Locale_Mage_community_it_IT - Version 1.7.0.2.10

Version Notes

Corretti diversi bug alla traduzione lato backend

Download this release

Release Info

Developer Antonio Carboni
Extension Locale_Mage_community_it_IT
Version 1.7.0.2.10
Comparing to
See all releases


Code changes from version 1.7.0.2.03 to 1.7.0.2.10

Files changed (37) hide show
  1. app/locale/it_IT/Mage_Adminhtml.csv +39 -22
  2. app/locale/it_IT/Mage_Captcha.csv +1 -1
  3. app/locale/it_IT/Mage_Catalog.csv +30 -30
  4. app/locale/it_IT/Mage_CatalogRule.csv +6 -6
  5. app/locale/it_IT/Mage_CatalogSearch.csv +1 -1
  6. app/locale/it_IT/Mage_Checkout.csv +7 -7
  7. app/locale/it_IT/Mage_Cms.csv +2 -2
  8. app/locale/it_IT/Mage_Core.csv +29 -16
  9. app/locale/it_IT/Mage_Cron.csv +4 -4
  10. app/locale/it_IT/Mage_Customer.csv +60 -43
  11. app/locale/it_IT/Mage_Directory.csv +3 -3
  12. app/locale/it_IT/Mage_GiftMessage.csv +3 -3
  13. app/locale/it_IT/Mage_ImportExport.csv +12 -3
  14. app/locale/it_IT/Mage_Index.csv +2 -1
  15. app/locale/it_IT/Mage_Newsletter.csv +5 -5
  16. app/locale/it_IT/Mage_Page.csv +2 -2
  17. app/locale/it_IT/Mage_PageCache.csv +2 -2
  18. app/locale/it_IT/Mage_Payment.csv +28 -21
  19. app/locale/it_IT/Mage_Paypal.csv +7 -5
  20. app/locale/it_IT/Mage_PaypalUk.csv +1 -1
  21. app/locale/it_IT/Mage_Persistent.csv +3 -2
  22. app/locale/it_IT/Mage_Poll.csv +1 -1
  23. app/locale/it_IT/Mage_Rating.csv +12 -12
  24. app/locale/it_IT/Mage_Reports.csv +12 -12
  25. app/locale/it_IT/Mage_Review.csv +12 -9
  26. app/locale/it_IT/Mage_Rss.csv +3 -3
  27. app/locale/it_IT/Mage_Rule.csv +3 -3
  28. app/locale/it_IT/Mage_Sales.csv +61 -55
  29. app/locale/it_IT/Mage_SalesRule.csv +16 -16
  30. app/locale/it_IT/Mage_Shipping.csv +15 -15
  31. app/locale/it_IT/Mage_Sitemap.csv +5 -5
  32. app/locale/it_IT/Mage_Tag.csv +2 -2
  33. app/locale/it_IT/Mage_Tax.csv +43 -31
  34. app/locale/it_IT/Mage_Weee.csv +5 -5
  35. app/locale/it_IT/Mage_Widget.csv +5 -4
  36. app/locale/it_IT/Mage_Wishlist.csv +2 -2
  37. package.xml +4 -4
app/locale/it_IT/Mage_Adminhtml.csv CHANGED
@@ -31,7 +31,7 @@
31
  "* - If indexing is in progress, it will be killed and new indexing process will start.","* - Se l\'indicizzazione è in corso, il processo verrà bloccato e riavviato."
32
  "* Required Fields","* Campi richiesti"
33
  "%s (Default Template from Locale)","%s (Template di Default da locale)"
34
- "%s cache type(s) disabled.","%s cache tipo(s) disabilitata."
35
  "%s cache type(s) enabled.","%s cache tipo(s) abilitata."
36
  "%s cache type(s) refreshed.","%s cache tipo(s) aggiornata."
37
  "<h1 class=""page-heading"">404 Error</h1><p>Page not found.</p>","<h1 class=""page-heading"">404 Error</h1><p>Pagina non trovata.</p>"
@@ -92,7 +92,7 @@
92
  "All fields","Tutti i campi"
93
  "All Files","Tutti i Files"
94
  "All possible rates were fetched, please click on ""Save"" to apply","Tutte le possibili tariffe sono state recuperate, clicca su ""Salva"" per confermare"
95
- "All rates were fetched, please click on ""Save"" to apply","Tutte le tariffe sono state recuperate, clicca su ""Salva"" per confermare"
96
  "All Reviews","Tutte le recensioni"
97
  "All Store Views","Tutte le viste negozio"
98
  "All Tags","Tutti i Tags"
@@ -158,7 +158,7 @@
158
  "Average Order Amount","Quantità media degli ordini"
159
  "Average Orders","Media ordini"
160
  "b","b"
161
- "Back","Back"
162
  "Back to Login","Back to Login"
163
  "Backup","Backup"
164
  "Backup Name","Nome backup"
@@ -223,7 +223,7 @@
223
  "Confirm token authorization for admin","Conferma token authorization per admin"
224
  "Confirm token authorization Pop Up for admin","Conferma Pop Up token authorization per admin"
225
  "Confirmation Of Authorization","Conferma di autorizzazione"
226
- "Confirmed email:","email confermata:"
227
  "Connect with the Magento Community","Connettiti alla Magento Community"
228
  "Continue","Continuare"
229
  "Convert to Plain Text","Converti in testo normale"
@@ -303,7 +303,7 @@
303
  "Delete Website","Elimina sito web"
304
  "Description","Descrizione"
305
  "Design","Design"
306
- "Design Section","Design della sezione"
307
  "Details","Dettagli"
308
  "Developer Section","Sezione di sviluppo"
309
  "DHTML Date/Time Selector","DHTML Data/Selezione ora"
@@ -342,7 +342,7 @@
342
  "Enable","Abilita"
343
  "Enabled","Abilitato"
344
  "Enclose Values In:","Racchiudere i valori tra:"
345
- "Entity Attributes","Attributi di entità"
346
  "Entity Type","Tipo entità"
347
  "Entity type:","Tipo entità:"
348
  "Error","Errore"
@@ -375,7 +375,7 @@
375
  "First Name",Nome
376
  "First Name is required field.","Nome è un campo obbligatoro."
377
  "First Name:",Nome:
378
- "Fixed","Fixed"
379
  "Flush Catalog Images Cache","Pulisci la cache immagini catalogo"
380
  "Flush JavaScript/CSS Cache","Pulisci Cache JavaScript/CSS"
381
  "For category","Per categoria"
@@ -463,7 +463,7 @@
463
  "Invoice canceling error.","Errore nella cancellazione della fattura"
464
  "Invoice capturing error.","Errore acquisizione fattura."
465
  "Invoice History","Cronologia fatture"
466
- "Invoice Totals","Totale fatture"
467
  "Invoice voiding error.","Errore annullamento fattura."
468
  "Invoices","Fatture"
469
  "IP Address","Indirizzo IP"
@@ -490,7 +490,7 @@
490
  "Latest Message:","Ultimo messaggo:"
491
  "Layered Navigation Indices","Indici navigazione a livelli"
492
  "Layered Navigation Indices were refreshed.","Gli indici navigazione a livelli sono stati aggiornati."
493
- "Leave empty to use tax identifier","Lasciare vuoto per usare l\'identificatore tassa"
494
  "Lifetime Sales","Vendite dall'inizio dell'attività"
495
  "Lifetime statistics have been updated.","Durata statistiche è stato aggiornato."
496
  "Links","Links"
@@ -527,7 +527,7 @@
527
  "Manage Attributes","Gestione attributi"
528
  "Manage Categories","Gestione categorie"
529
  "Manage Content","Gestione contenuti"
530
- "Manage Currency Rates","Gestione tassi di conversione"
531
  "Manage Customers","Gestione clienti"
532
  "Manage Ratings","Gestione valutazioni"
533
  "Manage Stores","Gestione negozi"
@@ -627,7 +627,7 @@
627
  "OAuth authorization simple for admin","Autorizzazione Oauth semplice per l\'admin"
628
  "OAuth Consumers","Utenti Oauth"
629
  "OK","OK"
630
- "Old rate:","Vecchia tariffa:"
631
  "Once you log into your PayPal Advanced account, navigate to the Service Settings - Hosted Checkout Pages - Set Up menu and set the options described below","Una volta che accedi al tuo account PayPal Avanzato, naviga in Service Settings – Hosted Checkout Pages – Set Up menu e imposta le opzioni scritte di seguito"
632
  "Once you log into your PayPal Payflow Link account, navigate to the Service Settings - Hosted Checkout Pages - Set Up menu and set the options described below","Una volta che accedi al tuo account PayPal Payflow Link naviga in Service Settings – Hosted Checkout Pages – Set Up menu e imposta le opzioni scritte di seguito"
633
  "One or more media files failed to be synchronized during the media storages syncronization process. Refer to the log file for details.","Uno o più file multimediali non sono stati sincronizzati durante il processo di archiviazione. Per maggiori dettagli consulta il log file."
@@ -649,7 +649,7 @@
649
  "Orders","Ordini"
650
  "Original Magento attribute names in first row:","Il nome del attributi originali di Magento è nella prima riga:"
651
  "Out of stock","Non disponibile"
652
- "Package Extensions","Estensioni pacchetto"
653
  "Pages","Pagine"
654
  "Parent Product Thumbnail","Genitore Thumbnail prodotto"
655
  "Parent Transaction ID","ID Transazione di origine"
@@ -673,7 +673,7 @@
673
  "Performed At","Eseguita in"
674
  "Period","Periodo"
675
  "Permanent (301)","Permanente (301)"
676
- "Permissions","Autorizzazioni"
677
  "Personal Information","Informazioni personali"
678
  "Phone:","Telefono:"
679
  "Please confirm site switching. All data that hasn\'t been saved will be lost.","Confermare il cambio di sito. Tutti i dati non saltvati andranno persi."
@@ -732,7 +732,7 @@
732
  "Polls","Sondaggi"
733
  "Popular","Popolare"
734
  "Position of Watermark for %s","Posizione del Watermark per %s"
735
- "Pregenerated product images files.","Files immagini pregenerati dei prodotti."
736
  "Prev. month (hold for menu)","Prev. mese (tener premuto per il menu)"
737
  "Prev. year (hold for menu)","Prev. anno (tener premuto per il menu)"
738
  "Preview","Anteprima"
@@ -772,7 +772,7 @@
772
  "Queue Refresh","Aggiornamento coda"
773
  "Queued... Cancel","In coda... Annulla"
774
  "Radio Buttons","Radio Buttons"
775
- "Rates","Tariffe"
776
  "Read details","Leggi i dettagli"
777
  "Rebuild","Ricostruire"
778
  "Rebuild Catalog Index","Ricostruire indice catalogo"
@@ -800,7 +800,7 @@
800
  "Reload captcha","Ricarica captcha"
801
  "Remote FTP","FTP remoto"
802
  "Remove","Rimuovi"
803
- "Reports","Reports"
804
  "Request Path","Percorso richiesto"
805
  "Required","Richiesto"
806
  "Reset","Reset"
@@ -829,7 +829,7 @@
829
  "Rotate CCW","Ruota CCW"
830
  "Rotate CW","Ruota CW"
831
  "Run","Esegui"
832
- "Run Profile","Eseguio profilo"
833
  "Run Profile in Popup","Esegui profilo in un Popup"
834
  "Run Profile Inside This Window","Esegui profilo dentro questa finestra"
835
  "Running... Kill","Esecuzione... Ferma"
@@ -842,7 +842,7 @@
842
  "Save and Continue Edit","Salva e continua la modifica"
843
  "Save Cache Settings","Salva impostazioni Cache "
844
  "Save Config","Salva Config"
845
- "Save Currency Rates","Salva tassi di conversione"
846
  "Save Profile","Salva profilo"
847
  "Save Role","Salva ruolo"
848
  "Save Template","Salva Template"
@@ -918,7 +918,7 @@
918
  "successful","riuscito"
919
  "Switch/Solo/Maestro Only","Switch/Solo/Maestro Only"
920
  "Symbol","Simbolo"
921
- "Synchronization is required.","la sincronizzazione è necessaria."
922
  "Synchronization of media storages has been successfully completed.","La sincronizzazione con l\'archivio multimediale è avvenuta con successo."
923
  "Synchronize","Sincronizzare"
924
  "Synchronizing %s to %s","Sincronizzazione da %s a %s"
@@ -985,7 +985,7 @@
985
  "The Layered Navigation indexing queue has been canceled.","La coda dell\'indicizzazione di navigazione a livelli è stata cancellata."
986
  "The Layered Navigation indices were refreshed.","Gli indici di navigazione a livelli sono stati ricaricati."
987
  "The Layered Navigation process has been queued to be killed.","Il processo a livelli di navigazione è stato accodato per essere bloccato."
988
- "The Magento cache storage has been flushed.","L\'archivio della cache di Magento è stato svuotato."
989
  "The Maximum admin user excedeed","Massimo degli utenti admin è stato superato"
990
  "The order does not allow creating an invoice.","L\'ordine non permette la creazione una fattura."
991
  "The order no longer exists.","L\'ordine non esiste più."
@@ -1012,7 +1012,7 @@
1012
  "The URL Rewrite has been saved.","L\'URL Rewrite è stato salvato."
1013
  "The user has been deleted.","L'utente è stato cancellato."
1014
  "The user has been saved.","L'utente è stato salvato."
1015
- "Themes JavaScript and CSS files combined to one file.","I file temi JavaScript e CSS sono stati uniti in un unico file."
1016
  "There is an error in one of the option rows.","C\'è un errore in una delle righe di opzione."
1017
  "This Account is","Questo account è"
1018
  "This account is","Questo account è"
@@ -1174,7 +1174,7 @@
1174
  "You have logged out.","Ti sei disconnesso."
1175
  "You have not enough permissions to use this functionality.","Non hai il permesso per usare questa funzionalità."
1176
  "You must have JavaScript enabled in your browser to utilize the functionality of this website.","Devi abilitare JavaScript sul tuo browser per utilizzare le funzionalità di questo sito web."
1177
- "You need to specify order items.","Devi specificare gli articoli dell\'ordine."
1178
  "You will need to wait when the action ends.","Devi aspettare fino a quando l\'azione non sarà terminata."
1179
  "Your answers contain duplicates.","Le tue risposte contengono duplicati."
1180
  "Your password has been updated.","La tua password è stata aggiornata."
@@ -1229,3 +1229,20 @@
1229
  "Short Description","Breve descrizione"
1230
  "Enable Recurring Profile","Abilita profilo ricorrente"
1231
  "Price View","Vista prezzo"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
31
  "* - If indexing is in progress, it will be killed and new indexing process will start.","* - Se l\'indicizzazione è in corso, il processo verrà bloccato e riavviato."
32
  "* Required Fields","* Campi richiesti"
33
  "%s (Default Template from Locale)","%s (Template di Default da locale)"
34
+ "%s cache type(s) disabled.","%s tipi di cache disabilitati."
35
  "%s cache type(s) enabled.","%s cache tipo(s) abilitata."
36
  "%s cache type(s) refreshed.","%s cache tipo(s) aggiornata."
37
  "<h1 class=""page-heading"">404 Error</h1><p>Page not found.</p>","<h1 class=""page-heading"">404 Error</h1><p>Pagina non trovata.</p>"
92
  "All fields","Tutti i campi"
93
  "All Files","Tutti i Files"
94
  "All possible rates were fetched, please click on ""Save"" to apply","Tutte le possibili tariffe sono state recuperate, clicca su ""Salva"" per confermare"
95
+ "All rates were fetched, please click on ""Save"" to apply","Tutte i tassi di cambio sono stati recuperati, clicca su ""Salva"" per confermare"
96
  "All Reviews","Tutte le recensioni"
97
  "All Store Views","Tutte le viste negozio"
98
  "All Tags","Tutti i Tags"
158
  "Average Order Amount","Quantità media degli ordini"
159
  "Average Orders","Media ordini"
160
  "b","b"
161
+ "Back","Indietro"
162
  "Back to Login","Back to Login"
163
  "Backup","Backup"
164
  "Backup Name","Nome backup"
223
  "Confirm token authorization for admin","Conferma token authorization per admin"
224
  "Confirm token authorization Pop Up for admin","Conferma Pop Up token authorization per admin"
225
  "Confirmation Of Authorization","Conferma di autorizzazione"
226
+ "Confirmed email:","Email confermata:"
227
  "Connect with the Magento Community","Connettiti alla Magento Community"
228
  "Continue","Continuare"
229
  "Convert to Plain Text","Converti in testo normale"
303
  "Delete Website","Elimina sito web"
304
  "Description","Descrizione"
305
  "Design","Design"
306
+ "Design Section","Sezione Design"
307
  "Details","Dettagli"
308
  "Developer Section","Sezione di sviluppo"
309
  "DHTML Date/Time Selector","DHTML Data/Selezione ora"
342
  "Enable","Abilita"
343
  "Enabled","Abilitato"
344
  "Enclose Values In:","Racchiudere i valori tra:"
345
+ "Entity Attributes","Entità attributi"
346
  "Entity Type","Tipo entità"
347
  "Entity type:","Tipo entità:"
348
  "Error","Errore"
375
  "First Name",Nome
376
  "First Name is required field.","Nome è un campo obbligatoro."
377
  "First Name:",Nome:
378
+ "Fixed","Fisso"
379
  "Flush Catalog Images Cache","Pulisci la cache immagini catalogo"
380
  "Flush JavaScript/CSS Cache","Pulisci Cache JavaScript/CSS"
381
  "For category","Per categoria"
463
  "Invoice canceling error.","Errore nella cancellazione della fattura"
464
  "Invoice capturing error.","Errore acquisizione fattura."
465
  "Invoice History","Cronologia fatture"
466
+ "Invoice Totals","Totale fattura"
467
  "Invoice voiding error.","Errore annullamento fattura."
468
  "Invoices","Fatture"
469
  "IP Address","Indirizzo IP"
490
  "Latest Message:","Ultimo messaggo:"
491
  "Layered Navigation Indices","Indici navigazione a livelli"
492
  "Layered Navigation Indices were refreshed.","Gli indici navigazione a livelli sono stati aggiornati."
493
+ "Leave empty to use tax identifier","Lasciare vuoto per usare l'identificativo della tassa"
494
  "Lifetime Sales","Vendite dall'inizio dell'attività"
495
  "Lifetime statistics have been updated.","Durata statistiche è stato aggiornato."
496
  "Links","Links"
527
  "Manage Attributes","Gestione attributi"
528
  "Manage Categories","Gestione categorie"
529
  "Manage Content","Gestione contenuti"
530
+ "Manage Currency Rates","Gestione tassi di cambio"
531
  "Manage Customers","Gestione clienti"
532
  "Manage Ratings","Gestione valutazioni"
533
  "Manage Stores","Gestione negozi"
627
  "OAuth authorization simple for admin","Autorizzazione Oauth semplice per l\'admin"
628
  "OAuth Consumers","Utenti Oauth"
629
  "OK","OK"
630
+ "Old rate:","Vecchio tasso di cambio:"
631
  "Once you log into your PayPal Advanced account, navigate to the Service Settings - Hosted Checkout Pages - Set Up menu and set the options described below","Una volta che accedi al tuo account PayPal Avanzato, naviga in Service Settings – Hosted Checkout Pages – Set Up menu e imposta le opzioni scritte di seguito"
632
  "Once you log into your PayPal Payflow Link account, navigate to the Service Settings - Hosted Checkout Pages - Set Up menu and set the options described below","Una volta che accedi al tuo account PayPal Payflow Link naviga in Service Settings – Hosted Checkout Pages – Set Up menu e imposta le opzioni scritte di seguito"
633
  "One or more media files failed to be synchronized during the media storages syncronization process. Refer to the log file for details.","Uno o più file multimediali non sono stati sincronizzati durante il processo di archiviazione. Per maggiori dettagli consulta il log file."
649
  "Orders","Ordini"
650
  "Original Magento attribute names in first row:","Il nome del attributi originali di Magento è nella prima riga:"
651
  "Out of stock","Non disponibile"
652
+ "Package Extensions","Pacchetto estensioni"
653
  "Pages","Pagine"
654
  "Parent Product Thumbnail","Genitore Thumbnail prodotto"
655
  "Parent Transaction ID","ID Transazione di origine"
673
  "Performed At","Eseguita in"
674
  "Period","Periodo"
675
  "Permanent (301)","Permanente (301)"
676
+ "Permissions","Permessi"
677
  "Personal Information","Informazioni personali"
678
  "Phone:","Telefono:"
679
  "Please confirm site switching. All data that hasn\'t been saved will be lost.","Confermare il cambio di sito. Tutti i dati non saltvati andranno persi."
732
  "Polls","Sondaggi"
733
  "Popular","Popolare"
734
  "Position of Watermark for %s","Posizione del Watermark per %s"
735
+ "Pregenerated product images files.","File immagini pregenerate dei prodotti."
736
  "Prev. month (hold for menu)","Prev. mese (tener premuto per il menu)"
737
  "Prev. year (hold for menu)","Prev. anno (tener premuto per il menu)"
738
  "Preview","Anteprima"
772
  "Queue Refresh","Aggiornamento coda"
773
  "Queued... Cancel","In coda... Annulla"
774
  "Radio Buttons","Radio Buttons"
775
+ "Rates","Tassi di cambio"
776
  "Read details","Leggi i dettagli"
777
  "Rebuild","Ricostruire"
778
  "Rebuild Catalog Index","Ricostruire indice catalogo"
800
  "Reload captcha","Ricarica captcha"
801
  "Remote FTP","FTP remoto"
802
  "Remove","Rimuovi"
803
+ "Reports","Report"
804
  "Request Path","Percorso richiesto"
805
  "Required","Richiesto"
806
  "Reset","Reset"
829
  "Rotate CCW","Ruota CCW"
830
  "Rotate CW","Ruota CW"
831
  "Run","Esegui"
832
+ "Run Profile","Esegui profilo"
833
  "Run Profile in Popup","Esegui profilo in un Popup"
834
  "Run Profile Inside This Window","Esegui profilo dentro questa finestra"
835
  "Running... Kill","Esecuzione... Ferma"
842
  "Save and Continue Edit","Salva e continua la modifica"
843
  "Save Cache Settings","Salva impostazioni Cache "
844
  "Save Config","Salva Config"
845
+ "Save Currency Rates","Salva tassi di cambio"
846
  "Save Profile","Salva profilo"
847
  "Save Role","Salva ruolo"
848
  "Save Template","Salva Template"
918
  "successful","riuscito"
919
  "Switch/Solo/Maestro Only","Switch/Solo/Maestro Only"
920
  "Symbol","Simbolo"
921
+ "Synchronization is required.","La sincronizzazione è necessaria."
922
  "Synchronization of media storages has been successfully completed.","La sincronizzazione con l\'archivio multimediale è avvenuta con successo."
923
  "Synchronize","Sincronizzare"
924
  "Synchronizing %s to %s","Sincronizzazione da %s a %s"
985
  "The Layered Navigation indexing queue has been canceled.","La coda dell\'indicizzazione di navigazione a livelli è stata cancellata."
986
  "The Layered Navigation indices were refreshed.","Gli indici di navigazione a livelli sono stati ricaricati."
987
  "The Layered Navigation process has been queued to be killed.","Il processo a livelli di navigazione è stato accodato per essere bloccato."
988
+ "The Magento cache storage has been flushed.","L'archivio della cache di Magento è stato svuotato."
989
  "The Maximum admin user excedeed","Massimo degli utenti admin è stato superato"
990
  "The order does not allow creating an invoice.","L\'ordine non permette la creazione una fattura."
991
  "The order no longer exists.","L\'ordine non esiste più."
1012
  "The URL Rewrite has been saved.","L\'URL Rewrite è stato salvato."
1013
  "The user has been deleted.","L'utente è stato cancellato."
1014
  "The user has been saved.","L'utente è stato salvato."
1015
+ "Themes JavaScript and CSS files combined to one file.","I file JavaScript e CSS dei temi sono stati uniti in un unico file."
1016
  "There is an error in one of the option rows.","C\'è un errore in una delle righe di opzione."
1017
  "This Account is","Questo account è"
1018
  "This account is","Questo account è"
1174
  "You have logged out.","Ti sei disconnesso."
1175
  "You have not enough permissions to use this functionality.","Non hai il permesso per usare questa funzionalità."
1176
  "You must have JavaScript enabled in your browser to utilize the functionality of this website.","Devi abilitare JavaScript sul tuo browser per utilizzare le funzionalità di questo sito web."
1177
+ "You need to specify order items.","Devi specificare gli articoli dell'ordine."
1178
  "You will need to wait when the action ends.","Devi aspettare fino a quando l\'azione non sarà terminata."
1179
  "Your answers contain duplicates.","Le tue risposte contengono duplicati."
1180
  "Your password has been updated.","La tua password è stata aggiornata."
1229
  "Short Description","Breve descrizione"
1230
  "Enable Recurring Profile","Abilita profilo ricorrente"
1231
  "Price View","Vista prezzo"
1232
+ "Select Visible","Seleziona visibili"
1233
+ "Recurring Payment Profile","Profilo pagamento ricorrente"
1234
+ "Enable MAP","Abilita MAP"
1235
+ "(\t for tab)","(\t per tab)"
1236
+ "External Page Cache","Cache di pagina esterna"
1237
+ "PayPal Section","Sezione PayPal"
1238
+ "Content Management","Amministrazione dei contenuti"
1239
+ "Default logo, will be used in PDF and HTML documents.<br />(jpeg, tiff, png) If you see image distortion in PDF, try to use larger image","Il logo di default, può essere utilizzato nei documenti PDF e HTML.<br />(jpeg, tiff, png) Se vedi una immagine distorta nel PDF, prova ad usare un'immagine più grande"
1240
+ "Logo for HTML documents only. If empty, default will be used.<br />(jpeg, gif, png)","Logo solo per i documenti HTML. Se vuoto verrà usato quello di default.<br />(jpeg, gif, png)"
1241
+ "Logo for HTML Print View","Vista stampa logo per HTML "
1242
+ "Last updated: %s. To refresh last day's <a href=""%s"">statistics</a>, click <a href=""%s"">here</a>.","Ultimo aggiornamento: %s. Per aggiornare le <a href=""%s"">statistiche</a> degli ultimi giorni, premere <a href=""%s"">qui</a>."
1243
+ "PayPal Settlement Reports","Report saldo PayPal"
1244
+ "Error Email Template","Template Email Errore"
1245
+ "Token Status Change Email Template","Template Email Modifica stato Token"
1246
+ "Shipment Email Template for Guest","Template Email spedizione per l'ospite"
1247
+ "Shipment Email Template","Template Email spedizione"
1248
+ "Remind Email Template","Template Email Ricorda"
app/locale/it_IT/Mage_Captcha.csv CHANGED
@@ -1,5 +1,5 @@
1
  "<strong>Attention</strong>: Captcha is case sensitive.","<strong>Attenzione</strong>: il Captcha è case sensitive."
2
- "After number of attempts to login","Dopo il numero di tentativi di login"
3
  "Always","Sempre"
4
  "CAPTCHA","CAPTCHA"
5
  "CAPTCHA Timeout (minutes)","CAPTCHA Timeout (minuti)"
1
  "<strong>Attention</strong>: Captcha is case sensitive.","<strong>Attenzione</strong>: il Captcha è case sensitive."
2
+ "After number of attempts to login","Dopo un numero di tentativi di login"
3
  "Always","Sempre"
4
  "CAPTCHA","CAPTCHA"
5
  "CAPTCHA Timeout (minutes)","CAPTCHA Timeout (minuti)"
app/locale/it_IT/Mage_Catalog.csv CHANGED
@@ -111,7 +111,7 @@
111
  "Backend Table Title","Titolo tabella Backend"
112
  "Backorders","Backorders"
113
  "Based On","Basato su"
114
- "Before Order Confirmation","Prima della conferma dell\'ordine"
115
  "Best Value","Valore migliore"
116
  "Block after Info Column","Blocco dopo info colonna"
117
  "Bottom Block Options Wrapper","Wrapper blocco opzioni in basso"
@@ -126,9 +126,9 @@
126
  "Buy %1$s for %2$s each","Acquista %1$s a %2$s ciascuno"
127
  "Cache Lifetime (Seconds)","Durata Cache (Secondi)"
128
  "Cache refresh needed.","È necessario ricaricare la Cache."
129
- "Can be Divided into Multiple Boxes for Shipping","Può essere diviso in più scatole per la sepdizione"
130
  "Can be used only with catalog input type Dropdown","Può essere utilizzato solo con catologo con input dropdown"
131
- "Can be used only with catalog input type Dropdown, Multiple Select and Price","Può essere utilizzato solo con catalogo con input dropdown. Selezione multipla e prezzo"
132
  "Can\'t create image.","Impossibile creare l\'immagine."
133
  "Cancel","Cancella"
134
  "Cannot create image.","Impossibile creare l\'immagine."
@@ -155,7 +155,7 @@
155
  "Catalog Seo Sitemap (Category Tree)","Sitemap Catalogo Seo (Albero categorie)"
156
  "Catalog Seo Sitemap (Common)","Sitemap Catalogo Seo (Comune)"
157
  "Catalog Seo Sitemap (Product List)","Sitemap Catalogo Seo (Elenco prodotti)"
158
- "Catalog URL Rewrites","Catalogo URL Rewrites"
159
  "Catalog product custom option values API","API prodotto catalogo valori opzione personalizzata"
160
  "Catalog product custom options API","API prodotto catalogo opzioni personalizzate"
161
  "Catalog, Search","Catalogo, Ricerca"
@@ -184,7 +184,7 @@
184
  "Choose an Option...","Scegli un opzione..."
185
  "Clear All","Cancella tutto"
186
  "Clear Price","Cancella prezzo"
187
- "Click for price","Premi per il prezzo"
188
  "Close Window","Chiudi finestra"
189
  "Collapse All","Comprimi tutto"
190
  "Comma-separated.","Separati da virgole."
@@ -218,14 +218,14 @@
218
  "Custom options","Opzioni personalizzate"
219
  "Customer Group","Gruppo cliente"
220
  "Customers Reviews","Recensioni clienti"
221
- "Customers Tagged Product","Prodotti etichettati dai clienti"
222
  "Data Type for Saving in Database","Tipo dati per salvataggio nel Database"
223
  "Date & Time Custom Options","Opzioni personalizzate Data & ora "
224
  "Date Fields Order","Ordine dei campi data"
225
  "Date Subscribed","Data di registrazione"
226
  "Datetime","Dataora"
227
  "Decimal","Decimale"
228
- "Declare attribute value saving scope","Dichiarare il valore dell'attributo del campo di salvataggio"
229
  "Default """"What's This"""" Text Message","Messaggio """"Cos'è questo"""" predefinito"
230
  "Default Popup Text Message","Messaggio Popup predefinito"
231
  "Default Price","Prezzo predefinito"
@@ -237,16 +237,16 @@
237
  "Delete Attribute","Elimina attributo"
238
  "Delete Attribute Set","Elimina set di attributi"
239
  "Delete Category","Elimina categoria"
240
- "Delete Group Price","Cancella gruppo prezzo"
241
  "Delete Option","Elimina opzioni"
242
  "Delete Row","Elimina riga"
243
  "Delete Search","Elimina ricerca"
244
  "Delete Selected Group","Elimina gruppo selezionato"
245
- "Delete Tier","Cancella Tier"
246
  "Delete attribute","Cancella attributo"
247
  "Delete category","Elimina categoria"
248
  "Delete product","Elimina prodotto"
249
- "Depends on design theme","Dipende dal tema di design"
250
  "Design","Design"
251
  "Details","Dettagli"
252
  "Disabled","Disabilitato"
@@ -254,7 +254,7 @@
254
  "Display Actual Price","Visualizza prezzo attuale"
255
  "Display Price Interval as One Price","Mostra gli intervalli di prezzo come un unico prezzo"
256
  "Display Product Count","Visualizza conteggio prodotto"
257
- "Display in Suggested Terms","Visualizza in termini consigliati"
258
  "Double click on a group to rename it","Doppio click su un gruppo per rinominarlo"
259
  "Double click on above image to view full picture","Doppio click sull'immagine per ingrandirla"
260
  "Downloadable Information","Informazioni scaricabili"
@@ -274,7 +274,7 @@
274
  "Email to %s was not sent.","L\'Email a %s non è stata spedita."
275
  "Email to a Friend","Mandalo via email ad un amico"
276
  "Empty","Vuoto"
277
- "Enable Qty Increments","Abilita incremento Qtà"
278
  "Enable WYSIWYG","Abilita WYSIWYG"
279
  "Enabled","Abilitato"
280
  "Error during retrieval of option value: %s","Errore durante il recupero delle opzioni del valore: %s"
@@ -294,7 +294,7 @@
294
  "First Name",Nome
295
  "Fixed","Fixed"
296
  "For internal use.","Per uso interno."
297
- "For the last time placed.","Per l\'ultima volta inserito."
298
  "Frontend","Frontend"
299
  "Frontend Model","Modello Frontend"
300
  "Frontend Properties","Proprietà Frontend"
@@ -329,13 +329,13 @@
329
  "In Stock",Disponibile
330
  "In stock",Disponibile
331
  "Incl. Tax","Incl. Tasse"
332
- "Index product and categories URL rewrites","Indice prodotti e categorie URL rewrites"
333
  "Index product attributes for layered navigation building","Indice attributi prodotti per la costruzione della navigazione a livelli"
334
  "Index product prices","Indice prezzi prodotti"
335
- "Indexed category/products association","Categorie indicizzate/prodotti associati"
336
  "Info","Info"
337
  "Info Column Options Wrapper","Info opzioni colonna wrapper"
338
- "Input Type","Tipo in ingresso"
339
  "Integer","Intero"
340
  "Interval Division Limit","Limite intervallo di divisione"
341
  "Invalid Tier Prices","Fascia prezzi non valida"
@@ -397,7 +397,7 @@
397
  "Maximum number of price intervals is 100","Il numero massimo di intervalli di prezzo è 100"
398
  "Media Image","Immagine Media"
399
  "Minimum Advertised Price","Prezzo minimo pubblicizzato"
400
- "Minimum Lines per Page","Linee minime per pagina"
401
  "Minimum Qty Allowed in Shopping Cart","Qtà minima ammessa nel carrello"
402
  "Minimum Qty for Item\'s Status to be Out of Stock","Qtà minima dello stato dell\'articolo per essere non disponibile"
403
  "Missing SKU, skipping the record.","SKU mancante, salta il record."
@@ -426,7 +426,7 @@
426
  "None","Nessuno"
427
  "Not Visible Individually","Non visibile individualmente"
428
  "Notify Low Stock RSS","Comunica via RSS scorte in esaurimento"
429
- "Notify for Quantity Below","Comunica per quantità inferiore"
430
  "Number of Products to Display","Numero di prodotti da visualizzare"
431
  "Number of Uses","Numero di utilizzi"
432
  "Number of results","Numero di risultati"
@@ -434,7 +434,7 @@
434
  "OK","OK"
435
  "OR","O"
436
  "Old Price:","Prezzo precedente:"
437
- "On Gesture","On Gesture"
438
  "Option validation failed to add product to cart.","L\'opzione di validazine ha fallito nell\'aggiungere il prodotto al carrello."
439
  "Option values","Valori opzione"
440
  "Option:","Opzione:"
@@ -456,7 +456,7 @@
456
  "Please enter a new group name","Inserire un nuovo nome gruppo"
457
  "Please refresh ""Catalog URL Rewrites"" and ""Product Attributes"" in System -> <a href=""%s"">Index Management</a>","Ricarica il ""Catalogo URL Rewrites"" e ""Attributi prodotti"" in Sistema -> <a href=""%s"">Indice di gestione</a>"
458
  "Please select a static block ...","Selezionare un blocco statico ..."
459
- "Please select items.","Selezionare articolo."
460
  "Please select one or more attributes.","Selezionare uno o più attributi."
461
  "Please select product(s).","Selezionare prodotto(i)"
462
  "Please select products for attributes update","Selezionare prodotti per l\'aggiornamento attributi"
@@ -531,7 +531,7 @@
531
  "Properties","Proprietà"
532
  "Qty","Qtà"
533
  "Qty Increments","Incrementi Qtà"
534
- "Qty Uses Decimals","Decimali utilizzati Qtà"
535
  "Qty for Item\'s Status to become Out of Stock","Qtà dello stato dell\'articolo per diventare non disponibile"
536
  "Qty:","Qtà:"
537
  "Quantity","Quantità"
@@ -540,7 +540,7 @@
540
  "Quick simple product creation","Creazione veloce prodotti semplici"
541
  "Records for """"","Risultati per """""
542
  "Redirect","Reindirizzamento"
543
- "Redirect URL","Reindirizza URL"
544
  "Regular Price:","Prezzo di listino:"
545
  "Related Products","Prodotti Correlati"
546
  "Remove","Rimuovi"
@@ -597,7 +597,7 @@
597
  "Save Search","Salva ricerca"
598
  "Save and Continue Edit","Salva e continua modifiche"
599
  "Saved %d record(s)","Salvati/o %d risultati/o"
600
- "Scope","Ambito"
601
  "Scope must not be changed, because the attribute is used in configurable products.","Lo scopo non deve essere cambiato perché gli attributi sono utilizzati nei prodotti configurabili."
602
  "Search","Ricerca"
603
  "Search Engine Optimizations","Ottimizzazione motori di ricerca"
@@ -752,10 +752,10 @@
752
  "Use Categories Path for Product URLs","Usa il percorso delle categorie per gli URL prodotto"
753
  "Use Config Settings","Usa impostazioni di configurazione"
754
  "Use Default Value","Usa valore predefinito"
755
- "Use Flat Catalog Category","Usa catalogo categoria Flat"
756
- "Use Flat Catalog Product","Usa catalogo prodotto Flat"
757
  "Use In Layered Navigation","Usa nella navigazione a livelli"
758
- "Use In Search Results Layered Navigation","Usa nei risultati di ricerca navigazione a livelli"
759
  "Use JavaScript Calendar","Usa calendario JavaScript"
760
  "Use Static URLs for Media Content in WYSIWYG for Catalog","Usa URL statici per i Media Content in WYSIWYG per il catalogo"
761
  "Use To Create Configurable Product","Usa per creare prodotti configurabili"
@@ -768,7 +768,7 @@
768
  "Use in Layered Navigation","Usa nella navigazione a livelli"
769
  "Use in Layered Navigation<br/>(Can be used only with catalog input type 'Dropdown')","Usa nella navigazione a livelli<br/>(Può essere usata solo con ingresso tipo di catalogo 'Dropdown')"
770
  "Use in Quick Search","Usa nella ricerca veloce"
771
- "Used for Sorting in Product Listing","Usato per ordinare nel listino prodotti"
772
  "Used in Product Listing","Usato per la lista prodotti"
773
  "Value for """"%s"""" is invalid.","Il valore di ""%s"" non è valido."
774
  "Value for """"%s"""" is invalid: %s","Il valore di ""%s"" non è valido: %s"
@@ -787,9 +787,9 @@
787
  "We Also Recommend","Consigliamo anche"
788
  "Website","Sito web"
789
  "Websites","Siti web"
790
- "What's this?","Che cos\'è?"
791
  "Whether to show ""All"" option in the ""Show X Per Page"" dropdown.","che mostra l'opzione ""tutti"" nel menu a discesa ""Mostra X per pagina""."
792
- "Will make search for the query above return results for this search.","Will make search for the query above return results for this search."
793
  "Wrong BuyRequest instance in options group.","Istanza acquisto errata nelle opzioni gruppo."
794
  "Wrong configuration item instance in options group.","Istanza configurazione articolo errata nelle opzioni gruppo."
795
  "Wrong configuration item option instance in options group.","Istanza di configurazione opzioni articolo errata in opzioni gruppo."
@@ -827,7 +827,7 @@
827
  "Guest checkout will only work with shareable.","Il checkout come ospito funzionerà solamente con la condivisione."
828
  "Display Settings","Impostazioni di visualizzazione"
829
  "Prices","Prezzi"
830
- "Meta Information","Meta Informazioni"
831
  "Images","Immagini"
832
  "Recurring Profile","Profilo ricorrente"
833
  "Qty for Item's Status to Become Out of Stock","Qtà per lo stato del prodotto perché diventi Non disponibile"
111
  "Backend Table Title","Titolo tabella Backend"
112
  "Backorders","Backorders"
113
  "Based On","Basato su"
114
+ "Before Order Confirmation","Prima della conferma dell'ordine"
115
  "Best Value","Valore migliore"
116
  "Block after Info Column","Blocco dopo info colonna"
117
  "Bottom Block Options Wrapper","Wrapper blocco opzioni in basso"
126
  "Buy %1$s for %2$s each","Acquista %1$s a %2$s ciascuno"
127
  "Cache Lifetime (Seconds)","Durata Cache (Secondi)"
128
  "Cache refresh needed.","È necessario ricaricare la Cache."
129
+ "Can be Divided into Multiple Boxes for Shipping","Può essere diviso in più scatole per la spedizione"
130
  "Can be used only with catalog input type Dropdown","Può essere utilizzato solo con catologo con input dropdown"
131
+ "Can be used only with catalog input type Dropdown, Multiple Select and Price","Può essere utilizzato solo con il tipo di input dropdown, Selezione multipla e prezzo"
132
  "Can\'t create image.","Impossibile creare l\'immagine."
133
  "Cancel","Cancella"
134
  "Cannot create image.","Impossibile creare l\'immagine."
155
  "Catalog Seo Sitemap (Category Tree)","Sitemap Catalogo Seo (Albero categorie)"
156
  "Catalog Seo Sitemap (Common)","Sitemap Catalogo Seo (Comune)"
157
  "Catalog Seo Sitemap (Product List)","Sitemap Catalogo Seo (Elenco prodotti)"
158
+ "Catalog URL Rewrites","URL Rewrites del catalogo"
159
  "Catalog product custom option values API","API prodotto catalogo valori opzione personalizzata"
160
  "Catalog product custom options API","API prodotto catalogo opzioni personalizzate"
161
  "Catalog, Search","Catalogo, Ricerca"
184
  "Choose an Option...","Scegli un opzione..."
185
  "Clear All","Cancella tutto"
186
  "Clear Price","Cancella prezzo"
187
+ "Click for price","Clicca per il prezzo"
188
  "Close Window","Chiudi finestra"
189
  "Collapse All","Comprimi tutto"
190
  "Comma-separated.","Separati da virgole."
218
  "Custom options","Opzioni personalizzate"
219
  "Customer Group","Gruppo cliente"
220
  "Customers Reviews","Recensioni clienti"
221
+ "Customers Tagged Product","Clienti che hanno taggato il prodotto"
222
  "Data Type for Saving in Database","Tipo dati per salvataggio nel Database"
223
  "Date & Time Custom Options","Opzioni personalizzate Data & ora "
224
  "Date Fields Order","Ordine dei campi data"
225
  "Date Subscribed","Data di registrazione"
226
  "Datetime","Dataora"
227
  "Decimal","Decimale"
228
+ "Declare attribute value saving scope","Dichiarare il campo di applicazione in cui salvare il valore dell'attributo"
229
  "Default """"What's This"""" Text Message","Messaggio """"Cos'è questo"""" predefinito"
230
  "Default Popup Text Message","Messaggio Popup predefinito"
231
  "Default Price","Prezzo predefinito"
237
  "Delete Attribute","Elimina attributo"
238
  "Delete Attribute Set","Elimina set di attributi"
239
  "Delete Category","Elimina categoria"
240
+ "Delete Group Price","Cancella prezzo del gruppo"
241
  "Delete Option","Elimina opzioni"
242
  "Delete Row","Elimina riga"
243
  "Delete Search","Elimina ricerca"
244
  "Delete Selected Group","Elimina gruppo selezionato"
245
+ "Delete Tier","Cancella Fascia"
246
  "Delete attribute","Cancella attributo"
247
  "Delete category","Elimina categoria"
248
  "Delete product","Elimina prodotto"
249
+ "Depends on design theme","Dipende dal design del tema"
250
  "Design","Design"
251
  "Details","Dettagli"
252
  "Disabled","Disabilitato"
254
  "Display Actual Price","Visualizza prezzo attuale"
255
  "Display Price Interval as One Price","Mostra gli intervalli di prezzo come un unico prezzo"
256
  "Display Product Count","Visualizza conteggio prodotto"
257
+ "Display in Suggested Terms","Mostra fra i termini consigliati"
258
  "Double click on a group to rename it","Doppio click su un gruppo per rinominarlo"
259
  "Double click on above image to view full picture","Doppio click sull'immagine per ingrandirla"
260
  "Downloadable Information","Informazioni scaricabili"
274
  "Email to %s was not sent.","L\'Email a %s non è stata spedita."
275
  "Email to a Friend","Mandalo via email ad un amico"
276
  "Empty","Vuoto"
277
+ "Enable Qty Increments","Abilita incrementi Qtà"
278
  "Enable WYSIWYG","Abilita WYSIWYG"
279
  "Enabled","Abilitato"
280
  "Error during retrieval of option value: %s","Errore durante il recupero delle opzioni del valore: %s"
294
  "First Name",Nome
295
  "Fixed","Fixed"
296
  "For internal use.","Per uso interno."
297
+ "For the last time placed.","Per l'ultima volta inserito."
298
  "Frontend","Frontend"
299
  "Frontend Model","Modello Frontend"
300
  "Frontend Properties","Proprietà Frontend"
329
  "In Stock",Disponibile
330
  "In stock",Disponibile
331
  "Incl. Tax","Incl. Tasse"
332
+ "Index product and categories URL rewrites","Indice delle URL rewrites dei prodotti e delle categorie"
333
  "Index product attributes for layered navigation building","Indice attributi prodotti per la costruzione della navigazione a livelli"
334
  "Index product prices","Indice prezzi prodotti"
335
+ "Indexed category/products association","Indice categorie/prodotti associati"
336
  "Info","Info"
337
  "Info Column Options Wrapper","Info opzioni colonna wrapper"
338
+ "Input Type","Tipo di input"
339
  "Integer","Intero"
340
  "Interval Division Limit","Limite intervallo di divisione"
341
  "Invalid Tier Prices","Fascia prezzi non valida"
397
  "Maximum number of price intervals is 100","Il numero massimo di intervalli di prezzo è 100"
398
  "Media Image","Immagine Media"
399
  "Minimum Advertised Price","Prezzo minimo pubblicizzato"
400
+ "Minimum Lines per Page","Righe minime per pagina"
401
  "Minimum Qty Allowed in Shopping Cart","Qtà minima ammessa nel carrello"
402
  "Minimum Qty for Item\'s Status to be Out of Stock","Qtà minima dello stato dell\'articolo per essere non disponibile"
403
  "Missing SKU, skipping the record.","SKU mancante, salta il record."
426
  "None","Nessuno"
427
  "Not Visible Individually","Non visibile individualmente"
428
  "Notify Low Stock RSS","Comunica via RSS scorte in esaurimento"
429
+ "Notify for Quantity Below","Avvisa per quantità inferiori a "
430
  "Number of Products to Display","Numero di prodotti da visualizzare"
431
  "Number of Uses","Numero di utilizzi"
432
  "Number of results","Numero di risultati"
434
  "OK","OK"
435
  "OR","O"
436
  "Old Price:","Prezzo precedente:"
437
+ "On Gesture","con gesture"
438
  "Option validation failed to add product to cart.","L\'opzione di validazine ha fallito nell\'aggiungere il prodotto al carrello."
439
  "Option values","Valori opzione"
440
  "Option:","Opzione:"
456
  "Please enter a new group name","Inserire un nuovo nome gruppo"
457
  "Please refresh ""Catalog URL Rewrites"" and ""Product Attributes"" in System -> <a href=""%s"">Index Management</a>","Ricarica il ""Catalogo URL Rewrites"" e ""Attributi prodotti"" in Sistema -> <a href=""%s"">Indice di gestione</a>"
458
  "Please select a static block ...","Selezionare un blocco statico ..."
459
+ "Please select items.","Seleziona gli articoli."
460
  "Please select one or more attributes.","Selezionare uno o più attributi."
461
  "Please select product(s).","Selezionare prodotto(i)"
462
  "Please select products for attributes update","Selezionare prodotti per l\'aggiornamento attributi"
531
  "Properties","Proprietà"
532
  "Qty","Qtà"
533
  "Qty Increments","Incrementi Qtà"
534
+ "Qty Uses Decimals","Decimali utilizzati in Qtà"
535
  "Qty for Item\'s Status to become Out of Stock","Qtà dello stato dell\'articolo per diventare non disponibile"
536
  "Qty:","Qtà:"
537
  "Quantity","Quantità"
540
  "Quick simple product creation","Creazione veloce prodotti semplici"
541
  "Records for """"","Risultati per """""
542
  "Redirect","Reindirizzamento"
543
+ "Redirect URL","URL reindirizzamento"
544
  "Regular Price:","Prezzo di listino:"
545
  "Related Products","Prodotti Correlati"
546
  "Remove","Rimuovi"
597
  "Save Search","Salva ricerca"
598
  "Save and Continue Edit","Salva e continua modifiche"
599
  "Saved %d record(s)","Salvati/o %d risultati/o"
600
+ "Scope","Campo di applicazione"
601
  "Scope must not be changed, because the attribute is used in configurable products.","Lo scopo non deve essere cambiato perché gli attributi sono utilizzati nei prodotti configurabili."
602
  "Search","Ricerca"
603
  "Search Engine Optimizations","Ottimizzazione motori di ricerca"
752
  "Use Categories Path for Product URLs","Usa il percorso delle categorie per gli URL prodotto"
753
  "Use Config Settings","Usa impostazioni di configurazione"
754
  "Use Default Value","Usa valore predefinito"
755
+ "Use Flat Catalog Category","Usa il Catalogo Flat per le categorie"
756
+ "Use Flat Catalog Product","Usa il Catalogo Flat per i prodotti"
757
  "Use In Layered Navigation","Usa nella navigazione a livelli"
758
+ "Use In Search Results Layered Navigation","Usa nella navigazione a livelli dei risultati di ricerca"
759
  "Use JavaScript Calendar","Usa calendario JavaScript"
760
  "Use Static URLs for Media Content in WYSIWYG for Catalog","Usa URL statici per i Media Content in WYSIWYG per il catalogo"
761
  "Use To Create Configurable Product","Usa per creare prodotti configurabili"
768
  "Use in Layered Navigation","Usa nella navigazione a livelli"
769
  "Use in Layered Navigation<br/>(Can be used only with catalog input type 'Dropdown')","Usa nella navigazione a livelli<br/>(Può essere usata solo con ingresso tipo di catalogo 'Dropdown')"
770
  "Use in Quick Search","Usa nella ricerca veloce"
771
+ "Used for Sorting in Product Listing","Usato per ordinare nella lista prodotti"
772
  "Used in Product Listing","Usato per la lista prodotti"
773
  "Value for """"%s"""" is invalid.","Il valore di ""%s"" non è valido."
774
  "Value for """"%s"""" is invalid: %s","Il valore di ""%s"" non è valido: %s"
787
  "We Also Recommend","Consigliamo anche"
788
  "Website","Sito web"
789
  "Websites","Siti web"
790
+ "What's this?","Cos'è questo?"
791
  "Whether to show ""All"" option in the ""Show X Per Page"" dropdown.","che mostra l'opzione ""tutti"" nel menu a discesa ""Mostra X per pagina""."
792
+ "Will make search for the query above return results for this search.","Quando verrà fatta la ricerca per la parola precedente inserire i risultati per questa ricerca."
793
  "Wrong BuyRequest instance in options group.","Istanza acquisto errata nelle opzioni gruppo."
794
  "Wrong configuration item instance in options group.","Istanza configurazione articolo errata nelle opzioni gruppo."
795
  "Wrong configuration item option instance in options group.","Istanza di configurazione opzioni articolo errata in opzioni gruppo."
827
  "Guest checkout will only work with shareable.","Il checkout come ospito funzionerà solamente con la condivisione."
828
  "Display Settings","Impostazioni di visualizzazione"
829
  "Prices","Prezzi"
830
+ "Meta Information","Meta Information"
831
  "Images","Immagini"
832
  "Recurring Profile","Profilo ricorrente"
833
  "Qty for Item's Status to Become Out of Stock","Qtà per lo stato del prodotto perché diventi Non disponibile"
app/locale/it_IT/Mage_CatalogRule.csv CHANGED
@@ -7,14 +7,14 @@
7
  "Apply","Applica"
8
  "Apply Rules","Applica regole"
9
  "Attribute Set","Set attributi"
10
- "By Fixed Amount","Per importo fisso"
11
- "By Percentage of the Original Price","Per percentuale del prezzo originale"
12
  "Catalog","Catalogo"
13
  "Catalog Price Rule","Regola prezzo catalogo"
14
- "Catalog Price Rules","Regole prezzo catalogo"
15
  "Category","Categoria"
16
  "Conditions","Condizioni"
17
- "Conditions (leave blank for all products)","Condizioni (lasciare bianco per tutti i prodotti)"
18
  "Conditions Combination","Combinazione condizioni"
19
  "Customer Groups","Gruppi cliente"
20
  "Date Expire","Data di scadenza"
@@ -48,8 +48,8 @@
48
  "There are rules that have been changed but were not applied. Please, click Apply Rules in order to see immediate effect in the catalog.","Ci sono delle regole che sono state modificate ma non applicate. Clicca applica regole per vedere immediatamente l\'effetto sul catalogo."
49
  "This rule no longer exists.","Questa regola non esiste più."
50
  "To Date","Alla data"
51
- "To Fixed Amount","Per importo fisso"
52
- "To Percentage of the Original Price","Per percentuale del prezzo originale"
53
  "Unable to apply rules.","Impossibile applicare le regole."
54
  "Unable to find a rule to delete.","Impossibile trovare la regola da cancellare."
55
  "Update Prices Using the Following Information","Aggiorna i prezzi usando le seguenti informazioni"
7
  "Apply","Applica"
8
  "Apply Rules","Applica regole"
9
  "Attribute Set","Set attributi"
10
+ "By Fixed Amount","Un importo fisso (sconta dal prezzo)"
11
+ "By Percentage of the Original Price","Percentuale del prezzo originale (sconta dal prezzo)"
12
  "Catalog","Catalogo"
13
  "Catalog Price Rule","Regola prezzo catalogo"
14
+ "Catalog Price Rules","Regole di prezzo del catalogo"
15
  "Category","Categoria"
16
  "Conditions","Condizioni"
17
+ "Conditions (leave blank for all products)","Condizioni (lasciare vuoto per tutti i prodotti)"
18
  "Conditions Combination","Combinazione condizioni"
19
  "Customer Groups","Gruppi cliente"
20
  "Date Expire","Data di scadenza"
48
  "There are rules that have been changed but were not applied. Please, click Apply Rules in order to see immediate effect in the catalog.","Ci sono delle regole che sono state modificate ma non applicate. Clicca applica regole per vedere immediatamente l\'effetto sul catalogo."
49
  "This rule no longer exists.","Questa regola non esiste più."
50
  "To Date","Alla data"
51
+ "To Fixed Amount","Un importo fisso (usa come prezzo)"
52
+ "To Percentage of the Original Price","Percentuale del prezzo originale (usa come prezzo)"
53
  "Unable to apply rules.","Impossibile applicare le regole."
54
  "Unable to find a rule to delete.","Impossibile trovare la regola da cancellare."
55
  "Update Prices Using the Following Information","Aggiorna i prezzi usando le seguenti informazioni"
app/locale/it_IT/Mage_CatalogSearch.csv CHANGED
@@ -10,7 +10,7 @@
10
  "Autogenerated Site Map","Site Map autogenerata"
11
  "Catalog Advanced Search","Ricerca avanzata catalogo"
12
  "Catalog Search","Ricerca nel Catalogo"
13
- "Catalog Search Index","Indice ricerca catalogo"
14
  "Don't see what you're looking for?","Non trovi quello che stai cercando?"
15
  "Enter ""0"" to enable layered navigation for any number of results.","Inserisci ""0"" per abilitare navigazione a livelli per qualsiasi numero di risultati."
16
  "Go","Vai"
10
  "Autogenerated Site Map","Site Map autogenerata"
11
  "Catalog Advanced Search","Ricerca avanzata catalogo"
12
  "Catalog Search","Ricerca nel Catalogo"
13
+ "Catalog Search Index","Indice ricerca nel catalogo"
14
  "Don't see what you're looking for?","Non trovi quello che stai cercando?"
15
  "Enter ""0"" to enable layered navigation for any number of results.","Inserisci ""0"" per abilitare navigazione a livelli per qualsiasi numero di risultati."
16
  "Go","Vai"
app/locale/it_IT/Mage_Checkout.csv CHANGED
@@ -8,7 +8,7 @@
8
  "Add product to shopping cart","Aggiungi prodotto al carrello"
9
  "Add product(s) to shopping cart","Aggiungi prodotto/i al carrello"
10
  "Add to Cart","Aggiungi al carrello"
11
- "Add to Compare","Confronta"
12
  "Add to Wishlist","Aggiungi alla Wishlist"
13
  "Additional Product Info","Info aggiuntive prodotto"
14
  "Address","Indirizzo"
@@ -46,7 +46,7 @@
46
  "Cart Subtotal:","Subtotale carrello:"
47
  "Change","Modifica"
48
  "Change Billing Address","Cambia indirizzo di fatturazione"
49
- "Checkbox Text","Checkbox Text"
50
  "Checkout","Checkout"
51
  "Checkout as a Guest or Register","Checkout come ospite o registrati"
52
  "Checkout as Guest","Checkout come ospite"
@@ -208,8 +208,8 @@
208
  "Please check shipping address information.","Verificare l\'indirizzo di spedizione."
209
  "Please check shipping addresses information.","Verificare gli indirizzi di spedizione."
210
  "Please choose to register or to checkout as a guest","Scegliere se registrarsi o fare il checkout come ospite"
211
- "Please log in below:","Accedi:"
212
- "Please select region, state or province","Selezona regione, stato o provincia"
213
  "Please select shipping address for applicable items","Seleziona un indirizzo di spedizione applicabile agli articoli"
214
  "Please select shipping methods for all addresses","Seleziona i metodi di pagamento per tutti gli indirizzi"
215
  "Please select valid payment method.","Selezionare un metodo di pagamento valido."
@@ -272,7 +272,7 @@
272
  "Shipping methods in shopping cart","Metodi di spedizione nel carrello"
273
  "Shipping selection is not applicable.","Selezione spedizione non applicabile"
274
  "Shipping To","Spedizione verso"
275
- "Shopping Cart","Carrello"
276
  "Shopping cart ability to set coupon code","Capacità del carrello di impostare il codice coupon"
277
  "Shopping Cart Form Before","Modulo precedente carrello"
278
  "Shopping Cart is Empty","Il carrello è vuoto"
@@ -288,7 +288,7 @@
288
  "State/Province","Stato/Provincia"
289
  "Status","Stato"
290
  "Store View","Vista negozio"
291
- "Street Address","Indirizzo"
292
  "Street Address %s","Indirizzo %s"
293
  "Submitting order information...","Presenta informazioni ordine..."
294
  "Subtotal","Subtotale"
@@ -334,4 +334,4 @@
334
  "Your order has been received.","Il tuo ordine è stato ricevuto."
335
  "Your order number is ","Il tuo numero d\'ordine è"
336
  "Your recurring payment profiles:","I tuoi profili di pagamento ricorrenti:"
337
- "Zip/Postal Code","CAP"
8
  "Add product to shopping cart","Aggiungi prodotto al carrello"
9
  "Add product(s) to shopping cart","Aggiungi prodotto/i al carrello"
10
  "Add to Cart","Aggiungi al carrello"
11
+ "Add to Compare",Confronta
12
  "Add to Wishlist","Aggiungi alla Wishlist"
13
  "Additional Product Info","Info aggiuntive prodotto"
14
  "Address","Indirizzo"
46
  "Cart Subtotal:","Subtotale carrello:"
47
  "Change","Modifica"
48
  "Change Billing Address","Cambia indirizzo di fatturazione"
49
+ "Checkbox Text","Testo checkbox"
50
  "Checkout","Checkout"
51
  "Checkout as a Guest or Register","Checkout come ospite o registrati"
52
  "Checkout as Guest","Checkout come ospite"
208
  "Please check shipping address information.","Verificare l\'indirizzo di spedizione."
209
  "Please check shipping addresses information.","Verificare gli indirizzi di spedizione."
210
  "Please choose to register or to checkout as a guest","Scegliere se registrarsi o fare il checkout come ospite"
211
+ "Please log in below:",Accedi:
212
+ "Please select region, state or province","Seleziona regione, stato o provincia"
213
  "Please select shipping address for applicable items","Seleziona un indirizzo di spedizione applicabile agli articoli"
214
  "Please select shipping methods for all addresses","Seleziona i metodi di pagamento per tutti gli indirizzi"
215
  "Please select valid payment method.","Selezionare un metodo di pagamento valido."
272
  "Shipping methods in shopping cart","Metodi di spedizione nel carrello"
273
  "Shipping selection is not applicable.","Selezione spedizione non applicabile"
274
  "Shipping To","Spedizione verso"
275
+ "Shopping Cart",Carrello
276
  "Shopping cart ability to set coupon code","Capacità del carrello di impostare il codice coupon"
277
  "Shopping Cart Form Before","Modulo precedente carrello"
278
  "Shopping Cart is Empty","Il carrello è vuoto"
288
  "State/Province","Stato/Provincia"
289
  "Status","Stato"
290
  "Store View","Vista negozio"
291
+ "Street Address",Indirizzo
292
  "Street Address %s","Indirizzo %s"
293
  "Submitting order information...","Presenta informazioni ordine..."
294
  "Subtotal","Subtotale"
334
  "Your order has been received.","Il tuo ordine è stato ricevuto."
335
  "Your order number is ","Il tuo numero d\'ordine è"
336
  "Your recurring payment profiles:","I tuoi profili di pagamento ricorrenti:"
337
+ "Zip/Postal Code",CAP
app/locale/it_IT/Mage_Cms.csv CHANGED
@@ -20,11 +20,11 @@
20
  "CMS No Route Page","CMS nessun percorso pagina"
21
  "CMS No-Route Page","CMS nessun percorso pagina"
22
  "CMS Page","CMS Pagina"
23
- "CMS Page Link","CMS Link pagina"
24
  "CMS Page Link Block Template","CMS Link pagina blocco Template"
25
  "CMS Page Link Inline Template","CMS Link pagina Inline Template"
26
  "CMS Pages (All)","CMS pagine (tutte)"
27
- "CMS Static Block","CMS Static Block"
28
  "CMS Static Block Default Template","CMS Static Block Default Template"
29
  "Cannot create new directory.","Impossibile creare la nuova directory."
30
  "Cannot delete directory %s.","Impossibile cancellare la directory %s."
20
  "CMS No Route Page","CMS nessun percorso pagina"
21
  "CMS No-Route Page","CMS nessun percorso pagina"
22
  "CMS Page","CMS Pagina"
23
+ "CMS Page Link","Link pagina CMS "
24
  "CMS Page Link Block Template","CMS Link pagina blocco Template"
25
  "CMS Page Link Inline Template","CMS Link pagina Inline Template"
26
  "CMS Pages (All)","CMS pagine (tutte)"
27
+ "CMS Static Block","Blocco statico CMS"
28
  "CMS Static Block Default Template","CMS Static Block Default Template"
29
  "Cannot create new directory.","Impossibile creare la nuova directory."
30
  "Cannot delete directory %s.","Impossibile cancellare la directory %s."
app/locale/it_IT/Mage_Core.csv CHANGED
@@ -5,7 +5,7 @@
5
  "<strong style=""color:red"">Warning!</strong> When using CDN, in some cases JavaScript may not run properly if CDN is not in your subdomain","<strong style=""color:red"">Attenzione!</strong> Quando si usa il CDN, in alcuni casi JavaScript potrebbe non funzionare correttamente, se il CDN non è nel tuo sottodominio"
6
  "<strong style=""""color:red"""">Warning!</strong> When using Store Code in URLs, in some cases system may not work properly if URLs without Store Codes are specified in the third party services (e.g. PayPal etc.).","<strong style=""""color:red"""">Attenzione!</strong> Quando si utilizza il codice del negozio negli URL, in alcuni casi il sistema non funziona correttamente se URL senza il codice negozio sono specificati nei servizi di terze parti (es. PayPal etc.)."
7
  "A category object is required for determining the product request path.","È richiesta la categoria dell\'oggetto per determinare il percorso del prodotto richiesto."
8
- "Add Block Names to Hints","Aggiungi nomi dei blocchi nelle note"
9
  "Add Secret Key to URLs","Aggiungi Secret Key agli URL"
10
  "Add Store Code to Urls","Aggiungi codice negozio agli Url"
11
  "Admin","Admin"
@@ -46,7 +46,7 @@
46
  "Browser Capabilities Detection","Funzionalità di rilevamento del Browser"
47
  "CSS Settings","Impostazioni CSS"
48
  "Cache Storage Management","Gestione archiviazione Cache"
49
- "Cache storage may contain additional data. Are you sure that you want flush it?","Archivio Cache può contenere dati addizionali. Sei sicuro di volerla pulire?"
50
  "Can not create invoice. Order was not found.","Impossibile creare la fattura. Ordine non trovato."
51
  "Can't retrieve request object","Impossibile recuperare richiesta oggetto"
52
  "Can\'t retrieve entity config: %s","Impossibile recuperare config entità: %s"
@@ -68,7 +68,7 @@
68
  "Create Website","Crea sito web"
69
  "Credit card number does not match credit card type.","Il numero della carta di credito non corrisponde al tipo della carta."
70
  "Current Package Name","Nome pacchetto corrente"
71
- "Custom Admin Path","Percorsi admin personalizzati"
72
  "Custom Admin URL","URL admin personalizzato"
73
  "Custom Design","Design personalizzato"
74
  "Custom Email 1","Email personalizzata 1"
@@ -105,7 +105,7 @@
105
  "Developer","Sviluppatore"
106
  "Developer Client Restrictions","Sviluppa restrizioni clienti"
107
  "Disable Email Communications","Disabilita comunicazioni Email"
108
- "Disable Modules Output","Disabilita moduli di uscita"
109
  "Display Demo Store Notice","Visualizza notifica Negozio Demo"
110
  "Duplicate Of Template Name","Duplicati del nome Template"
111
  "Edit Design Change","Edita modifiche Design"
@@ -129,11 +129,11 @@
129
  "File system","File di sistema"
130
  "File with an extension """"%value%"""" is protected and cannot be uploaded","I file con estensione """"%value%"""" sono protetti e non possono essere caricati"
131
  "First Day of Week","Primo giorno della settimana"
132
- "Flush Cache Storage","Pulisci memoria Cache"
133
  "Flush Magento Cache","Pulisci cache Magento"
134
  "Footer","Footer"
135
- "Forgot Password Email Sender","Password dimenticata mittente email"
136
- "Forgot Password Email Template","Password dimenticata template email"
137
  "General","Generale"
138
  "General Contact","Contatto generale"
139
  "General Contact Email","Email di contatto generale"
@@ -170,7 +170,7 @@
170
  "Log Settings","Impostazioni log"
171
  "Logging from Mage::log(). File is located in {{base_dir}}/var/log","Registrazione da Mage::log(). Il file si trova in {{base_dir}}/var/log"
172
  "Logging from Mage::logException(). File is located in {{base_dir}}/var/log","Registrazione da Mage::logException(). Il file si trova in {{base_dir}}/var/log"
173
- "Login is Case Sensitive","Accesso è case sensitive"
174
  "Logo Image","Immagine logo"
175
  "Logo Image Alt","Alt immagine logo"
176
  "Logo Image Src","Src Immagine Logo"
@@ -289,9 +289,9 @@
289
  "Sort Order",Ordinamento
290
  "Specified date/time ""%1$s"" do not match format ""%2$s"".","Data/ora indicate ""%1$s"" non corrispondono con il formato ""%2$s""."
291
  "Start date cannot be greater than end date.","La data di inzio non può essere maggiore della data finale."
292
- "Startup Page","Pagina di avvio"
293
  "Status","Stato"
294
- "Storage Configuration for Media","Configurazione memoria per Media"
295
  "Store","Negozio"
296
  "Store API","API negozio"
297
  "Store Contact Address","Indirizzo di contatto negozio"
@@ -358,7 +358,7 @@
358
  "Unsecure","Non sicuro"
359
  "Url Options","Opzioni url"
360
  "Use Custom Admin Path","Utilizza percorso admin personalizzato"
361
- "Use Custom Admin URL","Usa URL personalizzato per l\'admin"
362
  "Use HTTP Only","Utilizza solo HTTP"
363
  "Use SID on Frontend","Utilizza SID sul Frontend"
364
  "Use Secure URLs in Admin","Utilizza Secure URL in Admin"
@@ -372,7 +372,7 @@
372
  "Validation has failed.","Convalida non riuscita."
373
  "Values less than 60 are ignored. Note that changes will apply after logout.","I valori minori di 60 sono ignorati. Nota che le modifiche saranno applicate dopo il logout."
374
  "Variable Code must be unique.","Codice variabile deve essere unico."
375
- "Warning! Enabling this feature is not recommended on production environments because it represents a potential security risk.","Attenzione! Non è raccomandabile abilitare questa funzione nell\'ambiente di produzione perché rappresenta un poteziale rischio per la sicurezza."
376
  "Web","Web"
377
  "Website","Sito web"
378
  "Website Information","Informazioni sito web"
@@ -390,15 +390,15 @@
390
  "database ""%s""","database ""%s"""
391
  "System(config.xml, local.xml) and modules configuration files(config.xml).","Sistema(config.xml, local.xml) e file di configurazione dei moduli (config.xml)."
392
  "Layout building instructions.","Istruzioni costruzione Layout."
393
- "States Options","Opzioni Province"
394
- "State is required for","Provincia è obbligatorio per"
395
- "Display not required State","Visualizza province non richieste"
396
  "Search entire store here...","Cerca nell\'intero negozio..."
397
  "Search","Cerca"
398
  "%s Review(s)","%s Recensione(i)"
399
  "About the calendar","Riguardo il calendario"
400
  "DHTML Date/Time Selector","DHTML selezionatore Data/Ora "
401
- "For latest version visit: %s","Per la versione dell\\' ultima visita: %s"
402
  "Distributed under GNU LGPL. See %s for details.","Distribuito sotto GNU LGPL. Vedi %s per I dettagli."
403
  "Date selection:","Selezione Data:"
404
  "- Use the %s, %s buttons to select year","- Usa i pulsanti %s, %s per selezionare l\\'anno"
@@ -430,3 +430,16 @@
430
  "Example format: 200x300.","Esempio formato: 200x300."
431
  "Allowed file types: jpeg, gif, png.","Tipi di file permessi: jpeg, gif, png."
432
  "Allowed file types: jpg, jpeg, gif, png","Tipi di file permessi: jpg, jpeg, gif, png"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
5
  "<strong style=""color:red"">Warning!</strong> When using CDN, in some cases JavaScript may not run properly if CDN is not in your subdomain","<strong style=""color:red"">Attenzione!</strong> Quando si usa il CDN, in alcuni casi JavaScript potrebbe non funzionare correttamente, se il CDN non è nel tuo sottodominio"
6
  "<strong style=""""color:red"""">Warning!</strong> When using Store Code in URLs, in some cases system may not work properly if URLs without Store Codes are specified in the third party services (e.g. PayPal etc.).","<strong style=""""color:red"""">Attenzione!</strong> Quando si utilizza il codice del negozio negli URL, in alcuni casi il sistema non funziona correttamente se URL senza il codice negozio sono specificati nei servizi di terze parti (es. PayPal etc.)."
7
  "A category object is required for determining the product request path.","È richiesta la categoria dell\'oggetto per determinare il percorso del prodotto richiesto."
8
+ "Add Block Names to Hints","Aggiungi nomi dei blocchi nei suggerimenti"
9
  "Add Secret Key to URLs","Aggiungi Secret Key agli URL"
10
  "Add Store Code to Urls","Aggiungi codice negozio agli Url"
11
  "Admin","Admin"
46
  "Browser Capabilities Detection","Funzionalità di rilevamento del Browser"
47
  "CSS Settings","Impostazioni CSS"
48
  "Cache Storage Management","Gestione archiviazione Cache"
49
+ "Cache storage may contain additional data. Are you sure that you want flush it?","Cache Storage può contenere dati addizionali. Sei sicuro di volerla pulire?"
50
  "Can not create invoice. Order was not found.","Impossibile creare la fattura. Ordine non trovato."
51
  "Can't retrieve request object","Impossibile recuperare richiesta oggetto"
52
  "Can\'t retrieve entity config: %s","Impossibile recuperare config entità: %s"
68
  "Create Website","Crea sito web"
69
  "Credit card number does not match credit card type.","Il numero della carta di credito non corrisponde al tipo della carta."
70
  "Current Package Name","Nome pacchetto corrente"
71
+ "Custom Admin Path","Percorso admin personalizzato"
72
  "Custom Admin URL","URL admin personalizzato"
73
  "Custom Design","Design personalizzato"
74
  "Custom Email 1","Email personalizzata 1"
105
  "Developer","Sviluppatore"
106
  "Developer Client Restrictions","Sviluppa restrizioni clienti"
107
  "Disable Email Communications","Disabilita comunicazioni Email"
108
+ "Disable Modules Output","Disabilita output dei moduli"
109
  "Display Demo Store Notice","Visualizza notifica Negozio Demo"
110
  "Duplicate Of Template Name","Duplicati del nome Template"
111
  "Edit Design Change","Edita modifiche Design"
129
  "File system","File di sistema"
130
  "File with an extension """"%value%"""" is protected and cannot be uploaded","I file con estensione """"%value%"""" sono protetti e non possono essere caricati"
131
  "First Day of Week","Primo giorno della settimana"
132
+ "Flush Cache Storage","Pulisci Cache Storage"
133
  "Flush Magento Cache","Pulisci cache Magento"
134
  "Footer","Footer"
135
+ "Forgot Password Email Sender","Email mittente per password dimenticata"
136
+ "Forgot Password Email Template","Template Email per password dimenticata"
137
  "General","Generale"
138
  "General Contact","Contatto generale"
139
  "General Contact Email","Email di contatto generale"
170
  "Log Settings","Impostazioni log"
171
  "Logging from Mage::log(). File is located in {{base_dir}}/var/log","Registrazione da Mage::log(). Il file si trova in {{base_dir}}/var/log"
172
  "Logging from Mage::logException(). File is located in {{base_dir}}/var/log","Registrazione da Mage::logException(). Il file si trova in {{base_dir}}/var/log"
173
+ "Login is Case Sensitive","Il login è case sensitive"
174
  "Logo Image","Immagine logo"
175
  "Logo Image Alt","Alt immagine logo"
176
  "Logo Image Src","Src Immagine Logo"
289
  "Sort Order",Ordinamento
290
  "Specified date/time ""%1$s"" do not match format ""%2$s"".","Data/ora indicate ""%1$s"" non corrispondono con il formato ""%2$s""."
291
  "Start date cannot be greater than end date.","La data di inzio non può essere maggiore della data finale."
292
+ "Startup Page","Pagina Iniziale"
293
  "Status","Stato"
294
+ "Storage Configuration for Media","Configurazione spazio di archiviazione per Media"
295
  "Store","Negozio"
296
  "Store API","API negozio"
297
  "Store Contact Address","Indirizzo di contatto negozio"
358
  "Unsecure","Non sicuro"
359
  "Url Options","Opzioni url"
360
  "Use Custom Admin Path","Utilizza percorso admin personalizzato"
361
+ "Use Custom Admin URL","Usa URL personalizzato per l'admin"
362
  "Use HTTP Only","Utilizza solo HTTP"
363
  "Use SID on Frontend","Utilizza SID sul Frontend"
364
  "Use Secure URLs in Admin","Utilizza Secure URL in Admin"
372
  "Validation has failed.","Convalida non riuscita."
373
  "Values less than 60 are ignored. Note that changes will apply after logout.","I valori minori di 60 sono ignorati. Nota che le modifiche saranno applicate dopo il logout."
374
  "Variable Code must be unique.","Codice variabile deve essere unico."
375
+ "Warning! Enabling this feature is not recommended on production environments because it represents a potential security risk.","Attenzione! Non è raccomandabile abilitare questa funzione nell'ambiente di produzione perché rappresenta un poteziale rischio per la sicurezza."
376
  "Web","Web"
377
  "Website","Sito web"
378
  "Website Information","Informazioni sito web"
390
  "database ""%s""","database ""%s"""
391
  "System(config.xml, local.xml) and modules configuration files(config.xml).","Sistema(config.xml, local.xml) e file di configurazione dei moduli (config.xml)."
392
  "Layout building instructions.","Istruzioni costruzione Layout."
393
+ "States Options","Opzioni Stati/Province"
394
+ "State is required for","Stato/Provincia è obbligatorio per"
395
+ "Display not required State","Visualizza stato/provincia non richiesta"
396
  "Search entire store here...","Cerca nell\'intero negozio..."
397
  "Search","Cerca"
398
  "%s Review(s)","%s Recensione(i)"
399
  "About the calendar","Riguardo il calendario"
400
  "DHTML Date/Time Selector","DHTML selezionatore Data/Ora "
401
+ "For latest version visit: %s","Per la versione dell'ultima visita: %s"
402
  "Distributed under GNU LGPL. See %s for details.","Distribuito sotto GNU LGPL. Vedi %s per I dettagli."
403
  "Date selection:","Selezione Data:"
404
  "- Use the %s, %s buttons to select year","- Usa i pulsanti %s, %s per selezionare l\\'anno"
430
  "Example format: 200x300.","Esempio formato: 200x300."
431
  "Allowed file types: jpeg, gif, png.","Tipi di file permessi: jpeg, gif, png."
432
  "Allowed file types: jpg, jpeg, gif, png","Tipi di file permessi: jpg, jpeg, gif, png"
433
+ "Blocks HTML output","Output Blocchi HTML"
434
+ "Collection data files.","File degli insiemi di dati"
435
+ "Translation files.","File di traduzione."
436
+ "Page blocks HTML.","Pagina Blocchi HTML."
437
+ "Web Services Configuration","Configurazione Web Services"
438
+ "Web Services definition files (api.xml).","File definizione Web Service (api.xml)."
439
+ "Web Services definition files (api2.xml).","File definizione Web Service (api2.xml)."
440
+ "EAV types and attributes","Tipi e attributi EAV "
441
+ "Entity types declaration cache.","dichiarazione cache per i tipi di entità."
442
+ "Collections Data","Insiemi di dati"
443
+ "For Windows server only.","Solo per server Windows."
444
+ "External Cache Control","Controllo Cache Esterna"
445
+ "External Full Page Cache Settings","Impostazioni Full Page Cache Esterna"
app/locale/it_IT/Mage_Cron.csv CHANGED
@@ -1,16 +1,16 @@
1
  "Cron (Scheduled Tasks) - all the times are in minutes","Cron (Scheduled Tasks) – tutti i tempi sono in minuti"
2
  "Daily","Giornaliero"
3
- "Failure History Lifetime","Fallimento storia completa"
4
- "For correct URLs generated during cron runs please make sure that Web > Secure and Unsecure Base URLs are explicitly set.","Per una corretta generazione degli URL durante l\'esecuzione cron assicurati che questo Web > Secure and Unsecure Base URLs siano impostate in modo esplicito."
5
  "Generate Schedules Every","Genera programma ogni volta"
6
- "History Cleanup Every","Pulisci storia ogni volta"
7
  "Invalid callback: %s::%s does not exist","Richiamo non valido: %s::%s non esiste"
8
  "Invalid model/method definition, expecting ""model/class::method"".","Definizione modello/metodo non valido, attendi ""modello/classe::metodo""."
9
  "Missed if Not Run Within","Errato se non eseguito entro"
10
  "Monthly","Mensile"
11
  "No callbacks found","Nessun richiamo trovato"
12
  "Schedule Ahead for","Programma prima per"
13
- "Success History Lifetime","Storia totale eseguita con successo"
14
  "Too late for the schedule.","Troppo tardi per il programma"
15
  "Unable to save the cron expression.","Impossibile salvare l\'espressione cron."
16
  "Unknown error.","Errore sconosciuto"
1
  "Cron (Scheduled Tasks) - all the times are in minutes","Cron (Scheduled Tasks) – tutti i tempi sono in minuti"
2
  "Daily","Giornaliero"
3
+ "Failure History Lifetime","Cronologia completa Fallita"
4
+ "For correct URLs generated during cron runs please make sure that Web > Secure and Unsecure Base URLs are explicitly set.","Per una corretta generazione degli URL durante l'esecuzione cron assicurati che questo Web > Secure and Unsecure Base URLs siano impostate in modo esplicito."
5
  "Generate Schedules Every","Genera programma ogni volta"
6
+ "History Cleanup Every","Pulisci cronologia ogni volta"
7
  "Invalid callback: %s::%s does not exist","Richiamo non valido: %s::%s non esiste"
8
  "Invalid model/method definition, expecting ""model/class::method"".","Definizione modello/metodo non valido, attendi ""modello/classe::metodo""."
9
  "Missed if Not Run Within","Errato se non eseguito entro"
10
  "Monthly","Mensile"
11
  "No callbacks found","Nessun richiamo trovato"
12
  "Schedule Ahead for","Programma prima per"
13
+ "Success History Lifetime","Cronologia totale eseguita con successo"
14
  "Too late for the schedule.","Troppo tardi per il programma"
15
  "Unable to save the cron expression.","Impossibile salvare l\'espressione cron."
16
  "Unknown error.","Errore sconosciuto"
app/locale/it_IT/Mage_Customer.csv CHANGED
@@ -20,8 +20,8 @@
20
  "Added From","Aggiunto da"
21
  "Additional Address Entries","Voci indirizzi aggiuntivi"
22
  "Address","Indirizzi"
23
- "Address Book",Rubrica
24
- "Address Books",Rubriche
25
  "Address Information","Informazioni indirizzo"
26
  "Address Templates","Templates indirizzo"
27
  "Addresses","Indirizzi"
@@ -37,19 +37,19 @@
37
  "An invalid option ID is specified for %s (%s), skipping the record.","Specificata opzione ID non valida per %s (%s), la registrazione verrà saltata."
38
  "Approved","Approvato"
39
  "Are you sure that you want to remove this item?","Sei sicuro di voler rimuovere questo oggetto?"
40
- "Are you sure you want to cancel adding of this address?","Sei sicuro di voler annullare l\'aggiunta per questo indirizzo?"
41
  "Are you sure you want to delete this address?","Sei sicuro di voler cancellare questo indirizzo?"
42
  "Are you sure?","Sei sicuro?"
43
  "Array of Entity collections is expected.","Insieme di collezione entità in attesa."
44
- "Assign a Customer Group","Assegna un gruppo cliente."
45
  "Average Sale","Media saldo"
46
  "Back","Indietro"
47
  "Back - link to the previously viewed page","Indietro - link alla pagina precedente visualizzata"
48
  "Back to Login","Vai al Log in"
49
  "Bad request.","Richiesta errata."
50
  "Based on the VAT ID, the customer would belong to the Customer Group %s.","Basato sul numero di partita IVA, il cliente appartiene al gruppo cliente %s."
51
- "Bill to Name","Fattura per nome"
52
- "Bought From","Comprato da"
53
  "By creating an account with our store, you will be able to move through the checkout process faster, store multiple shipping addresses, view and track your orders in your account and more.","Creando un account con il nostro negozio sarai in grado di muoverti velocemente verso gli ordini, effettuare ordini con indirizzi di spedizione multipli, visualizzare e tracciare i tuoi ordini nel tuo account e altro ancora!"
54
  "CSV","CSV"
55
  "Cancel","Cancella"
@@ -73,7 +73,7 @@
73
  "Continue Shopping","Continua gli acquisti"
74
  "Country","Paese"
75
  "Create","Crea"
76
- "Create New Account Options","Crea nuove opzioni account"
77
  "Create New Customer Account","Crea un nuovo account cliente"
78
  "Create Order","Crea ordine"
79
  "Create an Account","Crea un account"
@@ -83,7 +83,7 @@
83
  "Customer","Cliente"
84
  "Customer API","API cliente"
85
  "Customer Account Edit Form","Modifica Campo Account Cliente"
86
- "Customer Account Login Form","Campo d\'accesos Account Cliente"
87
  "Customer Account Logout Success","Logout Account Cliente Completato"
88
  "Customer Account Registration Form","Campo Registrazione Account Cliente"
89
  "Customer Addresses","Indirizzi Cliente"
@@ -95,12 +95,12 @@
95
  "Customer Login","Accesso Cliente"
96
  "Customer My Account (All Pages)","Il mio Account del cliente (tutte le pagine)"
97
  "Customer My Account Address Book","Rubrica area Mio Account del cliente"
98
- "Customer My Account Address Edit Form","Modifica campo Indirizzo dell\'area Mio Account del cliente"
99
  "Customer My Account Dashboard","Bacheca il Mio Account del cliente"
100
  "Customer Since","Cliente dal"
101
  "Customer View","Visualizzazione Cliente"
102
  "Customer collection expected.","Collezione cliente in attesa."
103
- "Customer email is required.","È richiesta l\'email del cliente."
104
  "Customer website ID must be specified when using the website scope.","ID sito cliente deve essere specificato usando il campo di applicazione del sito."
105
  "Customer will stay on the current page if ""No"" is selected.","Il cliente resterà nella pagina corrente se “No” è selezionato."
106
  "Customers","Clienti"
@@ -113,11 +113,11 @@
113
  "Day","Giorno"
114
  "Days in Wishlist","Giorni nella wishlist"
115
  "Default Addresses","Indirizzi predefiniti"
116
- "Default Billing Address","Indirizzi di fatturazione predefiniti"
117
- "Default Email Domain","Indirizzo predefinito del dominio"
118
  "Default Group","Gruppo predefinito"
119
  "Default Shipping Address","Indirizzo di spedizione predefinito"
120
- "Default Value for Disable Automatic Group Changes Based on VAT ID","Valore predefinito per disabilitare automaticamente il cambio di gruppo in base al numero di partita IVA"
121
  "Default Welcome Email","Email di benvenuto predefinita"
122
  "Delete","Cancella"
123
  "Delete Address","Cancella indirizzo"
@@ -142,12 +142,12 @@
142
  "Email Address","Indirizzo email"
143
  "Email Sender","Email mittente"
144
  "Email:","Email:"
145
- "Enable Automatic Assignment to Customer Group","Abilita assegnamento automatico al gruppo cliente"
146
  "Entity collection is expected.","Collezione entità in attesa"
147
  "Excel XML","Excel XML"
148
  "Failed to confirm customer account.","Conferma account cliente fallita"
149
  "Fax","Fax"
150
- "First Name",Nome
151
  "Forgot Email Template","Template email dimenticata"
152
  "Forgot Password","Password dimenticata"
153
  "Forgot Your Password","Password dimenticata"
@@ -155,7 +155,7 @@
155
  "Forgot and Remind Email Sender","Dimentica e ricorda mittente email"
156
  "Form Fields Before","Prima i campi del modulo"
157
  "From your My Account Dashboard you have the ability to view a snapshot of your recent account activity and update your account information. Select a link below to view or edit information.","Dalla bacheca del tuo account hai la possibilità di vedere uno snapshot delle recenti attività del tuo account e aggiornare le informazioni del tuo account. Seleziona un link qui sotto per vedere o modificare le informazioni."
158
- "Gender","Gender"
159
  "Gender is required.","Sesso è un campo obbligatorio."
160
  "General Subscription","Generale iscrizione"
161
  "Generate Human-Friendly Customer ID","Generate Human-Friendly Customer ID"
@@ -192,13 +192,13 @@
192
  "Last Activity","Ultima attività"
193
  "Last Date Subscribed","Ultima data iscrizioni"
194
  "Last Date Unsubscribed","Ultima data annullamento iscrizione"
195
- "Last Name",Cognome
196
  "Last URL","Ultimo URL"
197
- "Leave empty for default (15 minutes).","Lascia vuoto come predefinito (15 minuti)."
198
  "Leave empty for default (2). Valid range: 1-4","Lascia vuoto come predefinito (2). Serie consentita: 1-4"
199
  "Lifetime Sales","Durata vendite"
200
- "Log In",Accedi
201
- "Log Out",Esci
202
  "Login","Accedi"
203
  "Login Information","Informazioni accesso"
204
  "Login Options","Opzioni accesso"
@@ -242,7 +242,7 @@
242
  "Newsletter Received","Newsletter ricevuta"
243
  "Newsletter Start","Newsletter inizio"
244
  "Newsletter Subscription","Newsletter iscrizione"
245
- "Newsletters","Newsletters"
246
  "No Items Found","Nessun oggetto trovato"
247
  "No Newsletter Found","Nessuna newsletter trovata"
248
  "No customer collections found","Collezioni cliente non trovate"
@@ -250,11 +250,11 @@
250
  "Not Sent","Non inviato"
251
  "Not confirmed, can login","Non confermato, puoi accedere"
252
  "Not confirmed, cannot login","Non confermato, non puoi accedere"
253
- "Number of Lines in a Street Address ","Numero di linee della via"
254
  "Offline","Offline"
255
  "Online","Online"
256
  "Online Customers","Clienti Online"
257
- "Online Customers Options","Opzioni clienti Online"
258
  "Online Minutes Interval","Intervallo minuti online"
259
  "Order #","Ordine #"
260
  "Order Total","Ordine totale"
@@ -285,24 +285,24 @@
285
  "Please enter your email below and we\'ll send you confirmation link for it.","Inserisci la tua email di seguito e ti invieremo un link di conferma."
286
  "Please enter your email.","Inserisci la tua email."
287
  "Please make sure your passwords match.","Assicurarsi che le password coincidano."
288
- "Please select",Seleziona
289
  "Please select a website which contains store view","Selezionare un sito web che contenga una vista negozio"
290
  "Please select region, state or province","Inserisci regione, stato o provincia"
291
  "Please, check your email for confirmation key.","Per favore, cerca nella tua email il codice di conferma."
292
- "Prefix Dropdown Options","Prefisso opzioni Dropdown"
293
  "Price","Prezzo"
294
  "Product","Prodotto"
295
  "Product ID","ID prodotto"
296
  "Product Name","Nome prodotto"
297
  "Product Reviews","Recensioni prodotto"
298
  "Product Tags","Tag prodotto"
299
- "Purchase On","Acquista su"
300
- "Purchased At","Acquista da"
301
  "Qty","Qtà"
302
  "Recent Orders","Ordini recenti"
303
  "Records for %s store found.","Registrazioni per %s negozi trovati."
304
- "Recovery Link Expiration Period (days)","Periodo nel quale è possibile ripristinare il link (giorni)"
305
- "Redirect Customer to Account Dashboard after Logging in","Reindirizza i clienti alla Bacheca dell'Account dopo l'accesso"
306
  "Refunded","Rimborsati"
307
  "Registered Customers","Clienti registrati"
308
  "Remind Email Template","Ricorda Template email"
@@ -328,11 +328,11 @@
328
  "Save Password","Salva password"
329
  "Save and Continue Edit","Salva e continua a modificare"
330
  "Saved %d record(s)"," %d registrazioni salvate"
331
- "Semicolon (;) separated values.<br/>Put semicolon in the beginning for empty first option.<br/>Leave empty for open text field.","Punto e virgola (;) per separare i valori.<br/>Metti il punto e virgola all'\inizio delle prime opzioni vuote.<br/>Lascia vuoto per aprire il campo del testo."
332
- "Send From","Invia campo"
333
  "Send Welcome Email","Invia email di benvenuto"
334
  "Send Welcome Email after Confirmation","Invia email di benvenuto dopo la conferma"
335
- "Send auto-generated password","Manda password auto-generate"
336
  "Send confirmation link","Invia link di conferma"
337
  "Sending","Invio"
338
  "Sent","Inviato"
@@ -342,12 +342,12 @@
342
  "Share Customer Accounts","Condividi account cliente"
343
  "Shipped to First Name","Inviato a Nome"
344
  "Shipped to Last Name","Inviato a Cognome"
345
- "Shipped to Name","Spedito a Nome"
346
- "Shopping Cart",Carrello
347
  "Shopping Cart - %d item(s)","Carrello - %d oggetto"
348
  "Shopping Cart of %1$s - %2$d item(s)","Carrello di %1$s - %2$d articolo/i"
349
  "Show Date of Birth","Visualizza data di nascita"
350
- "Show Gender","Visualizza genere"
351
  "Show Middle Name (initial)","Mostra secondo nome (iniziali)"
352
  "Show Prefix","Visualizza prefisso"
353
  "Show Suffix","Visualizza suffisso"
@@ -360,13 +360,13 @@
360
  "Status","Status"
361
  "Store","Negozio"
362
  "Store View","Visualizza negozio"
363
- "Street Address",Via
364
  "Street Address %s","Via %s"
365
  "Subject","Oggetto"
366
  "Submit","Invia"
367
- "Subscribe to Newsletter","Iscriviti per la newsletter"
368
  "Subscribed to Newsletter?","Iscritto per la newsletter?"
369
- "Suffix Dropdown Options","Suffix Dropdown Options"
370
  "Tag Name","Nome tag"
371
  "Tax Calculation Based On","Calcolo tasse basato su"
372
  "Tax Class","Classe tassa"
@@ -411,11 +411,11 @@
411
  "This email will be sent instead of default welcome email, after account confirmation.","Questa email verrà inviata istantaneamente come email di benvenuto predefinita, dopo la conferma dell'account."
412
  "This is My Default %s Address","Questo %s è l\'indirizzo predefinito"
413
  "To Cart","Al carrello"
414
- "To show VAT number on frontend, set Show VAT Number on Frontend option to Yes.","Per mostrare il numero di partita IVA nel frontend, imposta l\'opzione mostra il numero di partita IVA nel frontend su Si."
415
  "Total","Totale"
416
  "Type","Tipo"
417
  "Unknown","Sconosciuto"
418
- "Unsubscribe from Newsletter","Disiscriviti dalla newsletter"
419
  "Update","Aggiorna"
420
  "Update customer address data","Aggiorna dati indirizzo cliente"
421
  "Update customer data","Aggiorna dati cliente"
@@ -429,7 +429,7 @@
429
  "VAT Request Identifier","Identificativo richiesta numero di partita IVA"
430
  "Validate VAT Number","Convalida numero di partita IVA"
431
  "Validate on Each Transaction","Convalida per ogni transazione"
432
- "Validation Error Group","Gruppo errore convalida"
433
  "View","Visualizza"
434
  "View Order","Visualizza ordine"
435
  "Visitor","Visitatore"
@@ -468,7 +468,24 @@
468
  "Your password has been updated.","La tua password è stata aggiornata."
469
  "Your password reset link has expired","Il link per il reset della password è scaduto."
470
  "ZIP","CAP"
471
- "ZIP/Post Code",CAP
472
- "Zip/Postal Code",CAP
473
  "n/a","n/a"
474
  "or","o"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
20
  "Added From","Aggiunto da"
21
  "Additional Address Entries","Voci indirizzi aggiuntivi"
22
  "Address","Indirizzi"
23
+ "Address Book","Rubrica"
24
+ "Address Books","Rubriche"
25
  "Address Information","Informazioni indirizzo"
26
  "Address Templates","Templates indirizzo"
27
  "Addresses","Indirizzi"
37
  "An invalid option ID is specified for %s (%s), skipping the record.","Specificata opzione ID non valida per %s (%s), la registrazione verrà saltata."
38
  "Approved","Approvato"
39
  "Are you sure that you want to remove this item?","Sei sicuro di voler rimuovere questo oggetto?"
40
+ "Are you sure you want to cancel adding of this address?","Sei sicuro di voler annullare l'aggiunta per questo indirizzo?"
41
  "Are you sure you want to delete this address?","Sei sicuro di voler cancellare questo indirizzo?"
42
  "Are you sure?","Sei sicuro?"
43
  "Array of Entity collections is expected.","Insieme di collezione entità in attesa."
44
+ "Assign a Customer Group","Assegna ad un gruppo cliente."
45
  "Average Sale","Media saldo"
46
  "Back","Indietro"
47
  "Back - link to the previously viewed page","Indietro - link alla pagina precedente visualizzata"
48
  "Back to Login","Vai al Log in"
49
  "Bad request.","Richiesta errata."
50
  "Based on the VAT ID, the customer would belong to the Customer Group %s.","Basato sul numero di partita IVA, il cliente appartiene al gruppo cliente %s."
51
+ "Bill to Name","Fattura a nome di"
52
+ "Bought From","Comprato su"
53
  "By creating an account with our store, you will be able to move through the checkout process faster, store multiple shipping addresses, view and track your orders in your account and more.","Creando un account con il nostro negozio sarai in grado di muoverti velocemente verso gli ordini, effettuare ordini con indirizzi di spedizione multipli, visualizzare e tracciare i tuoi ordini nel tuo account e altro ancora!"
54
  "CSV","CSV"
55
  "Cancel","Cancella"
73
  "Continue Shopping","Continua gli acquisti"
74
  "Country","Paese"
75
  "Create","Crea"
76
+ "Create New Account Options","Opzioni Creazione Nuovo Account"
77
  "Create New Customer Account","Crea un nuovo account cliente"
78
  "Create Order","Crea ordine"
79
  "Create an Account","Crea un account"
83
  "Customer","Cliente"
84
  "Customer API","API cliente"
85
  "Customer Account Edit Form","Modifica Campo Account Cliente"
86
+ "Customer Account Login Form","Campo d'accesso Account Cliente"
87
  "Customer Account Logout Success","Logout Account Cliente Completato"
88
  "Customer Account Registration Form","Campo Registrazione Account Cliente"
89
  "Customer Addresses","Indirizzi Cliente"
95
  "Customer Login","Accesso Cliente"
96
  "Customer My Account (All Pages)","Il mio Account del cliente (tutte le pagine)"
97
  "Customer My Account Address Book","Rubrica area Mio Account del cliente"
98
+ "Customer My Account Address Edit Form","Modifica campo Indirizzo dell'area Mio Account del cliente"
99
  "Customer My Account Dashboard","Bacheca il Mio Account del cliente"
100
  "Customer Since","Cliente dal"
101
  "Customer View","Visualizzazione Cliente"
102
  "Customer collection expected.","Collezione cliente in attesa."
103
+ "Customer email is required.","È richiesta l'email del cliente."
104
  "Customer website ID must be specified when using the website scope.","ID sito cliente deve essere specificato usando il campo di applicazione del sito."
105
  "Customer will stay on the current page if ""No"" is selected.","Il cliente resterà nella pagina corrente se “No” è selezionato."
106
  "Customers","Clienti"
113
  "Day","Giorno"
114
  "Days in Wishlist","Giorni nella wishlist"
115
  "Default Addresses","Indirizzi predefiniti"
116
+ "Default Billing Address","Indirizzo di fatturazione predefinito"
117
+ "Default Email Domain","Dominio Email predefinito"
118
  "Default Group","Gruppo predefinito"
119
  "Default Shipping Address","Indirizzo di spedizione predefinito"
120
+ "Default Value for Disable Automatic Group Changes Based on VAT ID","Valore predefinito per il campo ""Disabilitare automaticamente il cambio di gruppo in base al numero di partita IVA"""
121
  "Default Welcome Email","Email di benvenuto predefinita"
122
  "Delete","Cancella"
123
  "Delete Address","Cancella indirizzo"
142
  "Email Address","Indirizzo email"
143
  "Email Sender","Email mittente"
144
  "Email:","Email:"
145
+ "Enable Automatic Assignment to Customer Group","Abilita assegnamento automatico ad un gruppo cliente"
146
  "Entity collection is expected.","Collezione entità in attesa"
147
  "Excel XML","Excel XML"
148
  "Failed to confirm customer account.","Conferma account cliente fallita"
149
  "Fax","Fax"
150
+ "First Name","Nome"
151
  "Forgot Email Template","Template email dimenticata"
152
  "Forgot Password","Password dimenticata"
153
  "Forgot Your Password","Password dimenticata"
155
  "Forgot and Remind Email Sender","Dimentica e ricorda mittente email"
156
  "Form Fields Before","Prima i campi del modulo"
157
  "From your My Account Dashboard you have the ability to view a snapshot of your recent account activity and update your account information. Select a link below to view or edit information.","Dalla bacheca del tuo account hai la possibilità di vedere uno snapshot delle recenti attività del tuo account e aggiornare le informazioni del tuo account. Seleziona un link qui sotto per vedere o modificare le informazioni."
158
+ "Gender","Sesso"
159
  "Gender is required.","Sesso è un campo obbligatorio."
160
  "General Subscription","Generale iscrizione"
161
  "Generate Human-Friendly Customer ID","Generate Human-Friendly Customer ID"
192
  "Last Activity","Ultima attività"
193
  "Last Date Subscribed","Ultima data iscrizioni"
194
  "Last Date Unsubscribed","Ultima data annullamento iscrizione"
195
+ "Last Name","Cognome"
196
  "Last URL","Ultimo URL"
197
+ "Leave empty for default (15 minutes).","Lascia vuoto per il valore predefinito (15 minuti)."
198
  "Leave empty for default (2). Valid range: 1-4","Lascia vuoto come predefinito (2). Serie consentita: 1-4"
199
  "Lifetime Sales","Durata vendite"
200
+ "Log In","Accedi"
201
+ "Log Out","Esci"
202
  "Login","Accedi"
203
  "Login Information","Informazioni accesso"
204
  "Login Options","Opzioni accesso"
242
  "Newsletter Received","Newsletter ricevuta"
243
  "Newsletter Start","Newsletter inizio"
244
  "Newsletter Subscription","Newsletter iscrizione"
245
+ "Newsletters","Newsletter"
246
  "No Items Found","Nessun oggetto trovato"
247
  "No Newsletter Found","Nessuna newsletter trovata"
248
  "No customer collections found","Collezioni cliente non trovate"
250
  "Not Sent","Non inviato"
251
  "Not confirmed, can login","Non confermato, puoi accedere"
252
  "Not confirmed, cannot login","Non confermato, non puoi accedere"
253
+ "Number of Lines in a Street Address ","Numero di linee dell'indirizzo"
254
  "Offline","Offline"
255
  "Online","Online"
256
  "Online Customers","Clienti Online"
257
+ "Online Customers Options","Opzioni Clienti Online"
258
  "Online Minutes Interval","Intervallo minuti online"
259
  "Order #","Ordine #"
260
  "Order Total","Ordine totale"
285
  "Please enter your email below and we\'ll send you confirmation link for it.","Inserisci la tua email di seguito e ti invieremo un link di conferma."
286
  "Please enter your email.","Inserisci la tua email."
287
  "Please make sure your passwords match.","Assicurarsi che le password coincidano."
288
+ "Please select","Seleziona"
289
  "Please select a website which contains store view","Selezionare un sito web che contenga una vista negozio"
290
  "Please select region, state or province","Inserisci regione, stato o provincia"
291
  "Please, check your email for confirmation key.","Per favore, cerca nella tua email il codice di conferma."
292
+ "Prefix Dropdown Options","Opzioni Prefisso"
293
  "Price","Prezzo"
294
  "Product","Prodotto"
295
  "Product ID","ID prodotto"
296
  "Product Name","Nome prodotto"
297
  "Product Reviews","Recensioni prodotto"
298
  "Product Tags","Tag prodotto"
299
+ "Purchase On","Acquistato il"
300
+ "Purchased At","Acquistato il"
301
  "Qty","Qtà"
302
  "Recent Orders","Ordini recenti"
303
  "Records for %s store found.","Registrazioni per %s negozi trovati."
304
+ "Recovery Link Expiration Period (days)","Periodo di scadenza del link di recupero (giorni)"
305
+ "Redirect Customer to Account Dashboard after Logging in","Reindirizza i clienti alla bacheca dell'account dopo l'accesso"
306
  "Refunded","Rimborsati"
307
  "Registered Customers","Clienti registrati"
308
  "Remind Email Template","Ricorda Template email"
328
  "Save Password","Salva password"
329
  "Save and Continue Edit","Salva e continua a modificare"
330
  "Saved %d record(s)"," %d registrazioni salvate"
331
+ "Semicolon (;) separated values.<br/>Put semicolon in the beginning for empty first option.<br/>Leave empty for open text field.","Punto e virgola (;) per separare i valori.<br/>Metti il punto e virgola all'inizio delle prime opzioni vuote.<br/>Lascia vuoto per aprire il campo del testo."
332
+ "Send From","Invia da"
333
  "Send Welcome Email","Invia email di benvenuto"
334
  "Send Welcome Email after Confirmation","Invia email di benvenuto dopo la conferma"
335
+ "Send auto-generated password","Manda password auto-generata"
336
  "Send confirmation link","Invia link di conferma"
337
  "Sending","Invio"
338
  "Sent","Inviato"
342
  "Share Customer Accounts","Condividi account cliente"
343
  "Shipped to First Name","Inviato a Nome"
344
  "Shipped to Last Name","Inviato a Cognome"
345
+ "Shipped to Name","Spedito a Nome di"
346
+ "Shopping Cart","Carrello"
347
  "Shopping Cart - %d item(s)","Carrello - %d oggetto"
348
  "Shopping Cart of %1$s - %2$d item(s)","Carrello di %1$s - %2$d articolo/i"
349
  "Show Date of Birth","Visualizza data di nascita"
350
+ "Show Gender","Visualizza sesso"
351
  "Show Middle Name (initial)","Mostra secondo nome (iniziali)"
352
  "Show Prefix","Visualizza prefisso"
353
  "Show Suffix","Visualizza suffisso"
360
  "Status","Status"
361
  "Store","Negozio"
362
  "Store View","Visualizza negozio"
363
+ "Street Address","Indirizzo"
364
  "Street Address %s","Via %s"
365
  "Subject","Oggetto"
366
  "Submit","Invia"
367
+ "Subscribe to Newsletter","Iscrivi alla newsletter"
368
  "Subscribed to Newsletter?","Iscritto per la newsletter?"
369
+ "Suffix Dropdown Options","Opzioni Suffisso"
370
  "Tag Name","Nome tag"
371
  "Tax Calculation Based On","Calcolo tasse basato su"
372
  "Tax Class","Classe tassa"
411
  "This email will be sent instead of default welcome email, after account confirmation.","Questa email verrà inviata istantaneamente come email di benvenuto predefinita, dopo la conferma dell'account."
412
  "This is My Default %s Address","Questo %s è l\'indirizzo predefinito"
413
  "To Cart","Al carrello"
414
+ "To show VAT number on frontend, set Show VAT Number on Frontend option to Yes.","Per mostrare il numero di partita IVA nel frontend, imposta l'opzione mostra il numero di partita IVA nel frontend su Si."
415
  "Total","Totale"
416
  "Type","Tipo"
417
  "Unknown","Sconosciuto"
418
+ "Unsubscribe from Newsletter","Disiscrivi dalla newsletter"
419
  "Update","Aggiorna"
420
  "Update customer address data","Aggiorna dati indirizzo cliente"
421
  "Update customer data","Aggiorna dati cliente"
429
  "VAT Request Identifier","Identificativo richiesta numero di partita IVA"
430
  "Validate VAT Number","Convalida numero di partita IVA"
431
  "Validate on Each Transaction","Convalida per ogni transazione"
432
+ "Validation Error Group","Errore Convalida Gruppo"
433
  "View","Visualizza"
434
  "View Order","Visualizza ordine"
435
  "Visitor","Visitatore"
468
  "Your password has been updated.","La tua password è stata aggiornata."
469
  "Your password reset link has expired","Il link per il reset della password è scaduto."
470
  "ZIP","CAP"
471
+ "ZIP/Post Code","CAP"
472
+ "Zip/Postal Code","CAP"
473
  "n/a","n/a"
474
  "or","o"
475
+ "Group for Valid VAT ID - Domestic","Gruppo per Partita IVA - Nazionale"
476
+ "Group for Valid VAT ID - Intra-Union","Gruppo per Partita IVA - Intra-Unione"
477
+ "Disable Automatic Group Change Based on VAT ID","Disabilitare automaticamente il cambio di gruppo in base al numero di partita IVA"
478
+ "Enable CAPTCHA on Frontend","Abilita CAPTCHA nel Frontend"
479
+ "CAPTCHA for ""Create user"" and ""Forgot password"" forms is always enabled if chosen","I CAPTCHA per i form ""Creazione Utente"" e ""Password smarrita"" sono sempre attivi"
480
+ "Displaying Mode","Modalità di visualizzazione"
481
+ "CAPTCHA Timeout (minutes)","Timeout CAPTCHA (minuti)"
482
+ "Number of Unsuccessful Attempts to Login","Numero di tentativi non riusciti per il login"
483
+ "If 0 is specified, CAPTCHA on the Login form will be always available.","se è impstato su 0, i CAPTCHA nel form di Login saranno sempre attivi."
484
+ "Number of Symbols","Numero di simboli"
485
+ "Please specify 8 symbols at the most. Range allowed (e.g. 3-5)","Specifica 8 simboli o più. Sono consentiti anche intervalli (es. 3-5)"
486
+ "Symbols Used in CAPTCHA","Simboli utilizzati nei CAPTCHA"
487
+ "Please use only letters (a-z or A-Z) or numbers (0-9) in this field. No spaces or other characters are allowed.<br />Similar looking characters (e.g. ""i"", ""l"", ""1"") decrease chance of correct recognition by customer.","Usa solo lettere (a-z o A-Z) o numeri (0-9) in questo campo. Gli spazi o altri caratteri non sono permessi.<br />Caratteri visivamente simili (es. ""i"", ""l"", ""1"") diminuiscono le possibilità che il cliente riconosca correttamente i simboli.."
488
+ "There are no items in customer's shopping cart at the moment","Non ci sono oggetti nel carrello del cliente in questo momento."
489
+ "Date Of Birth","Data di nascita"
490
+ "Middle Name/Initial","Secondo nome/Iniziale"
491
+ "Associate to Website","Associalo al Sito web"
app/locale/it_IT/Mage_Directory.csv CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
1
  "-- Please select --","-- Seleziona --"
2
  "Allowed Currencies","Valute consentite"
3
  "Base Currency","Valuta di base"
4
- "Base currency is used for all online payment transactions. Scope is defined by the catalog price scope (""Catalog"" > ""Price"" > ""Catalog Price Scope"").","Valuta di base è usata per tutti i pagamenti delle transizioni online. L'ambito è definito dall'ambito di prezzi del catagolo (""Catalogo"" > ""Prezzo"" > ""Ambito prezzo catalogo"")."
5
  "Can\'t convert rate from """"%s-%s"""".","Impossibile convertire il tasso da """"%s-%s""""."
6
  "Cannot retrieve rate from %s.","Impossibile recuperare tasso da %s."
7
  "Connection Timeout in Seconds","Timeout di connessione in secondi"
@@ -32,8 +32,8 @@
32
  "Postal Code is Optional for the following countries","CAP opzionale per i seguenti paesi"
33
  "Region","Regione"
34
  "Region API","API regione"
35
- "Scheduled Import Settings","Impostazioni programmi importate"
36
- "Select Your Currency","Seleziona la tua valita"
37
  "Service","Servizio"
38
  "Start Time",Inizio
39
  "State is required for","Stato è obbligatorio per"
1
  "-- Please select --","-- Seleziona --"
2
  "Allowed Currencies","Valute consentite"
3
  "Base Currency","Valuta di base"
4
+ "Base currency is used for all online payment transactions. Scope is defined by the catalog price scope (""Catalog"" > ""Price"" > ""Catalog Price Scope"").","Valuta di base è usata per tutti i pagamenti delle transizioni online. L'ambito è definito dall'ambito di prezzi del catagolo (""Catalogo"" > ""Prezzo"" > ""Campo di applicazione prezzo catalogo"")."
5
  "Can\'t convert rate from """"%s-%s"""".","Impossibile convertire il tasso da """"%s-%s""""."
6
  "Cannot retrieve rate from %s.","Impossibile recuperare tasso da %s."
7
  "Connection Timeout in Seconds","Timeout di connessione in secondi"
32
  "Postal Code is Optional for the following countries","CAP opzionale per i seguenti paesi"
33
  "Region","Regione"
34
  "Region API","API regione"
35
+ "Scheduled Import Settings","Impostazioni importazione programmata"
36
+ "Select Your Currency","Seleziona la tua valuta"
37
  "Service","Servizio"
38
  "Start Time",Inizio
39
  "State is required for","Stato è obbligatorio per"
app/locale/it_IT/Mage_GiftMessage.csv CHANGED
@@ -4,7 +4,7 @@
4
  "Add gift messages to products of shopping cart","Aggiungi messaggi al prodotto regalo del carrello"
5
  "Add gift options","Aggiungi opzioni regalo"
6
  "Add gift options for Individual Items","Aggiungi opzioni regalo per singolo oggetto."
7
- "Add gift options for the Entire Order","Aggiungi opzioni regalo per tutto l\'ordine"
8
  "Add gift options.","Aggiungi opzioni regalo"
9
  "Allow Gift Messages for Order Items","Consenti messaggi regalo per oggetti ordinati"
10
  "Allow Gift Messages on Order Level","Aggiungi messaggio regalo nel livello dell'ordine"
@@ -19,7 +19,7 @@
19
  "Gift Options","Opzioni regalo"
20
  "Gift Options for","Opzioni regalo per"
21
  "Gift Options for Individual Items","Opzioni regalo per singoli oggetti"
22
- "Gift Options for the Entire Order.","Opzioni regalo per tutto l\'ordine"
23
  "Gift Options for this address.","Opzioni regalo per questo ordine"
24
  "Item %d of %d","Oggetto %d di %d"
25
  "Message","Messaggio"
@@ -35,4 +35,4 @@
35
  "Yes","Sì"
36
  "You can leave this box blank if you do not wish to add a gift message for the item.","Puoi lasciare questo riquadro vuoto se non vuoi aggiungere un messaggio regalo per l\'oggetto."
37
  "You can leave this box blank if you do not wish to add a gift message for this address.","Puoi lasciare questo riquadro vuoto se non vuoi aggiungere un messaggio regalo per questo indirizzo."
38
- "You can leave this box blank if you do not wish to add a gift message for whole order.","Puoi lasciare questo riquadro vuoto se non vuoi aggiungere un messaggio regalo per l\'intero ordine."
4
  "Add gift messages to products of shopping cart","Aggiungi messaggi al prodotto regalo del carrello"
5
  "Add gift options","Aggiungi opzioni regalo"
6
  "Add gift options for Individual Items","Aggiungi opzioni regalo per singolo oggetto."
7
+ "Add gift options for the Entire Order","Aggiungi opzioni regalo per tutto l'ordine"
8
  "Add gift options.","Aggiungi opzioni regalo"
9
  "Allow Gift Messages for Order Items","Consenti messaggi regalo per oggetti ordinati"
10
  "Allow Gift Messages on Order Level","Aggiungi messaggio regalo nel livello dell'ordine"
19
  "Gift Options","Opzioni regalo"
20
  "Gift Options for","Opzioni regalo per"
21
  "Gift Options for Individual Items","Opzioni regalo per singoli oggetti"
22
+ "Gift Options for the Entire Order.","Opzioni regalo per tutto l'ordine"
23
  "Gift Options for this address.","Opzioni regalo per questo ordine"
24
  "Item %d of %d","Oggetto %d di %d"
25
  "Message","Messaggio"
35
  "Yes","Sì"
36
  "You can leave this box blank if you do not wish to add a gift message for the item.","Puoi lasciare questo riquadro vuoto se non vuoi aggiungere un messaggio regalo per l\'oggetto."
37
  "You can leave this box blank if you do not wish to add a gift message for this address.","Puoi lasciare questo riquadro vuoto se non vuoi aggiungere un messaggio regalo per questo indirizzo."
38
+ "You can leave this box blank if you do not wish to add a gift message for whole order.","Puoi lasciare questo riquadro vuoto se non vuoi aggiungere un messaggio regalo per l'intero ordine."
app/locale/it_IT/Mage_ImportExport.csv CHANGED
@@ -5,7 +5,7 @@
5
  "Can not determine attribute filter type","Impossibile determinare tipo di filtro per l\'attributo"
6
  "Can not find required columns: ","Impossibile trovare le colonne richieste: "
7
  "Can not get autoincrement value","Impossibile ottenere valore autoincrementato"
8
- "Check Data","Verifica data"
9
  "Column names have duplicates","Il nome della colonna ha un duplicato"
10
  "Column names is empty or is not an array","I nomi delle colonne sono vuoti o non sono ordinati"
11
  "Column names: ""%s"" are invalid","Nome colonna: ""%s"" non valido"
@@ -49,7 +49,7 @@
49
  "No writer specified","Nessun autore specificato"
50
  "Node does not has model token tag","Il nodo non ha il modello token tag"
51
  "Not implemented yet","Non ancora implementato"
52
- "Please fix errors and re-upload file","Per favore correggi gli errori e ricarica il file"
53
  "Please fix errors and re-upload file or simply press ""Import"" button to skip rows with errors","Per favore correggi gli errori e ricarica il file o semplicemente premi il bottone ""Importa"" per saltare le righe con errori"
54
  "Some other FAQ","Altre FAQ"
55
  "Source file moving failed","Spostamento fonte del file fallita"
@@ -58,6 +58,15 @@
58
  "Status","Status"
59
  "System busy","Sistema occupato"
60
  "There are no product types available for export","Non ci sono tipi di prodotti disponibili da esportare"
61
- "Total size of uploadable files must not exceed %s","La grandezza dei file caricati non deve superare %s"
62
  "Uploaded file has no extension","I file caricati non hanno estensione"
63
  "Validation Results","Convalida risultati"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
5
  "Can not determine attribute filter type","Impossibile determinare tipo di filtro per l\'attributo"
6
  "Can not find required columns: ","Impossibile trovare le colonne richieste: "
7
  "Can not get autoincrement value","Impossibile ottenere valore autoincrementato"
8
+ "Check Data","Controlla Dati"
9
  "Column names have duplicates","Il nome della colonna ha un duplicato"
10
  "Column names is empty or is not an array","I nomi delle colonne sono vuoti o non sono ordinati"
11
  "Column names: ""%s"" are invalid","Nome colonna: ""%s"" non valido"
49
  "No writer specified","Nessun autore specificato"
50
  "Node does not has model token tag","Il nodo non ha il modello token tag"
51
  "Not implemented yet","Non ancora implementato"
52
+ "Please fix errors and re-upload file","Correggi gli errori e ricarica il file"
53
  "Please fix errors and re-upload file or simply press ""Import"" button to skip rows with errors","Per favore correggi gli errori e ricarica il file o semplicemente premi il bottone ""Importa"" per saltare le righe con errori"
54
  "Some other FAQ","Altre FAQ"
55
  "Source file moving failed","Spostamento fonte del file fallita"
58
  "Status","Status"
59
  "System busy","Sistema occupato"
60
  "There are no product types available for export","Non ci sono tipi di prodotti disponibili da esportare"
61
+ "Total size of uploadable files must not exceed %s","La grandezza totale dei file caricabili non deve superare i %s"
62
  "Uploaded file has no extension","I file caricati non hanno estensione"
63
  "Validation Results","Convalida risultati"
64
+ "Import Settings","Impostazioni Importazione"
65
+ "Import Behavior","Funzionamento importazione"
66
+ "Append Complex Data","Aggiungi i dati complessi"
67
+ "Replace Existing Complex Data","Sostituisci i dati complessi esistenti"
68
+ "Delete Entities","Elimina Entità"
69
+ "Can not find required columns: %s","Non riesco a trovare le colonne richieste: %s"
70
+ "Select File to Import","Seleziona il file da importare"
71
+ "Export File Format","Formato file di esportazione"
72
+ "Export Settings","Impostazioni di esportazione"
app/locale/it_IT/Mage_Index.csv CHANGED
@@ -31,7 +31,7 @@
31
  "Processing","Elaborazione"
32
  "Ready","Pronto"
33
  "Refresh","Aggiornamento"
34
- "Reindex Data","Reindicizzamento Informazioni"
35
  "Reindex Required","Necessario Reindicizzamento"
36
  "Revoke","Revocare"
37
  "Status","Stato"
@@ -45,3 +45,4 @@
45
  "Update on Save","Aggiornamento al momento del salvataggio."
46
  "Updated At","Aggiornato al"
47
  "Yes","Si"
 
31
  "Processing","Elaborazione"
32
  "Ready","Pronto"
33
  "Refresh","Aggiornamento"
34
+ "Reindex Data","Reindicizzazione Informazioni"
35
  "Reindex Required","Necessario Reindicizzamento"
36
  "Revoke","Revocare"
37
  "Status","Stato"
45
  "Update on Save","Aggiornamento al momento del salvataggio."
46
  "Updated At","Aggiornato al"
47
  "Yes","Si"
48
+ "Actions","Azioni"
app/locale/it_IT/Mage_Newsletter.csv CHANGED
@@ -2,7 +2,7 @@
2
  "Action","Azione"
3
  "Add New Template","Aggiungi nuovo Template"
4
  "Add to Queue","Aggiungi alla coda"
5
- "Allow Guest Subscription","Consenti sottoscrizione ospiti"
6
  "An error occurred while saving your subscription.","Si è verificato un errore salvando la tua sottoscrizione."
7
  "Are you sure that you want to delete this template?","Sicuro di voler cancellare questo template?"
8
  "Are you sure that you want to strip all tags?","Sicuro di voler rimuovere tutte le tag?"
@@ -10,7 +10,7 @@
10
  "Cancel","Cancella"
11
  "Cancelled","Cancellato"
12
  "Cannot mark as received subscriber.","Impossibile segnare come ricevuto il sottoscrivente."
13
- "Confirmation Email Sender","Conferma mittente Email"
14
  "Confirmation Email Template","Template Email Conferma"
15
  "Confirmation request has been sent.","La richiesta di conferma è stata invitata."
16
  "Convert to Plain Text","Convertire in testo semplice"
@@ -46,7 +46,7 @@
46
  "New Template","Nuovo Template"
47
  "Newsletter","Newsletter"
48
  "Newsletter Message Preview","Newsletter Anteprima Messaggio"
49
- "Newsletter Problem Reports","Newsletter Resoconti problemi"
50
  "Newsletter Queue","Newsletter Coda"
51
  "Newsletter Section","Newsletter Sezione"
52
  "Newsletter Sign-up:","Newsletter Iscirzione:"
@@ -109,7 +109,7 @@
109
  "Subscribers","Sottoscrittori"
110
  "Subscribers From","Form Sottoscrittori"
111
  "Subscription Options","Opzioni di Iscrizione"
112
- "Success Email Sender","Successo Mittente Email"
113
  "Success Email Template","Template Email Iscrizione Eseguita"
114
  "Template Content","Contenuto Template"
115
  "Template Information","Informazioni Template"
@@ -129,7 +129,7 @@
129
  "Unsubscribe","Revoca sottoscrizione"
130
  "Unsubscribe Selected","Revoca Sottoscrizione selezionato"
131
  "Unsubscribed","Sottoscrizione revocata"
132
- "Unsubscription Email Sender","Mittente Email di revoca Sottoscrizione"
133
  "Unsubscription Email Template","Template Email Annulla Iscrizione"
134
  "View Newsletter","Vedi Newsletter"
135
  "Website","Website"
2
  "Action","Azione"
3
  "Add New Template","Aggiungi nuovo Template"
4
  "Add to Queue","Aggiungi alla coda"
5
+ "Allow Guest Subscription","Consenti iscrizione ospiti"
6
  "An error occurred while saving your subscription.","Si è verificato un errore salvando la tua sottoscrizione."
7
  "Are you sure that you want to delete this template?","Sicuro di voler cancellare questo template?"
8
  "Are you sure that you want to strip all tags?","Sicuro di voler rimuovere tutte le tag?"
10
  "Cancel","Cancella"
11
  "Cancelled","Cancellato"
12
  "Cannot mark as received subscriber.","Impossibile segnare come ricevuto il sottoscrivente."
13
+ "Confirmation Email Sender","Mittente Email di conferma"
14
  "Confirmation Email Template","Template Email Conferma"
15
  "Confirmation request has been sent.","La richiesta di conferma è stata invitata."
16
  "Convert to Plain Text","Convertire in testo semplice"
46
  "New Template","Nuovo Template"
47
  "Newsletter","Newsletter"
48
  "Newsletter Message Preview","Newsletter Anteprima Messaggio"
49
+ "Newsletter Problem Reports","Report problemi newsletter"
50
  "Newsletter Queue","Newsletter Coda"
51
  "Newsletter Section","Newsletter Sezione"
52
  "Newsletter Sign-up:","Newsletter Iscirzione:"
109
  "Subscribers","Sottoscrittori"
110
  "Subscribers From","Form Sottoscrittori"
111
  "Subscription Options","Opzioni di Iscrizione"
112
+ "Success Email Sender","Mittente Email di conferma iscrizione"
113
  "Success Email Template","Template Email Iscrizione Eseguita"
114
  "Template Content","Contenuto Template"
115
  "Template Information","Informazioni Template"
129
  "Unsubscribe","Revoca sottoscrizione"
130
  "Unsubscribe Selected","Revoca Sottoscrizione selezionato"
131
  "Unsubscribed","Sottoscrizione revocata"
132
+ "Unsubscription Email Sender","Mittente Email di Cancellazione"
133
  "Unsubscription Email Template","Template Email Annulla Iscrizione"
134
  "View Newsletter","Vedi Newsletter"
135
  "Website","Website"
app/locale/it_IT/Mage_Page.csv CHANGED
@@ -48,8 +48,8 @@
48
  "Next month (hold for menu)","Prossimo mese (tenere premuto per il menu)"
49
  "Next year (hold for menu)","Prossimo anno (tenere premuto per il menu)"
50
  "Page Bottom","Fine pagina"
51
- "Page Footer","Pié di pagina"
52
- "Page Header","Intestazione pagina"
53
  "Page Top","Inizio pagina"
54
  "Page:","Pagina:"
55
  "Prev. month (hold for menu)","Mese precedente (tenere premuto per il menu)"
48
  "Next month (hold for menu)","Prossimo mese (tenere premuto per il menu)"
49
  "Next year (hold for menu)","Prossimo anno (tenere premuto per il menu)"
50
  "Page Bottom","Fine pagina"
51
+ "Page Footer","Footer della pagina"
52
+ "Page Header","Header della pagina"
53
  "Page Top","Inizio pagina"
54
  "Page:","Pagina:"
55
  "Prev. month (hold for menu)","Mese precedente (tenere premuto per il menu)"
app/locale/it_IT/Mage_PageCache.csv CHANGED
@@ -3,9 +3,9 @@
3
  "Enable External Cache","Abilita Cache Esterna"
4
  "External Cache Control","Controlla Cache Esterna"
5
  "External Full Page Cache Settings","Settaggi intera pagina Cache esterna"
6
- "External full page cache.","Intera pagina Cache esterna."
7
  "Failed to load external cache control","Caricamento del controlla pagina Cache esterna fallito"
8
  "Flush External Page Cache","Cancella Pagina Cache Esterna"
9
  "If empty, default value will be used.","Se vuoto, verrà usato il valore predefinito"
10
- "The external full page cache has been cleaned.","L\' intera pagina Cache esterna e' stata pulita"
11
  "Zend Full Page Cache","Zend Intera Pagina Cache"
3
  "Enable External Cache","Abilita Cache Esterna"
4
  "External Cache Control","Controlla Cache Esterna"
5
  "External Full Page Cache Settings","Settaggi intera pagina Cache esterna"
6
+ "External full page cache.","Cache Intera Pagine Esterna."
7
  "Failed to load external cache control","Caricamento del controlla pagina Cache esterna fallito"
8
  "Flush External Page Cache","Cancella Pagina Cache Esterna"
9
  "If empty, default value will be used.","Se vuoto, verrà usato il valore predefinito"
10
+ "The external full page cache has been cleaned.","L'intera pagina Cache esterna e' stata pulita"
11
  "Zend Full Page Cache","Zend Intera Pagina Cache"
app/locale/it_IT/Mage_Payment.csv CHANGED
@@ -1,21 +1,21 @@
1
  "%s %s cycle.","%s %s ciclo."
2
- "--Please Select--","--Selezionare--"
3
  "3D Secure Card Validation","3D Secure Validazione Carta"
4
  "3D Secure Credit Card Validation","3D Secure Validazione Carta di Credito"
5
  "<label>Make Check payable to:</label> %s","<label>Rendere l\'assegno pagabile a:</label> %s"
6
  "A value is required for live mode. Refer to your CardinalCommerce agreement.","Un valore è necessario per la modalità live. Fare riferimento al proprio accordo CardinalCommerce."
7
- "Allow Initial Fee Failure","Fallimento Permetti Costo Iniziale"
8
  "An internal reference ID is required to save the payment profile.","Un ID internazionale di riferimento è necessario per salvare il profilo di pagamento."
9
  "Authorize action is not available.","L\'azione autorizza non è disponibile."
10
- "Auto Bill on Next Cycle","Conto automatico al prossimo ciclo."
11
  "Automatically Invoice All Items","Fattura automaticamente tutti gli oggetti"
12
- "Automatically bill the outstanding balance amount in the next billing cycle (if there were failed payments).","Paga automaticamente l\'importo arretrato al prossimo ciclo di fatturazione (nel caso risultassero pagamenti falliti)."
13
  "Bank Transfer Payment","Pagamento tramite bonifico bancario"
14
  "Billing Agreement status is not set.","Stato di accordo fatturazione non impostato."
15
  "Billing Amount","Importo fatturazione"
16
  "Billing Frequency","Frequenza Fatturazione"
17
  "Billing Period","Periodo Fatturazione"
18
- "Billing Period Unit","Unità di periodo fatturazione"
19
  "Billing period unit is not defined or wrong.","Unità di periodo fatturazione non definita o incorretta"
20
  "Cannot retrieve the payment info model object.","Cannot retrieve the payment info model object."
21
  "Cannot retrieve the payment information object instance.","Impossibile recuperare le informazioni per l\'istanza di pagamento dell\'oggetto."
@@ -25,7 +25,7 @@
25
  "Card Verification Number","Numero verifica carta"
26
  "Cash On Delivery Payment","Pagamento in contrassegno"
27
  "Centinel API URL","Centinel API URL"
28
- "Check / Money Order","Assegno / Money Order"
29
  "Credit Card Number","Numero carta di credito"
30
  "Credit Card Type","Tipo Carta di Credito"
31
  "Credit Card Types","Tipi carta di credito"
@@ -46,20 +46,20 @@
46
  "Internal Reference ID","ID di riferimento iniziale"
47
  "Invalid Credit Card Number","Numero carta di credito non valido"
48
  "Issue Number","Numero d\'ordine"
49
- "Make Check Payable to","Rendi l'assegno pagabile a"
50
  "Make Check payable to:","Rendi l\'assegno pagabile a:"
51
  "Make Check payable to: %s","Rendi l\'assegno pagabile a: %s"
52
- "Maximum Billing Cycles","Massimo cicli di fatturazione"
53
- "Maximum Order Total","Massimo ordine totale"
54
- "Maximum Payment Failures","Massimo pagamenti falliti"
55
- "Maximum Trial Billing Cycles","Massimo prove cicli di fatturazione"
56
  "Merchant ID","ID venditore"
57
- "Minimum Order Total","Minimo Ordine Totale"
58
  "Month","Mese"
59
  "N/A","N/A"
60
  "Name on Card","Nome sulla Carta"
61
  "Name on the Card","Nome sulla Carta"
62
- "New Order Status","Nuovo Stato dell' Ordine"
63
  "Number of billing periods that make up one billing cycle.","Numero periodi di fatturazione che costituiscono un ciclo di fatturazione."
64
  "Order action is not available.","L\'azione ordina non è disponibile."
65
  "Overrides API URL that may be specified by a payment method.","Sovrascrizioni di API URL che possono essere specificati dal metodo di pagamento."
@@ -69,7 +69,7 @@
69
  "Payment Methods Section","Sezione Metodi Pagamento"
70
  "Payment Reference ID","ID di riferimento pagamento"
71
  "Payment Services","Servizi di pagamento"
72
- "Payment from Applicable Countries","Pagamento da paesi applicabili"
73
  "Payment from Specific Countries","Pagamento da paesi specifici"
74
  "Payment method code is not set.","codice del metodo di pagamento non impostato"
75
  "Payment method code is undefined.","codice del metodo di pagamento non definito."
@@ -77,16 +77,16 @@
77
  "Period frequency is wrong.","Frequenza del periodo non corretta."
78
  "Please enter a valid credit card verification number.","Inserire un numero di verifica della carta di credito valido."
79
  "Processor ID","Processore ID"
80
- "Purchase Order","Ordine Acquisto"
81
  "Purchase Order Number","Numero ordine d\'acquisto"
82
  "Purchase Order Number:","Numero ordine d\'acquisto:"
83
  "Purchase Order Number: %s","Numero ordine d\'acquisto: %s"
84
- "Recurring Profile Start Date","Data d\'inizio del profilo ricorrente"
85
  "Recurring profile start date has invalid format.","Data d\'inizio del profilo ricorrente ha un formato non valido."
86
  "Reference ID is not set.","ID di riferimento non impostato."
87
  "Refund action is not available.","L\'azione rimborsa non è disponibile."
88
  "Repeats %s time(s).","ripetizioni %s volte."
89
- "Repeats until suspended or canceled.","Ripetere finché non sospeso.o annullato"
90
  "Request Card Security Code","Richiesta di codice di sicurezza carta"
91
  "Saved CC","CC Salvato"
92
  "Schedule Description","Descrizione programma"
@@ -97,8 +97,8 @@
97
  "Severe 3D Secure Card Validation","Convalida carta Severe 3D Secure"
98
  "Severe validation removes chargeback liability on merchant.","Severe validation removes chargeback liability on merchant."
99
  "Shipping Amount","Totale Spedizione"
100
- "Short description of the recurring payment. By default equals to the product name.","Descrizione breve del pagamento ricorrente. Equivalente in modo predefinito al nome del prodotto."
101
- "Sort Order","Ordina"
102
  "Start Date","Data inizio"
103
  "Start date has invalid format.","Data inizio ha un formato non valido."
104
  "Start date is undefined.","Data inizio non definita"
@@ -129,8 +129,15 @@
129
  "Void action is not available.","L\'azione annulla non è disponibile."
130
  "Week","Settimana"
131
  "What is this?","Cos\'è questo?"
132
- "Whether to suspend the payment profile if the initial fee fails or add it to the outstanding balance.","Se sospendere il periodo di pagamento in caso il costo iniziale fallisse, o aggiungerlo al bilancio arretrato."
133
  "Wrong %s specified.","Incorretto %s specificato."
134
  "Wrong or empty billing amount specified.","Totale fatturazione specificato incorretto o vuoto."
135
  "Year","Anno"
136
- "Zero Subtotal Checkout","Subtotale Cassa Zero"
 
 
 
 
 
 
 
1
  "%s %s cycle.","%s %s ciclo."
2
+ "--Please Select--",--Selezionare--
3
  "3D Secure Card Validation","3D Secure Validazione Carta"
4
  "3D Secure Credit Card Validation","3D Secure Validazione Carta di Credito"
5
  "<label>Make Check payable to:</label> %s","<label>Rendere l\'assegno pagabile a:</label> %s"
6
  "A value is required for live mode. Refer to your CardinalCommerce agreement.","Un valore è necessario per la modalità live. Fare riferimento al proprio accordo CardinalCommerce."
7
+ "Allow Initial Fee Failure","Consenti fallimento Costo Inziale"
8
  "An internal reference ID is required to save the payment profile.","Un ID internazionale di riferimento è necessario per salvare il profilo di pagamento."
9
  "Authorize action is not available.","L\'azione autorizza non è disponibile."
10
+ "Auto Bill on Next Cycle","Fattura automaticamente al prossimo ciclo."
11
  "Automatically Invoice All Items","Fattura automaticamente tutti gli oggetti"
12
+ "Automatically bill the outstanding balance amount in the next billing cycle (if there were failed payments).","Paga automaticamente l'importo arretrato al prossimo ciclo di fatturazione (nel caso risultassero pagamenti falliti)."
13
  "Bank Transfer Payment","Pagamento tramite bonifico bancario"
14
  "Billing Agreement status is not set.","Stato di accordo fatturazione non impostato."
15
  "Billing Amount","Importo fatturazione"
16
  "Billing Frequency","Frequenza Fatturazione"
17
  "Billing Period","Periodo Fatturazione"
18
+ "Billing Period Unit","Unità periodo di fatturazione"
19
  "Billing period unit is not defined or wrong.","Unità di periodo fatturazione non definita o incorretta"
20
  "Cannot retrieve the payment info model object.","Cannot retrieve the payment info model object."
21
  "Cannot retrieve the payment information object instance.","Impossibile recuperare le informazioni per l\'istanza di pagamento dell\'oggetto."
25
  "Card Verification Number","Numero verifica carta"
26
  "Cash On Delivery Payment","Pagamento in contrassegno"
27
  "Centinel API URL","Centinel API URL"
28
+ "Check / Money Order","Assegno / Vaglia"
29
  "Credit Card Number","Numero carta di credito"
30
  "Credit Card Type","Tipo Carta di Credito"
31
  "Credit Card Types","Tipi carta di credito"
46
  "Internal Reference ID","ID di riferimento iniziale"
47
  "Invalid Credit Card Number","Numero carta di credito non valido"
48
  "Issue Number","Numero d\'ordine"
49
+ "Make Check Payable to","Intesta l'assegno a"
50
  "Make Check payable to:","Rendi l\'assegno pagabile a:"
51
  "Make Check payable to: %s","Rendi l\'assegno pagabile a: %s"
52
+ "Maximum Billing Cycles","Cicli massimi di fatturazione"
53
+ "Maximum Order Total","Totale massimo ordine"
54
+ "Maximum Payment Failures","Numero Massimo di pagamenti falliti"
55
+ "Maximum Trial Billing Cycles","Cicli massimi di fatturazione di prova"
56
  "Merchant ID","ID venditore"
57
+ "Minimum Order Total","Totale minimo ordine"
58
  "Month","Mese"
59
  "N/A","N/A"
60
  "Name on Card","Nome sulla Carta"
61
  "Name on the Card","Nome sulla Carta"
62
+ "New Order Status","Nuovo Status dell' Ordine"
63
  "Number of billing periods that make up one billing cycle.","Numero periodi di fatturazione che costituiscono un ciclo di fatturazione."
64
  "Order action is not available.","L\'azione ordina non è disponibile."
65
  "Overrides API URL that may be specified by a payment method.","Sovrascrizioni di API URL che possono essere specificati dal metodo di pagamento."
69
  "Payment Methods Section","Sezione Metodi Pagamento"
70
  "Payment Reference ID","ID di riferimento pagamento"
71
  "Payment Services","Servizi di pagamento"
72
+ "Payment from Applicable Countries","Pagamento applicabile ai paesi"
73
  "Payment from Specific Countries","Pagamento da paesi specifici"
74
  "Payment method code is not set.","codice del metodo di pagamento non impostato"
75
  "Payment method code is undefined.","codice del metodo di pagamento non definito."
77
  "Period frequency is wrong.","Frequenza del periodo non corretta."
78
  "Please enter a valid credit card verification number.","Inserire un numero di verifica della carta di credito valido."
79
  "Processor ID","Processore ID"
80
+ "Purchase Order","Ordine d'acquisto"
81
  "Purchase Order Number","Numero ordine d\'acquisto"
82
  "Purchase Order Number:","Numero ordine d\'acquisto:"
83
  "Purchase Order Number: %s","Numero ordine d\'acquisto: %s"
84
+ "Recurring Profile Start Date","Data d'inizio del profilo ricorrente"
85
  "Recurring profile start date has invalid format.","Data d\'inizio del profilo ricorrente ha un formato non valido."
86
  "Reference ID is not set.","ID di riferimento non impostato."
87
  "Refund action is not available.","L\'azione rimborsa non è disponibile."
88
  "Repeats %s time(s).","ripetizioni %s volte."
89
+ "Repeats until suspended or canceled.","Ripetere finché non viene sospeso o annullato"
90
  "Request Card Security Code","Richiesta di codice di sicurezza carta"
91
  "Saved CC","CC Salvato"
92
  "Schedule Description","Descrizione programma"
97
  "Severe 3D Secure Card Validation","Convalida carta Severe 3D Secure"
98
  "Severe validation removes chargeback liability on merchant.","Severe validation removes chargeback liability on merchant."
99
  "Shipping Amount","Totale Spedizione"
100
+ "Short description of the recurring payment. By default equals to the product name.","Descrizione breve del pagamento ricorrente. Di default è uguale al nome del prodotto."
101
+ "Sort Order",Ordinamento
102
  "Start Date","Data inizio"
103
  "Start date has invalid format.","Data inizio ha un formato non valido."
104
  "Start date is undefined.","Data inizio non definita"
129
  "Void action is not available.","L\'azione annulla non è disponibile."
130
  "Week","Settimana"
131
  "What is this?","Cos\'è questo?"
132
+ "Whether to suspend the payment profile if the initial fee fails or add it to the outstanding balance.","Sospende il profilo di pagamento nel caso in cui il costo iniziale fallisse, o aggiungerlo al bilancio arretrato."
133
  "Wrong %s specified.","Incorretto %s specificato."
134
  "Wrong or empty billing amount specified.","Totale fatturazione specificato incorretto o vuoto."
135
  "Year","Anno"
136
+ "Zero Subtotal Checkout","Subtotale Zero Checkout"
137
+ "Basic Settings - PayPal Website Payments Standard","Impostazioni di base - PayPal Website Payments Standard"
138
+ "Payment Applicable From","Pagamento applicabile per"
139
+ "Settlement Report Settings","Impostazioni Report Accordo"
140
+ "By default it is ""/ppreports/outgoing"".","Di default è ""/ppreports/outgoing""."
141
+ "Allow in Billing Agreement Wizard","Consenti nel Wizard Accordo di Fatturazione"
142
+ "PayPal Billing Agreement Settings","Impostazioni accordo di fatturazione PayPal"
143
+ "Website Payments Standard","Pagamenti standard nel sito"
app/locale/it_IT/Mage_Paypal.csv CHANGED
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- "-OR-","-OR-"
2
  "2-pixel perimeter around the header space.","Perimetro attorno allo spazio dell\'header di 2-pixel."
3
  "3D Secure","3D Secure"
4
  "3D Secure Card Validation","3D Secure Validazione Carta"
@@ -161,7 +161,7 @@
161
  "Fee: Web Site Payments Pro Account Monthly","Tassa: Pagamenti sito web Account Pro Mensile"
162
  "Fee: WorldLink Check Withdrawal","Tassa: Prelievo WorldLink Check"
163
  "Fetch","Reso"
164
- "Fetch Updates","Aggiornamenti resi"
165
  "Fetched %s report rows from '%s@%s'.","Reso %s righe report da '%s@%s'."
166
  "For Virtual Quotes Only","Solo per citazioni virtuali"
167
  "Frontend Experience Settings","Settaggi Frontend Experience"
@@ -401,12 +401,12 @@
401
  "Solo","Solo"
402
  "Some PayPal solutions conflict.","Conflitto tra varie soluzioni PayPal."
403
  "Sorry, no quotes are available for this order at this time.","Spiacenti, nessuna quotazione è disponibile per questo ordine al momento."
404
- "Sort Order","Ordina"
405
  "Specifies what the Authorization Honor Period is on the merchant’s PayPal account. It must mirror the setting in PayPal.","Specifica cos\'è l\'Authorization Honor Period sull\'account PayPal del commerciante. Deve rispecchiare l\'impostazione di PayPal"
406
  "Specifies what the Order Valid Period is on the merchant’s PayPal account. It must mirror the setting in PayPal.","Specifica cosa è l\'Order Valid Period nell\'account PayPal del commerciante. Deve rispecchiare l\'mpostazione di PayPal."
407
  "State/Province","Stato/provincia"
408
  "Static","Statico"
409
- "Street Address","Indirizzo"
410
  "Street Address %s","Indirizzo %s"
411
  "Submitting order information...","Invio informazioni ordine..."
412
  "Subscriber name is too long.","Nome del sottoscrittore troppo lungo."
@@ -496,5 +496,7 @@
496
  "You will be redirected to the PayPal website when you place an order.","Sarai reindirizzato al sito PayPal quando sarà effettuato l'ordine"
497
  "You will be redirected to the PayPal website.","Sarai reindirizzato al sito PayPal."
498
  "You will be required to enter your payment details after you place an order.","Ti sarà richiesto di inserire I dettagli di pagamento dopo aver effettuato l\'ordine."
499
- "Zip/Postal Code","Zip/CAP"
500
  "eBay Auction Payment","Pagamento eBay Auction"
 
 
1
+ "-OR-","-Oppure-"
2
  "2-pixel perimeter around the header space.","Perimetro attorno allo spazio dell\'header di 2-pixel."
3
  "3D Secure","3D Secure"
4
  "3D Secure Card Validation","3D Secure Validazione Carta"
161
  "Fee: Web Site Payments Pro Account Monthly","Tassa: Pagamenti sito web Account Pro Mensile"
162
  "Fee: WorldLink Check Withdrawal","Tassa: Prelievo WorldLink Check"
163
  "Fetch","Reso"
164
+ "Fetch Updates","Recupera aggiornamenti"
165
  "Fetched %s report rows from '%s@%s'.","Reso %s righe report da '%s@%s'."
166
  "For Virtual Quotes Only","Solo per citazioni virtuali"
167
  "Frontend Experience Settings","Settaggi Frontend Experience"
401
  "Solo","Solo"
402
  "Some PayPal solutions conflict.","Conflitto tra varie soluzioni PayPal."
403
  "Sorry, no quotes are available for this order at this time.","Spiacenti, nessuna quotazione è disponibile per questo ordine al momento."
404
+ "Sort Order",Ordina
405
  "Specifies what the Authorization Honor Period is on the merchant’s PayPal account. It must mirror the setting in PayPal.","Specifica cos\'è l\'Authorization Honor Period sull\'account PayPal del commerciante. Deve rispecchiare l\'impostazione di PayPal"
406
  "Specifies what the Order Valid Period is on the merchant’s PayPal account. It must mirror the setting in PayPal.","Specifica cosa è l\'Order Valid Period nell\'account PayPal del commerciante. Deve rispecchiare l\'mpostazione di PayPal."
407
  "State/Province","Stato/provincia"
408
  "Static","Statico"
409
+ "Street Address",Indirizzo
410
  "Street Address %s","Indirizzo %s"
411
  "Submitting order information...","Invio informazioni ordine..."
412
  "Subscriber name is too long.","Nome del sottoscrittore troppo lungo."
496
  "You will be redirected to the PayPal website when you place an order.","Sarai reindirizzato al sito PayPal quando sarà effettuato l'ordine"
497
  "You will be redirected to the PayPal website.","Sarai reindirizzato al sito PayPal."
498
  "You will be required to enter your payment details after you place an order.","Ti sarà richiesto di inserire I dettagli di pagamento dopo aver effettuato l\'ordine."
499
+ "Zip/Postal Code",Zip/CAP
500
  "eBay Auction Payment","Pagamento eBay Auction"
501
+ "PayPal Payment Solutions","Soluzioni di pagamento PayPal"
502
+ "Not sure what PayPal payment method to use? Click <a href=""%s"" target=""_blank"">here</a> to learn more.","Non sei sicuro quale metodo di pagamento PayPal utilizzare? Clicca <a href=""%s"" target=""_blank"">qui</a> per saperne di più"
app/locale/it_IT/Mage_PaypalUk.csv CHANGED
@@ -1,2 +1,2 @@
1
  "PayPal Express Checkout (Payflow Edition) Shortcut Wrapper","PayPal Express Checkout (Payflow Edition) Shortcut Wrapper"
2
- "PayPal Express Order Review Form","PayPal Express Order Review Form"
1
  "PayPal Express Checkout (Payflow Edition) Shortcut Wrapper","PayPal Express Checkout (Payflow Edition) Shortcut Wrapper"
2
+ "PayPal Express Order Review Form","PayPal Modulo per revisione veloce ordine"
app/locale/it_IT/Mage_Persistent.csv CHANGED
@@ -33,7 +33,7 @@
33
  "Login or Create an Account","Accedi o crea un account"
34
  "New Customers","Nuovo cliente"
35
  "Password","Password"
36
- "Persist Shopping Cart","Persistenza carrelli"
37
  "Persistence Lifetime (seconds)","Durata persistenza (secondi)"
38
  "Persistent Shopping Cart","Carrello persistente"
39
  "Personal Information","Informazioni personali"
@@ -44,7 +44,7 @@
44
  "Register to Create an Account","Registrati per creare un account"
45
  "Register with us for future convenience:","Registrati per una convenienza futura:"
46
  "Registered Customers","Clienti registrati"
47
- "Remember Me","Ricordami"
48
  "Save in address book","Salva nella rubrica"
49
  "Select State/Province...","Seleziona stato/Provincia..."
50
  "Select a billing address from your address book or enter a new address.","Seleziona un indirizzo di fatturazione dalla tua rubrica o inserisci un nuovo indirizzo."
@@ -62,3 +62,4 @@
62
  "Welcome, %s!","Benvenuto, %s!"
63
  "What\'s this?","Cos\'è questo?"
64
  "Zip/Postal Code","Zip/Codice postale"
 
33
  "Login or Create an Account","Accedi o crea un account"
34
  "New Customers","Nuovo cliente"
35
  "Password","Password"
36
+ "Persist Shopping Cart","Carrello persistente"
37
  "Persistence Lifetime (seconds)","Durata persistenza (secondi)"
38
  "Persistent Shopping Cart","Carrello persistente"
39
  "Personal Information","Informazioni personali"
44
  "Register to Create an Account","Registrati per creare un account"
45
  "Register with us for future convenience:","Registrati per una convenienza futura:"
46
  "Registered Customers","Clienti registrati"
47
+ "Remember Me",Ricordami
48
  "Save in address book","Salva nella rubrica"
49
  "Select State/Province...","Seleziona stato/Provincia..."
50
  "Select a billing address from your address book or enter a new address.","Seleziona un indirizzo di fatturazione dalla tua rubrica o inserisci un nuovo indirizzo."
62
  "Welcome, %s!","Benvenuto, %s!"
63
  "What\'s this?","Cos\'è questo?"
64
  "Zip/Postal Code","Zip/Codice postale"
65
+ """Remember Me"" Default Value","""Ricordami"" impostato di default"
app/locale/it_IT/Mage_Poll.csv CHANGED
@@ -3,7 +3,7 @@
3
  "Add New Answer","Aggiungi Nuova Risposta"
4
  "Add New Poll","Aggiungi Nuovo Sondaggio"
5
  "Answer Title","Titolo Risposta"
6
- "Answer Title:","Titolo Risposta:"
7
  "Answer with the same title in this poll","Risposta con lo stesso titolo in questo sondaggio"
8
  "Are you sure you want to delete it?","Sei sicuro di volerlo eliminare?"
9
  "Assigned Answers","Risposte Assegnate"
3
  "Add New Answer","Aggiungi Nuova Risposta"
4
  "Add New Poll","Aggiungi Nuovo Sondaggio"
5
  "Answer Title","Titolo Risposta"
6
+ "Answer Title:","Testo Risposta:"
7
  "Answer with the same title in this poll","Risposta con lo stesso titolo in questo sondaggio"
8
  "Are you sure you want to delete it?","Sei sicuro di volerlo eliminare?"
9
  "Assigned Answers","Risposte Assegnate"
app/locale/it_IT/Mage_Rating.csv CHANGED
@@ -3,29 +3,29 @@
3
  "3 stars","3 stelle"
4
  "4 stars","4 stelle"
5
  "5 stars","5 stelle"
6
- "Add New Rating","Aggiungi una nuova votazione"
7
  "Assigned Options","Assegna opzioni"
8
  "Be the first to review this product","Recensisci il prodotto per primo"
9
  "Default Value","Valore predefinito"
10
  "Delete Rating","Elimina voto"
11
- "Edit Rating","Modifica voto"
12
  "ID","ID"
13
- "If you do not specify a rating title for a store, the default value will be used.","Se non specifichi un titolo per il voto del negozio, verrà usato il valore predefinito."
14
- "Manage Ratings","Gestisci voto"
15
- "New Rating","Nuovo voto"
16
  "Option Label","Opzioni etichetta"
17
  "Option Title","Opzioni titolo"
18
  "Option Title:","Opzioni titolo:"
19
- "Please select one of each ratings above","Per favore seleziona un voto di sopra"
20
- "Rating Information","Informazioni sul voto"
21
- "Rating Name","Nome voto"
22
  "Rating Options","Opzioni voto"
23
- "Rating Title","Titolo voto"
24
- "Rating Visibility","Visibilità voto"
25
  "Rating isn't Available","Voto non disponibile"
26
  "Rating with the same title","Voto con lo stesso titolo"
27
- "Save Rating","Salva voto"
28
- "Sort Order","Tipo ordini"
29
  "Visible In","Visibile su"
30
  "Value","Valore"
31
  "Quality","Qualità"
3
  "3 stars","3 stelle"
4
  "4 stars","4 stelle"
5
  "5 stars","5 stelle"
6
+ "Add New Rating","Aggiungi una nuova valutazione"
7
  "Assigned Options","Assegna opzioni"
8
  "Be the first to review this product","Recensisci il prodotto per primo"
9
  "Default Value","Valore predefinito"
10
  "Delete Rating","Elimina voto"
11
+ "Edit Rating","Modifica valutazione"
12
  "ID","ID"
13
+ "If you do not specify a rating title for a store, the default value will be used.","Se non specifichi un titolo per la valutazione in questo negozio, verrà usato il valore predefinito."
14
+ "Manage Ratings","Gestisci valutazioni"
15
+ "New Rating","Nuova valutazione"
16
  "Option Label","Opzioni etichetta"
17
  "Option Title","Opzioni titolo"
18
  "Option Title:","Opzioni titolo:"
19
+ "Please select one of each ratings above","Per favore seleziona una valutazione qua sopra"
20
+ "Rating Information","Informazioni sulla valutazione"
21
+ "Rating Name","Nome valutazione"
22
  "Rating Options","Opzioni voto"
23
+ "Rating Title","Titolo valutazione"
24
+ "Rating Visibility","Visibilità valutazione"
25
  "Rating isn't Available","Voto non disponibile"
26
  "Rating with the same title","Voto con lo stesso titolo"
27
+ "Save Rating","Salva valutazione"
28
+ "Sort Order",Ordinamento
29
  "Visible In","Visibile su"
30
  "Value","Valore"
31
  "Quality","Qualità"
app/locale/it_IT/Mage_Reports.csv CHANGED
@@ -25,14 +25,14 @@
25
  "Customer","Utente"
26
  "Customer Name","Nome utente"
27
  "Customer Tags","Tags utente"
28
- "Customers","Utenti"
29
  "Customers Report","Rapporto utenti"
30
  "Customers Reviews","Recensioni utenti"
31
  "Customers Tags","Tags utenti"
32
  "Customers by Number of Orders","Utenti per numero di ordini"
33
  "Customers by Orders Total","Utenti per numero di ordini totali"
34
- "Customers by number of orders","Utenti per numero di ordini"
35
- "Customers by orders total","Utenti per ordini totali"
36
  "Customers that have wishlist: %s%","Utenti che hanno wishlist: %s%"
37
  "Dashboard","Dashboard"
38
  "Day","Giorno"
@@ -42,13 +42,13 @@
42
  "Detail","Dettagli"
43
  "Downloads","Downloads"
44
  "Email","Email"
45
- "Empty Rows","File vuote"
46
  "Excel XML","Excel XML"
47
  "Filter","Filtro"
48
  "First Name","Nome utente"
49
  "From","Da"
50
  "Guest","Ospite"
51
- "Hits","Accessi"
52
  "ID","ID"
53
  "IP Address","Indirizzi IP "
54
  "Index model name must be defined","Nome indice del modello deve essere definito"
@@ -86,9 +86,9 @@
86
  "Number of wishlist conversions: %s","Numero di conversioni wishlist: %s"
87
  "Number of wishlist referrals: %s","Numero di riferimenti wishlist: %s"
88
  "Number of wishlists: %s","Numero di wishlist: %s"
89
- "Order Status","Stato dell\'ordine"
90
  "Order Taxes Report Grouped by Tax Rate","Order Taxes Report Grouped by Tax Rate"
91
- "Orders","Ordine"
92
  "Out of stock",Esaurito
93
  "Period","Periodo"
94
  "Poducts Report","Genera rapporto"
@@ -111,9 +111,9 @@
111
  "Recently Compared","Confrontati di recente"
112
  "Recently Compared Products","Prodotti confrontati di recente"
113
  "Recently Viewed","Visualizzati di recente"
114
- "Recently Viewed Products","Visti di recente"
115
  "Recently Viewed/Compared Products","Prodotti visualizzati/confrontati di recente"
116
- "Refresh Lifetime Statistics","Aggiorna tutte le statistiche"
117
  "Refresh Statistics","Aggiorna statistiche"
118
  "Refresh Statistics for the Last Day","Aggiorna statistiche per l'ultimo giorno"
119
  "Refunds","Rimborsati"
@@ -126,14 +126,14 @@
126
  "Reviews for %s","Recensioni per %s"
127
  "Sales","Vendite"
128
  "Sales Report","Rapporto vendite"
129
- "Search Query","Cerca domada"
130
- "Search Terms","Cerca termine"
131
  "Select day of the month.","Seleziona giorno del mese"
132
  "Shipping","Spedizione"
133
  "Shopping Cart",Carrello
134
  "Shopping Cart Price Rule","Regole di Prezzo del carrello"
135
  "Show Actual Values","Visualizza valori attuali"
136
- "Show Report","Visualizza rapporto"
137
  "Show for Current","Visualizza per l'attuale"
138
  "Specified","Specificato"
139
  "Statistics","Statistiche"
25
  "Customer","Utente"
26
  "Customer Name","Nome utente"
27
  "Customer Tags","Tags utente"
28
+ "Customers","Clienti"
29
  "Customers Report","Rapporto utenti"
30
  "Customers Reviews","Recensioni utenti"
31
  "Customers Tags","Tags utenti"
32
  "Customers by Number of Orders","Utenti per numero di ordini"
33
  "Customers by Orders Total","Utenti per numero di ordini totali"
34
+ "Customers by number of orders","Clienti per numero di ordini"
35
+ "Customers by orders total","Clienti per ordini totali"
36
  "Customers that have wishlist: %s%","Utenti che hanno wishlist: %s%"
37
  "Dashboard","Dashboard"
38
  "Day","Giorno"
42
  "Detail","Dettagli"
43
  "Downloads","Downloads"
44
  "Email","Email"
45
+ "Empty Rows","Righe vuote"
46
  "Excel XML","Excel XML"
47
  "Filter","Filtro"
48
  "First Name","Nome utente"
49
  "From","Da"
50
  "Guest","Ospite"
51
+ "Hits","Hit"
52
  "ID","ID"
53
  "IP Address","Indirizzi IP "
54
  "Index model name must be defined","Nome indice del modello deve essere definito"
86
  "Number of wishlist conversions: %s","Numero di conversioni wishlist: %s"
87
  "Number of wishlist referrals: %s","Numero di riferimenti wishlist: %s"
88
  "Number of wishlists: %s","Numero di wishlist: %s"
89
+ "Order Status","Status dell'ordine"
90
  "Order Taxes Report Grouped by Tax Rate","Order Taxes Report Grouped by Tax Rate"
91
+ "Orders","Ordini"
92
  "Out of stock",Esaurito
93
  "Period","Periodo"
94
  "Poducts Report","Genera rapporto"
111
  "Recently Compared","Confrontati di recente"
112
  "Recently Compared Products","Prodotti confrontati di recente"
113
  "Recently Viewed","Visualizzati di recente"
114
+ "Recently Viewed Products","Prodotti Visti di recente"
115
  "Recently Viewed/Compared Products","Prodotti visualizzati/confrontati di recente"
116
+ "Refresh Lifetime Statistics","Aggiorna statistiche da inizio attività"
117
  "Refresh Statistics","Aggiorna statistiche"
118
  "Refresh Statistics for the Last Day","Aggiorna statistiche per l'ultimo giorno"
119
  "Refunds","Rimborsati"
126
  "Reviews for %s","Recensioni per %s"
127
  "Sales","Vendite"
128
  "Sales Report","Rapporto vendite"
129
+ "Search Query","Chiave di ricerca"
130
+ "Search Terms","Termini di ricerca"
131
  "Select day of the month.","Seleziona giorno del mese"
132
  "Shipping","Spedizione"
133
  "Shopping Cart",Carrello
134
  "Shopping Cart Price Rule","Regole di Prezzo del carrello"
135
  "Show Actual Values","Visualizza valori attuali"
136
+ "Show Report","Visualizza report"
137
  "Show for Current","Visualizza per l'attuale"
138
  "Specified","Specificato"
139
  "Statistics","Statistiche"
app/locale/it_IT/Mage_Review.csv CHANGED
@@ -29,16 +29,16 @@
29
  "Customer","Utente"
30
  "Customer My Account Product Reviews","Utente Mio account recensioni prodotti"
31
  "Customer My Account Review Details","Utente Mio accounti Dettagli recensione"
32
- "Customer Reviews","Recensioni utente"
33
- "Customers Reviews","Recensioni utenti"
34
  "Delete","Cancella"
35
  "Delete Review","Cancella recensione"
36
- "Detailed Rating","Votazione dettagliata"
37
- "Edit Review '%s'","Modifica recensione'%s'"
38
  "Guest","Ospite"
39
  "How do you rate this product?","Come consideri questo prodotto?"
40
  "ID","ID"
41
- "Manage Ratings","Gestisci votazioni"
42
  "My Product Reviews","Le mie recensioni ai prodotti"
43
  "My Recent Reviews","Le mie recensioni recenti"
44
  "Name","Nome"
@@ -50,7 +50,7 @@
50
  "Pending Reviews","Recensioni in attesa"
51
  "Pending Reviews of Customer `%s`","Recensioni in attesa degli utenti `%s`"
52
  "Please select a product","Seleziona un prodotto"
53
- "Please select one of each of the ratings above","Selezionare uno per ciascuna delle valutazioni qui sopra"
54
  "Posted By","Pubblicato da"
55
  "Price","Prezzo"
56
  "Product","Prodotto"
@@ -70,18 +70,18 @@
70
  "Review by <span>%s</span>","Recensito da <span>%s</span>"
71
  "Review can\'t be empty","La recensione non può essere vuota"
72
  "Review summary can\'t be empty","Il riepilogo della recensione non può essere vuoto"
73
- "Reviews and Ratings","Recensioni e votazioni"
74
  "SKU","SKU"
75
  "Save Review","Salva recensione"
76
  "Status","Stato"
77
  "Submit Review","Invia recensione"
78
- "Summary Rating","Riepilogo votazione"
79
  "Summary of Review","Riepilogo recensione"
80
  "Summary of Your Review","Riepilogo della tua recensione"
81
  "Title","Titolo"
82
  "Type","Tipo"
83
  "Unable to post the review.","Impossibile pubblicare la recensione"
84
- "Update Status","Aggiorna status"
85
  "View All Reviews","Visualizza tutte le recensioni"
86
  "View Details","Visualizza dettagli"
87
  "Visible In","Visibile su"
@@ -92,3 +92,6 @@
92
  "Your Rating:","Il tuo voto:"
93
  "Your Review (submitted on %s):","La tua recensione (inviata il %s):"
94
  "Your review has been accepted for moderation.","La tua recensione è stata accettata dalla moderazione"
 
 
 
29
  "Customer","Utente"
30
  "Customer My Account Product Reviews","Utente Mio account recensioni prodotti"
31
  "Customer My Account Review Details","Utente Mio accounti Dettagli recensione"
32
+ "Customer Reviews","Recensioni utenti"
33
+ "Customers Reviews","Recensioni clienti"
34
  "Delete","Cancella"
35
  "Delete Review","Cancella recensione"
36
+ "Detailed Rating","Valutazione dettagliata"
37
+ "Edit Review '%s'","Modifica recensione '%s'"
38
  "Guest","Ospite"
39
  "How do you rate this product?","Come consideri questo prodotto?"
40
  "ID","ID"
41
+ "Manage Ratings","Gestisci valutazioni"
42
  "My Product Reviews","Le mie recensioni ai prodotti"
43
  "My Recent Reviews","Le mie recensioni recenti"
44
  "Name","Nome"
50
  "Pending Reviews","Recensioni in attesa"
51
  "Pending Reviews of Customer `%s`","Recensioni in attesa degli utenti `%s`"
52
  "Please select a product","Seleziona un prodotto"
53
+ "Please select one of each of the ratings above","Selezionare una per ciascuna delle valutazioni qui sopra"
54
  "Posted By","Pubblicato da"
55
  "Price","Prezzo"
56
  "Product","Prodotto"
70
  "Review by <span>%s</span>","Recensito da <span>%s</span>"
71
  "Review can\'t be empty","La recensione non può essere vuota"
72
  "Review summary can\'t be empty","Il riepilogo della recensione non può essere vuoto"
73
+ "Reviews and Ratings","Recensioni e Valutazioni"
74
  "SKU","SKU"
75
  "Save Review","Salva recensione"
76
  "Status","Stato"
77
  "Submit Review","Invia recensione"
78
+ "Summary Rating","Riepilogo valutazione"
79
  "Summary of Review","Riepilogo recensione"
80
  "Summary of Your Review","Riepilogo della tua recensione"
81
  "Title","Titolo"
82
  "Type","Tipo"
83
  "Unable to post the review.","Impossibile pubblicare la recensione"
84
+ "Update Status","Aggiorna stato"
85
  "View All Reviews","Visualizza tutte le recensioni"
86
  "View Details","Visualizza dettagli"
87
  "Visible In","Visibile su"
92
  "Your Rating:","Il tuo voto:"
93
  "Your Review (submitted on %s):","La tua recensione (inviata il %s):"
94
  "Your review has been accepted for moderation.","La tua recensione è stata accettata dalla moderazione"
95
+ "Approved","Approvato"
96
+ "Pending","In attesa"
97
+ "Not Approved","Non Approvato"
app/locale/it_IT/Mage_Rss.csv CHANGED
@@ -11,7 +11,7 @@
11
  "Coupons/Discounts","Coupons/Sconti"
12
  "Current Status: %s<br/>","Status corrente: %s<br/>"
13
  "Customer Name: %s","Nome utente: %s"
14
- "Customer Order Status Notification","Notifica stato dell'ordine utente"
15
  "Details for %s #%s","Dettagli per %s #%s"
16
  "Discount","Sconto"
17
  "Discount (%s)","Sconto (%s)"
@@ -36,13 +36,13 @@
36
  "Products tagged with %s","Prodotti taggati come %s"
37
  "Purchased From: %s","Acquistato da: %s"
38
  "RSS","RSS"
39
- "RSS Feeds","RSS Feeds"
40
  "RSS Feeds List","Lista RSS Feeds "
41
  "RSS Feeds Section","Sezione RSS Feeds "
42
  "Review: %s <br/>","Recensione: %s <br/>"
43
  "Rss Config","Configurazione Rss"
44
  "Shipping &amp; Handling","Spedizione &amp; Trattamento"
45
- "Special Products","Prodotti speciali"
46
  "Store: %s <br/>","Negozio: %s <br/>"
47
  "Subtotal","Subtotale"
48
  "Summary of review: %s <br/>","Sommario delle revisioni: %s <br/>"
11
  "Coupons/Discounts","Coupons/Sconti"
12
  "Current Status: %s<br/>","Status corrente: %s<br/>"
13
  "Customer Name: %s","Nome utente: %s"
14
+ "Customer Order Status Notification","Notifica status dell'ordine all'utente"
15
  "Details for %s #%s","Dettagli per %s #%s"
16
  "Discount","Sconto"
17
  "Discount (%s)","Sconto (%s)"
36
  "Products tagged with %s","Prodotti taggati come %s"
37
  "Purchased From: %s","Acquistato da: %s"
38
  "RSS","RSS"
39
+ "RSS Feeds","Feed RSS"
40
  "RSS Feeds List","Lista RSS Feeds "
41
  "RSS Feeds Section","Sezione RSS Feeds "
42
  "Review: %s <br/>","Recensione: %s <br/>"
43
  "Rss Config","Configurazione Rss"
44
  "Shipping &amp; Handling","Spedizione &amp; Trattamento"
45
+ "Special Products","Prodotti a prezzo speciale"
46
  "Store: %s <br/>","Negozio: %s <br/>"
47
  "Subtotal","Subtotale"
48
  "Summary of review: %s <br/>","Sommario delle revisioni: %s <br/>"
app/locale/it_IT/Mage_Rule.csv CHANGED
@@ -5,15 +5,15 @@
5
  "Conditions Combination","Condizioni combinazioni"
6
  "Customer Groups must be specified.","Gruppo clienti deve essere specificato."
7
  "End Date must be greater than Start Date","La data finale deve essere maggiore di quella iniziale"
8
- "FALSE",FALSO
9
  "If %s of these conditions are %s:","Se %s una di queste condizioni è %s:"
10
  "Invalid discount amount.","Importo sconto non valido"
11
  "Open Chooser","Apri selettore"
12
  "Perform following actions","Esegui le seguenti azioni"
13
- "Please choose a condition to add...","Seleziona una condizione da aggiuntere..."
14
  "Please choose an action to add...","Selezione un\'azione da aggiungere"
15
  "Remove","Rimuovi"
16
- "TRUE",VERO
17
  "Websites must be specified.","I siti web devono essere specificati."
18
  "by","da"
19
  "contains","contiene"
5
  "Conditions Combination","Condizioni combinazioni"
6
  "Customer Groups must be specified.","Gruppo clienti deve essere specificato."
7
  "End Date must be greater than Start Date","La data finale deve essere maggiore di quella iniziale"
8
+ "FALSE","FALSO"
9
  "If %s of these conditions are %s:","Se %s una di queste condizioni è %s:"
10
  "Invalid discount amount.","Importo sconto non valido"
11
  "Open Chooser","Apri selettore"
12
  "Perform following actions","Esegui le seguenti azioni"
13
+ "Please choose a condition to add...","Seleziona una condizione da aggiungere..."
14
  "Please choose an action to add...","Selezione un\'azione da aggiungere"
15
  "Remove","Rimuovi"
16
+ "TRUE","VERO"
17
  "Websites must be specified.","I siti web devono essere specificati."
18
  "by","da"
19
  "contains","contiene"
app/locale/it_IT/Mage_Sales.csv CHANGED
@@ -31,10 +31,10 @@
31
  "Add Package","Aggiungi pacchetto"
32
  "Add Products","Aggiungi prodotti"
33
  "Add Selected Product(s) to Option","Aggiunti prodotti selezionati alle opzioni"
34
- "Add Selected Product(s) to Order","Aggiungi prodotti selezionati all\'ordine"
35
  "Add Selected Product(s) to Package","Aggiungi i prodotti selezionati al pacchetto"
36
  "Add To Order","Aggiungi all\'ordine"
37
- "Add Tracking Number","Aggiungi numero traccia"
38
  "Add comment to order","Aggiungi commento all\'ordine"
39
  "Add new comment to credit memo","Aggiungi nuovo commento alla nota di credito"
40
  "Add new comment to shipment","Aggiungi nuovo commento alla spedizione"
@@ -43,7 +43,7 @@
43
  "Additional Product Info","Informazioni aggiuntive prodotto"
44
  "Address","Indirizzo"
45
  "Address model is not defined.","Modello indirizzo non definito"
46
- "Adjustment Fee","Regolazione quota"
47
  "Adjustment Refund","Regolazione rimborso"
48
  "Agreement Information","Accordo informazioni"
49
  "Allow Reorder",Riordina
@@ -73,7 +73,7 @@
73
  "Are you sure?","Sei sicuro?"
74
  "Are you sure? This order will be canceled and a new one will be created instead","Sei sicuro? Quest\'ordine verrà cancellato e ne verrà creato uno nuovo."
75
  "Assign Order Status to State","Assegna status ordine allo Stato"
76
- "Assign Status to State","Assegna uno status allo Stato"
77
  "Assignment Information","Assegnazione informazioni"
78
  "At least a payment ID must be set.","Almeno un ID del pagamento deve essere impostato. "
79
  "Authorization","Autorizzazione"
@@ -135,7 +135,7 @@
135
  "Comment","Commento"
136
  "Comment Text","Testo del commento"
137
  "Comments","Commenti"
138
- "Comments History","Storia dei commenti"
139
  "Company","Compagnia"
140
  "Complete","Completo"
141
  "Configure","Configura"
@@ -172,17 +172,17 @@
172
  "Credit Memo Comment Email Sender","Nota di credito Commento Email Mittente"
173
  "Credit Memo Comment Email Template","Nota di credito Commento Email Template"
174
  "Credit Memo Comment Email Template for Guest","Nota di credito Commento Email Template per l'ospite"
175
- "Credit Memo Comments","Nota di credito Commenti"
176
- "Credit Memo Email Sender","Nota di credito Email Mittente"
177
- "Credit Memo Email Template","Nota di credito Email Template"
178
- "Credit Memo Email Template for Guest","Nota di credito Email Template per l'ospite"
179
  "Credit Memo Update","Aggiorna nota di credito "
180
  "Credit Memo Update for Guest","Aggiorna nota di credito per l'ospite"
181
  "Credit Memos","Note di credito"
182
  "Credit memo canceling problem.","Problema nell\'eliminazione del Credit Memo"
183
  "Credit memo cannot be canceled.","Il Credit Memo non può essere cancellato."
184
  "Credit memo has been created automatically","La nota di credito è stata creata automaticamente"
185
- "Custom Price","Prezzo predefinito"
186
  "Custom Value","Valore predefinito"
187
  "Customer","Cliente"
188
  "Customer Can Define Start Date","Il cliente può definire la data di inizio"
@@ -220,7 +220,7 @@
220
  "Email Copy of Credit Memo","Copia Email della nota di credito"
221
  "Email Copy of Invoice","Copia Email per la fatturazione"
222
  "Email Copy of Shipment","Copia Email per la spedizione"
223
- "Email Order Confirmation","Email conferma dell\'ordine "
224
  "Enable","Attiva"
225
  "Enabled","Attivato"
226
  "Enter the billing last name and email/ZIP as in the order billing address","Inserisci il Cognome fatturazione e il CAP/Email come indicato nell\'indirizzo di fatturazione dell\'ordine"
@@ -251,7 +251,7 @@
251
  "General Information","Informazioni generali"
252
  "Get Payment Update","Ottieni aggiornamento pagamento"
253
  "Get Update","Ottieni aggiornamento"
254
- "Get shipping methods and rates","Ottieni metodi di spedizione e tassi"
255
  "Gift Message","Messaggio regalo"
256
  "Gift Message for This Order","Messaggio regalo per quest\'ordine"
257
  "Gift Message for the Entire Order","Messaggio regalo per tutto l\'ordine"
@@ -293,14 +293,14 @@
293
  "Invoice # ","Fattura # "
294
  "Invoice #%1$s | %2$s | %4$s (%3$s)","Fattura #%1$s | %2$s | %4$s (%3$s)"
295
  "Invoice #%s","Fattura #%s"
296
- "Invoice Comment Email Sender","Commento fattura email mittente."
297
- "Invoice Comment Email Template","Commento fattura email template"
298
- "Invoice Comment Email Template for Guest","Commento fattura email template per ospiti"
299
  "Invoice Comments","Commenti fattura"
300
  "Invoice Date","Data fattura"
301
  "Invoice Email Sender","Fattura email mittente."
302
- "Invoice Email Template","Fattura email template"
303
- "Invoice Email Template for Guest","Fattura email template per ospiti"
304
  "Invoice Update","Fattura aggiornata"
305
  "Invoice Update for Guest","Fattura aggiornata per l'ospite"
306
  "Invoice and Packing Slip Design","Fattura e Packing Slip Design"
@@ -316,7 +316,7 @@
316
  "Invoices","Fatture"
317
  "Is Closed",Chiuso
318
  "Item","Oggetto"
319
- "Item Status","Stato oggetto"
320
  "Item object is not specified.","Oggetto non specificato"
321
  "Item options declaration error.","Dichiarazione errore delle opzioni oggetto."
322
  "Item ordered qty","Oggetto ordinato qty"
@@ -337,7 +337,7 @@
337
  "Last status can\'t be unassigned from state.","L\'ultimo status no può essere assegnato dallo stato."
338
  "Length","Lunghezza"
339
  "Link to the New Order","Link al nuovo ordine"
340
- "Link to the Previous Order","Link all\'ordine precedente"
341
  "Logo for HTML Print View","Visualizza stampa per logo per HTML "
342
  "Logo for HTML documents only. If empty, default will be used.<br />(jpeg, gif, png)","Soltanto documenti per logo per HTML. Se vuoto verrò usato quello predefinito.<br />(jpeg, gif, png)"
343
  "Logo for PDF Print-outs (200x50)","Stampe Logo per PDF (200x50)"
@@ -369,12 +369,12 @@
369
  "New Invoice","Nuova fattura"
370
  "New Invoice and Shipment for Order #%s","Nuova fattura e spedizione per l\'ordine #%s"
371
  "New Invoice for Guest","Nuova fattura per l'ospite"
372
- "New Invoice for Order #%s","Nuova fattura e spedizione per l\'ordine #%s"
373
  "New Order","Nuovo ordine"
374
  "New Order Confirmation Email Sender","Conferma email mittente nuovo ordine "
375
- "New Order Confirmation Template","Conferma template nuovo ordine "
376
- "New Order Confirmation Template for Guest","Conferma template nuovo ordine per l'ospite"
377
- "New Order RSS","Nuovo ordine RSS"
378
  "New Order Status","Stato nuovo ordine"
379
  "New Order for Guest","Nuovo ordine per l'ospite"
380
  "New Shipment","Nuova spedizione"
@@ -408,7 +408,7 @@
408
  "Number of Refunded Orders","Numeri ordini rimborsati"
409
  "OK","OK"
410
  "Offline Refunded","Restituzione offline"
411
- "On Hold","In attesta"
412
  "Online Refunded","Restituzione online"
413
  "Order","Ordine"
414
  "Order #","Ordine #"
@@ -420,9 +420,9 @@
420
  "Order API","Ordine API"
421
  "Order Address Information","Indirizzo informazioni ordine"
422
  "Order Comment","Commento ordine"
423
- "Order Comment Email Sender","Commento ordine email mittente"
424
- "Order Comment Email Template","Commento ordine template email"
425
- "Order Comment Email Template for Guest","Commento ordine template email per l'ospite"
426
  "Order Comments","Commenti ordine"
427
  "Order Credit Memos","Note di credito ordine"
428
  "Order Currency:","Valuta ordine:"
@@ -432,7 +432,7 @@
432
  "Order Date: %s","Data ordine: %s"
433
  "Order Details","Dettagli ordine"
434
  "Order Grand Total","Totale complessivo ordine"
435
- "Order History","Storia ordine"
436
  "Order History Info","Informazioni storia ordine"
437
  "Order ID","ID ordine"
438
  "Order Information","Informazioni ordine"
@@ -445,9 +445,9 @@
445
  "Order Subtotal","Subtotale ordine"
446
  "Order Taxes Report Grouped by Tax Rates","Order Taxes Report Grouped by Tax Rates"
447
  "Order Total","Totale ordine"
448
- "Order Totals","Totali ordini"
449
  "Order Update","Aggiorna ordine"
450
- "Order Update for Guest","Aggiorna ordine per l\ospite"
451
  "Order View","Visualizza ordine"
452
  "Order credit memo","Credit Memo Ordine"
453
  "Order does not allow to be canceled.","Ordini non permessi verranno cancellati"
@@ -528,20 +528,20 @@
528
  "Product","Prodotto"
529
  "Product Name","Nome prodotto"
530
  "Products","Prodotti"
531
- "Products Bestsellers Report","Resoconto oggetti più venduti"
532
  "Products in Comparison List","Lista comparazione prodotti"
533
  "Products should be added to package(s)","I Prodotti dovrebbero essere aggiunti al/ai pacchetto/i"
534
  "Profile #%s","Profilo #%s"
535
  "Profile Information","Informazioni profilo"
536
  "Profile State","Stato profilo"
537
  "Profit","Profitto"
538
- "Promotion Coupons Usage Report","Resoconto uso coupons promozionali."
539
  "Proper payment object must be set.","Corretto pagamento oggetto impostato."
540
  "Purchase Order Number:","Numero Ordine di Acquisto:"
541
- "Purchased From","Acquistato da"
542
  "Purchased From (Store)","Acquistato da (negozio)"
543
  "Purchased Item","Oggetto acquistato"
544
- "Purchased On","Acquistato su"
545
  "Qty","Qtà"
546
  "Qty Invoiced","Qtà fatturato"
547
  "Qty Ordered","Qtà ordinato"
@@ -613,7 +613,7 @@
613
  "Row Total","Riga totale"
614
  "SKU","SKU"
615
  "Sales","Vendite"
616
- "Sales Discount","vendite sconto"
617
  "Sales Emails","Email vendite"
618
  "Sales Emails Section","Sezione Email vendite"
619
  "Sales Invoice Print View","Visualizza stampa fattura vendite"
@@ -624,7 +624,7 @@
624
  "Sales Shipping","Spedizione vendite"
625
  "Sales Tax","Tasse vendite"
626
  "Sales Total","Totale vendite"
627
- "Same As Billing Address","Come lo stesso indirizzo di fatturazione"
628
  "Save Order Address","Salva indirizzo dell\'ordine"
629
  "Save Status","Salva status"
630
  "Save Status Assignment","Salva assegnazione status"
@@ -642,8 +642,8 @@
642
  "Send Invoice Email Copy Method","Invia Email fattura copiando metodo"
643
  "Send Invoice Comment Email Copy To","Invia Email commento fattura copiando da"
644
  "Send Invoice Email Copy To","Invia email fattura copiando da"
645
- "Send Order Comments Email Copy Method","Invia email commenti dell\'ordine copiando metodo"
646
- "Send Order Comment Email Copy To","Invia email commento dell\'ordine copiando da"
647
  "Send Order Email","Invia email ordine"
648
  "Send Order Email Copy Method","Invia email ordine con metodo di copia"
649
  "Send Order Email Copy To","Invia email ordine copiando da"
@@ -652,20 +652,20 @@
652
  "Send Shipment Comment Email Copy To","Invia email commento di spedizione copiando da"
653
  "Send Shipment Email Copy Method","Invia email spedizione copiando metodo"
654
  "Send Shipment Email Copy To","Invia email spedizione copiando da"
655
- "Send Tracking Information","Invia informazioni traccia"
656
  "Send shipment info","Invia informazioni spedizione"
657
  "Set order for existing transactions not allowed","Impostazioni ordine per transazioni esistenti non permesso"
658
  "Ship","Spedisci"
659
  "Ship To","Spedisci a"
660
- "Ship to Name","Spedisci a nome"
661
  "Ship to:","Spedisci a"
662
  "Shipment","Spedizione"
663
  "Shipment #","Spedizione #"
664
  "Shipment #%1$s | %3$s (%2$s)","Spedizione #%1$s | %3$s (%2$s)"
665
  "Shipment #%s","Spedizione #%s"
666
- "Shipment Comment Email Sender","Email commento spedizione mittente"
667
- "Shipment Comment Email Template","Email commento spedizione template"
668
- "Shipment Comment Email Template for Guest","Email commento spedizione template per l'ospite"
669
  "Shipment Comments","Commenti spedizioni"
670
  "Shipment Email Sender","Email spedizione mittente"
671
  "Shipment Email Template","Email spedizione template"
@@ -677,7 +677,7 @@
677
  "Shipped By","Spedito da"
678
  "Shipping","Spedizione"
679
  "Shipping & Handling","Spedizione & trattamento"
680
- "Shipping &amp; Handling","Spedizione &amp; Trattamento"
681
  "Shipping &amp; Handling Information","Spedizione &amp; Informazioni trattamento"
682
  "Shipping Address","Indirizzo di spedizione"
683
  "Shipping Amount","Importo spedizione"
@@ -713,7 +713,7 @@
713
  "Submit Order","Invia ordine"
714
  "Submit Shipment","Invia spedizione"
715
  "Subscribe to Newsletter","Iscriviti alla newsletter"
716
- "Subscribe to Order Status","Iscriviti allo stato dell\'ordine"
717
  "Subtotal","Subtotale"
718
  "Subtotal after discount.","Subtotale dopo lo sconto"
719
  "Subtotal:","Subtotale:"
@@ -734,11 +734,11 @@
734
  "The order address has been updated.","Indirizzo ordine aggiornato."
735
  "The order email has been sent.","Email dell'ordine inviata."
736
  "The order has been cancelled.","Ordine cancellato"
737
- "The order has been created.","Ordine creato"
738
  "The order has been put on hold.","Ordine messo in attesa"
739
- "The order has been released from holding status.","L\'ordine è stato rimosso dallo stato di attesa"
740
  "The order has not been cancelled.","L\'ordine non può essere cancellato"
741
- "The order status has been assigned.","Lo stato dell\'ordine è stato assegnato"
742
  "The order status has been saved.","Lo stato dell\'ordine è stato salvato"
743
  "The order status has been unassigned.","Lo stato dell\'ordine non è stato assegnato"
744
  "The order was not put on hold.","L\'ordine non è stato messo in attesa"
@@ -782,16 +782,16 @@
782
  "Total Due","Totale dovuto"
783
  "Total Invoiced","Totale fattura"
784
  "Total Invoiced Paid","Totale fattura pagato"
785
- "Total Invoiced VS Paid Report","Totale fattura per relazione pagata"
786
  "Total Invoiced not Paid","Totale fattura non pagata"
787
- "Total Ordered Report","Totale relazione pagata"
788
  "Total Paid","Totale pagato"
789
  "Total Qty","Totale Qtà"
790
  "Total Refund","Totale rimborso"
791
  "Total Refunded","Totale rimborsato"
792
- "Total Refunded Report","Totale relazione rimborso"
793
  "Total Sales Shipping","Totale vendite spedizione"
794
- "Total Shipped Report","Totale relazione spedizione"
795
  "Total Shipping","Totale spedizione"
796
  "Total Shipping Charges","Totale oneri spedizione"
797
  "Total Tax","Totale tasse"
@@ -817,20 +817,20 @@
817
  "Trial Period","Periodo di prova"
818
  "Trial period payment","Pagamento periodo di prova"
819
  "Type","Tipo"
820
- "Unassign","Non assegnato"
821
  "Unhold","Non in attesa"
822
  "Unhold action is not available.","Azione non in attesa non disponibile."
823
  "Unhold order","Ordine non inattesa"
824
  "Unknown State","Stato sconosciuto"
825
  "Unknown Status","Status sconosciuto"
826
  "Unsupported transaction type ""%s"".","Tipo di transazione non supportata ""%s""."
827
- "Update Changes","Aggiorna cambianti"
828
  "Update Items and Qty\'s","Aggiorna oggetti e Qtà"
829
  "Update Qty\'s","Aggiorna Qtà"
830
  "Updated At","Aggiorna come"
831
  "Updated:","Aggiornati:"
832
  "Use Aggregated Data (beta)","Usa aggregazione dati (beta)"
833
- "Use Order Status As Default","Usa stato dell'ordine come predefinito."
834
  "Validate Each Address Separately in Multi-address Checkout","Convalida ciascun indirizzo separato nel pagamento con indirizzi multipli."
835
  "Value","Valore"
836
  "View","Visualizza"
@@ -868,3 +868,9 @@
868
  "the order confirmation email was sent","Email conferma ordine inviata"
869
  "the shipment email is not sent","Email spedizione non inviata"
870
  "the shipment email was sent","Email spedizione inviata"
 
 
 
 
 
 
31
  "Add Package","Aggiungi pacchetto"
32
  "Add Products","Aggiungi prodotti"
33
  "Add Selected Product(s) to Option","Aggiunti prodotti selezionati alle opzioni"
34
+ "Add Selected Product(s) to Order","Aggiungi prodotti selezionati all'ordine"
35
  "Add Selected Product(s) to Package","Aggiungi i prodotti selezionati al pacchetto"
36
  "Add To Order","Aggiungi all\'ordine"
37
+ "Add Tracking Number","Aggiungi numero di tracciamento"
38
  "Add comment to order","Aggiungi commento all\'ordine"
39
  "Add new comment to credit memo","Aggiungi nuovo commento alla nota di credito"
40
  "Add new comment to shipment","Aggiungi nuovo commento alla spedizione"
43
  "Additional Product Info","Informazioni aggiuntive prodotto"
44
  "Address","Indirizzo"
45
  "Address model is not defined.","Modello indirizzo non definito"
46
+ "Adjustment Fee","Regolazione tariffa"
47
  "Adjustment Refund","Regolazione rimborso"
48
  "Agreement Information","Accordo informazioni"
49
  "Allow Reorder",Riordina
73
  "Are you sure?","Sei sicuro?"
74
  "Are you sure? This order will be canceled and a new one will be created instead","Sei sicuro? Quest\'ordine verrà cancellato e ne verrà creato uno nuovo."
75
  "Assign Order Status to State","Assegna status ordine allo Stato"
76
+ "Assign Status to State","Assegna uno status ad uno Stato"
77
  "Assignment Information","Assegnazione informazioni"
78
  "At least a payment ID must be set.","Almeno un ID del pagamento deve essere impostato. "
79
  "Authorization","Autorizzazione"
135
  "Comment","Commento"
136
  "Comment Text","Testo del commento"
137
  "Comments","Commenti"
138
+ "Comments History","Cronologia commenti"
139
  "Company","Compagnia"
140
  "Complete","Completo"
141
  "Configure","Configura"
172
  "Credit Memo Comment Email Sender","Nota di credito Commento Email Mittente"
173
  "Credit Memo Comment Email Template","Nota di credito Commento Email Template"
174
  "Credit Memo Comment Email Template for Guest","Nota di credito Commento Email Template per l'ospite"
175
+ "Credit Memo Comments","Commenti Nota di credito"
176
+ "Credit Memo Email Sender","Mittente Email nota di credito"
177
+ "Credit Memo Email Template","Template Email Nota di credito "
178
+ "Credit Memo Email Template for Guest","Template Email Nota di credito per l'ospite"
179
  "Credit Memo Update","Aggiorna nota di credito "
180
  "Credit Memo Update for Guest","Aggiorna nota di credito per l'ospite"
181
  "Credit Memos","Note di credito"
182
  "Credit memo canceling problem.","Problema nell\'eliminazione del Credit Memo"
183
  "Credit memo cannot be canceled.","Il Credit Memo non può essere cancellato."
184
  "Credit memo has been created automatically","La nota di credito è stata creata automaticamente"
185
+ "Custom Price","Prezzo personalizzato"
186
  "Custom Value","Valore predefinito"
187
  "Customer","Cliente"
188
  "Customer Can Define Start Date","Il cliente può definire la data di inizio"
220
  "Email Copy of Credit Memo","Copia Email della nota di credito"
221
  "Email Copy of Invoice","Copia Email per la fatturazione"
222
  "Email Copy of Shipment","Copia Email per la spedizione"
223
+ "Email Order Confirmation","Email conferma dell'ordine "
224
  "Enable","Attiva"
225
  "Enabled","Attivato"
226
  "Enter the billing last name and email/ZIP as in the order billing address","Inserisci il Cognome fatturazione e il CAP/Email come indicato nell\'indirizzo di fatturazione dell\'ordine"
251
  "General Information","Informazioni generali"
252
  "Get Payment Update","Ottieni aggiornamento pagamento"
253
  "Get Update","Ottieni aggiornamento"
254
+ "Get shipping methods and rates","Ottieni metodi e tariffe di spedizione"
255
  "Gift Message","Messaggio regalo"
256
  "Gift Message for This Order","Messaggio regalo per quest\'ordine"
257
  "Gift Message for the Entire Order","Messaggio regalo per tutto l\'ordine"
293
  "Invoice # ","Fattura # "
294
  "Invoice #%1$s | %2$s | %4$s (%3$s)","Fattura #%1$s | %2$s | %4$s (%3$s)"
295
  "Invoice #%s","Fattura #%s"
296
+ "Invoice Comment Email Sender","Email Mittente Commento Fattura"
297
+ "Invoice Comment Email Template","Template Email Commento Fattura"
298
+ "Invoice Comment Email Template for Guest","Template Email Commento Fattura per l'ospite"
299
  "Invoice Comments","Commenti fattura"
300
  "Invoice Date","Data fattura"
301
  "Invoice Email Sender","Fattura email mittente."
302
+ "Invoice Email Template","Template Email Fattura"
303
+ "Invoice Email Template for Guest","Template Email Fattura per l'ospite"
304
  "Invoice Update","Fattura aggiornata"
305
  "Invoice Update for Guest","Fattura aggiornata per l'ospite"
306
  "Invoice and Packing Slip Design","Fattura e Packing Slip Design"
316
  "Invoices","Fatture"
317
  "Is Closed",Chiuso
318
  "Item","Oggetto"
319
+ "Item Status","Status oggetto"
320
  "Item object is not specified.","Oggetto non specificato"
321
  "Item options declaration error.","Dichiarazione errore delle opzioni oggetto."
322
  "Item ordered qty","Oggetto ordinato qty"
337
  "Last status can\'t be unassigned from state.","L\'ultimo status no può essere assegnato dallo stato."
338
  "Length","Lunghezza"
339
  "Link to the New Order","Link al nuovo ordine"
340
+ "Link to the Previous Order","Link all'ordine precedente"
341
  "Logo for HTML Print View","Visualizza stampa per logo per HTML "
342
  "Logo for HTML documents only. If empty, default will be used.<br />(jpeg, gif, png)","Soltanto documenti per logo per HTML. Se vuoto verrò usato quello predefinito.<br />(jpeg, gif, png)"
343
  "Logo for PDF Print-outs (200x50)","Stampe Logo per PDF (200x50)"
369
  "New Invoice","Nuova fattura"
370
  "New Invoice and Shipment for Order #%s","Nuova fattura e spedizione per l\'ordine #%s"
371
  "New Invoice for Guest","Nuova fattura per l'ospite"
372
+ "New Invoice for Order #%s","Nuova fattura per l'ordine #%s"
373
  "New Order","Nuovo ordine"
374
  "New Order Confirmation Email Sender","Conferma email mittente nuovo ordine "
375
+ "New Order Confirmation Template","Template Conferma Nuovo Ordine"
376
+ "New Order Confirmation Template for Guest","Template Conferma nuovo ordine per l'ospite"
377
+ "New Order RSS","RSS Nuovi Ordini"
378
  "New Order Status","Stato nuovo ordine"
379
  "New Order for Guest","Nuovo ordine per l'ospite"
380
  "New Shipment","Nuova spedizione"
408
  "Number of Refunded Orders","Numeri ordini rimborsati"
409
  "OK","OK"
410
  "Offline Refunded","Restituzione offline"
411
+ "On Hold","In attesa"
412
  "Online Refunded","Restituzione online"
413
  "Order","Ordine"
414
  "Order #","Ordine #"
420
  "Order API","Ordine API"
421
  "Order Address Information","Indirizzo informazioni ordine"
422
  "Order Comment","Commento ordine"
423
+ "Order Comment Email Sender","Mittente Email Commento ordine"
424
+ "Order Comment Email Template","Template Email Commento ordine"
425
+ "Order Comment Email Template for Guest","Template Email Commento ordine per l'ospite"
426
  "Order Comments","Commenti ordine"
427
  "Order Credit Memos","Note di credito ordine"
428
  "Order Currency:","Valuta ordine:"
432
  "Order Date: %s","Data ordine: %s"
433
  "Order Details","Dettagli ordine"
434
  "Order Grand Total","Totale complessivo ordine"
435
+ "Order History","Cronologia Ordine"
436
  "Order History Info","Informazioni storia ordine"
437
  "Order ID","ID ordine"
438
  "Order Information","Informazioni ordine"
445
  "Order Subtotal","Subtotale ordine"
446
  "Order Taxes Report Grouped by Tax Rates","Order Taxes Report Grouped by Tax Rates"
447
  "Order Total","Totale ordine"
448
+ "Order Totals","Totale ordini"
449
  "Order Update","Aggiorna ordine"
450
+ "Order Update for Guest","Aggiorna ordine per l'ospite"
451
  "Order View","Visualizza ordine"
452
  "Order credit memo","Credit Memo Ordine"
453
  "Order does not allow to be canceled.","Ordini non permessi verranno cancellati"
528
  "Product","Prodotto"
529
  "Product Name","Nome prodotto"
530
  "Products","Prodotti"
531
+ "Products Bestsellers Report","Report oggetti più venduti"
532
  "Products in Comparison List","Lista comparazione prodotti"
533
  "Products should be added to package(s)","I Prodotti dovrebbero essere aggiunti al/ai pacchetto/i"
534
  "Profile #%s","Profilo #%s"
535
  "Profile Information","Informazioni profilo"
536
  "Profile State","Stato profilo"
537
  "Profit","Profitto"
538
+ "Promotion Coupons Usage Report","Report uso coupons promozionali."
539
  "Proper payment object must be set.","Corretto pagamento oggetto impostato."
540
  "Purchase Order Number:","Numero Ordine di Acquisto:"
541
+ "Purchased From","Acquistato in"
542
  "Purchased From (Store)","Acquistato da (negozio)"
543
  "Purchased Item","Oggetto acquistato"
544
+ "Purchased On","Acquistato il"
545
  "Qty","Qtà"
546
  "Qty Invoiced","Qtà fatturato"
547
  "Qty Ordered","Qtà ordinato"
613
  "Row Total","Riga totale"
614
  "SKU","SKU"
615
  "Sales","Vendite"
616
+ "Sales Discount","Sconto Vendite"
617
  "Sales Emails","Email vendite"
618
  "Sales Emails Section","Sezione Email vendite"
619
  "Sales Invoice Print View","Visualizza stampa fattura vendite"
624
  "Sales Shipping","Spedizione vendite"
625
  "Sales Tax","Tasse vendite"
626
  "Sales Total","Totale vendite"
627
+ "Same As Billing Address","Uguale all'indirizzo di fatturazione"
628
  "Save Order Address","Salva indirizzo dell\'ordine"
629
  "Save Status","Salva status"
630
  "Save Status Assignment","Salva assegnazione status"
642
  "Send Invoice Email Copy Method","Invia Email fattura copiando metodo"
643
  "Send Invoice Comment Email Copy To","Invia Email commento fattura copiando da"
644
  "Send Invoice Email Copy To","Invia email fattura copiando da"
645
+ "Send Order Comments Email Copy Method","Invia email commenti dell'ordine copiando metodo"
646
+ "Send Order Comment Email Copy To","Invia email commento dell'ordine copiando da"
647
  "Send Order Email","Invia email ordine"
648
  "Send Order Email Copy Method","Invia email ordine con metodo di copia"
649
  "Send Order Email Copy To","Invia email ordine copiando da"
652
  "Send Shipment Comment Email Copy To","Invia email commento di spedizione copiando da"
653
  "Send Shipment Email Copy Method","Invia email spedizione copiando metodo"
654
  "Send Shipment Email Copy To","Invia email spedizione copiando da"
655
+ "Send Tracking Information","Invia informazioni di tracciamento"
656
  "Send shipment info","Invia informazioni spedizione"
657
  "Set order for existing transactions not allowed","Impostazioni ordine per transazioni esistenti non permesso"
658
  "Ship","Spedisci"
659
  "Ship To","Spedisci a"
660
+ "Ship to Name","Spedisci al nome"
661
  "Ship to:","Spedisci a"
662
  "Shipment","Spedizione"
663
  "Shipment #","Spedizione #"
664
  "Shipment #%1$s | %3$s (%2$s)","Spedizione #%1$s | %3$s (%2$s)"
665
  "Shipment #%s","Spedizione #%s"
666
+ "Shipment Comment Email Sender","Mittente email commento spedizione"
667
+ "Shipment Comment Email Template","Template email commento spedizione"
668
+ "Shipment Comment Email Template for Guest","Template Email commento spedizione per l'ospite"
669
  "Shipment Comments","Commenti spedizioni"
670
  "Shipment Email Sender","Email spedizione mittente"
671
  "Shipment Email Template","Email spedizione template"
677
  "Shipped By","Spedito da"
678
  "Shipping","Spedizione"
679
  "Shipping & Handling","Spedizione & trattamento"
680
+ "Shipping &amp; Handling","Spedizione &amp; imballaggio"
681
  "Shipping &amp; Handling Information","Spedizione &amp; Informazioni trattamento"
682
  "Shipping Address","Indirizzo di spedizione"
683
  "Shipping Amount","Importo spedizione"
713
  "Submit Order","Invia ordine"
714
  "Submit Shipment","Invia spedizione"
715
  "Subscribe to Newsletter","Iscriviti alla newsletter"
716
+ "Subscribe to Order Status","Iscriviti allo status dell'ordine"
717
  "Subtotal","Subtotale"
718
  "Subtotal after discount.","Subtotale dopo lo sconto"
719
  "Subtotal:","Subtotale:"
734
  "The order address has been updated.","Indirizzo ordine aggiornato."
735
  "The order email has been sent.","Email dell'ordine inviata."
736
  "The order has been cancelled.","Ordine cancellato"
737
+ "The order has been created.","L'ordine è stato creato."
738
  "The order has been put on hold.","Ordine messo in attesa"
739
+ "The order has been released from holding status.","L'ordine è stato rimosso dallo stato di attesa"
740
  "The order has not been cancelled.","L\'ordine non può essere cancellato"
741
+ "The order status has been assigned.","Lo status dell'ordine è stato assegnato"
742
  "The order status has been saved.","Lo stato dell\'ordine è stato salvato"
743
  "The order status has been unassigned.","Lo stato dell\'ordine non è stato assegnato"
744
  "The order was not put on hold.","L\'ordine non è stato messo in attesa"
782
  "Total Due","Totale dovuto"
783
  "Total Invoiced","Totale fattura"
784
  "Total Invoiced Paid","Totale fattura pagato"
785
+ "Total Invoiced VS Paid Report","Report Fatture VS Pagamenti totali"
786
  "Total Invoiced not Paid","Totale fattura non pagata"
787
+ "Total Ordered Report","Report Ordini totale"
788
  "Total Paid","Totale pagato"
789
  "Total Qty","Totale Qtà"
790
  "Total Refund","Totale rimborso"
791
  "Total Refunded","Totale rimborsato"
792
+ "Total Refunded Report","Report Rimborsi totali"
793
  "Total Sales Shipping","Totale vendite spedizione"
794
+ "Total Shipped Report","Report spedizioni totali"
795
  "Total Shipping","Totale spedizione"
796
  "Total Shipping Charges","Totale oneri spedizione"
797
  "Total Tax","Totale tasse"
817
  "Trial Period","Periodo di prova"
818
  "Trial period payment","Pagamento periodo di prova"
819
  "Type","Tipo"
820
+ "Unassign","disassegna"
821
  "Unhold","Non in attesa"
822
  "Unhold action is not available.","Azione non in attesa non disponibile."
823
  "Unhold order","Ordine non inattesa"
824
  "Unknown State","Stato sconosciuto"
825
  "Unknown Status","Status sconosciuto"
826
  "Unsupported transaction type ""%s"".","Tipo di transazione non supportata ""%s""."
827
+ "Update Changes","Aggiorna modifiche"
828
  "Update Items and Qty\'s","Aggiorna oggetti e Qtà"
829
  "Update Qty\'s","Aggiorna Qtà"
830
  "Updated At","Aggiorna come"
831
  "Updated:","Aggiornati:"
832
  "Use Aggregated Data (beta)","Usa aggregazione dati (beta)"
833
+ "Use Order Status As Default","Usa lo status come predefinito."
834
  "Validate Each Address Separately in Multi-address Checkout","Convalida ciascun indirizzo separato nel pagamento con indirizzi multipli."
835
  "Value","Valore"
836
  "View","Visualizza"
868
  "the order confirmation email was sent","Email conferma ordine inviata"
869
  "the shipment email is not sent","Email spedizione non inviata"
870
  "the shipment email was sent","Email spedizione inviata"
871
+ "Customer's Current Activities","Attività recenti del cliente"
872
+ "Update Items and Qty&#039;s","Update Items and Qty&#039;s"
873
+ "Update Items and Qty's","Aggiorna articoli e qtà"
874
+ "Update Qty&#039;s","Update Qty&#039;s"
875
+ "Update Qty's","Aggiorna qtà"
876
+ "Last status can't be unassigned from state.","L'ultimo status non può essere rimosso dallo stato."
app/locale/it_IT/Mage_SalesRule.csv CHANGED
@@ -15,7 +15,7 @@
15
  "Are you sure you want to delete the selected coupon(s)?","Sei sicuro di voler eliminare i coupon selezionati?"
16
  "Auto","Auto"
17
  "Auto Generated Specific Coupon Codes","Genera automaticamente specifici Codici Coupon"
18
- "Buy X get Y free (discount amount is Y)","Compra X per avere Y gratis (lo sconto dell\'importo è Y)"
19
  "By Fixed value","Per valore fisso"
20
  "By Percentage","Per percentuale"
21
  "Can\'t acquire coupon.","Impossibile acquisire coupon"
@@ -33,7 +33,7 @@
33
  "Coupon with the same code","Coupon con lo stesso codice"
34
  "Coupons Information","Informazioni Coupon"
35
  "Created On","Creato in"
36
- "Customer Groups","Gruppo utenti"
37
  "Dash Every X Characters","Trattino ogni X caratteri"
38
  "Date Expire","Data di scandenza"
39
  "Date Start","Data di inizio"
@@ -41,19 +41,19 @@
41
  "Default Rule Label for All Store Views","Etichetta regola predefinita per tutte le visualizzazioni del negozio"
42
  "Description","Descrizione"
43
  "Discount Amount","Importo sconto"
44
- "Discount Qty Step (Buy X)","Step Qtà sconto (Compra X)"
45
  "Edit Rule","Modifica regola"
46
  "Edit Rule '%s'","Modifica regola '%s'"
47
  "Excluding prefix, suffix and separators.","Escludendo prefisso, suffisso e separatori."
48
  "FOUND","TOVATO"
49
- "Fixed amount discount","Blocca sconto dell'importo"
50
- "Fixed amount discount for whole cart","Blocca sconto dell'importo per tutto il carrello"
51
  "For matching items only","Solo per oggetti corripondenti"
52
- "For shipment with matching items","Per spedizione di oggetti corrispondenti"
53
  "Free Shipping","Spedizione gratuita"
54
  "From Date","Dalla data"
55
  "General Information","Informazioni generali"
56
- "Generate","Generato"
57
  "ID","ID"
58
  "If %s %s %s for a subselection of items in cart matching %s of these conditions:","Se %s %s %s per una sottoselezione degli oggetti corrisponde a %s di queste condizioni:"
59
  "If an item is %s in the cart with %s of these conditions true:","Se un oggetto è %s nel carrello con %s di queste condizioni vere:"
@@ -63,7 +63,7 @@
63
  "Item totals are not set for rule.","Nessuna regola importata per gli oggetti totali"
64
  "Labels","Etichette"
65
  "Manage Coupon Codes","Amministra Codici Coupon"
66
- "Maximum Qty Discount is Applied To","Sconto Qty massimo applicabile a"
67
  "NOT FOUND","NON TROVATO"
68
  "NOT LOGGED IN","ACCESSO NON EFFETTUATO"
69
  "New Rule","Nuova regola"
@@ -73,14 +73,14 @@
73
  "Number of Uses","Numero di usi"
74
  "Numeric","Numerico"
75
  "Payment Method","Metodo di pagamento"
76
- "Percent of product price discount","Percentuali di prodotti scontati"
77
  "Period","Periodo"
78
  "Price in cart","Prezzo nel carrello"
79
  "Priority","Priorità"
80
- "Product attribute combination","Combinazioni attributi prodotto"
81
  "Products subselection","Prodotti sottoselezionati"
82
  "Promotions","Promozioni"
83
- "Public In RSS Feed","Pubblica in RSS Feed"
84
  "Quantity in cart","Quantità nel carrello"
85
  "Row total in cart","Riga totale nel carrello"
86
  "Rule Information","Informazioni regola"
@@ -96,7 +96,7 @@
96
  "Shipping Region","Regione di spedizione"
97
  "Shipping State/Province","Stato/Provincia di spedizione"
98
  "Shopping Cart Price Rule","Regola prezzo carrello"
99
- "Shopping Cart Price Rules","Regole prezzo carrello"
100
  "Special Price","Prezzi speciali"
101
  "Specific Coupon","Coupon specifico"
102
  "Status","Stato"
@@ -108,7 +108,7 @@
108
  "The rule has been saved.","La regola è stata salvata"
109
  "This rule no longer exists.","Questa regola non esiste."
110
  "Times Used","Numero di utilizzi"
111
- "To Date","Per data"
112
  "To Fixed Value","Per valore fisso"
113
  "To Percentage","Per percentuale"
114
  "Total","Totale"
@@ -122,11 +122,11 @@
122
  "Update the Product","Aggiornamento prodotti"
123
  "Use Auto Generation","Usa Generazione Automatica"
124
  "Used","Usato"
125
- "Uses per Coupon","Uso per coupon"
126
- "Uses per Customer","Uso per utente"
127
  "Website","Sito Web"
128
  "Websites","Siti Web"
129
  "Wrong rule specified.","Regola specificata errata"
130
  "Yes","Sì"
131
- "total amount","Totale"
132
  "total quantity","quantità totale"
15
  "Are you sure you want to delete the selected coupon(s)?","Sei sicuro di voler eliminare i coupon selezionati?"
16
  "Auto","Auto"
17
  "Auto Generated Specific Coupon Codes","Genera automaticamente specifici Codici Coupon"
18
+ "Buy X get Y free (discount amount is Y)","Compra X per avere Y gratis (l'importo dello sconto è Y)"
19
  "By Fixed value","Per valore fisso"
20
  "By Percentage","Per percentuale"
21
  "Can\'t acquire coupon.","Impossibile acquisire coupon"
33
  "Coupon with the same code","Coupon con lo stesso codice"
34
  "Coupons Information","Informazioni Coupon"
35
  "Created On","Creato in"
36
+ "Customer Groups","Gruppi utenti"
37
  "Dash Every X Characters","Trattino ogni X caratteri"
38
  "Date Expire","Data di scandenza"
39
  "Date Start","Data di inizio"
41
  "Default Rule Label for All Store Views","Etichetta regola predefinita per tutte le visualizzazioni del negozio"
42
  "Description","Descrizione"
43
  "Discount Amount","Importo sconto"
44
+ "Discount Qty Step (Buy X)","Sconto Step Qtà (Compra X)"
45
  "Edit Rule","Modifica regola"
46
  "Edit Rule '%s'","Modifica regola '%s'"
47
  "Excluding prefix, suffix and separators.","Escludendo prefisso, suffisso e separatori."
48
  "FOUND","TOVATO"
49
+ "Fixed amount discount","Sconto importo fisso"
50
+ "Fixed amount discount for whole cart","Sconto importo fisso per l'intero carrello"
51
  "For matching items only","Solo per oggetti corripondenti"
52
+ "For shipment with matching items","Per spedizione con oggetti corrispondenti"
53
  "Free Shipping","Spedizione gratuita"
54
  "From Date","Dalla data"
55
  "General Information","Informazioni generali"
56
+ "Generate","Genera"
57
  "ID","ID"
58
  "If %s %s %s for a subselection of items in cart matching %s of these conditions:","Se %s %s %s per una sottoselezione degli oggetti corrisponde a %s di queste condizioni:"
59
  "If an item is %s in the cart with %s of these conditions true:","Se un oggetto è %s nel carrello con %s di queste condizioni vere:"
63
  "Item totals are not set for rule.","Nessuna regola importata per gli oggetti totali"
64
  "Labels","Etichette"
65
  "Manage Coupon Codes","Amministra Codici Coupon"
66
+ "Maximum Qty Discount is Applied To","Sconto applicabile a una Qtà massima di"
67
  "NOT FOUND","NON TROVATO"
68
  "NOT LOGGED IN","ACCESSO NON EFFETTUATO"
69
  "New Rule","Nuova regola"
73
  "Number of Uses","Numero di usi"
74
  "Numeric","Numerico"
75
  "Payment Method","Metodo di pagamento"
76
+ "Percent of product price discount","Sconto percentuale prezzo del prodotto "
77
  "Period","Periodo"
78
  "Price in cart","Prezzo nel carrello"
79
  "Priority","Priorità"
80
+ "Product attribute combination","Combinazioni attributo prodotto"
81
  "Products subselection","Prodotti sottoselezionati"
82
  "Promotions","Promozioni"
83
+ "Public In RSS Feed","Pubblica nei Feed RSS"
84
  "Quantity in cart","Quantità nel carrello"
85
  "Row total in cart","Riga totale nel carrello"
86
  "Rule Information","Informazioni regola"
96
  "Shipping Region","Regione di spedizione"
97
  "Shipping State/Province","Stato/Provincia di spedizione"
98
  "Shopping Cart Price Rule","Regola prezzo carrello"
99
+ "Shopping Cart Price Rules","Regole di prezzo del carrello"
100
  "Special Price","Prezzi speciali"
101
  "Specific Coupon","Coupon specifico"
102
  "Status","Stato"
108
  "The rule has been saved.","La regola è stata salvata"
109
  "This rule no longer exists.","Questa regola non esiste."
110
  "Times Used","Numero di utilizzi"
111
+ "To Date","Alla data"
112
  "To Fixed Value","Per valore fisso"
113
  "To Percentage","Per percentuale"
114
  "Total","Totale"
122
  "Update the Product","Aggiornamento prodotti"
123
  "Use Auto Generation","Usa Generazione Automatica"
124
  "Used","Usato"
125
+ "Uses per Coupon","Usi per coupon"
126
+ "Uses per Customer","Usi per cliente"
127
  "Website","Sito Web"
128
  "Websites","Siti Web"
129
  "Wrong rule specified.","Regola specificata errata"
130
  "Yes","Sì"
131
+ "total amount",Totale
132
  "total quantity","quantità totale"
app/locale/it_IT/Mage_Shipping.csv CHANGED
@@ -1,6 +1,6 @@
1
  " for more information or ","per altre informazioni o"
2
  "# of Items (and above)","# di oggetti (e superiore)"
3
- "# of Items vs. Destination","# di oggetti per destinazione"
4
  "Allow Shipping to Multiple Addresses","Permesse spedizioni a indirizzi multipli"
5
  "An error occurred while import table rates.","Si è verificato un errore durante l\'importazione dei tassi di tabella."
6
  "Calculate Handling Fee","Calcola costi di imballaggio"
@@ -21,12 +21,12 @@
21
  "Export","Esporta"
22
  "File has not been imported. See the following list of errors: %s","Il file non è stato importato. Vedi la seguente lista di errori: %s"
23
  "Fixed","Fissato"
24
- "Flat Rate","Flat Rate"
25
  "Free Shipping","Spedizione gratuita"
26
  "Google Sitemap Section","Sezione mappa del sito Google"
27
- "Handling Fee","Imballaggio gratuito"
28
  "Import","Importa"
29
- "Include Virtual Products in Price Calculation","Include prodotti virtuali nel calcolo del prezzo"
30
  "Info:","Informazioni:"
31
  "Invalid %s """"%s"""" in the Row #%s.","%s ""%s"" non valido nella riga #%s."
32
  "Invalid Country """"%s"""" in the Row #%s.","Paese non valido ""%s"" nella riga #%s."
@@ -38,9 +38,9 @@
38
  "Invalid Table Rates format in the Row #%s","Formato della Table Rates non valido nella riga #%s"
39
  "Local Time","Orario locale"
40
  "Location","Posizione"
41
- "Maximum Qty Allowed for Shipping to Multiple Addresses","Qty massimo richiesto per spedizione a indirizzi multipli"
42
  "Method Name","Nome metodo"
43
- "Minimum Order Amount","Importo minimo dell\'ordine"
44
  "N/A","N/A"
45
  "None","Nessuno"
46
  "Options","Opzioni"
@@ -50,10 +50,10 @@
50
  "Per Package","Per pacco"
51
  "Percent","Percentuale"
52
  "Price","Prezzo"
53
- "Price vs. Destination","Prezzo per destinazione"
54
- "Region/State","Stato/Regione"
55
  "Service Type:","Tipo servizio:"
56
- "Ship to Applicable Countries","Spedizioni a Paesi consentiti"
57
  "Ship to Specific Countries","Spedizione a Paesi specifici"
58
  "Shipment #","Spedizione #"
59
  "Shipment Tracking Popup","Mostra finestra dello stato spedizione"
@@ -64,12 +64,12 @@
64
  "Shipping Settings Section","Sezione impostazioni spedizione"
65
  "Show Method if Not Applicable","Visualizza metodo se non applicabile"
66
  "Signed by:","Firmato da:"
67
- "Sort Order","Ordine"
68
  "Status:","Stato:"
69
  "Store Pickup","Ritiro in negozio"
70
- "Street Address","Indirizzo"
71
  "Street Address Line 2","Indirizzo riga 2"
72
- "Table Rates","Table Rates"
73
  "The shipping module is not available for selected delivery country.","I moduli di spedizione non sono disponibili per il paese di consegna selezionato."
74
  "The shipping module is not available.","Il modulo di spedizione non è disponibile."
75
  "There is no tracking available for this shipment.","Questa spedizione non è tracciabile"
@@ -85,8 +85,8 @@
85
  "Type","Tipo"
86
  "Use origin weight (few requests)","Usa peso originale (poche richieste)"
87
  "Weight (and above)","Peso (e superiore)"
88
- "Weight vs. Destination","Per per destinazione"
89
  "Weight:","Peso:"
90
- "ZIP/Postal Code","CAP"
91
- "contact us","Contattaci"
92
  "email us at ","Inviaci una mail a"
1
  " for more information or ","per altre informazioni o"
2
  "# of Items (and above)","# di oggetti (e superiore)"
3
+ "# of Items vs. Destination","# di oggetti vs. destinazione"
4
  "Allow Shipping to Multiple Addresses","Permesse spedizioni a indirizzi multipli"
5
  "An error occurred while import table rates.","Si è verificato un errore durante l\'importazione dei tassi di tabella."
6
  "Calculate Handling Fee","Calcola costi di imballaggio"
21
  "Export","Esporta"
22
  "File has not been imported. See the following list of errors: %s","Il file non è stato importato. Vedi la seguente lista di errori: %s"
23
  "Fixed","Fissato"
24
+ "Flat Rate",Forfettario
25
  "Free Shipping","Spedizione gratuita"
26
  "Google Sitemap Section","Sezione mappa del sito Google"
27
+ "Handling Fee","Costi di imballaggio"
28
  "Import","Importa"
29
+ "Include Virtual Products in Price Calculation","Includere prodotti virtuali nel calcolo del prezzo"
30
  "Info:","Informazioni:"
31
  "Invalid %s """"%s"""" in the Row #%s.","%s ""%s"" non valido nella riga #%s."
32
  "Invalid Country """"%s"""" in the Row #%s.","Paese non valido ""%s"" nella riga #%s."
38
  "Invalid Table Rates format in the Row #%s","Formato della Table Rates non valido nella riga #%s"
39
  "Local Time","Orario locale"
40
  "Location","Posizione"
41
+ "Maximum Qty Allowed for Shipping to Multiple Addresses","Qtà massima permessa per spedizione a indirizzi multipli"
42
  "Method Name","Nome metodo"
43
+ "Minimum Order Amount","Importo minimo dell'ordine"
44
  "N/A","N/A"
45
  "None","Nessuno"
46
  "Options","Opzioni"
50
  "Per Package","Per pacco"
51
  "Percent","Percentuale"
52
  "Price","Prezzo"
53
+ "Price vs. Destination","Prezzo vs. destinazione"
54
+ "Region/State","Stato/Provincia"
55
  "Service Type:","Tipo servizio:"
56
+ "Ship to Applicable Countries","Spedizione applicabile ai Paesi"
57
  "Ship to Specific Countries","Spedizione a Paesi specifici"
58
  "Shipment #","Spedizione #"
59
  "Shipment Tracking Popup","Mostra finestra dello stato spedizione"
64
  "Shipping Settings Section","Sezione impostazioni spedizione"
65
  "Show Method if Not Applicable","Visualizza metodo se non applicabile"
66
  "Signed by:","Firmato da:"
67
+ "Sort Order",Ordine
68
  "Status:","Stato:"
69
  "Store Pickup","Ritiro in negozio"
70
+ "Street Address",Indirizzo
71
  "Street Address Line 2","Indirizzo riga 2"
72
+ "Table Rates","Tabella tariffe"
73
  "The shipping module is not available for selected delivery country.","I moduli di spedizione non sono disponibili per il paese di consegna selezionato."
74
  "The shipping module is not available.","Il modulo di spedizione non è disponibile."
75
  "There is no tracking available for this shipment.","Questa spedizione non è tracciabile"
85
  "Type","Tipo"
86
  "Use origin weight (few requests)","Usa peso originale (poche richieste)"
87
  "Weight (and above)","Peso (e superiore)"
88
+ "Weight vs. Destination","Peso vs. destinazione"
89
  "Weight:","Peso:"
90
+ "ZIP/Postal Code",CAP
91
+ "contact us",Contattaci
92
  "email us at ","Inviaci una mail a"
app/locale/it_IT/Mage_Sitemap.csv CHANGED
@@ -1,5 +1,5 @@
1
  "Action","Azione"
2
- "Add Sitemap","Aggiungi mappa del sito"
3
  "Always","Sempre"
4
  "CMS Pages Options","Opzioni pagine CMS "
5
  "Categories Options","Opzioni categorie"
@@ -19,7 +19,7 @@
19
  "ID","ID"
20
  "Last Time Generated","Ultima generazione"
21
  "Link for Google","Link per Google"
22
- "Monthly","Mensilità"
23
  "Never","Mai"
24
  "New Sitemap","Nuova mappa del sito"
25
  "Path","Percorso"
@@ -29,7 +29,7 @@
29
  "Please use only letters (a-z or A-Z), numbers (0-9) or underscore (_) in the filename. No spaces or other characters are allowed.","Usa soltanto lettere (a-z o A-Z), numeri (0-9) o underscore (_) nel nome del file. Non sono ammessi spazi e altri caratteri"
30
  "Priority","Priorità"
31
  "Products Options","Opzioni prodotti"
32
- "Sitemap","Mappa del sito Google"
33
  "Sitemap generate Warnings","Avvertenze Sitemap Generata"
34
  "Start Time","Tempo di avvio"
35
  "Store View","Visualizza negozio"
@@ -41,6 +41,6 @@
41
  "Unable to find a sitemap to delete.","Impossibile trovare una mappa del sito da cancellare."
42
  "Unable to find a sitemap to generate.","Impossibile trovare una mappa del sito da generare."
43
  "Unable to generate the sitemap.","Impossibile generare questa mappa del sito."
44
- "Valid values range: from 0.0 to 1.0.","Serie di valori valida: da 0.0 a 1.0."
45
  "Weekly","Settimanalmente"
46
- "Yearly","Annualmente"
1
  "Action","Azione"
2
+ "Add Sitemap","Aggiungi Sitemap"
3
  "Always","Sempre"
4
  "CMS Pages Options","Opzioni pagine CMS "
5
  "Categories Options","Opzioni categorie"
19
  "ID","ID"
20
  "Last Time Generated","Ultima generazione"
21
  "Link for Google","Link per Google"
22
+ "Monthly","Mensile"
23
  "Never","Mai"
24
  "New Sitemap","Nuova mappa del sito"
25
  "Path","Percorso"
29
  "Please use only letters (a-z or A-Z), numbers (0-9) or underscore (_) in the filename. No spaces or other characters are allowed.","Usa soltanto lettere (a-z o A-Z), numeri (0-9) o underscore (_) nel nome del file. Non sono ammessi spazi e altri caratteri"
30
  "Priority","Priorità"
31
  "Products Options","Opzioni prodotti"
32
+ "Sitemap","Sitemap"
33
  "Sitemap generate Warnings","Avvertenze Sitemap Generata"
34
  "Start Time","Tempo di avvio"
35
  "Store View","Visualizza negozio"
41
  "Unable to find a sitemap to delete.","Impossibile trovare una mappa del sito da cancellare."
42
  "Unable to find a sitemap to generate.","Impossibile trovare una mappa del sito da generare."
43
  "Unable to generate the sitemap.","Impossibile generare questa mappa del sito."
44
+ "Valid values range: from 0.0 to 1.0.","Range di valori valido: da 0.0 a 1.0."
45
  "Weekly","Settimanalmente"
46
+ "Yearly","Annuale"
app/locale/it_IT/Mage_Tag.csv CHANGED
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- "# of Uses","# di utilizzo"
2
  "%s tag(s) have been accepted for moderation.","%s tag(s) sono state accettate dalla moderazione"
3
  "<strong>Tag Name:</strong> %s","<strong>Nome Tag :</strong> %s"
4
  "Action","Azione"
@@ -50,7 +50,7 @@
50
  "Other people marked this product with these tags:","Altre persone hanno contrassegnato questo prodotto con questi tag:"
51
  "Pending","In attesa"
52
  "Pending Tags","Tag in attesa"
53
- "Popular","Popolarità di base"
54
  "Popular Tags","Tag popolari"
55
  "Price","Prezzo"
56
  "Product Name","Nome del prodotto"
1
+ "# of Uses","# di utilizzi"
2
  "%s tag(s) have been accepted for moderation.","%s tag(s) sono state accettate dalla moderazione"
3
  "<strong>Tag Name:</strong> %s","<strong>Nome Tag :</strong> %s"
4
  "Action","Azione"
50
  "Other people marked this product with these tags:","Altre persone hanno contrassegnato questo prodotto con questi tag:"
51
  "Pending","In attesa"
52
  "Pending Tags","Tag in attesa"
53
+ "Popular","Popolarità"
54
  "Popular Tags","Tag popolari"
55
  "Price","Prezzo"
56
  "Product Name","Nome del prodotto"
app/locale/it_IT/Mage_Tax.csv CHANGED
@@ -1,8 +1,8 @@
1
  "*' - matches any; 'xyz*' - matches any that begins on 'xyz' and not longer than %d.","*' - corrisponde a uno qualsiasi; 'xyz*' - corrisponde a uno qualsiasi che inizi 'xyz' e non più lungo di %d."
2
  "-- Please Select --","-- Selezionare --"
3
  "Add New Class","Aggiungi una nuova classe"
4
- "Add New Tax Rate","Aggiungi un nuovo tasso fiscale"
5
- "Add New Tax Rule","Aggiungi una nuova regola all'imposta"
6
  "After Discount","Dopo lo sconto"
7
  "An error occurred while deleting this rate.","An error occurred while deleting this rate."
8
  "An error occurred while deleting this rate. Incorrect rate ID.","An error occurred while deleting this rate. Incorrect rate ID."
@@ -11,16 +11,16 @@
11
  "An error occurred while saving this tax class.","An error occurred while saving this tax class."
12
  "An error occurred while saving this tax class. A class with the same name already exists.","An error occurred while saving this tax class. A class with the same name already exists."
13
  "An error occurred while saving this tax rule.","An error occurred while saving this tax rule."
14
- "Apply Customer Tax","Apply Customer Tax"
15
  "Apply Discount On Prices","Applica sconto al prezzo"
16
  "Apply Tax On","Applica tassa su"
17
- "Apply discount on price including tax is calculated based on store tax, if ""Apply Tax after Discount"" is selected.","Lo sconto applicato incluse le tasse è caolcolato in base alle tasse del negozio, se “Applica tasse dopo lo sconto” è selezionato."
18
  "Are you sure you want to do this?","Sei sicuro?"
19
  "Back","Indietro"
20
  "Before Discount","Prima dello sconto"
21
  "CSV","CSV"
22
- "Calculation Settings","Calcola impostazioni"
23
- "Catalog Prices","Prezzo del catalogo"
24
  "Class Name","Nome classe"
25
  "Code","Codice"
26
  "Country","Paese"
@@ -33,19 +33,19 @@
33
  "Default State","Stato predefinito"
34
  "Default Tax Destination Calculation","Calcolo tassa in base alla destinazione predefinito"
35
  "Delete Class","Elimina classe"
36
- "Delete Rate","Elimina tariffa"
37
  "Delete Rule","Elimina regola"
38
- "Display Full Tax Summary","Visualizza sommario tasse completo"
39
  "Display Prices","Visualizza prezzi"
40
  "Display Product Prices In Catalog","Visualizza prezzi prodotti in catalogo"
41
  "Display Shipping Amount","Visualizza importo di spedizione"
42
  "Display Shipping Prices","Visualizza prezzi di spedizione"
43
  "Display Subtotal","Visualizza subtotole"
44
- "Display Zero Tax Subtotal","Visualizza tasso zero su subtotale"
45
  "Edit Class","Modifica classe"
46
  "Edit Class '%s'","Modifica classe '%s'"
47
  "Edit Rule","Modifica regola"
48
- "Edit Tax Rate","Modifica Tax Rate"
49
  "Excel XML","Excel XML"
50
  "Excl. Tax","Tasse escuse"
51
  "Excl. Tax:","Tasse escuse:"
@@ -57,8 +57,8 @@
57
  "Grand Total (Incl.Tax)","Totale complessivo (tasse incluse)"
58
  "Grand Total Excl. Tax","Totale complessivo tasse escluse"
59
  "Grand Total Incl. Tax","Totale complessivo tasse incluse"
60
- "Import / Export Tax Rates","Importa / Exporat Tax Rates"
61
- "Import Tax Rates","Import Tax Rates"
62
  "Inc. Tax"," Tasse incluse"
63
  "Incl. Tax"," Tasse incluse"
64
  "Incl. Tax:"," Tasse incluse:"
@@ -69,7 +69,7 @@
69
  "Invalid file upload attempt","Tentativo caricamento file fallito"
70
  "Manage Customer Tax Classes","Gestione classi fiscali cliente"
71
  "Manage Product Tax Classes","Gestione classi tasse prodotti"
72
- "Manage Tax Rates","Gestisci Tax Rates"
73
  "Manage Tax Rules","Gestisci regole tasse"
74
  "Manage Tax Zones & Rates","Gestisci Tax Zones & Rates"
75
  "Name","Nome "
@@ -80,21 +80,21 @@
80
  "None","Nessuna"
81
  "One of the country has invalid code.","Uno dei Paesi ha il codice non valido"
82
  "Orders, Invoices, Creditmemos Display Settings","Ordini, Fatture, Note di credito Visualizza impostazioni"
83
- "Original price only","Soltanto prezzo iniziale"
84
- "Price Display Settings","Visualizza impostazione prezzi"
85
  "Priority","Priorità"
86
  "Product Tax Class","Classe tasse prodotti"
87
  "Product Tax Class Information","Informazione classe tasse"
88
  "Product Tax Classes","Classi tasse prodotto"
89
  "Range From","Serie da"
90
  "Range To","Serie a"
91
- "Rate","Tariffa"
92
- "Rate Percent","Percentuale tariffa"
93
  "Reset","Reset"
94
- "Row Total","Riga totale"
95
  "Sales","Sconti"
96
  "Save Class","Salva classe"
97
- "Save Rate","Salva tariffa"
98
  "Save Rule","Salva regola"
99
  "Save and Continue Edit","Salva e continua la modifica"
100
  "Shipping & Handling (Excl.Tax)","Spedizione e trattamento (tasse escluse)"
@@ -104,11 +104,11 @@
104
  "Shipping (Incl. Tax)","Spedizione (tasse incluse)"
105
  "Shipping Excl. Tax (%s)","Spedizione tasse escluse (%s)"
106
  "Shipping Incl. Tax (%s)","Spedizione tasse incluse (%s)"
107
- "Shipping Prices","Prezzi di spedizione"
108
- "Shopping Cart Display Settings","Visualizza impostazioni carrello"
109
- "Sort Order","Ordina"
110
  "State","Stato predefinito"
111
- "State/Region","Stato/Regione"
112
  "Subtotal (Excl. Tax)","Subtotale (tasse escluse)"
113
  "Subtotal (Excl.Tax)","Subtotale (tasse escluse)"
114
  "Subtotal (Incl. Tax)","Subtotale (tasse incluse)"
@@ -118,15 +118,15 @@
118
  "Tax Calculation Method Based On","Metodo calcolo tasse basato su"
119
  "Tax Class for Shipping","Classe tasse per spedizione"
120
  "Tax Classes","Classe tasse"
121
- "Tax Identifier","Tax Identifier"
122
- "Tax Rate","Tax Rate"
123
- "Tax Rate Information","Informazioni Tax Rate"
124
- "Tax Rule Information","Informazioni Tax Rule"
125
  "Tax Rules","Regole delle tasse"
126
  "Tax Section","Sezione tassa"
127
  "Tax Titles","Titolo tassa"
128
  "Tax rate cannot be removed. It exists in tax rule","Tax rate non può essere rimosso. Esiste nelle regole delle tasse"
129
- "Tax rates at the same priority are added, others are compounded.","Vengono aggiunti Tax rates con le stesse, gli altri sono composti."
130
  "The tax class has been deleted.","La classe fiscale è stata cancellata."
131
  "The tax class has been saved.","La classe fiscale è stata salvata."
132
  "The tax rate has been deleted.","Il tax rate è stato cancellato."
@@ -139,11 +139,23 @@
139
  "This rule no longer exists.","Questa regola non è più esistente"
140
  "Total","Totale"
141
  "Unit Price","Prezzo unitario"
142
- "Whether catalog prices entered by admin include tax.","Se i prezzi sono inclusivi di tasse o no"
143
  "Whether shipping amounts entered by admin or obtained from gateways include tax.","Se i costi di spedizione introdotto dall\'amministratore sono ottenenuti dal gateways includono le tasse."
144
  "Yes","Sì"
145
  "You cannot delete this tax class as it is used for %d customer groups.","Non puoi cancellare questa classe fiscale perché p utilizzata per i gruppi cliente %d."
146
  "You cannot delete this tax class as it is used for %d products.","Non puoi cancellare questa classe fiscale perché è utilizzata per i prodotti %d."
147
  "You cannot delete this tax class as it is used in Tax Rules. You have to delete the rules it is used in first.","Non puoi cacellare questa classe fiscale perché è utlizzata nelle regole di tassa. Per prima cosa devi cancellare le regole se sono in uso."
148
- "Zip/Post Code","CAP"
149
- "Zip/Post is Range","Zip/Post is Range"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
  "*' - matches any; 'xyz*' - matches any that begins on 'xyz' and not longer than %d.","*' - corrisponde a uno qualsiasi; 'xyz*' - corrisponde a uno qualsiasi che inizi 'xyz' e non più lungo di %d."
2
  "-- Please Select --","-- Selezionare --"
3
  "Add New Class","Aggiungi una nuova classe"
4
+ "Add New Tax Rate","Aggiungi una nuova aliquota fiscale"
5
+ "Add New Tax Rule","Aggiungi una nuova regola alla tassa"
6
  "After Discount","Dopo lo sconto"
7
  "An error occurred while deleting this rate.","An error occurred while deleting this rate."
8
  "An error occurred while deleting this rate. Incorrect rate ID.","An error occurred while deleting this rate. Incorrect rate ID."
11
  "An error occurred while saving this tax class.","An error occurred while saving this tax class."
12
  "An error occurred while saving this tax class. A class with the same name already exists.","An error occurred while saving this tax class. A class with the same name already exists."
13
  "An error occurred while saving this tax rule.","An error occurred while saving this tax rule."
14
+ "Apply Customer Tax","Applica tasse cliente"
15
  "Apply Discount On Prices","Applica sconto al prezzo"
16
  "Apply Tax On","Applica tassa su"
17
+ "Apply discount on price including tax is calculated based on store tax, if ""Apply Tax after Discount"" is selected.","Lo sconto applicato includendo le tasse è calcolato in base alle tasse del negozio, se “Applica tasse dopo lo sconto” è selezionato."
18
  "Are you sure you want to do this?","Sei sicuro?"
19
  "Back","Indietro"
20
  "Before Discount","Prima dello sconto"
21
  "CSV","CSV"
22
+ "Calculation Settings","Impostazioni di calcolo"
23
+ "Catalog Prices","Prezzi catalogo"
24
  "Class Name","Nome classe"
25
  "Code","Codice"
26
  "Country","Paese"
33
  "Default State","Stato predefinito"
34
  "Default Tax Destination Calculation","Calcolo tassa in base alla destinazione predefinito"
35
  "Delete Class","Elimina classe"
36
+ "Delete Rate","Elimina Aliquota"
37
  "Delete Rule","Elimina regola"
38
+ "Display Full Tax Summary","Visualizza riassunto tasse completo"
39
  "Display Prices","Visualizza prezzi"
40
  "Display Product Prices In Catalog","Visualizza prezzi prodotti in catalogo"
41
  "Display Shipping Amount","Visualizza importo di spedizione"
42
  "Display Shipping Prices","Visualizza prezzi di spedizione"
43
  "Display Subtotal","Visualizza subtotole"
44
+ "Display Zero Tax Subtotal","Visualizza zero tasse nel subtotale"
45
  "Edit Class","Modifica classe"
46
  "Edit Class '%s'","Modifica classe '%s'"
47
  "Edit Rule","Modifica regola"
48
+ "Edit Tax Rate","Modifica Aliquota Fiscale"
49
  "Excel XML","Excel XML"
50
  "Excl. Tax","Tasse escuse"
51
  "Excl. Tax:","Tasse escuse:"
57
  "Grand Total (Incl.Tax)","Totale complessivo (tasse incluse)"
58
  "Grand Total Excl. Tax","Totale complessivo tasse escluse"
59
  "Grand Total Incl. Tax","Totale complessivo tasse incluse"
60
+ "Import / Export Tax Rates","Importa / Esporta Aliquote fiscali"
61
+ "Import Tax Rates","Importa Tax Rates"
62
  "Inc. Tax"," Tasse incluse"
63
  "Incl. Tax"," Tasse incluse"
64
  "Incl. Tax:"," Tasse incluse:"
69
  "Invalid file upload attempt","Tentativo caricamento file fallito"
70
  "Manage Customer Tax Classes","Gestione classi fiscali cliente"
71
  "Manage Product Tax Classes","Gestione classi tasse prodotti"
72
+ "Manage Tax Rates","Gestisci Aliquote fiscali"
73
  "Manage Tax Rules","Gestisci regole tasse"
74
  "Manage Tax Zones & Rates","Gestisci Tax Zones & Rates"
75
  "Name","Nome "
80
  "None","Nessuna"
81
  "One of the country has invalid code.","Uno dei Paesi ha il codice non valido"
82
  "Orders, Invoices, Creditmemos Display Settings","Ordini, Fatture, Note di credito Visualizza impostazioni"
83
+ "Original price only","Solo prezzo originale"
84
+ "Price Display Settings","Impostazioni visualizzazione prezzo"
85
  "Priority","Priorità"
86
  "Product Tax Class","Classe tasse prodotti"
87
  "Product Tax Class Information","Informazione classe tasse"
88
  "Product Tax Classes","Classi tasse prodotto"
89
  "Range From","Serie da"
90
  "Range To","Serie a"
91
+ "Rate","Aliquota"
92
+ "Rate Percent","Percentuale aliquota"
93
  "Reset","Reset"
94
+ "Row Total","Totale riga"
95
  "Sales","Sconti"
96
  "Save Class","Salva classe"
97
+ "Save Rate","Salva Aliquota"
98
  "Save Rule","Salva regola"
99
  "Save and Continue Edit","Salva e continua la modifica"
100
  "Shipping & Handling (Excl.Tax)","Spedizione e trattamento (tasse escluse)"
104
  "Shipping (Incl. Tax)","Spedizione (tasse incluse)"
105
  "Shipping Excl. Tax (%s)","Spedizione tasse escluse (%s)"
106
  "Shipping Incl. Tax (%s)","Spedizione tasse incluse (%s)"
107
+ "Shipping Prices","Prezzi spedizione"
108
+ "Shopping Cart Display Settings","Impostazioni di visualizzazione del carrello"
109
+ "Sort Order",Ordina
110
  "State","Stato predefinito"
111
+ "State/Region","Stato/Provincia"
112
  "Subtotal (Excl. Tax)","Subtotale (tasse escluse)"
113
  "Subtotal (Excl.Tax)","Subtotale (tasse escluse)"
114
  "Subtotal (Incl. Tax)","Subtotale (tasse incluse)"
118
  "Tax Calculation Method Based On","Metodo calcolo tasse basato su"
119
  "Tax Class for Shipping","Classe tasse per spedizione"
120
  "Tax Classes","Classe tasse"
121
+ "Tax Identifier","Identificativo tassa"
122
+ "Tax Rate","Aliquota fiscale"
123
+ "Tax Rate Information","Informazioni Aliquota fiscale"
124
+ "Tax Rule Information","Informazioni Regola tassa"
125
  "Tax Rules","Regole delle tasse"
126
  "Tax Section","Sezione tassa"
127
  "Tax Titles","Titolo tassa"
128
  "Tax rate cannot be removed. It exists in tax rule","Tax rate non può essere rimosso. Esiste nelle regole delle tasse"
129
+ "Tax rates at the same priority are added, others are compounded.","Aliquote fiscali della stessa priorità sono aggiunti, gli altri sono composti."
130
  "The tax class has been deleted.","La classe fiscale è stata cancellata."
131
  "The tax class has been saved.","La classe fiscale è stata salvata."
132
  "The tax rate has been deleted.","Il tax rate è stato cancellato."
139
  "This rule no longer exists.","Questa regola non è più esistente"
140
  "Total","Totale"
141
  "Unit Price","Prezzo unitario"
142
+ "Whether catalog prices entered by admin include tax.","Indica se i prezzi sono comprensivi di tasse o meno"
143
  "Whether shipping amounts entered by admin or obtained from gateways include tax.","Se i costi di spedizione introdotto dall\'amministratore sono ottenenuti dal gateways includono le tasse."
144
  "Yes","Sì"
145
  "You cannot delete this tax class as it is used for %d customer groups.","Non puoi cancellare questa classe fiscale perché p utilizzata per i gruppi cliente %d."
146
  "You cannot delete this tax class as it is used for %d products.","Non puoi cancellare questa classe fiscale perché è utilizzata per i prodotti %d."
147
  "You cannot delete this tax class as it is used in Tax Rules. You have to delete the rules it is used in first.","Non puoi cacellare questa classe fiscale perché è utlizzata nelle regole di tassa. Per prima cosa devi cancellare le regole se sono in uso."
148
+ "Zip/Post Code",CAP
149
+ "Zip/Post is Range","Zip/CAP come intervalli"
150
+ "Orders, Invoices, Credit Memos Display Settings","Impostazioni di visualizzazione ordini, fatture, note di credito"
151
+ "Enable FPT","Abilita FPT"
152
+ "'*' - matches any; 'xyz*' - matches any that begins on 'xyz' and not longer than %d.","'*' - corrisponde a qualsiasi; 'xyz*' - corrisponde a qualsiasi che inizia per 'xyz'e non più lungo di %d."
153
+ "Fixed Product Taxes","Tasse Prodotto Fisse (FPT)"
154
+ "Display Prices In Product Lists","Mostra prezzi nelle liste prodotti"
155
+ "Display Prices On Product View Page","Mostra prezzi nella pagina del prodotto"
156
+ "Display Prices In Sales Modules","Mostra prezzi nei moduli di vendita"
157
+ "Display Prices In Emails","Mostra prezzi nelle email"
158
+ "Apply Discounts To FPT","Applica sconto alle FPT"
159
+ "Apply Tax To FPT","Applica tassa alle FPT"
160
+ "Include FPT In Subtotal","Includi FPT nel subtotale"
161
+ "Manage Tax Zones &amp; Rates","Gestisci Zone e Aliquote fiscali"
app/locale/it_IT/Mage_Weee.csv CHANGED
@@ -6,14 +6,14 @@
6
  "Display Prices In Sales Modules","Visualizza prezzi nei moduli di sconto"
7
  "Display Prices On Product View Page","Visualizza prezzi nella pagina di visualizzazione prodotto"
8
  "Enable FPT","Attiva FPT"
9
- "Excluding FPT","Escludi FPT"
10
- "Excluding FPT, FPT description, final price","Escludi FPT, FPT descrizione, prezzo finale"
11
- "Fixed Product Tax","Fissa tassa prodotto"
12
  "Fixed Product Taxes","Fissa tasse prodotto"
13
  "Include FPT In Subtotal","Includi FPT nel subtotola"
14
- "Including FPT and FPT description","Includi descrizione FPT e FPT "
15
  "Including FPT and FPT description [incl. FPT VAT]","Includi descrizione FPT e FPT [incl. FPT VAT]"
16
- "Including FPT only","Includi solo FPT "
17
  "Total","Totale"
18
  "Total Incl. Tax","Totale tasse incluse"
19
  "Total incl. tax","Totale tasse incluse"
6
  "Display Prices In Sales Modules","Visualizza prezzi nei moduli di sconto"
7
  "Display Prices On Product View Page","Visualizza prezzi nella pagina di visualizzazione prodotto"
8
  "Enable FPT","Attiva FPT"
9
+ "Excluding FPT","Excluding FPT"
10
+ "Excluding FPT, FPT description, final price","Excluding FPT, FPT description, final price"
11
+ "Fixed Product Tax","Tassa fissa prodotto"
12
  "Fixed Product Taxes","Fissa tasse prodotto"
13
  "Include FPT In Subtotal","Includi FPT nel subtotola"
14
+ "Including FPT and FPT description","Including FPT and FPT description"
15
  "Including FPT and FPT description [incl. FPT VAT]","Includi descrizione FPT e FPT [incl. FPT VAT]"
16
+ "Including FPT only","Includi solo FPT"
17
  "Total","Totale"
18
  "Total Incl. Tax","Totale tasse incluse"
19
  "Total incl. tax","Totale tasse incluse"
app/locale/it_IT/Mage_Widget.csv CHANGED
@@ -8,9 +8,9 @@
8
  "All Product Types","Tutti i tipi di prodotti"
9
  "Anchor Categories","Ancora categorie"
10
  "Apply","Applica"
11
- "Assign to Store Views","Assegna alle visite del negozio"
12
  "Big Image","Immagine grande"
13
- "Block Reference","Blocca referenze"
14
  "CMS","CMS"
15
  "Categories","Categorie"
16
  "Choose...","Scegli..."
@@ -25,7 +25,7 @@
25
  "Images","Immagine grande"
26
  "Insert Widget","Inserisci Widget"
27
  "Insert Widget...","Inserisci Widget..."
28
- "Layout Updates","Layout Updates"
29
  "Manage Widget Instances","Gestisci esempi Widget "
30
  "New Instance","Nuovo esempio"
31
  "New Widget Instance","Nuovo esempio Widget "
@@ -61,7 +61,7 @@
61
  "Widget ""%s""","Widget ""%s"""
62
  "Widget ID","Widget ID"
63
  "Widget Insertion","Widget Inserzione"
64
- "Widget Instance","Widget Istanza"
65
  "Widget Instance Title","Titolo Istanza Widget"
66
  "Widget Options","Opzioni Widget"
67
  "Widget Type","Tipo Widget"
@@ -72,3 +72,4 @@
72
  "items selected","Oggetto selezionato"
73
  "of %s pages","di %s pagine"
74
  "per page","per pagina"
 
8
  "All Product Types","Tutti i tipi di prodotti"
9
  "Anchor Categories","Ancora categorie"
10
  "Apply","Applica"
11
+ "Assign to Store Views","Assegna alle viste del negozio"
12
  "Big Image","Immagine grande"
13
+ "Block Reference","Reference Block"
14
  "CMS","CMS"
15
  "Categories","Categorie"
16
  "Choose...","Scegli..."
25
  "Images","Immagine grande"
26
  "Insert Widget","Inserisci Widget"
27
  "Insert Widget...","Inserisci Widget..."
28
+ "Layout Updates","Aggiornamenti Layout"
29
  "Manage Widget Instances","Gestisci esempi Widget "
30
  "New Instance","Nuovo esempio"
31
  "New Widget Instance","Nuovo esempio Widget "
61
  "Widget ""%s""","Widget ""%s"""
62
  "Widget ID","Widget ID"
63
  "Widget Insertion","Widget Inserzione"
64
+ "Widget Instance","Istanza Widget"
65
  "Widget Instance Title","Titolo Istanza Widget"
66
  "Widget Options","Opzioni Widget"
67
  "Widget Type","Tipo Widget"
72
  "items selected","Oggetto selezionato"
73
  "of %s pages","di %s pagine"
74
  "per page","per pagina"
75
+ "CMS Static Block Default Template","Template Blocco CMS statico di default"
app/locale/it_IT/Mage_Wishlist.csv CHANGED
@@ -41,7 +41,7 @@
41
  "Customer My Account Wishlist Sharing Form","Utente Mio account modulo condivisione wishlist"
42
  "Customer Shared Wishlist View","Vedi wishlist condivisa utente"
43
  "Date Added","Data aggiunta"
44
- "Days in Wishlist","Giorni in wishlist"
45
  "Display Wishlist Summary","Visualizza sommario wishlist"
46
  "Edit","Modifica"
47
  "Email Sender","Invia email"
@@ -53,7 +53,7 @@
53
  "Go to Wishlist","Vai alla wishlist"
54
  "Helper for wishlist options rendering doesn't implement required interface.","Lettura Helper per opzioni non implementano l\'interfaccia richiesta"
55
  "In stock",Disponibile
56
- "Last Added Items","Ultimi oggetti aggiuntu"
57
  "Message","Messaggio"
58
  "My Wishlist","La mia wishlist"
59
  "My Wishlist (%d item)","La mia wishlist (%d oggetti)"
41
  "Customer My Account Wishlist Sharing Form","Utente Mio account modulo condivisione wishlist"
42
  "Customer Shared Wishlist View","Vedi wishlist condivisa utente"
43
  "Date Added","Data aggiunta"
44
+ "Days in Wishlist","Giorni nella wishlist"
45
  "Display Wishlist Summary","Visualizza sommario wishlist"
46
  "Edit","Modifica"
47
  "Email Sender","Invia email"
53
  "Go to Wishlist","Vai alla wishlist"
54
  "Helper for wishlist options rendering doesn't implement required interface.","Lettura Helper per opzioni non implementano l\'interfaccia richiesta"
55
  "In stock",Disponibile
56
+ "Last Added Items","Ultimi oggetti aggiunti"
57
  "Message","Messaggio"
58
  "My Wishlist","La mia wishlist"
59
  "My Wishlist (%d item)","La mia wishlist (%d oggetti)"
package.xml CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
1
  <?xml version="1.0"?>
2
  <package>
3
  <name>Locale_Mage_community_it_IT</name>
4
- <version>1.7.0.2.03</version>
5
  <stability>stable</stability>
6
  <license uri="http://www.opensource.org/licenses/academic.php">Academic Free License (AFL)</license>
7
  <channel>community</channel>
@@ -16,9 +16,9 @@
16
  &lt;p&gt;Eventuali errori, bug, devono essere segnalati sul forum nel &lt;a href="http://www.magentocommerce.com/boards/viewthread/762/" title="Topic Ufficiale traduzione"&gt;topic ufficiale&lt;/a&gt; oppure nel post del &lt;a href="http://ecommerce-italiano.it/release-traduzioni-magento/" title="traduzione italiana magento"&gt;blog Italiano&lt;/a&gt; da cui avete preso la versione di traduzione.&lt;/p&gt;</description>
17
  <notes>Corretti diversi bug alla traduzione lato backend</notes>
18
  <authors><author><name>Antonio Carboni</name><user>antoniocarboni</user><email>magento@antoniocarboni.com</email></author><author><name>Martino Fenu</name><user>Martino_Fenu</user><email>89martino@gmail.com</email></author></authors>
19
- <date>2012-09-18</date>
20
- <time>22:35:34</time>
21
- <contents><target name="magelocale"><dir name="it_IT"><file name="Mage_AdminNotification.csv" hash="acc0f8b4b8ec0991251dfa19caf637da"/><file name="Mage_Adminhtml.csv" hash="903eb5170f6f0df9dacdeda55f427aea"/><file name="Mage_Api.csv" hash="657e3b01938452139d7eaa6dcd394c10"/><file name="Mage_Api2.csv" hash="5941edd00f3a134f2c8050f3f54842bd"/><file name="Mage_Authorizenet.csv" hash="3d4cf71a2d3284864666b45df3453e70"/><file name="Mage_Backup.csv" hash="55e860917712a2df2839e511477778aa"/><file name="Mage_Bundle.csv" hash="8fc126ee05e66f40d43936e7f299969e"/><file name="Mage_Captcha.csv" hash="25279c20ae287248f5320f4190804236"/><file name="Mage_Catalog.csv" hash="13c410052e442b79c5b8e0b5da763477"/><file name="Mage_CatalogInventory.csv" hash="519f34dd68b83175fe78c9dc634ac40d"/><file name="Mage_CatalogRule.csv" hash="5ac1ee2f91334089e06e9936b9a666cf"/><file name="Mage_CatalogSearch.csv" hash="a67ecfb3b8ef2aa1ef03ec00bac52395"/><file name="Mage_Centinel.csv" hash="d37d754cda83c57ef24a215bdb6254ae"/><file name="Mage_Checkout.csv" hash="7ce15470e16cb382b595abd72c278b41"/><file name="Mage_Cms.csv" hash="c6f51e5e8058d2adf0be201d643e9f11"/><file name="Mage_Compiler.csv" hash="e734bb47db89f1c221c3306b20934af8"/><file name="Mage_Connect.csv" hash="f42f806e8f056b3bff5caabd5f232cd2"/><file name="Mage_Contacts.csv" hash="4ac6553c525f202768b1532ecd3d995e"/><file name="Mage_Core.csv" hash="db8abc6c03d7f04f48cbb56bd5c8315f"/><file name="Mage_Cron.csv" hash="45af672b3d5cd4f226406120d428e424"/><file name="Mage_CurrencySymbol.csv" hash="3fdeb143471fc01e3a539b8b07d6d956"/><file name="Mage_Customer.csv" hash="9734b91c840669ed047e96a58ead68e6"/><file name="Mage_Dataflow.csv" hash="db61e4c3ddd66c65ed02fb68a7d1f2ef"/><file name="Mage_Directory.csv" hash="122a32209d1e51b5b471406bf1a4adc3"/><file name="Mage_Downloadable.csv" hash="7cf1c95e9769d97669a61105f390965b"/><file name="Mage_Eav.csv" hash="6f05d05420fd8a877893dae5587c526b"/><file name="Mage_GiftMessage.csv" hash="bfe9d3281aa61bf6f49058f97e4b0bff"/><file name="Mage_GoogleAnalytics.csv" hash="e164ecac48b671405ea6f9d924f878a9"/><file name="Mage_GoogleBase.csv" hash="2b6cc1de22f18ff343f272efe4e13d81"/><file name="Mage_GoogleCheckout.csv" hash="9c0d43b8dd9c250e1f0b78b0120e0a91"/><file name="Mage_GoogleOptimizer.csv" hash="8e50037def10c6a8603fffde271c14b0"/><file name="Mage_ImportExport.csv" hash="fa84c23e096facfabc34815b9fd8e725"/><file name="Mage_Index.csv" hash="407dba8b2634dbce34fd7f11da17d007"/><file name="Mage_Install.csv" hash="ca8928536927b36ee2600e2495a6216b"/><file name="Mage_Log.csv" hash="3ca3a3a02f94b6ae98d1d9b89609d516"/><file name="Mage_Media.csv" hash="c02f4e41eef0c4c5396a658bc829d857"/><file name="Mage_Newsletter.csv" hash="b97e851c9ebda31bc7c17db642115c2f"/><file name="Mage_Oauth.csv" hash="d705486df452db555c895bbf6ee4dd8d"/><file name="Mage_Page.csv" hash="c71ddc1faf926dee1ee758abac6c61ce"/><file name="Mage_PageCache.csv" hash="7256d3b32cb18a38e5ba8dc78bdb2a62"/><file name="Mage_Paygate.csv" hash="ba522ad1c291f587a1c149e6716506d1"/><file name="Mage_Payment.csv" hash="ccc4f3c7688ac4a76d36d2a4a7264d04"/><file name="Mage_Paypal.csv" hash="81d62da7997ded2e17bc2834e0766d93"/><file name="Mage_PaypalUk.csv" hash="d9d163d9c022d37e6bef2bf231469572"/><file name="Mage_Persistent.csv" hash="fa6f91c4bc755b431b866445340f78ef"/><file name="Mage_Poll.csv" hash="b4d593b087b14d89fdd6b1e6c1844553"/><file name="Mage_ProductAlert.csv" hash="8e028a4c7befe76514bbf47bfd477151"/><file name="Mage_Rating.csv" hash="00a83d32cf5de9630fd13357c76f5ab8"/><file name="Mage_Reports.csv" hash="d7a310fbea0432d295bd0ea8fe0fc20b"/><file name="Mage_Review.csv" hash="799a58c4fa9e65cd4d7e2ba18ecc74e7"/><file name="Mage_Rss.csv" hash="27407e3cbd3cb40ffddd5bc97756503a"/><file name="Mage_Rule.csv" hash="e63471049fc1b80740bff2e8e48905ea"/><file name="Mage_Sales.csv" hash="290bdeafa904e41a61b5f11eb7837256"/><file name="Mage_SalesRule.csv" hash="16a7bdcb9b0519c6eeb5a468013ad679"/><file name="Mage_Sendfriend.csv" hash="1fa01c5bbf1a0094bedf37712e7e976a"/><file name="Mage_Shipping.csv" hash="66ef1da84d249b68de29018df46266d2"/><file name="Mage_Sitemap.csv" hash="024a5c8d1d442ac59c660ed871011197"/><file name="Mage_Strikeiron.csv" hash="216df2f0d812a9cdbbc39dc313db9f2f"/><file name="Mage_Tag.csv" hash="9f735153357086ba794ef3780614d6c5"/><file name="Mage_Tax.csv" hash="480b9f253715e7605b2c1b06fb9e88df"/><file name="Mage_Usa.csv" hash="73790c8d190b6a73e1bfb35dfb9522e4"/><file name="Mage_Weee.csv" hash="518d91a0659623b8364fb16a84efc9cb"/><file name="Mage_Widget.csv" hash="2c5841c4f1bc1f91acff8c7849c9a2b1"/><file name="Mage_Wishlist.csv" hash="a52645c74813711e051b39fbbc317a5a"/><file name="Mage_XmlConnect.csv" hash="58740703bbbe16ff09a554b9e9a5739d"/><file name="Phoenix_Moneybookers.csv" hash="f8d17c9bddc12b5de777f0a2c2c6550e"/><dir><dir name="template"><dir name="email"><file name="account_new.html" hash="e8281e5987d609e34efd93d9d437dc51"/><file name="account_new_confirmation.html" hash="ab4924be95881b476dbd3959d9f5aa53"/><file name="account_new_confirmed.html" hash="0f9fdc8ae804bedec423eed91cb77e15"/><file name="account_password_reset_confirmation.html" hash="1e01d40fa61350d14ddb9ce4688eab88"/><file name="admin_password_new.html" hash="f67912166e7a0efa1a88e22a13d43d99"/><file name="admin_password_reset_confirmation.html" hash="071d89dc8e810c4dd03d6ad68767a0ec"/><file name="contact_form.html" hash="d42cc48d8c5a754118745d8cc1f22679"/><file name="currency_update_warning.html" hash="1229514b40558d0f2aa76a634a482aa7"/><file name="log_clean_warning.html" hash="205461b8443b5287f64ec97b4ecea4f5"/><file name="moneybookers_activateemail.html" hash="2dc7d0a8d3f3fc6f914f37171439b806"/><file name="newsletter_subscr_confirm.html" hash="10c7d5fc185712d35cb85cd362a9d1b9"/><file name="newsletter_subscr_success.html" hash="1a00ccd65dc44c81b7559686f0e2e15d"/><file name="newsletter_unsub_success.html" hash="127dadd8e1f23908264cb78f01ee94f2"/><file name="password_new.html" hash="0507bc5edf818b47a851d5b09c2e087d"/><file name="payment_failed.html" hash="b0d4bcddfeded8039dd4629edd39c1ae"/><file name="product_alert_cron_error.html" hash="9e922f46092441315939d48b489dfdc7"/><file name="product_price_alert.html" hash="ecc0308e5d84902f8a1da7291c04d0b2"/><file name="product_share.html" hash="215392003ec691e4b476f0b0a5316803"/><file name="product_stock_alert.html" hash="096308c34e48dafb12acb52ec2c407f1"/><dir name="sales"><file name="creditmemo_new.html" hash="e371c189a56256858156af744d487115"/><file name="creditmemo_new_guest.html" hash="cff758dfddee40fde1d3a503b6cfdfe3"/><file name="creditmemo_update.html" hash="d229bf293eb5fae7ff666e458bf90592"/><file name="creditmemo_update_guest.html" hash="d475146747744a0008f017b28b49e077"/><file name="invoice_new.html" hash="8b5a4ed682121c58b664f852e10c6673"/><file name="invoice_new_guest.html" hash="3c232766be843d369b0c11a07cccf6fb"/><file name="invoice_update.html" hash="7acfec0b03db10fc82137ce5eff2e66d"/><file name="invoice_update_guest.html" hash="8935ca7d7758a3dfb51b1c50cf451638"/><file name="order_new.html" hash="a3851cf90f981e37d632759c6a886fd7"/><file name="order_new_guest.html" hash="86bbe86a3d127aeebcd024cf0112baee"/><file name="order_update.html" hash="8e0ce758169a0c65cbfc3e950de9d5f1"/><file name="order_update_guest.html" hash="cd7a95c1d9da79d0904332fa1554ac2c"/><file name="shipment_new.html" hash="ff493798810b4f5999755a734c5697c8"/><file name="shipment_new_guest.html" hash="0bd1028c2dc814458b01fc521379d56b"/><file name="shipment_update.html" hash="e17ef2159b304433ce4c46b95555f41e"/><file name="shipment_update_guest.html" hash="2a090ff9fce346e9b4007e07e4a3f9ef"/></dir><file name="sitemap_generate_warning.html" hash="c605b3f6b7da9d471a60939d36063217"/><file name="token.html" hash="d9dbd00ddc1efd919ac77765f64edec8"/><file name="wishlist_share.html" hash="ee77a15ad1e8adaa736be09e2fd34645"/><file name=".DS_Store" hash="73ea75c36404cca194da71d406b35a3d"/></dir><file name=".DS_Store" hash="f484dd6b23eda4bb0ac099ed7d16614c"/></dir></dir><file name=".DS_Store" hash="09b52a4be4d6e3f900680fc082982d17"/></dir></target></contents>
22
  <compatible/>
23
  <dependencies><required><php><min>5.2.0</min><max>6.0.0</max></php></required></dependencies>
24
  </package>
1
  <?xml version="1.0"?>
2
  <package>
3
  <name>Locale_Mage_community_it_IT</name>
4
+ <version>1.7.0.2.10</version>
5
  <stability>stable</stability>
6
  <license uri="http://www.opensource.org/licenses/academic.php">Academic Free License (AFL)</license>
7
  <channel>community</channel>
16
  &lt;p&gt;Eventuali errori, bug, devono essere segnalati sul forum nel &lt;a href="http://www.magentocommerce.com/boards/viewthread/762/" title="Topic Ufficiale traduzione"&gt;topic ufficiale&lt;/a&gt; oppure nel post del &lt;a href="http://ecommerce-italiano.it/release-traduzioni-magento/" title="traduzione italiana magento"&gt;blog Italiano&lt;/a&gt; da cui avete preso la versione di traduzione.&lt;/p&gt;</description>
17
  <notes>Corretti diversi bug alla traduzione lato backend</notes>
18
  <authors><author><name>Antonio Carboni</name><user>antoniocarboni</user><email>magento@antoniocarboni.com</email></author><author><name>Martino Fenu</name><user>Martino_Fenu</user><email>89martino@gmail.com</email></author></authors>
19
+ <date>2012-12-19</date>
20
+ <time>14:32:25</time>
21
+ <contents><target name="magelocale"><dir name="it_IT"><file name="Mage_AdminNotification.csv" hash="acc0f8b4b8ec0991251dfa19caf637da"/><file name="Mage_Adminhtml.csv" hash="0be6edc1dc133601137a892de0c2e5e4"/><file name="Mage_Api.csv" hash="657e3b01938452139d7eaa6dcd394c10"/><file name="Mage_Api2.csv" hash="5941edd00f3a134f2c8050f3f54842bd"/><file name="Mage_Authorizenet.csv" hash="3d4cf71a2d3284864666b45df3453e70"/><file name="Mage_Backup.csv" hash="55e860917712a2df2839e511477778aa"/><file name="Mage_Bundle.csv" hash="8fc126ee05e66f40d43936e7f299969e"/><file name="Mage_Captcha.csv" hash="09c882f0cbef4fc360c3e0a5d166e4c5"/><file name="Mage_Catalog.csv" hash="31307304e9db69437ca90faa00acccdb"/><file name="Mage_CatalogInventory.csv" hash="519f34dd68b83175fe78c9dc634ac40d"/><file name="Mage_CatalogRule.csv" hash="5f560403353c360583c73af54945af76"/><file name="Mage_CatalogSearch.csv" hash="971d4e5dfc851adde6afbe3da96c7009"/><file name="Mage_Centinel.csv" hash="d37d754cda83c57ef24a215bdb6254ae"/><file name="Mage_Checkout.csv" hash="f5ef8f6b3d45f32921cfc2e9ce43de42"/><file name="Mage_Cms.csv" hash="206876e28356784ba1e6beb605b710e0"/><file name="Mage_Compiler.csv" hash="e734bb47db89f1c221c3306b20934af8"/><file name="Mage_Connect.csv" hash="f42f806e8f056b3bff5caabd5f232cd2"/><file name="Mage_Contacts.csv" hash="4ac6553c525f202768b1532ecd3d995e"/><file name="Mage_Core.csv" hash="94e3a2cc8be755dd4b464182515ce0f7"/><file name="Mage_Cron.csv" hash="9386db8f15bbdff779fb1a5df43c5e7e"/><file name="Mage_CurrencySymbol.csv" hash="3fdeb143471fc01e3a539b8b07d6d956"/><file name="Mage_Customer.csv" hash="1d8550eeda464e67f178862dea6a5374"/><file name="Mage_Dataflow.csv" hash="db61e4c3ddd66c65ed02fb68a7d1f2ef"/><file name="Mage_Directory.csv" hash="3f788c9ad510f35b2240492e38e1a029"/><file name="Mage_Downloadable.csv" hash="7cf1c95e9769d97669a61105f390965b"/><file name="Mage_Eav.csv" hash="6f05d05420fd8a877893dae5587c526b"/><file name="Mage_GiftMessage.csv" hash="ced2f87889cd9f286b41b8915c3fca9c"/><file name="Mage_GoogleAnalytics.csv" hash="e164ecac48b671405ea6f9d924f878a9"/><file name="Mage_GoogleBase.csv" hash="2b6cc1de22f18ff343f272efe4e13d81"/><file name="Mage_GoogleCheckout.csv" hash="9c0d43b8dd9c250e1f0b78b0120e0a91"/><file name="Mage_GoogleOptimizer.csv" hash="8e50037def10c6a8603fffde271c14b0"/><file name="Mage_ImportExport.csv" hash="3c59bf01f99fc09cd491b8dcddc3bada"/><file name="Mage_Index.csv" hash="6978be78ade540acebeba71629548a22"/><file name="Mage_Install.csv" hash="ca8928536927b36ee2600e2495a6216b"/><file name="Mage_Log.csv" hash="3ca3a3a02f94b6ae98d1d9b89609d516"/><file name="Mage_Media.csv" hash="c02f4e41eef0c4c5396a658bc829d857"/><file name="Mage_Newsletter.csv" hash="1c30c46d1885f95b395dcdba50903c99"/><file name="Mage_Oauth.csv" hash="d705486df452db555c895bbf6ee4dd8d"/><file name="Mage_Page.csv" hash="807cec42a590c7d4541eed1879798f2e"/><file name="Mage_PageCache.csv" hash="d980eb4af353d4d74f661aa4a7b41cde"/><file name="Mage_Paygate.csv" hash="ba522ad1c291f587a1c149e6716506d1"/><file name="Mage_Payment.csv" hash="e026d31f1bebec713ce6eb008992cbec"/><file name="Mage_Paypal.csv" hash="38e2eeb4ca17d5ff3dcccc30f59d1355"/><file name="Mage_PaypalUk.csv" hash="8701be6ae0466ac4188e7111ef9224b4"/><file name="Mage_Persistent.csv" hash="e407ce58ef68d36ebc87ed9234463815"/><file name="Mage_Poll.csv" hash="c4f0429a9c7852f382ef8cd1664ecd2e"/><file name="Mage_ProductAlert.csv" hash="8e028a4c7befe76514bbf47bfd477151"/><file name="Mage_Rating.csv" hash="69da03432146dd5496a570341dea7804"/><file name="Mage_Reports.csv" hash="6d4d6e02efc5b2ba7f4cffd99f2f4caa"/><file name="Mage_Review.csv" hash="309ec40cc331b2ad143f9043001be4cc"/><file name="Mage_Rss.csv" hash="a8e96c7f012f6e11bb2eebefb6c7cd08"/><file name="Mage_Rule.csv" hash="d0a4b2ad7d9f8134faafb4a51c48be8f"/><file name="Mage_Sales.csv" hash="5d88a8439584d7d7a69654650428b5ca"/><file name="Mage_SalesRule.csv" hash="e9ea117f5a6d2acaf92092ae95e05647"/><file name="Mage_Sendfriend.csv" hash="1fa01c5bbf1a0094bedf37712e7e976a"/><file name="Mage_Shipping.csv" hash="3d66e004bc6b340343691d3061597c68"/><file name="Mage_Sitemap.csv" hash="38d71ddc21975c2647f66d4c58a236b5"/><file name="Mage_Strikeiron.csv" hash="216df2f0d812a9cdbbc39dc313db9f2f"/><file name="Mage_Tag.csv" hash="9aeb9ac3ba3568ff096c5b8fccd80e17"/><file name="Mage_Tax.csv" hash="841412728bb5cda8d034be0d39fc90de"/><file name="Mage_Usa.csv" hash="73790c8d190b6a73e1bfb35dfb9522e4"/><file name="Mage_Weee.csv" hash="a167e2d1f62c9dee5002289a87aad52d"/><file name="Mage_Widget.csv" hash="c450f68ba00603c9bf1e7eba563e2067"/><file name="Mage_Wishlist.csv" hash="a378098689e1814dee2be78c55b9f8ae"/><file name="Mage_XmlConnect.csv" hash="58740703bbbe16ff09a554b9e9a5739d"/><file name="Phoenix_Moneybookers.csv" hash="f8d17c9bddc12b5de777f0a2c2c6550e"/><dir><dir name="template"><dir name="email"><file name="account_new.html" hash="e8281e5987d609e34efd93d9d437dc51"/><file name="account_new_confirmation.html" hash="ab4924be95881b476dbd3959d9f5aa53"/><file name="account_new_confirmed.html" hash="0f9fdc8ae804bedec423eed91cb77e15"/><file name="account_password_reset_confirmation.html" hash="1e01d40fa61350d14ddb9ce4688eab88"/><file name="admin_password_new.html" hash="f67912166e7a0efa1a88e22a13d43d99"/><file name="admin_password_reset_confirmation.html" hash="071d89dc8e810c4dd03d6ad68767a0ec"/><file name="contact_form.html" hash="d42cc48d8c5a754118745d8cc1f22679"/><file name="currency_update_warning.html" hash="1229514b40558d0f2aa76a634a482aa7"/><file name="log_clean_warning.html" hash="205461b8443b5287f64ec97b4ecea4f5"/><file name="moneybookers_activateemail.html" hash="2dc7d0a8d3f3fc6f914f37171439b806"/><file name="newsletter_subscr_confirm.html" hash="10c7d5fc185712d35cb85cd362a9d1b9"/><file name="newsletter_subscr_success.html" hash="1a00ccd65dc44c81b7559686f0e2e15d"/><file name="newsletter_unsub_success.html" hash="127dadd8e1f23908264cb78f01ee94f2"/><file name="password_new.html" hash="0507bc5edf818b47a851d5b09c2e087d"/><file name="payment_failed.html" hash="b0d4bcddfeded8039dd4629edd39c1ae"/><file name="product_alert_cron_error.html" hash="9e922f46092441315939d48b489dfdc7"/><file name="product_price_alert.html" hash="ecc0308e5d84902f8a1da7291c04d0b2"/><file name="product_share.html" hash="215392003ec691e4b476f0b0a5316803"/><file name="product_stock_alert.html" hash="096308c34e48dafb12acb52ec2c407f1"/><dir name="sales"><file name="creditmemo_new.html" hash="e371c189a56256858156af744d487115"/><file name="creditmemo_new_guest.html" hash="cff758dfddee40fde1d3a503b6cfdfe3"/><file name="creditmemo_update.html" hash="d229bf293eb5fae7ff666e458bf90592"/><file name="creditmemo_update_guest.html" hash="d475146747744a0008f017b28b49e077"/><file name="invoice_new.html" hash="8b5a4ed682121c58b664f852e10c6673"/><file name="invoice_new_guest.html" hash="3c232766be843d369b0c11a07cccf6fb"/><file name="invoice_update.html" hash="7acfec0b03db10fc82137ce5eff2e66d"/><file name="invoice_update_guest.html" hash="8935ca7d7758a3dfb51b1c50cf451638"/><file name="order_new.html" hash="a3851cf90f981e37d632759c6a886fd7"/><file name="order_new_guest.html" hash="86bbe86a3d127aeebcd024cf0112baee"/><file name="order_update.html" hash="8e0ce758169a0c65cbfc3e950de9d5f1"/><file name="order_update_guest.html" hash="cd7a95c1d9da79d0904332fa1554ac2c"/><file name="shipment_new.html" hash="ff493798810b4f5999755a734c5697c8"/><file name="shipment_new_guest.html" hash="0bd1028c2dc814458b01fc521379d56b"/><file name="shipment_update.html" hash="e17ef2159b304433ce4c46b95555f41e"/><file name="shipment_update_guest.html" hash="2a090ff9fce346e9b4007e07e4a3f9ef"/></dir><file name="sitemap_generate_warning.html" hash="c605b3f6b7da9d471a60939d36063217"/><file name="token.html" hash="d9dbd00ddc1efd919ac77765f64edec8"/><file name="wishlist_share.html" hash="ee77a15ad1e8adaa736be09e2fd34645"/><file name=".DS_Store" hash="73ea75c36404cca194da71d406b35a3d"/></dir><file name=".DS_Store" hash="f484dd6b23eda4bb0ac099ed7d16614c"/></dir></dir><file name=".DS_Store" hash="09b52a4be4d6e3f900680fc082982d17"/></dir></target></contents>
22
  <compatible/>
23
  <dependencies><required><php><min>5.2.0</min><max>6.0.0</max></php></required></dependencies>
24
  </package>