vous que les données du fichier sont cohérentes et dans un des encodages supportés (UTF-8 ou ANSI)."
477
  "Manage Attribute Sets","Gérer les groupes d'attributs"
478
  "Manage Attributes","Gérer les attributs"
479
  "Manage Categories","Gérer les catégories"
486
  "Manage Tax Zones and Rates","Gérer les zones de taxes et les taux"
487
  "Manage osCommerce Orders","Gestion des commandes osCommerce"
488
  "Manage osCommerce Profiles","Gestion des profils osCommerce"
489
+ "Matched Expression","Expression correspondante"
490
  "Max","Max"
491
  "Mb","Mo"
492
  "Media (.avi, .flv, .swf)","Média (.avi, .flv, .swf)"
503
  "Name on Card","Propriétaire de la carte"
504
  "Name on the Card: %s","<strong>Nom sur la carte :</strong> <span class=""nowrap"">%s</span>"
505
  "Name:","Nom :"
506
+ "New","Nouveau"
507
+ "New API Key","Nouvelle clé d'API"
508
  "New Accounts","Nouveaux comptes"
 
509
  "New Attribute","Nouvel Attribut"
510
  "New Block","Nouveau bloc"
511
  "New Category","Nouvelle catégorie"
553
  "No","Non"
554
  "No (price without tax)","Non (prix sans taxes)"
555
  "No Data Found","Aucune donnée"
556
+ "No Profile","Pas de profil"
557
  "No Templates Found","Aucun gabarit trouvé"
558
  "No change","Aucun changement"
559
+ "No information available.","Aucune information disponible."
560
  "No profile loaded...","Aucun profil chargé..."
561
  "No records found for this period.","Aucune donnée pour cette période."
562
  "No records found.","Aucun élément trouvé."
563
+ "No report code specified.","Le code de rapport n'est pas spécifié."
564
  "No search keywords.","Aucun mot clé de recherche."
565
+ "No search modules were registered","Aucun module de recherche n'a été enregistré"
566
  "None","Aucun"
567
  "Note:","Remarque :"
568
  "Notifications","Notifications"
570
  "Number of Uses","Nombre d'utilisations"
571
  "Number of records:","Nombre d'enregistrements :"
572
  "Old rate:","Ancien taux :"
573
+ "One or more of the Cache Types are invalidated:","Au moins un type de cache est invalide."
 
574
  "Online Customers","Clients en ligne"
575
  "Only attributes with scope ""Global"", input type ""Dropdown"" and Use To Create Configurable Product ""Yes"" are available.","Ne sont disponibles que les attributs ayant une portée ""Global"", un type de saisie ""Liste déroulante"" et ayant la valeur ""Oui"" à Utiliser pour créer un produit configurable."
576
  "Only mapped fields","Champs mappés uniquement"
578
  "Options","Options"
579
  "Order #%s","Commande N°%s"
580
  "Order #%s (%s)","Commande n°%s (%s)"
581
+ "Order Created Date","Date de création de commande"
582
+ "Order ID","ID Commande"
583
  "Order Totals","Totaux commande"
584
+ "Order Updated Date","Date de mise à jour de commande"
585
+ "Order Updated Date report is real-time, does not need statistics refreshing.","Le rapport de date de mise à jour de commande est en temps réel, il ne nécessite pas de rafraîchir les statistiques."
586
  "Order cannot be placed.","Impossible de passer cette commande."
 
 
 
 
 
587
  "Orders","Commandes"
588
  "Original Magento attribute names in first row:","Noms d'attribut d'origine dans la première ligne :"
589
  "PDT (Payment Data Transfer) Only","Transfert de données de paiement (PDT) seulement"
593
  "Page","Page"
594
  "Pages","Pages"
595
  "Parent Product Thumbnail","Vignette du produit parent"
596
+ "Parent Transaction ID","Identifiant de transaction mère"
597
  "Passive mode","Mode passif"
598
  "Password","Mot de passe"
599
  "Password Confirmation","Confirmation du mot de passe"
603
  "Password:","Mot de passe :"
604
  "Path","Chemin"
605
  "Path:","Chemin :"
606
+ "Payment method instance is not available.","L'instance du mode de paiement n'est pas disponible."
607
+ "Payment method is not available.","Le mode de paiement n'est pas disponible."
608
+ "Payment method must be specified.","Le mode de paiement doit être spécifié."
609
  "Pending Reviews","Commentaires en attente"
610
  "Pending Tags","Tags en attente"
611
  "Per Item","Par article"
617
  "Permissions","Permissions"
618
  "Personal Information","Informations personnelles"
619
  "Phone:","Téléphone :"
620
+ "Please Select","Choisissez"
621
+ "Please confirm site switching. All data that hasn\'t been saved will be lost.","Confirmez le changement de site. Toutes les données non sauvegardées seront perdues."
622
  "Please continue with placing order.","Veuillez continuer et passer commande."
623
  "Please enter 6 or more characters.","Veuillez saisir au moins 6 caractères."
624
  "Please enter a number greater than 0 in this field.","Veuillez saisir un nombre supérieur à 0 dans ce champ."
627
  "Please enter a valid URL. http:// is required","Veuillez saisir une URL valide. Elle doit commencer par http://"
628
  "Please enter a valid credit card number.","Veuillez saisir un numéro de carte bancaire valide."
629
  "Please enter a valid date.","Veuillez saisir une date valide."
630
+ "Please enter a valid email address. For example johndoe@domain.com.","Veuillez saisir une adresse email valide. Par exemple martin.dupond@domaine.com"
631
  "Please enter a valid email.","Veuillez saisir une adresse email valide."
632
  "Please enter a valid number in this field.","Veuillez saisir un nombre valide."
633
  "Please enter a valid phone number. For example (123) 456-7890 or 123-456-7890.","Veuillez saisir un numéro de téléphone valide."
642
  "Please make sure that your changes were saved before running the profile.","Vérifiez que vos modifications ont été sauvegardées avant de lancer le profil."
643
  "Please make sure your passwords match.","Vérifiez que vos mots de passe concordent."
644
  "Please select State/Province.","Veuillez choisir un état/province."
645
+ "Please select a customer.","Sélectionnez un client"
646
+ "Please select a store.","Sélectionnez un magasin"
647
  "Please select an option.","Sélectionnez une option"
648
+ "Please select catalog searches.","Sélectionnez les recherches catalogue"
649
+ "Please select customer(s).","Sélectionnez au moins un client"
650
  "Please select one of the above options.","Veuillez choisir une des options ci-dessus."
651
  "Please select one of the options.","Veuillez choisir une des options."
652
+ "Please select review(s).","Sélectionnez au moins un commentaire"
653
+ "Please select tag(s).","Sélectionnez au moins un tag"
 
654
  "Please specify at least start or end date.","Veuillez indiquer au moins une date de début ou de fin."
655
+ "Please specify the admin custom URL.","Spécifiez l'URL d'admin personnalisée"
656
  "Please try to logout and sign in again.","Veuillez essayer de vous déconnecter et vous reconnecter à nouveau."
657
  "Please use in this field only ""a-z,0-9,_"".","Ce champ n'accepte que les caractères ""a-z,0-9,_""."
658
  "Please use letters only (a-z) in this field.","Veuillez utiliser uniquement des lettres (a-z) dans ce champ."
660
  "Please use only letters (a-z) or numbers (0-9) only in this field. No spaces or other characters are allowed.","Veuillez utiliser uniquement des lettres (a-z) ou des chiffres (0-9) dans ce champ. Les espaces et autres caractères ne sont pas autorisés."
661
  "Please use only letters (a-z) or numbers (0-9) or spaces and # only in this field.","Veuillez utiliser uniquement des lettres (a-z), des chiffres (0-9), des espaces ou des dièses (#) dans ce champ."
662
  "Please use this date format: dd/mm/yyyy. For example 17/03/2006 for the 17th of March, 2006.","Veuillez utiliser ce format de date : jj/mm/aaaa. Par exemple, 21/12/2012 pour le 21 Décembre 2012."
663
+ "Please wait while the indexes are being refreshed.","Veuillez patienter pendant le rafraîchissement des indexes."
664
  "Please wait, loading...","Veuillez patienter, chargement en cours..."
665
  "Please wait...","Veuillez patienter..."
666
+ "Please, add some answers to this poll first.","Ajoutez d'abord des réponses à ce sondage."
667
+ "Please, select ""Visible in Stores"" for this poll first.","Sélectionnez d'abord ""Visible dans les magasins"" pour ce sondage."
668
  "Poll Manager","Gestion des sondages"
 
 
669
  "Polls","Sondages"
670
  "Popular","Populaire"
671
  "Position of Watermark for %s","Position du filigrane pour %s"
672
+ "Pregenerated product images files.","Fichiers image de produits pré-générés."
673
  "Prev. month (hold for menu)","Mois précédent (maintenez pour le menu)"
674
  "Prev. year (hold for menu)","Année précédente (maintenez pour le menu)"
675
  "Preview","Prévisualiser"
676
  "Preview Template","Prévisualiser le gabarit"
677
  "Previous page","Page précédente"
678
  "Price","Prix"
679
+ "Price alert subscription was saved.","L'inscription à l'alerte de changement de prix a été enregistrée."
680
  "Price:","Prix :"
681
  "Processed <strong>%s%% %s/%d</strong> records","<strong>%s%% %s/%d</strong> enregistrements traités"
682
  "Product","Produit"
684
  "Product Thumbnail Itself","Vignette du produit lui-même"
685
  "Product:","Produit :"
686
  "Products","Produits"
687
+ "Products Bestsellers Report","Rapport des meilleures ventes"
688
  "Products Ordered","Produits commandés"
689
  "Products in Carts","Produits dans des paniers"
690
  "Profile Action","Action de profil"
693
  "Profile History","Historique du profil"
694
  "Profile Information","Informations du profil"
695
  "Profile Name","Nom du profil"
696
+ "Profile Payments","Paiements de profil"
697
+ "Profile Schedule","Programmation de profil"
698
  "Profile Wizard","Assistant de profil"
 
 
699
  "Profiles","Profils"
700
  "Promo","Promo"
701
  "Promotions","Promotions"
702
+ "Purchased Item","Article commandé"
703
  "Qty","Qté"
704
  "Quantity","Quantité"
705
  "Queue Refresh","Actualiser la file d'attente"
706
  "Queued... Cancel","En file d'attente... Annuler"
707
  "Radio Buttons","Boutons radio"
708
  "Rates","Taux"
 
 
709
  "Read details","Lire les détails"
710
  "Rebuild","Reconstruire"
711
  "Rebuild Catalog Index","Reconstruire l'index du catalogue"
712
  "Rebuild Flat Catalog Category","Reconstruire les Catégories Catalogue Fixes"
713
  "Rebuild Flat Catalog Product","Reconstruire les Produits Catalogue Fixes"
714
  "Recent Orders","Commandes récentes"
715
+ "Recent statistics have been updated.","Les statistiques récentes ont été mise à jour."
716
+ "Recurring Profile View","Affichage de profil périodique"
717
  "Recursive Dir","Répertoire récursif"
718
  "Redirect","Rediriger"
719
+ "Reference","Référence"
720
+ "Reference ID","Identifiant de référence"
721
  "Refresh","Actualiser"
722
+ "Refresh Now*","Rafraîchir maintenant*"
723
  "Refresh Statistics","Actualiser les Statistiques"
724
  "Region/State","Département/État"
725
  "Remote FTP","FTP distant"
745
  "Role Name","Nom du rôle"
746
  "Role Resources","Ressources du rôle"
747
  "Role Users","Utilisateurs ayant ce rôle"
 
 
748
  "Roles","Rôles"
749
  "Roles Resources","Ressources des rôles"
750
  "Rotate CCW","Tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre"
751
  "Rotate CW","Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre"
752
  "Run","Exécuter"
753
  "Run Profile","Lancer le profil"
 
754
  "Run Profile Inside This Window","Lancer le profil dans cette fenêtre"
755
+ "Run Profile in Popup","Lancer le profil dans une popup"
756
  "Running... Kill","En cours... Tuer"
757
  "SKU","Réf."
758
  "SKU:","Réf. :"
763
  "Save","Sauvegarder"
764
  "Save & Generate","Sauvegarder & Générer"
765
  "Save Account","Sauvegarder le compte"
766
+ "Save Cache Settings","Sauvegarder les paramètres de cache"
767
  "Save Config","Sauvegarder la configuration"
768
  "Save Currency Rates","Sauvegarder les taux de devises"
769
  "Save Profile","Sauvegarder le profil"
771
  "Save Template","Sauvegarder le gabarit"
772
  "Save User","Sauvegarder l'utilisateur"
773
  "Save and Continue Edit","Sauvegarder et continuer à éditer"
 
 
774
  "Search","Chercher"
775
  "Search Index","Index de recherche"
 
 
776
  "Search Term","Terme de recherche"
777
  "Search Terms","Termes de recherche"
778
  "Select","Sélectionnez"
782
  "Select Range","Sélectionnez une tranche"
783
  "Select Visible","Sélectionner les éléments visibles"
784
  "Select date","Sélectionner une date"
785
+ "Selected allowed currency ""%s"" is not available in installed currencies.","La devise autorisée choisie ""%s"" n'est pas disponible dans les devises installées."
786
+ "Selected base currency is not available in installed currencies.","La devise de base choisie n'est pas disponible dans les devises installées."
787
+ "Selected default display currency is not available in allowed currencies.","La devise d'affichage par défaut ne fait pas partie des devises autorisées."
788
+ "Selected default display currency is not available in installed currencies.","La devise d'affichage par défaut ne fait pas partie des devises installées."
789
+ "Self-assigned roles cannot be deleted.","Les rôles auto-assignées ne peuvent pas être effacés."
790
  "Sender","Expéditeur"
791
+ "Separate Email","Email séparé"
792
  "Shipment #%s comment added","Commentaire ajouté pour l'expédition n°%s"
793
  "Shipment #%s created","Livraison n°%s créée"
794
  "Shipment Comments","Commentaires de livraison"
795
  "Shipment History","Historique de livraison"
 
 
796
  "Shipments","Expéditions"
797
  "Shipping","Livraison"
798
  "Shipping Address","Adresse de livraison"
799
+ "Shipping Origin","Origine de livraison"
800
  "Shipping Price","Tarif de livraison"
 
801
  "Shipping address selection is not applicable","L'adresse de livraison sélectionnée n'est pas applicable"
802
+ "Shipping method must be specified.","Le mode de livraison doit être spécifié"
803
  "Shipping method selection is not applicable","Le mode de livraison sélectionné n'est pas applicable"
 
804
  "Shopping Cart","Panier"
805
  "Shopping Cart Price Rules","Règles de prix du panier"
806
  "Shopping Cart from %s","Panier de %s"
807
+ "Show By","Afficher par"
808
+ "Show Report For","Afficher le rapport pour"
809
+ "Show Reviews","Afficher les commentaires"
810
  "Sitemap Information","Informations sur le plan du site"
811
  "Size for %s","Taille pour %s"
812
+ "Skip Category Selection","Passer la sélection de catégorie"
813
  "Some items in this order have different invoice and shipment types. You can create shipment only after the invoice is created.","Certains articles dans cette commande ont des types de livraison et de facturation différents. Vous ne pouvez créer une livraison qu'après avoir créé une facture."
814
+ "Some of the ordered items do not exist in the catalog anymore and will be removed if you try to edit the order.","Certains articles commandés n'existent plus dans le catalogue et seront retirés si vous éditez la commande."
815
  "Sorry, this feature is coming soon...","Désolé, cette fonctionnalité sera disponible prochainement..."
816
  "Sort Order","Ordre de tri"
817
  "Specific Countries","Certains pays"
818
  "Specified","Spécifié"
819
+ "Specified profile does not exist.","Le profil spécifié n'existe pas."
820
  "Spreadsheet Name:","Nom de la feuille de calcul :"
821
  "Start Date","Date de début"
822
  "Start/Reset Validation...","Démarrer/Ré-initialiser la validation..."
826
  "Status","Statut"
827
  "Status:","Statut :"
828
  "Stock Quantity:","Quantité en stock :"
829
+ "Stock notification was saved.","La notification de disponibilité a été enregistrée."
830
  "Store","Magasin"
831
  "Store Email Addresses Section","Section Adresses email du magasin"
832
  "Store View","Vue magasin"
833
  "Store:","Magasin :"
834
  "Stores","Magasins"
 
835
  "Subject","Sujet"
836
  "Submit","Valider"
837
+ "Subpackage cannot be conflicting.","Le sous-paquet ne peut pas être en conflit."
838
  "Subtotal","Sous-total"
839
  "Switch/Solo card issue number: %s","Numéro de problème de carte Switch/Solo : %s"
840
  "Switch/Solo card start Date: %s/%s","Date de début de carte Switch/Solo : %s/%s"
843
  "Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) card start Date: %s/%s","Date de début de carte Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) : %s/%s"
844
  "System","Système"
845
  "System Section","Section Système"
 
 
846
  "Tags","Tags"
847
  "Target","Cible"
848
  "Target Path","Chemin cible"
858
  "Temporary (302)","Temporaire (302)"
859
  "Terms and Conditions","Conditions générales de ventes"
860
  "Text","Texte"
861
+ "The Catalog Rewrites were refreshed.","Les réécritures du catalogue ont été rafraîchies."
862
+ "The CatalogInventory Stock Status has been rebuilt.","Les statuts de stock ont été reconstruits."
863
+ "The Comment Text field cannot be empty.","Le champ texte du commentaire ne peut pas être vide."
864
+ "The Flat Catalog Product was rebuilt","Le catalogue à plat des produits a été reconstruit."
865
+ "The JavaScript/CSS cache has been cleaned.","Le cache javascript/CSS a été nettoyé."
866
+ "The JavaScript/CSS cache has been cleared.","Le cache javascript/CSS a été effacé."
867
+ "The Layered Navigation indexing has been queued.","L'indexation de la navigation par filtres a été ajoutée à la file d'attente."
868
+ "The Layered Navigation indexing queue has been canceled.","L'indexation de la navigation par filtres a été enlevée de la file d'attente."
869
+ "The Layered Navigation indices were refreshed.","Les indexes de navigation par filtres ont été rafraîchis."
870
+ "The Layered Navigation process has been queued to be killed.","Le process d'indexation de navigation par filtres est en attente d'être tué."
871
+ "The Magento cache storage has been flushed.","Le cache Magento a été purgé."
872
+ "The URL Rewrite has been deleted.","La réécriture d'URL a été effacée."
873
+ "The URL Rewrite has been saved.","La réécriture d'URL a été sauvegardée."
874
+ "The account has been saved.","Le compte a été sauvegardé."
875
  "The archive can be uncompressed with <a href=""%s"">%s</a> on Windows systems","L'archive peut être décompressée avec <a href=""%s"">%s</a> sous Windows"
876
+ "The attribute set has been removed.","Le jeu d'attributs a été supprimé."
877
+ "The backup has been created.","La sauvegarde a été créée."
878
+ "The billing agreement has been canceled.","Le contrat de facturation a été annulé."
879
+ "The billing agreement has been deleted.","Le contrat de facturation a été supprimé."
880
+ "The cache storage has been flushed.","Le cache a été purgé."
881
+ "The card has failed verification with the issuer bank.","La vérification de carte a échoué auprès de la banque."
882
+ "The carrier needs to be specified.","Le transporteur doit être spécifié."
883
+ "The catalog index has been rebuilt.","L'index de catalogue a été reconstruit."
884
+ "The catalog rewrites have been refreshed.","Les réécritures du catalogue ont été rafraîchies."
885
+ "The configuration has been saved.","La configuration a été sauvegardée."
886
+ "The credit memo has been canceled.","L'avoir a été annulé."
887
+ "The credit memo has been created.","L'avoir a été créé."
888
+ "The credit memo has been voided.","L'avoir a été invalidé."
889
+ "The custom variable has been deleted.","La variable personnalisée a été effacée."
890
+ "The custom variable has been saved.","La variable personnalisée a été sauvegardée."
891
+ "The customer has been deleted.","Le client a été supprimé."
892
+ "The customer has been saved.","Le client a été sauvegardé."
893
+ "The design change has been deleted.","Le changement d'habillage a été supprimé."
894
+ "The design change has been saved.","Le changement d'habillage a été sauvegardé."
895
+ "The email address is empty.","L'email est vide."
896
+ "The email template has been deleted.","Le gabarit d'email a été supprimé."
897
+ "The email template has been saved.","Le gabarit d'email a été sauvegardé."
898
+ "The flat catalog category has been rebuilt.","Le catalogue à plat des catégories a été reconstruit."
899
+ "The group node name must be specified with field node name.","Le nom du nœud de groupe doit être spécifié avec un nom de nœud de champ."
900
+ "The image cache was cleaned.","Le cache des images a été nettoyé."
901
+ "The image cache was cleared.","Le cache des images a été effacé."
902
  "The information in this tab has been changed.","Les informations dans cet onglet ont été changées"
903
+ "The invoice and shipment have been created.","La facture et l'expédition ont été créées."
904
+ "The invoice has been canceled.","La facture a été annulée."
905
+ "The invoice has been captured.","La facture a été capturée."
906
+ "The invoice has been created.","La facture a été créée."
907
+ "The invoice has been voided.","La facture a été invalidée."
908
+ "The order does not allow creating an invoice.","La commande n'autorise pas la création d'une facture."
909
+ "The order no longer exists.","La commande n'existe plus."
910
+ "The poll has been deleted.","Le sondage a été supprimé."
911
+ "The poll has been saved.","Le sondage a été sauvegardé."
912
+ "The profile has been deleted.","Le profil a été supprimé."
913
+ "The profile has been saved.","Le profil a été sauvegardé."
914
+ "The profile has been updated.","Le profil a été mis à jour."
915
+ "The profile has no changes.","Le profil n'a pas de changements."
916
+ "The rating has been deleted.","La notation a été supprimée."
917
+ "The rating has been saved.","La notation a été sauvegardée."
918
+ "The role has been deleted.","Le rôle a été supprimé."
919
+ "The role has been saved.","Le rôle a été sauvegardé."
920
+ "The role has beensuccessfully saved.","Le rôle a bien été sauvegardé."
921
+ "The search index has been rebuilt.","L'index de recherche a été reconstruit."
922
+ "The shipment has been created.","L'expédition a été créée."
923
+ "The shipment has been sent.","L'expédition a été envoyée."
924
+ "The tag has been deleted.","Le tag a été supprimé."
925
+ "The tag has been saved.","Le tag a été sauvegardé."
926
+ "The user has been deleted.","L'utilisateur a été supprimé."
927
+ "The user has been saved.","L'utilisateur a été sauvegardé."
928
  "Themes JavaScript and CSS files combined to one file.","Fichiers de thèmes JavaScript et CSS combinés en un seul fichier."
929
+ "There has been wrong payment information submitted or time limit has expired. Please, try again.","Des informations de paiement erronées ont été soumises ou la limite de temps a été atteinte. Veuillez réessayer."
930
+ "There is an error in one of the option rows.","Erreur dans une des lignes d'option."
931
+ "This Account is","Ce compte est"
932
+ "This Email template no longer exists.","Ce gabarit d'email n'existe plus."
933
  "This Role no longer exists","Ce rôle n'existe plus"
934
+ "This Role no longer exists.","Ce rôle n'existe plus."
935
  "This account is","Ce compte est"
936
  "This account is inactive.","Ce compte est inactif."
937
+ "This attribute set does not have attributes which we can use for configurable product","Ce jeu d'attributs ne possède pas d'attributs utilisables pour un produit configurable."
938
  "This attribute shares the same value in all the stores","Cet attribut partage les mêmes valeurs dans tous les magasins."
939
  "This is a demo store. Any orders placed through this store will not be honored or fulfilled.","Ceci est une boutique de démonstration. Aucune commande passée sur cette boutique ne sera honorée."
940
  "This is a required field.","Ce champ est obligatoire."
941
+ "This product is currently disabled.","Ce produit est désactivé."
942
+ "This report depends on timezone configuration. Once timezone is changed, the lifetime statistics need to be refreshed.","Ce rapport dépend de la configuration du fuseau horaire. Si le fuseau horaire est modifié, les statistiques doivent être rafraîchies."
943
  "This section is not allowed.","Cette section n'est pas autorisée."
944
  "This tab contains invalid data. Please solve the problem before saving.","Cet onglet contient des données non valides. Veuillez les corriger avant de sauvegarder."
945
+ "This user no longer exists.","Cet utilisateur n'existe plus."
946
  "Thumbnail","Miniature"
947
  "Time","Heure"
948
  "Time selection:","Sélection de l'heure :"
956
  "Total Invoiced","Total facturé"
957
  "Total Order Amount","Montant total de commande"
958
  "Total Refunded","Total remboursé"
959
+ "Total of %d record(s) have been deleted.","%d enregistrement(s) a (ont) été supprimé(s)."
960
+ "Total of %d record(s) have been updated.","%d enregistrement(s) a (ont) été mis à jour."
961
+ "Track Order","Suivre la commande"
 
962
  "Track this shipment","Suivre cette livraison"
963
  "Tracking number %s for %s assigned","Numéro de suivi %s assigné à %s"
964
+ "Tracking number cannot be empty.","Le numéro de suivi ne peut pas être vide."
965
+ "Transaction Data","Données de transaction"
966
+ "Transaction Details","Détails de la transaction"
967
+ "Transaction ID","Identifiant de la transaction"
968
+ "Transaction Type","Type de transaction"
969
  "Transactional Emails","Emails transactionnels"
970
+ "Transactions","Transactions"
971
  "Type","Type"
972
  "Type:","Type :"
973
  "URL Rewrite","Ré-écriture d'URL"
974
  "URL Rewrite Information","Information sur la ré-écriture d'URL"
975
  "URL Rewrite Management","Gestion de la ré-écriture d'URL"
976
+ "Unable to cancel the credit memo.","Impossible d'annuler l'avoir."
 
977
  "Unable to find a Email Template to delete.","Impossible de trouver un gabarit d'email à effacer"
978
+ "Unable to find a poll to delete.","Impossible de trouver le sondage à supprimer."
979
+ "Unable to find a tag to delete.","Impossible de trouver le tag à supprimer."
980
+ "Unable to find a user to delete.","Impossible de trouver l'utilisateur à supprimer."
981
  "Unable to initialize import model","Impossible d'initialiser le modèle d'import"
982
+ "Unable to refresh lifetime statistics.","Impossible de rafraîchir les statistiques."
983
+ "Unable to refresh recent statistics.","Impossible de rafraîchir les statistiques récentes."
984
+ "Unable to save the cron expression.","Impossible de sauvegarder l'expression cron."
985
+ "Unable to save the invoice.","Impossible de sauvegarder la facture."
986
+ "Unable to send the invoice email.","Impossible d'envoyer l'email de facture."
987
+ "Unable to send the shipment email.","Impossible d'envoyer l'email d'expédition."
988
+ "Unable to void the credit memo.","Impossible d'invalider l'avoir."
989
  "Unknown","Inconnu"
990
  "Unlimited","Illimité"
991
  "Unselect All","Tout déselectionner"
992
  "Unselect Visible","Désélectionner les éléments visibles"
993
  "Update","Mettre à jour"
994
  "Updated At","Mis à jour le"
 
995
  "Upload File","Télécharger le fichier"
996
  "Upload Files","Télécharger les fichiers"
997
  "Upload HTTP Error","Erreur HTTP de téléchargement"
1000
  "Upload import file","Télécharger le fichier à importer"
1001
  "Use All Available Attributes","Utiliser tous les attributs disponibles"
1002
  "Use Config Settings","Utiliser les paramètres de la configuration"
1003
+ "Use Default","Utiliser la valeur par défaut"
1004
  "Use Default Value","Utiliser la valeur par défaut"
1005
  "Use Default Variable Values","Utiliser les valeurs par défaut"
1006
+ "Use Website","Valeur du site web"
 
1007
  "Used Currently For","Utilisé actuellement pour"
1008
  "Used as Default For","Utilisé par défaut pour"
1009
  "User","Utilisateur"
1018
  "User Roles","Rôles utilisateurs"
1019
  "User Roles Information","Informations rôle utilisateur"
1020
  "User name","Nom d'utilisateur"
 
 
 
1021
  "Users","Utilisateurs"
1022
  "Value","Valeur"
1023
  "Value Delimiter:","Délimiteur de valeurs :"
1029
  "Variable Plain Value","Valeur texte de la variable"
1030
  "Verification Failed","Échec de la vérification"
1031
  "Verification Successful","Vérification réussie"
1032
+ "Verification cannot be processed","La vérification ne peut pas être effectuée."
1033
  "View","Afficher"
1034
  "View Actions XML","XML des actions"
1035
  "View Memo","Voir l'avoir"
1036
  "View Memo for #%s","Voir l'avoir pour n°%s"
1037
  "View Shipment","Voir livraison"
1038
+ "View Statistics For","Voir les statistiques pour"
1039
  "Visibility:","Visibilité :"
1040
  "Warning! Empty value can cause problems with CSV format.","Attention ! Les valeurs vides peuvent poser problème avec le format CSV."
1041
+ "Warning!\r\nThis action will remove this user from already assigned role\r\nAre you sure?","Attention !\r\nCette action supprimera cet utilisateur des rôles déjà assignés.\r\nVoulez-vous continuer ?"
1042
+ "Warning!\r\nThis action will remove those users from already assigned roles\r\nAre you sure?","Attention !\r\nCette action supprimera ces utilisateurs des rôles déjà assignés.\r\nVoulez-vous continuer ?"
1043
+ "Warning: Please do not close the window during importing/exporting data","Attention : ne fermez pas la fenêtre pendant l'import/export de données."
1044
  "Watermark File for %s","Fichier de filigrane pour %s"
1045
+ "We appreciate our merchants\' feedback, please <a href=""#"" onclick=""surveyAction(\'yes\'); return false;"">take our survey</a> to provide insight on the features you would like included in Magento. <a href=""#"" onclick=""surveyAction(\'no\'); return false;"">Remove this notification</a>","Nous apprécions les retours de nos commerçants, prenez le temps <a href=""#"" onclick=""surveyAction(\'yes\'); return false;"">de répondre à notre sondage</a> pour donner votre avis sur les fonctionnalités que vous aimeriez voir incluses dans Magento. <a href=""#"" onclick=""surveyAction(\'no\'); return false;"">Ne plus afficher cette notification</a>"
1046
  "We detected that your JavaScript seem to be disabled.","Il semblerait que la prise en charge de JavaScript par votre navigateur soit désactivée."
1047
  "We\'re in our typing table, coding away more features for Magento. Thank you for your patience.","Nous sommes en train de développer de nouvelles fonctionnalités pour Magento. Merci de votre patience."
1048
  "Web Section","Section web"
1051
  "Website","Site web"
1052
  "What is this?","Aide ?"
1053
  "Wishlist Report","Liste d'envies"
1054
+ "Wrong billing agreement ID specified.","Mauvais identifiant de contrat de facturation."
1055
+ "Wrong column format.","Mauvais format de colonne."
1056
  "Wrong newsletter template.","Mauvais gabarit de newsletter"
1057
+ "Wrong tab configuration.","Mauvaise configuration d'onglet."
1058
+ "Wrong tag was specified.","Mauvais tag spécifié."
1059
+ "Wrong transaction ID specified.","Mauvais identifiant de transaction."
1060
  "XML","XML"
1061
  "YTD","Depuis le début de l'année"
1062
  "Year","Année"
1063
  "Yes","Oui"
1064
  "Yes (only price with tax)","Oui (prix avec taxe seulement)"
1065
+ "You cannot delete your own account.","Vous ne pouvez pas supprimer votre propre compte."
 
1066
  "You have","Vous avez"
1067
+ "You have logged out.","Vous vous êtes déconnecté(e)."
1068
+ "You have not enough permissions to use this functionality.","Nous n'avez pas la permission d'utiliser cette fonctionnalité."
1069
  "You must have JavaScript enabled in your browser to utilize the functionality of this website.","La prise en charge du JavaScript doit être activé dans votre navigateur pour utiliser les fonctionnalités de ce site."
1070
+ "You need to specify order items.","Vous devez spécifier les articles de la commande."
 
 
1071
  "Your answers contain duplicates.","Vos réponses contiennent des doublons."
1072
  "Your server PHP settings allow you to upload files not more than %s at a time. Please modify post_max_size (currently is %s) and upload_max_filesize (currently is %s) values in php.ini if you want to upload larger files.","Les paramètres de votre serveur PHP ne vous autorisent pas à uploader des fichiers de plus de %s à la fois. Modifiez les valeurs de post_max_size (valeur actuelle %s) et upload_max_filesize (valeur actuelle %s) dans php.ini si vous voulez pouvoir uploader des fichiers plus gros."
1073
  "Zip/Postal Code","Code postal"
1093
  "to","à"
1094
  "website(%s) scope","portée du site web (%s)"
1095
  "{{base_url}} is not recommended to use in a production environment to declare the Base Unsecure URL / Base Secure URL. It is highly recommended to change this value in your Magento <a href=""%s"">configuration</a>.","L'utilisation de {{base_url}} n'est pas recommandée dans un environnement de production. Nous vous recommandons de modifier cette valeur dans votre <a href=""%s"">configuration</a> Magento."
1096
+ "Recurring Profile","Profil de périodicité"