Contact Form by BestWebSoft - Version 3.36

Version Description

  • 19.02.2013 =
  • Update : European Portuguese language file was updated.
Download this release

Release Info

Developer bestwebsoft
Plugin Icon 128x128 Contact Form by BestWebSoft
Version 3.36
Comparing to
See all releases

Code changes from version 3.35 to 3.36

contact_form.php CHANGED
@@ -4,7 +4,7 @@ Plugin Name: Contact Form Plugin
4
  Plugin URI: http://bestwebsoft.com/plugin/
5
  Description: Plugin for Contact Form.
6
  Author: BestWebSoft
7
- Version: 3.35
8
  Author URI: http://bestwebsoft.com/
9
  License: GPLv2 or later
10
  */
4
  Plugin URI: http://bestwebsoft.com/plugin/
5
  Description: Plugin for Contact Form.
6
  Author: BestWebSoft
7
+ Version: 3.36
8
  Author URI: http://bestwebsoft.com/
9
  License: GPLv2 or later
10
  */
languages/contact_form-pt_PT.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-pt_PT.po CHANGED
@@ -2,10 +2,10 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2013-02-07 16:04+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2013-02-07 16:04+0300\n"
7
  "Last-Translator: \n"
8
- "Language-Team: Thomas Hartung <thartung@adipositas-mm.de>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
10
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
13
  "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
14
  "X-Poedit-Basepath: ..\n"
15
  "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
16
- "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
17
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
 
19
  #: contact_form.php:78
@@ -27,8 +27,8 @@ msgid "Read more"
27
  msgstr "Leia Mais"
28
 
29
  #: contact_form.php:80
30
- #: contact_form.php:1066
31
- #: contact_form.php:1075
32
  msgid "Settings"
33
  msgstr "Configurações"
34
 
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Endereço de E-mail:"
82
  #: contact_form.php:539
83
  #: contact_form.php:559
84
  msgid "Phone number:"
85
- msgstr ""
86
 
87
  #: contact_form.php:150
88
  #: contact_form.php:540
@@ -110,32 +110,31 @@ msgstr "Enviar"
110
 
111
  #: contact_form.php:154
112
  msgid "Your name is required."
113
- msgstr "Seu nome é obrigatório"
114
 
115
  #: contact_form.php:155
116
  msgid "A proper e-mail address is required."
117
  msgstr "Um e-mail correto é obrigatório."
118
 
119
  #: contact_form.php:156
 
 
 
 
120
  msgid "Subject is required."
121
  msgstr "O Assunto da mensagem é obrigatório."
122
 
123
- #: contact_form.php:157
124
  msgid "Message text is required."
125
  msgstr "O texto da Mensagem é obrigatório."
126
 
127
- #: contact_form.php:158
128
- #, fuzzy
129
- msgid "Phone number is required."
130
- msgstr "Seu nome é obrigatório"
131
-
132
  #: contact_form.php:159
133
  msgid "File format is not valid."
134
  msgstr "Impossível anexar arquivo. "
135
 
136
  #: contact_form.php:160
137
  msgid "Please fill out the CAPTCHA."
138
- msgstr "Por favor, complete a resposta da charada ."
139
 
140
  #: contact_form.php:161
141
  msgid "Please make corrections below and try again."
@@ -147,15 +146,15 @@ msgstr "Obrigado por nos contactar"
147
 
148
  #: contact_form.php:358
149
  msgid "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in the following format"
150
- msgstr ""
151
 
152
  #: contact_form.php:367
153
  msgid "Such user does not exist. Settings are not saved."
154
- msgstr "Tal usuári não existe. Configurações não foram salvas."
155
 
156
  #: contact_form.php:372
157
  msgid "Please enter a valid email address. Settings are not saved."
158
- msgstr "Por favor digite o email corretamente. Configurações não foram salvas."
159
 
160
  #: contact_form.php:378
161
  #, fuzzy
@@ -164,7 +163,7 @@ msgstr "Por favor digite o email corretamente. Configurações não foram salvas
164
 
165
  #: contact_form.php:383
166
  msgid "Options saved."
167
- msgstr "Opções salvas."
168
 
169
  #: contact_form.php:408
170
  msgid "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and paste this shortcode to your post or page or widget:"
@@ -176,15 +175,15 @@ msgstr "Se informações nos campos abaixo estão vazias, então as mensagens se
176
 
177
  #: contact_form.php:413
178
  msgid "The user's email address:"
179
- msgstr "Use o email de um usuário do wordpress:"
180
 
181
  #: contact_form.php:417
182
  msgid "Create a username"
183
- msgstr "Selecione o nome do usuário"
184
 
185
  #: contact_form.php:422
186
  msgid "Enter a username of the person who should get the messages from the contact form."
187
- msgstr "Determine um nome de usuário que receberá as mensagens enviadas pelo Formulário de Contato."
188
 
189
  #: contact_form.php:426
190
  msgid "Use this email address:"
@@ -204,15 +203,15 @@ msgstr "Mostrar opção para anexar arquivos"
204
 
205
  #: contact_form.php:438
206
  msgid "Users can attach the following file formats"
207
- msgstr "Usuários pode anexar arquivos do seguinte tipo:"
208
 
209
  #: contact_form.php:442
210
  msgid "Display Attachment tips"
211
- msgstr ""
212
 
213
  #: contact_form.php:444
214
  msgid "Display tips below the Attachment block"
215
- msgstr ""
216
 
217
  #: contact_form.php:448
218
  msgid "Display Send me a copy block"
@@ -220,7 +219,7 @@ msgstr "Mostrar a opção Envie-me um cópia"
220
 
221
  #: contact_form.php:454
222
  msgid "What to use?"
223
- msgstr ""
224
 
225
  #: contact_form.php:457
226
  msgid "Wp-mail"
@@ -228,7 +227,7 @@ msgstr "Wp-mail"
228
 
229
  #: contact_form.php:458
230
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
231
- msgstr ""
232
 
233
  #: contact_form.php:464
234
  msgid "Mail"
@@ -236,7 +235,7 @@ msgstr "Mail"
236
 
237
  #: contact_form.php:465
238
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
239
- msgstr ""
240
 
241
  #: contact_form.php:469
242
  #, fuzzy
@@ -245,26 +244,26 @@ msgstr "Mudar rótulo para os campos no formulário de contato"
245
 
246
  #: contact_form.php:475
247
  msgid "Enter the email address in the 'From' field"
248
- msgstr ""
249
 
250
  #: contact_form.php:477
251
  msgid "The email address of the user who fills the form is going to be used in the field 'From'."
252
- msgstr ""
253
 
254
  #: contact_form.php:479
255
  msgid "This email address will be used in the 'From' field."
256
- msgstr ""
257
 
258
  #: contact_form.php:483
259
  msgid "Display phone field"
260
- msgstr ""
261
 
262
  #: contact_form.php:489
263
  msgid "Required fields"
264
- msgstr ""
265
 
266
  #: contact_form.php:491
267
- #: contact_form.php:955
268
  msgid "Name"
269
  msgstr "Nome"
270
 
@@ -274,51 +273,51 @@ msgid "E-Mail Address"
274
  msgstr "Endereço de E-mail:"
275
 
276
  #: contact_form.php:493
277
- #: contact_form.php:963
278
  msgid "Phone"
279
- msgstr ""
280
 
281
  #: contact_form.php:494
282
- #: contact_form.php:966
283
  msgid "Subject"
284
  msgstr "Assunto"
285
 
286
  #: contact_form.php:495
287
- #: contact_form.php:969
288
  msgid "Message"
289
  msgstr "Mensagem"
290
 
291
  #: contact_form.php:499
292
  msgid "Display additional info in email"
293
- msgstr ""
294
 
295
  #: contact_form.php:504
296
- #: contact_form.php:927
297
  msgid "Sent from (ip address)"
298
  msgstr "Enviado de (Endereço IP)"
299
 
300
  #: contact_form.php:505
301
- #: contact_form.php:932
302
  msgid "Date/Time"
303
- msgstr "DAta / Hora"
304
 
305
  #: contact_form.php:506
306
- #: contact_form.php:937
307
  msgid "Sent from (referer)"
308
  msgstr "Vindo de (origem)"
309
 
310
  #: contact_form.php:507
311
- #: contact_form.php:942
312
  msgid "Using (user agent)"
313
  msgstr "Usando (cliente de email)"
314
 
315
  #: contact_form.php:511
316
  msgid "Language settings for the field names in the form"
317
- msgstr ""
318
 
319
  #: contact_form.php:520
320
  msgid "Add language"
321
- msgstr ""
322
 
323
  #: contact_form.php:524
324
  #, fuzzy
@@ -328,65 +327,65 @@ msgstr "Mudar rótulo para os campos no formulário de contato"
328
  #: contact_form.php:529
329
  #: contact_form.php:582
330
  msgid "English"
331
- msgstr ""
332
 
333
  #: contact_form.php:544
334
  #: contact_form.php:564
335
  msgid "Error message for the Name field"
336
- msgstr ""
337
 
338
  #: contact_form.php:545
339
  #: contact_form.php:565
340
  msgid "Error message for the Email field"
341
- msgstr ""
342
 
343
  #: contact_form.php:546
344
  #: contact_form.php:566
345
  msgid "Error message for the Phone field"
346
- msgstr ""
347
 
348
  #: contact_form.php:547
349
  #: contact_form.php:567
350
  msgid "Error message for the Subject field"
351
- msgstr ""
352
 
353
  #: contact_form.php:548
354
  #: contact_form.php:568
355
  msgid "Error message for the Message field"
356
- msgstr ""
357
 
358
  #: contact_form.php:549
359
  #: contact_form.php:569
360
  msgid "Error message for the Attachment field"
361
- msgstr ""
362
 
363
  #: contact_form.php:550
364
  #: contact_form.php:570
365
  msgid "Error message for the Captcha field"
366
- msgstr ""
367
 
368
  #: contact_form.php:551
369
  #: contact_form.php:571
370
  msgid "Error message for the whole form"
371
- msgstr ""
372
 
373
  #: contact_form.php:552
374
  #: contact_form.php:572
375
  #: contact_form.php:591
376
  #: contact_form.php:597
377
  msgid "Use shortcode"
378
- msgstr ""
379
 
380
  #: contact_form.php:552
381
  #: contact_form.php:572
382
  #: contact_form.php:591
383
  #: contact_form.php:597
384
  msgid "for this language"
385
- msgstr ""
386
 
387
  #: contact_form.php:579
388
  msgid "Action after email is sent"
389
- msgstr ""
390
 
391
  #: contact_form.php:581
392
  #, fuzzy
@@ -396,59 +395,59 @@ msgstr "Mostrar opção para anexar arquivos"
396
  #: contact_form.php:590
397
  #: contact_form.php:596
398
  msgid "Text"
399
- msgstr ""
400
 
401
  #: contact_form.php:603
402
  msgid "Redirect to the page"
403
- msgstr ""
404
 
405
  #: contact_form.php:604
406
  msgid "Url"
407
- msgstr ""
408
 
409
  #: contact_form.php:609
410
  msgid "Save Changes"
411
  msgstr "Salvar mudanças"
412
 
413
- #: contact_form.php:648
414
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
415
  msgstr "Desculpe, seu e-mail não pode ser entregue."
416
 
417
- #: contact_form.php:718
418
  msgid "You can attach the following file formats"
419
  msgstr "Você pode anexar arquivos do seguinte tipo"
420
 
421
- #: contact_form.php:726
422
  msgid "Send me a copy"
423
  msgstr "Envie-me uma cópia"
424
 
425
- #: contact_form.php:950
426
  msgid "Contact from"
427
  msgstr "Formulário de Contato"
428
 
429
- #: contact_form.php:958
430
  msgid "Email"
431
  msgstr "E-Mail"
432
 
433
- #: contact_form.php:972
434
  msgid "Site"
435
  msgstr "Site"
436
 
437
- #: contact_form.php:1023
438
  msgid "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by your email client!"
439
- msgstr "Se você consegue ver esta MENSAGEM então seu cliente não aceita tipos MIME! Favor usar um cliente mais atualizado."
440
 
441
- #: contact_form.php:1076
442
  msgid "FAQ"
443
  msgstr "Perguntas Frequentes"
444
 
445
- #: contact_form.php:1077
446
  msgid "Support"
447
  msgstr "Suporte"
448
 
449
- #: contact_form.php:1123
450
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
451
- msgstr ""
452
 
453
  #~ msgid "E-Mail Addresse:"
454
  #~ msgstr "Indirizzo e-mail:"
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2013-02-19 16:50+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2013-02-19 16:50+0300\n"
7
  "Last-Translator: \n"
8
+ "Language-Team: Thomas Hartung, César Silva <thartung@adipositas-mm.de, cesarbsilva@gmail.com>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
10
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
  "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
14
  "X-Poedit-Basepath: ..\n"
15
  "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
16
+ "X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
17
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
 
19
  #: contact_form.php:78
27
  msgstr "Leia Mais"
28
 
29
  #: contact_form.php:80
30
+ #: contact_form.php:1094
31
+ #: contact_form.php:1103
32
  msgid "Settings"
33
  msgstr "Configurações"
34
 
82
  #: contact_form.php:539
83
  #: contact_form.php:559
84
  msgid "Phone number:"
85
+ msgstr "Número de Telefone :"
86
 
87
  #: contact_form.php:150
88
  #: contact_form.php:540
110
 
111
  #: contact_form.php:154
112
  msgid "Your name is required."
113
+ msgstr "Nome é obrigatório"
114
 
115
  #: contact_form.php:155
116
  msgid "A proper e-mail address is required."
117
  msgstr "Um e-mail correto é obrigatório."
118
 
119
  #: contact_form.php:156
120
+ msgid "Phone number is required."
121
+ msgstr "Número de Telefone é obrigatório"
122
+
123
+ #: contact_form.php:157
124
  msgid "Subject is required."
125
  msgstr "O Assunto da mensagem é obrigatório."
126
 
127
+ #: contact_form.php:158
128
  msgid "Message text is required."
129
  msgstr "O texto da Mensagem é obrigatório."
130
 
 
 
 
 
 
131
  #: contact_form.php:159
132
  msgid "File format is not valid."
133
  msgstr "Impossível anexar arquivo. "
134
 
135
  #: contact_form.php:160
136
  msgid "Please fill out the CAPTCHA."
137
+ msgstr "Por favor, complete a resposta do CAPTCHA ."
138
 
139
  #: contact_form.php:161
140
  msgid "Please make corrections below and try again."
146
 
147
  #: contact_form.php:358
148
  msgid "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in the following format"
149
+ msgstr "Se o 'Redirecionamento para a página' estiver selecionado, o campo URL deve estar no seguinte formato"
150
 
151
  #: contact_form.php:367
152
  msgid "Such user does not exist. Settings are not saved."
153
+ msgstr "O Utilizador não existe. Configurações não foram guardadas."
154
 
155
  #: contact_form.php:372
156
  msgid "Please enter a valid email address. Settings are not saved."
157
+ msgstr "Por favor digite o email corretamente. Configurações não foram guardadas."
158
 
159
  #: contact_form.php:378
160
  #, fuzzy
163
 
164
  #: contact_form.php:383
165
  msgid "Options saved."
166
+ msgstr "Opções guardadas."
167
 
168
  #: contact_form.php:408
169
  msgid "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and paste this shortcode to your post or page or widget:"
175
 
176
  #: contact_form.php:413
177
  msgid "The user's email address:"
178
+ msgstr "Use o email de um utilizador do wordpress:"
179
 
180
  #: contact_form.php:417
181
  msgid "Create a username"
182
+ msgstr "Selecione o nome do utilizador"
183
 
184
  #: contact_form.php:422
185
  msgid "Enter a username of the person who should get the messages from the contact form."
186
+ msgstr "Determine um nome de utilizador que receberá as mensagens enviadas pelo Formulário de Contato."
187
 
188
  #: contact_form.php:426
189
  msgid "Use this email address:"
203
 
204
  #: contact_form.php:438
205
  msgid "Users can attach the following file formats"
206
+ msgstr "Utilizadores podem anexar arquivos do seguinte tipo:"
207
 
208
  #: contact_form.php:442
209
  msgid "Display Attachment tips"
210
+ msgstr "Exibir dicas para anexos"
211
 
212
  #: contact_form.php:444
213
  msgid "Display tips below the Attachment block"
214
+ msgstr "Mostrar dicas para anexar arquivos"
215
 
216
  #: contact_form.php:448
217
  msgid "Display Send me a copy block"
219
 
220
  #: contact_form.php:454
221
  msgid "What to use?"
222
+ msgstr "O que usar?"
223
 
224
  #: contact_form.php:457
225
  msgid "Wp-mail"
227
 
228
  #: contact_form.php:458
229
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
230
+ msgstr "Pode usar a função wp_mail para emailing"
231
 
232
  #: contact_form.php:464
233
  msgid "Mail"
235
 
236
  #: contact_form.php:465
237
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
238
+ msgstr "Para o envio de email pode usar a função de email existente no core do php"
239
 
240
  #: contact_form.php:469
241
  #, fuzzy
244
 
245
  #: contact_form.php:475
246
  msgid "Enter the email address in the 'From' field"
247
+ msgstr "Insira o email no campo 'Form'"
248
 
249
  #: contact_form.php:477
250
  msgid "The email address of the user who fills the form is going to be used in the field 'From'."
251
+ msgstr "O endereço de e-mail do utilizador que preenche o formulário vai ser usado no campo 'De'."
252
 
253
  #: contact_form.php:479
254
  msgid "This email address will be used in the 'From' field."
255
+ msgstr "Este endereço de e-mail será usado no campo 'De'."
256
 
257
  #: contact_form.php:483
258
  msgid "Display phone field"
259
+ msgstr "Mostrar campo telefone"
260
 
261
  #: contact_form.php:489
262
  msgid "Required fields"
263
+ msgstr "Campos obrigatórios"
264
 
265
  #: contact_form.php:491
266
+ #: contact_form.php:983
267
  msgid "Name"
268
  msgstr "Nome"
269
 
273
  msgstr "Endereço de E-mail:"
274
 
275
  #: contact_form.php:493
276
+ #: contact_form.php:991
277
  msgid "Phone"
278
+ msgstr "Telefone"
279
 
280
  #: contact_form.php:494
281
+ #: contact_form.php:994
282
  msgid "Subject"
283
  msgstr "Assunto"
284
 
285
  #: contact_form.php:495
286
+ #: contact_form.php:997
287
  msgid "Message"
288
  msgstr "Mensagem"
289
 
290
  #: contact_form.php:499
291
  msgid "Display additional info in email"
292
+ msgstr "Mostrar informações adicionais no e-mail"
293
 
294
  #: contact_form.php:504
295
+ #: contact_form.php:955
296
  msgid "Sent from (ip address)"
297
  msgstr "Enviado de (Endereço IP)"
298
 
299
  #: contact_form.php:505
300
+ #: contact_form.php:960
301
  msgid "Date/Time"
302
+ msgstr "Data / Hora"
303
 
304
  #: contact_form.php:506
305
+ #: contact_form.php:965
306
  msgid "Sent from (referer)"
307
  msgstr "Vindo de (origem)"
308
 
309
  #: contact_form.php:507
310
+ #: contact_form.php:970
311
  msgid "Using (user agent)"
312
  msgstr "Usando (cliente de email)"
313
 
314
  #: contact_form.php:511
315
  msgid "Language settings for the field names in the form"
316
+ msgstr "Configurações de idioma para os nomes dos campos do formulário"
317
 
318
  #: contact_form.php:520
319
  msgid "Add language"
320
+ msgstr "Adicionar idioma"
321
 
322
  #: contact_form.php:524
323
  #, fuzzy
327
  #: contact_form.php:529
328
  #: contact_form.php:582
329
  msgid "English"
330
+ msgstr "Inglês"
331
 
332
  #: contact_form.php:544
333
  #: contact_form.php:564
334
  msgid "Error message for the Name field"
335
+ msgstr "Mensagem de erro para o campo Nome"
336
 
337
  #: contact_form.php:545
338
  #: contact_form.php:565
339
  msgid "Error message for the Email field"
340
+ msgstr "Mensagem de erro para o campo de E-mail"
341
 
342
  #: contact_form.php:546
343
  #: contact_form.php:566
344
  msgid "Error message for the Phone field"
345
+ msgstr "Mensagem de erro para o campo de Telefone"
346
 
347
  #: contact_form.php:547
348
  #: contact_form.php:567
349
  msgid "Error message for the Subject field"
350
+ msgstr "Mensagem de erro para o campo Assunto"
351
 
352
  #: contact_form.php:548
353
  #: contact_form.php:568
354
  msgid "Error message for the Message field"
355
+ msgstr "Mensagem de erro para o campo Mensagem"
356
 
357
  #: contact_form.php:549
358
  #: contact_form.php:569
359
  msgid "Error message for the Attachment field"
360
+ msgstr "Mensagem de erro para o campo Anexos"
361
 
362
  #: contact_form.php:550
363
  #: contact_form.php:570
364
  msgid "Error message for the Captcha field"
365
+ msgstr "Mensagem de erro para o controlo Captcha"
366
 
367
  #: contact_form.php:551
368
  #: contact_form.php:571
369
  msgid "Error message for the whole form"
370
+ msgstr "Mensagem de erro para todo o formulário"
371
 
372
  #: contact_form.php:552
373
  #: contact_form.php:572
374
  #: contact_form.php:591
375
  #: contact_form.php:597
376
  msgid "Use shortcode"
377
+ msgstr "usar código abreviado"
378
 
379
  #: contact_form.php:552
380
  #: contact_form.php:572
381
  #: contact_form.php:591
382
  #: contact_form.php:597
383
  msgid "for this language"
384
+ msgstr "para este idioma"
385
 
386
  #: contact_form.php:579
387
  msgid "Action after email is sent"
388
+ msgstr "Ação após envio de email"
389
 
390
  #: contact_form.php:581
391
  #, fuzzy
395
  #: contact_form.php:590
396
  #: contact_form.php:596
397
  msgid "Text"
398
+ msgstr "Texto"
399
 
400
  #: contact_form.php:603
401
  msgid "Redirect to the page"
402
+ msgstr "Redirecionamento para a página"
403
 
404
  #: contact_form.php:604
405
  msgid "Url"
406
+ msgstr "Url"
407
 
408
  #: contact_form.php:609
409
  msgid "Save Changes"
410
  msgstr "Salvar mudanças"
411
 
412
+ #: contact_form.php:652
413
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
414
  msgstr "Desculpe, seu e-mail não pode ser entregue."
415
 
416
+ #: contact_form.php:722
417
  msgid "You can attach the following file formats"
418
  msgstr "Você pode anexar arquivos do seguinte tipo"
419
 
420
+ #: contact_form.php:730
421
  msgid "Send me a copy"
422
  msgstr "Envie-me uma cópia"
423
 
424
+ #: contact_form.php:978
425
  msgid "Contact from"
426
  msgstr "Formulário de Contato"
427
 
428
+ #: contact_form.php:986
429
  msgid "Email"
430
  msgstr "E-Mail"
431
 
432
+ #: contact_form.php:1000
433
  msgid "Site"
434
  msgstr "Site"
435
 
436
+ #: contact_form.php:1051
437
  msgid "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by your email client!"
438
+ msgstr "Se você consegue ver esta MENSAGEM então seu cliente não aceita tipos MIME! Favor usar um cliente mais atualizado."
439
 
440
+ #: contact_form.php:1104
441
  msgid "FAQ"
442
  msgstr "Perguntas Frequentes"
443
 
444
+ #: contact_form.php:1105
445
  msgid "Support"
446
  msgstr "Suporte"
447
 
448
+ #: contact_form.php:1151
449
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
450
+ msgstr "Tem certeza que você deseja excluir os dados deste idioma?"
451
 
452
  #~ msgid "E-Mail Addresse:"
453
  #~ msgstr "Indirizzo e-mail:"
readme.txt CHANGED
@@ -4,7 +4,7 @@ Donate link: https://www.2checkout.com/checkout/purchase?sid=1430388&quantity=10
4
  Tags: Contact Form, text, contact, form, contacts, contakt form, request, contact me, feedback form, feedback, contact button, contact form plugin, contacts form plugin, attachment, send, copy, atachment, send copy
5
  Requires at least: 2.9
6
  Tested up to: 3.5.1
7
- Stable tag: 3.35
8
  License: GPLv2 or later
9
  License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
10
 
@@ -28,6 +28,7 @@ Contact Form allows you to add a feedback form easilly and simply to a post or a
28
 
29
  * Arabic (ar) (thanks to Hammad Alshammari (ABU HATIM), www.abuhatim.net)
30
  * Bulgarian (bg_BG) (thanks to Martin Jekov)
 
31
  * Brazilian Portuguese (pt_BR) (thanks to <a href="mailto:brenojac@gmail.com">Breno Jacinto</a>, www.iconis.org.br)
32
  * Czech (cs_CZ) (thanks to Petr Zápotocký)
33
  * Danish (da_DK) (thanks to Mads Hannibal)
@@ -107,6 +108,9 @@ Here is an example for German language files.
107
 
108
  == Changelog ==
109
 
 
 
 
110
  = V3.35 - 19.02.2013 =
111
  * Bugfix : The error related to the cross-site scripting vulnerabilities was fixed.
112
 
@@ -276,6 +280,9 @@ Here is an example for German language files.
276
 
277
  == Upgrade Notice ==
278
 
 
 
 
279
  = V3.35 =
280
  The error related to the cross-site scripting vulnerabilities was fixed.
281
 
4
  Tags: Contact Form, text, contact, form, contacts, contakt form, request, contact me, feedback form, feedback, contact button, contact form plugin, contacts form plugin, attachment, send, copy, atachment, send copy
5
  Requires at least: 2.9
6
  Tested up to: 3.5.1
7
+ Stable tag: 3.36
8
  License: GPLv2 or later
9
  License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
10
 
28
 
29
  * Arabic (ar) (thanks to Hammad Alshammari (ABU HATIM), www.abuhatim.net)
30
  * Bulgarian (bg_BG) (thanks to Martin Jekov)
31
+ * European Portuguese (pt_PT) (thanks to <a href="mailto:cesarbsilva@gmail.com">César Silva</a>, http://clubetelemoveis.com )
32
  * Brazilian Portuguese (pt_BR) (thanks to <a href="mailto:brenojac@gmail.com">Breno Jacinto</a>, www.iconis.org.br)
33
  * Czech (cs_CZ) (thanks to Petr Zápotocký)
34
  * Danish (da_DK) (thanks to Mads Hannibal)
108
 
109
  == Changelog ==
110
 
111
+ = V3.36 - 19.02.2013 =
112
+ * Update : European Portuguese language file was updated.
113
+
114
  = V3.35 - 19.02.2013 =
115
  * Bugfix : The error related to the cross-site scripting vulnerabilities was fixed.
116
 
280
 
281
  == Upgrade Notice ==
282
 
283
+ = V3.36 =
284
+ European Portuguese language file was updated.
285
+
286
  = V3.35 =
287
  The error related to the cross-site scripting vulnerabilities was fixed.
288