Google Analytics Counter Tracker - Version 3.3.0

Version Description

Download this release

Release Info

Developer Analytics Counter
Plugin Icon 128x128 Google Analytics Counter Tracker
Version 3.3.0
Comparing to
See all releases

Code changes from version 3.5.5 to 3.3.0

analytics-counter.php CHANGED
@@ -3,7 +3,7 @@
3
  Plugin Name: Google Analytics Counter Tracker
4
 
5
  Description: Google analytics counter tracker - analyse the visitors hits on you website and display it graphically
6
- Version: 3.5.5
7
  Author: WPAdm
8
  Domain Path: /languages
9
  Text Domain: analytics-counter
@@ -70,4 +70,6 @@ add_action( 'wp_ajax_stopNotice5Stars', array('Wpadm_GA', 'stopNotice5Stars') );
70
 
71
  add_action( 'wp_ajax_hideGetProDescription', array('Wpadm_GA', 'hideGetProDescription') );
72
 
73
- require_once( WPADM_GA__PLUGIN_DIR . 'class.wpadm-ga.php' );
 
 
3
  Plugin Name: Google Analytics Counter Tracker
4
 
5
  Description: Google analytics counter tracker - analyse the visitors hits on you website and display it graphically
6
+ Version: 3.3.0
7
  Author: WPAdm
8
  Domain Path: /languages
9
  Text Domain: analytics-counter
70
 
71
  add_action( 'wp_ajax_hideGetProDescription', array('Wpadm_GA', 'hideGetProDescription') );
72
 
73
+
74
+
75
+ require_once( WPADM_GA__PLUGIN_DIR . 'class.wpadm-ga.php' );
class.wpadm-ga-options.php CHANGED
@@ -12,7 +12,6 @@ class WPAdm_GA_Options
12
  protected $ga_url = null;
13
  protected $ga_webPropertyId = null;
14
  protected $ga_enableCode = null;
15
- protected $ga_enableAnonymization = null;
16
  protected $ga_typeCode = '';
17
  protected $ga_menuOnlyAdmin = 1;
18
 
@@ -36,7 +35,6 @@ class WPAdm_GA_Options
36
  $this->ga_url = (isset($wpadm_ga['ga_url'])) ? $wpadm_ga['ga_url'] : null;
37
  $this->ga_webPropertyId = (isset($wpadm_ga['ga_webPropertyId'])) ? $wpadm_ga['ga_webPropertyId'] : null;
38
  $this->ga_enableCode = (isset($wpadm_ga['ga_enableCode'])) ? $wpadm_ga['ga_enableCode'] : 1;
39
- $this->ga_enableAnonymization = (isset($wpadm_ga['ga_enableAnonymization'])) ? $wpadm_ga['ga_enableAnonymization'] : 1;
40
  $this->ga_menuOnlyAdmin = (isset($wpadm_ga['ga_menuOnlyAdmin'])) ? $wpadm_ga['ga_menuOnlyAdmin'] : 1;
41
  $this->ga_typeCode = self::TYPE_CODE_UNIVERSAL;
42
  }
@@ -138,18 +136,6 @@ class WPAdm_GA_Options
138
  return self::getVar('ga_enableCode');
139
  }
140
 
141
- /** enableAnonymization */
142
- public static function setGAEnableAnonymization($ga_enableAnonymization) {
143
- if (is_null(self::$instance)) {
144
- self::getInstance();
145
- }
146
- self::$instance->ga_enableAnonymization = $ga_enableAnonymization;
147
- self::saveOptions();
148
- }
149
- public static function getGAEnableAnonymization() {
150
- return self::getVar('ga_enableAnonymization');
151
- }
152
-
153
  /** menuOnlyAdmin */
154
  public static function setGAMenuOnlyAdmin($ga_menuOnlyAdmin) {
155
  if (is_null(self::$instance)) {
@@ -199,7 +185,6 @@ class WPAdm_GA_Options
199
  'ga_url' => self::$instance->ga_url,
200
  'ga_webPropertyId' => self::getGAWebPropertyId(),
201
  'ga_enableCode' => self::getGAEnableCode(),
202
- 'ga_enableAnonymization' => self::getGAEnableAnonymization(),
203
  'ga_menuOnlyAdmin' => self::getGAMenuOnlyAdmin(),
204
  'ga_typeCode' => self::TYPE_CODE_UNIVERSAL
205
  ));
12
  protected $ga_url = null;
13
  protected $ga_webPropertyId = null;
14
  protected $ga_enableCode = null;
 
15
  protected $ga_typeCode = '';
16
  protected $ga_menuOnlyAdmin = 1;
17
 
35
  $this->ga_url = (isset($wpadm_ga['ga_url'])) ? $wpadm_ga['ga_url'] : null;
36
  $this->ga_webPropertyId = (isset($wpadm_ga['ga_webPropertyId'])) ? $wpadm_ga['ga_webPropertyId'] : null;
37
  $this->ga_enableCode = (isset($wpadm_ga['ga_enableCode'])) ? $wpadm_ga['ga_enableCode'] : 1;
 
38
  $this->ga_menuOnlyAdmin = (isset($wpadm_ga['ga_menuOnlyAdmin'])) ? $wpadm_ga['ga_menuOnlyAdmin'] : 1;
39
  $this->ga_typeCode = self::TYPE_CODE_UNIVERSAL;
40
  }
136
  return self::getVar('ga_enableCode');
137
  }
138
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
139
  /** menuOnlyAdmin */
140
  public static function setGAMenuOnlyAdmin($ga_menuOnlyAdmin) {
141
  if (is_null(self::$instance)) {
185
  'ga_url' => self::$instance->ga_url,
186
  'ga_webPropertyId' => self::getGAWebPropertyId(),
187
  'ga_enableCode' => self::getGAEnableCode(),
 
188
  'ga_menuOnlyAdmin' => self::getGAMenuOnlyAdmin(),
189
  'ga_typeCode' => self::TYPE_CODE_UNIVERSAL
190
  ));
class.wpadm-ga.php CHANGED
@@ -21,8 +21,7 @@ class WPAdm_GA
21
  } else {
22
  if(WPAdm_GA_Options::gaTokenIsExpired() && !isset($_GET['token'])) {
23
  ob_clean();
24
- $v = urldecode(self::get_plugin_version());
25
- $location = self::URL_GA_AUTH . '?v='.$v.'&redirect=' . urlencode(self::getCurUrl());
26
  header("Location: $location");
27
  }
28
  WPAdm_GA_View::$content_file = WPADM_GA__PLUGIN_DIR . 'view' . DIRECTORY_SEPARATOR . 'visit.php';
@@ -42,8 +41,7 @@ class WPAdm_GA
42
  } else {
43
  if(WPAdm_GA_Options::gaTokenIsExpired() && !isset($_GET['token'])) {
44
  ob_clean();
45
- $v = urldecode(self::get_plugin_version());
46
- $location = self::URL_GA_AUTH . '?v='.$v.'&redirect=' . urlencode(self::getCurUrl());
47
  header("Location: $location");
48
  }
49
  WPAdm_GA_View::$content_file = WPADM_GA__PLUGIN_DIR . 'view' . DIRECTORY_SEPARATOR . 'users.php';
@@ -58,7 +56,7 @@ class WPAdm_GA
58
  require WPADM_GA__VIEW_LAYOUT;
59
  }
60
 
61
- public static function settingsView() {
62
  self::processingPostRequest();
63
 
64
  self::processingPayRequest();
@@ -70,8 +68,7 @@ class WPAdm_GA
70
  } else {
71
  if(WPAdm_GA_Options::gaTokenIsExpired() && !isset($_GET['token'])) {
72
  ob_clean();
73
- $v = urldecode(self::get_plugin_version());
74
- $location = self::URL_GA_AUTH . '?v='.$v.'&redirect=' . urlencode(self::getCurUrl());
75
  header("Location: $location");
76
  }
77
  WPAdm_GA_View::$content_file = WPADM_GA__PLUGIN_DIR . 'view' . DIRECTORY_SEPARATOR . 'settings.php';
@@ -85,7 +82,6 @@ class WPAdm_GA
85
  $ga_accout_form->setValue('ga-webPropertyId', WPAdm_GA_Options::getGAWebPropertyId());
86
  $ga_accout_form->setValue('ga-url', WPAdm_GA_Options::getGAUrl());
87
  $ga_accout_form->setValue('ga-enableCode', WPAdm_GA_Options::getGAEnableCode());
88
- $ga_accout_form->setValue('ga-enableAnonymization', WPAdm_GA_Options::getGAEnableAnonymization());
89
  $ga_accout_form->setValue('ga-menuOnlyAdmin', WPAdm_GA_Options::getGAMenuOnlyAdmin());
90
 
91
 
@@ -106,8 +102,6 @@ class WPAdm_GA
106
  $webPropertyId = filter_input(INPUT_POST, 'ga-webPropertyId', FILTER_SANITIZE_STRING);
107
  $enableCode = (int)filter_input(INPUT_POST, 'ga-enableCode', FILTER_SANITIZE_NUMBER_INT);
108
  $enableCode = ($enableCode) ? 1 : 0;
109
- $enableAnonymization = (int)filter_input(INPUT_POST, 'ga-enableAnonymization', FILTER_SANITIZE_NUMBER_INT);
110
- $enableAnonymization = ($enableAnonymization) ? 1 : 0;
111
 
112
  $menuOnlyAdmin = (int)filter_input(INPUT_POST, 'ga-menuOnlyAdmin', FILTER_SANITIZE_NUMBER_INT);
113
  $menuOnlyAdmin = ($menuOnlyAdmin) ? 1 : 0;
@@ -116,7 +110,6 @@ class WPAdm_GA
116
  WPAdm_GA_Options::setGAUrl($url);
117
  WPAdm_GA_Options::setGAWebPropertyId($webPropertyId);
118
  WPAdm_GA_Options::setGAEnableCode($enableCode);
119
- WPAdm_GA_Options::setGAEnableAnonymization($enableAnonymization);
120
  WPAdm_GA_Options::setGAMenuOnlyAdmin($menuOnlyAdmin);
121
 
122
  $ga_accout_form->setValue('ga-id', $id);
@@ -199,9 +192,6 @@ class WPAdm_GA
199
 
200
 
201
  public static function init() {
202
-
203
- load_plugin_textdomain( 'analytics-counter' );
204
-
205
  ob_start();
206
  self::requireFiles();
207
  self::checkDB();
@@ -219,18 +209,9 @@ class WPAdm_GA
219
 
220
  protected static function proccessRequest() {
221
  $request_name = self::REQUEST_PARAM_NAME;
222
-
223
- $str = base64_decode($_POST[$request_name]);
224
- $params = json_decode($str, true);
225
 
226
- if (!is_array($params) OR !isset($params['sign']) OR !isset($params['data'])){
227
- exit;
228
- }
229
-
230
- $v = self::verifySignature(base64_decode($params['sign']), get_option('wpadm_ga_pub_key'), md5(json_encode($params['data'])));
231
- if (!$v) {
232
- exit;
233
- }
234
 
235
  $request = $params['data'];
236
 
@@ -324,9 +305,6 @@ class WPAdm_GA
324
 
325
  wp_register_script( 'wpadm-daterangepicker-js', plugins_url(WPADM_GA__PLUGIN_NAME. '/view/scripts/daterangepicker/daterangepicker.js' ) );
326
  wp_enqueue_script( 'wpadm-daterangepicker-js' );
327
-
328
- wp_register_script( 'google-jsapi', 'https://www.google.com/jsapi', null, null, true );
329
- wp_enqueue_script( 'google-jsapi' );
330
  }
331
 
332
  public static function generateMenu() {
@@ -400,14 +378,6 @@ class WPAdm_GA
400
 
401
  protected static function getErrorTemplate() {
402
 
403
- if(isset($_GET['google_oauth2_error'])) {
404
- return WPAdm_GA_View::$content_file = WPADM_GA__PLUGIN_DIR . 'view' . DIRECTORY_SEPARATOR . 'error_admin_google_error.php';
405
- }
406
-
407
- if(isset($_GET['error'])) {
408
- return WPAdm_GA_View::$content_file = WPADM_GA__PLUGIN_DIR . 'view' . DIRECTORY_SEPARATOR . 'error_admin_wpadm_error.php';
409
- }
410
-
411
  if(!get_option('wpadm_ga_pub_key')) {
412
  return WPAdm_GA_View::$content_file = WPADM_GA__PLUGIN_DIR . 'view' . DIRECTORY_SEPARATOR . 'error_admin_empty_pub_key.php';
413
  }
@@ -422,6 +392,15 @@ class WPAdm_GA
422
  if (empty($site) && $_GET['page'] != 'wpadm-ga-menu-settings') {
423
  return WPAdm_GA_View::$content_file = WPADM_GA__PLUGIN_DIR . 'view' . DIRECTORY_SEPARATOR . 'error_admin_empty_ga_site.php';
424
  }
 
 
 
 
 
 
 
 
 
425
  return null;
426
  }
427
 
@@ -577,7 +556,12 @@ class WPAdm_GA
577
 
578
  $mes = filter_input(INPUT_POST, 'message', FILTER_SANITIZE_STRING);
579
 
580
- $plugin_current_version = self::get_plugin_version();
 
 
 
 
 
581
 
582
 
583
  $ticket = date('ymdHis') . rand(1000, 9999);
@@ -589,6 +573,7 @@ class WPAdm_GA
589
  $message .= "Client ip: " . self::getIp() . "\n";
590
 
591
 
 
592
  $browser = @$_SERVER['HTTP_USER_AGENT'];
593
  $message .= "Client useragent: " . $browser . "\n";
594
  $header[] = "Reply-To: " . get_option('admin_email') . "\r\n";
@@ -627,6 +612,7 @@ class WPAdm_GA
627
  }
628
 
629
  protected static function checkProVersion() {
 
630
  $data_server =
631
  array(
632
  'actApi' => "proBackupCheck",
@@ -634,9 +620,10 @@ class WPAdm_GA
634
  'email' => get_option('admin_email'),
635
  'plugin' => 'analytics-counter',
636
  'key' => '',
637
- 'plugin_version' => self::get_plugin_version()
638
  );
639
 
 
640
  $url = self::URL_GA_WPADM_SERVER . "api/";
641
  $response = wp_remote_post($url, array(
642
  'method' => 'POST',
@@ -644,7 +631,6 @@ class WPAdm_GA
644
  'body' => $data_server
645
  ));
646
 
647
-
648
  $data_server = json_decode($response['body'], true);
649
 
650
  if (isset($data_server['status']) && $data_server['status'] == 'success' && isset($data_server['key'])) {
@@ -664,34 +650,11 @@ class WPAdm_GA
664
  }
665
  } elseif (isset($_GET['download_pro'])) {
666
  $data = self::checkProVersion();
667
-
668
  if (isset($data['url'])) {
669
  header("location:{$data['url']}");
670
  exit;
671
  }
672
  }
673
  }
674
-
675
- public static function get_plugin_version() {
676
- require_once ABSPATH . 'wp-admin/includes/plugin.php';
677
- $slug = WPADM_GA__PLUGIN_NAME . '/' . WPADM_GA__PLUGIN_NAME . '.php';
678
-
679
- $plugins = get_plugins();
680
- $info = $plugins[$slug];
681
-
682
- return $info['Version'];
683
-
684
- }
685
-
686
- public static function get_plugin_version2() {
687
- require_once ABSPATH . 'wp-admin/includes/plugin.php';
688
- $slug = WPADM_GA__PLUGIN_NAME . '/' . WPADM_GA__PLUGIN_NAME . '.php';
689
-
690
- $plugins = get_plugins();
691
- $info = $plugins[$slug];
692
-
693
- return $info['Version'];
694
-
695
- }
696
  }
697
 
21
  } else {
22
  if(WPAdm_GA_Options::gaTokenIsExpired() && !isset($_GET['token'])) {
23
  ob_clean();
24
+ $location = self::URL_GA_AUTH . '?redirect=' . urlencode(self::getCurUrl());
 
25
  header("Location: $location");
26
  }
27
  WPAdm_GA_View::$content_file = WPADM_GA__PLUGIN_DIR . 'view' . DIRECTORY_SEPARATOR . 'visit.php';
41
  } else {
42
  if(WPAdm_GA_Options::gaTokenIsExpired() && !isset($_GET['token'])) {
43
  ob_clean();
44
+ $location = self::URL_GA_AUTH . '?redirect=' . urlencode(self::getCurUrl());
 
45
  header("Location: $location");
46
  }
47
  WPAdm_GA_View::$content_file = WPADM_GA__PLUGIN_DIR . 'view' . DIRECTORY_SEPARATOR . 'users.php';
56
  require WPADM_GA__VIEW_LAYOUT;
57
  }
58
 
59
+ public function settingsView() {
60
  self::processingPostRequest();
61
 
62
  self::processingPayRequest();
68
  } else {
69
  if(WPAdm_GA_Options::gaTokenIsExpired() && !isset($_GET['token'])) {
70
  ob_clean();
71
+ $location = self::URL_GA_AUTH . '?redirect=' . urlencode(self::getCurUrl());
 
72
  header("Location: $location");
73
  }
74
  WPAdm_GA_View::$content_file = WPADM_GA__PLUGIN_DIR . 'view' . DIRECTORY_SEPARATOR . 'settings.php';
82
  $ga_accout_form->setValue('ga-webPropertyId', WPAdm_GA_Options::getGAWebPropertyId());
83
  $ga_accout_form->setValue('ga-url', WPAdm_GA_Options::getGAUrl());
84
  $ga_accout_form->setValue('ga-enableCode', WPAdm_GA_Options::getGAEnableCode());
 
85
  $ga_accout_form->setValue('ga-menuOnlyAdmin', WPAdm_GA_Options::getGAMenuOnlyAdmin());
86
 
87
 
102
  $webPropertyId = filter_input(INPUT_POST, 'ga-webPropertyId', FILTER_SANITIZE_STRING);
103
  $enableCode = (int)filter_input(INPUT_POST, 'ga-enableCode', FILTER_SANITIZE_NUMBER_INT);
104
  $enableCode = ($enableCode) ? 1 : 0;
 
 
105
 
106
  $menuOnlyAdmin = (int)filter_input(INPUT_POST, 'ga-menuOnlyAdmin', FILTER_SANITIZE_NUMBER_INT);
107
  $menuOnlyAdmin = ($menuOnlyAdmin) ? 1 : 0;
110
  WPAdm_GA_Options::setGAUrl($url);
111
  WPAdm_GA_Options::setGAWebPropertyId($webPropertyId);
112
  WPAdm_GA_Options::setGAEnableCode($enableCode);
 
113
  WPAdm_GA_Options::setGAMenuOnlyAdmin($menuOnlyAdmin);
114
 
115
  $ga_accout_form->setValue('ga-id', $id);
192
 
193
 
194
  public static function init() {
 
 
 
195
  ob_start();
196
  self::requireFiles();
197
  self::checkDB();
209
 
210
  protected static function proccessRequest() {
211
  $request_name = self::REQUEST_PARAM_NAME;
212
+ $params = unserialize(base64_decode($_POST[$request_name]));
 
 
213
 
214
+ $v = self::verifySignature($params['sign'], get_option('wpadm_ga_pub_key'), md5(serialize($params['data'])));
 
 
 
 
 
 
 
215
 
216
  $request = $params['data'];
217
 
305
 
306
  wp_register_script( 'wpadm-daterangepicker-js', plugins_url(WPADM_GA__PLUGIN_NAME. '/view/scripts/daterangepicker/daterangepicker.js' ) );
307
  wp_enqueue_script( 'wpadm-daterangepicker-js' );
 
 
 
308
  }
309
 
310
  public static function generateMenu() {
378
 
379
  protected static function getErrorTemplate() {
380
 
 
 
 
 
 
 
 
 
381
  if(!get_option('wpadm_ga_pub_key')) {
382
  return WPAdm_GA_View::$content_file = WPADM_GA__PLUGIN_DIR . 'view' . DIRECTORY_SEPARATOR . 'error_admin_empty_pub_key.php';
383
  }
392
  if (empty($site) && $_GET['page'] != 'wpadm-ga-menu-settings') {
393
  return WPAdm_GA_View::$content_file = WPADM_GA__PLUGIN_DIR . 'view' . DIRECTORY_SEPARATOR . 'error_admin_empty_ga_site.php';
394
  }
395
+
396
+ if(isset($_GET['google_oauth2_error'])) {
397
+ return WPAdm_GA_View::$content_file = WPADM_GA__PLUGIN_DIR . 'view' . DIRECTORY_SEPARATOR . 'error_admin_google_error.php';
398
+ }
399
+
400
+ if(isset($_GET['error'])) {
401
+ return WPAdm_GA_View::$content_file = WPADM_GA__PLUGIN_DIR . 'view' . DIRECTORY_SEPARATOR . 'error_admin_wpadm_error.php';
402
+ }
403
+
404
  return null;
405
  }
406
 
556
 
557
  $mes = filter_input(INPUT_POST, 'message', FILTER_SANITIZE_STRING);
558
 
559
+ require_once ABSPATH . 'wp-admin/includes/plugin.php';
560
+ $slug = WPADM_GA__PLUGIN_NAME . '/' . WPADM_GA__PLUGIN_NAME . '.php';
561
+ $plugins = get_plugins();
562
+ $info = $plugins[$slug];
563
+
564
+ $plugin_current_version = $info['Version'];
565
 
566
 
567
  $ticket = date('ymdHis') . rand(1000, 9999);
573
  $message .= "Client ip: " . self::getIp() . "\n";
574
 
575
 
576
+
577
  $browser = @$_SERVER['HTTP_USER_AGENT'];
578
  $message .= "Client useragent: " . $browser . "\n";
579
  $header[] = "Reply-To: " . get_option('admin_email') . "\r\n";
612
  }
613
 
614
  protected static function checkProVersion() {
615
+ $plugin_version = (isset($plugin_info['analytics-counter.php']['Version']) ? $plugin_info['analytics-counter.php']['Version'] : '');
616
  $data_server =
617
  array(
618
  'actApi' => "proBackupCheck",
620
  'email' => get_option('admin_email'),
621
  'plugin' => 'analytics-counter',
622
  'key' => '',
623
+ 'plugin_version' => $plugin_version
624
  );
625
 
626
+
627
  $url = self::URL_GA_WPADM_SERVER . "api/";
628
  $response = wp_remote_post($url, array(
629
  'method' => 'POST',
631
  'body' => $data_server
632
  ));
633
 
 
634
  $data_server = json_decode($response['body'], true);
635
 
636
  if (isset($data_server['status']) && $data_server['status'] == 'success' && isset($data_server['key'])) {
650
  }
651
  } elseif (isset($_GET['download_pro'])) {
652
  $data = self::checkProVersion();
 
653
  if (isset($data['url'])) {
654
  header("location:{$data['url']}");
655
  exit;
656
  }
657
  }
658
  }
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
659
  }
660
 
languages/ar.mo CHANGED
Binary file
languages/ar.po CHANGED
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Google Analytics Counter Tracker\n"
4
  "POT-Creation-Date: 2016-08-12 14:36+0400\n"
5
- "PO-Revision-Date: 2017-02-28 16:56+0400\n"
6
  "Last-Translator: \n"
7
  "Language-Team: \n"
8
  "Language: ar\n"
@@ -51,8 +51,9 @@ msgstr "الادخال اليدوي لرمز تتبع Google Analytics"
51
  msgid "Click here to <a href=\"%s\">connect your Google Analytics account</a>, automatically generate Google Analytics code <br>and automatically past Google Analytics code in your website."
52
  msgstr "اضغط على <a href=\"%s\"> قم بتشغيل الحساب Google Analytics</a> من أجل انشاء رمز تتبع الشفرة تلقائيا Google Analytics<br> وكذلك وضعه في الموقع بشكل تلقائي "
53
 
54
- msgid "Manually past Google Analytics сode in HTML of your website, without to connect to Google Analytics services. More information about this you can read on <a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/1008080\">Google Analytics support</a> pages."
55
- msgstr "Ручной ввод кода отслеживания Google Analytics для вашего сайта, без подключения сервиса Google Analytics. Больше информации о коде отслеживания читайте на страницах <a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/1008080\"> поддержки Google Analytics</a>."
 
56
 
57
  msgid "Please, past your Google Analytics code here:"
58
  msgstr "من فضلك ادخل هنا ، رمز التتبع Google Analytics"
@@ -296,30 +297,3 @@ msgstr "الصفحات الشعبية "
296
 
297
  msgid "Most popular keywords"
298
  msgstr "كلمات البحث الاكثر شعبية "
299
-
300
- msgid "Enable IP Anonymization"
301
- msgstr "لتمكين إخفاء عناوين IP"
302
-
303
- msgid "Google Analytics Service has reported that the analytics data is still not available.<br>Once Google Analytics account is connected, usually it can take up to 24 hours to show the stats data."
304
- msgstr "وذكرت جوجل خدمة Analytics من البيانات التحليلية لا تزال غير متوفرة. <BR> بمجرد توصيل حساب Google Analytics، وعادة ما يمكن أن تصل إلى 24 ساعة لإظهار بيانات الإحصائيات."
305
-
306
- msgid ""
307
- "Dear User,\n"
308
- "\n"
309
- "Since your website was recently added in Google Analytics account,\n"
310
- "usually it takes up to 24 hours to collect data about your website.\n"
311
- "For now, Google Analytics Service has reported, that the analytics data (stats data) is still not available for your website.\n"
312
- "\n"
313
- "Please, have a patience, wait up to 24 hours and check this page again.\n"
314
- "\n"
315
- "Thank you for understanding!"
316
- msgstr ""
317
- "عزيزي المستخدم،\n"
318
- "\n"
319
- "منذ أضيفت موقع الويب الخاص بك مؤخرا في حساب Google Analytics،\n"
320
- "وعادة ما يستغرق ما يصل الى 24 ساعة لجمع البيانات حول موقع الويب الخاص بك.\n"
321
- "في الوقت الراهن، وذكرت جوجل خدمة تحليلات، أن البيانات التحليلية (بيانات احصائيات) لا تزال غير متوفرة لموقع الويب الخاص بك.\n"
322
- "\n"
323
- "من فضلك، لديهم الصبر والانتظار تصل إلى 24 ساعة، ومراجعة هذه الصفحة مرة أخرى.\n"
324
- "\n"
325
- "شكرا لتفهمك!"
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Google Analytics Counter Tracker\n"
4
  "POT-Creation-Date: 2016-08-12 14:36+0400\n"
5
+ "PO-Revision-Date: 2016-08-21 20:36+0400\n"
6
  "Last-Translator: \n"
7
  "Language-Team: \n"
8
  "Language: ar\n"
51
  msgid "Click here to <a href=\"%s\">connect your Google Analytics account</a>, automatically generate Google Analytics code <br>and automatically past Google Analytics code in your website."
52
  msgstr "اضغط على <a href=\"%s\"> قم بتشغيل الحساب Google Analytics</a> من أجل انشاء رمز تتبع الشفرة تلقائيا Google Analytics<br> وكذلك وضعه في الموقع بشكل تلقائي "
53
 
54
+ msgid ""
55
+ "Manually past Google Analytics сode in HTML of your website, without to connect to Google Analytics services. More information about this you can read on <a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/1008080\">Google Analytics support</a> pages."
56
+ msgstr "الادخال اليدوي لرمز التتبع Google Analytics من اجل موقعك ، بدون تشغيل خدمة Google Analytics ، معلومات اكثر حول رمز التتبع اقرأ على الصفحات <a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/1008080\"> الدعم Google Analytics</a>"
57
 
58
  msgid "Please, past your Google Analytics code here:"
59
  msgstr "من فضلك ادخل هنا ، رمز التتبع Google Analytics"
297
 
298
  msgid "Most popular keywords"
299
  msgstr "كلمات البحث الاكثر شعبية "
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
languages/de_DE.mo CHANGED
Binary file
languages/de_DE.po CHANGED
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Google Analytics Counter Tracker\n"
4
  "POT-Creation-Date: 2016-08-12 14:36+0400\n"
5
- "PO-Revision-Date: 2017-02-28 16:56+0400\n"
6
  "Last-Translator: \n"
7
  "Language-Team: \n"
8
  "Language: de_DE\n"
@@ -296,30 +296,3 @@ msgstr " Meistgenutzte Seiten"
296
 
297
  msgid "Most popular keywords"
298
  msgstr " Meistgenutzte Suchbegriffe"
299
-
300
- msgid "Enable IP Anonymization"
301
- msgstr "Aktivieren Anonymisierung von IP-Adressen"
302
-
303
- msgid "Google Analytics Service has reported that the analytics data is still not available.<br>Once Google Analytics account is connected, usually it can take up to 24 hours to show the stats data."
304
- msgstr "Google Analytics Service hat berichtet, dass die Analytics-Daten noch nicht verfügbar sind. Sobald das Google Analytics Account verbunden ist, kann es in der Regel bis zu 24 Stunden brauchen, bis die Statistikdaten angezeigt werden."
305
-
306
- msgid ""
307
- "Dear User,\n"
308
- "\n"
309
- "Since your website was recently added in Google Analytics account,\n"
310
- "usually it takes up to 24 hours to collect data about your website.\n"
311
- "For now, Google Analytics Service has reported, that the analytics data (stats data) is still not available for your website.\n"
312
- "\n"
313
- "Please, have a patience, wait up to 24 hours and check this page again.\n"
314
- "\n"
315
- "Thank you for understanding!"
316
- msgstr ""
317
- "Sehr geehrter Benutzer,\n"
318
- "\n"
319
- "da Ihre Website kürzlich in Google Analytics-Konto hinzugefügt wurde,\n"
320
- "In der Regel dauert es bis zu 24 Stunden, bis die Daten über Ihre Website gesammelt werden.\n"
321
- "Google Analytics Service berichtet, dass die Analytics-Daten (Statistikdaten) für Ihre Website noch nicht verfügbar sind.\n"
322
- "\n"
323
- "Bitte haben Sie einwenig Geduld. Warten Sie bis zu 24 Stunden und besuchen Sie diese Seite wieder.\n"
324
- "\n"
325
- "Vielen Dank für Ihr Verständnis!"
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Google Analytics Counter Tracker\n"
4
  "POT-Creation-Date: 2016-08-12 14:36+0400\n"
5
+ "PO-Revision-Date: 2016-08-21 20:37+0400\n"
6
  "Last-Translator: \n"
7
  "Language-Team: \n"
8
  "Language: de_DE\n"
296
 
297
  msgid "Most popular keywords"
298
  msgstr " Meistgenutzte Suchbegriffe"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
languages/es_ES.mo CHANGED
Binary file
languages/es_ES.po CHANGED
@@ -1,325 +1,299 @@
1
- msgid ""
2
- msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: Google Analytics Counter Tracker\n"
4
- "POT-Creation-Date: 2016-08-12 14:36+0400\n"
5
- "PO-Revision-Date: 2017-02-28 16:56+0400\n"
6
- "Last-Translator: \n"
7
- "Language-Team: \n"
8
- "Language: es_ES\n"
9
- "MIME-Version: 1.0\n"
10
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
- "X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
13
- "X-Poedit-Basepath: ..\n"
14
- "X-Poedit-WPHeader: analytics-counter.php\n"
15
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16
- "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
17
- "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
18
- "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
19
- "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
20
-
21
- msgid "Audience Overview"
22
- msgstr "Examen de la audiencia"
23
-
24
- msgid "Visitors Overview"
25
- msgstr "Examen de los visitantes"
26
-
27
- msgid "settings"
28
- msgstr "Opciones"
29
-
30
- msgid "Google Analytics service was unable to determine the site"
31
- msgstr "El servicio de Google Analytics no pudo determinar el sitio"
32
-
33
- msgid "Select a site"
34
- msgstr "Seleccione el sitio"
35
-
36
- msgid "Connect Google Analytics services"
37
- msgstr "Conectar el servicio de Google Analytics"
38
-
39
- msgid "Create Google Analytics account"
40
- msgstr "Crear una cuenta de Google Analytics"
41
-
42
- msgid "Since Google Analytics account was successfully created, please, connect the Google Analytics created account to this Google Analytics plugin, using the same access credentials data."
43
- msgstr "Si Google Analytics cuenta ya ha creada, por favor conecte usando los mismos datos de cuenta"
44
-
45
- msgid "Automatically generate Google Analytics Code"
46
- msgstr "Generar automáticamente el código de seguimiento de Google Analytics"
47
-
48
- msgid "Manually past Google Analytics Code"
49
- msgstr "Entrada manual de códico de seguimiento de Google Analytics"
50
-
51
- msgid "Click here to <a href=\"%s\">connect your Google Analytics account</a>, automatically generate Google Analytics code <br>and automatically past Google Analytics code in your website."
52
- msgstr "Haga clic en el <a href=\"%s\">conectar tu cuenta de Google Analytics</a> para generar automáticamente el código de seguimiento de Google Analytics<br>y colocar automáticamente en el sitio web"
53
-
54
- msgid "Manually past Google Analytics сode in HTML of your website, without to connect to Google Analytics services. More information about this you can read on <a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/1008080\">Google Analytics support</a> pages."
55
- msgstr "Introducción manual del código de seguimiento de Google Analytics en su sitio web, sin conexión de servicio de Google Analytics. Más información sobre el código de seguimiento de leer en las páginas de <a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/1008080\"> de asistencia de Google Analytics</a>."
56
-
57
- msgid "Please, past your Google Analytics code here:"
58
- msgstr "Por favor, introduzca aquí el código de seguimiento de Google Analytics"
59
-
60
- msgid "Save and integrate Google Analytics code"
61
- msgstr "Guardar y conectar el código de seguimiento de Google Analytics"
62
-
63
- msgid "The site reports about error! Please deactivate and activate plugin"
64
- msgstr "El sitio web informó sobre un error! Por favor desactive y vuelva a activar el plugin"
65
-
66
- msgid "Google Analytics service reports"
67
- msgstr "El servicio de Google Analytics informó"
68
-
69
- msgid "The site reports"
70
- msgstr "El sitio web informó"
71
-
72
- msgid "Suggestion"
73
- msgstr "Propuesta"
74
-
75
- msgid "Thanks for your suggestion!"
76
- msgstr "Gracias por su propuesta!"
77
-
78
- msgid "Within next plugin updates we will try to satisfy your request."
79
- msgstr "En las siguientes actualizaciones del plugin vamos a tratar de cumplir con su solicitud."
80
-
81
- msgid "At your website the mail functionality is not available."
82
- msgstr "Su sitio web no está disponible el envío de correo"
83
-
84
- msgid "Your request was not sent."
85
- msgstr "Su solicitud no se ha enviado."
86
-
87
- msgid "close"
88
- msgstr "cerrar"
89
-
90
- msgid "Send suggestion"
91
- msgstr "Enviar propuesta"
92
-
93
- msgid "Account"
94
- msgstr "Cuenta"
95
-
96
- msgid "Integration"
97
- msgstr "Integración"
98
-
99
- msgid "Widget"
100
- msgstr "Widget"
101
-
102
- msgid "Google Analytics Account"
103
- msgstr "Cuenta de Google Analytics"
104
-
105
- msgid "Site"
106
- msgstr "Sitio web"
107
-
108
- msgid "loading..."
109
- msgstr "descarga..."
110
-
111
- msgid "Enable google analytics tracking code on subpages of selected website"
112
- msgstr "Activar el código de seguimiento de Google Analytics en las páginas del sitio"
113
-
114
- msgid "Status"
115
- msgstr "Estado"
116
-
117
- msgid "connected"
118
- msgstr "está conectado"
119
-
120
- msgid "Are you sure you want to disconnect from your Google Analytics account?"
121
- msgstr "Estás seguro de que quieres desconectar el plugin en su cuenta de Google Analytics?"
122
-
123
- msgid "Disconnect your Google Analytics Account"
124
- msgstr "Desactivar el plugin en una cuenta de Google Analytics"
125
-
126
- msgid "User does not have any Google Analytics account"
127
- msgstr "El usuario no tiene una cuenta de Google Analytics"
128
-
129
- msgid "Counter on the page/post"
130
- msgstr "El contador en el post/página"
131
-
132
- msgid "Contains information about the quantity of page views today, for the last month and for all time tracking."
133
- msgstr "Contiene información sobre el recuento de visitas de la página de hoy, en el último mes y por todo el tiempo de seguimiento."
134
-
135
- msgid "Display counter"
136
- msgstr "Mostrar el contador"
137
-
138
- msgid "Yes"
139
- msgstr "Si"
140
-
141
- msgid "No"
142
- msgstr "No"
143
-
144
- msgid "Location counter"
145
- msgstr "Contador de ubicación"
146
-
147
- msgid "Before the content"
148
- msgstr "Antes del contenido"
149
-
150
- msgid "The counter will be inserted between the title and the content of the page / post"
151
- msgstr "El contador será insertado entre el título y el contenido de la página / post"
152
-
153
- msgid "After the content"
154
- msgstr "Después del contenido"
155
-
156
- msgid "The counter will be inserted after the content of the page / post"
157
- msgstr "El contador será insertado después del contenido de la página / post"
158
-
159
- msgid "Template counter"
160
- msgstr "Plantilla de contador"
161
-
162
- msgid "Customize the html template of the counter."
163
- msgstr "Personalizar html pantilla del contador."
164
-
165
- msgid "Use <a href=\"%s\" class=\"thickbox\">shortcodes</a> that would indicate specific indicators"
166
- msgstr "Usar <a href=\"%s\" class=\"thickbox\">shortcodes</a> para mostrar los indicadores específicos"
167
-
168
- msgid "Then this template can be used anywhere by inserting the shortcode <code>%s</code>, even if the counter display is turned off."
169
- msgstr "Luego esta plantilla se puede utilizar en cualquier lugar mediante la inserción shortcode <code>%s</code>, incluso si el contador de la pantalla está desactivada."
170
-
171
- msgid "restore the default template"
172
- msgstr "restaurar la plantilla por defecto"
173
-
174
- msgid "The counter on the page the list of pages/posts"
175
- msgstr "El contador de la lista de post en la página/posts"
176
-
177
- msgid "Website counter"
178
- msgstr "El contador del sitio web"
179
-
180
- msgid "Contains information about the quantity of site views today, for the last month and for all time tracking."
181
- msgstr "Contiene información sobre el recuento de visitas del sitio el día de hoy, por mes y por todo el tiempo de seguimiento."
182
-
183
- msgid "Save"
184
- msgstr "Guardar los cambios"
185
-
186
- msgid "The template for counter displaying can be specified in the plugin settings."
187
- msgstr "La plantilla para el contador de la visualización puede ser especificado en la configuración del plugin."
188
-
189
- msgid "Views today for a particular page. If the parameter <code>request_uri</code> specified, - the indicator of the current page will be showed."
190
- msgstr "Vistas el día de hoy para una página en particular. Si el parámetro <code>request_uri</code> se especifica, - el indicador de la página actual será mostrado."
191
-
192
- msgid "Views last monthfor a particular page. If the parameter \"request_uri\" specified, - the indicator of the current page will be showed."
193
- msgstr "Vistas el mes pasado para una página en particular. Si el parámetro \"request_uri\" especificado, - el indicador de la página actual será mostrado."
194
-
195
- msgid "All views for a particular page. If the parameter \"request_uri\" specified, - the indicator of the current page will be showed."
196
- msgstr "Todos los puntos de vista de una página particular. Si el parámetro \"request_uri\" especificado, - el indicador de la página actual será mostrado."
197
-
198
- msgid "Site Views for Today"
199
- msgstr "Vistas del sitio para el día de hoy"
200
-
201
- msgid "Site Views for the last month"
202
- msgstr "Número de visitas de un sitio durante el mes pasado"
203
-
204
- msgid "Site Views for All tracking period"
205
- msgstr "Número de visitas del sitio por todo el tiempo de seguimiento"
206
-
207
- msgid "Frontend counter widget"
208
- msgstr "Widget"
209
-
210
- msgid "Location of widget for the website pages can be configured on the page <a href=\"%s\">Widgets</a>"
211
- msgstr "La ubicación del widget en las páginas del sitio se configura en la página <a href=\"%s\">Widgets</a>"
212
-
213
- msgid "Display widget"
214
- msgstr "Mostrar el widget"
215
-
216
- msgid "Title"
217
- msgstr "Título"
218
-
219
- msgid "Widget template"
220
- msgstr "Widget de plantilla"
221
-
222
- msgid "Customize the html template of the widget."
223
- msgstr "Personalizar la plantilla html del widget."
224
-
225
- msgid "Date range"
226
- msgstr "El rango de fecha"
227
-
228
- msgid "Group statistics data by"
229
- msgstr "Agrupar por"
230
-
231
- msgid "Hour"
232
- msgstr "Horas"
233
-
234
- msgid "Day"
235
- msgstr "Diás"
236
-
237
- msgid "Week"
238
- msgstr "Semans"
239
-
240
- msgid "Month"
241
- msgstr "Meses"
242
-
243
- msgid "If you have any suggestions or wishes"
244
- msgstr "Si usted tiene algun propósito o comentario"
245
-
246
- msgid "Contact us"
247
- msgstr "Póngase en contacto con nosotros"
248
-
249
- msgid "Settings"
250
- msgstr "Opciones"
251
-
252
- msgid "Users"
253
- msgstr "Visitantes"
254
-
255
- msgid "New users"
256
- msgstr "Visitantes nuevos"
257
-
258
- msgid "All unique users and new users"
259
- msgstr "Todos los visitantes únicos y visitantes nuevos"
260
-
261
- msgid "Top countries by users"
262
- msgstr "La parte superior de los países por usuarios"
263
-
264
- msgid "Geo statistics data by users"
265
- msgstr "En la mapa"
266
-
267
- msgid "Top browsers"
268
- msgstr "Los navegadores superiores"
269
-
270
- msgid "Top operating systems"
271
- msgstr "Sistemas operativas superiores"
272
-
273
- msgid "Top screen resolutions"
274
- msgstr "resoluciones de pantalla"
275
-
276
- msgid "Sessions and page views"
277
- msgstr "sesiones y las vistas de página"
278
-
279
- msgid "Sessions"
280
- msgstr "Números de sesiones"
281
-
282
- msgid "Page views"
283
- msgstr "Números de visitas"
284
-
285
- msgid "Unique users"
286
- msgstr "Número de usuarios únicos"
287
-
288
- msgid "Percent new sessions"
289
- msgstr "El porcentaje de nuevos visitantes"
290
-
291
- msgid "Page views per session"
292
- msgstr "Número de visitas en el período de sesiones"
293
-
294
- msgid "Most popular pages"
295
- msgstr "Páginas más populares"
296
-
297
- msgid "Most popular keywords"
298
- msgstr "Más populares palabras clave"
299
-
300
- msgid "Enable IP Anonymization"
301
- msgstr "Activar el anonimato de direcciones IP"
302
-
303
- msgid "Google Analytics Service has reported that the analytics data is still not available.<br>Once Google Analytics account is connected, usually it can take up to 24 hours to show the stats data."
304
- msgstr "El servicio de Google Analytics ha informado de que los datos de análisis aún no están disponibles. <br> Una vez que la cuenta de Google Analytics está conectada, normalmente puede tardar hasta 24 horas en mostrar los datos de estadísticas."
305
-
306
- msgid ""
307
- "Dear User,\n"
308
- "\n"
309
- "Since your website was recently added in Google Analytics account,\n"
310
- "usually it takes up to 24 hours to collect data about your website.\n"
311
- "For now, Google Analytics Service has reported, that the analytics data (stats data) is still not available for your website.\n"
312
- "\n"
313
- "Please, have a patience, wait up to 24 hours and check this page again.\n"
314
- "\n"
315
- "Thank you for understanding!"
316
- msgstr ""
317
- "Querido usuario,\n"
318
- "\n"
319
- "Dado que su sitio web se agregó recientemente en la cuenta de Google Analytics,\n"
320
- "Por lo general tarda hasta 24 horas para recopilar datos sobre su sitio web.\n"
321
- "Por ahora, Google Analytics Service ha informado de que los datos analíticos (datos de estadísticas) aún no están disponibles para su sitio web.\n"
322
- "\n"
323
- "Por favor, tenga paciencia, espere hasta 24 horas y vuelva a revisar esta página.\n"
324
- "\n"
325
- "¡Gracias por entender!"
1
+ msgid ""
2
+ msgstr ""
3
+ "Project-Id-Version: Google Analytics Counter Tracker\n"
4
+ "POT-Creation-Date: 2016-08-12 14:36+0400\n"
5
+ "PO-Revision-Date: 2016-08-21 20:37+0400\n"
6
+ "Last-Translator: \n"
7
+ "Language-Team: \n"
8
+ "Language: es_ES\n"
9
+ "MIME-Version: 1.0\n"
10
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
+ "X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
13
+ "X-Poedit-Basepath: ..\n"
14
+ "X-Poedit-WPHeader: analytics-counter.php\n"
15
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16
+ "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
17
+ "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
18
+ "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
19
+ "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
20
+
21
+ msgid "Audience Overview"
22
+ msgstr "Examen de la audiencia"
23
+
24
+ msgid "Visitors Overview"
25
+ msgstr "Examen de los visitantes"
26
+
27
+ msgid "settings"
28
+ msgstr "Opciones"
29
+
30
+ msgid "Google Analytics service was unable to determine the site"
31
+ msgstr "El servicio de Google Analytics no pudo determinar el sitio"
32
+
33
+ msgid "Select a site"
34
+ msgstr "Seleccione el sitio"
35
+
36
+ msgid "Connect Google Analytics services"
37
+ msgstr "Conectar el servicio de Google Analytics"
38
+
39
+ msgid "Create Google Analytics account"
40
+ msgstr "Crear una cuenta de Google Analytics"
41
+
42
+ msgid "Since Google Analytics account was successfully created, please, connect the Google Analytics created account to this Google Analytics plugin, using the same access credentials data."
43
+ msgstr "Si Google Analytics cuenta ya ha creada, por favor conecte usando los mismos datos de cuenta"
44
+
45
+ msgid "Automatically generate Google Analytics Code"
46
+ msgstr "Generar automáticamente el código de seguimiento de Google Analytics"
47
+
48
+ msgid "Manually past Google Analytics Code"
49
+ msgstr "Entrada manual de códico de seguimiento de Google Analytics"
50
+
51
+ msgid "Click here to <a href=\"%s\">connect your Google Analytics account</a>, automatically generate Google Analytics code <br>and automatically past Google Analytics code in your website."
52
+ msgstr "Haga clic en el <a href=\"%s\">conectar tu cuenta de Google Analytics</a> para generar automáticamente el código de seguimiento de Google Analytics<br>y colocar automáticamente en el sitio web"
53
+
54
+ msgid "Manually past Google Analytics сode in HTML of your website, without to connect to Google Analytics services. More information about this you can read on <a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/1008080\">Google Analytics support</a> pages."
55
+ msgstr ""
56
+ "Introducción manual del código de seguimiento de Google Analytics en su sitio web, sin conexión de servicio de Google Analytics. Más información sobre el código de seguimiento de leer en las páginas de <a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/1008080\"> de asistencia de Google Analytics</a>."
57
+
58
+ msgid "Please, past your Google Analytics code here:"
59
+ msgstr "Por favor, introduzca aquí el código de seguimiento de Google Analytics"
60
+
61
+ msgid "Save and integrate Google Analytics code"
62
+ msgstr "Guardar y conectar el código de seguimiento de Google Analytics"
63
+
64
+ msgid "The site reports about error! Please deactivate and activate plugin"
65
+ msgstr "El sitio web informó sobre un error! Por favor desactive y vuelva a activar el plugin"
66
+
67
+ msgid "Google Analytics service reports"
68
+ msgstr "El servicio de Google Analytics informó"
69
+
70
+ msgid "The site reports"
71
+ msgstr "El sitio web informó"
72
+
73
+ msgid "Suggestion"
74
+ msgstr "Propuesta"
75
+
76
+ msgid "Thanks for your suggestion!"
77
+ msgstr "Gracias por su propuesta!"
78
+
79
+ msgid "Within next plugin updates we will try to satisfy your request."
80
+ msgstr "En las siguientes actualizaciones del plugin vamos a tratar de cumplir con su solicitud."
81
+
82
+ msgid "At your website the mail functionality is not available."
83
+ msgstr "Su sitio web no está disponible el envío de correo"
84
+
85
+ msgid "Your request was not sent."
86
+ msgstr "Su solicitud no se ha enviado."
87
+
88
+ msgid "close"
89
+ msgstr "cerrar"
90
+
91
+ msgid "Send suggestion"
92
+ msgstr "Enviar propuesta"
93
+
94
+ msgid "Account"
95
+ msgstr "Cuenta"
96
+
97
+ msgid "Integration"
98
+ msgstr "Integración"
99
+
100
+ msgid "Widget"
101
+ msgstr "Widget"
102
+
103
+ msgid "Google Analytics Account"
104
+ msgstr "Cuenta de Google Analytics"
105
+
106
+ msgid "Site"
107
+ msgstr "Sitio web"
108
+
109
+ msgid "loading..."
110
+ msgstr "descarga..."
111
+
112
+ msgid "Enable google analytics tracking code on subpages of selected website"
113
+ msgstr "Activar el código de seguimiento de Google Analytics en las páginas del sitio"
114
+
115
+ msgid "Status"
116
+ msgstr "Estado"
117
+
118
+ msgid "connected"
119
+ msgstr "está conectado"
120
+
121
+ msgid "Are you sure you want to disconnect from your Google Analytics account?"
122
+ msgstr "Estás seguro de que quieres desconectar el plugin en su cuenta de Google Analytics?"
123
+
124
+ msgid "Disconnect your Google Analytics Account"
125
+ msgstr "Desactivar el plugin en una cuenta de Google Analytics"
126
+
127
+ msgid "User does not have any Google Analytics account"
128
+ msgstr "El usuario no tiene una cuenta de Google Analytics"
129
+
130
+ msgid "Counter on the page/post"
131
+ msgstr "El contador en el post/página"
132
+
133
+ msgid "Contains information about the quantity of page views today, for the last month and for all time tracking."
134
+ msgstr "Contiene información sobre el recuento de visitas de la página de hoy, en el último mes y por todo el tiempo de seguimiento."
135
+
136
+ msgid "Display counter"
137
+ msgstr "Mostrar el contador"
138
+
139
+ msgid "Yes"
140
+ msgstr "Si"
141
+
142
+ msgid "No"
143
+ msgstr "No"
144
+
145
+ msgid "Location counter"
146
+ msgstr "Contador de ubicación"
147
+
148
+ msgid "Before the content"
149
+ msgstr "Antes del contenido"
150
+
151
+ msgid "The counter will be inserted between the title and the content of the page / post"
152
+ msgstr "El contador será insertado entre el título y el contenido de la página / post"
153
+
154
+ msgid "After the content"
155
+ msgstr "Después del contenido"
156
+
157
+ msgid "The counter will be inserted after the content of the page / post"
158
+ msgstr "El contador será insertado después del contenido de la página / post"
159
+
160
+ msgid "Template counter"
161
+ msgstr "Plantilla de contador"
162
+
163
+ msgid "Customize the html template of the counter."
164
+ msgstr "Personalizar html pantilla del contador."
165
+
166
+ msgid "Use <a href=\"%s\" class=\"thickbox\">shortcodes</a> that would indicate specific indicators"
167
+ msgstr "Usar <a href=\"%s\" class=\"thickbox\">shortcodes</a> para mostrar los indicadores específicos"
168
+
169
+ msgid "Then this template can be used anywhere by inserting the shortcode <code>%s</code>, even if the counter display is turned off."
170
+ msgstr "Luego esta plantilla se puede utilizar en cualquier lugar mediante la inserción shortcode <code>%s</code>, incluso si el contador de la pantalla está desactivada."
171
+
172
+ msgid "restore the default template"
173
+ msgstr "restaurar la plantilla por defecto"
174
+
175
+ msgid "The counter on the page the list of pages/posts"
176
+ msgstr "El contador de la lista de post en la página/posts"
177
+
178
+ msgid "Website counter"
179
+ msgstr "El contador del sitio web"
180
+
181
+ msgid "Contains information about the quantity of site views today, for the last month and for all time tracking."
182
+ msgstr "Contiene información sobre el recuento de visitas del sitio el día de hoy, por mes y por todo el tiempo de seguimiento."
183
+
184
+ msgid "Save"
185
+ msgstr "Guardar los cambios"
186
+
187
+ msgid "The template for counter displaying can be specified in the plugin settings."
188
+ msgstr "La plantilla para el contador de la visualización puede ser especificado en la configuración del plugin."
189
+
190
+ msgid "Views today for a particular page. If the parameter <code>request_uri</code> specified, - the indicator of the current page will be showed."
191
+ msgstr "Vistas el día de hoy para una página en particular. Si el parámetro <code>request_uri</code> se especifica, - el indicador de la página actual será mostrado."
192
+
193
+ msgid "Views last monthfor a particular page. If the parameter \"request_uri\" specified, - the indicator of the current page will be showed."
194
+ msgstr "Vistas el mes pasado para una página en particular. Si el parámetro \"request_uri\" especificado, - el indicador de la página actual será mostrado."
195
+
196
+ msgid "All views for a particular page. If the parameter \"request_uri\" specified, - the indicator of the current page will be showed."
197
+ msgstr "Todos los puntos de vista de una página particular. Si el parámetro \"request_uri\" especificado, - el indicador de la página actual será mostrado."
198
+
199
+ msgid "Site Views for Today"
200
+ msgstr "Vistas del sitio para el día de hoy"
201
+
202
+ msgid "Site Views for the last month"
203
+ msgstr "Número de visitas de un sitio durante el mes pasado"
204
+
205
+ msgid "Site Views for All tracking period"
206
+ msgstr "Número de visitas del sitio por todo el tiempo de seguimiento"
207
+
208
+ msgid "Frontend counter widget"
209
+ msgstr "Widget"
210
+
211
+ msgid "Location of widget for the website pages can be configured on the page <a href=\"%s\">Widgets</a>"
212
+ msgstr "La ubicación del widget en las páginas del sitio se configura en la página <a href=\"%s\">Widgets</a>"
213
+
214
+ msgid "Display widget"
215
+ msgstr "Mostrar el widget"
216
+
217
+ msgid "Title"
218
+ msgstr "Título"
219
+
220
+ msgid "Widget template"
221
+ msgstr "Widget de plantilla"
222
+
223
+ msgid "Customize the html template of the widget."
224
+ msgstr "Personalizar la plantilla html del widget."
225
+
226
+ msgid "Date range"
227
+ msgstr "El rango de fecha"
228
+
229
+ msgid "Group statistics data by"
230
+ msgstr "Agrupar por"
231
+
232
+ msgid "Hour"
233
+ msgstr "Horas"
234
+
235
+ msgid "Day"
236
+ msgstr "Diás"
237
+
238
+ msgid "Week"
239
+ msgstr "Semans"
240
+
241
+ msgid "Month"
242
+ msgstr "Meses"
243
+
244
+ msgid "If you have any suggestions or wishes"
245
+ msgstr "Si usted tiene algun propósito o comentario"
246
+
247
+ msgid "Contact us"
248
+ msgstr "Póngase en contacto con nosotros"
249
+
250
+ msgid "Settings"
251
+ msgstr "Opciones"
252
+
253
+ msgid "Users"
254
+ msgstr "Visitantes"
255
+
256
+ msgid "New users"
257
+ msgstr "Visitantes nuevos"
258
+
259
+ msgid "All unique users and new users"
260
+ msgstr "Todos los visitantes únicos y visitantes nuevos"
261
+
262
+ msgid "Top countries by users"
263
+ msgstr "La parte superior de los países por usuarios"
264
+
265
+ msgid "Geo statistics data by users"
266
+ msgstr "En la mapa"
267
+
268
+ msgid "Top browsers"
269
+ msgstr "Los navegadores superiores"
270
+
271
+ msgid "Top operating systems"
272
+ msgstr "Sistemas operativas superiores"
273
+
274
+ msgid "Top screen resolutions"
275
+ msgstr "resoluciones de pantalla"
276
+
277
+ msgid "Sessions and page views"
278
+ msgstr "sesiones y las vistas de página"
279
+
280
+ msgid "Sessions"
281
+ msgstr "Números de sesiones"
282
+
283
+ msgid "Page views"
284
+ msgstr "Números de visitas"
285
+
286
+ msgid "Unique users"
287
+ msgstr "Número de usuarios únicos"
288
+
289
+ msgid "Percent new sessions"
290
+ msgstr "El porcentaje de nuevos visitantes"
291
+
292
+ msgid "Page views per session"
293
+ msgstr "Número de visitas en el período de sesiones"
294
+
295
+ msgid "Most popular pages"
296
+ msgstr "Páginas más populares"
297
+
298
+ msgid "Most popular keywords"
299
+ msgstr "Más populares palabras clave"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
languages/fr_FR.mo CHANGED
Binary file
languages/fr_FR.po CHANGED
@@ -1,324 +1,299 @@
1
- msgid ""
2
- msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: Google Analytics Counter Tracker\n"
4
- "POT-Creation-Date: 2016-08-12 14:36+0400\n"
5
- "PO-Revision-Date: 2017-02-28 16:57+0400\n"
6
- "Last-Translator: \n"
7
- "Language-Team: \n"
8
- "Language: fr_FR\n"
9
- "MIME-Version: 1.0\n"
10
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
- "X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
13
- "X-Poedit-Basepath: ..\n"
14
- "X-Poedit-WPHeader: analytics-counter.php\n"
15
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16
- "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
17
- "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
18
- "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
19
- "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
20
-
21
- msgid "Audience Overview"
22
- msgstr "Aperçu du public"
23
-
24
- msgid "Visitors Overview"
25
- msgstr "Aperçu des visiteurs"
26
-
27
- msgid "settings"
28
- msgstr "Réglages"
29
-
30
- msgid "Google Analytics service was unable to determine the site"
31
- msgstr "Le Service Google Analytics est incapable de déterminer le site"
32
-
33
- msgid "Select a site"
34
- msgstr "Sélectionnez un site"
35
-
36
- msgid "Connect Google Analytics services"
37
- msgstr "Connecter à Google Analytics"
38
-
39
- msgid "Create Google Analytics account"
40
- msgstr "Créer un compte à Google Analytics"
41
-
42
- msgid "Since Google Analytics account was successfully created, please, connect the Google Analytics created account to this Google Analytics plugin, using the same access credentials data."
43
- msgstr "Si le compte à Google Analytics a été créé, s'il vous plaît, connectez-le à l'aide des mêmes informations d'identification"
44
-
45
- msgid "Automatically generate Google Analytics Code"
46
- msgstr "Générer automatiquement le code de suivi à Google Analytics"
47
-
48
- msgid "Manually past Google Analytics Code"
49
- msgstr "La saisie manuelle du code de suivi à Google Analytics"
50
-
51
- msgid "Click here to <a href=\"%s\">connect your Google Analytics account</a>, automatically generate Google Analytics code <br>and automatically past Google Analytics code in your website."
52
- msgstr "Cliquez <a href=\"%s\"> connecter le compte à Google Analytics </a> pour générer automatiquement le code de suivi à Google Analytics <br> et automatiquement le placer sur le site"
53
-
54
- msgid "Manually past Google Analytics сode in HTML of your website, without to connect to Google Analytics services. More information about this you can read on <a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/1008080\">Google Analytics support</a> pages."
55
- msgstr "La saisie manuelle du code de suivi à Google Analytics pour votre site, sans connexion du service Google Analytics. Plus d'informations sur le code de suivi lisez sur les pages <a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/1008080\"> du support Google Analytics </a>."
56
-
57
- msgid "Please, past your Google Analytics code here:"
58
- msgstr "S'il vous plaît, entrez ici le code de suivi à Google Analytics"
59
-
60
- msgid "Save and integrate Google Analytics code"
61
- msgstr "Enregistrer et connecter le code de suivi à Google Analytics"
62
-
63
- msgid "The site reports about error! Please deactivate and activate plugin"
64
- msgstr "Le site a signalé d'une erreur! S'il vous plaît désactiver et réactiver le plugin"
65
-
66
- msgid "Google Analytics service reports"
67
- msgstr "Le service Google Analytics a informé"
68
-
69
- msgid "The site reports"
70
- msgstr "Le site a informé"
71
-
72
- msgid "Suggestion"
73
- msgstr "Une offre"
74
-
75
- msgid "Thanks for your suggestion!"
76
- msgstr "Merci à votre offre!"
77
-
78
- msgid "Within next plugin updates we will try to satisfy your request."
79
- msgstr "Dans les plugins suivants, nous allons essayer de répondre à votre demande."
80
-
81
- msgid "At your website the mail functionality is not available."
82
- msgstr "L'envoi de e-mail n'est pas disponible sur votre site"
83
-
84
- msgid "Your request was not sent."
85
- msgstr "Votre demande n'est pas envoyée."
86
-
87
- msgid "close"
88
- msgstr "fermer"
89
-
90
- msgid "Send suggestion"
91
- msgstr "Envoyer une offre"
92
-
93
- msgid "Account"
94
- msgstr "Le compte"
95
-
96
- msgid "Integration"
97
- msgstr "Une intégration"
98
-
99
- msgid "Widget"
100
- msgstr "Le widget"
101
-
102
- msgid "Google Analytics Account"
103
- msgstr "Le compte Google Analytics"
104
-
105
- msgid "Site"
106
- msgstr "Le site"
107
-
108
- msgid "loading..."
109
- msgstr "Chargement en cours ..."
110
-
111
- msgid "Enable google analytics tracking code on subpages of selected website"
112
- msgstr "Brancher le code de suivi Google Analytics sur les pages"
113
-
114
- msgid "Status"
115
- msgstr "Le statut"
116
-
117
- msgid "connected"
118
- msgstr "relié"
119
-
120
- msgid "Are you sure you want to disconnect from your Google Analytics account?"
121
- msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir désactiver le compte Google Analytics du plugin?"
122
-
123
- msgid "Disconnect your Google Analytics Account"
124
- msgstr "Désactiver le compte Google Analytics du plugin"
125
-
126
- msgid "User does not have any Google Analytics account"
127
- msgstr "L'utilisateur ne dispose pas d'un compte Google Analytics"
128
-
129
- msgid "Counter on the page/post"
130
- msgstr "Le compteur dans le post/page"
131
-
132
- msgid "Contains information about the quantity of page views today, for the last month and for all time tracking."
133
- msgstr "Il contient des informations sur le nombre de pages vues aujourd'hui, pour le dernier mois et pour tout le temps de suivi."
134
-
135
- msgid "Display counter"
136
- msgstr "Montrer le compteur"
137
-
138
- msgid "Yes"
139
- msgstr "Oui"
140
-
141
- msgid "No"
142
- msgstr "Non"
143
-
144
- msgid "Location counter"
145
- msgstr "Une position"
146
-
147
- msgid "Before the content"
148
- msgstr "Avant le contenu"
149
-
150
- msgid "The counter will be inserted between the title and the content of the page / post"
151
- msgstr "Le compteur sera inséré entre la table et le contenu du message"
152
-
153
- msgid "After the content"
154
- msgstr "Après le contenu"
155
-
156
- msgid "The counter will be inserted after the content of the page / post"
157
- msgstr "Le compteur sera inséré après le contenu du message"
158
-
159
- msgid "Template counter"
160
- msgstr "Un modèle"
161
-
162
- msgid "Customize the html template of the counter."
163
- msgstr "Réglez le html-modèle du compteur ."
164
-
165
- msgid "Use <a href=\"%s\" class=\"thickbox\">shortcodes</a> that would indicate specific indicators"
166
- msgstr "Utilisez <a href=\"%s\" class=\"thickbox\"> shortcodes </a> à identifier des indicateurs spécifiques."
167
-
168
- msgid "Then this template can be used anywhere by inserting the shortcode <code>%s</code>, even if the counter display is turned off."
169
- msgstr "Ensuite, ce modèle peut être utilisé partout en insérant le shortcode <code>% s </ code>, même si l'écran du compteur est éteint."
170
-
171
- msgid "restore the default template"
172
- msgstr "restaurer le modèle par défaut"
173
-
174
- msgid "The counter on the page the list of pages/posts"
175
- msgstr "Le compteur sur la page de la liste des posts"
176
-
177
- msgid "Website counter"
178
- msgstr "Le compteur sur le site"
179
-
180
- msgid "Contains information about the quantity of site views today, for the last month and for all time tracking."
181
- msgstr "Il contient des informations sur le nombre de vues du site aujourd'hui, pour le dernier mois et pour tout le temps de suivi."
182
-
183
- msgid "Save"
184
- msgstr "Enregistrer les modifications"
185
-
186
- msgid "The template for counter displaying can be specified in the plugin settings."
187
- msgstr "Le modèle d'affichage est spécifié dans les paramètres du plugin."
188
-
189
- msgid "Views today for a particular page. If the parameter <code>request_uri</code> specified, - the indicator of the current page will be showed."
190
- msgstr "Le nombre de vues de la page particulière aujourd'hui. Si l'option 'request_uri\" est indiquée, l'index de la page en cours sera affiché."
191
-
192
- msgid "Views last monthfor a particular page. If the parameter \"request_uri\" specified, - the indicator of the current page will be showed."
193
- msgstr "Le nombre de vues de la page particulière du dernier mois. Si l'option 'request_uri\" est indiquée, l'index de la page en cours sera affiché."
194
-
195
- msgid "All views for a particular page. If the parameter \"request_uri\" specified, - the indicator of the current page will be showed."
196
- msgstr "Le nombre de vues de la page particulière de tout le temps de suivi. Si l'option 'request_uri\" est indiquée, l'index de la page en cours sera affiché."
197
-
198
- msgid "Site Views for Today"
199
- msgstr "Le nombre de vues du site aujourd'hui"
200
-
201
- msgid "Site Views for the last month"
202
- msgstr "Le nombre de vues du site du dernier mois"
203
-
204
- msgid "Site Views for All tracking period"
205
- msgstr "Le nombre de vues du site de tout le temps de suivi."
206
-
207
- msgid "Frontend counter widget"
208
- msgstr "Le widget"
209
-
210
- msgid "Location of widget for the website pages can be configured on the page <a href=\"%s\">Widgets</a>"
211
- msgstr "Une localisation du widget sur le site est configuré sur la page <a href=\"%s\"> Widgets </a>"
212
-
213
- msgid "Display widget"
214
- msgstr "Afficher le widget"
215
-
216
- msgid "Title"
217
- msgstr "La table de matières"
218
-
219
- msgid "Widget template"
220
- msgstr "Un modèle"
221
-
222
- msgid "Customize the html template of the widget."
223
- msgstr "Réglez le html-modèle du widget."
224
-
225
- msgid "Date range"
226
- msgstr "Une gamme"
227
-
228
- msgid "Group statistics data by"
229
- msgstr "Grouper sur"
230
-
231
- msgid "Hour"
232
- msgstr "les heures"
233
-
234
- msgid "Day"
235
- msgstr "les jours"
236
-
237
- msgid "Week"
238
- msgstr "les semaines"
239
-
240
- msgid "Month"
241
- msgstr "les mois"
242
-
243
- msgid "If you have any suggestions or wishes"
244
- msgstr "Si vous avez des offres ou des commentaires"
245
-
246
- msgid "Contact us"
247
- msgstr "Contactez-nous"
248
-
249
- msgid "Settings"
250
- msgstr "Réglages"
251
-
252
- msgid "Users"
253
- msgstr "Les visiteurs"
254
-
255
- msgid "New users"
256
- msgstr "Tous les visiteurs nouveaux"
257
-
258
- msgid "All unique users and new users"
259
- msgstr "Tous les visiteurs uniques et les visiteurs nouveaux "
260
-
261
- msgid "Top countries by users"
262
- msgstr "Top parmi les pays"
263
-
264
- msgid "Geo statistics data by users"
265
- msgstr "Sur une carte"
266
-
267
- msgid "Top browsers"
268
- msgstr "Top navigateurs"
269
-
270
- msgid "Top operating systems"
271
- msgstr "Top de systèmes opérationnels"
272
-
273
- msgid "Top screen resolutions"
274
- msgstr "Top de résolutions d'écran"
275
-
276
- msgid "Sessions and page views"
277
- msgstr "Sessions et vues de page"
278
-
279
- msgid "Sessions"
280
- msgstr "Nombre de sessions"
281
-
282
- msgid "Page views"
283
- msgstr "Nombre de vues"
284
-
285
- msgid "Unique users"
286
- msgstr "Nombre d'utilisateurs uniques"
287
-
288
- msgid "Percent new sessions"
289
- msgstr "Pourcentage de visiteurs nouveaux"
290
-
291
- msgid "Page views per session"
292
- msgstr "Nombre de vues par une session"
293
-
294
- msgid "Most popular pages"
295
- msgstr "Les pages les plus populaires"
296
-
297
- msgid "Most popular keywords"
298
- msgstr "Les mots-clés les plus populaires"
299
-
300
- msgid "Enable IP Anonymization"
301
- msgstr "Activer la procédure d'anonymisation des adresses IP"
302
-
303
- msgid "Google Analytics Service has reported that the analytics data is still not available.<br>Once Google Analytics account is connected, usually it can take up to 24 hours to show the stats data."
304
- msgstr "Le service Google Analytics a indiqué que les données analytiques ne sont toujours pas disponibles. Une fois que le compte Google Analytics est connecté, il peut généralement prendre jusqu'à 24 heures pour afficher les données statistiques."
305
-
306
- msgid "Dear User,\n"
307
- "\n"
308
- "Since your website was recently added in Google Analytics account,\n"
309
- "usually it takes up to 24 hours to collect data about your website.\n"
310
- "For now, Google Analytics Service has reported, that the analytics data (stats data) is still not available for your website.\n"
311
- "\n"
312
- "Please, have a patience, wait up to 24 hours and check this page again.\n"
313
- "\n"
314
- "Thank you for understanding!"
315
- msgstr "Cher utilisateur,\n"
316
- "\n"
317
- "Étant donné que votre site Web a été récemment ajouté au compte Google Analytics,\n"
318
- "Habituellement, il faut jusqu'à 24 heures pour recueillir des données sur votre site Web.\n"
319
- "Pour le moment, Google Analytics Service a indiqué que les données analytiques (données statistiques) ne sont toujours pas disponibles pour votre site Web.\n"
320
- "\n"
321
- "S'il vous plaît, patientez, attendez jusqu'à 24 heures et vérifiez cette page à nouveau.\n"
322
- "\n"
323
- "Merci de votre compréhension!"
324
-
1
+ msgid ""
2
+ msgstr ""
3
+ "Project-Id-Version: Google Analytics Counter Tracker\n"
4
+ "POT-Creation-Date: 2016-08-12 14:36+0400\n"
5
+ "PO-Revision-Date: 2016-08-21 20:37+0400\n"
6
+ "Last-Translator: \n"
7
+ "Language-Team: \n"
8
+ "Language: fr_FR\n"
9
+ "MIME-Version: 1.0\n"
10
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
+ "X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
13
+ "X-Poedit-Basepath: ..\n"
14
+ "X-Poedit-WPHeader: analytics-counter.php\n"
15
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16
+ "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
17
+ "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
18
+ "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
19
+ "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
20
+
21
+ msgid "Audience Overview"
22
+ msgstr "Aperçu du public"
23
+
24
+ msgid "Visitors Overview"
25
+ msgstr "Aperçu des visiteurs"
26
+
27
+ msgid "settings"
28
+ msgstr "Réglages"
29
+
30
+ msgid "Google Analytics service was unable to determine the site"
31
+ msgstr "Le Service Google Analytics est incapable de déterminer le site"
32
+
33
+ msgid "Select a site"
34
+ msgstr "Sélectionnez un site"
35
+
36
+ msgid "Connect Google Analytics services"
37
+ msgstr "Connecter à Google Analytics"
38
+
39
+ msgid "Create Google Analytics account"
40
+ msgstr "Créer un compte à Google Analytics"
41
+
42
+ msgid "Since Google Analytics account was successfully created, please, connect the Google Analytics created account to this Google Analytics plugin, using the same access credentials data."
43
+ msgstr "Si le compte à Google Analytics a été créé, s'il vous plaît, connectez-le à l'aide des mêmes informations d'identification"
44
+
45
+ msgid "Automatically generate Google Analytics Code"
46
+ msgstr "Générer automatiquement le code de suivi à Google Analytics"
47
+
48
+ msgid "Manually past Google Analytics Code"
49
+ msgstr "La saisie manuelle du code de suivi à Google Analytics"
50
+
51
+ msgid "Click here to <a href=\"%s\">connect your Google Analytics account</a>, automatically generate Google Analytics code <br>and automatically past Google Analytics code in your website."
52
+ msgstr "Cliquez <a href=\"%s\"> connecter le compte à Google Analytics </a> pour générer automatiquement le code de suivi à Google Analytics <br> et automatiquement le placer sur le site"
53
+
54
+ msgid "Manually past Google Analytics сode in HTML of your website, without to connect to Google Analytics services. More information about this you can read on <a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/1008080\">Google Analytics support</a> pages."
55
+ msgstr ""
56
+ "La saisie manuelle du code de suivi à Google Analytics pour votre site, sans connexion du service Google Analytics. Plus d'informations sur le code de suivi lisez sur les pages <a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/1008080\"> du support Google Analytics </a>."
57
+
58
+ msgid "Please, past your Google Analytics code here:"
59
+ msgstr "S'il vous plaît, entrez ici le code de suivi à Google Analytics"
60
+
61
+ msgid "Save and integrate Google Analytics code"
62
+ msgstr "Enregistrer et connecter le code de suivi à Google Analytics"
63
+
64
+ msgid "The site reports about error! Please deactivate and activate plugin"
65
+ msgstr "Le site a signalé d'une erreur! S'il vous plaît désactiver et réactiver le plugin"
66
+
67
+ msgid "Google Analytics service reports"
68
+ msgstr "Le service Google Analytics a informé"
69
+
70
+ msgid "The site reports"
71
+ msgstr "Le site a informé"
72
+
73
+ msgid "Suggestion"
74
+ msgstr "Une offre"
75
+
76
+ msgid "Thanks for your suggestion!"
77
+ msgstr "Merci à votre offre!"
78
+
79
+ msgid "Within next plugin updates we will try to satisfy your request."
80
+ msgstr "Dans les plugins suivants, nous allons essayer de répondre à votre demande."
81
+
82
+ msgid "At your website the mail functionality is not available."
83
+ msgstr "L'envoi de e-mail n'est pas disponible sur votre site"
84
+
85
+ msgid "Your request was not sent."
86
+ msgstr "Votre demande n'est pas envoyée."
87
+
88
+ msgid "close"
89
+ msgstr "fermer"
90
+
91
+ msgid "Send suggestion"
92
+ msgstr "Envoyer une offre"
93
+
94
+ msgid "Account"
95
+ msgstr "Le compte"
96
+
97
+ msgid "Integration"
98
+ msgstr "Une intégration"
99
+
100
+ msgid "Widget"
101
+ msgstr "Le widget"
102
+
103
+ msgid "Google Analytics Account"
104
+ msgstr "Le compte Google Analytics"
105
+
106
+ msgid "Site"
107
+ msgstr "Le site"
108
+
109
+ msgid "loading..."
110
+ msgstr "Chargement en cours ..."
111
+
112
+ msgid "Enable google analytics tracking code on subpages of selected website"
113
+ msgstr "Brancher le code de suivi Google Analytics sur les pages"
114
+
115
+ msgid "Status"
116
+ msgstr "Le statut"
117
+
118
+ msgid "connected"
119
+ msgstr "relié"
120
+
121
+ msgid "Are you sure you want to disconnect from your Google Analytics account?"
122
+ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir désactiver le compte Google Analytics du plugin?"
123
+
124
+ msgid "Disconnect your Google Analytics Account"
125
+ msgstr "Désactiver le compte Google Analytics du plugin"
126
+
127
+ msgid "User does not have any Google Analytics account"
128
+ msgstr "L'utilisateur ne dispose pas d'un compte Google Analytics"
129
+
130
+ msgid "Counter on the page/post"
131
+ msgstr "Le compteur dans le post/page"
132
+
133
+ msgid "Contains information about the quantity of page views today, for the last month and for all time tracking."
134
+ msgstr "Il contient des informations sur le nombre de pages vues aujourd'hui, pour le dernier mois et pour tout le temps de suivi."
135
+
136
+ msgid "Display counter"
137
+ msgstr "Montrer le compteur"
138
+
139
+ msgid "Yes"
140
+ msgstr "Oui"
141
+
142
+ msgid "No"
143
+ msgstr "Non"
144
+
145
+ msgid "Location counter"
146
+ msgstr "Une position"
147
+
148
+ msgid "Before the content"
149
+ msgstr "Avant le contenu"
150
+
151
+ msgid "The counter will be inserted between the title and the content of the page / post"
152
+ msgstr "Le compteur sera inséré entre la table et le contenu du message"
153
+
154
+ msgid "After the content"
155
+ msgstr "Après le contenu"
156
+
157
+ msgid "The counter will be inserted after the content of the page / post"
158
+ msgstr "Le compteur sera inséré après le contenu du message"
159
+
160
+ msgid "Template counter"
161
+ msgstr "Un modèle"
162
+
163
+ msgid "Customize the html template of the counter."
164
+ msgstr "Réglez le html-modèle du compteur ."
165
+
166
+ msgid "Use <a href=\"%s\" class=\"thickbox\">shortcodes</a> that would indicate specific indicators"
167
+ msgstr "Utilisez <a href=\"%s\" class=\"thickbox\"> shortcodes </a> à identifier des indicateurs spécifiques."
168
+
169
+ msgid "Then this template can be used anywhere by inserting the shortcode <code>%s</code>, even if the counter display is turned off."
170
+ msgstr "Ensuite, ce modèle peut être utilisé partout en insérant le shortcode <code>% s </ code>, même si l'écran du compteur est éteint."
171
+
172
+ msgid "restore the default template"
173
+ msgstr "restaurer le modèle par défaut"
174
+
175
+ msgid "The counter on the page the list of pages/posts"
176
+ msgstr "Le compteur sur la page de la liste des posts"
177
+
178
+ msgid "Website counter"
179
+ msgstr "Le compteur sur le site"
180
+
181
+ msgid "Contains information about the quantity of site views today, for the last month and for all time tracking."
182
+ msgstr "Il contient des informations sur le nombre de vues du site aujourd'hui, pour le dernier mois et pour tout le temps de suivi."
183
+
184
+ msgid "Save"
185
+ msgstr "Enregistrer les modifications"
186
+
187
+ msgid "The template for counter displaying can be specified in the plugin settings."
188
+ msgstr "Le modèle d'affichage est spécifié dans les paramètres du plugin."
189
+
190
+ msgid "Views today for a particular page. If the parameter <code>request_uri</code> specified, - the indicator of the current page will be showed."
191
+ msgstr "Le nombre de vues de la page particulière aujourd'hui. Si l'option 'request_uri\" est indiquée, l'index de la page en cours sera affiché."
192
+
193
+ msgid "Views last monthfor a particular page. If the parameter \"request_uri\" specified, - the indicator of the current page will be showed."
194
+ msgstr "Le nombre de vues de la page particulière du dernier mois. Si l'option 'request_uri\" est indiquée, l'index de la page en cours sera affiché."
195
+
196
+ msgid "All views for a particular page. If the parameter \"request_uri\" specified, - the indicator of the current page will be showed."
197
+ msgstr "Le nombre de vues de la page particulière de tout le temps de suivi. Si l'option 'request_uri\" est indiquée, l'index de la page en cours sera affiché."
198
+
199
+ msgid "Site Views for Today"
200
+ msgstr "Le nombre de vues du site aujourd'hui"
201
+
202
+ msgid "Site Views for the last month"
203
+ msgstr "Le nombre de vues du site du dernier mois"
204
+
205
+ msgid "Site Views for All tracking period"
206
+ msgstr "Le nombre de vues du site de tout le temps de suivi."
207
+
208
+ msgid "Frontend counter widget"
209
+ msgstr "Le widget"
210
+
211
+ msgid "Location of widget for the website pages can be configured on the page <a href=\"%s\">Widgets</a>"
212
+ msgstr "Une localisation du widget sur le site est configuré sur la page <a href=\"%s\"> Widgets </a>"
213
+
214
+ msgid "Display widget"
215
+ msgstr "Afficher le widget"
216
+
217
+ msgid "Title"
218
+ msgstr "La table de matières"
219
+
220
+ msgid "Widget template"
221
+ msgstr "Un modèle"
222
+
223
+ msgid "Customize the html template of the widget."
224
+ msgstr "Réglez le html-modèle du widget."
225
+
226
+ msgid "Date range"
227
+ msgstr "Une gamme"
228
+
229
+ msgid "Group statistics data by"
230
+ msgstr "Grouper sur"
231
+
232
+ msgid "Hour"
233
+ msgstr "les heures"
234
+
235
+ msgid "Day"
236
+ msgstr "les jours"
237
+
238
+ msgid "Week"
239
+ msgstr "les semaines"
240
+
241
+ msgid "Month"
242
+ msgstr "les mois"
243
+
244
+ msgid "If you have any suggestions or wishes"
245
+ msgstr "Si vous avez des offres ou des commentaires"
246
+
247
+ msgid "Contact us"
248
+ msgstr "Contactez-nous"
249
+
250
+ msgid "Settings"
251
+ msgstr "Réglages"
252
+
253
+ msgid "Users"
254
+ msgstr "Les visiteurs"
255
+
256
+ msgid "New users"
257
+ msgstr "Tous les visiteurs nouveaux"
258
+
259
+ msgid "All unique users and new users"
260
+ msgstr "Tous les visiteurs uniques et les visiteurs nouveaux "
261
+
262
+ msgid "Top countries by users"
263
+ msgstr "Top parmi les pays"
264
+
265
+ msgid "Geo statistics data by users"
266
+ msgstr "Sur une carte"
267
+
268
+ msgid "Top browsers"
269
+ msgstr "Top navigateurs"
270
+
271
+ msgid "Top operating systems"
272
+ msgstr "Top de systèmes opérationnels"
273
+
274
+ msgid "Top screen resolutions"
275
+ msgstr "Top de résolutions d'écran"
276
+
277
+ msgid "Sessions and page views"
278
+ msgstr "Sessions et vues de page"
279
+
280
+ msgid "Sessions"
281
+ msgstr "Nombre de sessions"
282
+
283
+ msgid "Page views"
284
+ msgstr "Nombre de vues"
285
+
286
+ msgid "Unique users"
287
+ msgstr "Nombre d'utilisateurs uniques"
288
+
289
+ msgid "Percent new sessions"
290
+ msgstr "Pourcentage de visiteurs nouveaux"
291
+
292
+ msgid "Page views per session"
293
+ msgstr "Nombre de vues par une session"
294
+
295
+ msgid "Most popular pages"
296
+ msgstr "Les pages les plus populaires"
297
+
298
+ msgid "Most popular keywords"
299
+ msgstr "Les mots-clés les plus populaires"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
languages/index.php DELETED
@@ -1,2 +0,0 @@
1
- <?php
2
- header("HTTP/1.0 404 Not Found");
 
 
languages/it_IT.mo CHANGED
Binary file
languages/it_IT.po CHANGED
@@ -1,324 +1,299 @@
1
- msgid ""
2
- msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: Google Analytics Counter Tracker\n"
4
- "POT-Creation-Date: 2016-08-12 14:36+0400\n"
5
- "PO-Revision-Date: 2017-02-28 16:57+0400\n"
6
- "Last-Translator: \n"
7
- "Language-Team: \n"
8
- "Language: it_IT\n"
9
- "MIME-Version: 1.0\n"
10
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
- "X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
13
- "X-Poedit-Basepath: ..\n"
14
- "X-Poedit-WPHeader: analytics-counter.php\n"
15
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16
- "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
17
- "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
18
- "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
19
- "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
20
-
21
- msgid "Audience Overview"
22
- msgstr "La rassegna di pubblico "
23
-
24
- msgid "Visitors Overview"
25
- msgstr "La rassegna degli frequentatori "
26
-
27
- msgid "settings"
28
- msgstr "Le impostazioni "
29
-
30
- msgid "Google Analytics service was unable to determine the site"
31
- msgstr "Il servizio Google Analytics non è riuscito a determinare il sito "
32
-
33
- msgid "Select a site"
34
- msgstr "Scelga il sito "
35
-
36
- msgid "Connect Google Analytics services"
37
- msgstr "Abilitare il servizio Google Analytics "
38
-
39
- msgid "Create Google Analytics account"
40
- msgstr "Creare l'account Google Analytics "
41
-
42
- msgid "Since Google Analytics account was successfully created, please, connect the Google Analytics created account to this Google Analytics plugin, using the same access credentials data."
43
- msgstr "Se l'account Google Analytics è gia creato, per favore, abilitilo, usando le stesse dati della registrazione "
44
-
45
- msgid "Automatically generate Google Analytics Code"
46
- msgstr "Generare il codice di tracciabilita Google Analytics automaticamente "
47
-
48
- msgid "Manually past Google Analytics Code"
49
- msgstr "L'invio manuale dello codice di tracciabilita Google Analytics "
50
-
51
- msgid "Click here to <a href=\"%s\">connect your Google Analytics account</a>, automatically generate Google Analytics code <br>and automatically past Google Analytics code in your website."
52
- msgstr "Si tocchi sulla <a-href=\"%\">abilitare l'account Google Analytics </a>, imperciocche il codice di tracciabilita Google Analytics sia generato automaticamente <br> ed imperciocche lui sia piazzato automaticamente sul sito"
53
-
54
- msgid "Manually past Google Analytics сode in HTML of your website, without to connect to Google Analytics services. More information about this you can read on <a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/1008080\">Google Analytics support</a> pages."
55
- msgstr "L'invio manuale dello codice di tracciabilita Google Analytics per il Suo sito, senza l'abilitazione di servizio Google Analytics. Legga più informazione di codie della tracciabilita sulle pagine<a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/1008080\"> di sostegno Google Analytics</a>. "
56
-
57
- msgid "Please, past your Google Analytics code here:"
58
- msgstr "Per favore, inserisca qui il codice di tracciabilita Google Analytics "
59
-
60
- msgid "Save and integrate Google Analytics code"
61
- msgstr "mettere in salvo ed abilitare il codice di tracciabilita Google Analytics "
62
-
63
- msgid "The site reports about error! Please deactivate and activate plugin"
64
- msgstr "Il sito ha dato la comunicazione dello errore! Per favore, deattivi ed attivi il plug-in di nuovo "
65
-
66
- msgid "Google Analytics service reports"
67
- msgstr "Il servizio Google Analytics ha dato la comunicazione "
68
-
69
- msgid "The site reports"
70
- msgstr "Il sito ha dato la comunicazione "
71
-
72
- msgid "Suggestion"
73
- msgstr "La offerta "
74
-
75
- msgid "Thanks for your suggestion!"
76
- msgstr "Grazie per la Sua offerta! "
77
-
78
- msgid "Within next plugin updates we will try to satisfy your request."
79
- msgstr "Negli seguenti aggiornamenti del plug-in cercheremo di soddisfare la sua richiesta."
80
-
81
- msgid "At your website the mail functionality is not available."
82
- msgstr "Sul Suo sito non è accessibile l'invio della posta "
83
-
84
- msgid "Your request was not sent."
85
- msgstr "La Sua inchiesta non è inviata. "
86
-
87
- msgid "close"
88
- msgstr "chiudere"
89
-
90
- msgid "Send suggestion"
91
- msgstr "Mandare la offerta"
92
-
93
- msgid "Account"
94
- msgstr "L'account "
95
-
96
- msgid "Integration"
97
- msgstr "L'integrazione "
98
-
99
- msgid "Widget"
100
- msgstr "Il widget "
101
-
102
- msgid "Google Analytics Account"
103
- msgstr "L'account Google Analytics "
104
-
105
- msgid "Site"
106
- msgstr "Il sito "
107
-
108
- msgid "loading..."
109
- msgstr "il riempimento "
110
-
111
- msgid "Enable google analytics tracking code on subpages of selected website"
112
- msgstr "Accendere il codice di tracciabilita Google Analytics sulle pagine di sito "
113
-
114
- msgid "Status"
115
- msgstr "Il status "
116
-
117
- msgid "connected"
118
- msgstr "è abilitato "
119
-
120
- msgid "Are you sure you want to disconnect from your Google Analytics account?"
121
- msgstr "È sicuro(a), che Lei vuole togliere il contatto di plug-in dell'account Google Analytics "
122
-
123
- msgid "Disconnect your Google Analytics Account"
124
- msgstr "Togliere il contatto d'account Google Analytics dal plug-in "
125
-
126
- msgid "User does not have any Google Analytics account"
127
- msgstr "L'usuario non ha nessun'acconto di Google Analytics "
128
-
129
- msgid "Counter on the page/post"
130
- msgstr "Il contatore nel post/nella pagina "
131
-
132
- msgid "Contains information about the quantity of page views today, for the last month and for all time tracking."
133
- msgstr "Contiene l'informazione della quantita delle riguardate di pagina oggi, dietro il mese ultimo e dietro tutto il tempo della tracciabilita. "
134
-
135
- msgid "Display counter"
136
- msgstr "Fare vedere il contatore "
137
-
138
- msgid "Yes"
139
- msgstr "Si "
140
-
141
- msgid "No"
142
- msgstr "No "
143
-
144
- msgid "Location counter"
145
- msgstr "La posizione "
146
-
147
- msgid "Before the content"
148
- msgstr "Davanti allo contenuto "
149
-
150
- msgid "The counter will be inserted between the title and the content of the page / post"
151
- msgstr "Il contatore sarà incorporato fra l'indice ed il contenuto di post "
152
-
153
- msgid "After the content"
154
- msgstr "Dopo il contenuto "
155
-
156
- msgid "The counter will be inserted after the content of the page / post"
157
- msgstr "Il contatore sarà incorporato dopo il contenuto del post "
158
-
159
- msgid "Template counter"
160
- msgstr "Il template "
161
-
162
- msgid "Customize the html template of the counter."
163
- msgstr "Sintonizzi il html-template di contatore "
164
-
165
- msgid "Use <a href=\"%s\" class=\"thickbox\">shortcodes</a> that would indicate specific indicators"
166
- msgstr "Adoperi <a href=\"%\" class=\"thickbox\"> gli codici corti (shortcodes) </a> imperciocche siano indicati gli quozienti particolari. "
167
-
168
- msgid "Then this template can be used anywhere by inserting the shortcode <code>%s</code>, even if the counter display is turned off."
169
- msgstr "Dipoi il questo template può essere usato nel qualsiasi posto, avendo incorporato il codice corto (shortcode) <code>%s</code>, anche se l'immogine del contatore è disimpegnato "
170
-
171
- msgid "restore the default template"
172
- msgstr "restituire il template tacitamente "
173
-
174
- msgid "The counter on the page the list of pages/posts"
175
- msgstr "Il contatore sulla pagina d'elenco degli posti "
176
-
177
- msgid "Website counter"
178
- msgstr "Il contatore di sito "
179
-
180
- msgid "Contains information about the quantity of site views today, for the last month and for all time tracking."
181
- msgstr "Contiene l'informazione della quantita delle riguardate del sito d'oggi, dietro l'ultimo mese e dietro tutto il tempo di tracciabilita. "
182
-
183
- msgid "Save"
184
- msgstr "Mettere le alterazioni in salvo "
185
-
186
- msgid "The template for counter displaying can be specified in the plugin settings."
187
- msgstr "Il template per l'immogine viene indicato nelle impostazioni del plug-in. "
188
-
189
- msgid "Views today for a particular page. If the parameter <code>request_uri</code> specified, - the indicator of the current page will be showed."
190
- msgstr "La quantita delle riguardate di pagina particolare d'oggi. Se il parametro 'request_uri\" è endicato, allora sarà visualizzato il quoziente per la pagina corrente. "
191
-
192
- msgid "Views last monthfor a particular page. If the parameter \"request_uri\" specified, - the indicator of the current page will be showed."
193
- msgstr "La quantita delle riguardate di pagina particolare dietro il mese precesso. Se il parametro 'request_uri\" è indicato, allora sarà visualizzato il quoziente per la pagina corrente. "
194
-
195
- msgid "All views for a particular page. If the parameter \"request_uri\" specified, - the indicator of the current page will be showed."
196
- msgstr "La quantita delle riguardate di pagina particolare dietro tutto il tempo della tracciabilita. Se il parametro 'request_uri\" è indicato, allora sarà visualizzato l'indice per la pagina corrente. "
197
-
198
- msgid "Site Views for Today"
199
- msgstr "La quantita delle riguardate di sito oggi "
200
-
201
- msgid "Site Views for the last month"
202
- msgstr "La quantita delle riguardate dietro il mese precesso "
203
-
204
- msgid "Site Views for All tracking period"
205
- msgstr "La quantita delle riguardate di sito dietro tutto il tempo della tracciabilita "
206
-
207
- msgid "Frontend counter widget"
208
- msgstr "Il widget "
209
-
210
- msgid "Location of widget for the website pages can be configured on the page <a href=\"%s\">Widgets</a>"
211
- msgstr "La disposizione di widget sulle pagine del sito viene regolato sulla pagina <a href=\"%s\">Widgets</a>"
212
-
213
- msgid "Display widget"
214
- msgstr "Visualizzare il widget "
215
-
216
- msgid "Title"
217
- msgstr "Il sommario "
218
-
219
- msgid "Widget template"
220
- msgstr "Il template "
221
-
222
- msgid "Customize the html template of the widget."
223
- msgstr "Regoli il html-template di widget "
224
-
225
- msgid "Date range"
226
- msgstr "Il diapason "
227
-
228
- msgid "Group statistics data by"
229
- msgstr "Raggruppare per "
230
-
231
- msgid "Hour"
232
- msgstr "Le ore "
233
-
234
- msgid "Day"
235
- msgstr "Gli giorni "
236
-
237
- msgid "Week"
238
- msgstr "Le settimane "
239
-
240
- msgid "Month"
241
- msgstr "Gli mesi "
242
-
243
- msgid "If you have any suggestions or wishes"
244
- msgstr "Se Lei ha qualsiasi offerte o gli desiderati "
245
-
246
- msgid "Contact us"
247
- msgstr "Si metta in contatto con noi "
248
-
249
- msgid "Settings"
250
- msgstr "Le impostazioni "
251
-
252
- msgid "Users"
253
- msgstr "Gli visitatori "
254
-
255
- msgid "New users"
256
- msgstr "Gli visitatori nuovi "
257
-
258
- msgid "All unique users and new users"
259
- msgstr "Tutti gli visitatori unici e gli visitatori nuovi "
260
-
261
- msgid "Top countries by users"
262
- msgstr "Il top per gli paesi "
263
-
264
- msgid "Geo statistics data by users"
265
- msgstr "Sulla mappa "
266
-
267
- msgid "Top browsers"
268
- msgstr "Il top degli browseri "
269
-
270
- msgid "Top operating systems"
271
- msgstr "Il top degli sistemi operativi "
272
-
273
- msgid "Top screen resolutions"
274
- msgstr "Il top delle risoluzioni di schermo "
275
-
276
- msgid "Sessions and page views"
277
- msgstr "delle sessioni e delle riguardate dei pagini "
278
-
279
- msgid "Sessions"
280
- msgstr "La quantita delle sessioni "
281
-
282
- msgid "Page views"
283
- msgstr "La quantita delle riguardate "
284
-
285
- msgid "Unique users"
286
- msgstr "La quantita dei visitatori unici "
287
-
288
- msgid "Percent new sessions"
289
- msgstr "La percentuale degli visitatori nuovi "
290
-
291
- msgid "Page views per session"
292
- msgstr "La quantita delle riguardate nella sessione "
293
-
294
- msgid "Most popular pages"
295
- msgstr "Le pagini più popolari "
296
-
297
- msgid "Most popular keywords"
298
- msgstr "Le parole chiavi più popolari "
299
-
300
- msgid "Enable IP Anonymization"
301
- msgstr "Attivare anonimizzazione IP"
302
-
303
- msgid "Google Analytics Service has reported that the analytics data is still not available.<br>Once Google Analytics account is connected, usually it can take up to 24 hours to show the stats data."
304
- msgstr "Google Analytics Service ha riferito che i dati di analisi non è ancora disponibile. <br> Una volta che l'account Google Analytics è collegato, di solito si può richiedere fino a 24 ore per visualizzare i dati di statistiche."
305
-
306
- msgid "Dear User,\n"
307
- "\n"
308
- "Since your website was recently added in Google Analytics account,\n"
309
- "usually it takes up to 24 hours to collect data about your website.\n"
310
- "For now, Google Analytics Service has reported, that the analytics data (stats data) is still not available for your website.\n"
311
- "\n"
312
- "Please, have a patience, wait up to 24 hours and check this page again.\n"
313
- "\n"
314
- "Thank you for understanding!"
315
- msgstr "Caro utente,\n"
316
- "\n"
317
- "Dal momento che il sito web è stato recentemente aggiunto a Google Analytics,\n"
318
- "Di solito ci vogliono fino a 24 ore per raccogliere i dati sul tuo sito web.\n"
319
- "Per ora, Google Analytics Service ha riferito, che i dati di analisi (dati statistiche) non è ancora disponibile per il tuo sito.\n"
320
- "\n"
321
- "Si prega, hanno pazienza, attendere fino a 24 ore e controllare di nuovo questa pagina.\n"
322
- "\n"
323
- "Grazie per la comprensione!"
324
-
1
+ msgid ""
2
+ msgstr ""
3
+ "Project-Id-Version: Google Analytics Counter Tracker\n"
4
+ "POT-Creation-Date: 2016-08-12 14:36+0400\n"
5
+ "PO-Revision-Date: 2016-08-21 20:38+0400\n"
6
+ "Last-Translator: \n"
7
+ "Language-Team: \n"
8
+ "Language: it_IT\n"
9
+ "MIME-Version: 1.0\n"
10
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
+ "X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
13
+ "X-Poedit-Basepath: ..\n"
14
+ "X-Poedit-WPHeader: analytics-counter.php\n"
15
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16
+ "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
17
+ "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
18
+ "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
19
+ "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
20
+
21
+ msgid "Audience Overview"
22
+ msgstr "La rassegna di pubblico "
23
+
24
+ msgid "Visitors Overview"
25
+ msgstr "La rassegna degli frequentatori "
26
+
27
+ msgid "settings"
28
+ msgstr "Le impostazioni "
29
+
30
+ msgid "Google Analytics service was unable to determine the site"
31
+ msgstr "Il servizio Google Analytics non è riuscito a determinare il sito "
32
+
33
+ msgid "Select a site"
34
+ msgstr "Scelga il sito "
35
+
36
+ msgid "Connect Google Analytics services"
37
+ msgstr "Abilitare il servizio Google Analytics "
38
+
39
+ msgid "Create Google Analytics account"
40
+ msgstr "Creare l'account Google Analytics "
41
+
42
+ msgid "Since Google Analytics account was successfully created, please, connect the Google Analytics created account to this Google Analytics plugin, using the same access credentials data."
43
+ msgstr "Se l'account Google Analytics è gia creato, per favore, abilitilo, usando le stesse dati della registrazione "
44
+
45
+ msgid "Automatically generate Google Analytics Code"
46
+ msgstr "Generare il codice di tracciabilita Google Analytics automaticamente "
47
+
48
+ msgid "Manually past Google Analytics Code"
49
+ msgstr "L'invio manuale dello codice di tracciabilita Google Analytics "
50
+
51
+ msgid "Click here to <a href=\"%s\">connect your Google Analytics account</a>, automatically generate Google Analytics code <br>and automatically past Google Analytics code in your website."
52
+ msgstr "Si tocchi sulla <a-href=\"%\">abilitare l'account Google Analytics </a>, imperciocche il codice di tracciabilita Google Analytics sia generato automaticamente <br> ed imperciocche lui sia piazzato automaticamente sul sito"
53
+
54
+ msgid "Manually past Google Analytics сode in HTML of your website, without to connect to Google Analytics services. More information about this you can read on <a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/1008080\">Google Analytics support</a> pages."
55
+ msgstr ""
56
+ "L'invio manuale dello codice di tracciabilita Google Analytics per il Suo sito, senza l'abilitazione di servizio Google Analytics. Legga più informazione di codie della tracciabilita sulle pagine<a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/1008080\"> di sostegno Google Analytics</a>. "
57
+
58
+ msgid "Please, past your Google Analytics code here:"
59
+ msgstr "Per favore, inserisca qui il codice di tracciabilita Google Analytics "
60
+
61
+ msgid "Save and integrate Google Analytics code"
62
+ msgstr "mettere in salvo ed abilitare il codice di tracciabilita Google Analytics "
63
+
64
+ msgid "The site reports about error! Please deactivate and activate plugin"
65
+ msgstr "Il sito ha dato la comunicazione dello errore! Per favore, deattivi ed attivi il plug-in di nuovo "
66
+
67
+ msgid "Google Analytics service reports"
68
+ msgstr "Il servizio Google Analytics ha dato la comunicazione "
69
+
70
+ msgid "The site reports"
71
+ msgstr "Il sito ha dato la comunicazione "
72
+
73
+ msgid "Suggestion"
74
+ msgstr "La offerta "
75
+
76
+ msgid "Thanks for your suggestion!"
77
+ msgstr "Grazie per la Sua offerta! "
78
+
79
+ msgid "Within next plugin updates we will try to satisfy your request."
80
+ msgstr "Negli seguenti aggiornamenti del plug-in cercheremo di soddisfare la sua richiesta."
81
+
82
+ msgid "At your website the mail functionality is not available."
83
+ msgstr "Sul Suo sito non è accessibile l'invio della posta "
84
+
85
+ msgid "Your request was not sent."
86
+ msgstr "La Sua inchiesta non è inviata. "
87
+
88
+ msgid "close"
89
+ msgstr "chiudere"
90
+
91
+ msgid "Send suggestion"
92
+ msgstr "Mandare la offerta"
93
+
94
+ msgid "Account"
95
+ msgstr "L'account "
96
+
97
+ msgid "Integration"
98
+ msgstr "L'integrazione "
99
+
100
+ msgid "Widget"
101
+ msgstr "Il widget "
102
+
103
+ msgid "Google Analytics Account"
104
+ msgstr "L'account Google Analytics "
105
+
106
+ msgid "Site"
107
+ msgstr "Il sito "
108
+
109
+ msgid "loading..."
110
+ msgstr "il riempimento "
111
+
112
+ msgid "Enable google analytics tracking code on subpages of selected website"
113
+ msgstr "Accendere il codice di tracciabilita Google Analytics sulle pagine di sito "
114
+
115
+ msgid "Status"
116
+ msgstr "Il status "
117
+
118
+ msgid "connected"
119
+ msgstr "è abilitato "
120
+
121
+ msgid "Are you sure you want to disconnect from your Google Analytics account?"
122
+ msgstr "È sicuro(a), che Lei vuole togliere il contatto di plug-in dell'account Google Analytics "
123
+
124
+ msgid "Disconnect your Google Analytics Account"
125
+ msgstr "Togliere il contatto d'account Google Analytics dal plug-in "
126
+
127
+ msgid "User does not have any Google Analytics account"
128
+ msgstr "L'usuario non ha nessun'acconto di Google Analytics "
129
+
130
+ msgid "Counter on the page/post"
131
+ msgstr "Il contatore nel post/nella pagina "
132
+
133
+ msgid "Contains information about the quantity of page views today, for the last month and for all time tracking."
134
+ msgstr "Contiene l'informazione della quantita delle riguardate di pagina oggi, dietro il mese ultimo e dietro tutto il tempo della tracciabilita. "
135
+
136
+ msgid "Display counter"
137
+ msgstr "Fare vedere il contatore "
138
+
139
+ msgid "Yes"
140
+ msgstr "Si "
141
+
142
+ msgid "No"
143
+ msgstr "No "
144
+
145
+ msgid "Location counter"
146
+ msgstr "La posizione "
147
+
148
+ msgid "Before the content"
149
+ msgstr "Davanti allo contenuto "
150
+
151
+ msgid "The counter will be inserted between the title and the content of the page / post"
152
+ msgstr "Il contatore sarà incorporato fra l'indice ed il contenuto di post "
153
+
154
+ msgid "After the content"
155
+ msgstr "Dopo il contenuto "
156
+
157
+ msgid "The counter will be inserted after the content of the page / post"
158
+ msgstr "Il contatore sarà incorporato dopo il contenuto del post "
159
+
160
+ msgid "Template counter"
161
+ msgstr "Il template "
162
+
163
+ msgid "Customize the html template of the counter."
164
+ msgstr "Sintonizzi il html-template di contatore "
165
+
166
+ msgid "Use <a href=\"%s\" class=\"thickbox\">shortcodes</a> that would indicate specific indicators"
167
+ msgstr "Adoperi <a href=\"%\" class=\"thickbox\"> gli codici corti (shortcodes) </a> imperciocche siano indicati gli quozienti particolari. "
168
+
169
+ msgid "Then this template can be used anywhere by inserting the shortcode <code>%s</code>, even if the counter display is turned off."
170
+ msgstr "Dipoi il questo template può essere usato nel qualsiasi posto, avendo incorporato il codice corto (shortcode) <code>%s</code>, anche se l'immogine del contatore è disimpegnato "
171
+
172
+ msgid "restore the default template"
173
+ msgstr "restituire il template tacitamente "
174
+
175
+ msgid "The counter on the page the list of pages/posts"
176
+ msgstr "Il contatore sulla pagina d'elenco degli posti "
177
+
178
+ msgid "Website counter"
179
+ msgstr "Il contatore di sito "
180
+
181
+ msgid "Contains information about the quantity of site views today, for the last month and for all time tracking."
182
+ msgstr "Contiene l'informazione della quantita delle riguardate del sito d'oggi, dietro l'ultimo mese e dietro tutto il tempo di tracciabilita. "
183
+
184
+ msgid "Save"
185
+ msgstr "Mettere le alterazioni in salvo "
186
+
187
+ msgid "The template for counter displaying can be specified in the plugin settings."
188
+ msgstr "Il template per l'immogine viene indicato nelle impostazioni del plug-in. "
189
+
190
+ msgid "Views today for a particular page. If the parameter <code>request_uri</code> specified, - the indicator of the current page will be showed."
191
+ msgstr "La quantita delle riguardate di pagina particolare d'oggi. Se il parametro 'request_uri\" è endicato, allora sarà visualizzato il quoziente per la pagina corrente. "
192
+
193
+ msgid "Views last monthfor a particular page. If the parameter \"request_uri\" specified, - the indicator of the current page will be showed."
194
+ msgstr "La quantita delle riguardate di pagina particolare dietro il mese precesso. Se il parametro 'request_uri\" è indicato, allora sarà visualizzato il quoziente per la pagina corrente. "
195
+
196
+ msgid "All views for a particular page. If the parameter \"request_uri\" specified, - the indicator of the current page will be showed."
197
+ msgstr "La quantita delle riguardate di pagina particolare dietro tutto il tempo della tracciabilita. Se il parametro 'request_uri\" è indicato, allora sarà visualizzato l'indice per la pagina corrente. "
198
+
199
+ msgid "Site Views for Today"
200
+ msgstr "La quantita delle riguardate di sito oggi "
201
+
202
+ msgid "Site Views for the last month"
203
+ msgstr "La quantita delle riguardate dietro il mese precesso "
204
+
205
+ msgid "Site Views for All tracking period"
206
+ msgstr "La quantita delle riguardate di sito dietro tutto il tempo della tracciabilita "
207
+
208
+ msgid "Frontend counter widget"
209
+ msgstr "Il widget "
210
+
211
+ msgid "Location of widget for the website pages can be configured on the page <a href=\"%s\">Widgets</a>"
212
+ msgstr "La disposizione di widget sulle pagine del sito viene regolato sulla pagina <a href=\"%s\">Widgets</a>"
213
+
214
+ msgid "Display widget"
215
+ msgstr "Visualizzare il widget "
216
+
217
+ msgid "Title"
218
+ msgstr "Il sommario "
219
+
220
+ msgid "Widget template"
221
+ msgstr "Il template "
222
+
223
+ msgid "Customize the html template of the widget."
224
+ msgstr "Regoli il html-template di widget "
225
+
226
+ msgid "Date range"
227
+ msgstr "Il diapason "
228
+
229
+ msgid "Group statistics data by"
230
+ msgstr "Raggruppare per "
231
+
232
+ msgid "Hour"
233
+ msgstr "Le ore "
234
+
235
+ msgid "Day"
236
+ msgstr "Gli giorni "
237
+
238
+ msgid "Week"
239
+ msgstr "Le settimane "
240
+
241
+ msgid "Month"
242
+ msgstr "Gli mesi "
243
+
244
+ msgid "If you have any suggestions or wishes"
245
+ msgstr "Se Lei ha qualsiasi offerte o gli desiderati "
246
+
247
+ msgid "Contact us"
248
+ msgstr "Si metta in contatto con noi "
249
+
250
+ msgid "Settings"
251
+ msgstr "Le impostazioni "
252
+
253
+ msgid "Users"
254
+ msgstr "Gli visitatori "
255
+
256
+ msgid "New users"
257
+ msgstr "Gli visitatori nuovi "
258
+
259
+ msgid "All unique users and new users"
260
+ msgstr "Tutti gli visitatori unici e gli visitatori nuovi "
261
+
262
+ msgid "Top countries by users"
263
+ msgstr "Il top per gli paesi "
264
+
265
+ msgid "Geo statistics data by users"
266
+ msgstr "Sulla mappa "
267
+
268
+ msgid "Top browsers"
269
+ msgstr "Il top degli browseri "
270
+
271
+ msgid "Top operating systems"
272
+ msgstr "Il top degli sistemi operativi "
273
+
274
+ msgid "Top screen resolutions"
275
+ msgstr "Il top delle risoluzioni di schermo "
276
+
277
+ msgid "Sessions and page views"
278
+ msgstr "delle sessioni e delle riguardate dei pagini "
279
+
280
+ msgid "Sessions"
281
+ msgstr "La quantita delle sessioni "
282
+
283
+ msgid "Page views"
284
+ msgstr "La quantita delle riguardate "
285
+
286
+ msgid "Unique users"
287
+ msgstr "La quantita dei visitatori unici "
288
+
289
+ msgid "Percent new sessions"
290
+ msgstr "La percentuale degli visitatori nuovi "
291
+
292
+ msgid "Page views per session"
293
+ msgstr "La quantita delle riguardate nella sessione "
294
+
295
+ msgid "Most popular pages"
296
+ msgstr "Le pagini più popolari "
297
+
298
+ msgid "Most popular keywords"
299
+ msgstr "Le parole chiavi più popolari "
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
languages/ja.mo CHANGED
Binary file
languages/ja.po CHANGED
@@ -1,325 +1,299 @@
1
- msgid ""
2
- msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: Google Analytics Counter Tracker\n"
4
- "POT-Creation-Date: 2016-08-12 14:36+0400\n"
5
- "PO-Revision-Date: 2017-02-28 16:57+0400\n"
6
- "Last-Translator: \n"
7
- "Language-Team: \n"
8
- "Language: ja\n"
9
- "MIME-Version: 1.0\n"
10
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
- "X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
13
- "X-Poedit-Basepath: ..\n"
14
- "X-Poedit-WPHeader: analytics-counter.php\n"
15
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16
- "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
17
- "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
18
- "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
19
- "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
20
-
21
- msgid "Audience Overview"
22
- msgstr "聴講者の視察"
23
-
24
- msgid "Visitors Overview"
25
- msgstr "入場者の視察"
26
-
27
- msgid "settings"
28
- msgstr "調整"
29
-
30
- msgid "Google Analytics service was unable to determine the site"
31
- msgstr "Google Analyticsサービスはサイトを確かめられませんでした"
32
-
33
- msgid "Select a site"
34
- msgstr "サイトを選択してください"
35
-
36
- msgid "Connect Google Analytics services"
37
- msgstr "Google Analyticsサービスを接続します"
38
-
39
- msgid "Create Google Analytics account"
40
- msgstr "Google Analyticsアカウントを作成します"
41
-
42
- msgid "Since Google Analytics account was successfully created, please, connect the Google Analytics created account to this Google Analytics plugin, using the same access credentials data."
43
- msgstr "Google Analyticsアカウント、もう、作成したら、これを接続し、同じのアカウント・データを使用してください"
44
-
45
- msgid "Automatically generate Google Analytics Code"
46
- msgstr "自動的にGoogle Analytics追跡コードを発振します"
47
-
48
- msgid "Manually past Google Analytics Code"
49
- msgstr "Google Analytics追跡コードの手動の入力"
50
-
51
- msgid "Click here to <a href=\"%s\">connect your Google Analytics account</a>, automatically generate Google Analytics code <br>and automatically past Google Analytics code in your website."
52
- msgstr "追跡コードを自動的に発振するため、 または、自動的にこれをサイトに配置するため、<a href=\"%s\">Google Analytics<br>アカウントを接続する</a>を押し付けてください。"
53
-
54
- msgid "Manually past Google Analytics сode in HTML of your website, without to connect to Google Analytics services. More information about this you can read on <a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/1008080\">Google Analytics support</a> pages."
55
- msgstr "Google Analyticsサービスを接続しなくて、サイトに手動でGoogle Analytics追跡コードの入力。追跡コードについてもっと多い情報を<a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/1008080\">というGoogle Analytics</a>を応援するページで読んでください。"
56
-
57
- msgid "Please, past your Google Analytics code here:"
58
- msgstr "ここでGoogle Analytics追跡コードを入力してください"
59
-
60
- msgid "Save and integrate Google Analytics code"
61
- msgstr "Google Analytics追跡コードを保存し、接続します"
62
-
63
- msgid "The site reports about error! Please deactivate and activate plugin"
64
- msgstr "サイトはエラーについて通知しました!プラグインを切断して、もう一度、活性化してください"
65
-
66
- msgid "Google Analytics service reports"
67
- msgstr " Google Analyticsサービスは通知しました"
68
-
69
- msgid "The site reports"
70
- msgstr "サイトは通知しました"
71
-
72
- msgid "Suggestion"
73
- msgstr "提案"
74
-
75
- msgid "Thanks for your suggestion!"
76
- msgstr "ご提案、ありがとうございました!"
77
-
78
- msgid "Within next plugin updates we will try to satisfy your request."
79
- msgstr "プラグインの次の更新にて、願いを実行できるように頑張ります。"
80
-
81
- msgid "At your website the mail functionality is not available."
82
- msgstr "サイトではメールの発送ができません"
83
-
84
- msgid "Your request was not sent."
85
- msgstr "申し込みを発送しませんでした。"
86
-
87
- msgid "close"
88
- msgstr "閉じる"
89
-
90
- msgid "Send suggestion"
91
- msgstr "提案を発送します"
92
-
93
- msgid "Account"
94
- msgstr "アカウント"
95
-
96
- msgid "Integration"
97
- msgstr "統合"
98
-
99
- msgid "Widget"
100
- msgstr "ウィジェット"
101
-
102
- msgid "Google Analytics Account"
103
- msgstr " Google Analyticsアカウント"
104
-
105
- msgid "Site"
106
- msgstr "サイト"
107
-
108
- msgid "loading..."
109
- msgstr "ロード中・・・"
110
-
111
- msgid "Enable google analytics tracking code on subpages of selected website"
112
- msgstr "サイトのページでGoogle Analytics追跡コードを入れます。"
113
-
114
- msgid "Status"
115
- msgstr "モード"
116
-
117
- msgid "connected"
118
- msgstr "入れた"
119
-
120
- msgid "Are you sure you want to disconnect from your Google Analytics account?"
121
- msgstr "Google Analyticsアカウントをプラグインから切断すると確信しますか。"
122
-
123
- msgid "Disconnect your Google Analytics Account"
124
- msgstr "Google Analyticsアカウントをプラグインから切断します"
125
-
126
- msgid "User does not have any Google Analytics account"
127
- msgstr "ユーザーはGoogle Analyticsアカウントが一つもありません"
128
-
129
- msgid "Counter on the page/post"
130
- msgstr "メッセージ・ページのレジスター"
131
-
132
- msgid "Contains information about the quantity of page views today, for the last month and for all time tracking."
133
- msgstr "今日、最後の一ヶ月、すべての追跡のページ観覧についての情報を含めます。"
134
-
135
- msgid "Display counter"
136
- msgstr "レジスターを提示します"
137
-
138
- msgid "Yes"
139
- msgstr "はい"
140
-
141
- msgid "No"
142
- msgstr "いいえ"
143
-
144
- msgid "Location counter"
145
- msgstr "位置"
146
-
147
- msgid "Before the content"
148
- msgstr "内容の前"
149
-
150
- msgid "The counter will be inserted between the title and the content of the page / post"
151
- msgstr "レジスターはメッセージの目次や内容の間に挿入します"
152
-
153
- msgid "After the content"
154
- msgstr "内容の後"
155
-
156
- msgid "The counter will be inserted after the content of the page / post"
157
- msgstr "レジスターはメッセージの内容の後で挿入します"
158
-
159
- msgid "Template counter"
160
- msgstr "パターン"
161
-
162
- msgid "Customize the html template of the counter."
163
- msgstr "レジスターのhtml-パータンを調整してください。"
164
-
165
- msgid "Use <a href=\"%s\" class=\"thickbox\">shortcodes</a> that would indicate specific indicators"
166
- msgstr " 具体的な指標を指定するために、<a href=\"%s\" class=\"thickbox\">ショート・コード</a>を利用してください。"
167
-
168
- msgid "Then this template can be used anywhere by inserting the shortcode <code>%s</code>, even if the counter display is turned off."
169
- msgstr "後は、<a href=\"%s\" class=\"thickbox\">ショート・コード</a>を入れたら、レジスターのイメージ が切断しても、このパータンをどこでも利用できます。"
170
-
171
- msgid "restore the default template"
172
- msgstr "デフォルトのパータンを回復します。"
173
-
174
- msgid "The counter on the page the list of pages/posts"
175
- msgstr "メッセージの一覧のレジスター"
176
-
177
- msgid "Website counter"
178
- msgstr "サイトのレジスター"
179
-
180
- msgid "Contains information about the quantity of site views today, for the last month and for all time tracking."
181
- msgstr "今日、最後の一ヶ月、すべての追跡のページ観覧数についての情報を含めます。"
182
-
183
- msgid "Save"
184
- msgstr "変更を保存します"
185
-
186
- msgid "The template for counter displaying can be specified in the plugin settings."
187
- msgstr "イメージするためのパータンはプラグインの調整にて指定します。"
188
-
189
- msgid "Views today for a particular page. If the parameter <code>request_uri</code> specified, - the indicator of the current page will be showed."
190
- msgstr "あるページの今日の観覧数。 'request_uri\"というパラメータを指定したら、経過しつつあるページの指標を指定します。"
191
-
192
- msgid "Views last monthfor a particular page. If the parameter \"request_uri\" specified, - the indicator of the current page will be showed."
193
- msgstr "あるページの最後の一ヶ月の観覧数。 'request_uri\"というパラメータを指定したら、経過しつつあるページの指標を指定します。"
194
-
195
- msgid "All views for a particular page. If the parameter \"request_uri\" specified, - the indicator of the current page will be showed."
196
- msgstr "あるぺーじのすべての追跡のページ観覧数。 'request_uri\"というパラメータを指定したら、経過しつつあるページの指標を指定します。"
197
-
198
- msgid "Site Views for Today"
199
- msgstr "今日のサイトの観覧数"
200
-
201
- msgid "Site Views for the last month"
202
- msgstr "最後の一ヶ月のサイト観覧数"
203
-
204
- msgid "Site Views for All tracking period"
205
- msgstr "サイトのすべての追跡の観覧数"
206
-
207
- msgid "Frontend counter widget"
208
- msgstr "ウィジェット"
209
-
210
- msgid "Location of widget for the website pages can be configured on the page <a href=\"%s\">Widgets</a>"
211
- msgstr "サイトのページにてウィジェットの配置<a href=\"%s\">Widgets</a>というページで調整します"
212
-
213
- msgid "Display widget"
214
- msgstr "ウィジェットを反映します"
215
-
216
- msgid "Title"
217
- msgstr "目次"
218
-
219
- msgid "Widget template"
220
- msgstr "パータン"
221
-
222
- msgid "Customize the html template of the widget."
223
- msgstr "ウィジェットの html-パータンを調整してください。"
224
-
225
- msgid "Date range"
226
- msgstr "範囲"
227
-
228
- msgid "Group statistics data by"
229
- msgstr "にて分類する"
230
-
231
- msgid "Hour"
232
- msgstr ""
233
-
234
- msgid "Day"
235
- msgstr ""
236
-
237
- msgid "Week"
238
- msgstr ""
239
-
240
- msgid "Month"
241
- msgstr ""
242
-
243
- msgid "If you have any suggestions or wishes"
244
- msgstr "もし、ご提案、ご希望がありましたら"
245
-
246
- msgid "Contact us"
247
- msgstr "弊社に連絡してください"
248
-
249
- msgid "Settings"
250
- msgstr "調整"
251
-
252
- msgid "Users"
253
- msgstr "入場者"
254
-
255
- msgid "New users"
256
- msgstr "新しい入場者"
257
-
258
- msgid "All unique users and new users"
259
- msgstr "すべての湯ユニークな入場者または新しい入場者"
260
-
261
- msgid "Top countries by users"
262
- msgstr "国でトップ"
263
-
264
- msgid "Geo statistics data by users"
265
- msgstr "地図で"
266
-
267
- msgid "Top browsers"
268
- msgstr "ブラウザのトップ"
269
-
270
- msgid "Top operating systems"
271
- msgstr "オペレーティングシステムのトップ"
272
-
273
- msgid "Top screen resolutions"
274
- msgstr "画面の解像度のトップ"
275
-
276
- msgid "Sessions and page views"
277
- msgstr "ページの会期や観覧"
278
-
279
- msgid "Sessions"
280
- msgstr "会期数"
281
-
282
- msgid "Page views"
283
- msgstr "観覧数"
284
-
285
- msgid "Unique users"
286
- msgstr "ユニークなユーザー数"
287
-
288
- msgid "Percent new sessions"
289
- msgstr "新しい入場者の率"
290
-
291
- msgid "Page views per session"
292
- msgstr "会期にて観覧数"
293
-
294
- msgid "Most popular pages"
295
- msgstr "一番人気があるベーじ"
296
-
297
- msgid "Most popular keywords"
298
- msgstr "一番人気があるキーワード"
299
-
300
- msgid "Enable IP Anonymization"
301
- msgstr "めの匿名化のIPアドレス"
302
-
303
- msgid "Google Analytics Service has reported that the analytics data is still not available.<br>Once Google Analytics account is connected, usually it can take up to 24 hours to show the stats data."
304
- msgstr "Googleアナリティクスサービスでは、アナリティクスデータがまだ利用できないと報告されています。<br> Googleアナリティクスアカウントが接続されると、通常、統計データを表示するまでに最大24時間かかることがあります。"
305
-
306
- msgid ""
307
- "Dear User,\n"
308
- "\n"
309
- "Since your website was recently added in Google Analytics account,\n"
310
- "usually it takes up to 24 hours to collect data about your website.\n"
311
- "For now, Google Analytics Service has reported, that the analytics data (stats data) is still not available for your website.\n"
312
- "\n"
313
- "Please, have a patience, wait up to 24 hours and check this page again.\n"
314
- "\n"
315
- "Thank you for understanding!"
316
- msgstr ""
317
- "親愛なるユーザー、\n"
318
- "\n"
319
- "あなたのウェブサイトは最近Googleアナリティクスアカウントに追加されたため、\n"
320
- "通常、ウェブサイトに関するデータを収集するまでに最大24時間かかります。\n"
321
- "現時点では、Analyticsデータ(統計データ)はまだお客様のウェブサイトで利用できないとGoogleアナリティクスサービスから報告されています。\n"
322
- "\n"
323
- "忍耐強く、24時間を待ってこのページをもう一度チェックしてください。\n"
324
- "\n"
325
- "理解していただきありがとうございます!"
1
+ msgid ""
2
+ msgstr ""
3
+ "Project-Id-Version: Google Analytics Counter Tracker\n"
4
+ "POT-Creation-Date: 2016-08-12 14:36+0400\n"
5
+ "PO-Revision-Date: 2016-08-21 20:38+0400\n"
6
+ "Last-Translator: \n"
7
+ "Language-Team: \n"
8
+ "Language: ja\n"
9
+ "MIME-Version: 1.0\n"
10
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
+ "X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
13
+ "X-Poedit-Basepath: ..\n"
14
+ "X-Poedit-WPHeader: analytics-counter.php\n"
15
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16
+ "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
17
+ "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
18
+ "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
19
+ "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
20
+
21
+ msgid "Audience Overview"
22
+ msgstr "聴講者の視察"
23
+
24
+ msgid "Visitors Overview"
25
+ msgstr "入場者の視察"
26
+
27
+ msgid "settings"
28
+ msgstr "調整"
29
+
30
+ msgid "Google Analytics service was unable to determine the site"
31
+ msgstr "Google Analyticsサービスはサイトを確かめられませんでした"
32
+
33
+ msgid "Select a site"
34
+ msgstr "サイトを選択してください"
35
+
36
+ msgid "Connect Google Analytics services"
37
+ msgstr "Google Analyticsサービスを接続します"
38
+
39
+ msgid "Create Google Analytics account"
40
+ msgstr "Google Analyticsアカウントを作成します"
41
+
42
+ msgid "Since Google Analytics account was successfully created, please, connect the Google Analytics created account to this Google Analytics plugin, using the same access credentials data."
43
+ msgstr "Google Analyticsアカウント、もう、作成したら、これを接続し、同じのアカウント・データを使用してください"
44
+
45
+ msgid "Automatically generate Google Analytics Code"
46
+ msgstr "自動的にGoogle Analytics追跡コードを発振します"
47
+
48
+ msgid "Manually past Google Analytics Code"
49
+ msgstr "Google Analytics追跡コードの手動の入力"
50
+
51
+ msgid "Click here to <a href=\"%s\">connect your Google Analytics account</a>, automatically generate Google Analytics code <br>and automatically past Google Analytics code in your website."
52
+ msgstr "追跡コードを自動的に発振するため、 または、自動的にこれをサイトに配置するため、<a href=\"%s\">Google Analytics<br>アカウントを接続する</a>を押し付けてください。"
53
+
54
+ msgid ""
55
+ "Manually past Google Analytics сode in HTML of your website, without to connect to Google Analytics services. More information about this you can read on <a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/1008080\">Google Analytics support</a> pages."
56
+ msgstr "Google Analyticsサービスを接続しなくて、サイトに手動でGoogle Analytics追跡コードの入力。追跡コードについてもっと多い情報を<a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/1008080\">というGoogle Analytics</a>を応援するページで読んでください。"
57
+
58
+ msgid "Please, past your Google Analytics code here:"
59
+ msgstr "ここでGoogle Analytics追跡コードを入力してください"
60
+
61
+ msgid "Save and integrate Google Analytics code"
62
+ msgstr "Google Analytics追跡コードを保存し、接続します"
63
+
64
+ msgid "The site reports about error! Please deactivate and activate plugin"
65
+ msgstr "サイトはエラーについて通知しました!プラグインを切断して、もう一度、活性化してください"
66
+
67
+ msgid "Google Analytics service reports"
68
+ msgstr " Google Analyticsサービスは通知しました"
69
+
70
+ msgid "The site reports"
71
+ msgstr "サイトは通知しました"
72
+
73
+ msgid "Suggestion"
74
+ msgstr "提案"
75
+
76
+ msgid "Thanks for your suggestion!"
77
+ msgstr "ご提案、ありがとうございました!"
78
+
79
+ msgid "Within next plugin updates we will try to satisfy your request."
80
+ msgstr "プラグインの次の更新にて、願いを実行できるように頑張ります。"
81
+
82
+ msgid "At your website the mail functionality is not available."
83
+ msgstr "サイトではメールの発送ができません"
84
+
85
+ msgid "Your request was not sent."
86
+ msgstr "申し込みを発送しませんでした。"
87
+
88
+ msgid "close"
89
+ msgstr "閉じる"
90
+
91
+ msgid "Send suggestion"
92
+ msgstr "提案を発送します"
93
+
94
+ msgid "Account"
95
+ msgstr "アカウント"
96
+
97
+ msgid "Integration"
98
+ msgstr "統合"
99
+
100
+ msgid "Widget"
101
+ msgstr "ウィジェット"
102
+
103
+ msgid "Google Analytics Account"
104
+ msgstr " Google Analyticsアカウント"
105
+
106
+ msgid "Site"
107
+ msgstr "サイト"
108
+
109
+ msgid "loading..."
110
+ msgstr "ロード中・・・"
111
+
112
+ msgid "Enable google analytics tracking code on subpages of selected website"
113
+ msgstr "サイトのページでGoogle Analytics追跡コードを入れます。"
114
+
115
+ msgid "Status"
116
+ msgstr "モード"
117
+
118
+ msgid "connected"
119
+ msgstr "入れた"
120
+
121
+ msgid "Are you sure you want to disconnect from your Google Analytics account?"
122
+ msgstr "Google Analyticsアカウントをプラグインから切断すると確信しますか。"
123
+
124
+ msgid "Disconnect your Google Analytics Account"
125
+ msgstr "Google Analyticsアカウントをプラグインから切断します"
126
+
127
+ msgid "User does not have any Google Analytics account"
128
+ msgstr "ユーザーはGoogle Analyticsアカウントが一つもありません"
129
+
130
+ msgid "Counter on the page/post"
131
+ msgstr "メッセージ・ページのレジスター"
132
+
133
+ msgid "Contains information about the quantity of page views today, for the last month and for all time tracking."
134
+ msgstr "今日、最後の一ヶ月、すべての追跡のページ観覧についての情報を含めます。"
135
+
136
+ msgid "Display counter"
137
+ msgstr "レジスターを提示します"
138
+
139
+ msgid "Yes"
140
+ msgstr "はい"
141
+
142
+ msgid "No"
143
+ msgstr "いいえ"
144
+
145
+ msgid "Location counter"
146
+ msgstr "位置"
147
+
148
+ msgid "Before the content"
149
+ msgstr "内容の前"
150
+
151
+ msgid "The counter will be inserted between the title and the content of the page / post"
152
+ msgstr "レジスターはメッセージの目次や内容の間に挿入します"
153
+
154
+ msgid "After the content"
155
+ msgstr "内容の後"
156
+
157
+ msgid "The counter will be inserted after the content of the page / post"
158
+ msgstr "レジスターはメッセージの内容の後で挿入します"
159
+
160
+ msgid "Template counter"
161
+ msgstr "パターン"
162
+
163
+ msgid "Customize the html template of the counter."
164
+ msgstr "レジスターのhtml-パータンを調整してください。"
165
+
166
+ msgid "Use <a href=\"%s\" class=\"thickbox\">shortcodes</a> that would indicate specific indicators"
167
+ msgstr " 具体的な指標を指定するために、<a href=\"%s\" class=\"thickbox\">ショート・コード</a>を利用してください。"
168
+
169
+ msgid "Then this template can be used anywhere by inserting the shortcode <code>%s</code>, even if the counter display is turned off."
170
+ msgstr "後は、<a href=\"%s\" class=\"thickbox\">ショート・コード</a>を入れたら、レジスターのイメージ が切断しても、このパータンをどこでも利用できます。"
171
+
172
+ msgid "restore the default template"
173
+ msgstr "デフォルトのパータンを回復します。"
174
+
175
+ msgid "The counter on the page the list of pages/posts"
176
+ msgstr "メッセージの一覧のレジスター"
177
+
178
+ msgid "Website counter"
179
+ msgstr "サイトのレジスター"
180
+
181
+ msgid "Contains information about the quantity of site views today, for the last month and for all time tracking."
182
+ msgstr "今日、最後の一ヶ月、すべての追跡のページ観覧数についての情報を含めます。"
183
+
184
+ msgid "Save"
185
+ msgstr "変更を保存します"
186
+
187
+ msgid "The template for counter displaying can be specified in the plugin settings."
188
+ msgstr "イメージするためのパータンはプラグインの調整にて指定します。"
189
+
190
+ msgid "Views today for a particular page. If the parameter <code>request_uri</code> specified, - the indicator of the current page will be showed."
191
+ msgstr "あるページの今日の観覧数。 'request_uri\"というパラメータを指定したら、経過しつつあるページの指標を指定します。"
192
+
193
+ msgid "Views last monthfor a particular page. If the parameter \"request_uri\" specified, - the indicator of the current page will be showed."
194
+ msgstr "あるページの最後の一ヶ月の観覧数。 'request_uri\"というパラメータを指定したら、経過しつつあるページの指標を指定します。"
195
+
196
+ msgid "All views for a particular page. If the parameter \"request_uri\" specified, - the indicator of the current page will be showed."
197
+ msgstr "あるぺーじのすべての追跡のページ観覧数。 'request_uri\"というパラメータを指定したら、経過しつつあるページの指標を指定します。"
198
+
199
+ msgid "Site Views for Today"
200
+ msgstr "今日のサイトの観覧数"
201
+
202
+ msgid "Site Views for the last month"
203
+ msgstr "最後の一ヶ月のサイト観覧数"
204
+
205
+ msgid "Site Views for All tracking period"
206
+ msgstr "サイトのすべての追跡の観覧数"
207
+
208
+ msgid "Frontend counter widget"
209
+ msgstr "ウィジェット"
210
+
211
+ msgid "Location of widget for the website pages can be configured on the page <a href=\"%s\">Widgets</a>"
212
+ msgstr "サイトのページにてウィジェットの配置<a href=\"%s\">Widgets</a>というページで調整します"
213
+
214
+ msgid "Display widget"
215
+ msgstr "ウィジェットを反映します"
216
+
217
+ msgid "Title"
218
+ msgstr "目次"
219
+
220
+ msgid "Widget template"
221
+ msgstr "パータン"
222
+
223
+ msgid "Customize the html template of the widget."
224
+ msgstr "ウィジェットの html-パータンを調整してください。"
225
+
226
+ msgid "Date range"
227
+ msgstr "範囲"
228
+
229
+ msgid "Group statistics data by"
230
+ msgstr "にて分類する"
231
+
232
+ msgid "Hour"
233
+ msgstr "時"
234
+
235
+ msgid "Day"
236
+ msgstr "日"
237
+
238
+ msgid "Week"
239
+ msgstr "週"
240
+
241
+ msgid "Month"
242
+ msgstr "月"
243
+
244
+ msgid "If you have any suggestions or wishes"
245
+ msgstr "もし、ご提案、ご希望がありましたら"
246
+
247
+ msgid "Contact us"
248
+ msgstr "弊社に連絡してください"
249
+
250
+ msgid "Settings"
251
+ msgstr "調整"
252
+
253
+ msgid "Users"
254
+ msgstr "入場者"
255
+
256
+ msgid "New users"
257
+ msgstr "新しい入場者"
258
+
259
+ msgid "All unique users and new users"
260
+ msgstr "すべての湯ユニークな入場者または新しい入場者"
261
+
262
+ msgid "Top countries by users"
263
+ msgstr "国でトップ"
264
+
265
+ msgid "Geo statistics data by users"
266
+ msgstr "地図で"
267
+
268
+ msgid "Top browsers"
269
+ msgstr "ブラウザのトップ"
270
+
271
+ msgid "Top operating systems"
272
+ msgstr "オペレーティングシステムのトップ"
273
+
274
+ msgid "Top screen resolutions"
275
+ msgstr "画面の解像度のトップ"
276
+
277
+ msgid "Sessions and page views"
278
+ msgstr "ページの会期や観覧"
279
+
280
+ msgid "Sessions"
281
+ msgstr "会期数"
282
+
283
+ msgid "Page views"
284
+ msgstr "観覧数"
285
+
286
+ msgid "Unique users"
287
+ msgstr "ユニークなユーザー数"
288
+
289
+ msgid "Percent new sessions"
290
+ msgstr "新しい入場者の率"
291
+
292
+ msgid "Page views per session"
293
+ msgstr "会期にて観覧数"
294
+
295
+ msgid "Most popular pages"
296
+ msgstr "一番人気があるベーじ"
297
+
298
+ msgid "Most popular keywords"
299
+ msgstr "一番人気があるキーワード"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
languages/ko_KR.mo CHANGED
Binary file
languages/ko_KR.po CHANGED
@@ -1,325 +1,299 @@
1
- msgid ""
2
- msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: Google Analytics Counter Tracker\n"
4
- "POT-Creation-Date: 2016-08-12 14:36+0400\n"
5
- "PO-Revision-Date: 2017-02-28 16:57+0400\n"
6
- "Last-Translator: \n"
7
- "Language-Team: \n"
8
- "Language: ko_KR\n"
9
- "MIME-Version: 1.0\n"
10
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
- "X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
13
- "X-Poedit-Basepath: ..\n"
14
- "X-Poedit-WPHeader: analytics-counter.php\n"
15
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16
- "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
17
- "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
18
- "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
19
- "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
20
-
21
- msgid "Audience Overview"
22
- msgstr "고객의 개요"
23
-
24
- msgid "Visitors Overview"
25
- msgstr "방문자 개요"
26
-
27
- msgid "settings"
28
- msgstr "설정"
29
-
30
- msgid "Google Analytics service was unable to determine the site"
31
- msgstr "Google 웹 로그 분석 서비스는 사이트를 확인할 수 없습니다"
32
-
33
- msgid "Select a site"
34
- msgstr "사이트를 선택"
35
-
36
- msgid "Connect Google Analytics services"
37
- msgstr "Google 웹 로그 분석에 연결"
38
-
39
- msgid "Create Google Analytics account"
40
- msgstr "Google 웹 로그 분석 계정 만들기"
41
-
42
- msgid "Since Google Analytics account was successfully created, please, connect the Google Analytics created account to this Google Analytics plugin, using the same access credentials data."
43
- msgstr "Google 웹 로그 분석 계정이 생성 된 경우 같은 자격 증명을 사용하여 연결하십시오"
44
-
45
- msgid "Automatically generate Google Analytics Code"
46
- msgstr "자동으로 Google 웹 로그 분석 추적 코드를 생성하세요"
47
-
48
- msgid "Manually past Google Analytics Code"
49
- msgstr "Google 웹 로그 분석 추적 코드의 수동 입력하세요"
50
-
51
- msgid "Click here to <a href=\"%s\">connect your Google Analytics account</a>, automatically generate Google Analytics code <br>and automatically past Google Analytics code in your website."
52
- msgstr "<a href=\"%s\"> 클릭 웹 사이트에 배치하기위해서 자동으로 <br> 구글 추적 코드 분석을 생성하고 계정 </a>에 구글 웹 로그 분석을 연결하세요"
53
-
54
- msgid "Manually past Google Analytics сode in HTML of your website, without to connect to Google Analytics services. More information about this you can read on <a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/1008080\">Google Analytics support</a> pages."
55
- msgstr "Google 로그 분석 서비스 연결없이 사이트에 Google 로그 분석 추적 코드를 수동으로 입력. 페이지 <a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/1008080\"> 지원 Google 로그 분석 </a>에서의 추적 코드에 대한 자세한 정보를 제공합니다."
56
-
57
- msgid "Please, past your Google Analytics code here:"
58
- msgstr " 여기에 Google 로그 분석 코드를 입력하세요"
59
-
60
- msgid "Save and integrate Google Analytics code"
61
- msgstr "저장하고 Google 로그 분석 코드를 통합하세요"
62
-
63
- msgid "The site reports about error! Please deactivate and activate plugin"
64
- msgstr " 사이트는 오류에 대해보고! 비활성화 플러그인을 활성화 해주세요"
65
-
66
- msgid "Google Analytics service reports"
67
- msgstr "Google 로그 분석 서비스 보고서"
68
-
69
- msgid "The site reports"
70
- msgstr " 사이트 보고서"
71
-
72
- msgid "Suggestion"
73
- msgstr "제안"
74
-
75
- msgid "Thanks for your suggestion!"
76
- msgstr "귀하의 제안을 주셔서 감사드립니다!"
77
-
78
- msgid "Within next plugin updates we will try to satisfy your request."
79
- msgstr "다음 플러그인 업데이트 내에서 우리는 귀하의 요청을 만족시키기 위해 노력할 것입니다."
80
-
81
- msgid "At your website the mail functionality is not available."
82
- msgstr " 사이트에서 메일 기능을 사용할 없습니다."
83
-
84
- msgid "Your request was not sent."
85
- msgstr "요청이 전송되지 않았습니다."
86
-
87
- msgid "close"
88
- msgstr "닫기"
89
-
90
- msgid "Send suggestion"
91
- msgstr "제안 보내기"
92
-
93
- msgid "Account"
94
- msgstr "계정"
95
-
96
- msgid "Integration"
97
- msgstr "완성"
98
-
99
- msgid "Widget"
100
- msgstr "위젯"
101
-
102
- msgid "Google Analytics Account"
103
- msgstr "Google 로그 분석 계정"
104
-
105
- msgid "Site"
106
- msgstr "사이트"
107
-
108
- msgid "loading..."
109
- msgstr "로드 중 ..."
110
-
111
- msgid "Enable google analytics tracking code on subpages of selected website"
112
- msgstr "선택한 사이트의 하위 페이지에 구글 로그 분석 추적 코드를 사용하세요"
113
-
114
- msgid "Status"
115
- msgstr "지위"
116
-
117
- msgid "connected"
118
- msgstr "연결"
119
-
120
- msgid "Are you sure you want to disconnect from your Google Analytics account?"
121
- msgstr "당신은 당신이 Google 로그 분석 플러그인의 계정을 비활성화 하시겠습니까?"
122
-
123
- msgid "Disconnect your Google Analytics Account"
124
- msgstr "플러그인에서 Google 로그 분석 계정을 비활성화하새요"
125
-
126
- msgid "User does not have any Google Analytics account"
127
- msgstr "사용자는 Google 로그 분석 계정이하나도 없다"
128
-
129
- msgid "Counter on the page/post"
130
- msgstr "포스트 / 페이지 카운터"
131
-
132
- msgid "Contains information about the quantity of page views today, for the last month and for all time tracking."
133
- msgstr "지난 달과 모든 시간 추적, 오늘 페이지 : 그것은에 대한 정보가 포함되어 있습니다."
134
-
135
- msgid "Display counter"
136
- msgstr " 카운터"
137
-
138
- msgid "Yes"
139
- msgstr ""
140
-
141
- msgid "No"
142
- msgstr "아니"
143
-
144
- msgid "Location counter"
145
- msgstr "위치"
146
-
147
- msgid "Before the content"
148
- msgstr "콘텐츠하기 전에"
149
-
150
- msgid "The counter will be inserted between the title and the content of the page / post"
151
- msgstr "카운터는 내용의 테이블과 게시물의 내​​용 사이에 삽입됩니다"
152
-
153
- msgid "After the content"
154
- msgstr "콘텐츠 "
155
-
156
- msgid "The counter will be inserted after the content of the page / post"
157
- msgstr "카운터는 게시물의 내​​용이 다음에 삽입됩니다"
158
-
159
- msgid "Template counter"
160
- msgstr "템플릿"
161
-
162
- msgid "Customize the html template of the counter."
163
- msgstr "카운터 HTML 템플릿을 조정하세요"
164
-
165
- msgid "Use <a href=\"%s\" class=\"thickbox\">shortcodes</a> that would indicate specific indicators"
166
- msgstr "특정 표시를 식별 할 <a href=\"%s\" class=\"thickbox\"> 단축 코드 </a>에 순서를 사용하세요."
167
-
168
- msgid "Then this template can be used anywhere by inserting the shortcode <code>%s</code>, even if the counter display is turned off."
169
- msgstr "그런 다음이 템플릿은 디스플레이가 미터 떨어져있는 경우에서도, 단축 코드 %의 </ 코드> <코드>​​를 삽입하여 어디에서나 사용할 있습니다."
170
-
171
- msgid "restore the default template"
172
- msgstr "기본 서식 파일을 복원하기"
173
-
174
- msgid "The counter on the page the list of pages/posts"
175
- msgstr "블로그 목록 페이지에 카운터"
176
-
177
- msgid "Website counter"
178
- msgstr "사이트 카운터"
179
-
180
- msgid "Contains information about the quantity of site views today, for the last month and for all time tracking."
181
- msgstr "지난 달과 모든 시간 추적, 오늘 페이지 수에 대한 정보가 포함되어 있습니다."
182
-
183
- msgid "Save"
184
- msgstr "변경 사항을 저장"
185
-
186
- msgid "The template for counter displaying can be specified in the plugin settings."
187
- msgstr "디스플레이 템플릿은 플러그인 설정에서 지정됩니다."
188
-
189
- msgid "Views today for a particular page. If the parameter <code>request_uri</code> specified, - the indicator of the current page will be showed."
190
- msgstr "오늘 특정 페이지를 볼. 옵션'request_uri\"I \"현재 페이지 인덱스에 표시됩니다."
191
-
192
- msgid "Views last monthfor a particular page. If the parameter \"request_uri\" specified, - the indicator of the current page will be showed."
193
- msgstr "지난 달에 특정 페이지 조회수. 옵션 'request_uri\"경우, 표시 현재 페이지를 표시합니다."
194
-
195
- msgid "All views for a particular page. If the parameter \"request_uri\" specified, - the indicator of the current page will be showed."
196
- msgstr "모든 시간의 추적을 위해 특정 페이지를 볼. 옵션 'REQUEST_URI \"경우, 표시 현재 페이지를 표시합니다."
197
-
198
- msgid "Site Views for Today"
199
- msgstr "페이지 오늘의 "
200
-
201
- msgid "Site Views for the last month"
202
- msgstr "지난 달 페이지 뷰의 "
203
-
204
- msgid "Site Views for All tracking period"
205
- msgstr "시간 추적을위한 페이지 "
206
-
207
- msgid "Frontend counter widget"
208
- msgstr "위젯"
209
-
210
- msgid "Location of widget for the website pages can be configured on the page <a href=\"%s\">Widgets</a>"
211
- msgstr "사이트에 위치 위젯은 <a href=\"%s\"> 위젯 </a>를 페이지에 구성되어"
212
-
213
- msgid "Display widget"
214
- msgstr "디스플레이 위젯"
215
-
216
- msgid "Title"
217
- msgstr "제목"
218
-
219
- msgid "Widget template"
220
- msgstr " 템플릿"
221
-
222
- msgid "Customize the html template of the widget."
223
- msgstr "위젯 HTML 템플릿을 구성하세요"
224
-
225
- msgid "Date range"
226
- msgstr "범위"
227
-
228
- msgid "Group statistics data by"
229
- msgstr "그룹 "
230
-
231
- msgid "Hour"
232
- msgstr "시간로"
233
-
234
- msgid "Day"
235
- msgstr "날로"
236
-
237
- msgid "Week"
238
- msgstr "주로"
239
-
240
- msgid "Month"
241
- msgstr "월로"
242
-
243
- msgid "If you have any suggestions or wishes"
244
- msgstr "당신이 어떤 제안이나 의견이 있으면"
245
-
246
- msgid "Contact us"
247
- msgstr "저희랑 연겨하세요"
248
-
249
- msgid "Settings"
250
- msgstr "설정"
251
-
252
- msgid "Users"
253
- msgstr "방문자들"
254
-
255
- msgid "New users"
256
- msgstr "새로운 방문자들"
257
-
258
- msgid "All unique users and new users"
259
- msgstr "모두 고유와 새로운 방문자들"
260
-
261
- msgid "Top countries by users"
262
- msgstr " 나라"
263
-
264
- msgid "Geo statistics data by users"
265
- msgstr "지도"
266
-
267
- msgid "Top browsers"
268
- msgstr " 브라우저"
269
-
270
- msgid "Top operating systems"
271
- msgstr " 활동 탑 시스템"
272
-
273
- msgid "Top screen resolutions"
274
- msgstr " 화면 해상도"
275
-
276
- msgid "Sessions and page views"
277
- msgstr "세션 페이지 "
278
-
279
- msgid "Sessions"
280
- msgstr "세션 수"
281
-
282
- msgid "Page views"
283
- msgstr "보기 "
284
-
285
- msgid "Unique users"
286
- msgstr "고유 사용자 수"
287
-
288
- msgid "Percent new sessions"
289
- msgstr "새로운 방문자의 비율"
290
-
291
- msgid "Page views per session"
292
- msgstr "세션에서보기의 "
293
-
294
- msgid "Most popular pages"
295
- msgstr "가장 인기있는 페이지"
296
-
297
- msgid "Most popular keywords"
298
- msgstr "가장 인기있는 키워드"
299
-
300
- msgid "Enable IP Anonymization"
301
- msgstr "를 사용하의 IP 주소를 익명화"
302
-
303
- msgid "Google Analytics Service has reported that the analytics data is still not available.<br>Once Google Analytics account is connected, usually it can take up to 24 hours to show the stats data."
304
- msgstr "Google 애널리틱스 서비스에서 애널리틱스 데이터를 사용할 수 없다고보고했습니다. <br> Google 애널리틱스 계정이 연결되면 대개 통계 데이터를 표시하는 데 최대 24 시간이 소요될 수 있습니다."
305
-
306
- msgid ""
307
- "Dear User,\n"
308
- "\n"
309
- "Since your website was recently added in Google Analytics account,\n"
310
- "usually it takes up to 24 hours to collect data about your website.\n"
311
- "For now, Google Analytics Service has reported, that the analytics data (stats data) is still not available for your website.\n"
312
- "\n"
313
- "Please, have a patience, wait up to 24 hours and check this page again.\n"
314
- "\n"
315
- "Thank you for understanding!"
316
- msgstr ""
317
- "친애하는 사용자,\n"
318
- "\n"
319
- "최근 귀하의 웹 사이트가 Google 웹 로그 분석 계정에 추가되었으므로,\n"
320
- "일반적으로 웹 사이트에 대한 데이터를 수집하는 데 최대 24 시간이 소요됩니다.\n"
321
- "현재 Google 애널리틱스 서비스에서는 애널리틱스 데이터 (통계 데이터)를 귀하의 웹 사이트에서 계속 사용할 수 없다고보고했습니다.\n"
322
- "\n"
323
- "인내심을 가지고 최대 24 시간을 기다렸다가이 페이지를 다시 확인하십시오.\n"
324
- "\n"
325
- "양해 해 주셔서 감사합니다!"
1
+ msgid ""
2
+ msgstr ""
3
+ "Project-Id-Version: Google Analytics Counter Tracker\n"
4
+ "POT-Creation-Date: 2016-08-12 14:36+0400\n"
5
+ "PO-Revision-Date: 2016-08-21 20:38+0400\n"
6
+ "Last-Translator: \n"
7
+ "Language-Team: \n"
8
+ "Language: ko_KR\n"
9
+ "MIME-Version: 1.0\n"
10
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
+ "X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
13
+ "X-Poedit-Basepath: ..\n"
14
+ "X-Poedit-WPHeader: analytics-counter.php\n"
15
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16
+ "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
17
+ "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
18
+ "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
19
+ "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
20
+
21
+ msgid "Audience Overview"
22
+ msgstr "고객의 개요"
23
+
24
+ msgid "Visitors Overview"
25
+ msgstr "방문자 개요"
26
+
27
+ msgid "settings"
28
+ msgstr "설정"
29
+
30
+ msgid "Google Analytics service was unable to determine the site"
31
+ msgstr "Google 웹 로그 분석 서비스는 사이트를 확인할 수 없습니다"
32
+
33
+ msgid "Select a site"
34
+ msgstr "사이트를 선택"
35
+
36
+ msgid "Connect Google Analytics services"
37
+ msgstr "Google 웹 로그 분석에 연결"
38
+
39
+ msgid "Create Google Analytics account"
40
+ msgstr "Google 웹 로그 분석 계정 만들기"
41
+
42
+ msgid "Since Google Analytics account was successfully created, please, connect the Google Analytics created account to this Google Analytics plugin, using the same access credentials data."
43
+ msgstr "Google 웹 로그 분석 계정이 생성 된 경우 같은 자격 증명을 사용하여 연결하십시오"
44
+
45
+ msgid "Automatically generate Google Analytics Code"
46
+ msgstr "자동으로 Google 웹 로그 분석 추적 코드를 생성하세요"
47
+
48
+ msgid "Manually past Google Analytics Code"
49
+ msgstr "Google 웹 로그 분석 추적 코드의 수동 입력하세요"
50
+
51
+ msgid "Click here to <a href=\"%s\">connect your Google Analytics account</a>, automatically generate Google Analytics code <br>and automatically past Google Analytics code in your website."
52
+ msgstr "<a href=\"%s\"> 클릭 웹 사이트에 배치하기위해서 자동으로 <br> 구글 추적 코드 분석을 생성하고 계정 </a>에 구글 웹 로그 분석을 연결하세요"
53
+
54
+ msgid ""
55
+ "Manually past Google Analytics сode in HTML of your website, without to connect to Google Analytics services. More information about this you can read on <a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/1008080\">Google Analytics support</a> pages."
56
+ msgstr "Google 웹 로그 분석 서비스 연결없이 사이트에 Google 웹 로그 분석 추적 코드를 수동으로 입력. 페이지 <a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/1008080\"> 지원 Google 웹 로그 분석 </a>에서의 추적 코드에 대한 자세한 정보를 제공합니다."
57
+
58
+ msgid "Please, past your Google Analytics code here:"
59
+ msgstr " 여기에 Google 웹 로그 분석 코드를 입력하세요"
60
+
61
+ msgid "Save and integrate Google Analytics code"
62
+ msgstr "저장하고 Google 웹 로그 분석 코드를 통합하세요"
63
+
64
+ msgid "The site reports about error! Please deactivate and activate plugin"
65
+ msgstr "이 사이트는 오류에 대해보고! 비활성화 및 플러그인을 활성화 해주세요"
66
+
67
+ msgid "Google Analytics service reports"
68
+ msgstr "Google 웹 로그 분석 서비스 보고서"
69
+
70
+ msgid "The site reports"
71
+ msgstr "이 사이트 보고서"
72
+
73
+ msgid "Suggestion"
74
+ msgstr "제안"
75
+
76
+ msgid "Thanks for your suggestion!"
77
+ msgstr "귀하의 제안을 주셔서 감사드립니다!"
78
+
79
+ msgid "Within next plugin updates we will try to satisfy your request."
80
+ msgstr "다음 플러그인 업데이트 내에서 우리는 귀하의 요청을 만족시키기 위해 노력할 것입니다."
81
+
82
+ msgid "At your website the mail functionality is not available."
83
+ msgstr "웹 사이트에서 메일 기능을 사용할 수 없습니다."
84
+
85
+ msgid "Your request was not sent."
86
+ msgstr "요청이 전송되지 않았습니다."
87
+
88
+ msgid "close"
89
+ msgstr "닫기"
90
+
91
+ msgid "Send suggestion"
92
+ msgstr "제안 보내기"
93
+
94
+ msgid "Account"
95
+ msgstr "계정"
96
+
97
+ msgid "Integration"
98
+ msgstr "완성"
99
+
100
+ msgid "Widget"
101
+ msgstr "위젯"
102
+
103
+ msgid "Google Analytics Account"
104
+ msgstr "Google 웹 로그 분석 계정"
105
+
106
+ msgid "Site"
107
+ msgstr "사이트"
108
+
109
+ msgid "loading..."
110
+ msgstr "로드 중 ..."
111
+
112
+ msgid "Enable google analytics tracking code on subpages of selected website"
113
+ msgstr "선택한 웹 사이트의 하위 페이지에 구글 웹 로그 분석 추적 코드를 사용하세요"
114
+
115
+ msgid "Status"
116
+ msgstr "지위"
117
+
118
+ msgid "connected"
119
+ msgstr "연결"
120
+
121
+ msgid "Are you sure you want to disconnect from your Google Analytics account?"
122
+ msgstr "당신은 당신이 Google 웹 로그 분석 플러그인의 계정을 비활성화 하시겠습니까?"
123
+
124
+ msgid "Disconnect your Google Analytics Account"
125
+ msgstr "플러그인에서 Google 웹 로그 분석 계정을 비활성화하새요"
126
+
127
+ msgid "User does not have any Google Analytics account"
128
+ msgstr "사용자는 Google 웹 로그 분석 계정이하나도 없다"
129
+
130
+ msgid "Counter on the page/post"
131
+ msgstr "포스트 / 페이지 카운터"
132
+
133
+ msgid "Contains information about the quantity of page views today, for the last month and for all time tracking."
134
+ msgstr "지난 달과 모든 시간 추적, 오늘 페이지 뷰 수 : 그것은에 대한 정보가 포함되어 있습니다."
135
+
136
+ msgid "Display counter"
137
+ msgstr "쇼 카운터"
138
+
139
+ msgid "Yes"
140
+ msgstr "예"
141
+
142
+ msgid "No"
143
+ msgstr "아니"
144
+
145
+ msgid "Location counter"
146
+ msgstr "위치"
147
+
148
+ msgid "Before the content"
149
+ msgstr "콘텐츠하기 전에"
150
+
151
+ msgid "The counter will be inserted between the title and the content of the page / post"
152
+ msgstr "카운터는 내용의 테이블과 게시물의 내​​용 사이에 삽입됩니다"
153
+
154
+ msgid "After the content"
155
+ msgstr "콘텐츠 후"
156
+
157
+ msgid "The counter will be inserted after the content of the page / post"
158
+ msgstr "카운터는 게시물의 내​​용이 다음에 삽입됩니다"
159
+
160
+ msgid "Template counter"
161
+ msgstr "템플릿"
162
+
163
+ msgid "Customize the html template of the counter."
164
+ msgstr "카운터 HTML 템플릿을 조정하세요"
165
+
166
+ msgid "Use <a href=\"%s\" class=\"thickbox\">shortcodes</a> that would indicate specific indicators"
167
+ msgstr "특정 표시를 식별 할 <a href=\"%s\" class=\"thickbox\"> 단축 코드 </a>에 순서를 사용하세요."
168
+
169
+ msgid "Then this template can be used anywhere by inserting the shortcode <code>%s</code>, even if the counter display is turned off."
170
+ msgstr "그런 다음이 템플릿은 디스플레이가 미터 떨어져있는 경우에서도, 단축 코드 %의 </ 코드> <코드>​​를 삽입하여 어디에서나 사용할 수 있습니다."
171
+
172
+ msgid "restore the default template"
173
+ msgstr "기본 서식 파일을 복원하기"
174
+
175
+ msgid "The counter on the page the list of pages/posts"
176
+ msgstr "블로그 목록 페이지에 카운터"
177
+
178
+ msgid "Website counter"
179
+ msgstr "사이트 카운터"
180
+
181
+ msgid "Contains information about the quantity of site views today, for the last month and for all time tracking."
182
+ msgstr "지난 달과 모든 시간 추적, 오늘 페이지 뷰 수에 대한 정보가 포함되어 있습니다."
183
+
184
+ msgid "Save"
185
+ msgstr "변경 사항을 저장"
186
+
187
+ msgid "The template for counter displaying can be specified in the plugin settings."
188
+ msgstr "디스플레이 템플릿은 플러그인 설정에서 지정됩니다."
189
+
190
+ msgid "Views today for a particular page. If the parameter <code>request_uri</code> specified, - the indicator of the current page will be showed."
191
+ msgstr "오늘 특정 페이지를 볼. 옵션'request_uri\"I \"현재 페이지 인덱스에 표시됩니다."
192
+
193
+ msgid "Views last monthfor a particular page. If the parameter \"request_uri\" specified, - the indicator of the current page will be showed."
194
+ msgstr "지난 달에 특정 페이지 조회수. 옵션 'request_uri\"경우, 표시 등 현재 페이지를 표시합니다."
195
+
196
+ msgid "All views for a particular page. If the parameter \"request_uri\" specified, - the indicator of the current page will be showed."
197
+ msgstr "모든 시간의 추적을 위해 특정 페이지를 볼. 옵션 'REQUEST_URI \"경우, 표시 등 현재 페이지를 표시합니다."
198
+
199
+ msgid "Site Views for Today"
200
+ msgstr "페이지 뷰 오늘의 수"
201
+
202
+ msgid "Site Views for the last month"
203
+ msgstr "지난 달 페이지 뷰의 수"
204
+
205
+ msgid "Site Views for All tracking period"
206
+ msgstr "시간 추적을위한 페이지 뷰 수"
207
+
208
+ msgid "Frontend counter widget"
209
+ msgstr "위젯"
210
+
211
+ msgid "Location of widget for the website pages can be configured on the page <a href=\"%s\">Widgets</a>"
212
+ msgstr "사이트에 위치 위젯은 <a href=\"%s\"> 위젯 </a>를 페이지에 구성되어"
213
+
214
+ msgid "Display widget"
215
+ msgstr "디스플레이 위젯"
216
+
217
+ msgid "Title"
218
+ msgstr "제목"
219
+
220
+ msgid "Widget template"
221
+ msgstr " 템플릿"
222
+
223
+ msgid "Customize the html template of the widget."
224
+ msgstr "위젯 HTML 템플릿을 구성하세요"
225
+
226
+ msgid "Date range"
227
+ msgstr "범위"
228
+
229
+ msgid "Group statistics data by"
230
+ msgstr "그룹 별"
231
+
232
+ msgid "Hour"
233
+ msgstr "시간로"
234
+
235
+ msgid "Day"
236
+ msgstr "날로"
237
+
238
+ msgid "Week"
239
+ msgstr "주로"
240
+
241
+ msgid "Month"
242
+ msgstr "월로"
243
+
244
+ msgid "If you have any suggestions or wishes"
245
+ msgstr "당신이 어떤 제안이나 의견이 있으면"
246
+
247
+ msgid "Contact us"
248
+ msgstr "저희랑 연겨하세요"
249
+
250
+ msgid "Settings"
251
+ msgstr "설정"
252
+
253
+ msgid "Users"
254
+ msgstr "방문자들"
255
+
256
+ msgid "New users"
257
+ msgstr "새로운 방문자들"
258
+
259
+ msgid "All unique users and new users"
260
+ msgstr "모두 고유와 새로운 방문자들"
261
+
262
+ msgid "Top countries by users"
263
+ msgstr "톱 나라"
264
+
265
+ msgid "Geo statistics data by users"
266
+ msgstr "지도"
267
+
268
+ msgid "Top browsers"
269
+ msgstr "맨 브라우저"
270
+
271
+ msgid "Top operating systems"
272
+ msgstr "맨 활동 탑 시스템"
273
+
274
+ msgid "Top screen resolutions"
275
+ msgstr "맨 화면 해상도"
276
+
277
+ msgid "Sessions and page views"
278
+ msgstr "세션 및 페이지 뷰"
279
+
280
+ msgid "Sessions"
281
+ msgstr "세션 수"
282
+
283
+ msgid "Page views"
284
+ msgstr "보기 수"
285
+
286
+ msgid "Unique users"
287
+ msgstr "고유 사용자 수"
288
+
289
+ msgid "Percent new sessions"
290
+ msgstr "새로운 방문자의 비율"
291
+
292
+ msgid "Page views per session"
293
+ msgstr "세션에서보기의 수"
294
+
295
+ msgid "Most popular pages"
296
+ msgstr "가장 인기있는 페이지"
297
+
298
+ msgid "Most popular keywords"
299
+ msgstr "가장 인기있는 키워드"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
languages/nl_NL.mo CHANGED
Binary file
languages/nl_NL.po CHANGED
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Google Analytics Counter Tracker\n"
4
  "POT-Creation-Date: 2016-08-12 14:36+0400\n"
5
- "PO-Revision-Date: 2017-02-28 16:57+0400\n"
6
  "Last-Translator: \n"
7
  "Language-Team: \n"
8
  "Language: nl_NL\n"
@@ -52,7 +52,8 @@ msgid "Click here to <a href=\"%s\">connect your Google Analytics account</a>, a
52
  msgstr "Klik hier om <a href=\"%s\"> sluit u uw Google analytics rekening </a>, automatisch genereren van Google analytics code<br>Kopen en automatisch verleden Google analytics code in uw website."
53
 
54
  msgid "Manually past Google Analytics сode in HTML of your website, without to connect to Google Analytics services. More information about this you can read on <a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/1008080\">Google Analytics support</a> pages."
55
- msgstr "Handmatig verleden Google analytics сode in de HTML van uw website, zonder verbinding te maken met Google analytics services. Meer informatie hierover kunt u lezen op <a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/1008080\"> Google analytics ondersteuning </a>pages."
 
56
 
57
  msgid "Please, past your Google Analytics code here:"
58
  msgstr "Gelieve, plak hier uw Google analytics-code:"
@@ -229,7 +230,7 @@ msgid "Group statistics data by"
229
  msgstr "Statistische gegevens groeperen door"
230
 
231
  msgid "Hour"
232
- msgstr "Uren"
233
 
234
  msgid "Day"
235
  msgstr "Dagen"
@@ -241,10 +242,10 @@ msgid "Month"
241
  msgstr "Maanden"
242
 
243
  msgid "If you have any suggestions or wishes"
244
- msgstr "Als u suggesties of wensen heeft"
245
 
246
  msgid "Contact us"
247
- msgstr "Neem contact met ons op"
248
 
249
  msgid "Settings"
250
  msgstr "Instellingen"
@@ -274,7 +275,7 @@ msgid "Top screen resolutions"
274
  msgstr "Top schermresoluties"
275
 
276
  msgid "Sessions and page views"
277
- msgstr "Sessies en pagina's bekeken"
278
 
279
  msgid "Sessions"
280
  msgstr "Aantal sessies"
@@ -283,43 +284,16 @@ msgid "Page views"
283
  msgstr "Aantal keer bekeken"
284
 
285
  msgid "Unique users"
286
- msgstr "Aantal unieke gebruikers"
287
 
288
  msgid "Percent new sessions"
289
  msgstr "Het percentage nieuwe bezoekers"
290
 
291
  msgid "Page views per session"
292
- msgstr "Pagina's bekeken per sessie"
293
 
294
  msgid "Most popular pages"
295
  msgstr "Meest populaire pagina's"
296
 
297
  msgid "Most popular keywords"
298
  msgstr "Meest populaire zoekwoorden"
299
-
300
- msgid "Enable IP Anonymization"
301
- msgstr "Inschakelen anonimiseren van IP-adressen"
302
-
303
- msgid "Google Analytics Service has reported that the analytics data is still not available.<br>Once Google Analytics account is connected, usually it can take up to 24 hours to show the stats data."
304
- msgstr "Google Analytics dienst heeft gemeld dat de analytics data is nog niet beschikbaar. <br> Nadat Google Analytics-account is verbonden, meestal kan het tot 24 uur om de statistieken gegevens tonen."
305
-
306
- msgid ""
307
- "Dear User,\n"
308
- "\n"
309
- "Since your website was recently added in Google Analytics account,\n"
310
- "usually it takes up to 24 hours to collect data about your website.\n"
311
- "For now, Google Analytics Service has reported, that the analytics data (stats data) is still not available for your website.\n"
312
- "\n"
313
- "Please, have a patience, wait up to 24 hours and check this page again.\n"
314
- "\n"
315
- "Thank you for understanding!"
316
- msgstr ""
317
- "Beste gebruiker,\n"
318
- "\n"
319
- "Aangezien uw website is onlangs toegevoegd aan Google Analytics-account,\n"
320
- "Meestal duurt het maximaal 24 uur om gegevens te verzamelen over uw website.\n"
321
- "Voor nu, is Google Analytics-service heeft gerapporteerd dat de analytics data (statistieken van gegevens) is nog steeds niet beschikbaar voor uw website.\n"
322
- "\n"
323
- "Gelieve, hebben een geduld, wachten tot 24 uur en controleer deze pagina opnieuw.\n"
324
- "\n"
325
- "Dank u voor uw begrip!"
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Google Analytics Counter Tracker\n"
4
  "POT-Creation-Date: 2016-08-12 14:36+0400\n"
5
+ "PO-Revision-Date: 2016-08-21 20:38+0400\n"
6
  "Last-Translator: \n"
7
  "Language-Team: \n"
8
  "Language: nl_NL\n"
52
  msgstr "Klik hier om <a href=\"%s\"> sluit u uw Google analytics rekening </a>, automatisch genereren van Google analytics code<br>Kopen en automatisch verleden Google analytics code in uw website."
53
 
54
  msgid "Manually past Google Analytics сode in HTML of your website, without to connect to Google Analytics services. More information about this you can read on <a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/1008080\">Google Analytics support</a> pages."
55
+ msgstr ""
56
+ "Handmatig verleden Google analytics сode in de HTML van uw website, zonder verbinding te maken met Google analytics services. Meer informatie hierover kunt u lezen op <a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/1008080\"> Google analytics ondersteuning </a>pages."
57
 
58
  msgid "Please, past your Google Analytics code here:"
59
  msgstr "Gelieve, plak hier uw Google analytics-code:"
230
  msgstr "Statistische gegevens groeperen door"
231
 
232
  msgid "Hour"
233
+ msgstr "Uuren"
234
 
235
  msgid "Day"
236
  msgstr "Dagen"
242
  msgstr "Maanden"
243
 
244
  msgid "If you have any suggestions or wishes"
245
+ msgstr "Als u suggesties of wensen hebben"
246
 
247
  msgid "Contact us"
248
+ msgstr "Neem contact met ons"
249
 
250
  msgid "Settings"
251
  msgstr "Instellingen"
275
  msgstr "Top schermresoluties"
276
 
277
  msgid "Sessions and page views"
278
+ msgstr "Sessions en pagina bekeken"
279
 
280
  msgid "Sessions"
281
  msgstr "Aantal sessies"
284
  msgstr "Aantal keer bekeken"
285
 
286
  msgid "Unique users"
287
+ msgstr "Number of unique users"
288
 
289
  msgid "Percent new sessions"
290
  msgstr "Het percentage nieuwe bezoekers"
291
 
292
  msgid "Page views per session"
293
+ msgstr "Page beken per sessie"
294
 
295
  msgid "Most popular pages"
296
  msgstr "Meest populaire pagina's"
297
 
298
  msgid "Most popular keywords"
299
  msgstr "Meest populaire zoekwoorden"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
languages/pl_PL.mo CHANGED
Binary file
languages/pl_PL.po CHANGED
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Google Analytics Counter Tracker\n"
4
  "POT-Creation-Date: 2016-08-12 14:36+0400\n"
5
- "PO-Revision-Date: 2017-02-28 16:57+0400\n"
6
  "Last-Translator: \n"
7
  "Language-Team: \n"
8
  "Language: pl_PL\n"
@@ -52,7 +52,8 @@ msgid "Click here to <a href=\"%s\">connect your Google Analytics account</a>, a
52
  msgstr "Wciśnij <a href=\"%s\"> podłączyć konto Google Analytics, żeby automatycznie wygenerować kod śledzenia Google Analytics <br> oraz automatycznie umieścić go na stronie"
53
 
54
  msgid "Manually past Google Analytics сode in HTML of your website, without to connect to Google Analytics services. More information about this you can read on <a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/1008080\">Google Analytics support</a> pages."
55
- msgstr "Ręczne wprowadzenie kodu śledzenia Google Analytics dla twojej strony, bez podłączenia serwisu Google Analytics. Więcej informacji o kodu śledzenia patrz na stronach <a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/1008080\"> поддержки Google Analytics</a>."
 
56
 
57
  msgid "Please, past your Google Analytics code here:"
58
  msgstr "Proszę tutaj wprowadzić kod śledzenia Google Analytics"
@@ -296,30 +297,3 @@ msgstr "Najbardziej popularne strony"
296
 
297
  msgid "Most popular keywords"
298
  msgstr "Najbardziej popularne słowa kluczowe"
299
-
300
- msgid "Enable IP Anonymization"
301
- msgstr "Włączyć procedura anonimizacji adresów IP"
302
-
303
- msgid "Google Analytics Service has reported that the analytics data is still not available.<br>Once Google Analytics account is connected, usually it can take up to 24 hours to show the stats data."
304
- msgstr "Usługa Google Analytics poinformował, że dane Analytics nie jest jeszcze dostępna. Największa Gdy konto Google Analytics jest połączone, zazwyczaj może trwać do 24 godzin, aby zobaczyć dane statystyki."
305
-
306
- msgid ""
307
- "Dear User,\n"
308
- "\n"
309
- "Since your website was recently added in Google Analytics account,\n"
310
- "usually it takes up to 24 hours to collect data about your website.\n"
311
- "For now, Google Analytics Service has reported, that the analytics data (stats data) is still not available for your website.\n"
312
- "\n"
313
- "Please, have a patience, wait up to 24 hours and check this page again.\n"
314
- "\n"
315
- "Thank you for understanding!"
316
- msgstr ""
317
- "Drogi Użytkowniku,\n"
318
- "\n"
319
- "Ponieważ strona została ostatnio dodane w koncie Google Analytics\n"
320
- "Zwykle trwa do 24 godzin w celu gromadzenia danych na temat swojej stronie.\n"
321
- "Na razie Usługa Google Analytics podano, że dane analityczne (dane statystyki) nie jest jeszcze dostępna na swojej stronie internetowej.\n"
322
- "\n"
323
- "Proszę mieć cierpliwość, czekać aż do 24 godzin i ponownie sprawdzić tę stronę.\n"
324
- "\n"
325
- "Dziękuję za zrozumienie!"
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Google Analytics Counter Tracker\n"
4
  "POT-Creation-Date: 2016-08-12 14:36+0400\n"
5
+ "PO-Revision-Date: 2016-08-21 20:38+0400\n"
6
  "Last-Translator: \n"
7
  "Language-Team: \n"
8
  "Language: pl_PL\n"
52
  msgstr "Wciśnij <a href=\"%s\"> podłączyć konto Google Analytics, żeby automatycznie wygenerować kod śledzenia Google Analytics <br> oraz automatycznie umieścić go na stronie"
53
 
54
  msgid "Manually past Google Analytics сode in HTML of your website, without to connect to Google Analytics services. More information about this you can read on <a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/1008080\">Google Analytics support</a> pages."
55
+ msgstr ""
56
+ "Ręczne wprowadzenie kodu śledzenia Google Analytics dla twojej strony, bez podłączenia serwisu Google Analytics. Więcej informacji o kodu śledzenia patrz na stronach <a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/1008080\"> поддержки Google Analytics</a>."
57
 
58
  msgid "Please, past your Google Analytics code here:"
59
  msgstr "Proszę tutaj wprowadzić kod śledzenia Google Analytics"
297
 
298
  msgid "Most popular keywords"
299
  msgstr "Najbardziej popularne słowa kluczowe"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
languages/pt_PT.mo CHANGED
Binary file
languages/pt_PT.po CHANGED
@@ -1,322 +1,299 @@
1
- msgid ""
2
- msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: Google Analytics Counter Tracker\n"
4
- "POT-Creation-Date: 2016-08-12 14:36+0400\n"
5
- "PO-Revision-Date: 2017-02-28 16:57+0400\n"
6
- "Last-Translator: \n"
7
- "Language-Team: \n"
8
- "Language: pt_PT\n"
9
- "MIME-Version: 1.0\n"
10
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
- "X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
13
- "X-Poedit-Basepath: ..\n"
14
- "X-Poedit-WPHeader: analytics-counter.php\n"
15
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16
- "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
17
- "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
18
- "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
19
- "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
20
-
21
- msgid "Audience Overview"
22
- msgstr "Visão geral de público"
23
-
24
- msgid "Visitors Overview"
25
- msgstr "Visão geral dos visitantes"
26
-
27
- msgid "settings"
28
- msgstr "Configurações"
29
-
30
- msgid "Google Analytics service was unable to determine the site"
31
- msgstr "Serviço Google Analytics é incapaz de determinar o site"
32
-
33
- msgid "Select a site"
34
- msgstr "Selecione site"
35
-
36
- msgid "Connect Google Analytics services"
37
- msgstr "Ligue serviço para o Google Analytics"
38
-
39
- msgid "Create Google Analytics account"
40
- msgstr "Criar uma conta do Google Analytics"
41
-
42
- msgid "Since Google Analytics account was successfully created, please, connect the Google Analytics created account to this Google Analytics plugin, using the same access credentials data."
43
- msgstr "Se a conta do Google Analytics está criada com sucesso, por favor,ligue o usando os mesmos dados credenciais de acesso."
44
-
45
- msgid "Automatically generate Google Analytics Code"
46
- msgstr "Gerar automaticamente o código do Google Analytics"
47
-
48
- msgid "Manually past Google Analytics Code"
49
- msgstr "Entrada manual do código de acompanhamento do Google Analytics"
50
-
51
- msgid "Click here to <a href=\"%s\">connect your Google Analytics account</a>, automatically generate Google Analytics code <br>and automatically past Google Analytics code in your website."
52
- msgstr "Clique <a href=\"%s\"> ligar o Google Analytics </a> para gerar automaticamente o código de acompanhamento Google Analytics <br> e automaticamente colocá-lo no site"
53
-
54
- msgid "Manually past Google Analytics сode in HTML of your website, without to connect to Google Analytics services. More information about this you can read on <a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/1008080\">Google Analytics support</a> pages."
55
- msgstr "Entrada manual do código de rastreamento do Google Analytics para o seu site, sem a conexão do serviço Google Analytics. Mais informações sobre o código de acompanhamento nas páginas de suporte href=\"https://support.google.com/analytics/answer/1008080\"> <a Google Analytics </a>."
56
-
57
- msgid "Please, past your Google Analytics code here:"
58
- msgstr "Por favor introduza aqui o código de controlo do Google Analytics"
59
-
60
- msgid "Save and integrate Google Analytics code"
61
- msgstr "Guardar e ligar o código de acompanhamento do Google Analytics"
62
-
63
- msgid "The site reports about error! Please deactivate and activate plugin"
64
- msgstr "O site informou sobre um erro! Por favor, desativa e ativa o plugin novamente"
65
-
66
- msgid "Google Analytics service reports"
67
- msgstr "Serviço Google Analytics relatou"
68
-
69
- msgid "The site reports"
70
- msgstr "O site relatou"
71
-
72
- msgid "Suggestion"
73
- msgstr "Oferta"
74
-
75
- msgid "Thanks for your suggestion!"
76
- msgstr "Obrigado por sua sugestão!"
77
-
78
- msgid "Within next plugin updates we will try to satisfy your request."
79
- msgstr "Nas seguintes atualizações de plugin, vamos tentar satisfazer o seu pedido."
80
-
81
- msgid "At your website the mail functionality is not available."
82
- msgstr "Seu site não está disponível para o envio de correio"
83
-
84
- msgid "Your request was not sent."
85
- msgstr "O seu pedido não foi enviado."
86
-
87
- msgid "close"
88
- msgstr "fechar"
89
-
90
- msgid "Send suggestion"
91
- msgstr "Enviar oferta"
92
-
93
- msgid "Account"
94
- msgstr "Conta"
95
-
96
- msgid "Integration"
97
- msgstr "Integração"
98
-
99
- msgid "Widget"
100
- msgstr "Widget"
101
-
102
- msgid "Google Analytics Account"
103
- msgstr "Conta do Google Analytics"
104
-
105
- msgid "Site"
106
- msgstr "Site"
107
-
108
- msgid "loading..."
109
- msgstr "carregando ..."
110
-
111
- msgid "Enable google analytics tracking code on subpages of selected website"
112
- msgstr "Ligar o código de controlo do Google Analytics nas páginas de site"
113
-
114
- msgid "Status"
115
- msgstr "Estado"
116
-
117
- msgid "connected"
118
- msgstr "conectado"
119
-
120
- msgid "Are you sure you want to disconnect from your Google Analytics account?"
121
- msgstr "Tem a certeza de que deseja desativar a conta de plagnin Google Analytics?"
122
-
123
- msgid "Disconnect your Google Analytics Account"
124
- msgstr "Desativar conta do Google Analytics do plugin"
125
-
126
- msgid "User does not have any Google Analytics account"
127
- msgstr "O usuário não tem nenhuma conta do Google Analytics"
128
-
129
- msgid "Counter on the page/post"
130
- msgstr "O contador no post / página"
131
-
132
- msgid "Contains information about the quantity of page views today, for the last month and for all time tracking."
133
- msgstr "Contém informações sobre: número de páginas vistas, hoje, durante o último mês e durante todo o tempo de monitoramento."
134
-
135
- msgid "Display counter"
136
- msgstr "Mostrar contador"
137
-
138
- msgid "Yes"
139
- msgstr "Sim"
140
-
141
- msgid "No"
142
- msgstr "Não"
143
-
144
- msgid "Location counter"
145
- msgstr "Posição"
146
-
147
- msgid "Before the content"
148
- msgstr "Antes do conteúdo"
149
-
150
- msgid "The counter will be inserted between the title and the content of the page / post"
151
- msgstr "O contador será inserido entre o índice e o conteúdo do post"
152
-
153
- msgid "After the content"
154
- msgstr "Depois de conteúdo"
155
-
156
- msgid "The counter will be inserted after the content of the page / post"
157
- msgstr "O contador será inserido depois que o conteúdo do post"
158
-
159
- msgid "Template counter"
160
- msgstr "Modelo"
161
-
162
- msgid "Customize the html template of the counter."
163
- msgstr "Ajusta o contador de html-modelo."
164
-
165
- msgid "Use <a href=\"%s\" class=\"thickbox\">shortcodes</a> that would indicate specific indicators"
166
- msgstr "Usa <a href=\"%s\" class=\"thickbox\"> shortcodes fim </a> para identificar indicadores específicos."
167
-
168
- msgid "Then this template can be used anywhere by inserting the shortcode <code>%s</code>, even if the counter display is turned off."
169
- msgstr "Então, este modelo pode ser usado em qualquer lugar, inserindo o shortcode <code>% s </ code>, mesmo se a tela está fora do medidor."
170
-
171
- msgid "restore the default template"
172
- msgstr "Restaurar o modelo padrão"
173
-
174
- msgid "The counter on the page the list of pages/posts"
175
- msgstr "O contador na página de lista de postos"
176
-
177
- msgid "Website counter"
178
- msgstr "Contador de site"
179
-
180
- msgid "Contains information about the quantity of site views today, for the last month and for all time tracking."
181
- msgstr "Contém informações sobre: número de páginas vistas, hoje, durante o último mês e durante todo o tempo de monitoramento."
182
-
183
- msgid "Save"
184
- msgstr "Guardar as alterações"
185
-
186
- msgid "The template for counter displaying can be specified in the plugin settings."
187
- msgstr "Modelo para exibição é especificado nas configurações de plugin."
188
-
189
- msgid "Views today for a particular page. If the parameter <code>request_uri</code> specified, - the indicator of the current page will be showed."
190
- msgstr "Vistas página em particular hoje. Se é indicado parametro 'request_uri opção \", será exibido para o índice da página atual."
191
-
192
- msgid "Views last monthfor a particular page. If the parameter \"request_uri\" specified, - the indicator of the current page will be showed."
193
- msgstr "Vistas de página específica no mês passado. Se é indicado paramentro  'request_uri \", o indicador mostra a página atual."
194
-
195
- msgid "All views for a particular page. If the parameter \"request_uri\" specified, - the indicator of the current page will be showed."
196
- msgstr "Vistas de página específica para o rastreamento durante o tempo todo. Se é incicado o paramentro 'request_uri \", o indicador mostra a página atual."
197
-
198
- msgid "Site Views for Today"
199
- msgstr "Quantidade de visualizações de site hoje"
200
-
201
- msgid "Site Views for the last month"
202
- msgstr "Quantidade de visualizações de site durante o mês passado"
203
-
204
- msgid "Site Views for All tracking period"
205
- msgstr "Quantidade de visualizações durante o tempo todo"
206
-
207
- msgid "Frontend counter widget"
208
- msgstr "Widget"
209
-
210
- msgid "Location of widget for the website pages can be configured on the page <a href=\"%s\">Widgets</a>"
211
- msgstr "Locaçização de Widget  nas páginas de site está configurado na página <a href=\"%s\"> Widgets </a>"
212
-
213
- msgid "Display widget"
214
- msgstr "Mostrar widget "
215
-
216
- msgid "Title"
217
- msgstr "Índice "
218
-
219
- msgid "Widget template"
220
- msgstr "Modelo"
221
-
222
- msgid "Customize the html template of the widget."
223
- msgstr "Configura o widget html-modelo."
224
-
225
- msgid "Date range"
226
- msgstr "Faixa"
227
-
228
- msgid "Group statistics data by"
229
- msgstr "Agrupar por"
230
-
231
- msgid "Hour"
232
- msgstr "Horas"
233
-
234
- msgid "Day"
235
- msgstr "Dias"
236
-
237
- msgid "Week"
238
- msgstr "Semanas"
239
-
240
- msgid "Month"
241
- msgstr "Mês"
242
-
243
- msgid "If you have any suggestions or wishes"
244
- msgstr "Se  tem quaisquer sugestões ou comentário"
245
-
246
- msgid "Contact us"
247
- msgstr "Fale conosco"
248
-
249
- msgid "Settings"
250
- msgstr "Configurações"
251
-
252
- msgid "Users"
253
- msgstr "Visitantes"
254
-
255
- msgid "New users"
256
- msgstr "Novos visitantes"
257
-
258
- msgid "All unique users and new users"
259
- msgstr "Todos os visitantes exclusivos e novos visitantes"
260
-
261
- msgid "Top countries by users"
262
- msgstr "Top por países"
263
-
264
- msgid "Geo statistics data by users"
265
- msgstr "No mapa"
266
-
267
- msgid "Top browsers"
268
- msgstr "Principais  browsers"
269
-
270
- msgid "Top operating systems"
271
- msgstr " Principais  sistemas operacionais"
272
-
273
- msgid "Top screen resolutions"
274
- msgstr "Principais resoluções de tela "
275
-
276
- msgid "Sessions and page views"
277
- msgstr "Sessões e visualizações de páginas"
278
-
279
- msgid "Sessions"
280
- msgstr "Quantidade de sessões"
281
-
282
- msgid "Page views"
283
- msgstr "Quantidade de vistas"
284
-
285
- msgid "Unique users"
286
- msgstr "Quantidade de usuários exclusivos"
287
-
288
- msgid "Percent new sessions"
289
- msgstr "A percentagem de novos visitantes"
290
-
291
- msgid "Page views per session"
292
- msgstr "Quantidade de vistas na sessão"
293
-
294
- msgid "Most popular pages"
295
- msgstr "Paginas mais populares"
296
-
297
- msgid "Most popular keywords"
298
- msgstr "Palavras-chave mais populares"
299
-
300
- msgid "Enable IP Anonymization"
301
- msgstr "Ativar anonymization endereços IP"
302
-
303
- msgid ""
304
- "Dear User,\n"
305
- "\n"
306
- "Since your website was recently added in Google Analytics account,\n"
307
- "usually it takes up to 24 hours to collect data about your website.\n"
308
- "For now, Google Analytics Service has reported, that the analytics data (stats data) is still not available for your website.\n"
309
- "\n"
310
- "Please, have a patience, wait up to 24 hours and check this page again.\n"
311
- "\n"
312
- "Thank you for understanding!"
313
- msgstr ""
314
- "Querido usuário,\n"
315
- "\n"
316
- "Como seu site foi adicionado recentemente na conta do Google Analytics,\n"
317
- "Geralmente leva até 24 horas para coletar dados sobre seu site.\n"
318
- "Por enquanto, o Google Analytics Service informou que os dados de análise (dados estatísticos) ainda não estão disponíveis para seu website.\n"
319
- "\n"
320
- "Por favor, tenha paciência, aguarde até 24 horas e verifique novamente esta página.\n"
321
- "\n"
322
- "Obrigado pela compreensão!"
1
+ msgid ""
2
+ msgstr ""
3
+ "Project-Id-Version: Google Analytics Counter Tracker\n"
4
+ "POT-Creation-Date: 2016-08-12 14:36+0400\n"
5
+ "PO-Revision-Date: 2016-08-21 20:39+0400\n"
6
+ "Last-Translator: \n"
7
+ "Language-Team: \n"
8
+ "Language: pt_PT\n"
9
+ "MIME-Version: 1.0\n"
10
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
+ "X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
13
+ "X-Poedit-Basepath: ..\n"
14
+ "X-Poedit-WPHeader: analytics-counter.php\n"
15
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16
+ "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
17
+ "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
18
+ "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
19
+ "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
20
+
21
+ msgid "Audience Overview"
22
+ msgstr "Visão geral de público"
23
+
24
+ msgid "Visitors Overview"
25
+ msgstr "Visão geral dos visitantes"
26
+
27
+ msgid "settings"
28
+ msgstr "Configurações"
29
+
30
+ msgid "Google Analytics service was unable to determine the site"
31
+ msgstr "Serviço Google Analytics é incapaz de determinar o site"
32
+
33
+ msgid "Select a site"
34
+ msgstr "Selecione site"
35
+
36
+ msgid "Connect Google Analytics services"
37
+ msgstr "Ligue serviço para o Google Analytics"
38
+
39
+ msgid "Create Google Analytics account"
40
+ msgstr "Criar uma conta do Google Analytics"
41
+
42
+ msgid "Since Google Analytics account was successfully created, please, connect the Google Analytics created account to this Google Analytics plugin, using the same access credentials data."
43
+ msgstr "Se a conta do Google Analytics está criada com sucesso, por favor,ligue o usando os mesmos dados credenciais de acesso."
44
+
45
+ msgid "Automatically generate Google Analytics Code"
46
+ msgstr "Gerar automaticamente o código do Google Analytics"
47
+
48
+ msgid "Manually past Google Analytics Code"
49
+ msgstr "Entrada manual do código de acompanhamento do Google Analytics"
50
+
51
+ msgid "Click here to <a href=\"%s\">connect your Google Analytics account</a>, automatically generate Google Analytics code <br>and automatically past Google Analytics code in your website."
52
+ msgstr "Clique <a href=\"%s\"> ligar o Google Analytics </a> para gerar automaticamente o código de acompanhamento Google Analytics <br> e automaticamente colocá-lo no site"
53
+
54
+ msgid "Manually past Google Analytics сode in HTML of your website, without to connect to Google Analytics services. More information about this you can read on <a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/1008080\">Google Analytics support</a> pages."
55
+ msgstr ""
56
+ "Entrada manual do código de rastreamento do Google Analytics para o seu site, sem a conexão do serviço Google Analytics. Mais informações sobre o código de acompanhamento nas páginas de suporte href=\"https://support.google.com/analytics/answer/1008080\"> <a Google Analytics </a>."
57
+
58
+ msgid "Please, past your Google Analytics code here:"
59
+ msgstr "Por favor introduza aqui o código de controlo do Google Analytics"
60
+
61
+ msgid "Save and integrate Google Analytics code"
62
+ msgstr "Guardar e ligar o código de acompanhamento do Google Analytics"
63
+
64
+ msgid "The site reports about error! Please deactivate and activate plugin"
65
+ msgstr "O site informou sobre um erro! Por favor, desativa e ativa o plugin novamente"
66
+
67
+ msgid "Google Analytics service reports"
68
+ msgstr "Serviço Google Analytics relatou"
69
+
70
+ msgid "The site reports"
71
+ msgstr "O site relatou"
72
+
73
+ msgid "Suggestion"
74
+ msgstr "Oferta"
75
+
76
+ msgid "Thanks for your suggestion!"
77
+ msgstr "Obrigado por sua sugestão!"
78
+
79
+ msgid "Within next plugin updates we will try to satisfy your request."
80
+ msgstr "Nas seguintes atualizações de plugin, vamos tentar satisfazer o seu pedido."
81
+
82
+ msgid "At your website the mail functionality is not available."
83
+ msgstr "Seu site não está disponível para o envio de correio"
84
+
85
+ msgid "Your request was not sent."
86
+ msgstr "O seu pedido não foi enviado."
87
+
88
+ msgid "close"
89
+ msgstr "fechar"
90
+
91
+ msgid "Send suggestion"
92
+ msgstr "Enviar oferta"
93
+
94
+ msgid "Account"
95
+ msgstr "Conta"
96
+
97
+ msgid "Integration"
98
+ msgstr "Integração"
99
+
100
+ msgid "Widget"
101
+ msgstr "Widget"
102
+
103
+ msgid "Google Analytics Account"
104
+ msgstr "Conta do Google Analytics"
105
+
106
+ msgid "Site"
107
+ msgstr "Site"
108
+
109
+ msgid "loading..."
110
+ msgstr "carregando ..."
111
+
112
+ msgid "Enable google analytics tracking code on subpages of selected website"
113
+ msgstr "Ligar o código de controlo do Google Analytics nas páginas de site"
114
+
115
+ msgid "Status"
116
+ msgstr "Estado"
117
+
118
+ msgid "connected"
119
+ msgstr "conectado"
120
+
121
+ msgid "Are you sure you want to disconnect from your Google Analytics account?"
122
+ msgstr "Tem a certeza de que deseja desativar a conta de plagnin Google Analytics?"
123
+
124
+ msgid "Disconnect your Google Analytics Account"
125
+ msgstr "Desativar conta do Google Analytics do plugin"
126
+
127
+ msgid "User does not have any Google Analytics account"
128
+ msgstr "O usuário não tem nenhuma conta do Google Analytics"
129
+
130
+ msgid "Counter on the page/post"
131
+ msgstr "O contador no post / página"
132
+
133
+ msgid "Contains information about the quantity of page views today, for the last month and for all time tracking."
134
+ msgstr "Contém informações sobre: número de páginas vistas, hoje, durante o último mês e durante todo o tempo de monitoramento."
135
+
136
+ msgid "Display counter"
137
+ msgstr "Mostrar contador"
138
+
139
+ msgid "Yes"
140
+ msgstr "Sim"
141
+
142
+ msgid "No"
143
+ msgstr "Não"
144
+
145
+ msgid "Location counter"
146
+ msgstr "Posição"
147
+
148
+ msgid "Before the content"
149
+ msgstr "Antes do conteúdo"
150
+
151
+ msgid "The counter will be inserted between the title and the content of the page / post"
152
+ msgstr "O contador será inserido entre o índice e o conteúdo do post"
153
+
154
+ msgid "After the content"
155
+ msgstr "Depois de conteúdo"
156
+
157
+ msgid "The counter will be inserted after the content of the page / post"
158
+ msgstr "O contador será inserido depois que o conteúdo do post"
159
+
160
+ msgid "Template counter"
161
+ msgstr "Modelo"
162
+
163
+ msgid "Customize the html template of the counter."
164
+ msgstr "Ajusta o contador de html-modelo."
165
+
166
+ msgid "Use <a href=\"%s\" class=\"thickbox\">shortcodes</a> that would indicate specific indicators"
167
+ msgstr "Usa <a href=\"%s\" class=\"thickbox\"> shortcodes fim </a> para identificar indicadores específicos."
168
+
169
+ msgid "Then this template can be used anywhere by inserting the shortcode <code>%s</code>, even if the counter display is turned off."
170
+ msgstr "Então, este modelo pode ser usado em qualquer lugar, inserindo o shortcode <code>% s </ code>, mesmo se a tela está fora do medidor."
171
+
172
+ msgid "restore the default template"
173
+ msgstr "Restaurar o modelo padrão"
174
+
175
+ msgid "The counter on the page the list of pages/posts"
176
+ msgstr "O contador na página de lista de postos"
177
+
178
+ msgid "Website counter"
179
+ msgstr "Contador de site"
180
+
181
+ msgid "Contains information about the quantity of site views today, for the last month and for all time tracking."
182
+ msgstr "Contém informações sobre: número de páginas vistas, hoje, durante o último mês e durante todo o tempo de monitoramento."
183
+
184
+ msgid "Save"
185
+ msgstr "Guardar as alterações"
186
+
187
+ msgid "The template for counter displaying can be specified in the plugin settings."
188
+ msgstr "Modelo para exibição é especificado nas configurações de plugin."
189
+
190
+ msgid "Views today for a particular page. If the parameter <code>request_uri</code> specified, - the indicator of the current page will be showed."
191
+ msgstr "Vistas página em particular hoje. Se é indicado parametro 'request_uri opção \", será exibido para o índice da página atual."
192
+
193
+ msgid "Views last monthfor a particular page. If the parameter \"request_uri\" specified, - the indicator of the current page will be showed."
194
+ msgstr "Vistas de página específica no mês passado. Se é indicado paramentro  'request_uri \", o indicador mostra a página atual."
195
+
196
+ msgid "All views for a particular page. If the parameter \"request_uri\" specified, - the indicator of the current page will be showed."
197
+ msgstr "Vistas de página específica para o rastreamento durante o tempo todo. Se é incicado o paramentro 'request_uri \", o indicador mostra a página atual."
198
+
199
+ msgid "Site Views for Today"
200
+ msgstr "Quantidade de visualizações de site hoje"
201
+
202
+ msgid "Site Views for the last month"
203
+ msgstr "Quantidade de visualizações de site durante o mês passado"
204
+
205
+ msgid "Site Views for All tracking period"
206
+ msgstr "Quantidade de visualizações durante o tempo todo"
207
+
208
+ msgid "Frontend counter widget"
209
+ msgstr "Widget"
210
+
211
+ msgid "Location of widget for the website pages can be configured on the page <a href=\"%s\">Widgets</a>"
212
+ msgstr "Locaçização de Widget  nas páginas de site está configurado na página <a href=\"%s\"> Widgets </a>"
213
+
214
+ msgid "Display widget"
215
+ msgstr "Mostrar widget "
216
+
217
+ msgid "Title"
218
+ msgstr "Índice "
219
+
220
+ msgid "Widget template"
221
+ msgstr "Modelo"
222
+
223
+ msgid "Customize the html template of the widget."
224
+ msgstr "Configura o widget html-modelo."
225
+
226
+ msgid "Date range"
227
+ msgstr "Faixa"
228
+
229
+ msgid "Group statistics data by"
230
+ msgstr "Agrupar por"
231
+
232
+ msgid "Hour"
233
+ msgstr "Horas"
234
+
235
+ msgid "Day"
236
+ msgstr "Dias"
237
+
238
+ msgid "Week"
239
+ msgstr "Semanas"
240
+
241
+ msgid "Month"
242
+ msgstr "Mês"
243
+
244
+ msgid "If you have any suggestions or wishes"
245
+ msgstr "Se  tem quaisquer sugestões ou comentário"
246
+
247
+ msgid "Contact us"
248
+ msgstr "Fale conosco"
249
+
250
+ msgid "Settings"
251
+ msgstr "Configurações"
252
+
253
+ msgid "Users"
254
+ msgstr "Visitantes"
255
+
256
+ msgid "New users"
257
+ msgstr "Novos visitantes"
258
+
259
+ msgid "All unique users and new users"
260
+ msgstr "Todos os visitantes exclusivos e novos visitantes"
261
+
262
+ msgid "Top countries by users"
263
+ msgstr "Top por países"
264
+
265
+ msgid "Geo statistics data by users"
266
+ msgstr "No mapa"
267
+
268
+ msgid "Top browsers"
269
+ msgstr "Principais  browsers"
270
+
271
+ msgid "Top operating systems"
272
+ msgstr " Principais  sistemas operacionais"
273
+
274
+ msgid "Top screen resolutions"
275
+ msgstr "Principais resoluções de tela "
276
+
277
+ msgid "Sessions and page views"
278
+ msgstr "Sessões e visualizações de páginas"
279
+
280
+ msgid "Sessions"
281
+ msgstr "Quantidade de sessões"
282
+
283
+ msgid "Page views"
284
+ msgstr "Quantidade de vistas"
285
+
286
+ msgid "Unique users"
287
+ msgstr "Quantidade de usuários exclusivos"
288
+
289
+ msgid "Percent new sessions"
290
+ msgstr "A percentagem de novos visitantes"
291
+
292
+ msgid "Page views per session"
293
+ msgstr "Quantidade de vistas na sessão"
294
+
295
+ msgid "Most popular pages"
296
+ msgstr "Paginas mais populares"
297
+
298
+ msgid "Most popular keywords"
299
+ msgstr "Palavras-chave mais populares"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
languages/ru_RU.mo CHANGED
Binary file
languages/ru_RU.po CHANGED
@@ -1,325 +1,299 @@
1
- msgid ""
2
- msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: Google Analytics Counter Tracker\n"
4
- "POT-Creation-Date: 2016-08-12 14:36+0400\n"
5
- "PO-Revision-Date: 2017-02-28 16:57+0400\n"
6
- "Last-Translator: \n"
7
- "Language-Team: \n"
8
- "Language: ru_RU\n"
9
- "MIME-Version: 1.0\n"
10
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
- "X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
13
- "X-Poedit-Basepath: ..\n"
14
- "X-Poedit-WPHeader: analytics-counter.php\n"
15
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16
- "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
17
- "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
18
- "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
19
- "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
20
-
21
- msgid "Audience Overview"
22
- msgstr "Обзор аудитории"
23
-
24
- msgid "Visitors Overview"
25
- msgstr "Обзор посетителей"
26
-
27
- msgid "settings"
28
- msgstr "Настройки"
29
-
30
- msgid "Google Analytics service was unable to determine the site"
31
- msgstr "Сервис Google Analytics не смог определить сайт"
32
-
33
- msgid "Select a site"
34
- msgstr "Выберите сайт"
35
-
36
- msgid "Connect Google Analytics services"
37
- msgstr "Подключить сервис Google Analytics"
38
-
39
- msgid "Create Google Analytics account"
40
- msgstr "Создать Google Analytics аккаунт"
41
-
42
- msgid "Since Google Analytics account was successfully created, please, connect the Google Analytics created account to this Google Analytics plugin, using the same access credentials data."
43
- msgstr "Если Google Analytics аккаунт уже создан, пожалуйста подключите его используя теже самые учетные данные"
44
-
45
- msgid "Automatically generate Google Analytics Code"
46
- msgstr "Автоматически сгенерировать кода отслеживания Google Analytics"
47
-
48
- msgid "Manually past Google Analytics Code"
49
- msgstr "Ручной ввод кода отслеживания Google Analytics"
50
-
51
- msgid "Click here to <a href=\"%s\">connect your Google Analytics account</a>, automatically generate Google Analytics code <br>and automatically past Google Analytics code in your website."
52
- msgstr "Нажмите на <a href=\"%s\">подключить аккаунт Google Analytics</a>, чтобы автоматически сгенерировать код отслеживания Google Analytics<br>и автоматически разместить его на сайте"
53
-
54
- msgid "Manually past Google Analytics сode in HTML of your website, without to connect to Google Analytics services. More information about this you can read on <a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/1008080\">Google Analytics support</a> pages."
55
- msgstr "Ручной ввод кода отслеживания Google Analytics для вашего сайта, без подключения сервиса Google Analytics. Больше информации о коде отслеживания читайте на страницах <a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/1008080\"> поддержки Google Analytics</a>."
56
-
57
- msgid "Please, past your Google Analytics code here:"
58
- msgstr "Пожалуйста, введите здесь код отслеживания Google Analytics"
59
-
60
- msgid "Save and integrate Google Analytics code"
61
- msgstr "Сохранить и подключить код отслеживания Google Analytics"
62
-
63
- msgid "The site reports about error! Please deactivate and activate plugin"
64
- msgstr "Сайт сообщил об ошибке! Пожалуйста деактивируйте и снова активируйте плагин"
65
-
66
- msgid "Google Analytics service reports"
67
- msgstr "Сервис Google Analytics сообщил"
68
-
69
- msgid "The site reports"
70
- msgstr "Сайт сообщил"
71
-
72
- msgid "Suggestion"
73
- msgstr "Предложение"
74
-
75
- msgid "Thanks for your suggestion!"
76
- msgstr "Спасибо за ваше предложение!"
77
-
78
- msgid "Within next plugin updates we will try to satisfy your request."
79
- msgstr "В следующих обновлениях плагина мы постараемся удовлетворить вашу просьбу."
80
-
81
- msgid "At your website the mail functionality is not available."
82
- msgstr "На вашем сайте не доступна отправка почты"
83
-
84
- msgid "Your request was not sent."
85
- msgstr "Ваш запрос не отправлен."
86
-
87
- msgid "close"
88
- msgstr "закрыть"
89
-
90
- msgid "Send suggestion"
91
- msgstr "Отправить предложение"
92
-
93
- msgid "Account"
94
- msgstr "Аккаунт"
95
-
96
- msgid "Integration"
97
- msgstr "Интеграция"
98
-
99
- msgid "Widget"
100
- msgstr "Виджет"
101
-
102
- msgid "Google Analytics Account"
103
- msgstr "Аккаунт Google Analytics"
104
-
105
- msgid "Site"
106
- msgstr "Сайт"
107
-
108
- msgid "loading..."
109
- msgstr "загрузка..."
110
-
111
- msgid "Enable google analytics tracking code on subpages of selected website"
112
- msgstr "Включить код отслеживания Google Analytics на страницах сайта"
113
-
114
- msgid "Status"
115
- msgstr "Статус"
116
-
117
- msgid "connected"
118
- msgstr "подключен"
119
-
120
- msgid "Are you sure you want to disconnect from your Google Analytics account?"
121
- msgstr "Вы уверены, что хотите отключить от плагнина аккаунт Google Analytics?"
122
-
123
- msgid "Disconnect your Google Analytics Account"
124
- msgstr "Отключить аккаунт Google Analytics от плагина"
125
-
126
- msgid "User does not have any Google Analytics account"
127
- msgstr "Пользователь не имеет ни одного аккаунта Google Analytics"
128
-
129
- msgid "Counter on the page/post"
130
- msgstr "Счетчик в посте/странице"
131
-
132
- msgid "Contains information about the quantity of page views today, for the last month and for all time tracking."
133
- msgstr "Содержит информацию о кол-ве просмотров страницы сегодня, за последний месяц и за все время отслеживания."
134
-
135
- msgid "Display counter"
136
- msgstr "Показывать счетчик"
137
-
138
- msgid "Yes"
139
- msgstr "Да"
140
-
141
- msgid "No"
142
- msgstr "Нет"
143
-
144
- msgid "Location counter"
145
- msgstr "Позиция"
146
-
147
- msgid "Before the content"
148
- msgstr "Перед содержимым"
149
-
150
- msgid "The counter will be inserted between the title and the content of the page / post"
151
- msgstr "Счетчик будет вставлен между оглавлением и содержимым поста"
152
-
153
- msgid "After the content"
154
- msgstr "После содержимого"
155
-
156
- msgid "The counter will be inserted after the content of the page / post"
157
- msgstr "Счетчик будет вставлен после содержимого поста"
158
-
159
- msgid "Template counter"
160
- msgstr "Шаблон"
161
-
162
- msgid "Customize the html template of the counter."
163
- msgstr "Настройте html-шаблон счетчика."
164
-
165
- msgid "Use <a href=\"%s\" class=\"thickbox\">shortcodes</a> that would indicate specific indicators"
166
- msgstr "Используйте <a href=\"%s\" class=\"thickbox\">шорткоды</a> для того, что бы указать конкретные показатели."
167
-
168
- msgid "Then this template can be used anywhere by inserting the shortcode <code>%s</code>, even if the counter display is turned off."
169
- msgstr "Потом этот шаблон можно использовать в любом месте вставив шорткод <code>%s</code>, даже если отображение счетчика выключено."
170
-
171
- msgid "restore the default template"
172
- msgstr "восстановить шаблон по умолчанию"
173
-
174
- msgid "The counter on the page the list of pages/posts"
175
- msgstr "Счетчик на странице списка постов"
176
-
177
- msgid "Website counter"
178
- msgstr "Счетчик сайта"
179
-
180
- msgid "Contains information about the quantity of site views today, for the last month and for all time tracking."
181
- msgstr "Содержит информацию о кол-ве просмотров сайта сегодня, за последний месяц и за все время отслеживания."
182
-
183
- msgid "Save"
184
- msgstr "Сохранить изменения"
185
-
186
- msgid "The template for counter displaying can be specified in the plugin settings."
187
- msgstr "Шаблон для отображения указывается в настройках плагина."
188
-
189
- msgid "Views today for a particular page. If the parameter <code>request_uri</code> specified, - the indicator of the current page will be showed."
190
- msgstr "Кол-во просмотров конкретной страницы сегодня. Если указан параметр 'request_uri\", то отобразится показатель для текущей страницы."
191
-
192
- msgid "Views last monthfor a particular page. If the parameter \"request_uri\" specified, - the indicator of the current page will be showed."
193
- msgstr "Кол-во просмотров конкретной страницы за прошедший месяц. Если указан параметр 'request_uri\", то отобразится показатель для текущей страниц."
194
-
195
- msgid "All views for a particular page. If the parameter \"request_uri\" specified, - the indicator of the current page will be showed."
196
- msgstr "Кол-во просмотров конкретной страницы за за все время отслеживания. Если указан параметр 'request_uri\", то отобразится показатель для текущей страниц."
197
-
198
- msgid "Site Views for Today"
199
- msgstr "Кол-во просмотров сайта сегодня"
200
-
201
- msgid "Site Views for the last month"
202
- msgstr "Кол0во просмотров сайта за прошедший месяц"
203
-
204
- msgid "Site Views for All tracking period"
205
- msgstr "Кол-во просмотров сайта за все время отслеживания"
206
-
207
- msgid "Frontend counter widget"
208
- msgstr "Виджет"
209
-
210
- msgid "Location of widget for the website pages can be configured on the page <a href=\"%s\">Widgets</a>"
211
- msgstr "Расположение виджета на страницах сайта настраивается на странице <a href=\"%s\">Widgets</a>"
212
-
213
- msgid "Display widget"
214
- msgstr "Отображать виджет"
215
-
216
- msgid "Title"
217
- msgstr "Оглавление"
218
-
219
- msgid "Widget template"
220
- msgstr "Шаблон"
221
-
222
- msgid "Customize the html template of the widget."
223
- msgstr "Настройте html-шаблон виджета."
224
-
225
- msgid "Date range"
226
- msgstr "Диапазон"
227
-
228
- msgid "Group statistics data by"
229
- msgstr "Группировать по"
230
-
231
- msgid "Hour"
232
- msgstr "Часам"
233
-
234
- msgid "Day"
235
- msgstr "Дням"
236
-
237
- msgid "Week"
238
- msgstr "Неделям"
239
-
240
- msgid "Month"
241
- msgstr "Месяцам"
242
-
243
- msgid "If you have any suggestions or wishes"
244
- msgstr "Если у вас есть какие-либо предложения или пожелания"
245
-
246
- msgid "Contact us"
247
- msgstr "Свяжитесь с нами"
248
-
249
- msgid "Settings"
250
- msgstr "Настройки"
251
-
252
- msgid "Users"
253
- msgstr "Посетители"
254
-
255
- msgid "New users"
256
- msgstr "Новые посетители"
257
-
258
- msgid "All unique users and new users"
259
- msgstr "Все уникальные посетители и новые посетители"
260
-
261
- msgid "Top countries by users"
262
- msgstr "Топ по странам"
263
-
264
- msgid "Geo statistics data by users"
265
- msgstr "На карте"
266
-
267
- msgid "Top browsers"
268
- msgstr "Топ браузеров"
269
-
270
- msgid "Top operating systems"
271
- msgstr "Топ операц. систем"
272
-
273
- msgid "Top screen resolutions"
274
- msgstr "Топ разрешений экрана"
275
-
276
- msgid "Sessions and page views"
277
- msgstr "Сессий и просмотров страниц"
278
-
279
- msgid "Sessions"
280
- msgstr "Кол-во сессий"
281
-
282
- msgid "Page views"
283
- msgstr "Кол-во просмотров"
284
-
285
- msgid "Unique users"
286
- msgstr "Кол-во уникальных пользователей"
287
-
288
- msgid "Percent new sessions"
289
- msgstr "Процент новых посетителей"
290
-
291
- msgid "Page views per session"
292
- msgstr "Кол-во просмотров в сессию"
293
-
294
- msgid "Most popular pages"
295
- msgstr "Самые популярные страницы"
296
-
297
- msgid "Most popular keywords"
298
- msgstr "Самые популярные ключевые слова"
299
-
300
- msgid "Enable IP Anonymization"
301
- msgstr "Включить анонимизация IP-адресов"
302
-
303
- msgid "Google Analytics Service has reported that the analytics data is still not available.<br>Once Google Analytics account is connected, usually it can take up to 24 hours to show the stats data."
304
- msgstr "Google Analytics сообщил, что пока данных нет.<br>Обычно данные появляются через 24 часа после подключения Google Analytics."
305
-
306
- msgid ""
307
- "Dear User,\n"
308
- "\n"
309
- "Since your website was recently added in Google Analytics account,\n"
310
- "usually it takes up to 24 hours to collect data about your website.\n"
311
- "For now, Google Analytics Service has reported, that the analytics data (stats data) is still not available for your website.\n"
312
- "\n"
313
- "Please, have a patience, wait up to 24 hours and check this page again.\n"
314
- "\n"
315
- "Thank you for understanding!"
316
- msgstr ""
317
- "Уважаемый пользователь,\n"
318
- "\n"
319
- "так как Ваш сайт был недавно добавлен в Google Analytics,\n"
320
- "то обычно это занимает до 24 часов, пока данные о Вашем сайте будут собраны.\n"
321
- "Служба Google Analytics сообщает, что данные аналитики (данные статистики) еще не доступны для вашего сайта.\n"
322
- "\n"
323
- "Пожалуйста, имейте немного терпения. Подождите до 24 часов и посетите эту страницу снова.\n"
324
- "\n"
325
- "Спасибо за Ваше понимание!"
1
+ msgid ""
2
+ msgstr ""
3
+ "Project-Id-Version: Google Analytics Counter Tracker\n"
4
+ "POT-Creation-Date: 2016-08-12 14:36+0400\n"
5
+ "PO-Revision-Date: 2016-08-21 20:39+0400\n"
6
+ "Last-Translator: \n"
7
+ "Language-Team: \n"
8
+ "Language: ru_RU\n"
9
+ "MIME-Version: 1.0\n"
10
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
+ "X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
13
+ "X-Poedit-Basepath: ..\n"
14
+ "X-Poedit-WPHeader: analytics-counter.php\n"
15
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16
+ "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
17
+ "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
18
+ "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
19
+ "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
20
+
21
+ msgid "Audience Overview"
22
+ msgstr "Обзор аудитории"
23
+
24
+ msgid "Visitors Overview"
25
+ msgstr "Обзор посетителей"
26
+
27
+ msgid "settings"
28
+ msgstr "Настройки"
29
+
30
+ msgid "Google Analytics service was unable to determine the site"
31
+ msgstr "Сервис Google Analytics не смог определить сайт"
32
+
33
+ msgid "Select a site"
34
+ msgstr "Выберите сайт"
35
+
36
+ msgid "Connect Google Analytics services"
37
+ msgstr "Подключить сервис Google Analytics"
38
+
39
+ msgid "Create Google Analytics account"
40
+ msgstr "Создать Google Analytics аккаунт"
41
+
42
+ msgid "Since Google Analytics account was successfully created, please, connect the Google Analytics created account to this Google Analytics plugin, using the same access credentials data."
43
+ msgstr "Если Google Analytics аккаунт уже создан, пожалуйста подключите его используя теже самые учетные данные"
44
+
45
+ msgid "Automatically generate Google Analytics Code"
46
+ msgstr "Автоматически сгенерировать кода отслеживания Google Analytics"
47
+
48
+ msgid "Manually past Google Analytics Code"
49
+ msgstr "Ручной ввод кода отслеживания Google Analytics"
50
+
51
+ msgid "Click here to <a href=\"%s\">connect your Google Analytics account</a>, automatically generate Google Analytics code <br>and automatically past Google Analytics code in your website."
52
+ msgstr "Нажмите на <a href=\"%s\">подключить аккаунт Google Analytics</a>, чтобы автоматически сгенерировать код отслеживания Google Analytics<br>и автоматически разместить его на сайте"
53
+
54
+ msgid "Manually past Google Analytics сode in HTML of your website, without to connect to Google Analytics services. More information about this you can read on <a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/1008080\">Google Analytics support</a> pages."
55
+ msgstr ""
56
+ "Ручной ввод кода отслеживания Google Analytics для вашего сайта, без подключения сервиса Google Analytics. Больше информации о коде отслеживания читайте на страницах <a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/1008080\"> поддержки Google Analytics</a>."
57
+
58
+ msgid "Please, past your Google Analytics code here:"
59
+ msgstr "Пожалуйста, введите здесь код отслеживания Google Analytics"
60
+
61
+ msgid "Save and integrate Google Analytics code"
62
+ msgstr "Сохранить и подключить код отслеживания Google Analytics"
63
+
64
+ msgid "The site reports about error! Please deactivate and activate plugin"
65
+ msgstr "Сайт сообщил об ошибке! Пожалуйста деактивируйте и снова активируйте плагин"
66
+
67
+ msgid "Google Analytics service reports"
68
+ msgstr "Сервис Google Analytics сообщил"
69
+
70
+ msgid "The site reports"
71
+ msgstr "Сайт сообщил"
72
+
73
+ msgid "Suggestion"
74
+ msgstr "Предложение"
75
+
76
+ msgid "Thanks for your suggestion!"
77
+ msgstr "Спасибо за ваше предложение!"
78
+
79
+ msgid "Within next plugin updates we will try to satisfy your request."
80
+ msgstr "В следующих обновлениях плагина мы постараемся удовлетворить вашу просьбу."
81
+
82
+ msgid "At your website the mail functionality is not available."
83
+ msgstr "На вашем сайте не доступна отправка почты"
84
+
85
+ msgid "Your request was not sent."
86
+ msgstr "Ваш запрос не отправлен."
87
+
88
+ msgid "close"
89
+ msgstr "закрыть"
90
+
91
+ msgid "Send suggestion"
92
+ msgstr "Отправить предложение"
93
+
94
+ msgid "Account"
95
+ msgstr "Аккаунт"
96
+
97
+ msgid "Integration"
98
+ msgstr "Интеграция"
99
+
100
+ msgid "Widget"
101
+ msgstr "Виджет"
102
+
103
+ msgid "Google Analytics Account"
104
+ msgstr "Аккаунт Google Analytics"
105
+
106
+ msgid "Site"
107
+ msgstr "Сайт"
108
+
109
+ msgid "loading..."
110
+ msgstr "загрузка..."
111
+
112
+ msgid "Enable google analytics tracking code on subpages of selected website"
113
+ msgstr "Включить код отслеживания Google Analytics на страницах сайта"
114
+
115
+ msgid "Status"
116
+ msgstr "Статус"
117
+
118
+ msgid "connected"
119
+ msgstr "подключен"
120
+
121
+ msgid "Are you sure you want to disconnect from your Google Analytics account?"
122
+ msgstr "Вы уверены, что хотите отключить от плагнина аккаунт Google Analytics?"
123
+
124
+ msgid "Disconnect your Google Analytics Account"
125
+ msgstr "Отключить аккаунт Google Analytics от плагина"
126
+
127
+ msgid "User does not have any Google Analytics account"
128
+ msgstr "Пользователь не имеет ни одного аккаунта Google Analytics"
129
+
130
+ msgid "Counter on the page/post"
131
+ msgstr "Счетчик в посте/странице"
132
+
133
+ msgid "Contains information about the quantity of page views today, for the last month and for all time tracking."
134
+ msgstr "Содержит информацию о кол-ве просмотров страницы сегодня, за последний месяц и за все время отслеживания."
135
+
136
+ msgid "Display counter"
137
+ msgstr "Показывать счетчик"
138
+
139
+ msgid "Yes"
140
+ msgstr "Да"
141
+
142
+ msgid "No"
143
+ msgstr "Нет"
144
+
145
+ msgid "Location counter"
146
+ msgstr "Позиция"
147
+
148
+ msgid "Before the content"
149
+ msgstr "Перед содержимым"
150
+
151
+ msgid "The counter will be inserted between the title and the content of the page / post"
152
+ msgstr "Счетчик будет вставлен между оглавлением и содержимым поста"
153
+
154
+ msgid "After the content"
155
+ msgstr "После содержимого"
156
+
157
+ msgid "The counter will be inserted after the content of the page / post"
158
+ msgstr "Счетчик будет вставлен после содержимого поста"
159
+
160
+ msgid "Template counter"
161
+ msgstr "Шаблон"
162
+
163
+ msgid "Customize the html template of the counter."
164
+ msgstr "Настройте html-шаблон счетчика."
165
+
166
+ msgid "Use <a href=\"%s\" class=\"thickbox\">shortcodes</a> that would indicate specific indicators"
167
+ msgstr "Используйте <a href=\"%s\" class=\"thickbox\">шорткоды</a> для того, что бы указать конкретные показатели."
168
+
169
+ msgid "Then this template can be used anywhere by inserting the shortcode <code>%s</code>, even if the counter display is turned off."
170
+ msgstr "Потом этот шаблон можно использовать в любом месте вставив шорткод <code>%s</code>, даже если отображение счетчика выключено."
171
+
172
+ msgid "restore the default template"
173
+ msgstr "восстановить шаблон по умолчанию"
174
+
175
+ msgid "The counter on the page the list of pages/posts"
176
+ msgstr "Счетчик на странице списка постов"
177
+
178
+ msgid "Website counter"
179
+ msgstr "Счетчик сайта"
180
+
181
+ msgid "Contains information about the quantity of site views today, for the last month and for all time tracking."
182
+ msgstr "Содержит информацию о кол-ве просмотров сайта сегодня, за последний месяц и за все время отслеживания."
183
+
184
+ msgid "Save"
185
+ msgstr "Сохранить изменения"
186
+
187
+ msgid "The template for counter displaying can be specified in the plugin settings."
188
+ msgstr "Шаблон для отображения указывается в настройках плагина."
189
+
190
+ msgid "Views today for a particular page. If the parameter <code>request_uri</code> specified, - the indicator of the current page will be showed."
191
+ msgstr "Кол-во просмотров конкретной страницы сегодня. Если указан параметр 'request_uri\", то отобразится показатель для текущей страницы."
192
+
193
+ msgid "Views last monthfor a particular page. If the parameter \"request_uri\" specified, - the indicator of the current page will be showed."
194
+ msgstr "Кол-во просмотров конкретной страницы за прошедший месяц. Если указан параметр 'request_uri\", то отобразится показатель для текущей страниц."
195
+
196
+ msgid "All views for a particular page. If the parameter \"request_uri\" specified, - the indicator of the current page will be showed."
197
+ msgstr "Кол-во просмотров конкретной страницы за за все время отслеживания. Если указан параметр 'request_uri\", то отобразится показатель для текущей страниц."
198
+
199
+ msgid "Site Views for Today"
200
+ msgstr "Кол-во просмотров сайта сегодня"
201
+
202
+ msgid "Site Views for the last month"
203
+ msgstr "Кол0во просмотров сайта за прошедший месяц"
204
+
205
+ msgid "Site Views for All tracking period"
206
+ msgstr "Кол-во просмотров сайта за все время отслеживания"
207
+
208
+ msgid "Frontend counter widget"
209
+ msgstr "Виджет"
210
+
211
+ msgid "Location of widget for the website pages can be configured on the page <a href=\"%s\">Widgets</a>"
212
+ msgstr "Расположение виджета на страницах сайта настраивается на странице <a href=\"%s\">Widgets</a>"
213
+
214
+ msgid "Display widget"
215
+ msgstr "Отображать виджет"
216
+
217
+ msgid "Title"
218
+ msgstr "Оглавление"
219
+
220
+ msgid "Widget template"
221
+ msgstr "Шаблон"
222
+
223
+ msgid "Customize the html template of the widget."
224
+ msgstr "Настройте html-шаблон виджета."
225
+
226
+ msgid "Date range"
227
+ msgstr "Диапозон"
228
+
229
+ msgid "Group statistics data by"
230
+ msgstr "Группировать по"
231
+
232
+ msgid "Hour"
233
+ msgstr "Часам"
234
+
235
+ msgid "Day"
236
+ msgstr "Дням"
237
+
238
+ msgid "Week"
239
+ msgstr "Неделям"
240
+
241
+ msgid "Month"
242
+ msgstr "Месяцам"
243
+
244
+ msgid "If you have any suggestions or wishes"
245
+ msgstr "Если у вас есть какие-либо предложения или пожелания"
246
+
247
+ msgid "Contact us"
248
+ msgstr "Свяжитесь с нами"
249
+
250
+ msgid "Settings"
251
+ msgstr "Настройки"
252
+
253
+ msgid "Users"
254
+ msgstr "Посетители"
255
+
256
+ msgid "New users"
257
+ msgstr "Новые посетители"
258
+
259
+ msgid "All unique users and new users"
260
+ msgstr "Все уникальные посетители и новые посетители"
261
+
262
+ msgid "Top countries by users"
263
+ msgstr "Топ по странам"
264
+
265
+ msgid "Geo statistics data by users"
266
+ msgstr "На карте"
267
+
268
+ msgid "Top browsers"
269
+ msgstr "Топ браузеров"
270
+
271
+ msgid "Top operating systems"
272
+ msgstr "Топ операц. систем"
273
+
274
+ msgid "Top screen resolutions"
275
+ msgstr "Топ разрешений экрана"
276
+
277
+ msgid "Sessions and page views"
278
+ msgstr "Сессий и просмотров страниц"
279
+
280
+ msgid "Sessions"
281
+ msgstr "Кол-во сессий"
282
+
283
+ msgid "Page views"
284
+ msgstr "Кол-во просмотров"
285
+
286
+ msgid "Unique users"
287
+ msgstr "Кол-во уникальных пользователей"
288
+
289
+ msgid "Percent new sessions"
290
+ msgstr "Процент новых посетителей"
291
+
292
+ msgid "Page views per session"
293
+ msgstr "Кол-во просмотров в сессию"
294
+
295
+ msgid "Most popular pages"
296
+ msgstr "Саиые популярные страницы"
297
+
298
+ msgid "Most popular keywords"
299
+ msgstr "Самые популярные ключевые слова"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
languages/tr_TR.mo CHANGED
Binary file
languages/tr_TR.po CHANGED
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Google Analytics Counter Tracker\n"
4
  "POT-Creation-Date: 2016-08-12 14:36+0400\n"
5
- "PO-Revision-Date: 2017-02-28 16:58+0400\n"
6
  "Last-Translator: \n"
7
  "Language-Team: \n"
8
  "Language: tr_TR\n"
@@ -52,7 +52,8 @@ msgid "Click here to <a href=\"%s\">connect your Google Analytics account</a>, a
52
  msgstr "Google Analytics <br> izleme kodu otomatik olarak üretmek ve web sitesinde yerleştirmek için Google Analytics </a> hesabını bağlamak <a href=\"%s\"> tıklayın"
53
 
54
  msgid "Manually past Google Analytics сode in HTML of your website, without to connect to Google Analytics services. More information about this you can read on <a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/1008080\">Google Analytics support</a> pages."
55
- msgstr "Google Analytics izleme kodunun manuel girişi Google Analytics servisi bağlantısı olmadan sitenize için. İzleme kodu hakkında daha fazla bilgileri <a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/1008080\"> Google Analytics desteği </a> sayfalarında okuyun."
 
56
 
57
  msgid "Please, past your Google Analytics code here:"
58
  msgstr "Lütfen, Google Analytics izleme kodu buraya yazınız"
@@ -296,30 +297,3 @@ msgstr "En popüler sayfalar"
296
 
297
  msgid "Most popular keywords"
298
  msgstr "En popüler anahtar kelimeler"
299
-
300
- msgid "Enable IP Anonymization"
301
- msgstr "Enable IP anonimleştirme-adres"
302
-
303
- msgid "Google Analytics Service has reported that the analytics data is still not available.<br>Once Google Analytics account is connected, usually it can take up to 24 hours to show the stats data."
304
- msgstr "Google Analytics Service, analiz verilerinin hâlâ mevcut olmadığını bildiriyor. <br> Google Analytics hesabı bağlandıktan sonra, istatistik verilerini göstermek genellikle 24 saate kadar sürebilir."
305
-
306
- msgid ""
307
- "Dear User,\n"
308
- "\n"
309
- "Since your website was recently added in Google Analytics account,\n"
310
- "usually it takes up to 24 hours to collect data about your website.\n"
311
- "For now, Google Analytics Service has reported, that the analytics data (stats data) is still not available for your website.\n"
312
- "\n"
313
- "Please, have a patience, wait up to 24 hours and check this page again.\n"
314
- "\n"
315
- "Thank you for understanding!"
316
- msgstr ""
317
- "Sevgili Kullanıcı,\n"
318
- "\n"
319
- "Web siteniz kısa süre önce Google Analytics hesabına eklendiğinden,\n"
320
- "Genellikle web sitenizle ilgili veri toplamak 24 saati bulur.\n"
321
- "Şimdilik, Google Analytics Service, web siteniz için hala analiz verileri (istatistik verileri) bulunmadığını bildirdi.\n"
322
- "\n"
323
- "Lütfen sabrınız var, 24 saate kadar bekleyin ve bu sayfayı tekrar kontrol edin.\n"
324
- "\n"
325
- "Anlayışın için teşekkürler!"
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Google Analytics Counter Tracker\n"
4
  "POT-Creation-Date: 2016-08-12 14:36+0400\n"
5
+ "PO-Revision-Date: 2016-08-21 20:39+0400\n"
6
  "Last-Translator: \n"
7
  "Language-Team: \n"
8
  "Language: tr_TR\n"
52
  msgstr "Google Analytics <br> izleme kodu otomatik olarak üretmek ve web sitesinde yerleştirmek için Google Analytics </a> hesabını bağlamak <a href=\"%s\"> tıklayın"
53
 
54
  msgid "Manually past Google Analytics сode in HTML of your website, without to connect to Google Analytics services. More information about this you can read on <a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/1008080\">Google Analytics support</a> pages."
55
+ msgstr ""
56
+ "Google Analytics izleme kodunun manuel girişi Google Analytics servisi bağlantısı olmadan sitenize için. İzleme kodu hakkında daha fazla bilgileri <a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/1008080\"> Google Analytics desteği </a> sayfalarında okuyun."
57
 
58
  msgid "Please, past your Google Analytics code here:"
59
  msgstr "Lütfen, Google Analytics izleme kodu buraya yazınız"
297
 
298
  msgid "Most popular keywords"
299
  msgstr "En popüler anahtar kelimeler"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
readme.txt CHANGED
@@ -1,9 +1,9 @@
1
  === Google Analytics Counter Tracker ===
2
  Plugin Name: Google Analytics Counter Tracker
3
- Version: 3.5.5
4
- Tags: Google, Analytics, Google Analytics, Stats, Counter, Tracker, Statistics, Analytics dashboard, Reports, Charts, Web stats, Visit, Audience Overview, Visitors Overview, Marketing, Keywords, Hit counter, hitcounter, visitor tracker, visitor tracking, visitors, tracking, stats, statscounter, analyse, hits, hit, track
5
  Requires at least: 3.9
6
- Tested up to: 4.7.4
7
  Stable tag: trunk
8
  License: GPLv2 or later
9
  License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
@@ -101,12 +101,12 @@ To show Google Analytics statistics on your WordPress website you will need to h
101
 
102
  You can create Google Analytics account [here](https://accounts.google.com/ServiceLogin?service=analytics). Google Analycs is fully free.
103
 
104
- = When I open the Analytics Counter the following Message reported: <br /> Google Analytics service reports “Invalid value ga:’. Values must match the following regular expression: ga:[0-9]+'” =
105
 
106
  Please, choose your website again. To achieve it, please go to your WordPress admin dashboard –> on your sidebar find “Settings” –> Analytics Counter and choose your website.
107
  If it does not help, make “Disconnect your Google Analytics Account” and connect again.
108
 
109
- = Google Analytics service reports “Cannot read property innerHTML’ of undefined” =
110
 
111
  If you updated your plugin and use the latest version, but it still does not work, please deactivate the plugin and activate it again, as well as clean your browser cache. It must work.
112
 
@@ -122,19 +122,6 @@ The problem is that our system does not have requests from your site to our serv
122
 
123
  The new improved version of Analytics Counter plugin is now online.<br />
124
 
125
- = Google Analytics Counter Tracker version 3.5.4 for WordPress users. =
126
- * Tested with WordPress 4.7.3
127
- * The scripts loading problem from Google is fixed.
128
-
129
- = Google Analytics Counter Tracker version 3.5.3 for WordPress users. =
130
- * Tested with WordPress 4.7.1
131
- * Information message.
132
- * Bug fixes.
133
-
134
- = Google Analytics Counter Tracker version 3.5.2 for WordPress users. =
135
- * The prevention that there are no data for display yet.
136
- * Bug fixes.
137
-
138
  = Google Analytics Counter Tracker version 3.3.0 for WordPress users. =
139
  * Tested with WordPress 4.6.1
140
 
1
  === Google Analytics Counter Tracker ===
2
  Plugin Name: Google Analytics Counter Tracker
3
+ Version: 3.3.0
4
+ Tags: Google Analytics, Analytics, Statistics, Analytics dashboard, Reports, Charts, Stats, Web stats, Visit, Audience Overview, Visitors Overview, Marketing, Google, Keywords, Counter, Tracker, Hit counter, hitcounter, visitor tracker, visitor tracking, visitors, tracking, stats, statscounter, analyse, hits, hit, track
5
  Requires at least: 3.9
6
+ Tested up to: 4.6.1
7
  Stable tag: trunk
8
  License: GPLv2 or later
9
  License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
101
 
102
  You can create Google Analytics account [here](https://accounts.google.com/ServiceLogin?service=analytics). Google Analycs is fully free.
103
 
104
+ = When I open the Analytics Counter the following Message reported: <br /> Google Analytics service reports “Invalid value ga:’. Values must match the following regular expression: ga:[0-9]+'” =
105
 
106
  Please, choose your website again. To achieve it, please go to your WordPress admin dashboard –> on your sidebar find “Settings” –> Analytics Counter and choose your website.
107
  If it does not help, make “Disconnect your Google Analytics Account” and connect again.
108
 
109
+ = Google Analytics service reports “Cannot read property innerHTML’ of undefined” =
110
 
111
  If you updated your plugin and use the latest version, but it still does not work, please deactivate the plugin and activate it again, as well as clean your browser cache. It must work.
112
 
122
 
123
  The new improved version of Analytics Counter plugin is now online.<br />
124
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
125
  = Google Analytics Counter Tracker version 3.3.0 for WordPress users. =
126
  * Tested with WordPress 4.6.1
127
 
view/error_admin_empty_ga_token.php CHANGED
@@ -4,23 +4,23 @@ if ( ! defined( 'ABSPATH' ) ) exit; // Exit if accessed directly
4
  $current_uri = home_url( add_query_arg( NULL, NULL ) );
5
  ?>
6
 
7
- <div>
8
- <div style="text-align: center; float: left; padding-right: 20px;">
9
- <?php echo '<a href="'.WPAdm_GA::URL_GA_AUTH.'?fix&v='.urldecode(WPAdm_GA::get_plugin_version()).'&redirect='. urlencode(WPAdm_GA::getCurUrl()).'" class="btn btn-success" style="margin-top: 20px;"><b>'.__('Connect Google Analytics services', 'analytics-counter') .'</b></a>'; ?>
10
  </div>
11
- <div style="float:left; max-width: 460px;">
12
  <div style="margin-top: 20px;"><a href='https://analytics.google.com/analytics/web/#management/Settings//%3Fm.page%3DNewAccount/' class='btn btn-xs btn-success'><?php _e('Create Google Analytics account', 'analytics-counter');?></a></div>
13
  <p><?php _e('Since Google Analytics account was successfully created, please, connect the Google Analytics created account to this Google Analytics plugin, using the same access credentials data.', 'analytics-counter');?></p>
 
14
  </div>
15
- <div style="clear: both;"></div>
16
  </div>
17
 
18
- <div class="row" style="margin-top: 100px;">
19
- <div class="col-md-8" style=" display: flex;">
20
- <div class="wpadm_ga_code_tab_btn_active" style=" float: left; width: 50%; align-items: stretch; flex: 1;" id="wpadm_ga_tab_auto_btn" onclick="wpadm_ga_clickToTab('auto')">
21
  <?php _e('Automatically generate Google Analytics Code', 'analytics-counter');?>
22
  </div>
23
- <div class="wpadm_ga_code_tab_btn" id="wpadm_ga_tab_manual_btn" onclick="wpadm_ga_clickToTab('manual')" style="border-left: none; align-items: stretch; flex: 1;">
24
  <?php _e('Manually paste Google Analytics Code', 'analytics-counter');?>
25
  </div>
26
  </div>
@@ -29,7 +29,7 @@ $current_uri = home_url( add_query_arg( NULL, NULL ) );
29
  <div class="col-md-8">
30
  <div class="wpadm_ga_code_tab" id="wpadm_ga_tab_auto">
31
  <p style="text-align: center">
32
- <?php printf(__('Click here to <a href="%s">connect your Google Analytics account</a>, automatically generate Google Analytics code <br>and automatically paste Google Analytics code in your website.', 'analytics-counter'), WPAdm_GA::URL_GA_AUTH.'?fix&v='.urldecode(WPAdm_GA::get_plugin_version()).'&redirect='. urlencode(WPAdm_GA::getCurUrl())); ?>
33
  </p>
34
  </div>
35
  <div class="wpadm_ga_code_tab" style="display: none;" id="wpadm_ga_tab_manual">
4
  $current_uri = home_url( add_query_arg( NULL, NULL ) );
5
  ?>
6
 
7
+ <div class="row">
8
+ <div class="col-md-3" style="text-align: center">
9
+ <?php echo '<a href="'.WPAdm_GA::URL_GA_AUTH.'?fix&redirect='. urlencode(WPAdm_GA::getCurUrl()).'" class="btn btn-success" style="margin-top: 20px;"><b>'.__('Connect Google Analytics services', 'analytics-counter') .'</b></a>'; ?>
10
  </div>
11
+ <div class="col-md-5">
12
  <div style="margin-top: 20px;"><a href='https://analytics.google.com/analytics/web/#management/Settings//%3Fm.page%3DNewAccount/' class='btn btn-xs btn-success'><?php _e('Create Google Analytics account', 'analytics-counter');?></a></div>
13
  <p><?php _e('Since Google Analytics account was successfully created, please, connect the Google Analytics created account to this Google Analytics plugin, using the same access credentials data.', 'analytics-counter');?></p>
14
+
15
  </div>
 
16
  </div>
17
 
18
+ <div class="row" style="margin-top: 100px; ">
19
+ <div class="col-md-8">
20
+ <div class="wpadm_ga_code_tab_btn_active" style=" float: left; width: 50%;" id="wpadm_ga_tab_auto_btn" onclick="wpadm_ga_clickToTab('auto')">
21
  <?php _e('Automatically generate Google Analytics Code', 'analytics-counter');?>
22
  </div>
23
+ <div class="wpadm_ga_code_tab_btn" id="wpadm_ga_tab_manual_btn" onclick="wpadm_ga_clickToTab('manual')">
24
  <?php _e('Manually paste Google Analytics Code', 'analytics-counter');?>
25
  </div>
26
  </div>
29
  <div class="col-md-8">
30
  <div class="wpadm_ga_code_tab" id="wpadm_ga_tab_auto">
31
  <p style="text-align: center">
32
+ <?php printf(__('Click here to <a href="%s">connect your Google Analytics account</a>, automatically generate Google Analytics code <br>and automatically paste Google Analytics code in your website.', 'analytics-counter'), WPAdm_GA::URL_GA_AUTH.'?fix&redirect='. urlencode(WPAdm_GA::getCurUrl())); ?>
33
  </p>
34
  </div>
35
  <div class="wpadm_ga_code_tab" style="display: none;" id="wpadm_ga_tab_manual">
view/error_admin_google_error.php CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
1
  <?php
2
  if ( ! defined( 'ABSPATH' ) ) exit; // Exit if accessed directly
3
 
4
- $error = filter_input(INPUT_GET, 'google_oauth2_error', FILTER_SANITIZE_SPECIAL_CHARS);
5
  $error = str_replace('_', ' ', $error);
6
 
7
  echo '<div class="error"><p>'.__('Google Analytics service reports', 'analytics-counter').' "'.$error.'"</p></div>';
1
  <?php
2
  if ( ! defined( 'ABSPATH' ) ) exit; // Exit if accessed directly
3
 
4
+ $error = $_GET['google_oauth2_error'];
5
  $error = str_replace('_', ' ', $error);
6
 
7
  echo '<div class="error"><p>'.__('Google Analytics service reports', 'analytics-counter').' "'.$error.'"</p></div>';
view/error_admin_wpadm_error.php CHANGED
@@ -1,7 +1,6 @@
1
  <?php
2
  if ( ! defined( 'ABSPATH' ) ) exit; // Exit if accessed directly
3
-
4
- $error = filter_input(INPUT_GET, 'error', FILTER_SANITIZE_SPECIAL_CHARS);
5
  $error = str_replace('_', ' ', $error);
6
 
7
  echo '<div class="error"><p>'.__('The site reports', 'analytics-counter').' "'.$error.'"</p></div>';
1
  <?php
2
  if ( ! defined( 'ABSPATH' ) ) exit; // Exit if accessed directly
3
+ $error = $_GET['error'];
 
4
  $error = str_replace('_', ' ', $error);
5
 
6
  echo '<div class="error"><p>'.__('The site reports', 'analytics-counter').' "'.$error.'"</p></div>';
view/error_no_data.php DELETED
@@ -1,42 +0,0 @@
1
- <div style="display: none;" id="modal_error_no_data">
2
- <div style="padding-left: 30px; margin-top: 20px; vertical-align: middle; display: table-cell; height: 360px">
3
- <?php echo nl2br(__("Dear User,
4
-
5
- Since your website was recently added in Google Analytics account,
6
- usually it takes up to 24 hours to collect data about your website.
7
- For now, Google Analytics Service has reported, that the analytics data (stats data) is still not available for your website.
8
-
9
- Please, have a patience, wait up to 24 hours and check this page again.
10
-
11
- Thank you for understanding!", 'analytics-counter'));?>
12
-
13
- <div style="text-align: center; padding-top: 40px;">
14
- <button type="button" class="btn btn-success" style="width: 150px; font-weight: bold" onclick="tb_remove()">Ok</button>
15
- </div>
16
-
17
- </div>
18
- </div><!-- /.modal -->
19
- <a class="btn btn-info thickbox" href="#TB_inline?width=400&height=390&inlineId=modal_error_no_data" style="display: none;" id="btn_modal_error_no_data"
20
- onclick="ga_setTitleNoDataWindow()"
21
- >error</a>
22
-
23
- <script>
24
- function ga_setTitleNoDataWindow() {
25
- jQuery('#TB_title').html(
26
- '<span style=\'\'>' +
27
- '<?php _e('Information', 'analytics-counter');?></span>'
28
- );
29
-
30
- jQuery('#TB_title').css('background', '#fcfcfc');
31
- jQuery('#TB_title').css('border-bottom', '1px solid #ddd');
32
- jQuery('#TB_title').css('height', '29px');
33
- jQuery('#TB_title').css('background-color', '#4285ba');
34
- jQuery('#TB_title').css('color', 'white');
35
- jQuery('#TB_title').css('letter-spacing', '1px');
36
- jQuery('#TB_title').css('font-weight', 'bold');
37
- jQuery('#TB_title').css('padding-left', '15px');
38
- jQuery('#TB_title').css('line-height', '45px');
39
- jQuery('#TB_title').css('height', '45px');
40
- jQuery('#TB_title').css('font-size', '18px');
41
- }
42
- </script>
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
view/ga_code_universal.php CHANGED
@@ -5,8 +5,6 @@
5
  })(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga');
6
 
7
  ga('create', '<?php echo WPAdm_GA_Options::getGAWebPropertyId(); ?>', 'auto');
8
-
9
- <?php if (WPAdm_GA_Options::getGAWebPropertyId()):?>ga('set', 'anonymizeIp', true);<?php endif;?>
10
  ga('send', 'pageview');
11
 
12
  </script>
5
  })(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga');
6
 
7
  ga('create', '<?php echo WPAdm_GA_Options::getGAWebPropertyId(); ?>', 'auto');
 
 
8
  ga('send', 'pageview');
9
 
10
  </script>
view/layout.php CHANGED
@@ -27,9 +27,9 @@
27
  <ol style="margin-left: 17px; margin-top: 0px; font-size: 15px;">
28
  <li>Google Analytics account. The account can be created here: <a href="https://analytics.google.com/analytics/web/#management/Settings//%3Fm.page%3DNewAccount/" style="font-weight:bold">create account</a></li>
29
  <li>Your website must be added to Google Analytics account.</li>
30
- <li>This plugin must be connected to your Google Analytics account: <a href="<?php echo WPAdm_GA::URL_GA_AUTH.'?fix&v='.urldecode(WPAdm_GA::get_plugin_version()).'&redirect='. urlencode(WPAdm_GA::getCurUrl()).'"'; ?>" style="font-weight:bold">connect</a></li>
31
  <li>You meet conditions of 1,2 and 3, but Google Analytics stats not shown:<br>
32
- try to <button type="submit" style="padding: 0px; font-weight: bold" name="ga-disconnect-btn" value="disconnect" class="btn-link">disconnect</button> this plugin from Google Analytics account and <a href="<?php echo WPAdm_GA::URL_GA_AUTH.'?fix&v='.urldecode(WPAdm_GA::get_plugin_version()).'&redirect='. urlencode(WPAdm_GA::getCurUrl()).'"'; ?>" style="font-weight:bold">connect</a> it again.
33
  </li>
34
  </ol>
35
 
@@ -144,7 +144,7 @@ if (!isset($_GET['modal'])):
144
  <div class="wpadm-ga-notice-get-pro" id="wpadm_ga_getpro_notice" style="font-weight: bold; font-size: 16px; height: 70px; ">
145
  <div style="float: left;">
146
  <img src="<?php echo plugins_url('/img/pro_48x48.png',__FILE__);?>" title="Get PRO version" alt="Get PRO version">
147
- <?php _e('The "Google Analytics Counter PRO" version can be downloaded here:', 'analytics-counter');?> <a href="<?php echo $url; ?>">DOWNLOAD<img style="padding-left: 10px; margin-top: -15px;" src="<?php echo plugins_url('/img/wpadm.com_download_ga.gif',__FILE__);?>"> </a>
148
  </div>
149
  </div>
150
 
27
  <ol style="margin-left: 17px; margin-top: 0px; font-size: 15px;">
28
  <li>Google Analytics account. The account can be created here: <a href="https://analytics.google.com/analytics/web/#management/Settings//%3Fm.page%3DNewAccount/" style="font-weight:bold">create account</a></li>
29
  <li>Your website must be added to Google Analytics account.</li>
30
+ <li>This plugin must be connected to your Google Analytics account: <a href="<?php echo WPAdm_GA::URL_GA_AUTH.'?fix&redirect='. urlencode(WPAdm_GA::getCurUrl()).'"'; ?>" style="font-weight:bold">connect</a></li>
31
  <li>You meet conditions of 1,2 and 3, but Google Analytics stats not shown:<br>
32
+ try to <button type="submit" style="padding: 0px; font-weight: bold" name="ga-disconnect-btn" value="disconnect" class="btn-link">disconnect</button> this plugin from Google Analytics account and <a href="<?php echo WPAdm_GA::URL_GA_AUTH.'?fix&redirect='. urlencode(WPAdm_GA::getCurUrl()).'"'; ?>" style="font-weight:bold">connect</a> it again.
33
  </li>
34
  </ol>
35
 
144
  <div class="wpadm-ga-notice-get-pro" id="wpadm_ga_getpro_notice" style="font-weight: bold; font-size: 16px; height: 70px; ">
145
  <div style="float: left;">
146
  <img src="<?php echo plugins_url('/img/pro_48x48.png',__FILE__);?>" title="Get PRO version" alt="Get PRO version">
147
+ <?php _e('The "Google Analytics Counter PRO" version can be downloaded here:', 'analytics-counter');?> <a href="<?php echo $url; ?>">DOWNLOAD<img style="padding-left: 10px; margin-top: -15px;" src="<?php echo plugins_url('/img/wpadm.com_download_ga.gif',__FILE__);?>" </a>
148
  </div>
149
  </div>
150
 
view/scripts/wpadm-ga.css CHANGED
@@ -173,7 +173,7 @@ button.active_group_by {
173
  cursor: pointer;
174
  padding: 5px 10px;
175
  border: 1px solid #ccc;
176
- width: 310px;
177
  }
178
 
179
  .wpadm-gapi-analytics-data-chart-styles-table-tr-odd {
173
  cursor: pointer;
174
  padding: 5px 10px;
175
  border: 1px solid #ccc;
176
+ width: 300px;
177
  }
178
 
179
  .wpadm-gapi-analytics-data-chart-styles-table-tr-odd {
view/scripts/wpadm-ga.js CHANGED
@@ -22,7 +22,7 @@ function wpadm_form_validate() {
22
  if (wpadm_e('wpadm_username').value == '') {
23
  alert('Please enter e-mail');
24
  wpadm_e('wpadm_username').focus();
25
- return false;
26
  }
27
  if (wpadm_e('wpadm_password').value == '') {
28
  alert('Please enter password');
22
  if (wpadm_e('wpadm_username').value == '') {
23
  alert('Please enter e-mail');
24
  wpadm_e('wpadm_username').focus();
25
+ return false;
26
  }
27
  if (wpadm_e('wpadm_password').value == '') {
28
  alert('Please enter password');
view/settings_ga_account.php CHANGED
@@ -65,29 +65,14 @@ if($type == 'empty_token') {
65
  <div class="col-xs-offset-1 col-xs-10">
66
  <div class="checkbox">
67
  <?php if (isset($_GET['modal'])): ?>
68
- <input onchange="changeEnableCode(this)" type="checkbox" name="ga-enableCode" id="ga-enableCode" value="1" <?php if($ga_accout_form->getValue('ga-enableCode')) echo 'checked="checked"'; ?>><label for="ga-enableCode"> <?php _e('Enable google analytics tracking code on subpages of selected website', 'analytics-counter');?></label>
69
  <?php else: ?>
70
- <label for="ga-enableCode"><input onchange="changeEnableCode(this)" type="checkbox" name="ga-enableCode" id="ga-enableCode" value="1" <?php if($ga_accout_form->getValue('ga-enableCode')) echo 'checked="checked"'; ?>> <?php _e('Enable google analytics tracking code on subpages of selected website', 'analytics-counter');?></label>
71
  <?php endif; ?>
72
  </div>
73
  </div>
74
  </div>
75
 
76
- <div class="form-group">
77
- <div class="col-xs-offset-1 col-xs-10">
78
- <div class="checkbox" >
79
- <fieldset <?php if(!$ga_accout_form->getValue('ga-enableCode')) echo 'disabled style="color:gray;"'; ?> id="set-ga-enableAnonymization">
80
- <?php if (isset($_GET['modal'])): ?>
81
- <input type="checkbox" name="ga-enableAnonymization" id="ga-enableAnonymization" value="1" <?php if($ga_accout_form->getValue('ga-enableAnonymization')) echo 'checked="checked"'; ?>><label for="ga-enableAnonymization"> <?php _e('Enable IP Anonymization', 'analytics-counter');?></label> <a href="https://support.google.com/analytics/answer/2763052" target="_blank"><span class="glyphicon glyphicon-question-sign" aria-hidden="true"></span></a>
82
-
83
- <?php else: ?>
84
- <label for="ga-enableAnonymization"><input type="checkbox" name="ga-enableAnonymization" id="ga-enableAnonymization" value="1" <?php if($ga_accout_form->getValue('ga-enableAnonymization')) echo 'checked="checked"'; ?>> <?php _e('Enable IP Anonymization', 'analytics-counter');?></label> <a href="https://support.google.com/analytics/answer/2763052" target="_blank"><span class="glyphicon glyphicon-question-sign" aria-hidden="true"></span></a>
85
- <?php endif; ?>
86
- </fieldset>
87
- </div>
88
- </div>
89
- </div>
90
-
91
  <div class="form-group">
92
  <div class="col-xs-offset-1 col-xs-10">
93
  <div class="checkbox">
@@ -209,15 +194,7 @@ gapi.analytics.ready(function () {
209
  document.getElementById('ga_webPropertyId').value = ga_accounts['id'+id].webPropertyId;
210
  }
211
 
212
- function changeEnableCode(ch) {
213
- if(ch.checked) {
214
- jQuery('#set-ga-enableAnonymization').attr('disabled', false);
215
- jQuery('#set-ga-enableAnonymization').css('color', 'black');
216
 
217
- } else {
218
- jQuery('#set-ga-enableAnonymization').attr('disabled', true);
219
- jQuery('#set-ga-enableAnonymization').css('color', 'gray');
220
- }
221
- }
222
  </script>
223
 
65
  <div class="col-xs-offset-1 col-xs-10">
66
  <div class="checkbox">
67
  <?php if (isset($_GET['modal'])): ?>
68
+ <input type="checkbox" name="ga-enableCode" id="ga-enableCode" value="1" <?php if($ga_accout_form->getValue('ga-enableCode')) echo 'checked="checked"'; ?>><label for="ga-enableCode"> <?php _e('Enable google analytics tracking code on subpages of selected website', 'analytics-counter');?></label>
69
  <?php else: ?>
70
+ <label for="ga-enableCode"><input type="checkbox" name="ga-enableCode" id="ga-enableCode" value="1" <?php if($ga_accout_form->getValue('ga-enableCode')) echo 'checked="checked"'; ?>> <?php _e('Enable google analytics tracking code on subpages of selected website', 'analytics-counter');?></label>
71
  <?php endif; ?>
72
  </div>
73
  </div>
74
  </div>
75
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
76
  <div class="form-group">
77
  <div class="col-xs-offset-1 col-xs-10">
78
  <div class="checkbox">
194
  document.getElementById('ga_webPropertyId').value = ga_accounts['id'+id].webPropertyId;
195
  }
196
 
 
 
 
 
197
 
198
+
 
 
 
 
199
  </script>
200
 
view/users.php CHANGED
@@ -3,8 +3,6 @@ if ( ! defined( 'ABSPATH' ) ) exit; // Exit if accessed directly
3
  $start_date = date("Y-m-d", strtotime("-30 day"));
4
  $end_date = date("Y-m-d", strtotime("-1 day"));
5
 
6
- require_once dirname(__FILE__) . DIRECTORY_SEPARATOR . 'error_no_data.php';
7
-
8
  ?>
9
 
10
  <div class="error" id="gapi_error" style="display: none;"></div>
@@ -394,11 +392,6 @@ require_once dirname(__FILE__) . DIRECTORY_SEPARATOR . 'error_no_data.php';
394
  setStatusError('data-newUsers-container', result.error.message);
395
  })
396
  data1.on('success', function(result) {
397
- if (!result.hasOwnProperty('rows')) {
398
- jQuery('#btn_modal_error_no_data').click();
399
- ga_setTitleNoDataWindow();
400
- return;
401
- }
402
  setStatusSuccess('data-users-container', result.rows[0][0]);
403
  setStatusSuccess('data-newUsers-container', (((result.rows[0][1]-0)/((result.rows[0][0]-0)/100)).toFixed(2))+'%');
404
  })
3
  $start_date = date("Y-m-d", strtotime("-30 day"));
4
  $end_date = date("Y-m-d", strtotime("-1 day"));
5
 
 
 
6
  ?>
7
 
8
  <div class="error" id="gapi_error" style="display: none;"></div>
392
  setStatusError('data-newUsers-container', result.error.message);
393
  })
394
  data1.on('success', function(result) {
 
 
 
 
 
395
  setStatusSuccess('data-users-container', result.rows[0][0]);
396
  setStatusSuccess('data-newUsers-container', (((result.rows[0][1]-0)/((result.rows[0][0]-0)/100)).toFixed(2))+'%');
397
  })
view/visit.php CHANGED
@@ -1,7 +1,5 @@
1
  <?php
2
  if ( ! defined( 'ABSPATH' ) ) exit; // Exit if accessed directly
3
-
4
- require_once dirname(__FILE__) . DIRECTORY_SEPARATOR . 'error_no_data.php';
5
  ?>
6
  <div class="error" id="gapi_error" style="display: none;"></div>
7
 
@@ -108,6 +106,7 @@ require_once dirname(__FILE__) . DIRECTORY_SEPARATOR . 'error_no_data.php';
108
 
109
  <div style="display: none" class="wpadm-gapi-analytics-data-chart-styles-table-tr-odd"></div>
110
 
 
111
  <script>
112
  (function(w,d,s,g,js,fjs){
113
  g=w.gapi||(w.gapi={});g.analytics={q:[],ready:function(cb){this.q.push(cb)}};
@@ -277,11 +276,6 @@ require_once dirname(__FILE__) . DIRECTORY_SEPARATOR . 'error_no_data.php';
277
  setStatusError('data-percentNewSessions-container', result.error.message);
278
  })
279
  data1.on('success', function(result) {
280
- if (!result.hasOwnProperty('rows')) {
281
- jQuery('#btn_modal_error_no_data').click();
282
- ga_setTitleNoDataWindow();
283
- return;
284
- }
285
  setStatusSuccess('data-sessions-container', result.rows[0][0]);
286
  setStatusSuccess('data-pageviews-container', result.rows[0][1]);
287
  setStatusSuccess('data-users-container', result.rows[0][2]);
1
  <?php
2
  if ( ! defined( 'ABSPATH' ) ) exit; // Exit if accessed directly
 
 
3
  ?>
4
  <div class="error" id="gapi_error" style="display: none;"></div>
5
 
106
 
107
  <div style="display: none" class="wpadm-gapi-analytics-data-chart-styles-table-tr-odd"></div>
108
 
109
+
110
  <script>
111
  (function(w,d,s,g,js,fjs){
112
  g=w.gapi||(w.gapi={});g.analytics={q:[],ready:function(cb){this.q.push(cb)}};
276
  setStatusError('data-percentNewSessions-container', result.error.message);
277
  })
278
  data1.on('success', function(result) {
 
 
 
 
 
279
  setStatusSuccess('data-sessions-container', result.rows[0][0]);
280
  setStatusSuccess('data-pageviews-container', result.rows[0][1]);
281
  setStatusSuccess('data-users-container', result.rows[0][2]);