Contact Form by BestWebSoft - Version 3.83

Version Description

  • 02.09.2014 =
  • Update : The Slovak language file is updated.
Download this release

Release Info

Developer bestwebsoft
Plugin Icon 128x128 Contact Form by BestWebSoft
Version 3.83
Comparing to
See all releases

Code changes from version 3.82 to 3.83

Files changed (50) hide show
  1. bws_menu/icons/email-queue.png +0 -0
  2. bws_menu/icons/job-board.png +0 -0
  3. contact_form.php +24 -10
  4. js/script.js +3 -3
  5. js/script_wp_before_3.5.js +3 -3
  6. languages/contact_form-af_ZA.mo +0 -0
  7. languages/contact_form-af_ZA.po +405 -389
  8. languages/contact_form-be_BY.mo +0 -0
  9. languages/contact_form-be_BY.po +388 -340
  10. languages/contact_form-ca.mo +0 -0
  11. languages/contact_form-ca.po +392 -352
  12. languages/contact_form-de_DE.mo +0 -0
  13. languages/contact_form-de_DE.po +405 -390
  14. languages/contact_form-es_ES.mo +0 -0
  15. languages/contact_form-es_ES.po +423 -434
  16. languages/contact_form-et.mo +0 -0
  17. languages/contact_form-et.po +393 -353
  18. languages/contact_form-fi.mo +0 -0
  19. languages/contact_form-fi.po +388 -335
  20. languages/contact_form-fr_FR.mo +0 -0
  21. languages/contact_form-fr_FR.po +323 -319
  22. languages/contact_form-hu_HU.mo +0 -0
  23. languages/contact_form-hu_HU.po +388 -340
  24. languages/contact_form-it_IT.mo +0 -0
  25. languages/contact_form-it_IT.po +388 -336
  26. languages/contact_form-ja.mo +0 -0
  27. languages/contact_form-ja.po +387 -339
  28. languages/contact_form-nl_NL.mo +0 -0
  29. languages/contact_form-nl_NL.po +387 -336
  30. languages/contact_form-pt_BR.mo +0 -0
  31. languages/contact_form-pt_BR.po +398 -363
  32. languages/contact_form-pt_PT.mo +0 -0
  33. languages/contact_form-pt_PT.po +389 -344
  34. languages/contact_form-ru_RU.mo +0 -0
  35. languages/contact_form-ru_RU.po +410 -403
  36. languages/contact_form-sk_SK.mo +0 -0
  37. languages/contact_form-sk_SK.po +532 -497
  38. languages/contact_form-sr_RS.mo +0 -0
  39. languages/contact_form-sr_RS.po +386 -334
  40. languages/contact_form-sv_SE.mo +0 -0
  41. languages/contact_form-sv_SE.po +389 -342
  42. languages/contact_form-tr.mo +0 -0
  43. languages/contact_form-tr.po +396 -361
  44. languages/contact_form-uk.mo +0 -0
  45. languages/contact_form-uk.po +413 -415
  46. languages/contact_form-vi.mo +0 -0
  47. languages/contact_form-vi.po +399 -365
  48. languages/contact_form-zh_CN.mo +0 -0
  49. languages/contact_form-zh_CN.po +383 -323
  50. readme.txt +9 -3
bws_menu/icons/email-queue.png CHANGED
File without changes
bws_menu/icons/job-board.png CHANGED
File without changes
contact_form.php CHANGED
@@ -4,7 +4,7 @@ Plugin Name: Contact Form
4
  Plugin URI: http://bestwebsoft.com/plugin/
5
  Description: Plugin for Contact Form.
6
  Author: BestWebSoft
7
- Version: 3.82
8
  Author URI: http://bestwebsoft.com/
9
  License: GPLv2 or later
10
  */
@@ -408,7 +408,7 @@ if ( ! function_exists( 'cntctfrm_settings_page' ) ) {
408
  /* Save data for settings page */
409
  if ( isset( $_POST['cntctfrm_form_submit'] ) && check_admin_referer( plugin_basename(__FILE__), 'cntctfrm_nonce_name' ) ) {
410
  $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_user_email'] = $_POST['cntctfrm_user_email'];
411
- $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_custom_email'] = stripslashes( esc_html( $_POST['cntctfrm_custom_email'] ) );
412
  $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_select_email'] = $_POST['cntctfrm_select_email'];
413
  $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_from_email'] = $_POST['cntctfrm_from_email'];
414
  $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_custom_from_email'] = stripslashes( esc_html( $_POST['cntctfrm_custom_from_email'] ) );
@@ -684,18 +684,25 @@ if ( ! function_exists( 'cntctfrm_settings_page' ) ) {
684
  } else if ( false !== get_user_by( 'login', $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_user_email'] ) ) {
685
  //
686
  } else {
687
- $error .= __( "Such user does not exist. Settings are not saved.", 'contact_form' );
688
  }
689
  } else {
690
- if ( "" == $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_custom_email']
691
- || ! is_email( trim( $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_custom_email'] ) ) ) {
692
- $error .= __( "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field. Settings are not saved.", 'contact_form' );
 
 
 
 
 
 
 
693
  }
694
  }
695
  if ( 'custom' == $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_from_email'] ) {
696
  if ( "" == $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_custom_from_email']
697
  || ! is_email( trim( $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_custom_from_email'] ) ) ) {
698
- $error .= __( "Please enter a valid email address in the 'FROM' field. Settings are not saved.", 'contact_form' );
699
  }
700
  }
701
 
@@ -721,6 +728,8 @@ if ( ! function_exists( 'cntctfrm_settings_page' ) ) {
721
  update_option( 'cntctfrm_options', $cntctfrm_options, '', 'yes' );
722
  }
723
  $message = __( "Settings saved.", 'contact_form' );
 
 
724
  }
725
  }
726
 
@@ -1288,7 +1297,7 @@ if ( ! function_exists( 'cntctfrm_settings_page' ) ) {
1288
  <?php if ( ! isset( $contact_form_multi_active ) && ! isset( $contact_form_multi_pro_active ) ) { ?>
1289
  <span class="cntctfrm_info"><?php _e( "Use shortcode", 'contact_form' ); echo " [bestwebsoft_contact_form lang=en] " . __( "or", 'contact_form' ) . " [bestwebsoft_contact_form] "; _e( "for this language", 'contact_form' ); ?></span>
1290
  <?php } else { ?>
1291
- <span class="cntctfrm_info"><?php _e( "Use shortcode", 'contact_form' ); echo " [bestwebsoft_contact_form=en id=".$_SESSION['cntctfrmmlt_id_form']."] " . __( "or", 'contact_form' ) . " [bestwebsoft_contact_form id=".$_SESSION['cntctfrmmlt_id_form']."] "; _e( "for this language", 'contact_form' ); ?></span>
1292
  <?php } ?>
1293
  </div>
1294
  <?php if ( ! empty( $cntctfrm_options['cntctfrm_language'] ) ) {
@@ -2396,8 +2405,10 @@ if ( ! function_exists ( 'cntctfrm_admin_head' ) ) {
2396
  wp_enqueue_script( 'cntctfrm_script', plugins_url( 'js/script_wp_before_3.5.js', __FILE__ ) );
2397
  else
2398
  wp_enqueue_script( 'cntctfrm_script', plugins_url( 'js/script.js', __FILE__ ) );
2399
-
2400
- echo '<script type="text/javascript">var confirm_text = "' . __( 'Are you sure that you want to delete this language data?', 'contact_form' ) . '"</script>';
 
 
2401
  }
2402
  }
2403
  }
@@ -2427,6 +2438,8 @@ if ( ! function_exists ( 'cntctfrm_email_name_filter' ) ) {
2427
 
2428
  if ( ! function_exists ( 'cntctfrm_add_language' ) ) {
2429
  function cntctfrm_add_language() {
 
 
2430
  $lang = strip_tags( preg_replace( '/<[^>]*>/', '', preg_replace( '/<script.*<\/[^>]*>/', '', htmlspecialchars( $_REQUEST['lang'] ) ) ) );
2431
 
2432
  /* Check contact-form-multi plugin */
@@ -2458,6 +2471,7 @@ if ( ! function_exists ( 'cntctfrm_add_language' ) ) {
2458
 
2459
  if ( ! function_exists ( 'cntctfrm_remove_language' ) ) {
2460
  function cntctfrm_remove_language() {
 
2461
  /* Check contact-form-multi plugin */
2462
  if ( is_plugin_active( 'contact-form-multi/contact-form-multi.php' ) || is_plugin_active_for_network( 'contact-form-multi/contact-form-multi.php' ) )
2463
  $contact_form_multi_active = true;
4
  Plugin URI: http://bestwebsoft.com/plugin/
5
  Description: Plugin for Contact Form.
6
  Author: BestWebSoft
7
+ Version: 3.83
8
  Author URI: http://bestwebsoft.com/
9
  License: GPLv2 or later
10
  */
408
  /* Save data for settings page */
409
  if ( isset( $_POST['cntctfrm_form_submit'] ) && check_admin_referer( plugin_basename(__FILE__), 'cntctfrm_nonce_name' ) ) {
410
  $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_user_email'] = $_POST['cntctfrm_user_email'];
411
+ $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_custom_email'] = trim( stripslashes( esc_html( $_POST['cntctfrm_custom_email'] ) ), " ," );
412
  $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_select_email'] = $_POST['cntctfrm_select_email'];
413
  $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_from_email'] = $_POST['cntctfrm_from_email'];
414
  $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_custom_from_email'] = stripslashes( esc_html( $_POST['cntctfrm_custom_from_email'] ) );
684
  } else if ( false !== get_user_by( 'login', $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_user_email'] ) ) {
685
  //
686
  } else {
687
+ $error .= __( "Such user does not exist.", 'contact_form' );
688
  }
689
  } else {
690
+ if ( preg_match( '|,|', $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_custom_email'] ) ) {
691
+ $cntctfrm_custom_emails = explode( ',', $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_custom_email'] );
692
+ } else {
693
+ $cntctfrm_custom_emails[0] = $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_custom_email'];
694
+ }
695
+ foreach ( $cntctfrm_custom_emails as $cntctfrm_custom_email ) {
696
+ if ( $cntctfrm_custom_email == "" || ! is_email( trim( $cntctfrm_custom_email ) ) ) {
697
+ $error .= __( "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field.", 'contact_form' );
698
+ break;
699
+ }
700
  }
701
  }
702
  if ( 'custom' == $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_from_email'] ) {
703
  if ( "" == $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_custom_from_email']
704
  || ! is_email( trim( $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_custom_from_email'] ) ) ) {
705
+ $error .= __( "Please enter a valid email address in the 'FROM' field.", 'contact_form' );
706
  }
707
  }
708
 
728
  update_option( 'cntctfrm_options', $cntctfrm_options, '', 'yes' );
729
  }
730
  $message = __( "Settings saved.", 'contact_form' );
731
+ } else {
732
+ $error .= ' ' . __( "Settings are not saved.", 'contact_form' );
733
  }
734
  }
735
 
1297
  <?php if ( ! isset( $contact_form_multi_active ) && ! isset( $contact_form_multi_pro_active ) ) { ?>
1298
  <span class="cntctfrm_info"><?php _e( "Use shortcode", 'contact_form' ); echo " [bestwebsoft_contact_form lang=en] " . __( "or", 'contact_form' ) . " [bestwebsoft_contact_form] "; _e( "for this language", 'contact_form' ); ?></span>
1299
  <?php } else { ?>
1300
+ <span class="cntctfrm_info"><?php _e( "Use shortcode", 'contact_form' ); echo " [bestwebsoft_contact_form lang=en id=".$_SESSION['cntctfrmmlt_id_form']."] " . __( "or", 'contact_form' ) . " [bestwebsoft_contact_form id=".$_SESSION['cntctfrmmlt_id_form']."] "; _e( "for this language", 'contact_form' ); ?></span>
1301
  <?php } ?>
1302
  </div>
1303
  <?php if ( ! empty( $cntctfrm_options['cntctfrm_language'] ) ) {
2405
  wp_enqueue_script( 'cntctfrm_script', plugins_url( 'js/script_wp_before_3.5.js', __FILE__ ) );
2406
  else
2407
  wp_enqueue_script( 'cntctfrm_script', plugins_url( 'js/script.js', __FILE__ ) );
2408
+
2409
+ wp_localize_script( 'cntctfrm_script', 'cntctfrm_ajax', array(
2410
+ 'cntctfrm_nonce' => wp_create_nonce( plugin_basename( __FILE__ ), 'cntctfrm_ajax_nonce_field' ),
2411
+ 'cntctfrm_confirm_text' => __( 'Are you sure that you want to delete this language data?', 'contact_form' ) ) );
2412
  }
2413
  }
2414
  }
2438
 
2439
  if ( ! function_exists ( 'cntctfrm_add_language' ) ) {
2440
  function cntctfrm_add_language() {
2441
+ check_ajax_referer( plugin_basename( __FILE__ ), 'cntctfrm_ajax_nonce_field' );
2442
+
2443
  $lang = strip_tags( preg_replace( '/<[^>]*>/', '', preg_replace( '/<script.*<\/[^>]*>/', '', htmlspecialchars( $_REQUEST['lang'] ) ) ) );
2444
 
2445
  /* Check contact-form-multi plugin */
2471
 
2472
  if ( ! function_exists ( 'cntctfrm_remove_language' ) ) {
2473
  function cntctfrm_remove_language() {
2474
+ check_ajax_referer( plugin_basename( __FILE__ ), 'cntctfrm_ajax_nonce_field' );
2475
  /* Check contact-form-multi plugin */
2476
  if ( is_plugin_active( 'contact-form-multi/contact-form-multi.php' ) || is_plugin_active_for_network( 'contact-form-multi/contact-form-multi.php' ) )
2477
  $contact_form_multi_active = true;
js/script.js CHANGED
@@ -43,7 +43,7 @@
43
  $.ajax({
44
  url: '../wp-admin/admin-ajax.php',/* update_url, */
45
  type: "POST",
46
- data: "action=cntctfrm_add_language&lang=" + $( '#cntctfrm_languages' ).val(),
47
  success: function( result ) {
48
  var lang_val = $( '#cntctfrm_languages' ).val();
49
  $( '.cntctfrm_change_label_block .cntctfrm_language_tab, .cntctfrm_action_after_send_block .cntctfrm_language_tab' ).each( function() {
@@ -136,12 +136,12 @@
136
  });
137
  $(document).on( "click", ".cntctfrm_delete", function( event ) {
138
  event.stopPropagation();
139
- if ( confirm( confirm_text ) ) {
140
  var lang = $( this ).attr( 'rel' );
141
  $.ajax({
142
  url: '../wp-admin/admin-ajax.php',/* update_url, */
143
  type: "POST",
144
- data: "action=cntctfrm_remove_language&lang="+lang,
145
  success: function( result ) {
146
  $( '#cntctfrm_label_' + lang + ', #cntctfrm_text_' + lang + ', .cntctfrm_tab_' + lang ).each( function() {
147
  $( this ).remove();
43
  $.ajax({
44
  url: '../wp-admin/admin-ajax.php',/* update_url, */
45
  type: "POST",
46
+ data: "action=cntctfrm_add_language&lang=" + $( '#cntctfrm_languages' ).val() + '&cntctfrm_ajax_nonce_field=' + cntctfrm_ajax.cntctfrm_nonce,
47
  success: function( result ) {
48
  var lang_val = $( '#cntctfrm_languages' ).val();
49
  $( '.cntctfrm_change_label_block .cntctfrm_language_tab, .cntctfrm_action_after_send_block .cntctfrm_language_tab' ).each( function() {
136
  });
137
  $(document).on( "click", ".cntctfrm_delete", function( event ) {
138
  event.stopPropagation();
139
+ if ( confirm( cntctfrm_ajax.cntctfrm_confirm_text ) ) {
140
  var lang = $( this ).attr( 'rel' );
141
  $.ajax({
142
  url: '../wp-admin/admin-ajax.php',/* update_url, */
143
  type: "POST",
144
+ data: "action=cntctfrm_remove_language&lang=" + lang + '&cntctfrm_ajax_nonce_field=' + cntctfrm_ajax.cntctfrm_nonce,
145
  success: function( result ) {
146
  $( '#cntctfrm_label_' + lang + ', #cntctfrm_text_' + lang + ', .cntctfrm_tab_' + lang ).each( function() {
147
  $( this ).remove();
js/script_wp_before_3.5.js CHANGED
@@ -43,7 +43,7 @@
43
  $.ajax({
44
  url: '../wp-admin/admin-ajax.php',/* update_url, */
45
  type: "POST",
46
- data: "action=cntctfrm_add_language&lang=" + $( '#cntctfrm_languages' ).val(),
47
  success: function( result ) {
48
  var lang_val = $( '#cntctfrm_languages' ).val();
49
  $( '.cntctfrm_change_label_block .cntctfrm_language_tab, .cntctfrm_action_after_send_block .cntctfrm_language_tab' ).each( function() {
@@ -105,12 +105,12 @@
105
  });
106
  $( '.cntctfrm_delete' ).live( 'click', function( event ) {
107
  event.stopPropagation();
108
- if ( confirm( confirm_text ) ) {
109
  var lang = $( this ).attr('rel');
110
  $.ajax({
111
  url: '../wp-admin/admin-ajax.php',/* update_url, */
112
  type: "POST",
113
- data: "action=cntctfrm_remove_language&lang=" + lang,
114
  success: function(result) {
115
  $( '#cntctfrm_label_' + lang + ', #cntctfrm_text_' + lang + ', .cntctfrm_tab_' + lang ).each( function() {
116
  $( this ).remove();
43
  $.ajax({
44
  url: '../wp-admin/admin-ajax.php',/* update_url, */
45
  type: "POST",
46
+ data: "action=cntctfrm_add_language&lang=" + $( '#cntctfrm_languages' ).val() + '&cntctfrm_ajax_nonce_field=' + cntctfrm_ajax.cntctfrm_nonce,
47
  success: function( result ) {
48
  var lang_val = $( '#cntctfrm_languages' ).val();
49
  $( '.cntctfrm_change_label_block .cntctfrm_language_tab, .cntctfrm_action_after_send_block .cntctfrm_language_tab' ).each( function() {
105
  });
106
  $( '.cntctfrm_delete' ).live( 'click', function( event ) {
107
  event.stopPropagation();
108
+ if ( confirm( cntctfrm_ajax.cntctfrm_confirm_text ) ) {
109
  var lang = $( this ).attr('rel');
110
  $.ajax({
111
  url: '../wp-admin/admin-ajax.php',/* update_url, */
112
  type: "POST",
113
+ data: "action=cntctfrm_remove_language&lang=" + lang + '&cntctfrm_ajax_nonce_field=' + cntctfrm_ajax.cntctfrm_nonce,
114
  success: function(result) {
115
  $( '#cntctfrm_label_' + lang + ', #cntctfrm_text_' + lang + ', .cntctfrm_tab_' + lang ).each( function() {
116
  $( this ).remove();
languages/contact_form-af_ZA.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-af_ZA.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2014-08-07 14:42+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2014-08-07 14:42+0300\n"
7
  "Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Aldu <alducornelissen@gmail.com>\n"
9
  "Language: af\n"
@@ -17,7 +17,8 @@ msgstr ""
17
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
19
 
20
- #: contact_form.php:74 contact_form.php:846
 
21
  msgid "Contact Form Settings"
22
  msgstr "Kontak Form Verstellings"
23
 
@@ -25,974 +26,989 @@ msgstr "Kontak Form Verstellings"
25
  msgid "Contact Form"
26
  msgstr "Kontak Form"
27
 
28
- #: contact_form.php:150 contact_form.php:1201 contact_form.php:1235
 
 
29
  msgid "Name:"
30
  msgstr "Naam:"
31
 
32
- #: contact_form.php:151 contact_form.php:1202 contact_form.php:1236
 
 
33
  msgid "Address:"
34
  msgstr "Adres:"
35
 
36
- #: contact_form.php:152 contact_form.php:1203 contact_form.php:1237
 
 
37
  msgid "Email Address:"
38
  msgstr "Epos Adres:"
39
 
40
- #: contact_form.php:153 contact_form.php:1204 contact_form.php:1238
 
 
41
  msgid "Phone number:"
42
  msgstr "Telefoon nommer:"
43
 
44
- #: contact_form.php:154 contact_form.php:1205 contact_form.php:1239
 
 
45
  msgid "Subject:"
46
  msgstr "Onderwerp:"
47
 
48
- #: contact_form.php:155 contact_form.php:1206 contact_form.php:1240
 
 
49
  msgid "Message:"
50
  msgstr "Boodskap:"
51
 
52
- #: contact_form.php:156 contact_form.php:1207 contact_form.php:1241
 
 
53
  msgid "Attachment:"
54
  msgstr "Aanhegsel:"
55
 
56
- #: contact_form.php:157
57
- msgid ""
58
- "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
59
- "EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: "
60
- "2MB"
61
- msgstr ""
62
- "Ondersteunde datalêer tipes: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, "
63
- "AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max Datei-"
64
- "Größe: 2MB"
65
 
66
- #: contact_form.php:158 contact_form.php:1209 contact_form.php:1243
 
 
67
  msgid "Send me a copy"
68
  msgstr "Stuur vir my 'n kopie"
69
 
70
- #: contact_form.php:159 contact_form.php:1210 contact_form.php:1244
 
 
71
  msgid "Submit"
72
  msgstr "Dien in"
73
 
74
- #: contact_form.php:160
75
  msgid "Your name is required."
76
  msgstr "Jou naam word benodig."
77
 
78
- #: contact_form.php:161
79
  msgid "Address is required."
80
  msgstr "Adres word benodig."
81
 
82
- #: contact_form.php:162
83
  msgid "A valid email address is required."
84
  msgstr "'n Geldige epos adres word benodig."
85
 
86
- #: contact_form.php:163
87
  msgid "Phone number is required."
88
  msgstr "'n Telefoon nommer word benodig."
89
 
90
- #: contact_form.php:164
91
  msgid "Subject is required."
92
  msgstr "'n Onderwerp word benodig."
93
 
94
- #: contact_form.php:165
95
  msgid "Message text is required."
96
  msgstr "'n Boodskap teks word benodig ."
97
 
98
- #: contact_form.php:166
99
  msgid "File format is not valid."
100
  msgstr "Datalêer formaat is nie geldig nie."
101
 
102
- #: contact_form.php:167
103
  msgid "File upload error."
104
  msgstr "Oplaai van datalêer foutief."
105
 
106
- #: contact_form.php:168
107
  msgid "The file could not be uploaded."
108
  msgstr "Die datalêer kon nie opgelaai word nie."
109
 
110
- #: contact_form.php:169
111
  msgid "This file is too large."
112
  msgstr "Die datalêer is te groot."
113
 
114
- #: contact_form.php:170
115
  msgid "Please fill out the CAPTCHA."
116
  msgstr "Vul asseblief die CAPTCHA in."
117
 
118
- #: contact_form.php:171
119
  msgid "Please make corrections below and try again."
120
  msgstr "Korregeer asseblief die foute hierdoner en probeer weer."
121
 
122
- #: contact_form.php:173
123
  msgid "Thank you for contacting us."
124
  msgstr "Dankie dat jy ons gekontak het."
125
 
126
- #: contact_form.php:369
127
  msgid "requires"
128
  msgstr "benodig"
129
 
130
- #: contact_form.php:369
131
- msgid ""
132
- "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress and "
133
- "try again."
134
- msgstr ""
135
- "of hoër, dit is waarom dit gedeaktiveer is! Opgradeer asseblief WordPress, "
136
- "en probeer weer."
137
 
138
- #: contact_form.php:369
139
  msgid "Back to the WordPress"
140
  msgstr "Terug na WordPress."
141
 
142
- #: contact_form.php:369
143
  msgid "Plugins page"
144
  msgstr "Plugin blad"
145
 
146
- #: contact_form.php:677
147
- msgid ""
148
- "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in "
149
- "the following format"
150
- msgstr ""
151
- "As die 'Redirect to page' opsie geselekteer is moet die URL veld in die "
152
- "volgende formaat wees"
153
 
154
- #: contact_form.php:686
155
- msgid "Such user does not exist. Settings are not saved."
 
156
  msgstr "Hierdie gebruiker bestaan nie. Die instellings is nie gestoor nie."
157
 
158
- #: contact_form.php:691
159
  #, fuzzy
160
- msgid ""
161
- "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field. "
162
- "Settings are not saved."
163
- msgstr ""
164
- "Vul asseblief 'n geldige epos adres in die 'FROM/VAN' veld. Die verstellings "
165
- "is nie gestoor nie."
166
 
167
- #: contact_form.php:697
168
- msgid ""
169
- "Please enter a valid email address in the 'FROM' field. Settings are not "
170
- "saved."
171
- msgstr ""
172
- "Vul asseblief 'n geldige epos adres in die 'FROM/VAN' veld. Die verstellings "
173
- "is nie gestoor nie."
174
 
175
- #: contact_form.php:722
176
  msgid "Settings saved."
177
  msgstr "Verstellings is gestoor."
178
 
179
- #: contact_form.php:749 contact_form.php:781
 
 
 
 
 
 
180
  msgid "Wrong license key"
181
  msgstr "Verkeerde lisensie sleutel"
182
 
183
- #: contact_form.php:774
184
- msgid ""
185
- "Something went wrong. Try again later. If the error will appear again, "
186
- "please, contact us <a href=http://support.bestwebsoft.com>BestWebSoft</a>. "
187
- "We are sorry for inconvenience."
188
- msgstr ""
189
- "Iets het fout gegaan. Probeer weer later. As die foutboodskap weer verskyn, "
190
- "kontak ons asseblief by <a href=http://support.bestwebsoft.com>BestWebSoft</"
191
- "a>. Ons is jammer vir die ongerief."
192
 
193
- #: contact_form.php:783
194
  msgid "This license key is bind to another site"
195
  msgstr "Hierdie lisensie sleutel is verbind met 'n ander webblad."
196
 
197
- #: contact_form.php:785 contact_form.php:1646
198
- msgid ""
199
- "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day. "
200
- "Please, upload the plugin manually."
201
- msgstr ""
202
- "Ongelukkig het u die aantal beskikbare probeerslae per dag oorskry. Laai "
203
- "asseblief die plugin handmatig op."
204
 
205
- #: contact_form.php:802
206
  msgid "Failed to open the zip archive. Please, upload the plugin manually"
207
- msgstr ""
208
- "Mislukking om zip Argiewe oop te maak. Laai asseblief die plugin handmatig "
209
- "op."
210
 
211
- #: contact_form.php:808
212
- msgid ""
213
- "Your server does not support either ZipArchive or Phar. Please, upload the "
214
- "plugin manually"
215
- msgstr ""
216
- "U server ondersteun of nie ZipArchive of Phar nie. Laai asseblief die plugin "
217
- "handmatig op."
218
 
219
- #: contact_form.php:812 contact_form.php:821
 
220
  msgid "Failed to download the zip archive. Please, upload the plugin manually"
221
- msgstr ""
222
- "Mislukking om zip Argiewe af te laai. Laai asseblief die plugin handmatig op."
223
 
224
- #: contact_form.php:825
225
- msgid ""
226
- "Something went wrong. Try again later or upload the plugin manually. We are "
227
- "sorry for inconvienience."
228
- msgstr ""
229
- "Iets het verkeerd gegaan. Probeer weer later, of laai die plugin op "
230
- "handmatig. Ons is jammer vir die ongerief."
231
 
232
- #: contact_form.php:840
233
  msgid "Please, enter Your license key"
234
  msgstr "Sleutel asseblief u lisensie sleutel in"
235
 
236
- #: contact_form.php:848 contact_form.php:2337 contact_form.php:2349
 
 
237
  msgid "Settings"
238
  msgstr "Verstellings"
239
 
240
- #: contact_form.php:849
241
  msgid "Extra settings"
242
  msgstr "Ekstra verstellings"
243
 
244
- #: contact_form.php:850 contact_form.php:2350
 
245
  msgid "FAQ"
246
  msgstr "Gereeld Gestelde Vrae (FAQ)"
247
 
248
- #: contact_form.php:851
249
  msgid "Go PRO"
250
  msgstr "Gaan PRO"
251
 
252
- #: contact_form.php:854
253
  msgid "Notice:"
254
  msgstr "Kennisgewing:"
255
 
256
- #: contact_form.php:854
257
- msgid ""
258
- "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't "
259
- "forget to click the 'Save Changes' button."
260
- msgstr ""
261
- "Die plugin se verstellings het verander. Onthou om 'Save Changes' te kliek "
262
- "om die veranderinge te stoor."
263
-
264
- #: contact_form.php:860
265
- msgid ""
266
- "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
267
- "Form Multi plugin."
268
- msgstr ""
269
 
270
- #: contact_form.php:866 contact_form.php:871 contact_form.php:1605
271
- msgid ""
272
- "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
273
- "paste this shortcode to your post or page or widget:"
274
  msgstr ""
275
- "As u die Kontak Vorm by u webstuiste wil bylas, kopieër en plak net die "
276
- "kortkode na u post, bladsy of widget:"
277
 
278
- #: contact_form.php:866 contact_form.php:867 contact_form.php:871
279
- #: contact_form.php:872 contact_form.php:1225 contact_form.php:1227
280
- #: contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
281
  msgid "or"
282
  msgstr "of"
283
 
284
- #: contact_form.php:867 contact_form.php:872
285
- msgid ""
286
- "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should "
287
- "use the shortcode"
288
- msgstr ""
289
- "As u enige probelem het met die standaard kortkode [contact_form], moet u "
290
- "die volgende kortkodes gebruik"
291
 
292
- #: contact_form.php:868 contact_form.php:873
 
293
  msgid "They work the same way."
294
  msgstr "Hulle werk op dieselfde manier."
295
 
296
- #: contact_form.php:869 contact_form.php:874
297
- msgid ""
298
- "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email "
299
- "address specified during registration."
300
- msgstr ""
301
- "As u die velde leeg laat, sal die boodskappe gestuur word na die epos adres "
302
- "wat gespesifiseer was gedurende registrasie"
303
-
304
  #: contact_form.php:879
 
 
 
 
 
305
  msgid "The user's email address:"
306
  msgstr "Die gebruiker se epos adres:"
307
 
308
- #: contact_form.php:883
309
  msgid "Create a username"
310
  msgstr "Skep 'n gebruikersnaam"
311
 
312
- #: contact_form.php:890
313
- msgid ""
314
- "Enter a username of the person who should get the messages from the contact "
315
- "form."
316
- msgstr ""
317
- "Sleutel 'n gebruikersnaam in vir die persoon wat die boodskappe moet kry van "
318
- "die kontak vorm."
319
 
320
- #: contact_form.php:894
321
  msgid "Use this email address:"
322
  msgstr "Gebruik hierdie epos adres:"
323
 
324
- #: contact_form.php:897
325
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
326
  msgstr "Sleutel in die epos adres in waar u die boodskappe aangestuur wil he."
327
 
328
- #: contact_form.php:906
329
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
330
  msgstr "Voeg 'n departementele keuse-boks by die kontak vorm:"
331
 
332
- #: contact_form.php:914 contact_form.php:1488
 
333
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
334
  msgstr "As u opgradeer na die Pro weergawe sal die verstellings gestoor word."
335
 
336
- #: contact_form.php:921 contact_form.php:1067 contact_form.php:1141
337
- #: contact_form.php:1495
 
 
338
  msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
339
  msgstr ""
340
 
341
- #: contact_form.php:922 contact_form.php:1068 contact_form.php:1142
342
- #: contact_form.php:1496 contact_form.php:2605 contact_form.php:2621
 
 
 
 
343
  msgid "Learn More"
344
  msgstr ""
345
 
346
- #: contact_form.php:925 contact_form.php:1071 contact_form.php:1145
347
- #: contact_form.php:1499
 
 
348
  #, fuzzy
349
  msgid "Go"
350
  msgstr "Go!"
351
 
352
- #: contact_form.php:932
353
  msgid "Save emails to the database"
354
  msgstr "Stoor eposse na die databasis."
355
 
356
- #: contact_form.php:938
357
  msgid "Using"
358
  msgstr "In Gebruik"
359
 
360
- #: contact_form.php:938 contact_form.php:1118 contact_form.php:1121
361
- #: contact_form.php:1125
 
 
362
  msgid "powered by"
363
  msgstr "Verrig deur"
364
 
365
- #: contact_form.php:941 contact_form.php:945
 
366
  msgid "Using Contact Form to DB powered by"
367
  msgstr "Gebruik van Kontak Vorm na DB verrig deur"
368
 
369
- #: contact_form.php:941
370
  msgid "Activate Contact Form to DB"
371
  msgstr "Aktiveer Kontak Vorm na DB"
372
 
373
- #: contact_form.php:945
374
  msgid "Download Contact Form to DB"
375
  msgstr "Laai Kontak Vorm na DB af"
376
 
377
- #: contact_form.php:950
378
  msgid "Additional options"
379
  msgstr "Addisionele opsies"
380
 
381
- #: contact_form.php:952
382
  msgid "Show"
383
  msgstr "Besigtig"
384
 
385
- #: contact_form.php:953
386
  msgid "Hide"
387
  msgstr "Versteek"
388
 
389
- #: contact_form.php:957
390
  msgid "What to use?"
391
  msgstr "Wat om te gebruik?"
392
 
393
- #: contact_form.php:960
394
  msgid "Wp-mail"
395
  msgstr "Wp-mail"
396
 
397
- #: contact_form.php:960
398
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
399
  msgstr "U kan die wp_mail funksie gebruik vir eposse"
400
 
401
- #: contact_form.php:962
402
  msgid "Mail"
403
  msgstr "Mail"
404
 
405
- #: contact_form.php:962
406
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
407
  msgstr "Om eposse te stuur kan u die php epos funksie gebruik"
408
 
409
- #: contact_form.php:966
410
  msgid "The text in the 'From' field"
411
  msgstr "Die teks in die 'From/Van' veld"
412
 
413
- #: contact_form.php:968
414
  msgid "User name"
415
  msgstr "Gebruikersnaam"
416
 
417
- #: contact_form.php:969
418
- msgid ""
419
- "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
420
- msgstr ""
421
- "Die naam van die gebruiker wie die vorm invul sal gebruik word vir die 'From/"
422
- "Van' veld."
423
 
424
- #: contact_form.php:972
425
  msgid "This text will be used in the 'FROM' field"
426
  msgstr "Hierdie teks sal gebruik word in die 'FROM/VAN' veld"
427
 
428
- #: contact_form.php:976
429
  msgid "The email address in the 'From' field"
430
  msgstr "Die epos adres in die 'From/Van' veld"
431
 
432
- #: contact_form.php:978
433
  msgid "User email"
434
  msgstr "Gebruiker epos"
435
 
436
- #: contact_form.php:979
437
- msgid ""
438
- "The email address of the user who fills the form will be used in the field "
439
- "'From'."
440
- msgstr ""
441
- "Die epos adres van die gebruiker wie die vorm invul sal gebruik word in die "
442
- "'From/van' veld."
443
 
444
- #: contact_form.php:982
445
  msgid "This email address will be used in the 'From' field."
446
  msgstr "Hierdie epos adres sal gebruik word in die 'From/Van' veld."
447
 
448
- #: contact_form.php:986
449
  msgid "Required symbol"
450
  msgstr "Benodigde simbool"
451
 
452
- #: contact_form.php:996
453
  msgid "Fields"
454
  msgstr "Velde"
455
 
456
- #: contact_form.php:997
457
  msgid "Used"
458
  msgstr "Gebruik"
459
 
460
- #: contact_form.php:998
461
  msgid "Required"
462
  msgstr "Benodig"
463
 
464
- #: contact_form.php:999
465
  msgid "Visible"
466
  msgstr "Sigbaar"
467
 
468
- #: contact_form.php:1000
469
  msgid "Disabled for editing"
470
  msgstr "Gedeaktiveer vir wysiging"
471
 
472
- #: contact_form.php:1001
473
  msgid "Field's default value"
474
  msgstr "Veld se verstekwaarde"
475
 
476
- #: contact_form.php:1006 contact_form.php:1363 contact_form.php:2127
477
- #: contact_form.php:2163
 
 
478
  msgid "Name"
479
  msgstr "Naam"
480
 
481
- #: contact_form.php:1014
482
  msgid "Location selectbox"
483
  msgstr ""
484
 
485
- #: contact_form.php:1022 contact_form.php:1368 contact_form.php:2133
486
- #: contact_form.php:2167
 
 
487
  msgid "Address"
488
  msgstr "Adres: "
489
 
490
- #: contact_form.php:1030
491
  msgid "Email Address"
492
  msgstr "Epos Adres:"
493
 
494
- #: contact_form.php:1038
495
  msgid "Phone number"
496
  msgstr "Telefoon nommer:"
497
 
498
- #: contact_form.php:1046 contact_form.php:1383 contact_form.php:2148
499
- #: contact_form.php:2176
 
 
500
  msgid "Subject"
501
  msgstr "Onderwerp"
502
 
503
- #: contact_form.php:1054 contact_form.php:1387 contact_form.php:2151
504
- #: contact_form.php:2178
 
 
505
  msgid "Message"
506
  msgstr "Boodskap"
507
 
508
- #: contact_form.php:1078
509
  msgid "Attachment block"
510
  msgstr "Aanhegsel blok"
511
 
512
- #: contact_form.php:1080
513
  msgid "Users can attach the following file formats"
514
  msgstr "Gebruikers kan die volgende dataleêr formate aanheg"
515
 
516
- #: contact_form.php:1093
517
  msgid "Add to the form"
518
  msgstr "Voeg by die vorm by"
519
 
520
- #: contact_form.php:1098
521
  msgid "Tips below the Attachment"
522
  msgstr "Wenke onder die Aanhegsel"
523
 
524
- #: contact_form.php:1107
525
  msgid "'Send me a copy' block"
526
  msgstr "'Stuur vir my 'n kopie' blok"
527
 
528
- #: contact_form.php:1118 contact_form.php:1121 contact_form.php:1125
529
- #: contact_form.php:1397
 
 
530
  msgid "Captcha"
531
  msgstr "Captcha"
532
 
533
- #: contact_form.php:1121
534
  msgid "Activate captcha"
535
  msgstr "Aktiveer captcha"
536
 
537
- #: contact_form.php:1125
538
  msgid "Download captcha"
539
  msgstr "Laai captcha af"
540
 
541
- #: contact_form.php:1133
542
  msgid "Agreement checkbox"
543
  msgstr "Ooreenstemming checkbox"
544
 
545
- #: contact_form.php:1133
546
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
547
  msgstr "Benodigde checkbox om die vorm in te dien"
548
 
549
- #: contact_form.php:1134
550
  msgid "Optional checkbox"
551
  msgstr "Opsie checkbox"
552
 
553
- #: contact_form.php:1134
554
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
555
  msgstr "Opsionele checkbox, die resultate waarvan in die epos sal verskyn"
556
 
557
- #: contact_form.php:1151
558
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
559
  msgstr "Verwyder 'n aanhegsel dataleêr van die server na epos gestuur is"
560
 
561
- #: contact_form.php:1157
562
  msgid "Email in HTML format sending"
563
  msgstr "E-Mail in HTML Format"
564
 
565
- #: contact_form.php:1161
566
  msgid "Display additional info in the email"
567
  msgstr "Toon addisionele inligting in die epos"
568
 
569
- #: contact_form.php:1166 contact_form.php:2094 contact_form.php:2096
 
 
570
  msgid "Sent from (ip address)"
571
  msgstr "Gestuur van (IP-Adres)"
572
 
573
- #: contact_form.php:1166
574
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
575
  msgstr "Voorbeeld: Gestuur van (IP-Adres):\t127.0.0.1"
576
 
577
- #: contact_form.php:1167 contact_form.php:2100 contact_form.php:2102
 
 
578
  msgid "Date/Time"
579
  msgstr "Datum/Tyd"
580
 
581
- #: contact_form.php:1167
582
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
583
  msgstr "Voorbeeld: Datum/Tyd:\tAugustus 19, 2013 8:50 pm"
584
 
585
- #: contact_form.php:1168 contact_form.php:2106 contact_form.php:2108
 
 
586
  msgid "Sent from (referer)"
587
  msgstr "Gestuur van (referer)"
588
 
589
- #: contact_form.php:1168
590
- msgid ""
591
- "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
592
- msgstr ""
593
- "Voorbeeld: Gestuur van (referer):\thttp://bestwebsoft.com/kontakte/kontak-"
594
- "ons/"
595
 
596
- #: contact_form.php:1169 contact_form.php:2112 contact_form.php:2114
 
 
597
  msgid "Using (user agent)"
598
  msgstr "Gebruik (user agent)"
599
 
600
- #: contact_form.php:1169
601
- msgid ""
602
- "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
603
- "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
604
- msgstr ""
605
- "Voorbeeld: Gebruik (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
606
- "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
607
 
608
- #: contact_form.php:1173
609
  msgid "Language settings for the field names in the form"
610
  msgstr "Taal verstellings vir die naamvelde in die vorm"
611
 
612
- #: contact_form.php:1182
613
  msgid "Add a language"
614
  msgstr "Voeg 'n taal by"
615
 
616
- #: contact_form.php:1186
617
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
618
  msgstr "Verander die name van die kontak vorm velde en foutboodskappe"
619
 
620
- #: contact_form.php:1191 contact_form.php:1278
 
621
  msgid "English"
622
  msgstr "Engels"
623
 
624
- #: contact_form.php:1199 contact_form.php:1233
 
625
  msgid "click to expand/hide the list"
626
  msgstr "Kliek om uit te brei/lys te versteek"
627
 
628
- #: contact_form.php:1208 contact_form.php:1242
 
629
  msgid "Tips below the Attachment block"
630
  msgstr "Wenke onder toe Aanhegsel blok"
631
 
632
- #: contact_form.php:1211 contact_form.php:1245
 
633
  msgid "Error message for the Name field"
634
  msgstr "FFoutboodskap vir die Naamveld"
635
 
636
- #: contact_form.php:1212 contact_form.php:1246
 
637
  msgid "Error message for the Address field"
638
  msgstr "Foutboodskap vir die Adres veld"
639
 
640
- #: contact_form.php:1213 contact_form.php:1247
 
641
  msgid "Error message for the Email field"
642
  msgstr "Foutboodskap vir die Epos veld"
643
 
644
- #: contact_form.php:1214 contact_form.php:1248
 
645
  msgid "Error message for the Phone field"
646
  msgstr "Foutboodskap vir die Telefoon Nommer veld"
647
 
648
- #: contact_form.php:1215 contact_form.php:1249
 
649
  msgid "Error message for the Subject field"
650
  msgstr "Foutboodskap vir die Onderwerp veld"
651
 
652
- #: contact_form.php:1216 contact_form.php:1250
 
653
  msgid "Error message for the Message field"
654
  msgstr "Foutboodskap vir die Boodskap veld"
655
 
656
- #: contact_form.php:1217 contact_form.php:1251
 
657
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
658
  msgstr "Foutboodskap oor die dataleêr tipe vir die Aanhegsel veld"
659
 
660
- #: contact_form.php:1218 contact_form.php:1252
661
- msgid ""
662
- "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
663
- msgstr ""
664
- "Foutboodskap tydens dataleêr oplaai vir die Aanhegsel veld na die server"
665
 
666
- #: contact_form.php:1219 contact_form.php:1253
 
667
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
668
  msgstr "Foutboodskap tydens die skuif van dataleêr vir die Aanhegsel veld"
669
 
670
- #: contact_form.php:1220 contact_form.php:1254
 
671
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
672
- msgstr ""
673
- "Foutboodskap wanneer die dataleêr limiet vir die Aanhegsel veld oorskry is"
674
 
675
- #: contact_form.php:1221 contact_form.php:1255
 
676
  msgid "Error message for the Captcha field"
677
  msgstr "Foutboodskap vir die Captcha veld"
678
 
679
- #: contact_form.php:1222 contact_form.php:1256
 
680
  msgid "Error message for the whole form"
681
  msgstr "Foutboodskap vir die hele vorm"
682
 
683
- #: contact_form.php:1225 contact_form.php:1227 contact_form.php:1259
684
- #: contact_form.php:1261 contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
685
- #: contact_form.php:1298 contact_form.php:1300
 
 
 
 
 
686
  msgid "Use shortcode"
687
  msgstr "Gebruik kortkode"
688
 
689
- #: contact_form.php:1225 contact_form.php:1227 contact_form.php:1259
690
- #: contact_form.php:1261 contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
691
- #: contact_form.php:1298 contact_form.php:1300
 
 
 
 
 
692
  msgid "for this language"
693
  msgstr "vir hierdie taal"
694
 
695
- #: contact_form.php:1269
696
  #, fuzzy
697
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
698
  msgstr "Verander die name van die kontak vorm velde en foutboodskappe"
699
 
700
- #: contact_form.php:1275
701
  msgid "Action after email is sent"
702
  msgstr "Aksie na epos gestuur is"
703
 
704
- #: contact_form.php:1277
705
  msgid "Display text"
706
  msgstr "Toon teks"
707
 
708
- #: contact_form.php:1286 contact_form.php:1296
 
709
  msgid "Text"
710
  msgstr "teks"
711
 
712
- #: contact_form.php:1307
713
  msgid "Redirect to the page"
714
  msgstr "Herlei na die bladsy"
715
 
716
- #: contact_form.php:1308
717
  msgid "Url"
718
  msgstr "Url"
719
 
720
- #: contact_form.php:1312
721
  msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
722
  msgstr ""
723
 
724
- #: contact_form.php:1316
725
- msgid ""
726
- "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do "
727
- "that."
728
  msgstr ""
729
 
730
- #: contact_form.php:1322 contact_form.php:1506
 
731
  msgid "Save Changes"
732
  msgstr "Stoor veranderinge"
733
 
734
- #: contact_form.php:1327
735
  msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress"
736
  msgstr "As u die plugin geniet, gee dit asseblief 5 sterre op WordPress"
737
 
738
- #: contact_form.php:1328
739
  msgid "Rate the plugin"
740
  msgstr "Prys die plugin"
741
 
742
- #: contact_form.php:1331
743
  msgid "If there is something wrong about it, please contact us"
744
  msgstr "As daar iets fout is met dit, kontak ons asseblief"
745
 
746
- #: contact_form.php:1343
747
  msgid "Errors output"
748
  msgstr "Foutboodskap uitset"
749
 
750
- #: contact_form.php:1346
751
  msgid "Display error messages"
752
  msgstr "Toon foutboodskappe"
753
 
754
- #: contact_form.php:1347
755
  msgid "Color of the input field errors."
756
  msgstr "Kleur van die inset veld foutboodskappe"
757
 
758
- #: contact_form.php:1348
759
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
760
  msgstr "Toon foutboodskappe & kleur van die inset veld foutboodskappe"
761
 
762
- #: contact_form.php:1353
763
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
764
  msgstr "Voeg 'n plekhouer by die inset blokke"
765
 
766
- #: contact_form.php:1359
767
  msgid "Add tooltips"
768
  msgstr "Voeg tool-wenke"
769
 
770
- #: contact_form.php:1373
771
  msgid "Email address"
772
  msgstr "Epos Adres:"
773
 
774
- #: contact_form.php:1378
775
  msgid "Phone Number"
776
  msgstr "Telefoon Nommer:"
777
 
778
- #: contact_form.php:1392
779
  msgid "Attachment"
780
  msgstr "Aanhegsel:"
781
 
782
- #: contact_form.php:1397
783
  msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
784
  msgstr "(Verrig deur bestwebsoft.com)"
785
 
786
- #: contact_form.php:1402
787
  msgid "Style options"
788
  msgstr "Styl opsies"
789
 
790
- #: contact_form.php:1405
791
  msgid "Text color"
792
  msgstr "Teks kleur"
793
 
794
- #: contact_form.php:1408 contact_form.php:1413 contact_form.php:1423
795
- #: contact_form.php:1428 contact_form.php:1433 contact_form.php:1438
796
- #: contact_form.php:1448 contact_form.php:1453 contact_form.php:1459
797
- #: contact_form.php:1470 contact_form.php:1475 contact_form.php:1480
 
 
 
 
 
 
 
 
798
  msgid "Default"
799
  msgstr "Verstek"
800
 
801
- #: contact_form.php:1410
802
  msgid "Label text color"
803
  msgstr "Etiket teks kleur"
804
 
805
- #: contact_form.php:1415
806
  msgid "Placeholder color"
807
  msgstr "Plekhouer kleur"
808
 
809
- #: contact_form.php:1420
810
  msgid "Errors color"
811
  msgstr "Foutboodskap kleur"
812
 
813
- #: contact_form.php:1425
814
  msgid "Error text color"
815
  msgstr "Foutboodskap teks kleur"
816
 
817
- #: contact_form.php:1430
818
  msgid "Background color of the input field errors"
819
  msgstr "Agtergrond kleur van die inset veld foutboodskappe"
820
 
821
- #: contact_form.php:1435
822
  msgid "Border color of the input field errors"
823
  msgstr "Rand-kleur van die inset veld foutboodskappe"
824
 
825
- #: contact_form.php:1440
826
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
827
  msgstr "Plekhouer kleur van die inset veld foutboodskappe"
828
 
829
- #: contact_form.php:1445
830
  msgid "Input fields"
831
  msgstr "Inset velde"
832
 
833
- #: contact_form.php:1450
834
  msgid "Input fields background color"
835
  msgstr "Inset velde agtergrond kleur"
836
 
837
- #: contact_form.php:1455
838
  msgid "Text fields color"
839
  msgstr "Teks velde kleur"
840
 
841
- #: contact_form.php:1457
842
  msgid "Border width in px, numbers only"
843
  msgstr "Rand wydte in px, nommers alleenlik"
844
 
845
- #: contact_form.php:1461 contact_form.php:1482
 
846
  msgid "Border color"
847
  msgstr "Rand kleur"
848
 
849
- #: contact_form.php:1466
850
  msgid "Submit button"
851
  msgstr "Indien knoppie"
852
 
853
- #: contact_form.php:1468
854
  msgid "Width in px, numbers only"
855
  msgstr "Wydte in px, nommers alleenlik"
856
 
857
- #: contact_form.php:1472
858
  msgid "Button color"
859
  msgstr "Knoppie Kleur"
860
 
861
- #: contact_form.php:1477
862
  msgid "Button text color"
863
  msgstr "Knoppie teks kleur"
864
 
865
- #: contact_form.php:1510
866
  msgid "Contact Form Pro | Preview"
867
  msgstr "Kontak Vorm Pro | Voorskou"
868
 
869
- #: contact_form.php:1513
870
  msgid "Show with errors"
871
  msgstr "Toon met foutboodskappe"
872
 
873
- #: contact_form.php:1521 contact_form.php:1523
 
874
  msgid "Please enter your full name..."
875
  msgstr "Vul asseblief u volle name in..."
876
 
877
- #: contact_form.php:1534 contact_form.php:1536
 
878
  msgid "Please enter your address..."
879
  msgstr "Vul asseblief u adres in... "
880
 
881
- #: contact_form.php:1545 contact_form.php:1547
 
882
  msgid "Please enter your email address..."
883
  msgstr "Vul asseblief u epos adres in..."
884
 
885
- #: contact_form.php:1556 contact_form.php:1558
 
886
  msgid "Please enter your phone number..."
887
  msgstr "Vul asseblief u telefoon nommer in... "
888
 
889
- #: contact_form.php:1567 contact_form.php:1569
 
890
  msgid "Please enter subject..."
891
  msgstr "Vul asseblief 'n onderwerp in... "
892
 
893
- #: contact_form.php:1577 contact_form.php:1579
 
894
  msgid "Please enter your message..."
895
  msgstr "Vul asseblief jou boodskap in... "
896
 
897
- #: contact_form.php:1621
898
- msgid ""
899
- "Congratulations! The PRO version of the plugin is successfully download and "
900
- "activated."
901
- msgstr ""
902
- "Geluk! Die PRO weergawe van die plugin het suksesvol afgelaai en is "
903
- "geaktiveer"
904
 
905
- #: contact_form.php:1623
906
  msgid "Please, go to"
907
  msgstr "Gaan asseblief na"
908
 
909
- #: contact_form.php:1623
910
  msgid "the setting page"
911
  msgstr "Die verstelling bladsy"
912
 
913
- #: contact_form.php:1624
914
  msgid "You will be redirected automatically in 5 seconds."
915
  msgstr "U sal outomaties herlei word in 5 sekondes."
916
 
917
- #: contact_form.php:1629
918
  msgid "You can download and activate"
919
  msgstr "U kan aflaai en aktiveer"
920
 
921
- #: contact_form.php:1631
922
  msgid "version of this plugin by entering Your license key."
923
  msgstr "weergawe van hierdie plugin deurom u lisensiekode in te vul."
924
 
925
- #: contact_form.php:1633
926
- msgid ""
927
- "You can find your license key on your personal page Client area, by clicking "
928
- "on the link"
929
- msgstr ""
930
- "U kan u lisensiekode vind op u persoonlike bladsy Klient area, deurom te "
931
- "kliek op die skakel"
932
 
933
- #: contact_form.php:1635
934
  msgid "(your username is the email you specify when purchasing the product)."
935
- msgstr ""
936
- "(u gebruikersnaam is die epos wat u gespesifiseer het toe u die produk "
937
- "aangekoop het)."
938
 
939
- #: contact_form.php:1643 contact_form.php:1653
 
940
  msgid "Activate"
941
  msgstr "Aktiveer"
942
 
943
- #: contact_form.php:1719
944
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
945
  msgstr "Verskoning, die epos kon nie gestuur word nie."
946
 
947
- #: contact_form.php:2121
948
  msgid "Contact from"
949
  msgstr "Kontak Vorm"
950
 
951
- #: contact_form.php:2138 contact_form.php:2170
 
952
  msgid "Email"
953
  msgstr "Epos"
954
 
955
- #: contact_form.php:2143 contact_form.php:2173
 
956
  msgid "Phone"
957
  msgstr "Telefoon Nommer"
958
 
959
- #: contact_form.php:2154 contact_form.php:2180
 
960
  msgid "Site"
961
  msgstr "Webtuiste"
962
 
963
- #: contact_form.php:2270
964
- msgid ""
965
- "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
966
- "your email client!"
967
- msgstr ""
968
- "As u die MIME kan sie, beteken dit dat die MIME tipe nie ondersteun word "
969
- "deur u epos klient nie!"
970
 
971
- #: contact_form.php:2351
972
  msgid "Support"
973
  msgstr "Steun"
974
 
975
- #: contact_form.php:2399
976
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
977
  msgstr "Is u seker dat u die taal data wil verwyder?"
978
 
979
- #: contact_form.php:2608
980
- msgid ""
981
- "It’s time to upgrade your <strong>Contact Form plugin</strong> to "
982
- "<strong>PRO</strong> version"
983
  msgstr ""
984
 
985
- #: contact_form.php:2609
986
  msgid "Extend standard plugin functionality with new great options."
987
  msgstr ""
988
 
989
- #: contact_form.php:2624
990
- msgid ""
991
- "<strong>Contact Form to DB</strong> allows to store your messages to the "
992
- "database."
993
  msgstr ""
994
 
995
- #: contact_form.php:2625
996
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
997
  msgstr ""
998
 
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:44+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2014-09-02 11:44+0300\n"
7
  "Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Aldu <alducornelissen@gmail.com>\n"
9
  "Language: af\n"
17
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
19
 
20
+ #: contact_form.php:74
21
+ #: contact_form.php:856
22
  msgid "Contact Form Settings"
23
  msgstr "Kontak Form Verstellings"
24
 
26
  msgid "Contact Form"
27
  msgstr "Kontak Form"
28
 
29
+ #: contact_form.php:151
30
+ #: contact_form.php:1211
31
+ #: contact_form.php:1245
32
  msgid "Name:"
33
  msgstr "Naam:"
34
 
35
+ #: contact_form.php:152
36
+ #: contact_form.php:1212
37
+ #: contact_form.php:1246
38
  msgid "Address:"
39
  msgstr "Adres:"
40
 
41
+ #: contact_form.php:153
42
+ #: contact_form.php:1213
43
+ #: contact_form.php:1247
44
  msgid "Email Address:"
45
  msgstr "Epos Adres:"
46
 
47
+ #: contact_form.php:154
48
+ #: contact_form.php:1214
49
+ #: contact_form.php:1248
50
  msgid "Phone number:"
51
  msgstr "Telefoon nommer:"
52
 
53
+ #: contact_form.php:155
54
+ #: contact_form.php:1215
55
+ #: contact_form.php:1249
56
  msgid "Subject:"
57
  msgstr "Onderwerp:"
58
 
59
+ #: contact_form.php:156
60
+ #: contact_form.php:1216
61
+ #: contact_form.php:1250
62
  msgid "Message:"
63
  msgstr "Boodskap:"
64
 
65
+ #: contact_form.php:157
66
+ #: contact_form.php:1217
67
+ #: contact_form.php:1251
68
  msgid "Attachment:"
69
  msgstr "Aanhegsel:"
70
 
71
+ #: contact_form.php:158
72
+ msgid "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: 2MB"
73
+ msgstr "Ondersteunde datalêer tipes: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max Datei-Größe: 2MB"
 
 
 
 
 
 
74
 
75
+ #: contact_form.php:159
76
+ #: contact_form.php:1219
77
+ #: contact_form.php:1253
78
  msgid "Send me a copy"
79
  msgstr "Stuur vir my 'n kopie"
80
 
81
+ #: contact_form.php:160
82
+ #: contact_form.php:1220
83
+ #: contact_form.php:1254
84
  msgid "Submit"
85
  msgstr "Dien in"
86
 
87
+ #: contact_form.php:161
88
  msgid "Your name is required."
89
  msgstr "Jou naam word benodig."
90
 
91
+ #: contact_form.php:162
92
  msgid "Address is required."
93
  msgstr "Adres word benodig."
94
 
95
+ #: contact_form.php:163
96
  msgid "A valid email address is required."
97
  msgstr "'n Geldige epos adres word benodig."
98
 
99
+ #: contact_form.php:164
100
  msgid "Phone number is required."
101
  msgstr "'n Telefoon nommer word benodig."
102
 
103
+ #: contact_form.php:165
104
  msgid "Subject is required."
105
  msgstr "'n Onderwerp word benodig."
106
 
107
+ #: contact_form.php:166
108
  msgid "Message text is required."
109
  msgstr "'n Boodskap teks word benodig ."
110
 
111
+ #: contact_form.php:167
112
  msgid "File format is not valid."
113
  msgstr "Datalêer formaat is nie geldig nie."
114
 
115
+ #: contact_form.php:168
116
  msgid "File upload error."
117
  msgstr "Oplaai van datalêer foutief."
118
 
119
+ #: contact_form.php:169
120
  msgid "The file could not be uploaded."
121
  msgstr "Die datalêer kon nie opgelaai word nie."
122
 
123
+ #: contact_form.php:170
124
  msgid "This file is too large."
125
  msgstr "Die datalêer is te groot."
126
 
127
+ #: contact_form.php:171
128
  msgid "Please fill out the CAPTCHA."
129
  msgstr "Vul asseblief die CAPTCHA in."
130
 
131
+ #: contact_form.php:172
132
  msgid "Please make corrections below and try again."
133
  msgstr "Korregeer asseblief die foute hierdoner en probeer weer."
134
 
135
+ #: contact_form.php:174
136
  msgid "Thank you for contacting us."
137
  msgstr "Dankie dat jy ons gekontak het."
138
 
139
+ #: contact_form.php:370
140
  msgid "requires"
141
  msgstr "benodig"
142
 
143
+ #: contact_form.php:370
144
+ msgid "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress and try again."
145
+ msgstr "of hoër, dit is waarom dit gedeaktiveer is! Opgradeer asseblief WordPress, en probeer weer."
 
 
 
 
146
 
147
+ #: contact_form.php:370
148
  msgid "Back to the WordPress"
149
  msgstr "Terug na WordPress."
150
 
151
+ #: contact_form.php:370
152
  msgid "Plugins page"
153
  msgstr "Plugin blad"
154
 
155
+ #: contact_form.php:678
156
+ msgid "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in the following format"
157
+ msgstr "As die 'Redirect to page' opsie geselekteer is moet die URL veld in die volgende formaat wees"
 
 
 
 
158
 
159
+ #: contact_form.php:687
160
+ #, fuzzy
161
+ msgid "Such user does not exist."
162
  msgstr "Hierdie gebruiker bestaan nie. Die instellings is nie gestoor nie."
163
 
164
+ #: contact_form.php:697
165
  #, fuzzy
166
+ msgid "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
167
+ msgstr "Vul asseblief 'n geldige epos adres in die 'FROM/VAN' veld. Die verstellings is nie gestoor nie."
 
 
 
 
168
 
169
+ #: contact_form.php:705
170
+ #, fuzzy
171
+ msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
172
+ msgstr "Vul asseblief 'n geldige epos adres in die 'FROM/VAN' veld. Die verstellings is nie gestoor nie."
 
 
 
173
 
174
+ #: contact_form.php:730
175
  msgid "Settings saved."
176
  msgstr "Verstellings is gestoor."
177
 
178
+ #: contact_form.php:732
179
+ #, fuzzy
180
+ msgid "Settings are not saved."
181
+ msgstr "Verstellings is gestoor."
182
+
183
+ #: contact_form.php:759
184
+ #: contact_form.php:791
185
  msgid "Wrong license key"
186
  msgstr "Verkeerde lisensie sleutel"
187
 
188
+ #: contact_form.php:784
189
+ msgid "Something went wrong. Try again later. If the error will appear again, please, contact us <a href=http://support.bestwebsoft.com>BestWebSoft</a>. We are sorry for inconvenience."
190
+ msgstr "Iets het fout gegaan. Probeer weer later. As die foutboodskap weer verskyn, kontak ons asseblief by <a href=http://support.bestwebsoft.com>BestWebSoft</a>. Ons is jammer vir die ongerief."
 
 
 
 
 
 
191
 
192
+ #: contact_form.php:793
193
  msgid "This license key is bind to another site"
194
  msgstr "Hierdie lisensie sleutel is verbind met 'n ander webblad."
195
 
196
+ #: contact_form.php:795
197
+ #: contact_form.php:1656
198
+ msgid "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day. Please, upload the plugin manually."
199
+ msgstr "Ongelukkig het u die aantal beskikbare probeerslae per dag oorskry. Laai asseblief die plugin handmatig op."
 
 
 
200
 
201
+ #: contact_form.php:812
202
  msgid "Failed to open the zip archive. Please, upload the plugin manually"
203
+ msgstr "Mislukking om zip Argiewe oop te maak. Laai asseblief die plugin handmatig op."
 
 
204
 
205
+ #: contact_form.php:818
206
+ msgid "Your server does not support either ZipArchive or Phar. Please, upload the plugin manually"
207
+ msgstr "U server ondersteun of nie ZipArchive of Phar nie. Laai asseblief die plugin handmatig op."
 
 
 
 
208
 
209
+ #: contact_form.php:822
210
+ #: contact_form.php:831
211
  msgid "Failed to download the zip archive. Please, upload the plugin manually"
212
+ msgstr "Mislukking om zip Argiewe af te laai. Laai asseblief die plugin handmatig op."
 
213
 
214
+ #: contact_form.php:835
215
+ msgid "Something went wrong. Try again later or upload the plugin manually. We are sorry for inconvienience."
216
+ msgstr "Iets het verkeerd gegaan. Probeer weer later, of laai die plugin op handmatig. Ons is jammer vir die ongerief."
 
 
 
 
217
 
218
+ #: contact_form.php:850
219
  msgid "Please, enter Your license key"
220
  msgstr "Sleutel asseblief u lisensie sleutel in"
221
 
222
+ #: contact_form.php:858
223
+ #: contact_form.php:2347
224
+ #: contact_form.php:2359
225
  msgid "Settings"
226
  msgstr "Verstellings"
227
 
228
+ #: contact_form.php:859
229
  msgid "Extra settings"
230
  msgstr "Ekstra verstellings"
231
 
232
+ #: contact_form.php:860
233
+ #: contact_form.php:2360
234
  msgid "FAQ"
235
  msgstr "Gereeld Gestelde Vrae (FAQ)"
236
 
237
+ #: contact_form.php:861
238
  msgid "Go PRO"
239
  msgstr "Gaan PRO"
240
 
241
+ #: contact_form.php:864
242
  msgid "Notice:"
243
  msgstr "Kennisgewing:"
244
 
245
+ #: contact_form.php:864
246
+ msgid "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't forget to click the 'Save Changes' button."
247
+ msgstr "Die plugin se verstellings het verander. Onthou om 'Save Changes' te kliek om die veranderinge te stoor."
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
248
 
249
+ #: contact_form.php:870
250
+ msgid "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact Form Multi plugin."
 
 
251
  msgstr ""
 
 
252
 
253
+ #: contact_form.php:876
254
+ #: contact_form.php:881
255
+ #: contact_form.php:1615
256
+ msgid "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and paste this shortcode to your post or page or widget:"
257
+ msgstr "As u die Kontak Vorm by u webstuiste wil bylas, kopieër en plak net die kortkode na u post, bladsy of widget:"
258
+
259
+ #: contact_form.php:876
260
+ #: contact_form.php:877
261
+ #: contact_form.php:881
262
+ #: contact_form.php:882
263
+ #: contact_form.php:1235
264
+ #: contact_form.php:1237
265
+ #: contact_form.php:1298
266
+ #: contact_form.php:1300
267
  msgid "or"
268
  msgstr "of"
269
 
270
+ #: contact_form.php:877
271
+ #: contact_form.php:882
272
+ msgid "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should use the shortcode"
273
+ msgstr "As u enige probelem het met die standaard kortkode [contact_form], moet u die volgende kortkodes gebruik"
 
 
 
274
 
275
+ #: contact_form.php:878
276
+ #: contact_form.php:883
277
  msgid "They work the same way."
278
  msgstr "Hulle werk op dieselfde manier."
279
 
 
 
 
 
 
 
 
 
280
  #: contact_form.php:879
281
+ #: contact_form.php:884
282
+ msgid "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email address specified during registration."
283
+ msgstr "As u die velde leeg laat, sal die boodskappe gestuur word na die epos adres wat gespesifiseer was gedurende registrasie"
284
+
285
+ #: contact_form.php:889
286
  msgid "The user's email address:"
287
  msgstr "Die gebruiker se epos adres:"
288
 
289
+ #: contact_form.php:893
290
  msgid "Create a username"
291
  msgstr "Skep 'n gebruikersnaam"
292
 
293
+ #: contact_form.php:900
294
+ msgid "Enter a username of the person who should get the messages from the contact form."
295
+ msgstr "Sleutel 'n gebruikersnaam in vir die persoon wat die boodskappe moet kry van die kontak vorm."
 
 
 
 
296
 
297
+ #: contact_form.php:904
298
  msgid "Use this email address:"
299
  msgstr "Gebruik hierdie epos adres:"
300
 
301
+ #: contact_form.php:907
302
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
303
  msgstr "Sleutel in die epos adres in waar u die boodskappe aangestuur wil he."
304
 
305
+ #: contact_form.php:916
306
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
307
  msgstr "Voeg 'n departementele keuse-boks by die kontak vorm:"
308
 
309
+ #: contact_form.php:924
310
+ #: contact_form.php:1498
311
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
312
  msgstr "As u opgradeer na die Pro weergawe sal die verstellings gestoor word."
313
 
314
+ #: contact_form.php:931
315
+ #: contact_form.php:1077
316
+ #: contact_form.php:1151
317
+ #: contact_form.php:1505
318
  msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
319
  msgstr ""
320
 
321
+ #: contact_form.php:932
322
+ #: contact_form.php:1078
323
+ #: contact_form.php:1152
324
+ #: contact_form.php:1506
325
+ #: contact_form.php:2621
326
+ #: contact_form.php:2637
327
  msgid "Learn More"
328
  msgstr ""
329
 
330
+ #: contact_form.php:935
331
+ #: contact_form.php:1081
332
+ #: contact_form.php:1155
333
+ #: contact_form.php:1509
334
  #, fuzzy
335
  msgid "Go"
336
  msgstr "Go!"
337
 
338
+ #: contact_form.php:942
339
  msgid "Save emails to the database"
340
  msgstr "Stoor eposse na die databasis."
341
 
342
+ #: contact_form.php:948
343
  msgid "Using"
344
  msgstr "In Gebruik"
345
 
346
+ #: contact_form.php:948
347
+ #: contact_form.php:1128
348
+ #: contact_form.php:1131
349
+ #: contact_form.php:1135
350
  msgid "powered by"
351
  msgstr "Verrig deur"
352
 
353
+ #: contact_form.php:951
354
+ #: contact_form.php:955
355
  msgid "Using Contact Form to DB powered by"
356
  msgstr "Gebruik van Kontak Vorm na DB verrig deur"
357
 
358
+ #: contact_form.php:951
359
  msgid "Activate Contact Form to DB"
360
  msgstr "Aktiveer Kontak Vorm na DB"
361
 
362
+ #: contact_form.php:955
363
  msgid "Download Contact Form to DB"
364
  msgstr "Laai Kontak Vorm na DB af"
365
 
366
+ #: contact_form.php:960
367
  msgid "Additional options"
368
  msgstr "Addisionele opsies"
369
 
370
+ #: contact_form.php:962
371
  msgid "Show"
372
  msgstr "Besigtig"
373
 
374
+ #: contact_form.php:963
375
  msgid "Hide"
376
  msgstr "Versteek"
377
 
378
+ #: contact_form.php:967
379
  msgid "What to use?"
380
  msgstr "Wat om te gebruik?"
381
 
382
+ #: contact_form.php:970
383
  msgid "Wp-mail"
384
  msgstr "Wp-mail"
385
 
386
+ #: contact_form.php:970
387
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
388
  msgstr "U kan die wp_mail funksie gebruik vir eposse"
389
 
390
+ #: contact_form.php:972
391
  msgid "Mail"
392
  msgstr "Mail"
393
 
394
+ #: contact_form.php:972
395
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
396
  msgstr "Om eposse te stuur kan u die php epos funksie gebruik"
397
 
398
+ #: contact_form.php:976
399
  msgid "The text in the 'From' field"
400
  msgstr "Die teks in die 'From/Van' veld"
401
 
402
+ #: contact_form.php:978
403
  msgid "User name"
404
  msgstr "Gebruikersnaam"
405
 
406
+ #: contact_form.php:979
407
+ msgid "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
408
+ msgstr "Die naam van die gebruiker wie die vorm invul sal gebruik word vir die 'From/Van' veld."
 
 
 
409
 
410
+ #: contact_form.php:982
411
  msgid "This text will be used in the 'FROM' field"
412
  msgstr "Hierdie teks sal gebruik word in die 'FROM/VAN' veld"
413
 
414
+ #: contact_form.php:986
415
  msgid "The email address in the 'From' field"
416
  msgstr "Die epos adres in die 'From/Van' veld"
417
 
418
+ #: contact_form.php:988
419
  msgid "User email"
420
  msgstr "Gebruiker epos"
421
 
422
+ #: contact_form.php:989
423
+ msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
424
+ msgstr "Die epos adres van die gebruiker wie die vorm invul sal gebruik word in die 'From/van' veld."
 
 
 
 
425
 
426
+ #: contact_form.php:992
427
  msgid "This email address will be used in the 'From' field."
428
  msgstr "Hierdie epos adres sal gebruik word in die 'From/Van' veld."
429
 
430
+ #: contact_form.php:996
431
  msgid "Required symbol"
432
  msgstr "Benodigde simbool"
433
 
434
+ #: contact_form.php:1006
435
  msgid "Fields"
436
  msgstr "Velde"
437
 
438
+ #: contact_form.php:1007
439
  msgid "Used"
440
  msgstr "Gebruik"
441
 
442
+ #: contact_form.php:1008
443
  msgid "Required"
444
  msgstr "Benodig"
445
 
446
+ #: contact_form.php:1009
447
  msgid "Visible"
448
  msgstr "Sigbaar"
449
 
450
+ #: contact_form.php:1010
451
  msgid "Disabled for editing"
452
  msgstr "Gedeaktiveer vir wysiging"
453
 
454
+ #: contact_form.php:1011
455
  msgid "Field's default value"
456
  msgstr "Veld se verstekwaarde"
457
 
458
+ #: contact_form.php:1016
459
+ #: contact_form.php:1373
460
+ #: contact_form.php:2137
461
+ #: contact_form.php:2173
462
  msgid "Name"
463
  msgstr "Naam"
464
 
465
+ #: contact_form.php:1024
466
  msgid "Location selectbox"
467
  msgstr ""
468
 
469
+ #: contact_form.php:1032
470
+ #: contact_form.php:1378
471
+ #: contact_form.php:2143
472
+ #: contact_form.php:2177
473
  msgid "Address"
474
  msgstr "Adres: "
475
 
476
+ #: contact_form.php:1040
477
  msgid "Email Address"
478
  msgstr "Epos Adres:"
479
 
480
+ #: contact_form.php:1048
481
  msgid "Phone number"
482
  msgstr "Telefoon nommer:"
483
 
484
+ #: contact_form.php:1056
485
+ #: contact_form.php:1393
486
+ #: contact_form.php:2158
487
+ #: contact_form.php:2186
488
  msgid "Subject"
489
  msgstr "Onderwerp"
490
 
491
+ #: contact_form.php:1064
492
+ #: contact_form.php:1397
493
+ #: contact_form.php:2161
494
+ #: contact_form.php:2188
495
  msgid "Message"
496
  msgstr "Boodskap"
497
 
498
+ #: contact_form.php:1088
499
  msgid "Attachment block"
500
  msgstr "Aanhegsel blok"
501
 
502
+ #: contact_form.php:1090
503
  msgid "Users can attach the following file formats"
504
  msgstr "Gebruikers kan die volgende dataleêr formate aanheg"
505
 
506
+ #: contact_form.php:1103
507
  msgid "Add to the form"
508
  msgstr "Voeg by die vorm by"
509
 
510
+ #: contact_form.php:1108
511
  msgid "Tips below the Attachment"
512
  msgstr "Wenke onder die Aanhegsel"
513
 
514
+ #: contact_form.php:1117
515
  msgid "'Send me a copy' block"
516
  msgstr "'Stuur vir my 'n kopie' blok"
517
 
518
+ #: contact_form.php:1128
519
+ #: contact_form.php:1131
520
+ #: contact_form.php:1135
521
+ #: contact_form.php:1407
522
  msgid "Captcha"
523
  msgstr "Captcha"
524
 
525
+ #: contact_form.php:1131
526
  msgid "Activate captcha"
527
  msgstr "Aktiveer captcha"
528
 
529
+ #: contact_form.php:1135
530
  msgid "Download captcha"
531
  msgstr "Laai captcha af"
532
 
533
+ #: contact_form.php:1143
534
  msgid "Agreement checkbox"
535
  msgstr "Ooreenstemming checkbox"
536
 
537
+ #: contact_form.php:1143
538
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
539
  msgstr "Benodigde checkbox om die vorm in te dien"
540
 
541
+ #: contact_form.php:1144
542
  msgid "Optional checkbox"
543
  msgstr "Opsie checkbox"
544
 
545
+ #: contact_form.php:1144
546
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
547
  msgstr "Opsionele checkbox, die resultate waarvan in die epos sal verskyn"
548
 
549
+ #: contact_form.php:1161
550
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
551
  msgstr "Verwyder 'n aanhegsel dataleêr van die server na epos gestuur is"
552
 
553
+ #: contact_form.php:1167
554
  msgid "Email in HTML format sending"
555
  msgstr "E-Mail in HTML Format"
556
 
557
+ #: contact_form.php:1171
558
  msgid "Display additional info in the email"
559
  msgstr "Toon addisionele inligting in die epos"
560
 
561
+ #: contact_form.php:1176
562
+ #: contact_form.php:2104
563
+ #: contact_form.php:2106
564
  msgid "Sent from (ip address)"
565
  msgstr "Gestuur van (IP-Adres)"
566
 
567
+ #: contact_form.php:1176
568
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
569
  msgstr "Voorbeeld: Gestuur van (IP-Adres):\t127.0.0.1"
570
 
571
+ #: contact_form.php:1177
572
+ #: contact_form.php:2110
573
+ #: contact_form.php:2112
574
  msgid "Date/Time"
575
  msgstr "Datum/Tyd"
576
 
577
+ #: contact_form.php:1177
578
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
579
  msgstr "Voorbeeld: Datum/Tyd:\tAugustus 19, 2013 8:50 pm"
580
 
581
+ #: contact_form.php:1178
582
+ #: contact_form.php:2116
583
+ #: contact_form.php:2118
584
  msgid "Sent from (referer)"
585
  msgstr "Gestuur van (referer)"
586
 
587
+ #: contact_form.php:1178
588
+ msgid "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
589
+ msgstr "Voorbeeld: Gestuur van (referer):\thttp://bestwebsoft.com/kontakte/kontak-ons/"
 
 
 
590
 
591
+ #: contact_form.php:1179
592
+ #: contact_form.php:2122
593
+ #: contact_form.php:2124
594
  msgid "Using (user agent)"
595
  msgstr "Gebruik (user agent)"
596
 
597
+ #: contact_form.php:1179
598
+ msgid "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
599
+ msgstr "Voorbeeld: Gebruik (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
 
 
 
 
600
 
601
+ #: contact_form.php:1183
602
  msgid "Language settings for the field names in the form"
603
  msgstr "Taal verstellings vir die naamvelde in die vorm"
604
 
605
+ #: contact_form.php:1192
606
  msgid "Add a language"
607
  msgstr "Voeg 'n taal by"
608
 
609
+ #: contact_form.php:1196
610
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
611
  msgstr "Verander die name van die kontak vorm velde en foutboodskappe"
612
 
613
+ #: contact_form.php:1201
614
+ #: contact_form.php:1288
615
  msgid "English"
616
  msgstr "Engels"
617
 
618
+ #: contact_form.php:1209
619
+ #: contact_form.php:1243
620
  msgid "click to expand/hide the list"
621
  msgstr "Kliek om uit te brei/lys te versteek"
622
 
623
+ #: contact_form.php:1218
624
+ #: contact_form.php:1252
625
  msgid "Tips below the Attachment block"
626
  msgstr "Wenke onder toe Aanhegsel blok"
627
 
628
+ #: contact_form.php:1221
629
+ #: contact_form.php:1255
630
  msgid "Error message for the Name field"
631
  msgstr "FFoutboodskap vir die Naamveld"
632
 
633
+ #: contact_form.php:1222
634
+ #: contact_form.php:1256
635
  msgid "Error message for the Address field"
636
  msgstr "Foutboodskap vir die Adres veld"
637
 
638
+ #: contact_form.php:1223
639
+ #: contact_form.php:1257
640
  msgid "Error message for the Email field"
641
  msgstr "Foutboodskap vir die Epos veld"
642
 
643
+ #: contact_form.php:1224
644
+ #: contact_form.php:1258
645
  msgid "Error message for the Phone field"
646
  msgstr "Foutboodskap vir die Telefoon Nommer veld"
647
 
648
+ #: contact_form.php:1225
649
+ #: contact_form.php:1259
650
  msgid "Error message for the Subject field"
651
  msgstr "Foutboodskap vir die Onderwerp veld"
652
 
653
+ #: contact_form.php:1226
654
+ #: contact_form.php:1260
655
  msgid "Error message for the Message field"
656
  msgstr "Foutboodskap vir die Boodskap veld"
657
 
658
+ #: contact_form.php:1227
659
+ #: contact_form.php:1261
660
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
661
  msgstr "Foutboodskap oor die dataleêr tipe vir die Aanhegsel veld"
662
 
663
+ #: contact_form.php:1228
664
+ #: contact_form.php:1262
665
+ msgid "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
666
+ msgstr "Foutboodskap tydens dataleêr oplaai vir die Aanhegsel veld na die server"
 
667
 
668
+ #: contact_form.php:1229
669
+ #: contact_form.php:1263
670
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
671
  msgstr "Foutboodskap tydens die skuif van dataleêr vir die Aanhegsel veld"
672
 
673
+ #: contact_form.php:1230
674
+ #: contact_form.php:1264
675
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
676
+ msgstr "Foutboodskap wanneer die dataleêr limiet vir die Aanhegsel veld oorskry is"
 
677
 
678
+ #: contact_form.php:1231
679
+ #: contact_form.php:1265
680
  msgid "Error message for the Captcha field"
681
  msgstr "Foutboodskap vir die Captcha veld"
682
 
683
+ #: contact_form.php:1232
684
+ #: contact_form.php:1266
685
  msgid "Error message for the whole form"
686
  msgstr "Foutboodskap vir die hele vorm"
687
 
688
+ #: contact_form.php:1235
689
+ #: contact_form.php:1237
690
+ #: contact_form.php:1269
691
+ #: contact_form.php:1271
692
+ #: contact_form.php:1298
693
+ #: contact_form.php:1300
694
+ #: contact_form.php:1308
695
+ #: contact_form.php:1310
696
  msgid "Use shortcode"
697
  msgstr "Gebruik kortkode"
698
 
699
+ #: contact_form.php:1235
700
+ #: contact_form.php:1237
701
+ #: contact_form.php:1269
702
+ #: contact_form.php:1271
703
+ #: contact_form.php:1298
704
+ #: contact_form.php:1300
705
+ #: contact_form.php:1308
706
+ #: contact_form.php:1310
707
  msgid "for this language"
708
  msgstr "vir hierdie taal"
709
 
710
+ #: contact_form.php:1279
711
  #, fuzzy
712
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
713
  msgstr "Verander die name van die kontak vorm velde en foutboodskappe"
714
 
715
+ #: contact_form.php:1285
716
  msgid "Action after email is sent"
717
  msgstr "Aksie na epos gestuur is"
718
 
719
+ #: contact_form.php:1287
720
  msgid "Display text"
721
  msgstr "Toon teks"
722
 
723
+ #: contact_form.php:1296
724
+ #: contact_form.php:1306
725
  msgid "Text"
726
  msgstr "teks"
727
 
728
+ #: contact_form.php:1317
729
  msgid "Redirect to the page"
730
  msgstr "Herlei na die bladsy"
731
 
732
+ #: contact_form.php:1318
733
  msgid "Url"
734
  msgstr "Url"
735
 
736
+ #: contact_form.php:1322
737
  msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
738
  msgstr ""
739
 
740
+ #: contact_form.php:1326
741
+ msgid "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do that."
 
 
742
  msgstr ""
743
 
744
+ #: contact_form.php:1332
745
+ #: contact_form.php:1516
746
  msgid "Save Changes"
747
  msgstr "Stoor veranderinge"
748
 
749
+ #: contact_form.php:1337
750
  msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress"
751
  msgstr "As u die plugin geniet, gee dit asseblief 5 sterre op WordPress"
752
 
753
+ #: contact_form.php:1338
754
  msgid "Rate the plugin"
755
  msgstr "Prys die plugin"
756
 
757
+ #: contact_form.php:1341
758
  msgid "If there is something wrong about it, please contact us"
759
  msgstr "As daar iets fout is met dit, kontak ons asseblief"
760
 
761
+ #: contact_form.php:1353
762
  msgid "Errors output"
763
  msgstr "Foutboodskap uitset"
764
 
765
+ #: contact_form.php:1356
766
  msgid "Display error messages"
767
  msgstr "Toon foutboodskappe"
768
 
769
+ #: contact_form.php:1357
770
  msgid "Color of the input field errors."
771
  msgstr "Kleur van die inset veld foutboodskappe"
772
 
773
+ #: contact_form.php:1358
774
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
775
  msgstr "Toon foutboodskappe & kleur van die inset veld foutboodskappe"
776
 
777
+ #: contact_form.php:1363
778
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
779
  msgstr "Voeg 'n plekhouer by die inset blokke"
780
 
781
+ #: contact_form.php:1369
782
  msgid "Add tooltips"
783
  msgstr "Voeg tool-wenke"
784
 
785
+ #: contact_form.php:1383
786
  msgid "Email address"
787
  msgstr "Epos Adres:"
788
 
789
+ #: contact_form.php:1388
790
  msgid "Phone Number"
791
  msgstr "Telefoon Nommer:"
792
 
793
+ #: contact_form.php:1402
794
  msgid "Attachment"
795
  msgstr "Aanhegsel:"
796
 
797
+ #: contact_form.php:1407
798
  msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
799
  msgstr "(Verrig deur bestwebsoft.com)"
800
 
801
+ #: contact_form.php:1412
802
  msgid "Style options"
803
  msgstr "Styl opsies"
804
 
805
+ #: contact_form.php:1415
806
  msgid "Text color"
807
  msgstr "Teks kleur"
808
 
809
+ #: contact_form.php:1418
810
+ #: contact_form.php:1423
811
+ #: contact_form.php:1433
812
+ #: contact_form.php:1438
813
+ #: contact_form.php:1443
814
+ #: contact_form.php:1448
815
+ #: contact_form.php:1458
816
+ #: contact_form.php:1463
817
+ #: contact_form.php:1469
818
+ #: contact_form.php:1480
819
+ #: contact_form.php:1485
820
+ #: contact_form.php:1490
821
  msgid "Default"
822
  msgstr "Verstek"
823
 
824
+ #: contact_form.php:1420
825
  msgid "Label text color"
826
  msgstr "Etiket teks kleur"
827
 
828
+ #: contact_form.php:1425
829
  msgid "Placeholder color"
830
  msgstr "Plekhouer kleur"
831
 
832
+ #: contact_form.php:1430
833
  msgid "Errors color"
834
  msgstr "Foutboodskap kleur"
835
 
836
+ #: contact_form.php:1435
837
  msgid "Error text color"
838
  msgstr "Foutboodskap teks kleur"
839
 
840
+ #: contact_form.php:1440
841
  msgid "Background color of the input field errors"
842
  msgstr "Agtergrond kleur van die inset veld foutboodskappe"
843
 
844
+ #: contact_form.php:1445
845
  msgid "Border color of the input field errors"
846
  msgstr "Rand-kleur van die inset veld foutboodskappe"
847
 
848
+ #: contact_form.php:1450
849
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
850
  msgstr "Plekhouer kleur van die inset veld foutboodskappe"
851
 
852
+ #: contact_form.php:1455
853
  msgid "Input fields"
854
  msgstr "Inset velde"
855
 
856
+ #: contact_form.php:1460
857
  msgid "Input fields background color"
858
  msgstr "Inset velde agtergrond kleur"
859
 
860
+ #: contact_form.php:1465
861
  msgid "Text fields color"
862
  msgstr "Teks velde kleur"
863
 
864
+ #: contact_form.php:1467
865
  msgid "Border width in px, numbers only"
866
  msgstr "Rand wydte in px, nommers alleenlik"
867
 
868
+ #: contact_form.php:1471
869
+ #: contact_form.php:1492
870
  msgid "Border color"
871
  msgstr "Rand kleur"
872
 
873
+ #: contact_form.php:1476
874
  msgid "Submit button"
875
  msgstr "Indien knoppie"
876
 
877
+ #: contact_form.php:1478
878
  msgid "Width in px, numbers only"
879
  msgstr "Wydte in px, nommers alleenlik"
880
 
881
+ #: contact_form.php:1482
882
  msgid "Button color"
883
  msgstr "Knoppie Kleur"
884
 
885
+ #: contact_form.php:1487
886
  msgid "Button text color"
887
  msgstr "Knoppie teks kleur"
888
 
889
+ #: contact_form.php:1520
890
  msgid "Contact Form Pro | Preview"
891
  msgstr "Kontak Vorm Pro | Voorskou"
892
 
893
+ #: contact_form.php:1523
894
  msgid "Show with errors"
895
  msgstr "Toon met foutboodskappe"
896
 
897
+ #: contact_form.php:1531
898
+ #: contact_form.php:1533
899
  msgid "Please enter your full name..."
900
  msgstr "Vul asseblief u volle name in..."
901
 
902
+ #: contact_form.php:1544
903
+ #: contact_form.php:1546
904
  msgid "Please enter your address..."
905
  msgstr "Vul asseblief u adres in... "
906
 
907
+ #: contact_form.php:1555
908
+ #: contact_form.php:1557
909
  msgid "Please enter your email address..."
910
  msgstr "Vul asseblief u epos adres in..."
911
 
912
+ #: contact_form.php:1566
913
+ #: contact_form.php:1568
914
  msgid "Please enter your phone number..."
915
  msgstr "Vul asseblief u telefoon nommer in... "
916
 
917
+ #: contact_form.php:1577
918
+ #: contact_form.php:1579
919
  msgid "Please enter subject..."
920
  msgstr "Vul asseblief 'n onderwerp in... "
921
 
922
+ #: contact_form.php:1587
923
+ #: contact_form.php:1589
924
  msgid "Please enter your message..."
925
  msgstr "Vul asseblief jou boodskap in... "
926
 
927
+ #: contact_form.php:1631
928
+ msgid "Congratulations! The PRO version of the plugin is successfully download and activated."
929
+ msgstr "Geluk! Die PRO weergawe van die plugin het suksesvol afgelaai en is geaktiveer"
 
 
 
 
930
 
931
+ #: contact_form.php:1633
932
  msgid "Please, go to"
933
  msgstr "Gaan asseblief na"
934
 
935
+ #: contact_form.php:1633
936
  msgid "the setting page"
937
  msgstr "Die verstelling bladsy"
938
 
939
+ #: contact_form.php:1634
940
  msgid "You will be redirected automatically in 5 seconds."
941
  msgstr "U sal outomaties herlei word in 5 sekondes."
942
 
943
+ #: contact_form.php:1639
944
  msgid "You can download and activate"
945
  msgstr "U kan aflaai en aktiveer"
946
 
947
+ #: contact_form.php:1641
948
  msgid "version of this plugin by entering Your license key."
949
  msgstr "weergawe van hierdie plugin deurom u lisensiekode in te vul."
950
 
951
+ #: contact_form.php:1643
952
+ msgid "You can find your license key on your personal page Client area, by clicking on the link"
953
+ msgstr "U kan u lisensiekode vind op u persoonlike bladsy Klient area, deurom te kliek op die skakel"
 
 
 
 
954
 
955
+ #: contact_form.php:1645
956
  msgid "(your username is the email you specify when purchasing the product)."
957
+ msgstr "(u gebruikersnaam is die epos wat u gespesifiseer het toe u die produk aangekoop het)."
 
 
958
 
959
+ #: contact_form.php:1653
960
+ #: contact_form.php:1663
961
  msgid "Activate"
962
  msgstr "Aktiveer"
963
 
964
+ #: contact_form.php:1729
965
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
966
  msgstr "Verskoning, die epos kon nie gestuur word nie."
967
 
968
+ #: contact_form.php:2131
969
  msgid "Contact from"
970
  msgstr "Kontak Vorm"
971
 
972
+ #: contact_form.php:2148
973
+ #: contact_form.php:2180
974
  msgid "Email"
975
  msgstr "Epos"
976
 
977
+ #: contact_form.php:2153
978
+ #: contact_form.php:2183
979
  msgid "Phone"
980
  msgstr "Telefoon Nommer"
981
 
982
+ #: contact_form.php:2164
983
+ #: contact_form.php:2190
984
  msgid "Site"
985
  msgstr "Webtuiste"
986
 
987
+ #: contact_form.php:2280
988
+ msgid "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by your email client!"
989
+ msgstr "As u die MIME kan sie, beteken dit dat die MIME tipe nie ondersteun word deur u epos klient nie!"
 
 
 
 
990
 
991
+ #: contact_form.php:2361
992
  msgid "Support"
993
  msgstr "Steun"
994
 
995
+ #: contact_form.php:2411
996
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
997
  msgstr "Is u seker dat u die taal data wil verwyder?"
998
 
999
+ #: contact_form.php:2624
1000
+ msgid "It’s time to upgrade your <strong>Contact Form plugin</strong> to <strong>PRO</strong> version"
 
 
1001
  msgstr ""
1002
 
1003
+ #: contact_form.php:2625
1004
  msgid "Extend standard plugin functionality with new great options."
1005
  msgstr ""
1006
 
1007
+ #: contact_form.php:2640
1008
+ msgid "<strong>Contact Form to DB</strong> allows to store your messages to the database."
 
 
1009
  msgstr ""
1010
 
1011
+ #: contact_form.php:2641
1012
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
1013
  msgstr ""
1014
 
languages/contact_form-be_BY.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-be_BY.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2014-08-07 14:43+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2014-08-07 14:43+0300\n"
7
  "Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Sakałoŭ Alaksiej <nullbsd@gmail.com>\n"
9
  "Language: be_BY\n"
@@ -16,7 +16,8 @@ msgstr ""
16
  "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
17
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
 
19
- #: contact_form.php:74 contact_form.php:846
 
20
  #, fuzzy
21
  msgid "Contact Form Settings"
22
  msgstr "Наладкі кантактнай формы"
@@ -25,989 +26,1036 @@ msgstr "Наладкі кантактнай формы"
25
  msgid "Contact Form"
26
  msgstr "Кантактная форма"
27
 
28
- #: contact_form.php:150 contact_form.php:1201 contact_form.php:1235
 
 
29
  msgid "Name:"
30
  msgstr "Імя:"
31
 
32
- #: contact_form.php:151 contact_form.php:1202 contact_form.php:1236
 
 
33
  #, fuzzy
34
  msgid "Address:"
35
  msgstr "E-mail адрас:"
36
 
37
- #: contact_form.php:152 contact_form.php:1203 contact_form.php:1237
 
 
38
  msgid "Email Address:"
39
  msgstr "E-mail адрас:"
40
 
41
- #: contact_form.php:153 contact_form.php:1204 contact_form.php:1238
 
 
42
  msgid "Phone number:"
43
  msgstr "Тэлефон:"
44
 
45
- #: contact_form.php:154 contact_form.php:1205 contact_form.php:1239
 
 
46
  msgid "Subject:"
47
  msgstr "Тэма:"
48
 
49
- #: contact_form.php:155 contact_form.php:1206 contact_form.php:1240
 
 
50
  msgid "Message:"
51
  msgstr "Паведамленьне:"
52
 
53
- #: contact_form.php:156 contact_form.php:1207 contact_form.php:1241
 
 
54
  msgid "Attachment:"
55
  msgstr "Прычапіць файл:"
56
 
57
- #: contact_form.php:157
58
- msgid ""
59
- "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
60
- "EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: "
61
- "2MB"
62
  msgstr ""
63
 
64
- #: contact_form.php:158 contact_form.php:1209 contact_form.php:1243
 
 
65
  msgid "Send me a copy"
66
  msgstr "Адправіць мне копію"
67
 
68
- #: contact_form.php:159 contact_form.php:1210 contact_form.php:1244
 
 
69
  msgid "Submit"
70
  msgstr "Адправіць"
71
 
72
- #: contact_form.php:160
73
  msgid "Your name is required."
74
  msgstr "Вашае імя - гэта абавязковы радок."
75
 
76
- #: contact_form.php:161
77
  #, fuzzy
78
  msgid "Address is required."
79
  msgstr "Радок e-mail адраса - обавязковы да запаўненьня"
80
 
81
- #: contact_form.php:162
82
  #, fuzzy
83
  msgid "A valid email address is required."
84
  msgstr "Радок e-mail адраса - обавязковы да запаўненьня"
85
 
86
- #: contact_form.php:163
87
  msgid "Phone number is required."
88
  msgstr "Вашае імя - абавязковае поле."
89
 
90
- #: contact_form.php:164
91
  msgid "Subject is required."
92
  msgstr "Поле Тэма - абавязковае."
93
 
94
- #: contact_form.php:165
95
  msgid "Message text is required."
96
  msgstr "Радок паведамленьня - абавязковы."
97
 
98
- #: contact_form.php:166
99
  msgid "File format is not valid."
100
  msgstr "Фармат файла не зьяўляецца дапушчальным."
101
 
102
- #: contact_form.php:167
103
  msgid "File upload error."
104
  msgstr ""
105
 
106
- #: contact_form.php:168
107
  msgid "The file could not be uploaded."
108
  msgstr ""
109
 
110
- #: contact_form.php:169
111
  msgid "This file is too large."
112
  msgstr ""
113
 
114
- #: contact_form.php:170
115
  msgid "Please fill out the CAPTCHA."
116
  msgstr "Калі ласка, запоўніце сымбалі з выявы."
117
 
118
- #: contact_form.php:171
119
  msgid "Please make corrections below and try again."
120
  msgstr "Калі ласка, зрабіце выпраўленьне ў радках ніжэй ды паўтарыце працэдуру"
121
 
122
- #: contact_form.php:173
123
  msgid "Thank you for contacting us."
124
  msgstr "Дзякуем за кантакт з намі."
125
 
126
- #: contact_form.php:369
127
  #, fuzzy
128
  msgid "requires"
129
  msgstr "Абавязковыя палі"
130
 
131
- #: contact_form.php:369
132
- msgid ""
133
- "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress and "
134
- "try again."
135
  msgstr ""
136
 
137
- #: contact_form.php:369
138
  msgid "Back to the WordPress"
139
  msgstr ""
140
 
141
- #: contact_form.php:369
142
  #, fuzzy
143
  msgid "Plugins page"
144
  msgstr "Плагины BWS"
145
 
146
- #: contact_form.php:677
147
- msgid ""
148
- "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in "
149
- "the following format"
150
- msgstr ""
151
- "Калі наладка 'Перайсьці на старонку' абрана, тады URL павінен быць запоўнены "
152
- "ў наступным фармаце"
153
 
154
- #: contact_form.php:686
155
- msgid "Such user does not exist. Settings are not saved."
 
156
  msgstr "Дадзены карыстальнік ня знойдзен. Наладкі не захаваны"
157
 
158
- #: contact_form.php:691
159
  #, fuzzy
160
- msgid ""
161
- "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field. "
162
- "Settings are not saved."
163
- msgstr ""
164
- "Калі ласка, увядзіце карэктны адрас для радка 'FROM'. Наладкі не захаваны."
165
 
166
- #: contact_form.php:697
167
- msgid ""
168
- "Please enter a valid email address in the 'FROM' field. Settings are not "
169
- "saved."
170
- msgstr ""
171
- "Калі ласка, увядзіце карэктны адрас для радка 'FROM'. Наладкі не захаваны."
172
 
173
- #: contact_form.php:722
174
  #, fuzzy
175
  msgid "Settings saved."
176
  msgstr "Наладкі захаваны."
177
 
178
- #: contact_form.php:749 contact_form.php:781
 
 
 
 
 
 
179
  msgid "Wrong license key"
180
  msgstr ""
181
 
182
- #: contact_form.php:774
183
- msgid ""
184
- "Something went wrong. Try again later. If the error will appear again, "
185
- "please, contact us <a href=http://support.bestwebsoft.com>BestWebSoft</a>. "
186
- "We are sorry for inconvenience."
187
  msgstr ""
188
 
189
- #: contact_form.php:783
190
  msgid "This license key is bind to another site"
191
  msgstr ""
192
 
193
- #: contact_form.php:785 contact_form.php:1646
194
- msgid ""
195
- "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day. "
196
- "Please, upload the plugin manually."
197
  msgstr ""
198
 
199
- #: contact_form.php:802
200
  msgid "Failed to open the zip archive. Please, upload the plugin manually"
201
  msgstr ""
202
 
203
- #: contact_form.php:808
204
- msgid ""
205
- "Your server does not support either ZipArchive or Phar. Please, upload the "
206
- "plugin manually"
207
  msgstr ""
208
 
209
- #: contact_form.php:812 contact_form.php:821
 
210
  msgid "Failed to download the zip archive. Please, upload the plugin manually"
211
  msgstr ""
212
 
213
- #: contact_form.php:825
214
- msgid ""
215
- "Something went wrong. Try again later or upload the plugin manually. We are "
216
- "sorry for inconvienience."
217
  msgstr ""
218
 
219
- #: contact_form.php:840
220
  #, fuzzy
221
  msgid "Please, enter Your license key"
222
  msgstr "Выкарыстоўваць гэты email-адрас:"
223
 
224
- #: contact_form.php:848 contact_form.php:2337 contact_form.php:2349
 
 
225
  msgid "Settings"
226
  msgstr "Наладкі"
227
 
228
- #: contact_form.php:849
229
  #, fuzzy
230
  msgid "Extra settings"
231
  msgstr "Наладкі"
232
 
233
- #: contact_form.php:850 contact_form.php:2350
 
234
  msgid "FAQ"
235
  msgstr "Пытаньні й адказы"
236
 
237
- #: contact_form.php:851
238
  msgid "Go PRO"
239
  msgstr ""
240
 
241
- #: contact_form.php:854
242
  msgid "Notice:"
243
  msgstr ""
244
 
245
- #: contact_form.php:854
246
- msgid ""
247
- "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't "
248
- "forget to click the 'Save Changes' button."
249
  msgstr ""
250
 
251
- #: contact_form.php:860
252
- msgid ""
253
- "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
254
- "Form Multi plugin."
255
  msgstr ""
256
 
257
- #: contact_form.php:866 contact_form.php:871 contact_form.php:1605
258
- msgid ""
259
- "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
260
- "paste this shortcode to your post or page or widget:"
261
- msgstr ""
262
- "Калі вы жадаеце дадаць Кантактную Форму на свой сайт, тады вам неабходна "
263
- "толькі скапіяваць ды ўставіць Shortcode у канктэнт старонкі, ці запісу, ці "
264
- "аздабленьня:"
265
 
266
- #: contact_form.php:866 contact_form.php:867 contact_form.php:871
267
- #: contact_form.php:872 contact_form.php:1225 contact_form.php:1227
268
- #: contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
 
 
 
 
 
269
  msgid "or"
270
  msgstr ""
271
 
272
- #: contact_form.php:867 contact_form.php:872
273
- msgid ""
274
- "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should "
275
- "use the shortcode"
276
  msgstr ""
277
 
278
- #: contact_form.php:868 contact_form.php:873
 
279
  msgid "They work the same way."
280
  msgstr ""
281
 
282
- #: contact_form.php:869 contact_form.php:874
283
- msgid ""
284
- "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email "
285
- "address specified during registration."
286
- msgstr ""
287
- "Калі інфармацыя ў палях ніжэй адсутнічае, паведамленьне будзе адпраўлена на "
288
- "email адрас, які быў указаны пры рэгістрацыі на сайце."
289
-
290
  #: contact_form.php:879
 
 
 
 
 
291
  msgid "The user's email address:"
292
  msgstr "Электронны адрас карыстальніка:"
293
 
294
- #: contact_form.php:883
295
  msgid "Create a username"
296
  msgstr "Абярыце імя карыстальніка"
297
 
298
- #: contact_form.php:890
299
- msgid ""
300
- "Enter a username of the person who should get the messages from the contact "
301
- "form."
302
- msgstr ""
303
- "Увядзіце імя карыстальніка, які будзе атрымліваць паведамленьні кантактнай "
304
- "формы."
305
 
306
- #: contact_form.php:894
307
  msgid "Use this email address:"
308
  msgstr "Выкарыстоўваць гэты email-адрас:"
309
 
310
- #: contact_form.php:897
311
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
312
  msgstr "Увядзіце адрас, на які хочаце перанакіраваць паведамленьне."
313
 
314
- #: contact_form.php:906
315
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
316
  msgstr ""
317
 
318
- #: contact_form.php:914 contact_form.php:1488
 
319
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
320
  msgstr ""
321
 
322
- #: contact_form.php:921 contact_form.php:1067 contact_form.php:1141
323
- #: contact_form.php:1495
 
 
324
  msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
325
  msgstr ""
326
 
327
- #: contact_form.php:922 contact_form.php:1068 contact_form.php:1142
328
- #: contact_form.php:1496 contact_form.php:2605 contact_form.php:2621
 
 
 
 
329
  msgid "Learn More"
330
  msgstr ""
331
 
332
- #: contact_form.php:925 contact_form.php:1071 contact_form.php:1145
333
- #: contact_form.php:1499
 
 
334
  msgid "Go"
335
  msgstr ""
336
 
337
- #: contact_form.php:932
338
  msgid "Save emails to the database"
339
  msgstr ""
340
 
341
- #: contact_form.php:938
342
  msgid "Using"
343
  msgstr ""
344
 
345
- #: contact_form.php:938 contact_form.php:1118 contact_form.php:1121
346
- #: contact_form.php:1125
 
 
347
  msgid "powered by"
348
  msgstr ""
349
 
350
- #: contact_form.php:941 contact_form.php:945
 
351
  msgid "Using Contact Form to DB powered by"
352
  msgstr ""
353
 
354
- #: contact_form.php:941
355
  #, fuzzy
356
  msgid "Activate Contact Form to DB"
357
  msgstr "Кантактная форма"
358
 
359
- #: contact_form.php:945
360
  #, fuzzy
361
  msgid "Download Contact Form to DB"
362
  msgstr "Кантактная форма"
363
 
364
- #: contact_form.php:950
365
  msgid "Additional options"
366
  msgstr "Дадатковыя наладкі"
367
 
368
- #: contact_form.php:952
369
  msgid "Show"
370
  msgstr ""
371
 
372
- #: contact_form.php:953
373
  msgid "Hide"
374
  msgstr ""
375
 
376
- #: contact_form.php:957
377
  msgid "What to use?"
378
  msgstr "Што выкарыстоўваць?"
379
 
380
- #: contact_form.php:960
381
  msgid "Wp-mail"
382
  msgstr "Wp-mail"
383
 
384
- #: contact_form.php:960
385
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
386
  msgstr "Для адпраўкі пошты вы можаце выкарыстоўваць функцыю php mail"
387
 
388
- #: contact_form.php:962
389
  msgid "Mail"
390
  msgstr "Mail"
391
 
392
- #: contact_form.php:962
393
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
394
  msgstr "Для адпраўкі пошты вы можаце выкарыстоўваць функцыю php mail"
395
 
396
- #: contact_form.php:966
397
  #, fuzzy
398
  msgid "The text in the 'From' field"
399
  msgstr "Зьмяніць тэкст для радка 'FROM' у лісьце"
400
 
401
- #: contact_form.php:968
402
  msgid "User name"
403
  msgstr ""
404
 
405
- #: contact_form.php:969
406
  #, fuzzy
407
- msgid ""
408
- "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
409
- msgstr ""
410
- "Адрас электроннай пошты карыстальніка, які запаўняе форму будзе "
411
- "выкарыстоўвацца ў поле 'From'."
412
 
413
- #: contact_form.php:972
414
  #, fuzzy
415
  msgid "This text will be used in the 'FROM' field"
416
  msgstr "Гэты адрас будзе выкарыстоўвацца ў поле 'From'"
417
 
418
- #: contact_form.php:976
419
  #, fuzzy
420
  msgid "The email address in the 'From' field"
421
  msgstr "Калі ласка, увядзіце адрас электроннай пошты ў поле 'From'"
422
 
423
- #: contact_form.php:978
424
  msgid "User email"
425
  msgstr ""
426
 
427
- #: contact_form.php:979
428
  #, fuzzy
429
- msgid ""
430
- "The email address of the user who fills the form will be used in the field "
431
- "'From'."
432
- msgstr ""
433
- "Адрас электроннай пошты карыстальніка, які запаўняе форму будзе "
434
- "выкарыстоўвацца ў поле 'From'."
435
 
436
- #: contact_form.php:982
437
  msgid "This email address will be used in the 'From' field."
438
  msgstr "Гэты адрас будзе выкарыстоўвацца ў поле 'From'"
439
 
440
- #: contact_form.php:986
441
  #, fuzzy
442
  msgid "Required symbol"
443
  msgstr "Абавязковыя палі"
444
 
445
- #: contact_form.php:996
446
  msgid "Fields"
447
  msgstr ""
448
 
449
- #: contact_form.php:997
450
  msgid "Used"
451
  msgstr ""
452
 
453
- #: contact_form.php:998
454
  #, fuzzy
455
  msgid "Required"
456
  msgstr "Абавязковыя палі"
457
 
458
- #: contact_form.php:999
459
  msgid "Visible"
460
  msgstr ""
461
 
462
- #: contact_form.php:1000
463
  msgid "Disabled for editing"
464
  msgstr ""
465
 
466
- #: contact_form.php:1001
467
  msgid "Field's default value"
468
  msgstr ""
469
 
470
- #: contact_form.php:1006 contact_form.php:1363 contact_form.php:2127
471
- #: contact_form.php:2163
 
 
472
  msgid "Name"
473
  msgstr "Імя"
474
 
475
- #: contact_form.php:1014
476
  msgid "Location selectbox"
477
  msgstr ""
478
 
479
- #: contact_form.php:1022 contact_form.php:1368 contact_form.php:2133
480
- #: contact_form.php:2167
 
 
481
  #, fuzzy
482
  msgid "Address"
483
  msgstr "E-mail адрас:"
484
 
485
- #: contact_form.php:1030
486
  #, fuzzy
487
  msgid "Email Address"
488
  msgstr "E-mail адрас:"
489
 
490
- #: contact_form.php:1038
491
  #, fuzzy
492
  msgid "Phone number"
493
  msgstr "Тэлефон:"
494
 
495
- #: contact_form.php:1046 contact_form.php:1383 contact_form.php:2148
496
- #: contact_form.php:2176
 
 
497
  msgid "Subject"
498
  msgstr "Тэма"
499
 
500
- #: contact_form.php:1054 contact_form.php:1387 contact_form.php:2151
501
- #: contact_form.php:2178
 
 
502
  msgid "Message"
503
  msgstr "Паведамленьне"
504
 
505
- #: contact_form.php:1078
506
  #, fuzzy
507
  msgid "Attachment block"
508
  msgstr "Паказваць блок Прычапіць Файл"
509
 
510
- #: contact_form.php:1080
511
  msgid "Users can attach the following file formats"
512
  msgstr "Карыстальнікі могуць прычапляць файлы наступных тыпаў"
513
 
514
- #: contact_form.php:1093
515
  msgid "Add to the form"
516
  msgstr ""
517
 
518
- #: contact_form.php:1098
519
  #, fuzzy
520
  msgid "Tips below the Attachment"
521
  msgstr "Паказваць блок Прычапіць Файл"
522
 
523
- #: contact_form.php:1107
524
  #, fuzzy
525
  msgid "'Send me a copy' block"
526
  msgstr "Паказаць блок Адправіць мне копію"
527
 
528
- #: contact_form.php:1118 contact_form.php:1121 contact_form.php:1125
529
- #: contact_form.php:1397
 
 
530
  msgid "Captcha"
531
  msgstr ""
532
 
533
- #: contact_form.php:1121
534
  #, fuzzy
535
  msgid "Activate captcha"
536
  msgstr "Актываваныя пашырэньні"
537
 
538
- #: contact_form.php:1125
539
  #, fuzzy
540
  msgid "Download captcha"
541
  msgstr "Спампаваць"
542
 
543
- #: contact_form.php:1133
544
  msgid "Agreement checkbox"
545
  msgstr ""
546
 
547
- #: contact_form.php:1133
548
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
549
  msgstr ""
550
 
551
- #: contact_form.php:1134
552
  msgid "Optional checkbox"
553
  msgstr ""
554
 
555
- #: contact_form.php:1134
556
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
557
  msgstr ""
558
 
559
- #: contact_form.php:1151
560
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
561
  msgstr ""
562
 
563
- #: contact_form.php:1157
564
  msgid "Email in HTML format sending"
565
  msgstr ""
566
 
567
- #: contact_form.php:1161
568
  #, fuzzy
569
  msgid "Display additional info in the email"
570
  msgstr "Паказ дадатковай інфармацыі ў лісьце"
571
 
572
- #: contact_form.php:1166 contact_form.php:2094 contact_form.php:2096
 
 
573
  msgid "Sent from (ip address)"
574
  msgstr "Адпраўлена ад (IP адрас)"
575
 
576
- #: contact_form.php:1166
577
  #, fuzzy
578
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
579
  msgstr "Адпраўлена ад (IP адрас)"
580
 
581
- #: contact_form.php:1167 contact_form.php:2100 contact_form.php:2102
 
 
582
  msgid "Date/Time"
583
  msgstr "Дата/Час"
584
 
585
- #: contact_form.php:1167
586
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
587
  msgstr ""
588
 
589
- #: contact_form.php:1168 contact_form.php:2106 contact_form.php:2108
 
 
590
  msgid "Sent from (referer)"
591
  msgstr "Прыйшло з "
592
 
593
- #: contact_form.php:1168
594
- msgid ""
595
- "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
596
  msgstr ""
597
 
598
- #: contact_form.php:1169 contact_form.php:2112 contact_form.php:2114
 
 
599
  msgid "Using (user agent)"
600
  msgstr "Выкарыстоўваць (user agent)"
601
 
602
- #: contact_form.php:1169
603
- msgid ""
604
- "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
605
- "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
606
  msgstr ""
607
 
608
- #: contact_form.php:1173
609
  msgid "Language settings for the field names in the form"
610
  msgstr "Моўныя наладкі для палёў у форме"
611
 
612
- #: contact_form.php:1182
613
  #, fuzzy
614
  msgid "Add a language"
615
  msgstr "Дадаць мову"
616
 
617
- #: contact_form.php:1186
618
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
619
  msgstr "Зьмяніць назвы палёў кантактнай формы й паведамленьняў аб памылках"
620
 
621
- #: contact_form.php:1191 contact_form.php:1278
 
622
  msgid "English"
623
  msgstr "Ангельская"
624
 
625
- #: contact_form.php:1199 contact_form.php:1233
 
626
  msgid "click to expand/hide the list"
627
  msgstr ""
628
 
629
- #: contact_form.php:1208 contact_form.php:1242
 
630
  #, fuzzy
631
  msgid "Tips below the Attachment block"
632
  msgstr "Паказваць блок Прычапіць Файл"
633
 
634
- #: contact_form.php:1211 contact_form.php:1245
 
635
  msgid "Error message for the Name field"
636
  msgstr "Паведамленьне аб памылкі для поля Імя Карыстальніка"
637
 
638
- #: contact_form.php:1212 contact_form.php:1246
 
639
  #, fuzzy
640
  msgid "Error message for the Address field"
641
  msgstr "Паведамленьне аб памылкі для поля Паведамленьне"
642
 
643
- #: contact_form.php:1213 contact_form.php:1247
 
644
  msgid "Error message for the Email field"
645
  msgstr "Паведамленьне аб памылкі для поля Электронная Пошта"
646
 
647
- #: contact_form.php:1214 contact_form.php:1248
 
648
  msgid "Error message for the Phone field"
649
  msgstr "Паведамленьне аб памылкі для поля Тэлефон"
650
 
651
- #: contact_form.php:1215 contact_form.php:1249
 
652
  msgid "Error message for the Subject field"
653
  msgstr "Паведамленьне аб памылкі для поля Тэма"
654
 
655
- #: contact_form.php:1216 contact_form.php:1250
 
656
  msgid "Error message for the Message field"
657
  msgstr "Паведамленьне аб памылкі для поля Паведамленьне"
658
 
659
- #: contact_form.php:1217 contact_form.php:1251
 
660
  #, fuzzy
661
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
662
  msgstr "Паведамленьне аб памылкі для поля Прычапіць Файл"
663
 
664
- #: contact_form.php:1218 contact_form.php:1252
 
665
  #, fuzzy
666
- msgid ""
667
- "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
668
  msgstr "Паведамленьне аб памылкі для поля Прычапіць Файл"
669
 
670
- #: contact_form.php:1219 contact_form.php:1253
 
671
  #, fuzzy
672
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
673
  msgstr "Паведамленьне аб памылкі для поля Прычапіць Файл"
674
 
675
- #: contact_form.php:1220 contact_form.php:1254
 
676
  #, fuzzy
677
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
678
  msgstr "Паведамленьне аб памылкі для поля Прычапіць Файл"
679
 
680
- #: contact_form.php:1221 contact_form.php:1255
 
681
  msgid "Error message for the Captcha field"
682
  msgstr "Паведамленьне аб памылкі для поля Captcha"
683
 
684
- #: contact_form.php:1222 contact_form.php:1256
 
685
  msgid "Error message for the whole form"
686
  msgstr "Паведамленьне аб памылцы для усёй формы"
687
 
688
- #: contact_form.php:1225 contact_form.php:1227 contact_form.php:1259
689
- #: contact_form.php:1261 contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
690
- #: contact_form.php:1298 contact_form.php:1300
 
 
 
 
 
691
  msgid "Use shortcode"
692
  msgstr "Выкарыстоўваць shortcode"
693
 
694
- #: contact_form.php:1225 contact_form.php:1227 contact_form.php:1259
695
- #: contact_form.php:1261 contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
696
- #: contact_form.php:1298 contact_form.php:1300
 
 
 
 
 
697
  msgid "for this language"
698
  msgstr "для дадзенай мовы"
699
 
700
- #: contact_form.php:1269
701
  #, fuzzy
702
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
703
  msgstr "Зьмяніць назвы палёў кантактнай формы й паведамленьняў аб памылках"
704
 
705
- #: contact_form.php:1275
706
  msgid "Action after email is sent"
707
  msgstr "Дзеяньні пасьля адпраўкі ліста"
708
 
709
- #: contact_form.php:1277
710
  msgid "Display text"
711
  msgstr "Адлюстраваць тэкст"
712
 
713
- #: contact_form.php:1286 contact_form.php:1296
 
714
  msgid "Text"
715
  msgstr "Тэкст"
716
 
717
- #: contact_form.php:1307
718
  msgid "Redirect to the page"
719
  msgstr "Перакінуць на старонку"
720
 
721
- #: contact_form.php:1308
722
  msgid "Url"
723
  msgstr "www-адрас"
724
 
725
- #: contact_form.php:1312
726
  msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
727
  msgstr ""
728
 
729
- #: contact_form.php:1316
730
- msgid ""
731
- "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do "
732
- "that."
733
  msgstr ""
734
 
735
- #: contact_form.php:1322 contact_form.php:1506
 
736
  msgid "Save Changes"
737
  msgstr "Захаваць зьмены"
738
 
739
- #: contact_form.php:1327
740
  msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress"
741
  msgstr ""
742
 
743
- #: contact_form.php:1328
744
  #, fuzzy
745
  msgid "Rate the plugin"
746
  msgstr "Рэкамэндаваныя да ўсталёўкі пашырэньні"
747
 
748
- #: contact_form.php:1331
749
  #, fuzzy
750
  msgid "If there is something wrong about it, please contact us"
751
- msgstr ""
752
- "Калі ў вас ёсьць якія небудзь пытаньні, зьвяртайцеся да plugin@bestwebsoft."
753
- "com ці запоўніце кантактную форму на нашым сайце"
754
 
755
- #: contact_form.php:1343
756
  msgid "Errors output"
757
  msgstr ""
758
 
759
- #: contact_form.php:1346
760
  msgid "Display error messages"
761
  msgstr ""
762
 
763
- #: contact_form.php:1347
764
  msgid "Color of the input field errors."
765
  msgstr ""
766
 
767
- #: contact_form.php:1348
768
  #, fuzzy
769
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
770
  msgstr "Паведамленьне аб памылкі для поля Тэма"
771
 
772
- #: contact_form.php:1353
773
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
774
  msgstr ""
775
 
776
- #: contact_form.php:1359
777
  #, fuzzy
778
  msgid "Add tooltips"
779
  msgstr "Дадатковыя наладкі"
780
 
781
- #: contact_form.php:1373
782
  #, fuzzy
783
  msgid "Email address"
784
  msgstr "E-mail адрас:"
785
 
786
- #: contact_form.php:1378
787
  #, fuzzy
788
  msgid "Phone Number"
789
  msgstr "Тэлефон:"
790
 
791
- #: contact_form.php:1392
792
  #, fuzzy
793
  msgid "Attachment"
794
  msgstr "Прычапіць файл:"
795
 
796
- #: contact_form.php:1397
797
  msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
798
  msgstr ""
799
 
800
- #: contact_form.php:1402
801
  #, fuzzy
802
  msgid "Style options"
803
  msgstr "Дадатковыя наладкі"
804
 
805
- #: contact_form.php:1405
806
  msgid "Text color"
807
  msgstr ""
808
 
809
- #: contact_form.php:1408 contact_form.php:1413 contact_form.php:1423
810
- #: contact_form.php:1428 contact_form.php:1433 contact_form.php:1438
811
- #: contact_form.php:1448 contact_form.php:1453 contact_form.php:1459
812
- #: contact_form.php:1470 contact_form.php:1475 contact_form.php:1480
 
 
 
 
 
 
 
 
813
  msgid "Default"
814
  msgstr ""
815
 
816
- #: contact_form.php:1410
817
  msgid "Label text color"
818
  msgstr ""
819
 
820
- #: contact_form.php:1415
821
  msgid "Placeholder color"
822
  msgstr ""
823
 
824
- #: contact_form.php:1420
825
  msgid "Errors color"
826
  msgstr ""
827
 
828
- #: contact_form.php:1425
829
  msgid "Error text color"
830
  msgstr ""
831
 
832
- #: contact_form.php:1430
833
  msgid "Background color of the input field errors"
834
  msgstr ""
835
 
836
- #: contact_form.php:1435
837
  msgid "Border color of the input field errors"
838
  msgstr ""
839
 
840
- #: contact_form.php:1440
841
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
842
  msgstr ""
843
 
844
- #: contact_form.php:1445
845
  #, fuzzy
846
  msgid "Input fields"
847
  msgstr "Адлюстраваць тэкст"
848
 
849
- #: contact_form.php:1450
850
  msgid "Input fields background color"
851
  msgstr ""
852
 
853
- #: contact_form.php:1455
854
  msgid "Text fields color"
855
  msgstr ""
856
 
857
- #: contact_form.php:1457
858
  msgid "Border width in px, numbers only"
859
  msgstr ""
860
 
861
- #: contact_form.php:1461 contact_form.php:1482
 
862
  msgid "Border color"
863
  msgstr ""
864
 
865
- #: contact_form.php:1466
866
  #, fuzzy
867
  msgid "Submit button"
868
  msgstr "Адправіць"
869
 
870
- #: contact_form.php:1468
871
  msgid "Width in px, numbers only"
872
  msgstr ""
873
 
874
- #: contact_form.php:1472
875
  msgid "Button color"
876
  msgstr ""
877
 
878
- #: contact_form.php:1477
879
  msgid "Button text color"
880
  msgstr ""
881
 
882
- #: contact_form.php:1510
883
  #, fuzzy
884
  msgid "Contact Form Pro | Preview"
885
  msgstr "Кантактная форма"
886
 
887
- #: contact_form.php:1513
888
  msgid "Show with errors"
889
  msgstr ""
890
 
891
- #: contact_form.php:1521 contact_form.php:1523
 
892
  msgid "Please enter your full name..."
893
  msgstr ""
894
 
895
- #: contact_form.php:1534 contact_form.php:1536
 
896
  msgid "Please enter your address..."
897
  msgstr ""
898
 
899
- #: contact_form.php:1545 contact_form.php:1547
 
900
  #, fuzzy
901
  msgid "Please enter your email address..."
902
  msgstr "Выкарыстоўваць гэты email-адрас:"
903
 
904
- #: contact_form.php:1556 contact_form.php:1558
 
905
  msgid "Please enter your phone number..."
906
  msgstr ""
907
 
908
- #: contact_form.php:1567 contact_form.php:1569
 
909
  msgid "Please enter subject..."
910
  msgstr ""
911
 
912
- #: contact_form.php:1577 contact_form.php:1579
 
913
  msgid "Please enter your message..."
914
  msgstr ""
915
 
916
- #: contact_form.php:1621
917
- msgid ""
918
- "Congratulations! The PRO version of the plugin is successfully download and "
919
- "activated."
920
  msgstr ""
921
 
922
- #: contact_form.php:1623
923
  msgid "Please, go to"
924
  msgstr ""
925
 
926
- #: contact_form.php:1623
927
  #, fuzzy
928
  msgid "the setting page"
929
  msgstr "Наладкі"
930
 
931
- #: contact_form.php:1624
932
  msgid "You will be redirected automatically in 5 seconds."
933
  msgstr ""
934
 
935
- #: contact_form.php:1629
936
  msgid "You can download and activate"
937
  msgstr ""
938
 
939
- #: contact_form.php:1631
940
  msgid "version of this plugin by entering Your license key."
941
  msgstr ""
942
 
943
- #: contact_form.php:1633
944
- msgid ""
945
- "You can find your license key on your personal page Client area, by clicking "
946
- "on the link"
947
  msgstr ""
948
 
949
- #: contact_form.php:1635
950
  msgid "(your username is the email you specify when purchasing the product)."
951
  msgstr ""
952
 
953
- #: contact_form.php:1643 contact_form.php:1653
 
954
  #, fuzzy
955
  msgid "Activate"
956
  msgstr "Актываваныя пашырэньні"
957
 
958
- #: contact_form.php:1719
959
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
960
  msgstr "Прабачце, вашая электронная пошта не можа быць адпраўленай."
961
 
962
- #: contact_form.php:2121
963
  msgid "Contact from"
964
  msgstr "Кантактная форма"
965
 
966
- #: contact_form.php:2138 contact_form.php:2170
 
967
  msgid "Email"
968
  msgstr "Электронная пошта"
969
 
970
- #: contact_form.php:2143 contact_form.php:2173
 
971
  msgid "Phone"
972
  msgstr "Тэлефон"
973
 
974
- #: contact_form.php:2154 contact_form.php:2180
 
975
  msgid "Site"
976
  msgstr "Сайт"
977
 
978
- #: contact_form.php:2270
979
- msgid ""
980
- "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
981
- "your email client!"
982
- msgstr ""
983
- "Калі вы бачыце гэты MIME, значыць гэты тып не падтрымліваецца вашым паштовым "
984
- "кліентам!"
985
 
986
- #: contact_form.php:2351
987
  msgid "Support"
988
  msgstr "Падтрымка"
989
 
990
- #: contact_form.php:2399
991
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
992
  msgstr "Вы сапраўды хочаце выдаліць дадзеныя для гэтай мовы?"
993
 
994
- #: contact_form.php:2608
995
- msgid ""
996
- "It’s time to upgrade your <strong>Contact Form plugin</strong> to "
997
- "<strong>PRO</strong> version"
998
  msgstr ""
999
 
1000
- #: contact_form.php:2609
1001
  msgid "Extend standard plugin functionality with new great options."
1002
  msgstr ""
1003
 
1004
- #: contact_form.php:2624
1005
- msgid ""
1006
- "<strong>Contact Form to DB</strong> allows to store your messages to the "
1007
- "database."
1008
  msgstr ""
1009
 
1010
- #: contact_form.php:2625
1011
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
1012
  msgstr ""
1013
 
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:44+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2014-09-02 11:44+0300\n"
7
  "Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Sakałoŭ Alaksiej <nullbsd@gmail.com>\n"
9
  "Language: be_BY\n"
16
  "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
17
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
 
19
+ #: contact_form.php:74
20
+ #: contact_form.php:856
21
  #, fuzzy
22
  msgid "Contact Form Settings"
23
  msgstr "Наладкі кантактнай формы"
26
  msgid "Contact Form"
27
  msgstr "Кантактная форма"
28
 
29
+ #: contact_form.php:151
30
+ #: contact_form.php:1211
31
+ #: contact_form.php:1245
32
  msgid "Name:"
33
  msgstr "Імя:"
34
 
35
+ #: contact_form.php:152
36
+ #: contact_form.php:1212
37
+ #: contact_form.php:1246
38
  #, fuzzy
39
  msgid "Address:"
40
  msgstr "E-mail адрас:"
41
 
42
+ #: contact_form.php:153
43
+ #: contact_form.php:1213
44
+ #: contact_form.php:1247
45
  msgid "Email Address:"
46
  msgstr "E-mail адрас:"
47
 
48
+ #: contact_form.php:154
49
+ #: contact_form.php:1214
50
+ #: contact_form.php:1248
51
  msgid "Phone number:"
52
  msgstr "Тэлефон:"
53
 
54
+ #: contact_form.php:155
55
+ #: contact_form.php:1215
56
+ #: contact_form.php:1249
57
  msgid "Subject:"
58
  msgstr "Тэма:"
59
 
60
+ #: contact_form.php:156
61
+ #: contact_form.php:1216
62
+ #: contact_form.php:1250
63
  msgid "Message:"
64
  msgstr "Паведамленьне:"
65
 
66
+ #: contact_form.php:157
67
+ #: contact_form.php:1217
68
+ #: contact_form.php:1251
69
  msgid "Attachment:"
70
  msgstr "Прычапіць файл:"
71
 
72
+ #: contact_form.php:158
73
+ msgid "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: 2MB"
 
 
 
74
  msgstr ""
75
 
76
+ #: contact_form.php:159
77
+ #: contact_form.php:1219
78
+ #: contact_form.php:1253
79
  msgid "Send me a copy"
80
  msgstr "Адправіць мне копію"
81
 
82
+ #: contact_form.php:160
83
+ #: contact_form.php:1220
84
+ #: contact_form.php:1254
85
  msgid "Submit"
86
  msgstr "Адправіць"
87
 
88
+ #: contact_form.php:161
89
  msgid "Your name is required."
90
  msgstr "Вашае імя - гэта абавязковы радок."
91
 
92
+ #: contact_form.php:162
93
  #, fuzzy
94
  msgid "Address is required."
95
  msgstr "Радок e-mail адраса - обавязковы да запаўненьня"
96
 
97
+ #: contact_form.php:163
98
  #, fuzzy
99
  msgid "A valid email address is required."
100
  msgstr "Радок e-mail адраса - обавязковы да запаўненьня"
101
 
102
+ #: contact_form.php:164
103
  msgid "Phone number is required."
104
  msgstr "Вашае імя - абавязковае поле."
105
 
106
+ #: contact_form.php:165
107
  msgid "Subject is required."
108
  msgstr "Поле Тэма - абавязковае."
109
 
110
+ #: contact_form.php:166
111
  msgid "Message text is required."
112
  msgstr "Радок паведамленьня - абавязковы."
113
 
114
+ #: contact_form.php:167
115
  msgid "File format is not valid."
116
  msgstr "Фармат файла не зьяўляецца дапушчальным."
117
 
118
+ #: contact_form.php:168
119
  msgid "File upload error."
120
  msgstr ""
121
 
122
+ #: contact_form.php:169
123
  msgid "The file could not be uploaded."
124
  msgstr ""
125
 
126
+ #: contact_form.php:170
127
  msgid "This file is too large."
128
  msgstr ""
129
 
130
+ #: contact_form.php:171
131
  msgid "Please fill out the CAPTCHA."
132
  msgstr "Калі ласка, запоўніце сымбалі з выявы."
133
 
134
+ #: contact_form.php:172
135
  msgid "Please make corrections below and try again."
136
  msgstr "Калі ласка, зрабіце выпраўленьне ў радках ніжэй ды паўтарыце працэдуру"
137
 
138
+ #: contact_form.php:174
139
  msgid "Thank you for contacting us."
140
  msgstr "Дзякуем за кантакт з намі."
141
 
142
+ #: contact_form.php:370
143
  #, fuzzy
144
  msgid "requires"
145
  msgstr "Абавязковыя палі"
146
 
147
+ #: contact_form.php:370
148
+ msgid "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress and try again."
 
 
149
  msgstr ""
150
 
151
+ #: contact_form.php:370
152
  msgid "Back to the WordPress"
153
  msgstr ""
154
 
155
+ #: contact_form.php:370
156
  #, fuzzy
157
  msgid "Plugins page"
158
  msgstr "Плагины BWS"
159
 
160
+ #: contact_form.php:678
161
+ msgid "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in the following format"
162
+ msgstr "Калі наладка 'Перайсьці на старонку' абрана, тады URL павінен быць запоўнены ў наступным фармаце"
 
 
 
 
163
 
164
+ #: contact_form.php:687
165
+ #, fuzzy
166
+ msgid "Such user does not exist."
167
  msgstr "Дадзены карыстальнік ня знойдзен. Наладкі не захаваны"
168
 
169
+ #: contact_form.php:697
170
  #, fuzzy
171
+ msgid "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
172
+ msgstr "Калі ласка, увядзіце карэктны адрас для радка 'FROM'. Наладкі не захаваны."
 
 
 
173
 
174
+ #: contact_form.php:705
175
+ #, fuzzy
176
+ msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
177
+ msgstr "Калі ласка, увядзіце карэктны адрас для радка 'FROM'. Наладкі не захаваны."
 
 
178
 
179
+ #: contact_form.php:730
180
  #, fuzzy
181
  msgid "Settings saved."
182
  msgstr "Наладкі захаваны."
183
 
184
+ #: contact_form.php:732
185
+ #, fuzzy
186
+ msgid "Settings are not saved."
187
+ msgstr "Наладкі захаваны."
188
+
189
+ #: contact_form.php:759
190
+ #: contact_form.php:791
191
  msgid "Wrong license key"
192
  msgstr ""
193
 
194
+ #: contact_form.php:784
195
+ msgid "Something went wrong. Try again later. If the error will appear again, please, contact us <a href=http://support.bestwebsoft.com>BestWebSoft</a>. We are sorry for inconvenience."
 
 
 
196
  msgstr ""
197
 
198
+ #: contact_form.php:793
199
  msgid "This license key is bind to another site"
200
  msgstr ""
201
 
202
+ #: contact_form.php:795
203
+ #: contact_form.php:1656
204
+ msgid "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day. Please, upload the plugin manually."
 
205
  msgstr ""
206
 
207
+ #: contact_form.php:812
208
  msgid "Failed to open the zip archive. Please, upload the plugin manually"
209
  msgstr ""
210
 
211
+ #: contact_form.php:818
212
+ msgid "Your server does not support either ZipArchive or Phar. Please, upload the plugin manually"
 
 
213
  msgstr ""
214
 
215
+ #: contact_form.php:822
216
+ #: contact_form.php:831
217
  msgid "Failed to download the zip archive. Please, upload the plugin manually"
218
  msgstr ""
219
 
220
+ #: contact_form.php:835
221
+ msgid "Something went wrong. Try again later or upload the plugin manually. We are sorry for inconvienience."
 
 
222
  msgstr ""
223
 
224
+ #: contact_form.php:850
225
  #, fuzzy
226
  msgid "Please, enter Your license key"
227
  msgstr "Выкарыстоўваць гэты email-адрас:"
228
 
229
+ #: contact_form.php:858
230
+ #: contact_form.php:2347
231
+ #: contact_form.php:2359
232
  msgid "Settings"
233
  msgstr "Наладкі"
234
 
235
+ #: contact_form.php:859
236
  #, fuzzy
237
  msgid "Extra settings"
238
  msgstr "Наладкі"
239
 
240
+ #: contact_form.php:860
241
+ #: contact_form.php:2360
242
  msgid "FAQ"
243
  msgstr "Пытаньні й адказы"
244
 
245
+ #: contact_form.php:861
246
  msgid "Go PRO"
247
  msgstr ""
248
 
249
+ #: contact_form.php:864
250
  msgid "Notice:"
251
  msgstr ""
252
 
253
+ #: contact_form.php:864
254
+ msgid "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't forget to click the 'Save Changes' button."
 
 
255
  msgstr ""
256
 
257
+ #: contact_form.php:870
258
+ msgid "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact Form Multi plugin."
 
 
259
  msgstr ""
260
 
261
+ #: contact_form.php:876
262
+ #: contact_form.php:881
263
+ #: contact_form.php:1615
264
+ msgid "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and paste this shortcode to your post or page or widget:"
265
+ msgstr "Калі вы жадаеце дадаць Кантактную Форму на свой сайт, тады вам неабходна толькі скапіяваць ды ўставіць Shortcode у канктэнт старонкі, ці запісу, ці аздабленьня:"
 
 
 
266
 
267
+ #: contact_form.php:876
268
+ #: contact_form.php:877
269
+ #: contact_form.php:881
270
+ #: contact_form.php:882
271
+ #: contact_form.php:1235
272
+ #: contact_form.php:1237
273
+ #: contact_form.php:1298
274
+ #: contact_form.php:1300
275
  msgid "or"
276
  msgstr ""
277
 
278
+ #: contact_form.php:877
279
+ #: contact_form.php:882
280
+ msgid "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should use the shortcode"
 
281
  msgstr ""
282
 
283
+ #: contact_form.php:878
284
+ #: contact_form.php:883
285
  msgid "They work the same way."
286
  msgstr ""
287
 
 
 
 
 
 
 
 
 
288
  #: contact_form.php:879
289
+ #: contact_form.php:884
290
+ msgid "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email address specified during registration."
291
+ msgstr "Калі інфармацыя ў палях ніжэй адсутнічае, паведамленьне будзе адпраўлена на email адрас, які быў указаны пры рэгістрацыі на сайце."
292
+
293
+ #: contact_form.php:889
294
  msgid "The user's email address:"
295
  msgstr "Электронны адрас карыстальніка:"
296
 
297
+ #: contact_form.php:893
298
  msgid "Create a username"
299
  msgstr "Абярыце імя карыстальніка"
300
 
301
+ #: contact_form.php:900
302
+ msgid "Enter a username of the person who should get the messages from the contact form."
303
+ msgstr "Увядзіце імя карыстальніка, які будзе атрымліваць паведамленьні кантактнай формы."
 
 
 
 
304
 
305
+ #: contact_form.php:904
306
  msgid "Use this email address:"
307
  msgstr "Выкарыстоўваць гэты email-адрас:"
308
 
309
+ #: contact_form.php:907
310
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
311
  msgstr "Увядзіце адрас, на які хочаце перанакіраваць паведамленьне."
312
 
313
+ #: contact_form.php:916
314
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
315
  msgstr ""
316
 
317
+ #: contact_form.php:924
318
+ #: contact_form.php:1498
319
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
320
  msgstr ""
321
 
322
+ #: contact_form.php:931
323
+ #: contact_form.php:1077
324
+ #: contact_form.php:1151
325
+ #: contact_form.php:1505
326
  msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
327
  msgstr ""
328
 
329
+ #: contact_form.php:932
330
+ #: contact_form.php:1078
331
+ #: contact_form.php:1152
332
+ #: contact_form.php:1506
333
+ #: contact_form.php:2621
334
+ #: contact_form.php:2637
335
  msgid "Learn More"
336
  msgstr ""
337
 
338
+ #: contact_form.php:935
339
+ #: contact_form.php:1081
340
+ #: contact_form.php:1155
341
+ #: contact_form.php:1509
342
  msgid "Go"
343
  msgstr ""
344
 
345
+ #: contact_form.php:942
346
  msgid "Save emails to the database"
347
  msgstr ""
348
 
349
+ #: contact_form.php:948
350
  msgid "Using"
351
  msgstr ""
352
 
353
+ #: contact_form.php:948
354
+ #: contact_form.php:1128
355
+ #: contact_form.php:1131
356
+ #: contact_form.php:1135
357
  msgid "powered by"
358
  msgstr ""
359
 
360
+ #: contact_form.php:951
361
+ #: contact_form.php:955
362
  msgid "Using Contact Form to DB powered by"
363
  msgstr ""
364
 
365
+ #: contact_form.php:951
366
  #, fuzzy
367
  msgid "Activate Contact Form to DB"
368
  msgstr "Кантактная форма"
369
 
370
+ #: contact_form.php:955
371
  #, fuzzy
372
  msgid "Download Contact Form to DB"
373
  msgstr "Кантактная форма"
374
 
375
+ #: contact_form.php:960
376
  msgid "Additional options"
377
  msgstr "Дадатковыя наладкі"
378
 
379
+ #: contact_form.php:962
380
  msgid "Show"
381
  msgstr ""
382
 
383
+ #: contact_form.php:963
384
  msgid "Hide"
385
  msgstr ""
386
 
387
+ #: contact_form.php:967
388
  msgid "What to use?"
389
  msgstr "Што выкарыстоўваць?"
390
 
391
+ #: contact_form.php:970
392
  msgid "Wp-mail"
393
  msgstr "Wp-mail"
394
 
395
+ #: contact_form.php:970
396
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
397
  msgstr "Для адпраўкі пошты вы можаце выкарыстоўваць функцыю php mail"
398
 
399
+ #: contact_form.php:972
400
  msgid "Mail"
401
  msgstr "Mail"
402
 
403
+ #: contact_form.php:972
404
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
405
  msgstr "Для адпраўкі пошты вы можаце выкарыстоўваць функцыю php mail"
406
 
407
+ #: contact_form.php:976
408
  #, fuzzy
409
  msgid "The text in the 'From' field"
410
  msgstr "Зьмяніць тэкст для радка 'FROM' у лісьце"
411
 
412
+ #: contact_form.php:978
413
  msgid "User name"
414
  msgstr ""
415
 
416
+ #: contact_form.php:979
417
  #, fuzzy
418
+ msgid "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
419
+ msgstr "Адрас электроннай пошты карыстальніка, які запаўняе форму будзе выкарыстоўвацца ў поле 'From'."
 
 
 
420
 
421
+ #: contact_form.php:982
422
  #, fuzzy
423
  msgid "This text will be used in the 'FROM' field"
424
  msgstr "Гэты адрас будзе выкарыстоўвацца ў поле 'From'"
425
 
426
+ #: contact_form.php:986
427
  #, fuzzy
428
  msgid "The email address in the 'From' field"
429
  msgstr "Калі ласка, увядзіце адрас электроннай пошты ў поле 'From'"
430
 
431
+ #: contact_form.php:988
432
  msgid "User email"
433
  msgstr ""
434
 
435
+ #: contact_form.php:989
436
  #, fuzzy
437
+ msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
438
+ msgstr "Адрас электроннай пошты карыстальніка, які запаўняе форму будзе выкарыстоўвацца ў поле 'From'."
 
 
 
 
439
 
440
+ #: contact_form.php:992
441
  msgid "This email address will be used in the 'From' field."
442
  msgstr "Гэты адрас будзе выкарыстоўвацца ў поле 'From'"
443
 
444
+ #: contact_form.php:996
445
  #, fuzzy
446
  msgid "Required symbol"
447
  msgstr "Абавязковыя палі"
448
 
449
+ #: contact_form.php:1006
450
  msgid "Fields"
451
  msgstr ""
452
 
453
+ #: contact_form.php:1007
454
  msgid "Used"
455
  msgstr ""
456
 
457
+ #: contact_form.php:1008
458
  #, fuzzy
459
  msgid "Required"
460
  msgstr "Абавязковыя палі"
461
 
462
+ #: contact_form.php:1009
463
  msgid "Visible"
464
  msgstr ""
465
 
466
+ #: contact_form.php:1010
467
  msgid "Disabled for editing"
468
  msgstr ""
469
 
470
+ #: contact_form.php:1011
471
  msgid "Field's default value"
472
  msgstr ""
473
 
474
+ #: contact_form.php:1016
475
+ #: contact_form.php:1373
476
+ #: contact_form.php:2137
477
+ #: contact_form.php:2173
478
  msgid "Name"
479
  msgstr "Імя"
480
 
481
+ #: contact_form.php:1024
482
  msgid "Location selectbox"
483
  msgstr ""
484
 
485
+ #: contact_form.php:1032
486
+ #: contact_form.php:1378
487
+ #: contact_form.php:2143
488
+ #: contact_form.php:2177
489
  #, fuzzy
490
  msgid "Address"
491
  msgstr "E-mail адрас:"
492
 
493
+ #: contact_form.php:1040
494
  #, fuzzy
495
  msgid "Email Address"
496
  msgstr "E-mail адрас:"
497
 
498
+ #: contact_form.php:1048
499
  #, fuzzy
500
  msgid "Phone number"
501
  msgstr "Тэлефон:"
502
 
503
+ #: contact_form.php:1056
504
+ #: contact_form.php:1393
505
+ #: contact_form.php:2158
506
+ #: contact_form.php:2186
507
  msgid "Subject"
508
  msgstr "Тэма"
509
 
510
+ #: contact_form.php:1064
511
+ #: contact_form.php:1397
512
+ #: contact_form.php:2161
513
+ #: contact_form.php:2188
514
  msgid "Message"
515
  msgstr "Паведамленьне"
516
 
517
+ #: contact_form.php:1088
518
  #, fuzzy
519
  msgid "Attachment block"
520
  msgstr "Паказваць блок Прычапіць Файл"
521
 
522
+ #: contact_form.php:1090
523
  msgid "Users can attach the following file formats"
524
  msgstr "Карыстальнікі могуць прычапляць файлы наступных тыпаў"
525
 
526
+ #: contact_form.php:1103
527
  msgid "Add to the form"
528
  msgstr ""
529
 
530
+ #: contact_form.php:1108
531
  #, fuzzy
532
  msgid "Tips below the Attachment"
533
  msgstr "Паказваць блок Прычапіць Файл"
534
 
535
+ #: contact_form.php:1117
536
  #, fuzzy
537
  msgid "'Send me a copy' block"
538
  msgstr "Паказаць блок Адправіць мне копію"
539
 
540
+ #: contact_form.php:1128
541
+ #: contact_form.php:1131
542
+ #: contact_form.php:1135
543
+ #: contact_form.php:1407
544
  msgid "Captcha"
545
  msgstr ""
546
 
547
+ #: contact_form.php:1131
548
  #, fuzzy
549
  msgid "Activate captcha"
550
  msgstr "Актываваныя пашырэньні"
551
 
552
+ #: contact_form.php:1135
553
  #, fuzzy
554
  msgid "Download captcha"
555
  msgstr "Спампаваць"
556
 
557
+ #: contact_form.php:1143
558
  msgid "Agreement checkbox"
559
  msgstr ""
560
 
561
+ #: contact_form.php:1143
562
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
563
  msgstr ""
564
 
565
+ #: contact_form.php:1144
566
  msgid "Optional checkbox"
567
  msgstr ""
568
 
569
+ #: contact_form.php:1144
570
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
571
  msgstr ""
572
 
573
+ #: contact_form.php:1161
574
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
575
  msgstr ""
576
 
577
+ #: contact_form.php:1167
578
  msgid "Email in HTML format sending"
579
  msgstr ""
580
 
581
+ #: contact_form.php:1171
582
  #, fuzzy
583
  msgid "Display additional info in the email"
584
  msgstr "Паказ дадатковай інфармацыі ў лісьце"
585
 
586
+ #: contact_form.php:1176
587
+ #: contact_form.php:2104
588
+ #: contact_form.php:2106
589
  msgid "Sent from (ip address)"
590
  msgstr "Адпраўлена ад (IP адрас)"
591
 
592
+ #: contact_form.php:1176
593
  #, fuzzy
594
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
595
  msgstr "Адпраўлена ад (IP адрас)"
596
 
597
+ #: contact_form.php:1177
598
+ #: contact_form.php:2110
599
+ #: contact_form.php:2112
600
  msgid "Date/Time"
601
  msgstr "Дата/Час"
602
 
603
+ #: contact_form.php:1177
604
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
605
  msgstr ""
606
 
607
+ #: contact_form.php:1178
608
+ #: contact_form.php:2116
609
+ #: contact_form.php:2118
610
  msgid "Sent from (referer)"
611
  msgstr "Прыйшло з "
612
 
613
+ #: contact_form.php:1178
614
+ msgid "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
 
615
  msgstr ""
616
 
617
+ #: contact_form.php:1179
618
+ #: contact_form.php:2122
619
+ #: contact_form.php:2124
620
  msgid "Using (user agent)"
621
  msgstr "Выкарыстоўваць (user agent)"
622
 
623
+ #: contact_form.php:1179
624
+ msgid "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
 
 
625
  msgstr ""
626
 
627
+ #: contact_form.php:1183
628
  msgid "Language settings for the field names in the form"
629
  msgstr "Моўныя наладкі для палёў у форме"
630
 
631
+ #: contact_form.php:1192
632
  #, fuzzy
633
  msgid "Add a language"
634
  msgstr "Дадаць мову"
635
 
636
+ #: contact_form.php:1196
637
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
638
  msgstr "Зьмяніць назвы палёў кантактнай формы й паведамленьняў аб памылках"
639
 
640
+ #: contact_form.php:1201
641
+ #: contact_form.php:1288
642
  msgid "English"
643
  msgstr "Ангельская"
644
 
645
+ #: contact_form.php:1209
646
+ #: contact_form.php:1243
647
  msgid "click to expand/hide the list"
648
  msgstr ""
649
 
650
+ #: contact_form.php:1218
651
+ #: contact_form.php:1252
652
  #, fuzzy
653
  msgid "Tips below the Attachment block"
654
  msgstr "Паказваць блок Прычапіць Файл"
655
 
656
+ #: contact_form.php:1221
657
+ #: contact_form.php:1255
658
  msgid "Error message for the Name field"
659
  msgstr "Паведамленьне аб памылкі для поля Імя Карыстальніка"
660
 
661
+ #: contact_form.php:1222
662
+ #: contact_form.php:1256
663
  #, fuzzy
664
  msgid "Error message for the Address field"
665
  msgstr "Паведамленьне аб памылкі для поля Паведамленьне"
666
 
667
+ #: contact_form.php:1223
668
+ #: contact_form.php:1257
669
  msgid "Error message for the Email field"
670
  msgstr "Паведамленьне аб памылкі для поля Электронная Пошта"
671
 
672
+ #: contact_form.php:1224
673
+ #: contact_form.php:1258
674
  msgid "Error message for the Phone field"
675
  msgstr "Паведамленьне аб памылкі для поля Тэлефон"
676
 
677
+ #: contact_form.php:1225
678
+ #: contact_form.php:1259
679
  msgid "Error message for the Subject field"
680
  msgstr "Паведамленьне аб памылкі для поля Тэма"
681
 
682
+ #: contact_form.php:1226
683
+ #: contact_form.php:1260
684
  msgid "Error message for the Message field"
685
  msgstr "Паведамленьне аб памылкі для поля Паведамленьне"
686
 
687
+ #: contact_form.php:1227
688
+ #: contact_form.php:1261
689
  #, fuzzy
690
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
691
  msgstr "Паведамленьне аб памылкі для поля Прычапіць Файл"
692
 
693
+ #: contact_form.php:1228
694
+ #: contact_form.php:1262
695
  #, fuzzy
696
+ msgid "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
 
697
  msgstr "Паведамленьне аб памылкі для поля Прычапіць Файл"
698
 
699
+ #: contact_form.php:1229
700
+ #: contact_form.php:1263
701
  #, fuzzy
702
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
703
  msgstr "Паведамленьне аб памылкі для поля Прычапіць Файл"
704
 
705
+ #: contact_form.php:1230
706
+ #: contact_form.php:1264
707
  #, fuzzy
708
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
709
  msgstr "Паведамленьне аб памылкі для поля Прычапіць Файл"
710
 
711
+ #: contact_form.php:1231
712
+ #: contact_form.php:1265
713
  msgid "Error message for the Captcha field"
714
  msgstr "Паведамленьне аб памылкі для поля Captcha"
715
 
716
+ #: contact_form.php:1232
717
+ #: contact_form.php:1266
718
  msgid "Error message for the whole form"
719
  msgstr "Паведамленьне аб памылцы для усёй формы"
720
 
721
+ #: contact_form.php:1235
722
+ #: contact_form.php:1237
723
+ #: contact_form.php:1269
724
+ #: contact_form.php:1271
725
+ #: contact_form.php:1298
726
+ #: contact_form.php:1300
727
+ #: contact_form.php:1308
728
+ #: contact_form.php:1310
729
  msgid "Use shortcode"
730
  msgstr "Выкарыстоўваць shortcode"
731
 
732
+ #: contact_form.php:1235
733
+ #: contact_form.php:1237
734
+ #: contact_form.php:1269
735
+ #: contact_form.php:1271
736
+ #: contact_form.php:1298
737
+ #: contact_form.php:1300
738
+ #: contact_form.php:1308
739
+ #: contact_form.php:1310
740
  msgid "for this language"
741
  msgstr "для дадзенай мовы"
742
 
743
+ #: contact_form.php:1279
744
  #, fuzzy
745
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
746
  msgstr "Зьмяніць назвы палёў кантактнай формы й паведамленьняў аб памылках"
747
 
748
+ #: contact_form.php:1285
749
  msgid "Action after email is sent"
750
  msgstr "Дзеяньні пасьля адпраўкі ліста"
751
 
752
+ #: contact_form.php:1287
753
  msgid "Display text"
754
  msgstr "Адлюстраваць тэкст"
755
 
756
+ #: contact_form.php:1296
757
+ #: contact_form.php:1306
758
  msgid "Text"
759
  msgstr "Тэкст"
760
 
761
+ #: contact_form.php:1317
762
  msgid "Redirect to the page"
763
  msgstr "Перакінуць на старонку"
764
 
765
+ #: contact_form.php:1318
766
  msgid "Url"
767
  msgstr "www-адрас"
768
 
769
+ #: contact_form.php:1322
770
  msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
771
  msgstr ""
772
 
773
+ #: contact_form.php:1326
774
+ msgid "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do that."
 
 
775
  msgstr ""
776
 
777
+ #: contact_form.php:1332
778
+ #: contact_form.php:1516
779
  msgid "Save Changes"
780
  msgstr "Захаваць зьмены"
781
 
782
+ #: contact_form.php:1337
783
  msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress"
784
  msgstr ""
785
 
786
+ #: contact_form.php:1338
787
  #, fuzzy
788
  msgid "Rate the plugin"
789
  msgstr "Рэкамэндаваныя да ўсталёўкі пашырэньні"
790
 
791
+ #: contact_form.php:1341
792
  #, fuzzy
793
  msgid "If there is something wrong about it, please contact us"
794
+ msgstr "Калі ў вас ёсьць якія небудзь пытаньні, зьвяртайцеся да plugin@bestwebsoft.com ці запоўніце кантактную форму на нашым сайце"
 
 
795
 
796
+ #: contact_form.php:1353
797
  msgid "Errors output"
798
  msgstr ""
799
 
800
+ #: contact_form.php:1356
801
  msgid "Display error messages"
802
  msgstr ""
803
 
804
+ #: contact_form.php:1357
805
  msgid "Color of the input field errors."
806
  msgstr ""
807
 
808
+ #: contact_form.php:1358
809
  #, fuzzy
810
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
811
  msgstr "Паведамленьне аб памылкі для поля Тэма"
812
 
813
+ #: contact_form.php:1363
814
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
815
  msgstr ""
816
 
817
+ #: contact_form.php:1369
818
  #, fuzzy
819
  msgid "Add tooltips"
820
  msgstr "Дадатковыя наладкі"
821
 
822
+ #: contact_form.php:1383
823
  #, fuzzy
824
  msgid "Email address"
825
  msgstr "E-mail адрас:"
826
 
827
+ #: contact_form.php:1388
828
  #, fuzzy
829
  msgid "Phone Number"
830
  msgstr "Тэлефон:"
831
 
832
+ #: contact_form.php:1402
833
  #, fuzzy
834
  msgid "Attachment"
835
  msgstr "Прычапіць файл:"
836
 
837
+ #: contact_form.php:1407
838
  msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
839
  msgstr ""
840
 
841
+ #: contact_form.php:1412
842
  #, fuzzy
843
  msgid "Style options"
844
  msgstr "Дадатковыя наладкі"
845
 
846
+ #: contact_form.php:1415
847
  msgid "Text color"
848
  msgstr ""
849
 
850
+ #: contact_form.php:1418
851
+ #: contact_form.php:1423
852
+ #: contact_form.php:1433
853
+ #: contact_form.php:1438
854
+ #: contact_form.php:1443
855
+ #: contact_form.php:1448
856
+ #: contact_form.php:1458
857
+ #: contact_form.php:1463
858
+ #: contact_form.php:1469
859
+ #: contact_form.php:1480
860
+ #: contact_form.php:1485
861
+ #: contact_form.php:1490
862
  msgid "Default"
863
  msgstr ""
864
 
865
+ #: contact_form.php:1420
866
  msgid "Label text color"
867
  msgstr ""
868
 
869
+ #: contact_form.php:1425
870
  msgid "Placeholder color"
871
  msgstr ""
872
 
873
+ #: contact_form.php:1430
874
  msgid "Errors color"
875
  msgstr ""
876
 
877
+ #: contact_form.php:1435
878
  msgid "Error text color"
879
  msgstr ""
880
 
881
+ #: contact_form.php:1440
882
  msgid "Background color of the input field errors"
883
  msgstr ""
884
 
885
+ #: contact_form.php:1445
886
  msgid "Border color of the input field errors"
887
  msgstr ""
888
 
889
+ #: contact_form.php:1450
890
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
891
  msgstr ""
892
 
893
+ #: contact_form.php:1455
894
  #, fuzzy
895
  msgid "Input fields"
896
  msgstr "Адлюстраваць тэкст"
897
 
898
+ #: contact_form.php:1460
899
  msgid "Input fields background color"
900
  msgstr ""
901
 
902
+ #: contact_form.php:1465
903
  msgid "Text fields color"
904
  msgstr ""
905
 
906
+ #: contact_form.php:1467
907
  msgid "Border width in px, numbers only"
908
  msgstr ""
909
 
910
+ #: contact_form.php:1471
911
+ #: contact_form.php:1492
912
  msgid "Border color"
913
  msgstr ""
914
 
915
+ #: contact_form.php:1476
916
  #, fuzzy
917
  msgid "Submit button"
918
  msgstr "Адправіць"
919
 
920
+ #: contact_form.php:1478
921
  msgid "Width in px, numbers only"
922
  msgstr ""
923
 
924
+ #: contact_form.php:1482
925
  msgid "Button color"
926
  msgstr ""
927
 
928
+ #: contact_form.php:1487
929
  msgid "Button text color"
930
  msgstr ""
931
 
932
+ #: contact_form.php:1520
933
  #, fuzzy
934
  msgid "Contact Form Pro | Preview"
935
  msgstr "Кантактная форма"
936
 
937
+ #: contact_form.php:1523
938
  msgid "Show with errors"
939
  msgstr ""
940
 
941
+ #: contact_form.php:1531
942
+ #: contact_form.php:1533
943
  msgid "Please enter your full name..."
944
  msgstr ""
945
 
946
+ #: contact_form.php:1544
947
+ #: contact_form.php:1546
948
  msgid "Please enter your address..."
949
  msgstr ""
950
 
951
+ #: contact_form.php:1555
952
+ #: contact_form.php:1557
953
  #, fuzzy
954
  msgid "Please enter your email address..."
955
  msgstr "Выкарыстоўваць гэты email-адрас:"
956
 
957
+ #: contact_form.php:1566
958
+ #: contact_form.php:1568
959
  msgid "Please enter your phone number..."
960
  msgstr ""
961
 
962
+ #: contact_form.php:1577
963
+ #: contact_form.php:1579
964
  msgid "Please enter subject..."
965
  msgstr ""
966
 
967
+ #: contact_form.php:1587
968
+ #: contact_form.php:1589
969
  msgid "Please enter your message..."
970
  msgstr ""
971
 
972
+ #: contact_form.php:1631
973
+ msgid "Congratulations! The PRO version of the plugin is successfully download and activated."
 
 
974
  msgstr ""
975
 
976
+ #: contact_form.php:1633
977
  msgid "Please, go to"
978
  msgstr ""
979
 
980
+ #: contact_form.php:1633
981
  #, fuzzy
982
  msgid "the setting page"
983
  msgstr "Наладкі"
984
 
985
+ #: contact_form.php:1634
986
  msgid "You will be redirected automatically in 5 seconds."
987
  msgstr ""
988
 
989
+ #: contact_form.php:1639
990
  msgid "You can download and activate"
991
  msgstr ""
992
 
993
+ #: contact_form.php:1641
994
  msgid "version of this plugin by entering Your license key."
995
  msgstr ""
996
 
997
+ #: contact_form.php:1643
998
+ msgid "You can find your license key on your personal page Client area, by clicking on the link"
 
 
999
  msgstr ""
1000
 
1001
+ #: contact_form.php:1645
1002
  msgid "(your username is the email you specify when purchasing the product)."
1003
  msgstr ""
1004
 
1005
+ #: contact_form.php:1653
1006
+ #: contact_form.php:1663
1007
  #, fuzzy
1008
  msgid "Activate"
1009
  msgstr "Актываваныя пашырэньні"
1010
 
1011
+ #: contact_form.php:1729
1012
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
1013
  msgstr "Прабачце, вашая электронная пошта не можа быць адпраўленай."
1014
 
1015
+ #: contact_form.php:2131
1016
  msgid "Contact from"
1017
  msgstr "Кантактная форма"
1018
 
1019
+ #: contact_form.php:2148
1020
+ #: contact_form.php:2180
1021
  msgid "Email"
1022
  msgstr "Электронная пошта"
1023
 
1024
+ #: contact_form.php:2153
1025
+ #: contact_form.php:2183
1026
  msgid "Phone"
1027
  msgstr "Тэлефон"
1028
 
1029
+ #: contact_form.php:2164
1030
+ #: contact_form.php:2190
1031
  msgid "Site"
1032
  msgstr "Сайт"
1033
 
1034
+ #: contact_form.php:2280
1035
+ msgid "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by your email client!"
1036
+ msgstr "Калі вы бачыце гэты MIME, значыць гэты тып не падтрымліваецца вашым паштовым кліентам!"
 
 
 
 
1037
 
1038
+ #: contact_form.php:2361
1039
  msgid "Support"
1040
  msgstr "Падтрымка"
1041
 
1042
+ #: contact_form.php:2411
1043
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
1044
  msgstr "Вы сапраўды хочаце выдаліць дадзеныя для гэтай мовы?"
1045
 
1046
+ #: contact_form.php:2624
1047
+ msgid "It’s time to upgrade your <strong>Contact Form plugin</strong> to <strong>PRO</strong> version"
 
 
1048
  msgstr ""
1049
 
1050
+ #: contact_form.php:2625
1051
  msgid "Extend standard plugin functionality with new great options."
1052
  msgstr ""
1053
 
1054
+ #: contact_form.php:2640
1055
+ msgid "<strong>Contact Form to DB</strong> allows to store your messages to the database."
 
 
1056
  msgstr ""
1057
 
1058
+ #: contact_form.php:2641
1059
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
1060
  msgstr ""
1061
 
languages/contact_form-ca.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-ca.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2014-08-07 14:43+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2014-08-07 14:43+0300\n"
7
  "Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Kenneth <kenneth@snollocer.net>\n"
9
  "Language: ca_ES\n"
@@ -16,7 +16,8 @@ msgstr ""
16
  "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
17
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
 
19
- #: contact_form.php:74 contact_form.php:846
 
20
  msgid "Contact Form Settings"
21
  msgstr "Opcions Contact Form"
22
 
@@ -24,970 +25,1009 @@ msgstr "Opcions Contact Form"
24
  msgid "Contact Form"
25
  msgstr "Contact Form"
26
 
27
- #: contact_form.php:150 contact_form.php:1201 contact_form.php:1235
 
 
28
  msgid "Name:"
29
  msgstr "Nom:"
30
 
31
- #: contact_form.php:151 contact_form.php:1202 contact_form.php:1236
 
 
32
  msgid "Address:"
33
  msgstr "Adreça:"
34
 
35
- #: contact_form.php:152 contact_form.php:1203 contact_form.php:1237
 
 
36
  msgid "Email Address:"
37
  msgstr "Adreça de correu electrònic:"
38
 
39
- #: contact_form.php:153 contact_form.php:1204 contact_form.php:1238
 
 
40
  msgid "Phone number:"
41
  msgstr "Nombre de telèfon"
42
 
43
- #: contact_form.php:154 contact_form.php:1205 contact_form.php:1239
 
 
44
  msgid "Subject:"
45
  msgstr "Asumpte:"
46
 
47
- #: contact_form.php:155 contact_form.php:1206 contact_form.php:1240
 
 
48
  msgid "Message:"
49
  msgstr "Missatge:"
50
 
51
- #: contact_form.php:156 contact_form.php:1207 contact_form.php:1241
 
 
52
  msgid "Attachment:"
53
  msgstr "Adjunt:"
54
 
55
- #: contact_form.php:157
56
- msgid ""
57
- "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
58
- "EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: "
59
- "2MB"
60
- msgstr ""
61
- "Formats de fitxer suportats: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, "
62
- "AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Mida màxima: "
63
- "2MB"
64
 
65
- #: contact_form.php:158 contact_form.php:1209 contact_form.php:1243
 
 
66
  msgid "Send me a copy"
67
  msgstr "Envia'm una còpia"
68
 
69
- #: contact_form.php:159 contact_form.php:1210 contact_form.php:1244
 
 
70
  msgid "Submit"
71
  msgstr "Enviar"
72
 
73
- #: contact_form.php:160
74
  msgid "Your name is required."
75
  msgstr "El seu nom es obligatori."
76
 
77
- #: contact_form.php:161
78
  msgid "Address is required."
79
  msgstr "Una adreça vàlida és obligatòria."
80
 
81
- #: contact_form.php:162
82
  msgid "A valid email address is required."
83
  msgstr "Una Adreça de correu electrònic és obligatòria."
84
 
85
- #: contact_form.php:163
86
  msgid "Phone number is required."
87
  msgstr "El seu nombre de telèfon és obligatori."
88
 
89
- #: contact_form.php:164
90
  msgid "Subject is required."
91
  msgstr "L'assumpte és obligatori."
92
 
93
- #: contact_form.php:165
94
  msgid "Message text is required."
95
  msgstr "El missatge és obligatori."
96
 
97
- #: contact_form.php:166
98
  msgid "File format is not valid."
99
  msgstr "El format de l'adjunt és incorrecte."
100
 
101
- #: contact_form.php:167
102
  msgid "File upload error."
103
  msgstr "Error de càrrega del fitxer"
104
 
105
- #: contact_form.php:168
106
  msgid "The file could not be uploaded."
107
  msgstr "El fitxer no ha pogut ser carregat"
108
 
109
- #: contact_form.php:169
110
  msgid "This file is too large."
111
  msgstr "Aquest document és massa gran."
112
 
113
- #: contact_form.php:170
114
  msgid "Please fill out the CAPTCHA."
115
  msgstr "Si us plau completi el CAPTCHA"
116
 
117
- #: contact_form.php:171
118
  msgid "Please make corrections below and try again."
119
  msgstr "Si us plau, corregeixi les dades i provi un altre cop."
120
 
121
- #: contact_form.php:173
122
  msgid "Thank you for contacting us."
123
  msgstr "Gràcies per contactar amb nosaltres"
124
 
125
- #: contact_form.php:369
126
  #, fuzzy
127
  msgid "requires"
128
  msgstr "Camps requerits"
129
 
130
- #: contact_form.php:369
131
- msgid ""
132
- "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress and "
133
- "try again."
134
  msgstr ""
135
 
136
- #: contact_form.php:369
137
  msgid "Back to the WordPress"
138
  msgstr ""
139
 
140
- #: contact_form.php:369
141
  #, fuzzy
142
  msgid "Plugins page"
143
  msgstr "Plugins Pro"
144
 
145
- #: contact_form.php:677
146
- msgid ""
147
- "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in "
148
- "the following format"
149
- msgstr ""
150
- "Si l'opció de 'redireccionament a la pàgina' està seleccionat llavors el "
151
- "camp URL ha d'estar en el següent format"
152
 
153
- #: contact_form.php:686
154
- msgid "Such user does not exist. Settings are not saved."
 
155
  msgstr "Usuari inexistent. Els canvis no s'han desat."
156
 
157
- #: contact_form.php:691
158
  #, fuzzy
159
- msgid ""
160
- "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field. "
161
- "Settings are not saved."
162
- msgstr ""
163
- "Si us plau introdueixi una Adreça de correu electrònic correcta. Els canvis "
164
- "no s'han desat."
165
 
166
- #: contact_form.php:697
167
- msgid ""
168
- "Please enter a valid email address in the 'FROM' field. Settings are not "
169
- "saved."
170
- msgstr ""
171
- "Si us plau introdueixi una Adreça de correu electrònic correcta. Els canvis "
172
- "no s'han desat."
173
 
174
- #: contact_form.php:722
175
  msgid "Settings saved."
176
  msgstr "Configuració desada."
177
 
178
- #: contact_form.php:749 contact_form.php:781
 
 
 
 
 
 
179
  msgid "Wrong license key"
180
  msgstr ""
181
 
182
- #: contact_form.php:774
183
- msgid ""
184
- "Something went wrong. Try again later. If the error will appear again, "
185
- "please, contact us <a href=http://support.bestwebsoft.com>BestWebSoft</a>. "
186
- "We are sorry for inconvenience."
187
  msgstr ""
188
 
189
- #: contact_form.php:783
190
  msgid "This license key is bind to another site"
191
  msgstr ""
192
 
193
- #: contact_form.php:785 contact_form.php:1646
194
- msgid ""
195
- "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day. "
196
- "Please, upload the plugin manually."
197
  msgstr ""
198
 
199
- #: contact_form.php:802
200
  msgid "Failed to open the zip archive. Please, upload the plugin manually"
201
  msgstr ""
202
 
203
- #: contact_form.php:808
204
- msgid ""
205
- "Your server does not support either ZipArchive or Phar. Please, upload the "
206
- "plugin manually"
207
  msgstr ""
208
 
209
- #: contact_form.php:812 contact_form.php:821
 
210
  msgid "Failed to download the zip archive. Please, upload the plugin manually"
211
  msgstr ""
212
 
213
- #: contact_form.php:825
214
- msgid ""
215
- "Something went wrong. Try again later or upload the plugin manually. We are "
216
- "sorry for inconvienience."
217
  msgstr ""
218
 
219
- #: contact_form.php:840
220
  #, fuzzy
221
  msgid "Please, enter Your license key"
222
  msgstr "Si us plau introduïu el missatge"
223
 
224
- #: contact_form.php:848 contact_form.php:2337 contact_form.php:2349
 
 
225
  msgid "Settings"
226
  msgstr "Configuració"
227
 
228
- #: contact_form.php:849
229
  msgid "Extra settings"
230
  msgstr "Configuració extra"
231
 
232
- #: contact_form.php:850 contact_form.php:2350
 
233
  msgid "FAQ"
234
  msgstr "FAQ"
235
 
236
- #: contact_form.php:851
237
  msgid "Go PRO"
238
  msgstr ""
239
 
240
- #: contact_form.php:854
241
  msgid "Notice:"
242
  msgstr ""
243
 
244
- #: contact_form.php:854
245
- msgid ""
246
- "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't "
247
- "forget to click the 'Save Changes' button."
248
  msgstr ""
249
 
250
- #: contact_form.php:860
251
- msgid ""
252
- "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
253
- "Form Multi plugin."
254
  msgstr ""
255
 
256
- #: contact_form.php:866 contact_form.php:871 contact_form.php:1605
257
- msgid ""
258
- "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
259
- "paste this shortcode to your post or page or widget:"
260
- msgstr ""
261
- "Si vol afegir Contact Form en la seva web, copiï i enganxi aquest codi en el "
262
- "seu missatge, pàgina o widget:"
263
 
264
- #: contact_form.php:866 contact_form.php:867 contact_form.php:871
265
- #: contact_form.php:872 contact_form.php:1225 contact_form.php:1227
266
- #: contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
 
 
 
 
 
267
  msgid "or"
268
  msgstr ""
269
 
270
- #: contact_form.php:867 contact_form.php:872
271
- msgid ""
272
- "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should "
273
- "use the shortcode"
274
  msgstr ""
275
 
276
- #: contact_form.php:868 contact_form.php:873
 
277
  msgid "They work the same way."
278
  msgstr ""
279
 
280
- #: contact_form.php:869 contact_form.php:874
281
- msgid ""
282
- "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email "
283
- "address specified during registration."
284
- msgstr ""
285
- "Si la informació d'aquest camp queda buida, s'usarà l'adreça especificada "
286
- "durant el registre."
287
-
288
  #: contact_form.php:879
 
 
 
 
 
289
  msgid "The user's email address:"
290
  msgstr "Adreça de correu electrònic de l'usuari:"
291
 
292
- #: contact_form.php:883
293
  msgid "Create a username"
294
  msgstr "Seleccioni un nom d'usuari"
295
 
296
- #: contact_form.php:890
297
- msgid ""
298
- "Enter a username of the person who should get the messages from the contact "
299
- "form."
300
  msgstr "Introdueixi el nom de l'usuari que rebrà missatges des de contact form"
301
 
302
- #: contact_form.php:894
303
  msgid "Use this email address:"
304
  msgstr "Usi aquesta adreça de correu electrònic::"
305
 
306
- #: contact_form.php:897
307
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
308
- msgstr ""
309
- "Introdueixi una adreça de correu electrònic on vulgui re-enviar el missatge"
310
 
311
- #: contact_form.php:906
312
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
313
  msgstr ""
314
 
315
- #: contact_form.php:914 contact_form.php:1488
 
316
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
317
  msgstr ""
318
 
319
- #: contact_form.php:921 contact_form.php:1067 contact_form.php:1141
320
- #: contact_form.php:1495
 
 
321
  msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
322
  msgstr ""
323
 
324
- #: contact_form.php:922 contact_form.php:1068 contact_form.php:1142
325
- #: contact_form.php:1496 contact_form.php:2605 contact_form.php:2621
 
 
 
 
326
  msgid "Learn More"
327
  msgstr ""
328
 
329
- #: contact_form.php:925 contact_form.php:1071 contact_form.php:1145
330
- #: contact_form.php:1499
 
 
331
  msgid "Go"
332
  msgstr ""
333
 
334
- #: contact_form.php:932
335
  msgid "Save emails to the database"
336
  msgstr ""
337
 
338
- #: contact_form.php:938
339
  msgid "Using"
340
  msgstr ""
341
 
342
- #: contact_form.php:938 contact_form.php:1118 contact_form.php:1121
343
- #: contact_form.php:1125
 
 
344
  msgid "powered by"
345
  msgstr ""
346
 
347
- #: contact_form.php:941 contact_form.php:945
 
348
  msgid "Using Contact Form to DB powered by"
349
  msgstr ""
350
 
351
- #: contact_form.php:941
352
  #, fuzzy
353
  msgid "Activate Contact Form to DB"
354
  msgstr "Contact Form Pro"
355
 
356
- #: contact_form.php:945
357
  #, fuzzy
358
  msgid "Download Contact Form to DB"
359
  msgstr "Contact Form Pro"
360
 
361
- #: contact_form.php:950
362
  msgid "Additional options"
363
  msgstr "Opcions addicionals"
364
 
365
- #: contact_form.php:952
366
  msgid "Show"
367
  msgstr ""
368
 
369
- #: contact_form.php:953
370
  msgid "Hide"
371
  msgstr ""
372
 
373
- #: contact_form.php:957
374
  msgid "What to use?"
375
  msgstr "Què usar?"
376
 
377
- #: contact_form.php:960
378
  msgid "Wp-mail"
379
  msgstr "Wp-mail"
380
 
381
- #: contact_form.php:960
382
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
383
  msgstr "Vostè pot utilitzar la funció wp_mail pel correu."
384
 
385
- #: contact_form.php:962
386
  msgid "Mail"
387
  msgstr "Mail"
388
 
389
- #: contact_form.php:962
390
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
391
  msgstr "Per enviar correu vostè pot usar la funció 'php mail'"
392
 
393
- #: contact_form.php:966
394
  #, fuzzy
395
  msgid "The text in the 'From' field"
396
  msgstr "Modifica el camp DE al contact form"
397
 
398
- #: contact_form.php:968
399
  msgid "User name"
400
  msgstr ""
401
 
402
- #: contact_form.php:969
403
  #, fuzzy
404
- msgid ""
405
- "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
406
- msgstr ""
407
- "L'adreça de correu electrònic de l'usuari que omple el formulari s'ha de "
408
- "posar al camp 'From'."
409
 
410
- #: contact_form.php:972
411
  #, fuzzy
412
  msgid "This text will be used in the 'FROM' field"
413
  msgstr "Aquesta adreça de correu electrònic s'utilitzarà al camp 'De'"
414
 
415
- #: contact_form.php:976
416
  #, fuzzy
417
  msgid "The email address in the 'From' field"
418
  msgstr "Introduir el correu electrònic al camp 'From'"
419
 
420
- #: contact_form.php:978
421
  msgid "User email"
422
  msgstr ""
423
 
424
- #: contact_form.php:979
425
- msgid ""
426
- "The email address of the user who fills the form will be used in the field "
427
- "'From'."
428
- msgstr ""
429
- "L'adreça de correu electrònic de l'usuari que omple el formulari s'ha de "
430
- "posar al camp 'From'."
431
 
432
- #: contact_form.php:982
433
  msgid "This email address will be used in the 'From' field."
434
  msgstr "Aquesta adreça de correu electrònic s'utilitzarà al camp 'De'"
435
 
436
- #: contact_form.php:986
437
  #, fuzzy
438
  msgid "Required symbol"
439
  msgstr "Camps requerits"
440
 
441
- #: contact_form.php:996
442
  msgid "Fields"
443
  msgstr ""
444
 
445
- #: contact_form.php:997
446
  msgid "Used"
447
  msgstr ""
448
 
449
- #: contact_form.php:998
450
  #, fuzzy
451
  msgid "Required"
452
  msgstr "Camps requerits"
453
 
454
- #: contact_form.php:999
455
  msgid "Visible"
456
  msgstr ""
457
 
458
- #: contact_form.php:1000
459
  msgid "Disabled for editing"
460
  msgstr ""
461
 
462
- #: contact_form.php:1001
463
  msgid "Field's default value"
464
  msgstr ""
465
 
466
- #: contact_form.php:1006 contact_form.php:1363 contact_form.php:2127
467
- #: contact_form.php:2163
 
 
468
  msgid "Name"
469
  msgstr "Nom"
470
 
471
- #: contact_form.php:1014
472
  msgid "Location selectbox"
473
  msgstr ""
474
 
475
- #: contact_form.php:1022 contact_form.php:1368 contact_form.php:2133
476
- #: contact_form.php:2167
 
 
477
  msgid "Address"
478
  msgstr "Adreça:"
479
 
480
- #: contact_form.php:1030
481
  msgid "Email Address"
482
  msgstr "Adreça de correu electrònic:"
483
 
484
- #: contact_form.php:1038
485
  #, fuzzy
486
  msgid "Phone number"
487
  msgstr "Nombre de telèfon"
488
 
489
- #: contact_form.php:1046 contact_form.php:1383 contact_form.php:2148
490
- #: contact_form.php:2176
 
 
491
  msgid "Subject"
492
  msgstr "Assumpte"
493
 
494
- #: contact_form.php:1054 contact_form.php:1387 contact_form.php:2151
495
- #: contact_form.php:2178
 
 
496
  msgid "Message"
497
  msgstr "MIssatge"
498
 
499
- #: contact_form.php:1078
500
  msgid "Attachment block"
501
  msgstr "Adjunt blocat"
502
 
503
- #: contact_form.php:1080
504
  msgid "Users can attach the following file formats"
505
  msgstr "Els usuaris poden adjuntar els següents formats d'arxiu"
506
 
507
- #: contact_form.php:1093
508
  msgid "Add to the form"
509
  msgstr ""
510
 
511
- #: contact_form.php:1098
512
  #, fuzzy
513
  msgid "Tips below the Attachment"
514
  msgstr "Consells del blocatge de l'adjunt"
515
 
516
- #: contact_form.php:1107
517
  #, fuzzy
518
  msgid "'Send me a copy' block"
519
  msgstr "Envia'm una còpia"
520
 
521
- #: contact_form.php:1118 contact_form.php:1121 contact_form.php:1125
522
- #: contact_form.php:1397
 
 
523
  msgid "Captcha"
524
  msgstr "Captcha"
525
 
526
- #: contact_form.php:1121
527
  msgid "Activate captcha"
528
  msgstr "Captcha activat"
529
 
530
- #: contact_form.php:1125
531
  msgid "Download captcha"
532
  msgstr "Descarrega captcha"
533
 
534
- #: contact_form.php:1133
535
  msgid "Agreement checkbox"
536
  msgstr ""
537
 
538
- #: contact_form.php:1133
539
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
540
  msgstr ""
541
 
542
- #: contact_form.php:1134
543
  msgid "Optional checkbox"
544
  msgstr ""
545
 
546
- #: contact_form.php:1134
547
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
548
  msgstr ""
549
 
550
- #: contact_form.php:1151
551
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
552
  msgstr ""
553
 
554
- #: contact_form.php:1157
555
  msgid "Email in HTML format sending"
556
  msgstr ""
557
 
558
- #: contact_form.php:1161
559
  msgid "Display additional info in the email"
560
  msgstr "Mostra informació addicional al correu electrònic,"
561
 
562
- #: contact_form.php:1166 contact_form.php:2094 contact_form.php:2096
 
 
563
  msgid "Sent from (ip address)"
564
  msgstr "Enviat des de (adreça IP)"
565
 
566
- #: contact_form.php:1166
567
  #, fuzzy
568
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
569
  msgstr "Enviat des de (adreça IP)"
570
 
571
- #: contact_form.php:1167 contact_form.php:2100 contact_form.php:2102
 
 
572
  msgid "Date/Time"
573
  msgstr "Data/hora"
574
 
575
- #: contact_form.php:1167
576
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
577
  msgstr ""
578
 
579
- #: contact_form.php:1168 contact_form.php:2106 contact_form.php:2108
 
 
580
  msgid "Sent from (referer)"
581
  msgstr "Enviat des de (referent)"
582
 
583
- #: contact_form.php:1168
584
- msgid ""
585
- "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
586
  msgstr ""
587
 
588
- #: contact_form.php:1169 contact_form.php:2112 contact_form.php:2114
 
 
589
  msgid "Using (user agent)"
590
  msgstr "Usant (user agent)"
591
 
592
- #: contact_form.php:1169
593
- msgid ""
594
- "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
595
- "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
596
  msgstr ""
597
 
598
- #: contact_form.php:1173
599
  msgid "Language settings for the field names in the form"
600
  msgstr "Configuració de la llengua als noms dels camps del formulari"
601
 
602
- #: contact_form.php:1182
603
  msgid "Add a language"
604
  msgstr "Afegeix lengua"
605
 
606
- #: contact_form.php:1186
607
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
608
- msgstr ""
609
- "Modifica els noms dels camps i els missatges d'error del formulari de "
610
- "contacte"
611
 
612
- #: contact_form.php:1191 contact_form.php:1278
 
613
  msgid "English"
614
  msgstr "Anglès"
615
 
616
- #: contact_form.php:1199 contact_form.php:1233
 
617
  msgid "click to expand/hide the list"
618
  msgstr ""
619
 
620
- #: contact_form.php:1208 contact_form.php:1242
 
621
  #, fuzzy
622
  msgid "Tips below the Attachment block"
623
  msgstr "Consells del blocatge de l'adjunt"
624
 
625
- #: contact_form.php:1211 contact_form.php:1245
 
626
  msgid "Error message for the Name field"
627
  msgstr "Missatge d'error per al camp 'Nom'"
628
 
629
- #: contact_form.php:1212 contact_form.php:1246
 
630
  msgid "Error message for the Address field"
631
  msgstr "Missatge d'error per al camp 'Adreça'"
632
 
633
- #: contact_form.php:1213 contact_form.php:1247
 
634
  msgid "Error message for the Email field"
635
  msgstr "Missatge d'error per al camp 'Adreça de correu electrònic'"
636
 
637
- #: contact_form.php:1214 contact_form.php:1248
 
638
  msgid "Error message for the Phone field"
639
  msgstr "Missatge d'error per al camp 'Telèfon\""
640
 
641
- #: contact_form.php:1215 contact_form.php:1249
 
642
  msgid "Error message for the Subject field"
643
  msgstr "Missatge d'error per al camp 'Assumpte'"
644
 
645
- #: contact_form.php:1216 contact_form.php:1250
 
646
  msgid "Error message for the Message field"
647
  msgstr "Missatge d'error per al camp 'Missatge'"
648
 
649
- #: contact_form.php:1217 contact_form.php:1251
 
650
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
651
  msgstr "Missatge d'error sobre el tipus de per al camp 'Adjunt'"
652
 
653
- #: contact_form.php:1218 contact_form.php:1252
654
- msgid ""
655
- "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
656
  msgstr "Missatge d'error al carregar al servidor un fitxer per al camp Adjunt"
657
 
658
- #: contact_form.php:1219 contact_form.php:1253
 
659
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
660
  msgstr "Missatge d'error al mourerun fitxer per al camp Adjunt"
661
 
662
- #: contact_form.php:1220 contact_form.php:1254
 
663
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
664
- msgstr ""
665
- "Missatge d'error al superar el límit de mida de fitxer per al camp Adjunt"
666
 
667
- #: contact_form.php:1221 contact_form.php:1255
 
668
  msgid "Error message for the Captcha field"
669
  msgstr "Missatge d'error al camp Captcha"
670
 
671
- #: contact_form.php:1222 contact_form.php:1256
 
672
  msgid "Error message for the whole form"
673
  msgstr "Missatge d'error a tot el formulari"
674
 
675
- #: contact_form.php:1225 contact_form.php:1227 contact_form.php:1259
676
- #: contact_form.php:1261 contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
677
- #: contact_form.php:1298 contact_form.php:1300
 
 
 
 
 
678
  msgid "Use shortcode"
679
  msgstr "useu un codi curt"
680
 
681
- #: contact_form.php:1225 contact_form.php:1227 contact_form.php:1259
682
- #: contact_form.php:1261 contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
683
- #: contact_form.php:1298 contact_form.php:1300
 
 
 
 
 
684
  msgid "for this language"
685
  msgstr "Per aquesta llengua"
686
 
687
- #: contact_form.php:1269
688
  #, fuzzy
689
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
690
- msgstr ""
691
- "Modifica els noms dels camps i els missatges d'error del formulari de "
692
- "contacte"
693
 
694
- #: contact_form.php:1275
695
  msgid "Action after email is sent"
696
  msgstr "Accions després d'enviar un correu electrònic."
697
 
698
- #: contact_form.php:1277
699
  msgid "Display text"
700
  msgstr "Mostra el text"
701
 
702
- #: contact_form.php:1286 contact_form.php:1296
 
703
  msgid "Text"
704
  msgstr "Text"
705
 
706
- #: contact_form.php:1307
707
  msgid "Redirect to the page"
708
  msgstr "Redirigir a la pàgina"
709
 
710
- #: contact_form.php:1308
711
  msgid "Url"
712
  msgstr "Url"
713
 
714
- #: contact_form.php:1312
715
  msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
716
  msgstr ""
717
 
718
- #: contact_form.php:1316
719
- msgid ""
720
- "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do "
721
- "that."
722
  msgstr ""
723
 
724
- #: contact_form.php:1322 contact_form.php:1506
 
725
  msgid "Save Changes"
726
  msgstr "Desar els canvis"
727
 
728
- #: contact_form.php:1327
729
  msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress"
730
  msgstr ""
731
 
732
- #: contact_form.php:1328
733
  #, fuzzy
734
  msgid "Rate the plugin"
735
  msgstr "Plugins gratuïts"
736
 
737
- #: contact_form.php:1331
738
  #, fuzzy
739
  msgid "If there is something wrong about it, please contact us"
740
- msgstr ""
741
- "Si té alguna pregunta, contacti'ns si us plau via plugin@bestwebsoft.com o "
742
- "utilitzi el formulari de contacte de la nostra web"
743
 
744
- #: contact_form.php:1343
745
  msgid "Errors output"
746
  msgstr "Errors de sortida"
747
 
748
- #: contact_form.php:1346
749
  msgid "Display error messages"
750
  msgstr "Mostra els missatges d'error"
751
 
752
- #: contact_form.php:1347
753
  msgid "Color of the input field errors."
754
  msgstr "Color dels errors al camp d'entrada"
755
 
756
- #: contact_form.php:1348
757
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
758
  msgstr "Mostra els missatges d'error i el color dels errors del camp d'entrada"
759
 
760
- #: contact_form.php:1353
761
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
762
  msgstr "Afegeix marcador de posició als blocs d'entrada"
763
 
764
- #: contact_form.php:1359
765
  msgid "Add tooltips"
766
  msgstr "Afegir consells sobre les eines"
767
 
768
- #: contact_form.php:1373
769
  msgid "Email address"
770
  msgstr "Adreça de correu electrònic:"
771
 
772
- #: contact_form.php:1378
773
  msgid "Phone Number"
774
  msgstr "Nombre de telèfon"
775
 
776
- #: contact_form.php:1392
777
  msgid "Attachment"
778
  msgstr "Adjunt:"
779
 
780
- #: contact_form.php:1397
781
  msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
782
  msgstr "(Impulsat per bestwebsoft.com)"
783
 
784
- #: contact_form.php:1402
785
  msgid "Style options"
786
  msgstr "Opcions d'estil"
787
 
788
- #: contact_form.php:1405
789
  msgid "Text color"
790
  msgstr "Color del text"
791
 
792
- #: contact_form.php:1408 contact_form.php:1413 contact_form.php:1423
793
- #: contact_form.php:1428 contact_form.php:1433 contact_form.php:1438
794
- #: contact_form.php:1448 contact_form.php:1453 contact_form.php:1459
795
- #: contact_form.php:1470 contact_form.php:1475 contact_form.php:1480
 
 
 
 
 
 
 
 
796
  msgid "Default"
797
  msgstr "Per defecte"
798
 
799
- #: contact_form.php:1410
800
  msgid "Label text color"
801
  msgstr "Color del text de l'etiqeta"
802
 
803
- #: contact_form.php:1415
804
  msgid "Placeholder color"
805
  msgstr "Color del marcador de posició"
806
 
807
- #: contact_form.php:1420
808
  msgid "Errors color"
809
  msgstr "Color dels errors"
810
 
811
- #: contact_form.php:1425
812
  msgid "Error text color"
813
  msgstr "Color del text d'error"
814
 
815
- #: contact_form.php:1430
816
  msgid "Background color of the input field errors"
817
  msgstr "Color de fons dels errors del camp d'entrada"
818
 
819
- #: contact_form.php:1435
820
  msgid "Border color of the input field errors"
821
  msgstr "Color de la vora dels errors del camp d'entrada"
822
 
823
- #: contact_form.php:1440
824
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
825
  msgstr "Color del marcador de posició dels errors del camp d'entrada"
826
 
827
- #: contact_form.php:1445
828
  msgid "Input fields"
829
  msgstr "Visualitza l'adjunt"
830
 
831
- #: contact_form.php:1450
832
  msgid "Input fields background color"
833
  msgstr "Color de fons dels camps d'entrada"
834
 
835
- #: contact_form.php:1455
836
  msgid "Text fields color"
837
  msgstr "Color dels camps de text"
838
 
839
- #: contact_form.php:1457
840
  msgid "Border width in px, numbers only"
841
  msgstr "Ample de vora en px, sols nombres"
842
 
843
- #: contact_form.php:1461 contact_form.php:1482
 
844
  msgid "Border color"
845
  msgstr "Color de la vora"
846
 
847
- #: contact_form.php:1466
848
  msgid "Submit button"
849
  msgstr "Enviar"
850
 
851
  # #: contact_form.php:928
852
- #: contact_form.php:1468
853
  msgid "Width in px, numbers only"
854
  msgstr "Ample en px, sols nombres"
855
 
856
- #: contact_form.php:1472
857
  msgid "Button color"
858
  msgstr "Color del botó"
859
 
860
- #: contact_form.php:1477
861
  msgid "Button text color"
862
  msgstr "Color del text del botó"
863
 
864
- #: contact_form.php:1510
865
  msgid "Contact Form Pro | Preview"
866
  msgstr "Contact Form Pro | Vista prèvia"
867
 
868
- #: contact_form.php:1513
869
  msgid "Show with errors"
870
  msgstr "Mostra amb errors"
871
 
872
- #: contact_form.php:1521 contact_form.php:1523
 
873
  msgid "Please enter your full name..."
874
  msgstr "Si us plau introduïu el nom complet"
875
 
876
- #: contact_form.php:1534 contact_form.php:1536
 
877
  msgid "Please enter your address..."
878
  msgstr "Si us plau introduïu l'adreça"
879
 
880
- #: contact_form.php:1545 contact_form.php:1547
 
881
  msgid "Please enter your email address..."
882
  msgstr "Si us plau introdueixi el seu e-mail"
883
 
884
- #: contact_form.php:1556 contact_form.php:1558
 
885
  msgid "Please enter your phone number..."
886
  msgstr "Si us plau introduïu el nombre de telèfon"
887
 
888
- #: contact_form.php:1567 contact_form.php:1569
 
889
  msgid "Please enter subject..."
890
  msgstr "Si us plau introduïu l'assumpte"
891
 
892
- #: contact_form.php:1577 contact_form.php:1579
 
893
  msgid "Please enter your message..."
894
  msgstr "Si us plau introduïu el missatge"
895
 
896
- #: contact_form.php:1621
897
- msgid ""
898
- "Congratulations! The PRO version of the plugin is successfully download and "
899
- "activated."
900
  msgstr ""
901
 
902
- #: contact_form.php:1623
903
  msgid "Please, go to"
904
  msgstr ""
905
 
906
- #: contact_form.php:1623
907
  #, fuzzy
908
  msgid "the setting page"
909
  msgstr "Configuració extra"
910
 
911
- #: contact_form.php:1624
912
  msgid "You will be redirected automatically in 5 seconds."
913
  msgstr ""
914
 
915
- #: contact_form.php:1629
916
  msgid "You can download and activate"
917
  msgstr ""
918
 
919
- #: contact_form.php:1631
920
  msgid "version of this plugin by entering Your license key."
921
  msgstr ""
922
 
923
- #: contact_form.php:1633
924
- msgid ""
925
- "You can find your license key on your personal page Client area, by clicking "
926
- "on the link"
927
  msgstr ""
928
 
929
- #: contact_form.php:1635
930
  msgid "(your username is the email you specify when purchasing the product)."
931
  msgstr ""
932
 
933
- #: contact_form.php:1643 contact_form.php:1653
 
934
  #, fuzzy
935
  msgid "Activate"
936
  msgstr "Captcha activat"
937
 
938
- #: contact_form.php:1719
939
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
940
  msgstr "Ho sentim, el seu e-mail no ha pogut ser lliurat."
941
 
942
- #: contact_form.php:2121
943
  msgid "Contact from"
944
  msgstr "Contact from"
945
 
946
- #: contact_form.php:2138 contact_form.php:2170
 
947
  msgid "Email"
948
  msgstr "Adreça de correu electrònic"
949
 
950
- #: contact_form.php:2143 contact_form.php:2173
 
951
  msgid "Phone"
952
  msgstr "Telèfon"
953
 
954
- #: contact_form.php:2154 contact_form.php:2180
 
955
  msgid "Site"
956
  msgstr "Lloc"
957
 
958
- #: contact_form.php:2270
959
- msgid ""
960
- "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
961
- "your email client!"
962
- msgstr ""
963
- "Si pot veure aquest MIME, vol dir que el tipus MIME no és compatible amb el "
964
- "seu client de correu electrònic!"
965
 
966
- #: contact_form.php:2351
967
  msgid "Support"
968
  msgstr "Suport"
969
 
970
- #: contact_form.php:2399
971
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
972
  msgstr "Està vostè segur que vol esborrar aquest idioma?"
973
 
974
- #: contact_form.php:2608
975
- msgid ""
976
- "It’s time to upgrade your <strong>Contact Form plugin</strong> to "
977
- "<strong>PRO</strong> version"
978
  msgstr ""
979
 
980
- #: contact_form.php:2609
981
  msgid "Extend standard plugin functionality with new great options."
982
  msgstr ""
983
 
984
- #: contact_form.php:2624
985
- msgid ""
986
- "<strong>Contact Form to DB</strong> allows to store your messages to the "
987
- "database."
988
  msgstr ""
989
 
990
- #: contact_form.php:2625
991
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
992
  msgstr ""
993
 
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:44+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2014-09-02 11:44+0300\n"
7
  "Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Kenneth <kenneth@snollocer.net>\n"
9
  "Language: ca_ES\n"
16
  "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
17
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
 
19
+ #: contact_form.php:74
20
+ #: contact_form.php:856
21
  msgid "Contact Form Settings"
22
  msgstr "Opcions Contact Form"
23
 
25
  msgid "Contact Form"
26
  msgstr "Contact Form"
27
 
28
+ #: contact_form.php:151
29
+ #: contact_form.php:1211
30
+ #: contact_form.php:1245
31
  msgid "Name:"
32
  msgstr "Nom:"
33
 
34
+ #: contact_form.php:152
35
+ #: contact_form.php:1212
36
+ #: contact_form.php:1246
37
  msgid "Address:"
38
  msgstr "Adreça:"
39
 
40
+ #: contact_form.php:153
41
+ #: contact_form.php:1213
42
+ #: contact_form.php:1247
43
  msgid "Email Address:"
44
  msgstr "Adreça de correu electrònic:"
45
 
46
+ #: contact_form.php:154
47
+ #: contact_form.php:1214
48
+ #: contact_form.php:1248
49
  msgid "Phone number:"
50
  msgstr "Nombre de telèfon"
51
 
52
+ #: contact_form.php:155
53
+ #: contact_form.php:1215
54
+ #: contact_form.php:1249
55
  msgid "Subject:"
56
  msgstr "Asumpte:"
57
 
58
+ #: contact_form.php:156
59
+ #: contact_form.php:1216
60
+ #: contact_form.php:1250
61
  msgid "Message:"
62
  msgstr "Missatge:"
63
 
64
+ #: contact_form.php:157
65
+ #: contact_form.php:1217
66
+ #: contact_form.php:1251
67
  msgid "Attachment:"
68
  msgstr "Adjunt:"
69
 
70
+ #: contact_form.php:158
71
+ msgid "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: 2MB"
72
+ msgstr "Formats de fitxer suportats: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Mida màxima: 2MB"
 
 
 
 
 
 
73
 
74
+ #: contact_form.php:159
75
+ #: contact_form.php:1219
76
+ #: contact_form.php:1253
77
  msgid "Send me a copy"
78
  msgstr "Envia'm una còpia"
79
 
80
+ #: contact_form.php:160
81
+ #: contact_form.php:1220
82
+ #: contact_form.php:1254
83
  msgid "Submit"
84
  msgstr "Enviar"
85
 
86
+ #: contact_form.php:161
87
  msgid "Your name is required."
88
  msgstr "El seu nom es obligatori."
89
 
90
+ #: contact_form.php:162
91
  msgid "Address is required."
92
  msgstr "Una adreça vàlida és obligatòria."
93
 
94
+ #: contact_form.php:163
95
  msgid "A valid email address is required."
96
  msgstr "Una Adreça de correu electrònic és obligatòria."
97
 
98
+ #: contact_form.php:164
99
  msgid "Phone number is required."
100
  msgstr "El seu nombre de telèfon és obligatori."
101
 
102
+ #: contact_form.php:165
103
  msgid "Subject is required."
104
  msgstr "L'assumpte és obligatori."
105
 
106
+ #: contact_form.php:166
107
  msgid "Message text is required."
108
  msgstr "El missatge és obligatori."
109
 
110
+ #: contact_form.php:167
111
  msgid "File format is not valid."
112
  msgstr "El format de l'adjunt és incorrecte."
113
 
114
+ #: contact_form.php:168
115
  msgid "File upload error."
116
  msgstr "Error de càrrega del fitxer"
117
 
118
+ #: contact_form.php:169
119
  msgid "The file could not be uploaded."
120
  msgstr "El fitxer no ha pogut ser carregat"
121
 
122
+ #: contact_form.php:170
123
  msgid "This file is too large."
124
  msgstr "Aquest document és massa gran."
125
 
126
+ #: contact_form.php:171
127
  msgid "Please fill out the CAPTCHA."
128
  msgstr "Si us plau completi el CAPTCHA"
129
 
130
+ #: contact_form.php:172
131
  msgid "Please make corrections below and try again."
132
  msgstr "Si us plau, corregeixi les dades i provi un altre cop."
133
 
134
+ #: contact_form.php:174
135
  msgid "Thank you for contacting us."
136
  msgstr "Gràcies per contactar amb nosaltres"
137
 
138
+ #: contact_form.php:370
139
  #, fuzzy
140
  msgid "requires"
141
  msgstr "Camps requerits"
142
 
143
+ #: contact_form.php:370
144
+ msgid "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress and try again."
 
 
145
  msgstr ""
146
 
147
+ #: contact_form.php:370
148
  msgid "Back to the WordPress"
149
  msgstr ""
150
 
151
+ #: contact_form.php:370
152
  #, fuzzy
153
  msgid "Plugins page"
154
  msgstr "Plugins Pro"
155
 
156
+ #: contact_form.php:678
157
+ msgid "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in the following format"
158
+ msgstr "Si l'opció de 'redireccionament a la pàgina' està seleccionat llavors el camp URL ha d'estar en el següent format"
 
 
 
 
159
 
160
+ #: contact_form.php:687
161
+ #, fuzzy
162
+ msgid "Such user does not exist."
163
  msgstr "Usuari inexistent. Els canvis no s'han desat."
164
 
165
+ #: contact_form.php:697
166
  #, fuzzy
167
+ msgid "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
168
+ msgstr "Si us plau introdueixi una Adreça de correu electrònic correcta. Els canvis no s'han desat."
 
 
 
 
169
 
170
+ #: contact_form.php:705
171
+ #, fuzzy
172
+ msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
173
+ msgstr "Si us plau introdueixi una Adreça de correu electrònic correcta. Els canvis no s'han desat."
 
 
 
174
 
175
+ #: contact_form.php:730
176
  msgid "Settings saved."
177
  msgstr "Configuració desada."
178
 
179
+ #: contact_form.php:732
180
+ #, fuzzy
181
+ msgid "Settings are not saved."
182
+ msgstr "Configuració desada."
183
+
184
+ #: contact_form.php:759
185
+ #: contact_form.php:791
186
  msgid "Wrong license key"
187
  msgstr ""
188
 
189
+ #: contact_form.php:784
190
+ msgid "Something went wrong. Try again later. If the error will appear again, please, contact us <a href=http://support.bestwebsoft.com>BestWebSoft</a>. We are sorry for inconvenience."
 
 
 
191
  msgstr ""
192
 
193
+ #: contact_form.php:793
194
  msgid "This license key is bind to another site"
195
  msgstr ""
196
 
197
+ #: contact_form.php:795
198
+ #: contact_form.php:1656
199
+ msgid "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day. Please, upload the plugin manually."
 
200
  msgstr ""
201
 
202
+ #: contact_form.php:812
203
  msgid "Failed to open the zip archive. Please, upload the plugin manually"
204
  msgstr ""
205
 
206
+ #: contact_form.php:818
207
+ msgid "Your server does not support either ZipArchive or Phar. Please, upload the plugin manually"
 
 
208
  msgstr ""
209
 
210
+ #: contact_form.php:822
211
+ #: contact_form.php:831
212
  msgid "Failed to download the zip archive. Please, upload the plugin manually"
213
  msgstr ""
214
 
215
+ #: contact_form.php:835
216
+ msgid "Something went wrong. Try again later or upload the plugin manually. We are sorry for inconvienience."
 
 
217
  msgstr ""
218
 
219
+ #: contact_form.php:850
220
  #, fuzzy
221
  msgid "Please, enter Your license key"
222
  msgstr "Si us plau introduïu el missatge"
223
 
224
+ #: contact_form.php:858
225
+ #: contact_form.php:2347
226
+ #: contact_form.php:2359
227
  msgid "Settings"
228
  msgstr "Configuració"
229
 
230
+ #: contact_form.php:859
231
  msgid "Extra settings"
232
  msgstr "Configuració extra"
233
 
234
+ #: contact_form.php:860
235
+ #: contact_form.php:2360
236
  msgid "FAQ"
237
  msgstr "FAQ"
238
 
239
+ #: contact_form.php:861
240
  msgid "Go PRO"
241
  msgstr ""
242
 
243
+ #: contact_form.php:864
244
  msgid "Notice:"
245
  msgstr ""
246
 
247
+ #: contact_form.php:864
248
+ msgid "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't forget to click the 'Save Changes' button."
 
 
249
  msgstr ""
250
 
251
+ #: contact_form.php:870
252
+ msgid "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact Form Multi plugin."
 
 
253
  msgstr ""
254
 
255
+ #: contact_form.php:876
256
+ #: contact_form.php:881
257
+ #: contact_form.php:1615
258
+ msgid "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and paste this shortcode to your post or page or widget:"
259
+ msgstr "Si vol afegir Contact Form en la seva web, copiï i enganxi aquest codi en el seu missatge, pàgina o widget:"
 
 
260
 
261
+ #: contact_form.php:876
262
+ #: contact_form.php:877
263
+ #: contact_form.php:881
264
+ #: contact_form.php:882
265
+ #: contact_form.php:1235
266
+ #: contact_form.php:1237
267
+ #: contact_form.php:1298
268
+ #: contact_form.php:1300
269
  msgid "or"
270
  msgstr ""
271
 
272
+ #: contact_form.php:877
273
+ #: contact_form.php:882
274
+ msgid "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should use the shortcode"
 
275
  msgstr ""
276
 
277
+ #: contact_form.php:878
278
+ #: contact_form.php:883
279
  msgid "They work the same way."
280
  msgstr ""
281
 
 
 
 
 
 
 
 
 
282
  #: contact_form.php:879
283
+ #: contact_form.php:884
284
+ msgid "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email address specified during registration."
285
+ msgstr "Si la informació d'aquest camp queda buida, s'usarà l'adreça especificada durant el registre."
286
+
287
+ #: contact_form.php:889
288
  msgid "The user's email address:"
289
  msgstr "Adreça de correu electrònic de l'usuari:"
290
 
291
+ #: contact_form.php:893
292
  msgid "Create a username"
293
  msgstr "Seleccioni un nom d'usuari"
294
 
295
+ #: contact_form.php:900
296
+ msgid "Enter a username of the person who should get the messages from the contact form."
 
 
297
  msgstr "Introdueixi el nom de l'usuari que rebrà missatges des de contact form"
298
 
299
+ #: contact_form.php:904
300
  msgid "Use this email address:"
301
  msgstr "Usi aquesta adreça de correu electrònic::"
302
 
303
+ #: contact_form.php:907
304
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
305
+ msgstr "Introdueixi una adreça de correu electrònic on vulgui re-enviar el missatge"
 
306
 
307
+ #: contact_form.php:916
308
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
309
  msgstr ""
310
 
311
+ #: contact_form.php:924
312
+ #: contact_form.php:1498
313
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
314
  msgstr ""
315
 
316
+ #: contact_form.php:931
317
+ #: contact_form.php:1077
318
+ #: contact_form.php:1151
319
+ #: contact_form.php:1505
320
  msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
321
  msgstr ""
322
 
323
+ #: contact_form.php:932
324
+ #: contact_form.php:1078
325
+ #: contact_form.php:1152
326
+ #: contact_form.php:1506
327
+ #: contact_form.php:2621
328
+ #: contact_form.php:2637
329
  msgid "Learn More"
330
  msgstr ""
331
 
332
+ #: contact_form.php:935
333
+ #: contact_form.php:1081
334
+ #: contact_form.php:1155
335
+ #: contact_form.php:1509
336
  msgid "Go"
337
  msgstr ""
338
 
339
+ #: contact_form.php:942
340
  msgid "Save emails to the database"
341
  msgstr ""
342
 
343
+ #: contact_form.php:948
344
  msgid "Using"
345
  msgstr ""
346
 
347
+ #: contact_form.php:948
348
+ #: contact_form.php:1128
349
+ #: contact_form.php:1131
350
+ #: contact_form.php:1135
351
  msgid "powered by"
352
  msgstr ""
353
 
354
+ #: contact_form.php:951
355
+ #: contact_form.php:955
356
  msgid "Using Contact Form to DB powered by"
357
  msgstr ""
358
 
359
+ #: contact_form.php:951
360
  #, fuzzy
361
  msgid "Activate Contact Form to DB"
362
  msgstr "Contact Form Pro"
363
 
364
+ #: contact_form.php:955
365
  #, fuzzy
366
  msgid "Download Contact Form to DB"
367
  msgstr "Contact Form Pro"
368
 
369
+ #: contact_form.php:960
370
  msgid "Additional options"
371
  msgstr "Opcions addicionals"
372
 
373
+ #: contact_form.php:962
374
  msgid "Show"
375
  msgstr ""
376
 
377
+ #: contact_form.php:963
378
  msgid "Hide"
379
  msgstr ""
380
 
381
+ #: contact_form.php:967
382
  msgid "What to use?"
383
  msgstr "Què usar?"
384
 
385
+ #: contact_form.php:970
386
  msgid "Wp-mail"
387
  msgstr "Wp-mail"
388
 
389
+ #: contact_form.php:970
390
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
391
  msgstr "Vostè pot utilitzar la funció wp_mail pel correu."
392
 
393
+ #: contact_form.php:972
394
  msgid "Mail"
395
  msgstr "Mail"
396
 
397
+ #: contact_form.php:972
398
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
399
  msgstr "Per enviar correu vostè pot usar la funció 'php mail'"
400
 
401
+ #: contact_form.php:976
402
  #, fuzzy
403
  msgid "The text in the 'From' field"
404
  msgstr "Modifica el camp DE al contact form"
405
 
406
+ #: contact_form.php:978
407
  msgid "User name"
408
  msgstr ""
409
 
410
+ #: contact_form.php:979
411
  #, fuzzy
412
+ msgid "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
413
+ msgstr "L'adreça de correu electrònic de l'usuari que omple el formulari s'ha de posar al camp 'From'."
 
 
 
414
 
415
+ #: contact_form.php:982
416
  #, fuzzy
417
  msgid "This text will be used in the 'FROM' field"
418
  msgstr "Aquesta adreça de correu electrònic s'utilitzarà al camp 'De'"
419
 
420
+ #: contact_form.php:986
421
  #, fuzzy
422
  msgid "The email address in the 'From' field"
423
  msgstr "Introduir el correu electrònic al camp 'From'"
424
 
425
+ #: contact_form.php:988
426
  msgid "User email"
427
  msgstr ""
428
 
429
+ #: contact_form.php:989
430
+ msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
431
+ msgstr "L'adreça de correu electrònic de l'usuari que omple el formulari s'ha de posar al camp 'From'."
 
 
 
 
432
 
433
+ #: contact_form.php:992
434
  msgid "This email address will be used in the 'From' field."
435
  msgstr "Aquesta adreça de correu electrònic s'utilitzarà al camp 'De'"
436
 
437
+ #: contact_form.php:996
438
  #, fuzzy
439
  msgid "Required symbol"
440
  msgstr "Camps requerits"
441
 
442
+ #: contact_form.php:1006
443
  msgid "Fields"
444
  msgstr ""
445
 
446
+ #: contact_form.php:1007
447
  msgid "Used"
448
  msgstr ""
449
 
450
+ #: contact_form.php:1008
451
  #, fuzzy
452
  msgid "Required"
453
  msgstr "Camps requerits"
454
 
455
+ #: contact_form.php:1009
456
  msgid "Visible"
457
  msgstr ""
458
 
459
+ #: contact_form.php:1010
460
  msgid "Disabled for editing"
461
  msgstr ""
462
 
463
+ #: contact_form.php:1011
464
  msgid "Field's default value"
465
  msgstr ""
466
 
467
+ #: contact_form.php:1016
468
+ #: contact_form.php:1373
469
+ #: contact_form.php:2137
470
+ #: contact_form.php:2173
471
  msgid "Name"
472
  msgstr "Nom"
473
 
474
+ #: contact_form.php:1024
475
  msgid "Location selectbox"
476
  msgstr ""
477
 
478
+ #: contact_form.php:1032
479
+ #: contact_form.php:1378
480
+ #: contact_form.php:2143
481
+ #: contact_form.php:2177
482
  msgid "Address"
483
  msgstr "Adreça:"
484
 
485
+ #: contact_form.php:1040
486
  msgid "Email Address"
487
  msgstr "Adreça de correu electrònic:"
488
 
489
+ #: contact_form.php:1048
490
  #, fuzzy
491
  msgid "Phone number"
492
  msgstr "Nombre de telèfon"
493
 
494
+ #: contact_form.php:1056
495
+ #: contact_form.php:1393
496
+ #: contact_form.php:2158
497
+ #: contact_form.php:2186
498
  msgid "Subject"
499
  msgstr "Assumpte"
500
 
501
+ #: contact_form.php:1064
502
+ #: contact_form.php:1397
503
+ #: contact_form.php:2161
504
+ #: contact_form.php:2188
505
  msgid "Message"
506
  msgstr "MIssatge"
507
 
508
+ #: contact_form.php:1088
509
  msgid "Attachment block"
510
  msgstr "Adjunt blocat"
511
 
512
+ #: contact_form.php:1090
513
  msgid "Users can attach the following file formats"
514
  msgstr "Els usuaris poden adjuntar els següents formats d'arxiu"
515
 
516
+ #: contact_form.php:1103
517
  msgid "Add to the form"
518
  msgstr ""
519
 
520
+ #: contact_form.php:1108
521
  #, fuzzy
522
  msgid "Tips below the Attachment"
523
  msgstr "Consells del blocatge de l'adjunt"
524
 
525
+ #: contact_form.php:1117
526
  #, fuzzy
527
  msgid "'Send me a copy' block"
528
  msgstr "Envia'm una còpia"
529
 
530
+ #: contact_form.php:1128
531
+ #: contact_form.php:1131
532
+ #: contact_form.php:1135
533
+ #: contact_form.php:1407
534
  msgid "Captcha"
535
  msgstr "Captcha"
536
 
537
+ #: contact_form.php:1131
538
  msgid "Activate captcha"
539
  msgstr "Captcha activat"
540
 
541
+ #: contact_form.php:1135
542
  msgid "Download captcha"
543
  msgstr "Descarrega captcha"
544
 
545
+ #: contact_form.php:1143
546
  msgid "Agreement checkbox"
547
  msgstr ""
548
 
549
+ #: contact_form.php:1143
550
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
551
  msgstr ""
552
 
553
+ #: contact_form.php:1144
554
  msgid "Optional checkbox"
555
  msgstr ""
556
 
557
+ #: contact_form.php:1144
558
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
559
  msgstr ""
560
 
561
+ #: contact_form.php:1161
562
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
563
  msgstr ""
564
 
565
+ #: contact_form.php:1167
566
  msgid "Email in HTML format sending"
567
  msgstr ""
568
 
569
+ #: contact_form.php:1171
570
  msgid "Display additional info in the email"
571
  msgstr "Mostra informació addicional al correu electrònic,"
572
 
573
+ #: contact_form.php:1176
574
+ #: contact_form.php:2104
575
+ #: contact_form.php:2106
576
  msgid "Sent from (ip address)"
577
  msgstr "Enviat des de (adreça IP)"
578
 
579
+ #: contact_form.php:1176
580
  #, fuzzy
581
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
582
  msgstr "Enviat des de (adreça IP)"
583
 
584
+ #: contact_form.php:1177
585
+ #: contact_form.php:2110
586
+ #: contact_form.php:2112
587
  msgid "Date/Time"
588
  msgstr "Data/hora"
589
 
590
+ #: contact_form.php:1177
591
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
592
  msgstr ""
593
 
594
+ #: contact_form.php:1178
595
+ #: contact_form.php:2116
596
+ #: contact_form.php:2118
597
  msgid "Sent from (referer)"
598
  msgstr "Enviat des de (referent)"
599
 
600
+ #: contact_form.php:1178
601
+ msgid "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
 
602
  msgstr ""
603
 
604
+ #: contact_form.php:1179
605
+ #: contact_form.php:2122
606
+ #: contact_form.php:2124
607
  msgid "Using (user agent)"
608
  msgstr "Usant (user agent)"
609
 
610
+ #: contact_form.php:1179
611
+ msgid "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
 
 
612
  msgstr ""
613
 
614
+ #: contact_form.php:1183
615
  msgid "Language settings for the field names in the form"
616
  msgstr "Configuració de la llengua als noms dels camps del formulari"
617
 
618
+ #: contact_form.php:1192
619
  msgid "Add a language"
620
  msgstr "Afegeix lengua"
621
 
622
+ #: contact_form.php:1196
623
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
624
+ msgstr "Modifica els noms dels camps i els missatges d'error del formulari de contacte"
 
 
625
 
626
+ #: contact_form.php:1201
627
+ #: contact_form.php:1288
628
  msgid "English"
629
  msgstr "Anglès"
630
 
631
+ #: contact_form.php:1209
632
+ #: contact_form.php:1243
633
  msgid "click to expand/hide the list"
634
  msgstr ""
635
 
636
+ #: contact_form.php:1218
637
+ #: contact_form.php:1252
638
  #, fuzzy
639
  msgid "Tips below the Attachment block"
640
  msgstr "Consells del blocatge de l'adjunt"
641
 
642
+ #: contact_form.php:1221
643
+ #: contact_form.php:1255
644
  msgid "Error message for the Name field"
645
  msgstr "Missatge d'error per al camp 'Nom'"
646
 
647
+ #: contact_form.php:1222
648
+ #: contact_form.php:1256
649
  msgid "Error message for the Address field"
650
  msgstr "Missatge d'error per al camp 'Adreça'"
651
 
652
+ #: contact_form.php:1223
653
+ #: contact_form.php:1257
654
  msgid "Error message for the Email field"
655
  msgstr "Missatge d'error per al camp 'Adreça de correu electrònic'"
656
 
657
+ #: contact_form.php:1224
658
+ #: contact_form.php:1258
659
  msgid "Error message for the Phone field"
660
  msgstr "Missatge d'error per al camp 'Telèfon\""
661
 
662
+ #: contact_form.php:1225
663
+ #: contact_form.php:1259
664
  msgid "Error message for the Subject field"
665
  msgstr "Missatge d'error per al camp 'Assumpte'"
666
 
667
+ #: contact_form.php:1226
668
+ #: contact_form.php:1260
669
  msgid "Error message for the Message field"
670
  msgstr "Missatge d'error per al camp 'Missatge'"
671
 
672
+ #: contact_form.php:1227
673
+ #: contact_form.php:1261
674
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
675
  msgstr "Missatge d'error sobre el tipus de per al camp 'Adjunt'"
676
 
677
+ #: contact_form.php:1228
678
+ #: contact_form.php:1262
679
+ msgid "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
680
  msgstr "Missatge d'error al carregar al servidor un fitxer per al camp Adjunt"
681
 
682
+ #: contact_form.php:1229
683
+ #: contact_form.php:1263
684
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
685
  msgstr "Missatge d'error al mourerun fitxer per al camp Adjunt"
686
 
687
+ #: contact_form.php:1230
688
+ #: contact_form.php:1264
689
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
690
+ msgstr "Missatge d'error al superar el límit de mida de fitxer per al camp Adjunt"
 
691
 
692
+ #: contact_form.php:1231
693
+ #: contact_form.php:1265
694
  msgid "Error message for the Captcha field"
695
  msgstr "Missatge d'error al camp Captcha"
696
 
697
+ #: contact_form.php:1232
698
+ #: contact_form.php:1266
699
  msgid "Error message for the whole form"
700
  msgstr "Missatge d'error a tot el formulari"
701
 
702
+ #: contact_form.php:1235
703
+ #: contact_form.php:1237
704
+ #: contact_form.php:1269
705
+ #: contact_form.php:1271
706
+ #: contact_form.php:1298
707
+ #: contact_form.php:1300
708
+ #: contact_form.php:1308
709
+ #: contact_form.php:1310
710
  msgid "Use shortcode"
711
  msgstr "useu un codi curt"
712
 
713
+ #: contact_form.php:1235
714
+ #: contact_form.php:1237
715
+ #: contact_form.php:1269
716
+ #: contact_form.php:1271
717
+ #: contact_form.php:1298
718
+ #: contact_form.php:1300
719
+ #: contact_form.php:1308
720
+ #: contact_form.php:1310
721
  msgid "for this language"
722
  msgstr "Per aquesta llengua"
723
 
724
+ #: contact_form.php:1279
725
  #, fuzzy
726
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
727
+ msgstr "Modifica els noms dels camps i els missatges d'error del formulari de contacte"
 
 
728
 
729
+ #: contact_form.php:1285
730
  msgid "Action after email is sent"
731
  msgstr "Accions després d'enviar un correu electrònic."
732
 
733
+ #: contact_form.php:1287
734
  msgid "Display text"
735
  msgstr "Mostra el text"
736
 
737
+ #: contact_form.php:1296
738
+ #: contact_form.php:1306
739
  msgid "Text"
740
  msgstr "Text"
741
 
742
+ #: contact_form.php:1317
743
  msgid "Redirect to the page"
744
  msgstr "Redirigir a la pàgina"
745
 
746
+ #: contact_form.php:1318
747
  msgid "Url"
748
  msgstr "Url"
749
 
750
+ #: contact_form.php:1322
751
  msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
752
  msgstr ""
753
 
754
+ #: contact_form.php:1326
755
+ msgid "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do that."
 
 
756
  msgstr ""
757
 
758
+ #: contact_form.php:1332
759
+ #: contact_form.php:1516
760
  msgid "Save Changes"
761
  msgstr "Desar els canvis"
762
 
763
+ #: contact_form.php:1337
764
  msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress"
765
  msgstr ""
766
 
767
+ #: contact_form.php:1338
768
  #, fuzzy
769
  msgid "Rate the plugin"
770
  msgstr "Plugins gratuïts"
771
 
772
+ #: contact_form.php:1341
773
  #, fuzzy
774
  msgid "If there is something wrong about it, please contact us"
775
+ msgstr "Si té alguna pregunta, contacti'ns si us plau via plugin@bestwebsoft.com o utilitzi el formulari de contacte de la nostra web"
 
 
776
 
777
+ #: contact_form.php:1353
778
  msgid "Errors output"
779
  msgstr "Errors de sortida"
780
 
781
+ #: contact_form.php:1356
782
  msgid "Display error messages"
783
  msgstr "Mostra els missatges d'error"
784
 
785
+ #: contact_form.php:1357
786
  msgid "Color of the input field errors."
787
  msgstr "Color dels errors al camp d'entrada"
788
 
789
+ #: contact_form.php:1358
790
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
791
  msgstr "Mostra els missatges d'error i el color dels errors del camp d'entrada"
792
 
793
+ #: contact_form.php:1363
794
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
795
  msgstr "Afegeix marcador de posició als blocs d'entrada"
796
 
797
+ #: contact_form.php:1369
798
  msgid "Add tooltips"
799
  msgstr "Afegir consells sobre les eines"
800
 
801
+ #: contact_form.php:1383
802
  msgid "Email address"
803
  msgstr "Adreça de correu electrònic:"
804
 
805
+ #: contact_form.php:1388
806
  msgid "Phone Number"
807
  msgstr "Nombre de telèfon"
808
 
809
+ #: contact_form.php:1402
810
  msgid "Attachment"
811
  msgstr "Adjunt:"
812
 
813
+ #: contact_form.php:1407
814
  msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
815
  msgstr "(Impulsat per bestwebsoft.com)"
816
 
817
+ #: contact_form.php:1412
818
  msgid "Style options"
819
  msgstr "Opcions d'estil"
820
 
821
+ #: contact_form.php:1415
822
  msgid "Text color"
823
  msgstr "Color del text"
824
 
825
+ #: contact_form.php:1418
826
+ #: contact_form.php:1423
827
+ #: contact_form.php:1433
828
+ #: contact_form.php:1438
829
+ #: contact_form.php:1443
830
+ #: contact_form.php:1448
831
+ #: contact_form.php:1458
832
+ #: contact_form.php:1463
833
+ #: contact_form.php:1469
834
+ #: contact_form.php:1480
835
+ #: contact_form.php:1485
836
+ #: contact_form.php:1490
837
  msgid "Default"
838
  msgstr "Per defecte"
839
 
840
+ #: contact_form.php:1420
841
  msgid "Label text color"
842
  msgstr "Color del text de l'etiqeta"
843
 
844
+ #: contact_form.php:1425
845
  msgid "Placeholder color"
846
  msgstr "Color del marcador de posició"
847
 
848
+ #: contact_form.php:1430
849
  msgid "Errors color"
850
  msgstr "Color dels errors"
851
 
852
+ #: contact_form.php:1435
853
  msgid "Error text color"
854
  msgstr "Color del text d'error"
855
 
856
+ #: contact_form.php:1440
857
  msgid "Background color of the input field errors"
858
  msgstr "Color de fons dels errors del camp d'entrada"
859
 
860
+ #: contact_form.php:1445
861
  msgid "Border color of the input field errors"
862
  msgstr "Color de la vora dels errors del camp d'entrada"
863
 
864
+ #: contact_form.php:1450
865
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
866
  msgstr "Color del marcador de posició dels errors del camp d'entrada"
867
 
868
+ #: contact_form.php:1455
869
  msgid "Input fields"
870
  msgstr "Visualitza l'adjunt"
871
 
872
+ #: contact_form.php:1460
873
  msgid "Input fields background color"
874
  msgstr "Color de fons dels camps d'entrada"
875
 
876
+ #: contact_form.php:1465
877
  msgid "Text fields color"
878
  msgstr "Color dels camps de text"
879
 
880
+ #: contact_form.php:1467
881
  msgid "Border width in px, numbers only"
882
  msgstr "Ample de vora en px, sols nombres"
883
 
884
+ #: contact_form.php:1471
885
+ #: contact_form.php:1492
886
  msgid "Border color"
887
  msgstr "Color de la vora"
888
 
889
+ #: contact_form.php:1476
890
  msgid "Submit button"
891
  msgstr "Enviar"
892
 
893
  # #: contact_form.php:928
894
+ #: contact_form.php:1478
895
  msgid "Width in px, numbers only"
896
  msgstr "Ample en px, sols nombres"
897
 
898
+ #: contact_form.php:1482
899
  msgid "Button color"
900
  msgstr "Color del botó"
901
 
902
+ #: contact_form.php:1487
903
  msgid "Button text color"
904
  msgstr "Color del text del botó"
905
 
906
+ #: contact_form.php:1520
907
  msgid "Contact Form Pro | Preview"
908
  msgstr "Contact Form Pro | Vista prèvia"
909
 
910
+ #: contact_form.php:1523
911
  msgid "Show with errors"
912
  msgstr "Mostra amb errors"
913
 
914
+ #: contact_form.php:1531
915
+ #: contact_form.php:1533
916
  msgid "Please enter your full name..."
917
  msgstr "Si us plau introduïu el nom complet"
918
 
919
+ #: contact_form.php:1544
920
+ #: contact_form.php:1546
921
  msgid "Please enter your address..."
922
  msgstr "Si us plau introduïu l'adreça"
923
 
924
+ #: contact_form.php:1555
925
+ #: contact_form.php:1557
926
  msgid "Please enter your email address..."
927
  msgstr "Si us plau introdueixi el seu e-mail"
928
 
929
+ #: contact_form.php:1566
930
+ #: contact_form.php:1568
931
  msgid "Please enter your phone number..."
932
  msgstr "Si us plau introduïu el nombre de telèfon"
933
 
934
+ #: contact_form.php:1577
935
+ #: contact_form.php:1579
936
  msgid "Please enter subject..."
937
  msgstr "Si us plau introduïu l'assumpte"
938
 
939
+ #: contact_form.php:1587
940
+ #: contact_form.php:1589
941
  msgid "Please enter your message..."
942
  msgstr "Si us plau introduïu el missatge"
943
 
944
+ #: contact_form.php:1631
945
+ msgid "Congratulations! The PRO version of the plugin is successfully download and activated."
 
 
946
  msgstr ""
947
 
948
+ #: contact_form.php:1633
949
  msgid "Please, go to"
950
  msgstr ""
951
 
952
+ #: contact_form.php:1633
953
  #, fuzzy
954
  msgid "the setting page"
955
  msgstr "Configuració extra"
956
 
957
+ #: contact_form.php:1634
958
  msgid "You will be redirected automatically in 5 seconds."
959
  msgstr ""
960
 
961
+ #: contact_form.php:1639
962
  msgid "You can download and activate"
963
  msgstr ""
964
 
965
+ #: contact_form.php:1641
966
  msgid "version of this plugin by entering Your license key."
967
  msgstr ""
968
 
969
+ #: contact_form.php:1643
970
+ msgid "You can find your license key on your personal page Client area, by clicking on the link"
 
 
971
  msgstr ""
972
 
973
+ #: contact_form.php:1645
974
  msgid "(your username is the email you specify when purchasing the product)."
975
  msgstr ""
976
 
977
+ #: contact_form.php:1653
978
+ #: contact_form.php:1663
979
  #, fuzzy
980
  msgid "Activate"
981
  msgstr "Captcha activat"
982
 
983
+ #: contact_form.php:1729
984
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
985
  msgstr "Ho sentim, el seu e-mail no ha pogut ser lliurat."
986
 
987
+ #: contact_form.php:2131
988
  msgid "Contact from"
989
  msgstr "Contact from"
990
 
991
+ #: contact_form.php:2148
992
+ #: contact_form.php:2180
993
  msgid "Email"
994
  msgstr "Adreça de correu electrònic"
995
 
996
+ #: contact_form.php:2153
997
+ #: contact_form.php:2183
998
  msgid "Phone"
999
  msgstr "Telèfon"
1000
 
1001
+ #: contact_form.php:2164
1002
+ #: contact_form.php:2190
1003
  msgid "Site"
1004
  msgstr "Lloc"
1005
 
1006
+ #: contact_form.php:2280
1007
+ msgid "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by your email client!"
1008
+ msgstr "Si pot veure aquest MIME, vol dir que el tipus MIME no és compatible amb el seu client de correu electrònic!"
 
 
 
 
1009
 
1010
+ #: contact_form.php:2361
1011
  msgid "Support"
1012
  msgstr "Suport"
1013
 
1014
+ #: contact_form.php:2411
1015
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
1016
  msgstr "Està vostè segur que vol esborrar aquest idioma?"
1017
 
1018
+ #: contact_form.php:2624
1019
+ msgid "It’s time to upgrade your <strong>Contact Form plugin</strong> to <strong>PRO</strong> version"
 
 
1020
  msgstr ""
1021
 
1022
+ #: contact_form.php:2625
1023
  msgid "Extend standard plugin functionality with new great options."
1024
  msgstr ""
1025
 
1026
+ #: contact_form.php:2640
1027
+ msgid "<strong>Contact Form to DB</strong> allows to store your messages to the database."
 
 
1028
  msgstr ""
1029
 
1030
+ #: contact_form.php:2641
1031
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
1032
  msgstr ""
1033
 
languages/contact_form-de_DE.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-de_DE.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2014-08-07 14:43+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2014-08-07 14:43+0300\n"
7
  "Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Alex <private183@web.de>\n"
9
  "Language: de_DE\n"
@@ -17,7 +17,8 @@ msgstr ""
17
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
19
 
20
- #: contact_form.php:74 contact_form.php:846
 
21
  msgid "Contact Form Settings"
22
  msgstr "Kontakt-Form Einstellungen"
23
 
@@ -25,976 +26,990 @@ msgstr "Kontakt-Form Einstellungen"
25
  msgid "Contact Form"
26
  msgstr "Kontakt-Form"
27
 
28
- #: contact_form.php:150 contact_form.php:1201 contact_form.php:1235
 
 
29
  msgid "Name:"
30
  msgstr "Name:"
31
 
32
- #: contact_form.php:151 contact_form.php:1202 contact_form.php:1236
 
 
33
  msgid "Address:"
34
  msgstr "Adresse:"
35
 
36
- #: contact_form.php:152 contact_form.php:1203 contact_form.php:1237
 
 
37
  msgid "Email Address:"
38
  msgstr "E-Mail Adresse:"
39
 
40
- #: contact_form.php:153 contact_form.php:1204 contact_form.php:1238
 
 
41
  msgid "Phone number:"
42
  msgstr "Telefonnummer:"
43
 
44
- #: contact_form.php:154 contact_form.php:1205 contact_form.php:1239
 
 
45
  msgid "Subject:"
46
  msgstr "Betreff:"
47
 
48
- #: contact_form.php:155 contact_form.php:1206 contact_form.php:1240
 
 
49
  msgid "Message:"
50
  msgstr "Inhalt:"
51
 
52
- #: contact_form.php:156 contact_form.php:1207 contact_form.php:1241
 
 
53
  msgid "Attachment:"
54
  msgstr "Anhang:"
55
 
56
- #: contact_form.php:157
57
- msgid ""
58
- "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
59
- "EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: "
60
- "2MB"
61
- msgstr ""
62
- "Unterstützte Dateitypen: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
63
- "EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max Datei-Größe: "
64
- "2MB"
65
 
66
- #: contact_form.php:158 contact_form.php:1209 contact_form.php:1243
 
 
67
  msgid "Send me a copy"
68
  msgstr "Kopie an mich senden"
69
 
70
- #: contact_form.php:159 contact_form.php:1210 contact_form.php:1244
 
 
71
  msgid "Submit"
72
  msgstr "Senden"
73
 
74
- #: contact_form.php:160
75
  msgid "Your name is required."
76
  msgstr "Dein Name wird benötigt."
77
 
78
- #: contact_form.php:161
79
  msgid "Address is required."
80
  msgstr "Adresse wird benötigt"
81
 
82
- #: contact_form.php:162
83
  msgid "A valid email address is required."
84
  msgstr "Eine gültige E-Mail Adresse wird benötigt."
85
 
86
- #: contact_form.php:163
87
  msgid "Phone number is required."
88
  msgstr "Deine Telefonnummer wird benötigt."
89
 
90
- #: contact_form.php:164
91
  msgid "Subject is required."
92
  msgstr "Ein Betreff wird benötigt."
93
 
94
- #: contact_form.php:165
95
  msgid "Message text is required."
96
  msgstr "Ein Inhalt wird benötigt."
97
 
98
- #: contact_form.php:166
99
  msgid "File format is not valid."
100
  msgstr "Datei Format ist nicht erlaubt."
101
 
102
- #: contact_form.php:167
103
  msgid "File upload error."
104
  msgstr "Datei-Übertragungsfehler"
105
 
106
- #: contact_form.php:168
107
  msgid "The file could not be uploaded."
108
  msgstr "Die Datei konnte nicht hochgeladen werden."
109
 
110
- #: contact_form.php:169
111
  msgid "This file is too large."
112
  msgstr "Diese Datei ist zu groß."
113
 
114
- #: contact_form.php:170
115
  msgid "Please fill out the CAPTCHA."
116
  msgstr "Bitte CAPTCHA ausfüllen."
117
 
118
- #: contact_form.php:171
119
  msgid "Please make corrections below and try again."
120
  msgstr "Bitte mach unten korrekturen und versuche es erneut."
121
 
122
- #: contact_form.php:173
123
  msgid "Thank you for contacting us."
124
  msgstr "Danke für Ihre Nachricht."
125
 
126
- #: contact_form.php:369
127
  msgid "requires"
128
  msgstr "benötigt"
129
 
130
- #: contact_form.php:369
131
- msgid ""
132
- "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress and "
133
- "try again."
134
- msgstr ""
135
- "oder höher, darum wurde es deaktiviert! Bitte rüsten sie WordPress auf und "
136
- "versuchen sie es erneut."
137
 
138
- #: contact_form.php:369
139
  msgid "Back to the WordPress"
140
  msgstr "Zurück zu WordPress"
141
 
142
- #: contact_form.php:369
143
  msgid "Plugins page"
144
  msgstr "Plugin Seite"
145
 
146
- #: contact_form.php:677
147
- msgid ""
148
- "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in "
149
- "the following format"
150
- msgstr ""
151
- "Wenn die 'Redirect to page/Umleiten zur Seite' Option verwendet wird, dann "
152
- "sollte das Feld URL in folgendem Format sein"
153
 
154
- #: contact_form.php:686
155
- msgid "Such user does not exist. Settings are not saved."
 
156
  msgstr "Dieser User exestiert nicht. Einstellungen werden nicht gespeichert."
157
 
158
- #: contact_form.php:691
159
  #, fuzzy
160
- msgid ""
161
- "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field. "
162
- "Settings are not saved."
163
- msgstr ""
164
- "Bitte geben sie eine gültige Email Adresse in das 'FROM/VON' Feld ein. "
165
- "Einstellungen werden nicht gespeichert."
166
 
167
- #: contact_form.php:697
168
- msgid ""
169
- "Please enter a valid email address in the 'FROM' field. Settings are not "
170
- "saved."
171
- msgstr ""
172
- "Bitte geben sie eine gültige Email Adresse in das 'FROM/VON' Feld ein. "
173
- "Einstellungen werden nicht gespeichert."
174
 
175
- #: contact_form.php:722
176
  msgid "Settings saved."
177
  msgstr "Einstellungen gespeichert."
178
 
179
- #: contact_form.php:749 contact_form.php:781
 
 
 
 
 
 
180
  msgid "Wrong license key"
181
  msgstr "Falscher Lizenzschlüssel"
182
 
183
- #: contact_form.php:774
184
- msgid ""
185
- "Something went wrong. Try again later. If the error will appear again, "
186
- "please, contact us <a href=http://support.bestwebsoft.com>BestWebSoft</a>. "
187
- "We are sorry for inconvenience."
188
- msgstr ""
189
- "Etwas ging schief. Versuchen sie es später nochmals. Wenn der Fehler erneut "
190
- "auftritt, bitte, kontaktieren sie uns <a href=http://support.bestwebsoft."
191
- "com>BestWebSoft</a>. Wir entschuldigen für die Umstände."
192
 
193
- #: contact_form.php:783
194
  msgid "This license key is bind to another site"
195
  msgstr "Dieser Linzenz-Key ist an eine andere Seite gebunden."
196
 
197
- #: contact_form.php:785 contact_form.php:1646
198
- msgid ""
199
- "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day. "
200
- "Please, upload the plugin manually."
201
- msgstr ""
202
- "Leider haben sie die Anzahl an verfügbaren Versuchen pro Trag überschritten. "
203
- "Bitte laden sie das Plugin manuell hoch"
204
 
205
- #: contact_form.php:802
206
  msgid "Failed to open the zip archive. Please, upload the plugin manually"
207
- msgstr ""
208
- "Fehler beim öffnen des zip Archives. Bitte laden sie das Plugin manuell hoch"
209
 
210
- #: contact_form.php:808
211
- msgid ""
212
- "Your server does not support either ZipArchive or Phar. Please, upload the "
213
- "plugin manually"
214
- msgstr ""
215
- "Ihr Server unterstützt kein ZipArchiv oder Phar. Bitte laden sie das Plugin "
216
- "manuell hoch"
217
 
218
- #: contact_form.php:812 contact_form.php:821
 
219
  msgid "Failed to download the zip archive. Please, upload the plugin manually"
220
- msgstr ""
221
- "Download des zip Archives fehlgeschlagen. Bitte laden sie das Plugin manuell "
222
- "hoch"
223
 
224
- #: contact_form.php:825
225
- msgid ""
226
- "Something went wrong. Try again later or upload the plugin manually. We are "
227
- "sorry for inconvienience."
228
- msgstr ""
229
- "Etwas ging schief. Versuchen sie es später oder laden sie das plugin manuell "
230
- "hoch. Wir entschuldigen für die Umstände."
231
 
232
- #: contact_form.php:840
233
  msgid "Please, enter Your license key"
234
  msgstr "Bitte, geben sie Ihren Linzenzschlüssel ein"
235
 
236
- #: contact_form.php:848 contact_form.php:2337 contact_form.php:2349
 
 
237
  msgid "Settings"
238
  msgstr "Einstellungen"
239
 
240
- #: contact_form.php:849
241
  msgid "Extra settings"
242
  msgstr "Weitere Einstellungen"
243
 
244
- #: contact_form.php:850 contact_form.php:2350
 
245
  msgid "FAQ"
246
  msgstr "Häufig gestellte Fragen (FAQ)"
247
 
248
- #: contact_form.php:851
249
  msgid "Go PRO"
250
  msgstr "Go PRO"
251
 
252
- #: contact_form.php:854
253
  msgid "Notice:"
254
  msgstr "Notiz:"
255
 
256
- #: contact_form.php:854
257
- msgid ""
258
- "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't "
259
- "forget to click the 'Save Changes' button."
260
- msgstr ""
261
- "Die Einstellungen des Plugins wurden geändert. Um diese zu speichern "
262
- "vergessen sie nicht auf 'Save Changes/Speicher Änderungen' zu klicken."
263
-
264
- #: contact_form.php:860
265
- msgid ""
266
- "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
267
- "Form Multi plugin."
268
- msgstr ""
269
 
270
- #: contact_form.php:866 contact_form.php:871 contact_form.php:1605
271
- msgid ""
272
- "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
273
- "paste this shortcode to your post or page or widget:"
274
  msgstr ""
275
- "Wenn sie die Kontakt-Form auf ihrer Webseite plazieren möchten, kopieren und "
276
- "fügen sie diesen shortcode in ihrem/r Beitrag, Seite oder Widget ein:"
277
 
278
- #: contact_form.php:866 contact_form.php:867 contact_form.php:871
279
- #: contact_form.php:872 contact_form.php:1225 contact_form.php:1227
280
- #: contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
281
  msgid "or"
282
  msgstr "oder"
283
 
284
- #: contact_form.php:867 contact_form.php:872
285
- msgid ""
286
- "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should "
287
- "use the shortcode"
288
- msgstr ""
289
- "Wenn sie irgendwelche Probleme mit dem standard shortcode [contact_form] "
290
- "haben, sollten sie folgenden shortcode verwenden"
291
 
292
- #: contact_form.php:868 contact_form.php:873
 
293
  msgid "They work the same way."
294
  msgstr "Sie arbeiten auf gleiche weise."
295
 
296
- #: contact_form.php:869 contact_form.php:874
297
- msgid ""
298
- "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email "
299
- "address specified during registration."
300
- msgstr ""
301
- "Wenn sie die Felder leer lassen, wird die Nachricht an die bei der "
302
- "registrierung angegebenen E-Mail Adresse gesendet."
303
-
304
  #: contact_form.php:879
 
 
 
 
 
305
  msgid "The user's email address:"
306
  msgstr "Benutzer E-Mail Adresse"
307
 
308
- #: contact_form.php:883
309
  msgid "Create a username"
310
  msgstr "Benutzername erstellen"
311
 
312
- #: contact_form.php:890
313
- msgid ""
314
- "Enter a username of the person who should get the messages from the contact "
315
- "form."
316
- msgstr ""
317
- "Geben sie den Benutzernamen des Users an, der die Nachrichten der Kontakt-"
318
- "Form erhalten soll."
319
 
320
- #: contact_form.php:894
321
  msgid "Use this email address:"
322
  msgstr "Nutzen sie diese E-Mail Adresse"
323
 
324
- #: contact_form.php:897
325
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
326
- msgstr ""
327
- "Geben sie die E-Mail Adresse ein, an welche die Nachricht weitergeleitet "
328
- "werden soll."
329
 
330
- #: contact_form.php:906
331
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
332
  msgstr "Füge Abteilungs- Auswahlbox zu der Kontakt-Form:"
333
 
334
- #: contact_form.php:914 contact_form.php:1488
 
335
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
336
  msgstr "Wenn sie auf Pro upgraden werden alle ihre Einstellungen gespeichert"
337
 
338
- #: contact_form.php:921 contact_form.php:1067 contact_form.php:1141
339
- #: contact_form.php:1495
 
 
340
  msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
341
  msgstr ""
342
 
343
- #: contact_form.php:922 contact_form.php:1068 contact_form.php:1142
344
- #: contact_form.php:1496 contact_form.php:2605 contact_form.php:2621
 
 
 
 
345
  msgid "Learn More"
346
  msgstr ""
347
 
348
- #: contact_form.php:925 contact_form.php:1071 contact_form.php:1145
349
- #: contact_form.php:1499
 
 
350
  #, fuzzy
351
  msgid "Go"
352
  msgstr "Go!"
353
 
354
- #: contact_form.php:932
355
  msgid "Save emails to the database"
356
  msgstr "Speicher E-Mails in die Datenbank"
357
 
358
- #: contact_form.php:938
359
  msgid "Using"
360
  msgstr "Verwendet"
361
 
362
- #: contact_form.php:938 contact_form.php:1118 contact_form.php:1121
363
- #: contact_form.php:1125
 
 
364
  msgid "powered by"
365
  msgstr "powered by"
366
 
367
- #: contact_form.php:941 contact_form.php:945
 
368
  msgid "Using Contact Form to DB powered by"
369
  msgstr "Verwende 'Kontakt-Form in die DB' powered by"
370
 
371
- #: contact_form.php:941
372
  msgid "Activate Contact Form to DB"
373
  msgstr "Aktiviere 'Kontakt-Form in die DB'"
374
 
375
- #: contact_form.php:945
376
  msgid "Download Contact Form to DB"
377
  msgstr "Lade 'Kontakt-Form in die DB' herunter"
378
 
379
- #: contact_form.php:950
380
  msgid "Additional options"
381
  msgstr "Weitere Optionen"
382
 
383
- #: contact_form.php:952
384
  msgid "Show"
385
  msgstr "Zeige"
386
 
387
- #: contact_form.php:953
388
  msgid "Hide"
389
  msgstr "Verstecke"
390
 
391
- #: contact_form.php:957
392
  msgid "What to use?"
393
  msgstr "Was soll verwendet werden?"
394
 
395
- #: contact_form.php:960
396
  msgid "Wp-mail"
397
  msgstr "Wp-mail"
398
 
399
- #: contact_form.php:960
400
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
401
  msgstr "Sie können die wp_mail Funktion für das versenden verwenden."
402
 
403
- #: contact_form.php:962
404
  msgid "Mail"
405
  msgstr "Mail"
406
 
407
- #: contact_form.php:962
408
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
409
  msgstr "Um mails zu versenden, können sie die php mail Funktion verwenden."
410
 
411
- #: contact_form.php:966
412
  msgid "The text in the 'From' field"
413
  msgstr "Der Text in dem Feld 'From/Von'"
414
 
415
- #: contact_form.php:968
416
  msgid "User name"
417
  msgstr "Benutzer Name"
418
 
419
- #: contact_form.php:969
420
- msgid ""
421
- "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
422
- msgstr ""
423
- "Der Name des Benutzers, der das Formular ausfüllt, wird im Feld 'From/Von' "
424
- "verwendt."
425
 
426
- #: contact_form.php:972
427
  msgid "This text will be used in the 'FROM' field"
428
  msgstr "Dieser Text wird in dem Feld 'FROM/VON' stehen"
429
 
430
- #: contact_form.php:976
431
  msgid "The email address in the 'From' field"
432
  msgstr "Die E-Mail Adresse in dem Feld 'From/Von'"
433
 
434
- #: contact_form.php:978
435
  msgid "User email"
436
  msgstr "Benutzer E-Mail"
437
 
438
- #: contact_form.php:979
439
- msgid ""
440
- "The email address of the user who fills the form will be used in the field "
441
- "'From'."
442
- msgstr ""
443
- "Die E-Mail Adresse des Benutzers, der das Formular ausfüllt, wird im Feld "
444
- "'From/Von' verwendt."
445
 
446
- #: contact_form.php:982
447
  msgid "This email address will be used in the 'From' field."
448
  msgstr "Diese E-Mail Adresse wird in dem 'From/Von' Feld verwendet"
449
 
450
- #: contact_form.php:986
451
  msgid "Required symbol"
452
  msgstr "Benötigtes Symbol"
453
 
454
- #: contact_form.php:996
455
  msgid "Fields"
456
  msgstr "Felder"
457
 
458
- #: contact_form.php:997
459
  msgid "Used"
460
  msgstr "Benutzt"
461
 
462
- #: contact_form.php:998
463
  msgid "Required"
464
  msgstr "Benötigt"
465
 
466
- #: contact_form.php:999
467
  msgid "Visible"
468
  msgstr "Sichtbar"
469
 
470
- #: contact_form.php:1000
471
  msgid "Disabled for editing"
472
  msgstr "Bearbeitung ist ausgeschaltet"
473
 
474
- #: contact_form.php:1001
475
  msgid "Field's default value"
476
  msgstr "Standard-Feld-Wert"
477
 
478
- #: contact_form.php:1006 contact_form.php:1363 contact_form.php:2127
479
- #: contact_form.php:2163
 
 
480
  msgid "Name"
481
  msgstr "Name"
482
 
483
- #: contact_form.php:1014
484
  msgid "Location selectbox"
485
  msgstr ""
486
 
487
- #: contact_form.php:1022 contact_form.php:1368 contact_form.php:2133
488
- #: contact_form.php:2167
 
 
489
  msgid "Address"
490
  msgstr "Adresse: "
491
 
492
- #: contact_form.php:1030
493
  msgid "Email Address"
494
  msgstr "E-Mail Adresse:"
495
 
496
- #: contact_form.php:1038
497
  msgid "Phone number"
498
  msgstr "Telefonnummer:"
499
 
500
- #: contact_form.php:1046 contact_form.php:1383 contact_form.php:2148
501
- #: contact_form.php:2176
 
 
502
  msgid "Subject"
503
  msgstr "Betreff"
504
 
505
- #: contact_form.php:1054 contact_form.php:1387 contact_form.php:2151
506
- #: contact_form.php:2178
 
 
507
  msgid "Message"
508
  msgstr "Inhalt"
509
 
510
- #: contact_form.php:1078
511
  msgid "Attachment block"
512
  msgstr "Anhang-Block"
513
 
514
- #: contact_form.php:1080
515
  msgid "Users can attach the following file formats"
516
  msgstr "Benutzer können die folgenden Formate anhängen:"
517
 
518
- #: contact_form.php:1093
519
  msgid "Add to the form"
520
  msgstr "Füge in die Form"
521
 
522
- #: contact_form.php:1098
523
  msgid "Tips below the Attachment"
524
  msgstr "Tipps unterhalb des Anhangs"
525
 
526
- #: contact_form.php:1107
527
  msgid "'Send me a copy' block"
528
  msgstr "'Kopie an mich senden' Block"
529
 
530
- #: contact_form.php:1118 contact_form.php:1121 contact_form.php:1125
531
- #: contact_form.php:1397
 
 
532
  msgid "Captcha"
533
  msgstr "Captcha"
534
 
535
- #: contact_form.php:1121
536
  msgid "Activate captcha"
537
  msgstr "Aktiviere captcha"
538
 
539
- #: contact_form.php:1125
540
  msgid "Download captcha"
541
  msgstr "Download captcha"
542
 
543
- #: contact_form.php:1133
544
  msgid "Agreement checkbox"
545
  msgstr "Agreement checkbox"
546
 
547
- #: contact_form.php:1133
548
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
549
  msgstr "Benötigte checkbox zur übermittlung des Formulars"
550
 
551
- #: contact_form.php:1134
552
  msgid "Optional checkbox"
553
  msgstr "Optionale checkbox"
554
 
555
- #: contact_form.php:1134
556
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
557
  msgstr "Optionale checkbox, das Ergebnis davon wird in der E-Mail angezeigt"
558
 
559
- #: contact_form.php:1151
560
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
561
  msgstr "Lösche die Anhang-Datei vom Server nachdem die E-Mail gesendet wurde"
562
 
563
- #: contact_form.php:1157
564
  msgid "Email in HTML format sending"
565
  msgstr "E-Mail im HTML Format"
566
 
567
- #: contact_form.php:1161
568
  msgid "Display additional info in the email"
569
  msgstr "Zeige weitere Informationen in der E-Mail"
570
 
571
- #: contact_form.php:1166 contact_form.php:2094 contact_form.php:2096
 
 
572
  msgid "Sent from (ip address)"
573
  msgstr "Gesendet von (IP-Adresse)"
574
 
575
- #: contact_form.php:1166
576
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
577
  msgstr "Beispiel: Gesendet von (IP-Adresse):\t127.0.0.1"
578
 
579
- #: contact_form.php:1167 contact_form.php:2100 contact_form.php:2102
 
 
580
  msgid "Date/Time"
581
  msgstr "Datum/Zeit"
582
 
583
- #: contact_form.php:1167
584
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
585
  msgstr "Beispiel: Datum/Zeit:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
586
 
587
- #: contact_form.php:1168 contact_form.php:2106 contact_form.php:2108
 
 
588
  msgid "Sent from (referer)"
589
  msgstr "Gesendet von (referer)"
590
 
591
- #: contact_form.php:1168
592
- msgid ""
593
- "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
594
- msgstr ""
595
- "Beispiel: Gesendet von (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-"
596
- "us/"
597
 
598
- #: contact_form.php:1169 contact_form.php:2112 contact_form.php:2114
 
 
599
  msgid "Using (user agent)"
600
  msgstr "Verwendet (user agent)"
601
 
602
- #: contact_form.php:1169
603
- msgid ""
604
- "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
605
- "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
606
- msgstr ""
607
- "Beispiel: Verwendet (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
608
- "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
609
 
610
- #: contact_form.php:1173
611
  msgid "Language settings for the field names in the form"
612
  msgstr "Benutzer-Einstellungen für die Feld-Namen in der Form"
613
 
614
- #: contact_form.php:1182
615
  msgid "Add a language"
616
  msgstr "Hinzufügen einer Sprache"
617
 
618
- #: contact_form.php:1186
619
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
620
  msgstr "Verändere die Namen der Kontakt-Form-Felder und Fehlermeldungen"
621
 
622
- #: contact_form.php:1191 contact_form.php:1278
 
623
  msgid "English"
624
  msgstr "Englisch"
625
 
626
- #: contact_form.php:1199 contact_form.php:1233
 
627
  msgid "click to expand/hide the list"
628
  msgstr "Klick zum erweitern/verstecken der Liste"
629
 
630
- #: contact_form.php:1208 contact_form.php:1242
 
631
  msgid "Tips below the Attachment block"
632
  msgstr "Tipps unterhalb des Anhang-Blocks"
633
 
634
- #: contact_form.php:1211 contact_form.php:1245
 
635
  msgid "Error message for the Name field"
636
  msgstr "Fehlermeldung für das Namensfeld"
637
 
638
- #: contact_form.php:1212 contact_form.php:1246
 
639
  msgid "Error message for the Address field"
640
  msgstr "Fehlermeldung für das Adress-Feld"
641
 
642
- #: contact_form.php:1213 contact_form.php:1247
 
643
  msgid "Error message for the Email field"
644
  msgstr "Fehlermeldung für das E-Mail-Feld"
645
 
646
- #: contact_form.php:1214 contact_form.php:1248
 
647
  msgid "Error message for the Phone field"
648
  msgstr "Fehlermeldung für das Telefonnummer-Feld"
649
 
650
- #: contact_form.php:1215 contact_form.php:1249
 
651
  msgid "Error message for the Subject field"
652
  msgstr "Fehlermeldung für das Betreff-Feld"
653
 
654
- #: contact_form.php:1216 contact_form.php:1250
 
655
  msgid "Error message for the Message field"
656
  msgstr "Fehlermeldung für das Inhalts-Feld"
657
 
658
- #: contact_form.php:1217 contact_form.php:1251
 
659
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
660
  msgstr "Fehlermeldung über den Datei-Typ für das Anhang-Feld"
661
 
662
- #: contact_form.php:1218 contact_form.php:1252
663
- msgid ""
664
- "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
665
- msgstr ""
666
- "Fehlermeldung während des hochladens einer Datei zum Server für das Anhang-"
667
- "Feld"
668
 
669
- #: contact_form.php:1219 contact_form.php:1253
 
670
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
671
  msgstr "Fehlermeldung während der Verschiebung für das Anhang-Feld"
672
 
673
- #: contact_form.php:1220 contact_form.php:1254
 
674
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
675
- msgstr ""
676
- "Fehlermeldung wenn das Datei-Größen-Limit für das Anhang-Feld überschritten "
677
- "wird"
678
 
679
- #: contact_form.php:1221 contact_form.php:1255
 
680
  msgid "Error message for the Captcha field"
681
  msgstr "Fehlermeldung für das Capatcha-Feld"
682
 
683
- #: contact_form.php:1222 contact_form.php:1256
 
684
  msgid "Error message for the whole form"
685
  msgstr "Fehlermeldung für das ganze Formular"
686
 
687
- #: contact_form.php:1225 contact_form.php:1227 contact_form.php:1259
688
- #: contact_form.php:1261 contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
689
- #: contact_form.php:1298 contact_form.php:1300
 
 
 
 
 
690
  msgid "Use shortcode"
691
  msgstr "Benutze shortcode"
692
 
693
- #: contact_form.php:1225 contact_form.php:1227 contact_form.php:1259
694
- #: contact_form.php:1261 contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
695
- #: contact_form.php:1298 contact_form.php:1300
 
 
 
 
 
696
  msgid "for this language"
697
  msgstr "für diese Sprache"
698
 
699
- #: contact_form.php:1269
700
  #, fuzzy
701
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
702
  msgstr "Verändere die Namen der Kontakt-Form-Felder und Fehlermeldungen"
703
 
704
- #: contact_form.php:1275
705
  msgid "Action after email is sent"
706
  msgstr "Handlung nachdem die E-Mail gesendet wurde"
707
 
708
- #: contact_form.php:1277
709
  msgid "Display text"
710
  msgstr "Zeige Text"
711
 
712
- #: contact_form.php:1286 contact_form.php:1296
 
713
  msgid "Text"
714
  msgstr "Text"
715
 
716
- #: contact_form.php:1307
717
  msgid "Redirect to the page"
718
  msgstr "Umleiten zur Seite"
719
 
720
- #: contact_form.php:1308
721
  msgid "Url"
722
  msgstr "Url"
723
 
724
- #: contact_form.php:1312
725
  msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
726
  msgstr ""
727
 
728
- #: contact_form.php:1316
729
- msgid ""
730
- "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do "
731
- "that."
732
  msgstr ""
733
 
734
- #: contact_form.php:1322 contact_form.php:1506
 
735
  msgid "Save Changes"
736
  msgstr "Speichere Änderungen"
737
 
738
- #: contact_form.php:1327
739
  msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress"
740
  msgstr "Wenn ihnen das Plugin gefällt, geben sie bitte 5 Sterne auf WordPress"
741
 
742
- #: contact_form.php:1328
743
  msgid "Rate the plugin"
744
  msgstr "Bewerten Sie das Plugin"
745
 
746
- #: contact_form.php:1331
747
  msgid "If there is something wrong about it, please contact us"
748
  msgstr "Wenn etwas fehlerhaft ist, kontaktieren sie uns bitte"
749
 
750
- #: contact_form.php:1343
751
  msgid "Errors output"
752
  msgstr "Fehler-Ausgabe"
753
 
754
- #: contact_form.php:1346
755
  msgid "Display error messages"
756
  msgstr "Zeige Fehlermeldungen"
757
 
758
- #: contact_form.php:1347
759
  msgid "Color of the input field errors."
760
  msgstr "Farbe der Eingabe-Fehld-Fehler"
761
 
762
- #: contact_form.php:1348
763
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
764
  msgstr "Zeige Fehlermeldungen & Farbe zu den Eingabe-Feldern"
765
 
766
- #: contact_form.php:1353
767
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
768
  msgstr "Füge Platzhalter an die Eingabe-Blöcke"
769
 
770
- #: contact_form.php:1359
771
  msgid "Add tooltips"
772
  msgstr "Füge Tooltips hinzu"
773
 
774
- #: contact_form.php:1373
775
  msgid "Email address"
776
  msgstr "E-Mail Adresse:"
777
 
778
- #: contact_form.php:1378
779
  msgid "Phone Number"
780
  msgstr "Telefonnummer:"
781
 
782
- #: contact_form.php:1392
783
  msgid "Attachment"
784
  msgstr "Anhang:"
785
 
786
- #: contact_form.php:1397
787
  msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
788
  msgstr "(powered by bestwebsoft.com)"
789
 
790
- #: contact_form.php:1402
791
  msgid "Style options"
792
  msgstr "Stil-Optionen"
793
 
794
- #: contact_form.php:1405
795
  msgid "Text color"
796
  msgstr "Text -Farbe"
797
 
798
- #: contact_form.php:1408 contact_form.php:1413 contact_form.php:1423
799
- #: contact_form.php:1428 contact_form.php:1433 contact_form.php:1438
800
- #: contact_form.php:1448 contact_form.php:1453 contact_form.php:1459
801
- #: contact_form.php:1470 contact_form.php:1475 contact_form.php:1480
 
 
 
 
 
 
 
 
802
  msgid "Default"
803
  msgstr "Standard"
804
 
805
- #: contact_form.php:1410
806
  msgid "Label text color"
807
  msgstr "Beschriftungs-Text -Farbe"
808
 
809
- #: contact_form.php:1415
810
  msgid "Placeholder color"
811
  msgstr "Platzhalter -Farbe"
812
 
813
- #: contact_form.php:1420
814
  msgid "Errors color"
815
  msgstr "Fehler -Farbe"
816
 
817
- #: contact_form.php:1425
818
  msgid "Error text color"
819
  msgstr "Fehler-Text -Farbe"
820
 
821
- #: contact_form.php:1430
822
  msgid "Background color of the input field errors"
823
  msgstr "Hintergrund -Farbe von den Eingabefeld-Fehlern"
824
 
825
- #: contact_form.php:1435
826
  msgid "Border color of the input field errors"
827
  msgstr "Rand -Farbe von den Eingabefeld-Fehlern"
828
 
829
- #: contact_form.php:1440
830
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
831
  msgstr "Platzhalter -Farbe von den Eingabefeld-Fehlern"
832
 
833
- #: contact_form.php:1445
834
  msgid "Input fields"
835
  msgstr "Eingabe-Felder"
836
 
837
- #: contact_form.php:1450
838
  msgid "Input fields background color"
839
  msgstr "Eingabefelder - Hintergrundfarbe"
840
 
841
- #: contact_form.php:1455
842
  msgid "Text fields color"
843
  msgstr "Text-Felder -Farbe"
844
 
845
- #: contact_form.php:1457
846
  msgid "Border width in px, numbers only"
847
  msgstr "Rand-Breite in px, nur Zahlen"
848
 
849
- #: contact_form.php:1461 contact_form.php:1482
 
850
  msgid "Border color"
851
  msgstr "Rand -Farbe"
852
 
853
- #: contact_form.php:1466
854
  msgid "Submit button"
855
  msgstr "Sende-Schaltfläche"
856
 
857
- #: contact_form.php:1468
858
  msgid "Width in px, numbers only"
859
  msgstr "Breite in px, nur Zahlen"
860
 
861
- #: contact_form.php:1472
862
  msgid "Button color"
863
  msgstr "Schaltflächen -Farbe"
864
 
865
- #: contact_form.php:1477
866
  msgid "Button text color"
867
  msgstr "Schaltflächen-Text -Farbe"
868
 
869
- #: contact_form.php:1510
870
  msgid "Contact Form Pro | Preview"
871
  msgstr "Kontakt-Form Pro | Vorschau"
872
 
873
- #: contact_form.php:1513
874
  msgid "Show with errors"
875
  msgstr "Zeige mit Fehlern"
876
 
877
- #: contact_form.php:1521 contact_form.php:1523
 
878
  msgid "Please enter your full name..."
879
  msgstr "Bitte geben sie Ihren vollen Namen ein... "
880
 
881
- #: contact_form.php:1534 contact_form.php:1536
 
882
  msgid "Please enter your address..."
883
  msgstr "Bitte geben sie Ihre Adresse ein... "
884
 
885
- #: contact_form.php:1545 contact_form.php:1547
 
886
  msgid "Please enter your email address..."
887
  msgstr "Bitte geben sie ihre E-Mail Adresse an ..."
888
 
889
- #: contact_form.php:1556 contact_form.php:1558
 
890
  msgid "Please enter your phone number..."
891
  msgstr "Bitte geben sie Ihre Telefonnummer ein... "
892
 
893
- #: contact_form.php:1567 contact_form.php:1569
 
894
  msgid "Please enter subject..."
895
  msgstr "Bitte geben sie Ihren Betreff an... "
896
 
897
- #: contact_form.php:1577 contact_form.php:1579
 
898
  msgid "Please enter your message..."
899
  msgstr "Bitte geben sie Ihre Nachricht ein... "
900
 
901
- #: contact_form.php:1621
902
- msgid ""
903
- "Congratulations! The PRO version of the plugin is successfully download and "
904
- "activated."
905
- msgstr ""
906
- "Glückwunsch! Die PRO Version des Plugins wurde erfolgreich heruntergeladen "
907
- "und aktiviert."
908
 
909
- #: contact_form.php:1623
910
  msgid "Please, go to"
911
  msgstr "Bitte, gehen Sie nach"
912
 
913
- #: contact_form.php:1623
914
  msgid "the setting page"
915
  msgstr "Die Einstellungs-Seite"
916
 
917
- #: contact_form.php:1624
918
  msgid "You will be redirected automatically in 5 seconds."
919
  msgstr "Sie werden in 5 Sekunden automatisch weitergeleitet"
920
 
921
- #: contact_form.php:1629
922
  msgid "You can download and activate"
923
  msgstr "You can download and activate"
924
 
925
- #: contact_form.php:1631
926
  msgid "version of this plugin by entering Your license key."
927
  msgstr "Version des Plugins durch Eingabe des Linzenzschlüssels."
928
 
929
- #: contact_form.php:1633
930
- msgid ""
931
- "You can find your license key on your personal page Client area, by clicking "
932
- "on the link"
933
- msgstr ""
934
- "Sie finden Ihren Linzenschlüssel auf Ihrer persönlichen Seite 'Client area', "
935
- "durch klicken des Links"
936
 
937
- #: contact_form.php:1635
938
  msgid "(your username is the email you specify when purchasing the product)."
939
  msgstr "(ihr Benutzername ist die beim Kauf verwendte E-Mail)."
940
 
941
- #: contact_form.php:1643 contact_form.php:1653
 
942
  #, fuzzy
943
  msgid "Activate"
944
  msgstr "Aktiviere captcha"
945
 
946
- #: contact_form.php:1719
947
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
948
  msgstr "Verzeihung, die Nachricht konnte nicht gesendet werden."
949
 
950
- #: contact_form.php:2121
951
  msgid "Contact from"
952
  msgstr "Kontakt von"
953
 
954
- #: contact_form.php:2138 contact_form.php:2170
 
955
  msgid "Email"
956
  msgstr "E-Mail"
957
 
958
- #: contact_form.php:2143 contact_form.php:2173
 
959
  msgid "Phone"
960
  msgstr "Telefonnummer"
961
 
962
- #: contact_form.php:2154 contact_form.php:2180
 
963
  msgid "Site"
964
  msgstr "Webseite"
965
 
966
- #: contact_form.php:2270
967
- msgid ""
968
- "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
969
- "your email client!"
970
- msgstr ""
971
- "Wenn sie dieses MIME sehen, unterstützt Ihr Browser diesen MIME Typ nicht!"
972
 
973
- #: contact_form.php:2351
974
  msgid "Support"
975
  msgstr "Support"
976
 
977
- #: contact_form.php:2399
978
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
979
  msgstr "Sind sie sicher, dass sie diese Sprach-Daten löschen wollen?"
980
 
981
- #: contact_form.php:2608
982
- msgid ""
983
- "It’s time to upgrade your <strong>Contact Form plugin</strong> to "
984
- "<strong>PRO</strong> version"
985
  msgstr ""
986
 
987
- #: contact_form.php:2609
988
  msgid "Extend standard plugin functionality with new great options."
989
  msgstr ""
990
 
991
- #: contact_form.php:2624
992
- msgid ""
993
- "<strong>Contact Form to DB</strong> allows to store your messages to the "
994
- "database."
995
  msgstr ""
996
 
997
- #: contact_form.php:2625
998
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
999
  msgstr ""
1000
 
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:44+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2014-09-02 11:44+0300\n"
7
  "Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Alex <private183@web.de>\n"
9
  "Language: de_DE\n"
17
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
19
 
20
+ #: contact_form.php:74
21
+ #: contact_form.php:856
22
  msgid "Contact Form Settings"
23
  msgstr "Kontakt-Form Einstellungen"
24
 
26
  msgid "Contact Form"
27
  msgstr "Kontakt-Form"
28
 
29
+ #: contact_form.php:151
30
+ #: contact_form.php:1211
31
+ #: contact_form.php:1245
32
  msgid "Name:"
33
  msgstr "Name:"
34
 
35
+ #: contact_form.php:152
36
+ #: contact_form.php:1212
37
+ #: contact_form.php:1246
38
  msgid "Address:"
39
  msgstr "Adresse:"
40
 
41
+ #: contact_form.php:153
42
+ #: contact_form.php:1213
43
+ #: contact_form.php:1247
44
  msgid "Email Address:"
45
  msgstr "E-Mail Adresse:"
46
 
47
+ #: contact_form.php:154
48
+ #: contact_form.php:1214
49
+ #: contact_form.php:1248
50
  msgid "Phone number:"
51
  msgstr "Telefonnummer:"
52
 
53
+ #: contact_form.php:155
54
+ #: contact_form.php:1215
55
+ #: contact_form.php:1249
56
  msgid "Subject:"
57
  msgstr "Betreff:"
58
 
59
+ #: contact_form.php:156
60
+ #: contact_form.php:1216
61
+ #: contact_form.php:1250
62
  msgid "Message:"
63
  msgstr "Inhalt:"
64
 
65
+ #: contact_form.php:157
66
+ #: contact_form.php:1217
67
+ #: contact_form.php:1251
68
  msgid "Attachment:"
69
  msgstr "Anhang:"
70
 
71
+ #: contact_form.php:158
72
+ msgid "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: 2MB"
73
+ msgstr "Unterstützte Dateitypen: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max Datei-Größe: 2MB"
 
 
 
 
 
 
74
 
75
+ #: contact_form.php:159
76
+ #: contact_form.php:1219
77
+ #: contact_form.php:1253
78
  msgid "Send me a copy"
79
  msgstr "Kopie an mich senden"
80
 
81
+ #: contact_form.php:160
82
+ #: contact_form.php:1220
83
+ #: contact_form.php:1254
84
  msgid "Submit"
85
  msgstr "Senden"
86
 
87
+ #: contact_form.php:161
88
  msgid "Your name is required."
89
  msgstr "Dein Name wird benötigt."
90
 
91
+ #: contact_form.php:162
92
  msgid "Address is required."
93
  msgstr "Adresse wird benötigt"
94
 
95
+ #: contact_form.php:163
96
  msgid "A valid email address is required."
97
  msgstr "Eine gültige E-Mail Adresse wird benötigt."
98
 
99
+ #: contact_form.php:164
100
  msgid "Phone number is required."
101
  msgstr "Deine Telefonnummer wird benötigt."
102
 
103
+ #: contact_form.php:165
104
  msgid "Subject is required."
105
  msgstr "Ein Betreff wird benötigt."
106
 
107
+ #: contact_form.php:166
108
  msgid "Message text is required."
109
  msgstr "Ein Inhalt wird benötigt."
110
 
111
+ #: contact_form.php:167
112
  msgid "File format is not valid."
113
  msgstr "Datei Format ist nicht erlaubt."
114
 
115
+ #: contact_form.php:168
116
  msgid "File upload error."
117
  msgstr "Datei-Übertragungsfehler"
118
 
119
+ #: contact_form.php:169
120
  msgid "The file could not be uploaded."
121
  msgstr "Die Datei konnte nicht hochgeladen werden."
122
 
123
+ #: contact_form.php:170
124
  msgid "This file is too large."
125
  msgstr "Diese Datei ist zu groß."
126
 
127
+ #: contact_form.php:171
128
  msgid "Please fill out the CAPTCHA."
129
  msgstr "Bitte CAPTCHA ausfüllen."
130
 
131
+ #: contact_form.php:172
132
  msgid "Please make corrections below and try again."
133
  msgstr "Bitte mach unten korrekturen und versuche es erneut."
134
 
135
+ #: contact_form.php:174
136
  msgid "Thank you for contacting us."
137
  msgstr "Danke für Ihre Nachricht."
138
 
139
+ #: contact_form.php:370
140
  msgid "requires"
141
  msgstr "benötigt"
142
 
143
+ #: contact_form.php:370
144
+ msgid "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress and try again."
145
+ msgstr "oder höher, darum wurde es deaktiviert! Bitte rüsten sie WordPress auf und versuchen sie es erneut."
 
 
 
 
146
 
147
+ #: contact_form.php:370
148
  msgid "Back to the WordPress"
149
  msgstr "Zurück zu WordPress"
150
 
151
+ #: contact_form.php:370
152
  msgid "Plugins page"
153
  msgstr "Plugin Seite"
154
 
155
+ #: contact_form.php:678
156
+ msgid "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in the following format"
157
+ msgstr "Wenn die 'Redirect to page/Umleiten zur Seite' Option verwendet wird, dann sollte das Feld URL in folgendem Format sein"
 
 
 
 
158
 
159
+ #: contact_form.php:687
160
+ #, fuzzy
161
+ msgid "Such user does not exist."
162
  msgstr "Dieser User exestiert nicht. Einstellungen werden nicht gespeichert."
163
 
164
+ #: contact_form.php:697
165
  #, fuzzy
166
+ msgid "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
167
+ msgstr "Bitte geben sie eine gültige Email Adresse in das 'FROM/VON' Feld ein. Einstellungen werden nicht gespeichert."
 
 
 
 
168
 
169
+ #: contact_form.php:705
170
+ #, fuzzy
171
+ msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
172
+ msgstr "Bitte geben sie eine gültige Email Adresse in das 'FROM/VON' Feld ein. Einstellungen werden nicht gespeichert."
 
 
 
173
 
174
+ #: contact_form.php:730
175
  msgid "Settings saved."
176
  msgstr "Einstellungen gespeichert."
177
 
178
+ #: contact_form.php:732
179
+ #, fuzzy
180
+ msgid "Settings are not saved."
181
+ msgstr "Einstellungen gespeichert."
182
+
183
+ #: contact_form.php:759
184
+ #: contact_form.php:791
185
  msgid "Wrong license key"
186
  msgstr "Falscher Lizenzschlüssel"
187
 
188
+ #: contact_form.php:784
189
+ msgid "Something went wrong. Try again later. If the error will appear again, please, contact us <a href=http://support.bestwebsoft.com>BestWebSoft</a>. We are sorry for inconvenience."
190
+ msgstr "Etwas ging schief. Versuchen sie es später nochmals. Wenn der Fehler erneut auftritt, bitte, kontaktieren sie uns <a href=http://support.bestwebsoft.com>BestWebSoft</a>. Wir entschuldigen für die Umstände."
 
 
 
 
 
 
191
 
192
+ #: contact_form.php:793
193
  msgid "This license key is bind to another site"
194
  msgstr "Dieser Linzenz-Key ist an eine andere Seite gebunden."
195
 
196
+ #: contact_form.php:795
197
+ #: contact_form.php:1656
198
+ msgid "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day. Please, upload the plugin manually."
199
+ msgstr "Leider haben sie die Anzahl an verfügbaren Versuchen pro Trag überschritten. Bitte laden sie das Plugin manuell hoch"
 
 
 
200
 
201
+ #: contact_form.php:812
202
  msgid "Failed to open the zip archive. Please, upload the plugin manually"
203
+ msgstr "Fehler beim öffnen des zip Archives. Bitte laden sie das Plugin manuell hoch"
 
204
 
205
+ #: contact_form.php:818
206
+ msgid "Your server does not support either ZipArchive or Phar. Please, upload the plugin manually"
207
+ msgstr "Ihr Server unterstützt kein ZipArchiv oder Phar. Bitte laden sie das Plugin manuell hoch"
 
 
 
 
208
 
209
+ #: contact_form.php:822
210
+ #: contact_form.php:831
211
  msgid "Failed to download the zip archive. Please, upload the plugin manually"
212
+ msgstr "Download des zip Archives fehlgeschlagen. Bitte laden sie das Plugin manuell hoch"
 
 
213
 
214
+ #: contact_form.php:835
215
+ msgid "Something went wrong. Try again later or upload the plugin manually. We are sorry for inconvienience."
216
+ msgstr "Etwas ging schief. Versuchen sie es später oder laden sie das plugin manuell hoch. Wir entschuldigen für die Umstände."
 
 
 
 
217
 
218
+ #: contact_form.php:850
219
  msgid "Please, enter Your license key"
220
  msgstr "Bitte, geben sie Ihren Linzenzschlüssel ein"
221
 
222
+ #: contact_form.php:858
223
+ #: contact_form.php:2347
224
+ #: contact_form.php:2359
225
  msgid "Settings"
226
  msgstr "Einstellungen"
227
 
228
+ #: contact_form.php:859
229
  msgid "Extra settings"
230
  msgstr "Weitere Einstellungen"
231
 
232
+ #: contact_form.php:860
233
+ #: contact_form.php:2360
234
  msgid "FAQ"
235
  msgstr "Häufig gestellte Fragen (FAQ)"
236
 
237
+ #: contact_form.php:861
238
  msgid "Go PRO"
239
  msgstr "Go PRO"
240
 
241
+ #: contact_form.php:864
242
  msgid "Notice:"
243
  msgstr "Notiz:"
244
 
245
+ #: contact_form.php:864
246
+ msgid "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't forget to click the 'Save Changes' button."
247
+ msgstr "Die Einstellungen des Plugins wurden geändert. Um diese zu speichern vergessen sie nicht auf 'Save Changes/Speicher Änderungen' zu klicken."
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
248
 
249
+ #: contact_form.php:870
250
+ msgid "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact Form Multi plugin."
 
 
251
  msgstr ""
 
 
252
 
253
+ #: contact_form.php:876
254
+ #: contact_form.php:881
255
+ #: contact_form.php:1615
256
+ msgid "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and paste this shortcode to your post or page or widget:"
257
+ msgstr "Wenn sie die Kontakt-Form auf ihrer Webseite plazieren möchten, kopieren und fügen sie diesen shortcode in ihrem/r Beitrag, Seite oder Widget ein:"
258
+
259
+ #: contact_form.php:876
260
+ #: contact_form.php:877
261
+ #: contact_form.php:881
262
+ #: contact_form.php:882
263
+ #: contact_form.php:1235
264
+ #: contact_form.php:1237
265
+ #: contact_form.php:1298
266
+ #: contact_form.php:1300
267
  msgid "or"
268
  msgstr "oder"
269
 
270
+ #: contact_form.php:877
271
+ #: contact_form.php:882
272
+ msgid "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should use the shortcode"
273
+ msgstr "Wenn sie irgendwelche Probleme mit dem standard shortcode [contact_form] haben, sollten sie folgenden shortcode verwenden"
 
 
 
274
 
275
+ #: contact_form.php:878
276
+ #: contact_form.php:883
277
  msgid "They work the same way."
278
  msgstr "Sie arbeiten auf gleiche weise."
279
 
 
 
 
 
 
 
 
 
280
  #: contact_form.php:879
281
+ #: contact_form.php:884
282
+ msgid "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email address specified during registration."
283
+ msgstr "Wenn sie die Felder leer lassen, wird die Nachricht an die bei der registrierung angegebenen E-Mail Adresse gesendet."
284
+
285
+ #: contact_form.php:889
286
  msgid "The user's email address:"
287
  msgstr "Benutzer E-Mail Adresse"
288
 
289
+ #: contact_form.php:893
290
  msgid "Create a username"
291
  msgstr "Benutzername erstellen"
292
 
293
+ #: contact_form.php:900
294
+ msgid "Enter a username of the person who should get the messages from the contact form."
295
+ msgstr "Geben sie den Benutzernamen des Users an, der die Nachrichten der Kontakt-Form erhalten soll."
 
 
 
 
296
 
297
+ #: contact_form.php:904
298
  msgid "Use this email address:"
299
  msgstr "Nutzen sie diese E-Mail Adresse"
300
 
301
+ #: contact_form.php:907
302
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
303
+ msgstr "Geben sie die E-Mail Adresse ein, an welche die Nachricht weitergeleitet werden soll."
 
 
304
 
305
+ #: contact_form.php:916
306
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
307
  msgstr "Füge Abteilungs- Auswahlbox zu der Kontakt-Form:"
308
 
309
+ #: contact_form.php:924
310
+ #: contact_form.php:1498
311
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
312
  msgstr "Wenn sie auf Pro upgraden werden alle ihre Einstellungen gespeichert"
313
 
314
+ #: contact_form.php:931
315
+ #: contact_form.php:1077
316
+ #: contact_form.php:1151
317
+ #: contact_form.php:1505
318
  msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
319
  msgstr ""
320
 
321
+ #: contact_form.php:932
322
+ #: contact_form.php:1078
323
+ #: contact_form.php:1152
324
+ #: contact_form.php:1506
325
+ #: contact_form.php:2621
326
+ #: contact_form.php:2637
327
  msgid "Learn More"
328
  msgstr ""
329
 
330
+ #: contact_form.php:935
331
+ #: contact_form.php:1081
332
+ #: contact_form.php:1155
333
+ #: contact_form.php:1509
334
  #, fuzzy
335
  msgid "Go"
336
  msgstr "Go!"
337
 
338
+ #: contact_form.php:942
339
  msgid "Save emails to the database"
340
  msgstr "Speicher E-Mails in die Datenbank"
341
 
342
+ #: contact_form.php:948
343
  msgid "Using"
344
  msgstr "Verwendet"
345
 
346
+ #: contact_form.php:948
347
+ #: contact_form.php:1128
348
+ #: contact_form.php:1131
349
+ #: contact_form.php:1135
350
  msgid "powered by"
351
  msgstr "powered by"
352
 
353
+ #: contact_form.php:951
354
+ #: contact_form.php:955
355
  msgid "Using Contact Form to DB powered by"
356
  msgstr "Verwende 'Kontakt-Form in die DB' powered by"
357
 
358
+ #: contact_form.php:951
359
  msgid "Activate Contact Form to DB"
360
  msgstr "Aktiviere 'Kontakt-Form in die DB'"
361
 
362
+ #: contact_form.php:955
363
  msgid "Download Contact Form to DB"
364
  msgstr "Lade 'Kontakt-Form in die DB' herunter"
365
 
366
+ #: contact_form.php:960
367
  msgid "Additional options"
368
  msgstr "Weitere Optionen"
369
 
370
+ #: contact_form.php:962
371
  msgid "Show"
372
  msgstr "Zeige"
373
 
374
+ #: contact_form.php:963
375
  msgid "Hide"
376
  msgstr "Verstecke"
377
 
378
+ #: contact_form.php:967
379
  msgid "What to use?"
380
  msgstr "Was soll verwendet werden?"
381
 
382
+ #: contact_form.php:970
383
  msgid "Wp-mail"
384
  msgstr "Wp-mail"
385
 
386
+ #: contact_form.php:970
387
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
388
  msgstr "Sie können die wp_mail Funktion für das versenden verwenden."
389
 
390
+ #: contact_form.php:972
391
  msgid "Mail"
392
  msgstr "Mail"
393
 
394
+ #: contact_form.php:972
395
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
396
  msgstr "Um mails zu versenden, können sie die php mail Funktion verwenden."
397
 
398
+ #: contact_form.php:976
399
  msgid "The text in the 'From' field"
400
  msgstr "Der Text in dem Feld 'From/Von'"
401
 
402
+ #: contact_form.php:978
403
  msgid "User name"
404
  msgstr "Benutzer Name"
405
 
406
+ #: contact_form.php:979
407
+ msgid "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
408
+ msgstr "Der Name des Benutzers, der das Formular ausfüllt, wird im Feld 'From/Von' verwendt."
 
 
 
409
 
410
+ #: contact_form.php:982
411
  msgid "This text will be used in the 'FROM' field"
412
  msgstr "Dieser Text wird in dem Feld 'FROM/VON' stehen"
413
 
414
+ #: contact_form.php:986
415
  msgid "The email address in the 'From' field"
416
  msgstr "Die E-Mail Adresse in dem Feld 'From/Von'"
417
 
418
+ #: contact_form.php:988
419
  msgid "User email"
420
  msgstr "Benutzer E-Mail"
421
 
422
+ #: contact_form.php:989
423
+ msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
424
+ msgstr "Die E-Mail Adresse des Benutzers, der das Formular ausfüllt, wird im Feld 'From/Von' verwendt."
 
 
 
 
425
 
426
+ #: contact_form.php:992
427
  msgid "This email address will be used in the 'From' field."
428
  msgstr "Diese E-Mail Adresse wird in dem 'From/Von' Feld verwendet"
429
 
430
+ #: contact_form.php:996
431
  msgid "Required symbol"
432
  msgstr "Benötigtes Symbol"
433
 
434
+ #: contact_form.php:1006
435
  msgid "Fields"
436
  msgstr "Felder"
437
 
438
+ #: contact_form.php:1007
439
  msgid "Used"
440
  msgstr "Benutzt"
441
 
442
+ #: contact_form.php:1008
443
  msgid "Required"
444
  msgstr "Benötigt"
445
 
446
+ #: contact_form.php:1009
447
  msgid "Visible"
448
  msgstr "Sichtbar"
449
 
450
+ #: contact_form.php:1010
451
  msgid "Disabled for editing"
452
  msgstr "Bearbeitung ist ausgeschaltet"
453
 
454
+ #: contact_form.php:1011
455
  msgid "Field's default value"
456
  msgstr "Standard-Feld-Wert"
457
 
458
+ #: contact_form.php:1016
459
+ #: contact_form.php:1373
460
+ #: contact_form.php:2137
461
+ #: contact_form.php:2173
462
  msgid "Name"
463
  msgstr "Name"
464
 
465
+ #: contact_form.php:1024
466
  msgid "Location selectbox"
467
  msgstr ""
468
 
469
+ #: contact_form.php:1032
470
+ #: contact_form.php:1378
471
+ #: contact_form.php:2143
472
+ #: contact_form.php:2177
473
  msgid "Address"
474
  msgstr "Adresse: "
475
 
476
+ #: contact_form.php:1040
477
  msgid "Email Address"
478
  msgstr "E-Mail Adresse:"
479
 
480
+ #: contact_form.php:1048
481
  msgid "Phone number"
482
  msgstr "Telefonnummer:"
483
 
484
+ #: contact_form.php:1056
485
+ #: contact_form.php:1393
486
+ #: contact_form.php:2158
487
+ #: contact_form.php:2186
488
  msgid "Subject"
489
  msgstr "Betreff"
490
 
491
+ #: contact_form.php:1064
492
+ #: contact_form.php:1397
493
+ #: contact_form.php:2161
494
+ #: contact_form.php:2188
495
  msgid "Message"
496
  msgstr "Inhalt"
497
 
498
+ #: contact_form.php:1088
499
  msgid "Attachment block"
500
  msgstr "Anhang-Block"
501
 
502
+ #: contact_form.php:1090
503
  msgid "Users can attach the following file formats"
504
  msgstr "Benutzer können die folgenden Formate anhängen:"
505
 
506
+ #: contact_form.php:1103
507
  msgid "Add to the form"
508
  msgstr "Füge in die Form"
509
 
510
+ #: contact_form.php:1108
511
  msgid "Tips below the Attachment"
512
  msgstr "Tipps unterhalb des Anhangs"
513
 
514
+ #: contact_form.php:1117
515
  msgid "'Send me a copy' block"
516
  msgstr "'Kopie an mich senden' Block"
517
 
518
+ #: contact_form.php:1128
519
+ #: contact_form.php:1131
520
+ #: contact_form.php:1135
521
+ #: contact_form.php:1407
522
  msgid "Captcha"
523
  msgstr "Captcha"
524
 
525
+ #: contact_form.php:1131
526
  msgid "Activate captcha"
527
  msgstr "Aktiviere captcha"
528
 
529
+ #: contact_form.php:1135
530
  msgid "Download captcha"
531
  msgstr "Download captcha"
532
 
533
+ #: contact_form.php:1143
534
  msgid "Agreement checkbox"
535
  msgstr "Agreement checkbox"
536
 
537
+ #: contact_form.php:1143
538
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
539
  msgstr "Benötigte checkbox zur übermittlung des Formulars"
540
 
541
+ #: contact_form.php:1144
542
  msgid "Optional checkbox"
543
  msgstr "Optionale checkbox"
544
 
545
+ #: contact_form.php:1144
546
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
547
  msgstr "Optionale checkbox, das Ergebnis davon wird in der E-Mail angezeigt"
548
 
549
+ #: contact_form.php:1161
550
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
551
  msgstr "Lösche die Anhang-Datei vom Server nachdem die E-Mail gesendet wurde"
552
 
553
+ #: contact_form.php:1167
554
  msgid "Email in HTML format sending"
555
  msgstr "E-Mail im HTML Format"
556
 
557
+ #: contact_form.php:1171
558
  msgid "Display additional info in the email"
559
  msgstr "Zeige weitere Informationen in der E-Mail"
560
 
561
+ #: contact_form.php:1176
562
+ #: contact_form.php:2104
563
+ #: contact_form.php:2106
564
  msgid "Sent from (ip address)"
565
  msgstr "Gesendet von (IP-Adresse)"
566
 
567
+ #: contact_form.php:1176
568
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
569
  msgstr "Beispiel: Gesendet von (IP-Adresse):\t127.0.0.1"
570
 
571
+ #: contact_form.php:1177
572
+ #: contact_form.php:2110
573
+ #: contact_form.php:2112
574
  msgid "Date/Time"
575
  msgstr "Datum/Zeit"
576
 
577
+ #: contact_form.php:1177
578
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
579
  msgstr "Beispiel: Datum/Zeit:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
580
 
581
+ #: contact_form.php:1178
582
+ #: contact_form.php:2116
583
+ #: contact_form.php:2118
584
  msgid "Sent from (referer)"
585
  msgstr "Gesendet von (referer)"
586
 
587
+ #: contact_form.php:1178
588
+ msgid "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
589
+ msgstr "Beispiel: Gesendet von (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
 
 
 
590
 
591
+ #: contact_form.php:1179
592
+ #: contact_form.php:2122
593
+ #: contact_form.php:2124
594
  msgid "Using (user agent)"
595
  msgstr "Verwendet (user agent)"
596
 
597
+ #: contact_form.php:1179
598
+ msgid "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
599
+ msgstr "Beispiel: Verwendet (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
 
 
 
 
600
 
601
+ #: contact_form.php:1183
602
  msgid "Language settings for the field names in the form"
603
  msgstr "Benutzer-Einstellungen für die Feld-Namen in der Form"
604
 
605
+ #: contact_form.php:1192
606
  msgid "Add a language"
607
  msgstr "Hinzufügen einer Sprache"
608
 
609
+ #: contact_form.php:1196
610
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
611
  msgstr "Verändere die Namen der Kontakt-Form-Felder und Fehlermeldungen"
612
 
613
+ #: contact_form.php:1201
614
+ #: contact_form.php:1288
615
  msgid "English"
616
  msgstr "Englisch"
617
 
618
+ #: contact_form.php:1209
619
+ #: contact_form.php:1243
620
  msgid "click to expand/hide the list"
621
  msgstr "Klick zum erweitern/verstecken der Liste"
622
 
623
+ #: contact_form.php:1218
624
+ #: contact_form.php:1252
625
  msgid "Tips below the Attachment block"
626
  msgstr "Tipps unterhalb des Anhang-Blocks"
627
 
628
+ #: contact_form.php:1221
629
+ #: contact_form.php:1255
630
  msgid "Error message for the Name field"
631
  msgstr "Fehlermeldung für das Namensfeld"
632
 
633
+ #: contact_form.php:1222
634
+ #: contact_form.php:1256
635
  msgid "Error message for the Address field"
636
  msgstr "Fehlermeldung für das Adress-Feld"
637
 
638
+ #: contact_form.php:1223
639
+ #: contact_form.php:1257
640
  msgid "Error message for the Email field"
641
  msgstr "Fehlermeldung für das E-Mail-Feld"
642
 
643
+ #: contact_form.php:1224
644
+ #: contact_form.php:1258
645
  msgid "Error message for the Phone field"
646
  msgstr "Fehlermeldung für das Telefonnummer-Feld"
647
 
648
+ #: contact_form.php:1225
649
+ #: contact_form.php:1259
650
  msgid "Error message for the Subject field"
651
  msgstr "Fehlermeldung für das Betreff-Feld"
652
 
653
+ #: contact_form.php:1226
654
+ #: contact_form.php:1260
655
  msgid "Error message for the Message field"
656
  msgstr "Fehlermeldung für das Inhalts-Feld"
657
 
658
+ #: contact_form.php:1227
659
+ #: contact_form.php:1261
660
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
661
  msgstr "Fehlermeldung über den Datei-Typ für das Anhang-Feld"
662
 
663
+ #: contact_form.php:1228
664
+ #: contact_form.php:1262
665
+ msgid "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
666
+ msgstr "Fehlermeldung während des hochladens einer Datei zum Server für das Anhang-Feld"
 
 
667
 
668
+ #: contact_form.php:1229
669
+ #: contact_form.php:1263
670
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
671
  msgstr "Fehlermeldung während der Verschiebung für das Anhang-Feld"
672
 
673
+ #: contact_form.php:1230
674
+ #: contact_form.php:1264
675
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
676
+ msgstr "Fehlermeldung wenn das Datei-Größen-Limit für das Anhang-Feld überschritten wird"
 
 
677
 
678
+ #: contact_form.php:1231
679
+ #: contact_form.php:1265
680
  msgid "Error message for the Captcha field"
681
  msgstr "Fehlermeldung für das Capatcha-Feld"
682
 
683
+ #: contact_form.php:1232
684
+ #: contact_form.php:1266
685
  msgid "Error message for the whole form"
686
  msgstr "Fehlermeldung für das ganze Formular"
687
 
688
+ #: contact_form.php:1235
689
+ #: contact_form.php:1237
690
+ #: contact_form.php:1269
691
+ #: contact_form.php:1271
692
+ #: contact_form.php:1298
693
+ #: contact_form.php:1300
694
+ #: contact_form.php:1308
695
+ #: contact_form.php:1310
696
  msgid "Use shortcode"
697
  msgstr "Benutze shortcode"
698
 
699
+ #: contact_form.php:1235
700
+ #: contact_form.php:1237
701
+ #: contact_form.php:1269
702
+ #: contact_form.php:1271
703
+ #: contact_form.php:1298
704
+ #: contact_form.php:1300
705
+ #: contact_form.php:1308
706
+ #: contact_form.php:1310
707
  msgid "for this language"
708
  msgstr "für diese Sprache"
709
 
710
+ #: contact_form.php:1279
711
  #, fuzzy
712
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
713
  msgstr "Verändere die Namen der Kontakt-Form-Felder und Fehlermeldungen"
714
 
715
+ #: contact_form.php:1285
716
  msgid "Action after email is sent"
717
  msgstr "Handlung nachdem die E-Mail gesendet wurde"
718
 
719
+ #: contact_form.php:1287
720
  msgid "Display text"
721
  msgstr "Zeige Text"
722
 
723
+ #: contact_form.php:1296
724
+ #: contact_form.php:1306
725
  msgid "Text"
726
  msgstr "Text"
727
 
728
+ #: contact_form.php:1317
729
  msgid "Redirect to the page"
730
  msgstr "Umleiten zur Seite"
731
 
732
+ #: contact_form.php:1318
733
  msgid "Url"
734
  msgstr "Url"
735
 
736
+ #: contact_form.php:1322
737
  msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
738
  msgstr ""
739
 
740
+ #: contact_form.php:1326
741
+ msgid "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do that."
 
 
742
  msgstr ""
743
 
744
+ #: contact_form.php:1332
745
+ #: contact_form.php:1516
746
  msgid "Save Changes"
747
  msgstr "Speichere Änderungen"
748
 
749
+ #: contact_form.php:1337
750
  msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress"
751
  msgstr "Wenn ihnen das Plugin gefällt, geben sie bitte 5 Sterne auf WordPress"
752
 
753
+ #: contact_form.php:1338
754
  msgid "Rate the plugin"
755
  msgstr "Bewerten Sie das Plugin"
756
 
757
+ #: contact_form.php:1341
758
  msgid "If there is something wrong about it, please contact us"
759
  msgstr "Wenn etwas fehlerhaft ist, kontaktieren sie uns bitte"
760
 
761
+ #: contact_form.php:1353
762
  msgid "Errors output"
763
  msgstr "Fehler-Ausgabe"
764
 
765
+ #: contact_form.php:1356
766
  msgid "Display error messages"
767
  msgstr "Zeige Fehlermeldungen"
768
 
769
+ #: contact_form.php:1357
770
  msgid "Color of the input field errors."
771
  msgstr "Farbe der Eingabe-Fehld-Fehler"
772
 
773
+ #: contact_form.php:1358
774
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
775
  msgstr "Zeige Fehlermeldungen & Farbe zu den Eingabe-Feldern"
776
 
777
+ #: contact_form.php:1363
778
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
779
  msgstr "Füge Platzhalter an die Eingabe-Blöcke"
780
 
781
+ #: contact_form.php:1369
782
  msgid "Add tooltips"
783
  msgstr "Füge Tooltips hinzu"
784
 
785
+ #: contact_form.php:1383
786
  msgid "Email address"
787
  msgstr "E-Mail Adresse:"
788
 
789
+ #: contact_form.php:1388
790
  msgid "Phone Number"
791
  msgstr "Telefonnummer:"
792
 
793
+ #: contact_form.php:1402
794
  msgid "Attachment"
795
  msgstr "Anhang:"
796
 
797
+ #: contact_form.php:1407
798
  msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
799
  msgstr "(powered by bestwebsoft.com)"
800
 
801
+ #: contact_form.php:1412
802
  msgid "Style options"
803
  msgstr "Stil-Optionen"
804
 
805
+ #: contact_form.php:1415
806
  msgid "Text color"
807
  msgstr "Text -Farbe"
808
 
809
+ #: contact_form.php:1418
810
+ #: contact_form.php:1423
811
+ #: contact_form.php:1433
812
+ #: contact_form.php:1438
813
+ #: contact_form.php:1443
814
+ #: contact_form.php:1448
815
+ #: contact_form.php:1458
816
+ #: contact_form.php:1463
817
+ #: contact_form.php:1469
818
+ #: contact_form.php:1480
819
+ #: contact_form.php:1485
820
+ #: contact_form.php:1490
821
  msgid "Default"
822
  msgstr "Standard"
823
 
824
+ #: contact_form.php:1420
825
  msgid "Label text color"
826
  msgstr "Beschriftungs-Text -Farbe"
827
 
828
+ #: contact_form.php:1425
829
  msgid "Placeholder color"
830
  msgstr "Platzhalter -Farbe"
831
 
832
+ #: contact_form.php:1430
833
  msgid "Errors color"
834
  msgstr "Fehler -Farbe"
835
 
836
+ #: contact_form.php:1435
837
  msgid "Error text color"
838
  msgstr "Fehler-Text -Farbe"
839
 
840
+ #: contact_form.php:1440
841
  msgid "Background color of the input field errors"
842
  msgstr "Hintergrund -Farbe von den Eingabefeld-Fehlern"
843
 
844
+ #: contact_form.php:1445
845
  msgid "Border color of the input field errors"
846
  msgstr "Rand -Farbe von den Eingabefeld-Fehlern"
847
 
848
+ #: contact_form.php:1450
849
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
850
  msgstr "Platzhalter -Farbe von den Eingabefeld-Fehlern"
851
 
852
+ #: contact_form.php:1455
853
  msgid "Input fields"
854
  msgstr "Eingabe-Felder"
855
 
856
+ #: contact_form.php:1460
857
  msgid "Input fields background color"
858
  msgstr "Eingabefelder - Hintergrundfarbe"
859
 
860
+ #: contact_form.php:1465
861
  msgid "Text fields color"
862
  msgstr "Text-Felder -Farbe"
863
 
864
+ #: contact_form.php:1467
865
  msgid "Border width in px, numbers only"
866
  msgstr "Rand-Breite in px, nur Zahlen"
867
 
868
+ #: contact_form.php:1471
869
+ #: contact_form.php:1492
870
  msgid "Border color"
871
  msgstr "Rand -Farbe"
872
 
873
+ #: contact_form.php:1476
874
  msgid "Submit button"
875
  msgstr "Sende-Schaltfläche"
876
 
877
+ #: contact_form.php:1478
878
  msgid "Width in px, numbers only"
879
  msgstr "Breite in px, nur Zahlen"
880
 
881
+ #: contact_form.php:1482
882
  msgid "Button color"
883
  msgstr "Schaltflächen -Farbe"
884
 
885
+ #: contact_form.php:1487
886
  msgid "Button text color"
887
  msgstr "Schaltflächen-Text -Farbe"
888
 
889
+ #: contact_form.php:1520
890
  msgid "Contact Form Pro | Preview"
891
  msgstr "Kontakt-Form Pro | Vorschau"
892
 
893
+ #: contact_form.php:1523
894
  msgid "Show with errors"
895
  msgstr "Zeige mit Fehlern"
896
 
897
+ #: contact_form.php:1531
898
+ #: contact_form.php:1533
899
  msgid "Please enter your full name..."
900
  msgstr "Bitte geben sie Ihren vollen Namen ein... "
901
 
902
+ #: contact_form.php:1544
903
+ #: contact_form.php:1546
904
  msgid "Please enter your address..."
905
  msgstr "Bitte geben sie Ihre Adresse ein... "
906
 
907
+ #: contact_form.php:1555
908
+ #: contact_form.php:1557
909
  msgid "Please enter your email address..."
910
  msgstr "Bitte geben sie ihre E-Mail Adresse an ..."
911
 
912
+ #: contact_form.php:1566
913
+ #: contact_form.php:1568
914
  msgid "Please enter your phone number..."
915
  msgstr "Bitte geben sie Ihre Telefonnummer ein... "
916
 
917
+ #: contact_form.php:1577
918
+ #: contact_form.php:1579
919
  msgid "Please enter subject..."
920
  msgstr "Bitte geben sie Ihren Betreff an... "
921
 
922
+ #: contact_form.php:1587
923
+ #: contact_form.php:1589
924
  msgid "Please enter your message..."
925
  msgstr "Bitte geben sie Ihre Nachricht ein... "
926
 
927
+ #: contact_form.php:1631
928
+ msgid "Congratulations! The PRO version of the plugin is successfully download and activated."
929
+ msgstr "Glückwunsch! Die PRO Version des Plugins wurde erfolgreich heruntergeladen und aktiviert."
 
 
 
 
930
 
931
+ #: contact_form.php:1633
932
  msgid "Please, go to"
933
  msgstr "Bitte, gehen Sie nach"
934
 
935
+ #: contact_form.php:1633
936
  msgid "the setting page"
937
  msgstr "Die Einstellungs-Seite"
938
 
939
+ #: contact_form.php:1634
940
  msgid "You will be redirected automatically in 5 seconds."
941
  msgstr "Sie werden in 5 Sekunden automatisch weitergeleitet"
942
 
943
+ #: contact_form.php:1639
944
  msgid "You can download and activate"
945
  msgstr "You can download and activate"
946
 
947
+ #: contact_form.php:1641
948
  msgid "version of this plugin by entering Your license key."
949
  msgstr "Version des Plugins durch Eingabe des Linzenzschlüssels."
950
 
951
+ #: contact_form.php:1643
952
+ msgid "You can find your license key on your personal page Client area, by clicking on the link"
953
+ msgstr "Sie finden Ihren Linzenschlüssel auf Ihrer persönlichen Seite 'Client area', durch klicken des Links"
 
 
 
 
954
 
955
+ #: contact_form.php:1645
956
  msgid "(your username is the email you specify when purchasing the product)."
957
  msgstr "(ihr Benutzername ist die beim Kauf verwendte E-Mail)."
958
 
959
+ #: contact_form.php:1653
960
+ #: contact_form.php:1663
961
  #, fuzzy
962
  msgid "Activate"
963
  msgstr "Aktiviere captcha"
964
 
965
+ #: contact_form.php:1729
966
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
967
  msgstr "Verzeihung, die Nachricht konnte nicht gesendet werden."
968
 
969
+ #: contact_form.php:2131
970
  msgid "Contact from"
971
  msgstr "Kontakt von"
972
 
973
+ #: contact_form.php:2148
974
+ #: contact_form.php:2180
975
  msgid "Email"
976
  msgstr "E-Mail"
977
 
978
+ #: contact_form.php:2153
979
+ #: contact_form.php:2183
980
  msgid "Phone"
981
  msgstr "Telefonnummer"
982
 
983
+ #: contact_form.php:2164
984
+ #: contact_form.php:2190
985
  msgid "Site"
986
  msgstr "Webseite"
987
 
988
+ #: contact_form.php:2280
989
+ msgid "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by your email client!"
990
+ msgstr "Wenn sie dieses MIME sehen, unterstützt Ihr Browser diesen MIME Typ nicht!"
 
 
 
991
 
992
+ #: contact_form.php:2361
993
  msgid "Support"
994
  msgstr "Support"
995
 
996
+ #: contact_form.php:2411
997
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
998
  msgstr "Sind sie sicher, dass sie diese Sprach-Daten löschen wollen?"
999
 
1000
+ #: contact_form.php:2624
1001
+ msgid "It’s time to upgrade your <strong>Contact Form plugin</strong> to <strong>PRO</strong> version"
 
 
1002
  msgstr ""
1003
 
1004
+ #: contact_form.php:2625
1005
  msgid "Extend standard plugin functionality with new great options."
1006
  msgstr ""
1007
 
1008
+ #: contact_form.php:2640
1009
+ msgid "<strong>Contact Form to DB</strong> allows to store your messages to the database."
 
 
1010
  msgstr ""
1011
 
1012
+ #: contact_form.php:2641
1013
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
1014
  msgstr ""
1015
 
languages/contact_form-es_ES.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-es_ES.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2014-08-07 14:43+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2014-08-07 14:43+0300\n"
7
  "Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Javitopo <jaawme@hotmail.com>\n"
9
  "Language: it_IT\n"
@@ -16,7 +16,8 @@ msgstr ""
16
  "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
17
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
 
19
- #: contact_form.php:74 contact_form.php:846
 
20
  msgid "Contact Form Settings"
21
  msgstr "Opciones de formulario de contacto"
22
 
@@ -24,1001 +25,989 @@ msgstr "Opciones de formulario de contacto"
24
  msgid "Contact Form"
25
  msgstr "Contact Form"
26
 
27
- #: contact_form.php:150 contact_form.php:1201 contact_form.php:1235
 
 
28
  msgid "Name:"
29
  msgstr "Nombre:"
30
 
31
- #: contact_form.php:151 contact_form.php:1202 contact_form.php:1236
 
 
32
  msgid "Address:"
33
  msgstr "Dirección:"
34
 
35
- #: contact_form.php:152 contact_form.php:1203 contact_form.php:1237
 
 
36
  msgid "Email Address:"
37
  msgstr "Dirección de correo electrónico:"
38
 
39
- #: contact_form.php:153 contact_form.php:1204 contact_form.php:1238
 
 
40
  msgid "Phone number:"
41
  msgstr "Número de teléfono:"
42
 
43
- #: contact_form.php:154 contact_form.php:1205 contact_form.php:1239
 
 
44
  msgid "Subject:"
45
  msgstr "Asunto:"
46
 
47
- #: contact_form.php:155 contact_form.php:1206 contact_form.php:1240
 
 
48
  msgid "Message:"
49
  msgstr "Mensaje:"
50
 
51
- #: contact_form.php:156 contact_form.php:1207 contact_form.php:1241
 
 
52
  msgid "Attachment:"
53
  msgstr "Datos adjuntos:"
54
 
55
- #: contact_form.php:157
56
- msgid ""
57
- "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
58
- "EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: "
59
- "2MB"
60
- msgstr ""
61
- "Tipos de archivo admitidos: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, "
62
- "AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Tamaño "
63
- "máximo de archivo: 2MB"
64
 
65
- #: contact_form.php:158 contact_form.php:1209 contact_form.php:1243
 
 
66
  msgid "Send me a copy"
67
  msgstr "Deseo recibir una copia"
68
 
69
- #: contact_form.php:159 contact_form.php:1210 contact_form.php:1244
 
 
70
  msgid "Submit"
71
  msgstr "Enviar"
72
 
73
- #: contact_form.php:160
74
  msgid "Your name is required."
75
  msgstr "Es necesario un nombre."
76
 
77
- #: contact_form.php:161
78
  msgid "Address is required."
79
  msgstr "Se requiere dirección."
80
 
81
- #: contact_form.php:162
82
  msgid "A valid email address is required."
83
  msgstr "Se requiere una dirección de email válida."
84
 
85
- #: contact_form.php:163
86
  msgid "Phone number is required."
87
  msgstr "Es necesario un número de teléfono."
88
 
89
- #: contact_form.php:164
90
  msgid "Subject is required."
91
  msgstr "Es necesario un asunto."
92
 
93
- #: contact_form.php:165
94
  msgid "Message text is required."
95
  msgstr "Es necesario el texto del mensaje."
96
 
97
- #: contact_form.php:166
98
  msgid "File format is not valid."
99
  msgstr "Formato de archivo no válido."
100
 
101
- #: contact_form.php:167
102
  msgid "File upload error."
103
  msgstr "Error de carga de archivos."
104
 
105
- #: contact_form.php:168
106
  msgid "The file could not be uploaded."
107
  msgstr "El archivo no se pudo cargar."
108
 
109
- #: contact_form.php:169
110
  msgid "This file is too large."
111
  msgstr "Este archivo es demasiado grande."
112
 
113
- #: contact_form.php:170
114
  msgid "Please fill out the CAPTCHA."
115
  msgstr "Por favor complete el CAPTCHA."
116
 
117
- #: contact_form.php:171
118
  msgid "Please make corrections below and try again."
119
  msgstr "Por favor, haga las correcciones y a continuación vuelva a intentarlo."
120
 
121
- #: contact_form.php:173
122
  msgid "Thank you for contacting us."
123
  msgstr "Gracias por contactar con nosotros."
124
 
125
- #: contact_form.php:369
126
  msgid "requires"
127
  msgstr "requiere"
128
 
129
- #: contact_form.php:369
130
- msgid ""
131
- "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress and "
132
- "try again."
133
- msgstr ""
134
- "o superior, es por eso que ha sido desactivado! Por favor actualize "
135
- "WordPress y vuelva a intentarlo."
136
 
137
- #: contact_form.php:369
138
  msgid "Back to the WordPress"
139
  msgstr "Volver a WordPress"
140
 
141
- #: contact_form.php:369
142
  msgid "Plugins page"
143
  msgstr "Página de Plugins"
144
 
145
- #: contact_form.php:677
146
- msgid ""
147
- "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in "
148
- "the following format"
149
- msgstr ""
150
- "Si se selecciona la opción 'Redirigir a la página', entonces el campo URL "
151
- "debe estar en el siguiente formato"
152
 
153
- #: contact_form.php:686
154
- msgid "Such user does not exist. Settings are not saved."
 
155
  msgstr "Dicho usuario no existe. Los ajustes no se guardan."
156
 
157
- #: contact_form.php:691
158
  #, fuzzy
159
- msgid ""
160
- "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field. "
161
- "Settings are not saved."
162
- msgstr ""
163
- "Por favor, introduce una dirección de correo electrónico válida en el campo "
164
- "\"De\". Las configuraciones no se guardan."
165
 
166
- #: contact_form.php:697
167
- msgid ""
168
- "Please enter a valid email address in the 'FROM' field. Settings are not "
169
- "saved."
170
- msgstr ""
171
- "Por favor, introduce una dirección de correo electrónico válida en el campo "
172
- "\"De\". Las configuraciones no se guardan."
173
 
174
- #: contact_form.php:722
175
  msgid "Settings saved."
176
  msgstr "Configuración guardada."
177
 
178
- #: contact_form.php:749 contact_form.php:781
 
 
 
 
 
 
179
  msgid "Wrong license key"
180
  msgstr "Clave de licencia incorrecta"
181
 
182
- #: contact_form.php:774
183
- msgid ""
184
- "Something went wrong. Try again later. If the error will appear again, "
185
- "please, contact us <a href=http://support.bestwebsoft.com>BestWebSoft</a>. "
186
- "We are sorry for inconvenience."
187
- msgstr ""
188
- "Algo salió mal. Inténtelo de nuevo más tarde. Si el error vuelve a aparecer, "
189
- "por favor, contacte con nosotros <a href=http://support.bestwebsoft."
190
- "com>BestWebSoft</a>. Pedimos disculpas por los inconvenientes."
191
 
192
- #: contact_form.php:783
193
  msgid "This license key is bind to another site"
194
  msgstr "Esta clave de licencia se usa en otro sitio"
195
 
196
- #: contact_form.php:785 contact_form.php:1646
197
- msgid ""
198
- "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day. "
199
- "Please, upload the plugin manually."
200
- msgstr ""
201
- "Por desgracia, se ha superado el número de intentos disponibles por día. Por "
202
- "favor, carga el plugin manualmente."
203
 
204
- #: contact_form.php:802
205
  msgid "Failed to open the zip archive. Please, upload the plugin manually"
206
- msgstr ""
207
- "No se pudo abrir el archivo zip. Por favor, carga el plugin manualmente"
208
 
209
- #: contact_form.php:808
210
- msgid ""
211
- "Your server does not support either ZipArchive or Phar. Please, upload the "
212
- "plugin manually"
213
- msgstr ""
214
- "Su servidor no soporta bien ZipArchive o Phar. Por favor, carga el plugin "
215
- "manualmente"
216
 
217
- #: contact_form.php:812 contact_form.php:821
 
218
  msgid "Failed to download the zip archive. Please, upload the plugin manually"
219
- msgstr ""
220
- "Error al descargar el archivo zip. Por favor, cargar el plugin manualmente"
221
 
222
- #: contact_form.php:825
223
- msgid ""
224
- "Something went wrong. Try again later or upload the plugin manually. We are "
225
- "sorry for inconvienience."
226
- msgstr ""
227
- "Algo salió mal. Inténtelo de nuevo más tarde o carge el plugin manualmente. "
228
- "Pedimos disculpas por los inconvenientes."
229
 
230
- #: contact_form.php:840
231
  msgid "Please, enter Your license key"
232
  msgstr "Por favor, introduzca su clave de licencia"
233
 
234
- #: contact_form.php:848 contact_form.php:2337 contact_form.php:2349
 
 
235
  msgid "Settings"
236
  msgstr "Configuración"
237
 
238
- #: contact_form.php:849
239
  msgid "Extra settings"
240
  msgstr "Ajustes adicionales"
241
 
242
- #: contact_form.php:850 contact_form.php:2350
 
243
  msgid "FAQ"
244
  msgstr "Preguntas más frecuentes"
245
 
246
- #: contact_form.php:851
247
  msgid "Go PRO"
248
  msgstr "Ir al PRO"
249
 
250
- #: contact_form.php:854
251
  msgid "Notice:"
252
  msgstr "Aviso:"
253
 
254
- #: contact_form.php:854
255
- msgid ""
256
- "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't "
257
- "forget to click the 'Save Changes' button."
258
- msgstr ""
259
- "Configuración del plugin se han cambiado. Para salvar los cambios, no olvide "
260
- "hacer clic en el botón \"Guardar cambios\"."
261
-
262
- #: contact_form.php:860
263
- msgid ""
264
- "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
265
- "Form Multi plugin."
266
- msgstr ""
267
- "Si desea crear varios formularios de contacto, por favor, instale el plugin "
268
- "Formulario de contacto múltiple."
269
-
270
- #: contact_form.php:866 contact_form.php:871 contact_form.php:1605
271
- msgid ""
272
- "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
273
- "paste this shortcode to your post or page or widget:"
274
- msgstr ""
275
- "Si usted desea agregar el formulario de contacto para su sitio web, sólo "
276
- "tienes que copiar y pegar este código corto a tu post, una página o un "
277
- "widget:"
278
-
279
- #: contact_form.php:866 contact_form.php:867 contact_form.php:871
280
- #: contact_form.php:872 contact_form.php:1225 contact_form.php:1227
281
- #: contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
282
  msgid "or"
283
  msgstr "o"
284
 
285
- #: contact_form.php:867 contact_form.php:872
286
- msgid ""
287
- "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should "
288
- "use the shortcode"
289
- msgstr ""
290
- "Si tiene algún problema con el shortcode estándar [contact_form], se debe "
291
- "utilizar el shortcode"
292
 
293
- #: contact_form.php:868 contact_form.php:873
 
294
  msgid "They work the same way."
295
  msgstr "Funcionan de la misma manera."
296
 
297
- #: contact_form.php:869 contact_form.php:874
298
- msgid ""
299
- "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email "
300
- "address specified during registration."
301
- msgstr ""
302
- "Si deja los campos vacíos, se enviarán los mensajes a la dirección de correo "
303
- "electrónico especificada durante el registro."
304
-
305
  #: contact_form.php:879
 
 
 
 
 
306
  msgid "The user's email address:"
307
  msgstr "Dirección de correo electrónico del usuario:"
308
 
309
- #: contact_form.php:883
310
  msgid "Create a username"
311
  msgstr "Crear un nombre de usuario"
312
 
313
- #: contact_form.php:890
314
- msgid ""
315
- "Enter a username of the person who should get the messages from the contact "
316
- "form."
317
- msgstr ""
318
- "Introduzca un nombre de usuario de la persona que debe recibir los mensajes "
319
- "desde el formulario de contacto."
320
 
321
- #: contact_form.php:894
322
  msgid "Use this email address:"
323
  msgstr "Utilice esta dirección de correo electrónico:"
324
 
325
- #: contact_form.php:897
326
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
327
- msgstr ""
328
- "Introduzca la dirección de correo electrónico que desea que reciba los "
329
- "mensajes."
330
 
331
- #: contact_form.php:906
332
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
333
  msgstr "Añadir caja de selección al formulario de contacto:"
334
 
335
- #: contact_form.php:914 contact_form.php:1488
 
336
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
337
  msgstr "Si actualiza a la versión Pro se guardarán todos los ajustes."
338
 
339
- #: contact_form.php:921 contact_form.php:1067 contact_form.php:1141
340
- #: contact_form.php:1495
 
 
341
  msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
342
- msgstr ""
343
- "Desbloquear opciones premium mediante la actualización a una versión PRO."
344
 
345
- #: contact_form.php:922 contact_form.php:1068 contact_form.php:1142
346
- #: contact_form.php:1496 contact_form.php:2605 contact_form.php:2621
 
 
 
 
347
  msgid "Learn More"
348
  msgstr "Más información"
349
 
350
- #: contact_form.php:925 contact_form.php:1071 contact_form.php:1145
351
- #: contact_form.php:1499
 
 
352
  msgid "Go"
353
  msgstr "Ir"
354
 
355
- #: contact_form.php:932
356
  msgid "Save emails to the database"
357
  msgstr "Guardar mensajes de correo electrónico a la base de datos"
358
 
359
- #: contact_form.php:938
360
  msgid "Using"
361
  msgstr "Uso"
362
 
363
- #: contact_form.php:938 contact_form.php:1118 contact_form.php:1121
364
- #: contact_form.php:1125
 
 
365
  msgid "powered by"
366
  msgstr "impulsado por"
367
 
368
- #: contact_form.php:941 contact_form.php:945
 
369
  msgid "Using Contact Form to DB powered by"
370
  msgstr "Usando Contact Form a DB impulsado por"
371
 
372
- #: contact_form.php:941
373
  msgid "Activate Contact Form to DB"
374
  msgstr "Activar Formulario de contacto para DB"
375
 
376
- #: contact_form.php:945
377
  msgid "Download Contact Form to DB"
378
  msgstr "Descargue Contact Form para DB"
379
 
380
- #: contact_form.php:950
381
  msgid "Additional options"
382
  msgstr "Opciones adicionales"
383
 
384
- #: contact_form.php:952
385
  msgid "Show"
386
  msgstr "Mostrar"
387
 
388
- #: contact_form.php:953
389
  msgid "Hide"
390
  msgstr "Ocultar"
391
 
392
- #: contact_form.php:957
393
  msgid "What to use?"
394
  msgstr "Qué usar?"
395
 
396
- #: contact_form.php:960
397
  msgid "Wp-mail"
398
  msgstr "Wp-mail"
399
 
400
- #: contact_form.php:960
401
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
402
  msgstr "Usted puede utilizar la función wp_mail para enviar por correo"
403
 
404
- #: contact_form.php:962
405
  msgid "Mail"
406
  msgstr "Correo"
407
 
408
- #: contact_form.php:962
409
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
410
  msgstr "Para enviar el correo se puede utilizar la función de correo php"
411
 
412
- #: contact_form.php:966
413
  msgid "The text in the 'From' field"
414
  msgstr "El texto en el campo \"De\""
415
 
416
- #: contact_form.php:968
417
  msgid "User name"
418
  msgstr "Nombre de usuario"
419
 
420
- #: contact_form.php:969
421
- msgid ""
422
- "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
423
- msgstr ""
424
- "El nombre del usuario que rellena en el formulario se utiliza en el campo "
425
- "\"De:\"."
426
 
427
- #: contact_form.php:972
428
  msgid "This text will be used in the 'FROM' field"
429
  msgstr "Este texto se utiliza en el campo \"De\""
430
 
431
- #: contact_form.php:976
432
  msgid "The email address in the 'From' field"
433
  msgstr "La dirección de correo electrónico en el campo \"De\""
434
 
435
- #: contact_form.php:978
436
  msgid "User email"
437
  msgstr "Correo electrónico del usuario"
438
 
439
- #: contact_form.php:979
440
- msgid ""
441
- "The email address of the user who fills the form will be used in the field "
442
- "'From'."
443
- msgstr ""
444
- "La dirección de correo electrónico del usuario que rellena el formulario se "
445
- "utiliza en el campo \"De\"."
446
 
447
- #: contact_form.php:982
448
  msgid "This email address will be used in the 'From' field."
449
  msgstr "Esta dirección de correo electrónico se utilizará en el campo \"De\"."
450
 
451
- #: contact_form.php:986
452
  msgid "Required symbol"
453
  msgstr "Símbolo de Obligatorio"
454
 
455
- #: contact_form.php:996
456
  msgid "Fields"
457
  msgstr "Campos"
458
 
459
- #: contact_form.php:997
460
  msgid "Used"
461
  msgstr "Usado"
462
 
463
- #: contact_form.php:998
464
  msgid "Required"
465
  msgstr "Obligatorio"
466
 
467
- #: contact_form.php:999
468
  msgid "Visible"
469
  msgstr "Visible"
470
 
471
- #: contact_form.php:1000
472
  msgid "Disabled for editing"
473
  msgstr "Inhabilitado para la edición"
474
 
475
- #: contact_form.php:1001
476
  msgid "Field's default value"
477
  msgstr "Valor predeterminado del campo"
478
 
479
- #: contact_form.php:1006 contact_form.php:1363 contact_form.php:2127
480
- #: contact_form.php:2163
 
 
481
  msgid "Name"
482
  msgstr "Nombre"
483
 
484
- #: contact_form.php:1014
485
  msgid "Location selectbox"
486
  msgstr ""
487
 
488
- #: contact_form.php:1022 contact_form.php:1368 contact_form.php:2133
489
- #: contact_form.php:2167
 
 
490
  msgid "Address"
491
  msgstr "Dirección"
492
 
493
- #: contact_form.php:1030
494
  msgid "Email Address"
495
  msgstr "Dirección de correo electrónico"
496
 
497
- #: contact_form.php:1038
498
  msgid "Phone number"
499
  msgstr "Número de teléfono"
500
 
501
- #: contact_form.php:1046 contact_form.php:1383 contact_form.php:2148
502
- #: contact_form.php:2176
 
 
503
  msgid "Subject"
504
  msgstr "Asunto"
505
 
506
- #: contact_form.php:1054 contact_form.php:1387 contact_form.php:2151
507
- #: contact_form.php:2178
 
 
508
  msgid "Message"
509
  msgstr "Mensaje"
510
 
511
- #: contact_form.php:1078
512
  msgid "Attachment block"
513
  msgstr "bloque de adjuntos"
514
 
515
- #: contact_form.php:1080
516
  msgid "Users can attach the following file formats"
517
  msgstr "Los usuarios pueden adjuntar los siguientes formatos de archivo"
518
 
519
- #: contact_form.php:1093
520
  msgid "Add to the form"
521
  msgstr "Añadir a la forma"
522
 
523
- #: contact_form.php:1098
524
  msgid "Tips below the Attachment"
525
  msgstr "Consejos debajo del archivo adjunto"
526
 
527
- #: contact_form.php:1107
528
  msgid "'Send me a copy' block"
529
  msgstr "'Deseo recibir una copia' bloque"
530
 
531
- #: contact_form.php:1118 contact_form.php:1121 contact_form.php:1125
532
- #: contact_form.php:1397
 
 
533
  msgid "Captcha"
534
  msgstr "Captcha"
535
 
536
- #: contact_form.php:1121
537
  msgid "Activate captcha"
538
  msgstr "Activar Captcha"
539
 
540
- #: contact_form.php:1125
541
  msgid "Download captcha"
542
  msgstr "Descargar Captcha"
543
 
544
- #: contact_form.php:1133
545
  msgid "Agreement checkbox"
546
  msgstr "casilla de verificación de acuerdo"
547
 
548
- #: contact_form.php:1133
549
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
550
  msgstr "Casilla de verificación obligatoria para enviar el formulario"
551
 
552
- #: contact_form.php:1134
553
  msgid "Optional checkbox"
554
  msgstr "Casilla opcional"
555
 
556
- #: contact_form.php:1134
557
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
558
- msgstr ""
559
- "Casilla opcional, cuyos resultados se mostrarán en el correo electrónico"
560
 
561
- #: contact_form.php:1151
562
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
563
- msgstr ""
564
- "Eliminar un archivo adjunto del servidor después de que se envíe el correo "
565
- "electrónico"
566
 
567
- #: contact_form.php:1157
568
  msgid "Email in HTML format sending"
569
  msgstr "Enviar correo electrónico en formato HTML"
570
 
571
- #: contact_form.php:1161
572
  msgid "Display additional info in the email"
573
  msgstr "Mostrar información adicional en el correo electrónico"
574
 
575
- #: contact_form.php:1166 contact_form.php:2094 contact_form.php:2096
 
 
576
  msgid "Sent from (ip address)"
577
  msgstr "Enviado desde (dirección IP)"
578
 
579
- #: contact_form.php:1166
580
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
581
  msgstr "Ejemplo: Enviado desde (dirección IP:\t127.0.0.1"
582
 
583
- #: contact_form.php:1167 contact_form.php:2100 contact_form.php:2102
 
 
584
  msgid "Date/Time"
585
  msgstr "Fecha/Hora"
586
 
587
- #: contact_form.php:1167
588
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
589
  msgstr "Ejemplo: Fecha/hora:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
590
 
591
- #: contact_form.php:1168 contact_form.php:2106 contact_form.php:2108
 
 
592
  msgid "Sent from (referer)"
593
  msgstr "Enviado desde (referencia)"
594
 
595
- #: contact_form.php:1168
596
- msgid ""
597
- "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
598
- msgstr ""
599
- "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
600
 
601
- #: contact_form.php:1169 contact_form.php:2112 contact_form.php:2114
 
 
602
  msgid "Using (user agent)"
603
  msgstr "Usando (agente de usuario)"
604
 
605
- #: contact_form.php:1169
606
- msgid ""
607
- "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
608
- "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
609
- msgstr ""
610
- "Ejemplo: Usando (agente de usuario):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
611
- "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
612
 
613
- #: contact_form.php:1173
614
  msgid "Language settings for the field names in the form"
615
- msgstr ""
616
- "Configuración de idioma para los nombres de los campos en el formulario"
617
 
618
- #: contact_form.php:1182
619
  msgid "Add a language"
620
  msgstr "Añadir un idioma"
621
 
622
- #: contact_form.php:1186
623
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
624
- msgstr ""
625
- "Cambie los nombres de los campos del formulario de contacto y mensajes de "
626
- "error"
627
 
628
- #: contact_form.php:1191 contact_form.php:1278
 
629
  msgid "English"
630
  msgstr "Inglés"
631
 
632
- #: contact_form.php:1199 contact_form.php:1233
 
633
  msgid "click to expand/hide the list"
634
  msgstr "haga clic para expandir / ocultar la lista"
635
 
636
- #: contact_form.php:1208 contact_form.php:1242
 
637
  msgid "Tips below the Attachment block"
638
  msgstr "Consejos debajo del bloque del archivo adjunto"
639
 
640
- #: contact_form.php:1211 contact_form.php:1245
 
641
  msgid "Error message for the Name field"
642
  msgstr "Mensaje de error para el campo Nombre"
643
 
644
- #: contact_form.php:1212 contact_form.php:1246
 
645
  msgid "Error message for the Address field"
646
  msgstr "Mensaje de error para el campo dirección"
647
 
648
- #: contact_form.php:1213 contact_form.php:1247
 
649
  msgid "Error message for the Email field"
650
  msgstr "Mensaje de error en el campo Correo electrónico"
651
 
652
- #: contact_form.php:1214 contact_form.php:1248
 
653
  msgid "Error message for the Phone field"
654
  msgstr "Mensaje de error para el campo Teléfono"
655
 
656
- #: contact_form.php:1215 contact_form.php:1249
 
657
  msgid "Error message for the Subject field"
658
  msgstr "Mensaje de error para el campo Asunto"
659
 
660
- #: contact_form.php:1216 contact_form.php:1250
 
661
  msgid "Error message for the Message field"
662
  msgstr "Mensaje de error en el campo Mensaje"
663
 
664
- #: contact_form.php:1217 contact_form.php:1251
 
665
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
666
- msgstr ""
667
- "Mensaje de error sobre el tipo de archivo para el campo de archivos adjuntos"
668
 
669
- #: contact_form.php:1218 contact_form.php:1252
670
- msgid ""
671
- "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
672
- msgstr ""
673
- "Mensaje de error al cargar un archivo en el campo de archivos adjuntos al "
674
- "servidor"
675
 
676
- #: contact_form.php:1219 contact_form.php:1253
 
677
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
678
- msgstr ""
679
- "Mensaje de error mientras se mueve el archivo en el campo de archivos "
680
- "adjuntos"
681
 
682
- #: contact_form.php:1220 contact_form.php:1254
 
683
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
684
- msgstr ""
685
- "Mensaje de error cuando se supera el límite de tamaño de archivo para el "
686
- "campo de archivos adjuntos"
687
 
688
- #: contact_form.php:1221 contact_form.php:1255
 
689
  msgid "Error message for the Captcha field"
690
  msgstr "Mensaje de error para el campo Captcha"
691
 
692
- #: contact_form.php:1222 contact_form.php:1256
 
693
  msgid "Error message for the whole form"
694
  msgstr "Mensaje de error para todo el formulario"
695
 
696
- #: contact_form.php:1225 contact_form.php:1227 contact_form.php:1259
697
- #: contact_form.php:1261 contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
698
- #: contact_form.php:1298 contact_form.php:1300
 
 
 
 
 
699
  msgid "Use shortcode"
700
  msgstr "Utilice shortcode"
701
 
702
- #: contact_form.php:1225 contact_form.php:1227 contact_form.php:1259
703
- #: contact_form.php:1261 contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
704
- #: contact_form.php:1298 contact_form.php:1300
 
 
 
 
 
705
  msgid "for this language"
706
  msgstr "para este idioma"
707
 
708
- #: contact_form.php:1269
709
  #, fuzzy
710
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
711
- msgstr ""
712
- "Cambie los nombres de los campos del formulario de contacto y mensajes de "
713
- "error"
714
 
715
- #: contact_form.php:1275
716
  msgid "Action after email is sent"
717
  msgstr "Acción después de que se envíe el correo electrónico"
718
 
719
- #: contact_form.php:1277
720
  msgid "Display text"
721
  msgstr "Mostrar texto"
722
 
723
- #: contact_form.php:1286 contact_form.php:1296
 
724
  msgid "Text"
725
  msgstr "Texto"
726
 
727
- #: contact_form.php:1307
728
  msgid "Redirect to the page"
729
  msgstr "Redirigir a la página"
730
 
731
- #: contact_form.php:1308
732
  msgid "Url"
733
  msgstr "Url"
734
 
735
- #: contact_form.php:1312
736
  msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
737
  msgstr "La variable $_SERVER que se utiliza para construir una URL de la forma"
738
 
739
- #: contact_form.php:1316
740
- msgid ""
741
- "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do "
742
- "that."
743
- msgstr ""
744
- "Si no está seguro de si se debe cambiar esta configuración o no, por favor, "
745
- "no hagas eso."
746
 
747
- #: contact_form.php:1322 contact_form.php:1506
 
748
  msgid "Save Changes"
749
  msgstr "Guardar cambios"
750
 
751
- #: contact_form.php:1327
752
  msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress"
753
- msgstr ""
754
- "Si usted disfruta de nuestro plugin, por favor, darle 5 estrellas en "
755
- "WordPress"
756
 
757
- #: contact_form.php:1328
758
  msgid "Rate the plugin"
759
  msgstr "Valorar el plugin"
760
 
761
- #: contact_form.php:1331
762
  msgid "If there is something wrong about it, please contact us"
763
  msgstr "Si hay algo malo en el, por favor, póngase en contacto con nosotros"
764
 
765
- #: contact_form.php:1343
766
  msgid "Errors output"
767
  msgstr "Salida de errores"
768
 
769
- #: contact_form.php:1346
770
  msgid "Display error messages"
771
  msgstr "Mostrar mensajes de error"
772
 
773
- #: contact_form.php:1347
774
  msgid "Color of the input field errors."
775
  msgstr "El color de los errores del campo de entrada."
776
 
777
- #: contact_form.php:1348
778
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
779
- msgstr ""
780
- "Mostrar mensajes de error y el color de los errores de campo de entrada"
781
 
782
- #: contact_form.php:1353
783
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
784
  msgstr "Añadir marcador de posición de los bloques de entrada"
785
 
786
- #: contact_form.php:1359
787
  msgid "Add tooltips"
788
  msgstr "Añadir información sobre herramientas"
789
 
790
- #: contact_form.php:1373
791
  msgid "Email address"
792
  msgstr "Correo electrónico"
793
 
794
- #: contact_form.php:1378
795
  msgid "Phone Number"
796
  msgstr "Número de teléfono"
797
 
798
- #: contact_form.php:1392
799
  msgid "Attachment"
800
  msgstr "Adjuntos"
801
 
802
- #: contact_form.php:1397
803
  msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
804
  msgstr "(hecho por bestwebsoft.com)"
805
 
806
- #: contact_form.php:1402
807
  msgid "Style options"
808
  msgstr "Opciones de estilo"
809
 
810
- #: contact_form.php:1405
811
  msgid "Text color"
812
  msgstr "Color del texto"
813
 
814
- #: contact_form.php:1408 contact_form.php:1413 contact_form.php:1423
815
- #: contact_form.php:1428 contact_form.php:1433 contact_form.php:1438
816
- #: contact_form.php:1448 contact_form.php:1453 contact_form.php:1459
817
- #: contact_form.php:1470 contact_form.php:1475 contact_form.php:1480
 
 
 
 
 
 
 
 
818
  msgid "Default"
819
  msgstr "Defecto"
820
 
821
- #: contact_form.php:1410
822
  msgid "Label text color"
823
  msgstr "Color del texto de la Etiqueta"
824
 
825
- #: contact_form.php:1415
826
  msgid "Placeholder color"
827
  msgstr "El color de marcador de posición"
828
 
829
- #: contact_form.php:1420
830
  msgid "Errors color"
831
  msgstr "Color del error"
832
 
833
- #: contact_form.php:1425
834
  msgid "Error text color"
835
  msgstr "Color del texto de error"
836
 
837
- #: contact_form.php:1430
838
  msgid "Background color of the input field errors"
839
  msgstr "Color de fondo de los errores de campo de entrada"
840
 
841
- #: contact_form.php:1435
842
  msgid "Border color of the input field errors"
843
  msgstr "Color del borde de los errores de campo de entrada"
844
 
845
- #: contact_form.php:1440
846
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
847
  msgstr "El color de marcador de posición de los errores de campo de entrada"
848
 
849
- #: contact_form.php:1445
850
  msgid "Input fields"
851
  msgstr "Campos de entrada"
852
 
853
- #: contact_form.php:1450
854
  msgid "Input fields background color"
855
  msgstr "Color de fondo de los campos de entrada"
856
 
857
- #: contact_form.php:1455
858
  msgid "Text fields color"
859
  msgstr "Color de los campos de texto"
860
 
861
- #: contact_form.php:1457
862
  msgid "Border width in px, numbers only"
863
  msgstr "Ancho del borde en píxeles, sólo números"
864
 
865
- #: contact_form.php:1461 contact_form.php:1482
 
866
  msgid "Border color"
867
  msgstr "Color del borde"
868
 
869
- #: contact_form.php:1466
870
  msgid "Submit button"
871
  msgstr "Botón enviar"
872
 
873
- #: contact_form.php:1468
874
  msgid "Width in px, numbers only"
875
  msgstr "Ancho en píxeles, sólo números"
876
 
877
- #: contact_form.php:1472
878
  msgid "Button color"
879
  msgstr "Color del botón"
880
 
881
- #: contact_form.php:1477
882
  msgid "Button text color"
883
  msgstr "Color del texto del botón"
884
 
885
- #: contact_form.php:1510
886
  msgid "Contact Form Pro | Preview"
887
  msgstr "Contact Form Pro | Vista previa"
888
 
889
- #: contact_form.php:1513
890
  msgid "Show with errors"
891
  msgstr "Mostrar con errores"
892
 
893
- #: contact_form.php:1521 contact_form.php:1523
 
894
  msgid "Please enter your full name..."
895
  msgstr "Escriba su nombre completo..."
896
 
897
- #: contact_form.php:1534 contact_form.php:1536
 
898
  msgid "Please enter your address..."
899
  msgstr "Escriba su dirección..."
900
 
901
- #: contact_form.php:1545 contact_form.php:1547
 
902
  msgid "Please enter your email address..."
903
  msgstr "Introduzca su correo electrónico ..."
904
 
905
- #: contact_form.php:1556 contact_form.php:1558
 
906
  msgid "Please enter your phone number..."
907
  msgstr "Escriba su número de teléfono..."
908
 
909
- #: contact_form.php:1567 contact_form.php:1569
 
910
  msgid "Please enter subject..."
911
  msgstr "Escriba un asunto..."
912
 
913
- #: contact_form.php:1577 contact_form.php:1579
 
914
  msgid "Please enter your message..."
915
  msgstr "Escriba el mensaje..."
916
 
917
- #: contact_form.php:1621
918
- msgid ""
919
- "Congratulations! The PRO version of the plugin is successfully download and "
920
- "activated."
921
- msgstr ""
922
- "Enhorabuena La versión PRO del plugin ha sido descargada y se activó con "
923
- "éxito."
924
 
925
- #: contact_form.php:1623
926
  msgid "Please, go to"
927
  msgstr "Por favor, vaya a"
928
 
929
- #: contact_form.php:1623
930
  msgid "the setting page"
931
  msgstr "la página de configuración"
932
 
933
- #: contact_form.php:1624
934
  msgid "You will be redirected automatically in 5 seconds."
935
  msgstr "Usted será redirigido automáticamente en 5 segundos."
936
 
937
- #: contact_form.php:1629
938
  msgid "You can download and activate"
939
  msgstr "Puede descargar y activar"
940
 
941
- #: contact_form.php:1631
942
  msgid "version of this plugin by entering Your license key."
943
  msgstr "versión de este plugin introduciendo su clave de licencia."
944
 
945
- #: contact_form.php:1633
946
- msgid ""
947
- "You can find your license key on your personal page Client area, by clicking "
948
- "on the link"
949
- msgstr ""
950
- "Puede encontrar su clave de licencia en el área de la página de cliente "
951
- "personal, haciendo clic en el enlace"
952
 
953
- #: contact_form.php:1635
954
  msgid "(your username is the email you specify when purchasing the product)."
955
- msgstr ""
956
- "(su nombre de usuario es el correo electrónico que usted especifique a la "
957
- "hora de comprar el producto)."
958
 
959
- #: contact_form.php:1643 contact_form.php:1653
 
960
  #, fuzzy
961
  msgid "Activate"
962
  msgstr "Activar Captcha"
963
 
964
- #: contact_form.php:1719
965
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
966
  msgstr "Lo sentimos, el mensaje de correo electrónico no se pudo entregar."
967
 
968
- #: contact_form.php:2121
969
  msgid "Contact from"
970
  msgstr "Contact from"
971
 
972
- #: contact_form.php:2138 contact_form.php:2170
 
973
  msgid "Email"
974
  msgstr "Correo electrónico"
975
 
976
- #: contact_form.php:2143 contact_form.php:2173
 
977
  msgid "Phone"
978
  msgstr "Teléfono"
979
 
980
- #: contact_form.php:2154 contact_form.php:2180
 
981
  msgid "Site"
982
  msgstr "Sitio"
983
 
984
- #: contact_form.php:2270
985
- msgid ""
986
- "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
987
- "your email client!"
988
- msgstr ""
989
- "Si puede ver esta MIME, significa que el tipo MIME no es compatible con su "
990
- "cliente de correo electrónico!"
991
 
992
- #: contact_form.php:2351
993
  msgid "Support"
994
  msgstr "Soporte técnico"
995
 
996
- #: contact_form.php:2399
997
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
998
  msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este idioma?"
999
 
1000
- #: contact_form.php:2608
1001
- msgid ""
1002
- "It’s time to upgrade your <strong>Contact Form plugin</strong> to "
1003
- "<strong>PRO</strong> version"
1004
- msgstr ""
1005
- "Es hora de actualizar su <strong>Contact Form plugin</strong> a versión "
1006
- "<strong>PRO</strong>"
1007
 
1008
- #: contact_form.php:2609
1009
  msgid "Extend standard plugin functionality with new great options."
1010
- msgstr ""
1011
- "Extienda la funcionalidad plug-in de serie con los nuevas grandes opciones."
1012
 
1013
- #: contact_form.php:2624
1014
- msgid ""
1015
- "<strong>Contact Form to DB</strong> allows to store your messages to the "
1016
- "database."
1017
- msgstr ""
1018
- "<strong>Formulario de contacto para DB</strong>permite almacenar sus "
1019
- "mensajes a la base de datos."
1020
 
1021
- #: contact_form.php:2625
1022
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
1023
  msgstr "Administración de mensajes que han sido enviados desde su sitio web."
1024
 
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:44+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2014-09-02 11:44+0300\n"
7
  "Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Javitopo <jaawme@hotmail.com>\n"
9
  "Language: it_IT\n"
16
  "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
17
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
 
19
+ #: contact_form.php:74
20
+ #: contact_form.php:856
21
  msgid "Contact Form Settings"
22
  msgstr "Opciones de formulario de contacto"
23
 
25
  msgid "Contact Form"
26
  msgstr "Contact Form"
27
 
28
+ #: contact_form.php:151
29
+ #: contact_form.php:1211
30
+ #: contact_form.php:1245
31
  msgid "Name:"
32
  msgstr "Nombre:"
33
 
34
+ #: contact_form.php:152
35
+ #: contact_form.php:1212
36
+ #: contact_form.php:1246
37
  msgid "Address:"
38
  msgstr "Dirección:"
39
 
40
+ #: contact_form.php:153
41
+ #: contact_form.php:1213
42
+ #: contact_form.php:1247
43
  msgid "Email Address:"
44
  msgstr "Dirección de correo electrónico:"
45
 
46
+ #: contact_form.php:154
47
+ #: contact_form.php:1214
48
+ #: contact_form.php:1248
49
  msgid "Phone number:"
50
  msgstr "Número de teléfono:"
51
 
52
+ #: contact_form.php:155
53
+ #: contact_form.php:1215
54
+ #: contact_form.php:1249
55
  msgid "Subject:"
56
  msgstr "Asunto:"
57
 
58
+ #: contact_form.php:156
59
+ #: contact_form.php:1216
60
+ #: contact_form.php:1250
61
  msgid "Message:"
62
  msgstr "Mensaje:"
63
 
64
+ #: contact_form.php:157
65
+ #: contact_form.php:1217
66
+ #: contact_form.php:1251
67
  msgid "Attachment:"
68
  msgstr "Datos adjuntos:"
69
 
70
+ #: contact_form.php:158
71
+ msgid "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: 2MB"
72
+ msgstr "Tipos de archivo admitidos: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Tamaño máximo de archivo: 2MB"
 
 
 
 
 
 
73
 
74
+ #: contact_form.php:159
75
+ #: contact_form.php:1219
76
+ #: contact_form.php:1253
77
  msgid "Send me a copy"
78
  msgstr "Deseo recibir una copia"
79
 
80
+ #: contact_form.php:160
81
+ #: contact_form.php:1220
82
+ #: contact_form.php:1254
83
  msgid "Submit"
84
  msgstr "Enviar"
85
 
86
+ #: contact_form.php:161
87
  msgid "Your name is required."
88
  msgstr "Es necesario un nombre."
89
 
90
+ #: contact_form.php:162
91
  msgid "Address is required."
92
  msgstr "Se requiere dirección."
93
 
94
+ #: contact_form.php:163
95
  msgid "A valid email address is required."
96
  msgstr "Se requiere una dirección de email válida."
97
 
98
+ #: contact_form.php:164
99
  msgid "Phone number is required."
100
  msgstr "Es necesario un número de teléfono."
101
 
102
+ #: contact_form.php:165
103
  msgid "Subject is required."
104
  msgstr "Es necesario un asunto."
105
 
106
+ #: contact_form.php:166
107
  msgid "Message text is required."
108
  msgstr "Es necesario el texto del mensaje."
109
 
110
+ #: contact_form.php:167
111
  msgid "File format is not valid."
112
  msgstr "Formato de archivo no válido."
113
 
114
+ #: contact_form.php:168
115
  msgid "File upload error."
116
  msgstr "Error de carga de archivos."
117
 
118
+ #: contact_form.php:169
119
  msgid "The file could not be uploaded."
120
  msgstr "El archivo no se pudo cargar."
121
 
122
+ #: contact_form.php:170
123
  msgid "This file is too large."
124
  msgstr "Este archivo es demasiado grande."
125
 
126
+ #: contact_form.php:171
127
  msgid "Please fill out the CAPTCHA."
128
  msgstr "Por favor complete el CAPTCHA."
129
 
130
+ #: contact_form.php:172
131
  msgid "Please make corrections below and try again."
132
  msgstr "Por favor, haga las correcciones y a continuación vuelva a intentarlo."
133
 
134
+ #: contact_form.php:174
135
  msgid "Thank you for contacting us."
136
  msgstr "Gracias por contactar con nosotros."
137
 
138
+ #: contact_form.php:370
139
  msgid "requires"
140
  msgstr "requiere"
141
 
142
+ #: contact_form.php:370
143
+ msgid "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress and try again."
144
+ msgstr "o superior, es por eso que ha sido desactivado! Por favor actualize WordPress y vuelva a intentarlo."
 
 
 
 
145
 
146
+ #: contact_form.php:370
147
  msgid "Back to the WordPress"
148
  msgstr "Volver a WordPress"
149
 
150
+ #: contact_form.php:370
151
  msgid "Plugins page"
152
  msgstr "Página de Plugins"
153
 
154
+ #: contact_form.php:678
155
+ msgid "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in the following format"
156
+ msgstr "Si se selecciona la opción 'Redirigir a la página', entonces el campo URL debe estar en el siguiente formato"
 
 
 
 
157
 
158
+ #: contact_form.php:687
159
+ #, fuzzy
160
+ msgid "Such user does not exist."
161
  msgstr "Dicho usuario no existe. Los ajustes no se guardan."
162
 
163
+ #: contact_form.php:697
164
  #, fuzzy
165
+ msgid "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
166
+ msgstr "Por favor, introduce una dirección de correo electrónico válida en el campo \"De\". Las configuraciones no se guardan."
 
 
 
 
167
 
168
+ #: contact_form.php:705
169
+ #, fuzzy
170
+ msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
171
+ msgstr "Por favor, introduce una dirección de correo electrónico válida en el campo \"De\". Las configuraciones no se guardan."
 
 
 
172
 
173
+ #: contact_form.php:730
174
  msgid "Settings saved."
175
  msgstr "Configuración guardada."
176
 
177
+ #: contact_form.php:732
178
+ #, fuzzy
179
+ msgid "Settings are not saved."
180
+ msgstr "Configuración guardada."
181
+
182
+ #: contact_form.php:759
183
+ #: contact_form.php:791
184
  msgid "Wrong license key"
185
  msgstr "Clave de licencia incorrecta"
186
 
187
+ #: contact_form.php:784
188
+ msgid "Something went wrong. Try again later. If the error will appear again, please, contact us <a href=http://support.bestwebsoft.com>BestWebSoft</a>. We are sorry for inconvenience."
189
+ msgstr "Algo salió mal. Inténtelo de nuevo más tarde. Si el error vuelve a aparecer, por favor, contacte con nosotros <a href=http://support.bestwebsoft.com>BestWebSoft</a>. Pedimos disculpas por los inconvenientes."
 
 
 
 
 
 
190
 
191
+ #: contact_form.php:793
192
  msgid "This license key is bind to another site"
193
  msgstr "Esta clave de licencia se usa en otro sitio"
194
 
195
+ #: contact_form.php:795
196
+ #: contact_form.php:1656
197
+ msgid "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day. Please, upload the plugin manually."
198
+ msgstr "Por desgracia, se ha superado el número de intentos disponibles por día. Por favor, carga el plugin manualmente."
 
 
 
199
 
200
+ #: contact_form.php:812
201
  msgid "Failed to open the zip archive. Please, upload the plugin manually"
202
+ msgstr "No se pudo abrir el archivo zip. Por favor, carga el plugin manualmente"
 
203
 
204
+ #: contact_form.php:818
205
+ msgid "Your server does not support either ZipArchive or Phar. Please, upload the plugin manually"
206
+ msgstr "Su servidor no soporta bien ZipArchive o Phar. Por favor, carga el plugin manualmente"
 
 
 
 
207
 
208
+ #: contact_form.php:822
209
+ #: contact_form.php:831
210
  msgid "Failed to download the zip archive. Please, upload the plugin manually"
211
+ msgstr "Error al descargar el archivo zip. Por favor, cargar el plugin manualmente"
 
212
 
213
+ #: contact_form.php:835
214
+ msgid "Something went wrong. Try again later or upload the plugin manually. We are sorry for inconvienience."
215
+ msgstr "Algo salió mal. Inténtelo de nuevo más tarde o carge el plugin manualmente. Pedimos disculpas por los inconvenientes."
 
 
 
 
216
 
217
+ #: contact_form.php:850
218
  msgid "Please, enter Your license key"
219
  msgstr "Por favor, introduzca su clave de licencia"
220
 
221
+ #: contact_form.php:858
222
+ #: contact_form.php:2347
223
+ #: contact_form.php:2359
224
  msgid "Settings"
225
  msgstr "Configuración"
226
 
227
+ #: contact_form.php:859
228
  msgid "Extra settings"
229
  msgstr "Ajustes adicionales"
230
 
231
+ #: contact_form.php:860
232
+ #: contact_form.php:2360
233
  msgid "FAQ"
234
  msgstr "Preguntas más frecuentes"
235
 
236
+ #: contact_form.php:861
237
  msgid "Go PRO"
238
  msgstr "Ir al PRO"
239
 
240
+ #: contact_form.php:864
241
  msgid "Notice:"
242
  msgstr "Aviso:"
243
 
244
+ #: contact_form.php:864
245
+ msgid "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't forget to click the 'Save Changes' button."
246
+ msgstr "Configuración del plugin se han cambiado. Para salvar los cambios, no olvide hacer clic en el botón \"Guardar cambios\"."
247
+
248
+ #: contact_form.php:870
249
+ msgid "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact Form Multi plugin."
250
+ msgstr "Si desea crear varios formularios de contacto, por favor, instale el plugin Formulario de contacto múltiple."
251
+
252
+ #: contact_form.php:876
253
+ #: contact_form.php:881
254
+ #: contact_form.php:1615
255
+ msgid "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and paste this shortcode to your post or page or widget:"
256
+ msgstr "Si usted desea agregar el formulario de contacto para su sitio web, sólo tienes que copiar y pegar este código corto a tu post, una página o un widget:"
257
+
258
+ #: contact_form.php:876
259
+ #: contact_form.php:877
260
+ #: contact_form.php:881
261
+ #: contact_form.php:882
262
+ #: contact_form.php:1235
263
+ #: contact_form.php:1237
264
+ #: contact_form.php:1298
265
+ #: contact_form.php:1300
 
 
 
 
 
 
266
  msgid "or"
267
  msgstr "o"
268
 
269
+ #: contact_form.php:877
270
+ #: contact_form.php:882
271
+ msgid "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should use the shortcode"
272
+ msgstr "Si tiene algún problema con el shortcode estándar [contact_form], se debe utilizar el shortcode"
 
 
 
273
 
274
+ #: contact_form.php:878
275
+ #: contact_form.php:883
276
  msgid "They work the same way."
277
  msgstr "Funcionan de la misma manera."
278
 
 
 
 
 
 
 
 
 
279
  #: contact_form.php:879
280
+ #: contact_form.php:884
281
+ msgid "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email address specified during registration."
282
+ msgstr "Si deja los campos vacíos, se enviarán los mensajes a la dirección de correo electrónico especificada durante el registro."
283
+
284
+ #: contact_form.php:889
285
  msgid "The user's email address:"
286
  msgstr "Dirección de correo electrónico del usuario:"
287
 
288
+ #: contact_form.php:893
289
  msgid "Create a username"
290
  msgstr "Crear un nombre de usuario"
291
 
292
+ #: contact_form.php:900
293
+ msgid "Enter a username of the person who should get the messages from the contact form."
294
+ msgstr "Introduzca un nombre de usuario de la persona que debe recibir los mensajes desde el formulario de contacto."
 
 
 
 
295
 
296
+ #: contact_form.php:904
297
  msgid "Use this email address:"
298
  msgstr "Utilice esta dirección de correo electrónico:"
299
 
300
+ #: contact_form.php:907
301
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
302
+ msgstr "Introduzca la dirección de correo electrónico que desea que reciba los mensajes."
 
 
303
 
304
+ #: contact_form.php:916
305
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
306
  msgstr "Añadir caja de selección al formulario de contacto:"
307
 
308
+ #: contact_form.php:924
309
+ #: contact_form.php:1498
310
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
311
  msgstr "Si actualiza a la versión Pro se guardarán todos los ajustes."
312
 
313
+ #: contact_form.php:931
314
+ #: contact_form.php:1077
315
+ #: contact_form.php:1151
316
+ #: contact_form.php:1505
317
  msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
318
+ msgstr "Desbloquear opciones premium mediante la actualización a una versión PRO."
 
319
 
320
+ #: contact_form.php:932
321
+ #: contact_form.php:1078
322
+ #: contact_form.php:1152
323
+ #: contact_form.php:1506
324
+ #: contact_form.php:2621
325
+ #: contact_form.php:2637
326
  msgid "Learn More"
327
  msgstr "Más información"
328
 
329
+ #: contact_form.php:935
330
+ #: contact_form.php:1081
331
+ #: contact_form.php:1155
332
+ #: contact_form.php:1509
333
  msgid "Go"
334
  msgstr "Ir"
335
 
336
+ #: contact_form.php:942
337
  msgid "Save emails to the database"
338
  msgstr "Guardar mensajes de correo electrónico a la base de datos"
339
 
340
+ #: contact_form.php:948
341
  msgid "Using"
342
  msgstr "Uso"
343
 
344
+ #: contact_form.php:948
345
+ #: contact_form.php:1128
346
+ #: contact_form.php:1131
347
+ #: contact_form.php:1135
348
  msgid "powered by"
349
  msgstr "impulsado por"
350
 
351
+ #: contact_form.php:951
352
+ #: contact_form.php:955
353
  msgid "Using Contact Form to DB powered by"
354
  msgstr "Usando Contact Form a DB impulsado por"
355
 
356
+ #: contact_form.php:951
357
  msgid "Activate Contact Form to DB"
358
  msgstr "Activar Formulario de contacto para DB"
359
 
360
+ #: contact_form.php:955
361
  msgid "Download Contact Form to DB"
362
  msgstr "Descargue Contact Form para DB"
363
 
364
+ #: contact_form.php:960
365
  msgid "Additional options"
366
  msgstr "Opciones adicionales"
367
 
368
+ #: contact_form.php:962
369
  msgid "Show"
370
  msgstr "Mostrar"
371
 
372
+ #: contact_form.php:963
373
  msgid "Hide"
374
  msgstr "Ocultar"
375
 
376
+ #: contact_form.php:967
377
  msgid "What to use?"
378
  msgstr "Qué usar?"
379
 
380
+ #: contact_form.php:970
381
  msgid "Wp-mail"
382
  msgstr "Wp-mail"
383
 
384
+ #: contact_form.php:970
385
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
386
  msgstr "Usted puede utilizar la función wp_mail para enviar por correo"
387
 
388
+ #: contact_form.php:972
389
  msgid "Mail"
390
  msgstr "Correo"
391
 
392
+ #: contact_form.php:972
393
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
394
  msgstr "Para enviar el correo se puede utilizar la función de correo php"
395
 
396
+ #: contact_form.php:976
397
  msgid "The text in the 'From' field"
398
  msgstr "El texto en el campo \"De\""
399
 
400
+ #: contact_form.php:978
401
  msgid "User name"
402
  msgstr "Nombre de usuario"
403
 
404
+ #: contact_form.php:979
405
+ msgid "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
406
+ msgstr "El nombre del usuario que rellena en el formulario se utiliza en el campo \"De:\"."
 
 
 
407
 
408
+ #: contact_form.php:982
409
  msgid "This text will be used in the 'FROM' field"
410
  msgstr "Este texto se utiliza en el campo \"De\""
411
 
412
+ #: contact_form.php:986
413
  msgid "The email address in the 'From' field"
414
  msgstr "La dirección de correo electrónico en el campo \"De\""
415
 
416
+ #: contact_form.php:988
417
  msgid "User email"
418
  msgstr "Correo electrónico del usuario"
419
 
420
+ #: contact_form.php:989
421
+ msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
422
+ msgstr "La dirección de correo electrónico del usuario que rellena el formulario se utiliza en el campo \"De\"."
 
 
 
 
423
 
424
+ #: contact_form.php:992
425
  msgid "This email address will be used in the 'From' field."
426
  msgstr "Esta dirección de correo electrónico se utilizará en el campo \"De\"."
427
 
428
+ #: contact_form.php:996
429
  msgid "Required symbol"
430
  msgstr "Símbolo de Obligatorio"
431
 
432
+ #: contact_form.php:1006
433
  msgid "Fields"
434
  msgstr "Campos"
435
 
436
+ #: contact_form.php:1007
437
  msgid "Used"
438
  msgstr "Usado"
439
 
440
+ #: contact_form.php:1008
441
  msgid "Required"
442
  msgstr "Obligatorio"
443
 
444
+ #: contact_form.php:1009
445
  msgid "Visible"
446
  msgstr "Visible"
447
 
448
+ #: contact_form.php:1010
449
  msgid "Disabled for editing"
450
  msgstr "Inhabilitado para la edición"
451
 
452
+ #: contact_form.php:1011
453
  msgid "Field's default value"
454
  msgstr "Valor predeterminado del campo"
455
 
456
+ #: contact_form.php:1016
457
+ #: contact_form.php:1373
458
+ #: contact_form.php:2137
459
+ #: contact_form.php:2173
460
  msgid "Name"
461
  msgstr "Nombre"
462
 
463
+ #: contact_form.php:1024
464
  msgid "Location selectbox"
465
  msgstr ""
466
 
467
+ #: contact_form.php:1032
468
+ #: contact_form.php:1378
469
+ #: contact_form.php:2143
470
+ #: contact_form.php:2177
471
  msgid "Address"
472
  msgstr "Dirección"
473
 
474
+ #: contact_form.php:1040
475
  msgid "Email Address"
476
  msgstr "Dirección de correo electrónico"
477
 
478
+ #: contact_form.php:1048
479
  msgid "Phone number"
480
  msgstr "Número de teléfono"
481
 
482
+ #: contact_form.php:1056
483
+ #: contact_form.php:1393
484
+ #: contact_form.php:2158
485
+ #: contact_form.php:2186
486
  msgid "Subject"
487
  msgstr "Asunto"
488
 
489
+ #: contact_form.php:1064
490
+ #: contact_form.php:1397
491
+ #: contact_form.php:2161
492
+ #: contact_form.php:2188
493
  msgid "Message"
494
  msgstr "Mensaje"
495
 
496
+ #: contact_form.php:1088
497
  msgid "Attachment block"
498
  msgstr "bloque de adjuntos"
499
 
500
+ #: contact_form.php:1090
501
  msgid "Users can attach the following file formats"
502
  msgstr "Los usuarios pueden adjuntar los siguientes formatos de archivo"
503
 
504
+ #: contact_form.php:1103
505
  msgid "Add to the form"
506
  msgstr "Añadir a la forma"
507
 
508
+ #: contact_form.php:1108
509
  msgid "Tips below the Attachment"
510
  msgstr "Consejos debajo del archivo adjunto"
511
 
512
+ #: contact_form.php:1117
513
  msgid "'Send me a copy' block"
514
  msgstr "'Deseo recibir una copia' bloque"
515
 
516
+ #: contact_form.php:1128
517
+ #: contact_form.php:1131
518
+ #: contact_form.php:1135
519
+ #: contact_form.php:1407
520
  msgid "Captcha"
521
  msgstr "Captcha"
522
 
523
+ #: contact_form.php:1131
524
  msgid "Activate captcha"
525
  msgstr "Activar Captcha"
526
 
527
+ #: contact_form.php:1135
528
  msgid "Download captcha"
529
  msgstr "Descargar Captcha"
530
 
531
+ #: contact_form.php:1143
532
  msgid "Agreement checkbox"
533
  msgstr "casilla de verificación de acuerdo"
534
 
535
+ #: contact_form.php:1143
536
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
537
  msgstr "Casilla de verificación obligatoria para enviar el formulario"
538
 
539
+ #: contact_form.php:1144
540
  msgid "Optional checkbox"
541
  msgstr "Casilla opcional"
542
 
543
+ #: contact_form.php:1144
544
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
545
+ msgstr "Casilla opcional, cuyos resultados se mostrarán en el correo electrónico"
 
546
 
547
+ #: contact_form.php:1161
548
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
549
+ msgstr "Eliminar un archivo adjunto del servidor después de que se envíe el correo electrónico"
 
 
550
 
551
+ #: contact_form.php:1167
552
  msgid "Email in HTML format sending"
553
  msgstr "Enviar correo electrónico en formato HTML"
554
 
555
+ #: contact_form.php:1171
556
  msgid "Display additional info in the email"
557
  msgstr "Mostrar información adicional en el correo electrónico"
558
 
559
+ #: contact_form.php:1176
560
+ #: contact_form.php:2104
561
+ #: contact_form.php:2106
562
  msgid "Sent from (ip address)"
563
  msgstr "Enviado desde (dirección IP)"
564
 
565
+ #: contact_form.php:1176
566
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
567
  msgstr "Ejemplo: Enviado desde (dirección IP:\t127.0.0.1"
568
 
569
+ #: contact_form.php:1177
570
+ #: contact_form.php:2110
571
+ #: contact_form.php:2112
572
  msgid "Date/Time"
573
  msgstr "Fecha/Hora"
574
 
575
+ #: contact_form.php:1177
576
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
577
  msgstr "Ejemplo: Fecha/hora:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
578
 
579
+ #: contact_form.php:1178
580
+ #: contact_form.php:2116
581
+ #: contact_form.php:2118
582
  msgid "Sent from (referer)"
583
  msgstr "Enviado desde (referencia)"
584
 
585
+ #: contact_form.php:1178
586
+ msgid "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
587
+ msgstr "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
 
 
588
 
589
+ #: contact_form.php:1179
590
+ #: contact_form.php:2122
591
+ #: contact_form.php:2124
592
  msgid "Using (user agent)"
593
  msgstr "Usando (agente de usuario)"
594
 
595
+ #: contact_form.php:1179
596
+ msgid "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
597
+ msgstr "Ejemplo: Usando (agente de usuario):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
 
 
 
 
598
 
599
+ #: contact_form.php:1183
600
  msgid "Language settings for the field names in the form"
601
+ msgstr "Configuración de idioma para los nombres de los campos en el formulario"
 
602
 
603
+ #: contact_form.php:1192
604
  msgid "Add a language"
605
  msgstr "Añadir un idioma"
606
 
607
+ #: contact_form.php:1196
608
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
609
+ msgstr "Cambie los nombres de los campos del formulario de contacto y mensajes de error"
 
 
610
 
611
+ #: contact_form.php:1201
612
+ #: contact_form.php:1288
613
  msgid "English"
614
  msgstr "Inglés"
615
 
616
+ #: contact_form.php:1209
617
+ #: contact_form.php:1243
618
  msgid "click to expand/hide the list"
619
  msgstr "haga clic para expandir / ocultar la lista"
620
 
621
+ #: contact_form.php:1218
622
+ #: contact_form.php:1252
623
  msgid "Tips below the Attachment block"
624
  msgstr "Consejos debajo del bloque del archivo adjunto"
625
 
626
+ #: contact_form.php:1221
627
+ #: contact_form.php:1255
628
  msgid "Error message for the Name field"
629
  msgstr "Mensaje de error para el campo Nombre"
630
 
631
+ #: contact_form.php:1222
632
+ #: contact_form.php:1256
633
  msgid "Error message for the Address field"
634
  msgstr "Mensaje de error para el campo dirección"
635
 
636
+ #: contact_form.php:1223
637
+ #: contact_form.php:1257
638
  msgid "Error message for the Email field"
639
  msgstr "Mensaje de error en el campo Correo electrónico"
640
 
641
+ #: contact_form.php:1224
642
+ #: contact_form.php:1258
643
  msgid "Error message for the Phone field"
644
  msgstr "Mensaje de error para el campo Teléfono"
645
 
646
+ #: contact_form.php:1225
647
+ #: contact_form.php:1259
648
  msgid "Error message for the Subject field"
649
  msgstr "Mensaje de error para el campo Asunto"
650
 
651
+ #: contact_form.php:1226
652
+ #: contact_form.php:1260
653
  msgid "Error message for the Message field"
654
  msgstr "Mensaje de error en el campo Mensaje"
655
 
656
+ #: contact_form.php:1227
657
+ #: contact_form.php:1261
658
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
659
+ msgstr "Mensaje de error sobre el tipo de archivo para el campo de archivos adjuntos"
 
660
 
661
+ #: contact_form.php:1228
662
+ #: contact_form.php:1262
663
+ msgid "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
664
+ msgstr "Mensaje de error al cargar un archivo en el campo de archivos adjuntos al servidor"
 
 
665
 
666
+ #: contact_form.php:1229
667
+ #: contact_form.php:1263
668
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
669
+ msgstr "Mensaje de error mientras se mueve el archivo en el campo de archivos adjuntos"
 
 
670
 
671
+ #: contact_form.php:1230
672
+ #: contact_form.php:1264
673
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
674
+ msgstr "Mensaje de error cuando se supera el límite de tamaño de archivo para el campo de archivos adjuntos"
 
 
675
 
676
+ #: contact_form.php:1231
677
+ #: contact_form.php:1265
678
  msgid "Error message for the Captcha field"
679
  msgstr "Mensaje de error para el campo Captcha"
680
 
681
+ #: contact_form.php:1232
682
+ #: contact_form.php:1266
683
  msgid "Error message for the whole form"
684
  msgstr "Mensaje de error para todo el formulario"
685
 
686
+ #: contact_form.php:1235
687
+ #: contact_form.php:1237
688
+ #: contact_form.php:1269
689
+ #: contact_form.php:1271
690
+ #: contact_form.php:1298
691
+ #: contact_form.php:1300
692
+ #: contact_form.php:1308
693
+ #: contact_form.php:1310
694
  msgid "Use shortcode"
695
  msgstr "Utilice shortcode"
696
 
697
+ #: contact_form.php:1235
698
+ #: contact_form.php:1237
699
+ #: contact_form.php:1269
700
+ #: contact_form.php:1271
701
+ #: contact_form.php:1298
702
+ #: contact_form.php:1300
703
+ #: contact_form.php:1308
704
+ #: contact_form.php:1310
705
  msgid "for this language"
706
  msgstr "para este idioma"
707
 
708
+ #: contact_form.php:1279
709
  #, fuzzy
710
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
711
+ msgstr "Cambie los nombres de los campos del formulario de contacto y mensajes de error"
 
 
712
 
713
+ #: contact_form.php:1285
714
  msgid "Action after email is sent"
715
  msgstr "Acción después de que se envíe el correo electrónico"
716
 
717
+ #: contact_form.php:1287
718
  msgid "Display text"
719
  msgstr "Mostrar texto"
720
 
721
+ #: contact_form.php:1296
722
+ #: contact_form.php:1306
723
  msgid "Text"
724
  msgstr "Texto"
725
 
726
+ #: contact_form.php:1317
727
  msgid "Redirect to the page"
728
  msgstr "Redirigir a la página"
729
 
730
+ #: contact_form.php:1318
731
  msgid "Url"
732
  msgstr "Url"
733
 
734
+ #: contact_form.php:1322
735
  msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
736
  msgstr "La variable $_SERVER que se utiliza para construir una URL de la forma"
737
 
738
+ #: contact_form.php:1326
739
+ msgid "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do that."
740
+ msgstr "Si no está seguro de si se debe cambiar esta configuración o no, por favor, no hagas eso."
 
 
 
 
741
 
742
+ #: contact_form.php:1332
743
+ #: contact_form.php:1516
744
  msgid "Save Changes"
745
  msgstr "Guardar cambios"
746
 
747
+ #: contact_form.php:1337
748
  msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress"
749
+ msgstr "Si usted disfruta de nuestro plugin, por favor, darle 5 estrellas en WordPress"
 
 
750
 
751
+ #: contact_form.php:1338
752
  msgid "Rate the plugin"
753
  msgstr "Valorar el plugin"
754
 
755
+ #: contact_form.php:1341
756
  msgid "If there is something wrong about it, please contact us"
757
  msgstr "Si hay algo malo en el, por favor, póngase en contacto con nosotros"
758
 
759
+ #: contact_form.php:1353
760
  msgid "Errors output"
761
  msgstr "Salida de errores"
762
 
763
+ #: contact_form.php:1356
764
  msgid "Display error messages"
765
  msgstr "Mostrar mensajes de error"
766
 
767
+ #: contact_form.php:1357
768
  msgid "Color of the input field errors."
769
  msgstr "El color de los errores del campo de entrada."
770
 
771
+ #: contact_form.php:1358
772
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
773
+ msgstr "Mostrar mensajes de error y el color de los errores de campo de entrada"
 
774
 
775
+ #: contact_form.php:1363
776
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
777
  msgstr "Añadir marcador de posición de los bloques de entrada"
778
 
779
+ #: contact_form.php:1369
780
  msgid "Add tooltips"
781
  msgstr "Añadir información sobre herramientas"
782
 
783
+ #: contact_form.php:1383
784
  msgid "Email address"
785
  msgstr "Correo electrónico"
786
 
787
+ #: contact_form.php:1388
788
  msgid "Phone Number"
789
  msgstr "Número de teléfono"
790
 
791
+ #: contact_form.php:1402
792
  msgid "Attachment"
793
  msgstr "Adjuntos"
794
 
795
+ #: contact_form.php:1407
796
  msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
797
  msgstr "(hecho por bestwebsoft.com)"
798
 
799
+ #: contact_form.php:1412
800
  msgid "Style options"
801
  msgstr "Opciones de estilo"
802
 
803
+ #: contact_form.php:1415
804
  msgid "Text color"
805
  msgstr "Color del texto"
806
 
807
+ #: contact_form.php:1418
808
+ #: contact_form.php:1423
809
+ #: contact_form.php:1433
810
+ #: contact_form.php:1438
811
+ #: contact_form.php:1443
812
+ #: contact_form.php:1448
813
+ #: contact_form.php:1458
814
+ #: contact_form.php:1463
815
+ #: contact_form.php:1469
816
+ #: contact_form.php:1480
817
+ #: contact_form.php:1485
818
+ #: contact_form.php:1490
819
  msgid "Default"
820
  msgstr "Defecto"
821
 
822
+ #: contact_form.php:1420
823
  msgid "Label text color"
824
  msgstr "Color del texto de la Etiqueta"
825
 
826
+ #: contact_form.php:1425
827
  msgid "Placeholder color"
828
  msgstr "El color de marcador de posición"
829
 
830
+ #: contact_form.php:1430
831
  msgid "Errors color"
832
  msgstr "Color del error"
833
 
834
+ #: contact_form.php:1435
835
  msgid "Error text color"
836
  msgstr "Color del texto de error"
837
 
838
+ #: contact_form.php:1440
839
  msgid "Background color of the input field errors"
840
  msgstr "Color de fondo de los errores de campo de entrada"
841
 
842
+ #: contact_form.php:1445
843
  msgid "Border color of the input field errors"
844
  msgstr "Color del borde de los errores de campo de entrada"
845
 
846
+ #: contact_form.php:1450
847
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
848
  msgstr "El color de marcador de posición de los errores de campo de entrada"
849
 
850
+ #: contact_form.php:1455
851
  msgid "Input fields"
852
  msgstr "Campos de entrada"
853
 
854
+ #: contact_form.php:1460
855
  msgid "Input fields background color"
856
  msgstr "Color de fondo de los campos de entrada"
857
 
858
+ #: contact_form.php:1465
859
  msgid "Text fields color"
860
  msgstr "Color de los campos de texto"
861
 
862
+ #: contact_form.php:1467
863
  msgid "Border width in px, numbers only"
864
  msgstr "Ancho del borde en píxeles, sólo números"
865
 
866
+ #: contact_form.php:1471
867
+ #: contact_form.php:1492
868
  msgid "Border color"
869
  msgstr "Color del borde"
870
 
871
+ #: contact_form.php:1476
872
  msgid "Submit button"
873
  msgstr "Botón enviar"
874
 
875
+ #: contact_form.php:1478
876
  msgid "Width in px, numbers only"
877
  msgstr "Ancho en píxeles, sólo números"
878
 
879
+ #: contact_form.php:1482
880
  msgid "Button color"
881
  msgstr "Color del botón"
882
 
883
+ #: contact_form.php:1487
884
  msgid "Button text color"
885
  msgstr "Color del texto del botón"
886
 
887
+ #: contact_form.php:1520
888
  msgid "Contact Form Pro | Preview"
889
  msgstr "Contact Form Pro | Vista previa"
890
 
891
+ #: contact_form.php:1523
892
  msgid "Show with errors"
893
  msgstr "Mostrar con errores"
894
 
895
+ #: contact_form.php:1531
896
+ #: contact_form.php:1533
897
  msgid "Please enter your full name..."
898
  msgstr "Escriba su nombre completo..."
899
 
900
+ #: contact_form.php:1544
901
+ #: contact_form.php:1546
902
  msgid "Please enter your address..."
903
  msgstr "Escriba su dirección..."
904
 
905
+ #: contact_form.php:1555
906
+ #: contact_form.php:1557
907
  msgid "Please enter your email address..."
908
  msgstr "Introduzca su correo electrónico ..."
909
 
910
+ #: contact_form.php:1566
911
+ #: contact_form.php:1568
912
  msgid "Please enter your phone number..."
913
  msgstr "Escriba su número de teléfono..."
914
 
915
+ #: contact_form.php:1577
916
+ #: contact_form.php:1579
917
  msgid "Please enter subject..."
918
  msgstr "Escriba un asunto..."
919
 
920
+ #: contact_form.php:1587
921
+ #: contact_form.php:1589
922
  msgid "Please enter your message..."
923
  msgstr "Escriba el mensaje..."
924
 
925
+ #: contact_form.php:1631
926
+ msgid "Congratulations! The PRO version of the plugin is successfully download and activated."
927
+ msgstr "Enhorabuena La versión PRO del plugin ha sido descargada y se activó con éxito."
 
 
 
 
928
 
929
+ #: contact_form.php:1633
930
  msgid "Please, go to"
931
  msgstr "Por favor, vaya a"
932
 
933
+ #: contact_form.php:1633
934
  msgid "the setting page"
935
  msgstr "la página de configuración"
936
 
937
+ #: contact_form.php:1634
938
  msgid "You will be redirected automatically in 5 seconds."
939
  msgstr "Usted será redirigido automáticamente en 5 segundos."
940
 
941
+ #: contact_form.php:1639
942
  msgid "You can download and activate"
943
  msgstr "Puede descargar y activar"
944
 
945
+ #: contact_form.php:1641
946
  msgid "version of this plugin by entering Your license key."
947
  msgstr "versión de este plugin introduciendo su clave de licencia."
948
 
949
+ #: contact_form.php:1643
950
+ msgid "You can find your license key on your personal page Client area, by clicking on the link"
951
+ msgstr "Puede encontrar su clave de licencia en el área de la página de cliente personal, haciendo clic en el enlace"
 
 
 
 
952
 
953
+ #: contact_form.php:1645
954
  msgid "(your username is the email you specify when purchasing the product)."
955
+ msgstr "(su nombre de usuario es el correo electrónico que usted especifique a la hora de comprar el producto)."
 
 
956
 
957
+ #: contact_form.php:1653
958
+ #: contact_form.php:1663
959
  #, fuzzy
960
  msgid "Activate"
961
  msgstr "Activar Captcha"
962
 
963
+ #: contact_form.php:1729
964
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
965
  msgstr "Lo sentimos, el mensaje de correo electrónico no se pudo entregar."
966
 
967
+ #: contact_form.php:2131
968
  msgid "Contact from"
969
  msgstr "Contact from"
970
 
971
+ #: contact_form.php:2148
972
+ #: contact_form.php:2180
973
  msgid "Email"
974
  msgstr "Correo electrónico"
975
 
976
+ #: contact_form.php:2153
977
+ #: contact_form.php:2183
978
  msgid "Phone"
979
  msgstr "Teléfono"
980
 
981
+ #: contact_form.php:2164
982
+ #: contact_form.php:2190
983
  msgid "Site"
984
  msgstr "Sitio"
985
 
986
+ #: contact_form.php:2280
987
+ msgid "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by your email client!"
988
+ msgstr "Si puede ver esta MIME, significa que el tipo MIME no es compatible con su cliente de correo electrónico!"
 
 
 
 
989
 
990
+ #: contact_form.php:2361
991
  msgid "Support"
992
  msgstr "Soporte técnico"
993
 
994
+ #: contact_form.php:2411
995
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
996
  msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este idioma?"
997
 
998
+ #: contact_form.php:2624
999
+ msgid "It’s time to upgrade your <strong>Contact Form plugin</strong> to <strong>PRO</strong> version"
1000
+ msgstr "Es hora de actualizar su <strong>Contact Form plugin</strong> a versión <strong>PRO</strong>"
 
 
 
 
1001
 
1002
+ #: contact_form.php:2625
1003
  msgid "Extend standard plugin functionality with new great options."
1004
+ msgstr "Extienda la funcionalidad plug-in de serie con los nuevas grandes opciones."
 
1005
 
1006
+ #: contact_form.php:2640
1007
+ msgid "<strong>Contact Form to DB</strong> allows to store your messages to the database."
1008
+ msgstr "<strong>Formulario de contacto para DB</strong>permite almacenar sus mensajes a la base de datos."
 
 
 
 
1009
 
1010
+ #: contact_form.php:2641
1011
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
1012
  msgstr "Administración de mensajes que han sido enviados desde su sitio web."
1013
 
languages/contact_form-et.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-et.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2014-08-07 14:43+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2014-08-07 14:43+0300\n"
7
  "Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Feliks <feliks@veebimeister.com>\n"
9
  "Language: ca_ES\n"
@@ -16,7 +16,8 @@ msgstr ""
16
  "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
17
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
 
19
- #: contact_form.php:74 contact_form.php:846
 
20
  msgid "Contact Form Settings"
21
  msgstr "Contact Form seaded"
22
 
@@ -24,952 +25,991 @@ msgstr "Contact Form seaded"
24
  msgid "Contact Form"
25
  msgstr "Contact Form"
26
 
27
- #: contact_form.php:150 contact_form.php:1201 contact_form.php:1235
 
 
28
  msgid "Name:"
29
  msgstr "Nimi:"
30
 
31
- #: contact_form.php:151 contact_form.php:1202 contact_form.php:1236
 
 
32
  msgid "Address:"
33
  msgstr "Aadress:"
34
 
35
- #: contact_form.php:152 contact_form.php:1203 contact_form.php:1237
 
 
36
  msgid "Email Address:"
37
  msgstr "E-maili aadress:"
38
 
39
- #: contact_form.php:153 contact_form.php:1204 contact_form.php:1238
 
 
40
  msgid "Phone number:"
41
  msgstr "Telefoni number:"
42
 
43
- #: contact_form.php:154 contact_form.php:1205 contact_form.php:1239
 
 
44
  msgid "Subject:"
45
  msgstr "Pealkiri:"
46
 
47
- #: contact_form.php:155 contact_form.php:1206 contact_form.php:1240
 
 
48
  msgid "Message:"
49
  msgstr "Sõnum:"
50
 
51
- #: contact_form.php:156 contact_form.php:1207 contact_form.php:1241
 
 
52
  msgid "Attachment:"
53
  msgstr "Manus:"
54
 
55
- #: contact_form.php:157
56
- msgid ""
57
- "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
58
- "EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: "
59
- "2MB"
60
- msgstr ""
61
- "Toetatud failitüübid: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
62
- "EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max faili "
63
- "suurus: 2MB"
64
 
65
- #: contact_form.php:158 contact_form.php:1209 contact_form.php:1243
 
 
66
  msgid "Send me a copy"
67
  msgstr "Saada mulle koopia"
68
 
69
- #: contact_form.php:159 contact_form.php:1210 contact_form.php:1244
 
 
70
  msgid "Submit"
71
  msgstr "Saada"
72
 
73
- #: contact_form.php:160
74
  msgid "Your name is required."
75
  msgstr "Sinu nimi on kohustuslik."
76
 
77
- #: contact_form.php:161
78
  msgid "Address is required."
79
  msgstr "Aadress on kohustuslik."
80
 
81
- #: contact_form.php:162
82
  msgid "A valid email address is required."
83
  msgstr "Korrektne e-mail on kohustuslik."
84
 
85
- #: contact_form.php:163
86
  msgid "Phone number is required."
87
  msgstr "Telefoni number on kohustuslik."
88
 
89
- #: contact_form.php:164
90
  msgid "Subject is required."
91
  msgstr "Pealkiri on kohustuslik."
92
 
93
- #: contact_form.php:165
94
  msgid "Message text is required."
95
  msgstr "Sõnumi tekst on kohustuslik."
96
 
97
- #: contact_form.php:166
98
  msgid "File format is not valid."
99
  msgstr "Failiformaat pole toetatud."
100
 
101
- #: contact_form.php:167
102
  msgid "File upload error."
103
  msgstr "Error faili üles laadimisel."
104
 
105
- #: contact_form.php:168
106
  msgid "The file could not be uploaded."
107
  msgstr "Faili ei saanud üles laadida."
108
 
109
- #: contact_form.php:169
110
  msgid "This file is too large."
111
  msgstr "See fail on liiga suur."
112
 
113
- #: contact_form.php:170
114
  msgid "Please fill out the CAPTCHA."
115
  msgstr "Palun täida CAPTCHA."
116
 
117
- #: contact_form.php:171
118
  msgid "Please make corrections below and try again."
119
  msgstr "Palun tee allolevad parandused ja proovi uuesti."
120
 
121
- #: contact_form.php:173
122
  msgid "Thank you for contacting us."
123
  msgstr "Tänan meiega kontakteerumast."
124
 
125
- #: contact_form.php:369
126
  msgid "requires"
127
  msgstr "nõuab"
128
 
129
- #: contact_form.php:369
130
- msgid ""
131
- "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress and "
132
- "try again."
133
- msgstr ""
134
- "või uuem, seetõttu on ka see deaktiveeritud! Palun uuenda WordPressi ja "
135
- "proovi uuesti."
136
 
137
- #: contact_form.php:369
138
  msgid "Back to the WordPress"
139
  msgstr "Tagasi WordPressi"
140
 
141
- #: contact_form.php:369
142
  msgid "Plugins page"
143
  msgstr "Pluginate leht"
144
 
145
- #: contact_form.php:677
146
- msgid ""
147
- "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in "
148
- "the following format"
149
- msgstr ""
150
- "Kui 'Suuna lehele' valik on aktiveeritud, siis URL-i väli peab olema "
151
- "järgnevas formaadis"
152
 
153
- #: contact_form.php:686
154
- msgid "Such user does not exist. Settings are not saved."
 
155
  msgstr "Sellist kasutajat ei eksisteeri. Seaded pole salvestatud."
156
 
157
- #: contact_form.php:691
158
  #, fuzzy
159
- msgid ""
160
- "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field. "
161
- "Settings are not saved."
162
- msgstr ""
163
- "Palun sisesta 'Kellelt' väljale korrektne e-maili aadress. Seaded pole "
164
- "salvestatud."
165
 
166
- #: contact_form.php:697
167
- msgid ""
168
- "Please enter a valid email address in the 'FROM' field. Settings are not "
169
- "saved."
170
- msgstr ""
171
- "Palun sisesta 'Kellelt' väljale korrektne e-maili aadress. Seaded pole "
172
- "salvestatud."
173
 
174
- #: contact_form.php:722
175
  msgid "Settings saved."
176
  msgstr "Seaded salvestatud."
177
 
178
- #: contact_form.php:749 contact_form.php:781
 
 
 
 
 
 
179
  msgid "Wrong license key"
180
  msgstr ""
181
 
182
- #: contact_form.php:774
183
- msgid ""
184
- "Something went wrong. Try again later. If the error will appear again, "
185
- "please, contact us <a href=http://support.bestwebsoft.com>BestWebSoft</a>. "
186
- "We are sorry for inconvenience."
187
  msgstr ""
188
 
189
- #: contact_form.php:783
190
  msgid "This license key is bind to another site"
191
  msgstr ""
192
 
193
- #: contact_form.php:785 contact_form.php:1646
194
- msgid ""
195
- "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day. "
196
- "Please, upload the plugin manually."
197
  msgstr ""
198
 
199
- #: contact_form.php:802
200
  msgid "Failed to open the zip archive. Please, upload the plugin manually"
201
  msgstr ""
202
 
203
- #: contact_form.php:808
204
- msgid ""
205
- "Your server does not support either ZipArchive or Phar. Please, upload the "
206
- "plugin manually"
207
  msgstr ""
208
 
209
- #: contact_form.php:812 contact_form.php:821
 
210
  msgid "Failed to download the zip archive. Please, upload the plugin manually"
211
  msgstr ""
212
 
213
- #: contact_form.php:825
214
- msgid ""
215
- "Something went wrong. Try again later or upload the plugin manually. We are "
216
- "sorry for inconvienience."
217
  msgstr ""
218
 
219
- #: contact_form.php:840
220
  #, fuzzy
221
  msgid "Please, enter Your license key"
222
  msgstr "Palun sisesta oma sõnum..."
223
 
224
- #: contact_form.php:848 contact_form.php:2337 contact_form.php:2349
 
 
225
  msgid "Settings"
226
  msgstr "Seaded"
227
 
228
- #: contact_form.php:849
229
  msgid "Extra settings"
230
  msgstr "Ekstra seaded"
231
 
232
- #: contact_form.php:850 contact_form.php:2350
 
233
  msgid "FAQ"
234
  msgstr "KKK"
235
 
236
- #: contact_form.php:851
237
  msgid "Go PRO"
238
  msgstr ""
239
 
240
- #: contact_form.php:854
241
  msgid "Notice:"
242
  msgstr "Märkus:"
243
 
244
- #: contact_form.php:854
245
- msgid ""
246
- "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't "
247
- "forget to click the 'Save Changes' button."
248
- msgstr ""
249
- "Plugina seaded on muudetud. Nende salvestamiseks ära unusta klikkimast "
250
- "'Salvesta muutused' nupul."
251
-
252
- #: contact_form.php:860
253
- msgid ""
254
- "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
255
- "Form Multi plugin."
256
- msgstr ""
257
 
258
- #: contact_form.php:866 contact_form.php:871 contact_form.php:1605
259
- msgid ""
260
- "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
261
- "paste this shortcode to your post or page or widget:"
262
  msgstr ""
263
- "Kui soovid lisada kontakti vormi oma kodulehele, siis lihtsalt kopeeri see "
264
- "lühikood oma postitusele või lehele või moodulile:"
265
 
266
- #: contact_form.php:866 contact_form.php:867 contact_form.php:871
267
- #: contact_form.php:872 contact_form.php:1225 contact_form.php:1227
268
- #: contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
269
  msgid "or"
270
  msgstr "või"
271
 
272
- #: contact_form.php:867 contact_form.php:872
273
- msgid ""
274
- "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should "
275
- "use the shortcode"
276
- msgstr ""
277
- "Kui sul on probleeme standard lühikoodiga [contact_form], siis peaksid "
278
- "kasutama lühikoodi"
279
 
280
- #: contact_form.php:868 contact_form.php:873
 
281
  msgid "They work the same way."
282
  msgstr "Need töötavad täpselt samamoodi."
283
 
284
- #: contact_form.php:869 contact_form.php:874
285
- msgid ""
286
- "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email "
287
- "address specified during registration."
288
- msgstr ""
289
- "Kui sa jätad selle välja tühjaks, siis sõnumid saadetakse registreerumisel "
290
- "antud e-maili aadressile."
291
-
292
  #: contact_form.php:879
 
 
 
 
 
293
  msgid "The user's email address:"
294
  msgstr "Kasutaja e-maili aadress:"
295
 
296
- #: contact_form.php:883
297
  msgid "Create a username"
298
  msgstr "Loo kasutajanimi"
299
 
300
- #: contact_form.php:890
301
- msgid ""
302
- "Enter a username of the person who should get the messages from the contact "
303
- "form."
304
- msgstr ""
305
- "Sisesta selle isiku kasutajanimi, kes peaks saama sõnumid kontaktivormilt."
306
 
307
- #: contact_form.php:894
308
  msgid "Use this email address:"
309
  msgstr "Kasuta seda e-maili aadressi:"
310
 
311
- #: contact_form.php:897
312
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
313
- msgstr ""
314
- "Introdueixi una adreça de correu electrònic on vulgui re-enviar el missatge"
315
 
316
- #: contact_form.php:906
317
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
318
  msgstr "Lisa valikukast kontakti vormile:"
319
 
320
- #: contact_form.php:914 contact_form.php:1488
 
321
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
322
  msgstr "Kui sa lähed üle Pro versioonile, siis kõik seaded salvestatakse."
323
 
324
- #: contact_form.php:921 contact_form.php:1067 contact_form.php:1141
325
- #: contact_form.php:1495
 
 
326
  msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
327
  msgstr ""
328
 
329
- #: contact_form.php:922 contact_form.php:1068 contact_form.php:1142
330
- #: contact_form.php:1496 contact_form.php:2605 contact_form.php:2621
 
 
 
 
331
  msgid "Learn More"
332
  msgstr ""
333
 
334
- #: contact_form.php:925 contact_form.php:1071 contact_form.php:1145
335
- #: contact_form.php:1499
 
 
336
  msgid "Go"
337
  msgstr ""
338
 
339
- #: contact_form.php:932
340
  msgid "Save emails to the database"
341
  msgstr "Salvesta e-mailid andmebaasi"
342
 
343
- #: contact_form.php:938
344
  msgid "Using"
345
  msgstr ""
346
 
347
- #: contact_form.php:938 contact_form.php:1118 contact_form.php:1121
348
- #: contact_form.php:1125
 
 
349
  msgid "powered by"
350
  msgstr "loonud"
351
 
352
- #: contact_form.php:941 contact_form.php:945
 
353
  msgid "Using Contact Form to DB powered by"
354
  msgstr "Kontakti vorm andmebaasi on loonud"
355
 
356
- #: contact_form.php:941
357
  msgid "Activate Contact Form to DB"
358
  msgstr "Aktiveeri Contact Form"
359
 
360
- #: contact_form.php:945
361
  msgid "Download Contact Form to DB"
362
  msgstr "Lae Contact Form alla"
363
 
364
- #: contact_form.php:950
365
  msgid "Additional options"
366
  msgstr "Opcions addicionals"
367
 
368
- #: contact_form.php:952
369
  msgid "Show"
370
  msgstr "Näita"
371
 
372
- #: contact_form.php:953
373
  msgid "Hide"
374
  msgstr "Peida"
375
 
376
- #: contact_form.php:957
377
  msgid "What to use?"
378
  msgstr "Mida kasutada?"
379
 
380
- #: contact_form.php:960
381
  msgid "Wp-mail"
382
  msgstr "Wp-mail"
383
 
384
- #: contact_form.php:960
385
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
386
  msgstr "Võid kasutada wp_mail funktsiooni e-mailide saatmiseks"
387
 
388
- #: contact_form.php:962
389
  msgid "Mail"
390
  msgstr "E-mail"
391
 
392
- #: contact_form.php:962
393
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
394
  msgstr "E-mailide saatmiseks saad kasutada php mail funktsiooni"
395
 
396
- #: contact_form.php:966
397
  msgid "The text in the 'From' field"
398
  msgstr "Tekst 'Kellelt' väljal"
399
 
400
- #: contact_form.php:968
401
  msgid "User name"
402
  msgstr "Kasutaja nimi"
403
 
404
- #: contact_form.php:969
405
- msgid ""
406
- "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
407
  msgstr "Kasutaja nime (kes täidab vormi) kasutatakse 'Kellelt' väljal."
408
 
409
- #: contact_form.php:972
410
  msgid "This text will be used in the 'FROM' field"
411
  msgstr "Seda teksti kasutatakse 'Kellelt' väljal"
412
 
413
- #: contact_form.php:976
414
  msgid "The email address in the 'From' field"
415
  msgstr "E-maili aadress 'Kellelt' väljal"
416
 
417
- #: contact_form.php:978
418
  msgid "User email"
419
  msgstr "Kasutaja e-mail"
420
 
421
- #: contact_form.php:979
422
- msgid ""
423
- "The email address of the user who fills the form will be used in the field "
424
- "'From'."
425
- msgstr ""
426
- "Selle kasutaja, kes täidab vormi, e-maili aadressi kasutatakse 'Kellelt' "
427
- "väljal."
428
 
429
- #: contact_form.php:982
430
  msgid "This email address will be used in the 'From' field."
431
  msgstr "Seda e-maili aadressi kasutatakse 'Kellelt' väljal."
432
 
433
- #: contact_form.php:986
434
  msgid "Required symbol"
435
  msgstr "Nõutud sümbol"
436
 
437
- #: contact_form.php:996
438
  msgid "Fields"
439
  msgstr "Väljad"
440
 
441
- #: contact_form.php:997
442
  msgid "Used"
443
  msgstr "Kasutatud"
444
 
445
- #: contact_form.php:998
446
  msgid "Required"
447
  msgstr "Nõutud"
448
 
449
- #: contact_form.php:999
450
  msgid "Visible"
451
  msgstr "Nähtav"
452
 
453
- #: contact_form.php:1000
454
  msgid "Disabled for editing"
455
  msgstr "Toimetamiseks välja lülitatud"
456
 
457
- #: contact_form.php:1001
458
  msgid "Field's default value"
459
  msgstr "Välja vaikeseades väärtus"
460
 
461
- #: contact_form.php:1006 contact_form.php:1363 contact_form.php:2127
462
- #: contact_form.php:2163
 
 
463
  msgid "Name"
464
  msgstr "Nimi"
465
 
466
- #: contact_form.php:1014
467
  msgid "Location selectbox"
468
  msgstr ""
469
 
470
- #: contact_form.php:1022 contact_form.php:1368 contact_form.php:2133
471
- #: contact_form.php:2167
 
 
472
  msgid "Address"
473
  msgstr "Aadress"
474
 
475
- #: contact_form.php:1030
476
  msgid "Email Address"
477
  msgstr "E-maili aadress"
478
 
479
- #: contact_form.php:1038
480
  msgid "Phone number"
481
  msgstr "Telefoni number"
482
 
483
- #: contact_form.php:1046 contact_form.php:1383 contact_form.php:2148
484
- #: contact_form.php:2176
 
 
485
  msgid "Subject"
486
  msgstr "Pealkiri"
487
 
488
- #: contact_form.php:1054 contact_form.php:1387 contact_form.php:2151
489
- #: contact_form.php:2178
 
 
490
  msgid "Message"
491
  msgstr "Sõnum"
492
 
493
- #: contact_form.php:1078
494
  msgid "Attachment block"
495
  msgstr "Manuste blokk"
496
 
497
- #: contact_form.php:1080
498
  msgid "Users can attach the following file formats"
499
  msgstr "Kasutajad saavad lisada manuseid järgnevates formaatides"
500
 
501
- #: contact_form.php:1093
502
  msgid "Add to the form"
503
  msgstr "Lisa vormile"
504
 
505
- #: contact_form.php:1098
506
  msgid "Tips below the Attachment"
507
  msgstr "Vihjed manuse alla"
508
 
509
- #: contact_form.php:1107
510
  msgid "'Send me a copy' block"
511
  msgstr "'Saada mulle koopia' blokk"
512
 
513
- #: contact_form.php:1118 contact_form.php:1121 contact_form.php:1125
514
- #: contact_form.php:1397
 
 
515
  msgid "Captcha"
516
  msgstr "Captcha"
517
 
518
- #: contact_form.php:1121
519
  msgid "Activate captcha"
520
  msgstr "Captcha activat"
521
 
522
- #: contact_form.php:1125
523
  msgid "Download captcha"
524
  msgstr "Lae captcha alla"
525
 
526
- #: contact_form.php:1133
527
  msgid "Agreement checkbox"
528
  msgstr "Nõustumise kastike"
529
 
530
- #: contact_form.php:1133
531
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
532
  msgstr "Nõutud kastike vormi saatmiseks"
533
 
534
- #: contact_form.php:1134
535
  msgid "Optional checkbox"
536
  msgstr "Valikuline kastike"
537
 
538
- #: contact_form.php:1134
539
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
540
  msgstr "Valikuline kastike, mille tulemusi näidatakse e-mailis"
541
 
542
- #: contact_form.php:1151
543
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
544
  msgstr "Kustuta manuse fail serverist peale e-maili saatmist"
545
 
546
- #: contact_form.php:1157
547
  msgid "Email in HTML format sending"
548
  msgstr "E-maili saatmine HTML formaadis"
549
 
550
- #: contact_form.php:1161
551
  msgid "Display additional info in the email"
552
  msgstr "Näita e-mailis lisainfot"
553
 
554
- #: contact_form.php:1166 contact_form.php:2094 contact_form.php:2096
 
 
555
  msgid "Sent from (ip address)"
556
  msgstr "Saadetud (IP aadress)"
557
 
558
- #: contact_form.php:1166
559
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
560
  msgstr "Näide: Saadetud (IP address):\t127.0.0.1"
561
 
562
- #: contact_form.php:1167 contact_form.php:2100 contact_form.php:2102
 
 
563
  msgid "Date/Time"
564
  msgstr "Kuupäev/Aeg"
565
 
566
- #: contact_form.php:1167
567
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
568
  msgstr "Näide: Kuupäev/Aeg:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
569
 
570
- #: contact_form.php:1168 contact_form.php:2106 contact_form.php:2108
 
 
571
  msgid "Sent from (referer)"
572
  msgstr "Saadetud (referer)"
573
 
574
- #: contact_form.php:1168
575
- msgid ""
576
- "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
577
  msgstr "Näide: Saatnud (referer):\thttp://veebimeister.com/"
578
 
579
- #: contact_form.php:1169 contact_form.php:2112 contact_form.php:2114
 
 
580
  msgid "Using (user agent)"
581
  msgstr "Kasutab (user agent)"
582
 
583
- #: contact_form.php:1169
584
- msgid ""
585
- "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
586
- "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
587
- msgstr ""
588
- "Näide: Kasutab (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
589
- "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
590
 
591
- #: contact_form.php:1173
592
  msgid "Language settings for the field names in the form"
593
  msgstr "Vormi keeleseaded nimeväljadele"
594
 
595
- #: contact_form.php:1182
596
  msgid "Add a language"
597
  msgstr "Lisa keel"
598
 
599
- #: contact_form.php:1186
600
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
601
  msgstr "Muuda kontakti vormi väljade ja error-sõnumite nimesid"
602
 
603
- #: contact_form.php:1191 contact_form.php:1278
 
604
  msgid "English"
605
  msgstr "Inglise"
606
 
607
- #: contact_form.php:1199 contact_form.php:1233
 
608
  msgid "click to expand/hide the list"
609
  msgstr ""
610
 
611
- #: contact_form.php:1208 contact_form.php:1242
 
612
  msgid "Tips below the Attachment block"
613
  msgstr "Vihje manuse bloki all"
614
 
615
- #: contact_form.php:1211 contact_form.php:1245
 
616
  msgid "Error message for the Name field"
617
  msgstr "Error väljal 'Nimi'"
618
 
619
- #: contact_form.php:1212 contact_form.php:1246
 
620
  msgid "Error message for the Address field"
621
  msgstr "Error väljal 'Aadress'"
622
 
623
- #: contact_form.php:1213 contact_form.php:1247
 
624
  msgid "Error message for the Email field"
625
  msgstr "Error väljal 'E-mail'"
626
 
627
- #: contact_form.php:1214 contact_form.php:1248
 
628
  msgid "Error message for the Phone field"
629
  msgstr "Error väljal 'Telefon'"
630
 
631
- #: contact_form.php:1215 contact_form.php:1249
 
632
  msgid "Error message for the Subject field"
633
  msgstr "Error väljal 'Pealkiri'"
634
 
635
- #: contact_form.php:1216 contact_form.php:1250
 
636
  msgid "Error message for the Message field"
637
  msgstr "Error väljal 'Sõnum'"
638
 
639
- #: contact_form.php:1217 contact_form.php:1251
 
640
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
641
  msgstr "Error faili tüübi kohta manuse väljal"
642
 
643
- #: contact_form.php:1218 contact_form.php:1252
644
- msgid ""
645
- "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
646
  msgstr "Error faili üles laadimisel serverisse manuse välja jaoks"
647
 
648
- #: contact_form.php:1219 contact_form.php:1253
 
649
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
650
  msgstr "Error faili liigutamisel manuse väljale"
651
 
652
- #: contact_form.php:1220 contact_form.php:1254
 
653
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
654
  msgstr "Error ületades faili suuruse limiiti manuse väljal"
655
 
656
- #: contact_form.php:1221 contact_form.php:1255
 
657
  msgid "Error message for the Captcha field"
658
  msgstr "Error väljal 'Captcha'"
659
 
660
- #: contact_form.php:1222 contact_form.php:1256
 
661
  msgid "Error message for the whole form"
662
  msgstr "Error kogu vormi kohta"
663
 
664
- #: contact_form.php:1225 contact_form.php:1227 contact_form.php:1259
665
- #: contact_form.php:1261 contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
666
- #: contact_form.php:1298 contact_form.php:1300
 
 
 
 
 
667
  msgid "Use shortcode"
668
  msgstr "Kasuta lühikoodi"
669
 
670
- #: contact_form.php:1225 contact_form.php:1227 contact_form.php:1259
671
- #: contact_form.php:1261 contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
672
- #: contact_form.php:1298 contact_form.php:1300
 
 
 
 
 
673
  msgid "for this language"
674
  msgstr "selle keele jaoks"
675
 
676
- #: contact_form.php:1269
677
  #, fuzzy
678
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
679
  msgstr "Muuda kontakti vormi väljade ja error-sõnumite nimesid"
680
 
681
- #: contact_form.php:1275
682
  msgid "Action after email is sent"
683
  msgstr "Tegevus peale e-maili saatmist"
684
 
685
- #: contact_form.php:1277
686
  msgid "Display text"
687
  msgstr "Näita teksti"
688
 
689
- #: contact_form.php:1286 contact_form.php:1296
 
690
  msgid "Text"
691
  msgstr "Tekst"
692
 
693
- #: contact_form.php:1307
694
  msgid "Redirect to the page"
695
  msgstr "Suuna lehele"
696
 
697
- #: contact_form.php:1308
698
  msgid "Url"
699
  msgstr "Url"
700
 
701
- #: contact_form.php:1312
702
  msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
703
  msgstr ""
704
 
705
- #: contact_form.php:1316
706
- msgid ""
707
- "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do "
708
- "that."
709
  msgstr ""
710
 
711
- #: contact_form.php:1322 contact_form.php:1506
 
712
  msgid "Save Changes"
713
  msgstr "Salvesta muudatused"
714
 
715
- #: contact_form.php:1327
716
  msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress"
717
  msgstr "Kui sulle see plugin meeldib, siis anna sellele 5 tärni WordPressis"
718
 
719
- #: contact_form.php:1328
720
  msgid "Rate the plugin"
721
  msgstr "Hinda pluginat"
722
 
723
- #: contact_form.php:1331
724
  msgid "If there is something wrong about it, please contact us"
725
  msgstr "Palun kontakteeru kohe meiega, kui sellega on midagi viga"
726
 
727
- #: contact_form.php:1343
728
  msgid "Errors output"
729
  msgstr "Errorite väljund"
730
 
731
- #: contact_form.php:1346
732
  msgid "Display error messages"
733
  msgstr "Näita error-sõnumeid"
734
 
735
- #: contact_form.php:1347
736
  msgid "Color of the input field errors."
737
  msgstr "Sisestusväljade errorite värv"
738
 
739
- #: contact_form.php:1348
740
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
741
  msgstr "Näita error-sõnumeid ja sisestusväljade errorite värvi"
742
 
743
- #: contact_form.php:1353
744
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
745
  msgstr "Lisa kohahoidja sisestusblokkidele"
746
 
747
- #: contact_form.php:1359
748
  msgid "Add tooltips"
749
  msgstr "Lisa vihjed"
750
 
751
- #: contact_form.php:1373
752
  msgid "Email address"
753
  msgstr "E-maili aadress"
754
 
755
- #: contact_form.php:1378
756
  msgid "Phone Number"
757
  msgstr "Telefoni number"
758
 
759
- #: contact_form.php:1392
760
  msgid "Attachment"
761
  msgstr "Manus"
762
 
763
- #: contact_form.php:1397
764
  msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
765
  msgstr "(Loonud bestwebsoft.com)"
766
 
767
- #: contact_form.php:1402
768
  msgid "Style options"
769
  msgstr "Stiili valikud"
770
 
771
- #: contact_form.php:1405
772
  msgid "Text color"
773
  msgstr "Teksti värv"
774
 
775
- #: contact_form.php:1408 contact_form.php:1413 contact_form.php:1423
776
- #: contact_form.php:1428 contact_form.php:1433 contact_form.php:1438
777
- #: contact_form.php:1448 contact_form.php:1453 contact_form.php:1459
778
- #: contact_form.php:1470 contact_form.php:1475 contact_form.php:1480
 
 
 
 
 
 
 
 
779
  msgid "Default"
780
  msgstr "Vaikimisi valik"
781
 
782
- #: contact_form.php:1410
783
  msgid "Label text color"
784
  msgstr "Sildi teksti värv"
785
 
786
- #: contact_form.php:1415
787
  msgid "Placeholder color"
788
  msgstr "Kohahoidja värv"
789
 
790
- #: contact_form.php:1420
791
  msgid "Errors color"
792
  msgstr "Errorite värv"
793
 
794
- #: contact_form.php:1425
795
  msgid "Error text color"
796
  msgstr "Error-teksti värv"
797
 
798
- #: contact_form.php:1430
799
  msgid "Background color of the input field errors"
800
  msgstr "Sisestusväljade errorite taustavärv"
801
 
802
- #: contact_form.php:1435
803
  msgid "Border color of the input field errors"
804
  msgstr "Sisestusväljade errorite piirjoonte värv"
805
 
806
- #: contact_form.php:1440
807
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
808
  msgstr "Sisestusväljade errorite kohahoidja värv"
809
 
810
- #: contact_form.php:1445
811
  msgid "Input fields"
812
  msgstr "Sisestusväljad"
813
 
814
- #: contact_form.php:1450
815
  msgid "Input fields background color"
816
  msgstr "Sisestusväljade taustavärv"
817
 
818
- #: contact_form.php:1455
819
  msgid "Text fields color"
820
  msgstr "Tekstiväljade värv"
821
 
822
- #: contact_form.php:1457
823
  msgid "Border width in px, numbers only"
824
  msgstr "Piirjoone paksus pikslites. Ainult number"
825
 
826
- #: contact_form.php:1461 contact_form.php:1482
 
827
  msgid "Border color"
828
  msgstr "Piirjoone värv"
829
 
830
- #: contact_form.php:1466
831
  msgid "Submit button"
832
  msgstr "'Saada' nupp"
833
 
834
- #: contact_form.php:1468
835
  msgid "Width in px, numbers only"
836
  msgstr "Laius pikslites, ainult numbrid"
837
 
838
- #: contact_form.php:1472
839
  msgid "Button color"
840
  msgstr "Nupu värv"
841
 
842
- #: contact_form.php:1477
843
  msgid "Button text color"
844
  msgstr "Nupu teksti värv"
845
 
846
- #: contact_form.php:1510
847
  msgid "Contact Form Pro | Preview"
848
  msgstr "Contact Form Pro | Eelvaade"
849
 
850
- #: contact_form.php:1513
851
  msgid "Show with errors"
852
  msgstr "Näita koos erroritega"
853
 
854
- #: contact_form.php:1521 contact_form.php:1523
 
855
  msgid "Please enter your full name..."
856
  msgstr "Palun sisesta oma täisnimi..."
857
 
858
- #: contact_form.php:1534 contact_form.php:1536
 
859
  msgid "Please enter your address..."
860
  msgstr "Palun sisesta oma aadress..."
861
 
862
- #: contact_form.php:1545 contact_form.php:1547
 
863
  msgid "Please enter your email address..."
864
  msgstr "Palun sisesta oma e-maili aadress..."
865
 
866
- #: contact_form.php:1556 contact_form.php:1558
 
867
  msgid "Please enter your phone number..."
868
  msgstr "Palun sisesta oma telefoni number..."
869
 
870
- #: contact_form.php:1567 contact_form.php:1569
 
871
  msgid "Please enter subject..."
872
  msgstr "Palun sisesta pealkiri..."
873
 
874
- #: contact_form.php:1577 contact_form.php:1579
 
875
  msgid "Please enter your message..."
876
  msgstr "Palun sisesta oma sõnum..."
877
 
878
- #: contact_form.php:1621
879
- msgid ""
880
- "Congratulations! The PRO version of the plugin is successfully download and "
881
- "activated."
882
  msgstr ""
883
 
884
- #: contact_form.php:1623
885
  msgid "Please, go to"
886
  msgstr ""
887
 
888
- #: contact_form.php:1623
889
  #, fuzzy
890
  msgid "the setting page"
891
  msgstr "Ekstra seaded"
892
 
893
- #: contact_form.php:1624
894
  msgid "You will be redirected automatically in 5 seconds."
895
  msgstr ""
896
 
897
- #: contact_form.php:1629
898
  msgid "You can download and activate"
899
  msgstr ""
900
 
901
- #: contact_form.php:1631
902
  msgid "version of this plugin by entering Your license key."
903
  msgstr ""
904
 
905
- #: contact_form.php:1633
906
- msgid ""
907
- "You can find your license key on your personal page Client area, by clicking "
908
- "on the link"
909
  msgstr ""
910
 
911
- #: contact_form.php:1635
912
  msgid "(your username is the email you specify when purchasing the product)."
913
  msgstr ""
914
 
915
- #: contact_form.php:1643 contact_form.php:1653
 
916
  #, fuzzy
917
  msgid "Activate"
918
  msgstr "Captcha activat"
919
 
920
- #: contact_form.php:1719
921
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
922
  msgstr "Vabandust, see kiri jäi saatmata."
923
 
924
- #: contact_form.php:2121
925
  msgid "Contact from"
926
  msgstr "Kontakti vorm"
927
 
928
- #: contact_form.php:2138 contact_form.php:2170
 
929
  msgid "Email"
930
  msgstr "E-mail"
931
 
932
- #: contact_form.php:2143 contact_form.php:2173
 
933
  msgid "Phone"
934
  msgstr "Telefon"
935
 
936
- #: contact_form.php:2154 contact_form.php:2180
 
937
  msgid "Site"
938
  msgstr "Leht"
939
 
940
- #: contact_form.php:2270
941
- msgid ""
942
- "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
943
- "your email client!"
944
- msgstr ""
945
- "Kui sa näed seda MIME-t, siis MIME tüüp pole sinu e-maili kliendi poolt "
946
- "toetatud!"
947
 
948
- #: contact_form.php:2351
949
  msgid "Support"
950
  msgstr "Klienditugi"
951
 
952
- #: contact_form.php:2399
953
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
954
  msgstr "Oled sa kindel, et soovid kustutada selle keele andmeid?"
955
 
956
- #: contact_form.php:2608
957
- msgid ""
958
- "It’s time to upgrade your <strong>Contact Form plugin</strong> to "
959
- "<strong>PRO</strong> version"
960
  msgstr ""
961
 
962
- #: contact_form.php:2609
963
  msgid "Extend standard plugin functionality with new great options."
964
  msgstr ""
965
 
966
- #: contact_form.php:2624
967
- msgid ""
968
- "<strong>Contact Form to DB</strong> allows to store your messages to the "
969
- "database."
970
  msgstr ""
971
 
972
- #: contact_form.php:2625
973
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
974
  msgstr ""
975
 
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:44+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2014-09-02 11:44+0300\n"
7
  "Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Feliks <feliks@veebimeister.com>\n"
9
  "Language: ca_ES\n"
16
  "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
17
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
 
19
+ #: contact_form.php:74
20
+ #: contact_form.php:856
21
  msgid "Contact Form Settings"
22
  msgstr "Contact Form seaded"
23
 
25
  msgid "Contact Form"
26
  msgstr "Contact Form"
27
 
28
+ #: contact_form.php:151
29
+ #: contact_form.php:1211
30
+ #: contact_form.php:1245
31
  msgid "Name:"
32
  msgstr "Nimi:"
33
 
34
+ #: contact_form.php:152
35
+ #: contact_form.php:1212
36
+ #: contact_form.php:1246
37
  msgid "Address:"
38
  msgstr "Aadress:"
39
 
40
+ #: contact_form.php:153
41
+ #: contact_form.php:1213
42
+ #: contact_form.php:1247
43
  msgid "Email Address:"
44
  msgstr "E-maili aadress:"
45
 
46
+ #: contact_form.php:154
47
+ #: contact_form.php:1214
48
+ #: contact_form.php:1248
49
  msgid "Phone number:"
50
  msgstr "Telefoni number:"
51
 
52
+ #: contact_form.php:155
53
+ #: contact_form.php:1215
54
+ #: contact_form.php:1249
55
  msgid "Subject:"
56
  msgstr "Pealkiri:"
57
 
58
+ #: contact_form.php:156
59
+ #: contact_form.php:1216
60
+ #: contact_form.php:1250
61
  msgid "Message:"
62
  msgstr "Sõnum:"
63
 
64
+ #: contact_form.php:157
65
+ #: contact_form.php:1217
66
+ #: contact_form.php:1251
67
  msgid "Attachment:"
68
  msgstr "Manus:"
69
 
70
+ #: contact_form.php:158
71
+ msgid "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: 2MB"
72
+ msgstr "Toetatud failitüübid: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max faili suurus: 2MB"
 
 
 
 
 
 
73
 
74
+ #: contact_form.php:159
75
+ #: contact_form.php:1219
76
+ #: contact_form.php:1253
77
  msgid "Send me a copy"
78
  msgstr "Saada mulle koopia"
79
 
80
+ #: contact_form.php:160
81
+ #: contact_form.php:1220
82
+ #: contact_form.php:1254
83
  msgid "Submit"
84
  msgstr "Saada"
85
 
86
+ #: contact_form.php:161
87
  msgid "Your name is required."
88
  msgstr "Sinu nimi on kohustuslik."
89
 
90
+ #: contact_form.php:162
91
  msgid "Address is required."
92
  msgstr "Aadress on kohustuslik."
93
 
94
+ #: contact_form.php:163
95
  msgid "A valid email address is required."
96
  msgstr "Korrektne e-mail on kohustuslik."
97
 
98
+ #: contact_form.php:164
99
  msgid "Phone number is required."
100
  msgstr "Telefoni number on kohustuslik."
101
 
102
+ #: contact_form.php:165
103
  msgid "Subject is required."
104
  msgstr "Pealkiri on kohustuslik."
105
 
106
+ #: contact_form.php:166
107
  msgid "Message text is required."
108
  msgstr "Sõnumi tekst on kohustuslik."
109
 
110
+ #: contact_form.php:167
111
  msgid "File format is not valid."
112
  msgstr "Failiformaat pole toetatud."
113
 
114
+ #: contact_form.php:168
115
  msgid "File upload error."
116
  msgstr "Error faili üles laadimisel."
117
 
118
+ #: contact_form.php:169
119
  msgid "The file could not be uploaded."
120
  msgstr "Faili ei saanud üles laadida."
121
 
122
+ #: contact_form.php:170
123
  msgid "This file is too large."
124
  msgstr "See fail on liiga suur."
125
 
126
+ #: contact_form.php:171
127
  msgid "Please fill out the CAPTCHA."
128
  msgstr "Palun täida CAPTCHA."
129
 
130
+ #: contact_form.php:172
131
  msgid "Please make corrections below and try again."
132
  msgstr "Palun tee allolevad parandused ja proovi uuesti."
133
 
134
+ #: contact_form.php:174
135
  msgid "Thank you for contacting us."
136
  msgstr "Tänan meiega kontakteerumast."
137
 
138
+ #: contact_form.php:370
139
  msgid "requires"
140
  msgstr "nõuab"
141
 
142
+ #: contact_form.php:370
143
+ msgid "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress and try again."
144
+ msgstr "või uuem, seetõttu on ka see deaktiveeritud! Palun uuenda WordPressi ja proovi uuesti."
 
 
 
 
145
 
146
+ #: contact_form.php:370
147
  msgid "Back to the WordPress"
148
  msgstr "Tagasi WordPressi"
149
 
150
+ #: contact_form.php:370
151
  msgid "Plugins page"
152
  msgstr "Pluginate leht"
153
 
154
+ #: contact_form.php:678
155
+ msgid "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in the following format"
156
+ msgstr "Kui 'Suuna lehele' valik on aktiveeritud, siis URL-i väli peab olema järgnevas formaadis"
 
 
 
 
157
 
158
+ #: contact_form.php:687
159
+ #, fuzzy
160
+ msgid "Such user does not exist."
161
  msgstr "Sellist kasutajat ei eksisteeri. Seaded pole salvestatud."
162
 
163
+ #: contact_form.php:697
164
  #, fuzzy
165
+ msgid "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
166
+ msgstr "Palun sisesta 'Kellelt' väljale korrektne e-maili aadress. Seaded pole salvestatud."
 
 
 
 
167
 
168
+ #: contact_form.php:705
169
+ #, fuzzy
170
+ msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
171
+ msgstr "Palun sisesta 'Kellelt' väljale korrektne e-maili aadress. Seaded pole salvestatud."
 
 
 
172
 
173
+ #: contact_form.php:730
174
  msgid "Settings saved."
175
  msgstr "Seaded salvestatud."
176
 
177
+ #: contact_form.php:732
178
+ #, fuzzy
179
+ msgid "Settings are not saved."
180
+ msgstr "Seaded salvestatud."
181
+
182
+ #: contact_form.php:759
183
+ #: contact_form.php:791
184
  msgid "Wrong license key"
185
  msgstr ""
186
 
187
+ #: contact_form.php:784
188
+ msgid "Something went wrong. Try again later. If the error will appear again, please, contact us <a href=http://support.bestwebsoft.com>BestWebSoft</a>. We are sorry for inconvenience."
 
 
 
189
  msgstr ""
190
 
191
+ #: contact_form.php:793
192
  msgid "This license key is bind to another site"
193
  msgstr ""
194
 
195
+ #: contact_form.php:795
196
+ #: contact_form.php:1656
197
+ msgid "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day. Please, upload the plugin manually."
 
198
  msgstr ""
199
 
200
+ #: contact_form.php:812
201
  msgid "Failed to open the zip archive. Please, upload the plugin manually"
202
  msgstr ""
203
 
204
+ #: contact_form.php:818
205
+ msgid "Your server does not support either ZipArchive or Phar. Please, upload the plugin manually"
 
 
206
  msgstr ""
207
 
208
+ #: contact_form.php:822
209
+ #: contact_form.php:831
210
  msgid "Failed to download the zip archive. Please, upload the plugin manually"
211
  msgstr ""
212
 
213
+ #: contact_form.php:835
214
+ msgid "Something went wrong. Try again later or upload the plugin manually. We are sorry for inconvienience."
 
 
215
  msgstr ""
216
 
217
+ #: contact_form.php:850
218
  #, fuzzy
219
  msgid "Please, enter Your license key"
220
  msgstr "Palun sisesta oma sõnum..."
221
 
222
+ #: contact_form.php:858
223
+ #: contact_form.php:2347
224
+ #: contact_form.php:2359
225
  msgid "Settings"
226
  msgstr "Seaded"
227
 
228
+ #: contact_form.php:859
229
  msgid "Extra settings"
230
  msgstr "Ekstra seaded"
231
 
232
+ #: contact_form.php:860
233
+ #: contact_form.php:2360
234
  msgid "FAQ"
235
  msgstr "KKK"
236
 
237
+ #: contact_form.php:861
238
  msgid "Go PRO"
239
  msgstr ""
240
 
241
+ #: contact_form.php:864
242
  msgid "Notice:"
243
  msgstr "Märkus:"
244
 
245
+ #: contact_form.php:864
246
+ msgid "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't forget to click the 'Save Changes' button."
247
+ msgstr "Plugina seaded on muudetud. Nende salvestamiseks ära unusta klikkimast 'Salvesta muutused' nupul."
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
248
 
249
+ #: contact_form.php:870
250
+ msgid "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact Form Multi plugin."
 
 
251
  msgstr ""
 
 
252
 
253
+ #: contact_form.php:876
254
+ #: contact_form.php:881
255
+ #: contact_form.php:1615
256
+ msgid "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and paste this shortcode to your post or page or widget:"
257
+ msgstr "Kui soovid lisada kontakti vormi oma kodulehele, siis lihtsalt kopeeri see lühikood oma postitusele või lehele või moodulile:"
258
+
259
+ #: contact_form.php:876
260
+ #: contact_form.php:877
261
+ #: contact_form.php:881
262
+ #: contact_form.php:882
263
+ #: contact_form.php:1235
264
+ #: contact_form.php:1237
265
+ #: contact_form.php:1298
266
+ #: contact_form.php:1300
267
  msgid "or"
268
  msgstr "või"
269
 
270
+ #: contact_form.php:877
271
+ #: contact_form.php:882
272
+ msgid "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should use the shortcode"
273
+ msgstr "Kui sul on probleeme standard lühikoodiga [contact_form], siis peaksid kasutama lühikoodi"
 
 
 
274
 
275
+ #: contact_form.php:878
276
+ #: contact_form.php:883
277
  msgid "They work the same way."
278
  msgstr "Need töötavad täpselt samamoodi."
279
 
 
 
 
 
 
 
 
 
280
  #: contact_form.php:879
281
+ #: contact_form.php:884
282
+ msgid "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email address specified during registration."
283
+ msgstr "Kui sa jätad selle välja tühjaks, siis sõnumid saadetakse registreerumisel antud e-maili aadressile."
284
+
285
+ #: contact_form.php:889
286
  msgid "The user's email address:"
287
  msgstr "Kasutaja e-maili aadress:"
288
 
289
+ #: contact_form.php:893
290
  msgid "Create a username"
291
  msgstr "Loo kasutajanimi"
292
 
293
+ #: contact_form.php:900
294
+ msgid "Enter a username of the person who should get the messages from the contact form."
295
+ msgstr "Sisesta selle isiku kasutajanimi, kes peaks saama sõnumid kontaktivormilt."
 
 
 
296
 
297
+ #: contact_form.php:904
298
  msgid "Use this email address:"
299
  msgstr "Kasuta seda e-maili aadressi:"
300
 
301
+ #: contact_form.php:907
302
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
303
+ msgstr "Introdueixi una adreça de correu electrònic on vulgui re-enviar el missatge"
 
304
 
305
+ #: contact_form.php:916
306
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
307
  msgstr "Lisa valikukast kontakti vormile:"
308
 
309
+ #: contact_form.php:924
310
+ #: contact_form.php:1498
311
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
312
  msgstr "Kui sa lähed üle Pro versioonile, siis kõik seaded salvestatakse."
313
 
314
+ #: contact_form.php:931
315
+ #: contact_form.php:1077
316
+ #: contact_form.php:1151
317
+ #: contact_form.php:1505
318
  msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
319
  msgstr ""
320
 
321
+ #: contact_form.php:932
322
+ #: contact_form.php:1078
323
+ #: contact_form.php:1152
324
+ #: contact_form.php:1506
325
+ #: contact_form.php:2621
326
+ #: contact_form.php:2637
327
  msgid "Learn More"
328
  msgstr ""
329
 
330
+ #: contact_form.php:935
331
+ #: contact_form.php:1081
332
+ #: contact_form.php:1155
333
+ #: contact_form.php:1509
334
  msgid "Go"
335
  msgstr ""
336
 
337
+ #: contact_form.php:942
338
  msgid "Save emails to the database"
339
  msgstr "Salvesta e-mailid andmebaasi"
340
 
341
+ #: contact_form.php:948
342
  msgid "Using"
343
  msgstr ""
344
 
345
+ #: contact_form.php:948
346
+ #: contact_form.php:1128
347
+ #: contact_form.php:1131
348
+ #: contact_form.php:1135
349
  msgid "powered by"
350
  msgstr "loonud"
351
 
352
+ #: contact_form.php:951
353
+ #: contact_form.php:955
354
  msgid "Using Contact Form to DB powered by"
355
  msgstr "Kontakti vorm andmebaasi on loonud"
356
 
357
+ #: contact_form.php:951
358
  msgid "Activate Contact Form to DB"
359
  msgstr "Aktiveeri Contact Form"
360
 
361
+ #: contact_form.php:955
362
  msgid "Download Contact Form to DB"
363
  msgstr "Lae Contact Form alla"
364
 
365
+ #: contact_form.php:960
366
  msgid "Additional options"
367
  msgstr "Opcions addicionals"
368
 
369
+ #: contact_form.php:962
370
  msgid "Show"
371
  msgstr "Näita"
372
 
373
+ #: contact_form.php:963
374
  msgid "Hide"
375
  msgstr "Peida"
376
 
377
+ #: contact_form.php:967
378
  msgid "What to use?"
379
  msgstr "Mida kasutada?"
380
 
381
+ #: contact_form.php:970
382
  msgid "Wp-mail"
383
  msgstr "Wp-mail"
384
 
385
+ #: contact_form.php:970
386
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
387
  msgstr "Võid kasutada wp_mail funktsiooni e-mailide saatmiseks"
388
 
389
+ #: contact_form.php:972
390
  msgid "Mail"
391
  msgstr "E-mail"
392
 
393
+ #: contact_form.php:972
394
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
395
  msgstr "E-mailide saatmiseks saad kasutada php mail funktsiooni"
396
 
397
+ #: contact_form.php:976
398
  msgid "The text in the 'From' field"
399
  msgstr "Tekst 'Kellelt' väljal"
400
 
401
+ #: contact_form.php:978
402
  msgid "User name"
403
  msgstr "Kasutaja nimi"
404
 
405
+ #: contact_form.php:979
406
+ msgid "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
 
407
  msgstr "Kasutaja nime (kes täidab vormi) kasutatakse 'Kellelt' väljal."
408
 
409
+ #: contact_form.php:982
410
  msgid "This text will be used in the 'FROM' field"
411
  msgstr "Seda teksti kasutatakse 'Kellelt' väljal"
412
 
413
+ #: contact_form.php:986
414
  msgid "The email address in the 'From' field"
415
  msgstr "E-maili aadress 'Kellelt' väljal"
416
 
417
+ #: contact_form.php:988
418
  msgid "User email"
419
  msgstr "Kasutaja e-mail"
420
 
421
+ #: contact_form.php:989
422
+ msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
423
+ msgstr "Selle kasutaja, kes täidab vormi, e-maili aadressi kasutatakse 'Kellelt' väljal."
 
 
 
 
424
 
425
+ #: contact_form.php:992
426
  msgid "This email address will be used in the 'From' field."
427
  msgstr "Seda e-maili aadressi kasutatakse 'Kellelt' väljal."
428
 
429
+ #: contact_form.php:996
430
  msgid "Required symbol"
431
  msgstr "Nõutud sümbol"
432
 
433
+ #: contact_form.php:1006
434
  msgid "Fields"
435
  msgstr "Väljad"
436
 
437
+ #: contact_form.php:1007
438
  msgid "Used"
439
  msgstr "Kasutatud"
440
 
441
+ #: contact_form.php:1008
442
  msgid "Required"
443
  msgstr "Nõutud"
444
 
445
+ #: contact_form.php:1009
446
  msgid "Visible"
447
  msgstr "Nähtav"
448
 
449
+ #: contact_form.php:1010
450
  msgid "Disabled for editing"
451
  msgstr "Toimetamiseks välja lülitatud"
452
 
453
+ #: contact_form.php:1011
454
  msgid "Field's default value"
455
  msgstr "Välja vaikeseades väärtus"
456
 
457
+ #: contact_form.php:1016
458
+ #: contact_form.php:1373
459
+ #: contact_form.php:2137
460
+ #: contact_form.php:2173
461
  msgid "Name"
462
  msgstr "Nimi"
463
 
464
+ #: contact_form.php:1024
465
  msgid "Location selectbox"
466
  msgstr ""
467
 
468
+ #: contact_form.php:1032
469
+ #: contact_form.php:1378
470
+ #: contact_form.php:2143
471
+ #: contact_form.php:2177
472
  msgid "Address"
473
  msgstr "Aadress"
474
 
475
+ #: contact_form.php:1040
476
  msgid "Email Address"
477
  msgstr "E-maili aadress"
478
 
479
+ #: contact_form.php:1048
480
  msgid "Phone number"
481
  msgstr "Telefoni number"
482
 
483
+ #: contact_form.php:1056
484
+ #: contact_form.php:1393
485
+ #: contact_form.php:2158
486
+ #: contact_form.php:2186
487
  msgid "Subject"
488
  msgstr "Pealkiri"
489
 
490
+ #: contact_form.php:1064
491
+ #: contact_form.php:1397
492
+ #: contact_form.php:2161
493
+ #: contact_form.php:2188
494
  msgid "Message"
495
  msgstr "Sõnum"
496
 
497
+ #: contact_form.php:1088
498
  msgid "Attachment block"
499
  msgstr "Manuste blokk"
500
 
501
+ #: contact_form.php:1090
502
  msgid "Users can attach the following file formats"
503
  msgstr "Kasutajad saavad lisada manuseid järgnevates formaatides"
504
 
505
+ #: contact_form.php:1103
506
  msgid "Add to the form"
507
  msgstr "Lisa vormile"
508
 
509
+ #: contact_form.php:1108
510
  msgid "Tips below the Attachment"
511
  msgstr "Vihjed manuse alla"
512
 
513
+ #: contact_form.php:1117
514
  msgid "'Send me a copy' block"
515
  msgstr "'Saada mulle koopia' blokk"
516
 
517
+ #: contact_form.php:1128
518
+ #: contact_form.php:1131
519
+ #: contact_form.php:1135
520
+ #: contact_form.php:1407
521
  msgid "Captcha"
522
  msgstr "Captcha"
523
 
524
+ #: contact_form.php:1131
525
  msgid "Activate captcha"
526
  msgstr "Captcha activat"
527
 
528
+ #: contact_form.php:1135
529
  msgid "Download captcha"
530
  msgstr "Lae captcha alla"
531
 
532
+ #: contact_form.php:1143
533
  msgid "Agreement checkbox"
534
  msgstr "Nõustumise kastike"
535
 
536
+ #: contact_form.php:1143
537
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
538
  msgstr "Nõutud kastike vormi saatmiseks"
539
 
540
+ #: contact_form.php:1144
541
  msgid "Optional checkbox"
542
  msgstr "Valikuline kastike"
543
 
544
+ #: contact_form.php:1144
545
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
546
  msgstr "Valikuline kastike, mille tulemusi näidatakse e-mailis"
547
 
548
+ #: contact_form.php:1161
549
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
550
  msgstr "Kustuta manuse fail serverist peale e-maili saatmist"
551
 
552
+ #: contact_form.php:1167
553
  msgid "Email in HTML format sending"
554
  msgstr "E-maili saatmine HTML formaadis"
555
 
556
+ #: contact_form.php:1171
557
  msgid "Display additional info in the email"
558
  msgstr "Näita e-mailis lisainfot"
559
 
560
+ #: contact_form.php:1176
561
+ #: contact_form.php:2104
562
+ #: contact_form.php:2106
563
  msgid "Sent from (ip address)"
564
  msgstr "Saadetud (IP aadress)"
565
 
566
+ #: contact_form.php:1176
567
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
568
  msgstr "Näide: Saadetud (IP address):\t127.0.0.1"
569
 
570
+ #: contact_form.php:1177
571
+ #: contact_form.php:2110
572
+ #: contact_form.php:2112
573
  msgid "Date/Time"
574
  msgstr "Kuupäev/Aeg"
575
 
576
+ #: contact_form.php:1177
577
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
578
  msgstr "Näide: Kuupäev/Aeg:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
579
 
580
+ #: contact_form.php:1178
581
+ #: contact_form.php:2116
582
+ #: contact_form.php:2118
583
  msgid "Sent from (referer)"
584
  msgstr "Saadetud (referer)"
585
 
586
+ #: contact_form.php:1178
587
+ msgid "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
 
588
  msgstr "Näide: Saatnud (referer):\thttp://veebimeister.com/"
589
 
590
+ #: contact_form.php:1179
591
+ #: contact_form.php:2122
592
+ #: contact_form.php:2124
593
  msgid "Using (user agent)"
594
  msgstr "Kasutab (user agent)"
595
 
596
+ #: contact_form.php:1179
597
+ msgid "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
598
+ msgstr "Näide: Kasutab (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
 
 
 
 
599
 
600
+ #: contact_form.php:1183
601
  msgid "Language settings for the field names in the form"
602
  msgstr "Vormi keeleseaded nimeväljadele"
603
 
604
+ #: contact_form.php:1192
605
  msgid "Add a language"
606
  msgstr "Lisa keel"
607
 
608
+ #: contact_form.php:1196
609
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
610
  msgstr "Muuda kontakti vormi väljade ja error-sõnumite nimesid"
611
 
612
+ #: contact_form.php:1201
613
+ #: contact_form.php:1288
614
  msgid "English"
615
  msgstr "Inglise"
616
 
617
+ #: contact_form.php:1209
618
+ #: contact_form.php:1243
619
  msgid "click to expand/hide the list"
620
  msgstr ""
621
 
622
+ #: contact_form.php:1218
623
+ #: contact_form.php:1252
624
  msgid "Tips below the Attachment block"
625
  msgstr "Vihje manuse bloki all"
626
 
627
+ #: contact_form.php:1221
628
+ #: contact_form.php:1255
629
  msgid "Error message for the Name field"
630
  msgstr "Error väljal 'Nimi'"
631
 
632
+ #: contact_form.php:1222
633
+ #: contact_form.php:1256
634
  msgid "Error message for the Address field"
635
  msgstr "Error väljal 'Aadress'"
636
 
637
+ #: contact_form.php:1223
638
+ #: contact_form.php:1257
639
  msgid "Error message for the Email field"
640
  msgstr "Error väljal 'E-mail'"
641
 
642
+ #: contact_form.php:1224
643
+ #: contact_form.php:1258
644
  msgid "Error message for the Phone field"
645
  msgstr "Error väljal 'Telefon'"
646
 
647
+ #: contact_form.php:1225
648
+ #: contact_form.php:1259
649
  msgid "Error message for the Subject field"
650
  msgstr "Error väljal 'Pealkiri'"
651
 
652
+ #: contact_form.php:1226
653
+ #: contact_form.php:1260
654
  msgid "Error message for the Message field"
655
  msgstr "Error väljal 'Sõnum'"
656
 
657
+ #: contact_form.php:1227
658
+ #: contact_form.php:1261
659
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
660
  msgstr "Error faili tüübi kohta manuse väljal"
661
 
662
+ #: contact_form.php:1228
663
+ #: contact_form.php:1262
664
+ msgid "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
665
  msgstr "Error faili üles laadimisel serverisse manuse välja jaoks"
666
 
667
+ #: contact_form.php:1229
668
+ #: contact_form.php:1263
669
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
670
  msgstr "Error faili liigutamisel manuse väljale"
671
 
672
+ #: contact_form.php:1230
673
+ #: contact_form.php:1264
674
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
675
  msgstr "Error ületades faili suuruse limiiti manuse väljal"
676
 
677
+ #: contact_form.php:1231
678
+ #: contact_form.php:1265
679
  msgid "Error message for the Captcha field"
680
  msgstr "Error väljal 'Captcha'"
681
 
682
+ #: contact_form.php:1232
683
+ #: contact_form.php:1266
684
  msgid "Error message for the whole form"
685
  msgstr "Error kogu vormi kohta"
686
 
687
+ #: contact_form.php:1235
688
+ #: contact_form.php:1237
689
+ #: contact_form.php:1269
690
+ #: contact_form.php:1271
691
+ #: contact_form.php:1298
692
+ #: contact_form.php:1300
693
+ #: contact_form.php:1308
694
+ #: contact_form.php:1310
695
  msgid "Use shortcode"
696
  msgstr "Kasuta lühikoodi"
697
 
698
+ #: contact_form.php:1235
699
+ #: contact_form.php:1237
700
+ #: contact_form.php:1269
701
+ #: contact_form.php:1271
702
+ #: contact_form.php:1298
703
+ #: contact_form.php:1300
704
+ #: contact_form.php:1308
705
+ #: contact_form.php:1310
706
  msgid "for this language"
707
  msgstr "selle keele jaoks"
708
 
709
+ #: contact_form.php:1279
710
  #, fuzzy
711
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
712
  msgstr "Muuda kontakti vormi väljade ja error-sõnumite nimesid"
713
 
714
+ #: contact_form.php:1285
715
  msgid "Action after email is sent"
716
  msgstr "Tegevus peale e-maili saatmist"
717
 
718
+ #: contact_form.php:1287
719
  msgid "Display text"
720
  msgstr "Näita teksti"
721
 
722
+ #: contact_form.php:1296
723
+ #: contact_form.php:1306
724
  msgid "Text"
725
  msgstr "Tekst"
726
 
727
+ #: contact_form.php:1317
728
  msgid "Redirect to the page"
729
  msgstr "Suuna lehele"
730
 
731
+ #: contact_form.php:1318
732
  msgid "Url"
733
  msgstr "Url"
734
 
735
+ #: contact_form.php:1322
736
  msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
737
  msgstr ""
738
 
739
+ #: contact_form.php:1326
740
+ msgid "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do that."
 
 
741
  msgstr ""
742
 
743
+ #: contact_form.php:1332
744
+ #: contact_form.php:1516
745
  msgid "Save Changes"
746
  msgstr "Salvesta muudatused"
747
 
748
+ #: contact_form.php:1337
749
  msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress"
750
  msgstr "Kui sulle see plugin meeldib, siis anna sellele 5 tärni WordPressis"
751
 
752
+ #: contact_form.php:1338
753
  msgid "Rate the plugin"
754
  msgstr "Hinda pluginat"
755
 
756
+ #: contact_form.php:1341
757
  msgid "If there is something wrong about it, please contact us"
758
  msgstr "Palun kontakteeru kohe meiega, kui sellega on midagi viga"
759
 
760
+ #: contact_form.php:1353
761
  msgid "Errors output"
762
  msgstr "Errorite väljund"
763
 
764
+ #: contact_form.php:1356
765
  msgid "Display error messages"
766
  msgstr "Näita error-sõnumeid"
767
 
768
+ #: contact_form.php:1357
769
  msgid "Color of the input field errors."
770
  msgstr "Sisestusväljade errorite värv"
771
 
772
+ #: contact_form.php:1358
773
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
774
  msgstr "Näita error-sõnumeid ja sisestusväljade errorite värvi"
775
 
776
+ #: contact_form.php:1363
777
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
778
  msgstr "Lisa kohahoidja sisestusblokkidele"
779
 
780
+ #: contact_form.php:1369
781
  msgid "Add tooltips"
782
  msgstr "Lisa vihjed"
783
 
784
+ #: contact_form.php:1383
785
  msgid "Email address"
786
  msgstr "E-maili aadress"
787
 
788
+ #: contact_form.php:1388
789
  msgid "Phone Number"
790
  msgstr "Telefoni number"
791
 
792
+ #: contact_form.php:1402
793
  msgid "Attachment"
794
  msgstr "Manus"
795
 
796
+ #: contact_form.php:1407
797
  msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
798
  msgstr "(Loonud bestwebsoft.com)"
799
 
800
+ #: contact_form.php:1412
801
  msgid "Style options"
802
  msgstr "Stiili valikud"
803
 
804
+ #: contact_form.php:1415
805
  msgid "Text color"
806
  msgstr "Teksti värv"
807
 
808
+ #: contact_form.php:1418
809
+ #: contact_form.php:1423
810
+ #: contact_form.php:1433
811
+ #: contact_form.php:1438
812
+ #: contact_form.php:1443
813
+ #: contact_form.php:1448
814
+ #: contact_form.php:1458
815
+ #: contact_form.php:1463
816
+ #: contact_form.php:1469
817
+ #: contact_form.php:1480
818
+ #: contact_form.php:1485
819
+ #: contact_form.php:1490
820
  msgid "Default"
821
  msgstr "Vaikimisi valik"
822
 
823
+ #: contact_form.php:1420
824
  msgid "Label text color"
825
  msgstr "Sildi teksti värv"
826
 
827
+ #: contact_form.php:1425
828
  msgid "Placeholder color"
829
  msgstr "Kohahoidja värv"
830
 
831
+ #: contact_form.php:1430
832
  msgid "Errors color"
833
  msgstr "Errorite värv"
834
 
835
+ #: contact_form.php:1435
836
  msgid "Error text color"
837
  msgstr "Error-teksti värv"
838
 
839
+ #: contact_form.php:1440
840
  msgid "Background color of the input field errors"
841
  msgstr "Sisestusväljade errorite taustavärv"
842
 
843
+ #: contact_form.php:1445
844
  msgid "Border color of the input field errors"
845
  msgstr "Sisestusväljade errorite piirjoonte värv"
846
 
847
+ #: contact_form.php:1450
848
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
849
  msgstr "Sisestusväljade errorite kohahoidja värv"
850
 
851
+ #: contact_form.php:1455
852
  msgid "Input fields"
853
  msgstr "Sisestusväljad"
854
 
855
+ #: contact_form.php:1460
856
  msgid "Input fields background color"
857
  msgstr "Sisestusväljade taustavärv"
858
 
859
+ #: contact_form.php:1465
860
  msgid "Text fields color"
861
  msgstr "Tekstiväljade värv"
862
 
863
+ #: contact_form.php:1467
864
  msgid "Border width in px, numbers only"
865
  msgstr "Piirjoone paksus pikslites. Ainult number"
866
 
867
+ #: contact_form.php:1471
868
+ #: contact_form.php:1492
869
  msgid "Border color"
870
  msgstr "Piirjoone värv"
871
 
872
+ #: contact_form.php:1476
873
  msgid "Submit button"
874
  msgstr "'Saada' nupp"
875
 
876
+ #: contact_form.php:1478
877
  msgid "Width in px, numbers only"
878
  msgstr "Laius pikslites, ainult numbrid"
879
 
880
+ #: contact_form.php:1482
881
  msgid "Button color"
882
  msgstr "Nupu värv"
883
 
884
+ #: contact_form.php:1487
885
  msgid "Button text color"
886
  msgstr "Nupu teksti värv"
887
 
888
+ #: contact_form.php:1520
889
  msgid "Contact Form Pro | Preview"
890
  msgstr "Contact Form Pro | Eelvaade"
891
 
892
+ #: contact_form.php:1523
893
  msgid "Show with errors"
894
  msgstr "Näita koos erroritega"
895
 
896
+ #: contact_form.php:1531
897
+ #: contact_form.php:1533
898
  msgid "Please enter your full name..."
899
  msgstr "Palun sisesta oma täisnimi..."
900
 
901
+ #: contact_form.php:1544
902
+ #: contact_form.php:1546
903
  msgid "Please enter your address..."
904
  msgstr "Palun sisesta oma aadress..."
905
 
906
+ #: contact_form.php:1555
907
+ #: contact_form.php:1557
908
  msgid "Please enter your email address..."
909
  msgstr "Palun sisesta oma e-maili aadress..."
910
 
911
+ #: contact_form.php:1566
912
+ #: contact_form.php:1568
913
  msgid "Please enter your phone number..."
914
  msgstr "Palun sisesta oma telefoni number..."
915
 
916
+ #: contact_form.php:1577
917
+ #: contact_form.php:1579
918
  msgid "Please enter subject..."
919
  msgstr "Palun sisesta pealkiri..."
920
 
921
+ #: contact_form.php:1587
922
+ #: contact_form.php:1589
923
  msgid "Please enter your message..."
924
  msgstr "Palun sisesta oma sõnum..."
925
 
926
+ #: contact_form.php:1631
927
+ msgid "Congratulations! The PRO version of the plugin is successfully download and activated."
 
 
928
  msgstr ""
929
 
930
+ #: contact_form.php:1633
931
  msgid "Please, go to"
932
  msgstr ""
933
 
934
+ #: contact_form.php:1633
935
  #, fuzzy
936
  msgid "the setting page"
937
  msgstr "Ekstra seaded"
938
 
939
+ #: contact_form.php:1634
940
  msgid "You will be redirected automatically in 5 seconds."
941
  msgstr ""
942
 
943
+ #: contact_form.php:1639
944
  msgid "You can download and activate"
945
  msgstr ""
946
 
947
+ #: contact_form.php:1641
948
  msgid "version of this plugin by entering Your license key."
949
  msgstr ""
950
 
951
+ #: contact_form.php:1643
952
+ msgid "You can find your license key on your personal page Client area, by clicking on the link"
 
 
953
  msgstr ""
954
 
955
+ #: contact_form.php:1645
956
  msgid "(your username is the email you specify when purchasing the product)."
957
  msgstr ""
958
 
959
+ #: contact_form.php:1653
960
+ #: contact_form.php:1663
961
  #, fuzzy
962
  msgid "Activate"
963
  msgstr "Captcha activat"
964
 
965
+ #: contact_form.php:1729
966
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
967
  msgstr "Vabandust, see kiri jäi saatmata."
968
 
969
+ #: contact_form.php:2131
970
  msgid "Contact from"
971
  msgstr "Kontakti vorm"
972
 
973
+ #: contact_form.php:2148
974
+ #: contact_form.php:2180
975
  msgid "Email"
976
  msgstr "E-mail"
977
 
978
+ #: contact_form.php:2153
979
+ #: contact_form.php:2183
980
  msgid "Phone"
981
  msgstr "Telefon"
982
 
983
+ #: contact_form.php:2164
984
+ #: contact_form.php:2190
985
  msgid "Site"
986
  msgstr "Leht"
987
 
988
+ #: contact_form.php:2280
989
+ msgid "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by your email client!"
990
+ msgstr "Kui sa näed seda MIME-t, siis MIME tüüp pole sinu e-maili kliendi poolt toetatud!"
 
 
 
 
991
 
992
+ #: contact_form.php:2361
993
  msgid "Support"
994
  msgstr "Klienditugi"
995
 
996
+ #: contact_form.php:2411
997
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
998
  msgstr "Oled sa kindel, et soovid kustutada selle keele andmeid?"
999
 
1000
+ #: contact_form.php:2624
1001
+ msgid "It’s time to upgrade your <strong>Contact Form plugin</strong> to <strong>PRO</strong> version"
 
 
1002
  msgstr ""
1003
 
1004
+ #: contact_form.php:2625
1005
  msgid "Extend standard plugin functionality with new great options."
1006
  msgstr ""
1007
 
1008
+ #: contact_form.php:2640
1009
+ msgid "<strong>Contact Form to DB</strong> allows to store your messages to the database."
 
 
1010
  msgstr ""
1011
 
1012
+ #: contact_form.php:2641
1013
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
1014
  msgstr ""
1015
 
languages/contact_form-fi.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-fi.po CHANGED
@@ -2,11 +2,10 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2014-08-07 14:43+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2014-08-07 14:43+0300\n"
7
  "Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
8
- "Language-Team: Martin Tonek, Joakim Lindskog, Maarten van den Driest "
9
- "<joakim@limewoodmedia.com, maarten@vandendriest.com>\n"
10
  "Language: ru_RU\n"
11
  "MIME-Version: 1.0\n"
12
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,7 +16,8 @@ msgstr ""
17
  "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
18
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
19
 
20
- #: contact_form.php:74 contact_form.php:846
 
21
  #, fuzzy
22
  msgid "Contact Form Settings"
23
  msgstr "Yhteydenottolomakeasetukset"
@@ -26,976 +26,1029 @@ msgstr "Yhteydenottolomakeasetukset"
26
  msgid "Contact Form"
27
  msgstr "Yhteydenottolomake"
28
 
29
- #: contact_form.php:150 contact_form.php:1201 contact_form.php:1235
 
 
30
  msgid "Name:"
31
  msgstr "Nimi:"
32
 
33
- #: contact_form.php:151 contact_form.php:1202 contact_form.php:1236
 
 
34
  #, fuzzy
35
  msgid "Address:"
36
  msgstr "Sähköposti:"
37
 
38
- #: contact_form.php:152 contact_form.php:1203 contact_form.php:1237
 
 
39
  msgid "Email Address:"
40
  msgstr "Sähköposti:"
41
 
42
- #: contact_form.php:153 contact_form.php:1204 contact_form.php:1238
 
 
43
  msgid "Phone number:"
44
  msgstr "Puhelinnumero:"
45
 
46
- #: contact_form.php:154 contact_form.php:1205 contact_form.php:1239
 
 
47
  msgid "Subject:"
48
  msgstr "Aihe:"
49
 
50
- #: contact_form.php:155 contact_form.php:1206 contact_form.php:1240
 
 
51
  msgid "Message:"
52
  msgstr "Viesti:"
53
 
54
- #: contact_form.php:156 contact_form.php:1207 contact_form.php:1241
 
 
55
  msgid "Attachment:"
56
  msgstr "Liite:"
57
 
58
- #: contact_form.php:157
59
- msgid ""
60
- "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
61
- "EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: "
62
- "2MB"
63
  msgstr ""
64
 
65
- #: contact_form.php:158 contact_form.php:1209 contact_form.php:1243
 
 
66
  msgid "Send me a copy"
67
  msgstr "Lähetä minulle kopio"
68
 
69
- #: contact_form.php:159 contact_form.php:1210 contact_form.php:1244
 
 
70
  msgid "Submit"
71
  msgstr "Lähetä"
72
 
73
- #: contact_form.php:160
74
  msgid "Your name is required."
75
  msgstr "Nimikenttä pakollinen."
76
 
77
- #: contact_form.php:161
78
  #, fuzzy
79
  msgid "Address is required."
80
  msgstr "Anna toimiva sähköpostiosoite."
81
 
82
- #: contact_form.php:162
83
  msgid "A valid email address is required."
84
  msgstr "Anna toimiva sähköpostiosoite."
85
 
86
- #: contact_form.php:163
87
  msgid "Phone number is required."
88
  msgstr "Puhelinnumero pakollinen."
89
 
90
- #: contact_form.php:164
91
  msgid "Subject is required."
92
  msgstr "Aihe pakollinen."
93
 
94
- #: contact_form.php:165
95
  msgid "Message text is required."
96
  msgstr "Viestikenttä pakollinen."
97
 
98
- #: contact_form.php:166
99
  msgid "File format is not valid."
100
  msgstr "Tiedostotyyppi virheellinen."
101
 
102
- #: contact_form.php:167
103
  msgid "File upload error."
104
  msgstr ""
105
 
106
- #: contact_form.php:168
107
  msgid "The file could not be uploaded."
108
  msgstr ""
109
 
110
- #: contact_form.php:169
111
  msgid "This file is too large."
112
  msgstr ""
113
 
114
- #: contact_form.php:170
115
  msgid "Please fill out the CAPTCHA."
116
  msgstr "Täytä CAPTCHA."
117
 
118
- #: contact_form.php:171
119
  msgid "Please make corrections below and try again."
120
  msgstr "Tee allaolevat korjaukset ja yritä uudelleen."
121
 
122
- #: contact_form.php:173
123
  msgid "Thank you for contacting us."
124
  msgstr "Kiitos yhteydenotostanne."
125
 
126
- #: contact_form.php:369
127
  #, fuzzy
128
  msgid "requires"
129
  msgstr "Vaaditut kentät"
130
 
131
- #: contact_form.php:369
132
- msgid ""
133
- "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress and "
134
- "try again."
135
  msgstr ""
136
 
137
- #: contact_form.php:369
138
  msgid "Back to the WordPress"
139
  msgstr ""
140
 
141
- #: contact_form.php:369
142
  #, fuzzy
143
  msgid "Plugins page"
144
  msgstr "Плагины BWS"
145
 
146
- #: contact_form.php:677
147
- msgid ""
148
- "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in "
149
- "the following format"
150
- msgstr ""
151
- "Jos 'Ohjaa sivulle' vaihtoehto on valittu, URL-kentän tulisi olla seuraavaa "
152
- "muotoa"
153
 
154
- #: contact_form.php:686
155
- msgid "Such user does not exist. Settings are not saved."
 
156
  msgstr "Käyttäjää ei ole olemassa. Asetuksia ei tallennettu."
157
 
158
- #: contact_form.php:691
159
  #, fuzzy
160
- msgid ""
161
- "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field. "
162
- "Settings are not saved."
163
- msgstr ""
164
- "Anna toimiva sähköpostiosoite 'Lähettäjä' kenttään. Asetuksia ei tallennettu."
165
 
166
- #: contact_form.php:697
167
- msgid ""
168
- "Please enter a valid email address in the 'FROM' field. Settings are not "
169
- "saved."
170
- msgstr ""
171
- "Anna toimiva sähköpostiosoite 'Lähettäjä' kenttään. Asetuksia ei tallennettu."
172
 
173
- #: contact_form.php:722
174
  #, fuzzy
175
  msgid "Settings saved."
176
  msgstr "Asetukset tallennettu."
177
 
178
- #: contact_form.php:749 contact_form.php:781
 
 
 
 
 
 
179
  msgid "Wrong license key"
180
  msgstr ""
181
 
182
- #: contact_form.php:774
183
- msgid ""
184
- "Something went wrong. Try again later. If the error will appear again, "
185
- "please, contact us <a href=http://support.bestwebsoft.com>BestWebSoft</a>. "
186
- "We are sorry for inconvenience."
187
  msgstr ""
188
 
189
- #: contact_form.php:783
190
  msgid "This license key is bind to another site"
191
  msgstr ""
192
 
193
- #: contact_form.php:785 contact_form.php:1646
194
- msgid ""
195
- "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day. "
196
- "Please, upload the plugin manually."
197
  msgstr ""
198
 
199
- #: contact_form.php:802
200
  msgid "Failed to open the zip archive. Please, upload the plugin manually"
201
  msgstr ""
202
 
203
- #: contact_form.php:808
204
- msgid ""
205
- "Your server does not support either ZipArchive or Phar. Please, upload the "
206
- "plugin manually"
207
  msgstr ""
208
 
209
- #: contact_form.php:812 contact_form.php:821
 
210
  msgid "Failed to download the zip archive. Please, upload the plugin manually"
211
  msgstr ""
212
 
213
- #: contact_form.php:825
214
- msgid ""
215
- "Something went wrong. Try again later or upload the plugin manually. We are "
216
- "sorry for inconvienience."
217
  msgstr ""
218
 
219
- #: contact_form.php:840
220
  #, fuzzy
221
  msgid "Please, enter Your license key"
222
  msgstr "Käytä tätä sähköpostiosoitetta:"
223
 
224
- #: contact_form.php:848 contact_form.php:2337 contact_form.php:2349
 
 
225
  msgid "Settings"
226
  msgstr "Asetukset"
227
 
228
- #: contact_form.php:849
229
  #, fuzzy
230
  msgid "Extra settings"
231
  msgstr "Asetukset"
232
 
233
- #: contact_form.php:850 contact_form.php:2350
 
234
  msgid "FAQ"
235
  msgstr "FAQ"
236
 
237
- #: contact_form.php:851
238
  msgid "Go PRO"
239
  msgstr ""
240
 
241
- #: contact_form.php:854
242
  msgid "Notice:"
243
  msgstr ""
244
 
245
- #: contact_form.php:854
246
- msgid ""
247
- "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't "
248
- "forget to click the 'Save Changes' button."
249
  msgstr ""
250
 
251
- #: contact_form.php:860
252
- msgid ""
253
- "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
254
- "Form Multi plugin."
255
  msgstr ""
256
 
257
- #: contact_form.php:866 contact_form.php:871 contact_form.php:1605
258
- msgid ""
259
- "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
260
- "paste this shortcode to your post or page or widget:"
261
- msgstr ""
262
- "Jos haluat lisätä yhteydenottolomakkeen sivullesi, kopioi ja liitä tämä "
263
- "shortcode artikkeliin, sivulle tai vimpaimeen."
264
 
265
- #: contact_form.php:866 contact_form.php:867 contact_form.php:871
266
- #: contact_form.php:872 contact_form.php:1225 contact_form.php:1227
267
- #: contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
 
 
 
 
 
268
  msgid "or"
269
  msgstr ""
270
 
271
- #: contact_form.php:867 contact_form.php:872
272
- msgid ""
273
- "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should "
274
- "use the shortcode"
275
  msgstr ""
276
 
277
- #: contact_form.php:868 contact_form.php:873
 
278
  msgid "They work the same way."
279
  msgstr ""
280
 
281
- #: contact_form.php:869 contact_form.php:874
282
- msgid ""
283
- "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email "
284
- "address specified during registration."
285
- msgstr ""
286
- "Jos jätät kentät tyhjäksi, viestit lähetetään rekisteröinnin yhteydessä "
287
- "määriteltyyn sähköpostiin."
288
-
289
  #: contact_form.php:879
 
 
 
 
 
290
  msgid "The user's email address:"
291
  msgstr "Käyttäjän sähköpostiosoite:"
292
 
293
- #: contact_form.php:883
294
  msgid "Create a username"
295
  msgstr "Luo käyttäjänimi."
296
 
297
- #: contact_form.php:890
298
- msgid ""
299
- "Enter a username of the person who should get the messages from the contact "
300
- "form."
301
  msgstr "Syötä käyttäjänimi, jolle viestit lähetetään lomakkeesta."
302
 
303
- #: contact_form.php:894
304
  msgid "Use this email address:"
305
  msgstr "Käytä tätä sähköpostiosoitetta:"
306
 
307
- #: contact_form.php:897
308
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
309
  msgstr "Sähköpostiosoite, johon viestit ohjataan."
310
 
311
- #: contact_form.php:906
312
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
313
  msgstr ""
314
 
315
- #: contact_form.php:914 contact_form.php:1488
 
316
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
317
  msgstr ""
318
 
319
- #: contact_form.php:921 contact_form.php:1067 contact_form.php:1141
320
- #: contact_form.php:1495
 
 
321
  msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
322
  msgstr ""
323
 
324
- #: contact_form.php:922 contact_form.php:1068 contact_form.php:1142
325
- #: contact_form.php:1496 contact_form.php:2605 contact_form.php:2621
 
 
 
 
326
  msgid "Learn More"
327
  msgstr ""
328
 
329
- #: contact_form.php:925 contact_form.php:1071 contact_form.php:1145
330
- #: contact_form.php:1499
 
 
331
  msgid "Go"
332
  msgstr ""
333
 
334
- #: contact_form.php:932
335
  msgid "Save emails to the database"
336
  msgstr ""
337
 
338
- #: contact_form.php:938
339
  msgid "Using"
340
  msgstr ""
341
 
342
- #: contact_form.php:938 contact_form.php:1118 contact_form.php:1121
343
- #: contact_form.php:1125
 
 
344
  msgid "powered by"
345
  msgstr ""
346
 
347
- #: contact_form.php:941 contact_form.php:945
 
348
  msgid "Using Contact Form to DB powered by"
349
  msgstr ""
350
 
351
- #: contact_form.php:941
352
  #, fuzzy
353
  msgid "Activate Contact Form to DB"
354
  msgstr "Yhteydenottolomake"
355
 
356
- #: contact_form.php:945
357
  #, fuzzy
358
  msgid "Download Contact Form to DB"
359
  msgstr "Yhteydenottolomake"
360
 
361
- #: contact_form.php:950
362
  msgid "Additional options"
363
  msgstr "Lisäasetukset"
364
 
365
- #: contact_form.php:952
366
  msgid "Show"
367
  msgstr ""
368
 
369
- #: contact_form.php:953
370
  msgid "Hide"
371
  msgstr ""
372
 
373
- #: contact_form.php:957
374
  msgid "What to use?"
375
  msgstr "Mitä käyttää?"
376
 
377
- #: contact_form.php:960
378
  msgid "Wp-mail"
379
  msgstr "Wp-sähköposti"
380
 
381
- #: contact_form.php:960
382
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
383
  msgstr "Voit käyttää wp_mail funktiota sähköpostin lähettämiseen"
384
 
385
- #: contact_form.php:962
386
  msgid "Mail"
387
  msgstr "Sähköposti"
388
 
389
- #: contact_form.php:962
390
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
391
  msgstr "Voit käyttää php sähköpostifunktiota lähettääksesi sähköpostia"
392
 
393
- #: contact_form.php:966
394
  #, fuzzy
395
  msgid "The text in the 'From' field"
396
  msgstr "Vaihda teksti 'Lähettäjä'- kentästä"
397
 
398
- #: contact_form.php:968
399
  msgid "User name"
400
  msgstr ""
401
 
402
- #: contact_form.php:969
403
  #, fuzzy
404
- msgid ""
405
- "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
406
- msgstr ""
407
- "Lomakkeen täyttäjän sähköpostiosoitetta käytetään 'Lähettäjä'- kentässä."
408
 
409
- #: contact_form.php:972
410
  #, fuzzy
411
  msgid "This text will be used in the 'FROM' field"
412
  msgstr "Tätä sähöpostiosoitetta käytetään 'Lähettäjä'- kentässä."
413
 
414
- #: contact_form.php:976
415
  #, fuzzy
416
  msgid "The email address in the 'From' field"
417
  msgstr "Syötä sähköpostiosoite 'Lähettäjä'- kenttään"
418
 
419
- #: contact_form.php:978
420
  msgid "User email"
421
  msgstr ""
422
 
423
- #: contact_form.php:979
424
- msgid ""
425
- "The email address of the user who fills the form will be used in the field "
426
- "'From'."
427
- msgstr ""
428
- "Lomakkeen täyttäjän sähköpostiosoitetta käytetään 'Lähettäjä'- kentässä."
429
 
430
- #: contact_form.php:982
431
  msgid "This email address will be used in the 'From' field."
432
  msgstr "Tätä sähöpostiosoitetta käytetään 'Lähettäjä'- kentässä."
433
 
434
- #: contact_form.php:986
435
  #, fuzzy
436
  msgid "Required symbol"
437
  msgstr "Vaaditut kentät"
438
 
439
- #: contact_form.php:996
440
  msgid "Fields"
441
  msgstr ""
442
 
443
- #: contact_form.php:997
444
  msgid "Used"
445
  msgstr ""
446
 
447
- #: contact_form.php:998
448
  #, fuzzy
449
  msgid "Required"
450
  msgstr "Vaaditut kentät"
451
 
452
- #: contact_form.php:999
453
  msgid "Visible"
454
  msgstr ""
455
 
456
- #: contact_form.php:1000
457
  msgid "Disabled for editing"
458
  msgstr ""
459
 
460
- #: contact_form.php:1001
461
  msgid "Field's default value"
462
  msgstr ""
463
 
464
- #: contact_form.php:1006 contact_form.php:1363 contact_form.php:2127
465
- #: contact_form.php:2163
 
 
466
  msgid "Name"
467
  msgstr "Nimi"
468
 
469
- #: contact_form.php:1014
470
  msgid "Location selectbox"
471
  msgstr ""
472
 
473
- #: contact_form.php:1022 contact_form.php:1368 contact_form.php:2133
474
- #: contact_form.php:2167
 
 
475
  #, fuzzy
476
  msgid "Address"
477
  msgstr "Sähköposti"
478
 
479
- #: contact_form.php:1030
480
  msgid "Email Address"
481
  msgstr "Sähköposti"
482
 
483
- #: contact_form.php:1038
484
  #, fuzzy
485
  msgid "Phone number"
486
  msgstr "Puhelinnumero:"
487
 
488
- #: contact_form.php:1046 contact_form.php:1383 contact_form.php:2148
489
- #: contact_form.php:2176
 
 
490
  msgid "Subject"
491
  msgstr "Aihe"
492
 
493
- #: contact_form.php:1054 contact_form.php:1387 contact_form.php:2151
494
- #: contact_form.php:2178
 
 
495
  msgid "Message"
496
  msgstr "Viesti"
497
 
498
- #: contact_form.php:1078
499
  #, fuzzy
500
  msgid "Attachment block"
501
  msgstr "Näytä liitelaatikko."
502
 
503
- #: contact_form.php:1080
504
  msgid "Users can attach the following file formats"
505
  msgstr "Käyttäjä voi lisätä seuraavia tiedostotyyppejä"
506
 
507
- #: contact_form.php:1093
508
  msgid "Add to the form"
509
  msgstr ""
510
 
511
- #: contact_form.php:1098
512
  #, fuzzy
513
  msgid "Tips below the Attachment"
514
  msgstr "Näytä liitelaatikon allaolevat vinkit."
515
 
516
- #: contact_form.php:1107
517
  #, fuzzy
518
  msgid "'Send me a copy' block"
519
  msgstr "Näytä Lähetä minulle kopio- laatikko"
520
 
521
- #: contact_form.php:1118 contact_form.php:1121 contact_form.php:1125
522
- #: contact_form.php:1397
 
 
523
  msgid "Captcha"
524
  msgstr ""
525
 
526
- #: contact_form.php:1121
527
  #, fuzzy
528
  msgid "Activate captcha"
529
  msgstr "Aktivoidut lisäosat"
530
 
531
- #: contact_form.php:1125
532
  #, fuzzy
533
  msgid "Download captcha"
534
  msgstr "Lataa"
535
 
536
- #: contact_form.php:1133
537
  msgid "Agreement checkbox"
538
  msgstr ""
539
 
540
- #: contact_form.php:1133
541
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
542
  msgstr ""
543
 
544
- #: contact_form.php:1134
545
  msgid "Optional checkbox"
546
  msgstr ""
547
 
548
- #: contact_form.php:1134
549
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
550
  msgstr ""
551
 
552
- #: contact_form.php:1151
553
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
554
  msgstr ""
555
 
556
- #: contact_form.php:1157
557
  msgid "Email in HTML format sending"
558
  msgstr ""
559
 
560
- #: contact_form.php:1161
561
  msgid "Display additional info in the email"
562
  msgstr "Näytä lisätietoa sähköpostissa"
563
 
564
- #: contact_form.php:1166 contact_form.php:2094 contact_form.php:2096
 
 
565
  msgid "Sent from (ip address)"
566
  msgstr "Lähetetty osoitteesta (ip-osoite)"
567
 
568
- #: contact_form.php:1166
569
  #, fuzzy
570
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
571
  msgstr "Lähetetty osoitteesta (ip-osoite)"
572
 
573
- #: contact_form.php:1167 contact_form.php:2100 contact_form.php:2102
 
 
574
  msgid "Date/Time"
575
  msgstr "Päivä/Aika"
576
 
577
- #: contact_form.php:1167
578
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
579
  msgstr ""
580
 
581
- #: contact_form.php:1168 contact_form.php:2106 contact_form.php:2108
 
 
582
  msgid "Sent from (referer)"
583
  msgstr "Lähetetty (referer)"
584
 
585
- #: contact_form.php:1168
586
- msgid ""
587
- "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
588
  msgstr ""
589
 
590
- #: contact_form.php:1169 contact_form.php:2112 contact_form.php:2114
 
 
591
  msgid "Using (user agent)"
592
  msgstr "Käytetään (user agent)"
593
 
594
- #: contact_form.php:1169
595
- msgid ""
596
- "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
597
- "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
598
  msgstr ""
599
 
600
- #: contact_form.php:1173
601
  msgid "Language settings for the field names in the form"
602
  msgstr "Kieliasetukset kenttien nimille lomakkeessa"
603
 
604
- #: contact_form.php:1182
605
  msgid "Add a language"
606
  msgstr "Lisää kieli"
607
 
608
- #: contact_form.php:1186
609
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
610
  msgstr ""
611
 
612
- #: contact_form.php:1191 contact_form.php:1278
 
613
  msgid "English"
614
  msgstr "Englanti"
615
 
616
- #: contact_form.php:1199 contact_form.php:1233
 
617
  msgid "click to expand/hide the list"
618
  msgstr ""
619
 
620
- #: contact_form.php:1208 contact_form.php:1242
 
621
  #, fuzzy
622
  msgid "Tips below the Attachment block"
623
  msgstr "Näytä liitelaatikon allaolevat vinkit."
624
 
625
- #: contact_form.php:1211 contact_form.php:1245
 
626
  msgid "Error message for the Name field"
627
  msgstr "Virheilmoitus nimikentälle"
628
 
629
- #: contact_form.php:1212 contact_form.php:1246
 
630
  #, fuzzy
631
  msgid "Error message for the Address field"
632
  msgstr "Virheilmoitus viestikentälle"
633
 
634
- #: contact_form.php:1213 contact_form.php:1247
 
635
  msgid "Error message for the Email field"
636
  msgstr "Virheilmoitus sähköpostikentälle"
637
 
638
- #: contact_form.php:1214 contact_form.php:1248
 
639
  msgid "Error message for the Phone field"
640
  msgstr "Virheilmoitus puhelinnumerokentälle"
641
 
642
- #: contact_form.php:1215 contact_form.php:1249
 
643
  msgid "Error message for the Subject field"
644
  msgstr "Virheilmoitus aihekentälle"
645
 
646
- #: contact_form.php:1216 contact_form.php:1250
 
647
  msgid "Error message for the Message field"
648
  msgstr "Virheilmoitus viestikentälle"
649
 
650
- #: contact_form.php:1217 contact_form.php:1251
 
651
  #, fuzzy
652
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
653
  msgstr "Virheilmoitus liitekentälle"
654
 
655
- #: contact_form.php:1218 contact_form.php:1252
 
656
  #, fuzzy
657
- msgid ""
658
- "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
659
  msgstr "Virheilmoitus liitekentälle"
660
 
661
- #: contact_form.php:1219 contact_form.php:1253
 
662
  #, fuzzy
663
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
664
  msgstr "Virheilmoitus liitekentälle"
665
 
666
- #: contact_form.php:1220 contact_form.php:1254
 
667
  #, fuzzy
668
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
669
  msgstr "Virheilmoitus liitekentälle"
670
 
671
- #: contact_form.php:1221 contact_form.php:1255
 
672
  msgid "Error message for the Captcha field"
673
  msgstr "Virheilmoitus CAPTCHA:lle"
674
 
675
- #: contact_form.php:1222 contact_form.php:1256
 
676
  msgid "Error message for the whole form"
677
  msgstr "Virheilmoitus koko lomakkeelle"
678
 
679
- #: contact_form.php:1225 contact_form.php:1227 contact_form.php:1259
680
- #: contact_form.php:1261 contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
681
- #: contact_form.php:1298 contact_form.php:1300
 
 
 
 
 
682
  msgid "Use shortcode"
683
  msgstr "Käytä shortcodea"
684
 
685
- #: contact_form.php:1225 contact_form.php:1227 contact_form.php:1259
686
- #: contact_form.php:1261 contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
687
- #: contact_form.php:1298 contact_form.php:1300
 
 
 
 
 
688
  msgid "for this language"
689
  msgstr "tälle kielelle"
690
 
691
- #: contact_form.php:1269
692
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
693
  msgstr ""
694
 
695
- #: contact_form.php:1275
696
  msgid "Action after email is sent"
697
  msgstr "Toiminta sähköpostin lähetyksen jälkeen"
698
 
699
- #: contact_form.php:1277
700
  msgid "Display text"
701
  msgstr "Näytä teksti"
702
 
703
- #: contact_form.php:1286 contact_form.php:1296
 
704
  msgid "Text"
705
  msgstr "Teksti"
706
 
707
- #: contact_form.php:1307
708
  msgid "Redirect to the page"
709
  msgstr "Ohjaa sivulle"
710
 
711
- #: contact_form.php:1308
712
  msgid "Url"
713
  msgstr "Url"
714
 
715
- #: contact_form.php:1312
716
  msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
717
  msgstr ""
718
 
719
- #: contact_form.php:1316
720
- msgid ""
721
- "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do "
722
- "that."
723
  msgstr ""
724
 
725
- #: contact_form.php:1322 contact_form.php:1506
 
726
  msgid "Save Changes"
727
  msgstr "Tallenna muutokset"
728
 
729
- #: contact_form.php:1327
730
  msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress"
731
  msgstr ""
732
 
733
- #: contact_form.php:1328
734
  #, fuzzy
735
  msgid "Rate the plugin"
736
  msgstr "Suositellut lisäosat"
737
 
738
- #: contact_form.php:1331
739
  #, fuzzy
740
  msgid "If there is something wrong about it, please contact us"
741
- msgstr ""
742
- "Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteyttä osoitteeseen plugin@bestwebsoft.com "
743
- "tai täytä yhteydenottolomake sivuillamme."
744
 
745
- #: contact_form.php:1343
746
  msgid "Errors output"
747
  msgstr ""
748
 
749
- #: contact_form.php:1346
750
  msgid "Display error messages"
751
  msgstr ""
752
 
753
- #: contact_form.php:1347
754
  msgid "Color of the input field errors."
755
  msgstr ""
756
 
757
- #: contact_form.php:1348
758
  #, fuzzy
759
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
760
  msgstr "Virheilmoitus aihekentälle"
761
 
762
- #: contact_form.php:1353
763
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
764
  msgstr ""
765
 
766
- #: contact_form.php:1359
767
  #, fuzzy
768
  msgid "Add tooltips"
769
  msgstr "Lisäasetukset"
770
 
771
- #: contact_form.php:1373
772
  #, fuzzy
773
  msgid "Email address"
774
  msgstr "Sähköposti"
775
 
776
- #: contact_form.php:1378
777
  #, fuzzy
778
  msgid "Phone Number"
779
  msgstr "Puhelinnumero:"
780
 
781
- #: contact_form.php:1392
782
  #, fuzzy
783
  msgid "Attachment"
784
  msgstr "Liite:"
785
 
786
- #: contact_form.php:1397
787
  msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
788
  msgstr ""
789
 
790
- #: contact_form.php:1402
791
  #, fuzzy
792
  msgid "Style options"
793
  msgstr "Lisäasetukset"
794
 
795
- #: contact_form.php:1405
796
  msgid "Text color"
797
  msgstr ""
798
 
799
- #: contact_form.php:1408 contact_form.php:1413 contact_form.php:1423
800
- #: contact_form.php:1428 contact_form.php:1433 contact_form.php:1438
801
- #: contact_form.php:1448 contact_form.php:1453 contact_form.php:1459
802
- #: contact_form.php:1470 contact_form.php:1475 contact_form.php:1480
 
 
 
 
 
 
 
 
803
  msgid "Default"
804
  msgstr ""
805
 
806
- #: contact_form.php:1410
807
  msgid "Label text color"
808
  msgstr ""
809
 
810
- #: contact_form.php:1415
811
  msgid "Placeholder color"
812
  msgstr ""
813
 
814
- #: contact_form.php:1420
815
  msgid "Errors color"
816
  msgstr ""
817
 
818
- #: contact_form.php:1425
819
  msgid "Error text color"
820
  msgstr ""
821
 
822
- #: contact_form.php:1430
823
  msgid "Background color of the input field errors"
824
  msgstr ""
825
 
826
- #: contact_form.php:1435
827
  msgid "Border color of the input field errors"
828
  msgstr ""
829
 
830
- #: contact_form.php:1440
831
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
832
  msgstr ""
833
 
834
- #: contact_form.php:1445
835
  msgid "Input fields"
836
  msgstr ""
837
 
838
- #: contact_form.php:1450
839
  msgid "Input fields background color"
840
  msgstr ""
841
 
842
- #: contact_form.php:1455
843
  msgid "Text fields color"
844
  msgstr ""
845
 
846
- #: contact_form.php:1457
847
  msgid "Border width in px, numbers only"
848
  msgstr ""
849
 
850
- #: contact_form.php:1461 contact_form.php:1482
 
851
  msgid "Border color"
852
  msgstr ""
853
 
854
- #: contact_form.php:1466
855
  #, fuzzy
856
  msgid "Submit button"
857
  msgstr "Lähetä"
858
 
859
- #: contact_form.php:1468
860
  msgid "Width in px, numbers only"
861
  msgstr ""
862
 
863
- #: contact_form.php:1472
864
  msgid "Button color"
865
  msgstr ""
866
 
867
- #: contact_form.php:1477
868
  msgid "Button text color"
869
  msgstr ""
870
 
871
- #: contact_form.php:1510
872
  #, fuzzy
873
  msgid "Contact Form Pro | Preview"
874
  msgstr "Yhteydenottolomake"
875
 
876
- #: contact_form.php:1513
877
  msgid "Show with errors"
878
  msgstr ""
879
 
880
- #: contact_form.php:1521 contact_form.php:1523
 
881
  msgid "Please enter your full name..."
882
  msgstr ""
883
 
884
- #: contact_form.php:1534 contact_form.php:1536
 
885
  msgid "Please enter your address..."
886
  msgstr ""
887
 
888
- #: contact_form.php:1545 contact_form.php:1547
 
889
  #, fuzzy
890
  msgid "Please enter your email address..."
891
  msgstr "Käytä tätä sähköpostiosoitetta:"
892
 
893
- #: contact_form.php:1556 contact_form.php:1558
 
894
  msgid "Please enter your phone number..."
895
  msgstr ""
896
 
897
- #: contact_form.php:1567 contact_form.php:1569
 
898
  msgid "Please enter subject..."
899
  msgstr ""
900
 
901
- #: contact_form.php:1577 contact_form.php:1579
 
902
  msgid "Please enter your message..."
903
  msgstr ""
904
 
905
- #: contact_form.php:1621
906
- msgid ""
907
- "Congratulations! The PRO version of the plugin is successfully download and "
908
- "activated."
909
  msgstr ""
910
 
911
- #: contact_form.php:1623
912
  msgid "Please, go to"
913
  msgstr ""
914
 
915
- #: contact_form.php:1623
916
  #, fuzzy
917
  msgid "the setting page"
918
  msgstr "Asetukset"
919
 
920
- #: contact_form.php:1624
921
  msgid "You will be redirected automatically in 5 seconds."
922
  msgstr ""
923
 
924
- #: contact_form.php:1629
925
  msgid "You can download and activate"
926
  msgstr ""
927
 
928
- #: contact_form.php:1631
929
  msgid "version of this plugin by entering Your license key."
930
  msgstr ""
931
 
932
- #: contact_form.php:1633
933
- msgid ""
934
- "You can find your license key on your personal page Client area, by clicking "
935
- "on the link"
936
  msgstr ""
937
 
938
- #: contact_form.php:1635
939
  msgid "(your username is the email you specify when purchasing the product)."
940
  msgstr ""
941
 
942
- #: contact_form.php:1643 contact_form.php:1653
 
943
  #, fuzzy
944
  msgid "Activate"
945
  msgstr "Aktivoidut lisäosat"
946
 
947
- #: contact_form.php:1719
948
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
949
  msgstr "Anteeksi, sähköpostiviestiä ei voitu lähettää."
950
 
951
- #: contact_form.php:2121
952
  msgid "Contact from"
953
  msgstr "Yhteydenottolomake"
954
 
955
- #: contact_form.php:2138 contact_form.php:2170
 
956
  msgid "Email"
957
  msgstr "Sähköposti"
958
 
959
- #: contact_form.php:2143 contact_form.php:2173
 
960
  msgid "Phone"
961
  msgstr "Puhelinnumero"
962
 
963
- #: contact_form.php:2154 contact_form.php:2180
 
964
  msgid "Site"
965
  msgstr "Sivu"
966
 
967
- #: contact_form.php:2270
968
- msgid ""
969
- "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
970
- "your email client!"
971
- msgstr ""
972
- "Jos näet tämän MIME:n, sen tyyppi ei ole tuettu sähköpostiohjelmassasi."
973
 
974
- #: contact_form.php:2351
975
  msgid "Support"
976
  msgstr "Tuki"
977
 
978
- #: contact_form.php:2399
979
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
980
  msgstr "Oletko varma että haluat poistaa kielitiedot?"
981
 
982
- #: contact_form.php:2608
983
- msgid ""
984
- "It’s time to upgrade your <strong>Contact Form plugin</strong> to "
985
- "<strong>PRO</strong> version"
986
  msgstr ""
987
 
988
- #: contact_form.php:2609
989
  msgid "Extend standard plugin functionality with new great options."
990
  msgstr ""
991
 
992
- #: contact_form.php:2624
993
- msgid ""
994
- "<strong>Contact Form to DB</strong> allows to store your messages to the "
995
- "database."
996
  msgstr ""
997
 
998
- #: contact_form.php:2625
999
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
1000
  msgstr ""
1001
 
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:44+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2014-09-02 11:44+0300\n"
7
  "Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
8
+ "Language-Team: Martin Tonek, Joakim Lindskog, Maarten van den Driest <joakim@limewoodmedia.com, maarten@vandendriest.com>\n"
 
9
  "Language: ru_RU\n"
10
  "MIME-Version: 1.0\n"
11
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
  "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
17
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
 
19
+ #: contact_form.php:74
20
+ #: contact_form.php:856
21
  #, fuzzy
22
  msgid "Contact Form Settings"
23
  msgstr "Yhteydenottolomakeasetukset"
26
  msgid "Contact Form"
27
  msgstr "Yhteydenottolomake"
28
 
29
+ #: contact_form.php:151
30
+ #: contact_form.php:1211
31
+ #: contact_form.php:1245
32
  msgid "Name:"
33
  msgstr "Nimi:"
34
 
35
+ #: contact_form.php:152
36
+ #: contact_form.php:1212
37
+ #: contact_form.php:1246
38
  #, fuzzy
39
  msgid "Address:"
40
  msgstr "Sähköposti:"
41
 
42
+ #: contact_form.php:153
43
+ #: contact_form.php:1213
44
+ #: contact_form.php:1247
45
  msgid "Email Address:"
46
  msgstr "Sähköposti:"
47
 
48
+ #: contact_form.php:154
49
+ #: contact_form.php:1214
50
+ #: contact_form.php:1248
51
  msgid "Phone number:"
52
  msgstr "Puhelinnumero:"
53
 
54
+ #: contact_form.php:155
55
+ #: contact_form.php:1215
56
+ #: contact_form.php:1249
57
  msgid "Subject:"
58
  msgstr "Aihe:"
59
 
60
+ #: contact_form.php:156
61
+ #: contact_form.php:1216
62
+ #: contact_form.php:1250
63
  msgid "Message:"
64
  msgstr "Viesti:"
65
 
66
+ #: contact_form.php:157
67
+ #: contact_form.php:1217
68
+ #: contact_form.php:1251
69
  msgid "Attachment:"
70
  msgstr "Liite:"
71
 
72
+ #: contact_form.php:158
73
+ msgid "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: 2MB"
 
 
 
74
  msgstr ""
75
 
76
+ #: contact_form.php:159
77
+ #: contact_form.php:1219
78
+ #: contact_form.php:1253
79
  msgid "Send me a copy"
80
  msgstr "Lähetä minulle kopio"
81
 
82
+ #: contact_form.php:160
83
+ #: contact_form.php:1220
84
+ #: contact_form.php:1254
85
  msgid "Submit"
86
  msgstr "Lähetä"
87
 
88
+ #: contact_form.php:161
89
  msgid "Your name is required."
90
  msgstr "Nimikenttä pakollinen."
91
 
92
+ #: contact_form.php:162
93
  #, fuzzy
94
  msgid "Address is required."
95
  msgstr "Anna toimiva sähköpostiosoite."
96
 
97
+ #: contact_form.php:163
98
  msgid "A valid email address is required."
99
  msgstr "Anna toimiva sähköpostiosoite."
100
 
101
+ #: contact_form.php:164
102
  msgid "Phone number is required."
103
  msgstr "Puhelinnumero pakollinen."
104
 
105
+ #: contact_form.php:165
106
  msgid "Subject is required."
107
  msgstr "Aihe pakollinen."
108
 
109
+ #: contact_form.php:166
110
  msgid "Message text is required."
111
  msgstr "Viestikenttä pakollinen."
112
 
113
+ #: contact_form.php:167
114
  msgid "File format is not valid."
115
  msgstr "Tiedostotyyppi virheellinen."
116
 
117
+ #: contact_form.php:168
118
  msgid "File upload error."
119
  msgstr ""
120
 
121
+ #: contact_form.php:169
122
  msgid "The file could not be uploaded."
123
  msgstr ""
124
 
125
+ #: contact_form.php:170
126
  msgid "This file is too large."
127
  msgstr ""
128
 
129
+ #: contact_form.php:171
130
  msgid "Please fill out the CAPTCHA."
131
  msgstr "Täytä CAPTCHA."
132
 
133
+ #: contact_form.php:172
134
  msgid "Please make corrections below and try again."
135
  msgstr "Tee allaolevat korjaukset ja yritä uudelleen."
136
 
137
+ #: contact_form.php:174
138
  msgid "Thank you for contacting us."
139
  msgstr "Kiitos yhteydenotostanne."
140
 
141
+ #: contact_form.php:370
142
  #, fuzzy
143
  msgid "requires"
144
  msgstr "Vaaditut kentät"
145
 
146
+ #: contact_form.php:370
147
+ msgid "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress and try again."
 
 
148
  msgstr ""
149
 
150
+ #: contact_form.php:370
151
  msgid "Back to the WordPress"
152
  msgstr ""
153
 
154
+ #: contact_form.php:370
155
  #, fuzzy
156
  msgid "Plugins page"
157
  msgstr "Плагины BWS"
158
 
159
+ #: contact_form.php:678
160
+ msgid "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in the following format"
161
+ msgstr "Jos 'Ohjaa sivulle' vaihtoehto on valittu, URL-kentän tulisi olla seuraavaa muotoa"
 
 
 
 
162
 
163
+ #: contact_form.php:687
164
+ #, fuzzy
165
+ msgid "Such user does not exist."
166
  msgstr "Käyttäjää ei ole olemassa. Asetuksia ei tallennettu."
167
 
168
+ #: contact_form.php:697
169
  #, fuzzy
170
+ msgid "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
171
+ msgstr "Anna toimiva sähköpostiosoite 'Lähettäjä' kenttään. Asetuksia ei tallennettu."
 
 
 
172
 
173
+ #: contact_form.php:705
174
+ #, fuzzy
175
+ msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
176
+ msgstr "Anna toimiva sähköpostiosoite 'Lähettäjä' kenttään. Asetuksia ei tallennettu."
 
 
177
 
178
+ #: contact_form.php:730
179
  #, fuzzy
180
  msgid "Settings saved."
181
  msgstr "Asetukset tallennettu."
182
 
183
+ #: contact_form.php:732
184
+ #, fuzzy
185
+ msgid "Settings are not saved."
186
+ msgstr "Asetukset tallennettu."
187
+
188
+ #: contact_form.php:759
189
+ #: contact_form.php:791
190
  msgid "Wrong license key"
191
  msgstr ""
192
 
193
+ #: contact_form.php:784
194
+ msgid "Something went wrong. Try again later. If the error will appear again, please, contact us <a href=http://support.bestwebsoft.com>BestWebSoft</a>. We are sorry for inconvenience."
 
 
 
195
  msgstr ""
196
 
197
+ #: contact_form.php:793
198
  msgid "This license key is bind to another site"
199
  msgstr ""
200
 
201
+ #: contact_form.php:795
202
+ #: contact_form.php:1656
203
+ msgid "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day. Please, upload the plugin manually."
 
204
  msgstr ""
205
 
206
+ #: contact_form.php:812
207
  msgid "Failed to open the zip archive. Please, upload the plugin manually"
208
  msgstr ""
209
 
210
+ #: contact_form.php:818
211
+ msgid "Your server does not support either ZipArchive or Phar. Please, upload the plugin manually"
 
 
212
  msgstr ""
213
 
214
+ #: contact_form.php:822
215
+ #: contact_form.php:831
216
  msgid "Failed to download the zip archive. Please, upload the plugin manually"
217
  msgstr ""
218
 
219
+ #: contact_form.php:835
220
+ msgid "Something went wrong. Try again later or upload the plugin manually. We are sorry for inconvienience."
 
 
221
  msgstr ""
222
 
223
+ #: contact_form.php:850
224
  #, fuzzy
225
  msgid "Please, enter Your license key"
226
  msgstr "Käytä tätä sähköpostiosoitetta:"
227
 
228
+ #: contact_form.php:858
229
+ #: contact_form.php:2347
230
+ #: contact_form.php:2359
231
  msgid "Settings"
232
  msgstr "Asetukset"
233
 
234
+ #: contact_form.php:859
235
  #, fuzzy
236
  msgid "Extra settings"
237
  msgstr "Asetukset"
238
 
239
+ #: contact_form.php:860
240
+ #: contact_form.php:2360
241
  msgid "FAQ"
242
  msgstr "FAQ"
243
 
244
+ #: contact_form.php:861
245
  msgid "Go PRO"
246
  msgstr ""
247
 
248
+ #: contact_form.php:864
249
  msgid "Notice:"
250
  msgstr ""
251
 
252
+ #: contact_form.php:864
253
+ msgid "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't forget to click the 'Save Changes' button."
 
 
254
  msgstr ""
255
 
256
+ #: contact_form.php:870
257
+ msgid "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact Form Multi plugin."
 
 
258
  msgstr ""
259
 
260
+ #: contact_form.php:876
261
+ #: contact_form.php:881
262
+ #: contact_form.php:1615
263
+ msgid "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and paste this shortcode to your post or page or widget:"
264
+ msgstr "Jos haluat lisätä yhteydenottolomakkeen sivullesi, kopioi ja liitä tämä shortcode artikkeliin, sivulle tai vimpaimeen."
 
 
265
 
266
+ #: contact_form.php:876
267
+ #: contact_form.php:877
268
+ #: contact_form.php:881
269
+ #: contact_form.php:882
270
+ #: contact_form.php:1235
271
+ #: contact_form.php:1237
272
+ #: contact_form.php:1298
273
+ #: contact_form.php:1300
274
  msgid "or"
275
  msgstr ""
276
 
277
+ #: contact_form.php:877
278
+ #: contact_form.php:882
279
+ msgid "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should use the shortcode"
 
280
  msgstr ""
281
 
282
+ #: contact_form.php:878
283
+ #: contact_form.php:883
284
  msgid "They work the same way."
285
  msgstr ""
286
 
 
 
 
 
 
 
 
 
287
  #: contact_form.php:879
288
+ #: contact_form.php:884
289
+ msgid "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email address specified during registration."
290
+ msgstr "Jos jätät kentät tyhjäksi, viestit lähetetään rekisteröinnin yhteydessä määriteltyyn sähköpostiin."
291
+
292
+ #: contact_form.php:889
293
  msgid "The user's email address:"
294
  msgstr "Käyttäjän sähköpostiosoite:"
295
 
296
+ #: contact_form.php:893
297
  msgid "Create a username"
298
  msgstr "Luo käyttäjänimi."
299
 
300
+ #: contact_form.php:900
301
+ msgid "Enter a username of the person who should get the messages from the contact form."
 
 
302
  msgstr "Syötä käyttäjänimi, jolle viestit lähetetään lomakkeesta."
303
 
304
+ #: contact_form.php:904
305
  msgid "Use this email address:"
306
  msgstr "Käytä tätä sähköpostiosoitetta:"
307
 
308
+ #: contact_form.php:907
309
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
310
  msgstr "Sähköpostiosoite, johon viestit ohjataan."
311
 
312
+ #: contact_form.php:916
313
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
314
  msgstr ""
315
 
316
+ #: contact_form.php:924
317
+ #: contact_form.php:1498
318
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
319
  msgstr ""
320
 
321
+ #: contact_form.php:931
322
+ #: contact_form.php:1077
323
+ #: contact_form.php:1151
324
+ #: contact_form.php:1505
325
  msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
326
  msgstr ""
327
 
328
+ #: contact_form.php:932
329
+ #: contact_form.php:1078
330
+ #: contact_form.php:1152
331
+ #: contact_form.php:1506
332
+ #: contact_form.php:2621
333
+ #: contact_form.php:2637
334
  msgid "Learn More"
335
  msgstr ""
336
 
337
+ #: contact_form.php:935
338
+ #: contact_form.php:1081
339
+ #: contact_form.php:1155
340
+ #: contact_form.php:1509
341
  msgid "Go"
342
  msgstr ""
343
 
344
+ #: contact_form.php:942
345
  msgid "Save emails to the database"
346
  msgstr ""
347
 
348
+ #: contact_form.php:948
349
  msgid "Using"
350
  msgstr ""
351
 
352
+ #: contact_form.php:948
353
+ #: contact_form.php:1128
354
+ #: contact_form.php:1131
355
+ #: contact_form.php:1135
356
  msgid "powered by"
357
  msgstr ""
358
 
359
+ #: contact_form.php:951
360
+ #: contact_form.php:955
361
  msgid "Using Contact Form to DB powered by"
362
  msgstr ""
363
 
364
+ #: contact_form.php:951
365
  #, fuzzy
366
  msgid "Activate Contact Form to DB"
367
  msgstr "Yhteydenottolomake"
368
 
369
+ #: contact_form.php:955
370
  #, fuzzy
371
  msgid "Download Contact Form to DB"
372
  msgstr "Yhteydenottolomake"
373
 
374
+ #: contact_form.php:960
375
  msgid "Additional options"
376
  msgstr "Lisäasetukset"
377
 
378
+ #: contact_form.php:962
379
  msgid "Show"
380
  msgstr ""
381
 
382
+ #: contact_form.php:963
383
  msgid "Hide"
384
  msgstr ""
385
 
386
+ #: contact_form.php:967
387
  msgid "What to use?"
388
  msgstr "Mitä käyttää?"
389
 
390
+ #: contact_form.php:970
391
  msgid "Wp-mail"
392
  msgstr "Wp-sähköposti"
393
 
394
+ #: contact_form.php:970
395
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
396
  msgstr "Voit käyttää wp_mail funktiota sähköpostin lähettämiseen"
397
 
398
+ #: contact_form.php:972
399
  msgid "Mail"
400
  msgstr "Sähköposti"
401
 
402
+ #: contact_form.php:972
403
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
404
  msgstr "Voit käyttää php sähköpostifunktiota lähettääksesi sähköpostia"
405
 
406
+ #: contact_form.php:976
407
  #, fuzzy
408
  msgid "The text in the 'From' field"
409
  msgstr "Vaihda teksti 'Lähettäjä'- kentästä"
410
 
411
+ #: contact_form.php:978
412
  msgid "User name"
413
  msgstr ""
414
 
415
+ #: contact_form.php:979
416
  #, fuzzy
417
+ msgid "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
418
+ msgstr "Lomakkeen täyttäjän sähköpostiosoitetta käytetään 'Lähettäjä'- kentässä."
 
 
419
 
420
+ #: contact_form.php:982
421
  #, fuzzy
422
  msgid "This text will be used in the 'FROM' field"
423
  msgstr "Tätä sähöpostiosoitetta käytetään 'Lähettäjä'- kentässä."
424
 
425
+ #: contact_form.php:986
426
  #, fuzzy
427
  msgid "The email address in the 'From' field"
428
  msgstr "Syötä sähköpostiosoite 'Lähettäjä'- kenttään"
429
 
430
+ #: contact_form.php:988
431
  msgid "User email"
432
  msgstr ""
433
 
434
+ #: contact_form.php:989
435
+ msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
436
+ msgstr "Lomakkeen täyttäjän sähköpostiosoitetta käytetään 'Lähettäjä'- kentässä."
 
 
 
437
 
438
+ #: contact_form.php:992
439
  msgid "This email address will be used in the 'From' field."
440
  msgstr "Tätä sähöpostiosoitetta käytetään 'Lähettäjä'- kentässä."
441
 
442
+ #: contact_form.php:996
443
  #, fuzzy
444
  msgid "Required symbol"
445
  msgstr "Vaaditut kentät"
446
 
447
+ #: contact_form.php:1006
448
  msgid "Fields"
449
  msgstr ""
450
 
451
+ #: contact_form.php:1007
452
  msgid "Used"
453
  msgstr ""
454
 
455
+ #: contact_form.php:1008
456
  #, fuzzy
457
  msgid "Required"
458
  msgstr "Vaaditut kentät"
459
 
460
+ #: contact_form.php:1009
461
  msgid "Visible"
462
  msgstr ""
463
 
464
+ #: contact_form.php:1010
465
  msgid "Disabled for editing"
466
  msgstr ""
467
 
468
+ #: contact_form.php:1011
469
  msgid "Field's default value"
470
  msgstr ""
471
 
472
+ #: contact_form.php:1016
473
+ #: contact_form.php:1373
474
+ #: contact_form.php:2137
475
+ #: contact_form.php:2173
476
  msgid "Name"
477
  msgstr "Nimi"
478
 
479
+ #: contact_form.php:1024
480
  msgid "Location selectbox"
481
  msgstr ""
482
 
483
+ #: contact_form.php:1032
484
+ #: contact_form.php:1378
485
+ #: contact_form.php:2143
486
+ #: contact_form.php:2177
487
  #, fuzzy
488
  msgid "Address"
489
  msgstr "Sähköposti"
490
 
491
+ #: contact_form.php:1040
492
  msgid "Email Address"
493
  msgstr "Sähköposti"
494
 
495
+ #: contact_form.php:1048
496
  #, fuzzy
497
  msgid "Phone number"
498
  msgstr "Puhelinnumero:"
499
 
500
+ #: contact_form.php:1056
501
+ #: contact_form.php:1393
502
+ #: contact_form.php:2158
503
+ #: contact_form.php:2186
504
  msgid "Subject"
505
  msgstr "Aihe"
506
 
507
+ #: contact_form.php:1064
508
+ #: contact_form.php:1397
509
+ #: contact_form.php:2161
510
+ #: contact_form.php:2188
511
  msgid "Message"
512
  msgstr "Viesti"
513
 
514
+ #: contact_form.php:1088
515
  #, fuzzy
516
  msgid "Attachment block"
517
  msgstr "Näytä liitelaatikko."
518
 
519
+ #: contact_form.php:1090
520
  msgid "Users can attach the following file formats"
521
  msgstr "Käyttäjä voi lisätä seuraavia tiedostotyyppejä"
522
 
523
+ #: contact_form.php:1103
524
  msgid "Add to the form"
525
  msgstr ""
526
 
527
+ #: contact_form.php:1108
528
  #, fuzzy
529
  msgid "Tips below the Attachment"
530
  msgstr "Näytä liitelaatikon allaolevat vinkit."
531
 
532
+ #: contact_form.php:1117
533
  #, fuzzy
534
  msgid "'Send me a copy' block"
535
  msgstr "Näytä Lähetä minulle kopio- laatikko"
536
 
537
+ #: contact_form.php:1128
538
+ #: contact_form.php:1131
539
+ #: contact_form.php:1135
540
+ #: contact_form.php:1407
541
  msgid "Captcha"
542
  msgstr ""
543
 
544
+ #: contact_form.php:1131
545
  #, fuzzy
546
  msgid "Activate captcha"
547
  msgstr "Aktivoidut lisäosat"
548
 
549
+ #: contact_form.php:1135
550
  #, fuzzy
551
  msgid "Download captcha"
552
  msgstr "Lataa"
553
 
554
+ #: contact_form.php:1143
555
  msgid "Agreement checkbox"
556
  msgstr ""
557
 
558
+ #: contact_form.php:1143
559
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
560
  msgstr ""
561
 
562
+ #: contact_form.php:1144
563
  msgid "Optional checkbox"
564
  msgstr ""
565
 
566
+ #: contact_form.php:1144
567
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
568
  msgstr ""
569
 
570
+ #: contact_form.php:1161
571
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
572
  msgstr ""
573
 
574
+ #: contact_form.php:1167
575
  msgid "Email in HTML format sending"
576
  msgstr ""
577
 
578
+ #: contact_form.php:1171
579
  msgid "Display additional info in the email"
580
  msgstr "Näytä lisätietoa sähköpostissa"
581
 
582
+ #: contact_form.php:1176
583
+ #: contact_form.php:2104
584
+ #: contact_form.php:2106
585
  msgid "Sent from (ip address)"
586
  msgstr "Lähetetty osoitteesta (ip-osoite)"
587
 
588
+ #: contact_form.php:1176
589
  #, fuzzy
590
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
591
  msgstr "Lähetetty osoitteesta (ip-osoite)"
592
 
593
+ #: contact_form.php:1177
594
+ #: contact_form.php:2110
595
+ #: contact_form.php:2112
596
  msgid "Date/Time"
597
  msgstr "Päivä/Aika"
598
 
599
+ #: contact_form.php:1177
600
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
601
  msgstr ""
602
 
603
+ #: contact_form.php:1178
604
+ #: contact_form.php:2116
605
+ #: contact_form.php:2118
606
  msgid "Sent from (referer)"
607
  msgstr "Lähetetty (referer)"
608
 
609
+ #: contact_form.php:1178
610
+ msgid "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
 
611
  msgstr ""
612
 
613
+ #: contact_form.php:1179
614
+ #: contact_form.php:2122
615
+ #: contact_form.php:2124
616
  msgid "Using (user agent)"
617
  msgstr "Käytetään (user agent)"
618
 
619
+ #: contact_form.php:1179
620
+ msgid "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
 
 
621
  msgstr ""
622
 
623
+ #: contact_form.php:1183
624
  msgid "Language settings for the field names in the form"
625
  msgstr "Kieliasetukset kenttien nimille lomakkeessa"
626
 
627
+ #: contact_form.php:1192
628
  msgid "Add a language"
629
  msgstr "Lisää kieli"
630
 
631
+ #: contact_form.php:1196
632
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
633
  msgstr ""
634
 
635
+ #: contact_form.php:1201
636
+ #: contact_form.php:1288
637
  msgid "English"
638
  msgstr "Englanti"
639
 
640
+ #: contact_form.php:1209
641
+ #: contact_form.php:1243
642
  msgid "click to expand/hide the list"
643
  msgstr ""
644
 
645
+ #: contact_form.php:1218
646
+ #: contact_form.php:1252
647
  #, fuzzy
648
  msgid "Tips below the Attachment block"
649
  msgstr "Näytä liitelaatikon allaolevat vinkit."
650
 
651
+ #: contact_form.php:1221
652
+ #: contact_form.php:1255
653
  msgid "Error message for the Name field"
654
  msgstr "Virheilmoitus nimikentälle"
655
 
656
+ #: contact_form.php:1222
657
+ #: contact_form.php:1256
658
  #, fuzzy
659
  msgid "Error message for the Address field"
660
  msgstr "Virheilmoitus viestikentälle"
661
 
662
+ #: contact_form.php:1223
663
+ #: contact_form.php:1257
664
  msgid "Error message for the Email field"
665
  msgstr "Virheilmoitus sähköpostikentälle"
666
 
667
+ #: contact_form.php:1224
668
+ #: contact_form.php:1258
669
  msgid "Error message for the Phone field"
670
  msgstr "Virheilmoitus puhelinnumerokentälle"
671
 
672
+ #: contact_form.php:1225
673
+ #: contact_form.php:1259
674
  msgid "Error message for the Subject field"
675
  msgstr "Virheilmoitus aihekentälle"
676
 
677
+ #: contact_form.php:1226
678
+ #: contact_form.php:1260
679
  msgid "Error message for the Message field"
680
  msgstr "Virheilmoitus viestikentälle"
681
 
682
+ #: contact_form.php:1227
683
+ #: contact_form.php:1261
684
  #, fuzzy
685
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
686
  msgstr "Virheilmoitus liitekentälle"
687
 
688
+ #: contact_form.php:1228
689
+ #: contact_form.php:1262
690
  #, fuzzy
691
+ msgid "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
 
692
  msgstr "Virheilmoitus liitekentälle"
693
 
694
+ #: contact_form.php:1229
695
+ #: contact_form.php:1263
696
  #, fuzzy
697
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
698
  msgstr "Virheilmoitus liitekentälle"
699
 
700
+ #: contact_form.php:1230
701
+ #: contact_form.php:1264
702
  #, fuzzy
703
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
704
  msgstr "Virheilmoitus liitekentälle"
705
 
706
+ #: contact_form.php:1231
707
+ #: contact_form.php:1265
708
  msgid "Error message for the Captcha field"
709
  msgstr "Virheilmoitus CAPTCHA:lle"
710
 
711
+ #: contact_form.php:1232
712
+ #: contact_form.php:1266
713
  msgid "Error message for the whole form"
714
  msgstr "Virheilmoitus koko lomakkeelle"
715
 
716
+ #: contact_form.php:1235
717
+ #: contact_form.php:1237
718
+ #: contact_form.php:1269
719
+ #: contact_form.php:1271
720
+ #: contact_form.php:1298
721
+ #: contact_form.php:1300
722
+ #: contact_form.php:1308
723
+ #: contact_form.php:1310
724
  msgid "Use shortcode"
725
  msgstr "Käytä shortcodea"
726
 
727
+ #: contact_form.php:1235
728
+ #: contact_form.php:1237
729
+ #: contact_form.php:1269
730
+ #: contact_form.php:1271
731
+ #: contact_form.php:1298
732
+ #: contact_form.php:1300
733
+ #: contact_form.php:1308
734
+ #: contact_form.php:1310
735
  msgid "for this language"
736
  msgstr "tälle kielelle"
737
 
738
+ #: contact_form.php:1279
739
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
740
  msgstr ""
741
 
742
+ #: contact_form.php:1285
743
  msgid "Action after email is sent"
744
  msgstr "Toiminta sähköpostin lähetyksen jälkeen"
745
 
746
+ #: contact_form.php:1287
747
  msgid "Display text"
748
  msgstr "Näytä teksti"
749
 
750
+ #: contact_form.php:1296
751
+ #: contact_form.php:1306
752
  msgid "Text"
753
  msgstr "Teksti"
754
 
755
+ #: contact_form.php:1317
756
  msgid "Redirect to the page"
757
  msgstr "Ohjaa sivulle"
758
 
759
+ #: contact_form.php:1318
760
  msgid "Url"
761
  msgstr "Url"
762
 
763
+ #: contact_form.php:1322
764
  msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
765
  msgstr ""
766
 
767
+ #: contact_form.php:1326
768
+ msgid "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do that."
 
 
769
  msgstr ""
770
 
771
+ #: contact_form.php:1332
772
+ #: contact_form.php:1516
773
  msgid "Save Changes"
774
  msgstr "Tallenna muutokset"
775
 
776
+ #: contact_form.php:1337
777
  msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress"
778
  msgstr ""
779
 
780
+ #: contact_form.php:1338
781
  #, fuzzy
782
  msgid "Rate the plugin"
783
  msgstr "Suositellut lisäosat"
784
 
785
+ #: contact_form.php:1341
786
  #, fuzzy
787
  msgid "If there is something wrong about it, please contact us"
788
+ msgstr "Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteyttä osoitteeseen plugin@bestwebsoft.com tai täytä yhteydenottolomake sivuillamme."
 
 
789
 
790
+ #: contact_form.php:1353
791
  msgid "Errors output"
792
  msgstr ""
793
 
794
+ #: contact_form.php:1356
795
  msgid "Display error messages"
796
  msgstr ""
797
 
798
+ #: contact_form.php:1357
799
  msgid "Color of the input field errors."
800
  msgstr ""
801
 
802
+ #: contact_form.php:1358
803
  #, fuzzy
804
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
805
  msgstr "Virheilmoitus aihekentälle"
806
 
807
+ #: contact_form.php:1363
808
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
809
  msgstr ""
810
 
811
+ #: contact_form.php:1369
812
  #, fuzzy
813
  msgid "Add tooltips"
814
  msgstr "Lisäasetukset"
815
 
816
+ #: contact_form.php:1383
817
  #, fuzzy
818
  msgid "Email address"
819
  msgstr "Sähköposti"
820
 
821
+ #: contact_form.php:1388
822
  #, fuzzy
823
  msgid "Phone Number"
824
  msgstr "Puhelinnumero:"
825
 
826
+ #: contact_form.php:1402
827
  #, fuzzy
828
  msgid "Attachment"
829
  msgstr "Liite:"
830
 
831
+ #: contact_form.php:1407
832
  msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
833
  msgstr ""
834
 
835
+ #: contact_form.php:1412
836
  #, fuzzy
837
  msgid "Style options"
838
  msgstr "Lisäasetukset"
839
 
840
+ #: contact_form.php:1415
841
  msgid "Text color"
842
  msgstr ""
843
 
844
+ #: contact_form.php:1418
845
+ #: contact_form.php:1423
846
+ #: contact_form.php:1433
847
+ #: contact_form.php:1438
848
+ #: contact_form.php:1443
849
+ #: contact_form.php:1448
850
+ #: contact_form.php:1458
851
+ #: contact_form.php:1463
852
+ #: contact_form.php:1469
853
+ #: contact_form.php:1480
854
+ #: contact_form.php:1485
855
+ #: contact_form.php:1490
856
  msgid "Default"
857
  msgstr ""
858
 
859
+ #: contact_form.php:1420
860
  msgid "Label text color"
861
  msgstr ""
862
 
863
+ #: contact_form.php:1425
864
  msgid "Placeholder color"
865
  msgstr ""
866
 
867
+ #: contact_form.php:1430
868
  msgid "Errors color"
869
  msgstr ""
870
 
871
+ #: contact_form.php:1435
872
  msgid "Error text color"
873
  msgstr ""
874
 
875
+ #: contact_form.php:1440
876
  msgid "Background color of the input field errors"
877
  msgstr ""
878
 
879
+ #: contact_form.php:1445
880
  msgid "Border color of the input field errors"
881
  msgstr ""
882
 
883
+ #: contact_form.php:1450
884
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
885
  msgstr ""
886
 
887
+ #: contact_form.php:1455
888
  msgid "Input fields"
889
  msgstr ""
890
 
891
+ #: contact_form.php:1460
892
  msgid "Input fields background color"
893
  msgstr ""
894
 
895
+ #: contact_form.php:1465
896
  msgid "Text fields color"
897
  msgstr ""
898
 
899
+ #: contact_form.php:1467
900
  msgid "Border width in px, numbers only"
901
  msgstr ""
902
 
903
+ #: contact_form.php:1471
904
+ #: contact_form.php:1492
905
  msgid "Border color"
906
  msgstr ""
907
 
908
+ #: contact_form.php:1476
909
  #, fuzzy
910
  msgid "Submit button"
911
  msgstr "Lähetä"
912
 
913
+ #: contact_form.php:1478
914
  msgid "Width in px, numbers only"
915
  msgstr ""
916
 
917
+ #: contact_form.php:1482
918
  msgid "Button color"
919
  msgstr ""
920
 
921
+ #: contact_form.php:1487
922
  msgid "Button text color"
923
  msgstr ""
924
 
925
+ #: contact_form.php:1520
926
  #, fuzzy
927
  msgid "Contact Form Pro | Preview"
928
  msgstr "Yhteydenottolomake"
929
 
930
+ #: contact_form.php:1523
931
  msgid "Show with errors"
932
  msgstr ""
933
 
934
+ #: contact_form.php:1531
935
+ #: contact_form.php:1533
936
  msgid "Please enter your full name..."
937
  msgstr ""
938
 
939
+ #: contact_form.php:1544
940
+ #: contact_form.php:1546
941
  msgid "Please enter your address..."
942
  msgstr ""
943
 
944
+ #: contact_form.php:1555
945
+ #: contact_form.php:1557
946
  #, fuzzy
947
  msgid "Please enter your email address..."
948
  msgstr "Käytä tätä sähköpostiosoitetta:"
949
 
950
+ #: contact_form.php:1566
951
+ #: contact_form.php:1568
952
  msgid "Please enter your phone number..."
953
  msgstr ""
954
 
955
+ #: contact_form.php:1577
956
+ #: contact_form.php:1579
957
  msgid "Please enter subject..."
958
  msgstr ""
959
 
960
+ #: contact_form.php:1587
961
+ #: contact_form.php:1589
962
  msgid "Please enter your message..."
963
  msgstr ""
964
 
965
+ #: contact_form.php:1631
966
+ msgid "Congratulations! The PRO version of the plugin is successfully download and activated."
 
 
967
  msgstr ""
968
 
969
+ #: contact_form.php:1633
970
  msgid "Please, go to"
971
  msgstr ""
972
 
973
+ #: contact_form.php:1633
974
  #, fuzzy
975
  msgid "the setting page"
976
  msgstr "Asetukset"
977
 
978
+ #: contact_form.php:1634
979
  msgid "You will be redirected automatically in 5 seconds."
980
  msgstr ""
981
 
982
+ #: contact_form.php:1639
983
  msgid "You can download and activate"
984
  msgstr ""
985
 
986
+ #: contact_form.php:1641
987
  msgid "version of this plugin by entering Your license key."
988
  msgstr ""
989
 
990
+ #: contact_form.php:1643
991
+ msgid "You can find your license key on your personal page Client area, by clicking on the link"
 
 
992
  msgstr ""
993
 
994
+ #: contact_form.php:1645
995
  msgid "(your username is the email you specify when purchasing the product)."
996
  msgstr ""
997
 
998
+ #: contact_form.php:1653
999
+ #: contact_form.php:1663
1000
  #, fuzzy
1001
  msgid "Activate"
1002
  msgstr "Aktivoidut lisäosat"
1003
 
1004
+ #: contact_form.php:1729
1005
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
1006
  msgstr "Anteeksi, sähköpostiviestiä ei voitu lähettää."
1007
 
1008
+ #: contact_form.php:2131
1009
  msgid "Contact from"
1010
  msgstr "Yhteydenottolomake"
1011
 
1012
+ #: contact_form.php:2148
1013
+ #: contact_form.php:2180
1014
  msgid "Email"
1015
  msgstr "Sähköposti"
1016
 
1017
+ #: contact_form.php:2153
1018
+ #: contact_form.php:2183
1019
  msgid "Phone"
1020
  msgstr "Puhelinnumero"
1021
 
1022
+ #: contact_form.php:2164
1023
+ #: contact_form.php:2190
1024
  msgid "Site"
1025
  msgstr "Sivu"
1026
 
1027
+ #: contact_form.php:2280
1028
+ msgid "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by your email client!"
1029
+ msgstr "Jos näet tämän MIME:n, sen tyyppi ei ole tuettu sähköpostiohjelmassasi."
 
 
 
1030
 
1031
+ #: contact_form.php:2361
1032
  msgid "Support"
1033
  msgstr "Tuki"
1034
 
1035
+ #: contact_form.php:2411
1036
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
1037
  msgstr "Oletko varma että haluat poistaa kielitiedot?"
1038
 
1039
+ #: contact_form.php:2624
1040
+ msgid "It’s time to upgrade your <strong>Contact Form plugin</strong> to <strong>PRO</strong> version"
 
 
1041
  msgstr ""
1042
 
1043
+ #: contact_form.php:2625
1044
  msgid "Extend standard plugin functionality with new great options."
1045
  msgstr ""
1046
 
1047
+ #: contact_form.php:2640
1048
+ msgid "<strong>Contact Form to DB</strong> allows to store your messages to the database."
 
 
1049
  msgstr ""
1050
 
1051
+ #: contact_form.php:2641
1052
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
1053
  msgstr ""
1054
 
languages/contact_form-fr_FR.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-fr_FR.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2014-08-07 19:17+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2014-08-07 19:17+0300\n"
7
  "Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Luc Capronnier <lcapronnier@yahoo.com>\n"
9
  "Language: fr_FR\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
18
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
19
 
20
  #: contact_form.php:74
21
- #: contact_form.php:847
22
  msgid "Contact Form Settings"
23
  msgstr "Options du formulaire de Contact"
24
 
@@ -27,44 +27,44 @@ msgid "Contact Form"
27
  msgstr "Formulaire de contact"
28
 
29
  #: contact_form.php:151
30
- #: contact_form.php:1202
31
- #: contact_form.php:1236
32
  msgid "Name:"
33
  msgstr "Nom:"
34
 
35
  #: contact_form.php:152
36
- #: contact_form.php:1203
37
- #: contact_form.php:1237
38
  msgid "Address:"
39
  msgstr "Adresse :"
40
 
41
  #: contact_form.php:153
42
- #: contact_form.php:1204
43
- #: contact_form.php:1238
44
  msgid "Email Address:"
45
  msgstr "Adresse e-mail:"
46
 
47
  #: contact_form.php:154
48
- #: contact_form.php:1205
49
- #: contact_form.php:1239
50
  msgid "Phone number:"
51
  msgstr "Téléphone:"
52
 
53
  #: contact_form.php:155
54
- #: contact_form.php:1206
55
- #: contact_form.php:1240
56
  msgid "Subject:"
57
  msgstr "Sujet:"
58
 
59
  #: contact_form.php:156
60
- #: contact_form.php:1207
61
- #: contact_form.php:1241
62
  msgid "Message:"
63
  msgstr "Message:"
64
 
65
  #: contact_form.php:157
66
- #: contact_form.php:1208
67
- #: contact_form.php:1242
68
  msgid "Attachment:"
69
  msgstr "Pièce jointe:"
70
 
@@ -73,14 +73,14 @@ msgid "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI,
73
  msgstr "Types de fichiers autorisés: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Taille maximum 2MB"
74
 
75
  #: contact_form.php:159
76
- #: contact_form.php:1210
77
- #: contact_form.php:1244
78
  msgid "Send me a copy"
79
  msgstr "M'envoyer une copie"
80
 
81
  #: contact_form.php:160
82
- #: contact_form.php:1211
83
- #: contact_form.php:1245
84
  msgid "Submit"
85
  msgstr "Envoyer"
86
 
@@ -157,848 +157,852 @@ msgid "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be
157
  msgstr "Si l'ioption 'Rediriger vers la page' est positionnée, alors le champ Url doit être rempli avec le format suivant"
158
 
159
  #: contact_form.php:687
160
- msgid "Such user does not exist. Settings are not saved."
161
- msgstr "Cet utilisateur est inconnu. Les modifications ne sont pas enregistrées."
162
 
163
- #: contact_form.php:692
164
- msgid "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field. Settings are not saved."
165
- msgstr "Merci de saisir une adresse e-mail valide pour le 'Utiliser cette adresse e-mail'. Les modifications ne sont pas enregistrées."
166
 
167
- #: contact_form.php:698
168
- msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field. Settings are not saved."
169
- msgstr "Merci de saisir une adresse e-mail valide pour le 'FROM'. Les modifications ne sont pas enregistrées."
170
 
171
- #: contact_form.php:723
172
  msgid "Settings saved."
173
  msgstr "Options enregistrées."
174
 
175
- #: contact_form.php:750
176
- #: contact_form.php:782
 
 
 
 
177
  msgid "Wrong license key"
178
  msgstr "Clé de licence incorrecte"
179
 
180
- #: contact_form.php:775
181
  msgid "Something went wrong. Try again later. If the error will appear again, please, contact us <a href=http://support.bestwebsoft.com>BestWebSoft</a>. We are sorry for inconvenience."
182
  msgstr "Il est survenu une erreur. Essayer de nouveau. Si l'erreur se produit de nouveau, merci de contacter <a href=http://support.bestwebsoft.com>BestWebSoft</a>. Nous sommes désolés pour le désagrément."
183
 
184
- #: contact_form.php:784
185
  msgid "This license key is bind to another site"
186
  msgstr "La clé de licence correspond à un autre site."
187
 
188
- #: contact_form.php:786
189
- #: contact_form.php:1647
190
  msgid "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day. Please, upload the plugin manually."
191
  msgstr "Désoler mais vous avez dépassé le nombre d'essai de la journée. Merci de télécharger l'extension manuellement."
192
 
193
- #: contact_form.php:803
194
  msgid "Failed to open the zip archive. Please, upload the plugin manually"
195
  msgstr "Erreur d'ouverture de l'archive zip. Merci de télécharger l'extension manuellement."
196
 
197
- #: contact_form.php:809
198
  msgid "Your server does not support either ZipArchive or Phar. Please, upload the plugin manually"
199
  msgstr "Votre server n'a pas le support du format des archives ZIP ou Phar. Merci de télécharger l'extension manuellement."
200
 
201
- #: contact_form.php:813
202
  #: contact_form.php:822
 
203
  msgid "Failed to download the zip archive. Please, upload the plugin manually"
204
  msgstr "Erreur de téléchargement de l'archive ZIP. Merci de télécharger l'extension manuellement."
205
 
206
- #: contact_form.php:826
207
  msgid "Something went wrong. Try again later or upload the plugin manually. We are sorry for inconvienience."
208
  msgstr "Il est survenu une erreur. Essayer de nouveau ou bien télécharger l'extension manuellement.Nous sommes désolés pour le désagrément."
209
 
210
- #: contact_form.php:841
211
  msgid "Please, enter Your license key"
212
  msgstr "Merci de saisir votre clé de liecence"
213
 
214
- #: contact_form.php:849
215
- #: contact_form.php:2338
216
- #: contact_form.php:2350
217
  msgid "Settings"
218
  msgstr "Réglages"
219
 
220
- #: contact_form.php:850
221
  msgid "Extra settings"
222
  msgstr "Options supplémentaires"
223
 
224
- #: contact_form.php:851
225
- #: contact_form.php:2351
226
  msgid "FAQ"
227
  msgstr "FAQ"
228
 
229
- #: contact_form.php:852
230
  msgid "Go PRO"
231
  msgstr "Choisir la version PRO"
232
 
233
- #: contact_form.php:855
234
  msgid "Notice:"
235
  msgstr "Avertissement :"
236
 
237
- #: contact_form.php:855
238
  msgid "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't forget to click the 'Save Changes' button."
239
  msgstr "Les paramètres de l'extension ont été changés. Afin de pouvoir les enregistrer, merci de cliquer sur le bouton 'Enregistrer les modifications'."
240
 
241
- #: contact_form.php:861
242
  msgid "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact Form Multi plugin."
243
  msgstr "Si vous voulez créer plusieurs formulaire de contact, merci d'installer l'extension 'Contact Form Multi'"
244
 
245
- #: contact_form.php:867
246
- #: contact_form.php:872
247
- #: contact_form.php:1606
248
  msgid "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and paste this shortcode to your post or page or widget:"
249
  msgstr "Si vous souhaiter ajouter un formulaire de contact à votre site web, copiez juste ce code dans un article ou sur une page ou un widget:"
250
 
251
- #: contact_form.php:867
252
- #: contact_form.php:868
253
- #: contact_form.php:872
254
- #: contact_form.php:873
255
- #: contact_form.php:1226
256
- #: contact_form.php:1228
257
- #: contact_form.php:1289
258
- #: contact_form.php:1291
259
  msgid "or"
260
  msgstr "ou"
261
 
262
- #: contact_form.php:868
263
- #: contact_form.php:873
264
  msgid "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should use the shortcode"
265
  msgstr "Si vous avez un soucis avec le code court standard [contact_form], vous pouvez utilisez le code court "
266
 
267
- #: contact_form.php:869
268
- #: contact_form.php:874
269
  msgid "They work the same way."
270
  msgstr "Ils fonctionnent de la même manière."
271
 
272
- #: contact_form.php:870
273
- #: contact_form.php:875
274
  msgid "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email address specified during registration."
275
  msgstr "Si les champs ci-dessous ne sont pas renseignés le message sera envoyé à l'adresse spécifiée lors de l'enregistrement."
276
 
277
- #: contact_form.php:880
278
  msgid "The user's email address:"
279
  msgstr "Utiliser l'e-mail du compte WordPress :"
280
 
281
- #: contact_form.php:884
282
  msgid "Create a username"
283
  msgstr "Choisir un nom d'utilisateur"
284
 
285
- #: contact_form.php:891
286
  msgid "Enter a username of the person who should get the messages from the contact form."
287
  msgstr "Choisir le nom d'utilisateur qui recevra les messages envoyés depuis le formulaire de contact."
288
 
289
- #: contact_form.php:895
290
  msgid "Use this email address:"
291
  msgstr "Utiliser cette adresse e-mail:"
292
 
293
- #: contact_form.php:898
294
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
295
  msgstr "Choisir l'adresse e-mail qui sera utilisée pour recevoir les messages."
296
 
297
- #: contact_form.php:907
298
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
299
  msgstr "Ajouter la liste déroulante pour le département dans le formulaire de contact :"
300
 
301
- #: contact_form.php:915
302
- #: contact_form.php:1489
303
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
304
  msgstr "Si vous passez à la version Pro, tous ces paramètres seront enregistrés."
305
 
306
- #: contact_form.php:922
307
- #: contact_form.php:1068
308
- #: contact_form.php:1142
309
- #: contact_form.php:1496
310
  msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
311
  msgstr "Déploquer les options premium en migrant vers la version PRO."
312
 
313
- #: contact_form.php:923
314
- #: contact_form.php:1069
315
- #: contact_form.php:1143
316
- #: contact_form.php:1497
317
- #: contact_form.php:2607
318
- #: contact_form.php:2623
319
  msgid "Learn More"
320
  msgstr "Lire la suite"
321
 
322
- #: contact_form.php:926
323
- #: contact_form.php:1072
324
- #: contact_form.php:1146
325
- #: contact_form.php:1500
326
  msgid "Go"
327
  msgstr "Allez"
328
 
329
- #: contact_form.php:933
330
  msgid "Save emails to the database"
331
  msgstr "Enregistrer les e-mails dans la base de données"
332
 
333
- #: contact_form.php:939
334
  msgid "Using"
335
  msgstr "Utilisant"
336
 
337
- #: contact_form.php:939
338
- #: contact_form.php:1119
339
- #: contact_form.php:1122
340
- #: contact_form.php:1126
341
  msgid "powered by"
342
  msgstr "fournis par"
343
 
344
- #: contact_form.php:942
345
- #: contact_form.php:946
346
  msgid "Using Contact Form to DB powered by"
347
  msgstr "Utilisant le formulaire de contact avec base de données fourni par"
348
 
349
- #: contact_form.php:942
350
  msgid "Activate Contact Form to DB"
351
  msgstr "Activer le formulaire de contact avec base de données"
352
 
353
- #: contact_form.php:946
354
  msgid "Download Contact Form to DB"
355
  msgstr "Télécharger le formulaire de contact avec base de données"
356
 
357
- #: contact_form.php:951
358
  msgid "Additional options"
359
  msgstr "Options supplémentaires"
360
 
361
- #: contact_form.php:953
362
  msgid "Show"
363
  msgstr "Montrer"
364
 
365
- #: contact_form.php:954
366
  msgid "Hide"
367
  msgstr "Cacher"
368
 
369
- #: contact_form.php:958
370
  msgid "What to use?"
371
  msgstr "Quelle méthode d'envoie ?"
372
 
373
- #: contact_form.php:961
374
  msgid "Wp-mail"
375
  msgstr "Wp-mail"
376
 
377
- #: contact_form.php:961
378
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
379
  msgstr "Pour envoyer l'e-mail, vous pouvez utiliser la fonction wp_mail de WordPress "
380
 
381
- #: contact_form.php:963
382
  msgid "Mail"
383
  msgstr "E-mail"
384
 
385
- #: contact_form.php:963
386
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
387
  msgstr "Pour envoyer l'e-mail, vous pouvez utiliser la fonction mail de php"
388
 
389
- #: contact_form.php:967
390
  msgid "The text in the 'From' field"
391
  msgstr "Modifier le texte pour le champ 'FROM' du courriel"
392
 
393
- #: contact_form.php:969
394
  msgid "User name"
395
  msgstr "Nom de l'utlisateur"
396
 
397
- #: contact_form.php:970
398
  msgid "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
399
  msgstr "Dans le champ 'From' du courriel, il sera utilisé l'adresse e-mail de l'utlisateur qui rempli le formulaire."
400
 
401
- #: contact_form.php:973
402
  msgid "This text will be used in the 'FROM' field"
403
  msgstr "Dans le champ 'FROM', cette adresse e-mail sera utilisée."
404
 
405
- #: contact_form.php:977
406
  msgid "The email address in the 'From' field"
407
  msgstr "Sélectionner l'adresse e-mail pour le champ 'FROM' du courriel"
408
 
409
- #: contact_form.php:979
410
  msgid "User email"
411
  msgstr "E-mail de l'utlisateur"
412
 
413
- #: contact_form.php:980
414
  msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
415
  msgstr "Dans le champ 'From' du courriel, il sera utilisé l'adresse e-mail de l'utlisateur qui rempli le formulaire."
416
 
417
- #: contact_form.php:983
418
  msgid "This email address will be used in the 'From' field."
419
  msgstr "Dans le champ 'FROM', cette adresse e-mail sera utilisée."
420
 
421
- #: contact_form.php:987
422
  msgid "Required symbol"
423
  msgstr "Symbol obligatoire"
424
 
425
- #: contact_form.php:997
426
  msgid "Fields"
427
  msgstr "Champs"
428
 
429
- #: contact_form.php:998
430
  msgid "Used"
431
  msgstr "Utilisé"
432
 
433
- #: contact_form.php:999
434
  msgid "Required"
435
  msgstr "Obligatoire"
436
 
437
- #: contact_form.php:1000
438
  msgid "Visible"
439
  msgstr "Visible"
440
 
441
- #: contact_form.php:1001
442
  msgid "Disabled for editing"
443
  msgstr "Non actif pour l'édition"
444
 
445
- #: contact_form.php:1002
446
  msgid "Field's default value"
447
  msgstr "Valeur par défaut du champ"
448
 
449
- #: contact_form.php:1007
450
- #: contact_form.php:1364
451
- #: contact_form.php:2128
452
- #: contact_form.php:2164
453
  msgid "Name"
454
  msgstr "Nom"
455
 
456
- #: contact_form.php:1015
457
  msgid "Location selectbox"
458
  msgstr "Liste déroulante des localisations"
459
 
460
- #: contact_form.php:1023
461
- #: contact_form.php:1369
462
- #: contact_form.php:2134
463
- #: contact_form.php:2168
464
  msgid "Address"
465
  msgstr "Adresse"
466
 
467
- #: contact_form.php:1031
468
  msgid "Email Address"
469
  msgstr "Adresse e-mail"
470
 
471
- #: contact_form.php:1039
472
  msgid "Phone number"
473
  msgstr "Téléphone"
474
 
475
- #: contact_form.php:1047
476
- #: contact_form.php:1384
477
- #: contact_form.php:2149
478
- #: contact_form.php:2177
479
  msgid "Subject"
480
  msgstr "Sujet"
481
 
482
- #: contact_form.php:1055
483
- #: contact_form.php:1388
484
- #: contact_form.php:2152
485
- #: contact_form.php:2179
486
  msgid "Message"
487
  msgstr "Message"
488
 
489
- #: contact_form.php:1079
490
  msgid "Attachment block"
491
  msgstr "Bloc pièce jointe"
492
 
493
- #: contact_form.php:1081
494
  msgid "Users can attach the following file formats"
495
  msgstr "Les utilisateurs peuvent joindre des documents des types suivants"
496
 
497
- #: contact_form.php:1094
498
  msgid "Add to the form"
499
  msgstr "Ajouter au formulaire"
500
 
501
- #: contact_form.php:1099
502
  msgid "Tips below the Attachment"
503
  msgstr "Afficher les explications en-dessous du bloc des pièces jointes"
504
 
505
- #: contact_form.php:1108
506
  msgid "'Send me a copy' block"
507
  msgstr "Afficher le bloc \"M'envoyer une copie\""
508
 
509
- #: contact_form.php:1119
510
- #: contact_form.php:1122
511
- #: contact_form.php:1126
512
- #: contact_form.php:1398
513
  msgid "Captcha"
514
  msgstr "Captcha"
515
 
516
- #: contact_form.php:1122
517
  msgid "Activate captcha"
518
  msgstr "Activé le captcha"
519
 
520
- #: contact_form.php:1126
521
  msgid "Download captcha"
522
  msgstr "Télécharger le captcha"
523
 
524
- #: contact_form.php:1134
525
  msgid "Agreement checkbox"
526
  msgstr "Case à cocher pour valider le formulaire"
527
 
528
- #: contact_form.php:1134
529
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
530
  msgstr "Boite à cocher obligatoire pour la validation du formulaire."
531
 
532
- #: contact_form.php:1135
533
  msgid "Optional checkbox"
534
  msgstr "Boite à cocher optionnelle"
535
 
536
- #: contact_form.php:1135
537
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
538
  msgstr "Boite à cocher optionnelle, le résultat sera affiché dans l'e-mail"
539
 
540
- #: contact_form.php:1152
541
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
542
  msgstr "Supprimer le fichier joint sur le serveur après l'envoie de l'e-mail"
543
 
544
- #: contact_form.php:1158
545
  msgid "Email in HTML format sending"
546
  msgstr "E-mail au format HTML"
547
 
548
- #: contact_form.php:1162
549
  msgid "Display additional info in the email"
550
  msgstr "Afficher les informations complémentaires dans le courriel"
551
 
552
- #: contact_form.php:1167
553
- #: contact_form.php:2095
554
- #: contact_form.php:2097
555
  msgid "Sent from (ip address)"
556
  msgstr "Envoyé de (adresse IP)"
557
 
558
- #: contact_form.php:1167
559
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
560
  msgstr "Exemple: Envoyé de (addresse IP):\t127.0.0.1"
561
 
562
- #: contact_form.php:1168
563
- #: contact_form.php:2101
564
- #: contact_form.php:2103
565
  msgid "Date/Time"
566
  msgstr "Date/Heure"
567
 
568
- #: contact_form.php:1168
569
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
570
  msgstr "Exemple: Date/Heure:\tAoût 19, 2013 8:50pm"
571
 
572
- #: contact_form.php:1169
573
- #: contact_form.php:2107
574
- #: contact_form.php:2109
575
  msgid "Sent from (referer)"
576
  msgstr "Envoyer de (référence)"
577
 
578
- #: contact_form.php:1169
579
  msgid "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
580
  msgstr "Exemple: Envoyer de (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
581
 
582
- #: contact_form.php:1170
583
- #: contact_form.php:2113
584
- #: contact_form.php:2115
585
  msgid "Using (user agent)"
586
  msgstr "Depuis (navigateur)"
587
 
588
- #: contact_form.php:1170
589
  msgid "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
590
  msgstr "Exemple: En utilisant (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
591
 
592
- #: contact_form.php:1174
593
  msgid "Language settings for the field names in the form"
594
  msgstr "Définition des langues pour les titres des champs"
595
 
596
- #: contact_form.php:1183
597
  msgid "Add a language"
598
  msgstr "Ajouter une langue"
599
 
600
- #: contact_form.php:1187
601
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
602
  msgstr "Modifier le texte pour les champs du formulaire de contact et les messages d'erreur"
603
 
604
- #: contact_form.php:1192
605
- #: contact_form.php:1279
606
  msgid "English"
607
  msgstr "Anglais"
608
 
609
- #: contact_form.php:1200
610
- #: contact_form.php:1234
611
  msgid "click to expand/hide the list"
612
  msgstr "cliquer pour voir/cacher la liste"
613
 
614
- #: contact_form.php:1209
615
- #: contact_form.php:1243
616
  msgid "Tips below the Attachment block"
617
  msgstr "Afficher les explications en-dessous du bloc des pièces jointes"
618
 
619
- #: contact_form.php:1212
620
- #: contact_form.php:1246
621
  msgid "Error message for the Name field"
622
  msgstr "Message d'erreur pour le champ nom"
623
 
624
- #: contact_form.php:1213
625
- #: contact_form.php:1247
626
  msgid "Error message for the Address field"
627
  msgstr "Message d'erreur pour le champ Adresse"
628
 
629
- #: contact_form.php:1214
630
- #: contact_form.php:1248
631
  msgid "Error message for the Email field"
632
  msgstr "Message d'erreur pour le champ e-mail"
633
 
634
- #: contact_form.php:1215
635
- #: contact_form.php:1249
636
  msgid "Error message for the Phone field"
637
  msgstr "Message d'erreur pour le champ téléphone"
638
 
639
- #: contact_form.php:1216
640
- #: contact_form.php:1250
641
  msgid "Error message for the Subject field"
642
  msgstr "Message d'erreur pour le champ sujet"
643
 
644
- #: contact_form.php:1217
645
- #: contact_form.php:1251
646
  msgid "Error message for the Message field"
647
  msgstr "Message d'erreur pour le champ message"
648
 
649
- #: contact_form.php:1218
650
- #: contact_form.php:1252
651
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
652
  msgstr "Message d'erreur pour le champ fichier joint (type du fichier)"
653
 
654
- #: contact_form.php:1219
655
- #: contact_form.php:1253
656
  msgid "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
657
  msgstr "Message d'erreur pour le champ fichier joint (problème d'envoie vers le serveur)"
658
 
659
- #: contact_form.php:1220
660
- #: contact_form.php:1254
661
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
662
  msgstr "Message d'erreur pour le champ fichier joint (déplacement du fichier)"
663
 
664
- #: contact_form.php:1221
665
- #: contact_form.php:1255
666
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
667
  msgstr "Message d'erreur pour le champ fichier joint (taille limite du fichier atteinte)"
668
 
669
- #: contact_form.php:1222
670
- #: contact_form.php:1256
671
  msgid "Error message for the Captcha field"
672
  msgstr "Message d'erreur pour le captcha"
673
 
674
- #: contact_form.php:1223
675
- #: contact_form.php:1257
676
  msgid "Error message for the whole form"
677
  msgstr "Message d'erreur demandant à compléter les champs manquants"
678
 
679
- #: contact_form.php:1226
680
- #: contact_form.php:1228
681
- #: contact_form.php:1260
682
- #: contact_form.php:1262
683
- #: contact_form.php:1289
684
- #: contact_form.php:1291
685
- #: contact_form.php:1299
686
- #: contact_form.php:1301
687
  msgid "Use shortcode"
688
  msgstr "Utiliser le code court"
689
 
690
- #: contact_form.php:1226
691
- #: contact_form.php:1228
692
- #: contact_form.php:1260
693
- #: contact_form.php:1262
694
- #: contact_form.php:1289
695
- #: contact_form.php:1291
696
- #: contact_form.php:1299
697
- #: contact_form.php:1301
698
  msgid "for this language"
699
  msgstr "pour cette langue"
700
 
701
- #: contact_form.php:1270
702
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
703
  msgstr "Utiliser les noms des champs modifiés dans les e-mail"
704
 
705
- #: contact_form.php:1276
706
  msgid "Action after email is sent"
707
  msgstr "Action après l'envoie de l'e-mail"
708
 
709
- #: contact_form.php:1278
710
  msgid "Display text"
711
  msgstr "Afficher le texte"
712
 
713
- #: contact_form.php:1287
714
- #: contact_form.php:1297
715
  msgid "Text"
716
  msgstr "Texte"
717
 
718
- #: contact_form.php:1308
719
  msgid "Redirect to the page"
720
  msgstr "Rediriger vers la page"
721
 
722
- #: contact_form.php:1309
723
  msgid "Url"
724
  msgstr "Url"
725
 
726
- #: contact_form.php:1313
727
  msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
728
  msgstr "La variable $_SERVER qui est utilisée pour construire l'URL du formulaire"
729
 
730
- #: contact_form.php:1317
731
  msgid "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do that."
732
  msgstr "Si vous n'êtes pas sûr de ce que vous faites, merci de ne pas toucher ce paramètre."
733
 
734
- #: contact_form.php:1323
735
- #: contact_form.php:1507
736
  msgid "Save Changes"
737
  msgstr "Enregistrer les modifications"
738
 
739
- #: contact_form.php:1328
740
  msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress"
741
  msgstr "Si notre extension vous satisfait, merci de la notée avec 5 étoiles dans Wordpress"
742
 
743
- #: contact_form.php:1329
744
  msgid "Rate the plugin"
745
  msgstr "Noter l'extension"
746
 
747
- #: contact_form.php:1332
748
  msgid "If there is something wrong about it, please contact us"
749
  msgstr "Si quelque chose ne fonctionne pas correctement, merci de nous contacter"
750
 
751
- #: contact_form.php:1344
752
  msgid "Errors output"
753
  msgstr "Affichage des erreurs"
754
 
755
- #: contact_form.php:1347
756
  msgid "Display error messages"
757
  msgstr "Aficher les messages d'erreur"
758
 
759
- #: contact_form.php:1348
760
  msgid "Color of the input field errors."
761
  msgstr "Mettre en couleur les champs ayant des erreurs"
762
 
763
- #: contact_form.php:1349
764
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
765
  msgstr "Afficher les messages d'erreur et mettre en couleur les champs ayant des erreurs"
766
 
767
- #: contact_form.php:1354
768
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
769
  msgstr "Ajouter la localisation dans le bloc de saisie"
770
 
771
- #: contact_form.php:1360
772
  msgid "Add tooltips"
773
  msgstr "Ajouter les conseils"
774
 
775
- #: contact_form.php:1374
776
  msgid "Email address"
777
  msgstr "Adresse e-mail"
778
 
779
- #: contact_form.php:1379
780
  msgid "Phone Number"
781
  msgstr "Téléphone"
782
 
783
- #: contact_form.php:1393
784
  msgid "Attachment"
785
  msgstr "Pièce jointe"
786
 
787
- #: contact_form.php:1398
788
  msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
789
  msgstr "(fourni par bestwebsoft.com)"
790
 
791
- #: contact_form.php:1403
792
  msgid "Style options"
793
  msgstr "Options de style"
794
 
795
- #: contact_form.php:1406
796
  msgid "Text color"
797
  msgstr "Couleur du texte"
798
 
799
- #: contact_form.php:1409
800
- #: contact_form.php:1414
801
- #: contact_form.php:1424
802
- #: contact_form.php:1429
803
- #: contact_form.php:1434
804
- #: contact_form.php:1439
805
- #: contact_form.php:1449
806
- #: contact_form.php:1454
807
- #: contact_form.php:1460
808
- #: contact_form.php:1471
809
- #: contact_form.php:1476
810
- #: contact_form.php:1481
811
  msgid "Default"
812
  msgstr "Défaut"
813
 
814
- #: contact_form.php:1411
815
  msgid "Label text color"
816
  msgstr "Couleur des textes des intitulés"
817
 
818
- #: contact_form.php:1416
819
  msgid "Placeholder color"
820
  msgstr "Couleur pour la localisation"
821
 
822
- #: contact_form.php:1421
823
  msgid "Errors color"
824
  msgstr "Couleur pour les erreurs"
825
 
826
- #: contact_form.php:1426
827
  msgid "Error text color"
828
  msgstr "Couleur pour le texte des erreurs"
829
 
830
- #: contact_form.php:1431
831
  msgid "Background color of the input field errors"
832
  msgstr "Couleur de fond pour les erreurs de saisie dans les champs"
833
 
834
- #: contact_form.php:1436
835
  msgid "Border color of the input field errors"
836
  msgstr "Couleur de la bordure pour les erreurs de saisie dans les champs"
837
 
838
- #: contact_form.php:1441
839
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
840
  msgstr "Couleur pour la localisation lors d'une erreur de saisie du champ"
841
 
842
- #: contact_form.php:1446
843
  msgid "Input fields"
844
  msgstr "Champs de saisie"
845
 
846
- #: contact_form.php:1451
847
  msgid "Input fields background color"
848
  msgstr "Couleur de fond pour les champs de saisie"
849
 
850
- #: contact_form.php:1456
851
  msgid "Text fields color"
852
  msgstr "Couleur pour les textes des champs de saisie"
853
 
854
- #: contact_form.php:1458
855
  msgid "Border width in px, numbers only"
856
  msgstr "Largeur des bordures en px, nombre seulement"
857
 
858
- #: contact_form.php:1462
859
- #: contact_form.php:1483
860
  msgid "Border color"
861
  msgstr "Couleur des bordures"
862
 
863
- #: contact_form.php:1467
864
  msgid "Submit button"
865
  msgstr "Bouton Envoyer"
866
 
867
- #: contact_form.php:1469
868
  msgid "Width in px, numbers only"
869
  msgstr "Largeur en px, nombre seulement"
870
 
871
- #: contact_form.php:1473
872
  msgid "Button color"
873
  msgstr "Couleur du bouton"
874
 
875
- #: contact_form.php:1478
876
  msgid "Button text color"
877
  msgstr "Couleur du texte du bouton"
878
 
879
- #: contact_form.php:1511
880
  msgid "Contact Form Pro | Preview"
881
  msgstr "Formulaire Pro de Contact | Prévisualisation"
882
 
883
- #: contact_form.php:1514
884
  msgid "Show with errors"
885
  msgstr "Afficher avec les erreurs"
886
 
887
- #: contact_form.php:1522
888
- #: contact_form.php:1524
889
  msgid "Please enter your full name..."
890
  msgstr "Merci de saisir votre nom..."
891
 
892
- #: contact_form.php:1535
893
- #: contact_form.php:1537
894
  msgid "Please enter your address..."
895
  msgstr "Merci de saisir votre adresse..."
896
 
897
- #: contact_form.php:1546
898
- #: contact_form.php:1548
899
  msgid "Please enter your email address..."
900
  msgstr "Merci de saisir votre adresse e-mail..."
901
 
902
- #: contact_form.php:1557
903
- #: contact_form.php:1559
904
  msgid "Please enter your phone number..."
905
  msgstr "Merci de saisir votre numéro de téléphone..."
906
 
907
- #: contact_form.php:1568
908
- #: contact_form.php:1570
909
  msgid "Please enter subject..."
910
  msgstr "Merci de saisir le sujet..."
911
 
912
- #: contact_form.php:1578
913
- #: contact_form.php:1580
914
  msgid "Please enter your message..."
915
  msgstr "Merci de saisir votre message..."
916
 
917
- #: contact_form.php:1622
918
  msgid "Congratulations! The PRO version of the plugin is successfully download and activated."
919
  msgstr "Félicitations! La version PRO de cette extension a été téléchargée et activée avec succès."
920
 
921
- #: contact_form.php:1624
922
  msgid "Please, go to"
923
  msgstr "Merci d'allez à"
924
 
925
- #: contact_form.php:1624
926
  msgid "the setting page"
927
  msgstr "Options supplémentaires"
928
 
929
- #: contact_form.php:1625
930
  msgid "You will be redirected automatically in 5 seconds."
931
  msgstr "Vous allez être redirigé automatiquement dans 5 secondes"
932
 
933
- #: contact_form.php:1630
934
  msgid "You can download and activate"
935
  msgstr "Vous pouvez la télécharger et l'activer"
936
 
937
- #: contact_form.php:1632
938
  msgid "version of this plugin by entering Your license key."
939
  msgstr "version de cette extension en donnant votre clé de licence."
940
 
941
- #: contact_form.php:1634
942
  msgid "You can find your license key on your personal page Client area, by clicking on the link"
943
  msgstr "Vous pouvez trouver votre clé de licence sur votre page personnelle dans la zone cliente en cliquant sur le lien"
944
 
945
- #: contact_form.php:1636
946
  msgid "(your username is the email you specify when purchasing the product)."
947
  msgstr "(votre nom d'utilisateur est l'adresse e-mail que vous avez donné lors de l'achat de l'extension)."
948
 
949
- #: contact_form.php:1644
950
- #: contact_form.php:1654
951
  msgid "Activate"
952
  msgstr "Activé"
953
 
954
- #: contact_form.php:1720
955
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
956
  msgstr "Désolé, votre e-mail n'a pas pu être envoyé."
957
 
958
- #: contact_form.php:2122
959
  msgid "Contact from"
960
  msgstr "Contact de"
961
 
962
- #: contact_form.php:2139
963
- #: contact_form.php:2171
964
  msgid "Email"
965
  msgstr "E-mail"
966
 
967
- #: contact_form.php:2144
968
- #: contact_form.php:2174
969
  msgid "Phone"
970
  msgstr "Téléphone"
971
 
972
- #: contact_form.php:2155
973
- #: contact_form.php:2181
974
  msgid "Site"
975
  msgstr "Site"
976
 
977
- #: contact_form.php:2271
978
  msgid "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by your email client!"
979
  msgstr "Si vous voyez ce MIME c'est que votre navigateur n'accepte pas ce type de MIME !"
980
 
981
- #: contact_form.php:2352
982
  msgid "Support"
983
  msgstr "Support"
984
 
985
- #: contact_form.php:2400
986
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
987
  msgstr "Etes vous sûr de vouloir supprimer cette langue ?"
988
 
989
- #: contact_form.php:2610
990
  msgid "It’s time to upgrade your <strong>Contact Form plugin</strong> to <strong>PRO</strong> version"
991
  msgstr "Le moment est venu de mettre à jour votre <strong>extension Contact Form</strong> vers la version <strong>PRO</strong>"
992
 
993
- #: contact_form.php:2611
994
  msgid "Extend standard plugin functionality with new great options."
995
  msgstr "Etend les fonctionalités de base de l'extension avec de nouvelles options."
996
 
997
- #: contact_form.php:2626
998
  msgid "<strong>Contact Form to DB</strong> allows to store your messages to the database."
999
  msgstr "<strong>Contact Form to DB</strong> permet d'enregistrer les messages dans la base de données."
1000
 
1001
- #: contact_form.php:2627
1002
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
1003
  msgstr "Gérer les messages qui ont été envoyés depuis votre site."
1004
 
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:44+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2014-09-02 11:47+0300\n"
7
  "Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Luc Capronnier <lcapronnier@yahoo.com>\n"
9
  "Language: fr_FR\n"
18
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
19
 
20
  #: contact_form.php:74
21
+ #: contact_form.php:856
22
  msgid "Contact Form Settings"
23
  msgstr "Options du formulaire de Contact"
24
 
27
  msgstr "Formulaire de contact"
28
 
29
  #: contact_form.php:151
30
+ #: contact_form.php:1211
31
+ #: contact_form.php:1245
32
  msgid "Name:"
33
  msgstr "Nom:"
34
 
35
  #: contact_form.php:152
36
+ #: contact_form.php:1212
37
+ #: contact_form.php:1246
38
  msgid "Address:"
39
  msgstr "Adresse :"
40
 
41
  #: contact_form.php:153
42
+ #: contact_form.php:1213
43
+ #: contact_form.php:1247
44
  msgid "Email Address:"
45
  msgstr "Adresse e-mail:"
46
 
47
  #: contact_form.php:154
48
+ #: contact_form.php:1214
49
+ #: contact_form.php:1248
50
  msgid "Phone number:"
51
  msgstr "Téléphone:"
52
 
53
  #: contact_form.php:155
54
+ #: contact_form.php:1215
55
+ #: contact_form.php:1249
56
  msgid "Subject:"
57
  msgstr "Sujet:"
58
 
59
  #: contact_form.php:156
60
+ #: contact_form.php:1216
61
+ #: contact_form.php:1250
62
  msgid "Message:"
63
  msgstr "Message:"
64
 
65
  #: contact_form.php:157
66
+ #: contact_form.php:1217
67
+ #: contact_form.php:1251
68
  msgid "Attachment:"
69
  msgstr "Pièce jointe:"
70
 
73
  msgstr "Types de fichiers autorisés: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Taille maximum 2MB"
74
 
75
  #: contact_form.php:159
76
+ #: contact_form.php:1219
77
+ #: contact_form.php:1253
78
  msgid "Send me a copy"
79
  msgstr "M'envoyer une copie"
80
 
81
  #: contact_form.php:160
82
+ #: contact_form.php:1220
83
+ #: contact_form.php:1254
84
  msgid "Submit"
85
  msgstr "Envoyer"
86
 
157
  msgstr "Si l'ioption 'Rediriger vers la page' est positionnée, alors le champ Url doit être rempli avec le format suivant"
158
 
159
  #: contact_form.php:687
160
+ msgid "Such user does not exist."
161
+ msgstr "Cet utilisateur est inconnu."
162
 
163
+ #: contact_form.php:697
164
+ msgid "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
165
+ msgstr "Merci de saisir une adresse e-mail valide pour le 'Utiliser cette adresse e-mail'."
166
 
167
+ #: contact_form.php:705
168
+ msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
169
+ msgstr "Merci de saisir une adresse e-mail valide pour le 'FROM'."
170
 
171
+ #: contact_form.php:730
172
  msgid "Settings saved."
173
  msgstr "Options enregistrées."
174
 
175
+ #: contact_form.php:732
176
+ msgid "Settings are not saved."
177
+ msgstr "Les modifications ne sont pas enregistrées."
178
+
179
+ #: contact_form.php:759
180
+ #: contact_form.php:791
181
  msgid "Wrong license key"
182
  msgstr "Clé de licence incorrecte"
183
 
184
+ #: contact_form.php:784
185
  msgid "Something went wrong. Try again later. If the error will appear again, please, contact us <a href=http://support.bestwebsoft.com>BestWebSoft</a>. We are sorry for inconvenience."
186
  msgstr "Il est survenu une erreur. Essayer de nouveau. Si l'erreur se produit de nouveau, merci de contacter <a href=http://support.bestwebsoft.com>BestWebSoft</a>. Nous sommes désolés pour le désagrément."
187
 
188
+ #: contact_form.php:793
189
  msgid "This license key is bind to another site"
190
  msgstr "La clé de licence correspond à un autre site."
191
 
192
+ #: contact_form.php:795
193
+ #: contact_form.php:1656
194
  msgid "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day. Please, upload the plugin manually."
195
  msgstr "Désoler mais vous avez dépassé le nombre d'essai de la journée. Merci de télécharger l'extension manuellement."
196
 
197
+ #: contact_form.php:812
198
  msgid "Failed to open the zip archive. Please, upload the plugin manually"
199
  msgstr "Erreur d'ouverture de l'archive zip. Merci de télécharger l'extension manuellement."
200
 
201
+ #: contact_form.php:818
202
  msgid "Your server does not support either ZipArchive or Phar. Please, upload the plugin manually"
203
  msgstr "Votre server n'a pas le support du format des archives ZIP ou Phar. Merci de télécharger l'extension manuellement."
204
 
 
205
  #: contact_form.php:822
206
+ #: contact_form.php:831
207
  msgid "Failed to download the zip archive. Please, upload the plugin manually"
208
  msgstr "Erreur de téléchargement de l'archive ZIP. Merci de télécharger l'extension manuellement."
209
 
210
+ #: contact_form.php:835
211
  msgid "Something went wrong. Try again later or upload the plugin manually. We are sorry for inconvienience."
212
  msgstr "Il est survenu une erreur. Essayer de nouveau ou bien télécharger l'extension manuellement.Nous sommes désolés pour le désagrément."
213
 
214
+ #: contact_form.php:850
215
  msgid "Please, enter Your license key"
216
  msgstr "Merci de saisir votre clé de liecence"
217
 
218
+ #: contact_form.php:858
219
+ #: contact_form.php:2347
220
+ #: contact_form.php:2359
221
  msgid "Settings"
222
  msgstr "Réglages"
223
 
224
+ #: contact_form.php:859
225
  msgid "Extra settings"
226
  msgstr "Options supplémentaires"
227
 
228
+ #: contact_form.php:860
229
+ #: contact_form.php:2360
230
  msgid "FAQ"
231
  msgstr "FAQ"
232
 
233
+ #: contact_form.php:861
234
  msgid "Go PRO"
235
  msgstr "Choisir la version PRO"
236
 
237
+ #: contact_form.php:864
238
  msgid "Notice:"
239
  msgstr "Avertissement :"
240
 
241
+ #: contact_form.php:864
242
  msgid "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't forget to click the 'Save Changes' button."
243
  msgstr "Les paramètres de l'extension ont été changés. Afin de pouvoir les enregistrer, merci de cliquer sur le bouton 'Enregistrer les modifications'."
244
 
245
+ #: contact_form.php:870
246
  msgid "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact Form Multi plugin."
247
  msgstr "Si vous voulez créer plusieurs formulaire de contact, merci d'installer l'extension 'Contact Form Multi'"
248
 
249
+ #: contact_form.php:876
250
+ #: contact_form.php:881
251
+ #: contact_form.php:1615
252
  msgid "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and paste this shortcode to your post or page or widget:"
253
  msgstr "Si vous souhaiter ajouter un formulaire de contact à votre site web, copiez juste ce code dans un article ou sur une page ou un widget:"
254
 
255
+ #: contact_form.php:876
256
+ #: contact_form.php:877
257
+ #: contact_form.php:881
258
+ #: contact_form.php:882
259
+ #: contact_form.php:1235
260
+ #: contact_form.php:1237
261
+ #: contact_form.php:1298
262
+ #: contact_form.php:1300
263
  msgid "or"
264
  msgstr "ou"
265
 
266
+ #: contact_form.php:877
267
+ #: contact_form.php:882
268
  msgid "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should use the shortcode"
269
  msgstr "Si vous avez un soucis avec le code court standard [contact_form], vous pouvez utilisez le code court "
270
 
271
+ #: contact_form.php:878
272
+ #: contact_form.php:883
273
  msgid "They work the same way."
274
  msgstr "Ils fonctionnent de la même manière."
275
 
276
+ #: contact_form.php:879
277
+ #: contact_form.php:884
278
  msgid "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email address specified during registration."
279
  msgstr "Si les champs ci-dessous ne sont pas renseignés le message sera envoyé à l'adresse spécifiée lors de l'enregistrement."
280
 
281
+ #: contact_form.php:889
282
  msgid "The user's email address:"
283
  msgstr "Utiliser l'e-mail du compte WordPress :"
284
 
285
+ #: contact_form.php:893
286
  msgid "Create a username"
287
  msgstr "Choisir un nom d'utilisateur"
288
 
289
+ #: contact_form.php:900
290
  msgid "Enter a username of the person who should get the messages from the contact form."
291
  msgstr "Choisir le nom d'utilisateur qui recevra les messages envoyés depuis le formulaire de contact."
292
 
293
+ #: contact_form.php:904
294
  msgid "Use this email address:"
295
  msgstr "Utiliser cette adresse e-mail:"
296
 
297
+ #: contact_form.php:907
298
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
299
  msgstr "Choisir l'adresse e-mail qui sera utilisée pour recevoir les messages."
300
 
301
+ #: contact_form.php:916
302
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
303
  msgstr "Ajouter la liste déroulante pour le département dans le formulaire de contact :"
304
 
305
+ #: contact_form.php:924
306
+ #: contact_form.php:1498
307
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
308
  msgstr "Si vous passez à la version Pro, tous ces paramètres seront enregistrés."
309
 
310
+ #: contact_form.php:931
311
+ #: contact_form.php:1077
312
+ #: contact_form.php:1151
313
+ #: contact_form.php:1505
314
  msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
315
  msgstr "Déploquer les options premium en migrant vers la version PRO."
316
 
317
+ #: contact_form.php:932
318
+ #: contact_form.php:1078
319
+ #: contact_form.php:1152
320
+ #: contact_form.php:1506
321
+ #: contact_form.php:2621
322
+ #: contact_form.php:2637
323
  msgid "Learn More"
324
  msgstr "Lire la suite"
325
 
326
+ #: contact_form.php:935
327
+ #: contact_form.php:1081
328
+ #: contact_form.php:1155
329
+ #: contact_form.php:1509
330
  msgid "Go"
331
  msgstr "Allez"
332
 
333
+ #: contact_form.php:942
334
  msgid "Save emails to the database"
335
  msgstr "Enregistrer les e-mails dans la base de données"
336
 
337
+ #: contact_form.php:948
338
  msgid "Using"
339
  msgstr "Utilisant"
340
 
341
+ #: contact_form.php:948
342
+ #: contact_form.php:1128
343
+ #: contact_form.php:1131
344
+ #: contact_form.php:1135
345
  msgid "powered by"
346
  msgstr "fournis par"
347
 
348
+ #: contact_form.php:951
349
+ #: contact_form.php:955
350
  msgid "Using Contact Form to DB powered by"
351
  msgstr "Utilisant le formulaire de contact avec base de données fourni par"
352
 
353
+ #: contact_form.php:951
354
  msgid "Activate Contact Form to DB"
355
  msgstr "Activer le formulaire de contact avec base de données"
356
 
357
+ #: contact_form.php:955
358
  msgid "Download Contact Form to DB"
359
  msgstr "Télécharger le formulaire de contact avec base de données"
360
 
361
+ #: contact_form.php:960
362
  msgid "Additional options"
363
  msgstr "Options supplémentaires"
364
 
365
+ #: contact_form.php:962
366
  msgid "Show"
367
  msgstr "Montrer"
368
 
369
+ #: contact_form.php:963
370
  msgid "Hide"
371
  msgstr "Cacher"
372
 
373
+ #: contact_form.php:967
374
  msgid "What to use?"
375
  msgstr "Quelle méthode d'envoie ?"
376
 
377
+ #: contact_form.php:970
378
  msgid "Wp-mail"
379
  msgstr "Wp-mail"
380
 
381
+ #: contact_form.php:970
382
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
383
  msgstr "Pour envoyer l'e-mail, vous pouvez utiliser la fonction wp_mail de WordPress "
384
 
385
+ #: contact_form.php:972
386
  msgid "Mail"
387
  msgstr "E-mail"
388
 
389
+ #: contact_form.php:972
390
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
391
  msgstr "Pour envoyer l'e-mail, vous pouvez utiliser la fonction mail de php"
392
 
393
+ #: contact_form.php:976
394
  msgid "The text in the 'From' field"
395
  msgstr "Modifier le texte pour le champ 'FROM' du courriel"
396
 
397
+ #: contact_form.php:978
398
  msgid "User name"
399
  msgstr "Nom de l'utlisateur"
400
 
401
+ #: contact_form.php:979
402
  msgid "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
403
  msgstr "Dans le champ 'From' du courriel, il sera utilisé l'adresse e-mail de l'utlisateur qui rempli le formulaire."
404
 
405
+ #: contact_form.php:982
406
  msgid "This text will be used in the 'FROM' field"
407
  msgstr "Dans le champ 'FROM', cette adresse e-mail sera utilisée."
408
 
409
+ #: contact_form.php:986
410
  msgid "The email address in the 'From' field"
411
  msgstr "Sélectionner l'adresse e-mail pour le champ 'FROM' du courriel"
412
 
413
+ #: contact_form.php:988
414
  msgid "User email"
415
  msgstr "E-mail de l'utlisateur"
416
 
417
+ #: contact_form.php:989
418
  msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
419
  msgstr "Dans le champ 'From' du courriel, il sera utilisé l'adresse e-mail de l'utlisateur qui rempli le formulaire."
420
 
421
+ #: contact_form.php:992
422
  msgid "This email address will be used in the 'From' field."
423
  msgstr "Dans le champ 'FROM', cette adresse e-mail sera utilisée."
424
 
425
+ #: contact_form.php:996
426
  msgid "Required symbol"
427
  msgstr "Symbol obligatoire"
428
 
429
+ #: contact_form.php:1006
430
  msgid "Fields"
431
  msgstr "Champs"
432
 
433
+ #: contact_form.php:1007
434
  msgid "Used"
435
  msgstr "Utilisé"
436
 
437
+ #: contact_form.php:1008
438
  msgid "Required"
439
  msgstr "Obligatoire"
440
 
441
+ #: contact_form.php:1009
442
  msgid "Visible"
443
  msgstr "Visible"
444
 
445
+ #: contact_form.php:1010
446
  msgid "Disabled for editing"
447
  msgstr "Non actif pour l'édition"
448
 
449
+ #: contact_form.php:1011
450
  msgid "Field's default value"
451
  msgstr "Valeur par défaut du champ"
452
 
453
+ #: contact_form.php:1016
454
+ #: contact_form.php:1373
455
+ #: contact_form.php:2137
456
+ #: contact_form.php:2173
457
  msgid "Name"
458
  msgstr "Nom"
459
 
460
+ #: contact_form.php:1024
461
  msgid "Location selectbox"
462
  msgstr "Liste déroulante des localisations"
463
 
464
+ #: contact_form.php:1032
465
+ #: contact_form.php:1378
466
+ #: contact_form.php:2143
467
+ #: contact_form.php:2177
468
  msgid "Address"
469
  msgstr "Adresse"
470
 
471
+ #: contact_form.php:1040
472
  msgid "Email Address"
473
  msgstr "Adresse e-mail"
474
 
475
+ #: contact_form.php:1048
476
  msgid "Phone number"
477
  msgstr "Téléphone"
478
 
479
+ #: contact_form.php:1056
480
+ #: contact_form.php:1393
481
+ #: contact_form.php:2158
482
+ #: contact_form.php:2186
483
  msgid "Subject"
484
  msgstr "Sujet"
485
 
486
+ #: contact_form.php:1064
487
+ #: contact_form.php:1397
488
+ #: contact_form.php:2161
489
+ #: contact_form.php:2188
490
  msgid "Message"
491
  msgstr "Message"
492
 
493
+ #: contact_form.php:1088
494
  msgid "Attachment block"
495
  msgstr "Bloc pièce jointe"
496
 
497
+ #: contact_form.php:1090
498
  msgid "Users can attach the following file formats"
499
  msgstr "Les utilisateurs peuvent joindre des documents des types suivants"
500
 
501
+ #: contact_form.php:1103
502
  msgid "Add to the form"
503
  msgstr "Ajouter au formulaire"
504
 
505
+ #: contact_form.php:1108
506
  msgid "Tips below the Attachment"
507
  msgstr "Afficher les explications en-dessous du bloc des pièces jointes"
508
 
509
+ #: contact_form.php:1117
510
  msgid "'Send me a copy' block"
511
  msgstr "Afficher le bloc \"M'envoyer une copie\""
512
 
513
+ #: contact_form.php:1128
514
+ #: contact_form.php:1131
515
+ #: contact_form.php:1135
516
+ #: contact_form.php:1407
517
  msgid "Captcha"
518
  msgstr "Captcha"
519
 
520
+ #: contact_form.php:1131
521
  msgid "Activate captcha"
522
  msgstr "Activé le captcha"
523
 
524
+ #: contact_form.php:1135
525
  msgid "Download captcha"
526
  msgstr "Télécharger le captcha"
527
 
528
+ #: contact_form.php:1143
529
  msgid "Agreement checkbox"
530
  msgstr "Case à cocher pour valider le formulaire"
531
 
532
+ #: contact_form.php:1143
533
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
534
  msgstr "Boite à cocher obligatoire pour la validation du formulaire."
535
 
536
+ #: contact_form.php:1144
537
  msgid "Optional checkbox"
538
  msgstr "Boite à cocher optionnelle"
539
 
540
+ #: contact_form.php:1144
541
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
542
  msgstr "Boite à cocher optionnelle, le résultat sera affiché dans l'e-mail"
543
 
544
+ #: contact_form.php:1161
545
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
546
  msgstr "Supprimer le fichier joint sur le serveur après l'envoie de l'e-mail"
547
 
548
+ #: contact_form.php:1167
549
  msgid "Email in HTML format sending"
550
  msgstr "E-mail au format HTML"
551
 
552
+ #: contact_form.php:1171
553
  msgid "Display additional info in the email"
554
  msgstr "Afficher les informations complémentaires dans le courriel"
555
 
556
+ #: contact_form.php:1176
557
+ #: contact_form.php:2104
558
+ #: contact_form.php:2106
559
  msgid "Sent from (ip address)"
560
  msgstr "Envoyé de (adresse IP)"
561
 
562
+ #: contact_form.php:1176
563
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
564
  msgstr "Exemple: Envoyé de (addresse IP):\t127.0.0.1"
565
 
566
+ #: contact_form.php:1177
567
+ #: contact_form.php:2110
568
+ #: contact_form.php:2112
569
  msgid "Date/Time"
570
  msgstr "Date/Heure"
571
 
572
+ #: contact_form.php:1177
573
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
574
  msgstr "Exemple: Date/Heure:\tAoût 19, 2013 8:50pm"
575
 
576
+ #: contact_form.php:1178
577
+ #: contact_form.php:2116
578
+ #: contact_form.php:2118
579
  msgid "Sent from (referer)"
580
  msgstr "Envoyer de (référence)"
581
 
582
+ #: contact_form.php:1178
583
  msgid "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
584
  msgstr "Exemple: Envoyer de (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
585
 
586
+ #: contact_form.php:1179
587
+ #: contact_form.php:2122
588
+ #: contact_form.php:2124
589
  msgid "Using (user agent)"
590
  msgstr "Depuis (navigateur)"
591
 
592
+ #: contact_form.php:1179
593
  msgid "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
594
  msgstr "Exemple: En utilisant (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
595
 
596
+ #: contact_form.php:1183
597
  msgid "Language settings for the field names in the form"
598
  msgstr "Définition des langues pour les titres des champs"
599
 
600
+ #: contact_form.php:1192
601
  msgid "Add a language"
602
  msgstr "Ajouter une langue"
603
 
604
+ #: contact_form.php:1196
605
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
606
  msgstr "Modifier le texte pour les champs du formulaire de contact et les messages d'erreur"
607
 
608
+ #: contact_form.php:1201
609
+ #: contact_form.php:1288
610
  msgid "English"
611
  msgstr "Anglais"
612
 
613
+ #: contact_form.php:1209
614
+ #: contact_form.php:1243
615
  msgid "click to expand/hide the list"
616
  msgstr "cliquer pour voir/cacher la liste"
617
 
618
+ #: contact_form.php:1218
619
+ #: contact_form.php:1252
620
  msgid "Tips below the Attachment block"
621
  msgstr "Afficher les explications en-dessous du bloc des pièces jointes"
622
 
623
+ #: contact_form.php:1221
624
+ #: contact_form.php:1255
625
  msgid "Error message for the Name field"
626
  msgstr "Message d'erreur pour le champ nom"
627
 
628
+ #: contact_form.php:1222
629
+ #: contact_form.php:1256
630
  msgid "Error message for the Address field"
631
  msgstr "Message d'erreur pour le champ Adresse"
632
 
633
+ #: contact_form.php:1223
634
+ #: contact_form.php:1257
635
  msgid "Error message for the Email field"
636
  msgstr "Message d'erreur pour le champ e-mail"
637
 
638
+ #: contact_form.php:1224
639
+ #: contact_form.php:1258
640
  msgid "Error message for the Phone field"
641
  msgstr "Message d'erreur pour le champ téléphone"
642
 
643
+ #: contact_form.php:1225
644
+ #: contact_form.php:1259
645
  msgid "Error message for the Subject field"
646
  msgstr "Message d'erreur pour le champ sujet"
647
 
648
+ #: contact_form.php:1226
649
+ #: contact_form.php:1260
650
  msgid "Error message for the Message field"
651
  msgstr "Message d'erreur pour le champ message"
652
 
653
+ #: contact_form.php:1227
654
+ #: contact_form.php:1261
655
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
656
  msgstr "Message d'erreur pour le champ fichier joint (type du fichier)"
657
 
658
+ #: contact_form.php:1228
659
+ #: contact_form.php:1262
660
  msgid "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
661
  msgstr "Message d'erreur pour le champ fichier joint (problème d'envoie vers le serveur)"
662
 
663
+ #: contact_form.php:1229
664
+ #: contact_form.php:1263
665
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
666
  msgstr "Message d'erreur pour le champ fichier joint (déplacement du fichier)"
667
 
668
+ #: contact_form.php:1230
669
+ #: contact_form.php:1264
670
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
671
  msgstr "Message d'erreur pour le champ fichier joint (taille limite du fichier atteinte)"
672
 
673
+ #: contact_form.php:1231
674
+ #: contact_form.php:1265
675
  msgid "Error message for the Captcha field"
676
  msgstr "Message d'erreur pour le captcha"
677
 
678
+ #: contact_form.php:1232
679
+ #: contact_form.php:1266
680
  msgid "Error message for the whole form"
681
  msgstr "Message d'erreur demandant à compléter les champs manquants"
682
 
683
+ #: contact_form.php:1235
684
+ #: contact_form.php:1237
685
+ #: contact_form.php:1269
686
+ #: contact_form.php:1271
687
+ #: contact_form.php:1298
688
+ #: contact_form.php:1300
689
+ #: contact_form.php:1308
690
+ #: contact_form.php:1310
691
  msgid "Use shortcode"
692
  msgstr "Utiliser le code court"
693
 
694
+ #: contact_form.php:1235
695
+ #: contact_form.php:1237
696
+ #: contact_form.php:1269
697
+ #: contact_form.php:1271
698
+ #: contact_form.php:1298
699
+ #: contact_form.php:1300
700
+ #: contact_form.php:1308
701
+ #: contact_form.php:1310
702
  msgid "for this language"
703
  msgstr "pour cette langue"
704
 
705
+ #: contact_form.php:1279
706
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
707
  msgstr "Utiliser les noms des champs modifiés dans les e-mail"
708
 
709
+ #: contact_form.php:1285
710
  msgid "Action after email is sent"
711
  msgstr "Action après l'envoie de l'e-mail"
712
 
713
+ #: contact_form.php:1287
714
  msgid "Display text"
715
  msgstr "Afficher le texte"
716
 
717
+ #: contact_form.php:1296
718
+ #: contact_form.php:1306
719
  msgid "Text"
720
  msgstr "Texte"
721
 
722
+ #: contact_form.php:1317
723
  msgid "Redirect to the page"
724
  msgstr "Rediriger vers la page"
725
 
726
+ #: contact_form.php:1318
727
  msgid "Url"
728
  msgstr "Url"
729
 
730
+ #: contact_form.php:1322
731
  msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
732
  msgstr "La variable $_SERVER qui est utilisée pour construire l'URL du formulaire"
733
 
734
+ #: contact_form.php:1326
735
  msgid "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do that."
736
  msgstr "Si vous n'êtes pas sûr de ce que vous faites, merci de ne pas toucher ce paramètre."
737
 
738
+ #: contact_form.php:1332
739
+ #: contact_form.php:1516
740
  msgid "Save Changes"
741
  msgstr "Enregistrer les modifications"
742
 
743
+ #: contact_form.php:1337
744
  msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress"
745
  msgstr "Si notre extension vous satisfait, merci de la notée avec 5 étoiles dans Wordpress"
746
 
747
+ #: contact_form.php:1338
748
  msgid "Rate the plugin"
749
  msgstr "Noter l'extension"
750
 
751
+ #: contact_form.php:1341
752
  msgid "If there is something wrong about it, please contact us"
753
  msgstr "Si quelque chose ne fonctionne pas correctement, merci de nous contacter"
754
 
755
+ #: contact_form.php:1353
756
  msgid "Errors output"
757
  msgstr "Affichage des erreurs"
758
 
759
+ #: contact_form.php:1356
760
  msgid "Display error messages"
761
  msgstr "Aficher les messages d'erreur"
762
 
763
+ #: contact_form.php:1357
764
  msgid "Color of the input field errors."
765
  msgstr "Mettre en couleur les champs ayant des erreurs"
766
 
767
+ #: contact_form.php:1358
768
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
769
  msgstr "Afficher les messages d'erreur et mettre en couleur les champs ayant des erreurs"
770
 
771
+ #: contact_form.php:1363
772
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
773
  msgstr "Ajouter la localisation dans le bloc de saisie"
774
 
775
+ #: contact_form.php:1369
776
  msgid "Add tooltips"
777
  msgstr "Ajouter les conseils"
778
 
779
+ #: contact_form.php:1383
780
  msgid "Email address"
781
  msgstr "Adresse e-mail"
782
 
783
+ #: contact_form.php:1388
784
  msgid "Phone Number"
785
  msgstr "Téléphone"
786
 
787
+ #: contact_form.php:1402
788
  msgid "Attachment"
789
  msgstr "Pièce jointe"
790
 
791
+ #: contact_form.php:1407
792
  msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
793
  msgstr "(fourni par bestwebsoft.com)"
794
 
795
+ #: contact_form.php:1412
796
  msgid "Style options"
797
  msgstr "Options de style"
798
 
799
+ #: contact_form.php:1415
800
  msgid "Text color"
801
  msgstr "Couleur du texte"
802
 
803
+ #: contact_form.php:1418
804
+ #: contact_form.php:1423
805
+ #: contact_form.php:1433
806
+ #: contact_form.php:1438
807
+ #: contact_form.php:1443
808
+ #: contact_form.php:1448
809
+ #: contact_form.php:1458
810
+ #: contact_form.php:1463
811
+ #: contact_form.php:1469
812
+ #: contact_form.php:1480
813
+ #: contact_form.php:1485
814
+ #: contact_form.php:1490
815
  msgid "Default"
816
  msgstr "Défaut"
817
 
818
+ #: contact_form.php:1420
819
  msgid "Label text color"
820
  msgstr "Couleur des textes des intitulés"
821
 
822
+ #: contact_form.php:1425
823
  msgid "Placeholder color"
824
  msgstr "Couleur pour la localisation"
825
 
826
+ #: contact_form.php:1430
827
  msgid "Errors color"
828
  msgstr "Couleur pour les erreurs"
829
 
830
+ #: contact_form.php:1435
831
  msgid "Error text color"
832
  msgstr "Couleur pour le texte des erreurs"
833
 
834
+ #: contact_form.php:1440
835
  msgid "Background color of the input field errors"
836
  msgstr "Couleur de fond pour les erreurs de saisie dans les champs"
837
 
838
+ #: contact_form.php:1445
839
  msgid "Border color of the input field errors"
840
  msgstr "Couleur de la bordure pour les erreurs de saisie dans les champs"
841
 
842
+ #: contact_form.php:1450
843
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
844
  msgstr "Couleur pour la localisation lors d'une erreur de saisie du champ"
845
 
846
+ #: contact_form.php:1455
847
  msgid "Input fields"
848
  msgstr "Champs de saisie"
849
 
850
+ #: contact_form.php:1460
851
  msgid "Input fields background color"
852
  msgstr "Couleur de fond pour les champs de saisie"
853
 
854
+ #: contact_form.php:1465
855
  msgid "Text fields color"
856
  msgstr "Couleur pour les textes des champs de saisie"
857
 
858
+ #: contact_form.php:1467
859
  msgid "Border width in px, numbers only"
860
  msgstr "Largeur des bordures en px, nombre seulement"
861
 
862
+ #: contact_form.php:1471
863
+ #: contact_form.php:1492
864
  msgid "Border color"
865
  msgstr "Couleur des bordures"
866
 
867
+ #: contact_form.php:1476
868
  msgid "Submit button"
869
  msgstr "Bouton Envoyer"
870
 
871
+ #: contact_form.php:1478
872
  msgid "Width in px, numbers only"
873
  msgstr "Largeur en px, nombre seulement"
874
 
875
+ #: contact_form.php:1482
876
  msgid "Button color"
877
  msgstr "Couleur du bouton"
878
 
879
+ #: contact_form.php:1487
880
  msgid "Button text color"
881
  msgstr "Couleur du texte du bouton"
882
 
883
+ #: contact_form.php:1520
884
  msgid "Contact Form Pro | Preview"
885
  msgstr "Formulaire Pro de Contact | Prévisualisation"
886
 
887
+ #: contact_form.php:1523
888
  msgid "Show with errors"
889
  msgstr "Afficher avec les erreurs"
890
 
891
+ #: contact_form.php:1531
892
+ #: contact_form.php:1533
893
  msgid "Please enter your full name..."
894
  msgstr "Merci de saisir votre nom..."
895
 
896
+ #: contact_form.php:1544
897
+ #: contact_form.php:1546
898
  msgid "Please enter your address..."
899
  msgstr "Merci de saisir votre adresse..."
900
 
901
+ #: contact_form.php:1555
902
+ #: contact_form.php:1557
903
  msgid "Please enter your email address..."
904
  msgstr "Merci de saisir votre adresse e-mail..."
905
 
906
+ #: contact_form.php:1566
907
+ #: contact_form.php:1568
908
  msgid "Please enter your phone number..."
909
  msgstr "Merci de saisir votre numéro de téléphone..."
910
 
911
+ #: contact_form.php:1577
912
+ #: contact_form.php:1579
913
  msgid "Please enter subject..."
914
  msgstr "Merci de saisir le sujet..."
915
 
916
+ #: contact_form.php:1587
917
+ #: contact_form.php:1589
918
  msgid "Please enter your message..."
919
  msgstr "Merci de saisir votre message..."
920
 
921
+ #: contact_form.php:1631
922
  msgid "Congratulations! The PRO version of the plugin is successfully download and activated."
923
  msgstr "Félicitations! La version PRO de cette extension a été téléchargée et activée avec succès."
924
 
925
+ #: contact_form.php:1633
926
  msgid "Please, go to"
927
  msgstr "Merci d'allez à"
928
 
929
+ #: contact_form.php:1633
930
  msgid "the setting page"
931
  msgstr "Options supplémentaires"
932
 
933
+ #: contact_form.php:1634
934
  msgid "You will be redirected automatically in 5 seconds."
935
  msgstr "Vous allez être redirigé automatiquement dans 5 secondes"
936
 
937
+ #: contact_form.php:1639
938
  msgid "You can download and activate"
939
  msgstr "Vous pouvez la télécharger et l'activer"
940
 
941
+ #: contact_form.php:1641
942
  msgid "version of this plugin by entering Your license key."
943
  msgstr "version de cette extension en donnant votre clé de licence."
944
 
945
+ #: contact_form.php:1643
946
  msgid "You can find your license key on your personal page Client area, by clicking on the link"
947
  msgstr "Vous pouvez trouver votre clé de licence sur votre page personnelle dans la zone cliente en cliquant sur le lien"
948
 
949
+ #: contact_form.php:1645
950
  msgid "(your username is the email you specify when purchasing the product)."
951
  msgstr "(votre nom d'utilisateur est l'adresse e-mail que vous avez donné lors de l'achat de l'extension)."
952
 
953
+ #: contact_form.php:1653
954
+ #: contact_form.php:1663
955
  msgid "Activate"
956
  msgstr "Activé"
957
 
958
+ #: contact_form.php:1729
959
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
960
  msgstr "Désolé, votre e-mail n'a pas pu être envoyé."
961
 
962
+ #: contact_form.php:2131
963
  msgid "Contact from"
964
  msgstr "Contact de"
965
 
966
+ #: contact_form.php:2148
967
+ #: contact_form.php:2180
968
  msgid "Email"
969
  msgstr "E-mail"
970
 
971
+ #: contact_form.php:2153
972
+ #: contact_form.php:2183
973
  msgid "Phone"
974
  msgstr "Téléphone"
975
 
976
+ #: contact_form.php:2164
977
+ #: contact_form.php:2190
978
  msgid "Site"
979
  msgstr "Site"
980
 
981
+ #: contact_form.php:2280
982
  msgid "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by your email client!"
983
  msgstr "Si vous voyez ce MIME c'est que votre navigateur n'accepte pas ce type de MIME !"
984
 
985
+ #: contact_form.php:2361
986
  msgid "Support"
987
  msgstr "Support"
988
 
989
+ #: contact_form.php:2411
990
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
991
  msgstr "Etes vous sûr de vouloir supprimer cette langue ?"
992
 
993
+ #: contact_form.php:2624
994
  msgid "It’s time to upgrade your <strong>Contact Form plugin</strong> to <strong>PRO</strong> version"
995
  msgstr "Le moment est venu de mettre à jour votre <strong>extension Contact Form</strong> vers la version <strong>PRO</strong>"
996
 
997
+ #: contact_form.php:2625
998
  msgid "Extend standard plugin functionality with new great options."
999
  msgstr "Etend les fonctionalités de base de l'extension avec de nouvelles options."
1000
 
1001
+ #: contact_form.php:2640
1002
  msgid "<strong>Contact Form to DB</strong> allows to store your messages to the database."
1003
  msgstr "<strong>Contact Form to DB</strong> permet d'enregistrer les messages dans la base de données."
1004
 
1005
+ #: contact_form.php:2641
1006
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
1007
  msgstr "Gérer les messages qui ont été envoyés depuis votre site."
1008
 
languages/contact_form-hu_HU.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-hu_HU.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2014-08-07 14:52+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2014-08-07 14:52+0300\n"
7
  "Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Karoly Kovacs <karcsi1978@gmail.com>\n"
9
  "Language: hu_HU\n"
@@ -17,7 +17,8 @@ msgstr ""
17
  "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
18
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
19
 
20
- #: contact_form.php:74 contact_form.php:846
 
21
  #, fuzzy
22
  msgid "Contact Form Settings"
23
  msgstr "Kapcsolatfelvételi Ürlap Beállítások"
@@ -26,989 +27,1036 @@ msgstr "Kapcsolatfelvételi Ürlap Beállítások"
26
  msgid "Contact Form"
27
  msgstr "Kapcsolatfelvételi Ürlap"
28
 
29
- #: contact_form.php:150 contact_form.php:1201 contact_form.php:1235
 
 
30
  msgid "Name:"
31
  msgstr "Noév:"
32
 
33
- #: contact_form.php:151 contact_form.php:1202 contact_form.php:1236
 
 
34
  #, fuzzy
35
  msgid "Address:"
36
  msgstr "Email cím:"
37
 
38
- #: contact_form.php:152 contact_form.php:1203 contact_form.php:1237
 
 
39
  msgid "Email Address:"
40
  msgstr "Email cím:"
41
 
42
- #: contact_form.php:153 contact_form.php:1204 contact_form.php:1238
 
 
43
  msgid "Phone number:"
44
  msgstr "Telefonszám:"
45
 
46
- #: contact_form.php:154 contact_form.php:1205 contact_form.php:1239
 
 
47
  msgid "Subject:"
48
  msgstr "Tárgy:"
49
 
50
- #: contact_form.php:155 contact_form.php:1206 contact_form.php:1240
 
 
51
  msgid "Message:"
52
  msgstr "Üzenet:"
53
 
54
- #: contact_form.php:156 contact_form.php:1207 contact_form.php:1241
 
 
55
  msgid "Attachment:"
56
  msgstr "Csatolmány:"
57
 
58
- #: contact_form.php:157
59
- msgid ""
60
- "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
61
- "EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: "
62
- "2MB"
63
  msgstr ""
64
 
65
- #: contact_form.php:158 contact_form.php:1209 contact_form.php:1243
 
 
66
  msgid "Send me a copy"
67
  msgstr "Kérek másolatot"
68
 
69
- #: contact_form.php:159 contact_form.php:1210 contact_form.php:1244
 
 
70
  msgid "Submit"
71
  msgstr "Küldés"
72
 
73
- #: contact_form.php:160
74
  msgid "Your name is required."
75
  msgstr "Név megadása kötelező."
76
 
77
- #: contact_form.php:161
78
  #, fuzzy
79
  msgid "Address is required."
80
  msgstr "Valós email cím megadása kötelező."
81
 
82
- #: contact_form.php:162
83
  #, fuzzy
84
  msgid "A valid email address is required."
85
  msgstr "Valós email cím megadása kötelező."
86
 
87
- #: contact_form.php:163
88
  msgid "Phone number is required."
89
  msgstr "Le numéro de téléphone est obligatoire."
90
 
91
- #: contact_form.php:164
92
  msgid "Subject is required."
93
  msgstr "Tárgy megadása kötelező."
94
 
95
- #: contact_form.php:165
96
  msgid "Message text is required."
97
  msgstr "Üzenet megírása kötelező."
98
 
99
- #: contact_form.php:166
100
  msgid "File format is not valid."
101
  msgstr "Fájl formátuma nem megengedett."
102
 
103
- #: contact_form.php:167
104
  msgid "File upload error."
105
  msgstr ""
106
 
107
- #: contact_form.php:168
108
  msgid "The file could not be uploaded."
109
  msgstr ""
110
 
111
- #: contact_form.php:169
112
  msgid "This file is too large."
113
  msgstr ""
114
 
115
- #: contact_form.php:170
116
  msgid "Please fill out the CAPTCHA."
117
  msgstr "Kérem töltse ki a CAPTCHA mezőt."
118
 
119
- #: contact_form.php:171
120
  msgid "Please make corrections below and try again."
121
  msgstr "Kérem javítsa ki a szükséges mezőket és próbálja újra."
122
 
123
- #: contact_form.php:173
124
  msgid "Thank you for contacting us."
125
  msgstr "Köszönjük az üzenetét."
126
 
127
- #: contact_form.php:369
128
  #, fuzzy
129
  msgid "requires"
130
  msgstr "Kötelező mező"
131
 
132
- #: contact_form.php:369
133
- msgid ""
134
- "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress and "
135
- "try again."
136
  msgstr ""
137
 
138
- #: contact_form.php:369
139
  msgid "Back to the WordPress"
140
  msgstr ""
141
 
142
- #: contact_form.php:369
143
  #, fuzzy
144
  msgid "Plugins page"
145
  msgstr "Ajánlott pluginok"
146
 
147
- #: contact_form.php:677
148
- msgid ""
149
- "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in "
150
- "the following format"
151
- msgstr ""
152
- "Amennyiben az 'Átirányítás egy oldalra' opció kiválasztásra kerül, az URL-t "
153
- "az alábbi formátumban kell megadni"
154
 
155
- #: contact_form.php:686
156
- msgid "Such user does not exist. Settings are not saved."
 
157
  msgstr "Nincs ilyen felhasználó. Beállítások nem kerültek mentésre."
158
 
159
- #: contact_form.php:691
160
  #, fuzzy
161
- msgid ""
162
- "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field. "
163
- "Settings are not saved."
164
- msgstr ""
165
- "Kérem valós email címet adjon meg a 'FKITÖL' mezőben. Beállítások nem "
166
- "kerültek mentésre."
167
 
168
- #: contact_form.php:697
169
- msgid ""
170
- "Please enter a valid email address in the 'FROM' field. Settings are not "
171
- "saved."
172
- msgstr ""
173
- "Kérem valós email címet adjon meg a 'FKITÖL' mezőben. Beállítások nem "
174
- "kerültek mentésre."
175
 
176
- #: contact_form.php:722
177
  #, fuzzy
178
  msgid "Settings saved."
179
  msgstr "Opciók elmentve."
180
 
181
- #: contact_form.php:749 contact_form.php:781
 
 
 
 
 
 
182
  msgid "Wrong license key"
183
  msgstr ""
184
 
185
- #: contact_form.php:774
186
- msgid ""
187
- "Something went wrong. Try again later. If the error will appear again, "
188
- "please, contact us <a href=http://support.bestwebsoft.com>BestWebSoft</a>. "
189
- "We are sorry for inconvenience."
190
  msgstr ""
191
 
192
- #: contact_form.php:783
193
  msgid "This license key is bind to another site"
194
  msgstr ""
195
 
196
- #: contact_form.php:785 contact_form.php:1646
197
- msgid ""
198
- "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day. "
199
- "Please, upload the plugin manually."
200
  msgstr ""
201
 
202
- #: contact_form.php:802
203
  msgid "Failed to open the zip archive. Please, upload the plugin manually"
204
  msgstr ""
205
 
206
- #: contact_form.php:808
207
- msgid ""
208
- "Your server does not support either ZipArchive or Phar. Please, upload the "
209
- "plugin manually"
210
  msgstr ""
211
 
212
- #: contact_form.php:812 contact_form.php:821
 
213
  msgid "Failed to download the zip archive. Please, upload the plugin manually"
214
  msgstr ""
215
 
216
- #: contact_form.php:825
217
- msgid ""
218
- "Something went wrong. Try again later or upload the plugin manually. We are "
219
- "sorry for inconvienience."
220
  msgstr ""
221
 
222
- #: contact_form.php:840
223
  #, fuzzy
224
  msgid "Please, enter Your license key"
225
  msgstr "Ezen email cím használata:"
226
 
227
- #: contact_form.php:848 contact_form.php:2337 contact_form.php:2349
 
 
228
  msgid "Settings"
229
  msgstr "Beállítások"
230
 
231
- #: contact_form.php:849
232
  #, fuzzy
233
  msgid "Extra settings"
234
  msgstr "Beállítások"
235
 
236
- #: contact_form.php:850 contact_form.php:2350
 
237
  msgid "FAQ"
238
  msgstr "GYIK (FAQ)"
239
 
240
- #: contact_form.php:851
241
  msgid "Go PRO"
242
  msgstr ""
243
 
244
- #: contact_form.php:854
245
  msgid "Notice:"
246
  msgstr ""
247
 
248
- #: contact_form.php:854
249
- msgid ""
250
- "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't "
251
- "forget to click the 'Save Changes' button."
252
  msgstr ""
253
 
254
- #: contact_form.php:860
255
- msgid ""
256
- "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
257
- "Form Multi plugin."
258
  msgstr ""
259
 
260
- #: contact_form.php:866 contact_form.php:871 contact_form.php:1605
261
- msgid ""
262
- "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
263
- "paste this shortcode to your post or page or widget:"
264
- msgstr ""
265
- "Amennyiben szeretné hozzáadni a Kapcsolatfelvételi Ürlapot a weboldalához, "
266
- "másolja ki és illessze be az alábbi kódot egy bejegyzésbe, oldalba vagy "
267
- "widgetbe:"
268
 
269
- #: contact_form.php:866 contact_form.php:867 contact_form.php:871
270
- #: contact_form.php:872 contact_form.php:1225 contact_form.php:1227
271
- #: contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
 
 
 
 
 
272
  msgid "or"
273
  msgstr ""
274
 
275
- #: contact_form.php:867 contact_form.php:872
276
- msgid ""
277
- "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should "
278
- "use the shortcode"
279
  msgstr ""
280
 
281
- #: contact_form.php:868 contact_form.php:873
 
282
  msgid "They work the same way."
283
  msgstr ""
284
 
285
- #: contact_form.php:869 contact_form.php:874
286
- msgid ""
287
- "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email "
288
- "address specified during registration."
289
- msgstr ""
290
- "Amennyiben ezeket a mezőket üresen hagyja, az üzenet a regisztráció során "
291
- "megadott email címre lesz elküldve."
292
-
293
  #: contact_form.php:879
 
 
 
 
 
294
  msgid "The user's email address:"
295
  msgstr "A felhasználó email címe:"
296
 
297
- #: contact_form.php:883
298
  msgid "Create a username"
299
  msgstr "felhasználónév létrehozása"
300
 
301
- #: contact_form.php:890
302
- msgid ""
303
- "Enter a username of the person who should get the messages from the contact "
304
- "form."
305
- msgstr ""
306
- "Adja meg azon személy felhasználónevét, akitől az üzeneteket szeretné kapni "
307
- "a Kapcsolatfelvételi Ürlap segítségével."
308
 
309
- #: contact_form.php:894
310
  msgid "Use this email address:"
311
  msgstr "Ezen email cím használata:"
312
 
313
- #: contact_form.php:897
314
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
315
  msgstr "Adja meg az email címet, ahova az üzenetek érkezzenek."
316
 
317
- #: contact_form.php:906
318
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
319
  msgstr ""
320
 
321
- #: contact_form.php:914 contact_form.php:1488
 
322
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
323
  msgstr ""
324
 
325
- #: contact_form.php:921 contact_form.php:1067 contact_form.php:1141
326
- #: contact_form.php:1495
 
 
327
  msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
328
  msgstr ""
329
 
330
- #: contact_form.php:922 contact_form.php:1068 contact_form.php:1142
331
- #: contact_form.php:1496 contact_form.php:2605 contact_form.php:2621
 
 
 
 
332
  msgid "Learn More"
333
  msgstr ""
334
 
335
- #: contact_form.php:925 contact_form.php:1071 contact_form.php:1145
336
- #: contact_form.php:1499
 
 
337
  msgid "Go"
338
  msgstr ""
339
 
340
- #: contact_form.php:932
341
  msgid "Save emails to the database"
342
  msgstr ""
343
 
344
- #: contact_form.php:938
345
  msgid "Using"
346
  msgstr ""
347
 
348
- #: contact_form.php:938 contact_form.php:1118 contact_form.php:1121
349
- #: contact_form.php:1125
 
 
350
  msgid "powered by"
351
  msgstr ""
352
 
353
- #: contact_form.php:941 contact_form.php:945
 
354
  msgid "Using Contact Form to DB powered by"
355
  msgstr ""
356
 
357
- #: contact_form.php:941
358
  #, fuzzy
359
  msgid "Activate Contact Form to DB"
360
  msgstr "Kapcsolatfelvételi Ürlap"
361
 
362
- #: contact_form.php:945
363
  #, fuzzy
364
  msgid "Download Contact Form to DB"
365
  msgstr "Kapcsolatfelvételi Ürlap"
366
 
367
- #: contact_form.php:950
368
  msgid "Additional options"
369
  msgstr "További opciók"
370
 
371
- #: contact_form.php:952
372
  msgid "Show"
373
  msgstr ""
374
 
375
- #: contact_form.php:953
376
  msgid "Hide"
377
  msgstr ""
378
 
379
- #: contact_form.php:957
380
  msgid "What to use?"
381
  msgstr "Mit szeretne használni?"
382
 
383
- #: contact_form.php:960
384
  msgid "Wp-mail"
385
  msgstr "Wp-mail"
386
 
387
- #: contact_form.php:960
388
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
389
  msgstr "Használhatja a wp_mail funkciót a levelezéshez"
390
 
391
- #: contact_form.php:962
392
  msgid "Mail"
393
  msgstr "E-mail"
394
 
395
- #: contact_form.php:962
396
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
397
  msgstr "Email küldéshez használhatja a php mail funkciót"
398
 
399
- #: contact_form.php:966
400
  #, fuzzy
401
  msgid "The text in the 'From' field"
402
  msgstr "A 'KITÖL' mező szövegének módosítása"
403
 
404
- #: contact_form.php:968
405
  msgid "User name"
406
  msgstr ""
407
 
408
- #: contact_form.php:969
409
  #, fuzzy
410
- msgid ""
411
- "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
412
- msgstr ""
413
- "A felhasználó e-mail címe, akinek az adatai szerepelnek a 'KITÖL' mezőben."
414
 
415
- #: contact_form.php:972
416
  #, fuzzy
417
  msgid "This text will be used in the 'FROM' field"
418
  msgstr "Ez az email cím szerepel a 'KITÖL' mezőben."
419
 
420
- #: contact_form.php:976
421
  #, fuzzy
422
  msgid "The email address in the 'From' field"
423
  msgstr "Adja meg a 'KITÖL' mező email címét"
424
 
425
- #: contact_form.php:978
426
  msgid "User email"
427
  msgstr ""
428
 
429
- #: contact_form.php:979
430
  #, fuzzy
431
- msgid ""
432
- "The email address of the user who fills the form will be used in the field "
433
- "'From'."
434
- msgstr ""
435
- "A felhasználó e-mail címe, akinek az adatai szerepelnek a 'KITÖL' mezőben."
436
 
437
- #: contact_form.php:982
438
  msgid "This email address will be used in the 'From' field."
439
  msgstr "Ez az email cím szerepel a 'KITÖL' mezőben."
440
 
441
- #: contact_form.php:986
442
  #, fuzzy
443
  msgid "Required symbol"
444
  msgstr "Kötelező mező"
445
 
446
- #: contact_form.php:996
447
  msgid "Fields"
448
  msgstr ""
449
 
450
- #: contact_form.php:997
451
  msgid "Used"
452
  msgstr ""
453
 
454
- #: contact_form.php:998
455
  #, fuzzy
456
  msgid "Required"
457
  msgstr "Kötelező mező"
458
 
459
- #: contact_form.php:999
460
  msgid "Visible"
461
  msgstr ""
462
 
463
- #: contact_form.php:1000
464
  msgid "Disabled for editing"
465
  msgstr ""
466
 
467
- #: contact_form.php:1001
468
  msgid "Field's default value"
469
  msgstr ""
470
 
471
- #: contact_form.php:1006 contact_form.php:1363 contact_form.php:2127
472
- #: contact_form.php:2163
 
 
473
  msgid "Name"
474
  msgstr "Név"
475
 
476
- #: contact_form.php:1014
477
  msgid "Location selectbox"
478
  msgstr ""
479
 
480
- #: contact_form.php:1022 contact_form.php:1368 contact_form.php:2133
481
- #: contact_form.php:2167
 
 
482
  #, fuzzy
483
  msgid "Address"
484
  msgstr "Email cím:"
485
 
486
- #: contact_form.php:1030
487
  #, fuzzy
488
  msgid "Email Address"
489
  msgstr "Email cím:"
490
 
491
- #: contact_form.php:1038
492
  #, fuzzy
493
  msgid "Phone number"
494
  msgstr "Telefonszám:"
495
 
496
- #: contact_form.php:1046 contact_form.php:1383 contact_form.php:2148
497
- #: contact_form.php:2176
 
 
498
  msgid "Subject"
499
  msgstr "Sujet"
500
 
501
- #: contact_form.php:1054 contact_form.php:1387 contact_form.php:2151
502
- #: contact_form.php:2178
 
 
503
  msgid "Message"
504
  msgstr "Üzenet"
505
 
506
- #: contact_form.php:1078
507
  #, fuzzy
508
  msgid "Attachment block"
509
  msgstr "Csatolmány doboz megjelenítése"
510
 
511
- #: contact_form.php:1080
512
  msgid "Users can attach the following file formats"
513
  msgstr "A felhasználók a következő fájlformátumokat csatolhatják"
514
 
515
- #: contact_form.php:1093
516
  msgid "Add to the form"
517
  msgstr ""
518
 
519
- #: contact_form.php:1098
520
  #, fuzzy
521
  msgid "Tips below the Attachment"
522
  msgstr "Tippek megjelenítése a Csatolmányok doboz alatt"
523
 
524
- #: contact_form.php:1107
525
  #, fuzzy
526
  msgid "'Send me a copy' block"
527
  msgstr "A 'Kérek másolatot' opció megjelenítése"
528
 
529
- #: contact_form.php:1118 contact_form.php:1121 contact_form.php:1125
530
- #: contact_form.php:1397
 
 
531
  msgid "Captcha"
532
  msgstr ""
533
 
534
- #: contact_form.php:1121
535
  #, fuzzy
536
  msgid "Activate captcha"
537
  msgstr "Aktivált pluginok"
538
 
539
- #: contact_form.php:1125
540
  #, fuzzy
541
  msgid "Download captcha"
542
  msgstr "Letöltés"
543
 
544
- #: contact_form.php:1133
545
  msgid "Agreement checkbox"
546
  msgstr ""
547
 
548
- #: contact_form.php:1133
549
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
550
  msgstr ""
551
 
552
- #: contact_form.php:1134
553
  msgid "Optional checkbox"
554
  msgstr ""
555
 
556
- #: contact_form.php:1134
557
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
558
  msgstr ""
559
 
560
- #: contact_form.php:1151
561
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
562
  msgstr ""
563
 
564
- #: contact_form.php:1157
565
  msgid "Email in HTML format sending"
566
  msgstr ""
567
 
568
- #: contact_form.php:1161
569
  #, fuzzy
570
  msgid "Display additional info in the email"
571
  msgstr "További információk megjelenítése az emailben"
572
 
573
- #: contact_form.php:1166 contact_form.php:2094 contact_form.php:2096
 
 
574
  msgid "Sent from (ip address)"
575
  msgstr "Küldő (IP cím)"
576
 
577
- #: contact_form.php:1166
578
  #, fuzzy
579
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
580
  msgstr "Küldő (IP cím)"
581
 
582
- #: contact_form.php:1167 contact_form.php:2100 contact_form.php:2102
 
 
583
  msgid "Date/Time"
584
  msgstr "Dátum/Idő"
585
 
586
- #: contact_form.php:1167
587
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
588
  msgstr ""
589
 
590
- #: contact_form.php:1168 contact_form.php:2106 contact_form.php:2108
 
 
591
  msgid "Sent from (referer)"
592
  msgstr "Envoyer de (référence)"
593
 
594
- #: contact_form.php:1168
595
- msgid ""
596
- "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
597
  msgstr ""
598
 
599
- #: contact_form.php:1169 contact_form.php:2112 contact_form.php:2114
 
 
600
  msgid "Using (user agent)"
601
  msgstr "Alkalmazás (böngésző)"
602
 
603
- #: contact_form.php:1169
604
- msgid ""
605
- "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
606
- "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
607
  msgstr ""
608
 
609
- #: contact_form.php:1173
610
  msgid "Language settings for the field names in the form"
611
  msgstr "Az ürlap mezőinek nyelvi beállítása"
612
 
613
- #: contact_form.php:1182
614
  #, fuzzy
615
  msgid "Add a language"
616
  msgstr "Nyelv hozzáadása"
617
 
618
- #: contact_form.php:1186
619
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
620
  msgstr "A Kapcsolatfelvételi Ürlap mező és hibaüzenet neveinek módosítása"
621
 
622
- #: contact_form.php:1191 contact_form.php:1278
 
623
  msgid "English"
624
  msgstr "Angol"
625
 
626
- #: contact_form.php:1199 contact_form.php:1233
 
627
  msgid "click to expand/hide the list"
628
  msgstr ""
629
 
630
- #: contact_form.php:1208 contact_form.php:1242
 
631
  #, fuzzy
632
  msgid "Tips below the Attachment block"
633
  msgstr "Tippek megjelenítése a Csatolmányok doboz alatt"
634
 
635
- #: contact_form.php:1211 contact_form.php:1245
 
636
  msgid "Error message for the Name field"
637
  msgstr "Név mező hibaüzenet"
638
 
639
- #: contact_form.php:1212 contact_form.php:1246
 
640
  #, fuzzy
641
  msgid "Error message for the Address field"
642
  msgstr "Üzenet mező hibaüzenet"
643
 
644
- #: contact_form.php:1213 contact_form.php:1247
 
645
  msgid "Error message for the Email field"
646
  msgstr "Email cím mező hibaüzenet"
647
 
648
- #: contact_form.php:1214 contact_form.php:1248
 
649
  msgid "Error message for the Phone field"
650
  msgstr "Telefonszám mező hibaüzenet"
651
 
652
- #: contact_form.php:1215 contact_form.php:1249
 
653
  msgid "Error message for the Subject field"
654
  msgstr "Tárgy mező hibaüzenet"
655
 
656
- #: contact_form.php:1216 contact_form.php:1250
 
657
  msgid "Error message for the Message field"
658
  msgstr "Üzenet mező hibaüzenet"
659
 
660
- #: contact_form.php:1217 contact_form.php:1251
 
661
  #, fuzzy
662
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
663
  msgstr "Csatolmány doboz hibaüzenet"
664
 
665
- #: contact_form.php:1218 contact_form.php:1252
 
666
  #, fuzzy
667
- msgid ""
668
- "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
669
  msgstr "Csatolmány doboz hibaüzenet"
670
 
671
- #: contact_form.php:1219 contact_form.php:1253
 
672
  #, fuzzy
673
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
674
  msgstr "Csatolmány doboz hibaüzenet"
675
 
676
- #: contact_form.php:1220 contact_form.php:1254
 
677
  #, fuzzy
678
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
679
  msgstr "Csatolmány doboz hibaüzenet"
680
 
681
- #: contact_form.php:1221 contact_form.php:1255
 
682
  msgid "Error message for the Captcha field"
683
  msgstr "CAPTCHA mező hibaüzenet"
684
 
685
- #: contact_form.php:1222 contact_form.php:1256
 
686
  msgid "Error message for the whole form"
687
  msgstr "Hibaüzenet az egész form számára"
688
 
689
- #: contact_form.php:1225 contact_form.php:1227 contact_form.php:1259
690
- #: contact_form.php:1261 contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
691
- #: contact_form.php:1298 contact_form.php:1300
 
 
 
 
 
692
  msgid "Use shortcode"
693
  msgstr "Gyorskód használata"
694
 
695
- #: contact_form.php:1225 contact_form.php:1227 contact_form.php:1259
696
- #: contact_form.php:1261 contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
697
- #: contact_form.php:1298 contact_form.php:1300
 
 
 
 
 
698
  msgid "for this language"
699
  msgstr "ehhez a nyelvhez"
700
 
701
- #: contact_form.php:1269
702
  #, fuzzy
703
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
704
  msgstr "A Kapcsolatfelvételi Ürlap mező és hibaüzenet neveinek módosítása"
705
 
706
- #: contact_form.php:1275
707
  msgid "Action after email is sent"
708
  msgstr "Művelet az email elküldése után"
709
 
710
- #: contact_form.php:1277
711
  msgid "Display text"
712
  msgstr "Szöveg megjelenítése"
713
 
714
- #: contact_form.php:1286 contact_form.php:1296
 
715
  msgid "Text"
716
  msgstr "Szöveg"
717
 
718
- #: contact_form.php:1307
719
  msgid "Redirect to the page"
720
  msgstr "Átirányítás egy weboldalra"
721
 
722
- #: contact_form.php:1308
723
  msgid "Url"
724
  msgstr "Url"
725
 
726
- #: contact_form.php:1312
727
  msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
728
  msgstr ""
729
 
730
- #: contact_form.php:1316
731
- msgid ""
732
- "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do "
733
- "that."
734
  msgstr ""
735
 
736
- #: contact_form.php:1322 contact_form.php:1506
 
737
  msgid "Save Changes"
738
  msgstr "Módosítások Mentése"
739
 
740
- #: contact_form.php:1327
741
  msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress"
742
  msgstr ""
743
 
744
- #: contact_form.php:1328
745
  #, fuzzy
746
  msgid "Rate the plugin"
747
  msgstr "Ajánlott pluginok"
748
 
749
- #: contact_form.php:1331
750
  #, fuzzy
751
  msgid "If there is something wrong about it, please contact us"
752
- msgstr ""
753
- "Amennyiben kérdése van, kérjük írjon nekünk a plugin@bestwebsoft.com címre "
754
- "vagy töltse ki a kapcsolatfelvételi lapot a weboldalon"
755
 
756
- #: contact_form.php:1343
757
  msgid "Errors output"
758
  msgstr ""
759
 
760
- #: contact_form.php:1346
761
  msgid "Display error messages"
762
  msgstr ""
763
 
764
- #: contact_form.php:1347
765
  msgid "Color of the input field errors."
766
  msgstr ""
767
 
768
- #: contact_form.php:1348
769
  #, fuzzy
770
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
771
  msgstr "Tárgy mező hibaüzenet"
772
 
773
- #: contact_form.php:1353
774
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
775
  msgstr ""
776
 
777
- #: contact_form.php:1359
778
  #, fuzzy
779
  msgid "Add tooltips"
780
  msgstr "További opciók"
781
 
782
- #: contact_form.php:1373
783
  #, fuzzy
784
  msgid "Email address"
785
  msgstr "Email cím:"
786
 
787
- #: contact_form.php:1378
788
  #, fuzzy
789
  msgid "Phone Number"
790
  msgstr "Telefonszám:"
791
 
792
- #: contact_form.php:1392
793
  #, fuzzy
794
  msgid "Attachment"
795
  msgstr "Csatolmány:"
796
 
797
- #: contact_form.php:1397
798
  msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
799
  msgstr ""
800
 
801
- #: contact_form.php:1402
802
  #, fuzzy
803
  msgid "Style options"
804
  msgstr "További opciók"
805
 
806
- #: contact_form.php:1405
807
  msgid "Text color"
808
  msgstr ""
809
 
810
- #: contact_form.php:1408 contact_form.php:1413 contact_form.php:1423
811
- #: contact_form.php:1428 contact_form.php:1433 contact_form.php:1438
812
- #: contact_form.php:1448 contact_form.php:1453 contact_form.php:1459
813
- #: contact_form.php:1470 contact_form.php:1475 contact_form.php:1480
 
 
 
 
 
 
 
 
814
  msgid "Default"
815
  msgstr ""
816
 
817
- #: contact_form.php:1410
818
  msgid "Label text color"
819
  msgstr ""
820
 
821
- #: contact_form.php:1415
822
  msgid "Placeholder color"
823
  msgstr ""
824
 
825
- #: contact_form.php:1420
826
  msgid "Errors color"
827
  msgstr ""
828
 
829
- #: contact_form.php:1425
830
  msgid "Error text color"
831
  msgstr ""
832
 
833
- #: contact_form.php:1430
834
  msgid "Background color of the input field errors"
835
  msgstr ""
836
 
837
- #: contact_form.php:1435
838
  msgid "Border color of the input field errors"
839
  msgstr ""
840
 
841
- #: contact_form.php:1440
842
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
843
  msgstr ""
844
 
845
- #: contact_form.php:1445
846
  #, fuzzy
847
  msgid "Input fields"
848
  msgstr "Szöveg megjelenítése"
849
 
850
- #: contact_form.php:1450
851
  msgid "Input fields background color"
852
  msgstr ""
853
 
854
- #: contact_form.php:1455
855
  msgid "Text fields color"
856
  msgstr ""
857
 
858
- #: contact_form.php:1457
859
  msgid "Border width in px, numbers only"
860
  msgstr ""
861
 
862
- #: contact_form.php:1461 contact_form.php:1482
 
863
  msgid "Border color"
864
  msgstr ""
865
 
866
- #: contact_form.php:1466
867
  #, fuzzy
868
  msgid "Submit button"
869
  msgstr "Küldés"
870
 
871
- #: contact_form.php:1468
872
  msgid "Width in px, numbers only"
873
  msgstr ""
874
 
875
- #: contact_form.php:1472
876
  msgid "Button color"
877
  msgstr ""
878
 
879
- #: contact_form.php:1477
880
  msgid "Button text color"
881
  msgstr ""
882
 
883
- #: contact_form.php:1510
884
  #, fuzzy
885
  msgid "Contact Form Pro | Preview"
886
  msgstr "Kapcsolatfelvételi Ürlap"
887
 
888
- #: contact_form.php:1513
889
  msgid "Show with errors"
890
  msgstr ""
891
 
892
- #: contact_form.php:1521 contact_form.php:1523
 
893
  msgid "Please enter your full name..."
894
  msgstr ""
895
 
896
- #: contact_form.php:1534 contact_form.php:1536
 
897
  msgid "Please enter your address..."
898
  msgstr ""
899
 
900
- #: contact_form.php:1545 contact_form.php:1547
 
901
  #, fuzzy
902
  msgid "Please enter your email address..."
903
  msgstr "Ezen email cím használata:"
904
 
905
- #: contact_form.php:1556 contact_form.php:1558
 
906
  msgid "Please enter your phone number..."
907
  msgstr ""
908
 
909
- #: contact_form.php:1567 contact_form.php:1569
 
910
  msgid "Please enter subject..."
911
  msgstr ""
912
 
913
- #: contact_form.php:1577 contact_form.php:1579
 
914
  msgid "Please enter your message..."
915
  msgstr ""
916
 
917
- #: contact_form.php:1621
918
- msgid ""
919
- "Congratulations! The PRO version of the plugin is successfully download and "
920
- "activated."
921
  msgstr ""
922
 
923
- #: contact_form.php:1623
924
  msgid "Please, go to"
925
  msgstr ""
926
 
927
- #: contact_form.php:1623
928
  #, fuzzy
929
  msgid "the setting page"
930
  msgstr "Beállítások"
931
 
932
- #: contact_form.php:1624
933
  msgid "You will be redirected automatically in 5 seconds."
934
  msgstr ""
935
 
936
- #: contact_form.php:1629
937
  msgid "You can download and activate"
938
  msgstr ""
939
 
940
- #: contact_form.php:1631
941
  msgid "version of this plugin by entering Your license key."
942
  msgstr ""
943
 
944
- #: contact_form.php:1633
945
- msgid ""
946
- "You can find your license key on your personal page Client area, by clicking "
947
- "on the link"
948
  msgstr ""
949
 
950
- #: contact_form.php:1635
951
  msgid "(your username is the email you specify when purchasing the product)."
952
  msgstr ""
953
 
954
- #: contact_form.php:1643 contact_form.php:1653
 
955
  #, fuzzy
956
  msgid "Activate"
957
  msgstr "Aktivált pluginok"
958
 
959
- #: contact_form.php:1719
960
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
961
  msgstr "Sajnáljuk, az email üzenet nem továbbítható."
962
 
963
- #: contact_form.php:2121
964
  msgid "Contact from"
965
  msgstr "Üzenet küldött"
966
 
967
- #: contact_form.php:2138 contact_form.php:2170
 
968
  msgid "Email"
969
  msgstr "E-mail"
970
 
971
- #: contact_form.php:2143 contact_form.php:2173
 
972
  msgid "Phone"
973
  msgstr "Telefonszám"
974
 
975
- #: contact_form.php:2154 contact_form.php:2180
 
976
  msgid "Site"
977
  msgstr "Oldal"
978
 
979
- #: contact_form.php:2270
980
- msgid ""
981
- "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
982
- "your email client!"
983
- msgstr ""
984
- "Amennyiben ez a MIME nem jelenik meg, akkör az ön Levelezője nem támogatja "
985
- "ezt a MIME típust !"
986
 
987
- #: contact_form.php:2351
988
  msgid "Support"
989
  msgstr "Támogatás"
990
 
991
- #: contact_form.php:2399
992
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
993
  msgstr "Biztosan törölni szeretné ezt a nyelvi adatot ?"
994
 
995
- #: contact_form.php:2608
996
- msgid ""
997
- "It’s time to upgrade your <strong>Contact Form plugin</strong> to "
998
- "<strong>PRO</strong> version"
999
  msgstr ""
1000
 
1001
- #: contact_form.php:2609
1002
  msgid "Extend standard plugin functionality with new great options."
1003
  msgstr ""
1004
 
1005
- #: contact_form.php:2624
1006
- msgid ""
1007
- "<strong>Contact Form to DB</strong> allows to store your messages to the "
1008
- "database."
1009
  msgstr ""
1010
 
1011
- #: contact_form.php:2625
1012
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
1013
  msgstr ""
1014
 
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:45+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2014-09-02 11:45+0300\n"
7
  "Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Karoly Kovacs <karcsi1978@gmail.com>\n"
9
  "Language: hu_HU\n"
17
  "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
18
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
19
 
20
+ #: contact_form.php:74
21
+ #: contact_form.php:856
22
  #, fuzzy
23
  msgid "Contact Form Settings"
24
  msgstr "Kapcsolatfelvételi Ürlap Beállítások"
27
  msgid "Contact Form"
28
  msgstr "Kapcsolatfelvételi Ürlap"
29
 
30
+ #: contact_form.php:151
31
+ #: contact_form.php:1211
32
+ #: contact_form.php:1245
33
  msgid "Name:"
34
  msgstr "Noév:"
35
 
36
+ #: contact_form.php:152
37
+ #: contact_form.php:1212
38
+ #: contact_form.php:1246
39
  #, fuzzy
40
  msgid "Address:"
41
  msgstr "Email cím:"
42
 
43
+ #: contact_form.php:153
44
+ #: contact_form.php:1213
45
+ #: contact_form.php:1247
46
  msgid "Email Address:"
47
  msgstr "Email cím:"
48
 
49
+ #: contact_form.php:154
50
+ #: contact_form.php:1214
51
+ #: contact_form.php:1248
52
  msgid "Phone number:"
53
  msgstr "Telefonszám:"
54
 
55
+ #: contact_form.php:155
56
+ #: contact_form.php:1215
57
+ #: contact_form.php:1249
58
  msgid "Subject:"
59
  msgstr "Tárgy:"
60
 
61
+ #: contact_form.php:156
62
+ #: contact_form.php:1216
63
+ #: contact_form.php:1250
64
  msgid "Message:"
65
  msgstr "Üzenet:"
66
 
67
+ #: contact_form.php:157
68
+ #: contact_form.php:1217
69
+ #: contact_form.php:1251
70
  msgid "Attachment:"
71
  msgstr "Csatolmány:"
72
 
73
+ #: contact_form.php:158
74
+ msgid "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: 2MB"
 
 
 
75
  msgstr ""
76
 
77
+ #: contact_form.php:159
78
+ #: contact_form.php:1219
79
+ #: contact_form.php:1253
80
  msgid "Send me a copy"
81
  msgstr "Kérek másolatot"
82
 
83
+ #: contact_form.php:160
84
+ #: contact_form.php:1220
85
+ #: contact_form.php:1254
86
  msgid "Submit"
87
  msgstr "Küldés"
88
 
89
+ #: contact_form.php:161
90
  msgid "Your name is required."
91
  msgstr "Név megadása kötelező."
92
 
93
+ #: contact_form.php:162
94
  #, fuzzy
95
  msgid "Address is required."
96
  msgstr "Valós email cím megadása kötelező."
97
 
98
+ #: contact_form.php:163
99
  #, fuzzy
100
  msgid "A valid email address is required."
101
  msgstr "Valós email cím megadása kötelező."
102
 
103
+ #: contact_form.php:164
104
  msgid "Phone number is required."
105
  msgstr "Le numéro de téléphone est obligatoire."
106
 
107
+ #: contact_form.php:165
108
  msgid "Subject is required."
109
  msgstr "Tárgy megadása kötelező."
110
 
111
+ #: contact_form.php:166
112
  msgid "Message text is required."
113
  msgstr "Üzenet megírása kötelező."
114
 
115
+ #: contact_form.php:167
116
  msgid "File format is not valid."
117
  msgstr "Fájl formátuma nem megengedett."
118
 
119
+ #: contact_form.php:168
120
  msgid "File upload error."
121
  msgstr ""
122
 
123
+ #: contact_form.php:169
124
  msgid "The file could not be uploaded."
125
  msgstr ""
126
 
127
+ #: contact_form.php:170
128
  msgid "This file is too large."
129
  msgstr ""
130
 
131
+ #: contact_form.php:171
132
  msgid "Please fill out the CAPTCHA."
133
  msgstr "Kérem töltse ki a CAPTCHA mezőt."
134
 
135
+ #: contact_form.php:172
136
  msgid "Please make corrections below and try again."
137
  msgstr "Kérem javítsa ki a szükséges mezőket és próbálja újra."
138
 
139
+ #: contact_form.php:174
140
  msgid "Thank you for contacting us."
141
  msgstr "Köszönjük az üzenetét."
142
 
143
+ #: contact_form.php:370
144
  #, fuzzy
145
  msgid "requires"
146
  msgstr "Kötelező mező"
147
 
148
+ #: contact_form.php:370
149
+ msgid "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress and try again."
 
 
150
  msgstr ""
151
 
152
+ #: contact_form.php:370
153
  msgid "Back to the WordPress"
154
  msgstr ""
155
 
156
+ #: contact_form.php:370
157
  #, fuzzy
158
  msgid "Plugins page"
159
  msgstr "Ajánlott pluginok"
160
 
161
+ #: contact_form.php:678
162
+ msgid "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in the following format"
163
+ msgstr "Amennyiben az 'Átirányítás egy oldalra' opció kiválasztásra kerül, az URL-t az alábbi formátumban kell megadni"
 
 
 
 
164
 
165
+ #: contact_form.php:687
166
+ #, fuzzy
167
+ msgid "Such user does not exist."
168
  msgstr "Nincs ilyen felhasználó. Beállítások nem kerültek mentésre."
169
 
170
+ #: contact_form.php:697
171
  #, fuzzy
172
+ msgid "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
173
+ msgstr "Kérem valós email címet adjon meg a 'FKITÖL' mezőben. Beállítások nem kerültek mentésre."
 
 
 
 
174
 
175
+ #: contact_form.php:705
176
+ #, fuzzy
177
+ msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
178
+ msgstr "Kérem valós email címet adjon meg a 'FKITÖL' mezőben. Beállítások nem kerültek mentésre."
 
 
 
179
 
180
+ #: contact_form.php:730
181
  #, fuzzy
182
  msgid "Settings saved."
183
  msgstr "Opciók elmentve."
184
 
185
+ #: contact_form.php:732
186
+ #, fuzzy
187
+ msgid "Settings are not saved."
188
+ msgstr "Opciók elmentve."
189
+
190
+ #: contact_form.php:759
191
+ #: contact_form.php:791
192
  msgid "Wrong license key"
193
  msgstr ""
194
 
195
+ #: contact_form.php:784
196
+ msgid "Something went wrong. Try again later. If the error will appear again, please, contact us <a href=http://support.bestwebsoft.com>BestWebSoft</a>. We are sorry for inconvenience."
 
 
 
197
  msgstr ""
198
 
199
+ #: contact_form.php:793
200
  msgid "This license key is bind to another site"
201
  msgstr ""
202
 
203
+ #: contact_form.php:795
204
+ #: contact_form.php:1656
205
+ msgid "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day. Please, upload the plugin manually."
 
206
  msgstr ""
207
 
208
+ #: contact_form.php:812
209
  msgid "Failed to open the zip archive. Please, upload the plugin manually"
210
  msgstr ""
211
 
212
+ #: contact_form.php:818
213
+ msgid "Your server does not support either ZipArchive or Phar. Please, upload the plugin manually"
 
 
214
  msgstr ""
215
 
216
+ #: contact_form.php:822
217
+ #: contact_form.php:831
218
  msgid "Failed to download the zip archive. Please, upload the plugin manually"
219
  msgstr ""
220
 
221
+ #: contact_form.php:835
222
+ msgid "Something went wrong. Try again later or upload the plugin manually. We are sorry for inconvienience."
 
 
223
  msgstr ""
224
 
225
+ #: contact_form.php:850
226
  #, fuzzy
227
  msgid "Please, enter Your license key"
228
  msgstr "Ezen email cím használata:"
229
 
230
+ #: contact_form.php:858
231
+ #: contact_form.php:2347
232
+ #: contact_form.php:2359
233
  msgid "Settings"
234
  msgstr "Beállítások"
235
 
236
+ #: contact_form.php:859
237
  #, fuzzy
238
  msgid "Extra settings"
239
  msgstr "Beállítások"
240
 
241
+ #: contact_form.php:860
242
+ #: contact_form.php:2360
243
  msgid "FAQ"
244
  msgstr "GYIK (FAQ)"
245
 
246
+ #: contact_form.php:861
247
  msgid "Go PRO"
248
  msgstr ""
249
 
250
+ #: contact_form.php:864
251
  msgid "Notice:"
252
  msgstr ""
253
 
254
+ #: contact_form.php:864
255
+ msgid "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't forget to click the 'Save Changes' button."
 
 
256
  msgstr ""
257
 
258
+ #: contact_form.php:870
259
+ msgid "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact Form Multi plugin."
 
 
260
  msgstr ""
261
 
262
+ #: contact_form.php:876
263
+ #: contact_form.php:881
264
+ #: contact_form.php:1615
265
+ msgid "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and paste this shortcode to your post or page or widget:"
266
+ msgstr "Amennyiben szeretné hozzáadni a Kapcsolatfelvételi Ürlapot a weboldalához, másolja ki és illessze be az alábbi kódot egy bejegyzésbe, oldalba vagy widgetbe:"
 
 
 
267
 
268
+ #: contact_form.php:876
269
+ #: contact_form.php:877
270
+ #: contact_form.php:881
271
+ #: contact_form.php:882
272
+ #: contact_form.php:1235
273
+ #: contact_form.php:1237
274
+ #: contact_form.php:1298
275
+ #: contact_form.php:1300
276
  msgid "or"
277
  msgstr ""
278
 
279
+ #: contact_form.php:877
280
+ #: contact_form.php:882
281
+ msgid "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should use the shortcode"
 
282
  msgstr ""
283
 
284
+ #: contact_form.php:878
285
+ #: contact_form.php:883
286
  msgid "They work the same way."
287
  msgstr ""
288
 
 
 
 
 
 
 
 
 
289
  #: contact_form.php:879
290
+ #: contact_form.php:884
291
+ msgid "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email address specified during registration."
292
+ msgstr "Amennyiben ezeket a mezőket üresen hagyja, az üzenet a regisztráció során megadott email címre lesz elküldve."
293
+
294
+ #: contact_form.php:889
295
  msgid "The user's email address:"
296
  msgstr "A felhasználó email címe:"
297
 
298
+ #: contact_form.php:893
299
  msgid "Create a username"
300
  msgstr "felhasználónév létrehozása"
301
 
302
+ #: contact_form.php:900
303
+ msgid "Enter a username of the person who should get the messages from the contact form."
304
+ msgstr "Adja meg azon személy felhasználónevét, akitől az üzeneteket szeretné kapni a Kapcsolatfelvételi Ürlap segítségével."
 
 
 
 
305
 
306
+ #: contact_form.php:904
307
  msgid "Use this email address:"
308
  msgstr "Ezen email cím használata:"
309
 
310
+ #: contact_form.php:907
311
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
312
  msgstr "Adja meg az email címet, ahova az üzenetek érkezzenek."
313
 
314
+ #: contact_form.php:916
315
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
316
  msgstr ""
317
 
318
+ #: contact_form.php:924
319
+ #: contact_form.php:1498
320
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
321
  msgstr ""
322
 
323
+ #: contact_form.php:931
324
+ #: contact_form.php:1077
325
+ #: contact_form.php:1151
326
+ #: contact_form.php:1505
327
  msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
328
  msgstr ""
329
 
330
+ #: contact_form.php:932
331
+ #: contact_form.php:1078
332
+ #: contact_form.php:1152
333
+ #: contact_form.php:1506
334
+ #: contact_form.php:2621
335
+ #: contact_form.php:2637
336
  msgid "Learn More"
337
  msgstr ""
338
 
339
+ #: contact_form.php:935
340
+ #: contact_form.php:1081
341
+ #: contact_form.php:1155
342
+ #: contact_form.php:1509
343
  msgid "Go"
344
  msgstr ""
345
 
346
+ #: contact_form.php:942
347
  msgid "Save emails to the database"
348
  msgstr ""
349
 
350
+ #: contact_form.php:948
351
  msgid "Using"
352
  msgstr ""
353
 
354
+ #: contact_form.php:948
355
+ #: contact_form.php:1128
356
+ #: contact_form.php:1131
357
+ #: contact_form.php:1135
358
  msgid "powered by"
359
  msgstr ""
360
 
361
+ #: contact_form.php:951
362
+ #: contact_form.php:955
363
  msgid "Using Contact Form to DB powered by"
364
  msgstr ""
365
 
366
+ #: contact_form.php:951
367
  #, fuzzy
368
  msgid "Activate Contact Form to DB"
369
  msgstr "Kapcsolatfelvételi Ürlap"
370
 
371
+ #: contact_form.php:955
372
  #, fuzzy
373
  msgid "Download Contact Form to DB"
374
  msgstr "Kapcsolatfelvételi Ürlap"
375
 
376
+ #: contact_form.php:960
377
  msgid "Additional options"
378
  msgstr "További opciók"
379
 
380
+ #: contact_form.php:962
381
  msgid "Show"
382
  msgstr ""
383
 
384
+ #: contact_form.php:963
385
  msgid "Hide"
386
  msgstr ""
387
 
388
+ #: contact_form.php:967
389
  msgid "What to use?"
390
  msgstr "Mit szeretne használni?"
391
 
392
+ #: contact_form.php:970
393
  msgid "Wp-mail"
394
  msgstr "Wp-mail"
395
 
396
+ #: contact_form.php:970
397
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
398
  msgstr "Használhatja a wp_mail funkciót a levelezéshez"
399
 
400
+ #: contact_form.php:972
401
  msgid "Mail"
402
  msgstr "E-mail"
403
 
404
+ #: contact_form.php:972
405
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
406
  msgstr "Email küldéshez használhatja a php mail funkciót"
407
 
408
+ #: contact_form.php:976
409
  #, fuzzy
410
  msgid "The text in the 'From' field"
411
  msgstr "A 'KITÖL' mező szövegének módosítása"
412
 
413
+ #: contact_form.php:978
414
  msgid "User name"
415
  msgstr ""
416
 
417
+ #: contact_form.php:979
418
  #, fuzzy
419
+ msgid "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
420
+ msgstr "A felhasználó e-mail címe, akinek az adatai szerepelnek a 'KITÖL' mezőben."
 
 
421
 
422
+ #: contact_form.php:982
423
  #, fuzzy
424
  msgid "This text will be used in the 'FROM' field"
425
  msgstr "Ez az email cím szerepel a 'KITÖL' mezőben."
426
 
427
+ #: contact_form.php:986
428
  #, fuzzy
429
  msgid "The email address in the 'From' field"
430
  msgstr "Adja meg a 'KITÖL' mező email címét"
431
 
432
+ #: contact_form.php:988
433
  msgid "User email"
434
  msgstr ""
435
 
436
+ #: contact_form.php:989
437
  #, fuzzy
438
+ msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
439
+ msgstr "A felhasználó e-mail címe, akinek az adatai szerepelnek a 'KITÖL' mezőben."
 
 
 
440
 
441
+ #: contact_form.php:992
442
  msgid "This email address will be used in the 'From' field."
443
  msgstr "Ez az email cím szerepel a 'KITÖL' mezőben."
444
 
445
+ #: contact_form.php:996
446
  #, fuzzy
447
  msgid "Required symbol"
448
  msgstr "Kötelező mező"
449
 
450
+ #: contact_form.php:1006
451
  msgid "Fields"
452
  msgstr ""
453
 
454
+ #: contact_form.php:1007
455
  msgid "Used"
456
  msgstr ""
457
 
458
+ #: contact_form.php:1008
459
  #, fuzzy
460
  msgid "Required"
461
  msgstr "Kötelező mező"
462
 
463
+ #: contact_form.php:1009
464
  msgid "Visible"
465
  msgstr ""
466
 
467
+ #: contact_form.php:1010
468
  msgid "Disabled for editing"
469
  msgstr ""
470
 
471
+ #: contact_form.php:1011
472
  msgid "Field's default value"
473
  msgstr ""
474
 
475
+ #: contact_form.php:1016
476
+ #: contact_form.php:1373
477
+ #: contact_form.php:2137
478
+ #: contact_form.php:2173
479
  msgid "Name"
480
  msgstr "Név"
481
 
482
+ #: contact_form.php:1024
483
  msgid "Location selectbox"
484
  msgstr ""
485
 
486
+ #: contact_form.php:1032
487
+ #: contact_form.php:1378
488
+ #: contact_form.php:2143
489
+ #: contact_form.php:2177
490
  #, fuzzy
491
  msgid "Address"
492
  msgstr "Email cím:"
493
 
494
+ #: contact_form.php:1040
495
  #, fuzzy
496
  msgid "Email Address"
497
  msgstr "Email cím:"
498
 
499
+ #: contact_form.php:1048
500
  #, fuzzy
501
  msgid "Phone number"
502
  msgstr "Telefonszám:"
503
 
504
+ #: contact_form.php:1056
505
+ #: contact_form.php:1393
506
+ #: contact_form.php:2158
507
+ #: contact_form.php:2186
508
  msgid "Subject"
509
  msgstr "Sujet"
510
 
511
+ #: contact_form.php:1064
512
+ #: contact_form.php:1397
513
+ #: contact_form.php:2161
514
+ #: contact_form.php:2188
515
  msgid "Message"
516
  msgstr "Üzenet"
517
 
518
+ #: contact_form.php:1088
519
  #, fuzzy
520
  msgid "Attachment block"
521
  msgstr "Csatolmány doboz megjelenítése"
522
 
523
+ #: contact_form.php:1090
524
  msgid "Users can attach the following file formats"
525
  msgstr "A felhasználók a következő fájlformátumokat csatolhatják"
526
 
527
+ #: contact_form.php:1103
528
  msgid "Add to the form"
529
  msgstr ""
530
 
531
+ #: contact_form.php:1108
532
  #, fuzzy
533
  msgid "Tips below the Attachment"
534
  msgstr "Tippek megjelenítése a Csatolmányok doboz alatt"
535
 
536
+ #: contact_form.php:1117
537
  #, fuzzy
538
  msgid "'Send me a copy' block"
539
  msgstr "A 'Kérek másolatot' opció megjelenítése"
540
 
541
+ #: contact_form.php:1128
542
+ #: contact_form.php:1131
543
+ #: contact_form.php:1135
544
+ #: contact_form.php:1407
545
  msgid "Captcha"
546
  msgstr ""
547
 
548
+ #: contact_form.php:1131
549
  #, fuzzy
550
  msgid "Activate captcha"
551
  msgstr "Aktivált pluginok"
552
 
553
+ #: contact_form.php:1135
554
  #, fuzzy
555
  msgid "Download captcha"
556
  msgstr "Letöltés"
557
 
558
+ #: contact_form.php:1143
559
  msgid "Agreement checkbox"
560
  msgstr ""
561
 
562
+ #: contact_form.php:1143
563
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
564
  msgstr ""
565
 
566
+ #: contact_form.php:1144
567
  msgid "Optional checkbox"
568
  msgstr ""
569
 
570
+ #: contact_form.php:1144
571
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
572
  msgstr ""
573
 
574
+ #: contact_form.php:1161
575
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
576
  msgstr ""
577
 
578
+ #: contact_form.php:1167
579
  msgid "Email in HTML format sending"
580
  msgstr ""
581
 
582
+ #: contact_form.php:1171
583
  #, fuzzy
584
  msgid "Display additional info in the email"
585
  msgstr "További információk megjelenítése az emailben"
586
 
587
+ #: contact_form.php:1176
588
+ #: contact_form.php:2104
589
+ #: contact_form.php:2106
590
  msgid "Sent from (ip address)"
591
  msgstr "Küldő (IP cím)"
592
 
593
+ #: contact_form.php:1176
594
  #, fuzzy
595
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
596
  msgstr "Küldő (IP cím)"
597
 
598
+ #: contact_form.php:1177
599
+ #: contact_form.php:2110
600
+ #: contact_form.php:2112
601
  msgid "Date/Time"
602
  msgstr "Dátum/Idő"
603
 
604
+ #: contact_form.php:1177
605
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
606
  msgstr ""
607
 
608
+ #: contact_form.php:1178
609
+ #: contact_form.php:2116
610
+ #: contact_form.php:2118
611
  msgid "Sent from (referer)"
612
  msgstr "Envoyer de (référence)"
613
 
614
+ #: contact_form.php:1178
615
+ msgid "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
 
616
  msgstr ""
617
 
618
+ #: contact_form.php:1179
619
+ #: contact_form.php:2122
620
+ #: contact_form.php:2124
621
  msgid "Using (user agent)"
622
  msgstr "Alkalmazás (böngésző)"
623
 
624
+ #: contact_form.php:1179
625
+ msgid "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
 
 
626
  msgstr ""
627
 
628
+ #: contact_form.php:1183
629
  msgid "Language settings for the field names in the form"
630
  msgstr "Az ürlap mezőinek nyelvi beállítása"
631
 
632
+ #: contact_form.php:1192
633
  #, fuzzy
634
  msgid "Add a language"
635
  msgstr "Nyelv hozzáadása"
636
 
637
+ #: contact_form.php:1196
638
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
639
  msgstr "A Kapcsolatfelvételi Ürlap mező és hibaüzenet neveinek módosítása"
640
 
641
+ #: contact_form.php:1201
642
+ #: contact_form.php:1288
643
  msgid "English"
644
  msgstr "Angol"
645
 
646
+ #: contact_form.php:1209
647
+ #: contact_form.php:1243
648
  msgid "click to expand/hide the list"
649
  msgstr ""
650
 
651
+ #: contact_form.php:1218
652
+ #: contact_form.php:1252
653
  #, fuzzy
654
  msgid "Tips below the Attachment block"
655
  msgstr "Tippek megjelenítése a Csatolmányok doboz alatt"
656
 
657
+ #: contact_form.php:1221
658
+ #: contact_form.php:1255
659
  msgid "Error message for the Name field"
660
  msgstr "Név mező hibaüzenet"
661
 
662
+ #: contact_form.php:1222
663
+ #: contact_form.php:1256
664
  #, fuzzy
665
  msgid "Error message for the Address field"
666
  msgstr "Üzenet mező hibaüzenet"
667
 
668
+ #: contact_form.php:1223
669
+ #: contact_form.php:1257
670
  msgid "Error message for the Email field"
671
  msgstr "Email cím mező hibaüzenet"
672
 
673
+ #: contact_form.php:1224
674
+ #: contact_form.php:1258
675
  msgid "Error message for the Phone field"
676
  msgstr "Telefonszám mező hibaüzenet"
677
 
678
+ #: contact_form.php:1225
679
+ #: contact_form.php:1259
680
  msgid "Error message for the Subject field"
681
  msgstr "Tárgy mező hibaüzenet"
682
 
683
+ #: contact_form.php:1226
684
+ #: contact_form.php:1260
685
  msgid "Error message for the Message field"
686
  msgstr "Üzenet mező hibaüzenet"
687
 
688
+ #: contact_form.php:1227
689
+ #: contact_form.php:1261
690
  #, fuzzy
691
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
692
  msgstr "Csatolmány doboz hibaüzenet"
693
 
694
+ #: contact_form.php:1228
695
+ #: contact_form.php:1262
696
  #, fuzzy
697
+ msgid "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
 
698
  msgstr "Csatolmány doboz hibaüzenet"
699
 
700
+ #: contact_form.php:1229
701
+ #: contact_form.php:1263
702
  #, fuzzy
703
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
704
  msgstr "Csatolmány doboz hibaüzenet"
705
 
706
+ #: contact_form.php:1230
707
+ #: contact_form.php:1264
708
  #, fuzzy
709
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
710
  msgstr "Csatolmány doboz hibaüzenet"
711
 
712
+ #: contact_form.php:1231
713
+ #: contact_form.php:1265
714
  msgid "Error message for the Captcha field"
715
  msgstr "CAPTCHA mező hibaüzenet"
716
 
717
+ #: contact_form.php:1232
718
+ #: contact_form.php:1266
719
  msgid "Error message for the whole form"
720
  msgstr "Hibaüzenet az egész form számára"
721
 
722
+ #: contact_form.php:1235
723
+ #: contact_form.php:1237
724
+ #: contact_form.php:1269
725
+ #: contact_form.php:1271
726
+ #: contact_form.php:1298
727
+ #: contact_form.php:1300
728
+ #: contact_form.php:1308
729
+ #: contact_form.php:1310
730
  msgid "Use shortcode"
731
  msgstr "Gyorskód használata"
732
 
733
+ #: contact_form.php:1235
734
+ #: contact_form.php:1237
735
+ #: contact_form.php:1269
736
+ #: contact_form.php:1271
737
+ #: contact_form.php:1298
738
+ #: contact_form.php:1300
739
+ #: contact_form.php:1308
740
+ #: contact_form.php:1310
741
  msgid "for this language"
742
  msgstr "ehhez a nyelvhez"
743
 
744
+ #: contact_form.php:1279
745
  #, fuzzy
746
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
747
  msgstr "A Kapcsolatfelvételi Ürlap mező és hibaüzenet neveinek módosítása"
748
 
749
+ #: contact_form.php:1285
750
  msgid "Action after email is sent"
751
  msgstr "Művelet az email elküldése után"
752
 
753
+ #: contact_form.php:1287
754
  msgid "Display text"
755
  msgstr "Szöveg megjelenítése"
756
 
757
+ #: contact_form.php:1296
758
+ #: contact_form.php:1306
759
  msgid "Text"
760
  msgstr "Szöveg"
761
 
762
+ #: contact_form.php:1317
763
  msgid "Redirect to the page"
764
  msgstr "Átirányítás egy weboldalra"
765
 
766
+ #: contact_form.php:1318
767
  msgid "Url"
768
  msgstr "Url"
769
 
770
+ #: contact_form.php:1322
771
  msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
772
  msgstr ""
773
 
774
+ #: contact_form.php:1326
775
+ msgid "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do that."
 
 
776
  msgstr ""
777
 
778
+ #: contact_form.php:1332
779
+ #: contact_form.php:1516
780
  msgid "Save Changes"
781
  msgstr "Módosítások Mentése"
782
 
783
+ #: contact_form.php:1337
784
  msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress"
785
  msgstr ""
786
 
787
+ #: contact_form.php:1338
788
  #, fuzzy
789
  msgid "Rate the plugin"
790
  msgstr "Ajánlott pluginok"
791
 
792
+ #: contact_form.php:1341
793
  #, fuzzy
794
  msgid "If there is something wrong about it, please contact us"
795
+ msgstr "Amennyiben kérdése van, kérjük írjon nekünk a plugin@bestwebsoft.com címre vagy töltse ki a kapcsolatfelvételi lapot a weboldalon"
 
 
796
 
797
+ #: contact_form.php:1353
798
  msgid "Errors output"
799
  msgstr ""
800
 
801
+ #: contact_form.php:1356
802
  msgid "Display error messages"
803
  msgstr ""
804
 
805
+ #: contact_form.php:1357
806
  msgid "Color of the input field errors."
807
  msgstr ""
808
 
809
+ #: contact_form.php:1358
810
  #, fuzzy
811
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
812
  msgstr "Tárgy mező hibaüzenet"
813
 
814
+ #: contact_form.php:1363
815
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
816
  msgstr ""
817
 
818
+ #: contact_form.php:1369
819
  #, fuzzy
820
  msgid "Add tooltips"
821
  msgstr "További opciók"
822
 
823
+ #: contact_form.php:1383
824
  #, fuzzy
825
  msgid "Email address"
826
  msgstr "Email cím:"
827
 
828
+ #: contact_form.php:1388
829
  #, fuzzy
830
  msgid "Phone Number"
831
  msgstr "Telefonszám:"
832
 
833
+ #: contact_form.php:1402
834
  #, fuzzy
835
  msgid "Attachment"
836
  msgstr "Csatolmány:"
837
 
838
+ #: contact_form.php:1407
839
  msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
840
  msgstr ""
841
 
842
+ #: contact_form.php:1412
843
  #, fuzzy
844
  msgid "Style options"
845
  msgstr "További opciók"
846
 
847
+ #: contact_form.php:1415
848
  msgid "Text color"
849
  msgstr ""
850
 
851
+ #: contact_form.php:1418
852
+ #: contact_form.php:1423
853
+ #: contact_form.php:1433
854
+ #: contact_form.php:1438
855
+ #: contact_form.php:1443
856
+ #: contact_form.php:1448
857
+ #: contact_form.php:1458
858
+ #: contact_form.php:1463
859
+ #: contact_form.php:1469
860
+ #: contact_form.php:1480
861
+ #: contact_form.php:1485
862
+ #: contact_form.php:1490
863
  msgid "Default"
864
  msgstr ""
865
 
866
+ #: contact_form.php:1420
867
  msgid "Label text color"
868
  msgstr ""
869
 
870
+ #: contact_form.php:1425
871
  msgid "Placeholder color"
872
  msgstr ""
873
 
874
+ #: contact_form.php:1430
875
  msgid "Errors color"
876
  msgstr ""
877
 
878
+ #: contact_form.php:1435
879
  msgid "Error text color"
880
  msgstr ""
881
 
882
+ #: contact_form.php:1440
883
  msgid "Background color of the input field errors"
884
  msgstr ""
885
 
886
+ #: contact_form.php:1445
887
  msgid "Border color of the input field errors"
888
  msgstr ""
889
 
890
+ #: contact_form.php:1450
891
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
892
  msgstr ""
893
 
894
+ #: contact_form.php:1455
895
  #, fuzzy
896
  msgid "Input fields"
897
  msgstr "Szöveg megjelenítése"
898
 
899
+ #: contact_form.php:1460
900
  msgid "Input fields background color"
901
  msgstr ""
902
 
903
+ #: contact_form.php:1465
904
  msgid "Text fields color"
905
  msgstr ""
906
 
907
+ #: contact_form.php:1467
908
  msgid "Border width in px, numbers only"
909
  msgstr ""
910
 
911
+ #: contact_form.php:1471
912
+ #: contact_form.php:1492
913
  msgid "Border color"
914
  msgstr ""
915
 
916
+ #: contact_form.php:1476
917
  #, fuzzy
918
  msgid "Submit button"
919
  msgstr "Küldés"
920
 
921
+ #: contact_form.php:1478
922
  msgid "Width in px, numbers only"
923
  msgstr ""
924
 
925
+ #: contact_form.php:1482
926
  msgid "Button color"
927
  msgstr ""
928
 
929
+ #: contact_form.php:1487
930
  msgid "Button text color"
931
  msgstr ""
932
 
933
+ #: contact_form.php:1520
934
  #, fuzzy
935
  msgid "Contact Form Pro | Preview"
936
  msgstr "Kapcsolatfelvételi Ürlap"
937
 
938
+ #: contact_form.php:1523
939
  msgid "Show with errors"
940
  msgstr ""
941
 
942
+ #: contact_form.php:1531
943
+ #: contact_form.php:1533
944
  msgid "Please enter your full name..."
945
  msgstr ""
946
 
947
+ #: contact_form.php:1544
948
+ #: contact_form.php:1546
949
  msgid "Please enter your address..."
950
  msgstr ""
951
 
952
+ #: contact_form.php:1555
953
+ #: contact_form.php:1557
954
  #, fuzzy
955
  msgid "Please enter your email address..."
956
  msgstr "Ezen email cím használata:"
957
 
958
+ #: contact_form.php:1566
959
+ #: contact_form.php:1568
960
  msgid "Please enter your phone number..."
961
  msgstr ""
962
 
963
+ #: contact_form.php:1577
964
+ #: contact_form.php:1579
965
  msgid "Please enter subject..."
966
  msgstr ""
967
 
968
+ #: contact_form.php:1587
969
+ #: contact_form.php:1589
970
  msgid "Please enter your message..."
971
  msgstr ""
972
 
973
+ #: contact_form.php:1631
974
+ msgid "Congratulations! The PRO version of the plugin is successfully download and activated."
 
 
975
  msgstr ""
976
 
977
+ #: contact_form.php:1633
978
  msgid "Please, go to"
979
  msgstr ""
980
 
981
+ #: contact_form.php:1633
982
  #, fuzzy
983
  msgid "the setting page"
984
  msgstr "Beállítások"
985
 
986
+ #: contact_form.php:1634
987
  msgid "You will be redirected automatically in 5 seconds."
988
  msgstr ""
989
 
990
+ #: contact_form.php:1639
991
  msgid "You can download and activate"
992
  msgstr ""
993
 
994
+ #: contact_form.php:1641
995
  msgid "version of this plugin by entering Your license key."
996
  msgstr ""
997
 
998
+ #: contact_form.php:1643
999
+ msgid "You can find your license key on your personal page Client area, by clicking on the link"
 
 
1000
  msgstr ""
1001
 
1002
+ #: contact_form.php:1645
1003
  msgid "(your username is the email you specify when purchasing the product)."
1004
  msgstr ""
1005
 
1006
+ #: contact_form.php:1653
1007
+ #: contact_form.php:1663
1008
  #, fuzzy
1009
  msgid "Activate"
1010
  msgstr "Aktivált pluginok"
1011
 
1012
+ #: contact_form.php:1729
1013
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
1014
  msgstr "Sajnáljuk, az email üzenet nem továbbítható."
1015
 
1016
+ #: contact_form.php:2131
1017
  msgid "Contact from"
1018
  msgstr "Üzenet küldött"
1019
 
1020
+ #: contact_form.php:2148
1021
+ #: contact_form.php:2180
1022
  msgid "Email"
1023
  msgstr "E-mail"
1024
 
1025
+ #: contact_form.php:2153
1026
+ #: contact_form.php:2183
1027
  msgid "Phone"
1028
  msgstr "Telefonszám"
1029
 
1030
+ #: contact_form.php:2164
1031
+ #: contact_form.php:2190
1032
  msgid "Site"
1033
  msgstr "Oldal"
1034
 
1035
+ #: contact_form.php:2280
1036
+ msgid "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by your email client!"
1037
+ msgstr "Amennyiben ez a MIME nem jelenik meg, akkör az ön Levelezője nem támogatja ezt a MIME típust !"
 
 
 
 
1038
 
1039
+ #: contact_form.php:2361
1040
  msgid "Support"
1041
  msgstr "Támogatás"
1042
 
1043
+ #: contact_form.php:2411
1044
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
1045
  msgstr "Biztosan törölni szeretné ezt a nyelvi adatot ?"
1046
 
1047
+ #: contact_form.php:2624
1048
+ msgid "It’s time to upgrade your <strong>Contact Form plugin</strong> to <strong>PRO</strong> version"
 
 
1049
  msgstr ""
1050
 
1051
+ #: contact_form.php:2625
1052
  msgid "Extend standard plugin functionality with new great options."
1053
  msgstr ""
1054
 
1055
+ #: contact_form.php:2640
1056
+ msgid "<strong>Contact Form to DB</strong> allows to store your messages to the database."
 
 
1057
  msgstr ""
1058
 
1059
+ #: contact_form.php:2641
1060
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
1061
  msgstr ""
1062
 
languages/contact_form-it_IT.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-it_IT.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2014-08-07 14:52+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2014-08-07 14:52+0300\n"
7
  "Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Ilian Gagliardi <ilian@ultra-violet.it>\n"
9
  "Language: it_IT\n"
@@ -16,7 +16,8 @@ msgstr ""
16
  "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
17
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
 
19
- #: contact_form.php:74 contact_form.php:846
 
20
  #, fuzzy
21
  msgid "Contact Form Settings"
22
  msgstr "Opzioni Contact Form"
@@ -25,980 +26,1031 @@ msgstr "Opzioni Contact Form"
25
  msgid "Contact Form"
26
  msgstr "Contact Form"
27
 
28
- #: contact_form.php:150 contact_form.php:1201 contact_form.php:1235
 
 
29
  msgid "Name:"
30
  msgstr "Nome:"
31
 
32
- #: contact_form.php:151 contact_form.php:1202 contact_form.php:1236
 
 
33
  #, fuzzy
34
  msgid "Address:"
35
  msgstr "Indirizzo e-mail:"
36
 
37
- #: contact_form.php:152 contact_form.php:1203 contact_form.php:1237
 
 
38
  msgid "Email Address:"
39
  msgstr "Indirizzo e-mail:"
40
 
41
- #: contact_form.php:153 contact_form.php:1204 contact_form.php:1238
 
 
42
  msgid "Phone number:"
43
  msgstr "Numero di telefono:"
44
 
45
- #: contact_form.php:154 contact_form.php:1205 contact_form.php:1239
 
 
46
  msgid "Subject:"
47
  msgstr "Oggetto:"
48
 
49
- #: contact_form.php:155 contact_form.php:1206 contact_form.php:1240
 
 
50
  msgid "Message:"
51
  msgstr "Messaggio:"
52
 
53
- #: contact_form.php:156 contact_form.php:1207 contact_form.php:1241
 
 
54
  msgid "Attachment:"
55
  msgstr "Attachment:"
56
 
57
- #: contact_form.php:157
58
- msgid ""
59
- "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
60
- "EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: "
61
- "2MB"
62
  msgstr ""
63
 
64
- #: contact_form.php:158 contact_form.php:1209 contact_form.php:1243
 
 
65
  msgid "Send me a copy"
66
  msgstr "Inviami una copia"
67
 
68
- #: contact_form.php:159 contact_form.php:1210 contact_form.php:1244
 
 
69
  msgid "Submit"
70
  msgstr "Invia"
71
 
72
- #: contact_form.php:160
73
  msgid "Your name is required."
74
  msgstr "Il nome è obbligatorio"
75
 
76
- #: contact_form.php:161
77
  #, fuzzy
78
  msgid "Address is required."
79
  msgstr "È richiesto un indirizzo e-mail valido."
80
 
81
- #: contact_form.php:162
82
  msgid "A valid email address is required."
83
  msgstr "È richiesto un indirizzo e-mail valido."
84
 
85
- #: contact_form.php:163
86
  msgid "Phone number is required."
87
  msgstr "Il numero di telefono è obbligatorio"
88
 
89
- #: contact_form.php:164
90
  msgid "Subject is required."
91
  msgstr "L'oggetto è obbligatorio"
92
 
93
- #: contact_form.php:165
94
  msgid "Message text is required."
95
  msgstr "Il campo messaggio è obbligatorio"
96
 
97
- #: contact_form.php:166
98
  msgid "File format is not valid."
99
  msgstr "L'attachment non è corretto"
100
 
101
- #: contact_form.php:167
102
  msgid "File upload error."
103
  msgstr ""
104
 
105
- #: contact_form.php:168
106
  msgid "The file could not be uploaded."
107
  msgstr ""
108
 
109
- #: contact_form.php:169
110
  msgid "This file is too large."
111
  msgstr ""
112
 
113
- #: contact_form.php:170
114
  msgid "Please fill out the CAPTCHA."
115
  msgstr "Completa il CAPTCHA"
116
 
117
- #: contact_form.php:171
118
  msgid "Please make corrections below and try again."
119
  msgstr "Controlla i dati del modulo e riprova!"
120
 
121
- #: contact_form.php:173
122
  msgid "Thank you for contacting us."
123
  msgstr "Grazie per averci contattato."
124
 
125
- #: contact_form.php:369
126
  #, fuzzy
127
  msgid "requires"
128
  msgstr "Campi richiesti"
129
 
130
- #: contact_form.php:369
131
- msgid ""
132
- "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress and "
133
- "try again."
134
  msgstr ""
135
 
136
- #: contact_form.php:369
137
  msgid "Back to the WordPress"
138
  msgstr ""
139
 
140
- #: contact_form.php:369
141
  #, fuzzy
142
  msgid "Plugins page"
143
  msgstr "BWS Plugins"
144
 
145
- #: contact_form.php:677
146
- msgid ""
147
- "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in "
148
- "the following format"
149
- msgstr ""
150
- "se l'opzione 'Reindirizza a pagina' è impostata, allora il campo URL deve "
151
- "essere nel seguente formato"
152
 
153
- #: contact_form.php:686
154
- msgid "Such user does not exist. Settings are not saved."
 
155
  msgstr "L'utente indicato non esiste. Le opzioni non sono state salvate."
156
 
157
- #: contact_form.php:691
158
  #, fuzzy
159
- msgid ""
160
- "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field. "
161
- "Settings are not saved."
162
- msgstr ""
163
- "Perfavore inserisci una e-mail corretta nel campo 'DA'. Opzioni non salvate."
164
 
165
- #: contact_form.php:697
166
- msgid ""
167
- "Please enter a valid email address in the 'FROM' field. Settings are not "
168
- "saved."
169
- msgstr ""
170
- "Perfavore inserisci una e-mail corretta nel campo 'DA'. Opzioni non salvate."
171
 
172
- #: contact_form.php:722
173
  #, fuzzy
174
  msgid "Settings saved."
175
  msgstr "Opzioni salvate."
176
 
177
- #: contact_form.php:749 contact_form.php:781
 
 
 
 
 
 
178
  msgid "Wrong license key"
179
  msgstr ""
180
 
181
- #: contact_form.php:774
182
- msgid ""
183
- "Something went wrong. Try again later. If the error will appear again, "
184
- "please, contact us <a href=http://support.bestwebsoft.com>BestWebSoft</a>. "
185
- "We are sorry for inconvenience."
186
  msgstr ""
187
 
188
- #: contact_form.php:783
189
  msgid "This license key is bind to another site"
190
  msgstr ""
191
 
192
- #: contact_form.php:785 contact_form.php:1646
193
- msgid ""
194
- "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day. "
195
- "Please, upload the plugin manually."
196
  msgstr ""
197
 
198
- #: contact_form.php:802
199
  msgid "Failed to open the zip archive. Please, upload the plugin manually"
200
  msgstr ""
201
 
202
- #: contact_form.php:808
203
- msgid ""
204
- "Your server does not support either ZipArchive or Phar. Please, upload the "
205
- "plugin manually"
206
  msgstr ""
207
 
208
- #: contact_form.php:812 contact_form.php:821
 
209
  msgid "Failed to download the zip archive. Please, upload the plugin manually"
210
  msgstr ""
211
 
212
- #: contact_form.php:825
213
- msgid ""
214
- "Something went wrong. Try again later or upload the plugin manually. We are "
215
- "sorry for inconvienience."
216
  msgstr ""
217
 
218
- #: contact_form.php:840
219
  #, fuzzy
220
  msgid "Please, enter Your license key"
221
  msgstr "Utilizza questa e-mail:"
222
 
223
- #: contact_form.php:848 contact_form.php:2337 contact_form.php:2349
 
 
224
  msgid "Settings"
225
  msgstr "Settaggi"
226
 
227
- #: contact_form.php:849
228
  #, fuzzy
229
  msgid "Extra settings"
230
  msgstr "Settaggi"
231
 
232
- #: contact_form.php:850 contact_form.php:2350
 
233
  msgid "FAQ"
234
  msgstr "FAQ"
235
 
236
- #: contact_form.php:851
237
  msgid "Go PRO"
238
  msgstr ""
239
 
240
- #: contact_form.php:854
241
  msgid "Notice:"
242
  msgstr ""
243
 
244
- #: contact_form.php:854
245
- msgid ""
246
- "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't "
247
- "forget to click the 'Save Changes' button."
248
  msgstr ""
249
 
250
- #: contact_form.php:860
251
- msgid ""
252
- "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
253
- "Form Multi plugin."
254
  msgstr ""
255
 
256
- #: contact_form.php:866 contact_form.php:871 contact_form.php:1605
257
- msgid ""
258
- "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
259
- "paste this shortcode to your post or page or widget:"
260
- msgstr ""
261
- "Se vuoi aggiungere un Contact Form al tuo sito, copia e incolla questo "
262
- "shortcode nei tuoi post o nelle tue pagine o widget:"
263
 
264
- #: contact_form.php:866 contact_form.php:867 contact_form.php:871
265
- #: contact_form.php:872 contact_form.php:1225 contact_form.php:1227
266
- #: contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
 
 
 
 
 
267
  msgid "or"
268
  msgstr ""
269
 
270
- #: contact_form.php:867 contact_form.php:872
271
- msgid ""
272
- "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should "
273
- "use the shortcode"
274
  msgstr ""
275
 
276
- #: contact_form.php:868 contact_form.php:873
 
277
  msgid "They work the same way."
278
  msgstr ""
279
 
280
- #: contact_form.php:869 contact_form.php:874
281
- msgid ""
282
- "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email "
283
- "address specified during registration."
284
- msgstr ""
285
- "Se le informazioni nei campi sottostanti sono vuote allora il messaggio sarà "
286
- "inviato ad un indirizzo che è stato specificato durante la fase di "
287
- "registrazione. "
288
-
289
  #: contact_form.php:879
 
 
 
 
 
290
  msgid "The user's email address:"
291
  msgstr "Utilizza l'e-mail dell'utente wordpress:"
292
 
293
- #: contact_form.php:883
294
  msgid "Create a username"
295
  msgstr "Seleziona nome utente"
296
 
297
- #: contact_form.php:890
298
- msgid ""
299
- "Enter a username of the person who should get the messages from the contact "
300
- "form."
301
- msgstr ""
302
- "Imposta il nome dell'utente che riceverà i messaggi da un contact form."
303
 
304
- #: contact_form.php:894
305
  msgid "Use this email address:"
306
  msgstr "Utilizza questa e-mail:"
307
 
308
- #: contact_form.php:897
309
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
310
  msgstr "Imposta una e-mail che verrà utilizzata per ricevere i messaggi."
311
 
312
- #: contact_form.php:906
313
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
314
  msgstr ""
315
 
316
- #: contact_form.php:914 contact_form.php:1488
 
317
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
318
  msgstr ""
319
 
320
- #: contact_form.php:921 contact_form.php:1067 contact_form.php:1141
321
- #: contact_form.php:1495
 
 
322
  msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
323
  msgstr ""
324
 
325
- #: contact_form.php:922 contact_form.php:1068 contact_form.php:1142
326
- #: contact_form.php:1496 contact_form.php:2605 contact_form.php:2621
 
 
 
 
327
  msgid "Learn More"
328
  msgstr ""
329
 
330
- #: contact_form.php:925 contact_form.php:1071 contact_form.php:1145
331
- #: contact_form.php:1499
 
 
332
  msgid "Go"
333
  msgstr ""
334
 
335
- #: contact_form.php:932
336
  msgid "Save emails to the database"
337
  msgstr ""
338
 
339
- #: contact_form.php:938
340
  msgid "Using"
341
  msgstr ""
342
 
343
- #: contact_form.php:938 contact_form.php:1118 contact_form.php:1121
344
- #: contact_form.php:1125
 
 
345
  msgid "powered by"
346
  msgstr ""
347
 
348
- #: contact_form.php:941 contact_form.php:945
 
349
  msgid "Using Contact Form to DB powered by"
350
  msgstr ""
351
 
352
- #: contact_form.php:941
353
  #, fuzzy
354
  msgid "Activate Contact Form to DB"
355
  msgstr "Contact Form"
356
 
357
- #: contact_form.php:945
358
  #, fuzzy
359
  msgid "Download Contact Form to DB"
360
  msgstr "Contact Form"
361
 
362
- #: contact_form.php:950
363
  msgid "Additional options"
364
  msgstr "Impostazioni aggiuntive"
365
 
366
- #: contact_form.php:952
367
  msgid "Show"
368
  msgstr ""
369
 
370
- #: contact_form.php:953
371
  msgid "Hide"
372
  msgstr ""
373
 
374
- #: contact_form.php:957
375
  msgid "What to use?"
376
  msgstr "Cosa utilizzare?"
377
 
378
- #: contact_form.php:960
379
  msgid "Wp-mail"
380
  msgstr "Wp-mail"
381
 
382
- #: contact_form.php:960
383
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
384
  msgstr "Per inviare e-mail puoi utilizzare la funzione wp_mail"
385
 
386
- #: contact_form.php:962
387
  msgid "Mail"
388
  msgstr "Mail"
389
 
390
- #: contact_form.php:962
391
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
392
  msgstr "Per inviare e-mail puoi utilizzare la funzione mail di php"
393
 
394
- #: contact_form.php:966
395
  #, fuzzy
396
  msgid "The text in the 'From' field"
397
  msgstr "Modifica il contenuto del campo 'DA'"
398
 
399
- #: contact_form.php:968
400
  msgid "User name"
401
  msgstr ""
402
 
403
- #: contact_form.php:969
404
  #, fuzzy
405
- msgid ""
406
- "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
407
- msgstr ""
408
- "L'indirizzo e-mail dell'utente che compila il form verrà usato nel campo 'DA'"
409
 
410
- #: contact_form.php:972
411
  #, fuzzy
412
  msgid "This text will be used in the 'FROM' field"
413
  msgstr "Questo indirizzo e-mail verrà utilizzato nel campo 'DA'"
414
 
415
- #: contact_form.php:976
416
  #, fuzzy
417
  msgid "The email address in the 'From' field"
418
  msgstr "Inserisci l'indirizzo e-mail nel campo 'DA'"
419
 
420
- #: contact_form.php:978
421
  msgid "User email"
422
  msgstr ""
423
 
424
- #: contact_form.php:979
425
- msgid ""
426
- "The email address of the user who fills the form will be used in the field "
427
- "'From'."
428
- msgstr ""
429
- "L'indirizzo e-mail dell'utente che compila il form verrà usato nel campo 'DA'"
430
 
431
- #: contact_form.php:982
432
  msgid "This email address will be used in the 'From' field."
433
  msgstr "Questo indirizzo e-mail verrà utilizzato nel campo 'DA'"
434
 
435
- #: contact_form.php:986
436
  #, fuzzy
437
  msgid "Required symbol"
438
  msgstr "Campi richiesti"
439
 
440
- #: contact_form.php:996
441
  msgid "Fields"
442
  msgstr ""
443
 
444
- #: contact_form.php:997
445
  msgid "Used"
446
  msgstr ""
447
 
448
- #: contact_form.php:998
449
  #, fuzzy
450
  msgid "Required"
451
  msgstr "Campi richiesti"
452
 
453
- #: contact_form.php:999
454
  msgid "Visible"
455
  msgstr ""
456
 
457
- #: contact_form.php:1000
458
  msgid "Disabled for editing"
459
  msgstr ""
460
 
461
- #: contact_form.php:1001
462
  msgid "Field's default value"
463
  msgstr ""
464
 
465
- #: contact_form.php:1006 contact_form.php:1363 contact_form.php:2127
466
- #: contact_form.php:2163
 
 
467
  msgid "Name"
468
  msgstr "Nome"
469
 
470
- #: contact_form.php:1014
471
  msgid "Location selectbox"
472
  msgstr ""
473
 
474
- #: contact_form.php:1022 contact_form.php:1368 contact_form.php:2133
475
- #: contact_form.php:2167
 
 
476
  #, fuzzy
477
  msgid "Address"
478
  msgstr "Indirizzo e-mail"
479
 
480
- #: contact_form.php:1030
481
  msgid "Email Address"
482
  msgstr "Indirizzo e-mail"
483
 
484
- #: contact_form.php:1038
485
  #, fuzzy
486
  msgid "Phone number"
487
  msgstr "Numero di telefono:"
488
 
489
- #: contact_form.php:1046 contact_form.php:1383 contact_form.php:2148
490
- #: contact_form.php:2176
 
 
491
  msgid "Subject"
492
  msgstr "Oggetto"
493
 
494
- #: contact_form.php:1054 contact_form.php:1387 contact_form.php:2151
495
- #: contact_form.php:2178
 
 
496
  msgid "Message"
497
  msgstr "Messaggio"
498
 
499
- #: contact_form.php:1078
500
  #, fuzzy
501
  msgid "Attachment block"
502
  msgstr "Visualizza l'attachment"
503
 
504
- #: contact_form.php:1080
505
  msgid "Users can attach the following file formats"
506
  msgstr "Gli utenti possono allegare i files nei seguenti tipi"
507
 
508
- #: contact_form.php:1093
509
  msgid "Add to the form"
510
  msgstr ""
511
 
512
- #: contact_form.php:1098
513
  #, fuzzy
514
  msgid "Tips below the Attachment"
515
  msgstr "Visualizza suggeriementi sotto il blocco Allegato"
516
 
517
- #: contact_form.php:1107
518
  #, fuzzy
519
  msgid "'Send me a copy' block"
520
  msgstr "Visualizza il blocco \"Inviami una copia\" "
521
 
522
- #: contact_form.php:1118 contact_form.php:1121 contact_form.php:1125
523
- #: contact_form.php:1397
 
 
524
  msgid "Captcha"
525
  msgstr ""
526
 
527
- #: contact_form.php:1121
528
  #, fuzzy
529
  msgid "Activate captcha"
530
  msgstr "Plugin attivati"
531
 
532
- #: contact_form.php:1125
533
  #, fuzzy
534
  msgid "Download captcha"
535
  msgstr "Download"
536
 
537
- #: contact_form.php:1133
538
  msgid "Agreement checkbox"
539
  msgstr ""
540
 
541
- #: contact_form.php:1133
542
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
543
  msgstr ""
544
 
545
- #: contact_form.php:1134
546
  msgid "Optional checkbox"
547
  msgstr ""
548
 
549
- #: contact_form.php:1134
550
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
551
  msgstr ""
552
 
553
- #: contact_form.php:1151
554
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
555
  msgstr ""
556
 
557
- #: contact_form.php:1157
558
  msgid "Email in HTML format sending"
559
  msgstr ""
560
 
561
- #: contact_form.php:1161
562
  msgid "Display additional info in the email"
563
  msgstr "Visualizza informazioni aggiuntive nella e-mail"
564
 
565
- #: contact_form.php:1166 contact_form.php:2094 contact_form.php:2096
 
 
566
  msgid "Sent from (ip address)"
567
  msgstr "Inviato da (indirizzi IP)"
568
 
569
- #: contact_form.php:1166
570
  #, fuzzy
571
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
572
  msgstr "Inviato da (indirizzi IP)"
573
 
574
- #: contact_form.php:1167 contact_form.php:2100 contact_form.php:2102
 
 
575
  msgid "Date/Time"
576
  msgstr "Data/Ora"
577
 
578
- #: contact_form.php:1167
579
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
580
  msgstr ""
581
 
582
- #: contact_form.php:1168 contact_form.php:2106 contact_form.php:2108
 
 
583
  msgid "Sent from (referer)"
584
  msgstr "Da (referente)"
585
 
586
- #: contact_form.php:1168
587
- msgid ""
588
- "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
589
  msgstr ""
590
 
591
- #: contact_form.php:1169 contact_form.php:2112 contact_form.php:2114
 
 
592
  msgid "Using (user agent)"
593
  msgstr "Utilizza (user agent)"
594
 
595
- #: contact_form.php:1169
596
- msgid ""
597
- "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
598
- "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
599
  msgstr ""
600
 
601
- #: contact_form.php:1173
602
  msgid "Language settings for the field names in the form"
603
  msgstr "Impostazione della lingua per i nomi dei campi del form"
604
 
605
- #: contact_form.php:1182
606
  msgid "Add a language"
607
  msgstr "Aggiungi un linguaggio"
608
 
609
- #: contact_form.php:1186
610
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
611
  msgstr "Modifica le etichette dei campi del contact form"
612
 
613
- #: contact_form.php:1191 contact_form.php:1278
 
614
  msgid "English"
615
  msgstr "Inglese"
616
 
617
- #: contact_form.php:1199 contact_form.php:1233
 
618
  msgid "click to expand/hide the list"
619
  msgstr ""
620
 
621
- #: contact_form.php:1208 contact_form.php:1242
 
622
  #, fuzzy
623
  msgid "Tips below the Attachment block"
624
  msgstr "Visualizza suggeriementi sotto il blocco Allegato"
625
 
626
- #: contact_form.php:1211 contact_form.php:1245
 
627
  msgid "Error message for the Name field"
628
  msgstr "Messaggio d'errore per il campo Nome"
629
 
630
- #: contact_form.php:1212 contact_form.php:1246
 
631
  #, fuzzy
632
  msgid "Error message for the Address field"
633
  msgstr "Messaggio d'errore per il campo Testo del Messaggio"
634
 
635
- #: contact_form.php:1213 contact_form.php:1247
 
636
  msgid "Error message for the Email field"
637
  msgstr "Messaggio d'errore per il campo e-mail"
638
 
639
- #: contact_form.php:1214 contact_form.php:1248
 
640
  msgid "Error message for the Phone field"
641
  msgstr "Messaggio d'errore per il campo Telefono"
642
 
643
- #: contact_form.php:1215 contact_form.php:1249
 
644
  msgid "Error message for the Subject field"
645
  msgstr "Messaggio d'errore per il campo Soggetto"
646
 
647
- #: contact_form.php:1216 contact_form.php:1250
 
648
  msgid "Error message for the Message field"
649
  msgstr "Messaggio d'errore per il campo Testo del Messaggio"
650
 
651
- #: contact_form.php:1217 contact_form.php:1251
 
652
  #, fuzzy
653
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
654
  msgstr "Messaggio d'errore per il campo Allegato"
655
 
656
- #: contact_form.php:1218 contact_form.php:1252
 
657
  #, fuzzy
658
- msgid ""
659
- "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
660
  msgstr "Messaggio d'errore per il campo Allegato"
661
 
662
- #: contact_form.php:1219 contact_form.php:1253
 
663
  #, fuzzy
664
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
665
  msgstr "Messaggio d'errore per il campo Allegato"
666
 
667
- #: contact_form.php:1220 contact_form.php:1254
 
668
  #, fuzzy
669
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
670
  msgstr "Messaggio d'errore per il campo Allegato"
671
 
672
- #: contact_form.php:1221 contact_form.php:1255
 
673
  msgid "Error message for the Captcha field"
674
  msgstr "Messaggio d'errore per il campo Captcha"
675
 
676
- #: contact_form.php:1222 contact_form.php:1256
 
677
  msgid "Error message for the whole form"
678
  msgstr "Messaggio d'errore per l'intero modulo"
679
 
680
- #: contact_form.php:1225 contact_form.php:1227 contact_form.php:1259
681
- #: contact_form.php:1261 contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
682
- #: contact_form.php:1298 contact_form.php:1300
 
 
 
 
 
683
  msgid "Use shortcode"
684
  msgstr "usa lo shortcode"
685
 
686
- #: contact_form.php:1225 contact_form.php:1227 contact_form.php:1259
687
- #: contact_form.php:1261 contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
688
- #: contact_form.php:1298 contact_form.php:1300
 
 
 
 
 
689
  msgid "for this language"
690
  msgstr "per questa lingua"
691
 
692
- #: contact_form.php:1269
693
  #, fuzzy
694
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
695
  msgstr "Modifica le etichette dei campi del contact form"
696
 
697
- #: contact_form.php:1275
698
  msgid "Action after email is sent"
699
  msgstr "Azione successiva all'invio dell'e-mail"
700
 
701
- #: contact_form.php:1277
702
  msgid "Display text"
703
  msgstr "Visualizza il testo"
704
 
705
- #: contact_form.php:1286 contact_form.php:1296
 
706
  msgid "Text"
707
  msgstr "Testo"
708
 
709
- #: contact_form.php:1307
710
  msgid "Redirect to the page"
711
  msgstr "Reindirizza alla pagina"
712
 
713
- #: contact_form.php:1308
714
  msgid "Url"
715
  msgstr "Url"
716
 
717
- #: contact_form.php:1312
718
  msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
719
  msgstr ""
720
 
721
- #: contact_form.php:1316
722
- msgid ""
723
- "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do "
724
- "that."
725
  msgstr ""
726
 
727
- #: contact_form.php:1322 contact_form.php:1506
 
728
  msgid "Save Changes"
729
  msgstr "Salva le modifiche"
730
 
731
- #: contact_form.php:1327
732
  msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress"
733
  msgstr ""
734
 
735
- #: contact_form.php:1328
736
  #, fuzzy
737
  msgid "Rate the plugin"
738
  msgstr "Plugin raccomandati"
739
 
740
- #: contact_form.php:1331
741
  #, fuzzy
742
  msgid "If there is something wrong about it, please contact us"
743
- msgstr ""
744
- "Se hai domande, per favore contattaci a plugin@bestwebsoft.com o compila il "
745
- "modulo \"contact form\" sul nostro sito"
746
 
747
- #: contact_form.php:1343
748
  msgid "Errors output"
749
  msgstr ""
750
 
751
- #: contact_form.php:1346
752
  msgid "Display error messages"
753
  msgstr ""
754
 
755
- #: contact_form.php:1347
756
  msgid "Color of the input field errors."
757
  msgstr ""
758
 
759
- #: contact_form.php:1348
760
  #, fuzzy
761
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
762
  msgstr "Messaggio d'errore per il campo Soggetto"
763
 
764
- #: contact_form.php:1353
765
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
766
  msgstr ""
767
 
768
- #: contact_form.php:1359
769
  #, fuzzy
770
  msgid "Add tooltips"
771
  msgstr "Impostazioni aggiuntive"
772
 
773
- #: contact_form.php:1373
774
  #, fuzzy
775
  msgid "Email address"
776
  msgstr "Indirizzo e-mail"
777
 
778
- #: contact_form.php:1378
779
  #, fuzzy
780
  msgid "Phone Number"
781
  msgstr "Numero di telefono:"
782
 
783
- #: contact_form.php:1392
784
  #, fuzzy
785
  msgid "Attachment"
786
  msgstr "Attachment:"
787
 
788
- #: contact_form.php:1397
789
  msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
790
  msgstr ""
791
 
792
- #: contact_form.php:1402
793
  #, fuzzy
794
  msgid "Style options"
795
  msgstr "Impostazioni aggiuntive"
796
 
797
- #: contact_form.php:1405
798
  msgid "Text color"
799
  msgstr ""
800
 
801
- #: contact_form.php:1408 contact_form.php:1413 contact_form.php:1423
802
- #: contact_form.php:1428 contact_form.php:1433 contact_form.php:1438
803
- #: contact_form.php:1448 contact_form.php:1453 contact_form.php:1459
804
- #: contact_form.php:1470 contact_form.php:1475 contact_form.php:1480
 
 
 
 
 
 
 
 
805
  msgid "Default"
806
  msgstr ""
807
 
808
- #: contact_form.php:1410
809
  msgid "Label text color"
810
  msgstr ""
811
 
812
- #: contact_form.php:1415
813
  msgid "Placeholder color"
814
  msgstr ""
815
 
816
- #: contact_form.php:1420
817
  msgid "Errors color"
818
  msgstr ""
819
 
820
- #: contact_form.php:1425
821
  msgid "Error text color"
822
  msgstr ""
823
 
824
- #: contact_form.php:1430
825
  msgid "Background color of the input field errors"
826
  msgstr ""
827
 
828
- #: contact_form.php:1435
829
  msgid "Border color of the input field errors"
830
  msgstr ""
831
 
832
- #: contact_form.php:1440
833
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
834
  msgstr ""
835
 
836
- #: contact_form.php:1445
837
  #, fuzzy
838
  msgid "Input fields"
839
  msgstr "Visualizza il testo"
840
 
841
- #: contact_form.php:1450
842
  msgid "Input fields background color"
843
  msgstr ""
844
 
845
- #: contact_form.php:1455
846
  msgid "Text fields color"
847
  msgstr ""
848
 
849
- #: contact_form.php:1457
850
  msgid "Border width in px, numbers only"
851
  msgstr ""
852
 
853
- #: contact_form.php:1461 contact_form.php:1482
 
854
  msgid "Border color"
855
  msgstr ""
856
 
857
- #: contact_form.php:1466
858
  #, fuzzy
859
  msgid "Submit button"
860
  msgstr "Invia"
861
 
862
- #: contact_form.php:1468
863
  msgid "Width in px, numbers only"
864
  msgstr ""
865
 
866
- #: contact_form.php:1472
867
  msgid "Button color"
868
  msgstr ""
869
 
870
- #: contact_form.php:1477
871
  msgid "Button text color"
872
  msgstr ""
873
 
874
- #: contact_form.php:1510
875
  #, fuzzy
876
  msgid "Contact Form Pro | Preview"
877
  msgstr "Contact Form"
878
 
879
- #: contact_form.php:1513
880
  msgid "Show with errors"
881
  msgstr ""
882
 
883
- #: contact_form.php:1521 contact_form.php:1523
 
884
  msgid "Please enter your full name..."
885
  msgstr ""
886
 
887
- #: contact_form.php:1534 contact_form.php:1536
 
888
  msgid "Please enter your address..."
889
  msgstr ""
890
 
891
- #: contact_form.php:1545 contact_form.php:1547
 
892
  #, fuzzy
893
  msgid "Please enter your email address..."
894
  msgstr "Utilizza questa e-mail:"
895
 
896
- #: contact_form.php:1556 contact_form.php:1558
 
897
  msgid "Please enter your phone number..."
898
  msgstr ""
899
 
900
- #: contact_form.php:1567 contact_form.php:1569
 
901
  msgid "Please enter subject..."
902
  msgstr ""
903
 
904
- #: contact_form.php:1577 contact_form.php:1579
 
905
  msgid "Please enter your message..."
906
  msgstr ""
907
 
908
- #: contact_form.php:1621
909
- msgid ""
910
- "Congratulations! The PRO version of the plugin is successfully download and "
911
- "activated."
912
  msgstr ""
913
 
914
- #: contact_form.php:1623
915
  msgid "Please, go to"
916
  msgstr ""
917
 
918
- #: contact_form.php:1623
919
  #, fuzzy
920
  msgid "the setting page"
921
  msgstr "Settaggi"
922
 
923
- #: contact_form.php:1624
924
  msgid "You will be redirected automatically in 5 seconds."
925
  msgstr ""
926
 
927
- #: contact_form.php:1629
928
  msgid "You can download and activate"
929
  msgstr ""
930
 
931
- #: contact_form.php:1631
932
  msgid "version of this plugin by entering Your license key."
933
  msgstr ""
934
 
935
- #: contact_form.php:1633
936
- msgid ""
937
- "You can find your license key on your personal page Client area, by clicking "
938
- "on the link"
939
  msgstr ""
940
 
941
- #: contact_form.php:1635
942
  msgid "(your username is the email you specify when purchasing the product)."
943
  msgstr ""
944
 
945
- #: contact_form.php:1643 contact_form.php:1653
 
946
  #, fuzzy
947
  msgid "Activate"
948
  msgstr "Plugin attivati"
949
 
950
- #: contact_form.php:1719
951
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
952
  msgstr "Spiacenti, la tua e-mail non può essere consegnata al momento."
953
 
954
- #: contact_form.php:2121
955
  msgid "Contact from"
956
  msgstr "Contact from"
957
 
958
- #: contact_form.php:2138 contact_form.php:2170
 
959
  msgid "Email"
960
  msgstr "e-mail"
961
 
962
- #: contact_form.php:2143 contact_form.php:2173
 
963
  msgid "Phone"
964
  msgstr "Telefono"
965
 
966
- #: contact_form.php:2154 contact_form.php:2180
 
967
  msgid "Site"
968
  msgstr "Sito"
969
 
970
- #: contact_form.php:2270
971
- msgid ""
972
- "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
973
- "your email client!"
974
- msgstr ""
975
- "Se puoi visualizzare questo MIME il tuo client non supporta i MIME types!"
976
 
977
- #: contact_form.php:2351
978
  msgid "Support"
979
  msgstr "Supporto"
980
 
981
- #: contact_form.php:2399
982
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
983
  msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo linguaggio?"
984
 
985
- #: contact_form.php:2608
986
- msgid ""
987
- "It’s time to upgrade your <strong>Contact Form plugin</strong> to "
988
- "<strong>PRO</strong> version"
989
  msgstr ""
990
 
991
- #: contact_form.php:2609
992
  msgid "Extend standard plugin functionality with new great options."
993
  msgstr ""
994
 
995
- #: contact_form.php:2624
996
- msgid ""
997
- "<strong>Contact Form to DB</strong> allows to store your messages to the "
998
- "database."
999
  msgstr ""
1000
 
1001
- #: contact_form.php:2625
1002
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
1003
  msgstr ""
1004
 
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:45+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2014-09-02 11:45+0300\n"
7
  "Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Ilian Gagliardi <ilian@ultra-violet.it>\n"
9
  "Language: it_IT\n"
16
  "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
17
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
 
19
+ #: contact_form.php:74
20
+ #: contact_form.php:856
21
  #, fuzzy
22
  msgid "Contact Form Settings"
23
  msgstr "Opzioni Contact Form"
26
  msgid "Contact Form"
27
  msgstr "Contact Form"
28
 
29
+ #: contact_form.php:151
30
+ #: contact_form.php:1211
31
+ #: contact_form.php:1245
32
  msgid "Name:"
33
  msgstr "Nome:"
34
 
35
+ #: contact_form.php:152
36
+ #: contact_form.php:1212
37
+ #: contact_form.php:1246
38
  #, fuzzy
39
  msgid "Address:"
40
  msgstr "Indirizzo e-mail:"
41
 
42
+ #: contact_form.php:153
43
+ #: contact_form.php:1213
44
+ #: contact_form.php:1247
45
  msgid "Email Address:"
46
  msgstr "Indirizzo e-mail:"
47
 
48
+ #: contact_form.php:154
49
+ #: contact_form.php:1214
50
+ #: contact_form.php:1248
51
  msgid "Phone number:"
52
  msgstr "Numero di telefono:"
53
 
54
+ #: contact_form.php:155
55
+ #: contact_form.php:1215
56
+ #: contact_form.php:1249
57
  msgid "Subject:"
58
  msgstr "Oggetto:"
59
 
60
+ #: contact_form.php:156
61
+ #: contact_form.php:1216
62
+ #: contact_form.php:1250
63
  msgid "Message:"
64
  msgstr "Messaggio:"
65
 
66
+ #: contact_form.php:157
67
+ #: contact_form.php:1217
68
+ #: contact_form.php:1251
69
  msgid "Attachment:"
70
  msgstr "Attachment:"
71
 
72
+ #: contact_form.php:158
73
+ msgid "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: 2MB"
 
 
 
74
  msgstr ""
75
 
76
+ #: contact_form.php:159
77
+ #: contact_form.php:1219
78
+ #: contact_form.php:1253
79
  msgid "Send me a copy"
80
  msgstr "Inviami una copia"
81
 
82
+ #: contact_form.php:160
83
+ #: contact_form.php:1220
84
+ #: contact_form.php:1254
85
  msgid "Submit"
86
  msgstr "Invia"
87
 
88
+ #: contact_form.php:161
89
  msgid "Your name is required."
90
  msgstr "Il nome è obbligatorio"
91
 
92
+ #: contact_form.php:162
93
  #, fuzzy
94
  msgid "Address is required."
95
  msgstr "È richiesto un indirizzo e-mail valido."
96
 
97
+ #: contact_form.php:163
98
  msgid "A valid email address is required."
99
  msgstr "È richiesto un indirizzo e-mail valido."
100
 
101
+ #: contact_form.php:164
102
  msgid "Phone number is required."
103
  msgstr "Il numero di telefono è obbligatorio"
104
 
105
+ #: contact_form.php:165
106
  msgid "Subject is required."
107
  msgstr "L'oggetto è obbligatorio"
108
 
109
+ #: contact_form.php:166
110
  msgid "Message text is required."
111
  msgstr "Il campo messaggio è obbligatorio"
112
 
113
+ #: contact_form.php:167
114
  msgid "File format is not valid."
115
  msgstr "L'attachment non è corretto"
116
 
117
+ #: contact_form.php:168
118
  msgid "File upload error."
119
  msgstr ""
120
 
121
+ #: contact_form.php:169
122
  msgid "The file could not be uploaded."
123
  msgstr ""
124
 
125
+ #: contact_form.php:170
126
  msgid "This file is too large."
127
  msgstr ""
128
 
129
+ #: contact_form.php:171
130
  msgid "Please fill out the CAPTCHA."
131
  msgstr "Completa il CAPTCHA"
132
 
133
+ #: contact_form.php:172
134
  msgid "Please make corrections below and try again."
135
  msgstr "Controlla i dati del modulo e riprova!"
136
 
137
+ #: contact_form.php:174
138
  msgid "Thank you for contacting us."
139
  msgstr "Grazie per averci contattato."
140
 
141
+ #: contact_form.php:370
142
  #, fuzzy
143
  msgid "requires"
144
  msgstr "Campi richiesti"
145
 
146
+ #: contact_form.php:370
147
+ msgid "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress and try again."
 
 
148
  msgstr ""
149
 
150
+ #: contact_form.php:370
151
  msgid "Back to the WordPress"
152
  msgstr ""
153
 
154
+ #: contact_form.php:370
155
  #, fuzzy
156
  msgid "Plugins page"
157
  msgstr "BWS Plugins"
158
 
159
+ #: contact_form.php:678
160
+ msgid "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in the following format"
161
+ msgstr "se l'opzione 'Reindirizza a pagina' è impostata, allora il campo URL deve essere nel seguente formato"
 
 
 
 
162
 
163
+ #: contact_form.php:687
164
+ #, fuzzy
165
+ msgid "Such user does not exist."
166
  msgstr "L'utente indicato non esiste. Le opzioni non sono state salvate."
167
 
168
+ #: contact_form.php:697
169
  #, fuzzy
170
+ msgid "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
171
+ msgstr "Perfavore inserisci una e-mail corretta nel campo 'DA'. Opzioni non salvate."
 
 
 
172
 
173
+ #: contact_form.php:705
174
+ #, fuzzy
175
+ msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
176
+ msgstr "Perfavore inserisci una e-mail corretta nel campo 'DA'. Opzioni non salvate."
 
 
177
 
178
+ #: contact_form.php:730
179
  #, fuzzy
180
  msgid "Settings saved."
181
  msgstr "Opzioni salvate."
182
 
183
+ #: contact_form.php:732
184
+ #, fuzzy
185
+ msgid "Settings are not saved."
186
+ msgstr "Opzioni salvate."
187
+
188
+ #: contact_form.php:759
189
+ #: contact_form.php:791
190
  msgid "Wrong license key"
191
  msgstr ""
192
 
193
+ #: contact_form.php:784
194
+ msgid "Something went wrong. Try again later. If the error will appear again, please, contact us <a href=http://support.bestwebsoft.com>BestWebSoft</a>. We are sorry for inconvenience."
 
 
 
195
  msgstr ""
196
 
197
+ #: contact_form.php:793
198
  msgid "This license key is bind to another site"
199
  msgstr ""
200
 
201
+ #: contact_form.php:795
202
+ #: contact_form.php:1656
203
+ msgid "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day. Please, upload the plugin manually."
 
204
  msgstr ""
205
 
206
+ #: contact_form.php:812
207
  msgid "Failed to open the zip archive. Please, upload the plugin manually"
208
  msgstr ""
209
 
210
+ #: contact_form.php:818
211
+ msgid "Your server does not support either ZipArchive or Phar. Please, upload the plugin manually"
 
 
212
  msgstr ""
213
 
214
+ #: contact_form.php:822
215
+ #: contact_form.php:831
216
  msgid "Failed to download the zip archive. Please, upload the plugin manually"
217
  msgstr ""
218
 
219
+ #: contact_form.php:835
220
+ msgid "Something went wrong. Try again later or upload the plugin manually. We are sorry for inconvienience."
 
 
221
  msgstr ""
222
 
223
+ #: contact_form.php:850
224
  #, fuzzy
225
  msgid "Please, enter Your license key"
226
  msgstr "Utilizza questa e-mail:"
227
 
228
+ #: contact_form.php:858
229
+ #: contact_form.php:2347
230
+ #: contact_form.php:2359
231
  msgid "Settings"
232
  msgstr "Settaggi"
233
 
234
+ #: contact_form.php:859
235
  #, fuzzy
236
  msgid "Extra settings"
237
  msgstr "Settaggi"
238
 
239
+ #: contact_form.php:860
240
+ #: contact_form.php:2360
241
  msgid "FAQ"
242
  msgstr "FAQ"
243
 
244
+ #: contact_form.php:861
245
  msgid "Go PRO"
246
  msgstr ""
247
 
248
+ #: contact_form.php:864
249
  msgid "Notice:"
250
  msgstr ""
251
 
252
+ #: contact_form.php:864
253
+ msgid "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't forget to click the 'Save Changes' button."
 
 
254
  msgstr ""
255
 
256
+ #: contact_form.php:870
257
+ msgid "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact Form Multi plugin."
 
 
258
  msgstr ""
259
 
260
+ #: contact_form.php:876
261
+ #: contact_form.php:881
262
+ #: contact_form.php:1615
263
+ msgid "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and paste this shortcode to your post or page or widget:"
264
+ msgstr "Se vuoi aggiungere un Contact Form al tuo sito, copia e incolla questo shortcode nei tuoi post o nelle tue pagine o widget:"
 
 
265
 
266
+ #: contact_form.php:876
267
+ #: contact_form.php:877
268
+ #: contact_form.php:881
269
+ #: contact_form.php:882
270
+ #: contact_form.php:1235
271
+ #: contact_form.php:1237
272
+ #: contact_form.php:1298
273
+ #: contact_form.php:1300
274
  msgid "or"
275
  msgstr ""
276
 
277
+ #: contact_form.php:877
278
+ #: contact_form.php:882
279
+ msgid "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should use the shortcode"
 
280
  msgstr ""
281
 
282
+ #: contact_form.php:878
283
+ #: contact_form.php:883
284
  msgid "They work the same way."
285
  msgstr ""
286
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
287
  #: contact_form.php:879
288
+ #: contact_form.php:884
289
+ msgid "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email address specified during registration."
290
+ msgstr "Se le informazioni nei campi sottostanti sono vuote allora il messaggio sarà inviato ad un indirizzo che è stato specificato durante la fase di registrazione. "
291
+
292
+ #: contact_form.php:889
293
  msgid "The user's email address:"
294
  msgstr "Utilizza l'e-mail dell'utente wordpress:"
295
 
296
+ #: contact_form.php:893
297
  msgid "Create a username"
298
  msgstr "Seleziona nome utente"
299
 
300
+ #: contact_form.php:900
301
+ msgid "Enter a username of the person who should get the messages from the contact form."
302
+ msgstr "Imposta il nome dell'utente che riceverà i messaggi da un contact form."
 
 
 
303
 
304
+ #: contact_form.php:904
305
  msgid "Use this email address:"
306
  msgstr "Utilizza questa e-mail:"
307
 
308
+ #: contact_form.php:907
309
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
310
  msgstr "Imposta una e-mail che verrà utilizzata per ricevere i messaggi."
311
 
312
+ #: contact_form.php:916
313
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
314
  msgstr ""
315
 
316
+ #: contact_form.php:924
317
+ #: contact_form.php:1498
318
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
319
  msgstr ""
320
 
321
+ #: contact_form.php:931
322
+ #: contact_form.php:1077
323
+ #: contact_form.php:1151
324
+ #: contact_form.php:1505
325
  msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
326
  msgstr ""
327
 
328
+ #: contact_form.php:932
329
+ #: contact_form.php:1078
330
+ #: contact_form.php:1152
331
+ #: contact_form.php:1506
332
+ #: contact_form.php:2621
333
+ #: contact_form.php:2637
334
  msgid "Learn More"
335
  msgstr ""
336
 
337
+ #: contact_form.php:935
338
+ #: contact_form.php:1081
339
+ #: contact_form.php:1155
340
+ #: contact_form.php:1509
341
  msgid "Go"
342
  msgstr ""
343
 
344
+ #: contact_form.php:942
345
  msgid "Save emails to the database"
346
  msgstr ""
347
 
348
+ #: contact_form.php:948
349
  msgid "Using"
350
  msgstr ""
351
 
352
+ #: contact_form.php:948
353
+ #: contact_form.php:1128
354
+ #: contact_form.php:1131
355
+ #: contact_form.php:1135
356
  msgid "powered by"
357
  msgstr ""
358
 
359
+ #: contact_form.php:951
360
+ #: contact_form.php:955
361
  msgid "Using Contact Form to DB powered by"
362
  msgstr ""
363
 
364
+ #: contact_form.php:951
365
  #, fuzzy
366
  msgid "Activate Contact Form to DB"
367
  msgstr "Contact Form"
368
 
369
+ #: contact_form.php:955
370
  #, fuzzy
371
  msgid "Download Contact Form to DB"
372
  msgstr "Contact Form"
373
 
374
+ #: contact_form.php:960
375
  msgid "Additional options"
376
  msgstr "Impostazioni aggiuntive"
377
 
378
+ #: contact_form.php:962
379
  msgid "Show"
380
  msgstr ""
381
 
382
+ #: contact_form.php:963
383
  msgid "Hide"
384
  msgstr ""
385
 
386
+ #: contact_form.php:967
387
  msgid "What to use?"
388
  msgstr "Cosa utilizzare?"
389
 
390
+ #: contact_form.php:970
391
  msgid "Wp-mail"
392
  msgstr "Wp-mail"
393
 
394
+ #: contact_form.php:970
395
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
396
  msgstr "Per inviare e-mail puoi utilizzare la funzione wp_mail"
397
 
398
+ #: contact_form.php:972
399
  msgid "Mail"
400
  msgstr "Mail"
401
 
402
+ #: contact_form.php:972
403
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
404
  msgstr "Per inviare e-mail puoi utilizzare la funzione mail di php"
405
 
406
+ #: contact_form.php:976
407
  #, fuzzy
408
  msgid "The text in the 'From' field"
409
  msgstr "Modifica il contenuto del campo 'DA'"
410
 
411
+ #: contact_form.php:978
412
  msgid "User name"
413
  msgstr ""
414
 
415
+ #: contact_form.php:979
416
  #, fuzzy
417
+ msgid "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
418
+ msgstr "L'indirizzo e-mail dell'utente che compila il form verrà usato nel campo 'DA'"
 
 
419
 
420
+ #: contact_form.php:982
421
  #, fuzzy
422
  msgid "This text will be used in the 'FROM' field"
423
  msgstr "Questo indirizzo e-mail verrà utilizzato nel campo 'DA'"
424
 
425
+ #: contact_form.php:986
426
  #, fuzzy
427
  msgid "The email address in the 'From' field"
428
  msgstr "Inserisci l'indirizzo e-mail nel campo 'DA'"
429
 
430
+ #: contact_form.php:988
431
  msgid "User email"
432
  msgstr ""
433
 
434
+ #: contact_form.php:989
435
+ msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
436
+ msgstr "L'indirizzo e-mail dell'utente che compila il form verrà usato nel campo 'DA'"
 
 
 
437
 
438
+ #: contact_form.php:992
439
  msgid "This email address will be used in the 'From' field."
440
  msgstr "Questo indirizzo e-mail verrà utilizzato nel campo 'DA'"
441
 
442
+ #: contact_form.php:996
443
  #, fuzzy
444
  msgid "Required symbol"
445
  msgstr "Campi richiesti"
446
 
447
+ #: contact_form.php:1006
448
  msgid "Fields"
449
  msgstr ""
450
 
451
+ #: contact_form.php:1007
452
  msgid "Used"
453
  msgstr ""
454
 
455
+ #: contact_form.php:1008
456
  #, fuzzy
457
  msgid "Required"
458
  msgstr "Campi richiesti"
459
 
460
+ #: contact_form.php:1009
461
  msgid "Visible"
462
  msgstr ""
463
 
464
+ #: contact_form.php:1010
465
  msgid "Disabled for editing"
466
  msgstr ""
467
 
468
+ #: contact_form.php:1011
469
  msgid "Field's default value"
470
  msgstr ""
471
 
472
+ #: contact_form.php:1016
473
+ #: contact_form.php:1373
474
+ #: contact_form.php:2137
475
+ #: contact_form.php:2173
476
  msgid "Name"
477
  msgstr "Nome"
478
 
479
+ #: contact_form.php:1024
480
  msgid "Location selectbox"
481
  msgstr ""
482
 
483
+ #: contact_form.php:1032
484
+ #: contact_form.php:1378
485
+ #: contact_form.php:2143
486
+ #: contact_form.php:2177
487
  #, fuzzy
488
  msgid "Address"
489
  msgstr "Indirizzo e-mail"
490
 
491
+ #: contact_form.php:1040
492
  msgid "Email Address"
493
  msgstr "Indirizzo e-mail"
494
 
495
+ #: contact_form.php:1048
496
  #, fuzzy
497
  msgid "Phone number"
498
  msgstr "Numero di telefono:"
499
 
500
+ #: contact_form.php:1056
501
+ #: contact_form.php:1393
502
+ #: contact_form.php:2158
503
+ #: contact_form.php:2186
504
  msgid "Subject"
505
  msgstr "Oggetto"
506
 
507
+ #: contact_form.php:1064
508
+ #: contact_form.php:1397
509
+ #: contact_form.php:2161
510
+ #: contact_form.php:2188
511
  msgid "Message"
512
  msgstr "Messaggio"
513
 
514
+ #: contact_form.php:1088
515
  #, fuzzy
516
  msgid "Attachment block"
517
  msgstr "Visualizza l'attachment"
518
 
519
+ #: contact_form.php:1090
520
  msgid "Users can attach the following file formats"
521
  msgstr "Gli utenti possono allegare i files nei seguenti tipi"
522
 
523
+ #: contact_form.php:1103
524
  msgid "Add to the form"
525
  msgstr ""
526
 
527
+ #: contact_form.php:1108
528
  #, fuzzy
529
  msgid "Tips below the Attachment"
530
  msgstr "Visualizza suggeriementi sotto il blocco Allegato"
531
 
532
+ #: contact_form.php:1117
533
  #, fuzzy
534
  msgid "'Send me a copy' block"
535
  msgstr "Visualizza il blocco \"Inviami una copia\" "
536
 
537
+ #: contact_form.php:1128
538
+ #: contact_form.php:1131
539
+ #: contact_form.php:1135
540
+ #: contact_form.php:1407
541
  msgid "Captcha"
542
  msgstr ""
543
 
544
+ #: contact_form.php:1131
545
  #, fuzzy
546
  msgid "Activate captcha"
547
  msgstr "Plugin attivati"
548
 
549
+ #: contact_form.php:1135
550
  #, fuzzy
551
  msgid "Download captcha"
552
  msgstr "Download"
553
 
554
+ #: contact_form.php:1143
555
  msgid "Agreement checkbox"
556
  msgstr ""
557
 
558
+ #: contact_form.php:1143
559
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
560
  msgstr ""
561
 
562
+ #: contact_form.php:1144
563
  msgid "Optional checkbox"
564
  msgstr ""
565
 
566
+ #: contact_form.php:1144
567
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
568
  msgstr ""
569
 
570
+ #: contact_form.php:1161
571
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
572
  msgstr ""
573
 
574
+ #: contact_form.php:1167
575
  msgid "Email in HTML format sending"
576
  msgstr ""
577
 
578
+ #: contact_form.php:1171
579
  msgid "Display additional info in the email"
580
  msgstr "Visualizza informazioni aggiuntive nella e-mail"
581
 
582
+ #: contact_form.php:1176
583
+ #: contact_form.php:2104
584
+ #: contact_form.php:2106
585
  msgid "Sent from (ip address)"
586
  msgstr "Inviato da (indirizzi IP)"
587
 
588
+ #: contact_form.php:1176
589
  #, fuzzy
590
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
591
  msgstr "Inviato da (indirizzi IP)"
592
 
593
+ #: contact_form.php:1177
594
+ #: contact_form.php:2110
595
+ #: contact_form.php:2112
596
  msgid "Date/Time"
597
  msgstr "Data/Ora"
598
 
599
+ #: contact_form.php:1177
600
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
601
  msgstr ""
602
 
603
+ #: contact_form.php:1178
604
+ #: contact_form.php:2116
605
+ #: contact_form.php:2118
606
  msgid "Sent from (referer)"
607
  msgstr "Da (referente)"
608
 
609
+ #: contact_form.php:1178
610
+ msgid "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
 
611
  msgstr ""
612
 
613
+ #: contact_form.php:1179
614
+ #: contact_form.php:2122
615
+ #: contact_form.php:2124
616
  msgid "Using (user agent)"
617
  msgstr "Utilizza (user agent)"
618
 
619
+ #: contact_form.php:1179
620
+ msgid "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
 
 
621
  msgstr ""
622
 
623
+ #: contact_form.php:1183
624
  msgid "Language settings for the field names in the form"
625
  msgstr "Impostazione della lingua per i nomi dei campi del form"
626
 
627
+ #: contact_form.php:1192
628
  msgid "Add a language"
629
  msgstr "Aggiungi un linguaggio"
630
 
631
+ #: contact_form.php:1196
632
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
633
  msgstr "Modifica le etichette dei campi del contact form"
634
 
635
+ #: contact_form.php:1201
636
+ #: contact_form.php:1288
637
  msgid "English"
638
  msgstr "Inglese"
639
 
640
+ #: contact_form.php:1209
641
+ #: contact_form.php:1243
642
  msgid "click to expand/hide the list"
643
  msgstr ""
644
 
645
+ #: contact_form.php:1218
646
+ #: contact_form.php:1252
647
  #, fuzzy
648
  msgid "Tips below the Attachment block"
649
  msgstr "Visualizza suggeriementi sotto il blocco Allegato"
650
 
651
+ #: contact_form.php:1221
652
+ #: contact_form.php:1255
653
  msgid "Error message for the Name field"
654
  msgstr "Messaggio d'errore per il campo Nome"
655
 
656
+ #: contact_form.php:1222
657
+ #: contact_form.php:1256
658
  #, fuzzy
659
  msgid "Error message for the Address field"
660
  msgstr "Messaggio d'errore per il campo Testo del Messaggio"
661
 
662
+ #: contact_form.php:1223
663
+ #: contact_form.php:1257
664
  msgid "Error message for the Email field"
665
  msgstr "Messaggio d'errore per il campo e-mail"
666
 
667
+ #: contact_form.php:1224
668
+ #: contact_form.php:1258
669
  msgid "Error message for the Phone field"
670
  msgstr "Messaggio d'errore per il campo Telefono"
671
 
672
+ #: contact_form.php:1225
673
+ #: contact_form.php:1259
674
  msgid "Error message for the Subject field"
675
  msgstr "Messaggio d'errore per il campo Soggetto"
676
 
677
+ #: contact_form.php:1226
678
+ #: contact_form.php:1260
679
  msgid "Error message for the Message field"
680
  msgstr "Messaggio d'errore per il campo Testo del Messaggio"
681
 
682
+ #: contact_form.php:1227
683
+ #: contact_form.php:1261
684
  #, fuzzy
685
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
686
  msgstr "Messaggio d'errore per il campo Allegato"
687
 
688
+ #: contact_form.php:1228
689
+ #: contact_form.php:1262
690
  #, fuzzy
691
+ msgid "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
 
692
  msgstr "Messaggio d'errore per il campo Allegato"
693
 
694
+ #: contact_form.php:1229
695
+ #: contact_form.php:1263
696
  #, fuzzy
697
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
698
  msgstr "Messaggio d'errore per il campo Allegato"
699
 
700
+ #: contact_form.php:1230
701
+ #: contact_form.php:1264
702
  #, fuzzy
703
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
704
  msgstr "Messaggio d'errore per il campo Allegato"
705
 
706
+ #: contact_form.php:1231
707
+ #: contact_form.php:1265
708
  msgid "Error message for the Captcha field"
709
  msgstr "Messaggio d'errore per il campo Captcha"
710
 
711
+ #: contact_form.php:1232
712
+ #: contact_form.php:1266
713
  msgid "Error message for the whole form"
714
  msgstr "Messaggio d'errore per l'intero modulo"
715
 
716
+ #: contact_form.php:1235
717
+ #: contact_form.php:1237
718
+ #: contact_form.php:1269
719
+ #: contact_form.php:1271
720
+ #: contact_form.php:1298
721
+ #: contact_form.php:1300
722
+ #: contact_form.php:1308
723
+ #: contact_form.php:1310
724
  msgid "Use shortcode"
725
  msgstr "usa lo shortcode"
726
 
727
+ #: contact_form.php:1235
728
+ #: contact_form.php:1237
729
+ #: contact_form.php:1269
730
+ #: contact_form.php:1271
731
+ #: contact_form.php:1298
732
+ #: contact_form.php:1300
733
+ #: contact_form.php:1308
734
+ #: contact_form.php:1310
735
  msgid "for this language"
736
  msgstr "per questa lingua"
737
 
738
+ #: contact_form.php:1279
739
  #, fuzzy
740
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
741
  msgstr "Modifica le etichette dei campi del contact form"
742
 
743
+ #: contact_form.php:1285
744
  msgid "Action after email is sent"
745
  msgstr "Azione successiva all'invio dell'e-mail"
746
 
747
+ #: contact_form.php:1287
748
  msgid "Display text"
749
  msgstr "Visualizza il testo"
750
 
751
+ #: contact_form.php:1296
752
+ #: contact_form.php:1306
753
  msgid "Text"
754
  msgstr "Testo"
755
 
756
+ #: contact_form.php:1317
757
  msgid "Redirect to the page"
758
  msgstr "Reindirizza alla pagina"
759
 
760
+ #: contact_form.php:1318
761
  msgid "Url"
762
  msgstr "Url"
763
 
764
+ #: contact_form.php:1322
765
  msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
766
  msgstr ""
767
 
768
+ #: contact_form.php:1326
769
+ msgid "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do that."
 
 
770
  msgstr ""
771
 
772
+ #: contact_form.php:1332
773
+ #: contact_form.php:1516
774
  msgid "Save Changes"
775
  msgstr "Salva le modifiche"
776
 
777
+ #: contact_form.php:1337
778
  msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress"
779
  msgstr ""
780
 
781
+ #: contact_form.php:1338
782
  #, fuzzy
783
  msgid "Rate the plugin"
784
  msgstr "Plugin raccomandati"
785
 
786
+ #: contact_form.php:1341
787
  #, fuzzy
788
  msgid "If there is something wrong about it, please contact us"
789
+ msgstr "Se hai domande, per favore contattaci a plugin@bestwebsoft.com o compila il modulo \"contact form\" sul nostro sito"
 
 
790
 
791
+ #: contact_form.php:1353
792
  msgid "Errors output"
793
  msgstr ""
794
 
795
+ #: contact_form.php:1356
796
  msgid "Display error messages"
797
  msgstr ""
798
 
799
+ #: contact_form.php:1357
800
  msgid "Color of the input field errors."
801
  msgstr ""
802
 
803
+ #: contact_form.php:1358
804
  #, fuzzy
805
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
806
  msgstr "Messaggio d'errore per il campo Soggetto"
807
 
808
+ #: contact_form.php:1363
809
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
810
  msgstr ""
811
 
812
+ #: contact_form.php:1369
813
  #, fuzzy
814
  msgid "Add tooltips"
815
  msgstr "Impostazioni aggiuntive"
816
 
817
+ #: contact_form.php:1383
818
  #, fuzzy
819
  msgid "Email address"
820
  msgstr "Indirizzo e-mail"
821
 
822
+ #: contact_form.php:1388
823
  #, fuzzy
824
  msgid "Phone Number"
825
  msgstr "Numero di telefono:"
826
 
827
+ #: contact_form.php:1402
828
  #, fuzzy
829
  msgid "Attachment"
830
  msgstr "Attachment:"
831
 
832
+ #: contact_form.php:1407
833
  msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
834
  msgstr ""
835
 
836
+ #: contact_form.php:1412
837
  #, fuzzy
838
  msgid "Style options"
839
  msgstr "Impostazioni aggiuntive"
840
 
841
+ #: contact_form.php:1415
842
  msgid "Text color"
843
  msgstr ""
844
 
845
+ #: contact_form.php:1418
846
+ #: contact_form.php:1423
847
+ #: contact_form.php:1433
848
+ #: contact_form.php:1438
849
+ #: contact_form.php:1443
850
+ #: contact_form.php:1448
851
+ #: contact_form.php:1458
852
+ #: contact_form.php:1463
853
+ #: contact_form.php:1469
854
+ #: contact_form.php:1480
855
+ #: contact_form.php:1485
856
+ #: contact_form.php:1490
857
  msgid "Default"
858
  msgstr ""
859
 
860
+ #: contact_form.php:1420
861
  msgid "Label text color"
862
  msgstr ""
863
 
864
+ #: contact_form.php:1425
865
  msgid "Placeholder color"
866
  msgstr ""
867
 
868
+ #: contact_form.php:1430
869
  msgid "Errors color"
870
  msgstr ""
871
 
872
+ #: contact_form.php:1435
873
  msgid "Error text color"
874
  msgstr ""
875
 
876
+ #: contact_form.php:1440
877
  msgid "Background color of the input field errors"
878
  msgstr ""
879
 
880
+ #: contact_form.php:1445
881
  msgid "Border color of the input field errors"
882
  msgstr ""
883
 
884
+ #: contact_form.php:1450
885
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
886
  msgstr ""
887
 
888
+ #: contact_form.php:1455
889
  #, fuzzy
890
  msgid "Input fields"
891
  msgstr "Visualizza il testo"
892
 
893
+ #: contact_form.php:1460
894
  msgid "Input fields background color"
895
  msgstr ""
896
 
897
+ #: contact_form.php:1465
898
  msgid "Text fields color"
899
  msgstr ""
900
 
901
+ #: contact_form.php:1467
902
  msgid "Border width in px, numbers only"
903
  msgstr ""
904
 
905
+ #: contact_form.php:1471
906
+ #: contact_form.php:1492
907
  msgid "Border color"
908
  msgstr ""
909
 
910
+ #: contact_form.php:1476
911
  #, fuzzy
912
  msgid "Submit button"
913
  msgstr "Invia"
914
 
915
+ #: contact_form.php:1478
916
  msgid "Width in px, numbers only"
917
  msgstr ""
918
 
919
+ #: contact_form.php:1482
920
  msgid "Button color"
921
  msgstr ""
922
 
923
+ #: contact_form.php:1487
924
  msgid "Button text color"
925
  msgstr ""
926
 
927
+ #: contact_form.php:1520
928
  #, fuzzy
929
  msgid "Contact Form Pro | Preview"
930
  msgstr "Contact Form"
931
 
932
+ #: contact_form.php:1523
933
  msgid "Show with errors"
934
  msgstr ""
935
 
936
+ #: contact_form.php:1531
937
+ #: contact_form.php:1533
938
  msgid "Please enter your full name..."
939
  msgstr ""
940
 
941
+ #: contact_form.php:1544
942
+ #: contact_form.php:1546
943
  msgid "Please enter your address..."
944
  msgstr ""
945
 
946
+ #: contact_form.php:1555
947
+ #: contact_form.php:1557
948
  #, fuzzy
949
  msgid "Please enter your email address..."
950
  msgstr "Utilizza questa e-mail:"
951
 
952
+ #: contact_form.php:1566
953
+ #: contact_form.php:1568
954
  msgid "Please enter your phone number..."
955
  msgstr ""
956
 
957
+ #: contact_form.php:1577
958
+ #: contact_form.php:1579
959
  msgid "Please enter subject..."
960
  msgstr ""
961
 
962
+ #: contact_form.php:1587
963
+ #: contact_form.php:1589
964
  msgid "Please enter your message..."
965
  msgstr ""
966
 
967
+ #: contact_form.php:1631
968
+ msgid "Congratulations! The PRO version of the plugin is successfully download and activated."
 
 
969
  msgstr ""
970
 
971
+ #: contact_form.php:1633
972
  msgid "Please, go to"
973
  msgstr ""
974
 
975
+ #: contact_form.php:1633
976
  #, fuzzy
977
  msgid "the setting page"
978
  msgstr "Settaggi"
979
 
980
+ #: contact_form.php:1634
981
  msgid "You will be redirected automatically in 5 seconds."
982
  msgstr ""
983
 
984
+ #: contact_form.php:1639
985
  msgid "You can download and activate"
986
  msgstr ""
987
 
988
+ #: contact_form.php:1641
989
  msgid "version of this plugin by entering Your license key."
990
  msgstr ""
991
 
992
+ #: contact_form.php:1643
993
+ msgid "You can find your license key on your personal page Client area, by clicking on the link"
 
 
994
  msgstr ""
995
 
996
+ #: contact_form.php:1645
997
  msgid "(your username is the email you specify when purchasing the product)."
998
  msgstr ""
999
 
1000
+ #: contact_form.php:1653
1001
+ #: contact_form.php:1663
1002
  #, fuzzy
1003
  msgid "Activate"
1004
  msgstr "Plugin attivati"
1005
 
1006
+ #: contact_form.php:1729
1007
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
1008
  msgstr "Spiacenti, la tua e-mail non può essere consegnata al momento."
1009
 
1010
+ #: contact_form.php:2131
1011
  msgid "Contact from"
1012
  msgstr "Contact from"
1013
 
1014
+ #: contact_form.php:2148
1015
+ #: contact_form.php:2180
1016
  msgid "Email"
1017
  msgstr "e-mail"
1018
 
1019
+ #: contact_form.php:2153
1020
+ #: contact_form.php:2183
1021
  msgid "Phone"
1022
  msgstr "Telefono"
1023
 
1024
+ #: contact_form.php:2164
1025
+ #: contact_form.php:2190
1026
  msgid "Site"
1027
  msgstr "Sito"
1028
 
1029
+ #: contact_form.php:2280
1030
+ msgid "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by your email client!"
1031
+ msgstr "Se puoi visualizzare questo MIME il tuo client non supporta i MIME types!"
 
 
 
1032
 
1033
+ #: contact_form.php:2361
1034
  msgid "Support"
1035
  msgstr "Supporto"
1036
 
1037
+ #: contact_form.php:2411
1038
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
1039
  msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo linguaggio?"
1040
 
1041
+ #: contact_form.php:2624
1042
+ msgid "It’s time to upgrade your <strong>Contact Form plugin</strong> to <strong>PRO</strong> version"
 
 
1043
  msgstr ""
1044
 
1045
+ #: contact_form.php:2625
1046
  msgid "Extend standard plugin functionality with new great options."
1047
  msgstr ""
1048
 
1049
+ #: contact_form.php:2640
1050
+ msgid "<strong>Contact Form to DB</strong> allows to store your messages to the database."
 
 
1051
  msgstr ""
1052
 
1053
+ #: contact_form.php:2641
1054
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
1055
  msgstr ""
1056
 
languages/contact_form-ja.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-ja.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2014-08-07 14:52+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2014-08-07 14:52+0300\n"
7
  "Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: foken <foken@gmx.com>\n"
9
  "Language: ja_JP\n"
@@ -16,7 +16,8 @@ msgstr ""
16
  "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
17
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
 
19
- #: contact_form.php:74 contact_form.php:846
 
20
  msgid "Contact Form Settings"
21
  msgstr "コンタクトフォーム設定"
22
 
@@ -24,962 +25,1009 @@ msgstr "コンタクトフォーム設定"
24
  msgid "Contact Form"
25
  msgstr "コンタクトフォーム"
26
 
27
- #: contact_form.php:150 contact_form.php:1201 contact_form.php:1235
 
 
28
  msgid "Name:"
29
  msgstr "名前:"
30
 
31
- #: contact_form.php:151 contact_form.php:1202 contact_form.php:1236
 
 
32
  msgid "Address:"
33
  msgstr "住所:"
34
 
35
- #: contact_form.php:152 contact_form.php:1203 contact_form.php:1237
 
 
36
  msgid "Email Address:"
37
  msgstr "Eメール:"
38
 
39
- #: contact_form.php:153 contact_form.php:1204 contact_form.php:1238
 
 
40
  msgid "Phone number:"
41
  msgstr "電話番号:"
42
 
43
- #: contact_form.php:154 contact_form.php:1205 contact_form.php:1239
 
 
44
  msgid "Subject:"
45
  msgstr "件名:"
46
 
47
- #: contact_form.php:155 contact_form.php:1206 contact_form.php:1240
 
 
48
  msgid "Message:"
49
  msgstr "メッセージ:"
50
 
51
- #: contact_form.php:156 contact_form.php:1207 contact_form.php:1241
 
 
52
  msgid "Attachment:"
53
  msgstr "添付:"
54
 
55
- #: contact_form.php:157
56
- msgid ""
57
- "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
58
- "EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: "
59
- "2MB"
60
- msgstr ""
61
- "サポートしてるファイル形式: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, "
62
- "AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. 最大ファイル"
63
- "サイズ: 2MB"
64
 
65
- #: contact_form.php:158 contact_form.php:1209 contact_form.php:1243
 
 
66
  msgid "Send me a copy"
67
  msgstr "コピーを自分に送る"
68
 
69
- #: contact_form.php:159 contact_form.php:1210 contact_form.php:1244
 
 
70
  msgid "Submit"
71
  msgstr "送信"
72
 
73
- #: contact_form.php:160
74
  msgid "Your name is required."
75
  msgstr "名前は必須です。"
76
 
77
- #: contact_form.php:161
78
  msgid "Address is required."
79
  msgstr "住所が必要です。"
80
 
81
- #: contact_form.php:162
82
  msgid "A valid email address is required."
83
  msgstr "有効なEメールアドレスlが必須です。"
84
 
85
- #: contact_form.php:163
86
  msgid "Phone number is required."
87
  msgstr "電話番号は必須です。"
88
 
89
- #: contact_form.php:164
90
  msgid "Subject is required."
91
  msgstr "件名は必須です。"
92
 
93
- #: contact_form.php:165
94
  msgid "Message text is required."
95
  msgstr "メッセージ本文は必須です。"
96
 
97
- #: contact_form.php:166
98
  msgid "File format is not valid."
99
  msgstr "添付が壊れています。"
100
 
101
- #: contact_form.php:167
102
  msgid "File upload error."
103
  msgstr "ファイル・アップロード・エラー。"
104
 
105
- #: contact_form.php:168
106
  msgid "The file could not be uploaded."
107
  msgstr "ファイルは、アップロード出来ませんでした。"
108
 
109
- #: contact_form.php:169
110
  msgid "This file is too large."
111
  msgstr "このファイルは大きすぎます。"
112
 
113
- #: contact_form.php:170
114
  msgid "Please fill out the CAPTCHA."
115
  msgstr "CAPTCHAを入力して下さい。"
116
 
117
- #: contact_form.php:171
118
  msgid "Please make corrections below and try again."
119
  msgstr "以下を修正し、再度試して下さい。"
120
 
121
- #: contact_form.php:173
122
  msgid "Thank you for contacting us."
123
  msgstr "ご連絡ありがとうございます"
124
 
125
- #: contact_form.php:369
126
  #, fuzzy
127
  msgid "requires"
128
  msgstr "必須フィールド"
129
 
130
- #: contact_form.php:369
131
- msgid ""
132
- "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress and "
133
- "try again."
134
  msgstr ""
135
 
136
- #: contact_form.php:369
137
  msgid "Back to the WordPress"
138
  msgstr ""
139
 
140
- #: contact_form.php:369
141
  #, fuzzy
142
  msgid "Plugins page"
143
  msgstr "Pro Plugins"
144
 
145
- #: contact_form.php:677
146
- msgid ""
147
- "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in "
148
- "the following format"
149
- msgstr ""
150
- "’ページに転送’オプションを選択した場合は、URLフィールドが、以下の形式になりま"
151
- "す"
152
 
153
- #: contact_form.php:686
154
- msgid "Such user does not exist. Settings are not saved."
 
155
  msgstr "このようなユーザは存在しません。設定は保存されません。"
156
 
157
- #: contact_form.php:691
158
  #, fuzzy
159
- msgid ""
160
- "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field. "
161
- "Settings are not saved."
162
- msgstr ""
163
- "'送信者'フィールドに正確なEメール・アドレスを入力して下さい。設定は保存されま"
164
- "せん。"
165
 
166
- #: contact_form.php:697
167
- msgid ""
168
- "Please enter a valid email address in the 'FROM' field. Settings are not "
169
- "saved."
170
- msgstr ""
171
- "'送信者'フィールドに正確なEメール・アドレスを入力して下さい。設定は保存されま"
172
- "せん。"
173
 
174
- #: contact_form.php:722
175
  msgid "Settings saved."
176
  msgstr "設定保存."
177
 
178
- #: contact_form.php:749 contact_form.php:781
 
 
 
 
 
 
179
  msgid "Wrong license key"
180
  msgstr ""
181
 
182
- #: contact_form.php:774
183
- msgid ""
184
- "Something went wrong. Try again later. If the error will appear again, "
185
- "please, contact us <a href=http://support.bestwebsoft.com>BestWebSoft</a>. "
186
- "We are sorry for inconvenience."
187
  msgstr ""
188
 
189
- #: contact_form.php:783
190
  msgid "This license key is bind to another site"
191
  msgstr ""
192
 
193
- #: contact_form.php:785 contact_form.php:1646
194
- msgid ""
195
- "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day. "
196
- "Please, upload the plugin manually."
197
  msgstr ""
198
 
199
- #: contact_form.php:802
200
  msgid "Failed to open the zip archive. Please, upload the plugin manually"
201
  msgstr ""
202
 
203
- #: contact_form.php:808
204
- msgid ""
205
- "Your server does not support either ZipArchive or Phar. Please, upload the "
206
- "plugin manually"
207
  msgstr ""
208
 
209
- #: contact_form.php:812 contact_form.php:821
 
210
  msgid "Failed to download the zip archive. Please, upload the plugin manually"
211
  msgstr ""
212
 
213
- #: contact_form.php:825
214
- msgid ""
215
- "Something went wrong. Try again later or upload the plugin manually. We are "
216
- "sorry for inconvienience."
217
  msgstr ""
218
 
219
- #: contact_form.php:840
220
  #, fuzzy
221
  msgid "Please, enter Your license key"
222
  msgstr "メッセージを入力して下さい..."
223
 
224
- #: contact_form.php:848 contact_form.php:2337 contact_form.php:2349
 
 
225
  msgid "Settings"
226
  msgstr "設定"
227
 
228
- #: contact_form.php:849
229
  msgid "Extra settings"
230
  msgstr "追加設定"
231
 
232
- #: contact_form.php:850 contact_form.php:2350
 
233
  msgid "FAQ"
234
  msgstr "FAQ"
235
 
236
- #: contact_form.php:851
237
  msgid "Go PRO"
238
  msgstr ""
239
 
240
- #: contact_form.php:854
241
  msgid "Notice:"
242
  msgstr ""
243
 
244
- #: contact_form.php:854
245
- msgid ""
246
- "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't "
247
- "forget to click the 'Save Changes' button."
248
  msgstr ""
249
 
250
- #: contact_form.php:860
251
- msgid ""
252
- "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
253
- "Form Multi plugin."
254
  msgstr ""
255
 
256
- #: contact_form.php:866 contact_form.php:871 contact_form.php:1605
257
- msgid ""
258
- "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
259
- "paste this shortcode to your post or page or widget:"
260
- msgstr ""
261
- "コンタクトフォームをあなたのサイトに追加したい場合は、このショートカットを投"
262
- "稿、ページ又はウェジットにコピーして貼り付けるだけです:"
263
 
264
- #: contact_form.php:866 contact_form.php:867 contact_form.php:871
265
- #: contact_form.php:872 contact_form.php:1225 contact_form.php:1227
266
- #: contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
 
 
 
 
 
267
  msgid "or"
268
  msgstr "又は"
269
 
270
- #: contact_form.php:867 contact_form.php:872
271
- msgid ""
272
- "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should "
273
- "use the shortcode"
274
- msgstr ""
275
- "標準的な短いコード [contact_form]に問題がある場合は、この短いコードをご利用下"
276
- "さい"
277
 
278
- #: contact_form.php:868 contact_form.php:873
 
279
  msgid "They work the same way."
280
  msgstr "同様に動作します。"
281
 
282
- #: contact_form.php:869 contact_form.php:874
283
- msgid ""
284
- "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email "
285
- "address specified during registration."
286
- msgstr ""
287
- "以下の項目の情報が空欄の場合、登録の際に記述したアドレスにメッセージが送られ"
288
- "ます。"
289
-
290
  #: contact_form.php:879
 
 
 
 
 
291
  msgid "The user's email address:"
292
  msgstr "wordpressユーザのemailを利用r:"
293
 
294
- #: contact_form.php:883
295
  msgid "Create a username"
296
  msgstr "ユーザ名の選択"
297
 
298
- #: contact_form.php:890
299
- msgid ""
300
- "Enter a username of the person who should get the messages from the contact "
301
- "form."
302
  msgstr "コンタクトフォームからメッセージを受け取る方のユーザ名を入力。"
303
 
304
- #: contact_form.php:894
305
  msgid "Use this email address:"
306
  msgstr "このemailを利用:"
307
 
308
- #: contact_form.php:897
309
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
310
  msgstr "メッセージ受信用のemailを設定。"
311
 
312
- #: contact_form.php:906
313
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
314
  msgstr ""
315
 
316
- #: contact_form.php:914 contact_form.php:1488
 
317
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
318
  msgstr ""
319
 
320
- #: contact_form.php:921 contact_form.php:1067 contact_form.php:1141
321
- #: contact_form.php:1495
 
 
322
  msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
323
  msgstr ""
324
 
325
- #: contact_form.php:922 contact_form.php:1068 contact_form.php:1142
326
- #: contact_form.php:1496 contact_form.php:2605 contact_form.php:2621
 
 
 
 
327
  msgid "Learn More"
328
  msgstr ""
329
 
330
- #: contact_form.php:925 contact_form.php:1071 contact_form.php:1145
331
- #: contact_form.php:1499
 
 
332
  msgid "Go"
333
  msgstr ""
334
 
335
- #: contact_form.php:932
336
  msgid "Save emails to the database"
337
  msgstr ""
338
 
339
- #: contact_form.php:938
340
  msgid "Using"
341
  msgstr ""
342
 
343
- #: contact_form.php:938 contact_form.php:1118 contact_form.php:1121
344
- #: contact_form.php:1125
 
 
345
  msgid "powered by"
346
  msgstr ""
347
 
348
- #: contact_form.php:941 contact_form.php:945
 
349
  msgid "Using Contact Form to DB powered by"
350
  msgstr ""
351
 
352
- #: contact_form.php:941
353
  #, fuzzy
354
  msgid "Activate Contact Form to DB"
355
  msgstr "Contact Form Pro"
356
 
357
- #: contact_form.php:945
358
  #, fuzzy
359
  msgid "Download Contact Form to DB"
360
  msgstr "Contact Form Pro"
361
 
362
- #: contact_form.php:950
363
  msgid "Additional options"
364
  msgstr "追加オプション"
365
 
366
- #: contact_form.php:952
367
  msgid "Show"
368
  msgstr ""
369
 
370
- #: contact_form.php:953
371
  msgid "Hide"
372
  msgstr ""
373
 
374
- #: contact_form.php:957
375
  msgid "What to use?"
376
  msgstr "何用途?"
377
 
378
- #: contact_form.php:960
379
  msgid "Wp-mail"
380
  msgstr "WPメール"
381
 
382
- #: contact_form.php:960
383
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
384
  msgstr "メールにwp_mali機能が利用できます"
385
 
386
- #: contact_form.php:962
387
  msgid "Mail"
388
  msgstr "メール"
389
 
390
- #: contact_form.php:962
391
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
392
  msgstr "メールを送信するには、phpメール機能が利用できます"
393
 
394
- #: contact_form.php:966
395
  #, fuzzy
396
  msgid "The text in the 'From' field"
397
  msgstr "'送信者' フィールドのテキストを変更"
398
 
399
- #: contact_form.php:968
400
  #, fuzzy
401
  msgid "User name"
402
  msgstr "ユーザ・Eメール"
403
 
404
- #: contact_form.php:969
405
  #, fuzzy
406
- msgid ""
407
- "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
408
- msgstr ""
409
- "フォームを入力したユーザのEメール・アドレスは、'送信者'フィールドに使用されま"
410
- "す。"
411
 
412
- #: contact_form.php:972
413
  #, fuzzy
414
  msgid "This text will be used in the 'FROM' field"
415
  msgstr "このEメール・アドレスは、'送信者'フィールドに使用されます。"
416
 
417
- #: contact_form.php:976
418
  #, fuzzy
419
  msgid "The email address in the 'From' field"
420
  msgstr "'送信者' フィールドにメールアドレスを入力して下さい"
421
 
422
- #: contact_form.php:978
423
  msgid "User email"
424
  msgstr "ユーザ・Eメール"
425
 
426
- #: contact_form.php:979
427
- msgid ""
428
- "The email address of the user who fills the form will be used in the field "
429
- "'From'."
430
- msgstr ""
431
- "フォームを入力したユーザのEメール・アドレスは、'送信者'フィールドに使用されま"
432
- "す。"
433
 
434
- #: contact_form.php:982
435
  msgid "This email address will be used in the 'From' field."
436
  msgstr "このEメール・アドレスは、'送信者'フィールドに使用されます。"
437
 
438
- #: contact_form.php:986
439
  #, fuzzy
440
  msgid "Required symbol"
441
  msgstr "必須フィールド"
442
 
443
- #: contact_form.php:996
444
  msgid "Fields"
445
  msgstr ""
446
 
447
- #: contact_form.php:997
448
  msgid "Used"
449
  msgstr ""
450
 
451
- #: contact_form.php:998
452
  #, fuzzy
453
  msgid "Required"
454
  msgstr "必須フィールド"
455
 
456
- #: contact_form.php:999
457
  msgid "Visible"
458
  msgstr ""
459
 
460
- #: contact_form.php:1000
461
  msgid "Disabled for editing"
462
  msgstr ""
463
 
464
- #: contact_form.php:1001
465
  msgid "Field's default value"
466
  msgstr ""
467
 
468
- #: contact_form.php:1006 contact_form.php:1363 contact_form.php:2127
469
- #: contact_form.php:2163
 
 
470
  msgid "Name"
471
  msgstr "名前"
472
 
473
- #: contact_form.php:1014
474
  msgid "Location selectbox"
475
  msgstr ""
476
 
477
- #: contact_form.php:1022 contact_form.php:1368 contact_form.php:2133
478
- #: contact_form.php:2167
 
 
479
  msgid "Address"
480
  msgstr "住所"
481
 
482
- #: contact_form.php:1030
483
  msgid "Email Address"
484
  msgstr "Eメール・アドレス"
485
 
486
- #: contact_form.php:1038
487
  #, fuzzy
488
  msgid "Phone number"
489
  msgstr "電話番号:"
490
 
491
- #: contact_form.php:1046 contact_form.php:1383 contact_form.php:2148
492
- #: contact_form.php:2176
 
 
493
  msgid "Subject"
494
  msgstr "件名"
495
 
496
- #: contact_form.php:1054 contact_form.php:1387 contact_form.php:2151
497
- #: contact_form.php:2178
 
 
498
  msgid "Message"
499
  msgstr "メッセージ"
500
 
501
- #: contact_form.php:1078
502
  msgid "Attachment block"
503
  msgstr "添付ブロック"
504
 
505
- #: contact_form.php:1080
506
  msgid "Users can attach the following file formats"
507
  msgstr "ユーザは、以下のタイプのファイルを添付できる"
508
 
509
- #: contact_form.php:1093
510
  msgid "Add to the form"
511
  msgstr ""
512
 
513
- #: contact_form.php:1098
514
  #, fuzzy
515
  msgid "Tips below the Attachment"
516
  msgstr "添付ブロックの下のチップス"
517
 
518
- #: contact_form.php:1107
519
  #, fuzzy
520
  msgid "'Send me a copy' block"
521
  msgstr "コピーブロックを自分に送る"
522
 
523
- #: contact_form.php:1118 contact_form.php:1121 contact_form.php:1125
524
- #: contact_form.php:1397
 
 
525
  msgid "Captcha"
526
  msgstr "Captcha"
527
 
528
- #: contact_form.php:1121
529
  msgid "Activate captcha"
530
  msgstr "有効なcaptcha"
531
 
532
- #: contact_form.php:1125
533
  msgid "Download captcha"
534
  msgstr "captchaをダウンロード"
535
 
536
- #: contact_form.php:1133
537
  msgid "Agreement checkbox"
538
  msgstr ""
539
 
540
- #: contact_form.php:1133
541
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
542
  msgstr ""
543
 
544
- #: contact_form.php:1134
545
  msgid "Optional checkbox"
546
  msgstr ""
547
 
548
- #: contact_form.php:1134
549
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
550
  msgstr ""
551
 
552
- #: contact_form.php:1151
553
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
554
  msgstr ""
555
 
556
- #: contact_form.php:1157
557
  msgid "Email in HTML format sending"
558
  msgstr ""
559
 
560
- #: contact_form.php:1161
561
  msgid "Display additional info in the email"
562
  msgstr "メール中に追加情報を表示"
563
 
564
- #: contact_form.php:1166 contact_form.php:2094 contact_form.php:2096
 
 
565
  msgid "Sent from (ip address)"
566
  msgstr "(IP-Adresse)から送られた"
567
 
568
- #: contact_form.php:1166
569
  #, fuzzy
570
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
571
  msgstr "(IP-Adresse)から送られた"
572
 
573
- #: contact_form.php:1167 contact_form.php:2100 contact_form.php:2102
 
 
574
  msgid "Date/Time"
575
  msgstr "日時"
576
 
577
- #: contact_form.php:1167
578
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
579
  msgstr ""
580
 
581
- #: contact_form.php:1168 contact_form.php:2106 contact_form.php:2108
 
 
582
  msgid "Sent from (referer)"
583
  msgstr "(referer)から送られている"
584
 
585
- #: contact_form.php:1168
586
- msgid ""
587
- "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
588
  msgstr ""
589
 
590
- #: contact_form.php:1169 contact_form.php:2112 contact_form.php:2114
 
 
591
  msgid "Using (user agent)"
592
  msgstr "(user agent)使用"
593
 
594
- #: contact_form.php:1169
595
- msgid ""
596
- "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
597
- "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
598
  msgstr ""
599
 
600
- #: contact_form.php:1173
601
  msgid "Language settings for the field names in the form"
602
  msgstr "フォームのフィールド名用の言語設定"
603
 
604
- #: contact_form.php:1182
605
  msgid "Add a language"
606
  msgstr "言語の追加"
607
 
608
- #: contact_form.php:1186
609
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
610
  msgstr "コンタクト・フォームのフィールドの名前及びエラーメッセージを変更"
611
 
612
- #: contact_form.php:1191 contact_form.php:1278
 
613
  msgid "English"
614
  msgstr "英語"
615
 
616
- #: contact_form.php:1199 contact_form.php:1233
 
617
  msgid "click to expand/hide the list"
618
  msgstr ""
619
 
620
- #: contact_form.php:1208 contact_form.php:1242
 
621
  #, fuzzy
622
  msgid "Tips below the Attachment block"
623
  msgstr "添付ブロックの下のチップス"
624
 
625
- #: contact_form.php:1211 contact_form.php:1245
 
626
  msgid "Error message for the Name field"
627
  msgstr "名前フィールド用のエラーメッセージ"
628
 
629
- #: contact_form.php:1212 contact_form.php:1246
 
630
  msgid "Error message for the Address field"
631
  msgstr "住所フィールド用のエラーメッセージ"
632
 
633
- #: contact_form.php:1213 contact_form.php:1247
 
634
  msgid "Error message for the Email field"
635
  msgstr "Eメール・フィールド用のエラーメッセージ"
636
 
637
- #: contact_form.php:1214 contact_form.php:1248
 
638
  msgid "Error message for the Phone field"
639
  msgstr "電話フィールド用のエラーメッセージ"
640
 
641
- #: contact_form.php:1215 contact_form.php:1249
 
642
  msgid "Error message for the Subject field"
643
  msgstr "件名フィールド用のエラーメッセージ"
644
 
645
- #: contact_form.php:1216 contact_form.php:1250
 
646
  msgid "Error message for the Message field"
647
  msgstr "メッセージ・フィールド用のエラーメッセージ"
648
 
649
- #: contact_form.php:1217 contact_form.php:1251
 
650
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
651
  msgstr "添付フィールド用の拡張子タイプに関するエラーメッセージ"
652
 
653
- #: contact_form.php:1218 contact_form.php:1252
654
- msgid ""
655
- "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
656
  msgstr "添付フィールド用のファイルをサーバにアップロード中のエラーメッセージ"
657
 
658
- #: contact_form.php:1219 contact_form.php:1253
 
659
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
660
  msgstr "添付フィールド用のファイルを移動中のエラーメッセージ"
661
 
662
- #: contact_form.php:1220 contact_form.php:1254
 
663
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
664
  msgstr "添付フィールド用のファイルサイズ制限を超した場合のエラーメッセージ"
665
 
666
- #: contact_form.php:1221 contact_form.php:1255
 
667
  msgid "Error message for the Captcha field"
668
  msgstr "Captcha フィールド用のエラーメッセージ"
669
 
670
- #: contact_form.php:1222 contact_form.php:1256
 
671
  msgid "Error message for the whole form"
672
  msgstr "全体フォーム用のエラーメッセージ"
673
 
674
- #: contact_form.php:1225 contact_form.php:1227 contact_form.php:1259
675
- #: contact_form.php:1261 contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
676
- #: contact_form.php:1298 contact_form.php:1300
 
 
 
 
 
677
  msgid "Use shortcode"
678
  msgstr "短いコードの利用"
679
 
680
- #: contact_form.php:1225 contact_form.php:1227 contact_form.php:1259
681
- #: contact_form.php:1261 contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
682
- #: contact_form.php:1298 contact_form.php:1300
 
 
 
 
 
683
  msgid "for this language"
684
  msgstr "この言語用"
685
 
686
- #: contact_form.php:1269
687
  #, fuzzy
688
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
689
  msgstr "コンタクト・フォームのフィールドの名前及びエラーメッセージを変更"
690
 
691
- #: contact_form.php:1275
692
  msgid "Action after email is sent"
693
  msgstr "メール送信後の行動"
694
 
695
- #: contact_form.php:1277
696
  msgid "Display text"
697
  msgstr "テキストを表示"
698
 
699
- #: contact_form.php:1286 contact_form.php:1296
 
700
  msgid "Text"
701
  msgstr "文字"
702
 
703
- #: contact_form.php:1307
704
  msgid "Redirect to the page"
705
  msgstr "ページに転送"
706
 
707
- #: contact_form.php:1308
708
  msgid "Url"
709
  msgstr "Url"
710
 
711
- #: contact_form.php:1312
712
  msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
713
  msgstr ""
714
 
715
- #: contact_form.php:1316
716
- msgid ""
717
- "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do "
718
- "that."
719
  msgstr ""
720
 
721
- #: contact_form.php:1322 contact_form.php:1506
 
722
  msgid "Save Changes"
723
  msgstr "変更を保存"
724
 
725
- #: contact_form.php:1327
726
  msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress"
727
  msgstr ""
728
 
729
- #: contact_form.php:1328
730
  #, fuzzy
731
  msgid "Rate the plugin"
732
  msgstr "無料プラグイン"
733
 
734
- #: contact_form.php:1331
735
  #, fuzzy
736
  msgid "If there is something wrong about it, please contact us"
737
  msgstr "もそご質問がある場合は、以下の方法でご連絡下さい:"
738
 
739
- #: contact_form.php:1343
740
  msgid "Errors output"
741
  msgstr "エラー出力"
742
 
743
- #: contact_form.php:1346
744
  msgid "Display error messages"
745
  msgstr "エラーメッセージの表示"
746
 
747
- #: contact_form.php:1347
748
  msgid "Color of the input field errors."
749
  msgstr "入力フィールド・エラーの色"
750
 
751
- #: contact_form.php:1348
752
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
753
  msgstr "エラーメッセージと入力フィールド・エラーの色を表示"
754
 
755
- #: contact_form.php:1353
756
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
757
  msgstr "プレースホルダーを入力ブロックに追加"
758
 
759
- #: contact_form.php:1359
760
  msgid "Add tooltips"
761
  msgstr "ツールチップの追加"
762
 
763
- #: contact_form.php:1373
764
  msgid "Email address"
765
  msgstr "Eメール・アドレス"
766
 
767
- #: contact_form.php:1378
768
  msgid "Phone Number"
769
  msgstr "電話番号"
770
 
771
- #: contact_form.php:1392
772
  msgid "Attachment"
773
  msgstr "添付"
774
 
775
- #: contact_form.php:1397
776
  msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
777
  msgstr "(powered by bestwebsoft.com)"
778
 
779
- #: contact_form.php:1402
780
  msgid "Style options"
781
  msgstr "スタイル・オプション"
782
 
783
- #: contact_form.php:1405
784
  msgid "Text color"
785
  msgstr "文字色"
786
 
787
- #: contact_form.php:1408 contact_form.php:1413 contact_form.php:1423
788
- #: contact_form.php:1428 contact_form.php:1433 contact_form.php:1438
789
- #: contact_form.php:1448 contact_form.php:1453 contact_form.php:1459
790
- #: contact_form.php:1470 contact_form.php:1475 contact_form.php:1480
 
 
 
 
 
 
 
 
791
  msgid "Default"
792
  msgstr "標準"
793
 
794
- #: contact_form.php:1410
795
  msgid "Label text color"
796
  msgstr "ラベル文字色"
797
 
798
- #: contact_form.php:1415
799
  msgid "Placeholder color"
800
  msgstr "プレースホルダ色"
801
 
802
- #: contact_form.php:1420
803
  msgid "Errors color"
804
  msgstr "エラーの色"
805
 
806
- #: contact_form.php:1425
807
  msgid "Error text color"
808
  msgstr "エラーテキストの色"
809
 
810
- #: contact_form.php:1430
811
  msgid "Background color of the input field errors"
812
  msgstr "入力フィールド・エラーの背景色"
813
 
814
- #: contact_form.php:1435
815
  msgid "Border color of the input field errors"
816
  msgstr "入力フィールド・エラーの罫線色"
817
 
818
- #: contact_form.php:1440
819
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
820
  msgstr "入力フィールド・エラー用のプレースホルダ色"
821
 
822
- #: contact_form.php:1445
823
  msgid "Input fields"
824
  msgstr "フィールドを入力"
825
 
826
- #: contact_form.php:1450
827
  msgid "Input fields background color"
828
  msgstr "フィールドの背景色の入力"
829
 
830
- #: contact_form.php:1455
831
  msgid "Text fields color"
832
  msgstr "文字フィールド色"
833
 
834
- #: contact_form.php:1457
835
  msgid "Border width in px, numbers only"
836
  msgstr "罫線幅(px単位)、数値のみ"
837
 
838
- #: contact_form.php:1461 contact_form.php:1482
 
839
  msgid "Border color"
840
  msgstr "罫線色"
841
 
842
- #: contact_form.php:1466
843
  msgid "Submit button"
844
  msgstr "送信ボタン"
845
 
846
- #: contact_form.php:1468
847
  msgid "Width in px, numbers only"
848
  msgstr "px単位の幅、数字のみ"
849
 
850
- #: contact_form.php:1472
851
  msgid "Button color"
852
  msgstr "ボタンの色"
853
 
854
- #: contact_form.php:1477
855
  msgid "Button text color"
856
  msgstr "ボタン文字の色"
857
 
858
- #: contact_form.php:1510
859
  msgid "Contact Form Pro | Preview"
860
  msgstr "Contact Form Pro | プレビュー"
861
 
862
- #: contact_form.php:1513
863
  msgid "Show with errors"
864
  msgstr "エラーで表示"
865
 
866
- #: contact_form.php:1521 contact_form.php:1523
 
867
  msgid "Please enter your full name..."
868
  msgstr "貴方の氏名を入力して下さい..."
869
 
870
- #: contact_form.php:1534 contact_form.php:1536
 
871
  msgid "Please enter your address..."
872
  msgstr "貴方の住所を入力して下さい..."
873
 
874
- #: contact_form.php:1545 contact_form.php:1547
 
875
  msgid "Please enter your email address..."
876
  msgstr "貴方のEメール・アドレスを入力して下さい..."
877
 
878
- #: contact_form.php:1556 contact_form.php:1558
 
879
  msgid "Please enter your phone number..."
880
  msgstr "貴方の電話番号を入力して下さい..."
881
 
882
- #: contact_form.php:1567 contact_form.php:1569
 
883
  msgid "Please enter subject..."
884
  msgstr "件名を入力して下さい..."
885
 
886
- #: contact_form.php:1577 contact_form.php:1579
 
887
  msgid "Please enter your message..."
888
  msgstr "メッセージを入力して下さい..."
889
 
890
- #: contact_form.php:1621
891
- msgid ""
892
- "Congratulations! The PRO version of the plugin is successfully download and "
893
- "activated."
894
  msgstr ""
895
 
896
- #: contact_form.php:1623
897
  msgid "Please, go to"
898
  msgstr ""
899
 
900
- #: contact_form.php:1623
901
  #, fuzzy
902
  msgid "the setting page"
903
  msgstr "追加設定"
904
 
905
- #: contact_form.php:1624
906
  msgid "You will be redirected automatically in 5 seconds."
907
  msgstr ""
908
 
909
- #: contact_form.php:1629
910
  msgid "You can download and activate"
911
  msgstr ""
912
 
913
- #: contact_form.php:1631
914
  msgid "version of this plugin by entering Your license key."
915
  msgstr ""
916
 
917
- #: contact_form.php:1633
918
- msgid ""
919
- "You can find your license key on your personal page Client area, by clicking "
920
- "on the link"
921
  msgstr ""
922
 
923
- #: contact_form.php:1635
924
  msgid "(your username is the email you specify when purchasing the product)."
925
  msgstr ""
926
 
927
- #: contact_form.php:1643 contact_form.php:1653
 
928
  #, fuzzy
929
  msgid "Activate"
930
  msgstr "有効なcaptcha"
931
 
932
- #: contact_form.php:1719
933
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
934
  msgstr "申し訳ございませんが、貴方のemailは配信できませんでした。"
935
 
936
- #: contact_form.php:2121
937
  msgid "Contact from"
938
  msgstr "コンタクトフォーム"
939
 
940
- #: contact_form.php:2138 contact_form.php:2170
 
941
  msgid "Email"
942
  msgstr "Eメール"
943
 
944
- #: contact_form.php:2143 contact_form.php:2173
 
945
  msgid "Phone"
946
  msgstr "電話"
947
 
948
- #: contact_form.php:2154 contact_form.php:2180
 
949
  msgid "Site"
950
  msgstr "サイト"
951
 
952
- #: contact_form.php:2270
953
- msgid ""
954
- "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
955
- "your email client!"
956
  msgstr "このMIMEを見ている場合は、貴方のクライアントはMIMEタイプを読めません。"
957
 
958
- #: contact_form.php:2351
959
  msgid "Support"
960
  msgstr "サポート"
961
 
962
- #: contact_form.php:2399
963
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
964
  msgstr "本当に、この言語データを削除しますか?"
965
 
966
- #: contact_form.php:2608
967
- msgid ""
968
- "It’s time to upgrade your <strong>Contact Form plugin</strong> to "
969
- "<strong>PRO</strong> version"
970
  msgstr ""
971
 
972
- #: contact_form.php:2609
973
  msgid "Extend standard plugin functionality with new great options."
974
  msgstr ""
975
 
976
- #: contact_form.php:2624
977
- msgid ""
978
- "<strong>Contact Form to DB</strong> allows to store your messages to the "
979
- "database."
980
  msgstr ""
981
 
982
- #: contact_form.php:2625
983
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
984
  msgstr ""
985
 
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:45+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2014-09-02 11:45+0300\n"
7
  "Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: foken <foken@gmx.com>\n"
9
  "Language: ja_JP\n"
16
  "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
17
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
 
19
+ #: contact_form.php:74
20
+ #: contact_form.php:856
21
  msgid "Contact Form Settings"
22
  msgstr "コンタクトフォーム設定"
23
 
25
  msgid "Contact Form"
26
  msgstr "コンタクトフォーム"
27
 
28
+ #: contact_form.php:151
29
+ #: contact_form.php:1211
30
+ #: contact_form.php:1245
31
  msgid "Name:"
32
  msgstr "名前:"
33
 
34
+ #: contact_form.php:152
35
+ #: contact_form.php:1212
36
+ #: contact_form.php:1246
37
  msgid "Address:"
38
  msgstr "住所:"
39
 
40
+ #: contact_form.php:153
41
+ #: contact_form.php:1213
42
+ #: contact_form.php:1247
43
  msgid "Email Address:"
44
  msgstr "Eメール:"
45
 
46
+ #: contact_form.php:154
47
+ #: contact_form.php:1214
48
+ #: contact_form.php:1248
49
  msgid "Phone number:"
50
  msgstr "電話番号:"
51
 
52
+ #: contact_form.php:155
53
+ #: contact_form.php:1215
54
+ #: contact_form.php:1249
55
  msgid "Subject:"
56
  msgstr "件名:"
57
 
58
+ #: contact_form.php:156
59
+ #: contact_form.php:1216
60
+ #: contact_form.php:1250
61
  msgid "Message:"
62
  msgstr "メッセージ:"
63
 
64
+ #: contact_form.php:157
65
+ #: contact_form.php:1217
66
+ #: contact_form.php:1251
67
  msgid "Attachment:"
68
  msgstr "添付:"
69
 
70
+ #: contact_form.php:158
71
+ msgid "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: 2MB"
72
+ msgstr "サポートしてるファイル形式: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. 最大ファイルサイズ: 2MB"
 
 
 
 
 
 
73
 
74
+ #: contact_form.php:159
75
+ #: contact_form.php:1219
76
+ #: contact_form.php:1253
77
  msgid "Send me a copy"
78
  msgstr "コピーを自分に送る"
79
 
80
+ #: contact_form.php:160
81
+ #: contact_form.php:1220
82
+ #: contact_form.php:1254
83
  msgid "Submit"
84
  msgstr "送信"
85
 
86
+ #: contact_form.php:161
87
  msgid "Your name is required."
88
  msgstr "名前は必須です。"
89
 
90
+ #: contact_form.php:162
91
  msgid "Address is required."
92
  msgstr "住所が必要です。"
93
 
94
+ #: contact_form.php:163
95
  msgid "A valid email address is required."
96
  msgstr "有効なEメールアドレスlが必須です。"
97
 
98
+ #: contact_form.php:164
99
  msgid "Phone number is required."
100
  msgstr "電話番号は必須です。"
101
 
102
+ #: contact_form.php:165
103
  msgid "Subject is required."
104
  msgstr "件名は必須です。"
105
 
106
+ #: contact_form.php:166
107
  msgid "Message text is required."
108
  msgstr "メッセージ本文は必須です。"
109
 
110
+ #: contact_form.php:167
111
  msgid "File format is not valid."
112
  msgstr "添付が壊れています。"
113
 
114
+ #: contact_form.php:168
115
  msgid "File upload error."
116
  msgstr "ファイル・アップロード・エラー。"
117
 
118
+ #: contact_form.php:169
119
  msgid "The file could not be uploaded."
120
  msgstr "ファイルは、アップロード出来ませんでした。"
121
 
122
+ #: contact_form.php:170
123
  msgid "This file is too large."
124
  msgstr "このファイルは大きすぎます。"
125
 
126
+ #: contact_form.php:171
127
  msgid "Please fill out the CAPTCHA."
128
  msgstr "CAPTCHAを入力して下さい。"
129
 
130
+ #: contact_form.php:172
131
  msgid "Please make corrections below and try again."
132
  msgstr "以下を修正し、再度試して下さい。"
133
 
134
+ #: contact_form.php:174
135
  msgid "Thank you for contacting us."
136
  msgstr "ご連絡ありがとうございます"
137
 
138
+ #: contact_form.php:370
139
  #, fuzzy
140
  msgid "requires"
141
  msgstr "必須フィールド"
142
 
143
+ #: contact_form.php:370
144
+ msgid "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress and try again."
 
 
145
  msgstr ""
146
 
147
+ #: contact_form.php:370
148
  msgid "Back to the WordPress"
149
  msgstr ""
150
 
151
+ #: contact_form.php:370
152
  #, fuzzy
153
  msgid "Plugins page"
154
  msgstr "Pro Plugins"
155
 
156
+ #: contact_form.php:678
157
+ msgid "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in the following format"
158
+ msgstr "’ページに転送’オプションを選択した場合は、URLフィールドが、以下の形式になります"
 
 
 
 
159
 
160
+ #: contact_form.php:687
161
+ #, fuzzy
162
+ msgid "Such user does not exist."
163
  msgstr "このようなユーザは存在しません。設定は保存されません。"
164
 
165
+ #: contact_form.php:697
166
  #, fuzzy
167
+ msgid "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
168
+ msgstr "'送信者'フィールドに正確なEメール・アドレスを入力して下さい。設定は保存されません。"
 
 
 
 
169
 
170
+ #: contact_form.php:705
171
+ #, fuzzy
172
+ msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
173
+ msgstr "'送信者'フィールドに正確なEメール・アドレスを入力して下さい。設定は保存されません。"
 
 
 
174
 
175
+ #: contact_form.php:730
176
  msgid "Settings saved."
177
  msgstr "設定保存."
178
 
179
+ #: contact_form.php:732
180
+ #, fuzzy
181
+ msgid "Settings are not saved."
182
+ msgstr "設定保存."
183
+
184
+ #: contact_form.php:759
185
+ #: contact_form.php:791
186
  msgid "Wrong license key"
187
  msgstr ""
188
 
189
+ #: contact_form.php:784
190
+ msgid "Something went wrong. Try again later. If the error will appear again, please, contact us <a href=http://support.bestwebsoft.com>BestWebSoft</a>. We are sorry for inconvenience."
 
 
 
191
  msgstr ""
192
 
193
+ #: contact_form.php:793
194
  msgid "This license key is bind to another site"
195
  msgstr ""
196
 
197
+ #: contact_form.php:795
198
+ #: contact_form.php:1656
199
+ msgid "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day. Please, upload the plugin manually."
 
200
  msgstr ""
201
 
202
+ #: contact_form.php:812
203
  msgid "Failed to open the zip archive. Please, upload the plugin manually"
204
  msgstr ""
205
 
206
+ #: contact_form.php:818
207
+ msgid "Your server does not support either ZipArchive or Phar. Please, upload the plugin manually"
 
 
208
  msgstr ""
209
 
210
+ #: contact_form.php:822
211
+ #: contact_form.php:831
212
  msgid "Failed to download the zip archive. Please, upload the plugin manually"
213
  msgstr ""
214
 
215
+ #: contact_form.php:835
216
+ msgid "Something went wrong. Try again later or upload the plugin manually. We are sorry for inconvienience."
 
 
217
  msgstr ""
218
 
219
+ #: contact_form.php:850
220
  #, fuzzy
221
  msgid "Please, enter Your license key"
222
  msgstr "メッセージを入力して下さい..."
223
 
224
+ #: contact_form.php:858
225
+ #: contact_form.php:2347
226
+ #: contact_form.php:2359
227
  msgid "Settings"
228
  msgstr "設定"
229
 
230
+ #: contact_form.php:859
231
  msgid "Extra settings"
232
  msgstr "追加設定"
233
 
234
+ #: contact_form.php:860
235
+ #: contact_form.php:2360
236
  msgid "FAQ"
237
  msgstr "FAQ"
238
 
239
+ #: contact_form.php:861
240
  msgid "Go PRO"
241
  msgstr ""
242
 
243
+ #: contact_form.php:864
244
  msgid "Notice:"
245
  msgstr ""
246
 
247
+ #: contact_form.php:864
248
+ msgid "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't forget to click the 'Save Changes' button."
 
 
249
  msgstr ""
250
 
251
+ #: contact_form.php:870
252
+ msgid "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact Form Multi plugin."
 
 
253
  msgstr ""
254
 
255
+ #: contact_form.php:876
256
+ #: contact_form.php:881
257
+ #: contact_form.php:1615
258
+ msgid "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and paste this shortcode to your post or page or widget:"
259
+ msgstr "コンタクトフォームをあなたのサイトに追加したい場合は、このショートカットを投稿、ページ又はウェジットにコピーして貼り付けるだけです:"
 
 
260
 
261
+ #: contact_form.php:876
262
+ #: contact_form.php:877
263
+ #: contact_form.php:881
264
+ #: contact_form.php:882
265
+ #: contact_form.php:1235
266
+ #: contact_form.php:1237
267
+ #: contact_form.php:1298
268
+ #: contact_form.php:1300
269
  msgid "or"
270
  msgstr "又は"
271
 
272
+ #: contact_form.php:877
273
+ #: contact_form.php:882
274
+ msgid "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should use the shortcode"
275
+ msgstr "標準的な短いコード [contact_form]に問題がある場合は、この短いコードをご利用下さい"
 
 
 
276
 
277
+ #: contact_form.php:878
278
+ #: contact_form.php:883
279
  msgid "They work the same way."
280
  msgstr "同様に動作します。"
281
 
 
 
 
 
 
 
 
 
282
  #: contact_form.php:879
283
+ #: contact_form.php:884
284
+ msgid "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email address specified during registration."
285
+ msgstr "以下の項目の情報が空欄の場合、登録の際に記述したアドレスにメッセージが送られます。"
286
+
287
+ #: contact_form.php:889
288
  msgid "The user's email address:"
289
  msgstr "wordpressユーザのemailを利用r:"
290
 
291
+ #: contact_form.php:893
292
  msgid "Create a username"
293
  msgstr "ユーザ名の選択"
294
 
295
+ #: contact_form.php:900
296
+ msgid "Enter a username of the person who should get the messages from the contact form."
 
 
297
  msgstr "コンタクトフォームからメッセージを受け取る方のユーザ名を入力。"
298
 
299
+ #: contact_form.php:904
300
  msgid "Use this email address:"
301
  msgstr "このemailを利用:"
302
 
303
+ #: contact_form.php:907
304
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
305
  msgstr "メッセージ受信用のemailを設定。"
306
 
307
+ #: contact_form.php:916
308
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
309
  msgstr ""
310
 
311
+ #: contact_form.php:924
312
+ #: contact_form.php:1498
313
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
314
  msgstr ""
315
 
316
+ #: contact_form.php:931
317
+ #: contact_form.php:1077
318
+ #: contact_form.php:1151
319
+ #: contact_form.php:1505
320
  msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
321
  msgstr ""
322
 
323
+ #: contact_form.php:932
324
+ #: contact_form.php:1078
325
+ #: contact_form.php:1152
326
+ #: contact_form.php:1506
327
+ #: contact_form.php:2621
328
+ #: contact_form.php:2637
329
  msgid "Learn More"
330
  msgstr ""
331
 
332
+ #: contact_form.php:935
333
+ #: contact_form.php:1081
334
+ #: contact_form.php:1155
335
+ #: contact_form.php:1509
336
  msgid "Go"
337
  msgstr ""
338
 
339
+ #: contact_form.php:942
340
  msgid "Save emails to the database"
341
  msgstr ""
342
 
343
+ #: contact_form.php:948
344
  msgid "Using"
345
  msgstr ""
346
 
347
+ #: contact_form.php:948
348
+ #: contact_form.php:1128
349
+ #: contact_form.php:1131
350
+ #: contact_form.php:1135
351
  msgid "powered by"
352
  msgstr ""
353
 
354
+ #: contact_form.php:951
355
+ #: contact_form.php:955
356
  msgid "Using Contact Form to DB powered by"
357
  msgstr ""
358
 
359
+ #: contact_form.php:951
360
  #, fuzzy
361
  msgid "Activate Contact Form to DB"
362
  msgstr "Contact Form Pro"
363
 
364
+ #: contact_form.php:955
365
  #, fuzzy
366
  msgid "Download Contact Form to DB"
367
  msgstr "Contact Form Pro"
368
 
369
+ #: contact_form.php:960
370
  msgid "Additional options"
371
  msgstr "追加オプション"
372
 
373
+ #: contact_form.php:962
374
  msgid "Show"
375
  msgstr ""
376
 
377
+ #: contact_form.php:963
378
  msgid "Hide"
379
  msgstr ""
380
 
381
+ #: contact_form.php:967
382
  msgid "What to use?"
383
  msgstr "何用途?"
384
 
385
+ #: contact_form.php:970
386
  msgid "Wp-mail"
387
  msgstr "WPメール"
388
 
389
+ #: contact_form.php:970
390
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
391
  msgstr "メールにwp_mali機能が利用できます"
392
 
393
+ #: contact_form.php:972
394
  msgid "Mail"
395
  msgstr "メール"
396
 
397
+ #: contact_form.php:972
398
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
399
  msgstr "メールを送信するには、phpメール機能が利用できます"
400
 
401
+ #: contact_form.php:976
402
  #, fuzzy
403
  msgid "The text in the 'From' field"
404
  msgstr "'送信者' フィールドのテキストを変更"
405
 
406
+ #: contact_form.php:978
407
  #, fuzzy
408
  msgid "User name"
409
  msgstr "ユーザ・Eメール"
410
 
411
+ #: contact_form.php:979
412
  #, fuzzy
413
+ msgid "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
414
+ msgstr "フォームを入力したユーザのEメール・アドレスは、'送信者'フィールドに使用されます。"
 
 
 
415
 
416
+ #: contact_form.php:982
417
  #, fuzzy
418
  msgid "This text will be used in the 'FROM' field"
419
  msgstr "このEメール・アドレスは、'送信者'フィールドに使用されます。"
420
 
421
+ #: contact_form.php:986
422
  #, fuzzy
423
  msgid "The email address in the 'From' field"
424
  msgstr "'送信者' フィールドにメールアドレスを入力して下さい"
425
 
426
+ #: contact_form.php:988
427
  msgid "User email"
428
  msgstr "ユーザ・Eメール"
429
 
430
+ #: contact_form.php:989
431
+ msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
432
+ msgstr "フォームを入力したユーザのEメール・アドレスは、'送信者'フィールドに使用されます。"
 
 
 
 
433
 
434
+ #: contact_form.php:992
435
  msgid "This email address will be used in the 'From' field."
436
  msgstr "このEメール・アドレスは、'送信者'フィールドに使用されます。"
437
 
438
+ #: contact_form.php:996
439
  #, fuzzy
440
  msgid "Required symbol"
441
  msgstr "必須フィールド"
442
 
443
+ #: contact_form.php:1006
444
  msgid "Fields"
445
  msgstr ""
446
 
447
+ #: contact_form.php:1007
448
  msgid "Used"
449
  msgstr ""
450
 
451
+ #: contact_form.php:1008
452
  #, fuzzy
453
  msgid "Required"
454
  msgstr "必須フィールド"
455
 
456
+ #: contact_form.php:1009
457
  msgid "Visible"
458
  msgstr ""
459
 
460
+ #: contact_form.php:1010
461
  msgid "Disabled for editing"
462
  msgstr ""
463
 
464
+ #: contact_form.php:1011
465
  msgid "Field's default value"
466
  msgstr ""
467
 
468
+ #: contact_form.php:1016
469
+ #: contact_form.php:1373
470
+ #: contact_form.php:2137
471
+ #: contact_form.php:2173
472
  msgid "Name"
473
  msgstr "名前"
474
 
475
+ #: contact_form.php:1024
476
  msgid "Location selectbox"
477
  msgstr ""
478
 
479
+ #: contact_form.php:1032
480
+ #: contact_form.php:1378
481
+ #: contact_form.php:2143
482
+ #: contact_form.php:2177
483
  msgid "Address"
484
  msgstr "住所"
485
 
486
+ #: contact_form.php:1040
487
  msgid "Email Address"
488
  msgstr "Eメール・アドレス"
489
 
490
+ #: contact_form.php:1048
491
  #, fuzzy
492
  msgid "Phone number"
493
  msgstr "電話番号:"
494
 
495
+ #: contact_form.php:1056
496
+ #: contact_form.php:1393
497
+ #: contact_form.php:2158
498
+ #: contact_form.php:2186
499
  msgid "Subject"
500
  msgstr "件名"
501
 
502
+ #: contact_form.php:1064
503
+ #: contact_form.php:1397
504
+ #: contact_form.php:2161
505
+ #: contact_form.php:2188
506
  msgid "Message"
507
  msgstr "メッセージ"
508
 
509
+ #: contact_form.php:1088
510
  msgid "Attachment block"
511
  msgstr "添付ブロック"
512
 
513
+ #: contact_form.php:1090
514
  msgid "Users can attach the following file formats"
515
  msgstr "ユーザは、以下のタイプのファイルを添付できる"
516
 
517
+ #: contact_form.php:1103
518
  msgid "Add to the form"
519
  msgstr ""
520
 
521
+ #: contact_form.php:1108
522
  #, fuzzy
523
  msgid "Tips below the Attachment"
524
  msgstr "添付ブロックの下のチップス"
525
 
526
+ #: contact_form.php:1117
527
  #, fuzzy
528
  msgid "'Send me a copy' block"
529
  msgstr "コピーブロックを自分に送る"
530
 
531
+ #: contact_form.php:1128
532
+ #: contact_form.php:1131
533
+ #: contact_form.php:1135
534
+ #: contact_form.php:1407
535
  msgid "Captcha"
536
  msgstr "Captcha"
537
 
538
+ #: contact_form.php:1131
539
  msgid "Activate captcha"
540
  msgstr "有効なcaptcha"
541
 
542
+ #: contact_form.php:1135
543
  msgid "Download captcha"
544
  msgstr "captchaをダウンロード"
545
 
546
+ #: contact_form.php:1143
547
  msgid "Agreement checkbox"
548
  msgstr ""
549
 
550
+ #: contact_form.php:1143
551
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
552
  msgstr ""
553
 
554
+ #: contact_form.php:1144
555
  msgid "Optional checkbox"
556
  msgstr ""
557
 
558
+ #: contact_form.php:1144
559
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
560
  msgstr ""
561
 
562
+ #: contact_form.php:1161
563
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
564
  msgstr ""
565
 
566
+ #: contact_form.php:1167
567
  msgid "Email in HTML format sending"
568
  msgstr ""
569
 
570
+ #: contact_form.php:1171
571
  msgid "Display additional info in the email"
572
  msgstr "メール中に追加情報を表示"
573
 
574
+ #: contact_form.php:1176
575
+ #: contact_form.php:2104
576
+ #: contact_form.php:2106
577
  msgid "Sent from (ip address)"
578
  msgstr "(IP-Adresse)から送られた"
579
 
580
+ #: contact_form.php:1176
581
  #, fuzzy
582
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
583
  msgstr "(IP-Adresse)から送られた"
584
 
585
+ #: contact_form.php:1177
586
+ #: contact_form.php:2110
587
+ #: contact_form.php:2112
588
  msgid "Date/Time"
589
  msgstr "日時"
590
 
591
+ #: contact_form.php:1177
592
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
593
  msgstr ""
594
 
595
+ #: contact_form.php:1178
596
+ #: contact_form.php:2116
597
+ #: contact_form.php:2118
598
  msgid "Sent from (referer)"
599
  msgstr "(referer)から送られている"
600
 
601
+ #: contact_form.php:1178
602
+ msgid "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
 
603
  msgstr ""
604
 
605
+ #: contact_form.php:1179
606
+ #: contact_form.php:2122
607
+ #: contact_form.php:2124
608
  msgid "Using (user agent)"
609
  msgstr "(user agent)使用"
610
 
611
+ #: contact_form.php:1179
612
+ msgid "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
 
 
613
  msgstr ""
614
 
615
+ #: contact_form.php:1183
616
  msgid "Language settings for the field names in the form"
617
  msgstr "フォームのフィールド名用の言語設定"
618
 
619
+ #: contact_form.php:1192
620
  msgid "Add a language"
621
  msgstr "言語の追加"
622
 
623
+ #: contact_form.php:1196
624
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
625
  msgstr "コンタクト・フォームのフィールドの名前及びエラーメッセージを変更"
626
 
627
+ #: contact_form.php:1201
628
+ #: contact_form.php:1288
629
  msgid "English"
630
  msgstr "英語"
631
 
632
+ #: contact_form.php:1209
633
+ #: contact_form.php:1243
634
  msgid "click to expand/hide the list"
635
  msgstr ""
636
 
637
+ #: contact_form.php:1218
638
+ #: contact_form.php:1252
639
  #, fuzzy
640
  msgid "Tips below the Attachment block"
641
  msgstr "添付ブロックの下のチップス"
642
 
643
+ #: contact_form.php:1221
644
+ #: contact_form.php:1255
645
  msgid "Error message for the Name field"
646
  msgstr "名前フィールド用のエラーメッセージ"
647
 
648
+ #: contact_form.php:1222
649
+ #: contact_form.php:1256
650
  msgid "Error message for the Address field"
651
  msgstr "住所フィールド用のエラーメッセージ"
652
 
653
+ #: contact_form.php:1223
654
+ #: contact_form.php:1257
655
  msgid "Error message for the Email field"
656
  msgstr "Eメール・フィールド用のエラーメッセージ"
657
 
658
+ #: contact_form.php:1224
659
+ #: contact_form.php:1258
660
  msgid "Error message for the Phone field"
661
  msgstr "電話フィールド用のエラーメッセージ"
662
 
663
+ #: contact_form.php:1225
664
+ #: contact_form.php:1259
665
  msgid "Error message for the Subject field"
666
  msgstr "件名フィールド用のエラーメッセージ"
667
 
668
+ #: contact_form.php:1226
669
+ #: contact_form.php:1260
670
  msgid "Error message for the Message field"
671
  msgstr "メッセージ・フィールド用のエラーメッセージ"
672
 
673
+ #: contact_form.php:1227
674
+ #: contact_form.php:1261
675
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
676
  msgstr "添付フィールド用の拡張子タイプに関するエラーメッセージ"
677
 
678
+ #: contact_form.php:1228
679
+ #: contact_form.php:1262
680
+ msgid "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
681
  msgstr "添付フィールド用のファイルをサーバにアップロード中のエラーメッセージ"
682
 
683
+ #: contact_form.php:1229
684
+ #: contact_form.php:1263
685
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
686
  msgstr "添付フィールド用のファイルを移動中のエラーメッセージ"
687
 
688
+ #: contact_form.php:1230
689
+ #: contact_form.php:1264
690
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
691
  msgstr "添付フィールド用のファイルサイズ制限を超した場合のエラーメッセージ"
692
 
693
+ #: contact_form.php:1231
694
+ #: contact_form.php:1265
695
  msgid "Error message for the Captcha field"
696
  msgstr "Captcha フィールド用のエラーメッセージ"
697
 
698
+ #: contact_form.php:1232
699
+ #: contact_form.php:1266
700
  msgid "Error message for the whole form"
701
  msgstr "全体フォーム用のエラーメッセージ"
702
 
703
+ #: contact_form.php:1235
704
+ #: contact_form.php:1237
705
+ #: contact_form.php:1269
706
+ #: contact_form.php:1271
707
+ #: contact_form.php:1298
708
+ #: contact_form.php:1300
709
+ #: contact_form.php:1308
710
+ #: contact_form.php:1310
711
  msgid "Use shortcode"
712
  msgstr "短いコードの利用"
713
 
714
+ #: contact_form.php:1235
715
+ #: contact_form.php:1237
716
+ #: contact_form.php:1269
717
+ #: contact_form.php:1271
718
+ #: contact_form.php:1298
719
+ #: contact_form.php:1300
720
+ #: contact_form.php:1308
721
+ #: contact_form.php:1310
722
  msgid "for this language"
723
  msgstr "この言語用"
724
 
725
+ #: contact_form.php:1279
726
  #, fuzzy
727
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
728
  msgstr "コンタクト・フォームのフィールドの名前及びエラーメッセージを変更"
729
 
730
+ #: contact_form.php:1285
731
  msgid "Action after email is sent"
732
  msgstr "メール送信後の行動"
733
 
734
+ #: contact_form.php:1287
735
  msgid "Display text"
736
  msgstr "テキストを表示"
737
 
738
+ #: contact_form.php:1296
739
+ #: contact_form.php:1306
740
  msgid "Text"
741
  msgstr "文字"
742
 
743
+ #: contact_form.php:1317
744
  msgid "Redirect to the page"
745
  msgstr "ページに転送"
746
 
747
+ #: contact_form.php:1318
748
  msgid "Url"
749
  msgstr "Url"
750
 
751
+ #: contact_form.php:1322
752
  msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
753
  msgstr ""
754
 
755
+ #: contact_form.php:1326
756
+ msgid "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do that."
 
 
757
  msgstr ""
758
 
759
+ #: contact_form.php:1332
760
+ #: contact_form.php:1516
761
  msgid "Save Changes"
762
  msgstr "変更を保存"
763
 
764
+ #: contact_form.php:1337
765
  msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress"
766
  msgstr ""
767
 
768
+ #: contact_form.php:1338
769
  #, fuzzy
770
  msgid "Rate the plugin"
771
  msgstr "無料プラグイン"
772
 
773
+ #: contact_form.php:1341
774
  #, fuzzy
775
  msgid "If there is something wrong about it, please contact us"
776
  msgstr "もそご質問がある場合は、以下の方法でご連絡下さい:"
777
 
778
+ #: contact_form.php:1353
779
  msgid "Errors output"
780
  msgstr "エラー出力"
781
 
782
+ #: contact_form.php:1356
783
  msgid "Display error messages"
784
  msgstr "エラーメッセージの表示"
785
 
786
+ #: contact_form.php:1357
787
  msgid "Color of the input field errors."
788
  msgstr "入力フィールド・エラーの色"
789
 
790
+ #: contact_form.php:1358
791
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
792
  msgstr "エラーメッセージと入力フィールド・エラーの色を表示"
793
 
794
+ #: contact_form.php:1363
795
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
796
  msgstr "プレースホルダーを入力ブロックに追加"
797
 
798
+ #: contact_form.php:1369
799
  msgid "Add tooltips"
800
  msgstr "ツールチップの追加"
801
 
802
+ #: contact_form.php:1383
803
  msgid "Email address"
804
  msgstr "Eメール・アドレス"
805
 
806
+ #: contact_form.php:1388
807
  msgid "Phone Number"
808
  msgstr "電話番号"
809
 
810
+ #: contact_form.php:1402
811
  msgid "Attachment"
812
  msgstr "添付"
813
 
814
+ #: contact_form.php:1407
815
  msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
816
  msgstr "(powered by bestwebsoft.com)"
817
 
818
+ #: contact_form.php:1412
819
  msgid "Style options"
820
  msgstr "スタイル・オプション"
821
 
822
+ #: contact_form.php:1415
823
  msgid "Text color"
824
  msgstr "文字色"
825
 
826
+ #: contact_form.php:1418
827
+ #: contact_form.php:1423
828
+ #: contact_form.php:1433
829
+ #: contact_form.php:1438
830
+ #: contact_form.php:1443
831
+ #: contact_form.php:1448
832
+ #: contact_form.php:1458
833
+ #: contact_form.php:1463
834
+ #: contact_form.php:1469
835
+ #: contact_form.php:1480
836
+ #: contact_form.php:1485
837
+ #: contact_form.php:1490
838
  msgid "Default"
839
  msgstr "標準"
840
 
841
+ #: contact_form.php:1420
842
  msgid "Label text color"
843
  msgstr "ラベル文字色"
844
 
845
+ #: contact_form.php:1425
846
  msgid "Placeholder color"
847
  msgstr "プレースホルダ色"
848
 
849
+ #: contact_form.php:1430
850
  msgid "Errors color"
851
  msgstr "エラーの色"
852
 
853
+ #: contact_form.php:1435
854
  msgid "Error text color"
855
  msgstr "エラーテキストの色"
856
 
857
+ #: contact_form.php:1440
858
  msgid "Background color of the input field errors"
859
  msgstr "入力フィールド・エラーの背景色"
860
 
861
+ #: contact_form.php:1445
862
  msgid "Border color of the input field errors"
863
  msgstr "入力フィールド・エラーの罫線色"
864
 
865
+ #: contact_form.php:1450
866
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
867
  msgstr "入力フィールド・エラー用のプレースホルダ色"
868
 
869
+ #: contact_form.php:1455
870
  msgid "Input fields"
871
  msgstr "フィールドを入力"
872
 
873
+ #: contact_form.php:1460
874
  msgid "Input fields background color"
875
  msgstr "フィールドの背景色の入力"
876
 
877
+ #: contact_form.php:1465
878
  msgid "Text fields color"
879
  msgstr "文字フィールド色"
880
 
881
+ #: contact_form.php:1467
882
  msgid "Border width in px, numbers only"
883
  msgstr "罫線幅(px単位)、数値のみ"
884
 
885
+ #: contact_form.php:1471
886
+ #: contact_form.php:1492
887
  msgid "Border color"
888
  msgstr "罫線色"
889
 
890
+ #: contact_form.php:1476
891
  msgid "Submit button"
892
  msgstr "送信ボタン"
893
 
894
+ #: contact_form.php:1478
895
  msgid "Width in px, numbers only"
896
  msgstr "px単位の幅、数字のみ"
897
 
898
+ #: contact_form.php:1482
899
  msgid "Button color"
900
  msgstr "ボタンの色"
901
 
902
+ #: contact_form.php:1487
903
  msgid "Button text color"
904
  msgstr "ボタン文字の色"
905
 
906
+ #: contact_form.php:1520
907
  msgid "Contact Form Pro | Preview"
908
  msgstr "Contact Form Pro | プレビュー"
909
 
910
+ #: contact_form.php:1523
911
  msgid "Show with errors"
912
  msgstr "エラーで表示"
913
 
914
+ #: contact_form.php:1531
915
+ #: contact_form.php:1533
916
  msgid "Please enter your full name..."
917
  msgstr "貴方の氏名を入力して下さい..."
918
 
919
+ #: contact_form.php:1544
920
+ #: contact_form.php:1546
921
  msgid "Please enter your address..."
922
  msgstr "貴方の住所を入力して下さい..."
923
 
924
+ #: contact_form.php:1555
925
+ #: contact_form.php:1557
926
  msgid "Please enter your email address..."
927
  msgstr "貴方のEメール・アドレスを入力して下さい..."
928
 
929
+ #: contact_form.php:1566
930
+ #: contact_form.php:1568
931
  msgid "Please enter your phone number..."
932
  msgstr "貴方の電話番号を入力して下さい..."
933
 
934
+ #: contact_form.php:1577
935
+ #: contact_form.php:1579
936
  msgid "Please enter subject..."
937
  msgstr "件名を入力して下さい..."
938
 
939
+ #: contact_form.php:1587
940
+ #: contact_form.php:1589
941
  msgid "Please enter your message..."
942
  msgstr "メッセージを入力して下さい..."
943
 
944
+ #: contact_form.php:1631
945
+ msgid "Congratulations! The PRO version of the plugin is successfully download and activated."
 
 
946
  msgstr ""
947
 
948
+ #: contact_form.php:1633
949
  msgid "Please, go to"
950
  msgstr ""
951
 
952
+ #: contact_form.php:1633
953
  #, fuzzy
954
  msgid "the setting page"
955
  msgstr "追加設定"
956
 
957
+ #: contact_form.php:1634
958
  msgid "You will be redirected automatically in 5 seconds."
959
  msgstr ""
960
 
961
+ #: contact_form.php:1639
962
  msgid "You can download and activate"
963
  msgstr ""
964
 
965
+ #: contact_form.php:1641
966
  msgid "version of this plugin by entering Your license key."
967
  msgstr ""
968
 
969
+ #: contact_form.php:1643
970
+ msgid "You can find your license key on your personal page Client area, by clicking on the link"
 
 
971
  msgstr ""
972
 
973
+ #: contact_form.php:1645
974
  msgid "(your username is the email you specify when purchasing the product)."
975
  msgstr ""
976
 
977
+ #: contact_form.php:1653
978
+ #: contact_form.php:1663
979
  #, fuzzy
980
  msgid "Activate"
981
  msgstr "有効なcaptcha"
982
 
983
+ #: contact_form.php:1729
984
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
985
  msgstr "申し訳ございませんが、貴方のemailは配信できませんでした。"
986
 
987
+ #: contact_form.php:2131
988
  msgid "Contact from"
989
  msgstr "コンタクトフォーム"
990
 
991
+ #: contact_form.php:2148
992
+ #: contact_form.php:2180
993
  msgid "Email"
994
  msgstr "Eメール"
995
 
996
+ #: contact_form.php:2153
997
+ #: contact_form.php:2183
998
  msgid "Phone"
999
  msgstr "電話"
1000
 
1001
+ #: contact_form.php:2164
1002
+ #: contact_form.php:2190
1003
  msgid "Site"
1004
  msgstr "サイト"
1005
 
1006
+ #: contact_form.php:2280
1007
+ msgid "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by your email client!"
 
 
1008
  msgstr "このMIMEを見ている場合は、貴方のクライアントはMIMEタイプを読めません。"
1009
 
1010
+ #: contact_form.php:2361
1011
  msgid "Support"
1012
  msgstr "サポート"
1013
 
1014
+ #: contact_form.php:2411
1015
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
1016
  msgstr "本当に、この言語データを削除しますか?"
1017
 
1018
+ #: contact_form.php:2624
1019
+ msgid "It’s time to upgrade your <strong>Contact Form plugin</strong> to <strong>PRO</strong> version"
 
 
1020
  msgstr ""
1021
 
1022
+ #: contact_form.php:2625
1023
  msgid "Extend standard plugin functionality with new great options."
1024
  msgstr ""
1025
 
1026
+ #: contact_form.php:2640
1027
+ msgid "<strong>Contact Form to DB</strong> allows to store your messages to the database."
 
 
1028
  msgstr ""
1029
 
1030
+ #: contact_form.php:2641
1031
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
1032
  msgstr ""
1033
 
languages/contact_form-nl_NL.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-nl_NL.po CHANGED
@@ -2,11 +2,10 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2014-08-07 14:52+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2014-08-07 14:52+0300\n"
7
  "Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
8
- "Language-Team: Thomas Hartung, Dorine Kat-Stronck <thartung@adipositas-mm."
9
- "de, info@katchy.nl>\n"
10
  "Language: nl_NL\n"
11
  "MIME-Version: 1.0\n"
12
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,7 +16,8 @@ msgstr ""
17
  "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
18
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
19
 
20
- #: contact_form.php:74 contact_form.php:846
 
21
  #, fuzzy
22
  msgid "Contact Form Settings"
23
  msgstr "Contact Form Opties"
@@ -26,985 +26,1036 @@ msgstr "Contact Form Opties"
26
  msgid "Contact Form"
27
  msgstr "Contact Form"
28
 
29
- #: contact_form.php:150 contact_form.php:1201 contact_form.php:1235
 
 
30
  msgid "Name:"
31
  msgstr "Naam:"
32
 
33
- #: contact_form.php:151 contact_form.php:1202 contact_form.php:1236
 
 
34
  #, fuzzy
35
  msgid "Address:"
36
  msgstr "Email adres:"
37
 
38
- #: contact_form.php:152 contact_form.php:1203 contact_form.php:1237
 
 
39
  msgid "Email Address:"
40
  msgstr "E-mailadres:"
41
 
42
- #: contact_form.php:153 contact_form.php:1204 contact_form.php:1238
 
 
43
  msgid "Phone number:"
44
  msgstr "Telefoonnummer:"
45
 
46
- #: contact_form.php:154 contact_form.php:1205 contact_form.php:1239
 
 
47
  msgid "Subject:"
48
  msgstr "Onderwerp:"
49
 
50
- #: contact_form.php:155 contact_form.php:1206 contact_form.php:1240
 
 
51
  msgid "Message:"
52
  msgstr "Bericht:"
53
 
54
- #: contact_form.php:156 contact_form.php:1207 contact_form.php:1241
 
 
55
  msgid "Attachment:"
56
  msgstr "Bijlage:"
57
 
58
- #: contact_form.php:157
59
- msgid ""
60
- "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
61
- "EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: "
62
- "2MB"
63
  msgstr ""
64
 
65
- #: contact_form.php:158 contact_form.php:1209 contact_form.php:1243
 
 
66
  msgid "Send me a copy"
67
  msgstr "Kopie aan mij sturen"
68
 
69
- #: contact_form.php:159 contact_form.php:1210 contact_form.php:1244
 
 
70
  msgid "Submit"
71
  msgstr "Versturen"
72
 
73
- #: contact_form.php:160
74
  msgid "Your name is required."
75
  msgstr "Uw naam is verplicht."
76
 
77
- #: contact_form.php:161
78
  #, fuzzy
79
  msgid "Address is required."
80
  msgstr "Een correct email adres is vereist."
81
 
82
- #: contact_form.php:162
83
  #, fuzzy
84
  msgid "A valid email address is required."
85
  msgstr "Een correct email adres is vereist."
86
 
87
- #: contact_form.php:163
88
  msgid "Phone number is required."
89
  msgstr "Telefoonnummer verplicht"
90
 
91
- #: contact_form.php:164
92
  msgid "Subject is required."
93
  msgstr "Onderwerp tekst is verplicht."
94
 
95
- #: contact_form.php:165
96
  msgid "Message text is required."
97
  msgstr "Bericht tekst is verplicht."
98
 
99
- #: contact_form.php:166
100
  msgid "File format is not valid."
101
  msgstr "Bijlage is beschadigd."
102
 
103
- #: contact_form.php:167
104
  msgid "File upload error."
105
  msgstr ""
106
 
107
- #: contact_form.php:168
108
  msgid "The file could not be uploaded."
109
  msgstr ""
110
 
111
- #: contact_form.php:169
112
  msgid "This file is too large."
113
  msgstr ""
114
 
115
- #: contact_form.php:170
116
  msgid "Please fill out the CAPTCHA."
117
  msgstr "Vul de CAPTCHA in."
118
 
119
- #: contact_form.php:171
120
  msgid "Please make corrections below and try again."
121
  msgstr "Vul alle vereiste informatie in en probeer het opnieuw."
122
 
123
- #: contact_form.php:173
124
  msgid "Thank you for contacting us."
125
  msgstr "Bedankt voor uw bericht."
126
 
127
- #: contact_form.php:369
128
  #, fuzzy
129
  msgid "requires"
130
  msgstr "Verplicht veld"
131
 
132
- #: contact_form.php:369
133
- msgid ""
134
- "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress and "
135
- "try again."
136
  msgstr ""
137
 
138
- #: contact_form.php:369
139
  msgid "Back to the WordPress"
140
  msgstr ""
141
 
142
- #: contact_form.php:369
143
  #, fuzzy
144
  msgid "Plugins page"
145
  msgstr "BWS Plugins"
146
 
147
- #: contact_form.php:677
148
- msgid ""
149
- "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in "
150
- "the following format"
151
- msgstr ""
152
- "Als de optie 'Doorsturen naar pagina' is geselecteerd, dient u het url veld "
153
- "in te vullen in de volgende format"
154
 
155
- #: contact_form.php:686
156
- msgid "Such user does not exist. Settings are not saved."
 
157
  msgstr "Deze gebruiker bestaat niet. Instellingen zijn niet opgeslagen."
158
 
159
- #: contact_form.php:691
160
  #, fuzzy
161
- msgid ""
162
- "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field. "
163
- "Settings are not saved."
164
  msgstr "Geef een geldig e-mailadres op. Instellingen zijn niet opgeslagen."
165
 
166
- #: contact_form.php:697
167
- msgid ""
168
- "Please enter a valid email address in the 'FROM' field. Settings are not "
169
- "saved."
170
  msgstr "Geef een geldig e-mailadres op. Instellingen zijn niet opgeslagen."
171
 
172
- #: contact_form.php:722
173
  #, fuzzy
174
  msgid "Settings saved."
175
  msgstr "Instellingen opgeslagen."
176
 
177
- #: contact_form.php:749 contact_form.php:781
 
 
 
 
 
 
178
  msgid "Wrong license key"
179
  msgstr ""
180
 
181
- #: contact_form.php:774
182
- msgid ""
183
- "Something went wrong. Try again later. If the error will appear again, "
184
- "please, contact us <a href=http://support.bestwebsoft.com>BestWebSoft</a>. "
185
- "We are sorry for inconvenience."
186
  msgstr ""
187
 
188
- #: contact_form.php:783
189
  msgid "This license key is bind to another site"
190
  msgstr ""
191
 
192
- #: contact_form.php:785 contact_form.php:1646
193
- msgid ""
194
- "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day. "
195
- "Please, upload the plugin manually."
196
  msgstr ""
197
 
198
- #: contact_form.php:802
199
  msgid "Failed to open the zip archive. Please, upload the plugin manually"
200
  msgstr ""
201
 
202
- #: contact_form.php:808
203
- msgid ""
204
- "Your server does not support either ZipArchive or Phar. Please, upload the "
205
- "plugin manually"
206
  msgstr ""
207
 
208
- #: contact_form.php:812 contact_form.php:821
 
209
  msgid "Failed to download the zip archive. Please, upload the plugin manually"
210
  msgstr ""
211
 
212
- #: contact_form.php:825
213
- msgid ""
214
- "Something went wrong. Try again later or upload the plugin manually. We are "
215
- "sorry for inconvienience."
216
  msgstr ""
217
 
218
- #: contact_form.php:840
219
  #, fuzzy
220
  msgid "Please, enter Your license key"
221
  msgstr "Gebruik dit email adres:"
222
 
223
- #: contact_form.php:848 contact_form.php:2337 contact_form.php:2349
 
 
224
  msgid "Settings"
225
  msgstr "Instellingen"
226
 
227
- #: contact_form.php:849
228
  #, fuzzy
229
  msgid "Extra settings"
230
  msgstr "Instellingen"
231
 
232
- #: contact_form.php:850 contact_form.php:2350
 
233
  msgid "FAQ"
234
  msgstr "Veel gestelde vragen (FAQ)"
235
 
236
- #: contact_form.php:851
237
  msgid "Go PRO"
238
  msgstr ""
239
 
240
- #: contact_form.php:854
241
  msgid "Notice:"
242
  msgstr ""
243
 
244
- #: contact_form.php:854
245
- msgid ""
246
- "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't "
247
- "forget to click the 'Save Changes' button."
248
  msgstr ""
249
 
250
- #: contact_form.php:860
251
- msgid ""
252
- "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
253
- "Form Multi plugin."
254
  msgstr ""
255
 
256
- #: contact_form.php:866 contact_form.php:871 contact_form.php:1605
257
- msgid ""
258
- "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
259
- "paste this shortcode to your post or page or widget:"
260
- msgstr ""
261
- "Als je een Contact Form aan je website wil toevoegen, kopieer dan deze code "
262
- "in je bericht, op je pagina of widget:"
263
 
264
- #: contact_form.php:866 contact_form.php:867 contact_form.php:871
265
- #: contact_form.php:872 contact_form.php:1225 contact_form.php:1227
266
- #: contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
 
 
 
 
 
267
  msgid "or"
268
  msgstr ""
269
 
270
- #: contact_form.php:867 contact_form.php:872
271
- msgid ""
272
- "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should "
273
- "use the shortcode"
274
  msgstr ""
275
 
276
- #: contact_form.php:868 contact_form.php:873
 
277
  msgid "They work the same way."
278
  msgstr ""
279
 
280
- #: contact_form.php:869 contact_form.php:874
281
- msgid ""
282
- "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email "
283
- "address specified during registration."
284
- msgstr ""
285
- "Als onderstaande velden leeg blijven, zal het bericht gestuurd worden aan "
286
- "het adres dat is gespecificeerd tijdens de registratie."
287
-
288
  #: contact_form.php:879
 
 
 
 
 
289
  msgid "The user's email address:"
290
  msgstr "Gebruik het e-mailadres van de Wordpress gebruiker:"
291
 
292
- #: contact_form.php:883
293
  msgid "Create a username"
294
  msgstr "Kies gebruikersnaam"
295
 
296
- #: contact_form.php:890
297
- msgid ""
298
- "Enter a username of the person who should get the messages from the contact "
299
- "form."
300
- msgstr ""
301
- "Voer de naam in van de gebruiker die berichten van dit contact formulier "
302
- "moet ontvangen."
303
 
304
- #: contact_form.php:894
305
  msgid "Use this email address:"
306
  msgstr "Gebruik dit e-mailadres:"
307
 
308
- #: contact_form.php:897
309
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
310
- msgstr ""
311
- "Geef een e-mailadres op waar de berichten naar verstuurd moeten worden."
312
 
313
- #: contact_form.php:906
314
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
315
  msgstr ""
316
 
317
- #: contact_form.php:914 contact_form.php:1488
 
318
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
319
  msgstr ""
320
 
321
- #: contact_form.php:921 contact_form.php:1067 contact_form.php:1141
322
- #: contact_form.php:1495
 
 
323
  msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
324
  msgstr ""
325
 
326
- #: contact_form.php:922 contact_form.php:1068 contact_form.php:1142
327
- #: contact_form.php:1496 contact_form.php:2605 contact_form.php:2621
 
 
 
 
328
  msgid "Learn More"
329
  msgstr ""
330
 
331
- #: contact_form.php:925 contact_form.php:1071 contact_form.php:1145
332
- #: contact_form.php:1499
 
 
333
  msgid "Go"
334
  msgstr ""
335
 
336
- #: contact_form.php:932
337
  msgid "Save emails to the database"
338
  msgstr ""
339
 
340
- #: contact_form.php:938
341
  msgid "Using"
342
  msgstr ""
343
 
344
- #: contact_form.php:938 contact_form.php:1118 contact_form.php:1121
345
- #: contact_form.php:1125
 
 
346
  msgid "powered by"
347
  msgstr ""
348
 
349
- #: contact_form.php:941 contact_form.php:945
 
350
  msgid "Using Contact Form to DB powered by"
351
  msgstr ""
352
 
353
- #: contact_form.php:941
354
  #, fuzzy
355
  msgid "Activate Contact Form to DB"
356
  msgstr "Contact Form"
357
 
358
- #: contact_form.php:945
359
  #, fuzzy
360
  msgid "Download Contact Form to DB"
361
  msgstr "Contact Form"
362
 
363
- #: contact_form.php:950
364
  msgid "Additional options"
365
  msgstr "Extra opties"
366
 
367
- #: contact_form.php:952
368
  msgid "Show"
369
  msgstr ""
370
 
371
- #: contact_form.php:953
372
  msgid "Hide"
373
  msgstr ""
374
 
375
- #: contact_form.php:957
376
  msgid "What to use?"
377
  msgstr "Voor welk gebruik?"
378
 
379
- #: contact_form.php:960
380
  msgid "Wp-mail"
381
  msgstr "Wp-mail"
382
 
383
- #: contact_form.php:960
384
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
385
  msgstr "Om emails te verzenden kunt u the wordpress wp-mail functie gebruiken"
386
 
387
- #: contact_form.php:962
388
  msgid "Mail"
389
  msgstr "Mail"
390
 
391
- #: contact_form.php:962
392
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
393
  msgstr "Om emails te verzenden kunt e de php mail functie gebruiken"
394
 
395
- #: contact_form.php:966
396
  #, fuzzy
397
  msgid "The text in the 'From' field"
398
  msgstr "Verander de tekst voor 'VAN' veld van het email adres"
399
 
400
- #: contact_form.php:968
401
  msgid "User name"
402
  msgstr ""
403
 
404
- #: contact_form.php:969
405
  #, fuzzy
406
- msgid ""
407
- "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
408
- msgstr ""
409
- "In het veld 'Van' in de email zal het email adres van degene die het "
410
- "formulier invult gebruikt worden."
411
 
412
- #: contact_form.php:972
413
  #, fuzzy
414
  msgid "This text will be used in the 'FROM' field"
415
  msgstr "In het veld 'Van' dit email adres zal worden gebruikt."
416
 
417
- #: contact_form.php:976
418
  #, fuzzy
419
  msgid "The email address in the 'From' field"
420
  msgstr "Kies het email adres voor 'Van' veld voor het versturen van de mail"
421
 
422
- #: contact_form.php:978
423
  msgid "User email"
424
  msgstr ""
425
 
426
- #: contact_form.php:979
427
  #, fuzzy
428
- msgid ""
429
- "The email address of the user who fills the form will be used in the field "
430
- "'From'."
431
- msgstr ""
432
- "In het veld 'Van' in de email zal het email adres van degene die het "
433
- "formulier invult gebruikt worden."
434
 
435
- #: contact_form.php:982
436
  msgid "This email address will be used in the 'From' field."
437
  msgstr "In het veld 'Van' dit e-mailadres zal worden gebruikt."
438
 
439
- #: contact_form.php:986
440
  #, fuzzy
441
  msgid "Required symbol"
442
  msgstr "Verplicht veld"
443
 
444
- #: contact_form.php:996
445
  msgid "Fields"
446
  msgstr ""
447
 
448
- #: contact_form.php:997
449
  msgid "Used"
450
  msgstr ""
451
 
452
- #: contact_form.php:998
453
  #, fuzzy
454
  msgid "Required"
455
  msgstr "Verplicht veld"
456
 
457
- #: contact_form.php:999
458
  msgid "Visible"
459
  msgstr ""
460
 
461
- #: contact_form.php:1000
462
  msgid "Disabled for editing"
463
  msgstr ""
464
 
465
- #: contact_form.php:1001
466
  msgid "Field's default value"
467
  msgstr ""
468
 
469
- #: contact_form.php:1006 contact_form.php:1363 contact_form.php:2127
470
- #: contact_form.php:2163
 
 
471
  msgid "Name"
472
  msgstr "Naam"
473
 
474
- #: contact_form.php:1014
475
  msgid "Location selectbox"
476
  msgstr ""
477
 
478
- #: contact_form.php:1022 contact_form.php:1368 contact_form.php:2133
479
- #: contact_form.php:2167
 
 
480
  #, fuzzy
481
  msgid "Address"
482
  msgstr "Email adres:"
483
 
484
- #: contact_form.php:1030
485
  #, fuzzy
486
  msgid "Email Address"
487
  msgstr "Email adres:"
488
 
489
- #: contact_form.php:1038
490
  #, fuzzy
491
  msgid "Phone number"
492
  msgstr "Telefoonnummer:"
493
 
494
- #: contact_form.php:1046 contact_form.php:1383 contact_form.php:2148
495
- #: contact_form.php:2176
 
 
496
  msgid "Subject"
497
  msgstr "Onderwerp"
498
 
499
- #: contact_form.php:1054 contact_form.php:1387 contact_form.php:2151
500
- #: contact_form.php:2178
 
 
501
  msgid "Message"
502
  msgstr "Bericht"
503
 
504
- #: contact_form.php:1078
505
  #, fuzzy
506
  msgid "Attachment block"
507
  msgstr "Toon de bijlage knop"
508
 
509
- #: contact_form.php:1080
510
  msgid "Users can attach the following file formats"
511
  msgstr "Gebruikers kunnen de volgende bestandtypen toevoegen"
512
 
513
- #: contact_form.php:1093
514
  msgid "Add to the form"
515
  msgstr ""
516
 
517
- #: contact_form.php:1098
518
  #, fuzzy
519
  msgid "Tips below the Attachment"
520
  msgstr "Toon uitleg na Bijlage knop"
521
 
522
- #: contact_form.php:1107
523
  #, fuzzy
524
  msgid "'Send me a copy' block"
525
  msgstr "Geef 'Kopie aan mij sturen' weer"
526
 
527
- #: contact_form.php:1118 contact_form.php:1121 contact_form.php:1125
528
- #: contact_form.php:1397
 
 
529
  msgid "Captcha"
530
  msgstr ""
531
 
532
- #: contact_form.php:1121
533
  #, fuzzy
534
  msgid "Activate captcha"
535
  msgstr "Geactiveerde plugins"
536
 
537
- #: contact_form.php:1125
538
  #, fuzzy
539
  msgid "Download captcha"
540
  msgstr "Download"
541
 
542
- #: contact_form.php:1133
543
  msgid "Agreement checkbox"
544
  msgstr ""
545
 
546
- #: contact_form.php:1133
547
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
548
  msgstr ""
549
 
550
- #: contact_form.php:1134
551
  msgid "Optional checkbox"
552
  msgstr ""
553
 
554
- #: contact_form.php:1134
555
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
556
  msgstr ""
557
 
558
- #: contact_form.php:1151
559
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
560
  msgstr ""
561
 
562
- #: contact_form.php:1157
563
  msgid "Email in HTML format sending"
564
  msgstr ""
565
 
566
- #: contact_form.php:1161
567
  #, fuzzy
568
  msgid "Display additional info in the email"
569
  msgstr "Toon aanvullende informatie in de email"
570
 
571
- #: contact_form.php:1166 contact_form.php:2094 contact_form.php:2096
 
 
572
  msgid "Sent from (ip address)"
573
  msgstr "Verstuurd van (IP-adres)"
574
 
575
- #: contact_form.php:1166
576
  #, fuzzy
577
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
578
  msgstr "Verstuurd van (IP-adres)"
579
 
580
- #: contact_form.php:1167 contact_form.php:2100 contact_form.php:2102
 
 
581
  msgid "Date/Time"
582
  msgstr "Datum/Tijd"
583
 
584
- #: contact_form.php:1167
585
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
586
  msgstr ""
587
 
588
- #: contact_form.php:1168 contact_form.php:2106 contact_form.php:2108
 
 
589
  msgid "Sent from (referer)"
590
  msgstr "Verstuurd vanaf (referer)"
591
 
592
- #: contact_form.php:1168
593
- msgid ""
594
- "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
595
  msgstr ""
596
 
597
- #: contact_form.php:1169 contact_form.php:2112 contact_form.php:2114
 
 
598
  msgid "Using (user agent)"
599
  msgstr "Met (user agent)"
600
 
601
- #: contact_form.php:1169
602
- msgid ""
603
- "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
604
- "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
605
  msgstr ""
606
 
607
- #: contact_form.php:1173
608
  msgid "Language settings for the field names in the form"
609
  msgstr "Taal instellingen voor velden met een label"
610
 
611
- #: contact_form.php:1182
612
  #, fuzzy
613
  msgid "Add a language"
614
  msgstr "Voeg een taal toe"
615
 
616
- #: contact_form.php:1186
617
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
618
  msgstr "Verander de namen van de labels en de foutmeldingen"
619
 
620
- #: contact_form.php:1191 contact_form.php:1278
 
621
  msgid "English"
622
  msgstr "Engels"
623
 
624
- #: contact_form.php:1199 contact_form.php:1233
 
625
  msgid "click to expand/hide the list"
626
  msgstr ""
627
 
628
- #: contact_form.php:1208 contact_form.php:1242
 
629
  #, fuzzy
630
  msgid "Tips below the Attachment block"
631
  msgstr "Toon uitleg na Bijlage knop"
632
 
633
- #: contact_form.php:1211 contact_form.php:1245
 
634
  msgid "Error message for the Name field"
635
  msgstr "Foutmelding voor naam veld"
636
 
637
- #: contact_form.php:1212 contact_form.php:1246
 
638
  #, fuzzy
639
  msgid "Error message for the Address field"
640
  msgstr "Foutmelding voor bericht veld"
641
 
642
- #: contact_form.php:1213 contact_form.php:1247
 
643
  msgid "Error message for the Email field"
644
  msgstr "Foutmelding voor email veld"
645
 
646
- #: contact_form.php:1214 contact_form.php:1248
 
647
  msgid "Error message for the Phone field"
648
  msgstr "Foutmelding voor telefoonnummer veld"
649
 
650
- #: contact_form.php:1215 contact_form.php:1249
 
651
  msgid "Error message for the Subject field"
652
  msgstr "Foutmelding voor onderwerp veld"
653
 
654
- #: contact_form.php:1216 contact_form.php:1250
 
655
  msgid "Error message for the Message field"
656
  msgstr "Foutmelding voor bericht veld"
657
 
658
- #: contact_form.php:1217 contact_form.php:1251
 
659
  #, fuzzy
660
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
661
  msgstr "Foutmelding voor bijlage veld"
662
 
663
- #: contact_form.php:1218 contact_form.php:1252
 
664
  #, fuzzy
665
- msgid ""
666
- "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
667
  msgstr "Foutmelding voor bijlage veld"
668
 
669
- #: contact_form.php:1219 contact_form.php:1253
 
670
  #, fuzzy
671
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
672
  msgstr "Foutmelding voor bijlage veld"
673
 
674
- #: contact_form.php:1220 contact_form.php:1254
 
675
  #, fuzzy
676
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
677
  msgstr "Foutmelding voor bijlage veld"
678
 
679
- #: contact_form.php:1221 contact_form.php:1255
 
680
  msgid "Error message for the Captcha field"
681
  msgstr "Foutmelding voor captcha"
682
 
683
- #: contact_form.php:1222 contact_form.php:1256
 
684
  msgid "Error message for the whole form"
685
  msgstr "Foutmelding voor het gehele formulier"
686
 
687
- #: contact_form.php:1225 contact_form.php:1227 contact_form.php:1259
688
- #: contact_form.php:1261 contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
689
- #: contact_form.php:1298 contact_form.php:1300
 
 
 
 
 
690
  msgid "Use shortcode"
691
  msgstr "Gebruik shortcode"
692
 
693
- #: contact_form.php:1225 contact_form.php:1227 contact_form.php:1259
694
- #: contact_form.php:1261 contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
695
- #: contact_form.php:1298 contact_form.php:1300
 
 
 
 
 
696
  msgid "for this language"
697
  msgstr "voor deze taal"
698
 
699
- #: contact_form.php:1269
700
  #, fuzzy
701
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
702
  msgstr "Verander de namen van de labels en de foutmeldingen"
703
 
704
- #: contact_form.php:1275
705
  msgid "Action after email is sent"
706
  msgstr "Actie na het verzenden van de email"
707
 
708
- #: contact_form.php:1277
709
  msgid "Display text"
710
  msgstr "Toon tekst"
711
 
712
- #: contact_form.php:1286 contact_form.php:1296
 
713
  msgid "Text"
714
  msgstr "Tekst"
715
 
716
- #: contact_form.php:1307
717
  msgid "Redirect to the page"
718
  msgstr "Dooorsturen naar pagina"
719
 
720
- #: contact_form.php:1308
721
  msgid "Url"
722
  msgstr "Url"
723
 
724
- #: contact_form.php:1312
725
  msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
726
  msgstr ""
727
 
728
- #: contact_form.php:1316
729
- msgid ""
730
- "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do "
731
- "that."
732
  msgstr ""
733
 
734
- #: contact_form.php:1322 contact_form.php:1506
 
735
  msgid "Save Changes"
736
  msgstr "Bewaar veranderingen"
737
 
738
- #: contact_form.php:1327
739
  msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress"
740
  msgstr ""
741
 
742
- #: contact_form.php:1328
743
  #, fuzzy
744
  msgid "Rate the plugin"
745
  msgstr "Aanbevolen Plugins"
746
 
747
- #: contact_form.php:1331
748
  #, fuzzy
749
  msgid "If there is something wrong about it, please contact us"
750
- msgstr ""
751
- "Mocht u nog vragen hebben, stuur dan een email naar plugin@bestwebsoft.com "
752
- "of vul het contactformulier op onze website in."
753
 
754
- #: contact_form.php:1343
755
  msgid "Errors output"
756
  msgstr ""
757
 
758
- #: contact_form.php:1346
759
  msgid "Display error messages"
760
  msgstr ""
761
 
762
- #: contact_form.php:1347
763
  msgid "Color of the input field errors."
764
  msgstr ""
765
 
766
- #: contact_form.php:1348
767
  #, fuzzy
768
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
769
  msgstr "Foutmelding voor onderwerp veld"
770
 
771
- #: contact_form.php:1353
772
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
773
  msgstr ""
774
 
775
- #: contact_form.php:1359
776
  #, fuzzy
777
  msgid "Add tooltips"
778
  msgstr "Extra opties"
779
 
780
- #: contact_form.php:1373
781
  #, fuzzy
782
  msgid "Email address"
783
  msgstr "Email adres:"
784
 
785
- #: contact_form.php:1378
786
  #, fuzzy
787
  msgid "Phone Number"
788
  msgstr "Telefoonnummer:"
789
 
790
- #: contact_form.php:1392
791
  #, fuzzy
792
  msgid "Attachment"
793
  msgstr "Bijlage:"
794
 
795
- #: contact_form.php:1397
796
  msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
797
  msgstr ""
798
 
799
- #: contact_form.php:1402
800
  #, fuzzy
801
  msgid "Style options"
802
  msgstr "Extra opties"
803
 
804
- #: contact_form.php:1405
805
  msgid "Text color"
806
  msgstr ""
807
 
808
- #: contact_form.php:1408 contact_form.php:1413 contact_form.php:1423
809
- #: contact_form.php:1428 contact_form.php:1433 contact_form.php:1438
810
- #: contact_form.php:1448 contact_form.php:1453 contact_form.php:1459
811
- #: contact_form.php:1470 contact_form.php:1475 contact_form.php:1480
 
 
 
 
 
 
 
 
812
  msgid "Default"
813
  msgstr ""
814
 
815
- #: contact_form.php:1410
816
  msgid "Label text color"
817
  msgstr ""
818
 
819
- #: contact_form.php:1415
820
  msgid "Placeholder color"
821
  msgstr ""
822
 
823
- #: contact_form.php:1420
824
  msgid "Errors color"
825
  msgstr ""
826
 
827
- #: contact_form.php:1425
828
  msgid "Error text color"
829
  msgstr ""
830
 
831
- #: contact_form.php:1430
832
  msgid "Background color of the input field errors"
833
  msgstr ""
834
 
835
- #: contact_form.php:1435
836
  msgid "Border color of the input field errors"
837
  msgstr ""
838
 
839
- #: contact_form.php:1440
840
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
841
  msgstr ""
842
 
843
- #: contact_form.php:1445
844
  #, fuzzy
845
  msgid "Input fields"
846
  msgstr "Toon tekst"
847
 
848
- #: contact_form.php:1450
849
  msgid "Input fields background color"
850
  msgstr ""
851
 
852
- #: contact_form.php:1455
853
  msgid "Text fields color"
854
  msgstr ""
855
 
856
- #: contact_form.php:1457
857
  msgid "Border width in px, numbers only"
858
  msgstr ""
859
 
860
- #: contact_form.php:1461 contact_form.php:1482
 
861
  msgid "Border color"
862
  msgstr ""
863
 
864
- #: contact_form.php:1466
865
  #, fuzzy
866
  msgid "Submit button"
867
  msgstr "Versturen"
868
 
869
- #: contact_form.php:1468
870
  msgid "Width in px, numbers only"
871
  msgstr ""
872
 
873
- #: contact_form.php:1472
874
  msgid "Button color"
875
  msgstr ""
876
 
877
- #: contact_form.php:1477
878
  msgid "Button text color"
879
  msgstr ""
880
 
881
- #: contact_form.php:1510
882
  #, fuzzy
883
  msgid "Contact Form Pro | Preview"
884
  msgstr "Contact Form"
885
 
886
- #: contact_form.php:1513
887
  msgid "Show with errors"
888
  msgstr ""
889
 
890
- #: contact_form.php:1521 contact_form.php:1523
 
891
  msgid "Please enter your full name..."
892
  msgstr ""
893
 
894
- #: contact_form.php:1534 contact_form.php:1536
 
895
  msgid "Please enter your address..."
896
  msgstr ""
897
 
898
- #: contact_form.php:1545 contact_form.php:1547
 
899
  #, fuzzy
900
  msgid "Please enter your email address..."
901
  msgstr "Gebruik dit email adres:"
902
 
903
- #: contact_form.php:1556 contact_form.php:1558
 
904
  msgid "Please enter your phone number..."
905
  msgstr ""
906
 
907
- #: contact_form.php:1567 contact_form.php:1569
 
908
  msgid "Please enter subject..."
909
  msgstr ""
910
 
911
- #: contact_form.php:1577 contact_form.php:1579
 
912
  msgid "Please enter your message..."
913
  msgstr ""
914
 
915
- #: contact_form.php:1621
916
- msgid ""
917
- "Congratulations! The PRO version of the plugin is successfully download and "
918
- "activated."
919
  msgstr ""
920
 
921
- #: contact_form.php:1623
922
  msgid "Please, go to"
923
  msgstr ""
924
 
925
- #: contact_form.php:1623
926
  #, fuzzy
927
  msgid "the setting page"
928
  msgstr "Instellingen"
929
 
930
- #: contact_form.php:1624
931
  msgid "You will be redirected automatically in 5 seconds."
932
  msgstr ""
933
 
934
- #: contact_form.php:1629
935
  msgid "You can download and activate"
936
  msgstr ""
937
 
938
- #: contact_form.php:1631
939
  msgid "version of this plugin by entering Your license key."
940
  msgstr ""
941
 
942
- #: contact_form.php:1633
943
- msgid ""
944
- "You can find your license key on your personal page Client area, by clicking "
945
- "on the link"
946
  msgstr ""
947
 
948
- #: contact_form.php:1635
949
  msgid "(your username is the email you specify when purchasing the product)."
950
  msgstr ""
951
 
952
- #: contact_form.php:1643 contact_form.php:1653
 
953
  #, fuzzy
954
  msgid "Activate"
955
  msgstr "Geactiveerde plugins"
956
 
957
- #: contact_form.php:1719
958
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
959
  msgstr "Sorry, uw bericht kon niet worden verstuurd."
960
 
961
- #: contact_form.php:2121
962
  msgid "Contact from"
963
  msgstr "Contact van"
964
 
965
- #: contact_form.php:2138 contact_form.php:2170
 
966
  msgid "Email"
967
  msgstr "Email"
968
 
969
- #: contact_form.php:2143 contact_form.php:2173
 
970
  msgid "Phone"
971
  msgstr "Telefoonnummer"
972
 
973
- #: contact_form.php:2154 contact_form.php:2180
 
974
  msgid "Site"
975
  msgstr "Website"
976
 
977
- #: contact_form.php:2270
978
- msgid ""
979
- "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
980
- "your email client!"
981
  msgstr "Als u deze MIME ziet, dan ondersteunt uw client geen MIME-Typen!"
982
 
983
- #: contact_form.php:2351
984
  msgid "Support"
985
  msgstr "Ondersteuning"
986
 
987
- #: contact_form.php:2399
988
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
989
  msgstr "Weet u zeker dat u deze taal wilt verwijderen?"
990
 
991
- #: contact_form.php:2608
992
- msgid ""
993
- "It’s time to upgrade your <strong>Contact Form plugin</strong> to "
994
- "<strong>PRO</strong> version"
995
  msgstr ""
996
 
997
- #: contact_form.php:2609
998
  msgid "Extend standard plugin functionality with new great options."
999
  msgstr ""
1000
 
1001
- #: contact_form.php:2624
1002
- msgid ""
1003
- "<strong>Contact Form to DB</strong> allows to store your messages to the "
1004
- "database."
1005
  msgstr ""
1006
 
1007
- #: contact_form.php:2625
1008
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
1009
  msgstr ""
1010
 
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:45+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2014-09-02 11:45+0300\n"
7
  "Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
8
+ "Language-Team: Thomas Hartung, Dorine Kat-Stronck <thartung@adipositas-mm.de, info@katchy.nl>\n"
 
9
  "Language: nl_NL\n"
10
  "MIME-Version: 1.0\n"
11
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
  "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
17
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
 
19
+ #: contact_form.php:74
20
+ #: contact_form.php:856
21
  #, fuzzy
22
  msgid "Contact Form Settings"
23
  msgstr "Contact Form Opties"
26
  msgid "Contact Form"
27
  msgstr "Contact Form"
28
 
29
+ #: contact_form.php:151
30
+ #: contact_form.php:1211
31
+ #: contact_form.php:1245
32
  msgid "Name:"
33
  msgstr "Naam:"
34
 
35
+ #: contact_form.php:152
36
+ #: contact_form.php:1212
37
+ #: contact_form.php:1246
38
  #, fuzzy
39
  msgid "Address:"
40
  msgstr "Email adres:"
41
 
42
+ #: contact_form.php:153
43
+ #: contact_form.php:1213
44
+ #: contact_form.php:1247
45
  msgid "Email Address:"
46
  msgstr "E-mailadres:"
47
 
48
+ #: contact_form.php:154
49
+ #: contact_form.php:1214
50
+ #: contact_form.php:1248
51
  msgid "Phone number:"
52
  msgstr "Telefoonnummer:"
53
 
54
+ #: contact_form.php:155
55
+ #: contact_form.php:1215
56
+ #: contact_form.php:1249
57
  msgid "Subject:"
58
  msgstr "Onderwerp:"
59
 
60
+ #: contact_form.php:156
61
+ #: contact_form.php:1216
62
+ #: contact_form.php:1250
63
  msgid "Message:"
64
  msgstr "Bericht:"
65
 
66
+ #: contact_form.php:157
67
+ #: contact_form.php:1217
68
+ #: contact_form.php:1251
69
  msgid "Attachment:"
70
  msgstr "Bijlage:"
71
 
72
+ #: contact_form.php:158
73
+ msgid "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: 2MB"
 
 
 
74
  msgstr ""
75
 
76
+ #: contact_form.php:159
77
+ #: contact_form.php:1219
78
+ #: contact_form.php:1253
79
  msgid "Send me a copy"
80
  msgstr "Kopie aan mij sturen"
81
 
82
+ #: contact_form.php:160
83
+ #: contact_form.php:1220
84
+ #: contact_form.php:1254
85
  msgid "Submit"
86
  msgstr "Versturen"
87
 
88
+ #: contact_form.php:161
89
  msgid "Your name is required."
90
  msgstr "Uw naam is verplicht."
91
 
92
+ #: contact_form.php:162
93
  #, fuzzy
94
  msgid "Address is required."
95
  msgstr "Een correct email adres is vereist."
96
 
97
+ #: contact_form.php:163
98
  #, fuzzy
99
  msgid "A valid email address is required."
100
  msgstr "Een correct email adres is vereist."
101
 
102
+ #: contact_form.php:164
103
  msgid "Phone number is required."
104
  msgstr "Telefoonnummer verplicht"
105
 
106
+ #: contact_form.php:165
107
  msgid "Subject is required."
108
  msgstr "Onderwerp tekst is verplicht."
109
 
110
+ #: contact_form.php:166
111
  msgid "Message text is required."
112
  msgstr "Bericht tekst is verplicht."
113
 
114
+ #: contact_form.php:167
115
  msgid "File format is not valid."
116
  msgstr "Bijlage is beschadigd."
117
 
118
+ #: contact_form.php:168
119
  msgid "File upload error."
120
  msgstr ""
121
 
122
+ #: contact_form.php:169
123
  msgid "The file could not be uploaded."
124
  msgstr ""
125
 
126
+ #: contact_form.php:170
127
  msgid "This file is too large."
128
  msgstr ""
129
 
130
+ #: contact_form.php:171
131
  msgid "Please fill out the CAPTCHA."
132
  msgstr "Vul de CAPTCHA in."
133
 
134
+ #: contact_form.php:172
135
  msgid "Please make corrections below and try again."
136
  msgstr "Vul alle vereiste informatie in en probeer het opnieuw."
137
 
138
+ #: contact_form.php:174
139
  msgid "Thank you for contacting us."
140
  msgstr "Bedankt voor uw bericht."
141
 
142
+ #: contact_form.php:370
143
  #, fuzzy
144
  msgid "requires"
145
  msgstr "Verplicht veld"
146
 
147
+ #: contact_form.php:370
148
+ msgid "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress and try again."
 
 
149
  msgstr ""
150
 
151
+ #: contact_form.php:370
152
  msgid "Back to the WordPress"
153
  msgstr ""
154
 
155
+ #: contact_form.php:370
156
  #, fuzzy
157
  msgid "Plugins page"
158
  msgstr "BWS Plugins"
159
 
160
+ #: contact_form.php:678
161
+ msgid "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in the following format"
162
+ msgstr "Als de optie 'Doorsturen naar pagina' is geselecteerd, dient u het url veld in te vullen in de volgende format"
 
 
 
 
163
 
164
+ #: contact_form.php:687
165
+ #, fuzzy
166
+ msgid "Such user does not exist."
167
  msgstr "Deze gebruiker bestaat niet. Instellingen zijn niet opgeslagen."
168
 
169
+ #: contact_form.php:697
170
  #, fuzzy
171
+ msgid "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
 
 
172
  msgstr "Geef een geldig e-mailadres op. Instellingen zijn niet opgeslagen."
173
 
174
+ #: contact_form.php:705
175
+ #, fuzzy
176
+ msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
 
177
  msgstr "Geef een geldig e-mailadres op. Instellingen zijn niet opgeslagen."
178
 
179
+ #: contact_form.php:730
180
  #, fuzzy
181
  msgid "Settings saved."
182
  msgstr "Instellingen opgeslagen."
183
 
184
+ #: contact_form.php:732
185
+ #, fuzzy
186
+ msgid "Settings are not saved."
187
+ msgstr "Instellingen opgeslagen."
188
+
189
+ #: contact_form.php:759
190
+ #: contact_form.php:791
191
  msgid "Wrong license key"
192
  msgstr ""
193
 
194
+ #: contact_form.php:784
195
+ msgid "Something went wrong. Try again later. If the error will appear again, please, contact us <a href=http://support.bestwebsoft.com>BestWebSoft</a>. We are sorry for inconvenience."
 
 
 
196
  msgstr ""
197
 
198
+ #: contact_form.php:793
199
  msgid "This license key is bind to another site"
200
  msgstr ""
201
 
202
+ #: contact_form.php:795
203
+ #: contact_form.php:1656
204
+ msgid "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day. Please, upload the plugin manually."
 
205
  msgstr ""
206
 
207
+ #: contact_form.php:812
208
  msgid "Failed to open the zip archive. Please, upload the plugin manually"
209
  msgstr ""
210
 
211
+ #: contact_form.php:818
212
+ msgid "Your server does not support either ZipArchive or Phar. Please, upload the plugin manually"
 
 
213
  msgstr ""
214
 
215
+ #: contact_form.php:822
216
+ #: contact_form.php:831
217
  msgid "Failed to download the zip archive. Please, upload the plugin manually"
218
  msgstr ""
219
 
220
+ #: contact_form.php:835
221
+ msgid "Something went wrong. Try again later or upload the plugin manually. We are sorry for inconvienience."
 
 
222
  msgstr ""
223
 
224
+ #: contact_form.php:850
225
  #, fuzzy
226
  msgid "Please, enter Your license key"
227
  msgstr "Gebruik dit email adres:"
228
 
229
+ #: contact_form.php:858
230
+ #: contact_form.php:2347
231
+ #: contact_form.php:2359
232
  msgid "Settings"
233
  msgstr "Instellingen"
234
 
235
+ #: contact_form.php:859
236
  #, fuzzy
237
  msgid "Extra settings"
238
  msgstr "Instellingen"
239
 
240
+ #: contact_form.php:860
241
+ #: contact_form.php:2360
242
  msgid "FAQ"
243
  msgstr "Veel gestelde vragen (FAQ)"
244
 
245
+ #: contact_form.php:861
246
  msgid "Go PRO"
247
  msgstr ""
248
 
249
+ #: contact_form.php:864
250
  msgid "Notice:"
251
  msgstr ""
252
 
253
+ #: contact_form.php:864
254
+ msgid "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't forget to click the 'Save Changes' button."
 
 
255
  msgstr ""
256
 
257
+ #: contact_form.php:870
258
+ msgid "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact Form Multi plugin."
 
 
259
  msgstr ""
260
 
261
+ #: contact_form.php:876
262
+ #: contact_form.php:881
263
+ #: contact_form.php:1615
264
+ msgid "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and paste this shortcode to your post or page or widget:"
265
+ msgstr "Als je een Contact Form aan je website wil toevoegen, kopieer dan deze code in je bericht, op je pagina of widget:"
 
 
266
 
267
+ #: contact_form.php:876
268
+ #: contact_form.php:877
269
+ #: contact_form.php:881
270
+ #: contact_form.php:882
271
+ #: contact_form.php:1235
272
+ #: contact_form.php:1237
273
+ #: contact_form.php:1298
274
+ #: contact_form.php:1300
275
  msgid "or"
276
  msgstr ""
277
 
278
+ #: contact_form.php:877
279
+ #: contact_form.php:882
280
+ msgid "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should use the shortcode"
 
281
  msgstr ""
282
 
283
+ #: contact_form.php:878
284
+ #: contact_form.php:883
285
  msgid "They work the same way."
286
  msgstr ""
287
 
 
 
 
 
 
 
 
 
288
  #: contact_form.php:879
289
+ #: contact_form.php:884
290
+ msgid "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email address specified during registration."
291
+ msgstr "Als onderstaande velden leeg blijven, zal het bericht gestuurd worden aan het adres dat is gespecificeerd tijdens de registratie."
292
+
293
+ #: contact_form.php:889
294
  msgid "The user's email address:"
295
  msgstr "Gebruik het e-mailadres van de Wordpress gebruiker:"
296
 
297
+ #: contact_form.php:893
298
  msgid "Create a username"
299
  msgstr "Kies gebruikersnaam"
300
 
301
+ #: contact_form.php:900
302
+ msgid "Enter a username of the person who should get the messages from the contact form."
303
+ msgstr "Voer de naam in van de gebruiker die berichten van dit contact formulier moet ontvangen."
 
 
 
 
304
 
305
+ #: contact_form.php:904
306
  msgid "Use this email address:"
307
  msgstr "Gebruik dit e-mailadres:"
308
 
309
+ #: contact_form.php:907
310
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
311
+ msgstr "Geef een e-mailadres op waar de berichten naar verstuurd moeten worden."
 
312
 
313
+ #: contact_form.php:916
314
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
315
  msgstr ""
316
 
317
+ #: contact_form.php:924
318
+ #: contact_form.php:1498
319
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
320
  msgstr ""
321
 
322
+ #: contact_form.php:931
323
+ #: contact_form.php:1077
324
+ #: contact_form.php:1151
325
+ #: contact_form.php:1505
326
  msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
327
  msgstr ""
328
 
329
+ #: contact_form.php:932
330
+ #: contact_form.php:1078
331
+ #: contact_form.php:1152
332
+ #: contact_form.php:1506
333
+ #: contact_form.php:2621
334
+ #: contact_form.php:2637
335
  msgid "Learn More"
336
  msgstr ""
337
 
338
+ #: contact_form.php:935
339
+ #: contact_form.php:1081
340
+ #: contact_form.php:1155
341
+ #: contact_form.php:1509
342
  msgid "Go"
343
  msgstr ""
344
 
345
+ #: contact_form.php:942
346
  msgid "Save emails to the database"
347
  msgstr ""
348
 
349
+ #: contact_form.php:948
350
  msgid "Using"
351
  msgstr ""
352
 
353
+ #: contact_form.php:948
354
+ #: contact_form.php:1128
355
+ #: contact_form.php:1131
356
+ #: contact_form.php:1135
357
  msgid "powered by"
358
  msgstr ""
359
 
360
+ #: contact_form.php:951
361
+ #: contact_form.php:955
362
  msgid "Using Contact Form to DB powered by"
363
  msgstr ""
364
 
365
+ #: contact_form.php:951
366
  #, fuzzy
367
  msgid "Activate Contact Form to DB"
368
  msgstr "Contact Form"
369
 
370
+ #: contact_form.php:955
371
  #, fuzzy
372
  msgid "Download Contact Form to DB"
373
  msgstr "Contact Form"
374
 
375
+ #: contact_form.php:960
376
  msgid "Additional options"
377
  msgstr "Extra opties"
378
 
379
+ #: contact_form.php:962
380
  msgid "Show"
381
  msgstr ""
382
 
383
+ #: contact_form.php:963
384
  msgid "Hide"
385
  msgstr ""
386
 
387
+ #: contact_form.php:967
388
  msgid "What to use?"
389
  msgstr "Voor welk gebruik?"
390
 
391
+ #: contact_form.php:970
392
  msgid "Wp-mail"
393
  msgstr "Wp-mail"
394
 
395
+ #: contact_form.php:970
396
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
397
  msgstr "Om emails te verzenden kunt u the wordpress wp-mail functie gebruiken"
398
 
399
+ #: contact_form.php:972
400
  msgid "Mail"
401
  msgstr "Mail"
402
 
403
+ #: contact_form.php:972
404
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
405
  msgstr "Om emails te verzenden kunt e de php mail functie gebruiken"
406
 
407
+ #: contact_form.php:976
408
  #, fuzzy
409
  msgid "The text in the 'From' field"
410
  msgstr "Verander de tekst voor 'VAN' veld van het email adres"
411
 
412
+ #: contact_form.php:978
413
  msgid "User name"
414
  msgstr ""
415
 
416
+ #: contact_form.php:979
417
  #, fuzzy
418
+ msgid "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
419
+ msgstr "In het veld 'Van' in de email zal het email adres van degene die het formulier invult gebruikt worden."
 
 
 
420
 
421
+ #: contact_form.php:982
422
  #, fuzzy
423
  msgid "This text will be used in the 'FROM' field"
424
  msgstr "In het veld 'Van' dit email adres zal worden gebruikt."
425
 
426
+ #: contact_form.php:986
427
  #, fuzzy
428
  msgid "The email address in the 'From' field"
429
  msgstr "Kies het email adres voor 'Van' veld voor het versturen van de mail"
430
 
431
+ #: contact_form.php:988
432
  msgid "User email"
433
  msgstr ""
434
 
435
+ #: contact_form.php:989
436
  #, fuzzy
437
+ msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
438
+ msgstr "In het veld 'Van' in de email zal het email adres van degene die het formulier invult gebruikt worden."
 
 
 
 
439
 
440
+ #: contact_form.php:992
441
  msgid "This email address will be used in the 'From' field."
442
  msgstr "In het veld 'Van' dit e-mailadres zal worden gebruikt."
443
 
444
+ #: contact_form.php:996
445
  #, fuzzy
446
  msgid "Required symbol"
447
  msgstr "Verplicht veld"
448
 
449
+ #: contact_form.php:1006
450
  msgid "Fields"
451
  msgstr ""
452
 
453
+ #: contact_form.php:1007
454
  msgid "Used"
455
  msgstr ""
456
 
457
+ #: contact_form.php:1008
458
  #, fuzzy
459
  msgid "Required"
460
  msgstr "Verplicht veld"
461
 
462
+ #: contact_form.php:1009
463
  msgid "Visible"
464
  msgstr ""
465
 
466
+ #: contact_form.php:1010
467
  msgid "Disabled for editing"
468
  msgstr ""
469
 
470
+ #: contact_form.php:1011
471
  msgid "Field's default value"
472
  msgstr ""
473
 
474
+ #: contact_form.php:1016
475
+ #: contact_form.php:1373
476
+ #: contact_form.php:2137
477
+ #: contact_form.php:2173
478
  msgid "Name"
479
  msgstr "Naam"
480
 
481
+ #: contact_form.php:1024
482
  msgid "Location selectbox"
483
  msgstr ""
484
 
485
+ #: contact_form.php:1032
486
+ #: contact_form.php:1378
487
+ #: contact_form.php:2143
488
+ #: contact_form.php:2177
489
  #, fuzzy
490
  msgid "Address"
491
  msgstr "Email adres:"
492
 
493
+ #: contact_form.php:1040
494
  #, fuzzy
495
  msgid "Email Address"
496
  msgstr "Email adres:"
497
 
498
+ #: contact_form.php:1048
499
  #, fuzzy
500
  msgid "Phone number"
501
  msgstr "Telefoonnummer:"
502
 
503
+ #: contact_form.php:1056
504
+ #: contact_form.php:1393
505
+ #: contact_form.php:2158
506
+ #: contact_form.php:2186
507
  msgid "Subject"
508
  msgstr "Onderwerp"
509
 
510
+ #: contact_form.php:1064
511
+ #: contact_form.php:1397
512
+ #: contact_form.php:2161
513
+ #: contact_form.php:2188
514
  msgid "Message"
515
  msgstr "Bericht"
516
 
517
+ #: contact_form.php:1088
518
  #, fuzzy
519
  msgid "Attachment block"
520
  msgstr "Toon de bijlage knop"
521
 
522
+ #: contact_form.php:1090
523
  msgid "Users can attach the following file formats"
524
  msgstr "Gebruikers kunnen de volgende bestandtypen toevoegen"
525
 
526
+ #: contact_form.php:1103
527
  msgid "Add to the form"
528
  msgstr ""
529
 
530
+ #: contact_form.php:1108
531
  #, fuzzy
532
  msgid "Tips below the Attachment"
533
  msgstr "Toon uitleg na Bijlage knop"
534
 
535
+ #: contact_form.php:1117
536
  #, fuzzy
537
  msgid "'Send me a copy' block"
538
  msgstr "Geef 'Kopie aan mij sturen' weer"
539
 
540
+ #: contact_form.php:1128
541
+ #: contact_form.php:1131
542
+ #: contact_form.php:1135
543
+ #: contact_form.php:1407
544
  msgid "Captcha"
545
  msgstr ""
546
 
547
+ #: contact_form.php:1131
548
  #, fuzzy
549
  msgid "Activate captcha"
550
  msgstr "Geactiveerde plugins"
551
 
552
+ #: contact_form.php:1135
553
  #, fuzzy
554
  msgid "Download captcha"
555
  msgstr "Download"
556
 
557
+ #: contact_form.php:1143
558
  msgid "Agreement checkbox"
559
  msgstr ""
560
 
561
+ #: contact_form.php:1143
562
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
563
  msgstr ""
564
 
565
+ #: contact_form.php:1144
566
  msgid "Optional checkbox"
567
  msgstr ""
568
 
569
+ #: contact_form.php:1144
570
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
571
  msgstr ""
572
 
573
+ #: contact_form.php:1161
574
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
575
  msgstr ""
576
 
577
+ #: contact_form.php:1167
578
  msgid "Email in HTML format sending"
579
  msgstr ""
580
 
581
+ #: contact_form.php:1171
582
  #, fuzzy
583
  msgid "Display additional info in the email"
584
  msgstr "Toon aanvullende informatie in de email"
585
 
586
+ #: contact_form.php:1176
587
+ #: contact_form.php:2104
588
+ #: contact_form.php:2106
589
  msgid "Sent from (ip address)"
590
  msgstr "Verstuurd van (IP-adres)"
591
 
592
+ #: contact_form.php:1176
593
  #, fuzzy
594
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
595
  msgstr "Verstuurd van (IP-adres)"
596
 
597
+ #: contact_form.php:1177
598
+ #: contact_form.php:2110
599
+ #: contact_form.php:2112
600
  msgid "Date/Time"
601
  msgstr "Datum/Tijd"
602
 
603
+ #: contact_form.php:1177
604
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
605
  msgstr ""
606
 
607
+ #: contact_form.php:1178
608
+ #: contact_form.php:2116
609
+ #: contact_form.php:2118
610
  msgid "Sent from (referer)"
611
  msgstr "Verstuurd vanaf (referer)"
612
 
613
+ #: contact_form.php:1178
614
+ msgid "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
 
615
  msgstr ""
616
 
617
+ #: contact_form.php:1179
618
+ #: contact_form.php:2122
619
+ #: contact_form.php:2124
620
  msgid "Using (user agent)"
621
  msgstr "Met (user agent)"
622
 
623
+ #: contact_form.php:1179
624
+ msgid "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
 
 
625
  msgstr ""
626
 
627
+ #: contact_form.php:1183
628
  msgid "Language settings for the field names in the form"
629
  msgstr "Taal instellingen voor velden met een label"
630
 
631
+ #: contact_form.php:1192
632
  #, fuzzy
633
  msgid "Add a language"
634
  msgstr "Voeg een taal toe"
635
 
636
+ #: contact_form.php:1196
637
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
638
  msgstr "Verander de namen van de labels en de foutmeldingen"
639
 
640
+ #: contact_form.php:1201
641
+ #: contact_form.php:1288
642
  msgid "English"
643
  msgstr "Engels"
644
 
645
+ #: contact_form.php:1209
646
+ #: contact_form.php:1243
647
  msgid "click to expand/hide the list"
648
  msgstr ""
649
 
650
+ #: contact_form.php:1218
651
+ #: contact_form.php:1252
652
  #, fuzzy
653
  msgid "Tips below the Attachment block"
654
  msgstr "Toon uitleg na Bijlage knop"
655
 
656
+ #: contact_form.php:1221
657
+ #: contact_form.php:1255
658
  msgid "Error message for the Name field"
659
  msgstr "Foutmelding voor naam veld"
660
 
661
+ #: contact_form.php:1222
662
+ #: contact_form.php:1256
663
  #, fuzzy
664
  msgid "Error message for the Address field"
665
  msgstr "Foutmelding voor bericht veld"
666
 
667
+ #: contact_form.php:1223
668
+ #: contact_form.php:1257
669
  msgid "Error message for the Email field"
670
  msgstr "Foutmelding voor email veld"
671
 
672
+ #: contact_form.php:1224
673
+ #: contact_form.php:1258
674
  msgid "Error message for the Phone field"
675
  msgstr "Foutmelding voor telefoonnummer veld"
676
 
677
+ #: contact_form.php:1225
678
+ #: contact_form.php:1259
679
  msgid "Error message for the Subject field"
680
  msgstr "Foutmelding voor onderwerp veld"
681
 
682
+ #: contact_form.php:1226
683
+ #: contact_form.php:1260
684
  msgid "Error message for the Message field"
685
  msgstr "Foutmelding voor bericht veld"
686
 
687
+ #: contact_form.php:1227
688
+ #: contact_form.php:1261
689
  #, fuzzy
690
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
691
  msgstr "Foutmelding voor bijlage veld"
692
 
693
+ #: contact_form.php:1228
694
+ #: contact_form.php:1262
695
  #, fuzzy
696
+ msgid "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
 
697
  msgstr "Foutmelding voor bijlage veld"
698
 
699
+ #: contact_form.php:1229
700
+ #: contact_form.php:1263
701
  #, fuzzy
702
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
703
  msgstr "Foutmelding voor bijlage veld"
704
 
705
+ #: contact_form.php:1230
706
+ #: contact_form.php:1264
707
  #, fuzzy
708
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
709
  msgstr "Foutmelding voor bijlage veld"
710
 
711
+ #: contact_form.php:1231
712
+ #: contact_form.php:1265
713
  msgid "Error message for the Captcha field"
714
  msgstr "Foutmelding voor captcha"
715
 
716
+ #: contact_form.php:1232
717
+ #: contact_form.php:1266
718
  msgid "Error message for the whole form"
719
  msgstr "Foutmelding voor het gehele formulier"
720
 
721
+ #: contact_form.php:1235
722
+ #: contact_form.php:1237
723
+ #: contact_form.php:1269
724
+ #: contact_form.php:1271
725
+ #: contact_form.php:1298
726
+ #: contact_form.php:1300
727
+ #: contact_form.php:1308
728
+ #: contact_form.php:1310
729
  msgid "Use shortcode"
730
  msgstr "Gebruik shortcode"
731
 
732
+ #: contact_form.php:1235
733
+ #: contact_form.php:1237
734
+ #: contact_form.php:1269
735
+ #: contact_form.php:1271
736
+ #: contact_form.php:1298
737
+ #: contact_form.php:1300
738
+ #: contact_form.php:1308
739
+ #: contact_form.php:1310
740
  msgid "for this language"
741
  msgstr "voor deze taal"
742
 
743
+ #: contact_form.php:1279
744
  #, fuzzy
745
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
746
  msgstr "Verander de namen van de labels en de foutmeldingen"
747
 
748
+ #: contact_form.php:1285
749
  msgid "Action after email is sent"
750
  msgstr "Actie na het verzenden van de email"
751
 
752
+ #: contact_form.php:1287
753
  msgid "Display text"
754
  msgstr "Toon tekst"
755
 
756
+ #: contact_form.php:1296
757
+ #: contact_form.php:1306
758
  msgid "Text"
759
  msgstr "Tekst"
760
 
761
+ #: contact_form.php:1317
762
  msgid "Redirect to the page"
763
  msgstr "Dooorsturen naar pagina"
764
 
765
+ #: contact_form.php:1318
766
  msgid "Url"
767
  msgstr "Url"
768
 
769
+ #: contact_form.php:1322
770
  msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
771
  msgstr ""
772
 
773
+ #: contact_form.php:1326
774
+ msgid "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do that."
 
 
775
  msgstr ""
776
 
777
+ #: contact_form.php:1332
778
+ #: contact_form.php:1516
779
  msgid "Save Changes"
780
  msgstr "Bewaar veranderingen"
781
 
782
+ #: contact_form.php:1337
783
  msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress"
784
  msgstr ""
785
 
786
+ #: contact_form.php:1338
787
  #, fuzzy
788
  msgid "Rate the plugin"
789
  msgstr "Aanbevolen Plugins"
790
 
791
+ #: contact_form.php:1341
792
  #, fuzzy
793
  msgid "If there is something wrong about it, please contact us"
794
+ msgstr "Mocht u nog vragen hebben, stuur dan een email naar plugin@bestwebsoft.com of vul het contactformulier op onze website in."
 
 
795
 
796
+ #: contact_form.php:1353
797
  msgid "Errors output"
798
  msgstr ""
799
 
800
+ #: contact_form.php:1356
801
  msgid "Display error messages"
802
  msgstr ""
803
 
804
+ #: contact_form.php:1357
805
  msgid "Color of the input field errors."
806
  msgstr ""
807
 
808
+ #: contact_form.php:1358
809
  #, fuzzy
810
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
811
  msgstr "Foutmelding voor onderwerp veld"
812
 
813
+ #: contact_form.php:1363
814
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
815
  msgstr ""
816
 
817
+ #: contact_form.php:1369
818
  #, fuzzy
819
  msgid "Add tooltips"
820
  msgstr "Extra opties"
821
 
822
+ #: contact_form.php:1383
823
  #, fuzzy
824
  msgid "Email address"
825
  msgstr "Email adres:"
826
 
827
+ #: contact_form.php:1388
828
  #, fuzzy
829
  msgid "Phone Number"
830
  msgstr "Telefoonnummer:"
831
 
832
+ #: contact_form.php:1402
833
  #, fuzzy
834
  msgid "Attachment"
835
  msgstr "Bijlage:"
836
 
837
+ #: contact_form.php:1407
838
  msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
839
  msgstr ""
840
 
841
+ #: contact_form.php:1412
842
  #, fuzzy
843
  msgid "Style options"
844
  msgstr "Extra opties"
845
 
846
+ #: contact_form.php:1415
847
  msgid "Text color"
848
  msgstr ""
849
 
850
+ #: contact_form.php:1418
851
+ #: contact_form.php:1423
852
+ #: contact_form.php:1433
853
+ #: contact_form.php:1438
854
+ #: contact_form.php:1443
855
+ #: contact_form.php:1448
856
+ #: contact_form.php:1458
857
+ #: contact_form.php:1463
858
+ #: contact_form.php:1469
859
+ #: contact_form.php:1480
860
+ #: contact_form.php:1485
861
+ #: contact_form.php:1490
862
  msgid "Default"
863
  msgstr ""
864
 
865
+ #: contact_form.php:1420
866
  msgid "Label text color"
867
  msgstr ""
868
 
869
+ #: contact_form.php:1425
870
  msgid "Placeholder color"
871
  msgstr ""
872
 
873
+ #: contact_form.php:1430
874
  msgid "Errors color"
875
  msgstr ""
876
 
877
+ #: contact_form.php:1435
878
  msgid "Error text color"
879
  msgstr ""
880
 
881
+ #: contact_form.php:1440
882
  msgid "Background color of the input field errors"
883
  msgstr ""
884
 
885
+ #: contact_form.php:1445
886
  msgid "Border color of the input field errors"
887
  msgstr ""
888
 
889
+ #: contact_form.php:1450
890
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
891
  msgstr ""
892
 
893
+ #: contact_form.php:1455
894
  #, fuzzy
895
  msgid "Input fields"
896
  msgstr "Toon tekst"
897
 
898
+ #: contact_form.php:1460
899
  msgid "Input fields background color"
900
  msgstr ""
901
 
902
+ #: contact_form.php:1465
903
  msgid "Text fields color"
904
  msgstr ""
905
 
906
+ #: contact_form.php:1467
907
  msgid "Border width in px, numbers only"
908
  msgstr ""
909
 
910
+ #: contact_form.php:1471
911
+ #: contact_form.php:1492
912
  msgid "Border color"
913
  msgstr ""
914
 
915
+ #: contact_form.php:1476
916
  #, fuzzy
917
  msgid "Submit button"
918
  msgstr "Versturen"
919
 
920
+ #: contact_form.php:1478
921
  msgid "Width in px, numbers only"
922
  msgstr ""
923
 
924
+ #: contact_form.php:1482
925
  msgid "Button color"
926
  msgstr ""
927
 
928
+ #: contact_form.php:1487
929
  msgid "Button text color"
930
  msgstr ""
931
 
932
+ #: contact_form.php:1520
933
  #, fuzzy
934
  msgid "Contact Form Pro | Preview"
935
  msgstr "Contact Form"
936
 
937
+ #: contact_form.php:1523
938
  msgid "Show with errors"
939
  msgstr ""
940
 
941
+ #: contact_form.php:1531
942
+ #: contact_form.php:1533
943
  msgid "Please enter your full name..."
944
  msgstr ""
945
 
946
+ #: contact_form.php:1544
947
+ #: contact_form.php:1546
948
  msgid "Please enter your address..."
949
  msgstr ""
950
 
951
+ #: contact_form.php:1555
952
+ #: contact_form.php:1557
953
  #, fuzzy
954
  msgid "Please enter your email address..."
955
  msgstr "Gebruik dit email adres:"
956
 
957
+ #: contact_form.php:1566
958
+ #: contact_form.php:1568
959
  msgid "Please enter your phone number..."
960
  msgstr ""
961
 
962
+ #: contact_form.php:1577
963
+ #: contact_form.php:1579
964
  msgid "Please enter subject..."
965
  msgstr ""
966
 
967
+ #: contact_form.php:1587
968
+ #: contact_form.php:1589
969
  msgid "Please enter your message..."
970
  msgstr ""
971
 
972
+ #: contact_form.php:1631
973
+ msgid "Congratulations! The PRO version of the plugin is successfully download and activated."
 
 
974
  msgstr ""
975
 
976
+ #: contact_form.php:1633
977
  msgid "Please, go to"
978
  msgstr ""
979
 
980
+ #: contact_form.php:1633
981
  #, fuzzy
982
  msgid "the setting page"
983
  msgstr "Instellingen"
984
 
985
+ #: contact_form.php:1634
986
  msgid "You will be redirected automatically in 5 seconds."
987
  msgstr ""
988
 
989
+ #: contact_form.php:1639
990
  msgid "You can download and activate"
991
  msgstr ""
992
 
993
+ #: contact_form.php:1641
994
  msgid "version of this plugin by entering Your license key."
995
  msgstr ""
996
 
997
+ #: contact_form.php:1643
998
+ msgid "You can find your license key on your personal page Client area, by clicking on the link"
 
 
999
  msgstr ""
1000
 
1001
+ #: contact_form.php:1645
1002
  msgid "(your username is the email you specify when purchasing the product)."
1003
  msgstr ""
1004
 
1005
+ #: contact_form.php:1653
1006
+ #: contact_form.php:1663
1007
  #, fuzzy
1008
  msgid "Activate"
1009
  msgstr "Geactiveerde plugins"
1010
 
1011
+ #: contact_form.php:1729
1012
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
1013
  msgstr "Sorry, uw bericht kon niet worden verstuurd."
1014
 
1015
+ #: contact_form.php:2131
1016
  msgid "Contact from"
1017
  msgstr "Contact van"
1018
 
1019
+ #: contact_form.php:2148
1020
+ #: contact_form.php:2180
1021
  msgid "Email"
1022
  msgstr "Email"
1023
 
1024
+ #: contact_form.php:2153
1025
+ #: contact_form.php:2183
1026
  msgid "Phone"
1027
  msgstr "Telefoonnummer"
1028
 
1029
+ #: contact_form.php:2164
1030
+ #: contact_form.php:2190
1031
  msgid "Site"
1032
  msgstr "Website"
1033
 
1034
+ #: contact_form.php:2280
1035
+ msgid "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by your email client!"
 
 
1036
  msgstr "Als u deze MIME ziet, dan ondersteunt uw client geen MIME-Typen!"
1037
 
1038
+ #: contact_form.php:2361
1039
  msgid "Support"
1040
  msgstr "Ondersteuning"
1041
 
1042
+ #: contact_form.php:2411
1043
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
1044
  msgstr "Weet u zeker dat u deze taal wilt verwijderen?"
1045
 
1046
+ #: contact_form.php:2624
1047
+ msgid "It’s time to upgrade your <strong>Contact Form plugin</strong> to <strong>PRO</strong> version"
 
 
1048
  msgstr ""
1049
 
1050
+ #: contact_form.php:2625
1051
  msgid "Extend standard plugin functionality with new great options."
1052
  msgstr ""
1053
 
1054
+ #: contact_form.php:2640
1055
+ msgid "<strong>Contact Form to DB</strong> allows to store your messages to the database."
 
 
1056
  msgstr ""
1057
 
1058
+ #: contact_form.php:2641
1059
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
1060
  msgstr ""
1061
 
languages/contact_form-pt_BR.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-pt_BR.po CHANGED
@@ -2,11 +2,10 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2014-08-07 14:53+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2014-08-07 14:53+0300\n"
7
  "Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
8
- "Language-Team: Breno Jacinto, DJIO | Dionizio Bonfim Bach <brenojac@gmail."
9
- "com, wordpress@djio.com.br>\n"
10
  "Language: pt_BR\n"
11
  "MIME-Version: 1.0\n"
12
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,7 +19,8 @@ msgstr ""
20
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
21
 
22
  # @ contact_form
23
- #: contact_form.php:74 contact_form.php:846
 
24
  msgid "Contact Form Settings"
25
  msgstr "Configurações do Formulário de Contato"
26
 
@@ -30,1131 +30,1166 @@ msgid "Contact Form"
30
  msgstr "Formulário de contato"
31
 
32
  # @ contact_form
33
- #: contact_form.php:150 contact_form.php:1201 contact_form.php:1235
 
 
34
  msgid "Name:"
35
  msgstr "Nome:"
36
 
37
  # @ contact_form
38
- #: contact_form.php:151 contact_form.php:1202 contact_form.php:1236
 
 
39
  msgid "Address:"
40
  msgstr "Endereço:"
41
 
42
  # @ contact_form
43
- #: contact_form.php:152 contact_form.php:1203 contact_form.php:1237
 
 
44
  msgid "Email Address:"
45
  msgstr "Endereço de E-mail:"
46
 
47
  # @ contact_form
48
- #: contact_form.php:153 contact_form.php:1204 contact_form.php:1238
 
 
49
  msgid "Phone number:"
50
  msgstr "Número de Telefone:"
51
 
52
  # @ contact_form
53
- #: contact_form.php:154 contact_form.php:1205 contact_form.php:1239
 
 
54
  msgid "Subject:"
55
  msgstr "Assunto:"
56
 
57
  # @ contact_form
58
- #: contact_form.php:155 contact_form.php:1206 contact_form.php:1240
 
 
59
  msgid "Message:"
60
  msgstr "Mensagem:"
61
 
62
  # @ contact_form
63
- #: contact_form.php:156 contact_form.php:1207 contact_form.php:1241
 
 
64
  msgid "Attachment:"
65
  msgstr "Anexo:"
66
 
67
  # @ contact_form
68
- #: contact_form.php:157
69
- msgid ""
70
- "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
71
- "EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: "
72
- "2MB"
73
- msgstr ""
74
- "Tipos de arquivo suportados: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, "
75
- "AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Tamanho "
76
- "máximo do arquivo: 2Mb"
77
 
78
  # @ contact_form
79
- #: contact_form.php:158 contact_form.php:1209 contact_form.php:1243
 
 
80
  msgid "Send me a copy"
81
  msgstr "Envie-me uma cópia"
82
 
83
  # @ contact_form
84
- #: contact_form.php:159 contact_form.php:1210 contact_form.php:1244
 
 
85
  msgid "Submit"
86
  msgstr "Enviar"
87
 
88
  # @ contact_form
89
- #: contact_form.php:160
90
  msgid "Your name is required."
91
  msgstr "Seu nome é obrigatório"
92
 
93
  # @ contact_form
94
- #: contact_form.php:161
95
  msgid "Address is required."
96
  msgstr "Endereço é obrigatório."
97
 
98
  # @ contact_form
99
- #: contact_form.php:162
100
  msgid "A valid email address is required."
101
  msgstr "Um e-mail válido é obrigatório."
102
 
103
  # @ contact_form
104
- #: contact_form.php:163
105
  msgid "Phone number is required."
106
  msgstr "Telefone é obrigatório."
107
 
108
  # @ contact_form
109
- #: contact_form.php:164
110
  msgid "Subject is required."
111
  msgstr "O Assunto da mensagem é obrigatório."
112
 
113
  # @ contact_form
114
- #: contact_form.php:165
115
  msgid "Message text is required."
116
  msgstr "O texto da Mensagem é obrigatório."
117
 
118
  # @ contact_form
119
- #: contact_form.php:166
120
  msgid "File format is not valid."
121
  msgstr "Impossível anexar arquivo. "
122
 
123
  # @ contact_form
124
- #: contact_form.php:167
125
  msgid "File upload error."
126
  msgstr "Erro no upload do arquivo."
127
 
128
  # @ contact_form
129
- #: contact_form.php:168
130
  msgid "The file could not be uploaded."
131
  msgstr "O foi possível fazer upload do arquivo."
132
 
133
  # @ contact_form
134
- #: contact_form.php:169
135
  msgid "This file is too large."
136
  msgstr "Este arquivo é muito grande."
137
 
138
  # @ contact_form
139
- #: contact_form.php:170
140
  msgid "Please fill out the CAPTCHA."
141
  msgstr "Por favor, complete a resposta da charada ."
142
 
143
  # @ contact_form
144
- #: contact_form.php:171
145
  msgid "Please make corrections below and try again."
146
- msgstr ""
147
- "Por favor, faça as correções abaixo e tente enviar a mensagem novamente."
148
 
149
  # @ bestwebsoft
150
  # @ contact_form
151
- #: contact_form.php:173
152
  msgid "Thank you for contacting us."
153
  msgstr "Obrigado por nos contatar"
154
 
155
  # @ contact_form
156
- #: contact_form.php:369
157
  #, fuzzy
158
  msgid "requires"
159
  msgstr "Campos obrigatórios"
160
 
161
- #: contact_form.php:369
162
- msgid ""
163
- "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress and "
164
- "try again."
165
  msgstr ""
166
 
167
- #: contact_form.php:369
168
  msgid "Back to the WordPress"
169
  msgstr ""
170
 
171
- #: contact_form.php:369
172
  msgid "Plugins page"
173
  msgstr ""
174
 
175
  # @ contact_form
176
- #: contact_form.php:677
177
- msgid ""
178
- "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in "
179
- "the following format"
180
- msgstr ""
181
- "Se a opção 'Redirecionar para a pagina' estiver selecionada, então o campo "
182
- "URL deve ser no seguinte formato"
183
 
184
  # @ contact_form
185
- #: contact_form.php:686
186
- msgid "Such user does not exist. Settings are not saved."
 
187
  msgstr "Tal usuário não existe. Configurações não foram salvas."
188
 
189
  # @ contact_form
190
- #: contact_form.php:691
191
  #, fuzzy
192
- msgid ""
193
- "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field. "
194
- "Settings are not saved."
195
- msgstr ""
196
- "Por favor informe um email válido no campo 'DE'. Configurações não foram "
197
- "salvas."
198
 
199
  # @ contact_form
200
- #: contact_form.php:697
201
- msgid ""
202
- "Please enter a valid email address in the 'FROM' field. Settings are not "
203
- "saved."
204
- msgstr ""
205
- "Por favor informe um email válido no campo 'DE'. Configurações não foram "
206
- "salvas."
207
 
208
  # @ contact_form
209
- #: contact_form.php:722
210
  msgid "Settings saved."
211
  msgstr "As configurações foram salvas."
212
 
213
- #: contact_form.php:749 contact_form.php:781
 
 
 
 
 
 
 
214
  msgid "Wrong license key"
215
  msgstr ""
216
 
217
- #: contact_form.php:774
218
- msgid ""
219
- "Something went wrong. Try again later. If the error will appear again, "
220
- "please, contact us <a href=http://support.bestwebsoft.com>BestWebSoft</a>. "
221
- "We are sorry for inconvenience."
222
  msgstr ""
223
 
224
- #: contact_form.php:783
225
  msgid "This license key is bind to another site"
226
  msgstr ""
227
 
228
- #: contact_form.php:785 contact_form.php:1646
229
- msgid ""
230
- "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day. "
231
- "Please, upload the plugin manually."
232
  msgstr ""
233
 
234
- #: contact_form.php:802
235
  msgid "Failed to open the zip archive. Please, upload the plugin manually"
236
  msgstr ""
237
 
238
- #: contact_form.php:808
239
- msgid ""
240
- "Your server does not support either ZipArchive or Phar. Please, upload the "
241
- "plugin manually"
242
  msgstr ""
243
 
244
- #: contact_form.php:812 contact_form.php:821
 
245
  msgid "Failed to download the zip archive. Please, upload the plugin manually"
246
  msgstr ""
247
 
248
- #: contact_form.php:825
249
- msgid ""
250
- "Something went wrong. Try again later or upload the plugin manually. We are "
251
- "sorry for inconvienience."
252
  msgstr ""
253
 
254
  # @ contact_form
255
- #: contact_form.php:840
256
  #, fuzzy
257
  msgid "Please, enter Your license key"
258
  msgstr "Informe sua mensagem…"
259
 
260
  # @ bestwebsoft
261
  # @ contact_form
262
- #: contact_form.php:848 contact_form.php:2337 contact_form.php:2349
 
 
263
  msgid "Settings"
264
  msgstr "Configurações"
265
 
266
  # @ contact_form
267
- #: contact_form.php:849
268
  msgid "Extra settings"
269
  msgstr "Configurações extras"
270
 
271
  # @ contact_form
272
- #: contact_form.php:850 contact_form.php:2350
 
273
  msgid "FAQ"
274
  msgstr "Perguntas Frequentes"
275
 
276
- #: contact_form.php:851
277
  msgid "Go PRO"
278
  msgstr ""
279
 
280
- #: contact_form.php:854
281
  msgid "Notice:"
282
  msgstr ""
283
 
284
- #: contact_form.php:854
285
- msgid ""
286
- "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't "
287
- "forget to click the 'Save Changes' button."
288
  msgstr ""
289
 
290
- #: contact_form.php:860
291
- msgid ""
292
- "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
293
- "Form Multi plugin."
294
  msgstr ""
295
 
296
  # @ contact_form
297
- #: contact_form.php:866 contact_form.php:871 contact_form.php:1605
298
- msgid ""
299
- "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
300
- "paste this shortcode to your post or page or widget:"
301
- msgstr ""
302
- "Se você gostaria de adicionar o Formulário de Contato no seu site, apenas "
303
- "copie e cole este código na sua postagem ou página ou widget:"
304
 
305
  # @ contact_form
306
- #: contact_form.php:866 contact_form.php:867 contact_form.php:871
307
- #: contact_form.php:872 contact_form.php:1225 contact_form.php:1227
308
- #: contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
 
 
 
 
 
309
  msgid "or"
310
  msgstr "ou"
311
 
312
  # @ contact_form
313
- #: contact_form.php:867 contact_form.php:872
314
- msgid ""
315
- "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should "
316
- "use the shortcode"
317
- msgstr ""
318
- "Se tiver quaisquer problemas com o shortcode padrão [contact_form], você "
319
- "deve usar o shortcode"
320
 
321
  # @ contact_form
322
- #: contact_form.php:868 contact_form.php:873
 
323
  msgid "They work the same way."
324
  msgstr "Eles funcionam da mesma forma."
325
 
326
  # @ contact_form
327
- #: contact_form.php:869 contact_form.php:874
328
- msgid ""
329
- "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email "
330
- "address specified during registration."
331
- msgstr ""
332
- "Se informações nos campos abaixo estiverem vazias, então as mensagens serão "
333
- "enviadas para um endereço que foi especificado durante o registro."
334
 
335
  # @ contact_form
336
- #: contact_form.php:879
337
  msgid "The user's email address:"
338
  msgstr "Use o email de um usuário do wordpress:"
339
 
340
  # @ contact_form
341
- #: contact_form.php:883
342
  msgid "Create a username"
343
  msgstr "Selecione o nome do usuário"
344
 
345
  # @ contact_form
346
- #: contact_form.php:890
347
- msgid ""
348
- "Enter a username of the person who should get the messages from the contact "
349
- "form."
350
- msgstr ""
351
- "Determine um nome de usuário que receberá as mensagens enviadas pelo "
352
- "Formulário de Contato."
353
 
354
  # @ contact_form
355
- #: contact_form.php:894
356
  msgid "Use this email address:"
357
  msgstr "Use este email:"
358
 
359
  # @ contact_form
360
- #: contact_form.php:897
361
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
362
- msgstr ""
363
- "Configure um endereço de email que será usado para o recebimento de "
364
- "mensagens."
365
 
366
- #: contact_form.php:906
367
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
368
  msgstr ""
369
 
370
- #: contact_form.php:914 contact_form.php:1488
 
371
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
372
  msgstr ""
373
 
374
- #: contact_form.php:921 contact_form.php:1067 contact_form.php:1141
375
- #: contact_form.php:1495
 
 
376
  msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
377
  msgstr ""
378
 
379
- #: contact_form.php:922 contact_form.php:1068 contact_form.php:1142
380
- #: contact_form.php:1496 contact_form.php:2605 contact_form.php:2621
 
 
 
 
381
  msgid "Learn More"
382
  msgstr ""
383
 
384
- #: contact_form.php:925 contact_form.php:1071 contact_form.php:1145
385
- #: contact_form.php:1499
 
 
386
  msgid "Go"
387
  msgstr ""
388
 
389
- #: contact_form.php:932
390
  msgid "Save emails to the database"
391
  msgstr ""
392
 
393
- #: contact_form.php:938
394
  msgid "Using"
395
  msgstr ""
396
 
397
  # @ contact_form
398
- #: contact_form.php:938 contact_form.php:1118 contact_form.php:1121
399
- #: contact_form.php:1125
 
 
400
  msgid "powered by"
401
  msgstr "movido a"
402
 
403
- #: contact_form.php:941 contact_form.php:945
 
404
  msgid "Using Contact Form to DB powered by"
405
  msgstr ""
406
 
407
  # @ contact_form
408
- #: contact_form.php:941
409
  #, fuzzy
410
  msgid "Activate Contact Form to DB"
411
  msgstr "Formulário de Contato Pro"
412
 
413
  # @ contact_form
414
- #: contact_form.php:945
415
  #, fuzzy
416
  msgid "Download Contact Form to DB"
417
  msgstr "Formulário de Contato Pro"
418
 
419
  # @ contact_form
420
- #: contact_form.php:950
421
  msgid "Additional options"
422
  msgstr "Opções adicionais"
423
 
424
- #: contact_form.php:952
425
  msgid "Show"
426
  msgstr ""
427
 
428
- #: contact_form.php:953
429
  msgid "Hide"
430
  msgstr ""
431
 
432
  # @ contact_form
433
- #: contact_form.php:957
434
  msgid "What to use?"
435
  msgstr "O que usar?"
436
 
437
  # @ contact_form
438
- #: contact_form.php:960
439
  msgid "Wp-mail"
440
  msgstr "Wp-mail"
441
 
442
  # @ contact_form
443
- #: contact_form.php:960
444
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
445
  msgstr "Você pode usar a função wp_mail para enviar emails"
446
 
447
  # @ contact_form
448
- #: contact_form.php:962
449
  msgid "Mail"
450
  msgstr "Mail"
451
 
452
  # @ contact_form
453
- #: contact_form.php:962
454
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
455
  msgstr "Para enviar emails você pode usar a função mail() do php"
456
 
457
  # @ contact_form
458
- #: contact_form.php:966
459
  #, fuzzy
460
  msgid "The text in the 'From' field"
461
  msgstr "Mude o texto do campo 'DE'"
462
 
463
  # @ contact_form
464
- #: contact_form.php:968
465
  #, fuzzy
466
  msgid "User name"
467
  msgstr "Email do usuário"
468
 
469
  # @ contact_form
470
- #: contact_form.php:969
471
  #, fuzzy
472
- msgid ""
473
- "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
474
- msgstr ""
475
- "O endereço de email do usuário que preencher o formulário será usado no "
476
- "campo 'De'"
477
 
478
  # @ contact_form
479
- #: contact_form.php:972
480
  #, fuzzy
481
  msgid "This text will be used in the 'FROM' field"
482
  msgstr "Este endereço de email será usado no campo 'De'"
483
 
484
  # @ contact_form
485
- #: contact_form.php:976
486
  #, fuzzy
487
  msgid "The email address in the 'From' field"
488
  msgstr "Entre com o endereço de e-mail no campo 'De'"
489
 
490
  # @ contact_form
491
- #: contact_form.php:978
492
  msgid "User email"
493
  msgstr "Email do usuário"
494
 
495
  # @ contact_form
496
- #: contact_form.php:979
497
- msgid ""
498
- "The email address of the user who fills the form will be used in the field "
499
- "'From'."
500
- msgstr ""
501
- "O endereço de email do usuário que preencher o formulário será usado no "
502
- "campo 'De'"
503
 
504
  # @ contact_form
505
- #: contact_form.php:982
506
  msgid "This email address will be used in the 'From' field."
507
  msgstr "Este endereço de email será usado no campo 'De'"
508
 
509
  # @ contact_form
510
- #: contact_form.php:986
511
  #, fuzzy
512
  msgid "Required symbol"
513
  msgstr "Campos obrigatórios"
514
 
515
- #: contact_form.php:996
516
  msgid "Fields"
517
  msgstr ""
518
 
519
- #: contact_form.php:997
520
  msgid "Used"
521
  msgstr ""
522
 
523
  # @ contact_form
524
- #: contact_form.php:998
525
  #, fuzzy
526
  msgid "Required"
527
  msgstr "Campos obrigatórios"
528
 
529
- #: contact_form.php:999
530
  msgid "Visible"
531
  msgstr ""
532
 
533
- #: contact_form.php:1000
534
  msgid "Disabled for editing"
535
  msgstr ""
536
 
537
- #: contact_form.php:1001
538
  msgid "Field's default value"
539
  msgstr ""
540
 
541
  # @ contact_form
542
- #: contact_form.php:1006 contact_form.php:1363 contact_form.php:2127
543
- #: contact_form.php:2163
 
 
544
  msgid "Name"
545
  msgstr "Nome"
546
 
547
- #: contact_form.php:1014
548
  msgid "Location selectbox"
549
  msgstr ""
550
 
551
  # @ contact_form
552
- #: contact_form.php:1022 contact_form.php:1368 contact_form.php:2133
553
- #: contact_form.php:2167
 
 
554
  msgid "Address"
555
  msgstr "Endereço"
556
 
557
  # @ contact_form
558
- #: contact_form.php:1030
559
  msgid "Email Address"
560
  msgstr "Endereço de email"
561
 
562
  # @ contact_form
563
- #: contact_form.php:1038
564
  #, fuzzy
565
  msgid "Phone number"
566
  msgstr "Número de Telefone:"
567
 
568
  # @ contact_form
569
- #: contact_form.php:1046 contact_form.php:1383 contact_form.php:2148
570
- #: contact_form.php:2176
 
 
571
  msgid "Subject"
572
  msgstr "Assunto"
573
 
574
  # @ contact_form
575
- #: contact_form.php:1054 contact_form.php:1387 contact_form.php:2151
576
- #: contact_form.php:2178
 
 
577
  msgid "Message"
578
  msgstr "Mensagem"
579
 
580
  # @ contact_form
581
- #: contact_form.php:1078
582
  msgid "Attachment block"
583
  msgstr "Bloco de anexos"
584
 
585
  # @ contact_form
586
- #: contact_form.php:1080
587
  msgid "Users can attach the following file formats"
588
  msgstr "Usuários pode anexar arquivos do seguinte tipo:"
589
 
590
- #: contact_form.php:1093
591
  msgid "Add to the form"
592
  msgstr ""
593
 
594
  # @ contact_form
595
- #: contact_form.php:1098
596
  #, fuzzy
597
  msgid "Tips below the Attachment"
598
  msgstr "Exibir dicas abaixo do bloco de Anexos"
599
 
600
  # @ contact_form
601
- #: contact_form.php:1107
602
  #, fuzzy
603
  msgid "'Send me a copy' block"
604
  msgstr "Exibir bloco 'Enviar-me uma cópia'"
605
 
606
  # @ contact_form
607
- #: contact_form.php:1118 contact_form.php:1121 contact_form.php:1125
608
- #: contact_form.php:1397
 
 
609
  msgid "Captcha"
610
  msgstr "Captcha"
611
 
612
  # @ contact_form
613
- #: contact_form.php:1121
614
  msgid "Activate captcha"
615
  msgstr "Ativar captcha"
616
 
617
  # @ contact_form
618
- #: contact_form.php:1125
619
  msgid "Download captcha"
620
  msgstr "Fazer Download do Captcha"
621
 
622
- #: contact_form.php:1133
623
  msgid "Agreement checkbox"
624
  msgstr ""
625
 
626
- #: contact_form.php:1133
627
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
628
  msgstr ""
629
 
630
- #: contact_form.php:1134
631
  msgid "Optional checkbox"
632
  msgstr ""
633
 
634
- #: contact_form.php:1134
635
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
636
  msgstr ""
637
 
638
  # @ contact_form
639
- #: contact_form.php:1151
640
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
641
  msgstr "Excluir um arquivo anexo do servidor depois que o e-mail for enviado"
642
 
643
- #: contact_form.php:1157
644
  msgid "Email in HTML format sending"
645
  msgstr ""
646
 
647
  # @ contact_form
648
- #: contact_form.php:1161
649
  msgid "Display additional info in the email"
650
  msgstr "Mostre informações adicionais no email"
651
 
652
  # @ contact_form
653
- #: contact_form.php:1166 contact_form.php:2094 contact_form.php:2096
 
 
654
  msgid "Sent from (ip address)"
655
  msgstr "Enviado de (Endereço IP)"
656
 
657
  # @ contact_form
658
- #: contact_form.php:1166
659
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
660
  msgstr "Examplo: Enviado de (endereço IP):\\\t127.0.0.1"
661
 
662
  # @ contact_form
663
- #: contact_form.php:1167 contact_form.php:2100 contact_form.php:2102
 
 
664
  msgid "Date/Time"
665
  msgstr "Data / Hora"
666
 
667
  # @ contact_form
668
- #: contact_form.php:1167
669
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
670
  msgstr "Exemplo: Data/Hora:\\\t19 de Agosto de 2013 20:50"
671
 
672
  # @ contact_form
673
- #: contact_form.php:1168 contact_form.php:2106 contact_form.php:2108
 
 
674
  msgid "Sent from (referer)"
675
  msgstr "Vindo de (origem)"
676
 
677
  # @ contact_form
678
- #: contact_form.php:1168
679
- msgid ""
680
- "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
681
- msgstr ""
682
- "Exemplo: Enviado do (referer):\\\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
683
 
684
  # @ contact_form
685
- #: contact_form.php:1169 contact_form.php:2112 contact_form.php:2114
 
 
686
  msgid "Using (user agent)"
687
  msgstr "Usando (cliente de email)"
688
 
689
  # @ contact_form
690
- #: contact_form.php:1169
691
- msgid ""
692
- "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
693
- "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
694
- msgstr ""
695
- "Examplo: Usando (user agent):\\\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
696
- "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
697
 
698
  # @ contact_form
699
- #: contact_form.php:1173
700
  msgid "Language settings for the field names in the form"
701
  msgstr "Configurações de idioma para os nomes dos campos no formulário"
702
 
703
  # @ contact_form
704
- #: contact_form.php:1182
705
  msgid "Add a language"
706
  msgstr "Adicione um idioma"
707
 
708
  # @ contact_form
709
- #: contact_form.php:1186
710
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
711
  msgstr "Mude os nomes dos campos do formulário de contato e mensagens de erro."
712
 
713
  # @ contact_form
714
- #: contact_form.php:1191 contact_form.php:1278
 
715
  msgid "English"
716
  msgstr "Inglês"
717
 
718
- #: contact_form.php:1199 contact_form.php:1233
 
719
  msgid "click to expand/hide the list"
720
  msgstr ""
721
 
722
  # @ contact_form
723
- #: contact_form.php:1208 contact_form.php:1242
 
724
  #, fuzzy
725
  msgid "Tips below the Attachment block"
726
  msgstr "Exibir dicas abaixo do bloco de Anexos"
727
 
728
  # @ contact_form
729
- #: contact_form.php:1211 contact_form.php:1245
 
730
  msgid "Error message for the Name field"
731
  msgstr "Mensagem de erro para o campo Nome"
732
 
733
  # @ contact_form
734
- #: contact_form.php:1212 contact_form.php:1246
 
735
  msgid "Error message for the Address field"
736
  msgstr "Mensagem de erro para o campo Endereço"
737
 
738
  # @ contact_form
739
- #: contact_form.php:1213 contact_form.php:1247
 
740
  msgid "Error message for the Email field"
741
  msgstr "Mensagem de erro para o campo Email"
742
 
743
  # @ contact_form
744
- #: contact_form.php:1214 contact_form.php:1248
 
745
  msgid "Error message for the Phone field"
746
  msgstr "Mensagem de erro para o campo Telefone"
747
 
748
  # @ contact_form
749
- #: contact_form.php:1215 contact_form.php:1249
 
750
  msgid "Error message for the Subject field"
751
  msgstr "Mensagem de erro para o campo Assunto"
752
 
753
  # @ contact_form
754
- #: contact_form.php:1216 contact_form.php:1250
 
755
  msgid "Error message for the Message field"
756
  msgstr "Mensagem de erro para o campo Mensagem"
757
 
758
  # @ contact_form
759
- #: contact_form.php:1217 contact_form.php:1251
 
760
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
761
  msgstr "Mensagem de erro para o campo Anexo sobre o tipo de arquivo"
762
 
763
  # @ contact_form
764
- #: contact_form.php:1218 contact_form.php:1252
765
- msgid ""
766
- "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
767
- msgstr ""
768
- "Mensagem de erro para o campo Anexo quando estiver fazendo upload para o "
769
- "servidor"
770
 
771
  # @ contact_form
772
- #: contact_form.php:1219 contact_form.php:1253
 
773
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
774
  msgstr "Mensagem de erro para o campo Anexo quando estiver movendo o arquivo"
775
 
776
  # @ contact_form
777
- #: contact_form.php:1220 contact_form.php:1254
 
778
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
779
- msgstr ""
780
- "Mensagem de erro para o campo Anexo quando o tamanho máximo do arquivo for "
781
- "excedido"
782
 
783
  # @ contact_form
784
- #: contact_form.php:1221 contact_form.php:1255
 
785
  msgid "Error message for the Captcha field"
786
  msgstr "Mensagem de erro para o campo Captcha"
787
 
788
  # @ contact_form
789
- #: contact_form.php:1222 contact_form.php:1256
 
790
  msgid "Error message for the whole form"
791
  msgstr "Mensagem de erro para o formulário inteiro"
792
 
793
  # @ contact_form
794
- #: contact_form.php:1225 contact_form.php:1227 contact_form.php:1259
795
- #: contact_form.php:1261 contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
796
- #: contact_form.php:1298 contact_form.php:1300
 
 
 
 
 
797
  msgid "Use shortcode"
798
  msgstr "Use shortcode (abreviações)"
799
 
800
  # @ contact_form
801
- #: contact_form.php:1225 contact_form.php:1227 contact_form.php:1259
802
- #: contact_form.php:1261 contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
803
- #: contact_form.php:1298 contact_form.php:1300
 
 
 
 
 
804
  msgid "for this language"
805
  msgstr "para este idioma"
806
 
807
  # @ contact_form
808
- #: contact_form.php:1269
809
  #, fuzzy
810
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
811
  msgstr "Mude os nomes dos campos do formulário de contato e mensagens de erro."
812
 
813
  # @ contact_form
814
- #: contact_form.php:1275
815
  msgid "Action after email is sent"
816
  msgstr "Ação após o email ser enviado"
817
 
818
  # @ contact_form
819
- #: contact_form.php:1277
820
  msgid "Display text"
821
  msgstr "Mostrar texto"
822
 
823
  # @ contact_form
824
- #: contact_form.php:1286 contact_form.php:1296
 
825
  msgid "Text"
826
  msgstr "Texto"
827
 
828
  # @ contact_form
829
- #: contact_form.php:1307
830
  msgid "Redirect to the page"
831
  msgstr "Redirecione para a página"
832
 
833
  # @ contact_form
834
- #: contact_form.php:1308
835
  msgid "Url"
836
  msgstr "URL"
837
 
838
- #: contact_form.php:1312
839
  msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
840
  msgstr ""
841
 
842
- #: contact_form.php:1316
843
- msgid ""
844
- "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do "
845
- "that."
846
  msgstr ""
847
 
848
  # @ default
849
- #: contact_form.php:1322 contact_form.php:1506
 
850
  msgid "Save Changes"
851
  msgstr "Salvar Mudanças"
852
 
853
- #: contact_form.php:1327
854
  msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress"
855
  msgstr ""
856
 
857
- #: contact_form.php:1328
858
  msgid "Rate the plugin"
859
  msgstr ""
860
 
861
- #: contact_form.php:1331
862
  msgid "If there is something wrong about it, please contact us"
863
  msgstr ""
864
 
865
  # @ contact_form
866
- #: contact_form.php:1343
867
  msgid "Errors output"
868
  msgstr "Saída de erros."
869
 
870
  # @ contact_form
871
- #: contact_form.php:1346
872
  msgid "Display error messages"
873
  msgstr "Mostrar mensagens de erro"
874
 
875
  # @ contact_form
876
- #: contact_form.php:1347
877
  msgid "Color of the input field errors."
878
  msgstr "Cor do erro nos campos de formulário"
879
 
880
  # @ contact_form
881
- #: contact_form.php:1348
882
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
883
  msgstr "Mostrar mensagens de erro e cores para os campos com erro"
884
 
885
  # @ contact_form
886
- #: contact_form.php:1353
887
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
888
  msgstr "Adicione reserva de espaço aos blocos de inserção"
889
 
890
  # @ contact_form
891
- #: contact_form.php:1359
892
  msgid "Add tooltips"
893
  msgstr "Adicionar mensagens de ajuda"
894
 
895
  # @ contact_form
896
- #: contact_form.php:1373
897
  msgid "Email address"
898
  msgstr "Endereço de email"
899
 
900
  # @ contact_form
901
- #: contact_form.php:1378
902
  msgid "Phone Number"
903
  msgstr "Telefone"
904
 
905
  # @ contact_form
906
- #: contact_form.php:1392
907
  msgid "Attachment"
908
  msgstr "Anexo"
909
 
910
  # @ contact_form
911
- #: contact_form.php:1397
912
  msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
913
  msgstr "(produzido por bestwebsoft.com)"
914
 
915
  # @ contact_form
916
- #: contact_form.php:1402
917
  msgid "Style options"
918
  msgstr "Opções de estilo"
919
 
920
  # @ contact_form
921
- #: contact_form.php:1405
922
  msgid "Text color"
923
  msgstr "Cor do texto"
924
 
925
  # @ contact_form
926
- #: contact_form.php:1408 contact_form.php:1413 contact_form.php:1423
927
- #: contact_form.php:1428 contact_form.php:1433 contact_form.php:1438
928
- #: contact_form.php:1448 contact_form.php:1453 contact_form.php:1459
929
- #: contact_form.php:1470 contact_form.php:1475 contact_form.php:1480
 
 
 
 
 
 
 
 
930
  msgid "Default"
931
  msgstr "Padrão"
932
 
933
  # @ contact_form
934
- #: contact_form.php:1410
935
  msgid "Label text color"
936
  msgstr "Cor do texto descritivo"
937
 
938
  # @ contact_form
939
- #: contact_form.php:1415
940
  msgid "Placeholder color"
941
  msgstr "Cor da reserva de espaço"
942
 
943
  # @ contact_form
944
- #: contact_form.php:1420
945
  msgid "Errors color"
946
  msgstr "Cor dos erros"
947
 
948
  # @ contact_form
949
- #: contact_form.php:1425
950
  msgid "Error text color"
951
  msgstr "Cor de texto do erro"
952
 
953
  # @ contact_form
954
- #: contact_form.php:1430
955
  msgid "Background color of the input field errors"
956
  msgstr "Cor de fundo do campo de formulário com erros"
957
 
958
  # @ contact_form
959
- #: contact_form.php:1435
960
  msgid "Border color of the input field errors"
961
  msgstr "Cor de borda do campo de formulário com erros"
962
 
963
  # @ contact_form
964
- #: contact_form.php:1440
965
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
966
  msgstr "Cor de reserva de espaço do campo de formulário com erros"
967
 
968
  # @ contact_form
969
- #: contact_form.php:1445
970
  msgid "Input fields"
971
  msgstr "Campos do folmulário"
972
 
973
  # @ contact_form
974
- #: contact_form.php:1450
975
  msgid "Input fields background color"
976
  msgstr "Cor de fundo dos campos de formulário"
977
 
978
  # @ contact_form
979
- #: contact_form.php:1455
980
  msgid "Text fields color"
981
  msgstr "Cor dos campos de texto"
982
 
983
  # @ contact_form
984
- #: contact_form.php:1457
985
  msgid "Border width in px, numbers only"
986
  msgstr "Largura da borda em px, somente o número"
987
 
988
  # @ contact_form
989
- #: contact_form.php:1461 contact_form.php:1482
 
990
  msgid "Border color"
991
  msgstr "Cor da borda"
992
 
993
  # @ contact_form
994
- #: contact_form.php:1466
995
  msgid "Submit button"
996
  msgstr "Botão de Envio"
997
 
998
  # @ contact_form
999
- #: contact_form.php:1468
1000
  msgid "Width in px, numbers only"
1001
  msgstr "Largura em px, somente o número"
1002
 
1003
  # @ contact_form
1004
- #: contact_form.php:1472
1005
  msgid "Button color"
1006
  msgstr "Cor do botão"
1007
 
1008
  # @ contact_form
1009
- #: contact_form.php:1477
1010
  msgid "Button text color"
1011
  msgstr "Cor do texto do botão"
1012
 
1013
  # @ contact_form
1014
- #: contact_form.php:1510
1015
  msgid "Contact Form Pro | Preview"
1016
  msgstr "Formulário de Contato Pro | Prévia"
1017
 
1018
  # @ contact_form
1019
- #: contact_form.php:1513
1020
  msgid "Show with errors"
1021
  msgstr "Mostrar com erros"
1022
 
1023
  # @ contact_form
1024
- #: contact_form.php:1521 contact_form.php:1523
 
1025
  msgid "Please enter your full name..."
1026
  msgstr "Informe seu nome completo..."
1027
 
1028
  # @ contact_form
1029
- #: contact_form.php:1534 contact_form.php:1536
 
1030
  msgid "Please enter your address..."
1031
  msgstr "Informe seu endereço…"
1032
 
1033
  # @ contact_form
1034
- #: contact_form.php:1545 contact_form.php:1547
 
1035
  msgid "Please enter your email address..."
1036
  msgstr "Informe seu endereço de email…"
1037
 
1038
  # @ contact_form
1039
- #: contact_form.php:1556 contact_form.php:1558
 
1040
  msgid "Please enter your phone number..."
1041
  msgstr "Informe seu telefone..."
1042
 
1043
  # @ contact_form
1044
- #: contact_form.php:1567 contact_form.php:1569
 
1045
  msgid "Please enter subject..."
1046
  msgstr "Informe o assunto…"
1047
 
1048
  # @ contact_form
1049
- #: contact_form.php:1577 contact_form.php:1579
 
1050
  msgid "Please enter your message..."
1051
  msgstr "Informe sua mensagem…"
1052
 
1053
- #: contact_form.php:1621
1054
- msgid ""
1055
- "Congratulations! The PRO version of the plugin is successfully download and "
1056
- "activated."
1057
  msgstr ""
1058
 
1059
- #: contact_form.php:1623
1060
  msgid "Please, go to"
1061
  msgstr ""
1062
 
1063
  # @ contact_form
1064
- #: contact_form.php:1623
1065
  #, fuzzy
1066
  msgid "the setting page"
1067
  msgstr "Configurações extras"
1068
 
1069
- #: contact_form.php:1624
1070
  msgid "You will be redirected automatically in 5 seconds."
1071
  msgstr ""
1072
 
1073
- #: contact_form.php:1629
1074
  msgid "You can download and activate"
1075
  msgstr ""
1076
 
1077
- #: contact_form.php:1631
1078
  msgid "version of this plugin by entering Your license key."
1079
  msgstr ""
1080
 
1081
- #: contact_form.php:1633
1082
- msgid ""
1083
- "You can find your license key on your personal page Client area, by clicking "
1084
- "on the link"
1085
  msgstr ""
1086
 
1087
- #: contact_form.php:1635
1088
  msgid "(your username is the email you specify when purchasing the product)."
1089
  msgstr ""
1090
 
1091
  # @ contact_form
1092
- #: contact_form.php:1643 contact_form.php:1653
 
1093
  #, fuzzy
1094
  msgid "Activate"
1095
  msgstr "Ativar captcha"
1096
 
1097
  # @ bestwebsoft
1098
  # @ contact_form
1099
- #: contact_form.php:1719
1100
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
1101
  msgstr "Desculpe, seu e-mail não pode ser entregue."
1102
 
1103
  # @ contact_form
1104
- #: contact_form.php:2121
1105
  msgid "Contact from"
1106
  msgstr "Formulário de Contato"
1107
 
1108
  # @ contact_form
1109
- #: contact_form.php:2138 contact_form.php:2170
 
1110
  msgid "Email"
1111
  msgstr "E-Mail"
1112
 
1113
  # @ contact_form
1114
- #: contact_form.php:2143 contact_form.php:2173
 
1115
  msgid "Phone"
1116
  msgstr "Telefone"
1117
 
1118
  # @ contact_form
1119
- #: contact_form.php:2154 contact_form.php:2180
 
1120
  msgid "Site"
1121
  msgstr "Site"
1122
 
1123
  # @ contact_form
1124
- #: contact_form.php:2270
1125
- msgid ""
1126
- "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
1127
- "your email client!"
1128
- msgstr ""
1129
- "Se você consegue ver esta MENSAGEM então seu cliente não aceita tipos MIME! "
1130
- "Favor usar um cliente mais atualizado."
1131
 
1132
  # @ contact_form
1133
- #: contact_form.php:2351
1134
  msgid "Support"
1135
  msgstr "Suporte"
1136
 
1137
  # @ contact_form
1138
- #: contact_form.php:2399
1139
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
1140
  msgstr "Tem certeza que você quer apagar estes dados de idioma?"
1141
 
1142
- #: contact_form.php:2608
1143
- msgid ""
1144
- "It’s time to upgrade your <strong>Contact Form plugin</strong> to "
1145
- "<strong>PRO</strong> version"
1146
  msgstr ""
1147
 
1148
- #: contact_form.php:2609
1149
  msgid "Extend standard plugin functionality with new great options."
1150
  msgstr ""
1151
 
1152
- #: contact_form.php:2624
1153
- msgid ""
1154
- "<strong>Contact Form to DB</strong> allows to store your messages to the "
1155
- "database."
1156
  msgstr ""
1157
 
1158
- #: contact_form.php:2625
1159
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
1160
  msgstr ""
 
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:45+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2014-09-02 11:45+0300\n"
7
  "Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
8
+ "Language-Team: Breno Jacinto, DJIO | Dionizio Bonfim Bach <brenojac@gmail.com, wordpress@djio.com.br>\n"
 
9
  "Language: pt_BR\n"
10
  "MIME-Version: 1.0\n"
11
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
20
 
21
  # @ contact_form
22
+ #: contact_form.php:74
23
+ #: contact_form.php:856
24
  msgid "Contact Form Settings"
25
  msgstr "Configurações do Formulário de Contato"
26
 
30
  msgstr "Formulário de contato"
31
 
32
  # @ contact_form
33
+ #: contact_form.php:151
34
+ #: contact_form.php:1211
35
+ #: contact_form.php:1245
36
  msgid "Name:"
37
  msgstr "Nome:"
38
 
39
  # @ contact_form
40
+ #: contact_form.php:152
41
+ #: contact_form.php:1212
42
+ #: contact_form.php:1246
43
  msgid "Address:"
44
  msgstr "Endereço:"
45
 
46
  # @ contact_form
47
+ #: contact_form.php:153
48
+ #: contact_form.php:1213
49
+ #: contact_form.php:1247
50
  msgid "Email Address:"
51
  msgstr "Endereço de E-mail:"
52
 
53
  # @ contact_form
54
+ #: contact_form.php:154
55
+ #: contact_form.php:1214
56
+ #: contact_form.php:1248
57
  msgid "Phone number:"
58
  msgstr "Número de Telefone:"
59
 
60
  # @ contact_form
61
+ #: contact_form.php:155
62
+ #: contact_form.php:1215
63
+ #: contact_form.php:1249
64
  msgid "Subject:"
65
  msgstr "Assunto:"
66
 
67
  # @ contact_form
68
+ #: contact_form.php:156
69
+ #: contact_form.php:1216
70
+ #: contact_form.php:1250
71
  msgid "Message:"
72
  msgstr "Mensagem:"
73
 
74
  # @ contact_form
75
+ #: contact_form.php:157
76
+ #: contact_form.php:1217
77
+ #: contact_form.php:1251
78
  msgid "Attachment:"
79
  msgstr "Anexo:"
80
 
81
  # @ contact_form
82
+ #: contact_form.php:158
83
+ msgid "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: 2MB"
84
+ msgstr "Tipos de arquivo suportados: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Tamanho máximo do arquivo: 2Mb"
 
 
 
 
 
 
85
 
86
  # @ contact_form
87
+ #: contact_form.php:159
88
+ #: contact_form.php:1219
89
+ #: contact_form.php:1253
90
  msgid "Send me a copy"
91
  msgstr "Envie-me uma cópia"
92
 
93
  # @ contact_form
94
+ #: contact_form.php:160
95
+ #: contact_form.php:1220
96
+ #: contact_form.php:1254
97
  msgid "Submit"
98
  msgstr "Enviar"
99
 
100
  # @ contact_form
101
+ #: contact_form.php:161
102
  msgid "Your name is required."
103
  msgstr "Seu nome é obrigatório"
104
 
105
  # @ contact_form
106
+ #: contact_form.php:162
107
  msgid "Address is required."
108
  msgstr "Endereço é obrigatório."
109
 
110
  # @ contact_form
111
+ #: contact_form.php:163
112
  msgid "A valid email address is required."
113
  msgstr "Um e-mail válido é obrigatório."
114
 
115
  # @ contact_form
116
+ #: contact_form.php:164
117
  msgid "Phone number is required."
118
  msgstr "Telefone é obrigatório."
119
 
120
  # @ contact_form
121
+ #: contact_form.php:165
122
  msgid "Subject is required."
123
  msgstr "O Assunto da mensagem é obrigatório."
124
 
125
  # @ contact_form
126
+ #: contact_form.php:166
127
  msgid "Message text is required."
128
  msgstr "O texto da Mensagem é obrigatório."
129
 
130
  # @ contact_form
131
+ #: contact_form.php:167
132
  msgid "File format is not valid."
133
  msgstr "Impossível anexar arquivo. "
134
 
135
  # @ contact_form
136
+ #: contact_form.php:168
137
  msgid "File upload error."
138
  msgstr "Erro no upload do arquivo."
139
 
140
  # @ contact_form
141
+ #: contact_form.php:169
142
  msgid "The file could not be uploaded."
143
  msgstr "O foi possível fazer upload do arquivo."
144
 
145
  # @ contact_form
146
+ #: contact_form.php:170
147
  msgid "This file is too large."
148
  msgstr "Este arquivo é muito grande."
149
 
150
  # @ contact_form
151
+ #: contact_form.php:171
152
  msgid "Please fill out the CAPTCHA."
153
  msgstr "Por favor, complete a resposta da charada ."
154
 
155
  # @ contact_form
156
+ #: contact_form.php:172
157
  msgid "Please make corrections below and try again."
158
+ msgstr "Por favor, faça as correções abaixo e tente enviar a mensagem novamente."
 
159
 
160
  # @ bestwebsoft
161
  # @ contact_form
162
+ #: contact_form.php:174
163
  msgid "Thank you for contacting us."
164
  msgstr "Obrigado por nos contatar"
165
 
166
  # @ contact_form
167
+ #: contact_form.php:370
168
  #, fuzzy
169
  msgid "requires"
170
  msgstr "Campos obrigatórios"
171
 
172
+ #: contact_form.php:370
173
+ msgid "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress and try again."
 
 
174
  msgstr ""
175
 
176
+ #: contact_form.php:370
177
  msgid "Back to the WordPress"
178
  msgstr ""
179
 
180
+ #: contact_form.php:370
181
  msgid "Plugins page"
182
  msgstr ""
183
 
184
  # @ contact_form
185
+ #: contact_form.php:678
186
+ msgid "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in the following format"
187
+ msgstr "Se a opção 'Redirecionar para a pagina' estiver selecionada, então o campo URL deve ser no seguinte formato"
 
 
 
 
188
 
189
  # @ contact_form
190
+ #: contact_form.php:687
191
+ #, fuzzy
192
+ msgid "Such user does not exist."
193
  msgstr "Tal usuário não existe. Configurações não foram salvas."
194
 
195
  # @ contact_form
196
+ #: contact_form.php:697
197
  #, fuzzy
198
+ msgid "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
199
+ msgstr "Por favor informe um email válido no campo 'DE'. Configurações não foram salvas."
 
 
 
 
200
 
201
  # @ contact_form
202
+ #: contact_form.php:705
203
+ #, fuzzy
204
+ msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
205
+ msgstr "Por favor informe um email válido no campo 'DE'. Configurações não foram salvas."
 
 
 
206
 
207
  # @ contact_form
208
+ #: contact_form.php:730
209
  msgid "Settings saved."
210
  msgstr "As configurações foram salvas."
211
 
212
+ # @ contact_form
213
+ #: contact_form.php:732
214
+ #, fuzzy
215
+ msgid "Settings are not saved."
216
+ msgstr "As configurações foram salvas."
217
+
218
+ #: contact_form.php:759
219
+ #: contact_form.php:791
220
  msgid "Wrong license key"
221
  msgstr ""
222
 
223
+ #: contact_form.php:784
224
+ msgid "Something went wrong. Try again later. If the error will appear again, please, contact us <a href=http://support.bestwebsoft.com>BestWebSoft</a>. We are sorry for inconvenience."
 
 
 
225
  msgstr ""
226
 
227
+ #: contact_form.php:793
228
  msgid "This license key is bind to another site"
229
  msgstr ""
230
 
231
+ #: contact_form.php:795
232
+ #: contact_form.php:1656
233
+ msgid "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day. Please, upload the plugin manually."
 
234
  msgstr ""
235
 
236
+ #: contact_form.php:812
237
  msgid "Failed to open the zip archive. Please, upload the plugin manually"
238
  msgstr ""
239
 
240
+ #: contact_form.php:818
241
+ msgid "Your server does not support either ZipArchive or Phar. Please, upload the plugin manually"
 
 
242
  msgstr ""
243
 
244
+ #: contact_form.php:822
245
+ #: contact_form.php:831
246
  msgid "Failed to download the zip archive. Please, upload the plugin manually"
247
  msgstr ""
248
 
249
+ #: contact_form.php:835
250
+ msgid "Something went wrong. Try again later or upload the plugin manually. We are sorry for inconvienience."
 
 
251
  msgstr ""
252
 
253
  # @ contact_form
254
+ #: contact_form.php:850
255
  #, fuzzy
256
  msgid "Please, enter Your license key"
257
  msgstr "Informe sua mensagem…"
258
 
259
  # @ bestwebsoft
260
  # @ contact_form
261
+ #: contact_form.php:858
262
+ #: contact_form.php:2347
263
+ #: contact_form.php:2359
264
  msgid "Settings"
265
  msgstr "Configurações"
266
 
267
  # @ contact_form
268
+ #: contact_form.php:859
269
  msgid "Extra settings"
270
  msgstr "Configurações extras"
271
 
272
  # @ contact_form
273
+ #: contact_form.php:860
274
+ #: contact_form.php:2360
275
  msgid "FAQ"
276
  msgstr "Perguntas Frequentes"
277
 
278
+ #: contact_form.php:861
279
  msgid "Go PRO"
280
  msgstr ""
281
 
282
+ #: contact_form.php:864
283
  msgid "Notice:"
284
  msgstr ""
285
 
286
+ #: contact_form.php:864
287
+ msgid "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't forget to click the 'Save Changes' button."
 
 
288
  msgstr ""
289
 
290
+ #: contact_form.php:870
291
+ msgid "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact Form Multi plugin."
 
 
292
  msgstr ""
293
 
294
  # @ contact_form
295
+ #: contact_form.php:876
296
+ #: contact_form.php:881
297
+ #: contact_form.php:1615
298
+ msgid "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and paste this shortcode to your post or page or widget:"
299
+ msgstr "Se você gostaria de adicionar o Formulário de Contato no seu site, apenas copie e cole este código na sua postagem ou página ou widget:"
 
 
300
 
301
  # @ contact_form
302
+ #: contact_form.php:876
303
+ #: contact_form.php:877
304
+ #: contact_form.php:881
305
+ #: contact_form.php:882
306
+ #: contact_form.php:1235
307
+ #: contact_form.php:1237
308
+ #: contact_form.php:1298
309
+ #: contact_form.php:1300
310
  msgid "or"
311
  msgstr "ou"
312
 
313
  # @ contact_form
314
+ #: contact_form.php:877
315
+ #: contact_form.php:882
316
+ msgid "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should use the shortcode"
317
+ msgstr "Se tiver quaisquer problemas com o shortcode padrão [contact_form], você deve usar o shortcode"
 
 
 
318
 
319
  # @ contact_form
320
+ #: contact_form.php:878
321
+ #: contact_form.php:883
322
  msgid "They work the same way."
323
  msgstr "Eles funcionam da mesma forma."
324
 
325
  # @ contact_form
326
+ #: contact_form.php:879
327
+ #: contact_form.php:884
328
+ msgid "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email address specified during registration."
329
+ msgstr "Se informações nos campos abaixo estiverem vazias, então as mensagens serão enviadas para um endereço que foi especificado durante o registro."
 
 
 
330
 
331
  # @ contact_form
332
+ #: contact_form.php:889
333
  msgid "The user's email address:"
334
  msgstr "Use o email de um usuário do wordpress:"
335
 
336
  # @ contact_form
337
+ #: contact_form.php:893
338
  msgid "Create a username"
339
  msgstr "Selecione o nome do usuário"
340
 
341
  # @ contact_form
342
+ #: contact_form.php:900
343
+ msgid "Enter a username of the person who should get the messages from the contact form."
344
+ msgstr "Determine um nome de usuário que receberá as mensagens enviadas pelo Formulário de Contato."
 
 
 
 
345
 
346
  # @ contact_form
347
+ #: contact_form.php:904
348
  msgid "Use this email address:"
349
  msgstr "Use este email:"
350
 
351
  # @ contact_form
352
+ #: contact_form.php:907
353
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
354
+ msgstr "Configure um endereço de email que será usado para o recebimento de mensagens."
 
 
355
 
356
+ #: contact_form.php:916
357
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
358
  msgstr ""
359
 
360
+ #: contact_form.php:924
361
+ #: contact_form.php:1498
362
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
363
  msgstr ""
364
 
365
+ #: contact_form.php:931
366
+ #: contact_form.php:1077
367
+ #: contact_form.php:1151
368
+ #: contact_form.php:1505
369
  msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
370
  msgstr ""
371
 
372
+ #: contact_form.php:932
373
+ #: contact_form.php:1078
374
+ #: contact_form.php:1152
375
+ #: contact_form.php:1506
376
+ #: contact_form.php:2621
377
+ #: contact_form.php:2637
378
  msgid "Learn More"
379
  msgstr ""
380
 
381
+ #: contact_form.php:935
382
+ #: contact_form.php:1081
383
+ #: contact_form.php:1155
384
+ #: contact_form.php:1509
385
  msgid "Go"
386
  msgstr ""
387
 
388
+ #: contact_form.php:942
389
  msgid "Save emails to the database"
390
  msgstr ""
391
 
392
+ #: contact_form.php:948
393
  msgid "Using"
394
  msgstr ""
395
 
396
  # @ contact_form
397
+ #: contact_form.php:948
398
+ #: contact_form.php:1128
399
+ #: contact_form.php:1131
400
+ #: contact_form.php:1135
401
  msgid "powered by"
402
  msgstr "movido a"
403
 
404
+ #: contact_form.php:951
405
+ #: contact_form.php:955
406
  msgid "Using Contact Form to DB powered by"
407
  msgstr ""
408
 
409
  # @ contact_form
410
+ #: contact_form.php:951
411
  #, fuzzy
412
  msgid "Activate Contact Form to DB"
413
  msgstr "Formulário de Contato Pro"
414
 
415
  # @ contact_form
416
+ #: contact_form.php:955
417
  #, fuzzy
418
  msgid "Download Contact Form to DB"
419
  msgstr "Formulário de Contato Pro"
420
 
421
  # @ contact_form
422
+ #: contact_form.php:960
423
  msgid "Additional options"
424
  msgstr "Opções adicionais"
425
 
426
+ #: contact_form.php:962
427
  msgid "Show"
428
  msgstr ""
429
 
430
+ #: contact_form.php:963
431
  msgid "Hide"
432
  msgstr ""
433
 
434
  # @ contact_form
435
+ #: contact_form.php:967
436
  msgid "What to use?"
437
  msgstr "O que usar?"
438
 
439
  # @ contact_form
440
+ #: contact_form.php:970
441
  msgid "Wp-mail"
442
  msgstr "Wp-mail"
443
 
444
  # @ contact_form
445
+ #: contact_form.php:970
446
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
447
  msgstr "Você pode usar a função wp_mail para enviar emails"
448
 
449
  # @ contact_form
450
+ #: contact_form.php:972
451
  msgid "Mail"
452
  msgstr "Mail"
453
 
454
  # @ contact_form
455
+ #: contact_form.php:972
456
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
457
  msgstr "Para enviar emails você pode usar a função mail() do php"
458
 
459
  # @ contact_form
460
+ #: contact_form.php:976
461
  #, fuzzy
462
  msgid "The text in the 'From' field"
463
  msgstr "Mude o texto do campo 'DE'"
464
 
465
  # @ contact_form
466
+ #: contact_form.php:978
467
  #, fuzzy
468
  msgid "User name"
469
  msgstr "Email do usuário"
470
 
471
  # @ contact_form
472
+ #: contact_form.php:979
473
  #, fuzzy
474
+ msgid "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
475
+ msgstr "O endereço de email do usuário que preencher o formulário será usado no campo 'De'"
 
 
 
476
 
477
  # @ contact_form
478
+ #: contact_form.php:982
479
  #, fuzzy
480
  msgid "This text will be used in the 'FROM' field"
481
  msgstr "Este endereço de email será usado no campo 'De'"
482
 
483
  # @ contact_form
484
+ #: contact_form.php:986
485
  #, fuzzy
486
  msgid "The email address in the 'From' field"
487
  msgstr "Entre com o endereço de e-mail no campo 'De'"
488
 
489
  # @ contact_form
490
+ #: contact_form.php:988
491
  msgid "User email"
492
  msgstr "Email do usuário"
493
 
494
  # @ contact_form
495
+ #: contact_form.php:989
496
+ msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
497
+ msgstr "O endereço de email do usuário que preencher o formulário será usado no campo 'De'"
 
 
 
 
498
 
499
  # @ contact_form
500
+ #: contact_form.php:992
501
  msgid "This email address will be used in the 'From' field."
502
  msgstr "Este endereço de email será usado no campo 'De'"
503
 
504
  # @ contact_form
505
+ #: contact_form.php:996
506
  #, fuzzy
507
  msgid "Required symbol"
508
  msgstr "Campos obrigatórios"
509
 
510
+ #: contact_form.php:1006
511
  msgid "Fields"
512
  msgstr ""
513
 
514
+ #: contact_form.php:1007
515
  msgid "Used"
516
  msgstr ""
517
 
518
  # @ contact_form
519
+ #: contact_form.php:1008
520
  #, fuzzy
521
  msgid "Required"
522
  msgstr "Campos obrigatórios"
523
 
524
+ #: contact_form.php:1009
525
  msgid "Visible"
526
  msgstr ""
527
 
528
+ #: contact_form.php:1010
529
  msgid "Disabled for editing"
530
  msgstr ""
531
 
532
+ #: contact_form.php:1011
533
  msgid "Field's default value"
534
  msgstr ""
535
 
536
  # @ contact_form
537
+ #: contact_form.php:1016
538
+ #: contact_form.php:1373
539
+ #: contact_form.php:2137
540
+ #: contact_form.php:2173
541
  msgid "Name"
542
  msgstr "Nome"
543
 
544
+ #: contact_form.php:1024
545
  msgid "Location selectbox"
546
  msgstr ""
547
 
548
  # @ contact_form
549
+ #: contact_form.php:1032
550
+ #: contact_form.php:1378
551
+ #: contact_form.php:2143
552
+ #: contact_form.php:2177
553
  msgid "Address"
554
  msgstr "Endereço"
555
 
556
  # @ contact_form
557
+ #: contact_form.php:1040
558
  msgid "Email Address"
559
  msgstr "Endereço de email"
560
 
561
  # @ contact_form
562
+ #: contact_form.php:1048
563
  #, fuzzy
564
  msgid "Phone number"
565
  msgstr "Número de Telefone:"
566
 
567
  # @ contact_form
568
+ #: contact_form.php:1056
569
+ #: contact_form.php:1393
570
+ #: contact_form.php:2158
571
+ #: contact_form.php:2186
572
  msgid "Subject"
573
  msgstr "Assunto"
574
 
575
  # @ contact_form
576
+ #: contact_form.php:1064
577
+ #: contact_form.php:1397
578
+ #: contact_form.php:2161
579
+ #: contact_form.php:2188
580
  msgid "Message"
581
  msgstr "Mensagem"
582
 
583
  # @ contact_form
584
+ #: contact_form.php:1088
585
  msgid "Attachment block"
586
  msgstr "Bloco de anexos"
587
 
588
  # @ contact_form
589
+ #: contact_form.php:1090
590
  msgid "Users can attach the following file formats"
591
  msgstr "Usuários pode anexar arquivos do seguinte tipo:"
592
 
593
+ #: contact_form.php:1103
594
  msgid "Add to the form"
595
  msgstr ""
596
 
597
  # @ contact_form
598
+ #: contact_form.php:1108
599
  #, fuzzy
600
  msgid "Tips below the Attachment"
601
  msgstr "Exibir dicas abaixo do bloco de Anexos"
602
 
603
  # @ contact_form
604
+ #: contact_form.php:1117
605
  #, fuzzy
606
  msgid "'Send me a copy' block"
607
  msgstr "Exibir bloco 'Enviar-me uma cópia'"
608
 
609
  # @ contact_form
610
+ #: contact_form.php:1128
611
+ #: contact_form.php:1131
612
+ #: contact_form.php:1135
613
+ #: contact_form.php:1407
614
  msgid "Captcha"
615
  msgstr "Captcha"
616
 
617
  # @ contact_form
618
+ #: contact_form.php:1131
619
  msgid "Activate captcha"
620
  msgstr "Ativar captcha"
621
 
622
  # @ contact_form
623
+ #: contact_form.php:1135
624
  msgid "Download captcha"
625
  msgstr "Fazer Download do Captcha"
626
 
627
+ #: contact_form.php:1143
628
  msgid "Agreement checkbox"
629
  msgstr ""
630
 
631
+ #: contact_form.php:1143
632
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
633
  msgstr ""
634
 
635
+ #: contact_form.php:1144
636
  msgid "Optional checkbox"
637
  msgstr ""
638
 
639
+ #: contact_form.php:1144
640
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
641
  msgstr ""
642
 
643
  # @ contact_form
644
+ #: contact_form.php:1161
645
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
646
  msgstr "Excluir um arquivo anexo do servidor depois que o e-mail for enviado"
647
 
648
+ #: contact_form.php:1167
649
  msgid "Email in HTML format sending"
650
  msgstr ""
651
 
652
  # @ contact_form
653
+ #: contact_form.php:1171
654
  msgid "Display additional info in the email"
655
  msgstr "Mostre informações adicionais no email"
656
 
657
  # @ contact_form
658
+ #: contact_form.php:1176
659
+ #: contact_form.php:2104
660
+ #: contact_form.php:2106
661
  msgid "Sent from (ip address)"
662
  msgstr "Enviado de (Endereço IP)"
663
 
664
  # @ contact_form
665
+ #: contact_form.php:1176
666
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
667
  msgstr "Examplo: Enviado de (endereço IP):\\\t127.0.0.1"
668
 
669
  # @ contact_form
670
+ #: contact_form.php:1177
671
+ #: contact_form.php:2110
672
+ #: contact_form.php:2112
673
  msgid "Date/Time"
674
  msgstr "Data / Hora"
675
 
676
  # @ contact_form
677
+ #: contact_form.php:1177
678
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
679
  msgstr "Exemplo: Data/Hora:\\\t19 de Agosto de 2013 20:50"
680
 
681
  # @ contact_form
682
+ #: contact_form.php:1178
683
+ #: contact_form.php:2116
684
+ #: contact_form.php:2118
685
  msgid "Sent from (referer)"
686
  msgstr "Vindo de (origem)"
687
 
688
  # @ contact_form
689
+ #: contact_form.php:1178
690
+ msgid "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
691
+ msgstr "Exemplo: Enviado do (referer):\\\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
 
 
692
 
693
  # @ contact_form
694
+ #: contact_form.php:1179
695
+ #: contact_form.php:2122
696
+ #: contact_form.php:2124
697
  msgid "Using (user agent)"
698
  msgstr "Usando (cliente de email)"
699
 
700
  # @ contact_form
701
+ #: contact_form.php:1179
702
+ msgid "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
703
+ msgstr "Examplo: Usando (user agent):\\\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
 
 
 
 
704
 
705
  # @ contact_form
706
+ #: contact_form.php:1183
707
  msgid "Language settings for the field names in the form"
708
  msgstr "Configurações de idioma para os nomes dos campos no formulário"
709
 
710
  # @ contact_form
711
+ #: contact_form.php:1192
712
  msgid "Add a language"
713
  msgstr "Adicione um idioma"
714
 
715
  # @ contact_form
716
+ #: contact_form.php:1196
717
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
718
  msgstr "Mude os nomes dos campos do formulário de contato e mensagens de erro."
719
 
720
  # @ contact_form
721
+ #: contact_form.php:1201
722
+ #: contact_form.php:1288
723
  msgid "English"
724
  msgstr "Inglês"
725
 
726
+ #: contact_form.php:1209
727
+ #: contact_form.php:1243
728
  msgid "click to expand/hide the list"
729
  msgstr ""
730
 
731
  # @ contact_form
732
+ #: contact_form.php:1218
733
+ #: contact_form.php:1252
734
  #, fuzzy
735
  msgid "Tips below the Attachment block"
736
  msgstr "Exibir dicas abaixo do bloco de Anexos"
737
 
738
  # @ contact_form
739
+ #: contact_form.php:1221
740
+ #: contact_form.php:1255
741
  msgid "Error message for the Name field"
742
  msgstr "Mensagem de erro para o campo Nome"
743
 
744
  # @ contact_form
745
+ #: contact_form.php:1222
746
+ #: contact_form.php:1256
747
  msgid "Error message for the Address field"
748
  msgstr "Mensagem de erro para o campo Endereço"
749
 
750
  # @ contact_form
751
+ #: contact_form.php:1223
752
+ #: contact_form.php:1257
753
  msgid "Error message for the Email field"
754
  msgstr "Mensagem de erro para o campo Email"
755
 
756
  # @ contact_form
757
+ #: contact_form.php:1224
758
+ #: contact_form.php:1258
759
  msgid "Error message for the Phone field"
760
  msgstr "Mensagem de erro para o campo Telefone"
761
 
762
  # @ contact_form
763
+ #: contact_form.php:1225
764
+ #: contact_form.php:1259
765
  msgid "Error message for the Subject field"
766
  msgstr "Mensagem de erro para o campo Assunto"
767
 
768
  # @ contact_form
769
+ #: contact_form.php:1226
770
+ #: contact_form.php:1260
771
  msgid "Error message for the Message field"
772
  msgstr "Mensagem de erro para o campo Mensagem"
773
 
774
  # @ contact_form
775
+ #: contact_form.php:1227
776
+ #: contact_form.php:1261
777
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
778
  msgstr "Mensagem de erro para o campo Anexo sobre o tipo de arquivo"
779
 
780
  # @ contact_form
781
+ #: contact_form.php:1228
782
+ #: contact_form.php:1262
783
+ msgid "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
784
+ msgstr "Mensagem de erro para o campo Anexo quando estiver fazendo upload para o servidor"
 
 
785
 
786
  # @ contact_form
787
+ #: contact_form.php:1229
788
+ #: contact_form.php:1263
789
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
790
  msgstr "Mensagem de erro para o campo Anexo quando estiver movendo o arquivo"
791
 
792
  # @ contact_form
793
+ #: contact_form.php:1230
794
+ #: contact_form.php:1264
795
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
796
+ msgstr "Mensagem de erro para o campo Anexo quando o tamanho máximo do arquivo for excedido"
 
 
797
 
798
  # @ contact_form
799
+ #: contact_form.php:1231
800
+ #: contact_form.php:1265
801
  msgid "Error message for the Captcha field"
802
  msgstr "Mensagem de erro para o campo Captcha"
803
 
804
  # @ contact_form
805
+ #: contact_form.php:1232
806
+ #: contact_form.php:1266
807
  msgid "Error message for the whole form"
808
  msgstr "Mensagem de erro para o formulário inteiro"
809
 
810
  # @ contact_form
811
+ #: contact_form.php:1235
812
+ #: contact_form.php:1237
813
+ #: contact_form.php:1269
814
+ #: contact_form.php:1271
815
+ #: contact_form.php:1298
816
+ #: contact_form.php:1300
817
+ #: contact_form.php:1308
818
+ #: contact_form.php:1310
819
  msgid "Use shortcode"
820
  msgstr "Use shortcode (abreviações)"
821
 
822
  # @ contact_form
823
+ #: contact_form.php:1235
824
+ #: contact_form.php:1237
825
+ #: contact_form.php:1269
826
+ #: contact_form.php:1271
827
+ #: contact_form.php:1298
828
+ #: contact_form.php:1300
829
+ #: contact_form.php:1308
830
+ #: contact_form.php:1310
831
  msgid "for this language"
832
  msgstr "para este idioma"
833
 
834
  # @ contact_form
835
+ #: contact_form.php:1279
836
  #, fuzzy
837
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
838
  msgstr "Mude os nomes dos campos do formulário de contato e mensagens de erro."
839
 
840
  # @ contact_form
841
+ #: contact_form.php:1285
842
  msgid "Action after email is sent"
843
  msgstr "Ação após o email ser enviado"
844
 
845
  # @ contact_form
846
+ #: contact_form.php:1287
847
  msgid "Display text"
848
  msgstr "Mostrar texto"
849
 
850
  # @ contact_form
851
+ #: contact_form.php:1296
852
+ #: contact_form.php:1306
853
  msgid "Text"
854
  msgstr "Texto"
855
 
856
  # @ contact_form
857
+ #: contact_form.php:1317
858
  msgid "Redirect to the page"
859
  msgstr "Redirecione para a página"
860
 
861
  # @ contact_form
862
+ #: contact_form.php:1318
863
  msgid "Url"
864
  msgstr "URL"
865
 
866
+ #: contact_form.php:1322
867
  msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
868
  msgstr ""
869
 
870
+ #: contact_form.php:1326
871
+ msgid "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do that."
 
 
872
  msgstr ""
873
 
874
  # @ default
875
+ #: contact_form.php:1332
876
+ #: contact_form.php:1516
877
  msgid "Save Changes"
878
  msgstr "Salvar Mudanças"
879
 
880
+ #: contact_form.php:1337
881
  msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress"
882
  msgstr ""
883
 
884
+ #: contact_form.php:1338
885
  msgid "Rate the plugin"
886
  msgstr ""
887
 
888
+ #: contact_form.php:1341
889
  msgid "If there is something wrong about it, please contact us"
890
  msgstr ""
891
 
892
  # @ contact_form
893
+ #: contact_form.php:1353
894
  msgid "Errors output"
895
  msgstr "Saída de erros."
896
 
897
  # @ contact_form
898
+ #: contact_form.php:1356
899
  msgid "Display error messages"
900
  msgstr "Mostrar mensagens de erro"
901
 
902
  # @ contact_form
903
+ #: contact_form.php:1357
904
  msgid "Color of the input field errors."
905
  msgstr "Cor do erro nos campos de formulário"
906
 
907
  # @ contact_form
908
+ #: contact_form.php:1358
909
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
910
  msgstr "Mostrar mensagens de erro e cores para os campos com erro"
911
 
912
  # @ contact_form
913
+ #: contact_form.php:1363
914
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
915
  msgstr "Adicione reserva de espaço aos blocos de inserção"
916
 
917
  # @ contact_form
918
+ #: contact_form.php:1369
919
  msgid "Add tooltips"
920
  msgstr "Adicionar mensagens de ajuda"
921
 
922
  # @ contact_form
923
+ #: contact_form.php:1383
924
  msgid "Email address"
925
  msgstr "Endereço de email"
926
 
927
  # @ contact_form
928
+ #: contact_form.php:1388
929
  msgid "Phone Number"
930
  msgstr "Telefone"
931
 
932
  # @ contact_form
933
+ #: contact_form.php:1402
934
  msgid "Attachment"
935
  msgstr "Anexo"
936
 
937
  # @ contact_form
938
+ #: contact_form.php:1407
939
  msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
940
  msgstr "(produzido por bestwebsoft.com)"
941
 
942
  # @ contact_form
943
+ #: contact_form.php:1412
944
  msgid "Style options"
945
  msgstr "Opções de estilo"
946
 
947
  # @ contact_form
948
+ #: contact_form.php:1415
949
  msgid "Text color"
950
  msgstr "Cor do texto"
951
 
952
  # @ contact_form
953
+ #: contact_form.php:1418
954
+ #: contact_form.php:1423
955
+ #: contact_form.php:1433
956
+ #: contact_form.php:1438
957
+ #: contact_form.php:1443
958
+ #: contact_form.php:1448
959
+ #: contact_form.php:1458
960
+ #: contact_form.php:1463
961
+ #: contact_form.php:1469
962
+ #: contact_form.php:1480
963
+ #: contact_form.php:1485
964
+ #: contact_form.php:1490
965
  msgid "Default"
966
  msgstr "Padrão"
967
 
968
  # @ contact_form
969
+ #: contact_form.php:1420
970
  msgid "Label text color"
971
  msgstr "Cor do texto descritivo"
972
 
973
  # @ contact_form
974
+ #: contact_form.php:1425
975
  msgid "Placeholder color"
976
  msgstr "Cor da reserva de espaço"
977
 
978
  # @ contact_form
979
+ #: contact_form.php:1430
980
  msgid "Errors color"
981
  msgstr "Cor dos erros"
982
 
983
  # @ contact_form
984
+ #: contact_form.php:1435
985
  msgid "Error text color"
986
  msgstr "Cor de texto do erro"
987
 
988
  # @ contact_form
989
+ #: contact_form.php:1440
990
  msgid "Background color of the input field errors"
991
  msgstr "Cor de fundo do campo de formulário com erros"
992
 
993
  # @ contact_form
994
+ #: contact_form.php:1445
995
  msgid "Border color of the input field errors"
996
  msgstr "Cor de borda do campo de formulário com erros"
997
 
998
  # @ contact_form
999
+ #: contact_form.php:1450
1000
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
1001
  msgstr "Cor de reserva de espaço do campo de formulário com erros"
1002
 
1003
  # @ contact_form
1004
+ #: contact_form.php:1455
1005
  msgid "Input fields"
1006
  msgstr "Campos do folmulário"
1007
 
1008
  # @ contact_form
1009
+ #: contact_form.php:1460
1010
  msgid "Input fields background color"
1011
  msgstr "Cor de fundo dos campos de formulário"
1012
 
1013
  # @ contact_form
1014
+ #: contact_form.php:1465
1015
  msgid "Text fields color"
1016
  msgstr "Cor dos campos de texto"
1017
 
1018
  # @ contact_form
1019
+ #: contact_form.php:1467
1020
  msgid "Border width in px, numbers only"
1021
  msgstr "Largura da borda em px, somente o número"
1022
 
1023
  # @ contact_form
1024
+ #: contact_form.php:1471
1025
+ #: contact_form.php:1492
1026
  msgid "Border color"
1027
  msgstr "Cor da borda"
1028
 
1029
  # @ contact_form
1030
+ #: contact_form.php:1476
1031
  msgid "Submit button"
1032
  msgstr "Botão de Envio"
1033
 
1034
  # @ contact_form
1035
+ #: contact_form.php:1478
1036
  msgid "Width in px, numbers only"
1037
  msgstr "Largura em px, somente o número"
1038
 
1039
  # @ contact_form
1040
+ #: contact_form.php:1482
1041
  msgid "Button color"
1042
  msgstr "Cor do botão"
1043
 
1044
  # @ contact_form
1045
+ #: contact_form.php:1487
1046
  msgid "Button text color"
1047
  msgstr "Cor do texto do botão"
1048
 
1049
  # @ contact_form
1050
+ #: contact_form.php:1520
1051
  msgid "Contact Form Pro | Preview"
1052
  msgstr "Formulário de Contato Pro | Prévia"
1053
 
1054
  # @ contact_form
1055
+ #: contact_form.php:1523
1056
  msgid "Show with errors"
1057
  msgstr "Mostrar com erros"
1058
 
1059
  # @ contact_form
1060
+ #: contact_form.php:1531
1061
+ #: contact_form.php:1533
1062
  msgid "Please enter your full name..."
1063
  msgstr "Informe seu nome completo..."
1064
 
1065
  # @ contact_form
1066
+ #: contact_form.php:1544
1067
+ #: contact_form.php:1546
1068
  msgid "Please enter your address..."
1069
  msgstr "Informe seu endereço…"
1070
 
1071
  # @ contact_form
1072
+ #: contact_form.php:1555
1073
+ #: contact_form.php:1557
1074
  msgid "Please enter your email address..."
1075
  msgstr "Informe seu endereço de email…"
1076
 
1077
  # @ contact_form
1078
+ #: contact_form.php:1566
1079
+ #: contact_form.php:1568
1080
  msgid "Please enter your phone number..."
1081
  msgstr "Informe seu telefone..."
1082
 
1083
  # @ contact_form
1084
+ #: contact_form.php:1577
1085
+ #: contact_form.php:1579
1086
  msgid "Please enter subject..."
1087
  msgstr "Informe o assunto…"
1088
 
1089
  # @ contact_form
1090
+ #: contact_form.php:1587
1091
+ #: contact_form.php:1589
1092
  msgid "Please enter your message..."
1093
  msgstr "Informe sua mensagem…"
1094
 
1095
+ #: contact_form.php:1631
1096
+ msgid "Congratulations! The PRO version of the plugin is successfully download and activated."
 
 
1097
  msgstr ""
1098
 
1099
+ #: contact_form.php:1633
1100
  msgid "Please, go to"
1101
  msgstr ""
1102
 
1103
  # @ contact_form
1104
+ #: contact_form.php:1633
1105
  #, fuzzy
1106
  msgid "the setting page"
1107
  msgstr "Configurações extras"
1108
 
1109
+ #: contact_form.php:1634
1110
  msgid "You will be redirected automatically in 5 seconds."
1111
  msgstr ""
1112
 
1113
+ #: contact_form.php:1639
1114
  msgid "You can download and activate"
1115
  msgstr ""
1116
 
1117
+ #: contact_form.php:1641
1118
  msgid "version of this plugin by entering Your license key."
1119
  msgstr ""
1120
 
1121
+ #: contact_form.php:1643
1122
+ msgid "You can find your license key on your personal page Client area, by clicking on the link"
 
 
1123
  msgstr ""
1124
 
1125
+ #: contact_form.php:1645
1126
  msgid "(your username is the email you specify when purchasing the product)."
1127
  msgstr ""
1128
 
1129
  # @ contact_form
1130
+ #: contact_form.php:1653
1131
+ #: contact_form.php:1663
1132
  #, fuzzy
1133
  msgid "Activate"
1134
  msgstr "Ativar captcha"
1135
 
1136
  # @ bestwebsoft
1137
  # @ contact_form
1138
+ #: contact_form.php:1729
1139
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
1140
  msgstr "Desculpe, seu e-mail não pode ser entregue."
1141
 
1142
  # @ contact_form
1143
+ #: contact_form.php:2131
1144
  msgid "Contact from"
1145
  msgstr "Formulário de Contato"
1146
 
1147
  # @ contact_form
1148
+ #: contact_form.php:2148
1149
+ #: contact_form.php:2180
1150
  msgid "Email"
1151
  msgstr "E-Mail"
1152
 
1153
  # @ contact_form
1154
+ #: contact_form.php:2153
1155
+ #: contact_form.php:2183
1156
  msgid "Phone"
1157
  msgstr "Telefone"
1158
 
1159
  # @ contact_form
1160
+ #: contact_form.php:2164
1161
+ #: contact_form.php:2190
1162
  msgid "Site"
1163
  msgstr "Site"
1164
 
1165
  # @ contact_form
1166
+ #: contact_form.php:2280
1167
+ msgid "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by your email client!"
1168
+ msgstr "Se você consegue ver esta MENSAGEM então seu cliente não aceita tipos MIME! Favor usar um cliente mais atualizado."
 
 
 
 
1169
 
1170
  # @ contact_form
1171
+ #: contact_form.php:2361
1172
  msgid "Support"
1173
  msgstr "Suporte"
1174
 
1175
  # @ contact_form
1176
+ #: contact_form.php:2411
1177
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
1178
  msgstr "Tem certeza que você quer apagar estes dados de idioma?"
1179
 
1180
+ #: contact_form.php:2624
1181
+ msgid "It’s time to upgrade your <strong>Contact Form plugin</strong> to <strong>PRO</strong> version"
 
 
1182
  msgstr ""
1183
 
1184
+ #: contact_form.php:2625
1185
  msgid "Extend standard plugin functionality with new great options."
1186
  msgstr ""
1187
 
1188
+ #: contact_form.php:2640
1189
+ msgid "<strong>Contact Form to DB</strong> allows to store your messages to the database."
 
 
1190
  msgstr ""
1191
 
1192
+ #: contact_form.php:2641
1193
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
1194
  msgstr ""
1195
+
languages/contact_form-pt_PT.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-pt_PT.po CHANGED
@@ -2,11 +2,10 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2014-08-07 14:53+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2014-08-07 14:53+0300\n"
7
  "Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
8
- "Language-Team: Thomas Hartung, César Silva <thartung@adipositas-mm.de, "
9
- "cesarbsilva@gmail.com>\n"
10
  "Language: rm_SH\n"
11
  "MIME-Version: 1.0\n"
12
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,7 +16,8 @@ msgstr ""
17
  "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
18
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
19
 
20
- #: contact_form.php:74 contact_form.php:846
 
21
  #, fuzzy
22
  msgid "Contact Form Settings"
23
  msgstr "Opções do formulário de contato"
@@ -26,993 +26,1038 @@ msgstr "Opções do formulário de contato"
26
  msgid "Contact Form"
27
  msgstr "Formulário de contato"
28
 
29
- #: contact_form.php:150 contact_form.php:1201 contact_form.php:1235
 
 
30
  msgid "Name:"
31
  msgstr "Nome:"
32
 
33
- #: contact_form.php:151 contact_form.php:1202 contact_form.php:1236
 
 
34
  #, fuzzy
35
  msgid "Address:"
36
  msgstr "Endereço de E-mail:"
37
 
38
- #: contact_form.php:152 contact_form.php:1203 contact_form.php:1237
 
 
39
  msgid "Email Address:"
40
  msgstr "Endereço de E-mail:"
41
 
42
- #: contact_form.php:153 contact_form.php:1204 contact_form.php:1238
 
 
43
  msgid "Phone number:"
44
  msgstr "Número de Telefone :"
45
 
46
- #: contact_form.php:154 contact_form.php:1205 contact_form.php:1239
 
 
47
  msgid "Subject:"
48
  msgstr "Assunto:"
49
 
50
- #: contact_form.php:155 contact_form.php:1206 contact_form.php:1240
 
 
51
  msgid "Message:"
52
  msgstr "Mensagem:"
53
 
54
- #: contact_form.php:156 contact_form.php:1207 contact_form.php:1241
 
 
55
  msgid "Attachment:"
56
  msgstr "Anexo:"
57
 
58
- #: contact_form.php:157
59
- msgid ""
60
- "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
61
- "EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: "
62
- "2MB"
63
  msgstr ""
64
 
65
- #: contact_form.php:158 contact_form.php:1209 contact_form.php:1243
 
 
66
  msgid "Send me a copy"
67
  msgstr "Envie-me uma cópia"
68
 
69
- #: contact_form.php:159 contact_form.php:1210 contact_form.php:1244
 
 
70
  msgid "Submit"
71
  msgstr "Enviar"
72
 
73
- #: contact_form.php:160
74
  msgid "Your name is required."
75
  msgstr "Nome é obrigatório"
76
 
77
- #: contact_form.php:161
78
  #, fuzzy
79
  msgid "Address is required."
80
  msgstr "Um e-mail correto é obrigatório."
81
 
82
- #: contact_form.php:162
83
  #, fuzzy
84
  msgid "A valid email address is required."
85
  msgstr "Um e-mail correto é obrigatório."
86
 
87
- #: contact_form.php:163
88
  msgid "Phone number is required."
89
  msgstr "Número de Telefone é obrigatório"
90
 
91
- #: contact_form.php:164
92
  msgid "Subject is required."
93
  msgstr "O Assunto da mensagem é obrigatório."
94
 
95
- #: contact_form.php:165
96
  msgid "Message text is required."
97
  msgstr "O texto da Mensagem é obrigatório."
98
 
99
- #: contact_form.php:166
100
  msgid "File format is not valid."
101
  msgstr "Impossível anexar arquivo. "
102
 
103
- #: contact_form.php:167
104
  msgid "File upload error."
105
  msgstr ""
106
 
107
- #: contact_form.php:168
108
  msgid "The file could not be uploaded."
109
  msgstr ""
110
 
111
- #: contact_form.php:169
112
  msgid "This file is too large."
113
  msgstr ""
114
 
115
- #: contact_form.php:170
116
  msgid "Please fill out the CAPTCHA."
117
  msgstr "Por favor, complete a resposta do CAPTCHA ."
118
 
119
- #: contact_form.php:171
120
  msgid "Please make corrections below and try again."
121
- msgstr ""
122
- "Por favor, faça as correções abaixo e tente enviar a mensagem novamente."
123
 
124
- #: contact_form.php:173
125
  msgid "Thank you for contacting us."
126
  msgstr "Obrigado por nos contactar"
127
 
128
- #: contact_form.php:369
129
  #, fuzzy
130
  msgid "requires"
131
  msgstr "Campos obrigatórios"
132
 
133
- #: contact_form.php:369
134
- msgid ""
135
- "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress and "
136
- "try again."
137
  msgstr ""
138
 
139
- #: contact_form.php:369
140
  msgid "Back to the WordPress"
141
  msgstr ""
142
 
143
- #: contact_form.php:369
144
  #, fuzzy
145
  msgid "Plugins page"
146
  msgstr "BWS Plugins"
147
 
148
- #: contact_form.php:677
149
- msgid ""
150
- "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in "
151
- "the following format"
152
- msgstr ""
153
- "Se o 'Redirecionamento para a página' estiver selecionado, o campo URL deve "
154
- "estar no seguinte formato"
155
 
156
- #: contact_form.php:686
157
- msgid "Such user does not exist. Settings are not saved."
 
158
  msgstr "O Utilizador não existe. Configurações não foram guardadas."
159
 
160
- #: contact_form.php:691
161
  #, fuzzy
162
- msgid ""
163
- "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field. "
164
- "Settings are not saved."
165
  msgstr "Por favor digite o email corretamente. Configurações não foram salvas."
166
 
167
- #: contact_form.php:697
168
  #, fuzzy
169
- msgid ""
170
- "Please enter a valid email address in the 'FROM' field. Settings are not "
171
- "saved."
172
  msgstr "Por favor digite o email corretamente. Configurações não foram salvas."
173
 
174
- #: contact_form.php:722
175
  #, fuzzy
176
  msgid "Settings saved."
177
  msgstr "Opções guardadas."
178
 
179
- #: contact_form.php:749 contact_form.php:781
 
 
 
 
 
 
180
  msgid "Wrong license key"
181
  msgstr ""
182
 
183
- #: contact_form.php:774
184
- msgid ""
185
- "Something went wrong. Try again later. If the error will appear again, "
186
- "please, contact us <a href=http://support.bestwebsoft.com>BestWebSoft</a>. "
187
- "We are sorry for inconvenience."
188
  msgstr ""
189
 
190
- #: contact_form.php:783
191
  msgid "This license key is bind to another site"
192
  msgstr ""
193
 
194
- #: contact_form.php:785 contact_form.php:1646
195
- msgid ""
196
- "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day. "
197
- "Please, upload the plugin manually."
198
  msgstr ""
199
 
200
- #: contact_form.php:802
201
  msgid "Failed to open the zip archive. Please, upload the plugin manually"
202
  msgstr ""
203
 
204
- #: contact_form.php:808
205
- msgid ""
206
- "Your server does not support either ZipArchive or Phar. Please, upload the "
207
- "plugin manually"
208
  msgstr ""
209
 
210
- #: contact_form.php:812 contact_form.php:821
 
211
  msgid "Failed to download the zip archive. Please, upload the plugin manually"
212
  msgstr ""
213
 
214
- #: contact_form.php:825
215
- msgid ""
216
- "Something went wrong. Try again later or upload the plugin manually. We are "
217
- "sorry for inconvienience."
218
  msgstr ""
219
 
220
- #: contact_form.php:840
221
  #, fuzzy
222
  msgid "Please, enter Your license key"
223
  msgstr "Use este email:"
224
 
225
- #: contact_form.php:848 contact_form.php:2337 contact_form.php:2349
 
 
226
  msgid "Settings"
227
  msgstr "Configurações"
228
 
229
- #: contact_form.php:849
230
  #, fuzzy
231
  msgid "Extra settings"
232
  msgstr "Configurações"
233
 
234
- #: contact_form.php:850 contact_form.php:2350
 
235
  msgid "FAQ"
236
  msgstr "Perguntas Frequentes"
237
 
238
- #: contact_form.php:851
239
  msgid "Go PRO"
240
  msgstr ""
241
 
242
- #: contact_form.php:854
243
  msgid "Notice:"
244
  msgstr ""
245
 
246
- #: contact_form.php:854
247
- msgid ""
248
- "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't "
249
- "forget to click the 'Save Changes' button."
250
  msgstr ""
251
 
252
- #: contact_form.php:860
253
- msgid ""
254
- "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
255
- "Form Multi plugin."
256
  msgstr ""
257
 
258
- #: contact_form.php:866 contact_form.php:871 contact_form.php:1605
259
- msgid ""
260
- "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
261
- "paste this shortcode to your post or page or widget:"
262
- msgstr ""
263
- "Se você gostaria de adicionar o Formulário de Contato no seu site, apenas "
264
- "copie e cole este código na sua postagem ou página ou widget:"
265
 
266
- #: contact_form.php:866 contact_form.php:867 contact_form.php:871
267
- #: contact_form.php:872 contact_form.php:1225 contact_form.php:1227
268
- #: contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
 
 
 
 
 
269
  msgid "or"
270
  msgstr ""
271
 
272
- #: contact_form.php:867 contact_form.php:872
273
- msgid ""
274
- "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should "
275
- "use the shortcode"
276
  msgstr ""
277
 
278
- #: contact_form.php:868 contact_form.php:873
 
279
  msgid "They work the same way."
280
  msgstr ""
281
 
282
- #: contact_form.php:869 contact_form.php:874
283
- msgid ""
284
- "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email "
285
- "address specified during registration."
286
- msgstr ""
287
- "Se informações nos campos abaixo estão vazias, então as mensagens serão "
288
- "enviadas para um endereço que foi especificado durante o registro."
289
-
290
  #: contact_form.php:879
 
 
 
 
 
291
  msgid "The user's email address:"
292
  msgstr "Use o email de um utilizador do wordpress:"
293
 
294
- #: contact_form.php:883
295
  msgid "Create a username"
296
  msgstr "Selecione o nome do utilizador"
297
 
298
- #: contact_form.php:890
299
- msgid ""
300
- "Enter a username of the person who should get the messages from the contact "
301
- "form."
302
- msgstr ""
303
- "Determine um nome de utilizador que receberá as mensagens enviadas pelo "
304
- "Formulário de Contato."
305
 
306
- #: contact_form.php:894
307
  msgid "Use this email address:"
308
  msgstr "Use este email:"
309
 
310
- #: contact_form.php:897
311
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
312
- msgstr ""
313
- "Configure um endereço de email que será usado para o recebimento de "
314
- "mensagens."
315
 
316
- #: contact_form.php:906
317
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
318
  msgstr ""
319
 
320
- #: contact_form.php:914 contact_form.php:1488
 
321
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
322
  msgstr ""
323
 
324
- #: contact_form.php:921 contact_form.php:1067 contact_form.php:1141
325
- #: contact_form.php:1495
 
 
326
  msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
327
  msgstr ""
328
 
329
- #: contact_form.php:922 contact_form.php:1068 contact_form.php:1142
330
- #: contact_form.php:1496 contact_form.php:2605 contact_form.php:2621
 
 
 
 
331
  msgid "Learn More"
332
  msgstr ""
333
 
334
- #: contact_form.php:925 contact_form.php:1071 contact_form.php:1145
335
- #: contact_form.php:1499
 
 
336
  msgid "Go"
337
  msgstr ""
338
 
339
- #: contact_form.php:932
340
  msgid "Save emails to the database"
341
  msgstr ""
342
 
343
- #: contact_form.php:938
344
  msgid "Using"
345
  msgstr ""
346
 
347
- #: contact_form.php:938 contact_form.php:1118 contact_form.php:1121
348
- #: contact_form.php:1125
 
 
349
  msgid "powered by"
350
  msgstr ""
351
 
352
- #: contact_form.php:941 contact_form.php:945
 
353
  msgid "Using Contact Form to DB powered by"
354
  msgstr ""
355
 
356
- #: contact_form.php:941
357
  #, fuzzy
358
  msgid "Activate Contact Form to DB"
359
  msgstr "Formulário de contato"
360
 
361
- #: contact_form.php:945
362
  #, fuzzy
363
  msgid "Download Contact Form to DB"
364
  msgstr "Formulário de contato"
365
 
366
- #: contact_form.php:950
367
  msgid "Additional options"
368
  msgstr "Opções adicionais"
369
 
370
- #: contact_form.php:952
371
  msgid "Show"
372
  msgstr ""
373
 
374
- #: contact_form.php:953
375
  msgid "Hide"
376
  msgstr ""
377
 
378
- #: contact_form.php:957
379
  msgid "What to use?"
380
  msgstr "O que usar?"
381
 
382
- #: contact_form.php:960
383
  msgid "Wp-mail"
384
  msgstr "Wp-mail"
385
 
386
- #: contact_form.php:960
387
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
388
  msgstr "Pode usar a função wp_mail para emailing"
389
 
390
- #: contact_form.php:962
391
  msgid "Mail"
392
  msgstr "Mail"
393
 
394
- #: contact_form.php:962
395
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
396
- msgstr ""
397
- "Para o envio de email pode usar a função de email existente no core do php"
398
 
399
- #: contact_form.php:966
400
  #, fuzzy
401
  msgid "The text in the 'From' field"
402
  msgstr "Mudar rótulo para os campos no formulário de contato"
403
 
404
- #: contact_form.php:968
405
  msgid "User name"
406
  msgstr ""
407
 
408
- #: contact_form.php:969
409
  #, fuzzy
410
- msgid ""
411
- "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
412
- msgstr ""
413
- "O endereço de e-mail do utilizador que preenche o formulário vai ser usado "
414
- "no campo 'De'."
415
 
416
- #: contact_form.php:972
417
  #, fuzzy
418
  msgid "This text will be used in the 'FROM' field"
419
  msgstr "Este endereço de e-mail será usado no campo 'De'."
420
 
421
- #: contact_form.php:976
422
  #, fuzzy
423
  msgid "The email address in the 'From' field"
424
  msgstr "Insira o email no campo 'Form'"
425
 
426
- #: contact_form.php:978
427
  msgid "User email"
428
  msgstr ""
429
 
430
- #: contact_form.php:979
431
  #, fuzzy
432
- msgid ""
433
- "The email address of the user who fills the form will be used in the field "
434
- "'From'."
435
- msgstr ""
436
- "O endereço de e-mail do utilizador que preenche o formulário vai ser usado "
437
- "no campo 'De'."
438
 
439
- #: contact_form.php:982
440
  msgid "This email address will be used in the 'From' field."
441
  msgstr "Este endereço de e-mail será usado no campo 'De'."
442
 
443
- #: contact_form.php:986
444
  #, fuzzy
445
  msgid "Required symbol"
446
  msgstr "Campos obrigatórios"
447
 
448
- #: contact_form.php:996
449
  msgid "Fields"
450
  msgstr ""
451
 
452
- #: contact_form.php:997
453
  msgid "Used"
454
  msgstr ""
455
 
456
- #: contact_form.php:998
457
  #, fuzzy
458
  msgid "Required"
459
  msgstr "Campos obrigatórios"
460
 
461
- #: contact_form.php:999
462
  msgid "Visible"
463
  msgstr ""
464
 
465
- #: contact_form.php:1000
466
  msgid "Disabled for editing"
467
  msgstr ""
468
 
469
- #: contact_form.php:1001
470
  msgid "Field's default value"
471
  msgstr ""
472
 
473
- #: contact_form.php:1006 contact_form.php:1363 contact_form.php:2127
474
- #: contact_form.php:2163
 
 
475
  msgid "Name"
476
  msgstr "Nome"
477
 
478
- #: contact_form.php:1014
479
  msgid "Location selectbox"
480
  msgstr ""
481
 
482
- #: contact_form.php:1022 contact_form.php:1368 contact_form.php:2133
483
- #: contact_form.php:2167
 
 
484
  #, fuzzy
485
  msgid "Address"
486
  msgstr "Endereço de E-mail:"
487
 
488
- #: contact_form.php:1030
489
  #, fuzzy
490
  msgid "Email Address"
491
  msgstr "Endereço de E-mail:"
492
 
493
- #: contact_form.php:1038
494
  #, fuzzy
495
  msgid "Phone number"
496
  msgstr "Número de Telefone :"
497
 
498
- #: contact_form.php:1046 contact_form.php:1383 contact_form.php:2148
499
- #: contact_form.php:2176
 
 
500
  msgid "Subject"
501
  msgstr "Assunto"
502
 
503
- #: contact_form.php:1054 contact_form.php:1387 contact_form.php:2151
504
- #: contact_form.php:2178
 
 
505
  msgid "Message"
506
  msgstr "Mensagem"
507
 
508
- #: contact_form.php:1078
509
  #, fuzzy
510
  msgid "Attachment block"
511
  msgstr "Mostrar opção para anexar arquivos"
512
 
513
- #: contact_form.php:1080
514
  msgid "Users can attach the following file formats"
515
  msgstr "Utilizadores podem anexar arquivos do seguinte tipo:"
516
 
517
- #: contact_form.php:1093
518
  msgid "Add to the form"
519
  msgstr ""
520
 
521
- #: contact_form.php:1098
522
  #, fuzzy
523
  msgid "Tips below the Attachment"
524
  msgstr "Mostrar dicas para anexar arquivos"
525
 
526
- #: contact_form.php:1107
527
  #, fuzzy
528
  msgid "'Send me a copy' block"
529
  msgstr "Mostrar a opção Envie-me um cópia"
530
 
531
- #: contact_form.php:1118 contact_form.php:1121 contact_form.php:1125
532
- #: contact_form.php:1397
 
 
533
  msgid "Captcha"
534
  msgstr ""
535
 
536
- #: contact_form.php:1121
537
  #, fuzzy
538
  msgid "Activate captcha"
539
  msgstr "Plugins ativados"
540
 
541
- #: contact_form.php:1125
542
  #, fuzzy
543
  msgid "Download captcha"
544
  msgstr "Baixar"
545
 
546
- #: contact_form.php:1133
547
  msgid "Agreement checkbox"
548
  msgstr ""
549
 
550
- #: contact_form.php:1133
551
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
552
  msgstr ""
553
 
554
- #: contact_form.php:1134
555
  msgid "Optional checkbox"
556
  msgstr ""
557
 
558
- #: contact_form.php:1134
559
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
560
  msgstr ""
561
 
562
- #: contact_form.php:1151
563
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
564
  msgstr ""
565
 
566
- #: contact_form.php:1157
567
  msgid "Email in HTML format sending"
568
  msgstr ""
569
 
570
- #: contact_form.php:1161
571
  #, fuzzy
572
  msgid "Display additional info in the email"
573
  msgstr "Mostrar informações adicionais no e-mail"
574
 
575
- #: contact_form.php:1166 contact_form.php:2094 contact_form.php:2096
 
 
576
  msgid "Sent from (ip address)"
577
  msgstr "Enviado de (Endereço IP)"
578
 
579
- #: contact_form.php:1166
580
  #, fuzzy
581
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
582
  msgstr "Enviado de (Endereço IP)"
583
 
584
- #: contact_form.php:1167 contact_form.php:2100 contact_form.php:2102
 
 
585
  msgid "Date/Time"
586
  msgstr "Data / Hora"
587
 
588
- #: contact_form.php:1167
589
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
590
  msgstr ""
591
 
592
- #: contact_form.php:1168 contact_form.php:2106 contact_form.php:2108
 
 
593
  msgid "Sent from (referer)"
594
  msgstr "Vindo de (origem)"
595
 
596
- #: contact_form.php:1168
597
- msgid ""
598
- "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
599
  msgstr ""
600
 
601
- #: contact_form.php:1169 contact_form.php:2112 contact_form.php:2114
 
 
602
  msgid "Using (user agent)"
603
  msgstr "Usando (cliente de email)"
604
 
605
- #: contact_form.php:1169
606
- msgid ""
607
- "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
608
- "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
609
  msgstr ""
610
 
611
- #: contact_form.php:1173
612
  msgid "Language settings for the field names in the form"
613
  msgstr "Configurações de idioma para os nomes dos campos do formulário"
614
 
615
- #: contact_form.php:1182
616
  #, fuzzy
617
  msgid "Add a language"
618
  msgstr "Adicionar idioma"
619
 
620
- #: contact_form.php:1186
621
  #, fuzzy
622
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
623
  msgstr "Mudar rótulo para os campos no formulário de contato"
624
 
625
- #: contact_form.php:1191 contact_form.php:1278
 
626
  msgid "English"
627
  msgstr "Inglês"
628
 
629
- #: contact_form.php:1199 contact_form.php:1233
 
630
  msgid "click to expand/hide the list"
631
  msgstr ""
632
 
633
- #: contact_form.php:1208 contact_form.php:1242
 
634
  #, fuzzy
635
  msgid "Tips below the Attachment block"
636
  msgstr "Mostrar dicas para anexar arquivos"
637
 
638
- #: contact_form.php:1211 contact_form.php:1245
 
639
  msgid "Error message for the Name field"
640
  msgstr "Mensagem de erro para o campo Nome"
641
 
642
- #: contact_form.php:1212 contact_form.php:1246
 
643
  #, fuzzy
644
  msgid "Error message for the Address field"
645
  msgstr "Mensagem de erro para o campo Mensagem"
646
 
647
- #: contact_form.php:1213 contact_form.php:1247
 
648
  msgid "Error message for the Email field"
649
  msgstr "Mensagem de erro para o campo de E-mail"
650
 
651
- #: contact_form.php:1214 contact_form.php:1248
 
652
  msgid "Error message for the Phone field"
653
  msgstr "Mensagem de erro para o campo de Telefone"
654
 
655
- #: contact_form.php:1215 contact_form.php:1249
 
656
  msgid "Error message for the Subject field"
657
  msgstr "Mensagem de erro para o campo Assunto"
658
 
659
- #: contact_form.php:1216 contact_form.php:1250
 
660
  msgid "Error message for the Message field"
661
  msgstr "Mensagem de erro para o campo Mensagem"
662
 
663
- #: contact_form.php:1217 contact_form.php:1251
 
664
  #, fuzzy
665
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
666
  msgstr "Mensagem de erro para o campo Anexos"
667
 
668
- #: contact_form.php:1218 contact_form.php:1252
 
669
  #, fuzzy
670
- msgid ""
671
- "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
672
  msgstr "Mensagem de erro para o campo Anexos"
673
 
674
- #: contact_form.php:1219 contact_form.php:1253
 
675
  #, fuzzy
676
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
677
  msgstr "Mensagem de erro para o campo Anexos"
678
 
679
- #: contact_form.php:1220 contact_form.php:1254
 
680
  #, fuzzy
681
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
682
  msgstr "Mensagem de erro para o campo Anexos"
683
 
684
- #: contact_form.php:1221 contact_form.php:1255
 
685
  msgid "Error message for the Captcha field"
686
  msgstr "Mensagem de erro para o controlo Captcha"
687
 
688
- #: contact_form.php:1222 contact_form.php:1256
 
689
  msgid "Error message for the whole form"
690
  msgstr "Mensagem de erro para todo o formulário"
691
 
692
- #: contact_form.php:1225 contact_form.php:1227 contact_form.php:1259
693
- #: contact_form.php:1261 contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
694
- #: contact_form.php:1298 contact_form.php:1300
 
 
 
 
 
695
  msgid "Use shortcode"
696
  msgstr "usar código abreviado"
697
 
698
- #: contact_form.php:1225 contact_form.php:1227 contact_form.php:1259
699
- #: contact_form.php:1261 contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
700
- #: contact_form.php:1298 contact_form.php:1300
 
 
 
 
 
701
  msgid "for this language"
702
  msgstr "para este idioma"
703
 
704
- #: contact_form.php:1269
705
  #, fuzzy
706
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
707
  msgstr "Mudar rótulo para os campos no formulário de contato"
708
 
709
- #: contact_form.php:1275
710
  msgid "Action after email is sent"
711
  msgstr "Ação após envio de email"
712
 
713
- #: contact_form.php:1277
714
  #, fuzzy
715
  msgid "Display text"
716
  msgstr "Mostrar opção para anexar arquivos"
717
 
718
- #: contact_form.php:1286 contact_form.php:1296
 
719
  msgid "Text"
720
  msgstr "Texto"
721
 
722
- #: contact_form.php:1307
723
  msgid "Redirect to the page"
724
  msgstr "Redirecionamento para a página"
725
 
726
- #: contact_form.php:1308
727
  msgid "Url"
728
  msgstr "Url"
729
 
730
- #: contact_form.php:1312
731
  msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
732
  msgstr ""
733
 
734
- #: contact_form.php:1316
735
- msgid ""
736
- "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do "
737
- "that."
738
  msgstr ""
739
 
740
- #: contact_form.php:1322 contact_form.php:1506
 
741
  msgid "Save Changes"
742
  msgstr "Salvar mudanças"
743
 
744
- #: contact_form.php:1327
745
  msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress"
746
  msgstr ""
747
 
748
- #: contact_form.php:1328
749
  #, fuzzy
750
  msgid "Rate the plugin"
751
  msgstr "Plugins recomendados"
752
 
753
- #: contact_form.php:1331
754
  #, fuzzy
755
  msgid "If there is something wrong about it, please contact us"
756
- msgstr ""
757
- "Se você tem quaisquer perguntas, por favor entre em contato através do email "
758
- "plugin@bestwebsoft.com ou preencha nosso formulário de contato pelo site. "
759
 
760
- #: contact_form.php:1343
761
  msgid "Errors output"
762
  msgstr ""
763
 
764
- #: contact_form.php:1346
765
  msgid "Display error messages"
766
  msgstr ""
767
 
768
- #: contact_form.php:1347
769
  msgid "Color of the input field errors."
770
  msgstr ""
771
 
772
- #: contact_form.php:1348
773
  #, fuzzy
774
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
775
  msgstr "Mensagem de erro para o campo Assunto"
776
 
777
- #: contact_form.php:1353
778
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
779
  msgstr ""
780
 
781
- #: contact_form.php:1359
782
  #, fuzzy
783
  msgid "Add tooltips"
784
  msgstr "Opções adicionais"
785
 
786
- #: contact_form.php:1373
787
  #, fuzzy
788
  msgid "Email address"
789
  msgstr "Endereço de E-mail:"
790
 
791
- #: contact_form.php:1378
792
  #, fuzzy
793
  msgid "Phone Number"
794
  msgstr "Número de Telefone :"
795
 
796
- #: contact_form.php:1392
797
  #, fuzzy
798
  msgid "Attachment"
799
  msgstr "Anexo:"
800
 
801
- #: contact_form.php:1397
802
  msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
803
  msgstr ""
804
 
805
- #: contact_form.php:1402
806
  #, fuzzy
807
  msgid "Style options"
808
  msgstr "Opções adicionais"
809
 
810
- #: contact_form.php:1405
811
  msgid "Text color"
812
  msgstr ""
813
 
814
- #: contact_form.php:1408 contact_form.php:1413 contact_form.php:1423
815
- #: contact_form.php:1428 contact_form.php:1433 contact_form.php:1438
816
- #: contact_form.php:1448 contact_form.php:1453 contact_form.php:1459
817
- #: contact_form.php:1470 contact_form.php:1475 contact_form.php:1480
 
 
 
 
 
 
 
 
818
  msgid "Default"
819
  msgstr ""
820
 
821
- #: contact_form.php:1410
822
  msgid "Label text color"
823
  msgstr ""
824
 
825
- #: contact_form.php:1415
826
  msgid "Placeholder color"
827
  msgstr ""
828
 
829
- #: contact_form.php:1420
830
  msgid "Errors color"
831
  msgstr ""
832
 
833
- #: contact_form.php:1425
834
  msgid "Error text color"
835
  msgstr ""
836
 
837
- #: contact_form.php:1430
838
  msgid "Background color of the input field errors"
839
  msgstr ""
840
 
841
- #: contact_form.php:1435
842
  msgid "Border color of the input field errors"
843
  msgstr ""
844
 
845
- #: contact_form.php:1440
846
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
847
  msgstr ""
848
 
849
- #: contact_form.php:1445
850
  #, fuzzy
851
  msgid "Input fields"
852
  msgstr "Mostrar opção para anexar arquivos"
853
 
854
- #: contact_form.php:1450
855
  msgid "Input fields background color"
856
  msgstr ""
857
 
858
- #: contact_form.php:1455
859
  msgid "Text fields color"
860
  msgstr ""
861
 
862
- #: contact_form.php:1457
863
  msgid "Border width in px, numbers only"
864
  msgstr ""
865
 
866
- #: contact_form.php:1461 contact_form.php:1482
 
867
  msgid "Border color"
868
  msgstr ""
869
 
870
- #: contact_form.php:1466
871
  #, fuzzy
872
  msgid "Submit button"
873
  msgstr "Enviar"
874
 
875
- #: contact_form.php:1468
876
  msgid "Width in px, numbers only"
877
  msgstr ""
878
 
879
- #: contact_form.php:1472
880
  msgid "Button color"
881
  msgstr ""
882
 
883
- #: contact_form.php:1477
884
  msgid "Button text color"
885
  msgstr ""
886
 
887
- #: contact_form.php:1510
888
  #, fuzzy
889
  msgid "Contact Form Pro | Preview"
890
  msgstr "Formulário de contato"
891
 
892
- #: contact_form.php:1513
893
  msgid "Show with errors"
894
  msgstr ""
895
 
896
- #: contact_form.php:1521 contact_form.php:1523
 
897
  msgid "Please enter your full name..."
898
  msgstr ""
899
 
900
- #: contact_form.php:1534 contact_form.php:1536
 
901
  msgid "Please enter your address..."
902
  msgstr ""
903
 
904
- #: contact_form.php:1545 contact_form.php:1547
 
905
  #, fuzzy
906
  msgid "Please enter your email address..."
907
  msgstr "Use este email:"
908
 
909
- #: contact_form.php:1556 contact_form.php:1558
 
910
  msgid "Please enter your phone number..."
911
  msgstr ""
912
 
913
- #: contact_form.php:1567 contact_form.php:1569
 
914
  msgid "Please enter subject..."
915
  msgstr ""
916
 
917
- #: contact_form.php:1577 contact_form.php:1579
 
918
  msgid "Please enter your message..."
919
  msgstr ""
920
 
921
- #: contact_form.php:1621
922
- msgid ""
923
- "Congratulations! The PRO version of the plugin is successfully download and "
924
- "activated."
925
  msgstr ""
926
 
927
- #: contact_form.php:1623
928
  msgid "Please, go to"
929
  msgstr ""
930
 
931
- #: contact_form.php:1623
932
  #, fuzzy
933
  msgid "the setting page"
934
  msgstr "Configurações"
935
 
936
- #: contact_form.php:1624
937
  msgid "You will be redirected automatically in 5 seconds."
938
  msgstr ""
939
 
940
- #: contact_form.php:1629
941
  msgid "You can download and activate"
942
  msgstr ""
943
 
944
- #: contact_form.php:1631
945
  msgid "version of this plugin by entering Your license key."
946
  msgstr ""
947
 
948
- #: contact_form.php:1633
949
- msgid ""
950
- "You can find your license key on your personal page Client area, by clicking "
951
- "on the link"
952
  msgstr ""
953
 
954
- #: contact_form.php:1635
955
  msgid "(your username is the email you specify when purchasing the product)."
956
  msgstr ""
957
 
958
- #: contact_form.php:1643 contact_form.php:1653
 
959
  #, fuzzy
960
  msgid "Activate"
961
  msgstr "Plugins ativados"
962
 
963
- #: contact_form.php:1719
964
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
965
  msgstr "Desculpe, seu e-mail não pode ser entregue."
966
 
967
- #: contact_form.php:2121
968
  msgid "Contact from"
969
  msgstr "Formulário de Contato"
970
 
971
- #: contact_form.php:2138 contact_form.php:2170
 
972
  msgid "Email"
973
  msgstr "E-Mail"
974
 
975
- #: contact_form.php:2143 contact_form.php:2173
 
976
  msgid "Phone"
977
  msgstr "Telefone"
978
 
979
- #: contact_form.php:2154 contact_form.php:2180
 
980
  msgid "Site"
981
  msgstr "Site"
982
 
983
- #: contact_form.php:2270
984
- msgid ""
985
- "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
986
- "your email client!"
987
- msgstr ""
988
- "Se você consegue ver esta MENSAGEM então seu cliente não aceita tipos MIME! "
989
- "Favor usar um cliente mais atualizado."
990
 
991
- #: contact_form.php:2351
992
  msgid "Support"
993
  msgstr "Suporte"
994
 
995
- #: contact_form.php:2399
996
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
997
  msgstr "Tem certeza que você deseja excluir os dados deste idioma?"
998
 
999
- #: contact_form.php:2608
1000
- msgid ""
1001
- "It’s time to upgrade your <strong>Contact Form plugin</strong> to "
1002
- "<strong>PRO</strong> version"
1003
  msgstr ""
1004
 
1005
- #: contact_form.php:2609
1006
  msgid "Extend standard plugin functionality with new great options."
1007
  msgstr ""
1008
 
1009
- #: contact_form.php:2624
1010
- msgid ""
1011
- "<strong>Contact Form to DB</strong> allows to store your messages to the "
1012
- "database."
1013
  msgstr ""
1014
 
1015
- #: contact_form.php:2625
1016
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
1017
  msgstr ""
1018
 
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:45+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2014-09-02 11:45+0300\n"
7
  "Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
8
+ "Language-Team: Thomas Hartung, César Silva <thartung@adipositas-mm.de, cesarbsilva@gmail.com>\n"
 
9
  "Language: rm_SH\n"
10
  "MIME-Version: 1.0\n"
11
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
  "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
17
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
 
19
+ #: contact_form.php:74
20
+ #: contact_form.php:856
21
  #, fuzzy
22
  msgid "Contact Form Settings"
23
  msgstr "Opções do formulário de contato"
26
  msgid "Contact Form"
27
  msgstr "Formulário de contato"
28
 
29
+ #: contact_form.php:151
30
+ #: contact_form.php:1211
31
+ #: contact_form.php:1245
32
  msgid "Name:"
33
  msgstr "Nome:"
34
 
35
+ #: contact_form.php:152
36
+ #: contact_form.php:1212
37
+ #: contact_form.php:1246
38
  #, fuzzy
39
  msgid "Address:"
40
  msgstr "Endereço de E-mail:"
41
 
42
+ #: contact_form.php:153
43
+ #: contact_form.php:1213
44
+ #: contact_form.php:1247
45
  msgid "Email Address:"
46
  msgstr "Endereço de E-mail:"
47
 
48
+ #: contact_form.php:154
49
+ #: contact_form.php:1214
50
+ #: contact_form.php:1248
51
  msgid "Phone number:"
52
  msgstr "Número de Telefone :"
53
 
54
+ #: contact_form.php:155
55
+ #: contact_form.php:1215
56
+ #: contact_form.php:1249
57
  msgid "Subject:"
58
  msgstr "Assunto:"
59
 
60
+ #: contact_form.php:156
61
+ #: contact_form.php:1216
62
+ #: contact_form.php:1250
63
  msgid "Message:"
64
  msgstr "Mensagem:"
65
 
66
+ #: contact_form.php:157
67
+ #: contact_form.php:1217
68
+ #: contact_form.php:1251
69
  msgid "Attachment:"
70
  msgstr "Anexo:"
71
 
72
+ #: contact_form.php:158
73
+ msgid "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: 2MB"
 
 
 
74
  msgstr ""
75
 
76
+ #: contact_form.php:159
77
+ #: contact_form.php:1219
78
+ #: contact_form.php:1253
79
  msgid "Send me a copy"
80
  msgstr "Envie-me uma cópia"
81
 
82
+ #: contact_form.php:160
83
+ #: contact_form.php:1220
84
+ #: contact_form.php:1254
85
  msgid "Submit"
86
  msgstr "Enviar"
87
 
88
+ #: contact_form.php:161
89
  msgid "Your name is required."
90
  msgstr "Nome é obrigatório"
91
 
92
+ #: contact_form.php:162
93
  #, fuzzy
94
  msgid "Address is required."
95
  msgstr "Um e-mail correto é obrigatório."
96
 
97
+ #: contact_form.php:163
98
  #, fuzzy
99
  msgid "A valid email address is required."
100
  msgstr "Um e-mail correto é obrigatório."
101
 
102
+ #: contact_form.php:164
103
  msgid "Phone number is required."
104
  msgstr "Número de Telefone é obrigatório"
105
 
106
+ #: contact_form.php:165
107
  msgid "Subject is required."
108
  msgstr "O Assunto da mensagem é obrigatório."
109
 
110
+ #: contact_form.php:166
111
  msgid "Message text is required."
112
  msgstr "O texto da Mensagem é obrigatório."
113
 
114
+ #: contact_form.php:167
115
  msgid "File format is not valid."
116
  msgstr "Impossível anexar arquivo. "
117
 
118
+ #: contact_form.php:168
119
  msgid "File upload error."
120
  msgstr ""
121
 
122
+ #: contact_form.php:169
123
  msgid "The file could not be uploaded."
124
  msgstr ""
125
 
126
+ #: contact_form.php:170
127
  msgid "This file is too large."
128
  msgstr ""
129
 
130
+ #: contact_form.php:171
131
  msgid "Please fill out the CAPTCHA."
132
  msgstr "Por favor, complete a resposta do CAPTCHA ."
133
 
134
+ #: contact_form.php:172
135
  msgid "Please make corrections below and try again."
136
+ msgstr "Por favor, faça as correções abaixo e tente enviar a mensagem novamente."
 
137
 
138
+ #: contact_form.php:174
139
  msgid "Thank you for contacting us."
140
  msgstr "Obrigado por nos contactar"
141
 
142
+ #: contact_form.php:370
143
  #, fuzzy
144
  msgid "requires"
145
  msgstr "Campos obrigatórios"
146
 
147
+ #: contact_form.php:370
148
+ msgid "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress and try again."
 
 
149
  msgstr ""
150
 
151
+ #: contact_form.php:370
152
  msgid "Back to the WordPress"
153
  msgstr ""
154
 
155
+ #: contact_form.php:370
156
  #, fuzzy
157
  msgid "Plugins page"
158
  msgstr "BWS Plugins"
159
 
160
+ #: contact_form.php:678
161
+ msgid "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in the following format"
162
+ msgstr "Se o 'Redirecionamento para a página' estiver selecionado, o campo URL deve estar no seguinte formato"
 
 
 
 
163
 
164
+ #: contact_form.php:687
165
+ #, fuzzy
166
+ msgid "Such user does not exist."
167
  msgstr "O Utilizador não existe. Configurações não foram guardadas."
168
 
169
+ #: contact_form.php:697
170
  #, fuzzy
171
+ msgid "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
 
 
172
  msgstr "Por favor digite o email corretamente. Configurações não foram salvas."
173
 
174
+ #: contact_form.php:705
175
  #, fuzzy
176
+ msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
 
 
177
  msgstr "Por favor digite o email corretamente. Configurações não foram salvas."
178
 
179
+ #: contact_form.php:730
180
  #, fuzzy
181
  msgid "Settings saved."
182
  msgstr "Opções guardadas."
183
 
184
+ #: contact_form.php:732
185
+ #, fuzzy
186
+ msgid "Settings are not saved."
187
+ msgstr "Opções guardadas."
188
+
189
+ #: contact_form.php:759
190
+ #: contact_form.php:791
191
  msgid "Wrong license key"
192
  msgstr ""
193
 
194
+ #: contact_form.php:784
195
+ msgid "Something went wrong. Try again later. If the error will appear again, please, contact us <a href=http://support.bestwebsoft.com>BestWebSoft</a>. We are sorry for inconvenience."
 
 
 
196
  msgstr ""
197
 
198
+ #: contact_form.php:793
199
  msgid "This license key is bind to another site"
200
  msgstr ""
201
 
202
+ #: contact_form.php:795
203
+ #: contact_form.php:1656
204
+ msgid "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day. Please, upload the plugin manually."
 
205
  msgstr ""
206
 
207
+ #: contact_form.php:812
208
  msgid "Failed to open the zip archive. Please, upload the plugin manually"
209
  msgstr ""
210
 
211
+ #: contact_form.php:818
212
+ msgid "Your server does not support either ZipArchive or Phar. Please, upload the plugin manually"
 
 
213
  msgstr ""
214
 
215
+ #: contact_form.php:822
216
+ #: contact_form.php:831
217
  msgid "Failed to download the zip archive. Please, upload the plugin manually"
218
  msgstr ""
219
 
220
+ #: contact_form.php:835
221
+ msgid "Something went wrong. Try again later or upload the plugin manually. We are sorry for inconvienience."
 
 
222
  msgstr ""
223
 
224
+ #: contact_form.php:850
225
  #, fuzzy
226
  msgid "Please, enter Your license key"
227
  msgstr "Use este email:"
228
 
229
+ #: contact_form.php:858
230
+ #: contact_form.php:2347
231
+ #: contact_form.php:2359
232
  msgid "Settings"
233
  msgstr "Configurações"
234
 
235
+ #: contact_form.php:859
236
  #, fuzzy
237
  msgid "Extra settings"
238
  msgstr "Configurações"
239
 
240
+ #: contact_form.php:860
241
+ #: contact_form.php:2360
242
  msgid "FAQ"
243
  msgstr "Perguntas Frequentes"
244
 
245
+ #: contact_form.php:861
246
  msgid "Go PRO"
247
  msgstr ""
248
 
249
+ #: contact_form.php:864
250
  msgid "Notice:"
251
  msgstr ""
252
 
253
+ #: contact_form.php:864
254
+ msgid "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't forget to click the 'Save Changes' button."
 
 
255
  msgstr ""
256
 
257
+ #: contact_form.php:870
258
+ msgid "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact Form Multi plugin."
 
 
259
  msgstr ""
260
 
261
+ #: contact_form.php:876
262
+ #: contact_form.php:881
263
+ #: contact_form.php:1615
264
+ msgid "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and paste this shortcode to your post or page or widget:"
265
+ msgstr "Se você gostaria de adicionar o Formulário de Contato no seu site, apenas copie e cole este código na sua postagem ou página ou widget:"
 
 
266
 
267
+ #: contact_form.php:876
268
+ #: contact_form.php:877
269
+ #: contact_form.php:881
270
+ #: contact_form.php:882
271
+ #: contact_form.php:1235
272
+ #: contact_form.php:1237
273
+ #: contact_form.php:1298
274
+ #: contact_form.php:1300
275
  msgid "or"
276
  msgstr ""
277
 
278
+ #: contact_form.php:877
279
+ #: contact_form.php:882
280
+ msgid "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should use the shortcode"
 
281
  msgstr ""
282
 
283
+ #: contact_form.php:878
284
+ #: contact_form.php:883
285
  msgid "They work the same way."
286
  msgstr ""
287
 
 
 
 
 
 
 
 
 
288
  #: contact_form.php:879
289
+ #: contact_form.php:884
290
+ msgid "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email address specified during registration."
291
+ msgstr "Se informações nos campos abaixo estão vazias, então as mensagens serão enviadas para um endereço que foi especificado durante o registro."
292
+
293
+ #: contact_form.php:889
294
  msgid "The user's email address:"
295
  msgstr "Use o email de um utilizador do wordpress:"
296
 
297
+ #: contact_form.php:893
298
  msgid "Create a username"
299
  msgstr "Selecione o nome do utilizador"
300
 
301
+ #: contact_form.php:900
302
+ msgid "Enter a username of the person who should get the messages from the contact form."
303
+ msgstr "Determine um nome de utilizador que receberá as mensagens enviadas pelo Formulário de Contato."
 
 
 
 
304
 
305
+ #: contact_form.php:904
306
  msgid "Use this email address:"
307
  msgstr "Use este email:"
308
 
309
+ #: contact_form.php:907
310
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
311
+ msgstr "Configure um endereço de email que será usado para o recebimento de mensagens."
 
 
312
 
313
+ #: contact_form.php:916
314
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
315
  msgstr ""
316
 
317
+ #: contact_form.php:924
318
+ #: contact_form.php:1498
319
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
320
  msgstr ""
321
 
322
+ #: contact_form.php:931
323
+ #: contact_form.php:1077
324
+ #: contact_form.php:1151
325
+ #: contact_form.php:1505
326
  msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
327
  msgstr ""
328
 
329
+ #: contact_form.php:932
330
+ #: contact_form.php:1078
331
+ #: contact_form.php:1152
332
+ #: contact_form.php:1506
333
+ #: contact_form.php:2621
334
+ #: contact_form.php:2637
335
  msgid "Learn More"
336
  msgstr ""
337
 
338
+ #: contact_form.php:935
339
+ #: contact_form.php:1081
340
+ #: contact_form.php:1155
341
+ #: contact_form.php:1509
342
  msgid "Go"
343
  msgstr ""
344
 
345
+ #: contact_form.php:942
346
  msgid "Save emails to the database"
347
  msgstr ""
348
 
349
+ #: contact_form.php:948
350
  msgid "Using"
351
  msgstr ""
352
 
353
+ #: contact_form.php:948
354
+ #: contact_form.php:1128
355
+ #: contact_form.php:1131
356
+ #: contact_form.php:1135
357
  msgid "powered by"
358
  msgstr ""
359
 
360
+ #: contact_form.php:951
361
+ #: contact_form.php:955
362
  msgid "Using Contact Form to DB powered by"
363
  msgstr ""
364
 
365
+ #: contact_form.php:951
366
  #, fuzzy
367
  msgid "Activate Contact Form to DB"
368
  msgstr "Formulário de contato"
369
 
370
+ #: contact_form.php:955
371
  #, fuzzy
372
  msgid "Download Contact Form to DB"
373
  msgstr "Formulário de contato"
374
 
375
+ #: contact_form.php:960
376
  msgid "Additional options"
377
  msgstr "Opções adicionais"
378
 
379
+ #: contact_form.php:962
380
  msgid "Show"
381
  msgstr ""
382
 
383
+ #: contact_form.php:963
384
  msgid "Hide"
385
  msgstr ""
386
 
387
+ #: contact_form.php:967
388
  msgid "What to use?"
389
  msgstr "O que usar?"
390
 
391
+ #: contact_form.php:970
392
  msgid "Wp-mail"
393
  msgstr "Wp-mail"
394
 
395
+ #: contact_form.php:970
396
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
397
  msgstr "Pode usar a função wp_mail para emailing"
398
 
399
+ #: contact_form.php:972
400
  msgid "Mail"
401
  msgstr "Mail"
402
 
403
+ #: contact_form.php:972
404
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
405
+ msgstr "Para o envio de email pode usar a função de email existente no core do php"
 
406
 
407
+ #: contact_form.php:976
408
  #, fuzzy
409
  msgid "The text in the 'From' field"
410
  msgstr "Mudar rótulo para os campos no formulário de contato"
411
 
412
+ #: contact_form.php:978
413
  msgid "User name"
414
  msgstr ""
415
 
416
+ #: contact_form.php:979
417
  #, fuzzy
418
+ msgid "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
419
+ msgstr "O endereço de e-mail do utilizador que preenche o formulário vai ser usado no campo 'De'."
 
 
 
420
 
421
+ #: contact_form.php:982
422
  #, fuzzy
423
  msgid "This text will be used in the 'FROM' field"
424
  msgstr "Este endereço de e-mail será usado no campo 'De'."
425
 
426
+ #: contact_form.php:986
427
  #, fuzzy
428
  msgid "The email address in the 'From' field"
429
  msgstr "Insira o email no campo 'Form'"
430
 
431
+ #: contact_form.php:988
432
  msgid "User email"
433
  msgstr ""
434
 
435
+ #: contact_form.php:989
436
  #, fuzzy
437
+ msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
438
+ msgstr "O endereço de e-mail do utilizador que preenche o formulário vai ser usado no campo 'De'."
 
 
 
 
439
 
440
+ #: contact_form.php:992
441
  msgid "This email address will be used in the 'From' field."
442
  msgstr "Este endereço de e-mail será usado no campo 'De'."
443
 
444
+ #: contact_form.php:996
445
  #, fuzzy
446
  msgid "Required symbol"
447
  msgstr "Campos obrigatórios"
448
 
449
+ #: contact_form.php:1006
450
  msgid "Fields"
451
  msgstr ""
452
 
453
+ #: contact_form.php:1007
454
  msgid "Used"
455
  msgstr ""
456
 
457
+ #: contact_form.php:1008
458
  #, fuzzy
459
  msgid "Required"
460
  msgstr "Campos obrigatórios"
461
 
462
+ #: contact_form.php:1009
463
  msgid "Visible"
464
  msgstr ""
465
 
466
+ #: contact_form.php:1010
467
  msgid "Disabled for editing"
468
  msgstr ""
469
 
470
+ #: contact_form.php:1011
471
  msgid "Field's default value"
472
  msgstr ""
473
 
474
+ #: contact_form.php:1016
475
+ #: contact_form.php:1373
476
+ #: contact_form.php:2137
477
+ #: contact_form.php:2173
478
  msgid "Name"
479
  msgstr "Nome"
480
 
481
+ #: contact_form.php:1024
482
  msgid "Location selectbox"
483
  msgstr ""
484
 
485
+ #: contact_form.php:1032
486
+ #: contact_form.php:1378
487
+ #: contact_form.php:2143
488
+ #: contact_form.php:2177
489
  #, fuzzy
490
  msgid "Address"
491
  msgstr "Endereço de E-mail:"
492
 
493
+ #: contact_form.php:1040
494
  #, fuzzy
495
  msgid "Email Address"
496
  msgstr "Endereço de E-mail:"
497
 
498
+ #: contact_form.php:1048
499
  #, fuzzy
500
  msgid "Phone number"
501
  msgstr "Número de Telefone :"
502
 
503
+ #: contact_form.php:1056
504
+ #: contact_form.php:1393
505
+ #: contact_form.php:2158
506
+ #: contact_form.php:2186
507
  msgid "Subject"
508
  msgstr "Assunto"
509
 
510
+ #: contact_form.php:1064
511
+ #: contact_form.php:1397
512
+ #: contact_form.php:2161
513
+ #: contact_form.php:2188
514
  msgid "Message"
515
  msgstr "Mensagem"
516
 
517
+ #: contact_form.php:1088
518
  #, fuzzy
519
  msgid "Attachment block"
520
  msgstr "Mostrar opção para anexar arquivos"
521
 
522
+ #: contact_form.php:1090
523
  msgid "Users can attach the following file formats"
524
  msgstr "Utilizadores podem anexar arquivos do seguinte tipo:"
525
 
526
+ #: contact_form.php:1103
527
  msgid "Add to the form"
528
  msgstr ""
529
 
530
+ #: contact_form.php:1108
531
  #, fuzzy
532
  msgid "Tips below the Attachment"
533
  msgstr "Mostrar dicas para anexar arquivos"
534
 
535
+ #: contact_form.php:1117
536
  #, fuzzy
537
  msgid "'Send me a copy' block"
538
  msgstr "Mostrar a opção Envie-me um cópia"
539
 
540
+ #: contact_form.php:1128
541
+ #: contact_form.php:1131
542
+ #: contact_form.php:1135
543
+ #: contact_form.php:1407
544
  msgid "Captcha"
545
  msgstr ""
546
 
547
+ #: contact_form.php:1131
548
  #, fuzzy
549
  msgid "Activate captcha"
550
  msgstr "Plugins ativados"
551
 
552
+ #: contact_form.php:1135
553
  #, fuzzy
554
  msgid "Download captcha"
555
  msgstr "Baixar"
556
 
557
+ #: contact_form.php:1143
558
  msgid "Agreement checkbox"
559
  msgstr ""
560
 
561
+ #: contact_form.php:1143
562
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
563
  msgstr ""
564
 
565
+ #: contact_form.php:1144
566
  msgid "Optional checkbox"
567
  msgstr ""
568
 
569
+ #: contact_form.php:1144
570
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
571
  msgstr ""
572
 
573
+ #: contact_form.php:1161
574
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
575
  msgstr ""
576
 
577
+ #: contact_form.php:1167
578
  msgid "Email in HTML format sending"
579
  msgstr ""
580
 
581
+ #: contact_form.php:1171
582
  #, fuzzy
583
  msgid "Display additional info in the email"
584
  msgstr "Mostrar informações adicionais no e-mail"
585
 
586
+ #: contact_form.php:1176
587
+ #: contact_form.php:2104
588
+ #: contact_form.php:2106
589
  msgid "Sent from (ip address)"
590
  msgstr "Enviado de (Endereço IP)"
591
 
592
+ #: contact_form.php:1176
593
  #, fuzzy
594
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
595
  msgstr "Enviado de (Endereço IP)"
596
 
597
+ #: contact_form.php:1177
598
+ #: contact_form.php:2110
599
+ #: contact_form.php:2112
600
  msgid "Date/Time"
601
  msgstr "Data / Hora"
602
 
603
+ #: contact_form.php:1177
604
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
605
  msgstr ""
606
 
607
+ #: contact_form.php:1178
608
+ #: contact_form.php:2116
609
+ #: contact_form.php:2118
610
  msgid "Sent from (referer)"
611
  msgstr "Vindo de (origem)"
612
 
613
+ #: contact_form.php:1178
614
+ msgid "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
 
615
  msgstr ""
616
 
617
+ #: contact_form.php:1179
618
+ #: contact_form.php:2122
619
+ #: contact_form.php:2124
620
  msgid "Using (user agent)"
621
  msgstr "Usando (cliente de email)"
622
 
623
+ #: contact_form.php:1179
624
+ msgid "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
 
 
625
  msgstr ""
626
 
627
+ #: contact_form.php:1183
628
  msgid "Language settings for the field names in the form"
629
  msgstr "Configurações de idioma para os nomes dos campos do formulário"
630
 
631
+ #: contact_form.php:1192
632
  #, fuzzy
633
  msgid "Add a language"
634
  msgstr "Adicionar idioma"
635
 
636
+ #: contact_form.php:1196
637
  #, fuzzy
638
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
639
  msgstr "Mudar rótulo para os campos no formulário de contato"
640
 
641
+ #: contact_form.php:1201
642
+ #: contact_form.php:1288
643
  msgid "English"
644
  msgstr "Inglês"
645
 
646
+ #: contact_form.php:1209
647
+ #: contact_form.php:1243
648
  msgid "click to expand/hide the list"
649
  msgstr ""
650
 
651
+ #: contact_form.php:1218
652
+ #: contact_form.php:1252
653
  #, fuzzy
654
  msgid "Tips below the Attachment block"
655
  msgstr "Mostrar dicas para anexar arquivos"
656
 
657
+ #: contact_form.php:1221
658
+ #: contact_form.php:1255
659
  msgid "Error message for the Name field"
660
  msgstr "Mensagem de erro para o campo Nome"
661
 
662
+ #: contact_form.php:1222
663
+ #: contact_form.php:1256
664
  #, fuzzy
665
  msgid "Error message for the Address field"
666
  msgstr "Mensagem de erro para o campo Mensagem"
667
 
668
+ #: contact_form.php:1223
669
+ #: contact_form.php:1257
670
  msgid "Error message for the Email field"
671
  msgstr "Mensagem de erro para o campo de E-mail"
672
 
673
+ #: contact_form.php:1224
674
+ #: contact_form.php:1258
675
  msgid "Error message for the Phone field"
676
  msgstr "Mensagem de erro para o campo de Telefone"
677
 
678
+ #: contact_form.php:1225
679
+ #: contact_form.php:1259
680
  msgid "Error message for the Subject field"
681
  msgstr "Mensagem de erro para o campo Assunto"
682
 
683
+ #: contact_form.php:1226
684
+ #: contact_form.php:1260
685
  msgid "Error message for the Message field"
686
  msgstr "Mensagem de erro para o campo Mensagem"
687
 
688
+ #: contact_form.php:1227
689
+ #: contact_form.php:1261
690
  #, fuzzy
691
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
692
  msgstr "Mensagem de erro para o campo Anexos"
693
 
694
+ #: contact_form.php:1228
695
+ #: contact_form.php:1262
696
  #, fuzzy
697
+ msgid "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
 
698
  msgstr "Mensagem de erro para o campo Anexos"
699
 
700
+ #: contact_form.php:1229
701
+ #: contact_form.php:1263
702
  #, fuzzy
703
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
704
  msgstr "Mensagem de erro para o campo Anexos"
705
 
706
+ #: contact_form.php:1230
707
+ #: contact_form.php:1264
708
  #, fuzzy
709
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
710
  msgstr "Mensagem de erro para o campo Anexos"
711
 
712
+ #: contact_form.php:1231
713
+ #: contact_form.php:1265
714
  msgid "Error message for the Captcha field"
715
  msgstr "Mensagem de erro para o controlo Captcha"
716
 
717
+ #: contact_form.php:1232
718
+ #: contact_form.php:1266
719
  msgid "Error message for the whole form"
720
  msgstr "Mensagem de erro para todo o formulário"
721
 
722
+ #: contact_form.php:1235
723
+ #: contact_form.php:1237
724
+ #: contact_form.php:1269
725
+ #: contact_form.php:1271
726
+ #: contact_form.php:1298
727
+ #: contact_form.php:1300
728
+ #: contact_form.php:1308
729
+ #: contact_form.php:1310
730
  msgid "Use shortcode"
731
  msgstr "usar código abreviado"
732
 
733
+ #: contact_form.php:1235
734
+ #: contact_form.php:1237
735
+ #: contact_form.php:1269
736
+ #: contact_form.php:1271
737
+ #: contact_form.php:1298
738
+ #: contact_form.php:1300
739
+ #: contact_form.php:1308
740
+ #: contact_form.php:1310
741
  msgid "for this language"
742
  msgstr "para este idioma"
743
 
744
+ #: contact_form.php:1279
745
  #, fuzzy
746
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
747
  msgstr "Mudar rótulo para os campos no formulário de contato"
748
 
749
+ #: contact_form.php:1285
750
  msgid "Action after email is sent"
751
  msgstr "Ação após envio de email"
752
 
753
+ #: contact_form.php:1287
754
  #, fuzzy
755
  msgid "Display text"
756
  msgstr "Mostrar opção para anexar arquivos"
757
 
758
+ #: contact_form.php:1296
759
+ #: contact_form.php:1306
760
  msgid "Text"
761
  msgstr "Texto"
762
 
763
+ #: contact_form.php:1317
764
  msgid "Redirect to the page"
765
  msgstr "Redirecionamento para a página"
766
 
767
+ #: contact_form.php:1318
768
  msgid "Url"
769
  msgstr "Url"
770
 
771
+ #: contact_form.php:1322
772
  msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
773
  msgstr ""
774
 
775
+ #: contact_form.php:1326
776
+ msgid "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do that."
 
 
777
  msgstr ""
778
 
779
+ #: contact_form.php:1332
780
+ #: contact_form.php:1516
781
  msgid "Save Changes"
782
  msgstr "Salvar mudanças"
783
 
784
+ #: contact_form.php:1337
785
  msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress"
786
  msgstr ""
787
 
788
+ #: contact_form.php:1338
789
  #, fuzzy
790
  msgid "Rate the plugin"
791
  msgstr "Plugins recomendados"
792
 
793
+ #: contact_form.php:1341
794
  #, fuzzy
795
  msgid "If there is something wrong about it, please contact us"
796
+ msgstr "Se você tem quaisquer perguntas, por favor entre em contato através do email plugin@bestwebsoft.com ou preencha nosso formulário de contato pelo site. "
 
 
797
 
798
+ #: contact_form.php:1353
799
  msgid "Errors output"
800
  msgstr ""
801
 
802
+ #: contact_form.php:1356
803
  msgid "Display error messages"
804
  msgstr ""
805
 
806
+ #: contact_form.php:1357
807
  msgid "Color of the input field errors."
808
  msgstr ""
809
 
810
+ #: contact_form.php:1358
811
  #, fuzzy
812
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
813
  msgstr "Mensagem de erro para o campo Assunto"
814
 
815
+ #: contact_form.php:1363
816
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
817
  msgstr ""
818
 
819
+ #: contact_form.php:1369
820
  #, fuzzy
821
  msgid "Add tooltips"
822
  msgstr "Opções adicionais"
823
 
824
+ #: contact_form.php:1383
825
  #, fuzzy
826
  msgid "Email address"
827
  msgstr "Endereço de E-mail:"
828
 
829
+ #: contact_form.php:1388
830
  #, fuzzy
831
  msgid "Phone Number"
832
  msgstr "Número de Telefone :"
833
 
834
+ #: contact_form.php:1402
835
  #, fuzzy
836
  msgid "Attachment"
837
  msgstr "Anexo:"
838
 
839
+ #: contact_form.php:1407
840
  msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
841
  msgstr ""
842
 
843
+ #: contact_form.php:1412
844
  #, fuzzy
845
  msgid "Style options"
846
  msgstr "Opções adicionais"
847
 
848
+ #: contact_form.php:1415
849
  msgid "Text color"
850
  msgstr ""
851
 
852
+ #: contact_form.php:1418
853
+ #: contact_form.php:1423
854
+ #: contact_form.php:1433
855
+ #: contact_form.php:1438
856
+ #: contact_form.php:1443
857
+ #: contact_form.php:1448
858
+ #: contact_form.php:1458
859
+ #: contact_form.php:1463
860
+ #: contact_form.php:1469
861
+ #: contact_form.php:1480
862
+ #: contact_form.php:1485
863
+ #: contact_form.php:1490
864
  msgid "Default"
865
  msgstr ""
866
 
867
+ #: contact_form.php:1420
868
  msgid "Label text color"
869
  msgstr ""
870
 
871
+ #: contact_form.php:1425
872
  msgid "Placeholder color"
873
  msgstr ""
874
 
875
+ #: contact_form.php:1430
876
  msgid "Errors color"
877
  msgstr ""
878
 
879
+ #: contact_form.php:1435
880
  msgid "Error text color"
881
  msgstr ""
882
 
883
+ #: contact_form.php:1440
884
  msgid "Background color of the input field errors"
885
  msgstr ""
886
 
887
+ #: contact_form.php:1445
888
  msgid "Border color of the input field errors"
889
  msgstr ""
890
 
891
+ #: contact_form.php:1450
892
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
893
  msgstr ""
894
 
895
+ #: contact_form.php:1455
896
  #, fuzzy
897
  msgid "Input fields"
898
  msgstr "Mostrar opção para anexar arquivos"
899
 
900
+ #: contact_form.php:1460
901
  msgid "Input fields background color"
902
  msgstr ""
903
 
904
+ #: contact_form.php:1465
905
  msgid "Text fields color"
906
  msgstr ""
907
 
908
+ #: contact_form.php:1467
909
  msgid "Border width in px, numbers only"
910
  msgstr ""
911
 
912
+ #: contact_form.php:1471
913
+ #: contact_form.php:1492
914
  msgid "Border color"
915
  msgstr ""
916
 
917
+ #: contact_form.php:1476
918
  #, fuzzy
919
  msgid "Submit button"
920
  msgstr "Enviar"
921
 
922
+ #: contact_form.php:1478
923
  msgid "Width in px, numbers only"
924
  msgstr ""
925
 
926
+ #: contact_form.php:1482
927
  msgid "Button color"
928
  msgstr ""
929
 
930
+ #: contact_form.php:1487
931
  msgid "Button text color"
932
  msgstr ""
933
 
934
+ #: contact_form.php:1520
935
  #, fuzzy
936
  msgid "Contact Form Pro | Preview"
937
  msgstr "Formulário de contato"
938
 
939
+ #: contact_form.php:1523
940
  msgid "Show with errors"
941
  msgstr ""
942
 
943
+ #: contact_form.php:1531
944
+ #: contact_form.php:1533
945
  msgid "Please enter your full name..."
946
  msgstr ""
947
 
948
+ #: contact_form.php:1544
949
+ #: contact_form.php:1546
950
  msgid "Please enter your address..."
951
  msgstr ""
952
 
953
+ #: contact_form.php:1555
954
+ #: contact_form.php:1557
955
  #, fuzzy
956
  msgid "Please enter your email address..."
957
  msgstr "Use este email:"
958
 
959
+ #: contact_form.php:1566
960
+ #: contact_form.php:1568
961
  msgid "Please enter your phone number..."
962
  msgstr ""
963
 
964
+ #: contact_form.php:1577
965
+ #: contact_form.php:1579
966
  msgid "Please enter subject..."
967
  msgstr ""
968
 
969
+ #: contact_form.php:1587
970
+ #: contact_form.php:1589
971
  msgid "Please enter your message..."
972
  msgstr ""
973
 
974
+ #: contact_form.php:1631
975
+ msgid "Congratulations! The PRO version of the plugin is successfully download and activated."
 
 
976
  msgstr ""
977
 
978
+ #: contact_form.php:1633
979
  msgid "Please, go to"
980
  msgstr ""
981
 
982
+ #: contact_form.php:1633
983
  #, fuzzy
984
  msgid "the setting page"
985
  msgstr "Configurações"
986
 
987
+ #: contact_form.php:1634
988
  msgid "You will be redirected automatically in 5 seconds."
989
  msgstr ""
990
 
991
+ #: contact_form.php:1639
992
  msgid "You can download and activate"
993
  msgstr ""
994
 
995
+ #: contact_form.php:1641
996
  msgid "version of this plugin by entering Your license key."
997
  msgstr ""
998
 
999
+ #: contact_form.php:1643
1000
+ msgid "You can find your license key on your personal page Client area, by clicking on the link"
 
 
1001
  msgstr ""
1002
 
1003
+ #: contact_form.php:1645
1004
  msgid "(your username is the email you specify when purchasing the product)."
1005
  msgstr ""
1006
 
1007
+ #: contact_form.php:1653
1008
+ #: contact_form.php:1663
1009
  #, fuzzy
1010
  msgid "Activate"
1011
  msgstr "Plugins ativados"
1012
 
1013
+ #: contact_form.php:1729
1014
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
1015
  msgstr "Desculpe, seu e-mail não pode ser entregue."
1016
 
1017
+ #: contact_form.php:2131
1018
  msgid "Contact from"
1019
  msgstr "Formulário de Contato"
1020
 
1021
+ #: contact_form.php:2148
1022
+ #: contact_form.php:2180
1023
  msgid "Email"
1024
  msgstr "E-Mail"
1025
 
1026
+ #: contact_form.php:2153
1027
+ #: contact_form.php:2183
1028
  msgid "Phone"
1029
  msgstr "Telefone"
1030
 
1031
+ #: contact_form.php:2164
1032
+ #: contact_form.php:2190
1033
  msgid "Site"
1034
  msgstr "Site"
1035
 
1036
+ #: contact_form.php:2280
1037
+ msgid "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by your email client!"
1038
+ msgstr "Se você consegue ver esta MENSAGEM então seu cliente não aceita tipos MIME! Favor usar um cliente mais atualizado."
 
 
 
 
1039
 
1040
+ #: contact_form.php:2361
1041
  msgid "Support"
1042
  msgstr "Suporte"
1043
 
1044
+ #: contact_form.php:2411
1045
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
1046
  msgstr "Tem certeza que você deseja excluir os dados deste idioma?"
1047
 
1048
+ #: contact_form.php:2624
1049
+ msgid "It’s time to upgrade your <strong>Contact Form plugin</strong> to <strong>PRO</strong> version"
 
 
1050
  msgstr ""
1051
 
1052
+ #: contact_form.php:2625
1053
  msgid "Extend standard plugin functionality with new great options."
1054
  msgstr ""
1055
 
1056
+ #: contact_form.php:2640
1057
+ msgid "<strong>Contact Form to DB</strong> allows to store your messages to the database."
 
 
1058
  msgstr ""
1059
 
1060
+ #: contact_form.php:2641
1061
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
1062
  msgstr ""
1063
 
languages/contact_form-ru_RU.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-ru_RU.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2014-08-07 14:35+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2014-08-07 15:14+0300\n"
7
  "Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
9
  "Language: ru_RU\n"
@@ -16,7 +16,8 @@ msgstr ""
16
  "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
17
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
 
19
- #: contact_form.php:74 contact_form.php:846
 
20
  msgid "Contact Form Settings"
21
  msgstr "Настройки Contact Form"
22
 
@@ -24,977 +25,983 @@ msgstr "Настройки Contact Form"
24
  msgid "Contact Form"
25
  msgstr "Contact Form"
26
 
27
- #: contact_form.php:150 contact_form.php:1201 contact_form.php:1235
 
 
28
  msgid "Name:"
29
  msgstr "Имя:"
30
 
31
- #: contact_form.php:151 contact_form.php:1202 contact_form.php:1236
 
 
32
  msgid "Address:"
33
  msgstr "Адрес:"
34
 
35
- #: contact_form.php:152 contact_form.php:1203 contact_form.php:1237
 
 
36
  msgid "Email Address:"
37
  msgstr "E-mail адрес:"
38
 
39
- #: contact_form.php:153 contact_form.php:1204 contact_form.php:1238
 
 
40
  msgid "Phone number:"
41
  msgstr "Телефон:"
42
 
43
- #: contact_form.php:154 contact_form.php:1205 contact_form.php:1239
 
 
44
  msgid "Subject:"
45
  msgstr "Тема:"
46
 
47
- #: contact_form.php:155 contact_form.php:1206 contact_form.php:1240
 
 
48
  msgid "Message:"
49
  msgstr "Сообщение:"
50
 
51
- #: contact_form.php:156 contact_form.php:1207 contact_form.php:1241
 
 
52
  msgid "Attachment:"
53
  msgstr "Прикрепить файл:"
54
 
55
- #: contact_form.php:157
56
- msgid ""
57
- "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
58
- "EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: "
59
- "2MB"
60
- msgstr ""
61
- "Поддерживаемые типы файлов: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, "
62
- "AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Максимальный "
63
- "размер файла: 2 МБ"
64
 
65
- #: contact_form.php:158 contact_form.php:1209 contact_form.php:1243
 
 
66
  msgid "Send me a copy"
67
  msgstr "Отправить мне копию"
68
 
69
- #: contact_form.php:159 contact_form.php:1210 contact_form.php:1244
 
 
70
  msgid "Submit"
71
  msgstr "Отправить"
72
 
73
- #: contact_form.php:160
74
  msgid "Your name is required."
75
  msgstr "Ваше имя - это обязательное поле."
76
 
77
- #: contact_form.php:161
78
  msgid "Address is required."
79
  msgstr "Поле адреса - обязательное для заполнения."
80
 
81
- #: contact_form.php:162
82
  msgid "A valid email address is required."
83
  msgstr "Поле email адреса - обязательное для заполнения."
84
 
85
- #: contact_form.php:163
86
  msgid "Phone number is required."
87
  msgstr "Телефон - это обязательное поле."
88
 
89
- #: contact_form.php:164
90
  msgid "Subject is required."
91
  msgstr "Поле Тема - обязательное поле."
92
 
93
- #: contact_form.php:165
94
  msgid "Message text is required."
95
  msgstr "Поле Сообщение - обязательное поле."
96
 
97
- #: contact_form.php:166
98
  msgid "File format is not valid."
99
  msgstr "Прикрепленный тип файла не поддерживается"
100
 
101
- #: contact_form.php:167
102
  msgid "File upload error."
103
  msgstr "Ошибка загрузки файла."
104
 
105
- #: contact_form.php:168
106
  msgid "The file could not be uploaded."
107
  msgstr "Невозможно загрузить файл."
108
 
109
- #: contact_form.php:169
110
  msgid "This file is too large."
111
  msgstr "Размер файла слишком большой."
112
 
113
- #: contact_form.php:170
114
  msgid "Please fill out the CAPTCHA."
115
  msgstr "Пожалуйста, заполните CAPTCHA."
116
 
117
- #: contact_form.php:171
118
  msgid "Please make corrections below and try again."
119
- msgstr ""
120
- "Пожалуйста, сделайте исправления в отмеченных полях ниже и повторите попытку."
121
 
122
- #: contact_form.php:173
123
  msgid "Thank you for contacting us."
124
  msgstr "Спасибо за контакт с нами."
125
 
126
- #: contact_form.php:369
127
  msgid "requires"
128
  msgstr "требует"
129
 
130
- #: contact_form.php:369
131
- msgid ""
132
- "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress and "
133
- "try again."
134
- msgstr ""
135
- "или выше, поэтому плагин был деактивирован! Пожалуйста обновите WordPress и "
136
- "попробуйте снова."
137
 
138
- #: contact_form.php:369
139
  msgid "Back to the WordPress"
140
  msgstr "Вернуться к WordPress"
141
 
142
- #: contact_form.php:369
143
  msgid "Plugins page"
144
  msgstr "Странице плагинов"
145
 
146
- #: contact_form.php:677
147
- msgid ""
148
- "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in "
149
- "the following format"
150
- msgstr ""
151
- "Если опция 'Перейти на страницу \"выбран, то Урл поле должно быть заполнено "
152
- "в следующем формате"
153
 
154
- #: contact_form.php:686
155
- msgid "Such user does not exist. Settings are not saved."
156
- msgstr "Данный пользователь не найден. Настройки не сохранены"
157
-
158
- #: contact_form.php:691
159
- msgid ""
160
- "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field. "
161
- "Settings are not saved."
162
- msgstr ""
163
- "Пожалуйста, введите корректный email в поле 'Использовать этот email'. "
164
- "Настройки не сохранены."
165
 
166
  #: contact_form.php:697
167
- msgid ""
168
- "Please enter a valid email address in the 'FROM' field. Settings are not "
169
- "saved."
170
- msgstr ""
171
- "Пожалуйста, введите корректный email для поля 'FROM'. Настройки не сохранены."
 
172
 
173
- #: contact_form.php:722
174
  msgid "Settings saved."
175
  msgstr "Опции сохранены."
176
 
177
- #: contact_form.php:749 contact_form.php:781
 
 
 
 
 
178
  msgid "Wrong license key"
179
  msgstr "Неправильный лицензионный ключ"
180
 
181
- #: contact_form.php:774
182
- msgid ""
183
- "Something went wrong. Try again later. If the error will appear again, "
184
- "please, contact us <a href=http://support.bestwebsoft.com>BestWebSoft</a>. "
185
- "We are sorry for inconvenience."
186
- msgstr ""
187
- "Что-то пошло не так. Повторите попытку позже. Если ошибка появится снова, "
188
- "пожалуйста, свяжитесь с нами <a href=http://support.bestwebsoft."
189
- "com>BestWebSoft</a>. Приносим извинения за неудобства."
190
 
191
- #: contact_form.php:783
192
  msgid "This license key is bind to another site"
193
  msgstr "Этот лицензионный ключ привязан к другому сайту"
194
 
195
- #: contact_form.php:785 contact_form.php:1646
196
- msgid ""
197
- "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day. "
198
- "Please, upload the plugin manually."
199
- msgstr ""
200
- "К сожалению, вы превысили количество доступных попыток в день. Пожалуйста, "
201
- "загрузите плагин вручную."
202
 
203
- #: contact_form.php:802
204
  msgid "Failed to open the zip archive. Please, upload the plugin manually"
205
  msgstr "Не удалось открыть архив ZIP. Пожалуйста, загрузите плагин вручную"
206
 
207
- #: contact_form.php:808
208
- msgid ""
209
- "Your server does not support either ZipArchive or Phar. Please, upload the "
210
- "plugin manually"
211
- msgstr ""
212
- "Ваш сервер не поддерживает ни библиотеку ZipArchive, ни библиотеку Phar. "
213
- "Пожалуйста, загрузите плагин вручную"
214
 
215
- #: contact_form.php:812 contact_form.php:821
 
216
  msgid "Failed to download the zip archive. Please, upload the plugin manually"
217
- msgstr ""
218
- "Не удалось загрузить архив плагина. Пожалуйста, загрузите плагин вручную"
219
 
220
- #: contact_form.php:825
221
- msgid ""
222
- "Something went wrong. Try again later or upload the plugin manually. We are "
223
- "sorry for inconvienience."
224
- msgstr ""
225
- "Что-то пошло не так. Повторите попытку позже или загрузите плагин вручную. "
226
- "Приносим извинения за неудобства."
227
 
228
- #: contact_form.php:840
229
  msgid "Please, enter Your license key"
230
  msgstr "Пожалуйста введите ваш лицензионный ключ"
231
 
232
- #: contact_form.php:848 contact_form.php:2337 contact_form.php:2349
 
 
233
  msgid "Settings"
234
  msgstr "Настройки"
235
 
236
- #: contact_form.php:849
237
  msgid "Extra settings"
238
  msgstr "Экстра Настройки"
239
 
240
- #: contact_form.php:850 contact_form.php:2350
 
241
  msgid "FAQ"
242
  msgstr "FAQ"
243
 
244
- #: contact_form.php:851
245
  msgid "Go PRO"
246
  msgstr "Перейти на PRO версию"
247
 
248
- #: contact_form.php:854
249
  msgid "Notice:"
250
  msgstr "Обратите внимание:"
251
 
252
- #: contact_form.php:854
253
- msgid ""
254
- "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't "
255
- "forget to click the 'Save Changes' button."
256
- msgstr ""
257
- "Настройки плагина были изменены. Для того, чтобы сохранить их, пожалуйста, "
258
- "не забудьте нажать кнопку 'Сохранить изменения'."
259
-
260
- #: contact_form.php:860
261
- msgid ""
262
- "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
263
- "Form Multi plugin."
264
- msgstr ""
265
- "Если вы хотите создать несколько разных контактных форм, пожалуйста, "
266
- "установите плагин Contact Form Multi."
267
-
268
- #: contact_form.php:866 contact_form.php:871 contact_form.php:1605
269
- msgid ""
270
- "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
271
- "paste this shortcode to your post or page or widget:"
272
- msgstr ""
273
- "Если вы хотите добавить контактную форму на свой сайт, вам надо только "
274
- "скопировать и вставить шорткод в контент страницы или поста или виджета:"
275
-
276
- #: contact_form.php:866 contact_form.php:867 contact_form.php:871
277
- #: contact_form.php:872 contact_form.php:1225 contact_form.php:1227
278
- #: contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
279
  msgid "or"
280
  msgstr "или"
281
 
282
- #: contact_form.php:867 contact_form.php:872
283
- msgid ""
284
- "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should "
285
- "use the shortcode"
286
- msgstr ""
287
- "Если у вас возникают проблемы с использованием стандартного шорткода "
288
- "[contact_form], то используйте шортокод"
289
 
290
- #: contact_form.php:868 contact_form.php:873
 
291
  msgid "They work the same way."
292
  msgstr "Шорткоды работают одинаково."
293
 
294
- #: contact_form.php:869 contact_form.php:874
295
- msgid ""
296
- "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email "
297
- "address specified during registration."
298
- msgstr ""
299
- "Если информация в полях ниже отсутствует, соощения будут оправлены на email "
300
- "адрес, который был указан при регистрации сайта."
301
-
302
  #: contact_form.php:879
 
 
 
 
 
303
  msgid "The user's email address:"
304
  msgstr "Email пользователя сайта:"
305
 
306
- #: contact_form.php:883
307
  msgid "Create a username"
308
  msgstr "Выберите имя пользователя"
309
 
310
- #: contact_form.php:890
311
- msgid ""
312
- "Enter a username of the person who should get the messages from the contact "
313
- "form."
314
- msgstr ""
315
- "Укажите логин пользователя, который будет получать сообщения контактной "
316
- "формы."
317
 
318
- #: contact_form.php:894
319
  msgid "Use this email address:"
320
  msgstr "Использовать этот email:"
321
 
322
- #: contact_form.php:897
323
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
324
  msgstr "Укажите email адрес, на который будут отправляться сообщения."
325
 
326
- #: contact_form.php:906
327
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
328
  msgstr "Добавить выбор отдела в контактную форму:"
329
 
330
- #: contact_form.php:914 contact_form.php:1488
 
331
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
332
  msgstr "При установке Pro версии плагина, все ваши настройки сохраняются."
333
 
334
- #: contact_form.php:921 contact_form.php:1067 contact_form.php:1141
335
- #: contact_form.php:1495
 
 
336
  msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
337
  msgstr "Активируйте премиум опции обновившись до PRO версии."
338
 
339
- #: contact_form.php:922 contact_form.php:1068 contact_form.php:1142
340
- #: contact_form.php:1496 contact_form.php:2605 contact_form.php:2621
 
 
 
 
341
  msgid "Learn More"
342
  msgstr "Подробнее"
343
 
344
- #: contact_form.php:925 contact_form.php:1071 contact_form.php:1145
345
- #: contact_form.php:1499
 
 
346
  msgid "Go"
347
  msgstr "Перейти на"
348
 
349
- #: contact_form.php:932
350
  msgid "Save emails to the database"
351
  msgstr "Сохранять email в базу данных"
352
 
353
- #: contact_form.php:938
354
  msgid "Using"
355
  msgstr "Используя"
356
 
357
- #: contact_form.php:938 contact_form.php:1118 contact_form.php:1121
358
- #: contact_form.php:1125
 
 
359
  msgid "powered by"
360
  msgstr "разработано компанией"
361
 
362
- #: contact_form.php:941 contact_form.php:945
 
363
  msgid "Using Contact Form to DB powered by"
364
  msgstr "Используя Contact Form to DB, разработанный компанией"
365
 
366
- #: contact_form.php:941
367
  msgid "Activate Contact Form to DB"
368
  msgstr "Активировать Contact Form to DB"
369
 
370
- #: contact_form.php:945
371
  msgid "Download Contact Form to DB"
372
  msgstr "Загрузить Contact Form to DB"
373
 
374
- #: contact_form.php:950
375
  msgid "Additional options"
376
  msgstr "Дополнительные настройки"
377
 
378
- #: contact_form.php:952
379
  msgid "Show"
380
  msgstr "Отобразить"
381
 
382
- #: contact_form.php:953
383
  msgid "Hide"
384
  msgstr "Скрыть"
385
 
386
- #: contact_form.php:957
387
  msgid "What to use?"
388
  msgstr "Что использовать?"
389
 
390
- #: contact_form.php:960
391
  msgid "Wp-mail"
392
  msgstr "Wp-mail"
393
 
394
- #: contact_form.php:960
395
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
396
  msgstr "Для отправки почты вы можете использовать функцию WordPress wp_mail"
397
 
398
- #: contact_form.php:962
399
  msgid "Mail"
400
  msgstr "Mail"
401
 
402
- #: contact_form.php:962
403
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
404
  msgstr "Для отправки почты вы можете использовать функцию php mail"
405
 
406
- #: contact_form.php:966
407
  msgid "The text in the 'From' field"
408
  msgstr "Tекст для поля ОТ в письме"
409
 
410
- #: contact_form.php:968
411
  msgid "User name"
412
  msgstr "Имя пользователя"
413
 
414
- #: contact_form.php:969
415
- msgid ""
416
- "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
417
- msgstr ""
418
- "В поле \"From\" в письме будет использоваться имя того пользователя, который "
419
- "заполняет форму."
420
 
421
- #: contact_form.php:972
422
  msgid "This text will be used in the 'FROM' field"
423
  msgstr "В поле \"From\" в письме будет использоваться данный текст"
424
 
425
- #: contact_form.php:976
426
  msgid "The email address in the 'From' field"
427
  msgstr "Выберите email для поля 'FROM' письма"
428
 
429
- #: contact_form.php:978
430
  msgid "User email"
431
  msgstr "Email"
432
 
433
- #: contact_form.php:979
434
- msgid ""
435
- "The email address of the user who fills the form will be used in the field "
436
- "'From'."
437
- msgstr ""
438
- "В поле \"From\" в письме будет использоваться электронная почта того "
439
- "пользователя, который заполняет форму."
440
 
441
- #: contact_form.php:982
442
  msgid "This email address will be used in the 'From' field."
443
- msgstr ""
444
- "В поле \"From\" в письме будет использоваться данная электронная почта."
445
 
446
- #: contact_form.php:986
447
  msgid "Required symbol"
448
  msgstr "Символ, отображающий обязательное поле"
449
 
450
- #: contact_form.php:996
451
  msgid "Fields"
452
  msgstr "Поля"
453
 
454
- #: contact_form.php:997
455
  msgid "Used"
456
  msgstr "Используется"
457
 
458
- #: contact_form.php:998
459
  msgid "Required"
460
  msgstr "Обязательные"
461
 
462
- #: contact_form.php:999
463
  msgid "Visible"
464
  msgstr "Видимое"
465
 
466
- #: contact_form.php:1000
467
  msgid "Disabled for editing"
468
  msgstr "Нет возможности редактировать"
469
 
470
- #: contact_form.php:1001
471
  msgid "Field's default value"
472
  msgstr "Значение по умолчанию"
473
 
474
- #: contact_form.php:1006 contact_form.php:1363 contact_form.php:2127
475
- #: contact_form.php:2163
 
 
476
  msgid "Name"
477
  msgstr "Имя"
478
 
479
- #: contact_form.php:1014
480
  msgid "Location selectbox"
481
  msgstr "Список местоположений"
482
 
483
- #: contact_form.php:1022 contact_form.php:1368 contact_form.php:2133
484
- #: contact_form.php:2167
 
 
485
  msgid "Address"
486
  msgstr "Адрес"
487
 
488
- #: contact_form.php:1030
489
  msgid "Email Address"
490
  msgstr "Email адрес"
491
 
492
- #: contact_form.php:1038
493
  msgid "Phone number"
494
  msgstr "Телефон"
495
 
496
- #: contact_form.php:1046 contact_form.php:1383 contact_form.php:2148
497
- #: contact_form.php:2176
 
 
498
  msgid "Subject"
499
  msgstr "Тема"
500
 
501
- #: contact_form.php:1054 contact_form.php:1387 contact_form.php:2151
502
- #: contact_form.php:2178
 
 
503
  msgid "Message"
504
  msgstr "Сообщение"
505
 
506
- #: contact_form.php:1078
507
  msgid "Attachment block"
508
  msgstr "Блок Прикрепить файл"
509
 
510
- #: contact_form.php:1080
511
  msgid "Users can attach the following file formats"
512
  msgstr "Пользователи могут прикрепить файлы таких типов"
513
 
514
- #: contact_form.php:1093
515
  msgid "Add to the form"
516
  msgstr "Добавить в форму"
517
 
518
- #: contact_form.php:1098
519
  msgid "Tips below the Attachment"
520
  msgstr "Пояснения после блока \"Прикрепить файл\""
521
 
522
- #: contact_form.php:1107
523
  msgid "'Send me a copy' block"
524
  msgstr "Блок 'Отправить мне копию'"
525
 
526
- #: contact_form.php:1118 contact_form.php:1121 contact_form.php:1125
527
- #: contact_form.php:1397
 
 
528
  msgid "Captcha"
529
  msgstr "Captcha"
530
 
531
- #: contact_form.php:1121
532
  msgid "Activate captcha"
533
  msgstr "Активировать captcha"
534
 
535
- #: contact_form.php:1125
536
  msgid "Download captcha"
537
  msgstr "Скачать captcha"
538
 
539
- #: contact_form.php:1133
540
  msgid "Agreement checkbox"
541
  msgstr "Чекбокс согласия с условиями"
542
 
543
- #: contact_form.php:1133
544
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
545
  msgstr "Обязательный чекбокс для отправки формы"
546
 
547
- #: contact_form.php:1134
548
  msgid "Optional checkbox"
549
  msgstr "Дополнительный чекбокс"
550
 
551
- #: contact_form.php:1134
552
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
553
  msgstr "Дополнительный чекбокс, результаты которого будут отображениы в email"
554
 
555
- #: contact_form.php:1151
556
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
557
  msgstr "Удалить прикрепленный файл с сервера после отправки письма"
558
 
559
- #: contact_form.php:1157
560
  msgid "Email in HTML format sending"
561
  msgstr "Отправка еmail в формате HTML"
562
 
563
- #: contact_form.php:1161
564
  msgid "Display additional info in the email"
565
  msgstr "Отображение дополнительной информации в письме"
566
 
567
- #: contact_form.php:1166 contact_form.php:2094 contact_form.php:2096
 
 
568
  msgid "Sent from (ip address)"
569
  msgstr "Отправлено от (ip адрес)"
570
 
571
- #: contact_form.php:1166
572
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
573
  msgstr "Пример: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
574
 
575
- #: contact_form.php:1167 contact_form.php:2100 contact_form.php:2102
 
 
576
  msgid "Date/Time"
577
  msgstr "Дата/Время"
578
 
579
- #: contact_form.php:1167
580
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
581
  msgstr "Пример: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
582
 
583
- #: contact_form.php:1168 contact_form.php:2106 contact_form.php:2108
 
 
584
  msgid "Sent from (referer)"
585
  msgstr "Пришло из (реферер)"
586
 
587
- #: contact_form.php:1168
588
- msgid ""
589
- "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
590
- msgstr ""
591
- "Пример: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
592
 
593
- #: contact_form.php:1169 contact_form.php:2112 contact_form.php:2114
 
 
594
  msgid "Using (user agent)"
595
  msgstr "Используя (user agent)"
596
 
597
- #: contact_form.php:1169
598
- msgid ""
599
- "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
600
- "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
601
- msgstr ""
602
- "Пример: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
603
- "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
604
 
605
- #: contact_form.php:1173
606
  msgid "Language settings for the field names in the form"
607
  msgstr "Языковые настройки для названия полей в форме"
608
 
609
- #: contact_form.php:1182
610
  msgid "Add a language"
611
  msgstr "Добавить язык"
612
 
613
- #: contact_form.php:1186
614
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
615
  msgstr "Изменить названия полей контактной формы и сообщений об ошибках"
616
 
617
- #: contact_form.php:1191 contact_form.php:1278
 
618
  msgid "English"
619
  msgstr "Английский"
620
 
621
- #: contact_form.php:1199 contact_form.php:1233
 
622
  msgid "click to expand/hide the list"
623
  msgstr "нажмите чтобы развернуть/свернуть список"
624
 
625
- #: contact_form.php:1208 contact_form.php:1242
 
626
  msgid "Tips below the Attachment block"
627
  msgstr "Пояснения после блока \"Прикрепить файл\""
628
 
629
- #: contact_form.php:1211 contact_form.php:1245
 
630
  msgid "Error message for the Name field"
631
  msgstr "Сообщение об ошибке для поля Name"
632
 
633
- #: contact_form.php:1212 contact_form.php:1246
 
634
  msgid "Error message for the Address field"
635
  msgstr "Сообщение об ошибке для поля Address"
636
 
637
- #: contact_form.php:1213 contact_form.php:1247
 
638
  msgid "Error message for the Email field"
639
  msgstr "Сообщение об ошибке для поля Email"
640
 
641
- #: contact_form.php:1214 contact_form.php:1248
 
642
  msgid "Error message for the Phone field"
643
  msgstr "Сообщение об ошибке для поля Phone"
644
 
645
- #: contact_form.php:1215 contact_form.php:1249
 
646
  msgid "Error message for the Subject field"
647
  msgstr "Сообщение об ошибке для поля Subject"
648
 
649
- #: contact_form.php:1216 contact_form.php:1250
 
650
  msgid "Error message for the Message field"
651
  msgstr "Сообщение об ошибке для поля Message"
652
 
653
- #: contact_form.php:1217 contact_form.php:1251
 
654
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
655
  msgstr "Сообщение об ошибке о типе файла для поля Attachment"
656
 
657
- #: contact_form.php:1218 contact_form.php:1252
658
- msgid ""
659
- "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
660
  msgstr "Сообщение об ошибке при загрузке файла на сервер для поля Attachment"
661
 
662
- #: contact_form.php:1219 contact_form.php:1253
 
663
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
664
  msgstr "Сообщение об ошибке при перемещении файла для поля Attachment"
665
 
666
- #: contact_form.php:1220 contact_form.php:1254
 
667
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
668
- msgstr ""
669
- "Сообщение об ошибке когда размер файла превышает размер разрешенного "
670
- "сервером для поля Attachment"
671
 
672
- #: contact_form.php:1221 contact_form.php:1255
 
673
  msgid "Error message for the Captcha field"
674
  msgstr "Сообщение об ошибке для поля Captcha"
675
 
676
- #: contact_form.php:1222 contact_form.php:1256
 
677
  msgid "Error message for the whole form"
678
  msgstr "Сообщение об ошибке для всей формы"
679
 
680
- #: contact_form.php:1225 contact_form.php:1227 contact_form.php:1259
681
- #: contact_form.php:1261 contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
682
- #: contact_form.php:1298 contact_form.php:1300
 
 
 
 
 
683
  msgid "Use shortcode"
684
  msgstr "Использовать шорткод"
685
 
686
- #: contact_form.php:1225 contact_form.php:1227 contact_form.php:1259
687
- #: contact_form.php:1261 contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
688
- #: contact_form.php:1298 contact_form.php:1300
 
 
 
 
 
689
  msgid "for this language"
690
  msgstr "для данного языка"
691
 
692
- #: contact_form.php:1269
693
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
694
- msgstr ""
695
- "Использовать измененные названия полей контактной формы в электронном письме"
696
 
697
- #: contact_form.php:1275
698
  msgid "Action after email is sent"
699
  msgstr "Действие после отправки письма"
700
 
701
- #: contact_form.php:1277
702
  msgid "Display text"
703
  msgstr "Отобразить текст"
704
 
705
- #: contact_form.php:1286 contact_form.php:1296
 
706
  msgid "Text"
707
  msgstr "Текст"
708
 
709
- #: contact_form.php:1307
710
  msgid "Redirect to the page"
711
  msgstr "Перенаправление на страницу"
712
 
713
- #: contact_form.php:1308
714
  msgid "Url"
715
  msgstr "Урл"
716
 
717
- #: contact_form.php:1312
718
  msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
719
  msgstr "$_SERVER переменная, используемая при формировании URL формы"
720
 
721
- #: contact_form.php:1316
722
- msgid ""
723
- "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do "
724
- "that."
725
- msgstr ""
726
- "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do "
727
- "that."
728
 
729
- #: contact_form.php:1322 contact_form.php:1506
 
730
  msgid "Save Changes"
731
  msgstr "Save Changes"
732
 
733
- #: contact_form.php:1327
734
  msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress"
735
- msgstr ""
736
- "Если вам понравился плагин, пожалуйста, поставте нам 5 звезд на WordPress"
737
 
738
- #: contact_form.php:1328
739
  msgid "Rate the plugin"
740
  msgstr "Оценить плагин"
741
 
742
- #: contact_form.php:1331
743
  msgid "If there is something wrong about it, please contact us"
744
  msgstr "Если у вас есть какие-то вопросы, обращайтесь"
745
 
746
- #: contact_form.php:1343
747
  msgid "Errors output"
748
  msgstr "Отображение ошибок"
749
 
750
- #: contact_form.php:1346
751
  msgid "Display error messages"
752
  msgstr "Отображать сообщения об ошибках"
753
 
754
- #: contact_form.php:1347
755
  msgid "Color of the input field errors."
756
  msgstr "Отображать ошибки цветом для полей ввода"
757
 
758
- #: contact_form.php:1348
759
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
760
  msgstr "Отображать сообщения об ошибках & цвет полей ввода с ошибками"
761
 
762
- #: contact_form.php:1353
763
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
764
  msgstr "Добавить вспомогательный текст в поля ввода"
765
 
766
- #: contact_form.php:1359
767
  msgid "Add tooltips"
768
  msgstr "Добавить подсказки"
769
 
770
- #: contact_form.php:1373
771
  msgid "Email address"
772
  msgstr "Email адрес"
773
 
774
- #: contact_form.php:1378
775
  msgid "Phone Number"
776
  msgstr "Телефон"
777
 
778
- #: contact_form.php:1392
779
  msgid "Attachment"
780
  msgstr "Прикрепить файл"
781
 
782
- #: contact_form.php:1397
783
  msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
784
  msgstr "(разработано компанией bestwebsoft.com)"
785
 
786
- #: contact_form.php:1402
787
  msgid "Style options"
788
  msgstr "Настройки стиля"
789
 
790
- #: contact_form.php:1405
791
  msgid "Text color"
792
  msgstr "Цвет текста"
793
 
794
- #: contact_form.php:1408 contact_form.php:1413 contact_form.php:1423
795
- #: contact_form.php:1428 contact_form.php:1433 contact_form.php:1438
796
- #: contact_form.php:1448 contact_form.php:1453 contact_form.php:1459
797
- #: contact_form.php:1470 contact_form.php:1475 contact_form.php:1480
 
 
 
 
 
 
 
 
798
  msgid "Default"
799
  msgstr "По-умолчанию"
800
 
801
- #: contact_form.php:1410
802
  msgid "Label text color"
803
  msgstr "Цвет текста"
804
 
805
- #: contact_form.php:1415
806
  msgid "Placeholder color"
807
  msgstr "Цвет замещающегося текста"
808
 
809
- #: contact_form.php:1420
810
  msgid "Errors color"
811
  msgstr "Цвет ошибок"
812
 
813
- #: contact_form.php:1425
814
  msgid "Error text color"
815
  msgstr "Цвет текста для ошибок"
816
 
817
- #: contact_form.php:1430
818
  msgid "Background color of the input field errors"
819
  msgstr "Цвет фона для полей ввода с ошибками"
820
 
821
- #: contact_form.php:1435
822
  msgid "Border color of the input field errors"
823
  msgstr "Цвет рамки для полей ввода с ошибками"
824
 
825
- #: contact_form.php:1440
826
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
827
  msgstr "Цвет вспомогательного текста для полей ввода с ошибками"
828
 
829
- #: contact_form.php:1445
830
  msgid "Input fields"
831
  msgstr "Поля ввода"
832
 
833
- #: contact_form.php:1450
834
  msgid "Input fields background color"
835
  msgstr "Цвет фона для полей ввода"
836
 
837
- #: contact_form.php:1455
838
  msgid "Text fields color"
839
  msgstr "Цвет текста для полей ввода"
840
 
841
- #: contact_form.php:1457
842
  msgid "Border width in px, numbers only"
843
  msgstr "Ширина рамки в пикселях, только цифры"
844
 
845
- #: contact_form.php:1461 contact_form.php:1482
 
846
  msgid "Border color"
847
  msgstr "Цвет рамки"
848
 
849
- #: contact_form.php:1466
850
  msgid "Submit button"
851
  msgstr "Кнопка Отправить"
852
 
853
- #: contact_form.php:1468
854
  msgid "Width in px, numbers only"
855
  msgstr "Ширина в пикселях, только цифры"
856
 
857
- #: contact_form.php:1472
858
  msgid "Button color"
859
  msgstr "Цвет кнопки"
860
 
861
- #: contact_form.php:1477
862
  msgid "Button text color"
863
  msgstr "Цвет текста для кнопки"
864
 
865
- #: contact_form.php:1510
866
  msgid "Contact Form Pro | Preview"
867
  msgstr "Contact Form Pro | Предпросмотр"
868
 
869
- #: contact_form.php:1513
870
  msgid "Show with errors"
871
  msgstr "Отображать с ошибками"
872
 
873
- #: contact_form.php:1521 contact_form.php:1523
 
874
  msgid "Please enter your full name..."
875
  msgstr "Пожалуйста введите ваше имя..."
876
 
877
- #: contact_form.php:1534 contact_form.php:1536
 
878
  msgid "Please enter your address..."
879
  msgstr "Пожалуйста введите ваш адресс..."
880
 
881
- #: contact_form.php:1545 contact_form.php:1547
 
882
  msgid "Please enter your email address..."
883
  msgstr "Пожалуйста введите ваш email..."
884
 
885
- #: contact_form.php:1556 contact_form.php:1558
 
886
  msgid "Please enter your phone number..."
887
  msgstr "Пожалуйста введите ваш телефон..."
888
 
889
- #: contact_form.php:1567 contact_form.php:1569
 
890
  msgid "Please enter subject..."
891
  msgstr "Пожалуйста введите тему..."
892
 
893
- #: contact_form.php:1577 contact_form.php:1579
 
894
  msgid "Please enter your message..."
895
  msgstr "Пожалуйста введите ваше сообщение..."
896
 
897
- #: contact_form.php:1621
898
- msgid ""
899
- "Congratulations! The PRO version of the plugin is successfully download and "
900
- "activated."
901
  msgstr "Поздравляем! PRO версия плагина была успешно загружена и активирована."
902
 
903
- #: contact_form.php:1623
904
  msgid "Please, go to"
905
  msgstr "Пожалуйста, перейдите на"
906
 
907
- #: contact_form.php:1623
908
  msgid "the setting page"
909
  msgstr "страницу настроек"
910
 
911
- #: contact_form.php:1624
912
  msgid "You will be redirected automatically in 5 seconds."
913
  msgstr "Вы будете перенаправлены автоматически через 5 секунд."
914
 
915
- #: contact_form.php:1629
916
  msgid "You can download and activate"
917
  msgstr "Вы можете скачать и активировать"
918
 
919
- #: contact_form.php:1631
920
  msgid "version of this plugin by entering Your license key."
921
  msgstr "версию этого плагина, введя ваш лицензионный ключ."
922
 
923
- #: contact_form.php:1633
924
- msgid ""
925
- "You can find your license key on your personal page Client area, by clicking "
926
- "on the link"
927
- msgstr ""
928
- "Вы можете найти ваш лицензионный ключ на вашей личной странице Client area, "
929
- "нажав на ссылку"
930
 
931
- #: contact_form.php:1635
932
  msgid "(your username is the email you specify when purchasing the product)."
933
- msgstr ""
934
- "(ваше имя пользователя - это электронный адрес, указанный при покупке "
935
- "продукта)."
936
 
937
- #: contact_form.php:1643 contact_form.php:1653
 
938
  msgid "Activate"
939
  msgstr "Активировать"
940
 
941
- #: contact_form.php:1719
942
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
943
  msgstr "Извините, ваш email не может быть отправлен."
944
 
945
- #: contact_form.php:2121
946
  msgid "Contact from"
947
  msgstr "Контактная Форма"
948
 
949
- #: contact_form.php:2138 contact_form.php:2170
 
950
  msgid "Email"
951
  msgstr "Email"
952
 
953
- #: contact_form.php:2143 contact_form.php:2173
 
954
  msgid "Phone"
955
  msgstr "Телефон"
956
 
957
- #: contact_form.php:2154 contact_form.php:2180
 
958
  msgid "Site"
959
  msgstr "Сайт"
960
 
961
- #: contact_form.php:2270
962
- msgid ""
963
- "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
964
- "your email client!"
965
- msgstr ""
966
- "Если вы можете видеть этот MIME значит ваш почтовый клиент не поддерживает "
967
- "MIME тип!"
968
 
969
- #: contact_form.php:2351
970
  msgid "Support"
971
  msgstr "Поддержка"
972
 
973
- #: contact_form.php:2399
974
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
975
  msgstr "Вы действительно хотите удалить данные для этого языка?"
976
 
977
- #: contact_form.php:2608
978
- msgid ""
979
- "It’s time to upgrade your <strong>Contact Form plugin</strong> to "
980
- "<strong>PRO</strong> version"
981
- msgstr ""
982
- "Пора обновить <strong>Contact Form plugin</strong> до <strong>PRO</strong> "
983
- "версии"
984
 
985
- #: contact_form.php:2609
986
  msgid "Extend standard plugin functionality with new great options."
987
  msgstr "Расширение стандартного функционала плагина новыми опциями."
988
 
989
- #: contact_form.php:2624
990
- msgid ""
991
- "<strong>Contact Form to DB</strong> allows to store your messages to the "
992
- "database."
993
- msgstr ""
994
- "<strong>Contact Form to DB</strong> позволяет хранить ваши сообщения в базе "
995
- "данных."
996
 
997
- #: contact_form.php:2625
998
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
999
  msgstr "Управление сообщениями, которые были отправлены с вашего сайта."
1000
 
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:46+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2014-09-02 11:46+0300\n"
7
  "Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
9
  "Language: ru_RU\n"
16
  "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
17
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
 
19
+ #: contact_form.php:74
20
+ #: contact_form.php:856
21
  msgid "Contact Form Settings"
22
  msgstr "Настройки Contact Form"
23
 
25
  msgid "Contact Form"
26
  msgstr "Contact Form"
27
 
28
+ #: contact_form.php:151
29
+ #: contact_form.php:1211
30
+ #: contact_form.php:1245
31
  msgid "Name:"
32
  msgstr "Имя:"
33
 
34
+ #: contact_form.php:152
35
+ #: contact_form.php:1212
36
+ #: contact_form.php:1246
37
  msgid "Address:"
38
  msgstr "Адрес:"
39
 
40
+ #: contact_form.php:153
41
+ #: contact_form.php:1213
42
+ #: contact_form.php:1247
43
  msgid "Email Address:"
44
  msgstr "E-mail адрес:"
45
 
46
+ #: contact_form.php:154
47
+ #: contact_form.php:1214
48
+ #: contact_form.php:1248
49
  msgid "Phone number:"
50
  msgstr "Телефон:"
51
 
52
+ #: contact_form.php:155
53
+ #: contact_form.php:1215
54
+ #: contact_form.php:1249
55
  msgid "Subject:"
56
  msgstr "Тема:"
57
 
58
+ #: contact_form.php:156
59
+ #: contact_form.php:1216
60
+ #: contact_form.php:1250
61
  msgid "Message:"
62
  msgstr "Сообщение:"
63
 
64
+ #: contact_form.php:157
65
+ #: contact_form.php:1217
66
+ #: contact_form.php:1251
67
  msgid "Attachment:"
68
  msgstr "Прикрепить файл:"
69
 
70
+ #: contact_form.php:158
71
+ msgid "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: 2MB"
72
+ msgstr "Поддерживаемые типы файлов: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Максимальный размер файла: 2 МБ"
 
 
 
 
 
 
73
 
74
+ #: contact_form.php:159
75
+ #: contact_form.php:1219
76
+ #: contact_form.php:1253
77
  msgid "Send me a copy"
78
  msgstr "Отправить мне копию"
79
 
80
+ #: contact_form.php:160
81
+ #: contact_form.php:1220
82
+ #: contact_form.php:1254
83
  msgid "Submit"
84
  msgstr "Отправить"
85
 
86
+ #: contact_form.php:161
87
  msgid "Your name is required."
88
  msgstr "Ваше имя - это обязательное поле."
89
 
90
+ #: contact_form.php:162
91
  msgid "Address is required."
92
  msgstr "Поле адреса - обязательное для заполнения."
93
 
94
+ #: contact_form.php:163
95
  msgid "A valid email address is required."
96
  msgstr "Поле email адреса - обязательное для заполнения."
97
 
98
+ #: contact_form.php:164
99
  msgid "Phone number is required."
100
  msgstr "Телефон - это обязательное поле."
101
 
102
+ #: contact_form.php:165
103
  msgid "Subject is required."
104
  msgstr "Поле Тема - обязательное поле."
105
 
106
+ #: contact_form.php:166
107
  msgid "Message text is required."
108
  msgstr "Поле Сообщение - обязательное поле."
109
 
110
+ #: contact_form.php:167
111
  msgid "File format is not valid."
112
  msgstr "Прикрепленный тип файла не поддерживается"
113
 
114
+ #: contact_form.php:168
115
  msgid "File upload error."
116
  msgstr "Ошибка загрузки файла."
117
 
118
+ #: contact_form.php:169
119
  msgid "The file could not be uploaded."
120
  msgstr "Невозможно загрузить файл."
121
 
122
+ #: contact_form.php:170
123
  msgid "This file is too large."
124
  msgstr "Размер файла слишком большой."
125
 
126
+ #: contact_form.php:171
127
  msgid "Please fill out the CAPTCHA."
128
  msgstr "Пожалуйста, заполните CAPTCHA."
129
 
130
+ #: contact_form.php:172
131
  msgid "Please make corrections below and try again."
132
+ msgstr "Пожалуйста, сделайте исправления в отмеченных полях ниже и повторите попытку."
 
133
 
134
+ #: contact_form.php:174
135
  msgid "Thank you for contacting us."
136
  msgstr "Спасибо за контакт с нами."
137
 
138
+ #: contact_form.php:370
139
  msgid "requires"
140
  msgstr "требует"
141
 
142
+ #: contact_form.php:370
143
+ msgid "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress and try again."
144
+ msgstr "или выше, поэтому плагин был деактивирован! Пожалуйста обновите WordPress и попробуйте снова."
 
 
 
 
145
 
146
+ #: contact_form.php:370
147
  msgid "Back to the WordPress"
148
  msgstr "Вернуться к WordPress"
149
 
150
+ #: contact_form.php:370
151
  msgid "Plugins page"
152
  msgstr "Странице плагинов"
153
 
154
+ #: contact_form.php:678
155
+ msgid "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in the following format"
156
+ msgstr "Если опция 'Перейти на страницу \"выбран, то Урл поле должно быть заполнено в следующем формате"
 
 
 
 
157
 
158
+ #: contact_form.php:687
159
+ msgid "Such user does not exist."
160
+ msgstr "Данный пользователь не найден."
 
 
 
 
 
 
 
 
161
 
162
  #: contact_form.php:697
163
+ msgid "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
164
+ msgstr "Пожалуйста, введите корректный email в поле 'Использовать этот email'."
165
+
166
+ #: contact_form.php:705
167
+ msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
168
+ msgstr "Пожалуйста, введите корректный email для поля 'FROM'."
169
 
170
+ #: contact_form.php:730
171
  msgid "Settings saved."
172
  msgstr "Опции сохранены."
173
 
174
+ #: contact_form.php:732
175
+ msgid "Settings are not saved."
176
+ msgstr "Настройки не сохранены."
177
+
178
+ #: contact_form.php:759
179
+ #: contact_form.php:791
180
  msgid "Wrong license key"
181
  msgstr "Неправильный лицензионный ключ"
182
 
183
+ #: contact_form.php:784
184
+ msgid "Something went wrong. Try again later. If the error will appear again, please, contact us <a href=http://support.bestwebsoft.com>BestWebSoft</a>. We are sorry for inconvenience."
185
+ msgstr "Что-то пошло не так. Повторите попытку позже. Если ошибка появится снова, пожалуйста, свяжитесь с нами <a href=http://support.bestwebsoft.com>BestWebSoft</a>. Приносим извинения за неудобства."
 
 
 
 
 
 
186
 
187
+ #: contact_form.php:793
188
  msgid "This license key is bind to another site"
189
  msgstr "Этот лицензионный ключ привязан к другому сайту"
190
 
191
+ #: contact_form.php:795
192
+ #: contact_form.php:1656
193
+ msgid "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day. Please, upload the plugin manually."
194
+ msgstr "К сожалению, вы превысили количество доступных попыток в день. Пожалуйста, загрузите плагин вручную."
 
 
 
195
 
196
+ #: contact_form.php:812
197
  msgid "Failed to open the zip archive. Please, upload the plugin manually"
198
  msgstr "Не удалось открыть архив ZIP. Пожалуйста, загрузите плагин вручную"
199
 
200
+ #: contact_form.php:818
201
+ msgid "Your server does not support either ZipArchive or Phar. Please, upload the plugin manually"
202
+ msgstr "Ваш сервер не поддерживает ни библиотеку ZipArchive, ни библиотеку Phar. Пожалуйста, загрузите плагин вручную"
 
 
 
 
203
 
204
+ #: contact_form.php:822
205
+ #: contact_form.php:831
206
  msgid "Failed to download the zip archive. Please, upload the plugin manually"
207
+ msgstr "Не удалось загрузить архив плагина. Пожалуйста, загрузите плагин вручную"
 
208
 
209
+ #: contact_form.php:835
210
+ msgid "Something went wrong. Try again later or upload the plugin manually. We are sorry for inconvienience."
211
+ msgstr "Что-то пошло не так. Повторите попытку позже или загрузите плагин вручную. Приносим извинения за неудобства."
 
 
 
 
212
 
213
+ #: contact_form.php:850
214
  msgid "Please, enter Your license key"
215
  msgstr "Пожалуйста введите ваш лицензионный ключ"
216
 
217
+ #: contact_form.php:858
218
+ #: contact_form.php:2347
219
+ #: contact_form.php:2359
220
  msgid "Settings"
221
  msgstr "Настройки"
222
 
223
+ #: contact_form.php:859
224
  msgid "Extra settings"
225
  msgstr "Экстра Настройки"
226
 
227
+ #: contact_form.php:860
228
+ #: contact_form.php:2360
229
  msgid "FAQ"
230
  msgstr "FAQ"
231
 
232
+ #: contact_form.php:861
233
  msgid "Go PRO"
234
  msgstr "Перейти на PRO версию"
235
 
236
+ #: contact_form.php:864
237
  msgid "Notice:"
238
  msgstr "Обратите внимание:"
239
 
240
+ #: contact_form.php:864
241
+ msgid "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't forget to click the 'Save Changes' button."
242
+ msgstr "Настройки плагина были изменены. Для того, чтобы сохранить их, пожалуйста, не забудьте нажать кнопку 'Сохранить изменения'."
243
+
244
+ #: contact_form.php:870
245
+ msgid "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact Form Multi plugin."
246
+ msgstr "Если вы хотите создать несколько разных контактных форм, пожалуйста, установите плагин Contact Form Multi."
247
+
248
+ #: contact_form.php:876
249
+ #: contact_form.php:881
250
+ #: contact_form.php:1615
251
+ msgid "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and paste this shortcode to your post or page or widget:"
252
+ msgstr "Если вы хотите добавить контактную форму на свой сайт, вам надо только скопировать и вставить шорткод в контент страницы или поста или виджета:"
253
+
254
+ #: contact_form.php:876
255
+ #: contact_form.php:877
256
+ #: contact_form.php:881
257
+ #: contact_form.php:882
258
+ #: contact_form.php:1235
259
+ #: contact_form.php:1237
260
+ #: contact_form.php:1298
261
+ #: contact_form.php:1300
 
 
 
 
 
262
  msgid "or"
263
  msgstr "или"
264
 
265
+ #: contact_form.php:877
266
+ #: contact_form.php:882
267
+ msgid "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should use the shortcode"
268
+ msgstr "Если у вас возникают проблемы с использованием стандартного шорткода [contact_form], то используйте шортокод"
 
 
 
269
 
270
+ #: contact_form.php:878
271
+ #: contact_form.php:883
272
  msgid "They work the same way."
273
  msgstr "Шорткоды работают одинаково."
274
 
 
 
 
 
 
 
 
 
275
  #: contact_form.php:879
276
+ #: contact_form.php:884
277
+ msgid "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email address specified during registration."
278
+ msgstr "Если информация в полях ниже отсутствует, соощения будут оправлены на email адрес, который был указан при регистрации сайта."
279
+
280
+ #: contact_form.php:889
281
  msgid "The user's email address:"
282
  msgstr "Email пользователя сайта:"
283
 
284
+ #: contact_form.php:893
285
  msgid "Create a username"
286
  msgstr "Выберите имя пользователя"
287
 
288
+ #: contact_form.php:900
289
+ msgid "Enter a username of the person who should get the messages from the contact form."
290
+ msgstr "Укажите логин пользователя, который будет получать сообщения контактной формы."
 
 
 
 
291
 
292
+ #: contact_form.php:904
293
  msgid "Use this email address:"
294
  msgstr "Использовать этот email:"
295
 
296
+ #: contact_form.php:907
297
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
298
  msgstr "Укажите email адрес, на который будут отправляться сообщения."
299
 
300
+ #: contact_form.php:916
301
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
302
  msgstr "Добавить выбор отдела в контактную форму:"
303
 
304
+ #: contact_form.php:924
305
+ #: contact_form.php:1498
306
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
307
  msgstr "При установке Pro версии плагина, все ваши настройки сохраняются."
308
 
309
+ #: contact_form.php:931
310
+ #: contact_form.php:1077
311
+ #: contact_form.php:1151
312
+ #: contact_form.php:1505
313
  msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
314
  msgstr "Активируйте премиум опции обновившись до PRO версии."
315
 
316
+ #: contact_form.php:932
317
+ #: contact_form.php:1078
318
+ #: contact_form.php:1152
319
+ #: contact_form.php:1506
320
+ #: contact_form.php:2621
321
+ #: contact_form.php:2637
322
  msgid "Learn More"
323
  msgstr "Подробнее"
324
 
325
+ #: contact_form.php:935
326
+ #: contact_form.php:1081
327
+ #: contact_form.php:1155
328
+ #: contact_form.php:1509
329
  msgid "Go"
330
  msgstr "Перейти на"
331
 
332
+ #: contact_form.php:942
333
  msgid "Save emails to the database"
334
  msgstr "Сохранять email в базу данных"
335
 
336
+ #: contact_form.php:948
337
  msgid "Using"
338
  msgstr "Используя"
339
 
340
+ #: contact_form.php:948
341
+ #: contact_form.php:1128
342
+ #: contact_form.php:1131
343
+ #: contact_form.php:1135
344
  msgid "powered by"
345
  msgstr "разработано компанией"
346
 
347
+ #: contact_form.php:951
348
+ #: contact_form.php:955
349
  msgid "Using Contact Form to DB powered by"
350
  msgstr "Используя Contact Form to DB, разработанный компанией"
351
 
352
+ #: contact_form.php:951
353
  msgid "Activate Contact Form to DB"
354
  msgstr "Активировать Contact Form to DB"
355
 
356
+ #: contact_form.php:955
357
  msgid "Download Contact Form to DB"
358
  msgstr "Загрузить Contact Form to DB"
359
 
360
+ #: contact_form.php:960
361
  msgid "Additional options"
362
  msgstr "Дополнительные настройки"
363
 
364
+ #: contact_form.php:962
365
  msgid "Show"
366
  msgstr "Отобразить"
367
 
368
+ #: contact_form.php:963
369
  msgid "Hide"
370
  msgstr "Скрыть"
371
 
372
+ #: contact_form.php:967
373
  msgid "What to use?"
374
  msgstr "Что использовать?"
375
 
376
+ #: contact_form.php:970
377
  msgid "Wp-mail"
378
  msgstr "Wp-mail"
379
 
380
+ #: contact_form.php:970
381
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
382
  msgstr "Для отправки почты вы можете использовать функцию WordPress wp_mail"
383
 
384
+ #: contact_form.php:972
385
  msgid "Mail"
386
  msgstr "Mail"
387
 
388
+ #: contact_form.php:972
389
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
390
  msgstr "Для отправки почты вы можете использовать функцию php mail"
391
 
392
+ #: contact_form.php:976
393
  msgid "The text in the 'From' field"
394
  msgstr "Tекст для поля ОТ в письме"
395
 
396
+ #: contact_form.php:978
397
  msgid "User name"
398
  msgstr "Имя пользователя"
399
 
400
+ #: contact_form.php:979
401
+ msgid "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
402
+ msgstr "В поле \"From\" в письме будет использоваться имя того пользователя, который заполняет форму."
 
 
 
403
 
404
+ #: contact_form.php:982
405
  msgid "This text will be used in the 'FROM' field"
406
  msgstr "В поле \"From\" в письме будет использоваться данный текст"
407
 
408
+ #: contact_form.php:986
409
  msgid "The email address in the 'From' field"
410
  msgstr "Выберите email для поля 'FROM' письма"
411
 
412
+ #: contact_form.php:988
413
  msgid "User email"
414
  msgstr "Email"
415
 
416
+ #: contact_form.php:989
417
+ msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
418
+ msgstr "В поле \"From\" в письме будет использоваться электронная почта того пользователя, который заполняет форму."
 
 
 
 
419
 
420
+ #: contact_form.php:992
421
  msgid "This email address will be used in the 'From' field."
422
+ msgstr "В поле \"From\" в письме будет использоваться данная электронная почта."
 
423
 
424
+ #: contact_form.php:996
425
  msgid "Required symbol"
426
  msgstr "Символ, отображающий обязательное поле"
427
 
428
+ #: contact_form.php:1006
429
  msgid "Fields"
430
  msgstr "Поля"
431
 
432
+ #: contact_form.php:1007
433
  msgid "Used"
434
  msgstr "Используется"
435
 
436
+ #: contact_form.php:1008
437
  msgid "Required"
438
  msgstr "Обязательные"
439
 
440
+ #: contact_form.php:1009
441
  msgid "Visible"
442
  msgstr "Видимое"
443
 
444
+ #: contact_form.php:1010
445
  msgid "Disabled for editing"
446
  msgstr "Нет возможности редактировать"
447
 
448
+ #: contact_form.php:1011
449
  msgid "Field's default value"
450
  msgstr "Значение по умолчанию"
451
 
452
+ #: contact_form.php:1016
453
+ #: contact_form.php:1373
454
+ #: contact_form.php:2137
455
+ #: contact_form.php:2173
456
  msgid "Name"
457
  msgstr "Имя"
458
 
459
+ #: contact_form.php:1024
460
  msgid "Location selectbox"
461
  msgstr "Список местоположений"
462
 
463
+ #: contact_form.php:1032
464
+ #: contact_form.php:1378
465
+ #: contact_form.php:2143
466
+ #: contact_form.php:2177
467
  msgid "Address"
468
  msgstr "Адрес"
469
 
470
+ #: contact_form.php:1040
471
  msgid "Email Address"
472
  msgstr "Email адрес"
473
 
474
+ #: contact_form.php:1048
475
  msgid "Phone number"
476
  msgstr "Телефон"
477
 
478
+ #: contact_form.php:1056
479
+ #: contact_form.php:1393
480
+ #: contact_form.php:2158
481
+ #: contact_form.php:2186
482
  msgid "Subject"
483
  msgstr "Тема"
484
 
485
+ #: contact_form.php:1064
486
+ #: contact_form.php:1397
487
+ #: contact_form.php:2161
488
+ #: contact_form.php:2188
489
  msgid "Message"
490
  msgstr "Сообщение"
491
 
492
+ #: contact_form.php:1088
493
  msgid "Attachment block"
494
  msgstr "Блок Прикрепить файл"
495
 
496
+ #: contact_form.php:1090
497
  msgid "Users can attach the following file formats"
498
  msgstr "Пользователи могут прикрепить файлы таких типов"
499
 
500
+ #: contact_form.php:1103
501
  msgid "Add to the form"
502
  msgstr "Добавить в форму"
503
 
504
+ #: contact_form.php:1108
505
  msgid "Tips below the Attachment"
506
  msgstr "Пояснения после блока \"Прикрепить файл\""
507
 
508
+ #: contact_form.php:1117
509
  msgid "'Send me a copy' block"
510
  msgstr "Блок 'Отправить мне копию'"
511
 
512
+ #: contact_form.php:1128
513
+ #: contact_form.php:1131
514
+ #: contact_form.php:1135
515
+ #: contact_form.php:1407
516
  msgid "Captcha"
517
  msgstr "Captcha"
518
 
519
+ #: contact_form.php:1131
520
  msgid "Activate captcha"
521
  msgstr "Активировать captcha"
522
 
523
+ #: contact_form.php:1135
524
  msgid "Download captcha"
525
  msgstr "Скачать captcha"
526
 
527
+ #: contact_form.php:1143
528
  msgid "Agreement checkbox"
529
  msgstr "Чекбокс согласия с условиями"
530
 
531
+ #: contact_form.php:1143
532
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
533
  msgstr "Обязательный чекбокс для отправки формы"
534
 
535
+ #: contact_form.php:1144
536
  msgid "Optional checkbox"
537
  msgstr "Дополнительный чекбокс"
538
 
539
+ #: contact_form.php:1144
540
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
541
  msgstr "Дополнительный чекбокс, результаты которого будут отображениы в email"
542
 
543
+ #: contact_form.php:1161
544
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
545
  msgstr "Удалить прикрепленный файл с сервера после отправки письма"
546
 
547
+ #: contact_form.php:1167
548
  msgid "Email in HTML format sending"
549
  msgstr "Отправка еmail в формате HTML"
550
 
551
+ #: contact_form.php:1171
552
  msgid "Display additional info in the email"
553
  msgstr "Отображение дополнительной информации в письме"
554
 
555
+ #: contact_form.php:1176
556
+ #: contact_form.php:2104
557
+ #: contact_form.php:2106
558
  msgid "Sent from (ip address)"
559
  msgstr "Отправлено от (ip адрес)"
560
 
561
+ #: contact_form.php:1176
562
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
563
  msgstr "Пример: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
564
 
565
+ #: contact_form.php:1177
566
+ #: contact_form.php:2110
567
+ #: contact_form.php:2112
568
  msgid "Date/Time"
569
  msgstr "Дата/Время"
570
 
571
+ #: contact_form.php:1177
572
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
573
  msgstr "Пример: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
574
 
575
+ #: contact_form.php:1178
576
+ #: contact_form.php:2116
577
+ #: contact_form.php:2118
578
  msgid "Sent from (referer)"
579
  msgstr "Пришло из (реферер)"
580
 
581
+ #: contact_form.php:1178
582
+ msgid "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
583
+ msgstr "Пример: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
 
 
584
 
585
+ #: contact_form.php:1179
586
+ #: contact_form.php:2122
587
+ #: contact_form.php:2124
588
  msgid "Using (user agent)"
589
  msgstr "Используя (user agent)"
590
 
591
+ #: contact_form.php:1179
592
+ msgid "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
593
+ msgstr "Пример: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
 
 
 
 
594
 
595
+ #: contact_form.php:1183
596
  msgid "Language settings for the field names in the form"
597
  msgstr "Языковые настройки для названия полей в форме"
598
 
599
+ #: contact_form.php:1192
600
  msgid "Add a language"
601
  msgstr "Добавить язык"
602
 
603
+ #: contact_form.php:1196
604
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
605
  msgstr "Изменить названия полей контактной формы и сообщений об ошибках"
606
 
607
+ #: contact_form.php:1201
608
+ #: contact_form.php:1288
609
  msgid "English"
610
  msgstr "Английский"
611
 
612
+ #: contact_form.php:1209
613
+ #: contact_form.php:1243
614
  msgid "click to expand/hide the list"
615
  msgstr "нажмите чтобы развернуть/свернуть список"
616
 
617
+ #: contact_form.php:1218
618
+ #: contact_form.php:1252
619
  msgid "Tips below the Attachment block"
620
  msgstr "Пояснения после блока \"Прикрепить файл\""
621
 
622
+ #: contact_form.php:1221
623
+ #: contact_form.php:1255
624
  msgid "Error message for the Name field"
625
  msgstr "Сообщение об ошибке для поля Name"
626
 
627
+ #: contact_form.php:1222
628
+ #: contact_form.php:1256
629
  msgid "Error message for the Address field"
630
  msgstr "Сообщение об ошибке для поля Address"
631
 
632
+ #: contact_form.php:1223
633
+ #: contact_form.php:1257
634
  msgid "Error message for the Email field"
635
  msgstr "Сообщение об ошибке для поля Email"
636
 
637
+ #: contact_form.php:1224
638
+ #: contact_form.php:1258
639
  msgid "Error message for the Phone field"
640
  msgstr "Сообщение об ошибке для поля Phone"
641
 
642
+ #: contact_form.php:1225
643
+ #: contact_form.php:1259
644
  msgid "Error message for the Subject field"
645
  msgstr "Сообщение об ошибке для поля Subject"
646
 
647
+ #: contact_form.php:1226
648
+ #: contact_form.php:1260
649
  msgid "Error message for the Message field"
650
  msgstr "Сообщение об ошибке для поля Message"
651
 
652
+ #: contact_form.php:1227
653
+ #: contact_form.php:1261
654
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
655
  msgstr "Сообщение об ошибке о типе файла для поля Attachment"
656
 
657
+ #: contact_form.php:1228
658
+ #: contact_form.php:1262
659
+ msgid "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
660
  msgstr "Сообщение об ошибке при загрузке файла на сервер для поля Attachment"
661
 
662
+ #: contact_form.php:1229
663
+ #: contact_form.php:1263
664
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
665
  msgstr "Сообщение об ошибке при перемещении файла для поля Attachment"
666
 
667
+ #: contact_form.php:1230
668
+ #: contact_form.php:1264
669
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
670
+ msgstr "Сообщение об ошибке когда размер файла превышает размер разрешенного сервером для поля Attachment"
 
 
671
 
672
+ #: contact_form.php:1231
673
+ #: contact_form.php:1265
674
  msgid "Error message for the Captcha field"
675
  msgstr "Сообщение об ошибке для поля Captcha"
676
 
677
+ #: contact_form.php:1232
678
+ #: contact_form.php:1266
679
  msgid "Error message for the whole form"
680
  msgstr "Сообщение об ошибке для всей формы"
681
 
682
+ #: contact_form.php:1235
683
+ #: contact_form.php:1237
684
+ #: contact_form.php:1269
685
+ #: contact_form.php:1271
686
+ #: contact_form.php:1298
687
+ #: contact_form.php:1300
688
+ #: contact_form.php:1308
689
+ #: contact_form.php:1310
690
  msgid "Use shortcode"
691
  msgstr "Использовать шорткод"
692
 
693
+ #: contact_form.php:1235
694
+ #: contact_form.php:1237
695
+ #: contact_form.php:1269
696
+ #: contact_form.php:1271
697
+ #: contact_form.php:1298
698
+ #: contact_form.php:1300
699
+ #: contact_form.php:1308
700
+ #: contact_form.php:1310
701
  msgid "for this language"
702
  msgstr "для данного языка"
703
 
704
+ #: contact_form.php:1279
705
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
706
+ msgstr "Использовать измененные названия полей контактной формы в электронном письме"
 
707
 
708
+ #: contact_form.php:1285
709
  msgid "Action after email is sent"
710
  msgstr "Действие после отправки письма"
711
 
712
+ #: contact_form.php:1287
713
  msgid "Display text"
714
  msgstr "Отобразить текст"
715
 
716
+ #: contact_form.php:1296
717
+ #: contact_form.php:1306
718
  msgid "Text"
719
  msgstr "Текст"
720
 
721
+ #: contact_form.php:1317
722
  msgid "Redirect to the page"
723
  msgstr "Перенаправление на страницу"
724
 
725
+ #: contact_form.php:1318
726
  msgid "Url"
727
  msgstr "Урл"
728
 
729
+ #: contact_form.php:1322
730
  msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
731
  msgstr "$_SERVER переменная, используемая при формировании URL формы"
732
 
733
+ #: contact_form.php:1326
734
+ msgid "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do that."
735
+ msgstr "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do that."
 
 
 
 
736
 
737
+ #: contact_form.php:1332
738
+ #: contact_form.php:1516
739
  msgid "Save Changes"
740
  msgstr "Save Changes"
741
 
742
+ #: contact_form.php:1337
743
  msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress"
744
+ msgstr "Если вам понравился плагин, пожалуйста, поставте нам 5 звезд на WordPress"
 
745
 
746
+ #: contact_form.php:1338
747
  msgid "Rate the plugin"
748
  msgstr "Оценить плагин"
749
 
750
+ #: contact_form.php:1341
751
  msgid "If there is something wrong about it, please contact us"
752
  msgstr "Если у вас есть какие-то вопросы, обращайтесь"
753
 
754
+ #: contact_form.php:1353
755
  msgid "Errors output"
756
  msgstr "Отображение ошибок"
757
 
758
+ #: contact_form.php:1356
759
  msgid "Display error messages"
760
  msgstr "Отображать сообщения об ошибках"
761
 
762
+ #: contact_form.php:1357
763
  msgid "Color of the input field errors."
764
  msgstr "Отображать ошибки цветом для полей ввода"
765
 
766
+ #: contact_form.php:1358
767
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
768
  msgstr "Отображать сообщения об ошибках & цвет полей ввода с ошибками"
769
 
770
+ #: contact_form.php:1363
771
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
772
  msgstr "Добавить вспомогательный текст в поля ввода"
773
 
774
+ #: contact_form.php:1369
775
  msgid "Add tooltips"
776
  msgstr "Добавить подсказки"
777
 
778
+ #: contact_form.php:1383
779
  msgid "Email address"
780
  msgstr "Email адрес"
781
 
782
+ #: contact_form.php:1388
783
  msgid "Phone Number"
784
  msgstr "Телефон"
785
 
786
+ #: contact_form.php:1402
787
  msgid "Attachment"
788
  msgstr "Прикрепить файл"
789
 
790
+ #: contact_form.php:1407
791
  msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
792
  msgstr "(разработано компанией bestwebsoft.com)"
793
 
794
+ #: contact_form.php:1412
795
  msgid "Style options"
796
  msgstr "Настройки стиля"
797
 
798
+ #: contact_form.php:1415
799
  msgid "Text color"
800
  msgstr "Цвет текста"
801
 
802
+ #: contact_form.php:1418
803
+ #: contact_form.php:1423
804
+ #: contact_form.php:1433
805
+ #: contact_form.php:1438
806
+ #: contact_form.php:1443
807
+ #: contact_form.php:1448
808
+ #: contact_form.php:1458
809
+ #: contact_form.php:1463
810
+ #: contact_form.php:1469
811
+ #: contact_form.php:1480
812
+ #: contact_form.php:1485
813
+ #: contact_form.php:1490
814
  msgid "Default"
815
  msgstr "По-умолчанию"
816
 
817
+ #: contact_form.php:1420
818
  msgid "Label text color"
819
  msgstr "Цвет текста"
820
 
821
+ #: contact_form.php:1425
822
  msgid "Placeholder color"
823
  msgstr "Цвет замещающегося текста"
824
 
825
+ #: contact_form.php:1430
826
  msgid "Errors color"
827
  msgstr "Цвет ошибок"
828
 
829
+ #: contact_form.php:1435
830
  msgid "Error text color"
831
  msgstr "Цвет текста для ошибок"
832
 
833
+ #: contact_form.php:1440
834
  msgid "Background color of the input field errors"
835
  msgstr "Цвет фона для полей ввода с ошибками"
836
 
837
+ #: contact_form.php:1445
838
  msgid "Border color of the input field errors"
839
  msgstr "Цвет рамки для полей ввода с ошибками"
840
 
841
+ #: contact_form.php:1450
842
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
843
  msgstr "Цвет вспомогательного текста для полей ввода с ошибками"
844
 
845
+ #: contact_form.php:1455
846
  msgid "Input fields"
847
  msgstr "Поля ввода"
848
 
849
+ #: contact_form.php:1460
850
  msgid "Input fields background color"
851
  msgstr "Цвет фона для полей ввода"
852
 
853
+ #: contact_form.php:1465
854
  msgid "Text fields color"
855
  msgstr "Цвет текста для полей ввода"
856
 
857
+ #: contact_form.php:1467
858
  msgid "Border width in px, numbers only"
859
  msgstr "Ширина рамки в пикселях, только цифры"
860
 
861
+ #: contact_form.php:1471
862
+ #: contact_form.php:1492
863
  msgid "Border color"
864
  msgstr "Цвет рамки"
865
 
866
+ #: contact_form.php:1476
867
  msgid "Submit button"
868
  msgstr "Кнопка Отправить"
869
 
870
+ #: contact_form.php:1478
871
  msgid "Width in px, numbers only"
872
  msgstr "Ширина в пикселях, только цифры"
873
 
874
+ #: contact_form.php:1482
875
  msgid "Button color"
876
  msgstr "Цвет кнопки"
877
 
878
+ #: contact_form.php:1487
879
  msgid "Button text color"
880
  msgstr "Цвет текста для кнопки"
881
 
882
+ #: contact_form.php:1520
883
  msgid "Contact Form Pro | Preview"
884
  msgstr "Contact Form Pro | Предпросмотр"
885
 
886
+ #: contact_form.php:1523
887
  msgid "Show with errors"
888
  msgstr "Отображать с ошибками"
889
 
890
+ #: contact_form.php:1531
891
+ #: contact_form.php:1533
892
  msgid "Please enter your full name..."
893
  msgstr "Пожалуйста введите ваше имя..."
894
 
895
+ #: contact_form.php:1544
896
+ #: contact_form.php:1546
897
  msgid "Please enter your address..."
898
  msgstr "Пожалуйста введите ваш адресс..."
899
 
900
+ #: contact_form.php:1555
901
+ #: contact_form.php:1557
902
  msgid "Please enter your email address..."
903
  msgstr "Пожалуйста введите ваш email..."
904
 
905
+ #: contact_form.php:1566
906
+ #: contact_form.php:1568
907
  msgid "Please enter your phone number..."
908
  msgstr "Пожалуйста введите ваш телефон..."
909
 
910
+ #: contact_form.php:1577
911
+ #: contact_form.php:1579
912
  msgid "Please enter subject..."
913
  msgstr "Пожалуйста введите тему..."
914
 
915
+ #: contact_form.php:1587
916
+ #: contact_form.php:1589
917
  msgid "Please enter your message..."
918
  msgstr "Пожалуйста введите ваше сообщение..."
919
 
920
+ #: contact_form.php:1631
921
+ msgid "Congratulations! The PRO version of the plugin is successfully download and activated."
 
 
922
  msgstr "Поздравляем! PRO версия плагина была успешно загружена и активирована."
923
 
924
+ #: contact_form.php:1633
925
  msgid "Please, go to"
926
  msgstr "Пожалуйста, перейдите на"
927
 
928
+ #: contact_form.php:1633
929
  msgid "the setting page"
930
  msgstr "страницу настроек"
931
 
932
+ #: contact_form.php:1634
933
  msgid "You will be redirected automatically in 5 seconds."
934
  msgstr "Вы будете перенаправлены автоматически через 5 секунд."
935
 
936
+ #: contact_form.php:1639
937
  msgid "You can download and activate"
938
  msgstr "Вы можете скачать и активировать"
939
 
940
+ #: contact_form.php:1641
941
  msgid "version of this plugin by entering Your license key."
942
  msgstr "версию этого плагина, введя ваш лицензионный ключ."
943
 
944
+ #: contact_form.php:1643
945
+ msgid "You can find your license key on your personal page Client area, by clicking on the link"
946
+ msgstr "Вы можете найти ваш лицензионный ключ на вашей личной странице Client area, нажав на ссылку"
 
 
 
 
947
 
948
+ #: contact_form.php:1645
949
  msgid "(your username is the email you specify when purchasing the product)."
950
+ msgstr "(ваше имя пользователя - это электронный адрес, указанный при покупке продукта)."
 
 
951
 
952
+ #: contact_form.php:1653
953
+ #: contact_form.php:1663
954
  msgid "Activate"
955
  msgstr "Активировать"
956
 
957
+ #: contact_form.php:1729
958
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
959
  msgstr "Извините, ваш email не может быть отправлен."
960
 
961
+ #: contact_form.php:2131
962
  msgid "Contact from"
963
  msgstr "Контактная Форма"
964
 
965
+ #: contact_form.php:2148
966
+ #: contact_form.php:2180
967
  msgid "Email"
968
  msgstr "Email"
969
 
970
+ #: contact_form.php:2153
971
+ #: contact_form.php:2183
972
  msgid "Phone"
973
  msgstr "Телефон"
974
 
975
+ #: contact_form.php:2164
976
+ #: contact_form.php:2190
977
  msgid "Site"
978
  msgstr "Сайт"
979
 
980
+ #: contact_form.php:2280
981
+ msgid "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by your email client!"
982
+ msgstr "Если вы можете видеть этот MIME значит ваш почтовый клиент не поддерживает MIME тип!"
 
 
 
 
983
 
984
+ #: contact_form.php:2361
985
  msgid "Support"
986
  msgstr "Поддержка"
987
 
988
+ #: contact_form.php:2411
989
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
990
  msgstr "Вы действительно хотите удалить данные для этого языка?"
991
 
992
+ #: contact_form.php:2624
993
+ msgid "It’s time to upgrade your <strong>Contact Form plugin</strong> to <strong>PRO</strong> version"
994
+ msgstr "Пора обновить <strong>Contact Form plugin</strong> до <strong>PRO</strong> версии"
 
 
 
 
995
 
996
+ #: contact_form.php:2625
997
  msgid "Extend standard plugin functionality with new great options."
998
  msgstr "Расширение стандартного функционала плагина новыми опциями."
999
 
1000
+ #: contact_form.php:2640
1001
+ msgid "<strong>Contact Form to DB</strong> allows to store your messages to the database."
1002
+ msgstr "<strong>Contact Form to DB</strong> позволяет хранить ваши сообщения в базе данных."
 
 
 
 
1003
 
1004
+ #: contact_form.php:2641
1005
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
1006
  msgstr "Управление сообщениями, которые были отправлены с вашего сайта."
1007
 
languages/contact_form-sk_SK.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-sk_SK.po CHANGED
@@ -1,22 +1,28 @@
 
 
 
 
1
  msgid ""
2
  msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2014-08-07 14:53+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2014-08-07 14:53+0300\n"
7
  "Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
8
- "Language-Team: Book Ing <book.ing@zoznam.sk>\n"
9
- "Language: cs_CZ\n"
10
  "MIME-Version: 1.0\n"
11
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
- "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
 
14
  "X-Poedit-Basepath: ..\n"
 
15
  "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
16
- "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
17
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
 
19
- #: contact_form.php:74 contact_form.php:846
 
20
  msgid "Contact Form Settings"
21
  msgstr "Nastavenie kontaktného formulára"
22
 
@@ -24,955 +30,985 @@ msgstr "Nastavenie kontaktného formulára"
24
  msgid "Contact Form"
25
  msgstr "Kontaktný formulár"
26
 
27
- #: contact_form.php:150 contact_form.php:1201 contact_form.php:1235
 
 
28
  msgid "Name:"
29
  msgstr "Meno:"
30
 
31
- #: contact_form.php:151 contact_form.php:1202 contact_form.php:1236
 
 
32
  msgid "Address:"
33
  msgstr "Adresa::"
34
 
35
- #: contact_form.php:152 contact_form.php:1203 contact_form.php:1237
 
 
36
  msgid "Email Address:"
37
  msgstr "E-Mail:"
38
 
39
- #: contact_form.php:153 contact_form.php:1204 contact_form.php:1238
 
 
40
  msgid "Phone number:"
41
- msgstr ""
42
 
43
- #: contact_form.php:154 contact_form.php:1205 contact_form.php:1239
 
 
44
  msgid "Subject:"
45
  msgstr "Predmet:"
46
 
47
- #: contact_form.php:155 contact_form.php:1206 contact_form.php:1240
 
 
48
  msgid "Message:"
49
  msgstr "Správa:"
50
 
51
- #: contact_form.php:156 contact_form.php:1207 contact_form.php:1241
 
 
52
  msgid "Attachment:"
53
  msgstr "Príloha"
54
 
55
- #: contact_form.php:157
56
- msgid ""
57
- "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
58
- "EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: "
59
- "2MB"
60
- msgstr ""
61
 
62
- #: contact_form.php:158 contact_form.php:1209 contact_form.php:1243
 
 
63
  msgid "Send me a copy"
64
  msgstr "Zaslať mi kópiu"
65
 
66
- #: contact_form.php:159 contact_form.php:1210 contact_form.php:1244
 
 
67
  msgid "Submit"
68
  msgstr "Odoslať"
69
 
70
- #: contact_form.php:160
71
  msgid "Your name is required."
72
  msgstr "Vaše meno je vyžadované."
73
 
74
- #: contact_form.php:161
75
  msgid "Address is required."
76
  msgstr "Adresa je vyžadovaná."
77
 
78
- #: contact_form.php:162
79
  msgid "A valid email address is required."
80
  msgstr "Platný E-mail je vyžadovaný."
81
 
82
- #: contact_form.php:163
83
  msgid "Phone number is required."
84
  msgstr "Telefónne číslo je vyžadované."
85
 
86
- #: contact_form.php:164
87
  msgid "Subject is required."
88
  msgstr "Predmet je vyžadovaný."
89
 
90
- #: contact_form.php:165
91
  msgid "Message text is required."
92
  msgstr "Správa je vyžadovaná."
93
 
94
- #: contact_form.php:166
95
  msgid "File format is not valid."
96
  msgstr "Nesprávny typ súboru."
97
 
98
- #: contact_form.php:167
99
  msgid "File upload error."
100
- msgstr ""
101
 
102
- #: contact_form.php:168
103
  msgid "The file could not be uploaded."
104
- msgstr ""
105
 
106
- #: contact_form.php:169
107
  msgid "This file is too large."
108
- msgstr ""
109
 
110
- #: contact_form.php:170
111
  msgid "Please fill out the CAPTCHA."
112
  msgstr "Prosím opíšte CAPTCHA text."
113
 
114
- #: contact_form.php:171
115
  msgid "Please make corrections below and try again."
116
  msgstr "Prosím opravte chyby a skúste to opäť."
117
 
118
- #: contact_form.php:173
119
  msgid "Thank you for contacting us."
120
  msgstr "Ďakujeme za správu."
121
 
122
- #: contact_form.php:369
123
- #, fuzzy
124
  msgid "requires"
125
- msgstr "Vyžadované polia"
126
 
127
- #: contact_form.php:369
128
- msgid ""
129
- "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress and "
130
- "try again."
131
- msgstr ""
132
 
133
- #: contact_form.php:369
134
  msgid "Back to the WordPress"
135
- msgstr ""
136
 
137
- #: contact_form.php:369
138
- #, fuzzy
139
  msgid "Plugins page"
140
- msgstr "Pro Plugins"
141
 
142
- #: contact_form.php:677
143
- msgid ""
144
- "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in "
145
- "the following format"
146
- msgstr ""
147
- "Ak je vybratá možnosť \"Presmerovanie na stránku\" potom pole URL by malo "
148
- "mať nasledujúci formát"
149
-
150
- #: contact_form.php:686
151
- msgid "Such user does not exist. Settings are not saved."
152
- msgstr "Taký užívateľ neexistuje. Nastavenie sa neuloží."
153
 
154
- #: contact_form.php:691
155
- #, fuzzy
156
- msgid ""
157
- "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field. "
158
- "Settings are not saved."
159
- msgstr "Zadajte platnú e-mailovú adresu v poli \"Od\". Nastavenie sa neuloží."
160
 
161
  #: contact_form.php:697
162
- msgid ""
163
- "Please enter a valid email address in the 'FROM' field. Settings are not "
164
- "saved."
165
- msgstr "Zadajte platnú e-mailovú adresu v poli \"Od\". Nastavenie sa neuloží."
166
 
167
- #: contact_form.php:722
 
 
 
 
168
  msgid "Settings saved."
169
  msgstr "Nastavenie uložené."
170
 
171
- #: contact_form.php:749 contact_form.php:781
 
 
 
 
 
172
  msgid "Wrong license key"
173
- msgstr ""
174
 
175
- #: contact_form.php:774
176
- msgid ""
177
- "Something went wrong. Try again later. If the error will appear again, "
178
- "please, contact us <a href=http://support.bestwebsoft.com>BestWebSoft</a>. "
179
- "We are sorry for inconvenience."
180
- msgstr ""
181
 
182
- #: contact_form.php:783
183
  msgid "This license key is bind to another site"
184
- msgstr ""
185
 
186
- #: contact_form.php:785 contact_form.php:1646
187
- msgid ""
188
- "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day. "
189
- "Please, upload the plugin manually."
190
- msgstr ""
191
 
192
- #: contact_form.php:802
193
  msgid "Failed to open the zip archive. Please, upload the plugin manually"
194
- msgstr ""
195
 
196
- #: contact_form.php:808
197
- msgid ""
198
- "Your server does not support either ZipArchive or Phar. Please, upload the "
199
- "plugin manually"
200
- msgstr ""
201
 
202
- #: contact_form.php:812 contact_form.php:821
 
203
  msgid "Failed to download the zip archive. Please, upload the plugin manually"
204
- msgstr ""
205
 
206
- #: contact_form.php:825
207
- msgid ""
208
- "Something went wrong. Try again later or upload the plugin manually. We are "
209
- "sorry for inconvienience."
210
- msgstr ""
211
 
212
- #: contact_form.php:840
213
- #, fuzzy
214
  msgid "Please, enter Your license key"
215
- msgstr "Prosím zadajte vašu e-mailovú adresu..."
216
 
217
- #: contact_form.php:848 contact_form.php:2337 contact_form.php:2349
 
 
218
  msgid "Settings"
219
  msgstr "Nastavenia"
220
 
221
- #: contact_form.php:849
222
  msgid "Extra settings"
223
  msgstr "Extra nastavenia"
224
 
225
- #: contact_form.php:850 contact_form.php:2350
 
226
  msgid "FAQ"
227
- msgstr "FAQ"
228
 
229
- #: contact_form.php:851
230
  msgid "Go PRO"
231
- msgstr ""
232
 
233
- #: contact_form.php:854
234
  msgid "Notice:"
235
- msgstr ""
236
-
237
- #: contact_form.php:854
238
- msgid ""
239
- "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't "
240
- "forget to click the 'Save Changes' button."
241
- msgstr ""
242
-
243
- #: contact_form.php:860
244
- msgid ""
245
- "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
246
- "Form Multi plugin."
247
- msgstr ""
248
-
249
- #: contact_form.php:866 contact_form.php:871 contact_form.php:1605
250
- msgid ""
251
- "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
252
- "paste this shortcode to your post or page or widget:"
253
- msgstr ""
254
- "Ak by ste chceli pridať kontaktný formulár na svoje webové stránky, stačí "
255
- "skopírovať a vložiť shortcode k príspevku, stránke alebo widgetu:"
256
-
257
- #: contact_form.php:866 contact_form.php:867 contact_form.php:871
258
- #: contact_form.php:872 contact_form.php:1225 contact_form.php:1227
259
- #: contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
260
  msgid "or"
261
  msgstr "alebo"
262
 
263
- #: contact_form.php:867 contact_form.php:872
264
- msgid ""
265
- "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should "
266
- "use the shortcode"
267
- msgstr ""
268
- "Ak máte nejaké problémy so štandardným shortcode [contact_form], mali by ste "
269
- "použiť shortcode"
270
 
271
- #: contact_form.php:868 contact_form.php:873
 
272
  msgid "They work the same way."
273
  msgstr "Fungujú rovnakým spôsobom."
274
 
275
- #: contact_form.php:869 contact_form.php:874
276
- msgid ""
277
- "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email "
278
- "address specified during registration."
279
- msgstr ""
280
- "Ak necháte pole prázdne, budú správy posielané na e-mailovú adresu zadanú "
281
- "pri registrácii."
282
-
283
  #: contact_form.php:879
 
 
 
 
 
284
  msgid "The user's email address:"
285
  msgstr "Užívateľova e-mailová adresa:"
286
 
287
- #: contact_form.php:883
288
  msgid "Create a username"
289
  msgstr "Vytvorte užívateľské meno"
290
 
291
- #: contact_form.php:890
292
- msgid ""
293
- "Enter a username of the person who should get the messages from the contact "
294
- "form."
295
- msgstr ""
296
- "Zadajte užívateľské meno osoby, ktorá by mala dostať správy z kontaktného "
297
- "formulára."
298
 
299
- #: contact_form.php:894
300
  msgid "Use this email address:"
301
  msgstr "Použíte tento email::"
302
 
303
- #: contact_form.php:897
304
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
305
  msgstr "Zadajte e-mailovú adresu, ktorú chcete do správy presmerovať."
306
 
307
- #: contact_form.php:906
308
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
309
- msgstr ""
310
 
311
- #: contact_form.php:914 contact_form.php:1488
 
312
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
313
- msgstr ""
314
 
315
- #: contact_form.php:921 contact_form.php:1067 contact_form.php:1141
316
- #: contact_form.php:1495
 
 
317
  msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
318
- msgstr ""
319
 
320
- #: contact_form.php:922 contact_form.php:1068 contact_form.php:1142
321
- #: contact_form.php:1496 contact_form.php:2605 contact_form.php:2621
 
 
 
 
322
  msgid "Learn More"
323
- msgstr ""
324
 
325
- #: contact_form.php:925 contact_form.php:1071 contact_form.php:1145
326
- #: contact_form.php:1499
 
 
327
  msgid "Go"
328
- msgstr ""
329
 
330
- #: contact_form.php:932
331
  msgid "Save emails to the database"
332
- msgstr ""
333
 
334
- #: contact_form.php:938
335
  msgid "Using"
336
- msgstr ""
337
 
338
- #: contact_form.php:938 contact_form.php:1118 contact_form.php:1121
339
- #: contact_form.php:1125
 
 
340
  msgid "powered by"
341
- msgstr ""
342
 
343
- #: contact_form.php:941 contact_form.php:945
 
344
  msgid "Using Contact Form to DB powered by"
345
- msgstr ""
346
 
347
- #: contact_form.php:941
348
- #, fuzzy
349
  msgid "Activate Contact Form to DB"
350
- msgstr "Kontaktný formulár Pro"
351
 
352
- #: contact_form.php:945
353
- #, fuzzy
354
  msgid "Download Contact Form to DB"
355
- msgstr "Kontaktný formulár Pro"
356
 
357
- #: contact_form.php:950
358
  msgid "Additional options"
359
  msgstr "Ďalšie nastavenia"
360
 
361
- #: contact_form.php:952
362
  msgid "Show"
363
- msgstr ""
364
 
365
- #: contact_form.php:953
366
  msgid "Hide"
367
- msgstr ""
368
 
369
- #: contact_form.php:957
370
  msgid "What to use?"
371
  msgstr "Čo používať?"
372
 
373
- #: contact_form.php:960
374
  msgid "Wp-mail"
375
  msgstr "Wp-mail"
376
 
377
- #: contact_form.php:960
378
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
379
  msgstr "Môžete použiť wp_mail funkcie pre zasielanie"
380
 
381
- #: contact_form.php:962
382
  msgid "Mail"
383
- msgstr "Mail"
384
 
385
- #: contact_form.php:962
386
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
387
  msgstr "Ak chcete odosielať poštu, môžete použiť e-mailoé PHP funkcie"
388
 
389
- #: contact_form.php:966
390
- #, fuzzy
391
  msgid "The text in the 'From' field"
392
- msgstr "Zmena textu pola \"od\""
393
 
394
- #: contact_form.php:968
395
  msgid "User name"
396
- msgstr ""
397
 
398
- #: contact_form.php:969
399
- msgid ""
400
- "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
401
- msgstr ""
402
 
403
- #: contact_form.php:972
404
- #, fuzzy
405
  msgid "This text will be used in the 'FROM' field"
406
- msgstr "Táto e-mailová adresa bude použitá v poli 'od'."
407
 
408
- #: contact_form.php:976
409
- #, fuzzy
410
  msgid "The email address in the 'From' field"
411
- msgstr "Zadajte e-mailovú adresu v poli \"od\""
412
 
413
- #: contact_form.php:978
414
  msgid "User email"
415
- msgstr ""
416
 
417
- #: contact_form.php:979
418
- msgid ""
419
- "The email address of the user who fills the form will be used in the field "
420
- "'From'."
421
- msgstr ""
422
 
423
- #: contact_form.php:982
424
  msgid "This email address will be used in the 'From' field."
425
  msgstr "Táto e-mailová adresa bude použitá v poli 'od'."
426
 
427
- #: contact_form.php:986
428
- #, fuzzy
429
  msgid "Required symbol"
430
- msgstr "Vyžadované polia"
431
 
432
- #: contact_form.php:996
433
  msgid "Fields"
434
- msgstr ""
435
 
436
- #: contact_form.php:997
437
  msgid "Used"
438
- msgstr ""
439
 
440
- #: contact_form.php:998
441
- #, fuzzy
442
  msgid "Required"
443
- msgstr "Vyžadované polia"
444
 
445
- #: contact_form.php:999
446
  msgid "Visible"
447
- msgstr ""
448
 
449
- #: contact_form.php:1000
450
  msgid "Disabled for editing"
451
- msgstr ""
452
 
453
- #: contact_form.php:1001
454
  msgid "Field's default value"
455
- msgstr ""
456
 
457
- #: contact_form.php:1006 contact_form.php:1363 contact_form.php:2127
458
- #: contact_form.php:2163
 
 
459
  msgid "Name"
460
  msgstr "Meno"
461
 
462
- #: contact_form.php:1014
463
  msgid "Location selectbox"
464
- msgstr ""
465
 
466
- #: contact_form.php:1022 contact_form.php:1368 contact_form.php:2133
467
- #: contact_form.php:2167
 
 
468
  msgid "Address"
469
  msgstr "Adresa"
470
 
471
- #: contact_form.php:1030
472
  msgid "Email Address"
473
  msgstr "Emailová adresa"
474
 
475
- #: contact_form.php:1038
476
- #, fuzzy
477
  msgid "Phone number"
478
- msgstr "Tel. číslo"
479
 
480
- #: contact_form.php:1046 contact_form.php:1383 contact_form.php:2148
481
- #: contact_form.php:2176
 
 
482
  msgid "Subject"
483
  msgstr "Predmet"
484
 
485
- #: contact_form.php:1054 contact_form.php:1387 contact_form.php:2151
486
- #: contact_form.php:2178
 
 
487
  msgid "Message"
488
  msgstr "Správa"
489
 
490
- #: contact_form.php:1078
491
  msgid "Attachment block"
492
  msgstr "Blok príloh"
493
 
494
- #: contact_form.php:1080
495
  msgid "Users can attach the following file formats"
496
  msgstr "Užívatelia môžu pripojiť nasledujúce formáty súborov"
497
 
498
- #: contact_form.php:1093
499
  msgid "Add to the form"
500
- msgstr ""
501
 
502
- #: contact_form.php:1098
503
- #, fuzzy
504
  msgid "Tips below the Attachment"
505
- msgstr "Zobrazenie tipov pod blokom príloh"
506
 
507
- #: contact_form.php:1107
508
- #, fuzzy
509
  msgid "'Send me a copy' block"
510
- msgstr "Zobraz 'Zaslať kópiu' blok"
511
 
512
- #: contact_form.php:1118 contact_form.php:1121 contact_form.php:1125
513
- #: contact_form.php:1397
 
 
514
  msgid "Captcha"
515
- msgstr ""
516
 
517
- #: contact_form.php:1121
518
  msgid "Activate captcha"
519
  msgstr "Aktivovať captcha"
520
 
521
- #: contact_form.php:1125
522
  msgid "Download captcha"
523
  msgstr "Stiahnuť captcha"
524
 
525
- #: contact_form.php:1133
526
  msgid "Agreement checkbox"
527
- msgstr ""
528
 
529
- #: contact_form.php:1133
530
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
531
- msgstr ""
532
 
533
- #: contact_form.php:1134
534
  msgid "Optional checkbox"
535
- msgstr ""
536
 
537
- #: contact_form.php:1134
538
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
539
- msgstr ""
540
 
541
- #: contact_form.php:1151
542
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
543
- msgstr ""
544
 
545
- #: contact_form.php:1157
546
  msgid "Email in HTML format sending"
547
- msgstr ""
548
 
549
- #: contact_form.php:1161
550
  msgid "Display additional info in the email"
551
  msgstr "Zobraziť ďalšie informácie v e-maile"
552
 
553
- #: contact_form.php:1166 contact_form.php:2094 contact_form.php:2096
 
 
554
  msgid "Sent from (ip address)"
555
  msgstr "Odoslané z (ip adresa)"
556
 
557
- #: contact_form.php:1166
558
- #, fuzzy
559
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
560
- msgstr "Odoslané z (ip adresa)"
561
 
562
- #: contact_form.php:1167 contact_form.php:2100 contact_form.php:2102
 
 
563
  msgid "Date/Time"
564
  msgstr "Datum / Čas"
565
 
566
- #: contact_form.php:1167
567
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
568
- msgstr ""
569
 
570
- #: contact_form.php:1168 contact_form.php:2106 contact_form.php:2108
 
 
571
  msgid "Sent from (referer)"
572
  msgstr "Odoslané z"
573
 
574
- #: contact_form.php:1168
575
- msgid ""
576
- "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
577
- msgstr ""
578
 
579
- #: contact_form.php:1169 contact_form.php:2112 contact_form.php:2114
 
 
580
  msgid "Using (user agent)"
581
  msgstr "Použitie (user agent)"
582
 
583
- #: contact_form.php:1169
584
- msgid ""
585
- "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
586
- "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
587
- msgstr ""
588
 
589
- #: contact_form.php:1173
590
  msgid "Language settings for the field names in the form"
591
  msgstr "Nastavenie jazyka pre názvy polí vo formulári"
592
 
593
- #: contact_form.php:1182
594
  msgid "Add a language"
595
  msgstr "Pridať jazyk"
596
 
597
- #: contact_form.php:1186
598
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
599
  msgstr "Zmena názvov polí kontaktného formulára a chybových hlásení"
600
 
601
- #: contact_form.php:1191 contact_form.php:1278
 
602
  msgid "English"
603
- msgstr ""
604
 
605
- #: contact_form.php:1199 contact_form.php:1233
 
606
  msgid "click to expand/hide the list"
607
- msgstr ""
608
 
609
- #: contact_form.php:1208 contact_form.php:1242
610
- #, fuzzy
611
  msgid "Tips below the Attachment block"
612
- msgstr "Zobrazenie tipov pod blokom príloh"
613
 
614
- #: contact_form.php:1211 contact_form.php:1245
 
615
  msgid "Error message for the Name field"
616
- msgstr ""
617
 
618
- #: contact_form.php:1212 contact_form.php:1246
 
619
  msgid "Error message for the Address field"
620
- msgstr ""
621
 
622
- #: contact_form.php:1213 contact_form.php:1247
 
623
  msgid "Error message for the Email field"
624
- msgstr ""
625
 
626
- #: contact_form.php:1214 contact_form.php:1248
 
627
  msgid "Error message for the Phone field"
628
- msgstr ""
629
 
630
- #: contact_form.php:1215 contact_form.php:1249
 
631
  msgid "Error message for the Subject field"
632
- msgstr ""
633
 
634
- #: contact_form.php:1216 contact_form.php:1250
 
635
  msgid "Error message for the Message field"
636
- msgstr ""
637
 
638
- #: contact_form.php:1217 contact_form.php:1251
 
639
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
640
- msgstr ""
641
 
642
- #: contact_form.php:1218 contact_form.php:1252
643
- msgid ""
644
- "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
645
- msgstr ""
646
 
647
- #: contact_form.php:1219 contact_form.php:1253
 
648
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
649
- msgstr ""
650
 
651
- #: contact_form.php:1220 contact_form.php:1254
 
652
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
653
- msgstr ""
654
 
655
- #: contact_form.php:1221 contact_form.php:1255
 
656
  msgid "Error message for the Captcha field"
657
- msgstr ""
658
 
659
- #: contact_form.php:1222 contact_form.php:1256
 
660
  msgid "Error message for the whole form"
661
- msgstr ""
662
 
663
- #: contact_form.php:1225 contact_form.php:1227 contact_form.php:1259
664
- #: contact_form.php:1261 contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
665
- #: contact_form.php:1298 contact_form.php:1300
 
 
 
 
 
666
  msgid "Use shortcode"
667
- msgstr "Použite shortcode "
668
 
669
- #: contact_form.php:1225 contact_form.php:1227 contact_form.php:1259
670
- #: contact_form.php:1261 contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
671
- #: contact_form.php:1298 contact_form.php:1300
 
 
 
 
 
672
  msgid "for this language"
673
  msgstr "pre tento jazyk"
674
 
675
- #: contact_form.php:1269
676
- #, fuzzy
677
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
678
- msgstr "Zmena názvov polí kontaktného formulára a chybových hlásení"
679
 
680
- #: contact_form.php:1275
681
  msgid "Action after email is sent"
682
  msgstr "Akcia po zaslaní mailu."
683
 
684
- #: contact_form.php:1277
685
  msgid "Display text"
686
  msgstr "Zobraziť text"
687
 
688
- #: contact_form.php:1286 contact_form.php:1296
 
689
  msgid "Text"
690
  msgstr "Text"
691
 
692
- #: contact_form.php:1307
693
  msgid "Redirect to the page"
694
  msgstr "Presmerovať na stránku"
695
 
696
- #: contact_form.php:1308
697
  msgid "Url"
698
  msgstr "Url"
699
 
700
- #: contact_form.php:1312
701
  msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
702
- msgstr ""
703
 
704
- #: contact_form.php:1316
705
- msgid ""
706
- "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do "
707
- "that."
708
- msgstr ""
709
 
710
- #: contact_form.php:1322 contact_form.php:1506
 
711
  msgid "Save Changes"
712
  msgstr "Uložiť zmeny"
713
 
714
- #: contact_form.php:1327
715
  msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress"
716
- msgstr ""
717
 
718
- #: contact_form.php:1328
719
- #, fuzzy
720
  msgid "Rate the plugin"
721
- msgstr "Voľné pluginy"
722
 
723
- #: contact_form.php:1331
724
- #, fuzzy
725
  msgid "If there is something wrong about it, please contact us"
726
- msgstr "Ak máte akékoľvek otázky kontaktujte nás prostredníctvom"
727
 
728
- #: contact_form.php:1343
729
  msgid "Errors output"
730
- msgstr ""
731
 
732
- #: contact_form.php:1346
733
  msgid "Display error messages"
734
- msgstr ""
735
 
736
- #: contact_form.php:1347
737
  msgid "Color of the input field errors."
738
- msgstr ""
739
 
740
- #: contact_form.php:1348
741
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
742
- msgstr ""
743
 
744
- #: contact_form.php:1353
745
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
746
- msgstr ""
747
 
748
- #: contact_form.php:1359
749
  msgid "Add tooltips"
750
  msgstr "Pridať popisky"
751
 
752
- #: contact_form.php:1373
753
  msgid "Email address"
754
  msgstr "Emailová adresa"
755
 
756
- #: contact_form.php:1378
757
  msgid "Phone Number"
758
  msgstr "Tel. číslo"
759
 
760
- #: contact_form.php:1392
761
  msgid "Attachment"
762
  msgstr "Príloha"
763
 
764
- #: contact_form.php:1397
765
  msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
766
- msgstr ""
767
 
768
- #: contact_form.php:1402
769
  msgid "Style options"
770
  msgstr "Nastavenie štýlu"
771
 
772
- #: contact_form.php:1405
773
  msgid "Text color"
774
- msgstr ""
775
-
776
- #: contact_form.php:1408 contact_form.php:1413 contact_form.php:1423
777
- #: contact_form.php:1428 contact_form.php:1433 contact_form.php:1438
778
- #: contact_form.php:1448 contact_form.php:1453 contact_form.php:1459
779
- #: contact_form.php:1470 contact_form.php:1475 contact_form.php:1480
 
 
 
 
 
 
 
 
780
  msgid "Default"
781
- msgstr ""
782
 
783
- #: contact_form.php:1410
784
  msgid "Label text color"
785
- msgstr ""
786
 
787
- #: contact_form.php:1415
788
  msgid "Placeholder color"
789
- msgstr ""
790
 
791
- #: contact_form.php:1420
792
  msgid "Errors color"
793
- msgstr ""
794
 
795
- #: contact_form.php:1425
796
  msgid "Error text color"
797
- msgstr ""
798
 
799
- #: contact_form.php:1430
800
  msgid "Background color of the input field errors"
801
- msgstr ""
802
 
803
- #: contact_form.php:1435
804
  msgid "Border color of the input field errors"
805
- msgstr ""
806
 
807
- #: contact_form.php:1440
808
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
809
- msgstr ""
810
 
811
- #: contact_form.php:1445
812
  msgid "Input fields"
813
  msgstr "Vložiť polia"
814
 
815
- #: contact_form.php:1450
816
  msgid "Input fields background color"
817
- msgstr ""
818
 
819
- #: contact_form.php:1455
820
  msgid "Text fields color"
821
- msgstr ""
822
 
823
- #: contact_form.php:1457
824
  msgid "Border width in px, numbers only"
825
- msgstr ""
826
 
827
- #: contact_form.php:1461 contact_form.php:1482
 
828
  msgid "Border color"
829
- msgstr ""
830
 
831
- #: contact_form.php:1466
832
  msgid "Submit button"
833
- msgstr "Odoslať"
834
 
835
- #: contact_form.php:1468
836
  msgid "Width in px, numbers only"
837
- msgstr ""
838
 
839
- #: contact_form.php:1472
840
  msgid "Button color"
841
- msgstr ""
842
 
843
- #: contact_form.php:1477
844
  msgid "Button text color"
845
- msgstr ""
846
 
847
- #: contact_form.php:1510
848
  msgid "Contact Form Pro | Preview"
849
  msgstr "Kontaktný formulár Pro | Zobrazenie"
850
 
851
- #: contact_form.php:1513
852
  msgid "Show with errors"
853
- msgstr ""
854
 
855
- #: contact_form.php:1521 contact_form.php:1523
 
856
  msgid "Please enter your full name..."
857
- msgstr ""
858
 
859
- #: contact_form.php:1534 contact_form.php:1536
 
860
  msgid "Please enter your address..."
861
- msgstr ""
862
 
863
- #: contact_form.php:1545 contact_form.php:1547
 
864
  msgid "Please enter your email address..."
865
  msgstr "Prosím zadajte vašu e-mailovú adresu..."
866
 
867
- #: contact_form.php:1556 contact_form.php:1558
 
868
  msgid "Please enter your phone number..."
869
- msgstr ""
870
 
871
- #: contact_form.php:1567 contact_form.php:1569
 
872
  msgid "Please enter subject..."
873
- msgstr ""
874
 
875
- #: contact_form.php:1577 contact_form.php:1579
 
876
  msgid "Please enter your message..."
877
- msgstr ""
878
 
879
- #: contact_form.php:1621
880
- msgid ""
881
- "Congratulations! The PRO version of the plugin is successfully download and "
882
- "activated."
883
- msgstr ""
884
 
885
- #: contact_form.php:1623
886
  msgid "Please, go to"
887
- msgstr ""
888
 
889
- #: contact_form.php:1623
890
- #, fuzzy
891
  msgid "the setting page"
892
- msgstr "Extra nastavenia"
893
 
894
- #: contact_form.php:1624
895
  msgid "You will be redirected automatically in 5 seconds."
896
- msgstr ""
897
 
898
- #: contact_form.php:1629
899
  msgid "You can download and activate"
900
- msgstr ""
901
 
902
- #: contact_form.php:1631
903
  msgid "version of this plugin by entering Your license key."
904
- msgstr ""
905
 
906
- #: contact_form.php:1633
907
- msgid ""
908
- "You can find your license key on your personal page Client area, by clicking "
909
- "on the link"
910
- msgstr ""
911
 
912
- #: contact_form.php:1635
913
  msgid "(your username is the email you specify when purchasing the product)."
914
- msgstr ""
915
 
916
- #: contact_form.php:1643 contact_form.php:1653
917
- #, fuzzy
918
  msgid "Activate"
919
- msgstr "Aktivovať captcha"
920
 
921
- #: contact_form.php:1719
922
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
923
  msgstr "Prepáčte, správa nemohla byť doručená."
924
 
925
- #: contact_form.php:2121
926
  msgid "Contact from"
927
  msgstr "Kontaktný formulár"
928
 
929
- #: contact_form.php:2138 contact_form.php:2170
 
930
  msgid "Email"
931
- msgstr "E-Mail"
932
 
933
- #: contact_form.php:2143 contact_form.php:2173
 
934
  msgid "Phone"
935
  msgstr "Telefón"
936
 
937
- #: contact_form.php:2154 contact_form.php:2180
 
938
  msgid "Site"
939
  msgstr "Stránka"
940
 
941
- #: contact_form.php:2270
942
- msgid ""
943
- "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
944
- "your email client!"
945
- msgstr ""
946
- "Ak vidíte túto MIME, znamená to, že MIME typ nie je podporovaný vyším e-"
947
- "mailovým klientom!"
948
 
949
- #: contact_form.php:2351
950
  msgid "Support"
951
  msgstr "Podpora"
952
 
953
- #: contact_form.php:2399
954
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
955
- msgstr ""
956
 
957
- #: contact_form.php:2608
958
- msgid ""
959
- "It’s time to upgrade your <strong>Contact Form plugin</strong> to "
960
- "<strong>PRO</strong> version"
961
- msgstr ""
962
 
963
- #: contact_form.php:2609
964
  msgid "Extend standard plugin functionality with new great options."
965
- msgstr ""
966
 
967
- #: contact_form.php:2624
968
- msgid ""
969
- "<strong>Contact Form to DB</strong> allows to store your messages to the "
970
- "database."
971
- msgstr ""
972
 
973
- #: contact_form.php:2625
974
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
975
- msgstr ""
976
 
977
  #~ msgid "Contact Form Pro"
978
  #~ msgstr "Kontaktný formulár Pro"
@@ -1043,7 +1079,6 @@ msgstr ""
1043
  #~ msgid "Please enter a valid email address. Settings are not saved."
1044
  #~ msgstr "Vložte správný mail. Nastavení neuloženo."
1045
 
1046
- #, fuzzy
1047
  #~ msgid "E-Mail Address"
1048
  #~ msgstr "E-Mail:"
1049
 
1
+ #
2
+ # Translators:
3
+ # michalvittek <miso.par1c@gmail.com>, 2014
4
+ # michalvittek <miso.par1c@gmail.com>, 2014
5
  msgid ""
6
  msgstr ""
7
+ "Project-Id-Version: Contact form\n"
8
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
+ "POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:46+0300\n"
10
+ "PO-Revision-Date: 2014-09-02 11:46+0300\n"
11
  "Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
12
+ "Language-Team: Michal Vittek, www.wp.sk <michal.vittek@wp.sk>\n"
13
+ "Language: sk_SK\n"
14
  "MIME-Version: 1.0\n"
15
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
18
+ "X-Generator: Poedit 1.6.7\n"
19
  "X-Poedit-Basepath: ..\n"
20
+ "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
21
  "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
22
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
23
 
24
+ #: contact_form.php:74
25
+ #: contact_form.php:856
26
  msgid "Contact Form Settings"
27
  msgstr "Nastavenie kontaktného formulára"
28
 
30
  msgid "Contact Form"
31
  msgstr "Kontaktný formulár"
32
 
33
+ #: contact_form.php:151
34
+ #: contact_form.php:1211
35
+ #: contact_form.php:1245
36
  msgid "Name:"
37
  msgstr "Meno:"
38
 
39
+ #: contact_form.php:152
40
+ #: contact_form.php:1212
41
+ #: contact_form.php:1246
42
  msgid "Address:"
43
  msgstr "Adresa::"
44
 
45
+ #: contact_form.php:153
46
+ #: contact_form.php:1213
47
+ #: contact_form.php:1247
48
  msgid "Email Address:"
49
  msgstr "E-Mail:"
50
 
51
+ #: contact_form.php:154
52
+ #: contact_form.php:1214
53
+ #: contact_form.php:1248
54
  msgid "Phone number:"
55
+ msgstr "Telefónne číslo:"
56
 
57
+ #: contact_form.php:155
58
+ #: contact_form.php:1215
59
+ #: contact_form.php:1249
60
  msgid "Subject:"
61
  msgstr "Predmet:"
62
 
63
+ #: contact_form.php:156
64
+ #: contact_form.php:1216
65
+ #: contact_form.php:1250
66
  msgid "Message:"
67
  msgstr "Správa:"
68
 
69
+ #: contact_form.php:157
70
+ #: contact_form.php:1217
71
+ #: contact_form.php:1251
72
  msgid "Attachment:"
73
  msgstr "Príloha"
74
 
75
+ #: contact_form.php:158
76
+ msgid "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: 2MB"
77
+ msgstr "Podporované typy súborov: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max veľksoť súbora: 2MB"
 
 
 
78
 
79
+ #: contact_form.php:159
80
+ #: contact_form.php:1219
81
+ #: contact_form.php:1253
82
  msgid "Send me a copy"
83
  msgstr "Zaslať mi kópiu"
84
 
85
+ #: contact_form.php:160
86
+ #: contact_form.php:1220
87
+ #: contact_form.php:1254
88
  msgid "Submit"
89
  msgstr "Odoslať"
90
 
91
+ #: contact_form.php:161
92
  msgid "Your name is required."
93
  msgstr "Vaše meno je vyžadované."
94
 
95
+ #: contact_form.php:162
96
  msgid "Address is required."
97
  msgstr "Adresa je vyžadovaná."
98
 
99
+ #: contact_form.php:163
100
  msgid "A valid email address is required."
101
  msgstr "Platný E-mail je vyžadovaný."
102
 
103
+ #: contact_form.php:164
104
  msgid "Phone number is required."
105
  msgstr "Telefónne číslo je vyžadované."
106
 
107
+ #: contact_form.php:165
108
  msgid "Subject is required."
109
  msgstr "Predmet je vyžadovaný."
110
 
111
+ #: contact_form.php:166
112
  msgid "Message text is required."
113
  msgstr "Správa je vyžadovaná."
114
 
115
+ #: contact_form.php:167
116
  msgid "File format is not valid."
117
  msgstr "Nesprávny typ súboru."
118
 
119
+ #: contact_form.php:168
120
  msgid "File upload error."
121
+ msgstr "Nahrávanie súboru zlyhalo."
122
 
123
+ #: contact_form.php:169
124
  msgid "The file could not be uploaded."
125
+ msgstr "Súbor nemôže byť nahraný."
126
 
127
+ #: contact_form.php:170
128
  msgid "This file is too large."
129
+ msgstr "Súbor je príliš veľký."
130
 
131
+ #: contact_form.php:171
132
  msgid "Please fill out the CAPTCHA."
133
  msgstr "Prosím opíšte CAPTCHA text."
134
 
135
+ #: contact_form.php:172
136
  msgid "Please make corrections below and try again."
137
  msgstr "Prosím opravte chyby a skúste to opäť."
138
 
139
+ #: contact_form.php:174
140
  msgid "Thank you for contacting us."
141
  msgstr "Ďakujeme za správu."
142
 
143
+ #: contact_form.php:370
 
144
  msgid "requires"
145
+ msgstr "vyžaduje"
146
 
147
+ #: contact_form.php:370
148
+ msgid "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress and try again."
149
+ msgstr "alebo vyššiu. Prosím, aktualizujte WordPress a skúste pokus opakovať."
 
 
150
 
151
+ #: contact_form.php:370
152
  msgid "Back to the WordPress"
153
+ msgstr "Späť na WordPress"
154
 
155
+ #: contact_form.php:370
 
156
  msgid "Plugins page"
157
+ msgstr "Stránka modulov"
158
 
159
+ #: contact_form.php:678
160
+ msgid "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in the following format"
161
+ msgstr "Ak je vybratá možnosť \"Presmerovanie na stránku\" potom pole URL by malo mať nasledujúci formát"
 
 
 
 
 
 
 
 
162
 
163
+ #: contact_form.php:687
164
+ msgid "Such user does not exist."
165
+ msgstr "Taký užívateľ neexistuje."
 
 
 
166
 
167
  #: contact_form.php:697
168
+ msgid "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
169
+ msgstr "Zadajte platnú e-mailovú adresu v poli \"Použiť tento email\"."
 
 
170
 
171
+ #: contact_form.php:705
172
+ msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
173
+ msgstr "Zadajte platnú e-mailovú adresu v poli \"Od\"."
174
+
175
+ #: contact_form.php:730
176
  msgid "Settings saved."
177
  msgstr "Nastavenie uložené."
178
 
179
+ #: contact_form.php:732
180
+ msgid "Settings are not saved."
181
+ msgstr "Nastavenie sa neuloží."
182
+
183
+ #: contact_form.php:759
184
+ #: contact_form.php:791
185
  msgid "Wrong license key"
186
+ msgstr "Zlý licenčný kľúč"
187
 
188
+ #: contact_form.php:784
189
+ msgid "Something went wrong. Try again later. If the error will appear again, please, contact us <a href=http://support.bestwebsoft.com>BestWebSoft</a>. We are sorry for inconvenience."
190
+ msgstr "Ničo sa pokazilo. Skúste to o chvíľu. Ak sa chyba bude opakovať, kontaktujte <a href=http://support.bestwebsoft.com>podporu BestWebSoft</a>. Ospravedlňujeme sa."
 
 
 
191
 
192
+ #: contact_form.php:793
193
  msgid "This license key is bind to another site"
194
+ msgstr "Licenčný kľúč patrí inej stránke"
195
 
196
+ #: contact_form.php:795
197
+ #: contact_form.php:1656
198
+ msgid "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day. Please, upload the plugin manually."
199
+ msgstr "Ľutujeme, využili ste maximálny počet pokusov na tento deň. Aktualizujte modul manuálne."
 
200
 
201
+ #: contact_form.php:812
202
  msgid "Failed to open the zip archive. Please, upload the plugin manually"
203
+ msgstr "Nepodarilo sa otvoriť .zip archív. Aktualizujte súbor manuálne."
204
 
205
+ #: contact_form.php:818
206
+ msgid "Your server does not support either ZipArchive or Phar. Please, upload the plugin manually"
207
+ msgstr "Váš server nepodporuje ZipArchive alebo Phar. Aktualizujte modul manuálne"
 
 
208
 
209
+ #: contact_form.php:822
210
+ #: contact_form.php:831
211
  msgid "Failed to download the zip archive. Please, upload the plugin manually"
212
+ msgstr "Zlyhalo stiahnutie .zip súbora. Prosím, aktualizujte modul manuálne"
213
 
214
+ #: contact_form.php:835
215
+ msgid "Something went wrong. Try again later or upload the plugin manually. We are sorry for inconvienience."
216
+ msgstr "Ospravedlňujeme sa. Stala sa chyba. Prosím aktualizujte modul manuálne."
 
 
217
 
218
+ #: contact_form.php:850
 
219
  msgid "Please, enter Your license key"
220
+ msgstr "Prosím zadajte váš licenčný kľúč"
221
 
222
+ #: contact_form.php:858
223
+ #: contact_form.php:2347
224
+ #: contact_form.php:2359
225
  msgid "Settings"
226
  msgstr "Nastavenia"
227
 
228
+ #: contact_form.php:859
229
  msgid "Extra settings"
230
  msgstr "Extra nastavenia"
231
 
232
+ #: contact_form.php:860
233
+ #: contact_form.php:2360
234
  msgid "FAQ"
235
+ msgstr "Často kladené otázky"
236
 
237
+ #: contact_form.php:861
238
  msgid "Go PRO"
239
+ msgstr "Zakúpiť PRO"
240
 
241
+ #: contact_form.php:864
242
  msgid "Notice:"
243
+ msgstr "Oznam:"
244
+
245
+ #: contact_form.php:864
246
+ msgid "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't forget to click the 'Save Changes' button."
247
+ msgstr "Zmenili ste nastavenia modulu. Pre uloženie zmien, kliknite na tlačidlo \"Uložiť zmeny\"."
248
+
249
+ #: contact_form.php:870
250
+ msgid "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact Form Multi plugin."
251
+ msgstr "Ak si želáte vytvoriť viac formulárov, prosím nainštalujte si modul Contact Form Multi "
252
+
253
+ #: contact_form.php:876
254
+ #: contact_form.php:881
255
+ #: contact_form.php:1615
256
+ msgid "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and paste this shortcode to your post or page or widget:"
257
+ msgstr "Ak by ste chceli pridať kontaktný formulár na svoje webové stránky, stačí skopírovať a vložiť shortcode k príspevku, stránke alebo widgetu:"
258
+
259
+ #: contact_form.php:876
260
+ #: contact_form.php:877
261
+ #: contact_form.php:881
262
+ #: contact_form.php:882
263
+ #: contact_form.php:1235
264
+ #: contact_form.php:1237
265
+ #: contact_form.php:1298
266
+ #: contact_form.php:1300
 
267
  msgid "or"
268
  msgstr "alebo"
269
 
270
+ #: contact_form.php:877
271
+ #: contact_form.php:882
272
+ msgid "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should use the shortcode"
273
+ msgstr "Ak máte nejaké problémy so štandardným shortcode [contact_form], mali by ste použiť shortcode"
 
 
 
274
 
275
+ #: contact_form.php:878
276
+ #: contact_form.php:883
277
  msgid "They work the same way."
278
  msgstr "Fungujú rovnakým spôsobom."
279
 
 
 
 
 
 
 
 
 
280
  #: contact_form.php:879
281
+ #: contact_form.php:884
282
+ msgid "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email address specified during registration."
283
+ msgstr "Ak necháte pole prázdne, budú správy posielané na e-mailovú adresu zadanú pri registrácii."
284
+
285
+ #: contact_form.php:889
286
  msgid "The user's email address:"
287
  msgstr "Užívateľova e-mailová adresa:"
288
 
289
+ #: contact_form.php:893
290
  msgid "Create a username"
291
  msgstr "Vytvorte užívateľské meno"
292
 
293
+ #: contact_form.php:900
294
+ msgid "Enter a username of the person who should get the messages from the contact form."
295
+ msgstr "Zadajte užívateľské meno osoby, ktorá by mala dostať správy z kontaktného formulára."
 
 
 
 
296
 
297
+ #: contact_form.php:904
298
  msgid "Use this email address:"
299
  msgstr "Použíte tento email::"
300
 
301
+ #: contact_form.php:907
302
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
303
  msgstr "Zadajte e-mailovú adresu, ktorú chcete do správy presmerovať."
304
 
305
+ #: contact_form.php:916
306
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
307
+ msgstr "Pridať oddelenie výberového oddielu do formulára:"
308
 
309
+ #: contact_form.php:924
310
+ #: contact_form.php:1498
311
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
312
+ msgstr "Ak si zakúpite PRO verziu, vaše nastavenia sa uložia."
313
 
314
+ #: contact_form.php:931
315
+ #: contact_form.php:1077
316
+ #: contact_form.php:1151
317
+ #: contact_form.php:1505
318
  msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
319
+ msgstr "Odblokujte prémiové nastavenia kúpením PRO verzie modulu."
320
 
321
+ #: contact_form.php:932
322
+ #: contact_form.php:1078
323
+ #: contact_form.php:1152
324
+ #: contact_form.php:1506
325
+ #: contact_form.php:2621
326
+ #: contact_form.php:2637
327
  msgid "Learn More"
328
+ msgstr "Zistiť viac"
329
 
330
+ #: contact_form.php:935
331
+ #: contact_form.php:1081
332
+ #: contact_form.php:1155
333
+ #: contact_form.php:1509
334
  msgid "Go"
335
+ msgstr "Ísť"
336
 
337
+ #: contact_form.php:942
338
  msgid "Save emails to the database"
339
+ msgstr "Uložiť emaily do databázy"
340
 
341
+ #: contact_form.php:948
342
  msgid "Using"
343
+ msgstr "Používa"
344
 
345
+ #: contact_form.php:948
346
+ #: contact_form.php:1128
347
+ #: contact_form.php:1131
348
+ #: contact_form.php:1135
349
  msgid "powered by"
350
+ msgstr "poháňa"
351
 
352
+ #: contact_form.php:951
353
+ #: contact_form.php:955
354
  msgid "Using Contact Form to DB powered by"
355
+ msgstr "Použiť Contact Forrm do DB poháňaný"
356
 
357
+ #: contact_form.php:951
 
358
  msgid "Activate Contact Form to DB"
359
+ msgstr "Aktivovať Contact Form 7 do DB"
360
 
361
+ #: contact_form.php:955
 
362
  msgid "Download Contact Form to DB"
363
+ msgstr "Stiahnuť Contact Form 7 do DB"
364
 
365
+ #: contact_form.php:960
366
  msgid "Additional options"
367
  msgstr "Ďalšie nastavenia"
368
 
369
+ #: contact_form.php:962
370
  msgid "Show"
371
+ msgstr "Zobraziť"
372
 
373
+ #: contact_form.php:963
374
  msgid "Hide"
375
+ msgstr "Schovať"
376
 
377
+ #: contact_form.php:967
378
  msgid "What to use?"
379
  msgstr "Čo používať?"
380
 
381
+ #: contact_form.php:970
382
  msgid "Wp-mail"
383
  msgstr "Wp-mail"
384
 
385
+ #: contact_form.php:970
386
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
387
  msgstr "Môžete použiť wp_mail funkcie pre zasielanie"
388
 
389
+ #: contact_form.php:972
390
  msgid "Mail"
391
+ msgstr "Email"
392
 
393
+ #: contact_form.php:972
394
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
395
  msgstr "Ak chcete odosielať poštu, môžete použiť e-mailoé PHP funkcie"
396
 
397
+ #: contact_form.php:976
 
398
  msgid "The text in the 'From' field"
399
+ msgstr "Text v poli \"od\""
400
 
401
+ #: contact_form.php:978
402
  msgid "User name"
403
+ msgstr "Používateľské meno"
404
 
405
+ #: contact_form.php:979
406
+ msgid "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
407
+ msgstr "Meno, zobrazené ako odosielateľ emailu."
 
408
 
409
+ #: contact_form.php:982
 
410
  msgid "This text will be used in the 'FROM' field"
411
+ msgstr "Text v poli \"od\""
412
 
413
+ #: contact_form.php:986
 
414
  msgid "The email address in the 'From' field"
415
+ msgstr "E-mailová adresa v poli \"od\""
416
 
417
+ #: contact_form.php:988
418
  msgid "User email"
419
+ msgstr "Používateľský email"
420
 
421
+ #: contact_form.php:989
422
+ msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
423
+ msgstr "Emailová adresa používateľa, ktorý vyplní formulár bude použitá v poli \"Od\""
 
 
424
 
425
+ #: contact_form.php:992
426
  msgid "This email address will be used in the 'From' field."
427
  msgstr "Táto e-mailová adresa bude použitá v poli 'od'."
428
 
429
+ #: contact_form.php:996
 
430
  msgid "Required symbol"
431
+ msgstr "Vyžadovaný znak"
432
 
433
+ #: contact_form.php:1006
434
  msgid "Fields"
435
+ msgstr "Polia"
436
 
437
+ #: contact_form.php:1007
438
  msgid "Used"
439
+ msgstr "Použité"
440
 
441
+ #: contact_form.php:1008
 
442
  msgid "Required"
443
+ msgstr "Vyžadované"
444
 
445
+ #: contact_form.php:1009
446
  msgid "Visible"
447
+ msgstr "Viditeľné"
448
 
449
+ #: contact_form.php:1010
450
  msgid "Disabled for editing"
451
+ msgstr "Nedá sa upraviť"
452
 
453
+ #: contact_form.php:1011
454
  msgid "Field's default value"
455
+ msgstr "Základná hodnota pola"
456
 
457
+ #: contact_form.php:1016
458
+ #: contact_form.php:1373
459
+ #: contact_form.php:2137
460
+ #: contact_form.php:2173
461
  msgid "Name"
462
  msgstr "Meno"
463
 
464
+ #: contact_form.php:1024
465
  msgid "Location selectbox"
466
+ msgstr "Poloha výberového oddielu"
467
 
468
+ #: contact_form.php:1032
469
+ #: contact_form.php:1378
470
+ #: contact_form.php:2143
471
+ #: contact_form.php:2177
472
  msgid "Address"
473
  msgstr "Adresa"
474
 
475
+ #: contact_form.php:1040
476
  msgid "Email Address"
477
  msgstr "Emailová adresa"
478
 
479
+ #: contact_form.php:1048
 
480
  msgid "Phone number"
481
+ msgstr "Telefónne číslo"
482
 
483
+ #: contact_form.php:1056
484
+ #: contact_form.php:1393
485
+ #: contact_form.php:2158
486
+ #: contact_form.php:2186
487
  msgid "Subject"
488
  msgstr "Predmet"
489
 
490
+ #: contact_form.php:1064
491
+ #: contact_form.php:1397
492
+ #: contact_form.php:2161
493
+ #: contact_form.php:2188
494
  msgid "Message"
495
  msgstr "Správa"
496
 
497
+ #: contact_form.php:1088
498
  msgid "Attachment block"
499
  msgstr "Blok príloh"
500
 
501
+ #: contact_form.php:1090
502
  msgid "Users can attach the following file formats"
503
  msgstr "Užívatelia môžu pripojiť nasledujúce formáty súborov"
504
 
505
+ #: contact_form.php:1103
506
  msgid "Add to the form"
507
+ msgstr "Pridať do formulára"
508
 
509
+ #: contact_form.php:1108
 
510
  msgid "Tips below the Attachment"
511
+ msgstr "Rady zobrazené pod prílohami"
512
 
513
+ #: contact_form.php:1117
 
514
  msgid "'Send me a copy' block"
515
+ msgstr "Zobraziť blok 'Zaslať kópiu'"
516
 
517
+ #: contact_form.php:1128
518
+ #: contact_form.php:1131
519
+ #: contact_form.php:1135
520
+ #: contact_form.php:1407
521
  msgid "Captcha"
522
+ msgstr "Captcha"
523
 
524
+ #: contact_form.php:1131
525
  msgid "Activate captcha"
526
  msgstr "Aktivovať captcha"
527
 
528
+ #: contact_form.php:1135
529
  msgid "Download captcha"
530
  msgstr "Stiahnuť captcha"
531
 
532
+ #: contact_form.php:1143
533
  msgid "Agreement checkbox"
534
+ msgstr "Označenie súhlasu"
535
 
536
+ #: contact_form.php:1143
537
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
538
+ msgstr "Vyžaduje označenie súhlasu pri odoslaní formulára"
539
 
540
+ #: contact_form.php:1144
541
  msgid "Optional checkbox"
542
+ msgstr "Voliteľné zaškrtávacie políčko"
543
 
544
+ #: contact_form.php:1144
545
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
546
+ msgstr "Voliteľné zaškrtávacie políčko, jeho výsledok bude zobrazený v emaile"
547
 
548
+ #: contact_form.php:1161
549
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
550
+ msgstr "Vymazať prílohy zo servera po odoslaní emailu"
551
 
552
+ #: contact_form.php:1167
553
  msgid "Email in HTML format sending"
554
+ msgstr "Povoliť HTML formátovanie"
555
 
556
+ #: contact_form.php:1171
557
  msgid "Display additional info in the email"
558
  msgstr "Zobraziť ďalšie informácie v e-maile"
559
 
560
+ #: contact_form.php:1176
561
+ #: contact_form.php:2104
562
+ #: contact_form.php:2106
563
  msgid "Sent from (ip address)"
564
  msgstr "Odoslané z (ip adresa)"
565
 
566
+ #: contact_form.php:1176
 
567
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
568
+ msgstr "Príklad: Odoslané z (IP addresa):\t127.0.0.1"
569
 
570
+ #: contact_form.php:1177
571
+ #: contact_form.php:2110
572
+ #: contact_form.php:2112
573
  msgid "Date/Time"
574
  msgstr "Datum / Čas"
575
 
576
+ #: contact_form.php:1177
577
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
578
+ msgstr "Príklad: Dátum/Čas:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
579
 
580
+ #: contact_form.php:1178
581
+ #: contact_form.php:2116
582
+ #: contact_form.php:2118
583
  msgid "Sent from (referer)"
584
  msgstr "Odoslané z"
585
 
586
+ #: contact_form.php:1178
587
+ msgid "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
588
+ msgstr "Príklad: Odoslané pomocou (odkaz):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
 
589
 
590
+ #: contact_form.php:1179
591
+ #: contact_form.php:2122
592
+ #: contact_form.php:2124
593
  msgid "Using (user agent)"
594
  msgstr "Použitie (user agent)"
595
 
596
+ #: contact_form.php:1179
597
+ msgid "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
598
+ msgstr "Príklad: Prehliadač (používateľ):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
 
 
599
 
600
+ #: contact_form.php:1183
601
  msgid "Language settings for the field names in the form"
602
  msgstr "Nastavenie jazyka pre názvy polí vo formulári"
603
 
604
+ #: contact_form.php:1192
605
  msgid "Add a language"
606
  msgstr "Pridať jazyk"
607
 
608
+ #: contact_form.php:1196
609
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
610
  msgstr "Zmena názvov polí kontaktného formulára a chybových hlásení"
611
 
612
+ #: contact_form.php:1201
613
+ #: contact_form.php:1288
614
  msgid "English"
615
+ msgstr "Anglicky"
616
 
617
+ #: contact_form.php:1209
618
+ #: contact_form.php:1243
619
  msgid "click to expand/hide the list"
620
+ msgstr "kliknite pre rozbalenie/schovanie zoznamu"
621
 
622
+ #: contact_form.php:1218
623
+ #: contact_form.php:1252
624
  msgid "Tips below the Attachment block"
625
+ msgstr "Zobrazenie rád pod blokom príloh"
626
 
627
+ #: contact_form.php:1221
628
+ #: contact_form.php:1255
629
  msgid "Error message for the Name field"
630
+ msgstr "Chybová správa v poli: Meno"
631
 
632
+ #: contact_form.php:1222
633
+ #: contact_form.php:1256
634
  msgid "Error message for the Address field"
635
+ msgstr "Chybová správa v poli: Adresa"
636
 
637
+ #: contact_form.php:1223
638
+ #: contact_form.php:1257
639
  msgid "Error message for the Email field"
640
+ msgstr "Chybová správa v poli: Email"
641
 
642
+ #: contact_form.php:1224
643
+ #: contact_form.php:1258
644
  msgid "Error message for the Phone field"
645
+ msgstr "Chybová správa v poli: Telefón"
646
 
647
+ #: contact_form.php:1225
648
+ #: contact_form.php:1259
649
  msgid "Error message for the Subject field"
650
+ msgstr "Chybová správa v poli: Predmet"
651
 
652
+ #: contact_form.php:1226
653
+ #: contact_form.php:1260
654
  msgid "Error message for the Message field"
655
+ msgstr "Chybová správa v poli: Správa"
656
 
657
+ #: contact_form.php:1227
658
+ #: contact_form.php:1261
659
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
660
+ msgstr "Chybová správa o type súbora v poli príloh"
661
 
662
+ #: contact_form.php:1228
663
+ #: contact_form.php:1262
664
+ msgid "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
665
+ msgstr "Chybová správa pri neúspešnom nahraní súbora na server"
666
 
667
+ #: contact_form.php:1229
668
+ #: contact_form.php:1263
669
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
670
+ msgstr "Chybová správa pri neúspešnom presune súbora do pola prílohy"
671
 
672
+ #: contact_form.php:1230
673
+ #: contact_form.php:1264
674
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
675
+ msgstr "Chybová správa pri prekročení maximálnej veľkosti súboru"
676
 
677
+ #: contact_form.php:1231
678
+ #: contact_form.php:1265
679
  msgid "Error message for the Captcha field"
680
+ msgstr "Chybová správa v poli Captcha"
681
 
682
+ #: contact_form.php:1232
683
+ #: contact_form.php:1266
684
  msgid "Error message for the whole form"
685
+ msgstr "Chybová správa celého formulára"
686
 
687
+ #: contact_form.php:1235
688
+ #: contact_form.php:1237
689
+ #: contact_form.php:1269
690
+ #: contact_form.php:1271
691
+ #: contact_form.php:1298
692
+ #: contact_form.php:1300
693
+ #: contact_form.php:1308
694
+ #: contact_form.php:1310
695
  msgid "Use shortcode"
696
+ msgstr "Použite krátky kód"
697
 
698
+ #: contact_form.php:1235
699
+ #: contact_form.php:1237
700
+ #: contact_form.php:1269
701
+ #: contact_form.php:1271
702
+ #: contact_form.php:1298
703
+ #: contact_form.php:1300
704
+ #: contact_form.php:1308
705
+ #: contact_form.php:1310
706
  msgid "for this language"
707
  msgstr "pre tento jazyk"
708
 
709
+ #: contact_form.php:1279
 
710
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
711
+ msgstr "Použite zmenu názvov polí v emaile"
712
 
713
+ #: contact_form.php:1285
714
  msgid "Action after email is sent"
715
  msgstr "Akcia po zaslaní mailu."
716
 
717
+ #: contact_form.php:1287
718
  msgid "Display text"
719
  msgstr "Zobraziť text"
720
 
721
+ #: contact_form.php:1296
722
+ #: contact_form.php:1306
723
  msgid "Text"
724
  msgstr "Text"
725
 
726
+ #: contact_form.php:1317
727
  msgid "Redirect to the page"
728
  msgstr "Presmerovať na stránku"
729
 
730
+ #: contact_form.php:1318
731
  msgid "Url"
732
  msgstr "Url"
733
 
734
+ #: contact_form.php:1322
735
  msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
736
+ msgstr "$_SERVER je premenná použitá na stavbu URL adresy formulára"
737
 
738
+ #: contact_form.php:1326
739
+ msgid "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do that."
740
+ msgstr "Ak si nie ste istý, nemeňte toto nastavenie."
 
 
741
 
742
+ #: contact_form.php:1332
743
+ #: contact_form.php:1516
744
  msgid "Save Changes"
745
  msgstr "Uložiť zmeny"
746
 
747
+ #: contact_form.php:1337
748
  msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress"
749
+ msgstr "Ak sa vám páči tento modul, ohodnoťte ho na WordPress.org 5 timi hviezdami."
750
 
751
+ #: contact_form.php:1338
 
752
  msgid "Rate the plugin"
753
+ msgstr "Ohodnotiť modul"
754
 
755
+ #: contact_form.php:1341
 
756
  msgid "If there is something wrong about it, please contact us"
757
+ msgstr "Ak sa vám na tom niečo nepáči, kontaktujte nás"
758
 
759
+ #: contact_form.php:1353
760
  msgid "Errors output"
761
+ msgstr "Chybový výstup"
762
 
763
+ #: contact_form.php:1356
764
  msgid "Display error messages"
765
+ msgstr "Zobrazí chybové správy"
766
 
767
+ #: contact_form.php:1357
768
  msgid "Color of the input field errors."
769
+ msgstr "Farba textu chybových polí."
770
 
771
+ #: contact_form.php:1358
772
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
773
+ msgstr "Zobrazí chybové správy a ich farbu"
774
 
775
+ #: contact_form.php:1363
776
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
777
+ msgstr "Pridať zástupný znak do blokov"
778
 
779
+ #: contact_form.php:1369
780
  msgid "Add tooltips"
781
  msgstr "Pridať popisky"
782
 
783
+ #: contact_form.php:1383
784
  msgid "Email address"
785
  msgstr "Emailová adresa"
786
 
787
+ #: contact_form.php:1388
788
  msgid "Phone Number"
789
  msgstr "Tel. číslo"
790
 
791
+ #: contact_form.php:1402
792
  msgid "Attachment"
793
  msgstr "Príloha"
794
 
795
+ #: contact_form.php:1407
796
  msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
797
+ msgstr "(poháňa bestwebsoft.com)"
798
 
799
+ #: contact_form.php:1412
800
  msgid "Style options"
801
  msgstr "Nastavenie štýlu"
802
 
803
+ #: contact_form.php:1415
804
  msgid "Text color"
805
+ msgstr "Farba textu"
806
+
807
+ #: contact_form.php:1418
808
+ #: contact_form.php:1423
809
+ #: contact_form.php:1433
810
+ #: contact_form.php:1438
811
+ #: contact_form.php:1443
812
+ #: contact_form.php:1448
813
+ #: contact_form.php:1458
814
+ #: contact_form.php:1463
815
+ #: contact_form.php:1469
816
+ #: contact_form.php:1480
817
+ #: contact_form.php:1485
818
+ #: contact_form.php:1490
819
  msgid "Default"
820
+ msgstr "Základná"
821
 
822
+ #: contact_form.php:1420
823
  msgid "Label text color"
824
+ msgstr "Označenie farby textu"
825
 
826
+ #: contact_form.php:1425
827
  msgid "Placeholder color"
828
+ msgstr "Farba zástupného znaku"
829
 
830
+ #: contact_form.php:1430
831
  msgid "Errors color"
832
+ msgstr "Farba chýb"
833
 
834
+ #: contact_form.php:1435
835
  msgid "Error text color"
836
+ msgstr "Farba textu"
837
 
838
+ #: contact_form.php:1440
839
  msgid "Background color of the input field errors"
840
+ msgstr "Farba pozadia polí chýb"
841
 
842
+ #: contact_form.php:1445
843
  msgid "Border color of the input field errors"
844
+ msgstr "Farba ohraničenia polí chýb"
845
 
846
+ #: contact_form.php:1450
847
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
848
+ msgstr "Farba zástupného znaku polí chýb"
849
 
850
+ #: contact_form.php:1455
851
  msgid "Input fields"
852
  msgstr "Vložiť polia"
853
 
854
+ #: contact_form.php:1460
855
  msgid "Input fields background color"
856
+ msgstr "Farba pozadia polí"
857
 
858
+ #: contact_form.php:1465
859
  msgid "Text fields color"
860
+ msgstr "Farba textových polí"
861
 
862
+ #: contact_form.php:1467
863
  msgid "Border width in px, numbers only"
864
+ msgstr "Šírka orámovania v px, vkladajte iba číselné hodnoty"
865
 
866
+ #: contact_form.php:1471
867
+ #: contact_form.php:1492
868
  msgid "Border color"
869
+ msgstr "Farba ohraničenia"
870
 
871
+ #: contact_form.php:1476
872
  msgid "Submit button"
873
+ msgstr "Porvrdzovacie tlačidlo"
874
 
875
+ #: contact_form.php:1478
876
  msgid "Width in px, numbers only"
877
+ msgstr "Šírka v px, vkladajte iba číselné hodnoty"
878
 
879
+ #: contact_form.php:1482
880
  msgid "Button color"
881
+ msgstr "Farba tlačidla"
882
 
883
+ #: contact_form.php:1487
884
  msgid "Button text color"
885
+ msgstr "Farba textu v tlačidle"
886
 
887
+ #: contact_form.php:1520
888
  msgid "Contact Form Pro | Preview"
889
  msgstr "Kontaktný formulár Pro | Zobrazenie"
890
 
891
+ #: contact_form.php:1523
892
  msgid "Show with errors"
893
+ msgstr "Zobraziť s chybami"
894
 
895
+ #: contact_form.php:1531
896
+ #: contact_form.php:1533
897
  msgid "Please enter your full name..."
898
+ msgstr "Prosím, zadajte vaše celé meno..."
899
 
900
+ #: contact_form.php:1544
901
+ #: contact_form.php:1546
902
  msgid "Please enter your address..."
903
+ msgstr "Prosím, zadajte vašu emailovú adresu..."
904
 
905
+ #: contact_form.php:1555
906
+ #: contact_form.php:1557
907
  msgid "Please enter your email address..."
908
  msgstr "Prosím zadajte vašu e-mailovú adresu..."
909
 
910
+ #: contact_form.php:1566
911
+ #: contact_form.php:1568
912
  msgid "Please enter your phone number..."
913
+ msgstr "Prosím, zadajte vaše telefónne číslo..."
914
 
915
+ #: contact_form.php:1577
916
+ #: contact_form.php:1579
917
  msgid "Please enter subject..."
918
+ msgstr "Prosím, zadajte predmet..."
919
 
920
+ #: contact_form.php:1587
921
+ #: contact_form.php:1589
922
  msgid "Please enter your message..."
923
+ msgstr "Prosím, zadajte vašu správu..."
924
 
925
+ #: contact_form.php:1631
926
+ msgid "Congratulations! The PRO version of the plugin is successfully download and activated."
927
+ msgstr "Gratulujeme! Pro verzia modulu je nainštalovaná a aktívna."
 
 
928
 
929
+ #: contact_form.php:1633
930
  msgid "Please, go to"
931
+ msgstr "Prosím, choďte na"
932
 
933
+ #: contact_form.php:1633
 
934
  msgid "the setting page"
935
+ msgstr "stránku nastavení"
936
 
937
+ #: contact_form.php:1634
938
  msgid "You will be redirected automatically in 5 seconds."
939
+ msgstr "Za 5 sekúnd budete automaticky presmerovaní."
940
 
941
+ #: contact_form.php:1639
942
  msgid "You can download and activate"
943
+ msgstr "Môžete stiahnuť a aktivovať"
944
 
945
+ #: contact_form.php:1641
946
  msgid "version of this plugin by entering Your license key."
947
+ msgstr "verziu tohto modulu, pomocou vašeho licenčného kľuča"
948
 
949
+ #: contact_form.php:1643
950
+ msgid "You can find your license key on your personal page Client area, by clicking on the link"
951
+ msgstr "Licenčný kľúč nájdete na vašej osobnej stránke v oblasti Klient."
 
 
952
 
953
+ #: contact_form.php:1645
954
  msgid "(your username is the email you specify when purchasing the product)."
955
+ msgstr "(používateľské meno predstavuje email zadaný pri platbe produktu)"
956
 
957
+ #: contact_form.php:1653
958
+ #: contact_form.php:1663
959
  msgid "Activate"
960
+ msgstr "Aktivovať"
961
 
962
+ #: contact_form.php:1729
963
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
964
  msgstr "Prepáčte, správa nemohla byť doručená."
965
 
966
+ #: contact_form.php:2131
967
  msgid "Contact from"
968
  msgstr "Kontaktný formulár"
969
 
970
+ #: contact_form.php:2148
971
+ #: contact_form.php:2180
972
  msgid "Email"
973
+ msgstr "Email"
974
 
975
+ #: contact_form.php:2153
976
+ #: contact_form.php:2183
977
  msgid "Phone"
978
  msgstr "Telefón"
979
 
980
+ #: contact_form.php:2164
981
+ #: contact_form.php:2190
982
  msgid "Site"
983
  msgstr "Stránka"
984
 
985
+ #: contact_form.php:2280
986
+ msgid "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by your email client!"
987
+ msgstr "Ak vidíte túto MIME, znamená to, že MIME typ nie je podporovaný vyším e-mailovým klientom!"
 
 
 
 
988
 
989
+ #: contact_form.php:2361
990
  msgid "Support"
991
  msgstr "Podpora"
992
 
993
+ #: contact_form.php:2411
994
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
995
+ msgstr "Naozaj chcete vymazať tieto jazykové dáta?"
996
 
997
+ #: contact_form.php:2624
998
+ msgid "It’s time to upgrade your <strong>Contact Form plugin</strong> to <strong>PRO</strong> version"
999
+ msgstr "Je čas na zakúpenie<strong>Pro verzie </strong> modulu <strong>Contact Form </strong>"
 
 
1000
 
1001
+ #: contact_form.php:2625
1002
  msgid "Extend standard plugin functionality with new great options."
1003
+ msgstr "Rozšírte možnosti štandardného modulu."
1004
 
1005
+ #: contact_form.php:2640
1006
+ msgid "<strong>Contact Form to DB</strong> allows to store your messages to the database."
1007
+ msgstr "<strong>Contact Form to DB</strong> vám dovolí ukladať spravy do databázy."
 
 
1008
 
1009
+ #: contact_form.php:2641
1010
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
1011
+ msgstr "Spravujte správy, ktoré boli odoslané z vašej stránky"
1012
 
1013
  #~ msgid "Contact Form Pro"
1014
  #~ msgstr "Kontaktný formulár Pro"
1079
  #~ msgid "Please enter a valid email address. Settings are not saved."
1080
  #~ msgstr "Vložte správný mail. Nastavení neuloženo."
1081
 
 
1082
  #~ msgid "E-Mail Address"
1083
  #~ msgstr "E-Mail:"
1084
 
languages/contact_form-sr_RS.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-sr_RS.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2014-08-07 14:53+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2014-08-07 14:53+0300\n"
7
  "Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Georgijevic Team <http://www.georgijevic.info>\n"
9
  "Language: sr_RS\n"
@@ -16,7 +16,8 @@ msgstr ""
16
  "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
17
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
 
19
- #: contact_form.php:74 contact_form.php:846
 
20
  #, fuzzy
21
  msgid "Contact Form Settings"
22
  msgstr "Opcije Kontakt Forme"
@@ -25,984 +26,1035 @@ msgstr "Opcije Kontakt Forme"
25
  msgid "Contact Form"
26
  msgstr "Kontakt Forma"
27
 
28
- #: contact_form.php:150 contact_form.php:1201 contact_form.php:1235
 
 
29
  msgid "Name:"
30
  msgstr "Ime:"
31
 
32
- #: contact_form.php:151 contact_form.php:1202 contact_form.php:1236
 
 
33
  #, fuzzy
34
  msgid "Address:"
35
  msgstr "E-mail Adresa:"
36
 
37
- #: contact_form.php:152 contact_form.php:1203 contact_form.php:1237
 
 
38
  msgid "Email Address:"
39
  msgstr "E-mail Adresa:"
40
 
41
- #: contact_form.php:153 contact_form.php:1204 contact_form.php:1238
 
 
42
  msgid "Phone number:"
43
  msgstr "Broj telefona"
44
 
45
- #: contact_form.php:154 contact_form.php:1205 contact_form.php:1239
 
 
46
  msgid "Subject:"
47
  msgstr "Tema:"
48
 
49
- #: contact_form.php:155 contact_form.php:1206 contact_form.php:1240
 
 
50
  msgid "Message:"
51
  msgstr "Poruka:"
52
 
53
- #: contact_form.php:156 contact_form.php:1207 contact_form.php:1241
 
 
54
  msgid "Attachment:"
55
  msgstr "Priveži fajl:"
56
 
57
- #: contact_form.php:157
58
- msgid ""
59
- "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
60
- "EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: "
61
- "2MB"
62
  msgstr ""
63
 
64
- #: contact_form.php:158 contact_form.php:1209 contact_form.php:1243
 
 
65
  msgid "Send me a copy"
66
  msgstr "Pošalji mi kopiju"
67
 
68
- #: contact_form.php:159 contact_form.php:1210 contact_form.php:1244
 
 
69
  msgid "Submit"
70
  msgstr "Podnesi"
71
 
72
- #: contact_form.php:160
73
  msgid "Your name is required."
74
  msgstr "Vaše ime je potrebno."
75
 
76
- #: contact_form.php:161
77
  #, fuzzy
78
  msgid "Address is required."
79
  msgstr "Ispravna e-mail adresa potrebna."
80
 
81
- #: contact_form.php:162
82
  #, fuzzy
83
  msgid "A valid email address is required."
84
  msgstr "Ispravna e-mail adresa potrebna."
85
 
86
- #: contact_form.php:163
87
  msgid "Phone number is required."
88
  msgstr "Broj telefona je potreban."
89
 
90
- #: contact_form.php:164
91
  msgid "Subject is required."
92
  msgstr "Tekst Teme je potreban."
93
 
94
- #: contact_form.php:165
95
  msgid "Message text is required."
96
  msgstr "Tekst poruke je potreban."
97
 
98
- #: contact_form.php:166
99
  msgid "File format is not valid."
100
  msgstr "Privezak ne radi"
101
 
102
- #: contact_form.php:167
103
  msgid "File upload error."
104
  msgstr ""
105
 
106
- #: contact_form.php:168
107
  msgid "The file could not be uploaded."
108
  msgstr ""
109
 
110
- #: contact_form.php:169
111
  msgid "This file is too large."
112
  msgstr ""
113
 
114
- #: contact_form.php:170
115
  msgid "Please fill out the CAPTCHA."
116
  msgstr "Molimo vas popunite CAPTCHA."
117
 
118
- #: contact_form.php:171
119
  msgid "Please make corrections below and try again."
120
  msgstr "Molimo vas da izvršite izmene ispod i pokušate ponovo."
121
 
122
- #: contact_form.php:173
123
  msgid "Thank you for contacting us."
124
  msgstr "Hvala što ste nas kontaktirali."
125
 
126
- #: contact_form.php:369
127
  #, fuzzy
128
  msgid "requires"
129
  msgstr "Zahtevana polja"
130
 
131
- #: contact_form.php:369
132
- msgid ""
133
- "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress and "
134
- "try again."
135
  msgstr ""
136
 
137
- #: contact_form.php:369
138
  msgid "Back to the WordPress"
139
  msgstr ""
140
 
141
- #: contact_form.php:369
142
  #, fuzzy
143
  msgid "Plugins page"
144
  msgstr "BWS Dodaci"
145
 
146
- #: contact_form.php:677
147
- msgid ""
148
- "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in "
149
- "the following format"
150
- msgstr ""
151
- "Ako opcija 'Prosledi na stranu' je izabrana onda polje za URL možete "
152
- "popuniti u sledećem formatu"
153
 
154
- #: contact_form.php:686
155
- msgid "Such user does not exist. Settings are not saved."
 
156
  msgstr "Takav korisnik ne postoji. Podešavanja nisu sačuvana"
157
 
158
- #: contact_form.php:691
159
  #, fuzzy
160
- msgid ""
161
- "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field. "
162
- "Settings are not saved."
163
- msgstr ""
164
- "Molim Vas unesite ispravan mejl u polje 'OD'. Podešavanja nisu sačuvana."
165
 
166
- #: contact_form.php:697
167
  #, fuzzy
168
- msgid ""
169
- "Please enter a valid email address in the 'FROM' field. Settings are not "
170
- "saved."
171
- msgstr ""
172
- "Molim Vas unesite ispravan mejl u polje 'OD'. Podešavanja nisu sačuvana."
173
 
174
- #: contact_form.php:722
175
  #, fuzzy
176
  msgid "Settings saved."
177
  msgstr "Opcije sačuvane"
178
 
179
- #: contact_form.php:749 contact_form.php:781
 
 
 
 
 
 
180
  msgid "Wrong license key"
181
  msgstr ""
182
 
183
- #: contact_form.php:774
184
- msgid ""
185
- "Something went wrong. Try again later. If the error will appear again, "
186
- "please, contact us <a href=http://support.bestwebsoft.com>BestWebSoft</a>. "
187
- "We are sorry for inconvenience."
188
  msgstr ""
189
 
190
- #: contact_form.php:783
191
  msgid "This license key is bind to another site"
192
  msgstr ""
193
 
194
- #: contact_form.php:785 contact_form.php:1646
195
- msgid ""
196
- "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day. "
197
- "Please, upload the plugin manually."
198
  msgstr ""
199
 
200
- #: contact_form.php:802
201
  msgid "Failed to open the zip archive. Please, upload the plugin manually"
202
  msgstr ""
203
 
204
- #: contact_form.php:808
205
- msgid ""
206
- "Your server does not support either ZipArchive or Phar. Please, upload the "
207
- "plugin manually"
208
  msgstr ""
209
 
210
- #: contact_form.php:812 contact_form.php:821
 
211
  msgid "Failed to download the zip archive. Please, upload the plugin manually"
212
  msgstr ""
213
 
214
- #: contact_form.php:825
215
- msgid ""
216
- "Something went wrong. Try again later or upload the plugin manually. We are "
217
- "sorry for inconvienience."
218
  msgstr ""
219
 
220
- #: contact_form.php:840
221
  #, fuzzy
222
  msgid "Please, enter Your license key"
223
  msgstr "Koristi ovaj mejl:"
224
 
225
- #: contact_form.php:848 contact_form.php:2337 contact_form.php:2349
 
 
226
  msgid "Settings"
227
  msgstr "Podešavanja"
228
 
229
- #: contact_form.php:849
230
  #, fuzzy
231
  msgid "Extra settings"
232
  msgstr "Podešavanja"
233
 
234
- #: contact_form.php:850 contact_form.php:2350
 
235
  msgid "FAQ"
236
  msgstr "FAQ"
237
 
238
- #: contact_form.php:851
239
  msgid "Go PRO"
240
  msgstr ""
241
 
242
- #: contact_form.php:854
243
  msgid "Notice:"
244
  msgstr ""
245
 
246
- #: contact_form.php:854
247
- msgid ""
248
- "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't "
249
- "forget to click the 'Save Changes' button."
250
  msgstr ""
251
 
252
- #: contact_form.php:860
253
- msgid ""
254
- "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
255
- "Form Multi plugin."
256
  msgstr ""
257
 
258
- #: contact_form.php:866 contact_form.php:871 contact_form.php:1605
259
- msgid ""
260
- "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
261
- "paste this shortcode to your post or page or widget:"
262
- msgstr ""
263
- "Ako želite da dodate Kontakt Formu na vaš veb sajt, jednostavno iskopirajte "
264
- "ovaj kratak kod na vašu stranu, članak ili vidžet:"
265
 
266
- #: contact_form.php:866 contact_form.php:867 contact_form.php:871
267
- #: contact_form.php:872 contact_form.php:1225 contact_form.php:1227
268
- #: contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
 
 
 
 
 
269
  msgid "or"
270
  msgstr ""
271
 
272
- #: contact_form.php:867 contact_form.php:872
273
- msgid ""
274
- "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should "
275
- "use the shortcode"
276
  msgstr ""
277
 
278
- #: contact_form.php:868 contact_form.php:873
 
279
  msgid "They work the same way."
280
  msgstr ""
281
 
282
- #: contact_form.php:869 contact_form.php:874
283
- msgid ""
284
- "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email "
285
- "address specified during registration."
286
- msgstr ""
287
- "Ako je polje za podatke ispod prazno tada će poruka biti poslata na adresu "
288
- "koja je navedena prilikom registracije."
289
-
290
  #: contact_form.php:879
 
 
 
 
 
291
  msgid "The user's email address:"
292
  msgstr "Koristi mejl wordpress korisnika:"
293
 
294
- #: contact_form.php:883
295
  msgid "Create a username"
296
  msgstr "Odaberi korisničko ime"
297
 
298
- #: contact_form.php:890
299
- msgid ""
300
- "Enter a username of the person who should get the messages from the contact "
301
- "form."
302
  msgstr "Podesi ime korisnika koji će primiti poruku sa ove kontakt forme."
303
 
304
- #: contact_form.php:894
305
  msgid "Use this email address:"
306
  msgstr "Koristi ovaj mejl:"
307
 
308
- #: contact_form.php:897
309
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
310
  msgstr "Podesi mejl adresu koja će biti korišćena za prijem poruka."
311
 
312
- #: contact_form.php:906
313
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
314
  msgstr ""
315
 
316
- #: contact_form.php:914 contact_form.php:1488
 
317
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
318
  msgstr ""
319
 
320
- #: contact_form.php:921 contact_form.php:1067 contact_form.php:1141
321
- #: contact_form.php:1495
 
 
322
  msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
323
  msgstr ""
324
 
325
- #: contact_form.php:922 contact_form.php:1068 contact_form.php:1142
326
- #: contact_form.php:1496 contact_form.php:2605 contact_form.php:2621
 
 
 
 
327
  msgid "Learn More"
328
  msgstr ""
329
 
330
- #: contact_form.php:925 contact_form.php:1071 contact_form.php:1145
331
- #: contact_form.php:1499
 
 
332
  msgid "Go"
333
  msgstr ""
334
 
335
- #: contact_form.php:932
336
  msgid "Save emails to the database"
337
  msgstr ""
338
 
339
- #: contact_form.php:938
340
  msgid "Using"
341
  msgstr ""
342
 
343
- #: contact_form.php:938 contact_form.php:1118 contact_form.php:1121
344
- #: contact_form.php:1125
 
 
345
  msgid "powered by"
346
  msgstr ""
347
 
348
- #: contact_form.php:941 contact_form.php:945
 
349
  msgid "Using Contact Form to DB powered by"
350
  msgstr ""
351
 
352
- #: contact_form.php:941
353
  #, fuzzy
354
  msgid "Activate Contact Form to DB"
355
  msgstr "Kontakt Forma"
356
 
357
- #: contact_form.php:945
358
  #, fuzzy
359
  msgid "Download Contact Form to DB"
360
  msgstr "Kontakt Forma"
361
 
362
- #: contact_form.php:950
363
  msgid "Additional options"
364
  msgstr "Dodatne opcije"
365
 
366
- #: contact_form.php:952
367
  msgid "Show"
368
  msgstr ""
369
 
370
- #: contact_form.php:953
371
  msgid "Hide"
372
  msgstr ""
373
 
374
- #: contact_form.php:957
375
  msgid "What to use?"
376
  msgstr "Šta koristite?"
377
 
378
- #: contact_form.php:960
379
  msgid "Wp-mail"
380
  msgstr "Wp-mail"
381
 
382
- #: contact_form.php:960
383
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
384
  msgstr "Da biste poslali mejl možete koristiti wordpress-ovu wp_mail funkciju"
385
 
386
- #: contact_form.php:962
387
  msgid "Mail"
388
  msgstr "Mail"
389
 
390
- #: contact_form.php:962
391
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
392
  msgstr "Da biste poslali mejl možete koristiti php mail funkciju"
393
 
394
- #: contact_form.php:966
395
  #, fuzzy
396
  msgid "The text in the 'From' field"
397
  msgstr "Promeni tekst 'OD' polja u kontakt formi"
398
 
399
- #: contact_form.php:968
400
  msgid "User name"
401
  msgstr ""
402
 
403
- #: contact_form.php:969
404
  #, fuzzy
405
- msgid ""
406
- "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
407
- msgstr ""
408
- "Mejl adresa korisnika koji je popunio polja će se koristiti u polju 'OD'"
409
 
410
- #: contact_form.php:972
411
  #, fuzzy
412
  msgid "This text will be used in the 'FROM' field"
413
  msgstr "Ova mejl adresa će biti korišćena u polju 'OD'"
414
 
415
- #: contact_form.php:976
416
  #, fuzzy
417
  msgid "The email address in the 'From' field"
418
  msgstr "Unesi mejl adresu u polje 'OD'"
419
 
420
- #: contact_form.php:978
421
  msgid "User email"
422
  msgstr ""
423
 
424
- #: contact_form.php:979
425
  #, fuzzy
426
- msgid ""
427
- "The email address of the user who fills the form will be used in the field "
428
- "'From'."
429
- msgstr ""
430
- "Mejl adresa korisnika koji je popunio polja će se koristiti u polju 'OD'"
431
 
432
- #: contact_form.php:982
433
  msgid "This email address will be used in the 'From' field."
434
  msgstr "Ova mejl adresa će biti korišćena u polju 'OD'"
435
 
436
- #: contact_form.php:986
437
  #, fuzzy
438
  msgid "Required symbol"
439
  msgstr "Zahtevana polja"
440
 
441
- #: contact_form.php:996
442
  msgid "Fields"
443
  msgstr ""
444
 
445
- #: contact_form.php:997
446
  msgid "Used"
447
  msgstr ""
448
 
449
- #: contact_form.php:998
450
  #, fuzzy
451
  msgid "Required"
452
  msgstr "Zahtevana polja"
453
 
454
- #: contact_form.php:999
455
  msgid "Visible"
456
  msgstr ""
457
 
458
- #: contact_form.php:1000
459
  msgid "Disabled for editing"
460
  msgstr ""
461
 
462
- #: contact_form.php:1001
463
  msgid "Field's default value"
464
  msgstr ""
465
 
466
- #: contact_form.php:1006 contact_form.php:1363 contact_form.php:2127
467
- #: contact_form.php:2163
 
 
468
  msgid "Name"
469
  msgstr "Ime"
470
 
471
- #: contact_form.php:1014
472
  msgid "Location selectbox"
473
  msgstr ""
474
 
475
- #: contact_form.php:1022 contact_form.php:1368 contact_form.php:2133
476
- #: contact_form.php:2167
 
 
477
  #, fuzzy
478
  msgid "Address"
479
  msgstr "E-mail Adresa:"
480
 
481
- #: contact_form.php:1030
482
  #, fuzzy
483
  msgid "Email Address"
484
  msgstr "E-mail Adresa:"
485
 
486
- #: contact_form.php:1038
487
  #, fuzzy
488
  msgid "Phone number"
489
  msgstr "Broj telefona"
490
 
491
- #: contact_form.php:1046 contact_form.php:1383 contact_form.php:2148
492
- #: contact_form.php:2176
 
 
493
  msgid "Subject"
494
  msgstr "Tema"
495
 
496
- #: contact_form.php:1054 contact_form.php:1387 contact_form.php:2151
497
- #: contact_form.php:2178
 
 
498
  msgid "Message"
499
  msgstr "Poruka"
500
 
501
- #: contact_form.php:1078
502
  #, fuzzy
503
  msgid "Attachment block"
504
  msgstr "Prikaži blok privezaka"
505
 
506
- #: contact_form.php:1080
507
  msgid "Users can attach the following file formats"
508
  msgstr "Korisnici mogu privezivati fajlove sledećih tipova"
509
 
510
- #: contact_form.php:1093
511
  msgid "Add to the form"
512
  msgstr ""
513
 
514
- #: contact_form.php:1098
515
  #, fuzzy
516
  msgid "Tips below the Attachment"
517
  msgstr "Prikaži objašnjenja posle bloka Privezaka"
518
 
519
- #: contact_form.php:1107
520
  #, fuzzy
521
  msgid "'Send me a copy' block"
522
  msgstr "Prikaži Pošalji mi kopiju blok"
523
 
524
- #: contact_form.php:1118 contact_form.php:1121 contact_form.php:1125
525
- #: contact_form.php:1397
 
 
526
  msgid "Captcha"
527
  msgstr ""
528
 
529
- #: contact_form.php:1121
530
  #, fuzzy
531
  msgid "Activate captcha"
532
  msgstr "Aktivni dodaci"
533
 
534
- #: contact_form.php:1125
535
  #, fuzzy
536
  msgid "Download captcha"
537
  msgstr "Preuzmi"
538
 
539
- #: contact_form.php:1133
540
  msgid "Agreement checkbox"
541
  msgstr ""
542
 
543
- #: contact_form.php:1133
544
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
545
  msgstr ""
546
 
547
- #: contact_form.php:1134
548
  msgid "Optional checkbox"
549
  msgstr ""
550
 
551
- #: contact_form.php:1134
552
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
553
  msgstr ""
554
 
555
- #: contact_form.php:1151
556
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
557
  msgstr ""
558
 
559
- #: contact_form.php:1157
560
  msgid "Email in HTML format sending"
561
  msgstr ""
562
 
563
- #: contact_form.php:1161
564
  #, fuzzy
565
  msgid "Display additional info in the email"
566
  msgstr "Prikaži dodatne informacije u mejlu"
567
 
568
- #: contact_form.php:1166 contact_form.php:2094 contact_form.php:2096
 
 
569
  msgid "Sent from (ip address)"
570
  msgstr "Poslato sa (ip adresa)"
571
 
572
- #: contact_form.php:1166
573
  #, fuzzy
574
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
575
  msgstr "Poslato sa (ip adresa)"
576
 
577
- #: contact_form.php:1167 contact_form.php:2100 contact_form.php:2102
 
 
578
  msgid "Date/Time"
579
  msgstr "Datum/Vreme"
580
 
581
- #: contact_form.php:1167
582
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
583
  msgstr ""
584
 
585
- #: contact_form.php:1168 contact_form.php:2106 contact_form.php:2108
 
 
586
  msgid "Sent from (referer)"
587
  msgstr "Poslato od (prosleđivač)"
588
 
589
- #: contact_form.php:1168
590
- msgid ""
591
- "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
592
  msgstr ""
593
 
594
- #: contact_form.php:1169 contact_form.php:2112 contact_form.php:2114
 
 
595
  msgid "Using (user agent)"
596
  msgstr "Koristi (user agent)"
597
 
598
- #: contact_form.php:1169
599
- msgid ""
600
- "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
601
- "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
602
  msgstr ""
603
 
604
- #: contact_form.php:1173
605
  msgid "Language settings for the field names in the form"
606
  msgstr "Podešavanja jezika za polje imena u obrascu"
607
 
608
- #: contact_form.php:1182
609
  #, fuzzy
610
  msgid "Add a language"
611
  msgstr "Dodaj jezik"
612
 
613
- #: contact_form.php:1186
614
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
615
  msgstr "Promeni oznaku za polja u kontakt formi i poruku greške"
616
 
617
- #: contact_form.php:1191 contact_form.php:1278
 
618
  msgid "English"
619
  msgstr "Engleski"
620
 
621
- #: contact_form.php:1199 contact_form.php:1233
 
622
  msgid "click to expand/hide the list"
623
  msgstr ""
624
 
625
- #: contact_form.php:1208 contact_form.php:1242
 
626
  #, fuzzy
627
  msgid "Tips below the Attachment block"
628
  msgstr "Prikaži objašnjenja posle bloka Privezaka"
629
 
630
- #: contact_form.php:1211 contact_form.php:1245
 
631
  msgid "Error message for the Name field"
632
  msgstr "Poruka greške za polje Ime"
633
 
634
- #: contact_form.php:1212 contact_form.php:1246
 
635
  #, fuzzy
636
  msgid "Error message for the Address field"
637
  msgstr "Poruka greške za polje Poruka"
638
 
639
- #: contact_form.php:1213 contact_form.php:1247
 
640
  msgid "Error message for the Email field"
641
  msgstr "Poruka greške za polje imejl"
642
 
643
- #: contact_form.php:1214 contact_form.php:1248
 
644
  msgid "Error message for the Phone field"
645
  msgstr "Poruka greške za polje Broj telefona"
646
 
647
- #: contact_form.php:1215 contact_form.php:1249
 
648
  msgid "Error message for the Subject field"
649
  msgstr "Poruka greške za polje Tema"
650
 
651
- #: contact_form.php:1216 contact_form.php:1250
 
652
  msgid "Error message for the Message field"
653
  msgstr "Poruka greške za polje Poruka"
654
 
655
- #: contact_form.php:1217 contact_form.php:1251
 
656
  #, fuzzy
657
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
658
  msgstr "Poruka greške za polje Privezaka"
659
 
660
- #: contact_form.php:1218 contact_form.php:1252
 
661
  #, fuzzy
662
- msgid ""
663
- "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
664
  msgstr "Poruka greške za polje Privezaka"
665
 
666
- #: contact_form.php:1219 contact_form.php:1253
 
667
  #, fuzzy
668
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
669
  msgstr "Poruka greške za polje Privezaka"
670
 
671
- #: contact_form.php:1220 contact_form.php:1254
 
672
  #, fuzzy
673
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
674
  msgstr "Poruka greške za polje Privezaka"
675
 
676
- #: contact_form.php:1221 contact_form.php:1255
 
677
  msgid "Error message for the Captcha field"
678
  msgstr "Poruka greške za polje Kapča"
679
 
680
- #: contact_form.php:1222 contact_form.php:1256
 
681
  msgid "Error message for the whole form"
682
  msgstr "Poruka greške za ceo obrazac"
683
 
684
- #: contact_form.php:1225 contact_form.php:1227 contact_form.php:1259
685
- #: contact_form.php:1261 contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
686
- #: contact_form.php:1298 contact_form.php:1300
 
 
 
 
 
687
  msgid "Use shortcode"
688
  msgstr "Koristi prečicu"
689
 
690
- #: contact_form.php:1225 contact_form.php:1227 contact_form.php:1259
691
- #: contact_form.php:1261 contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
692
- #: contact_form.php:1298 contact_form.php:1300
 
 
 
 
 
693
  msgid "for this language"
694
  msgstr "za ovaj jezik"
695
 
696
- #: contact_form.php:1269
697
  #, fuzzy
698
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
699
  msgstr "Promeni oznaku za polja u kontakt formi i poruku greške"
700
 
701
- #: contact_form.php:1275
702
  msgid "Action after email is sent"
703
  msgstr "Akcija posle poslatog mejla"
704
 
705
- #: contact_form.php:1277
706
  msgid "Display text"
707
  msgstr "Prikaži tekst"
708
 
709
- #: contact_form.php:1286 contact_form.php:1296
 
710
  msgid "Text"
711
  msgstr "Tekst"
712
 
713
- #: contact_form.php:1307
714
  msgid "Redirect to the page"
715
  msgstr "Preusmeri na stranu"
716
 
717
- #: contact_form.php:1308
718
  msgid "Url"
719
  msgstr "Url"
720
 
721
- #: contact_form.php:1312
722
  msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
723
  msgstr ""
724
 
725
- #: contact_form.php:1316
726
- msgid ""
727
- "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do "
728
- "that."
729
  msgstr ""
730
 
731
- #: contact_form.php:1322 contact_form.php:1506
 
732
  msgid "Save Changes"
733
  msgstr "Sačuvaj izmene"
734
 
735
- #: contact_form.php:1327
736
  msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress"
737
  msgstr ""
738
 
739
- #: contact_form.php:1328
740
  #, fuzzy
741
  msgid "Rate the plugin"
742
  msgstr "Preporučeni dodaci"
743
 
744
- #: contact_form.php:1331
745
  #, fuzzy
746
  msgid "If there is something wrong about it, please contact us"
747
- msgstr ""
748
- "Ako imate bilo kakva pitanja, kontaktirajte na mejl plugin@bestwebsoft.com "
749
- "ili popunite kontakt formu na našem sajtu"
750
 
751
- #: contact_form.php:1343
752
  msgid "Errors output"
753
  msgstr ""
754
 
755
- #: contact_form.php:1346
756
  msgid "Display error messages"
757
  msgstr ""
758
 
759
- #: contact_form.php:1347
760
  msgid "Color of the input field errors."
761
  msgstr ""
762
 
763
- #: contact_form.php:1348
764
  #, fuzzy
765
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
766
  msgstr "Poruka greške za polje Tema"
767
 
768
- #: contact_form.php:1353
769
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
770
  msgstr ""
771
 
772
- #: contact_form.php:1359
773
  #, fuzzy
774
  msgid "Add tooltips"
775
  msgstr "Dodatne opcije"
776
 
777
- #: contact_form.php:1373
778
  #, fuzzy
779
  msgid "Email address"
780
  msgstr "E-mail Adresa:"
781
 
782
- #: contact_form.php:1378
783
  #, fuzzy
784
  msgid "Phone Number"
785
  msgstr "Broj telefona"
786
 
787
- #: contact_form.php:1392
788
  #, fuzzy
789
  msgid "Attachment"
790
  msgstr "Priveži fajl:"
791
 
792
- #: contact_form.php:1397
793
  msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
794
  msgstr ""
795
 
796
- #: contact_form.php:1402
797
  #, fuzzy
798
  msgid "Style options"
799
  msgstr "Dodatne opcije"
800
 
801
- #: contact_form.php:1405
802
  msgid "Text color"
803
  msgstr ""
804
 
805
- #: contact_form.php:1408 contact_form.php:1413 contact_form.php:1423
806
- #: contact_form.php:1428 contact_form.php:1433 contact_form.php:1438
807
- #: contact_form.php:1448 contact_form.php:1453 contact_form.php:1459
808
- #: contact_form.php:1470 contact_form.php:1475 contact_form.php:1480
 
 
 
 
 
 
 
 
809
  msgid "Default"
810
  msgstr ""
811
 
812
- #: contact_form.php:1410
813
  msgid "Label text color"
814
  msgstr ""
815
 
816
- #: contact_form.php:1415
817
  msgid "Placeholder color"
818
  msgstr ""
819
 
820
- #: contact_form.php:1420
821
  msgid "Errors color"
822
  msgstr ""
823
 
824
- #: contact_form.php:1425
825
  msgid "Error text color"
826
  msgstr ""
827
 
828
- #: contact_form.php:1430
829
  msgid "Background color of the input field errors"
830
  msgstr ""
831
 
832
- #: contact_form.php:1435
833
  msgid "Border color of the input field errors"
834
  msgstr ""
835
 
836
- #: contact_form.php:1440
837
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
838
  msgstr ""
839
 
840
- #: contact_form.php:1445
841
  msgid "Input fields"
842
  msgstr ""
843
 
844
- #: contact_form.php:1450
845
  msgid "Input fields background color"
846
  msgstr ""
847
 
848
- #: contact_form.php:1455
849
  msgid "Text fields color"
850
  msgstr ""
851
 
852
- #: contact_form.php:1457
853
  msgid "Border width in px, numbers only"
854
  msgstr ""
855
 
856
- #: contact_form.php:1461 contact_form.php:1482
 
857
  msgid "Border color"
858
  msgstr ""
859
 
860
- #: contact_form.php:1466
861
  #, fuzzy
862
  msgid "Submit button"
863
  msgstr "Podnesi"
864
 
865
- #: contact_form.php:1468
866
  msgid "Width in px, numbers only"
867
  msgstr ""
868
 
869
- #: contact_form.php:1472
870
  msgid "Button color"
871
  msgstr ""
872
 
873
- #: contact_form.php:1477
874
  msgid "Button text color"
875
  msgstr ""
876
 
877
- #: contact_form.php:1510
878
  #, fuzzy
879
  msgid "Contact Form Pro | Preview"
880
  msgstr "Kontakt Forma"
881
 
882
- #: contact_form.php:1513
883
  msgid "Show with errors"
884
  msgstr ""
885
 
886
- #: contact_form.php:1521 contact_form.php:1523
 
887
  msgid "Please enter your full name..."
888
  msgstr ""
889
 
890
- #: contact_form.php:1534 contact_form.php:1536
 
891
  msgid "Please enter your address..."
892
  msgstr ""
893
 
894
- #: contact_form.php:1545 contact_form.php:1547
 
895
  #, fuzzy
896
  msgid "Please enter your email address..."
897
  msgstr "Koristi ovaj mejl:"
898
 
899
- #: contact_form.php:1556 contact_form.php:1558
 
900
  msgid "Please enter your phone number..."
901
  msgstr ""
902
 
903
- #: contact_form.php:1567 contact_form.php:1569
 
904
  msgid "Please enter subject..."
905
  msgstr ""
906
 
907
- #: contact_form.php:1577 contact_form.php:1579
 
908
  msgid "Please enter your message..."
909
  msgstr ""
910
 
911
- #: contact_form.php:1621
912
- msgid ""
913
- "Congratulations! The PRO version of the plugin is successfully download and "
914
- "activated."
915
  msgstr ""
916
 
917
- #: contact_form.php:1623
918
  msgid "Please, go to"
919
  msgstr ""
920
 
921
- #: contact_form.php:1623
922
  #, fuzzy
923
  msgid "the setting page"
924
  msgstr "Podešavanja"
925
 
926
- #: contact_form.php:1624
927
  msgid "You will be redirected automatically in 5 seconds."
928
  msgstr ""
929
 
930
- #: contact_form.php:1629
931
  msgid "You can download and activate"
932
  msgstr ""
933
 
934
- #: contact_form.php:1631
935
  msgid "version of this plugin by entering Your license key."
936
  msgstr ""
937
 
938
- #: contact_form.php:1633
939
- msgid ""
940
- "You can find your license key on your personal page Client area, by clicking "
941
- "on the link"
942
  msgstr ""
943
 
944
- #: contact_form.php:1635
945
  msgid "(your username is the email you specify when purchasing the product)."
946
  msgstr ""
947
 
948
- #: contact_form.php:1643 contact_form.php:1653
 
949
  #, fuzzy
950
  msgid "Activate"
951
  msgstr "Aktivni dodaci"
952
 
953
- #: contact_form.php:1719
954
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
955
  msgstr "Izvinite, vaš mejl nije mogao biti dostavljen."
956
 
957
- #: contact_form.php:2121
958
  msgid "Contact from"
959
  msgstr "Kontakt forma"
960
 
961
- #: contact_form.php:2138 contact_form.php:2170
 
962
  msgid "Email"
963
  msgstr "Email"
964
 
965
- #: contact_form.php:2143 contact_form.php:2173
 
966
  msgid "Phone"
967
  msgstr "Broj telefona"
968
 
969
- #: contact_form.php:2154 contact_form.php:2180
 
970
  msgid "Site"
971
  msgstr "Sajt"
972
 
973
- #: contact_form.php:2270
974
- msgid ""
975
- "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
976
- "your email client!"
977
- msgstr ""
978
- "Ako možete da vidite ovaj MIME to znači da vaš klijent ne prihvata MIME "
979
- "tipove!"
980
 
981
- #: contact_form.php:2351
982
  msgid "Support"
983
  msgstr "Podrška"
984
 
985
- #: contact_form.php:2399
986
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
987
  msgstr "Da li ste sigurni da želite da obrišete podatke jezika?"
988
 
989
- #: contact_form.php:2608
990
- msgid ""
991
- "It’s time to upgrade your <strong>Contact Form plugin</strong> to "
992
- "<strong>PRO</strong> version"
993
  msgstr ""
994
 
995
- #: contact_form.php:2609
996
  msgid "Extend standard plugin functionality with new great options."
997
  msgstr ""
998
 
999
- #: contact_form.php:2624
1000
- msgid ""
1001
- "<strong>Contact Form to DB</strong> allows to store your messages to the "
1002
- "database."
1003
  msgstr ""
1004
 
1005
- #: contact_form.php:2625
1006
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
1007
  msgstr ""
1008
 
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:46+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2014-09-02 11:46+0300\n"
7
  "Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Georgijevic Team <http://www.georgijevic.info>\n"
9
  "Language: sr_RS\n"
16
  "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
17
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
 
19
+ #: contact_form.php:74
20
+ #: contact_form.php:856
21
  #, fuzzy
22
  msgid "Contact Form Settings"
23
  msgstr "Opcije Kontakt Forme"
26
  msgid "Contact Form"
27
  msgstr "Kontakt Forma"
28
 
29
+ #: contact_form.php:151
30
+ #: contact_form.php:1211
31
+ #: contact_form.php:1245
32
  msgid "Name:"
33
  msgstr "Ime:"
34
 
35
+ #: contact_form.php:152
36
+ #: contact_form.php:1212
37
+ #: contact_form.php:1246
38
  #, fuzzy
39
  msgid "Address:"
40
  msgstr "E-mail Adresa:"
41
 
42
+ #: contact_form.php:153
43
+ #: contact_form.php:1213
44
+ #: contact_form.php:1247
45
  msgid "Email Address:"
46
  msgstr "E-mail Adresa:"
47
 
48
+ #: contact_form.php:154
49
+ #: contact_form.php:1214
50
+ #: contact_form.php:1248
51
  msgid "Phone number:"
52
  msgstr "Broj telefona"
53
 
54
+ #: contact_form.php:155
55
+ #: contact_form.php:1215
56
+ #: contact_form.php:1249
57
  msgid "Subject:"
58
  msgstr "Tema:"
59
 
60
+ #: contact_form.php:156
61
+ #: contact_form.php:1216
62
+ #: contact_form.php:1250
63
  msgid "Message:"
64
  msgstr "Poruka:"
65
 
66
+ #: contact_form.php:157
67
+ #: contact_form.php:1217
68
+ #: contact_form.php:1251
69
  msgid "Attachment:"
70
  msgstr "Priveži fajl:"
71
 
72
+ #: contact_form.php:158
73
+ msgid "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: 2MB"
 
 
 
74
  msgstr ""
75
 
76
+ #: contact_form.php:159
77
+ #: contact_form.php:1219
78
+ #: contact_form.php:1253
79
  msgid "Send me a copy"
80
  msgstr "Pošalji mi kopiju"
81
 
82
+ #: contact_form.php:160
83
+ #: contact_form.php:1220
84
+ #: contact_form.php:1254
85
  msgid "Submit"
86
  msgstr "Podnesi"
87
 
88
+ #: contact_form.php:161
89
  msgid "Your name is required."
90
  msgstr "Vaše ime je potrebno."
91
 
92
+ #: contact_form.php:162
93
  #, fuzzy
94
  msgid "Address is required."
95
  msgstr "Ispravna e-mail adresa potrebna."
96
 
97
+ #: contact_form.php:163
98
  #, fuzzy
99
  msgid "A valid email address is required."
100
  msgstr "Ispravna e-mail adresa potrebna."
101
 
102
+ #: contact_form.php:164
103
  msgid "Phone number is required."
104
  msgstr "Broj telefona je potreban."
105
 
106
+ #: contact_form.php:165
107
  msgid "Subject is required."
108
  msgstr "Tekst Teme je potreban."
109
 
110
+ #: contact_form.php:166
111
  msgid "Message text is required."
112
  msgstr "Tekst poruke je potreban."
113
 
114
+ #: contact_form.php:167
115
  msgid "File format is not valid."
116
  msgstr "Privezak ne radi"
117
 
118
+ #: contact_form.php:168
119
  msgid "File upload error."
120
  msgstr ""
121
 
122
+ #: contact_form.php:169
123
  msgid "The file could not be uploaded."
124
  msgstr ""
125
 
126
+ #: contact_form.php:170
127
  msgid "This file is too large."
128
  msgstr ""
129
 
130
+ #: contact_form.php:171
131
  msgid "Please fill out the CAPTCHA."
132
  msgstr "Molimo vas popunite CAPTCHA."
133
 
134
+ #: contact_form.php:172
135
  msgid "Please make corrections below and try again."
136
  msgstr "Molimo vas da izvršite izmene ispod i pokušate ponovo."
137
 
138
+ #: contact_form.php:174
139
  msgid "Thank you for contacting us."
140
  msgstr "Hvala što ste nas kontaktirali."
141
 
142
+ #: contact_form.php:370
143
  #, fuzzy
144
  msgid "requires"
145
  msgstr "Zahtevana polja"
146
 
147
+ #: contact_form.php:370
148
+ msgid "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress and try again."
 
 
149
  msgstr ""
150
 
151
+ #: contact_form.php:370
152
  msgid "Back to the WordPress"
153
  msgstr ""
154
 
155
+ #: contact_form.php:370
156
  #, fuzzy
157
  msgid "Plugins page"
158
  msgstr "BWS Dodaci"
159
 
160
+ #: contact_form.php:678
161
+ msgid "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in the following format"
162
+ msgstr "Ako opcija 'Prosledi na stranu' je izabrana onda polje za URL možete popuniti u sledećem formatu"
 
 
 
 
163
 
164
+ #: contact_form.php:687
165
+ #, fuzzy
166
+ msgid "Such user does not exist."
167
  msgstr "Takav korisnik ne postoji. Podešavanja nisu sačuvana"
168
 
169
+ #: contact_form.php:697
170
  #, fuzzy
171
+ msgid "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
172
+ msgstr "Molim Vas unesite ispravan mejl u polje 'OD'. Podešavanja nisu sačuvana."
 
 
 
173
 
174
+ #: contact_form.php:705
175
  #, fuzzy
176
+ msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
177
+ msgstr "Molim Vas unesite ispravan mejl u polje 'OD'. Podešavanja nisu sačuvana."
 
 
 
178
 
179
+ #: contact_form.php:730
180
  #, fuzzy
181
  msgid "Settings saved."
182
  msgstr "Opcije sačuvane"
183
 
184
+ #: contact_form.php:732
185
+ #, fuzzy
186
+ msgid "Settings are not saved."
187
+ msgstr "Opcije sačuvane"
188
+
189
+ #: contact_form.php:759
190
+ #: contact_form.php:791
191
  msgid "Wrong license key"
192
  msgstr ""
193
 
194
+ #: contact_form.php:784
195
+ msgid "Something went wrong. Try again later. If the error will appear again, please, contact us <a href=http://support.bestwebsoft.com>BestWebSoft</a>. We are sorry for inconvenience."
 
 
 
196
  msgstr ""
197
 
198
+ #: contact_form.php:793
199
  msgid "This license key is bind to another site"
200
  msgstr ""
201
 
202
+ #: contact_form.php:795
203
+ #: contact_form.php:1656
204
+ msgid "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day. Please, upload the plugin manually."
 
205
  msgstr ""
206
 
207
+ #: contact_form.php:812
208
  msgid "Failed to open the zip archive. Please, upload the plugin manually"
209
  msgstr ""
210
 
211
+ #: contact_form.php:818
212
+ msgid "Your server does not support either ZipArchive or Phar. Please, upload the plugin manually"
 
 
213
  msgstr ""
214
 
215
+ #: contact_form.php:822
216
+ #: contact_form.php:831
217
  msgid "Failed to download the zip archive. Please, upload the plugin manually"
218
  msgstr ""
219
 
220
+ #: contact_form.php:835
221
+ msgid "Something went wrong. Try again later or upload the plugin manually. We are sorry for inconvienience."
 
 
222
  msgstr ""
223
 
224
+ #: contact_form.php:850
225
  #, fuzzy
226
  msgid "Please, enter Your license key"
227
  msgstr "Koristi ovaj mejl:"
228
 
229
+ #: contact_form.php:858
230
+ #: contact_form.php:2347
231
+ #: contact_form.php:2359
232
  msgid "Settings"
233
  msgstr "Podešavanja"
234
 
235
+ #: contact_form.php:859
236
  #, fuzzy
237
  msgid "Extra settings"
238
  msgstr "Podešavanja"
239
 
240
+ #: contact_form.php:860
241
+ #: contact_form.php:2360
242
  msgid "FAQ"
243
  msgstr "FAQ"
244
 
245
+ #: contact_form.php:861
246
  msgid "Go PRO"
247
  msgstr ""
248
 
249
+ #: contact_form.php:864
250
  msgid "Notice:"
251
  msgstr ""
252
 
253
+ #: contact_form.php:864
254
+ msgid "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't forget to click the 'Save Changes' button."
 
 
255
  msgstr ""
256
 
257
+ #: contact_form.php:870
258
+ msgid "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact Form Multi plugin."
 
 
259
  msgstr ""
260
 
261
+ #: contact_form.php:876
262
+ #: contact_form.php:881
263
+ #: contact_form.php:1615
264
+ msgid "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and paste this shortcode to your post or page or widget:"
265
+ msgstr "Ako želite da dodate Kontakt Formu na vaš veb sajt, jednostavno iskopirajte ovaj kratak kod na vašu stranu, članak ili vidžet:"
 
 
266
 
267
+ #: contact_form.php:876
268
+ #: contact_form.php:877
269
+ #: contact_form.php:881
270
+ #: contact_form.php:882
271
+ #: contact_form.php:1235
272
+ #: contact_form.php:1237
273
+ #: contact_form.php:1298
274
+ #: contact_form.php:1300
275
  msgid "or"
276
  msgstr ""
277
 
278
+ #: contact_form.php:877
279
+ #: contact_form.php:882
280
+ msgid "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should use the shortcode"
 
281
  msgstr ""
282
 
283
+ #: contact_form.php:878
284
+ #: contact_form.php:883
285
  msgid "They work the same way."
286
  msgstr ""
287
 
 
 
 
 
 
 
 
 
288
  #: contact_form.php:879
289
+ #: contact_form.php:884
290
+ msgid "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email address specified during registration."
291
+ msgstr "Ako je polje za podatke ispod prazno tada će poruka biti poslata na adresu koja je navedena prilikom registracije."
292
+
293
+ #: contact_form.php:889
294
  msgid "The user's email address:"
295
  msgstr "Koristi mejl wordpress korisnika:"
296
 
297
+ #: contact_form.php:893
298
  msgid "Create a username"
299
  msgstr "Odaberi korisničko ime"
300
 
301
+ #: contact_form.php:900
302
+ msgid "Enter a username of the person who should get the messages from the contact form."
 
 
303
  msgstr "Podesi ime korisnika koji će primiti poruku sa ove kontakt forme."
304
 
305
+ #: contact_form.php:904
306
  msgid "Use this email address:"
307
  msgstr "Koristi ovaj mejl:"
308
 
309
+ #: contact_form.php:907
310
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
311
  msgstr "Podesi mejl adresu koja će biti korišćena za prijem poruka."
312
 
313
+ #: contact_form.php:916
314
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
315
  msgstr ""
316
 
317
+ #: contact_form.php:924
318
+ #: contact_form.php:1498
319
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
320
  msgstr ""
321
 
322
+ #: contact_form.php:931
323
+ #: contact_form.php:1077
324
+ #: contact_form.php:1151
325
+ #: contact_form.php:1505
326
  msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
327
  msgstr ""
328
 
329
+ #: contact_form.php:932
330
+ #: contact_form.php:1078
331
+ #: contact_form.php:1152
332
+ #: contact_form.php:1506
333
+ #: contact_form.php:2621
334
+ #: contact_form.php:2637
335
  msgid "Learn More"
336
  msgstr ""
337
 
338
+ #: contact_form.php:935
339
+ #: contact_form.php:1081
340
+ #: contact_form.php:1155
341
+ #: contact_form.php:1509
342
  msgid "Go"
343
  msgstr ""
344
 
345
+ #: contact_form.php:942
346
  msgid "Save emails to the database"
347
  msgstr ""
348
 
349
+ #: contact_form.php:948
350
  msgid "Using"
351
  msgstr ""
352
 
353
+ #: contact_form.php:948
354
+ #: contact_form.php:1128
355
+ #: contact_form.php:1131
356
+ #: contact_form.php:1135
357
  msgid "powered by"
358
  msgstr ""
359
 
360
+ #: contact_form.php:951
361
+ #: contact_form.php:955
362
  msgid "Using Contact Form to DB powered by"
363
  msgstr ""
364
 
365
+ #: contact_form.php:951
366
  #, fuzzy
367
  msgid "Activate Contact Form to DB"
368
  msgstr "Kontakt Forma"
369
 
370
+ #: contact_form.php:955
371
  #, fuzzy
372
  msgid "Download Contact Form to DB"
373
  msgstr "Kontakt Forma"
374
 
375
+ #: contact_form.php:960
376
  msgid "Additional options"
377
  msgstr "Dodatne opcije"
378
 
379
+ #: contact_form.php:962
380
  msgid "Show"
381
  msgstr ""
382
 
383
+ #: contact_form.php:963
384
  msgid "Hide"
385
  msgstr ""
386
 
387
+ #: contact_form.php:967
388
  msgid "What to use?"
389
  msgstr "Šta koristite?"
390
 
391
+ #: contact_form.php:970
392
  msgid "Wp-mail"
393
  msgstr "Wp-mail"
394
 
395
+ #: contact_form.php:970
396
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
397
  msgstr "Da biste poslali mejl možete koristiti wordpress-ovu wp_mail funkciju"
398
 
399
+ #: contact_form.php:972
400
  msgid "Mail"
401
  msgstr "Mail"
402
 
403
+ #: contact_form.php:972
404
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
405
  msgstr "Da biste poslali mejl možete koristiti php mail funkciju"
406
 
407
+ #: contact_form.php:976
408
  #, fuzzy
409
  msgid "The text in the 'From' field"
410
  msgstr "Promeni tekst 'OD' polja u kontakt formi"
411
 
412
+ #: contact_form.php:978
413
  msgid "User name"
414
  msgstr ""
415
 
416
+ #: contact_form.php:979
417
  #, fuzzy
418
+ msgid "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
419
+ msgstr "Mejl adresa korisnika koji je popunio polja će se koristiti u polju 'OD'"
 
 
420
 
421
+ #: contact_form.php:982
422
  #, fuzzy
423
  msgid "This text will be used in the 'FROM' field"
424
  msgstr "Ova mejl adresa će biti korišćena u polju 'OD'"
425
 
426
+ #: contact_form.php:986
427
  #, fuzzy
428
  msgid "The email address in the 'From' field"
429
  msgstr "Unesi mejl adresu u polje 'OD'"
430
 
431
+ #: contact_form.php:988
432
  msgid "User email"
433
  msgstr ""
434
 
435
+ #: contact_form.php:989
436
  #, fuzzy
437
+ msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
438
+ msgstr "Mejl adresa korisnika koji je popunio polja će se koristiti u polju 'OD'"
 
 
 
439
 
440
+ #: contact_form.php:992
441
  msgid "This email address will be used in the 'From' field."
442
  msgstr "Ova mejl adresa će biti korišćena u polju 'OD'"
443
 
444
+ #: contact_form.php:996
445
  #, fuzzy
446
  msgid "Required symbol"
447
  msgstr "Zahtevana polja"
448
 
449
+ #: contact_form.php:1006
450
  msgid "Fields"
451
  msgstr ""
452
 
453
+ #: contact_form.php:1007
454
  msgid "Used"
455
  msgstr ""
456
 
457
+ #: contact_form.php:1008
458
  #, fuzzy
459
  msgid "Required"
460
  msgstr "Zahtevana polja"
461
 
462
+ #: contact_form.php:1009
463
  msgid "Visible"
464
  msgstr ""
465
 
466
+ #: contact_form.php:1010
467
  msgid "Disabled for editing"
468
  msgstr ""
469
 
470
+ #: contact_form.php:1011
471
  msgid "Field's default value"
472
  msgstr ""
473
 
474
+ #: contact_form.php:1016
475
+ #: contact_form.php:1373
476
+ #: contact_form.php:2137
477
+ #: contact_form.php:2173
478
  msgid "Name"
479
  msgstr "Ime"
480
 
481
+ #: contact_form.php:1024
482
  msgid "Location selectbox"
483
  msgstr ""
484
 
485
+ #: contact_form.php:1032
486
+ #: contact_form.php:1378
487
+ #: contact_form.php:2143
488
+ #: contact_form.php:2177
489
  #, fuzzy
490
  msgid "Address"
491
  msgstr "E-mail Adresa:"
492
 
493
+ #: contact_form.php:1040
494
  #, fuzzy
495
  msgid "Email Address"
496
  msgstr "E-mail Adresa:"
497
 
498
+ #: contact_form.php:1048
499
  #, fuzzy
500
  msgid "Phone number"
501
  msgstr "Broj telefona"
502
 
503
+ #: contact_form.php:1056
504
+ #: contact_form.php:1393
505
+ #: contact_form.php:2158
506
+ #: contact_form.php:2186
507
  msgid "Subject"
508
  msgstr "Tema"
509
 
510
+ #: contact_form.php:1064
511
+ #: contact_form.php:1397
512
+ #: contact_form.php:2161
513
+ #: contact_form.php:2188
514
  msgid "Message"
515
  msgstr "Poruka"
516
 
517
+ #: contact_form.php:1088
518
  #, fuzzy
519
  msgid "Attachment block"
520
  msgstr "Prikaži blok privezaka"
521
 
522
+ #: contact_form.php:1090
523
  msgid "Users can attach the following file formats"
524
  msgstr "Korisnici mogu privezivati fajlove sledećih tipova"
525
 
526
+ #: contact_form.php:1103
527
  msgid "Add to the form"
528
  msgstr ""
529
 
530
+ #: contact_form.php:1108
531
  #, fuzzy
532
  msgid "Tips below the Attachment"
533
  msgstr "Prikaži objašnjenja posle bloka Privezaka"
534
 
535
+ #: contact_form.php:1117
536
  #, fuzzy
537
  msgid "'Send me a copy' block"
538
  msgstr "Prikaži Pošalji mi kopiju blok"
539
 
540
+ #: contact_form.php:1128
541
+ #: contact_form.php:1131
542
+ #: contact_form.php:1135
543
+ #: contact_form.php:1407
544
  msgid "Captcha"
545
  msgstr ""
546
 
547
+ #: contact_form.php:1131
548
  #, fuzzy
549
  msgid "Activate captcha"
550
  msgstr "Aktivni dodaci"
551
 
552
+ #: contact_form.php:1135
553
  #, fuzzy
554
  msgid "Download captcha"
555
  msgstr "Preuzmi"
556
 
557
+ #: contact_form.php:1143
558
  msgid "Agreement checkbox"
559
  msgstr ""
560
 
561
+ #: contact_form.php:1143
562
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
563
  msgstr ""
564
 
565
+ #: contact_form.php:1144
566
  msgid "Optional checkbox"
567
  msgstr ""
568
 
569
+ #: contact_form.php:1144
570
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
571
  msgstr ""
572
 
573
+ #: contact_form.php:1161
574
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
575
  msgstr ""
576
 
577
+ #: contact_form.php:1167
578
  msgid "Email in HTML format sending"
579
  msgstr ""
580
 
581
+ #: contact_form.php:1171
582
  #, fuzzy
583
  msgid "Display additional info in the email"
584
  msgstr "Prikaži dodatne informacije u mejlu"
585
 
586
+ #: contact_form.php:1176
587
+ #: contact_form.php:2104
588
+ #: contact_form.php:2106
589
  msgid "Sent from (ip address)"
590
  msgstr "Poslato sa (ip adresa)"
591
 
592
+ #: contact_form.php:1176
593
  #, fuzzy
594
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
595
  msgstr "Poslato sa (ip adresa)"
596
 
597
+ #: contact_form.php:1177
598
+ #: contact_form.php:2110
599
+ #: contact_form.php:2112
600
  msgid "Date/Time"
601
  msgstr "Datum/Vreme"
602
 
603
+ #: contact_form.php:1177
604
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
605
  msgstr ""
606
 
607
+ #: contact_form.php:1178
608
+ #: contact_form.php:2116
609
+ #: contact_form.php:2118
610
  msgid "Sent from (referer)"
611
  msgstr "Poslato od (prosleđivač)"
612
 
613
+ #: contact_form.php:1178
614
+ msgid "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
 
615
  msgstr ""
616
 
617
+ #: contact_form.php:1179
618
+ #: contact_form.php:2122
619
+ #: contact_form.php:2124
620
  msgid "Using (user agent)"
621
  msgstr "Koristi (user agent)"
622
 
623
+ #: contact_form.php:1179
624
+ msgid "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
 
 
625
  msgstr ""
626
 
627
+ #: contact_form.php:1183
628
  msgid "Language settings for the field names in the form"
629
  msgstr "Podešavanja jezika za polje imena u obrascu"
630
 
631
+ #: contact_form.php:1192
632
  #, fuzzy
633
  msgid "Add a language"
634
  msgstr "Dodaj jezik"
635
 
636
+ #: contact_form.php:1196
637
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
638
  msgstr "Promeni oznaku za polja u kontakt formi i poruku greške"
639
 
640
+ #: contact_form.php:1201
641
+ #: contact_form.php:1288
642
  msgid "English"
643
  msgstr "Engleski"
644
 
645
+ #: contact_form.php:1209
646
+ #: contact_form.php:1243
647
  msgid "click to expand/hide the list"
648
  msgstr ""
649
 
650
+ #: contact_form.php:1218
651
+ #: contact_form.php:1252
652
  #, fuzzy
653
  msgid "Tips below the Attachment block"
654
  msgstr "Prikaži objašnjenja posle bloka Privezaka"
655
 
656
+ #: contact_form.php:1221
657
+ #: contact_form.php:1255
658
  msgid "Error message for the Name field"
659
  msgstr "Poruka greške za polje Ime"
660
 
661
+ #: contact_form.php:1222
662
+ #: contact_form.php:1256
663
  #, fuzzy
664
  msgid "Error message for the Address field"
665
  msgstr "Poruka greške za polje Poruka"
666
 
667
+ #: contact_form.php:1223
668
+ #: contact_form.php:1257
669
  msgid "Error message for the Email field"
670
  msgstr "Poruka greške za polje imejl"
671
 
672
+ #: contact_form.php:1224
673
+ #: contact_form.php:1258
674
  msgid "Error message for the Phone field"
675
  msgstr "Poruka greške za polje Broj telefona"
676
 
677
+ #: contact_form.php:1225
678
+ #: contact_form.php:1259
679
  msgid "Error message for the Subject field"
680
  msgstr "Poruka greške za polje Tema"
681
 
682
+ #: contact_form.php:1226
683
+ #: contact_form.php:1260
684
  msgid "Error message for the Message field"
685
  msgstr "Poruka greške za polje Poruka"
686
 
687
+ #: contact_form.php:1227
688
+ #: contact_form.php:1261
689
  #, fuzzy
690
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
691
  msgstr "Poruka greške za polje Privezaka"
692
 
693
+ #: contact_form.php:1228
694
+ #: contact_form.php:1262
695
  #, fuzzy
696
+ msgid "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
 
697
  msgstr "Poruka greške za polje Privezaka"
698
 
699
+ #: contact_form.php:1229
700
+ #: contact_form.php:1263
701
  #, fuzzy
702
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
703
  msgstr "Poruka greške za polje Privezaka"
704
 
705
+ #: contact_form.php:1230
706
+ #: contact_form.php:1264
707
  #, fuzzy
708
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
709
  msgstr "Poruka greške za polje Privezaka"
710
 
711
+ #: contact_form.php:1231
712
+ #: contact_form.php:1265
713
  msgid "Error message for the Captcha field"
714
  msgstr "Poruka greške za polje Kapča"
715
 
716
+ #: contact_form.php:1232
717
+ #: contact_form.php:1266
718
  msgid "Error message for the whole form"
719
  msgstr "Poruka greške za ceo obrazac"
720
 
721
+ #: contact_form.php:1235
722
+ #: contact_form.php:1237
723
+ #: contact_form.php:1269
724
+ #: contact_form.php:1271
725
+ #: contact_form.php:1298
726
+ #: contact_form.php:1300
727
+ #: contact_form.php:1308
728
+ #: contact_form.php:1310
729
  msgid "Use shortcode"
730
  msgstr "Koristi prečicu"
731
 
732
+ #: contact_form.php:1235
733
+ #: contact_form.php:1237
734
+ #: contact_form.php:1269
735
+ #: contact_form.php:1271
736
+ #: contact_form.php:1298
737
+ #: contact_form.php:1300
738
+ #: contact_form.php:1308
739
+ #: contact_form.php:1310
740
  msgid "for this language"
741
  msgstr "za ovaj jezik"
742
 
743
+ #: contact_form.php:1279
744
  #, fuzzy
745
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
746
  msgstr "Promeni oznaku za polja u kontakt formi i poruku greške"
747
 
748
+ #: contact_form.php:1285
749
  msgid "Action after email is sent"
750
  msgstr "Akcija posle poslatog mejla"
751
 
752
+ #: contact_form.php:1287
753
  msgid "Display text"
754
  msgstr "Prikaži tekst"
755
 
756
+ #: contact_form.php:1296
757
+ #: contact_form.php:1306
758
  msgid "Text"
759
  msgstr "Tekst"
760
 
761
+ #: contact_form.php:1317
762
  msgid "Redirect to the page"
763
  msgstr "Preusmeri na stranu"
764
 
765
+ #: contact_form.php:1318
766
  msgid "Url"
767
  msgstr "Url"
768
 
769
+ #: contact_form.php:1322
770
  msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
771
  msgstr ""
772
 
773
+ #: contact_form.php:1326
774
+ msgid "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do that."
 
 
775
  msgstr ""
776
 
777
+ #: contact_form.php:1332
778
+ #: contact_form.php:1516
779
  msgid "Save Changes"
780
  msgstr "Sačuvaj izmene"
781
 
782
+ #: contact_form.php:1337
783
  msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress"
784
  msgstr ""
785
 
786
+ #: contact_form.php:1338
787
  #, fuzzy
788
  msgid "Rate the plugin"
789
  msgstr "Preporučeni dodaci"
790
 
791
+ #: contact_form.php:1341
792
  #, fuzzy
793
  msgid "If there is something wrong about it, please contact us"
794
+ msgstr "Ako imate bilo kakva pitanja, kontaktirajte na mejl plugin@bestwebsoft.com ili popunite kontakt formu na našem sajtu"
 
 
795
 
796
+ #: contact_form.php:1353
797
  msgid "Errors output"
798
  msgstr ""
799
 
800
+ #: contact_form.php:1356
801
  msgid "Display error messages"
802
  msgstr ""
803
 
804
+ #: contact_form.php:1357
805
  msgid "Color of the input field errors."
806
  msgstr ""
807
 
808
+ #: contact_form.php:1358
809
  #, fuzzy
810
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
811
  msgstr "Poruka greške za polje Tema"
812
 
813
+ #: contact_form.php:1363
814
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
815
  msgstr ""
816
 
817
+ #: contact_form.php:1369
818
  #, fuzzy
819
  msgid "Add tooltips"
820
  msgstr "Dodatne opcije"
821
 
822
+ #: contact_form.php:1383
823
  #, fuzzy
824
  msgid "Email address"
825
  msgstr "E-mail Adresa:"
826
 
827
+ #: contact_form.php:1388
828
  #, fuzzy
829
  msgid "Phone Number"
830
  msgstr "Broj telefona"
831
 
832
+ #: contact_form.php:1402
833
  #, fuzzy
834
  msgid "Attachment"
835
  msgstr "Priveži fajl:"
836
 
837
+ #: contact_form.php:1407
838
  msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
839
  msgstr ""
840
 
841
+ #: contact_form.php:1412
842
  #, fuzzy
843
  msgid "Style options"
844
  msgstr "Dodatne opcije"
845
 
846
+ #: contact_form.php:1415
847
  msgid "Text color"
848
  msgstr ""
849
 
850
+ #: contact_form.php:1418
851
+ #: contact_form.php:1423
852
+ #: contact_form.php:1433
853
+ #: contact_form.php:1438
854
+ #: contact_form.php:1443
855
+ #: contact_form.php:1448
856
+ #: contact_form.php:1458
857
+ #: contact_form.php:1463
858
+ #: contact_form.php:1469
859
+ #: contact_form.php:1480
860
+ #: contact_form.php:1485
861
+ #: contact_form.php:1490
862
  msgid "Default"
863
  msgstr ""
864
 
865
+ #: contact_form.php:1420
866
  msgid "Label text color"
867
  msgstr ""
868
 
869
+ #: contact_form.php:1425
870
  msgid "Placeholder color"
871
  msgstr ""
872
 
873
+ #: contact_form.php:1430
874
  msgid "Errors color"
875
  msgstr ""
876
 
877
+ #: contact_form.php:1435
878
  msgid "Error text color"
879
  msgstr ""
880
 
881
+ #: contact_form.php:1440
882
  msgid "Background color of the input field errors"
883
  msgstr ""
884
 
885
+ #: contact_form.php:1445
886
  msgid "Border color of the input field errors"
887
  msgstr ""
888
 
889
+ #: contact_form.php:1450
890
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
891
  msgstr ""
892
 
893
+ #: contact_form.php:1455
894
  msgid "Input fields"
895
  msgstr ""
896
 
897
+ #: contact_form.php:1460
898
  msgid "Input fields background color"
899
  msgstr ""
900
 
901
+ #: contact_form.php:1465
902
  msgid "Text fields color"
903
  msgstr ""
904
 
905
+ #: contact_form.php:1467
906
  msgid "Border width in px, numbers only"
907
  msgstr ""
908
 
909
+ #: contact_form.php:1471
910
+ #: contact_form.php:1492
911
  msgid "Border color"
912
  msgstr ""
913
 
914
+ #: contact_form.php:1476
915
  #, fuzzy
916
  msgid "Submit button"
917
  msgstr "Podnesi"
918
 
919
+ #: contact_form.php:1478
920
  msgid "Width in px, numbers only"
921
  msgstr ""
922
 
923
+ #: contact_form.php:1482
924
  msgid "Button color"
925
  msgstr ""
926
 
927
+ #: contact_form.php:1487
928
  msgid "Button text color"
929
  msgstr ""
930
 
931
+ #: contact_form.php:1520
932
  #, fuzzy
933
  msgid "Contact Form Pro | Preview"
934
  msgstr "Kontakt Forma"
935
 
936
+ #: contact_form.php:1523
937
  msgid "Show with errors"
938
  msgstr ""
939
 
940
+ #: contact_form.php:1531
941
+ #: contact_form.php:1533
942
  msgid "Please enter your full name..."
943
  msgstr ""
944
 
945
+ #: contact_form.php:1544
946
+ #: contact_form.php:1546
947
  msgid "Please enter your address..."
948
  msgstr ""
949
 
950
+ #: contact_form.php:1555
951
+ #: contact_form.php:1557
952
  #, fuzzy
953
  msgid "Please enter your email address..."
954
  msgstr "Koristi ovaj mejl:"
955
 
956
+ #: contact_form.php:1566
957
+ #: contact_form.php:1568
958
  msgid "Please enter your phone number..."
959
  msgstr ""
960
 
961
+ #: contact_form.php:1577
962
+ #: contact_form.php:1579
963
  msgid "Please enter subject..."
964
  msgstr ""
965
 
966
+ #: contact_form.php:1587
967
+ #: contact_form.php:1589
968
  msgid "Please enter your message..."
969
  msgstr ""
970
 
971
+ #: contact_form.php:1631
972
+ msgid "Congratulations! The PRO version of the plugin is successfully download and activated."
 
 
973
  msgstr ""
974
 
975
+ #: contact_form.php:1633
976
  msgid "Please, go to"
977
  msgstr ""
978
 
979
+ #: contact_form.php:1633
980
  #, fuzzy
981
  msgid "the setting page"
982
  msgstr "Podešavanja"
983
 
984
+ #: contact_form.php:1634
985
  msgid "You will be redirected automatically in 5 seconds."
986
  msgstr ""
987
 
988
+ #: contact_form.php:1639
989
  msgid "You can download and activate"
990
  msgstr ""
991
 
992
+ #: contact_form.php:1641
993
  msgid "version of this plugin by entering Your license key."
994
  msgstr ""
995
 
996
+ #: contact_form.php:1643
997
+ msgid "You can find your license key on your personal page Client area, by clicking on the link"
 
 
998
  msgstr ""
999
 
1000
+ #: contact_form.php:1645
1001
  msgid "(your username is the email you specify when purchasing the product)."
1002
  msgstr ""
1003
 
1004
+ #: contact_form.php:1653
1005
+ #: contact_form.php:1663
1006
  #, fuzzy
1007
  msgid "Activate"
1008
  msgstr "Aktivni dodaci"
1009
 
1010
+ #: contact_form.php:1729
1011
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
1012
  msgstr "Izvinite, vaš mejl nije mogao biti dostavljen."
1013
 
1014
+ #: contact_form.php:2131
1015
  msgid "Contact from"
1016
  msgstr "Kontakt forma"
1017
 
1018
+ #: contact_form.php:2148
1019
+ #: contact_form.php:2180
1020
  msgid "Email"
1021
  msgstr "Email"
1022
 
1023
+ #: contact_form.php:2153
1024
+ #: contact_form.php:2183
1025
  msgid "Phone"
1026
  msgstr "Broj telefona"
1027
 
1028
+ #: contact_form.php:2164
1029
+ #: contact_form.php:2190
1030
  msgid "Site"
1031
  msgstr "Sajt"
1032
 
1033
+ #: contact_form.php:2280
1034
+ msgid "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by your email client!"
1035
+ msgstr "Ako možete da vidite ovaj MIME to znači da vaš klijent ne prihvata MIME tipove!"
 
 
 
 
1036
 
1037
+ #: contact_form.php:2361
1038
  msgid "Support"
1039
  msgstr "Podrška"
1040
 
1041
+ #: contact_form.php:2411
1042
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
1043
  msgstr "Da li ste sigurni da želite da obrišete podatke jezika?"
1044
 
1045
+ #: contact_form.php:2624
1046
+ msgid "It’s time to upgrade your <strong>Contact Form plugin</strong> to <strong>PRO</strong> version"
 
 
1047
  msgstr ""
1048
 
1049
+ #: contact_form.php:2625
1050
  msgid "Extend standard plugin functionality with new great options."
1051
  msgstr ""
1052
 
1053
+ #: contact_form.php:2640
1054
+ msgid "<strong>Contact Form to DB</strong> allows to store your messages to the database."
 
 
1055
  msgstr ""
1056
 
1057
+ #: contact_form.php:2641
1058
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
1059
  msgstr ""
1060
 
languages/contact_form-sv_SE.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-sv_SE.po CHANGED
@@ -2,11 +2,10 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2014-08-07 14:53+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2014-08-07 14:53+0300\n"
7
  "Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
8
- "Language-Team: Martin Tonek, Joakim Lindskog, Maarten van den Driest "
9
- "<joakim@limewoodmedia.com, maarten@vandendriest.com>\n"
10
  "Language: ru_RU\n"
11
  "MIME-Version: 1.0\n"
12
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,7 +16,8 @@ msgstr ""
17
  "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
18
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
19
 
20
- #: contact_form.php:74 contact_form.php:846
 
21
  msgid "Contact Form Settings"
22
  msgstr "Kontaktformulärinställningar"
23
 
@@ -25,962 +25,1009 @@ msgstr "Kontaktformulärinställningar"
25
  msgid "Contact Form"
26
  msgstr "Kontaktformulär"
27
 
28
- #: contact_form.php:150 contact_form.php:1201 contact_form.php:1235
 
 
29
  msgid "Name:"
30
  msgstr "Namn:"
31
 
32
- #: contact_form.php:151 contact_form.php:1202 contact_form.php:1236
 
 
33
  msgid "Address:"
34
  msgstr "Adress:"
35
 
36
- #: contact_form.php:152 contact_form.php:1203 contact_form.php:1237
 
 
37
  msgid "Email Address:"
38
  msgstr "E-postadress:"
39
 
40
- #: contact_form.php:153 contact_form.php:1204 contact_form.php:1238
 
 
41
  msgid "Phone number:"
42
  msgstr "Telefonnummer:"
43
 
44
- #: contact_form.php:154 contact_form.php:1205 contact_form.php:1239
 
 
45
  msgid "Subject:"
46
  msgstr "Ämne:"
47
 
48
- #: contact_form.php:155 contact_form.php:1206 contact_form.php:1240
 
 
49
  msgid "Message:"
50
  msgstr "Meddelande:"
51
 
52
- #: contact_form.php:156 contact_form.php:1207 contact_form.php:1241
 
 
53
  msgid "Attachment:"
54
  msgstr "Bifogad fil:"
55
 
56
- #: contact_form.php:157
57
- msgid ""
58
- "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
59
- "EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: "
60
- "2MB"
61
- msgstr ""
62
- "Stödda filformat: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, "
63
- "PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max filstorlek: 2MB"
64
 
65
- #: contact_form.php:158 contact_form.php:1209 contact_form.php:1243
 
 
66
  msgid "Send me a copy"
67
  msgstr "Skicka mig en kopia"
68
 
69
- #: contact_form.php:159 contact_form.php:1210 contact_form.php:1244
 
 
70
  msgid "Submit"
71
  msgstr "Skicka"
72
 
73
- #: contact_form.php:160
74
  msgid "Your name is required."
75
  msgstr "Ditt namn krävs."
76
 
77
- #: contact_form.php:161
78
  msgid "Address is required."
79
  msgstr "Adress krävs."
80
 
81
- #: contact_form.php:162
82
  msgid "A valid email address is required."
83
  msgstr "En giltig e-postadress krävs."
84
 
85
- #: contact_form.php:163
86
  msgid "Phone number is required."
87
  msgstr "Telefonnummer krävs."
88
 
89
- #: contact_form.php:164
90
  msgid "Subject is required."
91
  msgstr "Ämne krävs."
92
 
93
- #: contact_form.php:165
94
  msgid "Message text is required."
95
  msgstr "Meddelande krävs."
96
 
97
- #: contact_form.php:166
98
  msgid "File format is not valid."
99
  msgstr "Bilageformaten är inte giltigt."
100
 
101
- #: contact_form.php:167
102
  msgid "File upload error."
103
  msgstr "Filuppladdningsfel."
104
 
105
- #: contact_form.php:168
106
  msgid "The file could not be uploaded."
107
  msgstr "Filen kunde inte laddas upp."
108
 
109
- #: contact_form.php:169
110
  msgid "This file is too large."
111
  msgstr "Filen är för stor."
112
 
113
- #: contact_form.php:170
114
  msgid "Please fill out the CAPTCHA."
115
  msgstr "Var god fyll i CAPTCHA."
116
 
117
- #: contact_form.php:171
118
  msgid "Please make corrections below and try again."
119
  msgstr "Var god gör korrigeringar nedan och försök igen."
120
 
121
- #: contact_form.php:173
122
  msgid "Thank you for contacting us."
123
  msgstr "Tack för att du kontaktade oss."
124
 
125
- #: contact_form.php:369
126
  #, fuzzy
127
  msgid "requires"
128
  msgstr "Obligatoriska fält"
129
 
130
- #: contact_form.php:369
131
- msgid ""
132
- "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress and "
133
- "try again."
134
  msgstr ""
135
 
136
- #: contact_form.php:369
137
  msgid "Back to the WordPress"
138
  msgstr ""
139
 
140
- #: contact_form.php:369
141
  #, fuzzy
142
  msgid "Plugins page"
143
  msgstr "Pro-tillägg"
144
 
145
- #: contact_form.php:677
146
- msgid ""
147
- "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in "
148
- "the following format"
149
- msgstr ""
150
- "Om alternativet 'Omdirigera till sida' väljs ska URL-fältet fyllas i med "
151
- "följande format"
152
 
153
- #: contact_form.php:686
154
- msgid "Such user does not exist. Settings are not saved."
 
155
  msgstr "Användaren finns inte. Inställningarna sparades inte."
156
 
157
- #: contact_form.php:691
158
  #, fuzzy
159
- msgid ""
160
- "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field. "
161
- "Settings are not saved."
162
- msgstr ""
163
- "Var god ange en giltig e-postadress i 'FRÅN'-fältet. Inställningarna "
164
- "sparades inte."
165
 
166
- #: contact_form.php:697
167
- msgid ""
168
- "Please enter a valid email address in the 'FROM' field. Settings are not "
169
- "saved."
170
- msgstr ""
171
- "Var god ange en giltig e-postadress i 'FRÅN'-fältet. Inställningarna "
172
- "sparades inte."
173
 
174
- #: contact_form.php:722
175
  msgid "Settings saved."
176
  msgstr "Inställningar sparades."
177
 
178
- #: contact_form.php:749 contact_form.php:781
 
 
 
 
 
 
179
  msgid "Wrong license key"
180
  msgstr ""
181
 
182
- #: contact_form.php:774
183
- msgid ""
184
- "Something went wrong. Try again later. If the error will appear again, "
185
- "please, contact us <a href=http://support.bestwebsoft.com>BestWebSoft</a>. "
186
- "We are sorry for inconvenience."
187
  msgstr ""
188
 
189
- #: contact_form.php:783
190
  msgid "This license key is bind to another site"
191
  msgstr ""
192
 
193
- #: contact_form.php:785 contact_form.php:1646
194
- msgid ""
195
- "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day. "
196
- "Please, upload the plugin manually."
197
  msgstr ""
198
 
199
- #: contact_form.php:802
200
  msgid "Failed to open the zip archive. Please, upload the plugin manually"
201
  msgstr ""
202
 
203
- #: contact_form.php:808
204
- msgid ""
205
- "Your server does not support either ZipArchive or Phar. Please, upload the "
206
- "plugin manually"
207
  msgstr ""
208
 
209
- #: contact_form.php:812 contact_form.php:821
 
210
  msgid "Failed to download the zip archive. Please, upload the plugin manually"
211
  msgstr ""
212
 
213
- #: contact_form.php:825
214
- msgid ""
215
- "Something went wrong. Try again later or upload the plugin manually. We are "
216
- "sorry for inconvienience."
217
  msgstr ""
218
 
219
- #: contact_form.php:840
220
  #, fuzzy
221
  msgid "Please, enter Your license key"
222
  msgstr "Var god ange ditt meddelande…"
223
 
224
- #: contact_form.php:848 contact_form.php:2337 contact_form.php:2349
 
 
225
  msgid "Settings"
226
  msgstr "Inställningar"
227
 
228
- #: contact_form.php:849
229
  msgid "Extra settings"
230
  msgstr "Extra inställningar"
231
 
232
- #: contact_form.php:850 contact_form.php:2350
 
233
  msgid "FAQ"
234
  msgstr "FAQ"
235
 
236
- #: contact_form.php:851
237
  msgid "Go PRO"
238
  msgstr ""
239
 
240
- #: contact_form.php:854
241
  msgid "Notice:"
242
  msgstr ""
243
 
244
- #: contact_form.php:854
245
- msgid ""
246
- "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't "
247
- "forget to click the 'Save Changes' button."
248
  msgstr ""
249
 
250
- #: contact_form.php:860
251
- msgid ""
252
- "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
253
- "Form Multi plugin."
254
  msgstr ""
255
 
256
- #: contact_form.php:866 contact_form.php:871 contact_form.php:1605
257
- msgid ""
258
- "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
259
- "paste this shortcode to your post or page or widget:"
260
- msgstr ""
261
- "Om du vill lägga till ett kontaktformulär på din webbplats, kopiera följande "
262
- "kortkod och klistra in den på rätt inlägg, sida eller widget:"
263
 
264
- #: contact_form.php:866 contact_form.php:867 contact_form.php:871
265
- #: contact_form.php:872 contact_form.php:1225 contact_form.php:1227
266
- #: contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
 
 
 
 
 
267
  msgid "or"
268
  msgstr ""
269
 
270
- #: contact_form.php:867 contact_form.php:872
271
- msgid ""
272
- "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should "
273
- "use the shortcode"
274
  msgstr ""
275
 
276
- #: contact_form.php:868 contact_form.php:873
 
277
  msgid "They work the same way."
278
  msgstr ""
279
 
280
- #: contact_form.php:869 contact_form.php:874
281
- msgid ""
282
- "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email "
283
- "address specified during registration."
284
- msgstr ""
285
- "Om du lämnar fälten tomma kommer meddelandena att skickas till den e-"
286
- "postadressen som angavs under registreringen."
287
-
288
  #: contact_form.php:879
 
 
 
 
 
289
  msgid "The user's email address:"
290
  msgstr "Användarens e-postadress:"
291
 
292
- #: contact_form.php:883
293
  msgid "Create a username"
294
  msgstr "Skapa ett användarnamn"
295
 
296
- #: contact_form.php:890
297
- msgid ""
298
- "Enter a username of the person who should get the messages from the contact "
299
- "form."
300
- msgstr ""
301
- "Ange ett användarnamn på den användare som ska få meddelanden från "
302
- "kontaktformuläret."
303
 
304
- #: contact_form.php:894
305
  msgid "Use this email address:"
306
  msgstr "Använd den här e-postadressen:"
307
 
308
- #: contact_form.php:897
309
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
310
  msgstr "Ange en e-postadress som ska användas för att ta emot meddelanden."
311
 
312
- #: contact_form.php:906
313
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
314
  msgstr ""
315
 
316
- #: contact_form.php:914 contact_form.php:1488
 
317
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
318
  msgstr ""
319
 
320
- #: contact_form.php:921 contact_form.php:1067 contact_form.php:1141
321
- #: contact_form.php:1495
 
 
322
  msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
323
  msgstr ""
324
 
325
- #: contact_form.php:922 contact_form.php:1068 contact_form.php:1142
326
- #: contact_form.php:1496 contact_form.php:2605 contact_form.php:2621
 
 
 
 
327
  msgid "Learn More"
328
  msgstr ""
329
 
330
- #: contact_form.php:925 contact_form.php:1071 contact_form.php:1145
331
- #: contact_form.php:1499
 
 
332
  msgid "Go"
333
  msgstr ""
334
 
335
- #: contact_form.php:932
336
  msgid "Save emails to the database"
337
  msgstr ""
338
 
339
- #: contact_form.php:938
340
  msgid "Using"
341
  msgstr ""
342
 
343
- #: contact_form.php:938 contact_form.php:1118 contact_form.php:1121
344
- #: contact_form.php:1125
 
 
345
  msgid "powered by"
346
  msgstr ""
347
 
348
- #: contact_form.php:941 contact_form.php:945
 
349
  msgid "Using Contact Form to DB powered by"
350
  msgstr ""
351
 
352
- #: contact_form.php:941
353
  #, fuzzy
354
  msgid "Activate Contact Form to DB"
355
  msgstr "Kontaktformulär Pro"
356
 
357
- #: contact_form.php:945
358
  #, fuzzy
359
  msgid "Download Contact Form to DB"
360
  msgstr "Kontaktformulär Pro"
361
 
362
- #: contact_form.php:950
363
  msgid "Additional options"
364
  msgstr "Ytterligare alternativ"
365
 
366
- #: contact_form.php:952
367
  msgid "Show"
368
  msgstr ""
369
 
370
- #: contact_form.php:953
371
  msgid "Hide"
372
  msgstr ""
373
 
374
- #: contact_form.php:957
375
  msgid "What to use?"
376
  msgstr "Vad ska användas?"
377
 
378
- #: contact_form.php:960
379
  msgid "Wp-mail"
380
  msgstr "Wp-mail"
381
 
382
- #: contact_form.php:960
383
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
384
  msgstr "Du kan använda wp_mail-funktionen för att skicka e-post"
385
 
386
- #: contact_form.php:962
387
  msgid "Mail"
388
  msgstr "E-post"
389
 
390
- #: contact_form.php:962
391
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
392
  msgstr "Du kan använda php-funktionen för att skicka e-post"
393
 
394
- #: contact_form.php:966
395
  #, fuzzy
396
  msgid "The text in the 'From' field"
397
  msgstr "Ändra text för 'FRÅN'-fältet"
398
 
399
- #: contact_form.php:968
400
  #, fuzzy
401
  msgid "User name"
402
  msgstr "Användarens e-post"
403
 
404
- #: contact_form.php:969
405
  #, fuzzy
406
- msgid ""
407
- "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
408
- msgstr ""
409
- "E-postadressen för användaren som fyller i formuläret kommer att användas i "
410
- "'Från'-fältet."
411
 
412
- #: contact_form.php:972
413
  #, fuzzy
414
  msgid "This text will be used in the 'FROM' field"
415
  msgstr "Denna e-postadress kommer att användas för 'Från'-fältet."
416
 
417
- #: contact_form.php:976
418
  #, fuzzy
419
  msgid "The email address in the 'From' field"
420
  msgstr "Ange e-postadress för 'Från'-fältet"
421
 
422
- #: contact_form.php:978
423
  msgid "User email"
424
  msgstr "Användarens e-post"
425
 
426
- #: contact_form.php:979
427
- msgid ""
428
- "The email address of the user who fills the form will be used in the field "
429
- "'From'."
430
- msgstr ""
431
- "E-postadressen för användaren som fyller i formuläret kommer att användas i "
432
- "'Från'-fältet."
433
 
434
- #: contact_form.php:982
435
  msgid "This email address will be used in the 'From' field."
436
  msgstr "Denna e-postadress kommer att användas för 'Från'-fältet."
437
 
438
- #: contact_form.php:986
439
  #, fuzzy
440
  msgid "Required symbol"
441
  msgstr "Obligatoriska fält"
442
 
443
- #: contact_form.php:996
444
  msgid "Fields"
445
  msgstr ""
446
 
447
- #: contact_form.php:997
448
  msgid "Used"
449
  msgstr ""
450
 
451
- #: contact_form.php:998
452
  #, fuzzy
453
  msgid "Required"
454
  msgstr "Obligatoriska fält"
455
 
456
- #: contact_form.php:999
457
  msgid "Visible"
458
  msgstr ""
459
 
460
- #: contact_form.php:1000
461
  msgid "Disabled for editing"
462
  msgstr ""
463
 
464
- #: contact_form.php:1001
465
  msgid "Field's default value"
466
  msgstr ""
467
 
468
- #: contact_form.php:1006 contact_form.php:1363 contact_form.php:2127
469
- #: contact_form.php:2163
 
 
470
  msgid "Name"
471
  msgstr "Namn"
472
 
473
- #: contact_form.php:1014
474
  msgid "Location selectbox"
475
  msgstr ""
476
 
477
- #: contact_form.php:1022 contact_form.php:1368 contact_form.php:2133
478
- #: contact_form.php:2167
 
 
479
  msgid "Address"
480
  msgstr "Adress"
481
 
482
- #: contact_form.php:1030
483
  msgid "Email Address"
484
  msgstr "E-postadress"
485
 
486
- #: contact_form.php:1038
487
  #, fuzzy
488
  msgid "Phone number"
489
  msgstr "Telefonnummer:"
490
 
491
- #: contact_form.php:1046 contact_form.php:1383 contact_form.php:2148
492
- #: contact_form.php:2176
 
 
493
  msgid "Subject"
494
  msgstr "Ämne"
495
 
496
- #: contact_form.php:1054 contact_form.php:1387 contact_form.php:2151
497
- #: contact_form.php:2178
 
 
498
  msgid "Message"
499
  msgstr "Meddelande"
500
 
501
- #: contact_form.php:1078
502
  msgid "Attachment block"
503
  msgstr "Bilageblock"
504
 
505
- #: contact_form.php:1080
506
  msgid "Users can attach the following file formats"
507
  msgstr "Användare kan bifoga filer av följande format"
508
 
509
- #: contact_form.php:1093
510
  msgid "Add to the form"
511
  msgstr ""
512
 
513
- #: contact_form.php:1098
514
  #, fuzzy
515
  msgid "Tips below the Attachment"
516
  msgstr "Visa förklaringar under bilageblocket"
517
 
518
- #: contact_form.php:1107
519
  #, fuzzy
520
  msgid "'Send me a copy' block"
521
  msgstr "Skicka mig en kopia-block"
522
 
523
- #: contact_form.php:1118 contact_form.php:1121 contact_form.php:1125
524
- #: contact_form.php:1397
 
 
525
  msgid "Captcha"
526
  msgstr "Captcha"
527
 
528
- #: contact_form.php:1121
529
  msgid "Activate captcha"
530
  msgstr "Aktivera captcha"
531
 
532
- #: contact_form.php:1125
533
  msgid "Download captcha"
534
  msgstr "Hämta captcha"
535
 
536
- #: contact_form.php:1133
537
  msgid "Agreement checkbox"
538
  msgstr ""
539
 
540
- #: contact_form.php:1133
541
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
542
  msgstr ""
543
 
544
- #: contact_form.php:1134
545
  msgid "Optional checkbox"
546
  msgstr ""
547
 
548
- #: contact_form.php:1134
549
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
550
  msgstr ""
551
 
552
- #: contact_form.php:1151
553
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
554
  msgstr ""
555
 
556
- #: contact_form.php:1157
557
  msgid "Email in HTML format sending"
558
  msgstr ""
559
 
560
- #: contact_form.php:1161
561
  msgid "Display additional info in the email"
562
  msgstr "Visa ytterligare information i meddelandet"
563
 
564
- #: contact_form.php:1166 contact_form.php:2094 contact_form.php:2096
 
 
565
  msgid "Sent from (ip address)"
566
  msgstr "Skickat från (ip-adress)"
567
 
568
- #: contact_form.php:1166
569
  #, fuzzy
570
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
571
  msgstr "Skickat från (ip-adress)"
572
 
573
- #: contact_form.php:1167 contact_form.php:2100 contact_form.php:2102
 
 
574
  msgid "Date/Time"
575
  msgstr "Datum/Tid"
576
 
577
- #: contact_form.php:1167
578
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
579
  msgstr ""
580
 
581
- #: contact_form.php:1168 contact_form.php:2106 contact_form.php:2108
 
 
582
  msgid "Sent from (referer)"
583
  msgstr "Skickat från (referer)"
584
 
585
- #: contact_form.php:1168
586
- msgid ""
587
- "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
588
  msgstr ""
589
 
590
- #: contact_form.php:1169 contact_form.php:2112 contact_form.php:2114
 
 
591
  msgid "Using (user agent)"
592
  msgstr "Använder (user agent)"
593
 
594
- #: contact_form.php:1169
595
- msgid ""
596
- "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
597
- "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
598
  msgstr ""
599
 
600
- #: contact_form.php:1173
601
  msgid "Language settings for the field names in the form"
602
  msgstr "Språkinställningar för etikettnamn in formuläret"
603
 
604
- #: contact_form.php:1182
605
  msgid "Add a language"
606
  msgstr "Lägg till ett språk"
607
 
608
- #: contact_form.php:1186
609
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
610
  msgstr "Ändra etikett för fälten i kontaktformuläret och felmeddelanden"
611
 
612
- #: contact_form.php:1191 contact_form.php:1278
 
613
  msgid "English"
614
  msgstr "Engelska"
615
 
616
- #: contact_form.php:1199 contact_form.php:1233
 
617
  msgid "click to expand/hide the list"
618
  msgstr ""
619
 
620
- #: contact_form.php:1208 contact_form.php:1242
 
621
  #, fuzzy
622
  msgid "Tips below the Attachment block"
623
  msgstr "Visa förklaringar under bilageblocket"
624
 
625
- #: contact_form.php:1211 contact_form.php:1245
 
626
  msgid "Error message for the Name field"
627
  msgstr "Felmeddelande för namnfältet"
628
 
629
- #: contact_form.php:1212 contact_form.php:1246
 
630
  msgid "Error message for the Address field"
631
  msgstr "Felmeddelande för adressfältet"
632
 
633
- #: contact_form.php:1213 contact_form.php:1247
 
634
  msgid "Error message for the Email field"
635
  msgstr "Felmeddelande för e-postadressfältet"
636
 
637
- #: contact_form.php:1214 contact_form.php:1248
 
638
  msgid "Error message for the Phone field"
639
  msgstr "Felmeddelande för telefonfältet"
640
 
641
- #: contact_form.php:1215 contact_form.php:1249
 
642
  msgid "Error message for the Subject field"
643
  msgstr "Felmeddelande for ämnesfältet"
644
 
645
- #: contact_form.php:1216 contact_form.php:1250
 
646
  msgid "Error message for the Message field"
647
  msgstr "Felmeddelande för meddelandefältet"
648
 
649
- #: contact_form.php:1217 contact_form.php:1251
 
650
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
651
  msgstr "Felmeddelande för filformat i bilagefältet"
652
 
653
- #: contact_form.php:1218 contact_form.php:1252
654
- msgid ""
655
- "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
656
  msgstr "Felmeddelande för uppladdning av fil till bilagefältet på servern"
657
 
658
- #: contact_form.php:1219 contact_form.php:1253
 
659
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
660
  msgstr "Felmeddelande för flytt av fil till bilagefältet"
661
 
662
- #: contact_form.php:1220 contact_form.php:1254
 
663
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
664
  msgstr "Felmeddelande för max filstorlek i bilagefältet "
665
 
666
- #: contact_form.php:1221 contact_form.php:1255
 
667
  msgid "Error message for the Captcha field"
668
  msgstr "Felmeddelande för CAPTCHA"
669
 
670
- #: contact_form.php:1222 contact_form.php:1256
 
671
  msgid "Error message for the whole form"
672
  msgstr "Felmeddelande för formuläret"
673
 
674
- #: contact_form.php:1225 contact_form.php:1227 contact_form.php:1259
675
- #: contact_form.php:1261 contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
676
- #: contact_form.php:1298 contact_form.php:1300
 
 
 
 
 
677
  msgid "Use shortcode"
678
  msgstr "Använd kortkod"
679
 
680
- #: contact_form.php:1225 contact_form.php:1227 contact_form.php:1259
681
- #: contact_form.php:1261 contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
682
- #: contact_form.php:1298 contact_form.php:1300
 
 
 
 
 
683
  msgid "for this language"
684
  msgstr "för detta språk"
685
 
686
- #: contact_form.php:1269
687
  #, fuzzy
688
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
689
  msgstr "Ändra etikett för fälten i kontaktformuläret och felmeddelanden"
690
 
691
- #: contact_form.php:1275
692
  msgid "Action after email is sent"
693
  msgstr "Åtgärd efter meddelande skickats"
694
 
695
- #: contact_form.php:1277
696
  msgid "Display text"
697
  msgstr "Visa text"
698
 
699
- #: contact_form.php:1286 contact_form.php:1296
 
700
  msgid "Text"
701
  msgstr "Text"
702
 
703
- #: contact_form.php:1307
704
  msgid "Redirect to the page"
705
  msgstr "Omdirigera till sida"
706
 
707
- #: contact_form.php:1308
708
  msgid "Url"
709
  msgstr "Url"
710
 
711
- #: contact_form.php:1312
712
  msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
713
  msgstr ""
714
 
715
- #: contact_form.php:1316
716
- msgid ""
717
- "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do "
718
- "that."
719
  msgstr ""
720
 
721
- #: contact_form.php:1322 contact_form.php:1506
 
722
  msgid "Save Changes"
723
  msgstr "Spara ändringar"
724
 
725
- #: contact_form.php:1327
726
  msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress"
727
  msgstr ""
728
 
729
- #: contact_form.php:1328
730
  #, fuzzy
731
  msgid "Rate the plugin"
732
  msgstr "Gratis tillägg"
733
 
734
- #: contact_form.php:1331
735
  #, fuzzy
736
  msgid "If there is something wrong about it, please contact us"
737
  msgstr "Om du har några frågor, kontakta oss via"
738
 
739
- #: contact_form.php:1343
740
  msgid "Errors output"
741
  msgstr "Felutmatning"
742
 
743
- #: contact_form.php:1346
744
  msgid "Display error messages"
745
  msgstr "Visa felmeddelanden"
746
 
747
- #: contact_form.php:1347
748
  msgid "Color of the input field errors."
749
  msgstr "Färg på inmatningfältsfel."
750
 
751
- #: contact_form.php:1348
752
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
753
  msgstr "Visa felmeddelanden & färg på inmatningfältsfel"
754
 
755
- #: contact_form.php:1353
756
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
757
  msgstr "Lägg till platshållare på inmatningsblocken"
758
 
759
- #: contact_form.php:1359
760
  msgid "Add tooltips"
761
  msgstr "Visa verktygstips"
762
 
763
- #: contact_form.php:1373
764
  msgid "Email address"
765
  msgstr "E-postadress"
766
 
767
- #: contact_form.php:1378
768
  msgid "Phone Number"
769
  msgstr "Telefonnummer"
770
 
771
- #: contact_form.php:1392
772
  msgid "Attachment"
773
  msgstr "Bifoga fil"
774
 
775
- #: contact_form.php:1397
776
  msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
777
  msgstr "(tillhandahålls av bestwebsoft.com)"
778
 
779
- #: contact_form.php:1402
780
  msgid "Style options"
781
  msgstr "Stilalternativ"
782
 
783
- #: contact_form.php:1405
784
  msgid "Text color"
785
  msgstr "Textfärg"
786
 
787
- #: contact_form.php:1408 contact_form.php:1413 contact_form.php:1423
788
- #: contact_form.php:1428 contact_form.php:1433 contact_form.php:1438
789
- #: contact_form.php:1448 contact_form.php:1453 contact_form.php:1459
790
- #: contact_form.php:1470 contact_form.php:1475 contact_form.php:1480
 
 
 
 
 
 
 
 
791
  msgid "Default"
792
  msgstr "Standard"
793
 
794
- #: contact_form.php:1410
795
  msgid "Label text color"
796
  msgstr "Etikett-textfärg"
797
 
798
- #: contact_form.php:1415
799
  msgid "Placeholder color"
800
  msgstr "Platshållarfärg"
801
 
802
- #: contact_form.php:1420
803
  msgid "Errors color"
804
  msgstr "Felfärg"
805
 
806
- #: contact_form.php:1425
807
  msgid "Error text color"
808
  msgstr "Feltextfärg"
809
 
810
- #: contact_form.php:1430
811
  msgid "Background color of the input field errors"
812
  msgstr "Bakgrundsfärg på inmatningfältsfel"
813
 
814
- #: contact_form.php:1435
815
  msgid "Border color of the input field errors"
816
  msgstr "Ramfärg på inmatningfältsfel"
817
 
818
- #: contact_form.php:1440
819
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
820
  msgstr "Platshållarfärg för inmatningfältsfel"
821
 
822
- #: contact_form.php:1445
823
  msgid "Input fields"
824
  msgstr "Inmatningsfält"
825
 
826
- #: contact_form.php:1450
827
  msgid "Input fields background color"
828
  msgstr "Inmatningfältsbakgrundsfärg"
829
 
830
- #: contact_form.php:1455
831
  msgid "Text fields color"
832
  msgstr "Textfältfärg"
833
 
834
- #: contact_form.php:1457
835
  msgid "Border width in px, numbers only"
836
  msgstr "Rambredd i px, endast siffror"
837
 
838
- #: contact_form.php:1461 contact_form.php:1482
 
839
  msgid "Border color"
840
  msgstr "Ramfärg"
841
 
842
- #: contact_form.php:1466
843
  msgid "Submit button"
844
  msgstr "Skicka-knapp"
845
 
846
- #: contact_form.php:1468
847
  msgid "Width in px, numbers only"
848
  msgstr "Bredd i px, endast siffror"
849
 
850
- #: contact_form.php:1472
851
  msgid "Button color"
852
  msgstr "Knappfärg"
853
 
854
- #: contact_form.php:1477
855
  msgid "Button text color"
856
  msgstr "Knapptextfärg"
857
 
858
- #: contact_form.php:1510
859
  msgid "Contact Form Pro | Preview"
860
  msgstr "Kontaktformulär Pro | Förhandsgranskning"
861
 
862
- #: contact_form.php:1513
863
  msgid "Show with errors"
864
  msgstr "Visa med fel"
865
 
866
- #: contact_form.php:1521 contact_form.php:1523
 
867
  msgid "Please enter your full name..."
868
  msgstr "Var god ange ditt fullständiga namn…"
869
 
870
- #: contact_form.php:1534 contact_form.php:1536
 
871
  msgid "Please enter your address..."
872
  msgstr "Var god ange din adress…"
873
 
874
- #: contact_form.php:1545 contact_form.php:1547
 
875
  msgid "Please enter your email address..."
876
  msgstr "Var god ange din e-postadress…"
877
 
878
- #: contact_form.php:1556 contact_form.php:1558
 
879
  msgid "Please enter your phone number..."
880
  msgstr "Var god ange ditt telefonnummer…"
881
 
882
- #: contact_form.php:1567 contact_form.php:1569
 
883
  msgid "Please enter subject..."
884
  msgstr "Var god ange ämne…"
885
 
886
- #: contact_form.php:1577 contact_form.php:1579
 
887
  msgid "Please enter your message..."
888
  msgstr "Var god ange ditt meddelande…"
889
 
890
- #: contact_form.php:1621
891
- msgid ""
892
- "Congratulations! The PRO version of the plugin is successfully download and "
893
- "activated."
894
  msgstr ""
895
 
896
- #: contact_form.php:1623
897
  msgid "Please, go to"
898
  msgstr ""
899
 
900
- #: contact_form.php:1623
901
  #, fuzzy
902
  msgid "the setting page"
903
  msgstr "Extra inställningar"
904
 
905
- #: contact_form.php:1624
906
  msgid "You will be redirected automatically in 5 seconds."
907
  msgstr ""
908
 
909
- #: contact_form.php:1629
910
  msgid "You can download and activate"
911
  msgstr ""
912
 
913
- #: contact_form.php:1631
914
  msgid "version of this plugin by entering Your license key."
915
  msgstr ""
916
 
917
- #: contact_form.php:1633
918
- msgid ""
919
- "You can find your license key on your personal page Client area, by clicking "
920
- "on the link"
921
  msgstr ""
922
 
923
- #: contact_form.php:1635
924
  msgid "(your username is the email you specify when purchasing the product)."
925
  msgstr ""
926
 
927
- #: contact_form.php:1643 contact_form.php:1653
 
928
  #, fuzzy
929
  msgid "Activate"
930
  msgstr "Aktivera captcha"
931
 
932
- #: contact_form.php:1719
933
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
934
  msgstr "Tyvärr kunde ditt meddelande inte levereras."
935
 
936
- #: contact_form.php:2121
937
  msgid "Contact from"
938
  msgstr "Kontaktformulär"
939
 
940
- #: contact_form.php:2138 contact_form.php:2170
 
941
  msgid "Email"
942
  msgstr "E-post"
943
 
944
- #: contact_form.php:2143 contact_form.php:2173
 
945
  msgid "Phone"
946
  msgstr "Telefon"
947
 
948
- #: contact_form.php:2154 contact_form.php:2180
 
949
  msgid "Site"
950
  msgstr "Sajt"
951
 
952
- #: contact_form.php:2270
953
- msgid ""
954
- "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
955
- "your email client!"
956
- msgstr ""
957
- "Om du kan se detta MIME, så accepterar inte din e-postklient denna MIME-typ!"
958
 
959
- #: contact_form.php:2351
960
  msgid "Support"
961
  msgstr "Support"
962
 
963
- #: contact_form.php:2399
964
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
965
  msgstr "Är du säker på att du vill ta bort språkdatan?"
966
 
967
- #: contact_form.php:2608
968
- msgid ""
969
- "It’s time to upgrade your <strong>Contact Form plugin</strong> to "
970
- "<strong>PRO</strong> version"
971
  msgstr ""
972
 
973
- #: contact_form.php:2609
974
  msgid "Extend standard plugin functionality with new great options."
975
  msgstr ""
976
 
977
- #: contact_form.php:2624
978
- msgid ""
979
- "<strong>Contact Form to DB</strong> allows to store your messages to the "
980
- "database."
981
  msgstr ""
982
 
983
- #: contact_form.php:2625
984
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
985
  msgstr ""
986
 
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:47+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2014-09-02 11:47+0300\n"
7
  "Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
8
+ "Language-Team: Martin Tonek, Joakim Lindskog, Maarten van den Driest <joakim@limewoodmedia.com, maarten@vandendriest.com>\n"
 
9
  "Language: ru_RU\n"
10
  "MIME-Version: 1.0\n"
11
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
  "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
17
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
 
19
+ #: contact_form.php:74
20
+ #: contact_form.php:856
21
  msgid "Contact Form Settings"
22
  msgstr "Kontaktformulärinställningar"
23
 
25
  msgid "Contact Form"
26
  msgstr "Kontaktformulär"
27
 
28
+ #: contact_form.php:151
29
+ #: contact_form.php:1211
30
+ #: contact_form.php:1245
31
  msgid "Name:"
32
  msgstr "Namn:"
33
 
34
+ #: contact_form.php:152
35
+ #: contact_form.php:1212
36
+ #: contact_form.php:1246
37
  msgid "Address:"
38
  msgstr "Adress:"
39
 
40
+ #: contact_form.php:153
41
+ #: contact_form.php:1213
42
+ #: contact_form.php:1247
43
  msgid "Email Address:"
44
  msgstr "E-postadress:"
45
 
46
+ #: contact_form.php:154
47
+ #: contact_form.php:1214
48
+ #: contact_form.php:1248
49
  msgid "Phone number:"
50
  msgstr "Telefonnummer:"
51
 
52
+ #: contact_form.php:155
53
+ #: contact_form.php:1215
54
+ #: contact_form.php:1249
55
  msgid "Subject:"
56
  msgstr "Ämne:"
57
 
58
+ #: contact_form.php:156
59
+ #: contact_form.php:1216
60
+ #: contact_form.php:1250
61
  msgid "Message:"
62
  msgstr "Meddelande:"
63
 
64
+ #: contact_form.php:157
65
+ #: contact_form.php:1217
66
+ #: contact_form.php:1251
67
  msgid "Attachment:"
68
  msgstr "Bifogad fil:"
69
 
70
+ #: contact_form.php:158
71
+ msgid "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: 2MB"
72
+ msgstr "Stödda filformat: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max filstorlek: 2MB"
 
 
 
 
 
73
 
74
+ #: contact_form.php:159
75
+ #: contact_form.php:1219
76
+ #: contact_form.php:1253
77
  msgid "Send me a copy"
78
  msgstr "Skicka mig en kopia"
79
 
80
+ #: contact_form.php:160
81
+ #: contact_form.php:1220
82
+ #: contact_form.php:1254
83
  msgid "Submit"
84
  msgstr "Skicka"
85
 
86
+ #: contact_form.php:161
87
  msgid "Your name is required."
88
  msgstr "Ditt namn krävs."
89
 
90
+ #: contact_form.php:162
91
  msgid "Address is required."
92
  msgstr "Adress krävs."
93
 
94
+ #: contact_form.php:163
95
  msgid "A valid email address is required."
96
  msgstr "En giltig e-postadress krävs."
97
 
98
+ #: contact_form.php:164
99
  msgid "Phone number is required."
100
  msgstr "Telefonnummer krävs."
101
 
102
+ #: contact_form.php:165
103
  msgid "Subject is required."
104
  msgstr "Ämne krävs."
105
 
106
+ #: contact_form.php:166
107
  msgid "Message text is required."
108
  msgstr "Meddelande krävs."
109
 
110
+ #: contact_form.php:167
111
  msgid "File format is not valid."
112
  msgstr "Bilageformaten är inte giltigt."
113
 
114
+ #: contact_form.php:168
115
  msgid "File upload error."
116
  msgstr "Filuppladdningsfel."
117
 
118
+ #: contact_form.php:169
119
  msgid "The file could not be uploaded."
120
  msgstr "Filen kunde inte laddas upp."
121
 
122
+ #: contact_form.php:170
123
  msgid "This file is too large."
124
  msgstr "Filen är för stor."
125
 
126
+ #: contact_form.php:171
127
  msgid "Please fill out the CAPTCHA."
128
  msgstr "Var god fyll i CAPTCHA."
129
 
130
+ #: contact_form.php:172
131
  msgid "Please make corrections below and try again."
132
  msgstr "Var god gör korrigeringar nedan och försök igen."
133
 
134
+ #: contact_form.php:174
135
  msgid "Thank you for contacting us."
136
  msgstr "Tack för att du kontaktade oss."
137
 
138
+ #: contact_form.php:370
139
  #, fuzzy
140
  msgid "requires"
141
  msgstr "Obligatoriska fält"
142
 
143
+ #: contact_form.php:370
144
+ msgid "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress and try again."
 
 
145
  msgstr ""
146
 
147
+ #: contact_form.php:370
148
  msgid "Back to the WordPress"
149
  msgstr ""
150
 
151
+ #: contact_form.php:370
152
  #, fuzzy
153
  msgid "Plugins page"
154
  msgstr "Pro-tillägg"
155
 
156
+ #: contact_form.php:678
157
+ msgid "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in the following format"
158
+ msgstr "Om alternativet 'Omdirigera till sida' väljs ska URL-fältet fyllas i med följande format"
 
 
 
 
159
 
160
+ #: contact_form.php:687
161
+ #, fuzzy
162
+ msgid "Such user does not exist."
163
  msgstr "Användaren finns inte. Inställningarna sparades inte."
164
 
165
+ #: contact_form.php:697
166
  #, fuzzy
167
+ msgid "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
168
+ msgstr "Var god ange en giltig e-postadress i 'FRÅN'-fältet. Inställningarna sparades inte."
 
 
 
 
169
 
170
+ #: contact_form.php:705
171
+ #, fuzzy
172
+ msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
173
+ msgstr "Var god ange en giltig e-postadress i 'FRÅN'-fältet. Inställningarna sparades inte."
 
 
 
174
 
175
+ #: contact_form.php:730
176
  msgid "Settings saved."
177
  msgstr "Inställningar sparades."
178
 
179
+ #: contact_form.php:732
180
+ #, fuzzy
181
+ msgid "Settings are not saved."
182
+ msgstr "Inställningar sparades."
183
+
184
+ #: contact_form.php:759
185
+ #: contact_form.php:791
186
  msgid "Wrong license key"
187
  msgstr ""
188
 
189
+ #: contact_form.php:784
190
+ msgid "Something went wrong. Try again later. If the error will appear again, please, contact us <a href=http://support.bestwebsoft.com>BestWebSoft</a>. We are sorry for inconvenience."
 
 
 
191
  msgstr ""
192
 
193
+ #: contact_form.php:793
194
  msgid "This license key is bind to another site"
195
  msgstr ""
196
 
197
+ #: contact_form.php:795
198
+ #: contact_form.php:1656
199
+ msgid "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day. Please, upload the plugin manually."
 
200
  msgstr ""
201
 
202
+ #: contact_form.php:812
203
  msgid "Failed to open the zip archive. Please, upload the plugin manually"
204
  msgstr ""
205
 
206
+ #: contact_form.php:818
207
+ msgid "Your server does not support either ZipArchive or Phar. Please, upload the plugin manually"
 
 
208
  msgstr ""
209
 
210
+ #: contact_form.php:822
211
+ #: contact_form.php:831
212
  msgid "Failed to download the zip archive. Please, upload the plugin manually"
213
  msgstr ""
214
 
215
+ #: contact_form.php:835
216
+ msgid "Something went wrong. Try again later or upload the plugin manually. We are sorry for inconvienience."
 
 
217
  msgstr ""
218
 
219
+ #: contact_form.php:850
220
  #, fuzzy
221
  msgid "Please, enter Your license key"
222
  msgstr "Var god ange ditt meddelande…"
223
 
224
+ #: contact_form.php:858
225
+ #: contact_form.php:2347
226
+ #: contact_form.php:2359
227
  msgid "Settings"
228
  msgstr "Inställningar"
229
 
230
+ #: contact_form.php:859
231
  msgid "Extra settings"
232
  msgstr "Extra inställningar"
233
 
234
+ #: contact_form.php:860
235
+ #: contact_form.php:2360
236
  msgid "FAQ"
237
  msgstr "FAQ"
238
 
239
+ #: contact_form.php:861
240
  msgid "Go PRO"
241
  msgstr ""
242
 
243
+ #: contact_form.php:864
244
  msgid "Notice:"
245
  msgstr ""
246
 
247
+ #: contact_form.php:864
248
+ msgid "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't forget to click the 'Save Changes' button."
 
 
249
  msgstr ""
250
 
251
+ #: contact_form.php:870
252
+ msgid "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact Form Multi plugin."
 
 
253
  msgstr ""
254
 
255
+ #: contact_form.php:876
256
+ #: contact_form.php:881
257
+ #: contact_form.php:1615
258
+ msgid "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and paste this shortcode to your post or page or widget:"
259
+ msgstr "Om du vill lägga till ett kontaktformulär på din webbplats, kopiera följande kortkod och klistra in den på rätt inlägg, sida eller widget:"
 
 
260
 
261
+ #: contact_form.php:876
262
+ #: contact_form.php:877
263
+ #: contact_form.php:881
264
+ #: contact_form.php:882
265
+ #: contact_form.php:1235
266
+ #: contact_form.php:1237
267
+ #: contact_form.php:1298
268
+ #: contact_form.php:1300
269
  msgid "or"
270
  msgstr ""
271
 
272
+ #: contact_form.php:877
273
+ #: contact_form.php:882
274
+ msgid "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should use the shortcode"
 
275
  msgstr ""
276
 
277
+ #: contact_form.php:878
278
+ #: contact_form.php:883
279
  msgid "They work the same way."
280
  msgstr ""
281
 
 
 
 
 
 
 
 
 
282
  #: contact_form.php:879
283
+ #: contact_form.php:884
284
+ msgid "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email address specified during registration."
285
+ msgstr "Om du lämnar fälten tomma kommer meddelandena att skickas till den e-postadressen som angavs under registreringen."
286
+
287
+ #: contact_form.php:889
288
  msgid "The user's email address:"
289
  msgstr "Användarens e-postadress:"
290
 
291
+ #: contact_form.php:893
292
  msgid "Create a username"
293
  msgstr "Skapa ett användarnamn"
294
 
295
+ #: contact_form.php:900
296
+ msgid "Enter a username of the person who should get the messages from the contact form."
297
+ msgstr "Ange ett användarnamn den användare som ska meddelanden från kontaktformuläret."
 
 
 
 
298
 
299
+ #: contact_form.php:904
300
  msgid "Use this email address:"
301
  msgstr "Använd den här e-postadressen:"
302
 
303
+ #: contact_form.php:907
304
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
305
  msgstr "Ange en e-postadress som ska användas för att ta emot meddelanden."
306
 
307
+ #: contact_form.php:916
308
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
309
  msgstr ""
310
 
311
+ #: contact_form.php:924
312
+ #: contact_form.php:1498
313
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
314
  msgstr ""
315
 
316
+ #: contact_form.php:931
317
+ #: contact_form.php:1077
318
+ #: contact_form.php:1151
319
+ #: contact_form.php:1505
320
  msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
321
  msgstr ""
322
 
323
+ #: contact_form.php:932
324
+ #: contact_form.php:1078
325
+ #: contact_form.php:1152
326
+ #: contact_form.php:1506
327
+ #: contact_form.php:2621
328
+ #: contact_form.php:2637
329
  msgid "Learn More"
330
  msgstr ""
331
 
332
+ #: contact_form.php:935
333
+ #: contact_form.php:1081
334
+ #: contact_form.php:1155
335
+ #: contact_form.php:1509
336
  msgid "Go"
337
  msgstr ""
338
 
339
+ #: contact_form.php:942
340
  msgid "Save emails to the database"
341
  msgstr ""
342
 
343
+ #: contact_form.php:948
344
  msgid "Using"
345
  msgstr ""
346
 
347
+ #: contact_form.php:948
348
+ #: contact_form.php:1128
349
+ #: contact_form.php:1131
350
+ #: contact_form.php:1135
351
  msgid "powered by"
352
  msgstr ""
353
 
354
+ #: contact_form.php:951
355
+ #: contact_form.php:955
356
  msgid "Using Contact Form to DB powered by"
357
  msgstr ""
358
 
359
+ #: contact_form.php:951
360
  #, fuzzy
361
  msgid "Activate Contact Form to DB"
362
  msgstr "Kontaktformulär Pro"
363
 
364
+ #: contact_form.php:955
365
  #, fuzzy
366
  msgid "Download Contact Form to DB"
367
  msgstr "Kontaktformulär Pro"
368
 
369
+ #: contact_form.php:960
370
  msgid "Additional options"
371
  msgstr "Ytterligare alternativ"
372
 
373
+ #: contact_form.php:962
374
  msgid "Show"
375
  msgstr ""
376
 
377
+ #: contact_form.php:963
378
  msgid "Hide"
379
  msgstr ""
380
 
381
+ #: contact_form.php:967
382
  msgid "What to use?"
383
  msgstr "Vad ska användas?"
384
 
385
+ #: contact_form.php:970
386
  msgid "Wp-mail"
387
  msgstr "Wp-mail"
388
 
389
+ #: contact_form.php:970
390
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
391
  msgstr "Du kan använda wp_mail-funktionen för att skicka e-post"
392
 
393
+ #: contact_form.php:972
394
  msgid "Mail"
395
  msgstr "E-post"
396
 
397
+ #: contact_form.php:972
398
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
399
  msgstr "Du kan använda php-funktionen för att skicka e-post"
400
 
401
+ #: contact_form.php:976
402
  #, fuzzy
403
  msgid "The text in the 'From' field"
404
  msgstr "Ändra text för 'FRÅN'-fältet"
405
 
406
+ #: contact_form.php:978
407
  #, fuzzy
408
  msgid "User name"
409
  msgstr "Användarens e-post"
410
 
411
+ #: contact_form.php:979
412
  #, fuzzy
413
+ msgid "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
414
+ msgstr "E-postadressen för användaren som fyller i formuläret kommer att användas i 'Från'-fältet."
 
 
 
415
 
416
+ #: contact_form.php:982
417
  #, fuzzy
418
  msgid "This text will be used in the 'FROM' field"
419
  msgstr "Denna e-postadress kommer att användas för 'Från'-fältet."
420
 
421
+ #: contact_form.php:986
422
  #, fuzzy
423
  msgid "The email address in the 'From' field"
424
  msgstr "Ange e-postadress för 'Från'-fältet"
425
 
426
+ #: contact_form.php:988
427
  msgid "User email"
428
  msgstr "Användarens e-post"
429
 
430
+ #: contact_form.php:989
431
+ msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
432
+ msgstr "E-postadressen för användaren som fyller i formuläret kommer att användas i 'Från'-fältet."
 
 
 
 
433
 
434
+ #: contact_form.php:992
435
  msgid "This email address will be used in the 'From' field."
436
  msgstr "Denna e-postadress kommer att användas för 'Från'-fältet."
437
 
438
+ #: contact_form.php:996
439
  #, fuzzy
440
  msgid "Required symbol"
441
  msgstr "Obligatoriska fält"
442
 
443
+ #: contact_form.php:1006
444
  msgid "Fields"
445
  msgstr ""
446
 
447
+ #: contact_form.php:1007
448
  msgid "Used"
449
  msgstr ""
450
 
451
+ #: contact_form.php:1008
452
  #, fuzzy
453
  msgid "Required"
454
  msgstr "Obligatoriska fält"
455
 
456
+ #: contact_form.php:1009
457
  msgid "Visible"
458
  msgstr ""
459
 
460
+ #: contact_form.php:1010
461
  msgid "Disabled for editing"
462
  msgstr ""
463
 
464
+ #: contact_form.php:1011
465
  msgid "Field's default value"
466
  msgstr ""
467
 
468
+ #: contact_form.php:1016
469
+ #: contact_form.php:1373
470
+ #: contact_form.php:2137
471
+ #: contact_form.php:2173
472
  msgid "Name"
473
  msgstr "Namn"
474
 
475
+ #: contact_form.php:1024
476
  msgid "Location selectbox"
477
  msgstr ""
478
 
479
+ #: contact_form.php:1032
480
+ #: contact_form.php:1378
481
+ #: contact_form.php:2143
482
+ #: contact_form.php:2177
483
  msgid "Address"
484
  msgstr "Adress"
485
 
486
+ #: contact_form.php:1040
487
  msgid "Email Address"
488
  msgstr "E-postadress"
489
 
490
+ #: contact_form.php:1048
491
  #, fuzzy
492
  msgid "Phone number"
493
  msgstr "Telefonnummer:"
494
 
495
+ #: contact_form.php:1056
496
+ #: contact_form.php:1393
497
+ #: contact_form.php:2158
498
+ #: contact_form.php:2186
499
  msgid "Subject"
500
  msgstr "Ämne"
501
 
502
+ #: contact_form.php:1064
503
+ #: contact_form.php:1397
504
+ #: contact_form.php:2161
505
+ #: contact_form.php:2188
506
  msgid "Message"
507
  msgstr "Meddelande"
508
 
509
+ #: contact_form.php:1088
510
  msgid "Attachment block"
511
  msgstr "Bilageblock"
512
 
513
+ #: contact_form.php:1090
514
  msgid "Users can attach the following file formats"
515
  msgstr "Användare kan bifoga filer av följande format"
516
 
517
+ #: contact_form.php:1103
518
  msgid "Add to the form"
519
  msgstr ""
520
 
521
+ #: contact_form.php:1108
522
  #, fuzzy
523
  msgid "Tips below the Attachment"
524
  msgstr "Visa förklaringar under bilageblocket"
525
 
526
+ #: contact_form.php:1117
527
  #, fuzzy
528
  msgid "'Send me a copy' block"
529
  msgstr "Skicka mig en kopia-block"
530
 
531
+ #: contact_form.php:1128
532
+ #: contact_form.php:1131
533
+ #: contact_form.php:1135
534
+ #: contact_form.php:1407
535
  msgid "Captcha"
536
  msgstr "Captcha"
537
 
538
+ #: contact_form.php:1131
539
  msgid "Activate captcha"
540
  msgstr "Aktivera captcha"
541
 
542
+ #: contact_form.php:1135
543
  msgid "Download captcha"
544
  msgstr "Hämta captcha"
545
 
546
+ #: contact_form.php:1143
547
  msgid "Agreement checkbox"
548
  msgstr ""
549
 
550
+ #: contact_form.php:1143
551
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
552
  msgstr ""
553
 
554
+ #: contact_form.php:1144
555
  msgid "Optional checkbox"
556
  msgstr ""
557
 
558
+ #: contact_form.php:1144
559
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
560
  msgstr ""
561
 
562
+ #: contact_form.php:1161
563
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
564
  msgstr ""
565
 
566
+ #: contact_form.php:1167
567
  msgid "Email in HTML format sending"
568
  msgstr ""
569
 
570
+ #: contact_form.php:1171
571
  msgid "Display additional info in the email"
572
  msgstr "Visa ytterligare information i meddelandet"
573
 
574
+ #: contact_form.php:1176
575
+ #: contact_form.php:2104
576
+ #: contact_form.php:2106
577
  msgid "Sent from (ip address)"
578
  msgstr "Skickat från (ip-adress)"
579
 
580
+ #: contact_form.php:1176
581
  #, fuzzy
582
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
583
  msgstr "Skickat från (ip-adress)"
584
 
585
+ #: contact_form.php:1177
586
+ #: contact_form.php:2110
587
+ #: contact_form.php:2112
588
  msgid "Date/Time"
589
  msgstr "Datum/Tid"
590
 
591
+ #: contact_form.php:1177
592
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
593
  msgstr ""
594
 
595
+ #: contact_form.php:1178
596
+ #: contact_form.php:2116
597
+ #: contact_form.php:2118
598
  msgid "Sent from (referer)"
599
  msgstr "Skickat från (referer)"
600
 
601
+ #: contact_form.php:1178
602
+ msgid "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
 
603
  msgstr ""
604
 
605
+ #: contact_form.php:1179
606
+ #: contact_form.php:2122
607
+ #: contact_form.php:2124
608
  msgid "Using (user agent)"
609
  msgstr "Använder (user agent)"
610
 
611
+ #: contact_form.php:1179
612
+ msgid "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
 
 
613
  msgstr ""
614
 
615
+ #: contact_form.php:1183
616
  msgid "Language settings for the field names in the form"
617
  msgstr "Språkinställningar för etikettnamn in formuläret"
618
 
619
+ #: contact_form.php:1192
620
  msgid "Add a language"
621
  msgstr "Lägg till ett språk"
622
 
623
+ #: contact_form.php:1196
624
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
625
  msgstr "Ändra etikett för fälten i kontaktformuläret och felmeddelanden"
626
 
627
+ #: contact_form.php:1201
628
+ #: contact_form.php:1288
629
  msgid "English"
630
  msgstr "Engelska"
631
 
632
+ #: contact_form.php:1209
633
+ #: contact_form.php:1243
634
  msgid "click to expand/hide the list"
635
  msgstr ""
636
 
637
+ #: contact_form.php:1218
638
+ #: contact_form.php:1252
639
  #, fuzzy
640
  msgid "Tips below the Attachment block"
641
  msgstr "Visa förklaringar under bilageblocket"
642
 
643
+ #: contact_form.php:1221
644
+ #: contact_form.php:1255
645
  msgid "Error message for the Name field"
646
  msgstr "Felmeddelande för namnfältet"
647
 
648
+ #: contact_form.php:1222
649
+ #: contact_form.php:1256
650
  msgid "Error message for the Address field"
651
  msgstr "Felmeddelande för adressfältet"
652
 
653
+ #: contact_form.php:1223
654
+ #: contact_form.php:1257
655
  msgid "Error message for the Email field"
656
  msgstr "Felmeddelande för e-postadressfältet"
657
 
658
+ #: contact_form.php:1224
659
+ #: contact_form.php:1258
660
  msgid "Error message for the Phone field"
661
  msgstr "Felmeddelande för telefonfältet"
662
 
663
+ #: contact_form.php:1225
664
+ #: contact_form.php:1259
665
  msgid "Error message for the Subject field"
666
  msgstr "Felmeddelande for ämnesfältet"
667
 
668
+ #: contact_form.php:1226
669
+ #: contact_form.php:1260
670
  msgid "Error message for the Message field"
671
  msgstr "Felmeddelande för meddelandefältet"
672
 
673
+ #: contact_form.php:1227
674
+ #: contact_form.php:1261
675
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
676
  msgstr "Felmeddelande för filformat i bilagefältet"
677
 
678
+ #: contact_form.php:1228
679
+ #: contact_form.php:1262
680
+ msgid "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
681
  msgstr "Felmeddelande för uppladdning av fil till bilagefältet på servern"
682
 
683
+ #: contact_form.php:1229
684
+ #: contact_form.php:1263
685
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
686
  msgstr "Felmeddelande för flytt av fil till bilagefältet"
687
 
688
+ #: contact_form.php:1230
689
+ #: contact_form.php:1264
690
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
691
  msgstr "Felmeddelande för max filstorlek i bilagefältet "
692
 
693
+ #: contact_form.php:1231
694
+ #: contact_form.php:1265
695
  msgid "Error message for the Captcha field"
696
  msgstr "Felmeddelande för CAPTCHA"
697
 
698
+ #: contact_form.php:1232
699
+ #: contact_form.php:1266
700
  msgid "Error message for the whole form"
701
  msgstr "Felmeddelande för formuläret"
702
 
703
+ #: contact_form.php:1235
704
+ #: contact_form.php:1237
705
+ #: contact_form.php:1269
706
+ #: contact_form.php:1271
707
+ #: contact_form.php:1298
708
+ #: contact_form.php:1300
709
+ #: contact_form.php:1308
710
+ #: contact_form.php:1310
711
  msgid "Use shortcode"
712
  msgstr "Använd kortkod"
713
 
714
+ #: contact_form.php:1235
715
+ #: contact_form.php:1237
716
+ #: contact_form.php:1269
717
+ #: contact_form.php:1271
718
+ #: contact_form.php:1298
719
+ #: contact_form.php:1300
720
+ #: contact_form.php:1308
721
+ #: contact_form.php:1310
722
  msgid "for this language"
723
  msgstr "för detta språk"
724
 
725
+ #: contact_form.php:1279
726
  #, fuzzy
727
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
728
  msgstr "Ändra etikett för fälten i kontaktformuläret och felmeddelanden"
729
 
730
+ #: contact_form.php:1285
731
  msgid "Action after email is sent"
732
  msgstr "Åtgärd efter meddelande skickats"
733
 
734
+ #: contact_form.php:1287
735
  msgid "Display text"
736
  msgstr "Visa text"
737
 
738
+ #: contact_form.php:1296
739
+ #: contact_form.php:1306
740
  msgid "Text"
741
  msgstr "Text"
742
 
743
+ #: contact_form.php:1317
744
  msgid "Redirect to the page"
745
  msgstr "Omdirigera till sida"
746
 
747
+ #: contact_form.php:1318
748
  msgid "Url"
749
  msgstr "Url"
750
 
751
+ #: contact_form.php:1322
752
  msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
753
  msgstr ""
754
 
755
+ #: contact_form.php:1326
756
+ msgid "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do that."
 
 
757
  msgstr ""
758
 
759
+ #: contact_form.php:1332
760
+ #: contact_form.php:1516
761
  msgid "Save Changes"
762
  msgstr "Spara ändringar"
763
 
764
+ #: contact_form.php:1337
765
  msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress"
766
  msgstr ""
767
 
768
+ #: contact_form.php:1338
769
  #, fuzzy
770
  msgid "Rate the plugin"
771
  msgstr "Gratis tillägg"
772
 
773
+ #: contact_form.php:1341
774
  #, fuzzy
775
  msgid "If there is something wrong about it, please contact us"
776
  msgstr "Om du har några frågor, kontakta oss via"
777
 
778
+ #: contact_form.php:1353
779
  msgid "Errors output"
780
  msgstr "Felutmatning"
781
 
782
+ #: contact_form.php:1356
783
  msgid "Display error messages"
784
  msgstr "Visa felmeddelanden"
785
 
786
+ #: contact_form.php:1357
787
  msgid "Color of the input field errors."
788
  msgstr "Färg på inmatningfältsfel."
789
 
790
+ #: contact_form.php:1358
791
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
792
  msgstr "Visa felmeddelanden & färg på inmatningfältsfel"
793
 
794
+ #: contact_form.php:1363
795
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
796
  msgstr "Lägg till platshållare på inmatningsblocken"
797
 
798
+ #: contact_form.php:1369
799
  msgid "Add tooltips"
800
  msgstr "Visa verktygstips"
801
 
802
+ #: contact_form.php:1383
803
  msgid "Email address"
804
  msgstr "E-postadress"
805
 
806
+ #: contact_form.php:1388
807
  msgid "Phone Number"
808
  msgstr "Telefonnummer"
809
 
810
+ #: contact_form.php:1402
811
  msgid "Attachment"
812
  msgstr "Bifoga fil"
813
 
814
+ #: contact_form.php:1407
815
  msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
816
  msgstr "(tillhandahålls av bestwebsoft.com)"
817
 
818
+ #: contact_form.php:1412
819
  msgid "Style options"
820
  msgstr "Stilalternativ"
821
 
822
+ #: contact_form.php:1415
823
  msgid "Text color"
824
  msgstr "Textfärg"
825
 
826
+ #: contact_form.php:1418
827
+ #: contact_form.php:1423
828
+ #: contact_form.php:1433
829
+ #: contact_form.php:1438
830
+ #: contact_form.php:1443
831
+ #: contact_form.php:1448
832
+ #: contact_form.php:1458
833
+ #: contact_form.php:1463
834
+ #: contact_form.php:1469
835
+ #: contact_form.php:1480
836
+ #: contact_form.php:1485
837
+ #: contact_form.php:1490
838
  msgid "Default"
839
  msgstr "Standard"
840
 
841
+ #: contact_form.php:1420
842
  msgid "Label text color"
843
  msgstr "Etikett-textfärg"
844
 
845
+ #: contact_form.php:1425
846
  msgid "Placeholder color"
847
  msgstr "Platshållarfärg"
848
 
849
+ #: contact_form.php:1430
850
  msgid "Errors color"
851
  msgstr "Felfärg"
852
 
853
+ #: contact_form.php:1435
854
  msgid "Error text color"
855
  msgstr "Feltextfärg"
856
 
857
+ #: contact_form.php:1440
858
  msgid "Background color of the input field errors"
859
  msgstr "Bakgrundsfärg på inmatningfältsfel"
860
 
861
+ #: contact_form.php:1445
862
  msgid "Border color of the input field errors"
863
  msgstr "Ramfärg på inmatningfältsfel"
864
 
865
+ #: contact_form.php:1450
866
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
867
  msgstr "Platshållarfärg för inmatningfältsfel"
868
 
869
+ #: contact_form.php:1455
870
  msgid "Input fields"
871
  msgstr "Inmatningsfält"
872
 
873
+ #: contact_form.php:1460
874
  msgid "Input fields background color"
875
  msgstr "Inmatningfältsbakgrundsfärg"
876
 
877
+ #: contact_form.php:1465
878
  msgid "Text fields color"
879
  msgstr "Textfältfärg"
880
 
881
+ #: contact_form.php:1467
882
  msgid "Border width in px, numbers only"
883
  msgstr "Rambredd i px, endast siffror"
884
 
885
+ #: contact_form.php:1471
886
+ #: contact_form.php:1492
887
  msgid "Border color"
888
  msgstr "Ramfärg"
889
 
890
+ #: contact_form.php:1476
891
  msgid "Submit button"
892
  msgstr "Skicka-knapp"
893
 
894
+ #: contact_form.php:1478
895
  msgid "Width in px, numbers only"
896
  msgstr "Bredd i px, endast siffror"
897
 
898
+ #: contact_form.php:1482
899
  msgid "Button color"
900
  msgstr "Knappfärg"
901
 
902
+ #: contact_form.php:1487
903
  msgid "Button text color"
904
  msgstr "Knapptextfärg"
905
 
906
+ #: contact_form.php:1520
907
  msgid "Contact Form Pro | Preview"
908
  msgstr "Kontaktformulär Pro | Förhandsgranskning"
909
 
910
+ #: contact_form.php:1523
911
  msgid "Show with errors"
912
  msgstr "Visa med fel"
913
 
914
+ #: contact_form.php:1531
915
+ #: contact_form.php:1533
916
  msgid "Please enter your full name..."
917
  msgstr "Var god ange ditt fullständiga namn…"
918
 
919
+ #: contact_form.php:1544
920
+ #: contact_form.php:1546
921
  msgid "Please enter your address..."
922
  msgstr "Var god ange din adress…"
923
 
924
+ #: contact_form.php:1555
925
+ #: contact_form.php:1557
926
  msgid "Please enter your email address..."
927
  msgstr "Var god ange din e-postadress…"
928
 
929
+ #: contact_form.php:1566
930
+ #: contact_form.php:1568
931
  msgid "Please enter your phone number..."
932
  msgstr "Var god ange ditt telefonnummer…"
933
 
934
+ #: contact_form.php:1577
935
+ #: contact_form.php:1579
936
  msgid "Please enter subject..."
937
  msgstr "Var god ange ämne…"
938
 
939
+ #: contact_form.php:1587
940
+ #: contact_form.php:1589
941
  msgid "Please enter your message..."
942
  msgstr "Var god ange ditt meddelande…"
943
 
944
+ #: contact_form.php:1631
945
+ msgid "Congratulations! The PRO version of the plugin is successfully download and activated."
 
 
946
  msgstr ""
947
 
948
+ #: contact_form.php:1633
949
  msgid "Please, go to"
950
  msgstr ""
951
 
952
+ #: contact_form.php:1633
953
  #, fuzzy
954
  msgid "the setting page"
955
  msgstr "Extra inställningar"
956
 
957
+ #: contact_form.php:1634
958
  msgid "You will be redirected automatically in 5 seconds."
959
  msgstr ""
960
 
961
+ #: contact_form.php:1639
962
  msgid "You can download and activate"
963
  msgstr ""
964
 
965
+ #: contact_form.php:1641
966
  msgid "version of this plugin by entering Your license key."
967
  msgstr ""
968
 
969
+ #: contact_form.php:1643
970
+ msgid "You can find your license key on your personal page Client area, by clicking on the link"
 
 
971
  msgstr ""
972
 
973
+ #: contact_form.php:1645
974
  msgid "(your username is the email you specify when purchasing the product)."
975
  msgstr ""
976
 
977
+ #: contact_form.php:1653
978
+ #: contact_form.php:1663
979
  #, fuzzy
980
  msgid "Activate"
981
  msgstr "Aktivera captcha"
982
 
983
+ #: contact_form.php:1729
984
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
985
  msgstr "Tyvärr kunde ditt meddelande inte levereras."
986
 
987
+ #: contact_form.php:2131
988
  msgid "Contact from"
989
  msgstr "Kontaktformulär"
990
 
991
+ #: contact_form.php:2148
992
+ #: contact_form.php:2180
993
  msgid "Email"
994
  msgstr "E-post"
995
 
996
+ #: contact_form.php:2153
997
+ #: contact_form.php:2183
998
  msgid "Phone"
999
  msgstr "Telefon"
1000
 
1001
+ #: contact_form.php:2164
1002
+ #: contact_form.php:2190
1003
  msgid "Site"
1004
  msgstr "Sajt"
1005
 
1006
+ #: contact_form.php:2280
1007
+ msgid "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by your email client!"
1008
+ msgstr "Om du kan se detta MIME, accepterar inte din e-postklient denna MIME-typ!"
 
 
 
1009
 
1010
+ #: contact_form.php:2361
1011
  msgid "Support"
1012
  msgstr "Support"
1013
 
1014
+ #: contact_form.php:2411
1015
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
1016
  msgstr "Är du säker på att du vill ta bort språkdatan?"
1017
 
1018
+ #: contact_form.php:2624
1019
+ msgid "It’s time to upgrade your <strong>Contact Form plugin</strong> to <strong>PRO</strong> version"
 
 
1020
  msgstr ""
1021
 
1022
+ #: contact_form.php:2625
1023
  msgid "Extend standard plugin functionality with new great options."
1024
  msgstr ""
1025
 
1026
+ #: contact_form.php:2640
1027
+ msgid "<strong>Contact Form to DB</strong> allows to store your messages to the database."
 
 
1028
  msgstr ""
1029
 
1030
+ #: contact_form.php:2641
1031
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
1032
  msgstr ""
1033
 
languages/contact_form-tr.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-tr.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2014-08-07 14:53+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2014-08-07 14:53+0300\n"
7
  "Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Can Atasever <webmaster@candanblog.com>\n"
9
  "Language: ca_ES\n"
@@ -16,7 +16,8 @@ msgstr ""
16
  "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
17
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
 
19
- #: contact_form.php:74 contact_form.php:846
 
20
  msgid "Contact Form Settings"
21
  msgstr "İletişim Formu Ayarları"
22
 
@@ -24,958 +25,992 @@ msgstr "İletişim Formu Ayarları"
24
  msgid "Contact Form"
25
  msgstr "İletişim Formu"
26
 
27
- #: contact_form.php:150 contact_form.php:1201 contact_form.php:1235
 
 
28
  msgid "Name:"
29
  msgstr "İsim:"
30
 
31
- #: contact_form.php:151 contact_form.php:1202 contact_form.php:1236
 
 
32
  msgid "Address:"
33
  msgstr "Adres:"
34
 
35
- #: contact_form.php:152 contact_form.php:1203 contact_form.php:1237
 
 
36
  msgid "Email Address:"
37
  msgstr "E-posta Adresi:"
38
 
39
- #: contact_form.php:153 contact_form.php:1204 contact_form.php:1238
 
 
40
  msgid "Phone number:"
41
  msgstr "Telefon Numarası:"
42
 
43
- #: contact_form.php:154 contact_form.php:1205 contact_form.php:1239
 
 
44
  msgid "Subject:"
45
  msgstr "Başlık:"
46
 
47
- #: contact_form.php:155 contact_form.php:1206 contact_form.php:1240
 
 
48
  msgid "Message:"
49
  msgstr "Mesaj:"
50
 
51
- #: contact_form.php:156 contact_form.php:1207 contact_form.php:1241
 
 
52
  msgid "Attachment:"
53
  msgstr "Eklenecek Dosya:"
54
 
55
- #: contact_form.php:157
56
- msgid ""
57
- "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
58
- "EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: "
59
- "2MB"
60
- msgstr ""
61
- "Desteklenen dosya uzantıları: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, "
62
- "BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. En "
63
- "büyük dosya boyutu: 2MB"
64
 
65
- #: contact_form.php:158 contact_form.php:1209 contact_form.php:1243
 
 
66
  msgid "Send me a copy"
67
  msgstr "Bana bir kopyasını gönder"
68
 
69
- #: contact_form.php:159 contact_form.php:1210 contact_form.php:1244
 
 
70
  msgid "Submit"
71
  msgstr "Gönder"
72
 
73
- #: contact_form.php:160
74
  msgid "Your name is required."
75
  msgstr "İsminizi yazmanız gerekiyor."
76
 
77
- #: contact_form.php:161
78
  msgid "Address is required."
79
  msgstr "Adresinizi yazmanız gerekiyor."
80
 
81
- #: contact_form.php:162
82
  msgid "A valid email address is required."
83
  msgstr "Geçerli bir e-posta adresi yazmanız gerekiyor."
84
 
85
- #: contact_form.php:163
86
  msgid "Phone number is required."
87
  msgstr "Telefon numaranızı yazmanız gerekiyor."
88
 
89
- #: contact_form.php:164
90
  msgid "Subject is required."
91
  msgstr "Başlık kısmını doldurmanız gerekiyor."
92
 
93
- #: contact_form.php:165
94
  msgid "Message text is required."
95
  msgstr "Mesaj kısmını doldurmanız gerekiyor."
96
 
97
- #: contact_form.php:166
98
  msgid "File format is not valid."
99
  msgstr "Dosya uzantısı uygun değil."
100
 
101
- #: contact_form.php:167
102
  msgid "File upload error."
103
  msgstr "Dosya yükleme hatası."
104
 
105
- #: contact_form.php:168
106
  msgid "The file could not be uploaded."
107
  msgstr "Dosya yüklenemedi."
108
 
109
- #: contact_form.php:169
110
  msgid "This file is too large."
111
  msgstr "Dosyanın boyutu çok büyük."
112
 
113
- #: contact_form.php:170
114
  msgid "Please fill out the CAPTCHA."
115
  msgstr "Lütfen CAPTCHA kısmını doldurun."
116
 
117
- #: contact_form.php:171
118
  msgid "Please make corrections below and try again."
119
  msgstr "Lütfen aşağıdaki düzeltmeleri yapın ve yeniden deneyin."
120
 
121
- #: contact_form.php:173
122
  msgid "Thank you for contacting us."
123
  msgstr "İletişime geçtiğiniz için teşekkürler."
124
 
125
- #: contact_form.php:369
126
  msgid "requires"
127
  msgstr "Gerekli"
128
 
129
- #: contact_form.php:369
130
- msgid ""
131
- "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress and "
132
- "try again."
133
- msgstr ""
134
- "ya da daha üstü, pasifleştirilmesinin sebebi bu! Lütfen Wordpress'i "
135
- "güncelleyin ve yeniden deneyin."
136
 
137
- #: contact_form.php:369
138
  msgid "Back to the WordPress"
139
  msgstr "Wordpress'e geri dön"
140
 
141
- #: contact_form.php:369
142
  msgid "Plugins page"
143
  msgstr "Eklenti Sayfası"
144
 
145
- #: contact_form.php:677
146
- msgid ""
147
- "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in "
148
- "the following format"
149
- msgstr ""
150
- "Eğer 'Sayfaya Yönlendir' seçeneği seçilmişse, URL alanı şu formatta olmalı:"
151
 
152
- #: contact_form.php:686
153
- msgid "Such user does not exist. Settings are not saved."
 
154
  msgstr "Böyle bir kullanıcı adı bulunamadı. Ayarlar kaydedilmedi."
155
 
156
- #: contact_form.php:691
157
  #, fuzzy
158
- msgid ""
159
- "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field. "
160
- "Settings are not saved."
161
- msgstr ""
162
- "Lütfen 'GÖNDERİCİ' alanına geçerli bir e-posta adresi girin. Ayarlar "
163
- "kaydedilmedi."
164
 
165
- #: contact_form.php:697
166
- msgid ""
167
- "Please enter a valid email address in the 'FROM' field. Settings are not "
168
- "saved."
169
- msgstr ""
170
- "Lütfen 'GÖNDERİCİ' alanına geçerli bir e-posta adresi girin. Ayarlar "
171
- "kaydedilmedi."
172
 
173
- #: contact_form.php:722
174
  msgid "Settings saved."
175
  msgstr "Ayarlar kaydedildi."
176
 
177
- #: contact_form.php:749 contact_form.php:781
 
 
 
 
 
 
178
  msgid "Wrong license key"
179
  msgstr ""
180
 
181
- #: contact_form.php:774
182
- msgid ""
183
- "Something went wrong. Try again later. If the error will appear again, "
184
- "please, contact us <a href=http://support.bestwebsoft.com>BestWebSoft</a>. "
185
- "We are sorry for inconvenience."
186
  msgstr ""
187
 
188
- #: contact_form.php:783
189
  msgid "This license key is bind to another site"
190
  msgstr ""
191
 
192
- #: contact_form.php:785 contact_form.php:1646
193
- msgid ""
194
- "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day. "
195
- "Please, upload the plugin manually."
196
  msgstr ""
197
 
198
- #: contact_form.php:802
199
  msgid "Failed to open the zip archive. Please, upload the plugin manually"
200
  msgstr ""
201
 
202
- #: contact_form.php:808
203
- msgid ""
204
- "Your server does not support either ZipArchive or Phar. Please, upload the "
205
- "plugin manually"
206
  msgstr ""
207
 
208
- #: contact_form.php:812 contact_form.php:821
 
209
  msgid "Failed to download the zip archive. Please, upload the plugin manually"
210
  msgstr ""
211
 
212
- #: contact_form.php:825
213
- msgid ""
214
- "Something went wrong. Try again later or upload the plugin manually. We are "
215
- "sorry for inconvienience."
216
  msgstr ""
217
 
218
- #: contact_form.php:840
219
  #, fuzzy
220
  msgid "Please, enter Your license key"
221
  msgstr "Lütfen mesajınızı yazın"
222
 
223
- #: contact_form.php:848 contact_form.php:2337 contact_form.php:2349
 
 
224
  msgid "Settings"
225
  msgstr "Ayarlar"
226
 
227
- #: contact_form.php:849
228
  msgid "Extra settings"
229
  msgstr "Ekstra ayarlar"
230
 
231
- #: contact_form.php:850 contact_form.php:2350
 
232
  msgid "FAQ"
233
  msgstr "SSS"
234
 
235
- #: contact_form.php:851
236
  msgid "Go PRO"
237
  msgstr ""
238
 
239
- #: contact_form.php:854
240
  msgid "Notice:"
241
  msgstr "Bilgi Notu:"
242
 
243
- #: contact_form.php:854
244
- msgid ""
245
- "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't "
246
- "forget to click the 'Save Changes' button."
247
- msgstr ""
248
- "Eklentinin ayarları değiştirildi. Değişiklikleri kaydetmek için "
249
- "'Değişiklikleri Kaydet' butonuna basmayı unutmayın."
250
-
251
- #: contact_form.php:860
252
- msgid ""
253
- "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
254
- "Form Multi plugin."
255
- msgstr ""
256
 
257
- #: contact_form.php:866 contact_form.php:871 contact_form.php:1605
258
- msgid ""
259
- "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
260
- "paste this shortcode to your post or page or widget:"
261
  msgstr ""
262
- "Eğer sitenize iletişim formu eklemek istiyorsanız, şu kısa kodu yazınıza, "
263
- "sayfanıza ya da bileşen alanınıza eklemeniz yeterli."
264
 
265
- #: contact_form.php:866 contact_form.php:867 contact_form.php:871
266
- #: contact_form.php:872 contact_form.php:1225 contact_form.php:1227
267
- #: contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
268
  msgid "or"
269
  msgstr "ya da"
270
 
271
- #: contact_form.php:867 contact_form.php:872
272
- msgid ""
273
- "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should "
274
- "use the shortcode"
275
- msgstr ""
276
- "Eğer standart [contact_form] kısa koduyla ilgili bir sorun yaşarsanız, "
277
- "şunlardan birini kullanmalısınız"
278
 
279
- #: contact_form.php:868 contact_form.php:873
 
280
  msgid "They work the same way."
281
  msgstr "Aynı şekilde çalışırlar."
282
 
283
- #: contact_form.php:869 contact_form.php:874
284
- msgid ""
285
- "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email "
286
- "address specified during registration."
287
- msgstr ""
288
- "Eğer aşağıdaki alanları boş bırakırsanız, kullanıcının mesajı kayıt "
289
- "sırasında girilen e-posta adresine gönderilecek."
290
-
291
  #: contact_form.php:879
 
 
 
 
 
292
  msgid "The user's email address:"
293
  msgstr "Kullanıcının e-posta adresine:"
294
 
295
- #: contact_form.php:883
296
  msgid "Create a username"
297
  msgstr "Kullanıcı oluştur"
298
 
299
- #: contact_form.php:890
300
- msgid ""
301
- "Enter a username of the person who should get the messages from the contact "
302
- "form."
303
- msgstr ""
304
- "İletişim Formu ile gönderilen mesajı almasını istediğiniz kullanıcının adını "
305
- "girin."
306
 
307
- #: contact_form.php:894
308
  msgid "Use this email address:"
309
  msgstr "Mesaj bu e-posta adresine gönderilsin:"
310
 
311
- #: contact_form.php:897
312
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
313
  msgstr "Mesajın gönderilmesini istediğiniz e-posta adresini girin."
314
 
315
- #: contact_form.php:906
316
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
317
  msgstr "İletişim Formu'na departman seçenekleri ekleyin"
318
 
319
- #: contact_form.php:914 contact_form.php:1488
 
320
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
321
  msgstr "Ücretli sürümü satın alırsanız tüm değişiklikler kaydedilecek."
322
 
323
- #: contact_form.php:921 contact_form.php:1067 contact_form.php:1141
324
- #: contact_form.php:1495
 
 
325
  msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
326
  msgstr ""
327
 
328
- #: contact_form.php:922 contact_form.php:1068 contact_form.php:1142
329
- #: contact_form.php:1496 contact_form.php:2605 contact_form.php:2621
 
 
 
 
330
  msgid "Learn More"
331
  msgstr ""
332
 
333
- #: contact_form.php:925 contact_form.php:1071 contact_form.php:1145
334
- #: contact_form.php:1499
 
 
335
  msgid "Go"
336
  msgstr ""
337
 
338
- #: contact_form.php:932
339
  msgid "Save emails to the database"
340
  msgstr "E-postaları veritabanına kaydet"
341
 
342
- #: contact_form.php:938
343
  msgid "Using"
344
  msgstr ""
345
 
346
- #: contact_form.php:938 contact_form.php:1118 contact_form.php:1121
347
- #: contact_form.php:1125
 
 
348
  msgid "powered by"
349
  msgstr "geliştirici: "
350
 
351
- #: contact_form.php:941 contact_form.php:945
 
352
  msgid "Using Contact Form to DB powered by"
353
  msgstr "Contact Form to DB eklentisi ile,"
354
 
355
- #: contact_form.php:941
356
  msgid "Activate Contact Form to DB"
357
  msgstr "Contact Form to DB eklentisini aktifleştir"
358
 
359
- #: contact_form.php:945
360
  msgid "Download Contact Form to DB"
361
  msgstr "Contact Form to DB eklentisini yükle"
362
 
363
- #: contact_form.php:950
364
  msgid "Additional options"
365
  msgstr "Ek seçenekler"
366
 
367
- #: contact_form.php:952
368
  msgid "Show"
369
  msgstr "Göster"
370
 
371
- #: contact_form.php:953
372
  msgid "Hide"
373
  msgstr "Gizle"
374
 
375
- #: contact_form.php:957
376
  msgid "What to use?"
377
  msgstr "Hangi yöntem?"
378
 
379
- #: contact_form.php:960
380
  msgid "Wp-mail"
381
  msgstr "Wp-Mail"
382
 
383
- #: contact_form.php:960
384
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
385
  msgstr "E-postanın gönderimi için wp_mail fonksiyonunu kullanabilirsiniz."
386
 
387
- #: contact_form.php:962
388
  msgid "Mail"
389
  msgstr "Mail"
390
 
391
- #: contact_form.php:962
392
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
393
  msgstr "E-postanın gönderimi için PHP Mail fonksiyonunu kullanabilirsiniz."
394
 
395
- #: contact_form.php:966
396
  msgid "The text in the 'From' field"
397
  msgstr "'Gönderici' alanındaki metin"
398
 
399
- #: contact_form.php:968
400
  msgid "User name"
401
  msgstr "Kullanıcı adı"
402
 
403
- #: contact_form.php:969
404
- msgid ""
405
- "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
406
  msgstr "'Gönderici' alanında formu dolduran ziyaretçinin adı kullanılacak."
407
 
408
- #: contact_form.php:972
409
  msgid "This text will be used in the 'FROM' field"
410
  msgstr "'GÖNDERİCİ' alanında bu metin kullanılacak"
411
 
412
- #: contact_form.php:976
413
  msgid "The email address in the 'From' field"
414
  msgstr "'Gönderen' alanındaki e-posta adresi"
415
 
416
- #: contact_form.php:978
417
  msgid "User email"
418
  msgstr "Kullanıcı e-postası"
419
 
420
- #: contact_form.php:979
421
- msgid ""
422
- "The email address of the user who fills the form will be used in the field "
423
- "'From'."
424
- msgstr ""
425
- "'Gönderici' alanında formu dolduran kullanıcının e-posta adresi gösterilecek."
426
 
427
- #: contact_form.php:982
428
  msgid "This email address will be used in the 'From' field."
429
  msgstr "'Gönderici' alanında bu e-posta adresi gösterilecek."
430
 
431
- #: contact_form.php:986
432
  msgid "Required symbol"
433
  msgstr "Zorunlu işareti"
434
 
435
- #: contact_form.php:996
436
  msgid "Fields"
437
  msgstr "Alanlar"
438
 
439
- #: contact_form.php:997
440
  msgid "Used"
441
  msgstr "Kullanılsın mı?"
442
 
443
- #: contact_form.php:998
444
  msgid "Required"
445
  msgstr "Zorunlu"
446
 
447
- #: contact_form.php:999
448
  msgid "Visible"
449
  msgstr "Görünür"
450
 
451
- #: contact_form.php:1000
452
  msgid "Disabled for editing"
453
  msgstr "Düzenlemeye kapatılmış"
454
 
455
- #: contact_form.php:1001
456
  msgid "Field's default value"
457
  msgstr "Alanın varsayılan değeri"
458
 
459
- #: contact_form.php:1006 contact_form.php:1363 contact_form.php:2127
460
- #: contact_form.php:2163
 
 
461
  msgid "Name"
462
  msgstr "İsim"
463
 
464
- #: contact_form.php:1014
465
  msgid "Location selectbox"
466
  msgstr ""
467
 
468
- #: contact_form.php:1022 contact_form.php:1368 contact_form.php:2133
469
- #: contact_form.php:2167
 
 
470
  msgid "Address"
471
  msgstr "Adres:"
472
 
473
- #: contact_form.php:1030
474
  msgid "Email Address"
475
  msgstr "E-posta Adresi"
476
 
477
- #: contact_form.php:1038
478
  msgid "Phone number"
479
  msgstr "Telefon numarası"
480
 
481
- #: contact_form.php:1046 contact_form.php:1383 contact_form.php:2148
482
- #: contact_form.php:2176
 
 
483
  msgid "Subject"
484
  msgstr "Başlık"
485
 
486
- #: contact_form.php:1054 contact_form.php:1387 contact_form.php:2151
487
- #: contact_form.php:2178
 
 
488
  msgid "Message"
489
  msgstr "Mesaj"
490
 
491
- #: contact_form.php:1078
492
  msgid "Attachment block"
493
  msgstr "Dosya Yükleme"
494
 
495
- #: contact_form.php:1080
496
  msgid "Users can attach the following file formats"
497
  msgstr "Kullanıcılar şu uzantılardaki dosyaları yükleyebilirler"
498
 
499
- #: contact_form.php:1093
500
  msgid "Add to the form"
501
  msgstr "Forma ekle"
502
 
503
- #: contact_form.php:1098
504
  msgid "Tips below the Attachment"
505
  msgstr "Dosya yükleme alanı altında açıklama"
506
 
507
- #: contact_form.php:1107
508
  msgid "'Send me a copy' block"
509
  msgstr "'Mesajın bir kopyasını e-posta adresime gönder' seçeneği"
510
 
511
- #: contact_form.php:1118 contact_form.php:1121 contact_form.php:1125
512
- #: contact_form.php:1397
 
 
513
  msgid "Captcha"
514
  msgstr "CAPTCHA"
515
 
516
- #: contact_form.php:1121
517
  msgid "Activate captcha"
518
  msgstr "CAPTCHA'yı etkinleştir"
519
 
520
- #: contact_form.php:1125
521
  msgid "Download captcha"
522
  msgstr "CAPTCHA'yı yükle"
523
 
524
- #: contact_form.php:1133
525
  msgid "Agreement checkbox"
526
  msgstr "Onay kutusu"
527
 
528
- #: contact_form.php:1133
529
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
530
  msgstr "Formu göndermek için işaretlenmesi gereken onay kutusu"
531
 
532
- #: contact_form.php:1134
533
  msgid "Optional checkbox"
534
  msgstr "İsteğe bağlı onay kutusu"
535
 
536
- #: contact_form.php:1134
537
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
538
  msgstr "E-posta'da gösterilecek, isteğe bağlı onay kutusu"
539
 
540
- #: contact_form.php:1151
541
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
542
  msgstr "E-posta gönderildikten sonra eklenen dosyayı sunucudan sil"
543
 
544
- #: contact_form.php:1157
545
  msgid "Email in HTML format sending"
546
  msgstr "E-postayı HTML formatında gönder"
547
 
548
- #: contact_form.php:1161
549
  msgid "Display additional info in the email"
550
  msgstr "E-postanın içerisinde ek bilgiler göster"
551
 
552
- #: contact_form.php:1166 contact_form.php:2094 contact_form.php:2096
 
 
553
  msgid "Sent from (ip address)"
554
  msgstr "Gönderilen (IP Adresi)"
555
 
556
- #: contact_form.php:1166
557
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
558
  msgstr "Örnek: Şu IP adresinden gönderildi:\t127.0.0.1"
559
 
560
- #: contact_form.php:1167 contact_form.php:2100 contact_form.php:2102
 
 
561
  msgid "Date/Time"
562
  msgstr "Tarih/Zaman"
563
 
564
- #: contact_form.php:1167
565
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
566
  msgstr "Örnek: Tarih/Saat:\t19 Ağustos, 2013 - 8:50 ÖS"
567
 
568
- #: contact_form.php:1168 contact_form.php:2106 contact_form.php:2108
 
 
569
  msgid "Sent from (referer)"
570
  msgstr "Gönderilen (referer)"
571
 
572
- #: contact_form.php:1168
573
- msgid ""
574
- "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
575
  msgstr "Örnek: Gönderici:\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
576
 
577
- #: contact_form.php:1169 contact_form.php:2112 contact_form.php:2114
 
 
578
  msgid "Using (user agent)"
579
  msgstr "Şununla: "
580
 
581
- #: contact_form.php:1169
582
- msgid ""
583
- "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
584
- "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
585
- msgstr ""
586
- "Örnek: Şunu kullanarak:\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
587
- "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
588
 
589
- #: contact_form.php:1173
590
  msgid "Language settings for the field names in the form"
591
  msgstr "Formdaki alan adları için dil ayarları 8aşağıdaki iki seçenek için)"
592
 
593
- #: contact_form.php:1182
594
  msgid "Add a language"
595
  msgstr "Bir dil ekle"
596
 
597
- #: contact_form.php:1186
598
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
599
- msgstr ""
600
- "Yukarıdan eklenen dile göre İletişim Formu alanlarının isimlerini ve hata "
601
- "mesajlarını değiştir"
602
 
603
- #: contact_form.php:1191 contact_form.php:1278
 
604
  msgid "English"
605
  msgstr "İngilizce"
606
 
607
- #: contact_form.php:1199 contact_form.php:1233
 
608
  msgid "click to expand/hide the list"
609
  msgstr ""
610
 
611
- #: contact_form.php:1208 contact_form.php:1242
 
612
  msgid "Tips below the Attachment block"
613
  msgstr "Dosya yükleme alanı altında gösterilecek açıklamalar"
614
 
615
- #: contact_form.php:1211 contact_form.php:1245
 
616
  msgid "Error message for the Name field"
617
  msgstr "'İsim' alanı için hata mesajı"
618
 
619
- #: contact_form.php:1212 contact_form.php:1246
 
620
  msgid "Error message for the Address field"
621
  msgstr "'Adres' alanı için hata mesajı"
622
 
623
- #: contact_form.php:1213 contact_form.php:1247
 
624
  msgid "Error message for the Email field"
625
  msgstr "'E-posta adresş' alanı için hata mesajı"
626
 
627
- #: contact_form.php:1214 contact_form.php:1248
 
628
  msgid "Error message for the Phone field"
629
  msgstr "'Telefon numarası' alanı için hata mesajı"
630
 
631
- #: contact_form.php:1215 contact_form.php:1249
 
632
  msgid "Error message for the Subject field"
633
  msgstr "'Başlık' alanı için hata mesajı"
634
 
635
- #: contact_form.php:1216 contact_form.php:1250
 
636
  msgid "Error message for the Message field"
637
  msgstr "'Mesaj' alanı için hata mesajı"
638
 
639
- #: contact_form.php:1217 contact_form.php:1251
 
640
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
641
  msgstr "Yüklenen dosyanın uzantısıyla ilgili hata mesajı"
642
 
643
- #: contact_form.php:1218 contact_form.php:1252
644
- msgid ""
645
- "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
646
  msgstr "Dosya yüklenirken oluşan hata için hata mesajı"
647
 
648
- #: contact_form.php:1219 contact_form.php:1253
 
649
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
650
  msgstr "Yüklenecek dosya seçilirken oluşan hata için hata mesajı"
651
 
652
- #: contact_form.php:1220 contact_form.php:1254
 
653
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
654
  msgstr "En fazla dosya yükleme boyutu sınırı açıldığında oluşan hata mesajı"
655
 
656
- #: contact_form.php:1221 contact_form.php:1255
 
657
  msgid "Error message for the Captcha field"
658
  msgstr "CAPTCHA alanı için hata mesajı"
659
 
660
- #: contact_form.php:1222 contact_form.php:1256
 
661
  msgid "Error message for the whole form"
662
  msgstr "Formun geneli için hata mesajı"
663
 
664
- #: contact_form.php:1225 contact_form.php:1227 contact_form.php:1259
665
- #: contact_form.php:1261 contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
666
- #: contact_form.php:1298 contact_form.php:1300
 
 
 
 
 
667
  msgid "Use shortcode"
668
  msgstr "Kısa kodu kullan"
669
 
670
- #: contact_form.php:1225 contact_form.php:1227 contact_form.php:1259
671
- #: contact_form.php:1261 contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
672
- #: contact_form.php:1298 contact_form.php:1300
 
 
 
 
 
673
  msgid "for this language"
674
  msgstr "bu dil için"
675
 
676
- #: contact_form.php:1269
677
  #, fuzzy
678
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
679
- msgstr ""
680
- "Yukarıdan eklenen dile göre İletişim Formu alanlarının isimlerini ve hata "
681
- "mesajlarını değiştir"
682
 
683
- #: contact_form.php:1275
684
  msgid "Action after email is sent"
685
  msgstr "E-posta gönderildikten sonra ne yapılsın?"
686
 
687
- #: contact_form.php:1277
688
  msgid "Display text"
689
  msgstr "Metin göster"
690
 
691
- #: contact_form.php:1286 contact_form.php:1296
 
692
  msgid "Text"
693
  msgstr "Metin"
694
 
695
- #: contact_form.php:1307
696
  msgid "Redirect to the page"
697
  msgstr "Sayfaya yönlendir"
698
 
699
- #: contact_form.php:1308
700
  msgid "Url"
701
  msgstr "URL"
702
 
703
- #: contact_form.php:1312
704
  msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
705
  msgstr ""
706
 
707
- #: contact_form.php:1316
708
- msgid ""
709
- "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do "
710
- "that."
711
  msgstr ""
712
 
713
- #: contact_form.php:1322 contact_form.php:1506
 
714
  msgid "Save Changes"
715
  msgstr "Değişiklikleri Kaydet"
716
 
717
- #: contact_form.php:1327
718
  msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress"
719
- msgstr ""
720
- "Eğer eklentiyi beğenerek kullanıyorsanız, lütfen Wordpress'te eklentiye 5 "
721
- "yıldız verin"
722
 
723
- #: contact_form.php:1328
724
  msgid "Rate the plugin"
725
  msgstr "Eklentiyi değerlendir"
726
 
727
- #: contact_form.php:1331
728
  msgid "If there is something wrong about it, please contact us"
729
- msgstr ""
730
- "Eğer eklenti hakkında problem tespit ederseniz lütfen bizimle iletişime geçin"
731
 
732
- #: contact_form.php:1343
733
  msgid "Errors output"
734
  msgstr "Hata çıktısı"
735
 
736
- #: contact_form.php:1346
737
  msgid "Display error messages"
738
  msgstr "Hata mesajlarını göster"
739
 
740
- #: contact_form.php:1347
741
  msgid "Color of the input field errors."
742
  msgstr "Giriş alanlarının hata rengi"
743
 
744
- #: contact_form.php:1348
745
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
746
  msgstr "Hata mesajlarını ve giriş alanı hata rengini göster"
747
 
748
- #: contact_form.php:1353
749
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
750
  msgstr "Giriş alanlarına bilgilendirme notu ekle"
751
 
752
- #: contact_form.php:1359
753
  msgid "Add tooltips"
754
  msgstr "Şunları ekle:"
755
 
756
- #: contact_form.php:1373
757
  msgid "Email address"
758
  msgstr "E-posta adresi"
759
 
760
- #: contact_form.php:1378
761
  msgid "Phone Number"
762
  msgstr "Telefon Numarası"
763
 
764
- #: contact_form.php:1392
765
  msgid "Attachment"
766
  msgstr "Dosya Yükleme"
767
 
768
- #: contact_form.php:1397
769
  msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
770
  msgstr "(Geliştirici bestwebsoft.com)"
771
 
772
- #: contact_form.php:1402
773
  msgid "Style options"
774
  msgstr "Tasarım ayarları"
775
 
776
- #: contact_form.php:1405
777
  msgid "Text color"
778
  msgstr "Metin rengi"
779
 
780
- #: contact_form.php:1408 contact_form.php:1413 contact_form.php:1423
781
- #: contact_form.php:1428 contact_form.php:1433 contact_form.php:1438
782
- #: contact_form.php:1448 contact_form.php:1453 contact_form.php:1459
783
- #: contact_form.php:1470 contact_form.php:1475 contact_form.php:1480
 
 
 
 
 
 
 
 
784
  msgid "Default"
785
  msgstr "Varsayılan"
786
 
787
- #: contact_form.php:1410
788
  msgid "Label text color"
789
  msgstr "Etiket metninin rengi"
790
 
791
- #: contact_form.php:1415
792
  msgid "Placeholder color"
793
  msgstr "Bilgilendirme notu rengi"
794
 
795
- #: contact_form.php:1420
796
  msgid "Errors color"
797
  msgstr "Hataların renkleri"
798
 
799
- #: contact_form.php:1425
800
  msgid "Error text color"
801
  msgstr "Hata metni rengi"
802
 
803
- #: contact_form.php:1430
804
  msgid "Background color of the input field errors"
805
  msgstr "giriş alanı hataları için arka plan rengi"
806
 
807
- #: contact_form.php:1435
808
  msgid "Border color of the input field errors"
809
  msgstr "Giriş alanı hataları için border rengi"
810
 
811
- #: contact_form.php:1440
812
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
813
  msgstr "Giriş alanı hataları için bilgilendirme notu rengi"
814
 
815
- #: contact_form.php:1445
816
  msgid "Input fields"
817
  msgstr "Giriş alanları"
818
 
819
- #: contact_form.php:1450
820
  msgid "Input fields background color"
821
  msgstr "Giriş alanları arka plan rengi"
822
 
823
- #: contact_form.php:1455
824
  msgid "Text fields color"
825
  msgstr "Metin alanlarının rengi"
826
 
827
- #: contact_form.php:1457
828
  msgid "Border width in px, numbers only"
829
  msgstr "Bırder genişliği, piksel cinsinden, sadece sayı"
830
 
831
- #: contact_form.php:1461 contact_form.php:1482
 
832
  msgid "Border color"
833
  msgstr "Border rengi"
834
 
835
- #: contact_form.php:1466
836
  msgid "Submit button"
837
  msgstr "Gönderme butonu"
838
 
839
  # #: contact_form.php:928
840
- #: contact_form.php:1468
841
  msgid "Width in px, numbers only"
842
  msgstr "Piksel cinsinden genişlik, sadece sayı"
843
 
844
- #: contact_form.php:1472
845
  msgid "Button color"
846
  msgstr "Buton rengi"
847
 
848
- #: contact_form.php:1477
849
  msgid "Button text color"
850
  msgstr "Buton yazı rengi"
851
 
852
- #: contact_form.php:1510
853
  msgid "Contact Form Pro | Preview"
854
  msgstr "İletişim Formu PRO | Ön İzleme"
855
 
856
- #: contact_form.php:1513
857
  msgid "Show with errors"
858
  msgstr "Hatalarla göster"
859
 
860
- #: contact_form.php:1521 contact_form.php:1523
 
861
  msgid "Please enter your full name..."
862
  msgstr "Lütfen tam adınızı yazın"
863
 
864
- #: contact_form.php:1534 contact_form.php:1536
 
865
  msgid "Please enter your address..."
866
  msgstr "Lütfen adresinizi yazın"
867
 
868
- #: contact_form.php:1545 contact_form.php:1547
 
869
  msgid "Please enter your email address..."
870
  msgstr "Lütfen e-posta adresinizi yazın"
871
 
872
- #: contact_form.php:1556 contact_form.php:1558
 
873
  msgid "Please enter your phone number..."
874
  msgstr "Lütfen telefon numaranızı yazın"
875
 
876
- #: contact_form.php:1567 contact_form.php:1569
 
877
  msgid "Please enter subject..."
878
  msgstr "Lütfen başlık yazın"
879
 
880
- #: contact_form.php:1577 contact_form.php:1579
 
881
  msgid "Please enter your message..."
882
  msgstr "Lütfen mesajınızı yazın"
883
 
884
- #: contact_form.php:1621
885
- msgid ""
886
- "Congratulations! The PRO version of the plugin is successfully download and "
887
- "activated."
888
  msgstr ""
889
 
890
- #: contact_form.php:1623
891
  msgid "Please, go to"
892
  msgstr ""
893
 
894
- #: contact_form.php:1623
895
  #, fuzzy
896
  msgid "the setting page"
897
  msgstr "Ekstra ayarlar"
898
 
899
- #: contact_form.php:1624
900
  msgid "You will be redirected automatically in 5 seconds."
901
  msgstr ""
902
 
903
- #: contact_form.php:1629
904
  msgid "You can download and activate"
905
  msgstr ""
906
 
907
- #: contact_form.php:1631
908
  msgid "version of this plugin by entering Your license key."
909
  msgstr ""
910
 
911
- #: contact_form.php:1633
912
- msgid ""
913
- "You can find your license key on your personal page Client area, by clicking "
914
- "on the link"
915
  msgstr ""
916
 
917
- #: contact_form.php:1635
918
  msgid "(your username is the email you specify when purchasing the product)."
919
  msgstr ""
920
 
921
- #: contact_form.php:1643 contact_form.php:1653
 
922
  #, fuzzy
923
  msgid "Activate"
924
  msgstr "CAPTCHA'yı etkinleştir"
925
 
926
- #: contact_form.php:1719
927
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
928
  msgstr "Üzgünüz, e-posta mesajınız gönderilemedi."
929
 
930
- #: contact_form.php:2121
931
  msgid "Contact from"
932
  msgstr "İletişim Formu"
933
 
934
- #: contact_form.php:2138 contact_form.php:2170
 
935
  msgid "Email"
936
  msgstr "E-Posta Adresi"
937
 
938
- #: contact_form.php:2143 contact_form.php:2173
 
939
  msgid "Phone"
940
  msgstr "Telefon"
941
 
942
- #: contact_form.php:2154 contact_form.php:2180
 
943
  msgid "Site"
944
  msgstr "Website"
945
 
946
- #: contact_form.php:2270
947
- msgid ""
948
- "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
949
- "your email client!"
950
- msgstr ""
951
- "Eğer bu MIME'ı görüyorsanız, bu e-posta sunucunuzun MIME'ı desteklemediği "
952
- "anlamına gelir!"
953
 
954
- #: contact_form.php:2351
955
  msgid "Support"
956
  msgstr "Destek"
957
 
958
- #: contact_form.php:2399
959
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
960
  msgstr "Bu dile ait verileri silmek istediğinize emin misiniz?"
961
 
962
- #: contact_form.php:2608
963
- msgid ""
964
- "It’s time to upgrade your <strong>Contact Form plugin</strong> to "
965
- "<strong>PRO</strong> version"
966
  msgstr ""
967
 
968
- #: contact_form.php:2609
969
  msgid "Extend standard plugin functionality with new great options."
970
  msgstr ""
971
 
972
- #: contact_form.php:2624
973
- msgid ""
974
- "<strong>Contact Form to DB</strong> allows to store your messages to the "
975
- "database."
976
  msgstr ""
977
 
978
- #: contact_form.php:2625
979
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
980
  msgstr ""
981
 
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:47+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2014-09-02 11:47+0300\n"
7
  "Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Can Atasever <webmaster@candanblog.com>\n"
9
  "Language: ca_ES\n"
16
  "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
17
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
 
19
+ #: contact_form.php:74
20
+ #: contact_form.php:856
21
  msgid "Contact Form Settings"
22
  msgstr "İletişim Formu Ayarları"
23
 
25
  msgid "Contact Form"
26
  msgstr "İletişim Formu"
27
 
28
+ #: contact_form.php:151
29
+ #: contact_form.php:1211
30
+ #: contact_form.php:1245
31
  msgid "Name:"
32
  msgstr "İsim:"
33
 
34
+ #: contact_form.php:152
35
+ #: contact_form.php:1212
36
+ #: contact_form.php:1246
37
  msgid "Address:"
38
  msgstr "Adres:"
39
 
40
+ #: contact_form.php:153
41
+ #: contact_form.php:1213
42
+ #: contact_form.php:1247
43
  msgid "Email Address:"
44
  msgstr "E-posta Adresi:"
45
 
46
+ #: contact_form.php:154
47
+ #: contact_form.php:1214
48
+ #: contact_form.php:1248
49
  msgid "Phone number:"
50
  msgstr "Telefon Numarası:"
51
 
52
+ #: contact_form.php:155
53
+ #: contact_form.php:1215
54
+ #: contact_form.php:1249
55
  msgid "Subject:"
56
  msgstr "Başlık:"
57
 
58
+ #: contact_form.php:156
59
+ #: contact_form.php:1216
60
+ #: contact_form.php:1250
61
  msgid "Message:"
62
  msgstr "Mesaj:"
63
 
64
+ #: contact_form.php:157
65
+ #: contact_form.php:1217
66
+ #: contact_form.php:1251
67
  msgid "Attachment:"
68
  msgstr "Eklenecek Dosya:"
69
 
70
+ #: contact_form.php:158
71
+ msgid "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: 2MB"
72
+ msgstr "Desteklenen dosya uzantıları: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. En büyük dosya boyutu: 2MB"
 
 
 
 
 
 
73
 
74
+ #: contact_form.php:159
75
+ #: contact_form.php:1219
76
+ #: contact_form.php:1253
77
  msgid "Send me a copy"
78
  msgstr "Bana bir kopyasını gönder"
79
 
80
+ #: contact_form.php:160
81
+ #: contact_form.php:1220
82
+ #: contact_form.php:1254
83
  msgid "Submit"
84
  msgstr "Gönder"
85
 
86
+ #: contact_form.php:161
87
  msgid "Your name is required."
88
  msgstr "İsminizi yazmanız gerekiyor."
89
 
90
+ #: contact_form.php:162
91
  msgid "Address is required."
92
  msgstr "Adresinizi yazmanız gerekiyor."
93
 
94
+ #: contact_form.php:163
95
  msgid "A valid email address is required."
96
  msgstr "Geçerli bir e-posta adresi yazmanız gerekiyor."
97
 
98
+ #: contact_form.php:164
99
  msgid "Phone number is required."
100
  msgstr "Telefon numaranızı yazmanız gerekiyor."
101
 
102
+ #: contact_form.php:165
103
  msgid "Subject is required."
104
  msgstr "Başlık kısmını doldurmanız gerekiyor."
105
 
106
+ #: contact_form.php:166
107
  msgid "Message text is required."
108
  msgstr "Mesaj kısmını doldurmanız gerekiyor."
109
 
110
+ #: contact_form.php:167
111
  msgid "File format is not valid."
112
  msgstr "Dosya uzantısı uygun değil."
113
 
114
+ #: contact_form.php:168
115
  msgid "File upload error."
116
  msgstr "Dosya yükleme hatası."
117
 
118
+ #: contact_form.php:169
119
  msgid "The file could not be uploaded."
120
  msgstr "Dosya yüklenemedi."
121
 
122
+ #: contact_form.php:170
123
  msgid "This file is too large."
124
  msgstr "Dosyanın boyutu çok büyük."
125
 
126
+ #: contact_form.php:171
127
  msgid "Please fill out the CAPTCHA."
128
  msgstr "Lütfen CAPTCHA kısmını doldurun."
129
 
130
+ #: contact_form.php:172
131
  msgid "Please make corrections below and try again."
132
  msgstr "Lütfen aşağıdaki düzeltmeleri yapın ve yeniden deneyin."
133
 
134
+ #: contact_form.php:174
135
  msgid "Thank you for contacting us."
136
  msgstr "İletişime geçtiğiniz için teşekkürler."
137
 
138
+ #: contact_form.php:370
139
  msgid "requires"
140
  msgstr "Gerekli"
141
 
142
+ #: contact_form.php:370
143
+ msgid "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress and try again."
144
+ msgstr "ya da daha üstü, pasifleştirilmesinin sebebi bu! Lütfen Wordpress'i güncelleyin ve yeniden deneyin."
 
 
 
 
145
 
146
+ #: contact_form.php:370
147
  msgid "Back to the WordPress"
148
  msgstr "Wordpress'e geri dön"
149
 
150
+ #: contact_form.php:370
151
  msgid "Plugins page"
152
  msgstr "Eklenti Sayfası"
153
 
154
+ #: contact_form.php:678
155
+ msgid "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in the following format"
156
+ msgstr "Eğer 'Sayfaya Yönlendir' seçeneği seçilmişse, URL alanı şu formatta olmalı:"
 
 
 
157
 
158
+ #: contact_form.php:687
159
+ #, fuzzy
160
+ msgid "Such user does not exist."
161
  msgstr "Böyle bir kullanıcı adı bulunamadı. Ayarlar kaydedilmedi."
162
 
163
+ #: contact_form.php:697
164
  #, fuzzy
165
+ msgid "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
166
+ msgstr "Lütfen 'GÖNDERİCİ' alanına geçerli bir e-posta adresi girin. Ayarlar kaydedilmedi."
 
 
 
 
167
 
168
+ #: contact_form.php:705
169
+ #, fuzzy
170
+ msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
171
+ msgstr "Lütfen 'GÖNDERİCİ' alanına geçerli bir e-posta adresi girin. Ayarlar kaydedilmedi."
 
 
 
172
 
173
+ #: contact_form.php:730
174
  msgid "Settings saved."
175
  msgstr "Ayarlar kaydedildi."
176
 
177
+ #: contact_form.php:732
178
+ #, fuzzy
179
+ msgid "Settings are not saved."
180
+ msgstr "Ayarlar kaydedildi."
181
+
182
+ #: contact_form.php:759
183
+ #: contact_form.php:791
184
  msgid "Wrong license key"
185
  msgstr ""
186
 
187
+ #: contact_form.php:784
188
+ msgid "Something went wrong. Try again later. If the error will appear again, please, contact us <a href=http://support.bestwebsoft.com>BestWebSoft</a>. We are sorry for inconvenience."
 
 
 
189
  msgstr ""
190
 
191
+ #: contact_form.php:793
192
  msgid "This license key is bind to another site"
193
  msgstr ""
194
 
195
+ #: contact_form.php:795
196
+ #: contact_form.php:1656
197
+ msgid "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day. Please, upload the plugin manually."
 
198
  msgstr ""
199
 
200
+ #: contact_form.php:812
201
  msgid "Failed to open the zip archive. Please, upload the plugin manually"
202
  msgstr ""
203
 
204
+ #: contact_form.php:818
205
+ msgid "Your server does not support either ZipArchive or Phar. Please, upload the plugin manually"
 
 
206
  msgstr ""
207
 
208
+ #: contact_form.php:822
209
+ #: contact_form.php:831
210
  msgid "Failed to download the zip archive. Please, upload the plugin manually"
211
  msgstr ""
212
 
213
+ #: contact_form.php:835
214
+ msgid "Something went wrong. Try again later or upload the plugin manually. We are sorry for inconvienience."
 
 
215
  msgstr ""
216
 
217
+ #: contact_form.php:850
218
  #, fuzzy
219
  msgid "Please, enter Your license key"
220
  msgstr "Lütfen mesajınızı yazın"
221
 
222
+ #: contact_form.php:858
223
+ #: contact_form.php:2347
224
+ #: contact_form.php:2359
225
  msgid "Settings"
226
  msgstr "Ayarlar"
227
 
228
+ #: contact_form.php:859
229
  msgid "Extra settings"
230
  msgstr "Ekstra ayarlar"
231
 
232
+ #: contact_form.php:860
233
+ #: contact_form.php:2360
234
  msgid "FAQ"
235
  msgstr "SSS"
236
 
237
+ #: contact_form.php:861
238
  msgid "Go PRO"
239
  msgstr ""
240
 
241
+ #: contact_form.php:864
242
  msgid "Notice:"
243
  msgstr "Bilgi Notu:"
244
 
245
+ #: contact_form.php:864
246
+ msgid "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't forget to click the 'Save Changes' button."
247
+ msgstr "Eklentinin ayarları değiştirildi. Değişiklikleri kaydetmek için 'Değişiklikleri Kaydet' butonuna basmayı unutmayın."
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
248
 
249
+ #: contact_form.php:870
250
+ msgid "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact Form Multi plugin."
 
 
251
  msgstr ""
 
 
252
 
253
+ #: contact_form.php:876
254
+ #: contact_form.php:881
255
+ #: contact_form.php:1615
256
+ msgid "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and paste this shortcode to your post or page or widget:"
257
+ msgstr "Eğer sitenize iletişim formu eklemek istiyorsanız, şu kısa kodu yazınıza, sayfanıza ya da bileşen alanınıza eklemeniz yeterli."
258
+
259
+ #: contact_form.php:876
260
+ #: contact_form.php:877
261
+ #: contact_form.php:881
262
+ #: contact_form.php:882
263
+ #: contact_form.php:1235
264
+ #: contact_form.php:1237
265
+ #: contact_form.php:1298
266
+ #: contact_form.php:1300
267
  msgid "or"
268
  msgstr "ya da"
269
 
270
+ #: contact_form.php:877
271
+ #: contact_form.php:882
272
+ msgid "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should use the shortcode"
273
+ msgstr "Eğer standart [contact_form] kısa koduyla ilgili bir sorun yaşarsanız, şunlardan birini kullanmalısınız"
 
 
 
274
 
275
+ #: contact_form.php:878
276
+ #: contact_form.php:883
277
  msgid "They work the same way."
278
  msgstr "Aynı şekilde çalışırlar."
279
 
 
 
 
 
 
 
 
 
280
  #: contact_form.php:879
281
+ #: contact_form.php:884
282
+ msgid "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email address specified during registration."
283
+ msgstr "Eğer aşağıdaki alanları boş bırakırsanız, kullanıcının mesajı kayıt sırasında girilen e-posta adresine gönderilecek."
284
+
285
+ #: contact_form.php:889
286
  msgid "The user's email address:"
287
  msgstr "Kullanıcının e-posta adresine:"
288
 
289
+ #: contact_form.php:893
290
  msgid "Create a username"
291
  msgstr "Kullanıcı oluştur"
292
 
293
+ #: contact_form.php:900
294
+ msgid "Enter a username of the person who should get the messages from the contact form."
295
+ msgstr "İletişim Formu ile gönderilen mesajı almasını istediğiniz kullanıcının adını girin."
 
 
 
 
296
 
297
+ #: contact_form.php:904
298
  msgid "Use this email address:"
299
  msgstr "Mesaj bu e-posta adresine gönderilsin:"
300
 
301
+ #: contact_form.php:907
302
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
303
  msgstr "Mesajın gönderilmesini istediğiniz e-posta adresini girin."
304
 
305
+ #: contact_form.php:916
306
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
307
  msgstr "İletişim Formu'na departman seçenekleri ekleyin"
308
 
309
+ #: contact_form.php:924
310
+ #: contact_form.php:1498
311
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
312
  msgstr "Ücretli sürümü satın alırsanız tüm değişiklikler kaydedilecek."
313
 
314
+ #: contact_form.php:931
315
+ #: contact_form.php:1077
316
+ #: contact_form.php:1151
317
+ #: contact_form.php:1505
318
  msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
319
  msgstr ""
320
 
321
+ #: contact_form.php:932
322
+ #: contact_form.php:1078
323
+ #: contact_form.php:1152
324
+ #: contact_form.php:1506
325
+ #: contact_form.php:2621
326
+ #: contact_form.php:2637
327
  msgid "Learn More"
328
  msgstr ""
329
 
330
+ #: contact_form.php:935
331
+ #: contact_form.php:1081
332
+ #: contact_form.php:1155
333
+ #: contact_form.php:1509
334
  msgid "Go"
335
  msgstr ""
336
 
337
+ #: contact_form.php:942
338
  msgid "Save emails to the database"
339
  msgstr "E-postaları veritabanına kaydet"
340
 
341
+ #: contact_form.php:948
342
  msgid "Using"
343
  msgstr ""
344
 
345
+ #: contact_form.php:948
346
+ #: contact_form.php:1128
347
+ #: contact_form.php:1131
348
+ #: contact_form.php:1135
349
  msgid "powered by"
350
  msgstr "geliştirici: "
351
 
352
+ #: contact_form.php:951
353
+ #: contact_form.php:955
354
  msgid "Using Contact Form to DB powered by"
355
  msgstr "Contact Form to DB eklentisi ile,"
356
 
357
+ #: contact_form.php:951
358
  msgid "Activate Contact Form to DB"
359
  msgstr "Contact Form to DB eklentisini aktifleştir"
360
 
361
+ #: contact_form.php:955
362
  msgid "Download Contact Form to DB"
363
  msgstr "Contact Form to DB eklentisini yükle"
364
 
365
+ #: contact_form.php:960
366
  msgid "Additional options"
367
  msgstr "Ek seçenekler"
368
 
369
+ #: contact_form.php:962
370
  msgid "Show"
371
  msgstr "Göster"
372
 
373
+ #: contact_form.php:963
374
  msgid "Hide"
375
  msgstr "Gizle"
376
 
377
+ #: contact_form.php:967
378
  msgid "What to use?"
379
  msgstr "Hangi yöntem?"
380
 
381
+ #: contact_form.php:970
382
  msgid "Wp-mail"
383
  msgstr "Wp-Mail"
384
 
385
+ #: contact_form.php:970
386
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
387
  msgstr "E-postanın gönderimi için wp_mail fonksiyonunu kullanabilirsiniz."
388
 
389
+ #: contact_form.php:972
390
  msgid "Mail"
391
  msgstr "Mail"
392
 
393
+ #: contact_form.php:972
394
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
395
  msgstr "E-postanın gönderimi için PHP Mail fonksiyonunu kullanabilirsiniz."
396
 
397
+ #: contact_form.php:976
398
  msgid "The text in the 'From' field"
399
  msgstr "'Gönderici' alanındaki metin"
400
 
401
+ #: contact_form.php:978
402
  msgid "User name"
403
  msgstr "Kullanıcı adı"
404
 
405
+ #: contact_form.php:979
406
+ msgid "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
 
407
  msgstr "'Gönderici' alanında formu dolduran ziyaretçinin adı kullanılacak."
408
 
409
+ #: contact_form.php:982
410
  msgid "This text will be used in the 'FROM' field"
411
  msgstr "'GÖNDERİCİ' alanında bu metin kullanılacak"
412
 
413
+ #: contact_form.php:986
414
  msgid "The email address in the 'From' field"
415
  msgstr "'Gönderen' alanındaki e-posta adresi"
416
 
417
+ #: contact_form.php:988
418
  msgid "User email"
419
  msgstr "Kullanıcı e-postası"
420
 
421
+ #: contact_form.php:989
422
+ msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
423
+ msgstr "'Gönderici' alanında formu dolduran kullanıcının e-posta adresi gösterilecek."
 
 
 
424
 
425
+ #: contact_form.php:992
426
  msgid "This email address will be used in the 'From' field."
427
  msgstr "'Gönderici' alanında bu e-posta adresi gösterilecek."
428
 
429
+ #: contact_form.php:996
430
  msgid "Required symbol"
431
  msgstr "Zorunlu işareti"
432
 
433
+ #: contact_form.php:1006
434
  msgid "Fields"
435
  msgstr "Alanlar"
436
 
437
+ #: contact_form.php:1007
438
  msgid "Used"
439
  msgstr "Kullanılsın mı?"
440
 
441
+ #: contact_form.php:1008
442
  msgid "Required"
443
  msgstr "Zorunlu"
444
 
445
+ #: contact_form.php:1009
446
  msgid "Visible"
447
  msgstr "Görünür"
448
 
449
+ #: contact_form.php:1010
450
  msgid "Disabled for editing"
451
  msgstr "Düzenlemeye kapatılmış"
452
 
453
+ #: contact_form.php:1011
454
  msgid "Field's default value"
455
  msgstr "Alanın varsayılan değeri"
456
 
457
+ #: contact_form.php:1016
458
+ #: contact_form.php:1373
459
+ #: contact_form.php:2137
460
+ #: contact_form.php:2173
461
  msgid "Name"
462
  msgstr "İsim"
463
 
464
+ #: contact_form.php:1024
465
  msgid "Location selectbox"
466
  msgstr ""
467
 
468
+ #: contact_form.php:1032
469
+ #: contact_form.php:1378
470
+ #: contact_form.php:2143
471
+ #: contact_form.php:2177
472
  msgid "Address"
473
  msgstr "Adres:"
474
 
475
+ #: contact_form.php:1040
476
  msgid "Email Address"
477
  msgstr "E-posta Adresi"
478
 
479
+ #: contact_form.php:1048
480
  msgid "Phone number"
481
  msgstr "Telefon numarası"
482
 
483
+ #: contact_form.php:1056
484
+ #: contact_form.php:1393
485
+ #: contact_form.php:2158
486
+ #: contact_form.php:2186
487
  msgid "Subject"
488
  msgstr "Başlık"
489
 
490
+ #: contact_form.php:1064
491
+ #: contact_form.php:1397
492
+ #: contact_form.php:2161
493
+ #: contact_form.php:2188
494
  msgid "Message"
495
  msgstr "Mesaj"
496
 
497
+ #: contact_form.php:1088
498
  msgid "Attachment block"
499
  msgstr "Dosya Yükleme"
500
 
501
+ #: contact_form.php:1090
502
  msgid "Users can attach the following file formats"
503
  msgstr "Kullanıcılar şu uzantılardaki dosyaları yükleyebilirler"
504
 
505
+ #: contact_form.php:1103
506
  msgid "Add to the form"
507
  msgstr "Forma ekle"
508
 
509
+ #: contact_form.php:1108
510
  msgid "Tips below the Attachment"
511
  msgstr "Dosya yükleme alanı altında açıklama"
512
 
513
+ #: contact_form.php:1117
514
  msgid "'Send me a copy' block"
515
  msgstr "'Mesajın bir kopyasını e-posta adresime gönder' seçeneği"
516
 
517
+ #: contact_form.php:1128
518
+ #: contact_form.php:1131
519
+ #: contact_form.php:1135
520
+ #: contact_form.php:1407
521
  msgid "Captcha"
522
  msgstr "CAPTCHA"
523
 
524
+ #: contact_form.php:1131
525
  msgid "Activate captcha"
526
  msgstr "CAPTCHA'yı etkinleştir"
527
 
528
+ #: contact_form.php:1135
529
  msgid "Download captcha"
530
  msgstr "CAPTCHA'yı yükle"
531
 
532
+ #: contact_form.php:1143
533
  msgid "Agreement checkbox"
534
  msgstr "Onay kutusu"
535
 
536
+ #: contact_form.php:1143
537
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
538
  msgstr "Formu göndermek için işaretlenmesi gereken onay kutusu"
539
 
540
+ #: contact_form.php:1144
541
  msgid "Optional checkbox"
542
  msgstr "İsteğe bağlı onay kutusu"
543
 
544
+ #: contact_form.php:1144
545
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
546
  msgstr "E-posta'da gösterilecek, isteğe bağlı onay kutusu"
547
 
548
+ #: contact_form.php:1161
549
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
550
  msgstr "E-posta gönderildikten sonra eklenen dosyayı sunucudan sil"
551
 
552
+ #: contact_form.php:1167
553
  msgid "Email in HTML format sending"
554
  msgstr "E-postayı HTML formatında gönder"
555
 
556
+ #: contact_form.php:1171
557
  msgid "Display additional info in the email"
558
  msgstr "E-postanın içerisinde ek bilgiler göster"
559
 
560
+ #: contact_form.php:1176
561
+ #: contact_form.php:2104
562
+ #: contact_form.php:2106
563
  msgid "Sent from (ip address)"
564
  msgstr "Gönderilen (IP Adresi)"
565
 
566
+ #: contact_form.php:1176
567
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
568
  msgstr "Örnek: Şu IP adresinden gönderildi:\t127.0.0.1"
569
 
570
+ #: contact_form.php:1177
571
+ #: contact_form.php:2110
572
+ #: contact_form.php:2112
573
  msgid "Date/Time"
574
  msgstr "Tarih/Zaman"
575
 
576
+ #: contact_form.php:1177
577
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
578
  msgstr "Örnek: Tarih/Saat:\t19 Ağustos, 2013 - 8:50 ÖS"
579
 
580
+ #: contact_form.php:1178
581
+ #: contact_form.php:2116
582
+ #: contact_form.php:2118
583
  msgid "Sent from (referer)"
584
  msgstr "Gönderilen (referer)"
585
 
586
+ #: contact_form.php:1178
587
+ msgid "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
 
588
  msgstr "Örnek: Gönderici:\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
589
 
590
+ #: contact_form.php:1179
591
+ #: contact_form.php:2122
592
+ #: contact_form.php:2124
593
  msgid "Using (user agent)"
594
  msgstr "Şununla: "
595
 
596
+ #: contact_form.php:1179
597
+ msgid "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
598
+ msgstr "Örnek: Şunu kullanarak:\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
 
 
 
 
599
 
600
+ #: contact_form.php:1183
601
  msgid "Language settings for the field names in the form"
602
  msgstr "Formdaki alan adları için dil ayarları 8aşağıdaki iki seçenek için)"
603
 
604
+ #: contact_form.php:1192
605
  msgid "Add a language"
606
  msgstr "Bir dil ekle"
607
 
608
+ #: contact_form.php:1196
609
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
610
+ msgstr "Yukarıdan eklenen dile göre İletişim Formu alanlarının isimlerini ve hata mesajlarını değiştir"
 
 
611
 
612
+ #: contact_form.php:1201
613
+ #: contact_form.php:1288
614
  msgid "English"
615
  msgstr "İngilizce"
616
 
617
+ #: contact_form.php:1209
618
+ #: contact_form.php:1243
619
  msgid "click to expand/hide the list"
620
  msgstr ""
621
 
622
+ #: contact_form.php:1218
623
+ #: contact_form.php:1252
624
  msgid "Tips below the Attachment block"
625
  msgstr "Dosya yükleme alanı altında gösterilecek açıklamalar"
626
 
627
+ #: contact_form.php:1221
628
+ #: contact_form.php:1255
629
  msgid "Error message for the Name field"
630
  msgstr "'İsim' alanı için hata mesajı"
631
 
632
+ #: contact_form.php:1222
633
+ #: contact_form.php:1256
634
  msgid "Error message for the Address field"
635
  msgstr "'Adres' alanı için hata mesajı"
636
 
637
+ #: contact_form.php:1223
638
+ #: contact_form.php:1257
639
  msgid "Error message for the Email field"
640
  msgstr "'E-posta adresş' alanı için hata mesajı"
641
 
642
+ #: contact_form.php:1224
643
+ #: contact_form.php:1258
644
  msgid "Error message for the Phone field"
645
  msgstr "'Telefon numarası' alanı için hata mesajı"
646
 
647
+ #: contact_form.php:1225
648
+ #: contact_form.php:1259
649
  msgid "Error message for the Subject field"
650
  msgstr "'Başlık' alanı için hata mesajı"
651
 
652
+ #: contact_form.php:1226
653
+ #: contact_form.php:1260
654
  msgid "Error message for the Message field"
655
  msgstr "'Mesaj' alanı için hata mesajı"
656
 
657
+ #: contact_form.php:1227
658
+ #: contact_form.php:1261
659
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
660
  msgstr "Yüklenen dosyanın uzantısıyla ilgili hata mesajı"
661
 
662
+ #: contact_form.php:1228
663
+ #: contact_form.php:1262
664
+ msgid "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
665
  msgstr "Dosya yüklenirken oluşan hata için hata mesajı"
666
 
667
+ #: contact_form.php:1229
668
+ #: contact_form.php:1263
669
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
670
  msgstr "Yüklenecek dosya seçilirken oluşan hata için hata mesajı"
671
 
672
+ #: contact_form.php:1230
673
+ #: contact_form.php:1264
674
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
675
  msgstr "En fazla dosya yükleme boyutu sınırı açıldığında oluşan hata mesajı"
676
 
677
+ #: contact_form.php:1231
678
+ #: contact_form.php:1265
679
  msgid "Error message for the Captcha field"
680
  msgstr "CAPTCHA alanı için hata mesajı"
681
 
682
+ #: contact_form.php:1232
683
+ #: contact_form.php:1266
684
  msgid "Error message for the whole form"
685
  msgstr "Formun geneli için hata mesajı"
686
 
687
+ #: contact_form.php:1235
688
+ #: contact_form.php:1237
689
+ #: contact_form.php:1269
690
+ #: contact_form.php:1271
691
+ #: contact_form.php:1298
692
+ #: contact_form.php:1300
693
+ #: contact_form.php:1308
694
+ #: contact_form.php:1310
695
  msgid "Use shortcode"
696
  msgstr "Kısa kodu kullan"
697
 
698
+ #: contact_form.php:1235
699
+ #: contact_form.php:1237
700
+ #: contact_form.php:1269
701
+ #: contact_form.php:1271
702
+ #: contact_form.php:1298
703
+ #: contact_form.php:1300
704
+ #: contact_form.php:1308
705
+ #: contact_form.php:1310
706
  msgid "for this language"
707
  msgstr "bu dil için"
708
 
709
+ #: contact_form.php:1279
710
  #, fuzzy
711
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
712
+ msgstr "Yukarıdan eklenen dile göre İletişim Formu alanlarının isimlerini ve hata mesajlarını değiştir"
 
 
713
 
714
+ #: contact_form.php:1285
715
  msgid "Action after email is sent"
716
  msgstr "E-posta gönderildikten sonra ne yapılsın?"
717
 
718
+ #: contact_form.php:1287
719
  msgid "Display text"
720
  msgstr "Metin göster"
721
 
722
+ #: contact_form.php:1296
723
+ #: contact_form.php:1306
724
  msgid "Text"
725
  msgstr "Metin"
726
 
727
+ #: contact_form.php:1317
728
  msgid "Redirect to the page"
729
  msgstr "Sayfaya yönlendir"
730
 
731
+ #: contact_form.php:1318
732
  msgid "Url"
733
  msgstr "URL"
734
 
735
+ #: contact_form.php:1322
736
  msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
737
  msgstr ""
738
 
739
+ #: contact_form.php:1326
740
+ msgid "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do that."
 
 
741
  msgstr ""
742
 
743
+ #: contact_form.php:1332
744
+ #: contact_form.php:1516
745
  msgid "Save Changes"
746
  msgstr "Değişiklikleri Kaydet"
747
 
748
+ #: contact_form.php:1337
749
  msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress"
750
+ msgstr "Eğer eklentiyi beğenerek kullanıyorsanız, lütfen Wordpress'te eklentiye 5 yıldız verin"
 
 
751
 
752
+ #: contact_form.php:1338
753
  msgid "Rate the plugin"
754
  msgstr "Eklentiyi değerlendir"
755
 
756
+ #: contact_form.php:1341
757
  msgid "If there is something wrong about it, please contact us"
758
+ msgstr "Eğer eklenti hakkında problem tespit ederseniz lütfen bizimle iletişime geçin"
 
759
 
760
+ #: contact_form.php:1353
761
  msgid "Errors output"
762
  msgstr "Hata çıktısı"
763
 
764
+ #: contact_form.php:1356
765
  msgid "Display error messages"
766
  msgstr "Hata mesajlarını göster"
767
 
768
+ #: contact_form.php:1357
769
  msgid "Color of the input field errors."
770
  msgstr "Giriş alanlarının hata rengi"
771
 
772
+ #: contact_form.php:1358
773
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
774
  msgstr "Hata mesajlarını ve giriş alanı hata rengini göster"
775
 
776
+ #: contact_form.php:1363
777
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
778
  msgstr "Giriş alanlarına bilgilendirme notu ekle"
779
 
780
+ #: contact_form.php:1369
781
  msgid "Add tooltips"
782
  msgstr "Şunları ekle:"
783
 
784
+ #: contact_form.php:1383
785
  msgid "Email address"
786
  msgstr "E-posta adresi"
787
 
788
+ #: contact_form.php:1388
789
  msgid "Phone Number"
790
  msgstr "Telefon Numarası"
791
 
792
+ #: contact_form.php:1402
793
  msgid "Attachment"
794
  msgstr "Dosya Yükleme"
795
 
796
+ #: contact_form.php:1407
797
  msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
798
  msgstr "(Geliştirici bestwebsoft.com)"
799
 
800
+ #: contact_form.php:1412
801
  msgid "Style options"
802
  msgstr "Tasarım ayarları"
803
 
804
+ #: contact_form.php:1415
805
  msgid "Text color"
806
  msgstr "Metin rengi"
807
 
808
+ #: contact_form.php:1418
809
+ #: contact_form.php:1423
810
+ #: contact_form.php:1433
811
+ #: contact_form.php:1438
812
+ #: contact_form.php:1443
813
+ #: contact_form.php:1448
814
+ #: contact_form.php:1458
815
+ #: contact_form.php:1463
816
+ #: contact_form.php:1469
817
+ #: contact_form.php:1480
818
+ #: contact_form.php:1485
819
+ #: contact_form.php:1490
820
  msgid "Default"
821
  msgstr "Varsayılan"
822
 
823
+ #: contact_form.php:1420
824
  msgid "Label text color"
825
  msgstr "Etiket metninin rengi"
826
 
827
+ #: contact_form.php:1425
828
  msgid "Placeholder color"
829
  msgstr "Bilgilendirme notu rengi"
830
 
831
+ #: contact_form.php:1430
832
  msgid "Errors color"
833
  msgstr "Hataların renkleri"
834
 
835
+ #: contact_form.php:1435
836
  msgid "Error text color"
837
  msgstr "Hata metni rengi"
838
 
839
+ #: contact_form.php:1440
840
  msgid "Background color of the input field errors"
841
  msgstr "giriş alanı hataları için arka plan rengi"
842
 
843
+ #: contact_form.php:1445
844
  msgid "Border color of the input field errors"
845
  msgstr "Giriş alanı hataları için border rengi"
846
 
847
+ #: contact_form.php:1450
848
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
849
  msgstr "Giriş alanı hataları için bilgilendirme notu rengi"
850
 
851
+ #: contact_form.php:1455
852
  msgid "Input fields"
853
  msgstr "Giriş alanları"
854
 
855
+ #: contact_form.php:1460
856
  msgid "Input fields background color"
857
  msgstr "Giriş alanları arka plan rengi"
858
 
859
+ #: contact_form.php:1465
860
  msgid "Text fields color"
861
  msgstr "Metin alanlarının rengi"
862
 
863
+ #: contact_form.php:1467
864
  msgid "Border width in px, numbers only"
865
  msgstr "Bırder genişliği, piksel cinsinden, sadece sayı"
866
 
867
+ #: contact_form.php:1471
868
+ #: contact_form.php:1492
869
  msgid "Border color"
870
  msgstr "Border rengi"
871
 
872
+ #: contact_form.php:1476
873
  msgid "Submit button"
874
  msgstr "Gönderme butonu"
875
 
876
  # #: contact_form.php:928
877
+ #: contact_form.php:1478
878
  msgid "Width in px, numbers only"
879
  msgstr "Piksel cinsinden genişlik, sadece sayı"
880
 
881
+ #: contact_form.php:1482
882
  msgid "Button color"
883
  msgstr "Buton rengi"
884
 
885
+ #: contact_form.php:1487
886
  msgid "Button text color"
887
  msgstr "Buton yazı rengi"
888
 
889
+ #: contact_form.php:1520
890
  msgid "Contact Form Pro | Preview"
891
  msgstr "İletişim Formu PRO | Ön İzleme"
892
 
893
+ #: contact_form.php:1523
894
  msgid "Show with errors"
895
  msgstr "Hatalarla göster"
896
 
897
+ #: contact_form.php:1531
898
+ #: contact_form.php:1533
899
  msgid "Please enter your full name..."
900
  msgstr "Lütfen tam adınızı yazın"
901
 
902
+ #: contact_form.php:1544
903
+ #: contact_form.php:1546
904
  msgid "Please enter your address..."
905
  msgstr "Lütfen adresinizi yazın"
906
 
907
+ #: contact_form.php:1555
908
+ #: contact_form.php:1557
909
  msgid "Please enter your email address..."
910
  msgstr "Lütfen e-posta adresinizi yazın"
911
 
912
+ #: contact_form.php:1566
913
+ #: contact_form.php:1568
914
  msgid "Please enter your phone number..."
915
  msgstr "Lütfen telefon numaranızı yazın"
916
 
917
+ #: contact_form.php:1577
918
+ #: contact_form.php:1579
919
  msgid "Please enter subject..."
920
  msgstr "Lütfen başlık yazın"
921
 
922
+ #: contact_form.php:1587
923
+ #: contact_form.php:1589
924
  msgid "Please enter your message..."
925
  msgstr "Lütfen mesajınızı yazın"
926
 
927
+ #: contact_form.php:1631
928
+ msgid "Congratulations! The PRO version of the plugin is successfully download and activated."
 
 
929
  msgstr ""
930
 
931
+ #: contact_form.php:1633
932
  msgid "Please, go to"
933
  msgstr ""
934
 
935
+ #: contact_form.php:1633
936
  #, fuzzy
937
  msgid "the setting page"
938
  msgstr "Ekstra ayarlar"
939
 
940
+ #: contact_form.php:1634
941
  msgid "You will be redirected automatically in 5 seconds."
942
  msgstr ""
943
 
944
+ #: contact_form.php:1639
945
  msgid "You can download and activate"
946
  msgstr ""
947
 
948
+ #: contact_form.php:1641
949
  msgid "version of this plugin by entering Your license key."
950
  msgstr ""
951
 
952
+ #: contact_form.php:1643
953
+ msgid "You can find your license key on your personal page Client area, by clicking on the link"
 
 
954
  msgstr ""
955
 
956
+ #: contact_form.php:1645
957
  msgid "(your username is the email you specify when purchasing the product)."
958
  msgstr ""
959
 
960
+ #: contact_form.php:1653
961
+ #: contact_form.php:1663
962
  #, fuzzy
963
  msgid "Activate"
964
  msgstr "CAPTCHA'yı etkinleştir"
965
 
966
+ #: contact_form.php:1729
967
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
968
  msgstr "Üzgünüz, e-posta mesajınız gönderilemedi."
969
 
970
+ #: contact_form.php:2131
971
  msgid "Contact from"
972
  msgstr "İletişim Formu"
973
 
974
+ #: contact_form.php:2148
975
+ #: contact_form.php:2180
976
  msgid "Email"
977
  msgstr "E-Posta Adresi"
978
 
979
+ #: contact_form.php:2153
980
+ #: contact_form.php:2183
981
  msgid "Phone"
982
  msgstr "Telefon"
983
 
984
+ #: contact_form.php:2164
985
+ #: contact_form.php:2190
986
  msgid "Site"
987
  msgstr "Website"
988
 
989
+ #: contact_form.php:2280
990
+ msgid "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by your email client!"
991
+ msgstr "Eğer bu MIME'ı görüyorsanız, bu e-posta sunucunuzun MIME desteklemediği anlamına gelir!"
 
 
 
 
992
 
993
+ #: contact_form.php:2361
994
  msgid "Support"
995
  msgstr "Destek"
996
 
997
+ #: contact_form.php:2411
998
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
999
  msgstr "Bu dile ait verileri silmek istediğinize emin misiniz?"
1000
 
1001
+ #: contact_form.php:2624
1002
+ msgid "It’s time to upgrade your <strong>Contact Form plugin</strong> to <strong>PRO</strong> version"
 
 
1003
  msgstr ""
1004
 
1005
+ #: contact_form.php:2625
1006
  msgid "Extend standard plugin functionality with new great options."
1007
  msgstr ""
1008
 
1009
+ #: contact_form.php:2640
1010
+ msgid "<strong>Contact Form to DB</strong> allows to store your messages to the database."
 
 
1011
  msgstr ""
1012
 
1013
+ #: contact_form.php:2641
1014
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
1015
  msgstr ""
1016
 
languages/contact_form-uk.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-uk.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2014-08-07 14:54+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2014-08-07 14:57+0300\n"
7
  "Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: The BestWebSoft Team <plugin@bestwebsoft.com>\n"
9
  "Language: ua_UA\n"
@@ -16,7 +16,8 @@ msgstr ""
16
  "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
17
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
 
19
- #: contact_form.php:74 contact_form.php:846
 
20
  msgid "Contact Form Settings"
21
  msgstr "Установки Contact Form"
22
 
@@ -24,986 +25,983 @@ msgstr "Установки Contact Form"
24
  msgid "Contact Form"
25
  msgstr "Contact Form"
26
 
27
- #: contact_form.php:150 contact_form.php:1201 contact_form.php:1235
 
 
28
  msgid "Name:"
29
  msgstr "Ім'я:"
30
 
31
- #: contact_form.php:151 contact_form.php:1202 contact_form.php:1236
 
 
32
  msgid "Address:"
33
  msgstr "Адреса:"
34
 
35
- #: contact_form.php:152 contact_form.php:1203 contact_form.php:1237
 
 
36
  msgid "Email Address:"
37
  msgstr "E-mail адреса:"
38
 
39
- #: contact_form.php:153 contact_form.php:1204 contact_form.php:1238
 
 
40
  msgid "Phone number:"
41
  msgstr "Номер телефону:"
42
 
43
- #: contact_form.php:154 contact_form.php:1205 contact_form.php:1239
 
 
44
  msgid "Subject:"
45
  msgstr "Тема:"
46
 
47
- #: contact_form.php:155 contact_form.php:1206 contact_form.php:1240
 
 
48
  msgid "Message:"
49
  msgstr "Повідомлення:"
50
 
51
- #: contact_form.php:156 contact_form.php:1207 contact_form.php:1241
 
 
52
  msgid "Attachment:"
53
  msgstr "Вкладений файл:"
54
 
55
- #: contact_form.php:157
56
- msgid ""
57
- "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
58
- "EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: "
59
- "2MB"
60
- msgstr ""
61
- "Типи файлів, що підтримуються: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, "
62
- "BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. "
63
- "Максимальний розмір: 2MB"
64
 
65
- #: contact_form.php:158 contact_form.php:1209 contact_form.php:1243
 
 
66
  msgid "Send me a copy"
67
  msgstr "Надіслати мені копію"
68
 
69
- #: contact_form.php:159 contact_form.php:1210 contact_form.php:1244
 
 
70
  msgid "Submit"
71
  msgstr "Підтвердити"
72
 
73
- #: contact_form.php:160
74
  msgid "Your name is required."
75
  msgstr "Необхідно вказати своє ім'я."
76
 
77
- #: contact_form.php:161
78
  msgid "Address is required."
79
  msgstr "Необхідно вказати правильну адресу."
80
 
81
- #: contact_form.php:162
82
  msgid "A valid email address is required."
83
  msgstr "Необхідно вказати правильну адресу ел.пошти."
84
 
85
- #: contact_form.php:163
86
  msgid "Phone number is required."
87
  msgstr "Необхідно вказати номер телефону."
88
 
89
- #: contact_form.php:164
90
  msgid "Subject is required."
91
  msgstr "Необхідно вказати тему."
92
 
93
- #: contact_form.php:165
94
  msgid "Message text is required."
95
  msgstr "Повідомлення не може бути порожнім."
96
 
97
- #: contact_form.php:166
98
  msgid "File format is not valid."
99
  msgstr "Неправильний формат файлу."
100
 
101
- #: contact_form.php:167
102
  msgid "File upload error."
103
  msgstr "Помилка завантаження файлу."
104
 
105
- #: contact_form.php:168
106
  msgid "The file could not be uploaded."
107
  msgstr "Файл не вдалося завантажити."
108
 
109
- #: contact_form.php:169
110
  msgid "This file is too large."
111
  msgstr "Файл занадто великий."
112
 
113
- #: contact_form.php:170
114
  msgid "Please fill out the CAPTCHA."
115
  msgstr "Будь ласка, введіть код CAPTCHA."
116
 
117
- #: contact_form.php:171
118
  msgid "Please make corrections below and try again."
119
  msgstr "Будь ласка, внесіть поправки у відмічені поля і спробуйте знову."
120
 
121
- #: contact_form.php:173
122
  msgid "Thank you for contacting us."
123
  msgstr "Дякуємо, що зв'язалися з нами."
124
 
125
- #: contact_form.php:369
126
  msgid "requires"
127
  msgstr "потребує"
128
 
129
- #: contact_form.php:369
130
- msgid ""
131
- "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress and "
132
- "try again."
133
- msgstr ""
134
- "або вище, ось чому його було деактивовано! Будь ласка, оновіть WordPress та "
135
- "спробуйте ще раз. "
136
 
137
- #: contact_form.php:369
138
  msgid "Back to the WordPress"
139
  msgstr "Назад до WordPress"
140
 
141
- #: contact_form.php:369
142
  msgid "Plugins page"
143
  msgstr "Сторінка плагінів"
144
 
145
- #: contact_form.php:677
146
- msgid ""
147
- "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in "
148
- "the following format"
149
- msgstr ""
150
- "Якщо опція \"Перенаправлення на сторінку\" вибрана, то поле URL повинне бути "
151
- "заповнене в наступному форматі"
152
-
153
- #: contact_form.php:686
154
- msgid "Such user does not exist. Settings are not saved."
155
- msgstr "Такого користувача не існує. Установки не збережені"
156
 
157
- #: contact_form.php:691
158
- msgid ""
159
- "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field. "
160
- "Settings are not saved."
161
- msgstr ""
162
- "Будь ласка, введіть коректний емейл у поле 'Використовувати цей емейл'. "
163
- "Налаштування не збережено"
164
 
165
  #: contact_form.php:697
166
- msgid ""
167
- "Please enter a valid email address in the 'FROM' field. Settings are not "
168
- "saved."
169
- msgstr ""
170
- "Будь ласка, введіть правильну ел.адресу у полі \"Відправник\". Установки не "
171
- "збережені."
172
 
173
- #: contact_form.php:722
174
  msgid "Settings saved."
175
  msgstr "Установки збережені."
176
 
177
- #: contact_form.php:749 contact_form.php:781
 
 
 
 
 
178
  msgid "Wrong license key"
179
  msgstr "Невірний ліцензійний ключ!"
180
 
181
- #: contact_form.php:774
182
- msgid ""
183
- "Something went wrong. Try again later. If the error will appear again, "
184
- "please, contact us <a href=http://support.bestwebsoft.com>BestWebSoft</a>. "
185
- "We are sorry for inconvenience."
186
- msgstr ""
187
- "Виникли певні проблеми. Спробуйте ще раз пізніше. Якщо помилка виникатиме "
188
- "знову, будь ласка, зверніться до нашої служби підтримки href=http://support."
189
- "bestwebsoft.com>BestWebSoft</a>. Просимо вибачення за незручності."
190
 
191
- #: contact_form.php:783
192
  msgid "This license key is bind to another site"
193
  msgstr "Ліцензійний ключ прив'язано до іншого сайту"
194
 
195
- #: contact_form.php:785 contact_form.php:1646
196
- msgid ""
197
- "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day. "
198
- "Please, upload the plugin manually."
199
- msgstr ""
200
- "На жаль, Ви перевищили кількість доступних спроб на день. Будь ласка, "
201
- "завантажте плагін вручну."
202
 
203
- #: contact_form.php:802
204
  msgid "Failed to open the zip archive. Please, upload the plugin manually"
205
- msgstr ""
206
- "Виникли проблеми під чаз розпакування zip-архіву. Будь ласка, завантажте "
207
- "плагін вручну."
208
 
209
- #: contact_form.php:808
210
- msgid ""
211
- "Your server does not support either ZipArchive or Phar. Please, upload the "
212
- "plugin manually"
213
- msgstr ""
214
- "Ваш сервер не підтримує ані ZipArchive, ані Phar. Будь ласка, завантажте "
215
- "плагін вручну"
216
 
217
- #: contact_form.php:812 contact_form.php:821
 
218
  msgid "Failed to download the zip archive. Please, upload the plugin manually"
219
- msgstr ""
220
- "Виникли проблеми під час завантаження zip-архіву. Будь ласка, завантажте "
221
- "архів вручну."
222
 
223
- #: contact_form.php:825
224
- msgid ""
225
- "Something went wrong. Try again later or upload the plugin manually. We are "
226
- "sorry for inconvienience."
227
- msgstr ""
228
- "Виникли певні проблеми. Спробуйте ще раз пізніше або завантажте плагін "
229
- "вручну. Просимо вібачення за незручності."
230
 
231
- #: contact_form.php:840
232
  msgid "Please, enter Your license key"
233
  msgstr "Будь ласка, впишіть ваш ліцензійний ключ"
234
 
235
- #: contact_form.php:848 contact_form.php:2337 contact_form.php:2349
 
 
236
  msgid "Settings"
237
  msgstr "Установки"
238
 
239
- #: contact_form.php:849
240
  msgid "Extra settings"
241
  msgstr "Розширені установки"
242
 
243
- #: contact_form.php:850 contact_form.php:2350
 
244
  msgid "FAQ"
245
  msgstr "Часті питання"
246
 
247
- #: contact_form.php:851
248
  msgid "Go PRO"
249
  msgstr "Перейти на Pro версію"
250
 
251
- #: contact_form.php:854
252
  msgid "Notice:"
253
  msgstr "Нагадування:"
254
 
255
- #: contact_form.php:854
256
- msgid ""
257
- "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't "
258
- "forget to click the 'Save Changes' button."
259
- msgstr ""
260
- "Налаштування плагіну було змінено. Для того, щоб зберегти ці зміни, не "
261
- "забудьте нажати кнопку \"Зберегти зміни\"."
262
-
263
- #: contact_form.php:860
264
- msgid ""
265
- "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
266
- "Form Multi plugin."
267
- msgstr ""
268
- "Якщо ві хочете створити декілька різних контактних форм, будь ласка, "
269
- "всановіть плагін Contact Form Multi"
270
-
271
- #: contact_form.php:866 contact_form.php:871 contact_form.php:1605
272
- msgid ""
273
- "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
274
- "paste this shortcode to your post or page or widget:"
275
- msgstr ""
276
- "Якщо Ви хочете додати контактну форму на свій сайт, просто скопіюйте і "
277
- "вставите цей шорткод у Вашу публікацію, сторінку або віджет:"
278
-
279
- #: contact_form.php:866 contact_form.php:867 contact_form.php:871
280
- #: contact_form.php:872 contact_form.php:1225 contact_form.php:1227
281
- #: contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
282
  msgid "or"
283
  msgstr "або"
284
 
285
- #: contact_form.php:867 contact_form.php:872
286
- msgid ""
287
- "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should "
288
- "use the shortcode"
289
- msgstr ""
290
- "Якщо виникли якісь проблеми зі стандартним шорткодом [contact_form], ви "
291
- "можете використати шорткод"
292
 
293
- #: contact_form.php:868 contact_form.php:873
 
294
  msgid "They work the same way."
295
  msgstr "Вони працюють однаково."
296
 
297
- #: contact_form.php:869 contact_form.php:874
298
- msgid ""
299
- "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email "
300
- "address specified during registration."
301
- msgstr ""
302
- "Якщо Ви залишите поля порожніми, повідомлення буде надіслано на адресу ел."
303
- "пошти, вказану під час реєстрації."
304
-
305
  #: contact_form.php:879
 
 
 
 
 
306
  msgid "The user's email address:"
307
  msgstr "Адреса ел.пошти користувача:"
308
 
309
- #: contact_form.php:883
310
  msgid "Create a username"
311
  msgstr "Виберіть ім'я користувача"
312
 
313
- #: contact_form.php:890
314
- msgid ""
315
- "Enter a username of the person who should get the messages from the contact "
316
- "form."
317
- msgstr ""
318
- "Введіть ім'я користувача, який повинен одержувати повідомлення з контактної "
319
- "форми."
320
 
321
- #: contact_form.php:894
322
  msgid "Use this email address:"
323
  msgstr "Використовувати цей емейл:"
324
 
325
- #: contact_form.php:897
326
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
327
  msgstr "Вкажіть адресу ел.пошти, на яку бажаєте отримувати повідомлення."
328
 
329
- #: contact_form.php:906
330
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
331
  msgstr "Додати поле для вибору департаменту до контактної форми:"
332
 
333
- #: contact_form.php:914 contact_form.php:1488
 
334
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
335
  msgstr "Якщо ви перейдете на Pro версію, усі установки будуть збережені."
336
 
337
- #: contact_form.php:921 contact_form.php:1067 contact_form.php:1141
338
- #: contact_form.php:1495
 
 
339
  msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
340
  msgstr "Зробити доступними преміум-опції, перейшовши на PRO версію."
341
 
342
- #: contact_form.php:922 contact_form.php:1068 contact_form.php:1142
343
- #: contact_form.php:1496 contact_form.php:2605 contact_form.php:2621
 
 
 
 
344
  msgid "Learn More"
345
  msgstr "Докладніше"
346
 
347
- #: contact_form.php:925 contact_form.php:1071 contact_form.php:1145
348
- #: contact_form.php:1499
 
 
349
  msgid "Go"
350
  msgstr "Перейти"
351
 
352
- #: contact_form.php:932
353
  msgid "Save emails to the database"
354
  msgstr "Зберігати електронні повідомлення у базі даних"
355
 
356
- #: contact_form.php:938
357
  msgid "Using"
358
  msgstr "Використовуючи"
359
 
360
- #: contact_form.php:938 contact_form.php:1118 contact_form.php:1121
361
- #: contact_form.php:1125
 
 
362
  msgid "powered by"
363
  msgstr "за підтримки"
364
 
365
- #: contact_form.php:941 contact_form.php:945
 
366
  msgid "Using Contact Form to DB powered by"
367
  msgstr "Використовуючи Contact Form to DB, розроблену"
368
 
369
- #: contact_form.php:941
370
  msgid "Activate Contact Form to DB"
371
  msgstr "Активувати Contact Form to DB"
372
 
373
- #: contact_form.php:945
374
  msgid "Download Contact Form to DB"
375
  msgstr "Завантажити Contact Form to DB"
376
 
377
- #: contact_form.php:950
378
  msgid "Additional options"
379
  msgstr "Додаткові опції"
380
 
381
- #: contact_form.php:952
382
  msgid "Show"
383
  msgstr "Показувати"
384
 
385
- #: contact_form.php:953
386
  msgid "Hide"
387
  msgstr "Сховати"
388
 
389
- #: contact_form.php:957
390
  msgid "What to use?"
391
  msgstr "Що використовувати?"
392
 
393
- #: contact_form.php:960
394
  msgid "Wp-mail"
395
  msgstr "Wp-mail"
396
 
397
- #: contact_form.php:960
398
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
399
- msgstr ""
400
- "Для відправлення пошти ви можете використовувати функцію WordPress wp_mail"
401
 
402
- #: contact_form.php:962
403
  msgid "Mail"
404
  msgstr "Пошта"
405
 
406
- #: contact_form.php:962
407
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
408
  msgstr "Для відправлення пошти Ви можете використовувати функцію php mail"
409
 
410
- #: contact_form.php:966
411
  msgid "The text in the 'From' field"
412
  msgstr "Текст поля \"Відправник\""
413
 
414
- #: contact_form.php:968
415
  msgid "User name"
416
  msgstr "Ім’я користувача"
417
 
418
- #: contact_form.php:969
419
- msgid ""
420
- "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
421
- msgstr ""
422
- "Email-адреса користувача, який заповнює форму, буде використана у полі "
423
- "\"Відправник\"."
424
 
425
- #: contact_form.php:972
426
  msgid "This text will be used in the 'FROM' field"
427
  msgstr "Ця адреса ел.пошти буде використана у полі \"Відправник\"."
428
 
429
- #: contact_form.php:976
430
  msgid "The email address in the 'From' field"
431
  msgstr "Адреса ел.пошти в полі \"Відправник\""
432
 
433
- #: contact_form.php:978
434
  msgid "User email"
435
  msgstr "Ел.пошта користувача"
436
 
437
- #: contact_form.php:979
438
- msgid ""
439
- "The email address of the user who fills the form will be used in the field "
440
- "'From'."
441
- msgstr ""
442
- "Email-адреса користувача, який заповнює форму, буде використана у полі "
443
- "\"Відправник\"."
444
 
445
- #: contact_form.php:982
446
  msgid "This email address will be used in the 'From' field."
447
  msgstr "Ця адреса ел.пошти буде використана у полі \"Відправник\"."
448
 
449
- #: contact_form.php:986
450
  msgid "Required symbol"
451
  msgstr "Обов'язковий символ"
452
 
453
- #: contact_form.php:996
454
  msgid "Fields"
455
  msgstr "Поля"
456
 
457
- #: contact_form.php:997
458
  msgid "Used"
459
  msgstr "Що використовуються"
460
 
461
- #: contact_form.php:998
462
  msgid "Required"
463
  msgstr "Обов’язковий"
464
 
465
- #: contact_form.php:999
466
  msgid "Visible"
467
  msgstr "Видимі"
468
 
469
- #: contact_form.php:1000
470
  msgid "Disabled for editing"
471
  msgstr "Відключено для редагування"
472
 
473
- #: contact_form.php:1001
474
  msgid "Field's default value"
475
  msgstr "Стандартне значення для поля"
476
 
477
- #: contact_form.php:1006 contact_form.php:1363 contact_form.php:2127
478
- #: contact_form.php:2163
 
 
479
  msgid "Name"
480
  msgstr "Ім'я"
481
 
482
- #: contact_form.php:1014
483
  msgid "Location selectbox"
484
  msgstr "Список розміщень"
485
 
486
- #: contact_form.php:1022 contact_form.php:1368 contact_form.php:2133
487
- #: contact_form.php:2167
 
 
488
  msgid "Address"
489
  msgstr "Адреса"
490
 
491
- #: contact_form.php:1030
492
  msgid "Email Address"
493
  msgstr "Адреса ел.пошти"
494
 
495
- #: contact_form.php:1038
496
  msgid "Phone number"
497
  msgstr "Номер телефону"
498
 
499
- #: contact_form.php:1046 contact_form.php:1383 contact_form.php:2148
500
- #: contact_form.php:2176
 
 
501
  msgid "Subject"
502
  msgstr "Тема"
503
 
504
- #: contact_form.php:1054 contact_form.php:1387 contact_form.php:2151
505
- #: contact_form.php:2178
 
 
506
  msgid "Message"
507
  msgstr "Повідомлення"
508
 
509
- #: contact_form.php:1078
510
  msgid "Attachment block"
511
  msgstr "Блок \"Прикріпити файл\" "
512
 
513
- #: contact_form.php:1080
514
  msgid "Users can attach the following file formats"
515
  msgstr "Користувачі можуть прикріплювати файли наступних форматів"
516
 
517
- #: contact_form.php:1093
518
  msgid "Add to the form"
519
  msgstr "Додати до форми"
520
 
521
- #: contact_form.php:1098
522
  msgid "Tips below the Attachment"
523
  msgstr "Показувати підказки під блоком \"Прикріпити файл\""
524
 
525
- #: contact_form.php:1107
526
  msgid "'Send me a copy' block"
527
  msgstr "Показати блок \"Надіслати мені копію\""
528
 
529
- #: contact_form.php:1118 contact_form.php:1121 contact_form.php:1125
530
- #: contact_form.php:1397
 
 
531
  msgid "Captcha"
532
  msgstr "Captcha"
533
 
534
- #: contact_form.php:1121
535
  msgid "Activate captcha"
536
  msgstr "Активувати captcha"
537
 
538
- #: contact_form.php:1125
539
  msgid "Download captcha"
540
  msgstr "Завантажити captcha"
541
 
542
- #: contact_form.php:1133
543
  msgid "Agreement checkbox"
544
  msgstr "Чекбокс для погодження"
545
 
546
- #: contact_form.php:1133
547
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
548
  msgstr "Необхідний чекбокс для відправки форми"
549
 
550
- #: contact_form.php:1134
551
  msgid "Optional checkbox"
552
  msgstr "Необов’язковий чекбокс"
553
 
554
- #: contact_form.php:1134
555
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
556
- msgstr ""
557
- "Необов’язковий чекбокс, результати якого буде відображено в електронному "
558
- "листі"
559
 
560
- #: contact_form.php:1151
561
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
562
- msgstr ""
563
- "Видаляти прикріплений файл з серверу після того, як ел.пошта відправлена"
564
 
565
- #: contact_form.php:1157
566
  msgid "Email in HTML format sending"
567
  msgstr "Відправка електронної пошти в форматі HTML"
568
 
569
- #: contact_form.php:1161
570
  msgid "Display additional info in the email"
571
  msgstr "Відображати додаткову інформацію в ел.пошті"
572
 
573
- #: contact_form.php:1166 contact_form.php:2094 contact_form.php:2096
 
 
574
  msgid "Sent from (ip address)"
575
  msgstr "Надіслано від (ip адреса)"
576
 
577
- #: contact_form.php:1166
578
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
579
  msgstr "Приклад: Надіслано від (IP адреса):\t127.0.0.1"
580
 
581
- #: contact_form.php:1167 contact_form.php:2100 contact_form.php:2102
 
 
582
  msgid "Date/Time"
583
  msgstr "Дата/Час"
584
 
585
- #: contact_form.php:1167
586
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
587
  msgstr "Приклад: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
588
 
589
- #: contact_form.php:1168 contact_form.php:2106 contact_form.php:2108
 
 
590
  msgid "Sent from (referer)"
591
  msgstr "Надіслано від (реферер)"
592
 
593
- #: contact_form.php:1168
594
- msgid ""
595
- "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
596
- msgstr ""
597
- "Приклад: Надіслано від (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-"
598
- "us/"
599
 
600
- #: contact_form.php:1169 contact_form.php:2112 contact_form.php:2114
 
 
601
  msgid "Using (user agent)"
602
  msgstr "Використовується (user agent)"
603
 
604
- #: contact_form.php:1169
605
- msgid ""
606
- "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
607
- "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
608
- msgstr ""
609
- "Приклад: Використовує (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
610
- "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
611
 
612
- #: contact_form.php:1173
613
  msgid "Language settings for the field names in the form"
614
  msgstr "Налаштування мови для назв полів форми"
615
 
616
- #: contact_form.php:1182
617
  msgid "Add a language"
618
  msgstr "Додати мову"
619
 
620
- #: contact_form.php:1186
621
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
622
  msgstr "Змінити назви полів контактної форми і повідомлення про помилку"
623
 
624
- #: contact_form.php:1191 contact_form.php:1278
 
625
  msgid "English"
626
  msgstr "Англійська"
627
 
628
- #: contact_form.php:1199 contact_form.php:1233
 
629
  msgid "click to expand/hide the list"
630
  msgstr "натиснути, щоб розгорнути/згорнути список"
631
 
632
- #: contact_form.php:1208 contact_form.php:1242
 
633
  msgid "Tips below the Attachment block"
634
  msgstr "Показувати підказки під блоком \"Прикріпити файл\""
635
 
636
- #: contact_form.php:1211 contact_form.php:1245
 
637
  msgid "Error message for the Name field"
638
  msgstr "Повідомлення про помилку для поля Ім'я"
639
 
640
- #: contact_form.php:1212 contact_form.php:1246
 
641
  msgid "Error message for the Address field"
642
  msgstr "Повідомлення про помилку для поля Адреса"
643
 
644
- #: contact_form.php:1213 contact_form.php:1247
 
645
  msgid "Error message for the Email field"
646
  msgstr "Повідомлення про помилку для поля Email"
647
 
648
- #: contact_form.php:1214 contact_form.php:1248
 
649
  msgid "Error message for the Phone field"
650
  msgstr "Повідомлення про помилку для поля Номер телефону"
651
 
652
- #: contact_form.php:1215 contact_form.php:1249
 
653
  msgid "Error message for the Subject field"
654
  msgstr "Повідомлення про помилку для поля Тема"
655
 
656
- #: contact_form.php:1216 contact_form.php:1250
 
657
  msgid "Error message for the Message field"
658
  msgstr "Повідомлення про помилку для поля Повідомлення"
659
 
660
- #: contact_form.php:1217 contact_form.php:1251
 
661
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
662
  msgstr "Повідомлення про помилку для поля Вкладені файли"
663
 
664
- #: contact_form.php:1218 contact_form.php:1252
665
- msgid ""
666
- "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
667
- msgstr ""
668
- "Повідомлення про помилку під час завантаження файлу на сервер для поля "
669
- "Вкладені файли"
670
 
671
- #: contact_form.php:1219 contact_form.php:1253
 
672
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
673
- msgstr ""
674
- "Повідомлення про помилку під час переміщення файлу для поля Вкладені файли"
675
 
676
- #: contact_form.php:1220 contact_form.php:1254
 
677
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
678
- msgstr ""
679
- "Повідомлення про помилку для поля Вкладені файли, коли розмір файлу "
680
- "перевищує допустимий"
681
 
682
- #: contact_form.php:1221 contact_form.php:1255
 
683
  msgid "Error message for the Captcha field"
684
  msgstr "Повідомлення про помилку для поля Captcha"
685
 
686
- #: contact_form.php:1222 contact_form.php:1256
 
687
  msgid "Error message for the whole form"
688
  msgstr "Повідомлення про помилку для всієї форми"
689
 
690
- #: contact_form.php:1225 contact_form.php:1227 contact_form.php:1259
691
- #: contact_form.php:1261 contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
692
- #: contact_form.php:1298 contact_form.php:1300
 
 
 
 
 
693
  msgid "Use shortcode"
694
  msgstr "Використовувати шорткод"
695
 
696
- #: contact_form.php:1225 contact_form.php:1227 contact_form.php:1259
697
- #: contact_form.php:1261 contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
698
- #: contact_form.php:1298 contact_form.php:1300
 
 
 
 
 
699
  msgid "for this language"
700
  msgstr "для цієї мови"
701
 
702
- #: contact_form.php:1269
703
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
704
  msgstr "Використовувати змінені назви полів контактної форми в емейлі"
705
 
706
- #: contact_form.php:1275
707
  msgid "Action after email is sent"
708
  msgstr "Дія після відправлення ел.листа"
709
 
710
- #: contact_form.php:1277
711
  msgid "Display text"
712
  msgstr "Показати текст"
713
 
714
- #: contact_form.php:1286 contact_form.php:1296
 
715
  msgid "Text"
716
  msgstr "Текст"
717
 
718
- #: contact_form.php:1307
719
  msgid "Redirect to the page"
720
  msgstr "Перенаправлення на сторінку"
721
 
722
- #: contact_form.php:1308
723
  msgid "Url"
724
  msgstr "Url"
725
 
726
- #: contact_form.php:1312
727
  msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
728
  msgstr "Змінна $_SERVER, що використовується для строрення URL форми"
729
 
730
- #: contact_form.php:1316
731
- msgid ""
732
- "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do "
733
- "that."
734
- msgstr ""
735
- "Якщо ви не впевнені, варто змінювати цю установку чи ні, будь ласка, не "
736
- "змінюйте."
737
 
738
- #: contact_form.php:1322 contact_form.php:1506
 
739
  msgid "Save Changes"
740
  msgstr "Зберегти зміни"
741
 
742
- #: contact_form.php:1327
743
  msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress"
744
- msgstr ""
745
- "Якщо Вам сподобався наш плагін, ми будемо раді, якщо Ви оціните його у п'ять "
746
- "зірочок на WordPress"
747
 
748
- #: contact_form.php:1328
749
  msgid "Rate the plugin"
750
  msgstr "Оцініти плагін"
751
 
752
- #: contact_form.php:1331
753
  msgid "If there is something wrong about it, please contact us"
754
  msgstr "Якщо у вас є запитання, будь ласка, звертайтесь до нас"
755
 
756
- #: contact_form.php:1343
757
  msgid "Errors output"
758
  msgstr "Виведення помилок"
759
 
760
- #: contact_form.php:1346
761
  msgid "Display error messages"
762
  msgstr "Показ повідомлень про помилки"
763
 
764
- #: contact_form.php:1347
765
  msgid "Color of the input field errors."
766
  msgstr "Колір для помилок у полях введення."
767
 
768
- #: contact_form.php:1348
769
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
770
- msgstr ""
771
- "Відображення повідомлень про помилку і колір для полів з помилками введення"
772
 
773
- #: contact_form.php:1353
774
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
775
  msgstr "Додати текст заміщення для блоків введення"
776
 
777
- #: contact_form.php:1359
778
  msgid "Add tooltips"
779
  msgstr "Додати підказки"
780
 
781
- #: contact_form.php:1373
782
  msgid "Email address"
783
  msgstr "Адреса ел.пошти"
784
 
785
- #: contact_form.php:1378
786
  msgid "Phone Number"
787
  msgstr "Номер телефону"
788
 
789
- #: contact_form.php:1392
790
  msgid "Attachment"
791
  msgstr "Вкладений файл"
792
 
793
- #: contact_form.php:1397
794
  msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
795
  msgstr "(розроблено компанією bestwebsoft.com)"
796
 
797
- #: contact_form.php:1402
798
  msgid "Style options"
799
  msgstr "Опції для стилю"
800
 
801
- #: contact_form.php:1405
802
  msgid "Text color"
803
  msgstr "Колір тексту"
804
 
805
- #: contact_form.php:1408 contact_form.php:1413 contact_form.php:1423
806
- #: contact_form.php:1428 contact_form.php:1433 contact_form.php:1438
807
- #: contact_form.php:1448 contact_form.php:1453 contact_form.php:1459
808
- #: contact_form.php:1470 contact_form.php:1475 contact_form.php:1480
 
 
 
 
 
 
 
 
809
  msgid "Default"
810
  msgstr "Стандартно"
811
 
812
- #: contact_form.php:1410
813
  msgid "Label text color"
814
  msgstr "Колір написів"
815
 
816
- #: contact_form.php:1415
817
  msgid "Placeholder color"
818
  msgstr "Колір тексту заміщення"
819
 
820
- #: contact_form.php:1420
821
  msgid "Errors color"
822
  msgstr "Колір помилок"
823
 
824
- #: contact_form.php:1425
825
  msgid "Error text color"
826
  msgstr "Колір тексту помилок"
827
 
828
- #: contact_form.php:1430
829
  msgid "Background color of the input field errors"
830
  msgstr "Колір заднього фону для полів введення з помилками"
831
 
832
- #: contact_form.php:1435
833
  msgid "Border color of the input field errors"
834
  msgstr "Колір рамки для полів введення з помилками"
835
 
836
- #: contact_form.php:1440
837
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
838
  msgstr "Колір тексту заміщення для полів введення з помилками"
839
 
840
- #: contact_form.php:1445
841
  msgid "Input fields"
842
  msgstr "Поля введення тексту"
843
 
844
- #: contact_form.php:1450
845
  msgid "Input fields background color"
846
  msgstr "Колір фону полів введення"
847
 
848
- #: contact_form.php:1455
849
  msgid "Text fields color"
850
  msgstr "Колір текстових полів"
851
 
852
- #: contact_form.php:1457
853
  msgid "Border width in px, numbers only"
854
  msgstr "Ширина рамки в точках, тільки числа"
855
 
856
- #: contact_form.php:1461 contact_form.php:1482
 
857
  msgid "Border color"
858
  msgstr "Колір рамки"
859
 
860
- #: contact_form.php:1466
861
  msgid "Submit button"
862
  msgstr "Кнопка підтвердження"
863
 
864
- #: contact_form.php:1468
865
  msgid "Width in px, numbers only"
866
  msgstr "Ширина в точках, тільки числа"
867
 
868
- #: contact_form.php:1472
869
  msgid "Button color"
870
  msgstr "Колір кнопок"
871
 
872
- #: contact_form.php:1477
873
  msgid "Button text color"
874
  msgstr "Колір тексту кнопок"
875
 
876
- #: contact_form.php:1510
877
  msgid "Contact Form Pro | Preview"
878
  msgstr "Contact Form Pro | Попередній перегляд"
879
 
880
- #: contact_form.php:1513
881
  msgid "Show with errors"
882
  msgstr "Показувати з помилками"
883
 
884
- #: contact_form.php:1521 contact_form.php:1523
 
885
  msgid "Please enter your full name..."
886
  msgstr "Будь ласка, вкажіть своє повне ім'я..."
887
 
888
- #: contact_form.php:1534 contact_form.php:1536
 
889
  msgid "Please enter your address..."
890
  msgstr "Будь ласка, вкажіть свою адресу..."
891
 
892
- #: contact_form.php:1545 contact_form.php:1547
 
893
  msgid "Please enter your email address..."
894
  msgstr "Будь ласка, введіть свою адресу ел.пошти:"
895
 
896
- #: contact_form.php:1556 contact_form.php:1558
 
897
  msgid "Please enter your phone number..."
898
  msgstr "Будь ласка, вкажіть свій номер телефону..."
899
 
900
- #: contact_form.php:1567 contact_form.php:1569
 
901
  msgid "Please enter subject..."
902
  msgstr "Будь ласка, вкажіть тему..."
903
 
904
- #: contact_form.php:1577 contact_form.php:1579
 
905
  msgid "Please enter your message..."
906
  msgstr "Будь ласка, напишіть своє повідомлення..."
907
 
908
- #: contact_form.php:1621
909
- msgid ""
910
- "Congratulations! The PRO version of the plugin is successfully download and "
911
- "activated."
912
  msgstr "Вітаємо! PRO версію плагіну успішно завантажено та активовано."
913
 
914
- #: contact_form.php:1623
915
  msgid "Please, go to"
916
  msgstr "Будь ласка, перейдіть"
917
 
918
- #: contact_form.php:1623
919
  msgid "the setting page"
920
  msgstr "сторінка установок"
921
 
922
- #: contact_form.php:1624
923
  msgid "You will be redirected automatically in 5 seconds."
924
  msgstr "Вас буде перенаправлено автоматично через 5 секунд."
925
 
926
- #: contact_form.php:1629
927
  msgid "You can download and activate"
928
  msgstr "Ви можете завантажити та активувати"
929
 
930
- #: contact_form.php:1631
931
  msgid "version of this plugin by entering Your license key."
932
  msgstr "версію уього плагіну, якщо впишете ваш ліцензійний ключ."
933
 
934
- #: contact_form.php:1633
935
- msgid ""
936
- "You can find your license key on your personal page Client area, by clicking "
937
- "on the link"
938
- msgstr ""
939
- "Ви можете знайти ваш ліцензійний ключ на вашій персональній сторінці у "
940
- "Client area, перейшовши за посиланням"
941
 
942
- #: contact_form.php:1635
943
  msgid "(your username is the email you specify when purchasing the product)."
944
  msgstr "(your username is the email you specify when purchasing the product)."
945
 
946
- #: contact_form.php:1643 contact_form.php:1653
 
947
  msgid "Activate"
948
  msgstr "Активувати"
949
 
950
- #: contact_form.php:1719
951
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
952
  msgstr "Вибачте, ваше повідомлення ел.пошти не може бути доставлене."
953
 
954
- #: contact_form.php:2121
955
  msgid "Contact from"
956
  msgstr "Контактна форма"
957
 
958
- #: contact_form.php:2138 contact_form.php:2170
 
959
  msgid "Email"
960
  msgstr "Ел.пошта"
961
 
962
- #: contact_form.php:2143 contact_form.php:2173
 
963
  msgid "Phone"
964
  msgstr "Телефон"
965
 
966
- #: contact_form.php:2154 contact_form.php:2180
 
967
  msgid "Site"
968
  msgstr "Сайт"
969
 
970
- #: contact_form.php:2270
971
- msgid ""
972
- "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
973
- "your email client!"
974
- msgstr ""
975
- "Якщо Ви не бачите цей MIME, це означає, що цей MIME тип не підтримується "
976
- "Вашим поштовим клієнтом!"
977
 
978
- #: contact_form.php:2351
979
  msgid "Support"
980
  msgstr "Підтримка"
981
 
982
- #: contact_form.php:2399
983
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
984
  msgstr "Ви справді хочете видалити дані для цієї мови?"
985
 
986
- #: contact_form.php:2608
987
- msgid ""
988
- "It’s time to upgrade your <strong>Contact Form plugin</strong> to "
989
- "<strong>PRO</strong> version"
990
- msgstr ""
991
- "Чай оновити ваш <strong>Contact Form plugin</strong> до <strong>PRO</strong> "
992
- "версії"
993
 
994
- #: contact_form.php:2609
995
  msgid "Extend standard plugin functionality with new great options."
996
  msgstr "Розширити стандартний функціонал плагіну новими опціями."
997
 
998
- #: contact_form.php:2624
999
- msgid ""
1000
- "<strong>Contact Form to DB</strong> allows to store your messages to the "
1001
- "database."
1002
- msgstr ""
1003
- "<strong>Contact Form to DB</strong> дозволяє зберігати ваші повідомлення у "
1004
- "базі даних."
1005
 
1006
- #: contact_form.php:2625
1007
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
1008
  msgstr "Контролювати повідомлення, які було відправлено з Вашого сайту. "
1009
 
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:47+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2014-09-02 11:47+0300\n"
7
  "Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: The BestWebSoft Team <plugin@bestwebsoft.com>\n"
9
  "Language: ua_UA\n"
16
  "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
17
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
 
19
+ #: contact_form.php:74
20
+ #: contact_form.php:856
21
  msgid "Contact Form Settings"
22
  msgstr "Установки Contact Form"
23
 
25
  msgid "Contact Form"
26
  msgstr "Contact Form"
27
 
28
+ #: contact_form.php:151
29
+ #: contact_form.php:1211
30
+ #: contact_form.php:1245
31
  msgid "Name:"
32
  msgstr "Ім'я:"
33
 
34
+ #: contact_form.php:152
35
+ #: contact_form.php:1212
36
+ #: contact_form.php:1246
37
  msgid "Address:"
38
  msgstr "Адреса:"
39
 
40
+ #: contact_form.php:153
41
+ #: contact_form.php:1213
42
+ #: contact_form.php:1247
43
  msgid "Email Address:"
44
  msgstr "E-mail адреса:"
45
 
46
+ #: contact_form.php:154
47
+ #: contact_form.php:1214
48
+ #: contact_form.php:1248
49
  msgid "Phone number:"
50
  msgstr "Номер телефону:"
51
 
52
+ #: contact_form.php:155
53
+ #: contact_form.php:1215
54
+ #: contact_form.php:1249
55
  msgid "Subject:"
56
  msgstr "Тема:"
57
 
58
+ #: contact_form.php:156
59
+ #: contact_form.php:1216
60
+ #: contact_form.php:1250
61
  msgid "Message:"
62
  msgstr "Повідомлення:"
63
 
64
+ #: contact_form.php:157
65
+ #: contact_form.php:1217
66
+ #: contact_form.php:1251
67
  msgid "Attachment:"
68
  msgstr "Вкладений файл:"
69
 
70
+ #: contact_form.php:158
71
+ msgid "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: 2MB"
72
+ msgstr "Типи файлів, що підтримуються: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Максимальний розмір: 2MB"
 
 
 
 
 
 
73
 
74
+ #: contact_form.php:159
75
+ #: contact_form.php:1219
76
+ #: contact_form.php:1253
77
  msgid "Send me a copy"
78
  msgstr "Надіслати мені копію"
79
 
80
+ #: contact_form.php:160
81
+ #: contact_form.php:1220
82
+ #: contact_form.php:1254
83
  msgid "Submit"
84
  msgstr "Підтвердити"
85
 
86
+ #: contact_form.php:161
87
  msgid "Your name is required."
88
  msgstr "Необхідно вказати своє ім'я."
89
 
90
+ #: contact_form.php:162
91
  msgid "Address is required."
92
  msgstr "Необхідно вказати правильну адресу."
93
 
94
+ #: contact_form.php:163
95
  msgid "A valid email address is required."
96
  msgstr "Необхідно вказати правильну адресу ел.пошти."
97
 
98
+ #: contact_form.php:164
99
  msgid "Phone number is required."
100
  msgstr "Необхідно вказати номер телефону."
101
 
102
+ #: contact_form.php:165
103
  msgid "Subject is required."
104
  msgstr "Необхідно вказати тему."
105
 
106
+ #: contact_form.php:166
107
  msgid "Message text is required."
108
  msgstr "Повідомлення не може бути порожнім."
109
 
110
+ #: contact_form.php:167
111
  msgid "File format is not valid."
112
  msgstr "Неправильний формат файлу."
113
 
114
+ #: contact_form.php:168
115
  msgid "File upload error."
116
  msgstr "Помилка завантаження файлу."
117
 
118
+ #: contact_form.php:169
119
  msgid "The file could not be uploaded."
120
  msgstr "Файл не вдалося завантажити."
121
 
122
+ #: contact_form.php:170
123
  msgid "This file is too large."
124
  msgstr "Файл занадто великий."
125
 
126
+ #: contact_form.php:171
127
  msgid "Please fill out the CAPTCHA."
128
  msgstr "Будь ласка, введіть код CAPTCHA."
129
 
130
+ #: contact_form.php:172
131
  msgid "Please make corrections below and try again."
132
  msgstr "Будь ласка, внесіть поправки у відмічені поля і спробуйте знову."
133
 
134
+ #: contact_form.php:174
135
  msgid "Thank you for contacting us."
136
  msgstr "Дякуємо, що зв'язалися з нами."
137
 
138
+ #: contact_form.php:370
139
  msgid "requires"
140
  msgstr "потребує"
141
 
142
+ #: contact_form.php:370
143
+ msgid "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress and try again."
144
+ msgstr "або вище, ось чому його було деактивовано! Будь ласка, оновіть WordPress та спробуйте ще раз. "
 
 
 
 
145
 
146
+ #: contact_form.php:370
147
  msgid "Back to the WordPress"
148
  msgstr "Назад до WordPress"
149
 
150
+ #: contact_form.php:370
151
  msgid "Plugins page"
152
  msgstr "Сторінка плагінів"
153
 
154
+ #: contact_form.php:678
155
+ msgid "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in the following format"
156
+ msgstr "Якщо опція \"Перенаправлення на сторінку\" вибрана, то поле URL повинне бути заповнене в наступному форматі"
 
 
 
 
 
 
 
 
157
 
158
+ #: contact_form.php:687
159
+ msgid "Such user does not exist."
160
+ msgstr "Такого користувача не існує."
 
 
 
 
161
 
162
  #: contact_form.php:697
163
+ msgid "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
164
+ msgstr "Будь ласка, введіть коректний емейл у поле 'Використовувати цей емейл'."
165
+
166
+ #: contact_form.php:705
167
+ msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
168
+ msgstr "Будь ласка, введіть правильну ел.адресу у полі \"Відправник\"."
169
 
170
+ #: contact_form.php:730
171
  msgid "Settings saved."
172
  msgstr "Установки збережені."
173
 
174
+ #: contact_form.php:732
175
+ msgid "Settings are not saved."
176
+ msgstr "Установки не збережені"
177
+
178
+ #: contact_form.php:759
179
+ #: contact_form.php:791
180
  msgid "Wrong license key"
181
  msgstr "Невірний ліцензійний ключ!"
182
 
183
+ #: contact_form.php:784
184
+ msgid "Something went wrong. Try again later. If the error will appear again, please, contact us <a href=http://support.bestwebsoft.com>BestWebSoft</a>. We are sorry for inconvenience."
185
+ msgstr "Виникли певні проблеми. Спробуйте ще раз пізніше. Якщо помилка виникатиме знову, будь ласка, зверніться до нашої служби підтримки href=http://support.bestwebsoft.com>BestWebSoft</a>. Просимо вибачення за незручності."
 
 
 
 
 
 
186
 
187
+ #: contact_form.php:793
188
  msgid "This license key is bind to another site"
189
  msgstr "Ліцензійний ключ прив'язано до іншого сайту"
190
 
191
+ #: contact_form.php:795
192
+ #: contact_form.php:1656
193
+ msgid "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day. Please, upload the plugin manually."
194
+ msgstr "На жаль, Ви перевищили кількість доступних спроб на день. Будь ласка, завантажте плагін вручну."
 
 
 
195
 
196
+ #: contact_form.php:812
197
  msgid "Failed to open the zip archive. Please, upload the plugin manually"
198
+ msgstr "Виникли проблеми під чаз розпакування zip-архіву. Будь ласка, завантажте плагін вручну."
 
 
199
 
200
+ #: contact_form.php:818
201
+ msgid "Your server does not support either ZipArchive or Phar. Please, upload the plugin manually"
202
+ msgstr "Ваш сервер не підтримує ані ZipArchive, ані Phar. Будь ласка, завантажте плагін вручну"
 
 
 
 
203
 
204
+ #: contact_form.php:822
205
+ #: contact_form.php:831
206
  msgid "Failed to download the zip archive. Please, upload the plugin manually"
207
+ msgstr "Виникли проблеми під час завантаження zip-архіву. Будь ласка, завантажте архів вручну."
 
 
208
 
209
+ #: contact_form.php:835
210
+ msgid "Something went wrong. Try again later or upload the plugin manually. We are sorry for inconvienience."
211
+ msgstr "Виникли певні проблеми. Спробуйте ще раз пізніше або завантажте плагін вручну. Просимо вібачення за незручності."
 
 
 
 
212
 
213
+ #: contact_form.php:850
214
  msgid "Please, enter Your license key"
215
  msgstr "Будь ласка, впишіть ваш ліцензійний ключ"
216
 
217
+ #: contact_form.php:858
218
+ #: contact_form.php:2347
219
+ #: contact_form.php:2359
220
  msgid "Settings"
221
  msgstr "Установки"
222
 
223
+ #: contact_form.php:859
224
  msgid "Extra settings"
225
  msgstr "Розширені установки"
226
 
227
+ #: contact_form.php:860
228
+ #: contact_form.php:2360
229
  msgid "FAQ"
230
  msgstr "Часті питання"
231
 
232
+ #: contact_form.php:861
233
  msgid "Go PRO"
234
  msgstr "Перейти на Pro версію"
235
 
236
+ #: contact_form.php:864
237
  msgid "Notice:"
238
  msgstr "Нагадування:"
239
 
240
+ #: contact_form.php:864
241
+ msgid "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't forget to click the 'Save Changes' button."
242
+ msgstr "Налаштування плагіну було змінено. Для того, щоб зберегти ці зміни, не забудьте нажати кнопку \"Зберегти зміни\"."
243
+
244
+ #: contact_form.php:870
245
+ msgid "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact Form Multi plugin."
246
+ msgstr "Якщо ві хочете створити декілька різних контактних форм, будь ласка, всановіть плагін Contact Form Multi"
247
+
248
+ #: contact_form.php:876
249
+ #: contact_form.php:881
250
+ #: contact_form.php:1615
251
+ msgid "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and paste this shortcode to your post or page or widget:"
252
+ msgstr "Якщо Ви хочете додати контактну форму на свій сайт, просто скопіюйте і вставите цей шорткод у Вашу публікацію, сторінку або віджет:"
253
+
254
+ #: contact_form.php:876
255
+ #: contact_form.php:877
256
+ #: contact_form.php:881
257
+ #: contact_form.php:882
258
+ #: contact_form.php:1235
259
+ #: contact_form.php:1237
260
+ #: contact_form.php:1298
261
+ #: contact_form.php:1300
 
 
 
 
 
262
  msgid "or"
263
  msgstr "або"
264
 
265
+ #: contact_form.php:877
266
+ #: contact_form.php:882
267
+ msgid "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should use the shortcode"
268
+ msgstr "Якщо виникли якісь проблеми зі стандартним шорткодом [contact_form], ви можете використати шорткод"
 
 
 
269
 
270
+ #: contact_form.php:878
271
+ #: contact_form.php:883
272
  msgid "They work the same way."
273
  msgstr "Вони працюють однаково."
274
 
 
 
 
 
 
 
 
 
275
  #: contact_form.php:879
276
+ #: contact_form.php:884
277
+ msgid "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email address specified during registration."
278
+ msgstr "Якщо Ви залишите поля порожніми, повідомлення буде надіслано на адресу ел.пошти, вказану під час реєстрації."
279
+
280
+ #: contact_form.php:889
281
  msgid "The user's email address:"
282
  msgstr "Адреса ел.пошти користувача:"
283
 
284
+ #: contact_form.php:893
285
  msgid "Create a username"
286
  msgstr "Виберіть ім'я користувача"
287
 
288
+ #: contact_form.php:900
289
+ msgid "Enter a username of the person who should get the messages from the contact form."
290
+ msgstr "Введіть ім'я користувача, який повинен одержувати повідомлення з контактної форми."
 
 
 
 
291
 
292
+ #: contact_form.php:904
293
  msgid "Use this email address:"
294
  msgstr "Використовувати цей емейл:"
295
 
296
+ #: contact_form.php:907
297
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
298
  msgstr "Вкажіть адресу ел.пошти, на яку бажаєте отримувати повідомлення."
299
 
300
+ #: contact_form.php:916
301
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
302
  msgstr "Додати поле для вибору департаменту до контактної форми:"
303
 
304
+ #: contact_form.php:924
305
+ #: contact_form.php:1498
306
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
307
  msgstr "Якщо ви перейдете на Pro версію, усі установки будуть збережені."
308
 
309
+ #: contact_form.php:931
310
+ #: contact_form.php:1077
311
+ #: contact_form.php:1151
312
+ #: contact_form.php:1505
313
  msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
314
  msgstr "Зробити доступними преміум-опції, перейшовши на PRO версію."
315
 
316
+ #: contact_form.php:932
317
+ #: contact_form.php:1078
318
+ #: contact_form.php:1152
319
+ #: contact_form.php:1506
320
+ #: contact_form.php:2621
321
+ #: contact_form.php:2637
322
  msgid "Learn More"
323
  msgstr "Докладніше"
324
 
325
+ #: contact_form.php:935
326
+ #: contact_form.php:1081
327
+ #: contact_form.php:1155
328
+ #: contact_form.php:1509
329
  msgid "Go"
330
  msgstr "Перейти"
331
 
332
+ #: contact_form.php:942
333
  msgid "Save emails to the database"
334
  msgstr "Зберігати електронні повідомлення у базі даних"
335
 
336
+ #: contact_form.php:948
337
  msgid "Using"
338
  msgstr "Використовуючи"
339
 
340
+ #: contact_form.php:948
341
+ #: contact_form.php:1128
342
+ #: contact_form.php:1131
343
+ #: contact_form.php:1135
344
  msgid "powered by"
345
  msgstr "за підтримки"
346
 
347
+ #: contact_form.php:951
348
+ #: contact_form.php:955
349
  msgid "Using Contact Form to DB powered by"
350
  msgstr "Використовуючи Contact Form to DB, розроблену"
351
 
352
+ #: contact_form.php:951
353
  msgid "Activate Contact Form to DB"
354
  msgstr "Активувати Contact Form to DB"
355
 
356
+ #: contact_form.php:955
357
  msgid "Download Contact Form to DB"
358
  msgstr "Завантажити Contact Form to DB"
359
 
360
+ #: contact_form.php:960
361
  msgid "Additional options"
362
  msgstr "Додаткові опції"
363
 
364
+ #: contact_form.php:962
365
  msgid "Show"
366
  msgstr "Показувати"
367
 
368
+ #: contact_form.php:963
369
  msgid "Hide"
370
  msgstr "Сховати"
371
 
372
+ #: contact_form.php:967
373
  msgid "What to use?"
374
  msgstr "Що використовувати?"
375
 
376
+ #: contact_form.php:970
377
  msgid "Wp-mail"
378
  msgstr "Wp-mail"
379
 
380
+ #: contact_form.php:970
381
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
382
+ msgstr "Для відправлення пошти ви можете використовувати функцію WordPress wp_mail"
 
383
 
384
+ #: contact_form.php:972
385
  msgid "Mail"
386
  msgstr "Пошта"
387
 
388
+ #: contact_form.php:972
389
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
390
  msgstr "Для відправлення пошти Ви можете використовувати функцію php mail"
391
 
392
+ #: contact_form.php:976
393
  msgid "The text in the 'From' field"
394
  msgstr "Текст поля \"Відправник\""
395
 
396
+ #: contact_form.php:978
397
  msgid "User name"
398
  msgstr "Ім’я користувача"
399
 
400
+ #: contact_form.php:979
401
+ msgid "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
402
+ msgstr "Email-адреса користувача, який заповнює форму, буде використана у полі \"Відправник\"."
 
 
 
403
 
404
+ #: contact_form.php:982
405
  msgid "This text will be used in the 'FROM' field"
406
  msgstr "Ця адреса ел.пошти буде використана у полі \"Відправник\"."
407
 
408
+ #: contact_form.php:986
409
  msgid "The email address in the 'From' field"
410
  msgstr "Адреса ел.пошти в полі \"Відправник\""
411
 
412
+ #: contact_form.php:988
413
  msgid "User email"
414
  msgstr "Ел.пошта користувача"
415
 
416
+ #: contact_form.php:989
417
+ msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
418
+ msgstr "Email-адреса користувача, який заповнює форму, буде використана у полі \"Відправник\"."
 
 
 
 
419
 
420
+ #: contact_form.php:992
421
  msgid "This email address will be used in the 'From' field."
422
  msgstr "Ця адреса ел.пошти буде використана у полі \"Відправник\"."
423
 
424
+ #: contact_form.php:996
425
  msgid "Required symbol"
426
  msgstr "Обов'язковий символ"
427
 
428
+ #: contact_form.php:1006
429
  msgid "Fields"
430
  msgstr "Поля"
431
 
432
+ #: contact_form.php:1007
433
  msgid "Used"
434
  msgstr "Що використовуються"
435
 
436
+ #: contact_form.php:1008
437
  msgid "Required"
438
  msgstr "Обов’язковий"
439
 
440
+ #: contact_form.php:1009
441
  msgid "Visible"
442
  msgstr "Видимі"
443
 
444
+ #: contact_form.php:1010
445
  msgid "Disabled for editing"
446
  msgstr "Відключено для редагування"
447
 
448
+ #: contact_form.php:1011
449
  msgid "Field's default value"
450
  msgstr "Стандартне значення для поля"
451
 
452
+ #: contact_form.php:1016
453
+ #: contact_form.php:1373
454
+ #: contact_form.php:2137
455
+ #: contact_form.php:2173
456
  msgid "Name"
457
  msgstr "Ім'я"
458
 
459
+ #: contact_form.php:1024
460
  msgid "Location selectbox"
461
  msgstr "Список розміщень"
462
 
463
+ #: contact_form.php:1032
464
+ #: contact_form.php:1378
465
+ #: contact_form.php:2143
466
+ #: contact_form.php:2177
467
  msgid "Address"
468
  msgstr "Адреса"
469
 
470
+ #: contact_form.php:1040
471
  msgid "Email Address"
472
  msgstr "Адреса ел.пошти"
473
 
474
+ #: contact_form.php:1048
475
  msgid "Phone number"
476
  msgstr "Номер телефону"
477
 
478
+ #: contact_form.php:1056
479
+ #: contact_form.php:1393
480
+ #: contact_form.php:2158
481
+ #: contact_form.php:2186
482
  msgid "Subject"
483
  msgstr "Тема"
484
 
485
+ #: contact_form.php:1064
486
+ #: contact_form.php:1397
487
+ #: contact_form.php:2161
488
+ #: contact_form.php:2188
489
  msgid "Message"
490
  msgstr "Повідомлення"
491
 
492
+ #: contact_form.php:1088
493
  msgid "Attachment block"
494
  msgstr "Блок \"Прикріпити файл\" "
495
 
496
+ #: contact_form.php:1090
497
  msgid "Users can attach the following file formats"
498
  msgstr "Користувачі можуть прикріплювати файли наступних форматів"
499
 
500
+ #: contact_form.php:1103
501
  msgid "Add to the form"
502
  msgstr "Додати до форми"
503
 
504
+ #: contact_form.php:1108
505
  msgid "Tips below the Attachment"
506
  msgstr "Показувати підказки під блоком \"Прикріпити файл\""
507
 
508
+ #: contact_form.php:1117
509
  msgid "'Send me a copy' block"
510
  msgstr "Показати блок \"Надіслати мені копію\""
511
 
512
+ #: contact_form.php:1128
513
+ #: contact_form.php:1131
514
+ #: contact_form.php:1135
515
+ #: contact_form.php:1407
516
  msgid "Captcha"
517
  msgstr "Captcha"
518
 
519
+ #: contact_form.php:1131
520
  msgid "Activate captcha"
521
  msgstr "Активувати captcha"
522
 
523
+ #: contact_form.php:1135
524
  msgid "Download captcha"
525
  msgstr "Завантажити captcha"
526
 
527
+ #: contact_form.php:1143
528
  msgid "Agreement checkbox"
529
  msgstr "Чекбокс для погодження"
530
 
531
+ #: contact_form.php:1143
532
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
533
  msgstr "Необхідний чекбокс для відправки форми"
534
 
535
+ #: contact_form.php:1144
536
  msgid "Optional checkbox"
537
  msgstr "Необов’язковий чекбокс"
538
 
539
+ #: contact_form.php:1144
540
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
541
+ msgstr "Необов’язковий чекбокс, результати якого буде відображено в електронному листі"
 
 
542
 
543
+ #: contact_form.php:1161
544
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
545
+ msgstr "Видаляти прикріплений файл з серверу після того, як ел.пошта відправлена"
 
546
 
547
+ #: contact_form.php:1167
548
  msgid "Email in HTML format sending"
549
  msgstr "Відправка електронної пошти в форматі HTML"
550
 
551
+ #: contact_form.php:1171
552
  msgid "Display additional info in the email"
553
  msgstr "Відображати додаткову інформацію в ел.пошті"
554
 
555
+ #: contact_form.php:1176
556
+ #: contact_form.php:2104
557
+ #: contact_form.php:2106
558
  msgid "Sent from (ip address)"
559
  msgstr "Надіслано від (ip адреса)"
560
 
561
+ #: contact_form.php:1176
562
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
563
  msgstr "Приклад: Надіслано від (IP адреса):\t127.0.0.1"
564
 
565
+ #: contact_form.php:1177
566
+ #: contact_form.php:2110
567
+ #: contact_form.php:2112
568
  msgid "Date/Time"
569
  msgstr "Дата/Час"
570
 
571
+ #: contact_form.php:1177
572
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
573
  msgstr "Приклад: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
574
 
575
+ #: contact_form.php:1178
576
+ #: contact_form.php:2116
577
+ #: contact_form.php:2118
578
  msgid "Sent from (referer)"
579
  msgstr "Надіслано від (реферер)"
580
 
581
+ #: contact_form.php:1178
582
+ msgid "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
583
+ msgstr "Приклад: Надіслано від (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
 
 
 
584
 
585
+ #: contact_form.php:1179
586
+ #: contact_form.php:2122
587
+ #: contact_form.php:2124
588
  msgid "Using (user agent)"
589
  msgstr "Використовується (user agent)"
590
 
591
+ #: contact_form.php:1179
592
+ msgid "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
593
+ msgstr "Приклад: Використовує (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
 
 
 
 
594
 
595
+ #: contact_form.php:1183
596
  msgid "Language settings for the field names in the form"
597
  msgstr "Налаштування мови для назв полів форми"
598
 
599
+ #: contact_form.php:1192
600
  msgid "Add a language"
601
  msgstr "Додати мову"
602
 
603
+ #: contact_form.php:1196
604
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
605
  msgstr "Змінити назви полів контактної форми і повідомлення про помилку"
606
 
607
+ #: contact_form.php:1201
608
+ #: contact_form.php:1288
609
  msgid "English"
610
  msgstr "Англійська"
611
 
612
+ #: contact_form.php:1209
613
+ #: contact_form.php:1243
614
  msgid "click to expand/hide the list"
615
  msgstr "натиснути, щоб розгорнути/згорнути список"
616
 
617
+ #: contact_form.php:1218
618
+ #: contact_form.php:1252
619
  msgid "Tips below the Attachment block"
620
  msgstr "Показувати підказки під блоком \"Прикріпити файл\""
621
 
622
+ #: contact_form.php:1221
623
+ #: contact_form.php:1255
624
  msgid "Error message for the Name field"
625
  msgstr "Повідомлення про помилку для поля Ім'я"
626
 
627
+ #: contact_form.php:1222
628
+ #: contact_form.php:1256
629
  msgid "Error message for the Address field"
630
  msgstr "Повідомлення про помилку для поля Адреса"
631
 
632
+ #: contact_form.php:1223
633
+ #: contact_form.php:1257
634
  msgid "Error message for the Email field"
635
  msgstr "Повідомлення про помилку для поля Email"
636
 
637
+ #: contact_form.php:1224
638
+ #: contact_form.php:1258
639
  msgid "Error message for the Phone field"
640
  msgstr "Повідомлення про помилку для поля Номер телефону"
641
 
642
+ #: contact_form.php:1225
643
+ #: contact_form.php:1259
644
  msgid "Error message for the Subject field"
645
  msgstr "Повідомлення про помилку для поля Тема"
646
 
647
+ #: contact_form.php:1226
648
+ #: contact_form.php:1260
649
  msgid "Error message for the Message field"
650
  msgstr "Повідомлення про помилку для поля Повідомлення"
651
 
652
+ #: contact_form.php:1227
653
+ #: contact_form.php:1261
654
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
655
  msgstr "Повідомлення про помилку для поля Вкладені файли"
656
 
657
+ #: contact_form.php:1228
658
+ #: contact_form.php:1262
659
+ msgid "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
660
+ msgstr "Повідомлення про помилку під час завантаження файлу на сервер для поля Вкладені файли"
 
 
661
 
662
+ #: contact_form.php:1229
663
+ #: contact_form.php:1263
664
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
665
+ msgstr "Повідомлення про помилку під час переміщення файлу для поля Вкладені файли"
 
666
 
667
+ #: contact_form.php:1230
668
+ #: contact_form.php:1264
669
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
670
+ msgstr "Повідомлення про помилку для поля Вкладені файли, коли розмір файлу перевищує допустимий"
 
 
671
 
672
+ #: contact_form.php:1231
673
+ #: contact_form.php:1265
674
  msgid "Error message for the Captcha field"
675
  msgstr "Повідомлення про помилку для поля Captcha"
676
 
677
+ #: contact_form.php:1232
678
+ #: contact_form.php:1266
679
  msgid "Error message for the whole form"
680
  msgstr "Повідомлення про помилку для всієї форми"
681
 
682
+ #: contact_form.php:1235
683
+ #: contact_form.php:1237
684
+ #: contact_form.php:1269
685
+ #: contact_form.php:1271
686
+ #: contact_form.php:1298
687
+ #: contact_form.php:1300
688
+ #: contact_form.php:1308
689
+ #: contact_form.php:1310
690
  msgid "Use shortcode"
691
  msgstr "Використовувати шорткод"
692
 
693
+ #: contact_form.php:1235
694
+ #: contact_form.php:1237
695
+ #: contact_form.php:1269
696
+ #: contact_form.php:1271
697
+ #: contact_form.php:1298
698
+ #: contact_form.php:1300
699
+ #: contact_form.php:1308
700
+ #: contact_form.php:1310
701
  msgid "for this language"
702
  msgstr "для цієї мови"
703
 
704
+ #: contact_form.php:1279
705
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
706
  msgstr "Використовувати змінені назви полів контактної форми в емейлі"
707
 
708
+ #: contact_form.php:1285
709
  msgid "Action after email is sent"
710
  msgstr "Дія після відправлення ел.листа"
711
 
712
+ #: contact_form.php:1287
713
  msgid "Display text"
714
  msgstr "Показати текст"
715
 
716
+ #: contact_form.php:1296
717
+ #: contact_form.php:1306
718
  msgid "Text"
719
  msgstr "Текст"
720
 
721
+ #: contact_form.php:1317
722
  msgid "Redirect to the page"
723
  msgstr "Перенаправлення на сторінку"
724
 
725
+ #: contact_form.php:1318
726
  msgid "Url"
727
  msgstr "Url"
728
 
729
+ #: contact_form.php:1322
730
  msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
731
  msgstr "Змінна $_SERVER, що використовується для строрення URL форми"
732
 
733
+ #: contact_form.php:1326
734
+ msgid "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do that."
735
+ msgstr "Якщо ви не впевнені, варто змінювати цю установку чи ні, будь ласка, не змінюйте."
 
 
 
 
736
 
737
+ #: contact_form.php:1332
738
+ #: contact_form.php:1516
739
  msgid "Save Changes"
740
  msgstr "Зберегти зміни"
741
 
742
+ #: contact_form.php:1337
743
  msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress"
744
+ msgstr "Якщо Вам сподобався наш плагін, ми будемо раді, якщо Ви оціните його у п'ять зірочок на WordPress"
 
 
745
 
746
+ #: contact_form.php:1338
747
  msgid "Rate the plugin"
748
  msgstr "Оцініти плагін"
749
 
750
+ #: contact_form.php:1341
751
  msgid "If there is something wrong about it, please contact us"
752
  msgstr "Якщо у вас є запитання, будь ласка, звертайтесь до нас"
753
 
754
+ #: contact_form.php:1353
755
  msgid "Errors output"
756
  msgstr "Виведення помилок"
757
 
758
+ #: contact_form.php:1356
759
  msgid "Display error messages"
760
  msgstr "Показ повідомлень про помилки"
761
 
762
+ #: contact_form.php:1357
763
  msgid "Color of the input field errors."
764
  msgstr "Колір для помилок у полях введення."
765
 
766
+ #: contact_form.php:1358
767
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
768
+ msgstr "Відображення повідомлень про помилку і колір для полів з помилками введення"
 
769
 
770
+ #: contact_form.php:1363
771
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
772
  msgstr "Додати текст заміщення для блоків введення"
773
 
774
+ #: contact_form.php:1369
775
  msgid "Add tooltips"
776
  msgstr "Додати підказки"
777
 
778
+ #: contact_form.php:1383
779
  msgid "Email address"
780
  msgstr "Адреса ел.пошти"
781
 
782
+ #: contact_form.php:1388
783
  msgid "Phone Number"
784
  msgstr "Номер телефону"
785
 
786
+ #: contact_form.php:1402
787
  msgid "Attachment"
788
  msgstr "Вкладений файл"
789
 
790
+ #: contact_form.php:1407
791
  msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
792
  msgstr "(розроблено компанією bestwebsoft.com)"
793
 
794
+ #: contact_form.php:1412
795
  msgid "Style options"
796
  msgstr "Опції для стилю"
797
 
798
+ #: contact_form.php:1415
799
  msgid "Text color"
800
  msgstr "Колір тексту"
801
 
802
+ #: contact_form.php:1418
803
+ #: contact_form.php:1423
804
+ #: contact_form.php:1433
805
+ #: contact_form.php:1438
806
+ #: contact_form.php:1443
807
+ #: contact_form.php:1448
808
+ #: contact_form.php:1458
809
+ #: contact_form.php:1463
810
+ #: contact_form.php:1469
811
+ #: contact_form.php:1480
812
+ #: contact_form.php:1485
813
+ #: contact_form.php:1490
814
  msgid "Default"
815
  msgstr "Стандартно"
816
 
817
+ #: contact_form.php:1420
818
  msgid "Label text color"
819
  msgstr "Колір написів"
820
 
821
+ #: contact_form.php:1425
822
  msgid "Placeholder color"
823
  msgstr "Колір тексту заміщення"
824
 
825
+ #: contact_form.php:1430
826
  msgid "Errors color"
827
  msgstr "Колір помилок"
828
 
829
+ #: contact_form.php:1435
830
  msgid "Error text color"
831
  msgstr "Колір тексту помилок"
832
 
833
+ #: contact_form.php:1440
834
  msgid "Background color of the input field errors"
835
  msgstr "Колір заднього фону для полів введення з помилками"
836
 
837
+ #: contact_form.php:1445
838
  msgid "Border color of the input field errors"
839
  msgstr "Колір рамки для полів введення з помилками"
840
 
841
+ #: contact_form.php:1450
842
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
843
  msgstr "Колір тексту заміщення для полів введення з помилками"
844
 
845
+ #: contact_form.php:1455
846
  msgid "Input fields"
847
  msgstr "Поля введення тексту"
848
 
849
+ #: contact_form.php:1460
850
  msgid "Input fields background color"
851
  msgstr "Колір фону полів введення"
852
 
853
+ #: contact_form.php:1465
854
  msgid "Text fields color"
855
  msgstr "Колір текстових полів"
856
 
857
+ #: contact_form.php:1467
858
  msgid "Border width in px, numbers only"
859
  msgstr "Ширина рамки в точках, тільки числа"
860
 
861
+ #: contact_form.php:1471
862
+ #: contact_form.php:1492
863
  msgid "Border color"
864
  msgstr "Колір рамки"
865
 
866
+ #: contact_form.php:1476
867
  msgid "Submit button"
868
  msgstr "Кнопка підтвердження"
869
 
870
+ #: contact_form.php:1478
871
  msgid "Width in px, numbers only"
872
  msgstr "Ширина в точках, тільки числа"
873
 
874
+ #: contact_form.php:1482
875
  msgid "Button color"
876
  msgstr "Колір кнопок"
877
 
878
+ #: contact_form.php:1487
879
  msgid "Button text color"
880
  msgstr "Колір тексту кнопок"
881
 
882
+ #: contact_form.php:1520
883
  msgid "Contact Form Pro | Preview"
884
  msgstr "Contact Form Pro | Попередній перегляд"
885
 
886
+ #: contact_form.php:1523
887
  msgid "Show with errors"
888
  msgstr "Показувати з помилками"
889
 
890
+ #: contact_form.php:1531
891
+ #: contact_form.php:1533
892
  msgid "Please enter your full name..."
893
  msgstr "Будь ласка, вкажіть своє повне ім'я..."
894
 
895
+ #: contact_form.php:1544
896
+ #: contact_form.php:1546
897
  msgid "Please enter your address..."
898
  msgstr "Будь ласка, вкажіть свою адресу..."
899
 
900
+ #: contact_form.php:1555
901
+ #: contact_form.php:1557
902
  msgid "Please enter your email address..."
903
  msgstr "Будь ласка, введіть свою адресу ел.пошти:"
904
 
905
+ #: contact_form.php:1566
906
+ #: contact_form.php:1568
907
  msgid "Please enter your phone number..."
908
  msgstr "Будь ласка, вкажіть свій номер телефону..."
909
 
910
+ #: contact_form.php:1577
911
+ #: contact_form.php:1579
912
  msgid "Please enter subject..."
913
  msgstr "Будь ласка, вкажіть тему..."
914
 
915
+ #: contact_form.php:1587
916
+ #: contact_form.php:1589
917
  msgid "Please enter your message..."
918
  msgstr "Будь ласка, напишіть своє повідомлення..."
919
 
920
+ #: contact_form.php:1631
921
+ msgid "Congratulations! The PRO version of the plugin is successfully download and activated."
 
 
922
  msgstr "Вітаємо! PRO версію плагіну успішно завантажено та активовано."
923
 
924
+ #: contact_form.php:1633
925
  msgid "Please, go to"
926
  msgstr "Будь ласка, перейдіть"
927
 
928
+ #: contact_form.php:1633
929
  msgid "the setting page"
930
  msgstr "сторінка установок"
931
 
932
+ #: contact_form.php:1634
933
  msgid "You will be redirected automatically in 5 seconds."
934
  msgstr "Вас буде перенаправлено автоматично через 5 секунд."
935
 
936
+ #: contact_form.php:1639
937
  msgid "You can download and activate"
938
  msgstr "Ви можете завантажити та активувати"
939
 
940
+ #: contact_form.php:1641
941
  msgid "version of this plugin by entering Your license key."
942
  msgstr "версію уього плагіну, якщо впишете ваш ліцензійний ключ."
943
 
944
+ #: contact_form.php:1643
945
+ msgid "You can find your license key on your personal page Client area, by clicking on the link"
946
+ msgstr "Ви можете знайти ваш ліцензійний ключ на вашій персональній сторінці у Client area, перейшовши за посиланням"
 
 
 
 
947
 
948
+ #: contact_form.php:1645
949
  msgid "(your username is the email you specify when purchasing the product)."
950
  msgstr "(your username is the email you specify when purchasing the product)."
951
 
952
+ #: contact_form.php:1653
953
+ #: contact_form.php:1663
954
  msgid "Activate"
955
  msgstr "Активувати"
956
 
957
+ #: contact_form.php:1729
958
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
959
  msgstr "Вибачте, ваше повідомлення ел.пошти не може бути доставлене."
960
 
961
+ #: contact_form.php:2131
962
  msgid "Contact from"
963
  msgstr "Контактна форма"
964
 
965
+ #: contact_form.php:2148
966
+ #: contact_form.php:2180
967
  msgid "Email"
968
  msgstr "Ел.пошта"
969
 
970
+ #: contact_form.php:2153
971
+ #: contact_form.php:2183
972
  msgid "Phone"
973
  msgstr "Телефон"
974
 
975
+ #: contact_form.php:2164
976
+ #: contact_form.php:2190
977
  msgid "Site"
978
  msgstr "Сайт"
979
 
980
+ #: contact_form.php:2280
981
+ msgid "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by your email client!"
982
+ msgstr "Якщо Ви не бачите цей MIME, це означає, що цей MIME тип не підтримується Вашим поштовим клієнтом!"
 
 
 
 
983
 
984
+ #: contact_form.php:2361
985
  msgid "Support"
986
  msgstr "Підтримка"
987
 
988
+ #: contact_form.php:2411
989
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
990
  msgstr "Ви справді хочете видалити дані для цієї мови?"
991
 
992
+ #: contact_form.php:2624
993
+ msgid "It’s time to upgrade your <strong>Contact Form plugin</strong> to <strong>PRO</strong> version"
994
+ msgstr "Чай оновити ваш <strong>Contact Form plugin</strong> до <strong>PRO</strong> версії"
 
 
 
 
995
 
996
+ #: contact_form.php:2625
997
  msgid "Extend standard plugin functionality with new great options."
998
  msgstr "Розширити стандартний функціонал плагіну новими опціями."
999
 
1000
+ #: contact_form.php:2640
1001
+ msgid "<strong>Contact Form to DB</strong> allows to store your messages to the database."
1002
+ msgstr "<strong>Contact Form to DB</strong> дозволяє зберігати ваші повідомлення у базі даних."
 
 
 
 
1003
 
1004
+ #: contact_form.php:2641
1005
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
1006
  msgstr "Контролювати повідомлення, які було відправлено з Вашого сайту. "
1007
 
languages/contact_form-vi.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-vi.po CHANGED
@@ -2,10 +2,11 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2014-08-07 14:53+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2014-08-07 14:53+0300\n"
7
  "Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Localization blog | http://bizover.net <contact@bizover.net>\n"
 
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
10
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -15,7 +16,8 @@ msgstr ""
15
  "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
16
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
17
 
18
- #: contact_form.php:74 contact_form.php:846
 
19
  msgid "Contact Form Settings"
20
  msgstr "Cài đặt hình thức liên lạc"
21
 
@@ -23,959 +25,991 @@ msgstr "Cài đặt hình thức liên lạc"
23
  msgid "Contact Form"
24
  msgstr "Mẫu liên hệ"
25
 
26
- #: contact_form.php:150 contact_form.php:1201 contact_form.php:1235
 
 
27
  msgid "Name:"
28
  msgstr "Tên:"
29
 
30
- #: contact_form.php:151 contact_form.php:1202 contact_form.php:1236
 
 
31
  msgid "Address:"
32
  msgstr "Địa chỉ:"
33
 
34
- #: contact_form.php:152 contact_form.php:1203 contact_form.php:1237
 
 
35
  msgid "Email Address:"
36
  msgstr "Địa chỉ email:"
37
 
38
- #: contact_form.php:153 contact_form.php:1204 contact_form.php:1238
 
 
39
  msgid "Phone number:"
40
  msgstr "Số điện thoại:"
41
 
42
- #: contact_form.php:154 contact_form.php:1205 contact_form.php:1239
 
 
43
  msgid "Subject:"
44
  msgstr "Tiêu đề:"
45
 
46
- #: contact_form.php:155 contact_form.php:1206 contact_form.php:1240
 
 
47
  msgid "Message:"
48
  msgstr "Thông báo:"
49
 
50
- #: contact_form.php:156 contact_form.php:1207 contact_form.php:1241
 
 
51
  msgid "Attachment:"
52
  msgstr "File đính kèm:"
53
 
54
- #: contact_form.php:157
55
- msgid ""
56
- "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
57
- "EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: "
58
- "2MB"
59
- msgstr ""
60
- "Hỗ trợ các loại tập tin: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
61
- "EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, vùng tối đa kích "
62
- "thước: 2MB"
63
 
64
- #: contact_form.php:158 contact_form.php:1209 contact_form.php:1243
 
 
65
  msgid "Send me a copy"
66
  msgstr "Gửi cho tôi một bản sao"
67
 
68
- #: contact_form.php:159 contact_form.php:1210 contact_form.php:1244
 
 
69
  msgid "Submit"
70
  msgstr "Gửi"
71
 
72
- #: contact_form.php:160
73
  msgid "Your name is required."
74
  msgstr "Tên của bạn là cần thiết."
75
 
76
- #: contact_form.php:161
77
  msgid "Address is required."
78
  msgstr "Địa chỉ được yêu cầu."
79
 
80
- #: contact_form.php:162
81
  msgid "A valid email address is required."
82
  msgstr "Một địa chỉ email hợp lệ là bắt buộc."
83
 
84
- #: contact_form.php:163
85
  msgid "Phone number is required."
86
  msgstr "Số điện thoại được yêu cầu."
87
 
88
- #: contact_form.php:164
89
  msgid "Subject is required."
90
  msgstr "Chủ đề là bắt buộc."
91
 
92
- #: contact_form.php:165
93
  msgid "Message text is required."
94
  msgstr "Tin nhắn văn bản được yêu cầu."
95
 
96
- #: contact_form.php:166
97
  msgid "File format is not valid."
98
  msgstr "Định dạng tập tin là không hợp lệ."
99
 
100
- #: contact_form.php:167
101
  msgid "File upload error."
102
  msgstr "Lỗi tải lên tệp."
103
 
104
- #: contact_form.php:168
105
  msgid "The file could not be uploaded."
106
  msgstr "Không thể tải các tập tin."
107
 
108
- #: contact_form.php:169
109
  msgid "This file is too large."
110
  msgstr "Tập tin này là quá lớn."
111
 
112
- #: contact_form.php:170
113
  msgid "Please fill out the CAPTCHA."
114
  msgstr "Xin vui lòng điền CAPTCHA."
115
 
116
- #: contact_form.php:171
117
  msgid "Please make corrections below and try again."
118
  msgstr "Xin vui lòng làm cho chỉnh dưới đây và thử lại."
119
 
120
- #: contact_form.php:173
121
  msgid "Thank you for contacting us."
122
  msgstr "Cảm ơn bạn đã liên hệ với chúng tôi."
123
 
124
- #: contact_form.php:369
125
  msgid "requires"
126
  msgstr "yêu cầu"
127
 
128
- #: contact_form.php:369
129
- msgid ""
130
- "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress and "
131
- "try again."
132
- msgstr ""
133
- "hoặc cao hơn, đó là lý do tại sao nó đã bị ngừng hoạt động! Xin vui lòng "
134
- "nâng cấp WordPress và thử lại."
135
 
136
- #: contact_form.php:369
137
  msgid "Back to the WordPress"
138
  msgstr "Quay lại WordPress"
139
 
140
- #: contact_form.php:369
141
  msgid "Plugins page"
142
  msgstr "Trang Plugins"
143
 
144
- #: contact_form.php:677
145
- msgid ""
146
- "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in "
147
- "the following format"
148
- msgstr ""
149
- "Nếu tùy chọn 'Chuyển hướng đến trang' được chọn thì trường URL nên ở định "
150
- "dạng sau"
151
 
152
- #: contact_form.php:686
153
- msgid "Such user does not exist. Settings are not saved."
 
154
  msgstr "Người dùng như vậy không tồn tại. Cài đặt không được lưu."
155
 
156
- #: contact_form.php:691
157
  #, fuzzy
158
- msgid ""
159
- "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field. "
160
- "Settings are not saved."
161
- msgstr ""
162
- "Vui lòng nhập một địa chỉ email hợp lệ trong trường 'Từ'. Cài đặt không được "
163
- "lưu."
164
 
165
- #: contact_form.php:697
166
- msgid ""
167
- "Please enter a valid email address in the 'FROM' field. Settings are not "
168
- "saved."
169
- msgstr ""
170
- "Vui lòng nhập một địa chỉ email hợp lệ trong trường 'Từ'. Cài đặt không được "
171
- "lưu."
172
 
173
- #: contact_form.php:722
174
  msgid "Settings saved."
175
  msgstr "Cài đặt đã lưu."
176
 
177
- #: contact_form.php:749 contact_form.php:781
 
 
 
 
 
 
178
  msgid "Wrong license key"
179
  msgstr ""
180
 
181
- #: contact_form.php:774
182
- msgid ""
183
- "Something went wrong. Try again later. If the error will appear again, "
184
- "please, contact us <a href=http://support.bestwebsoft.com>BestWebSoft</a>. "
185
- "We are sorry for inconvenience."
186
  msgstr ""
187
 
188
- #: contact_form.php:783
189
  msgid "This license key is bind to another site"
190
  msgstr ""
191
 
192
- #: contact_form.php:785 contact_form.php:1646
193
- msgid ""
194
- "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day. "
195
- "Please, upload the plugin manually."
196
  msgstr ""
197
 
198
- #: contact_form.php:802
199
  msgid "Failed to open the zip archive. Please, upload the plugin manually"
200
  msgstr ""
201
 
202
- #: contact_form.php:808
203
- msgid ""
204
- "Your server does not support either ZipArchive or Phar. Please, upload the "
205
- "plugin manually"
206
  msgstr ""
207
 
208
- #: contact_form.php:812 contact_form.php:821
 
209
  msgid "Failed to download the zip archive. Please, upload the plugin manually"
210
  msgstr ""
211
 
212
- #: contact_form.php:825
213
- msgid ""
214
- "Something went wrong. Try again later or upload the plugin manually. We are "
215
- "sorry for inconvienience."
216
  msgstr ""
217
 
218
- #: contact_form.php:840
219
  #, fuzzy
220
  msgid "Please, enter Your license key"
221
  msgstr "Vui lòng nhập tin nhắn của bạn..."
222
 
223
- #: contact_form.php:848 contact_form.php:2337 contact_form.php:2349
 
 
224
  msgid "Settings"
225
  msgstr "Cài đặt"
226
 
227
- #: contact_form.php:849
228
  msgid "Extra settings"
229
  msgstr "Cài đặt phụ"
230
 
231
- #: contact_form.php:850 contact_form.php:2350
 
232
  msgid "FAQ"
233
  msgstr "CÂU HỎI THƯỜNG GẶP"
234
 
235
- #: contact_form.php:851
236
  msgid "Go PRO"
237
  msgstr ""
238
 
239
- #: contact_form.php:854
240
  msgid "Notice:"
241
  msgstr "Thông báo:"
242
 
243
- #: contact_form.php:854
244
- msgid ""
245
- "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't "
246
- "forget to click the 'Save Changes' button."
247
- msgstr ""
248
- "Cài đặt của plugin đã được thay đổi. Để tiết kiệm họ xin đừng quên để nhấp "
249
- "vào nút 'Lưu thay đổi'."
250
-
251
- #: contact_form.php:860
252
- msgid ""
253
- "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
254
- "Form Multi plugin."
255
- msgstr ""
256
 
257
- #: contact_form.php:866 contact_form.php:871 contact_form.php:1605
258
- msgid ""
259
- "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
260
- "paste this shortcode to your post or page or widget:"
261
  msgstr ""
262
- "Nếu bạn muốn thêm các hình thức liên lạc để trang web của bạn, chỉ cần sao "
263
- "chép và dán này shortcode để đăng bài hay trang hoặc phụ tùng của bạn:"
264
 
265
- #: contact_form.php:866 contact_form.php:867 contact_form.php:871
266
- #: contact_form.php:872 contact_form.php:1225 contact_form.php:1227
267
- #: contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
268
  msgid "or"
269
  msgstr "hoặc"
270
 
271
- #: contact_form.php:867 contact_form.php:872
272
- msgid ""
273
- "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should "
274
- "use the shortcode"
275
- msgstr ""
276
- "Nếu có bất kỳ vấn đề với tiêu chuẩn shortcode [contact_form], bạn nên sử "
277
- "dụng shortcode"
278
 
279
- #: contact_form.php:868 contact_form.php:873
 
280
  msgid "They work the same way."
281
  msgstr "Họ làm việc cùng một cách."
282
 
283
- #: contact_form.php:869 contact_form.php:874
284
- msgid ""
285
- "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email "
286
- "address specified during registration."
287
- msgstr ""
288
- "Nếu bạn để các lĩnh vực trống, các tin nhắn sẽ được gửi đến địa chỉ email "
289
- "được chỉ định trong quá trình đăng ký."
290
-
291
  #: contact_form.php:879
 
 
 
 
 
292
  msgid "The user's email address:"
293
  msgstr "Các địa chỉ email của người dùng:"
294
 
295
- #: contact_form.php:883
296
  msgid "Create a username"
297
  msgstr "Tạo một tên người dùng"
298
 
299
- #: contact_form.php:890
300
- msgid ""
301
- "Enter a username of the person who should get the messages from the contact "
302
- "form."
303
- msgstr ""
304
- "Nhập tên người dùng của người sẽ nhận được các tin nhắn từ hình thức liên "
305
- "lạc."
306
 
307
- #: contact_form.php:894
308
  msgid "Use this email address:"
309
  msgstr "Sử dụng địa chỉ email này:"
310
 
311
- #: contact_form.php:897
312
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
313
  msgstr "Nhập địa chỉ email mà bạn muốn các thư được chuyển tiếp đến."
314
 
315
- #: contact_form.php:906
316
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
317
  msgstr "Địa chỉ sở selectbox để hình thức liên lạc:"
318
 
319
- #: contact_form.php:914 contact_form.php:1488
 
320
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
321
- msgstr ""
322
- "Nếu bạn nâng cấp lên phiên bản Pro, tất cả các thiết lập của bạn sẽ được lưu."
323
 
324
- #: contact_form.php:921 contact_form.php:1067 contact_form.php:1141
325
- #: contact_form.php:1495
 
 
326
  msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
327
  msgstr ""
328
 
329
- #: contact_form.php:922 contact_form.php:1068 contact_form.php:1142
330
- #: contact_form.php:1496 contact_form.php:2605 contact_form.php:2621
 
 
 
 
331
  msgid "Learn More"
332
  msgstr ""
333
 
334
- #: contact_form.php:925 contact_form.php:1071 contact_form.php:1145
335
- #: contact_form.php:1499
 
 
336
  msgid "Go"
337
  msgstr ""
338
 
339
- #: contact_form.php:932
340
  msgid "Save emails to the database"
341
  msgstr "Lưu email vào cơ sở dữ liệu"
342
 
343
- #: contact_form.php:938
344
  msgid "Using"
345
  msgstr ""
346
 
347
- #: contact_form.php:938 contact_form.php:1118 contact_form.php:1121
348
- #: contact_form.php:1125
 
 
349
  msgid "powered by"
350
  msgstr "Được tài trợ bởi"
351
 
352
- #: contact_form.php:941 contact_form.php:945
 
353
  msgid "Using Contact Form to DB powered by"
354
  msgstr "Bằng cách sử dụng mẫu liên hệ để DB được tài trợ bởi"
355
 
356
- #: contact_form.php:941
357
  msgid "Activate Contact Form to DB"
358
  msgstr "Kích hoạt các hình thức liên lạc để DB"
359
 
360
- #: contact_form.php:945
361
  msgid "Download Contact Form to DB"
362
  msgstr "Tải về hình thức liên lạc để DB"
363
 
364
- #: contact_form.php:950
365
  msgid "Additional options"
366
  msgstr "Tùy chọn bổ sung"
367
 
368
- #: contact_form.php:952
369
  msgid "Show"
370
  msgstr "Hiển thị"
371
 
372
- #: contact_form.php:953
373
  msgid "Hide"
374
  msgstr "Ẩn"
375
 
376
- #: contact_form.php:957
377
  msgid "What to use?"
378
  msgstr "Những gì để sử dụng?"
379
 
380
- #: contact_form.php:960
381
  msgid "Wp-mail"
382
  msgstr "WP-thư"
383
 
384
- #: contact_form.php:960
385
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
386
  msgstr "Bạn có thể sử dụng các chức năng wp_mail để gửi thư"
387
 
388
- #: contact_form.php:962
389
  msgid "Mail"
390
  msgstr "Thư"
391
 
392
- #: contact_form.php:962
393
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
394
  msgstr "Để gửi thư, bạn có thể sử dụng chức năng php thư"
395
 
396
- #: contact_form.php:966
397
  msgid "The text in the 'From' field"
398
  msgstr "Các văn bản trong trường 'Từ'"
399
 
400
- #: contact_form.php:968
401
  msgid "User name"
402
  msgstr "Tên người dùng"
403
 
404
- #: contact_form.php:969
405
- msgid ""
406
- "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
407
- msgstr ""
408
- "Tên người dùng đã điền vào các hình thức sẽ được sử dụng trong trường 'Từ'."
409
 
410
- #: contact_form.php:972
411
  msgid "This text will be used in the 'FROM' field"
412
  msgstr "Văn bản này sẽ được sử dụng trong trường 'Từ'"
413
 
414
- #: contact_form.php:976
415
  msgid "The email address in the 'From' field"
416
  msgstr "Địa chỉ email vào trường 'Từ'"
417
 
418
- #: contact_form.php:978
419
  msgid "User email"
420
  msgstr "Người dùng thư điện tử"
421
 
422
- #: contact_form.php:979
423
- msgid ""
424
- "The email address of the user who fills the form will be used in the field "
425
- "'From'."
426
- msgstr ""
427
- "Địa chỉ email của người dùng đã điền vào các hình thức sẽ được sử dụng trong "
428
- "trường 'Từ'."
429
 
430
- #: contact_form.php:982
431
  msgid "This email address will be used in the 'From' field."
432
  msgstr "Địa chỉ email này sẽ được sử dụng trong trường 'Từ'."
433
 
434
- #: contact_form.php:986
435
  msgid "Required symbol"
436
  msgstr "Biểu tượng yêu cầu"
437
 
438
- #: contact_form.php:996
439
  msgid "Fields"
440
  msgstr "Lĩnh vực"
441
 
442
- #: contact_form.php:997
443
  msgid "Used"
444
  msgstr "Sử dụng"
445
 
446
- #: contact_form.php:998
447
  msgid "Required"
448
  msgstr "Yêu cầu"
449
 
450
- #: contact_form.php:999
451
  msgid "Visible"
452
  msgstr "Có thể nhìn thấy"
453
 
454
- #: contact_form.php:1000
455
  msgid "Disabled for editing"
456
  msgstr "Khuyết tật để chỉnh sửa"
457
 
458
- #: contact_form.php:1001
459
  msgid "Field's default value"
460
  msgstr "Giá trị mặc định của trường"
461
 
462
- #: contact_form.php:1006 contact_form.php:1363 contact_form.php:2127
463
- #: contact_form.php:2163
 
 
464
  msgid "Name"
465
  msgstr "Tên"
466
 
467
- #: contact_form.php:1014
468
  msgid "Location selectbox"
469
  msgstr ""
470
 
471
- #: contact_form.php:1022 contact_form.php:1368 contact_form.php:2133
472
- #: contact_form.php:2167
 
 
473
  msgid "Address"
474
  msgstr "Địa chỉ"
475
 
476
- #: contact_form.php:1030
477
  msgid "Email Address"
478
  msgstr "Địa chỉ email"
479
 
480
- #: contact_form.php:1038
481
  msgid "Phone number"
482
  msgstr "Số điện thoại"
483
 
484
- #: contact_form.php:1046 contact_form.php:1383 contact_form.php:2148
485
- #: contact_form.php:2176
 
 
486
  msgid "Subject"
487
  msgstr "Chủ đề"
488
 
489
- #: contact_form.php:1054 contact_form.php:1387 contact_form.php:2151
490
- #: contact_form.php:2178
 
 
491
  msgid "Message"
492
  msgstr "Tin nhắn"
493
 
494
- #: contact_form.php:1078
495
  msgid "Attachment block"
496
  msgstr "Tập tin đính kèm khối"
497
 
498
- #: contact_form.php:1080
499
  msgid "Users can attach the following file formats"
500
  msgstr "Người dùng có thể đính kèm các định dạng tệp sau"
501
 
502
- #: contact_form.php:1093
503
  msgid "Add to the form"
504
  msgstr "Thêm vào các hình thức"
505
 
506
- #: contact_form.php:1098
507
  msgid "Tips below the Attachment"
508
  msgstr "Mẹo bên dưới phần đính kèm"
509
 
510
- #: contact_form.php:1107
511
  msgid "'Send me a copy' block"
512
  msgstr "'Gửi tôi một bản sao' khối"
513
 
514
- #: contact_form.php:1118 contact_form.php:1121 contact_form.php:1125
515
- #: contact_form.php:1397
 
 
516
  msgid "Captcha"
517
  msgstr "CAPTCHA"
518
 
519
- #: contact_form.php:1121
520
  msgid "Activate captcha"
521
  msgstr "Kích hoạt captcha"
522
 
523
- #: contact_form.php:1125
524
  msgid "Download captcha"
525
  msgstr "Tải về captcha"
526
 
527
- #: contact_form.php:1133
528
  msgid "Agreement checkbox"
529
  msgstr "Thỏa thuận hộp kiểm"
530
 
531
- #: contact_form.php:1133
532
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
533
  msgstr "Các hộp kiểm yêu cầu để gửi biểu mẫu"
534
 
535
- #: contact_form.php:1134
536
  msgid "Optional checkbox"
537
  msgstr "Tùy chọn hộp kiểm"
538
 
539
- #: contact_form.php:1134
540
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
541
  msgstr "Tùy chọn hộp kiểm, kết quả trong đó sẽ được hiển thị trong email"
542
 
543
- #: contact_form.php:1151
544
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
545
  msgstr "Xóa một tập tin đính kèm từ hệ phục vụ sau khi các email được gửi"
546
 
547
- #: contact_form.php:1157
548
  msgid "Email in HTML format sending"
549
  msgstr "Gửi email cho HTML định dạng gửi"
550
 
551
- #: contact_form.php:1161
552
  msgid "Display additional info in the email"
553
  msgstr "Hiển thị thông tin bổ sung trong email"
554
 
555
- #: contact_form.php:1166 contact_form.php:2094 contact_form.php:2096
 
 
556
  msgid "Sent from (ip address)"
557
  msgstr "Gửi từ (địa chỉ ip)"
558
 
559
- #: contact_form.php:1166
560
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
561
  msgstr "Ví dụ: Gửi từ (địa chỉ IP):\t127.0.0.1"
562
 
563
- #: contact_form.php:1167 contact_form.php:2100 contact_form.php:2102
 
 
564
  msgid "Date/Time"
565
  msgstr "Ngày/thời gian"
566
 
567
- #: contact_form.php:1167
568
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
569
  msgstr "Ví dụ: Ngày/thời gian:\tngày 19 tháng 8 năm 2013 8:50 pm"
570
 
571
- #: contact_form.php:1168 contact_form.php:2106 contact_form.php:2108
 
 
572
  msgid "Sent from (referer)"
573
  msgstr "Gửi từ (referer)"
574
 
575
- #: contact_form.php:1168
576
- msgid ""
577
- "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
578
  msgstr "Ví dụ: Gửi từ (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
579
 
580
- #: contact_form.php:1169 contact_form.php:2112 contact_form.php:2114
 
 
581
  msgid "Using (user agent)"
582
  msgstr "Sử dụng (người sử dụng đại lý)"
583
 
584
- #: contact_form.php:1169
585
- msgid ""
586
- "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
587
- "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
588
- msgstr ""
589
- "Ví dụ: Sử dụng (người sử dụng đại lý):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
590
- "AppleWebKit/537.36 (KHTML, như Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
591
 
592
- #: contact_form.php:1173
593
  msgid "Language settings for the field names in the form"
594
  msgstr "Cài đặt ngôn ngữ cho tên trường trong các hình thức"
595
 
596
- #: contact_form.php:1182
597
  msgid "Add a language"
598
  msgstr "Thêm một ngôn ngữ"
599
 
600
- #: contact_form.php:1186
601
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
602
  msgstr "Thay đổi tên của các lĩnh vực hình thức liên lạc và thông báo lỗi"
603
 
604
- #: contact_form.php:1191 contact_form.php:1278
 
605
  msgid "English"
606
  msgstr "Tiếng Anh"
607
 
608
- #: contact_form.php:1199 contact_form.php:1233
 
609
  msgid "click to expand/hide the list"
610
  msgstr ""
611
 
612
- #: contact_form.php:1208 contact_form.php:1242
 
613
  msgid "Tips below the Attachment block"
614
  msgstr "Lời khuyên dưới đây khối tập tin đính kèm"
615
 
616
- #: contact_form.php:1211 contact_form.php:1245
 
617
  msgid "Error message for the Name field"
618
  msgstr "Thông báo lỗi cho trường tên"
619
 
620
- #: contact_form.php:1212 contact_form.php:1246
 
621
  msgid "Error message for the Address field"
622
  msgstr "Thông báo lỗi cho trường địa chỉ"
623
 
624
- #: contact_form.php:1213 contact_form.php:1247
 
625
  msgid "Error message for the Email field"
626
  msgstr "Thông báo lỗi cho trường Email"
627
 
628
- #: contact_form.php:1214 contact_form.php:1248
 
629
  msgid "Error message for the Phone field"
630
  msgstr "Thông báo lỗi cho lĩnh vực điện thoại"
631
 
632
- #: contact_form.php:1215 contact_form.php:1249
 
633
  msgid "Error message for the Subject field"
634
  msgstr "Thông báo lỗi cho trường chủ đề"
635
 
636
- #: contact_form.php:1216 contact_form.php:1250
 
637
  msgid "Error message for the Message field"
638
  msgstr "Thông báo lỗi cho trường tin nhắn"
639
 
640
- #: contact_form.php:1217 contact_form.php:1251
 
641
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
642
  msgstr "Thông báo lỗi về các loại tập tin cho trường đính kèm"
643
 
644
- #: contact_form.php:1218 contact_form.php:1252
645
- msgid ""
646
- "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
647
- msgstr ""
648
- "Thông báo lỗi trong khi tải lên một tập tin cho trường đính kèm vào hệ phục "
649
- "vụ"
650
 
651
- #: contact_form.php:1219 contact_form.php:1253
 
652
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
653
- msgstr ""
654
- "Thông báo lỗi trong khi di chuyển tập tin đối với lĩnh vực tập tin đính kèm"
655
 
656
- #: contact_form.php:1220 contact_form.php:1254
 
657
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
658
- msgstr ""
659
- "Thông báo lỗi khi vượt quá giới hạn kích thước tập tin cho trường đính kèm"
660
 
661
- #: contact_form.php:1221 contact_form.php:1255
 
662
  msgid "Error message for the Captcha field"
663
  msgstr "Thông báo lỗi cho lĩnh vực Captcha"
664
 
665
- #: contact_form.php:1222 contact_form.php:1256
 
666
  msgid "Error message for the whole form"
667
  msgstr "Thông báo lỗi cho các hình thức toàn bộ"
668
 
669
- #: contact_form.php:1225 contact_form.php:1227 contact_form.php:1259
670
- #: contact_form.php:1261 contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
671
- #: contact_form.php:1298 contact_form.php:1300
 
 
 
 
 
672
  msgid "Use shortcode"
673
  msgstr "Sử dụng shortcode"
674
 
675
- #: contact_form.php:1225 contact_form.php:1227 contact_form.php:1259
676
- #: contact_form.php:1261 contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
677
- #: contact_form.php:1298 contact_form.php:1300
 
 
 
 
 
678
  msgid "for this language"
679
  msgstr "cho ngôn ngữ này"
680
 
681
- #: contact_form.php:1269
682
  #, fuzzy
683
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
684
  msgstr "Thay đổi tên của các lĩnh vực hình thức liên lạc và thông báo lỗi"
685
 
686
- #: contact_form.php:1275
687
  msgid "Action after email is sent"
688
  msgstr "Hành động sau khi email được gửi"
689
 
690
- #: contact_form.php:1277
691
  msgid "Display text"
692
  msgstr "Hiển thị văn bản"
693
 
694
- #: contact_form.php:1286 contact_form.php:1296
 
695
  msgid "Text"
696
  msgstr "Văn bản"
697
 
698
- #: contact_form.php:1307
699
  msgid "Redirect to the page"
700
  msgstr "Chuyển hướng đến trang"
701
 
702
- #: contact_form.php:1308
703
  msgid "Url"
704
  msgstr "URL"
705
 
706
- #: contact_form.php:1312
707
  msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
708
  msgstr ""
709
 
710
- #: contact_form.php:1316
711
- msgid ""
712
- "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do "
713
- "that."
714
  msgstr ""
715
 
716
- #: contact_form.php:1322 contact_form.php:1506
 
717
  msgid "Save Changes"
718
  msgstr "Lưu thay đổi"
719
 
720
- #: contact_form.php:1327
721
  msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress"
722
- msgstr ""
723
- "Nếu bạn thích plugin của chúng tôi, xin vui lòng cho nó 5 sao trên WordPress"
724
 
725
- #: contact_form.php:1328
726
  msgid "Rate the plugin"
727
  msgstr "Tỷ lệ plugin"
728
 
729
- #: contact_form.php:1331
730
  msgid "If there is something wrong about it, please contact us"
731
  msgstr "Nếu có điều gì sai về nó, xin vui lòng liên hệ với chúng tôi"
732
 
733
- #: contact_form.php:1343
734
  msgid "Errors output"
735
  msgstr "Đầu ra lỗi"
736
 
737
- #: contact_form.php:1346
738
  msgid "Display error messages"
739
  msgstr "Hiển thị thông báo lỗi"
740
 
741
- #: contact_form.php:1347
742
  msgid "Color of the input field errors."
743
  msgstr "Màu sắc của trường nhập lỗi."
744
 
745
- #: contact_form.php:1348
746
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
747
  msgstr "Hiển thị thông báo lỗi và màu sắc của trường nhập lỗi"
748
 
749
- #: contact_form.php:1353
750
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
751
  msgstr "Thêm giữ chỗ để các khối đầu vào"
752
 
753
- #: contact_form.php:1359
754
  msgid "Add tooltips"
755
  msgstr "Thêm chú giải công cụ"
756
 
757
- #: contact_form.php:1373
758
  msgid "Email address"
759
  msgstr "Địa chỉ email"
760
 
761
- #: contact_form.php:1378
762
  msgid "Phone Number"
763
  msgstr "Số điện thoại"
764
 
765
- #: contact_form.php:1392
766
  msgid "Attachment"
767
  msgstr "Tập tin đính kèm"
768
 
769
- #: contact_form.php:1397
770
  msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
771
  msgstr "(cung cấp bởi bestwebsoft.com)"
772
 
773
- #: contact_form.php:1402
774
  msgid "Style options"
775
  msgstr "Tùy chọn phong cách"
776
 
777
- #: contact_form.php:1405
778
  msgid "Text color"
779
  msgstr "Văn bản màu"
780
 
781
- #: contact_form.php:1408 contact_form.php:1413 contact_form.php:1423
782
- #: contact_form.php:1428 contact_form.php:1433 contact_form.php:1438
783
- #: contact_form.php:1448 contact_form.php:1453 contact_form.php:1459
784
- #: contact_form.php:1470 contact_form.php:1475 contact_form.php:1480
 
 
 
 
 
 
 
 
785
  msgid "Default"
786
  msgstr "Mặc định"
787
 
788
- #: contact_form.php:1410
789
  msgid "Label text color"
790
  msgstr "Nhãn văn bản màu"
791
 
792
- #: contact_form.php:1415
793
  msgid "Placeholder color"
794
  msgstr "Giữ chỗ màu"
795
 
796
- #: contact_form.php:1420
797
  msgid "Errors color"
798
  msgstr "Lỗi màu"
799
 
800
- #: contact_form.php:1425
801
  msgid "Error text color"
802
  msgstr "Lỗi văn bản màu"
803
 
804
- #: contact_form.php:1430
805
  msgid "Background color of the input field errors"
806
  msgstr "Màu nền của trường nhập lỗi"
807
 
808
- #: contact_form.php:1435
809
  msgid "Border color of the input field errors"
810
  msgstr "Biên giới màu sắc của trường nhập lỗi"
811
 
812
- #: contact_form.php:1440
813
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
814
  msgstr "Giữ chỗ màu sắc của trường nhập lỗi"
815
 
816
- #: contact_form.php:1445
817
  msgid "Input fields"
818
  msgstr "Lĩnh vực đầu vào"
819
 
820
- #: contact_form.php:1450
821
  msgid "Input fields background color"
822
  msgstr "Lĩnh vực đầu vào nền màu"
823
 
824
- #: contact_form.php:1455
825
  msgid "Text fields color"
826
  msgstr "Văn bản lĩnh vực màu"
827
 
828
- #: contact_form.php:1457
829
  msgid "Border width in px, numbers only"
830
  msgstr "Chiều rộng biên giới ở px, chỉ có số điện thoại"
831
 
832
- #: contact_form.php:1461 contact_form.php:1482
 
833
  msgid "Border color"
834
  msgstr "Biên giới màu sắc"
835
 
836
- #: contact_form.php:1466
837
  msgid "Submit button"
838
  msgstr "Gửi nút"
839
 
840
- #: contact_form.php:1468
841
  msgid "Width in px, numbers only"
842
  msgstr "Chiều rộng trong px, chỉ có số điện thoại"
843
 
844
- #: contact_form.php:1472
845
  msgid "Button color"
846
  msgstr "Nút màu"
847
 
848
- #: contact_form.php:1477
849
  msgid "Button text color"
850
  msgstr "Nút màu chữ"
851
 
852
- #: contact_form.php:1510
853
  msgid "Contact Form Pro | Preview"
854
  msgstr "Liên hệ tạo thành Pro | Xem trước"
855
 
856
- #: contact_form.php:1513
857
  msgid "Show with errors"
858
  msgstr "Hiển thị lỗi"
859
 
860
- #: contact_form.php:1521 contact_form.php:1523
 
861
  msgid "Please enter your full name..."
862
  msgstr "Vui lòng nhập tên đầy đủ của bạn..."
863
 
864
- #: contact_form.php:1534 contact_form.php:1536
 
865
  msgid "Please enter your address..."
866
  msgstr "Vui lòng nhập địa chỉ của bạn..."
867
 
868
- #: contact_form.php:1545 contact_form.php:1547
 
869
  msgid "Please enter your email address..."
870
  msgstr "Vui lòng nhập địa chỉ email của bạn..."
871
 
872
- #: contact_form.php:1556 contact_form.php:1558
 
873
  msgid "Please enter your phone number..."
874
  msgstr "Vui lòng nhập số điện thoại của bạn..."
875
 
876
- #: contact_form.php:1567 contact_form.php:1569
 
877
  msgid "Please enter subject..."
878
  msgstr "Vui lòng nhập Chủ đề..."
879
 
880
- #: contact_form.php:1577 contact_form.php:1579
 
881
  msgid "Please enter your message..."
882
  msgstr "Vui lòng nhập tin nhắn của bạn..."
883
 
884
- #: contact_form.php:1621
885
- msgid ""
886
- "Congratulations! The PRO version of the plugin is successfully download and "
887
- "activated."
888
  msgstr ""
889
 
890
- #: contact_form.php:1623
891
  msgid "Please, go to"
892
  msgstr ""
893
 
894
- #: contact_form.php:1623
895
  #, fuzzy
896
  msgid "the setting page"
897
  msgstr "Cài đặt phụ"
898
 
899
- #: contact_form.php:1624
900
  msgid "You will be redirected automatically in 5 seconds."
901
  msgstr ""
902
 
903
- #: contact_form.php:1629
904
  msgid "You can download and activate"
905
  msgstr ""
906
 
907
- #: contact_form.php:1631
908
  msgid "version of this plugin by entering Your license key."
909
  msgstr ""
910
 
911
- #: contact_form.php:1633
912
- msgid ""
913
- "You can find your license key on your personal page Client area, by clicking "
914
- "on the link"
915
  msgstr ""
916
 
917
- #: contact_form.php:1635
918
  msgid "(your username is the email you specify when purchasing the product)."
919
  msgstr ""
920
 
921
- #: contact_form.php:1643 contact_form.php:1653
 
922
  #, fuzzy
923
  msgid "Activate"
924
  msgstr "Kích hoạt captcha"
925
 
926
- #: contact_form.php:1719
927
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
928
  msgstr "Xin lỗi, không thể gửi được thư email."
929
 
930
- #: contact_form.php:2121
931
  msgid "Contact from"
932
  msgstr "Liên hệ với từ"
933
 
934
- #: contact_form.php:2138 contact_form.php:2170
 
935
  msgid "Email"
936
  msgstr "Thư điện tử"
937
 
938
- #: contact_form.php:2143 contact_form.php:2173
 
939
  msgid "Phone"
940
  msgstr "Điện thoại"
941
 
942
- #: contact_form.php:2154 contact_form.php:2180
 
943
  msgid "Site"
944
  msgstr "Trang web"
945
 
946
- #: contact_form.php:2270
947
- msgid ""
948
- "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
949
- "your email client!"
950
- msgstr ""
951
- "Nếu bạn có thể thấy MIME này, nó có nghĩa là rằng loại MIME không được hỗ "
952
- "trợ bởi ứng dụng email của bạn!"
953
 
954
- #: contact_form.php:2351
955
  msgid "Support"
956
  msgstr "Hỗ trợ"
957
 
958
- #: contact_form.php:2399
959
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
960
  msgstr "Bạn có chắc rằng bạn muốn xóa dữ liệu ngôn ngữ này không?"
961
 
962
- #: contact_form.php:2608
963
- msgid ""
964
- "It’s time to upgrade your <strong>Contact Form plugin</strong> to "
965
- "<strong>PRO</strong> version"
966
  msgstr ""
967
 
968
- #: contact_form.php:2609
969
  msgid "Extend standard plugin functionality with new great options."
970
  msgstr ""
971
 
972
- #: contact_form.php:2624
973
- msgid ""
974
- "<strong>Contact Form to DB</strong> allows to store your messages to the "
975
- "database."
976
  msgstr ""
977
 
978
- #: contact_form.php:2625
979
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
980
  msgstr ""
981
 
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:47+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2014-09-02 11:47+0300\n"
7
  "Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Localization blog | http://bizover.net <contact@bizover.net>\n"
9
+ "Language: \n"
10
  "MIME-Version: 1.0\n"
11
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
  "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
17
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
 
19
+ #: contact_form.php:74
20
+ #: contact_form.php:856
21
  msgid "Contact Form Settings"
22
  msgstr "Cài đặt hình thức liên lạc"
23
 
25
  msgid "Contact Form"
26
  msgstr "Mẫu liên hệ"
27
 
28
+ #: contact_form.php:151
29
+ #: contact_form.php:1211
30
+ #: contact_form.php:1245
31
  msgid "Name:"
32
  msgstr "Tên:"
33
 
34
+ #: contact_form.php:152
35
+ #: contact_form.php:1212
36
+ #: contact_form.php:1246
37
  msgid "Address:"
38
  msgstr "Địa chỉ:"
39
 
40
+ #: contact_form.php:153
41
+ #: contact_form.php:1213
42
+ #: contact_form.php:1247
43
  msgid "Email Address:"
44
  msgstr "Địa chỉ email:"
45
 
46
+ #: contact_form.php:154
47
+ #: contact_form.php:1214
48
+ #: contact_form.php:1248
49
  msgid "Phone number:"
50
  msgstr "Số điện thoại:"
51
 
52
+ #: contact_form.php:155
53
+ #: contact_form.php:1215
54
+ #: contact_form.php:1249
55
  msgid "Subject:"
56
  msgstr "Tiêu đề:"
57
 
58
+ #: contact_form.php:156
59
+ #: contact_form.php:1216
60
+ #: contact_form.php:1250
61
  msgid "Message:"
62
  msgstr "Thông báo:"
63
 
64
+ #: contact_form.php:157
65
+ #: contact_form.php:1217
66
+ #: contact_form.php:1251
67
  msgid "Attachment:"
68
  msgstr "File đính kèm:"
69
 
70
+ #: contact_form.php:158
71
+ msgid "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: 2MB"
72
+ msgstr "Hỗ trợ các loại tập tin: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, vùng tối đa kích thước: 2MB"
 
 
 
 
 
 
73
 
74
+ #: contact_form.php:159
75
+ #: contact_form.php:1219
76
+ #: contact_form.php:1253
77
  msgid "Send me a copy"
78
  msgstr "Gửi cho tôi một bản sao"
79
 
80
+ #: contact_form.php:160
81
+ #: contact_form.php:1220
82
+ #: contact_form.php:1254
83
  msgid "Submit"
84
  msgstr "Gửi"
85
 
86
+ #: contact_form.php:161
87
  msgid "Your name is required."
88
  msgstr "Tên của bạn là cần thiết."
89
 
90
+ #: contact_form.php:162
91
  msgid "Address is required."
92
  msgstr "Địa chỉ được yêu cầu."
93
 
94
+ #: contact_form.php:163
95
  msgid "A valid email address is required."
96
  msgstr "Một địa chỉ email hợp lệ là bắt buộc."
97
 
98
+ #: contact_form.php:164
99
  msgid "Phone number is required."
100
  msgstr "Số điện thoại được yêu cầu."
101
 
102
+ #: contact_form.php:165
103
  msgid "Subject is required."
104
  msgstr "Chủ đề là bắt buộc."
105
 
106
+ #: contact_form.php:166
107
  msgid "Message text is required."
108
  msgstr "Tin nhắn văn bản được yêu cầu."
109
 
110
+ #: contact_form.php:167
111
  msgid "File format is not valid."
112
  msgstr "Định dạng tập tin là không hợp lệ."
113
 
114
+ #: contact_form.php:168
115
  msgid "File upload error."
116
  msgstr "Lỗi tải lên tệp."
117
 
118
+ #: contact_form.php:169
119
  msgid "The file could not be uploaded."
120
  msgstr "Không thể tải các tập tin."
121
 
122
+ #: contact_form.php:170
123
  msgid "This file is too large."
124
  msgstr "Tập tin này là quá lớn."
125
 
126
+ #: contact_form.php:171
127
  msgid "Please fill out the CAPTCHA."
128
  msgstr "Xin vui lòng điền CAPTCHA."
129
 
130
+ #: contact_form.php:172
131
  msgid "Please make corrections below and try again."
132
  msgstr "Xin vui lòng làm cho chỉnh dưới đây và thử lại."
133
 
134
+ #: contact_form.php:174
135
  msgid "Thank you for contacting us."
136
  msgstr "Cảm ơn bạn đã liên hệ với chúng tôi."
137
 
138
+ #: contact_form.php:370
139
  msgid "requires"
140
  msgstr "yêu cầu"
141
 
142
+ #: contact_form.php:370
143
+ msgid "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress and try again."
144
+ msgstr "hoặc cao hơn, đó do tại sao nó đã bị ngừng hoạt động! Xin vui lòng nâng cấp WordPress thử lại."
 
 
 
 
145
 
146
+ #: contact_form.php:370
147
  msgid "Back to the WordPress"
148
  msgstr "Quay lại WordPress"
149
 
150
+ #: contact_form.php:370
151
  msgid "Plugins page"
152
  msgstr "Trang Plugins"
153
 
154
+ #: contact_form.php:678
155
+ msgid "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in the following format"
156
+ msgstr "Nếu tùy chọn 'Chuyển hướng đến trang' được chọn thì trường URL nên định dạng sau"
 
 
 
 
157
 
158
+ #: contact_form.php:687
159
+ #, fuzzy
160
+ msgid "Such user does not exist."
161
  msgstr "Người dùng như vậy không tồn tại. Cài đặt không được lưu."
162
 
163
+ #: contact_form.php:697
164
  #, fuzzy
165
+ msgid "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
166
+ msgstr "Vui lòng nhập một địa chỉ email hợp lệ trong trường 'Từ'. Cài đặt không được lưu."
 
 
 
 
167
 
168
+ #: contact_form.php:705
169
+ #, fuzzy
170
+ msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
171
+ msgstr "Vui lòng nhập một địa chỉ email hợp lệ trong trường 'Từ'. Cài đặt không được lưu."
 
 
 
172
 
173
+ #: contact_form.php:730
174
  msgid "Settings saved."
175
  msgstr "Cài đặt đã lưu."
176
 
177
+ #: contact_form.php:732
178
+ #, fuzzy
179
+ msgid "Settings are not saved."
180
+ msgstr "Cài đặt đã lưu."
181
+
182
+ #: contact_form.php:759
183
+ #: contact_form.php:791
184
  msgid "Wrong license key"
185
  msgstr ""
186
 
187
+ #: contact_form.php:784
188
+ msgid "Something went wrong. Try again later. If the error will appear again, please, contact us <a href=http://support.bestwebsoft.com>BestWebSoft</a>. We are sorry for inconvenience."
 
 
 
189
  msgstr ""
190
 
191
+ #: contact_form.php:793
192
  msgid "This license key is bind to another site"
193
  msgstr ""
194
 
195
+ #: contact_form.php:795
196
+ #: contact_form.php:1656
197
+ msgid "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day. Please, upload the plugin manually."
 
198
  msgstr ""
199
 
200
+ #: contact_form.php:812
201
  msgid "Failed to open the zip archive. Please, upload the plugin manually"
202
  msgstr ""
203
 
204
+ #: contact_form.php:818
205
+ msgid "Your server does not support either ZipArchive or Phar. Please, upload the plugin manually"
 
 
206
  msgstr ""
207
 
208
+ #: contact_form.php:822
209
+ #: contact_form.php:831
210
  msgid "Failed to download the zip archive. Please, upload the plugin manually"
211
  msgstr ""
212
 
213
+ #: contact_form.php:835
214
+ msgid "Something went wrong. Try again later or upload the plugin manually. We are sorry for inconvienience."
 
 
215
  msgstr ""
216
 
217
+ #: contact_form.php:850
218
  #, fuzzy
219
  msgid "Please, enter Your license key"
220
  msgstr "Vui lòng nhập tin nhắn của bạn..."
221
 
222
+ #: contact_form.php:858
223
+ #: contact_form.php:2347
224
+ #: contact_form.php:2359
225
  msgid "Settings"
226
  msgstr "Cài đặt"
227
 
228
+ #: contact_form.php:859
229
  msgid "Extra settings"
230
  msgstr "Cài đặt phụ"
231
 
232
+ #: contact_form.php:860
233
+ #: contact_form.php:2360
234
  msgid "FAQ"
235
  msgstr "CÂU HỎI THƯỜNG GẶP"
236
 
237
+ #: contact_form.php:861
238
  msgid "Go PRO"
239
  msgstr ""
240
 
241
+ #: contact_form.php:864
242
  msgid "Notice:"
243
  msgstr "Thông báo:"
244
 
245
+ #: contact_form.php:864
246
+ msgid "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't forget to click the 'Save Changes' button."
247
+ msgstr "Cài đặt của plugin đã được thay đổi. Để tiết kiệm họ xin đừng quên để nhấp vào nút 'Lưu thay đổi'."
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
248
 
249
+ #: contact_form.php:870
250
+ msgid "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact Form Multi plugin."
 
 
251
  msgstr ""
 
 
252
 
253
+ #: contact_form.php:876
254
+ #: contact_form.php:881
255
+ #: contact_form.php:1615
256
+ msgid "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and paste this shortcode to your post or page or widget:"
257
+ msgstr "Nếu bạn muốn thêm các hình thức liên lạc để trang web của bạn, chỉ cần sao chép và dán này shortcode để đăng bài hay trang hoặc phụ tùng của bạn:"
258
+
259
+ #: contact_form.php:876
260
+ #: contact_form.php:877
261
+ #: contact_form.php:881
262
+ #: contact_form.php:882
263
+ #: contact_form.php:1235
264
+ #: contact_form.php:1237
265
+ #: contact_form.php:1298
266
+ #: contact_form.php:1300
267
  msgid "or"
268
  msgstr "hoặc"
269
 
270
+ #: contact_form.php:877
271
+ #: contact_form.php:882
272
+ msgid "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should use the shortcode"
273
+ msgstr "Nếu bất kỳ vấn đề với tiêu chuẩn shortcode [contact_form], bạn nên sử dụng shortcode"
 
 
 
274
 
275
+ #: contact_form.php:878
276
+ #: contact_form.php:883
277
  msgid "They work the same way."
278
  msgstr "Họ làm việc cùng một cách."
279
 
 
 
 
 
 
 
 
 
280
  #: contact_form.php:879
281
+ #: contact_form.php:884
282
+ msgid "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email address specified during registration."
283
+ msgstr "Nếu bạn để các lĩnh vực trống, các tin nhắn sẽ được gửi đến địa chỉ email được chỉ định trong quá trình đăng ký."
284
+
285
+ #: contact_form.php:889
286
  msgid "The user's email address:"
287
  msgstr "Các địa chỉ email của người dùng:"
288
 
289
+ #: contact_form.php:893
290
  msgid "Create a username"
291
  msgstr "Tạo một tên người dùng"
292
 
293
+ #: contact_form.php:900
294
+ msgid "Enter a username of the person who should get the messages from the contact form."
295
+ msgstr "Nhập tên người dùng của người sẽ nhận được các tin nhắn từ hình thức liên lạc."
 
 
 
 
296
 
297
+ #: contact_form.php:904
298
  msgid "Use this email address:"
299
  msgstr "Sử dụng địa chỉ email này:"
300
 
301
+ #: contact_form.php:907
302
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
303
  msgstr "Nhập địa chỉ email mà bạn muốn các thư được chuyển tiếp đến."
304
 
305
+ #: contact_form.php:916
306
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
307
  msgstr "Địa chỉ sở selectbox để hình thức liên lạc:"
308
 
309
+ #: contact_form.php:924
310
+ #: contact_form.php:1498
311
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
312
+ msgstr "Nếu bạn nâng cấp lên phiên bản Pro, tất cả các thiết lập của bạn sẽ được lưu."
 
313
 
314
+ #: contact_form.php:931
315
+ #: contact_form.php:1077
316
+ #: contact_form.php:1151
317
+ #: contact_form.php:1505
318
  msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
319
  msgstr ""
320
 
321
+ #: contact_form.php:932
322
+ #: contact_form.php:1078
323
+ #: contact_form.php:1152
324
+ #: contact_form.php:1506
325
+ #: contact_form.php:2621
326
+ #: contact_form.php:2637
327
  msgid "Learn More"
328
  msgstr ""
329
 
330
+ #: contact_form.php:935
331
+ #: contact_form.php:1081
332
+ #: contact_form.php:1155
333
+ #: contact_form.php:1509
334
  msgid "Go"
335
  msgstr ""
336
 
337
+ #: contact_form.php:942
338
  msgid "Save emails to the database"
339
  msgstr "Lưu email vào cơ sở dữ liệu"
340
 
341
+ #: contact_form.php:948
342
  msgid "Using"
343
  msgstr ""
344
 
345
+ #: contact_form.php:948
346
+ #: contact_form.php:1128
347
+ #: contact_form.php:1131
348
+ #: contact_form.php:1135
349
  msgid "powered by"
350
  msgstr "Được tài trợ bởi"
351
 
352
+ #: contact_form.php:951
353
+ #: contact_form.php:955
354
  msgid "Using Contact Form to DB powered by"
355
  msgstr "Bằng cách sử dụng mẫu liên hệ để DB được tài trợ bởi"
356
 
357
+ #: contact_form.php:951
358
  msgid "Activate Contact Form to DB"
359
  msgstr "Kích hoạt các hình thức liên lạc để DB"
360
 
361
+ #: contact_form.php:955
362
  msgid "Download Contact Form to DB"
363
  msgstr "Tải về hình thức liên lạc để DB"
364
 
365
+ #: contact_form.php:960
366
  msgid "Additional options"
367
  msgstr "Tùy chọn bổ sung"
368
 
369
+ #: contact_form.php:962
370
  msgid "Show"
371
  msgstr "Hiển thị"
372
 
373
+ #: contact_form.php:963
374
  msgid "Hide"
375
  msgstr "Ẩn"
376
 
377
+ #: contact_form.php:967
378
  msgid "What to use?"
379
  msgstr "Những gì để sử dụng?"
380
 
381
+ #: contact_form.php:970
382
  msgid "Wp-mail"
383
  msgstr "WP-thư"
384
 
385
+ #: contact_form.php:970
386
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
387
  msgstr "Bạn có thể sử dụng các chức năng wp_mail để gửi thư"
388
 
389
+ #: contact_form.php:972
390
  msgid "Mail"
391
  msgstr "Thư"
392
 
393
+ #: contact_form.php:972
394
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
395
  msgstr "Để gửi thư, bạn có thể sử dụng chức năng php thư"
396
 
397
+ #: contact_form.php:976
398
  msgid "The text in the 'From' field"
399
  msgstr "Các văn bản trong trường 'Từ'"
400
 
401
+ #: contact_form.php:978
402
  msgid "User name"
403
  msgstr "Tên người dùng"
404
 
405
+ #: contact_form.php:979
406
+ msgid "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
407
+ msgstr "Tên người dùng đã điền vào các hình thức sẽ được sử dụng trong trường 'Từ'."
 
 
408
 
409
+ #: contact_form.php:982
410
  msgid "This text will be used in the 'FROM' field"
411
  msgstr "Văn bản này sẽ được sử dụng trong trường 'Từ'"
412
 
413
+ #: contact_form.php:986
414
  msgid "The email address in the 'From' field"
415
  msgstr "Địa chỉ email vào trường 'Từ'"
416
 
417
+ #: contact_form.php:988
418
  msgid "User email"
419
  msgstr "Người dùng thư điện tử"
420
 
421
+ #: contact_form.php:989
422
+ msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
423
+ msgstr "Địa chỉ email của người dùng đã điền vào các hình thức sẽ được sử dụng trong trường 'Từ'."
 
 
 
 
424
 
425
+ #: contact_form.php:992
426
  msgid "This email address will be used in the 'From' field."
427
  msgstr "Địa chỉ email này sẽ được sử dụng trong trường 'Từ'."
428
 
429
+ #: contact_form.php:996
430
  msgid "Required symbol"
431
  msgstr "Biểu tượng yêu cầu"
432
 
433
+ #: contact_form.php:1006
434
  msgid "Fields"
435
  msgstr "Lĩnh vực"
436
 
437
+ #: contact_form.php:1007
438
  msgid "Used"
439
  msgstr "Sử dụng"
440
 
441
+ #: contact_form.php:1008
442
  msgid "Required"
443
  msgstr "Yêu cầu"
444
 
445
+ #: contact_form.php:1009
446
  msgid "Visible"
447
  msgstr "Có thể nhìn thấy"
448
 
449
+ #: contact_form.php:1010
450
  msgid "Disabled for editing"
451
  msgstr "Khuyết tật để chỉnh sửa"
452
 
453
+ #: contact_form.php:1011
454
  msgid "Field's default value"
455
  msgstr "Giá trị mặc định của trường"
456
 
457
+ #: contact_form.php:1016
458
+ #: contact_form.php:1373
459
+ #: contact_form.php:2137
460
+ #: contact_form.php:2173
461
  msgid "Name"
462
  msgstr "Tên"
463
 
464
+ #: contact_form.php:1024
465
  msgid "Location selectbox"
466
  msgstr ""
467
 
468
+ #: contact_form.php:1032
469
+ #: contact_form.php:1378
470
+ #: contact_form.php:2143
471
+ #: contact_form.php:2177
472
  msgid "Address"
473
  msgstr "Địa chỉ"
474
 
475
+ #: contact_form.php:1040
476
  msgid "Email Address"
477
  msgstr "Địa chỉ email"
478
 
479
+ #: contact_form.php:1048
480
  msgid "Phone number"
481
  msgstr "Số điện thoại"
482
 
483
+ #: contact_form.php:1056
484
+ #: contact_form.php:1393
485
+ #: contact_form.php:2158
486
+ #: contact_form.php:2186
487
  msgid "Subject"
488
  msgstr "Chủ đề"
489
 
490
+ #: contact_form.php:1064
491
+ #: contact_form.php:1397
492
+ #: contact_form.php:2161
493
+ #: contact_form.php:2188
494
  msgid "Message"
495
  msgstr "Tin nhắn"
496
 
497
+ #: contact_form.php:1088
498
  msgid "Attachment block"
499
  msgstr "Tập tin đính kèm khối"
500
 
501
+ #: contact_form.php:1090
502
  msgid "Users can attach the following file formats"
503
  msgstr "Người dùng có thể đính kèm các định dạng tệp sau"
504
 
505
+ #: contact_form.php:1103
506
  msgid "Add to the form"
507
  msgstr "Thêm vào các hình thức"
508
 
509
+ #: contact_form.php:1108
510
  msgid "Tips below the Attachment"
511
  msgstr "Mẹo bên dưới phần đính kèm"
512
 
513
+ #: contact_form.php:1117
514
  msgid "'Send me a copy' block"
515
  msgstr "'Gửi tôi một bản sao' khối"
516
 
517
+ #: contact_form.php:1128
518
+ #: contact_form.php:1131
519
+ #: contact_form.php:1135
520
+ #: contact_form.php:1407
521
  msgid "Captcha"
522
  msgstr "CAPTCHA"
523
 
524
+ #: contact_form.php:1131
525
  msgid "Activate captcha"
526
  msgstr "Kích hoạt captcha"
527
 
528
+ #: contact_form.php:1135
529
  msgid "Download captcha"
530
  msgstr "Tải về captcha"
531
 
532
+ #: contact_form.php:1143
533
  msgid "Agreement checkbox"
534
  msgstr "Thỏa thuận hộp kiểm"
535
 
536
+ #: contact_form.php:1143
537
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
538
  msgstr "Các hộp kiểm yêu cầu để gửi biểu mẫu"
539
 
540
+ #: contact_form.php:1144
541
  msgid "Optional checkbox"
542
  msgstr "Tùy chọn hộp kiểm"
543
 
544
+ #: contact_form.php:1144
545
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
546
  msgstr "Tùy chọn hộp kiểm, kết quả trong đó sẽ được hiển thị trong email"
547
 
548
+ #: contact_form.php:1161
549
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
550
  msgstr "Xóa một tập tin đính kèm từ hệ phục vụ sau khi các email được gửi"
551
 
552
+ #: contact_form.php:1167
553
  msgid "Email in HTML format sending"
554
  msgstr "Gửi email cho HTML định dạng gửi"
555
 
556
+ #: contact_form.php:1171
557
  msgid "Display additional info in the email"
558
  msgstr "Hiển thị thông tin bổ sung trong email"
559
 
560
+ #: contact_form.php:1176
561
+ #: contact_form.php:2104
562
+ #: contact_form.php:2106
563
  msgid "Sent from (ip address)"
564
  msgstr "Gửi từ (địa chỉ ip)"
565
 
566
+ #: contact_form.php:1176
567
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
568
  msgstr "Ví dụ: Gửi từ (địa chỉ IP):\t127.0.0.1"
569
 
570
+ #: contact_form.php:1177
571
+ #: contact_form.php:2110
572
+ #: contact_form.php:2112
573
  msgid "Date/Time"
574
  msgstr "Ngày/thời gian"
575
 
576
+ #: contact_form.php:1177
577
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
578
  msgstr "Ví dụ: Ngày/thời gian:\tngày 19 tháng 8 năm 2013 8:50 pm"
579
 
580
+ #: contact_form.php:1178
581
+ #: contact_form.php:2116
582
+ #: contact_form.php:2118
583
  msgid "Sent from (referer)"
584
  msgstr "Gửi từ (referer)"
585
 
586
+ #: contact_form.php:1178
587
+ msgid "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
 
588
  msgstr "Ví dụ: Gửi từ (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
589
 
590
+ #: contact_form.php:1179
591
+ #: contact_form.php:2122
592
+ #: contact_form.php:2124
593
  msgid "Using (user agent)"
594
  msgstr "Sử dụng (người sử dụng đại lý)"
595
 
596
+ #: contact_form.php:1179
597
+ msgid "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
598
+ msgstr " dụ: Sử dụng (người sử dụng đại lý):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, như Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
 
 
 
 
599
 
600
+ #: contact_form.php:1183
601
  msgid "Language settings for the field names in the form"
602
  msgstr "Cài đặt ngôn ngữ cho tên trường trong các hình thức"
603
 
604
+ #: contact_form.php:1192
605
  msgid "Add a language"
606
  msgstr "Thêm một ngôn ngữ"
607
 
608
+ #: contact_form.php:1196
609
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
610
  msgstr "Thay đổi tên của các lĩnh vực hình thức liên lạc và thông báo lỗi"
611
 
612
+ #: contact_form.php:1201
613
+ #: contact_form.php:1288
614
  msgid "English"
615
  msgstr "Tiếng Anh"
616
 
617
+ #: contact_form.php:1209
618
+ #: contact_form.php:1243
619
  msgid "click to expand/hide the list"
620
  msgstr ""
621
 
622
+ #: contact_form.php:1218
623
+ #: contact_form.php:1252
624
  msgid "Tips below the Attachment block"
625
  msgstr "Lời khuyên dưới đây khối tập tin đính kèm"
626
 
627
+ #: contact_form.php:1221
628
+ #: contact_form.php:1255
629
  msgid "Error message for the Name field"
630
  msgstr "Thông báo lỗi cho trường tên"
631
 
632
+ #: contact_form.php:1222
633
+ #: contact_form.php:1256
634
  msgid "Error message for the Address field"
635
  msgstr "Thông báo lỗi cho trường địa chỉ"
636
 
637
+ #: contact_form.php:1223
638
+ #: contact_form.php:1257
639
  msgid "Error message for the Email field"
640
  msgstr "Thông báo lỗi cho trường Email"
641
 
642
+ #: contact_form.php:1224
643
+ #: contact_form.php:1258
644
  msgid "Error message for the Phone field"
645
  msgstr "Thông báo lỗi cho lĩnh vực điện thoại"
646
 
647
+ #: contact_form.php:1225
648
+ #: contact_form.php:1259
649
  msgid "Error message for the Subject field"
650
  msgstr "Thông báo lỗi cho trường chủ đề"
651
 
652
+ #: contact_form.php:1226
653
+ #: contact_form.php:1260
654
  msgid "Error message for the Message field"
655
  msgstr "Thông báo lỗi cho trường tin nhắn"
656
 
657
+ #: contact_form.php:1227
658
+ #: contact_form.php:1261
659
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
660
  msgstr "Thông báo lỗi về các loại tập tin cho trường đính kèm"
661
 
662
+ #: contact_form.php:1228
663
+ #: contact_form.php:1262
664
+ msgid "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
665
+ msgstr "Thông báo lỗi trong khi tải lên một tập tin cho trường đính kèm vào hệ phục vụ"
 
 
666
 
667
+ #: contact_form.php:1229
668
+ #: contact_form.php:1263
669
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
670
+ msgstr "Thông báo lỗi trong khi di chuyển tập tin đối với lĩnh vực tập tin đính kèm"
 
671
 
672
+ #: contact_form.php:1230
673
+ #: contact_form.php:1264
674
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
675
+ msgstr "Thông báo lỗi khi vượt quá giới hạn kích thước tập tin cho trường đính kèm"
 
676
 
677
+ #: contact_form.php:1231
678
+ #: contact_form.php:1265
679
  msgid "Error message for the Captcha field"
680
  msgstr "Thông báo lỗi cho lĩnh vực Captcha"
681
 
682
+ #: contact_form.php:1232
683
+ #: contact_form.php:1266
684
  msgid "Error message for the whole form"
685
  msgstr "Thông báo lỗi cho các hình thức toàn bộ"
686
 
687
+ #: contact_form.php:1235
688
+ #: contact_form.php:1237
689
+ #: contact_form.php:1269
690
+ #: contact_form.php:1271
691
+ #: contact_form.php:1298
692
+ #: contact_form.php:1300
693
+ #: contact_form.php:1308
694
+ #: contact_form.php:1310
695
  msgid "Use shortcode"
696
  msgstr "Sử dụng shortcode"
697
 
698
+ #: contact_form.php:1235
699
+ #: contact_form.php:1237
700
+ #: contact_form.php:1269
701
+ #: contact_form.php:1271
702
+ #: contact_form.php:1298
703
+ #: contact_form.php:1300
704
+ #: contact_form.php:1308
705
+ #: contact_form.php:1310
706
  msgid "for this language"
707
  msgstr "cho ngôn ngữ này"
708
 
709
+ #: contact_form.php:1279
710
  #, fuzzy
711
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
712
  msgstr "Thay đổi tên của các lĩnh vực hình thức liên lạc và thông báo lỗi"
713
 
714
+ #: contact_form.php:1285
715
  msgid "Action after email is sent"
716
  msgstr "Hành động sau khi email được gửi"
717
 
718
+ #: contact_form.php:1287
719
  msgid "Display text"
720
  msgstr "Hiển thị văn bản"
721
 
722
+ #: contact_form.php:1296
723
+ #: contact_form.php:1306
724
  msgid "Text"
725
  msgstr "Văn bản"
726
 
727
+ #: contact_form.php:1317
728
  msgid "Redirect to the page"
729
  msgstr "Chuyển hướng đến trang"
730
 
731
+ #: contact_form.php:1318
732
  msgid "Url"
733
  msgstr "URL"
734
 
735
+ #: contact_form.php:1322
736
  msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
737
  msgstr ""
738
 
739
+ #: contact_form.php:1326
740
+ msgid "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do that."
 
 
741
  msgstr ""
742
 
743
+ #: contact_form.php:1332
744
+ #: contact_form.php:1516
745
  msgid "Save Changes"
746
  msgstr "Lưu thay đổi"
747
 
748
+ #: contact_form.php:1337
749
  msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress"
750
+ msgstr "Nếu bạn thích plugin của chúng tôi, xin vui lòng cho nó 5 sao trên WordPress"
 
751
 
752
+ #: contact_form.php:1338
753
  msgid "Rate the plugin"
754
  msgstr "Tỷ lệ plugin"
755
 
756
+ #: contact_form.php:1341
757
  msgid "If there is something wrong about it, please contact us"
758
  msgstr "Nếu có điều gì sai về nó, xin vui lòng liên hệ với chúng tôi"
759
 
760
+ #: contact_form.php:1353
761
  msgid "Errors output"
762
  msgstr "Đầu ra lỗi"
763
 
764
+ #: contact_form.php:1356
765
  msgid "Display error messages"
766
  msgstr "Hiển thị thông báo lỗi"
767
 
768
+ #: contact_form.php:1357
769
  msgid "Color of the input field errors."
770
  msgstr "Màu sắc của trường nhập lỗi."
771
 
772
+ #: contact_form.php:1358
773
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
774
  msgstr "Hiển thị thông báo lỗi và màu sắc của trường nhập lỗi"
775
 
776
+ #: contact_form.php:1363
777
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
778
  msgstr "Thêm giữ chỗ để các khối đầu vào"
779
 
780
+ #: contact_form.php:1369
781
  msgid "Add tooltips"
782
  msgstr "Thêm chú giải công cụ"
783
 
784
+ #: contact_form.php:1383
785
  msgid "Email address"
786
  msgstr "Địa chỉ email"
787
 
788
+ #: contact_form.php:1388
789
  msgid "Phone Number"
790
  msgstr "Số điện thoại"
791
 
792
+ #: contact_form.php:1402
793
  msgid "Attachment"
794
  msgstr "Tập tin đính kèm"
795
 
796
+ #: contact_form.php:1407
797
  msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
798
  msgstr "(cung cấp bởi bestwebsoft.com)"
799
 
800
+ #: contact_form.php:1412
801
  msgid "Style options"
802
  msgstr "Tùy chọn phong cách"
803
 
804
+ #: contact_form.php:1415
805
  msgid "Text color"
806
  msgstr "Văn bản màu"
807
 
808
+ #: contact_form.php:1418
809
+ #: contact_form.php:1423
810
+ #: contact_form.php:1433
811
+ #: contact_form.php:1438
812
+ #: contact_form.php:1443
813
+ #: contact_form.php:1448
814
+ #: contact_form.php:1458
815
+ #: contact_form.php:1463
816
+ #: contact_form.php:1469
817
+ #: contact_form.php:1480
818
+ #: contact_form.php:1485
819
+ #: contact_form.php:1490
820
  msgid "Default"
821
  msgstr "Mặc định"
822
 
823
+ #: contact_form.php:1420
824
  msgid "Label text color"
825
  msgstr "Nhãn văn bản màu"
826
 
827
+ #: contact_form.php:1425
828
  msgid "Placeholder color"
829
  msgstr "Giữ chỗ màu"
830
 
831
+ #: contact_form.php:1430
832
  msgid "Errors color"
833
  msgstr "Lỗi màu"
834
 
835
+ #: contact_form.php:1435
836
  msgid "Error text color"
837
  msgstr "Lỗi văn bản màu"
838
 
839
+ #: contact_form.php:1440
840
  msgid "Background color of the input field errors"
841
  msgstr "Màu nền của trường nhập lỗi"
842
 
843
+ #: contact_form.php:1445
844
  msgid "Border color of the input field errors"
845
  msgstr "Biên giới màu sắc của trường nhập lỗi"
846
 
847
+ #: contact_form.php:1450
848
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
849
  msgstr "Giữ chỗ màu sắc của trường nhập lỗi"
850
 
851
+ #: contact_form.php:1455
852
  msgid "Input fields"
853
  msgstr "Lĩnh vực đầu vào"
854
 
855
+ #: contact_form.php:1460
856
  msgid "Input fields background color"
857
  msgstr "Lĩnh vực đầu vào nền màu"
858
 
859
+ #: contact_form.php:1465
860
  msgid "Text fields color"
861
  msgstr "Văn bản lĩnh vực màu"
862
 
863
+ #: contact_form.php:1467
864
  msgid "Border width in px, numbers only"
865
  msgstr "Chiều rộng biên giới ở px, chỉ có số điện thoại"
866
 
867
+ #: contact_form.php:1471
868
+ #: contact_form.php:1492
869
  msgid "Border color"
870
  msgstr "Biên giới màu sắc"
871
 
872
+ #: contact_form.php:1476
873
  msgid "Submit button"
874
  msgstr "Gửi nút"
875
 
876
+ #: contact_form.php:1478
877
  msgid "Width in px, numbers only"
878
  msgstr "Chiều rộng trong px, chỉ có số điện thoại"
879
 
880
+ #: contact_form.php:1482
881
  msgid "Button color"
882
  msgstr "Nút màu"
883
 
884
+ #: contact_form.php:1487
885
  msgid "Button text color"
886
  msgstr "Nút màu chữ"
887
 
888
+ #: contact_form.php:1520
889
  msgid "Contact Form Pro | Preview"
890
  msgstr "Liên hệ tạo thành Pro | Xem trước"
891
 
892
+ #: contact_form.php:1523
893
  msgid "Show with errors"
894
  msgstr "Hiển thị lỗi"
895
 
896
+ #: contact_form.php:1531
897
+ #: contact_form.php:1533
898
  msgid "Please enter your full name..."
899
  msgstr "Vui lòng nhập tên đầy đủ của bạn..."
900
 
901
+ #: contact_form.php:1544
902
+ #: contact_form.php:1546
903
  msgid "Please enter your address..."
904
  msgstr "Vui lòng nhập địa chỉ của bạn..."
905
 
906
+ #: contact_form.php:1555
907
+ #: contact_form.php:1557
908
  msgid "Please enter your email address..."
909
  msgstr "Vui lòng nhập địa chỉ email của bạn..."
910
 
911
+ #: contact_form.php:1566
912
+ #: contact_form.php:1568
913
  msgid "Please enter your phone number..."
914
  msgstr "Vui lòng nhập số điện thoại của bạn..."
915
 
916
+ #: contact_form.php:1577
917
+ #: contact_form.php:1579
918
  msgid "Please enter subject..."
919
  msgstr "Vui lòng nhập Chủ đề..."
920
 
921
+ #: contact_form.php:1587
922
+ #: contact_form.php:1589
923
  msgid "Please enter your message..."
924
  msgstr "Vui lòng nhập tin nhắn của bạn..."
925
 
926
+ #: contact_form.php:1631
927
+ msgid "Congratulations! The PRO version of the plugin is successfully download and activated."
 
 
928
  msgstr ""
929
 
930
+ #: contact_form.php:1633
931
  msgid "Please, go to"
932
  msgstr ""
933
 
934
+ #: contact_form.php:1633
935
  #, fuzzy
936
  msgid "the setting page"
937
  msgstr "Cài đặt phụ"
938
 
939
+ #: contact_form.php:1634
940
  msgid "You will be redirected automatically in 5 seconds."
941
  msgstr ""
942
 
943
+ #: contact_form.php:1639
944
  msgid "You can download and activate"
945
  msgstr ""
946
 
947
+ #: contact_form.php:1641
948
  msgid "version of this plugin by entering Your license key."
949
  msgstr ""
950
 
951
+ #: contact_form.php:1643
952
+ msgid "You can find your license key on your personal page Client area, by clicking on the link"
 
 
953
  msgstr ""
954
 
955
+ #: contact_form.php:1645
956
  msgid "(your username is the email you specify when purchasing the product)."
957
  msgstr ""
958
 
959
+ #: contact_form.php:1653
960
+ #: contact_form.php:1663
961
  #, fuzzy
962
  msgid "Activate"
963
  msgstr "Kích hoạt captcha"
964
 
965
+ #: contact_form.php:1729
966
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
967
  msgstr "Xin lỗi, không thể gửi được thư email."
968
 
969
+ #: contact_form.php:2131
970
  msgid "Contact from"
971
  msgstr "Liên hệ với từ"
972
 
973
+ #: contact_form.php:2148
974
+ #: contact_form.php:2180
975
  msgid "Email"
976
  msgstr "Thư điện tử"
977
 
978
+ #: contact_form.php:2153
979
+ #: contact_form.php:2183
980
  msgid "Phone"
981
  msgstr "Điện thoại"
982
 
983
+ #: contact_form.php:2164
984
+ #: contact_form.php:2190
985
  msgid "Site"
986
  msgstr "Trang web"
987
 
988
+ #: contact_form.php:2280
989
+ msgid "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by your email client!"
990
+ msgstr "Nếu bạn thể thấy MIME này, nghĩa rằng loại MIME không được hỗ trợ bởi ứng dụng email của bạn!"
 
 
 
 
991
 
992
+ #: contact_form.php:2361
993
  msgid "Support"
994
  msgstr "Hỗ trợ"
995
 
996
+ #: contact_form.php:2411
997
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
998
  msgstr "Bạn có chắc rằng bạn muốn xóa dữ liệu ngôn ngữ này không?"
999
 
1000
+ #: contact_form.php:2624
1001
+ msgid "It’s time to upgrade your <strong>Contact Form plugin</strong> to <strong>PRO</strong> version"
 
 
1002
  msgstr ""
1003
 
1004
+ #: contact_form.php:2625
1005
  msgid "Extend standard plugin functionality with new great options."
1006
  msgstr ""
1007
 
1008
+ #: contact_form.php:2640
1009
+ msgid "<strong>Contact Form to DB</strong> allows to store your messages to the database."
 
 
1010
  msgstr ""
1011
 
1012
+ #: contact_form.php:2641
1013
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
1014
  msgstr ""
1015
 
languages/contact_form-zh_CN.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-zh_CN.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2014-08-07 14:53+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2014-08-07 14:53+0300\n"
7
  "Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: kplam <kplam@qq.com>\n"
9
  "Language: zh_CN\n"
@@ -16,7 +16,8 @@ msgstr ""
16
  "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
17
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
 
19
- #: contact_form.php:74 contact_form.php:846
 
20
  msgid "Contact Form Settings"
21
  msgstr "联系表单设置"
22
 
@@ -24,938 +25,997 @@ msgstr "联系表单设置"
24
  msgid "Contact Form"
25
  msgstr "联系表单"
26
 
27
- #: contact_form.php:150 contact_form.php:1201 contact_form.php:1235
 
 
28
  msgid "Name:"
29
  msgstr "姓名:"
30
 
31
- #: contact_form.php:151 contact_form.php:1202 contact_form.php:1236
 
 
32
  msgid "Address:"
33
  msgstr "地址:"
34
 
35
- #: contact_form.php:152 contact_form.php:1203 contact_form.php:1237
 
 
36
  msgid "Email Address:"
37
  msgstr "电子邮箱:"
38
 
39
- #: contact_form.php:153 contact_form.php:1204 contact_form.php:1238
 
 
40
  msgid "Phone number:"
41
  msgstr "电话:"
42
 
43
- #: contact_form.php:154 contact_form.php:1205 contact_form.php:1239
 
 
44
  msgid "Subject:"
45
  msgstr "主题:"
46
 
47
- #: contact_form.php:155 contact_form.php:1206 contact_form.php:1240
 
 
48
  msgid "Message:"
49
  msgstr "内容:"
50
 
51
- #: contact_form.php:156 contact_form.php:1207 contact_form.php:1241
 
 
52
  msgid "Attachment:"
53
  msgstr "附件:"
54
 
55
- #: contact_form.php:157
56
- msgid ""
57
- "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
58
- "EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: "
59
- "2MB"
60
- msgstr ""
61
- "支持的文件类型: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, "
62
- "RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. 最大文件限制: 2MB"
63
 
64
- #: contact_form.php:158 contact_form.php:1209 contact_form.php:1243
 
 
65
  msgid "Send me a copy"
66
  msgstr "抄送一份给我"
67
 
68
- #: contact_form.php:159 contact_form.php:1210 contact_form.php:1244
 
 
69
  msgid "Submit"
70
  msgstr "提交"
71
 
72
- #: contact_form.php:160
73
  msgid "Your name is required."
74
  msgstr "姓名是必需的。"
75
 
76
- #: contact_form.php:161
77
  msgid "Address is required."
78
  msgstr "地址是必需的。"
79
 
80
- #: contact_form.php:162
81
  msgid "A valid email address is required."
82
  msgstr "一个有效的电子邮件地址是必需的。"
83
 
84
- #: contact_form.php:163
85
  msgid "Phone number is required."
86
  msgstr "电话号码是必需的。"
87
 
88
- #: contact_form.php:164
89
  msgid "Subject is required."
90
  msgstr "主题是必需的。"
91
 
92
- #: contact_form.php:165
93
  msgid "Message text is required."
94
  msgstr "内容是必需的。"
95
 
96
- #: contact_form.php:166
97
  msgid "File format is not valid."
98
  msgstr "文件格式是无效的。"
99
 
100
- #: contact_form.php:167
101
  msgid "File upload error."
102
  msgstr "文件上传错误。"
103
 
104
- #: contact_form.php:168
105
  msgid "The file could not be uploaded."
106
  msgstr "文件不能上传。"
107
 
108
- #: contact_form.php:169
109
  msgid "This file is too large."
110
  msgstr "此文件太大。"
111
 
112
- #: contact_form.php:170
113
  msgid "Please fill out the CAPTCHA."
114
  msgstr "请填写验证码。"
115
 
116
- #: contact_form.php:171
117
  msgid "Please make corrections below and try again."
118
  msgstr "请改正,然后再试一次。"
119
 
120
- #: contact_form.php:173
121
  msgid "Thank you for contacting us."
122
  msgstr "感谢您与我们联系。"
123
 
124
- #: contact_form.php:369
125
  msgid "requires"
126
  msgstr "必填"
127
 
128
- #: contact_form.php:369
129
- msgid ""
130
- "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress and "
131
- "try again."
132
  msgstr "或更高,这就是为什么它已停用!请升级WordPress和再试一次。"
133
 
134
- #: contact_form.php:369
135
  msgid "Back to the WordPress"
136
  msgstr "回到 WordPress"
137
 
138
- #: contact_form.php:369
139
  msgid "Plugins page"
140
  msgstr "插件页面"
141
 
142
- #: contact_form.php:677
143
- msgid ""
144
- "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in "
145
- "the following format"
146
  msgstr "如果'重定向到页面“选项被选中,那么URL字段应为以下格式。"
147
 
148
- #: contact_form.php:686
149
- msgid "Such user does not exist. Settings are not saved."
 
150
  msgstr "用户不存在。设置不被保存。"
151
 
152
- #: contact_form.php:691
153
  #, fuzzy
154
- msgid ""
155
- "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field. "
156
- "Settings are not saved."
157
  msgstr "请在“发件人”字段输入一个有效的电子邮件地址。设置不被保存。"
158
 
159
- #: contact_form.php:697
160
- msgid ""
161
- "Please enter a valid email address in the 'FROM' field. Settings are not "
162
- "saved."
163
  msgstr "请在“发件人”字段输入一个有效的电子邮件地址。设置不被保存。"
164
 
165
- #: contact_form.php:722
166
  msgid "Settings saved."
167
  msgstr "设置已保存。"
168
 
169
- #: contact_form.php:749 contact_form.php:781
 
 
 
 
 
 
170
  msgid "Wrong license key"
171
  msgstr ""
172
 
173
- #: contact_form.php:774
174
- msgid ""
175
- "Something went wrong. Try again later. If the error will appear again, "
176
- "please, contact us <a href=http://support.bestwebsoft.com>BestWebSoft</a>. "
177
- "We are sorry for inconvenience."
178
  msgstr ""
179
 
180
- #: contact_form.php:783
181
  msgid "This license key is bind to another site"
182
  msgstr ""
183
 
184
- #: contact_form.php:785 contact_form.php:1646
185
- msgid ""
186
- "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day. "
187
- "Please, upload the plugin manually."
188
  msgstr ""
189
 
190
- #: contact_form.php:802
191
  msgid "Failed to open the zip archive. Please, upload the plugin manually"
192
  msgstr ""
193
 
194
- #: contact_form.php:808
195
- msgid ""
196
- "Your server does not support either ZipArchive or Phar. Please, upload the "
197
- "plugin manually"
198
  msgstr ""
199
 
200
- #: contact_form.php:812 contact_form.php:821
 
201
  msgid "Failed to download the zip archive. Please, upload the plugin manually"
202
  msgstr ""
203
 
204
- #: contact_form.php:825
205
- msgid ""
206
- "Something went wrong. Try again later or upload the plugin manually. We are "
207
- "sorry for inconvienience."
208
  msgstr ""
209
 
210
- #: contact_form.php:840
211
  #, fuzzy
212
  msgid "Please, enter Your license key"
213
  msgstr "请输入你的信息"
214
 
215
- #: contact_form.php:848 contact_form.php:2337 contact_form.php:2349
 
 
216
  msgid "Settings"
217
  msgstr "设置"
218
 
219
- #: contact_form.php:849
220
  msgid "Extra settings"
221
  msgstr "额外的设置"
222
 
223
- #: contact_form.php:850 contact_form.php:2350
 
224
  msgid "FAQ"
225
  msgstr "常问问题"
226
 
227
- #: contact_form.php:851
228
  msgid "Go PRO"
229
  msgstr ""
230
 
231
- #: contact_form.php:854
232
  msgid "Notice:"
233
  msgstr ""
234
 
235
- #: contact_form.php:854
236
- msgid ""
237
- "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't "
238
- "forget to click the 'Save Changes' button."
239
- msgstr ""
240
-
241
- #: contact_form.php:860
242
- msgid ""
243
- "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
244
- "Form Multi plugin."
245
  msgstr ""
246
 
247
- #: contact_form.php:866 contact_form.php:871 contact_form.php:1605
248
- msgid ""
249
- "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
250
- "paste this shortcode to your post or page or widget:"
251
  msgstr ""
252
- "如果你想添加联系表单到你的网站,只需复制并粘贴短码到您的文章、页面或部件:"
253
 
254
- #: contact_form.php:866 contact_form.php:867 contact_form.php:871
255
- #: contact_form.php:872 contact_form.php:1225 contact_form.php:1227
256
- #: contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
257
  msgid "or"
258
  msgstr "或"
259
 
260
- #: contact_form.php:867 contact_form.php:872
261
- msgid ""
262
- "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should "
263
- "use the shortcode"
264
  msgstr "如果用标准短码[contact_form]遇到任何问题,你应该使用短代码"
265
 
266
- #: contact_form.php:868 contact_form.php:873
 
267
  msgid "They work the same way."
268
  msgstr "他们的运作方式相同。"
269
 
270
- #: contact_form.php:869 contact_form.php:874
271
- msgid ""
272
- "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email "
273
- "address specified during registration."
274
  msgstr "如果你留下字段为空,消息将在注册过程中被发送到指定的电子邮件地址。"
275
 
276
- #: contact_form.php:879
277
  msgid "The user's email address:"
278
  msgstr "用户的电子邮件地址:"
279
 
280
- #: contact_form.php:883
281
  msgid "Create a username"
282
  msgstr "新建一个用户名"
283
 
284
- #: contact_form.php:890
285
- msgid ""
286
- "Enter a username of the person who should get the messages from the contact "
287
- "form."
288
  msgstr "请输入从联系的表单获得消息的人的名字。"
289
 
290
- #: contact_form.php:894
291
  msgid "Use this email address:"
292
  msgstr "使用这个邮箱地址:"
293
 
294
- #: contact_form.php:897
295
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
296
  msgstr "输入你要转发消息的电子邮件地址。"
297
 
298
- #: contact_form.php:906
299
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
300
  msgstr "添加部门选择框到联系表单:"
301
 
302
- #: contact_form.php:914 contact_form.php:1488
 
303
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
304
  msgstr ""
305
 
306
- #: contact_form.php:921 contact_form.php:1067 contact_form.php:1141
307
- #: contact_form.php:1495
 
 
308
  msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
309
  msgstr ""
310
 
311
- #: contact_form.php:922 contact_form.php:1068 contact_form.php:1142
312
- #: contact_form.php:1496 contact_form.php:2605 contact_form.php:2621
 
 
 
 
313
  msgid "Learn More"
314
  msgstr ""
315
 
316
- #: contact_form.php:925 contact_form.php:1071 contact_form.php:1145
317
- #: contact_form.php:1499
 
 
318
  msgid "Go"
319
  msgstr ""
320
 
321
- #: contact_form.php:932
322
  msgid "Save emails to the database"
323
  msgstr "将邮件保存到数据库"
324
 
325
- #: contact_form.php:938
326
  msgid "Using"
327
  msgstr ""
328
 
329
- #: contact_form.php:938 contact_form.php:1118 contact_form.php:1121
330
- #: contact_form.php:1125
 
 
331
  msgid "powered by"
332
  msgstr "powered by"
333
 
334
- #: contact_form.php:941 contact_form.php:945
 
335
  msgid "Using Contact Form to DB powered by"
336
  msgstr "使用联系表单到DB powered by"
337
 
338
- #: contact_form.php:941
339
  msgid "Activate Contact Form to DB"
340
  msgstr "激活联系表单到DB"
341
 
342
- #: contact_form.php:945
343
  msgid "Download Contact Form to DB"
344
  msgstr "下载联系表单到DB"
345
 
346
- #: contact_form.php:950
347
  msgid "Additional options"
348
  msgstr "附加选项"
349
 
350
- #: contact_form.php:952
351
  msgid "Show"
352
  msgstr "显示"
353
 
354
- #: contact_form.php:953
355
  msgid "Hide"
356
  msgstr "隐藏"
357
 
358
- #: contact_form.php:957
359
  msgid "What to use?"
360
  msgstr "使用什么呢?"
361
 
362
- #: contact_form.php:960
363
  msgid "Wp-mail"
364
  msgstr "Wp-mail"
365
 
366
- #: contact_form.php:960
367
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
368
  msgstr "您可以使用wp_mail的邮件功能"
369
 
370
- #: contact_form.php:962
371
  msgid "Mail"
372
  msgstr "邮件"
373
 
374
- #: contact_form.php:962
375
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
376
  msgstr "要发送邮件,可以使用PHP的邮件功能"
377
 
378
- #: contact_form.php:966
379
  msgid "The text in the 'From' field"
380
  msgstr "“发件人”字段中的文本"
381
 
382
- #: contact_form.php:968
383
  msgid "User name"
384
  msgstr "用户名"
385
 
386
- #: contact_form.php:969
387
- msgid ""
388
- "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
389
  msgstr "填充表单的用户的名字将被显示为'发件人'"
390
 
391
- #: contact_form.php:972
392
  msgid "This text will be used in the 'FROM' field"
393
  msgstr "此文字将用于 'FROM' 栏"
394
 
395
- #: contact_form.php:976
396
  msgid "The email address in the 'From' field"
397
  msgstr "“发件人”字段中的电子邮件地址"
398
 
399
- #: contact_form.php:978
400
  msgid "User email"
401
  msgstr "用户的电子邮件"
402
 
403
- #: contact_form.php:979
404
- msgid ""
405
- "The email address of the user who fills the form will be used in the field "
406
- "'From'."
407
  msgstr "填充表单的用户的电子邮箱地址将被显示为'发件人'"
408
 
409
- #: contact_form.php:982
410
  msgid "This email address will be used in the 'From' field."
411
  msgstr "此电子邮件地址将被用于在“发件人”字段。"
412
 
413
- #: contact_form.php:986
414
  msgid "Required symbol"
415
  msgstr "必填符号"
416
 
417
- #: contact_form.php:996
418
  msgid "Fields"
419
  msgstr ""
420
 
421
- #: contact_form.php:997
422
  msgid "Used"
423
  msgstr ""
424
 
425
- #: contact_form.php:998
426
  #, fuzzy
427
  msgid "Required"
428
  msgstr "必填"
429
 
430
- #: contact_form.php:999
431
  msgid "Visible"
432
  msgstr ""
433
 
434
- #: contact_form.php:1000
435
  msgid "Disabled for editing"
436
  msgstr ""
437
 
438
- #: contact_form.php:1001
439
  msgid "Field's default value"
440
  msgstr ""
441
 
442
- #: contact_form.php:1006 contact_form.php:1363 contact_form.php:2127
443
- #: contact_form.php:2163
 
 
444
  msgid "Name"
445
  msgstr "姓名"
446
 
447
- #: contact_form.php:1014
448
  msgid "Location selectbox"
449
  msgstr ""
450
 
451
- #: contact_form.php:1022 contact_form.php:1368 contact_form.php:2133
452
- #: contact_form.php:2167
 
 
453
  msgid "Address"
454
  msgstr "地址"
455
 
456
- #: contact_form.php:1030
457
  msgid "Email Address"
458
  msgstr "电子邮箱"
459
 
460
- #: contact_form.php:1038
461
  #, fuzzy
462
  msgid "Phone number"
463
  msgstr "电话:"
464
 
465
- #: contact_form.php:1046 contact_form.php:1383 contact_form.php:2148
466
- #: contact_form.php:2176
 
 
467
  msgid "Subject"
468
  msgstr "主题"
469
 
470
- #: contact_form.php:1054 contact_form.php:1387 contact_form.php:2151
471
- #: contact_form.php:2178
 
 
472
  msgid "Message"
473
  msgstr "内容"
474
 
475
- #: contact_form.php:1078
476
  msgid "Attachment block"
477
  msgstr "附件区块"
478
 
479
- #: contact_form.php:1080
480
  msgid "Users can attach the following file formats"
481
  msgstr "用户可以将以下文件格式"
482
 
483
- #: contact_form.php:1093
484
  msgid "Add to the form"
485
  msgstr ""
486
 
487
- #: contact_form.php:1098
488
  #, fuzzy
489
  msgid "Tips below the Attachment"
490
  msgstr "下面的附件块的提示"
491
 
492
- #: contact_form.php:1107
493
  #, fuzzy
494
  msgid "'Send me a copy' block"
495
  msgstr "显示'发送副本给我'区块"
496
 
497
- #: contact_form.php:1118 contact_form.php:1121 contact_form.php:1125
498
- #: contact_form.php:1397
 
 
499
  msgid "Captcha"
500
  msgstr "Captcha"
501
 
502
- #: contact_form.php:1121
503
  msgid "Activate captcha"
504
  msgstr "激活captcha"
505
 
506
- #: contact_form.php:1125
507
  msgid "Download captcha"
508
  msgstr "下载captcha"
509
 
510
- #: contact_form.php:1133
511
  msgid "Agreement checkbox"
512
  msgstr ""
513
 
514
- #: contact_form.php:1133
515
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
516
  msgstr ""
517
 
518
- #: contact_form.php:1134
519
  msgid "Optional checkbox"
520
  msgstr ""
521
 
522
- #: contact_form.php:1134
523
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
524
  msgstr ""
525
 
526
- #: contact_form.php:1151
527
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
528
  msgstr "发送的电子邮件后从服务器删除附件文件"
529
 
530
- #: contact_form.php:1157
531
  msgid "Email in HTML format sending"
532
  msgstr ""
533
 
534
- #: contact_form.php:1161
535
  msgid "Display additional info in the email"
536
  msgstr "在电子邮件中显示附加信息"
537
 
538
- #: contact_form.php:1166 contact_form.php:2094 contact_form.php:2096
 
 
539
  msgid "Sent from (ip address)"
540
  msgstr "发送(IP地址)"
541
 
542
- #: contact_form.php:1166
543
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
544
  msgstr "例如: 发送 (IP地址):\t127.0.0.1"
545
 
546
- #: contact_form.php:1167 contact_form.php:2100 contact_form.php:2102
 
 
547
  msgid "Date/Time"
548
  msgstr "日期/时间"
549
 
550
- #: contact_form.php:1167
551
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
552
  msgstr "例如:日期/时间:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
553
 
554
- #: contact_form.php:1168 contact_form.php:2106 contact_form.php:2108
 
 
555
  msgid "Sent from (referer)"
556
  msgstr "发送 (请求)"
557
 
558
- #: contact_form.php:1168
559
- msgid ""
560
- "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
561
  msgstr "示例:发送 (请求):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
562
 
563
- #: contact_form.php:1169 contact_form.php:2112 contact_form.php:2114
 
 
564
  msgid "Using (user agent)"
565
  msgstr "使用(用户代理)"
566
 
567
- #: contact_form.php:1169
568
- msgid ""
569
- "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
570
- "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
571
- msgstr ""
572
- "示例:使用(用户代理):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
573
- "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
574
 
575
- #: contact_form.php:1173
576
  msgid "Language settings for the field names in the form"
577
  msgstr "表单中的字段名语言设置"
578
 
579
- #: contact_form.php:1182
580
  msgid "Add a language"
581
  msgstr "添加一种语言"
582
 
583
- #: contact_form.php:1186
584
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
585
  msgstr "更改联系表单字段和错误消息和名称"
586
 
587
- #: contact_form.php:1191 contact_form.php:1278
 
588
  msgid "English"
589
  msgstr "英语"
590
 
591
- #: contact_form.php:1199 contact_form.php:1233
 
592
  msgid "click to expand/hide the list"
593
  msgstr ""
594
 
595
- #: contact_form.php:1208 contact_form.php:1242
 
596
  msgid "Tips below the Attachment block"
597
  msgstr "下面的附件块的提示"
598
 
599
- #: contact_form.php:1211 contact_form.php:1245
 
600
  msgid "Error message for the Name field"
601
  msgstr "“姓名”字段中的错误消息"
602
 
603
- #: contact_form.php:1212 contact_form.php:1246
 
604
  msgid "Error message for the Address field"
605
  msgstr "“地址”字段的错误信息"
606
 
607
- #: contact_form.php:1213 contact_form.php:1247
 
608
  msgid "Error message for the Email field"
609
  msgstr "“电子邮件”字段的错误消息"
610
 
611
- #: contact_form.php:1214 contact_form.php:1248
 
612
  msgid "Error message for the Phone field"
613
  msgstr "“电话”字段的错误信息"
614
 
615
- #: contact_form.php:1215 contact_form.php:1249
 
616
  msgid "Error message for the Subject field"
617
  msgstr "“主题”字段的错误消息"
618
 
619
- #: contact_form.php:1216 contact_form.php:1250
 
620
  msgid "Error message for the Message field"
621
  msgstr "“消息”字段的错误消息"
622
 
623
- #: contact_form.php:1217 contact_form.php:1251
 
624
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
625
  msgstr "附件栏的文件类型错误讯息"
626
 
627
- #: contact_form.php:1218 contact_form.php:1252
628
- msgid ""
629
- "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
630
  msgstr "从附件栏上传一个文件到服务器的错误信息"
631
 
632
- #: contact_form.php:1219 contact_form.php:1253
 
633
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
634
  msgstr "从附件栏移动文件的错误信息"
635
 
636
- #: contact_form.php:1220 contact_form.php:1254
 
637
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
638
  msgstr "超过文件大小限制附件字段时出现错误消息"
639
 
640
- #: contact_form.php:1221 contact_form.php:1255
 
641
  msgid "Error message for the Captcha field"
642
  msgstr "Captcha字段的错误消息"
643
 
644
- #: contact_form.php:1222 contact_form.php:1256
 
645
  msgid "Error message for the whole form"
646
  msgstr "整个表单的错误消息"
647
 
648
- #: contact_form.php:1225 contact_form.php:1227 contact_form.php:1259
649
- #: contact_form.php:1261 contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
650
- #: contact_form.php:1298 contact_form.php:1300
 
 
 
 
 
651
  msgid "Use shortcode"
652
  msgstr "使用简码"
653
 
654
- #: contact_form.php:1225 contact_form.php:1227 contact_form.php:1259
655
- #: contact_form.php:1261 contact_form.php:1288 contact_form.php:1290
656
- #: contact_form.php:1298 contact_form.php:1300
 
 
 
 
 
657
  msgid "for this language"
658
  msgstr "此语言"
659
 
660
- #: contact_form.php:1269
661
  #, fuzzy
662
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
663
  msgstr "更改联系表单字段和错误消息和名称"
664
 
665
- #: contact_form.php:1275
666
  msgid "Action after email is sent"
667
  msgstr "发送电子邮件后行动"
668
 
669
- #: contact_form.php:1277
670
  msgid "Display text"
671
  msgstr "显示文本"
672
 
673
- #: contact_form.php:1286 contact_form.php:1296
 
674
  msgid "Text"
675
  msgstr "文本"
676
 
677
- #: contact_form.php:1307
678
  msgid "Redirect to the page"
679
  msgstr "重定向到的页面"
680
 
681
- #: contact_form.php:1308
682
  msgid "Url"
683
  msgstr "Url"
684
 
685
- #: contact_form.php:1312
686
  msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
687
  msgstr ""
688
 
689
- #: contact_form.php:1316
690
- msgid ""
691
- "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do "
692
- "that."
693
  msgstr ""
694
 
695
- #: contact_form.php:1322 contact_form.php:1506
 
696
  msgid "Save Changes"
697
  msgstr "保存更改"
698
 
699
- #: contact_form.php:1327
700
  msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress"
701
  msgstr ""
702
 
703
- #: contact_form.php:1328
704
  #, fuzzy
705
  msgid "Rate the plugin"
706
  msgstr "Рекомендовані плагіни"
707
 
708
- #: contact_form.php:1331
709
  #, fuzzy
710
  msgid "If there is something wrong about it, please contact us"
711
- msgstr ""
712
- "Якщо у вас є запитання, звертайтесь на plugin@bestwebsoft.com або заповніть "
713
- "контактну форму на нашому сайті"
714
 
715
- #: contact_form.php:1343
716
  msgid "Errors output"
717
  msgstr "错误输出"
718
 
719
- #: contact_form.php:1346
720
  msgid "Display error messages"
721
  msgstr "显示错误消息"
722
 
723
- #: contact_form.php:1347
724
  msgid "Color of the input field errors."
725
  msgstr "输入栏错误的颜色。"
726
 
727
- #: contact_form.php:1348
728
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
729
  msgstr "显示输入栏错误的错误消息和颜色"
730
 
731
- #: contact_form.php:1353
732
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
733
  msgstr "添加占位符输入块"
734
 
735
- #: contact_form.php:1359
736
  msgid "Add tooltips"
737
  msgstr "添加工具提示"
738
 
739
- #: contact_form.php:1373
740
  msgid "Email address"
741
  msgstr "电子邮箱"
742
 
743
- #: contact_form.php:1378
744
  msgid "Phone Number"
745
  msgstr "电话号码"
746
 
747
- #: contact_form.php:1392
748
  msgid "Attachment"
749
  msgstr "附件"
750
 
751
- #: contact_form.php:1397
752
  msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
753
  msgstr "(powered by bestwebsoft.com)"
754
 
755
- #: contact_form.php:1402
756
  msgid "Style options"
757
  msgstr "风格选择"
758
 
759
- #: contact_form.php:1405
760
  msgid "Text color"
761
  msgstr "文字颜色"
762
 
763
- #: contact_form.php:1408 contact_form.php:1413 contact_form.php:1423
764
- #: contact_form.php:1428 contact_form.php:1433 contact_form.php:1438
765
- #: contact_form.php:1448 contact_form.php:1453 contact_form.php:1459
766
- #: contact_form.php:1470 contact_form.php:1475 contact_form.php:1480
 
 
 
 
 
 
 
 
767
  msgid "Default"
768
  msgstr "默认"
769
 
770
- #: contact_form.php:1410
771
  msgid "Label text color"
772
  msgstr "标签文字颜色"
773
 
774
- #: contact_form.php:1415
775
  msgid "Placeholder color"
776
  msgstr "占位符的颜色"
777
 
778
- #: contact_form.php:1420
779
  msgid "Errors color"
780
  msgstr "错误颜色"
781
 
782
- #: contact_form.php:1425
783
  msgid "Error text color"
784
  msgstr "错误文字颜色"
785
 
786
- #: contact_form.php:1430
787
  msgid "Background color of the input field errors"
788
  msgstr "输入栏错误的背景颜色"
789
 
790
- #: contact_form.php:1435
791
  msgid "Border color of the input field errors"
792
  msgstr "输入栏错误的边框颜色"
793
 
794
- #: contact_form.php:1440
795
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
796
  msgstr "输入栏错误的占位符颜色"
797
 
798
- #: contact_form.php:1445
799
  msgid "Input fields"
800
  msgstr "输入栏"
801
 
802
- #: contact_form.php:1450
803
  msgid "Input fields background color"
804
  msgstr "输入栏的背景颜色"
805
 
806
- #: contact_form.php:1455
807
  msgid "Text fields color"
808
  msgstr "文本字段颜色"
809
 
810
- #: contact_form.php:1457
811
  msgid "Border width in px, numbers only"
812
  msgstr "边框宽度(像素,数字)"
813
 
814
- #: contact_form.php:1461 contact_form.php:1482
 
815
  msgid "Border color"
816
  msgstr "边框颜色"
817
 
818
- #: contact_form.php:1466
819
  msgid "Submit button"
820
  msgstr "“提交”按钮"
821
 
822
- #: contact_form.php:1468
823
  msgid "Width in px, numbers only"
824
  msgstr "Width in px, numbers only"
825
 
826
- #: contact_form.php:1472
827
  msgid "Button color"
828
  msgstr "按钮的颜色"
829
 
830
- #: contact_form.php:1477
831
  msgid "Button text color"
832
  msgstr "按钮的文字颜色"
833
 
834
- #: contact_form.php:1510
835
  msgid "Contact Form Pro | Preview"
836
  msgstr "联系表单(Pro) | 预览"
837
 
838
- #: contact_form.php:1513
839
  msgid "Show with errors"
840
  msgstr "显示错误"
841
 
842
- #: contact_form.php:1521 contact_form.php:1523
 
843
  msgid "Please enter your full name..."
844
  msgstr "请输入您的全名..."
845
 
846
- #: contact_form.php:1534 contact_form.php:1536
 
847
  msgid "Please enter your address..."
848
  msgstr "请输入您的地址..."
849
 
850
- #: contact_form.php:1545 contact_form.php:1547
 
851
  msgid "Please enter your email address..."
852
  msgstr "请输入你的电子邮件地址..."
853
 
854
- #: contact_form.php:1556 contact_form.php:1558
 
855
  msgid "Please enter your phone number..."
856
  msgstr "请输入你的手机号码..."
857
 
858
- #: contact_form.php:1567 contact_form.php:1569
 
859
  msgid "Please enter subject..."
860
  msgstr "请输入主题..."
861
 
862
- #: contact_form.php:1577 contact_form.php:1579
 
863
  msgid "Please enter your message..."
864
  msgstr "请输入你的信息"
865
 
866
- #: contact_form.php:1621
867
- msgid ""
868
- "Congratulations! The PRO version of the plugin is successfully download and "
869
- "activated."
870
  msgstr ""
871
 
872
- #: contact_form.php:1623
873
  msgid "Please, go to"
874
  msgstr ""
875
 
876
- #: contact_form.php:1623
877
  #, fuzzy
878
  msgid "the setting page"
879
  msgstr "额外的设置"
880
 
881
- #: contact_form.php:1624
882
  msgid "You will be redirected automatically in 5 seconds."
883
  msgstr ""
884
 
885
- #: contact_form.php:1629
886
  msgid "You can download and activate"
887
  msgstr ""
888
 
889
- #: contact_form.php:1631
890
  msgid "version of this plugin by entering Your license key."
891
  msgstr ""
892
 
893
- #: contact_form.php:1633
894
- msgid ""
895
- "You can find your license key on your personal page Client area, by clicking "
896
- "on the link"
897
  msgstr ""
898
 
899
- #: contact_form.php:1635
900
  msgid "(your username is the email you specify when purchasing the product)."
901
  msgstr ""
902
 
903
- #: contact_form.php:1643 contact_form.php:1653
 
904
  #, fuzzy
905
  msgid "Activate"
906
  msgstr "激活captcha"
907
 
908
- #: contact_form.php:1719
909
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
910
  msgstr "对不起,电子邮件讯息无法传递。"
911
 
912
- #: contact_form.php:2121
913
  msgid "Contact from"
914
  msgstr "联系表单"
915
 
916
- #: contact_form.php:2138 contact_form.php:2170
 
917
  msgid "Email"
918
  msgstr "邮箱"
919
 
920
- #: contact_form.php:2143 contact_form.php:2173
 
921
  msgid "Phone"
922
  msgstr "电话"
923
 
924
- #: contact_form.php:2154 contact_form.php:2180
 
925
  msgid "Site"
926
  msgstr "站点"
927
 
928
- #: contact_form.php:2270
929
- msgid ""
930
- "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
931
- "your email client!"
932
  msgstr "如果你能看到这个MIME,这意味着你的电子邮件客户端不支持该MIME类型!"
933
 
934
- #: contact_form.php:2351
935
  msgid "Support"
936
  msgstr "支持"
937
 
938
- #: contact_form.php:2399
939
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
940
  msgstr "您确定要删除此语言数据吗"
941
 
942
- #: contact_form.php:2608
943
- msgid ""
944
- "It’s time to upgrade your <strong>Contact Form plugin</strong> to "
945
- "<strong>PRO</strong> version"
946
  msgstr ""
947
 
948
- #: contact_form.php:2609
949
  msgid "Extend standard plugin functionality with new great options."
950
  msgstr ""
951
 
952
- #: contact_form.php:2624
953
- msgid ""
954
- "<strong>Contact Form to DB</strong> allows to store your messages to the "
955
- "database."
956
  msgstr ""
957
 
958
- #: contact_form.php:2625
959
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
960
  msgstr ""
961
 
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:47+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2014-09-02 11:47+0300\n"
7
  "Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: kplam <kplam@qq.com>\n"
9
  "Language: zh_CN\n"
16
  "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
17
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
 
19
+ #: contact_form.php:74
20
+ #: contact_form.php:856
21
  msgid "Contact Form Settings"
22
  msgstr "联系表单设置"
23
 
25
  msgid "Contact Form"
26
  msgstr "联系表单"
27
 
28
+ #: contact_form.php:151
29
+ #: contact_form.php:1211
30
+ #: contact_form.php:1245
31
  msgid "Name:"
32
  msgstr "姓名:"
33
 
34
+ #: contact_form.php:152
35
+ #: contact_form.php:1212
36
+ #: contact_form.php:1246
37
  msgid "Address:"
38
  msgstr "地址:"
39
 
40
+ #: contact_form.php:153
41
+ #: contact_form.php:1213
42
+ #: contact_form.php:1247
43
  msgid "Email Address:"
44
  msgstr "电子邮箱:"
45
 
46
+ #: contact_form.php:154
47
+ #: contact_form.php:1214
48
+ #: contact_form.php:1248
49
  msgid "Phone number:"
50
  msgstr "电话:"
51
 
52
+ #: contact_form.php:155
53
+ #: contact_form.php:1215
54
+ #: contact_form.php:1249
55
  msgid "Subject:"
56
  msgstr "主题:"
57
 
58
+ #: contact_form.php:156
59
+ #: contact_form.php:1216
60
+ #: contact_form.php:1250
61
  msgid "Message:"
62
  msgstr "内容:"
63
 
64
+ #: contact_form.php:157
65
+ #: contact_form.php:1217
66
+ #: contact_form.php:1251
67
  msgid "Attachment:"
68
  msgstr "附件:"
69
 
70
+ #: contact_form.php:158
71
+ msgid "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: 2MB"
72
+ msgstr "支持的文件类型: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. 最大文件限制: 2MB"
 
 
 
 
 
73
 
74
+ #: contact_form.php:159
75
+ #: contact_form.php:1219
76
+ #: contact_form.php:1253
77
  msgid "Send me a copy"
78
  msgstr "抄送一份给我"
79
 
80
+ #: contact_form.php:160
81
+ #: contact_form.php:1220
82
+ #: contact_form.php:1254
83
  msgid "Submit"
84
  msgstr "提交"
85
 
86
+ #: contact_form.php:161
87
  msgid "Your name is required."
88
  msgstr "姓名是必需的。"
89
 
90
+ #: contact_form.php:162
91
  msgid "Address is required."
92
  msgstr "地址是必需的。"
93
 
94
+ #: contact_form.php:163
95
  msgid "A valid email address is required."
96
  msgstr "一个有效的电子邮件地址是必需的。"
97
 
98
+ #: contact_form.php:164
99
  msgid "Phone number is required."
100
  msgstr "电话号码是必需的。"
101
 
102
+ #: contact_form.php:165
103
  msgid "Subject is required."
104
  msgstr "主题是必需的。"
105
 
106
+ #: contact_form.php:166
107
  msgid "Message text is required."
108
  msgstr "内容是必需的。"
109
 
110
+ #: contact_form.php:167
111
  msgid "File format is not valid."
112
  msgstr "文件格式是无效的。"
113
 
114
+ #: contact_form.php:168
115
  msgid "File upload error."
116
  msgstr "文件上传错误。"
117
 
118
+ #: contact_form.php:169
119
  msgid "The file could not be uploaded."
120
  msgstr "文件不能上传。"
121
 
122
+ #: contact_form.php:170
123
  msgid "This file is too large."
124
  msgstr "此文件太大。"
125
 
126
+ #: contact_form.php:171
127
  msgid "Please fill out the CAPTCHA."
128
  msgstr "请填写验证码。"
129
 
130
+ #: contact_form.php:172
131
  msgid "Please make corrections below and try again."
132
  msgstr "请改正,然后再试一次。"
133
 
134
+ #: contact_form.php:174
135
  msgid "Thank you for contacting us."
136
  msgstr "感谢您与我们联系。"
137
 
138
+ #: contact_form.php:370
139
  msgid "requires"
140
  msgstr "必填"
141
 
142
+ #: contact_form.php:370
143
+ msgid "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress and try again."
 
 
144
  msgstr "或更高,这就是为什么它已停用!请升级WordPress和再试一次。"
145
 
146
+ #: contact_form.php:370
147
  msgid "Back to the WordPress"
148
  msgstr "回到 WordPress"
149
 
150
+ #: contact_form.php:370
151
  msgid "Plugins page"
152
  msgstr "插件页面"
153
 
154
+ #: contact_form.php:678
155
+ msgid "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in the following format"
 
 
156
  msgstr "如果'重定向到页面“选项被选中,那么URL字段应为以下格式。"
157
 
158
+ #: contact_form.php:687
159
+ #, fuzzy
160
+ msgid "Such user does not exist."
161
  msgstr "用户不存在。设置不被保存。"
162
 
163
+ #: contact_form.php:697
164
  #, fuzzy
165
+ msgid "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
 
 
166
  msgstr "请在“发件人”字段输入一个有效的电子邮件地址。设置不被保存。"
167
 
168
+ #: contact_form.php:705
169
+ #, fuzzy
170
+ msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
 
171
  msgstr "请在“发件人”字段输入一个有效的电子邮件地址。设置不被保存。"
172
 
173
+ #: contact_form.php:730
174
  msgid "Settings saved."
175
  msgstr "设置已保存。"
176
 
177
+ #: contact_form.php:732
178
+ #, fuzzy
179
+ msgid "Settings are not saved."
180
+ msgstr "设置已保存。"
181
+
182
+ #: contact_form.php:759
183
+ #: contact_form.php:791
184
  msgid "Wrong license key"
185
  msgstr ""
186
 
187
+ #: contact_form.php:784
188
+ msgid "Something went wrong. Try again later. If the error will appear again, please, contact us <a href=http://support.bestwebsoft.com>BestWebSoft</a>. We are sorry for inconvenience."
 
 
 
189
  msgstr ""
190
 
191
+ #: contact_form.php:793
192
  msgid "This license key is bind to another site"
193
  msgstr ""
194
 
195
+ #: contact_form.php:795
196
+ #: contact_form.php:1656
197
+ msgid "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day. Please, upload the plugin manually."
 
198
  msgstr ""
199
 
200
+ #: contact_form.php:812
201
  msgid "Failed to open the zip archive. Please, upload the plugin manually"
202
  msgstr ""
203
 
204
+ #: contact_form.php:818
205
+ msgid "Your server does not support either ZipArchive or Phar. Please, upload the plugin manually"
 
 
206
  msgstr ""
207
 
208
+ #: contact_form.php:822
209
+ #: contact_form.php:831
210
  msgid "Failed to download the zip archive. Please, upload the plugin manually"
211
  msgstr ""
212
 
213
+ #: contact_form.php:835
214
+ msgid "Something went wrong. Try again later or upload the plugin manually. We are sorry for inconvienience."
 
 
215
  msgstr ""
216
 
217
+ #: contact_form.php:850
218
  #, fuzzy
219
  msgid "Please, enter Your license key"
220
  msgstr "请输入你的信息"
221
 
222
+ #: contact_form.php:858
223
+ #: contact_form.php:2347
224
+ #: contact_form.php:2359
225
  msgid "Settings"
226
  msgstr "设置"
227
 
228
+ #: contact_form.php:859
229
  msgid "Extra settings"
230
  msgstr "额外的设置"
231
 
232
+ #: contact_form.php:860
233
+ #: contact_form.php:2360
234
  msgid "FAQ"
235
  msgstr "常问问题"
236
 
237
+ #: contact_form.php:861
238
  msgid "Go PRO"
239
  msgstr ""
240
 
241
+ #: contact_form.php:864
242
  msgid "Notice:"
243
  msgstr ""
244
 
245
+ #: contact_form.php:864
246
+ msgid "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't forget to click the 'Save Changes' button."
 
 
 
 
 
 
 
 
247
  msgstr ""
248
 
249
+ #: contact_form.php:870
250
+ msgid "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact Form Multi plugin."
 
 
251
  msgstr ""
 
252
 
253
+ #: contact_form.php:876
254
+ #: contact_form.php:881
255
+ #: contact_form.php:1615
256
+ msgid "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and paste this shortcode to your post or page or widget:"
257
+ msgstr "如果你想添加联系表单到你的网站,只需复制并粘贴短码到您的文章、页面或部件:"
258
+
259
+ #: contact_form.php:876
260
+ #: contact_form.php:877
261
+ #: contact_form.php:881
262
+ #: contact_form.php:882
263
+ #: contact_form.php:1235
264
+ #: contact_form.php:1237
265
+ #: contact_form.php:1298
266
+ #: contact_form.php:1300
267
  msgid "or"
268
  msgstr "或"
269
 
270
+ #: contact_form.php:877
271
+ #: contact_form.php:882
272
+ msgid "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should use the shortcode"
 
273
  msgstr "如果用标准短码[contact_form]遇到任何问题,你应该使用短代码"
274
 
275
+ #: contact_form.php:878
276
+ #: contact_form.php:883
277
  msgid "They work the same way."
278
  msgstr "他们的运作方式相同。"
279
 
280
+ #: contact_form.php:879
281
+ #: contact_form.php:884
282
+ msgid "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email address specified during registration."
 
283
  msgstr "如果你留下字段为空,消息将在注册过程中被发送到指定的电子邮件地址。"
284
 
285
+ #: contact_form.php:889
286
  msgid "The user's email address:"
287
  msgstr "用户的电子邮件地址:"
288
 
289
+ #: contact_form.php:893
290
  msgid "Create a username"
291
  msgstr "新建一个用户名"
292
 
293
+ #: contact_form.php:900
294
+ msgid "Enter a username of the person who should get the messages from the contact form."
 
 
295
  msgstr "请输入从联系的表单获得消息的人的名字。"
296
 
297
+ #: contact_form.php:904
298
  msgid "Use this email address:"
299
  msgstr "使用这个邮箱地址:"
300
 
301
+ #: contact_form.php:907
302
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
303
  msgstr "输入你要转发消息的电子邮件地址。"
304
 
305
+ #: contact_form.php:916
306
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
307
  msgstr "添加部门选择框到联系表单:"
308
 
309
+ #: contact_form.php:924
310
+ #: contact_form.php:1498
311
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
312
  msgstr ""
313
 
314
+ #: contact_form.php:931
315
+ #: contact_form.php:1077
316
+ #: contact_form.php:1151
317
+ #: contact_form.php:1505
318
  msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
319
  msgstr ""
320
 
321
+ #: contact_form.php:932
322
+ #: contact_form.php:1078
323
+ #: contact_form.php:1152
324
+ #: contact_form.php:1506
325
+ #: contact_form.php:2621
326
+ #: contact_form.php:2637
327
  msgid "Learn More"
328
  msgstr ""
329
 
330
+ #: contact_form.php:935
331
+ #: contact_form.php:1081
332
+ #: contact_form.php:1155
333
+ #: contact_form.php:1509
334
  msgid "Go"
335
  msgstr ""
336
 
337
+ #: contact_form.php:942
338
  msgid "Save emails to the database"
339
  msgstr "将邮件保存到数据库"
340
 
341
+ #: contact_form.php:948
342
  msgid "Using"
343
  msgstr ""
344
 
345
+ #: contact_form.php:948
346
+ #: contact_form.php:1128
347
+ #: contact_form.php:1131
348
+ #: contact_form.php:1135
349
  msgid "powered by"
350
  msgstr "powered by"
351
 
352
+ #: contact_form.php:951
353
+ #: contact_form.php:955
354
  msgid "Using Contact Form to DB powered by"
355
  msgstr "使用联系表单到DB powered by"
356
 
357
+ #: contact_form.php:951
358
  msgid "Activate Contact Form to DB"
359
  msgstr "激活联系表单到DB"
360
 
361
+ #: contact_form.php:955
362
  msgid "Download Contact Form to DB"
363
  msgstr "下载联系表单到DB"
364
 
365
+ #: contact_form.php:960
366
  msgid "Additional options"
367
  msgstr "附加选项"
368
 
369
+ #: contact_form.php:962
370
  msgid "Show"
371
  msgstr "显示"
372
 
373
+ #: contact_form.php:963
374
  msgid "Hide"
375
  msgstr "隐藏"
376
 
377
+ #: contact_form.php:967
378
  msgid "What to use?"
379
  msgstr "使用什么呢?"
380
 
381
+ #: contact_form.php:970
382
  msgid "Wp-mail"
383
  msgstr "Wp-mail"
384
 
385
+ #: contact_form.php:970
386
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
387
  msgstr "您可以使用wp_mail的邮件功能"
388
 
389
+ #: contact_form.php:972
390
  msgid "Mail"
391
  msgstr "邮件"
392
 
393
+ #: contact_form.php:972
394
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
395
  msgstr "要发送邮件,可以使用PHP的邮件功能"
396
 
397
+ #: contact_form.php:976
398
  msgid "The text in the 'From' field"
399
  msgstr "“发件人”字段中的文本"
400
 
401
+ #: contact_form.php:978
402
  msgid "User name"
403
  msgstr "用户名"
404
 
405
+ #: contact_form.php:979
406
+ msgid "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
 
407
  msgstr "填充表单的用户的名字将被显示为'发件人'"
408
 
409
+ #: contact_form.php:982
410
  msgid "This text will be used in the 'FROM' field"
411
  msgstr "此文字将用于 'FROM' 栏"
412
 
413
+ #: contact_form.php:986
414
  msgid "The email address in the 'From' field"
415
  msgstr "“发件人”字段中的电子邮件地址"
416
 
417
+ #: contact_form.php:988
418
  msgid "User email"
419
  msgstr "用户的电子邮件"
420
 
421
+ #: contact_form.php:989
422
+ msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
 
 
423
  msgstr "填充表单的用户的电子邮箱地址将被显示为'发件人'"
424
 
425
+ #: contact_form.php:992
426
  msgid "This email address will be used in the 'From' field."
427
  msgstr "此电子邮件地址将被用于在“发件人”字段。"
428
 
429
+ #: contact_form.php:996
430
  msgid "Required symbol"
431
  msgstr "必填符号"
432
 
433
+ #: contact_form.php:1006
434
  msgid "Fields"
435
  msgstr ""
436
 
437
+ #: contact_form.php:1007
438
  msgid "Used"
439
  msgstr ""
440
 
441
+ #: contact_form.php:1008
442
  #, fuzzy
443
  msgid "Required"
444
  msgstr "必填"
445
 
446
+ #: contact_form.php:1009
447
  msgid "Visible"
448
  msgstr ""
449
 
450
+ #: contact_form.php:1010
451
  msgid "Disabled for editing"
452
  msgstr ""
453
 
454
+ #: contact_form.php:1011
455
  msgid "Field's default value"
456
  msgstr ""
457
 
458
+ #: contact_form.php:1016
459
+ #: contact_form.php:1373
460
+ #: contact_form.php:2137
461
+ #: contact_form.php:2173
462
  msgid "Name"
463
  msgstr "姓名"
464
 
465
+ #: contact_form.php:1024
466
  msgid "Location selectbox"
467
  msgstr ""
468
 
469
+ #: contact_form.php:1032
470
+ #: contact_form.php:1378
471
+ #: contact_form.php:2143
472
+ #: contact_form.php:2177
473
  msgid "Address"
474
  msgstr "地址"
475
 
476
+ #: contact_form.php:1040
477
  msgid "Email Address"
478
  msgstr "电子邮箱"
479
 
480
+ #: contact_form.php:1048
481
  #, fuzzy
482
  msgid "Phone number"
483
  msgstr "电话:"
484
 
485
+ #: contact_form.php:1056
486
+ #: contact_form.php:1393
487
+ #: contact_form.php:2158
488
+ #: contact_form.php:2186
489
  msgid "Subject"
490
  msgstr "主题"
491
 
492
+ #: contact_form.php:1064
493
+ #: contact_form.php:1397
494
+ #: contact_form.php:2161
495
+ #: contact_form.php:2188
496
  msgid "Message"
497
  msgstr "内容"
498
 
499
+ #: contact_form.php:1088
500
  msgid "Attachment block"
501
  msgstr "附件区块"
502
 
503
+ #: contact_form.php:1090
504
  msgid "Users can attach the following file formats"
505
  msgstr "用户可以将以下文件格式"
506
 
507
+ #: contact_form.php:1103
508
  msgid "Add to the form"
509
  msgstr ""
510
 
511
+ #: contact_form.php:1108
512
  #, fuzzy
513
  msgid "Tips below the Attachment"
514
  msgstr "下面的附件块的提示"
515
 
516
+ #: contact_form.php:1117
517
  #, fuzzy
518
  msgid "'Send me a copy' block"
519
  msgstr "显示'发送副本给我'区块"
520
 
521
+ #: contact_form.php:1128
522
+ #: contact_form.php:1131
523
+ #: contact_form.php:1135
524
+ #: contact_form.php:1407
525
  msgid "Captcha"
526
  msgstr "Captcha"
527
 
528
+ #: contact_form.php:1131
529
  msgid "Activate captcha"
530
  msgstr "激活captcha"
531
 
532
+ #: contact_form.php:1135
533
  msgid "Download captcha"
534
  msgstr "下载captcha"
535
 
536
+ #: contact_form.php:1143
537
  msgid "Agreement checkbox"
538
  msgstr ""
539
 
540
+ #: contact_form.php:1143
541
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
542
  msgstr ""
543
 
544
+ #: contact_form.php:1144
545
  msgid "Optional checkbox"
546
  msgstr ""
547
 
548
+ #: contact_form.php:1144
549
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
550
  msgstr ""
551
 
552
+ #: contact_form.php:1161
553
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
554
  msgstr "发送的电子邮件后从服务器删除附件文件"
555
 
556
+ #: contact_form.php:1167
557
  msgid "Email in HTML format sending"
558
  msgstr ""
559
 
560
+ #: contact_form.php:1171
561
  msgid "Display additional info in the email"
562
  msgstr "在电子邮件中显示附加信息"
563
 
564
+ #: contact_form.php:1176
565
+ #: contact_form.php:2104
566
+ #: contact_form.php:2106
567
  msgid "Sent from (ip address)"
568
  msgstr "发送(IP地址)"
569
 
570
+ #: contact_form.php:1176
571
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
572
  msgstr "例如: 发送 (IP地址):\t127.0.0.1"
573
 
574
+ #: contact_form.php:1177
575
+ #: contact_form.php:2110
576
+ #: contact_form.php:2112
577
  msgid "Date/Time"
578
  msgstr "日期/时间"
579
 
580
+ #: contact_form.php:1177
581
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
582
  msgstr "例如:日期/时间:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
583
 
584
+ #: contact_form.php:1178
585
+ #: contact_form.php:2116
586
+ #: contact_form.php:2118
587
  msgid "Sent from (referer)"
588
  msgstr "发送 (请求)"
589
 
590
+ #: contact_form.php:1178
591
+ msgid "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
 
592
  msgstr "示例:发送 (请求):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
593
 
594
+ #: contact_form.php:1179
595
+ #: contact_form.php:2122
596
+ #: contact_form.php:2124
597
  msgid "Using (user agent)"
598
  msgstr "使用(用户代理)"
599
 
600
+ #: contact_form.php:1179
601
+ msgid "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
602
+ msgstr "示例:使用(用户代理):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
 
 
 
 
603
 
604
+ #: contact_form.php:1183
605
  msgid "Language settings for the field names in the form"
606
  msgstr "表单中的字段名语言设置"
607
 
608
+ #: contact_form.php:1192
609
  msgid "Add a language"
610
  msgstr "添加一种语言"
611
 
612
+ #: contact_form.php:1196
613
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
614
  msgstr "更改联系表单字段和错误消息和名称"
615
 
616
+ #: contact_form.php:1201
617
+ #: contact_form.php:1288
618
  msgid "English"
619
  msgstr "英语"
620
 
621
+ #: contact_form.php:1209
622
+ #: contact_form.php:1243
623
  msgid "click to expand/hide the list"
624
  msgstr ""
625
 
626
+ #: contact_form.php:1218
627
+ #: contact_form.php:1252
628
  msgid "Tips below the Attachment block"
629
  msgstr "下面的附件块的提示"
630
 
631
+ #: contact_form.php:1221
632
+ #: contact_form.php:1255
633
  msgid "Error message for the Name field"
634
  msgstr "“姓名”字段中的错误消息"
635
 
636
+ #: contact_form.php:1222
637
+ #: contact_form.php:1256
638
  msgid "Error message for the Address field"
639
  msgstr "“地址”字段的错误信息"
640
 
641
+ #: contact_form.php:1223
642
+ #: contact_form.php:1257
643
  msgid "Error message for the Email field"
644
  msgstr "“电子邮件”字段的错误消息"
645
 
646
+ #: contact_form.php:1224
647
+ #: contact_form.php:1258
648
  msgid "Error message for the Phone field"
649
  msgstr "“电话”字段的错误信息"
650
 
651
+ #: contact_form.php:1225
652
+ #: contact_form.php:1259
653
  msgid "Error message for the Subject field"
654
  msgstr "“主题”字段的错误消息"
655
 
656
+ #: contact_form.php:1226
657
+ #: contact_form.php:1260
658
  msgid "Error message for the Message field"
659
  msgstr "“消息”字段的错误消息"
660
 
661
+ #: contact_form.php:1227
662
+ #: contact_form.php:1261
663
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
664
  msgstr "附件栏的文件类型错误讯息"
665
 
666
+ #: contact_form.php:1228
667
+ #: contact_form.php:1262
668
+ msgid "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
669
  msgstr "从附件栏上传一个文件到服务器的错误信息"
670
 
671
+ #: contact_form.php:1229
672
+ #: contact_form.php:1263
673
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
674
  msgstr "从附件栏移动文件的错误信息"
675
 
676
+ #: contact_form.php:1230
677
+ #: contact_form.php:1264
678
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
679
  msgstr "超过文件大小限制附件字段时出现错误消息"
680
 
681
+ #: contact_form.php:1231
682
+ #: contact_form.php:1265
683
  msgid "Error message for the Captcha field"
684
  msgstr "Captcha字段的错误消息"
685
 
686
+ #: contact_form.php:1232
687
+ #: contact_form.php:1266
688
  msgid "Error message for the whole form"
689
  msgstr "整个表单的错误消息"
690
 
691
+ #: contact_form.php:1235
692
+ #: contact_form.php:1237
693
+ #: contact_form.php:1269
694
+ #: contact_form.php:1271
695
+ #: contact_form.php:1298
696
+ #: contact_form.php:1300
697
+ #: contact_form.php:1308
698
+ #: contact_form.php:1310
699
  msgid "Use shortcode"
700
  msgstr "使用简码"
701
 
702
+ #: contact_form.php:1235
703
+ #: contact_form.php:1237
704
+ #: contact_form.php:1269
705
+ #: contact_form.php:1271
706
+ #: contact_form.php:1298
707
+ #: contact_form.php:1300
708
+ #: contact_form.php:1308
709
+ #: contact_form.php:1310
710
  msgid "for this language"
711
  msgstr "此语言"
712
 
713
+ #: contact_form.php:1279
714
  #, fuzzy
715
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
716
  msgstr "更改联系表单字段和错误消息和名称"
717
 
718
+ #: contact_form.php:1285
719
  msgid "Action after email is sent"
720
  msgstr "发送电子邮件后行动"
721
 
722
+ #: contact_form.php:1287
723
  msgid "Display text"
724
  msgstr "显示文本"
725
 
726
+ #: contact_form.php:1296
727
+ #: contact_form.php:1306
728
  msgid "Text"
729
  msgstr "文本"
730
 
731
+ #: contact_form.php:1317
732
  msgid "Redirect to the page"
733
  msgstr "重定向到的页面"
734
 
735
+ #: contact_form.php:1318
736
  msgid "Url"
737
  msgstr "Url"
738
 
739
+ #: contact_form.php:1322
740
  msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
741
  msgstr ""
742
 
743
+ #: contact_form.php:1326
744
+ msgid "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do that."
 
 
745
  msgstr ""
746
 
747
+ #: contact_form.php:1332
748
+ #: contact_form.php:1516
749
  msgid "Save Changes"
750
  msgstr "保存更改"
751
 
752
+ #: contact_form.php:1337
753
  msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress"
754
  msgstr ""
755
 
756
+ #: contact_form.php:1338
757
  #, fuzzy
758
  msgid "Rate the plugin"
759
  msgstr "Рекомендовані плагіни"
760
 
761
+ #: contact_form.php:1341
762
  #, fuzzy
763
  msgid "If there is something wrong about it, please contact us"
764
+ msgstr "Якщо у вас є запитання, звертайтесь на plugin@bestwebsoft.com або заповніть контактну форму на нашому сайті"
 
 
765
 
766
+ #: contact_form.php:1353
767
  msgid "Errors output"
768
  msgstr "错误输出"
769
 
770
+ #: contact_form.php:1356
771
  msgid "Display error messages"
772
  msgstr "显示错误消息"
773
 
774
+ #: contact_form.php:1357
775
  msgid "Color of the input field errors."
776
  msgstr "输入栏错误的颜色。"
777
 
778
+ #: contact_form.php:1358
779
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
780
  msgstr "显示输入栏错误的错误消息和颜色"
781
 
782
+ #: contact_form.php:1363
783
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
784
  msgstr "添加占位符输入块"
785
 
786
+ #: contact_form.php:1369
787
  msgid "Add tooltips"
788
  msgstr "添加工具提示"
789
 
790
+ #: contact_form.php:1383
791
  msgid "Email address"
792
  msgstr "电子邮箱"
793
 
794
+ #: contact_form.php:1388
795
  msgid "Phone Number"
796
  msgstr "电话号码"
797
 
798
+ #: contact_form.php:1402
799
  msgid "Attachment"
800
  msgstr "附件"
801
 
802
+ #: contact_form.php:1407
803
  msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
804
  msgstr "(powered by bestwebsoft.com)"
805
 
806
+ #: contact_form.php:1412
807
  msgid "Style options"
808
  msgstr "风格选择"
809
 
810
+ #: contact_form.php:1415
811
  msgid "Text color"
812
  msgstr "文字颜色"
813
 
814
+ #: contact_form.php:1418
815
+ #: contact_form.php:1423
816
+ #: contact_form.php:1433
817
+ #: contact_form.php:1438
818
+ #: contact_form.php:1443
819
+ #: contact_form.php:1448
820
+ #: contact_form.php:1458
821
+ #: contact_form.php:1463
822
+ #: contact_form.php:1469
823
+ #: contact_form.php:1480
824
+ #: contact_form.php:1485
825
+ #: contact_form.php:1490
826
  msgid "Default"
827
  msgstr "默认"
828
 
829
+ #: contact_form.php:1420
830
  msgid "Label text color"
831
  msgstr "标签文字颜色"
832
 
833
+ #: contact_form.php:1425
834
  msgid "Placeholder color"
835
  msgstr "占位符的颜色"
836
 
837
+ #: contact_form.php:1430
838
  msgid "Errors color"
839
  msgstr "错误颜色"
840
 
841
+ #: contact_form.php:1435
842
  msgid "Error text color"
843
  msgstr "错误文字颜色"
844
 
845
+ #: contact_form.php:1440
846
  msgid "Background color of the input field errors"
847
  msgstr "输入栏错误的背景颜色"
848
 
849
+ #: contact_form.php:1445
850
  msgid "Border color of the input field errors"
851
  msgstr "输入栏错误的边框颜色"
852
 
853
+ #: contact_form.php:1450
854
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
855
  msgstr "输入栏错误的占位符颜色"
856
 
857
+ #: contact_form.php:1455
858
  msgid "Input fields"
859
  msgstr "输入栏"
860
 
861
+ #: contact_form.php:1460
862
  msgid "Input fields background color"
863
  msgstr "输入栏的背景颜色"
864
 
865
+ #: contact_form.php:1465
866
  msgid "Text fields color"
867
  msgstr "文本字段颜色"
868
 
869
+ #: contact_form.php:1467
870
  msgid "Border width in px, numbers only"
871
  msgstr "边框宽度(像素,数字)"
872
 
873
+ #: contact_form.php:1471
874
+ #: contact_form.php:1492
875
  msgid "Border color"
876
  msgstr "边框颜色"
877
 
878
+ #: contact_form.php:1476
879
  msgid "Submit button"
880
  msgstr "“提交”按钮"
881
 
882
+ #: contact_form.php:1478
883
  msgid "Width in px, numbers only"
884
  msgstr "Width in px, numbers only"
885
 
886
+ #: contact_form.php:1482
887
  msgid "Button color"
888
  msgstr "按钮的颜色"
889
 
890
+ #: contact_form.php:1487
891
  msgid "Button text color"
892
  msgstr "按钮的文字颜色"
893
 
894
+ #: contact_form.php:1520
895
  msgid "Contact Form Pro | Preview"
896
  msgstr "联系表单(Pro) | 预览"
897
 
898
+ #: contact_form.php:1523
899
  msgid "Show with errors"
900
  msgstr "显示错误"
901
 
902
+ #: contact_form.php:1531
903
+ #: contact_form.php:1533
904
  msgid "Please enter your full name..."
905
  msgstr "请输入您的全名..."
906
 
907
+ #: contact_form.php:1544
908
+ #: contact_form.php:1546
909
  msgid "Please enter your address..."
910
  msgstr "请输入您的地址..."
911
 
912
+ #: contact_form.php:1555
913
+ #: contact_form.php:1557
914
  msgid "Please enter your email address..."
915
  msgstr "请输入你的电子邮件地址..."
916
 
917
+ #: contact_form.php:1566
918
+ #: contact_form.php:1568
919
  msgid "Please enter your phone number..."
920
  msgstr "请输入你的手机号码..."
921
 
922
+ #: contact_form.php:1577
923
+ #: contact_form.php:1579
924
  msgid "Please enter subject..."
925
  msgstr "请输入主题..."
926
 
927
+ #: contact_form.php:1587
928
+ #: contact_form.php:1589
929
  msgid "Please enter your message..."
930
  msgstr "请输入你的信息"
931
 
932
+ #: contact_form.php:1631
933
+ msgid "Congratulations! The PRO version of the plugin is successfully download and activated."
 
 
934
  msgstr ""
935
 
936
+ #: contact_form.php:1633
937
  msgid "Please, go to"
938
  msgstr ""
939
 
940
+ #: contact_form.php:1633
941
  #, fuzzy
942
  msgid "the setting page"
943
  msgstr "额外的设置"
944
 
945
+ #: contact_form.php:1634
946
  msgid "You will be redirected automatically in 5 seconds."
947
  msgstr ""
948
 
949
+ #: contact_form.php:1639
950
  msgid "You can download and activate"
951
  msgstr ""
952
 
953
+ #: contact_form.php:1641
954
  msgid "version of this plugin by entering Your license key."
955
  msgstr ""
956
 
957
+ #: contact_form.php:1643
958
+ msgid "You can find your license key on your personal page Client area, by clicking on the link"
 
 
959
  msgstr ""
960
 
961
+ #: contact_form.php:1645
962
  msgid "(your username is the email you specify when purchasing the product)."
963
  msgstr ""
964
 
965
+ #: contact_form.php:1653
966
+ #: contact_form.php:1663
967
  #, fuzzy
968
  msgid "Activate"
969
  msgstr "激活captcha"
970
 
971
+ #: contact_form.php:1729
972
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
973
  msgstr "对不起,电子邮件讯息无法传递。"
974
 
975
+ #: contact_form.php:2131
976
  msgid "Contact from"
977
  msgstr "联系表单"
978
 
979
+ #: contact_form.php:2148
980
+ #: contact_form.php:2180
981
  msgid "Email"
982
  msgstr "邮箱"
983
 
984
+ #: contact_form.php:2153
985
+ #: contact_form.php:2183
986
  msgid "Phone"
987
  msgstr "电话"
988
 
989
+ #: contact_form.php:2164
990
+ #: contact_form.php:2190
991
  msgid "Site"
992
  msgstr "站点"
993
 
994
+ #: contact_form.php:2280
995
+ msgid "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by your email client!"
 
 
996
  msgstr "如果你能看到这个MIME,这意味着你的电子邮件客户端不支持该MIME类型!"
997
 
998
+ #: contact_form.php:2361
999
  msgid "Support"
1000
  msgstr "支持"
1001
 
1002
+ #: contact_form.php:2411
1003
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
1004
  msgstr "您确定要删除此语言数据吗"
1005
 
1006
+ #: contact_form.php:2624
1007
+ msgid "It’s time to upgrade your <strong>Contact Form plugin</strong> to <strong>PRO</strong> version"
 
 
1008
  msgstr ""
1009
 
1010
+ #: contact_form.php:2625
1011
  msgid "Extend standard plugin functionality with new great options."
1012
  msgstr ""
1013
 
1014
+ #: contact_form.php:2640
1015
+ msgid "<strong>Contact Form to DB</strong> allows to store your messages to the database."
 
 
1016
  msgstr ""
1017
 
1018
+ #: contact_form.php:2641
1019
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
1020
  msgstr ""
1021
 
readme.txt CHANGED
@@ -3,8 +3,8 @@ Contributors: bestwebsoft
3
  Donate link: https://www.2checkout.com/checkout/purchase?sid=1430388&quantity=1&product_id=94
4
  Tags: attachment, contact, contatc, conact, cnotact, contact button, contact form, contact form plugin, contact me, contacts, contacts form plugin, copy, feedback, feedback form, form, insert the shortcode, post feedback, request, send, send copy, send messages, shortcode, text, web-page feedback
5
  Requires at least: 3.1
6
- Tested up to: 4.0-beta3
7
- Stable tag: 3.82
8
  License: GPLv2 or later
9
  License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
10
 
@@ -64,7 +64,7 @@ There is also a premium version of the plugin <a href="http://bestwebsoft.com/pl
64
  * Japanese (ja) (thanks to Foken)
65
  * Russian (ru_RU)
66
  * Serbian (sr_RS) (thanks to Georgijevic Team, www.georgijevic.info)
67
- * Slovak (sk_SK) (thanks to <a href="mailto:book.ing@zoznam.sk">Book Ing</a>)
68
  * Spanish (es_ES) (thanks to Javitopo)
69
  * Swedish (sv_SE) (thanks to Martin Tonek, <a href="mailto:joakim@limewoodmedia.com">Joakim Lindskog</a>, <a href="mailto:maarten@vandendriest.com">Maarten van den Driest</a> - www.crossanddot.nl)
70
  * Turkish (tr) (thanks to Can Atasever, www.candanblog.com)
@@ -157,6 +157,9 @@ Please make sure that the problem hasn't been discussed yet on our forum (<a hre
157
 
158
  == Changelog ==
159
 
 
 
 
160
  = V3.82 - 07.08.2014 =
161
  * Budfix : Security Exploit was fixed.
162
  * Update : The French language file is updated.
@@ -523,6 +526,9 @@ Please make sure that the problem hasn't been discussed yet on our forum (<a hre
523
 
524
  == Upgrade Notice ==
525
 
 
 
 
526
  = V3.82 =
527
  Security Exploit was fixed. The French language file is updated.
528
 
3
  Donate link: https://www.2checkout.com/checkout/purchase?sid=1430388&quantity=1&product_id=94
4
  Tags: attachment, contact, contatc, conact, cnotact, contact button, contact form, contact form plugin, contact me, contacts, contacts form plugin, copy, feedback, feedback form, form, insert the shortcode, post feedback, request, send, send copy, send messages, shortcode, text, web-page feedback
5
  Requires at least: 3.1
6
+ Tested up to: 4.0
7
+ Stable tag: 3.83
8
  License: GPLv2 or later
9
  License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
10
 
64
  * Japanese (ja) (thanks to Foken)
65
  * Russian (ru_RU)
66
  * Serbian (sr_RS) (thanks to Georgijevic Team, www.georgijevic.info)
67
+ * Slovak (sk_SK) (thanks to <a href="mailto:michal.vittek@wp.sk">Michal Vittek</a>, www.wp.sk)
68
  * Spanish (es_ES) (thanks to Javitopo)
69
  * Swedish (sv_SE) (thanks to Martin Tonek, <a href="mailto:joakim@limewoodmedia.com">Joakim Lindskog</a>, <a href="mailto:maarten@vandendriest.com">Maarten van den Driest</a> - www.crossanddot.nl)
70
  * Turkish (tr) (thanks to Can Atasever, www.candanblog.com)
157
 
158
  == Changelog ==
159
 
160
+ = V3.83 - 02.09.2014 =
161
+ * Update : The Slovak language file is updated.
162
+
163
  = V3.82 - 07.08.2014 =
164
  * Budfix : Security Exploit was fixed.
165
  * Update : The French language file is updated.
526
 
527
  == Upgrade Notice ==
528
 
529
+ = V3.83 =
530
+ The Slovak language file is updated.
531
+
532
  = V3.82 =
533
  Security Exploit was fixed. The French language file is updated.
534