Locale_Mage_community_fr_FR - Version 1.4.2.0

Version Notes

v1.4.2.0 :
- Mise à jour pour Magento CE v1.4.2.0

v1.4.1.1 :
- Correction du bug BO : produits téléchargeables.
- Correction du bug BO : Instance de widgets.

v1.4.1.0 :
- Mise à jour pour Magento CE v1.4.1

v1.4.0.0 :
- Mise à jour pour Magento CE v1.4

v1.3.0.4 :
- Pas de modifications. Extension repackagée suite à des pbs sur Magento Connect

v1.3.0.1 à v1.3.0.3 :
- Ajout de libellés manquants

v1.3.0 :
- Mise à jour pour Magento v1.3.0
- Ajout de libellés manquants

v1.2.0.2 :
- Correction de l'erreur de manip de la v1.2.0.1.1. Retour à la v1.2.0.1.

v1.2.0.1.1 :
- Erreur de publication à l'aide des outils Varien

v1.2.0.1 :
- Ajout de libellés manquants (merci à Arnaud)

v1.2.0 :
- Ajout des nouveaux libellés de la v1.2.x de Magento (merci à Benoît et Kiwii)

v1.1.7 :
- Correction d'un libellé qui provoque une erreur javascript : "Saisissez une liste d\'adresses email valides, séparées par des virgules. Par exemple, jeandupond@domaine.com, martindupond@domaine.com"

v1.1.6 :
- Mise à jour pour la v1.1.7
- Correction du bug des produits bundle et des options personnalisables.
- Ajout de la traduction de plusieurs termes non traduits auparavant

v1.1.5 :
- Suppression d'un fichier inutile.

v1.1.4 :
- Mise à jour du libellé "Quantité définie par l\'utilisateur" dans Mage_Bundle.csv qui cause un bug javascript.

v1.1.3 :
- Attention, les emails contenus dans cette publication ne sont pas compatibles avec la version 1.0 de Magento.
Les fichiers csv de traduction sont compatibles avec la v1.0.

Download this release

Release Info

Developer Magento Core Team
Extension Locale_Mage_community_fr_FR
Version 1.4.2.0
Comparing to
See all releases


Code changes from version 1.4.1.1 to 1.4.2.0

Files changed (72) hide show
  1. app/design/adminhtml/default/default/locale/fr_FR/translate.csv +2 -1
  2. app/design/frontend/default/blank/locale/fr_FR/translate.csv +0 -65
  3. app/design/frontend/default/default/locale/fr_FR/translate.csv +0 -1
  4. app/design/frontend/default/iphone/locale/fr_FR/translate.csv +0 -65
  5. app/design/frontend/default/modern/locale/fr_FR/translate.csv +0 -65
  6. app/locale/fr_FR/Find_Feed.csv +44 -0
  7. app/locale/fr_FR/Mage_AdminNotification.csv +3 -3
  8. app/locale/fr_FR/Mage_Adminhtml.csv +171 -149
  9. app/locale/fr_FR/Mage_Api.csv +47 -40
  10. app/locale/fr_FR/Mage_Backup.csv +2 -2
  11. app/locale/fr_FR/Mage_Bundle.csv +7 -5
  12. app/locale/fr_FR/Mage_Catalog.csv +86 -67
  13. app/locale/fr_FR/Mage_CatalogInventory.csv +2 -0
  14. app/locale/fr_FR/Mage_CatalogRule.csv +9 -8
  15. app/locale/fr_FR/Mage_CatalogSearch.csv +3 -3
  16. app/locale/fr_FR/Mage_Centinel.csv +3 -3
  17. app/locale/fr_FR/Mage_Checkout.csv +26 -14
  18. app/locale/fr_FR/Mage_Cms.csv +8 -7
  19. app/locale/fr_FR/Mage_Compiler.csv +2 -2
  20. app/locale/fr_FR/Mage_Connect.csv +55 -0
  21. app/locale/fr_FR/Mage_Contacts.csv +1 -1
  22. app/locale/fr_FR/Mage_Core.csv +60 -19
  23. app/locale/fr_FR/Mage_Cron.csv +1 -1
  24. app/locale/fr_FR/Mage_Customer.csv +56 -23
  25. app/locale/fr_FR/Mage_Dataflow.csv +1 -1
  26. app/locale/fr_FR/Mage_Directory.csv +2 -2
  27. app/locale/fr_FR/Mage_Downloadable.csv +11 -9
  28. app/locale/fr_FR/Mage_Eav.csv +3 -3
  29. app/locale/fr_FR/Mage_GiftMessage.csv +4 -4
  30. app/locale/fr_FR/Mage_GoogleAnalytics.csv +1 -1
  31. app/locale/fr_FR/Mage_GoogleBase.csv +4 -4
  32. app/locale/fr_FR/Mage_GoogleCheckout.csv +9 -4
  33. app/locale/fr_FR/Mage_GoogleOptimizer.csv +2 -2
  34. app/locale/fr_FR/Mage_Index.csv +3 -2
  35. app/locale/fr_FR/Mage_Install.csv +11 -7
  36. app/locale/fr_FR/Mage_Log.csv +2 -2
  37. app/locale/fr_FR/Mage_Media.csv +1 -1
  38. app/locale/fr_FR/Mage_Newsletter.csv +8 -5
  39. app/locale/fr_FR/Mage_Page.csv +6 -2
  40. app/locale/fr_FR/Mage_Paygate.csv +4 -4
  41. app/locale/fr_FR/Mage_Payment.csv +17 -19
  42. app/locale/fr_FR/Mage_Paypal.csv +75 -130
  43. app/locale/fr_FR/Mage_PaypalUk.csv +8 -7
  44. app/locale/fr_FR/Mage_Poll.csv +2 -2
  45. app/locale/fr_FR/Mage_ProductAlert.csv +1 -1
  46. app/locale/fr_FR/Mage_Rating.csv +28 -28
  47. app/locale/fr_FR/Mage_Reports.csv +22 -22
  48. app/locale/fr_FR/Mage_Review.csv +8 -6
  49. app/locale/fr_FR/Mage_Rss.csv +3 -3
  50. app/locale/fr_FR/Mage_Rule.csv +2 -2
  51. app/locale/fr_FR/Mage_Sales.csv +156 -207
  52. app/locale/fr_FR/Mage_SalesRule.csv +8 -5
  53. app/locale/fr_FR/Mage_Sendfriend.csv +1 -1
  54. app/locale/fr_FR/Mage_Shipping.csv +5 -9
  55. app/locale/fr_FR/Mage_Sitemap.csv +1 -1
  56. app/locale/fr_FR/Mage_Tag.csv +24 -13
  57. app/locale/fr_FR/Mage_Tax.csv +18 -18
  58. app/locale/fr_FR/Mage_Usa.csv +7 -7
  59. app/locale/fr_FR/Mage_Weee.csv +5 -1
  60. app/locale/fr_FR/Mage_Widget.csv +9 -9
  61. app/locale/fr_FR/Mage_Wishlist.csv +2 -3
  62. app/locale/fr_FR/Phoenix_Moneybookers.csv +7 -3
  63. app/locale/fr_FR/template/email/newsletter_subscr_confirm.html +1 -1
  64. app/locale/fr_FR/template/email/sales/creditmemo_new.html +3 -3
  65. app/locale/fr_FR/template/email/sales/creditmemo_new_guest.html +4 -4
  66. app/locale/fr_FR/template/email/sales/invoice_new.html +2 -2
  67. app/locale/fr_FR/template/email/sales/invoice_new_guest.html +2 -2
  68. app/locale/fr_FR/template/email/sales/order_new.html +2 -2
  69. app/locale/fr_FR/template/email/sales/order_new_guest.html +2 -2
  70. app/locale/fr_FR/template/email/sales/shipment_new.html +2 -2
  71. app/locale/fr_FR/template/email/sales/shipment_new_guest.html +2 -2
  72. package.xml +8 -5
app/design/adminhtml/default/default/locale/fr_FR/translate.csv CHANGED
@@ -14,7 +14,7 @@
14
  "Dimensions","Dimensions"
15
  "Is product available for purchase with Google Checkout","Le produit est-il disponible pour Google Checkout"
16
  "Finish","Finition"
17
- "Image Gallery","Gallerie d'images"
18
  "Gender","Genre"
19
  "Allow Gift Message","Autoriser les messages cadeau"
20
  "Disk Speed","Vitesse du disque"
@@ -65,3 +65,4 @@
65
  "Cell Phone Attributes","Attributs de téléphone"
66
  "Prices","Prix"
67
  "Meta Information","Informations méta"
 
14
  "Dimensions","Dimensions"
15
  "Is product available for purchase with Google Checkout","Le produit est-il disponible pour Google Checkout"
16
  "Finish","Finition"
17
+ "Image Gallery","Galerie d'images"
18
  "Gender","Genre"
19
  "Allow Gift Message","Autoriser les messages cadeau"
20
  "Disk Speed","Vitesse du disque"
65
  "Cell Phone Attributes","Attributs de téléphone"
66
  "Prices","Prix"
67
  "Meta Information","Informations méta"
68
+ "Associate to Website","Associé au site web"
app/design/frontend/default/blank/locale/fr_FR/translate.csv DELETED
@@ -1,65 +0,0 @@
1
- "Keep your eyes open for our special Back to School items and save A LOT!","Gardez les yeux grand ouverts pour nos offres de rentrée et économisez un MAX !"
2
- "Activation Information","Informations d'activation"
3
- "Color","Couleur"
4
- "Brand","Marque"
5
- "Contrast Ratio","Contraste"
6
- "Cost","Coût"
7
- "Country of Origin","Pays d'origine"
8
- "CPU Speed","Vitesse CPU"
9
- "Custom Design","Design personnalisé"
10
- "Active From","Actif à partir de"
11
- "Active To","Actif jusqu'à"
12
- "Custom Layout Update","Mise à jour d'agencement"
13
- "Description","Description"
14
- "Dimensions","Dimensions"
15
- "Is product available for purchase with Google Checkout","Le produit est-il disponible pour Google Checkout"
16
- "Finish","Finition"
17
- "Image Gallery","Gallerie d'images"
18
- "Gender","Genre"
19
- "Allow Gift Message","Autoriser les messages cadeau"
20
- "Disk Speed","Vitesse du disque"
21
- "Hardrive","Disque dur"
22
- "Base Image","Image de base"
23
- "In Depth","En détail"
24
- "Manufacturer","Fabriquant"
25
- "Max Resolution","Résolution max"
26
- "Media Gallery","Gallery média"
27
- "Megapixels","Millions de pixels"
28
- "Memory","Mémoire"
29
- "Meta Description","Description méta"
30
- "Meta Keywords","Mots-clés méta"
31
- "Meta Title","Titre méta"
32
- "Model","Modèle"
33
- "Name","Nom"
34
- "Set Product as New from Date","Produit nouveau à partir du"
35
- "Set Product as New to Date","Produit nouveau jusqu'au"
36
- "Display product options in","Afficher les options de produit dans"
37
- "Price","Prix"
38
- "Price View","Affichage du prix"
39
- "Processor","Processeur"
40
- "RAM SIze","Taille de RAM"
41
- "Response Time","Temps de réponse"
42
- "Room","Pièce"
43
- "Screensize","Diagonale"
44
- "shape","Forme"
45
- "Shirt Size","Taille"
46
- "Shoe Size","Pointure"
47
- "Shoe Type","Type de chaussure"
48
- "Short Description","Description courte"
49
- "SKU","Réf."
50
- "Small Image","Petite image"
51
- "Special Price From Date","Date de début du prix spécial"
52
- "Special Price","Prix spécial"
53
- "Special Price To Date","Date de fin du prix spécial"
54
- "Status","Statut"
55
- "Tax Class","Classe de TVA"
56
- "Thumbnail","Miniature"
57
- "Tier Price","Prix par palier"
58
- "URL key","Clé d'URL"
59
- "Visibility","Visibilité"
60
- "Weight","Poids"
61
- "Furniture","Meubles"
62
- "Electronics","Électronique"
63
- "Living Room","Salon"
64
- "Bedroom","Chambre"
65
- "Cell Phone Attributes","Attributs de téléphone"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
app/design/frontend/default/default/locale/fr_FR/translate.csv CHANGED
@@ -1,4 +1,3 @@
1
- "Keep your eyes open for our special Back to School items and save A LOT!","Gardez les yeux grand ouverts pour nos offres de rentrée et économisez un MAX !"
2
  "Activation Information","Informations d'activation"
3
  "Color","Couleur"
4
  "Brand","Marque"
 
1
  "Activation Information","Informations d'activation"
2
  "Color","Couleur"
3
  "Brand","Marque"
app/design/frontend/default/iphone/locale/fr_FR/translate.csv DELETED
@@ -1,65 +0,0 @@
1
- "Keep your eyes open for our special Back to School items and save A LOT!","Gardez les yeux grand ouverts pour nos offres de rentrée et économisez un MAX !"
2
- "Activation Information","Informations d'activation"
3
- "Color","Couleur"
4
- "Brand","Marque"
5
- "Contrast Ratio","Contraste"
6
- "Cost","Coût"
7
- "Country of Origin","Pays d'origine"
8
- "CPU Speed","Vitesse CPU"
9
- "Custom Design","Design personnalisé"
10
- "Active From","Actif à partir de"
11
- "Active To","Actif jusqu'à"
12
- "Custom Layout Update","Mise à jour d'agencement"
13
- "Description","Description"
14
- "Dimensions","Dimensions"
15
- "Is product available for purchase with Google Checkout","Le produit est-il disponible pour Google Checkout"
16
- "Finish","Finition"
17
- "Image Gallery","Gallerie d'images"
18
- "Gender","Genre"
19
- "Allow Gift Message","Autoriser les messages cadeau"
20
- "Disk Speed","Vitesse du disque"
21
- "Hardrive","Disque dur"
22
- "Base Image","Image de base"
23
- "In Depth","En détail"
24
- "Manufacturer","Fabriquant"
25
- "Max Resolution","Résolution max"
26
- "Media Gallery","Gallery média"
27
- "Megapixels","Millions de pixels"
28
- "Memory","Mémoire"
29
- "Meta Description","Description méta"
30
- "Meta Keywords","Mots-clés méta"
31
- "Meta Title","Titre méta"
32
- "Model","Modèle"
33
- "Name","Nom"
34
- "Set Product as New from Date","Produit nouveau à partir du"
35
- "Set Product as New to Date","Produit nouveau jusqu'au"
36
- "Display product options in","Afficher les options de produit dans"
37
- "Price","Prix"
38
- "Price View","Affichage du prix"
39
- "Processor","Processeur"
40
- "RAM SIze","Taille de RAM"
41
- "Response Time","Temps de réponse"
42
- "Room","Pièce"
43
- "Screensize","Diagonale"
44
- "shape","Forme"
45
- "Shirt Size","Taille"
46
- "Shoe Size","Pointure"
47
- "Shoe Type","Type de chaussure"
48
- "Short Description","Description courte"
49
- "SKU","Réf."
50
- "Small Image","Petite image"
51
- "Special Price From Date","Date de début du prix spécial"
52
- "Special Price","Prix spécial"
53
- "Special Price To Date","Date de fin du prix spécial"
54
- "Status","Statut"
55
- "Tax Class","Classe de TVA"
56
- "Thumbnail","Miniature"
57
- "Tier Price","Prix par palier"
58
- "URL key","Clé d'URL"
59
- "Visibility","Visibilité"
60
- "Weight","Poids"
61
- "Furniture","Meubles"
62
- "Electronics","Électronique"
63
- "Living Room","Salon"
64
- "Bedroom","Chambre"
65
- "Cell Phone Attributes","Attributs de téléphone"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
app/design/frontend/default/modern/locale/fr_FR/translate.csv DELETED
@@ -1,65 +0,0 @@
1
- "Keep your eyes open for our special Back to School items and save A LOT!","Gardez les yeux grand ouverts pour nos offres de rentrée et économisez un MAX !"
2
- "Activation Information","Informations d'activation"
3
- "Color","Couleur"
4
- "Brand","Marque"
5
- "Contrast Ratio","Contraste"
6
- "Cost","Coût"
7
- "Country of Origin","Pays d'origine"
8
- "CPU Speed","Vitesse CPU"
9
- "Custom Design","Design personnalisé"
10
- "Active From","Actif à partir de"
11
- "Active To","Actif jusqu'à"
12
- "Custom Layout Update","Mise à jour d'agencement"
13
- "Description","Description"
14
- "Dimensions","Dimensions"
15
- "Is product available for purchase with Google Checkout","Le produit est-il disponible pour Google Checkout"
16
- "Finish","Finition"
17
- "Image Gallery","Gallerie d'images"
18
- "Gender","Genre"
19
- "Allow Gift Message","Autoriser les messages cadeau"
20
- "Disk Speed","Vitesse du disque"
21
- "Hardrive","Disque dur"
22
- "Base Image","Image de base"
23
- "In Depth","En détail"
24
- "Manufacturer","Fabriquant"
25
- "Max Resolution","Résolution max"
26
- "Media Gallery","Gallery média"
27
- "Megapixels","Millions de pixels"
28
- "Memory","Mémoire"
29
- "Meta Description","Description méta"
30
- "Meta Keywords","Mots-clés méta"
31
- "Meta Title","Titre méta"
32
- "Model","Modèle"
33
- "Name","Nom"
34
- "Set Product as New from Date","Produit nouveau à partir du"
35
- "Set Product as New to Date","Produit nouveau jusqu'au"
36
- "Display product options in","Afficher les options de produit dans"
37
- "Price","Prix"
38
- "Price View","Affichage du prix"
39
- "Processor","Processeur"
40
- "RAM SIze","Taille de RAM"
41
- "Response Time","Temps de réponse"
42
- "Room","Pièce"
43
- "Screensize","Diagonale"
44
- "shape","Forme"
45
- "Shirt Size","Taille"
46
- "Shoe Size","Pointure"
47
- "Shoe Type","Type de chaussure"
48
- "Short Description","Description courte"
49
- "SKU","Réf."
50
- "Small Image","Petite image"
51
- "Special Price From Date","Date de début du prix spécial"
52
- "Special Price","Prix spécial"
53
- "Special Price To Date","Date de fin du prix spécial"
54
- "Status","Statut"
55
- "Tax Class","Classe de TVA"
56
- "Thumbnail","Miniature"
57
- "Tier Price","Prix par palier"
58
- "URL key","Clé d'URL"
59
- "Visibility","Visibilité"
60
- "Weight","Poids"
61
- "Furniture","Meubles"
62
- "Electronics","Électronique"
63
- "Living Room","Salon"
64
- "Bedroom","Chambre"
65
- "Cell Phone Attributes","Attributs de téléphone"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
app/locale/fr_FR/Find_Feed.csv ADDED
@@ -0,0 +1,44 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ "%s codes deleted","%s codes effacés"
2
+ "%s codes imported","%s codes importés"
3
+ "%s codes not imported","%s codes non importés"
4
+ "%s product in feed.","%s produits dans le flux."
5
+ "%s product not in feed.","%s produits pas dans le flux."
6
+ "Add new","Ajouter"
7
+ "Attrib. Set Name","Nom du jeu d'attr."
8
+ "Attributes map","Mapping des attributs"
9
+ "Cron Frequency","Fréquence du cron"
10
+ "Cron Hour","Heure du cron"
11
+ "Delete","Supprimer"
12
+ "Eav code","Code EAV"
13
+ "FTP Password","Mot de passe FTP"
14
+ "FTP Path","Chemin FTP"
15
+ "FTP Server","Serveur FTP"
16
+ "FTP Settings","Paramètres FTP"
17
+ "FTP User","Utilisateur FTP"
18
+ "FTP: Can't delete files","FTP : Impossible d'effacer les fichiers"
19
+ "Feed","Flux"
20
+ "Feed code","Code de flux"
21
+ "ID","ID"
22
+ "Import","Importer"
23
+ "Import attribute map","Importer le mapping d'attributs"
24
+ "Import code","Code d'import"
25
+ "In feed","Dans le flux"
26
+ "In order to access your FTP account information, you must first register and verify your store in TheFind Merchant Center. Click <a href=""https://merchant.thefind.com/mc/claim.fhtml"">here</a> to get started.","Afin d'accéder aux informations de votre compte FTP, vous devez d'abord vous enregistrer et vérifier votre compte dans le Centre Marchand TheFind. Cliquez <a href=""https://merchant.thefind.com/mc/claim.fhtml"">ici</a> pour démarrer."
27
+ "Is imported","Est importé(e)"
28
+ "Item params","Paramètres de l'article"
29
+ "Manage attributes","Gestion des attributs"
30
+ "Manage items","Gestion des articles"
31
+ "Not import","Ne pas importer"
32
+ "Not publish","Ne pas publier"
33
+ "Price","Prix"
34
+ "Product Name","Nom du produit"
35
+ "Product import","Import de produit"
36
+ "Publish","Publier"
37
+ "SKU","Réf."
38
+ "Settings","Paramétrage"
39
+ "The Find","The Find"
40
+ "TheFind Feed Filename","Nom de fichier du flux TheFind"
41
+ "TheFind feed","Flux TheFind"
42
+ "Type","Type"
43
+ "Unable to process an import. ","Impossible d'exécuter l'import. "
44
+ "Update TheFind Item when Product is Updated","Mettre à jour l'article TheFind quand le produit est mis à jour"
app/locale/fr_FR/Mage_AdminNotification.csv CHANGED
@@ -3,7 +3,7 @@
3
  "An error occurred while marking the messages as read.","Erreur lors du marquage comme ""lu"" des messages"
4
  "An error occurred while removing messages.","Erreur lors de la suppression des messages."
5
  "An error occurred while removing the message.","Erreur lors de la suppression du message."
6
- "Are you sure?","Êtes-vous sûr ?"
7
  "Date Added","Date d'ajout"
8
  "Last Update","Dernière mise à jour"
9
  "Mark as Read","Marquer comme lu"
@@ -21,10 +21,10 @@
21
  "The message has been removed.","Le message a bien été supprimé."
22
  "Total of %d record(s) have been marked as read.","%d enregistrement(s) a (ont) bien été marqué(s) comme lu(s)."
23
  "Total of %d record(s) have been removed.","%d enregistrement(s) a (ont) bien été supprimé(s)."
24
- "Unable to proceed. Please, try again.","Impossible de continuer. Veuillez réessayer."
25
  "Update Frequency","Mettre à jour la fréquence"
26
  "Use HTTPS to Get Feed","Utiliser HTTPS pour récupérer le flux"
27
  "critical","critique"
28
  "major","majeur"
29
  "minor","mineur"
30
- "notice","annonce"
3
  "An error occurred while marking the messages as read.","Erreur lors du marquage comme ""lu"" des messages"
4
  "An error occurred while removing messages.","Erreur lors de la suppression des messages."
5
  "An error occurred while removing the message.","Erreur lors de la suppression du message."
6
+ "Are you sure?","Êtes-vous sûr(e) ?"
7
  "Date Added","Date d'ajout"
8
  "Last Update","Dernière mise à jour"
9
  "Mark as Read","Marquer comme lu"
21
  "The message has been removed.","Le message a bien été supprimé."
22
  "Total of %d record(s) have been marked as read.","%d enregistrement(s) a (ont) bien été marqué(s) comme lu(s)."
23
  "Total of %d record(s) have been removed.","%d enregistrement(s) a (ont) bien été supprimé(s)."
24
+ "Unable to proceed. Please, try again.","Impossible de continuer. Veuillez réessayer ultérieurement."
25
  "Update Frequency","Mettre à jour la fréquence"
26
  "Use HTTPS to Get Feed","Utiliser HTTPS pour récupérer le flux"
27
  "critical","critique"
28
  "major","majeur"
29
  "minor","mineur"
30
+ "notice","annonce"
app/locale/fr_FR/Mage_Adminhtml.csv CHANGED
@@ -14,17 +14,17 @@
14
  "(Starting with)","(Commençant par)"
15
  "(When 'No', only mapped fields will be imported. When mapping, use 'column1', 'column2', etc.)","(Si 'Non', seuls les champs mappés seront importés. Lorsque vous utilisez le mapping, utilisez 'column1', 'column2', etc.)"
16
  "(You have to increase php memory_limit before changing this value)","(Vous devez augmenter la mémoire allouée à PHP (php_limit) avant de modifier cette valeur)"
17
- "(\\t for tab)","(\\t pour une tabulation)"
18
  "* - If indexing is in progress, it will be killed and new indexing process will start.","* - Si l'indexation est en cours, elle sera stoppée et un nouveau process d'indexation démarrera."
19
- "- Click on any of the time parts to increase it","- Cliquez sur une partie de l'heure pour l'incrémenter."
20
- "- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection.","- Maintenir le bouton de souris enfoncé pour une sélection plus rapide (sur tout les boutons ci-dessus)."
21
- "- Use the %s buttons to select month","- Utilisez les boutons %s pour choisir le mois"
22
- "- Use the %s, %s buttons to select year","- Utilisez les boutons %s, %s pour choisir l'année"
23
- "- or Shift-click to decrease it","- ou Shift-clic pour la décrémenter"
24
- "- or click and drag for faster selection.","- ou cliquer et déplacer pour une sélection plus rapide"
25
  "-- Not Selected --","-- Non sélectionné --"
26
- "-- Please Select --","-- Votre choix --"
27
- "-- Please Select Billing Agreement--","-- Sélectionnez un contrat de facturation --"
28
  "-- Please Select a Category --","-- Choisissez une catégorie --"
29
  "-- Please select --","-- Votre choix --"
30
  "--Please Select--","--Votre choix--"
@@ -57,7 +57,6 @@
57
  "Actions XML","XML d'actions"
58
  "Active","Actif"
59
  "Add","Ajouter"
60
- "Add Author","Ajouter un auteur"
61
  "Add Contents Path","Ajouter un chemin de contenus"
62
  "Add Exception","Ajouter une exception"
63
  "Add Field Mapping","Ajouter un mapping de champs"
@@ -66,29 +65,29 @@
66
  "Add New Profile","Nouveau profil"
67
  "Add New Role","Nouveau rôle"
68
  "Add New Template","Ajouter un nouveau gabarit"
69
- "Add New URL Rewrite","Nouvelle Ré-écriture d'URL"
70
  "Add New User","Nouvel utilisateur"
71
- "Add New Variable","Nouvelle Variable"
72
  "Add New osCommerce Profile","Ajoutez un nouveau profil osCommerce"
73
  "Add PHP Extension dependency","Ajouter une dépendance d'extension PHP"
74
  "Add Package dependency","Ajouter une dépendance de package"
75
- "Add URL Rewrite","Ajouter une Ré-écriture d'URL"
76
- "Add URL Rewrite for a Category","Ajoutez une Ré-écriture d'URL pour une catégorie"
77
- "Add URL Rewrite for a Product","Ajoutez une Ré-écriture d'URL pour un produit"
78
  "Add after","Ajoutez après"
79
  "Additional Cache Management","Gestion étendue du cache"
80
  "Address Type:","Type d'adresse :"
81
- "Admin","Admin"
82
- "Advanced Admin Section","Section Admin avancée"
83
  "Advanced Profiles","Profils avancés"
84
  "Advanced Section","Section avancée"
85
- "All","Tout"
86
  "All Allowed Countries","Tous les pays autorisés"
87
  "All Cache","Tout le cache"
88
  "All Files","Tous les fichiers"
89
  "All Reviews","Tous les commentaires"
90
  "All Store Views","Toutes les vues magasin"
91
- "All Tags","Tous les tags"
92
  "All Websites","Tous les sites web"
93
  "All countries","Tous les pays"
94
  "All fields","Tous les champs"
@@ -114,6 +113,7 @@
114
  "An error occurred while refreshing the catalog rewrites.","Erreur lors de la reconstruction des réécritures du catalogue."
115
  "An error occurred while refreshing the layered navigation indices.","Erreur lors de la reconstruction des indexes de navigation par filtre."
116
  "An error occurred while saving account.","Erreur lors de la sauvegarde du compte."
 
117
  "An error occurred while saving this configuration:","Erreur lors de la sauvegarde de cette configuration."
118
  "An error occurred while saving this role.","Erreur lors de la sauvegarde de ce rôle."
119
  "An error occurred while saving this template.","Erreur lors de la sauvegarde de ce gabarit."
@@ -128,13 +128,14 @@
128
  "Archive file name:","Nom du fichier d'archive :"
129
  "Are you sure that you want to delete this template?","Êtes-vous certain de vouloir supprimer ce gabarit ?"
130
  "Are you sure that you want to strip tags?","Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les tags ?"
131
- "Are you sure you want to do this?","Êtes-vous sûr de vouloir faire cela ?"
132
  "Area","Zone"
133
  "Assigned","Affecté"
134
  "Associated Tags","Tags associés"
135
  "Attribute Set Name:","Nom du jeu d'attributs"
136
  "Attributes","Attributs"
137
  "Authors","Auteurs"
 
138
  "Available Products","Produits disponibles"
139
  "Average Order Amount","Montant moyen de commande"
140
  "Average Orders","Moyenne des commandes"
@@ -148,9 +149,10 @@
148
  "Bestsellers","Meilleures ventes"
149
  "Big Image","Grande image"
150
  "Billing Address","Adresse de facturation"
151
- "Billing Agreement","Contrat de facturation"
152
- "Billing Agreements","Contrats de facturation"
153
- "Block Information","Informations du bloc"
 
154
  "Both (without and with tax)","Les deux (avec et sans taxes)"
155
  "Both IPN and PDT","IPN et PDT"
156
  "Browse Files...","Parcourir les fichiers..."
@@ -179,7 +181,7 @@
179
  "Cannot load track with retrieving identifier.","Impossible de charger le suivi avec l'identifiant."
180
  "Cannot retrieve tracking number detail.","Impossible de récupérer le détail du suivi pour ce numéro."
181
  "Cannot save shipment.","Impossible de sauvegarder l'expédition."
182
- "Cannot save the cedit memo.","Impossible de sauvegarder l'avoir."
183
  "Cannot send shipment information.","Impossible d'envoyer les informations d'expédition."
184
  "Cannot update item quantity.","Impossible de mettre à jour la quantité de l'article."
185
  "Cannot update the item\'s quantity.","Impossible de mettre à jour la quantité de l'article."
@@ -190,10 +192,12 @@
190
  "Categories","Catégories"
191
  "Category:","Catégorie :"
192
  "Channel","Canal"
 
193
  "Checkbox","Case à cocher"
194
  "Child Transactions","Transactions filles"
195
  "Choose Store View","Choisir une vue magasin"
196
  "Choose an attribute","Choisir un attribut"
 
197
  "Clear","Vider"
198
  "Close","Fermer"
199
  "Comment text field cannot be empty.","Le champ texte du commentaire ne peut pas être vide."
@@ -201,7 +205,7 @@
201
  "Complete","Terminée"
202
  "Configuration","Configuration"
203
  "Confirmed email:","Email confirmé :"
204
- "Connect with the Magento Community","Rejoignez la communauté de Magento"
205
  "Contents","Contenu"
206
  "Convert to Plain Text","Convertir en texte simple"
207
  "Cookie (unsafe)","Cookie (non sécurisé)"
@@ -211,7 +215,7 @@
211
  "Create","Créer"
212
  "Create DB Backup","Créez une sauvegarde de la BD"
213
  "Create New Attribute","Créer un nouvel attribut"
214
- "Create URL Rewrite:","Créer une Ré-écriture d'URL :"
215
  "Created At","Créé le"
216
  "Credit Card Number","Numéro de carte de crédit"
217
  "Credit Card Number: xxxx-%s","<strong>Numéro de carte de paiement :</strong> <span class=""nowrap"">xxxx-%s</span>"
@@ -228,7 +232,7 @@
228
  "Currency Setup Section","Section d'installation de devise"
229
  "Current Configuration Scope:","Portée de la configuration courante :"
230
  "Current Month","Mois en cours"
231
- "Custom","Personnaliser"
232
  "Custom Variable ""%s""","Variable personnalisée ""%s"""
233
  "Custom Variables","Variables personnalisées"
234
  "Customer","Client"
@@ -238,17 +242,17 @@
238
  "Customer Reviews","Commentaires des clients"
239
  "Customer Shopping Carts","Paniers du client"
240
  "Customer Since:","Client depuis le :"
241
- "Customer Tax Classes","Classes de TVA client"
242
  "Customer with the same email already exists.","Un client avec la même adresse email existe déjà."
243
  "Customers","Clients"
244
  "Customers by Number of Orders","Clients par nombre de commandes"
245
- "Customers by Orders Total","Clients par total des commandes"
246
  "DHTML Date/Time Selector","Sélecteur de date/heure DHTML"
247
  "Dashboard","Tableau de bord"
248
  "Data Format","Format de données"
249
  "Data transfer:","Transfert de données"
250
  "Date","Date"
251
- "Date & Time","Date & Heure"
252
  "Date Added","Date d'ajout"
253
  "Date Updated","Date de mise à jour"
254
  "Date selection:","Sélection de date :"
@@ -265,6 +269,8 @@
265
  "Delete","Supprimer"
266
  "Delete %s","Supprimer %s"
267
  "Delete %s '%s'","Supprimer %s '%s'"
 
 
268
  "Delete Profile","Effacer le profil"
269
  "Delete Role","Supprimer le rôle"
270
  "Delete Store","Supprimer le magasin"
@@ -274,7 +280,7 @@
274
  "Delete Website","Supprimer le site web"
275
  "Description","Description"
276
  "Design","Habillage"
277
- "Design Section","Section Habillage"
278
  "Details","Détails"
279
  "Developer Section","Section développeur"
280
  "Direction:","Direction :"
@@ -284,6 +290,7 @@
284
  "Display default currency","Afficher la devise par défaut"
285
  "Distributed under GNU LGPL. See %s for details.","Distribué sous licence GNU LGPL. Voir %s pour plus de détails."
286
  "Do you really want to KILL parallel process and start new indexing process?","Voulez-vous vraiment supprimer le processus parallèles et lancer un nouveaux processus d'indexation ?"
 
287
  "Downloads","Téléchargements"
288
  "Drag to move","Glisser pour déplacer"
289
  "Drop-down","Liste déroulante"
@@ -297,12 +304,12 @@
297
  "Edit Store View","Éditer la vue magasin"
298
  "Edit System Template","Éditer le gabarit système"
299
  "Edit Template","Éditer le gabarit"
300
- "Edit URL Rewrite","Éditer Ré-écriture d'URL"
301
  "Edit User","Modifier l'utilisateur"
302
  "Edit User '%s'","Éditer l'utilisateur '%s'"
303
  "Edit Website","Modifier le site web"
304
  "Email","Email"
305
- "Email Address:","Adresse email :"
306
  "Email Preview","Prévisualisation de l'email"
307
  "Email to a Friend","Envoyer à un ami"
308
  "Email:","Email :"
@@ -322,9 +329,9 @@
322
  "Export:","Export :"
323
  "Extension","Extension"
324
  "Extensions","Extensions"
325
- "FTP Host[:Port]","Hôte FTP[:Port]"
326
  "Failed to add a product to cart by id ""%s"".","Erreur lors de l'ajout d'un produit au panier avec l'ID ""%s""."
327
- "Failed to cancel the billing agreement.","Impossible d'annuler le contrat de facturation."
328
  "Failed to clear the JavaScript/CSS cache.","Impossible d'effacer le cache javascript/CSS."
329
  "Failed to delete the billing agreement.","Impossible d'effacer le contrat de facturation."
330
  "Failed to update the profile.","Impossible de mettre à jour le profil."
@@ -380,11 +387,11 @@
380
  "Ignore","Ignorer"
381
  "Images","Images"
382
  "Images (.gif, .jpg, .png)","Images (.gif, .jpg, .png)"
383
- "Images Cache","Cache Images"
384
  "Import","Importer"
385
- "Import Service","Service d'import"
386
- "Import and Export","Importer et Exporter"
387
- "Import and Export Tax Rates","Importer et Exporter des Taux de TVA"
388
  "Import/Export","Importer/Exporter"
389
  "Import/Export Advanced","Import/export avancé"
390
  "Import/Export Profile","Profil d'importation/exportation"
@@ -402,7 +409,7 @@
402
  "Invalid Form Key. Please refresh the page.","Clé de formulaire invalide. Veuillez actualiser la page."
403
  "Invalid Import Service Specified","Service d'importation spécifié non valide"
404
  "Invalid POST data (please check post_max_size and upload_max_filesize settings in your php.ini file).","Données POST invalides (vérifiez les paramètres post_max_size et upload_max_filesize dans votre fichier php.ini)."
405
- "Invalid Secret Key. Please refresh the page.","Clé Secrète invalide. Veuillez actualiser la page."
406
  "Invalid Username or Password.","Identifiant ou mot de passe non valide"
407
  "Invalid directory: %s","Répertoire invalide : %s"
408
  "Invalid email address ""%s"".","Email invalide ""%s""."
@@ -434,12 +441,12 @@
434
  "Last 7 Days","7 derniers jours"
435
  "Last Credit Memo Created Date","Date de création du dernier avoir"
436
  "Last Invoice Created Date","Date de création de la dernière facture"
437
- "Last Logged In (%s):","Dernière connexion (%s) le :"
438
- "Last Logged In:","Dernière connexion le :"
439
  "Last Name","Nom"
440
- "Last Name is required field.","Le Nom est requis."
441
  "Last Name:","Nom :"
442
- "Last updated: %s. To refresh last day\'s <a href=""%s"">statistics</a>, click <a href=""%s"">here</a>.","Dernière mise à jour : %s. Pour rafraîchir les <a href=""%s"">statistics</a> de la dernière journée, cliquez <a href=""%s"">ici</a>."
443
  "Latest Message:","Dernier message :"
444
  "Layered Navigation Indices","Index de navigation par filtre"
445
  "Layered Navigation Indices were refreshed.","Les indexes de navigation par filtre ont été rafraîchis."
@@ -460,7 +467,7 @@
460
  "Log in to Admin Panel","<em>Connexion</em> à l'administration"
461
  "Log into Magento Admin Page","Connexion à l'administration Magento"
462
  "Logged in as %s","Connecté sous <strong>%s</strong>"
463
- "Login","Se connecter"
464
  "Low Stock","Stock bas"
465
  "MAJOR","MAJEUR"
466
  "MINOR","MINEUR"
@@ -468,13 +475,13 @@
468
  "Magento Admin","Admin Magento"
469
  "Magento Commerce - Administrative Panel","Panneau de gestion - Magento Commerce"
470
  "Magento Connect","Magento Connect"
471
- "Magento Connect Manager","Gestion Magento Connect"
472
  "Magento Logo","Logo Magento"
473
  "Magento is a trademark of Magento Inc. Copyright &copy; %s Magento Inc.","Magento est une marque déposée de Magento Inc. Copyright &copy; %s Magento Inc."
474
  "Magento ver. %s","Magento <strong>ver. %s</strong>"
475
  "Magento&trade; is a trademark of Magento Inc.<br/>Copyright &copy; %s Magento Inc.","Magento&trade; est une marque déposée de Magento Inc.<br/>Copyright &copy; %s Magento Inc."
476
- "Make sure that data encoding in the file is consistent and saved in one of supported encodings (UTF-8 or ANSI).","Assurez-vous que les données du fichier sont cohérentes et dans un des encodages supportés (UTF-8 ou ANSI)."
477
- "Manage Attribute Sets","Gérer les groupes d'attributs"
478
  "Manage Attributes","Gérer les attributs"
479
  "Manage Categories","Gérer les catégories"
480
  "Manage Content","Gérer le contenu"
@@ -482,10 +489,11 @@
482
  "Manage Customers","Gérer les clients"
483
  "Manage Ratings","Gérer les notations"
484
  "Manage Stores","Gestion des magasins"
485
- "Manage Tax Rules","Gérer les règles de TVA"
486
  "Manage Tax Zones and Rates","Gérer les zones de taxes et les taux"
487
  "Manage osCommerce Orders","Gestion des commandes osCommerce"
488
  "Manage osCommerce Profiles","Gestion des profils osCommerce"
 
489
  "Matched Expression","Expression correspondante"
490
  "Max","Max"
491
  "Mb","Mo"
@@ -506,12 +514,12 @@
506
  "New","Nouveau"
507
  "New API Key","Nouvelle clé d'API"
508
  "New Accounts","Nouveaux comptes"
509
- "New Attribute","Nouvel Attribut"
510
  "New Block","Nouveau bloc"
511
  "New Category","Nouvelle catégorie"
512
  "New Class","Nouvelle classe"
513
  "New Condition","Nouvelle condition"
514
- "New Custom Variable","Nouvelle Variable Personnalisée"
515
  "New Customer","Nouveau client"
516
  "New Customers","Nouveaux clients"
517
  "New Design Change","Nouveau changement d'habillage"
@@ -536,27 +544,26 @@
536
  "New Sitemap","Nouveau plan de site"
537
  "New Store View","Nouvelle vue magasin"
538
  "New System Template","Nouveau gabarit système"
539
- "New Tag","Nouveau Tag"
540
  "New Template","Nouveau gabarit"
541
  "New User","Nouvel utilisateur"
542
- "New Variable","Nouvelle Variable"
543
  "New Website","Nouveau site web"
544
  "New admin password","Nouveau mot de passe administrateur"
545
  "Newsletter","Newsletter"
546
- "Newsletter Problems","Problèmes de Newsletter"
547
- "Newsletter Queue","File d'attente Newsletter"
548
- "Newsletter Subscribers","Abonnés à la Newsletter"
549
- "Newsletter Templates","Gabarits Newsletter"
550
  "Next month (hold for menu)","Mois suivant (maintenez pour le menu)"
551
  "Next page","Page suivante"
552
  "Next year (hold for menu)","Année prochaine (maintenez pour le menu)"
553
  "No","Non"
554
  "No (price without tax)","Non (prix sans taxes)"
555
- "No Data Found","Aucune donnée"
556
- "No Profile","Pas de profil"
557
  "No Templates Found","Aucun gabarit trouvé"
558
  "No change","Aucun changement"
559
- "No information available.","Aucune information disponible."
560
  "No profile loaded...","Aucun profil chargé..."
561
  "No records found for this period.","Aucune donnée pour cette période."
562
  "No records found.","Aucun élément trouvé."
@@ -565,6 +572,7 @@
565
  "No search modules were registered","Aucun module de recherche n'a été enregistré"
566
  "None","Aucun"
567
  "Note:","Remarque :"
 
568
  "Notifications","Notifications"
569
  "Number of Orders","Nombre de commandes"
570
  "Number of Uses","Nombre d'utilisations"
@@ -572,11 +580,11 @@
572
  "Old rate:","Ancien taux :"
573
  "One or more of the Cache Types are invalidated:","Au moins un type de cache est invalide."
574
  "Online Customers","Clients en ligne"
575
- "Only attributes with scope ""Global"", input type ""Dropdown"" and Use To Create Configurable Product ""Yes"" are available.","Ne sont disponibles que les attributs ayant une portée ""Global"", un type de saisie ""Liste déroulante"" et ayant la valeur ""Oui"" à Utiliser pour créer un produit configurable."
576
  "Only mapped fields","Champs mappés uniquement"
577
  "Optional","Facultatif"
578
  "Options","Options"
579
- "Order #%s","Commande N°%s"
580
  "Order #%s (%s)","Commande n°%s (%s)"
581
  "Order Created Date","Date de création de commande"
582
  "Order ID","ID Commande"
@@ -587,13 +595,13 @@
587
  "Orders","Commandes"
588
  "Original Magento attribute names in first row:","Noms d'attribut d'origine dans la première ligne :"
589
  "PDT (Payment Data Transfer) Only","Transfert de données de paiement (PDT) seulement"
590
- "Package","Paquet"
591
- "Package Extensions","Empaqueter des extensions"
592
- "Packages","Paquets"
593
  "Page","Page"
594
  "Pages","Pages"
595
  "Parent Product Thumbnail","Vignette du produit parent"
596
- "Parent Transaction ID","Identifiant de transaction mère"
597
  "Passive mode","Mode passif"
598
  "Password","Mot de passe"
599
  "Password Confirmation","Confirmation du mot de passe"
@@ -607,18 +615,18 @@
607
  "Payment method is not available.","Le mode de paiement n'est pas disponible."
608
  "Payment method must be specified.","Le mode de paiement doit être spécifié."
609
  "Pending Reviews","Commentaires en attente"
610
- "Pending Tags","Tags en attente"
611
  "Per Item","Par article"
612
  "Per Order","Par commande"
613
  "Percent","Pourcent"
614
  "Performed At","Effectué le"
615
  "Period","Période"
616
- "Permanent (301)","Permanent (301)"
617
  "Permissions","Permissions"
618
  "Personal Information","Informations personnelles"
619
  "Phone:","Téléphone :"
620
- "Please Select","Choisissez"
621
- "Please confirm site switching. All data that hasn\'t been saved will be lost.","Confirmez le changement de site. Toutes les données non sauvegardées seront perdues."
622
  "Please continue with placing order.","Veuillez continuer et passer commande."
623
  "Please enter 6 or more characters.","Veuillez saisir au moins 6 caractères."
624
  "Please enter a number greater than 0 in this field.","Veuillez saisir un nombre supérieur à 0 dans ce champ."
@@ -627,7 +635,7 @@
627
  "Please enter a valid URL. http:// is required","Veuillez saisir une URL valide. Elle doit commencer par http://"
628
  "Please enter a valid credit card number.","Veuillez saisir un numéro de carte bancaire valide."
629
  "Please enter a valid date.","Veuillez saisir une date valide."
630
- "Please enter a valid email address. For example johndoe@domain.com.","Veuillez saisir une adresse email valide. Par exemple martin.dupond@domaine.com"
631
  "Please enter a valid email.","Veuillez saisir une adresse email valide."
632
  "Please enter a valid number in this field.","Veuillez saisir un nombre valide."
633
  "Please enter a valid phone number. For example (123) 456-7890 or 123-456-7890.","Veuillez saisir un numéro de téléphone valide."
@@ -637,7 +645,6 @@
637
  "Please enter a valid zip code.","Veuillez saisir un code postal valide."
638
  "Please enter a valid zip code. For example 90602 or 90602-1234.","Veuillez saisir un code postal valide. Par exemple 92100."
639
  "Please enter valid password.","Veuillez saisir un mot de passe valide."
640
- "Please fill in 'email' field.","Merci de remplir le champ 'email'"
641
  "Please make sure that all global admin search modules are installed and activated.","Vérifiez que tous les modules admin de recherche sont installés et activés"
642
  "Please make sure that your changes were saved before running the profile.","Vérifiez que vos modifications ont été sauvegardées avant de lancer le profil."
643
  "Please make sure your passwords match.","Vérifiez que vos mots de passe concordent."
@@ -691,7 +698,7 @@
691
  "Profile Actions XML","XML d'actions du profil"
692
  "Profile Direction","Direction du profil"
693
  "Profile History","Historique du profil"
694
- "Profile Information","Informations du profil"
695
  "Profile Name","Nom du profil"
696
  "Profile Payments","Paiements de profil"
697
  "Profile Schedule","Programmation de profil"
@@ -699,7 +706,7 @@
699
  "Profiles","Profils"
700
  "Promo","Promo"
701
  "Promotions","Promotions"
702
- "Purchased Item","Article commandé"
703
  "Qty","Qté"
704
  "Quantity","Quantité"
705
  "Queue Refresh","Actualiser la file d'attente"
@@ -717,11 +724,14 @@
717
  "Recursive Dir","Répertoire récursif"
718
  "Redirect","Rediriger"
719
  "Reference","Référence"
720
- "Reference ID","Identifiant de référence"
721
- "Refresh","Actualiser"
722
- "Refresh Now*","Rafraîchir maintenant*"
723
- "Refresh Statistics","Actualiser les Statistiques"
724
- "Region/State","Département/État"
 
 
 
725
  "Remote FTP","FTP distant"
726
  "Remove","Supprimer"
727
  "Reports","Rapports"
@@ -738,7 +748,7 @@
738
  "Revenue","Revenu"
739
  "Reviews","Commentaires"
740
  "Reviews and Ratings","Commentaires et notations"
741
- "Rewrite Rules","Règles de ré-écriture"
742
  "Role ID","Identifiant du rôle"
743
  "Role Info","Infos du rôle"
744
  "Role Information","Informations du rôle"
@@ -758,10 +768,10 @@
758
  "SKU:","Réf. :"
759
  "SSL Error: Invalid or self-signed certificate","Erreur SSL : Certificat invalide ou auto-signé"
760
  "Sales","Ventes"
761
- "Sales Report","Rapport de Ventes"
762
  "Samples","Exemples"
763
  "Save","Sauvegarder"
764
- "Save & Generate","Sauvegarder & Générer"
765
  "Save Account","Sauvegarder le compte"
766
  "Save Cache Settings","Sauvegarder les paramètres de cache"
767
  "Save Config","Sauvegarder la configuration"
@@ -776,12 +786,12 @@
776
  "Search Term","Terme de recherche"
777
  "Search Terms","Termes de recherche"
778
  "Select","Sélectionnez"
779
- "Select All","Tout sélectionner"
780
  "Select Category","Sélectionner une catégorie"
781
  "Select Date","Sélectionner une date"
782
  "Select Range","Sélectionnez une tranche"
783
  "Select Visible","Sélectionner les éléments visibles"
784
- "Select date","Sélectionner une date"
785
  "Selected allowed currency ""%s"" is not available in installed currencies.","La devise autorisée choisie ""%s"" n'est pas disponible dans les devises installées."
786
  "Selected base currency is not available in installed currencies.","La devise de base choisie n'est pas disponible dans les devises installées."
787
  "Selected default display currency is not available in allowed currencies.","La devise d'affichage par défaut ne fait pas partie des devises autorisées."
@@ -796,13 +806,14 @@
796
  "Shipments","Expéditions"
797
  "Shipping","Livraison"
798
  "Shipping Address","Adresse de livraison"
 
799
  "Shipping Origin","Origine de livraison"
800
  "Shipping Price","Tarif de livraison"
801
  "Shipping address selection is not applicable","L'adresse de livraison sélectionnée n'est pas applicable"
802
  "Shipping method must be specified.","Le mode de livraison doit être spécifié"
803
  "Shipping method selection is not applicable","Le mode de livraison sélectionné n'est pas applicable"
804
  "Shopping Cart","Panier"
805
- "Shopping Cart Price Rules","Règles de prix du panier"
806
  "Shopping Cart from %s","Panier de %s"
807
  "Show By","Afficher par"
808
  "Show Report For","Afficher le rapport pour"
@@ -816,43 +827,44 @@
816
  "Sort Order","Ordre de tri"
817
  "Specific Countries","Certains pays"
818
  "Specified","Spécifié"
819
- "Specified profile does not exist.","Le profil spécifié n'existe pas."
820
  "Spreadsheet Name:","Nom de la feuille de calcul :"
821
  "Start Date","Date de début"
822
  "Start/Reset Validation...","Démarrer/Ré-initialiser la validation..."
823
  "Starting profile execution, please wait...","Démarrage de l'exécution du profil, veuillez patienter..."
824
- "State/Province:","Département/État :"
825
  "Static Blocks","Blocs statiques"
826
  "Status","Statut"
827
  "Status:","Statut :"
828
  "Stock Quantity:","Quantité en stock :"
829
  "Stock notification was saved.","La notification de disponibilité a été enregistrée."
830
  "Store","Magasin"
831
- "Store Email Addresses Section","Section Adresses email du magasin"
832
  "Store View","Vue magasin"
833
  "Store:","Magasin :"
834
  "Stores","Magasins"
835
  "Subject","Sujet"
836
  "Submit","Valider"
837
- "Subpackage cannot be conflicting.","Le sous-paquet ne peut pas être en conflit."
838
  "Subtotal","Sous-total"
839
  "Switch/Solo card issue number: %s","Numéro de problème de carte Switch/Solo : %s"
840
  "Switch/Solo card start Date: %s/%s","Date de début de carte Switch/Solo : %s/%s"
 
841
  "Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) Only","Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) seulement"
842
  "Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) card issue number: %s","Numéro de problème de carte Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) : %s"
843
  "Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) card start Date: %s/%s","Date de début de carte Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) : %s/%s"
844
  "System","Système"
845
- "System Section","Section Système"
846
- "Tags","Tags"
847
  "Target","Cible"
848
  "Target Path","Chemin cible"
849
- "Tax","TVA"
850
  "Tb","To"
851
  "Template","Gabarit"
852
  "Template Content","Contenu du gabarit"
853
  "Template Information","Informations gabarit"
854
  "Template Name","Nom du gabarit"
855
- "Template Styles","Styles du gabarit"
856
  "Template Subject","Sujet du gabarit"
857
  "Template Type","Type de gabarit"
858
  "Temporary (302)","Temporaire (302)"
@@ -878,7 +890,7 @@
878
  "The billing agreement has been canceled.","Le contrat de facturation a été annulé."
879
  "The billing agreement has been deleted.","Le contrat de facturation a été supprimé."
880
  "The cache storage has been flushed.","Le cache a été purgé."
881
- "The card has failed verification with the issuer bank.","La vérification de carte a échoué auprès de la banque."
882
  "The carrier needs to be specified.","Le transporteur doit être spécifié."
883
  "The catalog index has been rebuilt.","L'index de catalogue a été reconstruit."
884
  "The catalog rewrites have been refreshed.","Les réécritures du catalogue ont été rafraîchies."
@@ -899,12 +911,13 @@
899
  "The group node name must be specified with field node name.","Le nom du nœud de groupe doit être spécifié avec un nom de nœud de champ."
900
  "The image cache was cleaned.","Le cache des images a été nettoyé."
901
  "The image cache was cleared.","Le cache des images a été effacé."
902
- "The information in this tab has been changed.","Les informations dans cet onglet ont été changées"
903
  "The invoice and shipment have been created.","La facture et l'expédition ont été créées."
904
  "The invoice has been canceled.","La facture a été annulée."
905
  "The invoice has been captured.","La facture a été capturée."
906
  "The invoice has been created.","La facture a été créée."
907
  "The invoice has been voided.","La facture a été invalidée."
 
908
  "The order does not allow creating an invoice.","La commande n'autorise pas la création d'une facture."
909
  "The order no longer exists.","La commande n'existe plus."
910
  "The poll has been deleted.","Le sondage a été supprimé."
@@ -912,16 +925,16 @@
912
  "The profile has been deleted.","Le profil a été supprimé."
913
  "The profile has been saved.","Le profil a été sauvegardé."
914
  "The profile has been updated.","Le profil a été mis à jour."
915
- "The profile has no changes.","Le profil n'a pas de changements."
916
  "The rating has been deleted.","La notation a été supprimée."
917
  "The rating has been saved.","La notation a été sauvegardée."
918
  "The role has been deleted.","Le rôle a été supprimé."
919
  "The role has been saved.","Le rôle a été sauvegardé."
920
- "The role has beensuccessfully saved.","Le rôle a bien été sauvegardé."
921
  "The search index has been rebuilt.","L'index de recherche a été reconstruit."
922
  "The shipment has been created.","L'expédition a été créée."
923
  "The shipment has been sent.","L'expédition a été envoyée."
924
- "The tag has been deleted.","Le tag a été supprimé."
925
  "The tag has been saved.","Le tag a été sauvegardé."
926
  "The user has been deleted.","L'utilisateur a été supprimé."
927
  "The user has been saved.","L'utilisateur a été sauvegardé."
@@ -941,38 +954,38 @@
941
  "This product is currently disabled.","Ce produit est désactivé."
942
  "This report depends on timezone configuration. Once timezone is changed, the lifetime statistics need to be refreshed.","Ce rapport dépend de la configuration du fuseau horaire. Si le fuseau horaire est modifié, les statistiques doivent être rafraîchies."
943
  "This section is not allowed.","Cette section n'est pas autorisée."
944
- "This tab contains invalid data. Please solve the problem before saving.","Cet onglet contient des données non valides. Veuillez les corriger avant de sauvegarder."
945
  "This user no longer exists.","Cet utilisateur n'existe plus."
946
  "Thumbnail","Miniature"
947
  "Time","Heure"
948
  "Time selection:","Sélection de l'heure :"
949
  "Time:","Heure :"
950
- "To","à"
951
  "Toggle Editor","Changer d'éditeur"
952
  "Tools","Outils"
953
  "Top 5 Search Terms","5 termes les plus recherchés"
954
  "Total","Total"
955
- "Total %d records found","%d élément(s) trouvé(s)"
956
- "Total Invoiced","Total facturé"
957
  "Total Order Amount","Montant total de commande"
958
  "Total Refunded","Total remboursé"
959
- "Total of %d record(s) have been deleted.","%d enregistrement(s) a (ont) été supprimé(s)."
960
  "Total of %d record(s) have been updated.","%d enregistrement(s) a (ont) été mis à jour."
961
  "Track Order","Suivre la commande"
962
  "Track this shipment","Suivre cette livraison"
963
  "Tracking number %s for %s assigned","Numéro de suivi %s assigné à %s"
964
  "Tracking number cannot be empty.","Le numéro de suivi ne peut pas être vide."
965
  "Transaction Data","Données de transaction"
966
- "Transaction Details","Détails de la transaction"
967
- "Transaction ID","Identifiant de la transaction"
968
  "Transaction Type","Type de transaction"
969
  "Transactional Emails","Emails transactionnels"
970
  "Transactions","Transactions"
971
  "Type","Type"
972
  "Type:","Type :"
973
  "URL Rewrite","Ré-écriture d'URL"
974
- "URL Rewrite Information","Information sur la ré-écriture d'URL"
975
- "URL Rewrite Management","Gestion de la ré-écriture d'URL"
976
  "Unable to cancel the credit memo.","Impossible d'annuler l'avoir."
977
  "Unable to find a Email Template to delete.","Impossible de trouver un gabarit d'email à effacer"
978
  "Unable to find a poll to delete.","Impossible de trouver le sondage à supprimer."
@@ -981,21 +994,21 @@
981
  "Unable to initialize import model","Impossible d'initialiser le modèle d'import"
982
  "Unable to refresh lifetime statistics.","Impossible de rafraîchir les statistiques."
983
  "Unable to refresh recent statistics.","Impossible de rafraîchir les statistiques récentes."
984
- "Unable to save the cron expression.","Impossible de sauvegarder l'expression cron."
985
  "Unable to save the invoice.","Impossible de sauvegarder la facture."
986
  "Unable to send the invoice email.","Impossible d'envoyer l'email de facture."
987
  "Unable to send the shipment email.","Impossible d'envoyer l'email d'expédition."
988
  "Unable to void the credit memo.","Impossible d'invalider l'avoir."
989
  "Unknown","Inconnu"
990
  "Unlimited","Illimité"
991
- "Unselect All","Tout déselectionner"
992
  "Unselect Visible","Désélectionner les éléments visibles"
993
  "Update","Mettre à jour"
994
- "Updated At","Mis à jour le"
995
  "Upload File","Télécharger le fichier"
996
  "Upload Files","Télécharger les fichiers"
997
  "Upload HTTP Error","Erreur HTTP de téléchargement"
998
- "Upload I/O Error","Erreur Entrée/Sortie de téléchargement"
999
  "Upload Security Error","Erreur de sécurité de téléchargement"
1000
  "Upload import file","Télécharger le fichier à importer"
1001
  "Use All Available Attributes","Utiliser tous les attributs disponibles"
@@ -1013,7 +1026,7 @@
1013
  "User Information","Informations de l'utilisateur"
1014
  "User Name","Nom d'utilisateur"
1015
  "User Name is required field.","Le nom d'utilisateur est requis."
1016
- "User Name:","Nom de l'utilisateur :"
1017
  "User Role","Rôle de l'utilisateur"
1018
  "User Roles","Rôles utilisateurs"
1019
  "User Roles Information","Informations rôle utilisateur"
@@ -1022,27 +1035,28 @@
1022
  "Value","Valeur"
1023
  "Value Delimiter:","Délimiteur de valeurs :"
1024
  "Variable","Variable"
1025
- "Variable Code","Code de Variable"
1026
  "Variable HTML Value","Valeur HTML de la variable"
1027
  "Variable ID","Identifiant de la variable"
1028
  "Variable Name","Nom de la variable"
1029
  "Variable Plain Value","Valeur texte de la variable"
1030
  "Verification Failed","Échec de la vérification"
1031
- "Verification Successful","Vérification réussie"
1032
- "Verification cannot be processed","La vérification ne peut pas être effectuée."
1033
- "View","Afficher"
1034
  "View Actions XML","XML des actions"
 
1035
  "View Memo","Voir l'avoir"
1036
  "View Memo for #%s","Voir l'avoir pour n°%s"
1037
  "View Shipment","Voir livraison"
1038
  "View Statistics For","Voir les statistiques pour"
1039
  "Visibility:","Visibilité :"
1040
  "Warning! Empty value can cause problems with CSV format.","Attention ! Les valeurs vides peuvent poser problème avec le format CSV."
1041
- "Warning!\r\nThis action will remove this user from already assigned role\r\nAre you sure?","Attention !\r\nCette action supprimera cet utilisateur des rôles déjà assignés.\r\nVoulez-vous continuer ?"
1042
- "Warning!\r\nThis action will remove those users from already assigned roles\r\nAre you sure?","Attention !\r\nCette action supprimera ces utilisateurs des rôles déjà assignés.\r\nVoulez-vous continuer ?"
1043
  "Warning: Please do not close the window during importing/exporting data","Attention : ne fermez pas la fenêtre pendant l'import/export de données."
1044
  "Watermark File for %s","Fichier de filigrane pour %s"
1045
- "We appreciate our merchants\' feedback, please <a href=""#"" onclick=""surveyAction(\'yes\'); return false;"">take our survey</a> to provide insight on the features you would like included in Magento. <a href=""#"" onclick=""surveyAction(\'no\'); return false;"">Remove this notification</a>","Nous apprécions les retours de nos commerçants, prenez le temps <a href=""#"" onclick=""surveyAction(\'yes\'); return false;"">de répondre à notre sondage</a> pour donner votre avis sur les fonctionnalités que vous aimeriez voir incluses dans Magento. <a href=""#"" onclick=""surveyAction(\'no\'); return false;"">Ne plus afficher cette notification</a>"
1046
  "We detected that your JavaScript seem to be disabled.","Il semblerait que la prise en charge de JavaScript par votre navigateur soit désactivée."
1047
  "We\'re in our typing table, coding away more features for Magento. Thank you for your patience.","Nous sommes en train de développer de nouvelles fonctionnalités pour Magento. Merci de votre patience."
1048
  "Web Section","Section web"
@@ -1050,8 +1064,8 @@
1050
  "Web services","Services web"
1051
  "Website","Site web"
1052
  "What is this?","Aide ?"
1053
- "Wishlist Report","Liste d'envies"
1054
- "Wrong billing agreement ID specified.","Mauvais identifiant de contrat de facturation."
1055
  "Wrong column format.","Mauvais format de colonne."
1056
  "Wrong newsletter template.","Mauvais gabarit de newsletter"
1057
  "Wrong tab configuration.","Mauvaise configuration d'onglet."
@@ -1061,15 +1075,18 @@
1061
  "YTD","Depuis le début de l'année"
1062
  "Year","Année"
1063
  "Yes","Oui"
 
 
1064
  "Yes (only price with tax)","Oui (prix avec taxe seulement)"
1065
  "You cannot delete your own account.","Vous ne pouvez pas supprimer votre propre compte."
1066
  "You have","Vous avez"
1067
  "You have logged out.","Vous vous êtes déconnecté(e)."
1068
  "You have not enough permissions to use this functionality.","Nous n'avez pas la permission d'utiliser cette fonctionnalité."
1069
- "You must have JavaScript enabled in your browser to utilize the functionality of this website.","La prise en charge du JavaScript doit être activé dans votre navigateur pour utiliser les fonctionnalités de ce site."
1070
  "You need to specify order items.","Vous devez spécifier les articles de la commande."
1071
  "Your answers contain duplicates.","Vos réponses contiennent des doublons."
1072
  "Your server PHP settings allow you to upload files not more than %s at a time. Please modify post_max_size (currently is %s) and upload_max_filesize (currently is %s) values in php.ini if you want to upload larger files.","Les paramètres de votre serveur PHP ne vous autorisent pas à uploader des fichiers de plus de %s à la fois. Modifiez les valeurs de post_max_size (valeur actuelle %s) et upload_max_filesize (valeur actuelle %s) dans php.ini si vous voulez pouvoir uploader des fichiers plus gros."
 
1073
  "Zip/Postal Code","Code postal"
1074
  "Zip/Postal Code:","Code postal :"
1075
  "[ deleted ]","[ effacé ]"
@@ -1083,43 +1100,48 @@
1083
  "example: sitemap.xml","exemple : sitemap.xml"
1084
  "from","De"
1085
  "images/logo.gif","images/logo.gif"
1086
- "items selected","éléments cochés"
1087
  "major","majeur"
1088
  "minor","mineur"
1089
  "notice","annonce"
1090
- "of %s pages","sur %s page(s)"
1091
  "per page","par page"
1092
  "store(%s) scope","portée du magasin (%s)"
1093
  "to","à"
1094
  "website(%s) scope","portée du site web (%s)"
1095
  "{{base_url}} is not recommended to use in a production environment to declare the Base Unsecure URL / Base Secure URL. It is highly recommended to change this value in your Magento <a href=""%s"">configuration</a>.","L'utilisation de {{base_url}} n'est pas recommandée dans un environnement de production. Nous vous recommandons de modifier cette valeur dans votre <a href=""%s"">configuration</a> Magento."
1096
- "Recurring Profile","Profil de périodicité"
1097
- "New Extension","Nouvelle extension"
1098
- "Summary","Résumé"
1099
- "License URI","URI de la licence"
1100
- "License","Licence"
1101
- "Create Extension Package","Créer un paquet d'extension"
1102
- "Package Info","Informations du paquet"
1103
- "Release Info","Information sur la version"
1104
- "Maintainers","Mainteneurs"
1105
- "Dependencies","Dépendances"
1106
- "Load local Package","Charger un paquet local"
1107
- "Release","Version"
1108
- "Release Version","Version"
1109
- "API Version","Version d'API"
1110
- "Release Stability","Stabilité de la version"
1111
  "API Stability","Stabilité de l'API"
1112
- "Notes","Remarques"
 
 
 
 
 
1113
  "Level","Niveau"
1114
- "Add Maintainer","Ajouter un mainteneur"
1115
- "Save data and Create Package","Sauvegarder et créer le paquet"
1116
- "Save As...","Sauvegarder sous..."
1117
- "PHP Version","Version de PHP"
1118
- "Minimum","Minimum"
1119
  "Maximum","Maximum"
 
 
 
 
1120
  "Recommended","Recommandé"
1121
- "Exclude (comma separated)","À exclure (séprarés par des virgules)"
1122
- "Add Subpackage dependency","Ajouter une dépendance de sous-paquet"
1123
- "Subpackages","Sous-paquets"
 
 
1124
  "Subpackage","Sous-paquet"
1125
- "Folder","Répertoire"
 
 
14
  "(Starting with)","(Commençant par)"
15
  "(When 'No', only mapped fields will be imported. When mapping, use 'column1', 'column2', etc.)","(Si 'Non', seuls les champs mappés seront importés. Lorsque vous utilisez le mapping, utilisez 'column1', 'column2', etc.)"
16
  "(You have to increase php memory_limit before changing this value)","(Vous devez augmenter la mémoire allouée à PHP (php_limit) avant de modifier cette valeur)"
17
+ "(\t for tab)","(\t pour une tabulation)"
18
  "* - If indexing is in progress, it will be killed and new indexing process will start.","* - Si l'indexation est en cours, elle sera stoppée et un nouveau process d'indexation démarrera."
19
+ "- Click on any of the time parts to increase it","- Cliquez sur n'importe quelle partie de l'heure pour l'augmenter"
20
+ "- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection.","- Maintenez le bouton de la souris sur n'importe quel bouton ci-dessus pour une sélection rapide"
21
+ "- Use the %s buttons to select month","- Utilisez les boutons %s pour sélectionner le mois"
22
+ "- Use the %s, %s buttons to select year","- Utilisez les boutons %s, %s pour sélectionner l'année"
23
+ "- or Shift-click to decrease it","- ou cliquez en maintenant la touche shift enfoncée pour l'augmenter"
24
+ "- or click and drag for faster selection.","- ou cliquez et glissez pour une sélection plus rapide"
25
  "-- Not Selected --","-- Non sélectionné --"
26
+ "-- Please Select --","-- Faites un choix --"
27
+ "-- Please Select Billing Agreement--","-- Veuillez choisir l'entente de facturation--"
28
  "-- Please Select a Category --","-- Choisissez une catégorie --"
29
  "-- Please select --","-- Votre choix --"
30
  "--Please Select--","--Votre choix--"
57
  "Actions XML","XML d'actions"
58
  "Active","Actif"
59
  "Add","Ajouter"
 
60
  "Add Contents Path","Ajouter un chemin de contenus"
61
  "Add Exception","Ajouter une exception"
62
  "Add Field Mapping","Ajouter un mapping de champs"
65
  "Add New Profile","Nouveau profil"
66
  "Add New Role","Nouveau rôle"
67
  "Add New Template","Ajouter un nouveau gabarit"
68
+ "Add New URL Rewrite","Nouvelle réécriture d'URL"
69
  "Add New User","Nouvel utilisateur"
70
+ "Add New Variable","Nouvelle variable"
71
  "Add New osCommerce Profile","Ajoutez un nouveau profil osCommerce"
72
  "Add PHP Extension dependency","Ajouter une dépendance d'extension PHP"
73
  "Add Package dependency","Ajouter une dépendance de package"
74
+ "Add URL Rewrite","Ajouter une réécriture d'URL"
75
+ "Add URL Rewrite for a Category","Ajoutez une réécriture d'URL pour une catégorie"
76
+ "Add URL Rewrite for a Product","Ajoutez une réécriture d'URL pour un produit"
77
  "Add after","Ajoutez après"
78
  "Additional Cache Management","Gestion étendue du cache"
79
  "Address Type:","Type d'adresse :"
80
+ "Admin","Administration"
81
+ "Advanced Admin Section","Section admin avancée"
82
  "Advanced Profiles","Profils avancés"
83
  "Advanced Section","Section avancée"
84
+ "All","Tous"
85
  "All Allowed Countries","Tous les pays autorisés"
86
  "All Cache","Tout le cache"
87
  "All Files","Tous les fichiers"
88
  "All Reviews","Tous les commentaires"
89
  "All Store Views","Toutes les vues magasin"
90
+ "All Tags","Tous les mots clés"
91
  "All Websites","Tous les sites web"
92
  "All countries","Tous les pays"
93
  "All fields","Tous les champs"
113
  "An error occurred while refreshing the catalog rewrites.","Erreur lors de la reconstruction des réécritures du catalogue."
114
  "An error occurred while refreshing the layered navigation indices.","Erreur lors de la reconstruction des indexes de navigation par filtre."
115
  "An error occurred while saving account.","Erreur lors de la sauvegarde du compte."
116
+ "An error occurred while saving the customer.","Erreur lors de la sauvegarde du client."
117
  "An error occurred while saving this configuration:","Erreur lors de la sauvegarde de cette configuration."
118
  "An error occurred while saving this role.","Erreur lors de la sauvegarde de ce rôle."
119
  "An error occurred while saving this template.","Erreur lors de la sauvegarde de ce gabarit."
128
  "Archive file name:","Nom du fichier d'archive :"
129
  "Are you sure that you want to delete this template?","Êtes-vous certain de vouloir supprimer ce gabarit ?"
130
  "Are you sure that you want to strip tags?","Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les tags ?"
131
+ "Are you sure you want to do this?","Êtes-vous sûr(e) de vouloir effectuer cette opération ?"
132
  "Area","Zone"
133
  "Assigned","Affecté"
134
  "Associated Tags","Tags associés"
135
  "Attribute Set Name:","Nom du jeu d'attributs"
136
  "Attributes","Attributs"
137
  "Authors","Auteurs"
138
+ "Automatic","Automatique"
139
  "Available Products","Produits disponibles"
140
  "Average Order Amount","Montant moyen de commande"
141
  "Average Orders","Moyenne des commandes"
149
  "Bestsellers","Meilleures ventes"
150
  "Big Image","Grande image"
151
  "Billing Address","Adresse de facturation"
152
+ "Billing Address: ","Adresse de facturation "
153
+ "Billing Agreement","Entente de facturation"
154
+ "Billing Agreements","Ententes de facturation"
155
+ "Block Information","Information"
156
  "Both (without and with tax)","Les deux (avec et sans taxes)"
157
  "Both IPN and PDT","IPN et PDT"
158
  "Browse Files...","Parcourir les fichiers..."
181
  "Cannot load track with retrieving identifier.","Impossible de charger le suivi avec l'identifiant."
182
  "Cannot retrieve tracking number detail.","Impossible de récupérer le détail du suivi pour ce numéro."
183
  "Cannot save shipment.","Impossible de sauvegarder l'expédition."
184
+ "Cannot save the credit memo.","Impossible de sauvegarder l'avoir."
185
  "Cannot send shipment information.","Impossible d'envoyer les informations d'expédition."
186
  "Cannot update item quantity.","Impossible de mettre à jour la quantité de l'article."
187
  "Cannot update the item\'s quantity.","Impossible de mettre à jour la quantité de l'article."
192
  "Categories","Catégories"
193
  "Category:","Catégorie :"
194
  "Channel","Canal"
195
+ "Chart is disabled. If you want to enable chart, click <a href=""%s"">here</a>.","Le graphique est désactivé. Pour l'activer, cliquez <a href=""%s"">ici</a>"
196
  "Checkbox","Case à cocher"
197
  "Child Transactions","Transactions filles"
198
  "Choose Store View","Choisir une vue magasin"
199
  "Choose an attribute","Choisir un attribut"
200
+ "Chosen product does not associated with any website.","Le produit choisi n'est associé à aucun site web."
201
  "Clear","Vider"
202
  "Close","Fermer"
203
  "Comment text field cannot be empty.","Le champ texte du commentaire ne peut pas être vide."
205
  "Complete","Terminée"
206
  "Configuration","Configuration"
207
  "Confirmed email:","Email confirmé :"
208
+ "Connect with the Magento Community","Connexion à la communauté de Magento"
209
  "Contents","Contenu"
210
  "Convert to Plain Text","Convertir en texte simple"
211
  "Cookie (unsafe)","Cookie (non sécurisé)"
215
  "Create","Créer"
216
  "Create DB Backup","Créez une sauvegarde de la BD"
217
  "Create New Attribute","Créer un nouvel attribut"
218
+ "Create URL Rewrite:","Créer une réécriture d'URL :"
219
  "Created At","Créé le"
220
  "Credit Card Number","Numéro de carte de crédit"
221
  "Credit Card Number: xxxx-%s","<strong>Numéro de carte de paiement :</strong> <span class=""nowrap"">xxxx-%s</span>"
232
  "Currency Setup Section","Section d'installation de devise"
233
  "Current Configuration Scope:","Portée de la configuration courante :"
234
  "Current Month","Mois en cours"
235
+ "Custom","Personnalisé"
236
  "Custom Variable ""%s""","Variable personnalisée ""%s"""
237
  "Custom Variables","Variables personnalisées"
238
  "Customer","Client"
242
  "Customer Reviews","Commentaires des clients"
243
  "Customer Shopping Carts","Paniers du client"
244
  "Customer Since:","Client depuis le :"
245
+ "Customer Tax Classes","Classes de taxe client"
246
  "Customer with the same email already exists.","Un client avec la même adresse email existe déjà."
247
  "Customers","Clients"
248
  "Customers by Number of Orders","Clients par nombre de commandes"
249
+ "Customers by Orders Total","Clients par montant de commande"
250
  "DHTML Date/Time Selector","Sélecteur de date/heure DHTML"
251
  "Dashboard","Tableau de bord"
252
  "Data Format","Format de données"
253
  "Data transfer:","Transfert de données"
254
  "Date","Date"
255
+ "Date & Time","Date & heure"
256
  "Date Added","Date d'ajout"
257
  "Date Updated","Date de mise à jour"
258
  "Date selection:","Sélection de date :"
269
  "Delete","Supprimer"
270
  "Delete %s","Supprimer %s"
271
  "Delete %s '%s'","Supprimer %s '%s'"
272
+ "Delete File","Supprimer le fichier"
273
+ "Delete Image","Effacer l'image"
274
  "Delete Profile","Effacer le profil"
275
  "Delete Role","Supprimer le rôle"
276
  "Delete Store","Supprimer le magasin"
280
  "Delete Website","Supprimer le site web"
281
  "Description","Description"
282
  "Design","Habillage"
283
+ "Design Section","Section habillage"
284
  "Details","Détails"
285
  "Developer Section","Section développeur"
286
  "Direction:","Direction :"
290
  "Display default currency","Afficher la devise par défaut"
291
  "Distributed under GNU LGPL. See %s for details.","Distribué sous licence GNU LGPL. Voir %s pour plus de détails."
292
  "Do you really want to KILL parallel process and start new indexing process?","Voulez-vous vraiment supprimer le processus parallèles et lancer un nouveaux processus d'indexation ?"
293
+ "Download","Télécharger"
294
  "Downloads","Téléchargements"
295
  "Drag to move","Glisser pour déplacer"
296
  "Drop-down","Liste déroulante"
304
  "Edit Store View","Éditer la vue magasin"
305
  "Edit System Template","Éditer le gabarit système"
306
  "Edit Template","Éditer le gabarit"
307
+ "Edit URL Rewrite","Éditer la réécriture d'URL"
308
  "Edit User","Modifier l'utilisateur"
309
  "Edit User '%s'","Éditer l'utilisateur '%s'"
310
  "Edit Website","Modifier le site web"
311
  "Email","Email"
312
+ "Email Address:","Adresse mail :"
313
  "Email Preview","Prévisualisation de l'email"
314
  "Email to a Friend","Envoyer à un ami"
315
  "Email:","Email :"
329
  "Export:","Export :"
330
  "Extension","Extension"
331
  "Extensions","Extensions"
332
+ "FTP Host[:Port]","Hôte FTP [:Port]"
333
  "Failed to add a product to cart by id ""%s"".","Erreur lors de l'ajout d'un produit au panier avec l'ID ""%s""."
334
+ "Failed to cancel the billing agreement.","Impossible d'annuler l'entente de facturation."
335
  "Failed to clear the JavaScript/CSS cache.","Impossible d'effacer le cache javascript/CSS."
336
  "Failed to delete the billing agreement.","Impossible d'effacer le contrat de facturation."
337
  "Failed to update the profile.","Impossible de mettre à jour le profil."
387
  "Ignore","Ignorer"
388
  "Images","Images"
389
  "Images (.gif, .jpg, .png)","Images (.gif, .jpg, .png)"
390
+ "Images Cache","Cache d'images"
391
  "Import","Importer"
392
+ "Import Service","Service d'importation"
393
+ "Import and Export","Importer et exporter"
394
+ "Import and Export Tax Rates","Importer et exporter des taux de TVA"
395
  "Import/Export","Importer/Exporter"
396
  "Import/Export Advanced","Import/export avancé"
397
  "Import/Export Profile","Profil d'importation/exportation"
409
  "Invalid Form Key. Please refresh the page.","Clé de formulaire invalide. Veuillez actualiser la page."
410
  "Invalid Import Service Specified","Service d'importation spécifié non valide"
411
  "Invalid POST data (please check post_max_size and upload_max_filesize settings in your php.ini file).","Données POST invalides (vérifiez les paramètres post_max_size et upload_max_filesize dans votre fichier php.ini)."
412
+ "Invalid Secret Key. Please refresh the page.","Clé secrète invalide. Veuillez actualiser la page."
413
  "Invalid Username or Password.","Identifiant ou mot de passe non valide"
414
  "Invalid directory: %s","Répertoire invalide : %s"
415
  "Invalid email address ""%s"".","Email invalide ""%s""."
441
  "Last 7 Days","7 derniers jours"
442
  "Last Credit Memo Created Date","Date de création du dernier avoir"
443
  "Last Invoice Created Date","Date de création de la dernière facture"
444
+ "Last Logged In (%s):","Dernière connection (%s) le :"
445
+ "Last Logged In:","Dernière connection le :"
446
  "Last Name","Nom"
447
+ "Last Name is required field.","Le nom de famille est obligatoire."
448
  "Last Name:","Nom :"
449
+ "Last updated: %s. To refresh last day\'s <a href=""%s"">statistics</a>, click <a href=""%s"">here</a>.","Dernière mise à jour : %s. Pour rafraichir les <a href=""%s"">statistiques</a>. du dernier jour, cliquez <a href=""%s"">ici</a>."
450
  "Latest Message:","Dernier message :"
451
  "Layered Navigation Indices","Index de navigation par filtre"
452
  "Layered Navigation Indices were refreshed.","Les indexes de navigation par filtre ont été rafraîchis."
467
  "Log in to Admin Panel","<em>Connexion</em> à l'administration"
468
  "Log into Magento Admin Page","Connexion à l'administration Magento"
469
  "Logged in as %s","Connecté sous <strong>%s</strong>"
470
+ "Login","Connexion"
471
  "Low Stock","Stock bas"
472
  "MAJOR","MAJEUR"
473
  "MINOR","MINEUR"
475
  "Magento Admin","Admin Magento"
476
  "Magento Commerce - Administrative Panel","Panneau de gestion - Magento Commerce"
477
  "Magento Connect","Magento Connect"
478
+ "Magento Connect Manager","Magento Connect Manager"
479
  "Magento Logo","Logo Magento"
480
  "Magento is a trademark of Magento Inc. Copyright &copy; %s Magento Inc.","Magento est une marque déposée de Magento Inc. Copyright &copy; %s Magento Inc."
481
  "Magento ver. %s","Magento <strong>ver. %s</strong>"
482
  "Magento&trade; is a trademark of Magento Inc.<br/>Copyright &copy; %s Magento Inc.","Magento&trade; est une marque déposée de Magento Inc.<br/>Copyright &copy; %s Magento Inc."
483
+ "Make sure that data encoding in the file is consistent and saved in one of supported encodings (UTF-8 or ANSI).","Assurez-vous que l'encodage du fichier est cohérent et correspond à l'un des encodages supportés (UTF-8 ou ANSI)."
484
+ "Manage Attribute Sets","Gérer les jeux d'attributs"
485
  "Manage Attributes","Gérer les attributs"
486
  "Manage Categories","Gérer les catégories"
487
  "Manage Content","Gérer le contenu"
489
  "Manage Customers","Gérer les clients"
490
  "Manage Ratings","Gérer les notations"
491
  "Manage Stores","Gestion des magasins"
492
+ "Manage Tax Rules","Gérer les règles de taxes"
493
  "Manage Tax Zones and Rates","Gérer les zones de taxes et les taux"
494
  "Manage osCommerce Orders","Gestion des commandes osCommerce"
495
  "Manage osCommerce Profiles","Gestion des profils osCommerce"
496
+ "Manual","Manuel"
497
  "Matched Expression","Expression correspondante"
498
  "Max","Max"
499
  "Mb","Mo"
514
  "New","Nouveau"
515
  "New API Key","Nouvelle clé d'API"
516
  "New Accounts","Nouveaux comptes"
517
+ "New Attribute","Nouvel attribut"
518
  "New Block","Nouveau bloc"
519
  "New Category","Nouvelle catégorie"
520
  "New Class","Nouvelle classe"
521
  "New Condition","Nouvelle condition"
522
+ "New Custom Variable","Nouvelle variable personnalisée"
523
  "New Customer","Nouveau client"
524
  "New Customers","Nouveaux clients"
525
  "New Design Change","Nouveau changement d'habillage"
544
  "New Sitemap","Nouveau plan de site"
545
  "New Store View","Nouvelle vue magasin"
546
  "New System Template","Nouveau gabarit système"
547
+ "New Tag","Nouveau mot clé"
548
  "New Template","Nouveau gabarit"
549
  "New User","Nouvel utilisateur"
550
+ "New Variable","Nouvelle variable"
551
  "New Website","Nouveau site web"
552
  "New admin password","Nouveau mot de passe administrateur"
553
  "Newsletter","Newsletter"
554
+ "Newsletter Problems","Problèmes de newsletter"
555
+ "Newsletter Queue","File d'attente newsletter"
556
+ "Newsletter Subscribers","Abonnés à la newsletter"
557
+ "Newsletter Templates","Gabarits newsletter"
558
  "Next month (hold for menu)","Mois suivant (maintenez pour le menu)"
559
  "Next page","Page suivante"
560
  "Next year (hold for menu)","Année prochaine (maintenez pour le menu)"
561
  "No","Non"
562
  "No (price without tax)","Non (prix sans taxes)"
563
+ "No Data Found","Aucune donnée trouvée"
 
564
  "No Templates Found","Aucun gabarit trouvé"
565
  "No change","Aucun changement"
566
+ "No information available.","Aucune information disponible"
567
  "No profile loaded...","Aucun profil chargé..."
568
  "No records found for this period.","Aucune donnée pour cette période."
569
  "No records found.","Aucun élément trouvé."
572
  "No search modules were registered","Aucun module de recherche n'a été enregistré"
573
  "None","Aucun"
574
  "Note:","Remarque :"
575
+ "Notes","Remarques"
576
  "Notifications","Notifications"
577
  "Number of Orders","Nombre de commandes"
578
  "Number of Uses","Nombre d'utilisations"
580
  "Old rate:","Ancien taux :"
581
  "One or more of the Cache Types are invalidated:","Au moins un type de cache est invalide."
582
  "Online Customers","Clients en ligne"
583
+ "Only attributes with scope ""Global"", input type ""Dropdown"" and Use To Create Configurable Product ""Yes"" are available.","Ne sont disponibles que les attributs ayant une portée ""Global"", un type de saisie ""Liste déroulante"" et ayant la valeur ""Oui"" à ""Utiliser pour créer un produit configurable""."
584
  "Only mapped fields","Champs mappés uniquement"
585
  "Optional","Facultatif"
586
  "Options","Options"
587
+ "Order #%s","Commande n°%s"
588
  "Order #%s (%s)","Commande n°%s (%s)"
589
  "Order Created Date","Date de création de commande"
590
  "Order ID","ID Commande"
595
  "Orders","Commandes"
596
  "Original Magento attribute names in first row:","Noms d'attribut d'origine dans la première ligne :"
597
  "PDT (Payment Data Transfer) Only","Transfert de données de paiement (PDT) seulement"
598
+ "Package","Package"
599
+ "Package Extensions","Packager des extensions"
600
+ "Packages","Packages"
601
  "Page","Page"
602
  "Pages","Pages"
603
  "Parent Product Thumbnail","Vignette du produit parent"
604
+ "Parent Transaction ID","ID de transaction principale"
605
  "Passive mode","Mode passif"
606
  "Password","Mot de passe"
607
  "Password Confirmation","Confirmation du mot de passe"
615
  "Payment method is not available.","Le mode de paiement n'est pas disponible."
616
  "Payment method must be specified.","Le mode de paiement doit être spécifié."
617
  "Pending Reviews","Commentaires en attente"
618
+ "Pending Tags","Mots clés en attente"
619
  "Per Item","Par article"
620
  "Per Order","Par commande"
621
  "Percent","Pourcent"
622
  "Performed At","Effectué le"
623
  "Period","Période"
624
+ "Permanent (301)","Permanente (301)"
625
  "Permissions","Permissions"
626
  "Personal Information","Informations personnelles"
627
  "Phone:","Téléphone :"
628
+ "Please Select","Veuillez sélectionner"
629
+ "Please confirm site switching. All data that hasn't been saved will be lost.","Confirmez-vous le changement de site ? Toutes les données non sauvegardées seront perdues."
630
  "Please continue with placing order.","Veuillez continuer et passer commande."
631
  "Please enter 6 or more characters.","Veuillez saisir au moins 6 caractères."
632
  "Please enter a number greater than 0 in this field.","Veuillez saisir un nombre supérieur à 0 dans ce champ."
635
  "Please enter a valid URL. http:// is required","Veuillez saisir une URL valide. Elle doit commencer par http://"
636
  "Please enter a valid credit card number.","Veuillez saisir un numéro de carte bancaire valide."
637
  "Please enter a valid date.","Veuillez saisir une date valide."
638
+ "Please enter a valid email address. For example johndoe@domain.com.","Veuillez saisir une adresse email valide. Par exemple prenom.nom@domaine.com"
639
  "Please enter a valid email.","Veuillez saisir une adresse email valide."
640
  "Please enter a valid number in this field.","Veuillez saisir un nombre valide."
641
  "Please enter a valid phone number. For example (123) 456-7890 or 123-456-7890.","Veuillez saisir un numéro de téléphone valide."
645
  "Please enter a valid zip code.","Veuillez saisir un code postal valide."
646
  "Please enter a valid zip code. For example 90602 or 90602-1234.","Veuillez saisir un code postal valide. Par exemple 92100."
647
  "Please enter valid password.","Veuillez saisir un mot de passe valide."
 
648
  "Please make sure that all global admin search modules are installed and activated.","Vérifiez que tous les modules admin de recherche sont installés et activés"
649
  "Please make sure that your changes were saved before running the profile.","Vérifiez que vos modifications ont été sauvegardées avant de lancer le profil."
650
  "Please make sure your passwords match.","Vérifiez que vos mots de passe concordent."
698
  "Profile Actions XML","XML d'actions du profil"
699
  "Profile Direction","Direction du profil"
700
  "Profile History","Historique du profil"
701
+ "Profile Information","Informations sur le profil"
702
  "Profile Name","Nom du profil"
703
  "Profile Payments","Paiements de profil"
704
  "Profile Schedule","Programmation de profil"
706
  "Profiles","Profils"
707
  "Promo","Promo"
708
  "Promotions","Promotions"
709
+ "Purchased Item","Article acheté"
710
  "Qty","Qté"
711
  "Quantity","Quantité"
712
  "Queue Refresh","Actualiser la file d'attente"
724
  "Recursive Dir","Répertoire récursif"
725
  "Redirect","Rediriger"
726
  "Reference","Référence"
727
+ "Reference ID","Réference ID"
728
+ "Refresh","Rafraîchir"
729
+ "Refresh Now*","Rafraîchir maintenant *"
730
+ "Refresh Statistics","Actualiser les statistiques"
731
+ "Region/State","Région/État"
732
+ "Release","Version"
733
+ "Release Stability","Stabilité de la version"
734
+ "Release Version","Version"
735
  "Remote FTP","FTP distant"
736
  "Remove","Supprimer"
737
  "Reports","Rapports"
748
  "Revenue","Revenu"
749
  "Reviews","Commentaires"
750
  "Reviews and Ratings","Commentaires et notations"
751
+ "Rewrite Rules","Règles de réécriture"
752
  "Role ID","Identifiant du rôle"
753
  "Role Info","Infos du rôle"
754
  "Role Information","Informations du rôle"
768
  "SKU:","Réf. :"
769
  "SSL Error: Invalid or self-signed certificate","Erreur SSL : Certificat invalide ou auto-signé"
770
  "Sales","Ventes"
771
+ "Sales Report","Rapport des ventes"
772
  "Samples","Exemples"
773
  "Save","Sauvegarder"
774
+ "Save & Generate","Sauvegarder & générer"
775
  "Save Account","Sauvegarder le compte"
776
  "Save Cache Settings","Sauvegarder les paramètres de cache"
777
  "Save Config","Sauvegarder la configuration"
786
  "Search Term","Terme de recherche"
787
  "Search Terms","Termes de recherche"
788
  "Select","Sélectionnez"
789
+ "Select All","Sélectionner tout"
790
  "Select Category","Sélectionner une catégorie"
791
  "Select Date","Sélectionner une date"
792
  "Select Range","Sélectionnez une tranche"
793
  "Select Visible","Sélectionner les éléments visibles"
794
+ "Select date","Sélectionner la date"
795
  "Selected allowed currency ""%s"" is not available in installed currencies.","La devise autorisée choisie ""%s"" n'est pas disponible dans les devises installées."
796
  "Selected base currency is not available in installed currencies.","La devise de base choisie n'est pas disponible dans les devises installées."
797
  "Selected default display currency is not available in allowed currencies.","La devise d'affichage par défaut ne fait pas partie des devises autorisées."
806
  "Shipments","Expéditions"
807
  "Shipping","Livraison"
808
  "Shipping Address","Adresse de livraison"
809
+ "Shipping Address: ","Adresse de livraison "
810
  "Shipping Origin","Origine de livraison"
811
  "Shipping Price","Tarif de livraison"
812
  "Shipping address selection is not applicable","L'adresse de livraison sélectionnée n'est pas applicable"
813
  "Shipping method must be specified.","Le mode de livraison doit être spécifié"
814
  "Shipping method selection is not applicable","Le mode de livraison sélectionné n'est pas applicable"
815
  "Shopping Cart","Panier"
816
+ "Shopping Cart Price Rules","Règles de prix panier"
817
  "Shopping Cart from %s","Panier de %s"
818
  "Show By","Afficher par"
819
  "Show Report For","Afficher le rapport pour"
827
  "Sort Order","Ordre de tri"
828
  "Specific Countries","Certains pays"
829
  "Specified","Spécifié"
830
+ "Specified profile does not exist.","Le profil spécifique n'existe pas."
831
  "Spreadsheet Name:","Nom de la feuille de calcul :"
832
  "Start Date","Date de début"
833
  "Start/Reset Validation...","Démarrer/Ré-initialiser la validation..."
834
  "Starting profile execution, please wait...","Démarrage de l'exécution du profil, veuillez patienter..."
835
+ "State/Province:","État/région :"
836
  "Static Blocks","Blocs statiques"
837
  "Status","Statut"
838
  "Status:","Statut :"
839
  "Stock Quantity:","Quantité en stock :"
840
  "Stock notification was saved.","La notification de disponibilité a été enregistrée."
841
  "Store","Magasin"
842
+ "Store Email Addresses Section","Section adresses email du magasin"
843
  "Store View","Vue magasin"
844
  "Store:","Magasin :"
845
  "Stores","Magasins"
846
  "Subject","Sujet"
847
  "Submit","Valider"
848
+ "Subpackage cannot be conflicting.","Le sous-package ne peut pas être en conflit."
849
  "Subtotal","Sous-total"
850
  "Switch/Solo card issue number: %s","Numéro de problème de carte Switch/Solo : %s"
851
  "Switch/Solo card start Date: %s/%s","Date de début de carte Switch/Solo : %s/%s"
852
+ "Switch/Solo/Maestro Only","Switch/Solo/Maestro seulement"
853
  "Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) Only","Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) seulement"
854
  "Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) card issue number: %s","Numéro de problème de carte Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) : %s"
855
  "Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) card start Date: %s/%s","Date de début de carte Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) : %s/%s"
856
  "System","Système"
857
+ "System Section","Section système"
858
+ "Tags","Mots clés"
859
  "Target","Cible"
860
  "Target Path","Chemin cible"
861
+ "Tax","TVA & autres taxes"
862
  "Tb","To"
863
  "Template","Gabarit"
864
  "Template Content","Contenu du gabarit"
865
  "Template Information","Informations gabarit"
866
  "Template Name","Nom du gabarit"
867
+ "Template Styles","Styles de gabarit"
868
  "Template Subject","Sujet du gabarit"
869
  "Template Type","Type de gabarit"
870
  "Temporary (302)","Temporaire (302)"
890
  "The billing agreement has been canceled.","Le contrat de facturation a été annulé."
891
  "The billing agreement has been deleted.","Le contrat de facturation a été supprimé."
892
  "The cache storage has been flushed.","Le cache a été purgé."
893
+ "The card has failed verification with the issuer bank.","La vérification de la carte a échoué auprès de la banque."
894
  "The carrier needs to be specified.","Le transporteur doit être spécifié."
895
  "The catalog index has been rebuilt.","L'index de catalogue a été reconstruit."
896
  "The catalog rewrites have been refreshed.","Les réécritures du catalogue ont été rafraîchies."
911
  "The group node name must be specified with field node name.","Le nom du nœud de groupe doit être spécifié avec un nom de nœud de champ."
912
  "The image cache was cleaned.","Le cache des images a été nettoyé."
913
  "The image cache was cleared.","Le cache des images a été effacé."
914
+ "The information in this tab has been changed.","Les informations contenues dans cet onglet ont été changées."
915
  "The invoice and shipment have been created.","La facture et l'expédition ont été créées."
916
  "The invoice has been canceled.","La facture a été annulée."
917
  "The invoice has been captured.","La facture a été capturée."
918
  "The invoice has been created.","La facture a été créée."
919
  "The invoice has been voided.","La facture a été invalidée."
920
+ "The invoice no longer exists.","La facture n'existe plus."
921
  "The order does not allow creating an invoice.","La commande n'autorise pas la création d'une facture."
922
  "The order no longer exists.","La commande n'existe plus."
923
  "The poll has been deleted.","Le sondage a été supprimé."
925
  "The profile has been deleted.","Le profil a été supprimé."
926
  "The profile has been saved.","Le profil a été sauvegardé."
927
  "The profile has been updated.","Le profil a été mis à jour."
928
+ "The profile has no changes.","Le profil n'a aucun changement."
929
  "The rating has been deleted.","La notation a été supprimée."
930
  "The rating has been saved.","La notation a été sauvegardée."
931
  "The role has been deleted.","Le rôle a été supprimé."
932
  "The role has been saved.","Le rôle a été sauvegardé."
933
+ "The role has been successfully saved.","Le rôle a été sauvegardé."
934
  "The search index has been rebuilt.","L'index de recherche a été reconstruit."
935
  "The shipment has been created.","L'expédition a été créée."
936
  "The shipment has been sent.","L'expédition a été envoyée."
937
+ "The tag has been deleted.","Le mot clé a été effacé"
938
  "The tag has been saved.","Le tag a été sauvegardé."
939
  "The user has been deleted.","L'utilisateur a été supprimé."
940
  "The user has been saved.","L'utilisateur a été sauvegardé."
954
  "This product is currently disabled.","Ce produit est désactivé."
955
  "This report depends on timezone configuration. Once timezone is changed, the lifetime statistics need to be refreshed.","Ce rapport dépend de la configuration du fuseau horaire. Si le fuseau horaire est modifié, les statistiques doivent être rafraîchies."
956
  "This section is not allowed.","Cette section n'est pas autorisée."
957
+ "This tab contains invalid data. Please solve the problem before saving.","Cet onglet contient des données non valides. Veuillez résoudre le problème avant de sauvegarder."
958
  "This user no longer exists.","Cet utilisateur n'existe plus."
959
  "Thumbnail","Miniature"
960
  "Time","Heure"
961
  "Time selection:","Sélection de l'heure :"
962
  "Time:","Heure :"
963
+ "To","À"
964
  "Toggle Editor","Changer d'éditeur"
965
  "Tools","Outils"
966
  "Top 5 Search Terms","5 termes les plus recherchés"
967
  "Total","Total"
968
+ "Total %d records found","%d enregistrements trouvés"
969
+ "Total Invoiced","Total de la facture"
970
  "Total Order Amount","Montant total de commande"
971
  "Total Refunded","Total remboursé"
972
+ "Total of %d record(s) have been deleted.","%d enregistrement(s) a (ont) été effacé(s)."
973
  "Total of %d record(s) have been updated.","%d enregistrement(s) a (ont) été mis à jour."
974
  "Track Order","Suivre la commande"
975
  "Track this shipment","Suivre cette livraison"
976
  "Tracking number %s for %s assigned","Numéro de suivi %s assigné à %s"
977
  "Tracking number cannot be empty.","Le numéro de suivi ne peut pas être vide."
978
  "Transaction Data","Données de transaction"
979
+ "Transaction Details","Détail de la transaction"
980
+ "Transaction ID","ID Transaction"
981
  "Transaction Type","Type de transaction"
982
  "Transactional Emails","Emails transactionnels"
983
  "Transactions","Transactions"
984
  "Type","Type"
985
  "Type:","Type :"
986
  "URL Rewrite","Ré-écriture d'URL"
987
+ "URL Rewrite Information","Information sur la réécriture d'URL"
988
+ "URL Rewrite Management","Gestion de réécriture d'URL"
989
  "Unable to cancel the credit memo.","Impossible d'annuler l'avoir."
990
  "Unable to find a Email Template to delete.","Impossible de trouver un gabarit d'email à effacer"
991
  "Unable to find a poll to delete.","Impossible de trouver le sondage à supprimer."
994
  "Unable to initialize import model","Impossible d'initialiser le modèle d'import"
995
  "Unable to refresh lifetime statistics.","Impossible de rafraîchir les statistiques."
996
  "Unable to refresh recent statistics.","Impossible de rafraîchir les statistiques récentes."
997
+ "Unable to save the cron expression.","Impossible d'enregistrer l'expression cron"
998
  "Unable to save the invoice.","Impossible de sauvegarder la facture."
999
  "Unable to send the invoice email.","Impossible d'envoyer l'email de facture."
1000
  "Unable to send the shipment email.","Impossible d'envoyer l'email d'expédition."
1001
  "Unable to void the credit memo.","Impossible d'invalider l'avoir."
1002
  "Unknown","Inconnu"
1003
  "Unlimited","Illimité"
1004
+ "Unselect All","Désélectionner tout"
1005
  "Unselect Visible","Désélectionner les éléments visibles"
1006
  "Update","Mettre à jour"
1007
+ "Updated At","Mise à jour à"
1008
  "Upload File","Télécharger le fichier"
1009
  "Upload Files","Télécharger les fichiers"
1010
  "Upload HTTP Error","Erreur HTTP de téléchargement"
1011
+ "Upload I/O Error","Erreur entrée/Sortie de téléchargement"
1012
  "Upload Security Error","Erreur de sécurité de téléchargement"
1013
  "Upload import file","Télécharger le fichier à importer"
1014
  "Use All Available Attributes","Utiliser tous les attributs disponibles"
1026
  "User Information","Informations de l'utilisateur"
1027
  "User Name","Nom d'utilisateur"
1028
  "User Name is required field.","Le nom d'utilisateur est requis."
1029
+ "User Name:","Nom d'utilisateur :"
1030
  "User Role","Rôle de l'utilisateur"
1031
  "User Roles","Rôles utilisateurs"
1032
  "User Roles Information","Informations rôle utilisateur"
1035
  "Value","Valeur"
1036
  "Value Delimiter:","Délimiteur de valeurs :"
1037
  "Variable","Variable"
1038
+ "Variable Code","Code de la variable"
1039
  "Variable HTML Value","Valeur HTML de la variable"
1040
  "Variable ID","Identifiant de la variable"
1041
  "Variable Name","Nom de la variable"
1042
  "Variable Plain Value","Valeur texte de la variable"
1043
  "Verification Failed","Échec de la vérification"
1044
+ "Verification Successful","Vérification réussie !"
1045
+ "Verification cannot be processed","La vérification ne peut pas aboutir."
1046
+ "View","Voir"
1047
  "View Actions XML","XML des actions"
1048
+ "View Full Size","Voir en pleine taille"
1049
  "View Memo","Voir l'avoir"
1050
  "View Memo for #%s","Voir l'avoir pour n°%s"
1051
  "View Shipment","Voir livraison"
1052
  "View Statistics For","Voir les statistiques pour"
1053
  "Visibility:","Visibilité :"
1054
  "Warning! Empty value can cause problems with CSV format.","Attention ! Les valeurs vides peuvent poser problème avec le format CSV."
1055
+ "Warning!\r\nThis action will remove this user from already assigned role\r\nAre you sure?","Attention !\r\nCette action supprimera cet utilisateur des rôles déjà assignés.\r\nÊtes-vous sûr ?"
1056
+ "Warning!\r\nThis action will remove those users from already assigned roles\r\nAre you sure?","Attention !\r\nCette action supprimera ces utilisateurs des rôles déjà assignés.\r\nÊtes-vous sûr ?"
1057
  "Warning: Please do not close the window during importing/exporting data","Attention : ne fermez pas la fenêtre pendant l'import/export de données."
1058
  "Watermark File for %s","Fichier de filigrane pour %s"
1059
+ "We appreciate our merchants\' feedback, please <a href=""#"" onclick=""surveyAction(\'yes\'); return false;"">take our survey</a> to provide insight on the features you would like included in Magento. <a href=""#"" onclick=""surveyAction(\'no\'); return false;"">Remove this notification</a>","Nous apprécions les retours de nos marchands, nous aimerions que vous répondiez <a href=""#"" onclick=""surveyAction(\'yes\'); return false;"" notre sondage</a> pour indiquer les fonctionnalités que vous aimeriez voir intégrées dans Magento. <a href=""#"" onclick=""surveyAction(\'no\'); return false;"">Supprimer cette notification</a>"
1060
  "We detected that your JavaScript seem to be disabled.","Il semblerait que la prise en charge de JavaScript par votre navigateur soit désactivée."
1061
  "We\'re in our typing table, coding away more features for Magento. Thank you for your patience.","Nous sommes en train de développer de nouvelles fonctionnalités pour Magento. Merci de votre patience."
1062
  "Web Section","Section web"
1064
  "Web services","Services web"
1065
  "Website","Site web"
1066
  "What is this?","Aide ?"
1067
+ "Wishlist Report","Listes d'envies"
1068
+ "Wrong billing agreement ID specified.","L'ID d'entente de facturation spécifié est incorrect."
1069
  "Wrong column format.","Mauvais format de colonne."
1070
  "Wrong newsletter template.","Mauvais gabarit de newsletter"
1071
  "Wrong tab configuration.","Mauvaise configuration d'onglet."
1075
  "YTD","Depuis le début de l'année"
1076
  "Year","Année"
1077
  "Yes","Oui"
1078
+ "Yes (301 Moved Permanently)","Oui (301 Document déplacé de façon permanente)"
1079
+ "Yes (302 Found)","Oui (302 Document déplacé de façon temporaire)"
1080
  "Yes (only price with tax)","Oui (prix avec taxe seulement)"
1081
  "You cannot delete your own account.","Vous ne pouvez pas supprimer votre propre compte."
1082
  "You have","Vous avez"
1083
  "You have logged out.","Vous vous êtes déconnecté(e)."
1084
  "You have not enough permissions to use this functionality.","Nous n'avez pas la permission d'utiliser cette fonctionnalité."
1085
+ "You must have JavaScript enabled in your browser to utilize the functionality of this website.","Javascript doit être activé dans votre navigateur pour utiliser toutes les fonctionnalités de ce site."
1086
  "You need to specify order items.","Vous devez spécifier les articles de la commande."
1087
  "Your answers contain duplicates.","Vos réponses contiennent des doublons."
1088
  "Your server PHP settings allow you to upload files not more than %s at a time. Please modify post_max_size (currently is %s) and upload_max_filesize (currently is %s) values in php.ini if you want to upload larger files.","Les paramètres de votre serveur PHP ne vous autorisent pas à uploader des fichiers de plus de %s à la fois. Modifiez les valeurs de post_max_size (valeur actuelle %s) et upload_max_filesize (valeur actuelle %s) dans php.ini si vous voulez pouvoir uploader des fichiers plus gros."
1089
+ "Your web server is configured incorrectly. As a result, configuration files with sensitive information are accessible from the outside. Please contact your hosting provider.","Votre serveur web est mal configuré. Les fichiers de configuration comportant des informations sensibles sont accessibles de l'extérieur. Consultez votre hébergeur."
1090
  "Zip/Postal Code","Code postal"
1091
  "Zip/Postal Code:","Code postal :"
1092
  "[ deleted ]","[ effacé ]"
1100
  "example: sitemap.xml","exemple : sitemap.xml"
1101
  "from","De"
1102
  "images/logo.gif","images/logo.gif"
1103
+ "items selected","objets sélectionnés"
1104
  "major","majeur"
1105
  "minor","mineur"
1106
  "notice","annonce"
1107
+ "of %s pages","sur %s pages"
1108
  "per page","par page"
1109
  "store(%s) scope","portée du magasin (%s)"
1110
  "to","à"
1111
  "website(%s) scope","portée du site web (%s)"
1112
  "{{base_url}} is not recommended to use in a production environment to declare the Base Unsecure URL / Base Secure URL. It is highly recommended to change this value in your Magento <a href=""%s"">configuration</a>.","L'utilisation de {{base_url}} n'est pas recommandée dans un environnement de production. Nous vous recommandons de modifier cette valeur dans votre <a href=""%s"">configuration</a> Magento."
1113
+ "Moneybookers activate email","Email d'activation de Moneybookers"
1114
+ "Please confirm site switching. All data that hasn't been saved will be lost.","Confirmez-vous le changement de site ? Toutes les données non sauvegardées seront perdues."
1115
+ "unread message(s). <a href="%s">Go to messages inbox</a>.","message(s) non lu(s). <a href=""%s"">Aller à la boîte de réception</a>."
1116
+ "Last updated: %s. To refresh last day's <a href=""%s"">statistics</a>, click <a href=""%s"">here</a>.","Dernière mise à jour : %s. Pour rafraîchir les <a href=""%s"">statistiques</a> du dernier jour, <a href=""%s"">cliquez ici</a>."
1117
+ "Allow everything","Tout autoriser"
1118
+ "PayPal Section","Section PayPal"
1119
+ "Add Maintainer","Ajouter un mainteneur"
1120
+ "Add Subpackage dependency","Ajouter une dépendance de sous-paquet"
 
 
 
 
 
 
 
1121
  "API Stability","Stabilité de l'API"
1122
+ "API Version","Version d'API"
1123
+ "Conflicts","Conflits"
1124
+ "Create Extension Package","Créer un package d'extension"
1125
+ "Dependencies","Dépendances"
1126
+ "Exclude (comma separated)","À exclure (séprarés par des virgules)"
1127
+ "Folder","Répertoire"
1128
  "Level","Niveau"
1129
+ "License","Licence"
1130
+ "License URI","URI de la licence"
1131
+ "Load local Package","Charger un package local"
1132
+ "Maintainers","Mainteneurs"
 
1133
  "Maximum","Maximum"
1134
+ "Minimum","Minimum"
1135
+ "New Extension","Nouvelle extension"
1136
+ "Package Info","Informations du package"
1137
+ "PHP Version","Version de PHP"
1138
  "Recommended","Recommandé"
1139
+ "Release Info","Information sur la version"
1140
+ "Role","Rôle"
1141
+ "Save As...","Sauvegarder sous..."
1142
+ "Save data and Create Package","Sauvegarder et créer le paquet"
1143
+ "Save package with custom package file name","Sauvegarder le package avec un nom du fichier de package personnalisé"
1144
  "Subpackage","Sous-paquet"
1145
+ "Subpackages","Sous-paquets"
1146
+ "Summary","Résumé"
1147
+ "Package %s data was successfully loaded","Les données du paquet %s ont bien été chargées"
app/locale/fr_FR/Mage_Api.csv CHANGED
@@ -8,14 +8,14 @@
8
  "(Starting with)","(Commençant par)"
9
  "(When 'No', only mapped fields will be imported. When mapping, use 'column1', 'column2', etc.)","(Si 'Non', seuls les champs mappés seront importés. Lorsque vous utilisez le mapping, utilisez 'column1', 'column2', etc.)"
10
  "(You have to increase php memory_limit before changing this value)","(Vous devez augmenter la mémoire allouée à PHP (php_limit) avant de modifier cette valeur)"
11
- "(\\t for tab)","(\\t pour une tabulation)"
12
- "- Click on any of the time parts to increase it","- Cliquez sur une partie de l'heure pour l'incrémenter."
13
- "- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection.","- Maintenir le bouton de souris enfoncé pour une sélection plus rapide (sur tout les boutons ci-dessus)."
14
- "- Use the %s buttons to select month","- Utilisez les boutons %s pour choisir le mois"
15
- "- Use the %s, %s buttons to select year","- Utilisez les boutons %s, %s pour choisir l'année"
16
- "- or Shift-click to decrease it","- ou Shift-clic pour la décrémenter"
17
- "- or click and drag for faster selection.","- ou cliquer et déplacer pour une sélection plus rapide"
18
- "-- Please Select Billing Agreement--","-- Veuillez sélectionner un contrat de facturation--"
19
  "About the calendar","À propos du calendrier"
20
  "Access denied.","Accès refusé."
21
  "Account Created in:","Compte créé dans :"
@@ -23,7 +23,6 @@
23
  "Account Created on:","Compte créé le :"
24
  "Action","Action"
25
  "Actions","Actions"
26
- "Add Author","Ajouter un auteur"
27
  "Add Contents Path","Ajouter un chemin de contenus"
28
  "Add Field with URL:","Ajouter un champ avec l'URL :"
29
  "Add New Role","Nouveau rôle"
@@ -31,7 +30,7 @@
31
  "Add PHP Extension dependency","Ajouter une dépendance d'extension PHP"
32
  "Add Package dependency","Ajouter une dépendance de package"
33
  "Address Type:","Type d'adresse :"
34
- "All","Tout"
35
  "All Websites","Tous les sites web"
36
  "All fields","Tous les champs"
37
  "Archive file name:","Nom du fichier d'archive :"
@@ -43,9 +42,9 @@
43
  "Available Products","Produits disponibles"
44
  "Big Image","Grande image"
45
  "Billing Address","Adresse de facturation"
46
- "Billing Agreement","Contrat de facturation"
47
  "Bundle Items","Articles packagés"
48
- "Bundle with dynamic pricing cannot include custom defined options. Options will not be saved.","Un bundle avec un prix dynamique ne peut pas inclure d'options définies. Les options ne seront pas sauvegardées."
49
  "CSV / Tab separated","CSV / séparé par des tabulations"
50
  "Card Verification Number","Numéro de vérification"
51
  "Catalog","Catalogue"
@@ -65,10 +64,10 @@
65
  "Credit Card Number: xxxx-%s","<strong>Numéro de carte de paiement :</strong> <span class=""nowrap"">xxxx-%s</span>"
66
  "Credit Card Type","Type de carte de crédit"
67
  "Credit Card Type: %s","<strong>Type de carte de paiement :</strong> <span class=""nowrap"">%s</span>"
68
- "Credit Memo History","Historique du remboursement"
69
- "Credit Memo Totals","Totaux du remboursement"
70
  "Current Configuration Scope:","Portée de la configuration courante :"
71
- "Custom","Personnaliser"
72
  "Customer","Client"
73
  "Customer Group:","Groupe de clients :"
74
  "Customer Since:","Client depuis le :"
@@ -82,6 +81,7 @@
82
  "Decimal separator:","Séparateur de décimales :"
83
  "Default (Admin) Values","Valeurs par défaut (admin)"
84
  "Default Billing Address","Adresse de facturation par défaut"
 
85
  "Default Values","Valeurs par défaut"
86
  "Delete","Supprimer"
87
  "Direction:","Direction :"
@@ -110,6 +110,7 @@
110
  "File name:","Nom du fichier :"
111
  "Files","Fichiers"
112
  "Final Price","Prix final"
 
113
  "First Name:","Prénom :"
114
  "For latest version visit: %s","Pour la visite de la dernière version : %s"
115
  "From","De"
@@ -160,7 +161,7 @@
160
  "Magento ver. %s","Magento <strong>ver. %s</strong>"
161
  "Magento&trade; is a trademark of Magento Inc.<br/>Copyright &copy; %s Magento Inc.","Magento&trade; est une marque déposée de Magento Inc.<br/>Copyright &copy; %s Magento Inc."
162
  "Make sure that data encoding in the file is consistent and saved in one of supported encodings (UTF-8 or ANSI).","Assurez-vous que l'encodage du fichier est cohérent et correspond à l'un des encodages supportés (UTF-8 ou ANSI)."
163
- "Manage Stores","Gérer les magasins"
164
  "Max","Max"
165
  "Min","Min"
166
  "N/A","N/A"
@@ -173,7 +174,8 @@
173
  "Next year (hold for menu)","Année prochaine (maintenez pour le menu)"
174
  "No","Non"
175
  "No Data Found","Aucune donnée trouvée"
176
- "No information available.","Aucune information disponible."
 
177
  "No search keywords.","Aucun mot clé de recherche."
178
  "None","Aucun"
179
  "Note:","Remarque :"
@@ -184,10 +186,10 @@
184
  "Order Totals","Totaux commande"
185
  "Order cannot be placed.","Impossible de passer cette commande."
186
  "Original Magento attribute names in first row:","Noms d'attribut d'origine dans la première ligne :"
187
- "Package","Paquet"
188
- "Packages","Paquets"
189
  "Page","Page"
190
- "Parent Transaction ID","Identifiant de transaction mère"
191
  "Passive mode","Mode passif"
192
  "Password","Mot de passe"
193
  "Path","Chemin"
@@ -204,7 +206,7 @@
204
  "Please enter a valid URL. http:// is required","Veuillez saisir une URL valide. Elle doit commencer par http://"
205
  "Please enter a valid credit card number.","Veuillez saisir un numéro de carte bancaire valide."
206
  "Please enter a valid date.","Veuillez saisir une date valide."
207
- "Please enter a valid email address. For example johndoe@domain.com.","Veuillez saisir une adresse email valide. Par exemple gerard.manvussat@domaine.com"
208
  "Please enter a valid number in this field.","Veuillez saisir un nombre valide."
209
  "Please enter a valid phone number. For example (123) 456-7890 or 123-456-7890.","Veuillez saisir un numéro de téléphone valide."
210
  "Please enter a valid social security number. For example 123-45-6789.","Veuillez saisir un numéro de sécurité sociale valide. Par exemple 123-45-6789."
@@ -225,18 +227,20 @@
225
  "Please use only letters (a-z) or numbers (0-9) only in this field. No spaces or other characters are allowed.","Veuillez utiliser uniquement des lettres (a-z) ou des chiffres (0-9) dans ce champ. Les espaces et autres caractères ne sont pas autorisés."
226
  "Please use only letters (a-z) or numbers (0-9) or spaces and # only in this field.","Veuillez utiliser uniquement des lettres (a-z), des chiffres (0-9), des espaces ou des dièses (#) dans ce champ."
227
  "Please use this date format: dd/mm/yyyy. For example 17/03/2006 for the 17th of March, 2006.","Veuillez utiliser ce format de date : jj/mm/aaaa. Par exemple, 21/12/2012 pour le 21 Décembre 2012."
 
228
  "Please wait, loading...","Veuillez patienter, chargement en cours..."
229
  "Prev. month (hold for menu)","Mois précédent (maintenez pour le menu)"
230
  "Prev. year (hold for menu)","Année précédente (maintenez pour le menu)"
 
231
  "Previous page","Page précédente"
232
  "Price","Prix"
233
  "Price:","Prix :"
234
  "Product","Produit"
235
  "Products","Produits"
236
- "Profile Information","Informations du profil"
237
  "Qty","Qté"
238
  "Read details","Lire les détails"
239
- "Reference ID","Identifiant de référence"
240
  "Remote FTP","FTP distant"
241
  "Remove","Supprimer"
242
  "Resource Access","Accès aux ressources"
@@ -246,11 +250,11 @@
246
  "Roles Resources","Ressources des rôles"
247
  "SKU","Réf."
248
  "SKU:","Réf. :"
249
- "Select All","Tout sélectionner"
250
  "Select Date","Sélectionner une date"
251
  "Select Range","Sélectionnez une tranche"
252
  "Select Visible","Sélectionner les éléments visibles"
253
- "Select date","Sélectionner une date"
254
  "Shipment Comments","Commentaires de livraison"
255
  "Shipment History","Historique de livraison"
256
  "Shipping Address","Adresse de livraison"
@@ -263,6 +267,7 @@
263
  "Spreadsheet Name:","Nom de la feuille de calcul :"
264
  "Start Date","Date de début"
265
  "Start/Reset Validation...","Démarrer/Ré-initialiser la validation..."
 
266
  "State/Province:","État/région :"
267
  "Status","Statut"
268
  "Status:","Statut :"
@@ -270,34 +275,35 @@
270
  "Store:","Magasin :"
271
  "Switch/Solo card issue number: %s","Numéro de problème de carte Switch/Solo : %s"
272
  "Switch/Solo card start Date: %s/%s","Date de début de carte Switch/Solo : %s/%s"
 
273
  "Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) Only","Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) seulement"
274
  "Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) card issue number: %s","Numéro de problème de carte Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) : %s"
275
  "Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) card start Date: %s/%s","Date de début de carte Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) : %s/%s"
276
  "Target","Cible"
277
- "The card has failed verification with the issuer bank.","La vérification de la carte a échouée auprès de la banque de l'émetteur."
278
- "The information in this tab has been changed.","Les informations dans cet onglet ont été changées"
279
- "There has been wrong payment information submitted or time limit has expired. Please, try again.","Des informations de paiement erronées ont été soumises ou la limite de temps a expiré. Veuillez réessayer."
280
  "This is a demo store. Any orders placed through this store will not be honored or fulfilled.","Ceci est une boutique de démonstration. Aucune commande passée sur cette boutique ne sera honorée."
281
  "This is a required field.","Ce champ est obligatoire."
282
- "This tab contains invalid data. Please solve the problem before saving.","Cet onglet contient des données non valides. Veuillez les corriger avant de sauvegarder."
283
  "Thumbnail","Miniature"
284
  "Time selection:","Sélection de l'heure :"
285
  "Time:","Heure :"
286
- "To","à"
287
  "Top 5 Search Terms","5 termes les plus recherchés"
288
- "Total %d records found","%d articles trouvés"
289
  "Track Order","Suivre la commande"
290
  "Track this shipment","Suivre cette livraison"
291
  "Transaction Data","Données de transaction"
292
  "Transaction Details","Détail de la transaction"
293
- "Transaction ID","Identifiant de la transaction"
294
  "Transaction Type","Type de transaction"
295
  "Type","Type"
296
  "Type:","Type :"
297
  "Unable to login.","Impossible de se connecter."
298
- "Unselect All","Tout déselectionner"
299
  "Unselect Visible","Désélectionner les éléments visibles"
300
- "Updated At","Mis à jour le"
301
  "Use Default Value","Utiliser la valeur par défaut"
302
  "User","Utilisateur"
303
  "User Name","Nom d'utilisateur"
@@ -305,30 +311,31 @@
305
  "User name","Nom d'utilisateur"
306
  "Users","Utilisateurs"
307
  "Value Delimiter:","Délimiteur de valeurs :"
308
- "Verification Failed","Echec de la vérification"
309
  "Verification Successful","Vérification réussie !"
310
- "Verification cannot be processed","La vérification ne peut pas aboutir"
311
  "View","Voir"
312
  "View Statistics For","Voir les statistiques pour"
313
  "Visibility:","Visibilité :"
314
  "Warning! Empty value can cause problems with CSV format.","Attention ! Les valeurs vides peuvent poser problème avec le format CSV."
315
  "Warning!\r\nThis action will remove this user from already assigned role\r\nAre you sure?","Attention !\r\nCette action supprimera cet utilisateur des rôles déjà assignés.\r\nÊtes-vous sûr ?"
316
  "Warning!\r\nThis action will remove those users from already assigned roles\r\nAre you sure?","Attention !\r\nCette action supprimera ces utilisateurs des rôles déjà assignés.\r\nÊtes-vous sûr ?"
 
317
  "We detected that your JavaScript seem to be disabled.","Il semblerait que la prise en charge de JavaScript par votre navigateur soit désactivée."
318
  "Web Services","Services web"
319
  "What is this?","Aide ?"
320
  "Yes","Oui"
321
  "You have","Vous avez"
322
- "You must have JavaScript enabled in your browser to utilize the functionality of this website.","La prise en charge du JavaScript doit être activé dans votre navigateur pour utiliser les fonctionnalités de ce site."
323
  "Your account has been deactivated.","Votre compte a été désactivé."
324
  "Your server PHP settings allow you to upload files not more than %s at a time. Please modify post_max_size (currently is %s) and upload_max_filesize (currently is %s) values in php.ini if you want to upload larger files.","Les paramètres de votre serveur PHP ne vous autorisent pas à uploader des fichiers de plus de %s à la fois. Modifiez les valeurs de post_max_size (valeur actuelle %s) et upload_max_filesize (valeur actuelle %s) dans php.ini si vous voulez pouvoir uploader des fichiers plus gros."
325
  "Zip/Postal Code:","Code postal :"
326
  "critical","critique"
327
  "images/logo.gif","images/logo.gif"
328
- "items selected","éléments cochés"
329
  "major","majeur"
330
  "minor","mineur"
331
  "notice","annonce"
332
- "of %s pages","sur %s page(s)"
333
  "per page","par page"
334
- "to","à"
8
  "(Starting with)","(Commençant par)"
9
  "(When 'No', only mapped fields will be imported. When mapping, use 'column1', 'column2', etc.)","(Si 'Non', seuls les champs mappés seront importés. Lorsque vous utilisez le mapping, utilisez 'column1', 'column2', etc.)"
10
  "(You have to increase php memory_limit before changing this value)","(Vous devez augmenter la mémoire allouée à PHP (php_limit) avant de modifier cette valeur)"
11
+ "(\t for tab)","(\t pour une tabulation)"
12
+ "- Click on any of the time parts to increase it","- Cliquez sur n'importe quelle partie de l'heure pour l'augmenter"
13
+ "- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection.","- Maintenez le bouton de la souris sur n'importe quel bouton ci-dessus pour une sélection rapide"
14
+ "- Use the %s buttons to select month","- Utilisez les boutons %s pour sélectionner le mois"
15
+ "- Use the %s, %s buttons to select year","- Utilisez les boutons %s, %s pour sélectionner l'année"
16
+ "- or Shift-click to decrease it","- ou cliquez en maintenant la touche shift enfoncée pour l'augmenter"
17
+ "- or click and drag for faster selection.","- ou cliquez et glissez pour une sélection plus rapide"
18
+ "-- Please Select Billing Agreement--","-- Veuillez choisir l'entente de facturation--"
19
  "About the calendar","À propos du calendrier"
20
  "Access denied.","Accès refusé."
21
  "Account Created in:","Compte créé dans :"
23
  "Account Created on:","Compte créé le :"
24
  "Action","Action"
25
  "Actions","Actions"
 
26
  "Add Contents Path","Ajouter un chemin de contenus"
27
  "Add Field with URL:","Ajouter un champ avec l'URL :"
28
  "Add New Role","Nouveau rôle"
30
  "Add PHP Extension dependency","Ajouter une dépendance d'extension PHP"
31
  "Add Package dependency","Ajouter une dépendance de package"
32
  "Address Type:","Type d'adresse :"
33
+ "All","Tous"
34
  "All Websites","Tous les sites web"
35
  "All fields","Tous les champs"
36
  "Archive file name:","Nom du fichier d'archive :"
42
  "Available Products","Produits disponibles"
43
  "Big Image","Grande image"
44
  "Billing Address","Adresse de facturation"
45
+ "Billing Agreement","Entente de facturation"
46
  "Bundle Items","Articles packagés"
47
+ "Bundle with dynamic pricing cannot include custom defined options. Options will not be saved.","Un bundle avec un prix dynamique ne peut pas inclure d\'options définies. Les options ne seront pas sauvegardées."
48
  "CSV / Tab separated","CSV / séparé par des tabulations"
49
  "Card Verification Number","Numéro de vérification"
50
  "Catalog","Catalogue"
64
  "Credit Card Number: xxxx-%s","<strong>Numéro de carte de paiement :</strong> <span class=""nowrap"">xxxx-%s</span>"
65
  "Credit Card Type","Type de carte de crédit"
66
  "Credit Card Type: %s","<strong>Type de carte de paiement :</strong> <span class=""nowrap"">%s</span>"
67
+ "Credit Memo History","Historique de l'avoir"
68
+ "Credit Memo Totals","Totaux de l'avoir"
69
  "Current Configuration Scope:","Portée de la configuration courante :"
70
+ "Custom","Personnalisé"
71
  "Customer","Client"
72
  "Customer Group:","Groupe de clients :"
73
  "Customer Since:","Client depuis le :"
81
  "Decimal separator:","Séparateur de décimales :"
82
  "Default (Admin) Values","Valeurs par défaut (admin)"
83
  "Default Billing Address","Adresse de facturation par défaut"
84
+ "Default Response Charset","Charset de réponse par défaut"
85
  "Default Values","Valeurs par défaut"
86
  "Delete","Supprimer"
87
  "Direction:","Direction :"
110
  "File name:","Nom du fichier :"
111
  "Files","Fichiers"
112
  "Final Price","Prix final"
113
+ "Finished profile execution.","Exécution du profil terminée."
114
  "First Name:","Prénom :"
115
  "For latest version visit: %s","Pour la visite de la dernière version : %s"
116
  "From","De"
161
  "Magento ver. %s","Magento <strong>ver. %s</strong>"
162
  "Magento&trade; is a trademark of Magento Inc.<br/>Copyright &copy; %s Magento Inc.","Magento&trade; est une marque déposée de Magento Inc.<br/>Copyright &copy; %s Magento Inc."
163
  "Make sure that data encoding in the file is consistent and saved in one of supported encodings (UTF-8 or ANSI).","Assurez-vous que l'encodage du fichier est cohérent et correspond à l'un des encodages supportés (UTF-8 ou ANSI)."
164
+ "Manage Stores","Gestion des magasins"
165
  "Max","Max"
166
  "Min","Min"
167
  "N/A","N/A"
174
  "Next year (hold for menu)","Année prochaine (maintenez pour le menu)"
175
  "No","Non"
176
  "No Data Found","Aucune donnée trouvée"
177
+ "No information available.","Aucune information disponible"
178
+ "No profile loaded...","Aucun profil chargé..."
179
  "No search keywords.","Aucun mot clé de recherche."
180
  "None","Aucun"
181
  "Note:","Remarque :"
186
  "Order Totals","Totaux commande"
187
  "Order cannot be placed.","Impossible de passer cette commande."
188
  "Original Magento attribute names in first row:","Noms d'attribut d'origine dans la première ligne :"
189
+ "Package","Package"
190
+ "Packages","Packages"
191
  "Page","Page"
192
+ "Parent Transaction ID","ID de transaction principale"
193
  "Passive mode","Mode passif"
194
  "Password","Mot de passe"
195
  "Path","Chemin"
206
  "Please enter a valid URL. http:// is required","Veuillez saisir une URL valide. Elle doit commencer par http://"
207
  "Please enter a valid credit card number.","Veuillez saisir un numéro de carte bancaire valide."
208
  "Please enter a valid date.","Veuillez saisir une date valide."
209
+ "Please enter a valid email address. For example johndoe@domain.com.","Veuillez saisir une adresse email valide. Par exemple prenom.nom@domaine.com"
210
  "Please enter a valid number in this field.","Veuillez saisir un nombre valide."
211
  "Please enter a valid phone number. For example (123) 456-7890 or 123-456-7890.","Veuillez saisir un numéro de téléphone valide."
212
  "Please enter a valid social security number. For example 123-45-6789.","Veuillez saisir un numéro de sécurité sociale valide. Par exemple 123-45-6789."
227
  "Please use only letters (a-z) or numbers (0-9) only in this field. No spaces or other characters are allowed.","Veuillez utiliser uniquement des lettres (a-z) ou des chiffres (0-9) dans ce champ. Les espaces et autres caractères ne sont pas autorisés."
228
  "Please use only letters (a-z) or numbers (0-9) or spaces and # only in this field.","Veuillez utiliser uniquement des lettres (a-z), des chiffres (0-9), des espaces ou des dièses (#) dans ce champ."
229
  "Please use this date format: dd/mm/yyyy. For example 17/03/2006 for the 17th of March, 2006.","Veuillez utiliser ce format de date : jj/mm/aaaa. Par exemple, 21/12/2012 pour le 21 Décembre 2012."
230
+ "Please wait while the indexes are being refreshed.","Veuillez patienter pendant le rafraîchissement des indexes."
231
  "Please wait, loading...","Veuillez patienter, chargement en cours..."
232
  "Prev. month (hold for menu)","Mois précédent (maintenez pour le menu)"
233
  "Prev. year (hold for menu)","Année précédente (maintenez pour le menu)"
234
+ "Preview","Prévisualiser"
235
  "Previous page","Page précédente"
236
  "Price","Prix"
237
  "Price:","Prix :"
238
  "Product","Produit"
239
  "Products","Produits"
240
+ "Profile Information","Informations sur le profil"
241
  "Qty","Qté"
242
  "Read details","Lire les détails"
243
+ "Reference ID","Réference ID"
244
  "Remote FTP","FTP distant"
245
  "Remove","Supprimer"
246
  "Resource Access","Accès aux ressources"
250
  "Roles Resources","Ressources des rôles"
251
  "SKU","Réf."
252
  "SKU:","Réf. :"
253
+ "Select All","Sélectionner tout"
254
  "Select Date","Sélectionner une date"
255
  "Select Range","Sélectionnez une tranche"
256
  "Select Visible","Sélectionner les éléments visibles"
257
+ "Select date","Sélectionner la date"
258
  "Shipment Comments","Commentaires de livraison"
259
  "Shipment History","Historique de livraison"
260
  "Shipping Address","Adresse de livraison"
267
  "Spreadsheet Name:","Nom de la feuille de calcul :"
268
  "Start Date","Date de début"
269
  "Start/Reset Validation...","Démarrer/Ré-initialiser la validation..."
270
+ "Starting profile execution, please wait...","Démarrage de l'exécution du profil, veuillez patienter..."
271
  "State/Province:","État/région :"
272
  "Status","Statut"
273
  "Status:","Statut :"
275
  "Store:","Magasin :"
276
  "Switch/Solo card issue number: %s","Numéro de problème de carte Switch/Solo : %s"
277
  "Switch/Solo card start Date: %s/%s","Date de début de carte Switch/Solo : %s/%s"
278
+ "Switch/Solo/Maestro Only","Switch/Solo/Maestro seulement"
279
  "Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) Only","Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) seulement"
280
  "Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) card issue number: %s","Numéro de problème de carte Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) : %s"
281
  "Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) card start Date: %s/%s","Date de début de carte Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) : %s/%s"
282
  "Target","Cible"
283
+ "The card has failed verification with the issuer bank.","La vérification de la carte a échoué auprès de la banque."
284
+ "The information in this tab has been changed.","Les informations contenues dans cet onglet ont été changées."
285
+ "There has been wrong payment information submitted or time limit has expired. Please, try again.","Des informations de paiement erronées ont été soumises ou la limite de temps a été atteinte. Veuillez réessayer."
286
  "This is a demo store. Any orders placed through this store will not be honored or fulfilled.","Ceci est une boutique de démonstration. Aucune commande passée sur cette boutique ne sera honorée."
287
  "This is a required field.","Ce champ est obligatoire."
288
+ "This tab contains invalid data. Please solve the problem before saving.","Cet onglet contient des données non valides. Veuillez résoudre le problème avant de sauvegarder."
289
  "Thumbnail","Miniature"
290
  "Time selection:","Sélection de l'heure :"
291
  "Time:","Heure :"
292
+ "To","À"
293
  "Top 5 Search Terms","5 termes les plus recherchés"
294
+ "Total %d records found","%d enregistrements trouvés"
295
  "Track Order","Suivre la commande"
296
  "Track this shipment","Suivre cette livraison"
297
  "Transaction Data","Données de transaction"
298
  "Transaction Details","Détail de la transaction"
299
+ "Transaction ID","ID Transaction"
300
  "Transaction Type","Type de transaction"
301
  "Type","Type"
302
  "Type:","Type :"
303
  "Unable to login.","Impossible de se connecter."
304
+ "Unselect All","Désélectionner tout"
305
  "Unselect Visible","Désélectionner les éléments visibles"
306
+ "Updated At","Mise à jour à"
307
  "Use Default Value","Utiliser la valeur par défaut"
308
  "User","Utilisateur"
309
  "User Name","Nom d'utilisateur"
311
  "User name","Nom d'utilisateur"
312
  "Users","Utilisateurs"
313
  "Value Delimiter:","Délimiteur de valeurs :"
314
+ "Verification Failed","Échec de la vérification"
315
  "Verification Successful","Vérification réussie !"
316
+ "Verification cannot be processed","La vérification ne peut pas aboutir."
317
  "View","Voir"
318
  "View Statistics For","Voir les statistiques pour"
319
  "Visibility:","Visibilité :"
320
  "Warning! Empty value can cause problems with CSV format.","Attention ! Les valeurs vides peuvent poser problème avec le format CSV."
321
  "Warning!\r\nThis action will remove this user from already assigned role\r\nAre you sure?","Attention !\r\nCette action supprimera cet utilisateur des rôles déjà assignés.\r\nÊtes-vous sûr ?"
322
  "Warning!\r\nThis action will remove those users from already assigned roles\r\nAre you sure?","Attention !\r\nCette action supprimera ces utilisateurs des rôles déjà assignés.\r\nÊtes-vous sûr ?"
323
+ "Warning: Please do not close the window during importing/exporting data","Attention : ne fermez pas la fenêtre pendant l'import/export de données."
324
  "We detected that your JavaScript seem to be disabled.","Il semblerait que la prise en charge de JavaScript par votre navigateur soit désactivée."
325
  "Web Services","Services web"
326
  "What is this?","Aide ?"
327
  "Yes","Oui"
328
  "You have","Vous avez"
329
+ "You must have JavaScript enabled in your browser to utilize the functionality of this website.","Javascript doit être activé dans votre navigateur pour utiliser toutes les fonctionnalités de ce site."
330
  "Your account has been deactivated.","Votre compte a été désactivé."
331
  "Your server PHP settings allow you to upload files not more than %s at a time. Please modify post_max_size (currently is %s) and upload_max_filesize (currently is %s) values in php.ini if you want to upload larger files.","Les paramètres de votre serveur PHP ne vous autorisent pas à uploader des fichiers de plus de %s à la fois. Modifiez les valeurs de post_max_size (valeur actuelle %s) et upload_max_filesize (valeur actuelle %s) dans php.ini si vous voulez pouvoir uploader des fichiers plus gros."
332
  "Zip/Postal Code:","Code postal :"
333
  "critical","critique"
334
  "images/logo.gif","images/logo.gif"
335
+ "items selected","objets sélectionnés"
336
  "major","majeur"
337
  "minor","mineur"
338
  "notice","annonce"
339
+ "of %s pages","sur %s pages"
340
  "per page","par page"
341
+ "to","à"
app/locale/fr_FR/Mage_Backup.csv CHANGED
@@ -3,7 +3,7 @@
3
  "Backup file ""%s"" cannot be read from or written to.","Impossible de lire ou d'écrire dans le fichier de sauvegarde ""%s""."
4
  "Backup file ""%s"" does not exist.","Le fichier de sauvegarde ""%s"" n'existe pas."
5
  "Backup file does not exist.","Le fichier de sauvegarde n'existe pas."
6
- "Backup file handler was unspecified.","Le manipulateur de fichier de sauvegarde n'a pas été spécifié."
7
  "Backup file path was not specified.","Le chemin du fichier de sauvegarde n'a pas été spécifié."
8
  "Backups","Sauvegardes"
9
  "Cannot read backup file.","Impossible de lire le fichier de sauvegarde."
@@ -16,4 +16,4 @@
16
  "Time","Heure"
17
  "Type","Type"
18
  "Unable to create backup. Please, try again later.","Impossible de faire une sauvegarde. Veuillez réessayer ultérieurement."
19
- "Wrong order of creation for new backup.","Ordre de création erroné pour la nouvelle sauvegarde."
3
  "Backup file ""%s"" cannot be read from or written to.","Impossible de lire ou d'écrire dans le fichier de sauvegarde ""%s""."
4
  "Backup file ""%s"" does not exist.","Le fichier de sauvegarde ""%s"" n'existe pas."
5
  "Backup file does not exist.","Le fichier de sauvegarde n'existe pas."
6
+ "Backup file handler was unspecified.","Le gestionnaire de fichier de sauvegarde n'a pas été spécifié."
7
  "Backup file path was not specified.","Le chemin du fichier de sauvegarde n'a pas été spécifié."
8
  "Backups","Sauvegardes"
9
  "Cannot read backup file.","Impossible de lire le fichier de sauvegarde."
16
  "Time","Heure"
17
  "Type","Type"
18
  "Unable to create backup. Please, try again later.","Impossible de faire une sauvegarde. Veuillez réessayer ultérieurement."
19
+ "Wrong order of creation for new backup.","Ordre de création erroné pour la nouvelle sauvegarde."
app/locale/fr_FR/Mage_Bundle.csv CHANGED
@@ -10,7 +10,7 @@
10
  "Checkbox","Case à cocher"
11
  "Choose a selection...","Choisissez une sélection"
12
  "Close","Fermer"
13
- "Default","Défaut"
14
  "Default Qty","Qté par défaut"
15
  "Default Title","Titre par défaut"
16
  "Drop-down","Liste déroulante"
@@ -30,7 +30,7 @@
30
  "None","Aucun"
31
  "Percent","Pourcent"
32
  "Percent Discount","Remise en pourcentage"
33
- "Please Select Products to Add","Veuillez choisir les produits à ajouter"
34
  "Please enter search conditions to view products.","Veuillez entrer des conditions de recherche pour voir des produits."
35
  "Please select options for product.","Veuillez choisir les options pour le produit."
36
  "Please specify product option(s).","Veuillez préciser la ou les options de produits."
@@ -44,11 +44,13 @@
44
  "Selected required options are not available.","Les options obligatoires sélectionnées ne sont pas disponibles."
45
  "Separately","Séparément"
46
  "Ship Bundle Items","Livrer les articles packagés"
47
- "Shipment","Livraison"
48
  "Store View Title","Titre de la vue magasin"
49
  "There is no defined renderer for ""%s"" option type.","Il n'y a pas de générateur d'affichage pour le type d'option ""%s""."
50
  "This product is also part of bundle(s)","Ce produit fait aussi partie des packages"
51
- "To","à"
52
  "To:","À :"
53
  "Together","Ensemble"
54
- "User Defined Qty","Quantité définie par l\'utilisateur"
 
 
10
  "Checkbox","Case à cocher"
11
  "Choose a selection...","Choisissez une sélection"
12
  "Close","Fermer"
13
+ "Default","Par défaut"
14
  "Default Qty","Qté par défaut"
15
  "Default Title","Titre par défaut"
16
  "Drop-down","Liste déroulante"
30
  "None","Aucun"
31
  "Percent","Pourcent"
32
  "Percent Discount","Remise en pourcentage"
33
+ "Please Select Products to Add","Sélectionnez les produits à ajouter"
34
  "Please enter search conditions to view products.","Veuillez entrer des conditions de recherche pour voir des produits."
35
  "Please select options for product.","Veuillez choisir les options pour le produit."
36
  "Please specify product option(s).","Veuillez préciser la ou les options de produits."
44
  "Selected required options are not available.","Les options obligatoires sélectionnées ne sont pas disponibles."
45
  "Separately","Séparément"
46
  "Ship Bundle Items","Livrer les articles packagés"
47
+ "Shipment","Expédition"
48
  "Store View Title","Titre de la vue magasin"
49
  "There is no defined renderer for ""%s"" option type.","Il n'y a pas de générateur d'affichage pour le type d'option ""%s""."
50
  "This product is also part of bundle(s)","Ce produit fait aussi partie des packages"
51
+ "To","À"
52
  "To:","À :"
53
  "Together","Ensemble"
54
+ "Use Default Value","Utiliser la valeur par défaut"
55
+ "User Defined Qty","Quantité définie par l'utilisateur"
56
+ "Delete Option","Supprimer cette option"
app/locale/fr_FR/Mage_Catalog.csv CHANGED
@@ -6,8 +6,8 @@
6
  "(Copy data from: %s)","(Copier les données depuis : %s)"
7
  "(Will make search for the query above return results for this search.)","(Fera une recherche pour la requête ci-dessus. Retourne des résultats pour cette recherche)"
8
  "* Required Fields","* Champs obligatoires"
9
- "-- Please Select --","-- Votre choix --"
10
- "86400 by default, if not set. To refresh instantly, Clear the Blocks HTML Output Cache.","86400 par défaut, si non renseigné. Pour actualiser instantanément, purgez le cache des Blocs HTML de Sortie."
11
  "A group with the same name already exists.","Il existe déjà un groupe portant ce nom."
12
  "A name is required","Un nom est requis"
13
  "A product type is not defined for the indexer.","Aucun type de produit n'est défini pour l'indexer."
@@ -18,27 +18,27 @@
18
  "Add Design Change","Ajouter un changement d'habillage"
19
  "Add Group","Ajouter un groupe"
20
  "Add New","Ajouter"
21
- "Add New Attribute","Nouvel attribut"
22
- "Add New Attribute Set","Nouveau groupe d'attributs"
23
  "Add New Group","Nouveau groupe"
24
  "Add New Images","Nouvelles images"
25
  "Add New Option","Ajouter une option"
26
  "Add New Row","Ajouter une ligne"
27
  "Add New Search Term","Ajouter un terme de recherche"
28
- "Add New Set","Ajouter un groupe"
29
  "Add Product","Ajouter un produit"
30
  "Add Product To Websites","Ajouter le produit aux sites web"
31
  "Add Root Category","Ajouter une catégorie racine"
32
  "Add Subcategory","Ajouter une sous-catégorie"
33
  "Add Tax","Ajouter une taxe"
34
- "Add Tier","Ajouter un niveau"
35
  "Add to Cart","Ajouter au panier"
36
  "Add to Compare","Ajouter au comparateur"
37
- "Add to Wishlist","Ajouter à ma liste d'envies"
38
  "Additional Information","Informations complémentaires"
39
  "Alert Urls","Urls d'alerte"
40
  "All","Tous"
41
- "All Product Types","Tous les types de produit"
42
  "All Websites","Tous les sites web"
43
  "All products of this set will be deleted! Are you sure you want to delete this attribute set?","Tous les produits de ce jeu seront supprimés ! Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce jeu d'attributs ?"
44
  "Allow All Products per Page","Autoriser tous les produits par page"
@@ -53,23 +53,23 @@
53
  "An error occurred while saving the URL rewrite.","Erreur lors de la sauvegarde de la réécriture d'URL."
54
  "An error occurred while saving the attribute set.","Erreur lors de la sauvegarde du jeu d'attributs."
55
  "An error occurred while saving the collection, aborting. Error message: %s","Erreur lors de la sauvegarde de la collection. Erreur : %s"
56
- "An error occurred while saving the product. ","Erreur lors de la sauvegarde du produit."
57
  "An error occurred while saving the search query.","Erreur lors de la sauvegarde de la requête de recherche."
58
  "An error occurred while saving this group.","Erreur lors de la sauvegarde de ce groupe."
59
  "An error occurred while trying to delete the category.","Erreur lors de la suppression de la catégorie."
60
  "An error occurred while updating the product(s) attributes.","Erreur lors de la mise à jour des attributs de produits."
61
  "An error occurred while updating the product(s) status.","Erreur lors de la mise à jour du statut de produits."
62
- "An invalid option ID is specified for %s (%s), skipping the record.","Un identifiant d'option invalide a été spécifié pour %s (%s), enregistrement ignoré."
63
  "An invalid store was specified.","Une boutique invalide a été spécifiée."
64
- "Anchor Custom Text","Texte personnalisé de l'ancre"
65
- "Anchor Custom Title","Titre personnalisé de l'ancre"
66
  "Applicable to catalog products and categories only. Any media content will be inserted into editor as a static URL. It is not updated if the system configuration base URL changes.","Applicable aux produits et catégories uniquement. Tous les contenus media seront insérés dans l'éditeur comme des URLs statiques. Aucune mise à jour n'est opérée lors de changements de l'URL de base dans la configuration système."
67
  "Apply To","S'applique à"
68
  "Approved","Approuvé"
69
  "Are you sure you want to delete this category?","Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette catégorie ?"
70
  "Are you sure you would like to remove all products from your comparison?","Êtes-vous sûr de vouloir enlever tous les produits de la comparaison ?"
71
- "Are you sure you would like to remove this item from the comparison list?","Êtes-vous sûr de vouloir enlever cet article de la comparaison ?"
72
- "Are you sure?","En êtes-vous sûr ?"
73
  "As low as:","Prix spécial :"
74
  "Assign","Assigner"
75
  "Assign product link","Assigner un lien de produit"
@@ -82,8 +82,8 @@
82
  "Attribute Information","Informations attributs"
83
  "Attribute Model","Modèle d'attribut"
84
  "Attribute Name:","Nom de l'attribut :"
85
- "Attribute Set","Groupe d'attributs"
86
- "Attribute group with the \""/name/\"" name already exists","Il existe déjà un groupe portant le nom \""/name/\""."
87
  "Attribute with the same code already exists","Un attribut avec le même code existe déjà"
88
  "Attributes","Attributs"
89
  "Attrribute names can be specified per store.","Les noms d'attributs peuvent être spécifiés pour chaque magasin."
@@ -93,7 +93,7 @@
93
  "Backend Model","Modèle pour le back office"
94
  "Backend Table","Table de back office"
95
  "Backend Table Title","Titre de table de back office"
96
- "Backorders","Autoriser les commandes au delà des stocks"
97
  "Based On","Basé sur"
98
  "Best Value","Meilleure affaire"
99
  "Block after Info Column","Bloc après la colonne d'information"
@@ -108,6 +108,7 @@
108
  "Cache refresh needed.","Il est nécessaire de rafraichir le cache."
109
  "Can be used only with catalog input type Dropdown","Ne peut être utilisé qu'avec un catalogue type liste déroulante"
110
  "Can be used only with catalog input type Dropdown, Multiple Select and Price","Ne peut être utilisé qu'avec un type de saisie ""liste déroulante"", ""choix multiple"" ou ""prix"""
 
111
  "Cannot create image.","Impossible de créer l'image."
112
  "Cannot create writeable directory '%s'.","Impossible de créer le répertoire '%s' avec les droits d'écriture."
113
  "Cart Item Attribute","Attribut d'article panier"
@@ -119,7 +120,7 @@
119
  "Catalog New Products List","Liste des nouveaux produits du catalogue"
120
  "Catalog Price Scope","Portée des prix catalogue"
121
  "Catalog Product Compare List","Liste de comparaison de produits catalogue"
122
- "Catalog Product Email to a Friend","Email d'un produit catalogue à un ami"
123
  "Catalog Product Image Gallery Popup","Pop-up de galerie d'images de produit"
124
  "Catalog Product Link","Lien produit catalogue"
125
  "Catalog Product View (Any)","Vue produit catalogue (Tous)"
@@ -132,7 +133,7 @@
132
  "Catalog Seo Sitemap (Category List)","Catalog Seo Sitemap (Liste des catégories)"
133
  "Catalog Seo Sitemap (Category Tree)","Catalog Seo Sitemap (Arborescence catégorie)"
134
  "Catalog Seo Sitemap (Common)","Catalog Seo Sitemap (Commun)"
135
- "Catalog Seo Sitemap (Product List)","Catalog Seo Sitemap (Liste produit)"
136
  "Catalog URL Rewrites","Réécriture d'URL du catalogue"
137
  "Catalog, Search","Catalogue, Recherche"
138
  "Categories","Catégories"
@@ -153,19 +154,19 @@
153
  "Center","Centrer"
154
  "Change","Modifier"
155
  "Change or Retrieve attribute store view","Changer ou récupérer la vue magasin de l'attribut"
156
- "Change status","Modifier le statut"
157
  "Check items to add to the cart or","Cochez les articles à ajouter au panier ou"
158
  "Choose an Option...","Choisissez une option..."
159
  "Clear All","Tout supprimer"
160
  "Close Window","Fermer la fenêtre"
161
  "Collapse All","Tout réduire"
162
- "Comma-separated.","Séparé par des virgules."
163
  "Comparable","Comparable"
164
  "Comparable on Front-end","Comparable sur le front-office"
165
  "Comparable on the Frontend","Comparable sur le front-office"
166
  "Compare","Comparer"
167
  "Compare Products","Comparer des produits"
168
- "Conditions Combination","Combinaison de conditions "
169
  "Configurable Product","Produit configurable"
170
  "Configurable Product Settings","Paramètres produit configurable"
171
  "Continue","Continuer"
@@ -181,7 +182,7 @@
181
  "Create new category","Créer une catégorie"
182
  "Create new product","Créer un produit"
183
  "Cross-sells","Ventes croisées"
184
- "Currently Shopping By","Filtres appliqués"
185
  "Custom Design","Habillage personnalisé"
186
  "Custom Options","Options personnalisables"
187
  "Customer Group","Groupe de clients"
@@ -196,6 +197,7 @@
196
  "Decimal","Décimal"
197
  "Declare attribute value saving scope","Déclarer la portée d'économie de valeurs d'attributs"
198
  "Default Price","Prix par défaut"
 
199
  "Default Qty","Qté par défaut"
200
  "Default Values","Valeurs par défaut"
201
  "Defines the base currency scope (""Currency Setup"" > ""Currency Options"" > ""Base Currency"").","Définit la portée de la devise de base (""Configuration de devises"" > ""Options de devises"" > ""Devise de base"")."
@@ -203,7 +205,7 @@
203
  "Delete Attribute","Supprimer l'attribut"
204
  "Delete Attribute Set","Supprimer le jeu d'attributs"
205
  "Delete Category","Supprimer cette catégorie"
206
- "Delete Option","Supprimer l'option"
207
  "Delete Row","Supprimer la ligne"
208
  "Delete Search","Supprimer la recherche"
209
  "Delete Selected Group","Supprimer le groupe sélectionné"
@@ -232,7 +234,7 @@
232
  "Email to %s was not sent.","L'email n'a pas été envoyé à %s"
233
  "Email to a Friend","Envoyer à un ami"
234
  "Empty","Vide"
235
- "Enable Qty Increments","Activer les incréments de quantité"
236
  "Enable WYSIWYG","Activer l'éditeur WYSIWYG"
237
  "Enabled","Activé"
238
  "Error during retrieval of option value: %s","Erreur lors de la récupération de la valeur de l'option : %s"
@@ -253,22 +255,24 @@
253
  "For internal use.","Utilisation interne."
254
  "Frontend","Frontend"
255
  "Frontend Model","Modèle du front office"
256
- "Frontend Properties","Propriétés du front-office"
257
  "Gallery","Galerie"
258
  "General Information","Informations générales"
259
  "Get special price","Récupérer le prix spécial"
260
  "Global","Global"
261
  "Globally Editable","Éditable globalement"
262
- "Go to Home Page","Allez à la page d'accueil"
263
  "Grid","Grille"
264
  "Grouped Product","Produit groupé"
265
  "Groups","Groupes"
266
  "Home","Accueil"
267
  "ID","ID"
268
  "ID: %s","ID : %s"
 
269
  "If empty, the Product Name will be used","Si vide, le nom du produit sera utilisé"
270
  "If you do not specify an option value for a specific store view then the default (Admin) value will be used.","Si vous ne spécifiez pas de valeur d'option pour une vue magasin spécifique, la valeur par défaut (admin) sera utilisée"
271
  "Image","Image"
 
272
  "Image does not exist.","L'image n'existe pas."
273
  "Image file was not found.","Le fichier image n'a pas été trouvé."
274
  "Image type and information need to be specified for each store view.","Le type et les informations d'image doivent être spécifiés pour chaque vue magasin."
@@ -284,8 +288,8 @@
284
  "Integer","Entier"
285
  "Invalid Tier Prices","Prix par palier invalides"
286
  "Invalid attribute %s.","Attribut invalide : %s."
287
- "Invalid attribute option specified for attribute %s (%s), skipping the record.","L'option spécifiée pour l'attribut %s (%s) est invalide, enregistrement ignoré."
288
- "Invalid attribute set specified, skipping the record.","Le jeu d'attributs spécifié est invalide, enregistrement ignoré."
289
  "Invalid block: %s.","Bloc invalide : %s."
290
  "Invalid category IDs.","Identifiants de catégorie invalides."
291
  "Invalid category.","Catégorie invalide."
@@ -294,19 +298,20 @@
294
  "Invalid option ID specified for %s (%s), skipping the record.","L'identifiant d'option spécifié est invalide pour %s (%s), enregistrement ignoré."
295
  "Invalid product type specified, skipping the record.","Le type de produit spécifié est invalide, enregistrement ignoré."
296
  "Invalid store specified","Magasin spécifié non valide"
297
- "Invalid store specified, skipping the record.","Le magasin spécifié est invalide, enregistrement ignoré."
298
  "Invalid tier prices. The product is not associated to the requested website.","Prix par palier invalides. Le produit n'est pas associé au site web demandé."
299
  "Invalid transactional email code.","Code email transactionnel invalide."
300
  "Inventory","Inventaire"
301
  "Is Default","Valeur par défaut"
302
  "Is Required","Obligatoire"
303
- "Items %s to %s of %s total","Total des articles de <strong>%s</strong> à <strong>%s</strong> sur <strong>%s</strong>"
304
  "Items that you do not want to show in the catalog or search results should have status 'Disabled' in the desired store.","Les articles que vous ne voulez pas afficher dans le catalogue ou dans les résultats de recherche doivent avoir le statut 'Désactivé' dans le magasin souhaité."
305
  "Items that you don't want to show in the catalog or search results should have status 'Disabled' in the desired store.","Les articles que vous ne voulez pas afficher dans le catalogue ou dans les résultats de recherche doivent avoir le statut 'Désactivé' dans le magasin souhaité."
306
  "Keep your eyes open for our special Back to School items and save A LOT!","Ouvrez grand les yeux et économisez un max !"
307