Better Click To Tweet - Version 4.3.1

Version Description

*added Italian language

Download this release

Release Info

Developer ben.meredith@gmail.com
Plugin Icon 128x128 Better Click To Tweet
Version 4.3.1
Comparing to
See all releases

Code changes from version 4.3 to 4.3.1

better-click-to-tweet.php CHANGED
@@ -2,7 +2,7 @@
2
/*
3
Plugin Name: Better Click To Tweet
4
Description: The only Click To Tweet plugin to add translation support. The only Click To Tweet plugin to take into account your Twitter username's length in truncating long tweets, or to correctly take into account non-Roman characters. Simply put, as Click To Tweet plugins go, this one is, well, BETTER.
5
- Version: 4.3
6
Author: Ben Meredith
7
Author URI: http://benandjacq.com
8
Plugin URI: https://wordpress.org/plugins/better-click-to-tweet/
2
/*
3
Plugin Name: Better Click To Tweet
4
Description: The only Click To Tweet plugin to add translation support. The only Click To Tweet plugin to take into account your Twitter username's length in truncating long tweets, or to correctly take into account non-Roman characters. Simply put, as Click To Tweet plugins go, this one is, well, BETTER.
5
+ Version: 4.3.1
6
Author: Ben Meredith
7
Author URI: http://benandjacq.com
8
Plugin URI: https://wordpress.org/plugins/better-click-to-tweet/
languages/better-click-to-tweet-it_IT.mo ADDED
Binary file
languages/better-click-to-tweet-it_IT.po ADDED
@@ -0,0 +1,230 @@
1
+ msgid ""
2
+ msgstr ""
3
+ "Project-Id-Version: Better Click To Tweet\n"
4
+ "POT-Creation-Date: 2015-07-13 14:15-0400\n"
5
+ "PO-Revision-Date: 2015-07-24 10:54+0100\n"
6
+ "Last-Translator: Luca <barbi.luca@gmail.com>\n"
7
+ "Language-Team: MoweCode <info@mowecode.com>\n"
8
+ "MIME-Version: 1.0\n"
9
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11
+ "X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
12
+ "X-Poedit-Basepath: ..\n"
13
+ "X-Poedit-WPHeader: better-click-to-tweet.php\n"
14
+ "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
15
+ "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
16
+ "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
17
+ "_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
18
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
+ "Language: it_IT\n"
20
+ "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
21
+ "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
22
+
23
+ #: assets/tinymce/languages/bctt-mce-locale.php:12
24
+ msgctxt "Text that shows on mouseover for visual editor button"
25
+ msgid "Better Click To Tweet Shortcode Generator"
26
+ msgstr "Better Click To Tweet, generatore Shortcode"
27
+
28
+ #: assets/tinymce/languages/bctt-mce-locale.php:13
29
+ msgctxt ""
30
+ "Text for title of the popup box when creating tweetable quote in the visual "
31
+ "editor"
32
+ msgid "Better Click To Tweet Shortcode Generator"
33
+ msgstr "Better Click To Tweet, generatore Shortcode"
34
+
35
+ #: assets/tinymce/languages/bctt-mce-locale.php:14
36
+ msgctxt "Text for label on input box on popup box in visual editor"
37
+ msgid "Tweetable Quote"
38
+ msgstr "Citazione tweettabile"
39
+
40
+ #: assets/tinymce/languages/bctt-mce-locale.php:15
41
+ msgctxt "Text explaining the checkbox on the visual editor"
42
+ msgid "Add via @YourTwitterName to this tweet"
43
+ msgstr "Aggiungi via @NomeUtente a questo tweet"
44
+
45
+ #: assets/tinymce/languages/bctt-mce-locale.php:16
46
+ msgctxt "Checkbox label in visual editor"
47
+ msgid "Include via?"
48
+ msgstr "Aggiungi via?"
49
+
50
+ #: bctt_options.php:40
51
+ msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
52
+ msgstr "Non hai permessi sufficienti per accedere a questa pagina."
53
+
54
+ #. translators: Treat "Better Click To Tweet" as a brand name, don't translate it
55
+ #: bctt_options.php:45
56
+ msgid "Better Click To Tweet — a plugin by Ben Meredith"
57
+ msgstr "Better Click To Tweet — un plugin di Ben Meredith"
58
+
59
+ #: bctt_options.php:53
60
+ msgid "About the Author"
61
+ msgstr "Sull'autore"
62
+
63
+ #: bctt_options.php:57
64
+ #, php-format
65
+ msgid ""
66
+ "This plugin is developed by <a href=\"%s\">Ben Meredith</a>. I am a "
67
+ "freelance developer specializing in <a href=\"%s\">outrunning and "
68
+ "outsmarting hackers</a>."
69
+ msgstr ""
70
+ "Questo plugin è stato sviluppato da <a href=\"%s\">Ben Meredith</a>. Sono "
71
+ "uno sviluppatore freelance specializzato in <a href=\"%s\">outrunning e "
72
+ "outsmarting hacker</a>."
73
+
74
+ #: bctt_options.php:58
75
+ msgid "Sign up to receive my FREE web strategy guide"
76
+ msgstr "Iscriviti per ricevere la mia guida GRATUITA sulle strategie web."
77
+
78
+ #: bctt_options.php:59
79
+ msgctxt "placeholder text for input field"
80
+ msgid "Your Email Address"
81
+ msgstr "Il tuo indirizzo Email"
82
+
83
+ #: bctt_options.php:60
84
+ msgid "No Spam. One-click unsubscribe in every message"
85
+ msgstr "Niente Spam. Potrai annullare l'iscrizione con un click da ogni mail."
86
+
87
+ #: bctt_options.php:74
88
+ #, php-format
89
+ msgid ""
90
+ "Are you a developer? I would love your help making this plugin better. Check "
91
+ "out the <a href=%s>plugin on Github.</a>"
92
+ msgstr ""
93
+ "Sei uno sviluppatore? Mi piacerebbe collaborare con te per rendere questo "
94
+ "plugin migliore. Guarda il <a href=%s>plugin su Github.</a>"
95
+
96
+ #: bctt_options.php:75
97
+ #, php-format
98
+ msgid ""
99
+ "The best way you can support this and other plugins is to <a href=%s>donate</"
100
+ "a>"
101
+ msgstr ""
102
+ "Il modo migliore per supportare questo e altri plugin è fare una <a href="
103
+ "%s>donazione</a>"
104
+
105
+ #: bctt_options.php:75
106
+ #, php-format
107
+ msgid "The second best way is to <a href=%s>leave an honest review.</a>"
108
+ msgstr ""
109
+ "Il secondo modo migliore è <a href=%s>scrivere un'onesta recensione.</a>"
110
+
111
+ #: bctt_options.php:76
112
+ msgid "Did this plugin save you enough time to be worth some money?"
113
+ msgstr ""
114
+ "Questo plugin ti ha permesso di risparmiare abbastanza tempo da meritare una "
115
+ "piccola spesa?"
116
+
117
+ #: bctt_options.php:77
118
+ msgid "Click here to buy me a Coke to say thanks."
119
+ msgstr "Clicca qui per regalarmi una Coca Cola e dirmi grazie."
120
+
121
+ #: bctt_options.php:87
122
+ msgid "Instructions"
123
+ msgstr "Istruzioni"
124
+
125
+ #. translators: Treat "Better Click To Tweet" as a brand name, don't translate it
126
+ #: bctt_options.php:88
127
+ msgid ""
128
+ "To add styled click-to-tweet quote boxes include the Better Click To Tweet "
129
+ "shortcode in your post."
130
+ msgstr ""
131
+ "Per aggiungere citazioni Tweettabili al tuo post, aggiungi lo shortcode di "
132
+ "Better Click to Tweet al tuo post. "
133
+
134
+ #: bctt_options.php:89
135
+ msgid "Here's how you format the shortcode:"
136
+ msgstr "Ecco il format dello shortcode:"
137
+
138
+ #. translators: This text shows up as a sample tweet in the instructions for how to use the plugin.
139
+ #: bctt_options.php:89
140
+ msgid "Meaningful, tweetable quote."
141
+ msgstr "Una significativa e tweettabile citazione."
142
+
143
+ #. translators: Also, treat "BCTT" as a brand name, don't translate it
144
+ #: bctt_options.php:90
145
+ msgid ""
146
+ "If you are using the visual editor, click the BCTT birdie in the toolbar to "
147
+ "add a pre-formatted shortcode to your post."
148
+ msgstr ""
149
+ "Se stai utilizzando l'editor visuale, clicca l'icona BCTT nella toolbar per "
150
+ "aggiungere uno shortcode preformattato al tuo post."
151
+
152
+ #: bctt_options.php:91
153
+ msgid ""
154
+ "Tweet length is automatically shortened to 117 characters minus the length "
155
+ "of your twitter name, to leave room for it and a link back to the post."
156
+ msgstr ""
157
+ "La lunghezza del tweet è automaticamente abbreviata a 117 caratteri meno la "
158
+ "lunghezza del tuo nome Twitter, per lasciare spazio per il nome e per il "
159
+ "link al post."
160
+
161
+ #: bctt_options.php:96
162
+ msgid "Settings"
163
+ msgstr "Impostazioni"
164
+
165
+ #: bctt_options.php:97
166
+ msgid ""
167
+ "Enter your Twitter handle to add \"via @yourhandle\" to your tweets. Do not "
168
+ "include the @ symbol."
169
+ msgstr ""
170
+ "Inserisci il tuo nome Twitter per aggiungere \"via @tuonome\" ai tuoi tweet. "
171
+ "Non includere il simbolo @."
172
+
173
+ #: bctt_options.php:98
174
+ msgid ""
175
+ "Checking the box below will force the plugin to show the WordPress shortlink "
176
+ "in place of the full URL. While this does not impact tweet character length, "
177
+ "it is useful alongside plugins which customize the WordPress shortlink using "
178
+ "services like bit.ly or yourls.org for tracking"
179
+ msgstr ""
180
+ "Spuntando l'opzione sottostante forzerai il plugin a mostrare lo shortlink "
181
+ "WordPress al posto dell'URL completa. Anche se ciò non influisce sul numero "
182
+ "dei caratteri del tweet, può essere utile se utilizzato insieme a servizi "
183
+ "come bit.ly o yourls.org per il tracking."
184
+
185
+ #: bctt_options.php:104
186
+ msgctxt "label for text input on settings screen"
187
+ msgid "Your Twitter Handle"
188
+ msgstr "Il tuo nome utente Twitter"
189
+
190
+ #: bctt_options.php:107
191
+ msgctxt "label for checkbox on settings screen"
192
+ msgid "Use Short URL?"
193
+ msgstr "Vuoi usare l'URL abbreviata?"
194
+
195
+ #: bctt_options.php:112
196
+ msgid "Save Changes"
197
+ msgstr "Salva le modifiche"
198
+
199
+ #: bctt_options.php:114
200
+ #, php-format
201
+ msgid "An open source plugin by <a href=%s>Ben Meredith</a>"
202
+ msgstr "Un plugin Open Source di <a href=%s>Ben Meredith</a>"
203
+
204
+ #: better-click-to-tweet.php:142
205
+ msgctxt "Text for the box on the reader-facing box"
206
+ msgid "Click To Tweet"
207
+ msgstr "Condividi il Tweet"
208
+
209
+ #: better-click-to-tweet.php:231
210
+ msgctxt "text for the link on the plugins page"
211
+ msgid "Settings"
212
+ msgstr "Impostazioni"
213
+
214
+ #. Plugin Name of the plugin/theme
215
+ msgid "Better Click To Tweet"
216
+ msgstr "Better Click To Tweet"
217
+
218
+ #. Description of the plugin/theme
219
+ msgid ""
220
+ "The only Click To Tweet plugin to add translation support. The only Click To "
221
+ "Tweet plugin to take into account your Twitter username's length in "
222
+ "truncating long tweets, or to correctly take into account non-Roman "
223
+ "characters. Simply put, as Click To Tweet plugins go, this one is, well, "
224
+ "BETTER."
225
+ msgstr ""
226
+ "Il solo plugin plugin Click To Tweet che supporti la localizzazione. L'unico "
227
+ "Click To Tweet che tiene conto della lunghezza del tuo nome utente per "
228
+ "troncare la lunghezza dei tweet o che prenda in considerazione i caratteri "
229
+ "non romani. In poche parole, è il solo plugin Click To Click che funziona "
230
+ "bene. Anzi, MEGLIO."
readme.txt CHANGED
@@ -1,10 +1,10 @@
1
=== Better Click To Tweet ===
2
Contributors: ben.meredith@gmail.com
3
Donate link: https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=HDSGWRJYFQQNJ
4
- Tags: click to tweet, twitter, tweet, twitter plugin, Twitter boxes, share, social media, post, posts, plugin, auto post, bitly, bit.ly, yourls, yourls.org, translation-me, español, deutsch, Russian, Finnish, Svenska, Suomi,
5
Requires at least: 3.8
6
Tested up to: 4.3
7
- Stable tag: 4.3
8
License: GPLv2 or later
9
License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
10
@@ -37,6 +37,7 @@ Translators:
37
* Russian (ru_RU): webbolt
38
* Swedish (sv_SE): [Stefan Nilsson](http://www.stefannilsson.nu/ "Stefannilsson.nu")
39
* German (de_DE): [Christian Zumbrunnen](http://chruezundquer.ch/ "chruezundquer.ch")
40
41
== Installation ==
42
@@ -110,6 +111,9 @@ I want to maximize the usefulness of this plugin by translating it into multiple
110
111
== Changelog ==
112
113
= 4.3 =
114
* added translation support (internationalization or i18n) to the button on the visual editor. Now the entire plugin is translatable!
115
* updated swedish, finnish, and spanish language files.
1
=== Better Click To Tweet ===
2
Contributors: ben.meredith@gmail.com
3
Donate link: https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=HDSGWRJYFQQNJ
4
+ Tags: click to tweet, twitter, tweet, twitter plugin, Twitter boxes, share, social media, post, posts, plugin, auto post, bitly, bit.ly, yourls, yourls.org, translate-me, Español, Deutsch, Russian, Finnish, Svenska, Suomi, Italiano, русском,
5
Requires at least: 3.8
6
Tested up to: 4.3
7
+ Stable tag: 4.3.1
8
License: GPLv2 or later
9
License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
10
37
* Russian (ru_RU): webbolt
38
* Swedish (sv_SE): [Stefan Nilsson](http://www.stefannilsson.nu/ "Stefannilsson.nu")
39
* German (de_DE): [Christian Zumbrunnen](http://chruezundquer.ch/ "chruezundquer.ch")
40
+ * Italian (it_IT): [Luca at MoweCode](http://www.mowecode.com/ "www.mowecode.com")
41
42
== Installation ==
43
111
112
== Changelog ==
113
114
+ = 4.3.1 =
115
+ *added Italian language
116
+
117
= 4.3 =
118
* added translation support (internationalization or i18n) to the button on the visual editor. Now the entire plugin is translatable!
119
* updated swedish, finnish, and spanish language files.