Version Description
- 19.02.2013 =
- Update : European Portuguese language file was updated.
Download this release
Release Info
Developer | bestwebsoft |
Plugin | Contact Form by BestWebSoft |
Version | 3.36 |
Comparing to | |
See all releases |
Code changes from version 3.35 to 3.36
- contact_form.php +1 -1
- languages/contact_form-pt_PT.mo +0 -0
- languages/contact_form-pt_PT.po +72 -73
- readme.txt +8 -1
contact_form.php
CHANGED
@@ -4,7 +4,7 @@ Plugin Name: Contact Form Plugin
|
|
4 |
Plugin URI: http://bestwebsoft.com/plugin/
|
5 |
Description: Plugin for Contact Form.
|
6 |
Author: BestWebSoft
|
7 |
-
Version: 3.
|
8 |
Author URI: http://bestwebsoft.com/
|
9 |
License: GPLv2 or later
|
10 |
*/
|
4 |
Plugin URI: http://bestwebsoft.com/plugin/
|
5 |
Description: Plugin for Contact Form.
|
6 |
Author: BestWebSoft
|
7 |
+
Version: 3.36
|
8 |
Author URI: http://bestwebsoft.com/
|
9 |
License: GPLv2 or later
|
10 |
*/
|
languages/contact_form-pt_PT.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/contact_form-pt_PT.po
CHANGED
@@ -2,10 +2,10 @@ msgid ""
|
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: contact_form\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
-
"POT-Creation-Date: 2013-02-
|
6 |
-
"PO-Revision-Date: 2013-02-
|
7 |
"Last-Translator: \n"
|
8 |
-
"Language-Team: Thomas Hartung <thartung@adipositas-mm.de>\n"
|
9 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
10 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
11 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|
13 |
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
|
14 |
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
15 |
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
16 |
-
"X-Generator: Poedit 1.5.
|
17 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
18 |
|
19 |
#: contact_form.php:78
|
@@ -27,8 +27,8 @@ msgid "Read more"
|
|
27 |
msgstr "Leia Mais"
|
28 |
|
29 |
#: contact_form.php:80
|
30 |
-
#: contact_form.php:
|
31 |
-
#: contact_form.php:
|
32 |
msgid "Settings"
|
33 |
msgstr "Configurações"
|
34 |
|
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Endereço de E-mail:"
|
|
82 |
#: contact_form.php:539
|
83 |
#: contact_form.php:559
|
84 |
msgid "Phone number:"
|
85 |
-
msgstr ""
|
86 |
|
87 |
#: contact_form.php:150
|
88 |
#: contact_form.php:540
|
@@ -110,32 +110,31 @@ msgstr "Enviar"
|
|
110 |
|
111 |
#: contact_form.php:154
|
112 |
msgid "Your name is required."
|
113 |
-
msgstr "
|
114 |
|
115 |
#: contact_form.php:155
|
116 |
msgid "A proper e-mail address is required."
|
117 |
msgstr "Um e-mail correto é obrigatório."
|
118 |
|
119 |
#: contact_form.php:156
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
msgid "Subject is required."
|
121 |
msgstr "O Assunto da mensagem é obrigatório."
|
122 |
|
123 |
-
#: contact_form.php:
|
124 |
msgid "Message text is required."
|
125 |
msgstr "O texto da Mensagem é obrigatório."
|
126 |
|
127 |
-
#: contact_form.php:158
|
128 |
-
#, fuzzy
|
129 |
-
msgid "Phone number is required."
|
130 |
-
msgstr "Seu nome é obrigatório"
|
131 |
-
|
132 |
#: contact_form.php:159
|
133 |
msgid "File format is not valid."
|
134 |
msgstr "Impossível anexar arquivo. "
|
135 |
|
136 |
#: contact_form.php:160
|
137 |
msgid "Please fill out the CAPTCHA."
|
138 |
-
msgstr "Por favor, complete a resposta
|
139 |
|
140 |
#: contact_form.php:161
|
141 |
msgid "Please make corrections below and try again."
|
@@ -147,15 +146,15 @@ msgstr "Obrigado por nos contactar"
|
|
147 |
|
148 |
#: contact_form.php:358
|
149 |
msgid "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in the following format"
|
150 |
-
msgstr ""
|
151 |
|
152 |
#: contact_form.php:367
|
153 |
msgid "Such user does not exist. Settings are not saved."
|
154 |
-
msgstr "
|
155 |
|
156 |
#: contact_form.php:372
|
157 |
msgid "Please enter a valid email address. Settings are not saved."
|
158 |
-
msgstr "Por favor digite o email corretamente. Configurações não foram
|
159 |
|
160 |
#: contact_form.php:378
|
161 |
#, fuzzy
|
@@ -164,7 +163,7 @@ msgstr "Por favor digite o email corretamente. Configurações não foram salvas
|
|
164 |
|
165 |
#: contact_form.php:383
|
166 |
msgid "Options saved."
|
167 |
-
msgstr "Opções
|
168 |
|
169 |
#: contact_form.php:408
|
170 |
msgid "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and paste this shortcode to your post or page or widget:"
|
@@ -176,15 +175,15 @@ msgstr "Se informações nos campos abaixo estão vazias, então as mensagens se
|
|
176 |
|
177 |
#: contact_form.php:413
|
178 |
msgid "The user's email address:"
|
179 |
-
msgstr "Use o email de um
|
180 |
|
181 |
#: contact_form.php:417
|
182 |
msgid "Create a username"
|
183 |
-
msgstr "Selecione o nome do
|
184 |
|
185 |
#: contact_form.php:422
|
186 |
msgid "Enter a username of the person who should get the messages from the contact form."
|
187 |
-
msgstr "Determine um nome de
|
188 |
|
189 |
#: contact_form.php:426
|
190 |
msgid "Use this email address:"
|
@@ -204,15 +203,15 @@ msgstr "Mostrar opção para anexar arquivos"
|
|
204 |
|
205 |
#: contact_form.php:438
|
206 |
msgid "Users can attach the following file formats"
|
207 |
-
msgstr "
|
208 |
|
209 |
#: contact_form.php:442
|
210 |
msgid "Display Attachment tips"
|
211 |
-
msgstr ""
|
212 |
|
213 |
#: contact_form.php:444
|
214 |
msgid "Display tips below the Attachment block"
|
215 |
-
msgstr ""
|
216 |
|
217 |
#: contact_form.php:448
|
218 |
msgid "Display Send me a copy block"
|
@@ -220,7 +219,7 @@ msgstr "Mostrar a opção Envie-me um cópia"
|
|
220 |
|
221 |
#: contact_form.php:454
|
222 |
msgid "What to use?"
|
223 |
-
msgstr ""
|
224 |
|
225 |
#: contact_form.php:457
|
226 |
msgid "Wp-mail"
|
@@ -228,7 +227,7 @@ msgstr "Wp-mail"
|
|
228 |
|
229 |
#: contact_form.php:458
|
230 |
msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
|
231 |
-
msgstr ""
|
232 |
|
233 |
#: contact_form.php:464
|
234 |
msgid "Mail"
|
@@ -236,7 +235,7 @@ msgstr "Mail"
|
|
236 |
|
237 |
#: contact_form.php:465
|
238 |
msgid "To send mail you can use the php mail function"
|
239 |
-
msgstr ""
|
240 |
|
241 |
#: contact_form.php:469
|
242 |
#, fuzzy
|
@@ -245,26 +244,26 @@ msgstr "Mudar rótulo para os campos no formulário de contato"
|
|
245 |
|
246 |
#: contact_form.php:475
|
247 |
msgid "Enter the email address in the 'From' field"
|
248 |
-
msgstr ""
|
249 |
|
250 |
#: contact_form.php:477
|
251 |
msgid "The email address of the user who fills the form is going to be used in the field 'From'."
|
252 |
-
msgstr ""
|
253 |
|
254 |
#: contact_form.php:479
|
255 |
msgid "This email address will be used in the 'From' field."
|
256 |
-
msgstr ""
|
257 |
|
258 |
#: contact_form.php:483
|
259 |
msgid "Display phone field"
|
260 |
-
msgstr ""
|
261 |
|
262 |
#: contact_form.php:489
|
263 |
msgid "Required fields"
|
264 |
-
msgstr ""
|
265 |
|
266 |
#: contact_form.php:491
|
267 |
-
#: contact_form.php:
|
268 |
msgid "Name"
|
269 |
msgstr "Nome"
|
270 |
|
@@ -274,51 +273,51 @@ msgid "E-Mail Address"
|
|
274 |
msgstr "Endereço de E-mail:"
|
275 |
|
276 |
#: contact_form.php:493
|
277 |
-
#: contact_form.php:
|
278 |
msgid "Phone"
|
279 |
-
msgstr ""
|
280 |
|
281 |
#: contact_form.php:494
|
282 |
-
#: contact_form.php:
|
283 |
msgid "Subject"
|
284 |
msgstr "Assunto"
|
285 |
|
286 |
#: contact_form.php:495
|
287 |
-
#: contact_form.php:
|
288 |
msgid "Message"
|
289 |
msgstr "Mensagem"
|
290 |
|
291 |
#: contact_form.php:499
|
292 |
msgid "Display additional info in email"
|
293 |
-
msgstr ""
|
294 |
|
295 |
#: contact_form.php:504
|
296 |
-
#: contact_form.php:
|
297 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
298 |
msgstr "Enviado de (Endereço IP)"
|
299 |
|
300 |
#: contact_form.php:505
|
301 |
-
#: contact_form.php:
|
302 |
msgid "Date/Time"
|
303 |
-
msgstr "
|
304 |
|
305 |
#: contact_form.php:506
|
306 |
-
#: contact_form.php:
|
307 |
msgid "Sent from (referer)"
|
308 |
msgstr "Vindo de (origem)"
|
309 |
|
310 |
#: contact_form.php:507
|
311 |
-
#: contact_form.php:
|
312 |
msgid "Using (user agent)"
|
313 |
msgstr "Usando (cliente de email)"
|
314 |
|
315 |
#: contact_form.php:511
|
316 |
msgid "Language settings for the field names in the form"
|
317 |
-
msgstr ""
|
318 |
|
319 |
#: contact_form.php:520
|
320 |
msgid "Add language"
|
321 |
-
msgstr ""
|
322 |
|
323 |
#: contact_form.php:524
|
324 |
#, fuzzy
|
@@ -328,65 +327,65 @@ msgstr "Mudar rótulo para os campos no formulário de contato"
|
|
328 |
#: contact_form.php:529
|
329 |
#: contact_form.php:582
|
330 |
msgid "English"
|
331 |
-
msgstr ""
|
332 |
|
333 |
#: contact_form.php:544
|
334 |
#: contact_form.php:564
|
335 |
msgid "Error message for the Name field"
|
336 |
-
msgstr ""
|
337 |
|
338 |
#: contact_form.php:545
|
339 |
#: contact_form.php:565
|
340 |
msgid "Error message for the Email field"
|
341 |
-
msgstr ""
|
342 |
|
343 |
#: contact_form.php:546
|
344 |
#: contact_form.php:566
|
345 |
msgid "Error message for the Phone field"
|
346 |
-
msgstr ""
|
347 |
|
348 |
#: contact_form.php:547
|
349 |
#: contact_form.php:567
|
350 |
msgid "Error message for the Subject field"
|
351 |
-
msgstr ""
|
352 |
|
353 |
#: contact_form.php:548
|
354 |
#: contact_form.php:568
|
355 |
msgid "Error message for the Message field"
|
356 |
-
msgstr ""
|
357 |
|
358 |
#: contact_form.php:549
|
359 |
#: contact_form.php:569
|
360 |
msgid "Error message for the Attachment field"
|
361 |
-
msgstr ""
|
362 |
|
363 |
#: contact_form.php:550
|
364 |
#: contact_form.php:570
|
365 |
msgid "Error message for the Captcha field"
|
366 |
-
msgstr ""
|
367 |
|
368 |
#: contact_form.php:551
|
369 |
#: contact_form.php:571
|
370 |
msgid "Error message for the whole form"
|
371 |
-
msgstr ""
|
372 |
|
373 |
#: contact_form.php:552
|
374 |
#: contact_form.php:572
|
375 |
#: contact_form.php:591
|
376 |
#: contact_form.php:597
|
377 |
msgid "Use shortcode"
|
378 |
-
msgstr ""
|
379 |
|
380 |
#: contact_form.php:552
|
381 |
#: contact_form.php:572
|
382 |
#: contact_form.php:591
|
383 |
#: contact_form.php:597
|
384 |
msgid "for this language"
|
385 |
-
msgstr ""
|
386 |
|
387 |
#: contact_form.php:579
|
388 |
msgid "Action after email is sent"
|
389 |
-
msgstr ""
|
390 |
|
391 |
#: contact_form.php:581
|
392 |
#, fuzzy
|
@@ -396,59 +395,59 @@ msgstr "Mostrar opção para anexar arquivos"
|
|
396 |
#: contact_form.php:590
|
397 |
#: contact_form.php:596
|
398 |
msgid "Text"
|
399 |
-
msgstr ""
|
400 |
|
401 |
#: contact_form.php:603
|
402 |
msgid "Redirect to the page"
|
403 |
-
msgstr ""
|
404 |
|
405 |
#: contact_form.php:604
|
406 |
msgid "Url"
|
407 |
-
msgstr ""
|
408 |
|
409 |
#: contact_form.php:609
|
410 |
msgid "Save Changes"
|
411 |
msgstr "Salvar mudanças"
|
412 |
|
413 |
-
#: contact_form.php:
|
414 |
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
|
415 |
msgstr "Desculpe, seu e-mail não pode ser entregue."
|
416 |
|
417 |
-
#: contact_form.php:
|
418 |
msgid "You can attach the following file formats"
|
419 |
msgstr "Você pode anexar arquivos do seguinte tipo"
|
420 |
|
421 |
-
#: contact_form.php:
|
422 |
msgid "Send me a copy"
|
423 |
msgstr "Envie-me uma cópia"
|
424 |
|
425 |
-
#: contact_form.php:
|
426 |
msgid "Contact from"
|
427 |
msgstr "Formulário de Contato"
|
428 |
|
429 |
-
#: contact_form.php:
|
430 |
msgid "Email"
|
431 |
msgstr "E-Mail"
|
432 |
|
433 |
-
#: contact_form.php:
|
434 |
msgid "Site"
|
435 |
msgstr "Site"
|
436 |
|
437 |
-
#: contact_form.php:
|
438 |
msgid "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by your email client!"
|
439 |
-
msgstr "Se você consegue ver esta MENSAGEM então seu
|
440 |
|
441 |
-
#: contact_form.php:
|
442 |
msgid "FAQ"
|
443 |
msgstr "Perguntas Frequentes"
|
444 |
|
445 |
-
#: contact_form.php:
|
446 |
msgid "Support"
|
447 |
msgstr "Suporte"
|
448 |
|
449 |
-
#: contact_form.php:
|
450 |
msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
|
451 |
-
msgstr ""
|
452 |
|
453 |
#~ msgid "E-Mail Addresse:"
|
454 |
#~ msgstr "Indirizzo e-mail:"
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: contact_form\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
+
"POT-Creation-Date: 2013-02-19 16:50+0300\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: 2013-02-19 16:50+0300\n"
|
7 |
"Last-Translator: \n"
|
8 |
+
"Language-Team: Thomas Hartung, César Silva <thartung@adipositas-mm.de, cesarbsilva@gmail.com>\n"
|
9 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
10 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
11 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
13 |
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
|
14 |
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
15 |
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
16 |
+
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
17 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
18 |
|
19 |
#: contact_form.php:78
|
27 |
msgstr "Leia Mais"
|
28 |
|
29 |
#: contact_form.php:80
|
30 |
+
#: contact_form.php:1094
|
31 |
+
#: contact_form.php:1103
|
32 |
msgid "Settings"
|
33 |
msgstr "Configurações"
|
34 |
|
82 |
#: contact_form.php:539
|
83 |
#: contact_form.php:559
|
84 |
msgid "Phone number:"
|
85 |
+
msgstr "Número de Telefone :"
|
86 |
|
87 |
#: contact_form.php:150
|
88 |
#: contact_form.php:540
|
110 |
|
111 |
#: contact_form.php:154
|
112 |
msgid "Your name is required."
|
113 |
+
msgstr "Nome é obrigatório"
|
114 |
|
115 |
#: contact_form.php:155
|
116 |
msgid "A proper e-mail address is required."
|
117 |
msgstr "Um e-mail correto é obrigatório."
|
118 |
|
119 |
#: contact_form.php:156
|
120 |
+
msgid "Phone number is required."
|
121 |
+
msgstr "Número de Telefone é obrigatório"
|
122 |
+
|
123 |
+
#: contact_form.php:157
|
124 |
msgid "Subject is required."
|
125 |
msgstr "O Assunto da mensagem é obrigatório."
|
126 |
|
127 |
+
#: contact_form.php:158
|
128 |
msgid "Message text is required."
|
129 |
msgstr "O texto da Mensagem é obrigatório."
|
130 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
#: contact_form.php:159
|
132 |
msgid "File format is not valid."
|
133 |
msgstr "Impossível anexar arquivo. "
|
134 |
|
135 |
#: contact_form.php:160
|
136 |
msgid "Please fill out the CAPTCHA."
|
137 |
+
msgstr "Por favor, complete a resposta do CAPTCHA ."
|
138 |
|
139 |
#: contact_form.php:161
|
140 |
msgid "Please make corrections below and try again."
|
146 |
|
147 |
#: contact_form.php:358
|
148 |
msgid "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in the following format"
|
149 |
+
msgstr "Se o 'Redirecionamento para a página' estiver selecionado, o campo URL deve estar no seguinte formato"
|
150 |
|
151 |
#: contact_form.php:367
|
152 |
msgid "Such user does not exist. Settings are not saved."
|
153 |
+
msgstr "O Utilizador não existe. Configurações não foram guardadas."
|
154 |
|
155 |
#: contact_form.php:372
|
156 |
msgid "Please enter a valid email address. Settings are not saved."
|
157 |
+
msgstr "Por favor digite o email corretamente. Configurações não foram guardadas."
|
158 |
|
159 |
#: contact_form.php:378
|
160 |
#, fuzzy
|
163 |
|
164 |
#: contact_form.php:383
|
165 |
msgid "Options saved."
|
166 |
+
msgstr "Opções guardadas."
|
167 |
|
168 |
#: contact_form.php:408
|
169 |
msgid "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and paste this shortcode to your post or page or widget:"
|
175 |
|
176 |
#: contact_form.php:413
|
177 |
msgid "The user's email address:"
|
178 |
+
msgstr "Use o email de um utilizador do wordpress:"
|
179 |
|
180 |
#: contact_form.php:417
|
181 |
msgid "Create a username"
|
182 |
+
msgstr "Selecione o nome do utilizador"
|
183 |
|
184 |
#: contact_form.php:422
|
185 |
msgid "Enter a username of the person who should get the messages from the contact form."
|
186 |
+
msgstr "Determine um nome de utilizador que receberá as mensagens enviadas pelo Formulário de Contato."
|
187 |
|
188 |
#: contact_form.php:426
|
189 |
msgid "Use this email address:"
|
203 |
|
204 |
#: contact_form.php:438
|
205 |
msgid "Users can attach the following file formats"
|
206 |
+
msgstr "Utilizadores podem anexar arquivos do seguinte tipo:"
|
207 |
|
208 |
#: contact_form.php:442
|
209 |
msgid "Display Attachment tips"
|
210 |
+
msgstr "Exibir dicas para anexos"
|
211 |
|
212 |
#: contact_form.php:444
|
213 |
msgid "Display tips below the Attachment block"
|
214 |
+
msgstr "Mostrar dicas para anexar arquivos"
|
215 |
|
216 |
#: contact_form.php:448
|
217 |
msgid "Display Send me a copy block"
|
219 |
|
220 |
#: contact_form.php:454
|
221 |
msgid "What to use?"
|
222 |
+
msgstr "O que usar?"
|
223 |
|
224 |
#: contact_form.php:457
|
225 |
msgid "Wp-mail"
|
227 |
|
228 |
#: contact_form.php:458
|
229 |
msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
|
230 |
+
msgstr "Pode usar a função wp_mail para emailing"
|
231 |
|
232 |
#: contact_form.php:464
|
233 |
msgid "Mail"
|
235 |
|
236 |
#: contact_form.php:465
|
237 |
msgid "To send mail you can use the php mail function"
|
238 |
+
msgstr "Para o envio de email pode usar a função de email existente no core do php"
|
239 |
|
240 |
#: contact_form.php:469
|
241 |
#, fuzzy
|
244 |
|
245 |
#: contact_form.php:475
|
246 |
msgid "Enter the email address in the 'From' field"
|
247 |
+
msgstr "Insira o email no campo 'Form'"
|
248 |
|
249 |
#: contact_form.php:477
|
250 |
msgid "The email address of the user who fills the form is going to be used in the field 'From'."
|
251 |
+
msgstr "O endereço de e-mail do utilizador que preenche o formulário vai ser usado no campo 'De'."
|
252 |
|
253 |
#: contact_form.php:479
|
254 |
msgid "This email address will be used in the 'From' field."
|
255 |
+
msgstr "Este endereço de e-mail será usado no campo 'De'."
|
256 |
|
257 |
#: contact_form.php:483
|
258 |
msgid "Display phone field"
|
259 |
+
msgstr "Mostrar campo telefone"
|
260 |
|
261 |
#: contact_form.php:489
|
262 |
msgid "Required fields"
|
263 |
+
msgstr "Campos obrigatórios"
|
264 |
|
265 |
#: contact_form.php:491
|
266 |
+
#: contact_form.php:983
|
267 |
msgid "Name"
|
268 |
msgstr "Nome"
|
269 |
|
273 |
msgstr "Endereço de E-mail:"
|
274 |
|
275 |
#: contact_form.php:493
|
276 |
+
#: contact_form.php:991
|
277 |
msgid "Phone"
|
278 |
+
msgstr "Telefone"
|
279 |
|
280 |
#: contact_form.php:494
|
281 |
+
#: contact_form.php:994
|
282 |
msgid "Subject"
|
283 |
msgstr "Assunto"
|
284 |
|
285 |
#: contact_form.php:495
|
286 |
+
#: contact_form.php:997
|
287 |
msgid "Message"
|
288 |
msgstr "Mensagem"
|
289 |
|
290 |
#: contact_form.php:499
|
291 |
msgid "Display additional info in email"
|
292 |
+
msgstr "Mostrar informações adicionais no e-mail"
|
293 |
|
294 |
#: contact_form.php:504
|
295 |
+
#: contact_form.php:955
|
296 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
297 |
msgstr "Enviado de (Endereço IP)"
|
298 |
|
299 |
#: contact_form.php:505
|
300 |
+
#: contact_form.php:960
|
301 |
msgid "Date/Time"
|
302 |
+
msgstr "Data / Hora"
|
303 |
|
304 |
#: contact_form.php:506
|
305 |
+
#: contact_form.php:965
|
306 |
msgid "Sent from (referer)"
|
307 |
msgstr "Vindo de (origem)"
|
308 |
|
309 |
#: contact_form.php:507
|
310 |
+
#: contact_form.php:970
|
311 |
msgid "Using (user agent)"
|
312 |
msgstr "Usando (cliente de email)"
|
313 |
|
314 |
#: contact_form.php:511
|
315 |
msgid "Language settings for the field names in the form"
|
316 |
+
msgstr "Configurações de idioma para os nomes dos campos do formulário"
|
317 |
|
318 |
#: contact_form.php:520
|
319 |
msgid "Add language"
|
320 |
+
msgstr "Adicionar idioma"
|
321 |
|
322 |
#: contact_form.php:524
|
323 |
#, fuzzy
|
327 |
#: contact_form.php:529
|
328 |
#: contact_form.php:582
|
329 |
msgid "English"
|
330 |
+
msgstr "Inglês"
|
331 |
|
332 |
#: contact_form.php:544
|
333 |
#: contact_form.php:564
|
334 |
msgid "Error message for the Name field"
|
335 |
+
msgstr "Mensagem de erro para o campo Nome"
|
336 |
|
337 |
#: contact_form.php:545
|
338 |
#: contact_form.php:565
|
339 |
msgid "Error message for the Email field"
|
340 |
+
msgstr "Mensagem de erro para o campo de E-mail"
|
341 |
|
342 |
#: contact_form.php:546
|
343 |
#: contact_form.php:566
|
344 |
msgid "Error message for the Phone field"
|
345 |
+
msgstr "Mensagem de erro para o campo de Telefone"
|
346 |
|
347 |
#: contact_form.php:547
|
348 |
#: contact_form.php:567
|
349 |
msgid "Error message for the Subject field"
|
350 |
+
msgstr "Mensagem de erro para o campo Assunto"
|
351 |
|
352 |
#: contact_form.php:548
|
353 |
#: contact_form.php:568
|
354 |
msgid "Error message for the Message field"
|
355 |
+
msgstr "Mensagem de erro para o campo Mensagem"
|
356 |
|
357 |
#: contact_form.php:549
|
358 |
#: contact_form.php:569
|
359 |
msgid "Error message for the Attachment field"
|
360 |
+
msgstr "Mensagem de erro para o campo Anexos"
|
361 |
|
362 |
#: contact_form.php:550
|
363 |
#: contact_form.php:570
|
364 |
msgid "Error message for the Captcha field"
|
365 |
+
msgstr "Mensagem de erro para o controlo Captcha"
|
366 |
|
367 |
#: contact_form.php:551
|
368 |
#: contact_form.php:571
|
369 |
msgid "Error message for the whole form"
|
370 |
+
msgstr "Mensagem de erro para todo o formulário"
|
371 |
|
372 |
#: contact_form.php:552
|
373 |
#: contact_form.php:572
|
374 |
#: contact_form.php:591
|
375 |
#: contact_form.php:597
|
376 |
msgid "Use shortcode"
|
377 |
+
msgstr "usar código abreviado"
|
378 |
|
379 |
#: contact_form.php:552
|
380 |
#: contact_form.php:572
|
381 |
#: contact_form.php:591
|
382 |
#: contact_form.php:597
|
383 |
msgid "for this language"
|
384 |
+
msgstr "para este idioma"
|
385 |
|
386 |
#: contact_form.php:579
|
387 |
msgid "Action after email is sent"
|
388 |
+
msgstr "Ação após envio de email"
|
389 |
|
390 |
#: contact_form.php:581
|
391 |
#, fuzzy
|
395 |
#: contact_form.php:590
|
396 |
#: contact_form.php:596
|
397 |
msgid "Text"
|
398 |
+
msgstr "Texto"
|
399 |
|
400 |
#: contact_form.php:603
|
401 |
msgid "Redirect to the page"
|
402 |
+
msgstr "Redirecionamento para a página"
|
403 |
|
404 |
#: contact_form.php:604
|
405 |
msgid "Url"
|
406 |
+
msgstr "Url"
|
407 |
|
408 |
#: contact_form.php:609
|
409 |
msgid "Save Changes"
|
410 |
msgstr "Salvar mudanças"
|
411 |
|
412 |
+
#: contact_form.php:652
|
413 |
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
|
414 |
msgstr "Desculpe, seu e-mail não pode ser entregue."
|
415 |
|
416 |
+
#: contact_form.php:722
|
417 |
msgid "You can attach the following file formats"
|
418 |
msgstr "Você pode anexar arquivos do seguinte tipo"
|
419 |
|
420 |
+
#: contact_form.php:730
|
421 |
msgid "Send me a copy"
|
422 |
msgstr "Envie-me uma cópia"
|
423 |
|
424 |
+
#: contact_form.php:978
|
425 |
msgid "Contact from"
|
426 |
msgstr "Formulário de Contato"
|
427 |
|
428 |
+
#: contact_form.php:986
|
429 |
msgid "Email"
|
430 |
msgstr "E-Mail"
|
431 |
|
432 |
+
#: contact_form.php:1000
|
433 |
msgid "Site"
|
434 |
msgstr "Site"
|
435 |
|
436 |
+
#: contact_form.php:1051
|
437 |
msgid "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by your email client!"
|
438 |
+
msgstr "Se você consegue ver esta MENSAGEM então seu cliente não aceita tipos MIME! Favor usar um cliente mais atualizado."
|
439 |
|
440 |
+
#: contact_form.php:1104
|
441 |
msgid "FAQ"
|
442 |
msgstr "Perguntas Frequentes"
|
443 |
|
444 |
+
#: contact_form.php:1105
|
445 |
msgid "Support"
|
446 |
msgstr "Suporte"
|
447 |
|
448 |
+
#: contact_form.php:1151
|
449 |
msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
|
450 |
+
msgstr "Tem certeza que você deseja excluir os dados deste idioma?"
|
451 |
|
452 |
#~ msgid "E-Mail Addresse:"
|
453 |
#~ msgstr "Indirizzo e-mail:"
|
readme.txt
CHANGED
@@ -4,7 +4,7 @@ Donate link: https://www.2checkout.com/checkout/purchase?sid=1430388&quantity=10
|
|
4 |
Tags: Contact Form, text, contact, form, contacts, contakt form, request, contact me, feedback form, feedback, contact button, contact form plugin, contacts form plugin, attachment, send, copy, atachment, send copy
|
5 |
Requires at least: 2.9
|
6 |
Tested up to: 3.5.1
|
7 |
-
Stable tag: 3.
|
8 |
License: GPLv2 or later
|
9 |
License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
|
10 |
|
@@ -28,6 +28,7 @@ Contact Form allows you to add a feedback form easilly and simply to a post or a
|
|
28 |
|
29 |
* Arabic (ar) (thanks to Hammad Alshammari (ABU HATIM), www.abuhatim.net)
|
30 |
* Bulgarian (bg_BG) (thanks to Martin Jekov)
|
|
|
31 |
* Brazilian Portuguese (pt_BR) (thanks to <a href="mailto:brenojac@gmail.com">Breno Jacinto</a>, www.iconis.org.br)
|
32 |
* Czech (cs_CZ) (thanks to Petr Zápotocký)
|
33 |
* Danish (da_DK) (thanks to Mads Hannibal)
|
@@ -107,6 +108,9 @@ Here is an example for German language files.
|
|
107 |
|
108 |
== Changelog ==
|
109 |
|
|
|
|
|
|
|
110 |
= V3.35 - 19.02.2013 =
|
111 |
* Bugfix : The error related to the cross-site scripting vulnerabilities was fixed.
|
112 |
|
@@ -276,6 +280,9 @@ Here is an example for German language files.
|
|
276 |
|
277 |
== Upgrade Notice ==
|
278 |
|
|
|
|
|
|
|
279 |
= V3.35 =
|
280 |
The error related to the cross-site scripting vulnerabilities was fixed.
|
281 |
|
4 |
Tags: Contact Form, text, contact, form, contacts, contakt form, request, contact me, feedback form, feedback, contact button, contact form plugin, contacts form plugin, attachment, send, copy, atachment, send copy
|
5 |
Requires at least: 2.9
|
6 |
Tested up to: 3.5.1
|
7 |
+
Stable tag: 3.36
|
8 |
License: GPLv2 or later
|
9 |
License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
|
10 |
|
28 |
|
29 |
* Arabic (ar) (thanks to Hammad Alshammari (ABU HATIM), www.abuhatim.net)
|
30 |
* Bulgarian (bg_BG) (thanks to Martin Jekov)
|
31 |
+
* European Portuguese (pt_PT) (thanks to <a href="mailto:cesarbsilva@gmail.com">César Silva</a>, http://clubetelemoveis.com )
|
32 |
* Brazilian Portuguese (pt_BR) (thanks to <a href="mailto:brenojac@gmail.com">Breno Jacinto</a>, www.iconis.org.br)
|
33 |
* Czech (cs_CZ) (thanks to Petr Zápotocký)
|
34 |
* Danish (da_DK) (thanks to Mads Hannibal)
|
108 |
|
109 |
== Changelog ==
|
110 |
|
111 |
+
= V3.36 - 19.02.2013 =
|
112 |
+
* Update : European Portuguese language file was updated.
|
113 |
+
|
114 |
= V3.35 - 19.02.2013 =
|
115 |
* Bugfix : The error related to the cross-site scripting vulnerabilities was fixed.
|
116 |
|
280 |
|
281 |
== Upgrade Notice ==
|
282 |
|
283 |
+
= V3.36 =
|
284 |
+
European Portuguese language file was updated.
|
285 |
+
|
286 |
= V3.35 =
|
287 |
The error related to the cross-site scripting vulnerabilities was fixed.
|
288 |
|