Mage_Locale_pt_BR - Version 1.9.0.0

Version Notes

1.9.0.0

Download this release

Release Info

Developer Magento Core Team
Extension Mage_Locale_pt_BR
Version 1.9.0.0
Comparing to
See all releases


Code changes from version 1.7.0.0 to 1.9.0.0

Files changed (81) hide show
  1. app/locale/pt_BR/Mage_AdminNotification.csv +1 -0
  2. app/locale/pt_BR/Mage_Adminhtml.csv +62 -12
  3. app/locale/pt_BR/Mage_AmazonPayments.csv +101 -0
  4. app/locale/pt_BR/Mage_Api.csv +4 -2
  5. app/locale/pt_BR/Mage_Api2.csv +238 -0
  6. app/locale/pt_BR/Mage_Authorizenet.csv +1 -0
  7. app/locale/pt_BR/Mage_Backup.csv +8 -3
  8. app/locale/pt_BR/Mage_Bundle.csv +15 -0
  9. app/locale/pt_BR/Mage_Catalog.csv +28 -5
  10. app/locale/pt_BR/Mage_CatalogInventory.csv +7 -1
  11. app/locale/pt_BR/Mage_CatalogSearch.csv +2 -1
  12. app/locale/pt_BR/Mage_Checkout.csv +26 -1
  13. app/locale/pt_BR/Mage_Core.csv +13 -2
  14. app/locale/pt_BR/Mage_Cron.csv +0 -1
  15. app/locale/pt_BR/Mage_CurrencySymbol.csv +2 -2
  16. app/locale/pt_BR/Mage_Customer.csv +5 -11
  17. app/locale/pt_BR/Mage_Directory.csv +3 -0
  18. app/locale/pt_BR/Mage_Downloadable.csv +5 -1
  19. app/locale/pt_BR/Mage_Eav.csv +1 -2
  20. app/locale/pt_BR/Mage_GoogleAnalytics.csv +1 -0
  21. app/locale/pt_BR/Mage_GoogleCheckout.csv +2 -3
  22. app/locale/pt_BR/Mage_ImportExport.csv +43 -13
  23. app/locale/pt_BR/Mage_Index.csv +2 -0
  24. app/locale/pt_BR/Mage_Newsletter.csv +3 -0
  25. app/locale/pt_BR/Mage_Oauth.csv +118 -0
  26. app/locale/pt_BR/Mage_Page.csv +12 -2
  27. app/locale/pt_BR/Mage_PageCache.csv +1 -0
  28. app/locale/pt_BR/Mage_Paygate.csv +2 -0
  29. app/locale/pt_BR/Mage_Payment.csv +9 -1
  30. app/locale/pt_BR/Mage_Paypal.csv +181 -40
  31. app/locale/pt_BR/Mage_Persistent.csv +10 -0
  32. app/locale/pt_BR/Mage_Review.csv +11 -0
  33. app/locale/pt_BR/Mage_Rss.csv +2 -1
  34. app/locale/pt_BR/Mage_Rule.csv +1 -0
  35. app/locale/pt_BR/Mage_Sales.csv +23 -9
  36. app/locale/pt_BR/Mage_Tax.csv +16 -4
  37. app/locale/pt_BR/Mage_Usa.csv +85 -0
  38. app/locale/pt_BR/Mage_Weee.csv +6 -0
  39. app/locale/pt_BR/Mage_Widget.csv +1 -1
  40. app/locale/pt_BR/Mage_Wishlist.csv +4 -2
  41. app/locale/pt_BR/Mage_XmlConnect.csv +526 -0
  42. app/locale/pt_BR/template/email/account_new.html +55 -0
  43. app/locale/pt_BR/template/email/account_new_confirmation.html +50 -0
  44. app/locale/pt_BR/template/email/account_new_confirmed.html +51 -0
  45. app/locale/pt_BR/template/email/account_password_reset_confirmation.html +43 -0
  46. app/locale/pt_BR/template/email/admin_password_new.html +43 -0
  47. app/locale/pt_BR/template/email/admin_password_reset_confirmation.html +44 -0
  48. app/locale/pt_BR/template/email/amazonpayments_asp_notification_error.html +12 -0
  49. app/locale/pt_BR/template/email/contact_form.html +12 -0
  50. app/locale/pt_BR/template/email/currency_update_warning.html +8 -0
  51. app/locale/pt_BR/template/email/log_clean_warning.html +7 -0
  52. app/locale/pt_BR/template/email/moneybookers_activateemail.html +6 -0
  53. app/locale/pt_BR/template/email/newsletter_subscr_confirm.html +41 -0
  54. app/locale/pt_BR/template/email/newsletter_subscr_success.html +2 -0
  55. app/locale/pt_BR/template/email/newsletter_unsub_success.html +2 -0
  56. app/locale/pt_BR/template/email/password_new.html +42 -0
  57. app/locale/pt_BR/template/email/payment_failed.html +68 -0
  58. app/locale/pt_BR/template/email/product_alert_cron_error.html +7 -0
  59. app/locale/pt_BR/template/email/product_price_alert.html +8 -0
  60. app/locale/pt_BR/template/email/product_share.html +13 -0
  61. app/locale/pt_BR/template/email/product_stock_alert.html +8 -0
  62. app/locale/pt_BR/template/email/sales/creditmemo_new.html +108 -0
  63. app/locale/pt_BR/template/email/sales/creditmemo_new_guest.html +106 -0
  64. app/locale/pt_BR/template/email/sales/creditmemo_update.html +52 -0
  65. app/locale/pt_BR/template/email/sales/creditmemo_update_guest.html +51 -0
  66. app/locale/pt_BR/template/email/sales/invoice_new.html +107 -0
  67. app/locale/pt_BR/template/email/sales/invoice_new_guest.html +106 -0
  68. app/locale/pt_BR/template/email/sales/invoice_update.html +52 -0
  69. app/locale/pt_BR/template/email/sales/invoice_update_guest.html +49 -0
  70. app/locale/pt_BR/template/email/sales/order_new.html +109 -0
  71. app/locale/pt_BR/template/email/sales/order_new_guest.html +108 -0
  72. app/locale/pt_BR/template/email/sales/order_update.html +52 -0
  73. app/locale/pt_BR/template/email/sales/order_update_guest.html +50 -0
  74. app/locale/pt_BR/template/email/sales/shipment_new.html +111 -0
  75. app/locale/pt_BR/template/email/sales/shipment_new_guest.html +109 -0
  76. app/locale/pt_BR/template/email/sales/shipment_update.html +52 -0
  77. app/locale/pt_BR/template/email/sales/shipment_update_guest.html +50 -0
  78. app/locale/pt_BR/template/email/sitemap_generate_warning.html +8 -0
  79. app/locale/pt_BR/template/email/token.html +9 -0
  80. app/locale/pt_BR/template/email/wishlist_share.html +43 -0
  81. package.xml +8 -8
app/locale/pt_BR/Mage_AdminNotification.csv CHANGED
@@ -24,6 +24,7 @@
24
  "Unable to proceed. Please, try again.","Impossível prosseguir. Tente novamente."
25
  "Update Frequency","Atualizar Frequência"
26
  "Use HTTPS to Get Feed","Use HTTPS para Obter Comentários"
 
27
  "critical","crítico"
28
  "major","maior"
29
  "minor","menor"
24
  "Unable to proceed. Please, try again.","Impossível prosseguir. Tente novamente."
25
  "Update Frequency","Atualizar Frequência"
26
  "Use HTTPS to Get Feed","Use HTTPS para Obter Comentários"
27
+ "Wrong message type","Tipo incorreto de mensagem"
28
  "critical","crítico"
29
  "major","maior"
30
  "minor","menor"
app/locale/pt_BR/Mage_Adminhtml.csv CHANGED
@@ -1,9 +1,6 @@
1
  " The customer does not exist in the system anymore.","O cliente não existe mais no sistema."
2
- " You will need to navigate to your ","Você precisará navegar para seu"
3
  " [deleted]"," [suprimido]"
4
  " and "," e "
5
- " and go to the "," e ir para as "
6
- " sections for your Hosted Checkout Pages."," seções para as suas Páginas de Checkout Hospedadas"
7
  "%s (Default Template from Locale)","%s (Modelo Padrão de Locale)"
8
  "%s cache type(s) disabled.","%s tipo(s) cache com deficiência."
9
  "%s cache type(s) enabled.","%s tipo(s) cache habilitado."
@@ -19,6 +16,7 @@
19
  "(You have to increase php memory_limit before changing this value)","(Você tem que aumentar o memory_limit php antes de alterar este valor)"
20
  "(\\t for tab)","(\\t para tabulação)"
21
  "* - If indexing is in progress, it will be killed and new indexing process will start.","* - Se a indexação está em andamento, será morta e novo processo de indexação vai começar."
 
22
  "- Click on any of the time parts to increase it","- Clique em qualquer uma das partes da hora para a aumentar"
23
  "- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection.","- Segure o botão do rato sobre qualquer um dos botões acima para selecionar rapidamente."
24
  "- Use the %s buttons to select month","- Use os botões %s para selecionar o mês"
@@ -32,16 +30,15 @@
32
  "-- Please select --","-- Selecione --"
33
  "--Please Select--","--Por Favor, Escolha--"
34
  "1 Hour","1 Hora"
35
- "1. set up","1. configurar"
36
  "12 Hours","12 Horas"
37
  "12h AM/PM","12h/00h"
38
  "2 Hours","2 Horas"
39
- "2. customize","2. personalizar"
40
  "24 Hours","24 Horas"
41
  "24h","24h"
42
  "2YTD","2YTD"
43
  "6 Hours","6 Horas"
44
  "<h1 class=""page-heading"">404 Error</h1><p>Page not found.</p>","<h1 class=""page-heading"">Erro 404</h1><p>Página não encontrada.</p>"
 
45
  "<strong>Attention</strong>: Captcha is case sensitive.","<strong>Attention</strong>: Captcha diferencia maiúsculas e minúsculas."
46
  "A user with the same user name or email aleady exists.","Já existe um usuário com o mesmo nome ou e-mail."
47
  "API Key","Chave API"
@@ -85,6 +82,7 @@
85
  "Advanced Admin Section","Seção de Administrador Avançado"
86
  "Advanced Profiles","Perfis Avançados"
87
  "Advanced Section","Seção Avançada"
 
88
  "All","Todos"
89
  "All Allowed Countries","Todos os Países Permitidos"
90
  "All Cache","Todo o Cache"
@@ -146,7 +144,12 @@
146
  "Associated Tags","Tags associadas"
147
  "Attribute Set Name:","Atribuir Nome de Conjunto:"
148
  "Attributes","Atributos"
149
- "Automatic","Automático"
 
 
 
 
 
150
  "Average Order Amount","Total do pedido médio"
151
  "Average Orders","Pedido médio"
152
  "BINARY","BINÁRIO"
@@ -194,10 +197,12 @@
194
  "Cannot send shipment information.","Não é possível enviar informações de envio."
195
  "Cannot update item quantity.","Não é possível atualizar a quantidade do item."
196
  "Cannot update the item\'s quantity.","Não é possível atualizar a quantidade do item."
 
197
  "Catalog","Catálogo"
198
  "Catalog Price Rules","Regras de Preço do Catálogo"
199
  "Catalog Rewrites","Reescrituras de Catálogo"
200
  "Categories","Categorias"
 
201
  "Category:","Categoria:"
202
  "Chart is disabled. If you want to enable chart, click <a href=""%s"">here</a>.","A opção Tabela está desativada. Para ativá-la, clique <a href=""%s"">aqui</a>."
203
  "Checkbox","Caixa de Seleção"
@@ -208,14 +213,18 @@
208
  "Chosen product does not associated with any website, so url rewrite is not possible.","O produto escolhido não está associado a nenhum website; não é possível, portanto, reescrever a url."
209
  "Clear","Limpar"
210
  "Close","Fechar"
 
211
  "Comment text field cannot be empty.","O campo de texto Comentário não pode ser deixado em branco."
212
  "Complete","Completar"
 
213
  "Configuration","Configuração"
214
  "Confirm New Password","Confirmar a nova senha"
 
 
 
215
  "Confirmed email:","E-mail confirmado:"
216
  "Connect with the Magento Community","Conecte-se com a Comunidade Magento"
217
  "Continue","Continue"
218
- "Continuous","Contínuo"
219
  "Convert to Plain Text","Converter para Texto Simples"
220
  "Cookie (unsafe)","Cookie (não seguro)"
221
  "Country","País"
@@ -227,6 +236,10 @@
227
  "Create URL Rewrite:","Criar Reescritura de URL:"
228
  "Created At","Criada Em"
229
  "Credit Card %s","Cartão de Crédito %s"
 
 
 
 
230
  "Credit Memo History","Histórico de Notas de Crédito"
231
  "Credit Memo Totals","Totais da Nota de Crédito"
232
  "Credit Memos","Notas de Crédito"
@@ -335,6 +348,8 @@
335
  "Excel XML","Excel XML"
336
  "Excl. Tax","Excluir taxas"
337
  "Exclude media folder from backup","Excluir pasta mídia do backup"
 
 
338
  "Export","Exportar"
339
  "Export CSV","Exportar CSV"
340
  "Export Filters","Exportar filtros"
@@ -345,6 +360,7 @@
345
  "FTP Login","Login FTP"
346
  "FTP Password","Senha FTP"
347
  "FTP credentials","Credenciais FTP"
 
348
  "Failed to add a product to cart by id ""%s"".","Falha ao adicionar um produto ao carrinho de id ""%s""."
349
  "Failed to cancel the billing agreement.","Falha ao cancelar o contrato de faturamento."
350
  "Failed to clear the JavaScript/CSS cache.","Falha ao limpar acache JavaScript/CSS."
@@ -379,6 +395,7 @@
379
  "General Section","Seção Geral"
380
  "Get Image Base64","Obter Imagem Base64"
381
  "Get help for this page","Receber ajuda para esta página"
 
382
  "Global Attribute","Atributo Global"
383
  "Global Record Search","Busca Global de Registros"
384
  "Global Search","Busca Global"
@@ -386,6 +403,7 @@
386
  "Go to messages inbox","Ir para caixa de entrada"
387
  "Go to notifications","Ir para notificações"
388
  "Google Base","Google Base"
 
389
  "Google Sitemaps","Sitemaps Google"
390
  "Grand Total","Total geral"
391
  "Grid (default) / List","Grade (padrão) / Lista"
@@ -402,8 +420,10 @@
402
  "ID Path","Caminho de identificação"
403
  "IP Address","Endereço de IP"
404
  "IPN (Instant Payment Notification) Only","Somente NIP (Notificação Instantânea de Pagamento)"
 
405
  "If there is an account associated with %s you will receive an email with a link to reset your password.","Se houver uma conta associada a %s você receberá um email com um link para reconfigurar a sua senha."
406
  "If this message persists, please contact the store owner.","Se esta mensagem persistir, favor contatar dono da loja."
 
407
  "Images (.gif, .jpg, .png)","Imagens (.gif, .jpg, .png)"
408
  "Images Cache","Cache de Imagens"
409
  "Import","Importar"
@@ -450,6 +470,7 @@
450
  "Invoice voiding error.","Erro ao anular fatura."
451
  "Invoices","Faturas"
452
  "Is Closed","Está Fechado"
 
453
  "Issue Number","Número de Emissão"
454
  "Items","Itens"
455
  "JavaScript seems to be disabled in your browser.","O JavaScript parece estar desativado no seu navegador."
@@ -484,8 +505,10 @@
484
  "Local Server","Servidor Local"
485
  "Local/Remote Server","Servidor Local/Remoto"
486
  "Locale","Locale"
 
487
  "Log Out","Sair"
488
  "Log in to Admin Panel","Entrar no Painel de Administração"
 
489
  "Log into Magento Admin Page","Entrar na Página de Administração Magento"
490
  "Logged in as %s","Conetado como %s"
491
  "Login","Conectar-se"
@@ -508,13 +531,17 @@
508
  "Manage Categories","Gerenciar Categorias"
509
  "Manage Content","Gerenciar conteúdo"
510
  "Manage Currency Rates","Gerenciar Taxas de Câmbio"
 
511
  "Manage Customers","Gerenciar clientes"
 
512
  "Manage Ratings","Gerenciar Classificações"
513
  "Manage Stores","Gerenciar Lojas"
514
  "Manage Tax Rules","Gerenciar Regras de Imposto"
515
  "Manage Tax Zones and Rates","Gerenciar Zonas de Imposto e Taxas"
 
516
  "Manual","Manual"
517
  "Matched Expression","Expressão Combinada"
 
518
  "Mb","Mb"
519
  "Media (.avi, .flv, .swf)","Mídias (.avi, .flv, .swf)"
520
  "Media storages synchronization has completed!","Concluída a sincronização dos armazenamentos de mídias!"
@@ -524,9 +551,12 @@
524
  "Most Viewed Products","Produtos Mais Vistos"
525
  "Multiple Select","Múltipla escolha"
526
  "My Account","Minha Conta"
 
527
  "N/A","Indisponível"
528
  "NOTICE","AVISO"
529
  "Name","Nome"
 
 
530
  "Name:","Nome:"
531
  "Never (production)","Nunca (produção)"
532
  "New ","Novo"
@@ -567,6 +597,7 @@
567
  "New User","Novo Usuário"
568
  "New Variable","Nova Variável"
569
  "New Website","Novo Website"
 
570
  "New password field cannot be empty.","O campo de preenchimento de nova senha não pode ser deixado em branco."
571
  "Newsletter","Newsletter"
572
  "Newsletter Problems","Problemas com Newsletter"
@@ -598,8 +629,13 @@
598
  "Number of Uses","Número de Usuários"
599
  "Number of Views","Número de Visualizações"
600
  "Number of records:","Número de registros:"
 
 
 
601
  "OK","OK"
602
  "Old rate:","Valor antigo:"
 
 
603
  "One or more media files failed to be synchronized during the media storages syncronization process. Refer to the log file for details.","Um ou mais arquivos de mídia deixaram de ser sincronizados durante o processo de sincronização de armazenamento de mídia. Consulte o arquivo de registro para obter detalhes."
604
  "One or more of the Cache Types are invalidated:","Está invalidado um ou mais Tipo de Cache."
605
  "Online Customers","Clientes Conectados"
@@ -608,6 +644,7 @@
608
  "Only mapped fields","Somente campos mapeados"
609
  "Optional","Opcional"
610
  "Options","Opções"
 
611
  "Order","Pedido"
612
  "Order #%s","Pedido #%s"
613
  "Order #%s (%s)","Ordem #%s (%s)"
@@ -632,7 +669,6 @@
632
  "Password must include both numeric and alphabetic characters.","Senha deve conter caracteres numéricos e alfabéticos."
633
  "Password:","Senha:"
634
  "Path:","Caminho:"
635
- "PayPal Manager","Gerenciador PayPal"
636
  "Payment method instance is not available.","Instância de método de pagamento não está disponível."
637
  "Payment method is not available.","Método de pagamento não está disponível."
638
  "Payment method must be specified.","Método de pagamento deve ser especificado."
@@ -702,6 +738,7 @@
702
  "Poll Manager","Gerente de Pesquisa"
703
  "Polls","Pesquisas"
704
  "Popular","Popular"
 
705
  "Position of Watermark for %s","Posição da Marca d'Água para %s"
706
  "Pregenerated product images files.","Arquivos de imagens do produto pré-gerados."
707
  "Prev. month (hold for menu)","Mês prévio (segure para menu)"
@@ -742,6 +779,7 @@
742
  "Quantity","Quantidade"
743
  "Queue Refresh","Atualizar a Fila de Espera"
744
  "Queued... Cancel","Em fila de espera... Cancelar"
 
745
  "Radio Buttons","Botões de Opção"
746
  "Rates","Valores"
747
  "Read details","Ler detalhes"
@@ -761,6 +799,10 @@
761
  "Refresh Statistics","Atualizar Estatísticas"
762
  "Region/State","Região/Estado"
763
  "Regular Price:","Preço Normal:"
 
 
 
 
764
  "Release","Lançamento"
765
  "Release Stability","Liberar Estabilidade"
766
  "Release Version","Versão de Lançamento"
@@ -792,6 +834,7 @@
792
  "Role Users","Usuários de Função"
793
  "Roles","Funções"
794
  "Roles Resources","Recursos de Funções"
 
795
  "Rotate CCW","Girar em sentido anti-horário"
796
  "Rotate CW","Girar em sentido horário"
797
  "Run","Executar"
@@ -833,8 +876,6 @@
833
  "Self-assigned roles cannot be deleted.","Papéis auto-atribuídos não podem ser apagados."
834
  "Sender","Remetente"
835
  "Separate Email","Email Separado"
836
- "Service Settings","Configurações de serviço"
837
- "Set up & Customize","Ajustes & customização"
838
  "Shipment #%s comment added","Comentário de envio #%s adicionado"
839
  "Shipment #%s created","Criado embarque #%s"
840
  "Shipment Comments","Comentários de Envio"
@@ -882,7 +923,13 @@
882
  "Submit","Enviar"
883
  "Subpackage cannot be conflicting.","Subpacote não pode gerar conflito."
884
  "Subtotal","Subtotal"
 
 
885
  "Switch/Solo/Maestro Only","Somente Swith/Solo/Maestro"
 
 
 
 
886
  "Synchronization is required.","Sincronização necessária."
887
  "Synchronization of media storages has been successfully completed.","A sincronização dos armazenamentos em mídia foi concluída com sucesso."
888
  "Synchronize","Sincronizar"
@@ -999,8 +1046,8 @@
999
  "Timeout limit for response from synchronize process was reached.","Tempo limite para a resposta do processo de sincronização foi alcançado."
1000
  "To","Para"
1001
  "To cancel pending authorizations and release amounts that have already been processed during this payment, click Cancel.","Para cancelar autorizações pendentes e liberar quantidades que já foram processadas durante este pagamento, clique em Cancelar."
1002
- "To use PayPal Payflow Link you must configure some settings in your Payflow account by logging into","Para usar o Payflow Link, você deve configurar sua conta Payflow Link no site do Paypal."
1003
- "To use PayPal Payments Advanced you must configure some settings in your PayPal Payments Advanced account by logging into","Para usar Pagamentos Adiantados PayPal você deve configurar algumas configurações na sua conta de Pagamentos Adiantados PayPal fazendo login em"
1004
  "Toggle Editor","Editor de Alternar"
1005
  "Tools","Ferramentas"
1006
  "Top 5 Search Terms","Top 5 de Termos de Pesquisa"
@@ -1025,6 +1072,7 @@
1025
  "Transaction Type","Tipo de Transação"
1026
  "Transactional Emails","Emails de Transações"
1027
  "Transactions","Transações"
 
1028
  "Type","Tipo"
1029
  "Type:","Tipo:"
1030
  "URL Rewrite","Reescrever URL"
@@ -1076,6 +1124,7 @@
1076
  "User Role","Função do Usuário"
1077
  "User Roles","Funções do Usuário"
1078
  "User Roles Information","Informações sobre Papéis do Usuário"
 
1079
  "User name","Nome do Usuário"
1080
  "Users","Usuários"
1081
  "VAT Number is Invalid","O número VAT é inválido"
@@ -1089,6 +1138,7 @@
1089
  "Variable ID","Identificação de Variável"
1090
  "Variable Name","Nome da Variável"
1091
  "Variable Plain Value","Valor PLAIN de Variável"
 
1092
  "View Actions XML","Visualizar XML de Ações"
1093
  "View Full Size","Visualizar Tamanho Completo"
1094
  "View Memo","Visualizar Memorando"
1
  " The customer does not exist in the system anymore.","O cliente não existe mais no sistema."
 
2
  " [deleted]"," [suprimido]"
3
  " and "," e "
 
 
4
  "%s (Default Template from Locale)","%s (Modelo Padrão de Locale)"
5
  "%s cache type(s) disabled.","%s tipo(s) cache com deficiência."
6
  "%s cache type(s) enabled.","%s tipo(s) cache habilitado."
16
  "(You have to increase php memory_limit before changing this value)","(Você tem que aumentar o memory_limit php antes de alterar este valor)"
17
  "(\\t for tab)","(\\t para tabulação)"
18
  "* - If indexing is in progress, it will be killed and new indexing process will start.","* - Se a indexação está em andamento, será morta e novo processo de indexação vai começar."
19
+ "* Required Fields","* Campos obrigatórios"
20
  "- Click on any of the time parts to increase it","- Clique em qualquer uma das partes da hora para a aumentar"
21
  "- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection.","- Segure o botão do rato sobre qualquer um dos botões acima para selecionar rapidamente."
22
  "- Use the %s buttons to select month","- Use os botões %s para selecionar o mês"
30
  "-- Please select --","-- Selecione --"
31
  "--Please Select--","--Por Favor, Escolha--"
32
  "1 Hour","1 Hora"
 
33
  "12 Hours","12 Horas"
34
  "12h AM/PM","12h/00h"
35
  "2 Hours","2 Horas"
 
36
  "24 Hours","24 Horas"
37
  "24h","24h"
38
  "2YTD","2YTD"
39
  "6 Hours","6 Horas"
40
  "<h1 class=""page-heading"">404 Error</h1><p>Page not found.</p>","<h1 class=""page-heading"">Erro 404</h1><p>Página não encontrada.</p>"
41
+ "<strong>%s</strong> requests access to your account","<strong>%s</strong> requests access to your account"
42
  "<strong>Attention</strong>: Captcha is case sensitive.","<strong>Attention</strong>: Captcha diferencia maiúsculas e minúsculas."
43
  "A user with the same user name or email aleady exists.","Já existe um usuário com o mesmo nome ou e-mail."
44
  "API Key","Chave API"
82
  "Advanced Admin Section","Seção de Administrador Avançado"
83
  "Advanced Profiles","Perfis Avançados"
84
  "Advanced Section","Seção Avançada"
85
+ "After authorization application will have access to you account.","After authorization application will have access to you account."
86
  "All","Todos"
87
  "All Allowed Countries","Todos os Países Permitidos"
88
  "All Cache","Todo o Cache"
144
  "Associated Tags","Tags associadas"
145
  "Attribute Set Name:","Atribuir Nome de Conjunto:"
146
  "Attributes","Atributos"
147
+ "Authorization confirmed","Authorization confirmed"
148
+ "Authorize","Authorize"
149
+ "Authorize application","Authorize application"
150
+ "Authorized OAuth Tokens","Tokens OAuth autorizados"
151
+ "Automatic (equalize price ranges)","Automático (equalizar faixas de preços)"
152
+ "Automatic (equalize product counts)","Automático (equalizar contagens de produtos)"
153
  "Average Order Amount","Total do pedido médio"
154
  "Average Orders","Pedido médio"
155
  "BINARY","BINÁRIO"
197
  "Cannot send shipment information.","Não é possível enviar informações de envio."
198
  "Cannot update item quantity.","Não é possível atualizar a quantidade do item."
199
  "Cannot update the item\'s quantity.","Não é possível atualizar a quantidade do item."
200
+ "Card Verification Number","Número de Verificação do Cartão"
201
  "Catalog","Catálogo"
202
  "Catalog Price Rules","Regras de Preço do Catálogo"
203
  "Catalog Rewrites","Reescrituras de Catálogo"
204
  "Categories","Categorias"
205
+ "Category","Categoria"
206
  "Category:","Categoria:"
207
  "Chart is disabled. If you want to enable chart, click <a href=""%s"">here</a>.","A opção Tabela está desativada. Para ativá-la, clique <a href=""%s"">aqui</a>."
208
  "Checkbox","Caixa de Seleção"
213
  "Chosen product does not associated with any website, so url rewrite is not possible.","O produto escolhido não está associado a nenhum website; não é possível, portanto, reescrever a url."
214
  "Clear","Limpar"
215
  "Close","Fechar"
216
+ "Code","Code"
217
  "Comment text field cannot be empty.","O campo de texto Comentário não pode ser deixado em branco."
218
  "Complete","Completar"
219
+ "Config form fieldset clone model required to be able to clone fields","Modelo de clone do conjunto de campos do formulário de configuração necessário para clonar campos"
220
  "Configuration","Configuração"
221
  "Confirm New Password","Confirmar a nova senha"
222
+ "Confirm token authorization Pop Up for admin","Confirm token authorization Pop Up for admin"
223
+ "Confirm token authorization for admin","Confirm token authorization for admin"
224
+ "Confirmation Of Authorization","Confirmation Of Authorization"
225
  "Confirmed email:","E-mail confirmado:"
226
  "Connect with the Magento Community","Conecte-se com a Comunidade Magento"
227
  "Continue","Continue"
 
228
  "Convert to Plain Text","Converter para Texto Simples"
229
  "Cookie (unsafe)","Cookie (não seguro)"
230
  "Country","País"
236
  "Create URL Rewrite:","Criar Reescritura de URL:"
237
  "Created At","Criada Em"
238
  "Credit Card %s","Cartão de Crédito %s"
239
+ "Credit Card Number","Número do Cartão de Crédito"
240
+ "Credit Card Number: xxxx-%s","Número do Cartão de Crédito: xxxx-%s"
241
+ "Credit Card Type","Tipo de Cartão de Crédito"
242
+ "Credit Card Type: %s","Tipo de Cartão de Crédito: %s"
243
  "Credit Memo History","Histórico de Notas de Crédito"
244
  "Credit Memo Totals","Totais da Nota de Crédito"
245
  "Credit Memos","Notas de Crédito"
348
  "Excel XML","Excel XML"
349
  "Excl. Tax","Excluir taxas"
350
  "Exclude media folder from backup","Excluir pasta mídia do backup"
351
+ "Expiration Date","Data de Validade"
352
+ "Expiration Date: %s/%s","Data de expiração: %s/%s"
353
  "Export","Exportar"
354
  "Export CSV","Exportar CSV"
355
  "Export Filters","Exportar filtros"
360
  "FTP Login","Login FTP"
361
  "FTP Password","Senha FTP"
362
  "FTP credentials","Credenciais FTP"
363
+ "Failed","Falha"
364
  "Failed to add a product to cart by id ""%s"".","Falha ao adicionar um produto ao carrinho de id ""%s""."
365
  "Failed to cancel the billing agreement.","Falha ao cancelar o contrato de faturamento."
366
  "Failed to clear the JavaScript/CSS cache.","Falha ao limpar acache JavaScript/CSS."
395
  "General Section","Seção Geral"
396
  "Get Image Base64","Obter Imagem Base64"
397
  "Get help for this page","Receber ajuda para esta página"
398
+ "Give the verifier code to application administrator","Give the verifier code to application administrator"
399
  "Global Attribute","Atributo Global"
400
  "Global Record Search","Busca Global de Registros"
401
  "Global Search","Busca Global"
403
  "Go to messages inbox","Ir para caixa de entrada"
404
  "Go to notifications","Ir para notificações"
405
  "Google Base","Google Base"
406
+ "Google Content","Google Content"
407
  "Google Sitemaps","Sitemaps Google"
408
  "Grand Total","Total geral"
409
  "Grid (default) / List","Grade (padrão) / Lista"
420
  "ID Path","Caminho de identificação"
421
  "IP Address","Endereço de IP"
422
  "IPN (Instant Payment Notification) Only","Somente NIP (Notificação Instantânea de Pagamento)"
423
+ "Id","Id"
424
  "If there is an account associated with %s you will receive an email with a link to reset your password.","Se houver uma conta associada a %s você receberá um email com um link para reconfigurar a sua senha."
425
  "If this message persists, please contact the store owner.","Se esta mensagem persistir, favor contatar dono da loja."
426
+ "If you do not specify an option value for a specific store view then the default (Admin) value will be used.","Se não for especificado um valor para opção de visualização de loja específica, será usado o valor padrão (Admin)."
427
  "Images (.gif, .jpg, .png)","Imagens (.gif, .jpg, .png)"
428
  "Images Cache","Cache de Imagens"
429
  "Import","Importar"
470
  "Invoice voiding error.","Erro ao anular fatura."
471
  "Invoices","Faturas"
472
  "Is Closed","Está Fechado"
473
+ "Is Default","É padrão"
474
  "Issue Number","Número de Emissão"
475
  "Items","Itens"
476
  "JavaScript seems to be disabled in your browser.","O JavaScript parece estar desativado no seu navegador."
505
  "Local Server","Servidor Local"
506
  "Local/Remote Server","Servidor Local/Remoto"
507
  "Locale","Locale"
508
+ "Log In","Entrar"
509
  "Log Out","Sair"
510
  "Log in to Admin Panel","Entrar no Painel de Administração"
511
+ "Log in to use <strong>%s</strong>","Log in to use <strong>%s</strong>"
512
  "Log into Magento Admin Page","Entrar na Página de Administração Magento"
513
  "Logged in as %s","Conetado como %s"
514
  "Login","Conectar-se"
531
  "Manage Categories","Gerenciar Categorias"
532
  "Manage Content","Gerenciar conteúdo"
533
  "Manage Currency Rates","Gerenciar Taxas de Câmbio"
534
+ "Manage Currency Symbols","Gerenciar símbolos de moeda"
535
  "Manage Customers","Gerenciar clientes"
536
+ "Manage Options (values of your attribute)","Gerenciar Opções (valores de seu atributo)"
537
  "Manage Ratings","Gerenciar Classificações"
538
  "Manage Stores","Gerenciar Lojas"
539
  "Manage Tax Rules","Gerenciar Regras de Imposto"
540
  "Manage Tax Zones and Rates","Gerenciar Zonas de Imposto e Taxas"
541
+ "Manage Titles (Size, Color, etc.)","Gerenciar Títulos (Tamanho, Cor etc.)"
542
  "Manual","Manual"
543
  "Matched Expression","Expressão Combinada"
544
+ "Maximum sender name length is 255. Please correct your settings.","O comprimento máximo do nome do remetente é 255. Corrija suas configurações."
545
  "Mb","Mb"
546
  "Media (.avi, .flv, .swf)","Mídias (.avi, .flv, .swf)"
547
  "Media storages synchronization has completed!","Concluída a sincronização dos armazenamentos de mídias!"
551
  "Most Viewed Products","Produtos Mais Vistos"
552
  "Multiple Select","Múltipla escolha"
553
  "My Account","Minha Conta"
554
+ "My Applications","My Applications"
555
  "N/A","Indisponível"
556
  "NOTICE","AVISO"
557
  "Name","Nome"
558
+ "Name on Card","Nome no Cartão"
559
+ "Name on the Card: %s","Nome no Cartão: %s"
560
  "Name:","Nome:"
561
  "Never (production)","Nunca (produção)"
562
  "New ","Novo"
597
  "New User","Novo Usuário"
598
  "New Variable","Nova Variável"
599
  "New Website","Novo Website"
600
+ "New attribute set mapping","New attribute set mapping"
601
  "New password field cannot be empty.","O campo de preenchimento de nova senha não pode ser deixado em branco."
602
  "Newsletter","Newsletter"
603
  "Newsletter Problems","Problemas com Newsletter"
629
  "Number of Uses","Número de Usuários"
630
  "Number of Views","Número de Visualizações"
631
  "Number of records:","Número de registros:"
632
+ "OAuth Consumers","OAuth Consumers"
633
+ "OAuth authorization for admin","OAuth authorization for admin"
634
+ "OAuth authorization simple for admin","OAuth authorization simple for admin"
635
  "OK","OK"
636
  "Old rate:","Valor antigo:"
637
+ "Once you log into your PayPal Advanced account, navigate to the Service Settings - Hosted Checkout Pages - Set Up menu and set the options described below","Depois de fazer login em sua Conta do PayPal Advanced, navegue até Configurações de serviços - Páginas de checkout hospedadas - menu Configurar e definas opções descritas a seguir"
638
+ "Once you log into your PayPal Payflow Link account, navigate to the Service Settings - Hosted Checkout Pages - Set Up menu and set the options described below","Depois de fazer login em sua conta do PayPal Payflow Link, navegue até Configurações de serviços - Páginas de checkout hospedadas - menu Configurar e definas opções descritas a seguir"
639
  "One or more media files failed to be synchronized during the media storages syncronization process. Refer to the log file for details.","Um ou mais arquivos de mídia deixaram de ser sincronizados durante o processo de sincronização de armazenamento de mídia. Consulte o arquivo de registro para obter detalhes."
640
  "One or more of the Cache Types are invalidated:","Está invalidado um ou mais Tipo de Cache."
641
  "Online Customers","Clientes Conectados"
644
  "Only mapped fields","Somente campos mapeados"
645
  "Optional","Opcional"
646
  "Options","Opções"
647
+ "Options is required","Opções: obrigatório"
648
  "Order","Pedido"
649
  "Order #%s","Pedido #%s"
650
  "Order #%s (%s)","Ordem #%s (%s)"
669
  "Password must include both numeric and alphabetic characters.","Senha deve conter caracteres numéricos e alfabéticos."
670
  "Password:","Senha:"
671
  "Path:","Caminho:"
 
672
  "Payment method instance is not available.","Instância de método de pagamento não está disponível."
673
  "Payment method is not available.","Método de pagamento não está disponível."
674
  "Payment method must be specified.","Método de pagamento deve ser especificado."
738
  "Poll Manager","Gerente de Pesquisa"
739
  "Polls","Pesquisas"
740
  "Popular","Popular"
741
+ "Position","Posição"
742
  "Position of Watermark for %s","Posição da Marca d'Água para %s"
743
  "Pregenerated product images files.","Arquivos de imagens do produto pré-gerados."
744
  "Prev. month (hold for menu)","Mês prévio (segure para menu)"
779
  "Quantity","Quantidade"
780
  "Queue Refresh","Atualizar a Fila de Espera"
781
  "Queued... Cancel","Em fila de espera... Cancelar"
782
+ "REST Roles","Funções REST"
783
  "Radio Buttons","Botões de Opção"
784
  "Rates","Valores"
785
  "Read details","Ler detalhes"
799
  "Refresh Statistics","Atualizar Estatísticas"
800
  "Region/State","Região/Estado"
801
  "Regular Price:","Preço Normal:"
802
+ "Reject","Rejeitar"
803
+ "Reject token authorization Pop Up for admin","Reject token authorization Pop Up for admin"
804
+ "Reject token authorization for admin","Reject token authorization for admin"
805
+ "Rejection Of Authorization","Rejection Of Authorization"
806
  "Release","Lançamento"
807
  "Release Stability","Liberar Estabilidade"
808
  "Release Version","Versão de Lançamento"
834
  "Role Users","Usuários de Função"
835
  "Roles","Funções"
836
  "Roles Resources","Recursos de Funções"
837
+ "Root Category","Root Category"
838
  "Rotate CCW","Girar em sentido anti-horário"
839
  "Rotate CW","Girar em sentido horário"
840
  "Run","Executar"
876
  "Self-assigned roles cannot be deleted.","Papéis auto-atribuídos não podem ser apagados."
877
  "Sender","Remetente"
878
  "Separate Email","Email Separado"
 
 
879
  "Shipment #%s comment added","Comentário de envio #%s adicionado"
880
  "Shipment #%s created","Criado embarque #%s"
881
  "Shipment Comments","Comentários de Envio"
923
  "Submit","Enviar"
924
  "Subpackage cannot be conflicting.","Subpacote não pode gerar conflito."
925
  "Subtotal","Subtotal"
926
+ "Switch/Solo card issue number: %s","Número de emissão do cartão Switch/Solo: %s"
927
+ "Switch/Solo card start Date: %s/%s","Data inicial de cartão Switch/Solo: %s/%s"
928
  "Switch/Solo/Maestro Only","Somente Swith/Solo/Maestro"
929
+ "Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) Only","Somente Swith/Solo/Maestro (nacional do RU)"
930
+ "Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) card issue number: %s","Número de emissão do cartão Swith/Solo/Maestro (nacional do RU): %s"
931
+ "Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) card start Date: %s/%s","Data inicial do cartão Swith/Solo/Maestro (nacional do RU): %s/%s"
932
+ "Symbol","Symbol"
933
  "Synchronization is required.","Sincronização necessária."
934
  "Synchronization of media storages has been successfully completed.","A sincronização dos armazenamentos em mídia foi concluída com sucesso."
935
  "Synchronize","Sincronizar"
1046
  "Timeout limit for response from synchronize process was reached.","Tempo limite para a resposta do processo de sincronização foi alcançado."
1047
  "To","Para"
1048
  "To cancel pending authorizations and release amounts that have already been processed during this payment, click Cancel.","Para cancelar autorizações pendentes e liberar quantidades que já foram processadas durante este pagamento, clique em Cancelar."
1049
+ "To use PayPal Payflow Link, you must configure your PayPal Payflow Link account on the PayPal website.","Para usar o PayPal Payflow Link, é necessário configurar sua conta do PayPal Payflow Link no site do PayPal."
1050
+ "To use PayPal Payments Advanced, you must configure your PayPal Payments Advanced account on the PayPal website.","Para usar o PayPal Advanced, é necessário configurar sua conta do PayPal Avanced no site do PayPal."
1051
  "Toggle Editor","Editor de Alternar"
1052
  "Tools","Ferramentas"
1053
  "Top 5 Search Terms","Top 5 de Termos de Pesquisa"
1072
  "Transaction Type","Tipo de Transação"
1073
  "Transactional Emails","Emails de Transações"
1074
  "Transactions","Transações"
1075
+ "Try Magento Go for Free","Teste o Magento Go grátis"
1076
  "Type","Tipo"
1077
  "Type:","Tipo:"
1078
  "URL Rewrite","Reescrever URL"
1124
  "User Role","Função do Usuário"
1125
  "User Roles","Funções do Usuário"
1126
  "User Roles Information","Informações sobre Papéis do Usuário"
1127
+ "User Type Resources","Recursos de tipo de usuário"
1128
  "User name","Nome do Usuário"
1129
  "Users","Usuários"
1130
  "VAT Number is Invalid","O número VAT é inválido"
1138
  "Variable ID","Identificação de Variável"
1139
  "Variable Name","Nome da Variável"
1140
  "Variable Plain Value","Valor PLAIN de Variável"
1141
+ "Verifier code: %s","Verifier code: %s"
1142
  "View Actions XML","Visualizar XML de Ações"
1143
  "View Full Size","Visualizar Tamanho Completo"
1144
  "View Memo","Visualizar Memorando"
app/locale/pt_BR/Mage_AmazonPayments.csv ADDED
@@ -0,0 +1,101 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ " Select Shipping Method","Selecione a forma de envio"
2
+ "<br/>Trace confirmation request:<br/>%s","<br/>Rastrear pedido de confirmação:<br/>%s"
3
+ "Access Key","Chave de acesso"
4
+ "Access Key ID","ID da chave de acesso"
5
+ "Amazon Simple Pay","Amazon Simple Pay"
6
+ "Amazon Simple Pay notification error","Aviso de erro no Amazon Simple Pay"
7
+ "Amazon Simple Pay service capture confirmation error: confirmation request amount is not equal to the amount of order.","Erro na confirmação de recebimento do serviço Amazon Simple Pay: o total no pedido de confirmação não é igual ao total do pedido."
8
+ "Amazon Simple Pay service capture confirmation error: the amount in the existing invoice does not match the amount in the confirmation request.","Erro na confirmação de recebimento do serviço Amazon Simple Pay: o total na fatura existente não coincide com o total no pedido de confirmação."
9
+ "Amazon Simple Pay service capture confirmation error: the existing transaction ID does not match the transaction ID in the confirmation request.","Erro na confirmação de recebimento do serviço Amazon Simple Pay: o ID da transação existente não coincide com o ID da transação no pedido de confirmação."
10
+ "Amazon Simple Pay service capture confirmation. The invoice was captured automatically.","Confirmação de recebimento do serviço Amazon Simple Pay. A fatura foi criada automaticamente."
11
+ "Amazon Simple Pay service confirmation error: order states sequence violation.","Erro na confirmação do serviço Amazon Simple Pay: violação na sequência dos estados do pedido."
12
+ "Amazon Simple Pay service confirmation error: the order currency does not match the currency of the IPN request.","Erro na confirmação do serviço Amazon Simple Pay: a moeda do pedido não coincide com a moeda do pedido IPN."
13
+ "Amazon Simple Pay service confirmation error: the order specified in the IPN request cannot be found.","Erro na confirmação do serviço Amazon Simple Pay: o pedido especificado no pedido IPN não pode ser encontrado."
14
+ "Amazon Simple Pay service confirmation error: the payment method in the order is not Amazon Simple Pay.","Erro na confirmação do serviço Amazon Simple Pay: o método de pagamento no pedido não é Amazon Simple Pay."
15
+ "Amazon Simple Pay service confirmed capture for invoice %s.","O serviço Amazon Simple Pay confirmou o recebimento para a fatura %s."
16
+ "Amazon Simple Pay service confirmed refund for credit memo %s.","O serviço Amazon Simple Pay confirmou o reembolso para a nota de crédito %s."
17
+ "Amazon Simple Pay service has confirmed amount authorization.","O serviço Amazon Simple Pay confirmou a autorização do total."
18
+ "Amazon Simple Pay service has confirmed cancelation.","O serviço Amazon Simple Pay confirmou o cancelamento."
19
+ "Amazon Simple Pay service has confirmed capture for invoice %s. The invoice was automatically captured.","O serviço Amazon Simple Pay confirmou o recebimento para a fatura %s. A fatura foi recebida automaticamente."
20
+ "Amazon Simple Pay service has confirmed capture initiation.","O serviço Amazon Simple Pay confirmou a iniciação do recebimento."
21
+ "Amazon Simple Pay service has confirmed capture.","O serviço Amazon Simple Pay confirmou o recebimento."
22
+ "Amazon Simple Pay service has confirmed payment capture. Invoice %s was automatically created after confirmation.","O serviço Amazon Simple Pay confirmou o recebimento do pagamento. A fatura %s foi criada automaticamente após a confirmação."
23
+ "Amazon Simple Pay service has confirmed payment capture. Invoice was created automatically.","O serviço Amazon Simple Pay confirmou o recebimento do pagamento. Uma fatura foi criada automaticamente."
24
+ "Amazon Simple Pay service has confirmed payment refund. Credit memo %s was automatically created after confirmation.","O serviço Amazon Simple Pay confirmou o reembolso do pagamento. A nota de crédito %s foi criada automaticamente após a confirmação."
25
+ "Amazon Simple Pay service has confirmed payment refund. Credit memo was created automatically.","O serviço Amazon Simple Pay confirmou o reembolso do pagamento. Uma nota de crédito foi criada automaticamente."
26
+ "Amazon Simple Pay service has confirmed payment refund. The credit memo was created automatically.","O serviço Amazon Simple Pay confirmou o reembolso do pagamento. A nota de crédito foi criada automaticamente."
27
+ "Amazon Simple Pay service has confirmed refund.","O serviço Amazon Simple Pay confirmou o reembolso."
28
+ "Amazon Simple Pay service has confirmed refund. The credit memo was processed automatically.","O serviço Amazon Simple Pay confirmou o reembolso. A nota de crédito foi processada automaticamente."
29
+ "Amazon Simple Pay service has confirmed refunded credit memo %s. The credit memo was processed automatically.","O serviço Amazon Simple Pay confirmou o reembolso na nota de crédito %s. A nota de crédito foi processada automaticamente."
30
+ "Amazon Simple Pay service is not available. Payment was not processed.","O serviço Amazon Simple Pay não está disponível. O pagamento não foi processado."
31
+ "Amazon Simple Pay service payment confirmation has failed.","Falha na confirmação de pagamento do serviço Amazon Simple Pay."
32
+ "Amazon Simple Pay service refund confirmation error: the amount in the existing creditmemo does not match the amount in the confirmation request.","Erro na confirmação de reembolso do serviço Amazon Simple Pay; o total na nota de crédito existente não coincide com o total no pedido de confirmação."
33
+ "Amazon Simple Pay service refund confirmation error: the confirmation request amount does not match the order amount.","Erro na confirmação de reembolso do serviço Amazon Simple Pay; o total do pedido de confirmação não coincide com o total do pedido."
34
+ "Amazon Simple Pay service refund confirmation error: the transaction ID in the existing creditmemo does not match the transaction ID in the confirmation request.","Erro na confirmação de reembolso do serviço Amazon Simple Pay; o ID da transação na nota de crédito existente não coincide com o ID da transação no pedido de confirmação."
35
+ "Authorize Only","Somente Autorizar"
36
+ "Authorize and Capture","Autorizar e Controlar"
37
+ "Cancel Description","Descrição de Cancelamento"
38
+ "Cancel Order Notification received from Checkout by Amazon service.","Notificação de Cancelamento de Pedido recebida do serviço Checkout da Amazon."
39
+ "Checkout by Amazon","Checkout da Amazon"
40
+ "Continue Shopping","Continuar Comprando"
41
+ "Customer was redirected to Amazon Simple Pay site","O cliente foi redirecionado ao site do Amazon Simple Pay"
42
+ "Debug","Debug"
43
+ "Debug Log","Registro de debug"
44
+ "Email Sender","Remetente do e-mail:"
45
+ "Enable","Ativar"
46
+ "Error Log","Registro de erro"
47
+ "FPS Sandbox Service URI","Serviço de Sandbox FPS URI"
48
+ "FPS Service URI","Serviço FPS URI"
49
+ "Immediate Return","Retorno imediato"
50
+ "Invalid action code.","Código de ação inválido."
51
+ "Invalid request.","Pedido inválido."
52
+ "Invoice was created with Checkout by Amazon.","A fatura foi criada com o Checkout da Amazon."
53
+ "Merchant ID","Identificação do comerciante"
54
+ "Merchant Login","Login do comerciante"
55
+ "Merchant Name","Nome do do comerciante"
56
+ "Merchant Password","Senha do comerciante"
57
+ "Merchant Token","Token do comerciante"
58
+ "Method Choice Checkout Message","Mensagem do Checkout sobre Escolha de Método"
59
+ "New Order Notification received from Checkout by Amazon service.","Nova Notificação de Pedido recebido do serviço Checkout da Amazon."
60
+ "New Order Status","Status do Novo Pedido"
61
+ "Notification Error Transactional Email","E-mail de Transação de Erro em Notificação"
62
+ "Order Ready To Ship Notification received form Checkout by Amazon service.","Aviso de Pedido Pronto para Ser Despachado recebido do serviço Checkout da Amazon."
63
+ "Order was canceled with Checkout by Amazon.","O pedido foi cancelado com o Checkout da Amazon."
64
+ "Payment Action","Ação de Pagamento"
65
+ "Payment Description","Descrição do pagamento"
66
+ "Payment Sandbox Service URI","Serviço de Sandbox de Pagamento URI"
67
+ "Payment Service URI","Serviço de Pagamento URI"
68
+ "Payment authorization canceled with Amazon Simple Pay service.","Autorização de pagamento cancelada com o serviço Amazon Simple Pay."
69
+ "Pending Amazon Simple Pay","Amazon Simple Pay pendente"
70
+ "Redirect Message","Redirecionar mensagem"
71
+ "Refund Description","Descrição do reembolso"
72
+ "Refund was created with Checkout by Amazon.","O reembolso foi criado pelo Checkout da Amazon."
73
+ "Report Email","Relatar E-mail"
74
+ "Report Error to Email","Relatar Erro ao E-mail"
75
+ "Response body is not a valid FPS response.","O corpo da resposta não é uma resposta FPS válida."
76
+ "SUCCESS","SUCESSO"
77
+ "Sandbox","Sandbox"
78
+ "Secret Key","Chave secreta"
79
+ "Secret Key ID","ID da chave secreta"
80
+ "Shipment was created with Checkout by Amazon.","A remessa foi criada com o Checkout da Amazon."
81
+ "Thank you for your purchase!","Obrigado por sua compra!"
82
+ "The customer has canceled payment and successfully returned from Amazon Simple Pay site","O cliente cancelou o pagamento e foi retornado com sucesso do site do Amazon Simple Pay"
83
+ "The customer has successfully returned from Amazon Simple Pay site","O consumidor foi retornado com sucesso do site do Amazon Simple Pay"
84
+ "The invoice was created (online capture). Waiting for capture confirmation from Amazon Simple Pay service.","A fatura foi criada (recebimento on-line). Aguardando confirmação de recebimento do serviço Amazon Simple Pay."
85
+ "The invoice was not refunded. Amazon Simple Pay service error: [%s] %s","A fatura não foi reembolsada. Erro no serviço Amazon Simple Pay: [%s] %s"
86
+ "The item specified in callback request XML was not found in quote.","O item especificado no pedido de retorno XML não foi encontrado na citação."
87
+ "The order was not canceled. Amazon Simple Pay service error: [%s] %s","O pedido não foi cancelado. Erro no serviço Amazon Simple Pay: [%s] %s"
88
+ "The order was not captured online. Authorization confirmation is required.","O pedido não foi recebido on-line. É necessária uma confirmação de autorização."
89
+ "The order was not captured. Amazon Simple Pay service error: [%s] %s","O pedido não foi criado. Erro no serviço Amazon Simple Pay: [%s] %s"
90
+ "The payment was captured online with Amazon Simple Pay service. The invoice was created. Waiting for capture confirmation from the payment service.","O pagamento foi recebido on-line com o serviço Amazon Simple Pay. A fatura foi criada. Aguardando confirmação do recebimento do serviço de pagamento."
91
+ "The payment was refunded online with Amazon Simple Pay service. The credit memo was created. Waiting for refund confirmation from Amazon Simple Pay service.","O pagamento foi devolvido on-line com o serviço Amazon Simple Pay. A nota de crédito foi criada. Aguardando confirmação do reembolso do serviço Amazon Simple Pay."
92
+ "The payment was refunded online. Waiting for refund confirmation from Amazon Simple Pay service.","O pagamento foi reembolsado on-line. Aguardando pela confirmação do reembolso do serviço Amazon Simple Pay."
93
+ "The request is not a valid IPN request.","Este não é um pedido IPN válido."
94
+ "The request was signed incorrectly or the signature is missing.","O pedido foi assinado incorretamente ou não tem assinatura."
95
+ "Title","Título"
96
+ "Use Callback API","Use Callback API"
97
+ "You will be redirected to Checkout by Amazon in a few seconds.","Você será redirecionado para o Checkout pela Amazon em alguns segundos."
98
+ "You will receive an order confirmation email with details of your order and a link to track its progress.","Você irá receber um e-mail de confirmação de pedido com detalhes de seu pedido e um link para acompanhar o progresso."
99
+ "You will receive an order confirmation email with details of your order and a link to track its progress.<br/>","Você receberá um e-mail de confirmação de pedido com detalhes do seu pedido e um link para acompanhar seu progresso.<br/>"
100
+ "Your billing address will be ignored and you will be redirected to Checkout by Amazon website.","Seu endereço de cobrança será ignorado e você será redirecionado para o Checkout pelo site da Amazon."
101
+ "Your order has been received.","Seu pedido foi recebido."
app/locale/pt_BR/Mage_Api.csv CHANGED
@@ -1,16 +1,18 @@
1
  "Access denied.","Acesso negado."
 
2
  "Client Session Timeout (sec.)","Tempo Limite da Sessão de Cliente (seg.)"
3
  "Default Response Charset","Conjunto de Caracteres Predefinido de Resposta"
4
  "Email","E-mail"
 
5
  "General Settings","Definições Gerais"
6
  "Invalid webservice adapter specified.","Adaptador de serviço de rede especificado inválido."
7
  "Invalid webservice handler specified.","Processador de serviço de rede especificado inválido."
8
  "Magento Core API","Núcleo Magento API"
9
  "Magento Core API Section","Seção Núcleo Magento API"
10
- "Roles","Funções"
 
11
  "Unable to login.","Incapaz de entrar."
12
  "User Name","Nome do Usuário"
13
- "Users","Usuários"
14
  "WS-I Compliance","Conformidade WS-I"
15
  "Web Services","Serviços Web"
16
  "Your account has been deactivated.","Sua conta foi desativada."
1
  "Access denied.","Acesso negado."
2
+ "Can not find webservice adapter.","Não pode encontrar o adaptador do serviço de web."
3
  "Client Session Timeout (sec.)","Tempo Limite da Sessão de Cliente (seg.)"
4
  "Default Response Charset","Conjunto de Caracteres Predefinido de Resposta"
5
  "Email","E-mail"
6
+ "Enable WSDL Cache","Ativar cache WSDL"
7
  "General Settings","Definições Gerais"
8
  "Invalid webservice adapter specified.","Adaptador de serviço de rede especificado inválido."
9
  "Invalid webservice handler specified.","Processador de serviço de rede especificado inválido."
10
  "Magento Core API","Núcleo Magento API"
11
  "Magento Core API Section","Seção Núcleo Magento API"
12
+ "SOAP/XML-RPC - Roles","SOAP/XML-RPC - Funções"
13
+ "SOAP/XML-RPC - Users","SOAP/XML-RPC - Usuários"
14
  "Unable to login.","Incapaz de entrar."
15
  "User Name","Nome do Usuário"
 
16
  "WS-I Compliance","Conformidade WS-I"
17
  "Web Services","Serviços Web"
18
  "Your account has been deactivated.","Sua conta foi desativada."
app/locale/pt_BR/Mage_Api2.csv ADDED
@@ -0,0 +1,238 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ "%s","%s"
2
+ "%s role is a special one and can\'t be changed.","O papel % é especial e não pode ser alterado."
3
+ "%s role is a special one and can\'t be deleted.","O papel % é especial e não pode ser apagado."
4
+ "%s role is protected.","O papel % é protegido."
5
+ "ACL Attribute Rules","Regras de Atributo ACL"
6
+ "ACL Attributes Information","Informações de Atributos ACL"
7
+ "Add","Adicionar"
8
+ "Add Admin Role","Adicionar Função de Administrador"
9
+ "Add New Role","Adicionar nova função"
10
+ "Address Type","Tipo de endereço"
11
+ "Admin","Admin"
12
+ "Allow","Permitir"
13
+ "An error occurred while deleting the role.","Ocorreu um erro ao deletar a função."
14
+ "An error occurred while saving attribute rules.","Ocorreu um erro ao salvar as regras dos atributos."
15
+ "An error occurred while saving role.","Ocorreu um erro ao salvar a função."
16
+ "Api Rules Information","Informações das regras API"
17
+ "Assigned","Atribuído"
18
+ "Associate to Website","Associar ao site"
19
+ "Attribute Rules Information","Informações das regras de atributo"
20
+ "Attribute Set","Conjunto de Atributos"
21
+ "Attributes","Atributos"
22
+ "Automatically Return Credit Memo Item to Stock","Retornar Automaticamente a Nota de Crédito do Item para o Estoque"
23
+ "Back","Voltar"
24
+ "Backorders","Ordens em Atraso"
25
+ "Base Currency","Moeda Padrão"
26
+ "Base Customer Balance","Balanço do cliente base"
27
+ "Base Discount","Disconto de base"
28
+ "Base Discount Amount","Total do desconto de base"
29
+ "Base Item Subtotal","Subtotal do item de base"
30
+ "Base Item Subtotal Including Tax","Subtotal do item de base incluindo taxas"
31
+ "Base Original Price","Preço original de base"
32
+ "Base Price","Preço de base"
33
+ "Base Price Including Tax","Preço de base incluindo taxas"
34
+ "Base Shipping","Envio de base"
35
+ "Base Shipping Discount","Desconto do envio de base"
36
+ "Base Shipping Tax","Taxa do envio de base"
37
+ "Base Subtotal","Subtotal de base"
38
+ "Base Subtotal Including Tax","Subtotal de base incluindo taxa"
39
+ "Base Tax Amount","Total da taxa de base"
40
+ "Base Total Due","Total de base devido"
41
+ "Base Total Paid","Total de base pago"
42
+ "Base Total Refunded","Total de base reembolsado"
43
+ "Buy Now URL","URL Compre Agora"
44
+ "Can Be Divided into Multiple Boxes for Shipping","Pode ser dividido em várias caixas para envio"
45
+ "Canceled Qty","QTD cancelada"
46
+ "Catalog","Catálogo"
47
+ "Catalog Product","Catalogar produto"
48
+ "CatalogInventory","Catalogar inventário"
49
+ "Category ID","ID de categoria"
50
+ "City","Cidade"
51
+ "Company","Companhia"
52
+ "Country","País"
53
+ "Coupon Code","Código do cupom"
54
+ "Create","Criar"
55
+ "Create Permanent Redirect for old URL","Criar Redirecionamento Permanente para antiga URL"
56
+ "Created From","Criado a partir de"
57
+ "Customer","Cliente"
58
+ "Customer Address","Endereço do cliente"
59
+ "Customer Address ID","ID do endereço do cliente"
60
+ "Customer Balance","Saldo do cliente"
61
+ "Customer First Name","Primeiro Nome do Cliente"
62
+ "Customer ID","ID do Cliente"
63
+ "Customer Last Name","Último Nome do Cliente"
64
+ "Customer Middle Name","Nome do meio do cliente"
65
+ "Customer Prefix","Prefixo do cliente"
66
+ "Customer Suffix","Sufixo do cliente"
67
+ "Default Image","Imagem padrão"
68
+ "Delete","Excluir"
69
+ "Deny","Negar"
70
+ "Disable automatic group change based on VAT ID","Desativar mudança de grupo automática baseado no ID do VAT"
71
+ "Discount","Desconto"
72
+ "Discount Amount","Quantia de Desconto"
73
+ "Discount Description","Descrição do desconto"
74
+ "Edit","Editar"
75
+ "Edit %s ACL attribute rules","Editar regras do atributo ACL %s"
76
+ "Edit Role","Editar funçõa"
77
+ "Edit attribute rules for %s Role","Editar regras de atributo para a função %s"
78
+ "Email","E-mail"
79
+ "Enable Qty Increments","Habilitar Incrementos na Qtde."
80
+ "Exclude","Excluir"
81
+ "File Content","Conteúdo do arquivo"
82
+ "File MIME Type","Tipo MIME do arquivo"
83
+ "File Name","Nome do arquivo"
84
+ "Final Price With Tax","Preço final com impostos"
85
+ "Final Price Without Tax","Preço final sem imposto"
86
+ "First Name","Primeiro nome"
87
+ "Gift Message","Mensagem de presente"
88
+ "Grand Total","Total geral"
89
+ "Grand Total to Be Charged","Total geral a ser cobrado"
90
+ "Group","Grupo"
91
+ "Guest","Convidado"
92
+ "Has Custom Options","Tem opções de consumo"
93
+ "ID","Identidade"
94
+ "Inventory Data","Dados de inventário"
95
+ "Invoiced Qty","QTD faturada"
96
+ "Is Confirmed","Está confirmado"
97
+ "Is Default Billing Address","É o endereço de cobrança padrão"
98
+ "Is Default Shipping Address","É o endereço de cobrança padrão"
99
+ "Item ID","ID do item"
100
+ "Item Subtotal","Subtotal do item"
101
+ "Item Subtotal Including Tax","Subtotal do item incluindo imposto"
102
+ "Label","Etiqueta"
103
+ "Last Logged In","Último login em"
104
+ "Last Name","Último nome"
105
+ "Low Stock Date","Data da baixa"
106
+ "Manage Stock","Gerenciar Estoque"
107
+ "Maximum Qty Allowed in Shopping Cart","Qtde. Máxima Permitida no Carrinho"
108
+ "Minimum Qty Allowed in Shopping Cart","Qtde Mínima Permitida no Carrinho de Compras"
109
+ "New Role","Nova Função"
110
+ "Notify for Quantity Below","Notificar para Quantidade Abaixo"
111
+ "OAuth","OAuth"
112
+ "Order","Pedido"
113
+ "Order Addresses","Endereços do pedido"
114
+ "Order Comments","Comentários do pedido"
115
+ "Order Currency","Moeda do pedido"
116
+ "Order Date","Data do pedido"
117
+ "Order ID","ID da Ordem"
118
+ "Order ID (internal)","ID do pedido (interno)"
119
+ "Order Item ID","ID de item do pedido"
120
+ "Order Items","Items do pedido"
121
+ "Order Status","Status do pedido"
122
+ "Ordered Qty","QTD pedida"
123
+ "Orders","Ordens"
124
+ "Original Price","Preço Original"
125
+ "Parent Order Item ID","ID do item do pedido parente"
126
+ "Payment Method","Método de Pagamento"
127
+ "Phone Number","Número de telefone"
128
+ "Placed from IP","Situado no IP"
129
+ "Please enter a valid number in ""max_sale_qty"" field","Por favor, digite um número válido no campo ""max_sale_qty"""
130
+ "Please enter a valid number in ""min_qty"" field","Por favor, digite um número válido no campo ""min_qty"""
131
+ "Please enter a valid number in ""min_sale_qty"" field","Por favor, digite um número válido no campo ""min_sale_qty"""
132
+ "Please enter a valid number in ""notify_stock_qty"" field","Por favor, digite um número válido no campo ""notify_stock_qty"""
133
+ "Please use numbers only in ""category_id"" field.","Por favor, use apenas números no campo ""category_id""."
134
+ "Please use numbers only in ""qty_increments"" field. Please avoid spaces or other characters such as dots or commas.","Por favor, use apenas números no campo ""qty_increments"". Por favor, evite espaços ou outros caracteres especiais como pontos ou vírgulas."
135
+ "Position","Posição"
136
+ "Price","Preço"
137
+ "Price Including Tax","Preço incluindo impostos"
138
+ "Product","Produto"
139
+ "Product Category","Categoria do produto"
140
+ "Product ID","ID do Produto"
141
+ "Product Image","Imagem do produto"
142
+ "Product Type","Tipo de Produto"
143
+ "Product URL","URL do produto"
144
+ "Product Website","Site do produto"
145
+ "Product and Custom Options Name","Nome do produto e das opções do cliente"
146
+ "Qty","Quant."
147
+ "Qty Increments","Incrementos de Quantidade"
148
+ "Qty Uses Decimals","Qtde: Usa Decimais"
149
+ "Qty for Item's Status to Become Out of Stock","Quant. para Status do Item mudar para Fora de Estoque"
150
+ "REST - Attributes","REST - Atributos"
151
+ "REST - Roles","REST - Funções"
152
+ "REST ACL Attributes","REST Atributos ACL"
153
+ "REST Attributes","REST Atributos"
154
+ "REST Role","REST Função"
155
+ "REST Roles","Funções REST"
156
+ "REST Roles Information","REST Informações das Funções"
157
+ "Read","Ler"
158
+ "Refunded Qty","QTD reembolsada"
159
+ "Regular Price With Tax","Preço regular com impostos"
160
+ "Regular Price Without Tax","Preço regular sem impostos"
161
+ "Rest Roles","Funções Rest"
162
+ "Retrieve","Recuperar"
163
+ "Role ""%s"" no longer exists","A função ""%s"" não existe mais"
164
+ "Role ""%s"" not found.","Função ""%s"" não encontrada."
165
+ "Role API Resources","Recursos da função API"
166
+ "Role Info","Informação de Função"
167
+ "Role Information","Informação de Função"
168
+ "Role Name","Nome de Função"
169
+ "Role Users","Usuários de Função"
170
+ "Role has been deleted.","A função foi apagada."
171
+ "Roles","Funções"
172
+ "SKU","Unidade de Manutenção de Estoque"
173
+ "Salability Status","Status da vendabilidade"
174
+ "Sales","Vendas"
175
+ "Save","Salvar"
176
+ "Shipped Qty","QTD enviada"
177
+ "Shipping Amount","Valor do Frete"
178
+ "Shipping Discount","Desconto no envio"
179
+ "Shipping Including Tax","Envio incluindo impostos"
180
+ "Shipping Method","Tipo de Frete"
181
+ "Shipping Tax","Imposto do envio"
182
+ "State","Estado"
183
+ "Stock Availability","Disponibilidade de Estoque"
184
+ "Stock ID","ID do estoque"
185
+ "Stock Item","Item do estoque"
186
+ "Stock Status","Estado de Estoque"
187
+ "Store Currency to Order Currency Rate","Moeda da loja para taxa de moeda do pedido"
188
+ "Store Name","Nome da Loja"
189
+ "Street","Rua"
190
+ "Subtotal","Subtotal"
191
+ "Subtotal Including Tax","Subtotal incluindo imposto"
192
+ "System","Sistema"
193
+ "Tax Amount","Valor do Imposto"
194
+ "Tax Name","Nome de imposto"
195
+ "Tax Percent","Porcentagem de Imposto"
196
+ "Tax Rate","Taxa de Imposto"
197
+ "The ""enable_qty_increments"" field must be set to 0 or 1.","O campo ""enable_qty_increments"" deve ser marcado com 0 ou 1"
198
+ "The ""is_decimal_divided"" field must be set to 0 or 1.","O campo ""is_decimal_divided"" deve ser marcado com 0 ou 1."
199
+ "The ""is_in_stock"" field must be set to 0 or 1.","O campo ""is_in_stock"" deve ser marcado com 0 ou 1."
200
+ "The ""is_qty_decimal"" field must be set to 0 or 1.","O campo ""is_qty_decimal"" deve ser marcado com 0 ou 1."
201
+ "The ""is_qty_decimal"" field must be set to 0, 1, or 2.","O campo ""is_qty_decimal"" deve ser marcado com 0, 1 ou 2."
202
+ "The ""manage_stock"" field must be set to 0 or 1.","O campo ""manage_stock"" deve ser marcado com 0 ou 1."
203
+ "The ""stock_status_changed_auto"" field must be set to 0 or 1.","O campo ""stock_status_changed_auto"" deve ser marcado com 0 ou 1."
204
+ "The ""use_config_backorders"" field must be set to 0 or 1.","O campo ""use_config_backorders"" deve ser marcado com 0 ou 1."
205
+ "The ""use_config_enable_qty_inc"" field must be set to 0 or 1.","O campo ""use_config_enable_qty_inc"" deve ser marcado com 0 ou 1."
206
+ "The ""use_config_manage_stock"" field must be set to 0 or 1.","O campo ""use_config_manage_stock"" deve ser marcado com 0 ou 1."
207
+ "The ""use_config_max_sale_qty"" field must be set to 0 or 1.","O campo ""use_config_max_sale_qty"" deve ser marcado com 0 ou 1."
208
+ "The ""use_config_min_qty"" field must be set to 0 or 1.","O campo ""use_config_min_qty"" deve ser marcado com 0 ou 1."
209
+ "The ""use_config_min_sale_qty"" field must be set to 0 or 1.","o campo ""use_config_min_sale_qty"" deve ser marcado como 0 ou 1."
210
+ "The ""use_config_notify_stock_qty"" field must be set to 0 or 1.","O campo ""use_config_notify_stock_qty"" deve ser marcado com 0 ou 1."
211
+ "The ""use_config_qty_increments"" field must be set to 0 or 1.","O campo ""use_config_qty_increments"" deve ser marcado com 0 ou 1."
212
+ "The attribute rules were saved.","As regras para atributos foram salvas."
213
+ "The role has been saved.","O papel foi salvo."
214
+ "The role is a special one and not for assigning it to admin users.","Este papel é especial e não é para ser designado para usuários administradores."
215
+ "Total Due","Total Devido"
216
+ "Total Paid","Total Pago"
217
+ "Total Refunded","Total Reembolsado"
218
+ "Total Reviews Count","Contagem total de avaliações"
219
+ "Type","Tipo"
220
+ "URL","URL"
221
+ "Update","Atualizar"
222
+ "Use Config Settings for Allow Gift Message","Use as configurações para permitir mensagem de presente"
223
+ "Use Config Settings for Allow Gift Wrapping","Use as configurações para permitir embrulhos para presente"
224
+ "Use Config Settings for Backorders","Use as configurações para pedidos não atendidos"
225
+ "Use Config Settings for Enable Qty Increments","Use as configurações para ativar aumentos de QTD"
226
+ "Use Config Settings for Manage Stock","Use as configurações para gerenciar o estoque"
227
+ "Use Config Settings for Maximum Qty Allowed in Shopping Cart","Use as configurações para QTD máxima permitida no carrinho de compras"
228
+ "Use Config Settings for Minimum Qty Allowed in Shopping Cart","Use as configurações para QTD mínima permitida no carrinho de compras"
229
+ "Use Config Settings for Notify for Quantity Below","Use as configurações para notificar para quantidade abaixo"
230
+ "Use Config Settings for Qty Increments","Use as configurações para incrementos de QTD"
231
+ "Use Config Settings for Qty for Item's Status to Become Out of Stock","Use as configurações para QTD para status de itens que estão para sair de estoque"
232
+ "User Type","Tipo de usuário"
233
+ "User type ""%s"" no longer exists","Tipo de usuário ""%s"" não existe mais"
234
+ "User type ""%s"" not found.","Tipo de usuário ""%s"" não encontrado."
235
+ "Web Services","Serviços Web"
236
+ "Web services","Serviços Web"
237
+ "Write","Escrever"
238
+ "ZIP/Postal Code","CEP/Código Postal"
app/locale/pt_BR/Mage_Authorizenet.csv CHANGED
@@ -1,6 +1,7 @@
1
  "--Please Select--","--Por Favor, Escolha--"
2
  "API Login ID","ID de Login API"
3
  "Accepted Currency","Moeda Aceita"
 
4
  "Authorize.net Direct Post","Postagem Direta da Authorize.net"
5
  "Card Verification Number","Número de Verificação do Cartão"
6
  "Card Verification Number Visual Reference","Referência Visual de Número de Verificação do Cartão"
1
  "--Please Select--","--Por Favor, Escolha--"
2
  "API Login ID","ID de Login API"
3
  "Accepted Currency","Moeda Aceita"
4
+ "Amount of %s approved by payment gateway. Transaction ID: ""%s"".","Total de %s aprovado pelo portal de pagamento. ID de transação: ""%s""."
5
  "Authorize.net Direct Post","Postagem Direta da Authorize.net"
6
  "Card Verification Number","Número de Verificação do Cartão"
7
  "Card Verification Number Visual Reference","Referência Visual de Número de Verificação do Cartão"
app/locale/pt_BR/Mage_Backup.csv CHANGED
@@ -12,7 +12,9 @@
12
  "Backups","Cópias de segurança"
13
  "Cannot read backup file.","Não é possível ler arquivo de cópia de segurança."
14
  "Create Backup","Criar Cópia de Segurança"
 
15
  "Database Backup","Backup de banco de dados"
 
16
  "Database and Media Backup","Backup de banco de dados e mídia"
17
  "Database was successfuly backed up.","Foi feita com sucesso a cópia de segurança da base de dados."
18
  "Download","Baixar"
@@ -28,23 +30,26 @@
28
  "Not enough free space to create backup.","Sem espaço livre suficiente para criar backup."
29
  "Not enough permissions to create backup.","Sem permissões suficientes para criar backup."
30
  "Not enough permissions to perform rollback","Sem permissões suficientes para executar restauração"
31
- "Please deselect the sufficient check-box, if you want to continue backup's creation","Por favor desmarque a caixa de seleção suficiente se deseja prosseguir com a criação do backup"
32
- "Please deselect the sufficient check-box, if you want to continue rollback processing","Por favor desmarque a caixa de seleção suficiente se deseja prosseguir com o processamento da restauração"
33
  "Put store on the maintenance mode while backup's creation","Colocar loja em modo de manutenção durante a criação de backup"
34
  "Rollback","Reversão"
35
  "Scheduled Backup Settings","Configurações de backup agendado"
36
  "Size, Bytes","Tamanho, Bytes"
37
  "Start Time","Tempo de Início"
 
 
38
  "System Backup","Backup do sistema"
39
  "System couldn't put store on the maintenance mode","O sistema não conseguiu colocar a loja em modo de manutenção"
40
  "The database and media backup has been created.","O backup do banco de dados e de mídia foi criado."
41
  "The database backup has been created.","O backup do banco de dados foi criado."
42
  "The file was compressed with Zlib, but this extension is not installed on server.","O arquivo foi compactado com Zlib, mas essa extensão não está instalada no servidor."
43
  "The selected backup(s) has been deleted.","Backup(s) selecionado(s) deletado(s)."
 
44
  "The system backup has been created.","O backup do sistema foi criado."
45
  "Time","Tempo"
46
  "Type","Tipo"
47
  "Unable to create backup. Please, try again later.","Não é possível criar cópia de segurança. Por favor, tente novamente mais tarde."
48
  "Unable to save the cron expression.","Impossível salvar a expressão cron."
49
- "Warning! System couldn't put store on the maintenance mode.","Atenção! O sistema não conseguiu colocar a loja em modo de manutenção."
50
  "Wrong order of creation for new backup.","Ordem errada de criação de nova cópia de segurança."
 
12
  "Backups","Cópias de segurança"
13
  "Cannot read backup file.","Não é possível ler arquivo de cópia de segurança."
14
  "Create Backup","Criar Cópia de Segurança"
15
+ "Database","Base de Dados"
16
  "Database Backup","Backup de banco de dados"
17
+ "Database and Media","Base de Dados e Mídia"
18
  "Database and Media Backup","Backup de banco de dados e mídia"
19
  "Database was successfuly backed up.","Foi feita com sucesso a cópia de segurança da base de dados."
20
  "Download","Baixar"
30
  "Not enough free space to create backup.","Sem espaço livre suficiente para criar backup."
31
  "Not enough permissions to create backup.","Sem permissões suficientes para criar backup."
32
  "Not enough permissions to perform rollback","Sem permissões suficientes para executar restauração"
33
+ "Please either unselect the ""Put store on the maintenance mode"" checkbox or update your permissions to proceed with the backup.""","Desmarque a caixa de seleção ""Colocar loja no modo de manutenção"" ou atualize suas permissões para continuar com o backup."""
34
+ "Please either unselect the ""Put store on the maintenance mode"" checkbox or update your permissions to proceed with the rollback.""","Desmarque a caixa de seleção ""Colocar loja no modo de manutenção"" ou atualize suas permissões para continuar com a redução de preços."""
35
  "Put store on the maintenance mode while backup's creation","Colocar loja em modo de manutenção durante a criação de backup"
36
  "Rollback","Reversão"
37
  "Scheduled Backup Settings","Configurações de backup agendado"
38
  "Size, Bytes","Tamanho, Bytes"
39
  "Start Time","Tempo de Início"
40
+ "System","Sistema"
41
+ "System (excluding Media)","Sistema (excluindo a Mídia)"
42
  "System Backup","Backup do sistema"
43
  "System couldn't put store on the maintenance mode","O sistema não conseguiu colocar a loja em modo de manutenção"
44
  "The database and media backup has been created.","O backup do banco de dados e de mídia foi criado."
45
  "The database backup has been created.","O backup do banco de dados foi criado."
46
  "The file was compressed with Zlib, but this extension is not installed on server.","O arquivo foi compactado com Zlib, mas essa extensão não está instalada no servidor."
47
  "The selected backup(s) has been deleted.","Backup(s) selecionado(s) deletado(s)."
48
+ "The system (excluding Media) backup has been created.","O backup do sistema (excluindo a Mídia) foi criado."
49
  "The system backup has been created.","O backup do sistema foi criado."
50
  "Time","Tempo"
51
  "Type","Tipo"
52
  "Unable to create backup. Please, try again later.","Não é possível criar cópia de segurança. Por favor, tente novamente mais tarde."
53
  "Unable to save the cron expression.","Impossível salvar a expressão cron."
 
54
  "Wrong order of creation for new backup.","Ordem errada de criação de nova cópia de segurança."
55
+ "You do not have sufficient permissions to enable Maintenance Mode during this operation.","Você não tem permissões suficientes para habilitar o Modo de Manutenção durante esta operação."
app/locale/pt_BR/Mage_Bundle.csv CHANGED
@@ -1,3 +1,4 @@
 
1
  "* Required Fields","* Campos obrigatórios"
2
  "-- Select --","-- Selecionar --"
3
  "Add New Option","Adicione Nova Opção"
@@ -6,10 +7,17 @@
6
  "As low as","A partir de"
7
  "Bundle Items","Empacotar itens"
8
  "Bundle Product","Empacotar produto"
 
 
 
 
 
 
9
  "Buy %1$s with %2$s discount each","Comprar %1$s com %2$s de desconto cada"
10
  "Catalog Product View (Bundle)","Visualização de produto de catálogo (pacote)"
11
  "Checkbox","Caixa de Seleção"
12
  "Choose a selection...","Escolha uma seleção..."
 
13
  "Close","Fechar"
14
  "Default","Predefinido"
15
  "Default Qty","Quantidade padrão"
@@ -17,11 +25,13 @@
17
  "Drop-down","Suspenso"
18
  "Dynamic","Dinâmico"
19
  "Excl. Tax","Excluir taxas"
 
20
  "Fixed","Fixado"
21
  "From","De"
22
  "From:","De:"
23
  "Gift Message","Mensagem de presente"
24
  "Incl. Tax","Incluir taxas"
 
25
  "Input Type","Tipo de entrada"
26
  "Is Required","É obrigatório"
27
  "Message:","Mensagem:"
@@ -32,6 +42,7 @@
32
  "Percent","Percentagem"
33
  "Percent Discount","Percentual de desconto"
34
  "Please Select Products to Add","Escolha os produtos a serem adicionados"
 
35
  "Please enter search conditions to view products.","Insira as condições de pesquisa para visualizar os produtos."
36
  "Please select options for product.","Escolha as opções do produto."
37
  "Please specify product option(s).","Especifique a(s) opção(ões) do produto."
@@ -52,5 +63,9 @@
52
  "To","Para"
53
  "To:","Para:"
54
  "Together","Junto"
 
55
  "Use Default Value","Utilizar valor padrão"
56
  "User Defined Qty","Quantidade definida pelo usuário"
 
 
 
1
+ "%1$s incl tax.","%1$s incl tax."
2
  "* Required Fields","* Campos obrigatórios"
3
  "-- Select --","-- Selecionar --"
4
  "Add New Option","Adicione Nova Opção"
7
  "As low as","A partir de"
8
  "Bundle Items","Empacotar itens"
9
  "Bundle Product","Empacotar produto"
10
+ "Bundle Product View Summary","Resumo da visualização de produtos em lote"
11
+ "Buy %1$s","Buy %1$s"
12
+ "Buy %1$s for","Buy %1$s for"
13
+ "Buy %1$s for %2$s","Buy %1$s for %2$s"
14
+ "Buy %1$s for %2$s (%3$s incl. tax) each","Buy %1$s for %2$s (%3$s incl. tax) each"
15
+ "Buy %1$s for %2$s each","Buy %1$s for %2$s each"
16
  "Buy %1$s with %2$s discount each","Comprar %1$s com %2$s de desconto cada"
17
  "Catalog Product View (Bundle)","Visualização de produto de catálogo (pacote)"
18
  "Checkbox","Caixa de Seleção"
19
  "Choose a selection...","Escolha uma seleção..."
20
+ "Click for price","Click for price"
21
  "Close","Fechar"
22
  "Default","Predefinido"
23
  "Default Qty","Quantidade padrão"
25
  "Drop-down","Suspenso"
26
  "Dynamic","Dinâmico"
27
  "Excl. Tax","Excluir taxas"
28
+ "Excl. Tax:","Excl. Tax:"
29
  "Fixed","Fixado"
30
  "From","De"
31
  "From:","De:"
32
  "Gift Message","Mensagem de presente"
33
  "Incl. Tax","Incluir taxas"
34
+ "Incl. Tax:","Incl. Tax:"
35
  "Input Type","Tipo de entrada"
36
  "Is Required","É obrigatório"
37
  "Message:","Mensagem:"
42
  "Percent","Percentagem"
43
  "Percent Discount","Percentual de desconto"
44
  "Please Select Products to Add","Escolha os produtos a serem adicionados"
45
+ "Please enter a number greater 0 in this field.","Por favor, digite um número maior que 0 neste campo"
46
  "Please enter search conditions to view products.","Insira as condições de pesquisa para visualizar os produtos."
47
  "Please select options for product.","Escolha as opções do produto."
48
  "Please specify product option(s).","Especifique a(s) opção(ões) do produto."
63
  "To","Para"
64
  "To:","Para:"
65
  "Together","Junto"
66
+ "Total incl. Tax: %1$s","Total incl. Tax: %1$s"
67
  "Use Default Value","Utilizar valor padrão"
68
  "User Defined Qty","Quantidade definida pelo usuário"
69
+ "and","and"
70
+ "each","each"
71
+ "save","save"
app/locale/pt_BR/Mage_Catalog.csv CHANGED
@@ -3,6 +3,7 @@
3
  "%s - %s","%s - %s"
4
  "%s Item(s)","%s Item(s)"
5
  "%s and above","%s ou mais"
 
6
  "(%d)","(%d)"
7
  "(Copy data from: %s)","(Copiar dados de: %s)"
8
  "* Required Fields","* Campos obrigatórios"
@@ -49,6 +50,8 @@
49
  "All","Todos"
50
  "All Product Types","Todos Tipos de Produtos"
51
  "All Websites","Todos os sites"
 
 
52
  "All products of this set will be deleted! Are you sure you want to delete this attribute set?","Todos produtos deste conjunto serão excluídos! Tem certeza que quer excluir este conjunto de atributos?"
53
  "Allow All Products per Page","Permitir Todos Produtos por Página"
54
  "Allow Dynamic Media URLs in Products and Categories","Permitir URLs de Mídia Dinâmica em Produtos e Categorias"
@@ -99,6 +102,7 @@
99
  "Attribute Sets","Conjuntos de atributos"
100
  "Attribute add","Adicionar atributo"
101
  "Attribute code is invalid. Please use only letters (a-z), numbers (0-9) or underscore(_) in this field, first character should be a letter.","O código do atributo não é válido. Utilize apenas letras (a-z), números (0-9) ou sublinhado (_) neste campo, o primeiro caractere deve ser uma letra."
 
102
  "Attribute group with the \/name/\ name already exists","O grupo de atributo com o nome \/name/\ já existe."
103
  "Attribute remove","Remover atributo"
104
  "Attribute with the same code already exists","Atributo com o mesmo código já existe"
@@ -138,6 +142,7 @@
138
  "Catalog","Catálogo"
139
  "Catalog Category (Anchor)","Categoria de Catálogo (Âncora)"
140
  "Catalog Category (Non-Anchor)","Categoria de Catálogo (Não-Âncora)"
 
141
  "Catalog Category Link","Link da Categoria de Catálogo"
142
  "Catalog New Products List","Lista de Novos Produtos de Catálogo"
143
  "Catalog Price Scope","Limite do Preço de Catálogo"
@@ -151,7 +156,6 @@
151
  "Catalog Product View (Simple)","Visualizar Produto de Catálogo (Simples)"
152
  "Catalog Product View (Virtual)","Visualizar Produto de Catálogo (Virtual)"
153
  "Catalog Section","Seção de Catálogo"
154
- "Catalog Seo Popular Search Terms","Termos de Busca Otimizados para Catálogo"
155
  "Catalog Seo Sitemap (Category List)","Sitemap Otimizado para Catálogo (Lista de Categorias)"
156
  "Catalog Seo Sitemap (Category Tree)","Sitemap Otimizado para Catálogo (Árvore de Categorias)"
157
  "Catalog Seo Sitemap (Common)","Sitemap Otimizado para Catálogo (Comum)"
@@ -173,6 +177,7 @@
173
  "Category URL Suffix","Sufixo URL de Categoria"
174
  "Category attributes API","API Atributos de Categoria"
175
  "Category move error","Erro de movimentação de categorias"
 
176
  "Category move operation is not possible: parent category is equal to child category.","Operação de mudança de categoria não é possível: categoria pai é igual a categoria infantil."
177
  "Category move operation is not possible: the current category was not found.","Operação de mudança de categoria não é possível: a categoria atual não foi encontrada."
178
  "Category move operation is not possible: the new parent category was not found.","Operação de mudança de categoria não é possível: a nova categoria pai não foi encontrada."
@@ -253,8 +258,10 @@
253
  "Disabled","Desativado"
254
  "Disallowed file type.","Tipo de arquivo não permitido."
255
  "Display Actual Price","Mostrar Preço Real"
 
256
  "Display Price Interval as One Price","Exibir intervalo de preços como um preço"
257
  "Display Product Count","Exibir contagem de produtos"
 
258
  "Display in Suggested Terms","Exibir em Termos Sugeridos"
259
  "Double click on a group to rename it","Dê um duplo clique em um grupo para renomeá-lo"
260
  "Double click on above image to view full picture","Dê um duplo clique na imagem acima para ver imagem completa"
@@ -278,6 +285,7 @@
278
  "Enable MAP","Habilitar MAP"
279
  "Enable Qty Increments","Habilitar Incrementos na Qtde."
280
  "Enable WYSIWYG","Habilitar WYSIWYG"
 
281
  "Enabled","Ativado"
282
  "Error during retrieval of option value: %s","Erro ao recuperar valor de opção: %s"
283
  "Exclude","Excluir"
@@ -289,6 +297,7 @@
289
  "Field is not complete","O campo está incompleto."
290
  "File options format is not valid.","O formato das opções de arquivo é inválido."
291
  "File upload failed","Falha ao carregar arquivo"
 
292
  "Filter model name must be declared.","É preciso declarar o nome do modelo de filtro."
293
  "Filter must be an object. Please set correct filter.","O filtro tem de ser um objeto. Favor ajustar filtro correto."
294
  "Filterable (no results)","Filtrável (sem resultados)"
@@ -406,7 +415,9 @@
406
  "More Views","Mais Visualizações"
407
  "Move","Mover"
408
  "Move category in tree","Mover categoria na árvore"
 
409
  "Must be in the allowed values list.","Tem(Têm) de estar na lista de valores permitidos."
 
410
  "N/A","Indisponível"
411
  "Name","Nome"
412
  "Name in %s","Nome em %s"
@@ -419,6 +430,7 @@
419
  "New Search","Nova Busca"
420
  "New Set Name","Nome do Conjunto Novo"
421
  "New Subcategory","Nova Subcategoria"
 
422
  "Next","Próximo"
423
  "No","Não"
424
  "No image","Nenhuma imagem"
@@ -429,6 +441,7 @@
429
  "Not Visible Individually","Não Visível Individualmente"
430
  "Notify Low Stock RSS","Notificar RSS de Estoque Baixo"
431
  "Notify for Quantity Below","Notificar em Caso de Quantidade Abaixo"
 
432
  "Number of Products to Display","Número de Produtos a Ser Exibidos"
433
  "Number of Uses","Número de Usuários"
434
  "Number of results","Número de resultados"
@@ -456,7 +469,9 @@
456
  "Please be careful as once you click on the row it will load package data form the selected file and all unsaved form data will be lost.","Por favor tome cuidado pois quando você clica na linha ela vai carregar os dados do formulário do pacote, o arquivo selecionado, e todos os dados não guardados do formulário serão perdidos."
457
  "Please click on the Close Window button if it is not closed automatically.","Por favor clique no botão Fechar Janela, se não for fechado automaticamente."
458
  "Please enter a new group name","Por favor insira um novo nome do grupo"
 
459
  "Please refresh ""Catalog URL Rewrites"" and ""Product Attributes"" in System -> <a href=""%s"">Index Management</a>","Por favor atualize ""URL de Catálogo Reescitos"" e ""Atributos de Produtos"" no Sistema -> <a href=""%s"">Administração Índice </a>"
 
460
  "Please select a static block ...","Por favor selecione um bloco estático..."
461
  "Please select items.","Favor selecionar itens."
462
  "Please select one or more attributes.","Por favor selecione um ou mais atributos."
@@ -492,6 +507,7 @@
492
  "Product Attribute","Atributo de Produto"
493
  "Product Attributes","Atributos do produto"
494
  "Product Categories","Categoria de Produtos"
 
495
  "Product Extra Info","Dados Extras de Produto"
496
  "Product Flat Data","Dados Base de Produto"
497
  "Product ID","ID do Produto"
@@ -518,7 +534,6 @@
518
  "Product collection expected.","Coleção de produtos esperada."
519
  "Product is not loaded","O produto não está carregado"
520
  "Product links API (related, cross sells, up sells)","API para links de produto (relacionados, vendas cruzadas, vendas extras)"
521
- "Product name","Nome do produto"
522
  "Product types API","API para tipos de produto"
523
  "Product with this combination of attributes already associated to configurable.","O produto com esta combinação de atributos já está associado aos configuráveis."
524
  "Products","Produtos"
@@ -541,7 +556,7 @@
541
  "Quick Create","Criação Rápida"
542
  "Quick Overview","Panorama Rápido"
543
  "Quick simple product creation","Criação Rápida de Produto Simples"
544
- "Records for ""","Registros para """
545
  "Redirect","Redirecionar"
546
  "Redirect URL","Redirecionar URL"
547
  "Regular Price:","Preço Normal:"
@@ -564,6 +579,7 @@
564
  "Reorganize EAV product structure to flat structure","Reorganizar estrutura EAV de produto como estrutura simplificada"
565
  "Reset","Redefinir"
566
  "Results","Resultados"
 
567
  "Retrieve attribute data","Recuperar dados de atributo"
568
  "Retrieve attribute list","Recuperar lista de atributos"
569
  "Retrieve attribute options","Recuperar opções de atributo"
@@ -616,7 +632,6 @@
616
  "Select type of option","Selecionar tipo de opção"
617
  "Select type options required values rows.","Selecione as linhas de valores exigidas para opções de tipo."
618
  "Selected Product Types","Tipos de Produto Selecionados"
619
- "Selected configuration is not available.","Configuração selecionada não está disponível."
620
  "Send Count","Enviar Contagem"
621
  "Set Ascending Direction","Ajustar Direção como Crescente"
622
  "Set Descending Direction","Ajustar Direção como Decrescente"
@@ -626,6 +641,9 @@
626
  "Set special price","Definir preço especial"
627
  "Set/Get current store view","Defina/Obtenha atual vista de armazenamento"
628
  "Settings","Configurações"
 
 
 
629
  "Shop By","Comprar Por"
630
  "Shopping Options","Opções de Compra"
631
  "Show","Mostrar"
@@ -642,7 +660,7 @@
642
  "Skipping import row, store ""%s"" field does not exist.","Ignorando linha de importação, campo loja ""%s"" não existe."
643
  "Skipping import row, the value ""%s"" is not valid for the ""%s"" field.","Pular linha de importação, o valor ""%s"" não é válido para o campo ""%s""."
644
  "Some of the processed products have no SKU value defined. Please fill it prior to performing operations on these products.","Alguns dos produtos processados ​​não têm valor SKU definido. Por favor preencha-o antes de executar operações sobre estes produtos."
645
- "Some of the products below do not have all the required options. Please edit them and configure all the required options.","Alguns dos produtos abaixo não têm todas as opções necessárias. Por favor edite-os e configure todas as opções necessárias."
646
  "Sort By","Classificar Por"
647
  "Sort Order","Classificar pedido"
648
  "Source Model","Modelo de Origem"
@@ -667,6 +685,8 @@
667
  "Template","Modelo"
668
  "Text","Texto"
669
  "The Flat Catalog module has a limit of %2\$d filterable and/or sortable attributes. Currently there are %1\$d of them. Please reduce the number of filterable/sortable attributes in order to use this module","O módulo de Catálogo Simples tem um limite de %2\$d atributos filtráveis ​​e/ou classificáveis. Atualmente existem %1\$d deles. Por favor reduza o número de atributos filtráveis​​/classificáveis​​ a fim de usar este módulo"
 
 
670
  "The attribute model is not defined","O modelo de atributo não está definido"
671
  "The attribute set has been saved.","O conjunto de atributos foi salvo."
672
  "The base directory to upload file is not specified.","O diretório base para fazer o carregamento do arquivo não está especificado."
@@ -722,6 +742,7 @@
722
  "Top/Left","Topo/Esquerdo"
723
  "Top/Right","Topo/Direita"
724
  "Total Qty Base Items","Qtde Base Total de Itens"
 
725
  "Total incl. Tax: %1$s","Total incl. Taxas: %1$s"
726
  "Total of %d record(s) have been deleted.","No total %d registro(s) foi(foram) excluído(s)."
727
  "Total of %d record(s) have been updated.","Total de %d registro(s) foram atualizados."
@@ -777,6 +798,7 @@
777
  "Value for ""%s"" is invalid.","Valor para ""%s"" é inválido."
778
  "Value for ""%s"" is invalid: %s","Valor para ""%s"" é inválido: %s"
779
  "Varchar","Varchar"
 
780
  "View as","Ver como"
781
  "Virtual Product","Produto Virtual"
782
  "Visibility","Visibilidade"
@@ -788,6 +810,7 @@
788
  "Watermark Default Size","Tamanho Pedifinido de Marca D'Água"
789
  "Watermark Opacity, Percent","Opacidade da Marca d'água, Percentagem"
790
  "Watermark Position","Posição da Marca d'água"
 
791
  "Website","Website"
792
  "Website Item Must be checked","Item do Site Deve ser Verificado"
793
  "Website Store Must be checked","Site da Loja Deve ser verificado"
3
  "%s - %s","%s - %s"
4
  "%s Item(s)","%s Item(s)"
5
  "%s and above","%s ou mais"
6
+ "%s-%s of %s","%s-%s de %s"
7
  "(%d)","(%d)"
8
  "(Copy data from: %s)","(Copiar dados de: %s)"
9
  "* Required Fields","* Campos obrigatórios"
50
  "All","Todos"
51
  "All Product Types","Todos Tipos de Produtos"
52
  "All Websites","Todos os sites"
53
+ "All products","Todos os produtos"
54
+ "All products - recently added products, New products - products marked as new","Todos os produtos - produtos recém-adicionados, Novos produtos - produtos marcados como novos"
55
  "All products of this set will be deleted! Are you sure you want to delete this attribute set?","Todos produtos deste conjunto serão excluídos! Tem certeza que quer excluir este conjunto de atributos?"
56
  "Allow All Products per Page","Permitir Todos Produtos por Página"
57
  "Allow Dynamic Media URLs in Products and Categories","Permitir URLs de Mídia Dinâmica em Produtos e Categorias"
102
  "Attribute Sets","Conjuntos de atributos"
103
  "Attribute add","Adicionar atributo"
104
  "Attribute code is invalid. Please use only letters (a-z), numbers (0-9) or underscore(_) in this field, first character should be a letter.","O código do atributo não é válido. Utilize apenas letras (a-z), números (0-9) ou sublinhado (_) neste campo, o primeiro caractere deve ser uma letra."
105
+ "Attribute group with the \"/name/\" name already exists","Já existe um grupo de atributos com o nome \"/name/\""
106
  "Attribute group with the \/name/\ name already exists","O grupo de atributo com o nome \/name/\ já existe."
107
  "Attribute remove","Remover atributo"
108
  "Attribute with the same code already exists","Atributo com o mesmo código já existe"
142
  "Catalog","Catálogo"
143
  "Catalog Category (Anchor)","Categoria de Catálogo (Âncora)"
144
  "Catalog Category (Non-Anchor)","Categoria de Catálogo (Não-Âncora)"
145
+ "Catalog Category (Without Subcategories)","Categoria do catálogo (Sem subcategorias)"
146
  "Catalog Category Link","Link da Categoria de Catálogo"
147
  "Catalog New Products List","Lista de Novos Produtos de Catálogo"
148
  "Catalog Price Scope","Limite do Preço de Catálogo"
156
  "Catalog Product View (Simple)","Visualizar Produto de Catálogo (Simples)"
157
  "Catalog Product View (Virtual)","Visualizar Produto de Catálogo (Virtual)"
158
  "Catalog Section","Seção de Catálogo"
 
159
  "Catalog Seo Sitemap (Category List)","Sitemap Otimizado para Catálogo (Lista de Categorias)"
160
  "Catalog Seo Sitemap (Category Tree)","Sitemap Otimizado para Catálogo (Árvore de Categorias)"
161
  "Catalog Seo Sitemap (Common)","Sitemap Otimizado para Catálogo (Comum)"
177
  "Category URL Suffix","Sufixo URL de Categoria"
178
  "Category attributes API","API Atributos de Categoria"
179
  "Category move error","Erro de movimentação de categorias"
180
+ "Category move error %s","Erro de movimento de categoria %s"
181
  "Category move operation is not possible: parent category is equal to child category.","Operação de mudança de categoria não é possível: categoria pai é igual a categoria infantil."
182
  "Category move operation is not possible: the current category was not found.","Operação de mudança de categoria não é possível: a categoria atual não foi encontrada."
183
  "Category move operation is not possible: the new parent category was not found.","Operação de mudança de categoria não é possível: a nova categoria pai não foi encontrada."
258
  "Disabled","Desativado"
259
  "Disallowed file type.","Tipo de arquivo não permitido."
260
  "Display Actual Price","Mostrar Preço Real"
261
+ "Display Page Control","Exibir Controle da Página"
262
  "Display Price Interval as One Price","Exibir intervalo de preços como um preço"
263
  "Display Product Count","Exibir contagem de produtos"
264
+ "Display Type","Tipo de Exibição"
265
  "Display in Suggested Terms","Exibir em Termos Sugeridos"
266
  "Double click on a group to rename it","Dê um duplo clique em um grupo para renomeá-lo"
267
  "Double click on above image to view full picture","Dê um duplo clique na imagem acima para ver imagem completa"
285
  "Enable MAP","Habilitar MAP"
286
  "Enable Qty Increments","Habilitar Incrementos na Qtde."
287
  "Enable WYSIWYG","Habilitar WYSIWYG"
288
+ "Enable for reindexing a big number of SKUs.","Habilitar para reindexação de um grande número de SKUs."
289
  "Enabled","Ativado"
290
  "Error during retrieval of option value: %s","Erro ao recuperar valor de opção: %s"
291
  "Exclude","Excluir"
297
  "Field is not complete","O campo está incompleto."
298
  "File options format is not valid.","O formato das opções de arquivo é inválido."
299
  "File upload failed","Falha ao carregar arquivo"
300
+ "Filter","Filtrar"
301
  "Filter model name must be declared.","É preciso declarar o nome do modelo de filtro."
302
  "Filter must be an object. Please set correct filter.","O filtro tem de ser um objeto. Favor ajustar filtro correto."
303
  "Filterable (no results)","Filtrável (sem resultados)"
415
  "More Views","Mais Visualizações"
416
  "Move","Mover"
417
  "Move category in tree","Mover categoria na árvore"
418
+ "Multi update product","Atualizar vários produtos"
419
  "Must be in the allowed values list.","Tem(Têm) de estar na lista de valores permitidos."
420
+ "My Account","Minha Conta"
421
  "N/A","Indisponível"
422
  "Name","Nome"
423
  "Name in %s","Nome em %s"
430
  "New Search","Nova Busca"
431
  "New Set Name","Nome do Conjunto Novo"
432
  "New Subcategory","Nova Subcategoria"
433
+ "New products","Novos produtos"
434
  "Next","Próximo"
435
  "No","Não"
436
  "No image","Nenhuma imagem"
441
  "Not Visible Individually","Não Visível Individualmente"
442
  "Notify Low Stock RSS","Notificar RSS de Estoque Baixo"
443
  "Notify for Quantity Below","Notificar em Caso de Quantidade Abaixo"
444
+ "Number of Products per Page","Número de Produtos por Página"
445
  "Number of Products to Display","Número de Produtos a Ser Exibidos"
446
  "Number of Uses","Número de Usuários"
447
  "Number of results","Número de resultados"
469
  "Please be careful as once you click on the row it will load package data form the selected file and all unsaved form data will be lost.","Por favor tome cuidado pois quando você clica na linha ela vai carregar os dados do formulário do pacote, o arquivo selecionado, e todos os dados não guardados do formulário serão perdidos."
470
  "Please click on the Close Window button if it is not closed automatically.","Por favor clique no botão Fechar Janela, se não for fechado automaticamente."
471
  "Please enter a new group name","Por favor insira um novo nome do grupo"
472
+ "Please refresh ""Catalog URL Rewrites"" and ""Product Attributes"" in System -&gt; <a href=""%s"">Index Management</a>","Atualize ""Regravações de URLs de catálogos"" e ""Atributos de produtos"" em Sistema -&gt; <a href=""%s"">Gerenciamento de índices</a>"
473
  "Please refresh ""Catalog URL Rewrites"" and ""Product Attributes"" in System -> <a href=""%s"">Index Management</a>","Por favor atualize ""URL de Catálogo Reescitos"" e ""Atributos de Produtos"" no Sistema -> <a href=""%s"">Administração Índice </a>"
474
+ "Please refresh ""Product Attributes"" in System -&gt; <a href=""%s"">Index Management</a>","Atualize ""Atributos de produtos"" em Sistema -&gt; <a href=""%s"">Gerenciamento de índices</a>"
475
  "Please select a static block ...","Por favor selecione um bloco estático..."
476
  "Please select items.","Favor selecionar itens."
477
  "Please select one or more attributes.","Por favor selecione um ou mais atributos."
507
  "Product Attribute","Atributo de Produto"
508
  "Product Attributes","Atributos do produto"
509
  "Product Categories","Categoria de Produtos"
510
+ "Product Description","Descrição do Produto"
511
  "Product Extra Info","Dados Extras de Produto"
512
  "Product Flat Data","Dados Base de Produto"
513
  "Product ID","ID do Produto"
534
  "Product collection expected.","Coleção de produtos esperada."
535
  "Product is not loaded","O produto não está carregado"
536
  "Product links API (related, cross sells, up sells)","API para links de produto (relacionados, vendas cruzadas, vendas extras)"
 
537
  "Product types API","API para tipos de produto"
538
  "Product with this combination of attributes already associated to configurable.","O produto com esta combinação de atributos já está associado aos configuráveis."
539
  "Products","Produtos"
556
  "Quick Create","Criação Rápida"
557
  "Quick Overview","Panorama Rápido"
558
  "Quick simple product creation","Criação Rápida de Produto Simples"
559
+ "Records for ""%s"" store found.","Encontrados registros para a loja ""%s""."
560
  "Redirect","Redirecionar"
561
  "Redirect URL","Redirecionar URL"
562
  "Regular Price:","Preço Normal:"
579
  "Reorganize EAV product structure to flat structure","Reorganizar estrutura EAV de produto como estrutura simplificada"
580
  "Reset","Redefinir"
581
  "Results","Resultados"
582
+ "Results per page","Resultados por página"
583
  "Retrieve attribute data","Recuperar dados de atributo"
584
  "Retrieve attribute list","Recuperar lista de atributos"
585
  "Retrieve attribute options","Recuperar opções de atributo"
632
  "Select type of option","Selecionar tipo de opção"
633
  "Select type options required values rows.","Selecione as linhas de valores exigidas para opções de tipo."
634
  "Selected Product Types","Tipos de Produto Selecionados"
 
635
  "Send Count","Enviar Contagem"
636
  "Set Ascending Direction","Ajustar Direção como Crescente"
637
  "Set Descending Direction","Ajustar Direção como Decrescente"
641
  "Set special price","Definir preço especial"
642
  "Set/Get current store view","Defina/Obtenha atual vista de armazenamento"
643
  "Settings","Configurações"
644
+ "Share Facebook","Compartilhar Facebook"
645
+ "Share on Facebook","Compartilhar no Facebook"
646
+ "Share on Twitter","Compartilhar no Twitter"
647
  "Shop By","Comprar Por"
648
  "Shopping Options","Opções de Compra"
649
  "Show","Mostrar"
660
  "Skipping import row, store ""%s"" field does not exist.","Ignorando linha de importação, campo loja ""%s"" não existe."
661
  "Skipping import row, the value ""%s"" is not valid for the ""%s"" field.","Pular linha de importação, o valor ""%s"" não é válido para o campo ""%s""."
662
  "Some of the processed products have no SKU value defined. Please fill it prior to performing operations on these products.","Alguns dos produtos processados ​​não têm valor SKU definido. Por favor preencha-o antes de executar operações sobre estes produtos."
663
+ "Some of the selected item options are not currently available.","Algumas das opções de itens selecionadas não estão disponíveis atualmente."
664
  "Sort By","Classificar Por"
665
  "Sort Order","Classificar pedido"
666
  "Source Model","Modelo de Origem"
685
  "Template","Modelo"
686
  "Text","Texto"
687
  "The Flat Catalog module has a limit of %2\$d filterable and/or sortable attributes. Currently there are %1\$d of them. Please reduce the number of filterable/sortable attributes in order to use this module","O módulo de Catálogo Simples tem um limite de %2\$d atributos filtráveis ​​e/ou classificáveis. Atualmente existem %1\$d deles. Por favor reduza o número de atributos filtráveis​​/classificáveis​​ a fim de usar este módulo"
688
+ "The From Date value should be less than or equal to the To Date value.","O valor Data Inicial deve ser menor que ou igual ao valor Data Final."
689
+ "The attribute code \'%s\' is reserved by system. Please try another attribute code","O código de atributo \'%s\' é reservado pelo sistema. Tente outro código de atributo"
690
  "The attribute model is not defined","O modelo de atributo não está definido"
691
  "The attribute set has been saved.","O conjunto de atributos foi salvo."
692
  "The base directory to upload file is not specified.","O diretório base para fazer o carregamento do arquivo não está especificado."
742
  "Top/Left","Topo/Esquerdo"
743
  "Top/Right","Topo/Direita"
744
  "Total Qty Base Items","Qtde Base Total de Itens"
745
+ "Total Qty Content Items","Total Qtd Conteúdo Itens"
746
  "Total incl. Tax: %1$s","Total incl. Taxas: %1$s"
747
  "Total of %d record(s) have been deleted.","No total %d registro(s) foi(foram) excluído(s)."
748
  "Total of %d record(s) have been updated.","Total de %d registro(s) foram atualizados."
798
  "Value for ""%s"" is invalid.","Valor para ""%s"" é inválido."
799
  "Value for ""%s"" is invalid: %s","Valor para ""%s"" é inválido: %s"
800
  "Varchar","Varchar"
801
+ "View Details","Ver Detalhes"
802
  "View as","Ver como"
803
  "Virtual Product","Produto Virtual"
804
  "Visibility","Visibilidade"
810
  "Watermark Default Size","Tamanho Pedifinido de Marca D'Água"
811
  "Watermark Opacity, Percent","Opacidade da Marca d'água, Percentagem"
812
  "Watermark Position","Posição da Marca d'água"
813
+ "We Also Recommend","Também Recomendamos"
814
  "Website","Website"
815
  "Website Item Must be checked","Item do Site Deve ser Verificado"
816
  "Website Store Must be checked","Site da Loja Deve ser verificado"
app/locale/pt_BR/Mage_CatalogInventory.csv CHANGED
@@ -13,6 +13,7 @@
13
  "Catalog Inventory","Inventário de Catálogo"
14
  "Decrease Stock When Order is Placed","Reduzir Estoque Quando Colocada a Ordem"
15
  "Display Out of Stock Products","Mostra Produtos Fora de Estoque"
 
16
  "Enable Qty Increments","Habilitar Incrementos na Qtde."
17
  "In Stock","No Estoque"
18
  "Index Product Stock Status","Índice de Estado de Estoque do Produto"
@@ -23,19 +24,24 @@
23
  "Maximum Qty Allowed in Shopping Cart","Qtde. Máxima Permitida no Carrinho"
24
  "Minimum Qty","Qtde Mínima"
25
  "Minimum Qty Allowed in Shopping Cart","Qtde Mínima Permitida no Carrinho de Compras"
 
26
  "No Backorders","Sem Pedidos Retroativos"
27
  "Not all products are available in the requested quantity","Nem todos os produtos estão disponíveis na quantidade solicitada"
28
  "Notify for Quantity Below","Notificar para Quantidade Abaixo"
 
29
  "Only X left Threshold","Apenas X restantes até o Limite"
30
  "Out of Stock","Esgotado"
 
31
  "Product Stock Options","Opções de Estoque do Produto"
 
 
32
  "Qty Increments","Incrementos de Quantidade"
33
  "Qty for Item's Status to Become Out of Stock","Quant. para Status do Item mudar para Fora de Estoque"
34
  "Retrieve stock data","Recuperar dados de estoque"
35
  "Retrieve stock data by product ids","Recuperar dados de estoque pelos IDs dos produtos"
36
  "Rule price","Preço Regra"
37
  "Set Items' Status to be In Stock When Order is Cancelled","Definir Estado dos Itens para ser Em Estoque Quando a Ordem é Cancelada"
38
- "Some of the products are currently out of stock","Alguns dos produtos estão atualmente fora de estoque"
39
  "Some of the products cannot be ordered in requested quantity.","Alguns dos produtos não podem ser pedidos na quantidade solicitada."
40
  "Some of the products cannot be ordered in the requested quantity.","Alguns dos produtos não podem ser encomendados na quantidade solicitada."
41
  "Stock Options","Opções de Estoque"
13
  "Catalog Inventory","Inventário de Catálogo"
14
  "Decrease Stock When Order is Placed","Reduzir Estoque Quando Colocada a Ordem"
15
  "Display Out of Stock Products","Mostra Produtos Fora de Estoque"
16
+ "Display products availability in stock in the frontend","Exibir disponibilidade de produtos em estoque na frente"
17
  "Enable Qty Increments","Habilitar Incrementos na Qtde."
18
  "In Stock","No Estoque"
19
  "Index Product Stock Status","Índice de Estado de Estoque do Produto"
24
  "Maximum Qty Allowed in Shopping Cart","Qtde. Máxima Permitida no Carrinho"
25
  "Minimum Qty","Qtde Mínima"
26
  "Minimum Qty Allowed in Shopping Cart","Qtde Mínima Permitida no Carrinho de Compras"
27
+ "Multi update product stock data","Atualizar dados múltiplos de estoque de produtos"
28
  "No Backorders","Sem Pedidos Retroativos"
29
  "Not all products are available in the requested quantity","Nem todos os produtos estão disponíveis na quantidade solicitada"
30
  "Notify for Quantity Below","Notificar para Quantidade Abaixo"
31
+ "Only %s left","Apenas %s restante(s)"
32
  "Only X left Threshold","Apenas X restantes até o Limite"
33
  "Out of Stock","Esgotado"
34
+ "Product Name","Nome do Produto"
35
  "Product Stock Options","Opções de Estoque do Produto"
36
+ "Products will still be shown by direct product URLs.","Os produtos serão mostrados pelas URLs diretas dos produtos."
37
+ "Qty","Qtd"
38
  "Qty Increments","Incrementos de Quantidade"
39
  "Qty for Item's Status to Become Out of Stock","Quant. para Status do Item mudar para Fora de Estoque"
40
  "Retrieve stock data","Recuperar dados de estoque"
41
  "Retrieve stock data by product ids","Recuperar dados de estoque pelos IDs dos produtos"
42
  "Rule price","Preço Regra"
43
  "Set Items' Status to be In Stock When Order is Cancelled","Definir Estado dos Itens para ser Em Estoque Quando a Ordem é Cancelada"
44
+ "Some of the products are currently out of stock.","Alguns dos produtos estão atualmente fora de estoque."
45
  "Some of the products cannot be ordered in requested quantity.","Alguns dos produtos não podem ser pedidos na quantidade solicitada."
46
  "Some of the products cannot be ordered in the requested quantity.","Alguns dos produtos não podem ser encomendados na quantidade solicitada."
47
  "Stock Options","Opções de Estoque"
app/locale/pt_BR/Mage_CatalogSearch.csv CHANGED
@@ -13,13 +13,14 @@
13
  "Catalog Search Index","Índice de Pesquisa do Catálogo"
14
  "Don't see what you're looking for?","Não vê o que você está procurando?"
15
  "Enter ""0"" to enable layered navigation for any number of results.","Insira ""0"" para permitir a navegação em camadas para qualquer número de resultados."
 
16
  "Go to Home Page","Ir para Página Inicial"
17
  "Grid","Grade"
18
  "Home","Início"
19
  "List","Lista"
20
  "Maximum Query Length","Comprimento Máximo de Consulta"
21
  "Maximum Query Words Count","Contagem Máxima de Palavras de Consulta"
22
- "Maximum Search query length is %s. Your query was cut.","Comprimento máximo de Pesquisa de consulta é %s. Sua consulta foi cortada."
23
  "Maximum words count is %1$s. In your search query was cut next part: %2$s.","A contagem máxima de palavras é %1$s. Na sua busca a próxima parte foi cortada: %2$s."
24
  "Minimal Query Length","Comprimento Minímo de Consulta"
25
  "Minimum Search query length is %s","Comprimento minímo de Pesquisa de consulta é %s."
13
  "Catalog Search Index","Índice de Pesquisa do Catálogo"
14
  "Don't see what you're looking for?","Não vê o que você está procurando?"
15
  "Enter ""0"" to enable layered navigation for any number of results.","Insira ""0"" para permitir a navegação em camadas para qualquer número de resultados."
16
+ "Go","Ir"
17
  "Go to Home Page","Ir para Página Inicial"
18
  "Grid","Grade"
19
  "Home","Início"
20
  "List","Lista"
21
  "Maximum Query Length","Comprimento Máximo de Consulta"
22
  "Maximum Query Words Count","Contagem Máxima de Palavras de Consulta"
23
+ "Maximum Search query length is %s. Your query was cut.","O comprimento máximo de consulta de pesquisa é %s. Sua pesquisa foi cortada."
24
  "Maximum words count is %1$s. In your search query was cut next part: %2$s.","A contagem máxima de palavras é %1$s. Na sua busca a próxima parte foi cortada: %2$s."
25
  "Minimal Query Length","Comprimento Minímo de Consulta"
26
  "Minimum Search query length is %s","Comprimento minímo de Pesquisa de consulta é %s."
app/locale/pt_BR/Mage_Checkout.csv CHANGED
@@ -19,7 +19,9 @@
19
  "An error occurred in the process of payment","Ocorreu um erro no processo de pagamento"
20
  "An error occurred while deleting this condition.","Ocorreu um erro durante a exclusão desta condição."
21
  "An error occurred while saving this condition.","Ocorreu um erro ao salvar esta condição."
 
22
  "Apply Coupon","Aplicar Coupon"
 
23
  "Are you sure you would like to remove this item from the shopping cart?","Tem certeza de que deseja remover este item do carrinho de compras?"
24
  "Back","Voltar"
25
  "Back to Billing Information","Voltar para Informações de Faturamento"
@@ -30,6 +32,9 @@
30
  "Billing Address","Endereço de faturamento"
31
  "Billing Information","Dados de Faturamento"
32
  "Billing Information - %s","Dados de Faturamento - %s"
 
 
 
33
  "Cancel Coupon","Cancelar Cupom"
34
  "Cannot add item to the shopping cart.","Impossível adicionar item ao carrinho."
35
  "Cannot add the item to shopping cart","Impossível adicionar o item ao carrinho"
@@ -42,6 +47,7 @@
42
  "Cannot update shopping cart.","Impossível atualizar carrinho de compras."
43
  "Cannot update the item.","Impossível atualizar o item."
44
  "Card Verification Number Visual Reference","Referência Visual de Número de Verificação do Cartão"
 
45
  "Cart Product API","API para Produtos no Carrinho"
46
  "Cart Subtotal:","Subtotal do Carrinho:"
47
  "Change","Mudar"
@@ -49,6 +55,7 @@
49
  "Checkbox Text","Texto para Caixa de Verificação"
50
  "Checkout","Encerrar Compra"
51
  "Checkout Conditions","Condições para Encerrar Compra"
 
52
  "Checkout Method","Método para Encerrar Compra"
53
  "Checkout Options","Opções para Encerrar Compra"
54
  "Checkout Progress Wrapper","Código referente ao Progresso do Encerramento da Compra"
@@ -110,12 +117,15 @@
110
  "Edit item","Editar Item"
111
  "Edit item parameters","Editar parâmetros de item"
112
  "Email Address","Endereço de e-mail"
 
 
113
  "Enable Onepage Checkout","Habilitar Encerramento de Conta Onepage"
114
  "Enable Terms and Conditions","Habilitar Termos e Condições"
115
  "Enabled","Ativado"
116
  "Enter a New Address","Informar Endereço Novo"
117
  "Enter your coupon code if you have one.","Informe seu código de cupom, caso o tenha."
118
  "Enter your destination to get a shipping estimate.","Informe seu destino, para cálculo estimado do frete."
 
119
  "Estimate Shipping and Tax","Cálculo Estimado de Frete e Imposto"
120
  "Excl. Tax","Excluir taxas"
121
  "Fast and easy check out","Checkout rápido e fácil"
@@ -140,6 +150,8 @@
140
  "Invalid method: %s","Método inválido: %s"
141
  "Invalid shipping method.","Método de envio inválido."
142
  "Item not found or already ordered","Item não encontrado ou já encomendado"
 
 
143
  "Items","Itens"
144
  "Items After","Itens Após"
145
  "Items Before","Itens Antes"
@@ -150,9 +162,11 @@
150
  "Manage Terms and Conditions","Gerenciar Termos e Condições"
151
  "Maximum Display Recently Added Item(s)","Item(ns) Adicionado(s) Recentemente Mais Exibido(s)"
152
  "Maximum qty allowed for Shipping to multiple addresses is %s","Qtde. máxima permitida para entrega em vários endereços é %s"
 
153
  "Minimum order amount is %s","A quantidade mínima de pedido é %s"
154
  "Move","Mover"
155
  "Move to Wishlist","Mover para lista de presentes"
 
156
  "Multishipping Checkout","Encerramento de Compra com Várias Entregas"
157
  "Multishipping Checkout Address (Any) Form","Encerrar Compra c/ Várias Entregas: Endereço (Qualquer um)"
158
  "Multishipping Checkout Billing Address Creation","Encerrar Compra c/ Várias Entregas: Endereço de Faturamento"
@@ -169,10 +183,12 @@
169
  "My Cart","Meu Carrinho"
170
  "My Cart (%s item)","Meu Carrinho (%s item)"
171
  "My Cart (%s items)","Meu Carrinho (%s itens)"
 
172
  "My Cart Link","Ligação do Meu Carrinho"
173
  "New Address","Novo Endereço"
174
  "New Condition","Nova Condição"
175
  "New Terms and Conditions","Novos Termos e Condições"
 
176
  "ORDER TOTAL WILL BE DISPLAYED BEFORE YOU SUBMIT THE ORDER","O TOTAL DO PEDIDO SERÁ EXIBIDO ANTES DE VOCÊ ENVIAR O PEDIDO"
177
  "One Page Checkout","Saída de Uma Página"
178
  "One Page Checkout Failure","Falha na Saída de Uma Página"
@@ -193,7 +209,9 @@
193
  "Payment Failed Template","Modelo de Pagamento Falhado"
194
  "Payment Information","Informação de Pagamento"
195
  "Payment Method","Método de Pagamento"
 
196
  "Payment Methods After Checkout Button","Método de Pagamento Após Botão de Checkout"
 
197
  "Payment Methods Before Checkout Button","Método de Pagamento Antes de Botão de Checkout"
198
  "Payment method information","Informação de método de pagamento"
199
  "Payment method is not defined","Método de pagamento não definido"
@@ -241,6 +259,7 @@
241
  "Retrieve information about shopping cart","Recuperar informações sobre o carrinho de compras"
242
  "Review Order","Analisar o pedido"
243
  "Review Order - %s","Analisar o pedido - %s"
 
244
  "Sales","Vendas"
245
  "Save Condition","Salvar Condição"
246
  "Save in address book","Salvar no catálogo de endereços"
@@ -273,6 +292,8 @@
273
  "Shipping selection is not applicable.","Seleção de envio não é aplicável"
274
  "Shopping Cart","Carrinho de compras"
275
  "Shopping Cart Form Before","Anterior Formulário de Carrinho de Compras"
 
 
276
  "Shopping Cart Sidebar","Barra Lateral do Carrinho de Compras"
277
  "Shopping Cart Sidebar Extra Actions","Ações Extra da Barra Lateral do Carrinho de Compras"
278
  "Shopping Cart is Empty","Carrinho de Compras está Vazio"
@@ -282,7 +303,6 @@
282
  "Some of the requested products are unavailable.","Alguns dos produtos solicitados não estão disponíveis."
283
  "Some products quantities were recalculated because of quantity increment mismatch","Algumas quantidades de produtos foram recalculadas por causa de incompatibilidade no incremento da quantidade"
284
  "Sorry, guest checkout is not enabled. Please try again or contact store owner.","Desculpe, o checkout de convidado não está ativado. Por favor tente novamente ou entre em contato com o proprietário da loja."
285
- "Sorry, guest checkout is not enabled. Please try again or contact the store owner.","Desculpe, o checkout de convidado não é permitido. Por favor tente novamente ou entre em contato com o proprietário da loja."
286
  "Sorry, no quotes are available for this order at this time.","Desculpe, não há citações disponíveis neste momento para esta ordem."
287
  "State/Province","Estado/Província"
288
  "Status","Status"
@@ -312,6 +332,7 @@
312
  "Total for this address","Total para este endereço"
313
  "Unable to set Payment Method.","Não é possível definir o Método de Pagamento."
314
  "Unit Price","Preço Unitário"
 
315
  "Update Cart","Atualizar Carrinho"
316
  "Update Qty &amp; Addresses","Atualização de Quantidade e Endereços"
317
  "Update Shopping Cart","Atualização do Carrinho de Compras"
@@ -320,7 +341,10 @@
320
  "Update product(s) quantities in shopping cart","Atualizar quantidades de produto(s) no carrinho de compras"
321
  "Use Billing Address","Use Endereço de Cobrança"
322
  "VAT Number","Número VAT"
 
 
323
  "We are processing your order and you will soon receive an email with details of the order. Once the order has shipped you will receive another email with a link to track its progress.","Estamos processando o seu pedido e em breve você receberá um email com detalhes da ordem. Uma vez que o pedido seja enviado você receberá outro email com um link para acompanhar seu progresso."
 
324
  "What's this?","O que é isso?"
325
  "You have no items in your shopping cart.","Você não possui itens no carrinho de compras."
326
  "You will receive an order confirmation email with details of your order and a link to track its progress.","Você irá receber um e-mail de confirmação de pedido com detalhes de seu pedido e um link para acompanhar o progresso."
@@ -333,3 +357,4 @@
333
  "Your order number is ","O número do seu pedido é"
334
  "Your recurring payment profiles:","Seus perfis de pagamentos recorrentes:"
335
  "Zip/Postal Code","Zip/Código Postal"
 
19
  "An error occurred in the process of payment","Ocorreu um erro no processo de pagamento"
20
  "An error occurred while deleting this condition.","Ocorreu um erro durante a exclusão desta condição."
21
  "An error occurred while saving this condition.","Ocorreu um erro ao salvar esta condição."
22
+ "Apply","Aplicar"
23
  "Apply Coupon","Aplicar Coupon"
24
+ "Are you sure you want to leave this page? You will need to go through the checkout steps again.","Você tem certeza de que deseja sair desta página? Você precisará passar pelos passos de finalização da compra novamente."
25
  "Are you sure you would like to remove this item from the shopping cart?","Tem certeza de que deseja remover este item do carrinho de compras?"
26
  "Back","Voltar"
27
  "Back to Billing Information","Voltar para Informações de Faturamento"
32
  "Billing Address","Endereço de faturamento"
33
  "Billing Information","Dados de Faturamento"
34
  "Billing Information - %s","Dados de Faturamento - %s"
35
+ "Can not remove the item.","Não foi possível remover o item."
36
+ "Can not save item.","Não foi possível salvar o item."
37
+ "Cancel","Cancelar"
38
  "Cancel Coupon","Cancelar Cupom"
39
  "Cannot add item to the shopping cart.","Impossível adicionar item ao carrinho."
40
  "Cannot add the item to shopping cart","Impossível adicionar o item ao carrinho"
47
  "Cannot update shopping cart.","Impossível atualizar carrinho de compras."
48
  "Cannot update the item.","Impossível atualizar o item."
49
  "Card Verification Number Visual Reference","Referência Visual de Número de Verificação do Cartão"
50
+ "Cart","Carrinho"
51
  "Cart Product API","API para Produtos no Carrinho"
52
  "Cart Subtotal:","Subtotal do Carrinho:"
53
  "Change","Mudar"
55
  "Checkbox Text","Texto para Caixa de Verificação"
56
  "Checkout","Encerrar Compra"
57
  "Checkout Conditions","Condições para Encerrar Compra"
58
+ "Checkout Forms Extra","Extras para Formulários de Finalização de Compra"
59
  "Checkout Method","Método para Encerrar Compra"
60
  "Checkout Options","Opções para Encerrar Compra"
61
  "Checkout Progress Wrapper","Código referente ao Progresso do Encerramento da Compra"
117
  "Edit item","Editar Item"
118
  "Edit item parameters","Editar parâmetros de item"
119
  "Email Address","Endereço de e-mail"
120
+ "Empty Cart","Esvaziar Carrinho"
121
+ "Empty Shopping Cart Content Before","Esvaziar Conteúdo do Carrinho de Compras Antes"
122
  "Enable Onepage Checkout","Habilitar Encerramento de Conta Onepage"
123
  "Enable Terms and Conditions","Habilitar Termos e Condições"
124
  "Enabled","Ativado"
125
  "Enter a New Address","Informar Endereço Novo"
126
  "Enter your coupon code if you have one.","Informe seu código de cupom, caso o tenha."
127
  "Enter your destination to get a shipping estimate.","Informe seu destino, para cálculo estimado do frete."
128
+ "Estimate","Estimar"
129
  "Estimate Shipping and Tax","Cálculo Estimado de Frete e Imposto"
130
  "Excl. Tax","Excluir taxas"
131
  "Fast and easy check out","Checkout rápido e fácil"
150
  "Invalid method: %s","Método inválido: %s"
151
  "Invalid shipping method.","Método de envio inválido."
152
  "Item not found or already ordered","Item não encontrado ou já encomendado"
153
+ "Item was removed successfully.","O item foi removido com sucesso."
154
+ "Item was updated successfully.","O item foi atualizado com sucesso."
155
  "Items","Itens"
156
  "Items After","Itens Após"
157
  "Items Before","Itens Antes"
162
  "Manage Terms and Conditions","Gerenciar Termos e Condições"
163
  "Maximum Display Recently Added Item(s)","Item(ns) Adicionado(s) Recentemente Mais Exibido(s)"
164
  "Maximum qty allowed for Shipping to multiple addresses is %s","Qtde. máxima permitida para entrega em vários endereços é %s"
165
+ "Mini-cart promotion block","Bloqueio de promoção do mini-carrinho"
166
  "Minimum order amount is %s","A quantidade mínima de pedido é %s"
167
  "Move","Mover"
168
  "Move to Wishlist","Mover para lista de presentes"
169
+ "Move to wishlist","Mover para a lista de desejos"
170
  "Multishipping Checkout","Encerramento de Compra com Várias Entregas"
171
  "Multishipping Checkout Address (Any) Form","Encerrar Compra c/ Várias Entregas: Endereço (Qualquer um)"
172
  "Multishipping Checkout Billing Address Creation","Encerrar Compra c/ Várias Entregas: Endereço de Faturamento"
183
  "My Cart","Meu Carrinho"
184
  "My Cart (%s item)","Meu Carrinho (%s item)"
185
  "My Cart (%s items)","Meu Carrinho (%s itens)"
186
+ "My Cart Extra Actions","Ações extra do Meu Carrinho"
187
  "My Cart Link","Ligação do Meu Carrinho"
188
  "New Address","Novo Endereço"
189
  "New Condition","Nova Condição"
190
  "New Terms and Conditions","Novos Termos e Condições"
191
+ "No Payment Methods","Nenhuma Forma de Pagamento"
192
  "ORDER TOTAL WILL BE DISPLAYED BEFORE YOU SUBMIT THE ORDER","O TOTAL DO PEDIDO SERÁ EXIBIDO ANTES DE VOCÊ ENVIAR O PEDIDO"
193
  "One Page Checkout","Saída de Uma Página"
194
  "One Page Checkout Failure","Falha na Saída de Uma Página"
209
  "Payment Failed Template","Modelo de Pagamento Falhado"
210
  "Payment Information","Informação de Pagamento"
211
  "Payment Method","Método de Pagamento"
212
+ "Payment Methods After","Formas de Pagamento Depois"
213
  "Payment Methods After Checkout Button","Método de Pagamento Após Botão de Checkout"
214
+ "Payment Methods Before","Formas de Pagamento Antes"
215
  "Payment Methods Before Checkout Button","Método de Pagamento Antes de Botão de Checkout"
216
  "Payment method information","Informação de método de pagamento"
217
  "Payment method is not defined","Método de pagamento não definido"
259
  "Retrieve information about shopping cart","Recuperar informações sobre o carrinho de compras"
260
  "Review Order","Analisar o pedido"
261
  "Review Order - %s","Analisar o pedido - %s"
262
+ "SKU","SKU"
263
  "Sales","Vendas"
264
  "Save Condition","Salvar Condição"
265
  "Save in address book","Salvar no catálogo de endereços"
292
  "Shipping selection is not applicable.","Seleção de envio não é aplicável"
293
  "Shopping Cart","Carrinho de compras"
294
  "Shopping Cart Form Before","Anterior Formulário de Carrinho de Compras"
295
+ "Shopping Cart Items After","Items do Carrinho de Compras Depois"
296
+ "Shopping Cart Items Before","Items do Carrinho de Compras Antes"
297
  "Shopping Cart Sidebar","Barra Lateral do Carrinho de Compras"
298
  "Shopping Cart Sidebar Extra Actions","Ações Extra da Barra Lateral do Carrinho de Compras"
299
  "Shopping Cart is Empty","Carrinho de Compras está Vazio"
303
  "Some of the requested products are unavailable.","Alguns dos produtos solicitados não estão disponíveis."
304
  "Some products quantities were recalculated because of quantity increment mismatch","Algumas quantidades de produtos foram recalculadas por causa de incompatibilidade no incremento da quantidade"
305
  "Sorry, guest checkout is not enabled. Please try again or contact store owner.","Desculpe, o checkout de convidado não está ativado. Por favor tente novamente ou entre em contato com o proprietário da loja."
 
306
  "Sorry, no quotes are available for this order at this time.","Desculpe, não há citações disponíveis neste momento para esta ordem."
307
  "State/Province","Estado/Província"
308
  "Status","Status"
332
  "Total for this address","Total para este endereço"
333
  "Unable to set Payment Method.","Não é possível definir o Método de Pagamento."
334
  "Unit Price","Preço Unitário"
335
+ "Update","Atualizar"
336
  "Update Cart","Atualizar Carrinho"
337
  "Update Qty &amp; Addresses","Atualização de Quantidade e Endereços"
338
  "Update Shopping Cart","Atualização do Carrinho de Compras"
341
  "Update product(s) quantities in shopping cart","Atualizar quantidades de produto(s) no carrinho de compras"
342
  "Use Billing Address","Use Endereço de Cobrança"
343
  "VAT Number","Número VAT"
344
+ "View Shopping Cart","Ver Carrinho de Compras"
345
+ "Visible items in minicart","Items visíveis no mini-carrinho"
346
  "We are processing your order and you will soon receive an email with details of the order. Once the order has shipped you will receive another email with a link to track its progress.","Estamos processando o seu pedido e em breve você receberá um email com detalhes da ordem. Uma vez que o pedido seja enviado você receberá outro email com um link para acompanhar seu progresso."
347
+ "What&#39;s this?","O que é isto?"
348
  "What's this?","O que é isso?"
349
  "You have no items in your shopping cart.","Você não possui itens no carrinho de compras."
350
  "You will receive an order confirmation email with details of your order and a link to track its progress.","Você irá receber um e-mail de confirmação de pedido com detalhes de seu pedido e um link para acompanhar o progresso."
357
  "Your order number is ","O número do seu pedido é"
358
  "Your recurring payment profiles:","Seus perfis de pagamentos recorrentes:"
359
  "Zip/Postal Code","Zip/Código Postal"
360
+ "ok","ok"
app/locale/pt_BR/Mage_Core.csv CHANGED
@@ -3,6 +3,7 @@
3
  "%s already exists.","%s já existe."
4
  "-- Please Select --","- Por Favor Selecione -"
5
  "<strong style=""color:red"">Warning!</strong> When using CDN, in some cases JavaScript may not run properly if CDN is not in your subdomain","<strong style=""color:red"">Aviso!</strong> Ao usar CDN, em alguns casos JavaScript pode não funcionar corretamente se CDN não está na sua subdomínio"
 
6
  "A category object is required for determining the product request path.","Um objeto da categoria é necessário para determinar o caminho de solicitação do produto."
7
  "Add Block Names to Hints","Adicione Nomes Bloqueados a Dicas"
8
  "Add Secret Key to URLs","Adicione Chave Secreta a URLs"
@@ -17,6 +18,8 @@
17
  para transferir todos os mídia para esse local. Os mídia não estarão disponíveis no novo
18
  local até que o processo de sincronização esteja completo."
19
  "Allow Countries","Permitir Países"
 
 
20
  "Allow Symlinks","Permitir Symlinks"
21
  "Allowed IPs (comma separated)","IPs Permitidos (separados por vírgula)"
22
  "Allowed file types: ICO, PNG, GIF, JPG, JPEG, APNG, SVG. Not all browsers support all these formats!","Tipos de arquivo permitidos: ICO, PNG, GIF, JPG, JPEG, APNG, SVG. Nem todos os navegadores suportam todos esses formatos!"
@@ -138,6 +141,7 @@ local até que o processo de sincronização esteja completo."
138
  "General Contact Email","E-mail geral de contato"
139
  "General Contact Name","Nome de Contato Geral"
140
  "General Settings","Definições Gerais"
 
141
  "Global","Global"
142
  "HTML Head","Cabeçalho do HTML"
143
  "HTML tags are not allowed","Não são permitidas tags HTML"
@@ -148,15 +152,17 @@ local até que o processo de sincronização esteja completo."
148
  "If the current frame position does not cover utmost pages, will render link to current position plus/minus this value.","Se a posição do quadro atual não cobre o máximo de páginas, tornará o link para a posição atual mais/menos este valor."
149
  "Incorrect credit card expiration date.","Data de validade do cartão de crédito incorreta."
150
  "Input type ""%value%"" not found in the input types list.","Entrada do tipo ""%valor%"" não encontrada na lista de tipos de entrada."
 
151
  "Invalid base url type","Tipo inválido url base"
152
  "Invalid block name to set child %s: %s","Nome do bloco inválido para definir filho %s: %s"
153
  "Invalid block type: %s","Tipo de bloco inválido: %s"
154
  "Invalid block: %s","Bloco inválido: %s"
155
  "Invalid connection","Conexão inválida"
 
156
  "Invalid layout update handle","Atualização do plano identificador inválido"
157
  "Invalid messages storage ""%s"" for layout messages initialization","Mensagens de armazenamento ""%s"" inválidas para inicialização de mensagens do plano"
158
  "Invalid query","Consulta inválida"
159
- "Invalid transactional email code: ","Código de email transacional inválido:"
160
  "Invalid website\'s configuration path: %s","Caminho de configuração do site inválido: %s"
161
  "JavaScript Settings","Configurações JavaScript"
162
  "Layout","Layout"
@@ -171,6 +177,8 @@ local até que o processo de sincronização esteja completo."
171
  "Logo Image","Imagem da Logo"
172
  "Logo Image Alt","Alt da Imagem do Logotipo"
173
  "Logo Image Src","Src da Imagem do Logotipo"
 
 
174
  "Mail Sending Settings","Configurações de Envio de Email"
175
  "Make sure that base URL ends with '/' (slash), e.g. http://yourdomain/magento/","Certifique-se que o URL base termina com '/' (barra), por exemplo http://yourdomain/magento/"
176
  "Manage Stores","Gerenciar Lojas"
@@ -180,7 +188,6 @@ local até que o processo de sincronização esteja completo."
180
  "Merge JavaScript Files","Fusão de Arquivos JavaScript"
181
  "Miscellaneous HTML","Diversos HTML"
182
  "Miscellaneous Scripts","Scripts Variados"
183
- "Model class does not exist: %s.","Classe de modelo não existe: %s."
184
  "Model collection resource name is not defined.","Não está definido o nome de recurso para a coleção de modelos."
185
  "Module ""%1$s"" cannot depend on ""%2$s"".","Módulo ""%1$s"" não pode depender de ""%2$s""."
186
  "Module ""%1$s"" requires module ""%2$s"".","O módulo ""%1$s"" exige o módulo ""%2$s""."
@@ -253,9 +260,11 @@ local até que o processo de sincronização esteja completo."
253
  "Profiler","Gerador de Perfil"
254
  "Recovery Link Expiration Period (days)","Perído de validade do link de recuperação (dias)"
255
  "Request Path for Specified Store","Solicitar Caminho para o Armazenamento Especificado"
 
256
  "Requested file may not include parent directory traversal (""../"", ""..\\ notation)""","Arquivo solicitado pode não incluir diretório parental de passagem (""../"", ""..\\ notação)"""
257
  "Requested invalid store ""%s""","Armazenamento solicitado Inválido ""%s"""
258
  "Resource is not set.","Recurso não definido."
 
259
  "Retrieve store data","Recuperar dados da loja"
260
  "Retrieve store list","Recuperar lista da loja"
261
  "Return-Path Email","E-mail de Devolução"
@@ -281,6 +290,7 @@ local até que o processo de sincronização esteja completo."
281
  "Set Return-Path","Ajustar Caminho de Retorno"
282
  "Set as Default","Definir como Padrão"
283
  "Skin (Images / CSS)","Skin (Imagens / CSS)"
 
284
  "Sort Order","Classificar pedido"
285
  "Specified date/time ""%1$s"" do not match format ""%2$s"".","Formato da data/hora especificada ""%1$s"" não coincidem ""%2$s""."
286
  "Start date cannot be greater than end date.","Data de início não pode ser maior que a data do término."
@@ -308,6 +318,7 @@ local até que o processo de sincronização esteja completo."
308
  "Templates","Modelos"
309
  "Text length does not satisfy specified text range.","Comprimento do texto não satisfaz intervalo de texto especificado."
310
  "The %s you entered is invalid. Please make sure that it follows ""http://domain.com/"" format.","O %s inserido é inválido. Certifique-se de que está no formato ""http://domínio.com/""."
 
311
  "The store code may contain only letters (a-z), numbers (0-9) or underscore(_), the first character must be a letter","O código da loja pode conter apenas letras (a-z), números (0-9) ou underscore (_), o primeiro caractere deve ser uma letra"
312
  "The store does not exist","A loja não existe"
313
  "The store has been deleted.","A loja foi eliminada."
3
  "%s already exists.","%s já existe."
4
  "-- Please Select --","- Por Favor Selecione -"
5
  "<strong style=""color:red"">Warning!</strong> When using CDN, in some cases JavaScript may not run properly if CDN is not in your subdomain","<strong style=""color:red"">Aviso!</strong> Ao usar CDN, em alguns casos JavaScript pode não funcionar corretamente se CDN não está na sua subdomínio"
6
+ "<strong style=""color:red"">Warning!</strong> When using Store Code in URLs, in some cases system may not work properly if URLs without Store Codes are specified in the third party services (e.g. PayPal etc.).","<strong style=""color:red"">Aviso!</strong>Ao usar o Código de Loja em URLs, em alguns casos o sistema pode não funcionar corretamente se forem especificados URLs sem Códigos de Loja nos serviços de terceiros (por exemplo, PayPal, etc.)."
7
  "A category object is required for determining the product request path.","Um objeto da categoria é necessário para determinar o caminho de solicitação do produto."
8
  "Add Block Names to Hints","Adicione Nomes Bloqueados a Dicas"
9
  "Add Secret Key to URLs","Adicione Chave Secreta a URLs"
18
  para transferir todos os mídia para esse local. Os mídia não estarão disponíveis no novo
19
  local até que o processo de sincronização esteja completo."
20
  "Allow Countries","Permitir Países"
21
+ "Allow Magento Backend to run in frame","Permitir execução em frame do Backend do Magento"
22
+ "Allow Magento Frontend to run in frame","Permitir execução em frame do Frontend do Magento"
23
  "Allow Symlinks","Permitir Symlinks"
24
  "Allowed IPs (comma separated)","IPs Permitidos (separados por vírgula)"
25
  "Allowed file types: ICO, PNG, GIF, JPG, JPEG, APNG, SVG. Not all browsers support all these formats!","Tipos de arquivo permitidos: ICO, PNG, GIF, JPG, JPEG, APNG, SVG. Nem todos os navegadores suportam todos esses formatos!"
141
  "General Contact Email","E-mail geral de contato"
142
  "General Contact Name","Nome de Contato Geral"
143
  "General Settings","Definições Gerais"
144
+ "Get info about current Magento installation","Obter informações sobre a instalação atual do Magento"
145
  "Global","Global"
146
  "HTML Head","Cabeçalho do HTML"
147
  "HTML tags are not allowed","Não são permitidas tags HTML"
152
  "If the current frame position does not cover utmost pages, will render link to current position plus/minus this value.","Se a posição do quadro atual não cobre o máximo de páginas, tornará o link para a posição atual mais/menos este valor."
153
  "Incorrect credit card expiration date.","Data de validade do cartão de crédito incorreta."
154
  "Input type ""%value%"" not found in the input types list.","Entrada do tipo ""%valor%"" não encontrada na lista de tipos de entrada."
155
+ "Invalid URL '%value%'.","URL '%value%' inválido."
156
  "Invalid base url type","Tipo inválido url base"
157
  "Invalid block name to set child %s: %s","Nome do bloco inválido para definir filho %s: %s"
158
  "Invalid block type: %s","Tipo de bloco inválido: %s"
159
  "Invalid block: %s","Bloco inválido: %s"
160
  "Invalid connection","Conexão inválida"
161
+ "Invalid date","Invalid date"
162
  "Invalid layout update handle","Atualização do plano identificador inválido"
163
  "Invalid messages storage ""%s"" for layout messages initialization","Mensagens de armazenamento ""%s"" inválidas para inicialização de mensagens do plano"
164
  "Invalid query","Consulta inválida"
165
+ "Invalid transactional email code: %s","Código de e-mail transacional inválido: %s"
166
  "Invalid website\'s configuration path: %s","Caminho de configuração do site inválido: %s"
167
  "JavaScript Settings","Configurações JavaScript"
168
  "Layout","Layout"
177
  "Logo Image","Imagem da Logo"
178
  "Logo Image Alt","Alt da Imagem do Logotipo"
179
  "Logo Image Src","Src da Imagem do Logotipo"
180
+ "Magento info","Informações do Magento"
181
+ "Magento info API","API de informações do Magento"
182
  "Mail Sending Settings","Configurações de Envio de Email"
183
  "Make sure that base URL ends with '/' (slash), e.g. http://yourdomain/magento/","Certifique-se que o URL base termina com '/' (barra), por exemplo http://yourdomain/magento/"
184
  "Manage Stores","Gerenciar Lojas"
188
  "Merge JavaScript Files","Fusão de Arquivos JavaScript"
189
  "Miscellaneous HTML","Diversos HTML"
190
  "Miscellaneous Scripts","Scripts Variados"
 
191
  "Model collection resource name is not defined.","Não está definido o nome de recurso para a coleção de modelos."
192
  "Module ""%1$s"" cannot depend on ""%2$s"".","Módulo ""%1$s"" não pode depender de ""%2$s""."
193
  "Module ""%1$s"" requires module ""%2$s"".","O módulo ""%1$s"" exige o módulo ""%2$s""."
260
  "Profiler","Gerador de Perfil"
261
  "Recovery Link Expiration Period (days)","Perído de validade do link de recuperação (dias)"
262
  "Request Path for Specified Store","Solicitar Caminho para o Armazenamento Especificado"
263
+ "Request path length exceeds allowed %s symbols.","O comprimento do caminho da requisição excede os %s símbolos permitidos."
264
  "Requested file may not include parent directory traversal (""../"", ""..\\ notation)""","Arquivo solicitado pode não incluir diretório parental de passagem (""../"", ""..\\ notação)"""
265
  "Requested invalid store ""%s""","Armazenamento solicitado Inválido ""%s"""
266
  "Resource is not set.","Recurso não definido."
267
+ "Retrieve info about current Magento installation","Recuperar informações sobre a instalação atual do Magento"
268
  "Retrieve store data","Recuperar dados da loja"
269
  "Retrieve store list","Recuperar lista da loja"
270
  "Return-Path Email","E-mail de Devolução"
290
  "Set Return-Path","Ajustar Caminho de Retorno"
291
  "Set as Default","Definir como Padrão"
292
  "Skin (Images / CSS)","Skin (Imagens / CSS)"
293
+ "Small Logo Image Src","Busca de Imagems para Logo Pequeno"
294
  "Sort Order","Classificar pedido"
295
  "Specified date/time ""%1$s"" do not match format ""%2$s"".","Formato da data/hora especificada ""%1$s"" não coincidem ""%2$s""."
296
  "Start date cannot be greater than end date.","Data de início não pode ser maior que a data do término."
318
  "Templates","Modelos"
319
  "Text length does not satisfy specified text range.","Comprimento do texto não satisfaz intervalo de texto especificado."
320
  "The %s you entered is invalid. Please make sure that it follows ""http://domain.com/"" format.","O %s inserido é inválido. Certifique-se de que está no formato ""http://domínio.com/""."
321
+ "The From Date value should be less than or equal to the To Date value.","O valor Data Inicial deve ser menor que ou igual ao valor Data Final."
322
  "The store code may contain only letters (a-z), numbers (0-9) or underscore(_), the first character must be a letter","O código da loja pode conter apenas letras (a-z), números (0-9) ou underscore (_), o primeiro caractere deve ser uma letra"
323
  "The store does not exist","A loja não existe"
324
  "The store has been deleted.","A loja foi eliminada."
app/locale/pt_BR/Mage_Cron.csv CHANGED
@@ -21,5 +21,4 @@
21
  "Too late for the schedule.","Tarde demais para o horário."
22
  "Unable to delete the cron task.","Não foi possível excluir a tarefa cron."
23
  "Unable to save the cron expression.","Impossível salvar a expressão cron."
24
- "Unknown error.","Erro desconhecido."
25
  "Weekly","Semanalmente"
21
  "Too late for the schedule.","Tarde demais para o horário."
22
  "Unable to delete the cron task.","Não foi possível excluir a tarefa cron."
23
  "Unable to save the cron expression.","Impossível salvar a expressão cron."
 
24
  "Weekly","Semanalmente"
app/locale/pt_BR/Mage_CurrencySymbol.csv CHANGED
@@ -1,10 +1,10 @@
 
1
  "Custom currency symbols were applied successfully.","Os símbolos de moeda personalizados foram aplicados com sucesso."
2
  "Manage Currency","Gerenciar moeda"
3
  "Manage Currency Rates","Gerenciar Taxas de Câmbio"
4
  "Rates","Valores"
5
  "Save Currency Symbols","Salvar símbolos de moeda"
 
6
  "Symbols","Símbolos"
7
  "System","Sistema"
8
- "Use Default","Utilizar padrão"
9
  "Use Standard","Usar padrão"
10
- "Use Website","Usar Website"
1
+ "Currency","Moeda"
2
  "Custom currency symbols were applied successfully.","Os símbolos de moeda personalizados foram aplicados com sucesso."
3
  "Manage Currency","Gerenciar moeda"
4
  "Manage Currency Rates","Gerenciar Taxas de Câmbio"
5
  "Rates","Valores"
6
  "Save Currency Symbols","Salvar símbolos de moeda"
7
+ "Symbol","Caracter"
8
  "Symbols","Símbolos"
9
  "System","Sistema"
 
10
  "Use Standard","Usar padrão"
 
app/locale/pt_BR/Mage_Customer.csv CHANGED
@@ -13,7 +13,6 @@
13
  "Account Information","Informações da Conta"
14
  "Account Sharing Options","Opções de Compartilhamento de Conta"
15
  "Account confirmation is required. Please, check your e-mail for confirmation link. To resend confirmation email please <a href=""%s"">click here</a>.","Confirmação da conta é necessária. Por favor, verifique seu email para o link de confirmação. Para reenviar email de confirmação, por favor <a href=""%s"">clique aqui</a>."
16
- "Account confirmation is required. Please, check your email for the confirmation link. To resend the confirmation email please <a href=""%s"">click here</a>.","Confirmação da conta é necessária. Por favor, verifique seu email para o link de confirmação. Para reenviar o email de confirmação, por favor <a href=""%s"">clique aqui</a>."
17
  "Action","Ação"
18
  "Add New Address","Adicionar Novo Endereço"
19
  "Add New Customer","Adicionar Novo Cliente"
@@ -161,7 +160,6 @@
161
  "General Subscription","Assinatura geral"
162
  "Generate Human-Friendly Customer ID","Gerar ID de Cliente Humano-Amigável"
163
  "Global","Global"
164
- "Grand Total","Total geral"
165
  "Group","Grupo"
166
  "Group Information","Informação de Grupo"
167
  "Group Name","Nome de Grupo"
@@ -173,9 +171,6 @@
173
  "Hello, %s!","Olá, %s!"
174
  "ID","Identidade"
175
  "IP Address","Endereço de IP"
176
- "If there is an account associated with %s you will receive an email with a link to reset your password.","Se houver uma conta associada a %s você receberá um email com um link para reconfigurar a sua senha."
177
- "If you are a registered VAT customer, please click <a href=""%s"">here</a> to enter you billing address for proper VAT calculation","Se você é um cliente com VAT registrado, por favor, clique em <a href=""%s"">here</a> para inserir o seu endereço de cobrança para cálculo de VAT."
178
- "If you are a registered VAT customer, please click <a href=""%s"">here</a> to enter you shipping address for proper VAT calculation","Se você é um cliente com VAT registrado, por favor, clique em <a href=""%s"">here</a> para inserir o seu endereço de envio para cálculo de VAT."
179
  "If you believe this is an error, please contact us at %s","Se você considera isso um erro, entre em contato conosco em %s"
180
  "If you have an account with us, please log in.","Se você possui uma conta conosco, por favor, faça seu login"
181
  "Invalid attribute option specified for attribute %s (%s), skipping the record.","Opção de atributo inválida para atributo %s (%s). Saltando o registro."
@@ -286,7 +281,6 @@
286
  "Please enter your email below and we\'ll send you confirmation link for it.","Digite seu e-mail abaixo e enviaremos o link de confirmação."
287
  "Please enter your email.","Por favor insira seu email."
288
  "Please make sure your passwords match.","Por favor certifique-se que suas senhas coincidem."
289
- "Please select","Favor selecionar"
290
  "Please select a website which contains store view","Selecione o website que contém visualização de loja"
291
  "Please select region, state or province","Selecione a região, estado ou província"
292
  "Please, check your email for confirmation key.","Por favor, verifique seu email para a chave de confirmação."
@@ -298,13 +292,14 @@
298
  "Product Reviews","Comentários sobre Produto"
299
  "Product Tags","Etiquetas de Produto"
300
  "Purchase On","Compra Em"
301
- "Purchased At","Comprados Na"
302
  "Qty","Quant."
303
  "Recent Orders","Pedidos Recentes"
304
  "Records for %s store found.","Registros para loja %s encontrados."
305
  "Recovery Link Expiration Period (days)","Perído de validade do link de recuperação (dias)"
306
  "Redirect Customer to Account Dashboard after Logging in","Redirecione Cliente para o Painel de Conta após a Acessar"
307
  "Refunded","Reembolsado"
 
308
  "Registered Customers","Clientes cadastrados"
309
  "Remind Email Template","Modelo de email lembrete"
310
  "Remind Password","Lembrar senha"
@@ -330,10 +325,10 @@
330
  "Save and Continue Edit","Salvar e continuar a editar"
331
  "Saved %d record(s)","%d registro(s) salvo(s)"
332
  "Semicolon (;) separated values.<br/>Put semicolon in the beginning for empty first option.<br/>Leave empty for open text field.","Valores separados por ponto e vírgula (;).<br/>Coloque ponto e vírgula no início para definir como vazia a primeira opção.<br/>Deixe em brando para abrir campo de texto."
 
333
  "Send From","Enviar De"
334
  "Send Welcome Email","Enviar e-mail de boas-vindas"
335
  "Send Welcome Email after Confirmation","Enviar e-mail de boas-vindas após confirmação"
336
- "Send auto-generated password","Enviar senha gerada automaticamente"
337
  "Send confirmation link","Enviar link de confirmação"
338
  "Sending","Enviando"
339
  "Sent","Enviado"
@@ -353,6 +348,7 @@
353
  "Show Prefix","Exibir o prefixo"
354
  "Show Suffix","Exibir o sufixo"
355
  "Show Tax/VAT Number","Exibir número fiscal"
 
356
  "Sign Up for Newsletter","Assinar o boletim informativo"
357
  "Skipping import row, required field ""%s"" is not defined.","Ignorar linha de importação, campo ""%s"" exigido não está definido."
358
  "Skipping import row, website ""%s"" field does not exist.","Pular a fileira de importação, o campo ""%s"" do site não existe."
@@ -404,13 +400,13 @@
404
  "There was an error validating the VAT ID.","Ocorreu um erro ao validar a ID do VAT."
405
  "There was an error validating the VAT ID. The customer would belong to Customer Group %s.","Ocorreu um erro ao validar a ID do VAT. O cliente pertenceria ao grupo de clientes %s."
406
  "This account is not confirmed.","Essa conta não está confirmada."
407
- "This account is not confirmed. <a href=""%s"">Click here</a> to resend confirmation email.","Essa conta não está confirmada. <a href=""%s"">Clique aqui</a> para reenviar email de confirmação."
408
  "This customer email already exists","Este email do cliente já existe"
409
  "This customer has no saved addresses.","Este cliente não tem endereços guardados."
410
  "This email does not require confirmation.","Este email não requer confirmação."
411
  "This email will be sent instead of default welcome email, after account confirmation.","Este e-mail será enviado ao invés do e-mail predefinido de boas vindas, após a confirmação da conta."
412
  "This is My Default %s Address","Este é o Meu Endereço %s Padrão"
413
  "To Cart","Para Carrinho"
 
414
  "Total","Total"
415
  "Type","Tipo"
416
  "Unable to save the customer.","Não foi possível salvar o cliente."
@@ -465,8 +461,6 @@
465
  "Your Tax ID cannot be validated.","Sua ID de imposto não pode ser validada."
466
  "Your VAT ID was successfully validated.","Sua ID de VAT foi validada com sucesso."
467
  "Your account balance is: %s","O saldo da sua conta é: %s"
468
- "Your password has been updated.","A sua senha foi atualizada."
469
- "Your password reset link has expired.","Seu link de configuração de senha expirou."
470
  "ZIP","CEP"
471
  "ZIP/Post Code","Código Postal"
472
  "Zip/Postal Code","Zip/Código Postal"
13
  "Account Information","Informações da Conta"
14
  "Account Sharing Options","Opções de Compartilhamento de Conta"
15
  "Account confirmation is required. Please, check your e-mail for confirmation link. To resend confirmation email please <a href=""%s"">click here</a>.","Confirmação da conta é necessária. Por favor, verifique seu email para o link de confirmação. Para reenviar email de confirmação, por favor <a href=""%s"">clique aqui</a>."
 
16
  "Action","Ação"
17
  "Add New Address","Adicionar Novo Endereço"
18
  "Add New Customer","Adicionar Novo Cliente"
160
  "General Subscription","Assinatura geral"
161
  "Generate Human-Friendly Customer ID","Gerar ID de Cliente Humano-Amigável"
162
  "Global","Global"
 
163
  "Group","Grupo"
164
  "Group Information","Informação de Grupo"
165
  "Group Name","Nome de Grupo"
171
  "Hello, %s!","Olá, %s!"
172
  "ID","Identidade"
173
  "IP Address","Endereço de IP"
 
 
 
174
  "If you believe this is an error, please contact us at %s","Se você considera isso um erro, entre em contato conosco em %s"
175
  "If you have an account with us, please log in.","Se você possui uma conta conosco, por favor, faça seu login"
176
  "Invalid attribute option specified for attribute %s (%s), skipping the record.","Opção de atributo inválida para atributo %s (%s). Saltando o registro."
281
  "Please enter your email below and we\'ll send you confirmation link for it.","Digite seu e-mail abaixo e enviaremos o link de confirmação."
282
  "Please enter your email.","Por favor insira seu email."
283
  "Please make sure your passwords match.","Por favor certifique-se que suas senhas coincidem."
 
284
  "Please select a website which contains store view","Selecione o website que contém visualização de loja"
285
  "Please select region, state or province","Selecione a região, estado ou província"
286
  "Please, check your email for confirmation key.","Por favor, verifique seu email para a chave de confirmação."
292
  "Product Reviews","Comentários sobre Produto"
293
  "Product Tags","Etiquetas de Produto"
294
  "Purchase On","Compra Em"
295
+ "Purchased On","Comprado Em"
296
  "Qty","Quant."
297
  "Recent Orders","Pedidos Recentes"
298
  "Records for %s store found.","Registros para loja %s encontrados."
299
  "Recovery Link Expiration Period (days)","Perído de validade do link de recuperação (dias)"
300
  "Redirect Customer to Account Dashboard after Logging in","Redirecione Cliente para o Painel de Conta após a Acessar"
301
  "Refunded","Reembolsado"
302
+ "Register","Cadastrar"
303
  "Registered Customers","Clientes cadastrados"
304
  "Remind Email Template","Modelo de email lembrete"
305
  "Remind Password","Lembrar senha"
325
  "Save and Continue Edit","Salvar e continuar a editar"
326
  "Saved %d record(s)","%d registro(s) salvo(s)"
327
  "Semicolon (;) separated values.<br/>Put semicolon in the beginning for empty first option.<br/>Leave empty for open text field.","Valores separados por ponto e vírgula (;).<br/>Coloque ponto e vírgula no início para definir como vazia a primeira opção.<br/>Deixe em brando para abrir campo de texto."
328
+ "Send Auto-Generated Password","Enviar senha auto-gerada"
329
  "Send From","Enviar De"
330
  "Send Welcome Email","Enviar e-mail de boas-vindas"
331
  "Send Welcome Email after Confirmation","Enviar e-mail de boas-vindas após confirmação"
 
332
  "Send confirmation link","Enviar link de confirmação"
333
  "Sending","Enviando"
334
  "Sent","Enviado"
348
  "Show Prefix","Exibir o prefixo"
349
  "Show Suffix","Exibir o sufixo"
350
  "Show Tax/VAT Number","Exibir número fiscal"
351
+ "Show VAT Number on Frontend","Mostrar Número VAT na Frente"
352
  "Sign Up for Newsletter","Assinar o boletim informativo"
353
  "Skipping import row, required field ""%s"" is not defined.","Ignorar linha de importação, campo ""%s"" exigido não está definido."
354
  "Skipping import row, website ""%s"" field does not exist.","Pular a fileira de importação, o campo ""%s"" do site não existe."
400
  "There was an error validating the VAT ID.","Ocorreu um erro ao validar a ID do VAT."
401
  "There was an error validating the VAT ID. The customer would belong to Customer Group %s.","Ocorreu um erro ao validar a ID do VAT. O cliente pertenceria ao grupo de clientes %s."
402
  "This account is not confirmed.","Essa conta não está confirmada."
 
403
  "This customer email already exists","Este email do cliente já existe"
404
  "This customer has no saved addresses.","Este cliente não tem endereços guardados."
405
  "This email does not require confirmation.","Este email não requer confirmação."
406
  "This email will be sent instead of default welcome email, after account confirmation.","Este e-mail será enviado ao invés do e-mail predefinido de boas vindas, após a confirmação da conta."
407
  "This is My Default %s Address","Este é o Meu Endereço %s Padrão"
408
  "To Cart","Para Carrinho"
409
+ "To show VAT number on frontend, set Show VAT Number on Frontend option to Yes.","Para mostrar o número VAT na frente, marque a opção Mostrar Número VAT na Frente como Sim."
410
  "Total","Total"
411
  "Type","Tipo"
412
  "Unable to save the customer.","Não foi possível salvar o cliente."
461
  "Your Tax ID cannot be validated.","Sua ID de imposto não pode ser validada."
462
  "Your VAT ID was successfully validated.","Sua ID de VAT foi validada com sucesso."
463
  "Your account balance is: %s","O saldo da sua conta é: %s"
 
 
464
  "ZIP","CEP"
465
  "ZIP/Post Code","Código Postal"
466
  "Zip/Postal Code","Zip/Código Postal"
app/locale/pt_BR/Mage_Directory.csv CHANGED
@@ -39,8 +39,11 @@
39
  "State is required for","O estado é requerido para"
40
  "State/Province","Estado/Província"
41
  "States Options","Opções de estados"
 
42
  "Unable to initialize the import model.","Não foi possível inicializar o modelo importado."
43
  "Undefined rate from ""%s-%s"".","Taxa indefinida de ""%s-%s""."
44
  "WARNING:","ATENÇÃO:"
45
  "Webservicex","Webservicex"
 
 
46
  "Your current currency is: %s","Sua moeda atual é: %s"
39
  "State is required for","O estado é requerido para"
40
  "State/Province","Estado/Província"
41
  "States Options","Opções de estados"
42
+ "Strikeiron Email Update Warnings","Avisos de atualização por e-mail Strikeiron"
43
  "Unable to initialize the import model.","Não foi possível inicializar o modelo importado."
44
  "Undefined rate from ""%s-%s"".","Taxa indefinida de ""%s-%s""."
45
  "WARNING:","ATENÇÃO:"
46
  "Webservicex","Webservicex"
47
+ "Your Currency","Sua Moeda"
48
+ "Your Currency:","Sua Moeda:"
49
  "Your current currency is: %s","Sua moeda atual é: %s"
app/locale/pt_BR/Mage_Downloadable.csv CHANGED
@@ -2,7 +2,6 @@
2
  "Add New Row","Adicionar Nova Linha"
3
  "Add links and samples to downloadable product","Adicionar links e amostras de produto para download"
4
  "Alphanumeric, dash and underscore characters are recommended for filenames. Improper characters are replaced with \'_\'.","Caracteres alfanuméricos, traço e sublinhado são recomendados para nomes de arquivos. Caracteres impróprios são substituídos por \'_\'."
5
- "An error occurred while getting requested content. Please contact the store owner.","Ocorreu um erro ao obter o conteúdo solicitado. Por favor contate o proprietário da loja."
6
  "An error occurred while getting the requested content.","Ocorreu um erro ao obter o conteúdo solicitado."
7
  "An error occurred while getting the requested content. Please contact the store owner.","Ocorreu um erro ao obter o conteúdo solicitado. Por favor contate o proprietário da loja."
8
  "An error occurred while saving the file(s).","Ocorreu um erro ao salvar o(s) arquivo(s)."
@@ -42,6 +41,7 @@
42
  "Max. Downloads","Máx. de Downloads"
43
  "Message:","Mensagem:"
44
  "Move","Mover"
 
45
  "My Downloadable Products","Meus Produtos Disponíveis para Download"
46
  "Open Links in New Window","Abrir Links em Nova Janela"
47
  "Order #","Ordem #"
@@ -65,13 +65,16 @@
65
  "Remove links and samples from downloadable product","Remover links e amostras de produto para download"
66
  "Requested link does not exist.","O link solicitado não existe."
67
  "Retrieve links and samples list from downloadable product","Recuperar lista de links e amostras de produto para download"
 
68
  "Sample","Amostra"
69
  "See price before order confirmation.","Ver preço antes de confirmar pedido."
70
  "Shareable","Compartilhável"
71
  "Shipped","Enviado"
 
72
  "Sort Order","Classificar pedido"
73
  "Start Download","Começar Download"
74
  "Status","Status"
 
75
  "The file does not exist.","O arquivo não existe."
76
  "The link has expired.","O link expirou."
77
  "The link is not available.","O link não está disponível."
@@ -80,6 +83,7 @@
80
  "To:","Para:"
81
  "U","U"
82
  "Unlimited","Ilimitado"
 
83
  "Use Content-Disposition","Usar Content-Disposition"
84
  "Use Default Value","Utilizar valor padrão"
85
  "View Order","Ver Solicitação"
2
  "Add New Row","Adicionar Nova Linha"
3
  "Add links and samples to downloadable product","Adicionar links e amostras de produto para download"
4
  "Alphanumeric, dash and underscore characters are recommended for filenames. Improper characters are replaced with \'_\'.","Caracteres alfanuméricos, traço e sublinhado são recomendados para nomes de arquivos. Caracteres impróprios são substituídos por \'_\'."
 
5
  "An error occurred while getting the requested content.","Ocorreu um erro ao obter o conteúdo solicitado."
6
  "An error occurred while getting the requested content. Please contact the store owner.","Ocorreu um erro ao obter o conteúdo solicitado. Por favor contate o proprietário da loja."
7
  "An error occurred while saving the file(s).","Ocorreu um erro ao salvar o(s) arquivo(s)."
41
  "Max. Downloads","Máx. de Downloads"
42
  "Message:","Mensagem:"
43
  "Move","Mover"
44
+ "Move to wishlist","Mover para a lista de desejos"
45
  "My Downloadable Products","Meus Produtos Disponíveis para Download"
46
  "Open Links in New Window","Abrir Links em Nova Janela"
47
  "Order #","Ordem #"
65
  "Remove links and samples from downloadable product","Remover links e amostras de produto para download"
66
  "Requested link does not exist.","O link solicitado não existe."
67
  "Retrieve links and samples list from downloadable product","Recuperar lista de links e amostras de produto para download"
68
+ "SKU","SKU"
69
  "Sample","Amostra"
70
  "See price before order confirmation.","Ver preço antes de confirmar pedido."
71
  "Shareable","Compartilhável"
72
  "Shipped","Enviado"
73
+ "Sorry, there was an error getting requested content. Please contact the store owner.","Desculpe, houve um erro ao obter o conteúdo solicitado. Por favor, contate o dono da loja."
74
  "Sort Order","Classificar pedido"
75
  "Start Download","Começar Download"
76
  "Status","Status"
77
+ "Subtotal","Subtotal"
78
  "The file does not exist.","O arquivo não existe."
79
  "The link has expired.","O link expirou."
80
  "The link is not available.","O link não está disponível."
83
  "To:","Para:"
84
  "U","U"
85
  "Unlimited","Ilimitado"
86
+ "Update","Atualizar"
87
  "Use Content-Disposition","Usar Content-Disposition"
88
  "Use Default Value","Utilizar valor padrão"
89
  "View Order","Ver Solicitação"
app/locale/pt_BR/Mage_Eav.csv CHANGED
@@ -49,7 +49,7 @@
49
  "Data integrity: No header row found for attribute","Integridade dos dados: Linha de cabeçalho para o atributo não encontrada"
50
  "Date","Data"
51
  "Decimal Number","Número Decimal"
52
- "Default Product Listing Sort by not exists on Available Product Listing Sort By","Ordenar Lista de Produtos Predifinida por não existâncias no Ordenar Por Listagem de Produtos Disponíveis"
53
  "Default Value","Valor Predifinido"
54
  "Default option value is not defined","Valor de opção predifinida não foi definido"
55
  "Delete","Excluir"
@@ -108,7 +108,6 @@
108
  "System","Sistema"
109
  "Text Area","Área de texto"
110
  "Text Field","Campo de texto"
111
- "The attribute code \'%s\' is reserved by system. Please try another attribute code","O código de atributo \'%s\' é reservado pelo sistema. Tente outro código de atributo"
112
  "The value of attribute ""%s"" must be unique","O valor do atributo ""%s"" tem de ser único."
113
  "The value of attribute ""%s"" must be unique.","O valor do atributo ""%s"" tem de ser único."
114
  "This attribute is used in configurable products","Este atributo é utilizado em produtos configuráveis"
49
  "Data integrity: No header row found for attribute","Integridade dos dados: Linha de cabeçalho para o atributo não encontrada"
50
  "Date","Data"
51
  "Decimal Number","Número Decimal"
52
+ "Default Product Listing Sort by does not exist in Available Product Listing Sort By.","A Classificação de Listagem por Produto Padrão não existe na Classificação de Listagem de Produto Disponível."
53
  "Default Value","Valor Predifinido"
54
  "Default option value is not defined","Valor de opção predifinida não foi definido"
55
  "Delete","Excluir"
108
  "System","Sistema"
109
  "Text Area","Área de texto"
110
  "Text Field","Campo de texto"
 
111
  "The value of attribute ""%s"" must be unique","O valor do atributo ""%s"" tem de ser único."
112
  "The value of attribute ""%s"" must be unique.","O valor do atributo ""%s"" tem de ser único."
113
  "This attribute is used in configurable products","Este atributo é utilizado em produtos configuráveis"
app/locale/pt_BR/Mage_GoogleAnalytics.csv CHANGED
@@ -1,4 +1,5 @@
1
  "Account Number","Número de Conta"
2
  "Enable","Ativar"
 
3
  "Google API","Google API"
4
  "Google Analytics","Google Analytics"
1
  "Account Number","Número de Conta"
2
  "Enable","Ativar"
3
+ "Enable IP anonymization","Ativar anonimização de IPs"
4
  "Google API","Google API"
5
  "Google Analytics","Google Analytics"
app/locale/pt_BR/Mage_GoogleCheckout.csv CHANGED
@@ -8,7 +8,6 @@
8
  "A virtual item to reflect the discount total","Um item virtual para refletir o total de descontos"
9
  "A virtual item to reflect the tax total","Um item virtual para refletir o total de impostos"
10
  "AVS Status: %s","Estado Atual de AVS: %s"
11
- "Add","Adicionar"
12
  "Add Shipping Method","Adicionar Tipo de Frete"
13
  "Allowed Methods","Métodos Permitidos"
14
  "Amount: %s","Quantia: %s"
@@ -64,6 +63,7 @@
64
  "Google Order Status Change:","Mudança de Status na Solicitação do Google:"
65
  "Google Refund:","Reembolso do Google:"
66
  "Google Risk Information:","Informações de Risco do Google:"
 
67
  "Ground","Terreno"
68
  "Hide Cart Contents","Ocultar Conteúdo do Carrinho"
69
  "Home Delivery","Entrega em Domicílio"
@@ -109,8 +109,7 @@
109
  "Rate 3 Ship To Applicable Countries","Taxa 3 de Envio Para Países Aplicáveis"
110
  "Rate 3 Ship to Specific Countries","Taxa 3 de Envio Para Países Específicos"
111
  "Rate 3 Title","Título Taxa 3"
112
- "Remove","Remover"
113
- "Required for live Google Checkout transactions.","Necessário para transações ao vivo Google Checkout."
114
  "Residential","Residencial"
115
  "Sandbox","Sandbox"
116
  "Secure Callback URL","URL Seguro de Retorno"
8
  "A virtual item to reflect the discount total","Um item virtual para refletir o total de descontos"
9
  "A virtual item to reflect the tax total","Um item virtual para refletir o total de impostos"
10
  "AVS Status: %s","Estado Atual de AVS: %s"
 
11
  "Add Shipping Method","Adicionar Tipo de Frete"
12
  "Allowed Methods","Métodos Permitidos"
13
  "Amount: %s","Quantia: %s"
63
  "Google Order Status Change:","Mudança de Status na Solicitação do Google:"
64
  "Google Refund:","Reembolso do Google:"
65
  "Google Risk Information:","Informações de Risco do Google:"
66
+ "GoogleCheckout is not configured","O Google Checkout não está configurado"
67
  "Ground","Terreno"
68
  "Hide Cart Contents","Ocultar Conteúdo do Carrinho"
69
  "Home Delivery","Entrega em Domicílio"
109
  "Rate 3 Ship To Applicable Countries","Taxa 3 de Envio Para Países Aplicáveis"
110
  "Rate 3 Ship to Specific Countries","Taxa 3 de Envio Para Países Específicos"
111
  "Rate 3 Title","Título Taxa 3"
112
+ "Required for live Google Checkout transactions. Make sure that this option corresponds to Use Secure URLs in Frontend (""Web"" > ""Secure"").","Exigido para transações ao vivo do Google Checkout. Garante que esta opção corresponde ao Usar URLS Seguras no Começo e no Fim (""Rede"" > Segura"")."
 
113
  "Residential","Residencial"
114
  "Sandbox","Sandbox"
115
  "Secure Callback URL","URL Seguro de Retorno"
app/locale/pt_BR/Mage_ImportExport.csv CHANGED
@@ -1,48 +1,71 @@
1
- " in rows: ","em linhas:"
2
  "-- Please Select --","- Por Favor Selecione -"
3
  "Adapter must be an instance of Mage_ImportExport_Model_Import_Adapter_Abstract","Adaptador deve ser uma instância de Mage_ImportExport_Model_Import_Adapter_Abstract"
 
4
  "Adapter type must be a non empty string","Tipo de adaptador deve ser uma sequência não vazia"
 
 
 
 
 
 
 
 
5
  "Can not determine attribute filter type","Não pode determinar o tipo de atributo de filtro"
6
- "Can not find required columns: ","Não é possível encontrar colunas necessárias:"
7
- "Can not get autoincrement value","Não pode obter o valor de autoincremento"
8
  "Check Data","Verificar Dados"
 
9
  "Column names have duplicates","Nomes de coluna têm duplicados"
10
  "Column names is empty or is not an array","Nomes de coluna estão vazios ou não em série"
11
  "Column names: ""%s"" are invalid","Nomes de colunas: ""%s"" são inválidos"
12
- "Continue","Continue"
13
  "Data is invalid or file is not uploaded","Dados são inválidos ou arquivo não está carregado"
 
14
  "Destination directory is not writable","Diretório de destino não é gravável"
15
  "Destination file is not writable","Arquivo de destino não é gravável"
16
  "Destination file path must be a string","Caminho do arquivo de destino deve ser uma sequência"
17
- "Entity Attributes","Atributos da entidade"
 
 
 
18
  "Entity adapter object must be an instance of Mage_ImportExport_Model_Import_Entity_Abstract","Objeto adaptador da entidade deve ser uma instância de Mage_ImportExport_Model_Import_Entity_Abstract"
19
  "Entity is unknown","Entidade desconhecida"
20
  "Entity type model must be an instance of Mage_ImportExport_Model_Export_Entity_Product_Type_Abstract","Modelo de tipo de entidade deve ser uma instância de Mage_ImportExport_Model_Export_Entity_Product_Type_Abstract"
21
  "Entity type model must be an instance of Mage_ImportExport_Model_Import_Entity_Product_Type_Abstract","Modelo de tipo de entidade deve ser uma instância de Mage_ImportExport_Model_Import_Entity_Product_Type_Abstract"
22
  "Error in data structure: behaviors are mixed","Erro na estrutura de dados: os comportamentos estão misturados"
23
  "Error in data structure: entity codes are mixed","Erro na estrutura de dados: os códigos de entidade estão misturados"
 
24
  "Export","Exportar"
25
- "Export FAQ","FAQ de Exportação"
26
- "FAQ","FAQ"
 
 
 
27
  "File does not contain data. Please upload another one","Arquivo não contém dados. Por favor envie outro"
28
  "File format is unknown","Formato de arquivo é desconhecido"
29
  "File is partially valid, but import is not possible","Arquivo é parcialmente válido, mas a importação não é possível"
30
  "File is totally invalid. Please fix errors and re-upload file","Arquivo é totalmente inválido. Por favor corrija os erros e recarregue arquivos"
31
  "File is valid! To start import process press ""Import"" button","Arquivo é válido! Para iniciar o processo de importação carregue no botão ""Importar"""
32
  "File is valid, but import is not possible","Arquivo é válido, mas a importação não é possível"
 
 
 
33
  "Header column names already set","Nomes das colunas de cabeçalho já estão definidos"
34
  "Import","Importar"
35
- "Import / Export FAQ (Frequently Asked Questions)","FAQ (Questões Frequentemente Perguntadas) Importação/Exportação"
36
- "Import FAQ","FAQ Importação"
 
37
  "Import successfully done.","Importação feita com sucesso."
38
  "Import/Export","Importação/Exportação"
39
- "In/Out","Entrada/Saída"
40
  "Input entity code is not equal to entity adapter code","Código de entrada da entidade não é igual ao código de adaptador da entidade"
41
  "Invalid entity","Entidade inválida"
 
42
  "Invalid file format","Formato de arquivo inválido"
43
  "Invalid parameters","Parâmetros inválidos"
44
  "Invalid seek position","Posição inválida de busca"
45
  "Invalid value for '%s'","Valor inválido para ""%s"""
 
46
  "No filter data provided","Dados fornecidos não filtrados"
47
  "No source specified","Nenhuma fonte especificada"
48
  "No valid data sent","Não há dados válidos de envio"
@@ -51,13 +74,20 @@
51
  "Not implemented yet","Ainda não implementado"
52
  "Please fix errors and re-upload file","Corrija os erros e carregue novamente o arquivo"
53
  "Please fix errors and re-upload file or simply press ""Import"" button to skip rows with errors","Corrija os erros e carregue novamente o arquivo, ou simplesmente pressione o botão ""Importar"" para pular as linhas com erros"
54
- "Some other FAQ","Alguns outros FAQs"
 
 
 
55
  "Source file moving failed","Falha na movimentação do arquivo fonte"
56
  "Source file path must be a string","O caminho do arquivo fonte deve ser uma sequência de caracteres"
57
  "Source is not set","A fonte não está definida"
58
  "Status","Status"
59
- "System busy","Sistema ocupado"
60
  "There are no product types available for export","Não há tipos de produto disponíveis para exportação"
 
 
61
  "Total size of uploadable files must not exceed %s","O tamanho total dos arquivos a serem carregados não deve exceder %s"
 
62
  "Uploaded file has no extension","O arquivo carregado não possui extensão"
63
- "Validation Results","Resultados de Validação"
 
 
1
+ "%s file does not exists or is not readable","O arquivo % não existe ou não é legível"
2
  "-- Please Select --","- Por Favor Selecione -"
3
  "Adapter must be an instance of Mage_ImportExport_Model_Import_Adapter_Abstract","Adaptador deve ser uma instância de Mage_ImportExport_Model_Import_Adapter_Abstract"
4
+ "Adapter object must be an instance of %s","O objeto adaptador deve ser um exemplo de %s"
5
  "Adapter type must be a non empty string","Tipo de adaptador deve ser uma sequência não vazia"
6
+ "Append Complex Data","Anexar Dados Complexos"
7
+ "Attribute Code","Código do Atributo"
8
+ "Attribute Label","Etiqueta do Atributo"
9
+ "Attribute does not has options, so filtering is impossible","O atributo não tem opções, portanto a filtragem é impossível"
10
+ "Begin data validation","Começar validação de dados"
11
+ "Begin export of %s","Começar importação de %s"
12
+ "Begin import of ""%s"" with ""%s"" behavior","Começar importação de ""%s"" com comportamento ""%s"""
13
+ "CSV","CSV"
14
  "Can not determine attribute filter type","Não pode determinar o tipo de atributo de filtro"
15
+ "Can not find required columns: %s","Não pode encontrar colunas exigidas: %s"
16
+ "Cannot get autoincrement value","Não foi possível obter valor de auto-incremento"
17
  "Check Data","Verificar Dados"
18
+ "Checked rows: %d, checked entities: %d, invalid rows: %d, total errors: %d","Linhas checadas: %d, entidades checadas: %d, linhas inválidas: %d, erros totais: %d"
19
  "Column names have duplicates","Nomes de coluna têm duplicados"
20
  "Column names is empty or is not an array","Nomes de coluna estão vazios ou não em série"
21
  "Column names: ""%s"" are invalid","Nomes de colunas: ""%s"" são inválidos"
22
+ "Customers","Clientes"
23
  "Data is invalid or file is not uploaded","Dados são inválidos ou arquivo não está carregado"
24
+ "Delete Entities","Apagar entidades"
25
  "Destination directory is not writable","Diretório de destino não é gravável"
26
  "Destination file is not writable","Arquivo de destino não é gravável"
27
  "Destination file path must be a string","Caminho do arquivo de destino deve ser uma sequência"
28
+ "Done import data validation","Validação de importação de dados feita"
29
+ "Duplicate Unique Attribute for '%s'","Duplicar atributo único para '%s'"
30
+ "Entity Type","Tipo de entidade"
31
+ "Entity adapter obejct must be an instance of Mage_ImportExport_Model_Export_Entity_Abstract","Objeto de adaptador de entidade deve ser um exemplo de Mage_ImportExport_Model_Export_Entity_Abstract"
32
  "Entity adapter object must be an instance of Mage_ImportExport_Model_Import_Entity_Abstract","Objeto adaptador da entidade deve ser uma instância de Mage_ImportExport_Model_Import_Entity_Abstract"
33
  "Entity is unknown","Entidade desconhecida"
34
  "Entity type model must be an instance of Mage_ImportExport_Model_Export_Entity_Product_Type_Abstract","Modelo de tipo de entidade deve ser uma instância de Mage_ImportExport_Model_Export_Entity_Product_Type_Abstract"
35
  "Entity type model must be an instance of Mage_ImportExport_Model_Import_Entity_Product_Type_Abstract","Modelo de tipo de entidade deve ser uma instância de Mage_ImportExport_Model_Import_Entity_Product_Type_Abstract"
36
  "Error in data structure: behaviors are mixed","Erro na estrutura de dados: os comportamentos estão misturados"
37
  "Error in data structure: entity codes are mixed","Erro na estrutura de dados: os códigos de entidade estão misturados"
38
+ "Errors limit (%d) reached. Please fix errors and re-upload file","Limite de erros (%d) alcançado. Por favor, conserte os erros e faça o upload do arquivo novamente"
39
  "Export","Exportar"
40
+ "Export File Format","Exportar Formato de Arquivo"
41
+ "Export Settings","Exportar configurações"
42
+ "Export has been done.","A exportação foi feita"
43
+ "Exported %s rows.","Linhas %s exportadas."
44
+ "File does not contain data.","O arquivo não contém dados"
45
  "File does not contain data. Please upload another one","Arquivo não contém dados. Por favor envie outro"
46
  "File format is unknown","Formato de arquivo é desconhecido"
47
  "File is partially valid, but import is not possible","Arquivo é parcialmente válido, mas a importação não é possível"
48
  "File is totally invalid. Please fix errors and re-upload file","Arquivo é totalmente inválido. Por favor corrija os erros e recarregue arquivos"
49
  "File is valid! To start import process press ""Import"" button","Arquivo é válido! Para iniciar o processo de importação carregue no botão ""Importar"""
50
  "File is valid, but import is not possible","Arquivo é válido, mas a importação não é possível"
51
+ "File was not uploaded","Não foi feito o upload do arquivo"
52
+ "Filter","Filtro"
53
+ "From","De"
54
  "Header column names already set","Nomes das colunas de cabeçalho já estão definidos"
55
  "Import","Importar"
56
+ "Import Behavior","Comportamento da importação"
57
+ "Import Settings","Importar configurações"
58
+ "Import has been done successfuly.","A importação foi feita com sucesso."
59
  "Import successfully done.","Importação feita com sucesso."
60
  "Import/Export","Importação/Exportação"
 
61
  "Input entity code is not equal to entity adapter code","Código de entrada da entidade não é igual ao código de adaptador da entidade"
62
  "Invalid entity","Entidade inválida"
63
+ "Invalid entity model","Modelo de entidade inválido"
64
  "Invalid file format","Formato de arquivo inválido"
65
  "Invalid parameters","Parâmetros inválidos"
66
  "Invalid seek position","Posição inválida de busca"
67
  "Invalid value for '%s'","Valor inválido para ""%s"""
68
+ "Invalid value for '%s' column","Valor inválido para a coluna '%s'"
69
  "No filter data provided","Dados fornecidos não filtrados"
70
  "No source specified","Nenhuma fonte especificada"
71
  "No valid data sent","Não há dados válidos de envio"
74
  "Not implemented yet","Ainda não implementado"
75
  "Please fix errors and re-upload file","Corrija os erros e carregue novamente o arquivo"
76
  "Please fix errors and re-upload file or simply press ""Import"" button to skip rows with errors","Corrija os erros e carregue novamente o arquivo, ou simplesmente pressione o botão ""Importar"" para pular as linhas com erros"
77
+ "Products","Produtos"
78
+ "Replace Existing Complex Data","Substituir dados complexos existentes"
79
+ "Select File to Import","Escolher Arquivo para Importar"
80
+ "Skip","Pular"
81
  "Source file moving failed","Falha na movimentação do arquivo fonte"
82
  "Source file path must be a string","O caminho do arquivo fonte deve ser uma sequência de caracteres"
83
  "Source is not set","A fonte não está definida"
84
  "Status","Status"
 
85
  "There are no product types available for export","Não há tipos de produto disponíveis para exportação"
86
+ "There is no data for export","Não há dados para exportar."
87
+ "To","Para"
88
  "Total size of uploadable files must not exceed %s","O tamanho total dos arquivos a serem carregados não deve exceder %s"
89
+ "Unknown attribute filter type","Tipo de filtro para atributo desconhecido"
90
  "Uploaded file has no extension","O arquivo carregado não possui extensão"
91
+ "Validation finished successfully","Validação finalizada com sucesso"
92
+ "in rows","em linhas"
93
+ "in rows:","em linhas:"
app/locale/pt_BR/Mage_Index.csv CHANGED
@@ -6,6 +6,7 @@
6
  "Change Index Mode","Alterar Modo de Indexação"
7
  "Click here to go to <a href=""%s"">Cache Management</a> and refresh cache types.","Clique aqui para ir ao <a href=""%s"">Gerenciador de Cache</a> e atualizar tipos de cache."
8
  "Click here to go to <a href=""%s"">Index Management</a> and rebuild required indexes.","Clique aqui para ir ao <a href=""%s"">Gerenciador de Índice</a> e reconstruir os índices necessários."
 
9
  "Description","Descrição"
10
  "Disable","Desativar"
11
  "Enable","Ativar"
@@ -32,6 +33,7 @@
32
  "Refresh","Atualizar"
33
  "Reindex Data","Reindexar Dados"
34
  "Reindex Required","Obrigatório Reindexar"
 
35
  "Status","Status"
36
  "System","Sistema"
37
  "The index has been saved.","O índice foi salvo"
6
  "Change Index Mode","Alterar Modo de Indexação"
7
  "Click here to go to <a href=""%s"">Cache Management</a> and refresh cache types.","Clique aqui para ir ao <a href=""%s"">Gerenciador de Cache</a> e atualizar tipos de cache."
8
  "Click here to go to <a href=""%s"">Index Management</a> and rebuild required indexes.","Clique aqui para ir ao <a href=""%s"">Gerenciador de Índice</a> e reconstruir os índices necessários."
9
+ "Delete","Excluir"
10
  "Description","Descrição"
11
  "Disable","Desativar"
12
  "Enable","Ativar"
33
  "Refresh","Atualizar"
34
  "Reindex Data","Reindexar Dados"
35
  "Reindex Required","Obrigatório Reindexar"
36
+ "Revoke","Revogar"
37
  "Status","Status"
38
  "System","Sistema"
39
  "The index has been saved.","O índice foi salvo"
app/locale/pt_BR/Mage_Newsletter.csv CHANGED
@@ -31,6 +31,7 @@
31
  "Edit Queue","Editar fila"
32
  "Edit Template","Editar modelo"
33
  "Email","E-mail"
 
34
  "Error Code","Erro do código"
35
  "Error Text","Erro do texto"
36
  "Follow this link to unsubscribe <!-- This tag is for unsubscribe link --><a href=""{{var subscriber.getUnsubscriptionLink()}}"">{{var subscriber.getUnsubscriptionLink()}}</a>","Siga esse link para cancelar assinatura <! Essa tag é para o link de cancelamento de assinatura --&gt;<a href=""{{var subscriber.getUnsubscriptionLink()}}"">{{var subscriber.getUnsubscriptionLink()}}</a>"
@@ -48,6 +49,7 @@
48
  "Newsletter Problem Reports","Reportar Problemas do Boletim Informativo."
49
  "Newsletter Queue","Fila do Boletim Informativo"
50
  "Newsletter Section","Seção do Boletim Informativo"
 
51
  "Newsletter Styles","Estilos de Boletim Informativo"
52
  "Newsletter Subscribers","Assinantes do Boletim Informativo"
53
  "Newsletter Subscription","Assinatura do boletim informativo"
@@ -100,6 +102,7 @@
100
  "Store","Loja"
101
  "Store View","Visualização da loja"
102
  "Subject","Assunto"
 
103
  "Subscribe","Assinar"
104
  "Subscribed","Assinado"
105
  "Subscriber","Assinante"
31
  "Edit Queue","Editar fila"
32
  "Edit Template","Editar modelo"
33
  "Email","E-mail"
34
+ "Enter your email address","Digite seu endereço de e-mail"
35
  "Error Code","Erro do código"
36
  "Error Text","Erro do texto"
37
  "Follow this link to unsubscribe <!-- This tag is for unsubscribe link --><a href=""{{var subscriber.getUnsubscriptionLink()}}"">{{var subscriber.getUnsubscriptionLink()}}</a>","Siga esse link para cancelar assinatura <! Essa tag é para o link de cancelamento de assinatura --&gt;<a href=""{{var subscriber.getUnsubscriptionLink()}}"">{{var subscriber.getUnsubscriptionLink()}}</a>"
49
  "Newsletter Problem Reports","Reportar Problemas do Boletim Informativo."
50
  "Newsletter Queue","Fila do Boletim Informativo"
51
  "Newsletter Section","Seção do Boletim Informativo"
52
+ "Newsletter Sign-up:","Assinatura da newsletter:"
53
  "Newsletter Styles","Estilos de Boletim Informativo"
54
  "Newsletter Subscribers","Assinantes do Boletim Informativo"
55
  "Newsletter Subscription","Assinatura do boletim informativo"
102
  "Store","Loja"
103
  "Store View","Visualização da loja"
104
  "Subject","Assunto"
105
+ "Submit","Enviar"
106
  "Subscribe","Assinar"
107
  "Subscribed","Assinado"
108
  "Subscriber","Assinante"
app/locale/pt_BR/Mage_Oauth.csv CHANGED
@@ -0,0 +1,118 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ "%name% '%value%' is too long. It must has length %min% symbols.","%name% '%value%' é muito longo. Ele deve ter no máximo %min% caracteres."
2
+ "%name% '%value%' is too short. It must has length %min% symbols.","%name% '%value%' é muito curto. Ele deve ter pelo menos %min% caracteres."
3
+ "* Required Fields","* Campos obrigatórios"
4
+ "<strong>%s</strong> requests access to your account","<strong>%s</strong> pede acesso à sua conta"
5
+ "Admin","Admin"
6
+ "After authorization application will have access to you account.","Após a autorização, o aplicativo terá acesso à sua conta."
7
+ "An error occurred on confirm authorize.","Ocorreu um erro ao confirmar a autorização."
8
+ "An error occurred on delete action.","Ocorreu um erro ao apagar a ação."
9
+ "An error occurred on delete application.","Ocorreu um erro ao apagar o aplicativo."
10
+ "An error occurred on reject authorize.","Ocorreu um erro ao rejeitar a autorização."
11
+ "An error occurred on saving consumer data.","Ocorreu um erro ao salvar os dados do cliente."
12
+ "An error occurred on update revoke status.","Ocorreu um erro ao atualizar o status do cancelamento."
13
+ "An error occurred while deleting the consumer.","Ocorreu um erro ao deletar o cliente."
14
+ "An error occurred.","Ocorreu um erro."
15
+ "An error occurred. Your authorization request is invalid.","Ocorreu um erro. Seu pedido de autorização é inválido."
16
+ "App Name","Nome da Aplicação"
17
+ "Application ""%s"" has been deleted.","O aplicativo ""%s"" foi apagado."
18
+ "Application ""%s"" has been enabled.","O aplicativo ""%s"" foi ativado."
19
+ "Application ""%s"" has been revoked.","O aplicativo ""%s"" foi cancelado."
20
+ "Application Name","Nome da Aplicação"
21
+ "Application not found.","Aplicativo não encontrado."
22
+ "Are you sure you want to delete this application?","Tem certeza que quer apagar este aplicativo?"
23
+ "Are you sure you want to disable this application?","Tem certeza que quer desativar este aplicativo?"
24
+ "Are you sure you want to enable this application?","Tem certeza que quer ativar este aplicativo?"
25
+ "Authorization confirmed","Autorização confirmada."
26
+ "Authorization confirmed.","Autorização confirmada."
27
+ "Authorize","Autorizar"
28
+ "Authorize application","Autorizar aplicativo"
29
+ "Authorized Tokens","Tokens autorizados"
30
+ "Callback URL","URL de retorno"
31
+ "Cleanup Probability","Probabilidade de lucro"
32
+ "Cleanup Settings","Configurações de lucro"
33
+ "Close","Fechar"
34
+ "Confirm OAuth token authorization","Confirmar autorização OAuth"
35
+ "Confirm token authorization Pop Up for admin","Confirmar pop-up de autorização de token para administrador"
36
+ "Confirm token authorization for admin","Confirmar autorização de token para administrador"
37
+ "Confirmation Of Authorization","Confirmação de autorização"
38
+ "Consumer Information","Informações do cliente"
39
+ "Consumer Name","Nome do cliente"
40
+ "Consumers","Clientes"
41
+ "Created At","Criada Em"
42
+ "Customer","Cliente"
43
+ "Customer My Account My OAuth Applications","Cliente Minha Conta Meus Aplicativos OAuth"
44
+ "Delete","Excluir"
45
+ "Disable","Desativar"
46
+ "Disabled","Desativado"
47
+ "Edit","Editar"
48
+ "Edit Consumer","Editar cliente"
49
+ "Email","E-mail"
50
+ "Email Address","Endereço de e-mail"
51
+ "Enable","Ativar"
52
+ "Enabled","Ativado"
53
+ "Entry with ID #%s not found.","Entrada com ID #%s não encontrada."
54
+ "Expiration Period","Período de vencimento"
55
+ "Give the verifier code to application administrator","Dê o código verificador ao administrador do aplicativo"
56
+ "ID","Identidade"
57
+ "Invalid Callback URL","URL de retorno inválida"
58
+ "Invalid ID parameter.","Parâmetro de ID inválido."
59
+ "Invalid Rejected Callback URL","URL de retorno rejeitada inválida"
60
+ "Invalid entry ID.","ID de entrada inválido."
61
+ "Invalid revoke status.","Status de cancelamento inválido."
62
+ "Key","Senha"
63
+ "Log In","Entrar"
64
+ "Log in as a customer","Logar como cliente"
65
+ "Log in as admin","Logar como administrador"
66
+ "Log in as customer","Logar como cliente"
67
+ "Log in to use <strong>%s</strong>","Faça login para usar <strong>%s</strong>"
68
+ "Login","Conectar-se"
69
+ "My Applications","Meus aplicativos"
70
+ "Name","Nome"
71
+ "New Consumer","Novo cliente"
72
+ "OAuth","OAuth"
73
+ "OAuth Admin My Apps","Administrador OAuth Meus Aplicativos"
74
+ "OAuth Authorized Tokens","Tokens autorizados OAuth"
75
+ "OAuth Consumers","Clientes OAuth"
76
+ "OAuth authorization Pop Up for customer","Pop-up de autorização OAuth para cliente"
77
+ "OAuth authorization for admin","Autorização OAuth para administrador"
78
+ "OAuth authorization for customer","Autorização OAuth para consumidor"
79
+ "OAuth authorization simple for admin","Autorização OAuth simples para administrador"
80
+ "Password","Senha"
81
+ "Permissions","Permissões"
82
+ "Please login to proceed authorization.","Por favor, faça login para seguir com a autorização."
83
+ "Please select needed row(s).","Por favor, selecione a(s) fileira(s) necessária(s)."
84
+ "Please select revoke status.","Por favor, escolha o status de cancelamento."
85
+ "REST - My Apps","REST - Meus aplicativos"
86
+ "REST - OAuth Authorized Tokens","Tokens autorizados REST - OAuth"
87
+ "REST - OAuth Consumers","Clientes REST - OAuth"
88
+ "Reject","Rejeitar"
89
+ "Reject OAuth token authorization","Rejeitar autorização de token"
90
+ "Reject authorization","Rejeitar autorização"
91
+ "Reject token authorization Pop Up for admin","Rejeitar pop-up de autorização de token para administrador"
92
+ "Reject token authorization for admin","Rejeitar autorização de token para administrador"
93
+ "Rejected Callback URL","Retorno de URL rejeitada"
94
+ "Rejection Of Authorization","Rejeição de autorização"
95
+ "Revoked","Revogado"
96
+ "Role Name","Nome de Função"
97
+ "Save","Salvar"
98
+ "Save and Continue Edit","Salvar e continuar a editar"
99
+ "Secret","Secreto"
100
+ "Selected entries enabled.","Entradas selecionadas ativadas."
101
+ "Selected entries has been deleted.","As entradas selecionadas foram apagadas."
102
+ "Selected entries revoked.","Entradas selecionadas revogadas."
103
+ "Status","Status"
104
+ "System","Sistema"
105
+ "The application access request is rejected.","Pedido de acesso do aplicativo negado."
106
+ "The consumer has been deleted.","O cliente foi removido."
107
+ "The consumer has been saved.","O cliente foi salvo."
108
+ "Token Status Change","Troca no status do Token"
109
+ "Token Status Change Email Template","Template de e-mail da mudança de status do token"
110
+ "Unable to find a consumer.","Incapaz de encontrar um cliente."
111
+ "User ID","Identificação do Usuário"
112
+ "User Name","Nome do Usuário"
113
+ "User Type","Tipo de usuário"
114
+ "Verifier code: %s","Código verificador: %s"
115
+ "You have no applications.","Você não tem aplicativos."
116
+ "deleted","apagada"
117
+ "enabled","ativada"
118
+ "revoked","Revogada"
app/locale/pt_BR/Mage_Page.csv CHANGED
@@ -1,5 +1,7 @@
1
  "%s Item(s)","%s Item(s)"
2
- "&copy; 2008 Magento Demo Store. All Rights Reserved.","&cópia; 2008 Magento Demo Store. Todos os direitos reservados."
 
 
3
  "(Shift-)Click or drag to change value","(Shift-)Clique ou arraste para mudar o valor"
4
  "(ver. %s)","(ver. %s)"
5
  "- Click on any of the time parts to increase it","- Clique em qualquer uma das partes da hora para a aumentar"
@@ -14,6 +16,7 @@
14
  "2 columns with right bar","2 colunas com barra à direita"
15
  "3 columns","3 colunas"
16
  "About the calendar","Sobre o calendário"
 
17
  "All Empty Layout Pages","Todas as Páginas de Layout estão Vazias"
18
  "All One-Column Layout Pages","Todas as Páginas de Layout de Uma Coluna"
19
  "All Pages","Todas as Páginas"
@@ -22,6 +25,7 @@
22
  "All Two-Column Layout Pages (Left Column)","Todas as Páginas de Layout de Duas Colunas (Coluna à Esquerda)"
23
  "All Two-Column Layout Pages (Right Column)","Todas as Páginas de Layout de Duas Colunas (Coluna à Direita)"
24
  "Allow","Permitir"
 
25
  "Click <a href=""%s"">here</a> if nothing has happened","Clique <a href=""%s"">aqui</a> se nada ocorreu"
26
  "Close","Fechar"
27
  "Close Window","Fechar Janela"
@@ -34,13 +38,16 @@
34
  "Drag to move","Arraste para mover"
35
  "Empty","Vazio"
36
  "For latest version visit: %s","Para última versão, visitar: %s"
 
37
  "Go Today","Ir Hoje"
38
  "Help Us to Keep Magento Healthy","Ajude-nos a manter o Magento Saudável"
39
  "Interface Language","Linguagem da Interface"
40
  "Items %s to %s of %s total","Itens %s a %s de um total de %s"
41
  "JavaScript seems to be disabled in your browser.","O JavaScript parece estar desativado no seu navegador."
42
  "Left Column","Coluna da esquerda"
 
43
  "Main Content Area","Área de Conteúdo Principal"
 
44
  "Navigation Bar","Barra de Navegação"
45
  "Next","Próximo"
46
  "Next month (hold for menu)","Próximo mês (segurar para menu)"
@@ -55,15 +62,18 @@
55
  "Previous","Anterior"
56
  "Redirecting...","Redirecionando..."
57
  "Report All Bugs","Reporte Todos os Erros"
 
58
  "Right Column","Coluna da direita"
 
59
  "Select Store","Selecionar Loja"
60
  "Select Store:","Selecionar Loja:"
61
  "Select date","Selecione data"
62
  "Show","Mostrar"
63
  "This is a demo store. Any orders placed through this store will not be honored or fulfilled.","Esta é uma loja de demonstração. Qualquer ordem ou encomenda colocada nesta loja não será honrada ou completa."
64
- "This website requires cookies provide all of its features. For more information on what data is contained in the cookies, please see our <a href=""%s"">privacy policy page</a> To accept cookies from this site, please click accept below.","Este site requer fornecimento de cookies para oferecer todas as suas funções. Para mais informações sobre quais dados são armazenados nos cookies, por favor veja nossa <a href=""%s"">página de política de privacidade</a> Para aceitar cookies deste site, por favor clique abaixo em aceitar."
65
  "Time selection:","Seleção de tempo:"
66
  "Time:","Tempo:"
 
67
  "Welcome, %s!","Bem-vindo, %s!"
68
  "You must have JavaScript enabled in your browser to utilize the functionality of this website.","Você deve ativar o Javascript no seu navegador para utilizar as funcionalidades deste site."
69
  "Your Language","Seu Idioma"
1
  "%s Item(s)","%s Item(s)"
2
+ "%s-%s of %s","%s-%s de %s"
3
+ "&copy; 2012 Magento Demo Store. All Rights Reserved.","&copy;Loja Demo Magento. Todos os Direitos Reservados."
4
+ "&copy; 2013 Magento Demo Store. All Rights Reserved.","&copy; 2013 Magento Demo Store. Todos os direitos reservados."
5
  "(Shift-)Click or drag to change value","(Shift-)Clique ou arraste para mudar o valor"
6
  "(ver. %s)","(ver. %s)"
7
  "- Click on any of the time parts to increase it","- Clique em qualquer uma das partes da hora para a aumentar"
16
  "2 columns with right bar","2 colunas com barra à direita"
17
  "3 columns","3 colunas"
18
  "About the calendar","Sobre o calendário"
19
+ "Account","Conta"
20
  "All Empty Layout Pages","Todas as Páginas de Layout estão Vazias"
21
  "All One-Column Layout Pages","Todas as Páginas de Layout de Uma Coluna"
22
  "All Pages","Todas as Páginas"
25
  "All Two-Column Layout Pages (Left Column)","Todas as Páginas de Layout de Duas Colunas (Coluna à Esquerda)"
26
  "All Two-Column Layout Pages (Right Column)","Todas as Páginas de Layout de Duas Colunas (Coluna à Direita)"
27
  "Allow","Permitir"
28
+ "Breadcrumbs","Migalhas"
29
  "Click <a href=""%s"">here</a> if nothing has happened","Clique <a href=""%s"">aqui</a> se nada ocorreu"
30
  "Close","Fechar"
31
  "Close Window","Fechar Janela"
38
  "Drag to move","Arraste para mover"
39
  "Empty","Vazio"
40
  "For latest version visit: %s","Para última versão, visitar: %s"
41
+ "Free Shipping on orders over 50$","Entrega gratuita em pedidos acima de 50$"
42
  "Go Today","Ir Hoje"
43
  "Help Us to Keep Magento Healthy","Ajude-nos a manter o Magento Saudável"
44
  "Interface Language","Linguagem da Interface"
45
  "Items %s to %s of %s total","Itens %s a %s de um total de %s"
46
  "JavaScript seems to be disabled in your browser.","O JavaScript parece estar desativado no seu navegador."
47
  "Left Column","Coluna da esquerda"
48
+ "Left Column First (shows above main column on smaller screens)","Coluna da Esquerda Primeiro (mostra acima da coluna principal em telas menores)"
49
  "Main Content Area","Área de Conteúdo Principal"
50
+ "Menu","Menu"
51
  "Navigation Bar","Barra de Navegação"
52
  "Next","Próximo"
53
  "Next month (hold for menu)","Próximo mês (segurar para menu)"
62
  "Previous","Anterior"
63
  "Redirecting...","Redirecionando..."
64
  "Report All Bugs","Reporte Todos os Erros"
65
+ "Results per page","Resultados por página"
66
  "Right Column","Coluna da direita"
67
+ "Search","Buscar"
68
  "Select Store","Selecionar Loja"
69
  "Select Store:","Selecionar Loja:"
70
  "Select date","Selecione data"
71
  "Show","Mostrar"
72
  "This is a demo store. Any orders placed through this store will not be honored or fulfilled.","Esta é uma loja de demonstração. Qualquer ordem ou encomenda colocada nesta loja não será honrada ou completa."
73
+ "This website requires cookies to provide all of its features. For more information on what data is contained in the cookies, please see our <a href=""%s"">Privacy Policy page</a>. To accept cookies from this site, please click the Allow button below.","Este site precisa de cookies para oferecer todos seus recursos. Para mais informações sobre quais dados são contidos nos cookies, por favor veja nossa <a href=""%s"">p'agina de Política de Privacidade</a>. Para aceitar cookies deste site, por favor clique no botão Allow (permitir) abaixo."
74
  "Time selection:","Seleção de tempo:"
75
  "Time:","Tempo:"
76
+ "View All ","View All"
77
  "Welcome, %s!","Bem-vindo, %s!"
78
  "You must have JavaScript enabled in your browser to utilize the functionality of this website.","Você deve ativar o Javascript no seu navegador para utilizar as funcionalidades deste site."
79
  "Your Language","Seu Idioma"
app/locale/pt_BR/Mage_PageCache.csv CHANGED
@@ -3,6 +3,7 @@
3
  "Enable External Cache","Permitir Cache Externo"
4
  "External Cache Control","Controle de Cache Externo"
5
  "External Full Page Cache Settings","Configurações do Cache Externo da Página Completa"
 
6
  "External full page cache.","Cache externo da página completa."
7
  "Failed to load external cache control","Falha no carregamento de controle de cache externo"
8
  "Flush External Page Cache","Libere Cache Externo de Página Completa."
3
  "Enable External Cache","Permitir Cache Externo"
4
  "External Cache Control","Controle de Cache Externo"
5
  "External Full Page Cache Settings","Configurações do Cache Externo da Página Completa"
6
+ "External Page Cache","Cache de Página Externa"
7
  "External full page cache.","Cache externo da página completa."
8
  "Failed to load external cache control","Falha no carregamento de controle de cache externo"
9
  "Flush External Page Cache","Libere Cache Externo de Página Completa."
app/locale/pt_BR/Mage_Paygate.csv CHANGED
@@ -25,10 +25,12 @@
25
  "Invalid amount for partial authorization.","Valor inválido para autorização parcial."
26
  "Invalid amount for refund.","Valor inválido para reembolso."
27
  "Invalid split tenderId ID.","ID tenderId de divisão inválida."
 
28
  "Maximum Order Total","Total Máximo do Pedido"
29
  "Merchant's Email","Email do Vendedor"
30
  "Minimum Order Total","Total Mínimo do Pedido"
31
  "New Order Status","Status do Novo Pedido"
 
32
  "Payment Action","Ação de Pagamento"
33
  "Payment authorization error.","Erro na autorização de pagamento."
34
  "Payment canceling error.","Erro de cancelamento de pagamento."
25
  "Invalid amount for partial authorization.","Valor inválido para autorização parcial."
26
  "Invalid amount for refund.","Valor inválido para reembolso."
27
  "Invalid split tenderId ID.","ID tenderId de divisão inválida."
28
+ "Invalid transaction ID.","ID de transação inválido."
29
  "Maximum Order Total","Total Máximo do Pedido"
30
  "Merchant's Email","Email do Vendedor"
31
  "Minimum Order Total","Total Mínimo do Pedido"
32
  "New Order Status","Status do Novo Pedido"
33
+ "Parent Authorize.Net transaction (ID %s) expired","Transação parentr Authorize.Net (ID %s) expirada"
34
  "Payment Action","Ação de Pagamento"
35
  "Payment authorization error.","Erro na autorização de pagamento."
36
  "Payment canceling error.","Erro de cancelamento de pagamento."
app/locale/pt_BR/Mage_Payment.csv CHANGED
@@ -1,4 +1,5 @@
1
  "%s %s cycle.","Ciclo %s %s."
 
2
  "--Please Select--","--Por Favor, Escolha--"
3
  "3D Secure Card Validation","Validação de Cartão 3D Secure"
4
  "3D Secure Credit Card Validation","Validação de Cartão de Crédito 3D Secure"
@@ -10,23 +11,26 @@
10
  "Auto Bill on Next Cycle","Faturar Automaticamente no Próximo Ciclo"
11
  "Automatically Invoice All Items","Faturar Automaticamente Todos os Itens"
12
  "Automatically bill the outstanding balance amount in the next billing cycle (if there were failed payments).","Faturar automaticamente o valor do balanço em destaque no próximo ciclo de faturamento (se houve falha de pagamentos)."
 
13
  "Billing Agreement status is not set.","Acordo de estado de Faturamento não está definido."
14
  "Billing Amount","Valor de Faturamento"
15
  "Billing Frequency","Frequência de Faturamento"
16
  "Billing Period","Período de Faturamento"
17
  "Billing Period Unit","Unidade de Período de Faturamento"
18
  "Billing period unit is not defined or wrong.","Unidade de período de faturamento não está definida ou errada."
19
- "Cannot retrieve payment method instance.","Não é possível recuperar instância do método de pagamento."
20
  "Cannot retrieve the payment info model object.","Não é possível recuperar a informação objeto modelo do pagamento."
21
  "Cannot retrieve the payment information object instance.","Não foi possível recuperar instância de objeto de informações de pagamento."
22
  "Cannot retrieve the payment method code.","Não foi possível recuperar o código de forma de pagamento."
23
  "Cannot retrieve the payment method model object.","Não é possível recuperar o método objeto modelo do pagamento."
24
  "Capture action is not available.","Ação de captura não está disponível."
25
  "Card Verification Number","Número de Verificação do Cartão"
 
26
  "Centinel API URL","URL Centinel API"
27
  "Check / Money Order","Cheque/Ordem de Pagamento"
28
  "Credit Card Number","Número do Cartão de Crédito"
 
29
  "Credit Card Type","Tipo de Cartão de Crédito"
 
30
  "Credit Card Types","Tipos de Cartão de Crédito"
31
  "Credit card number mismatch with credit card type.","O número de cartão de crédito não corresponde ao tipo de cartão de crédito."
32
  "Credit card type is not allowed for this payment method.","O tipo de cartão de crédito não é permitido para esta forma de pagamento."
@@ -37,10 +41,12 @@
37
  "Debug Mode","Modo de Depuração"
38
  "Enabled","Ativado"
39
  "Expiration Date","Data de Validade"
 
40
  "Full name of the person receiving the product or service paid for by the recurring payment.","Nome completo da pessoa que recebe o produto ou serviço pago pelo pagamento recorrente."
41
  "Incorrect credit card expiration date.","Data de validade do cartão de crédito incorreta."
42
  "Initial Fee","Taxa inicial"
43
  "Initial non-recurring payment amount due immediately upon profile creation.","Valor do pagamento inicial não-recorrentes imediatamente após a criação do perfil."
 
44
  "Internal Reference ID","Identificação de referência interna"
45
  "Invalid Credit Card Number","Número de cartão de crédito inválido"
46
  "Issue Number","Número de Emissão"
@@ -57,6 +63,7 @@
57
  "N/A","Indisponível"
58
  "Name on Card","Nome no Cartão"
59
  "Name on the Card","Nome no Cartão"
 
60
  "New Order Status","Status do Novo Pedido"
61
  "Number of billing periods that make up one billing cycle.","Número de períodos de emissão de faturas que formam um ciclo de faturamento."
62
  "Order action is not available.","Ação de pedido não está disponível."
@@ -111,6 +118,7 @@
111
  "The number of billing cycles for payment period.","O número de ciclos de faturamento para o período de pagamento."
112
  "The number of scheduled payments that can fail before the profile is automatically suspended.","O número de pagamentos programados que podem falhar antes que o perfil seja automaticamente suspenso."
113
  "The payment review action is unavailable.","A ação de revisão de pagamento não está disponível."
 
114
  "Title","Título"
115
  "Trial Billing Amount","Teste de Faturamento de Valor"
116
  "Trial Billing Frequency","Teste de Faturamento de Frequência"
1
  "%s %s cycle.","Ciclo %s %s."
2
+ "* Required Fields","* Campos Obrigatórios"
3
  "--Please Select--","--Por Favor, Escolha--"
4
  "3D Secure Card Validation","Validação de Cartão 3D Secure"
5
  "3D Secure Credit Card Validation","Validação de Cartão de Crédito 3D Secure"
11
  "Auto Bill on Next Cycle","Faturar Automaticamente no Próximo Ciclo"
12
  "Automatically Invoice All Items","Faturar Automaticamente Todos os Itens"
13
  "Automatically bill the outstanding balance amount in the next billing cycle (if there were failed payments).","Faturar automaticamente o valor do balanço em destaque no próximo ciclo de faturamento (se houve falha de pagamentos)."
14
+ "Bank Transfer Payment","Pagamento por Transferência Bancária"
15
  "Billing Agreement status is not set.","Acordo de estado de Faturamento não está definido."
16
  "Billing Amount","Valor de Faturamento"
17
  "Billing Frequency","Frequência de Faturamento"
18
  "Billing Period","Período de Faturamento"
19
  "Billing Period Unit","Unidade de Período de Faturamento"
20
  "Billing period unit is not defined or wrong.","Unidade de período de faturamento não está definida ou errada."
 
21
  "Cannot retrieve the payment info model object.","Não é possível recuperar a informação objeto modelo do pagamento."
22
  "Cannot retrieve the payment information object instance.","Não foi possível recuperar instância de objeto de informações de pagamento."
23
  "Cannot retrieve the payment method code.","Não foi possível recuperar o código de forma de pagamento."
24
  "Cannot retrieve the payment method model object.","Não é possível recuperar o método objeto modelo do pagamento."
25
  "Capture action is not available.","Ação de captura não está disponível."
26
  "Card Verification Number","Número de Verificação do Cartão"
27
+ "Cash On Delivery Payment","Pagamento em Dinheiro na Entrega"
28
  "Centinel API URL","URL Centinel API"
29
  "Check / Money Order","Cheque/Ordem de Pagamento"
30
  "Credit Card Number","Número do Cartão de Crédito"
31
+ "Credit Card Number: xxxx-%s","Número do Cartão de Crédito: xxxx-%s"
32
  "Credit Card Type","Tipo de Cartão de Crédito"
33
+ "Credit Card Type: %s","Tipo de Cartão de Crédito: %s"
34
  "Credit Card Types","Tipos de Cartão de Crédito"
35
  "Credit card number mismatch with credit card type.","O número de cartão de crédito não corresponde ao tipo de cartão de crédito."
36
  "Credit card type is not allowed for this payment method.","O tipo de cartão de crédito não é permitido para esta forma de pagamento."
41
  "Debug Mode","Modo de Depuração"
42
  "Enabled","Ativado"
43
  "Expiration Date","Data de Validade"
44
+ "Expiration Date: %s/%s","Data de expiração: %s/%s"
45
  "Full name of the person receiving the product or service paid for by the recurring payment.","Nome completo da pessoa que recebe o produto ou serviço pago pelo pagamento recorrente."
46
  "Incorrect credit card expiration date.","Data de validade do cartão de crédito incorreta."
47
  "Initial Fee","Taxa inicial"
48
  "Initial non-recurring payment amount due immediately upon profile creation.","Valor do pagamento inicial não-recorrentes imediatamente após a criação do perfil."
49
+ "Instructions","Instruções"
50
  "Internal Reference ID","Identificação de referência interna"
51
  "Invalid Credit Card Number","Número de cartão de crédito inválido"
52
  "Issue Number","Número de Emissão"
63
  "N/A","Indisponível"
64
  "Name on Card","Nome no Cartão"
65
  "Name on the Card","Nome no Cartão"
66
+ "Name on the Card: %s","Nome no Cartão: %s"
67
  "New Order Status","Status do Novo Pedido"
68
  "Number of billing periods that make up one billing cycle.","Número de períodos de emissão de faturas que formam um ciclo de faturamento."
69
  "Order action is not available.","Ação de pedido não está disponível."
118
  "The number of billing cycles for payment period.","O número de ciclos de faturamento para o período de pagamento."
119
  "The number of scheduled payments that can fail before the profile is automatically suspended.","O número de pagamentos programados que podem falhar antes que o perfil seja automaticamente suspenso."
120
  "The payment review action is unavailable.","A ação de revisão de pagamento não está disponível."
121
+ "The requested Payment Method is not available.","O Método de Pagamento solicitado não está disponível."
122
  "Title","Título"
123
  "Trial Billing Amount","Teste de Faturamento de Valor"
124
  "Trial Billing Frequency","Teste de Faturamento de Frequência"
app/locale/pt_BR/Mage_Paypal.csv CHANGED
@@ -1,9 +1,65 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
  "-OR-","-OU-"
 
 
 
 
2
  "2-pixel perimeter around the header space.","Perímetro de 2 pixeis em torno do espaço do cabeçalho."
 
 
 
 
3
  "3D Secure","3D Secure"
4
  "3D Secure Card Validation","Validação de Cartão 3D Secure"
5
  "3D Secure validation is required for Maestro cards. Supporting of American Express cards require additional agreement. Learn more at <a href=""http://www.paypal.com/amexupdate"">http://www.paypal.com/amexupdate</a>.","Validação Segura 3D é necessária para cartões Maestro. Suporte de cartões American Express exige um acordo adicional. Saiba mais em <a href=""http://www.paypal.com/amexupdate"">http://www.paypal.com/amexupdate</a>."
 
 
 
6
  "<a href=""http://www.magentocommerce.com/paypal"">Start accepting payments via PayPal!</a>","<a href=""http://www.magentocommerce.com/paypal"">Comece a aceitar pagamentos via PayPal!</a>"
 
 
 
 
 
 
7
  "A value is required for live mode. Refer to your CardinalCommerce agreement.","Um valor é necessário para o modo ao vivo. Consulte o seu contrato CardinalCommerce."
8
  "ACH Deposit (Hold for Dispute or Other Investigation)","Depósito ACH (Apoio para Disputa ou Outra Investigação)"
9
  "ACH Deposit (Reversal)","Depósito ACH (Reverso)"
@@ -15,25 +71,31 @@
15
  "API Signature","Assinatura API"
16
  "API Username","Nome de usuário API"
17
  "API Uses Proxy","API Usa Proxy"
18
- "API/Integration","API/Integração"
19
- "API/Integration Settings","API/Configurações de Integração"
20
  "Ability for buyer to purchase without PayPal account.","Capacidade para o comprador comprar sem conta PayPal."
21
- "Accept PayPal payments in your shopping cart. PayPal will process your credit card payments through the Payflow Pro Gateway.","Aceitar pagamentos PayPal no seu carrinho de compras. PayPal vai processar seus pagamentos de cartão de crédito através do portal Payflow Pro."
22
- "Accept payments with a PCI-compliant checkout that keeps customers on your site. Includes a merchant account from PayPal.","Aceite pagamentos com um checkout que respeita as políticas do PCI que mantém o cliente no seu site. Inclua uma conta que aceita cartões de crédito do PayPal."
23
- "Accept payments with a PCI-compliant checkout that keeps customers on your site. For use with your own merchant account.","Aceite pagamentos com um checkout que respeita as políticas do PCI que mantém os clientes no seu site. Para uso com a sua própria conta que aceita cartões de crédito."
24
- "Accept payments without customers leaving your website. Many popular web-hosting services and shopping carts come with the Payflow payment gateways built in, so they are easy to set up.","Aceitar pagamentos sem que os clientes deixem seu site. Muitos serviços populares de alojamento web e carrinhos de compras vêm com os portais de pagamento Payflow embutidos, para que sejam fáceis de configurar."
 
 
 
25
  "Acceptance Mark","Marca de Aceitação"
26
  "Acceptance Mark Image","Imagem de Marca de Aceitação"
27
  "Account-to-Account Payment, initiated by PayPal","Pagamento Conta para Conta, iniciado por PayPal"
28
- "Add an Express Checkout button to your existing shopping cart for quick and easy credit card payments. PayPal handles all payment processing.","Adicione um botão Checkout expresso ao seu carrinho de compras existente para pagamentos rápidos e fáceis com cartão de crédito. PayPal lida com todo o processamento de pagamento."
 
 
29
  "Additional Options","Opções Adicionais"
30
  "Address","Endereço"
31
  "Address Verification System Response","Resposta de Sistema de Verificação de Endereço"
 
 
32
  "All the address information matched","Todas as informações do endereço correspondem"
33
  "Allow in Billing Agreement Wizard","Permitir no Assistente de Acordo de Faturamento"
34
  "Allowable values: ""paypal"", ""primary"" (default), your_custom_value (a custom payment page style from your merchant account profile).","Valores permitidos: ""paypal"", ""primário"" (padrão), your_custom_value (um estilo de página de pagamento personalizada do seu perfil conta de comerciante)."
35
  "Allowed Credit Card Types","Tipos de Cartão de Crédito Permitido"
36
  "Also affects mini-shopping cart.","Também afeta o mini carrinho de compras."
 
37
  "Ask Customer","Pergunte ao cliente"
38
  "Attempted Authentication, Bad Result","Autenticação Tentada, Mau Resultado"
39
  "Attempted Authentication, Good Result","Autenticação Tentada, Bom Resultado"
@@ -51,29 +113,62 @@
51
  "AutoSweep","AutoVarredura"
52
  "Available Balance","Saldo Disponível"
53
  "Balance Manager Account Bonus","Conta de Gerente Bônus de Balanço"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
54
  "Billing Address","Endereço de faturamento"
55
- "Billing Agreement Signup ","Aceitação do Contrato de Faturamento"
 
56
  "Bonus for first ACH Use","Bônus pelo primeiro uso do ACH"
 
57
  "Buyer Credit Payment","Pagamento de Crédito do Comprador"
 
 
 
 
 
58
  "Buyer\'s Tax ID","CPF do Comprador"
59
  "Buyer\'s Tax ID Type","Tipo de CPF/CNPJ do Comprador"
60
  "By default it is ""reports.paypal.com"".","Por padrão, é ""reports.paypal.com""."
61
  "CNPJ","CNPJ (Cadastro Nacional de Pessoas Jurídicas)"
62
  "CPF","CPF (Cadastro de Contribuintes Pessoas Físicas)"
 
63
  "CVV2 Check Result by PayPal","CVV2: Verificar Resultado pelo PayPal"
64
  "Can not send new order email.","Não pode enviar e-mail com novo pedido."
65
  "Cannot create target file for reading reports.","Não pode criar arquivo-alvo para relatórios de leitura."
 
 
66
  "Centinel API URL","URL Centinel API"
67
  "Centinel Custom API URL","URL para API Personalizado da Centinel"
68
  "Charge-off","Baixa contábil"
69
  "Chargeback","Estorno"
70
- "Chargeback by customer.","Estorno para cliente."
71
  "Checkout with PayPal","Fechar Pedido com o PayPal"
 
 
72
  "City","Cidade"
73
  "Click here if you are not redirected within 10 seconds...","Clique aqui se você não for redirecionado dentro de 10 segundos..."
 
74
  "Company","Companhia"
 
75
  "Completion Date","Data da Conclusão"
 
 
 
76
  "Connecting to PayPal SFTP server to fetch new reports. Are you sure you want to proceed?","Conectando-se ao servidor SFTP do PayPal em busca de novos relatórios. Tem certeza de que deseja prosseguir?"
 
77
  "Countries Payment Applicable From","Pagamento a Países Aplicável Desde"
78
  "Country","País"
79
  "Coupon Redemption","Resgate de Cupom"
@@ -84,10 +179,8 @@
84
  "Custom Endpoint Hostname or IP-Address","Nome de Terminal Servidor ou Endereço IP Personalizados"
85
  "Custom Path","Caminho Personalizado"
86
  "Customer Information","Dados do Cliente"
87
- "Customer complaint.","Reclamação de cliente."
88
  "Customer did not include a confirmed address.","O cliente não incluiu um endereço confirmado."
89
  "Customer failed to pay.","Cliente não conseguiu pagar."
90
- "Customer triggered a money-back guarantee.","O cliente acionou uma garantia de dinheiro devolvido."
91
  "Customer used non-confirmed address.","O cliente usou um endereço não confirmado."
92
  "Daily","Diário"
93
  "Debit","Débito"
@@ -97,17 +190,26 @@
97
  "Debug Mode","Modo de Depuração"
98
  "Direct Payment API","API de Pagamento Direto"
99
  "Discount","Desconto"
 
100
  "Display Express Checkout in the Payment Information step","Exibe Checkout Expresso na etapa Informações de Pagamento"
101
  "Displays on catalog pages and homepage.","Exibições em páginas de catálogo e na página inicial."
 
102
  "Don't have a PayPal account? Simply enter your email address.","Não tem uma conta no PayPal? Basta digitar seu endereço de e-mail."
103
- "Don’t have a PayPal merchant account? You can still accept credit card payments through the Payflow Pro Gateway.","Não tem uma conta de comerciante no PayPal? Você pode aceitar pagamentos com cartão de crédito através do Payflow Pro."
104
  "Dynamic","Dinâmico"
105
  "EFT Funding (German banking)","Financiamento com transação eletrônica (banco alemão)"
 
 
106
  "Edit Shopping Cart","Editar Carrinho de Compras"
107
  "Email Address","Endereço de e-mail"
108
  "Email Associated with PayPal Merchant Account","E-mail Associado à Conta de Comerciante no PayPal"
 
109
  "Enable Automatic Fetching","Habilitar Execução Automática"
 
 
110
  "Enable PayPal Guest Checkout","Habilitar Conclusão de Pagamento pelo PayPal Sem Conta"
 
 
 
111
  "Enabled","Ativado"
112
  "Event","Evento"
113
  "Event Code","Código de Evento"
@@ -122,9 +224,7 @@
122
  "Exact Match. Address and nine-digit ZIP code","Correspondência exata. Endereço e código postal CEP de nove dígitos"
123
  "Explanation: %s.","Explicação: %s."
124
  "Express Checkout","Caixa Expresso"
125
- "Express Checkout (Payflow Edition) Settings","Configurações de Caixa Expresso (Edição Payflow)"
126
  "Express Checkout APIs","APIs Caixa Expresso"
127
- "Express Checkout Settings","Configurações de Caixa Expresso"
128
  "Express Checkout and Order have been canceled.","Caixa Expresso e Ordem foram canceladas."
129
  "Express Checkout has been canceled.","Caixa Expresso foi cancelada."
130
  "Failed to fetch reports from '%s@%s'.","Falha ao buscar relatórios de ""%s@%s""."
@@ -163,25 +263,33 @@
163
  "General: reversal of a type not belonging to the other T11xx categories","Geral: reversão de um tipo que não pertence às outras categorias T11xx"
164
  "General: temporary hold of a type not belonging to the other T15xx categories","Geral: retenção temporária de um tipo que não pertence às outras categorias T15xx"
165
  "Get Credentials from PayPal","Obter Credenciais do PayPal"
 
166
  "Gift Certificate Payment: purchase of Gift Certificate","Pagamento de Vale Oferta: compra de Vale Oferta"
167
  "Gift Certificate Redemption","Redenção de Vale Oferta"
168
  "Gross Amount","Valor Bruto"
 
169
  "Header Background Color","Cor de Fundo do Cabeçalho"
170
  "Header Border Color","Cor da Margem do Cabeçalho"
171
  "Header Image URL","URL da Imagem de Cabeçalho"
172
  "Help","Ajuda"
173
  "Hidden Virtual PayPal Debit Card Transaction","Transação Virtual Escondida com Cartão de Débito PayPal"
174
  "Hold for Dispute Investigation","Espere por Investigação de Disputa"
 
 
 
175
  "IPN ""%s"".","IPN ""%s""."
 
 
 
176
  "IPN verification ""%s"".","Verificação de IPN ""%s""."
177
  "If empty, a default value will be used. Custom URL may be provided by CardinalCommerce agreement.","Se vazio, um valor definido será usado. URL personalizado pode ser fornecido por acordo CardinalCommerce."
178
  "If not specified, Default Country from General Config will be used","Se não especificado, País Predefinido da Configuração Geral será usado"
179
  "If this option is enabled, customer can change shipping address and shipping method on PayPal website. In live mode works via HTTPS protocol only.","Se esta opção estiver ativada, o cliente pode mudar o endereço de entrega e a forma de envio no site PayPal. No modo ao vivo funciona via protocolo único HTTPS."
 
180
  "Impossible to issue a refund transaction because the capture transaction does not exist.","Impossível emitir uma transação de reembolso porque a transação de captura não existe."
181
  "Incentive","Incentivo"
182
  "Initiation Date","Data de Início"
183
  "Integral Evolution","Evolução Integral"
184
- "Integral Evolution Settings","Configurações de Evolução Integral"
185
  "Invoice ID","ID da fatura"
186
  "Issuer Liability","Responsabilidade do Emissor"
187
  "It is recommended to set this value to ""Debit or Credit Card"" per store views.","Recomenda-se definir este valor como ""Cartão de Débito ou de Crédito"" por visualizações de loja."
@@ -191,7 +299,6 @@
191
  "Last Transaction ID","ID da Última Transação"
192
  "Learn More","Saiba Mais"
193
  "Login","Conectar-se"
194
- "Looking for PayPal? We have our own tab to the left under Sales.","Procurando por PayPal? Nós temos nossa própria guia para a esquerda em Vendas."
195
  "Mass Pay Payment","Pagamento de Pagamento em Massa"
196
  "Matched (CVV2)","Correspondido (CVV2)"
197
  "Matched (CVV2CSC)","Correspondido (CVV2CSC)"
@@ -203,6 +310,7 @@
203
  "Merchant Account","Conta do Comerciante"
204
  "Merchant Country","País do Comerciante"
205
  "Merchant Liability","Responsabilidade do Comerciante"
 
206
  "Merchant Protection Eligibility","Elegibilidade de Proteção do Comerciante"
207
  "Merchant Referral Bonus","Bónus de Comerciante"
208
  "Merchant account doesn\'t have a withdrawal mechanism. Merchant must manually accept or deny this payment from your Account Overview.","Conta do comerciante não tem um mecanismo de levantamento. O comerciante deve aceitar ou recusar manualmente esse pagamento a partir de sua Visão Geral da conta."
@@ -229,6 +337,7 @@
229
  "N/A. The merchant did not provide AVS information","N/A. O comerciante não forneceu informação AVS"
230
  "N/A. The merchant has not implemented CVV2 code handling","N/A. O comerciante não implementou manipulação de código CVV2"
231
  "N/A. Unavailable","N/A. Indisponível"
 
232
  "Negative Balance","Balanço Negativo"
233
  "Never","Nunca"
234
  "No","Não"
@@ -238,6 +347,7 @@
238
  "No Logo","Nenhum Logo"
239
  "No match","Nenhuma correspondência"
240
  "None of the address information matched","Nenhuma das informações de endereço corresponderam"
 
241
  "Note: %s","Nota: %s"
242
  "Nothing to fetch because of an empty configuration.","Nada para buscar por causa de uma configuração vazia."
243
  "Notice that PayPal can handle up to 10 shipping options. That is why Magento will transfer only first 10 cheapest shipping options if there are more than 10 available.","Observe que o PayPal pode lidar com até 10 opções de envio. É por isso que Magento irá transferir apenas as 10 primeiras opções mais baratas de envio se houver mais de 10 disponíveis."
@@ -257,22 +367,29 @@
257
  "Part of the address information matched","Parte das informações de endereço correspondeu"
258
  "Partner","Parceiro"
259
  "Pasarela integral","Pasarela integral"
260
- "Pasarela integral Settings","Configurações Pasarela integral"
261
  "Password","Senha"
262
- "Pay Now","Pagar Agora"
263
- "PayPal","PayPal"
264
  "PayPal Balance Manager function of PayPal account","Função PayPal de Gerente de Saldo da conta PayPal"
 
265
  "PayPal Buyer Warranty Bonus","Garantia Bonus de Comprador PayPal"
266
  "PayPal Debit Card Cash Advance","Adiantamento de Dinheiro com Cartão de Débito PayPal"
267
  "PayPal Debit Card Withdrawal from ATM","Levantamento de ATM com Cartão de Débito PayPal"
 
268
  "PayPal Express Checkout Shortcut Wrapper","Atalho Envoltório PayPal de Checkout Expresso"
269
  "PayPal Express Checkout Token does not exist.","Fechar Pedido com PayPal Express: Token não existe"
 
 
 
 
 
 
 
270
  "PayPal Express Order Review Form","PayPal Express: Revisar Pedido"
271
  "PayPal Fee Information","Informação de Taxa PayPal"
272
  "PayPal Merchant Pages Style","Páginas Estilo Comerciante PayPal"
273
- "PayPal Payments Advanced","Pagamentos PayPal Advanced"
 
274
  "PayPal Pro","PayPal Pro"
275
- "PayPal Pro Settings","Configurações PayPal Pro"
276
  "PayPal Product Logo","Logo de Produto PayPal"
277
  "PayPal Protection Bonus","Bônus de Proteção PayPal"
278
  "PayPal Reference ID","ID de Referência PayPal"
@@ -282,7 +399,8 @@
282
  "PayPal certificate file is empty.","Arquivo de certificado PayPal está vazio."
283
  "PayPal does not support processing orders with zero amount. To complete your purchase, proceed to the standard checkout process.","PayPal não oferece suporte a processamento de ordens com montante zero. Para concluir a sua compra, vá para o processo de compra standard."
284
  "PayPal gateway has rejected request. %s","Portal PayPal rejeitou pedido. %s"
285
- "PayPal processes all of your orders, and you get paid.","PayPal processa todas as suas ordens, e você é pago."
 
286
  "PayPal response hasn't required fields.","Resposta PayPal não tem os campos obrigatórios."
287
  "PayPal retains reports for 45 days.","PayPal retém relatórios por 45 dias."
288
  "PayPal/Centinel Electronic Commerce Indicator","Indicador de Comércio Eletrônico PayPal/Centinel"
@@ -293,42 +411,52 @@
293
  "Payer ID","Identificação do Pagante"
294
  "Payer Status","Estado Atual do Pagante"
295
  "Payer is not identified.","O pagante não está identificado."
296
- "Payflow Link (for USA and Canada)","Payflow Link (para EUA e Canadá)"
297
- "Payflow Link Settings","Configurações do Payflow Link"
298
- "Payflow Pro Gateway","Gateway do Payflow Pro"
299
- "Payflow Pro Settings","Configurações do Payflow Pro"
 
300
  "Payment Action","Ação de Pagamento"
301
  "Payment Applicable From","Pagamento Aplicável Desde"
 
302
  "Payment Refund initiated by merchant","Reembolso de Pagamento por iniciativa do Comerciante"
303
  "Payment has been declined. Please try again.","O pagamento não foi realizado. Tente outra vez."
304
  "Payment is being reviewed by PayPal for risk.","O pagamento está sendo revisado pelo PayPal quanto ao risco."
305
  "Payment transactions disallow storing objects.","Transações de pagamento não permitem armazenar objetos."
306
  "Payment was made to an email address that is not yet registered or confirmed.","O pagamento foi feito para um endereço de e-mail ainda não registrado ou confirmado."
 
 
 
 
 
 
307
  "Payments by PayPal (150 X 40)","Pagamentos por PayPal (150 x 40)"
308
  "Payments by PayPal (150 X 60)","Pagamentos por PayPal (150 x 60)"
309
- "Payments by cards + seller protection - <strong style=""color:red"">Contact PayPal before activating</strong>","Pagamentos com cartões + proteção do vendedor - <strong style=""color:red"">Contactar o PayPal antes de ativar</strong>"
310
- "Paypal Billing Agreement Settings","Configurações do Contrato de Faturamento do PayPal"
311
  "Pending PayPal","Pendência com PayPal"
312
  "Place Order","Colocar Ordem"
313
  "Please agree to all the terms and conditions before placing the order.","Por favor concorde com todos os Termos e Condições antes de colocar a ordem."
314
  "Please contact PayPal Customer Service.","Entre em contato com o Atendimento ao Cliente PayPal."
315
  "Please do not refresh the page until you complete payment.","Por favor não atualize a página até concluir o pagamento."
 
316
  "Please select a shipping method...","Por favor selecione um método de envio..."
317
  "Please select region, state or province","Selecione a região, estado ou província"
318
  "Please update order data to get shipping methods and rates","Por favor atualize os dados do pedido para ver as formas de envio e tarifas"
319
  "Points Incentive Redemption","Redenção de Pontos de Incentivo"
 
320
  "Postage Payment to either USPS or UPS","Pagamento de Porte quer para USPS ou UPS"
321
  "Preapproved Payment (BillUser API), either sent or received","Pagamento Pré-aprovado (BillUser API), quer enviado ou recebido"
322
  "Preapproved Payment ID","ID do Pagamento Pré-aprovado"
323
  "Price","Preço"
324
- "Process credit cards directly on your website with PayPal’s all-in-one online payment processing solution.","Processe cartões de crédito diretamente em seu site com a solução de processamento de pagamento tudo-em-um on-line PayPal."
 
 
325
  "Product Name","Nome do produto"
326
  "Proxy Host","Anfitrião Proxy"
327
  "Proxy Port","Porta Proxy"
 
328
  "Qty","Quant."
329
  "Reauthorization","Reautorização"
330
  "Reference Information","Informação de Referência"
331
- "Refund issued by merchant.","Restituição emitida pelo comerciante."
332
  "Reimbursement for a chargeback.","Reembolso de uma cobrança retroativa."
333
  "Reimbursement of Chargeback","Reembolso de Cobrança Retroativa."
334
  "Report Date","Data do Relatório"
@@ -336,6 +464,9 @@
336
  "Requested %s and configured %s merchant emails do not match.","%s solicitado e %s emails configurados do comerciante não coincidem."
337
  "Require CVV Entry","Requer Entrada CVV"
338
  "Require Customer's Billing Address","Solicitar endereço de cobrança do cliente"
 
 
 
339
  "Reversal","Reversão"
340
  "Reversal of General Account Hold","Reversão do Domínio da Conta Geral"
341
  "Reversal of Points Usage","Reversão de Pontos de Uso"
@@ -352,7 +483,8 @@
352
  "Schedule","Programa"
353
  "Schedule description is too long.","A descrição do programa é muito longa"
354
  "Scheduled Fetching","Buscando Programa"
355
- "Select a PayPal Solution","Selecione a Solução PayPal"
 
356
  "Server Error. Please try again.","Erro do servidor. Por favor tente novamente."
357
  "Settlement Consolidation","Consolidação de liquidação"
358
  "Settlement Report Settings","Configurações de relatório de liquidação"
@@ -362,6 +494,7 @@
362
  "Severe validation removes chargeback liability on merchant.","A validação rigorosa isenta o comerciante da responsabilidade de desconto."
363
  "Shipping","Remessa"
364
  "Shipping Address","Endereço de Envio"
 
365
  "Shipping Method","Tipo de Frete"
366
  "Shop now using (150 X 40)","Compre agora usando (150 X 40)"
367
  "Shop now using (150 X 60)","Compre agora usando (150 X 60)"
@@ -369,8 +502,12 @@
369
  "Shortcut Buttons Flavor","Sabor botões de atalho"
370
  "Shortcut on Product View","Atalho na Visão do Produto"
371
  "Shortcut on Shopping Cart","Atalho no Carrinho de Compras"
 
372
  "Sign a billing agreement to streamline further purchases with PayPal.","Assine um acordo de faturamento para agilizar ainda mais as compras com o PayPal."
 
 
373
  "Solo","Solo"
 
374
  "Sorry, no quotes are available for this order at this time.","Desculpe, não há citações disponíveis neste momento para esta ordem."
375
  "Sort Order","Classificar pedido"
376
  "Specifies what the Authorization Honor Period is on the merchant’s PayPal account. It must mirror the setting in PayPal.","Especifica o que o Período de Honra de Autorização é na conta PayPal do comerciante. Deve espelhar a configuração no PayPal."
@@ -392,6 +529,7 @@
392
  "The background color for the checkout page around the header and payment form.","A cor de fundo para a página de compra à volta do cabeçalho e formulário de pagamento."
393
  "The background color for the header of the checkout page. Case-insensitive six-character HTML hexadecimal color code in ASCII.","A cor de fundo para o cabeçalho da página de compra. Código de seis caracteres, sem diferença de minúsculas e maiúsculas, de cor hexadecimal HTML em ASCII."
394
  "The default number of child authorizations in your PayPal account is 1. To do multiple authorizations please contact PayPal to request an increase.","O número padrão de autorizações de criança em sua conta PayPal é 1. Para fazer autorizações múltiplas entre em contato com PayPal para pedir um aumento."
 
395
  "The image at the top left of the checkout page. Max size is 750x90-pixel. <strong style=""color:red"">https</strong> is highly encouraged.","A imagem no canto superior esquerdo da página de compra. Tamanho máximo é 750x90 pixels. <strong style=""color:red"">https</strong> é altamente recomendado."
396
  "The maximum number of child authorizations is reached.","O número máximo de autorizações de criança foi atingido."
397
  "The merchant account is not yet verified.","A conta de comerciante ainda não foi confirmada."
@@ -401,17 +539,22 @@
401
  "The payment is pending because it was made to an email address that is not yet registered or confirmed.","O pagamento está pendente porque foi feito para um endereço de e-mail que ainda não está registrado ou confirmado."
402
  "The payment is pending while it is being reviewed by PayPal for risk.","O pagamento está pendente enquanto ele está sendo revisado para o risco por PayPal."
403
  "The payment was made via credit card. In order to receive funds merchant must upgrade account to Business or Premier status.","O pagamento foi feito via cartão de crédito. A fim de receber fundos o comerciante deve atualizar sua conta para status Business ou Premier."
 
404
  "There was an error processing your order. Please contact us or try again later.","Ocorreu um erro ao processar sua ordem. Entre em contato conosco ou tente novamente mais tarde."
405
  "This feature needs be enabled first for the merchant account through PayPal technical support.","Este recurso primeiro precisa ser ativado para a conta que aceita cartões de crédito através do suporte técnico PayPal ."
406
  "This operation requires an existing transaction object.","Esta operação requer um objeto existente de transação."
407
  "Time of Day","Hora do Dia"
408
  "Title","Título"
 
409
  "Transaction ID","ID da Transação"
410
  "Transaction ID must not be empty.","A ID da transação não pode estar vazia."
411
  "Transaction Information","Informação da Transação"
 
 
412
  "Transfer Cart Line Items","Itens de Linha de Carrinho de Transferência"
413
  "Transfer Shipping Options","Opções de Envio de Transferência"
414
  "Triggered Fraud Filters","Desencadeados Filtros de Fraude"
 
415
  "Unable to cancel Express Checkout.","Impossível cancelar Fechamento de Pedido Expresso."
416
  "Unable to change status. Current status is not correspond to real status.","Incapaz de mudar de status. Situação atual não corresponde ao estado real."
417
  "Unable to communicate with the PayPal gateway.","Incapaz de se comunicar com o portal PayPal."
@@ -425,6 +568,7 @@
425
  "Unknown Error. Please try again later.","Erro Desconhecido. Por favor tente novamente mais tarde."
426
  "Unknown reason. Please contact PayPal customer service.","Motivo desconhecido. Favor contactar o atendimento a clientes do PayPal."
427
  "Update Order Data","Atualizar Dados do Pedido"
 
428
  "Use Proxy","Usar Proxy"
429
  "Use colon to specify port. For example: ""test.example.com:5224"".","Usar dois-pontos para especificar porta. Por ex.: ""teste.exemplo.com:5224""."
430
  "User","Usuário"
@@ -432,10 +576,8 @@
432
  "Uses store frontend name by default.","Usa por padrão o nome do servidor front-end da loja."
433
  "VAT Number","Número VAT"
434
  "Vendor","Vendedor"
435
- "Vendor / Merchant Login","Login de vendedor / comerciante"
436
  "View","Ver"
437
  "View Demo","Visualizar Demonstração"
438
- "View PayPal solutions.","Visualizar soluções PayPal."
439
  "View Transaction","Visualizar Transação"
440
  "View Transaction Details","Visualizar Detalhes da Transação."
441
  "Virtual PayPal Debit Card Transaction","Transação via Cartão de Débito Virtual PayPal"
@@ -445,16 +587,15 @@
445
  "We prefer PayPal (150 X 40)","Preferimos PayPal (150 x 40)"
446
  "We prefer PayPal (150 X 60)","Preferimos PayPal (150 x 60)"
447
  "Website Payments Plus","Website Payments Plus"
448
- "Website Payments Plus Settings","Configurações do Website Payments Plus"
449
- "Website Payments Pro","Website Payments Pro"
450
- "Website Payments Pro (Payflow Edition) Settings","Configurações do Website Payments Pro (Edição Payflow)"
451
  "Website Payments Pro Hosted Solution","Website Payments Pro Hosted Solution"
452
- "Website Payments Pro Hosted Solution Settings","Configurações do Website Payments Pro Hosted Solution"
453
- "Website Payments Pro Payflow Edition (includes Express Checkout)","Edição Payflow de Pagamentos de Site Pro (inclui o Checkout Expresso)"
454
- "Website Payments Pro Settings","Configurações de Pagamentos de Site Pro"
 
 
455
  "Website Payments Standard","Pagamentos de Site Padrão"
456
  "Website Payments Standard Payment","Pagamento de Pagamentos de Site Padrão"
457
- "Website Payments Standard Settings","Configurações de Pagamentos de Site Padrão"
458
  "What is PayPal?","O que é o PayPal?"
459
  "Whether to create a billing agreement, if there are no active billing agreements available.","Se deseja criar um acordo de faturamento, se não houver acordos de faturamento ativos disponíveis."
460
  "Will appear as a payment option only for customers who have at least one active billing agreement.","Aparecerá como uma opção de pagamento apenas para os clientes que têm pelo menos um acordo de faturamento ativo."
1
+ "
2
+ <a href=""https://financing.paypal.com/ppfinportal/content/whyUseFinancing"" target=""_blank"">Why Advertise Financing?</a><br/>
3
+ <strong>Give your sales a boost when you advertise financing.</strong><br/>PayPal helps turn browsers into buyers with financing
4
+ from Bill Me Later&#174;. Your customers have more time to pay, while you get paid up front – at no additional cost to you.
5
+ Use PayPal’s free banner ads that let you advertise Bill Me Later&#174; financing as a payment option when your customers check out with PayPal.
6
+ The PayPal Advertising Program has been shown to generate additional purchases as well as increase consumer's average purchase sizes by 15%
7
+ or more. <a href=""https://financing.paypal.com/ppfinportal/content/forrester"" target=""_blank"">See Details</a>.
8
+ ","<a href=""https://financing.paypal.com/ppfinportal/content/whyUseFinancing"" target=""_blank"">Why Advertise Financing?</a><br/>
9
+ <strong>Give your sales a boost when you advertise financing.</strong><br/>PayPal helps turn browsers into buyers with financing
10
+ from Bill Me Later&#174;. Your customers have more time to pay, while you get paid up front – at no additional cost to you.
11
+ Use PayPal’s free banner ads that let you advertise Bill Me Later&#174; financing as a payment option when your customers check out with PayPal.
12
+ The PayPal Advertising Program has been shown to generate additional purchases as well as increase consumer's average purchase sizes by 15%
13
+ or more. <a href=""https://financing.paypal.com/ppfinportal/content/forrester"" target=""_blank"">See Details</a>."
14
+ "
15
+ <a href=""https://financing.paypal.com/ppfinportal/content/whyUseFinancing"" target=""_blank"">Why Advertise Financing?</a><br/>
16
+ <strong>Give your sales a boost when you advertise financing.</strong><br/>PayPal helps turn browsers into buyers with financing
17
+ from Bill Me Later&#174;. Your customers have more time to pay, while you get paid up front – at no additional cost to you.
18
+ Use PayPal’s free banner ads that let you advertise Bill Me Later&#174; financing as a payment option when your customers check out with PayPal.
19
+ The PayPal Advertising Program has been shown to generate additional purchases as well as increase consumer's average purchase sizes by 15%
20
+ or more. <a href=""https://financing.paypal.com/ppfinportal/content/forrester"" target=""_blank"">See Details</a>.
21
+ ","<a href=""https://financing.paypal.com/ppfinportal/content/whyUseFinancing"" target=""_blank"">Why Advertise Financing?</a><br/>
22
+ <strong>Give your sales a boost when you advertise financing.</strong><br/>PayPal helps turn browsers into buyers with financing
23
+ from Bill Me Later&#174;. Your customers have more time to pay, while you get paid up front – at no additional cost to you.
24
+ Use PayPal’s free banner ads that let you advertise Bill Me Later&#174; financing as a payment option when your customers check out with PayPal.
25
+ The PayPal Advertising Program has been shown to generate additional purchases as well as increase consumer's average purchase sizes by 15%
26
+ or more. <a href=""https://financing.paypal.com/ppfinportal/content/forrester"" target=""_blank"">See Details</a>."
27
+ "
28
+ <a href=""https://financing.paypal.com/ppfinportal/content/whyUseFinancing"" target=""_blank"">Why Advertise Financing?</a><br/>
29
+ <strong>Give your sales a boost when you advertise financing.</strong><br/>PayPal helps turn browsers into buyers with financing
30
+ from Bill Me Later&#174;. Your customers have more time to pay, while you get paid up front – at no additional cost to you.
31
+ Use PayPal’s free banner ads that let you advertise Bill Me Later&#174; financing as a payment option when your customers check out with PayPal.
32
+ The PayPal Advertising Program has been shown to generate additional purchases as well as increase consumer's average purchase sizes by 15%
33
+ or more. <a href=""https://financing.paypal.com/ppfinportal/content/forrester"" target=""_blank"">See Details</a>.
34
+ ","<a href=""https://financing.paypal.com/ppfinportal/content/whyUseFinancing"" target=""_blank"">Why Advertise Financing?</a><br/>
35
+ <strong>Give your sales a boost when you advertise financing.</strong><br/>PayPal helps turn browsers into buyers with financing
36
+ from Bill Me Later&#174;. Your customers have more time to pay, while you get paid up front – at no additional cost to you.
37
+ Use PayPal’s free banner ads that let you advertise Bill Me Later&#174; financing as a payment option when your customers check out with PayPal.
38
+ The PayPal Advertising Program has been shown to generate additional purchases as well as increase consumer's average purchase sizes by 15%
39
+ or more. <a href=""https://financing.paypal.com/ppfinportal/content/forrester"" target=""_blank"">See Details</a>."
40
  "-OR-","-OU-"
41
+ "120 x 240","120 x 240"
42
+ "120 x 600","120 x 600"
43
+ "120 x 90","120 x 90"
44
+ "190 x 100","190 x 100"
45
  "2-pixel perimeter around the header space.","Perímetro de 2 pixeis em torno do espaço do cabeçalho."
46
+ "234 x 400","234 x 400"
47
+ "234 x 60","234 x 60"
48
+ "250 x 250","250 x 250"
49
+ "300 x 50","300 x 50"
50
  "3D Secure","3D Secure"
51
  "3D Secure Card Validation","Validação de Cartão 3D Secure"
52
  "3D Secure validation is required for Maestro cards. Supporting of American Express cards require additional agreement. Learn more at <a href=""http://www.paypal.com/amexupdate"">http://www.paypal.com/amexupdate</a>.","Validação Segura 3D é necessária para cartões Maestro. Suporte de cartões American Express exige um acordo adicional. Saiba mais em <a href=""http://www.paypal.com/amexupdate"">http://www.paypal.com/amexupdate</a>."
53
+ "468 x 60","468 x 60"
54
+ "728 x 90","728 x 90"
55
+ "800 x 66","800 x 66"
56
  "<a href=""http://www.magentocommerce.com/paypal"">Start accepting payments via PayPal!</a>","<a href=""http://www.magentocommerce.com/paypal"">Comece a aceitar pagamentos via PayPal!</a>"
57
+ "A case that has been resolved and close requires a reimbursement.","Um caso que foi resolvido e fechado exige um reembolso."
58
+ "A reversal has occurred on this transaction because of a customer dispute suspecting unauthorized spoof.","Uma reversão ocorreu nesta transação por causa de uma disputa com cliente por suspeita de fraude não autorizada."
59
+ "A reversal has occurred on this transaction because you have given the customer a refund.","Um estorno ocorreu nesta transação porque você concedeu um reembolso ao cliente."
60
+ "A reversal has occurred on this transaction due to a chargeback by your customer.","Um estorno ocorreu nesta transação devido a um estorno do seu cliente."
61
+ "A reversal has occurred on this transaction due to a complaint about the transaction from your customer.","Um estorno ocorreu nesta transação devido a uma reclamação sobre a transação por parte do seu cliente."
62
+ "A reversal has occurred on this transaction due to your customer triggering a money-back guarantee.","Um estorno ocorreu nesta transação porque seu cliente usou a garantia de devolução do dinheiro."
63
  "A value is required for live mode. Refer to your CardinalCommerce agreement.","Um valor é necessário para o modo ao vivo. Consulte o seu contrato CardinalCommerce."
64
  "ACH Deposit (Hold for Dispute or Other Investigation)","Depósito ACH (Apoio para Disputa ou Outra Investigação)"
65
  "ACH Deposit (Reversal)","Depósito ACH (Reverso)"
71
  "API Signature","Assinatura API"
72
  "API Username","Nome de usuário API"
73
  "API Uses Proxy","API Usa Proxy"
 
 
74
  "Ability for buyer to purchase without PayPal account.","Capacidade para o comprador comprar sem conta PayPal."
75
+ "Accept credit card and PayPal payments securely.","Aceita pagamentos por cartão de crédito e por PayPal seguramente."
76
+ "Accept credit cards, debit cards and PayPal payments securely.","Aceita pagamentos por cartões de crédito, cartões de débito e por PayPal seguramente."
77
+ "Accept payments in your shopping cart. PayPal will process your card payments through the Payflow Gateway.","Aceitam pagamentos em seu carrinho de compras. O PayPal irá processar seus pagamentos por cartão por meio do Payflow Gateway."
78
+ "Accept payments with a PCI compliant checkout that keeps customers on your site.","Aceitam pagamentos com checkout de acordo com PCI que mantém clientes em seu site."
79
+ "Accept payments with a PCI-compliant checkout that keeps customers on your site.","Aceitam pagamentos com um checkout do padrão PCI que mantém clientes em seu site."
80
+ "Accept payments with a completely customizable checkout page.","Aceite pagamentos com uma página de checkout completamente customizável."
81
+ "Accept payments with a completely customizable checkout.","Aceite pagamentos com um checkout completamente customizável."
82
  "Acceptance Mark","Marca de Aceitação"
83
  "Acceptance Mark Image","Imagem de Marca de Aceitação"
84
  "Account-to-Account Payment, initiated by PayPal","Pagamento Conta para Conta, iniciado por PayPal"
85
+ "Add PayPal as an additional payment method to your checkout page to increase your sales.","Adicione PayPal como um método de pagamento adicional em sua página de checkout para aumentar suas vendas."
86
+ "Add PayPal as an additional payment method to your checkout page.","Adicione PayPal como um método de pagamento adicional em sua página de checkout."
87
+ "Add another payment method to your existing solution or as a stand-alone option.","Adicionar outro método de pagamento à sua solução existente ou como uma opção independente."
88
  "Additional Options","Opções Adicionais"
89
  "Address","Endereço"
90
  "Address Verification System Response","Resposta de Sistema de Verificação de Endereço"
91
+ "Advanced Settings","Configurações Avançadas"
92
+ "Advertise Bill Me Later","Divulgar Bill Me Later"
93
  "All the address information matched","Todas as informações do endereço correspondem"
94
  "Allow in Billing Agreement Wizard","Permitir no Assistente de Acordo de Faturamento"
95
  "Allowable values: ""paypal"", ""primary"" (default), your_custom_value (a custom payment page style from your merchant account profile).","Valores permitidos: ""paypal"", ""primário"" (padrão), your_custom_value (um estilo de página de pagamento personalizada do seu perfil conta de comerciante)."
96
  "Allowed Credit Card Types","Tipos de Cartão de Crédito Permitido"
97
  "Also affects mini-shopping cart.","Também afeta o mini carrinho de compras."
98
+ "Are you sure you want to leave this page? You will need to go through the checkout steps again.","Você tem certeza de que deseja sair desta página? Você precisará passar pelos passos de finalização da compra novamente."
99
  "Ask Customer","Pergunte ao cliente"
100
  "Attempted Authentication, Bad Result","Autenticação Tentada, Mau Resultado"
101
  "Attempted Authentication, Good Result","Autenticação Tentada, Bom Resultado"
113
  "AutoSweep","AutoVarredura"
114
  "Available Balance","Saldo Disponível"
115
  "Balance Manager Account Bonus","Conta de Gerente Bônus de Balanço"
116
+ "Basic Settings - PayPal Express Checkout","Configurações Básicas - Checkout Expresso com PayPal"
117
+ "Basic Settings - PayPal Integral Evolution","Configurações Básicas - Evolução Integral do PayPal"
118
+ "Basic Settings - PayPal Pasarela integral","Configurações Básicas - Pasarela integral por PayPal"
119
+ "Basic Settings - PayPal Payflow Link","Configurações Básicas - Link para Payflow do Paypal"
120
+ "Basic Settings - PayPal Payflow Pro","Configurações Básicas - Payflow Pro do Paypal"
121
+ "Basic Settings - PayPal Payments Advanced","Configurações Básicas - Pagamentos por PayPal Avançado"
122
+ "Basic Settings - PayPal Payments Pro","Configurações Básicas - Pagamentos por PayPal Pro"
123
+ "Basic Settings - PayPal Payments Pro Hosted Solution","Configurações Básicas - Solução Hospedada Pagamentos por PayPal Pro"
124
+ "Basic Settings - PayPal Payments Standard","Configurações Básicas - Pagamentos por PayPal Padrão"
125
+ "Basic Settings - PayPal Pro","Configurações Básicas - PayPal Pro"
126
+ "Basic Settings - PayPal Website Payments Plus","Configurações Básicas - Pagamentos por Site PayPal Plus"
127
+ "Basic Settings - PayPal Website Payments Pro","Configurações Básicas - Pagamentos por Site PayPal Plus"
128
+ "Basic Settings - PayPal Website Payments Pro Hosted Solution","Configurações Básicas - Solução Hospedada Pagamentos por Site PayPal Pro"
129
+ "Basic Settings - PayPal Website Payments Pro Payflow Edition","Configurações Básicas - Pagamentos por Site PayPal Pro Edição Payflow"
130
+ "Basic Settings - PayPal Website Payments Standard","Configurações Básicas - Pagamentos por Site PayPal Padrão"
131
  "Billing Address","Endereço de faturamento"
132
+ "Billing Agreement Signup","Aceitação do Contrato de Faturamento"
133
+ "Billing Information","Informações de Cobrança"
134
  "Bonus for first ACH Use","Bônus pelo primeiro uso do ACH"
135
+ "Both section above must be complete. ","Ambas as seções acima devem estar completas."
136
  "Buyer Credit Payment","Pagamento de Crédito do Comprador"
137
+ "Buyer claims that a possible duplicate payment was made to the merchant.","Compradores alegam que um possível pagamento duplicado foi feito para o comerciante."
138
+ "Buyer claims that he did not receive goods or service.","Comprador alega que não recebeu as mercadorias ou serviço."
139
+ "Buyer claims that he/she did not authorize transaction.","O comprador alega que ele/ela não autorizou a transação."
140
+ "Buyer claims that the goods or service received differ from merchant’s description of the goods or service.","O comprador alega que as mercadorias ou serviço recebido diferem da descrição do comerciante das mercadorias ou serviço."
141
+ "Buyer claims that the received merchandise is unsatisfactory, defective, or damaged.","O comprador alega que a mercadoria recebida é insatisfatória, tem defeito ou está danificada."
142
  "Buyer\'s Tax ID","CPF do Comprador"
143
  "Buyer\'s Tax ID Type","Tipo de CPF/CNPJ do Comprador"
144
  "By default it is ""reports.paypal.com"".","Por padrão, é ""reports.paypal.com""."
145
  "CNPJ","CNPJ (Cadastro Nacional de Pessoas Jurídicas)"
146
  "CPF","CPF (Cadastro de Contribuintes Pessoas Físicas)"
147
+ "CVV Entry is Editable","A entrada CVV é editável"
148
  "CVV2 Check Result by PayPal","CVV2: Verificar Resultado pelo PayPal"
149
  "Can not send new order email.","Não pode enviar e-mail com novo pedido."
150
  "Cannot create target file for reading reports.","Não pode criar arquivo-alvo para relatórios de leitura."
151
+ "Catalog Category Page","Página de Categoria do Catálogo"
152
+ "Catalog Product Page","Página de Produto do Catálogo"
153
  "Centinel API URL","URL Centinel API"
154
  "Centinel Custom API URL","URL para API Personalizado da Centinel"
155
  "Charge-off","Baixa contábil"
156
  "Chargeback","Estorno"
157
+ "Checkout Cart Page","Página de Finalização do Carrinho"
158
  "Checkout with PayPal","Fechar Pedido com o PayPal"
159
+ "Checkout with PayPal Bill Me Later","Finalização da Compra com o Bill Me Later do PayPal"
160
+ "Choose a secure bundled payment solution for your business.","Escolha um pacote de solução de pagamento seguro para sua empresa."
161
  "City","Cidade"
162
  "Click here if you are not redirected within 10 seconds...","Clique aqui se você não for redirecionado dentro de 10 segundos..."
163
+ "Close","Fechar"
164
  "Company","Companhia"
165
+ "Complaint","Reclamação"
166
  "Completion Date","Data da Conclusão"
167
+ "Configure","Configurar"
168
+ "Connect your merchant account with a PCI-compliant gateway that lets customers pay without leaving your site.","Conecte seu comércio com um portal do padrão PCI que permite que os consumidores paguem sem sair do seu site."
169
+ "Connect your merchant account with a fully customizable gateway that lets customers pay without leaving your site.","Conecte seu comércio com um portal totalmente customizável que permite que os consumidores paguem sem sair do seu site."
170
  "Connecting to PayPal SFTP server to fetch new reports. Are you sure you want to proceed?","Conectando-se ao servidor SFTP do PayPal em busca de novos relatórios. Tem certeza de que deseja prosseguir?"
171
+ "Continue","Continue"
172
  "Countries Payment Applicable From","Pagamento a Países Aplicável Desde"
173
  "Country","País"
174
  "Coupon Redemption","Resgate de Cupom"
179
  "Custom Endpoint Hostname or IP-Address","Nome de Terminal Servidor ou Endereço IP Personalizados"
180
  "Custom Path","Caminho Personalizado"
181
  "Customer Information","Dados do Cliente"
 
182
  "Customer did not include a confirmed address.","O cliente não incluiu um endereço confirmado."
183
  "Customer failed to pay.","Cliente não conseguiu pagar."
 
184
  "Customer used non-confirmed address.","O cliente usou um endereço não confirmado."
185
  "Daily","Diário"
186
  "Debit","Débito"
190
  "Debug Mode","Modo de Depuração"
191
  "Direct Payment API","API de Pagamento Direto"
192
  "Discount","Desconto"
193
+ "Display","Visualizar"
194
  "Display Express Checkout in the Payment Information step","Exibe Checkout Expresso na etapa Informações de Pagamento"
195
  "Displays on catalog pages and homepage.","Exibições em páginas de catálogo e na página inicial."
196
+ "Dispute","Disputa"
197
  "Don't have a PayPal account? Simply enter your email address.","Não tem uma conta no PayPal? Basta digitar seu endereço de e-mail."
 
198
  "Dynamic","Dinâmico"
199
  "EFT Funding (German banking)","Financiamento com transação eletrônica (banco alemão)"
200
+ "Edit","Editar"
201
+ "Edit Payment Information","Editar Informações de Pagamento"
202
  "Edit Shopping Cart","Editar Carrinho de Compras"
203
  "Email Address","Endereço de e-mail"
204
  "Email Associated with PayPal Merchant Account","E-mail Associado à Conta de Comerciante no PayPal"
205
+ "Email Associated with PayPal Merchant Account (Optional)","E-mail associado com a conta da loja no PayPal (opcional)"
206
  "Enable Automatic Fetching","Habilitar Execução Automática"
207
+ "Enable Bill Me Later","Habilitar Bill Me Later"
208
+ "Enable Express Checkout","Permita Checkout Expresso"
209
  "Enable PayPal Guest Checkout","Habilitar Conclusão de Pagamento pelo PayPal Sem Conta"
210
+ "Enable Payflow Link","Permita Link para Payflow"
211
+ "Enable SSL verification","Permita Verificação SSL"
212
+ "Enable this Solution","Ativar esta solução"
213
  "Enabled","Ativado"
214
  "Event","Evento"
215
  "Event Code","Código de Evento"
224
  "Exact Match. Address and nine-digit ZIP code","Correspondência exata. Endereço e código postal CEP de nove dígitos"
225
  "Explanation: %s.","Explicação: %s."
226
  "Express Checkout","Caixa Expresso"
 
227
  "Express Checkout APIs","APIs Caixa Expresso"
 
228
  "Express Checkout and Order have been canceled.","Caixa Expresso e Ordem foram canceladas."
229
  "Express Checkout has been canceled.","Caixa Expresso foi cancelada."
230
  "Failed to fetch reports from '%s@%s'.","Falha ao buscar relatórios de ""%s@%s""."
263
  "General: reversal of a type not belonging to the other T11xx categories","Geral: reversão de um tipo que não pertence às outras categorias T11xx"
264
  "General: temporary hold of a type not belonging to the other T15xx categories","Geral: retenção temporária de um tipo que não pertence às outras categorias T15xx"
265
  "Get Credentials from PayPal","Obter Credenciais do PayPal"
266
+ "Get Publisher ID from PayPal","Obter do PayPal o ID do Editor"
267
  "Gift Certificate Payment: purchase of Gift Certificate","Pagamento de Vale Oferta: compra de Vale Oferta"
268
  "Gift Certificate Redemption","Redenção de Vale Oferta"
269
  "Gross Amount","Valor Bruto"
270
+ "Header (center)","Cabeçalho (centro)"
271
  "Header Background Color","Cor de Fundo do Cabeçalho"
272
  "Header Border Color","Cor da Margem do Cabeçalho"
273
  "Header Image URL","URL da Imagem de Cabeçalho"
274
  "Help","Ajuda"
275
  "Hidden Virtual PayPal Debit Card Transaction","Transação Virtual Escondida com Cartão de Débito PayPal"
276
  "Hold for Dispute Investigation","Espere por Investigação de Disputa"
277
+ "Home Page","Página Inicial"
278
+ "I'm sorry - but we are not able to complete your transaction. Please contact us so we can assist you.","Desculpe-nos – mas não conseguimos completar a sua transação. Por favor, entre em contato conosco para que possamos ajudá-lo."
279
+ "I'm sorry - but we were not able to process your payment. Please try another payment method or contact us so we can assist you.","Desculpe-nos – mas não conseguimos processar o seu pagamento. Por favor, tente outra forma de pagamento ou entre em contato conosco para que possamos ajudá-lo."
280
  "IPN ""%s"".","IPN ""%s""."
281
+ "IPN ""%s"". %s Transaction amount %s. Transaction ID: ""%s""","IPN ""%s"". %s Total da transação %s. Id da transação: ""%s"""
282
+ "IPN ""%s"". A dispute has been resolved and closed. %s Transaction amount %s.","IPN ""%s"". Uma disputa foi resolvida e fechada. %s Total da transação %s."
283
+ "IPN ""%s"". Case type ""%s"". Case ID ""%s"" %s","IPN ""%s"". Tipo de caso ""%s"". Id do caso ""%s"" %s"
284
  "IPN verification ""%s"".","Verificação de IPN ""%s""."
285
  "If empty, a default value will be used. Custom URL may be provided by CardinalCommerce agreement.","Se vazio, um valor definido será usado. URL personalizado pode ser fornecido por acordo CardinalCommerce."
286
  "If not specified, Default Country from General Config will be used","Se não especificado, País Predefinido da Configuração Geral será usado"
287
  "If this option is enabled, customer can change shipping address and shipping method on PayPal website. In live mode works via HTTPS protocol only.","Se esta opção estiver ativada, o cliente pode mudar o endereço de entrega e a forma de envio no site PayPal. No modo ao vivo funciona via protocolo único HTTPS."
288
+ "If you do not have multiple users set up on your account, please re-enter your Vendor/Merchant Login here.","Se você não tem usuários múltiplos configurados em sua conta, por favor digite novamente seu login de vendedor/comerciante aqui."
289
  "Impossible to issue a refund transaction because the capture transaction does not exist.","Impossível emitir uma transação de reembolso porque a transação de captura não existe."
290
  "Incentive","Incentivo"
291
  "Initiation Date","Data de Início"
292
  "Integral Evolution","Evolução Integral"
 
293
  "Invoice ID","ID da fatura"
294
  "Issuer Liability","Responsabilidade do Emissor"
295
  "It is recommended to set this value to ""Debit or Credit Card"" per store views.","Recomenda-se definir este valor como ""Cartão de Débito ou de Crédito"" por visualizações de loja."
299
  "Last Transaction ID","ID da Última Transação"
300
  "Learn More","Saiba Mais"
301
  "Login","Conectar-se"
 
302
  "Mass Pay Payment","Pagamento de Pagamento em Massa"
303
  "Matched (CVV2)","Correspondido (CVV2)"
304
  "Matched (CVV2CSC)","Correspondido (CVV2CSC)"
310
  "Merchant Account","Conta do Comerciante"
311
  "Merchant Country","País do Comerciante"
312
  "Merchant Liability","Responsabilidade do Comerciante"
313
+ "Merchant Location","Localização do comerciante"
314
  "Merchant Protection Eligibility","Elegibilidade de Proteção do Comerciante"
315
  "Merchant Referral Bonus","Bónus de Comerciante"
316
  "Merchant account doesn\'t have a withdrawal mechanism. Merchant must manually accept or deny this payment from your Account Overview.","Conta do comerciante não tem um mecanismo de levantamento. O comerciante deve aceitar ou recusar manualmente esse pagamento a partir de sua Visão Geral da conta."
337
  "N/A. The merchant did not provide AVS information","N/A. O comerciante não forneceu informação AVS"
338
  "N/A. The merchant has not implemented CVV2 code handling","N/A. O comerciante não implementou manipulação de código CVV2"
339
  "N/A. Unavailable","N/A. Indisponível"
340
+ "Near Bill Me Later checkout button","Próximo do botão de finalização de compra Bill Me Later"
341
  "Negative Balance","Balanço Negativo"
342
  "Never","Nunca"
343
  "No","Não"
347
  "No Logo","Nenhum Logo"
348
  "No match","Nenhuma correspondência"
349
  "None of the address information matched","Nenhuma das informações de endereço corresponderam"
350
+ "Not sure what PayPal payment method to use? Click <a href=""%s"" target=""_blank"">here</a> to learn more.","Não tem certeza sobre qual método de pagamento do PayPal usar? Clique <a href=""%s"" target=""_blank"">aqui</a> para saber mais."
351
  "Note: %s","Nota: %s"
352
  "Nothing to fetch because of an empty configuration.","Nada para buscar por causa de uma configuração vazia."
353
  "Notice that PayPal can handle up to 10 shipping options. That is why Magento will transfer only first 10 cheapest shipping options if there are more than 10 available.","Observe que o PayPal pode lidar com até 10 opções de envio. É por isso que Magento irá transferir apenas as 10 primeiras opções mais baratas de envio se houver mais de 10 disponíveis."
367
  "Part of the address information matched","Parte das informações de endereço correspondeu"
368
  "Partner","Parceiro"
369
  "Pasarela integral","Pasarela integral"
 
370
  "Password","Senha"
371
+ "PayPal All-in-One Payment Solutions&nbsp;&nbsp;<i>Accept and process credit cards and PayPal payments.</i>","Soluções de Pagamento PayPal Todas-em-Uma&nbsp;&nbsp;<i>Aceite e processe pagamentos por cartões de crédito e PayPal.</i>"
 
372
  "PayPal Balance Manager function of PayPal account","Função PayPal de Gerente de Saldo da conta PayPal"
373
+ "PayPal Billing Agreement Settings","Configurações do acordo de cobrança por PayPal"
374
  "PayPal Buyer Warranty Bonus","Garantia Bonus de Comprador PayPal"
375
  "PayPal Debit Card Cash Advance","Adiantamento de Dinheiro com Cartão de Débito PayPal"
376
  "PayPal Debit Card Withdrawal from ATM","Levantamento de ATM com Cartão de Débito PayPal"
377
+ "PayPal Express Checkout","Checkout Expresso por PayPal"
378
  "PayPal Express Checkout Shortcut Wrapper","Atalho Envoltório PayPal de Checkout Expresso"
379
  "PayPal Express Checkout Token does not exist.","Fechar Pedido com PayPal Express: Token não existe"
380
+ "PayPal Express Checkout is not enabled.","O Checkout Expresso por PayPal não está ativado."
381
+ "PayPal Express Checkout lets you give customers access to financing through Bill Me Later&#174; - at no additional cost to you.
382
+ You get paid up front, even though customers have more time to pay. A pre-integrated payment button lets customers pay quickly with Bill Me Later&#174;.
383
+ <a href=""https://www.paypal.com/webapps/mpp/promotional-financing"" target=""_blank"">Learn More</a>
384
+ ","PayPal Express Checkout lets you give customers access to financing through Bill Me Later&#174; - at no additional cost to you.
385
+ You get paid up front, even though customers have more time to pay. A pre-integrated payment button lets customers pay quickly with Bill Me Later&#174;.
386
+ <a href=""https://www.paypal.com/webapps/mpp/promotional-financing"" target=""_blank"">Learn More</a>"
387
  "PayPal Express Order Review Form","PayPal Express: Revisar Pedido"
388
  "PayPal Fee Information","Informação de Taxa PayPal"
389
  "PayPal Merchant Pages Style","Páginas Estilo Comerciante PayPal"
390
+ "PayPal Payment Gateways","Portais de Pagamento por PayPal"
391
+ "PayPal Payment Solutions","Soluções de Pagamento por PayPal"
392
  "PayPal Pro","PayPal Pro"
 
393
  "PayPal Product Logo","Logo de Produto PayPal"
394
  "PayPal Protection Bonus","Bônus de Proteção PayPal"
395
  "PayPal Reference ID","ID de Referência PayPal"
399
  "PayPal certificate file is empty.","Arquivo de certificado PayPal está vazio."
400
  "PayPal does not support processing orders with zero amount. To complete your purchase, proceed to the standard checkout process.","PayPal não oferece suporte a processamento de ordens com montante zero. Para concluir a sua compra, vá para o processo de compra standard."
401
  "PayPal gateway has rejected request. %s","Portal PayPal rejeitou pedido. %s"
402
+ "PayPal recommends that you set up an additional User on your account at manager.paypal.com","O PayPal recomenda que você configure um usuário adicional em sua conta em manager.paypal.com"
403
+ "PayPal recommends you set up an additional User on your account at manager.paypal.com, instead of entering your admin username and password here. This will enhance your security and prevent service interruptions if you later change your password. If you do not want to set up an additional User, you can re-enter your Merchant Login here.","O PayPal recomenda que você configure um usuário adicional em sua conta em manager.paypal.com, em vez de digitar seu nome de usuário de administrador e sua senha aqui. Isso aumentará sua segurança e evitará interrupções de serviço se você alterar sua senha depois. Se não quiser configurar um usuário adicional, você pode digitar seu login de comerciante novamente aqui."
404
  "PayPal response hasn't required fields.","Resposta PayPal não tem os campos obrigatórios."
405
  "PayPal retains reports for 45 days.","PayPal retém relatórios por 45 dias."
406
  "PayPal/Centinel Electronic Commerce Indicator","Indicador de Comércio Eletrônico PayPal/Centinel"
411
  "Payer ID","Identificação do Pagante"
412
  "Payer Status","Estado Atual do Pagante"
413
  "Payer is not identified.","O pagante não está identificado."
414
+ "Payflow Link","Link para Payflow"
415
+ "Payflow Link (Includes Express Checkout)","Link para Payflow (inclui Checkout Expresso)"
416
+ "Payflow Pro","Payflow Pro"
417
+ "Payflow Pro (Includes Express Checkout)","Payflow Pro (inclui Checkout Expresso)"
418
+ "Payflow Pro and Express Checkout","Payflow Pro e Checkout Expresso"
419
  "Payment Action","Ação de Pagamento"
420
  "Payment Applicable From","Pagamento Aplicável Desde"
421
+ "Payment Method","Forma de Pagamento"
422
  "Payment Refund initiated by merchant","Reembolso de Pagamento por iniciativa do Comerciante"
423
  "Payment has been declined. Please try again.","O pagamento não foi realizado. Tente outra vez."
424
  "Payment is being reviewed by PayPal for risk.","O pagamento está sendo revisado pelo PayPal quanto ao risco."
425
  "Payment transactions disallow storing objects.","Transações de pagamento não permitem armazenar objetos."
426
  "Payment was made to an email address that is not yet registered or confirmed.","O pagamento foi feito para um endereço de e-mail ainda não registrado ou confirmado."
427
+ "Payments Advanced","Pagamentos Avançados"
428
+ "Payments Advanced (Includes Express Checkout)","Pagamentos Avançados (inclui Checkout Expresso)"
429
+ "Payments Pro (Includes Express Checkout)","Pagamentos Pro (inclui Checkout Expresso)"
430
+ "Payments Pro Hosted Solution","Solução Hospedada Pagamentos Pro"
431
+ "Payments Pro and Express Checkout","Pagamentos Pro e Checkout Ex"
432
+ "Payments Standard","Pagamentos Padrão"
433
  "Payments by PayPal (150 X 40)","Pagamentos por PayPal (150 x 40)"
434
  "Payments by PayPal (150 X 60)","Pagamentos por PayPal (150 x 60)"
 
 
435
  "Pending PayPal","Pendência com PayPal"
436
  "Place Order","Colocar Ordem"
437
  "Please agree to all the terms and conditions before placing the order.","Por favor concorde com todos os Termos e Condições antes de colocar a ordem."
438
  "Please contact PayPal Customer Service.","Entre em contato com o Atendimento ao Cliente PayPal."
439
  "Please do not refresh the page until you complete payment.","Por favor não atualize a página até concluir o pagamento."
440
+ "Please re-enable the previously enabled payment solutions.","Por favor, reative as soluções de pagamento previamente ativadas."
441
  "Please select a shipping method...","Por favor selecione um método de envio..."
442
  "Please select region, state or province","Selecione a região, estado ou província"
443
  "Please update order data to get shipping methods and rates","Por favor atualize os dados do pedido para ver as formas de envio e tarifas"
444
  "Points Incentive Redemption","Redenção de Pontos de Incentivo"
445
+ "Position","Posição"
446
  "Postage Payment to either USPS or UPS","Pagamento de Porte quer para USPS ou UPS"
447
  "Preapproved Payment (BillUser API), either sent or received","Pagamento Pré-aprovado (BillUser API), quer enviado ou recebido"
448
  "Preapproved Payment ID","ID do Pagamento Pré-aprovado"
449
  "Price","Preço"
450
+ "Pro","Pro"
451
+ "Process payments using your own internet merchant account.","Processe pagamentos usando sua própria conta de comerciante de internet."
452
+ "Product","Produto"
453
  "Product Name","Nome do produto"
454
  "Proxy Host","Anfitrião Proxy"
455
  "Proxy Port","Porta Proxy"
456
+ "Publisher ID","ID do Editor"
457
  "Qty","Quant."
458
  "Reauthorization","Reautorização"
459
  "Reference Information","Informação de Referência"
 
460
  "Reimbursement for a chargeback.","Reembolso de uma cobrança retroativa."
461
  "Reimbursement of Chargeback","Reembolso de Cobrança Retroativa."
462
  "Report Date","Data do Relatório"
464
  "Requested %s and configured %s merchant emails do not match.","%s solicitado e %s emails configurados do comerciante não coincidem."
465
  "Require CVV Entry","Requer Entrada CVV"
466
  "Require Customer's Billing Address","Solicitar endereço de cobrança do cliente"
467
+ "Required PayPal Settings","Configurações do PayPal exigidas"
468
+ "Required Settings","Configurações exigidas"
469
+ "Required to display a banner","Necessário para mostrar um banner"
470
  "Reversal","Reversão"
471
  "Reversal of General Account Hold","Reversão do Domínio da Conta Geral"
472
  "Reversal of Points Usage","Reversão de Pontos de Uso"
483
  "Schedule","Programa"
484
  "Schedule description is too long.","A descrição do programa é muito longa"
485
  "Scheduled Fetching","Buscando Programa"
486
+ "Select a Payment Solution","Escolha uma solução de pagamento"
487
+ "Send Email Confirmation","Envie confirmação por e-mail"
488
  "Server Error. Please try again.","Erro do servidor. Por favor tente novamente."
489
  "Settlement Consolidation","Consolidação de liquidação"
490
  "Settlement Report Settings","Configurações de relatório de liquidação"
494
  "Severe validation removes chargeback liability on merchant.","A validação rigorosa isenta o comerciante da responsabilidade de desconto."
495
  "Shipping","Remessa"
496
  "Shipping Address","Endereço de Envio"
497
+ "Shipping Information","Informações de Entrega"
498
  "Shipping Method","Tipo de Frete"
499
  "Shop now using (150 X 40)","Compre agora usando (150 X 40)"
500
  "Shop now using (150 X 60)","Compre agora usando (150 X 60)"
502
  "Shortcut Buttons Flavor","Sabor botões de atalho"
503
  "Shortcut on Product View","Atalho na Visão do Produto"
504
  "Shortcut on Shopping Cart","Atalho no Carrinho de Compras"
505
+ "Sidebar (right)","Barra Lateral (direita)"
506
  "Sign a billing agreement to streamline further purchases with PayPal.","Assine um acordo de faturamento para agilizar ainda mais as compras com o PayPal."
507
+ "Size","Tamanho"
508
+ "Skip Order Review Step","Pular Passo de Revisão do Pedido"
509
  "Solo","Solo"
510
+ "Some PayPal solutions conflict.","Algumas soluções do PayPal são conflitantes."
511
  "Sorry, no quotes are available for this order at this time.","Desculpe, não há citações disponíveis neste momento para esta ordem."
512
  "Sort Order","Classificar pedido"
513
  "Specifies what the Authorization Honor Period is on the merchant’s PayPal account. It must mirror the setting in PayPal.","Especifica o que o Período de Honra de Autorização é na conta PayPal do comerciante. Deve espelhar a configuração no PayPal."
529
  "The background color for the checkout page around the header and payment form.","A cor de fundo para a página de compra à volta do cabeçalho e formulário de pagamento."
530
  "The background color for the header of the checkout page. Case-insensitive six-character HTML hexadecimal color code in ASCII.","A cor de fundo para o cabeçalho da página de compra. Código de seis caracteres, sem diferença de minúsculas e maiúsculas, de cor hexadecimal HTML em ASCII."
531
  "The default number of child authorizations in your PayPal account is 1. To do multiple authorizations please contact PayPal to request an increase.","O número padrão de autorizações de criança em sua conta PayPal é 1. Para fazer autorizações múltiplas entre em contato com PayPal para pedir um aumento."
532
+ "The following error(s) occured:","Houve o(s) seguinte(s) erro(s):"
533
  "The image at the top left of the checkout page. Max size is 750x90-pixel. <strong style=""color:red"">https</strong> is highly encouraged.","A imagem no canto superior esquerdo da página de compra. Tamanho máximo é 750x90 pixels. <strong style=""color:red"">https</strong> é altamente recomendado."
534
  "The maximum number of child authorizations is reached.","O número máximo de autorizações de criança foi atingido."
535
  "The merchant account is not yet verified.","A conta de comerciante ainda não foi confirmada."
539
  "The payment is pending because it was made to an email address that is not yet registered or confirmed.","O pagamento está pendente porque foi feito para um endereço de e-mail que ainda não está registrado ou confirmado."
540
  "The payment is pending while it is being reviewed by PayPal for risk.","O pagamento está pendente enquanto ele está sendo revisado para o risco por PayPal."
541
  "The payment was made via credit card. In order to receive funds merchant must upgrade account to Business or Premier status.","O pagamento foi feito via cartão de crédito. A fim de receber fundos o comerciante deve atualizar sua conta para status Business ou Premier."
542
+ "There is already another PayPal solution enabled. Enable this solution instead?","Já existe uma outra solução do PayPal ativada. Trocar por esta solução?"
543
  "There was an error processing your order. Please contact us or try again later.","Ocorreu um erro ao processar sua ordem. Entre em contato conosco ou tente novamente mais tarde."
544
  "This feature needs be enabled first for the merchant account through PayPal technical support.","Este recurso primeiro precisa ser ativado para a conta que aceita cartões de crédito através do suporte técnico PayPal ."
545
  "This operation requires an existing transaction object.","Esta operação requer um objeto existente de transação."
546
  "Time of Day","Hora do Dia"
547
  "Title","Título"
548
+ "To proceed to Checkout, please log in using your email address.","Para proceder à finalização da compra, por favor, faça login usando seu endereço de e-mail."
549
  "Transaction ID","ID da Transação"
550
  "Transaction ID must not be empty.","A ID da transação não pode estar vazia."
551
  "Transaction Information","Informação da Transação"
552
+ "Transaction reversal by PayPal administrators.","Estorno de transação pelos administradores do PayPal."
553
+ "Transaction reversal due to fraud detected by PayPal administrators.","Estorno de transação devido a fraude detectada pelos administradores do PayPal."
554
  "Transfer Cart Line Items","Itens de Linha de Carrinho de Transferência"
555
  "Transfer Shipping Options","Opções de Envio de Transferência"
556
  "Triggered Fraud Filters","Desencadeados Filtros de Fraude"
557
+ "URL method for Cancel URL and Return URL","Método de URL para cancelar URL e retornar URL."
558
  "Unable to cancel Express Checkout.","Impossível cancelar Fechamento de Pedido Expresso."
559
  "Unable to change status. Current status is not correspond to real status.","Incapaz de mudar de status. Situação atual não corresponde ao estado real."
560
  "Unable to communicate with the PayPal gateway.","Incapaz de se comunicar com o portal PayPal."
568
  "Unknown Error. Please try again later.","Erro Desconhecido. Por favor tente novamente mais tarde."
569
  "Unknown reason. Please contact PayPal customer service.","Motivo desconhecido. Favor contactar o atendimento a clientes do PayPal."
570
  "Update Order Data","Atualizar Dados do Pedido"
571
+ "Update Shipping Method","Atualizar Fomar de Entrega"
572
  "Use Proxy","Usar Proxy"
573
  "Use colon to specify port. For example: ""test.example.com:5224"".","Usar dois-pontos para especificar porta. Por ex.: ""teste.exemplo.com:5224""."
574
  "User","Usuário"
576
  "Uses store frontend name by default.","Usa por padrão o nome do servidor front-end da loja."
577
  "VAT Number","Número VAT"
578
  "Vendor","Vendedor"
 
579
  "View","Ver"
580
  "View Demo","Visualizar Demonstração"
 
581
  "View Transaction","Visualizar Transação"
582
  "View Transaction Details","Visualizar Detalhes da Transação."
583
  "Virtual PayPal Debit Card Transaction","Transação via Cartão de Débito Virtual PayPal"
587
  "We prefer PayPal (150 X 40)","Preferimos PayPal (150 x 40)"
588
  "We prefer PayPal (150 X 60)","Preferimos PayPal (150 x 60)"
589
  "Website Payments Plus","Website Payments Plus"
590
+ "Website Payments Pro (Includes Express Checkout)","Pagamentos por Site Pro (inclui Checkout Expresso)"
 
 
591
  "Website Payments Pro Hosted Solution","Website Payments Pro Hosted Solution"
592
+ "Website Payments Pro Hosted Solution (Includes Express Checkout)","Solução Hospedada Pagamentos por Site Pro (inclui Checkout Expresso)"
593
+ "Website Payments Pro Hosted Solution and Express Checkout","Solução Hospedada Pagamentos por Site Pro e Checkout Expresso"
594
+ "Website Payments Pro Payflow Edition (Includes Express Checkout)","Pagamentos por Site Pro Edição Payflow (inclui Checkout Expresso)"
595
+ "Website Payments Pro Payflow Edition and Express Checkout","Pagamentos por Site Pro Edição Payflow e Checkout Expresso"
596
+ "Website Payments Pro and Express Checkout","Pagamentos pelo Site e Checkout Expresso"
597
  "Website Payments Standard","Pagamentos de Site Padrão"
598
  "Website Payments Standard Payment","Pagamento de Pagamentos de Site Padrão"
 
599
  "What is PayPal?","O que é o PayPal?"
600
  "Whether to create a billing agreement, if there are no active billing agreements available.","Se deseja criar um acordo de faturamento, se não houver acordos de faturamento ativos disponíveis."
601
  "Will appear as a payment option only for customers who have at least one active billing agreement.","Aparecerá como uma opção de pagamento apenas para os clientes que têm pelo menos um acordo de faturamento ativo."
app/locale/pt_BR/Mage_Persistent.csv CHANGED
@@ -8,6 +8,7 @@
8
  "By creating an account with our store, you will be able to move through the checkout process faster, store multiple shipping addresses, view and track your orders in your account and more.","Ao criar uma conta na nossa loja, você será capaz de se mover através do processo de compra mais rapidamente, armazenar múltiplos endereços de envio, ver e rastrear seus pedidos em sua conta e muito mais."
9
  "Cannot load configuration from file %s.","Não é possível carregar configuração do arquivo %s."
10
  "Checkout as Guest","Checkout como Visitante"
 
11
  "Checkout as a Guest or Register","Checkout como um Visitante ou se Registe"
12
  "City","Cidade"
13
  "Clear Persistence on Log Out","Remover Persistência ao Sair do Sistema"
@@ -22,6 +23,7 @@
22
  "Enable ""Remember Me""","Permitir ""Lembre-me"""
23
  "Enable Persistence","Permitir Persistência"
24
  "Fast and easy check out","Checkout rápido e fácil"
 
25
  "Fax","Fax"
26
  "Forgot Your Password?","Esqueceu a senha?"
27
  "Forgot your password?","Esqueceu sua senha?"
@@ -32,26 +34,33 @@
32
  "Login Information","Informações de login"
33
  "Login or Create an Account","Conectar-se ou criar conta"
34
  "New Customers","Novos clientes"
 
35
  "Password","Senha"
36
  "Persist Shopping Cart","Processar o Carrinho de Compras"
37
  "Persistence Lifetime (seconds)","Tempo de vida persistente(segundos)"
38
  "Persistent Shopping Cart","Carrinho de Compras Persistente"
39
  "Personal Information","Informações pessoais"
 
40
  "Please log in below:","Por favor, faça o login abaixo:"
41
  "Please select region, state or province","Selecione a região, estado ou província"
42
  "Register","Registrar"
 
43
  "Register and save time!","Cadastre-se e poupe tempo!"
44
  "Register to Create an Account","Cadastre-se para Criar uma Conta"
45
  "Register with us for future convenience:","Faça um cadastro conosco para ter comodidade no futuro:"
46
  "Registered Customers","Clientes cadastrados"
 
47
  "Remember Me","Lembre-se de mim"
 
48
  "Save in address book","Salvar no catálogo de endereços"
 
49
  "Select State/Province...","Selecione Estado/Província..."
50
  "Select a billing address from your address book or enter a new address.","Selecione um endereço de cobrança de seu catálogo de endereços ou insira um novo endereço"
51
  "Ship to different address","Enviar para endereço diferente"
52
  "Ship to this address","Enviar para este endereço"
53
  "Shopping cart has been updated with appropriate prices","O carrinho de compras foi atualizado com os preços apropriados"
54
  "Sign Up for Newsletter","Assinar o boletim informativo"
 
55
  "State/Province","Estado/Província"
56
  "Street Address","Endereço da Rua"
57
  "Street Address %s","Endereço da Rua %s"
@@ -59,6 +68,7 @@
59
  "Telephone","Telefone"
60
  "To proceed to Checkout, please log in using your email address.","Para fazer checkout, por favor faça login usando o seu endereço de e-mail."
61
  "VAT Number","Número VAT"
 
62
  "Welcome, %s!","Bem-vindo, %s!"
63
  "What\'s this?","O que é isso?"
64
  "Zip/Postal Code","Zip/Código Postal"
8
  "By creating an account with our store, you will be able to move through the checkout process faster, store multiple shipping addresses, view and track your orders in your account and more.","Ao criar uma conta na nossa loja, você será capaz de se mover através do processo de compra mais rapidamente, armazenar múltiplos endereços de envio, ver e rastrear seus pedidos em sua conta e muito mais."
9
  "Cannot load configuration from file %s.","Não é possível carregar configuração do arquivo %s."
10
  "Checkout as Guest","Checkout como Visitante"
11
+ "Checkout as a Guest","Finalizar Compra como Convidado"
12
  "Checkout as a Guest or Register","Checkout como um Visitante ou se Registe"
13
  "City","Cidade"
14
  "Clear Persistence on Log Out","Remover Persistência ao Sair do Sistema"
23
  "Enable ""Remember Me""","Permitir ""Lembre-me"""
24
  "Enable Persistence","Permitir Persistência"
25
  "Fast and easy check out","Checkout rápido e fácil"
26
+ "Faster checkout","Finalização de Compra Mais Rápida"
27
  "Fax","Fax"
28
  "Forgot Your Password?","Esqueceu a senha?"
29
  "Forgot your password?","Esqueceu sua senha?"
34
  "Login Information","Informações de login"
35
  "Login or Create an Account","Conectar-se ou criar conta"
36
  "New Customers","Novos clientes"
37
+ "New Here?","Novo Por Aqui?"
38
  "Password","Senha"
39
  "Persist Shopping Cart","Processar o Carrinho de Compras"
40
  "Persistence Lifetime (seconds)","Tempo de vida persistente(segundos)"
41
  "Persistent Shopping Cart","Carrinho de Compras Persistente"
42
  "Personal Information","Informações pessoais"
43
+ "Please enter the following information to create your account.","Por favor, forneça as seguintes informações para criar a sua conta."
44
  "Please log in below:","Por favor, faça o login abaixo:"
45
  "Please select region, state or province","Selecione a região, estado ou província"
46
  "Register","Registrar"
47
+ "Register and Checkout","Cadastrar e Finalizar Compra"
48
  "Register and save time!","Cadastre-se e poupe tempo!"
49
  "Register to Create an Account","Cadastre-se para Criar uma Conta"
50
  "Register with us for future convenience:","Faça um cadastro conosco para ter comodidade no futuro:"
51
  "Registered Customers","Clientes cadastrados"
52
+ "Registration is free and easy!","O cadastro é gratuito e fácil!"
53
  "Remember Me","Lembre-se de mim"
54
+ "Returning Customers","Clientes Cadastrados"
55
  "Save in address book","Salvar no catálogo de endereços"
56
+ "Save multiple shipping addresses","Salvar endereços de entrega múltiplos"
57
  "Select State/Province...","Selecione Estado/Província..."
58
  "Select a billing address from your address book or enter a new address.","Selecione um endereço de cobrança de seu catálogo de endereços ou insira um novo endereço"
59
  "Ship to different address","Enviar para endereço diferente"
60
  "Ship to this address","Enviar para este endereço"
61
  "Shopping cart has been updated with appropriate prices","O carrinho de compras foi atualizado com os preços apropriados"
62
  "Sign Up for Newsletter","Assinar o boletim informativo"
63
+ "Sign in to speed up your checkout process","Faça login para agilizar o seu processo de finalização de compra"
64
  "State/Province","Estado/Província"
65
  "Street Address","Endereço da Rua"
66
  "Street Address %s","Endereço da Rua %s"
68
  "Telephone","Telefone"
69
  "To proceed to Checkout, please log in using your email address.","Para fazer checkout, por favor faça login usando o seu endereço de e-mail."
70
  "VAT Number","Número VAT"
71
+ "View and track orders and more","Ver e rastrear pedidos e mais"
72
  "Welcome, %s!","Bem-vindo, %s!"
73
  "What\'s this?","O que é isso?"
74
  "Zip/Postal Code","Zip/Código Postal"
app/locale/pt_BR/Mage_Review.csv CHANGED
@@ -2,9 +2,13 @@
2
  "%s Review(s)","%s comentário(s)"
3
  "(Posted on %s)","(Publicado em %s)"
4
  "1 star","1 estrela"
 
5
  "2 stars","2 estrelas"
 
6
  "3 stars","3 estrelas"
 
7
  "4 stars","4 estrelas"
 
8
  "5 stars","5 estrelas"
9
  "<a href=""%1$s"" onclick=""this.target=\'blank\'"">%2$s %3$s</a> <a href=""mailto:%4$s"">(%4$s)</a>","<a href=""%1$s"" onclick=""esta.meta=\'branco\'"">%2$s %3$s</a> <a href=""mailto:%4$s"">(%4$s)</a>"
10
  "Add New Review","Adicionar novo comentário"
@@ -12,7 +16,9 @@
12
  "Administrator","Administrador"
13
  "All Reviews","Todas as Revisões"
14
  "All Reviews of Customer `%s`","Todos os comentários do cliente '%s'"
 
15
  "Allow Guests to Write Reviews","Permitir que os clientes escrevam comentários"
 
16
  "Are you sure you want to do this?","Tem certeza de que quer fazer isso?"
17
  "Are you sure?","Tem certeza?"
18
  "Average Customer Rating","Média de avaliação do cliente"
@@ -37,6 +43,7 @@
37
  "Guest","Convidado"
38
  "How do you rate this product?","Como você avalia este produto?"
39
  "ID","Identidade"
 
40
  "Manage Ratings","Gerenciar Classificações"
41
  "My Product Reviews","Análises dos meus produtos"
42
  "My Recent Reviews","Minhas análises recentes"
@@ -45,7 +52,9 @@
45
  "New Review","Nova Resenha"
46
  "Nickname","Alcunha (Nickname)"
47
  "Nickname can\'t be empty","O apelido não pode estar vazio"
 
48
  "Only registered users can write reviews. Please, <a href=""%s"">log in</a> or <a href=""%s"">register</a>","Apenas usuários cadastrados podem escrever avaliações. Por favor, <a href=""%s"">conecte-se</a> ou <a href=""%s"">cadastre-se</a>"
 
49
  "Pending Reviews","Comentários Pendentes"
50
  "Pending Reviews of Customer `%s`","Aguardando revisão do cliente '%s'"
51
  "Please select a product","Escolha um produto"
@@ -66,6 +75,7 @@
66
  "Review (submitted on %s):","Análise (enviada em %s):"
67
  "Review Details","Detalhes de análise"
68
  "Review Form Fields Before","Analisar antes os campos do formulário"
 
69
  "Review by <span>%s</span>","Analisado por <span>%s</span>"
70
  "Review can\'t be empty","Revisão não pode estar vazia"
71
  "Review summary can\'t be empty","Resumo da revisão não pode estar vazio"
@@ -85,6 +95,7 @@
85
  "View Details","Visualizar Detalhes"
86
  "Visible In","Visível em"
87
  "Websites","Sites"
 
88
  "Write Your Own Review","Escrever sua própria revisão"
89
  "You have submitted no reviews.","Você não enviou nenhuma revisão."
90
  "You're reviewing:","Você está revisando:"
2
  "%s Review(s)","%s comentário(s)"
3
  "(Posted on %s)","(Publicado em %s)"
4
  "1 star","1 estrela"
5
+ "2 star","2 estrelas"
6
  "2 stars","2 estrelas"
7
+ "3 star","3 estrelas"
8
  "3 stars","3 estrelas"
9
+ "4 star","4 estrelas"
10
  "4 stars","4 estrelas"
11
+ "5 star","5 estrelas"
12
  "5 stars","5 estrelas"
13
  "<a href=""%1$s"" onclick=""this.target=\'blank\'"">%2$s %3$s</a> <a href=""mailto:%4$s"">(%4$s)</a>","<a href=""%1$s"" onclick=""esta.meta=\'branco\'"">%2$s %3$s</a> <a href=""mailto:%4$s"">(%4$s)</a>"
14
  "Add New Review","Adicionar novo comentário"
16
  "Administrator","Administrador"
17
  "All Reviews","Todas as Revisões"
18
  "All Reviews of Customer `%s`","Todos os comentários do cliente '%s'"
19
+ "All Reviews of Product `%s`","Todas as Análises do Produto '%s'"
20
  "Allow Guests to Write Reviews","Permitir que os clientes escrevam comentários"
21
+ "Approved","Aprovado"
22
  "Are you sure you want to do this?","Tem certeza de que quer fazer isso?"
23
  "Are you sure?","Tem certeza?"
24
  "Average Customer Rating","Média de avaliação do cliente"
43
  "Guest","Convidado"
44
  "How do you rate this product?","Como você avalia este produto?"
45
  "ID","Identidade"
46
+ "Let us know your thoughts","Conte-nos a sua opinião"
47
  "Manage Ratings","Gerenciar Classificações"
48
  "My Product Reviews","Análises dos meus produtos"
49
  "My Recent Reviews","Minhas análises recentes"
52
  "New Review","Nova Resenha"
53
  "Nickname","Alcunha (Nickname)"
54
  "Nickname can\'t be empty","O apelido não pode estar vazio"
55
+ "Not Approved","Não Aprovado"
56
  "Only registered users can write reviews. Please, <a href=""%s"">log in</a> or <a href=""%s"">register</a>","Apenas usuários cadastrados podem escrever avaliações. Por favor, <a href=""%s"">conecte-se</a> ou <a href=""%s"">cadastre-se</a>"
57
+ "Pending","Pendente"
58
  "Pending Reviews","Comentários Pendentes"
59
  "Pending Reviews of Customer `%s`","Aguardando revisão do cliente '%s'"
60
  "Please select a product","Escolha um produto"
75
  "Review (submitted on %s):","Análise (enviada em %s):"
76
  "Review Details","Detalhes de análise"
77
  "Review Form Fields Before","Analisar antes os campos do formulário"
78
+ "Review by %s","Revisar por %s"
79
  "Review by <span>%s</span>","Analisado por <span>%s</span>"
80
  "Review can\'t be empty","Revisão não pode estar vazia"
81
  "Review summary can\'t be empty","Resumo da revisão não pode estar vazio"
95
  "View Details","Visualizar Detalhes"
96
  "Visible In","Visível em"
97
  "Websites","Sites"
98
+ "What's your nickname?","Qual é o seu apelido?"
99
  "Write Your Own Review","Escrever sua própria revisão"
100
  "You have submitted no reviews.","Você não enviou nenhuma revisão."
101
  "You're reviewing:","Você está revisando:"
app/locale/pt_BR/Mage_Rss.csv CHANGED
@@ -3,7 +3,8 @@
3
  "%s RSS Feed","%s RSS Feed"
4
  "%s has reached a quantity of %s.","%s atingiu a quantia de %s."
5
  "%s\'s Wishlist","Lista de presente de %s\"
6
- "Cannot retrieve the wishlist","Não é possível recuperar a lista de presente"
 
7
  "Catalog","Catálogo"
8
  "Category Feeds","Feeds da categoria"
9
  "Click for price","Clique para o preço"
3
  "%s RSS Feed","%s RSS Feed"
4
  "%s has reached a quantity of %s.","%s atingiu a quantia de %s."
5
  "%s\'s Wishlist","Lista de presente de %s\"
6
+ Cannot retrieve the wishlist"""
7
+ "Cannot retrieve the wishlist","Não é possível recuperar a lista de permissões"
8
  "Catalog","Catálogo"
9
  "Category Feeds","Feeds da categoria"
10
  "Click for price","Clique para o preço"
app/locale/pt_BR/Mage_Rule.csv CHANGED
@@ -14,6 +14,7 @@
14
  "Please choose an action to add...","Por favor, selecione uma ação para adicionar..."
15
  "Remove","Remover"
16
  "TRUE","VERDADEIRO"
 
17
  "Websites must be specified.","Os Websites devem ser especificados."
18
  "by","por"
19
  "contains","contém"
14
  "Please choose an action to add...","Por favor, selecione uma ação para adicionar..."
15
  "Remove","Remover"
16
  "TRUE","VERDADEIRO"
17
+ "There is no information about associated entity type ""%s"".","Não há informações sobre o tipo de entidade associada ""%s""."
18
  "Websites must be specified.","Os Websites devem ser especificados."
19
  "by","por"
20
  "contains","contém"
app/locale/pt_BR/Mage_Sales.csv CHANGED
@@ -10,6 +10,7 @@
10
  "%s order(s) were not released from holding status.","%s pedido(s) não foi tirado do estado de espera"
11
  "* - Enter custom price excluding tax","* - Insira preço personalizado sem imposto"
12
  "* - Enter custom price including tax","* - Insira preço personalizado com imposto"
 
13
  "-- Please Select --","- Por Favor Selecione -"
14
  "-- Please Select Billing Agreement--","-- Por Favor, Escolha o Acordo de Cobrança--"
15
  "About This Order:","Sobre Este Pedido:"
@@ -167,7 +168,8 @@
167
  "Created billing agreement #%s.","Criado o contrato de faturamento nº %s."
168
  "Created:","Criada:"
169
  "Credit Memo","Criar Memorando"
170
- "Credit Memo #","Memorando de Crédito Nº"
 
171
  "Credit Memo #%1$s | %3$s | %2$s (%4$s)","Criar Memorando Nº %1$s | %3$s | %2$s (%4$s)"
172
  "Credit Memo Comment Email Sender","Criar Comentário de Memorando - Enviar E-mail"
173
  "Credit Memo Comment Email Template","Criar Comentário de Memorando - Modelo de E-mail"
@@ -201,7 +203,7 @@
201
  "Date Shipped","Enviado dia"
202
  "Default Status","Status Padrão"
203
  "Default Template","Modelo padrão"
204
- "Default logo, will be used in PDF and HTML documents.<br />(jpeg, tiff, png)","Logotipo padrão, será usado em documentos PDF e HTML. <br />(jpeg, tiff, png)"
205
  "Delete","Excluir"
206
  "Delete Package","Apagar Pacote"
207
  "Denied the payment online.","Pagamento on-line recusado"
@@ -259,6 +261,7 @@
259
  "Gift Options","Opções de presente"
260
  "Gift Wrapping for the Entire Order","Embrulho para o Pedido Total"
261
  "Girth","Circunferência"
 
262
  "Grand Total","Total geral"
263
  "Grand Total to be Charged","Total a ser Cobrado"
264
  "Guest","Convidado"
@@ -267,9 +270,10 @@
267
  "Hold","Suspender"
268
  "Hold action is not available.","Ação de suspender não está disponível."
269
  "Hold order","Suspender compra"
 
270
  "ID","Identidade"
271
  "ID #","Identificação #"
272
- "IPN ""Refunded"". Refund issued by merchant. Registered notification about refunded amount of %s. Transaction ID: ""%s""","IPN de ""Restituído"". Restituição emitida por comerciante. Notificação registrada sobre a quantidade restituída de %s. Identificação da transação: ""%s"""
273
  "If empty, the default description above will be used.","Se estiver em branco, a descrição-padrão acima será usada."
274
  "If empty, the default error above will be used.","Se estiver em branco, o erro-padrão acima será usado."
275
  "If the invoice was created offline, try creating an offline creditmemo.","Se a fatura foi criada offline, tente criar uma nota de crédito offline."
@@ -289,8 +293,10 @@
289
  "Invalid qty to ship for item ""%s""","Qtde. inválida para entregar item ""%s"""
290
  "Invalid renderer model","Modelo de renderização inválido"
291
  "Invalid request for adding product to quote.","Solicitação inválida para adicionar produto a orçamento."
 
292
  "Invoice","Fatura"
293
- "Invoice #","Fatura Nº "
 
294
  "Invoice #%1$s | %2$s | %4$s (%3$s)","Fatura Nº %1$s | %2$s | %4$s (%3$s)"
295
  "Invoice #%s","Fatura Nº %s"
296
  "Invoice Comment Email Sender","Comentário sobre Fatura - Enviar E-mail"
@@ -411,7 +417,8 @@
411
  "On Hold","Em espera"
412
  "Online Refunded","Reembolsado online"
413
  "Order","Pedido"
414
- "Order #","Pedido "
 
415
  "Order # %s","Pedido nº %s"
416
  "Order # %s %s | %s","Order nº %s %s | %s"
417
  "Order #%s","Pedido #%s"
@@ -451,6 +458,7 @@
451
  "Order credit memo","Pedir memorando de crédito"
452
  "Order does not allow to be canceled.","O pedido não permite ser cancelado."
453
  "Order invoice","Fatura do pedido"
 
454
  "Order is suspended as its capture amount %s is suspected to be fraudulent.","O pedido está suspenso devido à suspeita de seu valor processado %s ser fraudulento."
455
  "Order object is not specified.","O objeto do pedido não está especificado."
456
  "Order saving error: %s","Erro na gravação do pedido: %s"
@@ -610,9 +618,7 @@
610
  "Revenue","Receita"
611
  "Row Subtotal","Coluna de subtotal"
612
  "Row Total","Total de Linha"
613
- "SHIP TO:","ENVIAR PARA:"
614
  "SKU","Unidade de Manutenção de Estoque"
615
- "SOLD TO:","VENDIDO PARA:"
616
  "Sales","Vendas"
617
  "Sales Discount","Desconto Sobre Vendas"
618
  "Sales Emails","E-mails de Vendas"
@@ -634,6 +640,7 @@
634
  "Select","Selecione"
635
  "Select All","Selecionar Tudo"
636
  "Select from existing customer addresses:","Selecionar um endereço de cliente existente"
 
637
  "Send Credit Memo Comment Email Copy To","Enviar cópia do email de comentário de Aviso de Crédito para"
638
  "Send Credit Memo Comments Email Copy Method","Método para enviar cópia do email de comentários de Aviso de Crédito"
639
  "Send Credit Memo Email Copy Method","Método para enviar cópia de email de Aviso de Crédito"
@@ -654,10 +661,12 @@
654
  "Send Shipment Email Copy Method","Método de envio da cópia do email de remessas"
655
  "Send Shipment Email Copy To","Enviar Cópia do e-mail de envio para"
656
  "Send Tracking Information","Enviar informações para rastreamento"
 
657
  "Set order for existing transactions not allowed","Definir ordem de transações não permitidas existentes"
658
  "Ship","Envio"
659
  "Ship To","Enviar para"
660
  "Ship to Name","Enviar em nome de"
 
661
  "Shipment","Remessa"
662
  "Shipment #","Remessa #"
663
  "Shipment #%1$s | %3$s (%2$s)","Remessa #%1$s | %3$s (%2$s)"
@@ -691,7 +700,10 @@
691
  "Signed Up From","Inscrição de"
692
  "Size","Tamanho"
693
  "Sku","SKU"
694
- "Some of the products below do not have all the required options. Please edit them and configure all the required options.","Alguns dos produtos abaixo não têm todas as opções necessárias. Por favor edite-os e configure todas as opções necessárias."
 
 
 
695
  "Sorry, no quotes are available for this order at this time.","Desculpe, não há citações disponíveis neste momento para esta ordem."
696
  "Source object is not specified.","Objeto de origem não está especificado."
697
  "Specified profile does not exist.","O perfil especificado não existe."
@@ -757,7 +769,8 @@
757
  "The value that you entered is not valid.","O valor informado não é válido."
758
  "There are no billing agreements yet.","Ainda não existem acordos de faturamento."
759
  "There are no printable documents related to selected orders.","Não existem documentos imprimíveis relacionados com as ordens selecionadas."
760
- "There are no shipping labels related to selected %s.","Não há etiquetas de envio relacionadas com %s selecionados."
 
761
  "There is no need to approve this payment.","Não há necessidade de aprovar esse pagamento."
762
  "There is no need to deny this payment.","Não há necessidade de negar esse pagamento."
763
  "There is no update for the payment.","Não há nenhuma atualização para o pagamento."
@@ -849,6 +862,7 @@
849
  "Wrong state: ""%s"".","Estado inadequado: ""%s""."
850
  "Yes","Sim"
851
  "You can leave a box blank if you don\'t wish to add a gift message for whole order","Você pode deixar um quadro em branco se não desejar adicionar uma mensagem pessoal para todo o pedido"
 
852
  "You have placed no orders.","Não há pedidos feitos."
853
  "You will be redirected to the payment system website.","Você será redirecionado para o site de sistema de pagamentos."
854
  "Your credit card will be charged for","O seu cartão de crédito será cobrado por"
10
  "%s order(s) were not released from holding status.","%s pedido(s) não foi tirado do estado de espera"
11
  "* - Enter custom price excluding tax","* - Insira preço personalizado sem imposto"
12
  "* - Enter custom price including tax","* - Insira preço personalizado com imposto"
13
+ "* Required Fields","* Campos obrigatórios"
14
  "-- Please Select --","- Por Favor Selecione -"
15
  "-- Please Select Billing Agreement--","-- Por Favor, Escolha o Acordo de Cobrança--"
16
  "About This Order:","Sobre Este Pedido:"
168
  "Created billing agreement #%s.","Criado o contrato de faturamento nº %s."
169
  "Created:","Criada:"
170
  "Credit Memo","Criar Memorando"
171
+ "Credit Memo #"," do memorando de crédito"
172
+ "Credit Memo # ","Credit Memo # "
173
  "Credit Memo #%1$s | %3$s | %2$s (%4$s)","Criar Memorando Nº %1$s | %3$s | %2$s (%4$s)"
174
  "Credit Memo Comment Email Sender","Criar Comentário de Memorando - Enviar E-mail"
175
  "Credit Memo Comment Email Template","Criar Comentário de Memorando - Modelo de E-mail"
203
  "Date Shipped","Enviado dia"
204
  "Default Status","Status Padrão"
205
  "Default Template","Modelo padrão"
206
+ "Default logo, will be used in PDF and HTML documents.<br />(jpeg, tiff, png) If you see image distortion in PDF, try to use larger image","O logotipo padrão será usado nos documentos PDF e HTML.<br />(jpeg, tiff, png) Se você perceber uma distorção de imagem em um PDF, tente usar uma imagem maior"
207
  "Delete","Excluir"
208
  "Delete Package","Apagar Pacote"
209
  "Denied the payment online.","Pagamento on-line recusado"
261
  "Gift Options","Opções de presente"
262
  "Gift Wrapping for the Entire Order","Embrulho para o Pedido Total"
263
  "Girth","Circunferência"
264
+ "Go to Home Page","Go to Home Page"
265
  "Grand Total","Total geral"
266
  "Grand Total to be Charged","Total a ser Cobrado"
267
  "Guest","Convidado"
270
  "Hold","Suspender"
271
  "Hold action is not available.","Ação de suspender não está disponível."
272
  "Hold order","Suspender compra"
273
+ "Home","Home"
274
  "ID","Identidade"
275
  "ID #","Identificação #"
276
+ "IPN ""Refunded"". Refund issued by merchant. Registered notification about refunded amount of %s. Transaction ID: ""%s"". Credit Memo has not been created. Please create offline Credit Memo.","IPN ""Reembolsado"". Reembolso emitido pelo comerciante. Notificação registrada sobre o montante reembolsado de %s. ID da transação: ""%s"". O Memorando de Crédito não foi criado. Crie um Memorando de Crédito offline."
277
  "If empty, the default description above will be used.","Se estiver em branco, a descrição-padrão acima será usada."
278
  "If empty, the default error above will be used.","Se estiver em branco, o erro-padrão acima será usado."
279
  "If the invoice was created offline, try creating an offline creditmemo.","Se a fatura foi criada offline, tente criar uma nota de crédito offline."
293
  "Invalid qty to ship for item ""%s""","Qtde. inválida para entregar item ""%s"""
294
  "Invalid renderer model","Modelo de renderização inválido"
295
  "Invalid request for adding product to quote.","Solicitação inválida para adicionar produto a orçamento."
296
+ "Invalid value(s) for Qty to Ship","Valor(es) inválido(s) para Qtd a enviar"
297
  "Invoice","Fatura"
298
+ "Invoice #","Nº da fatura"
299
+ "Invoice # ","Invoice # "
300
  "Invoice #%1$s | %2$s | %4$s (%3$s)","Fatura Nº %1$s | %2$s | %4$s (%3$s)"
301
  "Invoice #%s","Fatura Nº %s"
302
  "Invoice Comment Email Sender","Comentário sobre Fatura - Enviar E-mail"
417
  "On Hold","Em espera"
418
  "Online Refunded","Reembolsado online"
419
  "Order","Pedido"
420
+ "Order #"," do pedido"
421
+ "Order # ","Order # "
422
  "Order # %s","Pedido nº %s"
423
  "Order # %s %s | %s","Order nº %s %s | %s"
424
  "Order #%s","Pedido #%s"
458
  "Order credit memo","Pedir memorando de crédito"
459
  "Order does not allow to be canceled.","O pedido não permite ser cancelado."
460
  "Order invoice","Fatura do pedido"
461
+ "Order is suspended as its authorizing amount %s is suspected to be fraudulent.","O pedido está suspenso pois há suspeita de que o montante de autorização %s seja fraudulento."
462
  "Order is suspended as its capture amount %s is suspected to be fraudulent.","O pedido está suspenso devido à suspeita de seu valor processado %s ser fraudulento."
463
  "Order object is not specified.","O objeto do pedido não está especificado."
464
  "Order saving error: %s","Erro na gravação do pedido: %s"
618
  "Revenue","Receita"
619
  "Row Subtotal","Coluna de subtotal"
620
  "Row Total","Total de Linha"
 
621
  "SKU","Unidade de Manutenção de Estoque"
 
622
  "Sales","Vendas"
623
  "Sales Discount","Desconto Sobre Vendas"
624
  "Sales Emails","E-mails de Vendas"
640
  "Select","Selecione"
641
  "Select All","Selecionar Tudo"
642
  "Select from existing customer addresses:","Selecionar um endereço de cliente existente"
643
+ "Selected option(s) or their combination is not currently available.","A(s) opção(ões) selecionada(s) ou sua combinação não está(ão) disponível(is) atualmente."
644
  "Send Credit Memo Comment Email Copy To","Enviar cópia do email de comentário de Aviso de Crédito para"
645
  "Send Credit Memo Comments Email Copy Method","Método para enviar cópia do email de comentários de Aviso de Crédito"
646
  "Send Credit Memo Email Copy Method","Método para enviar cópia de email de Aviso de Crédito"
661
  "Send Shipment Email Copy Method","Método de envio da cópia do email de remessas"
662
  "Send Shipment Email Copy To","Enviar Cópia do e-mail de envio para"
663
  "Send Tracking Information","Enviar informações para rastreamento"
664
+ "Send shipment info","Enviar informações do despacho"
665
  "Set order for existing transactions not allowed","Definir ordem de transações não permitidas existentes"
666
  "Ship","Envio"
667
  "Ship To","Enviar para"
668
  "Ship to Name","Enviar em nome de"
669
+ "Ship to:","Enviar para:"
670
  "Shipment","Remessa"
671
  "Shipment #","Remessa #"
672
  "Shipment #%1$s | %3$s (%2$s)","Remessa #%1$s | %3$s (%2$s)"
700
  "Signed Up From","Inscrição de"
701
  "Size","Tamanho"
702
  "Sku","SKU"
703
+ "Sold to:","Vendido para:"
704
+ "Some item options or their combination are not currently available.","Algumas opções do item ou sua combinação não estão disponíveis atualmente."
705
+ "Some of the products below do not have all the required options.","Alguns dos produtos abaixo não têm todas as opções necessárias."
706
+ "Some of the selected options are not currently available.","Algumas das opções selecionadas não estão disponíveis atualmente."
707
  "Sorry, no quotes are available for this order at this time.","Desculpe, não há citações disponíveis neste momento para esta ordem."
708
  "Source object is not specified.","Objeto de origem não está especificado."
709
  "Specified profile does not exist.","O perfil especificado não existe."
769
  "The value that you entered is not valid.","O valor informado não é válido."
770
  "There are no billing agreements yet.","Ainda não existem acordos de faturamento."
771
  "There are no printable documents related to selected orders.","Não existem documentos imprimíveis relacionados com as ordens selecionadas."
772
+ "There are no shipping labels related to selected orders.","Não há etiquetas de remessa relacionadas aos pedidos selecionados."
773
+ "There are no shipping labels related to selected shipments.","Não há etiquetas de remessa relacionadas aos despachos selecionados."
774
  "There is no need to approve this payment.","Não há necessidade de aprovar esse pagamento."
775
  "There is no need to deny this payment.","Não há necessidade de negar esse pagamento."
776
  "There is no update for the payment.","Não há nenhuma atualização para o pagamento."
862
  "Wrong state: ""%s"".","Estado inadequado: ""%s""."
863
  "Yes","Sim"
864
  "You can leave a box blank if you don\'t wish to add a gift message for whole order","Você pode deixar um quadro em branco se não desejar adicionar uma mensagem pessoal para todo o pedido"
865
+ "You don\'t have permissions to manage this order because of one or more products are not permitted for your website.","Você não tem permissões para gerenciar este pedido porque um ou mais produtos não são permitidos para seu site."
866
  "You have placed no orders.","Não há pedidos feitos."
867
  "You will be redirected to the payment system website.","Você será redirecionado para o site de sistema de pagamentos."
868
  "Your credit card will be charged for","O seu cartão de crédito será cobrado por"
app/locale/pt_BR/Mage_Tax.csv CHANGED
@@ -8,10 +8,8 @@
8
  "An error occurred while deleting this rate. Incorrect rate ID.","Ocorreu um erro ao excluir essa taxa. ID incorreto da taxa."
9
  "An error occurred while deleting this tax class.","Ocorreu um erro ao excluir essa classe de impostos."
10
  "An error occurred while deleting this tax rule.","Ocorreu um erro ao excluir esta regra fiscal."
11
- "An error occurred while saving this rate.","Ocorreu um erro ao salvar esta taxa."
12
  "An error occurred while saving this tax class.","Ocorreu um erro ao salvar esta classe de impostos."
13
  "An error occurred while saving this tax class. A class with the same name","Ocorreu um erro ao salvar esta classe de taxa. Há uma classe com o mesmo nome"
14
- "An error occurred while saving this tax rule.","Ocorreu um erro ao salvar esta regra fiscal."
15
  "Apply Customer Tax","Aplicar Imposto de Cliente"
16
  "Apply Discount On Prices","Aplicar Desconto Nos Preços"
17
  "Apply Tax On","Aplicar Imposto Sobre"
@@ -20,12 +18,13 @@
20
  "Back","Voltar"
21
  "Before Discount","Antes do Desconto"
22
  "CSV","CSV"
 
23
  "Calculation Settings","Configurações de Cálculo"
24
  "Catalog Prices","Preços de Catálogo"
25
  "Class Name","Nome da Classe"
 
26
  "Code","Código"
27
  "Country","País"
28
- "County","Distrito"
29
  "Custom price if available","Se disponível, preço aduaneiro"
30
  "Customer Tax Class","Classe Fiscal do Cliente"
31
  "Customer Tax Class Information","Informação Sobre Escalão de Imposto do Cliente"
@@ -48,6 +47,7 @@
48
  "Edit Class '%s'","Editar Classe '%s'"
49
  "Edit Rule","Editar regra"
50
  "Edit Tax Rate","Editar Taxa de Imposto"
 
51
  "Excel XML","Excel XML"
52
  "Excl. Tax","Excluir taxas"
53
  "Excl. Tax:","Excluindo Taxa"
@@ -59,6 +59,7 @@
59
  "Grand Total (Incl.Tax)","Total (IncluindoTaxa)"
60
  "Grand Total Excl. Tax","Total ExcluindoTaxa"
61
  "Grand Total Incl. Tax","Total Incluindo Taxa"
 
62
  "Import / Export Tax Rates","Taxa de Imposto de Importação / Exportação"
63
  "Import Tax Rates","Taxa de Imposto de Importação"
64
  "Inc. Tax","Incluir Taxa"
@@ -74,6 +75,7 @@
74
  "Manage Tax Rates","Gerenciar Taxa de Impostos"
75
  "Manage Tax Rules","Gerenciar Regras de Imposto"
76
  "Manage Tax Zones & Rates","Gerenciar Zonas de Impostos & Taxas"
 
77
  "Name","Nome"
78
  "New Class","Nova Classe"
79
  "New Rule","Nova Regra"
@@ -83,6 +85,8 @@
83
  "One of the country has invalid code.","O país tem código inválido."
84
  "Orders, Invoices, Credit Memos Display Settings","Encomendas, Faturas, Configurações de Vídeo de Notas de Crédito"
85
  "Original price only","Apenas Preço Original"
 
 
86
  "Price Display Settings","Definições de visualização de preço"
87
  "Priority","Prioridade"
88
  "Product Tax Class","Classe de Imposto sobre Produtos"
@@ -90,8 +94,10 @@
90
  "Product Tax Classes","Classe de Imposto do Produto"
91
  "Range From","Faixa de"
92
  "Range To","Faixa Para"
 
93
  "Rate","Taxa"
94
  "Rate Percent","Taxa Percentual"
 
95
  "Reset","Redefinir"
96
  "Row Total","Total de Linha"
97
  "Sales","Vendas"
@@ -115,6 +121,7 @@
115
  "Subtotal (Excl.Tax)","Subtotal (Excl. Taxa)"
116
  "Subtotal (Incl. Tax)","Subtotal (Inc. Taxa)"
117
  "Subtotal (Incl.Tax)","Subtotal (Inc. Taxa)"
 
118
  "Tax","Taxas"
119
  "Tax Calculation Based On","Cálculo da Taxa Baseado em"
120
  "Tax Calculation Method Based On","Método de Cálculo da Taxa Baseado em"
@@ -135,17 +142,22 @@
135
  "The tax rate has been imported.","A taxa de imposto foi importada."
136
  "The tax rate has been saved.","A taxa de imposto foi salva."
137
  "The tax rule has been deleted.","A regra fiscal foi eliminada."
138
- "The tax rule has been saved.","A regra fiscal foi salva."
139
  "This class no longer exists","Esta classe não existe mais"
140
  "This rule no longer exists","A regra não existe mais."
141
  "This rule no longer exists.","Essa regra não existe mais."
142
  "Total","Total"
143
  "Unit Price","Preço Unitário"
 
 
 
 
144
  "Whether catalog prices entered by admin include tax.","Se os preços do catálogo entraram por administrador incluem impostos."
145
  "Whether shipping amounts entered by admin or obtained from gateways include tax.","Se as quantias transportadas entraram por administrador ou obtidas a partir de portais incluem impostos."
146
  "Yes","Sim"
147
  "You cannot delete this tax class as it is used for %d customer groups.","Você não pode apagar esta classe de imposto uma vez que é utilizada para %d grupos de clientes."
148
  "You cannot delete this tax class as it is used for %d products.","Você não pode excluir esta classe de imposto uma vez que é usada para %d produtos."
149
  "You cannot delete this tax class as it is used in Tax Rules. You have to delete the rules it is used in first.","Você não pode apagar esta classe de imposto uma vez que é usada em Regras Fiscais. Você tem que eliminar em primeiro lugar as regras com que é usada."
 
150
  "Zip/Post Code","Zip/Código Postal"
151
  "Zip/Post is Range","Faixa de Zip/Postal"
 
8
  "An error occurred while deleting this rate. Incorrect rate ID.","Ocorreu um erro ao excluir essa taxa. ID incorreto da taxa."
9
  "An error occurred while deleting this tax class.","Ocorreu um erro ao excluir essa classe de impostos."
10
  "An error occurred while deleting this tax rule.","Ocorreu um erro ao excluir esta regra fiscal."
 
11
  "An error occurred while saving this tax class.","Ocorreu um erro ao salvar esta classe de impostos."
12
  "An error occurred while saving this tax class. A class with the same name","Ocorreu um erro ao salvar esta classe de taxa. Há uma classe com o mesmo nome"
 
13
  "Apply Customer Tax","Aplicar Imposto de Cliente"
14
  "Apply Discount On Prices","Aplicar Desconto Nos Preços"
15
  "Apply Tax On","Aplicar Imposto Sobre"
18
  "Back","Voltar"
19
  "Before Discount","Antes do Desconto"
20
  "CSV","CSV"
21
+ "Calculate off subtotal only","Calcular somente no subtotal"
22
  "Calculation Settings","Configurações de Cálculo"
23
  "Catalog Prices","Preços de Catálogo"
24
  "Class Name","Nome da Classe"
25
+ "Click here to go to <a href=""%s"">Tax configuration</a> and change your settings.","Clique aqui para ir para <a href=""%s"">Configuração de impostos</a> e alterar suas configurações."
26
  "Code","Código"
27
  "Country","País"
 
28
  "Custom price if available","Se disponível, preço aduaneiro"
29
  "Customer Tax Class","Classe Fiscal do Cliente"
30
  "Customer Tax Class Information","Informação Sobre Escalão de Imposto do Cliente"
47
  "Edit Class '%s'","Editar Classe '%s'"
48
  "Edit Rule","Editar regra"
49
  "Edit Tax Rate","Editar Taxa de Imposto"
50
+ "Enable Cross Border Trade","Habilitar Comércio Transfronteiras"
51
  "Excel XML","Excel XML"
52
  "Excl. Tax","Excluir taxas"
53
  "Excl. Tax:","Excluindo Taxa"
59
  "Grand Total (Incl.Tax)","Total (IncluindoTaxa)"
60
  "Grand Total Excl. Tax","Total ExcluindoTaxa"
61
  "Grand Total Incl. Tax","Total Incluindo Taxa"
62
+ "Ignore this notification","Ignorar esta notificação"
63
  "Import / Export Tax Rates","Taxa de Imposto de Importação / Exportação"
64
  "Import Tax Rates","Taxa de Imposto de Importação"
65
  "Inc. Tax","Incluir Taxa"
75
  "Manage Tax Rates","Gerenciar Taxa de Impostos"
76
  "Manage Tax Rules","Gerenciar Regras de Imposto"
77
  "Manage Tax Zones & Rates","Gerenciar Zonas de Impostos & Taxas"
78
+ "Maximum zip code length is 9.","O comprimento máximo do CEP é 9."
79
  "Name","Nome"
80
  "New Class","Nova Classe"
81
  "New Rule","Nova Regra"
85
  "One of the country has invalid code.","O país tem código inválido."
86
  "Orders, Invoices, Credit Memos Display Settings","Encomendas, Faturas, Configurações de Vídeo de Notas de Crédito"
87
  "Original price only","Apenas Preço Original"
88
+ "Please fill all required fields with valid information.","Preencha todos os campos necessários com informações válidas."
89
+ "Please see <a href=""%s"">source</a> for more details.","Consulte <a href=""%s"">fonte</a> para obter mais detalhes."
90
  "Price Display Settings","Definições de visualização de preço"
91
  "Priority","Prioridade"
92
  "Product Tax Class","Classe de Imposto sobre Produtos"
94
  "Product Tax Classes","Classe de Imposto do Produto"
95
  "Range From","Faixa de"
96
  "Range To","Faixa Para"
97
+ "Range To should be equal or greater than Range From.","O Intervalo Para deve ser igual ou maior que o Intervalo De."
98
  "Rate","Taxa"
99
  "Rate Percent","Taxa Percentual"
100
+ "Rate Percent should be a positive number.","A Taxa Percentual deve ser um número positivo."
101
  "Reset","Redefinir"
102
  "Row Total","Total de Linha"
103
  "Sales","Vendas"
121
  "Subtotal (Excl.Tax)","Subtotal (Excl. Taxa)"
122
  "Subtotal (Incl. Tax)","Subtotal (Inc. Taxa)"
123
  "Subtotal (Incl.Tax)","Subtotal (Inc. Taxa)"
124
+ "Subtotal only","Somente subtotal"
125
  "Tax","Taxas"
126
  "Tax Calculation Based On","Cálculo da Taxa Baseado em"
127
  "Tax Calculation Method Based On","Método de Cálculo da Taxa Baseado em"
142
  "The tax rate has been imported.","A taxa de imposto foi importada."
143
  "The tax rate has been saved.","A taxa de imposto foi salva."
144
  "The tax rule has been deleted.","A regra fiscal foi eliminada."
 
145
  "This class no longer exists","Esta classe não existe mais"
146
  "This rule no longer exists","A regra não existe mais."
147
  "This rule no longer exists.","Essa regra não existe mais."
148
  "Total","Total"
149
  "Unit Price","Preço Unitário"
150
+ "Warning tax configuration can result in rounding errors","A configuração de alerta de impostos pode resultar em erros de arrendondamento"
151
+ "Warning tax configuration can result in unexpected FPT prices on applicable devices","A configuração de alerta de impostos pode resultar em preços FPT inesperados em dispositivos aplicáveis"
152
+ "Warning tax discount configuration might result in different discounts than a customer might expect","A configuração de alerta de desconto de impostos pode resultar em descontos diferentes dos esperados por um cliente"
153
+ "When catalog price includes tax, enable this setting will fix the price no matter what the customer's tax rate is.","Quando o preço do catálogo incluir impostos, habilitar esta configuração corrigirá o preço independentemente de qual seja a taxa de impostos do cliente."
154
  "Whether catalog prices entered by admin include tax.","Se os preços do catálogo entraram por administrador incluem impostos."
155
  "Whether shipping amounts entered by admin or obtained from gateways include tax.","Se as quantias transportadas entraram por administrador ou obtidas a partir de portais incluem impostos."
156
  "Yes","Sim"
157
  "You cannot delete this tax class as it is used for %d customer groups.","Você não pode apagar esta classe de imposto uma vez que é utilizada para %d grupos de clientes."
158
  "You cannot delete this tax class as it is used for %d products.","Você não pode excluir esta classe de imposto uma vez que é usada para %d produtos."
159
  "You cannot delete this tax class as it is used in Tax Rules. You have to delete the rules it is used in first.","Você não pode apagar esta classe de imposto uma vez que é usada em Regras Fiscais. Você tem que eliminar em primeiro lugar as regras com que é usada."
160
+ "Zip code should not contain characters other than digits.","O CEP não deve conter caracteres diversos de dígitos."
161
  "Zip/Post Code","Zip/Código Postal"
162
  "Zip/Post is Range","Faixa de Zip/Postal"
163
+ "for store(s)","para loja(s)"
app/locale/pt_BR/Mage_Usa.csv CHANGED
@@ -2,6 +2,7 @@
2
  """Per Order"" allows single handling fee for entire order. ""Per Package"" allows individual handling fee for each package.","""Por Ordem"" permite uma única taxa de manuseio para o pedido inteiro. ""Por Pacote"" permite taxa de manuseio individual para cada pacote."
3
  "1 Day Freight","Frete 1 dia"
4
  "2 Day","2 dias"
 
5
  "2 Day Freight","Frete 2 dias"
6
  "2Day","2 dias"
7
  "2nd Day Air","2º dia Aéreo"
@@ -43,6 +44,7 @@
43
  "Customer services","Atendimento ao cliente"
44
  "DHL","DHL"
45
  "DHL (Deprecated)","DHL (Não aconselhado)"
 
46
  "Debug","Debug"
47
  "Default Package Height","Altura Padrão do Pacote"
48
  "Default Package Length","Comprimento Padrão do Pacote"
@@ -95,6 +97,17 @@
95
  "FedEx Tube","FedEx Tube"
96
  "First Overnight","Primeira Pernoite"
97
  "First-Class","Primeira Classe"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
98
  "Flat","Plano"
99
  "Flat-Rate Box","Caixa fixa"
100
  "Flat-Rate Envelope","Envelope Fixo"
@@ -106,6 +119,10 @@
106
  "Gateway XML URL","Porta de Entrada XML URL"
107
  "Gift","Presente"
108
  "Girth","Circunferência"
 
 
 
 
109
  "Globalmail business","Negócios de remessa global"
110
  "Ground","Terreno"
111
  "Ground Commercial","Terreno Comercial"
@@ -115,6 +132,7 @@
115
  "Height","Altura"
116
  "Height, width and length should be equal or greater than %s","Altura, largura e comprimento devem ser iguais ou maiores que %s"
117
  "Home Delivery","Entrega em Domicílio"
 
118
  "Inches","Polegadas"
119
  "Indirect","Indireto"
120
  "International Economy","Economia Internacional"
@@ -134,6 +152,7 @@
134
  "Length","Comprimento"
135
  "Letter","Carta"
136
  "Library","Biblioteca"
 
137
  "Live","Ao Vivo"
138
  "Machinable","Maquinável"
139
  "Maximum Package Weight (Please consult your shipping carrier for maximum supported shipping weight)","Peso Máximo do Pacote (Por favor consulte a sua operadora de transporte para o peso máximo de transporte suportado)"
@@ -162,6 +181,7 @@
162
  "None","Nenhum"
163
  "Not Required","Não é Necessário"
164
  "Order","Pedido"
 
165
  "Origin of the Shipment","Origem da Remessa"
166
  "Origin serviceAreaCode is missing","O Código de origem da área de serviço está faltando"
167
  "Other","Outra"
@@ -169,6 +189,7 @@
169
  "PAK","PAK"
170
  "Package","Embalagem"
171
  "Package Description","Descrição do pacote"
 
172
  "Packages Request Type","Tipo de Solicitação de Pacotes"
173
  "Packaging","Acondicionamento"
174
  "Pallet","Paleta"
@@ -179,13 +200,72 @@
179
  "Piece Id barcode is missing","O código de barras da peça está faltando"
180
  "Piece number information is missing","Faltam informações sobre o número da peça"
181
  "Please make sure to use only digits here. No dashes are allowed.","Por favor, certifique-se de usar somente dígitos aqui. Travessões não são permitidos."
 
182
  "Pounds","Libras"
183
  "Priority Mail","Correio Prioritário"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
184
  "Priority Overnight","Prioridade durante a noite"
185
  "Product content code is invalid","O código do conteúdo do produto é inválido"
186
  "Product name is missing","O nome do produto está faltando"
187
  "Receiver","Destinatário"
188
  "Rectangular","Retangular"
 
189
  "Regular","Regular"
190
  "Regular Pickup","Coleta Regular"
191
  "Request Courier","Solicitar correio"
@@ -217,6 +297,8 @@
217
  "Shipment is not available.","A remessa não está disponível"
218
  "Shipment picked up","Remessa coletada"
219
  "Shipper Number","Número do Expedidor"
 
 
220
  "Shipping Key","Chave de Expedição"
221
  "Shipping Key (International)","Chave de Expedição (Internacional)"
222
  "Show Method if Not Applicable","Mostrar Método se Não Aplicável"
@@ -228,9 +310,11 @@
228
  "Specific","Específico"
229
  "Sprintline","Sprintline"
230
  "Standard Overnight","Pernoite Padrão"
 
231
  "Station","Estação"
232
  "Subtotal","Subtotal"
233
  "Subtotal With Discount","Subtotal com desconto"
 
234
  "The response is in wrong format.","A resposta está em formato errado."
235
  "There is no available method for selected shipping address.","Não há método disponível para o endereço de entrega selecionado."
236
  "There is no items in this order","Não há itens neste pedido"
@@ -270,6 +354,7 @@
270
  "UPS Worldwide Express PlusSM","UPS Mundial Expresso PlusSM"
271
  "UPS Worldwide Saver","UPS Mundial Econômico"
272
  "USPS","USPS"
 
273
  "Unable to retrieve tracking","Não é possível recuperar o rastreamento"
274
  "United Parcel Service","United Parcel Service"
275
  "United Parcel Service XML","United Parcel Service XML"
2
  """Per Order"" allows single handling fee for entire order. ""Per Package"" allows individual handling fee for each package.","""Por Ordem"" permite uma única taxa de manuseio para o pedido inteiro. ""Por Pacote"" permite taxa de manuseio individual para cada pacote."
3
  "1 Day Freight","Frete 1 dia"
4
  "2 Day","2 dias"
5
+ "2 Day AM","2 dias AM"
6
  "2 Day Freight","Frete 2 dias"
7
  "2Day","2 dias"
8
  "2nd Day Air","2º dia Aéreo"
44
  "Customer services","Atendimento ao cliente"
45
  "DHL","DHL"
46
  "DHL (Deprecated)","DHL (Não aconselhado)"
47
+ "DHL service is not available at %s date","DHL service is not available at %s date"
48
  "Debug","Debug"
49
  "Default Package Height","Altura Padrão do Pacote"
50
  "Default Package Length","Comprimento Padrão do Pacote"
97
  "FedEx Tube","FedEx Tube"
98
  "First Overnight","Primeira Pernoite"
99
  "First-Class","Primeira Classe"
100
+ "First-Class Mail International Large Envelope","First-Class Mail International Large Envelope"
101
+ "First-Class Mail International Letter","First-Class Mail International Letter"
102
+ "First-Class Mail International Postcard","First-Class Mail International Postcard"
103
+ "First-Class Mail Large Envelope","First-Class Mail Large Envelope"
104
+ "First-Class Mail Large Postcards","First-Class Mail Large Postcards"
105
+ "First-Class Mail Letter","First-Class Mail Letter"
106
+ "First-Class Mail Parcel","First-Class Mail Parcel"
107
+ "First-Class Mail Postcards","First-Class Mail Postcards"
108
+ "First-Class Package International Service","First-Class Package International Service"
109
+ "First-Class Package Service","First-Class Package Service"
110
+ "First-Class Package Service Hold For Pickup","First-Class Package Service Hold For Pickup"
111
  "Flat","Plano"
112
  "Flat-Rate Box","Caixa fixa"
113
  "Flat-Rate Envelope","Envelope Fixo"
119
  "Gateway XML URL","Porta de Entrada XML URL"
120
  "Gift","Presente"
121
  "Girth","Circunferência"
122
+ "Global Express Guaranteed (GXG)","Global Express Guaranteed (GXG)"
123
+ "Global Express Guaranteed Document","Global Express Guaranteed Document"
124
+ "Global Express Guaranteed Non-Document Non-Rectangular","Global Express Guaranteed Non-Document Non-Rectangular"
125
+ "Global Express Guaranteed Non-Document Rectangular","Global Express Guaranteed Non-Document Rectangular"
126
  "Globalmail business","Negócios de remessa global"
127
  "Ground","Terreno"
128
  "Ground Commercial","Terreno Comercial"
132
  "Height","Altura"
133
  "Height, width and length should be equal or greater than %s","Altura, largura e comprimento devem ser iguais ou maiores que %s"
134
  "Home Delivery","Entrega em Domicílio"
135
+ "Hub ID","Id do eixo"
136
  "Inches","Polegadas"
137
  "Indirect","Indireto"
138
  "International Economy","Economia Internacional"
152
  "Length","Comprimento"
153
  "Letter","Carta"
154
  "Library","Biblioteca"
155
+ "Library Mail","Library Mail"
156
  "Live","Ao Vivo"
157
  "Machinable","Maquinável"
158
  "Maximum Package Weight (Please consult your shipping carrier for maximum supported shipping weight)","Peso Máximo do Pacote (Por favor consulte a sua operadora de transporte para o peso máximo de transporte suportado)"
181
  "None","Nenhum"
182
  "Not Required","Não é Necessário"
183
  "Order","Pedido"
184
+ "Order #%s","Pedido #%s"
185
  "Origin of the Shipment","Origem da Remessa"
186
  "Origin serviceAreaCode is missing","O Código de origem da área de serviço está faltando"
187
  "Other","Outra"
189
  "PAK","PAK"
190
  "Package","Embalagem"
191
  "Package Description","Descrição do pacote"
192
+ "Package content is missing","O conteúdo do pacote está faltando"
193
  "Packages Request Type","Tipo de Solicitação de Pacotes"
194
  "Packaging","Acondicionamento"
195
  "Pallet","Paleta"
200
  "Piece Id barcode is missing","O código de barras da peça está faltando"
201
  "Piece number information is missing","Faltam informações sobre o número da peça"
202
  "Please make sure to use only digits here. No dashes are allowed.","Por favor, certifique-se de usar somente dígitos aqui. Travessões não são permitidos."
203
+ "Please, specify origin country","Por favor, especifique o país de origem"
204
  "Pounds","Libras"
205
  "Priority Mail","Correio Prioritário"
206
+ "Priority Mail Express","Priority Mail Express"
207
+ "Priority Mail Express Flat Rate Boxes","Priority Mail Express Flat Rate Boxes"
208
+ "Priority Mail Express Flat Rate Boxes Hold For Pickup","Priority Mail Express Flat Rate Boxes Hold For Pickup"
209
+ "Priority Mail Express Flat Rate Envelope","Priority Mail Express Flat Rate Envelope"
210
+ "Priority Mail Express Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Express Flat Rate Envelope Hold For Pickup"
211
+ "Priority Mail Express Hold For Pickup","Priority Mail Express Hold For Pickup"
212
+ "Priority Mail Express International","Priority Mail Express International"
213
+ "Priority Mail Express International Flat Rate Boxes","Priority Mail Express International Flat Rate Boxes"
214
+ "Priority Mail Express International Flat Rate Envelope","Priority Mail Express International Flat Rate Envelope"
215
+ "Priority Mail Express International Legal Flat Rate Envelope","Priority Mail Express International Legal Flat Rate Envelope"
216
+ "Priority Mail Express International Padded Flat Rate Envelope","Priority Mail Express International Padded Flat Rate Envelope"
217
+ "Priority Mail Express Legal Flat Rate Envelope","Priority Mail Express Legal Flat Rate Envelope"
218
+ "Priority Mail Express Legal Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Express Legal Flat Rate Envelope Hold For Pickup"
219
+ "Priority Mail Express Padded Flat Rate Envelope","Priority Mail Express Padded Flat Rate Envelope"
220
+ "Priority Mail Express Padded Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Express Padded Flat Rate Envelope Hold For Pickup"
221
+ "Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery","Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery"
222
+ "Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery Flat Rate Boxes","Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery Flat Rate Boxes"
223
+ "Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery Flat Rate Envelope","Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery Flat Rate Envelope"
224
+ "Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery Legal Flat Rate Envelope","Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery Legal Flat Rate Envelope"
225
+ "Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery Padded Flat Rate Envelope","Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery Padded Flat Rate Envelope"
226
+ "Priority Mail Flat Rate Envelope","Priority Mail Flat Rate Envelope"
227
+ "Priority Mail Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Flat Rate Envelope Hold For Pickup"
228
+ "Priority Mail Gift Card Flat Rate Envelope","Priority Mail Gift Card Flat Rate Envelope"
229
+ "Priority Mail Gift Card Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Gift Card Flat Rate Envelope Hold For Pickup"
230
+ "Priority Mail Hold For Pickup","Priority Mail Hold For Pickup"
231
+ "Priority Mail International","Priority Mail International"
232
+ "Priority Mail International DVD Flat Rate priced box","Priority Mail International DVD Flat Rate priced box"
233
+ "Priority Mail International Flat Rate Envelope","Priority Mail International Flat Rate Envelope"
234
+ "Priority Mail International Gift Card Flat Rate Envelope","Priority Mail International Gift Card Flat Rate Envelope"
235
+ "Priority Mail International Large Flat Rate Box","Priority Mail International Large Flat Rate Box"
236
+ "Priority Mail International Large Video Flat Rate priced box","Priority Mail International Large Video Flat Rate priced box"
237
+ "Priority Mail International Legal Flat Rate Envelope","Priority Mail International Legal Flat Rate Envelope"
238
+ "Priority Mail International Medium Flat Rate Box","Priority Mail International Medium Flat Rate Box"
239
+ "Priority Mail International Padded Flat Rate Envelope","Priority Mail International Padded Flat Rate Envelope"
240
+ "Priority Mail International Small Flat Rate Box","Priority Mail International Small Flat Rate Box"
241
+ "Priority Mail International Small Flat Rate Envelope","Priority Mail International Small Flat Rate Envelope"
242
+ "Priority Mail International Window Flat Rate Envelope","Priority Mail International Window Flat Rate Envelope"
243
+ "Priority Mail Large Flat Rate Box","Priority Mail Large Flat Rate Box"
244
+ "Priority Mail Large Flat Rate Box Hold For Pickup","Priority Mail Large Flat Rate Box Hold For Pickup"
245
+ "Priority Mail Legal Flat Rate Envelope","Priority Mail Legal Flat Rate Envelope"
246
+ "Priority Mail Legal Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Legal Flat Rate Envelope Hold For Pickup"
247
+ "Priority Mail Medium Flat Rate Box","Priority Mail Medium Flat Rate Box"
248
+ "Priority Mail Medium Flat Rate Box Hold For Pickup","Priority Mail Medium Flat Rate Box Hold For Pickup"
249
+ "Priority Mail Padded Flat Rate Envelope","Priority Mail Padded Flat Rate Envelope"
250
+ "Priority Mail Padded Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Padded Flat Rate Envelope Hold For Pickup"
251
+ "Priority Mail Regional Rate Box A","Priority Mail Regional Rate Box A"
252
+ "Priority Mail Regional Rate Box A Hold For Pickup","Priority Mail Regional Rate Box A Hold For Pickup"
253
+ "Priority Mail Regional Rate Box B","Priority Mail Regional Rate Box B"
254
+ "Priority Mail Regional Rate Box B Hold For Pickup","Priority Mail Regional Rate Box B Hold For Pickup"
255
+ "Priority Mail Regional Rate Box C","Priority Mail Regional Rate Box C"
256
+ "Priority Mail Regional Rate Box C Hold For Pickup","Priority Mail Regional Rate Box C Hold For Pickup"
257
+ "Priority Mail Small Flat Rate Box","Priority Mail Small Flat Rate Box"
258
+ "Priority Mail Small Flat Rate Box Hold For Pickup","Priority Mail Small Flat Rate Box Hold For Pickup"
259
+ "Priority Mail Small Flat Rate Envelope","Priority Mail Small Flat Rate Envelope"
260
+ "Priority Mail Small Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Small Flat Rate Envelope Hold For Pickup"
261
+ "Priority Mail Window Flat Rate Envelope","Priority Mail Window Flat Rate Envelope"
262
+ "Priority Mail Window Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Window Flat Rate Envelope Hold For Pickup"
263
  "Priority Overnight","Prioridade durante a noite"
264
  "Product content code is invalid","O código do conteúdo do produto é inválido"
265
  "Product name is missing","O nome do produto está faltando"
266
  "Receiver","Destinatário"
267
  "Rectangular","Retangular"
268
+ "Reference code is missing","O código de referência está faltando"
269
  "Regular","Regular"
270
  "Regular Pickup","Coleta Regular"
271
  "Request Courier","Solicitar correio"
297
  "Shipment is not available.","A remessa não está disponível"
298
  "Shipment picked up","Remessa coletada"
299
  "Shipper Number","Número do Expedidor"
300
+ "Shipping Accept XML URL","URL de Envio Aceito XML"
301
+ "Shipping Confirm XML URL","URL de Confirmação de Envio XML"
302
  "Shipping Key","Chave de Expedição"
303
  "Shipping Key (International)","Chave de Expedição (Internacional)"
304
  "Show Method if Not Applicable","Mostrar Método se Não Aplicável"
310
  "Specific","Específico"
311
  "Sprintline","Sprintline"
312
  "Standard Overnight","Pernoite Padrão"
313
+ "Standard Post","Correio Padrão"
314
  "Station","Estação"
315
  "Subtotal","Subtotal"
316
  "Subtotal With Discount","Subtotal com desconto"
317
+ "The field is applicable if the Smart Post method is selected.","Este campo se aplica se a forma Correio Esperto for selecionado."
318
  "The response is in wrong format.","A resposta está em formato errado."
319
  "There is no available method for selected shipping address.","Não há método disponível para o endereço de entrega selecionado."
320
  "There is no items in this order","Não há itens neste pedido"
354
  "UPS Worldwide Express PlusSM","UPS Mundial Expresso PlusSM"
355
  "UPS Worldwide Saver","UPS Mundial Econômico"
356
  "USPS","USPS"
357
+ "USPS GXG Envelopes","USPS GXG Envelopes"
358
  "Unable to retrieve tracking","Não é possível recuperar o rastreamento"
359
  "United Parcel Service","United Parcel Service"
360
  "United Parcel Service XML","United Parcel Service XML"
app/locale/pt_BR/Mage_Weee.csv CHANGED
@@ -8,12 +8,18 @@
8
  "Enable FPT","Habilitar FPT"
9
  "Excluding FPT","Excluindo FPT"
10
  "Excluding FPT, FPT description, final price","Excluindo FPT, descrição de FPT, preço final"
 
11
  "Fixed Product Tax","Imposto fixo do produto"
12
  "Fixed Product Taxes","Impostos fixos do produto"
13
  "Include FPT In Subtotal","Incluir FPT no subtotal"
14
  "Including FPT and FPT description","Incluindo FPT e descrição de FPT"
15
  "Including FPT and FPT description [incl. FPT VAT]","Incluindo FPT e descrição de FPT [incluindo FPT IVA]"
16
  "Including FPT only","Incluindo somente FPT"
 
 
 
17
  "Total","Total"
18
  "Total Incl. Tax","Total incluindo imposto"
 
19
  "Total incl. tax","Total incluindo taxas"
 
8
  "Enable FPT","Habilitar FPT"
9
  "Excluding FPT","Excluindo FPT"
10
  "Excluding FPT, FPT description, final price","Excluindo FPT, descrição de FPT, preço final"
11
+ "FPT Tax Configuration","Configuração de impostos FPT"
12
  "Fixed Product Tax","Imposto fixo do produto"
13
  "Fixed Product Taxes","Impostos fixos do produto"
14
  "Include FPT In Subtotal","Incluir FPT no subtotal"
15
  "Including FPT and FPT description","Incluindo FPT e descrição de FPT"
16
  "Including FPT and FPT description [incl. FPT VAT]","Incluindo FPT e descrição de FPT [incluindo FPT IVA]"
17
  "Including FPT only","Incluindo somente FPT"
18
+ "Loaded and Displayed with Tax","Carregado e exibido com imposto"
19
+ "Not Taxed","Não tributado"
20
+ "Taxed","Tributado"
21
  "Total","Total"
22
  "Total Incl. Tax","Total incluindo imposto"
23
+ "Total excl. tax","Total sem impostos"
24
  "Total incl. tax","Total incluindo taxas"
25
+ "Total:","Total:"
app/locale/pt_BR/Mage_Widget.csv CHANGED
@@ -6,6 +6,7 @@
6
  "All","Todos"
7
  "All Pages","Todas as Páginas"
8
  "All Product Types","Todos Tipos de Produtos"
 
9
  "Anchor Categories","Categorias Âncora"
10
  "Apply","Solicitar"
11
  "Assign to Store Views","Atribuir a visualizações da loja"
@@ -54,7 +55,6 @@
54
  "Thumbnail","Miniatura"
55
  "Total %d records found","Total de %d registros encontrados"
56
  "Type","Tipo"
57
- "Undefined Design Package or Theme.","Pacote de Desenho ou Tema Não Definido"
58
  "Unselect All","Desselecionar Todos"
59
  "Unselect Visible","Desselecionar Visíveis"
60
  "View","Ver"
6
  "All","Todos"
7
  "All Pages","Todas as Páginas"
8
  "All Product Types","Todos Tipos de Produtos"
9
+ "An error occurred during saving a widget: %s","Ocorreu um erro ao salvar um widget:%s"
10
  "Anchor Categories","Categorias Âncora"
11
  "Apply","Solicitar"
12
  "Assign to Store Views","Atribuir a visualizações da loja"
55
  "Thumbnail","Miniatura"
56
  "Total %d records found","Total de %d registros encontrados"
57
  "Type","Tipo"
 
58
  "Unselect All","Desselecionar Todos"
59
  "Unselect Visible","Desselecionar Visíveis"
60
  "View","Ver"
app/locale/pt_BR/Mage_Wishlist.csv CHANGED
@@ -1,4 +1,3 @@
1
- "%1$s has been added to your wishlist. Click <a href=""%2$s"">here</a> to continue shopping.","%1$s foi adicionado à sua lista de desejos. Clique <a href=""%2$s"">aqui</a> para continuar comprando."
2
  "%1$s has been updated in your wishlist.","%1$s foi atualizado em sua lista de desejos."
3
  "%d product(s) have been added to shopping cart: %s.","%d produto(s) foram adicionados ao carrinho de compras: %s."
4
  "%s for ""%s"".","%s para ""%s""."
@@ -67,10 +66,12 @@
67
  "Please enter a valid email addresses, separated by commas. For example johndoe@domain.com, johnsmith@domain.com.","Digite endereços de e-mail válidos, separados por vírgula. Por exemplo: johndoe@domain.com, johnsmith@domain.com."
68
  "Please input a valid email address.","Por favor coloque um email válido."
69
  "Please, enter your comments...","Insira seus comentários..."
 
70
  "Product","Produto"
71
  "Product Details and Comment","Detalhes de produto e comentários"
72
  "Product(s) %s have required options. Each of them can be added to cart separately only.","O(s) Produto(s) %s exige(m) opções. Cada um deles só pode ser adicionado ao carrinho de compras separadamente."
73
  "Product(s) %s have required options. Each product can only be added individually.","O(s) produto(s) %s tem opções requeridas. Cada produto só pode ser adicionado individualmente."
 
74
  "RSS Feed","Lista RSS"
75
  "RSS link to %s's wishlist","Link RSS para a lista de presentes de %s"
76
  "Remove Item","Remover Item"
@@ -82,10 +83,11 @@
82
  "Share Wishlist","Compartilhar Lista de Desejos"
83
  "Share Your Wishlist","Compartilhar a sua lista de presentes"
84
  "Sharing Information","Compartilhando Informação"
 
85
  "This product(s) is currently out of stock","Este(s) produto(s) está(estão) esgotado(s)"
86
  "Unable to add the following product(s) to shopping cart: %s.","Não é possível adicionar o(s) seguinte(s) produto(s) ao carrinho de compras: %s."
87
  "Update Wishlist","Atualizar Lista de Desejos"
88
- "User description","Descrição do usuário"
89
  "View Details","Visualizar Detalhes"
90
  "View Product","Ver Produto"
91
  "What's this?","O que é isso?"
 
1
  "%1$s has been updated in your wishlist.","%1$s foi atualizado em sua lista de desejos."
2
  "%d product(s) have been added to shopping cart: %s.","%d produto(s) foram adicionados ao carrinho de compras: %s."
3
  "%s for ""%s"".","%s para ""%s""."
66
  "Please enter a valid email addresses, separated by commas. For example johndoe@domain.com, johnsmith@domain.com.","Digite endereços de e-mail válidos, separados por vírgula. Por exemplo: johndoe@domain.com, johnsmith@domain.com."
67
  "Please input a valid email address.","Por favor coloque um email válido."
68
  "Please, enter your comments...","Insira seus comentários..."
69
+ "Price","Preço"
70
  "Product","Produto"
71
  "Product Details and Comment","Detalhes de produto e comentários"
72
  "Product(s) %s have required options. Each of them can be added to cart separately only.","O(s) Produto(s) %s exige(m) opções. Cada um deles só pode ser adicionado ao carrinho de compras separadamente."
73
  "Product(s) %s have required options. Each product can only be added individually.","O(s) produto(s) %s tem opções requeridas. Cada produto só pode ser adicionado individualmente."
74
+ "Quantity","Quantidade"
75
  "RSS Feed","Lista RSS"
76
  "RSS link to %s's wishlist","Link RSS para a lista de presentes de %s"
77
  "Remove Item","Remover Item"
83
  "Share Wishlist","Compartilhar Lista de Desejos"
84
  "Share Your Wishlist","Compartilhar a sua lista de presentes"
85
  "Sharing Information","Compartilhando Informação"
86
+ "This Wishlist has no Items","A Lista de Desejos não contém itens"
87
  "This product(s) is currently out of stock","Este(s) produto(s) está(estão) esgotado(s)"
88
  "Unable to add the following product(s) to shopping cart: %s.","Não é possível adicionar o(s) seguinte(s) produto(s) ao carrinho de compras: %s."
89
  "Update Wishlist","Atualizar Lista de Desejos"
90
+ "User Description","Descrição do Usuário"
91
  "View Details","Visualizar Detalhes"
92
  "View Product","Ver Produto"
93
  "What's this?","O que é isso?"
app/locale/pt_BR/Mage_XmlConnect.csv CHANGED
@@ -1,4 +1,5 @@
1
  " But cart has some errors.","Mas carrinho tem alguns erros."
 
2
  """Description"" is more than %d characters long","""Descrição"" é mais longo do que %d caracteres"
3
  """Title"" is more than %d characters long","""Título"" é mais longo do que %d caracteres"
4
  """id"" attribute is required for a ""%s"" field.","atributo ""id"" é necessário para um campo ""%s""."
@@ -6,39 +7,74 @@
6
  """message"" attribute is required for ""%s"" validator rule.","atributo ""mensagem"" é necessário para regra de validação ""%s""."
7
  "%1$s has been added to your wishlist.","%1$s foi adicionado à sua lista de desejos."
8
  "%1$s incl tax.","%1$s de imposto incluído"
 
9
  "%s API Key required.","%s Chave API necessária."
10
  "%s Application ID required.","%s ID da Aplicação necessária."
11
  "%s Secret Key required.","%s Chave Secreta necessária."
12
  "%s attribute is required.","%s atributo é necessário."
 
13
  "%s has been added to your cart.","%s foi adicionado ao seu carrinho."
 
 
14
  "(Includes more countries than those listed below. As the application owner, you are responsible for complying with country-specific laws related to the distribution or sale of your application into that country, including your home country.)","(Inclui mais países do que os listados abaixo. Como o proprietário do aplicativo, você é responsável pelo cumprimento de leis específicas para cada país relacionadas com a distribuição ou venda de seu aplicativo para o país, incluindo o seu país de origem.)"
 
15
  "*Subject to change","*Sujeito a alteração"
 
16
  "10:40 AM","10:40"
 
 
 
17
  "80px x 80px","80px x 80px"
18
  "80x80 px","80x80 px"
19
  "<a href=""%s"" target=""_blank"">Login</a> to Urabn Airship.","<a href=""%s"" target=""_blank"">Fazer Login</a> em Urban Airship."
 
20
  "A Catalog Only App will not support functions such as add to cart, add to wishlist, or login.","Uma Aplicação Só Catálogo não irá suportar funções como adicionar ao carrinho, adicionar à lista de desejos, ou login."
21
  "A new password has been sent.","Uma nova senha foi enviada."
 
 
22
  "Account","Conta"
 
 
23
  "Account confirmation is required. Please check your email for the confirmation link.","Confirmação da conta é necessária. Por favor verifique seu email para o link de confirmação."
24
  "Account information has been saved.","Informações de conta foram salvas."
25
  "Action","Ação"
 
 
 
26
  "Activate","Ativar"
27
  "Activate PayPal Checkout","Ativar Caixa PayPal"
28
  "Activate PayPal MECL","Ativar PayPal MECL"
29
  "Activation Key","Chave de Ativação"
 
 
 
30
  "Add App","Adicionar Aplicação"
 
 
31
  "Add New Template","Adicionar novo modelo"
32
  "Add Page","Adicionar Página"
 
 
 
33
  "Add to Cart","Adicionar ao carrinho"
34
  "Add to Wishlist","Adicionar à Lista de Desejos"
 
 
35
  "Additional Address","Endereço Adicional"
 
36
  "Address","Endereço"
37
  "Address 2","Endereço 2"
 
 
 
 
38
  "Address data not specified.","Dados de endereço não especificados."
39
  "Address does not belong to this customer.","Endereço não pertence a este cliente."
40
  "Address has been deleted.","Endereço foi apagado."
41
  "Address has been saved.","Endereço foi salvo."
 
 
 
42
  "Administrative contact for this app and for app submission issues.","Contato administrativo para este app e para questões de submissão do app."
43
  "Advanced Settings","Configurações Avançadas"
44
  "After submitting the App to Magento, please contact <a href=""mailto:%1$s"">%1$s</a> to receive the Application Key, Application Secret and Application Master Secret.","Depois de enviar o Aplicativo a Magento, por favor, entre em contato com <a href=""mailto:%1$s"">%1$s</a> para receber a Chave do Aplicativo, o Segredo do Aplicativo e o Segredo Master do Aplicativo."
@@ -48,12 +84,19 @@
48
  "AirMail message","Mensagem AirMail"
49
  "AirMail templates","Modelos AirMail"
50
  "All Allowed Countries","Todos os Países Permitidos"
 
51
  "All locations","Todos os locais"
 
 
 
52
  "An account with this email address already exists.","Já existe uma conta com este endereço email."
53
  "An error occurred while adding item to wishlist.","Ocorreu um erro enquanto adicionando item na lista de desejos."
54
  "An error occurred while deleting the address.","Ocorreu um erro enquanto apagando este endereço."
55
  "An error occurred while loading categories.","Ocorreu um erro durante o carregamento das categorias."
56
  "An error occurred while loading category filters.","Ocorreu um erro enquanto carregando os filtros de categoria."
 
 
 
57
  "An error occurred while loading wishlist.","Ocorreu um erro durante o carregamento da lista de desejos."
58
  "An error occurred while processing your order. Please contact us or try again later.","Ocorreu um erro enquanto processando a sua ordem. Por favor nos contate ou tente novamente mais tarde."
59
  "An error occurred while processing your request.","Ocorreu um erro enquanto processando o seu pedido."
@@ -63,7 +106,9 @@
63
  "Android","Android"
64
  "Android doesn\'t support AirMail message type.","O Android não suporta o tipo de mensagem AirMail."
65
  "App Background","Plano de fundo da Aplicação"
 
66
  "App Background (landscape mode).","Plano de fundo da Aplicação (modo paisagem)."
 
67
  "App Background (portrait mode).","Plano de fundo da Aplicação (modo retrato)."
68
  "App Background <br />(landscape mode)","Plano de fundo <br />(modo paisagem)"
69
  "App Background <br />(portrait mode)","Plano de fundo <br />(modo retrato)"
@@ -74,6 +119,7 @@
74
  "App Stores","Lojas de Aplicação"
75
  "App Submission History","Histórico de Envio de Aplicação"
76
  "App Title","Título da Aplicação"
 
77
  "App code required.","Código da Aplicação solicitado."
78
  "App does not exist.","Aplicação inexistente."
79
  "App has been deleted.","Aplicação excluída."
@@ -87,15 +133,35 @@
87
  "Application Master Secret","Segredo Mestre da Aplicação"
88
  "Application Name","Nome da Aplicação"
89
  "Application Secret","Segredo da Aplicação"
 
 
 
 
 
 
 
 
90
  "Are you sure you want to delete this theme? This change will affect all applications.","Você tem certeza que quer apagar este tema? Essa mudança afetará todos os aplicativos."
91
  "Are you sure you want to do this?","Tem certeza de que quer fazer isso?"
 
92
  "Are you sure you whant to cancel a message?","Tem certeza de que deseja cancelar uma mensagem?"
93
  "Are you sure you whant to delete a message?","Tem certeza de que deseja apagar uma mensagem?"
94
  "Are you sure you what to cancel selected records?","Tem certeza de que você quer cancelar os registros selecionados?"
95
  "Are you sure you what to delete selected records?","Tem certeza de que você quer apagar os registros selecionados?"
 
 
 
96
  "As a Magento customer, Urban Airship is offering you unlimited Push Notifications and Rich Push for $100/year* along with a 60 day free trial.","Como cliente Magento, a Urban Airship está lhe oferecendo Notificações de Empurrões ilimitadas e Empurrões Ricos por $100/ano*, juntamente com um período de teste gratuito por 60 dias."
 
 
 
97
  "At last one application has to be created.","Ao menos um aplicativo precisa ser criado."
 
98
  "Authentication complete.","Autenticação concluída."
 
 
 
 
99
  "Back","Voltar"
100
  "Back to App Edit","Voltar ao Editar da App"
101
  "Background Color","Cor de Fundo"
@@ -103,18 +169,28 @@
103
  "Balance Change","Mudança no saldo"
104
  "Balance History","Histórico do saldo"
105
  "Banner on Home Screen","Banner na Tela Inicial"
 
106
  "Banner on Home Screen (landscape mode) image missing.","Imagem de Banner na Tela Inicial (modo paisagem) está ausente."
 
107
  "Banner on Home Screen (portrait mode) image missing.","Imagem de Banner na Tela Inicial (modo retrato) está ausente."
108
  "Banner on Home Screen <br />(landscape mode)","Banner na Tela inicial <br />(modo paisagem)"
109
  "Banner on Home Screen <br />(portrait mode)","Banner na Tela inicial <br />(modo retrato)"
110
  "Banner on Home Screen image missing.","Banner faltando na imagem da Tela Inicial."
 
 
 
111
  "Billing Address","Endereço de faturamento"
 
112
  "Billing address has been set.","Endereço de cobrança foi definido."
 
113
  "Buy %1$s for %2$s","Compre %1$s por %2$s"
114
  "Buy %1$s for %2$s (%3$s incl. tax) each","Compre %1$s por %2$s (%3$s incl. imposto) cada"
115
  "Buy %1$s for %2$s each","Compre %1$s por %2$s cada"
116
  "Buy %1$s with %2$s discount each","Comprar %1$s com %2$s de desconto cada"
 
117
  "Buyer country is not allowed by store.","País comprador não é permitido pela loja."
 
 
118
  "Cache Lifetime (seconds)","Tempo de Vida da Cache (segundos)"
119
  "Cache Management","Gerenciamento de Cache"
120
  "Can\'t add item to shopping cart.","Não é possível adicionar itens ao carrinho de compras."
@@ -123,12 +199,14 @@
123
  "Can\'t create wishlist.","Não é possível criar lista de desejos."
124
  "Can\'t delete ""%s"" theme.","Não é possível apagar o tema ""%s""."
125
  "Can\'t load XML.","Não é possível carregar XML."
 
126
  "Can\'t load application with id ""%s""","Não é possível carregar o aplicativo com a id ""%s"""
127
  "Can\'t load cart info.","Não é possível carregar a informação do carrinho."
128
  "Can\'t load cart.","Não é possível carregar o carrinho."
129
  "Can\'t load customer form.","Não é possível carregar o formulário de cliente."
130
  "Can\'t load default themes.","Não é possível carregar os temas padrão."
131
  "Can\'t load selected theme. Please check your media folder permissions.","Não é possível carregar o tema selecionado. Por favor, verifique suas permissões da pasta de mídia."
 
132
  "Can\'t open submission form.","Não é possível abrir o formulário de inscrição."
133
  "Can\'t read file ""%s"".","Não é possível ler o arquivo ""%s""."
134
  "Can\'t remove the item.","Não é possível remover o item."
@@ -143,41 +221,72 @@
143
  "Can\'t write to file ""%s"".","Não é possível escrever no arquivo ""%s""."
144
  "Cancel","Cancelar"
145
  "Canceled","Cancelado"
 
146
  "Cancelled","Cancelado"
147
  "Cannot apply gift card.","Não é possível aplicar o cartão de presente."
 
148
  "Cannot load theme ""%s"".","Não é possível carregar o tema ""%s""."
149
  "Cannot redeem Gift Card.","Não é possível resgatar o Cartão de presente."
150
  "Cannot remove gift card.","Não é possível remover o cartão de presente."
151
  "Cannot save theme ""%s"". Incorrect data received","Não é possível gravar o tema ""%s"". Dado incorreto recebido."
 
152
  "Card Verification Number","Número de Verificação do Cartão"
153
  "Card verification number is wrong","Número de verificação do cartão incorreto."
154
  "Carrier","Portador"
155
  "Cart","Carrinho"
 
156
  "Cart has been updated.","O carrinho foi atualizado."
157
  "Cart has some errors.","O carrinho apresenta erros."
158
  "Cart is empty.","O carrinho está vazio."
159
  "Catalog Only App?","Catalogar somente aplicativo?"
 
160
  "Category Button Color","Categoria Botão Cor"
161
  "Category Item Background Color","Categoria Item Cor de fundo"
 
162
  "Chairs","Cadeiras"
163
  "Change Orientation","Alterar Orientação"
164
  "Change Password","Alterar senha"
165
  "Changes have been saved to theme.","As alterações no tema foram salvas."
 
 
 
 
 
 
 
 
166
  "Checkout has been initialized.","O Checkout foi inicializado"
 
 
 
 
 
167
  "City","Cidade"
 
 
168
  "Color Themes","Temas das Cores"
169
  "Colors","Cores"
 
170
  "Company","Companhia"
171
  "Completed","Concluído"
 
 
172
  "Confirm New Password","Confirmar a nova senha"
173
  "Confirm Password","Confirmar a senha"
 
 
174
  "Contact Email","Email de contato"
175
  "Contact Information","Informações de contato"
 
176
  "Container is not defined.","O recipiente não foi definido."
177
  "Content","Conteúdo"
 
178
  "Copyright","Direitos autorais"
179
  "Copyright Page Logo","Direitos Autorais Página Logotipo"
 
180
  "Copyright Page Logo <br />(iPhone 4 retina)","Direitos Autorais Logotipo <br />(retina do iPhone 4)"
 
 
181
  "Countries Payment Applicable From","Pagamento a Países Aplicável Desde"
182
  "Country","País"
183
  "Country options don\'t recognized for ""%s"".","Opções de país não foram reconhecidas para ""%s""."
@@ -185,35 +294,47 @@
185
  "Coupon code %s was applied.","O código do cupom %s foi aplicado"
186
  "Coupon code is empty.","O código do cupom está em branco."
187
  "Coupon code was canceled.","O código de cupom ""%s"" foi cancelado."
 
 
188
  "Creating a Template is allowed only for applications which have device type iPhone.","Criar um modelo é permitido apenas para aplicativos que tenham dispositivo do tipo iPhone."
189
  "Credit Card","Cartão de Crédito"
190
  "Credit Card %s","Cartão de Crédito %s"
191
  "Credit Card Number","Número do Cartão de Crédito"
192
  "Credit Card Type","Tipo de Cartão de Crédito"
193
  "Credit card number does not match credit card type.","O número do cartão de crédito não é compatível com o tipo de cartão de crédito."
 
194
  "Current Balance: %s","Balanço Atual: %s"
195
  "Current Password","Senha atual"
196
  "Currently, PayPal MEP is not available for the Android application","Atualmente, o MEP do PayPal não está disponível para aplicativos de Android"
 
197
  "Custom App Icon","Icone personalizado de aplicativo"
 
198
  "Custom App Icon <br />(iPhone 4 retina)","Icone personalizado de aplicativo <br />(iPhone 4 retina)"
199
  "Custom Colors","Cores Personalizadas"
 
 
 
200
  "Customer authentication problem.","Problema de autenticação personalizada"
201
  "Customer balance available in enterprise version of Magento only.","O saldo do cliente está disponível apenas na versão enterprise do Magento."
202
  "Customer balance is disabled for current store","O saldo do cliente está desabilitado para a loja atual"
203
  "Customer email not specified.","E-mail do cliente não especificado."
204
  "Customer logout problem.","Problema de logout do cliente."
205
  "Customer not logged in.","Cliente não conectado."
 
206
  "DD","DD"
207
  "Date","Data"
208
  "Date Created","Data da Criação"
209
  "Date Submitted","Data de enviada."
210
  "Date Updated","Data de Atualização"
 
211
  "Day","Dia"
212
  "Deeper Messaging and Engagement with Rich Push.","Melhor troca de mensagens e compromisso com o Rich Push."
213
  "Default Billing Address","Endereço padrão de faturamento"
214
  "Default Shipping Address","Endereço padrão de entrega"
215
  "Default Theme","Tema padrão"
 
216
  "Delete","Excluir"
 
217
  "Delete theme","Apagar tema"
218
  "Deleted","Excluído"
219
  "Description","Descrição"
@@ -224,18 +345,37 @@
224
  "Device","Dispositivo"
225
  "Device Information","Informação do Dispositivo"
226
  "Device Type","Tipo de Dispositivo"
 
227
  "Device doesn\'t recognized. Unable to load a template.","Dispositivo não reconhecido. Não é possível carregar um modelo."
228
  "Device doesn\'t recognized: ""%s"". Unable to load a helper.","Dispositivo não reconhecido: ""%s"". Não é possível carregar um ajudante."
229
  "Device doesn\'t recognized: ""%s"". Unable to load preview model.","Dispositivo não reconhecido: ""%s"". Não é possível carregar a pré-visualização do modelo."
 
 
 
 
 
 
 
230
  "Edit","Editar"
 
 
231
  "Edit AirMail Message","Editar Mensagem de Correio Aéreo"
232
  "Edit AirMail Message Queue #%s","Editar Mensagem de Correio Aéreo Fila #%s"
233
  "Edit App ""%s""","Editar App ""%s"""
234
  "Edit Filter","Editar filtro"
 
 
235
  "Edit Template ""%s""","Editar Modelo ""%s"""
 
 
 
236
  "Element with id %s already exists","Já existe um elemento com id %s"
237
  "Email","E-mail"
238
  "Email Address","Endereço de e-mail"
 
 
 
 
239
  "Enable AirMail Message Push notification","Ativar Notificação Push de Mensagem de Correio Aéreo"
240
  "Enable Facebook","Ativar Facebook"
241
  "Enable Flurry Analytics","Ativar Flurry Analytics"
@@ -243,30 +383,60 @@
243
  "Enable LinkedIn","Ativar LinkedIn"
244
  "Enable Standard Checkout","Ativar Caixa Standard"
245
  "Enable Twitter","Ativar Twitter"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
246
  "Error while processing file ""%s"".","Erro ao processar arquivo ""%s""."
247
  "Error while reading data from Payment Bridge. Please, try again.","Erro ao ler dados da Ponte de Pagamento. Por favor, tente novamente."
 
248
  "Error while uploading file ""%s"".","Erro ao fazer upload do arquivo ""%s""."
249
  "Error while uploading file ""%s"". Disallowed file type. Only ""jpg"", ""jpeg"", ""gif"", ""png"" are allowed.","Erro ao fazer upload do arquivo ""%s"". Tipo de arquivo não permitido. Somente ""jpg"", ""jpeg, ""gif"", ""png"" são permitidos."
250
  "Error.","Erro."
 
251
  "Expiration Date - Month","Data de Validade - Mês"
252
  "Expiration Date - Year","Data de Validade - Ano"
253
  "Expires: %s","Expira: %s"
254
  "Extend the life of your app with Urban Airship Push Notifications.","Aumente a vida do seu aplicativo com as Notificações de Empurrões do Urban Airship."
255
  "Extensions","Extensões"
256
  "FILTERS APPLIED","FILTROS APLICADOS"
 
257
  "Facebook API","API do Facebook"
258
  "Facebook Application ID","ID do Aplicativo de Facebook"
 
259
  "Fax","Fax"
260
  "File can\'t be uploaded.","O arquivo não pode ser carregado."
261
  "File doesn\'t exist ""%s"".","O arquivo não existe ""%s""."
 
 
262
  "First Name","Primeiro nome"
 
263
  "Flurry API Code","Agitar Código de API"
264
  "Flurry Analytics","Agitar analíticos"
265
  "Flurry Analytics Site","Agitar site de análises"
266
  "Fonts","Fontes"
 
 
 
 
267
  "Free","Grátis"
 
 
 
 
 
 
268
  "Funk Leaf","Evitar Folha"
 
269
  "General","Geral"
 
270
  "Get Content from CMS Page","Obter conteúdo de uma página de CMS"
271
  "Gift Card ""%s"" was added.","Cartão Oferta ""%s"" foi adicionado."
272
  "Gift Card ""%s"" was redeemed.","Cartão Oferta ""%s"" foi resgatado."
@@ -276,6 +446,8 @@
276
  "Gift Card code is empty.","O código do Cartão-Presente está vazio."
277
  "Gift Card: %s","Cartão Oferta: %s"
278
  "Gift card account available in enterprise version of Magento only.","A conta de cartão-presente está disponível apenas na versão enterprise do Magento."
 
 
279
  "Grand Total (Excl. Tax)","Total (Exluindo Taxa)"
280
  "Grand Total (Incl. Tax)","Total (IncluindoTaxa)"
281
  "Guest","Convidado"
@@ -286,27 +458,47 @@
286
  "Hot Red","Vermelho Quente"
287
  "How do you rate this product?","Como você avalia este produto?"
288
  "How to incorporate Urban Airship within your application:","Como incorporar o Urban Airship no seu aplicativo:"
 
 
289
  "ID","Identidade"
 
290
  "Icon that will appear on the user\'s device after they download your app. Recommended size: 48px x 48px.","O ícone que aparecerá no dispositivo do usuário depois que baixar o seu aplicativo. Tamanho recomendado: 48px x 48px."
 
291
  "Icon that will appear on the user\'s device after they download your app. You do not need to apply a gradient or soft edges (this is done automatically by Apple). Recommended size: 72px x 72px.","Ícone que aparecerá no dispositivo do usuário depois que baixar o seu aplicativo. Você não precisa aplicar um gradiente ou bordas suaves (isso é feito automaticamente pela Apple). Tamanho recomendado: 72px x 72px."
 
 
292
  "Icon that will appear on the user\'s phone after they download your app. You do not need to apply a gradient or soft edges (this is done automatically by Apple). Recommended size: 114px x 114px.","Ícone que aparecerá no telefone do usuário depois que baixar o seu aplicativo. Você não precisa aplicar um gradiente ou bordas suaves (isso é feito automaticamente pela Apple). Tamanho recomendado: 114px x 114px."
293
  "Icon that will appear on the user’s phone after they download your app. You do not need to apply a gradient or soft edges (this is done automatically by Apple). Recommended size: 57px x 57px at 72 dpi.","Ícone que aparecerá no telefone do usuário depois que baixar o aplicativo. Você não precisa aplicar um gradiente ou bordas suaves (isso é feito automaticamente pela Apple). Tamanho recomendado: 57px x 57px em 72 dpi."
294
  "Icons","Ícones"
295
  "If leave this field empty, the message will be sent immediately","Se deixar este campo em branco, a mensagem será enviada imediatamente"
296
  "If you want to disable the cache on the application side, leave the field empty. Warning! When disabling cache, the application will take time to load each page.","Se você quiser desativar a cache no lado da aplicação, deixe o campo vazio. Atenção! Ao desativar a cache, o aplicativo vai levar tempo para carregar cada página."
 
 
 
297
  "Image file was not found.","Arquivo de imagem não encontrado."
 
 
 
 
298
  "Image that appears on first screen while your app is loading. Required size: 1024px x 768px.","Imagem que aparece na primeira tela, enquanto o seu aplicativo está carregando. Tamanho necessário: 1024px x 768px."
299
  "Image that appears on first screen while your app is loading. Required size: 320px x 455px.","Imagem que aparece na primeira tela, enquanto o seu aplicativo está carregando. Tamanho necessário: 320px x 455px."
300
  "Image that appears on first screen while your app is loading. Required size: 320px x 460px.","Imagem que aparece na primeira tela, enquanto o seu aplicativo está carregando. Tamanho necessário: 320px x 460px."
301
  "Image that appears on first screen while your app is loading. Required size: 640px x 920px.","Imagem que aparece na primeira tela, enquanto o seu aplicativo está carregando. Tamanho necessário: 640px x 920px."
302
  "Image that appears on first screen while your app is loading. Required size: 768px x 1024px.","Imagem que aparece na primeira tela, enquanto o seu aplicativo está carregando. Tamanho necessário: 768px x 1024px."
 
 
303
  "Images","Imagens"
 
304
  "In Queue","Na Fila"
305
  "In Stock","No Estoque"
306
  "In addition, click here to review Urban Airship\'s Terms of Service: <a href=""%s"" target=""_blank"">click here</a>.","Além disso, clique aqui para ver os Termos de Serviço do Urban Airship: <a href=""%s"" target=""_blank"">clique aqui</a>."
307
  "In order to resubmit your app, you need to first purchase a <a href=""%s"" target=""_blank"">%s</a> from MagentoCommerce","A fim de reenviar o seu aplicativo, você precisa primeiro adquirir um <a href=""%s"" target=""_blank"">%s</a> da MagentoCommerce"
308
  "In order to submit your app, you need to first purchase a <a href=""%s"" target=""_blank"">%s</a> from MagentoCommerce","A fim de submeter o seu aplicativo, você precisa primeiro adquirir um <a href=""%s"" target=""_blank"">%s</a> da MagentoCommerce"
309
  "Inactive Tabs","Abas Inativas"
 
 
 
 
310
  "Invalid XML.","XML inválido."
311
  "Invalid current password.","Senha atual inválida."
312
  "Invalid customer data.","Dados de clientes inválidos."
@@ -317,26 +509,77 @@
317
  "Invalid shipping method.","Método de envio inválido."
318
  "Issue Number","Número de Emissão"
319
  "It\'s not allowed to delete submitted application.","Não é permitido apagar pedido apresentado."
 
 
320
  "Item has been added to cart.","Item foi adicionado ao carrinho."
321
  "Item has been deleted from cart.","Item foi apagado do carrinho."
322
  "Item has been removed from wishlist.","Item foi removido da lista de desejos."
 
323
  "Items were updated. But can\'t update wishlist.","Itens foram atualizados. Mas não pode atualizar lista de desejos."
 
324
  "Key","Senha"
325
  "Keywords","Palavras-chave"
326
  "Label","Etiqueta"
 
 
327
  "Large iTunes Icon","Ícone iTunes Grande"
 
328
  "Large icon that appears in the iTunes App Store. You do not need to apply a gradient or soft edges (this is done automatically by Apple). Required size: 512px x 512px.","Grande ícone que aparece na Loja App do iTunes. Você não precisa aplicar um gradiente ou bordas suaves (isso é feito automaticamente pela Apple). Tamanho necessário: 512px x 512px."
 
 
329
  "Last Name","Último nome"
 
 
 
 
 
330
  "LinkedIn API","LinkedIn API"
331
  "LinkedIn API Key","Chave LinkedIn API"
 
 
332
  "LinkedIn Secret Key","Chave Secreta LinkedIn"
 
 
 
333
  "Loader Splash Screen","Carregador de Tela de Abertura"
 
 
 
334
  "Loader Splash Screen <br />(iPhone 4 retina)","Carregador de Tela de Abertura <br />(iPhone 4 retina)"
335
  "Loader Splash Screen <br />(landscape mode)","Carregador Tela Inicial <br />(modo paisagem)"
336
  "Loader Splash Screen <br />(portrait mode)","Carregador Tela Inicial <br />(modo retrato)"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
337
  "Loading Preview...","Carregando Visualização..."
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
338
  "Locations","Locais"
339
  "Log In","Entrar"
 
 
 
 
 
 
340
  "Login and password are required.","Acesso e senha são obrigatórios."
341
  "Logo in Header","Logotipo no Cabeçalho"
342
  "Logo in Header image missing.","Faltando imagem no Logotipo no Cabeçalho"
@@ -352,7 +595,11 @@
352
  "Manage Mobile App","Gerenciar App Móvel"
353
  "Maximum length is 140","Comprimento máximo é de 140"
354
  "Maximum length is 255","Comprimento máximo é de 255"
 
 
355
  "Merchant Label","Etiqueta do Comerciante"
 
 
356
  "Message Queue","Fila de Mensagens"
357
  "Message Settings","Configurações de Mensagem"
358
  "Message Templates","Modelos de Mensagem"
@@ -360,7 +607,13 @@
360
  "Message Type","Tipo de Mensagem"
361
  "Message can be edited when status of the message is ""In Queue"" only.","A mensagem pode ser editada apenas quando o status da mensagem for ""Na Fila""."
362
  "Message content","Conteúdo da mensagem"
 
363
  "Message title","Título da mensagem"
 
 
 
 
 
364
  "Mobile","Móvel"
365
  "Mobile Express Checkout has been canceled.","O Checkout Expresso Móvel foi cancelado."
366
  "Mobile Express Checkout processed successfully.","Checkout Expresso Móvel processado com sucesso."
@@ -368,39 +621,82 @@
368
  "More","Mais"
369
  "More Info","Mais Informação"
370
  "More Tabs","Mais Abas"
 
 
 
 
 
 
371
  "Name on Card","Nome no Cartão"
372
  "Name that appears beneath your app when users install it to their device. We recommend choosing a name that is 10-12 characters and that your customers will recognize. %s chars max.","Nome que aparece abaixo do seu aplicativo quando os usuários o instalam no seu dispositivo. Recomendamos que escolha um nome que tenha entre 10-12 caracteres e que os seus clientes irão reconhecer. %s caracteres no máximo."
373
  "New AirMail Message","Nova Mensagem AirMail"
374
  "New AirMail Message Queue","Fila de Nova Mensagem AirMail"
375
  "New App","Novo Aplicativo"
 
376
  "New Password","Nova senha"
377
  "New Template","Novo Modelo"
 
378
  "Nickname","Alcunha (Nickname)"
 
379
  "No Payment Information Required","Nenhuma Informação de Pagamento Necessária"
 
 
380
  "No items were specifed to update.","Nenhum item foi especificado para ser atualizado."
381
  "No items were updated.","Nenhum item foi atualizado."
382
  "No product selected.","Nenhum produto selecionado."
 
383
  "No shipping method required.","Não é necessária forma de envio."
384
  "No such file ""%s"".","Nenhum arquivo ""%s""."
385
  "Not Submitted","Não Submetido"
 
386
  "Notice","Aviso"
 
 
 
 
 
 
 
 
387
  "One or more keywords that describe your app. Keywords are matched to users\' searches in the App Store and help return accurate search results. Separate multiple keywords with commas. 100 chars is maximum.","Uma ou mais palavras-chave que descrevem sua aplicação. Palavras-chave são combinados para as buscas dos usuários na App Store (Loja de Aplicativos) e ajudam ao retorno de resultados de busca precisos. Separe várias palavras-chave com vírgulas. 100 caracteres é o máximo."
388
  "Onepage checkout is disabled.","Saída de uma página está desativada."
389
  "Only custom theme can be deleted","Apenas o tema personalizado pode ser apagado"
390
  "Only default theme can be reset","Somente o tema padrão pode ser restaurado"
391
  "Only free apps are allowed in this version.","Apenas aplicativos gratuitos são permitidos nesta versão."
392
  "Only registered users can write reviews. Please, log in or register.","Somente usuários registrados podem escrever comentários. Por favor, entre ou registre-se."
 
 
393
  "Options menu items","Menu de itens de opções"
 
 
394
  "Order #%s - %s","Pedido nº %s - %s"
395
  "Order Date: %s","Data do pedido: %s"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
396
  "Order id is not specified.","A id do pedido não foi especificada."
397
  "Order is not available.","O pedido não está disponível."
398
  "Ordered","Solicitado"
 
 
 
 
399
  "Output format is not specified. Please, specify ""format"" key in constructor, or set it using setFormat().","O formato de saída não foi especificado. Por favor defina a chave de ""formato"" no construtor, ou configure-a usando setFormat()."
 
400
  "POST data is not valid.","Dados POST não são válidos."
401
  "Pages","Páginas"
402
  "Password","Senha"
403
  "Password fields cannot be empty.","Campos de senha não podem estar vazios."
 
 
 
 
404
  "PayPal MECL is the mobile version of PayPal\'s Express Checkout service. You can choose to use MECL alongside standard checkout, or use it as your only checkout method for Magento Mobile.","O MECL PayPal é a versão móvel do serviço de Checkout expresso do PayPal. Você pode escolher usar o MECL junto com o checkout padrão, ou usá-lo como sua única forma de checkout para o Magento Móvel."
405
  "PayPal MEP","PayPal MEP"
406
  "PayPal Mobile Embedded Payment (MEP)","Pagamento Móvel Incorporado PayPal (PayPal Mobile Embedded Payment, MEP)"
@@ -410,11 +706,15 @@
410
  "Payer Email: %s","E-mail do Pagante: %s"
411
  "Payment Applicable From","Pagamento Aplicável Desde"
412
  "Payment Bridge module unavailable.","Módulo de Pagamento Ponte indisponível."
 
413
  "Payment Method","Método de Pagamento"
414
  "Payment Method has been set.","Método de pagamento foi definido."
415
  "Payment Methods","Métodos de Pagamento"
 
416
  "Payment method was successfully set.","Método de pagamento foi definido com sucesso."
417
  "Paypal MEP doesn\'t support checkout with any discount.","MEP PayPal não suporta checkout com qualquer desconto."
 
 
418
  "Please <a href=""%s"" target=""_blank"">click here</a> to see how to setup and retrieve API credentials.","Por favor, <a href=""%s"" target=""_blank"">clique aqui</a> para ver como configurar e recuperar credenciais API."
419
  "Please Select Application","Por Favor Selecione Aplicação"
420
  "Please Select Device Type","Por Favor Selecione Tipo de Dispositivo"
@@ -424,6 +724,7 @@
424
  "Please enter a valid URL. Protocol is required (http://, https:// or ftp://)","Por favor insira um URL válido. Protocolo é necessário (http://, https:// ou ftp://)"
425
  "Please enter a valid date.","Por favor insira uma data válida."
426
  "Please enter a valid email address. For example johndoe@domain.com.","Por favor insira um endereço de e-mail válido. Por exemplo joao@domain.com."
 
427
  "Please enter issue number or start date for switch/solo card type.","Por favor insira o número de emissão ou data de início para tipo de cartão switch/solo."
428
  "Please enter the Activation Key.","Por favor insira a Chave de Ativação."
429
  "Please enter the Copyright.","Por favor insira o Copyright (Direitos Autorais)."
@@ -432,8 +733,13 @@
432
  "Please enter the Resubmission Key.","Por favor insira o Código de Reenvio."
433
  "Please enter the Title.","Por favor insira o Título."
434
  "Please make sure your passwords match.","Por favor certifique-se que suas senhas coincidem."
 
435
  "Please select an option.","Por favor selecione uma opção."
436
  "Please select at least one country.","Por favor selecione pelo menos um país."
 
 
 
 
437
  "Please upload an image for ""App Background (landscape mode)"" field from Design Tab.","Por favor carregue uma imagem para o campo ""Fundo do App (modo paisagem)"" do Separador Design."
438
  "Please upload an image for ""App Background (portrait mode)"" field from Design Tab.","Por favor carregue uma imagem para o campo ""Fundo do App (modo retrato)"" do Separador Design."
439
  "Please upload an image for ""App Background"" field from Design Tab.","Por favor carregue uma imagem para o campo ""Fundo do App"" do Separador Design."
@@ -444,32 +750,68 @@
444
  "Please use letters only (a-z or A-Z) in this field.","Por favor use apenas letras (a-z ou A-Z) neste campo."
445
  "Please use numbers only in this field. Please avoid spaces or other characters such as dots or commas.","Por favor use apenas números nesse campo. Por favor evite espaços ou outros caracteres tais como pontos ou vírgulas."
446
  "Please use only letters (a-z or A-Z) or numbers (0-9) only in this field. No spaces or other characters are allowed.","Por favor use apenas letras (a-z ou A-Z) ou números (0-9) apenas neste campo. Espaços ou outros caracteres não são permitidos."
 
 
 
 
 
 
 
 
447
  "Prefix","Prefixo"
448
  "Preset Theme","Tema Predefinido"
449
  "Preview","Visualizar"
450
  "Price","Preço"
451
  "Price Font Color","Cor da Fonte de Preço"
 
 
452
  "Primary Color","Cor Primária"
453
  "Primary Font Color","Cor da Fonte Primária"
454
  "Problem changing or sending password.","Senha de envio ou de mudança de problema."
 
 
 
 
 
455
  "Product Name3 ","Nome do Produto 3"
456
  "Product Name3 1","Nome do Produto"
457
  "Product Name3 2","Nome do Produto 3 2"
 
 
 
 
 
 
 
458
  "Product is unavailable.","O Produto está indisponível"
 
 
459
  "Product was not specified.","O produto não foi especificado"
460
  "Product(s) currently out of stock.","O(s) produto(s) estão atualmente fora do estoque"
 
 
461
  "Purchase Order Number","Número de Ordem de Compra"
462
  "Push Notification","Pressionar Notificação"
463
  "Push Notifications allow you to send messages directly to the people who have installed your app on their device. Send messages to your full audience even when your app is closed. Push Notifications are one of the best ways to keep your app active by delivering valuable content directly to your customers. Learn more about Push Notifications - <a href=""%1$s"" target=""_blank"">%1$s</a>","As Notificações de Empurrões permitem enviar mensagens diretamente às pessoas que instalaram seu aplicativo no aparelho delas. Envie mensagens para a sua audiência inteira mesmo quando seu aplicativo estiver fechado. Notificações de Empurrões são uma das melhores formas de manter o seu aplicativo ativo, entregando conteúdos valiosos diretamente aos seus clientes. Saiba mais sobre as Notificações de Empurrões - <a href=""%1$s"" target=""_blank"">%1$s</a>"
464
  "Push Title","Pressionar Título"
465
  "Push message","Pressionar Mensagem"
466
  "Push title","Pressionar título"
 
 
 
 
467
  "Queue Date","Enfileirar Data"
468
  "Queue Message","Enfileirar Mensagem"
469
  "Queue does not exist.","A fila não existe"
470
  "Queue is allowed only for applications with enabled Push Notification.","Fila é permitida apenas para aplicativos com Notificação Push habilitada."
471
  "Quote instance is required.","Indicar o exemplo é requerido"
 
 
 
 
 
472
  "Recipient Information","Informações sobre o destinatário"
 
473
  "Recommended size 1024px x 344px. Note: Image size affects the performance of your app.","Tamanho recomendado 1024px x 344px. Nota: O tamanho da imagem afeta a performance do seu aplicativo."
474
  "Recommended size 1024px x 704px. Note: Image size affects the performance of your app.","Tamanho recomendado 1024px x 704px. Nota: Tamanho da imagem afeta o desempenho do seu aplicativo."
475
  "Recommended size 320px x 230px. Note: Image size affects the performance of your app. Keep your image size below 50 KB for optimal performance.","Tamanho recomendado 320px x 230px. Nota: Tamanho da imagem afeta o desempenho do seu aplicativo. Mantenha o tamanho da imagem abaixo de 50 KB para um ótimo desempenho."
@@ -478,47 +820,118 @@
478
  "Recommended size 35px x 35px.","Tamanho recomendado 35px x 35px."
479
  "Recommended size 768px x 294px. Note: Image size affects the performance of your app.","Tamanho recomendado 768px x 294px. Nota: Tamanho da imagem afeta o desempenho do seu aplicativo."
480
  "Recommended size 768px x 960px. Note: Image size affects the performance of your app.","Tamanho recomendado 768px x 960px. Nota: Tamanho da imagem afeta o desempenho do seu aplicativo."
 
 
 
 
 
481
  "Redemption functionality is disabled.","A função de restituição está desativada."
482
  "Refunded","Reembolsado"
 
 
 
 
 
483
  "Regular and confirmation passwords must be equal","Senha normal e de confirmação deve ser igual"
484
  "Related Product Background Color","Cor de Fundo do Produto Relacionado"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
485
  "Request internal error.","Erro interno de solicitação."
 
 
486
  "Reset theme to default","Restaurar o tema padrão"
487
  "Resubmission Key","Chave de Resubmissão"
488
  "Resubmit App","Reenviar Aplicativo"
 
 
 
 
 
489
  "Review","Análise"
490
  "Rich Push allows you to create and send engaging experiences by adding HTML and other rich media components to your push notifications. Moving beyond alerts and badge updates, Rich Push takes users into the app while displaying content in a customizable WebKit view. Create branded messages that engage your users with new content and information, all without having to update your app. Learn more about Rich Push - <a href=""%1$s"" target=""_blank"">%1$s</a>","O Empurrão Rico permite criar e enviar experiências envolventes acrescentando HTML e outros componentes de mídia rica às suas notificações de empurrões. Indo além dos alertas e atualizações de distintivos, o Empurrão Rico leva os usuários para dentro do aplicativo ao exibir o conteúdo em uma visualização WebKit personalizável. Crie mensagens marcadas envolventes para seus usuários, com novos conteúdos e informações, tudo isso sem precisar atualizar seu aplicativo. Saiba mais sobre Empurrão Rico - <a href=""%1$s"" target=""_blank"">%1$s</a>"
491
  "SORT BY:","ORDENAR POR:"
 
 
492
  "Save","Salvar"
493
  "Save As","Salvar Como"
494
  "Save Theme","Salvar Tema"
495
  "Save and Continue Edit","Salvar e continuar a editar"
496
  "Save and Submit App","Salvar e Enviar Apçicativo"
497
  "Save in address book","Salvar no catálogo de endereços"
 
 
 
 
 
498
  "Screens:","Telas:"
499
  "Scroll Background Color","Cor de Fundo de Rolagem"
500
  "Search","Pesquisa"
 
 
 
501
  "Secondary Color","Cor Secundária"
502
  "Secondary Font Color","Cor Secundária da Fonte"
 
 
503
  "Select All","Selecionar Tudo"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
504
  "Selected product is unavailable.","Produto selecionado não está disponível."
 
505
  "Sender Information","Informações do Remetente"
 
 
506
  "Settings","Configurações"
 
 
 
 
 
507
  "Shipped","Enviado"
 
508
  "Shipping Address","Endereço de Envio"
509
  "Shipping Method","Tipo de Frete"
 
510
  "Shipping address has been set.","Endereço de entrega foi definido."
 
511
  "Shipping method has been set.","Método de envio foi definido."
512
  "Shipping method is required","Método de envio é necessário."
513
  "Shipping method successfully updated","Forma de envio atualizada com sucesso"
514
  "Shipping to this address is not possible.","O envio a este endereço não é possível."
515
  "Shop","Compre"
 
 
 
516
  "Shopping cart is empty.","Carrinho de compras está vazio."
 
 
 
 
517
  "Sky Blue","Sky Blue"
518
  "Social Networking","Redes Sociais"
519
  "Some emails were not sent.","Alguns e-mails não foram enviados."
520
  "Sorry, no payment options are available for this order at this time.","Desculpe, nenhuma opção de pagamento está disponível para esta ordem neste momento."
521
  "Sorry, no quotes are available for this order at this time.","Desculpe, não há citações disponíveis neste momento para esta ordem."
 
 
 
 
522
  "Specific Countries","Países Específicos"
523
  "Specified address does not exist.","Endereço especificado não existe."
524
  "Specified invalid app code.","Código app especificado inválido."
@@ -529,14 +942,25 @@
529
  "Start Date","Data de início"
530
  "Start Date - Month","Data de Início - Mês"
531
  "Start Date - Year","Data de Início - Ano"
 
 
 
 
 
532
  "State/Province","Estado/Província"
533
  "Status","Status"
 
 
534
  "Store Credit payment is not being used in your shopping cart.","Pagamento de Crédito da Loja não está sendo usado em seu carrinho de compras."
535
  "Store View","Visualização da loja"
 
 
536
  "Store logo that is displayed on copyright page of app. Preferred size: 100px x 100px.","Logotipo da loja que é exibido na página de direitos autorais da app. Tamanho preferido: 100px x 100px."
537
  "Store logo that is displayed on copyright page of app. Preferred size: 200px x 200px.","O logotipo da loja é exibido na página de direitos autorais do aplicativo. Tamanho preferencial: 200px x 200px."
 
538
  "Street Address","Endereço da Rua"
539
  "Street Address 2","Endereço de rua 2"
 
540
  "Submission","Envio"
541
  "Submission Fields","Campos de envio"
542
  "Submission History","Histórico de envio"
@@ -544,11 +968,24 @@
544
  "Submit App ""%s""","Enviar aplicativo ""%s"""
545
  "Submit App failure. %s","Falha ao enviar o aplicativo. %s"
546
  "Submit App failure. Invalid activation key provided","Falha ao enviar o aplicativo. A chave de ativação fornecida é inválida"
 
547
  "Submitted","Enviado"
 
 
548
  "Subtotal (Excl. Tax)","Subtotal (Excl. Taxa)"
549
  "Subtotal (Incl. Tax)","Subtotal (Inc. Taxa)"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
550
  "Suffix","Sufixo"
551
  "Summary of Your Review","Resumo da sua análise"
 
552
  "T-Shirts","Camisetas"
553
  "Tabs","Guias"
554
  "Tax","Taxas"
@@ -562,30 +999,80 @@
562
  "Template does not exist.","O modelo não existe."
563
  "Template for new AirMail Message does not exist.","Modelo para nova Mensagem AirMail não existe."
564
  "Template has been deleted.","Modelo foi apagado."
 
565
  "Text length does not satisfy specified max text range.","A extensão do texto ultrapassa o limite máximo especificado."
566
  "Text length does not satisfy specified min text range.","A extensão do texto é menor que o limite mínimo especificado."
567
  "Thank you for registering!","Obrigado por se registar!"
568
  "Thank you for your purchase! ","Obrigado por sua compra!"
 
569
  "The Mailbox title will be shown in the More Info tab. To understand more about the title, please <a target=""_blank"" href=""http://www.magentocommerce.com/img/product/mobile/helpers/mail_box_title.png"">click here</a>","O título da Mailbox será mostrado na aba Mais Info. Para entender mais sobre o título, por favor <a target=""_blank"" href=""http://www.magentocommerce.com/img/product/mobile/helpers/mail_box_title.png""> clique aqui </a>"
 
 
 
 
 
 
 
570
  "The icon that appears in the Android Market. Recommended size: 512px x 512px. Maximum size: 1024 KB.","O ícone que aparece no Android Market. Tamanho recomendado: 512px x 512px. Tamanho máximo: 1024 KB."
 
 
 
 
 
 
571
  "The store credit payment has been removed from shopping cart.","O pagamento de crédito da loja foi removido do carrinho de compras."
 
 
 
572
  "Theme configurations are successfully reset.","Configurações do tema foram redefinidas com sucesso."
573
  "Theme has been created.","O tema foi criado."
574
  "Theme has been delete.","O tema foi apagado."
575
  "Theme label can\'t be empty","Rótulo de tema não pode ficar vazio"
576
  "Theme label:","Rótulo do tema:"
577
  "Theme name is not set.","Nome do tema não está definido."
 
 
 
 
 
 
 
578
  "There were some problems with the data.","Ocorreram alguns problemas com os dados."
579
  "This email address was not found in our records.","Este endereço de e-mail não foi encontrado em nossos registros."
 
580
  "This is a required field.","Este é um campo obrigatório."
 
581
  "Title","Título"
582
  "Title bar","Barra de título"
 
 
 
583
  "To activate PayPal MEP payment method activate Express checkout first. ","Para ativar o método de pagamento PayPal MEP activar primeiro o check-out expresso."
 
 
 
 
584
  "Token has not been set.","O token não foi enviado."
 
 
 
 
585
  "Total incl. Tax: %1$s","Total incl. Taxas: %1$s"
 
 
 
 
 
 
586
  "Twitter API","Twitter API"
587
  "Twitter API Key","Chave Twitter API"
 
 
588
  "Twitter Secret Key","Chave Secreta Twitter"
 
 
 
 
589
  "Unable to cancel Mobile Express Checkout.","Não foi possível cancelar o Checkout Móvel Expresso."
590
  "Unable to cancel queue.","Incapaz de cancelar fila."
591
  "Unable to collect cart totals.","Incapaz de coletar totais do carrinho."
@@ -600,10 +1087,12 @@
600
  "Unable to initialize return action.","Não foi possível inicializar a ação de voltar."
601
  "Unable to load addresses.","Não foi possível carregar os endereços."
602
  "Unable to load application form.","Não é possível carregar formulário de candidatura."
 
603
  "Unable to load billing address form.","Não foi possível carregar o formulário de endereço de cobrança."
604
  "Unable to load billing address.","Não foi possível carregar o endereço de cobrança."
605
  "Unable to load categories.","Não foi possível carregar categorias."
606
  "Unable to load checkout.","Não foi possível carregar o checkout."
 
607
  "Unable to load order list.","Não foi possível carregar a lista de pedidos."
608
  "Unable to load order review.","Não foi possível carregar a revisão do pedido."
609
  "Unable to load product gallery.","Não foi possível carregar galeria de produtos."
@@ -619,6 +1108,7 @@
619
  "Unable to process preview.","Não foi possível processar a visualização."
620
  "Unable to render a gift card account.","Não foi possível processar uma conta de cartão-presente."
621
  "Unable to render an order.","Não foi possível executar um pedido."
 
622
  "Unable to render the store credits.","Não foi possível executar os créditos da loja."
623
  "Unable to save app.","Não foi possível salvar o aplicativo."
624
  "Unable to save message.","Não foi possível salvar a mensagem."
@@ -629,23 +1119,42 @@
629
  "Unable to start Mobile Express Checkout.","Não foi possível iniciar o Checkout Móvel Expresso."
630
  "Unable to update shipping method.","Impossível atualizar tipo de frete."
631
  "Undefined","Indefinido"
 
 
632
  "Unknown Error","Erro Desconhecido"
633
  "Unknown Error.","Erro Desconhecido."
 
 
634
  "Unsupported character in path: ""%s""","Caractere não suportado no caminho: ""%s"""
635
  "Unsupported value type received","A digitação do valor recebida não é suportada"
 
636
  "Update Preview","Atualizar Previsão"
 
 
637
  "Upon receiving these credentials, please fill in the corresponding fields.","Ao receber essas credenciais, por favor preencher os campos correspondentes."
638
  "Urban Airship Push Notification","Notificação automática Urban Airship"
 
639
  "Use Store Credit (%s available)","Use Crédito da Loja (%s disponível)"
640
  "Use as my default billing address","Use como meu endereço de cobrança padrão"
641
  "Use as my default shipping address","Use como meu endereço de entrega padrão"
 
 
 
 
 
642
  "View Details","Visualizar Detalhes"
643
  "View Gallery","Ver Galeria"
 
644
  "Warning: All related AirMail messages will be deleted!","Aviso: Todas a mensagens AirMail relacionadas serão apagadas!"
 
645
  "Website is offline.","O site está offline."
 
646
  "Wishlist has been cleared.","A lista de presentes foi limpada."
647
  "Wishlist has been updated.","A lista de presentes foi atualizada."
648
  "Wishlist has been updated. But there are accrued some errors while updating some items.","A lista de presentes foi atualizada. Mas alguns erros ocorreram ao atualizar alguns itens."
 
 
 
649
  "Wrong Ipad background image orientation has been specified: ""%s"".","Uma orientação errada de imagem de plano de fundo do Ipad foi especificada: ""%s""."
650
  "Wrong PayPal Mobile Express Checkout Token specified.","Token do Checkout Móvel Expresso do PayPal incorreto."
651
  "Wrong device type.","Tipo errado de dispositivo."
@@ -654,21 +1163,38 @@
654
  "Wrong theme format.","Formato de tema incorreto."
655
  "YYYY","AAAA"
656
  "Year","Ano"
 
657
  "You are already logged in.","Você já está logado."
 
658
  "You can watch statistics here.","Você pode observar as estatísticas aqui."
 
 
 
 
 
 
 
659
  "You need to enable PayPal Express Checkout first from the Payment configuration before enabling PayPal MECL.","Você precisa ativar o Checkout Expresso do PayPal na configuração do pagamento antes de ativar o MECL PayPal."
660
  "You will receive an order confirmation email with details of your order and a link to track its progress.","Você irá receber um e-mail de confirmação de pedido com detalhes de seu pedido e um link para acompanhar o progresso."
661
  "Your current balance is:","Seu saldo atual é:"
662
  "Your order # is: %s. ","Seu pedido # está: %s."
 
 
663
  "Your review has been accepted for moderation.","Sua avaliação foi aceita para moderação."
 
664
  "Zip/Postal Code","Zip/Código Postal"
665
  "\'%s\' exceeds the allowed file size: %d (bytes)","\'%s\' ultrapassa o tamanho permitido de arquivos: %d (bytes)"
666
  "\'%s\' height exceeds allowed value of %d px","altura de \'%s\ excede o valor permitido de %d px"
667
  "\'%s\' is not a valid file extension. Allowed extensions: %s","\'%s\' não é uma extensão de arquivo válida. Extensões permitidas: %s"
668
  "\'%s\' width exceeds allowed value of %d px","O comprimento de \'%s\ ultrapassa o valor permitido de %d px"
669
  "and","e"
 
670
  "each","cada"
 
671
  "iPad","iPad"
672
  "iPhone","iPhone"
 
 
 
673
  "save","salvar"
674
  "ver. %s","ver. %s"
1
  " But cart has some errors.","Mas carrinho tem alguns erros."
2
+ " Note: Image size affects the performance of your app."," Note: Image size affects the performance of your app."
3
  """Description"" is more than %d characters long","""Descrição"" é mais longo do que %d caracteres"
4
  """Title"" is more than %d characters long","""Título"" é mais longo do que %d caracteres"
5
  """id"" attribute is required for a ""%s"" field.","atributo ""id"" é necessário para um campo ""%s""."
7
  """message"" attribute is required for ""%s"" validator rule.","atributo ""mensagem"" é necessário para regra de validação ""%s""."
8
  "%1$s has been added to your wishlist.","%1$s foi adicionado à sua lista de desejos."
9
  "%1$s incl tax.","%1$s de imposto incluído"
10
+ "%@ is not correct","%@ is not correct"
11
  "%s API Key required.","%s Chave API necessária."
12
  "%s Application ID required.","%s ID da Aplicação necessária."
13
  "%s Secret Key required.","%s Chave Secreta necessária."
14
  "%s attribute is required.","%s atributo é necessário."
15
+ "%s fields is required","%s fields is required"
16
  "%s has been added to your cart.","%s foi adicionado ao seu carrinho."
17
+ "%s id:","%s id:"
18
+ "%s was updated in your shopping cart.","%s was updated in your shopping cart."
19
  "(Includes more countries than those listed below. As the application owner, you are responsible for complying with country-specific laws related to the distribution or sale of your application into that country, including your home country.)","(Inclui mais países do que os listados abaixo. Como o proprietário do aplicativo, você é responsável pelo cumprimento de leis específicas para cada país relacionadas com a distribuição ou venda de seu aplicativo para o país, incluindo o seu país de origem.)"
20
+ "* - field is required","* - field is required"
21
  "*Subject to change","*Sujeito a alteração"
22
+ "1. Please select type of the action:","1. Please select type of the action:"
23
  "10:40 AM","10:40"
24
+ "2. Please select a page","2. Please select a page"
25
+ "2. Type Category Name","2. Type Category Name"
26
+ "2. Type Product Name","2. Type Product Name"
27
  "80px x 80px","80px x 80px"
28
  "80x80 px","80x80 px"
29
  "<a href=""%s"" target=""_blank"">Login</a> to Urabn Airship.","<a href=""%s"" target=""_blank"">Fazer Login</a> em Urban Airship."
30
+ "<a href=""%s"" target=""_blank"">Login</a> to Urban Airship.","<a href=""%s"" target=""_blank"">Login</a> to Urban Airship."
31
  "A Catalog Only App will not support functions such as add to cart, add to wishlist, or login.","Uma Aplicação Só Catálogo não irá suportar funções como adicionar ao carrinho, adicionar à lista de desejos, ou login."
32
  "A new password has been sent.","Uma nova senha foi enviada."
33
+ "About","About"
34
+ "Access forbidden","Access forbidden"
35
  "Account","Conta"
36
+ "Account Information","Account Information"
37
+ "Account Settings","Account Settings"
38
  "Account confirmation is required. Please check your email for the confirmation link.","Confirmação da conta é necessária. Por favor verifique seu email para o link de confirmação."
39
  "Account information has been saved.","Informações de conta foram salvas."
40
  "Action","Ação"
41
+ "Action type does\'t recognized","Action type does\'t recognized"
42
+ "Action type does\'t recognized.","Action type does\'t recognized."
43
+ "Action type doesn\'t recognized.","Action type doesn\'t recognized."
44
  "Activate","Ativar"
45
  "Activate PayPal Checkout","Ativar Caixa PayPal"
46
  "Activate PayPal MECL","Ativar PayPal MECL"
47
  "Activation Key","Chave de Ativação"
48
+ "Add","Add"
49
+ "Add Action","Add Action"
50
+ "Add Address from Contacts","Add Address from Contacts"
51
  "Add App","Adicionar Aplicação"
52
+ "Add Custom","Add Custom"
53
+ "Add New Address","Add New Address"
54
  "Add New Template","Adicionar novo modelo"
55
  "Add Page","Adicionar Página"
56
+ "Add To Wishlist","Add To Wishlist"
57
+ "Add a billing address","Add a billing address"
58
+ "Add a shipping address","Add a shipping address"
59
  "Add to Cart","Adicionar ao carrinho"
60
  "Add to Wishlist","Adicionar à Lista de Desejos"
61
+ "Adding Product to Cart...","Adding Product to Cart..."
62
+ "Adding Product to WishList...","Adding Product to WishList..."
63
  "Additional Address","Endereço Adicional"
64
+ "Additional Info","Additional Info"
65
  "Address","Endereço"
66
  "Address 2","Endereço 2"
67
+ "Address Book","Address Book"
68
+ "Address Book Updated","Address Book Updated"
69
+ "Address Info","Address Info"
70
+ "Address book is empty","Address book is empty"
71
  "Address data not specified.","Dados de endereço não especificados."
72
  "Address does not belong to this customer.","Endereço não pertence a este cliente."
73
  "Address has been deleted.","Endereço foi apagado."
74
  "Address has been saved.","Endereço foi salvo."
75
+ "Admin Application Settings","Admin Application Settings"
76
+ "Admin Mobile Application","Admin Mobile Application"
77
+ "Admin application has not been enabled","Admin application has not been enabled"
78
  "Administrative contact for this app and for app submission issues.","Contato administrativo para este app e para questões de submissão do app."
79
  "Advanced Settings","Configurações Avançadas"
80
  "After submitting the App to Magento, please contact <a href=""mailto:%1$s"">%1$s</a> to receive the Application Key, Application Secret and Application Master Secret.","Depois de enviar o Aplicativo a Magento, por favor, entre em contato com <a href=""mailto:%1$s"">%1$s</a> para receber a Chave do Aplicativo, o Segredo do Aplicativo e o Segredo Master do Aplicativo."
84
  "AirMail message","Mensagem AirMail"
85
  "AirMail templates","Modelos AirMail"
86
  "All Allowed Countries","Todos os Países Permitidos"
87
+ "All Images","All Images"
88
  "All locations","Todos os locais"
89
+ "Amount","Amount"
90
+ "Amount in %@","Amount in %@"
91
+ "Amounts","Amounts"
92
  "An account with this email address already exists.","Já existe uma conta com este endereço email."
93
  "An error occurred while adding item to wishlist.","Ocorreu um erro enquanto adicionando item na lista de desejos."
94
  "An error occurred while deleting the address.","Ocorreu um erro enquanto apagando este endereço."
95
  "An error occurred while loading categories.","Ocorreu um erro durante o carregamento das categorias."
96
  "An error occurred while loading category filters.","Ocorreu um erro enquanto carregando os filtros de categoria."
97
+ "An error occurred while loading configuration.","An error occurred while loading configuration."
98
+ "An error occurred while loading localization.","An error occurred while loading localization."
99
+ "An error occurred while loading login form.","An error occurred while loading login form."
100
  "An error occurred while loading wishlist.","Ocorreu um erro durante o carregamento da lista de desejos."
101
  "An error occurred while processing your order. Please contact us or try again later.","Ocorreu um erro enquanto processando a sua ordem. Por favor nos contate ou tente novamente mais tarde."
102
  "An error occurred while processing your request.","Ocorreu um erro enquanto processando o seu pedido."
106
  "Android","Android"
107
  "Android doesn\'t support AirMail message type.","O Android não suporta o tipo de mensagem AirMail."
108
  "App Background","Plano de fundo da Aplicação"
109
+ "App Background (landscape mode)","App Background (landscape mode)"
110
  "App Background (landscape mode).","Plano de fundo da Aplicação (modo paisagem)."
111
+ "App Background (portrait mode)","App Background (portrait mode)"
112
  "App Background (portrait mode).","Plano de fundo da Aplicação (modo retrato)."
113
  "App Background <br />(landscape mode)","Plano de fundo <br />(modo paisagem)"
114
  "App Background <br />(portrait mode)","Plano de fundo <br />(modo retrato)"
119
  "App Stores","Lojas de Aplicação"
120
  "App Submission History","Histórico de Envio de Aplicação"
121
  "App Title","Título da Aplicação"
122
+ "App code","App code"
123
  "App code required.","Código da Aplicação solicitado."
124
  "App does not exist.","Aplicação inexistente."
125
  "App has been deleted.","Aplicação excluída."
133
  "Application Master Secret","Segredo Mestre da Aplicação"
134
  "Application Name","Nome da Aplicação"
135
  "Application Secret","Segredo da Aplicação"
136
+ "Application doesn\'t exist.","Application doesn\'t exist."
137
+ "Apply","Apply"
138
+ "Applying Coupon Code","Applying Coupon Code"
139
+ "Applying Gift Card %@","Applying Gift Card %@"
140
+ "Are you sure you want to cancel a message?","Are you sure you want to cancel a message?"
141
+ "Are you sure you want to cancel selected records?","Are you sure you want to cancel selected records?"
142
+ "Are you sure you want to delete a message?","Are you sure you want to delete a message?"
143
+ "Are you sure you want to delete selected records?","Are you sure you want to delete selected records?"
144
  "Are you sure you want to delete this theme? This change will affect all applications.","Você tem certeza que quer apagar este tema? Essa mudança afetará todos os aplicativos."
145
  "Are you sure you want to do this?","Tem certeza de que quer fazer isso?"
146
+ "Are you sure you want to remove this item?","Are you sure you want to remove this item?"
147
  "Are you sure you whant to cancel a message?","Tem certeza de que deseja cancelar uma mensagem?"
148
  "Are you sure you whant to delete a message?","Tem certeza de que deseja apagar uma mensagem?"
149
  "Are you sure you what to cancel selected records?","Tem certeza de que você quer cancelar os registros selecionados?"
150
  "Are you sure you what to delete selected records?","Tem certeza de que você quer apagar os registros selecionados?"
151
+ "As Low As","As Low As"
152
+ "As Low Excl. Tax","As Low Excl. Tax"
153
+ "As Low Incl. Tax","As Low Incl. Tax"
154
  "As a Magento customer, Urban Airship is offering you unlimited Push Notifications and Rich Push for $100/year* along with a 60 day free trial.","Como cliente Magento, a Urban Airship está lhe oferecendo Notificações de Empurrões ilimitadas e Empurrões Ricos por $100/ano*, juntamente com um período de teste gratuito por 60 dias."
155
+ "As low as","As low as"
156
+ "As low as excl. tax","As low as excl. tax"
157
+ "As low as incl. tax","As low as incl. tax"
158
  "At last one application has to be created.","Ao menos um aplicativo precisa ser criado."
159
+ "At least one option should be selected","At least one option should be selected"
160
  "Authentication complete.","Autenticação concluída."
161
+ "Authentication to %@ did failed...","Authentication to %@ did failed..."
162
+ "Average Order Amount","Average Order Amount"
163
+ "Average Orders","Average Orders"
164
+ "Average Rating","Average Rating"
165
  "Back","Voltar"
166
  "Back to App Edit","Voltar ao Editar da App"
167
  "Background Color","Cor de Fundo"
169
  "Balance Change","Mudança no saldo"
170
  "Balance History","Histórico do saldo"
171
  "Banner on Home Screen","Banner na Tela Inicial"
172
+ "Banner on Home Screen (landscape mode)","Banner on Home Screen (landscape mode)"
173
  "Banner on Home Screen (landscape mode) image missing.","Imagem de Banner na Tela Inicial (modo paisagem) está ausente."
174
+ "Banner on Home Screen (portrait mode)","Banner on Home Screen (portrait mode)"
175
  "Banner on Home Screen (portrait mode) image missing.","Imagem de Banner na Tela Inicial (modo retrato) está ausente."
176
  "Banner on Home Screen <br />(landscape mode)","Banner na Tela inicial <br />(modo paisagem)"
177
  "Banner on Home Screen <br />(portrait mode)","Banner na Tela inicial <br />(modo retrato)"
178
  "Banner on Home Screen image missing.","Banner faltando na imagem da Tela Inicial."
179
+ "Banners on Home Screen","Banners on Home Screen"
180
+ "Best Sellers","Best Sellers"
181
+ "Billing","Billing"
182
  "Billing Address","Endereço de faturamento"
183
+ "Billing address","Billing address"
184
  "Billing address has been set.","Endereço de cobrança foi definido."
185
+ "Bundle Products","Bundle Products"
186
  "Buy %1$s for %2$s","Compre %1$s por %2$s"
187
  "Buy %1$s for %2$s (%3$s incl. tax) each","Compre %1$s por %2$s (%3$s incl. imposto) cada"
188
  "Buy %1$s for %2$s each","Compre %1$s por %2$s cada"
189
  "Buy %1$s with %2$s discount each","Comprar %1$s com %2$s de desconto cada"
190
+ "Buy More & Save","Buy More & Save"
191
  "Buyer country is not allowed by store.","País comprador não é permitido pela loja."
192
+ "CMS Page","CMS Page"
193
+ "CMS Pages haven\'t been found.","CMS Pages haven\'t been found."
194
  "Cache Lifetime (seconds)","Tempo de Vida da Cache (segundos)"
195
  "Cache Management","Gerenciamento de Cache"
196
  "Can\'t add item to shopping cart.","Não é possível adicionar itens ao carrinho de compras."
199
  "Can\'t create wishlist.","Não é possível criar lista de desejos."
200
  "Can\'t delete ""%s"" theme.","Não é possível apagar o tema ""%s""."
201
  "Can\'t load XML.","Não é possível carregar XML."
202
+ "Can\'t load admin application settings.","Can\'t load admin application settings."
203
  "Can\'t load application with id ""%s""","Não é possível carregar o aplicativo com a id ""%s"""
204
  "Can\'t load cart info.","Não é possível carregar a informação do carrinho."
205
  "Can\'t load cart.","Não é possível carregar o carrinho."
206
  "Can\'t load customer form.","Não é possível carregar o formulário de cliente."
207
  "Can\'t load default themes.","Não é possível carregar os temas padrão."
208
  "Can\'t load selected theme. Please check your media folder permissions.","Não é possível carregar o tema selecionado. Por favor, verifique suas permissões da pasta de mídia."
209
+ "Can\'t load template with id ""%s""","Can\'t load template with id ""%s"""
210
  "Can\'t open submission form.","Não é possível abrir o formulário de inscrição."
211
  "Can\'t read file ""%s"".","Não é possível ler o arquivo ""%s""."
212
  "Can\'t remove the item.","Não é possível remover o item."
221
  "Can\'t write to file ""%s"".","Não é possível escrever no arquivo ""%s""."
222
  "Cancel","Cancelar"
223
  "Canceled","Cancelado"
224
+ "Canceling PayPal ...","Canceling PayPal ..."
225
  "Cancelled","Cancelado"
226
  "Cannot apply gift card.","Não é possível aplicar o cartão de presente."
227
+ "Cannot configure product.","Cannot configure product."
228
  "Cannot load theme ""%s"".","Não é possível carregar o tema ""%s""."
229
  "Cannot redeem Gift Card.","Não é possível resgatar o Cartão de presente."
230
  "Cannot remove gift card.","Não é possível remover o cartão de presente."
231
  "Cannot save theme ""%s"". Incorrect data received","Não é possível gravar o tema ""%s"". Dado incorreto recebido."
232
+ "Cannot update the item.","Cannot update the item."
233
  "Card Verification Number","Número de Verificação do Cartão"
234
  "Card verification number is wrong","Número de verificação do cartão incorreto."
235
  "Carrier","Portador"
236
  "Cart","Carrinho"
237
+ "Cart Updated","Cart Updated"
238
  "Cart has been updated.","O carrinho foi atualizado."
239
  "Cart has some errors.","O carrinho apresenta erros."
240
  "Cart is empty.","O carrinho está vazio."
241
  "Catalog Only App?","Catalogar somente aplicativo?"
242
+ "Category","Category"
243
  "Category Button Color","Categoria Botão Cor"
244
  "Category Item Background Color","Categoria Item Cor de fundo"
245
+ "Cc:","Cc:"
246
  "Chairs","Cadeiras"
247
  "Change Orientation","Alterar Orientação"
248
  "Change Password","Alterar senha"
249
  "Changes have been saved to theme.","As alterações no tema foram salvas."
250
+ "Check","Check"
251
+ "Check Gift Card","Check Gift Card"
252
+ "Check Gift Card Promo Redeemed","Check Gift Card Promo Redeemed"
253
+ "Checking Gift Card %@","Checking Gift Card %@"
254
+ "Checkout","Checkout"
255
+ "Checkout Page Registration","Checkout Page Registration"
256
+ "Checkout as Guest","Checkout as Guest"
257
+ "Checkout as Guest or Register","Checkout as Guest or Register"
258
  "Checkout has been initialized.","O Checkout foi inicializado"
259
+ "Checkout initialization...","Checkout initialization..."
260
+ "Checkout initialized!","Checkout initialized!"
261
+ "Choose Store View","Choose Store View"
262
+ "Choose amount","Choose amount"
263
+ "Choose file","Choose file"
264
  "City","Cidade"
265
+ "Clear","Clear"
266
+ "Close","Close"
267
  "Color Themes","Temas das Cores"
268
  "Colors","Cores"
269
+ "Commiting updates...","Commiting updates..."
270
  "Company","Companhia"
271
  "Completed","Concluído"
272
+ "Configuration data have been saved","Configuration data have been saved"
273
+ "Configure Cart Item","Configure Cart Item"
274
  "Confirm New Password","Confirmar a nova senha"
275
  "Confirm Password","Confirmar a senha"
276
+ "Connecting","Connecting"
277
+ "Connection Error\nWe\'re sorry. The app is experiencing connection problems. The app requires a network connection to operate.","Connection Error\nWe\'re sorry. The app is experiencing connection problems. The app requires a network connection to operate."
278
  "Contact Email","Email de contato"
279
  "Contact Information","Informações de contato"
280
+ "ContactsAreEmpty","ContactsAreEmpty"
281
  "Container is not defined.","O recipiente não foi definido."
282
  "Content","Conteúdo"
283
+ "Continue","Continue"
284
  "Copyright","Direitos autorais"
285
  "Copyright Page Logo","Direitos Autorais Página Logotipo"
286
+ "Copyright Page Logo (iPhone 4 retina)","Copyright Page Logo (iPhone 4 retina)"
287
  "Copyright Page Logo <br />(iPhone 4 retina)","Direitos Autorais Logotipo <br />(retina do iPhone 4)"
288
+ "Copyright: Magento (c) 2010","Copyright: Magento (c) 2010"
289
+ "Countries","Countries"
290
  "Countries Payment Applicable From","Pagamento a Países Aplicável Desde"
291
  "Country","País"
292
  "Country options don\'t recognized for ""%s"".","Opções de país não foram reconhecidas para ""%s""."
294
  "Coupon code %s was applied.","O código do cupom %s foi aplicado"
295
  "Coupon code is empty.","O código do cupom está em branco."
296
  "Coupon code was canceled.","O código de cupom ""%s"" foi cancelado."
297
+ "Create Account","Create Account"
298
+ "Create an Account","Create an Account"
299
  "Creating a Template is allowed only for applications which have device type iPhone.","Criar um modelo é permitido apenas para aplicativos que tenham dispositivo do tipo iPhone."
300
  "Credit Card","Cartão de Crédito"
301
  "Credit Card %s","Cartão de Crédito %s"
302
  "Credit Card Number","Número do Cartão de Crédito"
303
  "Credit Card Type","Tipo de Cartão de Crédito"
304
  "Credit card number does not match credit card type.","O número do cartão de crédito não é compatível com o tipo de cartão de crédito."
305
+ "Cross Sells","Cross Sells"
306
  "Current Balance: %s","Balanço Atual: %s"
307
  "Current Password","Senha atual"
308
  "Currently, PayPal MEP is not available for the Android application","Atualmente, o MEP do PayPal não está disponível para aplicativos de Android"
309
+ "Currently, the system does not support the viewing of the order detail.","Currently, the system does not support the viewing of the order detail."
310
  "Custom App Icon","Icone personalizado de aplicativo"
311
+ "Custom App Icon (iPhone 4 retina)","Custom App Icon (iPhone 4 retina)"
312
  "Custom App Icon <br />(iPhone 4 retina)","Icone personalizado de aplicativo <br />(iPhone 4 retina)"
313
  "Custom Colors","Cores Personalizadas"
314
+ "Custom amount","Custom amount"
315
+ "Customer","Customer"
316
+ "Customer Name","Customer Name"
317
  "Customer authentication problem.","Problema de autenticação personalizada"
318
  "Customer balance available in enterprise version of Magento only.","O saldo do cliente está disponível apenas na versão enterprise do Magento."
319
  "Customer balance is disabled for current store","O saldo do cliente está desabilitado para a loja atual"
320
  "Customer email not specified.","E-mail do cliente não especificado."
321
  "Customer logout problem.","Problema de logout do cliente."
322
  "Customer not logged in.","Cliente não conectado."
323
+ "Customers","Customers"
324
  "DD","DD"
325
  "Date","Data"
326
  "Date Created","Data da Criação"
327
  "Date Submitted","Data de enviada."
328
  "Date Updated","Data de Atualização"
329
+ "Date:","Date:"
330
  "Day","Dia"
331
  "Deeper Messaging and Engagement with Rich Push.","Melhor troca de mensagens e compromisso com o Rich Push."
332
  "Default Billing Address","Endereço padrão de faturamento"
333
  "Default Shipping Address","Endereço padrão de entrega"
334
  "Default Theme","Tema padrão"
335
+ "Default themes are missed.","Default themes are missed."
336
  "Delete","Excluir"
337
+ "Delete Action","Delete Action"
338
  "Delete theme","Apagar tema"
339
  "Deleted","Excluído"
340
  "Description","Descrição"
345
  "Device","Dispositivo"
346
  "Device Information","Informação do Dispositivo"
347
  "Device Type","Tipo de Dispositivo"
348
+ "Device doesn\'t recognized","Device doesn\'t recognized"
349
  "Device doesn\'t recognized. Unable to load a template.","Dispositivo não reconhecido. Não é possível carregar um modelo."
350
  "Device doesn\'t recognized: ""%s"". Unable to load a helper.","Dispositivo não reconhecido: ""%s"". Não é possível carregar um ajudante."
351
  "Device doesn\'t recognized: ""%s"". Unable to load preview model.","Dispositivo não reconhecido: ""%s"". Não é possível carregar a pré-visualização do modelo."
352
+ "Device type doesn\'t recognized.","Device type doesn\'t recognized."
353
+ "Discount code is empty","Discount code is empty"
354
+ "Discount:","Discount:"
355
+ "Done","Done"
356
+ "Downloadable Products Updated","Downloadable Products Updated"
357
+ "Downloads limit:","Downloads limit:"
358
+ "E-mail","E-mail"
359
  "Edit","Editar"
360
+ "Edit Action","Edit Action"
361
+ "Edit Address","Edit Address"
362
  "Edit AirMail Message","Editar Mensagem de Correio Aéreo"
363
  "Edit AirMail Message Queue #%s","Editar Mensagem de Correio Aéreo Fila #%s"
364
  "Edit App ""%s""","Editar App ""%s"""
365
  "Edit Filter","Editar filtro"
366
+ "Edit Image","Edit Image"
367
+ "Edit Mail List","Edit Mail List"
368
  "Edit Template ""%s""","Editar Modelo ""%s"""
369
+ "Edit filter","Edit filter"
370
+ "Edit note","Edit note"
371
+ "Either remote URL or application code was not set. Please make sure you filled all the values and try again.","Either remote URL or application code was not set. Please make sure you filled all the values and try again."
372
  "Element with id %s already exists","Já existe um elemento com id %s"
373
  "Email","E-mail"
374
  "Email Address","Endereço de e-mail"
375
+ "Email address you provided is not valid. Please provide a valid one.","Email address you provided is not valid. Please provide a valid one."
376
+ "Email is not correct","Email is not correct"
377
+ "Email is not specified","Email is not specified"
378
+ "Enable Admin Application","Enable Admin Application"
379
  "Enable AirMail Message Push notification","Ativar Notificação Push de Mensagem de Correio Aéreo"
380
  "Enable Facebook","Ativar Facebook"
381
  "Enable Flurry Analytics","Ativar Flurry Analytics"
383
  "Enable LinkedIn","Ativar LinkedIn"
384
  "Enable Standard Checkout","Ativar Caixa Standard"
385
  "Enable Twitter","Ativar Twitter"
386
+ "Enter Name","Enter Name"
387
+ "Enter discount code first.","Enter discount code first."
388
+ "Enter discount code if any","Enter discount code if any"
389
+ "Enter e-mail","Enter e-mail"
390
+ "Enter giftcard promo code here","Enter giftcard promo code here"
391
+ "Enter text","Enter text"
392
+ "Enter the gift card code","Enter the gift card code"
393
+ "Error","Error"
394
+ "Error Loading Configuration Format","Error Loading Configuration Format"
395
+ "Error during shortening url","Error during shortening url"
396
+ "Error message text is missed.","Error message text is missed."
397
  "Error while processing file ""%s"".","Erro ao processar arquivo ""%s""."
398
  "Error while reading data from Payment Bridge. Please, try again.","Erro ao ler dados da Ponte de Pagamento. Por favor, tente novamente."
399
+ "Error while reading remote data","Error while reading remote data"
400
  "Error while uploading file ""%s"".","Erro ao fazer upload do arquivo ""%s""."
401
  "Error while uploading file ""%s"". Disallowed file type. Only ""jpg"", ""jpeg"", ""gif"", ""png"" are allowed.","Erro ao fazer upload do arquivo ""%s"". Tipo de arquivo não permitido. Somente ""jpg"", ""jpeg, ""gif"", ""png"" são permitidos."
402
  "Error.","Erro."
403
+ "Excl. Tax","Excl. Tax"
404
  "Expiration Date - Month","Data de Validade - Mês"
405
  "Expiration Date - Year","Data de Validade - Ano"
406
  "Expires: %s","Expira: %s"
407
  "Extend the life of your app with Urban Airship Push Notifications.","Aumente a vida do seu aplicativo com as Notificações de Empurrões do Urban Airship."
408
  "Extensions","Extensões"
409
  "FILTERS APPLIED","FILTROS APLICADOS"
410
+ "Facebook","Facebook"
411
  "Facebook API","API do Facebook"
412
  "Facebook Application ID","ID do Aplicativo de Facebook"
413
+ "Facebook post failed...","Facebook post failed..."
414
  "Fax","Fax"
415
  "File can\'t be uploaded.","O arquivo não pode ser carregado."
416
  "File doesn\'t exist ""%s"".","O arquivo não existe ""%s""."
417
+ "Filter","Filter"
418
+ "Filters","Filters"
419
  "First Name","Primeiro nome"
420
+ "Fixed amounts","Fixed amounts"
421
  "Flurry API Code","Agitar Código de API"
422
  "Flurry Analytics","Agitar analíticos"
423
  "Flurry Analytics Site","Agitar site de análises"
424
  "Fonts","Fontes"
425
+ "Forgot Password","Forgot Password"
426
+ "Forgot Password?","Forgot Password?"
427
+ "Forgot your password?","Forgot your password?"
428
+ "Form","Form"
429
  "Free","Grátis"
430
+ "From","From"
431
+ "From Excl. Tax","From Excl. Tax"
432
+ "From Incl. Tax","From Incl. Tax"
433
+ "From excl. tax","From excl. tax"
434
+ "From incl. tax","From incl. tax"
435
+ "Full Description","Full Description"
436
  "Funk Leaf","Evitar Folha"
437
+ "Gallery","Gallery"
438
  "General","Geral"
439
+ "Generate Offline Catalog","Generate Offline Catalog"
440
  "Get Content from CMS Page","Obter conteúdo de uma página de CMS"
441
  "Gift Card ""%s"" was added.","Cartão Oferta ""%s"" foi adicionado."
442
  "Gift Card ""%s"" was redeemed.","Cartão Oferta ""%s"" foi resgatado."
446
  "Gift Card code is empty.","O código do Cartão-Presente está vazio."
447
  "Gift Card: %s","Cartão Oferta: %s"
448
  "Gift card account available in enterprise version of Magento only.","A conta de cartão-presente está disponível apenas na versão enterprise do Magento."
449
+ "Giftcard promo code","Giftcard promo code"
450
+ "Grand Total","Grand Total"
451
  "Grand Total (Excl. Tax)","Total (Exluindo Taxa)"
452
  "Grand Total (Incl. Tax)","Total (IncluindoTaxa)"
453
  "Guest","Convidado"
458
  "Hot Red","Vermelho Quente"
459
  "How do you rate this product?","Como você avalia este produto?"
460
  "How to incorporate Urban Airship within your application:","Como incorporar o Urban Airship no seu aplicativo:"
461
+ "I Agree","I Agree"
462
+ "I agree to the Terms and Conditions","I agree to the Terms and Conditions"
463
  "ID","Identidade"
464
+ "Icon that will appear on the user\'s device after they download your app.","Icon that will appear on the user\'s device after they download your app."
465
  "Icon that will appear on the user\'s device after they download your app. Recommended size: 48px x 48px.","O ícone que aparecerá no dispositivo do usuário depois que baixar o seu aplicativo. Tamanho recomendado: 48px x 48px."
466
+ "Icon that will appear on the user\'s device after they download your app. You do not need to apply a gradient or soft edges (this is done automatically by Apple).","Icon that will appear on the user\'s device after they download your app. You do not need to apply a gradient or soft edges (this is done automatically by Apple)."
467
  "Icon that will appear on the user\'s device after they download your app. You do not need to apply a gradient or soft edges (this is done automatically by Apple). Recommended size: 72px x 72px.","Ícone que aparecerá no dispositivo do usuário depois que baixar o seu aplicativo. Você não precisa aplicar um gradiente ou bordas suaves (isso é feito automaticamente pela Apple). Tamanho recomendado: 72px x 72px."
468
+ "Icon that will appear on the user\'s phone after they download your app. You do not need to apply a gradient or soft edges (this is done automatically by Apple).","Icon that will appear on the user\'s phone after they download your app. You do not need to apply a gradient or soft edges (this is done automatically by Apple)."
469
+ "Icon that will appear on the user\'s phone after they download your app. You do not need to apply a gradient or soft edges (this is done automatically by Apple).","Icon that will appear on the user\'s phone after they download your app. You do not need to apply a gradient or soft edges (this is done automatically by Apple)."
470
  "Icon that will appear on the user\'s phone after they download your app. You do not need to apply a gradient or soft edges (this is done automatically by Apple). Recommended size: 114px x 114px.","Ícone que aparecerá no telefone do usuário depois que baixar o seu aplicativo. Você não precisa aplicar um gradiente ou bordas suaves (isso é feito automaticamente pela Apple). Tamanho recomendado: 114px x 114px."
471
  "Icon that will appear on the user’s phone after they download your app. You do not need to apply a gradient or soft edges (this is done automatically by Apple). Recommended size: 57px x 57px at 72 dpi.","Ícone que aparecerá no telefone do usuário depois que baixar o aplicativo. Você não precisa aplicar um gradiente ou bordas suaves (isso é feito automaticamente pela Apple). Tamanho recomendado: 57px x 57px em 72 dpi."
472
  "Icons","Ícones"
473
  "If leave this field empty, the message will be sent immediately","Se deixar este campo em branco, a mensagem será enviada imediatamente"
474
  "If you want to disable the cache on the application side, leave the field empty. Warning! When disabling cache, the application will take time to load each page.","Se você quiser desativar a cache no lado da aplicação, deixe o campo vazio. Atenção! Ao desativar a cache, o aplicativo vai levar tempo para carregar cada página."
475
+ "Image %s is required.","Image %s is required."
476
+ "Image action has been saved.","Image action has been saved."
477
+ "Image does not exist. Please reload this page.","Image does not exist. Please reload this page."
478
  "Image file was not found.","Arquivo de imagem não encontrado."
479
+ "Image has been deleted.","Image has been deleted."
480
+ "Image id is required.","Image id is required."
481
+ "Image limits don\'t recognized for ""%s"" image type","Image limits don\'t recognized for ""%s"" image type"
482
+ "Image that appears on first screen while your app is loading.","Image that appears on first screen while your app is loading."
483
  "Image that appears on first screen while your app is loading. Required size: 1024px x 768px.","Imagem que aparece na primeira tela, enquanto o seu aplicativo está carregando. Tamanho necessário: 1024px x 768px."
484
  "Image that appears on first screen while your app is loading. Required size: 320px x 455px.","Imagem que aparece na primeira tela, enquanto o seu aplicativo está carregando. Tamanho necessário: 320px x 455px."
485
  "Image that appears on first screen while your app is loading. Required size: 320px x 460px.","Imagem que aparece na primeira tela, enquanto o seu aplicativo está carregando. Tamanho necessário: 320px x 460px."
486
  "Image that appears on first screen while your app is loading. Required size: 640px x 920px.","Imagem que aparece na primeira tela, enquanto o seu aplicativo está carregando. Tamanho necessário: 640px x 920px."
487
  "Image that appears on first screen while your app is loading. Required size: 768px x 1024px.","Imagem que aparece na primeira tela, enquanto o seu aplicativo está carregando. Tamanho necessário: 768px x 1024px."
488
+ "Image type doesn\'t recognized: ""%s"".","Image type doesn\'t recognized: ""%s""."
489
+ "Image type is required.","Image type is required."
490
  "Images","Imagens"
491
+ "Images order has been updated.","Images order has been updated."
492
  "In Queue","Na Fila"
493
  "In Stock","No Estoque"
494
  "In addition, click here to review Urban Airship\'s Terms of Service: <a href=""%s"" target=""_blank"">click here</a>.","Além disso, clique aqui para ver os Termos de Serviço do Urban Airship: <a href=""%s"" target=""_blank"">clique aqui</a>."
495
  "In order to resubmit your app, you need to first purchase a <a href=""%s"" target=""_blank"">%s</a> from MagentoCommerce","A fim de reenviar o seu aplicativo, você precisa primeiro adquirir um <a href=""%s"" target=""_blank"">%s</a> da MagentoCommerce"
496
  "In order to submit your app, you need to first purchase a <a href=""%s"" target=""_blank"">%s</a> from MagentoCommerce","A fim de submeter o seu aplicativo, você precisa primeiro adquirir um <a href=""%s"" target=""_blank"">%s</a> da MagentoCommerce"
497
  "Inactive Tabs","Abas Inativas"
498
+ "Incl. Tax","Incl. Tax"
499
+ "Incl. tax","Incl. tax"
500
+ "Initialization PayPal ...","Initialization PayPal ..."
501
+ "Initialization of the PayPal checkout failed!","Initialization of the PayPal checkout failed!"
502
  "Invalid XML.","XML inválido."
503
  "Invalid current password.","Senha atual inválida."
504
  "Invalid customer data.","Dados de clientes inválidos."
509
  "Invalid shipping method.","Método de envio inválido."
510
  "Issue Number","Número de Emissão"
511
  "It\'s not allowed to delete submitted application.","Não é permitido apagar pedido apresentado."
512
+ "Item","Item"
513
+ "Item Options","Item Options"
514
  "Item has been added to cart.","Item foi adicionado ao carrinho."
515
  "Item has been deleted from cart.","Item foi apagado do carrinho."
516
  "Item has been removed from wishlist.","Item foi removido da lista de desejos."
517
+ "Items","Items"
518
  "Items were updated. But can\'t update wishlist.","Itens foram atualizados. Mas não pode atualizar lista de desejos."
519
+ "Keep your image size below %s KB for optimal performance.","Keep your image size below %s KB for optimal performance."
520
  "Key","Senha"
521
  "Keywords","Palavras-chave"
522
  "Label","Etiqueta"
523
+ "Landscape app Background","Landscape app Background"
524
+ "Landscape banners on Home Screen","Landscape banners on Home Screen"
525
  "Large iTunes Icon","Ícone iTunes Grande"
526
+ "Large icon that appears in the iTunes App Store. You do not need to apply a gradient or soft edges (this is done automatically by Apple).","Large icon that appears in the iTunes App Store. You do not need to apply a gradient or soft edges (this is done automatically by Apple)."
527
  "Large icon that appears in the iTunes App Store. You do not need to apply a gradient or soft edges (this is done automatically by Apple). Required size: 512px x 512px.","Grande ícone que aparece na Loja App do iTunes. Você não precisa aplicar um gradiente ou bordas suaves (isso é feito automaticamente pela Apple). Tamanho necessário: 512px x 512px."
528
+ "Last 5 Orders","Last 5 Orders"
529
+ "Last 5 Search Terms","Last 5 Search Terms"
530
  "Last Name","Último nome"
531
+ "Last update: %@","Last update: %@"
532
+ "Lifetime Sales","Lifetime Sales"
533
+ "LindedIn","LindedIn"
534
+ "Link:","Link:"
535
+ "LinkedIn","LinkedIn"
536
  "LinkedIn API","LinkedIn API"
537
  "LinkedIn API Key","Chave LinkedIn API"
538
+ "LinkedIn Authorization","LinkedIn Authorization"
539
+ "LinkedIn Autorization","LinkedIn Autorization"
540
  "LinkedIn Secret Key","Chave Secreta LinkedIn"
541
+ "Linkedin post failed...","Linkedin post failed..."
542
+ "List of downloadable products is empty","List of downloadable products is empty"
543
+ "Load more items","Load more items"
544
  "Loader Splash Screen","Carregador de Tela de Abertura"
545
+ "Loader Splash Screen (iPhone 4 retina)","Loader Splash Screen (iPhone 4 retina)"
546
+ "Loader Splash Screen (landscape mode)","Loader Splash Screen (landscape mode)"
547
+ "Loader Splash Screen (portrait mode)","Loader Splash Screen (portrait mode)"
548
  "Loader Splash Screen <br />(iPhone 4 retina)","Carregador de Tela de Abertura <br />(iPhone 4 retina)"
549
  "Loader Splash Screen <br />(landscape mode)","Carregador Tela Inicial <br />(modo paisagem)"
550
  "Loader Splash Screen <br />(portrait mode)","Carregador Tela Inicial <br />(modo retrato)"
551
+ "Loading %@...","Loading %@..."
552
+ "Loading Account Form...","Loading Account Form..."
553
+ "Loading Address Book...","Loading Address Book..."
554
+ "Loading Address Form...","Loading Address Form..."
555
+ "Loading CMS page ...","Loading CMS page ..."
556
+ "Loading Cart...","Loading Cart..."
557
+ "Loading Gallery...","Loading Gallery..."
558
+ "Loading Login Form...","Loading Login Form..."
559
+ "Loading My Downloadable Products...","Loading My Downloadable Products..."
560
+ "Loading Order Details","Loading Order Details"
561
+ "Loading Orders List...","Loading Orders List..."
562
  "Loading Preview...","Carregando Visualização..."
563
+ "Loading Product Options...","Loading Product Options..."
564
+ "Loading Products...","Loading Products..."
565
+ "Loading Registration Form...","Loading Registration Form..."
566
+ "Loading Restore Password Form...","Loading Restore Password Form..."
567
+ "Loading Store Credit...","Loading Store Credit..."
568
+ "Loading WishList...","Loading WishList..."
569
+ "Loading Write Review Form...","Loading Write Review Form..."
570
+ "Loading category ...","Loading category ..."
571
+ "Loading more items...","Loading more items..."
572
+ "Loading product ...","Loading product ..."
573
+ "Loading shipping methods ...","Loading shipping methods ..."
574
+ "Loading...","Loading..."
575
  "Locations","Locais"
576
  "Log In","Entrar"
577
+ "Log Out","Log Out"
578
+ "Log in to Admin Panel","Log in to Admin Panel"
579
+ "Log into Account","Log into Account"
580
+ "Log into your account","Log into your account"
581
+ "Log out Account","Log out Account"
582
+ "LogInMessageTitle","LogInMessageTitle"
583
  "Login and password are required.","Acesso e senha são obrigatórios."
584
  "Logo in Header","Logotipo no Cabeçalho"
585
  "Logo in Header image missing.","Faltando imagem no Logotipo no Cabeçalho"
595
  "Manage Mobile App","Gerenciar App Móvel"
596
  "Maximum length is 140","Comprimento máximo é de 140"
597
  "Maximum length is 255","Comprimento máximo é de 255"
598
+ "Maximum size: %s KB.","Maximum size: %s KB."
599
+ "Maximum: %.2f","Maximum: %.2f"
600
  "Merchant Label","Etiqueta do Comerciante"
601
+ "Merge","Merge"
602
+ "Message","Message"
603
  "Message Queue","Fila de Mensagens"
604
  "Message Settings","Configurações de Mensagem"
605
  "Message Templates","Modelos de Mensagem"
607
  "Message Type","Tipo de Mensagem"
608
  "Message can be edited when status of the message is ""In Queue"" only.","A mensagem pode ser editada apenas quando o status da mensagem for ""Na Fila""."
609
  "Message content","Conteúdo da mensagem"
610
+ "Message text is missed.","Message text is missed."
611
  "Message title","Título da mensagem"
612
+ "Message too long, please use 140 symbols","Message too long, please use 140 symbols"
613
+ "Message type doesn\'t recognized","Message type doesn\'t recognized"
614
+ "Minimize","Minimize"
615
+ "Minimum %@, maximum %@","Minimum %@, maximum %@"
616
+ "Minimum: %.2f","Minimum: %.2f"
617
  "Mobile","Móvel"
618
  "Mobile Express Checkout has been canceled.","O Checkout Expresso Móvel foi cancelado."
619
  "Mobile Express Checkout processed successfully.","Checkout Expresso Móvel processado com sucesso."
621
  "More","Mais"
622
  "More Info","Mais Informação"
623
  "More Tabs","Mais Abas"
624
+ "Most Viewed Products","Most Viewed Products"
625
+ "My Account","My Account"
626
+ "My Downloadable Products","My Downloadable Products"
627
+ "My Orders","My Orders"
628
+ "My Wishlist","My Wishlist"
629
+ "Name","Name"
630
  "Name on Card","Nome no Cartão"
631
  "Name that appears beneath your app when users install it to their device. We recommend choosing a name that is 10-12 characters and that your customers will recognize. %s chars max.","Nome que aparece abaixo do seu aplicativo quando os usuários o instalam no seu dispositivo. Recomendamos que escolha um nome que tenha entre 10-12 caracteres e que os seus clientes irão reconhecer. %s caracteres no máximo."
632
  "New AirMail Message","Nova Mensagem AirMail"
633
  "New AirMail Message Queue","Fila de Nova Mensagem AirMail"
634
  "New App","Novo Aplicativo"
635
+ "New Customers","New Customers"
636
  "New Password","Nova senha"
637
  "New Template","Novo Modelo"
638
+ "New to Our Store?","New to Our Store?"
639
  "Nickname","Alcunha (Nickname)"
640
+ "No","No"
641
  "No Payment Information Required","Nenhuma Informação de Pagamento Necessária"
642
+ "No Ratings","No Ratings"
643
+ "No internet connection. Retry later ...","No internet connection. Retry later ..."
644
  "No items were specifed to update.","Nenhum item foi especificado para ser atualizado."
645
  "No items were updated.","Nenhum item foi atualizado."
646
  "No product selected.","Nenhum produto selecionado."
647
+ "No products found. Please retry with other term","No products found. Please retry with other term"
648
  "No shipping method required.","Não é necessária forma de envio."
649
  "No such file ""%s"".","Nenhum arquivo ""%s""."
650
  "Not Submitted","Não Submetido"
651
+ "Note: Image size affects the performance of your app.","Note: Image size affects the performance of your app."
652
  "Notice","Aviso"
653
+ "Number of Orders","Number of Orders"
654
+ "Number of Uses","Number of Uses"
655
+ "OK","OK"
656
+ "OR, Pay with Standard Checkout","OR, Pay with Standard Checkout"
657
+ "Offline Catalog","Offline Catalog"
658
+ "Offline cart stored on server","Offline cart stored on server"
659
+ "Offline catalog export complete.","Offline catalog export complete."
660
+ "Offline catalog export failed.","Offline catalog export failed."
661
  "One or more keywords that describe your app. Keywords are matched to users\' searches in the App Store and help return accurate search results. Separate multiple keywords with commas. 100 chars is maximum.","Uma ou mais palavras-chave que descrevem sua aplicação. Palavras-chave são combinados para as buscas dos usuários na App Store (Loja de Aplicativos) e ajudam ao retorno de resultados de busca precisos. Separe várias palavras-chave com vírgulas. 100 caracteres é o máximo."
662
  "Onepage checkout is disabled.","Saída de uma página está desativada."
663
  "Only custom theme can be deleted","Apenas o tema personalizado pode ser apagado"
664
  "Only default theme can be reset","Somente o tema padrão pode ser restaurado"
665
  "Only free apps are allowed in this version.","Apenas aplicativos gratuitos são permitidos nesta versão."
666
  "Only registered users can write reviews. Please, log in or register.","Somente usuários registrados podem escrever comentários. Por favor, entre ou registre-se."
667
+ "Open","Open"
668
+ "Options","Options"
669
  "Options menu items","Menu de itens de opções"
670
+ "Order","Order"
671
+ "Order #","Order #"
672
  "Order #%s - %s","Pedido nº %s - %s"
673
  "Order Date: %s","Data do pedido: %s"
674
+ "Order Details Updated","Order Details Updated"
675
+ "Order ID","Order ID"
676
+ "Order ID:","Order ID:"
677
+ "Order Info","Order Info"
678
+ "Order List Updated","Order List Updated"
679
+ "Order Number","Order Number"
680
+ "Order Review","Order Review"
681
+ "Order canceled","Order canceled"
682
+ "Order failed","Order failed"
683
  "Order id is not specified.","A id do pedido não foi especificada."
684
  "Order is not available.","O pedido não está disponível."
685
  "Ordered","Solicitado"
686
+ "Ordered Items","Ordered Items"
687
+ "Orders","Orders"
688
+ "Other amount","Other amount"
689
+ "Out of Stock","Out of Stock"
690
  "Output format is not specified. Please, specify ""format"" key in constructor, or set it using setFormat().","O formato de saída não foi especificado. Por favor defina a chave de ""formato"" no construtor, ou configure-a usando setFormat()."
691
+ "Overall Activity","Overall Activity"
692
  "POST data is not valid.","Dados POST não são válidos."
693
  "Pages","Páginas"
694
  "Password","Senha"
695
  "Password fields cannot be empty.","Campos de senha não podem estar vazios."
696
+ "Password is not specified","Password is not specified"
697
+ "Password:","Password:"
698
+ "PayPal","PayPal"
699
+ "PayPal Checkout","PayPal Checkout"
700
  "PayPal MECL is the mobile version of PayPal\'s Express Checkout service. You can choose to use MECL alongside standard checkout, or use it as your only checkout method for Magento Mobile.","O MECL PayPal é a versão móvel do serviço de Checkout expresso do PayPal. Você pode escolher usar o MECL junto com o checkout padrão, ou usá-lo como sua única forma de checkout para o Magento Móvel."
701
  "PayPal MEP","PayPal MEP"
702
  "PayPal Mobile Embedded Payment (MEP)","Pagamento Móvel Incorporado PayPal (PayPal Mobile Embedded Payment, MEP)"
706
  "Payer Email: %s","E-mail do Pagante: %s"
707
  "Payment Applicable From","Pagamento Aplicável Desde"
708
  "Payment Bridge module unavailable.","Módulo de Pagamento Ponte indisponível."
709
+ "Payment Information","Payment Information"
710
  "Payment Method","Método de Pagamento"
711
  "Payment Method has been set.","Método de pagamento foi definido."
712
  "Payment Methods","Métodos de Pagamento"
713
+ "Payment method","Payment method"
714
  "Payment method was successfully set.","Método de pagamento foi definido com sucesso."
715
  "Paypal MEP doesn\'t support checkout with any discount.","MEP PayPal não suporta checkout com qualquer desconto."
716
+ "Place Order","Place Order"
717
+ "Placing order ...","Placing order ..."
718
  "Please <a href=""%s"" target=""_blank"">click here</a> to see how to setup and retrieve API credentials.","Por favor, <a href=""%s"" target=""_blank"">clique aqui</a> para ver como configurar e recuperar credenciais API."
719
  "Please Select Application","Por Favor Selecione Aplicação"
720
  "Please Select Device Type","Por Favor Selecione Tipo de Dispositivo"
724
  "Please enter a valid URL. Protocol is required (http://, https:// or ftp://)","Por favor insira um URL válido. Protocolo é necessário (http://, https:// ou ftp://)"
725
  "Please enter a valid date.","Por favor insira uma data válida."
726
  "Please enter a valid email address. For example johndoe@domain.com.","Por favor insira um endereço de e-mail válido. Por exemplo joao@domain.com."
727
+ "Please enter at least one email recipient","Please enter at least one email recipient"
728
  "Please enter issue number or start date for switch/solo card type.","Por favor insira o número de emissão ou data de início para tipo de cartão switch/solo."
729
  "Please enter the Activation Key.","Por favor insira a Chave de Ativação."
730
  "Please enter the Copyright.","Por favor insira o Copyright (Direitos Autorais)."
733
  "Please enter the Resubmission Key.","Por favor insira o Código de Reenvio."
734
  "Please enter the Title.","Por favor insira o Título."
735
  "Please make sure your passwords match.","Por favor certifique-se que suas senhas coincidem."
736
+ "Please save application first.","Please save application first."
737
  "Please select an option.","Por favor selecione uma opção."
738
  "Please select at least one country.","Por favor selecione pelo menos um país."
739
+ "Please select payment method to cover a quote","Please select payment method to cover a quote"
740
+ "Please set email","Please set email"
741
+ "Please specify payment method","Please specify payment method"
742
+ "Please specify shipping method","Please specify shipping method"
743
  "Please upload an image for ""App Background (landscape mode)"" field from Design Tab.","Por favor carregue uma imagem para o campo ""Fundo do App (modo paisagem)"" do Separador Design."
744
  "Please upload an image for ""App Background (portrait mode)"" field from Design Tab.","Por favor carregue uma imagem para o campo ""Fundo do App (modo retrato)"" do Separador Design."
745
  "Please upload an image for ""App Background"" field from Design Tab.","Por favor carregue uma imagem para o campo ""Fundo do App"" do Separador Design."
750
  "Please use letters only (a-z or A-Z) in this field.","Por favor use apenas letras (a-z ou A-Z) neste campo."
751
  "Please use numbers only in this field. Please avoid spaces or other characters such as dots or commas.","Por favor use apenas números nesse campo. Por favor evite espaços ou outros caracteres tais como pontos ou vírgulas."
752
  "Please use only letters (a-z or A-Z) or numbers (0-9) only in this field. No spaces or other characters are allowed.","Por favor use apenas letras (a-z ou A-Z) ou números (0-9) apenas neste campo. Espaços ou outros caracteres não são permitidos."
753
+ "Please wait...","Please wait..."
754
+ "Please, specify gift card amount!","Please, specify gift card amount!"
755
+ "Portrait app Background","Portrait app Background"
756
+ "Portrait banners on Home Screen","Portrait banners on Home Screen"
757
+ "Post data is empty.","Post data is empty."
758
+ "Post this product to your wall","Post this product to your wall"
759
+ "Posting to e-mails","Posting to e-mails"
760
+ "Preferred size: %spx x %spx.","Preferred size: %spx x %spx."
761
  "Prefix","Prefixo"
762
  "Preset Theme","Tema Predefinido"
763
  "Preview","Visualizar"
764
  "Price","Preço"
765
  "Price Font Color","Cor da Fonte de Preço"
766
+ "Price excluding tax","Price excluding tax"
767
+ "Price including tax","Price including tax"
768
  "Primary Color","Cor Primária"
769
  "Primary Font Color","Cor da Fonte Primária"
770
  "Problem changing or sending password.","Senha de envio ou de mudança de problema."
771
+ "Proceed to Checkout","Proceed to Checkout"
772
+ "Product","Product"
773
+ "Product Added to Cart","Product Added to Cart"
774
+ "Product Added to Wishlist","Product Added to Wishlist"
775
+ "Product Gallery Updated","Product Gallery Updated"
776
  "Product Name3 ","Nome do Produto 3"
777
  "Product Name3 1","Nome do Produto"
778
  "Product Name3 2","Nome do Produto 3 2"
779
+ "Product Options Updated","Product Options Updated"
780
+ "Product Removed From Wishlist","Product Removed From Wishlist"
781
+ "Product Reviews Updated","Product Reviews Updated"
782
+ "Product SKU","Product SKU"
783
+ "Product Updated","Product Updated"
784
+ "Product added","Product added"
785
+ "Product is out of stock","Product is out of stock"
786
  "Product is unavailable.","O Produto está indisponível"
787
+ "Product only available on the website.","Product only available on the website."
788
+ "Product succesfully added to cart","Product succesfully added to cart"
789
  "Product was not specified.","O produto não foi especificado"
790
  "Product(s) currently out of stock.","O(s) produto(s) estão atualmente fora do estoque"
791
+ "Products","Products"
792
+ "Pull Down To Update..","Pull Down To Update.."
793
  "Purchase Order Number","Número de Ordem de Compra"
794
  "Push Notification","Pressionar Notificação"
795
  "Push Notifications allow you to send messages directly to the people who have installed your app on their device. Send messages to your full audience even when your app is closed. Push Notifications are one of the best ways to keep your app active by delivering valuable content directly to your customers. Learn more about Push Notifications - <a href=""%1$s"" target=""_blank"">%1$s</a>","As Notificações de Empurrões permitem enviar mensagens diretamente às pessoas que instalaram seu aplicativo no aparelho delas. Envie mensagens para a sua audiência inteira mesmo quando seu aplicativo estiver fechado. Notificações de Empurrões são uma das melhores formas de manter o seu aplicativo ativo, entregando conteúdos valiosos diretamente aos seus clientes. Saiba mais sobre as Notificações de Empurrões - <a href=""%1$s"" target=""_blank"">%1$s</a>"
796
  "Push Title","Pressionar Título"
797
  "Push message","Pressionar Mensagem"
798
  "Push title","Pressionar título"
799
+ "Qty","Qty"
800
+ "Qty:","Qty:"
801
+ "Quantity","Quantity"
802
+ "Quantity:","Quantity:"
803
  "Queue Date","Enfileirar Data"
804
  "Queue Message","Enfileirar Mensagem"
805
  "Queue does not exist.","A fila não existe"
806
  "Queue is allowed only for applications with enabled Push Notification.","Fila é permitida apenas para aplicativos com Notificação Push habilitada."
807
  "Quote instance is required.","Indicar o exemplo é requerido"
808
+ "Quote item is not found.","Quote item is not found."
809
+ "Range param doesn\'t recognized","Range param doesn\'t recognized"
810
+ "Ratings and Reviews","Ratings and Reviews"
811
+ "Read the Terms and Conditions","Read the Terms and Conditions"
812
+ "Recent Activity","Recent Activity"
813
  "Recipient Information","Informações sobre o destinatário"
814
+ "Recommended size %spx x %spx.","Recommended size %spx x %spx."
815
  "Recommended size 1024px x 344px. Note: Image size affects the performance of your app.","Tamanho recomendado 1024px x 344px. Nota: O tamanho da imagem afeta a performance do seu aplicativo."
816
  "Recommended size 1024px x 704px. Note: Image size affects the performance of your app.","Tamanho recomendado 1024px x 704px. Nota: Tamanho da imagem afeta o desempenho do seu aplicativo."
817
  "Recommended size 320px x 230px. Note: Image size affects the performance of your app. Keep your image size below 50 KB for optimal performance.","Tamanho recomendado 320px x 230px. Nota: Tamanho da imagem afeta o desempenho do seu aplicativo. Mantenha o tamanho da imagem abaixo de 50 KB para um ótimo desempenho."
820
  "Recommended size 35px x 35px.","Tamanho recomendado 35px x 35px."
821
  "Recommended size 768px x 294px. Note: Image size affects the performance of your app.","Tamanho recomendado 768px x 294px. Nota: Tamanho da imagem afeta o desempenho do seu aplicativo."
822
  "Recommended size 768px x 960px. Note: Image size affects the performance of your app.","Tamanho recomendado 768px x 960px. Nota: Tamanho da imagem afeta o desempenho do seu aplicativo."
823
+ "Recommended size: %spx x %spx at %s dpi.","Recommended size: %spx x %spx at %s dpi."
824
+ "Recommended size: %spx x %spx.","Recommended size: %spx x %spx."
825
+ "Recover","Recover"
826
+ "Redeem","Redeem"
827
+ "Redeeming Gift Card %@","Redeeming Gift Card %@"
828
  "Redemption functionality is disabled.","A função de restituição está desativada."
829
  "Refunded","Reembolsado"
830
+ "Regions","Regions"
831
+ "Register","Register"
832
+ "Registering cart ...","Registering cart ..."
833
+ "Registering user ...","Registering user ..."
834
+ "Regular","Regular"
835
  "Regular and confirmation passwords must be equal","Senha normal e de confirmação deve ser igual"
836
  "Related Product Background Color","Cor de Fundo do Produto Relacionado"
837
+ "Release To Update...","Release To Update..."
838
+ "Relevance","Relevance"
839
+ "Remaining downloads","Remaining downloads"
840
+ "Remove","Remove"
841
+ "Remove Address...","Remove Address..."
842
+ "Removing %@...","Removing %@..."
843
+ "Removing Coupon...","Removing Coupon..."
844
+ "Removing Gift Card...","Removing Gift Card..."
845
+ "Removing Product from WishList...","Removing Product from WishList..."
846
+ "Removing Store Credit...","Removing Store Credit..."
847
  "Request internal error.","Erro interno de solicitação."
848
+ "Request param %s is missed","Request param %s is missed"
849
+ "Required size: %spx x %spx.","Required size: %spx x %spx."
850
  "Reset theme to default","Restaurar o tema padrão"
851
  "Resubmission Key","Chave de Resubmissão"
852
  "Resubmit App","Reenviar Aplicativo"
853
+ "Resubmit App failure. %s","Resubmit App failure. %s"
854
+ "Results","Results"
855
+ "Revenue","Revenue"
856
+ "Revert","Revert"
857
+ "Revert Discount","Revert Discount"
858
  "Review","Análise"
859
  "Rich Push allows you to create and send engaging experiences by adding HTML and other rich media components to your push notifications. Moving beyond alerts and badge updates, Rich Push takes users into the app while displaying content in a customizable WebKit view. Create branded messages that engage your users with new content and information, all without having to update your app. Learn more about Rich Push - <a href=""%1$s"" target=""_blank"">%1$s</a>","O Empurrão Rico permite criar e enviar experiências envolventes acrescentando HTML e outros componentes de mídia rica às suas notificações de empurrões. Indo além dos alertas e atualizações de distintivos, o Empurrão Rico leva os usuários para dentro do aplicativo ao exibir o conteúdo em uma visualização WebKit personalizável. Crie mensagens marcadas envolventes para seus usuários, com novos conteúdos e informações, tudo isso sem precisar atualizar seu aplicativo. Saiba mais sobre Empurrão Rico - <a href=""%1$s"" target=""_blank"">%1$s</a>"
860
  "SORT BY:","ORDENAR POR:"
861
+ "Sample","Sample"
862
+ "Samples","Samples"
863
  "Save","Salvar"
864
  "Save As","Salvar Como"
865
  "Save Theme","Salvar Tema"
866
  "Save and Continue Edit","Salvar e continuar a editar"
867
  "Save and Submit App","Salvar e Enviar Apçicativo"
868
  "Save in address book","Salvar no catálogo de endereços"
869
+ "Saving Address...","Saving Address..."
870
+ "Saving changes ...","Saving changes ..."
871
+ "Saving shipping address ...","Saving shipping address ..."
872
+ "Saving shipping methods ...","Saving shipping methods ..."
873
+ "Screen resolution is not supported","Screen resolution is not supported"
874
  "Screens:","Telas:"
875
  "Scroll Background Color","Cor de Fundo de Rolagem"
876
  "Search","Pesquisa"
877
+ "Search Term","Search Term"
878
+ "Search Updated","Search Updated"
879
+ "Searching for %@...","Searching for %@..."
880
  "Secondary Color","Cor Secundária"
881
  "Secondary Font Color","Cor Secundária da Fonte"
882
+ "See all","See all"
883
+ "Select %@","Select %@"
884
  "Select All","Selecionar Tudo"
885
+ "Select Chart","Select Chart"
886
+ "Select Links","Select Links"
887
+ "Select Options","Select Options"
888
+ "Select Payment Method","Select Payment Method"
889
+ "Select Range","Select Range"
890
+ "Select a","Select a"
891
+ "Select a Billing Address","Select a Billing Address"
892
+ "Select a Shipping Address","Select a Shipping Address"
893
+ "Select from Address Book","Select from Address Book"
894
+ "Select shipping method","Select shipping method"
895
  "Selected product is unavailable.","Produto selecionado não está disponível."
896
+ "Send","Send"
897
  "Sender Information","Informações do Remetente"
898
+ "Sending e-mail failed...","Sending e-mail failed..."
899
+ "Set","Set"
900
  "Settings","Configurações"
901
+ "Shake device to reset the filter","Shake device to reset the filter"
902
+ "Share","Share"
903
+ "Share on LinkedIn","Share on LinkedIn"
904
+ "Share on Twitter","Share on Twitter"
905
+ "Ship method","Ship method"
906
  "Shipped","Enviado"
907
+ "Shipping","Shipping"
908
  "Shipping Address","Endereço de Envio"
909
  "Shipping Method","Tipo de Frete"
910
+ "Shipping address","Shipping address"
911
  "Shipping address has been set.","Endereço de entrega foi definido."
912
+ "Shipping method","Shipping method"
913
  "Shipping method has been set.","Método de envio foi definido."
914
  "Shipping method is required","Método de envio é necessário."
915
  "Shipping method successfully updated","Forma de envio atualizada com sucesso"
916
  "Shipping to this address is not possible.","O envio a este endereço não é possível."
917
  "Shop","Compre"
918
+ "Shop All","Shop All"
919
+ "Shop Updated","Shop Updated"
920
+ "Shopping Cart","Shopping Cart"
921
  "Shopping cart is empty.","Carrinho de compras está vazio."
922
+ "Show Password","Show Password"
923
+ "Sign In","Sign In"
924
+ "Signing In...","Signing In..."
925
+ "Signing Out ...","Signing Out ..."
926
  "Sky Blue","Sky Blue"
927
  "Social Networking","Redes Sociais"
928
  "Some emails were not sent.","Alguns e-mails não foram enviados."
929
  "Sorry, no payment options are available for this order at this time.","Desculpe, nenhuma opção de pagamento está disponível para esta ordem neste momento."
930
  "Sorry, no quotes are available for this order at this time.","Desculpe, não há citações disponíveis neste momento para esta ordem."
931
+ "Sorry, there are no items in this category.","Sorry, there are no items in this category."
932
+ "Special","Special"
933
+ "Special Excl. Tax","Special Excl. Tax"
934
+ "Special Incl. Tax","Special Incl. Tax"
935
  "Specific Countries","Países Específicos"
936
  "Specified address does not exist.","Endereço especificado não existe."
937
  "Specified invalid app code.","Código app especificado inválido."
942
  "Start Date","Data de início"
943
  "Start Date - Month","Data de Início - Mês"
944
  "Start Date - Year","Data de Início - Ano"
945
+ "Starting At","Starting At"
946
+ "Starting At Excl. Tax","Starting At Excl. Tax"
947
+ "Starting At Incl. Tax","Starting At Incl. Tax"
948
+ "Starting at excl. tax","Starting at excl. tax"
949
+ "Starting at incl. tax","Starting at incl. tax"
950
  "State/Province","Estado/Província"
951
  "Status","Status"
952
+ "Storage of offline cart on server failed. Please retry later","Storage of offline cart on server failed. Please retry later"
953
+ "Store Credit Info Updated","Store Credit Info Updated"
954
  "Store Credit payment is not being used in your shopping cart.","Pagamento de Crédito da Loja não está sendo usado em seu carrinho de compras."
955
  "Store View","Visualização da loja"
956
+ "Store credit","Store credit"
957
+ "Store logo that is displayed on copyright page of app.","Store logo that is displayed on copyright page of app."
958
  "Store logo that is displayed on copyright page of app. Preferred size: 100px x 100px.","Logotipo da loja que é exibido na página de direitos autorais da app. Tamanho preferido: 100px x 100px."
959
  "Store logo that is displayed on copyright page of app. Preferred size: 200px x 200px.","O logotipo da loja é exibido na página de direitos autorais do aplicativo. Tamanho preferencial: 200px x 200px."
960
+ "Store switcher hasn\'t been defined","Store switcher hasn\'t been defined"
961
  "Street Address","Endereço da Rua"
962
  "Street Address 2","Endereço de rua 2"
963
+ "Subject:","Subject:"
964
  "Submission","Envio"
965
  "Submission Fields","Campos de envio"
966
  "Submission History","Histórico de envio"
968
  "Submit App ""%s""","Enviar aplicativo ""%s"""
969
  "Submit App failure. %s","Falha ao enviar o aplicativo. %s"
970
  "Submit App failure. Invalid activation key provided","Falha ao enviar o aplicativo. A chave de ativação fornecida é inválida"
971
+ "Submit Review","Submit Review"
972
  "Submitted","Enviado"
973
+ "Submitting Review...","Submitting Review..."
974
+ "Subtotal","Subtotal"
975
  "Subtotal (Excl. Tax)","Subtotal (Excl. Taxa)"
976
  "Subtotal (Incl. Tax)","Subtotal (Inc. Taxa)"
977
+ "Subtotal Excl. Tax","Subtotal Excl. Tax"
978
+ "Subtotal Incl. Tax","Subtotal Incl. Tax"
979
+ "Subtotal excluding tax","Subtotal excluding tax"
980
+ "Subtotal incl. tax:","Subtotal incl. tax:"
981
+ "Subtotal including tax","Subtotal including tax"
982
+ "Subtotal:","Subtotal:"
983
+ "Success","Success"
984
+ "Successfully posted to Facebook","Successfully posted to Facebook"
985
+ "Successfully posted to Linkedin","Successfully posted to Linkedin"
986
  "Suffix","Sufixo"
987
  "Summary of Your Review","Resumo da sua análise"
988
+ "Swipe a product to reveal more options","Swipe a product to reveal more options"
989
  "T-Shirts","Camisetas"
990
  "Tabs","Guias"
991
  "Tax","Taxas"
999
  "Template does not exist.","O modelo não existe."
1000
  "Template for new AirMail Message does not exist.","Modelo para nova Mensagem AirMail não existe."
1001
  "Template has been deleted.","Modelo foi apagado."
1002
+ "Terms And Conditions","Terms And Conditions"
1003
  "Text length does not satisfy specified max text range.","A extensão do texto ultrapassa o limite máximo especificado."
1004
  "Text length does not satisfy specified min text range.","A extensão do texto é menor que o limite mínimo especificado."
1005
  "Thank you for registering!","Obrigado por se registar!"
1006
  "Thank you for your purchase! ","Obrigado por sua compra!"
1007
+ "The %s field should be filled.","The %s field should be filled."
1008
  "The Mailbox title will be shown in the More Info tab. To understand more about the title, please <a target=""_blank"" href=""http://www.magentocommerce.com/img/product/mobile/helpers/mail_box_title.png"">click here</a>","O título da Mailbox será mostrado na aba Mais Info. Para entender mais sobre o título, por favor <a target=""_blank"" href=""http://www.magentocommerce.com/img/product/mobile/helpers/mail_box_title.png""> clique aqui </a>"
1009
+ "The application is currently inactive.\nPlease try again later.","The application is currently inactive.\nPlease try again later."
1010
+ "The cart is empty","The cart is empty"
1011
+ "The custom amount value should be higher than 0.","The custom amount value should be higher than 0."
1012
+ "The custom amount value should not be higher than %s.","The custom amount value should not be higher than %s."
1013
+ "The custom amount value should not be lower than %s.","The custom amount value should not be lower than %s."
1014
+ "The following email(s) are either mistyped or have incorrect format. Check them and try again:\n","The following email(s) are either mistyped or have incorrect format. Check them and try again:\n"
1015
+ "The icon that appears in the Android Market.","The icon that appears in the Android Market."
1016
  "The icon that appears in the Android Market. Recommended size: 512px x 512px. Maximum size: 1024 KB.","O ícone que aparece no Android Market. Tamanho recomendado: 512px x 512px. Tamanho máximo: 1024 KB."
1017
+ "The length of the text in the %s field is too big. Please shorten the text.","The length of the text in the %s field is too big. Please shorten the text."
1018
+ "The max length of the field ""%@"" is %d!","The max length of the field ""%@"" is %d!"
1019
+ "The minimum password length is 6","The minimum password length is 6"
1020
+ "The server responded with invalid data.","The server responded with invalid data."
1021
+ "The shortening service returned status code %d indicating a client side error.","The shortening service returned status code %d indicating a client side error."
1022
+ "The shortening service returned status code %d indicating a server side error.","The shortening service returned status code %d indicating a server side error."
1023
  "The store credit payment has been removed from shopping cart.","O pagamento de crédito da loja foi removido do carrinho de compras."
1024
+ "The value is too big!","The value is too big!"
1025
+ "The value should not be greater than %.2f!","The value should not be greater than %.2f!"
1026
+ "The value should not be less than %.2f!","The value should not be less than %.2f!"
1027
  "Theme configurations are successfully reset.","Configurações do tema foram redefinidas com sucesso."
1028
  "Theme has been created.","O tema foi criado."
1029
  "Theme has been delete.","O tema foi apagado."
1030
  "Theme label can\'t be empty","Rótulo de tema não pode ficar vazio"
1031
  "Theme label:","Rótulo do tema:"
1032
  "Theme name is not set.","Nome do tema não está definido."
1033
+ "There are files that were selected but not uploaded yet. After switching to another tab your selections may be lost. Do you wish to continue ?","There are files that were selected but not uploaded yet. After switching to another tab your selections may be lost. Do you wish to continue ?"
1034
+ "There are no items here","There are no items here"
1035
+ "There are no items in your cart","There are no items in your cart"
1036
+ "There is an error in loading an app\'s configuration","There is an error in loading an app\'s configuration"
1037
+ "There is an error in retrieving the data. Please try again later","There is an error in retrieving the data. Please try again later"
1038
+ "There is no addresses for this contact","There is no addresses for this contact"
1039
+ "There is no store credit history!","There is no store credit history!"
1040
  "There were some problems with the data.","Ocorreram alguns problemas com os dados."
1041
  "This email address was not found in our records.","Este endereço de e-mail não foi encontrado em nossos registros."
1042
+ "This functionality disabled in offline mode","This functionality disabled in offline mode"
1043
  "This is a required field.","Este é um campo obrigatório."
1044
+ "This product has no images.","This product has no images."
1045
  "Title","Título"
1046
  "Title bar","Barra de título"
1047
+ "To","To"
1048
+ "To Excl. Tax","To Excl. Tax"
1049
+ "To Incl. Tax","To Incl. Tax"
1050
  "To activate PayPal MEP payment method activate Express checkout first. ","Para ativar o método de pagamento PayPal MEP activar primeiro o check-out expresso."
1051
+ "To excl. tax","To excl. tax"
1052
+ "To incl. tax","To incl. tax"
1053
+ "To preview the newly uploaded images, please save your application first.","To preview the newly uploaded images, please save your application first."
1054
+ "To:","To:"
1055
  "Token has not been set.","O token não foi enviado."
1056
+ "Too many recipients have been set. Max amount of recipients is:","Too many recipients have been set. Max amount of recipients is:"
1057
+ "Top Search Terms","Top Search Terms"
1058
+ "Total","Total"
1059
+ "Total Order Amount","Total Order Amount"
1060
  "Total incl. Tax: %1$s","Total incl. Taxas: %1$s"
1061
+ "Total incl. tax","Total incl. tax"
1062
+ "Totals","Totals"
1063
+ "Touch and hold a product to delete from shopping cart","Touch and hold a product to delete from shopping cart"
1064
+ "Touch and hold a product to reveal more options","Touch and hold a product to reveal more options"
1065
+ "Try Again","Try Again"
1066
+ "Twitter","Twitter"
1067
  "Twitter API","Twitter API"
1068
  "Twitter API Key","Chave Twitter API"
1069
+ "Twitter Authorization","Twitter Authorization"
1070
+ "Twitter Autorization","Twitter Autorization"
1071
  "Twitter Secret Key","Chave Secreta Twitter"
1072
+ "Twitter post failed...","Twitter post failed..."
1073
+ "Type","Type"
1074
+ "Type and data is required","Type and data is required"
1075
+ "URL","URL"
1076
  "Unable to cancel Mobile Express Checkout.","Não foi possível cancelar o Checkout Móvel Expresso."
1077
  "Unable to cancel queue.","Incapaz de cancelar fila."
1078
  "Unable to collect cart totals.","Incapaz de coletar totais do carrinho."
1087
  "Unable to initialize return action.","Não foi possível inicializar a ação de voltar."
1088
  "Unable to load addresses.","Não foi possível carregar os endereços."
1089
  "Unable to load application form.","Não é possível carregar formulário de candidatura."
1090
+ "Unable to load banners.","Unable to load banners."
1091
  "Unable to load billing address form.","Não foi possível carregar o formulário de endereço de cobrança."
1092
  "Unable to load billing address.","Não foi possível carregar o endereço de cobrança."
1093
  "Unable to load categories.","Não foi possível carregar categorias."
1094
  "Unable to load checkout.","Não foi possível carregar o checkout."
1095
+ "Unable to load localization.","Unable to load localization."
1096
  "Unable to load order list.","Não foi possível carregar a lista de pedidos."
1097
  "Unable to load order review.","Não foi possível carregar a revisão do pedido."
1098
  "Unable to load product gallery.","Não foi possível carregar galeria de produtos."
1108
  "Unable to process preview.","Não foi possível processar a visualização."
1109
  "Unable to render a gift card account.","Não foi possível processar uma conta de cartão-presente."
1110
  "Unable to render an order.","Não foi possível executar um pedido."
1111
+ "Unable to render downloadable products.","Unable to render downloadable products."
1112
  "Unable to render the store credits.","Não foi possível executar os créditos da loja."
1113
  "Unable to save app.","Não foi possível salvar o aplicativo."
1114
  "Unable to save message.","Não foi possível salvar a mensagem."
1119
  "Unable to start Mobile Express Checkout.","Não foi possível iniciar o Checkout Móvel Expresso."
1120
  "Unable to update shipping method.","Impossível atualizar tipo de frete."
1121
  "Undefined","Indefinido"
1122
+ "Unit Price","Unit Price"
1123
+ "Unit Price:","Unit Price:"
1124
  "Unknown Error","Erro Desconhecido"
1125
  "Unknown Error.","Erro Desconhecido."
1126
+ "Unknown Payment Bridge Error","Unknown Payment Bridge Error"
1127
+ "Unknown error ocured. Please retry later","Unknown error ocured. Please retry later"
1128
  "Unsupported character in path: ""%s""","Caractere não suportado no caminho: ""%s"""
1129
  "Unsupported value type received","A digitação do valor recebida não é suportada"
1130
+ "Update Comment Error","Update Comment Error"
1131
  "Update Preview","Atualizar Previsão"
1132
+ "Updating ...","Updating ..."
1133
+ "Updating Cart...","Updating Cart..."
1134
  "Upon receiving these credentials, please fill in the corresponding fields.","Ao receber essas credenciais, por favor preencher os campos correspondentes."
1135
  "Urban Airship Push Notification","Notificação automática Urban Airship"
1136
+ "Use Billing Address","Use Billing Address"
1137
  "Use Store Credit (%s available)","Use Crédito da Loja (%s disponível)"
1138
  "Use as my default billing address","Use como meu endereço de cobrança padrão"
1139
  "Use as my default shipping address","Use como meu endereço de entrega padrão"
1140
+ "Use billing address for shipping","Use billing address for shipping"
1141
+ "User Name:","User Name:"
1142
+ "User session is expired","User session is expired"
1143
+ "Version","Version"
1144
+ "View Cart","View Cart"
1145
  "View Details","Visualizar Detalhes"
1146
  "View Gallery","Ver Galeria"
1147
+ "View Wishlist","View Wishlist"
1148
  "Warning: All related AirMail messages will be deleted!","Aviso: Todas a mensagens AirMail relacionadas serão apagadas!"
1149
+ "Website is offline","Website is offline"
1150
  "Website is offline.","O site está offline."
1151
+ "WishList Updated","WishList Updated"
1152
  "Wishlist has been cleared.","A lista de presentes foi limpada."
1153
  "Wishlist has been updated.","A lista de presentes foi atualizada."
1154
  "Wishlist has been updated. But there are accrued some errors while updating some items.","A lista de presentes foi atualizada. Mas alguns erros ocorreram ao atualizar alguns itens."
1155
+ "Wishlist is empty.","Wishlist is empty."
1156
+ "Write a Review","Write a Review"
1157
+ "Write a review","Write a review"
1158
  "Wrong Ipad background image orientation has been specified: ""%s"".","Uma orientação errada de imagem de plano de fundo do Ipad foi especificada: ""%s""."
1159
  "Wrong PayPal Mobile Express Checkout Token specified.","Token do Checkout Móvel Expresso do PayPal incorreto."
1160
  "Wrong device type.","Tipo errado de dispositivo."
1163
  "Wrong theme format.","Formato de tema incorreto."
1164
  "YYYY","AAAA"
1165
  "Year","Ano"
1166
+ "Yes","Yes"
1167
  "You are already logged in.","Você já está logado."
1168
+ "You are not logged in","You are not logged in"
1169
  "You can watch statistics here.","Você pode observar as estatísticas aqui."
1170
+ "You canceled your order. Touch ""Pay with PayPal"" to try again.","You canceled your order. Touch ""Pay with PayPal"" to try again."
1171
+ "You have entered an incorrect decimal value in the custom amount field. Provide a valid value.","You have entered an incorrect decimal value in the custom amount field. Provide a valid value."
1172
+ "You have placed no orders.","You have placed no orders."
1173
+ "You have uncommitted actions. Commit?","You have uncommitted actions. Commit?"
1174
+ "You may also like","You may also like"
1175
+ "You must login first","You must login first"
1176
+ "You must read and agree to the Terms and Conditions before placing your order.","You must read and agree to the Terms and Conditions before placing your order."
1177
  "You need to enable PayPal Express Checkout first from the Payment configuration before enabling PayPal MECL.","Você precisa ativar o Checkout Expresso do PayPal na configuração do pagamento antes de ativar o MECL PayPal."
1178
  "You will receive an order confirmation email with details of your order and a link to track its progress.","Você irá receber um e-mail de confirmação de pedido com detalhes de seu pedido e um link para acompanhar o progresso."
1179
  "Your current balance is:","Seu saldo atual é:"
1180
  "Your order # is: %s. ","Seu pedido # está: %s."
1181
+ "Your order cannot be completed at this time as there is no payment methods available for it.","Your order cannot be completed at this time as there is no payment methods available for it."
1182
+ "Your order failed. Touch ""Pay with PayPal"" to try again.","Your order failed. Touch ""Pay with PayPal"" to try again."
1183
  "Your review has been accepted for moderation.","Sua avaliação foi aceita para moderação."
1184
+ "Your tweet has been sent. Thanks for sharing this product on Twitter","Your tweet has been sent. Thanks for sharing this product on Twitter"
1185
  "Zip/Postal Code","Zip/Código Postal"
1186
  "\'%s\' exceeds the allowed file size: %d (bytes)","\'%s\' ultrapassa o tamanho permitido de arquivos: %d (bytes)"
1187
  "\'%s\' height exceeds allowed value of %d px","altura de \'%s\ excede o valor permitido de %d px"
1188
  "\'%s\' is not a valid file extension. Allowed extensions: %s","\'%s\' não é uma extensão de arquivo válida. Extensões permitidas: %s"
1189
  "\'%s\' width exceeds allowed value of %d px","O comprimento de \'%s\ ultrapassa o valor permitido de %d px"
1190
  "and","e"
1191
+ "as Guest","as Guest"
1192
  "each","cada"
1193
+ "field is required","field is required"
1194
  "iPad","iPad"
1195
  "iPhone","iPhone"
1196
+ "image_id is required","image_id is required"
1197
+ "not set","not set"
1198
+ "required","required"
1199
  "save","salvar"
1200
  "ver. %s","ver. %s"
app/locale/pt_BR/template/email/account_new.html ADDED
@@ -0,0 +1,55 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ <!--@subject Welcome, {{var customer.name}}! @-->
2
+ <!--@vars
3
+ {"store url=\"\"":"Store Url",
4
+ "var logo_url":"Email Logo Image Url",
5
+ "htmlescape var=$customer.name":"Customer Name",
6
+ "store url=\"customer/account/\"":"Customer Account Url",
7
+ "var customer.email":"Customer Email",
8
+ "htmlescape var=$customer.password":"Customer Password"}
9
+ @-->
10
+
11
+ <!--@styles
12
+ body,td { color:#2f2f2f; font:11px/1.35em Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; }
13
+ @-->
14
+
15
+ <body style="background:#F6F6F6; font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:12px; margin:0; padding:0;">
16
+ <div style="background:#F6F6F6; font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:12px; margin:0; padding:0;">
17
+ <table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" height="100%" width="100%">
18
+ <tr>
19
+ <td align="center" valign="top" style="padding:20px 0 20px 0">
20
+ <!-- [ header starts here] -->
21
+ <table bgcolor="FFFFFF" cellspacing="0" cellpadding="10" border="0" width="650" style="border:1px solid #E0E0E0;">
22
+ <tr>
23
+ <td valign="top">
24
+ <a href="{{store url=""}}"><img src="{{var logo_url}}" alt="{{var logo_alt}}" style="margin-bottom:10px;" border="0"/></a></td>
25
+ </tr>
26
+ <!-- [ middle starts here] -->
27
+ <tr>
28
+ <td valign="top">
29
+ <h1 style="font-size:22px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;"">Prezado(a) {{htmlescape var=$customer.name}},</h1>
30
+ <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 16px 0;">Bem-vindo a {{var store.getFrontendName()}}. Para fazer log in ao visitar o nosso site basta clicar <a href="{{store url="customer/account/"}}" style="color:#1E7EC8;">Conectar-se</a> ou <a href="{{store url="customer/account/"}}" style="color:#1E7EC8;">Minha Conta</a> no topo de cada página, e então inserir seu endereço de e-mail e senha.</p>
31
+ <p style="border:1px solid #E0E0E0; font-size:12px; line-height:16px; margin:0; padding:13px 18px; background:#f9f9f9;">
32
+ Use os seguintes valores quando fizer o login:<br/>
33
+ <strong>E-mail</strong>: {{var customer.email}}<br/>
34
+ <strong>Senha</strong>: {{htmlescape var=$customer.password}}<p>
35
+ <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 8px 0;">Ao fazer login na sua conta, você poderá fazer o seguinte:</p>
36
+ <ul style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 16px 0; padding:0;">
37
+ <li style="list-style:none inside; padding:0 0 0 10px;">&ndash; Passe pelo caixa mais rapidamente ao fazer uma compra</li>
38
+ <li style="list-style:none inside; padding:0 0 0 10px;">&ndash; Verificar a situação dos pedidos</li>
39
+ <li style="list-style:none inside; padding:0 0 0 10px;">&ndash; Visualizar pedidos anteriores</li>
40
+ <li style="list-style:none inside; padding:0 0 0 10px;">&ndash; Alterar informações da sua conta</li>
41
+ <li style="list-style:none inside; padding:0 0 0 10px;">&ndash; Mudar sua senha</li>
42
+ <li style="list-style:none inside; padding:0 0 0 10px;">&ndash; Armazenar endereços alternativos (para enviar para vários membros da família e amigos!)</li>
43
+ </ul>
44
+ <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0;">Se você tiver alguma dúvida sobre a sua conta ou qualquer outra coisa, entre em contato conosco em <a href="mailto:{{config path='trans_email/ident_support/email'}}" style="color:#1E7EC8;">{{config path='trans_email/ident_support/email'}}</a> ou pelo telefone {{config path='general/store_information/phone'}}.</p>
45
+ </td>
46
+ </tr>
47
+ <tr>
48
+ <td bgcolor="#EAEAEA" align="center" style="background:#EAEAEA; text-align:center;"><center><p style="font-size:12px; margin:0;">Obrigado novamente, <strong>{{var store.getFrontendName()}}</strong></p></center></td>
49
+ </tr>
50
+ </table>
51
+ </td>
52
+ </tr>
53
+ </table>
54
+ </div>
55
+ </body>
app/locale/pt_BR/template/email/account_new_confirmation.html ADDED
@@ -0,0 +1,50 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ <!--@subject Account confirmation for {{var customer.name}} @-->
2
+ <!--@vars
3
+ {"store url=\"\"":"Store Url",
4
+ "var logo_url":"Email Logo Image Url",
5
+ "var logo_alt":"Email Logo Image Alt",
6
+ "store url=\"customer/account/\"":"Customer Account Url",
7
+ "htmlescape var=$customer.name":"Customer Name",
8
+ "var customer.email":"Customer Email",
9
+ "store url=\"customer/account/confirm/\" _query_id=$customer.id _query_key=$customer.confirmation _query_back_url=$back_url":"Confirmation Url",
10
+ "htmlescape var=$customer.password":"Customer password"}
11
+ @-->
12
+
13
+ <!--@styles
14
+ body,td { color:#2f2f2f; font:11px/1.35em Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; }
15
+ @-->
16
+
17
+ <body style="background:#F6F6F6; font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:12px; margin:0; padding:0;">
18
+ <div style="background:#F6F6F6; font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:12px; margin:0; padding:0;">
19
+ <table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" height="100%" width="100%">
20
+ <tr>
21
+ <td align="center" valign="top" style="padding:20px 0 20px 0">
22
+ <!-- [ header starts here] -->
23
+ <table bgcolor="FFFFFF" cellspacing="0" cellpadding="10" border="0" width="650" style="border:1px solid #E0E0E0;">
24
+ <tr>
25
+ <td valign="top">
26
+ <a href="{{store url=""}}"><img src="{{var logo_url}}" alt="{{var logo_alt}}" style="margin-bottom:10px;" border="0"/></a>
27
+ </td>
28
+ </tr>
29
+ <!-- [ middle starts here] -->
30
+ <tr>
31
+ <td valign="top">
32
+ <h1 style="font-size:22px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;">Prezado(a) {{htmlescape var=$customer.name}},</h1>
33
+ <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 16px 0;">Seu e-mail {{var customer.email}} deve ser confirmado antes de ser utilizado para acessar nossa loja.</p>
34
+ <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 8px 0;">Para confirmar o e-mail e ter acesso instantâneo, utilize <a href="{{store url="customer/account/confirm/" _query_id=$customer.id _query_key=$customer.confirmation _query_back_url=$back_url}}" style="color:#1E7EC8;">este link de confirmação</a>. Este link pode ser utilizado somente uma vez.</p>
35
+ <p style="border:1px solid #E0E0E0; font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 16px 0; padding:13px 18px; background:#f9f9f9;">
36
+ Use os seguintes valores quando fizer o login:<br/>
37
+ <strong>E-mail:</strong> {{var customer.email}}<br/>
38
+ <strong>Senha:</strong> {{htmlescape var=$customer.password}}<p>
39
+ <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0;">Se você tiver alguma dúvida sobre a sua conta ou qualquer outra coisa, entre em contato conosco em <a href="mailto:{{config path='trans_email/ident_support/email'}}" style="color:#1E7EC8;">{{config path='trans_email/ident_support/email'}}</a> ou pelo telefone {{config path='general/store_information/phone'}}.</p>
40
+ </td>
41
+ </tr>
42
+ <tr>
43
+ <td bgcolor="#EAEAEA" align="center" style="background:#EAEAEA; text-align:center;"><center><p style="font-size:12px; margin:0;">Obrigado novamente, <strong>{{var store.getFrontendName()}}</strong></p></center></td>
44
+ </tr>
45
+ </table>
46
+ </td>
47
+ </tr>
48
+ </table>
49
+ </div>
50
+ </body>
app/locale/pt_BR/template/email/account_new_confirmed.html ADDED
@@ -0,0 +1,51 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ <!--@subject Welcome, {{var customer.name}}! @-->
2
+ <!--@vars
3
+ {"store url=\"\"":"Store Url",
4
+ "var logo_url":"Email Logo Image Url",
5
+ "var logo_alt":"Email Logo Image Alt",
6
+ "htmlescape var=$customer.name":"Customer Name",
7
+ "store url=\"customer/account/\"":"Customer Account Url"}
8
+ @-->
9
+
10
+ <!--@styles
11
+ body,td { color:#2f2f2f; font:11px/1.35em Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; }
12
+ @-->
13
+
14
+ <body style="background:#F6F6F6; font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:12px; margin:0; padding:0;">
15
+ <div style="background:#F6F6F6; font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:12px; margin:0; padding:0;">
16
+ <table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" height="100%" width="100%">
17
+ <tr>
18
+ <td align="center" valign="top" style="padding:20px 0 20px 0">
19
+ <!-- [ header starts here] -->
20
+ <table bgcolor="FFFFFF" cellspacing="0" cellpadding="10" border="0" width="650" style="border:1px solid #E0E0E0;">
21
+ <tr>
22
+ <td valign="top">
23
+ <a href="{{store url=""}}"><img src="{{var logo_url}}" alt="{{var logo_alt}}" style="margin-bottom:10px;" border="0"/></a>
24
+ </td>
25
+ </tr>
26
+ <!-- [ middle starts here] -->
27
+ <tr>
28
+ <td valign="top">
29
+ <h1 style="font-size:22px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;"">Prezado(a) {{htmlescape var=$customer.name}},</h1>
30
+ <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 16px 0;">Bem-vindo a {{var store.getFrontendName()}}. Para fazer log in ao visitar o nosso site basta clicar <a href="{{store url="customer/account/"}}" style="color:#1E7EC8;">Conectar-se</a> ou <a href="{{store url="customer/account/"}}" style="color:#1E7EC8;">Minha Conta</a> no topo de cada página, e então inserir seu endereço de e-mail e senha.</p>
31
+ <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 8px 0;">Ao fazer login na sua conta, você poderá fazer o seguinte:</p>
32
+ <ul style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 16px 0; padding:0;">
33
+ <li style="list-style:none inside; padding:0 0 0 10px;">&ndash; Passe pelo caixa mais rapidamente ao fazer uma compra</li>
34
+ <li style="list-style:none inside; padding:0 0 0 10px;">&ndash; Verificar a situação dos pedidos</li>
35
+ <li style="list-style:none inside; padding:0 0 0 10px;">&ndash; Visualizar pedidos anteriores</li>
36
+ <li style="list-style:none inside; padding:0 0 0 10px;">&ndash; Alterar informações da sua conta</li>
37
+ <li style="list-style:none inside; padding:0 0 0 10px;">&ndash; Mudar sua senha</li>
38
+ <li style="list-style:none inside; padding:0 0 0 10px;">&ndash; Armazenar endereços alternativos (para enviar para vários membros da família e amigos!)</li>
39
+ </ul>
40
+ <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0;">Se você tiver alguma dúvida sobre a sua conta ou qualquer outra coisa, entre em contato conosco em <a href="mailto:{{config path='trans_email/ident_support/email'}}" style="color:#1E7EC8;">{{config path='trans_email/ident_support/email'}}</a> ou pelo telefone {{config path='general/store_information/phone'}}.</p>
41
+ </td>
42
+ </tr>
43
+ <tr>
44
+ <td bgcolor="#EAEAEA" align="center" style="background:#EAEAEA; text-align:center;"><center><p style="font-size:12px; margin:0;">Obrigado novamente, <strong>{{var store.getFrontendName()}}</strong></p></center></td>
45
+ </tr>
46
+ </table>
47
+ </td>
48
+ </tr>
49
+ </table>
50
+ </div>
51
+ </body>
app/locale/pt_BR/template/email/account_password_reset_confirmation.html ADDED
@@ -0,0 +1,43 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ <!--@subject Password Reset Confirmation for {{var customer.name}} @-->
2
+ <!--@vars
3
+ {"store url=\"\"":"Store Url",
4
+ "var logo_url":"Email Logo Image Url",
5
+ "var logo_alt":"Email Logo Image Alt",
6
+ "htmlescape var=$customer.name":"Customer Name",
7
+ "store url=\"customer/account/resetpassword/\" _query_id=$customer.id _query_token=$customer.rp_token":"Reset Password URL"}
8
+ @-->
9
+
10
+ <!--@styles
11
+ body,td { color:#2f2f2f; font:11px/1.35em Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; }
12
+ @-->
13
+
14
+ <body style="background: #F6F6F6; font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px; margin: 0; padding: 0;">
15
+ <div style="background: #F6F6F6; font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px; margin: 0; padding: 0;">
16
+ <table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" height="100%" width="100%">
17
+ <tr>
18
+ <td align="center" valign="top" style="padding: 20px 0 20px 0">
19
+ <table bgcolor="FFFFFF" cellspacing="0" cellpadding="10" border="0" width="650" style="border:1px solid #E0E0E0;">
20
+ <tr>
21
+ <td valign="top">
22
+ <a href="{{store url=""}}" style="color:#1E7EC8;"><img src="{{var logo_url}}" alt="{{var logo_alt}}" border="0"/></a>
23
+ </td>
24
+ </tr>
25
+ <tr>
26
+ <td valign="top">
27
+ <h1 style="font-size: 22px; font-weight: normal; line-height: 22px; margin: 0 0 11px 0;">Prezado(a) {{htmlescape var=$customer.name}},</h1>
28
+ <p style="font-size: 12px; line-height: 16px; margin: 0 0 8px 0;">Houve uma solicitação recente para alterar a senha de sua conta.</p>
29
+ <p style="font-size: 12px; line-height: 16px; margin: 0;">Se você solicitou esta alteração de senha, clique no seguinte link para reconfigurar a sua senha: <a href="{{store url="customer/account/resetpassword/" _query_id=$customer.id _query_token=$customer.rp_token}}" style="color:#1E7EC8;">{{store url="customer/account/resetpassword/" _query_id=$customer.id _query_token=$customer.rp_token}}</a></p>
30
+ <p style="font-size: 12px; line-height: 16px; margin: 0;">Se o link não funcionar, copie e cole a URL no seu navegador.</p>
31
+ <br />
32
+ <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0;">Se você não fez essa solicitação, você pode ignorar esta mensagem e a sua senha permanecerá a mesma.</p>
33
+ </td>
34
+ </tr>
35
+ <tr>
36
+ <td style="background-color: #EAEAEA; text-align: center;"><p style="font-size:12px; margin:0; text-align: center;">Obrigado, <strong>{{var store.getFrontendName()}}</strong></p></td>
37
+ </tr>
38
+ </table>
39
+ </td>
40
+ </tr>
41
+ </table>
42
+ </div>
43
+ </body>
app/locale/pt_BR/template/email/admin_password_new.html ADDED
@@ -0,0 +1,43 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ <!--@subject New password for {{var user.name}} @-->
2
+ <!--@vars
3
+ {"store url=\"\"":"Store Url",
4
+ "var logo_url":"Email Logo Image Url",
5
+ "var logo_alt":"Email Logo Image Alt",
6
+ "htmlescape var=$user.name":"Admin Name",
7
+ "htmlescape var=$password":"Admin Password",
8
+ "store url=\"adminhtml/system_account/\"":"Admin Account Url"}
9
+ @-->
10
+
11
+ <!--@styles
12
+ body,td { color:#2f2f2f; font:11px/1.35em Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; }
13
+ @-->
14
+
15
+ <body style="background:#F6F6F6; font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:12px; margin:0; padding:0;">
16
+ <div style="background:#F6F6F6; font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:12px; margin:0; padding:0;">
17
+ <table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" height="100%" width="100%">
18
+ <tr>
19
+ <td align="center" valign="top" style="padding:20px 0 20px 0">
20
+ <!-- [ header starts here] -->
21
+ <table bgcolor="FFFFFF" cellspacing="0" cellpadding="10" border="0" width="650" style="border:1px solid #E0E0E0;">
22
+ <tr>
23
+ <td valign="top">
24
+ <a href="{{store url=""}}" style="color:#1E7EC8;"><img src="{{var logo_url}}" alt="{{var logo_alt}}" border="0"/></a>
25
+ </td>
26
+ </tr>
27
+ <!-- [ middle starts here] -->
28
+ <tr>
29
+ <td valign="top">
30
+ <h1 style="font-size:22px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;"">Caro {{htmlescape var=$user.name}},</h1>
31
+ <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 8px 0;"><strong>Sua nova senha é:</strong> {{htmlescape var=$password}}</p>
32
+ <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0;">Você pode alterar sua senha a qualquer momento acessando <a href="{{store url="adminhtml/system_account/"}}" style="color:#1E7EC8;">sua conta</a>.<p>
33
+ </td>
34
+ </tr>
35
+ <tr>
36
+ <td bgcolor="#EAEAEA" align="center" style="background:#EAEAEA; text-align:center;"><center><p style="font-size:12px; margin:0;">Obrigado novamente, <strong>{{var store.getFrontendName()}}</strong></p></center></td>
37
+ </tr>
38
+ </table>
39
+ </td>
40
+ </tr>
41
+ </table>
42
+ </div>
43
+ </body>
app/locale/pt_BR/template/email/admin_password_reset_confirmation.html ADDED
@@ -0,0 +1,44 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ <!--@subject Password Reset Confirmation for {{var user.name}} @-->
2
+ <!--@vars
3
+ {"store url=\"\"":"Store Url",
4
+ "var logo_url":"Email Logo Image Url",
5
+ "var logo_alt":"Email Logo Image Alt",
6
+ "htmlescape var=$user.name":"Admin Name",
7
+ "store url=\"adminhtml/index/resetpassword/\" _query_id=$user.id _query_token=$user.rp_token":"Reset Password URL",
8
+ "store url=\"adminhtml/system_account/\"":"Admin Account Url"}
9
+ @-->
10
+
11
+ <!--@styles
12
+ body,td { color:#2f2f2f; font:11px/1.35em Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; }
13
+ @-->
14
+
15
+ <body style="background: #F6F6F6; font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px; margin: 0; padding: 0;">
16
+ <div style="background: #F6F6F6; font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px; margin: 0; padding: 0;">
17
+ <table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" height="100%" width="100%">
18
+ <tr>
19
+ <td align="center" valign="top" style="padding: 20px 0 20px 0">
20
+ <table bgcolor="FFFFFF" cellspacing="0" cellpadding="10" border="0" width="650" style="border:1px solid #E0E0E0;">
21
+ <tr>
22
+ <td valign="top">
23
+ <a href="{{store url=""}}" style="color:#1E7EC8;"><img src="{{var logo_url}}" alt="{{var logo_alt}}" border="0"/></a>
24
+ </td>
25
+ </tr>
26
+ <tr>
27
+ <td valign="top">
28
+ <h1 style="font-size: 22px; font-weight: normal; line-height: 22px; margin: 0 0 11px 0;">Caro {{htmlescape var=$user.name}},</h1>
29
+ <p style="font-size: 12px; line-height: 16px; margin: 0 0 8px 0;">Houve uma solicitação recente para alterar a senha de sua conta.</p>
30
+ <p style="font-size: 12px; line-height: 16px; margin: 0;">Se você solicitou esta alteração de senha, clique no seguinte link para reconfigurar a sua senha: <a href="{{store url="adminhtml/index/resetpassword/" _query_id=$user.id _query_token=$user.rp_token}}" style="color:#1E7EC8;">{{store url="adminhtml/index/resetpassword/" _query_id=$user.id _query_token=$user.rp_token}}</a></p>
31
+ <p style="font-size: 12px; line-height: 16px; margin: 0;">Se o link não funcionar, copie e cole a URL no seu navegador.</p>
32
+ <br />
33
+ <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0;">Se você não fez essa solicitação, você pode ignorar esta mensagem e a sua senha permanecerá a mesma.</p>
34
+ </td>
35
+ </tr>
36
+ <tr>
37
+ <td style="background-color: #EAEAEA; text-align: center;"><p style="font-size:12px; margin:0; text-align: center;">Obrigado, <strong>{{var store.getFrontendName()}}</strong></p></td>
38
+ </tr>
39
+ </table>
40
+ </td>
41
+ </tr>
42
+ </table>
43
+ </div>
44
+ </body>
app/locale/pt_BR/template/email/amazonpayments_asp_notification_error.html ADDED
@@ -0,0 +1,12 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ <!--@subject Amazonpayments ASP notification error @-->
2
+ <!--@vars
3
+ {"var request":"Amazon ASP Request",
4
+ "var error":"Amazon ASP Error"}
5
+ @-->
6
+ <div>
7
+ <div><b>__('Amazon Simple Pay notification message')__</b></div>
8
+ <div>__('Request')__:</div>
9
+ <div style="border:1px solid #000;">{{var request}}</div>
10
+ <div>__('Error')__:</div>
11
+ <div style="border:1px solid #000;">{{var error}}</div>
12
+ </div>
app/locale/pt_BR/template/email/contact_form.html ADDED
@@ -0,0 +1,12 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ <!--@subject Contact Form@-->
2
+ <!--@vars
3
+ {"var data.name":"Sender Name",
4
+ "var data.email":"Sender Email",
5
+ "var data.telephone":"Sender Telephone",
6
+ "var data.comment":"Comment"}
7
+ @-->
8
+ Nome: {{var data.name}}
9
+ E-mail: {{var data.email}}
10
+ Telefone: {{var data.telephone}}
11
+
12
+ Comentários: {{var data.comment}}
app/locale/pt_BR/template/email/currency_update_warning.html ADDED
@@ -0,0 +1,8 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ <!--@subject Currency Update Warnings @-->
2
+ <!--@vars
3
+ {"var warnings":"Currency Update Warnings"}
4
+ @-->
5
+ Avisos de atualização de moeda:
6
+
7
+
8
+ {{var warnings}}
app/locale/pt_BR/template/email/log_clean_warning.html ADDED
@@ -0,0 +1,7 @@
 
 
 
 
 
 
 
1
+ <!--@subject Log Cleanup Warnings @-->
2
+ <!--@vars
3
+ {"var warnings":"Log Cleanup Warnings"}
4
+ @-->
5
+ Alertas de Limpeza de Registro:
6
+
7
+ {{var warnings}}
app/locale/pt_BR/template/email/moneybookers_activateemail.html ADDED
@@ -0,0 +1,6 @@
 
 
 
 
 
 
1
+ <!--@subject {{var subject}} @-->
2
+ {{var store.getFrontendName()}}<br>
3
+ Endereço de e-mail do Moneybookers: {{var email_addr}}<br>
4
+ ID do cliente Moneybookers: {{var customer_id}}<br>
5
+ URL: {{var url}}<br>
6
+ Idioma: {{var language}}<br>
app/locale/pt_BR/template/email/newsletter_subscr_confirm.html ADDED
@@ -0,0 +1,41 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ <!--@subject Newsletter subscription confirmation @-->
2
+ <!--@vars
3
+ {"store url=\"\"":"Store Url",
4
+ "var logo_url":"Email Logo Image Url",
5
+ "var logo_alt":"Email Logo Image Alt",
6
+ "htmlescape var=$customer.name":"Customer Name",
7
+ "var subscriber.getConfirmationLink()":"Subscriber Confirmation Url"}
8
+ @-->
9
+ <!--@styles
10
+ body,td { color:#2f2f2f; font:11px/1.35em Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; }
11
+ @-->
12
+
13
+ <body style="background:#F6F6F6; font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:12px; margin:0; padding:0;">
14
+ <div style="background:#F6F6F6; font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:12px; margin:0; padding:0;">
15
+ <table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" height="100%" width="100%">
16
+ <tr>
17
+ <td align="center" valign="top" style="padding:20px 0 20px 0">
18
+ <!-- [ header starts here] -->
19
+ <table bgcolor="FFFFFF" cellspacing="0" cellpadding="10" border="0" width="650" style="border:1px solid #E0E0E0;">
20
+ <tr>
21
+ <td valign="top">
22
+ <a href="{{store url=""}}" style="color:#1E7EC8;"><img src="{{var logo_url}}" alt="{{var logo_alt}}" border="0"/></a>
23
+ </td>
24
+ </tr>
25
+ <!-- [ middle starts here] -->
26
+ <tr>
27
+ <td valign="top">
28
+ <h1 style="font-size:22px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;"">Obrigado por assinar nosso boletim informativo.</h1>
29
+ <p style="border:1px solid #E0E0E0; font-size:12px; line-height:16px; margin:0; padding:13px 18px; background:#F9F9F9;">Para começar a receber o boletim informativo, é preciso primeiro confirmar sua assinatura clicando no seguinte link:<br />
30
+ <a href="{{var subscriber.getConfirmationLink()}}" style="color:#1E7EC8;">{{var subscriber.getConfirmationLink()}}</a><p>
31
+ </td>
32
+ </tr>
33
+ <tr>
34
+ <td bgcolor="#EAEAEA" align="center" style="background:#EAEAEA; text-align:center;"><center><p style="font-size:12px; margin:0;">Obrigado novamente, <strong>{{var store.getFrontendName()}}</strong></p></center></td>
35
+ </tr>
36
+ </table>
37
+ </td>
38
+ </tr>
39
+ </table>
40
+ </div>
41
+ </body>
app/locale/pt_BR/template/email/newsletter_subscr_success.html ADDED
@@ -0,0 +1,2 @@
 
 
1
+ <!--@subject Newsletter subscription success @-->
2
+ Assinatura do boletim informativo confirmado com sucesso
app/locale/pt_BR/template/email/newsletter_unsub_success.html ADDED
@@ -0,0 +1,2 @@
 
 
1
+ <!--@subject Newsletter unsubscription success @-->
2
+ Cancelamento de assinatura do boletim informativo confirmado com sucesso
app/locale/pt_BR/template/email/password_new.html ADDED
@@ -0,0 +1,42 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ <!--@subject New password for {{var customer.name}} @-->
2
+ <!--@vars
3
+ {"store url=\"\"":"Store Url",
4
+ "var logo_url":"Email Logo Image Url",
5
+ "var logo_alt":"Email Logo Image Alt",
6
+ "store url=\"customer/account/\"":"Customer Account Url",
7
+ "htmlescape var=$customer.name":"Customer Name",
8
+ "htmlescape var=$customer.password":"Customer New Password"}
9
+ @-->
10
+ <!--@styles
11
+ body,td { color:#2f2f2f; font:11px/1.35em Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; }
12
+ @-->
13
+
14
+ <body style="background:#F6F6F6; font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:12px; margin:0; padding:0;">
15
+ <div style="background:#F6F6F6; font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:12px; margin:0; padding:0;">
16
+ <table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" height="100%" width="100%">
17
+ <tr>
18
+ <td align="center" valign="top" style="padding:20px 0 20px 0">
19
+ <!-- [ header starts here] -->
20
+ <table bgcolor="FFFFFF" cellspacing="0" cellpadding="10" border="0" width="650" style="border:1px solid #E0E0E0;">
21
+ <tr>
22
+ <td valign="top">
23
+ <a href="{{store url=""}}" style="color:#1E7EC8;"><img src="{{var logo_url}}" alt="{{var logo_alt}}" border="0"/></a>
24
+ </td>
25
+ </tr>
26
+ <!-- [ middle starts here] -->
27
+ <tr>
28
+ <td valign="top">
29
+ <h1 style="font-size:22px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;">Prezado(a) {{htmlescape var=$customer.name}},</h1>
30
+ <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 8px 0;"><strong>Sua nova senha é:</strong> {{htmlescape var=$customer.password}}</p>
31
+ <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0;">Você pode alterar sua senha a qualquer momento acessando <a href="{{store url="customer/account/"}}" style="color:#1E7EC8;">sua conta</a>.<p>
32
+ </td>
33
+ </tr>
34
+ <tr>
35
+ <td bgcolor="#EAEAEA" align="center" style="background:#EAEAEA; text-align:center;"><center><p style="font-size:12px; margin:0;">Obrigado novamente, <strong>{{var store.getFrontendName()}}</strong></p></center></td>
36
+ </tr>
37
+ </table>
38
+ </td>
39
+ </tr>
40
+ </table>
41
+ </div>
42
+ </body>
app/locale/pt_BR/template/email/payment_failed.html ADDED
@@ -0,0 +1,68 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ <!--@subject Payment Transaction Failed Reminder @-->
2
+ <!--@vars
3
+ {"var reason":"Transaction Failed Reason",
4
+ "var checkoutType":"Checkout Type",
5
+ "var customerEmail":"Customer Email",
6
+ "var customer":"Customer Name",
7
+ "var items":"Shopping Cart Items",
8
+ "var total":"Total",
9
+ "var billingAddress.format('html')":"Billing Address",
10
+ "var shippingAddress.format('html')":"Shipping Address",
11
+ "var shippingMethod":"Shipping Method",
12
+ "var paymentMethod":"Payment Method",
13
+ "var dateAndTime":"Date and Time of Transaction"}
14
+ @-->
15
+
16
+ <table>
17
+ <thead>
18
+ <tr>
19
+ <th>Operação de pagamento não realizada.</th>
20
+ </tr>
21
+ </thead>
22
+ <tbody>
23
+ <tr>
24
+ <td>
25
+ <p>
26
+ <b>Motivo</b><br />
27
+ {{var reason}}
28
+ </p>
29
+ <p>
30
+ <b>Tipo de checkout</b><br />
31
+ {{var checkoutType}}
32
+ </p>
33
+ <p>
34
+ <b>Cliente:</b><br />
35
+ <a href="mailto:{{var customerEmail}}">{{var customer}}</a> &lt;{{var customerEmail}}&gt;
36
+ </p>
37
+ <p>
38
+ <b>Itens</b><br />
39
+ {{var items}}
40
+ </p>
41
+ <p>
42
+ <b>Total:</b><br />
43
+ {{var total}}
44
+ </p>
45
+ <p>
46
+ <b>Endereço de faturamento:</b><br />
47
+ {{var billingAddress.format('html')}}
48
+ </p>
49
+ <p>
50
+ <b>Endereço de Envio:</b><br />
51
+ {{var shippingAddress.format('html')}}
52
+ </p>
53
+ <p>
54
+ <b>Tipo de Frete:</b><br />
55
+ {{var shippingMethod}}
56
+ </p>
57
+ <p>
58
+ <b>Método de Pagamento:</b><br />
59
+ {{var paymentMethod}}
60
+ </p>
61
+ <p>
62
+ <b>Data & Hora:</b><br />
63
+ {{var dateAndTime}}
64
+ </p>
65
+ </td>
66
+ </tr>
67
+ </tbody>
68
+ </table>
app/locale/pt_BR/template/email/product_alert_cron_error.html ADDED
@@ -0,0 +1,7 @@
 
 
 
 
 
 
 
1
+ <!--@subject Product alerts Cron error @-->
2
+ <!--@vars
3
+ {"var warnings":"Warnings"}
4
+ @-->
5
+ Alertas de produto - Avisos cron:
6
+
7
+ {{var warnings}}
app/locale/pt_BR/template/email/product_price_alert.html ADDED
@@ -0,0 +1,8 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ <!--@subject Products price changed alert @-->
2
+ <!--@vars
3
+ {"var customerName":"Customer Name",
4
+ "var alertGrid":"Alert Data Grid"}
5
+ @-->
6
+ Olá, {{var customerName}},
7
+
8
+ {{var alertGrid}}
app/locale/pt_BR/template/email/product_share.html ADDED
@@ -0,0 +1,13 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ <!--@subject Welcome, {{var name}} @-->
2
+ <!--@vars
3
+ {"htmlescape var=$name":"Recipient Name",
4
+ "var email":"Recipient Email address",
5
+ "var product_url":"Url for Product",
6
+ "var product_name":"Product Name",
7
+ "var product_image":"Url for product small image (75 px)",
8
+ "var sender_name":"Sender name",
9
+ "var sender_email":"Sender email",
10
+ "var message":"Sender Message"}
11
+ @-->
12
+
13
+ Benvindo, {{htmlescape var=$nome}}<br /><br />Por favor olhe em <a href="{{var product_url}}">{{var product_name}}</a><br /><br />Aqui está uma mensagem: <br />{{var message}}<br /><br />
app/locale/pt_BR/template/email/product_stock_alert.html ADDED
@@ -0,0 +1,8 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ <!--@subject Products back in stock alert @-->
2
+ <!--@vars
3
+ {"var customerName":"Customer Name",
4
+ "var alertGrid":"Alert Data Grid"}
5
+ @-->
6
+ Olá, {{var customerName}},
7
+
8
+ {{var alertGrid}}
app/locale/pt_BR/template/email/sales/creditmemo_new.html ADDED
@@ -0,0 +1,108 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ <!--@subject {{var store.getFrontendName()}}: Credit Memo # {{var creditmemo.increment_id}} for Order # {{var order.increment_id}} @-->
2
+ <!--@vars
3
+ {"store url=\"\"":"Store Url",
4
+ "var logo_url":"Email Logo Image Url",
5
+ "var logo_alt":"Email Logo Image Alt",
6
+ "htmlescape var=$order.getCustomerName()":"Customer Name",
7
+ "var store.getFrontendName()":"Store Name",
8
+ "store url=\"customer/account/\"":"Customer Account Url",
9
+ "var creditmemo.increment_id":"Credit Memo Id",
10
+ "var order.increment_id":"Order Id",
11
+ "var order.billing_address.format('html')":"Billing Address",
12
+ "payment_html":"Payment Details",
13
+ "var order.shipping_address.format('html')":"Shipping Address",
14
+ "var order.shipping_description":"Shipping Description",
15
+ "layout handle=\"sales_email_order_creditmemo_items\" creditmemo=$creditmemo order=$order":"Credit Memo Items Grid",
16
+ "var comment":"Credit Memo Comment"}
17
+ @-->
18
+ <!--@styles
19
+ body,td { color:#2f2f2f; font:11px/1.35em Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; }
20
+ @-->
21
+
22
+ <body style="background:#F6F6F6; font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:12px; margin:0; padding:0;">
23
+ <div style="background:#F6F6F6; font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:12px; margin:0; padding:0;">
24
+ <table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" width="100%">
25
+ <tr>
26
+ <td align="center" valign="top" style="padding:20px 0 20px 0">
27
+ <!-- [ header starts here] -->
28
+ <table bgcolor="#FFFFFF" cellspacing="0" cellpadding="10" border="0" width="650" style="border:1px solid #E0E0E0;">
29
+ <tr>
30
+ <td valign="top"><a href="{{store url=""}}"><img src="{{var logo_url}}" alt="{{var logo_alt}}" style="margin-bottom:10px;" border="0"/></a></td>
31
+ </tr>
32
+ <!-- [ middle starts here] -->
33
+ <tr>
34
+ <td valign="top">
35
+ <h1 style="font-size:22px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;"">Olá, {{htmlescape var=$order.getCustomerName()}}</h1>
36
+ <p>
37
+ Obrigado por seu pedido no(a) {{var store.getFrontendName()}}.
38
+ Você pode verificar o status do seu pedido ao <a href="{{store url="customer/account/"}}" style="color:#1E7EC8;">efetuando o registro em sua conta</a>.
39
+ Se você tiver quaisquer dúvidas sobre seu pedido, entre em contato conosco em <a href="mailto:{{config path='trans_email/ident_support/email'}}" style="color:#1E7EC8;">{{config path='trans_email/ident_support/email'}}</a> ou ligue para <span class="nobr">{{config path='general/store_information/phone'}}</span> Segunda à Sexta - das 8 às 5 - horário do Pacífico (PST).
40
+ </p>
41
+ </td>
42
+ </tr>
43
+ <tr>
44
+ <td>
45
+ <h2 style="font-size:18px; font-weight:normal; margin:0;">Sua nota de crédito #{{var creditmemo.increment_id}} para o pedido #{{var order.increment_id}}</h2>
46
+ </td>
47
+ </tr>
48
+ <tr>
49
+ <td>
50
+ <table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" width="650">
51
+ <thead>
52
+ <tr>
53
+ <th align="left" width="325" bgcolor="#EAEAEA" style="font-size:13px; padding:5px 9px 6px 9px; line-height:1em;">Dados de Faturamento:</th>
54
+ <th width="10"></th>
55
+ <th align="left" width="325" bgcolor="#EAEAEA" style="font-size:13px; padding:5px 9px 6px 9px; line-height:1em;">Método de Pagamento:</th>
56
+ </tr>
57
+ </thead>
58
+ <tbody>
59
+ <tr>
60
+ <td valign="top" style="font-size:12px; padding:7px 9px 9px 9px; border-left:1px solid #EAEAEA; border-bottom:1px solid #EAEAEA; border-right:1px solid #EAEAEA;">
61
+ {{var order.billing_address.format('html')}}
62
+ </td>
63
+ <td>&nbsp;</td>
64
+ <td valign="top" style="font-size:12px; padding:7px 9px 9px 9px; border-left:1px solid #EAEAEA; border-bottom:1px solid #EAEAEA; border-right:1px solid #EAEAEA;">
65
+ {{var payment_html}}
66
+ </td>
67
+ </tr>
68
+ </tbody>
69
+ </table>
70
+ <br/>
71
+ {{depend order.getIsNotVirtual()}}
72
+ <table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" width="650">
73
+ <thead>
74
+ <tr>
75
+ <th align="left" width="325" bgcolor="#EAEAEA" style="font-size:13px; padding:5px 9px 6px 9px; line-height:1em;">Dados de Frete:</th>
76
+ <th width="10"></th>
77
+ <th align="left" width="325" bgcolor="#EAEAEA" style="font-size:13px; padding:5px 9px 6px 9px; line-height:1em;">Tipo de Frete:</th>
78
+ </tr>
79
+ </thead>
80
+ <tbody>
81
+ <tr>
82
+ <td valign="top" style="font-size:12px; padding:7px 9px 9px 9px; border-left:1px solid #EAEAEA; border-bottom:1px solid #EAEAEA; border-right:1px solid #EAEAEA;">
83
+ {{var order.shipping_address.format('html')}}
84
+ &nbsp;
85
+ </td>
86
+ <td>&nbsp;</td>
87
+ <td valign="top" style="font-size:12px; padding:7px 9px 9px 9px; border-left:1px solid #EAEAEA; border-bottom:1px solid #EAEAEA; border-right:1px solid #EAEAEA;">
88
+ {{var order.shipping_description}}
89
+ &nbsp;
90
+ </td>
91
+ </tr>
92
+ </tbody>
93
+ </table>
94
+ <br/>
95
+ {{/depend}}
96
+ {{layout handle="sales_email_order_creditmemo_items" creditmemo=$creditmemo order=$order}}
97
+ <p style="font-size:12px; margin:0 10px 10px 0">{{var comment}}</p>
98
+ </td>
99
+ </tr>
100
+ <tr>
101
+ <td bgcolor="#EAEAEA" align="center" style="background:#EAEAEA; text-align:center;"><center><p style="font-size:12px; margin:0;">Obrigado, <strong>{{var store.getFrontendName()}}</strong></p></center></td>
102
+ </tr>
103
+ </table>
104
+ </td>
105
+ </tr>
106
+ </table>
107
+ </div>
108
+ </body>
app/locale/pt_BR/template/email/sales/creditmemo_new_guest.html ADDED
@@ -0,0 +1,106 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ <!--@subject {{var store.getFrontendName()}}: Credit Memo # {{var creditmemo.increment_id}} for Order # {{var order.increment_id}} @-->
2
+ <!--@vars
3
+ {"store url=\"\"":"Store Url",
4
+ "var logo_url":"Email Logo Image Url",
5
+ "var logo_alt":"Email Logo Image Alt",
6
+ "htmlescape var=$billing.getName()":"Guest Customer Name (Billing)",
7
+ "var store.getFrontendName()":"Store Name",
8
+ "var creditmemo.increment_id":"Credit Memo Id",
9
+ "var order.increment_id":"Order Id",
10
+ "var order.billing_address.format('html')":"Billing Address",
11
+ "var payment_html":"Payment Details",
12
+ "var order.shipping_address.format('html')":"Shipping Address",
13
+ "var order.shipping_description":"Shipping Description",
14
+ "layout handle=\"sales_email_order_creditmemo_items\" creditmemo=$creditmemo order=$order":"Credit Memo Items Grid",
15
+ "var comment":"Credit Memo Comment"}
16
+ @-->
17
+ <!--@styles
18
+ body,td { color:#2f2f2f; font:11px/1.35em Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; }
19
+ @-->
20
+
21
+ <body style="background:#F6F6F6; font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:12px; margin:0; padding:0;">
22
+ <div style="background:#F6F6F6; font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:12px; margin:0; padding:0;">
23
+ <table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" width="100%">
24
+ <tr>
25
+ <td align="center" valign="top" style="padding:20px 0 20px 0">
26
+ <!-- [ header starts here] -->
27
+ <table bgcolor="#FFFFFF" cellspacing="0" cellpadding="10" border="0" width="650" style="border:1px solid #E0E0E0;">
28
+ <tr>
29
+ <td valign="top"><a href="{{store url=""}}"><img src="{{var logo_url}}" alt="{{var logo_alt}}" style="margin-bottom:10px;" border="0"/></a></td>
30
+ </tr>
31
+ <!-- [ middle starts here] -->
32
+ <tr>
33
+ <td valign="top">
34
+ <h1 style="font-size:22px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;"">Olá, {{htmlescape var=$billing.getName()}}</h1>
35
+ <p>
36
+ Obrigado por seu pedido no(a) {{var store.getFrontendName()}}.
37
+ Se você tiver quaisquer dúvidas sobre seu pedido, entre em contato conosco em <a href="mailto:{{config path='trans_email/ident_support/email'}}" style="color:#1E7EC8;">{{config path='trans_email/ident_support/email'}}</a> ou ligue para <span class="nobr">{{config path='general/store_information/phone'}}</span> Segunda à Sexta - das 8 às 5 - horário do Pacífico (PST).
38
+ </p>
39
+ </td>
40
+ </tr>
41
+ <tr>
42
+ <td>
43
+ <h2 style="font-size:18px; font-weight:normal; margin:0;">Sua nota de crédito #{{var creditmemo.increment_id}} para o pedido #{{var order.increment_id}}</h2>
44
+ </td>
45
+ </tr>
46
+ <tr>
47
+ <td>
48
+ <table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" width="650">
49
+ <thead>
50
+ <tr>
51
+ <th align="left" width="325" bgcolor="#EAEAEA" style="font-size:13px; padding:5px 9px 6px 9px; line-height:1em;">Dados de Faturamento:</th>
52
+ <th width="10"></th>
53
+ <th align="left" width="325" bgcolor="#EAEAEA" style="font-size:13px; padding:5px 9px 6px 9px; line-height:1em;">Método de Pagamento:</th>
54
+ </tr>
55
+ </thead>
56
+ <tbody>
57
+ <tr>
58
+ <td valign="top" style="font-size:12px; padding:7px 9px 9px 9px; border-left:1px solid #EAEAEA; border-bottom:1px solid #EAEAEA; border-right:1px solid #EAEAEA;">
59
+ {{var order.billing_address.format('html')}}
60
+ </td>
61
+ <td>&nbsp;</td>
62
+ <td valign="top" style="font-size:12px; padding:7px 9px 9px 9px; border-left:1px solid #EAEAEA; border-bottom:1px solid #EAEAEA; border-right:1px solid #EAEAEA;">
63
+ {{var payment_html}}
64
+ </td>
65
+ </tr>
66
+ </tbody>
67
+ </table>
68
+ <br/>
69
+ {{depend order.getIsNotVirtual()}}
70
+ <table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" width="650">
71
+ <thead>
72
+ <tr>
73
+ <th align="left" width="325" bgcolor="#EAEAEA" style="font-size:13px; padding:5px 9px 6px 9px; line-height:1em;">Dados de Frete:</th>
74
+ <th width="10"></th>
75
+ <th align="left" width="325" bgcolor="#EAEAEA" style="font-size:13px; padding:5px 9px 6px 9px; line-height:1em;">Tipo de Frete:</th>
76
+ </tr>
77
+ </thead>
78
+ <tbody>
79
+ <tr>
80
+ <td valign="top" style="font-size:12px; padding:7px 9px 9px 9px; border-left:1px solid #EAEAEA; border-bottom:1px solid #EAEAEA; border-right:1px solid #EAEAEA;">
81
+ {{var order.shipping_address.format('html')}}
82
+ &nbsp;
83
+ </td>
84
+ <td>&nbsp;</td>
85
+ <td valign="top" style="font-size:12px; padding:7px 9px 9px 9px; border-left:1px solid #EAEAEA; border-bottom:1px solid #EAEAEA; border-right:1px solid #EAEAEA;">
86
+ {{var order.shipping_description}}
87
+ &nbsp;
88
+ </td>
89
+ </tr>
90
+ </tbody>
91
+ </table>
92
+ <br/>
93
+ {{/depend}}
94
+ {{layout handle="sales_email_order_creditmemo_items" creditmemo=$creditmemo order=$order}}
95
+ <p style="font-size:12px; margin:0 10px 10px 0">{{var comment}}</p>
96
+ </td>
97
+ </tr>
98
+ <tr>
99
+ <td bgcolor="#EAEAEA" align="center" style="background:#EAEAEA; text-align:center;"><center><p style="font-size:12px; margin:0;">Obrigado, <strong>{{var store.getFrontendName()}}</strong></p></center></td>
100
+ </tr>
101
+ </table>
102
+ </td>
103
+ </tr>
104
+ </table>
105
+ </div>
106
+ </body>
app/locale/pt_BR/template/email/sales/creditmemo_update.html ADDED
@@ -0,0 +1,52 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ <!--@subject {{var store.getFrontendName()}}: Credit Memo # {{var creditmemo.increment_id}} update @-->
2
+ <!--@vars
3
+ {"store url=\"\"":"Store Url",
4
+ "var logo_url":"Email Logo Image Url",
5
+ "var logo_alt":"Email Logo Image Alt",
6
+ "htmlescape var=$order.getCustomerName()":"Customer Name",
7
+ "var order.increment_id":"Order Id",
8
+ "var order.getStatusLabel()":"Order Status",
9
+ "store url=\"customer/account/\"":"Customer Account Url",
10
+ "var comment":"Credit Memo Comment",
11
+ "var store.getFrontendName()":"Store Name"}
12
+ @-->
13
+ <!--@styles
14
+ body,td { color:#2f2f2f; font:11px/1.35em Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; }
15
+ @-->
16
+
17
+ <body style="background:#F6F6F6; font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:12px; margin:0; padding:0;">
18
+ <div style="background:#F6F6F6; font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:12px; margin:0; padding:0;">
19
+ <table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" height="100%" width="100%">
20
+ <tr>
21
+ <td align="center" valign="top" style="padding:20px 0 20px 0">
22
+ <!-- [ header starts here] -->
23
+ <table bgcolor="#FFFFFF" cellspacing="0" cellpadding="10" border="0" width="650" style="border:1px solid #E0E0E0;">
24
+ <tr>
25
+ <td valign="top"><a href="{{store url=""}}"><img src="{{var logo_url}}" alt="{{var logo_alt}}" style="margin-bottom:10px;" border="0"/></a></td>
26
+ </tr>
27
+ <!-- [ middle starts here] -->
28
+ <tr>
29
+ <td valign="top">
30
+ <h1 style="font-size:22px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;">Caro {{htmlescape var=$order.getCustomerName()}},</h1>
31
+ <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 10px 0;">
32
+ Seu pedido n° {{var order.increment_id}} foi <br/>
33
+ <strong>{{var order.getStatusLabel()}}</strong>.
34
+ </p>
35
+ <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 10px 0;">Você pode verificar o status do seu pedido ao <a href="{{store url="customer/account/"}}" style="color:#1E7EC8;">efetuando o registro em sua conta</a>.</p>
36
+ <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 10px 0;">{{var comment}}</p>
37
+ <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0;">
38
+ Em caso de dúvidas, entre em contato conosco em
39
+ <a href="mailto:{{config path='trans_email/ident_support/email'}}" style="color:#1E7EC8;">{{config path='trans_email/ident_support/email'}}</a>
40
+ ou pelo telefone {{config path='general/store_information/phone'}}.
41
+ </p>
42
+ </td>
43
+ </tr>
44
+ <tr>
45
+ <td bgcolor="#EAEAEA" align="center" style="background:#EAEAEA; text-align:center;"><center><p style="font-size:12px; margin:0;">Obrigado novamente, <strong>{{var store.getFrontendName()}}</strong></p></center></td>
46
+ </tr>
47
+ </table>
48
+ </td>
49
+ </tr>
50
+ </table>
51
+ </div>
52
+ </body>
app/locale/pt_BR/template/email/sales/creditmemo_update_guest.html ADDED
@@ -0,0 +1,51 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ <!--@subject {{var store.getFrontendName()}}: Credit Memo # {{var creditmemo.increment_id}} update @-->
2
+ <!--@vars
3
+ {"store url=\"\"":"Store Url",
4
+ "var logo_url":"Email Logo Image Url",
5
+ "var logo_alt":"Email Logo Image Alt",
6
+
7
+ "htmlescape var=$billing.getName()":"Guest Customer Name",
8
+ "var order.increment_id":"Order Id",
9
+ "var order.getStatusLabel()":"Order Status",
10
+ "var comment":"Credit Memo Comment",
11
+ "var store.getFrontendName()":"Store Name"}
12
+ @-->
13
+ <!--@styles
14
+ body,td { color:#2f2f2f; font:11px/1.35em Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; }
15
+ @-->
16
+
17
+ <body style="background:#F6F6F6; font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:12px; margin:0; padding:0;">
18
+ <div style="background:#F6F6F6; font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:12px; margin:0; padding:0;">
19
+ <table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" height="100%" width="100%">
20
+ <tr>
21
+ <td align="center" valign="top" style="padding:20px 0 20px 0">
22
+ <!-- [ header starts here] -->
23
+ <table bgcolor="#FFFFFF" cellspacing="0" cellpadding="10" border="0" width="650" style="border:1px solid #E0E0E0;">
24
+ <tr>
25
+ <td valign="top"><a href="{{store url=""}}"><img src="{{var logo_url}}" alt="{{var logo_alt}}" style="margin-bottom:10px;" border="0"/></a></td>
26
+ </tr>
27
+ <!-- [ middle starts here] -->
28
+ <tr>
29
+ <td valign="top">
30
+ <h1 style="font-size:22px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;">Caro {{htmlescape var=$billing.getName()}},</h1>
31
+ <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 10px 0;">
32
+ Seu pedido n° {{var order.increment_id}} foi <br/>
33
+ <strong>{{var order.getStatusLabel()}}</strong>.
34
+ </p>
35
+ <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 10px 0;">{{var comment}}</p>
36
+ <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0;">
37
+ Em caso de dúvidas, entre em contato conosco em
38
+ <a href="mailto:{{config path='trans_email/ident_support/email'}}" style="color:#1E7EC8;">{{config path='trans_email/ident_support/email'}}</a>
39
+ ou pelo telefone {{config path='general/store_information/phone'}}.
40
+ </p>
41
+ </td>
42
+ </tr>
43
+ <tr>
44
+ <td bgcolor="#EAEAEA" align="center" style="background:#EAEAEA; text-align:center;"><center><p style="font-size:12px; margin:0;">Obrigado novamente, <strong>{{var store.getFrontendName()}}</strong></p></center></td>
45
+ </tr>
46
+ </table>
47
+ </td>
48
+ </tr>
49
+ </table>
50
+ </div>
51
+ </body>
app/locale/pt_BR/template/email/sales/invoice_new.html ADDED
@@ -0,0 +1,107 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ <!--@subject {{var store.getFrontendName()}}: Invoice # {{var invoice.increment_id}} for Order # {{var order.increment_id}} @-->
2
+ <!--@vars
3
+ {"store url=\"\"":"Store Url",
4
+ "var logo_url":"Email Logo Image Url",
5
+ "var logo_alt":"Email Logo Image Alt",
6
+ "htmlescape var=$order.getCustomerName()":"Customer Name",
7
+ "var store.getFrontendName()":"Store Name",
8
+ "store url=\"customer/account/\"":"Customer Account Url",
9
+ "var invoice.increment_id":"Invoice Id",
10
+ "var order.increment_id":"Order Id",
11
+ "var order.billing_address.format('html')":"Billing Address",
12
+ "var payment_html":"Payment Details",
13
+ "var order.shipping_address.format('html')":"Shipping Address",
14
+ "var order.shipping_description":"Shipping Description",
15
+ "layout area=\"frontend\" handle=\"sales_email_order_invoice_items\" invoice=$invoice order=$order":"Invoice Items Grid",
16
+ "var comment":"Invoice Comment"}
17
+ @-->
18
+ <!--@styles
19
+ body,td { color:#2f2f2f; font:11px/1.35em Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; }
20
+ @-->
21
+
22
+ <body style="background:#F6F6F6; font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:12px; margin:0; padding:0;">
23
+ <div style="background:#F6F6F6; font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:12px; margin:0; padding:0;">
24
+ <table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" height="100%" width="100%">
25
+ <tr>
26
+ <td align="center" valign="top" style="padding:20px 0 20px 0">
27
+ <!-- [ header starts here] -->
28
+ <table bgcolor="#FFFFFF" cellspacing="0" cellpadding="10" border="0" width="650" style="border:1px solid #E0E0E0;">
29
+ <tr>
30
+ <td valign="top"><a href="{{store url=""}}"><img src="{{var logo_url}}" alt="{{var logo_alt}}" style="margin-bottom:10px;" border="0"/></a></td>
31
+ </tr>
32
+ <!-- [ middle starts here] -->
33
+ <tr>
34
+ <td valign="top">
35
+ <h1 style="font-size:22px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;"">Olá, {{htmlescape var=$order.getCustomerName()}}</h1>
36
+ <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0;">
37
+ Obrigado por seu pedido no(a) {{var store.getFrontendName()}}.
38
+ Você pode verificar o status do seu pedido ao <a href="{{store url="customer/account/"}}" style="color:#1E7EC8;">efetuando o registro em sua conta</a>.
39
+ Se você tiver quaisquer dúvidas sobre seu pedido, entre em contato conosco em <a href="mailto:{{config path='trans_email/ident_support/email'}}" style="color:#1E7EC8;">{{config path='trans_email/ident_support/email'}}</a> ou ligue para <span class="nobr">{{config path='general/store_information/phone'}}</span> Segunda à Sexta - das 8 às 5 - horário do Pacífico (PST).
40
+ </p>
41
+ </td>
42
+ </tr>
43
+ <tr>
44
+ <td>
45
+ <h2 style="font-size:18px; font-weight:normal; margin:0;">Sua fatura nº {{var invoice.increment_id}} para o pedido nº {{var order.increment_id}}</h2>
46
+ </td>
47
+ </tr>
48
+ <tr>
49
+ <td>
50
+ <table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" width="650">
51
+ <thead>
52
+ <tr>
53
+ <th align="left" width="325" bgcolor="#EAEAEA" style="font-size:13px; padding:5px 9px 6px 9px; line-height:1em;">Dados de Faturamento:</th>
54
+ <th width="10"></th>
55
+ <th align="left" width="325" bgcolor="#EAEAEA" style="font-size:13px; padding:5px 9px 6px 9px; line-height:1em;">Método de Pagamento:</th>
56
+ </tr>
57
+ </thead>
58
+ <tbody>
59
+ <tr>
60
+ <td valign="top" style="font-size:12px; padding:7px 9px 9px 9px; border-left:1px solid #EAEAEA; border-bottom:1px solid #EAEAEA; border-right:1px solid #EAEAEA;">
61
+ {{var order.billing_address.format('html')}}
62
+ </td>
63
+ <td>&nbsp;</td>
64
+ <td valign="top" style="font-size:12px; padding:7px 9px 9px 9px; border-left:1px solid #EAEAEA; border-bottom:1px solid #EAEAEA; border-right:1px solid #EAEAEA;">
65
+ {{var payment_html}}
66
+ </td>
67
+ </tr>
68
+ </tbody>
69
+ </table>
70
+ <br/>
71
+ {{depend order.getIsNotVirtual()}}
72
+ <table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" width="100%">
73
+ <thead>
74
+ <tr>
75
+ <th align="left" width="325" bgcolor="#EAEAEA" style="font-size:13px; padding:5px 9px 6px 9px; line-height:1em;">Dados de Frete:</th>
76
+ <th width="10"></th>
77
+ <th align="left" width="325" bgcolor="#EAEAEA" style="font-size:13px; padding:5px 9px 6px 9px; line-height:1em;">Tipo de Frete:</th>
78
+ </tr>
79
+ </thead>
80
+ <tbody>
81
+ <tr>
82
+ <td valign="top" style="font-size:12px; padding:7px 9px 9px 9px; border-left:1px solid #EAEAEA; border-bottom:1px solid #EAEAEA; border-right:1px solid #EAEAEA;">
83
+ {{var order.shipping_address.format('html')}}
84
+ &nbsp;
85
+ </td>
86
+ <td>&nbsp;</td>
87
+ <td valign="top" style="font-size:12px; padding:7px 9px 9px 9px; border-left:1px solid #EAEAEA; border-bottom:1px solid #EAEAEA; border-right:1px solid #EAEAEA;">
88
+ {{var order.shipping_description}}&nbsp;
89
+ </td>
90
+ </tr>
91
+ </tbody>
92
+ </table>
93
+ <br/>
94
+ {{/depend}}
95
+ {{layout area="frontend" handle="sales_email_order_invoice_items" invoice=$invoice order=$order}}
96
+ <p style="font-size:12px; margin:0 10px 10px 0;">{{var comment}}</p>
97
+ </td>
98
+ </tr>
99
+ <tr>
100
+ <td bgcolor="#EAEAEA" align="center" style="background:#EAEAEA; text-align:center;"><center><p style="font-size:12px; margin:0;">Obrigado novamente, <strong>{{var store.getFrontendName()}}</strong></strong></p></center></td>
101
+ </tr>
102
+ </table>
103
+ </td>
104
+ </tr>
105
+ </table>
106
+ </div>
107
+ </body>
app/locale/pt_BR/template/email/sales/invoice_new_guest.html ADDED
@@ -0,0 +1,106 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ <!--@subject {{var store.getFrontendName()}}: Invoice # {{var invoice.increment_id}} for Order # {{var order.increment_id}} @-->
2
+ <!--@vars
3
+ {"store url=\"\"":"Store Url",
4
+ "var logo_url":"Email Logo Image Url",
5
+ "var logo_alt":"Email Logo Image Alt",
6
+ "htmlescape var=$billing.getName()":"Guest Customer Name",
7
+ "var store.getFrontendName()":"Store Name",
8
+ "var invoice.increment_id":"Invoice Id",
9
+ "var order.increment_id":"Order Id",
10
+ "var order.billing_address.format('html')":"Billing Address",
11
+ "var payment_html":"Payment Details",
12
+ "var order.shipping_address.format('html')":"Shipping Address",
13
+ "var order.shipping_description":"Shipping Description",
14
+ "layout handle=\"sales_email_order_invoice_items\" invoice=$invoice order=$order":"Invoice Items Grid",
15
+ "var comment":"Invoice Comment"}
16
+ @-->
17
+ <!--@styles
18
+ body,td { color:#2f2f2f; font:11px/1.35em Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; }
19
+ @-->
20
+
21
+ <body style="background:#F6F6F6; font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:12px; margin:0; padding:0;">
22
+ <div style="background:#F6F6F6; font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:12px; margin:0; padding:0;">
23
+ <table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" height="100%" width="100%">
24
+ <tr>
25
+ <td align="center" valign="top" style="padding:20px 0 20px 0">
26
+ <!-- [ header starts here] -->
27
+ <table bgcolor="#FFFFFF" cellspacing="0" cellpadding="10" border="0" width="650" style="border:1px solid #E0E0E0;">
28
+ <tr>
29
+ <td valign="top"><a href="{{store url=""}}"><img src="{{var logo_url}}" alt="{{var logo_alt}}" style="margin-bottom:10px;" border="0"/></a></td>
30
+ </tr>
31
+ <!-- [ middle starts here] -->
32
+ <tr>
33
+ <td valign="top">
34
+ <h1 style="font-size:22px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;"">Olá, {{htmlescape var=$billing.getName()}}</h1>
35
+ <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0;">
36
+ Obrigado por seu pedido no(a) {{var store.getFrontendName()}}.
37
+ Se você tiver quaisquer dúvidas sobre seu pedido, entre em contato conosco em <a href="mailto:{{config path='trans_email/ident_support/email'}}" style="color:#1E7EC8;">{{config path='trans_email/ident_support/email'}}</a> ou ligue para <span class="nobr">{{config path='general/store_information/phone'}}</span> Segunda à Sexta - das 8 às 5 - horário do Pacífico (PST).
38
+ </p>
39
+ </td>
40
+ </tr>
41
+ <tr>
42
+ <td>
43
+ <h2 style="font-size:18px; font-weight:normal; margin:0;">Sua fatura nº {{var invoice.increment_id}} para o pedido nº {{var order.increment_id}}</h2>
44
+ </td>
45
+ </tr>
46
+ <tr>
47
+ <td>
48
+ <table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" width="650">
49
+ <thead>
50
+ <tr>
51
+ <th align="left" width="325" bgcolor="#EAEAEA" style="font-size:13px; padding:5px 9px 6px 9px; line-height:1em;">Dados de Faturamento:</th>
52
+ <th width="10"></th>
53
+ <th align="left" width="325" bgcolor="#EAEAEA" style="font-size:13px; padding:5px 9px 6px 9px; line-height:1em;">Método de Pagamento:</th>
54
+ </tr>
55
+ </thead>
56
+ <tbody>
57
+ <tr>
58
+ <td valign="top" style="font-size:12px; padding:7px 9px 9px 9px; border-left:1px solid #EAEAEA; border-bottom:1px solid #EAEAEA; border-right:1px solid #EAEAEA;">
59
+ {{var order.billing_address.format('html')}}
60
+ </td>
61
+ <td>&nbsp;</td>
62
+ <td valign="top" style="font-size:12px; padding:7px 9px 9px 9px; border-left:1px solid #EAEAEA; border-bottom:1px solid #EAEAEA; border-right:1px solid #EAEAEA;">
63
+ {{var payment_html}}
64
+ </td>
65
+ </tr>
66
+ </tbody>
67
+ </table>
68
+ <br/>
69
+ {{depend order.getIsNotVirtual()}}
70
+ <table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" width="650">
71
+ <thead>
72
+ <tr>
73
+ <th align="left" width="650" bgcolor="#EAEAEA" style="font-size:13px; padding:5px 9px 6px 9px; line-height:1em;">Dados de Frete:</th>
74
+ <th width="10"></th>
75
+ <th align="left" width="650" bgcolor="#EAEAEA" style="font-size:13px; padding:5px 9px 6px 9px; line-height:1em;">Tipo de Frete:</th>
76
+ </tr>
77
+ </thead>
78
+ <tbody>
79
+ <tr>
80
+ <td valign="top" style="font-size:12px; padding:7px 9px 9px 9px; border-left:1px solid #EAEAEA; border-bottom:1px solid #EAEAEA; border-right:1px solid #EAEAEA;">
81
+ {{var order.shipping_address.format('html')}}
82
+ &nbsp;
83
+ </td>
84
+ <td>&nbsp;</td>
85
+ <td valign="top" style="font-size:12px; padding:7px 9px 9px 9px; border-left:1px solid #EAEAEA; border-bottom:1px solid #EAEAEA; border-right:1px solid #EAEAEA;">
86
+ {{var order.shipping_description}}
87
+ &nbsp;
88
+ </td>
89
+ </tr>
90
+ </tbody>
91
+ </table>
92
+ <br/>
93
+ {{/depend}}
94
+ {{layout handle="sales_email_order_invoice_items" invoice=$invoice order=$order}}
95
+ <p style="font-size:12px; margin:0 0 10px 0">{{var comment}}</p>
96
+ </td>
97
+ </tr>
98
+ <tr>
99
+ <td bgcolor="#EAEAEA" align="center" style="background:#EAEAEA; text-align:center;"><center><p style="font-size:12px; margin:0;">Obrigado novamente, <strong>{{var store.getFrontendName()}}</strong></strong></p></center></td>
100
+ </tr>
101
+ </table>
102
+ </td>
103
+ </tr>
104
+ </table>
105
+ </div>
106
+ </body>
app/locale/pt_BR/template/email/sales/invoice_update.html ADDED
@@ -0,0 +1,52 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ <!--@subject {{var store.getFrontendName()}}: Invoice # {{var invoice.increment_id}} update @-->
2
+ <!--@vars
3
+ {"store url=\"\"":"Store Url",
4
+ "var logo_url":"Email Logo Image Url",
5
+ "var logo_alt":"Email Logo Image Alt",
6
+ "htmlescape var=$order.getCustomerName()":"Customer Name",
7
+ "var order.increment_id":"Order Id",
8
+ "var order.getStatusLabel()":"Order Status",
9
+ "store url=\"customer/account/\"":"Customer Account Url",
10
+ "var comment":"Invoice Comment",
11
+ "var store.getFrontendName()":"Store Name"}
12
+ @-->
13
+ <!--@styles
14
+ body,td { color:#2f2f2f; font:11px/1.35em Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; }
15
+ @-->
16
+
17
+ <body style="background:#F6F6F6; font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:12px; margin:0; padding:0;">
18
+ <div style="background:#F6F6F6; font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:12px; margin:0; padding:0;">
19
+ <table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" height="100%" width="100%">
20
+ <tr>
21
+ <td align="center" valign="top" style="padding:20px 0 20px 0">
22
+ <!-- [ header starts here] -->
23
+ <table bgcolor="#FFFFFF" cellspacing="0" cellpadding="10" border="0" width="650" style="border:1px solid #E0E0E0;">
24
+ <tr>
25
+ <td valign="top"><a href="{{store url=""}}"><img src="{{var logo_url}}" alt="{{var logo_alt}}" style="margin-bottom:10px;" border="0"/></a></td>
26
+ </tr>
27
+ <!-- [ middle starts here] -->
28
+ <tr>
29
+ <td valign="top">
30
+ <h1 style="font-size:22px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;">Caro {{htmlescape var=$order.getCustomerName()}},</h1>
31
+ <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 10px 0;">
32
+ Seu pedido n° {{var order.increment_id}} foi <br/>
33
+ <strong>{{var order.getStatusLabel()}}</strong>.
34
+ </p>
35
+ <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 10px 0;">Você pode verificar o status do seu pedido ao <a href="{{store url="customer/account/"}}" style="color:#1E7EC8;">efetuando o registro em sua conta</a>.</p>
36
+ <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 10px 0;">{{var comment}}</p>
37
+ <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0;">
38
+ Em caso de dúvidas, entre em contato conosco em
39
+ <a href="mailto:{{config path='trans_email/ident_support/email'}}" style="color:#1E7EC8;">{{config path='trans_email/ident_support/email'}}</a>
40
+ ou pelo telefone {{config path='general/store_information/phone'}}.
41
+ </p>
42
+ </td>
43
+ </tr>
44
+ <tr>
45
+ <td bgcolor="#EAEAEA" align="center" style="background:#EAEAEA; text-align:center;"><center><p style="font-size:12px; margin:0;">Obrigado novamente, <strong>{{var store.getFrontendName()}}</strong></p></center></td>
46
+ </tr>
47
+ </table>
48
+ </td>
49
+ </tr>
50
+ </table>
51
+ </div>
52
+ </body>
app/locale/pt_BR/template/email/sales/invoice_update_guest.html ADDED
@@ -0,0 +1,49 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ <!--@subject {{var store.getFrontendName()}}: Invoice # {{var invoice.increment_id}} update @-->
2
+ <!--@vars
3
+ {"store url=\"\"":"Store Url",
4
+ "var logo_url":"Email Logo Image Url",
5
+ "var logo_alt":"Email Logo Image Alt",
6
+ "htmlescape var=$billing.getName()":"Guest Customer Name",
7
+ "var order.increment_id":"Order Id",
8
+ "var order.getStatusLabel()":"Order Status",
9
+ "var comment":"Invoice Comment",
10
+ "var store.getFrontendName()":"Store Name"}
11
+ @-->
12
+ <!--@styles
13
+ body,td { color:#2f2f2f; font:11px/1.35em Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; }
14
+ @-->
15
+
16
+ <body style="background:#F6F6F6; font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:12px; margin:0; padding:0;">
17
+ <div style="background:#F6F6F6; font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:12px; margin:0; padding:0;">
18
+ <table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" height="100%" width="100%">
19
+ <tr>
20
+ <td align="center" valign="top" style="padding:20px 0 20px 0">
21
+ <!-- [ header starts here] -->
22
+ <table bgcolor="#FFFFFF" cellspacing="0" cellpadding="10" border="0" width="650" style="border:1px solid #E0E0E0;">
23
+ <tr>
24
+ <td valign="top"><a href="{{store url=""}}"><img src="{{var logo_url}}" alt="{{var logo_alt}}" style="margin-bottom:10px;" border="0"/></a></td>
25
+ </tr>
26
+ <!-- [ middle starts here] -->
27
+ <tr>
28
+ <td valign="top">
29
+ <h1 style="font-size:22px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;">Caro {{htmlescape var=$billing.getName()}},</h1>
30
+ <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 10px 0;">
31
+ __('Your order # {{var order.increment_id}} has been')__ <br/>
32
+ <strong>{{var order.getStatusLabel()}}</strong>.
33
+ </p>
34
+ <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 10px 0;">{{var comment}}</p>
35
+ <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0;">
36
+ Em caso de dúvidas, entre em contato conosco em
37
+ <a href="mailto:{{config path='trans_email/ident_support/email'}}" style="color:#1E7EC8;">{{config path='trans_email/ident_support/email'}}</a>
38
+ ou pelo telefone {{config path='general/store_information/phone'}}.
39
+ </p>
40
+ </td>
41
+ </tr>
42
+ <tr>
43
+ <td bgcolor="#EAEAEA" align="center" style="background:#EAEAEA; text-align:center;"><center><p style="font-size:12px; margin:0;">Obrigado novamente, <strong>{{var store.getFrontendName()}}</strong></p></center></td>
44
+ </tr>
45
+ </table>
46
+ </td>
47
+ </tr>
48
+ </table>
49
+ </div>
app/locale/pt_BR/template/email/sales/order_new.html ADDED
@@ -0,0 +1,109 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ <!--@subject {{var store.getFrontendName()}}: New Order # {{var order.increment_id}} @-->
2
+ <!--@vars
3
+ {"store url=\"\"":"Store Url",
4
+ "var logo_url":"Email Logo Image Url",
5
+ "var logo_alt":"Email Logo Image Alt",
6
+ "htmlescape var=$order.getCustomerName()":"Customer Name",
7
+ "var store.getFrontendName()":"Store Name",
8
+ "store url=\"customer/account/\"":"Customer Account Url",
9
+ "var order.increment_id":"Order Id",
10
+ "var order.getCreatedAtFormated('long')":"Order Created At (datetime)",
11
+ "var order.getBillingAddress().format('html')":"Billing Address",
12
+ "var payment_html":"Payment Details",
13
+ "var order.getShippingAddress().format('html')":"Shipping Address",
14
+ "var order.getShippingDescription()":"Shipping Description",
15
+ "layout handle=\"sales_email_order_items\" order=$order":"Order Items Grid",
16
+ "var order.getEmailCustomerNote()":"Email Order Note"}
17
+ @-->
18
+ <!--@styles
19
+ body,td { color:#2f2f2f; font:11px/1.35em Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; }
20
+ @-->
21
+
22
+ <body style="background:#F6F6F6; font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:12px; margin:0; padding:0;">
23
+ <div style="background:#F6F6F6; font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:12px; margin:0; padding:0;">
24
+ <table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" width="100%">
25
+ <tr>
26
+ <td align="center" valign="top" style="padding:20px 0 20px 0">
27
+ <table bgcolor="#FFFFFF" cellspacing="0" cellpadding="10" border="0" width="650" style="border:1px solid #E0E0E0;">
28
+ <!-- [ header starts here] -->
29
+ <tr>
30
+ <td valign="top"><a href="{{store url=""}}"><img src="{{var logo_url}}" alt="{{var logo_alt}}" style="margin-bottom:10px;" border="0"/></a></td>
31
+ </tr>
32
+ <!-- [ middle starts here] -->
33
+ <tr>
34
+ <td valign="top">
35
+ <h1 style="font-size:22px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;"">Olá, {{htmlescape var=$order.getCustomerName()}}</h1>
36
+ <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0;">
37
+ Obrigado por seu pedido no(a) {{var store.getFrontendName()}}.
38
+ Assim que a sua encomenda for expedida, enviaremos um e-mail com um link para rastrear o seu pedido.
39
+ Você pode verificar o status do seu pedido ao <a href="{{store url="customer/account/"}}" style="color:#1E7EC8;">efetuando o registro em sua conta</a>.
40
+ Se você tiver quaisquer dúvidas sobre seu pedido, entre em contato conosco em <a href="mailto:{{config path='trans_email/ident_support/email'}}" style="color:#1E7EC8;">{{config path='trans_email/ident_support/email'}}</a> ou ligue para <span class="nobr">{{config path='general/store_information/phone'}}</span> Segunda à Sexta - das 8 às 5 - horário do Pacífico (PST).
41
+ </p>
42
+ <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0;">Segue abaixo a confirmação do seu pedido. Agradecemos novamente pela preferência.</p>
43
+ </tr>
44
+ <tr>
45
+ <td>
46
+ <h2 style="font-size:18px; font-weight:normal; margin:0;">Seu Pedido #{{var order.increment_id}} <small>(realizado em {{var order.getCreatedAtFormated('long')}})</small></h2>
47
+ </td>
48
+ </tr>
49
+ <tr>
50
+ <td>
51
+ <table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" width="650">
52
+ <thead>
53
+ <tr>
54
+ <th align="left" width="325" bgcolor="#EAEAEA" style="font-size:13px; padding:5px 9px 6px 9px; line-height:1em;">Dados de Faturamento:</th>
55
+ <th width="10"></th>
56
+ <th align="left" width="325" bgcolor="#EAEAEA" style="font-size:13px; padding:5px 9px 6px 9px; line-height:1em;">Método de Pagamento:</th>
57
+ </tr>
58
+ </thead>
59
+ <tbody>
60
+ <tr>
61
+ <td valign="top" style="font-size:12px; padding:7px 9px 9px 9px; border-left:1px solid #EAEAEA; border-bottom:1px solid #EAEAEA; border-right:1px solid #EAEAEA;">
62
+ {{var order.getBillingAddress().format('html')}}
63
+ </td>
64
+ <td>&nbsp;</td>
65
+ <td valign="top" style="font-size:12px; padding:7px 9px 9px 9px; border-left:1px solid #EAEAEA; border-bottom:1px solid #EAEAEA; border-right:1px solid #EAEAEA;">
66
+ {{var payment_html}}
67
+ </td>
68
+ </tr>
69
+ </tbody>
70
+ </table>
71
+ <br/>
72
+ {{depend order.getIsNotVirtual()}}
73
+ <table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" width="650">
74
+ <thead>
75
+ <tr>
76
+ <th align="left" width="325" bgcolor="#EAEAEA" style="font-size:13px; padding:5px 9px 6px 9px; line-height:1em;">Dados de Frete:</th>
77
+ <th width="10"></th>
78
+ <th align="left" width="325" bgcolor="#EAEAEA" style="font-size:13px; padding:5px 9px 6px 9px; line-height:1em;">Tipo de Frete:</th>
79
+ </tr>
80
+ </thead>
81
+ <tbody>
82
+ <tr>
83
+ <td valign="top" style="font-size:12px; padding:7px 9px 9px 9px; border-left:1px solid #EAEAEA; border-bottom:1px solid #EAEAEA; border-right:1px solid #EAEAEA;">
84
+ {{var order.getShippingAddress().format('html')}}
85
+ &nbsp;
86
+ </td>
87
+ <td>&nbsp;</td>
88
+ <td valign="top" style="font-size:12px; padding:7px 9px 9px 9px; border-left:1px solid #EAEAEA; border-bottom:1px solid #EAEAEA; border-right:1px solid #EAEAEA;">
89
+ {{var order.getShippingDescription()}}
90
+ &nbsp;
91
+ </td>
92
+ </tr>
93
+ </tbody>
94
+ </table>
95
+ <br/>
96
+ {{/depend}}
97
+ {{layout handle="sales_email_order_items" order=$order}}
98
+ <p style="font-size:12px; margin:0 0 10px 0">{{var order.getEmailCustomerNote()}}</p>
99
+ </td>
100
+ </tr>
101
+ <tr>
102
+ <td bgcolor="#EAEAEA" align="center" style="background:#EAEAEA; text-align:center;"><center><p style="font-size:12px; margin:0;">Obrigado, <strong>{{var store.getFrontendName()}}</strong></p></center></td>
103
+ </tr>
104
+ </table>
105
+ </td>
106
+ </tr>
107
+ </table>
108
+ </div>
109
+ </body>
app/locale/pt_BR/template/email/sales/order_new_guest.html ADDED
@@ -0,0 +1,108 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ <!--@subject {{var store.getFrontendName()}}: New Order # {{var order.increment_id}} @-->
2
+ <!--@vars
3
+ {"store url=\"\"":"Store Url",
4
+ "var logo_url":"Email Logo Image Url",
5
+ "var logo_alt":"Email Logo Image Alt",
6
+ "htmlescape var=$order.getBillingAddress().getName()":"Guest Customer Name",
7
+ "var store.getFrontendName()":"Store Name",
8
+ "var order.increment_id":"Order Id",
9
+ "var order.getCreatedAtFormated('long')":"Order Created At (datetime)",
10
+ "var order.getBillingAddress().format('html')":"Billing Address",
11
+ "var payment_html":"Payment Details",
12
+ "var order.getShippingAddress().format('html')":"Shipping Address",
13
+ "var order.getShippingDescription()":"Shipping Description",
14
+ "layout handle=\"sales_email_order_items\" order=$order":"Order Items Grid",
15
+ "var order.getEmailCustomerNote()":"Email Order Note"}
16
+ @-->
17
+ <!--@styles
18
+ body,td { color:#2f2f2f; font:11px/1.35em Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; }
19
+ @-->
20
+
21
+ <body style="background:#F6F6F6; font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:12px; margin:0; padding:0;">
22
+ <div style="background:#F6F6F6; font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:12px; margin:0; padding:0;">
23
+ <table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" width="100%">
24
+ <tr>
25
+ <td align="center" valign="top" style="padding:20px 0 20px 0">
26
+ <!-- [ header starts here] -->
27
+ <table bgcolor="#FFFFFF" cellspacing="0" cellpadding="10" border="0" width="650" style="border:1px solid #E0E0E0;">
28
+ <tr>
29
+ <td valign="top"><a href="{{store url=""}}"><img src="{{var logo_url}}" alt="{{var logo_alt}}" style="margin-bottom:10px;" border="0"/></a></td>
30
+ </tr>
31
+ <!-- [ middle starts here] -->
32
+ <tr>
33
+ <td valign="top">
34
+ <h1 style="font-size:22px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;">Olá, {{htmlescape var=$order.getBillingAddress().getName()}}</h1>
35
+ <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 10px 0;">
36
+ Obrigado por seu pedido no(a) {{var store.getFrontendName()}}.
37
+ Assim que a sua encomenda for expedida, enviaremos um e-mail com um link para rastrear o seu pedido.
38
+ Se você tiver quaisquer dúvidas sobre seu pedido, entre em contato conosco em <a href="mailto:{{config path='trans_email/ident_support/email'}}" style="color:#1E7EC8;">{{config path='trans_email/ident_support/email'}}</a> ou ligue para <span class="nobr">{{config path='general/store_information/phone'}}</span> Segunda à Sexta - das 8 às 5 - horário do Pacífico (PST).
39
+ </p>
40
+ <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0;">Segue abaixo a confirmação do seu pedido. Agradecemos novamente pela preferência.</p>
41
+ </td>
42
+ </tr>
43
+ <tr>
44
+ <td>
45
+ <h2 style="font-size:18px; font-weight:normal; margin:0;">Seu Pedido #{{var order.increment_id}} <small>(realizado em {{var order.getCreatedAtFormated('long')}})</small></h2>
46
+ </td>
47
+ </tr>
48
+ <tr>
49
+ <td>
50
+ <table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" width="650">
51
+ <thead>
52
+ <tr>
53
+ <th align="left" width="325" bgcolor="#EAEAEA" style="font-size:13px; padding:5px 9px 6px 9px; line-height:1em;">Dados de Faturamento:</th>
54
+ <th width="10"></th>
55
+ <th align="left" width="325" bgcolor="#EAEAEA" style="font-size:13px; padding:5px 9px 6px 9px; line-height:1em;">Método de Pagamento:</th>
56
+ </tr>
57
+ </thead>
58
+ <tbody>
59
+ <tr>
60
+ <td valign="top" style="font-size:12px; padding:7px 9px 9px 9px; border-left:1px solid #EAEAEA; border-bottom:1px solid #EAEAEA; border-right:1px solid #EAEAEA;">
61
+ {{var order.getBillingAddress().format('html')}}
62
+ </td>
63
+ <td>&nbsp;</td>
64
+ <td valign="top" style="font-size:12px; padding:7px 9px 9px 9px; border-left:1px solid #EAEAEA; border-bottom:1px solid #EAEAEA; border-right:1px solid #EAEAEA;">
65
+ {{var payment_html}}
66
+ </td>
67
+ </tr>
68
+ </tbody>
69
+ </table>
70
+ <br/>
71
+ {{depend order.getIsNotVirtual()}}
72
+ <table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" width="100%">
73
+ <thead>
74
+ <tr>
75
+ <th align="left" width="325" bgcolor="#EAEAEA" style="font-size:13px; padding:5px 9px 6px 9px; line-height:1em;">Dados de Frete:</th>
76
+ <th width="10"></th>
77
+ <th align="left" width="325" bgcolor="#EAEAEA" style="font-size:13px; padding:5px 9px 6px 9px; line-height:1em;">Tipo de Frete:</th>
78
+ </tr>
79
+ </thead>
80
+ <tbody>
81
+ <tr>
82
+ <td valign="top" style="font-size:12px; padding:7px 9px 9px 9px; border-left:1px solid #EAEAEA; border-bottom:1px solid #EAEAEA; border-right:1px solid #EAEAEA;">
83
+ {{var order.getShippingAddress().format('html')}}
84
+ &nbsp;
85
+ </td>
86
+ <td>&nbsp;</td>
87
+ <td valign="top" style="font-size:12px; padding:7px 9px 9px 9px; border-left:1px solid #EAEAEA; border-bottom:1px solid #EAEAEA; border-right:1px solid #EAEAEA;">
88
+ {{var order.getShippingDescription()}}
89
+ &nbsp;
90
+ </td>
91
+ </tr>
92
+ </tbody>
93
+ </table>
94
+ <br/>
95
+ {{/depend}}
96
+ {{layout handle="sales_email_order_items" order=$order}}
97
+ <p style="font-size:12px; margin:0 10px 10px 0">{{var order.getEmailCustomerNote()}}</p>
98
+ </td>
99
+ </tr>
100
+ <tr>
101
+ <td bgcolor="#EAEAEA" align="center" style="background:#EAEAEA; text-align:center;"><center><p style="font-size:12px; margin:0;">Obrigado novamente, <strong>{{var store.getFrontendName()}}</strong></p></center></td>
102
+ </tr>
103
+ </table>
104
+ </td>
105
+ </tr>
106
+ </table>
107
+ </div>
108
+ </body>
app/locale/pt_BR/template/email/sales/order_update.html ADDED
@@ -0,0 +1,52 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ <!--@subject {{var store.getFrontendName()}}: Order # {{var order.increment_id}} update @-->
2
+ <!--@vars
3
+ {"store url=\"\"":"Store Url",
4
+ "var logo_url":"Email Logo Image Url",
5
+ "var logo_alt":"Email Logo Image Alt",
6
+ "htmlescape var=$order.getCustomerName()":"Customer Name",
7
+ "var order.increment_id":"Order Id",
8
+ "var order.getStatusLabel()":"Order Status",
9
+ "store url=\"customer/account/\"":"Customer Account Url",
10
+ "var comment":"Order Comment",
11
+ "var store.getFrontendName()":"Store Name"}
12
+ @-->
13
+ <!--@styles
14
+ body,td { color:#2f2f2f; font:11px/1.35em Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; }
15
+ @-->
16
+
17
+ <body style="background:#F6F6F6; font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:12px; margin:0; padding:0;">
18
+ <div style="background:#F6F6F6; font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:12px; margin:0; padding:0;">
19
+ <table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" height="100%" width="100%">
20
+ <tr>
21
+ <td align="center" valign="top" style="padding:20px 0 20px 0">
22
+ <!-- [ header starts here] -->
23
+ <table bgcolor="#FFFFFF" cellspacing="0" cellpadding="10" border="0" width="650" style="border:1px solid #E0E0E0;">
24
+ <tr>
25
+ <td valign="top"><a href="{{store url=""}}"><img src="{{var logo_url}}" alt="{{var logo_alt}}" style="margin-bottom:10px;" border="0"/></a></td>
26
+ </tr>
27
+ <!-- [ middle starts here] -->
28
+ <tr>
29
+ <td valign="top">
30
+ <h1 style="font-size:22px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;">Caro {{htmlescape var=$order.getCustomerName()}},</h1>
31
+ <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 10px 0;">
32
+ Seu pedido n° {{var order.increment_id}} foi <br/>
33
+ <strong>{{var order.getStatusLabel()}}</strong>.
34
+ </p>
35
+ <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 10px 0;">Você pode verificar o status do seu pedido ao <a href="{{store url="customer/account/"}}" style="color:#1E7EC8;">efetuando o registro em sua conta</a>.</p>
36
+ <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 10px 0;">{{var comment}}</p>
37
+ <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0;">
38
+ Em caso de dúvidas, entre em contato conosco em
39
+ <a href="mailto:{{config path='trans_email/ident_support/email'}}" style="color:#1E7EC8;">{{config path='trans_email/ident_support/email'}}</a>
40
+ ou pelo telefone {{config path='general/store_information/phone'}}.
41
+ </p>
42
+ </td>
43
+ </tr>
44
+ <tr>
45
+ <td bgcolor="#EAEAEA" align="center" style="background:#EAEAEA; text-align:center;"><center><p style="font-size:12px; margin:0;">Obrigado novamente, <strong>{{var store.getFrontendName()}}</strong></p></center></td>
46
+ </tr>
47
+ </table>
48
+ </td>
49
+ </tr>
50
+ </table>
51
+ </div>
52
+ </body>
app/locale/pt_BR/template/email/sales/order_update_guest.html ADDED
@@ -0,0 +1,50 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ <!--@subject {{var store.getFrontendName()}}: Order # {{var order.increment_id}} update @-->
2
+ <!--@vars
3
+ {"store url=\"\"":"Store Url",
4
+ "var logo_url":"Email Logo Image Url",
5
+ "var logo_alt":"Email Logo Image Alt",
6
+ "htmlescape var=$billing.getName()":"Guest Customer Name",
7
+ "var order.increment_id":"Order Id",
8
+ "var order.getStatusLabel()":"Order Status",
9
+ "var comment":"Order Comment",
10
+ "var store.getFrontendName()":"Store Name"}
11
+ @-->
12
+ <!--@styles
13
+ body,td { color:#2f2f2f; font:11px/1.35em Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; }
14
+ @-->
15
+
16
+ <body style="background:#F6F6F6; font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:12px; margin:0; padding:0;">
17
+ <div style="background:#F6F6F6; font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:12px; margin:0; padding:0;">
18
+ <table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" height="100%" width="100%">
19
+ <tr>
20
+ <td align="center" valign="top" style="padding:20px 0 20px 0">
21
+ <!-- [ header starts here] -->
22
+ <table bgcolor="#FFFFFF" cellspacing="0" cellpadding="10" border="0" width="650" style="border:1px solid #E0E0E0;">
23
+ <tr>
24
+ <td valign="top"><a href="{{store url=""}}"><img src="{{var logo_url}}" alt="{{var logo_alt}}" style="margin-bottom:10px;" border="0"/></a></td>
25
+ </tr>
26
+ <!-- [ middle starts here] -->
27
+ <tr>
28
+ <td valign="top">
29
+ <h1 style="font-size:22px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;">Caro {{htmlescape var=$billing.getName()}},</h1>
30
+ <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 10px 0;">
31
+ Seu pedido n° {{var order.increment_id}} foi <br/>
32
+ <strong>{{var order.getStatusLabel()}}</strong>.
33
+ </p>
34
+ <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 10px 0;">{{var comment}}</p>
35
+ <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0;">
36
+ Em caso de dúvidas, entre em contato conosco em
37
+ <a href="mailto:{{config path='trans_email/ident_support/email'}}" style="color:#1E7EC8;">{{config path='trans_email/ident_support/email'}}</a>
38
+ ou pelo telefone {{config path='general/store_information/phone'}}.
39
+ </p>
40
+ </td>
41
+ </tr>
42
+ <tr>
43
+ <td bgcolor="#EAEAEA" align="center" style="background:#EAEAEA; text-align:center;"><center><p style="font-size:12px; margin:0;">Obrigado novamente, <strong>{{var store.getFrontendName()}}</strong></p></center></td>
44
+ </tr>
45
+ </table>
46
+ </td>
47
+ </tr>
48
+ </table>
49
+ </div>
50
+ </body>
app/locale/pt_BR/template/email/sales/shipment_new.html ADDED
@@ -0,0 +1,111 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ <!--@subject {{var store.getFrontendName()}}: Shipment # {{var shipment.increment_id}} for Order # {{var order.increment_id}} @-->
2
+ <!--@vars
3
+ {"store url=\"\"":"Store Url",
4
+ "var logo_url":"Email Logo Image Url",
5
+ "var logo_alt":"Email Logo Image Alt",
6
+ "htmlescape var=$order.getCustomerName()":"Customer Name",
7
+ "var store.getFrontendName()":"Store Name",
8
+ "store url=\"customer/account/\"":"Customer Account Url",
9
+ "var shipment.increment_id":"Shipment Id",
10
+ "var order.increment_id":"Order Id",
11
+ "var order.billing_address.format('html')":"Billing Address",
12
+ "var payment_html":"Payment Details",
13
+ "var order.shipping_address.format('html')":"Shipping Address",
14
+ "var order.shipping_description":"Shipping Description",
15
+ "layout handle=\"sales_email_order_shipment_items\" shipment=$shipment order=$order":"Shipment Items Grid",
16
+ "block type='core/template' area='frontend' template='email/order/shipment/track.phtml' shipment=$shipment order=$order":"Shipment Track Details",
17
+ "var comment":"Shipment Comment"}
18
+ @-->
19
+ <!--@styles
20
+ body,td { color:#2f2f2f; font:11px/1.35em Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; }
21
+ @-->
22
+
23
+ <body style="background:#F6F6F6; font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:12px; margin:0; padding:0;">
24
+ <div style="background:#F6F6F6; font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:12px; margin:0; padding:0;">
25
+ <table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" height="100%" width="100%">
26
+ <tr>
27
+ <td align="center" valign="top" style="padding:20px 0 20px 0">
28
+ <!-- [ header starts here] -->
29
+ <table bgcolor="#FFFFFF" cellspacing="0" cellpadding="10" border="0" width="650" style="border:1px solid #E0E0E0;">
30
+ <tr>
31
+ <td valign="top"><a href="{{store url=""}}"><img src="{{var logo_url}}" alt="{{var logo_alt}}" style="margin-bottom:10px;" border="0"/></a></td>
32
+ </tr>
33
+ <!-- [ middle starts here] -->
34
+ <tr>
35
+ <td valign="top">
36
+ <h1 style="font-size:22px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;"">Olá, {{htmlescape var=$order.getCustomerName()}}</h1>
37
+ <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0;">
38
+ Obrigado por seu pedido no(a) {{var store.getFrontendName()}}.
39
+ Você pode verificar o status do seu pedido ao <a href="{{store url="customer/account/"}}" style="color:#1E7EC8;">efetuando o registro em sua conta</a>.
40
+ Se você tiver quaisquer dúvidas sobre seu pedido, entre em contato conosco em <a href="mailto:{{config path='trans_email/ident_support/email'}}" style="color:#1E7EC8;">{{config path='trans_email/ident_support/email'}}</a> ou ligue para <span class="nobr">{{config path='general/store_information/phone'}}</span> Segunda à Sexta - das 8 às 5 - horário do Pacífico (PST).
41
+ </p>
42
+ <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0;">
43
+ A confirmação do seu envio está logo abaixo. Obrigado mais uma vez pela sua transação.
44
+ </p>
45
+ </td>
46
+ </tr>
47
+ <tr>
48
+ <td>
49
+ <h2 style="font-size:18px; font-weight:normal; margin:0;">Sua Remessa # {{var remessa.incremento_id}} para Pedido # {{var pedido.incremento_id}}</h2>
50
+ </td>
51
+ </tr>
52
+ <tr>
53
+ <td>
54
+ <table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" width="650">
55
+ <thead>
56
+ <tr>
57
+ <th align="left" width="325" bgcolor="#EAEAEA" style="font-size:13px; padding:5px 9px 6px 9px; line-height:1em;">Dados de Faturamento:</th>
58
+ <th width="10"></th>
59
+ <th align="left" width="325" bgcolor="#EAEAEA" style="font-size:13px; padding:5px 9px 6px 9px; line-height:1em;">Método de Pagamento:</th>
60
+ </tr>
61
+ </thead>
62
+ <tbody>
63
+ <tr>
64
+ <td valign="top" style="font-size:12px; padding:7px 9px 9px 9px; border-left:1px solid #EAEAEA; border-bottom:1px solid #EAEAEA; border-right:1px solid #EAEAEA;">
65
+ {{var order.billing_address.format('html')}}
66
+ </td>
67
+ <td>&nbsp;</td>
68
+ <td valign="top" style="font-size:12px; padding:7px 9px 9px 9px; border-left:1px solid #EAEAEA; border-bottom:1px solid #EAEAEA; border-right:1px solid #EAEAEA;">
69
+ {{var payment_html}}
70
+ </td>
71
+ </tr>
72
+ </tbody>
73
+ </table>
74
+ <br/>
75
+ <table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" width="100%">
76
+ <thead>
77
+ <tr>
78
+ <th align="left" width="325" bgcolor="#EAEAEA" style="font-size:13px; padding:5px 9px 6px 9px; line-height:1em;">Dados de Frete:</th>
79
+ <th width="10"></th>
80
+ <th align="left" width="325" bgcolor="#EAEAEA" style="font-size:13px; padding:5px 9px 6px 9px; line-height:1em;">Tipo de Frete:</th>
81
+ </tr>
82
+ </thead>
83
+ <tbody>
84
+ <tr>
85
+ <td valign="top" style="font-size:12px; padding:7px 9px 9px 9px; border-left:1px solid #EAEAEA; border-bottom:1px solid #EAEAEA; border-right:1px solid #EAEAEA;">
86
+ {{var order.shipping_address.format('html')}}
87
+ &nbsp;
88
+ </td>
89
+ <td>&nbsp;</td>
90
+ <td valign="top" style="font-size:12px; padding:7px 9px 9px 9px; border-left:1px solid #EAEAEA; border-bottom:1px solid #EAEAEA; border-right:1px solid #EAEAEA;">
91
+ {{var order.shipping_description}}
92
+ &nbsp;
93
+ </td>
94
+ </tr>
95
+ </tbody>
96
+ </table>
97
+ <br/>
98
+ {{layout handle="sales_email_order_shipment_items" shipment=$shipment order=$order}}
99
+ {{block type='core/template' area='frontend' template='email/order/shipment/track.phtml' shipment=$shipment order=$order}}
100
+ <p style="font-size:12px; margin:0 10px 10px 0">{{var comment}}</p>
101
+ </td>
102
+ </tr>
103
+ <tr>
104
+ <td bgcolor="#EAEAEA" align="center" style="background:#EAEAEA; text-align:center;"><center><p style="font-size:12px; margin:0;">Obrigado, <strong>{{var store.getFrontendName()}}</strong></p></center></td>
105
+ </tr>
106
+ </table>
107
+ </td>
108
+ </tr>
109
+ </table>
110
+ </div>
111
+ </body>
app/locale/pt_BR/template/email/sales/shipment_new_guest.html ADDED
@@ -0,0 +1,109 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ <!--@subject {{var store.getFrontendName()}}: Shipment # {{var shipment.increment_id}} for Order # {{var order.increment_id}} @-->
2
+ <!--@vars
3
+ {"store url=\"\"":"Store Url",
4
+ "var logo_url":"Email Logo Image Url",
5
+ "var logo_alt":"Email Logo Image Alt",
6
+ "htmlescape var=$billing.getName()":"Guest Customer Name",
7
+ "var store.getFrontendName()":"Store Name",
8
+ "var shipment.increment_id":"Shipment Id",
9
+ "var order.increment_id":"Order Id",
10
+ "var order.billing_address.format('html')":"Billing Address",
11
+ "var payment_html":"Payment Details",
12
+ "var order.shipping_address.format('html')":"Shipping Address",
13
+ "var order.shipping_description":"Shipping Description",
14
+ "layout handle=\"sales_email_order_shipment_items\" shipment=$shipment order=$order":"Shipment Items Grid",
15
+ "block type='core/template' area='frontend' template='email/order/shipment/track.phtml' shipment=$shipment order=$order":"Shipment Track Details",
16
+ "var comment":"Shipment Comment"}
17
+ @-->
18
+ <!--@styles
19
+ body,td { color:#2f2f2f; font:11px/1.35em Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; }
20
+ @-->
21
+
22
+ <body style="background:#F6F6F6; font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:12px; margin:0; padding:0;">
23
+ <div style="background:#F6F6F6; font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:12px; margin:0; padding:0;">
24
+ <table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" height="100%" width="100%">
25
+ <tr>
26
+ <td align="center" valign="top" style="padding:20px 0 20px 0">
27
+ <!-- [ header starts here] -->
28
+ <table bgcolor="#FFFFFF" cellspacing="0" cellpadding="10" border="0" width="650" style="border:1px solid #E0E0E0;">
29
+ <tr>
30
+ <td valign="top"><a href="{{store url=""}}"><img src="{{var logo_url}}" alt="{{var logo_alt}}" style="margin-bottom:10px;" border="0"/></a></td>
31
+ </tr>
32
+ <!-- [ middle starts here] -->
33
+ <tr>
34
+ <td valign="top">
35
+ <h1 style="font-size:22px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;"">Olá, {{htmlescape var=$billing.getName()}}</h1>
36
+ <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0;">
37
+ Obrigado por seu pedido no(a) {{var store.getFrontendName()}}.
38
+ Se você tiver quaisquer dúvidas sobre seu pedido, entre em contato conosco em <a href="mailto:{{config path='trans_email/ident_support/email'}}" style="color:#1E7EC8;">{{config path='trans_email/ident_support/email'}}</a> ou ligue para <span class="nobr">{{config path='general/store_information/phone'}}</span> Segunda à Sexta - das 8 às 5 - horário do Pacífico (PST).
39
+ </p>
40
+ <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0;">
41
+ A confirmação do seu envio está logo abaixo. Obrigado mais uma vez pela sua transação.
42
+ </p>
43
+ </td>
44
+ </tr>
45
+ <tr>
46
+ <td>
47
+ <h2 style="font-size:18px; font-weight:normal; margin:0;">Sua Remessa # {{var remessa.incremento_id}} para Pedido # {{var pedido.incremento_id}}</h2>
48
+ </td>
49
+ </tr>
50
+ <tr>
51
+ <td>
52
+ <table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" width="650">
53
+ <thead>
54
+ <tr>
55
+ <th align="left" width="325" bgcolor="#EAEAEA" style="font-size:13px; padding:5px 9px 6px 9px; line-height:1em;">Dados de Faturamento:</th>
56
+ <th width="10"></th>
57
+ <th align="left" width="325" bgcolor="#EAEAEA" style="font-size:13px; padding:5px 9px 6px 9px; line-height:1em;">Método de Pagamento:</th>
58
+ </tr>
59
+ </thead>
60
+ <tbody>
61
+ <tr>
62
+ <td valign="top" style="font-size:12px; padding:7px 9px 9px 9px; border-left:1px solid #EAEAEA; border-bottom:1px solid #EAEAEA; border-right:1px solid #EAEAEA;">
63
+ {{var order.billing_address.format('html')}}
64
+ </td>
65
+ <td>&nbsp;</td>
66
+ <td valign="top" style="font-size:12px; padding:7px 9px 9px 9px; border-left:1px solid #EAEAEA; border-bottom:1px solid #EAEAEA; border-right:1px solid #EAEAEA;">
67
+ {{var payment_html}}
68
+ </td>
69
+ </tr>
70
+ </tbody>
71
+ </table>
72
+ <br/>
73
+ <table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" width="100%">
74
+ <thead>
75
+ <tr>
76
+ <th align="left" width="325" bgcolor="#EAEAEA" style="font-size:13px; padding:5px 9px 6px 9px; line-height:1em;">Dados de Frete:</th>
77
+ <th width="10"></th>
78
+ <th align="left" width="325" bgcolor="#EAEAEA" style="font-size:13px; padding:5px 9px 6px 9px; line-height:1em;">Tipo de Frete:</th>
79
+ </tr>
80
+ </thead>
81
+ <tbody>
82
+ <tr>
83
+ <td valign="top" style="font-size:12px; padding:7px 9px 9px 9px; border-left:1px solid #EAEAEA; border-bottom:1px solid #EAEAEA; border-right:1px solid #EAEAEA;">
84
+ {{var order.shipping_address.format('html')}}
85
+ &nbsp;
86
+ </td>
87
+ <td>&nbsp;</td>
88
+ <td valign="top" style="font-size:12px; padding:7px 9px 9px 9px; border-left:1px solid #EAEAEA; border-bottom:1px solid #EAEAEA; border-right:1px solid #EAEAEA;">
89
+ {{var order.shipping_description}}
90
+ &nbsp;
91
+ </td>
92
+ </tr>
93
+ </tbody>
94
+ </table>
95
+ <br/>
96
+ {{layout handle="sales_email_order_shipment_items" shipment=$shipment order=$order}}
97
+ {{block type='core/template' area='frontend' template='email/order/shipment/track.phtml' shipment=$shipment order=$order}}
98
+ <p style="font-size:12px; margin:0 10px 10px 0">{{var comment}}</p>
99
+ </td>
100
+ </tr>
101
+ <tr>
102
+ <td bgcolor="#EAEAEA" align="center" style="background:#EAEAEA; text-align:center;"><center><p style="font-size:12px; margin:0;">Obrigado, <strong>{{var store.getFrontendName()}}</strong></p></center></td>
103
+ </tr>
104
+ </table>
105
+ </td>
106
+ </tr>
107
+ </table>
108
+ </div>
109
+ </body>
app/locale/pt_BR/template/email/sales/shipment_update.html ADDED
@@ -0,0 +1,52 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ <!--@subject {{var store.getFrontendName()}}: Shipment # {{var shipment.increment_id}} update @-->
2
+ <!--@vars
3
+ {"store url=\"\"":"Store Url",
4
+ "var logo_url":"Email Logo Image Url",
5
+ "var logo_alt":"Email Logo Image Alt",
6
+ "htmlescape var=$order.getCustomerName()":"Customer Name",
7
+ "var order.increment_id":"Order Id",
8
+ "var order.getStatusLabel()":"Order Status",
9
+ "store url=\"customer/account/\"":"Customer Account Url",
10
+ "var comment":"Order Comment",
11
+ "var store.getFrontendName()":"Store Name"}
12
+ @-->
13
+ <!--@styles
14
+ body,td { color:#2f2f2f; font:11px/1.35em Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; }
15
+ @-->
16
+
17
+ <body style="background:#F6F6F6; font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:12px; margin:0; padding:0;">
18
+ <div style="background:#F6F6F6; font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:12px; margin:0; padding:0;">
19
+ <table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" height="100%" width="100%">
20
+ <tr>
21
+ <td align="center" valign="top" style="padding:20px 0 20px 0">
22
+ <!-- [ header starts here] -->
23
+ <table bgcolor="#FFFFFF" cellspacing="0" cellpadding="10" border="0" width="650" style="border:1px solid #E0E0E0;">
24
+ <tr>
25
+ <td valign="top"><a href="{{store url=""}}"><img src="{{var logo_url}}" alt="{{var logo_alt}}" style="margin-bottom:10px;" border="0"/></a></td>
26
+ </tr>
27
+ <!-- [ middle starts here] -->
28
+ <tr>
29
+ <td valign="top">
30
+ <h1 style="font-size:22px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;">Caro {{htmlescape var=$order.getCustomerName()}},</h1>
31
+ <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 10px 0;">
32
+ Seu pedido n° {{var order.increment_id}} foi <br/>
33
+ <strong>{{var order.getStatusLabel()}}</strong>.
34
+ </p>
35
+ <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 10px 0;">Você pode verificar o status do seu pedido ao <a href="{{store url="customer/account/"}}" style="color:#1E7EC8;">efetuando o registro em sua conta</a>.</p>
36
+ <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 10px 0;">{{var comment}}</p>
37
+ <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0;">
38
+ Em caso de dúvidas, entre em contato conosco em
39
+ <a href="mailto:{{config path='trans_email/ident_support/email'}}" style="color:#1E7EC8;">{{config path='trans_email/ident_support/email'}}</a>
40
+ ou pelo telefone {{config path='general/store_information/phone'}}.
41
+ </p>
42
+ </td>
43
+ </tr>
44
+ <tr>
45
+ <td bgcolor="#EAEAEA" align="center" style="background:#EAEAEA; text-align:center;"><center><p style="font-size:12px; margin:0;">Obrigado novamente, <strong>{{var store.getFrontendName()}}</strong></p></center></td>
46
+ </tr>
47
+ </table>
48
+ </td>
49
+ </tr>
50
+ </table>
51
+ </div>
52
+ </body>
app/locale/pt_BR/template/email/sales/shipment_update_guest.html ADDED
@@ -0,0 +1,50 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ <!--@subject {{var store.getFrontendName()}}: Shipment # {{var shipment.increment_id}} update @-->
2
+ <!--@vars
3
+ {"store url=\"\"":"Store Url",
4
+ "var logo_url":"Email Logo Image Url",
5
+ "var logo_alt":"Email Logo Image Alt",
6
+ "htmlescape var=$billing.getName()":"Guest Customer Name",
7
+ "var order.increment_id":"Order Id",
8
+ "var order.getStatusLabel()":"Order Status",
9
+ "var comment":"Order Comment",
10
+ "var store.getFrontendName()":"Store Name"}
11
+ @-->
12
+ <!--@styles
13
+ body,td { color:#2f2f2f; font:11px/1.35em Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; }
14
+ @-->
15
+
16
+ <body style="background:#F6F6F6; font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:12px; margin:0; padding:0;">
17
+ <div style="background:#F6F6F6; font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:12px; margin:0; padding:0;">
18
+ <table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" height="100%" width="100%">
19
+ <tr>
20
+ <td align="center" valign="top" style="padding:20px 0 20px 0">
21
+ <!-- [ header starts here] -->
22
+ <table bgcolor="#FFFFFF" cellspacing="0" cellpadding="10" border="0" width="650" style="border:1px solid #E0E0E0;">
23
+ <tr>
24
+ <td valign="top"><a href="{{store url=""}}"><img src="{{var logo_url}}" alt="{{var logo_alt}}" style="margin-bottom:10px;" border="0"/></a></td>
25
+ </tr>
26
+ <!-- [ middle starts here] -->
27
+ <tr>
28
+ <td valign="top">
29
+ <h1 style="font-size:22px; font-weight:normal; line-height:22px; margin:0 0 11px 0;">Caro {{htmlescape var=$billing.getName()}},</h1>
30
+ <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 10px 0;">
31
+ Seu pedido n° {{var order.increment_id}} foi <br/>
32
+ <strong>{{var order.getStatusLabel()}}</strong>.
33
+ </p>
34
+ <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 10px 0;">{{var comment}}</p>
35
+ <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0;">
36
+ Em caso de dúvidas, entre em contato conosco em
37
+ <a href="mailto:{{config path='trans_email/ident_support/email'}}" style="color:#1E7EC8;">{{config path='trans_email/ident_support/email'}}</a>
38
+ ou pelo telefone {{config path='general/store_information/phone'}}.
39
+ </p>
40
+ </td>
41
+ </tr>
42
+ <tr>
43
+ <td bgcolor="#EAEAEA" align="center" style="background:#EAEAEA; text-align:center;"><center><p style="font-size:12px; margin:0;">Obrigado novamente, <strong>{{var store.getFrontendName()}}</strong></p></center></td>
44
+ </tr>
45
+ </table>
46
+ </td>
47
+ </tr>
48
+ </table>
49
+ </div>
50
+ </body>
app/locale/pt_BR/template/email/sitemap_generate_warning.html ADDED
@@ -0,0 +1,8 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ <!--@subject Sitemap generate Warnings @-->
2
+ <!--@vars
3
+ {"var warnings":"Sitemap Generate Warnings"}
4
+ @-->
5
+ Avisos sobre geração de sitemap:
6
+
7
+
8
+ {{var warnings}}
app/locale/pt_BR/template/email/token.html ADDED
@@ -0,0 +1,9 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ <!--@subject Welcome, {{var name}} @-->
2
+ <!--@vars
3
+ {"htmlescape var=$userName":"User name",
4
+ "var $applicationName":"Application name",
5
+ "var $status":"Token new status"}
6
+ @-->
7
+
8
+ Olá, {{htmlescape var=$userName}}<br /><br />
9
+ Sua autorização para <b>{{htmlescape var=$applicationName}}</b> foi alterada para <b>{{htmlescape var=$status}}</b> pela equipe de Administração.<br /><br />
app/locale/pt_BR/template/email/wishlist_share.html ADDED
@@ -0,0 +1,43 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ <!--@subject Take a look at {{var customer.name}}'s wishlist @-->
2
+ <!--@vars
3
+ {"store url=\"\"":"Store Url",
4
+ "var logo_url":"Email Logo Image Url",
5
+ "var logo_alt":"Email Logo Image Alt",
6
+ "var message":"Wishlist Message",
7
+ "var items":"Wishlist Items"}
8
+ @-->
9
+ <!--@styles
10
+ body,td { color:#2f2f2f; font:11px/1.35em Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; }
11
+ @-->
12
+
13
+ <body style="background:#F6F6F6; font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:12px; margin:0; padding:0;">
14
+ <div style="background:#F6F6F6; font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:12px; margin:0; padding:0;">
15
+ <table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" height="100%" width="100%">
16
+ <tr>
17
+ <td align="center" valign="top" style="padding:20px 0 20px 0">
18
+ <!-- [ header starts here] -->
19
+ <table bgcolor="FFFFFF" cellspacing="0" cellpadding="10" border="0" width="650" style="border:1px solid #E0E0E0;">
20
+ <tr>
21
+ <td valign="top">
22
+ <a href="{{store url=""}}" style="color:#1E7EC8;"><img src="{{var logo_url}}" alt="{{var logo_alt}}" border="0"/></a>
23
+ </td>
24
+ </tr>
25
+ <!-- [ middle starts here] -->
26
+ <tr>
27
+ <td valign="top">
28
+ <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 16px 0;">Ei!,<br/>Dê uma olhada em minha lista de desejos em {{var store.getFrontendName()}}.</p>
29
+ <p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 16px 0;">{{var message}}</p>
30
+ {{var items}}
31
+ <br/>
32
+ {{depend salable}}<p style="font-size:12px; line-height:16px; margin:0 0 8px 0;"><strong><a href="{{var addAllLink}}" style="color:#1E7EC8;">Adicionar todos os itens ao carrinho de compras</a></strong> |{{/depend}} <strong><a href="{{var viewOnSiteLink}}" style="color:#1E7EC8;">Visualizar todos os itens da lista de desejos</a></strong></p>
33
+ </td>
34
+ </tr>
35
+ <tr>
36
+ <td bgcolor="#EAEAEA" align="center" style="background:#EAEAEA; text-align:center;"><center><p style="font-size:12px; margin:0;">Obrigado, <strong>{{htmlescape var=$customer.name}}</p></center></td>
37
+ </td>
38
+ </table>
39
+ </td>
40
+ </tr>
41
+ </table>
42
+ </div>
43
+ </body>
package.xml CHANGED
@@ -1,18 +1,18 @@
1
  <?xml version="1.0"?>
2
  <package>
3
  <name>Mage_Locale_pt_BR</name>
4
- <version>1.7.0.0</version>
5
  <stability>stable</stability>
6
- <license uri="http://opensource.org/licenses/osl-3.0.php">OSL v3.0</license>
7
  <channel>community</channel>
8
  <extends/>
9
- <summary>Magento Portuguese Translation</summary>
10
- <description>Magento Portuguese Translation</description>
11
- <notes>Magento Portuguese Translation</notes>
12
  <authors><author><name>Magento Core Team</name><user>core</user><email>core@magentocommerce.com</email></author></authors>
13
- <date>2012-04-26</date>
14
- <time>11:09:07</time>
15
- <contents><target name="magelocale"><dir name="pt_BR"><file name="Mage_AdminNotification.csv" hash="bcc81e4e683b7b9ee6a2b797c95d5cb9"/><file name="Mage_Adminhtml.csv" hash="9bb3b2df3859f18dfa6c74b1dc5b1a17"/><file name="Mage_Api.csv" hash="0427e1ef6eee6fbf1e6633c7b9e30b0f"/><file name="Mage_Authorizenet.csv" hash="f0cff89bab6a2f1f69ce75a60212dd7b"/><file name="Mage_Backup.csv" hash="2e92de9b94ee2f1d8635b0a1c2d8df31"/><file name="Mage_Bundle.csv" hash="9073263cfaf1f173c494c2bc0bbf5df9"/><file name="Mage_Captcha.csv" hash="fe26dad566154a5075fcebd7b96d9d1f"/><file name="Mage_Catalog.csv" hash="ed65a9867163c1fec55db348b9df2d0c"/><file name="Mage_CatalogInventory.csv" hash="b54a200978ae88d7d50ab1ab11269edd"/><file name="Mage_CatalogRule.csv" hash="02a2712dc55180b4625fbec4fb2a61d2"/><file name="Mage_CatalogSearch.csv" hash="bcb3b5be76531ed68b5b2a5d24d3c6f7"/><file name="Mage_Centinel.csv" hash="3ee0440428d8d6266bf6ad0a488de562"/><file name="Mage_Checkout.csv" hash="8e522f7e6e5ad3f7468cc25d0f8a97f2"/><file name="Mage_Cms.csv" hash="7c0cf66b5238642e5351795e7fc3af3c"/><file name="Mage_Compiler.csv" hash="41d54d87ad80423f771802e3034765fe"/><file name="Mage_Connect.csv" hash="97597c480257ce0730d4d4942445fb05"/><file name="Mage_Contacts.csv" hash="b60efa36ec1f23f480ab2fcb9801dd2a"/><file name="Mage_Core.csv" hash="91ebcdb9ca68918403570c18954110f5"/><file name="Mage_Cron.csv" hash="544689dcf4d5f3a53ce2f3ec00a745fc"/><file name="Mage_CurrencySymbol.csv" hash="a7f9ba38e640ba06e429d9305ad4c66b"/><file name="Mage_Customer.csv" hash="81e376047d3e5f8da6c0379b43fcbf08"/><file name="Mage_Dataflow.csv" hash="7cf9229e7a2104fdcf9a07ff5d74f63a"/><file name="Mage_Directory.csv" hash="925599393cdf62be8a229fbef97117fc"/><file name="Mage_Downloadable.csv" hash="04ecbaac5ce8ea7f276bd7f3aebc80c0"/><file name="Mage_Eav.csv" hash="973452597719424ba6f8cb228c89fb83"/><file name="Mage_GiftMessage.csv" hash="e4e4848dc013858d3d1a49e4bd3a5aa7"/><file name="Mage_GoogleAnalytics.csv" hash="d8440121707fd573f5284f1a12eedde1"/><file name="Mage_GoogleBase.csv" hash="aa8b1d1dee39bbf1faa625804253c074"/><file name="Mage_GoogleCheckout.csv" hash="df4592e80425a252cd0e151e0a780b8d"/><file name="Mage_ImportExport.csv" hash="18c6c1cb430b6ca6f4af2d2fbd451909"/><file name="Mage_Index.csv" hash="a63e2ba03fb60ab17c2b899907737ee8"/><file name="Mage_Install.csv" hash="fd9d9a13741187dda46664b8773948cc"/><file name="Mage_Log.csv" hash="fc110f2d9b842feab6c74d3dcacb3479"/><file name="Mage_Media.csv" hash="24e4bf7448e7e122e148fb96990701c9"/><file name="Mage_Newsletter.csv" hash="e8e085fae4bc15df36d84f333ab6bd41"/><file name="Mage_Oauth.csv" hash="d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e"/><file name="Mage_Page.csv" hash="1291cca3d1d43f7b8ef3ff900a87c612"/><file name="Mage_PageCache.csv" hash="daf108d0116f0c0b609438311f346f87"/><file name="Mage_Paygate.csv" hash="dc8f3f99b2223d085fa2abc30f855946"/><file name="Mage_Payment.csv" hash="2e844b0475a34831f6137a5c1c5e1a83"/><file name="Mage_Paypal.csv" hash="8d4e077d38ffd2e8bfa05a152940d654"/><file name="Mage_PaypalUk.csv" hash="c292fc4701560ddb16d06777e1db0c5c"/><file name="Mage_Persistent.csv" hash="69697fd823134212b9e781fcae423402"/><file name="Mage_Poll.csv" hash="0c377e6649931e86ba8e54255d3ce86c"/><file name="Mage_ProductAlert.csv" hash="09744d3a8a15a3913f7fec94c76e47b4"/><file name="Mage_Rating.csv" hash="53b1c8967dbf46ad8079327a70001582"/><file name="Mage_Reports.csv" hash="c072d72f19fa82c36151262963085d4a"/><file name="Mage_Review.csv" hash="c27965006ba17c9d89e383509bafdf9f"/><file name="Mage_Rss.csv" hash="dbcb12602328e1b521d2effeea524bbb"/><file name="Mage_Rule.csv" hash="3e2fdb4154366af6cd11ee004aeefbe8"/><file name="Mage_Sales.csv" hash="8540f6b12503a7f14dea02af3e7b5825"/><file name="Mage_SalesRule.csv" hash="b44bff42a81a71030a39c1b441079d78"/><file name="Mage_Sendfriend.csv" hash="616b14102918d648cc47235221dcda71"/><file name="Mage_Shipping.csv" hash="c56a67cc357c4bf90830c2d64bd52449"/><file name="Mage_Sitemap.csv" hash="d49e57b640afbe24df20b7d4b79e9da5"/><file name="Mage_Tag.csv" hash="3e215a75acd386ff0558de4a8410617b"/><file name="Mage_Tax.csv" hash="cc369f6c8092a4382f0e4096333b4cdf"/><file name="Mage_Usa.csv" hash="68900625b6f125f924f9fe94cdcba48a"/><file name="Mage_Weee.csv" hash="b81506c47a8d78ee16c5f6bd39b37358"/><file name="Mage_Widget.csv" hash="e4ca0231e1ea38911bf3e8d853755904"/><file name="Mage_Wishlist.csv" hash="f2869f4a5ece9bc03bbaf93643151aae"/><file name="Mage_XmlConnect.csv" hash="58da2c24136cf9f8d677821157b17222"/><file name="Phoenix_Moneybookers.csv" hash="fe7289209d2aa8190bf372a135fe9fc7"/></dir></target></contents>
16
  <compatible/>
17
  <dependencies><required><php><min>5.2.0</min><max>6.0.0</max></php></required></dependencies>
18
  </package>
1
  <?xml version="1.0"?>
2
  <package>
3
  <name>Mage_Locale_pt_BR</name>
4
+ <version>1.9.0.0</version>
5
  <stability>stable</stability>
6
+ <license uri="http://opensource.org/licenses/afl-3.0.php">AFL v3.0</license>
7
  <channel>community</channel>
8
  <extends/>
9
+ <summary>pt_BR locale</summary>
10
+ <description>pt_BR locale</description>
11
+ <notes>1.9.0.0</notes>
12
  <authors><author><name>Magento Core Team</name><user>core</user><email>core@magentocommerce.com</email></author></authors>
13
+ <date>2014-05-07</date>
14
+ <time>14:07:32</time>
15
+ <contents><target name="magelocale"><dir name="pt_BR"><file name="Mage_AdminNotification.csv" hash="014334f9d89651764fb517d11ea7251a"/><file name="Mage_Adminhtml.csv" hash="844fdb89fa9d6f8b40d1764d7c566832"/><file name="Mage_AmazonPayments.csv" hash="05cb0e2700211b569eb71977dd48dac5"/><file name="Mage_Api.csv" hash="5aa289f9ef29c9b199426bb4a85772bb"/><file name="Mage_Api2.csv" hash="1d1eb259f4663d70ae167e907fab82b5"/><file name="Mage_Authorizenet.csv" hash="51f53f3d725047387eed0ad834b6176d"/><file name="Mage_Backup.csv" hash="6fa6a696695da8b165e5726c85561e79"/><file name="Mage_Bundle.csv" hash="6102a4aa76b32335da4359a0e45efc1c"/><file name="Mage_Captcha.csv" hash="fe26dad566154a5075fcebd7b96d9d1f"/><file name="Mage_Catalog.csv" hash="51f5e8e92114f3428ddb60a3170436a3"/><file name="Mage_CatalogInventory.csv" hash="83de2bad94587e6ba65d34cabb369c51"/><file name="Mage_CatalogRule.csv" hash="02a2712dc55180b4625fbec4fb2a61d2"/><file name="Mage_CatalogSearch.csv" hash="0625734581f4e19db30ce4f52d83b623"/><file name="Mage_Centinel.csv" hash="3ee0440428d8d6266bf6ad0a488de562"/><file name="Mage_Checkout.csv" hash="c24cc34acbeeab881eb4f8f85046033e"/><file name="Mage_Cms.csv" hash="7c0cf66b5238642e5351795e7fc3af3c"/><file name="Mage_Compiler.csv" hash="41d54d87ad80423f771802e3034765fe"/><file name="Mage_Connect.csv" hash="97597c480257ce0730d4d4942445fb05"/><file name="Mage_Contacts.csv" hash="b60efa36ec1f23f480ab2fcb9801dd2a"/><file name="Mage_Core.csv" hash="0188f1aa1363fe46ded4040db9cebc48"/><file name="Mage_Cron.csv" hash="5227c080ba2c7b09fe00b8fddf50b030"/><file name="Mage_CurrencySymbol.csv" hash="8d92060c265877e24b3e255793c5a58b"/><file name="Mage_Customer.csv" hash="ea74f7de31fe3d570640ed2943768696"/><file name="Mage_Dataflow.csv" hash="7cf9229e7a2104fdcf9a07ff5d74f63a"/><file name="Mage_Directory.csv" hash="49f31b76f6c72ceab040cc2b48ebc45d"/><file name="Mage_Downloadable.csv" hash="0668ed375da3738e02e60ed88aa279cc"/><file name="Mage_Eav.csv" hash="a6f6099cc2eaa177c1b3deedfebb3747"/><file name="Mage_GiftMessage.csv" hash="e4e4848dc013858d3d1a49e4bd3a5aa7"/><file name="Mage_GoogleAnalytics.csv" hash="1ccdc677cfc668e4afc8231cdf396ac3"/><file name="Mage_GoogleBase.csv" hash="aa8b1d1dee39bbf1faa625804253c074"/><file name="Mage_GoogleCheckout.csv" hash="b25caebaa6e819c3985a097afb2758be"/><file name="Mage_ImportExport.csv" hash="e9cee364d6b7999ca40e6592d7654cf8"/><file name="Mage_Index.csv" hash="074e7b83f5aaefd1d8830648500def7e"/><file name="Mage_Install.csv" hash="fd9d9a13741187dda46664b8773948cc"/><file name="Mage_Log.csv" hash="fc110f2d9b842feab6c74d3dcacb3479"/><file name="Mage_Media.csv" hash="24e4bf7448e7e122e148fb96990701c9"/><file name="Mage_Newsletter.csv" hash="d4d0d7cedf491f0707a669ae093bb687"/><file name="Mage_Oauth.csv" hash="d6bb40a741602f00eb1710569052d067"/><file name="Mage_Page.csv" hash="967742f42ae4a82c08878d2d64b8af98"/><file name="Mage_PageCache.csv" hash="441e8ac99691c2fbf88af932a29725ff"/><file name="Mage_Paygate.csv" hash="fa7997860ca00fdc99b20946b92a1608"/><file name="Mage_Payment.csv" hash="b19910597126b758ec665dbc04b707a6"/><file name="Mage_Paypal.csv" hash="d5eee5ce1243c48ec75a5e8873c7a36b"/><file name="Mage_PaypalUk.csv" hash="c292fc4701560ddb16d06777e1db0c5c"/><file name="Mage_Persistent.csv" hash="4396915c2f959b24ea54b4582e8bd97f"/><file name="Mage_Poll.csv" hash="0c377e6649931e86ba8e54255d3ce86c"/><file name="Mage_ProductAlert.csv" hash="09744d3a8a15a3913f7fec94c76e47b4"/><file name="Mage_Rating.csv" hash="53b1c8967dbf46ad8079327a70001582"/><file name="Mage_Reports.csv" hash="c072d72f19fa82c36151262963085d4a"/><file name="Mage_Review.csv" hash="df5ee2197be02cf82f5e2c70e9ca6797"/><file name="Mage_Rss.csv" hash="ced4e9bf9accc9c2f6320d6e668c571a"/><file name="Mage_Rule.csv" hash="06f89b245cd9e75ada1703852ec1b6c4"/><file name="Mage_Sales.csv" hash="0a5836fce83da2d3e64dfe0793dae078"/><file name="Mage_SalesRule.csv" hash="b44bff42a81a71030a39c1b441079d78"/><file name="Mage_Sendfriend.csv" hash="616b14102918d648cc47235221dcda71"/><file name="Mage_Shipping.csv" hash="c56a67cc357c4bf90830c2d64bd52449"/><file name="Mage_Sitemap.csv" hash="d49e57b640afbe24df20b7d4b79e9da5"/><file name="Mage_Tag.csv" hash="3e215a75acd386ff0558de4a8410617b"/><file name="Mage_Tax.csv" hash="53ed1484080847bd68e4ed373cae5743"/><file name="Mage_Usa.csv" hash="94f9f2770267e8eb0cbc8092dd284048"/><file name="Mage_Weee.csv" hash="a779757d1e22e33055c636a106976109"/><file name="Mage_Widget.csv" hash="64fe98d9107285063642a8cc6cdf08a2"/><file name="Mage_Wishlist.csv" hash="7f22fded0c0cb33a939d682e8e7e5e06"/><file name="Mage_XmlConnect.csv" hash="d199a86e435302e4ba61ae98b487a091"/><file name="Phoenix_Moneybookers.csv" hash="fe7289209d2aa8190bf372a135fe9fc7"/><dir name="template"><dir name="email"><file name="account_new.html" hash="4a21c4e90bab6007f7448c53c4ee7e54"/><file name="account_new_confirmation.html" hash="a4d6e7f7d14cd481e7420602778368a2"/><file name="account_new_confirmed.html" hash="d469d9a63959e65cfb0cfc64a29c6265"/><file name="account_password_reset_confirmation.html" hash="d09887078e934a408f7362153dfdfe73"/><file name="admin_password_new.html" hash="8e024cebc6d733bef7bc330cb81b6915"/><file name="admin_password_reset_confirmation.html" hash="5cc87e862db7c068854a3d0c1aaa9543"/><file name="amazonpayments_asp_notification_error.html" hash="87871178bfa6458a0694d90d2cd9ec3f"/><file name="contact_form.html" hash="8d8a9a5995bc1133d2ffc5b4195b2979"/><file name="currency_update_warning.html" hash="dd31b7d1d657b0520e9d07614ebd48e1"/><file name="log_clean_warning.html" hash="2cc4c89fafabb1ded1ffda4887da33b9"/><file name="moneybookers_activateemail.html" hash="5ea40de475092cfc722fb1eadf895c4b"/><file name="newsletter_subscr_confirm.html" hash="1df7895b5773caf55c569c77f74f596c"/><file name="newsletter_subscr_success.html" hash="87e69816d0322b8f90c0d9f22ec97d68"/><file name="newsletter_unsub_success.html" hash="6a2d6a3c405c4d4038af5129d2fc6326"/><file name="password_new.html" hash="205ef516bd0c96a137cee6e944620794"/><file name="payment_failed.html" hash="0db8acd99c0709df014d91f52fdd1bda"/><file name="product_alert_cron_error.html" hash="30561b1ba89b9255463386e74b1a3202"/><file name="product_price_alert.html" hash="b4a5f3d2f7564e1c816f85831ed1b411"/><file name="product_share.html" hash="1f89613ecea874da198bbb61b8423f93"/><file name="product_stock_alert.html" hash="d7b0fc7793eeffa7f40c768fe758c324"/><dir name="sales"><file name="creditmemo_new.html" hash="b7ca4ec86c55480b53e40ef87056f7ba"/><file name="creditmemo_new_guest.html" hash="ec809d61ae8325549e5c9705292d74b6"/><file name="creditmemo_update.html" hash="0483c52f9d37bccb27fef4f60c4fce2b"/><file name="creditmemo_update_guest.html" hash="2b38b837ee40c6ae93ebee0933f5539d"/><file name="invoice_new.html" hash="1a1883688403874797584e63150ba27a"/><file name="invoice_new_guest.html" hash="29cc1dd5b948d2577098d40214cc96c2"/><file name="invoice_update.html" hash="5510949004ba0451d7e37e2ddf2efe5a"/><file name="invoice_update_guest.html" hash="dc5b2d5bde0039f1dc2f5abe9521adf5"/><file name="order_new.html" hash="57730ef4d8c6533de66ca62d9c35e9a8"/><file name="order_new_guest.html" hash="e5809908806942f18f92abe4d4c37e22"/><file name="order_update.html" hash="8d6e0418a121f8a59538d40e022910ef"/><file name="order_update_guest.html" hash="29a222e01f3997865e00de21bd8e42cf"/><file name="shipment_new.html" hash="b25fc34f277019a3c312efe6f0f9320b"/><file name="shipment_new_guest.html" hash="37a945c8364a00abb1532a56e89f848f"/><file name="shipment_update.html" hash="09d281a3aebc59165b865c193d3d6349"/><file name="shipment_update_guest.html" hash="09a0ca3357b2c7537bc1792696537808"/></dir><file name="sitemap_generate_warning.html" hash="82c7249a137a7ca1df105ec5b07da633"/><file name="token.html" hash="8efd5ae82e5366319a133ec802ca98ea"/><file name="wishlist_share.html" hash="69295bafa3a9a773483c6bade861b487"/></dir></dir></dir></target></contents>
16
  <compatible/>
17
  <dependencies><required><php><min>5.2.0</min><max>6.0.0</max></php></required></dependencies>
18
  </package>