Broken Link Checker - Version 1.10.4

Version Description

  • Tested on WordPress 4.1.
  • Fixed a "Use of undefined constant ENT_HTML401" notice showing up on sites running PHP 5.3 or older.
  • Fixed a double-escaping bug that could cause some link URLs to be displayed incorrectly.
  • Updated French translation.
  • Updated Dutch translation.
Download this release

Release Info

Developer whiteshadow
Plugin Icon 128x128 Broken Link Checker
Version 1.10.4
Comparing to
See all releases

Code changes from version 1.10.3 to 1.10.4

broken-link-checker.php CHANGED
@@ -3,7 +3,7 @@
3
  Plugin Name: Broken Link Checker
4
  Plugin URI: http://w-shadow.com/blog/2007/08/05/broken-link-checker-for-wordpress/
5
  Description: Checks your blog for broken links and missing images and notifies you on the dashboard if any are found.
6
- Version: 1.10.3
7
  Author: Janis Elsts
8
  Author URI: http://w-shadow.com/
9
  Text Domain: broken-link-checker
3
  Plugin Name: Broken Link Checker
4
  Plugin URI: http://w-shadow.com/blog/2007/08/05/broken-link-checker-for-wordpress/
5
  Description: Checks your blog for broken links and missing images and notifies you on the dashboard if any are found.
6
+ Version: 1.10.4
7
  Author: Janis Elsts
8
  Author URI: http://w-shadow.com/
9
  Text Domain: broken-link-checker
includes/admin/links-page-js.php CHANGED
@@ -756,7 +756,7 @@ jQuery(function($){
756
  echo esc_js(
757
  html_entity_decode(
758
  __("You are about to delete the current filter.\n'Cancel' to stop, 'OK' to delete", 'broken-link-checker'),
759
- ENT_QUOTES | ENT_HTML401,
760
  get_bloginfo('charset')
761
  )
762
  );
@@ -780,7 +780,7 @@ jQuery(function($){
780
  echo esc_js(
781
  html_entity_decode(
782
  __("Are you sure you want to delete all posts, bookmarks or other items that contain any of the selected links? This action can't be undone.\n'Cancel' to stop, 'OK' to delete", 'broken-link-checker'),
783
- ENT_QUOTES | ENT_HTML401,
784
  get_bloginfo('charset')
785
  )
786
  );
@@ -794,7 +794,7 @@ jQuery(function($){
794
  echo esc_js(
795
  html_entity_decode(
796
  __("Are you sure you want to remove the selected links? This action can't be undone.\n'Cancel' to stop, 'OK' to remove", 'broken-link-checker'),
797
- ENT_QUOTES | ENT_HTML401,
798
  get_bloginfo('charset')
799
  )
800
  );
756
  echo esc_js(
757
  html_entity_decode(
758
  __("You are about to delete the current filter.\n'Cancel' to stop, 'OK' to delete", 'broken-link-checker'),
759
+ ENT_QUOTES,
760
  get_bloginfo('charset')
761
  )
762
  );
780
  echo esc_js(
781
  html_entity_decode(
782
  __("Are you sure you want to delete all posts, bookmarks or other items that contain any of the selected links? This action can't be undone.\n'Cancel' to stop, 'OK' to delete", 'broken-link-checker'),
783
+ ENT_QUOTES,
784
  get_bloginfo('charset')
785
  )
786
  );
794
  echo esc_js(
795
  html_entity_decode(
796
  __("Are you sure you want to remove the selected links? This action can't be undone.\n'Cancel' to stop, 'OK' to remove", 'broken-link-checker'),
797
+ ENT_QUOTES,
798
  get_bloginfo('charset')
799
  )
800
  );
includes/admin/table-printer.php CHANGED
@@ -669,7 +669,7 @@ class blcTablePrinter {
669
  */
670
  function column_new_url($link){
671
  ?>
672
- <a href="<?php print esc_attr(esc_url_raw($link->url)); ?>"
673
  target='_blank'
674
  class='blc-link-url'
675
  title="<?php echo esc_attr($link->url); ?>"
669
  */
670
  function column_new_url($link){
671
  ?>
672
+ <a href="<?php print esc_url($link->url); ?>"
673
  target='_blank'
674
  class='blc-link-url'
675
  title="<?php echo esc_attr($link->url); ?>"
languages/broken-link-checker-fr_FR.mo CHANGED
Binary file
languages/broken-link-checker-fr_FR.po CHANGED
@@ -1,8 +1,8 @@
1
  msgid ""
2
  msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: broken-link-checker v1.9.3\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/broken-link-checker\n"
5
- "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0100\n"
6
  "PO-Revision-Date: \n"
7
  "Last-Translator: Luc Capronnier <lcapronnier@yahoo.com>\n"
8
  "Language-Team: Whiler, Luc Capronnier <webmaster@blogs.wittwer.fr, "
@@ -13,113 +13,139 @@ msgstr ""
13
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
15
  "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
16
- "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;_x:1,2c;"
17
- "_ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;esc_html;esc_html__;esc_html_e;esc_attr__;"
18
- "esc_attr_e\n"
19
  "X-Poedit-Basepath: ../\n"
20
  "X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
21
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
22
 
23
- #: core/core.php:153 includes/admin/links-page-js.php:44
24
  msgid "Loading..."
25
  msgstr "Chargement..."
26
 
27
- #: core/core.php:177 includes/admin/options-page-js.php:18
28
  msgid "[ Network error ]"
29
  msgstr "[ Erreur r&eacute;seau ]"
30
 
31
- #: core/core.php:204
32
  msgid "Automatically expand the widget if broken links have been detected"
33
  msgstr ""
34
  "D&eacute;plier automatiquement le widget si des liens cass&eacute;s ont "
35
  "&eacute;t&eacute; d&eacute;tect&eacute;s."
36
 
37
- #: core/core.php:295
38
  msgid "Link Checker Settings"
39
  msgstr "R&eacute;glages du v&eacute;rificateur de liens"
40
 
41
- #: core/core.php:296
42
  msgid "Link Checker"
43
  msgstr "V&eacute;rificateur de lien"
44
 
45
- #: core/core.php:301 includes/link-query.php:27
46
  msgid "Broken Links"
47
  msgstr "Liens cass&eacute;s"
48
 
49
- #: core/core.php:317
50
  msgid "View Broken Links"
51
  msgstr "Voir les liens cass&eacute;s"
52
 
53
- #: core/core.php:332
54
  msgid "Feedback"
55
  msgstr "Informations en retour"
56
 
57
- #: core/core.php:340
58
  msgid "Go to Broken Links"
59
  msgstr "Aller aux liens cassés"
60
 
61
- #: core/core.php:369
62
  msgid "Settings"
63
  msgstr "R&eacute;glages"
64
 
65
- #: core/core.php:572
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
66
  msgid "Settings saved."
67
  msgstr "R&eacute;glages enregistr&eacute;s"
68
 
69
- #: core/core.php:578
70
  msgid "Thank you for your donation!"
71
  msgstr "Merci pour votre don!"
72
 
73
- #: core/core.php:586
74
  msgid "Complete site recheck started."
75
  msgstr "La v&eacute;rification compl&egrave;te a commenc&eacute;."
76
 
77
- #: core/core.php:595
78
- msgid "Details"
79
- msgstr "D&eacute;tails"
80
-
81
- #: core/core.php:609
82
  msgid "General"
83
  msgstr "G&eacute;n&eacute;ral"
84
 
85
- #: core/core.php:610
86
  msgid "Look For Links In"
87
  msgstr "Rechercher des liens dans"
88
 
89
- #: core/core.php:611
90
  msgid "Which Links To Check"
91
  msgstr "Quels liens v&eacute;rifier"
92
 
93
- #: core/core.php:612
94
  msgid "Protocols & APIs"
95
  msgstr "Protocoles & APIs"
96
 
97
- #: core/core.php:613
98
  msgid "Advanced"
99
  msgstr "Options avanc&eacute;es"
100
 
101
- #: core/core.php:628
102
  msgid "Broken Link Checker Options"
103
  msgstr "Options de Broken Link Checker"
104
 
105
- #: core/core.php:670 includes/admin/table-printer.php:203
106
  msgid "Status"
107
  msgstr "&Eacute;tat&nbsp;:"
108
 
109
- #: core/core.php:672 includes/admin/options-page-js.php:56
110
  msgid "Show debug info"
111
- msgstr "Afficher les informations de débogage"
112
 
113
- #: core/core.php:700
114
  msgid "Check each link"
115
  msgstr "V&eacute;rifier chaque lien"
116
 
117
- #: core/core.php:705
118
  #, php-format
119
  msgid "Every %s hours"
120
  msgstr "Toutes les %s heures"
121
 
122
- #: core/core.php:714
123
  msgid ""
124
  "Existing links will be checked this often. New links will usually be checked "
125
  "ASAP."
@@ -128,161 +154,194 @@ msgstr ""
128
  "r&eacute;glage. Les nouveaux liens sont habituellement v&eacute;rifi&eacute;"
129
  "s d&egrave;s que possible."
130
 
131
- #: core/core.php:721
132
  msgid "E-mail notifications"
133
  msgstr "E-mail de notification"
134
 
135
- #: core/core.php:727
136
  msgid "Send me e-mail notifications about newly detected broken links"
137
  msgstr ""
138
  "M'envoyer un courriel de notification avec les nouveaux liens cass&eacute;s"
139
 
140
- #: core/core.php:735
141
  msgid "Send authors e-mail notifications about broken links in their posts"
142
  msgstr ""
143
  "Envoyer un courriel de notification aux auteurs des articles qui ont des "
144
  "liens cass&eacute;s"
145
 
146
- #: core/core.php:742
147
  msgid "Notification e-mail address"
148
  msgstr "Adresse e-mail pour la notification"
149
 
150
- #: core/core.php:754
151
  msgid ""
152
  "Leave empty to use the e-mail address specified in Settings &rarr; General."
153
  msgstr ""
154
  "Laissez vide pour utiliser l'adresse e-mail spécifiée dans les paramètres "
155
  "généraux."
156
 
157
- #: core/core.php:761
158
  msgid "Link tweaks"
159
  msgstr "Mettre en forme les liens"
160
 
161
- #: core/core.php:767
162
  msgid "Apply custom formatting to broken links"
163
  msgstr "Appliquer un affichage sp&eacute;cifique aux liens cass&eacute;s"
164
 
165
- #: core/core.php:771 core/core.php:802
166
  msgid "Edit CSS"
167
- msgstr "&Eacute;diter CSS"
168
 
169
- #: core/core.php:787
170
  #, php-format
171
  msgid "Example : Lorem ipsum <a %s>broken link</a>, dolor sit amet."
172
  msgstr "Exemple : Lorem ipsum <a %s>lien cass&eacute;</a>, dolor sit amet."
173
 
174
- #: core/core.php:790 core/core.php:821
175
  msgid "Click \"Save Changes\" to update example output."
176
  msgstr ""
177
  "Appuyer sur \"Enregistrer les modifications\" pour mettre à jour l'exemple."
178
 
179
- #: core/core.php:798
180
  msgid "Apply custom formatting to removed links"
181
  msgstr "Appliquer un affichage sp&eacute;cifique aux liens supprim&eacute;s"
182
 
183
- #: core/core.php:818
184
  #, php-format
185
  msgid "Example : Lorem ipsum <span %s>removed link</span>, dolor sit amet."
186
  msgstr ""
187
  "Exemple : Lorem ipsum <span %s>lien supprim&eacute;</span>, dolor sit amet."
188
 
189
- #: core/core.php:831
190
  msgid "Stop search engines from following broken links"
191
  msgstr ""
192
  "Arr&ecirc;tter le suivi des liens cass&eacute;s par les moteurs de recherche"
193
 
194
- #: core/core.php:839
 
 
 
 
 
 
 
 
 
195
  msgctxt "settings page"
196
  msgid "Suggestions"
197
  msgstr "Suggestions"
198
 
199
- #: core/core.php:845
200
  msgid "Suggest alternatives to broken links"
201
  msgstr "Proposer des alternatives aux liens cassés"
202
 
203
- #: core/core.php:861
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
204
  msgid "Look for links in"
205
  msgstr "Rechercher des liens dans"
206
 
207
- #: core/core.php:872
208
  msgid "Post statuses"
209
  msgstr "&Eacute;tats de l'article"
210
 
211
- #: core/core.php:905
212
  msgid "Link types"
213
  msgstr "Type du lien"
214
 
215
- #: core/core.php:911
216
  msgid "Error : All link parsers missing!"
217
  msgstr "Erreur: Tous les analyseurs de liens sont absents!"
218
 
219
- #: core/core.php:918
220
  msgid "Exclusion list"
221
  msgstr "Liste des exclusions"
222
 
223
- #: core/core.php:919
224
  msgid ""
225
  "Don't check links where the URL contains any of these words (one per line) :"
226
  msgstr ""
227
  "Ne pas v&eacute;rifier les liens dont l'URL contient n'importe lequel de ces "
228
  "mots (un par ligne)&nbsp;:"
229
 
230
- #: core/core.php:937
231
  msgid "Check links using"
232
  msgstr "V&eacute;rifier les liens en utilisant"
233
 
234
- #: core/core.php:956 includes/links.php:867
235
  msgid "Timeout"
236
  msgstr "Timeout"
237
 
238
- #: core/core.php:962 core/core.php:1031 core/core.php:3019
239
  #, php-format
240
  msgid "%s seconds"
241
  msgstr "%s secondes"
242
 
243
- #: core/core.php:971
244
  msgid "Links that take longer than this to load will be marked as broken."
245
  msgstr ""
246
  "Les liens qui prennent plus de temps que cela à se charger seront "
247
  "marqu&eacute;s comme cass&eacute;s."
248
 
249
- #: core/core.php:978
250
  msgid "Link monitor"
251
  msgstr "Surveillance des liens"
252
 
253
- #: core/core.php:986
254
  msgid "Run continuously while the Dashboard is open"
255
  msgstr ""
256
  "V&eacute;rifier en continu tant que le tableau de bord est utlis&eacute;"
257
 
258
- #: core/core.php:994
259
  msgid "Run hourly in the background"
260
  msgstr "V&eacute;rifier toutes les heures en tache de fond"
261
 
262
- #: core/core.php:1002
263
  msgid "Show the dashboard widget for"
264
  msgstr "Afficher le widget sur le tableau de bord pour"
265
 
266
- #: core/core.php:1007
267
  msgctxt "dashboard widget visibility"
268
  msgid "Administrator"
269
  msgstr "Administrateur"
270
 
271
- #: core/core.php:1008
272
  msgctxt "dashboard widget visibility"
273
  msgid "Editor and above"
274
  msgstr "Editeur et plus"
275
 
276
- #: core/core.php:1009
277
  msgctxt "dashboard widget visibility"
278
  msgid "Nobody (disables the widget)"
279
  msgstr "Personne (désactivé le widget)"
280
 
281
- #: core/core.php:1025
 
 
 
 
 
282
  msgid "Max. execution time"
283
  msgstr "Temps d'ex&eacute;cution maximal&nbsp;:"
284
 
285
- #: core/core.php:1042
286
  msgid ""
287
  "The plugin works by periodically launching a background job that parses your "
288
  "posts for links, checks the discovered URLs, and performs other time-"
@@ -295,16 +354,16 @@ msgstr ""
295
  "consommatrices de temps. Vous pouvez sp&eacute;cifier ici le temps maximal "
296
  "o&ugrave; le processus peut s'ex&eacute;cuter avant de s'arr&ecirc;ter."
297
 
298
- #: core/core.php:1051
299
  msgid "Server load limit"
300
  msgstr "Taux de charge limite du serveur"
301
 
302
- #: core/core.php:1066
303
  #, php-format
304
  msgid "Current load : %s"
305
  msgstr "Charge courante : %s"
306
 
307
- #: core/core.php:1072
308
  #, php-format
309
  msgid ""
310
  "Link checking will be suspended if the average <a href=\"%s\">server load</"
@@ -314,66 +373,70 @@ msgstr ""
314
  "moyenne du serveur </a> d&eacute;passe ce taux. Laisser vide pour ne pas "
315
  "positionner de limite de charge."
316
 
317
- #: core/core.php:1080
318
  msgid "Not available"
319
  msgstr "Pas disponible"
320
 
321
- #: core/core.php:1082
322
  msgid ""
323
  "Load limiting only works on Linux-like systems where <code>/proc/loadavg</"
324
  "code> is present and accessible."
325
  msgstr ""
326
- "L'utlisation de la limite de charge ne fonctionne sur les syst&egrave;mes de "
327
- "type Linux o&ugrave; <code>/proc/loadavg</code> est pr&eacute;sent et "
328
  "autoris&eacute;."
329
 
330
- #: core/core.php:1090
 
 
 
 
331
  msgid "Logging"
332
  msgstr "Traces"
333
 
334
- #: core/core.php:1096
335
  msgid "Enable logging"
336
  msgstr "Activer les traces"
337
 
338
- #: core/core.php:1103
339
  msgid "Log file location"
340
  msgstr "Emplacement des traces"
341
 
342
- #: core/core.php:1112
343
  msgctxt "log file location"
344
  msgid "Default"
345
  msgstr "Défaut"
346
 
347
- #: core/core.php:1126
348
  msgctxt "log file location"
349
  msgid "Custom"
350
  msgstr "Personnalis&eacute;"
351
 
352
- #: core/core.php:1138
353
  msgid "Forced recheck"
354
  msgstr "Forcer une rev&eacute;rification"
355
 
356
- #: core/core.php:1141
357
  msgid "Re-check all pages"
358
  msgstr "Rev&eacute;rifier toutes les pages"
359
 
360
- #: core/core.php:1145
361
  msgid ""
362
  "The \"Nuclear Option\". Click this button to make the plugin empty its link "
363
  "database and recheck the entire site from scratch."
364
  msgstr ""
365
- "L'option nucl&eacute;aire. Appuyer sur ce bouton pour que le plugin vide sa "
366
- "base de liens et rev&eacute;rifie tout le site depuis le d&eacute;but."
367
 
368
- #: core/core.php:1156
369
  msgid "Save Changes"
370
  msgstr "Enregistrer les modifications"
371
 
372
- #: core/core.php:1207
373
  msgid "Configure"
374
  msgstr "Configurer"
375
 
376
- #: core/core.php:1290
377
  msgid ""
378
  "Enter the names of custom fields you want to check (one per line). If a "
379
  "field contains HTML code, prefix its name with <code>html:</code>. For "
@@ -383,79 +446,79 @@ msgstr ""
383
  "ligne). Si un champ contient du code HTML, préfixez son nom par <code>html:</"
384
  "code>. Par exemple <code>html:nom_du_champ</code>."
385
 
386
- #: core/core.php:1420 core/core.php:1503 core/core.php:1535
387
  #, php-format
388
  msgid "Database error : %s"
389
  msgstr "Erreur de base de donn&eacute;es&nbsp;: %s"
390
 
391
- #: core/core.php:1485
392
  msgid "You must enter a filter name!"
393
  msgstr "Vous devez donner un nom au filtre!"
394
 
395
- #: core/core.php:1489
396
  msgid "Invalid search query."
397
  msgstr "Requ&ecirc;te incorrecte."
398
 
399
- #: core/core.php:1498
400
  #, php-format
401
  msgid "Filter \"%s\" created"
402
  msgstr "Filtre \"%s\" cr&eacute;&eacute;"
403
 
404
- #: core/core.php:1525
405
  msgid "Filter ID not specified."
406
  msgstr "ID du flitre non sp&eacute;cifi&eacute;."
407
 
408
- #: core/core.php:1532
409
  msgid "Filter deleted"
410
  msgstr "Filtre supprim&eacute;"
411
 
412
- #: core/core.php:1580
413
  #, php-format
414
  msgid "Replaced %d redirect with a direct link"
415
  msgid_plural "Replaced %d redirects with direct links"
416
  msgstr[0] "Remplacement de la redirection %d par un lien direct"
417
  msgstr[1] "Remplacement des redirections %d par des liens directs"
418
 
419
- #: core/core.php:1591
420
  #, php-format
421
  msgid "Failed to fix %d redirect"
422
  msgid_plural "Failed to fix %d redirects"
423
  msgstr[0] "Impossible de r&eacute;parer la redirection %d"
424
  msgstr[1] "Impossible de r&eacute;parer les redirections %d"
425
 
426
- #: core/core.php:1601
427
  msgid "None of the selected links are redirects!"
428
  msgstr "Aucun des liens s&eacute;lectionn&eacute; ne sont des redirections!"
429
 
430
- #: core/core.php:1680
431
  #, php-format
432
  msgid "%d link updated."
433
  msgid_plural "%d links updated."
434
  msgstr[0] "Le lien %d a &eacute;t&eacute; mis &agrave; jour."
435
  msgstr[1] "Les liens %d ont &eacute;t&eacute; mis &agrave; jour."
436
 
437
- #: core/core.php:1691
438
  #, php-format
439
  msgid "Failed to update %d link."
440
  msgid_plural "Failed to update %d links."
441
  msgstr[0] "Impossible de mettre &agrave; jour le lien %d."
442
  msgstr[1] "Impossible de mettre &agrave; jour les liens %d."
443
 
444
- #: core/core.php:1780
445
  #, php-format
446
  msgid "%d link removed"
447
  msgid_plural "%d links removed"
448
  msgstr[0] "Le lien %d a &eacute;t&eacute; supprim&eacute;"
449
  msgstr[1] "Les liens %d ont &eacute;t&eacute; supprim&eacute;s"
450
 
451
- #: core/core.php:1791
452
  #, php-format
453
  msgid "Failed to remove %d link"
454
  msgid_plural "Failed to remove %d links"
455
  msgstr[0] "Impossible de supprimer le lien %d"
456
  msgstr[1] "Impossible de supprimer les liens %d"
457
 
458
- #: core/core.php:1900
459
  #, php-format
460
  msgid ""
461
  "%d item was skipped because it can't be moved to the Trash. You need to "
@@ -470,27 +533,27 @@ msgstr[1] ""
470
  "%d liens ont &eacute;t&eacute; ignor&eacute;s parcequ'ils ne peuvent pas "
471
  "&ecirc;tre mis dans la poubelle. Vous devez les supprimer manuellement."
472
 
473
- #: core/core.php:1921
474
  msgid "Didn't find anything to delete!"
475
  msgstr "Aucune suppression à faire!"
476
 
477
- #: core/core.php:1950
478
  #, php-format
479
  msgid "%d link scheduled for rechecking"
480
  msgid_plural "%d links scheduled for rechecking"
481
  msgstr[0] "%d lien est programm&eacute; pour un nouveau contr&ocirc;le."
482
  msgstr[1] "%d liens sont programm&eacute;s pour un nouveau contr&ocirc;le."
483
 
484
- #: core/core.php:1995 core/core.php:2637
485
  msgid "This link was manually marked as working by the user."
486
  msgstr "Ce lien a été manuellement marqué comme valide par l'utilisateur."
487
 
488
- #: core/core.php:2002
489
  #, php-format
490
  msgid "Couldn't modify link %d"
491
  msgstr "Impossible de modifier le lien %d"
492
 
493
- #: core/core.php:2013
494
  #, php-format
495
  msgid "%d link marked as not broken"
496
  msgid_plural "%d links marked as not broken"
@@ -499,196 +562,241 @@ msgstr[0] ""
499
  msgstr[1] ""
500
  "Les liens %d ont &eacute;t&eacute; marqu&eacute;s comme non cass&eacute;."
501
 
502
- #: core/core.php:2052
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
503
  msgid "Table columns"
504
  msgstr "Colonnes du tableau"
505
 
506
- #: core/core.php:2071
507
  msgid "Show on screen"
508
  msgstr "Voir &agrave; l'&eacute;cran"
509
 
510
- #: core/core.php:2078
511
  msgid "links"
512
  msgstr "liens"
513
 
514
- #: core/core.php:2079 includes/admin/table-printer.php:171
515
  msgid "Apply"
516
  msgstr "Appliquer"
517
 
518
- #: core/core.php:2083
519
  msgid "Misc"
520
  msgstr "Divers"
521
 
522
- #: core/core.php:2098
523
  #, php-format
524
  msgid "Highlight links broken for at least %s days"
525
  msgstr ""
526
  "Mettre en surbrillance les liens qui sont cass&eacute;s depuis au moins %s "
527
  "jours"
528
 
529
- #: core/core.php:2107
530
  msgid "Color-code status codes"
531
  msgstr "Code de couleur pour les &eacute;tats"
532
 
533
- #: core/core.php:2124 core/core.php:2622 core/core.php:2662 core/core.php:2695
534
- #: core/core.php:2782
535
  msgid "You're not allowed to do that!"
536
  msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à faire cela !"
537
 
538
- #: core/core.php:2492
539
  msgid "View broken links"
540
  msgstr "Voir les liens cass&eacute;s"
541
 
542
- #: core/core.php:2493
543
  #, php-format
544
  msgid "Found %d broken link"
545
  msgid_plural "Found %d broken links"
546
  msgstr[0] "%d lien cass&eacute; trouv&eacute;"
547
  msgstr[1] "%d liens cass&eacute;s trouv&eacute;s"
548
 
549
- #: core/core.php:2499
550
  msgid "No broken links found."
551
  msgstr "Aucun lien cass&eacute; trouv&eacute;"
552
 
553
- #: core/core.php:2506
554
  #, php-format
555
  msgid "%d URL in the work queue"
556
  msgid_plural "%d URLs in the work queue"
557
  msgstr[0] "%d URL dans la file d'attente"
558
  msgstr[1] "%d URLs dans la file d'attente"
559
 
560
- #: core/core.php:2509
561
  msgid "No URLs in the work queue."
562
  msgstr "Aucune URL dans la file d'attente."
563
 
564
- #: core/core.php:2525
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
565
  #, php-format
566
  msgid "Detected %1$s in %2$s and still searching..."
567
  msgstr "Trouver %1$s dans %2$s et continue la recherche..."
568
 
569
- #: core/core.php:2531
570
  #, php-format
571
  msgid "Detected %1$s in %2$s."
572
  msgstr "Trouver %1$s dans %2$s."
573
 
574
- #: core/core.php:2538
575
  msgid "Searching your blog for links..."
576
  msgstr "Recherche des liens de votre blog..."
577
 
578
- #: core/core.php:2540
579
  msgid "No links detected."
580
  msgstr "Aucun lien détecté."
581
 
582
- #: core/core.php:2566
583
  msgctxt "current load"
584
  msgid "Unknown"
585
  msgstr "Inconnu"
586
 
587
- #: core/core.php:2630 core/core.php:2670 core/core.php:2710 core/core.php:2792
 
588
  #, php-format
589
  msgid "Oops, I can't find the link %d"
590
  msgstr "Oups, je ne trouve pas le lien %d"
591
 
592
- #: core/core.php:2643 core/core.php:2680
593
  msgid "Oops, couldn't modify the link!"
594
  msgstr "Oups, ne peut pas modifier ce lien !"
595
 
596
- #: core/core.php:2646 core/core.php:2683 core/core.php:2818
 
597
  msgid "Error : link_id not specified"
598
  msgstr "Erreur : link_id non spécifié"
599
 
600
- #: core/core.php:2701
601
  msgid "Error : link_id or new_url not specified"
602
  msgstr "Erreur : link_id ou new_url non spécifié !"
603
 
604
- #: core/core.php:2719
605
  msgid "Oops, the new URL is invalid!"
606
  msgstr "Oups, la nouvelle URL est invalide !"
607
 
608
- #: core/core.php:2734
609
  msgid "An unexpected error occurred!"
610
  msgstr "Une erreur inattendue a eu lieu !"
611
 
612
- #: core/core.php:2801
613
  msgid "An unexpected error occured!"
614
  msgstr "Une erreur inattendue a eu lieu !"
615
 
616
- #: core/core.php:2827
617
  msgid "You don't have sufficient privileges to access this information!"
618
  msgstr "Vous n'avez pas assez de droit pour obtenir cette information !"
619
 
620
- #: core/core.php:2840
621
  msgid "Error : link ID not specified"
622
  msgstr "Erreur : link ID non spécifié"
623
 
624
- #: core/core.php:2854
625
  #, php-format
626
  msgid "Failed to load link details (%s)"
627
  msgstr "Echec pour charger les détails du lien (%s)"
628
 
629
- #: core/core.php:2908
630
  msgid "Broken Link Checker"
631
  msgstr "Broken Link Checker"
632
 
633
- #: core/core.php:2928
634
  msgid "PHP version"
635
  msgstr "Version PHP"
636
 
637
- #: core/core.php:2934
638
  msgid "MySQL version"
639
  msgstr "Version MySQL"
640
 
641
- #: core/core.php:2947
642
  msgid ""
643
  "You have an old version of CURL. Redirect detection may not work properly."
644
  msgstr ""
645
  "Vous avez une vieille version de CURL. Les détections des redirections "
646
  "pourraient ne pas fonctionner correctement."
647
 
648
- #: core/core.php:2959 core/core.php:2975 core/core.php:2980
649
  msgid "Not installed"
650
  msgstr "Pas installé"
651
 
652
- #: core/core.php:2962
653
  msgid "CURL version"
654
  msgstr "Version de CURL"
655
 
656
- #: core/core.php:2968
657
  msgid "Installed"
658
  msgstr "Installé"
659
 
660
- #: core/core.php:2981
661
  msgid "You must have either CURL or Snoopy installed for the plugin to work!"
662
  msgstr ""
663
  "Vous devez avoir soit CURL, soit Snoopy d'installé pour que l'extension "
664
  "fonctionne !"
665
 
666
- #: core/core.php:2992
667
  msgid "On"
668
  msgstr "Activé"
669
 
670
- #: core/core.php:2993
671
  msgid "Redirects may be detected as broken links when safe_mode is on."
672
  msgstr ""
673
  "Les redirections peuvent être détectées comme des liens cassés quand le "
674
  "safe_mode est activé."
675
 
676
- #: core/core.php:2998 core/core.php:3012
677
  msgid "Off"
678
  msgstr "Désactivé"
679
 
680
- #: core/core.php:3006
681
  #, php-format
682
  msgid "On ( %s )"
683
  msgstr "Activé ( %s )"
684
 
685
- #: core/core.php:3007
686
  msgid "Redirects may be detected as broken links when open_basedir is on."
687
  msgstr ""
688
  "Les redirections peuvent être détectées comme des liens cassés quand "
689
  "open_basedir est activé."
690
 
691
- #: core/core.php:3036
692
  msgid ""
693
  "If this value is zero even after several page reloads you have probably "
694
  "encountered a bug."
@@ -696,12 +804,12 @@ msgstr ""
696
  "Si cette valeur est &agrave; z&eacute;ro m&ecirc;me apr&egrave;s plusieurs "
697
  "rechargement vous avez probablement rencontr&eacute; un bogue."
698
 
699
- #: core/core.php:3159 core/core.php:3278
700
  #, php-format
701
  msgid "[%s] Broken links detected"
702
  msgstr "[%s] liens cass&eacute;s trouv&eacute;s"
703
 
704
- #: core/core.php:3165
705
  #, php-format
706
  msgid "Broken Link Checker has detected %d new broken link on your site."
707
  msgid_plural ""
@@ -713,37 +821,37 @@ msgstr[1] ""
713
  "Broken Link Checker a trouv&eacute; %d nouveaux liens cass&eacute;s dans "
714
  "votre site."
715
 
716
- #: core/core.php:3196
717
  #, php-format
718
  msgid "Here's a list of the first %d broken links:"
719
  msgid_plural "Here's a list of the first %d broken links:"
720
  msgstr[0] "Ici se trouve une liste du %d nouveau lien cass&eacute;:"
721
  msgstr[1] "Ici se trouve une liste des %d nouveaux liens cass&eacute;s:"
722
 
723
- #: core/core.php:3204
724
  msgid "Here's a list of the new broken links: "
725
  msgstr "Ici se trouve une liste des nouveaux liens cass&eacute;s:"
726
 
727
- #: core/core.php:3213
728
  #, php-format
729
  msgid "Link text : %s"
730
  msgstr "Texte du lien : %s"
731
 
732
- #: core/core.php:3214
733
  #, php-format
734
  msgid "Link URL : <a href=\"%s\">%s</a>"
735
  msgstr "URL du lien : <a href=\"%s\">%s</a>"
736
 
737
- #: core/core.php:3215
738
  #, php-format
739
  msgid "Source : %s"
740
  msgstr "Source : %s"
741
 
742
- #: core/core.php:3229
743
  msgid "You can see all broken links here:"
744
  msgstr "Vous pouvez voir tous les liens cass&eacute;s ici:"
745
 
746
- #: core/core.php:3284
747
  #, php-format
748
  msgid "Broken Link Checker has detected %d new broken link in your posts."
749
  msgid_plural ""
@@ -755,23 +863,23 @@ msgstr[1] ""
755
  "Broken Link Checker a trouv&eacute; %d nouveaux liens cass&eacute;s dans vos "
756
  "articles."
757
 
758
- #: core/init.php:249
759
  msgid "Once Weekly"
760
  msgstr "Une fois par semaine"
761
 
762
- #: core/init.php:255
763
  msgid "Twice a Month"
764
  msgstr "Deux fois par mois"
765
 
766
- #: core/init.php:331
767
  msgid ""
768
  "Broken Link Checker installation failed. Try deactivating and then "
769
  "reactivating the plugin."
770
  msgstr ""
771
  "L'installation de Broken Link Checher a &eacute;chou&eacute;.Essayer de "
772
- "d&eacute;sactiver puis de r&eacute;activer le plugin."
773
 
774
- #: core/init.php:335
775
  msgid ""
776
  "Please activate the plugin separately on each site. Network activation is "
777
  "not supported."
@@ -779,67 +887,67 @@ msgstr ""
779
  "Merci d'activer l'extension séparement sur chaque site. L'activation en "
780
  "réseau n'est pas supportée."
781
 
782
- #: includes/any-post.php:398 modules/containers/blogroll.php:46
783
- #: modules/containers/comment.php:153 modules/containers/custom_field.php:207
784
  msgid "Edit"
785
  msgstr "Modifier"
786
 
787
- #: includes/any-post.php:406 modules/containers/custom_field.php:213
788
  msgid "Move this item to the Trash"
789
  msgstr "D&eacute;placer cet objet dans la poubelle"
790
 
791
- #: includes/any-post.php:408 modules/containers/custom_field.php:215
792
  msgid "Trash"
793
  msgstr "Poubelle"
794
 
795
- #: includes/any-post.php:413 modules/containers/custom_field.php:220
796
  msgid "Delete this item permanently"
797
  msgstr "Supprimer cet objet de mani&egrave;re permanente"
798
 
799
- #: includes/any-post.php:415 modules/containers/blogroll.php:47
800
- #: modules/containers/custom_field.php:222
801
  msgid "Delete"
802
  msgstr "Supprimer"
803
 
804
- #: includes/any-post.php:428
805
  #, php-format
806
  msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
807
  msgstr "Pr&eacute;visualisation &#8220;%s&#8221;"
808
 
809
- #: includes/any-post.php:429
810
  msgid "Preview"
811
  msgstr "Pr&eacute;visualisation"
812
 
813
- #: includes/any-post.php:436
814
  #, php-format
815
  msgid "View &#8220;%s&#8221;"
816
  msgstr "Voir &#8220;%s&#8221;"
817
 
818
- #: includes/any-post.php:437 modules/containers/comment.php:166
819
- #: modules/containers/custom_field.php:227
820
  msgid "View"
821
  msgstr "Afficher"
822
 
823
- #: includes/any-post.php:456 modules/containers/custom_field.php:207
824
  msgid "Edit this item"
825
  msgstr "Modifier cet objet"
826
 
827
- #: includes/any-post.php:520 modules/containers/blogroll.php:83
828
  #: modules/containers/comment.php:43
829
  msgid "Nothing to update"
830
  msgstr "Rien &agrave; mettre &agrave; jour"
831
 
832
- #: includes/any-post.php:530
833
  #, php-format
834
  msgid "Updating post %d failed"
835
  msgstr "La mise &agrave jour de l'article %d a &eacute;chou&eacute;"
836
 
837
- #: includes/any-post.php:567 modules/containers/custom_field.php:294
838
  #, php-format
839
  msgid "Failed to delete post \"%s\" (%d)"
840
  msgstr "&Eacute;chec de la suppression de l'article \"%s\" (%d)"
841
 
842
- #: includes/any-post.php:586 modules/containers/custom_field.php:313
843
  #, php-format
844
  msgid ""
845
  "Can't move post \"%s\" (%d) to the trash because the trash feature is "
@@ -848,47 +956,47 @@ msgstr ""
848
  "Impossible de mettre l'article \"%s\" (%d) &agrave; la poubelle car la "
849
  "fonction 'poubelle' n'est pas active"
850
 
851
- #: includes/any-post.php:606 modules/containers/custom_field.php:332
852
  #, php-format
853
  msgid "Failed to move post \"%s\" (%d) to the trash"
854
  msgstr "Echec du d&eacute;placement de l'article \"%s\" (%d) dans la poubelle"
855
 
856
- #: includes/any-post.php:714
857
  #, php-format
858
  msgid "%d post deleted."
859
  msgid_plural "%d posts deleted."
860
  msgstr[0] "%d article supprim&eacute;."
861
  msgstr[1] "%d articles supprim&eacute;s."
862
 
863
- #: includes/any-post.php:716
864
  #, php-format
865
  msgid "%d page deleted."
866
  msgid_plural "%d pages deleted."
867
  msgstr[0] "%d page supprim&eacute;e."
868
  msgstr[1] "%d pages supprim&eacute;es."
869
 
870
- #: includes/any-post.php:718
871
  #, php-format
872
  msgid "%d \"%s\" deleted."
873
  msgid_plural "%d \"%s\" deleted."
874
  msgstr[0] "%d \"%s\" supprim&eacute;."
875
  msgstr[1] "%d \"%s\" supprim&eacute;s."
876
 
877
- #: includes/any-post.php:737
878
  #, php-format
879
  msgid "%d post moved to the Trash."
880
  msgid_plural "%d posts moved to the Trash."
881
  msgstr[0] "%d article deplac&eacute; dans la poubelle."
882
  msgstr[1] "%d articles deplac&eacute;s dans la poubelle."
883
 
884
- #: includes/any-post.php:739
885
  #, php-format
886
  msgid "%d page moved to the Trash."
887
  msgid_plural "%d pages moved to the Trash."
888
  msgstr[0] "%d page d&eacute;plac&eacute;e dans la poubelle."
889
  msgstr[1] "%d pages d&eacute;plac&eacute;es dans la poubelle."
890
 
891
- #: includes/any-post.php:741
892
  #, php-format
893
  msgid "%d \"%s\" moved to the Trash."
894
  msgid_plural "%d \"%s\" moved to the Trash."
@@ -902,7 +1010,7 @@ msgid_plural "%d '%s' have been deleted"
902
  msgstr[0] "%d '%s' a &eacute;t&eacute; supprim&eacute;"
903
  msgstr[1] "%d '%s' a &eacute;t&eacute; supprim&eacute;s"
904
 
905
- #: includes/containers.php:880 includes/containers.php:898
906
  #, php-format
907
  msgid "Container type '%s' not recognized"
908
  msgstr "Le type de contenu '%s' n'est pas reconnu"
@@ -930,89 +1038,74 @@ msgstr "Champs personnalis&eacute;s"
930
  #: includes/extra-strings.php:6
931
  msgctxt "module name"
932
  msgid "Embedded DailyMotion videos"
933
- msgstr "Embedded DailyMotion vid&eacute;os"
934
 
935
  #: includes/extra-strings.php:7
936
  msgctxt "module name"
937
  msgid "Embedded GoogleVideo videos"
938
- msgstr "Embedded GoogleVideo vid&eacute;os"
939
 
940
  #: includes/extra-strings.php:8
941
  msgctxt "module name"
942
- msgid "Embedded Megavideo videos"
943
- msgstr "Embedded Megavideo vid&eacute;os"
944
-
945
- #: includes/extra-strings.php:9
946
- msgctxt "module name"
947
  msgid "Embedded Vimeo videos"
948
- msgstr "Embedded Vimeo vid&eacute;os"
949
 
950
- #: includes/extra-strings.php:10
951
  msgctxt "module name"
952
  msgid "Embedded YouTube playlists (old embed code)"
953
- msgstr "Embedded YouTube playlists (ancienne m&eacute;thode)"
954
 
955
- #: includes/extra-strings.php:11
956
  msgctxt "module name"
957
  msgid "Embedded YouTube videos"
958
- msgstr "Embedded YouTube vid&eacute;os"
959
 
960
- #: includes/extra-strings.php:12
961
  msgctxt "module name"
962
  msgid "Embedded YouTube videos (old embed code)"
963
- msgstr "Embedded YouTube vid&eacute;os (ancienne m&eacute;thode)"
964
 
965
- #: includes/extra-strings.php:13
966
- msgctxt "module name"
967
- msgid "FileServe API"
968
- msgstr "FileServe API"
969
-
970
- #: includes/extra-strings.php:14
971
  msgctxt "module name"
972
  msgid "HTML images"
973
- msgstr "HTML images"
974
 
975
- #: includes/extra-strings.php:15
976
  msgctxt "module name"
977
  msgid "HTML links"
978
- msgstr "liens HTML"
979
 
980
- #: includes/extra-strings.php:16
981
  msgctxt "module name"
982
  msgid "MediaFire API"
983
  msgstr "MediaFire API"
984
 
985
- #: includes/extra-strings.php:17
986
- msgctxt "module name"
987
- msgid "MegaUpload API"
988
- msgstr "MegaUpload API"
989
-
990
- #: includes/extra-strings.php:18
991
  msgctxt "module name"
992
  msgid "Plaintext URLs"
993
  msgstr "URLs en mode texte"
994
 
995
- #: includes/extra-strings.php:19
996
  msgctxt "module name"
997
  msgid "RapidShare API"
998
  msgstr "Utiliser l'API RapidShare"
999
 
1000
- #: includes/extra-strings.php:20
1001
  msgctxt "module name"
1002
  msgid "Smart YouTube httpv:// URLs"
1003
  msgstr "Smart YouTube httpv:// URLs"
1004
 
1005
- #: includes/extra-strings.php:21
1006
  msgctxt "module name"
1007
  msgid "YouTube API"
1008
  msgstr "YouTube API"
1009
 
1010
- #: includes/extra-strings.php:22
1011
  msgctxt "module name"
1012
  msgid "Posts"
1013
  msgstr "Articles"
1014
 
1015
- #: includes/extra-strings.php:23
1016
  msgctxt "module name"
1017
  msgid "Pages"
1018
  msgstr "Pages"
@@ -1027,138 +1120,150 @@ msgstr "Contenu %s[%d] non trouv&eacute;"
1027
  msgid "Parser '%s' not found."
1028
  msgstr "Parser '%s' non trouv&eacute;."
1029
 
 
 
 
 
1030
  #: includes/link-query.php:26
 
 
 
 
 
 
 
 
1031
  msgid "Broken"
1032
  msgstr "Cass&eacute;"
1033
 
1034
- #: includes/link-query.php:28
1035
  msgid "No broken links found"
1036
  msgstr "Aucun Lien cass&eacute; trouv&eacute;"
1037
 
1038
- #: includes/link-query.php:36
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1039
  msgid "Redirects"
1040
  msgstr "Redirections"
1041
 
1042
- #: includes/link-query.php:37
1043
  msgid "Redirected Links"
1044
  msgstr "Liens redirig&eacute;s"
1045
 
1046
- #: includes/link-query.php:38
1047
  msgid "No redirects found"
1048
  msgstr "Aucune redirection trouv&eacute;e"
1049
 
1050
- #: includes/link-query.php:46
1051
  msgid "Dismissed"
1052
  msgstr "Suspendu"
1053
 
1054
- #: includes/link-query.php:47
1055
  msgid "Dismissed Links"
1056
  msgstr "Liens suspendus"
1057
 
1058
- #: includes/link-query.php:48
1059
  msgid "No dismissed links found"
1060
  msgstr "Aucun lien suspendu trouv&eacute;"
1061
 
1062
- #: includes/link-query.php:56
1063
- msgid "All"
1064
- msgstr "Tout"
1065
-
1066
- #: includes/link-query.php:57
1067
- msgid "Detected Links"
1068
- msgstr "Liens d&eacute;tect&eacute;s"
1069
-
1070
- #: includes/link-query.php:58
1071
- msgid "No links found (yet)"
1072
- msgstr "(Encore) aucun lien trouv&eacute;"
1073
-
1074
- #: includes/link-query.php:65 includes/admin/search-form.php:32
1075
  msgid "Search"
1076
  msgstr "Rechercher"
1077
 
1078
- #: includes/link-query.php:66
1079
  msgid "Search Results"
1080
  msgstr "R&eacute;sultats de la recherche"
1081
 
1082
- #: includes/link-query.php:67 includes/link-query.php:114
1083
  msgid "No links found for your query"
1084
  msgstr "Pas de lien trouv&eacute; dans votre requ&ecirc;te"
1085
 
1086
- #: includes/links.php:222
1087
  msgid "The plugin script was terminated while trying to check the link."
1088
  msgstr ""
1089
- "Le code du plugin a &eacute;t&eacute interrompu pendant la v&eacute;"
1090
  "rification du lien."
1091
 
1092
- #: includes/links.php:268
1093
  msgid "The plugin doesn't know how to check this type of link."
1094
- msgstr "Le plugin ne sait pas comment v&eacute;rifier ce type de lien."
1095
-
1096
- #: includes/links.php:361
1097
- msgid "Link is valid."
1098
- msgstr "Le lien est valide."
1099
 
1100
- #: includes/links.php:363
1101
  msgid "Link is broken."
1102
  msgstr "Le lien est cassé."
1103
 
1104
- #: includes/links.php:582 includes/links.php:684 includes/links.php:711
 
 
 
 
1105
  msgid "Link is not valid"
1106
  msgstr "Lien non valide"
1107
 
1108
- #: includes/links.php:599
1109
  msgid ""
1110
  "This link can not be edited because it is not used anywhere on this site."
1111
  msgstr ""
1112
  "Ce lien ne peut pas &ecirc;tre modif&eacute; car il n'est plus utlis&eacute; "
1113
  "dans tous le site."
1114
 
1115
- #: includes/links.php:625
1116
  msgid "Failed to create a DB entry for the new URL."
1117
  msgstr ""
1118
  "Impossible de cr&eacute;er un enregistrement dans la base de donn&eacute;es "
1119
  "pour la nouvelle URL."
1120
 
1121
- #: includes/links.php:691
1122
  msgid "This link is not a redirect"
1123
  msgstr "Ce lien n'est pas une redirection"
1124
 
1125
- #: includes/links.php:738 includes/links.php:775
1126
  msgid "Couldn't delete the link's database record"
1127
  msgstr ""
1128
  "Impossible de supprimer l'enregistrement pour la lien dans la base de "
1129
  "donn&eacute;es"
1130
 
1131
- #: includes/links.php:849
1132
  msgctxt "link status"
1133
  msgid "Unknown"
1134
- msgstr "Erreur inconnue"
1135
 
1136
- #: includes/links.php:863 modules/checkers/http.php:289
1137
- #: modules/extras/mediafire.php:101
1138
  msgid "Unknown Error"
1139
  msgstr "Erreur inconnue"
1140
 
1141
- #: includes/links.php:887
1142
  msgid "Not checked"
1143
  msgstr "Pas v&eacute;rifi&eacute;"
1144
 
1145
- #: includes/links.php:890
1146
  msgid "False positive"
1147
  msgstr "Faux positif"
1148
 
1149
- #: includes/links.php:893 modules/extras/fileserve.php:121
1150
- #: modules/extras/megaupload.php:115 modules/extras/rapidshare.php:145
1151
  #: modules/extras/rapidshare.php:151 modules/extras/rapidshare.php:178
1152
  msgctxt "link status"
1153
  msgid "OK"
1154
  msgstr "Ok"
1155
 
1156
- #: includes/parsers.php:109
1157
  #, php-format
1158
  msgid "Editing is not implemented in the '%s' parser"
1159
  msgstr "La modification n'est pas disponible dans le '%s' parser"
1160
 
1161
- #: includes/parsers.php:124
1162
  #, php-format
1163
  msgid "Unlinking is not implemented in the '%s' parser"
1164
  msgstr "D&eacute;lier n'est pas disponible dans le parser '%s'"
@@ -1233,55 +1338,51 @@ msgid_plural "%d months ago"
1233
  msgstr[0] "%d mois"
1234
  msgstr[1] "%d mois"
1235
 
1236
- #: includes/admin/db-upgrade.php:95
1237
  #, php-format
1238
  msgid "Failed to delete old DB tables. Database error : %s"
1239
  msgstr ""
1240
  "Impossible de supprimer les vieilles tables dans la base de donn&eacute;es. "
1241
  "Erreur : %s"
1242
 
1243
- #: includes/admin/links-page-js.php:62 includes/admin/links-page-js.php:525
1244
  msgid "Wait..."
1245
  msgstr "Attendez..."
1246
 
1247
- #: includes/admin/links-page-js.php:107 includes/admin/table-printer.php:663
1248
- msgid "Not broken"
1249
- msgstr "Pas cass&eacute;"
1250
-
1251
- #: includes/admin/links-page-js.php:243
1252
  msgctxt "link text"
1253
  msgid "(None)"
1254
  msgstr "(Aucun)"
1255
 
1256
- #: includes/admin/links-page-js.php:244
1257
  msgctxt "link text"
1258
  msgid "(Multiple links)"
1259
  msgstr "(Liens multiples)"
1260
 
1261
- #: includes/admin/links-page-js.php:302
1262
  msgctxt "link suggestions"
1263
  msgid "Searching..."
1264
  msgstr "Rechercher..."
1265
 
1266
- #: includes/admin/links-page-js.php:303
1267
  msgctxt "link suggestions"
1268
  msgid "No suggestions available."
1269
  msgstr "Pas de suggestions disponibles."
1270
 
1271
- #: includes/admin/links-page-js.php:304
1272
  #, php-format
1273
  msgctxt "link suggestions"
1274
  msgid "Archived page from %s (via the Wayback Machine)"
1275
  msgstr "Page d'archive de %s (par Wayback Machine)"
1276
 
1277
- #: includes/admin/links-page-js.php:387
1278
  #, php-format
1279
  msgid "%d instances of the link were successfully modified."
1280
  msgstr ""
1281
  "%d occurences du lien ont &eacute;t&eacute; modifi&eacute;es avec "
1282
  "succ&egrave;."
1283
 
1284
- #: includes/admin/links-page-js.php:393
1285
  #, php-format
1286
  msgid ""
1287
  "However, %d instances couldn't be edited and still point to the old URL."
@@ -1289,48 +1390,43 @@ msgstr ""
1289
  "Cependant, %d occurences n'ont pas &eacute;t&eacute; mises &agrave; jour et "
1290
  "pointent vers l'ancienne URL."
1291
 
1292
- #: includes/admin/links-page-js.php:399
1293
  msgid "The link could not be modified."
1294
  msgstr "Le lien ne peut pas &ecirc;tre modifi&eacute;."
1295
 
1296
- #: includes/admin/links-page-js.php:402
1297
  msgid "The following error(s) occurred :"
1298
  msgstr "L'erreur suivante est survenue :"
1299
 
1300
- #: includes/admin/links-page-js.php:488
1301
  msgid "Error: Link URL must not be empty."
1302
  msgstr "Erreur: l'URL du lien ne doit pas être vide."
1303
 
1304
- #: includes/admin/links-page-js.php:563
1305
  #, php-format
1306
  msgid "%d instances of the link were successfully unlinked."
1307
  msgstr ""
1308
  "%d occurences du lien ont &eacute;t&eacute; d&eacute;faites avec succ&egrave;"
1309
- "s"
1310
 
1311
- #: includes/admin/links-page-js.php:569
1312
  #, php-format
1313
  msgid "However, %d instances couldn't be removed."
1314
  msgstr "Cependant, %d occurences ne peuvent pas &ecirc;tre supprim&eacute;es."
1315
 
1316
- #: includes/admin/links-page-js.php:574
1317
  msgid "The plugin failed to remove the link."
1318
  msgstr "L'extension n'a pas pu supprimer ce lien."
1319
 
1320
- #: includes/admin/links-page-js.php:577
1321
  msgid "The following error(s) occured :"
1322
  msgstr "L'erreur suivante est survenue :"
1323
 
1324
- #: includes/admin/links-page-js.php:585 includes/admin/table-printer.php:281
1325
- #: includes/admin/table-printer.php:657
1326
- msgid "Unlink"
1327
- msgstr "D&eacute;lier"
1328
-
1329
- #: includes/admin/links-page-js.php:629
1330
  msgid "Enter a name for the new custom filter"
1331
  msgstr "Donner un nom pour le nouveau filtre de recherche"
1332
 
1333
- #: includes/admin/links-page-js.php:641
1334
  msgid ""
1335
  "You are about to delete the current filter.\n"
1336
  "'Cancel' to stop, 'OK' to delete"
@@ -1338,7 +1434,7 @@ msgstr ""
1338
  "Vous &ecirc;tes sur le point de supprimer le filtre courant.\n"
1339
  "'Annuler' pour le conserver, 'OK' pour le supprimer."
1340
 
1341
- #: includes/admin/links-page-js.php:665
1342
  msgid ""
1343
  "Are you sure you want to delete all posts, bookmarks or other items that "
1344
  "contain any of the selected links? This action can't be undone.\n"
@@ -1349,7 +1445,7 @@ msgstr ""
1349
  "lectionn&eacute;s? Cette action ne pourra pas &ecirc;tre annul&eacute;e.\n"
1350
  "'Annuler' pour le conserver, 'OK' pour le supprimer."
1351
 
1352
- #: includes/admin/links-page-js.php:679
1353
  msgid ""
1354
  "Are you sure you want to remove the selected links? This action can't be "
1355
  "undone.\n"
@@ -1359,17 +1455,17 @@ msgstr ""
1359
  "lectionn&eacute;s? Cette action ne pourra pas &ecirc;tes annul&eacute;e.\n"
1360
  "'Annuler' pour les conserver, 'OK' pour les supprimer."
1361
 
1362
- #: includes/admin/links-page-js.php:791
1363
  msgid "Enter a search string first."
1364
  msgstr "Donner d'abord une cha&icirc;ne de recherche."
1365
 
1366
- #: includes/admin/links-page-js.php:798
1367
  msgid "Select one or more links to edit."
1368
- msgstr "S&eacute;lectionner un ou plusieurs liens &agrave; &eacute;diter"
1369
 
1370
  #: includes/admin/options-page-js.php:54
1371
  msgid "Hide debug info"
1372
- msgstr "Cacher les informations de débogage"
1373
 
1374
  #: includes/admin/search-form.php:16
1375
  msgid "Save This Search As a Filter"
@@ -1383,11 +1479,11 @@ msgstr "Supprimer ce filtre"
1383
  msgid "Link text"
1384
  msgstr "Texte du lien"
1385
 
1386
- #: includes/admin/search-form.php:45 includes/admin/table-printer.php:208
1387
  msgid "URL"
1388
  msgstr "URL"
1389
 
1390
- #: includes/admin/search-form.php:48 includes/admin/table-printer.php:527
1391
  msgid "HTTP code"
1392
  msgstr "Code HTTP"
1393
 
@@ -1411,267 +1507,264 @@ msgstr "Liens utilis&eacute;s dans"
1411
  msgid "Search Links"
1412
  msgstr "Liens de recherche"
1413
 
1414
- #: includes/admin/search-form.php:113 includes/admin/table-printer.php:357
1415
- #: includes/admin/table-printer.php:687 includes/admin/table-printer.php:812
1416
  msgid "Cancel"
1417
  msgstr "Annuler"
1418
 
1419
- #: includes/admin/sidebar.php:24
1420
  msgid "More plugins by Janis Elsts"
1421
- msgstr "Plus de plugins par Janis Elsts"
1422
 
1423
- #: includes/admin/sidebar.php:47
1424
  msgid "Donate $10, $20 or $50!"
1425
  msgstr "Donner $10, $20 ou $50!"
1426
 
1427
- #: includes/admin/sidebar.php:50
1428
  msgid ""
1429
  "If you like this plugin, please donate to support development and "
1430
  "maintenance!"
1431
  msgstr ""
1432
- "Si vous aimez ce plugin, merci de faire un don pour aider au d&eacute;"
1433
  "veloppement et &agrave; la maintenance!"
1434
 
1435
- #: includes/admin/sidebar.php:68
1436
  msgid "Return to WordPress Dashboard"
1437
  msgstr "Revenir au tableau de bord WordPress"
1438
 
1439
- #: includes/admin/table-printer.php:185
1440
  msgid "Compact View"
1441
  msgstr "Vue comptacte"
1442
 
1443
- #: includes/admin/table-printer.php:186
1444
  msgid "Detailed View"
1445
  msgstr "D&eacute;tails"
1446
 
1447
- #: includes/admin/table-printer.php:215
1448
  msgid "Source"
1449
  msgstr "Source"
1450
 
1451
- #: includes/admin/table-printer.php:221
1452
  msgid "Link Text"
1453
  msgstr "Texte du lien"
1454
 
1455
- #: includes/admin/table-printer.php:228
1456
  msgid "Redirect URL"
1457
  msgstr "Redirections"
1458
 
1459
- #: includes/admin/table-printer.php:276
1460
  msgid "Bulk Actions"
1461
  msgstr "Actions en masse"
1462
 
1463
- #: includes/admin/table-printer.php:277 includes/admin/table-printer.php:654
1464
- msgid "Edit URL"
1465
- msgstr "&Eacute;diter l'URL"
1466
-
1467
- #: includes/admin/table-printer.php:278
1468
- msgid "Recheck"
1469
- msgstr "Rev&eacute;rifier"
1470
-
1471
- #: includes/admin/table-printer.php:279
1472
  msgid "Fix redirects"
1473
  msgstr "R&eacute;parer les redirections"
1474
 
1475
- #: includes/admin/table-printer.php:280
1476
  msgid "Mark as not broken"
1477
  msgstr "Marquer comme non cass&eacute;."
1478
 
1479
- #: includes/admin/table-printer.php:284
1480
  msgid "Move sources to Trash"
1481
  msgstr "D&eacute;placer les sources dans la poubelle"
1482
 
1483
- #: includes/admin/table-printer.php:286
1484
  msgid "Delete sources"
1485
  msgstr "Supprimer ces sources"
1486
 
1487
- #: includes/admin/table-printer.php:301
1488
  msgid "&laquo;"
1489
  msgstr "&laquo;"
1490
 
1491
- #: includes/admin/table-printer.php:302
1492
  msgid "&raquo;"
1493
  msgstr "&raquo;"
1494
 
1495
- #: includes/admin/table-printer.php:310
1496
  #, php-format
1497
  msgid "Displaying %s&#8211;%s of <span class=\"current-link-count\">%s</span>"
1498
  msgstr "Affichage %s&#8211;%s sur <span class=\"current-link-count\">%s</span>"
1499
 
1500
- #: includes/admin/table-printer.php:333
1501
  msgid "Bulk Edit URLs"
1502
  msgstr "Modifier les URL en masse"
1503
 
1504
- #: includes/admin/table-printer.php:335
1505
  msgid "Find"
1506
  msgstr "Trouver"
1507
 
1508
- #: includes/admin/table-printer.php:339
1509
  msgid "Replace with"
1510
  msgstr "Remplacer par"
1511
 
1512
- #: includes/admin/table-printer.php:347
1513
  msgid "Case sensitive"
1514
  msgstr "Respecter la case"
1515
 
1516
- #: includes/admin/table-printer.php:351
1517
  msgid "Regular expression"
1518
  msgstr "Expression r&eacute;guli&egrave;re"
1519
 
1520
- #: includes/admin/table-printer.php:359 includes/admin/table-printer.php:813
1521
  msgid "Update"
1522
  msgstr "Modifier"
1523
 
1524
- #: includes/admin/table-printer.php:512
1525
  msgid "Post published on"
1526
  msgstr "Article publi&eacute; le"
1527
 
1528
- #: includes/admin/table-printer.php:517
1529
  msgid "Link last checked"
1530
  msgstr "Derni&egrave;re v&eacute;rification"
1531
 
1532
- #: includes/admin/table-printer.php:521
1533
  msgid "Never"
1534
  msgstr "Jamais"
1535
 
1536
- #: includes/admin/table-printer.php:532
1537
  msgid "Response time"
1538
  msgstr "Temps de r&eacute;ponse"
1539
 
1540
- #: includes/admin/table-printer.php:534
1541
  #, php-format
1542
  msgid "%2.3f seconds"
1543
  msgstr "%2.3f secondes"
1544
 
1545
- #: includes/admin/table-printer.php:537
1546
  msgid "Final URL"
1547
  msgstr "URL finale"
1548
 
1549
- #: includes/admin/table-printer.php:542
1550
  msgid "Redirect count"
1551
  msgstr "Nombre de redirections"
1552
 
1553
- #: includes/admin/table-printer.php:547
1554
  msgid "Instance count"
1555
  msgstr "Nombre d'instances"
1556
 
1557
- #: includes/admin/table-printer.php:556
1558
  #, php-format
1559
  msgid "This link has failed %d time."
1560
  msgid_plural "This link has failed %d times."
1561
  msgstr[0] "Ce lien a &eacute;chou&eacute; %d fois."
1562
  msgstr[1] "Ces liens ont &eacute;chou&eacute;s %d fois."
1563
 
1564
- #: includes/admin/table-printer.php:564
1565
  #, php-format
1566
  msgid "This link has been broken for %s."
1567
  msgstr "Le lien est cass&eacute; depuis %s."
1568
 
1569
- #: includes/admin/table-printer.php:575
1570
  msgid "Log"
1571
  msgstr "Journal"
1572
 
1573
- #: includes/admin/table-printer.php:600
1574
  msgid "Show more info about this link"
1575
  msgstr "Afficher plus d'informations concernant ce lien"
1576
 
1577
- #: includes/admin/table-printer.php:618
1578
  msgctxt "checked how long ago"
1579
  msgid "Checked"
1580
  msgstr "V&eacute;rifi&eacute;"
1581
 
1582
- #: includes/admin/table-printer.php:634
1583
  msgid "Broken for"
1584
  msgstr "Cass&eacute;"
1585
 
1586
- #: includes/admin/table-printer.php:654
 
 
 
 
 
1587
  msgid "Edit this link"
1588
  msgstr "Modifier ce lien"
1589
 
1590
- #: includes/admin/table-printer.php:656
1591
  msgid "Remove this link from all posts"
1592
  msgstr "Supprimer ce lien de tous les articles"
1593
 
1594
- #: includes/admin/table-printer.php:662
1595
  msgid "Remove this link from the list of broken links and mark it as valid"
1596
  msgstr ""
1597
  "Supprimer ce lien de la liste des liens cass&eacute;s et le marquer comme "
1598
  "&eacute;tant valide"
1599
 
1600
- #: includes/admin/table-printer.php:670
1601
  msgid "Hide this link and do not report it again unless its status changes"
1602
  msgstr ""
1603
  "Cacher ce lien et ne plus le mentionner tant que son status ne change pas"
1604
 
1605
- #: includes/admin/table-printer.php:671
1606
- msgid "Dismiss"
1607
- msgstr "Suspendre"
1608
-
1609
- #: includes/admin/table-printer.php:676
1610
  msgid "Undismiss this link"
1611
  msgstr "Reprendre ce lien"
1612
 
1613
- #: includes/admin/table-printer.php:677
1614
  msgid "Undismiss"
1615
  msgstr "Reprendre"
1616
 
1617
- #: includes/admin/table-printer.php:688
 
 
 
 
1618
  msgid "Update URL"
1619
  msgstr "Modifier l'URL"
1620
 
1621
- #: includes/admin/table-printer.php:715
1622
  msgid "[An orphaned link! This is a bug.]"
1623
  msgstr "[Lien orphelin ! C'est un bogue.]"
1624
 
1625
- #: includes/admin/table-printer.php:792
1626
  msgctxt "inline editor title"
1627
  msgid "Edit Link"
1628
  msgstr "Modifier le lien"
1629
 
1630
- #: includes/admin/table-printer.php:795
1631
  msgctxt "inline link editor"
1632
  msgid "Text"
1633
  msgstr "Texte"
1634
 
1635
- #: includes/admin/table-printer.php:800
1636
  msgctxt "inline link editor"
1637
  msgid "URL"
1638
  msgstr "URL"
1639
 
1640
- #: includes/admin/table-printer.php:805
1641
  msgctxt "inline link editor"
1642
  msgid "Suggestions"
1643
  msgstr "Suggestions"
1644
 
1645
- #: includes/admin/table-printer.php:825
1646
  msgid "Use this URL"
1647
  msgstr "Utiliser cette URL"
1648
 
1649
- #: modules/checkers/http.php:268
1650
  msgid "Server Not Found"
1651
  msgstr "Serveur non trouv&eacute;"
1652
 
1653
- #: modules/checkers/http.php:283
1654
  msgid "Connection Failed"
1655
  msgstr "&Eacute;chec de la connection"
1656
 
1657
- #: modules/checkers/http.php:318 modules/checkers/http.php:388
1658
  #, php-format
1659
  msgid "HTTP code : %d"
1660
  msgstr "Code HTTP: %d"
1661
 
1662
- #: modules/checkers/http.php:320 modules/checkers/http.php:390
1663
  msgid "(No response)"
1664
  msgstr "(pas de r&eacute;ponse)"
1665
 
1666
- #: modules/checkers/http.php:326
1667
  msgid "Most likely the connection timed out or the domain doesn't exist."
1668
  msgstr "Généralement, la connexion a expiré ou le domaine n'existe pas."
1669
 
1670
- #: modules/checkers/http.php:397
1671
  msgid "Request timed out."
1672
  msgstr "Timeout de la requête."
1673
 
1674
- #: modules/checkers/http.php:415
1675
  msgid "Using Snoopy"
1676
  msgstr "Utilise Snoopy"
1677
 
@@ -1681,7 +1774,7 @@ msgstr "Marque-page"
1681
 
1682
  #: modules/containers/blogroll.php:27 modules/containers/blogroll.php:46
1683
  msgid "Edit this bookmark"
1684
- msgstr "&Eacute;diter ce marque-page"
1685
 
1686
  #: modules/containers/blogroll.php:47
1687
  #, php-format
@@ -1724,43 +1817,39 @@ msgstr "Impossible de supprimer le commentaire %d"
1724
  msgid "Can't move comment %d to the trash"
1725
  msgstr "Impossible de d&eacute;placer le commentaire %d dans la poubelle"
1726
 
1727
- #: modules/containers/comment.php:153 modules/containers/comment.php:195
1728
  msgid "Edit comment"
1729
  msgstr "Modifier le commentaire"
1730
 
1731
- #: modules/containers/comment.php:155
1732
- msgid "_wpnonce="
1733
- msgstr "_wpnonce="
1734
-
1735
- #: modules/containers/comment.php:160
1736
  msgid "Delete Permanently"
1737
  msgstr "Supprimer de mani&egrave;re permanente"
1738
 
1739
- #: modules/containers/comment.php:162
1740
  msgid "Move this comment to the trash"
1741
  msgstr "D&eacute;placer ce commentaire dans la poubelle"
1742
 
1743
- #: modules/containers/comment.php:162
1744
  msgctxt "verb"
1745
  msgid "Trash"
1746
  msgstr "Poubelle"
1747
 
1748
- #: modules/containers/comment.php:166
1749
  msgid "View comment"
1750
  msgstr "Voir le commentaire"
1751
 
1752
- #: modules/containers/comment.php:183
1753
  msgid "Comment"
1754
  msgstr "Commentaire"
1755
 
1756
- #: modules/containers/comment.php:356
1757
  #, php-format
1758
  msgid "%d comment has been deleted."
1759
  msgid_plural "%d comments have been deleted."
1760
  msgstr[0] "Le commentaire %d a &eacute;t&eacute; supprim&eacute;."
1761
  msgstr[1] "Les commentaires %d ont &eacute;t&eacute; supprim&eacute;s."
1762
 
1763
- #: modules/containers/comment.php:375
1764
  #, php-format
1765
  msgid "%d comment moved to the Trash."
1766
  msgid_plural "%d comments moved to the Trash."
@@ -1777,11 +1866,11 @@ msgstr "Impossible de mettre &agrave; jour le champ meta '%s' dans %s [%d]"
1777
  msgid "Failed to delete the meta field '%s' on %s [%d]"
1778
  msgstr "Impossible de suppirmer le champ meta '%s' dans %s [%d]"
1779
 
1780
- #: modules/containers/custom_field.php:197
1781
  msgid "Edit this post"
1782
- msgstr "&Eacute;diter cet article"
1783
 
1784
- #: modules/containers/custom_field.php:227
1785
  #, php-format
1786
  msgid "View \"%s\""
1787
  msgstr "Afficher \"%s\""
@@ -1807,21 +1896,6 @@ msgstr ""
1807
  "Embedded vid&eacute;os ne peuvent pas &ecir;tre modifi&eacute;e avec Broken "
1808
  "Link Checker. Modifier ou remplacer la vid&eacute;o &agrave; la main."
1809
 
1810
- #: modules/extras/fileserve.php:55
1811
- msgid "Using FileServe API"
1812
- msgstr "Utliser l'API FileServe"
1813
-
1814
- #: modules/extras/fileserve.php:112 modules/extras/mediafire.php:91
1815
- #: modules/extras/mediafire.php:96 modules/extras/megaupload.php:81
1816
- #: modules/extras/megaupload.php:123 modules/extras/rapidshare.php:139
1817
- msgid "Not Found"
1818
- msgstr "Non trouv&eacute;"
1819
-
1820
- #: modules/extras/fileserve.php:115
1821
- #, php-format
1822
- msgid "FileServe : %d %s"
1823
- msgstr "FileServe : %d %s"
1824
-
1825
  #: modules/extras/googlevideo-embed.php:24
1826
  msgid "GoogleVideo Video"
1827
  msgstr "GoogleVideo Vid&eacute;o"
@@ -1830,21 +1904,14 @@ msgstr "GoogleVideo Vid&eacute;o"
1830
  msgid "Embedded GoogleVideo video"
1831
  msgstr "Embedded GoogleVideo vid&eacute;o"
1832
 
1833
- #: modules/extras/megaupload.php:130
1834
- msgid "File Temporarily Unavailable"
1835
- msgstr "Fichier temporairement inaccessible"
1836
-
1837
- #: modules/extras/megaupload.php:136
1838
- msgid "API Error"
1839
- msgstr "Erreur de l'API"
1840
-
1841
- #: modules/extras/megavideo-embed.php:24
1842
- msgid "Megavideo Video"
1843
- msgstr "Megavideo Vid&eacute;o"
1844
 
1845
- #: modules/extras/megavideo-embed.php:25
1846
- msgid "Embedded Megavideo video"
1847
- msgstr "Embedded Megavideo vid&eacute;o"
1848
 
1849
  #: modules/extras/rapidshare.php:51
1850
  msgid "Using RapidShare API"
@@ -1963,6 +2030,39 @@ msgstr "Image"
1963
  msgid "Custom field"
1964
  msgstr "Champ personnalis&eacute;"
1965
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1966
  #~ msgid "Check URLs entered in these custom fields (one per line) :"
1967
  #~ msgstr ""
1968
  #~ "V&eacute;rifier les URL saisies dans les champs personnalis&eacute;s (un "
@@ -1981,16 +2081,6 @@ msgstr "Champ personnalis&eacute;"
1981
  #~ msgid "Try deactivating and then reactivating the plugin."
1982
  #~ msgstr "Essayer de d&eacute;sactiver puis de r&eacute;activer le plugin."
1983
 
1984
- #~ msgid "Detected %d unique URL"
1985
- #~ msgid_plural "Detected %d unique URLs"
1986
- #~ msgstr[0] "%d URL unique d&eacute;tect&eacute;e"
1987
- #~ msgstr[1] "%d URL uniques d&eacute;tect&eacute;es"
1988
-
1989
- #~ msgid "in %d link"
1990
- #~ msgid_plural "in %d links"
1991
- #~ msgstr[0] "dans le lien %d"
1992
- #~ msgstr[1] "dans les liens %d"
1993
-
1994
  #~ msgid ""
1995
  #~ "http://w-shadow.com/blog/2007/08/05/broken-link-checker-for-wordpress/"
1996
  #~ msgstr ""
1
  msgid ""
2
  msgstr ""
3
+ "Project-Id-Version: broken-link-checker v1.10.3\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/broken-link-checker\n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2014-12-12 22:09+0100\n"
6
  "PO-Revision-Date: \n"
7
  "Last-Translator: Luc Capronnier <lcapronnier@yahoo.com>\n"
8
  "Language-Team: Whiler, Luc Capronnier <webmaster@blogs.wittwer.fr, "
13
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
15
  "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
16
+ "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;_ngettext_noop:1,2;"
17
+ "_n_noop:1,2;_c;_nc:4c,1,2;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;_ex:1,2c;esc_attr__;"
18
+ "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_x:1,2c\n"
19
  "X-Poedit-Basepath: ../\n"
20
  "X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
21
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
22
 
23
+ #: core/core.php:156 includes/admin/links-page-js.php:44
24
  msgid "Loading..."
25
  msgstr "Chargement..."
26
 
27
+ #: core/core.php:180 includes/admin/options-page-js.php:18
28
  msgid "[ Network error ]"
29
  msgstr "[ Erreur r&eacute;seau ]"
30
 
31
+ #: core/core.php:207
32
  msgid "Automatically expand the widget if broken links have been detected"
33
  msgstr ""
34
  "D&eacute;plier automatiquement le widget si des liens cass&eacute;s ont "
35
  "&eacute;t&eacute; d&eacute;tect&eacute;s."
36
 
37
+ #: core/core.php:298
38
  msgid "Link Checker Settings"
39
  msgstr "R&eacute;glages du v&eacute;rificateur de liens"
40
 
41
+ #: core/core.php:299
42
  msgid "Link Checker"
43
  msgstr "V&eacute;rificateur de lien"
44
 
45
+ #: core/core.php:304 includes/link-query.php:37
46
  msgid "Broken Links"
47
  msgstr "Liens cass&eacute;s"
48
 
49
+ #: core/core.php:320
50
  msgid "View Broken Links"
51
  msgstr "Voir les liens cass&eacute;s"
52
 
53
+ #: core/core.php:335
54
  msgid "Feedback"
55
  msgstr "Informations en retour"
56
 
57
+ #: core/core.php:343
58
  msgid "Go to Broken Links"
59
  msgstr "Aller aux liens cassés"
60
 
61
+ #: core/core.php:372
62
  msgid "Settings"
63
  msgstr "R&eacute;glages"
64
 
65
+ #: core/core.php:401 includes/admin/table-printer.php:287
66
+ #: includes/admin/table-printer.php:682
67
+ msgid "Edit URL"
68
+ msgstr "Modifier l'URL"
69
+
70
+ #: core/core.php:402 includes/admin/links-page-js.php:708
71
+ #: includes/admin/table-printer.php:292 includes/admin/table-printer.php:685
72
+ msgid "Unlink"
73
+ msgstr "D&eacute;lier"
74
+
75
+ #: core/core.php:403 includes/admin/links-page-js.php:110
76
+ #: includes/admin/table-printer.php:691
77
+ msgid "Not broken"
78
+ msgstr "Pas cass&eacute;"
79
+
80
+ #: core/core.php:404 includes/admin/table-printer.php:291
81
+ #: includes/admin/table-printer.php:699
82
+ msgid "Dismiss"
83
+ msgstr "Suspendre"
84
+
85
+ #: core/core.php:405 includes/admin/table-printer.php:288
86
+ #: includes/admin/table-printer.php:711
87
+ msgid "Recheck"
88
+ msgstr "Rev&eacute;rifier"
89
+
90
+ #: core/core.php:406 includes/admin/table-printer.php:719
91
+ msgctxt "link action; replace one redirect with a direct link"
92
+ msgid "Fix redirect"
93
+ msgstr "R&eacute;parer les redirections"
94
+
95
+ #: core/core.php:626
96
  msgid "Settings saved."
97
  msgstr "R&eacute;glages enregistr&eacute;s"
98
 
99
+ #: core/core.php:632
100
  msgid "Thank you for your donation!"
101
  msgstr "Merci pour votre don!"
102
 
103
+ #: core/core.php:640
104
  msgid "Complete site recheck started."
105
  msgstr "La v&eacute;rification compl&egrave;te a commenc&eacute;."
106
 
107
+ #: core/core.php:662
 
 
 
 
108
  msgid "General"
109
  msgstr "G&eacute;n&eacute;ral"
110
 
111
+ #: core/core.php:663
112
  msgid "Look For Links In"
113
  msgstr "Rechercher des liens dans"
114
 
115
+ #: core/core.php:664
116
  msgid "Which Links To Check"
117
  msgstr "Quels liens v&eacute;rifier"
118
 
119
+ #: core/core.php:665
120
  msgid "Protocols & APIs"
121
  msgstr "Protocoles & APIs"
122
 
123
+ #: core/core.php:666
124
  msgid "Advanced"
125
  msgstr "Options avanc&eacute;es"
126
 
127
+ #: core/core.php:681
128
  msgid "Broken Link Checker Options"
129
  msgstr "Options de Broken Link Checker"
130
 
131
+ #: core/core.php:723 includes/admin/table-printer.php:211
132
  msgid "Status"
133
  msgstr "&Eacute;tat&nbsp;:"
134
 
135
+ #: core/core.php:725 includes/admin/options-page-js.php:56
136
  msgid "Show debug info"
137
+ msgstr "Afficher les informations de mise au point"
138
 
139
+ #: core/core.php:753
140
  msgid "Check each link"
141
  msgstr "V&eacute;rifier chaque lien"
142
 
143
+ #: core/core.php:758
144
  #, php-format
145
  msgid "Every %s hours"
146
  msgstr "Toutes les %s heures"
147
 
148
+ #: core/core.php:767
149
  msgid ""
150
  "Existing links will be checked this often. New links will usually be checked "
151
  "ASAP."
154
  "r&eacute;glage. Les nouveaux liens sont habituellement v&eacute;rifi&eacute;"
155
  "s d&egrave;s que possible."
156
 
157
+ #: core/core.php:774
158
  msgid "E-mail notifications"
159
  msgstr "E-mail de notification"
160
 
161
+ #: core/core.php:780
162
  msgid "Send me e-mail notifications about newly detected broken links"
163
  msgstr ""
164
  "M'envoyer un courriel de notification avec les nouveaux liens cass&eacute;s"
165
 
166
+ #: core/core.php:788
167
  msgid "Send authors e-mail notifications about broken links in their posts"
168
  msgstr ""
169
  "Envoyer un courriel de notification aux auteurs des articles qui ont des "
170
  "liens cass&eacute;s"
171
 
172
+ #: core/core.php:795
173
  msgid "Notification e-mail address"
174
  msgstr "Adresse e-mail pour la notification"
175
 
176
+ #: core/core.php:807
177
  msgid ""
178
  "Leave empty to use the e-mail address specified in Settings &rarr; General."
179
  msgstr ""
180
  "Laissez vide pour utiliser l'adresse e-mail spécifiée dans les paramètres "
181
  "généraux."
182
 
183
+ #: core/core.php:814
184
  msgid "Link tweaks"
185
  msgstr "Mettre en forme les liens"
186
 
187
+ #: core/core.php:820
188
  msgid "Apply custom formatting to broken links"
189
  msgstr "Appliquer un affichage sp&eacute;cifique aux liens cass&eacute;s"
190
 
191
+ #: core/core.php:824 core/core.php:855
192
  msgid "Edit CSS"
193
+ msgstr "Modifier le CSS"
194
 
195
+ #: core/core.php:840
196
  #, php-format
197
  msgid "Example : Lorem ipsum <a %s>broken link</a>, dolor sit amet."
198
  msgstr "Exemple : Lorem ipsum <a %s>lien cass&eacute;</a>, dolor sit amet."
199
 
200
+ #: core/core.php:843 core/core.php:874
201
  msgid "Click \"Save Changes\" to update example output."
202
  msgstr ""
203
  "Appuyer sur \"Enregistrer les modifications\" pour mettre à jour l'exemple."
204
 
205
+ #: core/core.php:851
206
  msgid "Apply custom formatting to removed links"
207
  msgstr "Appliquer un affichage sp&eacute;cifique aux liens supprim&eacute;s"
208
 
209
+ #: core/core.php:871
210
  #, php-format
211
  msgid "Example : Lorem ipsum <span %s>removed link</span>, dolor sit amet."
212
  msgstr ""
213
  "Exemple : Lorem ipsum <span %s>lien supprim&eacute;</span>, dolor sit amet."
214
 
215
+ #: core/core.php:884
216
  msgid "Stop search engines from following broken links"
217
  msgstr ""
218
  "Arr&ecirc;tter le suivi des liens cass&eacute;s par les moteurs de recherche"
219
 
220
+ #: core/core.php:891
221
+ msgctxt "\"Link tweaks\" settings"
222
+ msgid ""
223
+ "These settings only apply to the content of posts, not comments or custom "
224
+ "fields."
225
+ msgstr ""
226
+ "Ces paramètres s'applique uniquement au contenu des articles, pas aux "
227
+ "commentaires ni aux champs personalisés."
228
+
229
+ #: core/core.php:901
230
  msgctxt "settings page"
231
  msgid "Suggestions"
232
  msgstr "Suggestions"
233
 
234
+ #: core/core.php:906
235
  msgid "Suggest alternatives to broken links"
236
  msgstr "Proposer des alternatives aux liens cassés"
237
 
238
+ #: core/core.php:912
239
+ msgctxt "settings page"
240
+ msgid "Warnings"
241
+ msgstr "Avertissements"
242
+
243
+ #: core/core.php:917
244
+ msgid "Show uncertain or minor problems as \"warnings\" instead of \"broken\""
245
+ msgstr ""
246
+ "Montrer les problèmes incertains ou mineurs comme des \"avertissements\" au "
247
+ "lieu de \"casser\""
248
+
249
+ #: core/core.php:920
250
+ msgid ""
251
+ "Turning off this option will make the plugin report all problems as broken "
252
+ "links."
253
+ msgstr ""
254
+ "Décocher cette option et l'extension sigalera tous les problèmes comme des "
255
+ "liens cass&eacute;s."
256
+
257
+ #: core/core.php:935
258
  msgid "Look for links in"
259
  msgstr "Rechercher des liens dans"
260
 
261
+ #: core/core.php:946
262
  msgid "Post statuses"
263
  msgstr "&Eacute;tats de l'article"
264
 
265
+ #: core/core.php:979
266
  msgid "Link types"
267
  msgstr "Type du lien"
268
 
269
+ #: core/core.php:985
270
  msgid "Error : All link parsers missing!"
271
  msgstr "Erreur: Tous les analyseurs de liens sont absents!"
272
 
273
+ #: core/core.php:992
274
  msgid "Exclusion list"
275
  msgstr "Liste des exclusions"
276
 
277
+ #: core/core.php:993
278
  msgid ""
279
  "Don't check links where the URL contains any of these words (one per line) :"
280
  msgstr ""
281
  "Ne pas v&eacute;rifier les liens dont l'URL contient n'importe lequel de ces "
282
  "mots (un par ligne)&nbsp;:"
283
 
284
+ #: core/core.php:1011
285
  msgid "Check links using"
286
  msgstr "V&eacute;rifier les liens en utilisant"
287
 
288
+ #: core/core.php:1030 includes/links.php:1012
289
  msgid "Timeout"
290
  msgstr "Timeout"
291
 
292
+ #: core/core.php:1036 core/core.php:1123 core/core.php:3422
293
  #, php-format
294
  msgid "%s seconds"
295
  msgstr "%s secondes"
296
 
297
+ #: core/core.php:1045
298
  msgid "Links that take longer than this to load will be marked as broken."
299
  msgstr ""
300
  "Les liens qui prennent plus de temps que cela à se charger seront "
301
  "marqu&eacute;s comme cass&eacute;s."
302
 
303
+ #: core/core.php:1052
304
  msgid "Link monitor"
305
  msgstr "Surveillance des liens"
306
 
307
+ #: core/core.php:1060
308
  msgid "Run continuously while the Dashboard is open"
309
  msgstr ""
310
  "V&eacute;rifier en continu tant que le tableau de bord est utlis&eacute;"
311
 
312
+ #: core/core.php:1068
313
  msgid "Run hourly in the background"
314
  msgstr "V&eacute;rifier toutes les heures en tache de fond"
315
 
316
+ #: core/core.php:1076
317
  msgid "Show the dashboard widget for"
318
  msgstr "Afficher le widget sur le tableau de bord pour"
319
 
320
+ #: core/core.php:1081
321
  msgctxt "dashboard widget visibility"
322
  msgid "Administrator"
323
  msgstr "Administrateur"
324
 
325
+ #: core/core.php:1082
326
  msgctxt "dashboard widget visibility"
327
  msgid "Editor and above"
328
  msgstr "Editeur et plus"
329
 
330
+ #: core/core.php:1083
331
  msgctxt "dashboard widget visibility"
332
  msgid "Nobody (disables the widget)"
333
  msgstr "Personne (désactivé le widget)"
334
 
335
+ #: core/core.php:1099
336
+ msgctxt "settings page"
337
+ msgid "Show link actions"
338
+ msgstr "Actions en masse"
339
+
340
+ #: core/core.php:1117
341
  msgid "Max. execution time"
342
  msgstr "Temps d'ex&eacute;cution maximal&nbsp;:"
343
 
344
+ #: core/core.php:1134
345
  msgid ""
346
  "The plugin works by periodically launching a background job that parses your "
347
  "posts for links, checks the discovered URLs, and performs other time-"
354
  "consommatrices de temps. Vous pouvez sp&eacute;cifier ici le temps maximal "
355
  "o&ugrave; le processus peut s'ex&eacute;cuter avant de s'arr&ecirc;ter."
356
 
357
+ #: core/core.php:1143
358
  msgid "Server load limit"
359
  msgstr "Taux de charge limite du serveur"
360
 
361
+ #: core/core.php:1158
362
  #, php-format
363
  msgid "Current load : %s"
364
  msgstr "Charge courante : %s"
365
 
366
+ #: core/core.php:1164
367
  #, php-format
368
  msgid ""
369
  "Link checking will be suspended if the average <a href=\"%s\">server load</"
373
  "moyenne du serveur </a> d&eacute;passe ce taux. Laisser vide pour ne pas "
374
  "positionner de limite de charge."
375
 
376
+ #: core/core.php:1172
377
  msgid "Not available"
378
  msgstr "Pas disponible"
379
 
380
+ #: core/core.php:1174
381
  msgid ""
382
  "Load limiting only works on Linux-like systems where <code>/proc/loadavg</"
383
  "code> is present and accessible."
384
  msgstr ""
385
+ "L'utlisation de la limite de charge ne fonctionne que sur les syst&egrave;"
386
+ "mes de type Linux o&ugrave; <code>/proc/loadavg</code> est pr&eacute;sent et "
387
  "autoris&eacute;."
388
 
389
+ #: core/core.php:1182
390
+ msgid "Target resource usage"
391
+ msgstr "Niveau d'utilisation des ressources"
392
+
393
+ #: core/core.php:1200
394
  msgid "Logging"
395
  msgstr "Traces"
396
 
397
+ #: core/core.php:1206
398
  msgid "Enable logging"
399
  msgstr "Activer les traces"
400
 
401
+ #: core/core.php:1213
402
  msgid "Log file location"
403
  msgstr "Emplacement des traces"
404
 
405
+ #: core/core.php:1222
406
  msgctxt "log file location"
407
  msgid "Default"
408
  msgstr "Défaut"
409
 
410
+ #: core/core.php:1236
411
  msgctxt "log file location"
412
  msgid "Custom"
413
  msgstr "Personnalis&eacute;"
414
 
415
+ #: core/core.php:1248
416
  msgid "Forced recheck"
417
  msgstr "Forcer une rev&eacute;rification"
418
 
419
+ #: core/core.php:1251
420
  msgid "Re-check all pages"
421
  msgstr "Rev&eacute;rifier toutes les pages"
422
 
423
+ #: core/core.php:1255
424
  msgid ""
425
  "The \"Nuclear Option\". Click this button to make the plugin empty its link "
426
  "database and recheck the entire site from scratch."
427
  msgstr ""
428
+ "L'option nucl&eacute;aire. Appuyer sur ce bouton pour que l'extension vide "
429
+ "sa base de liens et rev&eacute;rifie tout le site depuis le d&eacute;but."
430
 
431
+ #: core/core.php:1266
432
  msgid "Save Changes"
433
  msgstr "Enregistrer les modifications"
434
 
435
+ #: core/core.php:1317
436
  msgid "Configure"
437
  msgstr "Configurer"
438
 
439
+ #: core/core.php:1400
440
  msgid ""
441
  "Enter the names of custom fields you want to check (one per line). If a "
442
  "field contains HTML code, prefix its name with <code>html:</code>. For "
446
  "ligne). Si un champ contient du code HTML, préfixez son nom par <code>html:</"
447
  "code>. Par exemple <code>html:nom_du_champ</code>."
448
 
449
+ #: core/core.php:1534 core/core.php:1617 core/core.php:1649
450
  #, php-format
451
  msgid "Database error : %s"
452
  msgstr "Erreur de base de donn&eacute;es&nbsp;: %s"
453
 
454
+ #: core/core.php:1599
455
  msgid "You must enter a filter name!"
456
  msgstr "Vous devez donner un nom au filtre!"
457
 
458
+ #: core/core.php:1603
459
  msgid "Invalid search query."
460
  msgstr "Requ&ecirc;te incorrecte."
461
 
462
+ #: core/core.php:1612
463
  #, php-format
464
  msgid "Filter \"%s\" created"
465
  msgstr "Filtre \"%s\" cr&eacute;&eacute;"
466
 
467
+ #: core/core.php:1639
468
  msgid "Filter ID not specified."
469
  msgstr "ID du flitre non sp&eacute;cifi&eacute;."
470
 
471
+ #: core/core.php:1646
472
  msgid "Filter deleted"
473
  msgstr "Filtre supprim&eacute;"
474
 
475
+ #: core/core.php:1694
476
  #, php-format
477
  msgid "Replaced %d redirect with a direct link"
478
  msgid_plural "Replaced %d redirects with direct links"
479
  msgstr[0] "Remplacement de la redirection %d par un lien direct"
480
  msgstr[1] "Remplacement des redirections %d par des liens directs"
481
 
482
+ #: core/core.php:1705
483
  #, php-format
484
  msgid "Failed to fix %d redirect"
485
  msgid_plural "Failed to fix %d redirects"
486
  msgstr[0] "Impossible de r&eacute;parer la redirection %d"
487
  msgstr[1] "Impossible de r&eacute;parer les redirections %d"
488
 
489
+ #: core/core.php:1715
490
  msgid "None of the selected links are redirects!"
491
  msgstr "Aucun des liens s&eacute;lectionn&eacute; ne sont des redirections!"
492
 
493
+ #: core/core.php:1794
494
  #, php-format
495
  msgid "%d link updated."
496
  msgid_plural "%d links updated."
497
  msgstr[0] "Le lien %d a &eacute;t&eacute; mis &agrave; jour."
498
  msgstr[1] "Les liens %d ont &eacute;t&eacute; mis &agrave; jour."
499
 
500
+ #: core/core.php:1805
501
  #, php-format
502
  msgid "Failed to update %d link."
503
  msgid_plural "Failed to update %d links."
504
  msgstr[0] "Impossible de mettre &agrave; jour le lien %d."
505
  msgstr[1] "Impossible de mettre &agrave; jour les liens %d."
506
 
507
+ #: core/core.php:1894
508
  #, php-format
509
  msgid "%d link removed"
510
  msgid_plural "%d links removed"
511
  msgstr[0] "Le lien %d a &eacute;t&eacute; supprim&eacute;"
512
  msgstr[1] "Les liens %d ont &eacute;t&eacute; supprim&eacute;s"
513
 
514
+ #: core/core.php:1905
515
  #, php-format
516
  msgid "Failed to remove %d link"
517
  msgid_plural "Failed to remove %d links"
518
  msgstr[0] "Impossible de supprimer le lien %d"
519
  msgstr[1] "Impossible de supprimer les liens %d"
520
 
521
+ #: core/core.php:2014
522
  #, php-format
523
  msgid ""
524
  "%d item was skipped because it can't be moved to the Trash. You need to "
533
  "%d liens ont &eacute;t&eacute; ignor&eacute;s parcequ'ils ne peuvent pas "
534
  "&ecirc;tre mis dans la poubelle. Vous devez les supprimer manuellement."
535
 
536
+ #: core/core.php:2035
537
  msgid "Didn't find anything to delete!"
538
  msgstr "Aucune suppression à faire!"
539
 
540
+ #: core/core.php:2064
541
  #, php-format
542
  msgid "%d link scheduled for rechecking"
543
  msgid_plural "%d links scheduled for rechecking"
544
  msgstr[0] "%d lien est programm&eacute; pour un nouveau contr&ocirc;le."
545
  msgstr[1] "%d liens sont programm&eacute;s pour un nouveau contr&ocirc;le."
546
 
547
+ #: core/core.php:2110 core/core.php:2923
548
  msgid "This link was manually marked as working by the user."
549
  msgstr "Ce lien a été manuellement marqué comme valide par l'utilisateur."
550
 
551
+ #: core/core.php:2117 core/core.php:2175
552
  #, php-format
553
  msgid "Couldn't modify link %d"
554
  msgstr "Impossible de modifier le lien %d"
555
 
556
+ #: core/core.php:2128
557
  #, php-format
558
  msgid "%d link marked as not broken"
559
  msgid_plural "%d links marked as not broken"
562
  msgstr[1] ""
563
  "Les liens %d ont &eacute;t&eacute; marqu&eacute;s comme non cass&eacute;."
564
 
565
+ #: core/core.php:2186
566
+ #, php-format
567
+ msgid "%d link dismissed"
568
+ msgid_plural "%d links dismissed"
569
+ msgstr[0] "lien %d supprim&eacute;s"
570
+ msgstr[1] "liens %d supprim&eacute;s"
571
+
572
+ #: core/core.php:2243
573
+ msgid ""
574
+ "The \"Warnings\" page lists problems that are probably temporary or "
575
+ "suspected to be false positives.<br> Warnings that persist for a long time "
576
+ "will usually be reclassified as broken links."
577
+ msgstr ""
578
+ "La page des \"avertissements\" liste les problèmes qui sont probablement "
579
+ "temporaires ou des faux positifs.<br />Les avertissements qui persistent sur "
580
+ "une longue période seront reclassifiés comme des liens cassés."
581
+
582
+ #: core/core.php:2248
583
+ msgctxt "admin notice under Tools - Broken links - Warnings"
584
+ msgid "Hide notice"
585
+ msgstr "Cacher les informations"
586
+
587
+ #: core/core.php:2254
588
+ msgctxt "a link from the admin notice under Tools - Broken links - Warnings"
589
+ msgid "Change warning settings"
590
+ msgstr "Modifier les paramètres d'avertissement"
591
+
592
+ #: core/core.php:2278
593
  msgid "Table columns"
594
  msgstr "Colonnes du tableau"
595
 
596
+ #: core/core.php:2297
597
  msgid "Show on screen"
598
  msgstr "Voir &agrave; l'&eacute;cran"
599
 
600
+ #: core/core.php:2304
601
  msgid "links"
602
  msgstr "liens"
603
 
604
+ #: core/core.php:2305 includes/admin/table-printer.php:171
605
  msgid "Apply"
606
  msgstr "Appliquer"
607
 
608
+ #: core/core.php:2309
609
  msgid "Misc"
610
  msgstr "Divers"
611
 
612
+ #: core/core.php:2324
613
  #, php-format
614
  msgid "Highlight links broken for at least %s days"
615
  msgstr ""
616
  "Mettre en surbrillance les liens qui sont cass&eacute;s depuis au moins %s "
617
  "jours"
618
 
619
+ #: core/core.php:2333
620
  msgid "Color-code status codes"
621
  msgstr "Code de couleur pour les &eacute;tats"
622
 
623
+ #: core/core.php:2350 core/core.php:2907 core/core.php:2948 core/core.php:2981
624
+ #: core/core.php:3082 core/core.php:3126 core/core.php:3188
625
  msgid "You're not allowed to do that!"
626
  msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à faire cela !"
627
 
628
+ #: core/core.php:2778
629
  msgid "View broken links"
630
  msgstr "Voir les liens cass&eacute;s"
631
 
632
+ #: core/core.php:2779
633
  #, php-format
634
  msgid "Found %d broken link"
635
  msgid_plural "Found %d broken links"
636
  msgstr[0] "%d lien cass&eacute; trouv&eacute;"
637
  msgstr[1] "%d liens cass&eacute;s trouv&eacute;s"
638
 
639
+ #: core/core.php:2785
640
  msgid "No broken links found."
641
  msgstr "Aucun lien cass&eacute; trouv&eacute;"
642
 
643
+ #: core/core.php:2792
644
  #, php-format
645
  msgid "%d URL in the work queue"
646
  msgid_plural "%d URLs in the work queue"
647
  msgstr[0] "%d URL dans la file d'attente"
648
  msgstr[1] "%d URLs dans la file d'attente"
649
 
650
+ #: core/core.php:2795
651
  msgid "No URLs in the work queue."
652
  msgstr "Aucune URL dans la file d'attente."
653
 
654
+ #: core/core.php:2801
655
+ #, php-format
656
+ msgctxt "for the \"Detected X unique URLs in Y links\" message"
657
+ msgid "%d unique URL"
658
+ msgid_plural "%d unique URLs"
659
+ msgstr[0] "%d URL unique d&eacute;tect&eacute;e"
660
+ msgstr[1] "%d URL uniques d&eacute;tect&eacute;es"
661
+
662
+ #: core/core.php:2805
663
+ #, php-format
664
+ msgctxt "for the \"Detected X unique URLs in Y links\" message"
665
+ msgid "%d link"
666
+ msgid_plural "%d links"
667
+ msgstr[0] "%d lien"
668
+ msgstr[1] "%d liens"
669
+
670
+ #: core/core.php:2811
671
  #, php-format
672
  msgid "Detected %1$s in %2$s and still searching..."
673
  msgstr "Trouver %1$s dans %2$s et continue la recherche..."
674
 
675
+ #: core/core.php:2817
676
  #, php-format
677
  msgid "Detected %1$s in %2$s."
678
  msgstr "Trouver %1$s dans %2$s."
679
 
680
+ #: core/core.php:2824
681
  msgid "Searching your blog for links..."
682
  msgstr "Recherche des liens de votre blog..."
683
 
684
+ #: core/core.php:2826
685
  msgid "No links detected."
686
  msgstr "Aucun lien détecté."
687
 
688
+ #: core/core.php:2852
689
  msgctxt "current load"
690
  msgid "Unknown"
691
  msgstr "Inconnu"
692
 
693
+ #: core/core.php:2915 core/core.php:2956 core/core.php:2996 core/core.php:3092
694
+ #: core/core.php:3141 core/core.php:3203
695
  #, php-format
696
  msgid "Oops, I can't find the link %d"
697
  msgstr "Oups, je ne trouve pas le lien %d"
698
 
699
+ #: core/core.php:2929 core/core.php:2966
700
  msgid "Oops, couldn't modify the link!"
701
  msgstr "Oups, ne peut pas modifier ce lien !"
702
 
703
+ #: core/core.php:2932 core/core.php:2969 core/core.php:3118 core/core.php:3132
704
+ #: core/core.php:3194
705
  msgid "Error : link_id not specified"
706
  msgstr "Erreur : link_id non spécifié"
707
 
708
+ #: core/core.php:2987
709
  msgid "Error : link_id or new_url not specified"
710
  msgstr "Erreur : link_id ou new_url non spécifié !"
711
 
712
+ #: core/core.php:3005 core/core.php:3015
713
  msgid "Oops, the new URL is invalid!"
714
  msgstr "Oups, la nouvelle URL est invalide !"
715
 
716
+ #: core/core.php:3031
717
  msgid "An unexpected error occurred!"
718
  msgstr "Une erreur inattendue a eu lieu !"
719
 
720
+ #: core/core.php:3101
721
  msgid "An unexpected error occured!"
722
  msgstr "Une erreur inattendue a eu lieu !"
723
 
724
+ #: core/core.php:3230
725
  msgid "You don't have sufficient privileges to access this information!"
726
  msgstr "Vous n'avez pas assez de droit pour obtenir cette information !"
727
 
728
+ #: core/core.php:3243
729
  msgid "Error : link ID not specified"
730
  msgstr "Erreur : link ID non spécifié"
731
 
732
+ #: core/core.php:3257
733
  #, php-format
734
  msgid "Failed to load link details (%s)"
735
  msgstr "Echec pour charger les détails du lien (%s)"
736
 
737
+ #: core/core.php:3311
738
  msgid "Broken Link Checker"
739
  msgstr "Broken Link Checker"
740
 
741
+ #: core/core.php:3331
742
  msgid "PHP version"
743
  msgstr "Version PHP"
744
 
745
+ #: core/core.php:3337
746
  msgid "MySQL version"
747
  msgstr "Version MySQL"
748
 
749
+ #: core/core.php:3350
750
  msgid ""
751
  "You have an old version of CURL. Redirect detection may not work properly."
752
  msgstr ""
753
  "Vous avez une vieille version de CURL. Les détections des redirections "
754
  "pourraient ne pas fonctionner correctement."
755
 
756
+ #: core/core.php:3362 core/core.php:3378 core/core.php:3383
757
  msgid "Not installed"
758
  msgstr "Pas installé"
759
 
760
+ #: core/core.php:3365
761
  msgid "CURL version"
762
  msgstr "Version de CURL"
763
 
764
+ #: core/core.php:3371
765
  msgid "Installed"
766
  msgstr "Installé"
767
 
768
+ #: core/core.php:3384
769
  msgid "You must have either CURL or Snoopy installed for the plugin to work!"
770
  msgstr ""
771
  "Vous devez avoir soit CURL, soit Snoopy d'installé pour que l'extension "
772
  "fonctionne !"
773
 
774
+ #: core/core.php:3395
775
  msgid "On"
776
  msgstr "Activé"
777
 
778
+ #: core/core.php:3396
779
  msgid "Redirects may be detected as broken links when safe_mode is on."
780
  msgstr ""
781
  "Les redirections peuvent être détectées comme des liens cassés quand le "
782
  "safe_mode est activé."
783
 
784
+ #: core/core.php:3401 core/core.php:3415
785
  msgid "Off"
786
  msgstr "Désactivé"
787
 
788
+ #: core/core.php:3409
789
  #, php-format
790
  msgid "On ( %s )"
791
  msgstr "Activé ( %s )"
792
 
793
+ #: core/core.php:3410
794
  msgid "Redirects may be detected as broken links when open_basedir is on."
795
  msgstr ""
796
  "Les redirections peuvent être détectées comme des liens cassés quand "
797
  "open_basedir est activé."
798
 
799
+ #: core/core.php:3439
800
  msgid ""
801
  "If this value is zero even after several page reloads you have probably "
802
  "encountered a bug."
804
  "Si cette valeur est &agrave; z&eacute;ro m&ecirc;me apr&egrave;s plusieurs "
805
  "rechargement vous avez probablement rencontr&eacute; un bogue."
806
 
807
+ #: core/core.php:3562 core/core.php:3681
808
  #, php-format
809
  msgid "[%s] Broken links detected"
810
  msgstr "[%s] liens cass&eacute;s trouv&eacute;s"
811
 
812
+ #: core/core.php:3568
813
  #, php-format
814
  msgid "Broken Link Checker has detected %d new broken link on your site."
815
  msgid_plural ""
821
  "Broken Link Checker a trouv&eacute; %d nouveaux liens cass&eacute;s dans "
822
  "votre site."
823
 
824
+ #: core/core.php:3599
825
  #, php-format
826
  msgid "Here's a list of the first %d broken links:"
827
  msgid_plural "Here's a list of the first %d broken links:"
828
  msgstr[0] "Ici se trouve une liste du %d nouveau lien cass&eacute;:"
829
  msgstr[1] "Ici se trouve une liste des %d nouveaux liens cass&eacute;s:"
830
 
831
+ #: core/core.php:3607
832
  msgid "Here's a list of the new broken links: "
833
  msgstr "Ici se trouve une liste des nouveaux liens cass&eacute;s:"
834
 
835
+ #: core/core.php:3616
836
  #, php-format
837
  msgid "Link text : %s"
838
  msgstr "Texte du lien : %s"
839
 
840
+ #: core/core.php:3617
841
  #, php-format
842
  msgid "Link URL : <a href=\"%s\">%s</a>"
843
  msgstr "URL du lien : <a href=\"%s\">%s</a>"
844
 
845
+ #: core/core.php:3618
846
  #, php-format
847
  msgid "Source : %s"
848
  msgstr "Source : %s"
849
 
850
+ #: core/core.php:3632
851
  msgid "You can see all broken links here:"
852
  msgstr "Vous pouvez voir tous les liens cass&eacute;s ici:"
853
 
854
+ #: core/core.php:3687
855
  #, php-format
856
  msgid "Broken Link Checker has detected %d new broken link in your posts."
857
  msgid_plural ""
863
  "Broken Link Checker a trouv&eacute; %d nouveaux liens cass&eacute;s dans vos "
864
  "articles."
865
 
866
+ #: core/init.php:255
867
  msgid "Once Weekly"
868
  msgstr "Une fois par semaine"
869
 
870
+ #: core/init.php:261
871
  msgid "Twice a Month"
872
  msgstr "Deux fois par mois"
873
 
874
+ #: core/init.php:337
875
  msgid ""
876
  "Broken Link Checker installation failed. Try deactivating and then "
877
  "reactivating the plugin."
878
  msgstr ""
879
  "L'installation de Broken Link Checher a &eacute;chou&eacute;.Essayer de "
880
+ "d&eacute;sactiver puis de r&eacute;activer l'extension."
881
 
882
+ #: core/init.php:341
883
  msgid ""
884
  "Please activate the plugin separately on each site. Network activation is "
885
  "not supported."
887
  "Merci d'activer l'extension séparement sur chaque site. L'activation en "
888
  "réseau n'est pas supportée."
889
 
890
+ #: includes/any-post.php:426 modules/containers/blogroll.php:46
891
+ #: modules/containers/comment.php:159 modules/containers/custom_field.php:230
892
  msgid "Edit"
893
  msgstr "Modifier"
894
 
895
+ #: includes/any-post.php:434 modules/containers/custom_field.php:236
896
  msgid "Move this item to the Trash"
897
  msgstr "D&eacute;placer cet objet dans la poubelle"
898
 
899
+ #: includes/any-post.php:436 modules/containers/custom_field.php:238
900
  msgid "Trash"
901
  msgstr "Poubelle"
902
 
903
+ #: includes/any-post.php:441 modules/containers/custom_field.php:243
904
  msgid "Delete this item permanently"
905
  msgstr "Supprimer cet objet de mani&egrave;re permanente"
906
 
907
+ #: includes/any-post.php:443 modules/containers/blogroll.php:47
908
+ #: modules/containers/custom_field.php:245
909
  msgid "Delete"
910
  msgstr "Supprimer"
911
 
912
+ #: includes/any-post.php:456
913
  #, php-format
914
  msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
915
  msgstr "Pr&eacute;visualisation &#8220;%s&#8221;"
916
 
917
+ #: includes/any-post.php:457
918
  msgid "Preview"
919
  msgstr "Pr&eacute;visualisation"
920
 
921
+ #: includes/any-post.php:464
922
  #, php-format
923
  msgid "View &#8220;%s&#8221;"
924
  msgstr "Voir &#8220;%s&#8221;"
925
 
926
+ #: includes/any-post.php:465 modules/containers/comment.php:172
927
+ #: modules/containers/custom_field.php:250
928
  msgid "View"
929
  msgstr "Afficher"
930
 
931
+ #: includes/any-post.php:484 modules/containers/custom_field.php:230
932
  msgid "Edit this item"
933
  msgstr "Modifier cet objet"
934
 
935
+ #: includes/any-post.php:548 modules/containers/blogroll.php:83
936
  #: modules/containers/comment.php:43
937
  msgid "Nothing to update"
938
  msgstr "Rien &agrave; mettre &agrave; jour"
939
 
940
+ #: includes/any-post.php:558
941
  #, php-format
942
  msgid "Updating post %d failed"
943
  msgstr "La mise &agrave jour de l'article %d a &eacute;chou&eacute;"
944
 
945
+ #: includes/any-post.php:595 modules/containers/custom_field.php:317
946
  #, php-format
947
  msgid "Failed to delete post \"%s\" (%d)"
948
  msgstr "&Eacute;chec de la suppression de l'article \"%s\" (%d)"
949
 
950
+ #: includes/any-post.php:614 modules/containers/custom_field.php:336
951
  #, php-format
952
  msgid ""
953
  "Can't move post \"%s\" (%d) to the trash because the trash feature is "
956
  "Impossible de mettre l'article \"%s\" (%d) &agrave; la poubelle car la "
957
  "fonction 'poubelle' n'est pas active"
958
 
959
+ #: includes/any-post.php:634 modules/containers/custom_field.php:355
960
  #, php-format
961
  msgid "Failed to move post \"%s\" (%d) to the trash"
962
  msgstr "Echec du d&eacute;placement de l'article \"%s\" (%d) dans la poubelle"
963
 
964
+ #: includes/any-post.php:742
965
  #, php-format
966
  msgid "%d post deleted."
967
  msgid_plural "%d posts deleted."
968
  msgstr[0] "%d article supprim&eacute;."
969
  msgstr[1] "%d articles supprim&eacute;s."
970
 
971
+ #: includes/any-post.php:744
972
  #, php-format
973
  msgid "%d page deleted."
974
  msgid_plural "%d pages deleted."
975
  msgstr[0] "%d page supprim&eacute;e."
976
  msgstr[1] "%d pages supprim&eacute;es."
977
 
978
+ #: includes/any-post.php:746
979
  #, php-format
980
  msgid "%d \"%s\" deleted."
981
  msgid_plural "%d \"%s\" deleted."
982
  msgstr[0] "%d \"%s\" supprim&eacute;."
983
  msgstr[1] "%d \"%s\" supprim&eacute;s."
984
 
985
+ #: includes/any-post.php:765
986
  #, php-format
987
  msgid "%d post moved to the Trash."
988
  msgid_plural "%d posts moved to the Trash."
989
  msgstr[0] "%d article deplac&eacute; dans la poubelle."
990
  msgstr[1] "%d articles deplac&eacute;s dans la poubelle."
991
 
992
+ #: includes/any-post.php:767
993
  #, php-format
994
  msgid "%d page moved to the Trash."
995
  msgid_plural "%d pages moved to the Trash."
996
  msgstr[0] "%d page d&eacute;plac&eacute;e dans la poubelle."
997
  msgstr[1] "%d pages d&eacute;plac&eacute;es dans la poubelle."
998
 
999
+ #: includes/any-post.php:769
1000
  #, php-format
1001
  msgid "%d \"%s\" moved to the Trash."
1002
  msgid_plural "%d \"%s\" moved to the Trash."
1010
  msgstr[0] "%d '%s' a &eacute;t&eacute; supprim&eacute;"
1011
  msgstr[1] "%d '%s' a &eacute;t&eacute; supprim&eacute;s"
1012
 
1013
+ #: includes/containers.php:882 includes/containers.php:900
1014
  #, php-format
1015
  msgid "Container type '%s' not recognized"
1016
  msgstr "Le type de contenu '%s' n'est pas reconnu"
1038
  #: includes/extra-strings.php:6
1039
  msgctxt "module name"
1040
  msgid "Embedded DailyMotion videos"
1041
+ msgstr "Vid&eacute;os DailyMotion incrustées"
1042
 
1043
  #: includes/extra-strings.php:7
1044
  msgctxt "module name"
1045
  msgid "Embedded GoogleVideo videos"
1046
+ msgstr "Vid&eacute;os GoogleVideo incrustées"
1047
 
1048
  #: includes/extra-strings.php:8
1049
  msgctxt "module name"
 
 
 
 
 
1050
  msgid "Embedded Vimeo videos"
1051
+ msgstr "Vid&eacute;os Vimeo inscrustée"
1052
 
1053
+ #: includes/extra-strings.php:9
1054
  msgctxt "module name"
1055
  msgid "Embedded YouTube playlists (old embed code)"
1056
+ msgstr "Liste YouTube (ancienne m&eacute;thode) incrustées"
1057
 
1058
+ #: includes/extra-strings.php:10
1059
  msgctxt "module name"
1060
  msgid "Embedded YouTube videos"
1061
+ msgstr "Vid&eacute;os YouTube incrustées"
1062
 
1063
+ #: includes/extra-strings.php:11
1064
  msgctxt "module name"
1065
  msgid "Embedded YouTube videos (old embed code)"
1066
+ msgstr "Vid&eacute;os YouTube (ancienne m&eacute;thode) incrustées"
1067
 
1068
+ #: includes/extra-strings.php:12
 
 
 
 
 
1069
  msgctxt "module name"
1070
  msgid "HTML images"
1071
+ msgstr "Images HTML"
1072
 
1073
+ #: includes/extra-strings.php:13
1074
  msgctxt "module name"
1075
  msgid "HTML links"
1076
+ msgstr "Liens HTML"
1077
 
1078
+ #: includes/extra-strings.php:14
1079
  msgctxt "module name"
1080
  msgid "MediaFire API"
1081
  msgstr "MediaFire API"
1082
 
1083
+ #: includes/extra-strings.php:15
 
 
 
 
 
1084
  msgctxt "module name"
1085
  msgid "Plaintext URLs"
1086
  msgstr "URLs en mode texte"
1087
 
1088
+ #: includes/extra-strings.php:16
1089
  msgctxt "module name"
1090
  msgid "RapidShare API"
1091
  msgstr "Utiliser l'API RapidShare"
1092
 
1093
+ #: includes/extra-strings.php:17
1094
  msgctxt "module name"
1095
  msgid "Smart YouTube httpv:// URLs"
1096
  msgstr "Smart YouTube httpv:// URLs"
1097
 
1098
+ #: includes/extra-strings.php:18
1099
  msgctxt "module name"
1100
  msgid "YouTube API"
1101
  msgstr "YouTube API"
1102
 
1103
+ #: includes/extra-strings.php:19
1104
  msgctxt "module name"
1105
  msgid "Posts"
1106
  msgstr "Articles"
1107
 
1108
+ #: includes/extra-strings.php:20
1109
  msgctxt "module name"
1110
  msgid "Pages"
1111
  msgstr "Pages"
1120
  msgid "Parser '%s' not found."
1121
  msgstr "Parser '%s' non trouv&eacute;."
1122
 
1123
+ #: includes/link-query.php:25
1124
+ msgid "All"
1125
+ msgstr "Tout"
1126
+
1127
  #: includes/link-query.php:26
1128
+ msgid "Detected Links"
1129
+ msgstr "Liens d&eacute;tect&eacute;s"
1130
+
1131
+ #: includes/link-query.php:27
1132
+ msgid "No links found (yet)"
1133
+ msgstr "Aucun lien trouv&eacute; (pour le moment)"
1134
+
1135
+ #: includes/link-query.php:36
1136
  msgid "Broken"
1137
  msgstr "Cass&eacute;"
1138
 
1139
+ #: includes/link-query.php:38
1140
  msgid "No broken links found"
1141
  msgstr "Aucun Lien cass&eacute; trouv&eacute;"
1142
 
1143
+ #: includes/link-query.php:46
1144
+ msgctxt "filter name"
1145
+ msgid "Warnings"
1146
+ msgstr "Avertissements"
1147
+
1148
+ #: includes/link-query.php:47
1149
+ msgid "Warnings"
1150
+ msgstr "Avertissements"
1151
+
1152
+ #: includes/link-query.php:48
1153
+ msgid "No warnings found"
1154
+ msgstr "Aucun avertissement trouv&eacute;"
1155
+
1156
+ #: includes/link-query.php:56
1157
  msgid "Redirects"
1158
  msgstr "Redirections"
1159
 
1160
+ #: includes/link-query.php:57
1161
  msgid "Redirected Links"
1162
  msgstr "Liens redirig&eacute;s"
1163
 
1164
+ #: includes/link-query.php:58
1165
  msgid "No redirects found"
1166
  msgstr "Aucune redirection trouv&eacute;e"
1167
 
1168
+ #: includes/link-query.php:66
1169
  msgid "Dismissed"
1170
  msgstr "Suspendu"
1171
 
1172
+ #: includes/link-query.php:67
1173
  msgid "Dismissed Links"
1174
  msgstr "Liens suspendus"
1175
 
1176
+ #: includes/link-query.php:68
1177
  msgid "No dismissed links found"
1178
  msgstr "Aucun lien suspendu trouv&eacute;"
1179
 
1180
+ #: includes/link-query.php:81 includes/admin/search-form.php:32
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1181
  msgid "Search"
1182
  msgstr "Rechercher"
1183
 
1184
+ #: includes/link-query.php:82
1185
  msgid "Search Results"
1186
  msgstr "R&eacute;sultats de la recherche"
1187
 
1188
+ #: includes/link-query.php:83 includes/link-query.php:130
1189
  msgid "No links found for your query"
1190
  msgstr "Pas de lien trouv&eacute; dans votre requ&ecirc;te"
1191
 
1192
+ #: includes/links.php:224
1193
  msgid "The plugin script was terminated while trying to check the link."
1194
  msgstr ""
1195
+ "Le code de l'extension a &eacute;t&eacute interrompu pendant la v&eacute;"
1196
  "rification du lien."
1197
 
1198
+ #: includes/links.php:271
1199
  msgid "The plugin doesn't know how to check this type of link."
1200
+ msgstr "L'extension ne sait pas comment v&eacute;rifier ce type de lien."
 
 
 
 
1201
 
1202
+ #: includes/links.php:502
1203
  msgid "Link is broken."
1204
  msgstr "Le lien est cassé."
1205
 
1206
+ #: includes/links.php:504
1207
+ msgid "Link is valid."
1208
+ msgstr "Le lien est valide."
1209
+
1210
+ #: includes/links.php:728 includes/links.php:830 includes/links.php:857
1211
  msgid "Link is not valid"
1212
  msgstr "Lien non valide"
1213
 
1214
+ #: includes/links.php:745
1215
  msgid ""
1216
  "This link can not be edited because it is not used anywhere on this site."
1217
  msgstr ""
1218
  "Ce lien ne peut pas &ecirc;tre modif&eacute; car il n'est plus utlis&eacute; "
1219
  "dans tous le site."
1220
 
1221
+ #: includes/links.php:771
1222
  msgid "Failed to create a DB entry for the new URL."
1223
  msgstr ""
1224
  "Impossible de cr&eacute;er un enregistrement dans la base de donn&eacute;es "
1225
  "pour la nouvelle URL."
1226
 
1227
+ #: includes/links.php:837
1228
  msgid "This link is not a redirect"
1229
  msgstr "Ce lien n'est pas une redirection"
1230
 
1231
+ #: includes/links.php:884 includes/links.php:921
1232
  msgid "Couldn't delete the link's database record"
1233
  msgstr ""
1234
  "Impossible de supprimer l'enregistrement pour la lien dans la base de "
1235
  "donn&eacute;es"
1236
 
1237
+ #: includes/links.php:995
1238
  msgctxt "link status"
1239
  msgid "Unknown"
1240
+ msgstr "Inconnu"
1241
 
1242
+ #: includes/links.php:1008 modules/checkers/http.php:308
1243
+ #: modules/extras/mediafire.php:115
1244
  msgid "Unknown Error"
1245
  msgstr "Erreur inconnue"
1246
 
1247
+ #: includes/links.php:1032
1248
  msgid "Not checked"
1249
  msgstr "Pas v&eacute;rifi&eacute;"
1250
 
1251
+ #: includes/links.php:1035
1252
  msgid "False positive"
1253
  msgstr "Faux positif"
1254
 
1255
+ #: includes/links.php:1038 modules/extras/rapidshare.php:145
 
1256
  #: modules/extras/rapidshare.php:151 modules/extras/rapidshare.php:178
1257
  msgctxt "link status"
1258
  msgid "OK"
1259
  msgstr "Ok"
1260
 
1261
+ #: includes/parsers.php:117
1262
  #, php-format
1263
  msgid "Editing is not implemented in the '%s' parser"
1264
  msgstr "La modification n'est pas disponible dans le '%s' parser"
1265
 
1266
+ #: includes/parsers.php:132
1267
  #, php-format
1268
  msgid "Unlinking is not implemented in the '%s' parser"
1269
  msgstr "D&eacute;lier n'est pas disponible dans le parser '%s'"
1338
  msgstr[0] "%d mois"
1339
  msgstr[1] "%d mois"
1340
 
1341
+ #: includes/admin/db-upgrade.php:97
1342
  #, php-format
1343
  msgid "Failed to delete old DB tables. Database error : %s"
1344
  msgstr ""
1345
  "Impossible de supprimer les vieilles tables dans la base de donn&eacute;es. "
1346
  "Erreur : %s"
1347
 
1348
+ #: includes/admin/links-page-js.php:63 includes/admin/links-page-js.php:648
1349
  msgid "Wait..."
1350
  msgstr "Attendez..."
1351
 
1352
+ #: includes/admin/links-page-js.php:369
 
 
 
 
1353
  msgctxt "link text"
1354
  msgid "(None)"
1355
  msgstr "(Aucun)"
1356
 
1357
+ #: includes/admin/links-page-js.php:370
1358
  msgctxt "link text"
1359
  msgid "(Multiple links)"
1360
  msgstr "(Liens multiples)"
1361
 
1362
+ #: includes/admin/links-page-js.php:428
1363
  msgctxt "link suggestions"
1364
  msgid "Searching..."
1365
  msgstr "Rechercher..."
1366
 
1367
+ #: includes/admin/links-page-js.php:429
1368
  msgctxt "link suggestions"
1369
  msgid "No suggestions available."
1370
  msgstr "Pas de suggestions disponibles."
1371
 
1372
+ #: includes/admin/links-page-js.php:430
1373
  #, php-format
1374
  msgctxt "link suggestions"
1375
  msgid "Archived page from %s (via the Wayback Machine)"
1376
  msgstr "Page d'archive de %s (par Wayback Machine)"
1377
 
1378
+ #: includes/admin/links-page-js.php:524
1379
  #, php-format
1380
  msgid "%d instances of the link were successfully modified."
1381
  msgstr ""
1382
  "%d occurences du lien ont &eacute;t&eacute; modifi&eacute;es avec "
1383
  "succ&egrave;."
1384
 
1385
+ #: includes/admin/links-page-js.php:530
1386
  #, php-format
1387
  msgid ""
1388
  "However, %d instances couldn't be edited and still point to the old URL."
1390
  "Cependant, %d occurences n'ont pas &eacute;t&eacute; mises &agrave; jour et "
1391
  "pointent vers l'ancienne URL."
1392
 
1393
+ #: includes/admin/links-page-js.php:536
1394
  msgid "The link could not be modified."
1395
  msgstr "Le lien ne peut pas &ecirc;tre modifi&eacute;."
1396
 
1397
+ #: includes/admin/links-page-js.php:539
1398
  msgid "The following error(s) occurred :"
1399
  msgstr "L'erreur suivante est survenue :"
1400
 
1401
+ #: includes/admin/links-page-js.php:611
1402
  msgid "Error: Link URL must not be empty."
1403
  msgstr "Erreur: l'URL du lien ne doit pas être vide."
1404
 
1405
+ #: includes/admin/links-page-js.php:686
1406
  #, php-format
1407
  msgid "%d instances of the link were successfully unlinked."
1408
  msgstr ""
1409
  "%d occurences du lien ont &eacute;t&eacute; d&eacute;faites avec succ&egrave;"
1410
+ "s."
1411
 
1412
+ #: includes/admin/links-page-js.php:692
1413
  #, php-format
1414
  msgid "However, %d instances couldn't be removed."
1415
  msgstr "Cependant, %d occurences ne peuvent pas &ecirc;tre supprim&eacute;es."
1416
 
1417
+ #: includes/admin/links-page-js.php:697
1418
  msgid "The plugin failed to remove the link."
1419
  msgstr "L'extension n'a pas pu supprimer ce lien."
1420
 
1421
+ #: includes/admin/links-page-js.php:700
1422
  msgid "The following error(s) occured :"
1423
  msgstr "L'erreur suivante est survenue :"
1424
 
1425
+ #: includes/admin/links-page-js.php:746
 
 
 
 
 
1426
  msgid "Enter a name for the new custom filter"
1427
  msgstr "Donner un nom pour le nouveau filtre de recherche"
1428
 
1429
+ #: includes/admin/links-page-js.php:758
1430
  msgid ""
1431
  "You are about to delete the current filter.\n"
1432
  "'Cancel' to stop, 'OK' to delete"
1434
  "Vous &ecirc;tes sur le point de supprimer le filtre courant.\n"
1435
  "'Annuler' pour le conserver, 'OK' pour le supprimer."
1436
 
1437
+ #: includes/admin/links-page-js.php:782
1438
  msgid ""
1439
  "Are you sure you want to delete all posts, bookmarks or other items that "
1440
  "contain any of the selected links? This action can't be undone.\n"
1445
  "lectionn&eacute;s? Cette action ne pourra pas &ecirc;tre annul&eacute;e.\n"
1446
  "'Annuler' pour le conserver, 'OK' pour le supprimer."
1447
 
1448
+ #: includes/admin/links-page-js.php:796
1449
  msgid ""
1450
  "Are you sure you want to remove the selected links? This action can't be "
1451
  "undone.\n"
1455
  "lectionn&eacute;s? Cette action ne pourra pas &ecirc;tes annul&eacute;e.\n"
1456
  "'Annuler' pour les conserver, 'OK' pour les supprimer."
1457
 
1458
+ #: includes/admin/links-page-js.php:926
1459
  msgid "Enter a search string first."
1460
  msgstr "Donner d'abord une cha&icirc;ne de recherche."
1461
 
1462
+ #: includes/admin/links-page-js.php:933
1463
  msgid "Select one or more links to edit."
1464
+ msgstr "S&eacute;lectionner un ou plusieurs liens &agrave; modifier"
1465
 
1466
  #: includes/admin/options-page-js.php:54
1467
  msgid "Hide debug info"
1468
+ msgstr "Cacher les informations de mise au point"
1469
 
1470
  #: includes/admin/search-form.php:16
1471
  msgid "Save This Search As a Filter"
1479
  msgid "Link text"
1480
  msgstr "Texte du lien"
1481
 
1482
+ #: includes/admin/search-form.php:45 includes/admin/table-printer.php:216
1483
  msgid "URL"
1484
  msgstr "URL"
1485
 
1486
+ #: includes/admin/search-form.php:48 includes/admin/table-printer.php:542
1487
  msgid "HTTP code"
1488
  msgstr "Code HTTP"
1489
 
1507
  msgid "Search Links"
1508
  msgstr "Liens de recherche"
1509
 
1510
+ #: includes/admin/search-form.php:113 includes/admin/table-printer.php:368
1511
+ #: includes/admin/table-printer.php:751 includes/admin/table-printer.php:876
1512
  msgid "Cancel"
1513
  msgstr "Annuler"
1514
 
1515
+ #: includes/admin/sidebar.php:25
1516
  msgid "More plugins by Janis Elsts"
1517
+ msgstr "Plus d'extensions par Janis Elsts"
1518
 
1519
+ #: includes/admin/sidebar.php:48
1520
  msgid "Donate $10, $20 or $50!"
1521
  msgstr "Donner $10, $20 ou $50!"
1522
 
1523
+ #: includes/admin/sidebar.php:51
1524
  msgid ""
1525
  "If you like this plugin, please donate to support development and "
1526
  "maintenance!"
1527
  msgstr ""
1528
+ "Si vous aimez cette extension, merci de faire un don pour aider au d&eacute;"
1529
  "veloppement et &agrave; la maintenance!"
1530
 
1531
+ #: includes/admin/sidebar.php:69
1532
  msgid "Return to WordPress Dashboard"
1533
  msgstr "Revenir au tableau de bord WordPress"
1534
 
1535
+ #: includes/admin/table-printer.php:188
1536
  msgid "Compact View"
1537
  msgstr "Vue comptacte"
1538
 
1539
+ #: includes/admin/table-printer.php:193
1540
  msgid "Detailed View"
1541
  msgstr "D&eacute;tails"
1542
 
1543
+ #: includes/admin/table-printer.php:223
1544
  msgid "Source"
1545
  msgstr "Source"
1546
 
1547
+ #: includes/admin/table-printer.php:229
1548
  msgid "Link Text"
1549
  msgstr "Texte du lien"
1550
 
1551
+ #: includes/admin/table-printer.php:236
1552
  msgid "Redirect URL"
1553
  msgstr "Redirections"
1554
 
1555
+ #: includes/admin/table-printer.php:286
1556
  msgid "Bulk Actions"
1557
  msgstr "Actions en masse"
1558
 
1559
+ #: includes/admin/table-printer.php:289
 
 
 
 
 
 
 
 
1560
  msgid "Fix redirects"
1561
  msgstr "R&eacute;parer les redirections"
1562
 
1563
+ #: includes/admin/table-printer.php:290
1564
  msgid "Mark as not broken"
1565
  msgstr "Marquer comme non cass&eacute;."
1566
 
1567
+ #: includes/admin/table-printer.php:295
1568
  msgid "Move sources to Trash"
1569
  msgstr "D&eacute;placer les sources dans la poubelle"
1570
 
1571
+ #: includes/admin/table-printer.php:297
1572
  msgid "Delete sources"
1573
  msgstr "Supprimer ces sources"
1574
 
1575
+ #: includes/admin/table-printer.php:312
1576
  msgid "&laquo;"
1577
  msgstr "&laquo;"
1578
 
1579
+ #: includes/admin/table-printer.php:313
1580
  msgid "&raquo;"
1581
  msgstr "&raquo;"
1582
 
1583
+ #: includes/admin/table-printer.php:321
1584
  #, php-format
1585
  msgid "Displaying %s&#8211;%s of <span class=\"current-link-count\">%s</span>"
1586
  msgstr "Affichage %s&#8211;%s sur <span class=\"current-link-count\">%s</span>"
1587
 
1588
+ #: includes/admin/table-printer.php:344
1589
  msgid "Bulk Edit URLs"
1590
  msgstr "Modifier les URL en masse"
1591
 
1592
+ #: includes/admin/table-printer.php:346
1593
  msgid "Find"
1594
  msgstr "Trouver"
1595
 
1596
+ #: includes/admin/table-printer.php:350
1597
  msgid "Replace with"
1598
  msgstr "Remplacer par"
1599
 
1600
+ #: includes/admin/table-printer.php:358
1601
  msgid "Case sensitive"
1602
  msgstr "Respecter la case"
1603
 
1604
+ #: includes/admin/table-printer.php:362
1605
  msgid "Regular expression"
1606
  msgstr "Expression r&eacute;guli&egrave;re"
1607
 
1608
+ #: includes/admin/table-printer.php:370 includes/admin/table-printer.php:877
1609
  msgid "Update"
1610
  msgstr "Modifier"
1611
 
1612
+ #: includes/admin/table-printer.php:523
1613
  msgid "Post published on"
1614
  msgstr "Article publi&eacute; le"
1615
 
1616
+ #: includes/admin/table-printer.php:528
1617
  msgid "Link last checked"
1618
  msgstr "Derni&egrave;re v&eacute;rification"
1619
 
1620
+ #: includes/admin/table-printer.php:532
1621
  msgid "Never"
1622
  msgstr "Jamais"
1623
 
1624
+ #: includes/admin/table-printer.php:547
1625
  msgid "Response time"
1626
  msgstr "Temps de r&eacute;ponse"
1627
 
1628
+ #: includes/admin/table-printer.php:549
1629
  #, php-format
1630
  msgid "%2.3f seconds"
1631
  msgstr "%2.3f secondes"
1632
 
1633
+ #: includes/admin/table-printer.php:552
1634
  msgid "Final URL"
1635
  msgstr "URL finale"
1636
 
1637
+ #: includes/admin/table-printer.php:557
1638
  msgid "Redirect count"
1639
  msgstr "Nombre de redirections"
1640
 
1641
+ #: includes/admin/table-printer.php:562
1642
  msgid "Instance count"
1643
  msgstr "Nombre d'instances"
1644
 
1645
+ #: includes/admin/table-printer.php:571
1646
  #, php-format
1647
  msgid "This link has failed %d time."
1648
  msgid_plural "This link has failed %d times."
1649
  msgstr[0] "Ce lien a &eacute;chou&eacute; %d fois."
1650
  msgstr[1] "Ces liens ont &eacute;chou&eacute;s %d fois."
1651
 
1652
+ #: includes/admin/table-printer.php:579
1653
  #, php-format
1654
  msgid "This link has been broken for %s."
1655
  msgstr "Le lien est cass&eacute; depuis %s."
1656
 
1657
+ #: includes/admin/table-printer.php:590
1658
  msgid "Log"
1659
  msgstr "Journal"
1660
 
1661
+ #: includes/admin/table-printer.php:615 includes/admin/table-printer.php:660
1662
  msgid "Show more info about this link"
1663
  msgstr "Afficher plus d'informations concernant ce lien"
1664
 
1665
+ #: includes/admin/table-printer.php:633
1666
  msgctxt "checked how long ago"
1667
  msgid "Checked"
1668
  msgstr "V&eacute;rifi&eacute;"
1669
 
1670
+ #: includes/admin/table-printer.php:649
1671
  msgid "Broken for"
1672
  msgstr "Cass&eacute;"
1673
 
1674
+ #: includes/admin/table-printer.php:661
1675
+ msgctxt "link in the \"Status\" column"
1676
+ msgid "Details"
1677
+ msgstr "D&eacute;tails"
1678
+
1679
+ #: includes/admin/table-printer.php:682
1680
  msgid "Edit this link"
1681
  msgstr "Modifier ce lien"
1682
 
1683
+ #: includes/admin/table-printer.php:684
1684
  msgid "Remove this link from all posts"
1685
  msgstr "Supprimer ce lien de tous les articles"
1686
 
1687
+ #: includes/admin/table-printer.php:690
1688
  msgid "Remove this link from the list of broken links and mark it as valid"
1689
  msgstr ""
1690
  "Supprimer ce lien de la liste des liens cass&eacute;s et le marquer comme "
1691
  "&eacute;tant valide"
1692
 
1693
+ #: includes/admin/table-printer.php:698
1694
  msgid "Hide this link and do not report it again unless its status changes"
1695
  msgstr ""
1696
  "Cacher ce lien et ne plus le mentionner tant que son status ne change pas"
1697
 
1698
+ #: includes/admin/table-printer.php:704
 
 
 
 
1699
  msgid "Undismiss this link"
1700
  msgstr "Reprendre ce lien"
1701
 
1702
+ #: includes/admin/table-printer.php:705
1703
  msgid "Undismiss"
1704
  msgstr "Reprendre"
1705
 
1706
+ #: includes/admin/table-printer.php:718
1707
+ msgid "Replace this redirect with a direct link"
1708
+ msgstr "Remplacement de la redirection par un lien direct"
1709
+
1710
+ #: includes/admin/table-printer.php:752
1711
  msgid "Update URL"
1712
  msgstr "Modifier l'URL"
1713
 
1714
+ #: includes/admin/table-printer.php:779
1715
  msgid "[An orphaned link! This is a bug.]"
1716
  msgstr "[Lien orphelin ! C'est un bogue.]"
1717
 
1718
+ #: includes/admin/table-printer.php:856
1719
  msgctxt "inline editor title"
1720
  msgid "Edit Link"
1721
  msgstr "Modifier le lien"
1722
 
1723
+ #: includes/admin/table-printer.php:859
1724
  msgctxt "inline link editor"
1725
  msgid "Text"
1726
  msgstr "Texte"
1727
 
1728
+ #: includes/admin/table-printer.php:864
1729
  msgctxt "inline link editor"
1730
  msgid "URL"
1731
  msgstr "URL"
1732
 
1733
+ #: includes/admin/table-printer.php:869
1734
  msgctxt "inline link editor"
1735
  msgid "Suggestions"
1736
  msgstr "Suggestions"
1737
 
1738
+ #: includes/admin/table-printer.php:889
1739
  msgid "Use this URL"
1740
  msgstr "Utiliser cette URL"
1741
 
1742
+ #: modules/checkers/http.php:285
1743
  msgid "Server Not Found"
1744
  msgstr "Serveur non trouv&eacute;"
1745
 
1746
+ #: modules/checkers/http.php:301
1747
  msgid "Connection Failed"
1748
  msgstr "&Eacute;chec de la connection"
1749
 
1750
+ #: modules/checkers/http.php:344 modules/checkers/http.php:414
1751
  #, php-format
1752
  msgid "HTTP code : %d"
1753
  msgstr "Code HTTP: %d"
1754
 
1755
+ #: modules/checkers/http.php:346 modules/checkers/http.php:416
1756
  msgid "(No response)"
1757
  msgstr "(pas de r&eacute;ponse)"
1758
 
1759
+ #: modules/checkers/http.php:352
1760
  msgid "Most likely the connection timed out or the domain doesn't exist."
1761
  msgstr "Généralement, la connexion a expiré ou le domaine n'existe pas."
1762
 
1763
+ #: modules/checkers/http.php:423
1764
  msgid "Request timed out."
1765
  msgstr "Timeout de la requête."
1766
 
1767
+ #: modules/checkers/http.php:441
1768
  msgid "Using Snoopy"
1769
  msgstr "Utilise Snoopy"
1770
 
1774
 
1775
  #: modules/containers/blogroll.php:27 modules/containers/blogroll.php:46
1776
  msgid "Edit this bookmark"
1777
+ msgstr "Modifier ce marque-page"
1778
 
1779
  #: modules/containers/blogroll.php:47
1780
  #, php-format
1817
  msgid "Can't move comment %d to the trash"
1818
  msgstr "Impossible de d&eacute;placer le commentaire %d dans la poubelle"
1819
 
1820
+ #: modules/containers/comment.php:159 modules/containers/comment.php:201
1821
  msgid "Edit comment"
1822
  msgstr "Modifier le commentaire"
1823
 
1824
+ #: modules/containers/comment.php:166
 
 
 
 
1825
  msgid "Delete Permanently"
1826
  msgstr "Supprimer de mani&egrave;re permanente"
1827
 
1828
+ #: modules/containers/comment.php:168
1829
  msgid "Move this comment to the trash"
1830
  msgstr "D&eacute;placer ce commentaire dans la poubelle"
1831
 
1832
+ #: modules/containers/comment.php:168
1833
  msgctxt "verb"
1834
  msgid "Trash"
1835
  msgstr "Poubelle"
1836
 
1837
+ #: modules/containers/comment.php:172
1838
  msgid "View comment"
1839
  msgstr "Voir le commentaire"
1840
 
1841
+ #: modules/containers/comment.php:189
1842
  msgid "Comment"
1843
  msgstr "Commentaire"
1844
 
1845
+ #: modules/containers/comment.php:365
1846
  #, php-format
1847
  msgid "%d comment has been deleted."
1848
  msgid_plural "%d comments have been deleted."
1849
  msgstr[0] "Le commentaire %d a &eacute;t&eacute; supprim&eacute;."
1850
  msgstr[1] "Les commentaires %d ont &eacute;t&eacute; supprim&eacute;s."
1851
 
1852
+ #: modules/containers/comment.php:384
1853
  #, php-format
1854
  msgid "%d comment moved to the Trash."
1855
  msgid_plural "%d comments moved to the Trash."
1866
  msgid "Failed to delete the meta field '%s' on %s [%d]"
1867
  msgstr "Impossible de suppirmer le champ meta '%s' dans %s [%d]"
1868
 
1869
+ #: modules/containers/custom_field.php:216
1870
  msgid "Edit this post"
1871
+ msgstr "Modifier cet article"
1872
 
1873
+ #: modules/containers/custom_field.php:250
1874
  #, php-format
1875
  msgid "View \"%s\""
1876
  msgstr "Afficher \"%s\""
1896
  "Embedded vid&eacute;os ne peuvent pas &ecir;tre modifi&eacute;e avec Broken "
1897
  "Link Checker. Modifier ou remplacer la vid&eacute;o &agrave; la main."
1898
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1899
  #: modules/extras/googlevideo-embed.php:24
1900
  msgid "GoogleVideo Video"
1901
  msgstr "GoogleVideo Vid&eacute;o"
1904
  msgid "Embedded GoogleVideo video"
1905
  msgstr "Embedded GoogleVideo vid&eacute;o"
1906
 
1907
+ #: modules/extras/mediafire.php:97 modules/extras/mediafire.php:103
1908
+ #: modules/extras/rapidshare.php:139
1909
+ msgid "Not Found"
1910
+ msgstr "Non trouv&eacute;"
 
 
 
 
 
 
 
1911
 
1912
+ #: modules/extras/mediafire.php:109
1913
+ msgid "Permission Denied"
1914
+ msgstr "Permission refusée"
1915
 
1916
  #: modules/extras/rapidshare.php:51
1917
  msgid "Using RapidShare API"
2030
  msgid "Custom field"
2031
  msgstr "Champ personnalis&eacute;"
2032
 
2033
+ #~ msgid "_wpnonce="
2034
+ #~ msgstr "_wpnonce="
2035
+
2036
+ #~ msgctxt "module name"
2037
+ #~ msgid "Embedded Megavideo videos"
2038
+ #~ msgstr "Embedded Megavideo vid&eacute;os"
2039
+
2040
+ #~ msgctxt "module name"
2041
+ #~ msgid "FileServe API"
2042
+ #~ msgstr "FileServe API"
2043
+
2044
+ #~ msgctxt "module name"
2045
+ #~ msgid "MegaUpload API"
2046
+ #~ msgstr "MegaUpload API"
2047
+
2048
+ #~ msgid "Using FileServe API"
2049
+ #~ msgstr "Utliser l'API FileServe"
2050
+
2051
+ #~ msgid "FileServe : %d %s"
2052
+ #~ msgstr "FileServe : %d %s"
2053
+
2054
+ #~ msgid "File Temporarily Unavailable"
2055
+ #~ msgstr "Fichier temporairement inaccessible"
2056
+
2057
+ #~ msgid "API Error"
2058
+ #~ msgstr "Erreur de l'API"
2059
+
2060
+ #~ msgid "Megavideo Video"
2061
+ #~ msgstr "Megavideo Vid&eacute;o"
2062
+
2063
+ #~ msgid "Embedded Megavideo video"
2064
+ #~ msgstr "Embedded Megavideo vid&eacute;o"
2065
+
2066
  #~ msgid "Check URLs entered in these custom fields (one per line) :"
2067
  #~ msgstr ""
2068
  #~ "V&eacute;rifier les URL saisies dans les champs personnalis&eacute;s (un "
2081
  #~ msgid "Try deactivating and then reactivating the plugin."
2082
  #~ msgstr "Essayer de d&eacute;sactiver puis de r&eacute;activer le plugin."
2083
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2084
  #~ msgid ""
2085
  #~ "http://w-shadow.com/blog/2007/08/05/broken-link-checker-for-wordpress/"
2086
  #~ msgstr ""
languages/broken-link-checker-nl_NL.mo CHANGED
Binary file
languages/broken-link-checker-nl_NL.po CHANGED
@@ -2,9 +2,9 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Broken-link-checker\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/broken-link-checker\n"
5
- "POT-Creation-Date: 2014-08-19 14:12:36+00:00\n"
6
  "PO-Revision-Date: \n"
7
- "Last-Translator: Janis Elsts <whiteshadow@w-shadow.com>\n"
8
  "Language-Team: Brokenlinkchecker <gvmelle@gmail.com>\n"
9
  "Language: nl_NL\n"
10
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,108 +14,134 @@ msgstr ""
14
  "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_c\n"
15
  "X-Poedit-Basepath: .\n"
16
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17
- "X-Generator: Poedit 1.6.8\n"
18
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
19
  "X-Poedit-SearchPath-1: ..\n"
20
 
21
- #: core/core.php:153 includes/admin/links-page-js.php:44
22
  msgid "Loading..."
23
  msgstr "Aan het laden..."
24
 
25
- #: core/core.php:177 includes/admin/options-page-js.php:18
26
  msgid "[ Network error ]"
27
  msgstr "[ Netwerk fout ]"
28
 
29
- #: core/core.php:204
30
  msgid "Automatically expand the widget if broken links have been detected"
31
  msgstr ""
32
  "Automatisch de widget uitklappen wanneer er verbroken links zijn ontdekt"
33
 
34
- #: core/core.php:295
35
  msgid "Link Checker Settings"
36
  msgstr "Link Checker Instellingen"
37
 
38
- #: core/core.php:296
39
  msgid "Link Checker"
40
  msgstr "Broken Link Checker"
41
 
42
- #: core/core.php:301 includes/link-query.php:27
43
  msgid "Broken Links"
44
  msgstr "Verbroken Links"
45
 
46
- #: core/core.php:317
47
  msgid "View Broken Links"
48
  msgstr "Bekijk Verbroken Links"
49
 
50
- #: core/core.php:332
51
  msgid "Feedback"
52
  msgstr "Reacties"
53
 
54
- #: core/core.php:340
55
  msgid "Go to Broken Links"
56
  msgstr "Ga naar Verbroken Links"
57
 
58
- #: core/core.php:369
59
  msgid "Settings"
60
  msgstr "Instellingen"
61
 
62
- #: core/core.php:585
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
63
  msgid "Settings saved."
64
  msgstr "Instellingen opgeslagen."
65
 
66
- #: core/core.php:591
67
  msgid "Thank you for your donation!"
68
  msgstr "Bedankt voor je donatie!"
69
 
70
- #: core/core.php:599
71
  msgid "Complete site recheck started."
72
  msgstr "Volledige site controle begonnen."
73
 
74
- #: core/core.php:608
75
- msgid "Details"
76
- msgstr "Details"
77
-
78
- #: core/core.php:622
79
  msgid "General"
80
  msgstr "Algemeen"
81
 
82
- #: core/core.php:623
83
  msgid "Look For Links In"
84
  msgstr "Zoek Naar Links In"
85
 
86
- #: core/core.php:624
87
  msgid "Which Links To Check"
88
  msgstr "Deze Links Controleren"
89
 
90
- #: core/core.php:625
91
  msgid "Protocols & APIs"
92
  msgstr "Protocollen & APIs"
93
 
94
- #: core/core.php:626
95
  msgid "Advanced"
96
  msgstr "Geavanceerd"
97
 
98
- #: core/core.php:641
99
  msgid "Broken Link Checker Options"
100
  msgstr "Broken Link Checker Opties"
101
 
102
- #: core/core.php:683 includes/admin/table-printer.php:211
103
  msgid "Status"
104
  msgstr "Status:"
105
 
106
- #: core/core.php:685 includes/admin/options-page-js.php:56
107
  msgid "Show debug info"
108
  msgstr "Toon debug informatie"
109
 
110
- #: core/core.php:713
111
  msgid "Check each link"
112
  msgstr "Controleer iedere link:"
113
 
114
- #: core/core.php:718
115
  msgid "Every %s hours"
116
  msgstr "Elke %s uur"
117
 
118
- #: core/core.php:727
119
  msgid ""
120
  "Existing links will be checked this often. New links will usually be checked "
121
  "ASAP."
@@ -123,153 +149,186 @@ msgstr ""
123
  "Bestaande links zullen met deze regelmaat worden gecontroleerd. Nieuwe links "
124
  "worden meestal zo snel mogelijk gecontroleerd. "
125
 
126
- #: core/core.php:734
127
  msgid "E-mail notifications"
128
  msgstr "E-mail meldingen:"
129
 
130
- #: core/core.php:740
131
  msgid "Send me e-mail notifications about newly detected broken links"
132
  msgstr "Stuur mij meldingen via e-mail over nieuw ontdekte verbroken links"
133
 
134
- #: core/core.php:748
135
  msgid "Send authors e-mail notifications about broken links in their posts"
136
  msgstr ""
137
  "Stuur schrijvers meldingen via e-mail over verbroken links in hun berichten"
138
 
139
- #: core/core.php:755
140
  msgid "Notification e-mail address"
141
  msgstr "E-mail adres voor meldingen:"
142
 
143
- #: core/core.php:767
144
  msgid ""
145
  "Leave empty to use the e-mail address specified in Settings &rarr; General."
146
  msgstr ""
147
  "Laat dit veld leeg om het e-mail adres te gebruiken dat is opgegeven bij "
148
  "Instellingen &rarr; Algemeen."
149
 
150
- #: core/core.php:774
151
  msgid "Link tweaks"
152
  msgstr "Link aanpassingen:"
153
 
154
- #: core/core.php:780
155
  msgid "Apply custom formatting to broken links"
156
  msgstr "Speciale formattering toepassen op verbroken links"
157
 
158
- #: core/core.php:784 core/core.php:815
159
  msgid "Edit CSS"
160
  msgstr "Bewerk CSS"
161
 
162
- #: core/core.php:800
163
  msgid "Example : Lorem ipsum <a %s>broken link</a>, dolor sit amet."
164
  msgstr "Voorbeeld: Lorem ipsum <a %s>verbroken link</a>, dolor sit amet."
165
 
166
- #: core/core.php:803 core/core.php:834
167
  msgid "Click \"Save Changes\" to update example output."
168
  msgstr "Klik op \"Instellingen opslaan\" om het voorbeeld te verversen."
169
 
170
- #: core/core.php:811
171
  msgid "Apply custom formatting to removed links"
172
  msgstr "Speciale formattering toepassen op verwijderde links"
173
 
174
- #: core/core.php:831
175
  msgid "Example : Lorem ipsum <span %s>removed link</span>, dolor sit amet."
176
  msgstr ""
177
  "Voorbeeld: Lorem ipsum <span %s>verwijderde link</span>, dolor sit amet."
178
 
179
- #: core/core.php:844
180
  msgid "Stop search engines from following broken links"
181
  msgstr "Verhinder dat zoekmachines verbroken links volgen"
182
 
183
- #: core/core.php:852
 
 
 
 
 
 
 
 
 
184
  msgctxt "settings page"
185
  msgid "Suggestions"
186
  msgstr "Suggesties:"
187
 
188
- #: core/core.php:858
189
  msgid "Suggest alternatives to broken links"
190
  msgstr "Suggereer alternatieven voor verbroken links"
191
 
192
- #: core/core.php:874
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
193
  msgid "Look for links in"
194
  msgstr "Zoek naar links in:"
195
 
196
- #: core/core.php:885
197
  msgid "Post statuses"
198
  msgstr "Bericht statussen:"
199
 
200
- #: core/core.php:918
201
  msgid "Link types"
202
  msgstr "Linksoorten:"
203
 
204
- #: core/core.php:924
205
  msgid "Error : All link parsers missing!"
206
  msgstr "Fout: alle linkparsers ontbreken! "
207
 
208
- #: core/core.php:931
209
  msgid "Exclusion list"
210
  msgstr "Uitsluitingslijst:"
211
 
212
- #: core/core.php:932
213
  msgid ""
214
  "Don't check links where the URL contains any of these words (one per line) :"
215
  msgstr ""
216
  "Controleer geen links waarbij de URL &eacute;&eacute;n of meerdere van deze "
217
  "woorden bevat (&eacute;&eacute;n per regel):"
218
 
219
- #: core/core.php:950
220
  msgid "Check links using"
221
  msgstr "Controleer links die gebruik maken van:"
222
 
223
- #: core/core.php:969 includes/links.php:867
224
  msgid "Timeout"
225
  msgstr "Timeout:"
226
 
227
- #: core/core.php:975 core/core.php:1044 core/core.php:3097
228
  msgid "%s seconds"
229
  msgstr "%s seconden"
230
 
231
- #: core/core.php:984
232
  msgid "Links that take longer than this to load will be marked as broken."
233
  msgstr ""
234
  "Links die er langer over doen om te laden zullen worden aangemerkt als "
235
  "verbroken."
236
 
237
- #: core/core.php:991
238
  msgid "Link monitor"
239
  msgstr "Linkcontrole:"
240
 
241
- #: core/core.php:999
242
  msgid "Run continuously while the Dashboard is open"
243
  msgstr "Draai continu zolang het Dashboard openstaat"
244
 
245
- #: core/core.php:1007
246
  msgid "Run hourly in the background"
247
  msgstr "Draai ieder uur in de achtergrond"
248
 
249
- #: core/core.php:1015
250
  msgid "Show the dashboard widget for"
251
  msgstr "Laat het Dashboard widget zien aan:"
252
 
253
- #: core/core.php:1020
254
  msgctxt "dashboard widget visibility"
255
  msgid "Administrator"
256
  msgstr "Beheerder"
257
 
258
- #: core/core.php:1021
259
  msgctxt "dashboard widget visibility"
260
  msgid "Editor and above"
261
  msgstr "Redacteur en hoger"
262
 
263
- #: core/core.php:1022
264
  msgctxt "dashboard widget visibility"
265
  msgid "Nobody (disables the widget)"
266
  msgstr "Niemand (deze optie zet de widget uit)"
267
 
268
- #: core/core.php:1038
 
 
 
 
 
269
  msgid "Max. execution time"
270
  msgstr "Maximale uitvoeringstijd:"
271
 
272
- #: core/core.php:1055
273
  msgid ""
274
  "The plugin works by periodically launching a background job that parses your "
275
  "posts for links, checks the discovered URLs, and performs other time-"
@@ -281,15 +340,15 @@ msgstr ""
281
  "zaken uitvoert. Stel hier in hoe lang de linkcontrole elke keer maximaal mag "
282
  "draaien voor hij wordt gestopt."
283
 
284
- #: core/core.php:1064
285
  msgid "Server load limit"
286
  msgstr "Serverbelasting limiet:"
287
 
288
- #: core/core.php:1079
289
  msgid "Current load : %s"
290
  msgstr "Huidige serverbelasting: %s"
291
 
292
- #: core/core.php:1084
293
  msgid ""
294
  "Link checking will be suspended if the average <a href=\"%s\">server load</"
295
  "a> rises above this number. Leave this field blank to disable load limiting."
@@ -298,11 +357,11 @@ msgstr ""
298
  "\">serverbelasting</a> boven dit getal uitkomt. Laat dit veld leeg om "
299
  "belastinglimitering uit te zetten."
300
 
301
- #: core/core.php:1093
302
  msgid "Not available"
303
  msgstr "Niet beschikbaar"
304
 
305
- #: core/core.php:1095
306
  msgid ""
307
  "Load limiting only works on Linux-like systems where <code>/proc/loadavg</"
308
  "code> is present and accessible."
@@ -310,57 +369,58 @@ msgstr ""
310
  "Belastinglimitering werkt alleen op Linux-achtige systemen waar <code>/proc/"
311
  "loadavg</code> aanwezig en bereikbaar is."
312
 
313
- #: core/core.php:1103
314
  msgid "Target resource usage"
315
  msgstr "Doel bronnengebruik"
316
 
317
- #: core/core.php:1121
318
  msgid "Logging"
319
  msgstr "Foutopsporing (loggen)"
320
 
321
- #: core/core.php:1127
322
  msgid "Enable logging"
323
  msgstr "Foutopsporing (loggen) aanzetten"
324
 
325
- #: core/core.php:1134
326
  msgid "Log file location"
327
  msgstr "Locatie logbestand"
328
 
329
- #: core/core.php:1143
330
  msgctxt "log file location"
331
  msgid "Default"
332
  msgstr "Standaard locatie"
333
 
334
- #: core/core.php:1157
335
  msgctxt "log file location"
336
  msgid "Custom"
337
  msgstr "Aangepaste locatie"
338
 
339
- #: core/core.php:1169
340
  msgid "Forced recheck"
341
  msgstr "Geforceerd controleren:"
342
 
343
- #: core/core.php:1172
344
  msgid "Re-check all pages"
345
  msgstr "Controleer nu all pagina's"
346
 
347
- #: core/core.php:1176
348
  msgid ""
349
  "The \"Nuclear Option\". Click this button to make the plugin empty its link "
350
  "database and recheck the entire site from scratch."
351
  msgstr ""
352
  "De \"Nucleaire Optie\". Wanneer je op deze knop klikt maakt de plugin zijn "
353
- "link database leeg, en wordt de volledige site opnieuw gecontroleerd."
 
354
 
355
- #: core/core.php:1187
356
  msgid "Save Changes"
357
  msgstr "Wijzigingen Opslaan"
358
 
359
- #: core/core.php:1238
360
  msgid "Configure"
361
  msgstr "Configureer"
362
 
363
- #: core/core.php:1320
364
  msgid ""
365
  "Enter the names of custom fields you want to check (one per line). If a "
366
  "field contains HTML code, prefix its name with <code>html:</code>. For "
@@ -370,71 +430,71 @@ msgstr ""
370
  "&eacute;n per regel). Wanneer een veld HTML code bevat, begin de veldnaam "
371
  "dan met <code>html:</code>. Bijvoorbeeld, <code>html:field_name</code>."
372
 
373
- #: core/core.php:1451 core/core.php:1534 core/core.php:1566
374
  msgid "Database error : %s"
375
  msgstr "Database fout: %s"
376
 
377
- #: core/core.php:1516
378
  msgid "You must enter a filter name!"
379
  msgstr "Je moet een filternaam invullen!"
380
 
381
- #: core/core.php:1520
382
  msgid "Invalid search query."
383
  msgstr "Onjuiste zoekopdracht"
384
 
385
- #: core/core.php:1529
386
  msgid "Filter \"%s\" created"
387
  msgstr "Filter \"%s\" aangemaakt"
388
 
389
- #: core/core.php:1556
390
  msgid "Filter ID not specified."
391
  msgstr "Filter ID niet opgegeven."
392
 
393
- #: core/core.php:1563
394
  msgid "Filter deleted"
395
  msgstr "Filter verwijderd"
396
 
397
- #: core/core.php:1610
398
  msgid "Replaced %d redirect with a direct link"
399
  msgid_plural "Replaced %d redirects with direct links"
400
  msgstr[0] "%d verwijzing vervangen door een directe link"
401
  msgstr[1] "%d verwijzingen vervangen door een directe link."
402
 
403
- #: core/core.php:1621
404
  msgid "Failed to fix %d redirect"
405
  msgid_plural "Failed to fix %d redirects"
406
  msgstr[0] "Kon %d verwijzing niet repareren"
407
  msgstr[1] "Kon %d verwijzingen niet repareren"
408
 
409
- #: core/core.php:1632
410
  msgid "None of the selected links are redirects!"
411
  msgstr "Geen van de geselecteerde links zijn verwijzingen!"
412
 
413
- #: core/core.php:1710
414
  msgid "%d link updated."
415
  msgid_plural "%d links updated."
416
  msgstr[0] "%d link bijgewerkt."
417
  msgstr[1] "%d links bijgewerkt."
418
 
419
- #: core/core.php:1721
420
  msgid "Failed to update %d link."
421
  msgid_plural "Failed to update %d links."
422
  msgstr[0] "Kon %d link niet aanpassen."
423
  msgstr[1] "Kon %d links niet aanpassen."
424
 
425
- #: core/core.php:1810
426
  msgid "%d link removed"
427
  msgid_plural "%d links removed"
428
  msgstr[0] "%d link verwijderd"
429
  msgstr[1] "%d links verwijderd"
430
 
431
- #: core/core.php:1821
432
  msgid "Failed to remove %d link"
433
  msgid_plural "Failed to remove %d links"
434
  msgstr[0] "Kon %d link niet verwijderen"
435
  msgstr[1] "Kon %d links niet verwijderen"
436
 
437
- #: core/core.php:1930
438
  msgid ""
439
  "%d item was skipped because it can't be moved to the Trash. You need to "
440
  "delete it manually."
@@ -448,224 +508,253 @@ msgstr[1] ""
448
  "%d onderdelen zijn overgeslagen omdat het niet naar de Prullenbak kan worden "
449
  "verplaatst. Je moet deze handmatig verwijderen."
450
 
451
- #: core/core.php:1952
452
  msgid "Didn't find anything to delete!"
453
  msgstr "Kon niets vinden om te verwijderen!"
454
 
455
- #: core/core.php:1980
456
  msgid "%d link scheduled for rechecking"
457
  msgid_plural "%d links scheduled for rechecking"
458
  msgstr[0] "%d link ingepland voor controle"
459
  msgstr[1] "%d links ingepland voor controle"
460
 
461
- #: core/core.php:2026 core/core.php:2715
462
  msgid "This link was manually marked as working by the user."
463
  msgstr "Deze link is handmatig aangemerkt als werkend door de gebruiker."
464
 
465
- #: core/core.php:2033
466
  msgid "Couldn't modify link %d"
467
  msgstr "Kon deze link niet bewerken: %d"
468
 
469
- #: core/core.php:2043
470
  msgid "%d link marked as not broken"
471
  msgid_plural "%d links marked as not broken"
472
  msgstr[0] "%d link gemarkeerd als niet verbroken"
473
  msgstr[1] "%d links gemarkeerd als niet verbroken"
474
 
475
- #: core/core.php:2083
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
476
  msgid "Table columns"
477
  msgstr "Tabel colommen"
478
 
479
- #: core/core.php:2102
480
  msgid "Show on screen"
481
  msgstr "Toon op scherm"
482
 
483
- #: core/core.php:2109
484
  msgid "links"
485
  msgstr "links"
486
 
487
- #: core/core.php:2110 includes/admin/table-printer.php:171
488
  msgid "Apply"
489
  msgstr "Toepassen"
490
 
491
- #: core/core.php:2114
492
  msgid "Misc"
493
  msgstr "Divers"
494
 
495
- #: core/core.php:2129
496
  msgid "Highlight links broken for at least %s days"
497
  msgstr "Kleurcodering voor links die minstens %s dagen verbroken zijn"
498
 
499
- #: core/core.php:2138
500
  msgid "Color-code status codes"
501
  msgstr "Kleurcodering voor status codes"
502
 
503
- #: core/core.php:2155 core/core.php:2700 core/core.php:2740 core/core.php:2773
504
- #: core/core.php:2860
505
  msgid "You're not allowed to do that!"
506
  msgstr "Je hebt geen toestemming om dat te doen!"
507
 
508
- #: core/core.php:2570
509
  msgid "View broken links"
510
  msgstr "Bekijk verbroken links"
511
 
512
- #: core/core.php:2571
513
  msgid "Found %d broken link"
514
  msgid_plural "Found %d broken links"
515
  msgstr[0] "%d verbroken link gevonden"
516
  msgstr[1] "%d verbroken links gevonden"
517
 
518
- #: core/core.php:2577
519
  msgid "No broken links found."
520
  msgstr "Geen verbroken links gevonden."
521
 
522
- #: core/core.php:2584
523
  msgid "%d URL in the work queue"
524
  msgid_plural "%d URLs in the work queue"
525
  msgstr[0] "%d URL in de wachtrij"
526
  msgstr[1] "%d URL&#x0027;s in de wachtrij"
527
 
528
- #: core/core.php:2587
529
  msgid "No URLs in the work queue."
530
  msgstr "Geen URLs meer in de wachtrij."
531
 
532
- #: core/core.php:2593
533
  msgctxt "for the \"Detected X unique URLs in Y links\" message"
534
  msgid "%d unique URL"
535
  msgid_plural "%d unique URLs"
536
  msgstr[0] "%d unieke URL"
537
  msgstr[1] "%d unieke URLs"
538
 
539
- #: core/core.php:2597
540
  msgctxt "for the \"Detected X unique URLs in Y links\" message"
541
  msgid "%d link"
542
  msgid_plural "%d links"
543
  msgstr[0] "%d link"
544
  msgstr[1] "%d links"
545
 
546
- #: core/core.php:2603
547
  msgid "Detected %1$s in %2$s and still searching..."
548
  msgstr "%1$s in %2$s gevonden, en nog steeds aan 't zoeken..."
549
 
550
- #: core/core.php:2609
551
  msgid "Detected %1$s in %2$s."
552
  msgstr "%1$s in %2$s gevonden."
553
 
554
- #: core/core.php:2616
555
  msgid "Searching your blog for links..."
556
  msgstr "Uw blog aan 't doorzoeken naar links..."
557
 
558
- #: core/core.php:2618
559
  msgid "No links detected."
560
  msgstr "Geen links gevonden."
561
 
562
- #: core/core.php:2644
563
  msgctxt "current load"
564
  msgid "Unknown"
565
  msgstr "Onbekend"
566
 
567
- #: core/core.php:2708 core/core.php:2748 core/core.php:2788 core/core.php:2870
 
568
  msgid "Oops, I can't find the link %d"
569
  msgstr "Oeps, ik kan link %d niet vinden"
570
 
571
- #: core/core.php:2721 core/core.php:2758
572
  msgid "Oops, couldn't modify the link!"
573
  msgstr "Oeps, ik kan deze link niet aanpassen!"
574
 
575
- #: core/core.php:2724 core/core.php:2761 core/core.php:2896
 
576
  msgid "Error : link_id not specified"
577
  msgstr "Fout : link_id niet opgegeven"
578
 
579
- #: core/core.php:2779
580
  msgid "Error : link_id or new_url not specified"
581
  msgstr "Fout: link_id of new_url niet opgegeven"
582
 
583
- #: core/core.php:2797
584
  msgid "Oops, the new URL is invalid!"
585
  msgstr "Oeps, de nieuwe URL is ongeldig!"
586
 
587
- #: core/core.php:2812
588
  msgid "An unexpected error occurred!"
589
  msgstr "Er is een onverwachte fout opgetreden!"
590
 
591
- #: core/core.php:2879
592
  msgid "An unexpected error occured!"
593
  msgstr "Er is een onverwachte fout opgetreden!"
594
 
595
- #: core/core.php:2905
596
  msgid "You don't have sufficient privileges to access this information!"
597
  msgstr "U heeft niet genoeg rechten om deze informatie te bekijken! "
598
 
599
- #: core/core.php:2918
600
  msgid "Error : link ID not specified"
601
  msgstr "Fout : link ID niet opgegeven"
602
 
603
- #: core/core.php:2932
604
  msgid "Failed to load link details (%s)"
605
  msgstr "Kon linkgegevens (%s) niet laden"
606
 
607
  #. Plugin Name of the plugin/theme
608
- #: core/core.php:2986
609
  msgid "Broken Link Checker"
610
  msgstr "Broken Link Checker"
611
 
612
- #: core/core.php:3006
613
  msgid "PHP version"
614
  msgstr "PHP versie"
615
 
616
- #: core/core.php:3012
617
  msgid "MySQL version"
618
  msgstr "MySQL versie"
619
 
620
- #: core/core.php:3025
621
  msgid ""
622
  "You have an old version of CURL. Redirect detection may not work properly."
623
  msgstr ""
624
  "U draait een oude versie van CURL. Omleidingsdetectie werkt misschien niet "
625
  "goed."
626
 
627
- #: core/core.php:3037 core/core.php:3053 core/core.php:3058
628
  msgid "Not installed"
629
  msgstr "Niet ge&iuml;nstalleerd."
630
 
631
- #: core/core.php:3040
632
  msgid "CURL version"
633
  msgstr "CURL versie"
634
 
635
- #: core/core.php:3046
636
  msgid "Installed"
637
  msgstr "Ge&iuml;nstalleerd."
638
 
639
- #: core/core.php:3059
640
  msgid "You must have either CURL or Snoopy installed for the plugin to work!"
641
  msgstr ""
642
  "U moet CURL of Snoopy hebben ge&iuml;nstalleerd. Anders werkt de plugin niet!"
643
 
644
- #: core/core.php:3070
645
  msgid "On"
646
  msgstr "Aan"
647
 
648
- #: core/core.php:3071
649
  msgid "Redirects may be detected as broken links when safe_mode is on."
650
  msgstr ""
651
  "Omgeleide links worden misschien gezien als verbroken links wanneer "
652
  "safe_mode aan staat."
653
 
654
- #: core/core.php:3076 core/core.php:3090
655
  msgid "Off"
656
  msgstr "Uit"
657
 
658
- #: core/core.php:3084
659
  msgid "On ( %s )"
660
  msgstr "Aan (%s)"
661
 
662
- #: core/core.php:3085
663
  msgid "Redirects may be detected as broken links when open_basedir is on."
664
  msgstr ""
665
  "Omgeleide link worden misschien gezien als verbroken links wanneer "
666
  "open_basedir aan staan."
667
 
668
- #: core/core.php:3114
669
  msgid ""
670
  "If this value is zero even after several page reloads you have probably "
671
  "encountered a bug."
@@ -673,11 +762,11 @@ msgstr ""
673
  "Wanneer deze waarde op nul staat, ook na het meerdere malen herladen van de "
674
  "pagina, heb je waarschijnlijk eenn bug ontdekt."
675
 
676
- #: core/core.php:3237 core/core.php:3356
677
  msgid "[%s] Broken links detected"
678
  msgstr "[%s] verbroken links gevonden"
679
 
680
- #: core/core.php:3242
681
  msgid "Broken Link Checker has detected %d new broken link on your site."
682
  msgid_plural ""
683
  "Broken Link Checker has detected %d new broken links on your site."
@@ -686,33 +775,33 @@ msgstr[0] ""
686
  msgstr[1] ""
687
  "Broken Link Checker heeft %d nieuwe verbroken links op jouw site gevonden."
688
 
689
- #: core/core.php:3273
690
  msgid "Here's a list of the first %d broken links:"
691
  msgid_plural "Here's a list of the first %d broken links:"
692
  msgstr[0] "Hier is een lijst van de eerste %d verbroken links:"
693
  msgstr[1] "Hier is een lijst van de eerste %d verbroken links:"
694
 
695
- #: core/core.php:3282
696
  msgid "Here's a list of the new broken links: "
697
  msgstr "Hier is een lijst van de nieuwe verbroken links:"
698
 
699
- #: core/core.php:3291
700
  msgid "Link text : %s"
701
  msgstr "Linktekst: %s"
702
 
703
- #: core/core.php:3292
704
  msgid "Link URL : <a href=\"%s\">%s</a>"
705
  msgstr "Link URL : <a href=\"%s\">%s</a>"
706
 
707
- #: core/core.php:3293
708
  msgid "Source : %s"
709
  msgstr "Bron: %s"
710
 
711
- #: core/core.php:3307
712
  msgid "You can see all broken links here:"
713
  msgstr "Je kunt hier alle verbroken links zien:"
714
 
715
- #: core/core.php:3361
716
  msgid "Broken Link Checker has detected %d new broken link in your posts."
717
  msgid_plural ""
718
  "Broken Link Checker has detected %d new broken links in your posts."
@@ -723,15 +812,15 @@ msgstr[1] ""
723
  "Broken Link Checker heeft %d nieuwe verbroken links in jouw berichten "
724
  "gevonden."
725
 
726
- #: core/init.php:249
727
  msgid "Once Weekly"
728
  msgstr "Wekelijks"
729
 
730
- #: core/init.php:255
731
  msgid "Twice a Month"
732
  msgstr "Twee Keer per Maand"
733
 
734
- #: core/init.php:331
735
  msgid ""
736
  "Broken Link Checker installation failed. Try deactivating and then "
737
  "reactivating the plugin."
@@ -739,7 +828,7 @@ msgstr ""
739
  "De installatie van Broken Link Checker is mislukt. Probeer de plugin te "
740
  "deactiveren en weer te activeren."
741
 
742
- #: core/init.php:335
743
  msgid ""
744
  "Please activate the plugin separately on each site. Network activation is "
745
  "not supported."
@@ -751,88 +840,79 @@ msgstr ""
751
  msgid "Failed to delete old DB tables. Database error : %s"
752
  msgstr "Kon de oude databasetabellen niet verwijderen. Database fout: %s"
753
 
754
- #: includes/admin/links-page-js.php:62 includes/admin/links-page-js.php:525
755
  msgid "Wait..."
756
  msgstr "Wachten..."
757
 
758
- #: includes/admin/links-page-js.php:107 includes/admin/table-printer.php:671
759
- msgid "Not broken"
760
- msgstr "Niet verbroken"
761
-
762
- #: includes/admin/links-page-js.php:243
763
  msgctxt "link text"
764
  msgid "(None)"
765
  msgstr "(Geen)"
766
 
767
- #: includes/admin/links-page-js.php:244
768
  msgctxt "link text"
769
  msgid "(Multiple links)"
770
  msgstr "(Meerdere links)"
771
 
772
- #: includes/admin/links-page-js.php:302
773
  msgctxt "link suggestions"
774
  msgid "Searching..."
775
  msgstr "Aan het zoeken..."
776
 
777
- #: includes/admin/links-page-js.php:303
778
  msgctxt "link suggestions"
779
  msgid "No suggestions available."
780
  msgstr "Geen suggesties beschikbaar."
781
 
782
- #: includes/admin/links-page-js.php:304
783
  msgctxt "link suggestions"
784
  msgid "Archived page from %s (via the Wayback Machine)"
785
  msgstr "Gearchiveerde pagina van %s (via de Wayback Machine)"
786
 
787
- #: includes/admin/links-page-js.php:387
788
  msgid "%d instances of the link were successfully modified."
789
  msgstr "%d links zijn met succes aangepast."
790
 
791
- #: includes/admin/links-page-js.php:393
792
  msgid ""
793
  "However, %d instances couldn't be edited and still point to the old URL."
794
  msgstr ""
795
  "Alleen konden %d links niet worden aangepast, en deze wijzen nog steeds naar "
796
  "de oude URL."
797
 
798
- #: includes/admin/links-page-js.php:399
799
  msgid "The link could not be modified."
800
  msgstr "De link kon niet worden aangepast."
801
 
802
- #: includes/admin/links-page-js.php:402
803
  msgid "The following error(s) occurred :"
804
  msgstr "De volgende fout(en) kwam(en) voor:"
805
 
806
- #: includes/admin/links-page-js.php:488
807
  msgid "Error: Link URL must not be empty."
808
  msgstr "Fout: de link URL moet ingevuld zijn."
809
 
810
- #: includes/admin/links-page-js.php:563
811
  msgid "%d instances of the link were successfully unlinked."
812
  msgstr "%d links zijn met succes verwijderd."
813
 
814
- #: includes/admin/links-page-js.php:569
815
  msgid "However, %d instances couldn't be removed."
816
  msgstr "%d links konden echter niet worden verwijderd."
817
 
818
- #: includes/admin/links-page-js.php:574
819
  msgid "The plugin failed to remove the link."
820
  msgstr "De plugin kon de link niet verwijderen."
821
 
822
- #: includes/admin/links-page-js.php:577
823
  msgid "The following error(s) occured :"
824
  msgstr "De volgende fout(en) kwam(en) voor:"
825
 
826
- #: includes/admin/links-page-js.php:585 includes/admin/table-printer.php:289
827
- #: includes/admin/table-printer.php:665
828
- msgid "Unlink"
829
- msgstr "Ontkoppel"
830
-
831
- #: includes/admin/links-page-js.php:629
832
  msgid "Enter a name for the new custom filter"
833
  msgstr "Geef een naam aan het nieuwe filter"
834
 
835
- #: includes/admin/links-page-js.php:641
836
  msgid ""
837
  "You are about to delete the current filter.\n"
838
  "'Cancel' to stop, 'OK' to delete"
@@ -840,7 +920,7 @@ msgstr ""
840
  "Je staat op het punt om het huidige filter te verwijderen.\n"
841
  "'Annuleren' om te annuleren, 'OK' om te verwijderen"
842
 
843
- #: includes/admin/links-page-js.php:665
844
  msgid ""
845
  "Are you sure you want to delete all posts, bookmarks or other items that "
846
  "contain any of the selected links? This action can't be undone.\n"
@@ -851,7 +931,7 @@ msgstr ""
851
  "niet teruggedraaid worden.\n"
852
  "'Annuleren' om te annuleren, 'OK' om te verwijderen"
853
 
854
- #: includes/admin/links-page-js.php:679
855
  msgid ""
856
  "Are you sure you want to remove the selected links? This action can't be "
857
  "undone.\n"
@@ -861,11 +941,11 @@ msgstr ""
861
  "teruggedraaid worden.\n"
862
  "'Annuleren' om te annuleren, 'OK' om te verwijderen"
863
 
864
- #: includes/admin/links-page-js.php:791
865
  msgid "Enter a search string first."
866
  msgstr "Vul eerst een zoekopdracht in."
867
 
868
- #: includes/admin/links-page-js.php:798
869
  msgid "Select one or more links to edit."
870
  msgstr "Selecteer &eacute;&eacute;n of meerdere links om aan te passen."
871
 
@@ -881,7 +961,7 @@ msgstr "Sla deze Zoekopdracht op als Filter"
881
  msgid "Delete This Filter"
882
  msgstr "Verwijder Dit Filter"
883
 
884
- #: includes/admin/search-form.php:32 includes/link-query.php:65
885
  msgid "Search"
886
  msgstr "Zoek"
887
 
@@ -893,7 +973,7 @@ msgstr "Link tekst"
893
  msgid "URL"
894
  msgstr "URL"
895
 
896
- #: includes/admin/search-form.php:48 includes/admin/table-printer.php:535
897
  msgid "HTTP code"
898
  msgstr "HTTP code"
899
 
@@ -917,8 +997,8 @@ msgstr "Links gebruikt in"
917
  msgid "Search Links"
918
  msgstr "Zoek Links"
919
 
920
- #: includes/admin/search-form.php:113 includes/admin/table-printer.php:365
921
- #: includes/admin/table-printer.php:695 includes/admin/table-printer.php:820
922
  msgid "Cancel"
923
  msgstr "Annuleren"
924
 
@@ -962,251 +1042,248 @@ msgstr "Link Tekst"
962
  msgid "Redirect URL"
963
  msgstr "URL omleiden"
964
 
965
- #: includes/admin/table-printer.php:284
966
  msgid "Bulk Actions"
967
  msgstr "Meerdere Acties"
968
 
969
- #: includes/admin/table-printer.php:285 includes/admin/table-printer.php:662
970
- msgid "Edit URL"
971
- msgstr "Bewerk URL"
972
-
973
- #: includes/admin/table-printer.php:286
974
- msgid "Recheck"
975
- msgstr "Controleer"
976
-
977
- #: includes/admin/table-printer.php:287
978
  msgid "Fix redirects"
979
  msgstr "Omleidingen repareren"
980
 
981
- #: includes/admin/table-printer.php:288
982
  msgid "Mark as not broken"
983
  msgstr "Markeer als niet verbroken"
984
 
985
- #: includes/admin/table-printer.php:292
986
  msgid "Move sources to Trash"
987
  msgstr "Verplaats bronnen naar Prullenbak"
988
 
989
- #: includes/admin/table-printer.php:294
990
  msgid "Delete sources"
991
  msgstr "Verwijder bronnen"
992
 
993
- #: includes/admin/table-printer.php:309
994
  msgid "&laquo;"
995
  msgstr "&laquo;"
996
 
997
- #: includes/admin/table-printer.php:310
998
  msgid "&raquo;"
999
  msgstr "&raquo;"
1000
 
1001
- #: includes/admin/table-printer.php:318
1002
  msgid "Displaying %s&#8211;%s of <span class=\"current-link-count\">%s</span>"
1003
  msgstr ""
1004
  "Weergave van %s&#8211;%s van <span class=\"huidige-link-aantal\">%s</span>"
1005
 
1006
- #: includes/admin/table-printer.php:341
1007
  msgid "Bulk Edit URLs"
1008
  msgstr "Meerdere URLs Bewerken"
1009
 
1010
- #: includes/admin/table-printer.php:343
1011
  msgid "Find"
1012
  msgstr "Zoek"
1013
 
1014
- #: includes/admin/table-printer.php:347
1015
  msgid "Replace with"
1016
  msgstr "Vervang door"
1017
 
1018
- #: includes/admin/table-printer.php:355
1019
  msgid "Case sensitive"
1020
  msgstr "Hoofdlettergevoelig"
1021
 
1022
- #: includes/admin/table-printer.php:359
1023
  msgid "Regular expression"
1024
  msgstr "Reguliere expressie"
1025
 
1026
- #: includes/admin/table-printer.php:367 includes/admin/table-printer.php:821
1027
  msgid "Update"
1028
  msgstr "Aanpassen"
1029
 
1030
- #: includes/admin/table-printer.php:520
1031
  msgid "Post published on"
1032
  msgstr "Bericht gepubliceer op"
1033
 
1034
- #: includes/admin/table-printer.php:525
1035
  msgid "Link last checked"
1036
  msgstr "Link laatst gecontroleerd op"
1037
 
1038
- #: includes/admin/table-printer.php:529
1039
  msgid "Never"
1040
  msgstr "Nooit"
1041
 
1042
- #: includes/admin/table-printer.php:540
1043
  msgid "Response time"
1044
  msgstr "Responstijd"
1045
 
1046
- #: includes/admin/table-printer.php:542
1047
  msgid "%2.3f seconds"
1048
  msgstr "%2.3f seconden"
1049
 
1050
- #: includes/admin/table-printer.php:545
1051
  msgid "Final URL"
1052
  msgstr "Uiteindelijke URL"
1053
 
1054
- #: includes/admin/table-printer.php:550
1055
  msgid "Redirect count"
1056
  msgstr "Aantal omleidingen"
1057
 
1058
- #: includes/admin/table-printer.php:555
1059
  msgid "Instance count"
1060
  msgstr "Aantal"
1061
 
1062
- #: includes/admin/table-printer.php:564
1063
  msgid "This link has failed %d time."
1064
  msgid_plural "This link has failed %d times."
1065
  msgstr[0] "Deze link werkte %d keer niet."
1066
  msgstr[1] "Deze link werkte %d keer niet."
1067
 
1068
- #: includes/admin/table-printer.php:572
1069
  msgid "This link has been broken for %s."
1070
  msgstr "Deze link is al %s verbroken."
1071
 
1072
- #: includes/admin/table-printer.php:583
1073
  msgid "Log"
1074
  msgstr "Logboek"
1075
 
1076
- #: includes/admin/table-printer.php:608
1077
  msgid "Show more info about this link"
1078
  msgstr "Toon meer informatie over deze link"
1079
 
1080
- #: includes/admin/table-printer.php:626
1081
  msgctxt "checked how long ago"
1082
  msgid "Checked"
1083
  msgstr "Gecontroleerd"
1084
 
1085
- #: includes/admin/table-printer.php:642
1086
  msgid "Broken for"
1087
  msgstr "Verbroken gedurende"
1088
 
1089
- #: includes/admin/table-printer.php:662
 
 
 
 
 
1090
  msgid "Edit this link"
1091
  msgstr "Bewerk deze link"
1092
 
1093
- #: includes/admin/table-printer.php:664
1094
  msgid "Remove this link from all posts"
1095
  msgstr "Verwijder deze link uit alle berichten"
1096
 
1097
- #: includes/admin/table-printer.php:670
1098
  msgid "Remove this link from the list of broken links and mark it as valid"
1099
  msgstr ""
1100
  "Verwijder deze link uit de lijst met verbroken links en markeer hem als "
1101
  "geldig"
1102
 
1103
- #: includes/admin/table-printer.php:678
1104
  msgid "Hide this link and do not report it again unless its status changes"
1105
  msgstr ""
1106
  "Verberg deze link en laat het niet meer zien, behalve wanneer de status "
1107
  "verandert"
1108
 
1109
- #: includes/admin/table-printer.php:679
1110
- msgid "Dismiss"
1111
- msgstr "Overslaan"
1112
-
1113
- #: includes/admin/table-printer.php:684
1114
  msgid "Undismiss this link"
1115
  msgstr "Sla deze link niet over"
1116
 
1117
- #: includes/admin/table-printer.php:685
1118
  msgid "Undismiss"
1119
  msgstr "Niet overslaan"
1120
 
1121
- #: includes/admin/table-printer.php:696
 
 
 
 
1122
  msgid "Update URL"
1123
  msgstr "Bijwerken URL"
1124
 
1125
- #: includes/admin/table-printer.php:723
1126
  msgid "[An orphaned link! This is a bug.]"
1127
  msgstr "[Een link zonder referentie! Dit is een bug.]"
1128
 
1129
- #: includes/admin/table-printer.php:800
1130
  msgctxt "inline editor title"
1131
  msgid "Edit Link"
1132
  msgstr "Bewerk Link"
1133
 
1134
- #: includes/admin/table-printer.php:803
1135
  msgctxt "inline link editor"
1136
  msgid "Text"
1137
  msgstr "Link Tekst"
1138
 
1139
- #: includes/admin/table-printer.php:808
1140
  msgctxt "inline link editor"
1141
  msgid "URL"
1142
  msgstr "URL"
1143
 
1144
- #: includes/admin/table-printer.php:813
1145
  msgctxt "inline link editor"
1146
  msgid "Suggestions"
1147
  msgstr "Suggesties:"
1148
 
1149
- #: includes/admin/table-printer.php:833
1150
  msgid "Use this URL"
1151
  msgstr "Gebruik deze URL"
1152
 
1153
- #: includes/any-post.php:407 modules/containers/blogroll.php:46
1154
- #: modules/containers/comment.php:153 modules/containers/custom_field.php:207
1155
  msgid "Edit"
1156
  msgstr "Bewerken"
1157
 
1158
- #: includes/any-post.php:415 modules/containers/custom_field.php:213
1159
  msgid "Move this item to the Trash"
1160
  msgstr "Verplaats dit onderdeel naar de Prullenbak"
1161
 
1162
- #: includes/any-post.php:417 modules/containers/custom_field.php:215
1163
  msgid "Trash"
1164
  msgstr "Prullenbak"
1165
 
1166
- #: includes/any-post.php:422 modules/containers/custom_field.php:220
1167
  msgid "Delete this item permanently"
1168
  msgstr "Verwijder dit onderdeel permanent"
1169
 
1170
- #: includes/any-post.php:424 modules/containers/blogroll.php:47
1171
- #: modules/containers/custom_field.php:222
1172
  msgid "Delete"
1173
  msgstr "Verwijderen"
1174
 
1175
- #: includes/any-post.php:437
1176
  msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
1177
  msgstr "Voorbeeld &#8220;%s&#8221;"
1178
 
1179
- #: includes/any-post.php:438
1180
  msgid "Preview"
1181
  msgstr "Voorbeeld"
1182
 
1183
- #: includes/any-post.php:445
1184
  msgid "View &#8220;%s&#8221;"
1185
  msgstr "Bekijk &#8220;%s&#8221;"
1186
 
1187
- #: includes/any-post.php:446 modules/containers/comment.php:166
1188
- #: modules/containers/custom_field.php:227
1189
  msgid "View"
1190
  msgstr "Bekijken"
1191
 
1192
- #: includes/any-post.php:465 modules/containers/custom_field.php:207
1193
  msgid "Edit this item"
1194
  msgstr "Bewerk dit onderdeel"
1195
 
1196
- #: includes/any-post.php:529 modules/containers/blogroll.php:83
1197
  #: modules/containers/comment.php:43
1198
  msgid "Nothing to update"
1199
  msgstr "Niets aan te passen"
1200
 
1201
- #: includes/any-post.php:539
1202
  msgid "Updating post %d failed"
1203
  msgstr "Kon bericht %d niet aanpassen"
1204
 
1205
- #: includes/any-post.php:576 modules/containers/custom_field.php:294
1206
  msgid "Failed to delete post \"%s\" (%d)"
1207
  msgstr "Kon dit bericht niet verwijderen: \"%s\" (%d)"
1208
 
1209
- #: includes/any-post.php:595 modules/containers/custom_field.php:313
1210
  msgid ""
1211
  "Can't move post \"%s\" (%d) to the trash because the trash feature is "
1212
  "disabled"
@@ -1214,41 +1291,41 @@ msgstr ""
1214
  "Kan post \"%s\" (%d) niet naar de Prullenbak verplaatsen omdat de "
1215
  "prullenbakmogelijkheid is uitgezet"
1216
 
1217
- #: includes/any-post.php:615 modules/containers/custom_field.php:332
1218
  msgid "Failed to move post \"%s\" (%d) to the trash"
1219
  msgstr "Kon bericht \"%s\" (%d) niet verplaatsen naar de Prullenbak"
1220
 
1221
- #: includes/any-post.php:723
1222
  msgid "%d post deleted."
1223
  msgid_plural "%d posts deleted."
1224
  msgstr[0] "%d bericht verwijderd."
1225
  msgstr[1] "%d berichten verwijderd."
1226
 
1227
- #: includes/any-post.php:725
1228
  msgid "%d page deleted."
1229
  msgid_plural "%d pages deleted."
1230
  msgstr[0] "%d pagina verwijderd."
1231
  msgstr[1] "%d pagina's verwijderd."
1232
 
1233
- #: includes/any-post.php:727
1234
  msgid "%d \"%s\" deleted."
1235
  msgid_plural "%d \"%s\" deleted."
1236
  msgstr[0] "%d \"%s\" verwijderd."
1237
  msgstr[1] "%d \"%s\" verwijderd."
1238
 
1239
- #: includes/any-post.php:746
1240
  msgid "%d post moved to the Trash."
1241
  msgid_plural "%d posts moved to the Trash."
1242
  msgstr[0] "%d bericht verplaatst naar de Prullenbak."
1243
  msgstr[1] "%d berichten verplaatst naar de Prullenbak."
1244
 
1245
- #: includes/any-post.php:748
1246
  msgid "%d page moved to the Trash."
1247
  msgid_plural "%d pages moved to the Trash."
1248
  msgstr[0] "%d pagina verplaatst naar de Prullenbak."
1249
  msgstr[1] "%d pagina's verplaatst naar de Prullenbak."
1250
 
1251
- #: includes/any-post.php:750
1252
  msgid "%d \"%s\" moved to the Trash."
1253
  msgid_plural "%d \"%s\" moved to the Trash."
1254
  msgstr[0] "%d \"%s\" verplaatst naar de Prullenbak."
@@ -1367,117 +1444,130 @@ msgstr "Container %s[%d] niet gevonden"
1367
  msgid "Parser '%s' not found."
1368
  msgstr "Parser '%s' niet gevonden."
1369
 
 
 
 
 
1370
  #: includes/link-query.php:26
 
 
 
 
 
 
 
 
1371
  msgid "Broken"
1372
  msgstr "Verbroken"
1373
 
1374
- #: includes/link-query.php:28
1375
  msgid "No broken links found"
1376
  msgstr "Geen verbroken links gevonden."
1377
 
1378
- #: includes/link-query.php:36
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1379
  msgid "Redirects"
1380
  msgstr "Omleidingen"
1381
 
1382
- #: includes/link-query.php:37
1383
  msgid "Redirected Links"
1384
  msgstr "Omgeleide Links"
1385
 
1386
- #: includes/link-query.php:38
1387
  msgid "No redirects found"
1388
  msgstr "Geen omleidingen gevonden."
1389
 
1390
- #: includes/link-query.php:46
1391
  msgid "Dismissed"
1392
  msgstr "Overgeslagen"
1393
 
1394
- #: includes/link-query.php:47
1395
  msgid "Dismissed Links"
1396
  msgstr "Overgeslagen Links"
1397
 
1398
- #: includes/link-query.php:48
1399
  msgid "No dismissed links found"
1400
  msgstr "Geen overgeslagen links gevonden."
1401
 
1402
- #: includes/link-query.php:56
1403
- msgid "All"
1404
- msgstr "Alles"
1405
-
1406
- #: includes/link-query.php:57
1407
- msgid "Detected Links"
1408
- msgstr "Gevonden links"
1409
-
1410
- #: includes/link-query.php:58
1411
- msgid "No links found (yet)"
1412
- msgstr "(Nog) geen links gevonden"
1413
-
1414
- #: includes/link-query.php:66
1415
  msgid "Search Results"
1416
  msgstr "Zoekresultaten"
1417
 
1418
- #: includes/link-query.php:67 includes/link-query.php:114
1419
  msgid "No links found for your query"
1420
  msgstr "Geen links gevonden voor deze zoekopdracht"
1421
 
1422
- #: includes/links.php:222
1423
  msgid "The plugin script was terminated while trying to check the link."
1424
  msgstr ""
1425
  "Het plugin script stopte met werken tijdens het controleren van de link."
1426
 
1427
- #: includes/links.php:268
1428
  msgid "The plugin doesn't know how to check this type of link."
1429
  msgstr "De plugin weet niet hoe het dit type link moet controleren."
1430
 
1431
- #: includes/links.php:361
1432
- msgid "Link is valid."
1433
- msgstr "Link is geldig."
1434
-
1435
- #: includes/links.php:363
1436
  msgid "Link is broken."
1437
  msgstr "Link is verbroken."
1438
 
1439
- #: includes/links.php:582 includes/links.php:684 includes/links.php:711
 
 
 
 
1440
  msgid "Link is not valid"
1441
  msgstr "Link is niet geldig"
1442
 
1443
- #: includes/links.php:599
1444
  msgid ""
1445
  "This link can not be edited because it is not used anywhere on this site."
1446
  msgstr ""
1447
  "Deze link kan niet worden aangepast omdat deze nergens op deze site wordt "
1448
  "gebruikt."
1449
 
1450
- #: includes/links.php:625
1451
  msgid "Failed to create a DB entry for the new URL."
1452
  msgstr "Kon geen databasevermelding voor de nieuwe URL maken."
1453
 
1454
- #: includes/links.php:691
1455
  msgid "This link is not a redirect"
1456
  msgstr "Deze link is geen omleiding"
1457
 
1458
- #: includes/links.php:738 includes/links.php:775
1459
  msgid "Couldn't delete the link's database record"
1460
  msgstr "Kon de databaseregel voor deze link niet verwijderen."
1461
 
1462
- #: includes/links.php:849
1463
  msgctxt "link status"
1464
  msgid "Unknown"
1465
  msgstr "Onbekend"
1466
 
1467
- #: includes/links.php:863 modules/checkers/http.php:304
1468
- #: modules/extras/mediafire.php:101
1469
  msgid "Unknown Error"
1470
  msgstr "Onbekende Fout"
1471
 
1472
- #: includes/links.php:887
1473
  msgid "Not checked"
1474
  msgstr "Niet gecontroleerd"
1475
 
1476
- #: includes/links.php:890
1477
  msgid "False positive"
1478
  msgstr "Vals positief"
1479
 
1480
- #: includes/links.php:893 modules/extras/rapidshare.php:145
1481
  #: modules/extras/rapidshare.php:151 modules/extras/rapidshare.php:178
1482
  msgctxt "link status"
1483
  msgid "OK"
@@ -1551,33 +1641,33 @@ msgid_plural "%d months ago"
1551
  msgstr[0] "%d maand geleden"
1552
  msgstr[1] "%d maanden geleden"
1553
 
1554
- #: modules/checkers/http.php:283
1555
  msgid "Server Not Found"
1556
  msgstr "Server Niet Gevonden"
1557
 
1558
- #: modules/checkers/http.php:298
1559
  msgid "Connection Failed"
1560
  msgstr "Verbinding Mislukt"
1561
 
1562
- #: modules/checkers/http.php:340 modules/checkers/http.php:410
1563
  msgid "HTTP code : %d"
1564
  msgstr "HTTP code: %d"
1565
 
1566
- #: modules/checkers/http.php:342 modules/checkers/http.php:412
1567
  msgid "(No response)"
1568
  msgstr "(Geen reactie)"
1569
 
1570
- #: modules/checkers/http.php:348
1571
  msgid "Most likely the connection timed out or the domain doesn't exist."
1572
  msgstr ""
1573
  "Hoogstwaarschijnlijk is er een time-out voor de verbinding opgetreden, of "
1574
  "het domein bestaat niet."
1575
 
1576
- #: modules/checkers/http.php:419
1577
  msgid "Request timed out."
1578
  msgstr "Time-out voor Verzoek opgetreden."
1579
 
1580
- #: modules/checkers/http.php:437
1581
  msgid "Using Snoopy"
1582
  msgstr "Gebruikt Snoopy"
1583
 
@@ -1623,38 +1713,38 @@ msgstr "Kon reactie %d niet verwijderen"
1623
  msgid "Can't move comment %d to the trash"
1624
  msgstr "Kan reactie %d niet naar de prullenbak verplaatsen"
1625
 
1626
- #: modules/containers/comment.php:153 modules/containers/comment.php:195
1627
  msgid "Edit comment"
1628
  msgstr "Reactie aanpassen"
1629
 
1630
- #: modules/containers/comment.php:160
1631
  msgid "Delete Permanently"
1632
  msgstr "Permanent Verwijderen"
1633
 
1634
- #: modules/containers/comment.php:162
1635
  msgid "Move this comment to the trash"
1636
  msgstr "Verplaats deze reactie naar de prullenbak"
1637
 
1638
- #: modules/containers/comment.php:162
1639
  msgctxt "verb"
1640
  msgid "Trash"
1641
  msgstr "Weggooien"
1642
 
1643
- #: modules/containers/comment.php:166
1644
  msgid "View comment"
1645
  msgstr "Bekijk reactie"
1646
 
1647
- #: modules/containers/comment.php:183
1648
  msgid "Comment"
1649
  msgstr "Reactie"
1650
 
1651
- #: modules/containers/comment.php:358
1652
  msgid "%d comment has been deleted."
1653
  msgid_plural "%d comments have been deleted."
1654
  msgstr[0] "%d reactie is verwijderd"
1655
  msgstr[1] "%d reacties zijn verwijderd"
1656
 
1657
- #: modules/containers/comment.php:377
1658
  msgid "%d comment moved to the Trash."
1659
  msgid_plural "%d comments moved to the Trash."
1660
  msgstr[0] "%d reactie verplaatst naar de Prullenbak."
@@ -1668,11 +1758,11 @@ msgstr "Kon meta veld '%s' op %s [%d] niet aanpassen."
1668
  msgid "Failed to delete the meta field '%s' on %s [%d]"
1669
  msgstr "Kon meta veld '%s' op %s [%d] niet verwijderen"
1670
 
1671
- #: modules/containers/custom_field.php:197
1672
  msgid "Edit this post"
1673
  msgstr "Bewerk dit bericht"
1674
 
1675
- #: modules/containers/custom_field.php:227
1676
  msgid "View \"%s\""
1677
  msgstr "Toon \"%s\""
1678
 
@@ -1704,11 +1794,15 @@ msgstr "GoogleVideo Video"
1704
  msgid "Embedded GoogleVideo video"
1705
  msgstr "Ingesloten GoogleVideo video"
1706
 
1707
- #: modules/extras/mediafire.php:91 modules/extras/mediafire.php:96
1708
  #: modules/extras/rapidshare.php:139
1709
  msgid "Not Found"
1710
  msgstr "Niet Gevonden"
1711
 
 
 
 
 
1712
  #: modules/extras/rapidshare.php:51
1713
  msgid "Using RapidShare API"
1714
  msgstr "Gebruikt de RapidShare API"
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Broken-link-checker\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/broken-link-checker\n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2014-11-25 11:57:14+00:00\n"
6
  "PO-Revision-Date: \n"
7
+ "Last-Translator: Robin Roelofsen <info@dreamdesignsolutions.nl>\n"
8
  "Language-Team: Brokenlinkchecker <gvmelle@gmail.com>\n"
9
  "Language: nl_NL\n"
10
  "MIME-Version: 1.0\n"
14
  "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_c\n"
15
  "X-Poedit-Basepath: .\n"
16
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17
+ "X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
18
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
19
  "X-Poedit-SearchPath-1: ..\n"
20
 
21
+ #: core/core.php:156 includes/admin/links-page-js.php:44
22
  msgid "Loading..."
23
  msgstr "Aan het laden..."
24
 
25
+ #: core/core.php:180 includes/admin/options-page-js.php:18
26
  msgid "[ Network error ]"
27
  msgstr "[ Netwerk fout ]"
28
 
29
+ #: core/core.php:207
30
  msgid "Automatically expand the widget if broken links have been detected"
31
  msgstr ""
32
  "Automatisch de widget uitklappen wanneer er verbroken links zijn ontdekt"
33
 
34
+ #: core/core.php:298
35
  msgid "Link Checker Settings"
36
  msgstr "Link Checker Instellingen"
37
 
38
+ #: core/core.php:299
39
  msgid "Link Checker"
40
  msgstr "Broken Link Checker"
41
 
42
+ #: core/core.php:304 includes/link-query.php:37
43
  msgid "Broken Links"
44
  msgstr "Verbroken Links"
45
 
46
+ #: core/core.php:320
47
  msgid "View Broken Links"
48
  msgstr "Bekijk Verbroken Links"
49
 
50
+ #: core/core.php:335
51
  msgid "Feedback"
52
  msgstr "Reacties"
53
 
54
+ #: core/core.php:343
55
  msgid "Go to Broken Links"
56
  msgstr "Ga naar Verbroken Links"
57
 
58
+ #: core/core.php:372
59
  msgid "Settings"
60
  msgstr "Instellingen"
61
 
62
+ #: core/core.php:401 includes/admin/table-printer.php:287
63
+ #: includes/admin/table-printer.php:678
64
+ msgid "Edit URL"
65
+ msgstr "Bewerk URL"
66
+
67
+ #: core/core.php:402 includes/admin/links-page-js.php:699
68
+ #: includes/admin/table-printer.php:292 includes/admin/table-printer.php:681
69
+ msgid "Unlink"
70
+ msgstr "Ontkoppel"
71
+
72
+ #: core/core.php:403 includes/admin/links-page-js.php:110
73
+ #: includes/admin/table-printer.php:687
74
+ msgid "Not broken"
75
+ msgstr "Niet verbroken"
76
+
77
+ #: core/core.php:404 includes/admin/table-printer.php:291
78
+ #: includes/admin/table-printer.php:695
79
+ msgid "Dismiss"
80
+ msgstr "Overslaan"
81
+
82
+ #: core/core.php:405 includes/admin/table-printer.php:288
83
+ #: includes/admin/table-printer.php:707
84
+ msgid "Recheck"
85
+ msgstr "Controleer"
86
+
87
+ #: core/core.php:406 includes/admin/table-printer.php:715
88
+ msgctxt "link action; replace one redirect with a direct link"
89
+ msgid "Fix redirect"
90
+ msgstr "Oomleidingen (redirects) repareren"
91
+
92
+ #: core/core.php:626
93
  msgid "Settings saved."
94
  msgstr "Instellingen opgeslagen."
95
 
96
+ #: core/core.php:632
97
  msgid "Thank you for your donation!"
98
  msgstr "Bedankt voor je donatie!"
99
 
100
+ #: core/core.php:640
101
  msgid "Complete site recheck started."
102
  msgstr "Volledige site controle begonnen."
103
 
104
+ #: core/core.php:662
 
 
 
 
105
  msgid "General"
106
  msgstr "Algemeen"
107
 
108
+ #: core/core.php:663
109
  msgid "Look For Links In"
110
  msgstr "Zoek Naar Links In"
111
 
112
+ #: core/core.php:664
113
  msgid "Which Links To Check"
114
  msgstr "Deze Links Controleren"
115
 
116
+ #: core/core.php:665
117
  msgid "Protocols & APIs"
118
  msgstr "Protocollen & APIs"
119
 
120
+ #: core/core.php:666
121
  msgid "Advanced"
122
  msgstr "Geavanceerd"
123
 
124
+ #: core/core.php:681
125
  msgid "Broken Link Checker Options"
126
  msgstr "Broken Link Checker Opties"
127
 
128
+ #: core/core.php:723 includes/admin/table-printer.php:211
129
  msgid "Status"
130
  msgstr "Status:"
131
 
132
+ #: core/core.php:725 includes/admin/options-page-js.php:56
133
  msgid "Show debug info"
134
  msgstr "Toon debug informatie"
135
 
136
+ #: core/core.php:753
137
  msgid "Check each link"
138
  msgstr "Controleer iedere link:"
139
 
140
+ #: core/core.php:758
141
  msgid "Every %s hours"
142
  msgstr "Elke %s uur"
143
 
144
+ #: core/core.php:767
145
  msgid ""
146
  "Existing links will be checked this often. New links will usually be checked "
147
  "ASAP."
149
  "Bestaande links zullen met deze regelmaat worden gecontroleerd. Nieuwe links "
150
  "worden meestal zo snel mogelijk gecontroleerd. "
151
 
152
+ #: core/core.php:774
153
  msgid "E-mail notifications"
154
  msgstr "E-mail meldingen:"
155
 
156
+ #: core/core.php:780
157
  msgid "Send me e-mail notifications about newly detected broken links"
158
  msgstr "Stuur mij meldingen via e-mail over nieuw ontdekte verbroken links"
159
 
160
+ #: core/core.php:788
161
  msgid "Send authors e-mail notifications about broken links in their posts"
162
  msgstr ""
163
  "Stuur schrijvers meldingen via e-mail over verbroken links in hun berichten"
164
 
165
+ #: core/core.php:795
166
  msgid "Notification e-mail address"
167
  msgstr "E-mail adres voor meldingen:"
168
 
169
+ #: core/core.php:807
170
  msgid ""
171
  "Leave empty to use the e-mail address specified in Settings &rarr; General."
172
  msgstr ""
173
  "Laat dit veld leeg om het e-mail adres te gebruiken dat is opgegeven bij "
174
  "Instellingen &rarr; Algemeen."
175
 
176
+ #: core/core.php:814
177
  msgid "Link tweaks"
178
  msgstr "Link aanpassingen:"
179
 
180
+ #: core/core.php:820
181
  msgid "Apply custom formatting to broken links"
182
  msgstr "Speciale formattering toepassen op verbroken links"
183
 
184
+ #: core/core.php:824 core/core.php:855
185
  msgid "Edit CSS"
186
  msgstr "Bewerk CSS"
187
 
188
+ #: core/core.php:840
189
  msgid "Example : Lorem ipsum <a %s>broken link</a>, dolor sit amet."
190
  msgstr "Voorbeeld: Lorem ipsum <a %s>verbroken link</a>, dolor sit amet."
191
 
192
+ #: core/core.php:843 core/core.php:874
193
  msgid "Click \"Save Changes\" to update example output."
194
  msgstr "Klik op \"Instellingen opslaan\" om het voorbeeld te verversen."
195
 
196
+ #: core/core.php:851
197
  msgid "Apply custom formatting to removed links"
198
  msgstr "Speciale formattering toepassen op verwijderde links"
199
 
200
+ #: core/core.php:871
201
  msgid "Example : Lorem ipsum <span %s>removed link</span>, dolor sit amet."
202
  msgstr ""
203
  "Voorbeeld: Lorem ipsum <span %s>verwijderde link</span>, dolor sit amet."
204
 
205
+ #: core/core.php:884
206
  msgid "Stop search engines from following broken links"
207
  msgstr "Verhinder dat zoekmachines verbroken links volgen"
208
 
209
+ #: core/core.php:890
210
+ msgctxt "\"Link tweaks\" settings"
211
+ msgid ""
212
+ "These settings only apply to the content of posts, not comments or custom "
213
+ "fields."
214
+ msgstr ""
215
+ "Deze instellingen gelden alleen voor de inhoud van berichten, niet in "
216
+ "reacties of aangepaste velden."
217
+
218
+ #: core/core.php:901
219
  msgctxt "settings page"
220
  msgid "Suggestions"
221
  msgstr "Suggesties:"
222
 
223
+ #: core/core.php:906
224
  msgid "Suggest alternatives to broken links"
225
  msgstr "Suggereer alternatieven voor verbroken links"
226
 
227
+ #: core/core.php:912
228
+ msgctxt "settings page"
229
+ msgid "Warnings"
230
+ msgstr "Waarschuwingen"
231
+
232
+ #: core/core.php:917
233
+ msgid "Show uncertain or minor problems as \"warnings\" instead of \"broken\""
234
+ msgstr ""
235
+ "Toon onzekere of kleine problemen als \"waarschuwingen\" in plaats van als "
236
+ "\"verbroken\""
237
+
238
+ #: core/core.php:920
239
+ msgid ""
240
+ "Turning off this option will make the plugin report all problems as broken "
241
+ "links."
242
+ msgstr ""
243
+ "Het uitzetten van deze optie zorgt ervoor dat de plugin alle voorkomende "
244
+ "problemen als verbroken links laat zien."
245
+
246
+ #: core/core.php:935
247
  msgid "Look for links in"
248
  msgstr "Zoek naar links in:"
249
 
250
+ #: core/core.php:946
251
  msgid "Post statuses"
252
  msgstr "Bericht statussen:"
253
 
254
+ #: core/core.php:979
255
  msgid "Link types"
256
  msgstr "Linksoorten:"
257
 
258
+ #: core/core.php:985
259
  msgid "Error : All link parsers missing!"
260
  msgstr "Fout: alle linkparsers ontbreken! "
261
 
262
+ #: core/core.php:992
263
  msgid "Exclusion list"
264
  msgstr "Uitsluitingslijst:"
265
 
266
+ #: core/core.php:993
267
  msgid ""
268
  "Don't check links where the URL contains any of these words (one per line) :"
269
  msgstr ""
270
  "Controleer geen links waarbij de URL &eacute;&eacute;n of meerdere van deze "
271
  "woorden bevat (&eacute;&eacute;n per regel):"
272
 
273
+ #: core/core.php:1011
274
  msgid "Check links using"
275
  msgstr "Controleer links die gebruik maken van:"
276
 
277
+ #: core/core.php:1030 includes/links.php:1012
278
  msgid "Timeout"
279
  msgstr "Timeout:"
280
 
281
+ #: core/core.php:1036 core/core.php:1123 core/core.php:3409
282
  msgid "%s seconds"
283
  msgstr "%s seconden"
284
 
285
+ #: core/core.php:1045
286
  msgid "Links that take longer than this to load will be marked as broken."
287
  msgstr ""
288
  "Links die er langer over doen om te laden zullen worden aangemerkt als "
289
  "verbroken."
290
 
291
+ #: core/core.php:1052
292
  msgid "Link monitor"
293
  msgstr "Linkcontrole:"
294
 
295
+ #: core/core.php:1060
296
  msgid "Run continuously while the Dashboard is open"
297
  msgstr "Draai continu zolang het Dashboard openstaat"
298
 
299
+ #: core/core.php:1068
300
  msgid "Run hourly in the background"
301
  msgstr "Draai ieder uur in de achtergrond"
302
 
303
+ #: core/core.php:1076
304
  msgid "Show the dashboard widget for"
305
  msgstr "Laat het Dashboard widget zien aan:"
306
 
307
+ #: core/core.php:1081
308
  msgctxt "dashboard widget visibility"
309
  msgid "Administrator"
310
  msgstr "Beheerder"
311
 
312
+ #: core/core.php:1082
313
  msgctxt "dashboard widget visibility"
314
  msgid "Editor and above"
315
  msgstr "Redacteur en hoger"
316
 
317
+ #: core/core.php:1083
318
  msgctxt "dashboard widget visibility"
319
  msgid "Nobody (disables the widget)"
320
  msgstr "Niemand (deze optie zet de widget uit)"
321
 
322
+ #: core/core.php:1099
323
+ msgctxt "settings page"
324
+ msgid "Show link actions"
325
+ msgstr "Toon link acties"
326
+
327
+ #: core/core.php:1117
328
  msgid "Max. execution time"
329
  msgstr "Maximale uitvoeringstijd:"
330
 
331
+ #: core/core.php:1134
332
  msgid ""
333
  "The plugin works by periodically launching a background job that parses your "
334
  "posts for links, checks the discovered URLs, and performs other time-"
340
  "zaken uitvoert. Stel hier in hoe lang de linkcontrole elke keer maximaal mag "
341
  "draaien voor hij wordt gestopt."
342
 
343
+ #: core/core.php:1143
344
  msgid "Server load limit"
345
  msgstr "Serverbelasting limiet:"
346
 
347
+ #: core/core.php:1158
348
  msgid "Current load : %s"
349
  msgstr "Huidige serverbelasting: %s"
350
 
351
+ #: core/core.php:1163
352
  msgid ""
353
  "Link checking will be suspended if the average <a href=\"%s\">server load</"
354
  "a> rises above this number. Leave this field blank to disable load limiting."
357
  "\">serverbelasting</a> boven dit getal uitkomt. Laat dit veld leeg om "
358
  "belastinglimitering uit te zetten."
359
 
360
+ #: core/core.php:1172
361
  msgid "Not available"
362
  msgstr "Niet beschikbaar"
363
 
364
+ #: core/core.php:1174
365
  msgid ""
366
  "Load limiting only works on Linux-like systems where <code>/proc/loadavg</"
367
  "code> is present and accessible."
369
  "Belastinglimitering werkt alleen op Linux-achtige systemen waar <code>/proc/"
370
  "loadavg</code> aanwezig en bereikbaar is."
371
 
372
+ #: core/core.php:1182
373
  msgid "Target resource usage"
374
  msgstr "Doel bronnengebruik"
375
 
376
+ #: core/core.php:1200
377
  msgid "Logging"
378
  msgstr "Foutopsporing (loggen)"
379
 
380
+ #: core/core.php:1206
381
  msgid "Enable logging"
382
  msgstr "Foutopsporing (loggen) aanzetten"
383
 
384
+ #: core/core.php:1213
385
  msgid "Log file location"
386
  msgstr "Locatie logbestand"
387
 
388
+ #: core/core.php:1222
389
  msgctxt "log file location"
390
  msgid "Default"
391
  msgstr "Standaard locatie"
392
 
393
+ #: core/core.php:1236
394
  msgctxt "log file location"
395
  msgid "Custom"
396
  msgstr "Aangepaste locatie"
397
 
398
+ #: core/core.php:1248
399
  msgid "Forced recheck"
400
  msgstr "Geforceerd controleren:"
401
 
402
+ #: core/core.php:1251
403
  msgid "Re-check all pages"
404
  msgstr "Controleer nu all pagina's"
405
 
406
+ #: core/core.php:1255
407
  msgid ""
408
  "The \"Nuclear Option\". Click this button to make the plugin empty its link "
409
  "database and recheck the entire site from scratch."
410
  msgstr ""
411
  "De \"Nucleaire Optie\". Wanneer je op deze knop klikt maakt de plugin zijn "
412
+ "link database helemaal leeg, en wordt de volledige site opnieuw "
413
+ "gecontroleerd."
414
 
415
+ #: core/core.php:1266
416
  msgid "Save Changes"
417
  msgstr "Wijzigingen Opslaan"
418
 
419
+ #: core/core.php:1317
420
  msgid "Configure"
421
  msgstr "Configureer"
422
 
423
+ #: core/core.php:1399
424
  msgid ""
425
  "Enter the names of custom fields you want to check (one per line). If a "
426
  "field contains HTML code, prefix its name with <code>html:</code>. For "
430
  "&eacute;n per regel). Wanneer een veld HTML code bevat, begin de veldnaam "
431
  "dan met <code>html:</code>. Bijvoorbeeld, <code>html:field_name</code>."
432
 
433
+ #: core/core.php:1534 core/core.php:1617 core/core.php:1649
434
  msgid "Database error : %s"
435
  msgstr "Database fout: %s"
436
 
437
+ #: core/core.php:1599
438
  msgid "You must enter a filter name!"
439
  msgstr "Je moet een filternaam invullen!"
440
 
441
+ #: core/core.php:1603
442
  msgid "Invalid search query."
443
  msgstr "Onjuiste zoekopdracht"
444
 
445
+ #: core/core.php:1612
446
  msgid "Filter \"%s\" created"
447
  msgstr "Filter \"%s\" aangemaakt"
448
 
449
+ #: core/core.php:1639
450
  msgid "Filter ID not specified."
451
  msgstr "Filter ID niet opgegeven."
452
 
453
+ #: core/core.php:1646
454
  msgid "Filter deleted"
455
  msgstr "Filter verwijderd"
456
 
457
+ #: core/core.php:1693
458
  msgid "Replaced %d redirect with a direct link"
459
  msgid_plural "Replaced %d redirects with direct links"
460
  msgstr[0] "%d verwijzing vervangen door een directe link"
461
  msgstr[1] "%d verwijzingen vervangen door een directe link."
462
 
463
+ #: core/core.php:1704
464
  msgid "Failed to fix %d redirect"
465
  msgid_plural "Failed to fix %d redirects"
466
  msgstr[0] "Kon %d verwijzing niet repareren"
467
  msgstr[1] "Kon %d verwijzingen niet repareren"
468
 
469
+ #: core/core.php:1715
470
  msgid "None of the selected links are redirects!"
471
  msgstr "Geen van de geselecteerde links zijn verwijzingen!"
472
 
473
+ #: core/core.php:1793
474
  msgid "%d link updated."
475
  msgid_plural "%d links updated."
476
  msgstr[0] "%d link bijgewerkt."
477
  msgstr[1] "%d links bijgewerkt."
478
 
479
+ #: core/core.php:1804
480
  msgid "Failed to update %d link."
481
  msgid_plural "Failed to update %d links."
482
  msgstr[0] "Kon %d link niet aanpassen."
483
  msgstr[1] "Kon %d links niet aanpassen."
484
 
485
+ #: core/core.php:1893
486
  msgid "%d link removed"
487
  msgid_plural "%d links removed"
488
  msgstr[0] "%d link verwijderd"
489
  msgstr[1] "%d links verwijderd"
490
 
491
+ #: core/core.php:1904
492
  msgid "Failed to remove %d link"
493
  msgid_plural "Failed to remove %d links"
494
  msgstr[0] "Kon %d link niet verwijderen"
495
  msgstr[1] "Kon %d links niet verwijderen"
496
 
497
+ #: core/core.php:2013
498
  msgid ""
499
  "%d item was skipped because it can't be moved to the Trash. You need to "
500
  "delete it manually."
508
  "%d onderdelen zijn overgeslagen omdat het niet naar de Prullenbak kan worden "
509
  "verplaatst. Je moet deze handmatig verwijderen."
510
 
511
+ #: core/core.php:2035
512
  msgid "Didn't find anything to delete!"
513
  msgstr "Kon niets vinden om te verwijderen!"
514
 
515
+ #: core/core.php:2063
516
  msgid "%d link scheduled for rechecking"
517
  msgid_plural "%d links scheduled for rechecking"
518
  msgstr[0] "%d link ingepland voor controle"
519
  msgstr[1] "%d links ingepland voor controle"
520
 
521
+ #: core/core.php:2110 core/core.php:2923
522
  msgid "This link was manually marked as working by the user."
523
  msgstr "Deze link is handmatig aangemerkt als werkend door de gebruiker."
524
 
525
+ #: core/core.php:2117 core/core.php:2175
526
  msgid "Couldn't modify link %d"
527
  msgstr "Kon deze link niet bewerken: %d"
528
 
529
+ #: core/core.php:2127
530
  msgid "%d link marked as not broken"
531
  msgid_plural "%d links marked as not broken"
532
  msgstr[0] "%d link gemarkeerd als niet verbroken"
533
  msgstr[1] "%d links gemarkeerd als niet verbroken"
534
 
535
+ #: core/core.php:2185
536
+ msgid "%d link dismissed"
537
+ msgid_plural "%d links dismissed"
538
+ msgstr[0] "%d link overgeslagen"
539
+ msgstr[1] "%d links overgeslagen"
540
+
541
+ #: core/core.php:2242
542
+ msgid ""
543
+ "The \"Warnings\" page lists problems that are probably temporary or "
544
+ "suspected to be false positives.<br> Warnings that persist for a long time "
545
+ "will usually be reclassified as broken links."
546
+ msgstr ""
547
+ "De \"Waarschuwingen\" pagina toont problemen die waarschijnlijk tijdelijk "
548
+ "of vals positief (false positive) zijn.<br> Waarschuwingen die gedurende "
549
+ "langere tijd terug blijven komen worden gewoonlijk aangemerkt als verbroken "
550
+ "links."
551
+
552
+ #: core/core.php:2247
553
+ msgctxt "admin notice under Tools - Broken links - Warnings"
554
+ msgid "Hide notice"
555
+ msgstr "Verberg bericht"
556
+
557
+ #: core/core.php:2253
558
+ msgctxt "a link from the admin notice under Tools - Broken links - Warnings"
559
+ msgid "Change warning settings"
560
+ msgstr "Verander waarschuwingsinstellingen"
561
+
562
+ #: core/core.php:2278
563
  msgid "Table columns"
564
  msgstr "Tabel colommen"
565
 
566
+ #: core/core.php:2297
567
  msgid "Show on screen"
568
  msgstr "Toon op scherm"
569
 
570
+ #: core/core.php:2304
571
  msgid "links"
572
  msgstr "links"
573
 
574
+ #: core/core.php:2305 includes/admin/table-printer.php:171
575
  msgid "Apply"
576
  msgstr "Toepassen"
577
 
578
+ #: core/core.php:2309
579
  msgid "Misc"
580
  msgstr "Divers"
581
 
582
+ #: core/core.php:2324
583
  msgid "Highlight links broken for at least %s days"
584
  msgstr "Kleurcodering voor links die minstens %s dagen verbroken zijn"
585
 
586
+ #: core/core.php:2333
587
  msgid "Color-code status codes"
588
  msgstr "Kleurcodering voor status codes"
589
 
590
+ #: core/core.php:2350 core/core.php:2907 core/core.php:2948 core/core.php:2981
591
+ #: core/core.php:3070 core/core.php:3114 core/core.php:3175
592
  msgid "You're not allowed to do that!"
593
  msgstr "Je hebt geen toestemming om dat te doen!"
594
 
595
+ #: core/core.php:2778
596
  msgid "View broken links"
597
  msgstr "Bekijk verbroken links"
598
 
599
+ #: core/core.php:2779
600
  msgid "Found %d broken link"
601
  msgid_plural "Found %d broken links"
602
  msgstr[0] "%d verbroken link gevonden"
603
  msgstr[1] "%d verbroken links gevonden"
604
 
605
+ #: core/core.php:2785
606
  msgid "No broken links found."
607
  msgstr "Geen verbroken links gevonden."
608
 
609
+ #: core/core.php:2792
610
  msgid "%d URL in the work queue"
611
  msgid_plural "%d URLs in the work queue"
612
  msgstr[0] "%d URL in de wachtrij"
613
  msgstr[1] "%d URL&#x0027;s in de wachtrij"
614
 
615
+ #: core/core.php:2795
616
  msgid "No URLs in the work queue."
617
  msgstr "Geen URLs meer in de wachtrij."
618
 
619
+ #: core/core.php:2801
620
  msgctxt "for the \"Detected X unique URLs in Y links\" message"
621
  msgid "%d unique URL"
622
  msgid_plural "%d unique URLs"
623
  msgstr[0] "%d unieke URL"
624
  msgstr[1] "%d unieke URLs"
625
 
626
+ #: core/core.php:2805
627
  msgctxt "for the \"Detected X unique URLs in Y links\" message"
628
  msgid "%d link"
629
  msgid_plural "%d links"
630
  msgstr[0] "%d link"
631
  msgstr[1] "%d links"
632
 
633
+ #: core/core.php:2811
634
  msgid "Detected %1$s in %2$s and still searching..."
635
  msgstr "%1$s in %2$s gevonden, en nog steeds aan 't zoeken..."
636
 
637
+ #: core/core.php:2817
638
  msgid "Detected %1$s in %2$s."
639
  msgstr "%1$s in %2$s gevonden."
640
 
641
+ #: core/core.php:2824
642
  msgid "Searching your blog for links..."
643
  msgstr "Uw blog aan 't doorzoeken naar links..."
644
 
645
+ #: core/core.php:2826
646
  msgid "No links detected."
647
  msgstr "Geen links gevonden."
648
 
649
+ #: core/core.php:2852
650
  msgctxt "current load"
651
  msgid "Unknown"
652
  msgstr "Onbekend"
653
 
654
+ #: core/core.php:2915 core/core.php:2956 core/core.php:2996 core/core.php:3080
655
+ #: core/core.php:3129 core/core.php:3190
656
  msgid "Oops, I can't find the link %d"
657
  msgstr "Oeps, ik kan link %d niet vinden"
658
 
659
+ #: core/core.php:2929 core/core.php:2966
660
  msgid "Oops, couldn't modify the link!"
661
  msgstr "Oeps, ik kan deze link niet aanpassen!"
662
 
663
+ #: core/core.php:2932 core/core.php:2969 core/core.php:3106 core/core.php:3120
664
+ #: core/core.php:3181
665
  msgid "Error : link_id not specified"
666
  msgstr "Fout : link_id niet opgegeven"
667
 
668
+ #: core/core.php:2987
669
  msgid "Error : link_id or new_url not specified"
670
  msgstr "Fout: link_id of new_url niet opgegeven"
671
 
672
+ #: core/core.php:3005
673
  msgid "Oops, the new URL is invalid!"
674
  msgstr "Oeps, de nieuwe URL is ongeldig!"
675
 
676
+ #: core/core.php:3020
677
  msgid "An unexpected error occurred!"
678
  msgstr "Er is een onverwachte fout opgetreden!"
679
 
680
+ #: core/core.php:3089
681
  msgid "An unexpected error occured!"
682
  msgstr "Er is een onverwachte fout opgetreden!"
683
 
684
+ #: core/core.php:3217
685
  msgid "You don't have sufficient privileges to access this information!"
686
  msgstr "U heeft niet genoeg rechten om deze informatie te bekijken! "
687
 
688
+ #: core/core.php:3230
689
  msgid "Error : link ID not specified"
690
  msgstr "Fout : link ID niet opgegeven"
691
 
692
+ #: core/core.php:3244
693
  msgid "Failed to load link details (%s)"
694
  msgstr "Kon linkgegevens (%s) niet laden"
695
 
696
  #. Plugin Name of the plugin/theme
697
+ #: core/core.php:3298
698
  msgid "Broken Link Checker"
699
  msgstr "Broken Link Checker"
700
 
701
+ #: core/core.php:3318
702
  msgid "PHP version"
703
  msgstr "PHP versie"
704
 
705
+ #: core/core.php:3324
706
  msgid "MySQL version"
707
  msgstr "MySQL versie"
708
 
709
+ #: core/core.php:3337
710
  msgid ""
711
  "You have an old version of CURL. Redirect detection may not work properly."
712
  msgstr ""
713
  "U draait een oude versie van CURL. Omleidingsdetectie werkt misschien niet "
714
  "goed."
715
 
716
+ #: core/core.php:3349 core/core.php:3365 core/core.php:3370
717
  msgid "Not installed"
718
  msgstr "Niet ge&iuml;nstalleerd."
719
 
720
+ #: core/core.php:3352
721
  msgid "CURL version"
722
  msgstr "CURL versie"
723
 
724
+ #: core/core.php:3358
725
  msgid "Installed"
726
  msgstr "Ge&iuml;nstalleerd."
727
 
728
+ #: core/core.php:3371
729
  msgid "You must have either CURL or Snoopy installed for the plugin to work!"
730
  msgstr ""
731
  "U moet CURL of Snoopy hebben ge&iuml;nstalleerd. Anders werkt de plugin niet!"
732
 
733
+ #: core/core.php:3382
734
  msgid "On"
735
  msgstr "Aan"
736
 
737
+ #: core/core.php:3383
738
  msgid "Redirects may be detected as broken links when safe_mode is on."
739
  msgstr ""
740
  "Omgeleide links worden misschien gezien als verbroken links wanneer "
741
  "safe_mode aan staat."
742
 
743
+ #: core/core.php:3388 core/core.php:3402
744
  msgid "Off"
745
  msgstr "Uit"
746
 
747
+ #: core/core.php:3396
748
  msgid "On ( %s )"
749
  msgstr "Aan (%s)"
750
 
751
+ #: core/core.php:3397
752
  msgid "Redirects may be detected as broken links when open_basedir is on."
753
  msgstr ""
754
  "Omgeleide link worden misschien gezien als verbroken links wanneer "
755
  "open_basedir aan staan."
756
 
757
+ #: core/core.php:3426
758
  msgid ""
759
  "If this value is zero even after several page reloads you have probably "
760
  "encountered a bug."
762
  "Wanneer deze waarde op nul staat, ook na het meerdere malen herladen van de "
763
  "pagina, heb je waarschijnlijk eenn bug ontdekt."
764
 
765
+ #: core/core.php:3549 core/core.php:3668
766
  msgid "[%s] Broken links detected"
767
  msgstr "[%s] verbroken links gevonden"
768
 
769
+ #: core/core.php:3554
770
  msgid "Broken Link Checker has detected %d new broken link on your site."
771
  msgid_plural ""
772
  "Broken Link Checker has detected %d new broken links on your site."
775
  msgstr[1] ""
776
  "Broken Link Checker heeft %d nieuwe verbroken links op jouw site gevonden."
777
 
778
+ #: core/core.php:3585
779
  msgid "Here's a list of the first %d broken links:"
780
  msgid_plural "Here's a list of the first %d broken links:"
781
  msgstr[0] "Hier is een lijst van de eerste %d verbroken links:"
782
  msgstr[1] "Hier is een lijst van de eerste %d verbroken links:"
783
 
784
+ #: core/core.php:3594
785
  msgid "Here's a list of the new broken links: "
786
  msgstr "Hier is een lijst van de nieuwe verbroken links:"
787
 
788
+ #: core/core.php:3603
789
  msgid "Link text : %s"
790
  msgstr "Linktekst: %s"
791
 
792
+ #: core/core.php:3604
793
  msgid "Link URL : <a href=\"%s\">%s</a>"
794
  msgstr "Link URL : <a href=\"%s\">%s</a>"
795
 
796
+ #: core/core.php:3605
797
  msgid "Source : %s"
798
  msgstr "Bron: %s"
799
 
800
+ #: core/core.php:3619
801
  msgid "You can see all broken links here:"
802
  msgstr "Je kunt hier alle verbroken links zien:"
803
 
804
+ #: core/core.php:3673
805
  msgid "Broken Link Checker has detected %d new broken link in your posts."
806
  msgid_plural ""
807
  "Broken Link Checker has detected %d new broken links in your posts."
812
  "Broken Link Checker heeft %d nieuwe verbroken links in jouw berichten "
813
  "gevonden."
814
 
815
+ #: core/init.php:255
816
  msgid "Once Weekly"
817
  msgstr "Wekelijks"
818
 
819
+ #: core/init.php:261
820
  msgid "Twice a Month"
821
  msgstr "Twee Keer per Maand"
822
 
823
+ #: core/init.php:337
824
  msgid ""
825
  "Broken Link Checker installation failed. Try deactivating and then "
826
  "reactivating the plugin."
828
  "De installatie van Broken Link Checker is mislukt. Probeer de plugin te "
829
  "deactiveren en weer te activeren."
830
 
831
+ #: core/init.php:341
832
  msgid ""
833
  "Please activate the plugin separately on each site. Network activation is "
834
  "not supported."
840
  msgid "Failed to delete old DB tables. Database error : %s"
841
  msgstr "Kon de oude databasetabellen niet verwijderen. Database fout: %s"
842
 
843
+ #: includes/admin/links-page-js.php:63 includes/admin/links-page-js.php:639
844
  msgid "Wait..."
845
  msgstr "Wachten..."
846
 
847
+ #: includes/admin/links-page-js.php:368
 
 
 
 
848
  msgctxt "link text"
849
  msgid "(None)"
850
  msgstr "(Geen)"
851
 
852
+ #: includes/admin/links-page-js.php:369
853
  msgctxt "link text"
854
  msgid "(Multiple links)"
855
  msgstr "(Meerdere links)"
856
 
857
+ #: includes/admin/links-page-js.php:427
858
  msgctxt "link suggestions"
859
  msgid "Searching..."
860
  msgstr "Aan het zoeken..."
861
 
862
+ #: includes/admin/links-page-js.php:428
863
  msgctxt "link suggestions"
864
  msgid "No suggestions available."
865
  msgstr "Geen suggesties beschikbaar."
866
 
867
+ #: includes/admin/links-page-js.php:429
868
  msgctxt "link suggestions"
869
  msgid "Archived page from %s (via the Wayback Machine)"
870
  msgstr "Gearchiveerde pagina van %s (via de Wayback Machine)"
871
 
872
+ #: includes/admin/links-page-js.php:523
873
  msgid "%d instances of the link were successfully modified."
874
  msgstr "%d links zijn met succes aangepast."
875
 
876
+ #: includes/admin/links-page-js.php:529
877
  msgid ""
878
  "However, %d instances couldn't be edited and still point to the old URL."
879
  msgstr ""
880
  "Alleen konden %d links niet worden aangepast, en deze wijzen nog steeds naar "
881
  "de oude URL."
882
 
883
+ #: includes/admin/links-page-js.php:535
884
  msgid "The link could not be modified."
885
  msgstr "De link kon niet worden aangepast."
886
 
887
+ #: includes/admin/links-page-js.php:538
888
  msgid "The following error(s) occurred :"
889
  msgstr "De volgende fout(en) kwam(en) voor:"
890
 
891
+ #: includes/admin/links-page-js.php:602
892
  msgid "Error: Link URL must not be empty."
893
  msgstr "Fout: de link URL moet ingevuld zijn."
894
 
895
+ #: includes/admin/links-page-js.php:677
896
  msgid "%d instances of the link were successfully unlinked."
897
  msgstr "%d links zijn met succes verwijderd."
898
 
899
+ #: includes/admin/links-page-js.php:683
900
  msgid "However, %d instances couldn't be removed."
901
  msgstr "%d links konden echter niet worden verwijderd."
902
 
903
+ #: includes/admin/links-page-js.php:688
904
  msgid "The plugin failed to remove the link."
905
  msgstr "De plugin kon de link niet verwijderen."
906
 
907
+ #: includes/admin/links-page-js.php:691
908
  msgid "The following error(s) occured :"
909
  msgstr "De volgende fout(en) kwam(en) voor:"
910
 
911
+ #: includes/admin/links-page-js.php:737
 
 
 
 
 
912
  msgid "Enter a name for the new custom filter"
913
  msgstr "Geef een naam aan het nieuwe filter"
914
 
915
+ #: includes/admin/links-page-js.php:749
916
  msgid ""
917
  "You are about to delete the current filter.\n"
918
  "'Cancel' to stop, 'OK' to delete"
920
  "Je staat op het punt om het huidige filter te verwijderen.\n"
921
  "'Annuleren' om te annuleren, 'OK' om te verwijderen"
922
 
923
+ #: includes/admin/links-page-js.php:773
924
  msgid ""
925
  "Are you sure you want to delete all posts, bookmarks or other items that "
926
  "contain any of the selected links? This action can't be undone.\n"
931
  "niet teruggedraaid worden.\n"
932
  "'Annuleren' om te annuleren, 'OK' om te verwijderen"
933
 
934
+ #: includes/admin/links-page-js.php:787
935
  msgid ""
936
  "Are you sure you want to remove the selected links? This action can't be "
937
  "undone.\n"
941
  "teruggedraaid worden.\n"
942
  "'Annuleren' om te annuleren, 'OK' om te verwijderen"
943
 
944
+ #: includes/admin/links-page-js.php:899
945
  msgid "Enter a search string first."
946
  msgstr "Vul eerst een zoekopdracht in."
947
 
948
+ #: includes/admin/links-page-js.php:906
949
  msgid "Select one or more links to edit."
950
  msgstr "Selecteer &eacute;&eacute;n of meerdere links om aan te passen."
951
 
961
  msgid "Delete This Filter"
962
  msgstr "Verwijder Dit Filter"
963
 
964
+ #: includes/admin/search-form.php:32 includes/link-query.php:81
965
  msgid "Search"
966
  msgstr "Zoek"
967
 
973
  msgid "URL"
974
  msgstr "URL"
975
 
976
+ #: includes/admin/search-form.php:48 includes/admin/table-printer.php:542
977
  msgid "HTTP code"
978
  msgstr "HTTP code"
979
 
997
  msgid "Search Links"
998
  msgstr "Zoek Links"
999
 
1000
+ #: includes/admin/search-form.php:113 includes/admin/table-printer.php:368
1001
+ #: includes/admin/table-printer.php:747 includes/admin/table-printer.php:872
1002
  msgid "Cancel"
1003
  msgstr "Annuleren"
1004
 
1042
  msgid "Redirect URL"
1043
  msgstr "URL omleiden"
1044
 
1045
+ #: includes/admin/table-printer.php:286
1046
  msgid "Bulk Actions"
1047
  msgstr "Meerdere Acties"
1048
 
1049
+ #: includes/admin/table-printer.php:289
 
 
 
 
 
 
 
 
1050
  msgid "Fix redirects"
1051
  msgstr "Omleidingen repareren"
1052
 
1053
+ #: includes/admin/table-printer.php:290
1054
  msgid "Mark as not broken"
1055
  msgstr "Markeer als niet verbroken"
1056
 
1057
+ #: includes/admin/table-printer.php:295
1058
  msgid "Move sources to Trash"
1059
  msgstr "Verplaats bronnen naar Prullenbak"
1060
 
1061
+ #: includes/admin/table-printer.php:297
1062
  msgid "Delete sources"
1063
  msgstr "Verwijder bronnen"
1064
 
1065
+ #: includes/admin/table-printer.php:312
1066
  msgid "&laquo;"
1067
  msgstr "&laquo;"
1068
 
1069
+ #: includes/admin/table-printer.php:313
1070
  msgid "&raquo;"
1071
  msgstr "&raquo;"
1072
 
1073
+ #: includes/admin/table-printer.php:321
1074
  msgid "Displaying %s&#8211;%s of <span class=\"current-link-count\">%s</span>"
1075
  msgstr ""
1076
  "Weergave van %s&#8211;%s van <span class=\"huidige-link-aantal\">%s</span>"
1077
 
1078
+ #: includes/admin/table-printer.php:344
1079
  msgid "Bulk Edit URLs"
1080
  msgstr "Meerdere URLs Bewerken"
1081
 
1082
+ #: includes/admin/table-printer.php:346
1083
  msgid "Find"
1084
  msgstr "Zoek"
1085
 
1086
+ #: includes/admin/table-printer.php:350
1087
  msgid "Replace with"
1088
  msgstr "Vervang door"
1089
 
1090
+ #: includes/admin/table-printer.php:358
1091
  msgid "Case sensitive"
1092
  msgstr "Hoofdlettergevoelig"
1093
 
1094
+ #: includes/admin/table-printer.php:362
1095
  msgid "Regular expression"
1096
  msgstr "Reguliere expressie"
1097
 
1098
+ #: includes/admin/table-printer.php:370 includes/admin/table-printer.php:873
1099
  msgid "Update"
1100
  msgstr "Aanpassen"
1101
 
1102
+ #: includes/admin/table-printer.php:523
1103
  msgid "Post published on"
1104
  msgstr "Bericht gepubliceer op"
1105
 
1106
+ #: includes/admin/table-printer.php:528
1107
  msgid "Link last checked"
1108
  msgstr "Link laatst gecontroleerd op"
1109
 
1110
+ #: includes/admin/table-printer.php:532
1111
  msgid "Never"
1112
  msgstr "Nooit"
1113
 
1114
+ #: includes/admin/table-printer.php:547
1115
  msgid "Response time"
1116
  msgstr "Responstijd"
1117
 
1118
+ #: includes/admin/table-printer.php:549
1119
  msgid "%2.3f seconds"
1120
  msgstr "%2.3f seconden"
1121
 
1122
+ #: includes/admin/table-printer.php:552
1123
  msgid "Final URL"
1124
  msgstr "Uiteindelijke URL"
1125
 
1126
+ #: includes/admin/table-printer.php:557
1127
  msgid "Redirect count"
1128
  msgstr "Aantal omleidingen"
1129
 
1130
+ #: includes/admin/table-printer.php:562
1131
  msgid "Instance count"
1132
  msgstr "Aantal"
1133
 
1134
+ #: includes/admin/table-printer.php:571
1135
  msgid "This link has failed %d time."
1136
  msgid_plural "This link has failed %d times."
1137
  msgstr[0] "Deze link werkte %d keer niet."
1138
  msgstr[1] "Deze link werkte %d keer niet."
1139
 
1140
+ #: includes/admin/table-printer.php:579
1141
  msgid "This link has been broken for %s."
1142
  msgstr "Deze link is al %s verbroken."
1143
 
1144
+ #: includes/admin/table-printer.php:590
1145
  msgid "Log"
1146
  msgstr "Logboek"
1147
 
1148
+ #: includes/admin/table-printer.php:615 includes/admin/table-printer.php:660
1149
  msgid "Show more info about this link"
1150
  msgstr "Toon meer informatie over deze link"
1151
 
1152
+ #: includes/admin/table-printer.php:633
1153
  msgctxt "checked how long ago"
1154
  msgid "Checked"
1155
  msgstr "Gecontroleerd"
1156
 
1157
+ #: includes/admin/table-printer.php:649
1158
  msgid "Broken for"
1159
  msgstr "Verbroken gedurende"
1160
 
1161
+ #: includes/admin/table-printer.php:661
1162
+ msgctxt "link in the \"Status\" column"
1163
+ msgid "Details"
1164
+ msgstr "Details"
1165
+
1166
+ #: includes/admin/table-printer.php:678
1167
  msgid "Edit this link"
1168
  msgstr "Bewerk deze link"
1169
 
1170
+ #: includes/admin/table-printer.php:680
1171
  msgid "Remove this link from all posts"
1172
  msgstr "Verwijder deze link uit alle berichten"
1173
 
1174
+ #: includes/admin/table-printer.php:686
1175
  msgid "Remove this link from the list of broken links and mark it as valid"
1176
  msgstr ""
1177
  "Verwijder deze link uit de lijst met verbroken links en markeer hem als "
1178
  "geldig"
1179
 
1180
+ #: includes/admin/table-printer.php:694
1181
  msgid "Hide this link and do not report it again unless its status changes"
1182
  msgstr ""
1183
  "Verberg deze link en laat het niet meer zien, behalve wanneer de status "
1184
  "verandert"
1185
 
1186
+ #: includes/admin/table-printer.php:700
 
 
 
 
1187
  msgid "Undismiss this link"
1188
  msgstr "Sla deze link niet over"
1189
 
1190
+ #: includes/admin/table-printer.php:701
1191
  msgid "Undismiss"
1192
  msgstr "Niet overslaan"
1193
 
1194
+ #: includes/admin/table-printer.php:714
1195
+ msgid "Replace this redirect with a direct link"
1196
+ msgstr "Vervang deze redirect met een directe link"
1197
+
1198
+ #: includes/admin/table-printer.php:748
1199
  msgid "Update URL"
1200
  msgstr "Bijwerken URL"
1201
 
1202
+ #: includes/admin/table-printer.php:775
1203
  msgid "[An orphaned link! This is a bug.]"
1204
  msgstr "[Een link zonder referentie! Dit is een bug.]"
1205
 
1206
+ #: includes/admin/table-printer.php:852
1207
  msgctxt "inline editor title"
1208
  msgid "Edit Link"
1209
  msgstr "Bewerk Link"
1210
 
1211
+ #: includes/admin/table-printer.php:855
1212
  msgctxt "inline link editor"
1213
  msgid "Text"
1214
  msgstr "Link Tekst"
1215
 
1216
+ #: includes/admin/table-printer.php:860
1217
  msgctxt "inline link editor"
1218
  msgid "URL"
1219
  msgstr "URL"
1220
 
1221
+ #: includes/admin/table-printer.php:865
1222
  msgctxt "inline link editor"
1223
  msgid "Suggestions"
1224
  msgstr "Suggesties:"
1225
 
1226
+ #: includes/admin/table-printer.php:885
1227
  msgid "Use this URL"
1228
  msgstr "Gebruik deze URL"
1229
 
1230
+ #: includes/any-post.php:426 modules/containers/blogroll.php:46
1231
+ #: modules/containers/comment.php:159 modules/containers/custom_field.php:230
1232
  msgid "Edit"
1233
  msgstr "Bewerken"
1234
 
1235
+ #: includes/any-post.php:434 modules/containers/custom_field.php:236
1236
  msgid "Move this item to the Trash"
1237
  msgstr "Verplaats dit onderdeel naar de Prullenbak"
1238
 
1239
+ #: includes/any-post.php:436 modules/containers/custom_field.php:238
1240
  msgid "Trash"
1241
  msgstr "Prullenbak"
1242
 
1243
+ #: includes/any-post.php:441 modules/containers/custom_field.php:243
1244
  msgid "Delete this item permanently"
1245
  msgstr "Verwijder dit onderdeel permanent"
1246
 
1247
+ #: includes/any-post.php:443 modules/containers/blogroll.php:47
1248
+ #: modules/containers/custom_field.php:245
1249
  msgid "Delete"
1250
  msgstr "Verwijderen"
1251
 
1252
+ #: includes/any-post.php:456
1253
  msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
1254
  msgstr "Voorbeeld &#8220;%s&#8221;"
1255
 
1256
+ #: includes/any-post.php:457
1257
  msgid "Preview"
1258
  msgstr "Voorbeeld"
1259
 
1260
+ #: includes/any-post.php:464
1261
  msgid "View &#8220;%s&#8221;"
1262
  msgstr "Bekijk &#8220;%s&#8221;"
1263
 
1264
+ #: includes/any-post.php:465 modules/containers/comment.php:172
1265
+ #: modules/containers/custom_field.php:250
1266
  msgid "View"
1267
  msgstr "Bekijken"
1268
 
1269
+ #: includes/any-post.php:484 modules/containers/custom_field.php:230
1270
  msgid "Edit this item"
1271
  msgstr "Bewerk dit onderdeel"
1272
 
1273
+ #: includes/any-post.php:548 modules/containers/blogroll.php:83
1274
  #: modules/containers/comment.php:43
1275
  msgid "Nothing to update"
1276
  msgstr "Niets aan te passen"
1277
 
1278
+ #: includes/any-post.php:558
1279
  msgid "Updating post %d failed"
1280
  msgstr "Kon bericht %d niet aanpassen"
1281
 
1282
+ #: includes/any-post.php:595 modules/containers/custom_field.php:317
1283
  msgid "Failed to delete post \"%s\" (%d)"
1284
  msgstr "Kon dit bericht niet verwijderen: \"%s\" (%d)"
1285
 
1286
+ #: includes/any-post.php:614 modules/containers/custom_field.php:336
1287
  msgid ""
1288
  "Can't move post \"%s\" (%d) to the trash because the trash feature is "
1289
  "disabled"
1291
  "Kan post \"%s\" (%d) niet naar de Prullenbak verplaatsen omdat de "
1292
  "prullenbakmogelijkheid is uitgezet"
1293
 
1294
+ #: includes/any-post.php:634 modules/containers/custom_field.php:355
1295
  msgid "Failed to move post \"%s\" (%d) to the trash"
1296
  msgstr "Kon bericht \"%s\" (%d) niet verplaatsen naar de Prullenbak"
1297
 
1298
+ #: includes/any-post.php:742
1299
  msgid "%d post deleted."
1300
  msgid_plural "%d posts deleted."
1301
  msgstr[0] "%d bericht verwijderd."
1302
  msgstr[1] "%d berichten verwijderd."
1303
 
1304
+ #: includes/any-post.php:744
1305
  msgid "%d page deleted."
1306
  msgid_plural "%d pages deleted."
1307
  msgstr[0] "%d pagina verwijderd."
1308
  msgstr[1] "%d pagina's verwijderd."
1309
 
1310
+ #: includes/any-post.php:746
1311
  msgid "%d \"%s\" deleted."
1312
  msgid_plural "%d \"%s\" deleted."
1313
  msgstr[0] "%d \"%s\" verwijderd."
1314
  msgstr[1] "%d \"%s\" verwijderd."
1315
 
1316
+ #: includes/any-post.php:765
1317
  msgid "%d post moved to the Trash."
1318
  msgid_plural "%d posts moved to the Trash."
1319
  msgstr[0] "%d bericht verplaatst naar de Prullenbak."
1320
  msgstr[1] "%d berichten verplaatst naar de Prullenbak."
1321
 
1322
+ #: includes/any-post.php:767
1323
  msgid "%d page moved to the Trash."
1324
  msgid_plural "%d pages moved to the Trash."
1325
  msgstr[0] "%d pagina verplaatst naar de Prullenbak."
1326
  msgstr[1] "%d pagina's verplaatst naar de Prullenbak."
1327
 
1328
+ #: includes/any-post.php:769
1329
  msgid "%d \"%s\" moved to the Trash."
1330
  msgid_plural "%d \"%s\" moved to the Trash."
1331
  msgstr[0] "%d \"%s\" verplaatst naar de Prullenbak."
1444
  msgid "Parser '%s' not found."
1445
  msgstr "Parser '%s' niet gevonden."
1446
 
1447
+ #: includes/link-query.php:25
1448
+ msgid "All"
1449
+ msgstr "Alles"
1450
+
1451
  #: includes/link-query.php:26
1452
+ msgid "Detected Links"
1453
+ msgstr "Gevonden links"
1454
+
1455
+ #: includes/link-query.php:27
1456
+ msgid "No links found (yet)"
1457
+ msgstr "(Nog) geen links gevonden"
1458
+
1459
+ #: includes/link-query.php:36
1460
  msgid "Broken"
1461
  msgstr "Verbroken"
1462
 
1463
+ #: includes/link-query.php:38
1464
  msgid "No broken links found"
1465
  msgstr "Geen verbroken links gevonden."
1466
 
1467
+ #: includes/link-query.php:46
1468
+ msgctxt "filter name"
1469
+ msgid "Warnings"
1470
+ msgstr "Waarschuwingen"
1471
+
1472
+ #: includes/link-query.php:47
1473
+ msgid "Warnings"
1474
+ msgstr "Waarschuwingen"
1475
+
1476
+ #: includes/link-query.php:48
1477
+ msgid "No warnings found"
1478
+ msgstr "Geen waarschuwingen gevonden"
1479
+
1480
+ #: includes/link-query.php:56
1481
  msgid "Redirects"
1482
  msgstr "Omleidingen"
1483
 
1484
+ #: includes/link-query.php:57
1485
  msgid "Redirected Links"
1486
  msgstr "Omgeleide Links"
1487
 
1488
+ #: includes/link-query.php:58
1489
  msgid "No redirects found"
1490
  msgstr "Geen omleidingen gevonden."
1491
 
1492
+ #: includes/link-query.php:66
1493
  msgid "Dismissed"
1494
  msgstr "Overgeslagen"
1495
 
1496
+ #: includes/link-query.php:67
1497
  msgid "Dismissed Links"
1498
  msgstr "Overgeslagen Links"
1499
 
1500
+ #: includes/link-query.php:68
1501
  msgid "No dismissed links found"
1502
  msgstr "Geen overgeslagen links gevonden."
1503
 
1504
+ #: includes/link-query.php:82
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1505
  msgid "Search Results"
1506
  msgstr "Zoekresultaten"
1507
 
1508
+ #: includes/link-query.php:83 includes/link-query.php:130
1509
  msgid "No links found for your query"
1510
  msgstr "Geen links gevonden voor deze zoekopdracht"
1511
 
1512
+ #: includes/links.php:224
1513
  msgid "The plugin script was terminated while trying to check the link."
1514
  msgstr ""
1515
  "Het plugin script stopte met werken tijdens het controleren van de link."
1516
 
1517
+ #: includes/links.php:271
1518
  msgid "The plugin doesn't know how to check this type of link."
1519
  msgstr "De plugin weet niet hoe het dit type link moet controleren."
1520
 
1521
+ #: includes/links.php:502
 
 
 
 
1522
  msgid "Link is broken."
1523
  msgstr "Link is verbroken."
1524
 
1525
+ #: includes/links.php:504
1526
+ msgid "Link is valid."
1527
+ msgstr "Link is geldig."
1528
+
1529
+ #: includes/links.php:728 includes/links.php:830 includes/links.php:857
1530
  msgid "Link is not valid"
1531
  msgstr "Link is niet geldig"
1532
 
1533
+ #: includes/links.php:745
1534
  msgid ""
1535
  "This link can not be edited because it is not used anywhere on this site."
1536
  msgstr ""
1537
  "Deze link kan niet worden aangepast omdat deze nergens op deze site wordt "
1538
  "gebruikt."
1539
 
1540
+ #: includes/links.php:771
1541
  msgid "Failed to create a DB entry for the new URL."
1542
  msgstr "Kon geen databasevermelding voor de nieuwe URL maken."
1543
 
1544
+ #: includes/links.php:837
1545
  msgid "This link is not a redirect"
1546
  msgstr "Deze link is geen omleiding"
1547
 
1548
+ #: includes/links.php:884 includes/links.php:921
1549
  msgid "Couldn't delete the link's database record"
1550
  msgstr "Kon de databaseregel voor deze link niet verwijderen."
1551
 
1552
+ #: includes/links.php:995
1553
  msgctxt "link status"
1554
  msgid "Unknown"
1555
  msgstr "Onbekend"
1556
 
1557
+ #: includes/links.php:1008 modules/checkers/http.php:308
1558
+ #: modules/extras/mediafire.php:115
1559
  msgid "Unknown Error"
1560
  msgstr "Onbekende Fout"
1561
 
1562
+ #: includes/links.php:1032
1563
  msgid "Not checked"
1564
  msgstr "Niet gecontroleerd"
1565
 
1566
+ #: includes/links.php:1035
1567
  msgid "False positive"
1568
  msgstr "Vals positief"
1569
 
1570
+ #: includes/links.php:1038 modules/extras/rapidshare.php:145
1571
  #: modules/extras/rapidshare.php:151 modules/extras/rapidshare.php:178
1572
  msgctxt "link status"
1573
  msgid "OK"
1641
  msgstr[0] "%d maand geleden"
1642
  msgstr[1] "%d maanden geleden"
1643
 
1644
+ #: modules/checkers/http.php:285
1645
  msgid "Server Not Found"
1646
  msgstr "Server Niet Gevonden"
1647
 
1648
+ #: modules/checkers/http.php:301
1649
  msgid "Connection Failed"
1650
  msgstr "Verbinding Mislukt"
1651
 
1652
+ #: modules/checkers/http.php:344 modules/checkers/http.php:414
1653
  msgid "HTTP code : %d"
1654
  msgstr "HTTP code: %d"
1655
 
1656
+ #: modules/checkers/http.php:346 modules/checkers/http.php:416
1657
  msgid "(No response)"
1658
  msgstr "(Geen reactie)"
1659
 
1660
+ #: modules/checkers/http.php:352
1661
  msgid "Most likely the connection timed out or the domain doesn't exist."
1662
  msgstr ""
1663
  "Hoogstwaarschijnlijk is er een time-out voor de verbinding opgetreden, of "
1664
  "het domein bestaat niet."
1665
 
1666
+ #: modules/checkers/http.php:423
1667
  msgid "Request timed out."
1668
  msgstr "Time-out voor Verzoek opgetreden."
1669
 
1670
+ #: modules/checkers/http.php:441
1671
  msgid "Using Snoopy"
1672
  msgstr "Gebruikt Snoopy"
1673
 
1713
  msgid "Can't move comment %d to the trash"
1714
  msgstr "Kan reactie %d niet naar de prullenbak verplaatsen"
1715
 
1716
+ #: modules/containers/comment.php:159 modules/containers/comment.php:201
1717
  msgid "Edit comment"
1718
  msgstr "Reactie aanpassen"
1719
 
1720
+ #: modules/containers/comment.php:166
1721
  msgid "Delete Permanently"
1722
  msgstr "Permanent Verwijderen"
1723
 
1724
+ #: modules/containers/comment.php:168
1725
  msgid "Move this comment to the trash"
1726
  msgstr "Verplaats deze reactie naar de prullenbak"
1727
 
1728
+ #: modules/containers/comment.php:168
1729
  msgctxt "verb"
1730
  msgid "Trash"
1731
  msgstr "Weggooien"
1732
 
1733
+ #: modules/containers/comment.php:172
1734
  msgid "View comment"
1735
  msgstr "Bekijk reactie"
1736
 
1737
+ #: modules/containers/comment.php:189
1738
  msgid "Comment"
1739
  msgstr "Reactie"
1740
 
1741
+ #: modules/containers/comment.php:364
1742
  msgid "%d comment has been deleted."
1743
  msgid_plural "%d comments have been deleted."
1744
  msgstr[0] "%d reactie is verwijderd"
1745
  msgstr[1] "%d reacties zijn verwijderd"
1746
 
1747
+ #: modules/containers/comment.php:383
1748
  msgid "%d comment moved to the Trash."
1749
  msgid_plural "%d comments moved to the Trash."
1750
  msgstr[0] "%d reactie verplaatst naar de Prullenbak."
1758
  msgid "Failed to delete the meta field '%s' on %s [%d]"
1759
  msgstr "Kon meta veld '%s' op %s [%d] niet verwijderen"
1760
 
1761
+ #: modules/containers/custom_field.php:216
1762
  msgid "Edit this post"
1763
  msgstr "Bewerk dit bericht"
1764
 
1765
+ #: modules/containers/custom_field.php:250
1766
  msgid "View \"%s\""
1767
  msgstr "Toon \"%s\""
1768
 
1794
  msgid "Embedded GoogleVideo video"
1795
  msgstr "Ingesloten GoogleVideo video"
1796
 
1797
+ #: modules/extras/mediafire.php:97 modules/extras/mediafire.php:103
1798
  #: modules/extras/rapidshare.php:139
1799
  msgid "Not Found"
1800
  msgstr "Niet Gevonden"
1801
 
1802
+ #: modules/extras/mediafire.php:109
1803
+ msgid "Permission Denied"
1804
+ msgstr "Toegang geweigerd"
1805
+
1806
  #: modules/extras/rapidshare.php:51
1807
  msgid "Using RapidShare API"
1808
  msgstr "Gebruikt de RapidShare API"
readme.txt CHANGED
@@ -3,8 +3,8 @@ Contributors: whiteshadow
3
  Donate link: https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=A6P9S6CE3SRSW
4
  Tags: links, broken, maintenance, blogroll, custom fields, admin, comments, posts
5
  Requires at least: 3.2
6
- Tested up to: 4.0.1
7
- Stable tag: 1.10.3
8
 
9
  This plugin will check your posts, comments and other content for broken links and missing images, and notify you if any are found.
10
 
@@ -98,6 +98,13 @@ To upgrade your installation
98
 
99
  == Changelog ==
100
 
 
 
 
 
 
 
 
101
  = 1.10.3 =
102
  * Security: Filter link URLs before displaying them on the "Broken Links" page.
103
  * Security: Prevent Editors and Administrators who don't have the "unfiltered_html" capability from creating "javascript:" URLs by editing existing links.
3
  Donate link: https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=A6P9S6CE3SRSW
4
  Tags: links, broken, maintenance, blogroll, custom fields, admin, comments, posts
5
  Requires at least: 3.2
6
+ Tested up to: 4.1
7
+ Stable tag: 1.10.4
8
 
9
  This plugin will check your posts, comments and other content for broken links and missing images, and notify you if any are found.
10
 
98
 
99
  == Changelog ==
100
 
101
+ = 1.10.4 =
102
+ * Tested on WordPress 4.1.
103
+ * Fixed a "Use of undefined constant ENT_HTML401" notice showing up on sites running PHP 5.3 or older.
104
+ * Fixed a double-escaping bug that could cause some link URLs to be displayed incorrectly.
105
+ * Updated French translation.
106
+ * Updated Dutch translation.
107
+
108
  = 1.10.3 =
109
  * Security: Filter link URLs before displaying them on the "Broken Links" page.
110
  * Security: Prevent Editors and Administrators who don't have the "unfiltered_html" capability from creating "javascript:" URLs by editing existing links.