Easy Plugin for AdSense - Version 6.03

Version Description

Documentation changes, testing with WP3.5, translation updates.

=

Download this release

Release Info

Developer manojtd
Plugin Icon 128x128 Easy Plugin for AdSense
Version 6.03
Comparing to
See all releases

Code changes from version 6.02 to 6.03

easy-adsense-lite.php CHANGED
@@ -3,7 +3,7 @@
3
  Plugin Name: Easy AdSense
4
  Plugin URI: http://www.thulasidas.com/adsense
5
  Description: Easiest way to show AdSense and make money from your blog. Configure it at <a href="options-general.php?page=easy-adsense-lite.php">Settings &rarr; Easy AdSense</a>.
6
- Version: 6.02
7
  Author: Manoj Thulasidas
8
  Author URI: http://www.thulasidas.com
9
  */
3
  Plugin Name: Easy AdSense
4
  Plugin URI: http://www.thulasidas.com/adsense
5
  Description: Easiest way to show AdSense and make money from your blog. Configure it at <a href="options-general.php?page=easy-adsense-lite.php">Settings &rarr; Easy AdSense</a>.
6
+ Version: 6.03
7
  Author: Manoj Thulasidas
8
  Author URI: http://www.thulasidas.com
9
  */
lang/fr_FR/easy-adsenser.mo CHANGED
Binary file
lang/fr_FR/easy-adsenser.po CHANGED
@@ -1,16 +1,16 @@
1
- # This file was generated by Easy Translator -- a WordPress plugin translator
2
- # Your Name: Pierre Tassel
3
- # Your Email: flyfire1996@gmail.com
4
- # Your Website: No comment!
5
- # Your URL: http://flyfire06.legtux.org
6
  # Your Locale: fr_FR
7
  # Your Language: fr-FR
8
  #, fuzzy
9
  msgid ""
10
  msgstr ""
11
  "Project-Id-Version: Easy AdSenser\n"
12
- "PO-Revision-Date: 2012-01-13 19:52:07\n"
13
- "Last-Translator: Pierre Tassel <flyfire1996@gmail.com>\n"
14
  "MIME-Version: 1.0\n"
15
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,12 +36,6 @@ msgstr "Contrôle AdSense tout-en-un"
36
  msgid "Sidebar Widgets, Link Units or Google Search"
37
  msgstr "Widgets de colonne latérale, Ensemble Thématiques ou Recherche Google"
38
 
39
- msgid "Click for help"
40
- msgstr "Cliquer ici pour de l'aide"
41
-
42
- msgid "Check out the FAQ and rate this plugin."
43
- msgstr "Regardez les questions fréquentes (FAQ) et notez cette extension"
44
-
45
  msgid "Options (for the %s theme)"
46
  msgstr "Options (pour le thème %s)"
47
 
@@ -354,13 +348,13 @@ msgstr "Ok, tous vos paramètres ont été annulés !"
354
  msgid "Database has been cleaned. All your options for this plugin (for all themes) have been removed."
355
  msgstr "La base de donnée a été purgée. Tous les paramètres de cette extension (pour tous les thèmes) ont été retirés."
356
 
357
- msgid "This plugin has been deactivated."
358
- msgstr "Cette extension a été désactivée."
359
 
360
- msgid "Refresh"
361
- msgstr "Rafraîchir"
362
 
363
- msgid "Error locating the admin page!nEnsure admin.php exists, or reinstall the plugin."
364
  msgstr "Erreur de chargement de la page d'administration ! rnAssurez-vous que admin.php existe, ou réinstallez l'extension."
365
 
366
  msgid "Settings"
@@ -378,37 +372,37 @@ msgstr "Afficher un champ de recherche Google dans votre colonne latérale comme
378
  msgid "Show a Google Links Unit in your sidebar as a widget"
379
  msgstr "Afficher un ensemble thématique Google dans votre colonne latérale comme un Widget"
380
 
381
- msgid "Buy %s Pro for $%s. Instant download."
382
- msgstr ""
383
 
384
  msgid "Get the Pro version now!"
385
  msgstr "Acheter la version Pro maintenant!"
386
 
387
- msgid "Continue using the Lite version, and hide this message for now."
388
- msgstr "Continuer à utiliser la version de démonstration, et cacher ce message pour maintenant."
389
 
390
  msgid "Stay Lite"
391
  msgstr ""
392
 
393
- msgid "If you still need help, "
394
- msgstr "Si vous cherchez de l'aide,"
395
 
396
- msgid "Ask a support question via PayPal @ $0.95"
397
  msgstr "Demander une question au support via PayPal @ $0.95"
398
 
399
- msgid "request Paid Support."
400
- msgstr "Demander un support payant."
401
 
402
- msgid "[WordPress Forum]"
403
- msgstr ""
404
-
405
- msgid "Go to the plugin description page"
406
  msgstr ""
407
 
408
  msgid "[Request Paid Support]"
 
 
 
409
  msgstr ""
410
 
411
- msgid "Check out my other plugin efforts:"
412
  msgstr "Venez voir mes autres extensions :"
413
 
414
  msgid "My Books -- on Physics, Philosophy, making Money etc:"
1
+ # This file was generated by Easy Translator for Easy AdSense -- a WordPress plugin translator
2
+ # Your Name: Tanekra
3
+ # Your Email: admin@tanekra.tk
4
+ # Your Website: Tanekra
5
+ # Your URL: http://tanekra.tk
6
  # Your Locale: fr_FR
7
  # Your Language: fr-FR
8
  #, fuzzy
9
  msgid ""
10
  msgstr ""
11
  "Project-Id-Version: Easy AdSenser\n"
12
+ "PO-Revision-Date: 2012-12-14 12:57:18\n"
13
+ "Last-Translator: Tanekra <admin@tanekra.tk>\n"
14
  "MIME-Version: 1.0\n"
15
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
36
  msgid "Sidebar Widgets, Link Units or Google Search"
37
  msgstr "Widgets de colonne latérale, Ensemble Thématiques ou Recherche Google"
38
 
 
 
 
 
 
 
39
  msgid "Options (for the %s theme)"
40
  msgstr "Options (pour le thème %s)"
41
 
348
  msgid "Database has been cleaned. All your options for this plugin (for all themes) have been removed."
349
  msgstr "La base de donnée a été purgée. Tous les paramètres de cette extension (pour tous les thèmes) ont été retirés."
350
 
351
+ msgid "This plugin can be deactivated now. "
352
+ msgstr "Vous pouvez désactivé cette extension."
353
 
354
+ msgid "Go to Plugins"
355
+ msgstr "Les Extensions"
356
 
357
+ msgid "Error locating the admin page!\nEnsure admin.php exists, or reinstall the plugin."
358
  msgstr "Erreur de chargement de la page d'administration ! rnAssurez-vous que admin.php existe, ou réinstallez l'extension."
359
 
360
  msgid "Settings"
372
  msgid "Show a Google Links Unit in your sidebar as a widget"
373
  msgstr "Afficher un ensemble thématique Google dans votre colonne latérale comme un Widget"
374
 
375
+ msgid "Buy %s Pro for $%s. PayPal payment. Instant download."
376
+ msgstr "Acheter %s pour $%s. PayPal."
377
 
378
  msgid "Get the Pro version now!"
379
  msgstr "Acheter la version Pro maintenant!"
380
 
381
+ msgid "Continue using the Lite version, and hide this message. After clicking this button, please remember to save your options to hide this box for good."
382
+ msgstr "Continuer à utiliser la version de démonstration, et cacher ce message pour maintenant. N'oubliez pas de sauvegarder vos options."
383
 
384
  msgid "Stay Lite"
385
  msgstr ""
386
 
387
+ msgid "Click the link to hide this box. After clicking this link, please remember to save your options to hide this box for good."
388
+ msgstr "Cliquer ici pour cacher ce message. N'oubliez pas de sauvegarder vos options."
389
 
390
+ msgid "Ask a support question (in English or French only) via ezSupport @ $0.95"
391
  msgstr "Demander une question au support via PayPal @ $0.95"
392
 
393
+ msgid "If you need help with %s, please read the FAQ section on the $link page. It may answer all your questions."
394
+ msgstr "Pour l'aide, lire les FAQ a $link."
395
 
396
+ msgid "Or, if you still need help, you can raise a support ticket."
 
 
 
397
  msgstr ""
398
 
399
  msgid "[Request Paid Support]"
400
+ msgstr "[Demander un support payant.]"
401
+
402
+ msgid "Implemented using our ezSupport Ticket System."
403
  msgstr ""
404
 
405
+ msgid "Check out my other plugin and PHP efforts:"
406
  msgstr "Venez voir mes autres extensions :"
407
 
408
  msgid "My Books -- on Physics, Philosophy, making Money etc:"
lang/tr_TR/easy-adsenser.mo CHANGED
Binary file
lang/tr_TR/easy-adsenser.po CHANGED
@@ -1,22 +1,22 @@
1
- # This file was generated by Easy Translator -- a WordPress plugin translator
2
- # Your Name: Murat Kolukırık
3
- # Your Email: muratkolukirik@gmail.com
4
- # Your Website: Sach ® Kuaför Saç Kaynak Merkezi
5
- # Your URL: http://www.sachkuafor.com
6
  # Your Locale: tr_TR
7
  # Your Language: tr-TR
8
  #, fuzzy
9
  msgid ""
10
  msgstr ""
11
  "Project-Id-Version: Easy AdSenser\n"
12
- "PO-Revision-Date: 2011-08-22 23:53:00\n"
13
- "Last-Translator: Murat Kolukırık <muratkolukirik@gmail.com>\n"
14
- "MIME-Version: 1.0n"
15
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
18
  msgid "Instructions"
19
- msgstr "talimatlar"
20
 
21
  msgid "How to Set it up"
22
  msgstr "Nasıl Ayarlanır"
@@ -25,61 +25,52 @@ msgid "A few easy steps to setup %s"
25
  msgstr "Birkaç kolay adımda kurulum %s"
26
 
27
  msgid "How to Control AdSense on Each Post"
28
- msgstr "Her Yazıda AdSense Nasıl Kontrol Edilir"
29
 
30
  msgid "Need to control ad blocks on each post?"
31
- msgstr "Her yazıda reklam bloklarını kontrol etmeye ihtiyacınız mı var?"
32
 
33
  msgid "All-in-One AdSense Control"
34
- msgstr "All-in-One AdSense Kontrol"
35
 
36
  msgid "Sidebar Widgets, Link Units or Google Search"
37
- msgstr "Kenar Çubuğu Widgets Bağlantı Birimleri veya Google Arama"
38
-
39
- msgid "Click for help"
40
- msgstr "Yardım için tıklayınız"
41
-
42
- msgid "Check out the FAQ and rate this plugin."
43
- msgstr "SSS lara göz atın ve vu eklentiyi oylayın"
44
-
45
- msgid "Policy Compliance"
46
- msgstr "Politikaya Uygunluk"
47
 
48
  msgid "Options (for the %s theme)"
49
- msgstr "(% s Teması için) seçenekler "
50
 
51
  msgid "Ad Blocks in Your Posts"
52
- msgstr "Meesajlarınızın için Reklam Blokları"
53
 
54
  msgid "[Appears in your posts and pages]"
55
- msgstr "[Mesaj ve sayfalarında görünür.]"
56
 
57
  msgid "Widgets for Your Sidebars"
58
- msgstr "Kenar Çubuğunuz için Widget"
59
 
60
  msgid "[See <a href=\"widgets.php\"> Appearance (or Design) &rarr; Widgets</a>]"
61
- msgstr "[<a Href=\"widgets.php\"> Görünüm (Tasarım) &rarr; Widgets </ a>]"
62
 
63
  msgid "Lead-in AdSense Text"
64
- msgstr ""
65
 
66
  msgid "(Appears near the beginning of the post)"
67
- msgstr "(Metin başlangıcının yanında görünür)"
68
 
69
  msgid "Ad Alignment"
70
- msgstr "İlan Hizalama"
71
 
72
  msgid "Min. Word Count"
73
- msgstr "Minimum Sözcük Sayımı"
74
 
75
  msgid "Margin:"
76
- msgstr "Kenar:"
77
 
78
  msgid "(Where to show?)"
79
- msgstr "(Nerede görünür?)"
80
 
81
  msgid "Position:"
82
- msgstr "Pozisyon"
83
 
84
  msgid "Above Header"
85
  msgstr "Başlık Üstünde"
@@ -88,43 +79,43 @@ msgid "Below Header"
88
  msgstr "Başlık Altında"
89
 
90
  msgid "Beginning of Post"
91
- msgstr "Metin Başlangıcı"
92
 
93
  msgid "Show:"
94
  msgstr "Göster:"
95
 
96
  msgid "Suppress Lead-in Ad"
97
- msgstr "Reklam yönlendirmesini önle"
98
 
99
  msgid "Text-wrapped"
100
- msgstr "Sarılmış Metin"
101
 
102
  msgid "No wrap"
103
- msgstr "Sarma"
104
 
105
  msgid "Center"
106
  msgstr "Merkez"
107
 
108
  msgid "Mid-Post AdSense Text"
109
- msgstr "Yazı ortasına AdSense Metin"
110
 
111
  msgid "(Appears near the middle of the post)"
112
- msgstr "(Metin ortasına yakın görünür)"
113
 
114
  msgid "Force Mid-post Ad"
115
- msgstr "Force Mid-post Ad"
116
 
117
  msgid "Suppress Mid-post Ad"
118
- msgstr "Suppress Mid-post AdSuppress Mid-post Ad"
119
 
120
  msgid "Post Lead-out AdSense Text"
121
- msgstr "Post Lead-out AdSense Text"
122
 
123
  msgid "(Appears near the end of the post)"
124
- msgstr "(Metin sonlarına doğru görünür)"
125
 
126
  msgid "End of Post"
127
- msgstr "Yazı sonu"
128
 
129
  msgid "End of Page"
130
  msgstr "Sayfa sonu"
@@ -136,43 +127,43 @@ msgid "Below Footer"
136
  msgstr "Footer altında"
137
 
138
  msgid "Suppress Lead-out Ad"
139
- msgstr "Suppress Lead-out Ad"
140
 
141
  msgid "Option on Google Policy"
142
  msgstr "Google Politikası seçeneği"
143
 
144
  msgid "Three ad blocks (including the side bar widget, if enabled)."
145
- msgstr "Üç reklam bloğu (eğer etkin ise, yan widget çubuğu da dahil olmak üzere)."
146
 
147
  msgid "Two ad blocks."
148
- msgstr "İki reklam bloğu"
149
 
150
  msgid "One ad block."
151
- msgstr "Biir reklam bloğu"
152
 
153
  msgid "No ad blocks in posts."
154
- msgstr "Mesajların içinde reklam blokları yok."
155
 
156
  msgid "Any number of ad blocks (At your own risk!)"
157
- msgstr "Herhangi bir sayıda reklam bloğu (Risk size ait!)"
158
 
159
  msgid "Number of Link Units widgets (&le; 3) [Google serves only three]:"
160
- msgstr "Bağlantı Birimleri widget sayısı (≤ 3) [Google sadece üç hizmet vermektedir:"
161
 
162
  msgid "Suppress AdSense Ad Blocks on:"
163
- msgstr "AdSense Reklam Bloğunu Durdur:"
164
 
165
  msgid "Pages (Ads only on Posts)"
166
- msgstr "Sayfalar (sadece Metin Reklamları)"
167
 
168
  msgid "Pages that show attachments"
169
- msgstr "Ekleri sayfalarda göster"
170
 
171
  msgid "Attachment Page"
172
- msgstr "Sayfa Eklentisi"
173
 
174
  msgid "Home Page and Front Page are the same for most blogs"
175
- msgstr "Ana Sayfa Ön Sayfa çoğu bloglar için aynıdır"
176
 
177
  msgid "Home Page"
178
  msgstr "Ana Sayfa "
@@ -181,13 +172,13 @@ msgid "Front Page"
181
  msgstr "Ön Sayfa"
182
 
183
  msgid "Pages that come up when you click on category names"
184
- msgstr "Kategori isimlerini tıkladığınızda gelen sayfalar"
185
 
186
  msgid "Category Pages"
187
- msgstr ""
188
 
189
  msgid "Pages that come up when you click on tag names"
190
- msgstr "Etiket adları tıkladığınızda gelen sayfalar"
191
 
192
  msgid "Tag Pages"
193
  msgstr "Etiket Sayfaları"
@@ -202,40 +193,40 @@ msgid "Other Options"
202
  msgstr "Diğer Seçenekler"
203
 
204
  msgid "Allow ad blocks in feeds. [Please report any problems with this option.]"
205
- msgstr "beslemeler için reklam blokları izni. [Bu seçenek ile herhangi bir problem varsa rapor ediniz.]"
206
 
207
  msgid "Prioritize sidebar widget. (Always shows the widget, if enabled.)"
208
- msgstr "Kenar çubuğu Widget öncelik verilmesi. (Etkin olursa, widget gösterir.)"
209
 
210
  msgid "Google Policy says that you may not direct user attention to the ads via arrows or other graphical gimmicks. Please convince yourself that showing a mouseover decoration does not violate this Google statement before enabling this option."
211
- msgstr "Google Policy says that you may not direct user attention to the ads via arrows or other graphical gimmicks. Please convince yourself that showing a mouseover decoration does not violate this Google statement before enabling this option."
212
 
213
  msgid "Show a border around the ads?"
214
- msgstr "Reklamları etrafında bir sınır olsunmu?"
215
 
216
  msgid "Show the same border on the sidebar widget as well?"
217
- msgstr "Sidebar widget de aynı çerçeve olsun mu?"
218
 
219
  msgid "Widget?"
220
- msgstr "Widget?"
221
 
222
  msgid "Show the same border on the link units too?"
223
- msgstr "Bağlantı birimleri aynı sınırı da göster?"
224
 
225
  msgid "Link Units?"
226
- msgstr "Bağlantı Birimleri?"
227
 
228
  msgid "All &lt;code&gt;&amp;lt;div&amp;gt;&lt;/code&gt;s that &lt;em&gt;Easy AdSense&lt;/em&gt; creates have the class attribute &lt;code&gt;adsense&lt;/code&gt;. Furthermore, they have class attributes like &lt;code&gt;adsense-leadin&lt;/code&gt;, &lt;code&gt;adsense-midtext&lt;/code&gt;, &lt;code&gt;adsense-leadout&lt;/code&gt;, &lt;code&gt;adsense-widget&lt;/code&gt; and &lt;code&gt;adsense-lu&lt;/code&gt; depending on the type. You can set the style for these classes in your theme &lt;code&gt;style.css&lt;/code&gt; to control their appearance.&lt;br /&gt;If this is all Greek to you, please leave the option unchecked."
229
- msgstr "Tüm <code> &lt; font &gt; </ code> s <em> Kolay AdSense </ em> oluşturur sınıf özniteliği <code> adsense </ code>. Ayrıca, onlar <code> adsense-leadin </ code> <code> adsense-midtext </ code> <code> adsense-leadout </ code> <code> adsense-widget <gibi sınıf özellikleri var / code> ve <code> adsense-lu, </ code> türüne bağlı. Tema bu sınıflar için stil ayarlayabilirsiniz <code> style.css </ code> /> kendi görünümünü <br kontrol etmek için bu size tüm Yunan ise, lütfen seçeneği işaretlemeyin."
230
 
231
  msgid "Suppress in-line styles (Control ad-blocks using style.css)"
232
- msgstr "çizgi stilleri durdur (style.css kullanarak Kontrol reklam blokları)"
233
 
234
  msgid "AdSense Widget Text"
235
- msgstr "AdSense Widget Metin"
236
 
237
  msgid "(Appears in the Sidebar as a Widget)"
238
- msgstr "(Kenar Çubuğu Widget olarak Görünüyor)"
239
 
240
  msgid "Align Left"
241
  msgstr "Sola Hizala"
@@ -244,28 +235,28 @@ msgid "Align Right"
244
  msgstr "Sağa Hizala"
245
 
246
  msgid "Suppress Widget"
247
- msgstr "Widget Durdur"
248
 
249
  msgid "Widget Title:"
250
- msgstr "Widget Başlık:"
251
 
252
  msgid "Hide Title"
253
  msgstr "Başlığı Gizle"
254
 
255
  msgid "AdSense Link-Units Text"
256
- msgstr "AdSense Link-Birimler Yazı"
257
 
258
  msgid "(Appears in the Sidebar as Widgets)"
259
- msgstr "(Widgets olarak Kenar Çubuğu görünür)"
260
 
261
  msgid "Suppress Link Units"
262
- msgstr "Link Üniteleri Durdurulmasına"
263
 
264
  msgid "Link Unit Title:"
265
  msgstr "Bağlantı Birimi Başlığı:"
266
 
267
  msgid "Google Search Widget"
268
- msgstr "Google Search Widget"
269
 
270
  msgid "(Adds a Google Search Box to your sidebar)"
271
  msgstr "(Kenar Çubuğunuza bir Google Arama Kutusu ekle )"
@@ -274,79 +265,97 @@ msgid "Search Title"
274
  msgstr "Arama Başlığı"
275
 
276
  msgid "(Title of the Google Search Widget)"
277
- msgstr "(Google Arama Widget Başlığı)"
278
 
279
  msgid "Suppress Search Box"
280
- msgstr "Arama Kutusunu kaldır"
281
 
282
  msgid "Custom Title:"
283
  msgstr "Özel Başlık:"
284
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
285
  msgid "Save Changes"
286
  msgstr "Değişiklikleri Kaydet"
287
 
288
  msgid "Discard all your changes and load defaults. (Are you quite sure?)"
289
- msgstr "Tüm değişikliklerden vazgeç ve varsayılanlarını yükle. (emin misin?)"
290
 
291
  msgid "Clean Database"
292
  msgstr "Veritabanını Temizle"
293
 
294
  msgid "Uninstall"
295
- msgstr ""
296
 
297
  msgid "Generate AdSense code (from http://adsense.google.com &rarr; AdSense Setup &rarr; Get Ads)."
298
- msgstr "AdSense kodu (http://adsense.google.com → AdSense Kurulumu → Reklam alın) oluşturun."
299
 
300
  msgid "Cut and paste the AdSense code into the boxes below, deleting the existing text."
301
- msgstr "Kesin ve aşağıdaki kutuları içine AdSense kodu yapıştırın, mevcut metni silme."
302
 
303
  msgid "Decide how to align and show the code in your blog posts."
304
- msgstr "Hizalayın ve kodu blogunuza Mesajları göstermek için nasıl karar verin."
305
 
306
  msgid "Take a look at the Google policy option, and other options. The defaults should work."
307
- msgstr "Google politikası seçeneği ve diğer seçenekleri bir göz atın.Varsayılanları çalışması gerekir."
308
 
309
  msgid "If you want to use the widgets, drag and drop them at %s Appearance (or Design) &rarr; Widgets %s"
310
- msgstr "Widget kullanmak istiyorsanız, onları% s Görünüm (Tasarım) → Widgets% s sürükle ve bırak"
311
 
312
  msgid "Save the options, and you are done!"
313
- msgstr "Kaydet seçeneklerini ve bitirdiniz!"
314
 
315
  msgid "This <b>Reset Options</b> button discards all your changes and loads the default options. This is your only warning!"
316
- msgstr "Bu <b> Reset Seçenekler </ b> düğmesini atar tüm değişiklikler ve varsayılan seçenekleri yükler. Bu sadece bir uyarı!"
317
 
318
  msgid "The <b>Database Cleanup</b> button discards all your AdSense settings you have saved so far for <b>all</b> the themes, including the current one. Use it only if you know that you won't be using these themes. Please be careful with all database operations -- keep a backup."
319
- msgstr "<b> Veritabanı Temizleme için şimdiye kadar kaydettiğiniz </ b> düğmesini atar tüm AdSense ayarları <b> tüm </ b> geçerli olmak üzere temalar. Bu temaları kullanarak olmayacağını biliyorum sadece bunu kullanın. Bir yedeğini tüm veritabanı işlemleri dikkatli olun."
320
 
321
  msgid "The <b>Uninstall</b> button really kills %s after cleaning up all the options it wrote in your database. This is your only warning! Please be careful with all database operations -- keep a backup."
322
- msgstr "<b> Kaldır </ b> düğmesini gerçekten% s veritabanı yazdı tüm seçenekleri temizlendikten sonra öldürür. Bu sadece bir uyarı! Bir yedeğini tüm veritabanı işlemleri dikkatli olun."
323
 
324
  msgid "Kill this plugin. (Are you quite sure?)"
325
- msgstr "Bu eklenti sil. ( emin misin?)"
326
 
327
  msgid "Credits"
328
- msgstr "Bilgiler"
329
 
330
  msgid "%s uses the excellent Javascript/DHTML tooltips by %s"
331
  msgstr "% s% s mükemmel Javascript / DHTML tooltips kullanır"
332
 
333
  msgid "Settings Updated."
334
- msgstr "Ayarlar Güncelleme."
335
 
336
  msgid "Ok, all your settings have been discarded!"
337
- msgstr "Tamam, tüm ayarlarınızı çöpe atılmış!"
338
 
339
  msgid "Database has been cleaned. All your options for this plugin (for all themes) have been removed."
340
- msgstr "Veritabanı temizlenmiş oldu. Bu eklenti (tüm temalar için) tüm seçenekleri kaldırılmıştır."
341
 
342
- msgid "This plugin has been deactivated."
343
- msgstr "Bu eklenti devre dışı bırakıldı."
344
 
345
- msgid "Refresh"
346
- msgstr "Yenile"
347
 
348
- msgid "Error locating the admin page!nEnsure admin.php exists, or reinstall the plugin."
349
- msgstr "Yönetici sayfasında yerini Hata!rnAdmin.php var olun veya eklenti yeniden"
350
 
351
  msgid "Settings"
352
  msgstr "Ayarlar"
@@ -355,35 +364,47 @@ msgid "Sponsored Links"
355
  msgstr "Sponsor Bağlantılar"
356
 
357
  msgid "Show a Google AdSense block in your sidebar as a widget"
358
- msgstr "Bir widget olarak kenar çubuğunuzda Google AdSense bölümü göster"
359
 
360
  msgid "Show a Google Search Box in your sidebar as a widget"
361
- msgstr "Bir widget olarak kenar çubuğunuzda Google Arama Kutusu göster"
362
 
363
  msgid "Show a Google Links Unit in your sidebar as a widget"
364
- msgstr "Bir widget olarak kenar çubuğunuzda bir Google Bağlantılarını Ünitesi göster"
365
 
366
- msgid "Starting version %3.1f, <em>%s</em> has an ad space sharing option, if you would like to support its future development. It gives you an option to share a small fraction of your ad slots (default is 5%%) to show the author's ads. Use the option (in \"Support %s by Donating Ad Space\") below to change the value, or turn it off (by entering 0%%) [Pro feature]."
367
- msgstr "Başlangıç ​​sürüm %3.1f, <em>%s</ em> gelecekteki gelişimini desteklemek isterseniz, bir reklam alanı paylaşım seçeneği vardır. Bu yazarın reklamları göstermek için reklam alanlarını (varsayılan% 5%%) küçük bir kısmını paylaşmak için bir seçenek veriyor.Değerini değiştirmek veya kapatmak için aşağıdaki seçeneği (\"Reklam Uzay Bağış Destek %s\") [Pro özelliği (0%% girerek)] kullanın."
368
 
369
- msgid "If you still need help, "
370
- msgstr "Eğer hala yardıma ihtiyacınız varsa,"
371
 
372
- msgid "Ask a support question via PayPal @ $0.95"
373
- msgstr "PayPal @ $ 0,95 yoluyla bir destek sorusu sorun"
374
 
375
- msgid "request Paid Support."
376
- msgstr "request Paid Support."
377
 
378
- msgid "[WordPress Forum]"
379
- msgstr "[WordPress Forum]"
380
 
381
- msgid "Go to the plugin description page"
382
- msgstr "Eklenti açıklama sayfasına git"
 
 
 
 
 
 
383
 
384
  msgid "[Request Paid Support]"
385
- msgstr "[Request Paid Support]"
 
 
 
 
 
 
386
 
387
- msgid "Check out my other plugin efforts:"
388
- msgstr "Diğer eklentilerime göz atın:"
389
 
1
+ # This file was generated by Easy Translator for Easy AdSense -- a WordPress plugin translator
2
+ # Your Name: Hasan Yasin Türkyılmaz
3
+ # Your Email: hyturkyilmaz@gmail.com
4
+ # Your Website: Ne fark eder ki
5
+ # Your URL: http://nefarkederki.com/
6
  # Your Locale: tr_TR
7
  # Your Language: tr-TR
8
  #, fuzzy
9
  msgid ""
10
  msgstr ""
11
  "Project-Id-Version: Easy AdSenser\n"
12
+ "PO-Revision-Date: 2012-12-12 23:10:31\n"
13
+ "Last-Translator: Hasan Yasin Türkyılmaz <hyturkyilmaz@gmail.com>\n"
14
+ "MIME-Version: 1.0\n"
15
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
18
  msgid "Instructions"
19
+ msgstr "Talimatlar"
20
 
21
  msgid "How to Set it up"
22
  msgstr "Nasıl Ayarlanır"
25
  msgstr "Birkaç kolay adımda kurulum %s"
26
 
27
  msgid "How to Control AdSense on Each Post"
28
+ msgstr "Herbir İçerikte AdSense Nasıl Kontrol Edilir"
29
 
30
  msgid "Need to control ad blocks on each post?"
31
+ msgstr "Her içerikte reklam bloklarını kontrol etmeye ihtiyacınız mı var?"
32
 
33
  msgid "All-in-One AdSense Control"
34
+ msgstr "Hepsi bir Arada AdSense Kontrolü"
35
 
36
  msgid "Sidebar Widgets, Link Units or Google Search"
37
+ msgstr "Kenar Çubuğu Araçları Bağlantı Birimleri veya Google Arama"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
38
 
39
  msgid "Options (for the %s theme)"
40
+ msgstr "(% s Teması için) Seçenekler "
41
 
42
  msgid "Ad Blocks in Your Posts"
43
+ msgstr "İçeriklerinizde Reklam Engelleme"
44
 
45
  msgid "[Appears in your posts and pages]"
46
+ msgstr "[İçeriklerinizde ve sayfalarınızda görünür.]"
47
 
48
  msgid "Widgets for Your Sidebars"
49
+ msgstr "Kenar Çubuğunuz için Araçlar"
50
 
51
  msgid "[See <a href=\"widgets.php\"> Appearance (or Design) &rarr; Widgets</a>]"
52
+ msgstr "[<a Href=\"widgets.php\"> Görünüm (veya Tasarım) &rarr; Araçlar </ a>]"
53
 
54
  msgid "Lead-in AdSense Text"
55
+ msgstr "Lider Adsense metini"
56
 
57
  msgid "(Appears near the beginning of the post)"
58
+ msgstr "(İçerik başlangıcında görünür)"
59
 
60
  msgid "Ad Alignment"
61
+ msgstr "Reklam Hizalama"
62
 
63
  msgid "Min. Word Count"
64
+ msgstr "Minimum Sözcük Sayısı"
65
 
66
  msgid "Margin:"
67
+ msgstr "Dış boşluk:"
68
 
69
  msgid "(Where to show?)"
70
+ msgstr "(Nerede gözüksün?)"
71
 
72
  msgid "Position:"
73
+ msgstr "Konum"
74
 
75
  msgid "Above Header"
76
  msgstr "Başlık Üstünde"
79
  msgstr "Başlık Altında"
80
 
81
  msgid "Beginning of Post"
82
+ msgstr "İçerik Başlangıcında"
83
 
84
  msgid "Show:"
85
  msgstr "Göster:"
86
 
87
  msgid "Suppress Lead-in Ad"
88
+ msgstr "Önplan Reklamını Engelle"
89
 
90
  msgid "Text-wrapped"
91
+ msgstr "İçerik ile bütünleşik"
92
 
93
  msgid "No wrap"
94
+ msgstr "İçerikten bağımsız"
95
 
96
  msgid "Center"
97
  msgstr "Merkez"
98
 
99
  msgid "Mid-Post AdSense Text"
100
+ msgstr "İçerik-ortası AdSense Metini"
101
 
102
  msgid "(Appears near the middle of the post)"
103
+ msgstr "(İçerik ortasında görünür)"
104
 
105
  msgid "Force Mid-post Ad"
106
+ msgstr "İçerik-ortası reklamlarını zorla"
107
 
108
  msgid "Suppress Mid-post Ad"
109
+ msgstr "İçerik-ortası reklamlarını baskıla"
110
 
111
  msgid "Post Lead-out AdSense Text"
112
+ msgstr "İçerik çıkışı Adsense Metni"
113
 
114
  msgid "(Appears near the end of the post)"
115
+ msgstr "(İçerik sonlarına doğru görünür)"
116
 
117
  msgid "End of Post"
118
+ msgstr "İçerik sonu"
119
 
120
  msgid "End of Page"
121
  msgstr "Sayfa sonu"
127
  msgstr "Footer altında"
128
 
129
  msgid "Suppress Lead-out Ad"
130
+ msgstr "İçerik çıkışı reklamları baskıla"
131
 
132
  msgid "Option on Google Policy"
133
  msgstr "Google Politikası seçeneği"
134
 
135
  msgid "Three ad blocks (including the side bar widget, if enabled)."
136
+ msgstr "Üç reklam engelleme(eğer etkin ise yan bar araçları da dahil olmak üzere)."
137
 
138
  msgid "Two ad blocks."
139
+ msgstr "İki reklam engelleme"
140
 
141
  msgid "One ad block."
142
+ msgstr "Biir reklam engelleme"
143
 
144
  msgid "No ad blocks in posts."
145
+ msgstr "İçerikte engelleme yok."
146
 
147
  msgid "Any number of ad blocks (At your own risk!)"
148
+ msgstr "Hiçbir reklamı engelleme (Risk size ait!)"
149
 
150
  msgid "Number of Link Units widgets (&le; 3) [Google serves only three]:"
151
+ msgstr "Bağlantı Birimleri araç sayısı (≤ 3) [Google sadece üç hizmet vermektedir:"
152
 
153
  msgid "Suppress AdSense Ad Blocks on:"
154
+ msgstr "Adsense reklam engellemelerini burada baskıla:"
155
 
156
  msgid "Pages (Ads only on Posts)"
157
+ msgstr "Sayfalar (Reklamlar sadece içerikte)"
158
 
159
  msgid "Pages that show attachments"
160
+ msgstr "Ekleri gösteren sayfalarda"
161
 
162
  msgid "Attachment Page"
163
+ msgstr "Ek Sayfası"
164
 
165
  msgid "Home Page and Front Page are the same for most blogs"
166
+ msgstr "Ana Sayfa ve Ön Sayfa çoğu blog için aynıdır"
167
 
168
  msgid "Home Page"
169
  msgstr "Ana Sayfa "
172
  msgstr "Ön Sayfa"
173
 
174
  msgid "Pages that come up when you click on category names"
175
+ msgstr "Kategori isimlerine tıkladığınızda gelen sayfalar"
176
 
177
  msgid "Category Pages"
178
+ msgstr "Kategori Sayfaları"
179
 
180
  msgid "Pages that come up when you click on tag names"
181
+ msgstr "Etiket adlarına tıkladığınızda gelen sayfalar"
182
 
183
  msgid "Tag Pages"
184
  msgstr "Etiket Sayfaları"
193
  msgstr "Diğer Seçenekler"
194
 
195
  msgid "Allow ad blocks in feeds. [Please report any problems with this option.]"
196
+ msgstr "Beslemelerde reklam engellemeye izin ver. [Bu seçenek ile herhangi bir problem varsa rapor ediniz.]"
197
 
198
  msgid "Prioritize sidebar widget. (Always shows the widget, if enabled.)"
199
+ msgstr "Kenar çubuğu aracına öncelik ver. (Etkin olursa, araç gösterir.)"
200
 
201
  msgid "Google Policy says that you may not direct user attention to the ads via arrows or other graphical gimmicks. Please convince yourself that showing a mouseover decoration does not violate this Google statement before enabling this option."
202
+ msgstr "Google Politikaları der ki; kullanıcıların dikkatini direkt olarak oklarla ve benzeri grafiksel öğelerle çekemezsiniz. Bu özelliği aktif etmeden önce kendinizi fareyi reklam üzerine getirecek harekette bulunarak kuralı ihlal etmeyeceğinize dair ikna edin lütfen."
203
 
204
  msgid "Show a border around the ads?"
205
+ msgstr "Reklamların etrafında bir çerçeve olsun mu?"
206
 
207
  msgid "Show the same border on the sidebar widget as well?"
208
+ msgstr "Kenar çubuğu aracı için de aynı çerçeve olsun mu?"
209
 
210
  msgid "Widget?"
211
+ msgstr "Araçlarda?"
212
 
213
  msgid "Show the same border on the link units too?"
214
+ msgstr "Bağlantı birimlerinde de aynı çerçeveyi göstersin mi?"
215
 
216
  msgid "Link Units?"
217
+ msgstr "Bağlantı Birimlerinde?"
218
 
219
  msgid "All &lt;code&gt;&amp;lt;div&amp;gt;&lt;/code&gt;s that &lt;em&gt;Easy AdSense&lt;/em&gt; creates have the class attribute &lt;code&gt;adsense&lt;/code&gt;. Furthermore, they have class attributes like &lt;code&gt;adsense-leadin&lt;/code&gt;, &lt;code&gt;adsense-midtext&lt;/code&gt;, &lt;code&gt;adsense-leadout&lt;/code&gt;, &lt;code&gt;adsense-widget&lt;/code&gt; and &lt;code&gt;adsense-lu&lt;/code&gt; depending on the type. You can set the style for these classes in your theme &lt;code&gt;style.css&lt;/code&gt; to control their appearance.&lt;br /&gt;If this is all Greek to you, please leave the option unchecked."
220
+ msgstr "Tüm <code> &lt; font &gt; </ code> s <em> EasyAdSense </ em> oluşturur sınıf özniteliği <code> adsense </ code>. Ayrıca, onlar <code> adsense-içerikbaşı</ code> <code> adsense-içerikortası</ code> <code> adsense-İçeriksonu</ code> <code> adsense-araç<gibi sınıf özellikleri var / code> ve <code> adsense-lu, </ code> türüne bağlı. Tema bu sınıflar için stil ayarlayabilirsiniz <code> style.css </ code> /> kendi görünümünü <br kontrol etmek için bu size tüm bunlara Fransız iseniz, lütfen seçeneği işaretlemeyin."
221
 
222
  msgid "Suppress in-line styles (Control ad-blocks using style.css)"
223
+ msgstr "Satıriçin stilleri baskıla (style.css kullanarak reklam engellerini kontrol et)"
224
 
225
  msgid "AdSense Widget Text"
226
+ msgstr "AdSense Araç Metini"
227
 
228
  msgid "(Appears in the Sidebar as a Widget)"
229
+ msgstr "(Kenar Çubuğunda Araç olarak Görünüyor)"
230
 
231
  msgid "Align Left"
232
  msgstr "Sola Hizala"
235
  msgstr "Sağa Hizala"
236
 
237
  msgid "Suppress Widget"
238
+ msgstr "Aracı baskıla"
239
 
240
  msgid "Widget Title:"
241
+ msgstr "Araç Başlık:"
242
 
243
  msgid "Hide Title"
244
  msgstr "Başlığı Gizle"
245
 
246
  msgid "AdSense Link-Units Text"
247
+ msgstr "AdSense Link-Birimleri Metni"
248
 
249
  msgid "(Appears in the Sidebar as Widgets)"
250
+ msgstr "(Kenar Çubuğunda Araç olarak Görünüyor)"
251
 
252
  msgid "Suppress Link Units"
253
+ msgstr "Link Ünitelerini baskıla"
254
 
255
  msgid "Link Unit Title:"
256
  msgstr "Bağlantı Birimi Başlığı:"
257
 
258
  msgid "Google Search Widget"
259
+ msgstr "Google Arama Aracı"
260
 
261
  msgid "(Adds a Google Search Box to your sidebar)"
262
  msgstr "(Kenar Çubuğunuza bir Google Arama Kutusu ekle )"
265
  msgstr "Arama Başlığı"
266
 
267
  msgid "(Title of the Google Search Widget)"
268
+ msgstr "(Google Arama Aracı Başlığı)"
269
 
270
  msgid "Suppress Search Box"
271
+ msgstr "Arama Kutusunu baskıla"
272
 
273
  msgid "Custom Title:"
274
  msgstr "Özel Başlık:"
275
 
276
+ msgid "Link-backs to"
277
+ msgstr "Bağlantı desteğiniz"
278
+
279
+ msgid "(Consider showing at least one link.)"
280
+ msgstr "(En azından bir tane bağlantı göstermeyi düşünün)"
281
+
282
+ msgid "Show a link under every ad block."
283
+ msgstr "Her bir reklam bloğu altında göster bağlantıyı"
284
+
285
+ msgid "Show the link only under the first ad block."
286
+ msgstr "İlk reklam bloğu altında göster bağlantıyı"
287
+
288
+ msgid "Show the link at the bottom of your blog page."
289
+ msgstr "Blog sayfanızın altında gösterin bağlantıyı"
290
+
291
+ msgid "Show no links to my blog anywhere (Are you sure?!)"
292
+ msgstr "Blogumun hiçbir yerinde bağlantı gösterme(Emin misiniz?)"
293
+
294
  msgid "Save Changes"
295
  msgstr "Değişiklikleri Kaydet"
296
 
297
  msgid "Discard all your changes and load defaults. (Are you quite sure?)"
298
+ msgstr "Tüm değişikliklerinizden vazgeçin ve varsayılanları yükleyin. (Tamamen emin misin?)"
299
 
300
  msgid "Clean Database"
301
  msgstr "Veritabanını Temizle"
302
 
303
  msgid "Uninstall"
304
+ msgstr "Kaldır"
305
 
306
  msgid "Generate AdSense code (from http://adsense.google.com &rarr; AdSense Setup &rarr; Get Ads)."
307
+ msgstr "AdSense kodu oluştur (http://adsense.google.com → AdSense Kurulumu → Reklam alın)."
308
 
309
  msgid "Cut and paste the AdSense code into the boxes below, deleting the existing text."
310
+ msgstr "Kesin ve aşağıdaki kutuları içine AdSense kodu yapıştırın, mevcut metni silerek."
311
 
312
  msgid "Decide how to align and show the code in your blog posts."
313
+ msgstr "İçeriklerinizde kodların nasıl hizalanıp görüneceğine karar verin."
314
 
315
  msgid "Take a look at the Google policy option, and other options. The defaults should work."
316
+ msgstr "Google politikası seçeneğine ve diğer seçeneklere bir göz atın.Varsayılanların çalışması gerekir."
317
 
318
  msgid "If you want to use the widgets, drag and drop them at %s Appearance (or Design) &rarr; Widgets %s"
319
+ msgstr "Araç kullanmak istiyorsanız, onları% s Görünüm (Tasarım) → Widgets% s 'ta sürükle ve bırak."
320
 
321
  msgid "Save the options, and you are done!"
322
+ msgstr "Ayarlar kaydet, ve bitirdiniz!"
323
 
324
  msgid "This <b>Reset Options</b> button discards all your changes and loads the default options. This is your only warning!"
325
+ msgstr "Bu <b> Ayarları sıfırla </ b> butonu, tüm değişikliklerinizi geri alır ve varsayılan ayarları yükler. Bu sizin son uyarınız!"
326
 
327
  msgid "The <b>Database Cleanup</b> button discards all your AdSense settings you have saved so far for <b>all</b> the themes, including the current one. Use it only if you know that you won't be using these themes. Please be careful with all database operations -- keep a backup."
328
+ msgstr "<b> Veritabanı Temizleme </ b> butonu, tüm değişikliklerinizi geri alır Adsense ayarlarınızda daha önce kaydettiğiniz<b> tüm </ b> temalrda geçerlidir. Bu temaları kullanmayacağınızdan emin olduğunuzda kullanınız. Veritabanı işlemlerinde dikkatli olun- bir yedek alın."
329
 
330
  msgid "The <b>Uninstall</b> button really kills %s after cleaning up all the options it wrote in your database. This is your only warning! Please be careful with all database operations -- keep a backup."
331
+ msgstr "<b> Kaldır </ b> butonu , gerçekten % s veritabanına tem seçenekleri yok eder. Bu size son uyarıı! Veritabanı işlemlerinde dikkatli olun- bir yedek alın."
332
 
333
  msgid "Kill this plugin. (Are you quite sure?)"
334
+ msgstr "Bu eklentiyi yok et. ( Tamamen emin misin?)"
335
 
336
  msgid "Credits"
337
+ msgstr "Emeği geçenler"
338
 
339
  msgid "%s uses the excellent Javascript/DHTML tooltips by %s"
340
  msgstr "% s% s mükemmel Javascript / DHTML tooltips kullanır"
341
 
342
  msgid "Settings Updated."
343
+ msgstr "Ayarlar Güncellendi."
344
 
345
  msgid "Ok, all your settings have been discarded!"
346
+ msgstr "Tamamdır, tüm ayarlarınızı yok sayıldı!"
347
 
348
  msgid "Database has been cleaned. All your options for this plugin (for all themes) have been removed."
349
+ msgstr "Veritabanı temizlenmiş oldu. Bu eklenti (tüm temalar için) tüm ayarlarınız kaldırılmıştır."
350
 
351
+ msgid "This plugin can be deactivated now. "
352
+ msgstr "Bu eklenti şimdi etkisizleştirildi."
353
 
354
+ msgid "Go to Plugins"
355
+ msgstr "Eklentilere git"
356
 
357
+ msgid "Error locating the admin page!\nEnsure admin.php exists, or reinstall the plugin."
358
+ msgstr "Yönetici sayfası yerleşimi hatası! admin.php'nin yer aldığından emin olun veya yeniden eklentiyi yükleyin."
359
 
360
  msgid "Settings"
361
  msgstr "Ayarlar"
364
  msgstr "Sponsor Bağlantılar"
365
 
366
  msgid "Show a Google AdSense block in your sidebar as a widget"
367
+ msgstr "Bir araç olarak kenar çubuğunuzda Google AdSense bölümü göster"
368
 
369
  msgid "Show a Google Search Box in your sidebar as a widget"
370
+ msgstr "Bir araç olarak kenar çubuğunuzda Google Arama Kutusu göster"
371
 
372
  msgid "Show a Google Links Unit in your sidebar as a widget"
373
+ msgstr "Bir araç olarak kenar çubuğunuzda bir Google Bağlantı Birimi göster"
374
 
375
+ msgid "Buy %s Pro for $%s. PayPal payment. Instant download."
376
+ msgstr "$%s %s Pro satın al . PayPal ödemesi. Anında indirme."
377
 
378
+ msgid "Get the Pro version now!"
379
+ msgstr "Pro sürümü şimdi al!"
380
 
381
+ msgid "Continue using the Lite version, and hide this message. After clicking this button, please remember to save your options to hide this box for good."
382
+ msgstr "Lite(sade) sürümü kullanmaya devam et. Bu butona tıkladıktan sonra, bu kutunun saklanması için ayarlarınızı kaydetmeyi lütfen unutmayın."
383
 
384
+ msgid "Stay Lite"
385
+ msgstr "(Lite) sade sürümde kal"
386
 
387
+ msgid "Click the link to hide this box. After clicking this link, please remember to save your options to hide this box for good."
388
+ msgstr "Bağlantıya tıklayarak bu kutuyu sakla. Bağlantıya tıkladıktan sonra, ayarlarınısı kaydetmeyi unutmayınız kutuyu saklamak için."
389
 
390
+ msgid "Ask a support question (in English or French only) via ezSupport @ $0.95"
391
+ msgstr "Desteğe soru sor( İngilizce ve Fransızca dilde sadece) ezSupport @ aracılığıyla $0.95 'a."
392
+
393
+ msgid "If you need help with %s, please read the FAQ section on the $link page. It may answer all your questions."
394
+ msgstr "%s ile yardıma ihtiyacınız varsa, $link sayfasındaki sıkça sorulan sorular sayfasını okuyun. Tüm sorularınıza cevap olabilir."
395
+
396
+ msgid "Or, if you still need help, you can raise a support ticket."
397
+ msgstr "Veya, hala yardıma ihtiyacınız varsa, bir destek bileti oluşturabilirsiniz."
398
 
399
  msgid "[Request Paid Support]"
400
+ msgstr "[Ücretli destek rica et]"
401
+
402
+ msgid "Implemented using our ezSupport Ticket System."
403
+ msgstr "ezSupport bilet(kuyruk) sistemi kullanılarak oluşturulmuştur."
404
+
405
+ msgid "Check out my other plugin and PHP efforts:"
406
+ msgstr "Bana ait diğer eklentileri ve Php çabalarına göz at:"
407
 
408
+ msgid "My Books -- on Physics, Philosophy, making Money etc:"
409
+ msgstr "Kitaplarım -- Fizik, Felsefe, Para kazanma vb. üzerine:"
410
 
readme.txt CHANGED
@@ -3,8 +3,8 @@ Contributors: manojtd
3
  Donate link: http://buy.thulasidas.com/easy-adsense
4
  Tags: adsense, google adsense, ads, advertising, easy adsense, google, adsense plugin
5
  Requires at least: 2.6
6
- Tested up to: 3.4
7
- Stable tag: 6.02
8
 
9
  Easy AdSense manages all aspects of AdSense: insert ads into posts and sidebar, and add a Google Search box. Easiest and most complete AdSense Plugin!
10
 
@@ -32,13 +32,13 @@ Easy AdSense is the freely distributed version of a premium plugin. The [Pro ver
32
 
33
  = New in this Release =
34
 
35
- Fixing the incompatibility with Jetpack.
36
 
37
  == Upgrade Notice ==
38
 
39
- = 6.02 =
40
 
41
- Fixing the incompatibility with Jetpack.
42
 
43
  == Screenshots ==
44
 
@@ -100,7 +100,7 @@ But this unfortunately means that you do have to set the code *once* whenever yo
100
 
101
  = Can I control how the adsense blocks are formatted in each page? =
102
 
103
- Yes! Now, in V2.1+, you more options [through **custom fields**] to control adsense blocks in individual posts/pages. Add custom fields with keys like **adsense-top, adsense-middle, adsense-bottom, adsense-widget, adsense-search** and with values like **left, right, center** or **no** to have control how the Google adsense blocks show up in each post or page. The value "**no**" suppresses all AdSense ad blocks in the post or page.
104
 
105
  = I find this *easy* plugin too complex with too many options. Any alternatives? =
106
 
@@ -126,6 +126,7 @@ A big "Thank You" to all my translators. Easy AdSense V2.6+ sports an *Easy Tran
126
 
127
  == Change Log ==
128
 
 
129
  * V6.02: Fixing the incompatibility with Jetpack. [Dec 17, 2012]
130
  * V6.01: Updating a few translations. [Dec 5, 2012]
131
  * V6.00: Major re-organization of the code. [Nov 1, 2012]
3
  Donate link: http://buy.thulasidas.com/easy-adsense
4
  Tags: adsense, google adsense, ads, advertising, easy adsense, google, adsense plugin
5
  Requires at least: 2.6
6
+ Tested up to: 3.5
7
+ Stable tag: 6.03
8
 
9
  Easy AdSense manages all aspects of AdSense: insert ads into posts and sidebar, and add a Google Search box. Easiest and most complete AdSense Plugin!
10
 
32
 
33
  = New in this Release =
34
 
35
+ Documentation changes, testing with WP3.5, translation updates.
36
 
37
  == Upgrade Notice ==
38
 
39
+ = 6.03 =
40
 
41
+ Documentation changes, testing with WP3.5, translation updates.
42
 
43
  == Screenshots ==
44
 
100
 
101
  = Can I control how the adsense blocks are formatted in each page? =
102
 
103
+ Yes! Now, in V2.1+, you have more options (using [Custom Fields](http://codex.wordpress.org/Custom_Fields "Scroll down to the section titled Usage")) to control adsense blocks in individual posts/pages. Add custom fields with keys like `adsense-top`, `adsense-middle`, `adsense-bottom`, `adsense-widget`, `adsense-search` and with values like `left`, `right`, `center` or `no` to have control how the Google adsense blocks show up in each post or page. A Custom Field `adsense` with value `no` suppresses all AdSense ad blocks in the post or page.
104
 
105
  = I find this *easy* plugin too complex with too many options. Any alternatives? =
106
 
126
 
127
  == Change Log ==
128
 
129
+ * V6.03: Documentation changes, testing with WP3.5, translation updates. [Dec 22, 2012]
130
  * V6.02: Fixing the incompatibility with Jetpack. [Dec 17, 2012]
131
  * V6.01: Updating a few translations. [Dec 5, 2012]
132
  * V6.00: Major re-organization of the code. [Nov 1, 2012]