Email Subscribers & Newsletters - Version 3.2.10

Version Description

(11.05.2017) =

  • New: Admin can now include user subscribed group name in the Welcome Email (Email Subscribers v3.2.10+)
  • New: Show recently subscribed subscribers on top of the Subscribers page
  • New: Show submission time of subscribers on Subscribers page
  • New: Show count of total & active subscribers on Subscribers page (for admin view only)
  • New: Now you can export list of all & inactive subscribers
  • Fix: Custom attribute in the subscribe form was throwing error with HTML validator
  • Update: Increase the count of viewing the number of subscribers on Subscribers page
  • Update: Increased limit of Display All subscribers
  • Update: POT file
  • New: Translation for German (de_DE) language added (Thanks to Markus Buschmann)
  • Update: Translation for Spanish (es_ES) language updated (Thanks to David Bravo)
  • Update: Translation for Hungarian (hu_HU) language updated (Thanks to Zsolt Edelnyi)
  • Update: Translation for Catalan (ca) language updated (Thanks to Jordi Jorda)
  • Update: Translation for Polish (pl_PL) language updated (Thanks to Witold)
  • Update: Translation for Lithuanian (lt_LT) language updated (Thanks to Andrius)
  • Update: Translation for Turkish (tr_TR) language updated (Thanks to Erkan ORU)
Download this release

Release Info

Developer storeapps
Plugin Icon 128x128 Email Subscribers & Newsletters
Version 3.2.10
Comparing to
See all releases

Code changes from version 3.2.9 to 3.2.10

changelog.txt CHANGED
@@ -4,6 +4,25 @@ Author : Icegram
4
  Author URI : http://www.icegram.com/
5
  License : GPLv3
6
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
7
  ********************************Version 3.2.9************************************************************
8
 
9
  * New: Use [Icegram](https://wordpress.org/plugins/icegram/) to increase Subscribers list
4
  Author URI : http://www.icegram.com/
5
  License : GPLv3
6
 
7
+ ********************************Version 3.2.10************************************************************
8
+
9
+ * New: Admin can now include user subscribed group name in the Welcome Email (Email Subscribers v3.2.10+)
10
+ * New: Show recently subscribed subscribers on top of the Subscribers page
11
+ * New: Show submission time of subscribers on Subscribers page
12
+ * New: Show count of total & active subscribers on Subscribers page (for admin view only)
13
+ * New: Now you can export list of all & inactive subscribers
14
+ * Fix: Custom attribute in the subscribe form was throwing error with HTML validator
15
+ * Update: Increase the count of viewing the number of subscribers on Subscribers page
16
+ * Update: Increased limit of Display All subscribers
17
+ * Update: POT file
18
+ * New: Translation for German (de_DE) language added (Thanks to Markus Buschmann)
19
+ * Update: Translation for Spanish (es_ES) language updated (Thanks to David Bravo)
20
+ * Update: Translation for Hungarian (hu_HU) language updated (Thanks to Zsolt Edelényi)
21
+ * Update: Translation for Catalan (ca) language updated (Thanks to Jordi Jorda)
22
+ * Update: Translation for Polish (pl_PL) language updated (Thanks to Witold)
23
+ * Update: Translation for Lithuanian (lt_LT) language updated (Thanks to Andrius)
24
+ * Update: Translation for Turkish (tr_TR) language updated (Thanks to Erkan ORUÇ)
25
+
26
  ********************************Version 3.2.9************************************************************
27
 
28
  * New: Use [Icegram](https://wordpress.org/plugins/icegram/) to increase Subscribers list
classes/es-loadwidget.php CHANGED
@@ -19,7 +19,7 @@ class es_cls_widget {
19
  }
20
 
21
  $es .= '<div>';
22
- $es .= '<form class="es_shortcode_form" es_form_id="es_shortcode_form">';
23
 
24
  if( $es_desc != "" ) {
25
  $es .= '<div class="es_caption">'.$es_desc.'</div>';
19
  }
20
 
21
  $es .= '<div>';
22
+ $es .= '<form class="es_shortcode_form" data-es_form_id="es_shortcode_form">';
23
 
24
  if( $es_desc != "" ) {
25
  $es .= '<div class="es_caption">'.$es_desc.'</div>';
classes/es-register.php CHANGED
@@ -457,7 +457,6 @@ class es_cls_registerhook {
457
  return;
458
  } else {
459
  $url = wp_nonce_url(self_admin_url('update.php?action=install-plugin&plugin=' . 'icegram'), 'install-plugin_' . 'icegram');
460
- $url .= '&utm_source=ig_promo&utm_medium=banner&utm_campaign=inapp_es&utm_term=es';
461
  $admin_notice_text_for_ig = __( '<b>FREE</b> plugin: Quickly grow your subscribers list with beautiful and high converting optins.', ES_TDOMAIN );
462
  echo '<div class="notice notice-warning"><p>'.$admin_notice_text_for_ig.'<a style="display:inline-block" class="es-admin-btn" href="'.$url.'">'.__( 'Try Icegram', ES_TDOMAIN ).'</a><a style="display:inline-block" class="es-admin-btn es-admin-btn-secondary" href="?dismiss_admin_notice=1&option_name=es_ig_notice">'.__( 'No, I don\'t need it', ES_TDOMAIN ).'</a></p></div>';
463
  }
@@ -560,7 +559,7 @@ class es_widget_register extends WP_Widget {
560
  ?>
561
 
562
  <div>
563
- <form class="es_widget_form" es_form_id="es_widget_form">
564
  <?php if( $es_desc != "" ) { ?>
565
  <div class="es_caption"><?php echo $es_desc; ?></div>
566
  <?php } ?>
457
  return;
458
  } else {
459
  $url = wp_nonce_url(self_admin_url('update.php?action=install-plugin&plugin=' . 'icegram'), 'install-plugin_' . 'icegram');
 
460
  $admin_notice_text_for_ig = __( '<b>FREE</b> plugin: Quickly grow your subscribers list with beautiful and high converting optins.', ES_TDOMAIN );
461
  echo '<div class="notice notice-warning"><p>'.$admin_notice_text_for_ig.'<a style="display:inline-block" class="es-admin-btn" href="'.$url.'">'.__( 'Try Icegram', ES_TDOMAIN ).'</a><a style="display:inline-block" class="es-admin-btn es-admin-btn-secondary" href="?dismiss_admin_notice=1&option_name=es_ig_notice">'.__( 'No, I don\'t need it', ES_TDOMAIN ).'</a></p></div>';
462
  }
559
  ?>
560
 
561
  <div>
562
+ <form class="es_widget_form" data-es_form_id="es_widget_form">
563
  <?php if( $es_desc != "" ) { ?>
564
  <div class="es_caption"><?php echo $es_desc; ?></div>
565
  <?php } ?>
classes/es-sendmail.php CHANGED
@@ -353,6 +353,7 @@ class es_cls_sendmail {
353
  if($name == "") {
354
  $name = $to;
355
  }
 
356
 
357
  switch($type) {
358
  case 'optin':
@@ -369,7 +370,9 @@ class es_cls_sendmail {
369
  case 'welcome':
370
  $content_send = str_replace("###NAME###", $name, $content);
371
  $content_send = str_replace("###EMAIL###", $to, $content_send);
 
372
 
 
373
  $unsublink = $settings['es_c_unsublink'];
374
  $unsublink = str_replace("###DBID###", $subscriber["es_email_id"], $unsublink);
375
  $unsublink = str_replace("###EMAIL###", $subscriber["es_email_mail"], $unsublink);
353
  if($name == "") {
354
  $name = $to;
355
  }
356
+ $group = $subscriber['es_email_group'];
357
 
358
  switch($type) {
359
  case 'optin':
370
  case 'welcome':
371
  $content_send = str_replace("###NAME###", $name, $content);
372
  $content_send = str_replace("###EMAIL###", $to, $content_send);
373
+ $content_send = str_replace("###GROUP###", $group, $content_send);
374
 
375
+ // Making an unsubscribe link
376
  $unsublink = $settings['es_c_unsublink'];
377
  $unsublink = str_replace("###DBID###", $subscriber["es_email_id"], $unsublink);
378
  $unsublink = str_replace("###EMAIL###", $subscriber["es_email_mail"], $unsublink);
email-subscribers.php CHANGED
@@ -3,11 +3,11 @@
3
  * Plugin Name: Email Subscribers & Newsletters
4
  * Plugin URI: http://www.icegram.com/
5
  * Description: Add subscription forms on website, send HTML newsletters & automatically notify subscribers about new blog posts once it is published.
6
- * Version: 3.2.9
7
  * Author: Icegram
8
  * Author URI: http://www.icegram.com/
9
  * Requires at least: 3.4
10
- * Tested up to: 4.7.3
11
  * Text Domain: email-subscribers
12
  * Domain Path: /languages/
13
  * License: GPLv3
3
  * Plugin Name: Email Subscribers & Newsletters
4
  * Plugin URI: http://www.icegram.com/
5
  * Description: Add subscription forms on website, send HTML newsletters & automatically notify subscribers about new blog posts once it is published.
6
+ * Version: 3.2.10
7
  * Author: Icegram
8
  * Author URI: http://www.icegram.com/
9
  * Requires at least: 3.4
10
+ * Tested up to: 4.7.4
11
  * Text Domain: email-subscribers
12
  * Domain Path: /languages/
13
  * License: GPLv3
languages/email-subscribers-ca.mo CHANGED
Binary file
languages/email-subscribers-ca.po CHANGED
@@ -1,12 +1,12 @@
1
  msgid ""
2
  msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: Email Subscribers & Newsletters 3.2.7\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.storeapps.org/support/contact-us/\n"
5
- "POT-Creation-Date: 2017-03-09 00:10+0000\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2017-03-09 00:10+0000\n"
7
- "Last-Translator: Jordi <jjorda@periodistes.org>\n"
8
- "Language-Team: Catalan\n"
9
- "Language: ca\n"
10
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
11
  "MIME-Version: 1.0\n"
12
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,146 +22,175 @@ msgstr ""
22
  "esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
23
  "X-Loco-Target-Locale: ca_ES"
24
 
25
- #: classes/es-common.php:8
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
26
  msgid "<span style=\"color:#006600;font-weight:bold;\">Confirmed</span>"
27
  msgstr "<span style=\"color:#006600;font-weight:bold;\">Confirmat</span>"
28
 
29
- #: classes/es-common.php:11
30
  msgid "<span style=\"color:#FF0000\">Unconfirmed</span>"
31
  msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">Per confirmar</span>"
32
 
33
- #: classes/es-common.php:14
34
  msgid "<span style=\"color:#999900\">Unsubscribed</span>"
35
  msgstr "<span style=\"color:#999900\">Cancel·lat</span>"
36
 
37
- #: classes/es-common.php:17
38
  msgid "<span style=\"color:#0000FF\">Single Opt In</span>"
39
  msgstr "Opt in sencill"
40
 
41
- #: classes/es-common.php:20
42
  msgid "<span style=\"color:#00CC00;font-weight:bold;\">Viewed</span>"
43
  msgstr "<span style=\"color:#00CC00;font-weight:bold;\">Vist</span>"
44
 
45
- #: classes/es-common.php:23
46
  msgid "<span style=\"color:#999900;\">Nodata</span>"
47
  msgstr "<span style=\"color:#999900;\">No hi ha dades</span>"
48
 
49
- #: classes/es-common.php:26
50
  msgid "<span style=\"color:#FF0000\">Disabled</span>"
51
  msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">Desactivat</span>"
52
 
53
- #: classes/es-common.php:29
54
  msgid "<span style=\"color:#FF0000\">In Queue</span>"
55
  msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">A la cua</span>"
56
 
57
- #: classes/es-common.php:32
58
  msgid "<span style=\"color:#00FF00;font-weight:bold;\">Sent</span>"
59
  msgstr "<span style=\"color:#00FF00;font-weight:bold;\">Enviat</span>"
60
 
61
- #: classes/es-common.php:35
62
  msgid "<span style=\"color:#20b2aa;font-weight:bold;\">via Cron</span>"
63
  msgstr "<span style=\"color:#20b2aa;font-weight:bold;\">via Cron</span>"
64
 
65
- #: classes/es-common.php:38
66
  msgid "<span style=\"color:#993399;\">Immediately</span>"
67
  msgstr "Immediatament"
68
 
69
- #: classes/es-loadwidget.php:24 classes/es-register.php:547
70
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:353
71
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:367
72
  msgid "Name"
73
  msgstr "Nom"
74
 
75
- #: classes/es-loadwidget.php:29 classes/es-register.php:552
76
  msgid "Email *"
77
  msgstr "Email*"
78
 
79
- #: classes/es-loadwidget.php:34 classes/es-register.php:557
80
  msgid "Subscribe"
81
  msgstr "Subscriure"
82
 
83
- #: classes/es-register.php:139 classes/es-register.php:140
84
  msgid "Email Subscribers"
85
  msgstr "Email Subscribers"
86
 
87
- #: classes/es-register.php:142 classes/es-register.php:143
88
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:240
89
  msgid "Subscribers"
90
  msgstr "Subscriptors"
91
 
92
- #: classes/es-register.php:145 classes/es-register.php:146
93
- #: compose/compose-show.php:63
94
  msgid "Compose"
95
  msgstr "Compondre"
96
 
97
- #: classes/es-register.php:148 classes/es-register.php:149
98
- #: notification/notification-show.php:51
99
  msgid "Post Notifications"
100
  msgstr "Notificacions de les entrades"
101
 
102
- #: classes/es-register.php:151 classes/es-register.php:152
103
- #: sendmail/sendmail.php:92
104
  msgid "Newsletters"
105
  msgstr "Butlletins"
106
 
107
- #: classes/es-register.php:154 classes/es-register.php:155 cron/cron-add.php:78
 
108
  msgid "Cron Settings"
109
  msgstr "configuració del cron"
110
 
111
- #: classes/es-register.php:157 classes/es-register.php:158
112
- #: settings/settings-edit.php:196
113
  msgid "Email Settings"
114
  msgstr "Configuració del email"
115
 
116
- #: classes/es-register.php:160 classes/es-register.php:161
117
- #: roles/roles-add.php:109
118
  msgid "User Roles"
119
  msgstr "Funcions d'usuari"
120
 
121
- #: classes/es-register.php:163 classes/es-register.php:164
122
- #: sentmail/sentmail-show.php:95
123
  msgid "Reports"
124
  msgstr "Informes"
125
 
126
- #: classes/es-register.php:166
127
  msgid "Help & Info"
128
  msgstr "Ajuda i informació"
129
 
130
- #: classes/es-register.php:167
131
  msgid "<span style=\"color:#f18500;font-weight:bolder;\">Help & Info"
132
  msgstr "Ajuda i informació"
133
 
134
- #: classes/es-register.php:178
135
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
136
  msgid "Please enter subscriber email address."
137
  msgstr "Si us plau, introdueixi l'adreça de correu electrònic del subscriptor."
138
 
139
- #: classes/es-register.php:179
140
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
141
  msgid "Please select subscriber email status."
142
  msgstr "Seleccioneu l'estat de correu electrònic del subscriptor."
143
 
144
- #: classes/es-register.php:180
145
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
146
  msgid "Please select or create group for this subscriber."
147
  msgstr "Si us plau, seleccionar o crear grup per a aquest abonat."
148
 
149
- #: classes/es-register.php:181
150
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
151
  msgid "Do you want to delete this record?"
152
  msgstr "Vols eliminar aquest registre?"
153
 
154
- #: classes/es-register.php:182
155
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
156
  msgid "Please select the bulk action."
157
  msgstr "Selecciona l'acció bulk"
158
 
159
- #: classes/es-register.php:183
160
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
161
  msgid "Are you sure you want to delete selected records?"
162
  msgstr "Esteu segur que voleu esborrar els registres seleccionats?"
163
 
164
- #: classes/es-register.php:184
165
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
166
  msgid ""
167
  "Do you want to resend confirmation email? \\nAlso please note, this will "
@@ -170,32 +199,32 @@ msgstr ""
170
  "Vols tornar a enviar correu electrònic de confirmació? \\ També tingues en "
171
  "compte que això actualitzarà l'estat actual d'abonats a \"no confirmats\"."
172
 
173
- #: classes/es-register.php:185
174
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
175
  msgid "Please select new subscriber group."
176
  msgstr "Seleccioneu nou grup d'abonats."
177
 
178
- #: classes/es-register.php:186
179
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
180
  msgid "Please select new status for subscribers"
181
  msgstr "Seleccioneu nou estatus per a subscriptors"
182
 
183
- #: classes/es-register.php:187
184
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
185
  msgid "Do you want to update subscribers group?"
186
  msgstr "Vols actualitzar el grup de subscriptors?"
187
 
188
- #: classes/es-register.php:188
189
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
190
  msgid "Do you want to update subscribers status?"
191
  msgstr "Vols actualitzar l'estat dels subscriptors?"
192
 
193
- #: classes/es-register.php:189
194
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
195
  msgid "Do you want to export the emails?"
196
  msgstr "Vols exportar els missatges de correu electrònic?"
197
 
198
- #: classes/es-register.php:190
199
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
200
  msgid ""
201
  "Please select only csv file. Please check official website for csv structure."
@@ -204,55 +233,54 @@ msgstr ""
204
  "Seleccioneu només l'arxiu csv. Consulteu el lloc web oficial per a "
205
  "l'estructura csv .."
206
 
207
- #: classes/es-register.php:198
208
  msgctxt "compose-enhanced-select"
209
  msgid "Please enter name for configuration."
210
  msgstr "Introdueix el nom per a la configuració."
211
 
212
- #: classes/es-register.php:199
213
  msgctxt "compose-enhanced-select"
214
  msgid "Please select template for this configuration."
215
  msgstr "Seleccioneu la plantilla per a aquesta configuració."
216
 
217
- #: classes/es-register.php:200
218
  msgctxt "compose-enhanced-select"
219
  msgid "Do you want to delete this record?"
220
  msgstr "Vols eliminar aquest registre?"
221
 
222
- #: classes/es-register.php:208
223
  msgctxt "notification-enhanced-select"
224
  msgid "Please select subscribers group."
225
  msgstr "Selecciona el grup de subscriptors."
226
 
227
- #: classes/es-register.php:209
228
  msgctxt "notification-enhanced-select"
229
- msgid ""
230
- "Please select notification mail subject. Use compose menu to create new."
231
  msgstr ""
232
  "Seleccioneu l'assumpte del email de notificació. Utilitzeu menú de "
233
  "composició per crear-ne de nous."
234
 
235
- #: classes/es-register.php:210
236
  msgctxt "notification-enhanced-select"
237
  msgid "Please select notification status."
238
  msgstr "Seleccioneu l'estat de la notificació."
239
 
240
- #: classes/es-register.php:211
241
  msgctxt "notification-enhanced-select"
242
  msgid "Do you want to delete this record?"
243
  msgstr "Vols eliminar aquest registre?"
244
 
245
- #: classes/es-register.php:219
246
  msgctxt "sendmail-enhanced-select"
247
  msgid "Please select your mail subject."
248
  msgstr "Si us plau selecciona l'assumpte del teu email."
249
 
250
- #: classes/es-register.php:220
251
  msgctxt "sendmail-enhanced-select"
252
  msgid "Please select your mail type."
253
  msgstr "Si us plau selecciona el teu tipus de correu."
254
 
255
- #: classes/es-register.php:221
256
  msgctxt "sendmail-enhanced-select"
257
  msgid ""
258
  "Have you double checked your selected group? If so, let's go ahead and send "
@@ -261,54 +289,54 @@ msgstr ""
261
  "Heu comprovat dues vegades el vostre grup seleccionat? Si és així, seguirem "
262
  "endavant i l'enviarem."
263
 
264
- #: classes/es-register.php:229
265
  msgctxt "sentmail-enhanced-select"
266
  msgid "Do you want to delete this record?"
267
  msgstr "Vols eliminar aquest registre?"
268
 
269
- #: classes/es-register.php:230
270
  msgctxt "sentmail-enhanced-select"
271
  msgid "Do you want to delete all records except latest 10?"
272
  msgstr "Vols eliminar tots els registres excepte els 10 últims?"
273
 
274
- #: classes/es-register.php:238
275
  msgctxt "cron-enhanced-select"
276
  msgid "Please select enter number of mails you want to send per hour/trigger."
277
  msgstr ""
278
  "Si us plau seleccioneu Introduir el nombre de missatges que voleu enviar per "
279
  "hora / gallet."
280
 
281
- #: classes/es-register.php:239
282
  msgctxt "cron-enhanced-select"
283
  msgid "Please enter the mail count, only number."
284
  msgstr "Si us plau, introdueixi el recompte d'emails, només número."
285
 
286
- #: classes/es-register.php:252
287
  msgctxt "widget-enhanced-select"
288
- msgid "Please enter email address."
289
- msgstr "Entra l'adreça del email"
290
 
291
- #: classes/es-register.php:253
292
  msgctxt "widget-enhanced-select"
293
- msgid "Please provide a valid email address."
294
- msgstr "Proporciona una adreça de correu electrònic vàlida."
295
 
296
- #: classes/es-register.php:254
297
  msgctxt "widget-enhanced-select"
298
  msgid "loading..."
299
  msgstr "Carregant..."
300
 
301
- #: classes/es-register.php:255
302
  msgctxt "widget-enhanced-select"
303
  msgid "Cannot create XMLHTTP instance"
304
  msgstr "No es pot crear la instància XMLHTTP"
305
 
306
- #: classes/es-register.php:256
307
  msgctxt "widget-enhanced-select"
308
- msgid "Subscribed successfully."
309
- msgstr "Subscrit correctament."
310
 
311
- #: classes/es-register.php:257
312
  msgctxt "widget-enhanced-select"
313
  msgid ""
314
  "Your subscription was successful! Within a few minutes, kindly check the "
@@ -320,57 +348,57 @@ msgstr ""
320
  "subscripció. Si no pot veure el correu a la seva bústia d'entrada, si us "
321
  "plau revisi la seva carpeta de correu no desitjat (Spam)."
322
 
323
- #: classes/es-register.php:258
324
  msgctxt "widget-enhanced-select"
325
- msgid "Email Address already exists."
326
- msgstr "Aquesta adreça d'email ja existeix"
327
 
328
- #: classes/es-register.php:259
329
  msgctxt "widget-enhanced-select"
330
  msgid "Oops.. Unexpected error occurred."
331
  msgstr "Vaja... S'ha produït un error inesperat."
332
 
333
- #: classes/es-register.php:260
334
  msgctxt "widget-enhanced-select"
335
- msgid "Invalid email address."
336
- msgstr "Adreça d'email incorrecte"
337
 
338
- #: classes/es-register.php:261
339
  msgctxt "widget-enhanced-select"
340
- msgid "Please try after some time."
341
- msgstr "Si us plau, torni-ho a provar d'aquí un moment"
342
 
343
- #: classes/es-register.php:262
344
  msgctxt "widget-enhanced-select"
345
- msgid "There was a problem with the request."
346
- msgstr "Hi ha hagut un problema amb la sol·licitud."
347
 
348
- #: classes/es-register.php:269
349
  msgctxt "widget-page-enhanced-select"
350
- msgid "Please enter email address."
351
- msgstr "Si us plau, entreu l'adreça d'email"
352
 
353
- #: classes/es-register.php:270
354
  msgctxt "widget-page-enhanced-select"
355
- msgid "Please provide a valid email address."
356
- msgstr "Proporciona una adreça de correu electrònic vàlida."
357
 
358
- #: classes/es-register.php:271
359
  msgctxt "widget-page-enhanced-select"
360
  msgid "loading..."
361
  msgstr "Carregant..."
362
 
363
- #: classes/es-register.php:272
364
  msgctxt "widget-page-enhanced-select"
365
  msgid "Cannot create XMLHTTP instance"
366
  msgstr "No es pot crear la instància XMLHTTP"
367
 
368
- #: classes/es-register.php:273
369
  msgctxt "widget-page-enhanced-select"
370
- msgid "Subscribed successfully."
371
- msgstr "Subscrit correctament."
372
 
373
- #: classes/es-register.php:274
374
  msgctxt "widget-page-enhanced-select"
375
  msgid ""
376
  "Your subscription was successful! Within a few minutes, kindly check the "
@@ -382,120 +410,111 @@ msgstr ""
382
  "subscripció. Si no pot veure el correu a la seva bústia d'entrada, si us "
383
  "plau revisi la seva carpeta de correu no desitjat (Spam)."
384
 
385
- #: classes/es-register.php:275
386
  msgctxt "widget-page-enhanced-select"
387
- msgid "Email Address already exists."
388
- msgstr "Aquesta adreça de correu ja existeix"
389
 
390
- #: classes/es-register.php:276
391
  msgctxt "widget-page-enhanced-select"
392
  msgid "Oops.. Unexpected error occurred."
393
  msgstr "Vaja... S'ha produït un error inesperat."
394
 
395
- #: classes/es-register.php:277
396
  msgctxt "widget-page-enhanced-select"
397
- msgid "Invalid email address."
398
- msgstr "Adreça d'email incorrecte"
399
 
400
- #: classes/es-register.php:278
401
  msgctxt "widget-page-enhanced-select"
402
- msgid "Please try after some time."
403
- msgstr "Si us plau, torni a provar-ho d'aquí un moment"
404
 
405
- #: classes/es-register.php:279
406
  msgctxt "widget-page-enhanced-select"
407
- msgid "There was a problem with the request."
408
- msgstr "Hi ha hagut un problema amb la sol·licitud."
409
-
410
- #: classes/es-register.php:456
411
- msgid ""
412
- "Email Subscribers recommends free plugin <b>Rainmaker</b> to collect leads "
413
- "instantly"
414
- msgstr ""
415
- "Email Subscribers recomana el plugin gratuït <b> Rainmaker </ b> per "
416
- "recollir els cables a l'instant"
417
-
418
- #: classes/es-register.php:457
419
- msgid "Yes, I want this"
420
- msgstr "Si, ho vull"
421
-
422
- #: classes/es-register.php:457
423
- msgid "No, I don't want it"
424
- msgstr "No, no ho vull"
425
 
426
- #: classes/es-register.php:592
427
  msgid "Widget Title"
428
  msgstr "Títol del widget"
429
 
430
- #: classes/es-register.php:596
 
 
 
 
431
  msgid "Display Name Field"
432
  msgstr "Mostra nom del camp"
433
 
434
- #: classes/es-register.php:603
435
- msgid "Short Description"
436
- msgstr "Descripció breu"
 
437
 
438
- #: classes/es-register.php:605
439
- msgid "Short description about your subscription form."
440
- msgstr "Breu descripció sobre el seu formulari de subscripció."
 
441
 
442
- #: classes/es-register.php:608
443
  msgid "Subscriber Group"
444
  msgstr "Grup de subscriptor"
445
 
446
- #: compose/compose-add.php:30 compose/compose-edit.php:47
447
  msgid "Please enter template heading."
448
  msgstr "Si us plau, introdueix títol de la plantilla."
449
 
450
- #: compose/compose-add.php:42
451
  msgid "Template successfully created. "
452
  msgstr "Plantilla creada correctament."
453
 
454
- #: compose/compose-add.php:73
455
  msgid "Add new Email"
456
  msgstr "Afegir un email nou"
457
 
458
- #: compose/compose-add.php:74 compose/compose-edit.php:85
459
- #: compose/compose-preview.php:27 compose/compose-show.php:65
460
- #: cron/cron-add.php:79 notification/notification-add.php:112
461
- #: notification/notification-edit.php:123
462
- #: notification/notification-show.php:53 roles/roles-add.php:110
463
- #: sendmail/sendmail.php:93 sentmail/deliverreport-show.php:60
464
- #: sentmail/sentmail-preview.php:27 sentmail/sentmail-show.php:96
465
- #: settings/settings-edit.php:197 subscribers/view-subscriber-add.php:113
466
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:112
467
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:29
468
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:145
469
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:245
470
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:91
471
  msgid "Help"
472
  msgstr "Ajuda"
473
 
474
- #: compose/compose-add.php:77 compose/compose-edit.php:88
475
  msgid "Select your Mail Template"
476
  msgstr "Selecciona la teva plantilla de correu"
477
 
478
- #: compose/compose-add.php:79 compose/compose-edit.php:90
479
  msgid "Newsletter"
480
  msgstr "Butlletí de notícies"
481
 
482
- #: compose/compose-add.php:80 compose/compose-edit.php:91
483
  msgid "Post Notification"
484
  msgstr "Notificació de l'entrada"
485
 
486
- #: compose/compose-add.php:84 compose/compose-edit.php:95
487
  msgid "Enter your Email Subject"
488
  msgstr "Entra el subject del teu email"
489
 
490
- #: compose/compose-add.php:86 compose/compose-edit.php:97
491
  msgid "Keyword: ###POSTTITLE###"
492
  msgstr "Paraula clau: ###POSTTITLE###"
493
 
494
- #: compose/compose-add.php:88 compose/compose-edit.php:99
495
  msgid "Enter Content for your Email"
496
  msgstr "Entra el contingut del teu email"
497
 
498
- #: compose/compose-add.php:92 compose/compose-edit.php:103
 
499
  msgid ""
500
  "%s : ###NAME###, ###EMAIL###, ###DATE###, ###POSTTITLE###, ###POSTLINK###, "
501
  "###POSTLINK-WITHTITLE###, ###POSTLINK-ONLY###, ###POSTIMAGE###, "
@@ -505,117 +524,118 @@ msgstr ""
505
  "###POSTLINK-WITHTITLE###, ###POSTLINK-ONLY###, ###POSTIMAGE###, "
506
  "###POSTDESC###, ###POSTFULL###"
507
 
508
- #: compose/compose-add.php:92 compose/compose-edit.php:103
509
  msgid "Available Keywords"
510
  msgstr "Paraules clau disponibles"
511
 
512
- #: compose/compose-add.php:96 compose/compose-edit.php:107
513
- #: sentmail/deliverreport-show.php:72 sentmail/deliverreport-show.php:83
514
- #: sentmail/sentmail-show.php:112 sentmail/sentmail-show.php:125
515
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:354
516
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:368
517
  msgid "Status"
518
  msgstr "Estat"
519
 
520
- #: compose/compose-add.php:98 compose/compose-edit.php:109
521
  msgid "Published"
522
  msgstr "Publicat"
523
 
524
- #: compose/compose-add.php:100 compose/compose-edit.php:111
525
  msgid "Please select your mail status"
526
  msgstr "Si us plau selecciona el teu estat del correu"
527
 
528
- #: compose/compose-add.php:104 compose/compose-edit.php:116
529
- #: cron/cron-add.php:119 notification/notification-add.php:252
530
- #: notification/notification-edit.php:289 roles/roles-add.php:206
531
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:190
532
  msgid "Save"
533
  msgstr "Desar"
534
 
535
- #: compose/compose-edit.php:19 compose/compose-preview.php:17
536
- #: compose/compose-show.php:32 notification/notification-edit.php:19
537
- #: notification/notification-show.php:20 sentmail/sentmail-preview.php:17
538
- #: sentmail/sentmail-show.php:21 settings/settings-edit.php:19
539
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:21
540
  msgid "Oops, selected details does not exists."
541
  msgstr "Vaja, les dades seleccionades no existeixen."
542
 
543
- #: compose/compose-edit.php:60
544
  msgid "Template successfully updated. "
545
  msgstr "Plantilla actualitzada correctament."
546
 
547
- #: compose/compose-edit.php:83
548
  msgid "Edit Email"
549
  msgstr "Editar email"
550
 
551
- #: compose/compose-edit.php:84 compose/compose-show.php:64
552
- #: notification/notification-edit.php:122 notification/notification-show.php:52
 
553
  msgid "Add New"
554
  msgstr "Afegir nou"
555
 
556
- #: compose/compose-preview.php:26 sentmail/sentmail-preview.php:26
557
  msgid "Preview Mail"
558
  msgstr "Visió prèvia del correu"
559
 
560
- #: compose/compose-preview.php:39 compose/compose-show.php:100
561
- #: notification/notification-show.php:99
562
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:398
563
  msgid "Edit"
564
  msgstr "Editar"
565
 
566
- #: compose/compose-show.php:13 sendmail/sendmail.php:17
567
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:16
568
  msgid "Click Here"
569
  msgstr "Clica aquí"
570
 
571
- #: compose/compose-show.php:46 notification/notification-show.php:34
572
- #: sentmail/sentmail-show.php:35
573
  msgid "Selected record deleted."
574
  msgstr "Eliminat el registre seleccionat ."
575
 
576
- #: compose/compose-show.php:76 compose/compose-show.php:83
577
- #: notification/notification-show.php:67 notification/notification-show.php:75
578
  msgid "Email Subject"
579
  msgstr "Subjecte del email"
580
 
581
- #: compose/compose-show.php:77 compose/compose-show.php:84
582
  msgid "Email Template"
583
  msgstr "Olantilla del email"
584
 
585
- #: compose/compose-show.php:78 compose/compose-show.php:85
586
  msgid "Actions"
587
  msgstr "Accions"
588
 
589
- #: compose/compose-show.php:101 notification/notification-show.php:102
590
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:277
591
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:403
592
  msgid "Delete"
593
  msgstr "Esborrar"
594
 
595
- #: compose/compose-show.php:102 sentmail/sentmail-show.php:110
596
- #: sentmail/sentmail-show.php:123
597
  msgid "Preview"
598
  msgstr "Vista previa"
599
 
600
- #: compose/compose-show.php:110 notification/notification-show.php:142
601
- #: sentmail/deliverreport-show.php:110 sentmail/sentmail-show.php:166
602
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:426
603
  msgid "No records available."
604
  msgstr "No hi ha registres disponibles."
605
 
606
- #: cron/cron-add.php:23
607
  msgid "Please enter valid mail count."
608
  msgstr "Si us plau, introdueix un compte de correu electrònic vàlid."
609
 
610
- #: cron/cron-add.php:33
611
  msgid "Successfully updated."
612
  msgstr "S'ha actualitzat correctament."
613
 
614
- #: cron/cron-add.php:86
615
  msgid "Cron job URL"
616
  msgstr "URL de treball del Cron"
617
 
618
- #: cron/cron-add.php:87
619
  msgid ""
620
  "This is your Cron Job URL. It is a readonly field and you are advised not to "
621
  "modify it."
@@ -623,25 +643,25 @@ msgstr ""
623
  "Aquesta és la seva URL Cron Job. És un camp de només lectura i se li "
624
  "recomana no modificar-lo."
625
 
626
- #: cron/cron-add.php:96
627
- msgid "Mail Count"
628
- msgstr "Comptador d'emails"
629
-
630
  #: cron/cron-add.php:97
631
- msgid "Number of mails you want to trigger per hour."
632
- msgstr "Nombre de missatges que desitja desencadenar per hora."
 
 
 
 
633
 
634
- #: cron/cron-add.php:102
635
  msgid "(Your web host has limits. We suggest 50 emails per hour to be safe)"
636
  msgstr ""
637
  "(El seu amfitrió (host) té límits. Suggerim 50 correus electrònics per hora "
638
  "per estar segur)"
639
 
640
- #: cron/cron-add.php:107
641
  msgid "Admin Report"
642
  msgstr "Informe d'Administració"
643
 
644
- #: cron/cron-add.php:108
645
  msgid ""
646
  "Email to admin whenever cron URL is triggered from your server. (Keywords: "
647
  "###DATE###, ###SUBJECT###, ###COUNT###)"
@@ -649,12 +669,11 @@ msgstr ""
649
  "Correu electrònic a l'administrador cada vegada que s'activa l'URL cron des "
650
  "del seu servidor. (Paraules clau: ###DATE###, ###SUBJECT###, ###COUNT###)"
651
 
652
- #: cron/cron-add.php:125
653
  msgid "What is Cron (auto emails) and how to setup Cron Job?"
654
- msgstr ""
655
- "El que és Cron (correus electrònics automàtics) i com configurar Cron Job?"
656
 
657
- #: cron/cron-add.php:126
658
  msgid ""
659
  "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
660
  "schedule-cron-emails/\">What is Cron?</a>"
@@ -662,7 +681,7 @@ msgstr ""
662
  "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
663
  "schedule-cron-emails/\">Què és Cron?</a>"
664
 
665
- #: cron/cron-add.php:127
666
  msgid ""
667
  "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
668
  "schedule-cron-emails-in-parallels-plesk/\">Setup cron job in Plesk</a>"
@@ -670,7 +689,7 @@ msgstr ""
670
  "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
671
  "schedule-cron-emails-in-parallels-plesk/\">Configuració del cron en Plesk</a>"
672
 
673
- #: cron/cron-add.php:128
674
  msgid ""
675
  "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
676
  "schedule-cron-emails-in-cpanel/\">Setup cron job in cPanal</a>"
@@ -678,62 +697,62 @@ msgstr ""
678
  "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
679
  "schedule-cron-emails-in-cpanel/\">Configuració del cron a cPanel</a>"
680
 
681
- #: cron/cron-add.php:129
682
  msgid ""
683
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-what-to-"
684
- "do-if-hosting-doesnt-support-cron-jobs/\">Hosting does not support cron jobs?"
685
- "</a>"
686
  msgstr ""
687
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-what-to-"
688
- "do-if-hosting-doesnt-support-cron-jobs/\">El teu hosting no admet els "
689
- "treballs de cron?</a>"
690
 
691
  #: export/export-email-address.php:33 export/export-email-address.php:37
692
  msgid "Unexpected url submit has been detected"
693
  msgstr "Inesperada URL s'ha detectat al enviar"
694
 
695
- #: help/help.php:46
696
  msgid "Welcome to Email Subscribers!"
697
  msgstr "Benvingut a Email Subscribers!"
698
 
699
- #: help/help.php:47
700
- msgid ""
701
- "Thanks for installing and we hope you will enjoy using Email Subscribers."
702
  msgstr "Gràcies per instal·lar-lo i esperem que gaudeixi d'Email Subscribers."
703
 
704
- #: help/help.php:51
705
  msgid "For more help and tips..."
706
  msgstr "Per obtenir més ajuda i consells ..."
707
 
708
- #: help/help.php:66
 
709
  msgid "Like Email Subscribers? Please consider %s."
710
  msgstr "T'agrada Email Subscribers? Si us plau, consideri %s"
711
 
712
- #: help/help.php:66
713
  msgid "contributing to us"
714
  msgstr "contribuir amb nosaltres"
715
 
716
- #: help/help.php:98
717
  msgid "Frequently Asked Questions"
718
  msgstr "Preguntes més freqüents (FAQ)"
719
 
720
- #: help/help.php:117 help/help.php:126 help/help.php:129 help/help.php:132
721
- #: help/help.php:135 help/help.php:138 help/help.php:141 help/help.php:144
722
- #: help/help.php:147 help/help.php:150 help/help.php:153 help/help.php:156
723
- #: help/help.php:159 help/help.php:162 help/help.php:165 help/help.php:168
724
- #: help/help.php:171 help/help.php:174 help/help.php:177
 
725
  msgid "%s"
726
  msgstr "%s"
727
 
728
- #: help/help.php:117
729
  msgid "How to Add Subscription box to website?"
730
  msgstr "Com afegir el quadre de subscripció a la pàgina web?"
731
 
732
- #: help/help.php:126
733
  msgid "General Plugin Settings"
734
  msgstr "Configuració general del Plugin"
735
 
736
- #: help/help.php:126
737
  msgid ""
738
  " (How to modify the existing email content like Confirmation email, Welcome "
739
  "email, Admin emails)"
@@ -742,27 +761,27 @@ msgstr ""
742
  "electrònic de confirmació, el correu electrònic de benvinguda, missatges de "
743
  "correu electrònic d'administrador)"
744
 
745
- #: help/help.php:129
746
  msgid "How to Import or Export Email Addresses?"
747
  msgstr "Com importar o exportar adreces d'email?"
748
 
749
- #: help/help.php:132
750
  msgid "How to change/update/translate any texts from Email Subscribers?"
751
  msgstr "Com canviar / actualitzar / traduir els textos d'Email Subscribers?"
752
 
753
- #: help/help.php:135
754
  msgid "How to add Unsubscribe link in emails?"
755
  msgstr "Com afegir el link \"Donar-se de baixa\" en els correus electrònics?"
756
 
757
- #: help/help.php:138
758
  msgid "What are Static Templates and Dynamic Templates?"
759
  msgstr "Què són plantilles estàtiques i plantilles dinàmiques?"
760
 
761
- #: help/help.php:141
762
  msgid "How to Compose and Send Newsletter Emails?"
763
  msgstr "Com redactar i enviar butlletins?"
764
 
765
- #: help/help.php:144
766
  msgid ""
767
  "How to Configure and Send Post Notification emails to subscribers when new "
768
  "posts are published?"
@@ -770,55 +789,54 @@ msgstr ""
770
  "Com configurar i enviar missatges de correu electrònic de notificació de "
771
  "correus als subscriptors quan es publiquin nous missatges?"
772
 
773
- #: help/help.php:147
774
  msgid "How to Send a sample new post notification email to testgroup/myself?"
775
  msgstr ""
776
  "Com enviar un correu electrònic de notificació de mostra de nou post per "
777
  "TestGroup / a mi mateix?"
778
 
779
- #: help/help.php:150
780
  msgid "How to check Sent emails reports?"
781
  msgstr "Com omprovar els informes dels correus electrònics enviats?"
782
 
783
- #: help/help.php:153
784
  msgid "How to Add/Update Existing Subscribers Group?"
785
  msgstr "Com afegir / actualitzar un grup de subscriptors existent?"
786
 
787
- #: help/help.php:156
788
  msgid "Subscribers are not receiving Emails?"
789
  msgstr "Els subscriptors no estan rebent missatges de correu electrònic?"
790
 
791
- #: help/help.php:159
792
  msgid "How to show subscribe form inside a popup?"
793
- msgstr ""
794
- "Com mostrar el formulari de subscripció a l'interior d'una finestra emergent?"
795
 
796
- #: help/help.php:162
797
  msgid "How to use Rainmaker’s form in Email Subscribers?"
798
  msgstr "Com utilitzar el formulari Rainmaker a Email Subscribers?"
799
 
800
- #: help/help.php:165
801
  msgid "How to Schedule Cron Mails?"
802
  msgstr "Com programar Cron Mails?"
803
 
804
- #: help/help.php:168
805
  msgid "How to Schedule Cron Emails in cPanel?"
806
  msgstr "Com programar Cron emails a cPanel?"
807
 
808
- #: help/help.php:171
809
  msgid "How to Schedule Cron Emails in Parallels Plesk?"
810
  msgstr "Com programar Cron emails a Parallels Plesk?"
811
 
812
- #: help/help.php:174
813
  msgid "What to do if Hosting doesn’t support Cron Jobs?"
814
  msgstr "Què fer si el teu Hosting no és compatible amb Cron Jobs?"
815
 
816
- #: help/help.php:177
817
  msgid "Commonly Asked Questions"
818
  msgstr "Preguntes comuns"
819
 
820
- #: job/es-optin.php:57 job/es-optin.php:67 job/es-unsubscribe.php:54
821
- #: job/es-unsubscribe.php:61
822
  msgid ""
823
  "Oops.. We are getting some technical error. Please try again or contact "
824
  "admin."
@@ -826,126 +844,135 @@ msgstr ""
826
  "Vaja... Estem rebent algun error tècnic. Intenteu-ho de nou o poseu-vos en "
827
  "contacte amb l'administrador."
828
 
829
- #: job/es-optin.php:60
830
  msgid "This email address has already been confirmed."
831
  msgstr "Aquesta adreça de correu electrònic ja ha estat confirmada."
832
 
833
- #: notification/notification-add.php:32
834
  msgid "Please select subscribers group."
835
  msgstr "Si us plau, seleccioneu el grup de subscriptors."
836
 
837
- #: notification/notification-add.php:38
838
  msgid "Please select notification status."
839
  msgstr "Seleccioneu l'estat de la notificació."
840
 
841
- #: notification/notification-add.php:44 notification/notification-edit.php:60
842
- msgid ""
843
- "Please select notification mail subject. Use compose menu to create new."
844
  msgstr ""
845
  "Seleccioneu l'assumpte del email de notificació. Utilitzeu menú de "
846
  "composició per crear-ne de nous."
847
 
848
- #: notification/notification-add.php:50 notification/notification-edit.php:66
849
  msgid "Please select post categories."
850
  msgstr "Seleccioneu les categories de correus."
851
 
852
- #: notification/notification-add.php:70
853
  msgid "Notification successfully created. "
854
  msgstr "Notificació creada correctament."
855
 
856
- #: notification/notification-add.php:111
857
  msgid "Add Notification"
858
  msgstr "Afegir notificació"
859
 
860
- #: notification/notification-add.php:119
861
  msgid "Select Subscribers Group"
862
  msgstr "Seleccioneu Grup Subscriptors"
863
 
864
- #: notification/notification-add.php:123 notification/notification-add.php:147
865
- #: notification/notification-edit.php:134
866
- #: notification/notification-edit.php:167 sendmail/sendmail.php:109
867
- #: sendmail/sendmail.php:136 sendmail/sendmail.php:150
868
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:161
869
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:161
870
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:189
871
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:118
872
  msgid "Select"
873
  msgstr "seleccionar"
874
 
875
- #: notification/notification-add.php:141 notification/notification-edit.php:161
 
876
  msgid "Select Notification Email Subject"
877
  msgstr "Selecciona notificació assumpte del correu"
878
 
879
- #: notification/notification-add.php:142 notification/notification-edit.php:162
 
880
  msgid "(Use compose menu to create new)"
881
  msgstr "(Utilitzeu el menú de composició per crear-ne de nou)"
882
 
883
- #: notification/notification-add.php:166 notification/notification-edit.php:189
 
884
  msgid "Select Post Categories"
885
  msgstr "Seleccioneu categoria de correu"
886
 
887
- #: notification/notification-add.php:194 notification/notification-edit.php:224
 
888
  msgid "Check All"
889
  msgstr "Seleccionar-ho tot"
890
 
891
- #: notification/notification-add.php:195 notification/notification-edit.php:225
 
892
  msgid "Uncheck All"
893
  msgstr "Deseleccionar-ho tot"
894
 
895
- #: notification/notification-add.php:201 notification/notification-edit.php:232
 
896
  msgid "Select your Custom Post Type"
897
  msgstr "Seleccioni el seu tipus personalitzat del Post"
898
 
899
- #: notification/notification-add.php:202 notification/notification-edit.php:233
 
900
  msgid "(Optional)"
901
  msgstr "(Opcional)"
902
 
903
- #: notification/notification-add.php:231 notification/notification-edit.php:267
 
904
  msgid "No Custom Post Types Available"
905
  msgstr "Sense tipus de Post personalitzats disponibles"
906
 
907
- #: notification/notification-add.php:238 notification/notification-edit.php:274
 
908
  msgid "Select Notification Status when a new post is published"
909
  msgstr "Tria un estat de notificació quan es publica una nova entrada"
910
 
911
- #: notification/notification-add.php:242
912
- #: notification/notification-edit.php:278
913
- #: notification/notification-show.php:129 sendmail/sendmail.php:137
914
  msgid "Send email immediately"
915
  msgstr "Enviar email immediatamanet"
916
 
917
- #: notification/notification-add.php:243
918
- #: notification/notification-edit.php:279
919
- #: notification/notification-show.php:131
920
  msgid "Add to cron and send email via cron job"
921
  msgstr "Afegir a cron i enviar correu electrònic a través de cron"
922
 
923
- #: notification/notification-add.php:244 notification/notification-edit.php:280
 
924
  msgid "Disable email notification"
925
  msgstr "Desactivar la notificació de correu electrònic"
926
 
927
- #: notification/notification-edit.php:48
928
  msgid "Please select subscribers group"
929
  msgstr "Selecciona el grup de subscriptors"
930
 
931
- #: notification/notification-edit.php:54
932
  msgid "Please select notification status"
933
  msgstr "Selecciona l'estat de notificació"
934
 
935
- #: notification/notification-edit.php:88
936
  msgid "Notification successfully updated. "
937
  msgstr "Notificació actualitzada correctament."
938
 
939
- #: notification/notification-edit.php:121
940
  msgid "Edit Notification"
941
  msgstr "Editar la notificació"
942
 
943
- #: notification/notification-edit.php:130
944
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:279
945
  msgid "Update Subscribers Group"
946
  msgstr "Actualitzar grups de subscriptors"
947
 
948
- #: notification/notification-show.php:56
949
  msgid ""
950
  "Use this to setup and send notification emails to your subscribers when a "
951
  "new post is published in your blog."
@@ -953,239 +980,237 @@ msgstr ""
953
  "Utilitzeu aquesta opció per configurar i enviar notificacions per correu "
954
  "electrònic als subscriptors quan es publica una nova entrada al bloc."
955
 
956
- #: notification/notification-show.php:68 notification/notification-show.php:76
957
  msgid "Subscribers Group"
958
  msgstr "Grups de subscriptors"
959
 
960
- #: notification/notification-show.php:69 notification/notification-show.php:77
961
  msgid "Post Categories / Custom Post Types"
962
  msgstr "Categories de les entrades / Tipus personalitzats d'entrades"
963
 
964
- #: notification/notification-show.php:70 notification/notification-show.php:78
965
  msgid "Notification Status"
966
  msgstr "Estat de la notificació"
967
 
968
- #: roles/roles-add.php:52
969
  msgid "Role Updated. "
970
  msgstr "Rol actualitzat"
971
 
972
- #: roles/roles-add.php:113
973
- msgid ""
974
- "Select user roles who can access following menus. Only Admin can change this."
975
  msgstr ""
976
  "Seleccioneu els rols d'usuaris que poden accedir als menús següents. Només "
977
  "administrador pot canviar això."
978
 
979
- #: roles/roles-add.php:120
980
  msgid "Subscribers Menu"
981
  msgstr "Menú dels subscriptors"
982
 
983
- #: roles/roles-add.php:124 roles/roles-add.php:136 roles/roles-add.php:148
984
- #: roles/roles-add.php:160 roles/roles-add.php:172 roles/roles-add.php:184
985
- #: roles/roles-add.php:196
986
  msgid "Administrator Only"
987
  msgstr "Només l'administrador"
988
 
989
- #: roles/roles-add.php:125 roles/roles-add.php:137 roles/roles-add.php:149
990
- #: roles/roles-add.php:161 roles/roles-add.php:173 roles/roles-add.php:185
991
- #: roles/roles-add.php:197
992
  msgid "Administrator/Editor"
993
  msgstr "Administrador/editor"
994
 
995
- #: roles/roles-add.php:126 roles/roles-add.php:138 roles/roles-add.php:150
996
- #: roles/roles-add.php:162 roles/roles-add.php:174 roles/roles-add.php:186
997
- #: roles/roles-add.php:198
998
  msgid "Administrator/Editor/Author/Contributor"
999
  msgstr "Administrador/editor/autor/contribuidor"
1000
 
1001
- #: roles/roles-add.php:132
1002
  msgid "Compose Menu"
1003
  msgstr "Manú per compondre"
1004
 
1005
- #: roles/roles-add.php:144
1006
  msgid "Post Notifications Menu"
1007
  msgstr "Menú de notificacionns"
1008
 
1009
- #: roles/roles-add.php:156
1010
  msgid "Newsletters + Cron Settings Menu"
1011
  msgstr "Butlletins + Menu de configuració del Cron"
1012
 
1013
- #: roles/roles-add.php:168
1014
  msgid "Email Settings Menu"
1015
  msgstr "Menú de configuració del email"
1016
 
1017
- #: roles/roles-add.php:180
1018
  msgid "Reports Menu"
1019
  msgstr "menú d'informes"
1020
 
1021
- #: roles/roles-add.php:192
1022
  msgid "Help & Info Menu"
1023
  msgstr "Menú d'ajuda i informació"
1024
 
1025
- #: sendmail/sendmail.php:39
1026
  msgid "Please select your mail subject."
1027
  msgstr "Selecciona l'assumpte del email"
1028
 
1029
- #: sendmail/sendmail.php:45
1030
  msgid "Please select your mail type."
1031
  msgstr "Selecciona el tipus d'email"
1032
 
1033
- #: sendmail/sendmail.php:51
1034
  msgid "Please select your group."
1035
  msgstr "Selecciona el teu grup"
1036
 
1037
- #: sendmail/sendmail.php:58
1038
  msgid "Mail sent successfully. "
1039
  msgstr "Correu enviat satisfactòriament"
1040
 
1041
- #: sendmail/sendmail.php:62
1042
  msgid "Click here to check Statistics"
1043
  msgstr "Cliqueu aquí per comprovar les estadístiques"
1044
 
1045
- #: sendmail/sendmail.php:68
1046
  msgid "Oops.. We are getting some error. mail not sending."
1047
  msgstr "Vaja... Estem rebent algun error. El correu no s'envia."
1048
 
1049
- #: sendmail/sendmail.php:96
1050
  msgid "Use this to send newsletter emails to your subscribers."
1051
  msgstr ""
1052
  "Utilitzeu aquesta opció per enviar butlletins pel correu electrònic als seus "
1053
  "subscriptors."
1054
 
1055
- #: sendmail/sendmail.php:104
1056
- msgid "Select Mail Subject from available list"
1057
- msgstr "Seleccioneu l'assumpte del correu de la llista disponible"
1058
 
1059
- #: sendmail/sendmail.php:131
1060
- msgid "Select Mail Type"
1061
- msgstr "Selecciona el tipus de correu"
1062
 
1063
- #: sendmail/sendmail.php:138
1064
  msgid "Send email via cron job"
1065
  msgstr "Enviar email via cron"
1066
 
1067
- #: sendmail/sendmail.php:145
1068
- msgid "Select Subscribers group to Send Mail"
1069
- msgstr "Seleccioneu un grup de subscriptors per enviar correu"
1070
 
1071
- #: sendmail/sendmail.php:177
1072
  msgid "Recipients : 0 "
1073
  msgstr "Destinataris: 0"
1074
 
1075
- #: sendmail/sendmail.php:179
 
1076
  msgid "Recipients : %s"
1077
  msgstr "Destinataris : %s"
1078
 
1079
- #: sendmail/sendmail.php:182
1080
  msgid ""
1081
  "<br><br><strong>Your Recipients count is above 100.<br>We strongly recommend "
1082
- "that you change above Mail Type to Cron and Send Mail via Cron Job.</strong>"
1083
- "<br>Click on Help for more information."
1084
  msgstr ""
1085
  "<br> compten <strong> Els destinataris són superiors a 100. <br> És molt "
1086
  "recomanable que canviï mes Tipus de correu a Cron i enviar-lo via Cron Job. "
1087
  "</ strong> <br> Feu clic a Ajuda per obtenir més informació ."
1088
 
1089
- #: sendmail/sendmail.php:193 sendmail/sendmail.php:195
1090
  msgid "Send Email"
1091
  msgstr "Enviar el correu electrònic"
1092
 
1093
- #: sendmail/sendmail.php:198
1094
  msgid "Reset"
1095
  msgstr "restablir"
1096
 
1097
- #: sentmail/deliverreport-show.php:13
1098
  msgid "Oops.. Unexpected error occurred. Please try again."
1099
  msgstr "Vaja... S'ha produït un error inesperat. Si us plau torna-ho a provar."
1100
 
1101
- #: sentmail/deliverreport-show.php:49 sentmail/sentmail-show.php:85
1102
  msgid " &lt;&lt; "
1103
  msgstr " &lt;&lt; "
1104
 
1105
- #: sentmail/deliverreport-show.php:50 sentmail/sentmail-show.php:86
1106
  msgid " &gt;&gt; "
1107
  msgstr " &gt;&gt; "
1108
 
1109
- #: sentmail/deliverreport-show.php:59
1110
  msgid "Delivery Report"
1111
  msgstr "Informe de lliurament"
1112
 
1113
- #: sentmail/deliverreport-show.php:70 sentmail/deliverreport-show.php:81
1114
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:36
1115
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:44
1116
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:351
1117
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:365
1118
  msgid "Sno"
1119
  msgstr "Sno"
1120
 
1121
- #: sentmail/deliverreport-show.php:71 sentmail/deliverreport-show.php:82
1122
  msgid "Email"
1123
  msgstr "Email"
1124
 
1125
- #: sentmail/deliverreport-show.php:73 sentmail/deliverreport-show.php:84
1126
- #: sentmail/sentmail-show.php:113 sentmail/sentmail-show.php:126
1127
  msgid "Sent"
1128
  msgstr "Enviat"
1129
 
1130
- #: sentmail/deliverreport-show.php:74 sentmail/deliverreport-show.php:85
1131
  msgid "Sent Date"
1132
  msgstr "data d'enviament"
1133
 
1134
- #: sentmail/deliverreport-show.php:75 sentmail/deliverreport-show.php:86
1135
  msgid "Viewed Status"
1136
  msgstr "Veure status"
1137
 
1138
- #: sentmail/deliverreport-show.php:76 sentmail/deliverreport-show.php:87
1139
  msgid "Viewed Date"
1140
  msgstr "Veure data"
1141
 
1142
- #: sentmail/sentmail-preview.php:41
1143
  msgid "Back"
1144
  msgstr "Enrera"
1145
 
1146
- #: sentmail/sentmail-show.php:42
1147
  msgid "Successfully deleted all reports except latest 10."
1148
  msgstr "S'han eliminat tots els informes excepte els 10 últims."
1149
 
1150
- #: sentmail/sentmail-show.php:99
1151
- msgid ""
1152
- "It will show reports for all Newsletters & Post Notification emails sent."
1153
- msgstr ""
1154
- "Es mostrarà informes de tots els Butlletins & Post notificació enviats."
1155
 
1156
- #: sentmail/sentmail-show.php:109 sentmail/sentmail-show.php:122
1157
  msgid "View Reports"
1158
  msgstr "Veure informes"
1159
 
1160
- #: sentmail/sentmail-show.php:111 sentmail/sentmail-show.php:124
1161
  msgid "Type"
1162
  msgstr "Tipus"
1163
 
1164
- #: sentmail/sentmail-show.php:114 sentmail/sentmail-show.php:127
1165
  msgid "Start Date"
1166
  msgstr "Data d'inici"
1167
 
1168
- #: sentmail/sentmail-show.php:115 sentmail/sentmail-show.php:128
1169
  msgid "End Date"
1170
  msgstr "Data final"
1171
 
1172
- #: sentmail/sentmail-show.php:116 sentmail/sentmail-show.php:129
1173
  msgid "Total"
1174
  msgstr "Total"
1175
 
1176
- #: sentmail/sentmail-show.php:117 sentmail/sentmail-show.php:130
1177
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:39
1178
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:47
1179
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:357
1180
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:371
1181
  msgid "Action"
1182
  msgstr "Acció"
1183
 
1184
- #: sentmail/sentmail-show.php:176
1185
  msgid "Optimize Table & Delete Records"
1186
  msgstr "Optimitzar la taula i eliminar registres"
1187
 
1188
- #: sentmail/sentmail-show.php:185
1189
  msgid ""
1190
  "Note: Please click on <strong>Optimize Table & Delete Records</strong> "
1191
  "button to delete all reports except latest 10."
@@ -1193,39 +1218,39 @@ msgstr ""
1193
  "Nota: Si us plau, feu clic al botó <strong> Optimitzar la taula i eliminar "
1194
  "registres </ strong> per eliminar tots els informes excepte els 10 últims."
1195
 
1196
- #: settings/setting-sync.php:15
1197
  msgid "Table sync completed successfully."
1198
  msgstr "Taula de sincronització completada amb èxit."
1199
 
1200
- #: settings/setting-sync.php:28
1201
  msgid "Sync plugin tables"
1202
  msgstr "Taules de sincronització de plugin"
1203
 
1204
- #: settings/setting-sync.php:32
1205
  msgid "Click to sync tables"
1206
  msgstr "Clica per sincronitzar les taules"
1207
 
1208
- #: settings/settings-edit.php:116
1209
  msgid "Please enter sender of notifications from name."
1210
  msgstr "Si us plau, introdueixi el remitent de les notificacions des de nom."
1211
 
1212
- #: settings/settings-edit.php:121
1213
  msgid "Please enter sender of notifications from email."
1214
  msgstr "Si us plau, introdueixi el remitent de les notificacions des del email"
1215
 
1216
- #: settings/settings-edit.php:154
1217
  msgid "Settings Saved."
1218
  msgstr "Configuració guardada"
1219
 
1220
- #: settings/settings-edit.php:157
1221
  msgid "Oops, unable to update."
1222
  msgstr "Vaja, no es pot actualitzar."
1223
 
1224
- #: settings/settings-edit.php:204
1225
  msgid "Sender of Notifications"
1226
  msgstr "Remitent de Notificacions"
1227
 
1228
- #: settings/settings-edit.php:205
1229
  msgid ""
1230
  "Choose a FROM name and FROM email address for all the emails to be sent from "
1231
  "this plugin."
@@ -1233,11 +1258,11 @@ msgstr ""
1233
  "Triar un remitent i una adreça de correu electrònic per a tots els correus "
1234
  "electrònics per ser enviats des d'aquest plugin."
1235
 
1236
- #: settings/settings-edit.php:215
1237
  msgid "Mail Type"
1238
  msgstr "tipus de correu"
1239
 
1240
- #: settings/settings-edit.php:216
1241
  msgid ""
1242
  "Option 1 & 2 is to send mails with default Wordpress method wp_mail(). "
1243
  "Option 3 & 4 is to send mails with PHP method mail()."
@@ -1246,27 +1271,27 @@ msgstr ""
1246
  "defecte. Opció 3 i 4 és per a enviar correus electrònics amb el mètode de "
1247
  "PHP ()."
1248
 
1249
- #: settings/settings-edit.php:220
1250
  msgid "1. WP HTML MAIL"
1251
  msgstr "1. WP HTML MAIL"
1252
 
1253
- #: settings/settings-edit.php:221
1254
  msgid "2. WP PLAINTEXT MAIL"
1255
  msgstr "2. WP TEXT PLA MAIL"
1256
 
1257
- #: settings/settings-edit.php:222
1258
  msgid "3. PHP HTML MAIL"
1259
  msgstr "3. PHP HTML MAIL"
1260
 
1261
- #: settings/settings-edit.php:223
1262
  msgid "4. PHP PLAINTEXT MAIL"
1263
  msgstr "4. PHP TEXT PLA MAIL"
1264
 
1265
- #: settings/settings-edit.php:230
1266
- msgid "Opt-in Option"
1267
  msgstr "Opció Opt-in"
1268
 
1269
- #: settings/settings-edit.php:231
1270
  msgid ""
1271
  "Double Opt In means subscribers need to confirm their email address by an "
1272
  "activation link sent them on a activation email message.<br />Single Opt In "
@@ -1277,23 +1302,23 @@ msgstr ""
1277
  "electrònic d'activació. <br /> Simple OPT in vol dir que no necessiten "
1278
  "confirmar la seva adreça de correu electrònic."
1279
 
1280
- #: settings/settings-edit.php:235
1281
  msgid "Double Opt In"
1282
  msgstr "Doble Opt In"
1283
 
1284
- #: settings/settings-edit.php:236 subscribers/view-subscriber-add.php:150
1285
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:149
1286
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:177
1287
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:302
1288
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:329
1289
  msgid "Single Opt In"
1290
  msgstr "Opt In sencill"
1291
 
1292
- #: settings/settings-edit.php:242
1293
  msgid "Image Size"
1294
  msgstr "Mida de la imatge"
1295
 
1296
- #: settings/settings-edit.php:243
1297
  msgid ""
1298
  "Select image size for ###POSTIMAGE### to be shown in the Post Notification "
1299
  "Emails."
@@ -1301,59 +1326,61 @@ msgstr ""
1301
  "Selecciona la mida de la imatge per ###POSTIMAGE### que es mostra en els "
1302
  "missatges de notificació"
1303
 
1304
- #: settings/settings-edit.php:247
1305
  msgid "Full Size"
1306
  msgstr "mida completa"
1307
 
1308
- #: settings/settings-edit.php:248
1309
  msgid "Medium Size"
1310
  msgstr "Mida mitjana"
1311
 
1312
- #: settings/settings-edit.php:249
1313
  msgid "Thumbnail"
1314
  msgstr "Miniatura"
1315
 
1316
- #: settings/settings-edit.php:255
1317
- msgid "Double Opt In Mail Subject (Confirmation Email)"
1318
- msgstr "Subjecte del email de Double Opt in (Confirmació del email)"
1319
-
1320
  #: settings/settings-edit.php:256
 
 
 
 
1321
  msgid ""
1322
- "Enter the subject for the confirmation email to be sent Double Opt In "
1323
  "whenever a user signs up."
1324
  msgstr ""
1325
  "Introduïu l'assumpte del correu electrònic de confirmació que s'enviarà per "
1326
- "Doble Opt In cada vegada que un usuari s'inscriu."
1327
-
1328
- #: settings/settings-edit.php:262
1329
- msgid "Double Opt In Mail Content (Confirmation Email)"
1330
- msgstr "Contingut del correu Double Opt In (correu electrònic de confirmació)"
1331
 
1332
  #: settings/settings-edit.php:263
 
 
 
 
 
 
1333
  msgid ""
1334
  "Enter the content for the confirmation email to be sent for Double Opt In "
1335
- "whenever a user signs up. (Keyword: ###NAME###)"
1336
  msgstr ""
1337
  "Introduir el contingut del missatge de confirmació que s'enviarà per Double "
1338
- "OPT In cada vegada que un usuari s'inscriu. (paraula clau: ###NAME###)"
1339
 
1340
- #: settings/settings-edit.php:269
1341
  msgid "Double Opt In Confirmation Link"
1342
  msgstr "Enllaç de confirmació en Double Opt In"
1343
 
1344
- #: settings/settings-edit.php:270 settings/settings-edit.php:313
1345
  msgid "It is a readonly field and you are advised not to modify it."
1346
  msgstr "És un camp de només lectura i se li recomana no modificar-lo."
1347
 
1348
- #: settings/settings-edit.php:276
1349
  msgid ""
1350
- "Text to display after Email is successfully subscribed from Double Opt In "
1351
- "(confirmation) Email"
1352
  msgstr ""
1353
- "Text que es mostrarà després que el correu electrònic s'hagi subscrit amb "
1354
- "èxit pel el Doble Opt In (confirmació)"
1355
 
1356
- #: settings/settings-edit.php:277
1357
  msgid ""
1358
  "This text will be displayed once user clicks on email confirmation link from "
1359
  "the Double Opt In (confirmation) Email."
@@ -1361,11 +1388,11 @@ msgstr ""
1361
  "Aquest text es mostrarà un cop que l'usuari faci clic a l'enllaç de "
1362
  "confirmació del correu electrònic pel Doble Opt In (confirmació)"
1363
 
1364
- #: settings/settings-edit.php:284
1365
  msgid "Subscriber Welcome Email"
1366
  msgstr " Correu electrònic de benvinguda al subscriptor"
1367
 
1368
- #: settings/settings-edit.php:285
1369
  msgid ""
1370
  "To send welcome email to subscriber after successful signup. This option "
1371
  "must be set to YES."
@@ -1373,54 +1400,54 @@ msgstr ""
1373
  "Per enviar correu electrònic de benvinguda al subscriptor després del "
1374
  "registre amb èxit. Aquesta opció ha d'estar a YES."
1375
 
1376
- #: settings/settings-edit.php:289 settings/settings-edit.php:362
1377
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:106
1378
- msgid "YES"
1379
- msgstr "Si"
1380
-
1381
- #: settings/settings-edit.php:290 settings/settings-edit.php:363
1382
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:105
1383
- msgid "NO"
1384
- msgstr "No"
1385
-
1386
- #: settings/settings-edit.php:296
1387
  msgid "Subscriber Welcome Email Subject"
1388
  msgstr "Assumpte del correu electrònic de benvinguda"
1389
 
1390
- #: settings/settings-edit.php:297
1391
  msgid ""
1392
  "Enter the subject for the subscriber welcome email. This will be sent "
1393
  "whenever a user's email is either confirmed (if Double Opt In) / subscribed "
1394
- "(if Single Op In) successfully."
1395
  msgstr ""
1396
- "Introduïu l'assumpte per al correu electrònic de benvinguda al subscriptor. "
1397
- "Aquest serà enviat cada vegada que el correu electrònic d'un usuari s'hagi "
1398
- "confirmat (en cas de Double Opt-In) / subscrit (en cas de Single Op In) amb "
1399
- "èxit."
1400
 
1401
- #: settings/settings-edit.php:303
1402
  msgid "Subscriber Welcome Email Content"
1403
  msgstr "Contingut del correu de benvimguda al subscriptor"
1404
 
1405
- #: settings/settings-edit.php:304
1406
  msgid ""
1407
  "Enter the content for the subscriber welcome email whenever a user's email "
1408
  "is either confirmed (if Double Opt In) / subscribed (if Single Opt In) "
1409
- "successfully. (Keyword: ###NAME###)"
1410
  msgstr ""
1411
- "Introduïu el contingut pel correu electrònic de benvinguda al subscriptor "
1412
- "cada vegada que l'email d'un usuari s'hagi confirmar (en cas de Double Opt-"
1413
- "In) / subscrit (en cas de Single Opt-In) amb èxit. (Paraula clau: ###NAME###)"
 
1414
 
1415
- #: settings/settings-edit.php:312
1416
  msgid "Unsubscribe Link"
1417
  msgstr "Enllaç per a donar-se de baixa"
1418
 
1419
- #: settings/settings-edit.php:319
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1420
  msgid "Unsubscribe Text in Email"
1421
  msgstr "Text de donar-se de baixa en el correu electrònic"
1422
 
1423
- #: settings/settings-edit.php:320
1424
  msgid ""
1425
  "Enter the text for the unsubscribe link. This text is added with unsubscribe "
1426
  "link in the emails. (Keyword: ###LINK###)"
@@ -1429,21 +1456,21 @@ msgstr ""
1429
  "l'enllaç de cancel·lació en els correus electrònics. (Paraula clau: "
1430
  "###LINK###)"
1431
 
1432
- #: settings/settings-edit.php:326
1433
- msgid "Text to display after Email is unsubscribed"
1434
- msgstr "Text a mostrar després que el correu electrònic és donat de baixa"
1435
-
1436
  #: settings/settings-edit.php:327
 
 
 
 
1437
  msgid "This text will be displayed once user clicks on unsubscribe link."
1438
  msgstr ""
1439
  "Aquest text es mostrarà un cop que l'usuari fa clic a l'enllaç per donar-se "
1440
  "de baixa."
1441
 
1442
- #: settings/settings-edit.php:334
1443
- msgid "Error in Confirmation Link"
1444
- msgstr "Error en la confirmació d'enllaç"
1445
-
1446
  #: settings/settings-edit.php:335
 
 
 
 
1447
  msgid ""
1448
  "Default message to display if there is any issue while clicking on "
1449
  "confirmation link from the Double Opt In (confirmation) Emails."
@@ -1452,11 +1479,11 @@ msgstr ""
1452
  "a l'enllaç de confirmació de l'adreça de correu electrònic pel Double Opt In "
1453
  "(confirmació)."
1454
 
1455
- #: settings/settings-edit.php:341
1456
- msgid "Error in Unsubscribe Link"
1457
- msgstr "Error en el enllaç de donar-se de baixa"
1458
-
1459
  #: settings/settings-edit.php:342
 
 
 
 
1460
  msgid ""
1461
  "Default message to display if there is any issue while clicking on "
1462
  "unsubscribe link from the Emails."
@@ -1464,11 +1491,11 @@ msgstr ""
1464
  "Missatge predeterminat que es mostra si hi ha algun problema mentre fa clic "
1465
  "a l'enllaç per donar-se de baixa dels correus electrònics."
1466
 
1467
- #: settings/settings-edit.php:349
1468
  msgid "Admin Email Addresses"
1469
  msgstr "Adreces email dels administradors"
1470
 
1471
- #: settings/settings-edit.php:350
1472
  msgid ""
1473
  "Enter the admin email addresses that should receive notifications (separated "
1474
  "by comma)."
@@ -1476,11 +1503,11 @@ msgstr ""
1476
  "Introduïu les adreces de correu electrònic d'administració que han de rebre "
1477
  "notificacions (separades per comes)."
1478
 
1479
- #: settings/settings-edit.php:356
1480
- msgid "Notify Admin about New Subscriber"
1481
- msgstr "Notificar a administradors sobre Nou subscriptor"
1482
-
1483
  #: settings/settings-edit.php:357
 
 
 
 
1484
  msgid ""
1485
  "To send admin email notifications for the new subscriber. This option must "
1486
  "be set to YES."
@@ -1488,70 +1515,71 @@ msgstr ""
1488
  "Per enviar notificacions per correu electrònic a l'administrador per un nou "
1489
  "subscrit. Aquesta opció ha d'estar a YES."
1490
 
1491
- #: settings/settings-edit.php:369
1492
- msgid "Admin Email Subject"
1493
- msgstr "Assumpte pel email als administradors"
1494
-
1495
  #: settings/settings-edit.php:370
 
 
 
 
 
 
1496
  msgid ""
1497
- "Enter the subject for the admin email. This will be sent whenever a new "
1498
  "email is added and confirmed."
1499
  msgstr ""
1500
- "Introduïu l'assumpte del correu electrònic de l'administrador. Aquest serà "
1501
- "enviat cada vegada que s'afegeix un nou correu electrònic i confirmat."
1502
-
1503
- #: settings/settings-edit.php:376
1504
- msgid "Admin Email Content"
1505
- msgstr "Contingut del email als administradors"
1506
 
1507
  #: settings/settings-edit.php:377
 
 
 
 
 
 
1508
  msgid ""
1509
- "Enter the email content for the admin email. This will be sent whenever a "
1510
  "new email is added and confirmed. (Keyword: ###NAME###, ###EMAIL###)"
1511
  msgstr ""
1512
- "Introduïu el contingut del correu electrònic per al correu de "
1513
- "l'administrador. Aquest serà enviat cada vegada que s'afegeix un nou correu "
1514
- "electrònic i és confirmat. (Paraula clau: ###NAME###, ###EMAIL###)"
1515
 
1516
- #: settings/settings-edit.php:384
1517
  msgid "Sent Report Subject"
1518
  msgstr "Assumpte del informe enviat"
1519
 
1520
- #: settings/settings-edit.php:385
1521
- msgid ""
1522
- "Enter the subject for the sent email report. It will be mailed to Admin."
1523
  msgstr ""
1524
- "Introduïu l'assumpte per a l'informe de correu electrònic per enviar. Que "
1525
- "serà enviat a l'administrador."
1526
 
1527
- #: settings/settings-edit.php:391
1528
  msgid "Sent Report Content"
1529
  msgstr "Contingut del informe enviat"
1530
 
1531
- #: settings/settings-edit.php:392
1532
  msgid ""
1533
- "Enter the content for the sent mail report. It will be mailed to Admin. "
1534
  "(Keyword: ###COUNT###, ###UNIQUE###, ###STARTTIME###, ###ENDTIME###)"
1535
  msgstr ""
1536
- "Introduir el contingut de l'informe electrònic per enviar. Que serà enviat a "
1537
- "l'administrador. (Paraula clau: ###COUNT###, ###UNIQUE###, ###STARTTIME###, "
1538
- "###ENDTIME###)"
1539
 
1540
- #: settings/settings-edit.php:402
1541
  msgid "Save Settings"
1542
  msgstr "Desa la configuració"
1543
 
1544
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:35
1545
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:53
1546
  msgid "Please enter subscriber email address."
1547
  msgstr "Si us plau, introdueixi l'adreça de correu electrònic del subscriptor."
1548
 
1549
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:48
1550
  msgid "Please select or create your group for this email."
1551
- msgstr ""
1552
- "Si us plau seleccioni o creu el seu grup per a aquest correu electrònic."
1553
 
1554
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:55
1555
  msgid ""
1556
  "Error: Special characters (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) are not allowed in "
1557
  "the group name."
@@ -1559,179 +1587,179 @@ msgstr ""
1559
  "Error: Els caràcters especials (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) no estan "
1560
  "permesos en el nom del grup."
1561
 
1562
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:65
1563
  msgid "Subscriber has been saved."
1564
  msgstr "El subscriptor s'ha guardat"
1565
 
1566
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:67
1567
  msgid "Subscriber already exists."
1568
  msgstr "Aquest subscriptor ja existeix"
1569
 
1570
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:70
1571
  msgid "Invalid Email."
1572
  msgstr "Email no vàlid"
1573
 
1574
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:109
1575
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:108
1576
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:26
1577
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:142
1578
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:241
1579
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:88
1580
  msgid "Add New Subscriber"
1581
  msgstr "Afegir nou subscriptor"
1582
 
1583
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:110
1584
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:109
1585
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:27
1586
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:209
1587
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:242
1588
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:89
1589
  msgid "Import"
1590
  msgstr "Importar"
1591
 
1592
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:111
1593
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:110
1594
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:143
1595
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:243
1596
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:90
1597
  msgid "Export"
1598
  msgstr "Exportar"
1599
 
1600
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:112
1601
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:111
1602
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:28
1603
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:144
1604
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:244
1605
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:142
1606
  msgid "Sync"
1607
  msgstr "Sincronitzar"
1608
 
1609
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:122
1610
  msgid "Enter Subscriber's Full name"
1611
  msgstr "Entra el nom complet del subscriptor"
1612
 
1613
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:132
1614
  msgid "Enter Subscriber's Email Address"
1615
  msgstr "Entra l'adreça email del subscriptor"
1616
 
1617
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:142
1618
  msgid "Select Subscriber's Status"
1619
  msgstr "Selecciona l'estat del subscriptor"
1620
 
1621
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:147
1622
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:146
1623
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:174
1624
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:299
1625
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:326
1626
  msgid "Confirmed"
1627
  msgstr "Confirmat"
1628
 
1629
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:148
1630
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:147
1631
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:175
1632
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:300
1633
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:327
1634
  msgid "Unconfirmed"
1635
  msgstr "Per confirmar"
1636
 
1637
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:149
1638
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:148
1639
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:176
1640
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:301
1641
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:328
1642
  msgid "Unsubscribed"
1643
  msgstr "No subscrit"
1644
 
1645
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:157
1646
  msgid "Select (or) Create Group for Subscriber"
1647
  msgstr "Seleccionar (o) Crear grup de subscriptors"
1648
 
1649
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:173
1650
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:201
1651
  msgid "(or)"
1652
  msgstr "(o)"
1653
 
1654
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:182
1655
  msgid "Add Subscriber"
1656
  msgstr "Afegit subscriptor"
1657
 
1658
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:63
1659
  msgid "Error: Special characters are not allowed in the group name."
1660
  msgstr "Error: Caràcters especials no estan permesos en el nom del grup."
1661
 
1662
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:73
1663
  msgid "Subscriber details updated."
1664
  msgstr "Dades del subscriptor guardades"
1665
 
1666
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:75
1667
  msgid "Subscriber already exists for this group."
1668
  msgstr "Aquest subscriptor ja existeix en aquest grup"
1669
 
1670
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:107
1671
  msgid "Edit Subscriber"
1672
  msgstr "Edita subscriptor"
1673
 
1674
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:121
1675
  msgid "Subscriber's Full Name"
1676
  msgstr "Nom complet del subscriptor"
1677
 
1678
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:131
1679
  msgid "Subscriber's Email Address"
1680
  msgstr "Adreça email del subscriptor"
1681
 
1682
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:141
1683
  msgid "Update Subscriber's Status"
1684
  msgstr "Actualitza l'estat del subscriptor"
1685
 
1686
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:156
1687
  msgid "Update Subscriber's Group"
1688
  msgstr "Actualitza el grup del subscriptor "
1689
 
1690
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:25
1691
  msgid "Export Email Addresses"
1692
  msgstr "Exportar adreces d'email"
1693
 
1694
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:37
1695
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:45
1696
  msgid "Type of List to Export"
1697
  msgstr "Tipus de llista per exportar"
1698
 
1699
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:38
1700
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:46
1701
- msgid "Total Emails"
1702
- msgstr "Total d'emails"
1703
 
1704
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:52
1705
  msgid "1"
1706
  msgstr "1"
1707
 
1708
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:53
1709
- msgid "All Subscribers List"
1710
- msgstr "Tota la llista de subscriptors"
1711
 
1712
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:55
1713
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:61
1714
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:67
1715
  msgid "Click to Export in CSV"
1716
  msgstr "Feu clic a Exportar a CSV"
1717
 
1718
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:58
1719
  msgid "2"
1720
  msgstr "2"
1721
 
1722
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:59
1723
  msgid "WordPress Registered Users"
1724
  msgstr "Usuaris registrats de WordPress"
1725
 
1726
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:64
1727
  msgid "3"
1728
  msgstr "3"
1729
 
1730
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:65
1731
  msgid "Commented Authors"
1732
  msgstr "Autors dels comentaris"
1733
 
1734
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:43
1735
  msgid ""
1736
  "Error: Special characters (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) are not allowed in "
1737
  "the Group name."
@@ -1739,208 +1767,208 @@ msgstr ""
1739
  "Error: els caràcters especials (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) no es permeten "
1740
  "en el nom del grup"
1741
 
1742
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:91
1743
  msgid "email imported."
1744
  msgstr "email importat"
1745
 
1746
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:92
1747
  msgid "email already exists."
1748
  msgstr "Aquest email ja existeix"
1749
 
1750
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:93
1751
  msgid "email are invalid."
1752
  msgstr "aquest email no és vàlid"
1753
 
1754
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:96
1755
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:125
1756
  msgid "Click here"
1757
  msgstr "Clica aquí"
1758
 
1759
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:96
1760
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:125
1761
  msgid " to view details."
1762
  msgstr "per veure els detalls."
1763
 
1764
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:104
1765
  msgid "File Upload Failed."
1766
  msgstr "Ha fallat la pujada del fitxer"
1767
 
1768
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:141
1769
  msgid "Import Email Addresses"
1770
  msgstr "Importar adreces d'email"
1771
 
1772
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:154
1773
  msgid "Select CSV file"
1774
  msgstr "Seleccionar fitxer CSV"
1775
 
1776
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:156
1777
  msgid "Check CSV structure "
1778
  msgstr "Comprovi estructura CSV"
1779
 
1780
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:157
1781
  msgid "from here"
1782
  msgstr "Des d'aquí"
1783
 
1784
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:168
1785
  msgid "Select Subscribers Email Status"
1786
  msgstr "Seleccioni l'estat dels emails dels subscriptors"
1787
 
1788
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:184
1789
  msgid "Select (or) Create Group for Subscribers"
1790
  msgstr "Selecciona o crea grup pels subscriptors"
1791
 
1792
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:44
1793
  msgid "Selected details does not exists."
1794
  msgstr "Les dades seleccionades no existeixen."
1795
 
1796
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:55
1797
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:94
1798
  msgid "Record deleted."
1799
  msgstr "Registre eliminat."
1800
 
1801
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:66
1802
- msgid ""
1803
- "To send confirmation email, please change the Opt-in option to Double Opt In."
1804
  msgstr ""
1805
  "Per enviar correu electrònic de confirmació, si us plau, canvieu l'opció de "
1806
  "Opt-in a Double Opt In."
1807
 
1808
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:74
1809
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:133
1810
  msgid "Confirmation emails Resent Successfully."
1811
  msgstr "S'han reenviat correus electrònics de confirmació amb èxit."
1812
 
1813
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:99
1814
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:138
1815
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:176
1816
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:215
1817
  msgid "No record was selected."
1818
  msgstr "No has seleccionat cap registre"
1819
 
1820
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:114
1821
- msgid ""
1822
- "To send confirmation mail, please change the Opt-in option to Double Opt In."
1823
  msgstr ""
1824
  "Per enviar el correu de confirmació, si us plau, canvieu l'opció de Opt-in a "
1825
  "Double Opt In."
1826
 
1827
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:162
1828
  msgid "Subscribers Group updated."
1829
  msgstr "Grup de subscriptors actualitzat"
1830
 
1831
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:167
1832
  msgid "Please select New group to update."
1833
  msgstr "Selecciona nou grup per actualitzar."
1834
 
1835
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:201
1836
  msgid "Subscribers Status updated."
1837
  msgstr "Estat des subscriptors actualitzat."
1838
 
1839
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:206
1840
  msgid "Please select New Status to update."
1841
  msgstr "Selecciona nou estat per actualitzar"
1842
 
1843
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:276
1844
  msgid "Bulk Actions"
1845
  msgstr "Accions en bloc"
1846
 
1847
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:278
1848
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:411
1849
  msgid "Resend Confirmation"
1850
  msgstr "Reenvia confirmació"
1851
 
1852
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:280
1853
  msgid "Update Subscribers Status"
1854
  msgstr "Actualitzar l'estat dels subscriptors"
1855
 
1856
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:283
1857
  msgid "Select Group"
1858
  msgstr "Selecciona un grup"
1859
 
1860
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:298
1861
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:325
1862
- msgid "All Status"
1863
- msgstr "Tots els estats"
1864
 
1865
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:304
1866
  msgid "Apply"
1867
  msgstr "Aplicar"
1868
 
1869
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:308
1870
  msgid "All Groups"
1871
  msgstr "Tots els grups"
1872
 
1873
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:332
 
 
 
 
1874
  msgid "1 to 200 emails"
1875
  msgstr "1 a 200 emails"
1876
 
1877
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:333
1878
  msgid "201 to 400"
1879
  msgstr "201 a 400"
1880
 
1881
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:334
1882
  msgid "401 to 600"
1883
  msgstr "401 a 600"
1884
 
1885
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:335
1886
  msgid "601 to 800"
1887
  msgstr "601 a 800"
1888
 
1889
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:336
1890
  msgid "801 to 1000"
1891
  msgstr "801 a 1000"
1892
 
1893
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:337
1894
  msgid "1001 to 2000"
1895
  msgstr "1001 a 2000"
1896
 
1897
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:338
1898
  msgid "2001 to 5000"
1899
  msgstr "2001 a 5000"
1900
 
1901
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:339
1902
  msgid "5001 to 10000"
1903
  msgstr "5001 a 10000"
1904
 
1905
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:340
1906
  msgid "Display All"
1907
  msgstr "Mostra-ho tot"
1908
 
1909
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:352
1910
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:366
1911
  msgid "Email Address"
1912
  msgstr "Adreça del correu electrònic"
1913
 
1914
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:355
1915
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:369
1916
  msgid "Group"
1917
  msgstr "Grup"
1918
 
1919
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:356
1920
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:370
1921
  msgid "Signup Date<br>(YYYY-MM-DD)"
1922
  msgstr "data de registre<br>(AAAA-MM-DD)"
1923
 
1924
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:35
1925
  msgid "Please select default group to newly registered user."
1926
  msgstr ""
1927
  "Si us plau, seleccioneu el grup per defecte per l'usuari recentment "
1928
  "registrat."
1929
 
1930
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:49
1931
  msgid "Emails Successfully Synced."
1932
  msgstr "Els correus electrònics sincronitzats amb èxit ."
1933
 
1934
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:87
1935
  msgid "Sync Email"
1936
  msgstr "sincronització del correu electrònic"
1937
 
1938
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:100
1939
  msgid "Sync newly registered users to subscribers list"
1940
- msgstr ""
1941
- "Sincronitzar els usuaris registrats recentment a la llista de subscriptors"
1942
 
1943
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:113
1944
  msgid "Select group to add newly registered users to"
1945
  msgstr "Seleccionar grup per afegir-hi nous usuaris registrats"
1946
 
1
  msgid ""
2
  msgstr ""
3
+ "Project-Id-Version: Email Subscribers & Newsletters 3.2.9\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.storeapps.org/support/contact-us/\n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2017-03-20 04:54:56+00:00\n"
6
+ "PO-Revision-Date: Thu Apr 06 2017 17:16:38 GMT+0530 (IST)\n"
7
+ "Last-Translator: Jordi Jorda <jjorda@periodistes.org>\n"
8
+ "Language-Team: Icegram <hello@icegram.com>\n"
9
+ "Language: Catalan\n"
10
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
11
  "MIME-Version: 1.0\n"
12
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
  "esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
23
  "X-Loco-Target-Locale: ca_ES"
24
 
25
+ #: classes/es-register.php:461
26
+ msgid ""
27
+ "Email Subscribers recommends free plugin <b>Rainmaker</b> to collect leads "
28
+ "instantly"
29
+ msgstr ""
30
+ "Email Subscribers recomana connector gratuït <b> Rainmaker </ b> per "
31
+ "recollir els cables a l'instant"
32
+
33
+ #: classes/es-register.php:462
34
+ msgid "Yes, I want this"
35
+ msgstr "Sí, vull això"
36
+
37
+ #: classes/es-register.php:462
38
+ msgid "No, I don't want it"
39
+ msgstr "No, jo no ho vull"
40
+
41
+ #: base/es-defined.php:32
42
+ msgid ""
43
+ "If you like <strong>Email Subscribers</strong>, please consider leaving us a "
44
+ "<a target=\"_blank\" href=\"https://wordpress.org/support/plugin/email-"
45
+ "subscribers/reviews/?filter=5#new-post\">&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;"
46
+ "</a> rating. A huge thank you from Icegram in advance!"
47
+ msgstr ""
48
+ "Si t'agrada <strong>Email Subscribers</strong>, si us plau consideri deixar-"
49
+ "nos una <a target=\"_blank\" href=\"https://wordpress.org/support/plugin/email-"
50
+ "subscribers/reviews/?filter=5#new-post\">&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;"
51
+ "</a> qualificació. Un enorme agraiment d'Icegram per endavant!"
52
+
53
+ #: classes/es-common.php:13
54
  msgid "<span style=\"color:#006600;font-weight:bold;\">Confirmed</span>"
55
  msgstr "<span style=\"color:#006600;font-weight:bold;\">Confirmat</span>"
56
 
57
+ #: classes/es-common.php:16
58
  msgid "<span style=\"color:#FF0000\">Unconfirmed</span>"
59
  msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">Per confirmar</span>"
60
 
61
+ #: classes/es-common.php:19
62
  msgid "<span style=\"color:#999900\">Unsubscribed</span>"
63
  msgstr "<span style=\"color:#999900\">Cancel·lat</span>"
64
 
65
+ #: classes/es-common.php:22
66
  msgid "<span style=\"color:#0000FF\">Single Opt In</span>"
67
  msgstr "Opt in sencill"
68
 
69
+ #: classes/es-common.php:25
70
  msgid "<span style=\"color:#00CC00;font-weight:bold;\">Viewed</span>"
71
  msgstr "<span style=\"color:#00CC00;font-weight:bold;\">Vist</span>"
72
 
73
+ #: classes/es-common.php:28
74
  msgid "<span style=\"color:#999900;\">Nodata</span>"
75
  msgstr "<span style=\"color:#999900;\">No hi ha dades</span>"
76
 
77
+ #: classes/es-common.php:31
78
  msgid "<span style=\"color:#FF0000\">Disabled</span>"
79
  msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">Desactivat</span>"
80
 
81
+ #: classes/es-common.php:34
82
  msgid "<span style=\"color:#FF0000\">In Queue</span>"
83
  msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">A la cua</span>"
84
 
85
+ #: classes/es-common.php:37
86
  msgid "<span style=\"color:#00FF00;font-weight:bold;\">Sent</span>"
87
  msgstr "<span style=\"color:#00FF00;font-weight:bold;\">Enviat</span>"
88
 
89
+ #: classes/es-common.php:40
90
  msgid "<span style=\"color:#20b2aa;font-weight:bold;\">via Cron</span>"
91
  msgstr "<span style=\"color:#20b2aa;font-weight:bold;\">via Cron</span>"
92
 
93
+ #: classes/es-common.php:43
94
  msgid "<span style=\"color:#993399;\">Immediately</span>"
95
  msgstr "Immediatament"
96
 
97
+ #: classes/es-loadwidget.php:28 classes/es-register.php:552
98
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:354
99
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:368
100
  msgid "Name"
101
  msgstr "Nom"
102
 
103
+ #: classes/es-loadwidget.php:33 classes/es-register.php:557
104
  msgid "Email *"
105
  msgstr "Email*"
106
 
107
+ #: classes/es-loadwidget.php:38 classes/es-register.php:562
108
  msgid "Subscribe"
109
  msgstr "Subscriure"
110
 
111
+ #: classes/es-register.php:144 classes/es-register.php:145
112
  msgid "Email Subscribers"
113
  msgstr "Email Subscribers"
114
 
115
+ #: classes/es-register.php:147 classes/es-register.php:148
116
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:241
117
  msgid "Subscribers"
118
  msgstr "Subscriptors"
119
 
120
+ #: classes/es-register.php:150 classes/es-register.php:151
121
+ #: compose/compose-show.php:64
122
  msgid "Compose"
123
  msgstr "Compondre"
124
 
125
+ #: classes/es-register.php:153 classes/es-register.php:154
126
+ #: notification/notification-show.php:52
127
  msgid "Post Notifications"
128
  msgstr "Notificacions de les entrades"
129
 
130
+ #: classes/es-register.php:156 classes/es-register.php:157
131
+ #: sendmail/sendmail.php:93
132
  msgid "Newsletters"
133
  msgstr "Butlletins"
134
 
135
+ #: classes/es-register.php:159 classes/es-register.php:160
136
+ #: cron/cron-add.php:79
137
  msgid "Cron Settings"
138
  msgstr "configuració del cron"
139
 
140
+ #: classes/es-register.php:162 classes/es-register.php:163
141
+ #: settings/settings-edit.php:197
142
  msgid "Email Settings"
143
  msgstr "Configuració del email"
144
 
145
+ #: classes/es-register.php:165 classes/es-register.php:166
146
+ #: roles/roles-add.php:110
147
  msgid "User Roles"
148
  msgstr "Funcions d'usuari"
149
 
150
+ #: classes/es-register.php:168 classes/es-register.php:169
151
+ #: sentmail/sentmail-show.php:96
152
  msgid "Reports"
153
  msgstr "Informes"
154
 
155
+ #: classes/es-register.php:171
156
  msgid "Help & Info"
157
  msgstr "Ajuda i informació"
158
 
159
+ #: classes/es-register.php:172
160
  msgid "<span style=\"color:#f18500;font-weight:bolder;\">Help & Info"
161
  msgstr "Ajuda i informació"
162
 
163
+ #: classes/es-register.php:183
164
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
165
  msgid "Please enter subscriber email address."
166
  msgstr "Si us plau, introdueixi l'adreça de correu electrònic del subscriptor."
167
 
168
+ #: classes/es-register.php:184
169
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
170
  msgid "Please select subscriber email status."
171
  msgstr "Seleccioneu l'estat de correu electrònic del subscriptor."
172
 
173
+ #: classes/es-register.php:185
174
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
175
  msgid "Please select or create group for this subscriber."
176
  msgstr "Si us plau, seleccionar o crear grup per a aquest abonat."
177
 
178
+ #: classes/es-register.php:186
179
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
180
  msgid "Do you want to delete this record?"
181
  msgstr "Vols eliminar aquest registre?"
182
 
183
+ #: classes/es-register.php:187
184
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
185
  msgid "Please select the bulk action."
186
  msgstr "Selecciona l'acció bulk"
187
 
188
+ #: classes/es-register.php:188
189
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
190
  msgid "Are you sure you want to delete selected records?"
191
  msgstr "Esteu segur que voleu esborrar els registres seleccionats?"
192
 
193
+ #: classes/es-register.php:189
194
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
195
  msgid ""
196
  "Do you want to resend confirmation email? \\nAlso please note, this will "
199
  "Vols tornar a enviar correu electrònic de confirmació? \\ També tingues en "
200
  "compte que això actualitzarà l'estat actual d'abonats a \"no confirmats\"."
201
 
202
+ #: classes/es-register.php:190
203
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
204
  msgid "Please select new subscriber group."
205
  msgstr "Seleccioneu nou grup d'abonats."
206
 
207
+ #: classes/es-register.php:191
208
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
209
  msgid "Please select new status for subscribers"
210
  msgstr "Seleccioneu nou estatus per a subscriptors"
211
 
212
+ #: classes/es-register.php:192
213
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
214
  msgid "Do you want to update subscribers group?"
215
  msgstr "Vols actualitzar el grup de subscriptors?"
216
 
217
+ #: classes/es-register.php:193
218
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
219
  msgid "Do you want to update subscribers status?"
220
  msgstr "Vols actualitzar l'estat dels subscriptors?"
221
 
222
+ #: classes/es-register.php:194
223
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
224
  msgid "Do you want to export the emails?"
225
  msgstr "Vols exportar els missatges de correu electrònic?"
226
 
227
+ #: classes/es-register.php:195
228
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
229
  msgid ""
230
  "Please select only csv file. Please check official website for csv structure."
233
  "Seleccioneu només l'arxiu csv. Consulteu el lloc web oficial per a "
234
  "l'estructura csv .."
235
 
236
+ #: classes/es-register.php:203
237
  msgctxt "compose-enhanced-select"
238
  msgid "Please enter name for configuration."
239
  msgstr "Introdueix el nom per a la configuració."
240
 
241
+ #: classes/es-register.php:204
242
  msgctxt "compose-enhanced-select"
243
  msgid "Please select template for this configuration."
244
  msgstr "Seleccioneu la plantilla per a aquesta configuració."
245
 
246
+ #: classes/es-register.php:205
247
  msgctxt "compose-enhanced-select"
248
  msgid "Do you want to delete this record?"
249
  msgstr "Vols eliminar aquest registre?"
250
 
251
+ #: classes/es-register.php:213
252
  msgctxt "notification-enhanced-select"
253
  msgid "Please select subscribers group."
254
  msgstr "Selecciona el grup de subscriptors."
255
 
256
+ #: classes/es-register.php:214
257
  msgctxt "notification-enhanced-select"
258
+ msgid "Please select notification mail subject. Use compose menu to create new."
 
259
  msgstr ""
260
  "Seleccioneu l'assumpte del email de notificació. Utilitzeu menú de "
261
  "composició per crear-ne de nous."
262
 
263
+ #: classes/es-register.php:215
264
  msgctxt "notification-enhanced-select"
265
  msgid "Please select notification status."
266
  msgstr "Seleccioneu l'estat de la notificació."
267
 
268
+ #: classes/es-register.php:216
269
  msgctxt "notification-enhanced-select"
270
  msgid "Do you want to delete this record?"
271
  msgstr "Vols eliminar aquest registre?"
272
 
273
+ #: classes/es-register.php:224
274
  msgctxt "sendmail-enhanced-select"
275
  msgid "Please select your mail subject."
276
  msgstr "Si us plau selecciona l'assumpte del teu email."
277
 
278
+ #: classes/es-register.php:225
279
  msgctxt "sendmail-enhanced-select"
280
  msgid "Please select your mail type."
281
  msgstr "Si us plau selecciona el teu tipus de correu."
282
 
283
+ #: classes/es-register.php:226
284
  msgctxt "sendmail-enhanced-select"
285
  msgid ""
286
  "Have you double checked your selected group? If so, let's go ahead and send "
289
  "Heu comprovat dues vegades el vostre grup seleccionat? Si és així, seguirem "
290
  "endavant i l'enviarem."
291
 
292
+ #: classes/es-register.php:234
293
  msgctxt "sentmail-enhanced-select"
294
  msgid "Do you want to delete this record?"
295
  msgstr "Vols eliminar aquest registre?"
296
 
297
+ #: classes/es-register.php:235
298
  msgctxt "sentmail-enhanced-select"
299
  msgid "Do you want to delete all records except latest 10?"
300
  msgstr "Vols eliminar tots els registres excepte els 10 últims?"
301
 
302
+ #: classes/es-register.php:243
303
  msgctxt "cron-enhanced-select"
304
  msgid "Please select enter number of mails you want to send per hour/trigger."
305
  msgstr ""
306
  "Si us plau seleccioneu Introduir el nombre de missatges que voleu enviar per "
307
  "hora / gallet."
308
 
309
+ #: classes/es-register.php:244
310
  msgctxt "cron-enhanced-select"
311
  msgid "Please enter the mail count, only number."
312
  msgstr "Si us plau, introdueixi el recompte d'emails, només número."
313
 
314
+ #: classes/es-register.php:257
315
  msgctxt "widget-enhanced-select"
316
+ msgid "Please enter email address"
317
+ msgstr "Si us plau, entra l'adreça d'email"
318
 
319
+ #: classes/es-register.php:258
320
  msgctxt "widget-enhanced-select"
321
+ msgid "Please provide a valid email address"
322
+ msgstr "Si us plau, proporciona una adreça de correu electrònic vàlida"
323
 
324
+ #: classes/es-register.php:259
325
  msgctxt "widget-enhanced-select"
326
  msgid "loading..."
327
  msgstr "Carregant..."
328
 
329
+ #: classes/es-register.php:260
330
  msgctxt "widget-enhanced-select"
331
  msgid "Cannot create XMLHTTP instance"
332
  msgstr "No es pot crear la instància XMLHTTP"
333
 
334
+ #: classes/es-register.php:261
335
  msgctxt "widget-enhanced-select"
336
+ msgid "Successfully Subscribed."
337
+ msgstr "Subscripció exitosa"
338
 
339
+ #: classes/es-register.php:262
340
  msgctxt "widget-enhanced-select"
341
  msgid ""
342
  "Your subscription was successful! Within a few minutes, kindly check the "
348
  "subscripció. Si no pot veure el correu a la seva bústia d'entrada, si us "
349
  "plau revisi la seva carpeta de correu no desitjat (Spam)."
350
 
351
+ #: classes/es-register.php:263
352
  msgctxt "widget-enhanced-select"
353
+ msgid "Email Address already exists!"
354
+ msgstr "Aquesta adreça de correu electrònic ja existeix!"
355
 
356
+ #: classes/es-register.php:264
357
  msgctxt "widget-enhanced-select"
358
  msgid "Oops.. Unexpected error occurred."
359
  msgstr "Vaja... S'ha produït un error inesperat."
360
 
361
+ #: classes/es-register.php:265
362
  msgctxt "widget-enhanced-select"
363
+ msgid "Invalid email address"
364
+ msgstr "l'Adreça de correu electrònic no és vàlida"
365
 
366
+ #: classes/es-register.php:266
367
  msgctxt "widget-enhanced-select"
368
+ msgid "Please try after some time"
369
+ msgstr "Torna-ho a provar d'aquí a una estona"
370
 
371
+ #: classes/es-register.php:267
372
  msgctxt "widget-enhanced-select"
373
+ msgid "There was a problem with the request"
374
+ msgstr "Hi ha un problema amb la sol·licitud"
375
 
376
+ #: classes/es-register.php:274
377
  msgctxt "widget-page-enhanced-select"
378
+ msgid "Please enter email address"
379
+ msgstr "Si us plau, entra l'adreça d'email"
380
 
381
+ #: classes/es-register.php:275
382
  msgctxt "widget-page-enhanced-select"
383
+ msgid "Please provide a valid email address"
384
+ msgstr "Si us plau, proporciona una adreça de correu electrònic vàlida"
385
 
386
+ #: classes/es-register.php:276
387
  msgctxt "widget-page-enhanced-select"
388
  msgid "loading..."
389
  msgstr "Carregant..."
390
 
391
+ #: classes/es-register.php:277
392
  msgctxt "widget-page-enhanced-select"
393
  msgid "Cannot create XMLHTTP instance"
394
  msgstr "No es pot crear la instància XMLHTTP"
395
 
396
+ #: classes/es-register.php:278
397
  msgctxt "widget-page-enhanced-select"
398
+ msgid "Successfully Subscribed."
399
+ msgstr "Subscripció exitosa"
400
 
401
+ #: classes/es-register.php:279
402
  msgctxt "widget-page-enhanced-select"
403
  msgid ""
404
  "Your subscription was successful! Within a few minutes, kindly check the "
410
  "subscripció. Si no pot veure el correu a la seva bústia d'entrada, si us "
411
  "plau revisi la seva carpeta de correu no desitjat (Spam)."
412
 
413
+ #: classes/es-register.php:280
414
  msgctxt "widget-page-enhanced-select"
415
+ msgid "Email Address already exists!"
416
+ msgstr "Aquesta adreça de correu electrònic ja existeix!"
417
 
418
+ #: classes/es-register.php:281
419
  msgctxt "widget-page-enhanced-select"
420
  msgid "Oops.. Unexpected error occurred."
421
  msgstr "Vaja... S'ha produït un error inesperat."
422
 
423
+ #: classes/es-register.php:282
424
  msgctxt "widget-page-enhanced-select"
425
+ msgid "Invalid email address"
426
+ msgstr "l'Adreça de correu electrònic no és vàlida"
427
 
428
+ #: classes/es-register.php:283
429
  msgctxt "widget-page-enhanced-select"
430
+ msgid "Please try after some time"
431
+ msgstr "Torna-ho a provar d'aquí a una estona"
432
 
433
+ #: classes/es-register.php:284
434
  msgctxt "widget-page-enhanced-select"
435
+ msgid "There was a problem with the request"
436
+ msgstr "Hi ha un problema amb la sol·licitud"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
437
 
438
+ #: classes/es-register.php:600
439
  msgid "Widget Title"
440
  msgstr "Títol del widget"
441
 
442
+ #: classes/es-register.php:604
443
+ msgid "Short description about subscription form"
444
+ msgstr "Breu descripció sobre el formulari de subscripció"
445
+
446
+ #: classes/es-register.php:608
447
  msgid "Display Name Field"
448
  msgstr "Mostra nom del camp"
449
 
450
+ #: classes/es-register.php:610 settings/settings-edit.php:290
451
+ #: settings/settings-edit.php:363 subscribers/view-subscriber-sync.php:107
452
+ msgid "YES"
453
+ msgstr "Si"
454
 
455
+ #: classes/es-register.php:611 settings/settings-edit.php:291
456
+ #: settings/settings-edit.php:364 subscribers/view-subscriber-sync.php:106
457
+ msgid "NO"
458
+ msgstr "No"
459
 
460
+ #: classes/es-register.php:615
461
  msgid "Subscriber Group"
462
  msgstr "Grup de subscriptor"
463
 
464
+ #: compose/compose-add.php:31 compose/compose-edit.php:48
465
  msgid "Please enter template heading."
466
  msgstr "Si us plau, introdueix títol de la plantilla."
467
 
468
+ #: compose/compose-add.php:43
469
  msgid "Template successfully created. "
470
  msgstr "Plantilla creada correctament."
471
 
472
+ #: compose/compose-add.php:74
473
  msgid "Add new Email"
474
  msgstr "Afegir un email nou"
475
 
476
+ #: compose/compose-add.php:75 compose/compose-edit.php:86
477
+ #: compose/compose-preview.php:28 compose/compose-show.php:66
478
+ #: cron/cron-add.php:80 notification/notification-add.php:113
479
+ #: notification/notification-edit.php:124
480
+ #: notification/notification-show.php:54 roles/roles-add.php:111
481
+ #: sendmail/sendmail.php:94 sentmail/deliverreport-show.php:61
482
+ #: sentmail/sentmail-preview.php:28 sentmail/sentmail-show.php:97
483
+ #: settings/settings-edit.php:198 subscribers/view-subscriber-add.php:114
484
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:113
485
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:30
486
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:146
487
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:246
488
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:92
489
  msgid "Help"
490
  msgstr "Ajuda"
491
 
492
+ #: compose/compose-add.php:78 compose/compose-edit.php:89
493
  msgid "Select your Mail Template"
494
  msgstr "Selecciona la teva plantilla de correu"
495
 
496
+ #: compose/compose-add.php:80 compose/compose-edit.php:91
497
  msgid "Newsletter"
498
  msgstr "Butlletí de notícies"
499
 
500
+ #: compose/compose-add.php:81 compose/compose-edit.php:92
501
  msgid "Post Notification"
502
  msgstr "Notificació de l'entrada"
503
 
504
+ #: compose/compose-add.php:85 compose/compose-edit.php:96
505
  msgid "Enter your Email Subject"
506
  msgstr "Entra el subject del teu email"
507
 
508
+ #: compose/compose-add.php:87 compose/compose-edit.php:98
509
  msgid "Keyword: ###POSTTITLE###"
510
  msgstr "Paraula clau: ###POSTTITLE###"
511
 
512
+ #: compose/compose-add.php:89 compose/compose-edit.php:100
513
  msgid "Enter Content for your Email"
514
  msgstr "Entra el contingut del teu email"
515
 
516
+ #: compose/compose-add.php:93 compose/compose-edit.php:104
517
+ #, c-format
518
  msgid ""
519
  "%s : ###NAME###, ###EMAIL###, ###DATE###, ###POSTTITLE###, ###POSTLINK###, "
520
  "###POSTLINK-WITHTITLE###, ###POSTLINK-ONLY###, ###POSTIMAGE###, "
524
  "###POSTLINK-WITHTITLE###, ###POSTLINK-ONLY###, ###POSTIMAGE###, "
525
  "###POSTDESC###, ###POSTFULL###"
526
 
527
+ #: compose/compose-add.php:93 compose/compose-edit.php:104
528
  msgid "Available Keywords"
529
  msgstr "Paraules clau disponibles"
530
 
531
+ #: compose/compose-add.php:97 compose/compose-edit.php:108
532
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:73 sentmail/deliverreport-show.php:84
533
+ #: sentmail/sentmail-show.php:113 sentmail/sentmail-show.php:126
534
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:355
535
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:369
536
  msgid "Status"
537
  msgstr "Estat"
538
 
539
+ #: compose/compose-add.php:99 compose/compose-edit.php:110
540
  msgid "Published"
541
  msgstr "Publicat"
542
 
543
+ #: compose/compose-add.php:101 compose/compose-edit.php:112
544
  msgid "Please select your mail status"
545
  msgstr "Si us plau selecciona el teu estat del correu"
546
 
547
+ #: compose/compose-add.php:105 compose/compose-edit.php:117
548
+ #: cron/cron-add.php:120 notification/notification-add.php:253
549
+ #: notification/notification-edit.php:290 roles/roles-add.php:207
550
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:191
551
  msgid "Save"
552
  msgstr "Desar"
553
 
554
+ #: compose/compose-edit.php:20 compose/compose-preview.php:18
555
+ #: compose/compose-show.php:33 notification/notification-edit.php:20
556
+ #: notification/notification-show.php:21 sentmail/sentmail-preview.php:18
557
+ #: sentmail/sentmail-show.php:22 settings/settings-edit.php:20
558
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:22
559
  msgid "Oops, selected details does not exists."
560
  msgstr "Vaja, les dades seleccionades no existeixen."
561
 
562
+ #: compose/compose-edit.php:61
563
  msgid "Template successfully updated. "
564
  msgstr "Plantilla actualitzada correctament."
565
 
566
+ #: compose/compose-edit.php:84
567
  msgid "Edit Email"
568
  msgstr "Editar email"
569
 
570
+ #: compose/compose-edit.php:85 compose/compose-show.php:65
571
+ #: notification/notification-edit.php:123
572
+ #: notification/notification-show.php:53
573
  msgid "Add New"
574
  msgstr "Afegir nou"
575
 
576
+ #: compose/compose-preview.php:27 sentmail/sentmail-preview.php:27
577
  msgid "Preview Mail"
578
  msgstr "Visió prèvia del correu"
579
 
580
+ #: compose/compose-preview.php:40 compose/compose-show.php:101
581
+ #: notification/notification-show.php:100
582
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:399
583
  msgid "Edit"
584
  msgstr "Editar"
585
 
586
+ #: compose/compose-show.php:14 sendmail/sendmail.php:18
587
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:17
588
  msgid "Click Here"
589
  msgstr "Clica aquí"
590
 
591
+ #: compose/compose-show.php:47 notification/notification-show.php:35
592
+ #: sentmail/sentmail-show.php:36
593
  msgid "Selected record deleted."
594
  msgstr "Eliminat el registre seleccionat ."
595
 
596
+ #: compose/compose-show.php:77 compose/compose-show.php:84
597
+ #: notification/notification-show.php:68 notification/notification-show.php:76
598
  msgid "Email Subject"
599
  msgstr "Subjecte del email"
600
 
601
+ #: compose/compose-show.php:78 compose/compose-show.php:85
602
  msgid "Email Template"
603
  msgstr "Olantilla del email"
604
 
605
+ #: compose/compose-show.php:79 compose/compose-show.php:86
606
  msgid "Actions"
607
  msgstr "Accions"
608
 
609
+ #: compose/compose-show.php:102 notification/notification-show.php:103
610
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:278
611
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:404
612
  msgid "Delete"
613
  msgstr "Esborrar"
614
 
615
+ #: compose/compose-show.php:103 sentmail/sentmail-show.php:111
616
+ #: sentmail/sentmail-show.php:124
617
  msgid "Preview"
618
  msgstr "Vista previa"
619
 
620
+ #: compose/compose-show.php:111 notification/notification-show.php:143
621
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:127 sentmail/sentmail-show.php:183
622
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:427
623
  msgid "No records available."
624
  msgstr "No hi ha registres disponibles."
625
 
626
+ #: cron/cron-add.php:24
627
  msgid "Please enter valid mail count."
628
  msgstr "Si us plau, introdueix un compte de correu electrònic vàlid."
629
 
630
+ #: cron/cron-add.php:34
631
  msgid "Successfully updated."
632
  msgstr "S'ha actualitzat correctament."
633
 
634
+ #: cron/cron-add.php:87
635
  msgid "Cron job URL"
636
  msgstr "URL de treball del Cron"
637
 
638
+ #: cron/cron-add.php:88
639
  msgid ""
640
  "This is your Cron Job URL. It is a readonly field and you are advised not to "
641
  "modify it."
643
  "Aquesta és la seva URL Cron Job. És un camp de només lectura i se li "
644
  "recomana no modificar-lo."
645
 
 
 
 
 
646
  #: cron/cron-add.php:97
647
+ msgid "Email Count"
648
+ msgstr "Comte de correu electrònic"
649
+
650
+ #: cron/cron-add.php:98
651
+ msgid "Number of emails that you want to trigger per hour."
652
+ msgstr "Nombre de missatges de correu electrònic que voleu enviar per hora."
653
 
654
+ #: cron/cron-add.php:103
655
  msgid "(Your web host has limits. We suggest 50 emails per hour to be safe)"
656
  msgstr ""
657
  "(El seu amfitrió (host) té límits. Suggerim 50 correus electrònics per hora "
658
  "per estar segur)"
659
 
660
+ #: cron/cron-add.php:108
661
  msgid "Admin Report"
662
  msgstr "Informe d'Administració"
663
 
664
+ #: cron/cron-add.php:109
665
  msgid ""
666
  "Email to admin whenever cron URL is triggered from your server. (Keywords: "
667
  "###DATE###, ###SUBJECT###, ###COUNT###)"
669
  "Correu electrònic a l'administrador cada vegada que s'activa l'URL cron des "
670
  "del seu servidor. (Paraules clau: ###DATE###, ###SUBJECT###, ###COUNT###)"
671
 
672
+ #: cron/cron-add.php:126
673
  msgid "What is Cron (auto emails) and how to setup Cron Job?"
674
+ msgstr "El que és Cron (correus electrònics automàtics) i com configurar Cron Job?"
 
675
 
676
+ #: cron/cron-add.php:127
677
  msgid ""
678
  "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
679
  "schedule-cron-emails/\">What is Cron?</a>"
681
  "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
682
  "schedule-cron-emails/\">Què és Cron?</a>"
683
 
684
+ #: cron/cron-add.php:128
685
  msgid ""
686
  "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
687
  "schedule-cron-emails-in-parallels-plesk/\">Setup cron job in Plesk</a>"
689
  "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
690
  "schedule-cron-emails-in-parallels-plesk/\">Configuració del cron en Plesk</a>"
691
 
692
+ #: cron/cron-add.php:129
693
  msgid ""
694
  "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
695
  "schedule-cron-emails-in-cpanel/\">Setup cron job in cPanal</a>"
697
  "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
698
  "schedule-cron-emails-in-cpanel/\">Configuració del cron a cPanel</a>"
699
 
700
+ #: cron/cron-add.php:130
701
  msgid ""
702
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-what-to-do-"
703
+ "if-hosting-doesnt-support-cron-jobs/\">Hosting does not support cron jobs?</a>"
 
704
  msgstr ""
705
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-what-to-do-"
706
+ "if-hosting-doesnt-support-cron-jobs/\">El teu hosting no admet els treballs "
707
+ "de cron?</a>"
708
 
709
  #: export/export-email-address.php:33 export/export-email-address.php:37
710
  msgid "Unexpected url submit has been detected"
711
  msgstr "Inesperada URL s'ha detectat al enviar"
712
 
713
+ #: help/help.php:47
714
  msgid "Welcome to Email Subscribers!"
715
  msgstr "Benvingut a Email Subscribers!"
716
 
717
+ #: help/help.php:48
718
+ msgid "Thanks for installing and we hope you will enjoy using Email Subscribers."
 
719
  msgstr "Gràcies per instal·lar-lo i esperem que gaudeixi d'Email Subscribers."
720
 
721
+ #: help/help.php:52
722
  msgid "For more help and tips..."
723
  msgstr "Per obtenir més ajuda i consells ..."
724
 
725
+ #: help/help.php:67
726
+ #, c-format
727
  msgid "Like Email Subscribers? Please consider %s."
728
  msgstr "T'agrada Email Subscribers? Si us plau, consideri %s"
729
 
730
+ #: help/help.php:67
731
  msgid "contributing to us"
732
  msgstr "contribuir amb nosaltres"
733
 
734
+ #: help/help.php:99
735
  msgid "Frequently Asked Questions"
736
  msgstr "Preguntes més freqüents (FAQ)"
737
 
738
+ #: help/help.php:118 help/help.php:127 help/help.php:130 help/help.php:133
739
+ #: help/help.php:136 help/help.php:139 help/help.php:142 help/help.php:145
740
+ #: help/help.php:148 help/help.php:151 help/help.php:154 help/help.php:157
741
+ #: help/help.php:160 help/help.php:163 help/help.php:166 help/help.php:169
742
+ #: help/help.php:172 help/help.php:175 help/help.php:178
743
+ #, c-format
744
  msgid "%s"
745
  msgstr "%s"
746
 
747
+ #: help/help.php:118
748
  msgid "How to Add Subscription box to website?"
749
  msgstr "Com afegir el quadre de subscripció a la pàgina web?"
750
 
751
+ #: help/help.php:127
752
  msgid "General Plugin Settings"
753
  msgstr "Configuració general del Plugin"
754
 
755
+ #: help/help.php:127
756
  msgid ""
757
  " (How to modify the existing email content like Confirmation email, Welcome "
758
  "email, Admin emails)"
761
  "electrònic de confirmació, el correu electrònic de benvinguda, missatges de "
762
  "correu electrònic d'administrador)"
763
 
764
+ #: help/help.php:130
765
  msgid "How to Import or Export Email Addresses?"
766
  msgstr "Com importar o exportar adreces d'email?"
767
 
768
+ #: help/help.php:133
769
  msgid "How to change/update/translate any texts from Email Subscribers?"
770
  msgstr "Com canviar / actualitzar / traduir els textos d'Email Subscribers?"
771
 
772
+ #: help/help.php:136
773
  msgid "How to add Unsubscribe link in emails?"
774
  msgstr "Com afegir el link \"Donar-se de baixa\" en els correus electrònics?"
775
 
776
+ #: help/help.php:139
777
  msgid "What are Static Templates and Dynamic Templates?"
778
  msgstr "Què són plantilles estàtiques i plantilles dinàmiques?"
779
 
780
+ #: help/help.php:142
781
  msgid "How to Compose and Send Newsletter Emails?"
782
  msgstr "Com redactar i enviar butlletins?"
783
 
784
+ #: help/help.php:145
785
  msgid ""
786
  "How to Configure and Send Post Notification emails to subscribers when new "
787
  "posts are published?"
789
  "Com configurar i enviar missatges de correu electrònic de notificació de "
790
  "correus als subscriptors quan es publiquin nous missatges?"
791
 
792
+ #: help/help.php:148
793
  msgid "How to Send a sample new post notification email to testgroup/myself?"
794
  msgstr ""
795
  "Com enviar un correu electrònic de notificació de mostra de nou post per "
796
  "TestGroup / a mi mateix?"
797
 
798
+ #: help/help.php:151
799
  msgid "How to check Sent emails reports?"
800
  msgstr "Com omprovar els informes dels correus electrònics enviats?"
801
 
802
+ #: help/help.php:154
803
  msgid "How to Add/Update Existing Subscribers Group?"
804
  msgstr "Com afegir / actualitzar un grup de subscriptors existent?"
805
 
806
+ #: help/help.php:157
807
  msgid "Subscribers are not receiving Emails?"
808
  msgstr "Els subscriptors no estan rebent missatges de correu electrònic?"
809
 
810
+ #: help/help.php:160
811
  msgid "How to show subscribe form inside a popup?"
812
+ msgstr "Com mostrar el formulari de subscripció a l'interior d'una finestra emergent?"
 
813
 
814
+ #: help/help.php:163
815
  msgid "How to use Rainmaker’s form in Email Subscribers?"
816
  msgstr "Com utilitzar el formulari Rainmaker a Email Subscribers?"
817
 
818
+ #: help/help.php:166
819
  msgid "How to Schedule Cron Mails?"
820
  msgstr "Com programar Cron Mails?"
821
 
822
+ #: help/help.php:169
823
  msgid "How to Schedule Cron Emails in cPanel?"
824
  msgstr "Com programar Cron emails a cPanel?"
825
 
826
+ #: help/help.php:172
827
  msgid "How to Schedule Cron Emails in Parallels Plesk?"
828
  msgstr "Com programar Cron emails a Parallels Plesk?"
829
 
830
+ #: help/help.php:175
831
  msgid "What to do if Hosting doesn’t support Cron Jobs?"
832
  msgstr "Què fer si el teu Hosting no és compatible amb Cron Jobs?"
833
 
834
+ #: help/help.php:178
835
  msgid "Commonly Asked Questions"
836
  msgstr "Preguntes comuns"
837
 
838
+ #: job/es-optin.php:58 job/es-optin.php:68 job/es-unsubscribe.php:55
839
+ #: job/es-unsubscribe.php:62
840
  msgid ""
841
  "Oops.. We are getting some technical error. Please try again or contact "
842
  "admin."
844
  "Vaja... Estem rebent algun error tècnic. Intenteu-ho de nou o poseu-vos en "
845
  "contacte amb l'administrador."
846
 
847
+ #: job/es-optin.php:61
848
  msgid "This email address has already been confirmed."
849
  msgstr "Aquesta adreça de correu electrònic ja ha estat confirmada."
850
 
851
+ #: notification/notification-add.php:33
852
  msgid "Please select subscribers group."
853
  msgstr "Si us plau, seleccioneu el grup de subscriptors."
854
 
855
+ #: notification/notification-add.php:39
856
  msgid "Please select notification status."
857
  msgstr "Seleccioneu l'estat de la notificació."
858
 
859
+ #: notification/notification-add.php:45 notification/notification-edit.php:61
860
+ msgid "Please select notification mail subject. Use compose menu to create new."
 
861
  msgstr ""
862
  "Seleccioneu l'assumpte del email de notificació. Utilitzeu menú de "
863
  "composició per crear-ne de nous."
864
 
865
+ #: notification/notification-add.php:51 notification/notification-edit.php:67
866
  msgid "Please select post categories."
867
  msgstr "Seleccioneu les categories de correus."
868
 
869
+ #: notification/notification-add.php:71
870
  msgid "Notification successfully created. "
871
  msgstr "Notificació creada correctament."
872
 
873
+ #: notification/notification-add.php:112
874
  msgid "Add Notification"
875
  msgstr "Afegir notificació"
876
 
877
+ #: notification/notification-add.php:120
878
  msgid "Select Subscribers Group"
879
  msgstr "Seleccioneu Grup Subscriptors"
880
 
881
+ #: notification/notification-add.php:124 notification/notification-add.php:148
882
+ #: notification/notification-edit.php:135
883
+ #: notification/notification-edit.php:168 sendmail/sendmail.php:110
884
+ #: sendmail/sendmail.php:137 sendmail/sendmail.php:151
885
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:162
886
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:162
887
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:190
888
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:119
889
  msgid "Select"
890
  msgstr "seleccionar"
891
 
892
+ #: notification/notification-add.php:142
893
+ #: notification/notification-edit.php:162
894
  msgid "Select Notification Email Subject"
895
  msgstr "Selecciona notificació assumpte del correu"
896
 
897
+ #: notification/notification-add.php:143
898
+ #: notification/notification-edit.php:163
899
  msgid "(Use compose menu to create new)"
900
  msgstr "(Utilitzeu el menú de composició per crear-ne de nou)"
901
 
902
+ #: notification/notification-add.php:167
903
+ #: notification/notification-edit.php:190
904
  msgid "Select Post Categories"
905
  msgstr "Seleccioneu categoria de correu"
906
 
907
+ #: notification/notification-add.php:195
908
+ #: notification/notification-edit.php:225
909
  msgid "Check All"
910
  msgstr "Seleccionar-ho tot"
911
 
912
+ #: notification/notification-add.php:196
913
+ #: notification/notification-edit.php:226
914
  msgid "Uncheck All"
915
  msgstr "Deseleccionar-ho tot"
916
 
917
+ #: notification/notification-add.php:202
918
+ #: notification/notification-edit.php:233
919
  msgid "Select your Custom Post Type"
920
  msgstr "Seleccioni el seu tipus personalitzat del Post"
921
 
922
+ #: notification/notification-add.php:203
923
+ #: notification/notification-edit.php:234
924
  msgid "(Optional)"
925
  msgstr "(Opcional)"
926
 
927
+ #: notification/notification-add.php:232
928
+ #: notification/notification-edit.php:268
929
  msgid "No Custom Post Types Available"
930
  msgstr "Sense tipus de Post personalitzats disponibles"
931
 
932
+ #: notification/notification-add.php:239
933
+ #: notification/notification-edit.php:275
934
  msgid "Select Notification Status when a new post is published"
935
  msgstr "Tria un estat de notificació quan es publica una nova entrada"
936
 
937
+ #: notification/notification-add.php:243
938
+ #: notification/notification-edit.php:279
939
+ #: notification/notification-show.php:130 sendmail/sendmail.php:138
940
  msgid "Send email immediately"
941
  msgstr "Enviar email immediatamanet"
942
 
943
+ #: notification/notification-add.php:244
944
+ #: notification/notification-edit.php:280
945
+ #: notification/notification-show.php:132
946
  msgid "Add to cron and send email via cron job"
947
  msgstr "Afegir a cron i enviar correu electrònic a través de cron"
948
 
949
+ #: notification/notification-add.php:245
950
+ #: notification/notification-edit.php:281
951
  msgid "Disable email notification"
952
  msgstr "Desactivar la notificació de correu electrònic"
953
 
954
+ #: notification/notification-edit.php:49
955
  msgid "Please select subscribers group"
956
  msgstr "Selecciona el grup de subscriptors"
957
 
958
+ #: notification/notification-edit.php:55
959
  msgid "Please select notification status"
960
  msgstr "Selecciona l'estat de notificació"
961
 
962
+ #: notification/notification-edit.php:89
963
  msgid "Notification successfully updated. "
964
  msgstr "Notificació actualitzada correctament."
965
 
966
+ #: notification/notification-edit.php:122
967
  msgid "Edit Notification"
968
  msgstr "Editar la notificació"
969
 
970
+ #: notification/notification-edit.php:131
971
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:280
972
  msgid "Update Subscribers Group"
973
  msgstr "Actualitzar grups de subscriptors"
974
 
975
+ #: notification/notification-show.php:57
976
  msgid ""
977
  "Use this to setup and send notification emails to your subscribers when a "
978
  "new post is published in your blog."
980
  "Utilitzeu aquesta opció per configurar i enviar notificacions per correu "
981
  "electrònic als subscriptors quan es publica una nova entrada al bloc."
982
 
983
+ #: notification/notification-show.php:69 notification/notification-show.php:77
984
  msgid "Subscribers Group"
985
  msgstr "Grups de subscriptors"
986
 
987
+ #: notification/notification-show.php:70 notification/notification-show.php:78
988
  msgid "Post Categories / Custom Post Types"
989
  msgstr "Categories de les entrades / Tipus personalitzats d'entrades"
990
 
991
+ #: notification/notification-show.php:71 notification/notification-show.php:79
992
  msgid "Notification Status"
993
  msgstr "Estat de la notificació"
994
 
995
+ #: roles/roles-add.php:53
996
  msgid "Role Updated. "
997
  msgstr "Rol actualitzat"
998
 
999
+ #: roles/roles-add.php:114
1000
+ msgid "Select user roles who can access following menus. Only Admin can change this."
 
1001
  msgstr ""
1002
  "Seleccioneu els rols d'usuaris que poden accedir als menús següents. Només "
1003
  "administrador pot canviar això."
1004
 
1005
+ #: roles/roles-add.php:121
1006
  msgid "Subscribers Menu"
1007
  msgstr "Menú dels subscriptors"
1008
 
1009
+ #: roles/roles-add.php:125 roles/roles-add.php:137 roles/roles-add.php:149
1010
+ #: roles/roles-add.php:161 roles/roles-add.php:173 roles/roles-add.php:185
1011
+ #: roles/roles-add.php:197
1012
  msgid "Administrator Only"
1013
  msgstr "Només l'administrador"
1014
 
1015
+ #: roles/roles-add.php:126 roles/roles-add.php:138 roles/roles-add.php:150
1016
+ #: roles/roles-add.php:162 roles/roles-add.php:174 roles/roles-add.php:186
1017
+ #: roles/roles-add.php:198
1018
  msgid "Administrator/Editor"
1019
  msgstr "Administrador/editor"
1020
 
1021
+ #: roles/roles-add.php:127 roles/roles-add.php:139 roles/roles-add.php:151
1022
+ #: roles/roles-add.php:163 roles/roles-add.php:175 roles/roles-add.php:187
1023
+ #: roles/roles-add.php:199
1024
  msgid "Administrator/Editor/Author/Contributor"
1025
  msgstr "Administrador/editor/autor/contribuidor"
1026
 
1027
+ #: roles/roles-add.php:133
1028
  msgid "Compose Menu"
1029
  msgstr "Manú per compondre"
1030
 
1031
+ #: roles/roles-add.php:145
1032
  msgid "Post Notifications Menu"
1033
  msgstr "Menú de notificacionns"
1034
 
1035
+ #: roles/roles-add.php:157
1036
  msgid "Newsletters + Cron Settings Menu"
1037
  msgstr "Butlletins + Menu de configuració del Cron"
1038
 
1039
+ #: roles/roles-add.php:169
1040
  msgid "Email Settings Menu"
1041
  msgstr "Menú de configuració del email"
1042
 
1043
+ #: roles/roles-add.php:181
1044
  msgid "Reports Menu"
1045
  msgstr "menú d'informes"
1046
 
1047
+ #: roles/roles-add.php:193
1048
  msgid "Help & Info Menu"
1049
  msgstr "Menú d'ajuda i informació"
1050
 
1051
+ #: sendmail/sendmail.php:40
1052
  msgid "Please select your mail subject."
1053
  msgstr "Selecciona l'assumpte del email"
1054
 
1055
+ #: sendmail/sendmail.php:46
1056
  msgid "Please select your mail type."
1057
  msgstr "Selecciona el tipus d'email"
1058
 
1059
+ #: sendmail/sendmail.php:52
1060
  msgid "Please select your group."
1061
  msgstr "Selecciona el teu grup"
1062
 
1063
+ #: sendmail/sendmail.php:59
1064
  msgid "Mail sent successfully. "
1065
  msgstr "Correu enviat satisfactòriament"
1066
 
1067
+ #: sendmail/sendmail.php:63
1068
  msgid "Click here to check Statistics"
1069
  msgstr "Cliqueu aquí per comprovar les estadístiques"
1070
 
1071
+ #: sendmail/sendmail.php:69
1072
  msgid "Oops.. We are getting some error. mail not sending."
1073
  msgstr "Vaja... Estem rebent algun error. El correu no s'envia."
1074
 
1075
+ #: sendmail/sendmail.php:97
1076
  msgid "Use this to send newsletter emails to your subscribers."
1077
  msgstr ""
1078
  "Utilitzeu aquesta opció per enviar butlletins pel correu electrònic als seus "
1079
  "subscriptors."
1080
 
1081
+ #: sendmail/sendmail.php:105
1082
+ msgid "Select Email Subject from available list"
1083
+ msgstr "Seleccioneu Assumpte del correu de la llista disponible"
1084
 
1085
+ #: sendmail/sendmail.php:132
1086
+ msgid "Select Email Type"
1087
+ msgstr "Seleccionar el tipus de correu electrònic"
1088
 
1089
+ #: sendmail/sendmail.php:139
1090
  msgid "Send email via cron job"
1091
  msgstr "Enviar email via cron"
1092
 
1093
+ #: sendmail/sendmail.php:146
1094
+ msgid "Select Subscribers group to Send Email"
1095
+ msgstr "Seleccioneu un grup de subscriptors per enviar correu electrònic"
1096
 
1097
+ #: sendmail/sendmail.php:178
1098
  msgid "Recipients : 0 "
1099
  msgstr "Destinataris: 0"
1100
 
1101
+ #: sendmail/sendmail.php:180
1102
+ #, c-format
1103
  msgid "Recipients : %s"
1104
  msgstr "Destinataris : %s"
1105
 
1106
+ #: sendmail/sendmail.php:183
1107
  msgid ""
1108
  "<br><br><strong>Your Recipients count is above 100.<br>We strongly recommend "
1109
+ "that you change above Mail Type to Cron and Send Mail via Cron Job."
1110
+ "</strong><br>Click on Help for more information."
1111
  msgstr ""
1112
  "<br> compten <strong> Els destinataris són superiors a 100. <br> És molt "
1113
  "recomanable que canviï mes Tipus de correu a Cron i enviar-lo via Cron Job. "
1114
  "</ strong> <br> Feu clic a Ajuda per obtenir més informació ."
1115
 
1116
+ #: sendmail/sendmail.php:194 sendmail/sendmail.php:196
1117
  msgid "Send Email"
1118
  msgstr "Enviar el correu electrònic"
1119
 
1120
+ #: sendmail/sendmail.php:199
1121
  msgid "Reset"
1122
  msgstr "restablir"
1123
 
1124
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:14
1125
  msgid "Oops.. Unexpected error occurred. Please try again."
1126
  msgstr "Vaja... S'ha produït un error inesperat. Si us plau torna-ho a provar."
1127
 
1128
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:50 sentmail/sentmail-show.php:86
1129
  msgid " &lt;&lt; "
1130
  msgstr " &lt;&lt; "
1131
 
1132
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:51 sentmail/sentmail-show.php:87
1133
  msgid " &gt;&gt; "
1134
  msgstr " &gt;&gt; "
1135
 
1136
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:60
1137
  msgid "Delivery Report"
1138
  msgstr "Informe de lliurament"
1139
 
1140
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:71 sentmail/deliverreport-show.php:82
1141
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:37
1142
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:45
1143
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:352
1144
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:366
1145
  msgid "Sno"
1146
  msgstr "Sno"
1147
 
1148
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:72 sentmail/deliverreport-show.php:83
1149
  msgid "Email"
1150
  msgstr "Email"
1151
 
1152
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:74 sentmail/deliverreport-show.php:85
1153
+ #: sentmail/sentmail-show.php:114 sentmail/sentmail-show.php:127
1154
  msgid "Sent"
1155
  msgstr "Enviat"
1156
 
1157
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:75 sentmail/deliverreport-show.php:86
1158
  msgid "Sent Date"
1159
  msgstr "data d'enviament"
1160
 
1161
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:76 sentmail/deliverreport-show.php:87
1162
  msgid "Viewed Status"
1163
  msgstr "Veure status"
1164
 
1165
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:77 sentmail/deliverreport-show.php:88
1166
  msgid "Viewed Date"
1167
  msgstr "Veure data"
1168
 
1169
+ #: sentmail/sentmail-preview.php:42
1170
  msgid "Back"
1171
  msgstr "Enrera"
1172
 
1173
+ #: sentmail/sentmail-show.php:43
1174
  msgid "Successfully deleted all reports except latest 10."
1175
  msgstr "S'han eliminat tots els informes excepte els 10 últims."
1176
 
1177
+ #: sentmail/sentmail-show.php:100
1178
+ msgid "It will show reports for all Newsletters & Post Notification emails sent."
1179
+ msgstr "Es mostrarà informes de tots els Butlletins & Post notificació enviats."
 
 
1180
 
1181
+ #: sentmail/sentmail-show.php:110 sentmail/sentmail-show.php:123
1182
  msgid "View Reports"
1183
  msgstr "Veure informes"
1184
 
1185
+ #: sentmail/sentmail-show.php:112 sentmail/sentmail-show.php:125
1186
  msgid "Type"
1187
  msgstr "Tipus"
1188
 
1189
+ #: sentmail/sentmail-show.php:115 sentmail/sentmail-show.php:128
1190
  msgid "Start Date"
1191
  msgstr "Data d'inici"
1192
 
1193
+ #: sentmail/sentmail-show.php:116 sentmail/sentmail-show.php:129
1194
  msgid "End Date"
1195
  msgstr "Data final"
1196
 
1197
+ #: sentmail/sentmail-show.php:117 sentmail/sentmail-show.php:130
1198
  msgid "Total"
1199
  msgstr "Total"
1200
 
1201
+ #: sentmail/sentmail-show.php:118 sentmail/sentmail-show.php:131
1202
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:40
1203
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:48
1204
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:358
1205
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:372
1206
  msgid "Action"
1207
  msgstr "Acció"
1208
 
1209
+ #: sentmail/sentmail-show.php:193
1210
  msgid "Optimize Table & Delete Records"
1211
  msgstr "Optimitzar la taula i eliminar registres"
1212
 
1213
+ #: sentmail/sentmail-show.php:202
1214
  msgid ""
1215
  "Note: Please click on <strong>Optimize Table & Delete Records</strong> "
1216
  "button to delete all reports except latest 10."
1218
  "Nota: Si us plau, feu clic al botó <strong> Optimitzar la taula i eliminar "
1219
  "registres </ strong> per eliminar tots els informes excepte els 10 últims."
1220
 
1221
+ #: settings/setting-sync.php:16
1222
  msgid "Table sync completed successfully."
1223
  msgstr "Taula de sincronització completada amb èxit."
1224
 
1225
+ #: settings/setting-sync.php:29
1226
  msgid "Sync plugin tables"
1227
  msgstr "Taules de sincronització de plugin"
1228
 
1229
+ #: settings/setting-sync.php:33
1230
  msgid "Click to sync tables"
1231
  msgstr "Clica per sincronitzar les taules"
1232
 
1233
+ #: settings/settings-edit.php:117
1234
  msgid "Please enter sender of notifications from name."
1235
  msgstr "Si us plau, introdueixi el remitent de les notificacions des de nom."
1236
 
1237
+ #: settings/settings-edit.php:122
1238
  msgid "Please enter sender of notifications from email."
1239
  msgstr "Si us plau, introdueixi el remitent de les notificacions des del email"
1240
 
1241
+ #: settings/settings-edit.php:155
1242
  msgid "Settings Saved."
1243
  msgstr "Configuració guardada"
1244
 
1245
+ #: settings/settings-edit.php:158
1246
  msgid "Oops, unable to update."
1247
  msgstr "Vaja, no es pot actualitzar."
1248
 
1249
+ #: settings/settings-edit.php:205
1250
  msgid "Sender of Notifications"
1251
  msgstr "Remitent de Notificacions"
1252
 
1253
+ #: settings/settings-edit.php:206
1254
  msgid ""
1255
  "Choose a FROM name and FROM email address for all the emails to be sent from "
1256
  "this plugin."
1258
  "Triar un remitent i una adreça de correu electrònic per a tots els correus "
1259
  "electrònics per ser enviats des d'aquest plugin."
1260
 
1261
+ #: settings/settings-edit.php:216
1262
  msgid "Mail Type"
1263
  msgstr "tipus de correu"
1264
 
1265
+ #: settings/settings-edit.php:217
1266
  msgid ""
1267
  "Option 1 & 2 is to send mails with default Wordpress method wp_mail(). "
1268
  "Option 3 & 4 is to send mails with PHP method mail()."
1271
  "defecte. Opció 3 i 4 és per a enviar correus electrònics amb el mètode de "
1272
  "PHP ()."
1273
 
1274
+ #: settings/settings-edit.php:221
1275
  msgid "1. WP HTML MAIL"
1276
  msgstr "1. WP HTML MAIL"
1277
 
1278
+ #: settings/settings-edit.php:222
1279
  msgid "2. WP PLAINTEXT MAIL"
1280
  msgstr "2. WP TEXT PLA MAIL"
1281
 
1282
+ #: settings/settings-edit.php:223
1283
  msgid "3. PHP HTML MAIL"
1284
  msgstr "3. PHP HTML MAIL"
1285
 
1286
+ #: settings/settings-edit.php:224
1287
  msgid "4. PHP PLAINTEXT MAIL"
1288
  msgstr "4. PHP TEXT PLA MAIL"
1289
 
1290
+ #: settings/settings-edit.php:231
1291
+ msgid "Opt-In Option"
1292
  msgstr "Opció Opt-in"
1293
 
1294
+ #: settings/settings-edit.php:232
1295
  msgid ""
1296
  "Double Opt In means subscribers need to confirm their email address by an "
1297
  "activation link sent them on a activation email message.<br />Single Opt In "
1302
  "electrònic d'activació. <br /> Simple OPT in vol dir que no necessiten "
1303
  "confirmar la seva adreça de correu electrònic."
1304
 
1305
+ #: settings/settings-edit.php:236
1306
  msgid "Double Opt In"
1307
  msgstr "Doble Opt In"
1308
 
1309
+ #: settings/settings-edit.php:237 subscribers/view-subscriber-add.php:151
1310
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:150
1311
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:178
1312
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:303
1313
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:330
1314
  msgid "Single Opt In"
1315
  msgstr "Opt In sencill"
1316
 
1317
+ #: settings/settings-edit.php:243
1318
  msgid "Image Size"
1319
  msgstr "Mida de la imatge"
1320
 
1321
+ #: settings/settings-edit.php:244
1322
  msgid ""
1323
  "Select image size for ###POSTIMAGE### to be shown in the Post Notification "
1324
  "Emails."
1326
  "Selecciona la mida de la imatge per ###POSTIMAGE### que es mostra en els "
1327
  "missatges de notificació"
1328
 
1329
+ #: settings/settings-edit.php:248
1330
  msgid "Full Size"
1331
  msgstr "mida completa"
1332
 
1333
+ #: settings/settings-edit.php:249
1334
  msgid "Medium Size"
1335
  msgstr "Mida mitjana"
1336
 
1337
+ #: settings/settings-edit.php:250
1338
  msgid "Thumbnail"
1339
  msgstr "Miniatura"
1340
 
 
 
 
 
1341
  #: settings/settings-edit.php:256
1342
+ msgid "Double Opt In Email Subject (Confirmation Email)"
1343
+ msgstr "Assumpte del correu de Double Opt-in (correu electrònic de confirmació)"
1344
+
1345
+ #: settings/settings-edit.php:257
1346
  msgid ""
1347
+ "Enter the subject for the confirmation email to be sent for Double Opt In "
1348
  "whenever a user signs up."
1349
  msgstr ""
1350
  "Introduïu l'assumpte del correu electrònic de confirmació que s'enviarà per "
1351
+ "Double Opt-in cada vegada que un usuari s'inscriu."
 
 
 
 
1352
 
1353
  #: settings/settings-edit.php:263
1354
+ msgid "Double Opt In Email Content (Confirmation Email)"
1355
+ msgstr ""
1356
+ "Contingut del correu electrònic de Double Opt-in (correu electrònic de "
1357
+ "confirmació)"
1358
+
1359
+ #: settings/settings-edit.php:264
1360
  msgid ""
1361
  "Enter the content for the confirmation email to be sent for Double Opt In "
1362
+ "whenever a user signs up. (Keyword: ###NAME###, ###LINK###)"
1363
  msgstr ""
1364
  "Introduir el contingut del missatge de confirmació que s'enviarà per Double "
1365
+ "Opt-in cada vegada que un usuari s'inscriu. (Keyword: ###NAME###, ###LINK###)"
1366
 
1367
+ #: settings/settings-edit.php:270
1368
  msgid "Double Opt In Confirmation Link"
1369
  msgstr "Enllaç de confirmació en Double Opt In"
1370
 
1371
+ #: settings/settings-edit.php:271
1372
  msgid "It is a readonly field and you are advised not to modify it."
1373
  msgstr "És un camp de només lectura i se li recomana no modificar-lo."
1374
 
1375
+ #: settings/settings-edit.php:277
1376
  msgid ""
1377
+ "Text to display after an email address is successfully subscribed from "
1378
+ "Double Opt In (confirmation) Email"
1379
  msgstr ""
1380
+ "Text a mostrar després que una adreça de correu electrònica s'ha subscrit "
1381
+ "amb èxit per Doble Opt In (confirmació)"
1382
 
1383
+ #: settings/settings-edit.php:278
1384
  msgid ""
1385
  "This text will be displayed once user clicks on email confirmation link from "
1386
  "the Double Opt In (confirmation) Email."
1388
  "Aquest text es mostrarà un cop que l'usuari faci clic a l'enllaç de "
1389
  "confirmació del correu electrònic pel Doble Opt In (confirmació)"
1390
 
1391
+ #: settings/settings-edit.php:285
1392
  msgid "Subscriber Welcome Email"
1393
  msgstr " Correu electrònic de benvinguda al subscriptor"
1394
 
1395
+ #: settings/settings-edit.php:286
1396
  msgid ""
1397
  "To send welcome email to subscriber after successful signup. This option "
1398
  "must be set to YES."
1400
  "Per enviar correu electrònic de benvinguda al subscriptor després del "
1401
  "registre amb èxit. Aquesta opció ha d'estar a YES."
1402
 
1403
+ #: settings/settings-edit.php:297
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1404
  msgid "Subscriber Welcome Email Subject"
1405
  msgstr "Assumpte del correu electrònic de benvinguda"
1406
 
1407
+ #: settings/settings-edit.php:298
1408
  msgid ""
1409
  "Enter the subject for the subscriber welcome email. This will be sent "
1410
  "whenever a user's email is either confirmed (if Double Opt In) / subscribed "
1411
+ "(if Single Opt In) successfully."
1412
  msgstr ""
1413
+ "Introduïu l'assumpte per al subscriptor de correu electrònic de benvinguda. "
1414
+ "Aquest serà enviat cada vegada que el correu electrònic d'un usuari s'ha "
1415
+ "confirmat (en Double Opt-in) / subscrit (en single Opt-in) amb èxit."
 
1416
 
1417
+ #: settings/settings-edit.php:304
1418
  msgid "Subscriber Welcome Email Content"
1419
  msgstr "Contingut del correu de benvimguda al subscriptor"
1420
 
1421
+ #: settings/settings-edit.php:305
1422
  msgid ""
1423
  "Enter the content for the subscriber welcome email whenever a user's email "
1424
  "is either confirmed (if Double Opt In) / subscribed (if Single Opt In) "
1425
+ "successfully. (Keyword: ###NAME###, ###LINK###)"
1426
  msgstr ""
1427
+ "Introduir el contingut per el correu electrònic de benvinguda al subscriptor "
1428
+ "cada vegada que el correu electrònic d'un usuari o bé s'ha confirmar (en "
1429
+ "Double Opt-in) / subscrit (en Single Opt-in) amb èxit. (Keyword: ###NAME###, "
1430
+ "###LINK###)"
1431
 
1432
+ #: settings/settings-edit.php:313
1433
  msgid "Unsubscribe Link"
1434
  msgstr "Enllaç per a donar-se de baixa"
1435
 
1436
+ #: settings/settings-edit.php:314
1437
+ msgid ""
1438
+ "The unsubscribe link gets added automatically to all emails that are sent "
1439
+ "from this plugin. It is a readonly field and you are advised not to modify "
1440
+ "it."
1441
+ msgstr ""
1442
+ "L'enllaç de cancel·lació s'agrega automàticament a tots els correus "
1443
+ "electrònics que s'envien des d'aquest plugin. És un camp de només lectura i "
1444
+ "se li recomana no modificar-lo."
1445
+
1446
+ #: settings/settings-edit.php:320
1447
  msgid "Unsubscribe Text in Email"
1448
  msgstr "Text de donar-se de baixa en el correu electrònic"
1449
 
1450
+ #: settings/settings-edit.php:321
1451
  msgid ""
1452
  "Enter the text for the unsubscribe link. This text is added with unsubscribe "
1453
  "link in the emails. (Keyword: ###LINK###)"
1456
  "l'enllaç de cancel·lació en els correus electrònics. (Paraula clau: "
1457
  "###LINK###)"
1458
 
 
 
 
 
1459
  #: settings/settings-edit.php:327
1460
+ msgid "Text to display after an email address is unsubscribed"
1461
+ msgstr "Text a mostrar després que una adreça de correu electrònic és donada de baixa"
1462
+
1463
+ #: settings/settings-edit.php:328
1464
  msgid "This text will be displayed once user clicks on unsubscribe link."
1465
  msgstr ""
1466
  "Aquest text es mostrarà un cop que l'usuari fa clic a l'enllaç per donar-se "
1467
  "de baixa."
1468
 
 
 
 
 
1469
  #: settings/settings-edit.php:335
1470
+ msgid "Error in the Confirmation Link"
1471
+ msgstr "Error amb l'enllaç de confirmació"
1472
+
1473
+ #: settings/settings-edit.php:336
1474
  msgid ""
1475
  "Default message to display if there is any issue while clicking on "
1476
  "confirmation link from the Double Opt In (confirmation) Emails."
1479
  "a l'enllaç de confirmació de l'adreça de correu electrònic pel Double Opt In "
1480
  "(confirmació)."
1481
 
 
 
 
 
1482
  #: settings/settings-edit.php:342
1483
+ msgid "Error in the Unsubscribe Link"
1484
+ msgstr "Error amb l'enllaç de baixa"
1485
+
1486
+ #: settings/settings-edit.php:343
1487
  msgid ""
1488
  "Default message to display if there is any issue while clicking on "
1489
  "unsubscribe link from the Emails."
1491
  "Missatge predeterminat que es mostra si hi ha algun problema mentre fa clic "
1492
  "a l'enllaç per donar-se de baixa dels correus electrònics."
1493
 
1494
+ #: settings/settings-edit.php:350
1495
  msgid "Admin Email Addresses"
1496
  msgstr "Adreces email dels administradors"
1497
 
1498
+ #: settings/settings-edit.php:351
1499
  msgid ""
1500
  "Enter the admin email addresses that should receive notifications (separated "
1501
  "by comma)."
1503
  "Introduïu les adreces de correu electrònic d'administració que han de rebre "
1504
  "notificacions (separades per comes)."
1505
 
 
 
 
 
1506
  #: settings/settings-edit.php:357
1507
+ msgid "Notify admin when a new subscriber signs up"
1508
+ msgstr "Notificar al administrador quan un nou subscriptor es registri"
1509
+
1510
+ #: settings/settings-edit.php:358
1511
  msgid ""
1512
  "To send admin email notifications for the new subscriber. This option must "
1513
  "be set to YES."
1515
  "Per enviar notificacions per correu electrònic a l'administrador per un nou "
1516
  "subscrit. Aquesta opció ha d'estar a YES."
1517
 
 
 
 
 
1518
  #: settings/settings-edit.php:370
1519
+ msgid "Admin Email Subject when a new subscriber signs up"
1520
+ msgstr ""
1521
+ "Assumpte del correu electrònic a l'administrador quan un nou subscriptor es "
1522
+ "dóna d'alta"
1523
+
1524
+ #: settings/settings-edit.php:371
1525
  msgid ""
1526
+ "Enter the subject for the admin email which will be sent whenever a new "
1527
  "email is added and confirmed."
1528
  msgstr ""
1529
+ "Introduïu l'assumpte del correu electrònic a l'administrador que serà enviat "
1530
+ "cada vegada que s'afegeix i es confirma un nou correu electrònic.."
 
 
 
 
1531
 
1532
  #: settings/settings-edit.php:377
1533
+ msgid "Admin Email Content when a new subscriber signs up"
1534
+ msgstr ""
1535
+ "Contingut del correu electrònic a l'administrador quan un nou subscriptor es "
1536
+ "dóna d'alta"
1537
+
1538
+ #: settings/settings-edit.php:378
1539
  msgid ""
1540
+ "Enter the email content for the admin email which will be sent whenever a "
1541
  "new email is added and confirmed. (Keyword: ###NAME###, ###EMAIL###)"
1542
  msgstr ""
1543
+ "Introduïu el contingut del correu electrònic per a l'administrador que "
1544
+ "s'enviarà cada vegada que s'afegeix i es confirma un nou correu electrònic. "
1545
+ "(Keyword: ###NAME###, ###EMAIL###)"
1546
 
1547
+ #: settings/settings-edit.php:385
1548
  msgid "Sent Report Subject"
1549
  msgstr "Assumpte del informe enviat"
1550
 
1551
+ #: settings/settings-edit.php:386
1552
+ msgid "Enter the subject for the sent email report. It will be emailed to Admin."
 
1553
  msgstr ""
1554
+ "Introduïu l'assumpte per a l'informe de correu electrònic que serà enviat a "
1555
+ "l'Admin."
1556
 
1557
+ #: settings/settings-edit.php:392
1558
  msgid "Sent Report Content"
1559
  msgstr "Contingut del informe enviat"
1560
 
1561
+ #: settings/settings-edit.php:393
1562
  msgid ""
1563
+ "Enter the content for the sent email report. It will be emailed to Admin. "
1564
  "(Keyword: ###COUNT###, ###UNIQUE###, ###STARTTIME###, ###ENDTIME###)"
1565
  msgstr ""
1566
+ "Introduir el contingut de l'informe de correu electrònic que serà enviat a "
1567
+ "l'Admin. (Keyword: ###COUNT###, ###UNIQUE###, ###STARTTIME###, ###ENDTIME###)"
 
1568
 
1569
+ #: settings/settings-edit.php:403
1570
  msgid "Save Settings"
1571
  msgstr "Desa la configuració"
1572
 
1573
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:36
1574
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:54
1575
  msgid "Please enter subscriber email address."
1576
  msgstr "Si us plau, introdueixi l'adreça de correu electrònic del subscriptor."
1577
 
1578
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:49
1579
  msgid "Please select or create your group for this email."
1580
+ msgstr "Si us plau seleccioni o creu el seu grup per a aquest correu electrònic."
 
1581
 
1582
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:56
1583
  msgid ""
1584
  "Error: Special characters (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) are not allowed in "
1585
  "the group name."
1587
  "Error: Els caràcters especials (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) no estan "
1588
  "permesos en el nom del grup."
1589
 
1590
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:66
1591
  msgid "Subscriber has been saved."
1592
  msgstr "El subscriptor s'ha guardat"
1593
 
1594
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:68
1595
  msgid "Subscriber already exists."
1596
  msgstr "Aquest subscriptor ja existeix"
1597
 
1598
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:71
1599
  msgid "Invalid Email."
1600
  msgstr "Email no vàlid"
1601
 
1602
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:110
1603
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:109
1604
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:27
1605
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:143
1606
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:242
1607
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:89
1608
  msgid "Add New Subscriber"
1609
  msgstr "Afegir nou subscriptor"
1610
 
1611
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:111
1612
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:110
1613
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:28
1614
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:210
1615
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:243
1616
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:90
1617
  msgid "Import"
1618
  msgstr "Importar"
1619
 
1620
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:112
1621
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:111
1622
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:144
1623
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:244
1624
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:91
1625
  msgid "Export"
1626
  msgstr "Exportar"
1627
 
1628
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:113
1629
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:112
1630
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:29
1631
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:145
1632
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:245
1633
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:143
1634
  msgid "Sync"
1635
  msgstr "Sincronitzar"
1636
 
1637
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:123
1638
  msgid "Enter Subscriber's Full name"
1639
  msgstr "Entra el nom complet del subscriptor"
1640
 
1641
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:133
1642
  msgid "Enter Subscriber's Email Address"
1643
  msgstr "Entra l'adreça email del subscriptor"
1644
 
1645
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:143
1646
  msgid "Select Subscriber's Status"
1647
  msgstr "Selecciona l'estat del subscriptor"
1648
 
1649
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:148
1650
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:147
1651
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:175
1652
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:300
1653
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:327
1654
  msgid "Confirmed"
1655
  msgstr "Confirmat"
1656
 
1657
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:149
1658
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:148
1659
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:176
1660
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:301
1661
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:328
1662
  msgid "Unconfirmed"
1663
  msgstr "Per confirmar"
1664
 
1665
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:150
1666
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:149
1667
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:177
1668
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:302
1669
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:329
1670
  msgid "Unsubscribed"
1671
  msgstr "No subscrit"
1672
 
1673
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:158
1674
  msgid "Select (or) Create Group for Subscriber"
1675
  msgstr "Seleccionar (o) Crear grup de subscriptors"
1676
 
1677
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:174
1678
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:202
1679
  msgid "(or)"
1680
  msgstr "(o)"
1681
 
1682
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:183
1683
  msgid "Add Subscriber"
1684
  msgstr "Afegit subscriptor"
1685
 
1686
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:64
1687
  msgid "Error: Special characters are not allowed in the group name."
1688
  msgstr "Error: Caràcters especials no estan permesos en el nom del grup."
1689
 
1690
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:74
1691
  msgid "Subscriber details updated."
1692
  msgstr "Dades del subscriptor guardades"
1693
 
1694
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:76
1695
  msgid "Subscriber already exists for this group."
1696
  msgstr "Aquest subscriptor ja existeix en aquest grup"
1697
 
1698
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:108
1699
  msgid "Edit Subscriber"
1700
  msgstr "Edita subscriptor"
1701
 
1702
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:122
1703
  msgid "Subscriber's Full Name"
1704
  msgstr "Nom complet del subscriptor"
1705
 
1706
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:132
1707
  msgid "Subscriber's Email Address"
1708
  msgstr "Adreça email del subscriptor"
1709
 
1710
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:142
1711
  msgid "Update Subscriber's Status"
1712
  msgstr "Actualitza l'estat del subscriptor"
1713
 
1714
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:157
1715
  msgid "Update Subscriber's Group"
1716
  msgstr "Actualitza el grup del subscriptor "
1717
 
1718
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:26
1719
  msgid "Export Email Addresses"
1720
  msgstr "Exportar adreces d'email"
1721
 
1722
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:38
1723
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:46
1724
  msgid "Type of List to Export"
1725
  msgstr "Tipus de llista per exportar"
1726
 
1727
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:39
1728
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:47
1729
+ msgid "Total Emails Count"
1730
+ msgstr "Comptador de correus electrònics."
1731
 
1732
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:53
1733
  msgid "1"
1734
  msgstr "1"
1735
 
1736
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:54
1737
+ msgid "Active Subscribers List"
1738
+ msgstr "Llista de subscriptors actius"
1739
 
1740
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:56
1741
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:62
1742
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:68
1743
  msgid "Click to Export in CSV"
1744
  msgstr "Feu clic a Exportar a CSV"
1745
 
1746
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:59
1747
  msgid "2"
1748
  msgstr "2"
1749
 
1750
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:60
1751
  msgid "WordPress Registered Users"
1752
  msgstr "Usuaris registrats de WordPress"
1753
 
1754
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:65
1755
  msgid "3"
1756
  msgstr "3"
1757
 
1758
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:66
1759
  msgid "Commented Authors"
1760
  msgstr "Autors dels comentaris"
1761
 
1762
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:44
1763
  msgid ""
1764
  "Error: Special characters (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) are not allowed in "
1765
  "the Group name."
1767
  "Error: els caràcters especials (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) no es permeten "
1768
  "en el nom del grup"
1769
 
1770
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:92
1771
  msgid "email imported."
1772
  msgstr "email importat"
1773
 
1774
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:93
1775
  msgid "email already exists."
1776
  msgstr "Aquest email ja existeix"
1777
 
1778
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:94
1779
  msgid "email are invalid."
1780
  msgstr "aquest email no és vàlid"
1781
 
1782
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:97
1783
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:126
1784
  msgid "Click here"
1785
  msgstr "Clica aquí"
1786
 
1787
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:97
1788
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:126
1789
  msgid " to view details."
1790
  msgstr "per veure els detalls."
1791
 
1792
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:105
1793
  msgid "File Upload Failed."
1794
  msgstr "Ha fallat la pujada del fitxer"
1795
 
1796
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:142
1797
  msgid "Import Email Addresses"
1798
  msgstr "Importar adreces d'email"
1799
 
1800
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:155
1801
  msgid "Select CSV file"
1802
  msgstr "Seleccionar fitxer CSV"
1803
 
1804
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:157
1805
  msgid "Check CSV structure "
1806
  msgstr "Comprovi estructura CSV"
1807
 
1808
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:158
1809
  msgid "from here"
1810
  msgstr "Des d'aquí"
1811
 
1812
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:169
1813
  msgid "Select Subscribers Email Status"
1814
  msgstr "Seleccioni l'estat dels emails dels subscriptors"
1815
 
1816
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:185
1817
  msgid "Select (or) Create Group for Subscribers"
1818
  msgstr "Selecciona o crea grup pels subscriptors"
1819
 
1820
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:45
1821
  msgid "Selected details does not exists."
1822
  msgstr "Les dades seleccionades no existeixen."
1823
 
1824
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:56
1825
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:95
1826
  msgid "Record deleted."
1827
  msgstr "Registre eliminat."
1828
 
1829
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:67
1830
+ msgid "To send confirmation email, please change the Opt-in option to Double Opt In."
 
1831
  msgstr ""
1832
  "Per enviar correu electrònic de confirmació, si us plau, canvieu l'opció de "
1833
  "Opt-in a Double Opt In."
1834
 
1835
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:75
1836
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:134
1837
  msgid "Confirmation emails Resent Successfully."
1838
  msgstr "S'han reenviat correus electrònics de confirmació amb èxit."
1839
 
1840
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:100
1841
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:139
1842
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:177
1843
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:216
1844
  msgid "No record was selected."
1845
  msgstr "No has seleccionat cap registre"
1846
 
1847
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:115
1848
+ msgid "To send confirmation mail, please change the Opt-in option to Double Opt In."
 
1849
  msgstr ""
1850
  "Per enviar el correu de confirmació, si us plau, canvieu l'opció de Opt-in a "
1851
  "Double Opt In."
1852
 
1853
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:163
1854
  msgid "Subscribers Group updated."
1855
  msgstr "Grup de subscriptors actualitzat"
1856
 
1857
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:168
1858
  msgid "Please select New group to update."
1859
  msgstr "Selecciona nou grup per actualitzar."
1860
 
1861
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:202
1862
  msgid "Subscribers Status updated."
1863
  msgstr "Estat des subscriptors actualitzat."
1864
 
1865
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:207
1866
  msgid "Please select New Status to update."
1867
  msgstr "Selecciona nou estat per actualitzar"
1868
 
1869
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:277
1870
  msgid "Bulk Actions"
1871
  msgstr "Accions en bloc"
1872
 
1873
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:279
1874
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:412
1875
  msgid "Resend Confirmation"
1876
  msgstr "Reenvia confirmació"
1877
 
1878
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:281
1879
  msgid "Update Subscribers Status"
1880
  msgstr "Actualitzar l'estat dels subscriptors"
1881
 
1882
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:284
1883
  msgid "Select Group"
1884
  msgstr "Selecciona un grup"
1885
 
1886
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:299
1887
+ msgid "Select Status"
1888
+ msgstr "Selecciona estat"
 
1889
 
1890
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:305
1891
  msgid "Apply"
1892
  msgstr "Aplicar"
1893
 
1894
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:309
1895
  msgid "All Groups"
1896
  msgstr "Tots els grups"
1897
 
1898
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:326
1899
+ msgid "All Status"
1900
+ msgstr "Tots els estats"
1901
+
1902
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:333
1903
  msgid "1 to 200 emails"
1904
  msgstr "1 a 200 emails"
1905
 
1906
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:334
1907
  msgid "201 to 400"
1908
  msgstr "201 a 400"
1909
 
1910
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:335
1911
  msgid "401 to 600"
1912
  msgstr "401 a 600"
1913
 
1914
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:336
1915
  msgid "601 to 800"
1916
  msgstr "601 a 800"
1917
 
1918
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:337
1919
  msgid "801 to 1000"
1920
  msgstr "801 a 1000"
1921
 
1922
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:338
1923
  msgid "1001 to 2000"
1924
  msgstr "1001 a 2000"
1925
 
1926
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:339
1927
  msgid "2001 to 5000"
1928
  msgstr "2001 a 5000"
1929
 
1930
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:340
1931
  msgid "5001 to 10000"
1932
  msgstr "5001 a 10000"
1933
 
1934
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:341
1935
  msgid "Display All"
1936
  msgstr "Mostra-ho tot"
1937
 
1938
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:353
1939
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:367
1940
  msgid "Email Address"
1941
  msgstr "Adreça del correu electrònic"
1942
 
1943
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:356
1944
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:370
1945
  msgid "Group"
1946
  msgstr "Grup"
1947
 
1948
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:357
1949
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:371
1950
  msgid "Signup Date<br>(YYYY-MM-DD)"
1951
  msgstr "data de registre<br>(AAAA-MM-DD)"
1952
 
1953
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:36
1954
  msgid "Please select default group to newly registered user."
1955
  msgstr ""
1956
  "Si us plau, seleccioneu el grup per defecte per l'usuari recentment "
1957
  "registrat."
1958
 
1959
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:50
1960
  msgid "Emails Successfully Synced."
1961
  msgstr "Els correus electrònics sincronitzats amb èxit ."
1962
 
1963
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:88
1964
  msgid "Sync Email"
1965
  msgstr "sincronització del correu electrònic"
1966
 
1967
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:101
1968
  msgid "Sync newly registered users to subscribers list"
1969
+ msgstr "Sincronitzar els usuaris registrats recentment a la llista de subscriptors"
 
1970
 
1971
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:114
1972
  msgid "Select group to add newly registered users to"
1973
  msgstr "Seleccionar grup per afegir-hi nous usuaris registrats"
1974
 
languages/email-subscribers-de_DE.mo ADDED
Binary file
languages/email-subscribers-de_DE.po ADDED
@@ -0,0 +1,1886 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ msgid ""
2
+ msgstr ""
3
+ "Project-Id-Version: Email Subscribers & Newsletters 3.2.9\n"
4
+ "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.icegram.com/contact/\n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2017-03-20 04:54:56+00:00\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2017-05-05 15:58+0200\n"
7
+ "Last-Translator: <>\n"
8
+ "Language-Team: Icegram <hello@icegram.com>\n"
9
+ "Language: de\n"
10
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11
+ "MIME-Version: 1.0\n"
12
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
+ "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
15
+ "X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
16
+ "X-Poedit-Basepath: .\n"
17
+ "X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;__:1;_e:1;"
18
+ "_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;"
19
+ "_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;esc_attr__:1;esc_html__:1;"
20
+ "esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;"
21
+ "t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
22
+ "X-Loco-Target-Locale: de_DE\n"
23
+ "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
24
+
25
+ #: classes/es-register.php:461
26
+ msgid ""
27
+ "Email Subscribers recommends free plugin <b>Rainmaker</b> to collect leads instantly"
28
+ msgstr ""
29
+ "Wir empfehlen das kostenlose Plugin <b>rainmaker</b> für weitere Marketing-"
30
+ "Strategien."
31
+
32
+ #: classes/es-register.php:462
33
+ msgid "Yes, I want this"
34
+ msgstr "OK, dann los"
35
+
36
+ #: classes/es-register.php:462
37
+ msgid "No, I don't want it"
38
+ msgstr "Nein, bitte nicht"
39
+
40
+ #: base/es-defined.php:32
41
+ msgid ""
42
+ "If you like <strong>Email Subscribers</strong>, please consider leaving us a <a "
43
+ "target=\"_blank\" href=\"https://wordpress.org/support/plugin/email-subscribers/"
44
+ "reviews/?filter=5#new-post\">&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;</a> rating. A huge "
45
+ "thank you from Icegram in advance!"
46
+ msgstr ""
47
+ "Wenn Ihnen <strong>Email Subscribers</strong> gefällt, hinterlassen Sie uns bitte "
48
+ "eine <a href=\"https://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/redux-framework?"
49
+ "filter=5#postform\" target=\"_blank\" class=\"redux-rating-link\" data-rated="
50
+ "\"Thanks :)\">&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;</a> Bewertung. Ein riesiges "
51
+ "Dankeschön von Icegram im Voraus!"
52
+
53
+ #: classes/es-common.php:13
54
+ msgid "<span style=\"color:#006600;font-weight:bold;\">Confirmed</span>"
55
+ msgstr "<span style=\"color:#006600;font-weight:bold;\">Bestätigt</span>"
56
+
57
+ #: classes/es-common.php:16
58
+ msgid "<span style=\"color:#FF0000\">Unconfirmed</span>"
59
+ msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">Unbestätigt</span>"
60
+
61
+ #: classes/es-common.php:19
62
+ msgid "<span style=\"color:#999900\">Unsubscribed</span>"
63
+ msgstr "<span style=\"color:#999900\">Abgemeldet</span>"
64
+
65
+ #: classes/es-common.php:22
66
+ msgid "<span style=\"color:#0000FF\">Single Opt In</span>"
67
+ msgstr "<span style=\"color:#0000FF\">Einfaches Opt In</span>"
68
+
69
+ #: classes/es-common.php:25
70
+ msgid "<span style=\"color:#00CC00;font-weight:bold;\">Viewed</span>"
71
+ msgstr "<span style=\"color:#00CC00;font-weight:bold;\">Gelesen</span>"
72
+
73
+ #: classes/es-common.php:28
74
+ msgid "<span style=\"color:#999900;\">Nodata</span>"
75
+ msgstr "<span style=\"color:#999900;\">Keine Daten</span>"
76
+
77
+ #: classes/es-common.php:31
78
+ msgid "<span style=\"color:#FF0000\">Disabled</span>"
79
+ msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">Deaktiviert</span>"
80
+
81
+ #: classes/es-common.php:34
82
+ msgid "<span style=\"color:#FF0000\">In Queue</span>"
83
+ msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">In Warteschlange</span>"
84
+
85
+ #: classes/es-common.php:37
86
+ msgid "<span style=\"color:#00FF00;font-weight:bold;\">Sent</span>"
87
+ msgstr "<span style=\"color:#00FF00;font-weight:bold;\">Gesendet</span>"
88
+
89
+ #: classes/es-common.php:40
90
+ msgid "<span style=\"color:#20b2aa;font-weight:bold;\">via Cron</span>"
91
+ msgstr "<span style=\"color:#20b2aa;font-weight:bold;\">über Cron</span>"
92
+
93
+ #: classes/es-common.php:43
94
+ msgid "<span style=\"color:#993399;\">Immediately</span>"
95
+ msgstr "<span style=\"color:#993399;\">Sofort</span>"
96
+
97
+ #: classes/es-loadwidget.php:28 classes/es-register.php:552
98
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:354 subscribers/view-subscriber-show.php:368
99
+ msgid "Name"
100
+ msgstr "Name"
101
+
102
+ #: classes/es-loadwidget.php:33 classes/es-register.php:557
103
+ msgid "Email *"
104
+ msgstr "Email *"
105
+
106
+ #: classes/es-loadwidget.php:38 classes/es-register.php:562
107
+ msgid "Subscribe"
108
+ msgstr "Anmelden"
109
+
110
+ #: classes/es-register.php:144 classes/es-register.php:145
111
+ msgid "Email Subscribers"
112
+ msgstr "Email Subscribers"
113
+
114
+ #: classes/es-register.php:147 classes/es-register.php:148
115
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:241
116
+ msgid "Subscribers"
117
+ msgstr "Abonnenten"
118
+
119
+ #: classes/es-register.php:150 classes/es-register.php:151 compose/compose-show.php:64
120
+ msgid "Compose"
121
+ msgstr "Erstellen"
122
+
123
+ #: classes/es-register.php:153 classes/es-register.php:154
124
+ #: notification/notification-show.php:52
125
+ msgid "Post Notifications"
126
+ msgstr "Benachrichtigungen"
127
+
128
+ #: classes/es-register.php:156 classes/es-register.php:157 sendmail/sendmail.php:93
129
+ msgid "Newsletters"
130
+ msgstr "Newsletter"
131
+
132
+ #: classes/es-register.php:159 classes/es-register.php:160 cron/cron-add.php:79
133
+ msgid "Cron Settings"
134
+ msgstr "Cron Einstellungen"
135
+
136
+ #: classes/es-register.php:162 classes/es-register.php:163
137
+ #: settings/settings-edit.php:197
138
+ msgid "Email Settings"
139
+ msgstr "Email Einstellungen"
140
+
141
+ #: classes/es-register.php:165 classes/es-register.php:166 roles/roles-add.php:110
142
+ msgid "User Roles"
143
+ msgstr "Benutzerrollen"
144
+
145
+ #: classes/es-register.php:168 classes/es-register.php:169
146
+ #: sentmail/sentmail-show.php:96
147
+ msgid "Reports"
148
+ msgstr "Berichte"
149
+
150
+ #: classes/es-register.php:171
151
+ msgid "Help & Info"
152
+ msgstr "Hilfe & Info"
153
+
154
+ #: classes/es-register.php:172
155
+ msgid "<span style=\"color:#f18500;font-weight:bolder;\">Help & Info"
156
+ msgstr "<span style=\"color:#f18500;font-weight:bolder;\">Hilfe & Info"
157
+
158
+ #: classes/es-register.php:183
159
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
160
+ msgid "Please enter subscriber email address."
161
+ msgstr "Bitte Emailadresse des Abonnenten eingeben."
162
+
163
+ #: classes/es-register.php:184
164
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
165
+ msgid "Please select subscriber email status."
166
+ msgstr "Wähle den Emailstatus des Abonnenten."
167
+
168
+ #: classes/es-register.php:185
169
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
170
+ msgid "Please select or create group for this subscriber."
171
+ msgstr "Bitte wähle oder erstelle ein Gruppe für diesen Abonnenten."
172
+
173
+ #: classes/es-register.php:186
174
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
175
+ msgid "Do you want to delete this record?"
176
+ msgstr "Möchtest Du diesen Eintrag löschen?"
177
+
178
+ #: classes/es-register.php:187
179
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
180
+ msgid "Please select the bulk action."
181
+ msgstr "Bitte wähle die Mehrfachaktion."
182
+
183
+ #: classes/es-register.php:188
184
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
185
+ msgid "Are you sure you want to delete selected records?"
186
+ msgstr "Bist Du sicher, dass die selektierten Einträge gelöscht werden sollen?"
187
+
188
+ #: classes/es-register.php:189
189
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
190
+ msgid ""
191
+ "Do you want to resend confirmation email? \\nAlso please note, this will update "
192
+ "subscriber current status to 'Unconfirmed'."
193
+ msgstr ""
194
+ "Bestätigungsmail erneut versenden? \\nBeachte, dies wird den Abonnentenstatus in "
195
+ "\"Unbestätigt\" ändern."
196
+
197
+ #: classes/es-register.php:190
198
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
199
+ msgid "Please select new subscriber group."
200
+ msgstr "Bitte wähle die neue Abonnentengruppe."
201
+
202
+ #: classes/es-register.php:191
203
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
204
+ msgid "Please select new status for subscribers"
205
+ msgstr "Bitte wähle den neuen Status für Abonnenten."
206
+
207
+ #: classes/es-register.php:192
208
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
209
+ msgid "Do you want to update subscribers group?"
210
+ msgstr "Abonnentengruppe aktualisieren?"
211
+
212
+ #: classes/es-register.php:193
213
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
214
+ msgid "Do you want to update subscribers status?"
215
+ msgstr "Abonnentenstatus aktualisieren?"
216
+
217
+ #: classes/es-register.php:194
218
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
219
+ msgid "Do you want to export the emails?"
220
+ msgstr "Emails exportieren?"
221
+
222
+ #: classes/es-register.php:195
223
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
224
+ msgid "Please select only csv file. Please check official website for csv structure.."
225
+ msgstr "Bitte nur CSV wählen. Details dazu auf der offiziellen Webseite."
226
+
227
+ #: classes/es-register.php:203
228
+ msgctxt "compose-enhanced-select"
229
+ msgid "Please enter name for configuration."
230
+ msgstr "Bitte gib einen Namen für diese Konfiguration ein."
231
+
232
+ #: classes/es-register.php:204
233
+ msgctxt "compose-enhanced-select"
234
+ msgid "Please select template for this configuration."
235
+ msgstr "Bitte wähle eine Vorlage für diese Konfiguration."
236
+
237
+ #: classes/es-register.php:205
238
+ msgctxt "compose-enhanced-select"
239
+ msgid "Do you want to delete this record?"
240
+ msgstr "Eintrag löschen?"
241
+
242
+ #: classes/es-register.php:213
243
+ msgctxt "notification-enhanced-select"
244
+ msgid "Please select subscribers group."
245
+ msgstr "Abonnentengruppe wählen."
246
+
247
+ #: classes/es-register.php:214
248
+ msgctxt "notification-enhanced-select"
249
+ msgid "Please select notification mail subject. Use compose menu to create new."
250
+ msgstr "Bitte wähle das Subjekt für eine Notifikationsmail."
251
+
252
+ #: classes/es-register.php:215
253
+ msgctxt "notification-enhanced-select"
254
+ msgid "Please select notification status."
255
+ msgstr "Wähle den Benachrichtigungsstatus."
256
+
257
+ #: classes/es-register.php:216
258
+ msgctxt "notification-enhanced-select"
259
+ msgid "Do you want to delete this record?"
260
+ msgstr "Eintrag löschen?"
261
+
262
+ #: classes/es-register.php:224
263
+ msgctxt "sendmail-enhanced-select"
264
+ msgid "Please select your mail subject."
265
+ msgstr "Bitte wähle das Emailsubjekt."
266
+
267
+ #: classes/es-register.php:225
268
+ msgctxt "sendmail-enhanced-select"
269
+ msgid "Please select your mail type."
270
+ msgstr "Bitte wähle den Emailtyp."
271
+
272
+ #: classes/es-register.php:226
273
+ msgctxt "sendmail-enhanced-select"
274
+ msgid ""
275
+ "Have you double checked your selected group? If so, let's go ahead and send this."
276
+ msgstr ""
277
+ "Hast Du die gewählte Gruppe nochmals geprüft? Ja? Dann lass uns das jetzt "
278
+ "verschicken."
279
+
280
+ #: classes/es-register.php:234
281
+ msgctxt "sentmail-enhanced-select"
282
+ msgid "Do you want to delete this record?"
283
+ msgstr "Eintrag löschen?"
284
+
285
+ #: classes/es-register.php:235
286
+ msgctxt "sentmail-enhanced-select"
287
+ msgid "Do you want to delete all records except latest 10?"
288
+ msgstr "Alle Einträge mit Ausnahme der letzten 10 löschen?"
289
+
290
+ #: classes/es-register.php:243
291
+ msgctxt "cron-enhanced-select"
292
+ msgid "Please select enter number of mails you want to send per hour/trigger."
293
+ msgstr "Bitte wähle die Anzahl Mails die pro Stunde/Trigger versendet werden sollen."
294
+
295
+ #: classes/es-register.php:244
296
+ msgctxt "cron-enhanced-select"
297
+ msgid "Please enter the mail count, only number."
298
+ msgstr "Bitte gib die Anzahl Mails ein, nur Ziffern."
299
+
300
+ #: classes/es-register.php:257
301
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
302
+ msgid "Please enter email address"
303
+ msgstr "Bitte gib die Emailadresse ein."
304
+
305
+ #: classes/es-register.php:258
306
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
307
+ msgid "Please provide a valid email address"
308
+ msgstr "Bitte gib eine gültige Emailadresse ein."
309
+
310
+ #: classes/es-register.php:259
311
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
312
+ msgid "loading..."
313
+ msgstr "lädt..."
314
+
315
+ #: classes/es-register.php:260
316
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
317
+ msgid "Cannot create XMLHTTP instance"
318
+ msgstr "Die XMLHTTP-Instanz kann nicht erstellt werden"
319
+
320
+ #: classes/es-register.php:261
321
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
322
+ msgid "Successfully Subscribed."
323
+ msgstr "Erfolgreich angemeldet."
324
+
325
+ #: classes/es-register.php:262
326
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
327
+ msgid ""
328
+ "Your subscription was successful! Within a few minutes, kindly check the mail in "
329
+ "your mailbox and confirm your subscription. If you can't see the mail in your "
330
+ "mailbox, please check your spam folder."
331
+ msgstr ""
332
+ "Deine Anmeldung war erfolgreich! Wir senden Dir innerhalb der nächsten Minuten eine "
333
+ "Email. Bitte bestätige darin Deine Anmeldung. Solltest Du keine Mail bekommen prüfe "
334
+ "bitte den Spamordner."
335
+
336
+ #: classes/es-register.php:263
337
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
338
+ msgid "Email Address already exists!"
339
+ msgstr "Diese Adresse existiert bereits!"
340
+
341
+ #: classes/es-register.php:264
342
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
343
+ msgid "Oops.. Unexpected error occurred."
344
+ msgstr "Oops.. Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten."
345
+
346
+ #: classes/es-register.php:265
347
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
348
+ msgid "Invalid email address"
349
+ msgstr "Ungültige Emailadresse"
350
+
351
+ #: classes/es-register.php:266
352
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
353
+ msgid "Please try after some time"
354
+ msgstr "Versuche es in Kürze nochmal"
355
+
356
+ #: classes/es-register.php:267
357
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
358
+ msgid "There was a problem with the request"
359
+ msgstr "Es gab ein Problem mit der Anforderung"
360
+
361
+ #: classes/es-register.php:274
362
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
363
+ msgid "Please enter email address"
364
+ msgstr "Bitte gib die Emailadresse ein"
365
+
366
+ #: classes/es-register.php:275
367
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
368
+ msgid "Please provide a valid email address"
369
+ msgstr "Bitte gib eine gültige Emailadresse ein"
370
+
371
+ #: classes/es-register.php:276
372
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
373
+ msgid "loading..."
374
+ msgstr "lädt..."
375
+
376
+ #: classes/es-register.php:277
377
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
378
+ msgid "Cannot create XMLHTTP instance"
379
+ msgstr "Die XMLHTTP-Instanz kann nicht erstellt werden"
380
+
381
+ #: classes/es-register.php:278
382
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
383
+ msgid "Successfully Subscribed."
384
+ msgstr "Erfolgreich angemeldet."
385
+
386
+ #: classes/es-register.php:279
387
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
388
+ msgid ""
389
+ "Your subscription was successful! Within a few minutes, kindly check the mail in "
390
+ "your mailbox and confirm your subscription. If you can't see the mail in your "
391
+ "mailbox, please check your spam folder."
392
+ msgstr ""
393
+ "Deine Anmeldung war erfolgreich! Wir senden Dir innerhalb der nächsten Minuten eine "
394
+ "Email. Bitte bestätige darin Deine Anmeldung. Solltest Du keine Mail bekommen prüfe "
395
+ "bitte den Spamordner."
396
+
397
+ #: classes/es-register.php:280
398
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
399
+ msgid "Email Address already exists!"
400
+ msgstr "Diese Adresse existiert bereits!"
401
+
402
+ #: classes/es-register.php:281
403
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
404
+ msgid "Oops.. Unexpected error occurred."
405
+ msgstr "Oops.. Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten."
406
+
407
+ #: classes/es-register.php:282
408
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
409
+ msgid "Invalid email address"
410
+ msgstr "Ungültige Emailadresse"
411
+
412
+ #: classes/es-register.php:283
413
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
414
+ msgid "Please try after some time"
415
+ msgstr "Versuche es in Kürze nochmal"
416
+
417
+ #: classes/es-register.php:284
418
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
419
+ msgid "There was a problem with the request"
420
+ msgstr "Es gab ein Problem mit der Anforderung"
421
+
422
+ #: classes/es-register.php:600
423
+ msgid "Widget Title"
424
+ msgstr "Widget Titel"
425
+
426
+ #: classes/es-register.php:604
427
+ msgid "Short description about subscription form"
428
+ msgstr "Kurze Beschreibung des Anmeldeformulars"
429
+
430
+ #: classes/es-register.php:608
431
+ msgid "Display Name Field"
432
+ msgstr "Namensfeld anzeigen"
433
+
434
+ #: classes/es-register.php:610 settings/settings-edit.php:290
435
+ #: settings/settings-edit.php:363 subscribers/view-subscriber-sync.php:107
436
+ msgid "YES"
437
+ msgstr "Ja"
438
+
439
+ #: classes/es-register.php:611 settings/settings-edit.php:291
440
+ #: settings/settings-edit.php:364 subscribers/view-subscriber-sync.php:106
441
+ msgid "NO"
442
+ msgstr "Nein"
443
+
444
+ #: classes/es-register.php:615
445
+ msgid "Subscriber Group"
446
+ msgstr "Abonnentengruppe"
447
+
448
+ #: compose/compose-add.php:31 compose/compose-edit.php:48
449
+ msgid "Please enter template heading."
450
+ msgstr "Bitte gib die Vorlagenüberschrift ein"
451
+
452
+ #: compose/compose-add.php:43
453
+ msgid "Template successfully created. "
454
+ msgstr "Vorlage erfolgreich erstellt"
455
+
456
+ #: compose/compose-add.php:74
457
+ msgid "Add new Email"
458
+ msgstr "Neue Emailadresse hinzufügen"
459
+
460
+ #: compose/compose-add.php:75 compose/compose-edit.php:86
461
+ #: compose/compose-preview.php:28 compose/compose-show.php:66 cron/cron-add.php:80
462
+ #: notification/notification-add.php:113 notification/notification-edit.php:124
463
+ #: notification/notification-show.php:54 roles/roles-add.php:111
464
+ #: sendmail/sendmail.php:94 sentmail/deliverreport-show.php:61
465
+ #: sentmail/sentmail-preview.php:28 sentmail/sentmail-show.php:97
466
+ #: settings/settings-edit.php:198 subscribers/view-subscriber-add.php:114
467
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:113 subscribers/view-subscriber-export.php:30
468
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:146 subscribers/view-subscriber-show.php:246
469
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:92
470
+ msgid "Help"
471
+ msgstr "Hilfe"
472
+
473
+ #: compose/compose-add.php:78 compose/compose-edit.php:89
474
+ msgid "Select your Mail Template"
475
+ msgstr "Wähle die Mailvorlage"
476
+
477
+ #: compose/compose-add.php:80 compose/compose-edit.php:91
478
+ msgid "Newsletter"
479
+ msgstr "Newsletter"
480
+
481
+ #: compose/compose-add.php:81 compose/compose-edit.php:92
482
+ msgid "Post Notification"
483
+ msgstr "Benachrichtigung über Beitrag"
484
+
485
+ #: compose/compose-add.php:85 compose/compose-edit.php:96
486
+ msgid "Enter your Email Subject"
487
+ msgstr "Gib das Emailsubjekt ein"
488
+
489
+ #: compose/compose-add.php:87 compose/compose-edit.php:98
490
+ msgid "Keyword: ###POSTTITLE###"
491
+ msgstr "Schlüsselwort: ###POSTTITLE###"
492
+
493
+ #: compose/compose-add.php:89 compose/compose-edit.php:100
494
+ msgid "Enter Content for your Email"
495
+ msgstr "Gib den Inhalt der Email ein"
496
+
497
+ #: compose/compose-add.php:93 compose/compose-edit.php:104
498
+ #, c-format
499
+ msgid ""
500
+ "%s : ###NAME###, ###EMAIL###, ###DATE###, ###POSTTITLE###, ###POSTLINK###, "
501
+ "###POSTLINK-WITHTITLE###, ###POSTLINK-ONLY###, ###POSTIMAGE###, ###POSTDESC###, "
502
+ "###POSTFULL###"
503
+ msgstr ""
504
+ "%s : ###NAME###, ###EMAIL###, ###DATE###, ###POSTTITLE###, ###POSTLINK###, "
505
+ "###POSTLINK-WITHTITLE###, ###POSTLINK-ONLY###, ###POSTIMAGE###, ###POSTDESC###, "
506
+ "###POSTFULL###"
507
+
508
+ #: compose/compose-add.php:93 compose/compose-edit.php:104
509
+ msgid "Available Keywords"
510
+ msgstr "Verfügbare Schlüsselworte"
511
+
512
+ #: compose/compose-add.php:97 compose/compose-edit.php:108
513
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:73 sentmail/deliverreport-show.php:84
514
+ #: sentmail/sentmail-show.php:113 sentmail/sentmail-show.php:126
515
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:355 subscribers/view-subscriber-show.php:369
516
+ msgid "Status"
517
+ msgstr "Status"
518
+
519
+ #: compose/compose-add.php:99 compose/compose-edit.php:110
520
+ msgid "Published"
521
+ msgstr "Veröffentlicht"
522
+
523
+ #: compose/compose-add.php:101 compose/compose-edit.php:112
524
+ msgid "Please select your mail status"
525
+ msgstr "Bitte wähle deinen Emailstatus"
526
+
527
+ #: compose/compose-add.php:105 compose/compose-edit.php:117 cron/cron-add.php:120
528
+ #: notification/notification-add.php:253 notification/notification-edit.php:290
529
+ #: roles/roles-add.php:207 subscribers/view-subscriber-edit.php:191
530
+ msgid "Save"
531
+ msgstr "Sichern"
532
+
533
+ #: compose/compose-edit.php:20 compose/compose-preview.php:18
534
+ #: compose/compose-show.php:33 notification/notification-edit.php:20
535
+ #: notification/notification-show.php:21 sentmail/sentmail-preview.php:18
536
+ #: sentmail/sentmail-show.php:22 settings/settings-edit.php:20
537
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:22
538
+ msgid "Oops, selected details does not exists."
539
+ msgstr "Oops, die gewählten Details existieren nicht."
540
+
541
+ #: compose/compose-edit.php:61
542
+ msgid "Template successfully updated. "
543
+ msgstr "Vorlage erfolgreich aktualisiert"
544
+
545
+ #: compose/compose-edit.php:84
546
+ msgid "Edit Email"
547
+ msgstr "Email bearbeiten"
548
+
549
+ #: compose/compose-edit.php:85 compose/compose-show.php:65
550
+ #: notification/notification-edit.php:123 notification/notification-show.php:53
551
+ msgid "Add New"
552
+ msgstr "Neu hinzufügen"
553
+
554
+ #: compose/compose-preview.php:27 sentmail/sentmail-preview.php:27
555
+ msgid "Preview Mail"
556
+ msgstr "Emailvorschau"
557
+
558
+ #: compose/compose-preview.php:40 compose/compose-show.php:101
559
+ #: notification/notification-show.php:100 subscribers/view-subscriber-show.php:399
560
+ msgid "Edit"
561
+ msgstr "Bearbeiten"
562
+
563
+ #: compose/compose-show.php:14 sendmail/sendmail.php:18
564
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:17
565
+ msgid "Click Here"
566
+ msgstr "Hier klicken"
567
+
568
+ #: compose/compose-show.php:47 notification/notification-show.php:35
569
+ #: sentmail/sentmail-show.php:36
570
+ msgid "Selected record deleted."
571
+ msgstr "Ausgewählte Einträge gelöscht."
572
+
573
+ #: compose/compose-show.php:77 compose/compose-show.php:84
574
+ #: notification/notification-show.php:68 notification/notification-show.php:76
575
+ msgid "Email Subject"
576
+ msgstr "Emailsubjekt"
577
+
578
+ #: compose/compose-show.php:78 compose/compose-show.php:85
579
+ msgid "Email Template"
580
+ msgstr "Emailvorlage"
581
+
582
+ #: compose/compose-show.php:79 compose/compose-show.php:86
583
+ msgid "Actions"
584
+ msgstr "Aktion"
585
+
586
+ #: compose/compose-show.php:102 notification/notification-show.php:103
587
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:278 subscribers/view-subscriber-show.php:404
588
+ msgid "Delete"
589
+ msgstr "Löschen"
590
+
591
+ #: compose/compose-show.php:103 sentmail/sentmail-show.php:111
592
+ #: sentmail/sentmail-show.php:124
593
+ msgid "Preview"
594
+ msgstr "Vorschau"
595
+
596
+ #: compose/compose-show.php:111 notification/notification-show.php:143
597
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:127 sentmail/sentmail-show.php:183
598
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:427
599
+ msgid "No records available."
600
+ msgstr "Keine Einträge verfügbar"
601
+
602
+ #: cron/cron-add.php:24
603
+ msgid "Please enter valid mail count."
604
+ msgstr "Bitte gib eine gültige Mailanzahl ein."
605
+
606
+ #: cron/cron-add.php:34
607
+ msgid "Successfully updated."
608
+ msgstr "Erfolgreich aktualisiert."
609
+
610
+ #: cron/cron-add.php:87
611
+ msgid "Cron job URL"
612
+ msgstr "Cron Job URL"
613
+
614
+ #: cron/cron-add.php:88
615
+ msgid ""
616
+ "This is your Cron Job URL. It is a readonly field and you are advised not to modify "
617
+ "it."
618
+ msgstr "Das ist Deine Cron Job URL. Es wird empfohlen diese nicht zu ändern."
619
+
620
+ #: cron/cron-add.php:97
621
+ msgid "Email Count"
622
+ msgstr "Anzahl Emails"
623
+
624
+ #: cron/cron-add.php:98
625
+ msgid "Number of emails that you want to trigger per hour."
626
+ msgstr "Anzahl der Emails die pro Stunde verschickt werden sollen."
627
+
628
+ #: cron/cron-add.php:103
629
+ msgid "(Your web host has limits. We suggest 50 emails per hour to be safe)"
630
+ msgstr ""
631
+ "(Dein Webhoster hat Beschränkungen. Wir empfehlen 50 Emails pro Stunde um auf der "
632
+ "sicheren Seite zu sein)"
633
+
634
+ #: cron/cron-add.php:108
635
+ msgid "Admin Report"
636
+ msgstr "Admin Bericht"
637
+
638
+ #: cron/cron-add.php:109
639
+ msgid ""
640
+ "Email to admin whenever cron URL is triggered from your server. (Keywords: "
641
+ "###DATE###, ###SUBJECT###, ###COUNT###)"
642
+ msgstr ""
643
+ "Email an den Admin wenn eine Cron URL vom Server aufgerufen wird. (Schlüsselworte: "
644
+ "###DATE###, ###SUBJECT###, ###COUNT###)"
645
+
646
+ #: cron/cron-add.php:126
647
+ msgid "What is Cron (auto emails) and how to setup Cron Job?"
648
+ msgstr "Was ist Cron (Auto-Mailversand) und wie konfiguriere ich einen Cron Job?"
649
+
650
+ #: cron/cron-add.php:127
651
+ msgid ""
652
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-schedule-"
653
+ "cron-emails/\">What is Cron?</a>"
654
+ msgstr ""
655
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-schedule-"
656
+ "cron-emails/\">Was ist Cron?</a>"
657
+
658
+ #: cron/cron-add.php:128
659
+ msgid ""
660
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-schedule-"
661
+ "cron-emails-in-parallels-plesk/\">Setup cron job in Plesk</a>"
662
+ msgstr ""
663
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-schedule-"
664
+ "cron-emails-in-parallels-plesk/\">Cron Job in Plesk konfigurieren</a>"
665
+
666
+ #: cron/cron-add.php:129
667
+ msgid ""
668
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-schedule-"
669
+ "cron-emails-in-cpanel/\">Setup cron job in cPanal</a>"
670
+ msgstr ""
671
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-schedule-"
672
+ "cron-emails-in-cpanel/\">Cron Job in cPanel konfigurieren</a>"
673
+
674
+ #: cron/cron-add.php:130
675
+ msgid ""
676
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-what-to-do-if-"
677
+ "hosting-doesnt-support-cron-jobs/\">Hosting does not support cron jobs?</a>"
678
+ msgstr ""
679
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-what-to-do-if-"
680
+ "hosting-doesnt-support-cron-jobs/\">Dein Hoster unterstützt keine Cron Jobs?</a>"
681
+
682
+ #: export/export-email-address.php:33 export/export-email-address.php:37
683
+ msgid "Unexpected url submit has been detected"
684
+ msgstr "Eine unerwartete URL wurde übertragen"
685
+
686
+ #: help/help.php:47
687
+ msgid "Welcome to Email Subscribers!"
688
+ msgstr "Willkommen bei Email Subscribers"
689
+
690
+ #: help/help.php:48
691
+ msgid "Thanks for installing and we hope you will enjoy using Email Subscribers."
692
+ msgstr ""
693
+ "Danke für die die Verwendung von Email Subscribers, wir hoffen Du magst das Produkt."
694
+
695
+ #: help/help.php:52
696
+ msgid "For more help and tips..."
697
+ msgstr "Für mehr Hilfe & Tips..."
698
+
699
+ #: help/help.php:67
700
+ #, c-format
701
+ msgid "Like Email Subscribers? Please consider %s."
702
+ msgstr "Du magst Email Subscribers? Denke mal über %s nach."
703
+
704
+ #: help/help.php:67
705
+ msgid "contributing to us"
706
+ msgstr "eine Spende"
707
+
708
+ #: help/help.php:99
709
+ msgid "Frequently Asked Questions"
710
+ msgstr "Frequently Asked Questions"
711
+
712
+ #: help/help.php:118 help/help.php:127 help/help.php:130 help/help.php:133
713
+ #: help/help.php:136 help/help.php:139 help/help.php:142 help/help.php:145
714
+ #: help/help.php:148 help/help.php:151 help/help.php:154 help/help.php:157
715
+ #: help/help.php:160 help/help.php:163 help/help.php:166 help/help.php:169
716
+ #: help/help.php:172 help/help.php:175 help/help.php:178
717
+ #, c-format
718
+ msgid "%s"
719
+ msgstr "%s"
720
+
721
+ #: help/help.php:118
722
+ msgid "How to Add Subscription box to website?"
723
+ msgstr "Wie füge ich die Anmeldebox zu einer Webseite hinzu?"
724
+
725
+ #: help/help.php:127
726
+ msgid "General Plugin Settings"
727
+ msgstr "Allgemeine Plugineinstellungen"
728
+
729
+ #: help/help.php:127
730
+ msgid ""
731
+ " (How to modify the existing email content like Confirmation email, Welcome email, "
732
+ "Admin emails)"
733
+ msgstr ""
734
+ " (Wie passe ich die existierenden Mailinhalte z. Bsp. in Bestätigungsmail, "
735
+ "Wilkommensmail und Adminemails an)"
736
+
737
+ #: help/help.php:130
738
+ msgid "How to Import or Export Email Addresses?"
739
+ msgstr "Wie importiere oder exportiere ich Emailadressen?"
740
+
741
+ #: help/help.php:133
742
+ msgid "How to change/update/translate any texts from Email Subscribers?"
743
+ msgstr "Wie ändere/aktualisiere/übersetze ich Texte von Email Subscribers"
744
+
745
+ #: help/help.php:136
746
+ msgid "How to add Unsubscribe link in emails?"
747
+ msgstr "Wie füge ich meinen Emails einen Abmeldelink hinzu?"
748
+
749
+ #: help/help.php:139
750
+ msgid "What are Static Templates and Dynamic Templates?"
751
+ msgstr "Was sind statische / dynamische Vorlagen?"
752
+
753
+ #: help/help.php:142
754
+ msgid "How to Compose and Send Newsletter Emails?"
755
+ msgstr "Wie erstelle und versende ich Newsletter-Emails?"
756
+
757
+ #: help/help.php:145
758
+ msgid ""
759
+ "How to Configure and Send Post Notification emails to subscribers when new posts are "
760
+ "published?"
761
+ msgstr ""
762
+ "Wie erstelle und versende ich Benachrichtigungsmails wenn neue Beiträge "
763
+ "veröffentlicht werden?"
764
+
765
+ #: help/help.php:148
766
+ msgid "How to Send a sample new post notification email to testgroup/myself?"
767
+ msgstr "Wie versende ich eine Beispielbenachrichtigung an eine Testgruppe oder mich?"
768
+
769
+ #: help/help.php:151
770
+ msgid "How to check Sent emails reports?"
771
+ msgstr "Wie prüfe ich Sendeberichte für Emails?"
772
+
773
+ #: help/help.php:154
774
+ msgid "How to Add/Update Existing Subscribers Group?"
775
+ msgstr "Wie aktualisiere ich Abonnentengruppen oder füge neue hinzu?"
776
+
777
+ #: help/help.php:157
778
+ msgid "Subscribers are not receiving Emails?"
779
+ msgstr "Abonnenten erhalten keine Emails?"
780
+
781
+ #: help/help.php:160
782
+ msgid "How to show subscribe form inside a popup?"
783
+ msgstr "Wie zeigt man ein Anmeldeformular in einem PopUp?"
784
+
785
+ #: help/help.php:163
786
+ msgid "How to use Rainmaker’s form in Email Subscribers?"
787
+ msgstr "Wie kann ich Rainmakers Form verwenden?"
788
+
789
+ #: help/help.php:166
790
+ msgid "How to Schedule Cron Mails?"
791
+ msgstr "Wie plane ich Cron Emails?"
792
+
793
+ #: help/help.php:169
794
+ msgid "How to Schedule Cron Emails in cPanel?"
795
+ msgstr "Wie plane ich Cron Emails in cPanel?"
796
+
797
+ #: help/help.php:172
798
+ msgid "How to Schedule Cron Emails in Parallels Plesk?"
799
+ msgstr "Wie plane ich Cron Emails in Plesk?"
800
+
801
+ #: help/help.php:175
802
+ msgid "What to do if Hosting doesn’t support Cron Jobs?"
803
+ msgstr "Was ist zu tun wenn mein Hoster keine Cron Jobs unterstützt?"
804
+
805
+ #: help/help.php:178
806
+ msgid "Commonly Asked Questions"
807
+ msgstr "Übliche Fragen"
808
+
809
+ #: job/es-optin.php:58 job/es-optin.php:68 job/es-unsubscribe.php:55
810
+ #: job/es-unsubscribe.php:62
811
+ msgid "Oops.. We are getting some technical error. Please try again or contact admin."
812
+ msgstr ""
813
+ "Oops.. Es gibt ein technisches Problem. Versuche es nochmal oder kontaktiere den "
814
+ "Admin."
815
+
816
+ #: job/es-optin.php:61
817
+ msgid "This email address has already been confirmed."
818
+ msgstr "Diese Emailadresse wurde schon bestätigt."
819
+
820
+ #: notification/notification-add.php:33
821
+ msgid "Please select subscribers group."
822
+ msgstr "Bitte wähle die Abonnentengruppe"
823
+
824
+ #: notification/notification-add.php:39
825
+ msgid "Please select notification status."
826
+ msgstr "Bitte wähle den Benachrichtigungsstatus"
827
+
828
+ #: notification/notification-add.php:45 notification/notification-edit.php:61
829
+ msgid "Please select notification mail subject. Use compose menu to create new."
830
+ msgstr ""
831
+ "Bitte wähle das Subjekt der Benachrichtigungsmail. Im Menü \"Erstellen\" kannst Du "
832
+ "ein Neues erstellen."
833
+
834
+ #: notification/notification-add.php:51 notification/notification-edit.php:67
835
+ msgid "Please select post categories."
836
+ msgstr "Bitte wähle die Kategorie der Beiträge."
837
+
838
+ #: notification/notification-add.php:71
839
+ msgid "Notification successfully created. "
840
+ msgstr "Benachrichtigung erfolgreich erstellt."
841
+
842
+ #: notification/notification-add.php:112
843
+ msgid "Add Notification"
844
+ msgstr "Benachrichtigung hinzufügen"
845
+
846
+ #: notification/notification-add.php:120
847
+ msgid "Select Subscribers Group"
848
+ msgstr "Wähle Abonnentengruppe"
849
+
850
+ #: notification/notification-add.php:124 notification/notification-add.php:148
851
+ #: notification/notification-edit.php:135 notification/notification-edit.php:168
852
+ #: sendmail/sendmail.php:110 sendmail/sendmail.php:137 sendmail/sendmail.php:151
853
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:162 subscribers/view-subscriber-edit.php:162
854
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:190 subscribers/view-subscriber-sync.php:119
855
+ msgid "Select"
856
+ msgstr "Wähle"
857
+
858
+ #: notification/notification-add.php:142 notification/notification-edit.php:162
859
+ msgid "Select Notification Email Subject"
860
+ msgstr "Wähle das Subjekt der Benachrichtigungsmail"
861
+
862
+ #: notification/notification-add.php:143 notification/notification-edit.php:163
863
+ msgid "(Use compose menu to create new)"
864
+ msgstr "(im Menü \"Erstellen\" können neue erstellt werden)"
865
+
866
+ #: notification/notification-add.php:167 notification/notification-edit.php:190
867
+ msgid "Select Post Categories"
868
+ msgstr "Wähle Beitragskategorie"
869
+
870
+ #: notification/notification-add.php:195 notification/notification-edit.php:225
871
+ msgid "Check All"
872
+ msgstr "Alle auswählen"
873
+
874
+ #: notification/notification-add.php:196 notification/notification-edit.php:226
875
+ msgid "Uncheck All"
876
+ msgstr "Alle abwählen"
877
+
878
+ #: notification/notification-add.php:202 notification/notification-edit.php:233
879
+ msgid "Select your Custom Post Type"
880
+ msgstr "Wähle Deinen individuellen Beitragstyp"
881
+
882
+ #: notification/notification-add.php:203 notification/notification-edit.php:234
883
+ msgid "(Optional)"
884
+ msgstr "(Optional)"
885
+
886
+ #: notification/notification-add.php:232 notification/notification-edit.php:268
887
+ msgid "No Custom Post Types Available"
888
+ msgstr "Keine individuellen Beitragstypen vorhanden"
889
+
890
+ #: notification/notification-add.php:239 notification/notification-edit.php:275
891
+ msgid "Select Notification Status when a new post is published"
892
+ msgstr "Wähle den Benachrichtigungsstatus wenn ein neuer Beitrag veröffentlicht wird."
893
+
894
+ #: notification/notification-add.php:243 notification/notification-edit.php:279
895
+ #: notification/notification-show.php:130 sendmail/sendmail.php:138
896
+ msgid "Send email immediately"
897
+ msgstr "Sende Email sofort"
898
+
899
+ #: notification/notification-add.php:244 notification/notification-edit.php:280
900
+ #: notification/notification-show.php:132
901
+ msgid "Add to cron and send email via cron job"
902
+ msgstr "Zu Cron hinzufügen und Email via Cron Job verschicken"
903
+
904
+ #: notification/notification-add.php:245 notification/notification-edit.php:281
905
+ msgid "Disable email notification"
906
+ msgstr "Emailbenachrichtigungen deaktivieren"
907
+
908
+ #: notification/notification-edit.php:49
909
+ msgid "Please select subscribers group"
910
+ msgstr "Bitte wähle die Abonnentengruppe"
911
+
912
+ #: notification/notification-edit.php:55
913
+ msgid "Please select notification status"
914
+ msgstr "Bitte wähle den Benachrichtigungsstatus"
915
+
916
+ #: notification/notification-edit.php:89
917
+ msgid "Notification successfully updated. "
918
+ msgstr "Benachrichtigung erfolgreich aktualisiert."
919
+
920
+ #: notification/notification-edit.php:122
921
+ msgid "Edit Notification"
922
+ msgstr "Benachrichtigung bearbeiten"
923
+
924
+ #: notification/notification-edit.php:131 subscribers/view-subscriber-show.php:280
925
+ msgid "Update Subscribers Group"
926
+ msgstr "Aktualisiere die Abonnentengruppe"
927
+
928
+ #: notification/notification-show.php:57
929
+ msgid ""
930
+ "Use this to setup and send notification emails to your subscribers when a new post "
931
+ "is published in your blog."
932
+ msgstr ""
933
+ "Stelle hier ein ob und wie Abonnenten über neue Beiträge im Blog informiert werden."
934
+
935
+ #: notification/notification-show.php:69 notification/notification-show.php:77
936
+ msgid "Subscribers Group"
937
+ msgstr "Abonnentengruppe"
938
+
939
+ #: notification/notification-show.php:70 notification/notification-show.php:78
940
+ msgid "Post Categories / Custom Post Types"
941
+ msgstr "Beitragskategorien / Individuelle Beitragstypen"
942
+
943
+ #: notification/notification-show.php:71 notification/notification-show.php:79
944
+ msgid "Notification Status"
945
+ msgstr "Benachrichtigungsstatus"
946
+
947
+ #: roles/roles-add.php:53
948
+ msgid "Role Updated. "
949
+ msgstr "Rolle aktualisiert."
950
+
951
+ #: roles/roles-add.php:114
952
+ msgid "Select user roles who can access following menus. Only Admin can change this."
953
+ msgstr ""
954
+ "Wähle die Benutzerrollen die auf die folgenden Menüs zugreifen dürfen. Nur ein Admin "
955
+ "kann das ändern."
956
+
957
+ #: roles/roles-add.php:121
958
+ msgid "Subscribers Menu"
959
+ msgstr "Menü Abonnenten"
960
+
961
+ #: roles/roles-add.php:125 roles/roles-add.php:137 roles/roles-add.php:149
962
+ #: roles/roles-add.php:161 roles/roles-add.php:173 roles/roles-add.php:185
963
+ #: roles/roles-add.php:197
964
+ msgid "Administrator Only"
965
+ msgstr "Nur für Administratoren"
966
+
967
+ #: roles/roles-add.php:126 roles/roles-add.php:138 roles/roles-add.php:150
968
+ #: roles/roles-add.php:162 roles/roles-add.php:174 roles/roles-add.php:186
969
+ #: roles/roles-add.php:198
970
+ msgid "Administrator/Editor"
971
+ msgstr "Für Administratoren / Editoren"
972
+
973
+ #: roles/roles-add.php:127 roles/roles-add.php:139 roles/roles-add.php:151
974
+ #: roles/roles-add.php:163 roles/roles-add.php:175 roles/roles-add.php:187
975
+ #: roles/roles-add.php:199
976
+ msgid "Administrator/Editor/Author/Contributor"
977
+ msgstr "Für Administratoren / Editoren / Autoren / Mitarbeiter"
978
+
979
+ #: roles/roles-add.php:133
980
+ msgid "Compose Menu"
981
+ msgstr "Menü Erstellen"
982
+
983
+ #: roles/roles-add.php:145
984
+ msgid "Post Notifications Menu"
985
+ msgstr "Menü Benachrichtigungen"
986
+
987
+ #: roles/roles-add.php:157
988
+ msgid "Newsletters + Cron Settings Menu"
989
+ msgstr "Menü Newsletter + Cron Einstellungen"
990
+
991
+ #: roles/roles-add.php:169
992
+ msgid "Email Settings Menu"
993
+ msgstr "Menü Email Einstellungen"
994
+
995
+ #: roles/roles-add.php:181
996
+ msgid "Reports Menu"
997
+ msgstr "Menü Berichte"
998
+
999
+ #: roles/roles-add.php:193
1000
+ msgid "Help & Info Menu"
1001
+ msgstr "Menü Hilfe & Info"
1002
+
1003
+ #: sendmail/sendmail.php:40
1004
+ msgid "Please select your mail subject."
1005
+ msgstr "Bitte wähle das Subjekt der Mail."
1006
+
1007
+ #: sendmail/sendmail.php:46
1008
+ msgid "Please select your mail type."
1009
+ msgstr "Bitte wähle den Typ der Mail."
1010
+
1011
+ #: sendmail/sendmail.php:52
1012
+ msgid "Please select your group."
1013
+ msgstr "Bitte wähle die Gruppe."
1014
+
1015
+ #: sendmail/sendmail.php:59
1016
+ msgid "Mail sent successfully. "
1017
+ msgstr "Email erfolgreich gesendet. "
1018
+
1019
+ #: sendmail/sendmail.php:63
1020
+ msgid "Click here to check Statistics"
1021
+ msgstr "Klicke hier um die Statistik zu sehen"
1022
+
1023
+ #: sendmail/sendmail.php:69
1024
+ msgid "Oops.. We are getting some error. mail not sending."
1025
+ msgstr "Oops.. Es gibt ein Problem. Mails können nicht verschickt werden."
1026
+
1027
+ #: sendmail/sendmail.php:97
1028
+ msgid "Use this to send newsletter emails to your subscribers."
1029
+ msgstr "Hiermit kannst Du Newsletter an die Abonnenten verschicken."
1030
+
1031
+ #: sendmail/sendmail.php:105
1032
+ msgid "Select Email Subject from available list"
1033
+ msgstr "Wähle das Subjekt der Email aus"
1034
+
1035
+ #: sendmail/sendmail.php:132
1036
+ msgid "Select Email Type"
1037
+ msgstr "Wähle den Emailtyp"
1038
+
1039
+ #: sendmail/sendmail.php:139
1040
+ msgid "Send email via cron job"
1041
+ msgstr "Sende Email via Cron Job"
1042
+
1043
+ #: sendmail/sendmail.php:146
1044
+ msgid "Select Subscribers group to Send Email"
1045
+ msgstr "Wähle die Abonnentengruppe aus die diese Mail erhalten soll"
1046
+
1047
+ #: sendmail/sendmail.php:178
1048
+ msgid "Recipients : 0 "
1049
+ msgstr "Empfänger : 0"
1050
+
1051
+ #: sendmail/sendmail.php:180
1052
+ #, c-format
1053
+ msgid "Recipients : %s"
1054
+ msgstr "Empfänger : %s"
1055
+
1056
+ #: sendmail/sendmail.php:183
1057
+ msgid ""
1058
+ "<br><br><strong>Your Recipients count is above 100.<br>We strongly recommend that "
1059
+ "you change above Mail Type to Cron and Send Mail via Cron Job.</strong><br>Click on "
1060
+ "Help for more information."
1061
+ msgstr ""
1062
+ "<br><br><strong>Die Anzahl der Empfänger ist über 100.<br>Wir empfehlen den Email-"
1063
+ "Typ in Cron zu ändern und mit Cron Job zu verschicken.</strong><br>Klicke auf Hilfe "
1064
+ "für weitere Informationen."
1065
+
1066
+ #: sendmail/sendmail.php:194 sendmail/sendmail.php:196
1067
+ msgid "Send Email"
1068
+ msgstr "Email senden"
1069
+
1070
+ #: sendmail/sendmail.php:199
1071
+ msgid "Reset"
1072
+ msgstr "Zurücksetzen"
1073
+
1074
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:14
1075
+ msgid "Oops.. Unexpected error occurred. Please try again."
1076
+ msgstr "Oops.. Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten. Bitte versuche es nochmal."
1077
+
1078
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:50 sentmail/sentmail-show.php:86
1079
+ msgid " &lt;&lt; "
1080
+ msgstr " &lt;&lt; "
1081
+
1082
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:51 sentmail/sentmail-show.php:87
1083
+ msgid " &gt;&gt; "
1084
+ msgstr " &gt;&gt; "
1085
+
1086
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:60
1087
+ msgid "Delivery Report"
1088
+ msgstr "Sendebericht"
1089
+
1090
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:71 sentmail/deliverreport-show.php:82
1091
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:37 subscribers/view-subscriber-export.php:45
1092
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:352 subscribers/view-subscriber-show.php:366
1093
+ msgid "Sno"
1094
+ msgstr "Alle"
1095
+
1096
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:72 sentmail/deliverreport-show.php:83
1097
+ msgid "Email"
1098
+ msgstr "Email"
1099
+
1100
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:74 sentmail/deliverreport-show.php:85
1101
+ #: sentmail/sentmail-show.php:114 sentmail/sentmail-show.php:127
1102
+ msgid "Sent"
1103
+ msgstr "Gesendet"
1104
+
1105
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:75 sentmail/deliverreport-show.php:86
1106
+ msgid "Sent Date"
1107
+ msgstr "Sendedatum"
1108
+
1109
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:76 sentmail/deliverreport-show.php:87
1110
+ msgid "Viewed Status"
1111
+ msgstr "Lesestatus"
1112
+
1113
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:77 sentmail/deliverreport-show.php:88
1114
+ msgid "Viewed Date"
1115
+ msgstr "Gelesen am"
1116
+
1117
+ #: sentmail/sentmail-preview.php:42
1118
+ msgid "Back"
1119
+ msgstr "Zurück"
1120
+
1121
+ #: sentmail/sentmail-show.php:43
1122
+ msgid "Successfully deleted all reports except latest 10."
1123
+ msgstr "Alle Berichte (bis auf die letzten 10) wurden erfolgreich gelöscht."
1124
+
1125
+ #: sentmail/sentmail-show.php:100
1126
+ msgid "It will show reports for all Newsletters & Post Notification emails sent."
1127
+ msgstr "Berichte für alle verschickten Newsletter & Benachrichtigungen ."
1128
+
1129
+ #: sentmail/sentmail-show.php:110 sentmail/sentmail-show.php:123
1130
+ msgid "View Reports"
1131
+ msgstr "Berichte anzeigen"
1132
+
1133
+ #: sentmail/sentmail-show.php:112 sentmail/sentmail-show.php:125
1134
+ msgid "Type"
1135
+ msgstr "Typ"
1136
+
1137
+ #: sentmail/sentmail-show.php:115 sentmail/sentmail-show.php:128
1138
+ msgid "Start Date"
1139
+ msgstr "Startdatum"
1140
+
1141
+ #: sentmail/sentmail-show.php:116 sentmail/sentmail-show.php:129
1142
+ msgid "End Date"
1143
+ msgstr "Enddatum"
1144
+
1145
+ #: sentmail/sentmail-show.php:117 sentmail/sentmail-show.php:130
1146
+ msgid "Total"
1147
+ msgstr "Gesamt"
1148
+
1149
+ #: sentmail/sentmail-show.php:118 sentmail/sentmail-show.php:131
1150
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:40 subscribers/view-subscriber-export.php:48
1151
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:358 subscribers/view-subscriber-show.php:372
1152
+ msgid "Action"
1153
+ msgstr "Aktion"
1154
+
1155
+ #: sentmail/sentmail-show.php:193
1156
+ msgid "Optimize Table & Delete Records"
1157
+ msgstr "Tabelle optimieren und Einträge löschen"
1158
+
1159
+ #: sentmail/sentmail-show.php:202
1160
+ msgid ""
1161
+ "Note: Please click on <strong>Optimize Table & Delete Records</strong> button to "
1162
+ "delete all reports except latest 10."
1163
+ msgstr ""
1164
+ "Hinweis: Bitte klicke auf <strong>Tabelle optimieren und Einträge löschen</strong> "
1165
+ "um alle Berichte mit Ausnahme der letzten 10 zu löschen."
1166
+
1167
+ #: settings/setting-sync.php:16
1168
+ msgid "Table sync completed successfully."
1169
+ msgstr "Tabelle erfolgreich synchronisiert."
1170
+
1171
+ #: settings/setting-sync.php:29
1172
+ msgid "Sync plugin tables"
1173
+ msgstr "Plugintabellen synchronisieren"
1174
+
1175
+ #: settings/setting-sync.php:33
1176
+ msgid "Click to sync tables"
1177
+ msgstr "Klicken um die Plugintabellen zu synchronisieren"
1178
+
1179
+ #: settings/settings-edit.php:117
1180
+ msgid "Please enter sender of notifications from name."
1181
+ msgstr "Bitte wähle den Absender der Benachrichtigung über den Namen."
1182
+
1183
+ #: settings/settings-edit.php:122
1184
+ msgid "Please enter sender of notifications from email."
1185
+ msgstr "Bitte wähle den Absender der Benachrichtigung über die Emailadresse."
1186
+
1187
+ #: settings/settings-edit.php:155
1188
+ msgid "Settings Saved."
1189
+ msgstr "Einstellungen gesichert."
1190
+
1191
+ #: settings/settings-edit.php:158
1192
+ msgid "Oops, unable to update."
1193
+ msgstr "Oops.. Update nicht möglich."
1194
+
1195
+ #: settings/settings-edit.php:205
1196
+ msgid "Sender of Notifications"
1197
+ msgstr "Absender von Benachrichtigungen"
1198
+
1199
+ #: settings/settings-edit.php:206
1200
+ msgid ""
1201
+ "Choose a FROM name and FROM email address for all the emails to be sent from this "
1202
+ "plugin."
1203
+ msgstr ""
1204
+ "Gib einen Absendernamen und eine Absenderemail ein für alle Emails die von diesem "
1205
+ "Plugin verschickt werden."
1206
+
1207
+ #: settings/settings-edit.php:216
1208
+ msgid "Mail Type"
1209
+ msgstr "Emailtyp"
1210
+
1211
+ #: settings/settings-edit.php:217
1212
+ msgid ""
1213
+ "Option 1 & 2 is to send mails with default Wordpress method wp_mail(). Option 3 & 4 "
1214
+ "is to send mails with PHP method mail()."
1215
+ msgstr ""
1216
+ "Optionen 1 & 2 verschicken Mails mit der Standart Wordpressmethode wp_mail(). <br /"
1217
+ ">Optionen 3 & 4 verschicken Mails mit der PHP Methode mail()."
1218
+
1219
+ #: settings/settings-edit.php:221
1220
+ msgid "1. WP HTML MAIL"
1221
+ msgstr "1. WP HTML MAIL"
1222
+
1223
+ #: settings/settings-edit.php:222
1224
+ msgid "2. WP PLAINTEXT MAIL"
1225
+ msgstr "2. WP PLAINTEXT MAIL"
1226
+
1227
+ #: settings/settings-edit.php:223
1228
+ msgid "3. PHP HTML MAIL"
1229
+ msgstr "3. PHP HTML MAIL"
1230
+
1231
+ #: settings/settings-edit.php:224
1232
+ msgid "4. PHP PLAINTEXT MAIL"
1233
+ msgstr "4. PHP PLAINTEXT MAIL"
1234
+
1235
+ #: settings/settings-edit.php:231
1236
+ msgid "Opt-In Option"
1237
+ msgstr "Opt In Option"
1238
+
1239
+ #: settings/settings-edit.php:232
1240
+ msgid ""
1241
+ "Double Opt In means subscribers need to confirm their email address by an activation "
1242
+ "link sent them on a activation email message.<br />Single Opt In means subscribers "
1243
+ "do not need to confirm their email address."
1244
+ msgstr ""
1245
+ "Doppeltes Opt In bedeutet, dass Abonnenten ihre Emailadresse über einen "
1246
+ "Aktivierungslink in einer Aktivierungsmail bestätigen müssen.<br />Einfaches Opt In "
1247
+ "bedeutet, dass Abonnenten ihre Emailadresse nicht bestätigen müssen."
1248
+
1249
+ #: settings/settings-edit.php:236
1250
+ msgid "Double Opt In"
1251
+ msgstr "Doppeltes Opt In"
1252
+
1253
+ #: settings/settings-edit.php:237 subscribers/view-subscriber-add.php:151
1254
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:150 subscribers/view-subscriber-import.php:178
1255
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:303 subscribers/view-subscriber-show.php:330
1256
+ msgid "Single Opt In"
1257
+ msgstr "Einfaches Opt In"
1258
+
1259
+ #: settings/settings-edit.php:243
1260
+ msgid "Image Size"
1261
+ msgstr "Bildgröße"
1262
+
1263
+ #: settings/settings-edit.php:244
1264
+ msgid ""
1265
+ "Select image size for ###POSTIMAGE### to be shown in the Post Notification Emails."
1266
+ msgstr ""
1267
+ "Wähle die Bildgröße für ###POSTIMAGE### wie es in Benachrichtigungsmails angezeigt "
1268
+ "wird."
1269
+
1270
+ #: settings/settings-edit.php:248
1271
+ msgid "Full Size"
1272
+ msgstr "Volle Größe"
1273
+
1274
+ #: settings/settings-edit.php:249
1275
+ msgid "Medium Size"
1276
+ msgstr "Mittlere Größe"
1277
+
1278
+ #: settings/settings-edit.php:250
1279
+ msgid "Thumbnail"
1280
+ msgstr "Vorschau"
1281
+
1282
+ #: settings/settings-edit.php:256
1283
+ msgid "Double Opt In Email Subject (Confirmation Email)"
1284
+ msgstr "Subjekt der Bestätigungsmail (Doppeltes Opt In)"
1285
+
1286
+ #: settings/settings-edit.php:257
1287
+ msgid ""
1288
+ "Enter the subject for the confirmation email to be sent for Double Opt In whenever a "
1289
+ "user signs up."
1290
+ msgstr ""
1291
+ "Gib hier das Subjekt ein das in der Bestätigungsmail bei Doppeltem Opt In verschickt "
1292
+ "wird wenn sich ein neuer Benutzer anmeldet."
1293
+
1294
+ #: settings/settings-edit.php:263
1295
+ msgid "Double Opt In Email Content (Confirmation Email)"
1296
+ msgstr "Inhalt der Bestätigungsmail (Doppeltes Opt In)"
1297
+
1298
+ #: settings/settings-edit.php:264
1299
+ msgid ""
1300
+ "Enter the content for the confirmation email to be sent for Double Opt In whenever a "
1301
+ "user signs up. (Keyword: ###NAME###, ###LINK###)"
1302
+ msgstr ""
1303
+ "Gib hier den Text ein der in der Bestätigungsmail bei Doppeltem Opt In verschickt "
1304
+ "wird wenn sich ein neuer Benutzer anmeldet. (Schlüsselworte: ###NAME###, ###LINK###)"
1305
+
1306
+ #: settings/settings-edit.php:270
1307
+ msgid "Double Opt In Confirmation Link"
1308
+ msgstr "Bestätigungslink für Doppeltes Opt In"
1309
+
1310
+ #: settings/settings-edit.php:271
1311
+ msgid "It is a readonly field and you are advised not to modify it."
1312
+ msgstr "Das ist ein\"Nur-Lesen\"-Feld und es wird empfohlen dieses nicht zu verändern."
1313
+
1314
+ #: settings/settings-edit.php:277
1315
+ msgid ""
1316
+ "Text to display after an email address is successfully subscribed from Double Opt In "
1317
+ "(confirmation) Email"
1318
+ msgstr ""
1319
+ "Text der nach erfolgreicher Registrierung aus der Bestätigungsmail bei Doppelt Opt "
1320
+ "In angezeigt wird"
1321
+
1322
+ #: settings/settings-edit.php:278
1323
+ msgid ""
1324
+ "This text will be displayed once user clicks on email confirmation link from the "
1325
+ "Double Opt In (confirmation) Email."
1326
+ msgstr ""
1327
+ "Dieser Text wird angezeigt nachdem der Benutzer auf den Bestätigungslink in der "
1328
+ "Double Opt In Bestätigungsmail klickt."
1329
+
1330
+ #: settings/settings-edit.php:285
1331
+ msgid "Subscriber Welcome Email"
1332
+ msgstr "Wilkommensemail für Abonnenten"
1333
+
1334
+ #: settings/settings-edit.php:286
1335
+ msgid ""
1336
+ "To send welcome email to subscriber after successful signup. This option must be set "
1337
+ "to YES."
1338
+ msgstr ""
1339
+ "Sende eine Willkommensmail an den Abonnenten nachdem er efolgreich registriert ist. "
1340
+ "Diese Option muss auf JA stehen."
1341
+
1342
+ #: settings/settings-edit.php:297
1343
+ msgid "Subscriber Welcome Email Subject"
1344
+ msgstr "Subjekt der Wilkommensemail für Abonnenten"
1345
+
1346
+ #: settings/settings-edit.php:298
1347
+ msgid ""
1348
+ "Enter the subject for the subscriber welcome email. This will be sent whenever a "
1349
+ "user's email is either confirmed (if Double Opt In) / subscribed (if Single Opt In) "
1350
+ "successfully."
1351
+ msgstr ""
1352
+ "Gib das Subjekt für die Willkommensmail ein. Diese wird verschickt wenn eine "
1353
+ "Emailadresse entweder erfolgreich bestätigt (Double Opt In) oder angemeldet (Single "
1354
+ "Opt In) ist."
1355
+
1356
+ #: settings/settings-edit.php:304
1357
+ msgid "Subscriber Welcome Email Content"
1358
+ msgstr "Inhalt der Wilkommensemail für Abonnenten"
1359
+
1360
+ #: settings/settings-edit.php:305
1361
+ msgid ""
1362
+ "Enter the content for the subscriber welcome email whenever a user's email is either "
1363
+ "confirmed (if Double Opt In) / subscribed (if Single Opt In) successfully. (Keyword: "
1364
+ "###NAME###, ###LINK###)"
1365
+ msgstr ""
1366
+ "Gib den Inhalt der Willkommensmail an den Abonnenten ein der verwendet wird wenn "
1367
+ "eine Emailadresse entweder erfolgreich bestätigt (Double Opt In) oder angemeldet "
1368
+ "(Single Opt In) ist. (Schlüsselworte: ###NAME###, ###LINK###)"
1369
+
1370
+ #: settings/settings-edit.php:313
1371
+ msgid "Unsubscribe Link"
1372
+ msgstr "Link zum Abmelden"
1373
+
1374
+ #: settings/settings-edit.php:314
1375
+ msgid ""
1376
+ "The unsubscribe link gets added automatically to all emails that are sent from this "
1377
+ "plugin. It is a readonly field and you are advised not to modify it."
1378
+ msgstr ""
1379
+ "Der Abmeldelink wird automatisch allen Emails angehängt die von diesem Plugin "
1380
+ "verschickt werden. Es ist ein \"Nur-Lesen\"-Feld und es wird empohlen das nicht zu "
1381
+ "ändern."
1382
+
1383
+ #: settings/settings-edit.php:320
1384
+ msgid "Unsubscribe Text in Email"
1385
+ msgstr "Inhalt der Abmeldeemail"
1386
+
1387
+ #: settings/settings-edit.php:321
1388
+ msgid ""
1389
+ "Enter the text for the unsubscribe link. This text is added with unsubscribe link in "
1390
+ "the emails. (Keyword: ###LINK###)"
1391
+ msgstr ""
1392
+ "Gib den Text für den Abmeldungslink ein. Dieser Text wird mit dem Abmeldelink an die "
1393
+ "Emails angehängt."
1394
+
1395
+ #: settings/settings-edit.php:327
1396
+ msgid "Text to display after an email address is unsubscribed"
1397
+ msgstr "Dieser Text wird nach der Abmeldung angezeigt"
1398
+
1399
+ #: settings/settings-edit.php:328
1400
+ msgid "This text will be displayed once user clicks on unsubscribe link."
1401
+ msgstr "Dieser Text wird angezeigt nachdem der Benutzer auf den Abmeldelink klickt."
1402
+
1403
+ #: settings/settings-edit.php:335
1404
+ msgid "Error in the Confirmation Link"
1405
+ msgstr "Fehler im Bestätigungslink"
1406
+
1407
+ #: settings/settings-edit.php:336
1408
+ msgid ""
1409
+ "Default message to display if there is any issue while clicking on confirmation link "
1410
+ "from the Double Opt In (confirmation) Emails."
1411
+ msgstr ""
1412
+ "Standartnachricht wenn ein Problem mit dem Bestätigungslink der Doppelten Opt In "
1413
+ "Bestätigungsmail besteht."
1414
+
1415
+ #: settings/settings-edit.php:342
1416
+ msgid "Error in the Unsubscribe Link"
1417
+ msgstr "Fehler im Abmeldelink"
1418
+
1419
+ #: settings/settings-edit.php:343
1420
+ msgid ""
1421
+ "Default message to display if there is any issue while clicking on unsubscribe link "
1422
+ "from the Emails."
1423
+ msgstr ""
1424
+ "Standartnachricht wenn ein Problem mit dem Abmeldungslink in den Emails besteht."
1425
+
1426
+ #: settings/settings-edit.php:350
1427
+ msgid "Admin Email Addresses"
1428
+ msgstr "Admin Emailadresse"
1429
+
1430
+ #: settings/settings-edit.php:351
1431
+ msgid ""
1432
+ "Enter the admin email addresses that should receive notifications (separated by "
1433
+ "comma)."
1434
+ msgstr ""
1435
+ "Gib die Emailadressen der Admins ein die Benachrichtigungen bekommen sollen (durch "
1436
+ "Kommas getrennt)."
1437
+
1438
+ #: settings/settings-edit.php:357
1439
+ msgid "Notify admin when a new subscriber signs up"
1440
+ msgstr "Nachricht an den Admin bei neuem Abonnent"
1441
+
1442
+ #: settings/settings-edit.php:358
1443
+ msgid ""
1444
+ "To send admin email notifications for the new subscriber. This option must be set to "
1445
+ "YES."
1446
+ msgstr ""
1447
+ "Sende eine Benachrichtigungsmail an den Admin wenn ein neuer Abonnent dazugekommen "
1448
+ "ist. Diese Option muss auf JA stehen."
1449
+
1450
+ #: settings/settings-edit.php:370
1451
+ msgid "Admin Email Subject when a new subscriber signs up"
1452
+ msgstr "Subjekt der Email an den Admin wenn ein neuer Abonnent sich angemeldet hat"
1453
+
1454
+ #: settings/settings-edit.php:371
1455
+ msgid ""
1456
+ "Enter the subject for the admin email which will be sent whenever a new email is "
1457
+ "added and confirmed."
1458
+ msgstr ""
1459
+ "Gib das Subjekt für die Email an die Admins ein das verwendet wird wenn eine neue "
1460
+ "Emailadresse hinzugefügt und bestätigt wurde."
1461
+
1462
+ #: settings/settings-edit.php:377
1463
+ msgid "Admin Email Content when a new subscriber signs up"
1464
+ msgstr "Inhalt der Email an den Admin wenn ein neuer Abonnent sich angemeldet hat"
1465
+
1466
+ #: settings/settings-edit.php:378
1467
+ msgid ""
1468
+ "Enter the email content for the admin email which will be sent whenever a new email "
1469
+ "is added and confirmed. (Keyword: ###NAME###, ###EMAIL###)"
1470
+ msgstr ""
1471
+ "Gib den Inhalt für die Email an die Admins ein der verwendet wird wenn eine neue "
1472
+ "Emailadresse hinzugefügt und bestätigt wurde. (Schlüsselworte: ###NAME###, "
1473
+ "###EMAIL###)"
1474
+
1475
+ #: settings/settings-edit.php:385
1476
+ msgid "Sent Report Subject"
1477
+ msgstr "Subjekt des Sendeberichts"
1478
+
1479
+ #: settings/settings-edit.php:386
1480
+ msgid "Enter the subject for the sent email report. It will be emailed to Admin."
1481
+ msgstr ""
1482
+ "Gib das Subjekt für die Mail mit den Sendeberichten ein. Diese wird an den Admin "
1483
+ "geschickt."
1484
+
1485
+ #: settings/settings-edit.php:392
1486
+ msgid "Sent Report Content"
1487
+ msgstr "Inhalt des Sendeberichts"
1488
+
1489
+ #: settings/settings-edit.php:393
1490
+ msgid ""
1491
+ "Enter the content for the sent email report. It will be emailed to Admin. (Keyword: "
1492
+ "###COUNT###, ###UNIQUE###, ###STARTTIME###, ###ENDTIME###)"
1493
+ msgstr ""
1494
+ "Gib den Inhalt des Sendeberichts ein. Dieser wird dem Admin geschickt. "
1495
+ "(Schlüsselworte: ###COUNT###, ###UNIQUE###, ###STARTTIME###, ###ENDTIME###)"
1496
+
1497
+ #: settings/settings-edit.php:403
1498
+ msgid "Save Settings"
1499
+ msgstr "Einstellungen speichern"
1500
+
1501
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:36 subscribers/view-subscriber-edit.php:54
1502
+ msgid "Please enter subscriber email address."
1503
+ msgstr "Bitte gib die Emailadresse des Abonnenten ein."
1504
+
1505
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:49
1506
+ msgid "Please select or create your group for this email."
1507
+ msgstr "Bitte wähle oder erstelle ein Gruppe für diesen Abonnenten."
1508
+
1509
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:56
1510
+ msgid ""
1511
+ "Error: Special characters (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) are not allowed in the "
1512
+ "group name."
1513
+ msgstr ""
1514
+ "Fehler: Sonderzeichen (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) sind in Gruppennamen nicht "
1515
+ "zugelassen."
1516
+
1517
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:66
1518
+ msgid "Subscriber has been saved."
1519
+ msgstr "Abonnent wurde gespeichert."
1520
+
1521
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:68
1522
+ msgid "Subscriber already exists."
1523
+ msgstr "Abonnent existiert bereits."
1524
+
1525
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:71
1526
+ msgid "Invalid Email."
1527
+ msgstr "Ungültige Emailadresse."
1528
+
1529
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:110 subscribers/view-subscriber-edit.php:109
1530
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:27 subscribers/view-subscriber-import.php:143
1531
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:242 subscribers/view-subscriber-sync.php:89
1532
+ msgid "Add New Subscriber"
1533
+ msgstr "Neu hinzufügen"
1534
+
1535
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:111 subscribers/view-subscriber-edit.php:110
1536
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:28 subscribers/view-subscriber-import.php:210
1537
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:243 subscribers/view-subscriber-sync.php:90
1538
+ msgid "Import"
1539
+ msgstr "Import"
1540
+
1541
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:112 subscribers/view-subscriber-edit.php:111
1542
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:144 subscribers/view-subscriber-show.php:244
1543
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:91
1544
+ msgid "Export"
1545
+ msgstr "Export"
1546
+
1547
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:113 subscribers/view-subscriber-edit.php:112
1548
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:29 subscribers/view-subscriber-import.php:145
1549
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:245 subscribers/view-subscriber-sync.php:143
1550
+ msgid "Sync"
1551
+ msgstr "Synchronisieren"
1552
+
1553
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:123
1554
+ msgid "Enter Subscriber's Full name"
1555
+ msgstr "Gib den Namen des Abonnenten ein"
1556
+
1557
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:133
1558
+ msgid "Enter Subscriber's Email Address"
1559
+ msgstr "Gib die Emailadresse des Abonnenten ein"
1560
+
1561
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:143
1562
+ msgid "Select Subscriber's Status"
1563
+ msgstr "Wähle den Status des Abonnenten"
1564
+
1565
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:148 subscribers/view-subscriber-edit.php:147
1566
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:175 subscribers/view-subscriber-show.php:300
1567
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:327
1568
+ msgid "Confirmed"
1569
+ msgstr "Bestätigt"
1570
+
1571
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:149 subscribers/view-subscriber-edit.php:148
1572
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:176 subscribers/view-subscriber-show.php:301
1573
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:328
1574
+ msgid "Unconfirmed"
1575
+ msgstr "Unbestätigt"
1576
+
1577
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:150 subscribers/view-subscriber-edit.php:149
1578
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:177 subscribers/view-subscriber-show.php:302
1579
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:329
1580
+ msgid "Unsubscribed"
1581
+ msgstr "Abgemeldet"
1582
+
1583
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:158
1584
+ msgid "Select (or) Create Group for Subscriber"
1585
+ msgstr "Wähle oder erstelle die Gruppe für den Abonnenten"
1586
+
1587
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:174 subscribers/view-subscriber-import.php:202
1588
+ msgid "(or)"
1589
+ msgstr "(oder)"
1590
+
1591
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:183
1592
+ msgid "Add Subscriber"
1593
+ msgstr "Abonnent hinzufügen"
1594
+
1595
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:64
1596
+ msgid "Error: Special characters are not allowed in the group name."
1597
+ msgstr "Fehler: Sonderzeichen sind in Gruppennamen nicht erlaubt."
1598
+
1599
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:74
1600
+ msgid "Subscriber details updated."
1601
+ msgstr "Details des Abonnenten aktualisiert."
1602
+
1603
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:76
1604
+ msgid "Subscriber already exists for this group."
1605
+ msgstr "Diesen Abonnenten gibt es in dieser Gruppe schon."
1606
+
1607
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:108
1608
+ msgid "Edit Subscriber"
1609
+ msgstr "Abonnent bearbeiten"
1610
+
1611
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:122
1612
+ msgid "Subscriber's Full Name"
1613
+ msgstr "Name des Abonnenten"
1614
+
1615
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:132
1616
+ msgid "Subscriber's Email Address"
1617
+ msgstr "Email des Abonnenten"
1618
+
1619
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:142
1620
+ msgid "Update Subscriber's Status"
1621
+ msgstr "Status des Abonnenten aktualisieren"
1622
+
1623
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:157
1624
+ msgid "Update Subscriber's Group"
1625
+ msgstr "Gruppe des Abonnenten aktualisieren"
1626
+
1627
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:26
1628
+ msgid "Export Email Addresses"
1629
+ msgstr "Emailadressen exportieren"
1630
+
1631
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:38 subscribers/view-subscriber-export.php:46
1632
+ msgid "Type of List to Export"
1633
+ msgstr "Listentyp für den Export"
1634
+
1635
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:39 subscribers/view-subscriber-export.php:47
1636
+ msgid "Total Emails Count"
1637
+ msgstr "Gesamte Anzahl Emails"
1638
+
1639
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:53
1640
+ msgid "1"
1641
+ msgstr "1"
1642
+
1643
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:54
1644
+ msgid "Active Subscribers List"
1645
+ msgstr "Liste der aktiven Abonnenten"
1646
+
1647
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:56 subscribers/view-subscriber-export.php:62
1648
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:68
1649
+ msgid "Click to Export in CSV"
1650
+ msgstr "Klicken um nach CSV zu exportieren"
1651
+
1652
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:59
1653
+ msgid "2"
1654
+ msgstr "2"
1655
+
1656
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:60
1657
+ msgid "WordPress Registered Users"
1658
+ msgstr "Registrierte WordPress Benutzer"
1659
+
1660
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:65
1661
+ msgid "3"
1662
+ msgstr "3"
1663
+
1664
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:66
1665
+ msgid "Commented Authors"
1666
+ msgstr "Kommentierte Autoren"
1667
+
1668
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:44
1669
+ msgid ""
1670
+ "Error: Special characters (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) are not allowed in the "
1671
+ "Group name."
1672
+ msgstr ""
1673
+ "Fehler: Sonderzeichen (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) sind in Gruppennamen nicht "
1674
+ "zugelassen."
1675
+
1676
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:92
1677
+ msgid "email imported."
1678
+ msgstr "Email importiert."
1679
+
1680
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:93
1681
+ msgid "email already exists."
1682
+ msgstr "Email existiert bereits"
1683
+
1684
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:94
1685
+ msgid "email are invalid."
1686
+ msgstr "Email sind ungültig"
1687
+
1688
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:97 subscribers/view-subscriber-import.php:126
1689
+ msgid "Click here"
1690
+ msgstr "Klicke hier"
1691
+
1692
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:97 subscribers/view-subscriber-import.php:126
1693
+ msgid " to view details."
1694
+ msgstr "um Details zu sehen."
1695
+
1696
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:105
1697
+ msgid "File Upload Failed."
1698
+ msgstr "Dateiupload fehlgeschlagen"
1699
+
1700
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:142
1701
+ msgid "Import Email Addresses"
1702
+ msgstr "Emailadressen importieren"
1703
+
1704
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:155
1705
+ msgid "Select CSV file"
1706
+ msgstr "CSV-Datei auswählen"
1707
+
1708
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:157
1709
+ msgid "Check CSV structure "
1710
+ msgstr "Überprüfe die CSV-Struktur"
1711
+
1712
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:158
1713
+ msgid "from here"
1714
+ msgstr "hier"
1715
+
1716
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:169
1717
+ msgid "Select Subscribers Email Status"
1718
+ msgstr "Wähle den Emailstatus des Abonnenten"
1719
+
1720
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:185
1721
+ msgid "Select (or) Create Group for Subscribers"
1722
+ msgstr "Wähle oder erstelle die Gruppe für die Abonnenten"
1723
+
1724
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:45
1725
+ msgid "Selected details does not exists."
1726
+ msgstr "Die gewählten Details existieren nicht."
1727
+
1728
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:56 subscribers/view-subscriber-show.php:95
1729
+ msgid "Record deleted."
1730
+ msgstr "Eintrag gelöscht."
1731
+
1732
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:67
1733
+ msgid "To send confirmation email, please change the Opt-in option to Double Opt In."
1734
+ msgstr ""
1735
+ "Um eine Bestätigungsmail zu verschicken muss Opt In in Double Opt In geändert werden."
1736
+
1737
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:75 subscribers/view-subscriber-show.php:134
1738
+ msgid "Confirmation emails Resent Successfully."
1739
+ msgstr "Bestätigungsmail wurde neu verschickt."
1740
+
1741
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:100 subscribers/view-subscriber-show.php:139
1742
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:177 subscribers/view-subscriber-show.php:216
1743
+ msgid "No record was selected."
1744
+ msgstr "Kein Eintrag ausgewählt."
1745
+
1746
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:115
1747
+ msgid "To send confirmation mail, please change the Opt-in option to Double Opt In."
1748
+ msgstr ""
1749
+ "Um eine Bestätigungsmail zu verschicken muss Opt In in Double Opt In geändert werden."
1750
+
1751
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:163
1752
+ msgid "Subscribers Group updated."
1753
+ msgstr "Abonnentengruppe aktualisiert."
1754
+
1755
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:168
1756
+ msgid "Please select New group to update."
1757
+ msgstr "Bitte wähle die neue Gruppe aus."
1758
+
1759
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:202
1760
+ msgid "Subscribers Status updated."
1761
+ msgstr "Abonnentenstatus aktualisiert."
1762
+
1763
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:207
1764
+ msgid "Please select New Status to update."
1765
+ msgstr "Bitte wähle den neuen Status aus."
1766
+
1767
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:277
1768
+ msgid "Bulk Actions"
1769
+ msgstr "Mehrfachaktionen"
1770
+
1771
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:279 subscribers/view-subscriber-show.php:412
1772
+ msgid "Resend Confirmation"
1773
+ msgstr "Benachrichtigung erneut versenden"
1774
+
1775
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:281
1776
+ msgid "Update Subscribers Status"
1777
+ msgstr "Abonnentenstatus aktualisieren"
1778
+
1779
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:284
1780
+ msgid "Select Group"
1781
+ msgstr "Wähle Gruppe"
1782
+
1783
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:299
1784
+ msgid "Select Status"
1785
+ msgstr "Status wählen"
1786
+
1787
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:305
1788
+ msgid "Apply"
1789
+ msgstr "Anwenden"
1790
+
1791
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:309
1792
+ msgid "All Groups"
1793
+ msgstr "Alle Gruppen"
1794
+
1795
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:326
1796
+ msgid "All Status"
1797
+ msgstr "Alle Stati"
1798
+
1799
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:333
1800
+ msgid "1 to 200 emails"
1801
+ msgstr "1 bis 200 Emails"
1802
+
1803
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:334
1804
+ msgid "201 to 400"
1805
+ msgstr "201 bis 400"
1806
+
1807
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:335
1808
+ msgid "401 to 600"
1809
+ msgstr "401 bis 600"
1810
+
1811
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:336
1812
+ msgid "601 to 800"
1813
+ msgstr "601 bis 800"
1814
+
1815
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:337
1816
+ msgid "801 to 1000"
1817
+ msgstr "8001 bis 1000"
1818
+
1819
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:338
1820
+ msgid "1001 to 2000"
1821
+ msgstr "1001 bis 2000"
1822
+
1823
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:339
1824
+ msgid "2001 to 5000"
1825
+ msgstr "2001 bis 5000"
1826
+
1827
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:340
1828
+ msgid "5001 to 10000"
1829
+ msgstr "5001 bis 10000"
1830
+
1831
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:341
1832
+ msgid "Display All"
1833
+ msgstr "Alle anzeigen"
1834
+
1835
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:353 subscribers/view-subscriber-show.php:367
1836
+ msgid "Email Address"
1837
+ msgstr "Emailadresse"
1838
+
1839
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:356 subscribers/view-subscriber-show.php:370
1840
+ msgid "Group"
1841
+ msgstr "Gruppe"
1842
+
1843
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:357 subscribers/view-subscriber-show.php:371
1844
+ msgid "Signup Date<br>(YYYY-MM-DD)"
1845
+ msgstr "Anmeldedatum (JJJJ-MM-TT)"
1846
+
1847
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:36
1848
+ msgid "Please select default group to newly registered user."
1849
+ msgstr "Bitte wähle die Standartgruppe für neu registrierte Benutzer."
1850
+
1851
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:50
1852
+ msgid "Emails Successfully Synced."
1853
+ msgstr "Emails erfolgreich synchronisiert."
1854
+
1855
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:88
1856
+ msgid "Sync Email"
1857
+ msgstr "Email synchronisieren"
1858
+
1859
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:101
1860
+ msgid "Sync newly registered users to subscribers list"
1861
+ msgstr "Synchronisiere neu registrierte Benutzer zur Liste der Abonnenten"
1862
+
1863
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:114
1864
+ msgid "Select group to add newly registered users to"
1865
+ msgstr "Wähle die Gruppe zu der neu registrierte Benutzer hinzugefügt werden"
1866
+
1867
+ #. Plugin Name of the plugin/theme
1868
+ msgid "Email Subscribers & Newsletters"
1869
+ msgstr "Email Subscribers & Newsletters"
1870
+
1871
+ #. Plugin URI of the plugin/theme
1872
+ #. Author URI of the plugin/theme
1873
+ msgid "http://www.icegram.com/"
1874
+ msgstr "http://www.icegram.com/"
1875
+
1876
+ #. Description of the plugin/theme
1877
+ msgid ""
1878
+ "Add subscription forms on website, send HTML newsletters & automatically notify "
1879
+ "subscribers about new blog posts once it is published."
1880
+ msgstr ""
1881
+ "Füge das Anmeldeformular zur Webseite hinzu, sende HTML Newsletter & automatische "
1882
+ "Benachrichtigungen an die Abonnenten sobald neue Beiträge verröffentlicht werden."
1883
+
1884
+ #. Author of the plugin/theme
1885
+ msgid "Icegram"
1886
+ msgstr "Icegram"
languages/email-subscribers-es_ES.mo CHANGED
Binary file
languages/email-subscribers-es_ES.po CHANGED
@@ -1,18 +1,18 @@
1
  msgid ""
2
  msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: Email Subscribers & Newsletters 3.2.6\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2017-01-18 05:36:03+00:00\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2017-01-31 16:18+0100\n"
7
  "Last-Translator: David Bravo <dbravo@dimensionmultimedia.com>\n"
8
- "Language-Team: StoreApps <support@storeapps.org>\n"
9
  "Language: es_ES\n"
10
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11
  "MIME-Version: 1.0\n"
12
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
  "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
15
- "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
16
  "X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;__:1;"
17
  "_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;_x:1,2c;"
18
  "_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;esc_attr__:1;"
@@ -23,589 +23,463 @@ msgstr ""
23
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
24
  "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
25
 
26
- #: classes/es-common.php:20
27
- msgid "<span style=\"color:#00CC00;font-weight:bold;\">Viewed</span>"
28
- msgstr "<span style=\"color:#00CC00;font-weight:bold;\">Visto</span>"
29
-
30
- #: classes/es-register.php:148 classes/es-register.php:149
31
- #: notification/notification-show.php:51
32
- msgid "Post Notifications"
33
- msgstr "Notificaciones de entradas"
34
-
35
- #: classes/es-register.php:151 classes/es-register.php:152 sendmail/sendmail.php:92
36
- msgid "Newsletters"
37
- msgstr "Newsletters"
38
-
39
- #: classes/es-register.php:154 classes/es-register.php:155 cron/cron-add.php:78
40
- msgid "Cron Settings"
41
- msgstr "Configuración Cron"
42
 
43
- #: classes/es-register.php:157 classes/es-register.php:158
44
- #: settings/settings-edit.php:196
45
- msgid "Email Settings"
46
- msgstr "Configuración Email"
47
 
48
- #: classes/es-register.php:160 classes/es-register.php:161 roles/roles-add.php:109
49
- msgid "User Roles"
50
- msgstr "Roles de usuario"
51
 
52
- #: classes/es-register.php:163 classes/es-register.php:164
53
- #: sentmail/sentmail-show.php:95
54
- msgid "Reports"
55
- msgstr "Informes"
56
 
57
- #: classes/es-register.php:183
58
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
59
- msgid "Are you sure you want to delete selected records?"
60
- msgstr "¿Seguro de querer borrar los registros seleccionados?"
61
 
62
- #: classes/es-register.php:186
63
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
64
- msgid "Please select new status for subscribers"
65
- msgstr "Por favor, selecciona un nuevo estado para los suscriptores"
66
 
67
- #: classes/es-register.php:188
68
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
69
- msgid "Do you want to update subscribers status?"
70
- msgstr "¿Quieres actualizar el estado de los suscriptores?"
71
 
72
- #: compose/compose-add.php:73
73
- msgid "Add new Email"
74
- msgstr "Añadir nuevo Email"
 
75
 
76
- #: compose/compose-add.php:79 compose/compose-edit.php:90
77
- msgid "Static Template (For Newsletter Emails)"
78
- msgstr "Plantilla estática (Para emails de listas de correo)"
 
79
 
80
- #: compose/compose-add.php:80 compose/compose-edit.php:91
81
- msgid "Dynamic Template (For Post Notification Emails)"
82
- msgstr "Plantilla Dinámica (para correos de notificación de entrada"
 
83
 
84
- #: compose/compose-edit.php:83
85
- msgid "Edit Email"
86
- msgstr "Editar Email"
 
87
 
88
- #: cron/cron-add.php:33
89
- msgid "Successfully updated."
90
- msgstr "Actualización correcta."
 
91
 
92
- #: cron/cron-add.php:87
93
- msgid ""
94
- "This is your Cron Job URL. It is a readonly field and you are advised not to "
95
- "modify it."
96
- msgstr ""
97
- "Esta es la URL de tu tarea Cron. Es un campo de solo lectura y te recomendamos que "
98
- "no lo modifiques."
99
 
100
- #: cron/cron-add.php:97
101
- msgid "Number of mails you want to trigger per hour."
102
- msgstr "Número de correos que quieres enviar por hora."
 
103
 
104
- #: cron/cron-add.php:102
105
- msgid "(Your web host has limits. We suggest 50 emails per hour to be safe)"
106
- msgstr ""
107
- "(Tu proveedor de alojamiento tiene límites. Te sugerimos 50 correos por hora para "
108
- "estar seguro)"
109
 
110
- #: cron/cron-add.php:108
111
- msgid ""
112
- "Email to admin whenever cron URL is triggered from your server. (Keywords: "
113
- "###DATE###, ###SUBJECT###, ###COUNT###)"
114
- msgstr ""
115
- "Email al admin cuando se lance una URL cron desde tu servidor. (Palabras clave: "
116
- "###DATE###, ###SUBJECT###, ###COUNT###)"
117
 
118
- #: cron/cron-add.php:125
119
- msgid "What is Cron (auto emails) and how to setup Cron Job?"
120
- msgstr "¿Qué es Cron (correos automáticos) y cómo configurar una tarea Cron?"
 
121
 
122
- #: cron/cron-add.php:126
123
- msgid ""
124
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
125
- "schedule-cron-emails/\">What is Cron?</a>"
126
- msgstr ""
127
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
128
- "schedule-cron-emails/\">¿Qué es Cron?</a>"
129
 
130
- #: cron/cron-add.php:129
131
- msgid ""
132
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-what-to-do-if-"
133
- "hosting-doesnt-support-cron-jobs/\">Hosting does not support cron jobs?</a>"
134
- msgstr ""
135
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-what-to-do-if-"
136
- "hosting-doesnt-support-cron-jobs/\">¿Tu servidor no soporta tareas cron?</a>"
137
 
138
- #: help/help.php:66
139
- #, c-format
140
- msgid "Like Email Subscribers? Please consider %s."
141
- msgstr "¿Te gusta Email Subscribers? Por favor, considera %s."
142
 
143
- #: help/help.php:66
144
- msgid "contributing to us"
145
- msgstr "contribuir con nosotros"
146
 
147
- #: help/help.php:126
148
- msgid ""
149
- " (How to modify the existing email content like Confirmation email, Welcome email, "
150
- "Admin emails)"
151
- msgstr ""
152
- " (Cómo modificar el contenido existente del email como correo de Confirmación, "
153
- "correo de Bienvenida, correos al Administrador)"
154
 
155
- #: help/help.php:141
156
- msgid "How to Compose and Send Newsletter Emails?"
157
- msgstr "¿Cómo componer y enviar correos de lista de correo?"
158
 
159
- #: help/help.php:144
160
- msgid ""
161
- "How to Configure and Send Post Notification emails to subscribers when new posts "
162
- "are published?"
163
- msgstr ""
164
- "¿Cómo configurar y enviar correos de notificación de entradas a suscriptores "
165
- "cuando se publican nuevas entradas?"
166
 
167
- #: help/help.php:150
168
- msgid "How to check Sent emails reports?"
169
- msgstr "¿Cómo comprobar informes de correos Enviados?"
 
170
 
171
- #: help/help.php:156
172
- msgid "Subscribers are not receiving Emails?"
173
- msgstr "¿Los suscriptores no están recibiendo los correos?"
174
 
175
- #: roles/roles-add.php:144
176
- msgid "Post Notifications Menu"
177
- msgstr "Menú de notificaciones de entradas"
178
 
179
- #: roles/roles-add.php:156
180
- msgid "Newsletters + Cron Settings Menu"
181
- msgstr "Newsletters + Menú configuración Cron"
182
 
183
- #: roles/roles-add.php:168
184
- msgid "Email Settings Menu"
185
- msgstr "Menú Configuración Correo"
186
 
187
- #: roles/roles-add.php:180
188
- msgid "Reports Menu"
189
- msgstr "Menú Informes"
190
 
191
- #: sendmail/sendmail.php:96
192
- msgid "Use this to send newsletter emails to your subscribers."
193
- msgstr "Utiliza esto para enviar correos de newsletter a tus suscriptores."
 
194
 
195
- #: sentmail/sentmail-show.php:99
196
- msgid "It will show reports for all Newsletters & Post Notification emails sent."
197
- msgstr ""
198
- "Mostrará informes para todos los correos enviados de Newsletters y Notificaciones "
199
- "de entradas."
200
 
201
- #: settings/settings-edit.php:204
202
- msgid "Sender of Notifications"
203
- msgstr "Remitente de Notificaciones"
204
 
205
- #: settings/settings-edit.php:206
206
  msgid ""
207
- "Choose a FROM name and FROM email address for all the emails to be sent from this "
208
- "plugin."
209
  msgstr ""
210
- "Elige el nombre DE y la dirección de correo DE para todos los correos que sean "
211
- "enviados desde este plugin."
212
 
213
- #: settings/settings-edit.php:215
214
- msgid "Mail Type"
215
- msgstr "Tipo Correo"
216
 
217
- #: settings/settings-edit.php:216
218
- msgid ""
219
- "Option 1 & 2 is to send mails with default Wordpress method wp_mail(). Option 3 & "
220
- "4 is to send mails with PHP method mail()."
221
- msgstr ""
222
- "La opción 1 y 2 son para enviar correos con el método por defecto de WP wp_mail(). "
223
- "La opción 3 y 4 es para enviar correos con el método PHP mail()."
224
 
225
- #: settings/settings-edit.php:230
226
- msgid "Opt-in Option"
227
- msgstr "Opción Aceptación"
228
 
229
- #: settings/settings-edit.php:231
230
- msgid ""
231
- "Double Opt In means subscribers need to confirm their email address by an "
232
- "activation link sent them on a activation email message.<br />Single Opt In means "
233
- "subscribers do not need to confirm their email address."
234
- msgstr ""
235
- "Doble aceptación significa que los suscriptores deben confirmar sus direcciones de "
236
- "correo usando un enlace de activación enviado en un mensaje de activación.<br/"
237
- ">Aceptación única significa que los suscriptores no tienen que confirmar su "
238
- "dirección de correo."
239
 
240
- #: settings/settings-edit.php:243
241
- msgid ""
242
- "Select image size for ###POSTIMAGE### to be shown in the Post Notification Emails."
243
- msgstr ""
244
- "Selecciona el tamaño de imagen para ###POSTIMAGE### y que se muestre en los "
245
- "correos de Notificación de Entradas."
246
 
247
- #: settings/settings-edit.php:255
248
- msgid "Double Opt In Mail Subject (Confirmation Email)"
249
- msgstr "Asunto de correo de Doble Aceptación (Correo de confirmación)"
 
250
 
251
- #: settings/settings-edit.php:256
252
- msgid ""
253
- "Enter the subject for the confirmation email to be sent Double Opt In whenever a "
254
- "user signs up."
255
- msgstr ""
256
- "Introduce el asunto para el correo de confirmación que se enviará con Doble "
257
- "Aceptación cuando un usuario se registre."
258
 
259
- #: settings/settings-edit.php:262
260
- msgid "Double Opt In Mail Content (Confirmation Email)"
261
- msgstr "Contenido de correo de doble aceptación (Correo de confirmación)"
262
 
263
- #: settings/settings-edit.php:263
264
  msgid ""
265
- "Enter the content for the confirmation email to be sent for Double Opt In whenever "
266
- "a user signs up. (Keyword: ###NAME###)"
267
  msgstr ""
268
- "Introduce el contenido para el correo de confirmación que se enviará como doble "
269
- "aceptación cuando un usuario se registre (Palabra clave: ###NAME###)"
270
 
271
- #: settings/settings-edit.php:269
272
- msgid "Double Opt In Confirmation Link"
273
- msgstr "Enlace de confirmación para doble aceptación"
274
-
275
- #: settings/settings-edit.php:270 settings/settings-edit.php:313
276
- msgid "It is a readonly field and you are advised not to modify it."
277
- msgstr "Es un campo de sólo lectura y te aconsejamos que no lo modifiques."
278
 
279
- #: settings/settings-edit.php:276
280
  msgid ""
281
- "Text to display after Email is successfully subscribed from Double Opt In "
282
- "(confirmation) Email"
283
  msgstr ""
284
- "Texto para mostrar después de que un correo haya sido enviado con éxito desde el "
285
- "correo de doble aceptación (confirmación)"
286
 
287
  #: settings/settings-edit.php:277
288
  msgid ""
289
- "This text will be displayed once user clicks on email confirmation link from the "
290
- "Double Opt In (confirmation) Email."
291
  msgstr ""
292
- "Este texto se mostrará una vez el usuario haga clic en el enlace de confirmación "
293
- "de correo de Doble Aceptación (confirmación)."
294
-
295
- #: settings/settings-edit.php:284
296
- msgid "Subscriber Welcome Email"
297
- msgstr "Correo de Bienvenida para el Suscriptor"
298
-
299
- #: settings/settings-edit.php:285
300
- msgid ""
301
- "To send welcome email to subscriber after successful signup. This option must be "
302
- "set to YES."
303
- msgstr ""
304
- "Para enviar un correo de bienvenida al suscriptor después de haberse registrado "
305
- "con éxito. Esta opción debe configurarse a SÍ."
306
-
307
- #: settings/settings-edit.php:296
308
- msgid "Subscriber Welcome Email Subject"
309
- msgstr "Asunto del correo de Bienvenida al Suscriptor"
310
 
311
- #: settings/settings-edit.php:297
312
  msgid ""
313
  "Enter the subject for the subscriber welcome email. This will be sent whenever a "
314
- "user's email is either confirmed (if Double Opt In) / subscribed (if Single Op In) "
315
- "successfully."
316
  msgstr ""
317
- "Introduce un asunto para el correo de bienvenida al suscriptor. Esto se enviará "
318
- "cuando un correo de un usuario haya sido confirmado (si hay doble aceptación) / "
319
- "suscrito (aceptación simple) correctamente."
320
-
321
- #: settings/settings-edit.php:303
322
- msgid "Subscriber Welcome Email Content"
323
- msgstr "Contenido del Correo de Bienvenida al Suscriptor."
324
 
325
- #: settings/settings-edit.php:304
326
  msgid ""
327
  "Enter the content for the subscriber welcome email whenever a user's email is "
328
  "either confirmed (if Double Opt In) / subscribed (if Single Opt In) successfully. "
329
- "(Keyword: ###NAME###)"
330
  msgstr ""
331
- "Introduce el contenido para el correo de bienvenida al suscriptor para cuando un "
332
- "correo del usuario haya sido confirmado (si hay Doble Aceptación) o suscrito (si "
333
- "hay Aceptación Individual) con éxito. (Palabra clave: ###NAME###)"
334
-
335
- #: settings/settings-edit.php:312
336
- msgid "Unsubscribe Link"
337
- msgstr "Enlace cancelar suscripción"
338
 
339
- #: settings/settings-edit.php:319
340
- msgid "Unsubscribe Text in Email"
341
- msgstr "Texto de cancelación de suscripción en Correo"
342
-
343
- #: settings/settings-edit.php:320
344
  msgid ""
345
- "Enter the text for the unsubscribe link. This text is added with unsubscribe link "
346
- "in the emails. (Keyword: ###LINK###)"
347
  msgstr ""
348
- "Introduce el texto para el enlace de anulación de suscripción. Este texto se "
349
- "añadirá con un enlace para cancelar la suscripción en los correos. (Palabra clave: "
350
- "###LINK###)"
351
-
352
- #: settings/settings-edit.php:326
353
- msgid "Text to display after Email is unsubscribed"
354
- msgstr "Texto para mostrar cuando un correo haya cancelado la suscripción"
355
 
356
  #: settings/settings-edit.php:327
357
- msgid "This text will be displayed once user clicks on unsubscribe link."
358
  msgstr ""
359
- "Este texto será mostrado cuando el usuario haya hecho clic en el enlace de "
360
- "cancelación de suscripción."
361
-
362
- #: settings/settings-edit.php:334
363
- msgid "Error in Confirmation Link"
364
- msgstr "Error en enlace de confirmación"
365
 
366
  #: settings/settings-edit.php:335
367
- msgid ""
368
- "Default message to display if there is any issue while clicking on confirmation "
369
- "link from the Double Opt In (confirmation) Emails."
370
- msgstr ""
371
- "Mensaje por defecto para mostrar si hay algún problema cuando se hace clic en el "
372
- "correo de confirmación desde los correos de Doble Aceptación (confirmación)."
373
-
374
- #: settings/settings-edit.php:341
375
- msgid "Error in Unsubscribe Link"
376
- msgstr "Error en Enlace de Cancelación de suscripción"
377
 
378
  #: settings/settings-edit.php:342
379
- msgid ""
380
- "Default message to display if there is any issue while clicking on unsubscribe "
381
- "link from the Emails."
382
- msgstr ""
383
- "Mensaje por defecto para mostrar si hay algún problema al hacer clic en el enlace "
384
- "de cancelación de suscripción de los correos."
385
-
386
- #: settings/settings-edit.php:349
387
- msgid "Admin Email Addresses"
388
- msgstr "Direcciones de Correo del Administrador"
389
-
390
- #: settings/settings-edit.php:350
391
- msgid ""
392
- "Enter the admin email addresses that should receive notifications (separated by "
393
- "comma)."
394
- msgstr ""
395
- "Introduce las direcciones de correo del administrador que deben recibir las "
396
- "notificaciones (separadas por comas)."
397
-
398
- #: settings/settings-edit.php:356
399
- msgid "Notify Admin about New Subscriber"
400
- msgstr "Notificar al Administrador sobre Nuevo Suscriptor"
401
 
402
  #: settings/settings-edit.php:357
403
- msgid ""
404
- "To send admin email notifications for the new subscriber. This option must be set "
405
- "to YES."
406
- msgstr ""
407
- "Enviar notificaciones por correo al admin para cada nuevo suscriptor. Esta opción "
408
- "debe estar configurada a SÍ."
409
-
410
- #: settings/settings-edit.php:369
411
- msgid "Admin Email Subject"
412
- msgstr "Asunto de Correo al Administrador"
413
 
414
  #: settings/settings-edit.php:370
 
 
 
 
415
  msgid ""
416
- "Enter the subject for the admin email. This will be sent whenever a new email is "
417
  "added and confirmed."
418
  msgstr ""
419
- "Introduce el asunto para el correo al administrador. Esto se enviará cuando un "
420
  "nuevo correo haya sido añadido y confirmado."
421
 
422
- #: settings/settings-edit.php:376
423
- msgid "Admin Email Content"
424
- msgstr "Contenido del Email al Administrador"
425
-
426
  #: settings/settings-edit.php:377
 
 
 
 
427
  msgid ""
428
- "Enter the email content for the admin email. This will be sent whenever a new "
429
  "email is added and confirmed. (Keyword: ###NAME###, ###EMAIL###)"
430
  msgstr ""
431
- "Introduce el contenido del email para el administrador. Esto se enviará cuando un "
432
- "nuevo correo haya sido añadido y confirmado (Palabras clave: ###NAME###, "
433
  "###EMAIL###)"
434
 
435
- #: settings/settings-edit.php:384
436
- msgid "Sent Report Subject"
437
- msgstr "Enviar Asunto de Informe"
438
-
439
- #: settings/settings-edit.php:385
440
- msgid "Enter the subject for the sent email report. It will be mailed to Admin."
441
  msgstr ""
442
- "Introduce el asunto para el correo enviado de informe. Será enviado al "
443
  "administrador."
444
 
445
- #: settings/settings-edit.php:391
446
- msgid "Sent Report Content"
447
- msgstr "Contenido de Informe Enviado"
448
-
449
- #: settings/settings-edit.php:392
450
  msgid ""
451
- "Enter the content for the sent mail report. It will be mailed to Admin. (Keyword: "
452
- "###COUNT###, ###UNIQUE###, ###STARTTIME###, ###ENDTIME###)"
453
  msgstr ""
454
- "Introduce el contenido para el correo enviado de Informe. Será enviado al "
455
- "administrador. (Palabras clave: ###COUNT###, ###UNIQUE###, ###STARTTIME###, "
456
- "###ENDTIME###)"
457
-
458
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:121
459
- msgid "Subscriber's Full Name"
460
- msgstr "Nombre completo del suscriptor"
461
-
462
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:131
463
- msgid "Subscriber's Email Address"
464
- msgstr "Dirección de correo electrónico del suscriptor"
465
-
466
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:44
467
- msgid "Selected details does not exists."
468
- msgstr "Los detalles seleccionados no existen."
469
-
470
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:74 subscribers/view-subscriber-show.php:133
471
- msgid "Confirmation emails Resent Successfully."
472
- msgstr "Correo de confirmación reenviado con éxito."
473
-
474
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:99 subscribers/view-subscriber-show.php:138
475
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:176 subscribers/view-subscriber-show.php:215
476
- msgid "No record was selected."
477
- msgstr "No se han seleccionado registros."
478
-
479
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:162
480
- msgid "Subscribers Group updated."
481
- msgstr "Grupo de suscriptores actualizados."
482
-
483
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:167
484
- msgid "Please select New group to update."
485
- msgstr "Por favor selecciona un nuevo grupo para actualizar."
486
 
487
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:201
488
- msgid "Subscribers Status updated."
489
- msgstr "Estado de los suscriptores actualizados."
 
490
 
491
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:206
492
- msgid "Please select New Status to update."
493
- msgstr "Por favor selecciona el Nuevo Estado a actualizar."
494
 
495
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:280
496
- msgid "Update Subscribers Status"
497
- msgstr "Actualizar Estado de Suscriptores"
498
-
499
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:356 subscribers/view-subscriber-show.php:370
500
- msgid "Signup Date<br>(YYYY-MM-DD)"
501
- msgstr "Fecha de Registro<br>(YYYY-MM-DD)"
502
 
503
- #. Plugin URI of the plugin/theme
504
- #. Author URI of the plugin/theme
505
- msgid "http://www.icegram.com/"
506
- msgstr "http://www.icegram.com/"
 
 
 
507
 
508
- #: classes/es-common.php:8
509
  msgid "<span style=\"color:#006600;font-weight:bold;\">Confirmed</span>"
510
  msgstr "<span style=\"color:#006600;font-weight:bold;\">Confirmado</span>"
511
 
512
- #: classes/es-common.php:11
513
  msgid "<span style=\"color:#FF0000\">Unconfirmed</span>"
514
  msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">Sin confirmar</span>"
515
 
516
- #: classes/es-common.php:14
517
  msgid "<span style=\"color:#999900\">Unsubscribed</span>"
518
  msgstr "<span style=\"color:#999900\">Suscripción cancelada</span>"
519
 
520
- #: classes/es-common.php:17
521
  msgid "<span style=\"color:#0000FF\">Single Opt In</span>"
522
  msgstr "<span style=\"color:#0000FF\">Aceptación individual</span>"
523
 
524
- #: classes/es-common.php:23
 
 
 
 
525
  msgid "<span style=\"color:#999900;\">Nodata</span>"
526
  msgstr "<span style=\"color:#999900;\">Sin Datos</span>"
527
 
528
- #: classes/es-common.php:26
529
- msgid "<span style=\"color:#FF0000\">Disable</span>"
530
- msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">Deshabilitad</span>"
531
-
532
- #: classes/es-common.php:29
533
  msgid "<span style=\"color:#FF0000\">In Queue</span>"
534
  msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">En Cola</span>"
535
 
536
- #: classes/es-common.php:32
537
  msgid "<span style=\"color:#00FF00;font-weight:bold;\">Sent</span>"
538
  msgstr "<span style=\"color:#00FF00;font-weight:bold;\">Enviado</span>"
539
 
540
- #: classes/es-common.php:35
541
- msgid "<span style=\"color:#ffd700;font-weight:bold;\">Cron Mail</span>"
542
- msgstr "<span style=\"color:#ffd700;font-weight:bold;\">Correo Cron</span>"
543
-
544
- #: classes/es-common.php:38
545
- msgid "<span style=\"color:#993399;\">Instant Mail</span>"
546
- msgstr "<span style=\"color:#993399;\">Correo Instantáneo</span>"
547
-
548
- #: classes/es-loadwidget.php:24 classes/es-register.php:499
549
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:353 subscribers/view-subscriber-show.php:367
550
  msgid "Name"
551
  msgstr "Nombre"
552
 
553
- #: classes/es-loadwidget.php:29 classes/es-register.php:504
554
  msgid "Email *"
555
  msgstr "Email *"
556
 
557
- #: classes/es-loadwidget.php:34 classes/es-register.php:509
558
  msgid "Subscribe"
559
  msgstr "Suscribirse"
560
 
561
- #: classes/es-register.php:139 classes/es-register.php:140
562
  msgid "Email Subscribers"
563
  msgstr "Email Subscribers"
564
 
565
- #: classes/es-register.php:142 classes/es-register.php:143
566
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:240
567
  msgid "Subscribers"
568
  msgstr "Suscriptores"
569
 
570
- #: classes/es-register.php:145 classes/es-register.php:146
571
- #: compose/compose-show.php:63
572
- msgid "Compose"
573
- msgstr "Componer"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
574
 
575
- #: classes/es-register.php:166
 
 
 
 
 
576
  msgid "Help & Info"
577
  msgstr "Ayuda e Información"
578
 
579
- #: classes/es-register.php:167
580
  msgid "<span style=\"color:#f18500;font-weight:bolder;\">Help & Info"
581
  msgstr "<span style=\"color:#f18500;font-weight:bolder;\">Ayuda e Info"
582
 
583
- #: classes/es-register.php:178
584
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
585
  msgid "Please enter subscriber email address."
586
  msgstr "Por favor introduce la dirección de correo de suscriptor."
587
 
588
- #: classes/es-register.php:179
589
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
590
  msgid "Please select subscriber email status."
591
  msgstr "Por favor selecciona el estado de correo de suscriptor."
592
 
593
- #: classes/es-register.php:180
594
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
595
  msgid "Please select or create group for this subscriber."
596
  msgstr "Por favor selecciona o crea grupo para este suscriptor."
597
 
598
- #: classes/es-register.php:181
599
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
600
  msgid "Do you want to delete this record?"
601
  msgstr "¿Quieres borrar este registro?"
602
 
603
- #: classes/es-register.php:182
604
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
605
  msgid "Please select the bulk action."
606
  msgstr "Por favor selecciona la acción en bloque."
607
 
608
- #: classes/es-register.php:184
 
 
 
 
 
609
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
610
  msgid ""
611
  "Do you want to resend confirmation email? \\nAlso please note, this will update "
@@ -614,22 +488,32 @@ msgstr ""
614
  "¿Quieres volver a mandar el correo de confirmación?\\nTambién ten en cuenta que "
615
  "esto actualizará el estado actual a 'Sin confirmar'."
616
 
617
- #: classes/es-register.php:185
618
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
619
  msgid "Please select new subscriber group."
620
  msgstr "Por favor selecciona un nuevo grupo de suscriptores."
621
 
622
- #: classes/es-register.php:187
 
 
 
 
 
623
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
624
  msgid "Do you want to update subscribers group?"
625
  msgstr "¿Quieres actualizar el grupo de suscriptores?"
626
 
627
- #: classes/es-register.php:189
 
 
 
 
 
628
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
629
  msgid "Do you want to export the emails?"
630
  msgstr "¿Quieres exportar los correos?"
631
 
632
- #: classes/es-register.php:190
633
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
634
  msgid ""
635
  "Please select only csv file. Please check official website for csv structure.."
@@ -637,54 +521,54 @@ msgstr ""
637
  "Por favor selecciona el archivo de entrada csv. Por favor, consulta el sitio "
638
  "oficial para ver la estructura csv."
639
 
640
- #: classes/es-register.php:198
641
  msgctxt "compose-enhanced-select"
642
  msgid "Please enter name for configuration."
643
  msgstr "Por favor, introduce nombre para configuración."
644
 
645
- #: classes/es-register.php:199
646
  msgctxt "compose-enhanced-select"
647
  msgid "Please select template for this configuration."
648
  msgstr "Por favor selecciona una plantilla para esta configuración."
649
 
650
- #: classes/es-register.php:200
651
  msgctxt "compose-enhanced-select"
652
  msgid "Do you want to delete this record?"
653
  msgstr "¿Quieres borrar este registro?"
654
 
655
- #: classes/es-register.php:208
656
  msgctxt "notification-enhanced-select"
657
  msgid "Please select subscribers group."
658
  msgstr "Por favor selecciona el grupo de suscriptores."
659
 
660
- #: classes/es-register.php:209
661
  msgctxt "notification-enhanced-select"
662
  msgid "Please select notification mail subject. Use compose menu to create new."
663
  msgstr ""
664
  "Por favor selecciona el asunto de notificación del correo. Utiliza el menú "
665
  "componer para crear uno nuevo."
666
 
667
- #: classes/es-register.php:210
668
  msgctxt "notification-enhanced-select"
669
  msgid "Please select notification status."
670
  msgstr "Por favor selecciona el estado de notificación."
671
 
672
- #: classes/es-register.php:211
673
  msgctxt "notification-enhanced-select"
674
  msgid "Do you want to delete this record?"
675
  msgstr "¿Quieres borrar este registro?"
676
 
677
- #: classes/es-register.php:219
678
  msgctxt "sendmail-enhanced-select"
679
  msgid "Please select your mail subject."
680
  msgstr "Por favor selecciona el asunto de tu correo."
681
 
682
- #: classes/es-register.php:220
683
  msgctxt "sendmail-enhanced-select"
684
  msgid "Please select your mail type."
685
  msgstr "Por favor selecciona tu tipo de correo."
686
 
687
- #: classes/es-register.php:221
688
  msgctxt "sendmail-enhanced-select"
689
  msgid ""
690
  "Have you double checked your selected group? If so, let's go ahead and send this."
@@ -692,53 +576,38 @@ msgstr ""
692
  "¿Has comprobado dos veces tu grupo seleccionado? Si es así, continuemos y enviemos "
693
  "esto."
694
 
695
- #: classes/es-register.php:229
696
  msgctxt "sentmail-enhanced-select"
697
  msgid "Do you want to delete this record?"
698
  msgstr "¿Quieres borrar este registro?"
699
 
700
- #: classes/es-register.php:230
701
  msgctxt "sentmail-enhanced-select"
702
  msgid "Do you want to delete all records except latest 10?"
703
  msgstr "¿Quieres borrar todos los registros excepto los últimos 10?"
704
 
705
- #: classes/es-register.php:238
706
  msgctxt "cron-enhanced-select"
707
  msgid "Please select enter number of mails you want to send per hour/trigger."
708
  msgstr ""
709
  "Por favor, introduce el número de correos que quieres enviar por hora/disparador."
710
 
711
- #: classes/es-register.php:239
712
  msgctxt "cron-enhanced-select"
713
  msgid "Please enter the mail count, only number."
714
  msgstr "Por favor, introduce el conteo de correos, sólo numérico."
715
 
716
- #: classes/es-register.php:252
717
- msgctxt "widget-enhanced-select"
718
- msgid "Please enter email address."
719
- msgstr "Por favor introduce dirección de correo."
720
-
721
- #: classes/es-register.php:253
722
- msgctxt "widget-enhanced-select"
723
- msgid "Please provide a valid email address."
724
- msgstr "Por favor introduce una dirección de correo válida."
725
-
726
- #: classes/es-register.php:254
727
  msgctxt "widget-enhanced-select"
728
  msgid "loading..."
729
  msgstr "Cargando..."
730
 
731
- #: classes/es-register.php:255
732
  msgctxt "widget-enhanced-select"
733
  msgid "Cannot create XMLHTTP instance"
734
  msgstr "No se puede crear la instancia XMLHTTP"
735
 
736
- #: classes/es-register.php:256
737
- msgctxt "widget-enhanced-select"
738
- msgid "Subscribed successfully."
739
- msgstr "Suscripción exitosa."
740
-
741
- #: classes/es-register.php:257
742
  msgctxt "widget-enhanced-select"
743
  msgid ""
744
  "Your subscription was successful! Within a few minutes, kindly check the mail in "
@@ -749,57 +618,22 @@ msgstr ""
749
  "bandeja de entrada y confirma tu suscripción. Si no ves el correo en la bandeja de "
750
  "entrada, por favor revisa tu carpeta de correo no deseado."
751
 
752
- #: classes/es-register.php:258
753
- msgctxt "widget-enhanced-select"
754
- msgid "Email Address already exists."
755
- msgstr "El correo electrónico ya existe."
756
-
757
- #: classes/es-register.php:259
758
  msgctxt "widget-enhanced-select"
759
  msgid "Oops.. Unexpected error occurred."
760
  msgstr "Ups. Ha sucedido un error inesperado."
761
 
762
- #: classes/es-register.php:260
763
- msgctxt "widget-enhanced-select"
764
- msgid "Invalid email address."
765
- msgstr "Dirección de correo electrónico no válida."
766
-
767
- #: classes/es-register.php:261
768
- msgctxt "widget-enhanced-select"
769
- msgid "Please try after some time."
770
- msgstr "Por favor inténtalo en otro momento."
771
-
772
- #: classes/es-register.php:262
773
- msgctxt "widget-enhanced-select"
774
- msgid "There was a problem with the request."
775
- msgstr "Ha habido un problema con la petición."
776
-
777
- #: classes/es-register.php:269
778
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
779
- msgid "Please enter email address."
780
- msgstr "Por favor introduce dirección de correo."
781
-
782
- #: classes/es-register.php:270
783
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
784
- msgid "Please provide a valid email address."
785
- msgstr "Por favor introduce una dirección de correo válida."
786
-
787
- #: classes/es-register.php:271
788
  msgctxt "widget-page-enhanced-select"
789
  msgid "loading..."
790
  msgstr "Cargando..."
791
 
792
- #: classes/es-register.php:272
793
  msgctxt "widget-page-enhanced-select"
794
  msgid "Cannot create XMLHTTP instance"
795
  msgstr "No se puede crear la instancia XMLHTTP"
796
 
797
- #: classes/es-register.php:273
798
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
799
- msgid "Subscribed successfully."
800
- msgstr "Suscripción exitosa."
801
-
802
- #: classes/es-register.php:274
803
  msgctxt "widget-page-enhanced-select"
804
  msgid ""
805
  "Your subscription was successful! Within a few minutes, kindly check the mail in "
@@ -810,32 +644,12 @@ msgstr ""
810
  "en tu bandeja de entrada y confirma tu suscripción . Si no ves el correo en tu "
811
  "bandeja de entrada, por favor revisa tu carpeta de correo no deseado."
812
 
813
- #: classes/es-register.php:275
814
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
815
- msgid "Email Address already exists."
816
- msgstr "El correo electrónico ya existe."
817
-
818
- #: classes/es-register.php:276
819
  msgctxt "widget-page-enhanced-select"
820
  msgid "Oops.. Unexpected error occurred."
821
  msgstr "Ups. Ha sucedido un error inesperado."
822
 
823
- #: classes/es-register.php:277
824
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
825
- msgid "Invalid email address."
826
- msgstr "Dirección de correo electrónico no válida."
827
-
828
- #: classes/es-register.php:278
829
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
830
- msgid "Please try after some time."
831
- msgstr "Por favor inténtalo en otro momento."
832
-
833
- #: classes/es-register.php:279
834
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
835
- msgid "There was a problem with the request."
836
- msgstr "Ha habido un problema con la petición."
837
-
838
- #: classes/es-register.php:408
839
  msgid ""
840
  "Email Subscribers recommends free plugin <b>Rainmaker</b> to collect leads "
841
  "instantly"
@@ -843,72 +657,66 @@ msgstr ""
843
  "Email Subscribers recomienda el plugin gratuito <b>Rainmaker</b> para recoger "
844
  "contactos instantáneamente"
845
 
846
- #: classes/es-register.php:409
847
  msgid "Yes, I want this"
848
  msgstr "Sí, quiero esto"
849
 
850
- #: classes/es-register.php:409
851
  msgid "No, I don't want it"
852
  msgstr "No, no lo quiero"
853
 
854
- #: classes/es-register.php:544
855
  msgid "Widget Title"
856
  msgstr "Título Widget"
857
 
858
- #: classes/es-register.php:548
859
  msgid "Display Name Field"
860
  msgstr "Mostrar Campo Nombre"
861
 
862
- #: classes/es-register.php:555
863
- msgid "Short Description"
864
- msgstr "Descripción Corta"
 
865
 
866
- #: classes/es-register.php:557
867
- msgid "Short description about your subscription form."
868
- msgstr "Descripción corta sobre tu formulario de suscripción."
 
869
 
870
- #: classes/es-register.php:560
871
  msgid "Subscriber Group"
872
  msgstr "Grupo de suscripción"
873
 
874
- #: compose/compose-add.php:30 compose/compose-edit.php:47
875
  msgid "Please enter template heading."
876
  msgstr "Por favor, indica un encabezado de plantilla."
877
 
878
- #: compose/compose-add.php:42
879
  msgid "Template successfully created. "
880
  msgstr "Plantilla creada correctamente. "
881
 
882
- #: compose/compose-add.php:74 compose/compose-edit.php:85
883
- #: compose/compose-preview.php:27 compose/compose-show.php:65 cron/cron-add.php:79
884
- #: notification/notification-add.php:112 notification/notification-edit.php:123
885
- #: notification/notification-show.php:53 roles/roles-add.php:110
886
- #: sendmail/sendmail.php:93 sentmail/deliverreport-show.php:60
887
- #: sentmail/sentmail-preview.php:27 sentmail/sentmail-show.php:96
888
- #: settings/settings-edit.php:197 subscribers/view-subscriber-add.php:113
889
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:112 subscribers/view-subscriber-export.php:29
890
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:145
891
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:245 subscribers/view-subscriber-sync.php:91
 
 
 
 
892
  msgid "Help"
893
  msgstr "Ayuda"
894
 
895
- #: compose/compose-add.php:77 compose/compose-edit.php:88
896
- msgid "Select your Mail Type"
897
- msgstr "Seleccionar tu tipo de correo"
898
-
899
- #: compose/compose-add.php:84 compose/compose-edit.php:95
900
- msgid "Enter Mail Subject"
901
- msgstr "Introduce asunto correo."
902
-
903
- #: compose/compose-add.php:86 compose/compose-edit.php:97
904
  msgid "Keyword: ###POSTTITLE###"
905
  msgstr "Keyword: ###POSTTITLE###"
906
 
907
- #: compose/compose-add.php:88 compose/compose-edit.php:99
908
- msgid "Enter Content for your Mail"
909
- msgstr "Introduce Contenido para tu Correo."
910
-
911
- #: compose/compose-add.php:92 compose/compose-edit.php:103
912
  #, c-format
913
  msgid ""
914
  "%s : ###NAME###, ###EMAIL###, ###DATE###, ###POSTTITLE###, ###POSTLINK###, "
@@ -919,123 +727,150 @@ msgstr ""
919
  "###POSTLINK-WITHTITLE###, ###POSTLINK-ONLY###, ###POSTIMAGE###, ###POSTDESC###, "
920
  "###POSTFULL###"
921
 
922
- #: compose/compose-add.php:92 compose/compose-edit.php:103
923
  msgid "Available Keywords"
924
  msgstr "Palabras clave disponibles"
925
 
926
- #: compose/compose-add.php:96 compose/compose-edit.php:107
927
- #: compose/compose-show.php:77 compose/compose-show.php:85
928
- #: sentmail/deliverreport-show.php:73 sentmail/deliverreport-show.php:85
929
- #: sentmail/sentmail-show.php:112 sentmail/sentmail-show.php:125
930
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:354 subscribers/view-subscriber-show.php:368
931
  msgid "Status"
932
  msgstr "Estado"
933
 
934
- #: compose/compose-add.php:98 compose/compose-edit.php:109
935
  msgid "Published"
936
  msgstr "Publicado"
937
 
938
- #: compose/compose-add.php:100 compose/compose-edit.php:111
939
  msgid "Please select your mail status"
940
  msgstr "Por favor, selecciona el estado de tu correo."
941
 
942
- #: compose/compose-add.php:104 compose/compose-edit.php:116 cron/cron-add.php:119
943
- #: notification/notification-add.php:251 notification/notification-edit.php:291
944
- #: roles/roles-add.php:206 subscribers/view-subscriber-edit.php:190
945
  msgid "Save"
946
  msgstr "Guardar"
947
 
948
- #: compose/compose-edit.php:19 compose/compose-preview.php:17
949
- #: compose/compose-show.php:32 notification/notification-edit.php:19
950
- #: notification/notification-show.php:20 sentmail/sentmail-preview.php:17
951
- #: sentmail/sentmail-show.php:21 settings/settings-edit.php:19
952
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:21
953
  msgid "Oops, selected details does not exists."
954
  msgstr "Ups, los detalles seleccionados no existen."
955
 
956
- #: compose/compose-edit.php:60
957
  msgid "Template successfully updated. "
958
  msgstr "Plantilla Actualizada correctamente."
959
 
960
- #: compose/compose-edit.php:84 compose/compose-show.php:64
961
- #: notification/notification-edit.php:122 notification/notification-show.php:52
 
 
 
 
962
  msgid "Add New"
963
  msgstr "Añadir nuevo"
964
 
965
- #: compose/compose-preview.php:26 sentmail/sentmail-preview.php:26
966
  msgid "Preview Mail"
967
  msgstr "Previsualizar Correo"
968
 
969
- #: compose/compose-preview.php:39 compose/compose-show.php:103
970
- #: notification/notification-show.php:96 subscribers/view-subscriber-show.php:398
971
  msgid "Edit"
972
  msgstr "Editar"
973
 
974
- #: compose/compose-show.php:13 sendmail/sendmail.php:17
975
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:16
976
  msgid "Click Here"
977
  msgstr "Haz clic aquí"
978
 
979
- #: compose/compose-show.php:46 notification/notification-show.php:34
980
- #: sentmail/sentmail-show.php:35
981
  msgid "Selected record deleted."
982
  msgstr "Registro seleccionado borrado."
983
 
984
- #: compose/compose-show.php:76 compose/compose-show.php:84
985
- msgid "Email subject"
986
- msgstr "Asunto Correo"
987
-
988
- #: compose/compose-show.php:78 compose/compose-show.php:86
989
- #: sentmail/deliverreport-show.php:74 sentmail/deliverreport-show.php:86
990
- #: sentmail/sentmail-show.php:113 sentmail/sentmail-show.php:126
991
- msgid "Type"
992
- msgstr "Tipo"
993
-
994
- #: compose/compose-show.php:79 compose/compose-show.php:87
995
  msgid "Actions"
996
  msgstr "Acciones"
997
 
998
- #: compose/compose-show.php:104 notification/notification-show.php:99
999
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:277 subscribers/view-subscriber-show.php:403
1000
  msgid "Delete"
1001
  msgstr "Borrar"
1002
 
1003
- #: compose/compose-show.php:105 sentmail/sentmail-show.php:110
1004
- #: sentmail/sentmail-show.php:123
1005
  msgid "Preview"
1006
  msgstr "Previsualizar"
1007
 
1008
- #: compose/compose-show.php:113 notification/notification-show.php:139
1009
- #: sentmail/deliverreport-show.php:113 sentmail/sentmail-show.php:166
1010
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:426
1011
  msgid "No records available."
1012
  msgstr "No hay registros disponibles."
1013
 
1014
- #: cron/cron-add.php:23
1015
  msgid "Please enter valid mail count."
1016
  msgstr "Por favor, introduzca una cuenta de correo válida."
1017
 
1018
- #: cron/cron-add.php:86
 
 
 
 
1019
  msgid "Cron job URL"
1020
  msgstr "URL tarea Cron"
1021
 
1022
- #: cron/cron-add.php:96
1023
- msgid "Mail Count"
1024
- msgstr "Contador Correos"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1025
 
1026
- #: cron/cron-add.php:107
1027
  msgid "Admin Report"
1028
  msgstr "Informe Admin"
1029
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1030
  #: cron/cron-add.php:127
1031
  msgid ""
1032
  "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
 
 
 
 
 
 
 
 
1033
  "schedule-cron-emails-in-parallels-plesk/\">Setup cron job in Plesk</a>"
1034
  msgstr ""
1035
  "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
1036
  "schedule-cron-emails-in-parallels-plesk/\">Configurar una tarea cron en Plesk</a>"
1037
 
1038
- #: cron/cron-add.php:128
1039
  msgid ""
1040
  "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
1041
  "schedule-cron-emails-in-cpanel/\">Setup cron job in cPanal</a>"
@@ -1043,334 +878,343 @@ msgstr ""
1043
  "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
1044
  "schedule-cron-emails-in-cpanel/\">Configurar una tarea cron job en cPanel</a>"
1045
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1046
  #: export/export-email-address.php:33 export/export-email-address.php:37
1047
  msgid "Unexpected url submit has been detected"
1048
  msgstr "Se ha detectado envío de URL inexperada"
1049
 
1050
- #: help/help.php:46
1051
  msgid "Welcome to Email Subscribers!"
1052
  msgstr "¡Bienvenido a Email Subscribers!"
1053
 
1054
- #: help/help.php:47
1055
  msgid "Thanks for installing and we hope you will enjoy using Email Subscribers."
1056
  msgstr "Gracias por instalar y esperamos que disfrute el uso de Email Subscribers."
1057
 
1058
- #: help/help.php:51
1059
  msgid "For more help and tips..."
1060
  msgstr "Para más ayuda y sugerencias..."
1061
 
1062
- #: help/help.php:98
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1063
  msgid "Frequently Asked Questions"
1064
  msgstr "Preguntas más Frecuentes"
1065
 
1066
- #: help/help.php:117 help/help.php:126 help/help.php:129 help/help.php:132
1067
- #: help/help.php:135 help/help.php:138 help/help.php:141 help/help.php:144
1068
- #: help/help.php:147 help/help.php:150 help/help.php:153 help/help.php:156
1069
- #: help/help.php:159 help/help.php:162 help/help.php:165 help/help.php:168
1070
- #: help/help.php:171 help/help.php:174 help/help.php:177
1071
  #, c-format
1072
  msgid "%s"
1073
  msgstr "%s"
1074
 
1075
- #: help/help.php:117
1076
  msgid "How to Add Subscription box to website?"
1077
  msgstr "¿Cómo Añadir un cuadro de suscripción a la página web?"
1078
 
1079
- #: help/help.php:126
1080
  msgid "General Plugin Settings"
1081
  msgstr "Configuración General Plugin"
1082
 
1083
- #: help/help.php:129
 
 
 
 
 
 
 
 
1084
  msgid "How to Import or Export Email Addresses?"
1085
  msgstr "¿Cómo importar y exportar direcciones de correo?"
1086
 
1087
- #: help/help.php:132
1088
  msgid "How to change/update/translate any texts from Email Subscribers?"
1089
  msgstr "¿Cómo cambiar/actualizar/traducir cualquier texto de Email Subscribers?"
1090
 
1091
- #: help/help.php:135
1092
  msgid "How to add Unsubscribe link in emails?"
1093
  msgstr "¿Cómo añadir un enlace de cancelación de suscripción en los correos?"
1094
 
1095
- #: help/help.php:138
1096
  msgid "What are Static Templates and Dynamic Templates?"
1097
  msgstr "¿Qué son Plantillas Estáticas o Plantillas Dinámicas?"
1098
 
1099
- #: help/help.php:147
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1100
  msgid "How to Send a sample new post notification email to testgroup/myself?"
1101
  msgstr ""
1102
  "¿Cómo Enviar un correo de notificación de nueva entrada de ejemplo a mi grupo de "
1103
  "testeo/yo mismo?"
1104
 
1105
- #: help/help.php:153
 
 
 
 
1106
  msgid "How to Add/Update Existing Subscribers Group?"
1107
  msgstr "¿Cómo Añadir/Actualizar un Grupo de Suscriptores Existentes?"
1108
 
1109
- #: help/help.php:159
 
 
 
 
1110
  msgid "How to show subscribe form inside a popup?"
1111
  msgstr "¿Cómo mostrar el formulario de suscripción dentro de un popup?"
1112
 
1113
- #: help/help.php:162
1114
  msgid "How to use Rainmaker’s form in Email Subscribers?"
1115
  msgstr "¿Cómo utilizar el formulario de Rainmaker en Email Subscribers?"
1116
 
1117
- #: help/help.php:165
1118
  msgid "How to Schedule Cron Mails?"
1119
  msgstr "¿Cómo Programar correos Cron?"
1120
 
1121
- #: help/help.php:168
1122
  msgid "How to Schedule Cron Emails in cPanel?"
1123
  msgstr "¿Cómo programar correos Cron en cPanel?"
1124
 
1125
- #: help/help.php:171
1126
  msgid "How to Schedule Cron Emails in Parallels Plesk?"
1127
  msgstr "¿Cómo Programar Correos Cron en Parallels Plesk?"
1128
 
1129
- #: help/help.php:174
1130
  msgid "What to do if Hosting doesn’t support Cron Jobs?"
1131
  msgstr "¿Qué hacer si el Proveedor de Alojamiento no permite Cron Jobs?"
1132
 
1133
- #: help/help.php:177
1134
  msgid "Commonly Asked Questions"
1135
  msgstr "Preguntas Más Frecuentes"
1136
 
1137
- #: job/es-optin.php:57 job/es-optin.php:67 job/es-unsubscribe.php:54
1138
- #: job/es-unsubscribe.php:61
1139
  msgid ""
1140
  "Oops.. We are getting some technical error. Please try again or contact admin."
1141
  msgstr ""
1142
  "Ups. Estamos teniendo algún problema técnico. Por favor inténtalo otra vez o "
1143
  "contacta al administrador."
1144
 
1145
- #: job/es-optin.php:60
1146
  msgid "This email address has already been confirmed."
1147
  msgstr "Esta dirección de correo ya ha sido confirmada."
1148
 
1149
- #: notification/notification-add.php:32
1150
  msgid "Please select subscribers group."
1151
  msgstr "Por favor selecciona el grupo de suscriptores."
1152
 
1153
- #: notification/notification-add.php:38
1154
  msgid "Please select notification status."
1155
  msgstr "Por favor selecciona el estado de notificación."
1156
 
1157
- #: notification/notification-add.php:44 notification/notification-edit.php:60
1158
  msgid "Please select notification mail subject. Use compose menu to create new."
1159
  msgstr ""
1160
  "Por favor selecciona el asunto de notificación del correo. Utiliza el menú "
1161
  "componer para crear uno nuevo."
1162
 
1163
- #: notification/notification-add.php:50 notification/notification-edit.php:66
1164
  msgid "Please select post categories."
1165
  msgstr "Por favor selecciona categorías de entrada."
1166
 
1167
- #: notification/notification-add.php:70
1168
  msgid "Notification successfully created. "
1169
  msgstr "La notificación se ha creado con éxito. "
1170
 
1171
- #: notification/notification-add.php:111
1172
  msgid "Add Notification"
1173
  msgstr "Añadir Notificación"
1174
 
1175
- #: notification/notification-add.php:119
1176
  msgid "Select Subscribers Group"
1177
  msgstr "Selecciona grupo de suscriptores"
1178
 
1179
- #: notification/notification-add.php:123 notification/notification-add.php:147
1180
- #: notification/notification-edit.php:134 notification/notification-edit.php:167
1181
- #: sendmail/sendmail.php:109 sendmail/sendmail.php:136 sendmail/sendmail.php:150
1182
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:161 subscribers/view-subscriber-edit.php:161
1183
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:189
1184
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:118
1185
  msgid "Select"
1186
  msgstr "Seleccionar"
1187
 
1188
- #: notification/notification-add.php:141 notification/notification-edit.php:161
1189
- msgid "Select Notification Mail Subject"
1190
- msgstr "Seleccionar Asunto de Correo de notificación"
1191
-
1192
- #: notification/notification-add.php:142 notification/notification-edit.php:162
1193
  msgid "(Use compose menu to create new)"
1194
  msgstr "(Utiliza el menú componer para crear uno nuevo)"
1195
 
1196
- #: notification/notification-add.php:166 notification/notification-edit.php:189
1197
  msgid "Select Post Categories"
1198
  msgstr "Seleccionar Categorías de Entradas"
1199
 
1200
- #: notification/notification-add.php:193 notification/notification-edit.php:224
1201
  msgid "Check All"
1202
  msgstr "Selecciona todo"
1203
 
1204
- #: notification/notification-add.php:194 notification/notification-edit.php:225
1205
  msgid "Uncheck All"
1206
  msgstr "Deselecciona todo"
1207
 
1208
- #: notification/notification-add.php:200 notification/notification-edit.php:232
1209
  msgid "Select your Custom Post Type"
1210
  msgstr "Seleccionar tu tipo de entrada personalizada"
1211
 
1212
- #: notification/notification-add.php:201 notification/notification-edit.php:233
1213
  msgid "(Optional)"
1214
  msgstr "(Opcional)"
1215
 
1216
- #: notification/notification-add.php:230 notification/notification-edit.php:267
1217
  msgid "No Custom Post Types Available"
1218
  msgstr "No hay Tipos de Entrada Personalizadas Disponibles"
1219
 
1220
- #: notification/notification-add.php:237 notification/notification-edit.php:275
1221
- msgid "Select Notification Status"
1222
- msgstr "Seleccionar estado de notificación"
1223
-
1224
- #: notification/notification-add.php:241 notification/notification-edit.php:280
1225
- msgid "Send mail immediately when new post is published"
1226
- msgstr "Enviar correo inmediatamente cuando se publique una nueva entrada"
1227
-
1228
- #: notification/notification-add.php:242 notification/notification-edit.php:281
1229
- msgid "Add to cron when new post is published and send via cron job"
1230
- msgstr "Añadir a cron cuando se publique una nueva entrada y enviar vía tarea cron"
1231
-
1232
- #: notification/notification-add.php:243 notification/notification-edit.php:282
1233
- msgid "Disable notification"
1234
- msgstr "Deshabilitar notificación"
1235
-
1236
- #: notification/notification-edit.php:48
1237
  msgid "Please select subscribers group"
1238
  msgstr "Por favor, selecciona el grupo de suscriptores"
1239
 
1240
- #: notification/notification-edit.php:54
1241
  msgid "Please select notification status"
1242
  msgstr "Por favor, selecciona el estado de notificación"
1243
 
1244
- #: notification/notification-edit.php:88
1245
  msgid "Notification successfully updated. "
1246
  msgstr "Notificación actualizada con éxito. "
1247
 
1248
- #: notification/notification-edit.php:121
1249
  msgid "Edit Notification"
1250
  msgstr "Editar Notificación"
1251
 
1252
- #: notification/notification-edit.php:130 subscribers/view-subscriber-show.php:279
1253
  msgid "Update Subscribers Group"
1254
  msgstr "Actualizar Grupo de Suscriptores"
1255
 
1256
- #: notification/notification-show.php:64 notification/notification-show.php:72
1257
- msgid "Mail Subject"
1258
- msgstr "Asunto Correo"
1259
-
1260
- #: notification/notification-show.php:65 notification/notification-show.php:73
1261
  msgid "Subscribers Group"
1262
  msgstr "Grupo de suscriptores"
1263
 
1264
- #: notification/notification-show.php:66 notification/notification-show.php:74
1265
- msgid "Categories / Custom Post"
1266
- msgstr "Categorías / Entrada personalizada"
1267
-
1268
- #: notification/notification-show.php:67 notification/notification-show.php:75
1269
  msgid "Notification Status"
1270
  msgstr "Estado de Notificación"
1271
 
1272
- #: notification/notification-show.php:126
1273
- msgid "Send mail immediately when new post is published."
1274
- msgstr "Enviar correo inmediatamente cuando una nueva entrada sea publicada."
1275
-
1276
- #: notification/notification-show.php:128
1277
- msgid "Add to cron and send mail via cron job."
1278
- msgstr "Añadir a cron y enviar correo vía tarea cron."
1279
-
1280
- #: roles/roles-add.php:52
1281
  msgid "Role Updated. "
1282
  msgstr "Rol Actualizado. "
1283
 
1284
- #: roles/roles-add.php:113
1285
  msgid "Select user roles who can access following menus. Only Admin can change this."
1286
  msgstr ""
1287
  "Selecciona roles de usuario que puedan acceder a los siguientes menús. Sólo el "
1288
  "administrador puede cambiar esto."
1289
 
1290
- #: roles/roles-add.php:120
1291
  msgid "Subscribers Menu"
1292
  msgstr "Menú suscriptores"
1293
 
1294
- #: roles/roles-add.php:124 roles/roles-add.php:136 roles/roles-add.php:148
1295
- #: roles/roles-add.php:160 roles/roles-add.php:172 roles/roles-add.php:184
1296
- #: roles/roles-add.php:196
1297
- msgid "Administrator Only"
1298
- msgstr "Sólo Administrador"
1299
-
1300
  #: roles/roles-add.php:125 roles/roles-add.php:137 roles/roles-add.php:149
1301
  #: roles/roles-add.php:161 roles/roles-add.php:173 roles/roles-add.php:185
1302
  #: roles/roles-add.php:197
1303
- msgid "Administrator/Editor"
1304
- msgstr "Administrador/Editor"
1305
 
1306
  #: roles/roles-add.php:126 roles/roles-add.php:138 roles/roles-add.php:150
1307
  #: roles/roles-add.php:162 roles/roles-add.php:174 roles/roles-add.php:186
1308
  #: roles/roles-add.php:198
 
 
 
 
 
 
1309
  msgid "Administrator/Editor/Author/Contributor"
1310
  msgstr "Administrador/Editor/Autor/Colaborador"
1311
 
1312
- #: roles/roles-add.php:132
1313
  msgid "Compose Menu"
1314
  msgstr "Menú componer"
1315
 
1316
- #: roles/roles-add.php:192
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1317
  msgid "Help & Info Menu"
1318
  msgstr "Menú Ayuda e Info"
1319
 
1320
- #: sendmail/sendmail.php:39
1321
  msgid "Please select your mail subject."
1322
  msgstr "Por favor selecciona el asunto de tu correo."
1323
 
1324
- #: sendmail/sendmail.php:45
1325
  msgid "Please select your mail type."
1326
  msgstr "Por favor selecciona tu tipo de correo."
1327
 
1328
- #: sendmail/sendmail.php:51
1329
  msgid "Please select your group."
1330
  msgstr "Por favor selecciona tu grupo."
1331
 
1332
- #: sendmail/sendmail.php:58
1333
  msgid "Mail sent successfully. "
1334
  msgstr "Correo enviado con éxito. "
1335
 
1336
- #: sendmail/sendmail.php:62
1337
  msgid "Click here to check Statistics"
1338
  msgstr "Haz clic aquí para comprobar Estadísticas"
1339
 
1340
- #: sendmail/sendmail.php:68
1341
  msgid "Oops.. We are getting some error. mail not sending."
1342
  msgstr "Ups. Estamos obteniendo algún error. No se envía correo."
1343
 
1344
- #: sendmail/sendmail.php:104
1345
- msgid "Select Mail Subject from available list"
1346
- msgstr "Selecciona un asunto de correo de la lista disponible"
1347
-
1348
- #: sendmail/sendmail.php:131
1349
- msgid "Select Mail Type"
1350
- msgstr "Seleccionar tipo de correo"
1351
-
1352
- #: sendmail/sendmail.php:137
1353
- msgid "Send mail immediately"
1354
- msgstr "Enviar correo inmediatamente"
1355
-
1356
- #: sendmail/sendmail.php:138
1357
- msgid "Send mail via cron job"
1358
- msgstr "Enviar correo vía tarea cron"
1359
-
1360
- #: sendmail/sendmail.php:145
1361
- msgid "Select Subscribers group to Send Mail"
1362
- msgstr "Selecciona grupo de suscriptores a los que mandar correo"
1363
 
1364
- #: sendmail/sendmail.php:177
1365
  msgid "Recipients : 0 "
1366
  msgstr "Destinatarios: 0 "
1367
 
1368
- #: sendmail/sendmail.php:179
1369
  #, c-format
1370
  msgid "Recipients : %s"
1371
  msgstr "Destinatarios: %s"
1372
 
1373
- #: sendmail/sendmail.php:182
1374
  msgid ""
1375
  "<br><br><strong>Your Recipients count is above 100.<br>We strongly recommend that "
1376
  "you change above Mail Type to Cron and Send Mail via Cron Job.</strong><br>Click "
@@ -1380,97 +1224,99 @@ msgstr ""
1380
  "encarecidamente que cambies el Tipo de Correo a Cron y Enviar Correo via Cron Job."
1381
  "</strong><br>Haz clic en Ayuda para más información."
1382
 
1383
- #: sendmail/sendmail.php:193 sendmail/sendmail.php:195
1384
  msgid "Send Email"
1385
  msgstr "Enviar Correo"
1386
 
1387
- #: sendmail/sendmail.php:198
1388
  msgid "Reset"
1389
  msgstr "Reiniciar"
1390
 
1391
- #: sentmail/deliverreport-show.php:13
1392
  msgid "Oops.. Unexpected error occurred. Please try again."
1393
  msgstr "Ups. Ha sucedido un error inesperado. Por favor, inténtelo de nuevo."
1394
 
1395
- #: sentmail/deliverreport-show.php:49 sentmail/sentmail-show.php:85
1396
  msgid " &lt;&lt; "
1397
  msgstr " &lt;&lt; "
1398
 
1399
- #: sentmail/deliverreport-show.php:50 sentmail/sentmail-show.php:86
1400
  msgid " &gt;&gt; "
1401
  msgstr " &gt;&gt; "
1402
 
1403
- #: sentmail/deliverreport-show.php:59
1404
  msgid "Delivery Report"
1405
  msgstr "Informe envío"
1406
 
1407
- #: sentmail/deliverreport-show.php:70 sentmail/deliverreport-show.php:82
1408
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:36
1409
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:44 subscribers/view-subscriber-show.php:351
1410
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:365
1411
  msgid "Sno"
1412
  msgstr "Sno"
1413
 
1414
- #: sentmail/deliverreport-show.php:71 sentmail/deliverreport-show.php:83
1415
  msgid "Email"
1416
  msgstr "Correo"
1417
 
1418
- #: sentmail/deliverreport-show.php:72 sentmail/deliverreport-show.php:84
1419
  msgid "Sent Date"
1420
  msgstr "Fecha Envío"
1421
 
1422
- #: sentmail/deliverreport-show.php:75 sentmail/deliverreport-show.php:87
1423
  msgid "Viewed Status"
1424
  msgstr "Estado visualización"
1425
 
1426
- #: sentmail/deliverreport-show.php:76 sentmail/deliverreport-show.php:88
1427
  msgid "Viewed Date"
1428
  msgstr "Fecha Visualización"
1429
 
1430
- #: sentmail/deliverreport-show.php:77 sentmail/deliverreport-show.php:89
1431
- msgid "Database ID"
1432
- msgstr "ID Base de Datos"
1433
-
1434
- #: sentmail/sentmail-preview.php:41
1435
  msgid "Back"
1436
  msgstr "Volver"
1437
 
1438
- #: sentmail/sentmail-show.php:42
1439
  msgid "Successfully deleted all reports except latest 10."
1440
  msgstr "Se borraron con éxito todos los informes excepto los últimos 10."
1441
 
1442
- #: sentmail/sentmail-show.php:109 sentmail/sentmail-show.php:122
 
 
 
 
 
 
1443
  msgid "View Reports"
1444
  msgstr "Ver Informes"
1445
 
1446
- #: sentmail/sentmail-show.php:111 sentmail/sentmail-show.php:124
1447
- msgid "Source"
1448
- msgstr "Origen"
1449
 
1450
- #: sentmail/sentmail-show.php:114 sentmail/sentmail-show.php:127
1451
  msgid "Start Date"
1452
  msgstr "Fecha Comienzo"
1453
 
1454
- #: sentmail/sentmail-show.php:115 sentmail/sentmail-show.php:128
1455
  msgid "End Date"
1456
  msgstr "Fecha Fin"
1457
 
1458
- #: sentmail/sentmail-show.php:116 sentmail/sentmail-show.php:129
1459
  msgid "Total"
1460
  msgstr "Total"
1461
 
1462
- #: sentmail/sentmail-show.php:117 sentmail/sentmail-show.php:130
1463
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:39
1464
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:47 subscribers/view-subscriber-show.php:357
1465
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:371
1466
  msgid "Action"
1467
  msgstr "Acción"
1468
 
1469
- #: sentmail/sentmail-show.php:176
1470
  msgid "Optimize Table & Delete Records"
1471
  msgstr "Optimizar Tabla y Borrar Registros"
1472
 
1473
- #: sentmail/sentmail-show.php:185
1474
  msgid ""
1475
  "Note: Please click on <strong>Optimize Table & Delete Records</strong> button to "
1476
  "delete all reports except latest 10."
@@ -1478,100 +1324,235 @@ msgstr ""
1478
  "Nota: Por favor, haz clic en el botón <strong>Optimizar Tabla y Borrar Registros</"
1479
  "strong> para borrar todos los informes excepto los últimos 10."
1480
 
1481
- #: settings/setting-sync.php:15
1482
  msgid "Table sync completed successfully."
1483
  msgstr "Sincronización de la Tabla finalizada con éxito."
1484
 
1485
- #: settings/setting-sync.php:28
1486
  msgid "Sync plugin tables"
1487
  msgstr "Sincronizar tablas del plugin"
1488
 
1489
- #: settings/setting-sync.php:32
1490
  msgid "Click to sync tables"
1491
  msgstr "Clic para sincronizar tablas"
1492
 
1493
- #: settings/settings-edit.php:116
1494
  msgid "Please enter sender of notifications from name."
1495
  msgstr "Por favor introduce el nombre 'de' para el emisor de notificaciones."
1496
 
1497
- #: settings/settings-edit.php:121
1498
  msgid "Please enter sender of notifications from email."
1499
  msgstr "Por favor introduce el correo 'de' para el emisor de notificaciones."
1500
 
1501
- #: settings/settings-edit.php:154
1502
- msgid "Settings Saved."
1503
- msgstr "Configuración guardada."
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1504
 
1505
- #: settings/settings-edit.php:157
1506
- msgid "Oops, unable to update."
1507
- msgstr "Ups, no se ha podido actualizadar."
 
 
 
 
1508
 
1509
- #: settings/settings-edit.php:220
1510
  msgid "1. WP HTML MAIL"
1511
  msgstr "1. WP CORREO HTML"
1512
 
1513
- #: settings/settings-edit.php:221
1514
  msgid "2. WP PLAINTEXT MAIL"
1515
  msgstr "2. WP CORREO TEXTO PLANO"
1516
 
1517
- #: settings/settings-edit.php:222
1518
  msgid "3. PHP HTML MAIL"
1519
  msgstr "3. PHP CORREO PHP"
1520
 
1521
- #: settings/settings-edit.php:223
1522
  msgid "4. PHP PLAINTEXT MAIL"
1523
  msgstr "4. PHP CORREO TEXTO PLANO"
1524
 
1525
- #: settings/settings-edit.php:235
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1526
  msgid "Double Opt In"
1527
  msgstr "Doble Aceptación"
1528
 
1529
- #: settings/settings-edit.php:236 subscribers/view-subscriber-add.php:150
1530
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:149
1531
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:177
1532
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:302 subscribers/view-subscriber-show.php:329
1533
  msgid "Single Opt In"
1534
  msgstr "Aceptación individual"
1535
 
1536
- #: settings/settings-edit.php:242
1537
  msgid "Image Size"
1538
  msgstr "Tamaño de imagen"
1539
 
1540
- #: settings/settings-edit.php:247
 
 
 
 
 
 
 
1541
  msgid "Full Size"
1542
  msgstr "Tamaño Completo"
1543
 
1544
- #: settings/settings-edit.php:248
1545
  msgid "Medium Size"
1546
  msgstr "Tamaño Medio"
1547
 
1548
- #: settings/settings-edit.php:249
1549
  msgid "Thumbnail"
1550
  msgstr "Miniatura"
1551
 
1552
- #: settings/settings-edit.php:289 settings/settings-edit.php:362
1553
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:106
1554
- msgid "YES"
1555
- msgstr "SÍ"
1556
 
1557
- #: settings/settings-edit.php:290 settings/settings-edit.php:363
1558
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:105
1559
- msgid "NO"
1560
- msgstr "NO"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1561
 
1562
- #: settings/settings-edit.php:402
1563
  msgid "Save Settings"
1564
  msgstr "Guardar configuración"
1565
 
1566
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:35 subscribers/view-subscriber-edit.php:53
1567
  msgid "Please enter subscriber email address."
1568
  msgstr "Por favor introduce la dirección de correo de suscriptor."
1569
 
1570
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:48
1571
  msgid "Please select or create your group for this email."
1572
  msgstr "Por favor selecciona o crea tu grupo para este correo."
1573
 
1574
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:55
1575
  msgid ""
1576
  "Error: Special characters (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) are not allowed in the "
1577
  "group name."
@@ -1579,156 +1560,155 @@ msgstr ""
1579
  "Error: los caracteres especiales (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) no se permiten "
1580
  "como nombre de grupo."
1581
 
1582
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:65
1583
  msgid "Subscriber has been saved."
1584
  msgstr "Suscriptor ha sido guardado."
1585
 
1586
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:67
1587
  msgid "Subscriber already exists."
1588
  msgstr "Suscriptor ya existe."
1589
 
1590
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:70
1591
  msgid "Invalid Email."
1592
  msgstr "Correo no válido."
1593
 
1594
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:109 subscribers/view-subscriber-edit.php:108
1595
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:26
1596
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:142
1597
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:241 subscribers/view-subscriber-sync.php:88
1598
- msgid "Add New Subscriber"
1599
- msgstr "Añadir Nuevo Suscriptor"
1600
-
1601
  #: subscribers/view-subscriber-add.php:110 subscribers/view-subscriber-edit.php:109
1602
  #: subscribers/view-subscriber-export.php:27
1603
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:209
1604
  #: subscribers/view-subscriber-show.php:242 subscribers/view-subscriber-sync.php:89
1605
- msgid "Import"
1606
- msgstr "Importar"
1607
 
1608
  #: subscribers/view-subscriber-add.php:111 subscribers/view-subscriber-edit.php:110
1609
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:143
 
1610
  #: subscribers/view-subscriber-show.php:243 subscribers/view-subscriber-sync.php:90
1611
- msgid "Export"
1612
- msgstr "Exportar"
1613
 
1614
  #: subscribers/view-subscriber-add.php:112 subscribers/view-subscriber-edit.php:111
1615
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:28
1616
  #: subscribers/view-subscriber-import.php:144
1617
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:244 subscribers/view-subscriber-sync.php:142
 
 
 
 
 
 
 
1618
  msgid "Sync"
1619
  msgstr "Sincronizar"
1620
 
1621
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:122
1622
  msgid "Enter Subscriber's Full name"
1623
  msgstr "Introduce nombre completo del suscriptor."
1624
 
1625
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:132
1626
  msgid "Enter Subscriber's Email Address"
1627
  msgstr "Introduce la dirección de correo del suscriptor."
1628
 
1629
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:142
1630
  msgid "Select Subscriber's Status"
1631
  msgstr "Selecciona Estado Suscriptor"
1632
 
1633
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:147 subscribers/view-subscriber-edit.php:146
1634
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:174
1635
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:299 subscribers/view-subscriber-show.php:326
1636
- msgid "Confirmed"
1637
- msgstr "Confirmado"
1638
-
1639
  #: subscribers/view-subscriber-add.php:148 subscribers/view-subscriber-edit.php:147
1640
  #: subscribers/view-subscriber-import.php:175
1641
  #: subscribers/view-subscriber-show.php:300 subscribers/view-subscriber-show.php:327
1642
- msgid "Unconfirmed"
1643
- msgstr "Sin Confirmar"
1644
 
1645
  #: subscribers/view-subscriber-add.php:149 subscribers/view-subscriber-edit.php:148
1646
  #: subscribers/view-subscriber-import.php:176
1647
  #: subscribers/view-subscriber-show.php:301 subscribers/view-subscriber-show.php:328
 
 
 
 
 
 
1648
  msgid "Unsubscribed"
1649
  msgstr "Suscripciones canceladas "
1650
 
1651
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:157
1652
  msgid "Select (or) Create Group for Subscriber"
1653
  msgstr "Selecciona (o) Crear Grupo para Suscriptores"
1654
 
1655
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:173 subscribers/view-subscriber-import.php:201
1656
  msgid "(or)"
1657
  msgstr "(o)"
1658
 
1659
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:182
1660
  msgid "Add Subscriber"
1661
  msgstr "Añadir Suscriptor"
1662
 
1663
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:63
1664
  msgid "Error: Special characters are not allowed in the group name."
1665
  msgstr "Error: No se permiten caracteres especiales en el nombre de grupo."
1666
 
1667
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:73
1668
  msgid "Subscriber details updated."
1669
  msgstr "Detalles del Suscriptor actualizados."
1670
 
1671
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:75
1672
  msgid "Subscriber already exists for this group."
1673
  msgstr "El suscriptor ya existe en este grupo."
1674
 
1675
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:107
1676
  msgid "Edit Subscriber"
1677
  msgstr "Editar Suscriptor"
1678
 
1679
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:141
 
 
 
 
 
 
 
 
1680
  msgid "Update Subscriber's Status"
1681
  msgstr "Actualizar Estado Suscriptor"
1682
 
1683
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:156
1684
  msgid "Update Subscriber's Group"
1685
  msgstr "Actualizar Grupo de Suscriptores"
1686
 
1687
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:25
1688
  msgid "Export Email Addresses"
1689
  msgstr "Exportar Direcciones Correo"
1690
 
1691
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:37
1692
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:45
1693
- msgid "Type of List to Export"
1694
- msgstr "Tipo de Lista para Exportar"
1695
-
1696
  #: subscribers/view-subscriber-export.php:38
1697
  #: subscribers/view-subscriber-export.php:46
1698
- msgid "Total Emails"
1699
- msgstr "Total Correos"
1700
 
1701
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:52
1702
  msgid "1"
1703
  msgstr "1"
1704
 
1705
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:53
1706
- msgid "All Subscribers List"
1707
- msgstr "Lista de Todos los Suscriptores"
1708
-
1709
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:55
1710
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:61
1711
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:67
1712
  msgid "Click to Export in CSV"
1713
  msgstr "Clic para Exportar en CSV"
1714
 
1715
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:58
1716
  msgid "2"
1717
  msgstr "2"
1718
 
1719
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:59
1720
  msgid "WordPress Registered Users"
1721
  msgstr "Usuarios Registrados WordPress"
1722
 
1723
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:64
1724
  msgid "3"
1725
  msgstr "3"
1726
 
1727
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:65
1728
  msgid "Commented Authors"
1729
  msgstr "Autores Comentados"
1730
 
1731
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:43
1732
  msgid ""
1733
  "Error: Special characters (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) are not allowed in the "
1734
  "Group name."
@@ -1736,157 +1716,194 @@ msgstr ""
1736
  "Error: los caracteres especiales (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) no están "
1737
  "permitidos como nombre de Grupo."
1738
 
1739
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:91
1740
  msgid "email imported."
1741
  msgstr "correo importado."
1742
 
1743
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:92
1744
  msgid "email already exists."
1745
  msgstr "Ese correo electrónico ya existe."
1746
 
1747
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:93
1748
  msgid "email are invalid."
1749
  msgstr "Correo no válido."
1750
 
1751
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:96
1752
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:125
1753
  msgid "Click here"
1754
  msgstr "Haz clic aquí"
1755
 
1756
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:96
1757
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:125
1758
  msgid " to view details."
1759
  msgstr " para ver los detalles"
1760
 
1761
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:104
1762
  msgid "File Upload Failed."
1763
  msgstr "Fallo en Subida de Archivo"
1764
 
1765
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:141
1766
  msgid "Import Email Addresses"
1767
  msgstr "Importar Direcciones Correo"
1768
 
1769
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:154
1770
  msgid "Select CSV file"
1771
  msgstr "Selecciona archivo CSV"
1772
 
1773
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:156
1774
  msgid "Check CSV structure "
1775
  msgstr "Comprobar estructura CSV "
1776
 
1777
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:157
1778
  msgid "from here"
1779
  msgstr "desde aquí"
1780
 
1781
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:168
1782
  msgid "Select Subscribers Email Status"
1783
  msgstr "Selecciona el estado de correo de suscriptor."
1784
 
1785
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:184
1786
  msgid "Select (or) Create Group for Subscribers"
1787
  msgstr "Selecciona (o) Crear Grupo para Suscriptores"
1788
 
1789
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:55 subscribers/view-subscriber-show.php:94
 
 
 
 
1790
  msgid "Record deleted."
1791
  msgstr "Registro borrado."
1792
 
1793
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:66
1794
  msgid "To send confirmation email, please change the Opt-in option to Double Opt In."
1795
  msgstr ""
1796
  "Para mandar correo de confirmación, por favor cambia la opción de Aceptación a "
1797
  "Doble Aceptación."
1798
 
1799
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:114
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1800
  msgid "To send confirmation mail, please change the Opt-in option to Double Opt In."
1801
  msgstr ""
1802
  "Para mandar correo de confirmación, por favor cambia la opción de Aceptación a "
1803
  "Doble Aceptación."
1804
 
1805
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:276
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1806
  msgid "Bulk Actions"
1807
  msgstr "Accione en bloque"
1808
 
1809
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:278 subscribers/view-subscriber-show.php:411
1810
  msgid "Resend Confirmation"
1811
  msgstr "Reenviar Confirmación"
1812
 
1813
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:283
 
 
 
 
1814
  msgid "Select Group"
1815
  msgstr "Seleccionar Grupo"
1816
 
1817
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:298 subscribers/view-subscriber-show.php:325
1818
- msgid "All Status"
1819
- msgstr "Todos los Estados"
1820
-
1821
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:304
1822
  msgid "Apply"
1823
  msgstr "Aplicar"
1824
 
1825
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:308
1826
  msgid "All Groups"
1827
  msgstr "Todos los Grupos"
1828
 
1829
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:332
 
 
 
 
1830
  msgid "1 to 200 emails"
1831
  msgstr "1 a 200 correos"
1832
 
1833
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:333
1834
  msgid "201 to 400"
1835
  msgstr "201 a 400"
1836
 
1837
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:334
1838
  msgid "401 to 600"
1839
  msgstr "401 a 600"
1840
 
1841
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:335
1842
  msgid "601 to 800"
1843
  msgstr "601 a 800"
1844
 
1845
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:336
1846
  msgid "801 to 1000"
1847
  msgstr "801 a 1000"
1848
 
1849
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:337
1850
  msgid "1001 to 2000"
1851
  msgstr "1001 a 2000"
1852
 
1853
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:338
1854
  msgid "2001 to 5000"
1855
  msgstr "2001 a 5000"
1856
 
1857
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:339
1858
  msgid "5001 to 10000"
1859
  msgstr "5001 a 10000"
1860
 
1861
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:340
1862
  msgid "Display All"
1863
  msgstr "Mostrar Todo"
1864
 
1865
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:352 subscribers/view-subscriber-show.php:366
1866
  msgid "Email Address"
1867
  msgstr "Dirección E-Mail"
1868
 
1869
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:355 subscribers/view-subscriber-show.php:369
1870
  msgid "Group"
1871
  msgstr "Grupo"
1872
 
1873
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:35
 
 
 
 
1874
  msgid "Please select default group to newly registered user."
1875
  msgstr "Por favor selecciona el grupo por defecto para el usuario recién registrado."
1876
 
1877
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:49
1878
  msgid "Emails Successfully Synced."
1879
  msgstr "Correo Correctamente sincronizados."
1880
 
1881
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:87
1882
  msgid "Sync Email"
1883
  msgstr "Sincronizar Correo"
1884
 
1885
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:100
1886
  msgid "Sync newly registered users to subscribers list"
1887
  msgstr "Sincronizar usuarios registrados recientemente con lista de suscriptores."
1888
 
1889
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:113
1890
  msgid "Select group to add newly registered users to"
1891
  msgstr "Selecciona grupo en el que añadir los usuarios recién registrados"
1892
 
@@ -1894,14 +1911,10 @@ msgstr "Selecciona grupo en el que añadir los usuarios recién registrados"
1894
  msgid "Email Subscribers & Newsletters"
1895
  msgstr "Email Subscribers & Newsletters"
1896
 
1897
- #. Description of the plugin
1898
- msgid ""
1899
- "Add subscription forms on website, send HTML newsletters & automatically notify "
1900
- "subscribers about new blog posts once it gets published."
1901
- msgstr ""
1902
- "Añade formularios de suscripción en el sitio web, envia newsletters HTML y "
1903
- "notifica automáticamente a los suscriptores sobre nuevas entradas del blog una vez "
1904
- "hayan sido publicadas."
1905
 
1906
  #. Author of the plugin
1907
  msgid "Icegram"
1
  msgid ""
2
  msgstr ""
3
+ "Project-Id-Version: Email Subscribers & Newsletters 3.2.8\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2017-03-20 04:54:56+00:00\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2017-03-28 13:26+0200\n"
7
  "Last-Translator: David Bravo <dbravo@dimensionmultimedia.com>\n"
8
+ "Language-Team: \n"
9
  "Language: es_ES\n"
10
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11
  "MIME-Version: 1.0\n"
12
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
  "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
15
+ "X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
16
  "X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;__:1;"
17
  "_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;_x:1,2c;"
18
  "_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;esc_attr__:1;"
23
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
24
  "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
25
 
26
+ #: base/es-defined.php:32
27
+ msgid ""
28
+ "If you like <strong>Email Subscribers</strong>, please consider leaving us a <a "
29
+ "target=\"_blank\" href=\"https://wordpress.org/support/plugin/email-subscribers/"
30
+ "reviews/?filter=5#new-post\">&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;</a> rating. A "
31
+ "huge thank you from Icegram in advance!"
32
+ msgstr ""
33
+ "Si te gusta <strong>Email Subscribers</strong>, por favor considera dejarnos una "
34
+ "calificación <a target=\"_blank\" href=\"https://wordpress.org/support/plugin/"
35
+ "email-subscribers/reviews/?filter=5#new-post\">&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;"
36
+ "</a>. ¡Te lo agradecemos enormemente desde Icegram!"
 
 
 
 
 
37
 
38
+ #: classes/es-common.php:31
39
+ msgid "<span style=\"color:#FF0000\">Disabled</span>"
40
+ msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">Desactivado</span>"
 
41
 
42
+ #: classes/es-common.php:40
43
+ msgid "<span style=\"color:#20b2aa;font-weight:bold;\">via Cron</span>"
44
+ msgstr "<span style=\"color:#20b2aa;font-weight:bold;\">vía tarea Cron</span>"
45
 
46
+ #: classes/es-common.php:43
47
+ msgid "<span style=\"color:#993399;\">Immediately</span>"
48
+ msgstr "<span style=\"color:#993399;\">Inmediatamente</span>"
 
49
 
50
+ #: classes/es-register.php:257
51
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
52
+ msgid "Please enter email address"
53
+ msgstr "Por favor inserta dirección de correo"
54
 
55
+ #: classes/es-register.php:258
56
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
57
+ msgid "Please provide a valid email address"
58
+ msgstr "Por favor escribe una dirección de correo válida"
59
 
60
+ #: classes/es-register.php:261
61
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
62
+ msgid "Successfully Subscribed."
63
+ msgstr "Suscripción exitosa."
64
 
65
+ #: classes/es-register.php:263
66
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
67
+ msgid "Email Address already exists!"
68
+ msgstr "¡Esa dirección de Correo ya existe!"
69
 
70
+ #: classes/es-register.php:265
71
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
72
+ msgid "Invalid email address"
73
+ msgstr "Dirección de correo electrónico no válida"
74
 
75
+ #: classes/es-register.php:266
76
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
77
+ msgid "Please try after some time"
78
+ msgstr "Por favor, inténtalo transcurridos unos minutos"
79
 
80
+ #: classes/es-register.php:267
81
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
82
+ msgid "There was a problem with the request"
83
+ msgstr "Ha habido un problema con la solicitud"
84
 
85
+ #: classes/es-register.php:274
86
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
87
+ msgid "Please enter email address"
88
+ msgstr "Por favor introduce dirección de correo electrónico"
89
 
90
+ #: classes/es-register.php:275
91
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
92
+ msgid "Please provide a valid email address"
93
+ msgstr "Por favor, inserta una dirección de correo electrónica válida"
 
 
 
94
 
95
+ #: classes/es-register.php:278
96
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
97
+ msgid "Successfully Subscribed."
98
+ msgstr "Suscripción con éxito."
99
 
100
+ #: classes/es-register.php:280
101
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
102
+ msgid "Email Address already exists!"
103
+ msgstr "¡Esa dirección de correo electrónico ya existe!"
 
104
 
105
+ #: classes/es-register.php:282
106
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
107
+ msgid "Invalid email address"
108
+ msgstr "Dirección de correo electrónico no válida"
 
 
 
109
 
110
+ #: classes/es-register.php:283
111
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
112
+ msgid "Please try after some time"
113
+ msgstr "Por favor, inténtalo transcurridos unos minutos"
114
 
115
+ #: classes/es-register.php:284
116
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
117
+ msgid "There was a problem with the request"
118
+ msgstr "Ha habido un problema con la solicitud"
 
 
 
119
 
120
+ #: classes/es-register.php:604
121
+ msgid "Short description about subscription form"
122
+ msgstr "Descripción corta sobre el formulario de suscripción"
 
 
 
 
123
 
124
+ #: compose/compose-add.php:78 compose/compose-edit.php:89
125
+ msgid "Select your Mail Template"
126
+ msgstr "Selecciona tu Plantilla de Correo"
 
127
 
128
+ #: compose/compose-add.php:80 compose/compose-edit.php:91
129
+ msgid "Newsletter"
130
+ msgstr "Newsletter"
131
 
132
+ #: compose/compose-add.php:81 compose/compose-edit.php:92
133
+ msgid "Post Notification"
134
+ msgstr "Notificación Entrada"
 
 
 
 
135
 
136
+ #: compose/compose-add.php:85 compose/compose-edit.php:96
137
+ msgid "Enter your Email Subject"
138
+ msgstr "Introduce tu Asunto de Correo"
139
 
140
+ #: compose/compose-add.php:89 compose/compose-edit.php:100
141
+ msgid "Enter Content for your Email"
142
+ msgstr "Introduce Contenido para tu Correo"
 
 
 
 
143
 
144
+ #: compose/compose-show.php:77 compose/compose-show.php:84
145
+ #: notification/notification-show.php:68 notification/notification-show.php:76
146
+ msgid "Email Subject"
147
+ msgstr "Asunto Correo"
148
 
149
+ #: compose/compose-show.php:78 compose/compose-show.php:85
150
+ msgid "Email Template"
151
+ msgstr "Plantilla Correo"
152
 
153
+ #: cron/cron-add.php:97
154
+ msgid "Email Count"
155
+ msgstr "Contador Correo"
156
 
157
+ #: cron/cron-add.php:98
158
+ msgid "Number of emails that you want to trigger per hour."
159
+ msgstr "Número de correos que quieres que se envíen por hora."
160
 
161
+ #: notification/notification-add.php:142 notification/notification-edit.php:162
162
+ msgid "Select Notification Email Subject"
163
+ msgstr "Selecciona asunto de Correo de Notificación"
164
 
165
+ #: notification/notification-add.php:239 notification/notification-edit.php:275
166
+ msgid "Select Notification Status when a new post is published"
167
+ msgstr "Selecciona Estado de Notificación cuando se publique una nueva entrada"
168
 
169
+ #: notification/notification-add.php:243 notification/notification-edit.php:279
170
+ #: notification/notification-show.php:130 sendmail/sendmail.php:138
171
+ msgid "Send email immediately"
172
+ msgstr "Enviar correo inmediatamente"
173
 
174
+ #: notification/notification-add.php:244 notification/notification-edit.php:280
175
+ #: notification/notification-show.php:132
176
+ msgid "Add to cron and send email via cron job"
177
+ msgstr "Añadir a cron y enviar el correo vía tarea cron"
 
178
 
179
+ #: notification/notification-add.php:245 notification/notification-edit.php:281
180
+ msgid "Disable email notification"
181
+ msgstr "Deshabilitar notificación de correo"
182
 
183
+ #: notification/notification-show.php:57
184
  msgid ""
185
+ "Use this to setup and send notification emails to your subscribers when a new post "
186
+ "is published in your blog."
187
  msgstr ""
188
+ "Utiliza esto para configurar y enviar correos de notificación a tus suscriptores "
189
+ "cuando se publique una nueva entrada en tu blog."
190
 
191
+ #: notification/notification-show.php:70 notification/notification-show.php:78
192
+ msgid "Post Categories / Custom Post Types"
193
+ msgstr "Categorías de Entradas / Tipos de Entradas personalizadas"
194
 
195
+ #: sendmail/sendmail.php:105
196
+ msgid "Select Email Subject from available list"
197
+ msgstr "Selecciona el Asunto del Correo de la lista disponible"
 
 
 
 
198
 
199
+ #: sendmail/sendmail.php:132
200
+ msgid "Select Email Type"
201
+ msgstr "Selecciona tipo de Correo"
202
 
203
+ #: sendmail/sendmail.php:139
204
+ msgid "Send email via cron job"
205
+ msgstr "Envía correo vía tarea cron"
 
 
 
 
 
 
 
206
 
207
+ #: sendmail/sendmail.php:146
208
+ msgid "Select Subscribers group to Send Email"
209
+ msgstr "Selecciona grupo de suscriptores a los que Enviar Correo"
 
 
 
210
 
211
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:74 sentmail/deliverreport-show.php:85
212
+ #: sentmail/sentmail-show.php:114 sentmail/sentmail-show.php:127
213
+ msgid "Sent"
214
+ msgstr "Enviado"
215
 
216
+ #: settings/settings-edit.php:231
217
+ msgid "Opt-In Option"
218
+ msgstr "Opción validación"
 
 
 
 
219
 
220
+ #: settings/settings-edit.php:256
221
+ msgid "Double Opt In Email Subject (Confirmation Email)"
222
+ msgstr "Asunto de correo de doble validación (Correo confirmación)"
223
 
224
+ #: settings/settings-edit.php:257
225
  msgid ""
226
+ "Enter the subject for the confirmation email to be sent for Double Opt In whenever "
227
+ "a user signs up."
228
  msgstr ""
229
+ "Introduce el asunto del correo de confirmación que será enviado para Doble "
230
+ "Validación cuando un usuario se registre."
231
 
232
+ #: settings/settings-edit.php:263
233
+ msgid "Double Opt In Email Content (Confirmation Email)"
234
+ msgstr "Contenido del correo Doble Validación (Correo Confirmación)"
 
 
 
 
235
 
236
+ #: settings/settings-edit.php:264
237
  msgid ""
238
+ "Enter the content for the confirmation email to be sent for Double Opt In whenever "
239
+ "a user signs up. (Keyword: ###NAME###, ###LINK###)"
240
  msgstr ""
241
+ "Introduce el contenido para el correo de confirmación que será enviado como Doble "
242
+ "Validación cuando un usuario se registre. (Keyword: ###NAME###, ###LINK###)"
243
 
244
  #: settings/settings-edit.php:277
245
  msgid ""
246
+ "Text to display after an email address is successfully subscribed from Double Opt "
247
+ "In (confirmation) Email"
248
  msgstr ""
249
+ "Texto para mostrar cuando una dirección de correo se haya suscrito correctamente "
250
+ "desde el correo de Doble Validación (confirmación)"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
251
 
252
+ #: settings/settings-edit.php:298
253
  msgid ""
254
  "Enter the subject for the subscriber welcome email. This will be sent whenever a "
255
+ "user's email is either confirmed (if Double Opt In) / subscribed (if Single Opt "
256
+ "In) successfully."
257
  msgstr ""
258
+ "Introduce el asunto para el correo de bienvenida al suscriptor. Será enviado "
259
+ "cuando un correo de usuario haya sido o confirmado (si hay Doble Validación) o "
260
+ "suscrito (si Validación simple) correctamente."
 
 
 
 
261
 
262
+ #: settings/settings-edit.php:305
263
  msgid ""
264
  "Enter the content for the subscriber welcome email whenever a user's email is "
265
  "either confirmed (if Double Opt In) / subscribed (if Single Opt In) successfully. "
266
+ "(Keyword: ###NAME###, ###LINK###)"
267
  msgstr ""
268
+ "Introduce el contenido para el correo de bienvenida al suscriptor cuando el correo "
269
+ "del usuario haya sido bien confirmado (si Doble Validación) o suscrito (Validación "
270
+ "simple) correctamente. (Keyword: ###NAME###, ###LINK###)"
 
 
 
 
271
 
272
+ #: settings/settings-edit.php:314
 
 
 
 
273
  msgid ""
274
+ "The unsubscribe link gets added automatically to all emails that are sent from "
275
+ "this plugin. It is a readonly field and you are advised not to modify it."
276
  msgstr ""
277
+ "El enlace de cancelación de suscripción se añade automáticamente a todos los "
278
+ "correos que hayan sido enviados desde este plugin. Es un campo de solo lectura y "
279
+ "te recomendamos encarecidamente que no lo modifiques."
 
 
 
 
280
 
281
  #: settings/settings-edit.php:327
282
+ msgid "Text to display after an email address is unsubscribed"
283
  msgstr ""
284
+ "Texto para mostrar cuando una dirección de correo haya cancelado la suscripción"
 
 
 
 
 
285
 
286
  #: settings/settings-edit.php:335
287
+ msgid "Error in the Confirmation Link"
288
+ msgstr "Error en el Enlace de Confirmación"
 
 
 
 
 
 
 
 
289
 
290
  #: settings/settings-edit.php:342
291
+ msgid "Error in the Unsubscribe Link"
292
+ msgstr "Error en el enlace de Cancelación de suscripción"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
293
 
294
  #: settings/settings-edit.php:357
295
+ msgid "Notify admin when a new subscriber signs up"
296
+ msgstr "Notificar al administrador cuando se suscriba un nuevo usuario"
 
 
 
 
 
 
 
 
297
 
298
  #: settings/settings-edit.php:370
299
+ msgid "Admin Email Subject when a new subscriber signs up"
300
+ msgstr "Asunto de Correo al Administrador cuando un nuevo usuario se suscriba"
301
+
302
+ #: settings/settings-edit.php:371
303
  msgid ""
304
+ "Enter the subject for the admin email which will be sent whenever a new email is "
305
  "added and confirmed."
306
  msgstr ""
307
+ "Introduce el asunto para el correo al administrador que será enviado cuando un "
308
  "nuevo correo haya sido añadido y confirmado."
309
 
 
 
 
 
310
  #: settings/settings-edit.php:377
311
+ msgid "Admin Email Content when a new subscriber signs up"
312
+ msgstr "Contenido del Correo al Administrador cuando un nuevo usuario se suscriba"
313
+
314
+ #: settings/settings-edit.php:378
315
  msgid ""
316
+ "Enter the email content for the admin email which will be sent whenever a new "
317
  "email is added and confirmed. (Keyword: ###NAME###, ###EMAIL###)"
318
  msgstr ""
319
+ "Introduce el contenido de correo para el correo de administrador que será enviado "
320
+ "cuando un nuevo correo haya sido añadido y confirmado. (Keyword: ###NAME###, "
321
  "###EMAIL###)"
322
 
323
+ #: settings/settings-edit.php:386
324
+ msgid "Enter the subject for the sent email report. It will be emailed to Admin."
 
 
 
 
325
  msgstr ""
326
+ "Introduce el asunto para el informe de correo enviado. Será enviado al "
327
  "administrador."
328
 
329
+ #: settings/settings-edit.php:393
 
 
 
 
330
  msgid ""
331
+ "Enter the content for the sent email report. It will be emailed to Admin. "
332
+ "(Keyword: ###COUNT###, ###UNIQUE###, ###STARTTIME###, ###ENDTIME###)"
333
  msgstr ""
334
+ "Inserta el contenido para el informe de correo enviado. Será enviado al "
335
+ "administrador. (Keyword: ###COUNT###, ###UNIQUE###, ###STARTTIME###, ###ENDTIME###)"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
336
 
337
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:39
338
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:47
339
+ msgid "Total Emails Count"
340
+ msgstr "Contador Total de Correos"
341
 
342
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:54
343
+ msgid "Active Subscribers List"
344
+ msgstr "Listado de Suscriptores Activos"
345
 
346
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:299
347
+ msgid "Select Status"
348
+ msgstr "Selecciona Estado"
 
 
 
 
349
 
350
+ #. Description of the plugin/theme
351
+ msgid ""
352
+ "Add subscription forms on website, send HTML newsletters & automatically notify "
353
+ "subscribers about new blog posts once it is published."
354
+ msgstr ""
355
+ "Añade formularios de suscripción al sitio web, envía newsletters HTML y notifica "
356
+ "automáticamente a suscriptores cuando se publiquen nuevas entradas en el blog."
357
 
358
+ #: classes/es-common.php:13
359
  msgid "<span style=\"color:#006600;font-weight:bold;\">Confirmed</span>"
360
  msgstr "<span style=\"color:#006600;font-weight:bold;\">Confirmado</span>"
361
 
362
+ #: classes/es-common.php:16
363
  msgid "<span style=\"color:#FF0000\">Unconfirmed</span>"
364
  msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">Sin confirmar</span>"
365
 
366
+ #: classes/es-common.php:19
367
  msgid "<span style=\"color:#999900\">Unsubscribed</span>"
368
  msgstr "<span style=\"color:#999900\">Suscripción cancelada</span>"
369
 
370
+ #: classes/es-common.php:22
371
  msgid "<span style=\"color:#0000FF\">Single Opt In</span>"
372
  msgstr "<span style=\"color:#0000FF\">Aceptación individual</span>"
373
 
374
+ #: classes/es-common.php:25
375
+ msgid "<span style=\"color:#00CC00;font-weight:bold;\">Viewed</span>"
376
+ msgstr "<span style=\"color:#00CC00;font-weight:bold;\">Visto</span>"
377
+
378
+ #: classes/es-common.php:28
379
  msgid "<span style=\"color:#999900;\">Nodata</span>"
380
  msgstr "<span style=\"color:#999900;\">Sin Datos</span>"
381
 
382
+ #: classes/es-common.php:34
 
 
 
 
383
  msgid "<span style=\"color:#FF0000\">In Queue</span>"
384
  msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">En Cola</span>"
385
 
386
+ #: classes/es-common.php:37
387
  msgid "<span style=\"color:#00FF00;font-weight:bold;\">Sent</span>"
388
  msgstr "<span style=\"color:#00FF00;font-weight:bold;\">Enviado</span>"
389
 
390
+ #: classes/es-loadwidget.php:28 classes/es-register.php:552
391
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:354 subscribers/view-subscriber-show.php:368
 
 
 
 
 
 
 
 
392
  msgid "Name"
393
  msgstr "Nombre"
394
 
395
+ #: classes/es-loadwidget.php:33 classes/es-register.php:557
396
  msgid "Email *"
397
  msgstr "Email *"
398
 
399
+ #: classes/es-loadwidget.php:38 classes/es-register.php:562
400
  msgid "Subscribe"
401
  msgstr "Suscribirse"
402
 
403
+ #: classes/es-register.php:144 classes/es-register.php:145
404
  msgid "Email Subscribers"
405
  msgstr "Email Subscribers"
406
 
407
+ #: classes/es-register.php:147 classes/es-register.php:148
408
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:241
409
  msgid "Subscribers"
410
  msgstr "Suscriptores"
411
 
412
+ #: classes/es-register.php:150 classes/es-register.php:151
413
+ #: compose/compose-show.php:64
414
+ msgid "Compose"
415
+ msgstr "Componer"
416
+
417
+ #: classes/es-register.php:153 classes/es-register.php:154
418
+ #: notification/notification-show.php:52
419
+ msgid "Post Notifications"
420
+ msgstr "Notificaciones de entradas"
421
+
422
+ #: classes/es-register.php:156 classes/es-register.php:157 sendmail/sendmail.php:93
423
+ msgid "Newsletters"
424
+ msgstr "Newsletters"
425
+
426
+ #: classes/es-register.php:159 classes/es-register.php:160 cron/cron-add.php:79
427
+ msgid "Cron Settings"
428
+ msgstr "Configuración Cron"
429
+
430
+ #: classes/es-register.php:162 classes/es-register.php:163
431
+ #: settings/settings-edit.php:197
432
+ msgid "Email Settings"
433
+ msgstr "Configuración Email"
434
+
435
+ #: classes/es-register.php:165 classes/es-register.php:166 roles/roles-add.php:110
436
+ msgid "User Roles"
437
+ msgstr "Roles de usuario"
438
 
439
+ #: classes/es-register.php:168 classes/es-register.php:169
440
+ #: sentmail/sentmail-show.php:96
441
+ msgid "Reports"
442
+ msgstr "Informes"
443
+
444
+ #: classes/es-register.php:171
445
  msgid "Help & Info"
446
  msgstr "Ayuda e Información"
447
 
448
+ #: classes/es-register.php:172
449
  msgid "<span style=\"color:#f18500;font-weight:bolder;\">Help & Info"
450
  msgstr "<span style=\"color:#f18500;font-weight:bolder;\">Ayuda e Info"
451
 
452
+ #: classes/es-register.php:183
453
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
454
  msgid "Please enter subscriber email address."
455
  msgstr "Por favor introduce la dirección de correo de suscriptor."
456
 
457
+ #: classes/es-register.php:184
458
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
459
  msgid "Please select subscriber email status."
460
  msgstr "Por favor selecciona el estado de correo de suscriptor."
461
 
462
+ #: classes/es-register.php:185
463
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
464
  msgid "Please select or create group for this subscriber."
465
  msgstr "Por favor selecciona o crea grupo para este suscriptor."
466
 
467
+ #: classes/es-register.php:186
468
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
469
  msgid "Do you want to delete this record?"
470
  msgstr "¿Quieres borrar este registro?"
471
 
472
+ #: classes/es-register.php:187
473
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
474
  msgid "Please select the bulk action."
475
  msgstr "Por favor selecciona la acción en bloque."
476
 
477
+ #: classes/es-register.php:188
478
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
479
+ msgid "Are you sure you want to delete selected records?"
480
+ msgstr "¿Seguro de querer borrar los registros seleccionados?"
481
+
482
+ #: classes/es-register.php:189
483
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
484
  msgid ""
485
  "Do you want to resend confirmation email? \\nAlso please note, this will update "
488
  "¿Quieres volver a mandar el correo de confirmación?\\nTambién ten en cuenta que "
489
  "esto actualizará el estado actual a 'Sin confirmar'."
490
 
491
+ #: classes/es-register.php:190
492
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
493
  msgid "Please select new subscriber group."
494
  msgstr "Por favor selecciona un nuevo grupo de suscriptores."
495
 
496
+ #: classes/es-register.php:191
497
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
498
+ msgid "Please select new status for subscribers"
499
+ msgstr "Por favor, selecciona un nuevo estado para los suscriptores"
500
+
501
+ #: classes/es-register.php:192
502
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
503
  msgid "Do you want to update subscribers group?"
504
  msgstr "¿Quieres actualizar el grupo de suscriptores?"
505
 
506
+ #: classes/es-register.php:193
507
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
508
+ msgid "Do you want to update subscribers status?"
509
+ msgstr "¿Quieres actualizar el estado de los suscriptores?"
510
+
511
+ #: classes/es-register.php:194
512
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
513
  msgid "Do you want to export the emails?"
514
  msgstr "¿Quieres exportar los correos?"
515
 
516
+ #: classes/es-register.php:195
517
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
518
  msgid ""
519
  "Please select only csv file. Please check official website for csv structure.."
521
  "Por favor selecciona el archivo de entrada csv. Por favor, consulta el sitio "
522
  "oficial para ver la estructura csv."
523
 
524
+ #: classes/es-register.php:203
525
  msgctxt "compose-enhanced-select"
526
  msgid "Please enter name for configuration."
527
  msgstr "Por favor, introduce nombre para configuración."
528
 
529
+ #: classes/es-register.php:204
530
  msgctxt "compose-enhanced-select"
531
  msgid "Please select template for this configuration."
532
  msgstr "Por favor selecciona una plantilla para esta configuración."
533
 
534
+ #: classes/es-register.php:205
535
  msgctxt "compose-enhanced-select"
536
  msgid "Do you want to delete this record?"
537
  msgstr "¿Quieres borrar este registro?"
538
 
539
+ #: classes/es-register.php:213
540
  msgctxt "notification-enhanced-select"
541
  msgid "Please select subscribers group."
542
  msgstr "Por favor selecciona el grupo de suscriptores."
543
 
544
+ #: classes/es-register.php:214
545
  msgctxt "notification-enhanced-select"
546
  msgid "Please select notification mail subject. Use compose menu to create new."
547
  msgstr ""
548
  "Por favor selecciona el asunto de notificación del correo. Utiliza el menú "
549
  "componer para crear uno nuevo."
550
 
551
+ #: classes/es-register.php:215
552
  msgctxt "notification-enhanced-select"
553
  msgid "Please select notification status."
554
  msgstr "Por favor selecciona el estado de notificación."
555
 
556
+ #: classes/es-register.php:216
557
  msgctxt "notification-enhanced-select"
558
  msgid "Do you want to delete this record?"
559
  msgstr "¿Quieres borrar este registro?"
560
 
561
+ #: classes/es-register.php:224
562
  msgctxt "sendmail-enhanced-select"
563
  msgid "Please select your mail subject."
564
  msgstr "Por favor selecciona el asunto de tu correo."
565
 
566
+ #: classes/es-register.php:225
567
  msgctxt "sendmail-enhanced-select"
568
  msgid "Please select your mail type."
569
  msgstr "Por favor selecciona tu tipo de correo."
570
 
571
+ #: classes/es-register.php:226
572
  msgctxt "sendmail-enhanced-select"
573
  msgid ""
574
  "Have you double checked your selected group? If so, let's go ahead and send this."
576
  "¿Has comprobado dos veces tu grupo seleccionado? Si es así, continuemos y enviemos "
577
  "esto."
578
 
579
+ #: classes/es-register.php:234
580
  msgctxt "sentmail-enhanced-select"
581
  msgid "Do you want to delete this record?"
582
  msgstr "¿Quieres borrar este registro?"
583
 
584
+ #: classes/es-register.php:235
585
  msgctxt "sentmail-enhanced-select"
586
  msgid "Do you want to delete all records except latest 10?"
587
  msgstr "¿Quieres borrar todos los registros excepto los últimos 10?"
588
 
589
+ #: classes/es-register.php:243
590
  msgctxt "cron-enhanced-select"
591
  msgid "Please select enter number of mails you want to send per hour/trigger."
592
  msgstr ""
593
  "Por favor, introduce el número de correos que quieres enviar por hora/disparador."
594
 
595
+ #: classes/es-register.php:244
596
  msgctxt "cron-enhanced-select"
597
  msgid "Please enter the mail count, only number."
598
  msgstr "Por favor, introduce el conteo de correos, sólo numérico."
599
 
600
+ #: classes/es-register.php:259
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
601
  msgctxt "widget-enhanced-select"
602
  msgid "loading..."
603
  msgstr "Cargando..."
604
 
605
+ #: classes/es-register.php:260
606
  msgctxt "widget-enhanced-select"
607
  msgid "Cannot create XMLHTTP instance"
608
  msgstr "No se puede crear la instancia XMLHTTP"
609
 
610
+ #: classes/es-register.php:262
 
 
 
 
 
611
  msgctxt "widget-enhanced-select"
612
  msgid ""
613
  "Your subscription was successful! Within a few minutes, kindly check the mail in "
618
  "bandeja de entrada y confirma tu suscripción. Si no ves el correo en la bandeja de "
619
  "entrada, por favor revisa tu carpeta de correo no deseado."
620
 
621
+ #: classes/es-register.php:264
 
 
 
 
 
622
  msgctxt "widget-enhanced-select"
623
  msgid "Oops.. Unexpected error occurred."
624
  msgstr "Ups. Ha sucedido un error inesperado."
625
 
626
+ #: classes/es-register.php:276
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
627
  msgctxt "widget-page-enhanced-select"
628
  msgid "loading..."
629
  msgstr "Cargando..."
630
 
631
+ #: classes/es-register.php:277
632
  msgctxt "widget-page-enhanced-select"
633
  msgid "Cannot create XMLHTTP instance"
634
  msgstr "No se puede crear la instancia XMLHTTP"
635
 
636
+ #: classes/es-register.php:279
 
 
 
 
 
637
  msgctxt "widget-page-enhanced-select"
638
  msgid ""
639
  "Your subscription was successful! Within a few minutes, kindly check the mail in "
644
  "en tu bandeja de entrada y confirma tu suscripción . Si no ves el correo en tu "
645
  "bandeja de entrada, por favor revisa tu carpeta de correo no deseado."
646
 
647
+ #: classes/es-register.php:281
 
 
 
 
 
648
  msgctxt "widget-page-enhanced-select"
649
  msgid "Oops.. Unexpected error occurred."
650
  msgstr "Ups. Ha sucedido un error inesperado."
651
 
652
+ #: classes/es-register.php:461
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
653
  msgid ""
654
  "Email Subscribers recommends free plugin <b>Rainmaker</b> to collect leads "
655
  "instantly"
657
  "Email Subscribers recomienda el plugin gratuito <b>Rainmaker</b> para recoger "
658
  "contactos instantáneamente"
659
 
660
+ #: classes/es-register.php:462
661
  msgid "Yes, I want this"
662
  msgstr "Sí, quiero esto"
663
 
664
+ #: classes/es-register.php:462
665
  msgid "No, I don't want it"
666
  msgstr "No, no lo quiero"
667
 
668
+ #: classes/es-register.php:600
669
  msgid "Widget Title"
670
  msgstr "Título Widget"
671
 
672
+ #: classes/es-register.php:608
673
  msgid "Display Name Field"
674
  msgstr "Mostrar Campo Nombre"
675
 
676
+ #: classes/es-register.php:610 settings/settings-edit.php:290
677
+ #: settings/settings-edit.php:363 subscribers/view-subscriber-sync.php:107
678
+ msgid "YES"
679
+ msgstr "SÍ"
680
 
681
+ #: classes/es-register.php:611 settings/settings-edit.php:291
682
+ #: settings/settings-edit.php:364 subscribers/view-subscriber-sync.php:106
683
+ msgid "NO"
684
+ msgstr "NO"
685
 
686
+ #: classes/es-register.php:615
687
  msgid "Subscriber Group"
688
  msgstr "Grupo de suscripción"
689
 
690
+ #: compose/compose-add.php:31 compose/compose-edit.php:48
691
  msgid "Please enter template heading."
692
  msgstr "Por favor, indica un encabezado de plantilla."
693
 
694
+ #: compose/compose-add.php:43
695
  msgid "Template successfully created. "
696
  msgstr "Plantilla creada correctamente. "
697
 
698
+ #: compose/compose-add.php:74
699
+ msgid "Add new Email"
700
+ msgstr "Añadir nuevo Email"
701
+
702
+ #: compose/compose-add.php:75 compose/compose-edit.php:86
703
+ #: compose/compose-preview.php:28 compose/compose-show.php:66 cron/cron-add.php:80
704
+ #: notification/notification-add.php:113 notification/notification-edit.php:124
705
+ #: notification/notification-show.php:54 roles/roles-add.php:111
706
+ #: sendmail/sendmail.php:94 sentmail/deliverreport-show.php:61
707
+ #: sentmail/sentmail-preview.php:28 sentmail/sentmail-show.php:97
708
+ #: settings/settings-edit.php:198 subscribers/view-subscriber-add.php:114
709
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:113 subscribers/view-subscriber-export.php:30
710
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:146
711
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:246 subscribers/view-subscriber-sync.php:92
712
  msgid "Help"
713
  msgstr "Ayuda"
714
 
715
+ #: compose/compose-add.php:87 compose/compose-edit.php:98
 
 
 
 
 
 
 
 
716
  msgid "Keyword: ###POSTTITLE###"
717
  msgstr "Keyword: ###POSTTITLE###"
718
 
719
+ #: compose/compose-add.php:93 compose/compose-edit.php:104
 
 
 
 
720
  #, c-format
721
  msgid ""
722
  "%s : ###NAME###, ###EMAIL###, ###DATE###, ###POSTTITLE###, ###POSTLINK###, "
727
  "###POSTLINK-WITHTITLE###, ###POSTLINK-ONLY###, ###POSTIMAGE###, ###POSTDESC###, "
728
  "###POSTFULL###"
729
 
730
+ #: compose/compose-add.php:93 compose/compose-edit.php:104
731
  msgid "Available Keywords"
732
  msgstr "Palabras clave disponibles"
733
 
734
+ #: compose/compose-add.php:97 compose/compose-edit.php:108
735
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:73 sentmail/deliverreport-show.php:84
736
+ #: sentmail/sentmail-show.php:113 sentmail/sentmail-show.php:126
737
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:355 subscribers/view-subscriber-show.php:369
 
738
  msgid "Status"
739
  msgstr "Estado"
740
 
741
+ #: compose/compose-add.php:99 compose/compose-edit.php:110
742
  msgid "Published"
743
  msgstr "Publicado"
744
 
745
+ #: compose/compose-add.php:101 compose/compose-edit.php:112
746
  msgid "Please select your mail status"
747
  msgstr "Por favor, selecciona el estado de tu correo."
748
 
749
+ #: compose/compose-add.php:105 compose/compose-edit.php:117 cron/cron-add.php:120
750
+ #: notification/notification-add.php:253 notification/notification-edit.php:290
751
+ #: roles/roles-add.php:207 subscribers/view-subscriber-edit.php:191
752
  msgid "Save"
753
  msgstr "Guardar"
754
 
755
+ #: compose/compose-edit.php:20 compose/compose-preview.php:18
756
+ #: compose/compose-show.php:33 notification/notification-edit.php:20
757
+ #: notification/notification-show.php:21 sentmail/sentmail-preview.php:18
758
+ #: sentmail/sentmail-show.php:22 settings/settings-edit.php:20
759
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:22
760
  msgid "Oops, selected details does not exists."
761
  msgstr "Ups, los detalles seleccionados no existen."
762
 
763
+ #: compose/compose-edit.php:61
764
  msgid "Template successfully updated. "
765
  msgstr "Plantilla Actualizada correctamente."
766
 
767
+ #: compose/compose-edit.php:84
768
+ msgid "Edit Email"
769
+ msgstr "Editar Email"
770
+
771
+ #: compose/compose-edit.php:85 compose/compose-show.php:65
772
+ #: notification/notification-edit.php:123 notification/notification-show.php:53
773
  msgid "Add New"
774
  msgstr "Añadir nuevo"
775
 
776
+ #: compose/compose-preview.php:27 sentmail/sentmail-preview.php:27
777
  msgid "Preview Mail"
778
  msgstr "Previsualizar Correo"
779
 
780
+ #: compose/compose-preview.php:40 compose/compose-show.php:101
781
+ #: notification/notification-show.php:100 subscribers/view-subscriber-show.php:399
782
  msgid "Edit"
783
  msgstr "Editar"
784
 
785
+ #: compose/compose-show.php:14 sendmail/sendmail.php:18
786
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:17
787
  msgid "Click Here"
788
  msgstr "Haz clic aquí"
789
 
790
+ #: compose/compose-show.php:47 notification/notification-show.php:35
791
+ #: sentmail/sentmail-show.php:36
792
  msgid "Selected record deleted."
793
  msgstr "Registro seleccionado borrado."
794
 
795
+ #: compose/compose-show.php:79 compose/compose-show.php:86
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
796
  msgid "Actions"
797
  msgstr "Acciones"
798
 
799
+ #: compose/compose-show.php:102 notification/notification-show.php:103
800
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:278 subscribers/view-subscriber-show.php:404
801
  msgid "Delete"
802
  msgstr "Borrar"
803
 
804
+ #: compose/compose-show.php:103 sentmail/sentmail-show.php:111
805
+ #: sentmail/sentmail-show.php:124
806
  msgid "Preview"
807
  msgstr "Previsualizar"
808
 
809
+ #: compose/compose-show.php:111 notification/notification-show.php:143
810
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:127 sentmail/sentmail-show.php:183
811
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:427
812
  msgid "No records available."
813
  msgstr "No hay registros disponibles."
814
 
815
+ #: cron/cron-add.php:24
816
  msgid "Please enter valid mail count."
817
  msgstr "Por favor, introduzca una cuenta de correo válida."
818
 
819
+ #: cron/cron-add.php:34
820
+ msgid "Successfully updated."
821
+ msgstr "Actualización correcta."
822
+
823
+ #: cron/cron-add.php:87
824
  msgid "Cron job URL"
825
  msgstr "URL tarea Cron"
826
 
827
+ #: cron/cron-add.php:88
828
+ msgid ""
829
+ "This is your Cron Job URL. It is a readonly field and you are advised not to "
830
+ "modify it."
831
+ msgstr ""
832
+ "Esta es la URL de tu tarea Cron. Es un campo de solo lectura y te recomendamos que "
833
+ "no lo modifiques."
834
+
835
+ #: cron/cron-add.php:103
836
+ msgid "(Your web host has limits. We suggest 50 emails per hour to be safe)"
837
+ msgstr ""
838
+ "(Tu proveedor de alojamiento tiene límites. Te sugerimos 50 correos por hora para "
839
+ "estar seguro)"
840
 
841
+ #: cron/cron-add.php:108
842
  msgid "Admin Report"
843
  msgstr "Informe Admin"
844
 
845
+ #: cron/cron-add.php:109
846
+ msgid ""
847
+ "Email to admin whenever cron URL is triggered from your server. (Keywords: "
848
+ "###DATE###, ###SUBJECT###, ###COUNT###)"
849
+ msgstr ""
850
+ "Email al admin cuando se lance una URL cron desde tu servidor. (Palabras clave: "
851
+ "###DATE###, ###SUBJECT###, ###COUNT###)"
852
+
853
+ #: cron/cron-add.php:126
854
+ msgid "What is Cron (auto emails) and how to setup Cron Job?"
855
+ msgstr "¿Qué es Cron (correos automáticos) y cómo configurar una tarea Cron?"
856
+
857
  #: cron/cron-add.php:127
858
  msgid ""
859
  "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
860
+ "schedule-cron-emails/\">What is Cron?</a>"
861
+ msgstr ""
862
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
863
+ "schedule-cron-emails/\">¿Qué es Cron?</a>"
864
+
865
+ #: cron/cron-add.php:128
866
+ msgid ""
867
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
868
  "schedule-cron-emails-in-parallels-plesk/\">Setup cron job in Plesk</a>"
869
  msgstr ""
870
  "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
871
  "schedule-cron-emails-in-parallels-plesk/\">Configurar una tarea cron en Plesk</a>"
872
 
873
+ #: cron/cron-add.php:129
874
  msgid ""
875
  "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
876
  "schedule-cron-emails-in-cpanel/\">Setup cron job in cPanal</a>"
878
  "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
879
  "schedule-cron-emails-in-cpanel/\">Configurar una tarea cron job en cPanel</a>"
880
 
881
+ #: cron/cron-add.php:130
882
+ msgid ""
883
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-what-to-do-if-"
884
+ "hosting-doesnt-support-cron-jobs/\">Hosting does not support cron jobs?</a>"
885
+ msgstr ""
886
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-what-to-do-if-"
887
+ "hosting-doesnt-support-cron-jobs/\">¿Tu servidor no soporta tareas cron?</a>"
888
+
889
  #: export/export-email-address.php:33 export/export-email-address.php:37
890
  msgid "Unexpected url submit has been detected"
891
  msgstr "Se ha detectado envío de URL inexperada"
892
 
893
+ #: help/help.php:47
894
  msgid "Welcome to Email Subscribers!"
895
  msgstr "¡Bienvenido a Email Subscribers!"
896
 
897
+ #: help/help.php:48
898
  msgid "Thanks for installing and we hope you will enjoy using Email Subscribers."
899
  msgstr "Gracias por instalar y esperamos que disfrute el uso de Email Subscribers."
900
 
901
+ #: help/help.php:52
902
  msgid "For more help and tips..."
903
  msgstr "Para más ayuda y sugerencias..."
904
 
905
+ #: help/help.php:67
906
+ #, c-format
907
+ msgid "Like Email Subscribers? Please consider %s."
908
+ msgstr "¿Te gusta Email Subscribers? Por favor, considera %s."
909
+
910
+ #: help/help.php:67
911
+ msgid "contributing to us"
912
+ msgstr "contribuir con nosotros"
913
+
914
+ #: help/help.php:99
915
  msgid "Frequently Asked Questions"
916
  msgstr "Preguntas más Frecuentes"
917
 
918
+ #: help/help.php:118 help/help.php:127 help/help.php:130 help/help.php:133
919
+ #: help/help.php:136 help/help.php:139 help/help.php:142 help/help.php:145
920
+ #: help/help.php:148 help/help.php:151 help/help.php:154 help/help.php:157
921
+ #: help/help.php:160 help/help.php:163 help/help.php:166 help/help.php:169
922
+ #: help/help.php:172 help/help.php:175 help/help.php:178
923
  #, c-format
924
  msgid "%s"
925
  msgstr "%s"
926
 
927
+ #: help/help.php:118
928
  msgid "How to Add Subscription box to website?"
929
  msgstr "¿Cómo Añadir un cuadro de suscripción a la página web?"
930
 
931
+ #: help/help.php:127
932
  msgid "General Plugin Settings"
933
  msgstr "Configuración General Plugin"
934
 
935
+ #: help/help.php:127
936
+ msgid ""
937
+ " (How to modify the existing email content like Confirmation email, Welcome email, "
938
+ "Admin emails)"
939
+ msgstr ""
940
+ " (Cómo modificar el contenido existente del email como correo de Confirmación, "
941
+ "correo de Bienvenida, correos al Administrador)"
942
+
943
+ #: help/help.php:130
944
  msgid "How to Import or Export Email Addresses?"
945
  msgstr "¿Cómo importar y exportar direcciones de correo?"
946
 
947
+ #: help/help.php:133
948
  msgid "How to change/update/translate any texts from Email Subscribers?"
949
  msgstr "¿Cómo cambiar/actualizar/traducir cualquier texto de Email Subscribers?"
950
 
951
+ #: help/help.php:136
952
  msgid "How to add Unsubscribe link in emails?"
953
  msgstr "¿Cómo añadir un enlace de cancelación de suscripción en los correos?"
954
 
955
+ #: help/help.php:139
956
  msgid "What are Static Templates and Dynamic Templates?"
957
  msgstr "¿Qué son Plantillas Estáticas o Plantillas Dinámicas?"
958
 
959
+ #: help/help.php:142
960
+ msgid "How to Compose and Send Newsletter Emails?"
961
+ msgstr "¿Cómo componer y enviar correos de lista de correo?"
962
+
963
+ #: help/help.php:145
964
+ msgid ""
965
+ "How to Configure and Send Post Notification emails to subscribers when new posts "
966
+ "are published?"
967
+ msgstr ""
968
+ "¿Cómo configurar y enviar correos de notificación de entradas a suscriptores "
969
+ "cuando se publican nuevas entradas?"
970
+
971
+ #: help/help.php:148
972
  msgid "How to Send a sample new post notification email to testgroup/myself?"
973
  msgstr ""
974
  "¿Cómo Enviar un correo de notificación de nueva entrada de ejemplo a mi grupo de "
975
  "testeo/yo mismo?"
976
 
977
+ #: help/help.php:151
978
+ msgid "How to check Sent emails reports?"
979
+ msgstr "¿Cómo comprobar informes de correos Enviados?"
980
+
981
+ #: help/help.php:154
982
  msgid "How to Add/Update Existing Subscribers Group?"
983
  msgstr "¿Cómo Añadir/Actualizar un Grupo de Suscriptores Existentes?"
984
 
985
+ #: help/help.php:157
986
+ msgid "Subscribers are not receiving Emails?"
987
+ msgstr "¿Los suscriptores no están recibiendo los correos?"
988
+
989
+ #: help/help.php:160
990
  msgid "How to show subscribe form inside a popup?"
991
  msgstr "¿Cómo mostrar el formulario de suscripción dentro de un popup?"
992
 
993
+ #: help/help.php:163
994
  msgid "How to use Rainmaker’s form in Email Subscribers?"
995
  msgstr "¿Cómo utilizar el formulario de Rainmaker en Email Subscribers?"
996
 
997
+ #: help/help.php:166
998
  msgid "How to Schedule Cron Mails?"
999
  msgstr "¿Cómo Programar correos Cron?"
1000
 
1001
+ #: help/help.php:169
1002
  msgid "How to Schedule Cron Emails in cPanel?"
1003
  msgstr "¿Cómo programar correos Cron en cPanel?"
1004
 
1005
+ #: help/help.php:172
1006
  msgid "How to Schedule Cron Emails in Parallels Plesk?"
1007
  msgstr "¿Cómo Programar Correos Cron en Parallels Plesk?"
1008
 
1009
+ #: help/help.php:175
1010
  msgid "What to do if Hosting doesn’t support Cron Jobs?"
1011
  msgstr "¿Qué hacer si el Proveedor de Alojamiento no permite Cron Jobs?"
1012
 
1013
+ #: help/help.php:178
1014
  msgid "Commonly Asked Questions"
1015
  msgstr "Preguntas Más Frecuentes"
1016
 
1017
+ #: job/es-optin.php:58 job/es-optin.php:68 job/es-unsubscribe.php:55
1018
+ #: job/es-unsubscribe.php:62
1019
  msgid ""
1020
  "Oops.. We are getting some technical error. Please try again or contact admin."
1021
  msgstr ""
1022
  "Ups. Estamos teniendo algún problema técnico. Por favor inténtalo otra vez o "
1023
  "contacta al administrador."
1024
 
1025
+ #: job/es-optin.php:61
1026
  msgid "This email address has already been confirmed."
1027
  msgstr "Esta dirección de correo ya ha sido confirmada."
1028
 
1029
+ #: notification/notification-add.php:33
1030
  msgid "Please select subscribers group."
1031
  msgstr "Por favor selecciona el grupo de suscriptores."
1032
 
1033
+ #: notification/notification-add.php:39
1034
  msgid "Please select notification status."
1035
  msgstr "Por favor selecciona el estado de notificación."
1036
 
1037
+ #: notification/notification-add.php:45 notification/notification-edit.php:61
1038
  msgid "Please select notification mail subject. Use compose menu to create new."
1039
  msgstr ""
1040
  "Por favor selecciona el asunto de notificación del correo. Utiliza el menú "
1041
  "componer para crear uno nuevo."
1042
 
1043
+ #: notification/notification-add.php:51 notification/notification-edit.php:67
1044
  msgid "Please select post categories."
1045
  msgstr "Por favor selecciona categorías de entrada."
1046
 
1047
+ #: notification/notification-add.php:71
1048
  msgid "Notification successfully created. "
1049
  msgstr "La notificación se ha creado con éxito. "
1050
 
1051
+ #: notification/notification-add.php:112
1052
  msgid "Add Notification"
1053
  msgstr "Añadir Notificación"
1054
 
1055
+ #: notification/notification-add.php:120
1056
  msgid "Select Subscribers Group"
1057
  msgstr "Selecciona grupo de suscriptores"
1058
 
1059
+ #: notification/notification-add.php:124 notification/notification-add.php:148
1060
+ #: notification/notification-edit.php:135 notification/notification-edit.php:168
1061
+ #: sendmail/sendmail.php:110 sendmail/sendmail.php:137 sendmail/sendmail.php:151
1062
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:162 subscribers/view-subscriber-edit.php:162
1063
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:190
1064
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:119
1065
  msgid "Select"
1066
  msgstr "Seleccionar"
1067
 
1068
+ #: notification/notification-add.php:143 notification/notification-edit.php:163
 
 
 
 
1069
  msgid "(Use compose menu to create new)"
1070
  msgstr "(Utiliza el menú componer para crear uno nuevo)"
1071
 
1072
+ #: notification/notification-add.php:167 notification/notification-edit.php:190
1073
  msgid "Select Post Categories"
1074
  msgstr "Seleccionar Categorías de Entradas"
1075
 
1076
+ #: notification/notification-add.php:195 notification/notification-edit.php:225
1077
  msgid "Check All"
1078
  msgstr "Selecciona todo"
1079
 
1080
+ #: notification/notification-add.php:196 notification/notification-edit.php:226
1081
  msgid "Uncheck All"
1082
  msgstr "Deselecciona todo"
1083
 
1084
+ #: notification/notification-add.php:202 notification/notification-edit.php:233
1085
  msgid "Select your Custom Post Type"
1086
  msgstr "Seleccionar tu tipo de entrada personalizada"
1087
 
1088
+ #: notification/notification-add.php:203 notification/notification-edit.php:234
1089
  msgid "(Optional)"
1090
  msgstr "(Opcional)"
1091
 
1092
+ #: notification/notification-add.php:232 notification/notification-edit.php:268
1093
  msgid "No Custom Post Types Available"
1094
  msgstr "No hay Tipos de Entrada Personalizadas Disponibles"
1095
 
1096
+ #: notification/notification-edit.php:49
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1097
  msgid "Please select subscribers group"
1098
  msgstr "Por favor, selecciona el grupo de suscriptores"
1099
 
1100
+ #: notification/notification-edit.php:55
1101
  msgid "Please select notification status"
1102
  msgstr "Por favor, selecciona el estado de notificación"
1103
 
1104
+ #: notification/notification-edit.php:89
1105
  msgid "Notification successfully updated. "
1106
  msgstr "Notificación actualizada con éxito. "
1107
 
1108
+ #: notification/notification-edit.php:122
1109
  msgid "Edit Notification"
1110
  msgstr "Editar Notificación"
1111
 
1112
+ #: notification/notification-edit.php:131 subscribers/view-subscriber-show.php:280
1113
  msgid "Update Subscribers Group"
1114
  msgstr "Actualizar Grupo de Suscriptores"
1115
 
1116
+ #: notification/notification-show.php:69 notification/notification-show.php:77
 
 
 
 
1117
  msgid "Subscribers Group"
1118
  msgstr "Grupo de suscriptores"
1119
 
1120
+ #: notification/notification-show.php:71 notification/notification-show.php:79
 
 
 
 
1121
  msgid "Notification Status"
1122
  msgstr "Estado de Notificación"
1123
 
1124
+ #: roles/roles-add.php:53
 
 
 
 
 
 
 
 
1125
  msgid "Role Updated. "
1126
  msgstr "Rol Actualizado. "
1127
 
1128
+ #: roles/roles-add.php:114
1129
  msgid "Select user roles who can access following menus. Only Admin can change this."
1130
  msgstr ""
1131
  "Selecciona roles de usuario que puedan acceder a los siguientes menús. Sólo el "
1132
  "administrador puede cambiar esto."
1133
 
1134
+ #: roles/roles-add.php:121
1135
  msgid "Subscribers Menu"
1136
  msgstr "Menú suscriptores"
1137
 
 
 
 
 
 
 
1138
  #: roles/roles-add.php:125 roles/roles-add.php:137 roles/roles-add.php:149
1139
  #: roles/roles-add.php:161 roles/roles-add.php:173 roles/roles-add.php:185
1140
  #: roles/roles-add.php:197
1141
+ msgid "Administrator Only"
1142
+ msgstr "Sólo Administrador"
1143
 
1144
  #: roles/roles-add.php:126 roles/roles-add.php:138 roles/roles-add.php:150
1145
  #: roles/roles-add.php:162 roles/roles-add.php:174 roles/roles-add.php:186
1146
  #: roles/roles-add.php:198
1147
+ msgid "Administrator/Editor"
1148
+ msgstr "Administrador/Editor"
1149
+
1150
+ #: roles/roles-add.php:127 roles/roles-add.php:139 roles/roles-add.php:151
1151
+ #: roles/roles-add.php:163 roles/roles-add.php:175 roles/roles-add.php:187
1152
+ #: roles/roles-add.php:199
1153
  msgid "Administrator/Editor/Author/Contributor"
1154
  msgstr "Administrador/Editor/Autor/Colaborador"
1155
 
1156
+ #: roles/roles-add.php:133
1157
  msgid "Compose Menu"
1158
  msgstr "Menú componer"
1159
 
1160
+ #: roles/roles-add.php:145
1161
+ msgid "Post Notifications Menu"
1162
+ msgstr "Menú de notificaciones de entradas"
1163
+
1164
+ #: roles/roles-add.php:157
1165
+ msgid "Newsletters + Cron Settings Menu"
1166
+ msgstr "Newsletters + Menú configuración Cron"
1167
+
1168
+ #: roles/roles-add.php:169
1169
+ msgid "Email Settings Menu"
1170
+ msgstr "Menú Configuración Correo"
1171
+
1172
+ #: roles/roles-add.php:181
1173
+ msgid "Reports Menu"
1174
+ msgstr "Menú Informes"
1175
+
1176
+ #: roles/roles-add.php:193
1177
  msgid "Help & Info Menu"
1178
  msgstr "Menú Ayuda e Info"
1179
 
1180
+ #: sendmail/sendmail.php:40
1181
  msgid "Please select your mail subject."
1182
  msgstr "Por favor selecciona el asunto de tu correo."
1183
 
1184
+ #: sendmail/sendmail.php:46
1185
  msgid "Please select your mail type."
1186
  msgstr "Por favor selecciona tu tipo de correo."
1187
 
1188
+ #: sendmail/sendmail.php:52
1189
  msgid "Please select your group."
1190
  msgstr "Por favor selecciona tu grupo."
1191
 
1192
+ #: sendmail/sendmail.php:59
1193
  msgid "Mail sent successfully. "
1194
  msgstr "Correo enviado con éxito. "
1195
 
1196
+ #: sendmail/sendmail.php:63
1197
  msgid "Click here to check Statistics"
1198
  msgstr "Haz clic aquí para comprobar Estadísticas"
1199
 
1200
+ #: sendmail/sendmail.php:69
1201
  msgid "Oops.. We are getting some error. mail not sending."
1202
  msgstr "Ups. Estamos obteniendo algún error. No se envía correo."
1203
 
1204
+ #: sendmail/sendmail.php:97
1205
+ msgid "Use this to send newsletter emails to your subscribers."
1206
+ msgstr "Utiliza esto para enviar correos de newsletter a tus suscriptores."
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1207
 
1208
+ #: sendmail/sendmail.php:178
1209
  msgid "Recipients : 0 "
1210
  msgstr "Destinatarios: 0 "
1211
 
1212
+ #: sendmail/sendmail.php:180
1213
  #, c-format
1214
  msgid "Recipients : %s"
1215
  msgstr "Destinatarios: %s"
1216
 
1217
+ #: sendmail/sendmail.php:183
1218
  msgid ""
1219
  "<br><br><strong>Your Recipients count is above 100.<br>We strongly recommend that "
1220
  "you change above Mail Type to Cron and Send Mail via Cron Job.</strong><br>Click "
1224
  "encarecidamente que cambies el Tipo de Correo a Cron y Enviar Correo via Cron Job."
1225
  "</strong><br>Haz clic en Ayuda para más información."
1226
 
1227
+ #: sendmail/sendmail.php:194 sendmail/sendmail.php:196
1228
  msgid "Send Email"
1229
  msgstr "Enviar Correo"
1230
 
1231
+ #: sendmail/sendmail.php:199
1232
  msgid "Reset"
1233
  msgstr "Reiniciar"
1234
 
1235
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:14
1236
  msgid "Oops.. Unexpected error occurred. Please try again."
1237
  msgstr "Ups. Ha sucedido un error inesperado. Por favor, inténtelo de nuevo."
1238
 
1239
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:50 sentmail/sentmail-show.php:86
1240
  msgid " &lt;&lt; "
1241
  msgstr " &lt;&lt; "
1242
 
1243
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:51 sentmail/sentmail-show.php:87
1244
  msgid " &gt;&gt; "
1245
  msgstr " &gt;&gt; "
1246
 
1247
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:60
1248
  msgid "Delivery Report"
1249
  msgstr "Informe envío"
1250
 
1251
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:71 sentmail/deliverreport-show.php:82
1252
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:37
1253
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:45 subscribers/view-subscriber-show.php:352
1254
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:366
1255
  msgid "Sno"
1256
  msgstr "Sno"
1257
 
1258
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:72 sentmail/deliverreport-show.php:83
1259
  msgid "Email"
1260
  msgstr "Correo"
1261
 
1262
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:75 sentmail/deliverreport-show.php:86
1263
  msgid "Sent Date"
1264
  msgstr "Fecha Envío"
1265
 
1266
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:76 sentmail/deliverreport-show.php:87
1267
  msgid "Viewed Status"
1268
  msgstr "Estado visualización"
1269
 
1270
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:77 sentmail/deliverreport-show.php:88
1271
  msgid "Viewed Date"
1272
  msgstr "Fecha Visualización"
1273
 
1274
+ #: sentmail/sentmail-preview.php:42
 
 
 
 
1275
  msgid "Back"
1276
  msgstr "Volver"
1277
 
1278
+ #: sentmail/sentmail-show.php:43
1279
  msgid "Successfully deleted all reports except latest 10."
1280
  msgstr "Se borraron con éxito todos los informes excepto los últimos 10."
1281
 
1282
+ #: sentmail/sentmail-show.php:100
1283
+ msgid "It will show reports for all Newsletters & Post Notification emails sent."
1284
+ msgstr ""
1285
+ "Mostrará informes para todos los correos enviados de Newsletters y Notificaciones "
1286
+ "de entradas."
1287
+
1288
+ #: sentmail/sentmail-show.php:110 sentmail/sentmail-show.php:123
1289
  msgid "View Reports"
1290
  msgstr "Ver Informes"
1291
 
1292
+ #: sentmail/sentmail-show.php:112 sentmail/sentmail-show.php:125
1293
+ msgid "Type"
1294
+ msgstr "Tipo"
1295
 
1296
+ #: sentmail/sentmail-show.php:115 sentmail/sentmail-show.php:128
1297
  msgid "Start Date"
1298
  msgstr "Fecha Comienzo"
1299
 
1300
+ #: sentmail/sentmail-show.php:116 sentmail/sentmail-show.php:129
1301
  msgid "End Date"
1302
  msgstr "Fecha Fin"
1303
 
1304
+ #: sentmail/sentmail-show.php:117 sentmail/sentmail-show.php:130
1305
  msgid "Total"
1306
  msgstr "Total"
1307
 
1308
+ #: sentmail/sentmail-show.php:118 sentmail/sentmail-show.php:131
1309
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:40
1310
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:48 subscribers/view-subscriber-show.php:358
1311
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:372
1312
  msgid "Action"
1313
  msgstr "Acción"
1314
 
1315
+ #: sentmail/sentmail-show.php:193
1316
  msgid "Optimize Table & Delete Records"
1317
  msgstr "Optimizar Tabla y Borrar Registros"
1318
 
1319
+ #: sentmail/sentmail-show.php:202
1320
  msgid ""
1321
  "Note: Please click on <strong>Optimize Table & Delete Records</strong> button to "
1322
  "delete all reports except latest 10."
1324
  "Nota: Por favor, haz clic en el botón <strong>Optimizar Tabla y Borrar Registros</"
1325
  "strong> para borrar todos los informes excepto los últimos 10."
1326
 
1327
+ #: settings/setting-sync.php:16
1328
  msgid "Table sync completed successfully."
1329
  msgstr "Sincronización de la Tabla finalizada con éxito."
1330
 
1331
+ #: settings/setting-sync.php:29
1332
  msgid "Sync plugin tables"
1333
  msgstr "Sincronizar tablas del plugin"
1334
 
1335
+ #: settings/setting-sync.php:33
1336
  msgid "Click to sync tables"
1337
  msgstr "Clic para sincronizar tablas"
1338
 
1339
+ #: settings/settings-edit.php:117
1340
  msgid "Please enter sender of notifications from name."
1341
  msgstr "Por favor introduce el nombre 'de' para el emisor de notificaciones."
1342
 
1343
+ #: settings/settings-edit.php:122
1344
  msgid "Please enter sender of notifications from email."
1345
  msgstr "Por favor introduce el correo 'de' para el emisor de notificaciones."
1346
 
1347
+ #: settings/settings-edit.php:155
1348
+ msgid "Settings Saved."
1349
+ msgstr "Configuración guardada."
1350
+
1351
+ #: settings/settings-edit.php:158
1352
+ msgid "Oops, unable to update."
1353
+ msgstr "Ups, no se ha podido actualizadar."
1354
+
1355
+ #: settings/settings-edit.php:205
1356
+ msgid "Sender of Notifications"
1357
+ msgstr "Remitente de Notificaciones"
1358
+
1359
+ #: settings/settings-edit.php:206
1360
+ msgid ""
1361
+ "Choose a FROM name and FROM email address for all the emails to be sent from this "
1362
+ "plugin."
1363
+ msgstr ""
1364
+ "Elige el nombre DE y la dirección de correo DE para todos los correos que sean "
1365
+ "enviados desde este plugin."
1366
+
1367
+ #: settings/settings-edit.php:216
1368
+ msgid "Mail Type"
1369
+ msgstr "Tipo Correo"
1370
 
1371
+ #: settings/settings-edit.php:217
1372
+ msgid ""
1373
+ "Option 1 & 2 is to send mails with default Wordpress method wp_mail(). Option 3 & "
1374
+ "4 is to send mails with PHP method mail()."
1375
+ msgstr ""
1376
+ "La opción 1 y 2 son para enviar correos con el método por defecto de WP wp_mail(). "
1377
+ "La opción 3 y 4 es para enviar correos con el método PHP mail()."
1378
 
1379
+ #: settings/settings-edit.php:221
1380
  msgid "1. WP HTML MAIL"
1381
  msgstr "1. WP CORREO HTML"
1382
 
1383
+ #: settings/settings-edit.php:222
1384
  msgid "2. WP PLAINTEXT MAIL"
1385
  msgstr "2. WP CORREO TEXTO PLANO"
1386
 
1387
+ #: settings/settings-edit.php:223
1388
  msgid "3. PHP HTML MAIL"
1389
  msgstr "3. PHP CORREO PHP"
1390
 
1391
+ #: settings/settings-edit.php:224
1392
  msgid "4. PHP PLAINTEXT MAIL"
1393
  msgstr "4. PHP CORREO TEXTO PLANO"
1394
 
1395
+ #: settings/settings-edit.php:232
1396
+ msgid ""
1397
+ "Double Opt In means subscribers need to confirm their email address by an "
1398
+ "activation link sent them on a activation email message.<br />Single Opt In means "
1399
+ "subscribers do not need to confirm their email address."
1400
+ msgstr ""
1401
+ "Doble aceptación significa que los suscriptores deben confirmar sus direcciones de "
1402
+ "correo usando un enlace de activación enviado en un mensaje de activación.<br/"
1403
+ ">Aceptación única significa que los suscriptores no tienen que confirmar su "
1404
+ "dirección de correo."
1405
+
1406
+ #: settings/settings-edit.php:236
1407
  msgid "Double Opt In"
1408
  msgstr "Doble Aceptación"
1409
 
1410
+ #: settings/settings-edit.php:237 subscribers/view-subscriber-add.php:151
1411
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:150
1412
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:178
1413
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:303 subscribers/view-subscriber-show.php:330
1414
  msgid "Single Opt In"
1415
  msgstr "Aceptación individual"
1416
 
1417
+ #: settings/settings-edit.php:243
1418
  msgid "Image Size"
1419
  msgstr "Tamaño de imagen"
1420
 
1421
+ #: settings/settings-edit.php:244
1422
+ msgid ""
1423
+ "Select image size for ###POSTIMAGE### to be shown in the Post Notification Emails."
1424
+ msgstr ""
1425
+ "Selecciona el tamaño de imagen para ###POSTIMAGE### y que se muestre en los "
1426
+ "correos de Notificación de Entradas."
1427
+
1428
+ #: settings/settings-edit.php:248
1429
  msgid "Full Size"
1430
  msgstr "Tamaño Completo"
1431
 
1432
+ #: settings/settings-edit.php:249
1433
  msgid "Medium Size"
1434
  msgstr "Tamaño Medio"
1435
 
1436
+ #: settings/settings-edit.php:250
1437
  msgid "Thumbnail"
1438
  msgstr "Miniatura"
1439
 
1440
+ #: settings/settings-edit.php:270
1441
+ msgid "Double Opt In Confirmation Link"
1442
+ msgstr "Enlace de confirmación para doble aceptación"
 
1443
 
1444
+ #: settings/settings-edit.php:271
1445
+ msgid "It is a readonly field and you are advised not to modify it."
1446
+ msgstr "Es un campo de sólo lectura y te aconsejamos que no lo modifiques."
1447
+
1448
+ #: settings/settings-edit.php:278
1449
+ msgid ""
1450
+ "This text will be displayed once user clicks on email confirmation link from the "
1451
+ "Double Opt In (confirmation) Email."
1452
+ msgstr ""
1453
+ "Este texto se mostrará una vez el usuario haga clic en el enlace de confirmación "
1454
+ "de correo de Doble Aceptación (confirmación)."
1455
+
1456
+ #: settings/settings-edit.php:285
1457
+ msgid "Subscriber Welcome Email"
1458
+ msgstr "Correo de Bienvenida para el Suscriptor"
1459
+
1460
+ #: settings/settings-edit.php:286
1461
+ msgid ""
1462
+ "To send welcome email to subscriber after successful signup. This option must be "
1463
+ "set to YES."
1464
+ msgstr ""
1465
+ "Para enviar un correo de bienvenida al suscriptor después de haberse registrado "
1466
+ "con éxito. Esta opción debe configurarse a SÍ."
1467
+
1468
+ #: settings/settings-edit.php:297
1469
+ msgid "Subscriber Welcome Email Subject"
1470
+ msgstr "Asunto del correo de Bienvenida al Suscriptor"
1471
+
1472
+ #: settings/settings-edit.php:304
1473
+ msgid "Subscriber Welcome Email Content"
1474
+ msgstr "Contenido del Correo de Bienvenida al Suscriptor."
1475
+
1476
+ #: settings/settings-edit.php:313
1477
+ msgid "Unsubscribe Link"
1478
+ msgstr "Enlace cancelar suscripción"
1479
+
1480
+ #: settings/settings-edit.php:320
1481
+ msgid "Unsubscribe Text in Email"
1482
+ msgstr "Texto de cancelación de suscripción en Correo"
1483
+
1484
+ #: settings/settings-edit.php:321
1485
+ msgid ""
1486
+ "Enter the text for the unsubscribe link. This text is added with unsubscribe link "
1487
+ "in the emails. (Keyword: ###LINK###)"
1488
+ msgstr ""
1489
+ "Introduce el texto para el enlace de anulación de suscripción. Este texto se "
1490
+ "añadirá con un enlace para cancelar la suscripción en los correos. (Palabra clave: "
1491
+ "###LINK###)"
1492
+
1493
+ #: settings/settings-edit.php:328
1494
+ msgid "This text will be displayed once user clicks on unsubscribe link."
1495
+ msgstr ""
1496
+ "Este texto será mostrado cuando el usuario haya hecho clic en el enlace de "
1497
+ "cancelación de suscripción."
1498
+
1499
+ #: settings/settings-edit.php:336
1500
+ msgid ""
1501
+ "Default message to display if there is any issue while clicking on confirmation "
1502
+ "link from the Double Opt In (confirmation) Emails."
1503
+ msgstr ""
1504
+ "Mensaje por defecto para mostrar si hay algún problema cuando se hace clic en el "
1505
+ "correo de confirmación desde los correos de Doble Aceptación (confirmación)."
1506
+
1507
+ #: settings/settings-edit.php:343
1508
+ msgid ""
1509
+ "Default message to display if there is any issue while clicking on unsubscribe "
1510
+ "link from the Emails."
1511
+ msgstr ""
1512
+ "Mensaje por defecto para mostrar si hay algún problema al hacer clic en el enlace "
1513
+ "de cancelación de suscripción de los correos."
1514
+
1515
+ #: settings/settings-edit.php:350
1516
+ msgid "Admin Email Addresses"
1517
+ msgstr "Direcciones de Correo del Administrador"
1518
+
1519
+ #: settings/settings-edit.php:351
1520
+ msgid ""
1521
+ "Enter the admin email addresses that should receive notifications (separated by "
1522
+ "comma)."
1523
+ msgstr ""
1524
+ "Introduce las direcciones de correo del administrador que deben recibir las "
1525
+ "notificaciones (separadas por comas)."
1526
+
1527
+ #: settings/settings-edit.php:358
1528
+ msgid ""
1529
+ "To send admin email notifications for the new subscriber. This option must be set "
1530
+ "to YES."
1531
+ msgstr ""
1532
+ "Enviar notificaciones por correo al admin para cada nuevo suscriptor. Esta opción "
1533
+ "debe estar configurada a SÍ."
1534
+
1535
+ #: settings/settings-edit.php:385
1536
+ msgid "Sent Report Subject"
1537
+ msgstr "Enviar Asunto de Informe"
1538
+
1539
+ #: settings/settings-edit.php:392
1540
+ msgid "Sent Report Content"
1541
+ msgstr "Contenido de Informe Enviado"
1542
 
1543
+ #: settings/settings-edit.php:403
1544
  msgid "Save Settings"
1545
  msgstr "Guardar configuración"
1546
 
1547
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:36 subscribers/view-subscriber-edit.php:54
1548
  msgid "Please enter subscriber email address."
1549
  msgstr "Por favor introduce la dirección de correo de suscriptor."
1550
 
1551
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:49
1552
  msgid "Please select or create your group for this email."
1553
  msgstr "Por favor selecciona o crea tu grupo para este correo."
1554
 
1555
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:56
1556
  msgid ""
1557
  "Error: Special characters (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) are not allowed in the "
1558
  "group name."
1560
  "Error: los caracteres especiales (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) no se permiten "
1561
  "como nombre de grupo."
1562
 
1563
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:66
1564
  msgid "Subscriber has been saved."
1565
  msgstr "Suscriptor ha sido guardado."
1566
 
1567
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:68
1568
  msgid "Subscriber already exists."
1569
  msgstr "Suscriptor ya existe."
1570
 
1571
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:71
1572
  msgid "Invalid Email."
1573
  msgstr "Correo no válido."
1574
 
 
 
 
 
 
 
 
1575
  #: subscribers/view-subscriber-add.php:110 subscribers/view-subscriber-edit.php:109
1576
  #: subscribers/view-subscriber-export.php:27
1577
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:143
1578
  #: subscribers/view-subscriber-show.php:242 subscribers/view-subscriber-sync.php:89
1579
+ msgid "Add New Subscriber"
1580
+ msgstr "Añadir Nuevo Suscriptor"
1581
 
1582
  #: subscribers/view-subscriber-add.php:111 subscribers/view-subscriber-edit.php:110
1583
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:28
1584
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:210
1585
  #: subscribers/view-subscriber-show.php:243 subscribers/view-subscriber-sync.php:90
1586
+ msgid "Import"
1587
+ msgstr "Importar"
1588
 
1589
  #: subscribers/view-subscriber-add.php:112 subscribers/view-subscriber-edit.php:111
 
1590
  #: subscribers/view-subscriber-import.php:144
1591
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:244 subscribers/view-subscriber-sync.php:91
1592
+ msgid "Export"
1593
+ msgstr "Exportar"
1594
+
1595
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:113 subscribers/view-subscriber-edit.php:112
1596
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:29
1597
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:145
1598
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:245 subscribers/view-subscriber-sync.php:143
1599
  msgid "Sync"
1600
  msgstr "Sincronizar"
1601
 
1602
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:123
1603
  msgid "Enter Subscriber's Full name"
1604
  msgstr "Introduce nombre completo del suscriptor."
1605
 
1606
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:133
1607
  msgid "Enter Subscriber's Email Address"
1608
  msgstr "Introduce la dirección de correo del suscriptor."
1609
 
1610
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:143
1611
  msgid "Select Subscriber's Status"
1612
  msgstr "Selecciona Estado Suscriptor"
1613
 
 
 
 
 
 
 
1614
  #: subscribers/view-subscriber-add.php:148 subscribers/view-subscriber-edit.php:147
1615
  #: subscribers/view-subscriber-import.php:175
1616
  #: subscribers/view-subscriber-show.php:300 subscribers/view-subscriber-show.php:327
1617
+ msgid "Confirmed"
1618
+ msgstr "Confirmado"
1619
 
1620
  #: subscribers/view-subscriber-add.php:149 subscribers/view-subscriber-edit.php:148
1621
  #: subscribers/view-subscriber-import.php:176
1622
  #: subscribers/view-subscriber-show.php:301 subscribers/view-subscriber-show.php:328
1623
+ msgid "Unconfirmed"
1624
+ msgstr "Sin Confirmar"
1625
+
1626
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:150 subscribers/view-subscriber-edit.php:149
1627
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:177
1628
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:302 subscribers/view-subscriber-show.php:329
1629
  msgid "Unsubscribed"
1630
  msgstr "Suscripciones canceladas "
1631
 
1632
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:158
1633
  msgid "Select (or) Create Group for Subscriber"
1634
  msgstr "Selecciona (o) Crear Grupo para Suscriptores"
1635
 
1636
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:174 subscribers/view-subscriber-import.php:202
1637
  msgid "(or)"
1638
  msgstr "(o)"
1639
 
1640
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:183
1641
  msgid "Add Subscriber"
1642
  msgstr "Añadir Suscriptor"
1643
 
1644
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:64
1645
  msgid "Error: Special characters are not allowed in the group name."
1646
  msgstr "Error: No se permiten caracteres especiales en el nombre de grupo."
1647
 
1648
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:74
1649
  msgid "Subscriber details updated."
1650
  msgstr "Detalles del Suscriptor actualizados."
1651
 
1652
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:76
1653
  msgid "Subscriber already exists for this group."
1654
  msgstr "El suscriptor ya existe en este grupo."
1655
 
1656
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:108
1657
  msgid "Edit Subscriber"
1658
  msgstr "Editar Suscriptor"
1659
 
1660
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:122
1661
+ msgid "Subscriber's Full Name"
1662
+ msgstr "Nombre completo del suscriptor"
1663
+
1664
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:132
1665
+ msgid "Subscriber's Email Address"
1666
+ msgstr "Dirección de correo electrónico del suscriptor"
1667
+
1668
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:142
1669
  msgid "Update Subscriber's Status"
1670
  msgstr "Actualizar Estado Suscriptor"
1671
 
1672
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:157
1673
  msgid "Update Subscriber's Group"
1674
  msgstr "Actualizar Grupo de Suscriptores"
1675
 
1676
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:26
1677
  msgid "Export Email Addresses"
1678
  msgstr "Exportar Direcciones Correo"
1679
 
 
 
 
 
 
1680
  #: subscribers/view-subscriber-export.php:38
1681
  #: subscribers/view-subscriber-export.php:46
1682
+ msgid "Type of List to Export"
1683
+ msgstr "Tipo de Lista para Exportar"
1684
 
1685
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:53
1686
  msgid "1"
1687
  msgstr "1"
1688
 
1689
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:56
1690
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:62
1691
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:68
 
 
 
 
1692
  msgid "Click to Export in CSV"
1693
  msgstr "Clic para Exportar en CSV"
1694
 
1695
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:59
1696
  msgid "2"
1697
  msgstr "2"
1698
 
1699
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:60
1700
  msgid "WordPress Registered Users"
1701
  msgstr "Usuarios Registrados WordPress"
1702
 
1703
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:65
1704
  msgid "3"
1705
  msgstr "3"
1706
 
1707
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:66
1708
  msgid "Commented Authors"
1709
  msgstr "Autores Comentados"
1710
 
1711
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:44
1712
  msgid ""
1713
  "Error: Special characters (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) are not allowed in the "
1714
  "Group name."
1716
  "Error: los caracteres especiales (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) no están "
1717
  "permitidos como nombre de Grupo."
1718
 
1719
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:92
1720
  msgid "email imported."
1721
  msgstr "correo importado."
1722
 
1723
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:93
1724
  msgid "email already exists."
1725
  msgstr "Ese correo electrónico ya existe."
1726
 
1727
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:94
1728
  msgid "email are invalid."
1729
  msgstr "Correo no válido."
1730
 
1731
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:97
1732
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:126
1733
  msgid "Click here"
1734
  msgstr "Haz clic aquí"
1735
 
1736
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:97
1737
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:126
1738
  msgid " to view details."
1739
  msgstr " para ver los detalles"
1740
 
1741
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:105
1742
  msgid "File Upload Failed."
1743
  msgstr "Fallo en Subida de Archivo"
1744
 
1745
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:142
1746
  msgid "Import Email Addresses"
1747
  msgstr "Importar Direcciones Correo"
1748
 
1749
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:155
1750
  msgid "Select CSV file"
1751
  msgstr "Selecciona archivo CSV"
1752
 
1753
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:157
1754
  msgid "Check CSV structure "
1755
  msgstr "Comprobar estructura CSV "
1756
 
1757
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:158
1758
  msgid "from here"
1759
  msgstr "desde aquí"
1760
 
1761
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:169
1762
  msgid "Select Subscribers Email Status"
1763
  msgstr "Selecciona el estado de correo de suscriptor."
1764
 
1765
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:185
1766
  msgid "Select (or) Create Group for Subscribers"
1767
  msgstr "Selecciona (o) Crear Grupo para Suscriptores"
1768
 
1769
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:45
1770
+ msgid "Selected details does not exists."
1771
+ msgstr "Los detalles seleccionados no existen."
1772
+
1773
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:56 subscribers/view-subscriber-show.php:95
1774
  msgid "Record deleted."
1775
  msgstr "Registro borrado."
1776
 
1777
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:67
1778
  msgid "To send confirmation email, please change the Opt-in option to Double Opt In."
1779
  msgstr ""
1780
  "Para mandar correo de confirmación, por favor cambia la opción de Aceptación a "
1781
  "Doble Aceptación."
1782
 
1783
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:75 subscribers/view-subscriber-show.php:134
1784
+ msgid "Confirmation emails Resent Successfully."
1785
+ msgstr "Correo de confirmación reenviado con éxito."
1786
+
1787
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:100 subscribers/view-subscriber-show.php:139
1788
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:177 subscribers/view-subscriber-show.php:216
1789
+ msgid "No record was selected."
1790
+ msgstr "No se han seleccionado registros."
1791
+
1792
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:115
1793
  msgid "To send confirmation mail, please change the Opt-in option to Double Opt In."
1794
  msgstr ""
1795
  "Para mandar correo de confirmación, por favor cambia la opción de Aceptación a "
1796
  "Doble Aceptación."
1797
 
1798
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:163
1799
+ msgid "Subscribers Group updated."
1800
+ msgstr "Grupo de suscriptores actualizados."
1801
+
1802
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:168
1803
+ msgid "Please select New group to update."
1804
+ msgstr "Por favor selecciona un nuevo grupo para actualizar."
1805
+
1806
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:202
1807
+ msgid "Subscribers Status updated."
1808
+ msgstr "Estado de los suscriptores actualizados."
1809
+
1810
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:207
1811
+ msgid "Please select New Status to update."
1812
+ msgstr "Por favor selecciona el Nuevo Estado a actualizar."
1813
+
1814
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:277
1815
  msgid "Bulk Actions"
1816
  msgstr "Accione en bloque"
1817
 
1818
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:279 subscribers/view-subscriber-show.php:412
1819
  msgid "Resend Confirmation"
1820
  msgstr "Reenviar Confirmación"
1821
 
1822
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:281
1823
+ msgid "Update Subscribers Status"
1824
+ msgstr "Actualizar Estado de Suscriptores"
1825
+
1826
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:284
1827
  msgid "Select Group"
1828
  msgstr "Seleccionar Grupo"
1829
 
1830
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:305
 
 
 
 
1831
  msgid "Apply"
1832
  msgstr "Aplicar"
1833
 
1834
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:309
1835
  msgid "All Groups"
1836
  msgstr "Todos los Grupos"
1837
 
1838
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:326
1839
+ msgid "All Status"
1840
+ msgstr "Todos los Estados"
1841
+
1842
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:333
1843
  msgid "1 to 200 emails"
1844
  msgstr "1 a 200 correos"
1845
 
1846
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:334
1847
  msgid "201 to 400"
1848
  msgstr "201 a 400"
1849
 
1850
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:335
1851
  msgid "401 to 600"
1852
  msgstr "401 a 600"
1853
 
1854
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:336
1855
  msgid "601 to 800"
1856
  msgstr "601 a 800"
1857
 
1858
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:337
1859
  msgid "801 to 1000"
1860
  msgstr "801 a 1000"
1861
 
1862
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:338
1863
  msgid "1001 to 2000"
1864
  msgstr "1001 a 2000"
1865
 
1866
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:339
1867
  msgid "2001 to 5000"
1868
  msgstr "2001 a 5000"
1869
 
1870
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:340
1871
  msgid "5001 to 10000"
1872
  msgstr "5001 a 10000"
1873
 
1874
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:341
1875
  msgid "Display All"
1876
  msgstr "Mostrar Todo"
1877
 
1878
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:353 subscribers/view-subscriber-show.php:367
1879
  msgid "Email Address"
1880
  msgstr "Dirección E-Mail"
1881
 
1882
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:356 subscribers/view-subscriber-show.php:370
1883
  msgid "Group"
1884
  msgstr "Grupo"
1885
 
1886
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:357 subscribers/view-subscriber-show.php:371
1887
+ msgid "Signup Date<br>(YYYY-MM-DD)"
1888
+ msgstr "Fecha de Registro<br>(YYYY-MM-DD)"
1889
+
1890
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:36
1891
  msgid "Please select default group to newly registered user."
1892
  msgstr "Por favor selecciona el grupo por defecto para el usuario recién registrado."
1893
 
1894
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:50
1895
  msgid "Emails Successfully Synced."
1896
  msgstr "Correo Correctamente sincronizados."
1897
 
1898
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:88
1899
  msgid "Sync Email"
1900
  msgstr "Sincronizar Correo"
1901
 
1902
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:101
1903
  msgid "Sync newly registered users to subscribers list"
1904
  msgstr "Sincronizar usuarios registrados recientemente con lista de suscriptores."
1905
 
1906
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:114
1907
  msgid "Select group to add newly registered users to"
1908
  msgstr "Selecciona grupo en el que añadir los usuarios recién registrados"
1909
 
1911
  msgid "Email Subscribers & Newsletters"
1912
  msgstr "Email Subscribers & Newsletters"
1913
 
1914
+ #. Plugin URI of the plugin/theme
1915
+ #. Author URI of the plugin/theme
1916
+ msgid "http://www.icegram.com/"
1917
+ msgstr "http://www.icegram.com/"
 
 
 
 
1918
 
1919
  #. Author of the plugin
1920
  msgid "Icegram"
languages/email-subscribers-hu_HU.mo CHANGED
Binary file
languages/email-subscribers-hu_HU.po CHANGED
@@ -1,18 +1,18 @@
1
  msgid ""
2
  msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: Email Subscribers & Newsletters 3.2.7\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2017-03-02 12:49:44+00:00\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2017-03-18 07:26+0100\n"
7
- "Last-Translator: admin <mansi.shah@appsmagnet.com>\n"
8
- "Language-Team: StoreApps <support@storeapps.org>\n"
9
  "Language: hu\n"
10
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11
  "MIME-Version: 1.0\n"
12
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
  "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
15
- "X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
16
  "X-Poedit-Basepath: .\n"
17
  "X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;__:1;"
18
  "_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;_x:1,2c;"
@@ -22,231 +22,365 @@ msgstr ""
22
  "X-Loco-Target-Locale: hu_HU\n"
23
  "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
24
 
25
- #: classes/es-common.php:20
26
- msgid "<span style=\"color:#00CC00;font-weight:bold;\">Viewed</span>"
27
- msgstr "<span style=\"color:#00CC00;font-weight:bold;\">Megtekintett</span>"
 
 
 
 
 
 
 
 
28
 
29
- #: classes/es-common.php:26
30
- msgid "<span style=\"color:#FF0000\">Disabled</span>"
31
- msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">Letiltva</span>"
 
32
 
33
- #: classes/es-common.php:35
34
- msgid "<span style=\"color:#20b2aa;font-weight:bold;\">via Cron</span>"
35
- msgstr "<span style=\"color:#20b2aa;font-weight:bold;\">Időzített</span>"
 
36
 
37
- #: classes/es-common.php:38
38
- msgid "<span style=\"color:#993399;\">Immediately</span>"
39
- msgstr "<span style=\"color:#993399;\">Azonnal</span>"
 
40
 
41
- #: compose/compose-add.php:77 compose/compose-edit.php:88
42
- msgid "Select your Mail Template"
43
- msgstr "Választ ki az e-mail sablont!"
 
44
 
45
- #: compose/compose-add.php:79 compose/compose-edit.php:90
46
- msgid "Newsletter"
47
- msgstr "Hírlevél"
 
48
 
49
- #: compose/compose-add.php:80 compose/compose-edit.php:91
50
- msgid "Post Notification"
51
- msgstr "Értesítés az új bejegyzésről"
 
52
 
53
- #: compose/compose-add.php:84 compose/compose-edit.php:95
54
- msgid "Enter your Email Subject"
55
- msgstr "Írd be az e-mail tárgyát!"
 
56
 
57
- #: compose/compose-add.php:88 compose/compose-edit.php:99
58
- msgid "Enter Content for your Email"
59
- msgstr "Írd be az e-mail tartalmát!"
 
60
 
61
- #: compose/compose-show.php:76 compose/compose-show.php:83
62
- #: notification/notification-show.php:67 notification/notification-show.php:75
63
- msgid "Email Subject"
64
- msgstr "Tárgy"
65
 
66
- #: compose/compose-show.php:77 compose/compose-show.php:84
67
- msgid "Email Template"
68
- msgstr "E-mail sablon"
 
69
 
70
- #: cron/cron-add.php:129
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
71
  msgid ""
72
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-what-to-do-if-"
73
- "hosting-doesnt-support-cron-jobs/\">Hosting does not support cron jobs?</a>"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
74
  msgstr ""
75
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-what-to-do-if-"
76
- "hosting-doesnt-support-cron-jobs/\">A tárhelyszolgáltató nem támogatja az időzített "
77
- "feladatokat (angol)</a>"
78
 
79
- #: notification/notification-add.php:141 notification/notification-edit.php:161
80
- msgid "Select Notification Email Subject"
81
- msgstr "Mi legyen az értesítő levél tárgya? "
 
 
 
 
 
82
 
83
- #: notification/notification-add.php:238 notification/notification-edit.php:274
84
- msgid "Select Notification Status when a new post is published"
85
- msgstr "Mi legyen az új bejegyzésről értesítő levél tárgya? "
 
 
86
 
87
- #: notification/notification-add.php:242 notification/notification-edit.php:278
88
- #: notification/notification-show.php:129 sendmail/sendmail.php:137
89
- msgid "Send email immediately"
90
- msgstr "Levéküldés azonnal"
91
 
92
- #: notification/notification-add.php:243 notification/notification-edit.php:279
93
- #: notification/notification-show.php:131
94
- msgid "Add to cron and send email via cron job"
95
- msgstr "Időzített feladathoz adjuk és időzítve küldjük ki"
96
 
97
- #: notification/notification-add.php:244 notification/notification-edit.php:280
98
- msgid "Disable email notification"
99
- msgstr "Az új bejegyzések értesítésének letiltása"
 
 
 
 
 
 
 
 
100
 
101
- #: notification/notification-show.php:56
102
  msgid ""
103
- "Use this to setup and send notification emails to your subscribers when a new post "
104
- "is published in your blog."
105
  msgstr ""
106
- "Új bejegyzés értesítő: amikor az új bejegyzés elkészül, itt tudod beállítani, "
107
- "milyen értesítést küldjön a feliratkozottaknak. "
108
 
109
- #: notification/notification-show.php:69 notification/notification-show.php:77
110
- msgid "Post Categories / Custom Post Types"
111
- msgstr "Bejegyzés kategóriája / egyedi bejegyzés típus"
112
 
113
- #: sendmail/sendmail.php:138
114
- msgid "Send email via cron job"
115
- msgstr "Időzített e-mail küldés"
 
 
 
 
116
 
117
- #: sentmail/deliverreport-show.php:73 sentmail/deliverreport-show.php:84
118
- #: sentmail/sentmail-show.php:113 sentmail/sentmail-show.php:126
119
- msgid "Sent"
120
- msgstr "Elküldve"
121
 
122
- #. Description of the plugin/theme
123
  msgid ""
124
- "Add subscription forms on website, send HTML newsletters & automatically notify "
125
- "subscribers about new blog posts once it is published."
126
  msgstr ""
127
- "A feliratkozó űrlap hozzáadása, HTML hírlevél és új bejegyzés értesítő (e-mail "
128
- "küldése, amikor egy bejegyzést közzétesznek)"
 
 
 
 
 
 
 
 
129
 
130
- #: classes/es-common.php:8
 
 
 
 
131
  msgid "<span style=\"color:#006600;font-weight:bold;\">Confirmed</span>"
132
  msgstr "<span style=\"color:#006600;font-weight:bold;\">Visszaigazolt</span>"
133
 
134
- #: classes/es-common.php:11
135
  msgid "<span style=\"color:#FF0000\">Unconfirmed</span>"
136
  msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">Nincs visszaigazolva</span>"
137
 
138
- #: classes/es-common.php:14
139
  msgid "<span style=\"color:#999900\">Unsubscribed</span>"
140
  msgstr "<span style=\"color:#999900\">Leiratkozott</span>"
141
 
142
- #: classes/es-common.php:17
143
  msgid "<span style=\"color:#0000FF\">Single Opt In</span>"
144
  msgstr "<span style=\"color:#0000FF\">Megerősítés nélkül</span>"
145
 
146
- #: classes/es-common.php:23
 
 
 
 
147
  msgid "<span style=\"color:#999900;\">Nodata</span>"
148
  msgstr "<span style=\"color:#999900;\">Nincs visszajelzés</span>"
149
 
150
- #: classes/es-common.php:29
 
 
 
 
151
  msgid "<span style=\"color:#FF0000\">In Queue</span>"
152
  msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">Kiküldésre vár</span>"
153
 
154
- #: classes/es-common.php:32
155
  msgid "<span style=\"color:#00FF00;font-weight:bold;\">Sent</span>"
156
  msgstr "<span style=\"color:#00FF00;font-weight:bold;\">Kiküldve</span>"
157
 
158
- #: classes/es-loadwidget.php:24 classes/es-register.php:547
159
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:353 subscribers/view-subscriber-show.php:367
 
 
 
 
 
 
 
 
160
  msgid "Name"
161
  msgstr "Név"
162
 
163
- #: classes/es-loadwidget.php:29 classes/es-register.php:552
164
  msgid "Email *"
165
  msgstr "E-mail"
166
 
167
- #: classes/es-loadwidget.php:34 classes/es-register.php:557
168
  msgid "Subscribe"
169
  msgstr "Feliratkozás"
170
 
171
- #: classes/es-register.php:139 classes/es-register.php:140
172
  msgid "Email Subscribers"
173
  msgstr "Email Subscribers"
174
 
175
- #: classes/es-register.php:142 classes/es-register.php:143
176
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:240
177
  msgid "Subscribers"
178
  msgstr "Feliratkozottak"
179
 
180
- #: classes/es-register.php:145 classes/es-register.php:146 compose/compose-show.php:63
181
  msgid "Compose"
182
  msgstr "E-mail szerkesztése"
183
 
184
- #: classes/es-register.php:148 classes/es-register.php:149
185
- #: notification/notification-show.php:51
186
  msgid "Post Notifications"
187
  msgstr "Új bejegyzés értesítés"
188
 
189
- #: classes/es-register.php:151 classes/es-register.php:152 sendmail/sendmail.php:92
190
  msgid "Newsletters"
191
  msgstr "Hírlevél"
192
 
193
- #: classes/es-register.php:154 classes/es-register.php:155 cron/cron-add.php:78
194
  msgid "Cron Settings"
195
  msgstr "Időzítés beállításai"
196
 
197
- #: classes/es-register.php:157 classes/es-register.php:158
198
- #: settings/settings-edit.php:196
199
  msgid "Email Settings"
200
  msgstr "E-mail beállítások"
201
 
202
- #: classes/es-register.php:160 classes/es-register.php:161 roles/roles-add.php:109
203
  msgid "User Roles"
204
  msgstr "Felhasználói jogosultságok"
205
 
206
- #: classes/es-register.php:163 classes/es-register.php:164
207
- #: sentmail/sentmail-show.php:95
208
  msgid "Reports"
209
  msgstr "Jelentések"
210
 
211
- #: classes/es-register.php:166
212
  msgid "Help & Info"
213
  msgstr "Segítség & Információ"
214
 
215
- #: classes/es-register.php:167
216
  msgid "<span style=\"color:#f18500;font-weight:bolder;\">Help & Info"
217
  msgstr "<span style=\"color:#f18500;font-weight:bolder;\">Segítség"
218
 
219
- #: classes/es-register.php:178
220
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
221
  msgid "Please enter subscriber email address."
222
  msgstr "Adja meg az előfizető e-mail címét!"
223
 
224
- #: classes/es-register.php:179
225
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
226
  msgid "Please select subscriber email status."
227
  msgstr "Válassza ki az előfizető e-mail státuszát!"
228
 
229
- #: classes/es-register.php:180
230
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
231
  msgid "Please select or create group for this subscriber."
232
  msgstr "Törölni akarja ezt az adatot? "
233
 
234
- #: classes/es-register.php:181
235
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
236
  msgid "Do you want to delete this record?"
237
  msgstr "Töürölni "
238
 
239
- #: classes/es-register.php:182
240
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
241
  msgid "Please select the bulk action."
242
  msgstr "Kérem válassza a tömeges műveleteket!"
243
 
244
- #: classes/es-register.php:183
245
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
246
  msgid "Are you sure you want to delete selected records?"
247
  msgstr "Biztosan törlöd ezeket az adatokat? "
248
 
249
- #: classes/es-register.php:184
250
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
251
  msgid ""
252
  "Do you want to resend confirmation email? \\nAlso please note, this will update "
@@ -255,82 +389,82 @@ msgstr ""
255
  "Valóban újra akarja küldeni az e-mail visszaigazoló levelet? \vHa igen, akkor az "
256
  "előfizető ismét 'nem igazolt' státuszú lesz. "
257
 
258
- #: classes/es-register.php:185
259
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
260
  msgid "Please select new subscriber group."
261
  msgstr "KÉrem válassza ki az előfizetői csoportot"
262
 
263
- #: classes/es-register.php:186
264
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
265
  msgid "Please select new status for subscribers"
266
  msgstr "Add meg az előfizetők új státuszát!"
267
 
268
- #: classes/es-register.php:187
269
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
270
  msgid "Do you want to update subscribers group?"
271
  msgstr "Frissíteni akarja az előfizetői csoportokat? "
272
 
273
- #: classes/es-register.php:188
274
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
275
  msgid "Do you want to update subscribers status?"
276
  msgstr "Frissítsük a feliratkozók státuszát?"
277
 
278
- #: classes/es-register.php:189
279
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
280
  msgid "Do you want to export the emails?"
281
  msgstr "Exportálni akarja az e-maleket? "
282
 
283
- #: classes/es-register.php:190
284
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
285
  msgid "Please select only csv file. Please check official website for csv structure.."
286
  msgstr "Csak csv fájlt választhat. Kérem ellenőrizze a csv megfelelő formátumát!"
287
 
288
- #: classes/es-register.php:198
289
  msgctxt "compose-enhanced-select"
290
  msgid "Please enter name for configuration."
291
  msgstr "Mi legyen a konfiguráció neve? "
292
 
293
- #: classes/es-register.php:199
294
  msgctxt "compose-enhanced-select"
295
  msgid "Please select template for this configuration."
296
  msgstr "Válsssza ki a megfelelő levélsablont ehhez a konfigurációhoz."
297
 
298
- #: classes/es-register.php:200
299
  msgctxt "compose-enhanced-select"
300
  msgid "Do you want to delete this record?"
301
  msgstr "Valóban ki akarja törölni ezt az adatot? "
302
 
303
- #: classes/es-register.php:208
304
  msgctxt "notification-enhanced-select"
305
  msgid "Please select subscribers group."
306
  msgstr "Kérem válassza ki az előfizetői csoportot!"
307
 
308
- #: classes/es-register.php:209
309
  msgctxt "notification-enhanced-select"
310
  msgid "Please select notification mail subject. Use compose menu to create new."
311
  msgstr "KÉrem válassza ki az értesítőlevél tárgyát!"
312
 
313
- #: classes/es-register.php:210
314
  msgctxt "notification-enhanced-select"
315
  msgid "Please select notification status."
316
  msgstr "Válassza ki az értesítőlevél státuszát!"
317
 
318
- #: classes/es-register.php:211
319
  msgctxt "notification-enhanced-select"
320
  msgid "Do you want to delete this record?"
321
  msgstr "Valóban törölni akarja ezt az adatot? "
322
 
323
- #: classes/es-register.php:219
324
  msgctxt "sendmail-enhanced-select"
325
  msgid "Please select your mail subject."
326
  msgstr "Kérem töltse ki a levél tárgyát!"
327
 
328
- #: classes/es-register.php:220
329
  msgctxt "sendmail-enhanced-select"
330
  msgid "Please select your mail type."
331
  msgstr "Az e-mail típusa (időzített vagy azonnali)"
332
 
333
- #: classes/es-register.php:221
334
  msgctxt "sendmail-enhanced-select"
335
  msgid ""
336
  "Have you double checked your selected group? If so, let's go ahead and send this."
@@ -338,53 +472,38 @@ msgstr ""
338
  "Ellenőrizd még egyszer, hogy megfelelő csoportnak küldjük ki a leveleket. Ha "
339
  "rendben, akkor klikkelj megint."
340
 
341
- #: classes/es-register.php:229
342
  msgctxt "sentmail-enhanced-select"
343
  msgid "Do you want to delete this record?"
344
  msgstr "Szeretné törölni ezt az adatot? "
345
 
346
- #: classes/es-register.php:230
347
  msgctxt "sentmail-enhanced-select"
348
  msgid "Do you want to delete all records except latest 10?"
349
  msgstr "Minden adatot törölni szeretne az utolsó 10 kivételével?"
350
 
351
- #: classes/es-register.php:238
352
  msgctxt "cron-enhanced-select"
353
  msgid "Please select enter number of mails you want to send per hour/trigger."
354
  msgstr ""
355
  "Kérem írja be, hány darab e-mailt szeretne óránként vagy ciklusonként küldeni?"
356
 
357
- #: classes/es-register.php:239
358
  msgctxt "cron-enhanced-select"
359
  msgid "Please enter the mail count, only number."
360
  msgstr "Kérem egy számot adjon meg, hány e-mail? "
361
 
362
- #: classes/es-register.php:252
363
- msgctxt "widget-enhanced-select"
364
- msgid "Please enter email address."
365
- msgstr "Kérem adja meg az e-mail címet"
366
-
367
- #: classes/es-register.php:253
368
- msgctxt "widget-enhanced-select"
369
- msgid "Please provide a valid email address."
370
- msgstr "Kérem, érvényes e-mail címet adjon meg. "
371
-
372
- #: classes/es-register.php:254
373
  msgctxt "widget-enhanced-select"
374
  msgid "loading..."
375
  msgstr "betöltés..."
376
 
377
- #: classes/es-register.php:255
378
  msgctxt "widget-enhanced-select"
379
  msgid "Cannot create XMLHTTP instance"
380
  msgstr "Nem lehet ilyen XMLHTTP-t létrehozni"
381
 
382
- #: classes/es-register.php:256
383
- msgctxt "widget-enhanced-select"
384
- msgid "Subscribed successfully."
385
- msgstr "Sikeresen feliratkoztál"
386
-
387
- #: classes/es-register.php:257
388
  msgctxt "widget-enhanced-select"
389
  msgid ""
390
  "Your subscription was successful! Within a few minutes, kindly check the mail in "
@@ -395,57 +514,22 @@ msgstr ""
395
  "érkezett meg, légy szíves ellenőrizd a levélszemét mappát. Ha akkor sincs meg, "
396
  "akkor próbáld meg még egyszer a feliratkozást, hátha hibás e-mail címet adtál meg. "
397
 
398
- #: classes/es-register.php:258
399
- msgctxt "widget-enhanced-select"
400
- msgid "Email Address already exists."
401
- msgstr "Van már ilyen e-mail cím"
402
-
403
- #: classes/es-register.php:259
404
  msgctxt "widget-enhanced-select"
405
  msgid "Oops.. Unexpected error occurred."
406
  msgstr "Váratlan hiba"
407
 
408
- #: classes/es-register.php:260
409
- msgctxt "widget-enhanced-select"
410
- msgid "Invalid email address."
411
- msgstr "Hibás e-mail cím"
412
-
413
- #: classes/es-register.php:261
414
- msgctxt "widget-enhanced-select"
415
- msgid "Please try after some time."
416
- msgstr "Próbálja meg később"
417
-
418
- #: classes/es-register.php:262
419
- msgctxt "widget-enhanced-select"
420
- msgid "There was a problem with the request."
421
- msgstr "Hiba történt"
422
-
423
- #: classes/es-register.php:269
424
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
425
- msgid "Please enter email address."
426
- msgstr "Kérem adja meg az e-mail címet. "
427
-
428
- #: classes/es-register.php:270
429
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
430
- msgid "Please provide a valid email address."
431
- msgstr "Kérem, hogy érvényesen adja meg az e-mail címet!"
432
-
433
- #: classes/es-register.php:271
434
  msgctxt "widget-page-enhanced-select"
435
  msgid "loading..."
436
  msgstr "Kis türelmet..."
437
 
438
- #: classes/es-register.php:272
439
  msgctxt "widget-page-enhanced-select"
440
  msgid "Cannot create XMLHTTP instance"
441
  msgstr "Nem lehet ilyen XMLHTTP-t létrehozni"
442
 
443
- #: classes/es-register.php:273
444
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
445
- msgid "Subscribed successfully."
446
- msgstr "Sikeres feliratkozás"
447
-
448
- #: classes/es-register.php:274
449
  msgctxt "widget-page-enhanced-select"
450
  msgid ""
451
  "Your subscription was successful! Within a few minutes, kindly check the mail in "
@@ -456,94 +540,96 @@ msgstr ""
456
  "érkezett meg, légy szíves ellenőrizd a levélszemét mappát. Ha akkor sincs meg, "
457
  "akkor próbáld meg még egyszer a feliratkozást, hátha hibás e-mail címet adtál meg. "
458
 
459
- #: classes/es-register.php:275
460
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
461
- msgid "Email Address already exists."
462
- msgstr "Van már ilyen e-mail cím"
463
-
464
- #: classes/es-register.php:276
465
  msgctxt "widget-page-enhanced-select"
466
  msgid "Oops.. Unexpected error occurred."
467
  msgstr "Váratlan hiba lépett fel"
468
 
469
- #: classes/es-register.php:277
470
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
471
- msgid "Invalid email address."
472
- msgstr "Nem jó az e-mail cím"
473
-
474
- #: classes/es-register.php:278
475
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
476
- msgid "Please try after some time."
477
- msgstr "Kérem próbálkozzon később"
478
-
479
- #: classes/es-register.php:279
480
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
481
- msgid "There was a problem with the request."
482
- msgstr "Valami hiba történt. Ez a kérés nem teljesíthető. "
483
-
484
- #: classes/es-register.php:456
485
  msgid ""
486
  "Email Subscribers recommends free plugin <b>Rainmaker</b> to collect leads instantly"
487
  msgstr "A <b>Rainmaker</b>bővítményt javasoljuk az előfizetők gyűjtésére."
488
 
489
- #: classes/es-register.php:457
490
  msgid "Yes, I want this"
491
  msgstr "Szeretném."
492
 
493
- #: classes/es-register.php:457
494
  msgid "No, I don't want it"
495
  msgstr "Nem szeretném. "
496
 
497
- #: classes/es-register.php:592
498
  msgid "Widget Title"
499
  msgstr "Widget Cím"
500
 
501
- #: classes/es-register.php:596
502
  msgid "Display Name Field"
503
  msgstr "Feliratkozásnál kérjük a nevet is? "
504
 
505
- #: classes/es-register.php:603
506
- msgid "Short Description"
507
- msgstr "Rövid leírás"
 
508
 
509
- #: classes/es-register.php:605
510
- msgid "Short description about your subscription form."
511
- msgstr "A feliratkozó űrlap részletes leírása"
 
512
 
513
- #: classes/es-register.php:608
514
  msgid "Subscriber Group"
515
  msgstr "Előfizetői csoport"
516
 
517
- #: compose/compose-add.php:30 compose/compose-edit.php:47
518
  msgid "Please enter template heading."
519
  msgstr "Mi legyen a sablon címe? "
520
 
521
- #: compose/compose-add.php:42
522
  msgid "Template successfully created. "
523
  msgstr "Sikeresen létrehoztad a sablont"
524
 
525
- #: compose/compose-add.php:73
526
  msgid "Add new Email"
527
  msgstr "Új e-mail hozzáadása"
528
 
529
- #: compose/compose-add.php:74 compose/compose-edit.php:85
530
- #: compose/compose-preview.php:27 compose/compose-show.php:65 cron/cron-add.php:79
531
- #: notification/notification-add.php:112 notification/notification-edit.php:123
532
- #: notification/notification-show.php:53 roles/roles-add.php:110
533
- #: sendmail/sendmail.php:93 sentmail/deliverreport-show.php:60
534
- #: sentmail/sentmail-preview.php:27 sentmail/sentmail-show.php:96
535
- #: settings/settings-edit.php:197 subscribers/view-subscriber-add.php:113
536
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:112 subscribers/view-subscriber-export.php:29
537
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:145 subscribers/view-subscriber-show.php:245
538
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:91
539
  msgid "Help"
540
  msgstr "Segítség"
541
 
542
- #: compose/compose-add.php:86 compose/compose-edit.php:97
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
543
  msgid "Keyword: ###POSTTITLE###"
544
  msgstr "Kulcsszó: ###POSTTITLE###"
545
 
546
- #: compose/compose-add.php:92 compose/compose-edit.php:103
 
 
 
 
547
  #, c-format
548
  msgid ""
549
  "%s : ###NAME###, ###EMAIL###, ###DATE###, ###POSTTITLE###, ###POSTLINK###, "
@@ -554,128 +640,129 @@ msgstr ""
554
  "###POSTLINK-WITHTITLE###, ###POSTLINK-ONLY###, ###POSTIMAGE###, ###POSTDESC###, "
555
  "###POSTFULL###"
556
 
557
- #: compose/compose-add.php:92 compose/compose-edit.php:103
558
  msgid "Available Keywords"
559
  msgstr "Választható kulcsszavak"
560
 
561
- #: compose/compose-add.php:96 compose/compose-edit.php:107
562
- #: sentmail/deliverreport-show.php:72 sentmail/deliverreport-show.php:83
563
- #: sentmail/sentmail-show.php:112 sentmail/sentmail-show.php:125
564
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:354 subscribers/view-subscriber-show.php:368
565
  msgid "Status"
566
  msgstr "Státusz"
567
 
568
- #: compose/compose-add.php:98 compose/compose-edit.php:109
569
  msgid "Published"
570
  msgstr "Közzétéve"
571
 
572
- #: compose/compose-add.php:100 compose/compose-edit.php:111
573
  msgid "Please select your mail status"
574
  msgstr "Válaszd ki az e-mail státuszát"
575
 
576
- #: compose/compose-add.php:104 compose/compose-edit.php:116 cron/cron-add.php:119
577
- #: notification/notification-add.php:252 notification/notification-edit.php:289
578
- #: roles/roles-add.php:206 subscribers/view-subscriber-edit.php:190
579
  msgid "Save"
580
  msgstr "Mentés"
581
 
582
- #: compose/compose-edit.php:19 compose/compose-preview.php:17
583
- #: compose/compose-show.php:32 notification/notification-edit.php:19
584
- #: notification/notification-show.php:20 sentmail/sentmail-preview.php:17
585
- #: sentmail/sentmail-show.php:21 settings/settings-edit.php:19
586
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:21
587
  msgid "Oops, selected details does not exists."
588
  msgstr "A részleteket add meg kérlek"
589
 
590
- #: compose/compose-edit.php:60
591
  msgid "Template successfully updated. "
592
  msgstr "A sablont sikeresen frissítetted. "
593
 
594
- #: compose/compose-edit.php:83
595
  msgid "Edit Email"
596
  msgstr "E-mail szerkesztése"
597
 
598
- #: compose/compose-edit.php:84 compose/compose-show.php:64
599
- #: notification/notification-edit.php:122 notification/notification-show.php:52
600
  msgid "Add New"
601
  msgstr "Új hozzáadása"
602
 
603
- #: compose/compose-preview.php:26 sentmail/sentmail-preview.php:26
604
  msgid "Preview Mail"
605
  msgstr "E-mail megtekintés"
606
 
607
- #: compose/compose-preview.php:39 compose/compose-show.php:100
608
- #: notification/notification-show.php:99 subscribers/view-subscriber-show.php:398
609
  msgid "Edit"
610
  msgstr "Szerkesztés"
611
 
612
- #: compose/compose-show.php:13 sendmail/sendmail.php:17
613
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:16
614
  msgid "Click Here"
615
  msgstr "Klikk ide"
616
 
617
- #: compose/compose-show.php:46 notification/notification-show.php:34
618
- #: sentmail/sentmail-show.php:35
619
  msgid "Selected record deleted."
620
  msgstr "Sikeresen törölve"
621
 
 
 
 
 
 
622
  #: compose/compose-show.php:78 compose/compose-show.php:85
 
 
 
 
623
  msgid "Actions"
624
  msgstr "Tevékenységek"
625
 
626
- #: compose/compose-show.php:101 notification/notification-show.php:102
627
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:277 subscribers/view-subscriber-show.php:403
628
  msgid "Delete"
629
  msgstr "Törlés"
630
 
631
- #: compose/compose-show.php:102 sentmail/sentmail-show.php:110
632
- #: sentmail/sentmail-show.php:123
633
  msgid "Preview"
634
  msgstr "Előnézet"
635
 
636
- #: compose/compose-show.php:110 notification/notification-show.php:142
637
- #: sentmail/deliverreport-show.php:110 sentmail/sentmail-show.php:166
638
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:426
639
  msgid "No records available."
640
  msgstr "Nincs ilyen adat."
641
 
642
- #: cron/cron-add.php:23
643
  msgid "Please enter valid mail count."
644
  msgstr "Kérem, hogy egy számot írjon be!"
645
 
646
- #: cron/cron-add.php:33
647
  msgid "Successfully updated."
648
  msgstr "Sikeresen frissítve"
649
 
650
- #: cron/cron-add.php:86
651
  msgid "Cron job URL"
652
  msgstr "Időzítés URL-je"
653
 
654
- #: cron/cron-add.php:87
655
  msgid ""
656
  "This is your Cron Job URL. It is a readonly field and you are advised not to modify "
657
  "it."
658
  msgstr "Ez a időzített kiküldés URL-je. Ezta mezőt nem lehet módosítani. "
659
 
660
- #: cron/cron-add.php:96
661
- msgid "Mail Count"
662
- msgstr "Levélszámláló"
663
-
664
- #: cron/cron-add.php:97
665
- msgid "Number of mails you want to trigger per hour."
666
- msgstr "Óránként kiküldendő levelek száma"
667
-
668
- #: cron/cron-add.php:102
669
  msgid "(Your web host has limits. We suggest 50 emails per hour to be safe)"
670
  msgstr ""
671
  "(A tárhelyszolgáltató által beállított limitnél kevesebbet. Általában 50 e-mail "
672
  "óránként bele szokott férni)"
673
 
674
- #: cron/cron-add.php:107
675
  msgid "Admin Report"
676
  msgstr "Adminisztrátori jelentés"
677
 
678
- #: cron/cron-add.php:108
679
  msgid ""
680
  "Email to admin whenever cron URL is triggered from your server. (Keywords: "
681
  "###DATE###, ###SUBJECT###, ###COUNT###)"
@@ -683,11 +770,11 @@ msgstr ""
683
  "Értesítsük az adminisztrátort, ha az időzítés elindult. (rövidítések: : ###DATE###, "
684
  "###SUBJECT###, ###COUNT###)"
685
 
686
- #: cron/cron-add.php:125
687
  msgid "What is Cron (auto emails) and how to setup Cron Job?"
688
  msgstr "Mi az időzített kiküldés, és hogyan állíthatod be? "
689
 
690
- #: cron/cron-add.php:126
691
  msgid ""
692
  "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-schedule-"
693
  "cron-emails/\">What is Cron?</a>"
@@ -695,7 +782,7 @@ msgstr ""
695
  "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-schedule-"
696
  "cron-emails/\">What is Cron?</a>"
697
 
698
- #: cron/cron-add.php:127
699
  msgid ""
700
  "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-schedule-"
701
  "cron-emails-in-parallels-plesk/\">Setup cron job in Plesk</a>"
@@ -703,61 +790,70 @@ msgstr ""
703
  "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-schedule-"
704
  "cron-emails-in-parallels-plesk/\">Az időzítés beállítása a Plesk-en - angol</a>"
705
 
706
- #: cron/cron-add.php:128
707
  msgid ""
708
  "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-schedule-"
709
  "cron-emails-in-cpanel/\">Setup cron job in cPanal</a>"
710
  msgstr ""
711
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-schedule-"
712
- "cron-emails-in-cpanel/\">Az időzítés beállítása a cPanelen - angolul l</a>"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
713
 
714
  #: export/export-email-address.php:33 export/export-email-address.php:37
715
  msgid "Unexpected url submit has been detected"
716
  msgstr "Nem jó az URL"
717
 
718
- #: help/help.php:46
719
  msgid "Welcome to Email Subscribers!"
720
  msgstr "Üdvözöljük!"
721
 
722
- #: help/help.php:47
723
  msgid "Thanks for installing and we hope you will enjoy using Email Subscribers."
724
  msgstr "Köszönjük, hogy telepítette a bővítményünket és reméljük elégedett lesz. "
725
 
726
- #: help/help.php:51
727
  msgid "For more help and tips..."
728
  msgstr "Még több segítség..."
729
 
730
- #: help/help.php:66
731
  #, c-format
732
  msgid "Like Email Subscribers? Please consider %s."
733
  msgstr "Ha tetszik, légyszíves %s;"
734
 
735
- #: help/help.php:66
736
  msgid "contributing to us"
737
  msgstr "Adományozás"
738
 
739
- #: help/help.php:98
740
  msgid "Frequently Asked Questions"
741
  msgstr "Gyakran Ismételt Kérdések"
742
 
743
- #: help/help.php:117 help/help.php:126 help/help.php:129 help/help.php:132
744
- #: help/help.php:135 help/help.php:138 help/help.php:141 help/help.php:144
745
- #: help/help.php:147 help/help.php:150 help/help.php:153 help/help.php:156
746
- #: help/help.php:159 help/help.php:162 help/help.php:165 help/help.php:168
747
- #: help/help.php:171 help/help.php:174 help/help.php:177
748
  #, c-format
749
  msgid "%s"
750
  msgstr "%s"
751
 
752
- #: help/help.php:117
753
  msgid "How to Add Subscription box to website?"
754
  msgstr "Hogyan lehet a feliratkozó űrlapot elhelyezni a honlapon?"
755
 
756
- #: help/help.php:126
757
  msgid "General Plugin Settings"
758
  msgstr "Általános beállítások"
759
 
760
- #: help/help.php:126
761
  msgid ""
762
  " (How to modify the existing email content like Confirmation email, Welcome email, "
763
  "Admin emails)"
@@ -765,29 +861,29 @@ msgstr ""
765
  "(Hogyan módosíthatod a létező e-mail tartalmát pl. visszaigazoló e-mail, üdvözlő e-"
766
  "mail, értesítő e-mail. )"
767
 
768
- #: help/help.php:129
769
  msgid "How to Import or Export Email Addresses?"
770
  msgstr "A feliratkozók importálása és exportálása"
771
 
772
- #: help/help.php:132
773
  msgid "How to change/update/translate any texts from Email Subscribers?"
774
  msgstr ""
775
  "Hogyan tudsz szerkeszteni, fordítani vagy új szöveget feltölteni a feliratkozóknak "
776
  "küldendő e-mailbe?"
777
 
778
- #: help/help.php:135
779
  msgid "How to add Unsubscribe link in emails?"
780
  msgstr "Hogyan tudod az e-mailbe a leiratkozás linket elhelyezni?"
781
 
782
- #: help/help.php:138
783
  msgid "What are Static Templates and Dynamic Templates?"
784
  msgstr "Mi a statikus és mi a dinamikus sablon?"
785
 
786
- #: help/help.php:141
787
  msgid "How to Compose and Send Newsletter Emails?"
788
  msgstr "Hogyan tudsz hírlevelet szerkeszteni és küldeni? "
789
 
790
- #: help/help.php:144
791
  msgid ""
792
  "How to Configure and Send Post Notification emails to subscribers when new posts "
793
  "are published?"
@@ -795,260 +891,286 @@ msgstr ""
795
  "Hogyan tudod beállítani az admin értesítő leveleket, amikor új bejegyzésről küldünk "
796
  "értesítést? "
797
 
798
- #: help/help.php:147
799
  msgid "How to Send a sample new post notification email to testgroup/myself?"
800
  msgstr "Hogyan tudsz egy próba e-mailt küldeni a tesztelőknek vagy magadnak? "
801
 
802
- #: help/help.php:150
803
  msgid "How to check Sent emails reports?"
804
  msgstr "Hogyan tudod az elküldött e-mailekről szóló jelentést megnézni? "
805
 
806
- #: help/help.php:153
807
  msgid "How to Add/Update Existing Subscribers Group?"
808
  msgstr "Hogyan adjunk hozzá vagy módosítsunk a z előfizetői csoportokon?"
809
 
810
- #: help/help.php:156
811
  msgid "Subscribers are not receiving Emails?"
812
  msgstr "Az előfizetőid nem kapták meg az e-mailc? "
813
 
814
- #: help/help.php:159
815
  msgid "How to show subscribe form inside a popup?"
816
  msgstr "Hogyan lehet a feliratkozú űrlapot egy előugró ablakba helyezni? "
817
 
818
- #: help/help.php:162
819
  msgid "How to use Rainmaker’s form in Email Subscribers?"
820
  msgstr "Hogyan tudod a Rainmaker űrlapját használni a feliratkozáshoz?"
821
 
822
- #: help/help.php:165
823
  msgid "How to Schedule Cron Mails?"
824
  msgstr "Hogyan tudod az időzítést beállítani?"
825
 
826
- #: help/help.php:168
827
  msgid "How to Schedule Cron Emails in cPanel?"
828
  msgstr "Hogyan tudod az időzítést a cPanelen beállítani"
829
 
830
- #: help/help.php:171
831
  msgid "How to Schedule Cron Emails in Parallels Plesk?"
832
  msgstr "Hogyan tudod az időzítést beállítani a Plesk-en ? "
833
 
834
- #: help/help.php:174
835
  msgid "What to do if Hosting doesn’t support Cron Jobs?"
836
  msgstr "Mit tehetsz, ha a tárhelyszolgáltató nem engedélyezi az időzítéseket (Cron)"
837
 
838
- #: help/help.php:177
839
  msgid "Commonly Asked Questions"
840
  msgstr "GY.I.K."
841
 
842
- #: job/es-optin.php:57 job/es-optin.php:67 job/es-unsubscribe.php:54
843
- #: job/es-unsubscribe.php:61
844
  msgid "Oops.. We are getting some technical error. Please try again or contact admin."
845
  msgstr ""
846
  "Sajnos valamilyen hiba csúszott be. Ismételje meg, vagy pedig értesítsen egy "
847
  "szakembert."
848
 
849
- #: job/es-optin.php:60
850
  msgid "This email address has already been confirmed."
851
  msgstr "Ilyen e-mail cím már szerepel."
852
 
853
- #: notification/notification-add.php:32
854
  msgid "Please select subscribers group."
855
  msgstr "Kérem válassza ki az előfizetői csoportot"
856
 
857
- #: notification/notification-add.php:38
858
  msgid "Please select notification status."
859
  msgstr "Kérem válassza ki az értesítés státuszát."
860
 
861
- #: notification/notification-add.php:44 notification/notification-edit.php:60
862
  msgid "Please select notification mail subject. Use compose menu to create new."
863
  msgstr ""
864
  "Az értesítő levél tárgya. Az e-mail szerkesztése menüpontban tud újat létrehozni. "
865
 
866
- #: notification/notification-add.php:50 notification/notification-edit.php:66
867
  msgid "Please select post categories."
868
  msgstr "Kérem válassza ki, mely kategóriák érintettek."
869
 
870
- #: notification/notification-add.php:70
871
  msgid "Notification successfully created. "
872
  msgstr "Az értesítőlevél sikeresen elkészült."
873
 
874
- #: notification/notification-add.php:111
875
  msgid "Add Notification"
876
  msgstr "Új bejegyzés-értesítő hozzáadása"
877
 
878
- #: notification/notification-add.php:119
879
  msgid "Select Subscribers Group"
880
  msgstr "Válaszd ki az előfizetői csoportot"
881
 
882
- #: notification/notification-add.php:123 notification/notification-add.php:147
883
- #: notification/notification-edit.php:134 notification/notification-edit.php:167
884
- #: sendmail/sendmail.php:109 sendmail/sendmail.php:136 sendmail/sendmail.php:150
885
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:161 subscribers/view-subscriber-edit.php:161
886
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:189 subscribers/view-subscriber-sync.php:118
887
  msgid "Select"
888
  msgstr "Választ"
889
 
890
  #: notification/notification-add.php:142 notification/notification-edit.php:162
 
 
 
 
891
  msgid "(Use compose menu to create new)"
892
  msgstr "(Üzenet sablonok menüben létrehozhatsz újat)"
893
 
894
- #: notification/notification-add.php:166 notification/notification-edit.php:189
895
  msgid "Select Post Categories"
896
  msgstr "Válszd ki a bejegyzés kategóriáját"
897
 
898
- #: notification/notification-add.php:194 notification/notification-edit.php:224
899
  msgid "Check All"
900
  msgstr "Mindegyik kijelölése"
901
 
902
- #: notification/notification-add.php:195 notification/notification-edit.php:225
903
  msgid "Uncheck All"
904
  msgstr "Kijelölések visszavonása"
905
 
906
- #: notification/notification-add.php:201 notification/notification-edit.php:232
907
  msgid "Select your Custom Post Type"
908
  msgstr "Válaszd ki e bejegyzés típusát"
909
 
910
- #: notification/notification-add.php:202 notification/notification-edit.php:233
911
  msgid "(Optional)"
912
  msgstr "(választható)"
913
 
914
- #: notification/notification-add.php:231 notification/notification-edit.php:267
915
  msgid "No Custom Post Types Available"
916
  msgstr "Nincsen egyéni bejegyzés típus"
917
 
918
- #: notification/notification-edit.php:48
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
919
  msgid "Please select subscribers group"
920
  msgstr "Válaszd ki az előfizetői csoportot"
921
 
922
- #: notification/notification-edit.php:54
923
  msgid "Please select notification status"
924
  msgstr "Mit tegyünk az új bejegyzés értesítővel? "
925
 
926
- #: notification/notification-edit.php:88
927
  msgid "Notification successfully updated. "
928
  msgstr "Értesítés sikeresen módosítva"
929
 
930
- #: notification/notification-edit.php:121
931
  msgid "Edit Notification"
932
  msgstr "Új bejegyzés értesítés szerkesztése"
933
 
934
- #: notification/notification-edit.php:130 subscribers/view-subscriber-show.php:279
935
  msgid "Update Subscribers Group"
936
  msgstr "Előfizetői csoport frissítése"
937
 
938
- #: notification/notification-show.php:68 notification/notification-show.php:76
 
 
 
 
 
 
 
 
939
  msgid "Subscribers Group"
940
  msgstr "Előfieztői csoportok"
941
 
942
  #: notification/notification-show.php:70 notification/notification-show.php:78
 
 
 
 
943
  msgid "Notification Status"
944
  msgstr "Értesítés sttusza"
945
 
946
- #: roles/roles-add.php:52
947
  msgid "Role Updated. "
948
  msgstr "Szabályok mentve"
949
 
950
- #: roles/roles-add.php:113
951
  msgid "Select user roles who can access following menus. Only Admin can change this."
952
  msgstr ""
953
  "Jogosultságok beállítása. Az adminisztrátor jogosultságot adhat másoknak a menük "
954
  "kezelésére."
955
 
956
- #: roles/roles-add.php:120
957
  msgid "Subscribers Menu"
958
  msgstr "Előfizetők"
959
 
960
- #: roles/roles-add.php:124 roles/roles-add.php:136 roles/roles-add.php:148
961
- #: roles/roles-add.php:160 roles/roles-add.php:172 roles/roles-add.php:184
962
- #: roles/roles-add.php:196
963
- msgid "Administrator Only"
964
- msgstr "Csak adminisztrátor"
965
-
966
  #: roles/roles-add.php:125 roles/roles-add.php:137 roles/roles-add.php:149
967
  #: roles/roles-add.php:161 roles/roles-add.php:173 roles/roles-add.php:185
968
  #: roles/roles-add.php:197
969
- msgid "Administrator/Editor"
970
- msgstr "Adminisztrátor/Szerkesztő"
971
 
972
  #: roles/roles-add.php:126 roles/roles-add.php:138 roles/roles-add.php:150
973
  #: roles/roles-add.php:162 roles/roles-add.php:174 roles/roles-add.php:186
974
  #: roles/roles-add.php:198
 
 
 
 
 
 
975
  msgid "Administrator/Editor/Author/Contributor"
976
  msgstr "Adminisztrátor/Szerkesztő/Szerző/Közreműködő"
977
 
978
- #: roles/roles-add.php:132
979
  msgid "Compose Menu"
980
  msgstr "Szerkesztés"
981
 
982
- #: roles/roles-add.php:144
983
  msgid "Post Notifications Menu"
984
  msgstr "Új bejegyzésről értesítés"
985
 
986
- #: roles/roles-add.php:156
987
  msgid "Newsletters + Cron Settings Menu"
988
  msgstr "Hírlevél + időzítések beállítása"
989
 
990
- #: roles/roles-add.php:168
991
  msgid "Email Settings Menu"
992
  msgstr "E-mail beállítások"
993
 
994
- #: roles/roles-add.php:180
995
  msgid "Reports Menu"
996
  msgstr "Jelentések"
997
 
998
- #: roles/roles-add.php:192
999
  msgid "Help & Info Menu"
1000
  msgstr "Segítség"
1001
 
1002
- #: sendmail/sendmail.php:39
1003
  msgid "Please select your mail subject."
1004
  msgstr "Mi legyen a levél tárgya? "
1005
 
1006
- #: sendmail/sendmail.php:45
1007
  msgid "Please select your mail type."
1008
  msgstr "Az e-mail kiküldés típusaa"
1009
 
1010
- #: sendmail/sendmail.php:51
1011
  msgid "Please select your group."
1012
  msgstr "Válaszd ki az előfizetői csoportot"
1013
 
1014
- #: sendmail/sendmail.php:58
1015
  msgid "Mail sent successfully. "
1016
  msgstr "Sikeres kiküldés"
1017
 
1018
- #: sendmail/sendmail.php:62
1019
  msgid "Click here to check Statistics"
1020
  msgstr "Itt megnézheted a statisztikákat"
1021
 
1022
- #: sendmail/sendmail.php:68
1023
  msgid "Oops.. We are getting some error. mail not sending."
1024
  msgstr "Sajnos nem sikerült elküldeni a levelet. A hiba ismeretlen. "
1025
 
1026
- #: sendmail/sendmail.php:96
1027
  msgid "Use this to send newsletter emails to your subscribers."
1028
  msgstr "Ezzel tudsz hírlevelet küldeni az előfizetőknek"
1029
 
1030
- #: sendmail/sendmail.php:104
1031
- msgid "Select Mail Subject from available list"
1032
- msgstr "Válaszd ki a levél tárgyát a listából:"
1033
-
1034
- #: sendmail/sendmail.php:131
1035
- msgid "Select Mail Type"
1036
- msgstr "Időzített vagy azonnali küldés"
1037
-
1038
- #: sendmail/sendmail.php:145
1039
- msgid "Select Subscribers group to Send Mail"
1040
- msgstr "Válaszd ki az előfizetői csoportot!"
1041
 
1042
- #: sendmail/sendmail.php:177
1043
  msgid "Recipients : 0 "
1044
  msgstr "Címzettek: 0"
1045
 
1046
- #: sendmail/sendmail.php:179
1047
  #, c-format
1048
  msgid "Recipients : %s"
1049
  msgstr "Címzettek: %s"
1050
 
1051
- #: sendmail/sendmail.php:182
1052
  msgid ""
1053
  "<br><br><strong>Your Recipients count is above 100.<br>We strongly recommend that "
1054
  "you change above Mail Type to Cron and Send Mail via Cron Job.</strong><br>Click on "
@@ -1058,97 +1180,102 @@ msgstr ""
1058
  "egysxzerre küldjed, hanem használd az időzítést. </strong><br>Kattints a súgóra "
1059
  "további segítségért!"
1060
 
1061
- #: sendmail/sendmail.php:193 sendmail/sendmail.php:195
1062
  msgid "Send Email"
1063
  msgstr "Hírlevél küldése"
1064
 
1065
- #: sendmail/sendmail.php:198
1066
  msgid "Reset"
1067
  msgstr "Alapbeállítások visszaállítása"
1068
 
1069
- #: sentmail/deliverreport-show.php:13
1070
  msgid "Oops.. Unexpected error occurred. Please try again."
1071
  msgstr "Hiba történt, ismét próbáld meg. "
1072
 
1073
- #: sentmail/deliverreport-show.php:49 sentmail/sentmail-show.php:85
1074
  msgid " &lt;&lt; "
1075
  msgstr " &lt;&lt; "
1076
 
1077
- #: sentmail/deliverreport-show.php:50 sentmail/sentmail-show.php:86
1078
  msgid " &gt;&gt; "
1079
  msgstr " &gt;&gt; "
1080
 
1081
- #: sentmail/deliverreport-show.php:59
1082
  msgid "Delivery Report"
1083
  msgstr "Kézbesítési jelentés"
1084
 
1085
- #: sentmail/deliverreport-show.php:70 sentmail/deliverreport-show.php:81
1086
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:36 subscribers/view-subscriber-export.php:44
1087
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:351 subscribers/view-subscriber-show.php:365
1088
  msgid "Sno"
1089
  msgstr "Sno"
1090
 
1091
- #: sentmail/deliverreport-show.php:71 sentmail/deliverreport-show.php:82
1092
  msgid "Email"
1093
  msgstr "Email címed"
1094
 
1095
  #: sentmail/deliverreport-show.php:74 sentmail/deliverreport-show.php:85
 
 
 
 
 
1096
  msgid "Sent Date"
1097
  msgstr "Kiküldés dátuma"
1098
 
1099
- #: sentmail/deliverreport-show.php:75 sentmail/deliverreport-show.php:86
1100
  msgid "Viewed Status"
1101
  msgstr "Megnyitás státusza"
1102
 
1103
- #: sentmail/deliverreport-show.php:76 sentmail/deliverreport-show.php:87
1104
  msgid "Viewed Date"
1105
  msgstr "Megnyitás dátuma"
1106
 
1107
- #: sentmail/sentmail-preview.php:41
1108
  msgid "Back"
1109
  msgstr "Előző"
1110
 
1111
- #: sentmail/sentmail-show.php:42
1112
  msgid "Successfully deleted all reports except latest 10."
1113
  msgstr "Minden jelentést törölték, kivéve az utolsó tizet. "
1114
 
1115
- #: sentmail/sentmail-show.php:99
1116
  msgid "It will show reports for all Newsletters & Post Notification emails sent."
1117
  msgstr ""
1118
  "Ez mindent jelentést megmutat a kiküldött hírlevelekről és bejegyzés-értesítő "
1119
  "levelekről"
1120
 
1121
- #: sentmail/sentmail-show.php:109 sentmail/sentmail-show.php:122
1122
  msgid "View Reports"
1123
  msgstr "Jelentés megtekintése"
1124
 
1125
- #: sentmail/sentmail-show.php:111 sentmail/sentmail-show.php:124
1126
  msgid "Type"
1127
  msgstr "Típus"
1128
 
1129
- #: sentmail/sentmail-show.php:114 sentmail/sentmail-show.php:127
1130
  msgid "Start Date"
1131
  msgstr "Indulás Dátuma"
1132
 
1133
- #: sentmail/sentmail-show.php:115 sentmail/sentmail-show.php:128
1134
  msgid "End Date"
1135
  msgstr "Zárás dátuma"
1136
 
1137
- #: sentmail/sentmail-show.php:116 sentmail/sentmail-show.php:129
1138
  msgid "Total"
1139
  msgstr "Teljes"
1140
 
1141
- #: sentmail/sentmail-show.php:117 sentmail/sentmail-show.php:130
1142
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:39 subscribers/view-subscriber-export.php:47
1143
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:357 subscribers/view-subscriber-show.php:371
1144
  msgid "Action"
1145
  msgstr "Action"
1146
 
1147
- #: sentmail/sentmail-show.php:176
1148
  msgid "Optimize Table & Delete Records"
1149
  msgstr "Az előfizetői adatbázis optimalizálása, előfizetők törlése"
1150
 
1151
- #: sentmail/sentmail-show.php:185
1152
  msgid ""
1153
  "Note: Please click on <strong>Optimize Table & Delete Records</strong> button to "
1154
  "delete all reports except latest 10."
@@ -1156,49 +1283,49 @@ msgstr ""
1156
  "Kattintson a <strong>Táblázat optimalizálása és adatok törlése</strong> gombra, "
1157
  "hogy az utolsó 10 kivételével törölje az eddigi jelentéseket. "
1158
 
1159
- #: settings/setting-sync.php:15
1160
  msgid "Table sync completed successfully."
1161
  msgstr "Sikeresen szinkronizáltuk a táblákat"
1162
 
1163
- #: settings/setting-sync.php:28
1164
  msgid "Sync plugin tables"
1165
  msgstr "Táblák szinkronizálása"
1166
 
1167
- #: settings/setting-sync.php:32
1168
  msgid "Click to sync tables"
1169
  msgstr "Ide kattintva elkezdődik a táblák szinkronizálása"
1170
 
1171
- #: settings/settings-edit.php:116
1172
  msgid "Please enter sender of notifications from name."
1173
  msgstr "Az értesítőlevél feladójának neve"
1174
 
1175
- #: settings/settings-edit.php:121
1176
  msgid "Please enter sender of notifications from email."
1177
  msgstr "Az értesítőlevél levél feladójának e-mail címe"
1178
 
1179
- #: settings/settings-edit.php:154
1180
  msgid "Settings Saved."
1181
  msgstr "Sikeres mentés"
1182
 
1183
- #: settings/settings-edit.php:157
1184
  msgid "Oops, unable to update."
1185
  msgstr "Nem sikerült menteni. "
1186
 
1187
- #: settings/settings-edit.php:204
1188
  msgid "Sender of Notifications"
1189
  msgstr "Az értesítések küldőjw"
1190
 
1191
- #: settings/settings-edit.php:205
1192
  msgid ""
1193
  "Choose a FROM name and FROM email address for all the emails to be sent from this "
1194
  "plugin."
1195
  msgstr "Add megy, hogy milyen e-mail címről küldjük és mi legyen a küldő neve?"
1196
 
1197
- #: settings/settings-edit.php:215
1198
  msgid "Mail Type"
1199
  msgstr "Az e-mail típusa"
1200
 
1201
- #: settings/settings-edit.php:216
1202
  msgid ""
1203
  "Option 1 & 2 is to send mails with default Wordpress method wp_mail(). Option 3 & 4 "
1204
  "is to send mails with PHP method mail()."
@@ -1206,27 +1333,23 @@ msgstr ""
1206
  "Az 1. és 2. lehetőség a WordPress beépített levélküldőjét használja, a 3. és 4. "
1207
  "lehetőség pedig a PHP mail funkcióját."
1208
 
1209
- #: settings/settings-edit.php:220
1210
  msgid "1. WP HTML MAIL"
1211
  msgstr "1. WordPress HTML e-mail"
1212
 
1213
- #: settings/settings-edit.php:221
1214
  msgid "2. WP PLAINTEXT MAIL"
1215
  msgstr "2. WordPress e-mail csak szöveg"
1216
 
1217
- #: settings/settings-edit.php:222
1218
  msgid "3. PHP HTML MAIL"
1219
  msgstr "3. PHP HTML e-mail"
1220
 
1221
- #: settings/settings-edit.php:223
1222
  msgid "4. PHP PLAINTEXT MAIL"
1223
  msgstr "4. PHP csak szöveges e-mail"
1224
 
1225
- #: settings/settings-edit.php:230
1226
- msgid "Opt-in Option"
1227
- msgstr "Opt-in beállítása"
1228
-
1229
- #: settings/settings-edit.php:231
1230
  msgid ""
1231
  "Double Opt In means subscribers need to confirm their email address by an "
1232
  "activation link sent them on a activation email message.<br />Single Opt In means "
@@ -1236,78 +1359,46 @@ msgstr ""
1236
  "kap. Az -emailben lévő hivatkozásra kattintva visszaigazolja az e-mail címét, és "
1237
  "utána fogunk csak hírlevelet vagy értesítő levelet küldeni számára."
1238
 
1239
- #: settings/settings-edit.php:235
1240
  msgid "Double Opt In"
1241
  msgstr "Kettős opt-in"
1242
 
1243
- #: settings/settings-edit.php:236 subscribers/view-subscriber-add.php:150
1244
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:149 subscribers/view-subscriber-import.php:177
1245
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:302 subscribers/view-subscriber-show.php:329
1246
  msgid "Single Opt In"
1247
  msgstr "Visszaigazolás nélkül"
1248
 
1249
- #: settings/settings-edit.php:242
1250
  msgid "Image Size"
1251
  msgstr "Képméret"
1252
 
1253
- #: settings/settings-edit.php:243
1254
  msgid ""
1255
  "Select image size for ###POSTIMAGE### to be shown in the Post Notification Emails."
1256
  msgstr "Az értesítőlevélben a ###POTIMAGE### képméretének kiválasztása "
1257
 
1258
- #: settings/settings-edit.php:247
1259
  msgid "Full Size"
1260
  msgstr "Teljes méretű kép"
1261
 
1262
- #: settings/settings-edit.php:248
1263
  msgid "Medium Size"
1264
  msgstr "Közepes méretű kép"
1265
 
1266
- #: settings/settings-edit.php:249
1267
  msgid "Thumbnail"
1268
  msgstr "Bélyegkép"
1269
 
1270
- #: settings/settings-edit.php:255
1271
- msgid "Double Opt In Mail Subject (Confirmation Email)"
1272
- msgstr "Az e-mail visszaigazoló levél tárgya"
1273
-
1274
- #: settings/settings-edit.php:256
1275
- msgid ""
1276
- "Enter the subject for the confirmation email to be sent Double Opt In whenever a "
1277
- "user signs up."
1278
- msgstr ""
1279
- "Írd be a tárgyát a visszaigazoló levélnek, amit a kettős opt-in feliratkozónak "
1280
- "küldünk."
1281
-
1282
- #: settings/settings-edit.php:262
1283
- msgid "Double Opt In Mail Content (Confirmation Email)"
1284
- msgstr "Az e-mail visszaigazoló levél tartalma"
1285
-
1286
- #: settings/settings-edit.php:263
1287
- msgid ""
1288
- "Enter the content for the confirmation email to be sent for Double Opt In whenever "
1289
- "a user signs up. (Keyword: ###NAME###)"
1290
- msgstr ""
1291
- "Írd be annak a levélnek a szövegét, amiben a feliratkozót az e-mail címének "
1292
- "visszaigazolására kérjük"
1293
-
1294
- #: settings/settings-edit.php:269
1295
  msgid "Double Opt In Confirmation Link"
1296
  msgstr "E-mail visszaigazoló linke"
1297
 
1298
- #: settings/settings-edit.php:270 settings/settings-edit.php:313
1299
  msgid "It is a readonly field and you are advised not to modify it."
1300
  msgstr "Csak olvasható mező"
1301
 
1302
- #: settings/settings-edit.php:276
1303
- msgid ""
1304
- "Text to display after Email is successfully subscribed from Double Opt In "
1305
- "(confirmation) Email"
1306
- msgstr ""
1307
- "A kettős opt-in e-mail cím megerősítése után ezt a szöveget mutatjuk a "
1308
- "feliratkozónak. "
1309
-
1310
- #: settings/settings-edit.php:277
1311
  msgid ""
1312
  "This text will be displayed once user clicks on email confirmation link from the "
1313
  "Double Opt In (confirmation) Email."
@@ -1315,61 +1406,33 @@ msgstr ""
1315
  "Ez a szöveg fog megjelenni, amikor a felhasználó az e-mail visszaigazoló linkre "
1316
  "kattint"
1317
 
1318
- #: settings/settings-edit.php:284
1319
  msgid "Subscriber Welcome Email"
1320
  msgstr "Az előfizetőt üdvözlő e-mail"
1321
 
1322
- #: settings/settings-edit.php:285
1323
  msgid ""
1324
  "To send welcome email to subscriber after successful signup. This option must be "
1325
  "set to YES."
1326
  msgstr "Ha szeretnéd egy levélben üdvözölni az új feliratkozót, állítsd IGEN-re"
1327
 
1328
- #: settings/settings-edit.php:289 settings/settings-edit.php:362
1329
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:106
1330
- msgid "YES"
1331
- msgstr "Igen"
1332
-
1333
- #: settings/settings-edit.php:290 settings/settings-edit.php:363
1334
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:105
1335
- msgid "NO"
1336
- msgstr "Nem"
1337
-
1338
- #: settings/settings-edit.php:296
1339
  msgid "Subscriber Welcome Email Subject"
1340
  msgstr "Az üdvözlő levél tárgya"
1341
 
1342
- #: settings/settings-edit.php:297
1343
- msgid ""
1344
- "Enter the subject for the subscriber welcome email. This will be sent whenever a "
1345
- "user's email is either confirmed (if Double Opt In) / subscribed (if Single Op In) "
1346
- "successfully."
1347
- msgstr ""
1348
- "Az új feliratkozót üdvözlő e-mail tárgya. Ezt a levelet küldjük ki, ha valaki "
1349
- "feliratkozik, illetve kettős opt-in esetén a sikeres e-mail cím igazolás után. "
1350
-
1351
- #: settings/settings-edit.php:303
1352
  msgid "Subscriber Welcome Email Content"
1353
  msgstr "Az új feliratkozót üdvözlő e-mail tartalma"
1354
 
1355
- #: settings/settings-edit.php:304
1356
- msgid ""
1357
- "Enter the content for the subscriber welcome email whenever a user's email is "
1358
- "either confirmed (if Double Opt In) / subscribed (if Single Opt In) successfully. "
1359
- "(Keyword: ###NAME###)"
1360
- msgstr ""
1361
- "feliratkozót üdvözlő levél tartalma. Ezt a sikeres feliratkozást követően kapja. "
1362
- "(Használható rövidítés: ###NAME###)"
1363
-
1364
- #: settings/settings-edit.php:312
1365
  msgid "Unsubscribe Link"
1366
  msgstr "Leiratkozó link"
1367
 
1368
- #: settings/settings-edit.php:319
1369
  msgid "Unsubscribe Text in Email"
1370
  msgstr "A leiratkozó link szövete"
1371
 
1372
- #: settings/settings-edit.php:320
1373
  msgid ""
1374
  "Enter the text for the unsubscribe link. This text is added with unsubscribe link "
1375
  "in the emails. (Keyword: ###LINK###)"
@@ -1377,19 +1440,11 @@ msgstr ""
1377
  "A leiratkozó link szövege. Ezt a szöveget adjuk a leiratkozó linkhez. (rövidítés: "
1378
  "###LINK###)"
1379
 
1380
- #: settings/settings-edit.php:326
1381
- msgid "Text to display after Email is unsubscribed"
1382
- msgstr "A leiratkozás után megjelenő szöveg"
1383
-
1384
- #: settings/settings-edit.php:327
1385
  msgid "This text will be displayed once user clicks on unsubscribe link."
1386
  msgstr "Ezt a szöveget írjuk ki, ha valaki leiratkozik listáról"
1387
 
1388
- #: settings/settings-edit.php:334
1389
- msgid "Error in Confirmation Link"
1390
- msgstr "A visszaigazoló link hibás"
1391
-
1392
- #: settings/settings-edit.php:335
1393
  msgid ""
1394
  "Default message to display if there is any issue while clicking on confirmation "
1395
  "link from the Double Opt In (confirmation) Emails."
@@ -1397,22 +1452,18 @@ msgstr ""
1397
  "Ezt a hibaüzenetet írjuk ki, ha bármi miatt nem fogadjuk el a visszaigazoló linkre "
1398
  "kattintást. "
1399
 
1400
- #: settings/settings-edit.php:341
1401
- msgid "Error in Unsubscribe Link"
1402
- msgstr "Hiba a leiratkozó linknél"
1403
-
1404
- #: settings/settings-edit.php:342
1405
  msgid ""
1406
  "Default message to display if there is any issue while clicking on unsubscribe link "
1407
  "from the Emails."
1408
  msgstr ""
1409
  "Ezt az üzenetet írjuk ki, ha valamiért nem tudjuk a leiratkozást megvalósítani"
1410
 
1411
- #: settings/settings-edit.php:349
1412
  msgid "Admin Email Addresses"
1413
  msgstr "Az adminisztrátor e-mail címei"
1414
 
1415
- #: settings/settings-edit.php:350
1416
  msgid ""
1417
  "Enter the admin email addresses that should receive notifications (separated by "
1418
  "comma)."
@@ -1420,11 +1471,7 @@ msgstr ""
1420
  "Azoknak az adminisztrátoroknak az e-mail címe, akik értesítést kapnak a levelek "
1421
  "küldéséről"
1422
 
1423
- #: settings/settings-edit.php:356
1424
- msgid "Notify Admin about New Subscriber"
1425
- msgstr "Értesítsük az adminisztrátort az új feliratkozóról"
1426
-
1427
- #: settings/settings-edit.php:357
1428
  msgid ""
1429
  "To send admin email notifications for the new subscriber. This option must be set "
1430
  "to YES."
@@ -1432,417 +1479,371 @@ msgstr ""
1432
  "Ha szeretnénk, hogy az adminisztrátor értesüljön egy új feliratkozóról, állítsuk "
1433
  "\"IGEN\"-re. "
1434
 
1435
- #: settings/settings-edit.php:369
1436
- msgid "Admin Email Subject"
1437
- msgstr "Adminisztrátoroknak küldendő e-mail tárgya"
1438
-
1439
- #: settings/settings-edit.php:370
1440
- msgid ""
1441
- "Enter the subject for the admin email. This will be sent whenever a new email is "
1442
- "added and confirmed."
1443
- msgstr ""
1444
- "Ezt a levelet küldjük ki a megadott adminisztrátoroknak ha egy új feliratkozó kerül "
1445
- "a listára"
1446
-
1447
- #: settings/settings-edit.php:376
1448
- msgid "Admin Email Content"
1449
- msgstr "Az adminisztrátornak küldenő levél tartalma"
1450
-
1451
- #: settings/settings-edit.php:377
1452
- msgid ""
1453
- "Enter the email content for the admin email. This will be sent whenever a new email "
1454
- "is added and confirmed. (Keyword: ###NAME###, ###EMAIL###)"
1455
- msgstr ""
1456
- "\"Az új feliratkozóról értesítő levél tartalmának feltöltése. (használható "
1457
- "rövidítések: ###NAME###, ###EMAIL###)"
1458
-
1459
- #: settings/settings-edit.php:384
1460
  msgid "Sent Report Subject"
1461
  msgstr "A levél kiküldés értesítőlevelének tárgya"
1462
 
1463
- #: settings/settings-edit.php:385
1464
- msgid "Enter the subject for the sent email report. It will be mailed to Admin."
1465
- msgstr ""
1466
- "Az adminisztrátornak küldendő levél tárgya, amikor kiküldünk a feliratkozóknak e-"
1467
- "mailt. "
1468
-
1469
- #: settings/settings-edit.php:391
1470
  msgid "Sent Report Content"
1471
  msgstr "Az elküldött levelek értesítőlevelének tartalma"
1472
 
1473
- #: settings/settings-edit.php:392
1474
- msgid ""
1475
- "Enter the content for the sent mail report. It will be mailed to Admin. (Keyword: "
1476
- "###COUNT###, ###UNIQUE###, ###STARTTIME###, ###ENDTIME###)"
1477
- msgstr ""
1478
- "Az elküldést igazoló levél tartalma (Használható rövidítések: ###COUNT###, "
1479
- "###UNIQUE###, ###STARTTIME###, ###ENDTIME###)"
1480
-
1481
- #: settings/settings-edit.php:402
1482
  msgid "Save Settings"
1483
  msgstr "Beállítások mentése"
1484
 
1485
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:35 subscribers/view-subscriber-edit.php:53
1486
  msgid "Please enter subscriber email address."
1487
  msgstr "Írd be az előfizető e-mail címét!"
1488
 
1489
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:48
1490
  msgid "Please select or create your group for this email."
1491
  msgstr "Melyik előfizetői csoportnak küldöd ki az e-mailt? "
1492
 
1493
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:55
1494
  msgid ""
1495
  "Error: Special characters (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) are not allowed in the "
1496
  "group name."
1497
  msgstr ""
1498
  "HIBA: Ne legyenek ilyen karakterek a csoport nevében: ['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]"
1499
 
1500
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:65
1501
  msgid "Subscriber has been saved."
1502
  msgstr "Feliratkozót mentettem."
1503
 
1504
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:67
1505
  msgid "Subscriber already exists."
1506
  msgstr "Ilyen címmel már feliratkoztak"
1507
 
1508
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:70
1509
  msgid "Invalid Email."
1510
  msgstr "Hibás e-mail cím"
1511
 
1512
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:109 subscribers/view-subscriber-edit.php:108
1513
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:26
1514
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:142 subscribers/view-subscriber-show.php:241
1515
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:88
1516
- msgid "Add New Subscriber"
1517
- msgstr "Új előfizető hozzáadása"
1518
-
1519
  #: subscribers/view-subscriber-add.php:110 subscribers/view-subscriber-edit.php:109
1520
  #: subscribers/view-subscriber-export.php:27
1521
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:209 subscribers/view-subscriber-show.php:242
1522
  #: subscribers/view-subscriber-sync.php:89
1523
- msgid "Import"
1524
- msgstr "Importálás"
1525
 
1526
  #: subscribers/view-subscriber-add.php:111 subscribers/view-subscriber-edit.php:110
1527
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:143 subscribers/view-subscriber-show.php:243
 
1528
  #: subscribers/view-subscriber-sync.php:90
1529
- msgid "Export"
1530
- msgstr "Exportálás"
1531
 
1532
  #: subscribers/view-subscriber-add.php:112 subscribers/view-subscriber-edit.php:111
1533
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:28
1534
  #: subscribers/view-subscriber-import.php:144 subscribers/view-subscriber-show.php:244
1535
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:142
 
 
 
 
 
 
 
1536
  msgid "Sync"
1537
  msgstr "Szinkronizálás"
1538
 
1539
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:122
1540
  msgid "Enter Subscriber's Full name"
1541
  msgstr "Írd be az előfizető nevét!"
1542
 
1543
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:132
1544
  msgid "Enter Subscriber's Email Address"
1545
  msgstr "Írd be az előfizető e-mail címét!"
1546
 
1547
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:142
1548
  msgid "Select Subscriber's Status"
1549
  msgstr "Előfizető státuszának kiválasztása"
1550
 
1551
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:147 subscribers/view-subscriber-edit.php:146
1552
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:174 subscribers/view-subscriber-show.php:299
1553
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:326
1554
- msgid "Confirmed"
1555
- msgstr "Megerősítve"
1556
-
1557
  #: subscribers/view-subscriber-add.php:148 subscribers/view-subscriber-edit.php:147
1558
  #: subscribers/view-subscriber-import.php:175 subscribers/view-subscriber-show.php:300
1559
  #: subscribers/view-subscriber-show.php:327
1560
- msgid "Unconfirmed"
1561
- msgstr "Nem megerősített"
1562
 
1563
  #: subscribers/view-subscriber-add.php:149 subscribers/view-subscriber-edit.php:148
1564
  #: subscribers/view-subscriber-import.php:176 subscribers/view-subscriber-show.php:301
1565
  #: subscribers/view-subscriber-show.php:328
 
 
 
 
 
 
1566
  msgid "Unsubscribed"
1567
  msgstr "Leiratkozva"
1568
 
1569
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:157
1570
  msgid "Select (or) Create Group for Subscriber"
1571
  msgstr "Előfizetői csoport kiválasztása vagy létrehozása"
1572
 
1573
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:173 subscribers/view-subscriber-import.php:201
1574
  msgid "(or)"
1575
  msgstr "(vagy)"
1576
 
1577
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:182
1578
  msgid "Add Subscriber"
1579
  msgstr "Új előfizető hozzáadása"
1580
 
1581
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:63
1582
  msgid "Error: Special characters are not allowed in the group name."
1583
  msgstr "HIBA: csak betű és szám legyen a csoport nevében"
1584
 
1585
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:73
1586
  msgid "Subscriber details updated."
1587
  msgstr "Az előfizető adatainak mentése"
1588
 
1589
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:75
1590
  msgid "Subscriber already exists for this group."
1591
  msgstr "Ilyen felhasználó már szerepel ebben a csoportban"
1592
 
1593
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:107
1594
  msgid "Edit Subscriber"
1595
  msgstr "Előfizetők szerkesztése"
1596
 
1597
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:121
1598
  msgid "Subscriber's Full Name"
1599
  msgstr "Az előfizető teljes neve"
1600
 
1601
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:131
1602
  msgid "Subscriber's Email Address"
1603
  msgstr "A feliratkozó e-mail címe"
1604
 
1605
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:141
1606
  msgid "Update Subscriber's Status"
1607
  msgstr "Előfizető státuszának mentése"
1608
 
1609
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:156
1610
  msgid "Update Subscriber's Group"
1611
  msgstr "Az előfizetői csoport mentése"
1612
 
1613
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:25
1614
  msgid "Export Email Addresses"
1615
  msgstr "E-mail címek exportálása"
1616
 
1617
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:37 subscribers/view-subscriber-export.php:45
1618
  msgid "Type of List to Export"
1619
  msgstr "Milyen típusú fájlba exportáljunk? "
1620
 
1621
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:38 subscribers/view-subscriber-export.php:46
1622
- msgid "Total Emails"
1623
- msgstr "Összes e-mail"
1624
-
1625
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:52
1626
  msgid "1"
1627
  msgstr "1"
1628
 
1629
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:53
1630
- msgid "All Subscribers List"
1631
- msgstr "Minden előfizető"
1632
-
1633
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:55 subscribers/view-subscriber-export.php:61
1634
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:67
1635
  msgid "Click to Export in CSV"
1636
  msgstr "CSV fájl exportálása"
1637
 
1638
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:58
1639
  msgid "2"
1640
  msgstr "2"
1641
 
1642
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:59
1643
  msgid "WordPress Registered Users"
1644
  msgstr "Regisztrált felhasználó"
1645
 
1646
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:64
1647
  msgid "3"
1648
  msgstr "3"
1649
 
1650
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:65
1651
  msgid "Commented Authors"
1652
  msgstr "Hozzászóló felhasználó"
1653
 
1654
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:43
1655
  msgid ""
1656
  "Error: Special characters (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) are not allowed in the "
1657
  "Group name."
1658
  msgstr "HIBA: Az alábbi karakterek nem engedélyezettek: ['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"])"
1659
 
1660
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:91
1661
  msgid "email imported."
1662
  msgstr "Az e-maileket sikeresen importáltuk"
1663
 
1664
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:92
1665
  msgid "email already exists."
1666
  msgstr "Már létező e-mail cím"
1667
 
1668
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:93
1669
  msgid "email are invalid."
1670
  msgstr "Érvénytelen az e-mail cím"
1671
 
1672
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:96
1673
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:125
1674
  msgid "Click here"
1675
  msgstr "Kattintás ide"
1676
 
1677
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:96
1678
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:125
1679
  msgid " to view details."
1680
  msgstr "a részletek megtekintése"
1681
 
1682
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:104
1683
  msgid "File Upload Failed."
1684
  msgstr "Nem sikerült az importálás"
1685
 
1686
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:141
1687
  msgid "Import Email Addresses"
1688
  msgstr "E-mail címek importálása"
1689
 
1690
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:154
1691
  msgid "Select CSV file"
1692
  msgstr "CSV fájl kiválasztása"
1693
 
1694
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:156
1695
  msgid "Check CSV structure "
1696
  msgstr "A CSV fájl struktúrájának ellenőrzése"
1697
 
1698
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:157
1699
  msgid "from here"
1700
  msgstr "Inne"
1701
 
1702
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:168
1703
  msgid "Select Subscribers Email Status"
1704
  msgstr "Válaszd ki az előfizetők státuszát"
1705
 
1706
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:184
1707
  msgid "Select (or) Create Group for Subscribers"
1708
  msgstr "Válasszd ki az előfizetői csoportot, vagy hozz létre újat"
1709
 
1710
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:44
1711
  msgid "Selected details does not exists."
1712
  msgstr "A kiválasztottak nincsenek meg"
1713
 
1714
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:55 subscribers/view-subscriber-show.php:94
1715
  msgid "Record deleted."
1716
  msgstr "Törölve"
1717
 
1718
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:66
1719
  msgid "To send confirmation email, please change the Opt-in option to Double Opt In."
1720
  msgstr ""
1721
  "Ha szeretnél visszagiazoló levelet küldeni, a Beállítások menüben az Opt-in "
1722
  "beállítást \"kettős opt-in\" - re kell változtatni."
1723
 
1724
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:74 subscribers/view-subscriber-show.php:133
1725
  msgid "Confirmation emails Resent Successfully."
1726
  msgstr "A visszaigazolást kérő levelet ismét kiküldtük."
1727
 
1728
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:99 subscribers/view-subscriber-show.php:138
1729
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:176 subscribers/view-subscriber-show.php:215
1730
  msgid "No record was selected."
1731
  msgstr "Nem választottál ki egyetlen adatot sem"
1732
 
1733
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:114
1734
  msgid "To send confirmation mail, please change the Opt-in option to Double Opt In."
1735
  msgstr "Ha szeretnél e-mail visszaigazoló levelet küldeni, válaszd a kettős opt-in-t!"
1736
 
1737
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:162
1738
  msgid "Subscribers Group updated."
1739
  msgstr "A feliratkozók csoportját frissítettük"
1740
 
1741
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:167
1742
  msgid "Please select New group to update."
1743
  msgstr "Választ ki egy új feliratkozói csoportot"
1744
 
1745
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:201
1746
  msgid "Subscribers Status updated."
1747
  msgstr "A feliratkozók státuszát frissítettük. "
1748
 
1749
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:206
1750
  msgid "Please select New Status to update."
1751
  msgstr "Válaszd ki a feliratkozók új státuszát"
1752
 
1753
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:276
1754
  msgid "Bulk Actions"
1755
  msgstr "Tömeges műveletek"
1756
 
1757
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:278 subscribers/view-subscriber-show.php:411
1758
  msgid "Resend Confirmation"
1759
  msgstr "A visszaigazoló levél újbóli kiküldése"
1760
 
1761
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:280
1762
  msgid "Update Subscribers Status"
1763
  msgstr "Frissítettük a feliratkozók státuszát"
1764
 
1765
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:283
1766
  msgid "Select Group"
1767
  msgstr "Előfizetői csoport kiválasztása"
1768
 
1769
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:298 subscribers/view-subscriber-show.php:325
1770
- msgid "All Status"
1771
- msgstr "Minden státusz"
1772
-
1773
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:304
1774
  msgid "Apply"
1775
  msgstr "Alkalmaz"
1776
 
1777
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:308
1778
  msgid "All Groups"
1779
  msgstr "Minden előfizetői csoport"
1780
 
1781
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:332
 
 
 
 
1782
  msgid "1 to 200 emails"
1783
  msgstr "1 - 200"
1784
 
1785
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:333
1786
  msgid "201 to 400"
1787
  msgstr "201 - 400"
1788
 
1789
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:334
1790
  msgid "401 to 600"
1791
  msgstr "401 - 600"
1792
 
1793
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:335
1794
  msgid "601 to 800"
1795
  msgstr "601 - 800"
1796
 
1797
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:336
1798
  msgid "801 to 1000"
1799
  msgstr "801 - 1000"
1800
 
1801
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:337
1802
  msgid "1001 to 2000"
1803
  msgstr "1001 - 2000"
1804
 
1805
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:338
1806
  msgid "2001 to 5000"
1807
  msgstr "2001 - 5000"
1808
 
1809
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:339
1810
  msgid "5001 to 10000"
1811
  msgstr "5001 - 10000"
1812
 
1813
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:340
1814
  msgid "Display All"
1815
  msgstr "Mindent megjelenít"
1816
 
1817
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:352 subscribers/view-subscriber-show.php:366
1818
  msgid "Email Address"
1819
  msgstr "E-mail cím"
1820
 
1821
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:355 subscribers/view-subscriber-show.php:369
1822
  msgid "Group"
1823
  msgstr "Előfizetői csoport"
1824
 
1825
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:356 subscribers/view-subscriber-show.php:370
1826
  msgid "Signup Date<br>(YYYY-MM-DD)"
1827
  msgstr "A feliratkozás dátuma: <br>(YYYY-MM-DD)"
1828
 
1829
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:35
1830
  msgid "Please select default group to newly registered user."
1831
  msgstr "Válaszd ki, hogy melyik csoportba kerüljenek az új feliratkozók"
1832
 
1833
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:49
1834
  msgid "Emails Successfully Synced."
1835
  msgstr "Sikeres szinkronizálás"
1836
 
1837
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:87
1838
  msgid "Sync Email"
1839
  msgstr "E-mailek szinkronizálása"
1840
 
1841
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:100
1842
  msgid "Sync newly registered users to subscribers list"
1843
  msgstr "Az újjonan feliratkozottak szinkronizálása a meglévőkkel"
1844
 
1845
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:113
1846
  msgid "Select group to add newly registered users to"
1847
  msgstr "Válaszd ki, hogy az új feliratkozók melyik csoportba kerüljenek!"
1848
 
@@ -1857,6 +1858,14 @@ msgstr "Email Subscribers & Newsletters"
1857
  msgid "http://www.icegram.com/"
1858
  msgstr "http://www.icegram.com/"
1859
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1860
  #. Author of the plugin/theme
1861
  msgid "Icegram"
1862
  msgstr "Icegram"
1
  msgid ""
2
  msgstr ""
3
+ "Project-Id-Version: Email Subscribers & Newsletters 3.2.8\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2017-03-20 04:54:56+00:00\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2017-04-01 07:46+0200\n"
7
+ "Last-Translator: Edelényi Zsolt <batyuvitez@gmail.com>\n"
8
+ "Language-Team: Icegram <hello@icegram.com>\n"
9
  "Language: hu\n"
10
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11
  "MIME-Version: 1.0\n"
12
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
  "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
15
+ "X-Generator: Poedit 2.0\n"
16
  "X-Poedit-Basepath: .\n"
17
  "X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;__:1;"
18
  "_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;_x:1,2c;"
22
  "X-Loco-Target-Locale: hu_HU\n"
23
  "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
24
 
25
+ #: base/es-defined.php:32
26
+ msgid ""
27
+ "If you like <strong>Email Subscribers</strong>, please consider leaving us a <a "
28
+ "target=\"_blank\" href=\"https://wordpress.org/support/plugin/email-subscribers/"
29
+ "reviews/?filter=5#new-post\">&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;</a> rating. A huge "
30
+ "thank you from Icegram in advance!"
31
+ msgstr ""
32
+ "Ha tetszett az <strong>Email Subscribers bővítmény </strong>, kérem adjon "
33
+ "értékelést:<a target=\"_blank\" href=\"https://wordpress.org/support/plugin/email-"
34
+ "subscribers/reviews/?filter=5#new-post\">&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;</a> . "
35
+ "Köszönjük előre is. "
36
 
37
+ #: classes/es-register.php:257
38
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
39
+ msgid "Please enter email address"
40
+ msgstr "Kérjük adja meg az e-mail címét"
41
 
42
+ #: classes/es-register.php:258
43
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
44
+ msgid "Please provide a valid email address"
45
+ msgstr "Kérem adjon meg egy érvényes e-mail címet!"
46
 
47
+ #: classes/es-register.php:261
48
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
49
+ msgid "Successfully Subscribed."
50
+ msgstr "Sikeres feliratkozás"
51
 
52
+ #: classes/es-register.php:263
53
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
54
+ msgid "Email Address already exists!"
55
+ msgstr "Ez az e-mail cím már létezik"
56
 
57
+ #: classes/es-register.php:265
58
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
59
+ msgid "Invalid email address"
60
+ msgstr "Hibás e-mail cím"
61
 
62
+ #: classes/es-register.php:266
63
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
64
+ msgid "Please try after some time"
65
+ msgstr "Kérem próbálja meg kicsit később!"
66
 
67
+ #: classes/es-register.php:267
68
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
69
+ msgid "There was a problem with the request"
70
+ msgstr "Sajnos valami hiba történt."
71
 
72
+ #: classes/es-register.php:274
73
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
74
+ msgid "Please enter email address"
75
+ msgstr "KÉrem adja meg az e-mail címét!"
76
 
77
+ #: classes/es-register.php:275
78
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
79
+ msgid "Please provide a valid email address"
80
+ msgstr "Kérem adjon meg egy érvényes e-mail címet."
81
 
82
+ #: classes/es-register.php:278
83
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
84
+ msgid "Successfully Subscribed."
85
+ msgstr "Sikeres feliratkozás."
86
 
87
+ #: classes/es-register.php:280
88
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
89
+ msgid "Email Address already exists!"
90
+ msgstr "Ilyen e-mail cím már létezik. "
91
+
92
+ #: classes/es-register.php:282
93
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
94
+ msgid "Invalid email address"
95
+ msgstr "Hibás e-mail cím."
96
+
97
+ #: classes/es-register.php:283
98
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
99
+ msgid "Please try after some time"
100
+ msgstr "Kérem próbálja meg később. "
101
+
102
+ #: classes/es-register.php:284
103
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
104
+ msgid "There was a problem with the request"
105
+ msgstr "Valami hiba történt. "
106
+
107
+ #: classes/es-register.php:604
108
+ msgid "Short description about subscription form"
109
+ msgstr "A feliratkozó űrlap rövid leírása"
110
+
111
+ #: cron/cron-add.php:97
112
+ msgid "Email Count"
113
+ msgstr "E-mail számláló."
114
+
115
+ #: cron/cron-add.php:98
116
+ msgid "Number of emails that you want to trigger per hour."
117
+ msgstr "Ennyi e-mail küldünk ki egy óra alatt. "
118
+
119
+ #: sendmail/sendmail.php:105
120
+ msgid "Select Email Subject from available list"
121
+ msgstr "Válassza ki az e-mail tárgyát az alábbi listából!"
122
+
123
+ #: sendmail/sendmail.php:132
124
+ msgid "Select Email Type"
125
+ msgstr "Válassza ki az e-mail típusát!"
126
+
127
+ #: sendmail/sendmail.php:146
128
+ msgid "Select Subscribers group to Send Email"
129
+ msgstr "Válassza ki, melyik előfizetői csoportnak kíván e-mailt küldteni"
130
+
131
+ #: settings/settings-edit.php:231
132
+ msgid "Opt-In Option"
133
+ msgstr "Opt-in kiválasztása"
134
+
135
+ #: settings/settings-edit.php:256
136
+ msgid "Double Opt In Email Subject (Confirmation Email)"
137
+ msgstr "E-mail cím megerősítést kérő levél tárgya"
138
+
139
+ #: settings/settings-edit.php:257
140
  msgid ""
141
+ "Enter the subject for the confirmation email to be sent for Double Opt In whenever "
142
+ "a user signs up."
143
+ msgstr "Kérem adja meg a tárgyát az e-mail cím megerősítését kérő levélnek!"
144
+
145
+ #: settings/settings-edit.php:263
146
+ msgid "Double Opt In Email Content (Confirmation Email)"
147
+ msgstr "Az e-mail cím megerősítést kérő levél tartalma"
148
+
149
+ #: settings/settings-edit.php:264
150
+ msgid ""
151
+ "Enter the content for the confirmation email to be sent for Double Opt In whenever "
152
+ "a user signs up. (Keyword: ###NAME###, ###LINK###)"
153
+ msgstr "Kérem adja meg az e-mail megerősítő üzenet tartalmát!"
154
+
155
+ #: settings/settings-edit.php:277
156
+ msgid ""
157
+ "Text to display after an email address is successfully subscribed from Double Opt "
158
+ "In (confirmation) Email"
159
+ msgstr "Ez az üzenet jelenik meg, miután az e-mailt sikeresen visszaigazolták. "
160
+
161
+ #: settings/settings-edit.php:298
162
+ msgid ""
163
+ "Enter the subject for the subscriber welcome email. This will be sent whenever a "
164
+ "user's email is either confirmed (if Double Opt In) / subscribed (if Single Opt In) "
165
+ "successfully."
166
  msgstr ""
167
+ "Adja meg a tárgyát az új előfizetőt üdvözlő levélnek. Ezt a levelet küldjük ki, "
168
+ "miután visszaigzolta az e-mail címét, illetve anélkül is, (ha nincs kettős opt-in)"
 
169
 
170
+ #: settings/settings-edit.php:305
171
+ msgid ""
172
+ "Enter the content for the subscriber welcome email whenever a user's email is "
173
+ "either confirmed (if Double Opt In) / subscribed (if Single Opt In) successfully. "
174
+ "(Keyword: ###NAME###, ###LINK###)"
175
+ msgstr ""
176
+ "Kérem gépelje be az új előfizetőt üdvözlő levél tartalmát! (Rövidítések: "
177
+ "###NAME###, ###LINK###)"
178
 
179
+ #: settings/settings-edit.php:314
180
+ msgid ""
181
+ "The unsubscribe link gets added automatically to all emails that are sent from this "
182
+ "plugin. It is a readonly field and you are advised not to modify it."
183
+ msgstr "A leiratkozó linket automatikusan a levélhez tesszük. Ne változtassa meg!"
184
 
185
+ #: settings/settings-edit.php:327
186
+ msgid "Text to display after an email address is unsubscribed"
187
+ msgstr "A leiratkozás után megjelenő szöveg."
 
188
 
189
+ #: settings/settings-edit.php:335
190
+ msgid "Error in the Confirmation Link"
191
+ msgstr "Az e-mailt visszaigazoló link hibás."
 
192
 
193
+ #: settings/settings-edit.php:342
194
+ msgid "Error in the Unsubscribe Link"
195
+ msgstr "A leriratkozó link hibás."
196
+
197
+ #: settings/settings-edit.php:357
198
+ msgid "Notify admin when a new subscriber signs up"
199
+ msgstr "Értesítse az adminisztrátort, ha új elfőizető regisztrál"
200
+
201
+ #: settings/settings-edit.php:370
202
+ msgid "Admin Email Subject when a new subscriber signs up"
203
+ msgstr "Az új előfizetőről értesítő adminisztrátornak szóló levél tárgya."
204
 
205
+ #: settings/settings-edit.php:371
206
  msgid ""
207
+ "Enter the subject for the admin email which will be sent whenever a new email is "
208
+ "added and confirmed."
209
  msgstr ""
210
+ "Adja meg az új előfizetőről értesítő, adminisztrátornak címzett levél tárgyát. "
 
211
 
212
+ #: settings/settings-edit.php:377
213
+ msgid "Admin Email Content when a new subscriber signs up"
214
+ msgstr "Az új előfizetőről értesítő levél tartalma."
215
 
216
+ #: settings/settings-edit.php:378
217
+ msgid ""
218
+ "Enter the email content for the admin email which will be sent whenever a new email "
219
+ "is added and confirmed. (Keyword: ###NAME###, ###EMAIL###)"
220
+ msgstr ""
221
+ "Gépelje be az új előfizetőről értesítő levél tartalmát (Rövidítések: ###NAME###, "
222
+ "###EMAIL###)"
223
 
224
+ #: settings/settings-edit.php:386
225
+ msgid "Enter the subject for the sent email report. It will be emailed to Admin."
226
+ msgstr "Az e-mail kiküldéséről szóló jelentés tartalma"
 
227
 
228
+ #: settings/settings-edit.php:393
229
  msgid ""
230
+ "Enter the content for the sent email report. It will be emailed to Admin. (Keyword: "
231
+ "###COUNT###, ###UNIQUE###, ###STARTTIME###, ###ENDTIME###)"
232
  msgstr ""
233
+ "Géplje be a tartalmát az e-mail kiküldéséről szóló értesítésnek (Rövidítések: "
234
+ "###COUNT###, ###UNIQUE###, ###STARTTIME###, ###ENDTIME###)"
235
+
236
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:39 subscribers/view-subscriber-export.php:47
237
+ msgid "Total Emails Count"
238
+ msgstr "Összes e-mail"
239
+
240
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:54
241
+ msgid "Active Subscribers List"
242
+ msgstr "Összes aktív előfizető"
243
 
244
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:299
245
+ msgid "Select Status"
246
+ msgstr "Válassza ki a státuszát"
247
+
248
+ #: classes/es-common.php:13
249
  msgid "<span style=\"color:#006600;font-weight:bold;\">Confirmed</span>"
250
  msgstr "<span style=\"color:#006600;font-weight:bold;\">Visszaigazolt</span>"
251
 
252
+ #: classes/es-common.php:16
253
  msgid "<span style=\"color:#FF0000\">Unconfirmed</span>"
254
  msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">Nincs visszaigazolva</span>"
255
 
256
+ #: classes/es-common.php:19
257
  msgid "<span style=\"color:#999900\">Unsubscribed</span>"
258
  msgstr "<span style=\"color:#999900\">Leiratkozott</span>"
259
 
260
+ #: classes/es-common.php:22
261
  msgid "<span style=\"color:#0000FF\">Single Opt In</span>"
262
  msgstr "<span style=\"color:#0000FF\">Megerősítés nélkül</span>"
263
 
264
+ #: classes/es-common.php:25
265
+ msgid "<span style=\"color:#00CC00;font-weight:bold;\">Viewed</span>"
266
+ msgstr "<span style=\"color:#00CC00;font-weight:bold;\">Megtekintett</span>"
267
+
268
+ #: classes/es-common.php:28
269
  msgid "<span style=\"color:#999900;\">Nodata</span>"
270
  msgstr "<span style=\"color:#999900;\">Nincs visszajelzés</span>"
271
 
272
+ #: classes/es-common.php:31
273
+ msgid "<span style=\"color:#FF0000\">Disabled</span>"
274
+ msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">Letiltva</span>"
275
+
276
+ #: classes/es-common.php:34
277
  msgid "<span style=\"color:#FF0000\">In Queue</span>"
278
  msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">Kiküldésre vár</span>"
279
 
280
+ #: classes/es-common.php:37
281
  msgid "<span style=\"color:#00FF00;font-weight:bold;\">Sent</span>"
282
  msgstr "<span style=\"color:#00FF00;font-weight:bold;\">Kiküldve</span>"
283
 
284
+ #: classes/es-common.php:40
285
+ msgid "<span style=\"color:#20b2aa;font-weight:bold;\">via Cron</span>"
286
+ msgstr "<span style=\"color:#20b2aa;font-weight:bold;\">Időzített</span>"
287
+
288
+ #: classes/es-common.php:43
289
+ msgid "<span style=\"color:#993399;\">Immediately</span>"
290
+ msgstr "<span style=\"color:#993399;\">Azonnal</span>"
291
+
292
+ #: classes/es-loadwidget.php:28 classes/es-register.php:552
293
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:354 subscribers/view-subscriber-show.php:368
294
  msgid "Name"
295
  msgstr "Név"
296
 
297
+ #: classes/es-loadwidget.php:33 classes/es-register.php:557
298
  msgid "Email *"
299
  msgstr "E-mail"
300
 
301
+ #: classes/es-loadwidget.php:38 classes/es-register.php:562
302
  msgid "Subscribe"
303
  msgstr "Feliratkozás"
304
 
305
+ #: classes/es-register.php:144 classes/es-register.php:145
306
  msgid "Email Subscribers"
307
  msgstr "Email Subscribers"
308
 
309
+ #: classes/es-register.php:147 classes/es-register.php:148
310
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:241
311
  msgid "Subscribers"
312
  msgstr "Feliratkozottak"
313
 
314
+ #: classes/es-register.php:150 classes/es-register.php:151 compose/compose-show.php:64
315
  msgid "Compose"
316
  msgstr "E-mail szerkesztése"
317
 
318
+ #: classes/es-register.php:153 classes/es-register.php:154
319
+ #: notification/notification-show.php:52
320
  msgid "Post Notifications"
321
  msgstr "Új bejegyzés értesítés"
322
 
323
+ #: classes/es-register.php:156 classes/es-register.php:157 sendmail/sendmail.php:93
324
  msgid "Newsletters"
325
  msgstr "Hírlevél"
326
 
327
+ #: classes/es-register.php:159 classes/es-register.php:160 cron/cron-add.php:79
328
  msgid "Cron Settings"
329
  msgstr "Időzítés beállításai"
330
 
331
+ #: classes/es-register.php:162 classes/es-register.php:163
332
+ #: settings/settings-edit.php:197
333
  msgid "Email Settings"
334
  msgstr "E-mail beállítások"
335
 
336
+ #: classes/es-register.php:165 classes/es-register.php:166 roles/roles-add.php:110
337
  msgid "User Roles"
338
  msgstr "Felhasználói jogosultságok"
339
 
340
+ #: classes/es-register.php:168 classes/es-register.php:169
341
+ #: sentmail/sentmail-show.php:96
342
  msgid "Reports"
343
  msgstr "Jelentések"
344
 
345
+ #: classes/es-register.php:171
346
  msgid "Help & Info"
347
  msgstr "Segítség & Információ"
348
 
349
+ #: classes/es-register.php:172
350
  msgid "<span style=\"color:#f18500;font-weight:bolder;\">Help & Info"
351
  msgstr "<span style=\"color:#f18500;font-weight:bolder;\">Segítség"
352
 
353
+ #: classes/es-register.php:183
354
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
355
  msgid "Please enter subscriber email address."
356
  msgstr "Adja meg az előfizető e-mail címét!"
357
 
358
+ #: classes/es-register.php:184
359
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
360
  msgid "Please select subscriber email status."
361
  msgstr "Válassza ki az előfizető e-mail státuszát!"
362
 
363
+ #: classes/es-register.php:185
364
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
365
  msgid "Please select or create group for this subscriber."
366
  msgstr "Törölni akarja ezt az adatot? "
367
 
368
+ #: classes/es-register.php:186
369
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
370
  msgid "Do you want to delete this record?"
371
  msgstr "Töürölni "
372
 
373
+ #: classes/es-register.php:187
374
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
375
  msgid "Please select the bulk action."
376
  msgstr "Kérem válassza a tömeges műveleteket!"
377
 
378
+ #: classes/es-register.php:188
379
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
380
  msgid "Are you sure you want to delete selected records?"
381
  msgstr "Biztosan törlöd ezeket az adatokat? "
382
 
383
+ #: classes/es-register.php:189
384
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
385
  msgid ""
386
  "Do you want to resend confirmation email? \\nAlso please note, this will update "
389
  "Valóban újra akarja küldeni az e-mail visszaigazoló levelet? \vHa igen, akkor az "
390
  "előfizető ismét 'nem igazolt' státuszú lesz. "
391
 
392
+ #: classes/es-register.php:190
393
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
394
  msgid "Please select new subscriber group."
395
  msgstr "KÉrem válassza ki az előfizetői csoportot"
396
 
397
+ #: classes/es-register.php:191
398
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
399
  msgid "Please select new status for subscribers"
400
  msgstr "Add meg az előfizetők új státuszát!"
401
 
402
+ #: classes/es-register.php:192
403
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
404
  msgid "Do you want to update subscribers group?"
405
  msgstr "Frissíteni akarja az előfizetői csoportokat? "
406
 
407
+ #: classes/es-register.php:193
408
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
409
  msgid "Do you want to update subscribers status?"
410
  msgstr "Frissítsük a feliratkozók státuszát?"
411
 
412
+ #: classes/es-register.php:194
413
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
414
  msgid "Do you want to export the emails?"
415
  msgstr "Exportálni akarja az e-maleket? "
416
 
417
+ #: classes/es-register.php:195
418
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
419
  msgid "Please select only csv file. Please check official website for csv structure.."
420
  msgstr "Csak csv fájlt választhat. Kérem ellenőrizze a csv megfelelő formátumát!"
421
 
422
+ #: classes/es-register.php:203
423
  msgctxt "compose-enhanced-select"
424
  msgid "Please enter name for configuration."
425
  msgstr "Mi legyen a konfiguráció neve? "
426
 
427
+ #: classes/es-register.php:204
428
  msgctxt "compose-enhanced-select"
429
  msgid "Please select template for this configuration."
430
  msgstr "Válsssza ki a megfelelő levélsablont ehhez a konfigurációhoz."
431
 
432
+ #: classes/es-register.php:205
433
  msgctxt "compose-enhanced-select"
434
  msgid "Do you want to delete this record?"
435
  msgstr "Valóban ki akarja törölni ezt az adatot? "
436
 
437
+ #: classes/es-register.php:213
438
  msgctxt "notification-enhanced-select"
439
  msgid "Please select subscribers group."
440
  msgstr "Kérem válassza ki az előfizetői csoportot!"
441
 
442
+ #: classes/es-register.php:214
443
  msgctxt "notification-enhanced-select"
444
  msgid "Please select notification mail subject. Use compose menu to create new."
445
  msgstr "KÉrem válassza ki az értesítőlevél tárgyát!"
446
 
447
+ #: classes/es-register.php:215
448
  msgctxt "notification-enhanced-select"
449
  msgid "Please select notification status."
450
  msgstr "Válassza ki az értesítőlevél státuszát!"
451
 
452
+ #: classes/es-register.php:216
453
  msgctxt "notification-enhanced-select"
454
  msgid "Do you want to delete this record?"
455
  msgstr "Valóban törölni akarja ezt az adatot? "
456
 
457
+ #: classes/es-register.php:224
458
  msgctxt "sendmail-enhanced-select"
459
  msgid "Please select your mail subject."
460
  msgstr "Kérem töltse ki a levél tárgyát!"
461
 
462
+ #: classes/es-register.php:225
463
  msgctxt "sendmail-enhanced-select"
464
  msgid "Please select your mail type."
465
  msgstr "Az e-mail típusa (időzített vagy azonnali)"
466
 
467
+ #: classes/es-register.php:226
468
  msgctxt "sendmail-enhanced-select"
469
  msgid ""
470
  "Have you double checked your selected group? If so, let's go ahead and send this."
472
  "Ellenőrizd még egyszer, hogy megfelelő csoportnak küldjük ki a leveleket. Ha "
473
  "rendben, akkor klikkelj megint."
474
 
475
+ #: classes/es-register.php:234
476
  msgctxt "sentmail-enhanced-select"
477
  msgid "Do you want to delete this record?"
478
  msgstr "Szeretné törölni ezt az adatot? "
479
 
480
+ #: classes/es-register.php:235
481
  msgctxt "sentmail-enhanced-select"
482
  msgid "Do you want to delete all records except latest 10?"
483
  msgstr "Minden adatot törölni szeretne az utolsó 10 kivételével?"
484
 
485
+ #: classes/es-register.php:243
486
  msgctxt "cron-enhanced-select"
487
  msgid "Please select enter number of mails you want to send per hour/trigger."
488
  msgstr ""
489
  "Kérem írja be, hány darab e-mailt szeretne óránként vagy ciklusonként küldeni?"
490
 
491
+ #: classes/es-register.php:244
492
  msgctxt "cron-enhanced-select"
493
  msgid "Please enter the mail count, only number."
494
  msgstr "Kérem egy számot adjon meg, hány e-mail? "
495
 
496
+ #: classes/es-register.php:259
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
497
  msgctxt "widget-enhanced-select"
498
  msgid "loading..."
499
  msgstr "betöltés..."
500
 
501
+ #: classes/es-register.php:260
502
  msgctxt "widget-enhanced-select"
503
  msgid "Cannot create XMLHTTP instance"
504
  msgstr "Nem lehet ilyen XMLHTTP-t létrehozni"
505
 
506
+ #: classes/es-register.php:262
 
 
 
 
 
507
  msgctxt "widget-enhanced-select"
508
  msgid ""
509
  "Your subscription was successful! Within a few minutes, kindly check the mail in "
514
  "érkezett meg, légy szíves ellenőrizd a levélszemét mappát. Ha akkor sincs meg, "
515
  "akkor próbáld meg még egyszer a feliratkozást, hátha hibás e-mail címet adtál meg. "
516
 
517
+ #: classes/es-register.php:264
 
 
 
 
 
518
  msgctxt "widget-enhanced-select"
519
  msgid "Oops.. Unexpected error occurred."
520
  msgstr "Váratlan hiba"
521
 
522
+ #: classes/es-register.php:276
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
523
  msgctxt "widget-page-enhanced-select"
524
  msgid "loading..."
525
  msgstr "Kis türelmet..."
526
 
527
+ #: classes/es-register.php:277
528
  msgctxt "widget-page-enhanced-select"
529
  msgid "Cannot create XMLHTTP instance"
530
  msgstr "Nem lehet ilyen XMLHTTP-t létrehozni"
531
 
532
+ #: classes/es-register.php:279
 
 
 
 
 
533
  msgctxt "widget-page-enhanced-select"
534
  msgid ""
535
  "Your subscription was successful! Within a few minutes, kindly check the mail in "
540
  "érkezett meg, légy szíves ellenőrizd a levélszemét mappát. Ha akkor sincs meg, "
541
  "akkor próbáld meg még egyszer a feliratkozást, hátha hibás e-mail címet adtál meg. "
542
 
543
+ #: classes/es-register.php:281
 
 
 
 
 
544
  msgctxt "widget-page-enhanced-select"
545
  msgid "Oops.. Unexpected error occurred."
546
  msgstr "Váratlan hiba lépett fel"
547
 
548
+ #: classes/es-register.php:461
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
549
  msgid ""
550
  "Email Subscribers recommends free plugin <b>Rainmaker</b> to collect leads instantly"
551
  msgstr "A <b>Rainmaker</b>bővítményt javasoljuk az előfizetők gyűjtésére."
552
 
553
+ #: classes/es-register.php:462
554
  msgid "Yes, I want this"
555
  msgstr "Szeretném."
556
 
557
+ #: classes/es-register.php:462
558
  msgid "No, I don't want it"
559
  msgstr "Nem szeretném. "
560
 
561
+ #: classes/es-register.php:600
562
  msgid "Widget Title"
563
  msgstr "Widget Cím"
564
 
565
+ #: classes/es-register.php:608
566
  msgid "Display Name Field"
567
  msgstr "Feliratkozásnál kérjük a nevet is? "
568
 
569
+ #: classes/es-register.php:610 settings/settings-edit.php:290
570
+ #: settings/settings-edit.php:363 subscribers/view-subscriber-sync.php:107
571
+ msgid "YES"
572
+ msgstr "Igen"
573
 
574
+ #: classes/es-register.php:611 settings/settings-edit.php:291
575
+ #: settings/settings-edit.php:364 subscribers/view-subscriber-sync.php:106
576
+ msgid "NO"
577
+ msgstr "Nem"
578
 
579
+ #: classes/es-register.php:615
580
  msgid "Subscriber Group"
581
  msgstr "Előfizetői csoport"
582
 
583
+ #: compose/compose-add.php:31 compose/compose-edit.php:48
584
  msgid "Please enter template heading."
585
  msgstr "Mi legyen a sablon címe? "
586
 
587
+ #: compose/compose-add.php:43
588
  msgid "Template successfully created. "
589
  msgstr "Sikeresen létrehoztad a sablont"
590
 
591
+ #: compose/compose-add.php:74
592
  msgid "Add new Email"
593
  msgstr "Új e-mail hozzáadása"
594
 
595
+ #: compose/compose-add.php:75 compose/compose-edit.php:86
596
+ #: compose/compose-preview.php:28 compose/compose-show.php:66 cron/cron-add.php:80
597
+ #: notification/notification-add.php:113 notification/notification-edit.php:124
598
+ #: notification/notification-show.php:54 roles/roles-add.php:111
599
+ #: sendmail/sendmail.php:94 sentmail/deliverreport-show.php:61
600
+ #: sentmail/sentmail-preview.php:28 sentmail/sentmail-show.php:97
601
+ #: settings/settings-edit.php:198 subscribers/view-subscriber-add.php:114
602
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:113 subscribers/view-subscriber-export.php:30
603
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:146 subscribers/view-subscriber-show.php:246
604
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:92
605
  msgid "Help"
606
  msgstr "Segítség"
607
 
608
+ #: compose/compose-add.php:78 compose/compose-edit.php:89
609
+ msgid "Select your Mail Template"
610
+ msgstr "Választ ki az e-mail sablont!"
611
+
612
+ #: compose/compose-add.php:80 compose/compose-edit.php:91
613
+ msgid "Newsletter"
614
+ msgstr "Hírlevél"
615
+
616
+ #: compose/compose-add.php:81 compose/compose-edit.php:92
617
+ msgid "Post Notification"
618
+ msgstr "Értesítés az új bejegyzésről"
619
+
620
+ #: compose/compose-add.php:85 compose/compose-edit.php:96
621
+ msgid "Enter your Email Subject"
622
+ msgstr "Írd be az e-mail tárgyát!"
623
+
624
+ #: compose/compose-add.php:87 compose/compose-edit.php:98
625
  msgid "Keyword: ###POSTTITLE###"
626
  msgstr "Kulcsszó: ###POSTTITLE###"
627
 
628
+ #: compose/compose-add.php:89 compose/compose-edit.php:100
629
+ msgid "Enter Content for your Email"
630
+ msgstr "Írd be az e-mail tartalmát!"
631
+
632
+ #: compose/compose-add.php:93 compose/compose-edit.php:104
633
  #, c-format
634
  msgid ""
635
  "%s : ###NAME###, ###EMAIL###, ###DATE###, ###POSTTITLE###, ###POSTLINK###, "
640
  "###POSTLINK-WITHTITLE###, ###POSTLINK-ONLY###, ###POSTIMAGE###, ###POSTDESC###, "
641
  "###POSTFULL###"
642
 
643
+ #: compose/compose-add.php:93 compose/compose-edit.php:104
644
  msgid "Available Keywords"
645
  msgstr "Választható kulcsszavak"
646
 
647
+ #: compose/compose-add.php:97 compose/compose-edit.php:108
648
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:73 sentmail/deliverreport-show.php:84
649
+ #: sentmail/sentmail-show.php:113 sentmail/sentmail-show.php:126
650
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:355 subscribers/view-subscriber-show.php:369
651
  msgid "Status"
652
  msgstr "Státusz"
653
 
654
+ #: compose/compose-add.php:99 compose/compose-edit.php:110
655
  msgid "Published"
656
  msgstr "Közzétéve"
657
 
658
+ #: compose/compose-add.php:101 compose/compose-edit.php:112
659
  msgid "Please select your mail status"
660
  msgstr "Válaszd ki az e-mail státuszát"
661
 
662
+ #: compose/compose-add.php:105 compose/compose-edit.php:117 cron/cron-add.php:120
663
+ #: notification/notification-add.php:253 notification/notification-edit.php:290
664
+ #: roles/roles-add.php:207 subscribers/view-subscriber-edit.php:191
665
  msgid "Save"
666
  msgstr "Mentés"
667
 
668
+ #: compose/compose-edit.php:20 compose/compose-preview.php:18
669
+ #: compose/compose-show.php:33 notification/notification-edit.php:20
670
+ #: notification/notification-show.php:21 sentmail/sentmail-preview.php:18
671
+ #: sentmail/sentmail-show.php:22 settings/settings-edit.php:20
672
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:22
673
  msgid "Oops, selected details does not exists."
674
  msgstr "A részleteket add meg kérlek"
675
 
676
+ #: compose/compose-edit.php:61
677
  msgid "Template successfully updated. "
678
  msgstr "A sablont sikeresen frissítetted. "
679
 
680
+ #: compose/compose-edit.php:84
681
  msgid "Edit Email"
682
  msgstr "E-mail szerkesztése"
683
 
684
+ #: compose/compose-edit.php:85 compose/compose-show.php:65
685
+ #: notification/notification-edit.php:123 notification/notification-show.php:53
686
  msgid "Add New"
687
  msgstr "Új hozzáadása"
688
 
689
+ #: compose/compose-preview.php:27 sentmail/sentmail-preview.php:27
690
  msgid "Preview Mail"
691
  msgstr "E-mail megtekintés"
692
 
693
+ #: compose/compose-preview.php:40 compose/compose-show.php:101
694
+ #: notification/notification-show.php:100 subscribers/view-subscriber-show.php:399
695
  msgid "Edit"
696
  msgstr "Szerkesztés"
697
 
698
+ #: compose/compose-show.php:14 sendmail/sendmail.php:18
699
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:17
700
  msgid "Click Here"
701
  msgstr "Klikk ide"
702
 
703
+ #: compose/compose-show.php:47 notification/notification-show.php:35
704
+ #: sentmail/sentmail-show.php:36
705
  msgid "Selected record deleted."
706
  msgstr "Sikeresen törölve"
707
 
708
+ #: compose/compose-show.php:77 compose/compose-show.php:84
709
+ #: notification/notification-show.php:68 notification/notification-show.php:76
710
+ msgid "Email Subject"
711
+ msgstr "Tárgy"
712
+
713
  #: compose/compose-show.php:78 compose/compose-show.php:85
714
+ msgid "Email Template"
715
+ msgstr "E-mail sablon"
716
+
717
+ #: compose/compose-show.php:79 compose/compose-show.php:86
718
  msgid "Actions"
719
  msgstr "Tevékenységek"
720
 
721
+ #: compose/compose-show.php:102 notification/notification-show.php:103
722
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:278 subscribers/view-subscriber-show.php:404
723
  msgid "Delete"
724
  msgstr "Törlés"
725
 
726
+ #: compose/compose-show.php:103 sentmail/sentmail-show.php:111
727
+ #: sentmail/sentmail-show.php:124
728
  msgid "Preview"
729
  msgstr "Előnézet"
730
 
731
+ #: compose/compose-show.php:111 notification/notification-show.php:143
732
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:127 sentmail/sentmail-show.php:183
733
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:427
734
  msgid "No records available."
735
  msgstr "Nincs ilyen adat."
736
 
737
+ #: cron/cron-add.php:24
738
  msgid "Please enter valid mail count."
739
  msgstr "Kérem, hogy egy számot írjon be!"
740
 
741
+ #: cron/cron-add.php:34
742
  msgid "Successfully updated."
743
  msgstr "Sikeresen frissítve"
744
 
745
+ #: cron/cron-add.php:87
746
  msgid "Cron job URL"
747
  msgstr "Időzítés URL-je"
748
 
749
+ #: cron/cron-add.php:88
750
  msgid ""
751
  "This is your Cron Job URL. It is a readonly field and you are advised not to modify "
752
  "it."
753
  msgstr "Ez a időzített kiküldés URL-je. Ezta mezőt nem lehet módosítani. "
754
 
755
+ #: cron/cron-add.php:103
 
 
 
 
 
 
 
 
756
  msgid "(Your web host has limits. We suggest 50 emails per hour to be safe)"
757
  msgstr ""
758
  "(A tárhelyszolgáltató által beállított limitnél kevesebbet. Általában 50 e-mail "
759
  "óránként bele szokott férni)"
760
 
761
+ #: cron/cron-add.php:108
762
  msgid "Admin Report"
763
  msgstr "Adminisztrátori jelentés"
764
 
765
+ #: cron/cron-add.php:109
766
  msgid ""
767
  "Email to admin whenever cron URL is triggered from your server. (Keywords: "
768
  "###DATE###, ###SUBJECT###, ###COUNT###)"
770
  "Értesítsük az adminisztrátort, ha az időzítés elindult. (rövidítések: : ###DATE###, "
771
  "###SUBJECT###, ###COUNT###)"
772
 
773
+ #: cron/cron-add.php:126
774
  msgid "What is Cron (auto emails) and how to setup Cron Job?"
775
  msgstr "Mi az időzített kiküldés, és hogyan állíthatod be? "
776
 
777
+ #: cron/cron-add.php:127
778
  msgid ""
779
  "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-schedule-"
780
  "cron-emails/\">What is Cron?</a>"
782
  "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-schedule-"
783
  "cron-emails/\">What is Cron?</a>"
784
 
785
+ #: cron/cron-add.php:128
786
  msgid ""
787
  "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-schedule-"
788
  "cron-emails-in-parallels-plesk/\">Setup cron job in Plesk</a>"
790
  "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-schedule-"
791
  "cron-emails-in-parallels-plesk/\">Az időzítés beállítása a Plesk-en - angol</a>"
792
 
793
+ #: cron/cron-add.php:129
794
  msgid ""
795
  "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-schedule-"
796
  "cron-emails-in-cpanel/\">Setup cron job in cPanal</a>"
797
  msgstr ""
798
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-schedule-"
799
+ "cron-emails-in-cpanel/\">Az időzítés beállítása a cPanelen - angolul l</a>"
800
+
801
+ #: cron/cron-add.php:130
802
+ msgid ""
803
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-what-to-do-if-"
804
+ "hosting-doesnt-support-cron-jobs/\">Hosting does not support cron jobs?</a>"
805
+ msgstr ""
806
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-what-to-do-if-"
807
+ "hosting-doesnt-support-cron-jobs/\">A tárhelyszolgáltató nem támogatja az időzített "
808
+ "feladatokat (angol)</a>"
809
 
810
  #: export/export-email-address.php:33 export/export-email-address.php:37
811
  msgid "Unexpected url submit has been detected"
812
  msgstr "Nem jó az URL"
813
 
814
+ #: help/help.php:47
815
  msgid "Welcome to Email Subscribers!"
816
  msgstr "Üdvözöljük!"
817
 
818
+ #: help/help.php:48
819
  msgid "Thanks for installing and we hope you will enjoy using Email Subscribers."
820
  msgstr "Köszönjük, hogy telepítette a bővítményünket és reméljük elégedett lesz. "
821
 
822
+ #: help/help.php:52
823
  msgid "For more help and tips..."
824
  msgstr "Még több segítség..."
825
 
826
+ #: help/help.php:67
827
  #, c-format
828
  msgid "Like Email Subscribers? Please consider %s."
829
  msgstr "Ha tetszik, légyszíves %s;"
830
 
831
+ #: help/help.php:67
832
  msgid "contributing to us"
833
  msgstr "Adományozás"
834
 
835
+ #: help/help.php:99
836
  msgid "Frequently Asked Questions"
837
  msgstr "Gyakran Ismételt Kérdések"
838
 
839
+ #: help/help.php:118 help/help.php:127 help/help.php:130 help/help.php:133
840
+ #: help/help.php:136 help/help.php:139 help/help.php:142 help/help.php:145
841
+ #: help/help.php:148 help/help.php:151 help/help.php:154 help/help.php:157
842
+ #: help/help.php:160 help/help.php:163 help/help.php:166 help/help.php:169
843
+ #: help/help.php:172 help/help.php:175 help/help.php:178
844
  #, c-format
845
  msgid "%s"
846
  msgstr "%s"
847
 
848
+ #: help/help.php:118
849
  msgid "How to Add Subscription box to website?"
850
  msgstr "Hogyan lehet a feliratkozó űrlapot elhelyezni a honlapon?"
851
 
852
+ #: help/help.php:127
853
  msgid "General Plugin Settings"
854
  msgstr "Általános beállítások"
855
 
856
+ #: help/help.php:127
857
  msgid ""
858
  " (How to modify the existing email content like Confirmation email, Welcome email, "
859
  "Admin emails)"
861
  "(Hogyan módosíthatod a létező e-mail tartalmát pl. visszaigazoló e-mail, üdvözlő e-"
862
  "mail, értesítő e-mail. )"
863
 
864
+ #: help/help.php:130
865
  msgid "How to Import or Export Email Addresses?"
866
  msgstr "A feliratkozók importálása és exportálása"
867
 
868
+ #: help/help.php:133
869
  msgid "How to change/update/translate any texts from Email Subscribers?"
870
  msgstr ""
871
  "Hogyan tudsz szerkeszteni, fordítani vagy új szöveget feltölteni a feliratkozóknak "
872
  "küldendő e-mailbe?"
873
 
874
+ #: help/help.php:136
875
  msgid "How to add Unsubscribe link in emails?"
876
  msgstr "Hogyan tudod az e-mailbe a leiratkozás linket elhelyezni?"
877
 
878
+ #: help/help.php:139
879
  msgid "What are Static Templates and Dynamic Templates?"
880
  msgstr "Mi a statikus és mi a dinamikus sablon?"
881
 
882
+ #: help/help.php:142
883
  msgid "How to Compose and Send Newsletter Emails?"
884
  msgstr "Hogyan tudsz hírlevelet szerkeszteni és küldeni? "
885
 
886
+ #: help/help.php:145
887
  msgid ""
888
  "How to Configure and Send Post Notification emails to subscribers when new posts "
889
  "are published?"
891
  "Hogyan tudod beállítani az admin értesítő leveleket, amikor új bejegyzésről küldünk "
892
  "értesítést? "
893
 
894
+ #: help/help.php:148
895
  msgid "How to Send a sample new post notification email to testgroup/myself?"
896
  msgstr "Hogyan tudsz egy próba e-mailt küldeni a tesztelőknek vagy magadnak? "
897
 
898
+ #: help/help.php:151
899
  msgid "How to check Sent emails reports?"
900
  msgstr "Hogyan tudod az elküldött e-mailekről szóló jelentést megnézni? "
901
 
902
+ #: help/help.php:154
903
  msgid "How to Add/Update Existing Subscribers Group?"
904
  msgstr "Hogyan adjunk hozzá vagy módosítsunk a z előfizetői csoportokon?"
905
 
906
+ #: help/help.php:157
907
  msgid "Subscribers are not receiving Emails?"
908
  msgstr "Az előfizetőid nem kapták meg az e-mailc? "
909
 
910
+ #: help/help.php:160
911
  msgid "How to show subscribe form inside a popup?"
912
  msgstr "Hogyan lehet a feliratkozú űrlapot egy előugró ablakba helyezni? "
913
 
914
+ #: help/help.php:163
915
  msgid "How to use Rainmaker’s form in Email Subscribers?"
916
  msgstr "Hogyan tudod a Rainmaker űrlapját használni a feliratkozáshoz?"
917
 
918
+ #: help/help.php:166
919
  msgid "How to Schedule Cron Mails?"
920
  msgstr "Hogyan tudod az időzítést beállítani?"
921
 
922
+ #: help/help.php:169
923
  msgid "How to Schedule Cron Emails in cPanel?"
924
  msgstr "Hogyan tudod az időzítést a cPanelen beállítani"
925
 
926
+ #: help/help.php:172
927
  msgid "How to Schedule Cron Emails in Parallels Plesk?"
928
  msgstr "Hogyan tudod az időzítést beállítani a Plesk-en ? "
929
 
930
+ #: help/help.php:175
931
  msgid "What to do if Hosting doesn’t support Cron Jobs?"
932
  msgstr "Mit tehetsz, ha a tárhelyszolgáltató nem engedélyezi az időzítéseket (Cron)"
933
 
934
+ #: help/help.php:178
935
  msgid "Commonly Asked Questions"
936
  msgstr "GY.I.K."
937
 
938
+ #: job/es-optin.php:58 job/es-optin.php:68 job/es-unsubscribe.php:55
939
+ #: job/es-unsubscribe.php:62
940
  msgid "Oops.. We are getting some technical error. Please try again or contact admin."
941
  msgstr ""
942
  "Sajnos valamilyen hiba csúszott be. Ismételje meg, vagy pedig értesítsen egy "
943
  "szakembert."
944
 
945
+ #: job/es-optin.php:61
946
  msgid "This email address has already been confirmed."
947
  msgstr "Ilyen e-mail cím már szerepel."
948
 
949
+ #: notification/notification-add.php:33
950
  msgid "Please select subscribers group."
951
  msgstr "Kérem válassza ki az előfizetői csoportot"
952
 
953
+ #: notification/notification-add.php:39
954
  msgid "Please select notification status."
955
  msgstr "Kérem válassza ki az értesítés státuszát."
956
 
957
+ #: notification/notification-add.php:45 notification/notification-edit.php:61
958
  msgid "Please select notification mail subject. Use compose menu to create new."
959
  msgstr ""
960
  "Az értesítő levél tárgya. Az e-mail szerkesztése menüpontban tud újat létrehozni. "
961
 
962
+ #: notification/notification-add.php:51 notification/notification-edit.php:67
963
  msgid "Please select post categories."
964
  msgstr "Kérem válassza ki, mely kategóriák érintettek."
965
 
966
+ #: notification/notification-add.php:71
967
  msgid "Notification successfully created. "
968
  msgstr "Az értesítőlevél sikeresen elkészült."
969
 
970
+ #: notification/notification-add.php:112
971
  msgid "Add Notification"
972
  msgstr "Új bejegyzés-értesítő hozzáadása"
973
 
974
+ #: notification/notification-add.php:120
975
  msgid "Select Subscribers Group"
976
  msgstr "Válaszd ki az előfizetői csoportot"
977
 
978
+ #: notification/notification-add.php:124 notification/notification-add.php:148
979
+ #: notification/notification-edit.php:135 notification/notification-edit.php:168
980
+ #: sendmail/sendmail.php:110 sendmail/sendmail.php:137 sendmail/sendmail.php:151
981
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:162 subscribers/view-subscriber-edit.php:162
982
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:190 subscribers/view-subscriber-sync.php:119
983
  msgid "Select"
984
  msgstr "Választ"
985
 
986
  #: notification/notification-add.php:142 notification/notification-edit.php:162
987
+ msgid "Select Notification Email Subject"
988
+ msgstr "Mi legyen az értesítő levél tárgya? "
989
+
990
+ #: notification/notification-add.php:143 notification/notification-edit.php:163
991
  msgid "(Use compose menu to create new)"
992
  msgstr "(Üzenet sablonok menüben létrehozhatsz újat)"
993
 
994
+ #: notification/notification-add.php:167 notification/notification-edit.php:190
995
  msgid "Select Post Categories"
996
  msgstr "Válszd ki a bejegyzés kategóriáját"
997
 
998
+ #: notification/notification-add.php:195 notification/notification-edit.php:225
999
  msgid "Check All"
1000
  msgstr "Mindegyik kijelölése"
1001
 
1002
+ #: notification/notification-add.php:196 notification/notification-edit.php:226
1003
  msgid "Uncheck All"
1004
  msgstr "Kijelölések visszavonása"
1005
 
1006
+ #: notification/notification-add.php:202 notification/notification-edit.php:233
1007
  msgid "Select your Custom Post Type"
1008
  msgstr "Válaszd ki e bejegyzés típusát"
1009
 
1010
+ #: notification/notification-add.php:203 notification/notification-edit.php:234
1011
  msgid "(Optional)"
1012
  msgstr "(választható)"
1013
 
1014
+ #: notification/notification-add.php:232 notification/notification-edit.php:268
1015
  msgid "No Custom Post Types Available"
1016
  msgstr "Nincsen egyéni bejegyzés típus"
1017
 
1018
+ #: notification/notification-add.php:239 notification/notification-edit.php:275
1019
+ msgid "Select Notification Status when a new post is published"
1020
+ msgstr "Mi legyen az új bejegyzésről értesítő levél tárgya? "
1021
+
1022
+ #: notification/notification-add.php:243 notification/notification-edit.php:279
1023
+ #: notification/notification-show.php:130 sendmail/sendmail.php:138
1024
+ msgid "Send email immediately"
1025
+ msgstr "Levéküldés azonnal"
1026
+
1027
+ #: notification/notification-add.php:244 notification/notification-edit.php:280
1028
+ #: notification/notification-show.php:132
1029
+ msgid "Add to cron and send email via cron job"
1030
+ msgstr "Időzített feladathoz adjuk és időzítve küldjük ki"
1031
+
1032
+ #: notification/notification-add.php:245 notification/notification-edit.php:281
1033
+ msgid "Disable email notification"
1034
+ msgstr "Az új bejegyzések értesítésének letiltása"
1035
+
1036
+ #: notification/notification-edit.php:49
1037
  msgid "Please select subscribers group"
1038
  msgstr "Válaszd ki az előfizetői csoportot"
1039
 
1040
+ #: notification/notification-edit.php:55
1041
  msgid "Please select notification status"
1042
  msgstr "Mit tegyünk az új bejegyzés értesítővel? "
1043
 
1044
+ #: notification/notification-edit.php:89
1045
  msgid "Notification successfully updated. "
1046
  msgstr "Értesítés sikeresen módosítva"
1047
 
1048
+ #: notification/notification-edit.php:122
1049
  msgid "Edit Notification"
1050
  msgstr "Új bejegyzés értesítés szerkesztése"
1051
 
1052
+ #: notification/notification-edit.php:131 subscribers/view-subscriber-show.php:280
1053
  msgid "Update Subscribers Group"
1054
  msgstr "Előfizetői csoport frissítése"
1055
 
1056
+ #: notification/notification-show.php:57
1057
+ msgid ""
1058
+ "Use this to setup and send notification emails to your subscribers when a new post "
1059
+ "is published in your blog."
1060
+ msgstr ""
1061
+ "Új bejegyzés értesítő: amikor az új bejegyzés elkészül, itt tudod beállítani, "
1062
+ "milyen értesítést küldjön a feliratkozottaknak. "
1063
+
1064
+ #: notification/notification-show.php:69 notification/notification-show.php:77
1065
  msgid "Subscribers Group"
1066
  msgstr "Előfieztői csoportok"
1067
 
1068
  #: notification/notification-show.php:70 notification/notification-show.php:78
1069
+ msgid "Post Categories / Custom Post Types"
1070
+ msgstr "Bejegyzés kategóriája / egyedi bejegyzés típus"
1071
+
1072
+ #: notification/notification-show.php:71 notification/notification-show.php:79
1073
  msgid "Notification Status"
1074
  msgstr "Értesítés sttusza"
1075
 
1076
+ #: roles/roles-add.php:53
1077
  msgid "Role Updated. "
1078
  msgstr "Szabályok mentve"
1079
 
1080
+ #: roles/roles-add.php:114
1081
  msgid "Select user roles who can access following menus. Only Admin can change this."
1082
  msgstr ""
1083
  "Jogosultságok beállítása. Az adminisztrátor jogosultságot adhat másoknak a menük "
1084
  "kezelésére."
1085
 
1086
+ #: roles/roles-add.php:121
1087
  msgid "Subscribers Menu"
1088
  msgstr "Előfizetők"
1089
 
 
 
 
 
 
 
1090
  #: roles/roles-add.php:125 roles/roles-add.php:137 roles/roles-add.php:149
1091
  #: roles/roles-add.php:161 roles/roles-add.php:173 roles/roles-add.php:185
1092
  #: roles/roles-add.php:197
1093
+ msgid "Administrator Only"
1094
+ msgstr "Csak adminisztrátor"
1095
 
1096
  #: roles/roles-add.php:126 roles/roles-add.php:138 roles/roles-add.php:150
1097
  #: roles/roles-add.php:162 roles/roles-add.php:174 roles/roles-add.php:186
1098
  #: roles/roles-add.php:198
1099
+ msgid "Administrator/Editor"
1100
+ msgstr "Adminisztrátor/Szerkesztő"
1101
+
1102
+ #: roles/roles-add.php:127 roles/roles-add.php:139 roles/roles-add.php:151
1103
+ #: roles/roles-add.php:163 roles/roles-add.php:175 roles/roles-add.php:187
1104
+ #: roles/roles-add.php:199
1105
  msgid "Administrator/Editor/Author/Contributor"
1106
  msgstr "Adminisztrátor/Szerkesztő/Szerző/Közreműködő"
1107
 
1108
+ #: roles/roles-add.php:133
1109
  msgid "Compose Menu"
1110
  msgstr "Szerkesztés"
1111
 
1112
+ #: roles/roles-add.php:145
1113
  msgid "Post Notifications Menu"
1114
  msgstr "Új bejegyzésről értesítés"
1115
 
1116
+ #: roles/roles-add.php:157
1117
  msgid "Newsletters + Cron Settings Menu"
1118
  msgstr "Hírlevél + időzítések beállítása"
1119
 
1120
+ #: roles/roles-add.php:169
1121
  msgid "Email Settings Menu"
1122
  msgstr "E-mail beállítások"
1123
 
1124
+ #: roles/roles-add.php:181
1125
  msgid "Reports Menu"
1126
  msgstr "Jelentések"
1127
 
1128
+ #: roles/roles-add.php:193
1129
  msgid "Help & Info Menu"
1130
  msgstr "Segítség"
1131
 
1132
+ #: sendmail/sendmail.php:40
1133
  msgid "Please select your mail subject."
1134
  msgstr "Mi legyen a levél tárgya? "
1135
 
1136
+ #: sendmail/sendmail.php:46
1137
  msgid "Please select your mail type."
1138
  msgstr "Az e-mail kiküldés típusaa"
1139
 
1140
+ #: sendmail/sendmail.php:52
1141
  msgid "Please select your group."
1142
  msgstr "Válaszd ki az előfizetői csoportot"
1143
 
1144
+ #: sendmail/sendmail.php:59
1145
  msgid "Mail sent successfully. "
1146
  msgstr "Sikeres kiküldés"
1147
 
1148
+ #: sendmail/sendmail.php:63
1149
  msgid "Click here to check Statistics"
1150
  msgstr "Itt megnézheted a statisztikákat"
1151
 
1152
+ #: sendmail/sendmail.php:69
1153
  msgid "Oops.. We are getting some error. mail not sending."
1154
  msgstr "Sajnos nem sikerült elküldeni a levelet. A hiba ismeretlen. "
1155
 
1156
+ #: sendmail/sendmail.php:97
1157
  msgid "Use this to send newsletter emails to your subscribers."
1158
  msgstr "Ezzel tudsz hírlevelet küldeni az előfizetőknek"
1159
 
1160
+ #: sendmail/sendmail.php:139
1161
+ msgid "Send email via cron job"
1162
+ msgstr "Időzített e-mail küldés"
 
 
 
 
 
 
 
 
1163
 
1164
+ #: sendmail/sendmail.php:178
1165
  msgid "Recipients : 0 "
1166
  msgstr "Címzettek: 0"
1167
 
1168
+ #: sendmail/sendmail.php:180
1169
  #, c-format
1170
  msgid "Recipients : %s"
1171
  msgstr "Címzettek: %s"
1172
 
1173
+ #: sendmail/sendmail.php:183
1174
  msgid ""
1175
  "<br><br><strong>Your Recipients count is above 100.<br>We strongly recommend that "
1176
  "you change above Mail Type to Cron and Send Mail via Cron Job.</strong><br>Click on "
1180
  "egysxzerre küldjed, hanem használd az időzítést. </strong><br>Kattints a súgóra "
1181
  "további segítségért!"
1182
 
1183
+ #: sendmail/sendmail.php:194 sendmail/sendmail.php:196
1184
  msgid "Send Email"
1185
  msgstr "Hírlevél küldése"
1186
 
1187
+ #: sendmail/sendmail.php:199
1188
  msgid "Reset"
1189
  msgstr "Alapbeállítások visszaállítása"
1190
 
1191
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:14
1192
  msgid "Oops.. Unexpected error occurred. Please try again."
1193
  msgstr "Hiba történt, ismét próbáld meg. "
1194
 
1195
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:50 sentmail/sentmail-show.php:86
1196
  msgid " &lt;&lt; "
1197
  msgstr " &lt;&lt; "
1198
 
1199
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:51 sentmail/sentmail-show.php:87
1200
  msgid " &gt;&gt; "
1201
  msgstr " &gt;&gt; "
1202
 
1203
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:60
1204
  msgid "Delivery Report"
1205
  msgstr "Kézbesítési jelentés"
1206
 
1207
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:71 sentmail/deliverreport-show.php:82
1208
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:37 subscribers/view-subscriber-export.php:45
1209
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:352 subscribers/view-subscriber-show.php:366
1210
  msgid "Sno"
1211
  msgstr "Sno"
1212
 
1213
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:72 sentmail/deliverreport-show.php:83
1214
  msgid "Email"
1215
  msgstr "Email címed"
1216
 
1217
  #: sentmail/deliverreport-show.php:74 sentmail/deliverreport-show.php:85
1218
+ #: sentmail/sentmail-show.php:114 sentmail/sentmail-show.php:127
1219
+ msgid "Sent"
1220
+ msgstr "Elküldve"
1221
+
1222
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:75 sentmail/deliverreport-show.php:86
1223
  msgid "Sent Date"
1224
  msgstr "Kiküldés dátuma"
1225
 
1226
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:76 sentmail/deliverreport-show.php:87
1227
  msgid "Viewed Status"
1228
  msgstr "Megnyitás státusza"
1229
 
1230
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:77 sentmail/deliverreport-show.php:88
1231
  msgid "Viewed Date"
1232
  msgstr "Megnyitás dátuma"
1233
 
1234
+ #: sentmail/sentmail-preview.php:42
1235
  msgid "Back"
1236
  msgstr "Előző"
1237
 
1238
+ #: sentmail/sentmail-show.php:43
1239
  msgid "Successfully deleted all reports except latest 10."
1240
  msgstr "Minden jelentést törölték, kivéve az utolsó tizet. "
1241
 
1242
+ #: sentmail/sentmail-show.php:100
1243
  msgid "It will show reports for all Newsletters & Post Notification emails sent."
1244
  msgstr ""
1245
  "Ez mindent jelentést megmutat a kiküldött hírlevelekről és bejegyzés-értesítő "
1246
  "levelekről"
1247
 
1248
+ #: sentmail/sentmail-show.php:110 sentmail/sentmail-show.php:123
1249
  msgid "View Reports"
1250
  msgstr "Jelentés megtekintése"
1251
 
1252
+ #: sentmail/sentmail-show.php:112 sentmail/sentmail-show.php:125
1253
  msgid "Type"
1254
  msgstr "Típus"
1255
 
1256
+ #: sentmail/sentmail-show.php:115 sentmail/sentmail-show.php:128
1257
  msgid "Start Date"
1258
  msgstr "Indulás Dátuma"
1259
 
1260
+ #: sentmail/sentmail-show.php:116 sentmail/sentmail-show.php:129
1261
  msgid "End Date"
1262
  msgstr "Zárás dátuma"
1263
 
1264
+ #: sentmail/sentmail-show.php:117 sentmail/sentmail-show.php:130
1265
  msgid "Total"
1266
  msgstr "Teljes"
1267
 
1268
+ #: sentmail/sentmail-show.php:118 sentmail/sentmail-show.php:131
1269
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:40 subscribers/view-subscriber-export.php:48
1270
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:358 subscribers/view-subscriber-show.php:372
1271
  msgid "Action"
1272
  msgstr "Action"
1273
 
1274
+ #: sentmail/sentmail-show.php:193
1275
  msgid "Optimize Table & Delete Records"
1276
  msgstr "Az előfizetői adatbázis optimalizálása, előfizetők törlése"
1277
 
1278
+ #: sentmail/sentmail-show.php:202
1279
  msgid ""
1280
  "Note: Please click on <strong>Optimize Table & Delete Records</strong> button to "
1281
  "delete all reports except latest 10."
1283
  "Kattintson a <strong>Táblázat optimalizálása és adatok törlése</strong> gombra, "
1284
  "hogy az utolsó 10 kivételével törölje az eddigi jelentéseket. "
1285
 
1286
+ #: settings/setting-sync.php:16
1287
  msgid "Table sync completed successfully."
1288
  msgstr "Sikeresen szinkronizáltuk a táblákat"
1289
 
1290
+ #: settings/setting-sync.php:29
1291
  msgid "Sync plugin tables"
1292
  msgstr "Táblák szinkronizálása"
1293
 
1294
+ #: settings/setting-sync.php:33
1295
  msgid "Click to sync tables"
1296
  msgstr "Ide kattintva elkezdődik a táblák szinkronizálása"
1297
 
1298
+ #: settings/settings-edit.php:117
1299
  msgid "Please enter sender of notifications from name."
1300
  msgstr "Az értesítőlevél feladójának neve"
1301
 
1302
+ #: settings/settings-edit.php:122
1303
  msgid "Please enter sender of notifications from email."
1304
  msgstr "Az értesítőlevél levél feladójának e-mail címe"
1305
 
1306
+ #: settings/settings-edit.php:155
1307
  msgid "Settings Saved."
1308
  msgstr "Sikeres mentés"
1309
 
1310
+ #: settings/settings-edit.php:158
1311
  msgid "Oops, unable to update."
1312
  msgstr "Nem sikerült menteni. "
1313
 
1314
+ #: settings/settings-edit.php:205
1315
  msgid "Sender of Notifications"
1316
  msgstr "Az értesítések küldőjw"
1317
 
1318
+ #: settings/settings-edit.php:206
1319
  msgid ""
1320
  "Choose a FROM name and FROM email address for all the emails to be sent from this "
1321
  "plugin."
1322
  msgstr "Add megy, hogy milyen e-mail címről küldjük és mi legyen a küldő neve?"
1323
 
1324
+ #: settings/settings-edit.php:216
1325
  msgid "Mail Type"
1326
  msgstr "Az e-mail típusa"
1327
 
1328
+ #: settings/settings-edit.php:217
1329
  msgid ""
1330
  "Option 1 & 2 is to send mails with default Wordpress method wp_mail(). Option 3 & 4 "
1331
  "is to send mails with PHP method mail()."
1333
  "Az 1. és 2. lehetőség a WordPress beépített levélküldőjét használja, a 3. és 4. "
1334
  "lehetőség pedig a PHP mail funkcióját."
1335
 
1336
+ #: settings/settings-edit.php:221
1337
  msgid "1. WP HTML MAIL"
1338
  msgstr "1. WordPress HTML e-mail"
1339
 
1340
+ #: settings/settings-edit.php:222
1341
  msgid "2. WP PLAINTEXT MAIL"
1342
  msgstr "2. WordPress e-mail csak szöveg"
1343
 
1344
+ #: settings/settings-edit.php:223
1345
  msgid "3. PHP HTML MAIL"
1346
  msgstr "3. PHP HTML e-mail"
1347
 
1348
+ #: settings/settings-edit.php:224
1349
  msgid "4. PHP PLAINTEXT MAIL"
1350
  msgstr "4. PHP csak szöveges e-mail"
1351
 
1352
+ #: settings/settings-edit.php:232
 
 
 
 
1353
  msgid ""
1354
  "Double Opt In means subscribers need to confirm their email address by an "
1355
  "activation link sent them on a activation email message.<br />Single Opt In means "
1359
  "kap. Az -emailben lévő hivatkozásra kattintva visszaigazolja az e-mail címét, és "
1360
  "utána fogunk csak hírlevelet vagy értesítő levelet küldeni számára."
1361
 
1362
+ #: settings/settings-edit.php:236
1363
  msgid "Double Opt In"
1364
  msgstr "Kettős opt-in"
1365
 
1366
+ #: settings/settings-edit.php:237 subscribers/view-subscriber-add.php:151
1367
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:150 subscribers/view-subscriber-import.php:178
1368
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:303 subscribers/view-subscriber-show.php:330
1369
  msgid "Single Opt In"
1370
  msgstr "Visszaigazolás nélkül"
1371
 
1372
+ #: settings/settings-edit.php:243
1373
  msgid "Image Size"
1374
  msgstr "Képméret"
1375
 
1376
+ #: settings/settings-edit.php:244
1377
  msgid ""
1378
  "Select image size for ###POSTIMAGE### to be shown in the Post Notification Emails."
1379
  msgstr "Az értesítőlevélben a ###POTIMAGE### képméretének kiválasztása "
1380
 
1381
+ #: settings/settings-edit.php:248
1382
  msgid "Full Size"
1383
  msgstr "Teljes méretű kép"
1384
 
1385
+ #: settings/settings-edit.php:249
1386
  msgid "Medium Size"
1387
  msgstr "Közepes méretű kép"
1388
 
1389
+ #: settings/settings-edit.php:250
1390
  msgid "Thumbnail"
1391
  msgstr "Bélyegkép"
1392
 
1393
+ #: settings/settings-edit.php:270
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1394
  msgid "Double Opt In Confirmation Link"
1395
  msgstr "E-mail visszaigazoló linke"
1396
 
1397
+ #: settings/settings-edit.php:271
1398
  msgid "It is a readonly field and you are advised not to modify it."
1399
  msgstr "Csak olvasható mező"
1400
 
1401
+ #: settings/settings-edit.php:278
 
 
 
 
 
 
 
 
1402
  msgid ""
1403
  "This text will be displayed once user clicks on email confirmation link from the "
1404
  "Double Opt In (confirmation) Email."
1406
  "Ez a szöveg fog megjelenni, amikor a felhasználó az e-mail visszaigazoló linkre "
1407
  "kattint"
1408
 
1409
+ #: settings/settings-edit.php:285
1410
  msgid "Subscriber Welcome Email"
1411
  msgstr "Az előfizetőt üdvözlő e-mail"
1412
 
1413
+ #: settings/settings-edit.php:286
1414
  msgid ""
1415
  "To send welcome email to subscriber after successful signup. This option must be "
1416
  "set to YES."
1417
  msgstr "Ha szeretnéd egy levélben üdvözölni az új feliratkozót, állítsd IGEN-re"
1418
 
1419
+ #: settings/settings-edit.php:297
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1420
  msgid "Subscriber Welcome Email Subject"
1421
  msgstr "Az üdvözlő levél tárgya"
1422
 
1423
+ #: settings/settings-edit.php:304
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1424
  msgid "Subscriber Welcome Email Content"
1425
  msgstr "Az új feliratkozót üdvözlő e-mail tartalma"
1426
 
1427
+ #: settings/settings-edit.php:313
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1428
  msgid "Unsubscribe Link"
1429
  msgstr "Leiratkozó link"
1430
 
1431
+ #: settings/settings-edit.php:320
1432
  msgid "Unsubscribe Text in Email"
1433
  msgstr "A leiratkozó link szövete"
1434
 
1435
+ #: settings/settings-edit.php:321
1436
  msgid ""
1437
  "Enter the text for the unsubscribe link. This text is added with unsubscribe link "
1438
  "in the emails. (Keyword: ###LINK###)"
1440
  "A leiratkozó link szövege. Ezt a szöveget adjuk a leiratkozó linkhez. (rövidítés: "
1441
  "###LINK###)"
1442
 
1443
+ #: settings/settings-edit.php:328
 
 
 
 
1444
  msgid "This text will be displayed once user clicks on unsubscribe link."
1445
  msgstr "Ezt a szöveget írjuk ki, ha valaki leiratkozik listáról"
1446
 
1447
+ #: settings/settings-edit.php:336
 
 
 
 
1448
  msgid ""
1449
  "Default message to display if there is any issue while clicking on confirmation "
1450
  "link from the Double Opt In (confirmation) Emails."
1452
  "Ezt a hibaüzenetet írjuk ki, ha bármi miatt nem fogadjuk el a visszaigazoló linkre "
1453
  "kattintást. "
1454
 
1455
+ #: settings/settings-edit.php:343
 
 
 
 
1456
  msgid ""
1457
  "Default message to display if there is any issue while clicking on unsubscribe link "
1458
  "from the Emails."
1459
  msgstr ""
1460
  "Ezt az üzenetet írjuk ki, ha valamiért nem tudjuk a leiratkozást megvalósítani"
1461
 
1462
+ #: settings/settings-edit.php:350
1463
  msgid "Admin Email Addresses"
1464
  msgstr "Az adminisztrátor e-mail címei"
1465
 
1466
+ #: settings/settings-edit.php:351
1467
  msgid ""
1468
  "Enter the admin email addresses that should receive notifications (separated by "
1469
  "comma)."
1471
  "Azoknak az adminisztrátoroknak az e-mail címe, akik értesítést kapnak a levelek "
1472
  "küldéséről"
1473
 
1474
+ #: settings/settings-edit.php:358
 
 
 
 
1475
  msgid ""
1476
  "To send admin email notifications for the new subscriber. This option must be set "
1477
  "to YES."
1479
  "Ha szeretnénk, hogy az adminisztrátor értesüljön egy új feliratkozóról, állítsuk "
1480
  "\"IGEN\"-re. "
1481
 
1482
+ #: settings/settings-edit.php:385
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1483
  msgid "Sent Report Subject"
1484
  msgstr "A levél kiküldés értesítőlevelének tárgya"
1485
 
1486
+ #: settings/settings-edit.php:392
 
 
 
 
 
 
1487
  msgid "Sent Report Content"
1488
  msgstr "Az elküldött levelek értesítőlevelének tartalma"
1489
 
1490
+ #: settings/settings-edit.php:403
 
 
 
 
 
 
 
 
1491
  msgid "Save Settings"
1492
  msgstr "Beállítások mentése"
1493
 
1494
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:36 subscribers/view-subscriber-edit.php:54
1495
  msgid "Please enter subscriber email address."
1496
  msgstr "Írd be az előfizető e-mail címét!"
1497
 
1498
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:49
1499
  msgid "Please select or create your group for this email."
1500
  msgstr "Melyik előfizetői csoportnak küldöd ki az e-mailt? "
1501
 
1502
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:56
1503
  msgid ""
1504
  "Error: Special characters (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) are not allowed in the "
1505
  "group name."
1506
  msgstr ""
1507
  "HIBA: Ne legyenek ilyen karakterek a csoport nevében: ['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]"
1508
 
1509
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:66
1510
  msgid "Subscriber has been saved."
1511
  msgstr "Feliratkozót mentettem."
1512
 
1513
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:68
1514
  msgid "Subscriber already exists."
1515
  msgstr "Ilyen címmel már feliratkoztak"
1516
 
1517
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:71
1518
  msgid "Invalid Email."
1519
  msgstr "Hibás e-mail cím"
1520
 
 
 
 
 
 
 
 
1521
  #: subscribers/view-subscriber-add.php:110 subscribers/view-subscriber-edit.php:109
1522
  #: subscribers/view-subscriber-export.php:27
1523
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:143 subscribers/view-subscriber-show.php:242
1524
  #: subscribers/view-subscriber-sync.php:89
1525
+ msgid "Add New Subscriber"
1526
+ msgstr "Új előfizető hozzáadása"
1527
 
1528
  #: subscribers/view-subscriber-add.php:111 subscribers/view-subscriber-edit.php:110
1529
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:28
1530
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:210 subscribers/view-subscriber-show.php:243
1531
  #: subscribers/view-subscriber-sync.php:90
1532
+ msgid "Import"
1533
+ msgstr "Importálás"
1534
 
1535
  #: subscribers/view-subscriber-add.php:112 subscribers/view-subscriber-edit.php:111
 
1536
  #: subscribers/view-subscriber-import.php:144 subscribers/view-subscriber-show.php:244
1537
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:91
1538
+ msgid "Export"
1539
+ msgstr "Exportálás"
1540
+
1541
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:113 subscribers/view-subscriber-edit.php:112
1542
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:29
1543
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:145 subscribers/view-subscriber-show.php:245
1544
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:143
1545
  msgid "Sync"
1546
  msgstr "Szinkronizálás"
1547
 
1548
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:123
1549
  msgid "Enter Subscriber's Full name"
1550
  msgstr "Írd be az előfizető nevét!"
1551
 
1552
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:133
1553
  msgid "Enter Subscriber's Email Address"
1554
  msgstr "Írd be az előfizető e-mail címét!"
1555
 
1556
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:143
1557
  msgid "Select Subscriber's Status"
1558
  msgstr "Előfizető státuszának kiválasztása"
1559
 
 
 
 
 
 
 
1560
  #: subscribers/view-subscriber-add.php:148 subscribers/view-subscriber-edit.php:147
1561
  #: subscribers/view-subscriber-import.php:175 subscribers/view-subscriber-show.php:300
1562
  #: subscribers/view-subscriber-show.php:327
1563
+ msgid "Confirmed"
1564
+ msgstr "Megerősítve"
1565
 
1566
  #: subscribers/view-subscriber-add.php:149 subscribers/view-subscriber-edit.php:148
1567
  #: subscribers/view-subscriber-import.php:176 subscribers/view-subscriber-show.php:301
1568
  #: subscribers/view-subscriber-show.php:328
1569
+ msgid "Unconfirmed"
1570
+ msgstr "Nem megerősített"
1571
+
1572
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:150 subscribers/view-subscriber-edit.php:149
1573
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:177 subscribers/view-subscriber-show.php:302
1574
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:329
1575
  msgid "Unsubscribed"
1576
  msgstr "Leiratkozva"
1577
 
1578
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:158
1579
  msgid "Select (or) Create Group for Subscriber"
1580
  msgstr "Előfizetői csoport kiválasztása vagy létrehozása"
1581
 
1582
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:174 subscribers/view-subscriber-import.php:202
1583
  msgid "(or)"
1584
  msgstr "(vagy)"
1585
 
1586
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:183
1587
  msgid "Add Subscriber"
1588
  msgstr "Új előfizető hozzáadása"
1589
 
1590
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:64
1591
  msgid "Error: Special characters are not allowed in the group name."
1592
  msgstr "HIBA: csak betű és szám legyen a csoport nevében"
1593
 
1594
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:74
1595
  msgid "Subscriber details updated."
1596
  msgstr "Az előfizető adatainak mentése"
1597
 
1598
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:76
1599
  msgid "Subscriber already exists for this group."
1600
  msgstr "Ilyen felhasználó már szerepel ebben a csoportban"
1601
 
1602
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:108
1603
  msgid "Edit Subscriber"
1604
  msgstr "Előfizetők szerkesztése"
1605
 
1606
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:122
1607
  msgid "Subscriber's Full Name"
1608
  msgstr "Az előfizető teljes neve"
1609
 
1610
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:132
1611
  msgid "Subscriber's Email Address"
1612
  msgstr "A feliratkozó e-mail címe"
1613
 
1614
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:142
1615
  msgid "Update Subscriber's Status"
1616
  msgstr "Előfizető státuszának mentése"
1617
 
1618
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:157
1619
  msgid "Update Subscriber's Group"
1620
  msgstr "Az előfizetői csoport mentése"
1621
 
1622
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:26
1623
  msgid "Export Email Addresses"
1624
  msgstr "E-mail címek exportálása"
1625
 
1626
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:38 subscribers/view-subscriber-export.php:46
1627
  msgid "Type of List to Export"
1628
  msgstr "Milyen típusú fájlba exportáljunk? "
1629
 
1630
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:53
 
 
 
 
1631
  msgid "1"
1632
  msgstr "1"
1633
 
1634
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:56 subscribers/view-subscriber-export.php:62
1635
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:68
 
 
 
 
1636
  msgid "Click to Export in CSV"
1637
  msgstr "CSV fájl exportálása"
1638
 
1639
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:59
1640
  msgid "2"
1641
  msgstr "2"
1642
 
1643
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:60
1644
  msgid "WordPress Registered Users"
1645
  msgstr "Regisztrált felhasználó"
1646
 
1647
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:65
1648
  msgid "3"
1649
  msgstr "3"
1650
 
1651
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:66
1652
  msgid "Commented Authors"
1653
  msgstr "Hozzászóló felhasználó"
1654
 
1655
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:44
1656
  msgid ""
1657
  "Error: Special characters (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) are not allowed in the "
1658
  "Group name."
1659
  msgstr "HIBA: Az alábbi karakterek nem engedélyezettek: ['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"])"
1660
 
1661
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:92
1662
  msgid "email imported."
1663
  msgstr "Az e-maileket sikeresen importáltuk"
1664
 
1665
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:93
1666
  msgid "email already exists."
1667
  msgstr "Már létező e-mail cím"
1668
 
1669
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:94
1670
  msgid "email are invalid."
1671
  msgstr "Érvénytelen az e-mail cím"
1672
 
1673
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:97
1674
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:126
1675
  msgid "Click here"
1676
  msgstr "Kattintás ide"
1677
 
1678
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:97
1679
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:126
1680
  msgid " to view details."
1681
  msgstr "a részletek megtekintése"
1682
 
1683
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:105
1684
  msgid "File Upload Failed."
1685
  msgstr "Nem sikerült az importálás"
1686
 
1687
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:142
1688
  msgid "Import Email Addresses"
1689
  msgstr "E-mail címek importálása"
1690
 
1691
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:155
1692
  msgid "Select CSV file"
1693
  msgstr "CSV fájl kiválasztása"
1694
 
1695
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:157
1696
  msgid "Check CSV structure "
1697
  msgstr "A CSV fájl struktúrájának ellenőrzése"
1698
 
1699
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:158
1700
  msgid "from here"
1701
  msgstr "Inne"
1702
 
1703
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:169
1704
  msgid "Select Subscribers Email Status"
1705
  msgstr "Válaszd ki az előfizetők státuszát"
1706
 
1707
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:185
1708
  msgid "Select (or) Create Group for Subscribers"
1709
  msgstr "Válasszd ki az előfizetői csoportot, vagy hozz létre újat"
1710
 
1711
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:45
1712
  msgid "Selected details does not exists."
1713
  msgstr "A kiválasztottak nincsenek meg"
1714
 
1715
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:56 subscribers/view-subscriber-show.php:95
1716
  msgid "Record deleted."
1717
  msgstr "Törölve"
1718
 
1719
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:67
1720
  msgid "To send confirmation email, please change the Opt-in option to Double Opt In."
1721
  msgstr ""
1722
  "Ha szeretnél visszagiazoló levelet küldeni, a Beállítások menüben az Opt-in "
1723
  "beállítást \"kettős opt-in\" - re kell változtatni."
1724
 
1725
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:75 subscribers/view-subscriber-show.php:134
1726
  msgid "Confirmation emails Resent Successfully."
1727
  msgstr "A visszaigazolást kérő levelet ismét kiküldtük."
1728
 
1729
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:100 subscribers/view-subscriber-show.php:139
1730
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:177 subscribers/view-subscriber-show.php:216
1731
  msgid "No record was selected."
1732
  msgstr "Nem választottál ki egyetlen adatot sem"
1733
 
1734
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:115
1735
  msgid "To send confirmation mail, please change the Opt-in option to Double Opt In."
1736
  msgstr "Ha szeretnél e-mail visszaigazoló levelet küldeni, válaszd a kettős opt-in-t!"
1737
 
1738
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:163
1739
  msgid "Subscribers Group updated."
1740
  msgstr "A feliratkozók csoportját frissítettük"
1741
 
1742
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:168
1743
  msgid "Please select New group to update."
1744
  msgstr "Választ ki egy új feliratkozói csoportot"
1745
 
1746
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:202
1747
  msgid "Subscribers Status updated."
1748
  msgstr "A feliratkozók státuszát frissítettük. "
1749
 
1750
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:207
1751
  msgid "Please select New Status to update."
1752
  msgstr "Válaszd ki a feliratkozók új státuszát"
1753
 
1754
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:277
1755
  msgid "Bulk Actions"
1756
  msgstr "Tömeges műveletek"
1757
 
1758
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:279 subscribers/view-subscriber-show.php:412
1759
  msgid "Resend Confirmation"
1760
  msgstr "A visszaigazoló levél újbóli kiküldése"
1761
 
1762
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:281
1763
  msgid "Update Subscribers Status"
1764
  msgstr "Frissítettük a feliratkozók státuszát"
1765
 
1766
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:284
1767
  msgid "Select Group"
1768
  msgstr "Előfizetői csoport kiválasztása"
1769
 
1770
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:305
 
 
 
 
1771
  msgid "Apply"
1772
  msgstr "Alkalmaz"
1773
 
1774
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:309
1775
  msgid "All Groups"
1776
  msgstr "Minden előfizetői csoport"
1777
 
1778
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:326
1779
+ msgid "All Status"
1780
+ msgstr "Minden státusz"
1781
+
1782
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:333
1783
  msgid "1 to 200 emails"
1784
  msgstr "1 - 200"
1785
 
1786
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:334
1787
  msgid "201 to 400"
1788
  msgstr "201 - 400"
1789
 
1790
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:335
1791
  msgid "401 to 600"
1792
  msgstr "401 - 600"
1793
 
1794
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:336
1795
  msgid "601 to 800"
1796
  msgstr "601 - 800"
1797
 
1798
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:337
1799
  msgid "801 to 1000"
1800
  msgstr "801 - 1000"
1801
 
1802
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:338
1803
  msgid "1001 to 2000"
1804
  msgstr "1001 - 2000"
1805
 
1806
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:339
1807
  msgid "2001 to 5000"
1808
  msgstr "2001 - 5000"
1809
 
1810
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:340
1811
  msgid "5001 to 10000"
1812
  msgstr "5001 - 10000"
1813
 
1814
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:341
1815
  msgid "Display All"
1816
  msgstr "Mindent megjelenít"
1817
 
1818
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:353 subscribers/view-subscriber-show.php:367
1819
  msgid "Email Address"
1820
  msgstr "E-mail cím"
1821
 
1822
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:356 subscribers/view-subscriber-show.php:370
1823
  msgid "Group"
1824
  msgstr "Előfizetői csoport"
1825
 
1826
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:357 subscribers/view-subscriber-show.php:371
1827
  msgid "Signup Date<br>(YYYY-MM-DD)"
1828
  msgstr "A feliratkozás dátuma: <br>(YYYY-MM-DD)"
1829
 
1830
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:36
1831
  msgid "Please select default group to newly registered user."
1832
  msgstr "Válaszd ki, hogy melyik csoportba kerüljenek az új feliratkozók"
1833
 
1834
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:50
1835
  msgid "Emails Successfully Synced."
1836
  msgstr "Sikeres szinkronizálás"
1837
 
1838
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:88
1839
  msgid "Sync Email"
1840
  msgstr "E-mailek szinkronizálása"
1841
 
1842
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:101
1843
  msgid "Sync newly registered users to subscribers list"
1844
  msgstr "Az újjonan feliratkozottak szinkronizálása a meglévőkkel"
1845
 
1846
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:114
1847
  msgid "Select group to add newly registered users to"
1848
  msgstr "Válaszd ki, hogy az új feliratkozók melyik csoportba kerüljenek!"
1849
 
1858
  msgid "http://www.icegram.com/"
1859
  msgstr "http://www.icegram.com/"
1860
 
1861
+ #. Description of the plugin/theme
1862
+ msgid ""
1863
+ "Add subscription forms on website, send HTML newsletters & automatically notify "
1864
+ "subscribers about new blog posts once it is published."
1865
+ msgstr ""
1866
+ "A feliratkozó űrlap hozzáadása, HTML hírlevél és új bejegyzés értesítő (e-mail "
1867
+ "küldése, amikor egy bejegyzést közzétesznek)"
1868
+
1869
  #. Author of the plugin/theme
1870
  msgid "Icegram"
1871
  msgstr "Icegram"
languages/email-subscribers-lt_LT.mo CHANGED
Binary file
languages/email-subscribers-lt_LT.po CHANGED
@@ -1,19 +1,19 @@
1
  msgid ""
2
  msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: Email Subscribers & Newsletters 3.2.7\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2017-03-02 12:49:44+00:00\n"
6
- "PO-Revision-Date: Thu Mar 16 2017 18:02:23 GMT+0530 (IST)\n"
7
  "Last-Translator: Andrius <kubandrius@gmail.com>\n"
8
- "Language-Team: Icegram <hello@icegram.com>\n"
9
- "Language: Lithuanian\n"
10
  "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10 >= 2 "
11
  "&&(n%100<10||n%100 >= 20)? 1 : 2)\n"
12
  "MIME-Version: 1.0\n"
13
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
- "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
16
  "X-Loco-Source-Locale: lt_LT\n"
 
17
  "X-Poedit-Basepath: .\n"
18
  "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
19
  "X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;"
@@ -25,184 +25,428 @@ msgstr ""
25
  "X-Loco-Target-Locale: lt_LT\n"
26
  "X-Loco-Parser: loco_parse_po"
27
 
28
- #: classes/es-common.php:8
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
29
  msgid "<span style=\"color:#006600;font-weight:bold;\">Confirmed</span>"
30
  msgstr "<span style=\"color:#006600;font-weight:bold;\">Patvirtinta</span>"
31
 
32
- #: classes/es-common.php:11
33
  msgid "<span style=\"color:#FF0000\">Unconfirmed</span>"
34
  msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">Nepatvirtintas</span>"
35
 
36
- #: classes/es-common.php:14
37
  msgid "<span style=\"color:#999900\">Unsubscribed</span>"
38
  msgstr "<span style=\"color:#999900\">Nutraukė prenumeratą</span>"
39
 
40
- #: classes/es-common.php:17
41
  msgid "<span style=\"color:#0000FF\">Single Opt In</span>"
42
  msgstr "<span style=\"color:#0000FF\">Viengubas patvirtinimas</span>"
43
 
44
- #: classes/es-common.php:20
45
  msgid "<span style=\"color:#00CC00;font-weight:bold;\">Viewed</span>"
46
  msgstr "<span style=\"color:#00CC00;font-weight:bold;\">Peržiūrėta</span>"
47
 
48
- #: classes/es-common.php:23
49
  msgid "<span style=\"color:#999900;\">Nodata</span>"
50
  msgstr "<span style=\"color:#999900;\">Nėra duomenų</span>"
51
 
52
- #: classes/es-common.php:26
53
  msgid "<span style=\"color:#FF0000\">Disabled</span>"
54
  msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">Išjungta</span>"
55
 
56
- #: classes/es-common.php:29
57
  msgid "<span style=\"color:#FF0000\">In Queue</span>"
58
  msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">Eilėje</span>"
59
 
60
- #: classes/es-common.php:32
61
  msgid "<span style=\"color:#00FF00;font-weight:bold;\">Sent</span>"
62
  msgstr "<span style=\"color:#00FF00;font-weight:bold;\">Išsiųsta</span>"
63
 
64
- #: classes/es-common.php:35
65
  msgid "<span style=\"color:#20b2aa;font-weight:bold;\">via Cron</span>"
66
  msgstr ""
67
- "<span style=\"color:#20b2aa;font-weight:bold;\">naudojant periodines užduotis "
68
- "(cron)</span>"
69
 
70
- #: classes/es-common.php:38
71
  msgid "<span style=\"color:#993399;\">Immediately</span>"
72
  msgstr "<span style=\"color:#993399;\">Nedelsiant</span>"
73
 
74
- #: classes/es-loadwidget.php:24 classes/es-register.php:547
75
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:353
76
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:367
77
  msgid "Name"
78
  msgstr "Vardas"
79
 
80
- #: classes/es-loadwidget.php:29 classes/es-register.php:552
81
  msgid "Email *"
82
  msgstr "El. paštas *"
83
 
84
- #: classes/es-loadwidget.php:34 classes/es-register.php:557
85
  msgid "Subscribe"
86
  msgstr "Prenumeruoti"
87
 
88
  #. Name of the plugin
89
- #: classes/es-register.php:139 classes/es-register.php:140
90
  msgid "Email Subscribers"
91
  msgstr "Email Subscribers"
92
 
93
- #: classes/es-register.php:142 classes/es-register.php:143
94
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:240
95
  msgid "Subscribers"
96
  msgstr "Prenumeratoriai"
97
 
98
- #: classes/es-register.php:145 classes/es-register.php:146
99
- #: compose/compose-show.php:63
100
  msgid "Compose"
101
  msgstr "Kurti naują"
102
 
103
- #: classes/es-register.php:148 classes/es-register.php:149
104
- #: notification/notification-show.php:51
105
  msgid "Post Notifications"
106
  msgstr "Pranešimai apie įrašus"
107
 
108
- #: classes/es-register.php:151 classes/es-register.php:152
109
- #: sendmail/sendmail.php:92
110
  msgid "Newsletters"
111
  msgstr "Naujienlaiškiai"
112
 
113
- #: classes/es-register.php:154 classes/es-register.php:155
114
- #: cron/cron-add.php:78
115
  msgid "Cron Settings"
116
  msgstr "Periodinių užduočių (cron) nustatymai"
117
 
118
- #: classes/es-register.php:157 classes/es-register.php:158
119
- #: settings/settings-edit.php:196
120
  msgid "Email Settings"
121
  msgstr "El. pašto nustatymai"
122
 
123
- #: classes/es-register.php:160 classes/es-register.php:161
124
- #: roles/roles-add.php:109
125
  msgid "User Roles"
126
  msgstr "Vartotojo vaidmenys"
127
 
128
- #: classes/es-register.php:163 classes/es-register.php:164
129
- #: sentmail/sentmail-show.php:95
130
  msgid "Reports"
131
  msgstr "Ataskaitos"
132
 
133
- #: classes/es-register.php:166
134
  msgid "Help & Info"
135
  msgstr "Pagalba ir informacija"
136
 
137
- #: classes/es-register.php:167
138
  msgid "<span style=\"color:#f18500;font-weight:bolder;\">Help & Info"
139
- msgstr "<span style=\"color:#f18500;font-weight:bolder;\">Pagalba ir informacija"
 
140
 
141
- #: classes/es-register.php:178
142
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
143
  msgid "Please enter subscriber email address."
144
  msgstr "Prašome įvesti prenumeratoriaus el. pašto adresą."
145
 
146
- #: classes/es-register.php:179
147
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
148
  msgid "Please select subscriber email status."
149
  msgstr "Prašome pasirinkti prenumeratoriaus el. pašto statusą."
150
 
151
- #: classes/es-register.php:180
152
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
153
  msgid "Please select or create group for this subscriber."
154
  msgstr "Prašome pasirinkti arba sukurti grupę šiam prenumeratoriui."
155
 
156
- #: classes/es-register.php:181
157
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
158
  msgid "Do you want to delete this record?"
159
  msgstr "Ar norite ištrinti šį įrašą?"
160
 
161
- #: classes/es-register.php:182
162
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
163
  msgid "Please select the bulk action."
164
  msgstr "Prašome pasirinkti masinį veiksmą."
165
 
166
- #: classes/es-register.php:183
167
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
168
  msgid "Are you sure you want to delete selected records?"
169
  msgstr "Ar tikrai norite trinti pasirinktus įrašus?"
170
 
171
- #: classes/es-register.php:184
172
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
173
  msgid ""
174
  "Do you want to resend confirmation email? \\nAlso please note, this will "
175
  "update subscriber current status to 'Unconfirmed'."
176
  msgstr ""
177
  "Ar norite pakartotinai išsiųsti patvirtinimo laišką? \\nAtkreipkite dėmesį, "
178
- "kad bus prenumeratoriaus dabartinis statusas bus pakeistas į \"Nepatvirtinta\"."
 
179
 
180
- #: classes/es-register.php:185
181
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
182
  msgid "Please select new subscriber group."
183
  msgstr "Prašome pasirinkti naują prenumeratorių grupę."
184
 
185
- #: classes/es-register.php:186
186
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
187
  msgid "Please select new status for subscribers"
188
  msgstr "Prašome pasirinkti naują prenumeratorių statusą"
189
 
190
- #: classes/es-register.php:187
191
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
192
  msgid "Do you want to update subscribers group?"
193
  msgstr "Ar norite atnaujinti prenumeratorių grupę?"
194
 
195
- #: classes/es-register.php:188
196
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
197
  msgid "Do you want to update subscribers status?"
198
  msgstr "Ar norite atnaujinti prenumeratorių statusą?"
199
 
200
- #: classes/es-register.php:189
201
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
202
  msgid "Do you want to export the emails?"
203
  msgstr "Ar norite eksportuoti el. pašto adresus?"
204
 
205
- #: classes/es-register.php:190
206
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
207
  msgid ""
208
  "Please select only csv file. Please check official website for csv structure."
@@ -211,54 +455,55 @@ msgstr ""
211
  "Prašome pasirinkti tik CSV failą. CSV struktūrą pasitikrinkite oficialioje "
212
  "svetainėje."
213
 
214
- #: classes/es-register.php:198
215
  msgctxt "compose-enhanced-select"
216
  msgid "Please enter name for configuration."
217
  msgstr "Prašome įvesti konfiguracijos pavadinimą."
218
 
219
- #: classes/es-register.php:199
220
  msgctxt "compose-enhanced-select"
221
  msgid "Please select template for this configuration."
222
  msgstr "Prašome pasirinkti šios konfiguracijos šabloną."
223
 
224
- #: classes/es-register.php:200
225
  msgctxt "compose-enhanced-select"
226
  msgid "Do you want to delete this record?"
227
  msgstr "Ar norite ištrinti šį įrašą?"
228
 
229
- #: classes/es-register.php:208
230
  msgctxt "notification-enhanced-select"
231
  msgid "Please select subscribers group."
232
  msgstr "Prašome pasirinkti prenumeratorių grupę."
233
 
234
- #: classes/es-register.php:209
235
  msgctxt "notification-enhanced-select"
236
- msgid "Please select notification mail subject. Use compose menu to create new."
 
237
  msgstr ""
238
  "Prašome pasirinkti pranešimo laiško temą. Norėdami sukurti naują, naudokite "
239
  "meniu \"Sukurti\"."
240
 
241
- #: classes/es-register.php:210
242
  msgctxt "notification-enhanced-select"
243
  msgid "Please select notification status."
244
  msgstr "Prašome pasirinkti pranešimo statusą."
245
 
246
- #: classes/es-register.php:211
247
  msgctxt "notification-enhanced-select"
248
  msgid "Do you want to delete this record?"
249
  msgstr "Ar norite ištrinti šį įrašą?"
250
 
251
- #: classes/es-register.php:219
252
  msgctxt "sendmail-enhanced-select"
253
  msgid "Please select your mail subject."
254
  msgstr "Prašome pasirinkti laiško temą."
255
 
256
- #: classes/es-register.php:220
257
  msgctxt "sendmail-enhanced-select"
258
  msgid "Please select your mail type."
259
  msgstr "Prašome pasirinkti laiško tipą."
260
 
261
- #: classes/es-register.php:221
262
  msgctxt "sendmail-enhanced-select"
263
  msgid ""
264
  "Have you double checked your selected group? If so, let's go ahead and send "
@@ -267,52 +512,38 @@ msgstr ""
267
  "Ar du kartus patikrinote pasirinktą grupę? Jei taip, tęskite toliau ir "
268
  "siųskite tai."
269
 
270
- #: classes/es-register.php:229
271
  msgctxt "sentmail-enhanced-select"
272
  msgid "Do you want to delete this record?"
273
  msgstr "Ar norite ištrinti šį įrašą?"
274
 
275
- #: classes/es-register.php:230
276
  msgctxt "sentmail-enhanced-select"
277
  msgid "Do you want to delete all records except latest 10?"
278
  msgstr "Ar norite ištrinti visus, išskyrus 10 naujausių, įrašus?"
279
 
280
- #: classes/es-register.php:238
281
  msgctxt "cron-enhanced-select"
282
  msgid "Please select enter number of mails you want to send per hour/trigger."
283
- msgstr "Prašome pasirinkti laiškų kiekį, kurį norite siųsti per valandą/veiksmą."
 
284
 
285
- #: classes/es-register.php:239
286
  msgctxt "cron-enhanced-select"
287
  msgid "Please enter the mail count, only number."
288
  msgstr "Prašome įvesti laiškų kiekį (tik skaičius)."
289
 
290
- #: classes/es-register.php:252
291
- msgctxt "widget-enhanced-select"
292
- msgid "Please enter email address."
293
- msgstr "Prašome įvesti el. pašto adresą."
294
-
295
- #: classes/es-register.php:253
296
- msgctxt "widget-enhanced-select"
297
- msgid "Please provide a valid email address."
298
- msgstr "Prašome pateikti galiojantį el. pašto adresą."
299
-
300
- #: classes/es-register.php:254
301
  msgctxt "widget-enhanced-select"
302
  msgid "loading..."
303
  msgstr "kraunasi..."
304
 
305
- #: classes/es-register.php:255
306
  msgctxt "widget-enhanced-select"
307
  msgid "Cannot create XMLHTTP instance"
308
  msgstr "Nepavyko sukurti XMLHTTP instancijos"
309
 
310
- #: classes/es-register.php:256
311
- msgctxt "widget-enhanced-select"
312
- msgid "Subscribed successfully."
313
- msgstr "Sėkmingai užsiprenumeravote."
314
-
315
- #: classes/es-register.php:257
316
  msgctxt "widget-enhanced-select"
317
  msgid ""
318
  "Your subscription was successful! Within a few minutes, kindly check the "
@@ -323,57 +554,22 @@ msgstr ""
323
  "savo pašto dėžutė ir patvirtinkite savo prenumeratą. Jei negalite rasti savo "
324
  "pašto dėžutėje laiško, patikrinkite savo šlamšto aplanką."
325
 
326
- #: classes/es-register.php:258
327
- msgctxt "widget-enhanced-select"
328
- msgid "Email Address already exists."
329
- msgstr "El. pašto adresas jau egzistuoja."
330
-
331
- #: classes/es-register.php:259
332
  msgctxt "widget-enhanced-select"
333
  msgid "Oops.. Unexpected error occurred."
334
  msgstr "Oi.. įvyko netikėta klaida."
335
 
336
- #: classes/es-register.php:260
337
- msgctxt "widget-enhanced-select"
338
- msgid "Invalid email address."
339
- msgstr "Neteisingas el. pašto adresas."
340
-
341
- #: classes/es-register.php:261
342
- msgctxt "widget-enhanced-select"
343
- msgid "Please try after some time."
344
- msgstr "Prašome bandyti vėliau."
345
-
346
- #: classes/es-register.php:262
347
- msgctxt "widget-enhanced-select"
348
- msgid "There was a problem with the request."
349
- msgstr "Iškilo problema dėl užklausos."
350
-
351
- #: classes/es-register.php:269
352
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
353
- msgid "Please enter email address."
354
- msgstr "Prašome įvesti el. pašto adresą."
355
-
356
- #: classes/es-register.php:270
357
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
358
- msgid "Please provide a valid email address."
359
- msgstr "Prašome pateikti galiojantį el. pašto adresą."
360
-
361
- #: classes/es-register.php:271
362
  msgctxt "widget-page-enhanced-select"
363
  msgid "loading..."
364
  msgstr "kraunasi..."
365
 
366
- #: classes/es-register.php:272
367
  msgctxt "widget-page-enhanced-select"
368
  msgid "Cannot create XMLHTTP instance"
369
  msgstr "Nepavyko sukurti XMLHTTP instancijos"
370
 
371
- #: classes/es-register.php:273
372
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
373
- msgid "Subscribed successfully."
374
- msgstr "Sėkmingai užsiprenumeravote."
375
-
376
- #: classes/es-register.php:274
377
  msgctxt "widget-page-enhanced-select"
378
  msgid ""
379
  "Your subscription was successful! Within a few minutes, kindly check the "
@@ -384,32 +580,12 @@ msgstr ""
384
  "savo pašto dėžutė ir patvirtinkite savo prenumeratą. Jei negalite rasti savo "
385
  "pašto dėžutėje laiško, patikrinkite savo šlamšto aplanką."
386
 
387
- #: classes/es-register.php:275
388
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
389
- msgid "Email Address already exists."
390
- msgstr "El. pašto adresas jau egzistuoja."
391
-
392
- #: classes/es-register.php:276
393
  msgctxt "widget-page-enhanced-select"
394
  msgid "Oops.. Unexpected error occurred."
395
  msgstr "Oi.. įvyko netikėta klaida."
396
 
397
- #: classes/es-register.php:277
398
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
399
- msgid "Invalid email address."
400
- msgstr "Neteisingas el. pašto adresas."
401
-
402
- #: classes/es-register.php:278
403
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
404
- msgid "Please try after some time."
405
- msgstr "Prašome bandyti vėliau."
406
-
407
- #: classes/es-register.php:279
408
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
409
- msgid "There was a problem with the request."
410
- msgstr "Iškilo problema dėl užklausos."
411
-
412
- #: classes/es-register.php:456
413
  msgid ""
414
  "Email Subscribers recommends free plugin <b>Rainmaker</b> to collect leads "
415
  "instantly"
@@ -417,87 +593,89 @@ msgstr ""
417
  "Email Subscribers rekomenduoja nemokamą įskiepį <b>Rainmaker</b> iš karto "
418
  "rinkti potencialius klientus."
419
 
420
- #: classes/es-register.php:457
421
  msgid "Yes, I want this"
422
  msgstr "Taip, aš to noriu"
423
 
424
- #: classes/es-register.php:457
425
  msgid "No, I don't want it"
426
  msgstr "Ne, aš to nenoriu"
427
 
428
- #: classes/es-register.php:592
429
  msgid "Widget Title"
430
  msgstr "Valdiklio pavadinimas"
431
 
432
- #: classes/es-register.php:596
433
  msgid "Display Name Field"
434
  msgstr "Rodyti vardo lauką"
435
 
436
- #: classes/es-register.php:603
437
- msgid "Short Description"
438
- msgstr "Trumpas aprašymas"
 
439
 
440
- #: classes/es-register.php:605
441
- msgid "Short description about your subscription form."
442
- msgstr "Trumpas jūsų prenumeratos formos aprašymas."
 
443
 
444
- #: classes/es-register.php:608
445
  msgid "Subscriber Group"
446
  msgstr "Prenumeratoriaus grupė"
447
 
448
- #: compose/compose-add.php:30 compose/compose-edit.php:47
449
  msgid "Please enter template heading."
450
  msgstr "Prašome įvesti šablono antraštę."
451
 
452
- #: compose/compose-add.php:42
453
  msgid "Template successfully created. "
454
  msgstr "Šablonas sėkmingai sukurtas."
455
 
456
- #: compose/compose-add.php:73
457
  msgid "Add new Email"
458
  msgstr "Pridėti naują el. paštą"
459
 
460
- #: compose/compose-add.php:74 compose/compose-edit.php:85
461
- #: compose/compose-preview.php:27 compose/compose-show.php:65
462
- #: cron/cron-add.php:79 notification/notification-add.php:112
463
- #: notification/notification-edit.php:123
464
- #: notification/notification-show.php:53 roles/roles-add.php:110
465
- #: sendmail/sendmail.php:93 sentmail/deliverreport-show.php:60
466
- #: sentmail/sentmail-preview.php:27 sentmail/sentmail-show.php:96
467
- #: settings/settings-edit.php:197 subscribers/view-subscriber-add.php:113
468
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:112
469
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:29
470
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:145
471
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:245
472
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:91
473
  msgid "Help"
474
  msgstr "Pagalba"
475
 
476
- #: compose/compose-add.php:77 compose/compose-edit.php:88
477
  msgid "Select your Mail Template"
478
  msgstr "Pasirinkite laiško šabloną"
479
 
480
- #: compose/compose-add.php:79 compose/compose-edit.php:90
481
  msgid "Newsletter"
482
  msgstr "Naujienlaiškis"
483
 
484
- #: compose/compose-add.php:80 compose/compose-edit.php:91
485
  msgid "Post Notification"
486
  msgstr "Pranešimas apie įrašą"
487
 
488
- #: compose/compose-add.php:84 compose/compose-edit.php:95
489
  msgid "Enter your Email Subject"
490
  msgstr "Įveskite laiško temą"
491
 
492
- #: compose/compose-add.php:86 compose/compose-edit.php:97
493
  msgid "Keyword: ###POSTTITLE###"
494
  msgstr "Raktažodis: ###POSTTITLE###"
495
 
496
- #: compose/compose-add.php:88 compose/compose-edit.php:99
497
  msgid "Enter Content for your Email"
498
  msgstr "Įveskite laiško turinį"
499
 
500
- #: compose/compose-add.php:92 compose/compose-edit.php:103
501
  #, c-format
502
  msgid ""
503
  "%s : ###NAME###, ###EMAIL###, ###DATE###, ###POSTTITLE###, ###POSTLINK###, "
@@ -508,118 +686,117 @@ msgstr ""
508
  "###POSTLINK-WITHTITLE###, ###POSTLINK-ONLY###, ###POSTIMAGE###, "
509
  "###POSTDESC###, ###POSTFULL###"
510
 
511
- #: compose/compose-add.php:92 compose/compose-edit.php:103
512
  msgid "Available Keywords"
513
  msgstr "Galimi raktažodžiai"
514
 
515
- #: compose/compose-add.php:96 compose/compose-edit.php:107
516
- #: sentmail/deliverreport-show.php:72 sentmail/deliverreport-show.php:83
517
- #: sentmail/sentmail-show.php:112 sentmail/sentmail-show.php:125
518
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:354
519
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:368
520
  msgid "Status"
521
  msgstr "Statusas"
522
 
523
- #: compose/compose-add.php:98 compose/compose-edit.php:109
524
  msgid "Published"
525
  msgstr "Paskelbta"
526
 
527
- #: compose/compose-add.php:100 compose/compose-edit.php:111
528
  msgid "Please select your mail status"
529
  msgstr "Prašome pasirinkti laiško statusą."
530
 
531
- #: compose/compose-add.php:104 compose/compose-edit.php:116
532
- #: cron/cron-add.php:119 notification/notification-add.php:252
533
- #: notification/notification-edit.php:289 roles/roles-add.php:206
534
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:190
535
  msgid "Save"
536
  msgstr "Saugoti"
537
 
538
- #: compose/compose-edit.php:19 compose/compose-preview.php:17
539
- #: compose/compose-show.php:32 notification/notification-edit.php:19
540
- #: notification/notification-show.php:20 sentmail/sentmail-preview.php:17
541
- #: sentmail/sentmail-show.php:21 settings/settings-edit.php:19
542
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:21
543
  msgid "Oops, selected details does not exists."
544
  msgstr "Oi, pažymėti duomenys neegzistuoja."
545
 
546
- #: compose/compose-edit.php:60
547
  msgid "Template successfully updated. "
548
  msgstr "Šablonas sėkmingai atnaujintas."
549
 
550
- #: compose/compose-edit.php:83
551
  msgid "Edit Email"
552
  msgstr "Redaguoti el. paštą"
553
 
554
- #: compose/compose-edit.php:84 compose/compose-show.php:64
555
- #: notification/notification-edit.php:122
556
- #: notification/notification-show.php:52
557
  msgid "Add New"
558
  msgstr "Pridėti naują"
559
 
560
- #: compose/compose-preview.php:26 sentmail/sentmail-preview.php:26
561
  msgid "Preview Mail"
562
  msgstr "Peržiūrėti laišką"
563
 
564
- #: compose/compose-preview.php:39 compose/compose-show.php:100
565
- #: notification/notification-show.php:99
566
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:398
567
  msgid "Edit"
568
  msgstr "Redaguoti"
569
 
570
- #: compose/compose-show.php:13 sendmail/sendmail.php:17
571
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:16
572
  msgid "Click Here"
573
  msgstr "Spauskite čia"
574
 
575
- #: compose/compose-show.php:46 notification/notification-show.php:34
576
- #: sentmail/sentmail-show.php:35
577
  msgid "Selected record deleted."
578
  msgstr "Pasirinktas įrašas ištrintas."
579
 
580
- #: compose/compose-show.php:76 compose/compose-show.php:83
581
- #: notification/notification-show.php:67 notification/notification-show.php:75
582
  msgid "Email Subject"
583
  msgstr "Laiško tema"
584
 
585
- #: compose/compose-show.php:77 compose/compose-show.php:84
586
  msgid "Email Template"
587
  msgstr "Laiško šablonas"
588
 
589
- #: compose/compose-show.php:78 compose/compose-show.php:85
590
  msgid "Actions"
591
  msgstr "Veiksmai"
592
 
593
- #: compose/compose-show.php:101 notification/notification-show.php:102
594
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:277
595
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:403
596
  msgid "Delete"
597
  msgstr "Trinti"
598
 
599
- #: compose/compose-show.php:102 sentmail/sentmail-show.php:110
600
- #: sentmail/sentmail-show.php:123
601
  msgid "Preview"
602
  msgstr "Peržiūra"
603
 
604
- #: compose/compose-show.php:110 notification/notification-show.php:142
605
- #: sentmail/deliverreport-show.php:110 sentmail/sentmail-show.php:166
606
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:426
607
  msgid "No records available."
608
  msgstr "Nėra įrašų."
609
 
610
- #: cron/cron-add.php:23
611
  msgid "Please enter valid mail count."
612
  msgstr "Prašome įvesti teisingą laiškų kiekį."
613
 
614
- #: cron/cron-add.php:33
615
  msgid "Successfully updated."
616
  msgstr "Sėkmingai atnaujinta."
617
 
618
- #: cron/cron-add.php:86
619
  msgid "Cron job URL"
620
  msgstr "Periodinių užduočių (cron) adresas"
621
 
622
- #: cron/cron-add.php:87
623
  msgid ""
624
  "This is your Cron Job URL. It is a readonly field and you are advised not to "
625
  "modify it."
@@ -627,25 +804,17 @@ msgstr ""
627
  "Tai jūsų periodinės užduoties (cron) adresas. Laukas tik skaitymui ir "
628
  "patartina jo nekeisti."
629
 
630
- #: cron/cron-add.php:96
631
- msgid "Mail Count"
632
- msgstr "Laiškų skaičius"
633
-
634
- #: cron/cron-add.php:97
635
- msgid "Number of mails you want to trigger per hour."
636
- msgstr "Siunčiamų laiškų skaičius per valandą."
637
-
638
- #: cron/cron-add.php:102
639
  msgid "(Your web host has limits. We suggest 50 emails per hour to be safe)"
640
  msgstr ""
641
  "(Jūsų serveris turi limitą. Saugumo dėlei, mes siūlome 50 laiškų per valandą "
642
  "limitą)"
643
 
644
- #: cron/cron-add.php:107
645
  msgid "Admin Report"
646
  msgstr "Administratoriaus ataskaita"
647
 
648
- #: cron/cron-add.php:108
649
  msgid ""
650
  "Email to admin whenever cron URL is triggered from your server. (Keywords: "
651
  "###DATE###, ###SUBJECT###, ###COUNT###)"
@@ -654,13 +823,13 @@ msgstr ""
654
  "aktyvuojamas serveryje. (Raktažodžiai: ###DATE###, ###SUBJECT###, "
655
  "###COUNT###)"
656
 
657
- #: cron/cron-add.php:125
658
  msgid "What is Cron (auto emails) and how to setup Cron Job?"
659
  msgstr ""
660
  "Kas yra periodinės užduotys (cron)(automatiniai laiškai) ir kaip jas "
661
  "nustatyti?"
662
 
663
- #: cron/cron-add.php:126
664
  msgid ""
665
  "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
666
  "schedule-cron-emails/\">What is Cron?</a>"
@@ -668,7 +837,7 @@ msgstr ""
668
  "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
669
  "schedule-cron-emails/\">Kas yra periodinės užduotys (cron)?</a>"
670
 
671
- #: cron/cron-add.php:127
672
  msgid ""
673
  "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
674
  "schedule-cron-emails-in-parallels-plesk/\">Setup cron job in Plesk</a>"
@@ -677,7 +846,7 @@ msgstr ""
677
  "schedule-cron-emails-in-parallels-plesk/\">Periodinių užduočių (cron job) "
678
  "nustatymas Plesk</a>"
679
 
680
- #: cron/cron-add.php:128
681
  msgid ""
682
  "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
683
  "schedule-cron-emails-in-cpanel/\">Setup cron job in cPanal</a>"
@@ -686,64 +855,66 @@ msgstr ""
686
  "schedule-cron-emails-in-cpanel/\">Periodinių užduočių (cron job) nustatymas "
687
  "cPanel</a>"
688
 
689
- #: cron/cron-add.php:129
690
  msgid ""
691
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-what-to-do-"
692
- "if-hosting-doesnt-support-cron-jobs/\">Hosting does not support cron jobs?</a>"
 
693
  msgstr ""
694
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-what-to-do-"
695
- "if-hosting-doesnt-support-cron-jobs/\">Serveris nepalaiko periodinių užduočių "
696
- "(cron job)?</a>"
697
 
698
  #: export/export-email-address.php:33 export/export-email-address.php:37
699
  msgid "Unexpected url submit has been detected"
700
  msgstr "Buvo aptiktas nenumatytas nuorodos pateikimas"
701
 
702
- #: help/help.php:46
703
  msgid "Welcome to Email Subscribers!"
704
  msgstr "Sveiki prisijungę prie El. pašto prenumeratorių!"
705
 
706
- #: help/help.php:47
707
- msgid "Thanks for installing and we hope you will enjoy using Email Subscribers."
 
708
  msgstr ""
709
  "Ačiū, kad įdiegėte ir tikimės, kad jums patiks naudoti El. pašto "
710
  "prenumeratorius."
711
 
712
- #: help/help.php:51
713
  msgid "For more help and tips..."
714
  msgstr "Norėdami gauti daugiau pagalbos ir patarimų..."
715
 
716
- #: help/help.php:66
717
  #, c-format
718
  msgid "Like Email Subscribers? Please consider %s."
719
  msgstr "Patinka Email Subscribers? Apsvarstykite %s."
720
 
721
- #: help/help.php:66
722
  msgid "contributing to us"
723
  msgstr "prisidedant prie mūsų"
724
 
725
- #: help/help.php:98
726
  msgid "Frequently Asked Questions"
727
  msgstr "Dažnai užduodami klausimai"
728
 
729
- #: help/help.php:117 help/help.php:126 help/help.php:129 help/help.php:132
730
- #: help/help.php:135 help/help.php:138 help/help.php:141 help/help.php:144
731
- #: help/help.php:147 help/help.php:150 help/help.php:153 help/help.php:156
732
- #: help/help.php:159 help/help.php:162 help/help.php:165 help/help.php:168
733
- #: help/help.php:171 help/help.php:174 help/help.php:177
734
  #, c-format
735
  msgid "%s"
736
  msgstr "%s"
737
 
738
- #: help/help.php:117
739
  msgid "How to Add Subscription box to website?"
740
  msgstr "Kaip pridėti prenumeratos formą svetainėje?"
741
 
742
- #: help/help.php:126
743
  msgid "General Plugin Settings"
744
  msgstr "Bendrieji įskiepio nustatymai"
745
 
746
- #: help/help.php:126
747
  msgid ""
748
  " (How to modify the existing email content like Confirmation email, Welcome "
749
  "email, Admin emails)"
@@ -751,27 +922,28 @@ msgstr ""
751
  "(Kaip pakeisti esamą laiško turinį Patvirtinimo laiške, Pakvietimo laiške, "
752
  "Administratoriaus laiškuose)"
753
 
754
- #: help/help.php:129
755
  msgid "How to Import or Export Email Addresses?"
756
  msgstr "Kaip importuoti ar eksportuoti el. pašto adresus?"
757
 
758
- #: help/help.php:132
759
  msgid "How to change/update/translate any texts from Email Subscribers?"
760
- msgstr "Kaip pakeisti/atnaujinti/išversti bet kokį El. pašto prenumeratorių tekstą?"
 
761
 
762
- #: help/help.php:135
763
  msgid "How to add Unsubscribe link in emails?"
764
  msgstr "Kaip pridėti prenumeratos atsisakymo nuorodą laiškuose?"
765
 
766
- #: help/help.php:138
767
  msgid "What are Static Templates and Dynamic Templates?"
768
  msgstr "Kas yra statiniai ir dinaminiai šablonai?"
769
 
770
- #: help/help.php:141
771
  msgid "How to Compose and Send Newsletter Emails?"
772
  msgstr "Kaip kurti ir siųsti naujienlaiškių laiškus?"
773
 
774
- #: help/help.php:144
775
  msgid ""
776
  "How to Configure and Send Post Notification emails to subscribers when new "
777
  "posts are published?"
@@ -779,54 +951,55 @@ msgstr ""
779
  "Kaip sukonfigūruoti ir siųsti pranešimus prenumeratoriams, kai patalpinamas "
780
  "naujas įrašas?"
781
 
782
- #: help/help.php:147
783
  msgid "How to Send a sample new post notification email to testgroup/myself?"
784
- msgstr "Kaip siųsti naujo įrašo pranešimo pavyzdį el. paštu testinei grupe ar sau?"
 
785
 
786
- #: help/help.php:150
787
  msgid "How to check Sent emails reports?"
788
  msgstr "Kaip patikrinti Išsiųstų laiškų ataskaitas?"
789
 
790
- #: help/help.php:153
791
  msgid "How to Add/Update Existing Subscribers Group?"
792
  msgstr "Kaip pridėti/atnaujinti esamą prenumeratorių grupę?"
793
 
794
- #: help/help.php:156
795
  msgid "Subscribers are not receiving Emails?"
796
  msgstr "Prenumeratoriai negauna laiškų?"
797
 
798
- #: help/help.php:159
799
  msgid "How to show subscribe form inside a popup?"
800
  msgstr "Kaip rodyti prenumeratos formą iššokančiame lange?"
801
 
802
- #: help/help.php:162
803
  msgid "How to use Rainmaker’s form in Email Subscribers?"
804
  msgstr "Kaip naudoti Rainmaker formą El. pašto prenumeratai?"
805
 
806
- #: help/help.php:165
807
  msgid "How to Schedule Cron Mails?"
808
  msgstr "Kaip nustatyti tvarkaraštį periodinių užduočių (cron) laiškams?"
809
 
810
- #: help/help.php:168
811
  msgid "How to Schedule Cron Emails in cPanel?"
812
  msgstr "Kaip nustatyti tvarkaraštį periodinių užduočių (cron) laiškams cPanel?"
813
 
814
- #: help/help.php:171
815
  msgid "How to Schedule Cron Emails in Parallels Plesk?"
816
  msgstr ""
817
  "Kaip nustatyti tvarkaraštį periodinių užduočių (cron) laiškams Parallels "
818
  "Plesk?"
819
 
820
- #: help/help.php:174
821
  msgid "What to do if Hosting doesn’t support Cron Jobs?"
822
  msgstr "Ką daryti jei serveris nepalaiko periodinių užduočių (cron job)?"
823
 
824
- #: help/help.php:177
825
  msgid "Commonly Asked Questions"
826
  msgstr "Dažniausiai užduodami klausimai"
827
 
828
- #: job/es-optin.php:57 job/es-optin.php:67 job/es-unsubscribe.php:54
829
- #: job/es-unsubscribe.php:61
830
  msgid ""
831
  "Oops.. We are getting some technical error. Please try again or contact "
832
  "admin."
@@ -834,137 +1007,128 @@ msgstr ""
834
  "Oi.. Iškilo techninė klaida. Bandykite dar kartą arba susisiekite su "
835
  "administratoriumi."
836
 
837
- #: job/es-optin.php:60
838
  msgid "This email address has already been confirmed."
839
  msgstr "Šis el. pašto adresas jau patvirtintas."
840
 
841
- #: notification/notification-add.php:32
842
  msgid "Please select subscribers group."
843
  msgstr "Prašome pasirinkti prenumeratorių grupę."
844
 
845
- #: notification/notification-add.php:38
846
  msgid "Please select notification status."
847
  msgstr "Prašome pasirinkti pranešimo statusą."
848
 
849
- #: notification/notification-add.php:44 notification/notification-edit.php:60
850
- msgid "Please select notification mail subject. Use compose menu to create new."
 
851
  msgstr ""
852
  "Prašome pasirinkti pranešimo laiško temą. Norėdami sukurti naują, naudokite "
853
  "meniu \"Sukurti\"."
854
 
855
- #: notification/notification-add.php:50 notification/notification-edit.php:66
856
  msgid "Please select post categories."
857
  msgstr "Prašome pasirinkti įrašo kategorijas."
858
 
859
- #: notification/notification-add.php:70
860
  msgid "Notification successfully created. "
861
  msgstr "Pranešimas sėkmingai sukurtas."
862
 
863
- #: notification/notification-add.php:111
864
  msgid "Add Notification"
865
  msgstr "Pridėti pranešimą"
866
 
867
- #: notification/notification-add.php:119
868
  msgid "Select Subscribers Group"
869
  msgstr "Pasirinkite prenumeratorių grupę"
870
 
871
- #: notification/notification-add.php:123 notification/notification-add.php:147
872
- #: notification/notification-edit.php:134
873
- #: notification/notification-edit.php:167 sendmail/sendmail.php:109
874
- #: sendmail/sendmail.php:136 sendmail/sendmail.php:150
875
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:161
876
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:161
877
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:189
878
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:118
879
  msgid "Select"
880
  msgstr "Pasirinkite"
881
 
882
- #: notification/notification-add.php:141
883
- #: notification/notification-edit.php:161
884
  msgid "Select Notification Email Subject"
885
  msgstr "Pasirinkite pranešimo laiško temą"
886
 
887
- #: notification/notification-add.php:142
888
- #: notification/notification-edit.php:162
889
  msgid "(Use compose menu to create new)"
890
  msgstr "(Norėdami sukurti naują, naudokite meniu Kurti)"
891
 
892
- #: notification/notification-add.php:166
893
- #: notification/notification-edit.php:189
894
  msgid "Select Post Categories"
895
  msgstr "Pasirinkite įrašo kategorijas"
896
 
897
- #: notification/notification-add.php:194
898
- #: notification/notification-edit.php:224
899
  msgid "Check All"
900
  msgstr "Žymėti viską"
901
 
902
- #: notification/notification-add.php:195
903
- #: notification/notification-edit.php:225
904
  msgid "Uncheck All"
905
  msgstr "Nežymėti nieko"
906
 
907
- #: notification/notification-add.php:201
908
- #: notification/notification-edit.php:232
909
  msgid "Select your Custom Post Type"
910
  msgstr "Pasirinkite pasirinktinio įrašo tipą"
911
 
912
- #: notification/notification-add.php:202
913
- #: notification/notification-edit.php:233
914
  msgid "(Optional)"
915
  msgstr "(Neprivalomas)"
916
 
917
- #: notification/notification-add.php:231
918
- #: notification/notification-edit.php:267
919
  msgid "No Custom Post Types Available"
920
  msgstr "Nėra laisvų pasirinktinio įrašo tipų"
921
 
922
- #: notification/notification-add.php:238
923
- #: notification/notification-edit.php:274
924
  msgid "Select Notification Status when a new post is published"
925
  msgstr "Pasirinkite pranešimo statusą, kai naujas įrašas yra paskelbiamas"
926
 
927
- #: notification/notification-add.php:242
928
- #: notification/notification-edit.php:278
929
- #: notification/notification-show.php:129 sendmail/sendmail.php:137
930
  msgid "Send email immediately"
931
  msgstr "Siųsti laišką nedelsiant"
932
 
933
- #: notification/notification-add.php:243
934
- #: notification/notification-edit.php:279
935
- #: notification/notification-show.php:131
936
  msgid "Add to cron and send email via cron job"
937
  msgstr ""
938
  "Pridėti prie periodinių užduočių (cron) ir siųsti laiškus naudojant "
939
  "periodines užduotis (cron job)"
940
 
941
- #: notification/notification-add.php:244
942
- #: notification/notification-edit.php:280
943
  msgid "Disable email notification"
944
  msgstr "Išjungti pranešimą el. paštu"
945
 
946
- #: notification/notification-edit.php:48
947
  msgid "Please select subscribers group"
948
  msgstr "Prašome pasirinkti prenumeratorių grupę"
949
 
950
- #: notification/notification-edit.php:54
951
  msgid "Please select notification status"
952
  msgstr "Prašome pasirinkti pranešimo statusą"
953
 
954
- #: notification/notification-edit.php:88
955
  msgid "Notification successfully updated. "
956
  msgstr "Pranešimas sėkmingai atnaujintas."
957
 
958
- #: notification/notification-edit.php:121
959
  msgid "Edit Notification"
960
  msgstr "Redaguoti pranešimą"
961
 
962
- #: notification/notification-edit.php:130
963
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:279
964
  msgid "Update Subscribers Group"
965
  msgstr "Atnaujinti prenumeratorių grupę"
966
 
967
- #: notification/notification-show.php:56
968
  msgid ""
969
  "Use this to setup and send notification emails to your subscribers when a "
970
  "new post is published in your blog."
@@ -972,238 +1136,228 @@ msgstr ""
972
  "Naudokite norėdami nustatyti ir siųsti pranešimo laiškus savo "
973
  "prenumeratoriams, kai paskelbiamas naujas įrašas jūsų svetainėje."
974
 
975
- #: notification/notification-show.php:68 notification/notification-show.php:76
976
  msgid "Subscribers Group"
977
  msgstr "Prenumeratorių grupė"
978
 
979
- #: notification/notification-show.php:69 notification/notification-show.php:77
980
  msgid "Post Categories / Custom Post Types"
981
  msgstr "Įrašo kategorijos / Pasirinktiniai įrašo tipai"
982
 
983
- #: notification/notification-show.php:70 notification/notification-show.php:78
984
  msgid "Notification Status"
985
  msgstr "Pranešimo statusas"
986
 
987
- #: roles/roles-add.php:52
988
  msgid "Role Updated. "
989
  msgstr "Vaidmuo atnaujintas."
990
 
991
- #: roles/roles-add.php:113
992
- msgid "Select user roles who can access following menus. Only Admin can change this."
 
993
  msgstr ""
994
  "Pasirinkite vartotojo vaidmenis, kurie gali pasiekti šiuos meniu. Tik "
995
  "administratorius gali tai pakeisti."
996
 
997
- #: roles/roles-add.php:120
998
  msgid "Subscribers Menu"
999
  msgstr "Prenumeratorių meniu"
1000
 
1001
- #: roles/roles-add.php:124 roles/roles-add.php:136 roles/roles-add.php:148
1002
- #: roles/roles-add.php:160 roles/roles-add.php:172 roles/roles-add.php:184
1003
- #: roles/roles-add.php:196
1004
  msgid "Administrator Only"
1005
  msgstr "Tik administratoriui"
1006
 
1007
- #: roles/roles-add.php:125 roles/roles-add.php:137 roles/roles-add.php:149
1008
- #: roles/roles-add.php:161 roles/roles-add.php:173 roles/roles-add.php:185
1009
- #: roles/roles-add.php:197
1010
  msgid "Administrator/Editor"
1011
  msgstr "Administratorius/redaktorius"
1012
 
1013
- #: roles/roles-add.php:126 roles/roles-add.php:138 roles/roles-add.php:150
1014
- #: roles/roles-add.php:162 roles/roles-add.php:174 roles/roles-add.php:186
1015
- #: roles/roles-add.php:198
1016
  msgid "Administrator/Editor/Author/Contributor"
1017
  msgstr "Administratorius/redaktorius/autorius/pagalbininkas"
1018
 
1019
- #: roles/roles-add.php:132
1020
  msgid "Compose Menu"
1021
  msgstr "Kurti meniu"
1022
 
1023
- #: roles/roles-add.php:144
1024
  msgid "Post Notifications Menu"
1025
  msgstr "Pranešimų apie įrašus meniu"
1026
 
1027
- #: roles/roles-add.php:156
1028
  msgid "Newsletters + Cron Settings Menu"
1029
  msgstr "Naujienlaiškiai ir periodinių užduočių (cron) nustatymų meniu"
1030
 
1031
- #: roles/roles-add.php:168
1032
  msgid "Email Settings Menu"
1033
  msgstr "El. pašto nustatymų meniu"
1034
 
1035
- #: roles/roles-add.php:180
1036
  msgid "Reports Menu"
1037
  msgstr "Ataskaitų meniu"
1038
 
1039
- #: roles/roles-add.php:192
1040
  msgid "Help & Info Menu"
1041
  msgstr "Pagalbos ir informacijos meniu"
1042
 
1043
- #: sendmail/sendmail.php:39
1044
  msgid "Please select your mail subject."
1045
  msgstr "Prašome pasirinkti laiško temą."
1046
 
1047
- #: sendmail/sendmail.php:45
1048
  msgid "Please select your mail type."
1049
  msgstr "Prašome pasirinkti laiško tipą."
1050
 
1051
- #: sendmail/sendmail.php:51
1052
  msgid "Please select your group."
1053
  msgstr "Prašome pasirinkti savo grupę."
1054
 
1055
- #: sendmail/sendmail.php:58
1056
  msgid "Mail sent successfully. "
1057
  msgstr "Laiškas išsiųstas sėkmingai."
1058
 
1059
- #: sendmail/sendmail.php:62
1060
  msgid "Click here to check Statistics"
1061
  msgstr "Norėdami peržiūrėti statistiką, spauskite čia"
1062
 
1063
- #: sendmail/sendmail.php:68
1064
  msgid "Oops.. We are getting some error. mail not sending."
1065
  msgstr "Oi.. Iškilo šiek tiek klaidų. Laiškas nesiunčiamas."
1066
 
1067
- #: sendmail/sendmail.php:96
1068
  msgid "Use this to send newsletter emails to your subscribers."
1069
  msgstr "Naudokite naujienlaiškių savo prenumeratoriams siuntimui."
1070
 
1071
- #: sendmail/sendmail.php:104
1072
- msgid "Select Mail Subject from available list"
1073
- msgstr "Pasirinkite laiško temą iš sąrašo"
1074
-
1075
- #: sendmail/sendmail.php:131
1076
- msgid "Select Mail Type"
1077
- msgstr "Pasirinkite laiško tipą"
1078
-
1079
- #: sendmail/sendmail.php:138
1080
  msgid "Send email via cron job"
1081
  msgstr "Siųsti laišką naudojant periodines užduotis (cron job)"
1082
 
1083
- #: sendmail/sendmail.php:145
1084
- msgid "Select Subscribers group to Send Mail"
1085
- msgstr "Pasirinkite prenumeratorių grupę, kuriai siųsite laišką"
1086
-
1087
- #: sendmail/sendmail.php:177
1088
  msgid "Recipients : 0 "
1089
  msgstr "Gavėjai: 0"
1090
 
1091
- #: sendmail/sendmail.php:179
1092
  #, c-format
1093
  msgid "Recipients : %s"
1094
  msgstr "Gavėjai: %s"
1095
 
1096
- #: sendmail/sendmail.php:182
1097
  msgid ""
1098
  "<br><br><strong>Your Recipients count is above 100.<br>We strongly recommend "
1099
- "that you change above Mail Type to Cron and Send Mail via Cron Job."
1100
- "</strong><br>Click on Help for more information."
1101
  msgstr ""
1102
  "<br><br><strong>Jūsų gavėjų skaičius viršija 100.<br>Mes primygtinai siūlome "
1103
  "jums pakeisti pašto siuntimo tipą į periodinių užduočių (cron) ir siųsti "
1104
  "laiškus naudojant periodines užduotis (cron).</strong><br>Norėdami gauti "
1105
  "daugiau informacijos spauskite Pagalba."
1106
 
1107
- #: sendmail/sendmail.php:193 sendmail/sendmail.php:195
1108
  msgid "Send Email"
1109
  msgstr "Siųsti laišką"
1110
 
1111
- #: sendmail/sendmail.php:198
1112
  msgid "Reset"
1113
  msgstr "Atstatyti"
1114
 
1115
- #: sentmail/deliverreport-show.php:13
1116
  msgid "Oops.. Unexpected error occurred. Please try again."
1117
  msgstr "Oi.. įvyko netikėta klaida. Bandykite dar kartą."
1118
 
1119
- #: sentmail/deliverreport-show.php:49 sentmail/sentmail-show.php:85
1120
  msgid " &lt;&lt; "
1121
  msgstr "&lt;&lt;"
1122
 
1123
- #: sentmail/deliverreport-show.php:50 sentmail/sentmail-show.php:86
1124
  msgid " &gt;&gt; "
1125
  msgstr "&gt;&gt;"
1126
 
1127
- #: sentmail/deliverreport-show.php:59
1128
  msgid "Delivery Report"
1129
  msgstr "Pristatymo ataskaita"
1130
 
1131
- #: sentmail/deliverreport-show.php:70 sentmail/deliverreport-show.php:81
1132
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:36
1133
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:44
1134
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:351
1135
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:365
1136
  msgid "Sno"
1137
  msgstr "Nr."
1138
 
1139
- #: sentmail/deliverreport-show.php:71 sentmail/deliverreport-show.php:82
1140
  msgid "Email"
1141
  msgstr "El. paštas"
1142
 
1143
- #: sentmail/deliverreport-show.php:73 sentmail/deliverreport-show.php:84
1144
- #: sentmail/sentmail-show.php:113 sentmail/sentmail-show.php:126
1145
  msgid "Sent"
1146
  msgstr "Išsiųsta"
1147
 
1148
- #: sentmail/deliverreport-show.php:74 sentmail/deliverreport-show.php:85
1149
  msgid "Sent Date"
1150
  msgstr "Išsiuntimo data"
1151
 
1152
- #: sentmail/deliverreport-show.php:75 sentmail/deliverreport-show.php:86
1153
  msgid "Viewed Status"
1154
  msgstr "Peržiūrėjimo būsena"
1155
 
1156
- #: sentmail/deliverreport-show.php:76 sentmail/deliverreport-show.php:87
1157
  msgid "Viewed Date"
1158
  msgstr "Peržiūrėjimo data"
1159
 
1160
- #: sentmail/sentmail-preview.php:41
1161
  msgid "Back"
1162
  msgstr "Atgal"
1163
 
1164
- #: sentmail/sentmail-show.php:42
1165
  msgid "Successfully deleted all reports except latest 10."
1166
  msgstr "Sėkmingai ištrintos visos, išskyrus naujausias 10, ataskaitos."
1167
 
1168
- #: sentmail/sentmail-show.php:99
1169
- msgid "It will show reports for all Newsletters & Post Notification emails sent."
 
1170
  msgstr ""
1171
  "Jis parodys visų el. paštu siųstų naujienlaiškių ir pranešimų apie įrašus "
1172
  "ataskaitas."
1173
 
1174
- #: sentmail/sentmail-show.php:109 sentmail/sentmail-show.php:122
1175
  msgid "View Reports"
1176
  msgstr "Peržiūrėti ataskaitas"
1177
 
1178
- #: sentmail/sentmail-show.php:111 sentmail/sentmail-show.php:124
1179
  msgid "Type"
1180
  msgstr "Tipas"
1181
 
1182
- #: sentmail/sentmail-show.php:114 sentmail/sentmail-show.php:127
1183
  msgid "Start Date"
1184
  msgstr "Pradžios data"
1185
 
1186
- #: sentmail/sentmail-show.php:115 sentmail/sentmail-show.php:128
1187
  msgid "End Date"
1188
  msgstr "Pabaigos Data"
1189
 
1190
- #: sentmail/sentmail-show.php:116 sentmail/sentmail-show.php:129
1191
  msgid "Total"
1192
  msgstr "Viso"
1193
 
1194
- #: sentmail/sentmail-show.php:117 sentmail/sentmail-show.php:130
1195
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:39
1196
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:47
1197
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:357
1198
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:371
1199
  msgid "Action"
1200
  msgstr "Veiksmas"
1201
 
1202
- #: sentmail/sentmail-show.php:176
1203
  msgid "Optimize Table & Delete Records"
1204
  msgstr "Optimizuoti lentelę ir trinti įrašus"
1205
 
1206
- #: sentmail/sentmail-show.php:185
1207
  msgid ""
1208
  "Note: Please click on <strong>Optimize Table & Delete Records</strong> "
1209
  "button to delete all reports except latest 10."
@@ -1211,39 +1365,39 @@ msgstr ""
1211
  "Pastaba: Norėdami ištrinti visus, išskyrus 10 naujausių, ataskaitų, "
1212
  "paspauskite <strong>Optimizuoti lentelę ir trinti įrašus</strong> mygtuką."
1213
 
1214
- #: settings/setting-sync.php:15
1215
  msgid "Table sync completed successfully."
1216
  msgstr "Lentelės sinchronizavimas sėkmingai įvykdytas."
1217
 
1218
- #: settings/setting-sync.php:28
1219
  msgid "Sync plugin tables"
1220
  msgstr "Sinchronizuoti įskiepio lenteles"
1221
 
1222
- #: settings/setting-sync.php:32
1223
  msgid "Click to sync tables"
1224
  msgstr "Spauskite jei norite sinchronizuoti lenteles"
1225
 
1226
- #: settings/settings-edit.php:116
1227
  msgid "Please enter sender of notifications from name."
1228
  msgstr "Prašome įvesti pranešimų siuntėjo vardą."
1229
 
1230
- #: settings/settings-edit.php:121
1231
  msgid "Please enter sender of notifications from email."
1232
  msgstr "Prašome įvesti pranešimų siuntėjo el. paštą."
1233
 
1234
- #: settings/settings-edit.php:154
1235
  msgid "Settings Saved."
1236
  msgstr "Nustatymai išsaugoti."
1237
 
1238
- #: settings/settings-edit.php:157
1239
  msgid "Oops, unable to update."
1240
  msgstr "Oi, negalima atnaujinti."
1241
 
1242
- #: settings/settings-edit.php:204
1243
  msgid "Sender of Notifications"
1244
  msgstr "Pranešimų siuntėjas"
1245
 
1246
- #: settings/settings-edit.php:205
1247
  msgid ""
1248
  "Choose a FROM name and FROM email address for all the emails to be sent from "
1249
  "this plugin."
@@ -1251,11 +1405,11 @@ msgstr ""
1251
  "Pasirinkite siuntėjo vardą ir elektroninio pašto adresą visiems šio įskiepio "
1252
  "siunčiamiems laiškams."
1253
 
1254
- #: settings/settings-edit.php:215
1255
  msgid "Mail Type"
1256
  msgstr "Laiško tipas"
1257
 
1258
- #: settings/settings-edit.php:216
1259
  msgid ""
1260
  "Option 1 & 2 is to send mails with default Wordpress method wp_mail(). "
1261
  "Option 3 & 4 is to send mails with PHP method mail()."
@@ -1263,27 +1417,23 @@ msgstr ""
1263
  "1 ir 2 variantai naudoja standartinį Wordpress metodą wp_mail(). 3 ir 4 "
1264
  "variantai naudoja PHP metodą mail()."
1265
 
1266
- #: settings/settings-edit.php:220
1267
  msgid "1. WP HTML MAIL"
1268
  msgstr "1. WP HTML laiškas"
1269
 
1270
- #: settings/settings-edit.php:221
1271
  msgid "2. WP PLAINTEXT MAIL"
1272
  msgstr "2. WP paprasto teksto laiškas"
1273
 
1274
- #: settings/settings-edit.php:222
1275
  msgid "3. PHP HTML MAIL"
1276
  msgstr "3. PHP HTML laiškas"
1277
 
1278
- #: settings/settings-edit.php:223
1279
  msgid "4. PHP PLAINTEXT MAIL"
1280
  msgstr "4. PHP paprasto teksto laiškas"
1281
 
1282
- #: settings/settings-edit.php:230
1283
- msgid "Opt-in Option"
1284
- msgstr "Prenumeratos patvirtinimo variantas"
1285
-
1286
- #: settings/settings-edit.php:231
1287
  msgid ""
1288
  "Double Opt In means subscribers need to confirm their email address by an "
1289
  "activation link sent them on a activation email message.<br />Single Opt In "
@@ -1294,23 +1444,23 @@ msgstr ""
1294
  "patvirtinimas reiškia, kad prenumeratoriai neturi patvirtinti savo el. pašto "
1295
  "adreso."
1296
 
1297
- #: settings/settings-edit.php:235
1298
  msgid "Double Opt In"
1299
  msgstr "Dvigubas patvirtinimas"
1300
 
1301
- #: settings/settings-edit.php:236 subscribers/view-subscriber-add.php:150
1302
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:149
1303
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:177
1304
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:302
1305
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:329
1306
  msgid "Single Opt In"
1307
  msgstr "Viengubas patvirtinimas"
1308
 
1309
- #: settings/settings-edit.php:242
1310
  msgid "Image Size"
1311
  msgstr "Paveikslėlio dydis"
1312
 
1313
- #: settings/settings-edit.php:243
1314
  msgid ""
1315
  "Select image size for ###POSTIMAGE### to be shown in the Post Notification "
1316
  "Emails."
@@ -1318,57 +1468,27 @@ msgstr ""
1318
  "Pasirinkite vaizdo dydį ###POSTIMAGE###, kuris bus rodomas pranešimų apie "
1319
  "įrašus laiškuose."
1320
 
1321
- #: settings/settings-edit.php:247
1322
  msgid "Full Size"
1323
  msgstr "Visas dydis"
1324
 
1325
- #: settings/settings-edit.php:248
1326
  msgid "Medium Size"
1327
  msgstr "Vidutinis dydis"
1328
 
1329
- #: settings/settings-edit.php:249
1330
  msgid "Thumbnail"
1331
  msgstr "Miniatiūra"
1332
 
1333
- #: settings/settings-edit.php:255
1334
- msgid "Double Opt In Mail Subject (Confirmation Email)"
1335
- msgstr "Dvigubo patvirtinimo laiško tema (Patvirtinimo laiškas)"
1336
-
1337
- #: settings/settings-edit.php:256
1338
- msgid ""
1339
- "Enter the subject for the confirmation email to be sent Double Opt In "
1340
- "whenever a user signs up."
1341
- msgstr ""
1342
- "Įveskite patvirtinimo laiško temą, kuris bus siunčiamas dvigubam "
1343
- "patvirtinimui, kai vartotojas užsiregistruos"
1344
-
1345
- #: settings/settings-edit.php:262
1346
- msgid "Double Opt In Mail Content (Confirmation Email)"
1347
- msgstr "Dvigubo patvirtinimo laiško turinys (Patvirtinimo laiškas)"
1348
-
1349
- #: settings/settings-edit.php:263
1350
- msgid ""
1351
- "Enter the content for the confirmation email to be sent for Double Opt In "
1352
- "whenever a user signs up. (Keyword: ###NAME###)"
1353
- msgstr ""
1354
- "Įveskite patvirtinimo laiško turinį, kuris bus siunčiamas dvigubam "
1355
- "patvirtinimui, kai vartotojas prisiregistruos. (Raktažodis: ###NAME###)"
1356
-
1357
- #: settings/settings-edit.php:269
1358
  msgid "Double Opt In Confirmation Link"
1359
  msgstr "Dvigubo patvirtinimo nuoroda"
1360
 
1361
- #: settings/settings-edit.php:270 settings/settings-edit.php:313
1362
  msgid "It is a readonly field and you are advised not to modify it."
1363
  msgstr "Laukas tik skaitymui ir patartina jo nekeisti."
1364
 
1365
- #: settings/settings-edit.php:276
1366
- msgid ""
1367
- "Text to display after Email is successfully subscribed from Double Opt In "
1368
- "(confirmation) Email"
1369
- msgstr "Rodomas tekstas po sėkmingo el. pašto patvirtinimo."
1370
-
1371
- #: settings/settings-edit.php:277
1372
  msgid ""
1373
  "This text will be displayed once user clicks on email confirmation link from "
1374
  "the Double Opt In (confirmation) Email."
@@ -1376,11 +1496,11 @@ msgstr ""
1376
  "Šis tekstas bus rodomas, kai vartotojas paspaus ant dvigubo patvirtinimo "
1377
  "laiške esančios nuorodos."
1378
 
1379
- #: settings/settings-edit.php:284
1380
  msgid "Subscriber Welcome Email"
1381
  msgstr "Prenumeratoriaus pasveikinimo laiškas"
1382
 
1383
- #: settings/settings-edit.php:285
1384
  msgid ""
1385
  "To send welcome email to subscriber after successful signup. This option "
1386
  "must be set to YES."
@@ -1388,55 +1508,23 @@ msgstr ""
1388
  "Norėdami išsiųsti pasveikinimo laišką prenumeratoriui po sėkmingos "
1389
  "registracijos, turite nustatyti TAIP."
1390
 
1391
- #: settings/settings-edit.php:289 settings/settings-edit.php:362
1392
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:106
1393
- msgid "YES"
1394
- msgstr "Taip"
1395
-
1396
- #: settings/settings-edit.php:290 settings/settings-edit.php:363
1397
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:105
1398
- msgid "NO"
1399
- msgstr "Ne"
1400
-
1401
- #: settings/settings-edit.php:296
1402
  msgid "Subscriber Welcome Email Subject"
1403
  msgstr "Prenumeratoriaus pasveikinimo laiško tema"
1404
 
1405
- #: settings/settings-edit.php:297
1406
- msgid ""
1407
- "Enter the subject for the subscriber welcome email. This will be sent "
1408
- "whenever a user's email is either confirmed (if Double Opt In) / subscribed "
1409
- "(if Single Op In) successfully."
1410
- msgstr ""
1411
- "Įveskite prenumeratoriaus pasveikinimo laiško temą. Jis bus siunčiamas, kai "
1412
- "vartotojo el. paštas patvirtinimas (jei pasirinktas dvigubas patvirtinimas) "
1413
- "arba vartotojas sėkmingai užsiregistravo (jei pasirinktas viengubas "
1414
- "patvirtinimas)."
1415
-
1416
- #: settings/settings-edit.php:303
1417
  msgid "Subscriber Welcome Email Content"
1418
  msgstr "Prenumeratoriaus pasveikinimo laiško turinys"
1419
 
1420
- #: settings/settings-edit.php:304
1421
- msgid ""
1422
- "Enter the content for the subscriber welcome email whenever a user's email "
1423
- "is either confirmed (if Double Opt In) / subscribed (if Single Opt In) "
1424
- "successfully. (Keyword: ###NAME###)"
1425
- msgstr ""
1426
- "Įveskite prenumeratoriaus pasveikinimo laiško, kuris bus siunčiamas po "
1427
- "vartotojo el. pašto adreso patvirtinimo (dvigubo patvirtinimo atveju) arba "
1428
- "sėkmingos prenumeratos (viengubo patvirtinimo atveju), turinys. (Raktažodis: "
1429
- "###NAME###)"
1430
-
1431
- #: settings/settings-edit.php:312
1432
  msgid "Unsubscribe Link"
1433
  msgstr "Prenumeratos atsisakymo nuoroda"
1434
 
1435
- #: settings/settings-edit.php:319
1436
  msgid "Unsubscribe Text in Email"
1437
  msgstr "Prenumeratos atsisakymo tekstas laiške"
1438
 
1439
- #: settings/settings-edit.php:320
1440
  msgid ""
1441
  "Enter the text for the unsubscribe link. This text is added with unsubscribe "
1442
  "link in the emails. (Keyword: ###LINK###)"
@@ -1444,21 +1532,13 @@ msgstr ""
1444
  "Įveskite prenumeratos atsisakymo nuorodos tekstą. Jis bus pridėtas kartu su "
1445
  "prenumeratos atsisakymo nuoroda visuose laiškuose. (Raktažodis: ###LINK###)"
1446
 
1447
- #: settings/settings-edit.php:326
1448
- msgid "Text to display after Email is unsubscribed"
1449
- msgstr "Po el. pašto prenumeratos atsisakymo rodomas tekstas."
1450
-
1451
- #: settings/settings-edit.php:327
1452
  msgid "This text will be displayed once user clicks on unsubscribe link."
1453
  msgstr ""
1454
  "Šis tekstas bus rodomas, kai vartotojas paspaus ant prenumeratos atsisakymo "
1455
  "nuorodos."
1456
 
1457
- #: settings/settings-edit.php:334
1458
- msgid "Error in Confirmation Link"
1459
- msgstr "Patvirtinimo nuorodos klaida"
1460
-
1461
- #: settings/settings-edit.php:335
1462
  msgid ""
1463
  "Default message to display if there is any issue while clicking on "
1464
  "confirmation link from the Double Opt In (confirmation) Emails."
@@ -1466,11 +1546,7 @@ msgstr ""
1466
  "Numatytoji žinutė, kuri rodoma, jei kyla kokių nors problemų paspaudus ant "
1467
  "patvirtinimo nuorodos dvigubo patvirtinimo laiške."
1468
 
1469
- #: settings/settings-edit.php:341
1470
- msgid "Error in Unsubscribe Link"
1471
- msgstr "Prenumeratos atsisakymo nuorodos klaida"
1472
-
1473
- #: settings/settings-edit.php:342
1474
  msgid ""
1475
  "Default message to display if there is any issue while clicking on "
1476
  "unsubscribe link from the Emails."
@@ -1478,11 +1554,11 @@ msgstr ""
1478
  "Numatytoji žinutė, kuri rodoma, jei kyla problemų paspaudus ant laiškuose "
1479
  "rodomos prenumeratos atsisakymo nuorodos."
1480
 
1481
- #: settings/settings-edit.php:349
1482
  msgid "Admin Email Addresses"
1483
  msgstr "Administratorių el. pašto adresai"
1484
 
1485
- #: settings/settings-edit.php:350
1486
  msgid ""
1487
  "Enter the admin email addresses that should receive notifications (separated "
1488
  "by comma)."
@@ -1490,11 +1566,7 @@ msgstr ""
1490
  "Įveskite Administratorių elektroninio pašto adresus, kuriais turėtų būti "
1491
  "siunčiami pranešimai (atskiriant kableliu)."
1492
 
1493
- #: settings/settings-edit.php:356
1494
- msgid "Notify Admin about New Subscriber"
1495
- msgstr "Pranešti administratoriui apie naują prenumeratorių"
1496
-
1497
- #: settings/settings-edit.php:357
1498
  msgid ""
1499
  "To send admin email notifications for the new subscriber. This option must "
1500
  "be set to YES."
@@ -1502,452 +1574,404 @@ msgstr ""
1502
  "Norėdami siųsti pranešimus administratoriams apie naujus prenumeratorius, "
1503
  "turite nustatyti TAIP."
1504
 
1505
- #: settings/settings-edit.php:369
1506
- msgid "Admin Email Subject"
1507
- msgstr "Administratoriaus laiško tema"
1508
-
1509
- #: settings/settings-edit.php:370
1510
- msgid ""
1511
- "Enter the subject for the admin email. This will be sent whenever a new "
1512
- "email is added and confirmed."
1513
- msgstr ""
1514
- "Įveskite administratoriaus laiško temą. Jis bus siunčiamas, kai naujas el. "
1515
- "pašto adresas pridedamas ir patvirtinamas."
1516
-
1517
- #: settings/settings-edit.php:376
1518
- msgid "Admin Email Content"
1519
- msgstr "Administratoriaus laiško turinys"
1520
-
1521
- #: settings/settings-edit.php:377
1522
- msgid ""
1523
- "Enter the email content for the admin email. This will be sent whenever a "
1524
- "new email is added and confirmed. (Keyword: ###NAME###, ###EMAIL###)"
1525
- msgstr ""
1526
- "Įveskite administratoriaus laiško turinį. Jis bus siunčiamas, kai naujas el. "
1527
- "pašto adresas pridedamas ir patvirtinamas. (Raktažodis: ###NAME###, "
1528
- "###EMAIL###)"
1529
-
1530
- #: settings/settings-edit.php:384
1531
  msgid "Sent Report Subject"
1532
  msgstr "Išsiųstų laiškų ataskaitos tema"
1533
 
1534
- #: settings/settings-edit.php:385
1535
- msgid "Enter the subject for the sent email report. It will be mailed to Admin."
1536
- msgstr ""
1537
- "Įveskite išsiųstų laiškų ataskaitos laiško temą. Jis bus siunčiamas "
1538
- "administratoriams."
1539
-
1540
- #: settings/settings-edit.php:391
1541
  msgid "Sent Report Content"
1542
  msgstr "Išsiųstų laiškų ataskaitos turinys"
1543
 
1544
- #: settings/settings-edit.php:392
1545
- msgid ""
1546
- "Enter the content for the sent mail report. It will be mailed to Admin. "
1547
- "(Keyword: ###COUNT###, ###UNIQUE###, ###STARTTIME###, ###ENDTIME###)"
1548
- msgstr ""
1549
- "Įveskite išsiųstų laiškų ataskaitos laiško turinį. Jis bus siunčiamas "
1550
- "administratoriams. (Raktažodis: ###COUNT###, ###UNIQUE###, ###STARTTIME###, "
1551
- "###ENDTIME###)"
1552
-
1553
- #: settings/settings-edit.php:402
1554
  msgid "Save Settings"
1555
  msgstr "Išsaugoti nustatymus"
1556
 
1557
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:35
1558
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:53
1559
  msgid "Please enter subscriber email address."
1560
  msgstr "Prašome įvesti prenumeratoriaus el. pašto adresą."
1561
 
1562
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:48
1563
  msgid "Please select or create your group for this email."
1564
  msgstr "Prašome pasirinkti arba sukurti grupę šiam el. paštui."
1565
 
1566
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:55
1567
  msgid ""
1568
  "Error: Special characters (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) are not allowed in "
1569
  "the group name."
1570
  msgstr ""
1571
- "Klaida: Grupės pavadinime negalima naudoti specialių simbolių "
1572
- "(['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"])."
1573
 
1574
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:65
1575
  msgid "Subscriber has been saved."
1576
  msgstr "Prenumeratorius išsaugotas."
1577
 
1578
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:67
1579
  msgid "Subscriber already exists."
1580
  msgstr "Prenumeratorius jau yra."
1581
 
1582
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:70
1583
  msgid "Invalid Email."
1584
  msgstr "Neteisingas el. paštas."
1585
 
1586
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:109
1587
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:108
1588
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:26
1589
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:142
1590
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:241
1591
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:88
1592
  msgid "Add New Subscriber"
1593
  msgstr "Pridėti naują prenumeratorių"
1594
 
1595
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:110
1596
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:109
1597
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:27
1598
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:209
1599
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:242
1600
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:89
1601
  msgid "Import"
1602
  msgstr "Importuoti"
1603
 
1604
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:111
1605
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:110
1606
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:143
1607
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:243
1608
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:90
1609
  msgid "Export"
1610
  msgstr "Eksportuoti"
1611
 
1612
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:112
1613
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:111
1614
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:28
1615
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:144
1616
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:244
1617
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:142
1618
  msgid "Sync"
1619
  msgstr "Sinchronizuoti"
1620
 
1621
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:122
1622
  msgid "Enter Subscriber's Full name"
1623
  msgstr "Įveskite prenumeratoriaus vardą ir pavardę"
1624
 
1625
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:132
1626
  msgid "Enter Subscriber's Email Address"
1627
  msgstr "Įveskite prenumeratoriaus el. pašto adresą"
1628
 
1629
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:142
1630
  msgid "Select Subscriber's Status"
1631
  msgstr "Pasirinkite prenumeratoriaus statusą"
1632
 
1633
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:147
1634
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:146
1635
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:174
1636
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:299
1637
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:326
1638
  msgid "Confirmed"
1639
  msgstr "Patvirtinta"
1640
 
1641
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:148
1642
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:147
1643
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:175
1644
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:300
1645
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:327
1646
  msgid "Unconfirmed"
1647
  msgstr "Nepatvirtintas"
1648
 
1649
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:149
1650
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:148
1651
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:176
1652
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:301
1653
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:328
1654
  msgid "Unsubscribed"
1655
  msgstr "Nutraukė prenumeratą"
1656
 
1657
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:157
1658
  msgid "Select (or) Create Group for Subscriber"
1659
  msgstr "Pasirinkite (ar) sukurkite grupę prenumeratoriui"
1660
 
1661
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:173
1662
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:201
1663
  msgid "(or)"
1664
  msgstr "(arba)"
1665
 
1666
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:182
1667
  msgid "Add Subscriber"
1668
  msgstr "Pridėti prenumeratorių"
1669
 
1670
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:63
1671
  msgid "Error: Special characters are not allowed in the group name."
1672
  msgstr "Klaida: Grupės pavadinime negalima naudoti specialių simbolių."
1673
 
1674
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:73
1675
  msgid "Subscriber details updated."
1676
  msgstr "Prenumeratoriaus duomenys atnaujinti."
1677
 
1678
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:75
1679
  msgid "Subscriber already exists for this group."
1680
  msgstr "Prenumeratorius jau yra šioje grupėje."
1681
 
1682
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:107
1683
  msgid "Edit Subscriber"
1684
  msgstr "Redaguoti prenumeratorių"
1685
 
1686
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:121
1687
  msgid "Subscriber's Full Name"
1688
  msgstr "Prenumeratoriaus pilnas vardas"
1689
 
1690
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:131
1691
  msgid "Subscriber's Email Address"
1692
  msgstr "Prenumeratoriaus el. pašto adresas"
1693
 
1694
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:141
1695
  msgid "Update Subscriber's Status"
1696
  msgstr "Atnaujinti prenumeratoriaus statusą"
1697
 
1698
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:156
1699
  msgid "Update Subscriber's Group"
1700
  msgstr "Atnaujinti prenumeratoriaus grupę"
1701
 
1702
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:25
1703
  msgid "Export Email Addresses"
1704
  msgstr "Eksportuoti el. pašto adresus"
1705
 
1706
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:37
1707
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:45
1708
  msgid "Type of List to Export"
1709
  msgstr "Sąrašo eksportuoti tipas"
1710
 
1711
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:38
1712
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:46
1713
- msgid "Total Emails"
1714
- msgstr "El. pašto adresų iš viso"
1715
-
1716
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:52
1717
  msgid "1"
1718
  msgstr "1"
1719
 
1720
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:53
1721
- msgid "All Subscribers List"
1722
- msgstr "Visų prenumeratorių sąrašas"
1723
-
1724
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:55
1725
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:61
1726
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:67
1727
  msgid "Click to Export in CSV"
1728
  msgstr "Norėdami eksportuoti CSV, spauskite čia"
1729
 
1730
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:58
1731
  msgid "2"
1732
  msgstr "2"
1733
 
1734
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:59
1735
  msgid "WordPress Registered Users"
1736
  msgstr "WordPress registruoti vartotojai"
1737
 
1738
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:64
1739
  msgid "3"
1740
  msgstr "3"
1741
 
1742
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:65
1743
  msgid "Commented Authors"
1744
  msgstr "Komentuoti autoriai"
1745
 
1746
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:43
1747
  msgid ""
1748
  "Error: Special characters (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) are not allowed in "
1749
  "the Group name."
1750
  msgstr ""
1751
- "Klaida: Grupės pavadinime negalima naudoti specialių simbolių "
1752
- "(['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"])."
1753
 
1754
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:91
1755
  msgid "email imported."
1756
  msgstr "el. paštas importuotas."
1757
 
1758
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:92
1759
  msgid "email already exists."
1760
  msgstr "el. paštas jau egzistuoja."
1761
 
1762
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:93
1763
  msgid "email are invalid."
1764
  msgstr "netinkamas el. pašto adresas."
1765
 
1766
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:96
1767
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:125
1768
  msgid "Click here"
1769
  msgstr "Spauskite čia"
1770
 
1771
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:96
1772
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:125
1773
  msgid " to view details."
1774
  msgstr "peržiūrėti detales."
1775
 
1776
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:104
1777
  msgid "File Upload Failed."
1778
  msgstr "Nepavyko įkelti failo."
1779
 
1780
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:141
1781
  msgid "Import Email Addresses"
1782
  msgstr "Importuoti el. pašto adresus"
1783
 
1784
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:154
1785
  msgid "Select CSV file"
1786
  msgstr "Pasirinkite CSV failą"
1787
 
1788
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:156
1789
  msgid "Check CSV structure "
1790
  msgstr "Patikrinkite CSV struktūrą"
1791
 
1792
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:157
1793
  msgid "from here"
1794
  msgstr "iš čia"
1795
 
1796
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:168
1797
  msgid "Select Subscribers Email Status"
1798
  msgstr "Pasirinkite prenumeratoriaus el. pašto statusą"
1799
 
1800
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:184
1801
  msgid "Select (or) Create Group for Subscribers"
1802
  msgstr "Pasirinkite (ar) sukurkite grupę prenumeratoriams"
1803
 
1804
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:44
1805
  msgid "Selected details does not exists."
1806
  msgstr "Pažymėti duomenys neegzistuoja."
1807
 
1808
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:55
1809
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:94
1810
  msgid "Record deleted."
1811
  msgstr "Įrašas ištrintas."
1812
 
1813
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:66
1814
- msgid "To send confirmation email, please change the Opt-in option to Double Opt In."
 
1815
  msgstr ""
1816
  "Norėdami siųsti patvirtinimo laišką, prašome pakeisti prenumeratos "
1817
  "patvirtinimo nustatymą į Dvigubas patvirtinimas."
1818
 
1819
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:74
1820
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:133
1821
  msgid "Confirmation emails Resent Successfully."
1822
  msgstr "Patvirtinimo laiškai pakartotinai išsiųsti sėkmingai."
1823
 
1824
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:99
1825
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:138
1826
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:176
1827
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:215
1828
  msgid "No record was selected."
1829
  msgstr "Nebuvo pasirinktas įrašas."
1830
 
1831
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:114
1832
- msgid "To send confirmation mail, please change the Opt-in option to Double Opt In."
 
1833
  msgstr ""
1834
  "Norėdami išsiųsti patvirtinimo laišką, prašome pakeisti prenumeravimo "
1835
  "variantą į \"Dvigubas patvirtinimas\"."
1836
 
1837
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:162
1838
  msgid "Subscribers Group updated."
1839
  msgstr "Atnaujinta prenumeratorių grupė."
1840
 
1841
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:167
1842
  msgid "Please select New group to update."
1843
  msgstr "Prašome pasirinkti naują grupę atnaujinimui."
1844
 
1845
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:201
1846
  msgid "Subscribers Status updated."
1847
  msgstr "Prenumeratorių būsena atnaujinta."
1848
 
1849
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:206
1850
  msgid "Please select New Status to update."
1851
  msgstr "Prašome pasirinkti naują būseną atnaujinimui."
1852
 
1853
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:276
1854
  msgid "Bulk Actions"
1855
  msgstr "Masiniai veiksmai"
1856
 
1857
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:278
1858
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:411
1859
  msgid "Resend Confirmation"
1860
  msgstr "Persiųsti patvirtinimą dar kartą"
1861
 
1862
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:280
1863
  msgid "Update Subscribers Status"
1864
  msgstr "Atnaujinti prenumeratorių būseną"
1865
 
1866
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:283
1867
  msgid "Select Group"
1868
  msgstr "Pasirinkti grupę"
1869
 
1870
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:298
1871
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:325
1872
- msgid "All Status"
1873
- msgstr "Visos būsenos"
1874
-
1875
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:304
1876
  msgid "Apply"
1877
  msgstr "Tinkinti"
1878
 
1879
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:308
1880
  msgid "All Groups"
1881
  msgstr "Visos grupės"
1882
 
1883
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:332
 
 
 
 
1884
  msgid "1 to 200 emails"
1885
  msgstr "Nuo 1 iki 200 laiškų"
1886
 
1887
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:333
1888
  msgid "201 to 400"
1889
  msgstr "Nuo 201 iki 400"
1890
 
1891
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:334
1892
  msgid "401 to 600"
1893
  msgstr "Nuo 401 iki 600"
1894
 
1895
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:335
1896
  msgid "601 to 800"
1897
  msgstr "Nuo 601 iki 800"
1898
 
1899
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:336
1900
  msgid "801 to 1000"
1901
  msgstr "Nuo 801 iki 1000"
1902
 
1903
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:337
1904
  msgid "1001 to 2000"
1905
  msgstr "Nuo 1001 iki 2000"
1906
 
1907
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:338
1908
  msgid "2001 to 5000"
1909
  msgstr "Nuo 2001 iki 5000"
1910
 
1911
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:339
1912
  msgid "5001 to 10000"
1913
  msgstr "Nuo 5001 iki 10000"
1914
 
1915
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:340
1916
  msgid "Display All"
1917
  msgstr "Rodyti visus"
1918
 
1919
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:352
1920
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:366
1921
  msgid "Email Address"
1922
  msgstr "El. pašto adresas"
1923
 
1924
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:355
1925
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:369
1926
  msgid "Group"
1927
  msgstr "Grupė"
1928
 
1929
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:356
1930
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:370
1931
  msgid "Signup Date<br>(YYYY-MM-DD)"
1932
  msgstr "Prenumeratos data<br>(YYYY-MM-DD)"
1933
 
1934
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:35
1935
  msgid "Please select default group to newly registered user."
1936
  msgstr "Prašome pasirinkti numatytąją grupę naujai registruotiems vartotojams."
1937
 
1938
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:49
1939
  msgid "Emails Successfully Synced."
1940
  msgstr "El. pašto adresai sėkmingai sinchronizuoti."
1941
 
1942
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:87
1943
  msgid "Sync Email"
1944
  msgstr "Sinchronizuoti el. paštą"
1945
 
1946
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:100
1947
  msgid "Sync newly registered users to subscribers list"
1948
  msgstr "Sinchronizuoti naujai registruotus vartotojus prenumeratorių sąraše"
1949
 
1950
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:113
1951
  msgid "Select group to add newly registered users to"
1952
  msgstr "Pasirinkite grupę, į kurią įtraukti naujai registruotus vartotojus"
1953
 
1
  msgid ""
2
  msgstr ""
3
+ "Project-Id-Version: Email Subscribers & Newsletters 3.2.9\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2017-03-20 04:54:56+00:00\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2017-04-19 12:32+0000\n"
7
  "Last-Translator: Andrius <kubandrius@gmail.com>\n"
8
+ "Language-Team: Lithuanian\n"
9
+ "Language: lt-LT\n"
10
  "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10 >= 2 "
11
  "&&(n%100<10||n%100 >= 20)? 1 : 2)\n"
12
  "MIME-Version: 1.0\n"
13
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
15
  "X-Loco-Source-Locale: lt_LT\n"
16
+ "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
17
  "X-Poedit-Basepath: .\n"
18
  "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
19
  "X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;"
25
  "X-Loco-Target-Locale: lt_LT\n"
26
  "X-Loco-Parser: loco_parse_po"
27
 
28
+ #: classes/es-register.php:267
29
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
30
+ msgid "There was a problem with the request"
31
+ msgstr "Iškilo problema dėl užklausos"
32
+
33
+ #: classes/es-register.php:284
34
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
35
+ msgid "There was a problem with the request"
36
+ msgstr "Iškilo problema dėl užklausos"
37
+
38
+ #: classes/es-register.php:604
39
+ msgid "Short description about subscription form"
40
+ msgstr "Trumpas prenumeratos formos aprašymas"
41
+
42
+ #: cron/cron-add.php:97
43
+ msgid "Email Count"
44
+ msgstr "Laiškų skaičius"
45
+
46
+ #: cron/cron-add.php:98
47
+ msgid "Number of emails that you want to trigger per hour."
48
+ msgstr "Laiškų, kuriuos norite išsiųsti per valandą, skaičius"
49
+
50
+ #: sendmail/sendmail.php:105
51
+ msgid "Select Email Subject from available list"
52
+ msgstr "Pasirinkite laiško temą iš sąrašo"
53
+
54
+ #: sendmail/sendmail.php:132
55
+ msgid "Select Email Type"
56
+ msgstr "Pasirinkite laiško tipą"
57
+
58
+ #: sendmail/sendmail.php:146
59
+ msgid "Select Subscribers group to Send Email"
60
+ msgstr "Pasirinkite prenumeratorių grupę, kuriai siųsti laišką"
61
+
62
+ #: settings/settings-edit.php:231
63
+ msgid "Opt-In Option"
64
+ msgstr "Prenumeratos patvirtinimas"
65
+
66
+ #: settings/settings-edit.php:256
67
+ msgid "Double Opt In Email Subject (Confirmation Email)"
68
+ msgstr "Dvigubo patvirtinimo laiško tema (Patvirtinimo laiškas)"
69
+
70
+ #: settings/settings-edit.php:257
71
+ msgid ""
72
+ "Enter the subject for the confirmation email to be sent for Double Opt In "
73
+ "whenever a user signs up."
74
+ msgstr ""
75
+ "Įrašykite dvigubo patvirtinimo laiško, kuris bus siunčiamas, kai vartotojas "
76
+ "užsisakys prenumeratą, temą"
77
+
78
+ #: settings/settings-edit.php:263
79
+ msgid "Double Opt In Email Content (Confirmation Email)"
80
+ msgstr "Dvigubo patvirtinimo laiško turinys (Patvirtinimo laiškas)"
81
+
82
+ #: settings/settings-edit.php:264
83
+ msgid ""
84
+ "Enter the content for the confirmation email to be sent for Double Opt In "
85
+ "whenever a user signs up. (Keyword: ###NAME###, ###LINK###)"
86
+ msgstr ""
87
+ "Įveskite dvigubo patvirtinimo laiško, kuris bus siunčiamas, kai vartotojas "
88
+ "užsisakys prenumeratą, turinį. (Raktažodis: ###NAME###, ###LINK###)"
89
+
90
+ #: settings/settings-edit.php:277
91
+ msgid ""
92
+ "Text to display after an email address is successfully subscribed from "
93
+ "Double Opt In (confirmation) Email"
94
+ msgstr ""
95
+ "Rodomas tekstas po sėkmingos prenumeratos patvirtinimo iš dvigubo "
96
+ "patvirtinimo laiško."
97
+
98
+ #: settings/settings-edit.php:298
99
+ msgid ""
100
+ "Enter the subject for the subscriber welcome email. This will be sent "
101
+ "whenever a user's email is either confirmed (if Double Opt In) / subscribed "
102
+ "(if Single Opt In) successfully."
103
+ msgstr ""
104
+ "Įrašykite prenumeratoriaus pasveikinimo laiško temą. Jis bus siunčiamas, kai "
105
+ "vartotojo el. pašto adresas patvirtinamas (Dvigubo patvirtinimo atveju) arba "
106
+ "užsiregistruoja (Viengubo patvirtinimo atveju) sėkmingai."
107
+
108
+ #: settings/settings-edit.php:305
109
+ msgid ""
110
+ "Enter the content for the subscriber welcome email whenever a user's email "
111
+ "is either confirmed (if Double Opt In) / subscribed (if Single Opt In) "
112
+ "successfully. (Keyword: ###NAME###, ###LINK###)"
113
+ msgstr ""
114
+ "Įrašykite prenumeratoriaus pasveikinimo laiško turinį. Jis bus siunčiamas, "
115
+ "kai vartotojo el. pašto adresas patvirtinamas (Dvigubo patvirtinimo atveju) "
116
+ "arba užsiregistruoja (Viengubo patvirtinimo atveju) sėkmingai. (Raktažodis: "
117
+ "###NAME###, ###LINK###)"
118
+
119
+ #: settings/settings-edit.php:314
120
+ msgid ""
121
+ "The unsubscribe link gets added automatically to all emails that are sent "
122
+ "from this plugin. It is a readonly field and you are advised not to modify "
123
+ "it."
124
+ msgstr ""
125
+ "Prenumeratos atsisakymo nuoroda prideda automatiškai visuose el. pašto "
126
+ "laiškuose, kurie siunčiami šio įskiepio. Šis laukas tik skaitymui ir "
127
+ "nerekomenduojame jo keisti."
128
+
129
+ #: settings/settings-edit.php:327
130
+ msgid "Text to display after an email address is unsubscribed"
131
+ msgstr "Rodomas tekstas po el. pašto adreso prenumeratos atšaukimo."
132
+
133
+ #: settings/settings-edit.php:335
134
+ msgid "Error in the Confirmation Link"
135
+ msgstr "Patvirtinimo nuorodos klaida"
136
+
137
+ #: settings/settings-edit.php:342
138
+ msgid "Error in the Unsubscribe Link"
139
+ msgstr "Prenumeratos atsisakymo nuorodos klaida"
140
+
141
+ #: settings/settings-edit.php:357
142
+ msgid "Notify admin when a new subscriber signs up"
143
+ msgstr "Informuoti administratorių, kai naujas prenumeratorius užsiregistruoja"
144
+
145
+ #: settings/settings-edit.php:370
146
+ msgid "Admin Email Subject when a new subscriber signs up"
147
+ msgstr "Laiško administratoriui, kai prenumeratorius užsiregistruoja, tema"
148
+
149
+ #: settings/settings-edit.php:371
150
+ msgid ""
151
+ "Enter the subject for the admin email which will be sent whenever a new "
152
+ "email is added and confirmed."
153
+ msgstr ""
154
+ "Įrašykite laiško administratoriui, kuris siunčiamas kai naujas el. pašto "
155
+ "adresas pridedamas ir patvirtinamas, temą."
156
+
157
+ #: settings/settings-edit.php:377
158
+ msgid "Admin Email Content when a new subscriber signs up"
159
+ msgstr "Laiško administratoriui, kai prenumeratorius užsiregistruoja, turinys"
160
+
161
+ #: settings/settings-edit.php:378
162
+ msgid ""
163
+ "Enter the email content for the admin email which will be sent whenever a "
164
+ "new email is added and confirmed. (Keyword: ###NAME###, ###EMAIL###)"
165
+ msgstr ""
166
+ "Įrašykite laiško administratoriui, kuris siunčiamas kai naujas el. pašto "
167
+ "adresas pridedamas ir patvirtinamas, turinį. (Raktažodis: ###NAME###, "
168
+ "###EMAIL###)"
169
+
170
+ #: settings/settings-edit.php:386
171
+ msgid ""
172
+ "Enter the subject for the sent email report. It will be emailed to Admin."
173
+ msgstr ""
174
+ "Įrašykite siųstų laiškų ataskaitos laiško temą. Jis bus siunčiamas "
175
+ "administratoriui."
176
+
177
+ #: settings/settings-edit.php:393
178
+ msgid ""
179
+ "Enter the content for the sent email report. It will be emailed to Admin. "
180
+ "(Keyword: ###COUNT###, ###UNIQUE###, ###STARTTIME###, ###ENDTIME###)"
181
+ msgstr ""
182
+ "Įrašykite siųstų laiškų ataskaitos laiško turinį. Jis bus siunčiamas "
183
+ "administratoriui. (Raktažodis: ###COUNT###, ###UNIQUE###, ###STARTTIME###, "
184
+ "###ENDTIME###)"
185
+
186
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:39
187
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:47
188
+ msgid "Total Emails Count"
189
+ msgstr "Laiškų skaičius iš viso"
190
+
191
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:54
192
+ msgid "Active Subscribers List"
193
+ msgstr "Aktyvių prenumeratorių sąrašas"
194
+
195
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:299
196
+ msgid "Select Status"
197
+ msgstr "Pasirinkite būseną"
198
+
199
+ #: base/es-defined.php:32
200
+ msgid ""
201
+ "If you like <strong>Email Subscribers</strong>, please consider leaving us a "
202
+ "<a target=\"_blank\" href=\"https://wordpress.org/support/plugin/email-"
203
+ "subscribers/reviews/?filter=5#new-post\">&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;"
204
+ "</a> rating. A huge thank you from Icegram in advance!"
205
+ msgstr ""
206
+ "Jei jums patinka <strong>Email Subscribers</strong>, prašome pasidalinti <a "
207
+ "target=\"_blank\" href=\"https://wordpress.org/support/plugin/email-"
208
+ "subscribers/reviews/?filter=5#new-post\">&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;"
209
+ "</a> reitingu. Icegram dėkoja iš anksto!"
210
+
211
+ #: classes/es-register.php:257
212
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
213
+ msgid "Please enter email address"
214
+ msgstr "Prašome įvesti el. pašto adresą"
215
+
216
+ #: classes/es-register.php:258
217
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
218
+ msgid "Please provide a valid email address"
219
+ msgstr "Prašome nurodyti teisingą el. pašto adresą"
220
+
221
+ #: classes/es-register.php:261
222
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
223
+ msgid "Successfully Subscribed."
224
+ msgstr "Užsiprenumeravote sėkmingai."
225
+
226
+ #: classes/es-register.php:263
227
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
228
+ msgid "Email Address already exists!"
229
+ msgstr "El. pašto adresas jau egzistuoja!"
230
+
231
+ #: classes/es-register.php:265
232
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
233
+ msgid "Invalid email address"
234
+ msgstr "Neteisingas el. pašto adresas"
235
+
236
+ #: classes/es-register.php:266
237
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
238
+ msgid "Please try after some time"
239
+ msgstr "Bandykite vėliau"
240
+
241
+ #: classes/es-register.php:274
242
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
243
+ msgid "Please enter email address"
244
+ msgstr "Prašome įvesti el. pašto adresą"
245
+
246
+ #: classes/es-register.php:275
247
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
248
+ msgid "Please provide a valid email address"
249
+ msgstr "Prašome nurodyti teisingą el. pašto adresą"
250
+
251
+ #: classes/es-register.php:278
252
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
253
+ msgid "Successfully Subscribed."
254
+ msgstr "Užsiprenumeravote sėkmingai."
255
+
256
+ #: classes/es-register.php:280
257
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
258
+ msgid "Email Address already exists!"
259
+ msgstr "El. pašto adresas jau egzistuoja!"
260
+
261
+ #: classes/es-register.php:282
262
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
263
+ msgid "Invalid email address"
264
+ msgstr "Neteisingas el. pašto adresas"
265
+
266
+ #: classes/es-register.php:283
267
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
268
+ msgid "Please try after some time"
269
+ msgstr "Bandykite vėliau"
270
+
271
+ #: classes/es-common.php:13
272
  msgid "<span style=\"color:#006600;font-weight:bold;\">Confirmed</span>"
273
  msgstr "<span style=\"color:#006600;font-weight:bold;\">Patvirtinta</span>"
274
 
275
+ #: classes/es-common.php:16
276
  msgid "<span style=\"color:#FF0000\">Unconfirmed</span>"
277
  msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">Nepatvirtintas</span>"
278
 
279
+ #: classes/es-common.php:19
280
  msgid "<span style=\"color:#999900\">Unsubscribed</span>"
281
  msgstr "<span style=\"color:#999900\">Nutraukė prenumeratą</span>"
282
 
283
+ #: classes/es-common.php:22
284
  msgid "<span style=\"color:#0000FF\">Single Opt In</span>"
285
  msgstr "<span style=\"color:#0000FF\">Viengubas patvirtinimas</span>"
286
 
287
+ #: classes/es-common.php:25
288
  msgid "<span style=\"color:#00CC00;font-weight:bold;\">Viewed</span>"
289
  msgstr "<span style=\"color:#00CC00;font-weight:bold;\">Peržiūrėta</span>"
290
 
291
+ #: classes/es-common.php:28
292
  msgid "<span style=\"color:#999900;\">Nodata</span>"
293
  msgstr "<span style=\"color:#999900;\">Nėra duomenų</span>"
294
 
295
+ #: classes/es-common.php:31
296
  msgid "<span style=\"color:#FF0000\">Disabled</span>"
297
  msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">Išjungta</span>"
298
 
299
+ #: classes/es-common.php:34
300
  msgid "<span style=\"color:#FF0000\">In Queue</span>"
301
  msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">Eilėje</span>"
302
 
303
+ #: classes/es-common.php:37
304
  msgid "<span style=\"color:#00FF00;font-weight:bold;\">Sent</span>"
305
  msgstr "<span style=\"color:#00FF00;font-weight:bold;\">Išsiųsta</span>"
306
 
307
+ #: classes/es-common.php:40
308
  msgid "<span style=\"color:#20b2aa;font-weight:bold;\">via Cron</span>"
309
  msgstr ""
310
+ "<span style=\"color:#20b2aa;font-weight:bold;\">naudojant periodines "
311
+ "užduotis (cron)</span>"
312
 
313
+ #: classes/es-common.php:43
314
  msgid "<span style=\"color:#993399;\">Immediately</span>"
315
  msgstr "<span style=\"color:#993399;\">Nedelsiant</span>"
316
 
317
+ #: classes/es-loadwidget.php:28 classes/es-register.php:552
318
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:354
319
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:368
320
  msgid "Name"
321
  msgstr "Vardas"
322
 
323
+ #: classes/es-loadwidget.php:33 classes/es-register.php:557
324
  msgid "Email *"
325
  msgstr "El. paštas *"
326
 
327
+ #: classes/es-loadwidget.php:38 classes/es-register.php:562
328
  msgid "Subscribe"
329
  msgstr "Prenumeruoti"
330
 
331
  #. Name of the plugin
332
+ #: classes/es-register.php:144 classes/es-register.php:145
333
  msgid "Email Subscribers"
334
  msgstr "Email Subscribers"
335
 
336
+ #: classes/es-register.php:147 classes/es-register.php:148
337
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:241
338
  msgid "Subscribers"
339
  msgstr "Prenumeratoriai"
340
 
341
+ #: classes/es-register.php:150 classes/es-register.php:151
342
+ #: compose/compose-show.php:64
343
  msgid "Compose"
344
  msgstr "Kurti naują"
345
 
346
+ #: classes/es-register.php:153 classes/es-register.php:154
347
+ #: notification/notification-show.php:52
348
  msgid "Post Notifications"
349
  msgstr "Pranešimai apie įrašus"
350
 
351
+ #: classes/es-register.php:156 classes/es-register.php:157
352
+ #: sendmail/sendmail.php:93
353
  msgid "Newsletters"
354
  msgstr "Naujienlaiškiai"
355
 
356
+ #: classes/es-register.php:159 classes/es-register.php:160 cron/cron-add.php:79
 
357
  msgid "Cron Settings"
358
  msgstr "Periodinių užduočių (cron) nustatymai"
359
 
360
+ #: classes/es-register.php:162 classes/es-register.php:163
361
+ #: settings/settings-edit.php:197
362
  msgid "Email Settings"
363
  msgstr "El. pašto nustatymai"
364
 
365
+ #: classes/es-register.php:165 classes/es-register.php:166
366
+ #: roles/roles-add.php:110
367
  msgid "User Roles"
368
  msgstr "Vartotojo vaidmenys"
369
 
370
+ #: classes/es-register.php:168 classes/es-register.php:169
371
+ #: sentmail/sentmail-show.php:96
372
  msgid "Reports"
373
  msgstr "Ataskaitos"
374
 
375
+ #: classes/es-register.php:171
376
  msgid "Help & Info"
377
  msgstr "Pagalba ir informacija"
378
 
379
+ #: classes/es-register.php:172
380
  msgid "<span style=\"color:#f18500;font-weight:bolder;\">Help & Info"
381
+ msgstr ""
382
+ "<span style=\"color:#f18500;font-weight:bolder;\">Pagalba ir informacija"
383
 
384
+ #: classes/es-register.php:183
385
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
386
  msgid "Please enter subscriber email address."
387
  msgstr "Prašome įvesti prenumeratoriaus el. pašto adresą."
388
 
389
+ #: classes/es-register.php:184
390
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
391
  msgid "Please select subscriber email status."
392
  msgstr "Prašome pasirinkti prenumeratoriaus el. pašto statusą."
393
 
394
+ #: classes/es-register.php:185
395
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
396
  msgid "Please select or create group for this subscriber."
397
  msgstr "Prašome pasirinkti arba sukurti grupę šiam prenumeratoriui."
398
 
399
+ #: classes/es-register.php:186
400
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
401
  msgid "Do you want to delete this record?"
402
  msgstr "Ar norite ištrinti šį įrašą?"
403
 
404
+ #: classes/es-register.php:187
405
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
406
  msgid "Please select the bulk action."
407
  msgstr "Prašome pasirinkti masinį veiksmą."
408
 
409
+ #: classes/es-register.php:188
410
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
411
  msgid "Are you sure you want to delete selected records?"
412
  msgstr "Ar tikrai norite trinti pasirinktus įrašus?"
413
 
414
+ #: classes/es-register.php:189
415
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
416
  msgid ""
417
  "Do you want to resend confirmation email? \\nAlso please note, this will "
418
  "update subscriber current status to 'Unconfirmed'."
419
  msgstr ""
420
  "Ar norite pakartotinai išsiųsti patvirtinimo laišką? \\nAtkreipkite dėmesį, "
421
+ "kad bus prenumeratoriaus dabartinis statusas bus pakeistas į "
422
+ "\"Nepatvirtinta\"."
423
 
424
+ #: classes/es-register.php:190
425
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
426
  msgid "Please select new subscriber group."
427
  msgstr "Prašome pasirinkti naują prenumeratorių grupę."
428
 
429
+ #: classes/es-register.php:191
430
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
431
  msgid "Please select new status for subscribers"
432
  msgstr "Prašome pasirinkti naują prenumeratorių statusą"
433
 
434
+ #: classes/es-register.php:192
435
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
436
  msgid "Do you want to update subscribers group?"
437
  msgstr "Ar norite atnaujinti prenumeratorių grupę?"
438
 
439
+ #: classes/es-register.php:193
440
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
441
  msgid "Do you want to update subscribers status?"
442
  msgstr "Ar norite atnaujinti prenumeratorių statusą?"
443
 
444
+ #: classes/es-register.php:194
445
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
446
  msgid "Do you want to export the emails?"
447
  msgstr "Ar norite eksportuoti el. pašto adresus?"
448
 
449
+ #: classes/es-register.php:195
450
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
451
  msgid ""
452
  "Please select only csv file. Please check official website for csv structure."
455
  "Prašome pasirinkti tik CSV failą. CSV struktūrą pasitikrinkite oficialioje "
456
  "svetainėje."
457
 
458
+ #: classes/es-register.php:203
459
  msgctxt "compose-enhanced-select"
460
  msgid "Please enter name for configuration."
461
  msgstr "Prašome įvesti konfiguracijos pavadinimą."
462
 
463
+ #: classes/es-register.php:204
464
  msgctxt "compose-enhanced-select"
465
  msgid "Please select template for this configuration."
466
  msgstr "Prašome pasirinkti šios konfiguracijos šabloną."
467
 
468
+ #: classes/es-register.php:205
469
  msgctxt "compose-enhanced-select"
470
  msgid "Do you want to delete this record?"
471
  msgstr "Ar norite ištrinti šį įrašą?"
472
 
473
+ #: classes/es-register.php:213
474
  msgctxt "notification-enhanced-select"
475
  msgid "Please select subscribers group."
476
  msgstr "Prašome pasirinkti prenumeratorių grupę."
477
 
478
+ #: classes/es-register.php:214
479
  msgctxt "notification-enhanced-select"
480
+ msgid ""
481
+ "Please select notification mail subject. Use compose menu to create new."
482
  msgstr ""
483
  "Prašome pasirinkti pranešimo laiško temą. Norėdami sukurti naują, naudokite "
484
  "meniu \"Sukurti\"."
485
 
486
+ #: classes/es-register.php:215
487
  msgctxt "notification-enhanced-select"
488
  msgid "Please select notification status."
489
  msgstr "Prašome pasirinkti pranešimo statusą."
490
 
491
+ #: classes/es-register.php:216
492
  msgctxt "notification-enhanced-select"
493
  msgid "Do you want to delete this record?"
494
  msgstr "Ar norite ištrinti šį įrašą?"
495
 
496
+ #: classes/es-register.php:224
497
  msgctxt "sendmail-enhanced-select"
498
  msgid "Please select your mail subject."
499
  msgstr "Prašome pasirinkti laiško temą."
500
 
501
+ #: classes/es-register.php:225
502
  msgctxt "sendmail-enhanced-select"
503
  msgid "Please select your mail type."
504
  msgstr "Prašome pasirinkti laiško tipą."
505
 
506
+ #: classes/es-register.php:226
507
  msgctxt "sendmail-enhanced-select"
508
  msgid ""
509
  "Have you double checked your selected group? If so, let's go ahead and send "
512
  "Ar du kartus patikrinote pasirinktą grupę? Jei taip, tęskite toliau ir "
513
  "siųskite tai."
514
 
515
+ #: classes/es-register.php:234
516
  msgctxt "sentmail-enhanced-select"
517
  msgid "Do you want to delete this record?"
518
  msgstr "Ar norite ištrinti šį įrašą?"
519
 
520
+ #: classes/es-register.php:235
521
  msgctxt "sentmail-enhanced-select"
522
  msgid "Do you want to delete all records except latest 10?"
523
  msgstr "Ar norite ištrinti visus, išskyrus 10 naujausių, įrašus?"
524
 
525
+ #: classes/es-register.php:243
526
  msgctxt "cron-enhanced-select"
527
  msgid "Please select enter number of mails you want to send per hour/trigger."
528
+ msgstr ""
529
+ "Prašome pasirinkti laiškų kiekį, kurį norite siųsti per valandą/veiksmą."
530
 
531
+ #: classes/es-register.php:244
532
  msgctxt "cron-enhanced-select"
533
  msgid "Please enter the mail count, only number."
534
  msgstr "Prašome įvesti laiškų kiekį (tik skaičius)."
535
 
536
+ #: classes/es-register.php:259
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
537
  msgctxt "widget-enhanced-select"
538
  msgid "loading..."
539
  msgstr "kraunasi..."
540
 
541
+ #: classes/es-register.php:260
542
  msgctxt "widget-enhanced-select"
543
  msgid "Cannot create XMLHTTP instance"
544
  msgstr "Nepavyko sukurti XMLHTTP instancijos"
545
 
546
+ #: classes/es-register.php:262
 
 
 
 
 
547
  msgctxt "widget-enhanced-select"
548
  msgid ""
549
  "Your subscription was successful! Within a few minutes, kindly check the "
554
  "savo pašto dėžutė ir patvirtinkite savo prenumeratą. Jei negalite rasti savo "
555
  "pašto dėžutėje laiško, patikrinkite savo šlamšto aplanką."
556
 
557
+ #: classes/es-register.php:264
 
 
 
 
 
558
  msgctxt "widget-enhanced-select"
559
  msgid "Oops.. Unexpected error occurred."
560
  msgstr "Oi.. įvyko netikėta klaida."
561
 
562
+ #: classes/es-register.php:276
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
563
  msgctxt "widget-page-enhanced-select"
564
  msgid "loading..."
565
  msgstr "kraunasi..."
566
 
567
+ #: classes/es-register.php:277
568
  msgctxt "widget-page-enhanced-select"
569
  msgid "Cannot create XMLHTTP instance"
570
  msgstr "Nepavyko sukurti XMLHTTP instancijos"
571
 
572
+ #: classes/es-register.php:279
 
 
 
 
 
573
  msgctxt "widget-page-enhanced-select"
574
  msgid ""
575
  "Your subscription was successful! Within a few minutes, kindly check the "
580
  "savo pašto dėžutė ir patvirtinkite savo prenumeratą. Jei negalite rasti savo "
581
  "pašto dėžutėje laiško, patikrinkite savo šlamšto aplanką."
582
 
583
+ #: classes/es-register.php:281
 
 
 
 
 
584
  msgctxt "widget-page-enhanced-select"
585
  msgid "Oops.. Unexpected error occurred."
586
  msgstr "Oi.. įvyko netikėta klaida."
587
 
588
+ #: classes/es-register.php:461
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
589
  msgid ""
590
  "Email Subscribers recommends free plugin <b>Rainmaker</b> to collect leads "
591
  "instantly"
593
  "Email Subscribers rekomenduoja nemokamą įskiepį <b>Rainmaker</b> iš karto "
594
  "rinkti potencialius klientus."
595
 
596
+ #: classes/es-register.php:462
597
  msgid "Yes, I want this"
598
  msgstr "Taip, aš to noriu"
599
 
600
+ #: classes/es-register.php:462
601
  msgid "No, I don't want it"
602
  msgstr "Ne, aš to nenoriu"
603
 
604
+ #: classes/es-register.php:600
605
  msgid "Widget Title"
606
  msgstr "Valdiklio pavadinimas"
607
 
608
+ #: classes/es-register.php:608
609
  msgid "Display Name Field"
610
  msgstr "Rodyti vardo lauką"
611
 
612
+ #: classes/es-register.php:610 settings/settings-edit.php:290
613
+ #: settings/settings-edit.php:363 subscribers/view-subscriber-sync.php:107
614
+ msgid "YES"
615
+ msgstr "Taip"
616
 
617
+ #: classes/es-register.php:611 settings/settings-edit.php:291
618
+ #: settings/settings-edit.php:364 subscribers/view-subscriber-sync.php:106
619
+ msgid "NO"
620
+ msgstr "Ne"
621
 
622
+ #: classes/es-register.php:615
623
  msgid "Subscriber Group"
624
  msgstr "Prenumeratoriaus grupė"
625
 
626
+ #: compose/compose-add.php:31 compose/compose-edit.php:48
627
  msgid "Please enter template heading."
628
  msgstr "Prašome įvesti šablono antraštę."
629
 
630
+ #: compose/compose-add.php:43
631
  msgid "Template successfully created. "
632
  msgstr "Šablonas sėkmingai sukurtas."
633
 
634
+ #: compose/compose-add.php:74
635
  msgid "Add new Email"
636
  msgstr "Pridėti naują el. paštą"
637
 
638
+ #: compose/compose-add.php:75 compose/compose-edit.php:86
639
+ #: compose/compose-preview.php:28 compose/compose-show.php:66
640
+ #: cron/cron-add.php:80 notification/notification-add.php:113
641
+ #: notification/notification-edit.php:124
642
+ #: notification/notification-show.php:54 roles/roles-add.php:111
643
+ #: sendmail/sendmail.php:94 sentmail/deliverreport-show.php:61
644
+ #: sentmail/sentmail-preview.php:28 sentmail/sentmail-show.php:97
645
+ #: settings/settings-edit.php:198 subscribers/view-subscriber-add.php:114
646
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:113
647
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:30
648
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:146
649
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:246
650
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:92
651
  msgid "Help"
652
  msgstr "Pagalba"
653
 
654
+ #: compose/compose-add.php:78 compose/compose-edit.php:89
655
  msgid "Select your Mail Template"
656
  msgstr "Pasirinkite laiško šabloną"
657
 
658
+ #: compose/compose-add.php:80 compose/compose-edit.php:91
659
  msgid "Newsletter"
660
  msgstr "Naujienlaiškis"
661
 
662
+ #: compose/compose-add.php:81 compose/compose-edit.php:92
663
  msgid "Post Notification"
664
  msgstr "Pranešimas apie įrašą"
665
 
666
+ #: compose/compose-add.php:85 compose/compose-edit.php:96
667
  msgid "Enter your Email Subject"
668
  msgstr "Įveskite laiško temą"
669
 
670
+ #: compose/compose-add.php:87 compose/compose-edit.php:98
671
  msgid "Keyword: ###POSTTITLE###"
672
  msgstr "Raktažodis: ###POSTTITLE###"
673
 
674
+ #: compose/compose-add.php:89 compose/compose-edit.php:100
675
  msgid "Enter Content for your Email"
676
  msgstr "Įveskite laiško turinį"
677
 
678
+ #: compose/compose-add.php:93 compose/compose-edit.php:104
679
  #, c-format
680
  msgid ""
681
  "%s : ###NAME###, ###EMAIL###, ###DATE###, ###POSTTITLE###, ###POSTLINK###, "
686
  "###POSTLINK-WITHTITLE###, ###POSTLINK-ONLY###, ###POSTIMAGE###, "
687
  "###POSTDESC###, ###POSTFULL###"
688
 
689
+ #: compose/compose-add.php:93 compose/compose-edit.php:104
690
  msgid "Available Keywords"
691
  msgstr "Galimi raktažodžiai"
692
 
693
+ #: compose/compose-add.php:97 compose/compose-edit.php:108
694
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:73 sentmail/deliverreport-show.php:84
695
+ #: sentmail/sentmail-show.php:113 sentmail/sentmail-show.php:126
696
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:355
697
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:369
698
  msgid "Status"
699
  msgstr "Statusas"
700
 
701
+ #: compose/compose-add.php:99 compose/compose-edit.php:110
702
  msgid "Published"
703
  msgstr "Paskelbta"
704
 
705
+ #: compose/compose-add.php:101 compose/compose-edit.php:112
706
  msgid "Please select your mail status"
707
  msgstr "Prašome pasirinkti laiško statusą."
708
 
709
+ #: compose/compose-add.php:105 compose/compose-edit.php:117
710
+ #: cron/cron-add.php:120 notification/notification-add.php:253
711
+ #: notification/notification-edit.php:290 roles/roles-add.php:207
712
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:191
713
  msgid "Save"
714
  msgstr "Saugoti"
715
 
716
+ #: compose/compose-edit.php:20 compose/compose-preview.php:18
717
+ #: compose/compose-show.php:33 notification/notification-edit.php:20
718
+ #: notification/notification-show.php:21 sentmail/sentmail-preview.php:18
719
+ #: sentmail/sentmail-show.php:22 settings/settings-edit.php:20
720
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:22
721
  msgid "Oops, selected details does not exists."
722
  msgstr "Oi, pažymėti duomenys neegzistuoja."
723
 
724
+ #: compose/compose-edit.php:61
725
  msgid "Template successfully updated. "
726
  msgstr "Šablonas sėkmingai atnaujintas."
727
 
728
+ #: compose/compose-edit.php:84
729
  msgid "Edit Email"
730
  msgstr "Redaguoti el. paštą"
731
 
732
+ #: compose/compose-edit.php:85 compose/compose-show.php:65
733
+ #: notification/notification-edit.php:123 notification/notification-show.php:53
 
734
  msgid "Add New"
735
  msgstr "Pridėti naują"
736
 
737
+ #: compose/compose-preview.php:27 sentmail/sentmail-preview.php:27
738
  msgid "Preview Mail"
739
  msgstr "Peržiūrėti laišką"
740
 
741
+ #: compose/compose-preview.php:40 compose/compose-show.php:101
742
+ #: notification/notification-show.php:100
743
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:399
744
  msgid "Edit"
745
  msgstr "Redaguoti"
746
 
747
+ #: compose/compose-show.php:14 sendmail/sendmail.php:18
748
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:17
749
  msgid "Click Here"
750
  msgstr "Spauskite čia"
751
 
752
+ #: compose/compose-show.php:47 notification/notification-show.php:35
753
+ #: sentmail/sentmail-show.php:36
754
  msgid "Selected record deleted."
755
  msgstr "Pasirinktas įrašas ištrintas."
756
 
757
+ #: compose/compose-show.php:77 compose/compose-show.php:84
758
+ #: notification/notification-show.php:68 notification/notification-show.php:76
759
  msgid "Email Subject"
760
  msgstr "Laiško tema"
761
 
762
+ #: compose/compose-show.php:78 compose/compose-show.php:85
763
  msgid "Email Template"
764
  msgstr "Laiško šablonas"
765
 
766
+ #: compose/compose-show.php:79 compose/compose-show.php:86
767
  msgid "Actions"
768
  msgstr "Veiksmai"
769
 
770
+ #: compose/compose-show.php:102 notification/notification-show.php:103
771
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:278
772
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:404
773
  msgid "Delete"
774
  msgstr "Trinti"
775
 
776
+ #: compose/compose-show.php:103 sentmail/sentmail-show.php:111
777
+ #: sentmail/sentmail-show.php:124
778
  msgid "Preview"
779
  msgstr "Peržiūra"
780
 
781
+ #: compose/compose-show.php:111 notification/notification-show.php:143
782
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:127 sentmail/sentmail-show.php:183
783
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:427
784
  msgid "No records available."
785
  msgstr "Nėra įrašų."
786
 
787
+ #: cron/cron-add.php:24
788
  msgid "Please enter valid mail count."
789
  msgstr "Prašome įvesti teisingą laiškų kiekį."
790
 
791
+ #: cron/cron-add.php:34
792
  msgid "Successfully updated."
793
  msgstr "Sėkmingai atnaujinta."
794
 
795
+ #: cron/cron-add.php:87
796
  msgid "Cron job URL"
797
  msgstr "Periodinių užduočių (cron) adresas"
798
 
799
+ #: cron/cron-add.php:88
800
  msgid ""
801
  "This is your Cron Job URL. It is a readonly field and you are advised not to "
802
  "modify it."
804
  "Tai jūsų periodinės užduoties (cron) adresas. Laukas tik skaitymui ir "
805
  "patartina jo nekeisti."
806
 
807
+ #: cron/cron-add.php:103
 
 
 
 
 
 
 
 
808
  msgid "(Your web host has limits. We suggest 50 emails per hour to be safe)"
809
  msgstr ""
810
  "(Jūsų serveris turi limitą. Saugumo dėlei, mes siūlome 50 laiškų per valandą "
811
  "limitą)"
812
 
813
+ #: cron/cron-add.php:108
814
  msgid "Admin Report"
815
  msgstr "Administratoriaus ataskaita"
816
 
817
+ #: cron/cron-add.php:109
818
  msgid ""
819
  "Email to admin whenever cron URL is triggered from your server. (Keywords: "
820
  "###DATE###, ###SUBJECT###, ###COUNT###)"
823
  "aktyvuojamas serveryje. (Raktažodžiai: ###DATE###, ###SUBJECT###, "
824
  "###COUNT###)"
825
 
826
+ #: cron/cron-add.php:126
827
  msgid "What is Cron (auto emails) and how to setup Cron Job?"
828
  msgstr ""
829
  "Kas yra periodinės užduotys (cron)(automatiniai laiškai) ir kaip jas "
830
  "nustatyti?"
831
 
832
+ #: cron/cron-add.php:127
833
  msgid ""
834
  "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
835
  "schedule-cron-emails/\">What is Cron?</a>"
837
  "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
838
  "schedule-cron-emails/\">Kas yra periodinės užduotys (cron)?</a>"
839
 
840
+ #: cron/cron-add.php:128
841
  msgid ""
842
  "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
843
  "schedule-cron-emails-in-parallels-plesk/\">Setup cron job in Plesk</a>"
846
  "schedule-cron-emails-in-parallels-plesk/\">Periodinių užduočių (cron job) "
847
  "nustatymas Plesk</a>"
848
 
849
+ #: cron/cron-add.php:129
850
  msgid ""
851
  "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
852
  "schedule-cron-emails-in-cpanel/\">Setup cron job in cPanal</a>"
855
  "schedule-cron-emails-in-cpanel/\">Periodinių užduočių (cron job) nustatymas "
856
  "cPanel</a>"
857
 
858
+ #: cron/cron-add.php:130
859
  msgid ""
860
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-what-to-"
861
+ "do-if-hosting-doesnt-support-cron-jobs/\">Hosting does not support cron jobs?"
862
+ "</a>"
863
  msgstr ""
864
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-what-to-"
865
+ "do-if-hosting-doesnt-support-cron-jobs/\">Serveris nepalaiko periodinių "
866
+ "užduočių (cron job)?</a>"
867
 
868
  #: export/export-email-address.php:33 export/export-email-address.php:37
869
  msgid "Unexpected url submit has been detected"
870
  msgstr "Buvo aptiktas nenumatytas nuorodos pateikimas"
871
 
872
+ #: help/help.php:47
873
  msgid "Welcome to Email Subscribers!"
874
  msgstr "Sveiki prisijungę prie El. pašto prenumeratorių!"
875
 
876
+ #: help/help.php:48
877
+ msgid ""
878
+ "Thanks for installing and we hope you will enjoy using Email Subscribers."
879
  msgstr ""
880
  "Ačiū, kad įdiegėte ir tikimės, kad jums patiks naudoti El. pašto "
881
  "prenumeratorius."
882
 
883
+ #: help/help.php:52
884
  msgid "For more help and tips..."
885
  msgstr "Norėdami gauti daugiau pagalbos ir patarimų..."
886
 
887
+ #: help/help.php:67
888
  #, c-format
889
  msgid "Like Email Subscribers? Please consider %s."
890
  msgstr "Patinka Email Subscribers? Apsvarstykite %s."
891
 
892
+ #: help/help.php:67
893
  msgid "contributing to us"
894
  msgstr "prisidedant prie mūsų"
895
 
896
+ #: help/help.php:99
897
  msgid "Frequently Asked Questions"
898
  msgstr "Dažnai užduodami klausimai"
899
 
900
+ #: help/help.php:118 help/help.php:127 help/help.php:130 help/help.php:133
901
+ #: help/help.php:136 help/help.php:139 help/help.php:142 help/help.php:145
902
+ #: help/help.php:148 help/help.php:151 help/help.php:154 help/help.php:157
903
+ #: help/help.php:160 help/help.php:163 help/help.php:166 help/help.php:169
904
+ #: help/help.php:172 help/help.php:175 help/help.php:178
905
  #, c-format
906
  msgid "%s"
907
  msgstr "%s"
908
 
909
+ #: help/help.php:118
910
  msgid "How to Add Subscription box to website?"
911
  msgstr "Kaip pridėti prenumeratos formą svetainėje?"
912
 
913
+ #: help/help.php:127
914
  msgid "General Plugin Settings"
915
  msgstr "Bendrieji įskiepio nustatymai"
916
 
917
+ #: help/help.php:127
918
  msgid ""
919
  " (How to modify the existing email content like Confirmation email, Welcome "
920
  "email, Admin emails)"
922
  "(Kaip pakeisti esamą laiško turinį Patvirtinimo laiške, Pakvietimo laiške, "
923
  "Administratoriaus laiškuose)"
924
 
925
+ #: help/help.php:130
926
  msgid "How to Import or Export Email Addresses?"
927
  msgstr "Kaip importuoti ar eksportuoti el. pašto adresus?"
928
 
929
+ #: help/help.php:133
930
  msgid "How to change/update/translate any texts from Email Subscribers?"
931
+ msgstr ""
932
+ "Kaip pakeisti/atnaujinti/išversti bet kokį El. pašto prenumeratorių tekstą?"
933
 
934
+ #: help/help.php:136
935
  msgid "How to add Unsubscribe link in emails?"
936
  msgstr "Kaip pridėti prenumeratos atsisakymo nuorodą laiškuose?"
937
 
938
+ #: help/help.php:139
939
  msgid "What are Static Templates and Dynamic Templates?"
940
  msgstr "Kas yra statiniai ir dinaminiai šablonai?"
941
 
942
+ #: help/help.php:142
943
  msgid "How to Compose and Send Newsletter Emails?"
944
  msgstr "Kaip kurti ir siųsti naujienlaiškių laiškus?"
945
 
946
+ #: help/help.php:145
947
  msgid ""
948
  "How to Configure and Send Post Notification emails to subscribers when new "
949
  "posts are published?"
951
  "Kaip sukonfigūruoti ir siųsti pranešimus prenumeratoriams, kai patalpinamas "
952
  "naujas įrašas?"
953
 
954
+ #: help/help.php:148
955
  msgid "How to Send a sample new post notification email to testgroup/myself?"
956
+ msgstr ""
957
+ "Kaip siųsti naujo įrašo pranešimo pavyzdį el. paštu testinei grupe ar sau?"
958
 
959
+ #: help/help.php:151
960
  msgid "How to check Sent emails reports?"
961
  msgstr "Kaip patikrinti Išsiųstų laiškų ataskaitas?"
962
 
963
+ #: help/help.php:154
964
  msgid "How to Add/Update Existing Subscribers Group?"
965
  msgstr "Kaip pridėti/atnaujinti esamą prenumeratorių grupę?"
966
 
967
+ #: help/help.php:157
968
  msgid "Subscribers are not receiving Emails?"
969
  msgstr "Prenumeratoriai negauna laiškų?"
970
 
971
+ #: help/help.php:160
972
  msgid "How to show subscribe form inside a popup?"
973
  msgstr "Kaip rodyti prenumeratos formą iššokančiame lange?"
974
 
975
+ #: help/help.php:163
976
  msgid "How to use Rainmaker’s form in Email Subscribers?"
977
  msgstr "Kaip naudoti Rainmaker formą El. pašto prenumeratai?"
978
 
979
+ #: help/help.php:166
980
  msgid "How to Schedule Cron Mails?"
981
  msgstr "Kaip nustatyti tvarkaraštį periodinių užduočių (cron) laiškams?"
982
 
983
+ #: help/help.php:169
984
  msgid "How to Schedule Cron Emails in cPanel?"
985
  msgstr "Kaip nustatyti tvarkaraštį periodinių užduočių (cron) laiškams cPanel?"
986
 
987
+ #: help/help.php:172
988
  msgid "How to Schedule Cron Emails in Parallels Plesk?"
989
  msgstr ""
990
  "Kaip nustatyti tvarkaraštį periodinių užduočių (cron) laiškams Parallels "
991
  "Plesk?"
992
 
993
+ #: help/help.php:175
994
  msgid "What to do if Hosting doesn’t support Cron Jobs?"
995
  msgstr "Ką daryti jei serveris nepalaiko periodinių užduočių (cron job)?"
996
 
997
+ #: help/help.php:178
998
  msgid "Commonly Asked Questions"
999
  msgstr "Dažniausiai užduodami klausimai"
1000
 
1001
+ #: job/es-optin.php:58 job/es-optin.php:68 job/es-unsubscribe.php:55
1002
+ #: job/es-unsubscribe.php:62
1003
  msgid ""
1004
  "Oops.. We are getting some technical error. Please try again or contact "
1005
  "admin."
1007
  "Oi.. Iškilo techninė klaida. Bandykite dar kartą arba susisiekite su "
1008
  "administratoriumi."
1009
 
1010
+ #: job/es-optin.php:61
1011
  msgid "This email address has already been confirmed."
1012
  msgstr "Šis el. pašto adresas jau patvirtintas."
1013
 
1014
+ #: notification/notification-add.php:33
1015
  msgid "Please select subscribers group."
1016
  msgstr "Prašome pasirinkti prenumeratorių grupę."
1017
 
1018
+ #: notification/notification-add.php:39
1019
  msgid "Please select notification status."
1020
  msgstr "Prašome pasirinkti pranešimo statusą."
1021
 
1022
+ #: notification/notification-add.php:45 notification/notification-edit.php:61
1023
+ msgid ""
1024
+ "Please select notification mail subject. Use compose menu to create new."
1025
  msgstr ""
1026
  "Prašome pasirinkti pranešimo laiško temą. Norėdami sukurti naują, naudokite "
1027
  "meniu \"Sukurti\"."
1028
 
1029
+ #: notification/notification-add.php:51 notification/notification-edit.php:67
1030
  msgid "Please select post categories."
1031
  msgstr "Prašome pasirinkti įrašo kategorijas."
1032
 
1033
+ #: notification/notification-add.php:71
1034
  msgid "Notification successfully created. "
1035
  msgstr "Pranešimas sėkmingai sukurtas."
1036
 
1037
+ #: notification/notification-add.php:112
1038
  msgid "Add Notification"
1039
  msgstr "Pridėti pranešimą"
1040
 
1041
+ #: notification/notification-add.php:120
1042
  msgid "Select Subscribers Group"
1043
  msgstr "Pasirinkite prenumeratorių grupę"
1044
 
1045
+ #: notification/notification-add.php:124 notification/notification-add.php:148
1046
+ #: notification/notification-edit.php:135
1047
+ #: notification/notification-edit.php:168 sendmail/sendmail.php:110
1048
+ #: sendmail/sendmail.php:137 sendmail/sendmail.php:151
1049
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:162
1050
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:162
1051
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:190
1052
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:119
1053
  msgid "Select"
1054
  msgstr "Pasirinkite"
1055
 
1056
+ #: notification/notification-add.php:142 notification/notification-edit.php:162
 
1057
  msgid "Select Notification Email Subject"
1058
  msgstr "Pasirinkite pranešimo laiško temą"
1059
 
1060
+ #: notification/notification-add.php:143 notification/notification-edit.php:163
 
1061
  msgid "(Use compose menu to create new)"
1062
  msgstr "(Norėdami sukurti naują, naudokite meniu Kurti)"
1063
 
1064
+ #: notification/notification-add.php:167 notification/notification-edit.php:190
 
1065
  msgid "Select Post Categories"
1066
  msgstr "Pasirinkite įrašo kategorijas"
1067
 
1068
+ #: notification/notification-add.php:195 notification/notification-edit.php:225
 
1069
  msgid "Check All"
1070
  msgstr "Žymėti viską"
1071
 
1072
+ #: notification/notification-add.php:196 notification/notification-edit.php:226
 
1073
  msgid "Uncheck All"
1074
  msgstr "Nežymėti nieko"
1075
 
1076
+ #: notification/notification-add.php:202 notification/notification-edit.php:233
 
1077
  msgid "Select your Custom Post Type"
1078
  msgstr "Pasirinkite pasirinktinio įrašo tipą"
1079
 
1080
+ #: notification/notification-add.php:203 notification/notification-edit.php:234
 
1081
  msgid "(Optional)"
1082
  msgstr "(Neprivalomas)"
1083
 
1084
+ #: notification/notification-add.php:232 notification/notification-edit.php:268
 
1085
  msgid "No Custom Post Types Available"
1086
  msgstr "Nėra laisvų pasirinktinio įrašo tipų"
1087
 
1088
+ #: notification/notification-add.php:239 notification/notification-edit.php:275
 
1089
  msgid "Select Notification Status when a new post is published"
1090
  msgstr "Pasirinkite pranešimo statusą, kai naujas įrašas yra paskelbiamas"
1091
 
1092
+ #: notification/notification-add.php:243
1093
+ #: notification/notification-edit.php:279
1094
+ #: notification/notification-show.php:130 sendmail/sendmail.php:138
1095
  msgid "Send email immediately"
1096
  msgstr "Siųsti laišką nedelsiant"
1097
 
1098
+ #: notification/notification-add.php:244
1099
+ #: notification/notification-edit.php:280
1100
+ #: notification/notification-show.php:132
1101
  msgid "Add to cron and send email via cron job"
1102
  msgstr ""
1103
  "Pridėti prie periodinių užduočių (cron) ir siųsti laiškus naudojant "
1104
  "periodines užduotis (cron job)"
1105
 
1106
+ #: notification/notification-add.php:245 notification/notification-edit.php:281
 
1107
  msgid "Disable email notification"
1108
  msgstr "Išjungti pranešimą el. paštu"
1109
 
1110
+ #: notification/notification-edit.php:49
1111
  msgid "Please select subscribers group"
1112
  msgstr "Prašome pasirinkti prenumeratorių grupę"
1113
 
1114
+ #: notification/notification-edit.php:55
1115
  msgid "Please select notification status"
1116
  msgstr "Prašome pasirinkti pranešimo statusą"
1117
 
1118
+ #: notification/notification-edit.php:89
1119
  msgid "Notification successfully updated. "
1120
  msgstr "Pranešimas sėkmingai atnaujintas."
1121
 
1122
+ #: notification/notification-edit.php:122
1123
  msgid "Edit Notification"
1124
  msgstr "Redaguoti pranešimą"
1125
 
1126
+ #: notification/notification-edit.php:131
1127
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:280
1128
  msgid "Update Subscribers Group"
1129
  msgstr "Atnaujinti prenumeratorių grupę"
1130
 
1131
+ #: notification/notification-show.php:57
1132
  msgid ""
1133
  "Use this to setup and send notification emails to your subscribers when a "
1134
  "new post is published in your blog."
1136
  "Naudokite norėdami nustatyti ir siųsti pranešimo laiškus savo "
1137
  "prenumeratoriams, kai paskelbiamas naujas įrašas jūsų svetainėje."
1138
 
1139
+ #: notification/notification-show.php:69 notification/notification-show.php:77
1140
  msgid "Subscribers Group"
1141
  msgstr "Prenumeratorių grupė"
1142
 
1143
+ #: notification/notification-show.php:70 notification/notification-show.php:78
1144
  msgid "Post Categories / Custom Post Types"
1145
  msgstr "Įrašo kategorijos / Pasirinktiniai įrašo tipai"
1146
 
1147
+ #: notification/notification-show.php:71 notification/notification-show.php:79
1148
  msgid "Notification Status"
1149
  msgstr "Pranešimo statusas"
1150
 
1151
+ #: roles/roles-add.php:53
1152
  msgid "Role Updated. "
1153
  msgstr "Vaidmuo atnaujintas."
1154
 
1155
+ #: roles/roles-add.php:114
1156
+ msgid ""
1157
+ "Select user roles who can access following menus. Only Admin can change this."
1158
  msgstr ""
1159
  "Pasirinkite vartotojo vaidmenis, kurie gali pasiekti šiuos meniu. Tik "
1160
  "administratorius gali tai pakeisti."
1161
 
1162
+ #: roles/roles-add.php:121
1163
  msgid "Subscribers Menu"
1164
  msgstr "Prenumeratorių meniu"
1165
 
1166
+ #: roles/roles-add.php:125 roles/roles-add.php:137 roles/roles-add.php:149
1167
+ #: roles/roles-add.php:161 roles/roles-add.php:173 roles/roles-add.php:185
1168
+ #: roles/roles-add.php:197
1169
  msgid "Administrator Only"
1170
  msgstr "Tik administratoriui"
1171
 
1172
+ #: roles/roles-add.php:126 roles/roles-add.php:138 roles/roles-add.php:150
1173
+ #: roles/roles-add.php:162 roles/roles-add.php:174 roles/roles-add.php:186
1174
+ #: roles/roles-add.php:198
1175
  msgid "Administrator/Editor"
1176
  msgstr "Administratorius/redaktorius"
1177
 
1178
+ #: roles/roles-add.php:127 roles/roles-add.php:139 roles/roles-add.php:151
1179
+ #: roles/roles-add.php:163 roles/roles-add.php:175 roles/roles-add.php:187
1180
+ #: roles/roles-add.php:199
1181
  msgid "Administrator/Editor/Author/Contributor"
1182
  msgstr "Administratorius/redaktorius/autorius/pagalbininkas"
1183
 
1184
+ #: roles/roles-add.php:133
1185
  msgid "Compose Menu"
1186
  msgstr "Kurti meniu"
1187
 
1188
+ #: roles/roles-add.php:145
1189
  msgid "Post Notifications Menu"
1190
  msgstr "Pranešimų apie įrašus meniu"
1191
 
1192
+ #: roles/roles-add.php:157
1193
  msgid "Newsletters + Cron Settings Menu"
1194
  msgstr "Naujienlaiškiai ir periodinių užduočių (cron) nustatymų meniu"
1195
 
1196
+ #: roles/roles-add.php:169
1197
  msgid "Email Settings Menu"
1198
  msgstr "El. pašto nustatymų meniu"
1199
 
1200
+ #: roles/roles-add.php:181
1201
  msgid "Reports Menu"
1202
  msgstr "Ataskaitų meniu"
1203
 
1204
+ #: roles/roles-add.php:193
1205
  msgid "Help & Info Menu"
1206
  msgstr "Pagalbos ir informacijos meniu"
1207
 
1208
+ #: sendmail/sendmail.php:40
1209
  msgid "Please select your mail subject."
1210
  msgstr "Prašome pasirinkti laiško temą."
1211
 
1212
+ #: sendmail/sendmail.php:46
1213
  msgid "Please select your mail type."
1214
  msgstr "Prašome pasirinkti laiško tipą."
1215
 
1216
+ #: sendmail/sendmail.php:52
1217
  msgid "Please select your group."
1218
  msgstr "Prašome pasirinkti savo grupę."
1219
 
1220
+ #: sendmail/sendmail.php:59
1221
  msgid "Mail sent successfully. "
1222
  msgstr "Laiškas išsiųstas sėkmingai."
1223
 
1224
+ #: sendmail/sendmail.php:63
1225
  msgid "Click here to check Statistics"
1226
  msgstr "Norėdami peržiūrėti statistiką, spauskite čia"
1227
 
1228
+ #: sendmail/sendmail.php:69
1229
  msgid "Oops.. We are getting some error. mail not sending."
1230
  msgstr "Oi.. Iškilo šiek tiek klaidų. Laiškas nesiunčiamas."
1231
 
1232
+ #: sendmail/sendmail.php:97
1233
  msgid "Use this to send newsletter emails to your subscribers."
1234
  msgstr "Naudokite naujienlaiškių savo prenumeratoriams siuntimui."
1235
 
1236
+ #: sendmail/sendmail.php:139
 
 
 
 
 
 
 
 
1237
  msgid "Send email via cron job"
1238
  msgstr "Siųsti laišką naudojant periodines užduotis (cron job)"
1239
 
1240
+ #: sendmail/sendmail.php:178
 
 
 
 
1241
  msgid "Recipients : 0 "
1242
  msgstr "Gavėjai: 0"
1243
 
1244
+ #: sendmail/sendmail.php:180
1245
  #, c-format
1246
  msgid "Recipients : %s"
1247
  msgstr "Gavėjai: %s"
1248
 
1249
+ #: sendmail/sendmail.php:183
1250
  msgid ""
1251
  "<br><br><strong>Your Recipients count is above 100.<br>We strongly recommend "
1252
+ "that you change above Mail Type to Cron and Send Mail via Cron Job.</strong>"
1253
+ "<br>Click on Help for more information."
1254
  msgstr ""
1255
  "<br><br><strong>Jūsų gavėjų skaičius viršija 100.<br>Mes primygtinai siūlome "
1256
  "jums pakeisti pašto siuntimo tipą į periodinių užduočių (cron) ir siųsti "
1257
  "laiškus naudojant periodines užduotis (cron).</strong><br>Norėdami gauti "
1258
  "daugiau informacijos spauskite Pagalba."
1259
 
1260
+ #: sendmail/sendmail.php:194 sendmail/sendmail.php:196
1261
  msgid "Send Email"
1262
  msgstr "Siųsti laišką"
1263
 
1264
+ #: sendmail/sendmail.php:199
1265
  msgid "Reset"
1266
  msgstr "Atstatyti"
1267
 
1268
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:14
1269
  msgid "Oops.. Unexpected error occurred. Please try again."
1270
  msgstr "Oi.. įvyko netikėta klaida. Bandykite dar kartą."
1271
 
1272
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:50 sentmail/sentmail-show.php:86
1273
  msgid " &lt;&lt; "
1274
  msgstr "&lt;&lt;"
1275
 
1276
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:51 sentmail/sentmail-show.php:87
1277
  msgid " &gt;&gt; "
1278
  msgstr "&gt;&gt;"
1279
 
1280
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:60
1281
  msgid "Delivery Report"
1282
  msgstr "Pristatymo ataskaita"
1283
 
1284
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:71 sentmail/deliverreport-show.php:82
1285
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:37
1286
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:45
1287
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:352
1288
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:366
1289
  msgid "Sno"
1290
  msgstr "Nr."
1291
 
1292
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:72 sentmail/deliverreport-show.php:83
1293
  msgid "Email"
1294
  msgstr "El. paštas"
1295
 
1296
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:74 sentmail/deliverreport-show.php:85
1297
+ #: sentmail/sentmail-show.php:114 sentmail/sentmail-show.php:127
1298
  msgid "Sent"
1299
  msgstr "Išsiųsta"
1300
 
1301
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:75 sentmail/deliverreport-show.php:86
1302
  msgid "Sent Date"
1303
  msgstr "Išsiuntimo data"
1304
 
1305
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:76 sentmail/deliverreport-show.php:87
1306
  msgid "Viewed Status"
1307
  msgstr "Peržiūrėjimo būsena"
1308
 
1309
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:77 sentmail/deliverreport-show.php:88
1310
  msgid "Viewed Date"
1311
  msgstr "Peržiūrėjimo data"
1312
 
1313
+ #: sentmail/sentmail-preview.php:42
1314
  msgid "Back"
1315
  msgstr "Atgal"
1316
 
1317
+ #: sentmail/sentmail-show.php:43
1318
  msgid "Successfully deleted all reports except latest 10."
1319
  msgstr "Sėkmingai ištrintos visos, išskyrus naujausias 10, ataskaitos."
1320
 
1321
+ #: sentmail/sentmail-show.php:100
1322
+ msgid ""
1323
+ "It will show reports for all Newsletters & Post Notification emails sent."
1324
  msgstr ""
1325
  "Jis parodys visų el. paštu siųstų naujienlaiškių ir pranešimų apie įrašus "
1326
  "ataskaitas."
1327
 
1328
+ #: sentmail/sentmail-show.php:110 sentmail/sentmail-show.php:123
1329
  msgid "View Reports"
1330
  msgstr "Peržiūrėti ataskaitas"
1331
 
1332
+ #: sentmail/sentmail-show.php:112 sentmail/sentmail-show.php:125
1333
  msgid "Type"
1334
  msgstr "Tipas"
1335
 
1336
+ #: sentmail/sentmail-show.php:115 sentmail/sentmail-show.php:128
1337
  msgid "Start Date"
1338
  msgstr "Pradžios data"
1339
 
1340
+ #: sentmail/sentmail-show.php:116 sentmail/sentmail-show.php:129
1341
  msgid "End Date"
1342
  msgstr "Pabaigos Data"
1343
 
1344
+ #: sentmail/sentmail-show.php:117 sentmail/sentmail-show.php:130
1345
  msgid "Total"
1346
  msgstr "Viso"
1347
 
1348
+ #: sentmail/sentmail-show.php:118 sentmail/sentmail-show.php:131
1349
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:40
1350
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:48
1351
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:358
1352
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:372
1353
  msgid "Action"
1354
  msgstr "Veiksmas"
1355
 
1356
+ #: sentmail/sentmail-show.php:193
1357
  msgid "Optimize Table & Delete Records"
1358
  msgstr "Optimizuoti lentelę ir trinti įrašus"
1359
 
1360
+ #: sentmail/sentmail-show.php:202
1361
  msgid ""
1362
  "Note: Please click on <strong>Optimize Table & Delete Records</strong> "
1363
  "button to delete all reports except latest 10."
1365
  "Pastaba: Norėdami ištrinti visus, išskyrus 10 naujausių, ataskaitų, "
1366
  "paspauskite <strong>Optimizuoti lentelę ir trinti įrašus</strong> mygtuką."
1367
 
1368
+ #: settings/setting-sync.php:16
1369
  msgid "Table sync completed successfully."
1370
  msgstr "Lentelės sinchronizavimas sėkmingai įvykdytas."
1371
 
1372
+ #: settings/setting-sync.php:29
1373
  msgid "Sync plugin tables"
1374
  msgstr "Sinchronizuoti įskiepio lenteles"
1375
 
1376
+ #: settings/setting-sync.php:33
1377
  msgid "Click to sync tables"
1378
  msgstr "Spauskite jei norite sinchronizuoti lenteles"
1379
 
1380
+ #: settings/settings-edit.php:117
1381
  msgid "Please enter sender of notifications from name."
1382
  msgstr "Prašome įvesti pranešimų siuntėjo vardą."
1383
 
1384
+ #: settings/settings-edit.php:122
1385
  msgid "Please enter sender of notifications from email."
1386
  msgstr "Prašome įvesti pranešimų siuntėjo el. paštą."
1387
 
1388
+ #: settings/settings-edit.php:155
1389
  msgid "Settings Saved."
1390
  msgstr "Nustatymai išsaugoti."
1391
 
1392
+ #: settings/settings-edit.php:158
1393
  msgid "Oops, unable to update."
1394
  msgstr "Oi, negalima atnaujinti."
1395
 
1396
+ #: settings/settings-edit.php:205
1397
  msgid "Sender of Notifications"
1398
  msgstr "Pranešimų siuntėjas"
1399
 
1400
+ #: settings/settings-edit.php:206
1401
  msgid ""
1402
  "Choose a FROM name and FROM email address for all the emails to be sent from "
1403
  "this plugin."
1405
  "Pasirinkite siuntėjo vardą ir elektroninio pašto adresą visiems šio įskiepio "
1406
  "siunčiamiems laiškams."
1407
 
1408
+ #: settings/settings-edit.php:216
1409
  msgid "Mail Type"
1410
  msgstr "Laiško tipas"
1411
 
1412
+ #: settings/settings-edit.php:217
1413
  msgid ""
1414
  "Option 1 & 2 is to send mails with default Wordpress method wp_mail(). "
1415
  "Option 3 & 4 is to send mails with PHP method mail()."
1417
  "1 ir 2 variantai naudoja standartinį Wordpress metodą wp_mail(). 3 ir 4 "
1418
  "variantai naudoja PHP metodą mail()."
1419
 
1420
+ #: settings/settings-edit.php:221
1421
  msgid "1. WP HTML MAIL"
1422
  msgstr "1. WP HTML laiškas"
1423
 
1424
+ #: settings/settings-edit.php:222
1425
  msgid "2. WP PLAINTEXT MAIL"
1426
  msgstr "2. WP paprasto teksto laiškas"
1427
 
1428
+ #: settings/settings-edit.php:223
1429
  msgid "3. PHP HTML MAIL"
1430
  msgstr "3. PHP HTML laiškas"
1431
 
1432
+ #: settings/settings-edit.php:224
1433
  msgid "4. PHP PLAINTEXT MAIL"
1434
  msgstr "4. PHP paprasto teksto laiškas"
1435
 
1436
+ #: settings/settings-edit.php:232
 
 
 
 
1437
  msgid ""
1438
  "Double Opt In means subscribers need to confirm their email address by an "
1439
  "activation link sent them on a activation email message.<br />Single Opt In "
1444
  "patvirtinimas reiškia, kad prenumeratoriai neturi patvirtinti savo el. pašto "
1445
  "adreso."
1446
 
1447
+ #: settings/settings-edit.php:236
1448
  msgid "Double Opt In"
1449
  msgstr "Dvigubas patvirtinimas"
1450
 
1451
+ #: settings/settings-edit.php:237 subscribers/view-subscriber-add.php:151
1452
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:150
1453
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:178
1454
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:303
1455
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:330
1456
  msgid "Single Opt In"
1457
  msgstr "Viengubas patvirtinimas"
1458
 
1459
+ #: settings/settings-edit.php:243
1460
  msgid "Image Size"
1461
  msgstr "Paveikslėlio dydis"
1462
 
1463
+ #: settings/settings-edit.php:244
1464
  msgid ""
1465
  "Select image size for ###POSTIMAGE### to be shown in the Post Notification "
1466
  "Emails."
1468
  "Pasirinkite vaizdo dydį ###POSTIMAGE###, kuris bus rodomas pranešimų apie "
1469
  "įrašus laiškuose."
1470
 
1471
+ #: settings/settings-edit.php:248
1472
  msgid "Full Size"
1473
  msgstr "Visas dydis"
1474
 
1475
+ #: settings/settings-edit.php:249
1476
  msgid "Medium Size"
1477
  msgstr "Vidutinis dydis"
1478
 
1479
+ #: settings/settings-edit.php:250
1480
  msgid "Thumbnail"
1481
  msgstr "Miniatiūra"
1482
 
1483
+ #: settings/settings-edit.php:270
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1484
  msgid "Double Opt In Confirmation Link"
1485
  msgstr "Dvigubo patvirtinimo nuoroda"
1486
 
1487
+ #: settings/settings-edit.php:271
1488
  msgid "It is a readonly field and you are advised not to modify it."
1489
  msgstr "Laukas tik skaitymui ir patartina jo nekeisti."
1490
 
1491
+ #: settings/settings-edit.php:278
 
 
 
 
 
 
1492
  msgid ""
1493
  "This text will be displayed once user clicks on email confirmation link from "
1494
  "the Double Opt In (confirmation) Email."
1496
  "Šis tekstas bus rodomas, kai vartotojas paspaus ant dvigubo patvirtinimo "
1497
  "laiške esančios nuorodos."
1498
 
1499
+ #: settings/settings-edit.php:285
1500
  msgid "Subscriber Welcome Email"
1501
  msgstr "Prenumeratoriaus pasveikinimo laiškas"
1502
 
1503
+ #: settings/settings-edit.php:286
1504
  msgid ""
1505
  "To send welcome email to subscriber after successful signup. This option "
1506
  "must be set to YES."
1508
  "Norėdami išsiųsti pasveikinimo laišką prenumeratoriui po sėkmingos "
1509
  "registracijos, turite nustatyti TAIP."
1510
 
1511
+ #: settings/settings-edit.php:297
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1512
  msgid "Subscriber Welcome Email Subject"
1513
  msgstr "Prenumeratoriaus pasveikinimo laiško tema"
1514
 
1515
+ #: settings/settings-edit.php:304
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1516
  msgid "Subscriber Welcome Email Content"
1517
  msgstr "Prenumeratoriaus pasveikinimo laiško turinys"
1518
 
1519
+ #: settings/settings-edit.php:313
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1520
  msgid "Unsubscribe Link"
1521
  msgstr "Prenumeratos atsisakymo nuoroda"
1522
 
1523
+ #: settings/settings-edit.php:320
1524
  msgid "Unsubscribe Text in Email"
1525
  msgstr "Prenumeratos atsisakymo tekstas laiške"
1526
 
1527
+ #: settings/settings-edit.php:321
1528
  msgid ""
1529
  "Enter the text for the unsubscribe link. This text is added with unsubscribe "
1530
  "link in the emails. (Keyword: ###LINK###)"
1532
  "Įveskite prenumeratos atsisakymo nuorodos tekstą. Jis bus pridėtas kartu su "
1533
  "prenumeratos atsisakymo nuoroda visuose laiškuose. (Raktažodis: ###LINK###)"
1534
 
1535
+ #: settings/settings-edit.php:328
 
 
 
 
1536
  msgid "This text will be displayed once user clicks on unsubscribe link."
1537
  msgstr ""
1538
  "Šis tekstas bus rodomas, kai vartotojas paspaus ant prenumeratos atsisakymo "
1539
  "nuorodos."
1540
 
1541
+ #: settings/settings-edit.php:336
 
 
 
 
1542
  msgid ""
1543
  "Default message to display if there is any issue while clicking on "
1544
  "confirmation link from the Double Opt In (confirmation) Emails."
1546
  "Numatytoji žinutė, kuri rodoma, jei kyla kokių nors problemų paspaudus ant "
1547
  "patvirtinimo nuorodos dvigubo patvirtinimo laiške."
1548
 
1549
+ #: settings/settings-edit.php:343
 
 
 
 
1550
  msgid ""
1551
  "Default message to display if there is any issue while clicking on "
1552
  "unsubscribe link from the Emails."
1554
  "Numatytoji žinutė, kuri rodoma, jei kyla problemų paspaudus ant laiškuose "
1555
  "rodomos prenumeratos atsisakymo nuorodos."
1556
 
1557
+ #: settings/settings-edit.php:350
1558
  msgid "Admin Email Addresses"
1559
  msgstr "Administratorių el. pašto adresai"
1560
 
1561
+ #: settings/settings-edit.php:351
1562
  msgid ""
1563
  "Enter the admin email addresses that should receive notifications (separated "
1564
  "by comma)."
1566
  "Įveskite Administratorių elektroninio pašto adresus, kuriais turėtų būti "
1567
  "siunčiami pranešimai (atskiriant kableliu)."
1568
 
1569
+ #: settings/settings-edit.php:358
 
 
 
 
1570
  msgid ""
1571
  "To send admin email notifications for the new subscriber. This option must "
1572
  "be set to YES."
1574
  "Norėdami siųsti pranešimus administratoriams apie naujus prenumeratorius, "
1575
  "turite nustatyti TAIP."
1576
 
1577
+ #: settings/settings-edit.php:385
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1578
  msgid "Sent Report Subject"
1579
  msgstr "Išsiųstų laiškų ataskaitos tema"
1580
 
1581
+ #: settings/settings-edit.php:392
 
 
 
 
 
 
1582
  msgid "Sent Report Content"
1583
  msgstr "Išsiųstų laiškų ataskaitos turinys"
1584
 
1585
+ #: settings/settings-edit.php:403
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1586
  msgid "Save Settings"
1587
  msgstr "Išsaugoti nustatymus"
1588
 
1589
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:36
1590
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:54
1591
  msgid "Please enter subscriber email address."
1592
  msgstr "Prašome įvesti prenumeratoriaus el. pašto adresą."
1593
 
1594
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:49
1595
  msgid "Please select or create your group for this email."
1596
  msgstr "Prašome pasirinkti arba sukurti grupę šiam el. paštui."
1597
 
1598
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:56
1599
  msgid ""
1600
  "Error: Special characters (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) are not allowed in "
1601
  "the group name."
1602
  msgstr ""
1603
+ "Klaida: Grupės pavadinime negalima naudoti specialių simbolių (['^$%&*()}"
1604
+ "{@#~?><>,|=_+\\\"])."
1605
 
1606
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:66
1607
  msgid "Subscriber has been saved."
1608
  msgstr "Prenumeratorius išsaugotas."
1609
 
1610
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:68
1611
  msgid "Subscriber already exists."
1612
  msgstr "Prenumeratorius jau yra."
1613
 
1614
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:71
1615
  msgid "Invalid Email."
1616
  msgstr "Neteisingas el. paštas."
1617
 
1618
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:110
1619
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:109
1620
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:27
1621
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:143
1622
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:242
1623
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:89
1624
  msgid "Add New Subscriber"
1625
  msgstr "Pridėti naują prenumeratorių"
1626
 
1627
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:111
1628
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:110
1629
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:28
1630
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:210
1631
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:243
1632
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:90
1633
  msgid "Import"
1634
  msgstr "Importuoti"
1635
 
1636
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:112
1637
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:111
1638
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:144
1639
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:244
1640
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:91
1641
  msgid "Export"
1642
  msgstr "Eksportuoti"
1643
 
1644
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:113
1645
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:112
1646
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:29
1647
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:145
1648
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:245
1649
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:143
1650
  msgid "Sync"
1651
  msgstr "Sinchronizuoti"
1652
 
1653
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:123
1654
  msgid "Enter Subscriber's Full name"
1655
  msgstr "Įveskite prenumeratoriaus vardą ir pavardę"
1656
 
1657
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:133
1658
  msgid "Enter Subscriber's Email Address"
1659
  msgstr "Įveskite prenumeratoriaus el. pašto adresą"
1660
 
1661
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:143
1662
  msgid "Select Subscriber's Status"
1663
  msgstr "Pasirinkite prenumeratoriaus statusą"
1664
 
1665
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:148
1666
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:147
1667
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:175
1668
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:300
1669
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:327
1670
  msgid "Confirmed"
1671
  msgstr "Patvirtinta"
1672
 
1673
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:149
1674
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:148
1675
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:176
1676
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:301
1677
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:328
1678
  msgid "Unconfirmed"
1679
  msgstr "Nepatvirtintas"
1680
 
1681
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:150
1682
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:149
1683
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:177
1684
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:302
1685
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:329
1686
  msgid "Unsubscribed"
1687
  msgstr "Nutraukė prenumeratą"
1688
 
1689
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:158
1690
  msgid "Select (or) Create Group for Subscriber"
1691
  msgstr "Pasirinkite (ar) sukurkite grupę prenumeratoriui"
1692
 
1693
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:174
1694
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:202
1695
  msgid "(or)"
1696
  msgstr "(arba)"
1697
 
1698
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:183
1699
  msgid "Add Subscriber"
1700
  msgstr "Pridėti prenumeratorių"
1701
 
1702
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:64
1703
  msgid "Error: Special characters are not allowed in the group name."
1704
  msgstr "Klaida: Grupės pavadinime negalima naudoti specialių simbolių."
1705
 
1706
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:74
1707
  msgid "Subscriber details updated."
1708
  msgstr "Prenumeratoriaus duomenys atnaujinti."
1709
 
1710
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:76
1711
  msgid "Subscriber already exists for this group."
1712
  msgstr "Prenumeratorius jau yra šioje grupėje."
1713
 
1714
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:108
1715
  msgid "Edit Subscriber"
1716
  msgstr "Redaguoti prenumeratorių"
1717
 
1718
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:122
1719
  msgid "Subscriber's Full Name"
1720
  msgstr "Prenumeratoriaus pilnas vardas"
1721
 
1722
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:132
1723
  msgid "Subscriber's Email Address"
1724
  msgstr "Prenumeratoriaus el. pašto adresas"
1725
 
1726
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:142
1727
  msgid "Update Subscriber's Status"
1728
  msgstr "Atnaujinti prenumeratoriaus statusą"
1729
 
1730
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:157
1731
  msgid "Update Subscriber's Group"
1732
  msgstr "Atnaujinti prenumeratoriaus grupę"
1733
 
1734
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:26
1735
  msgid "Export Email Addresses"
1736
  msgstr "Eksportuoti el. pašto adresus"
1737
 
1738
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:38
1739
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:46
1740
  msgid "Type of List to Export"
1741
  msgstr "Sąrašo eksportuoti tipas"
1742
 
1743
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:53
 
 
 
 
 
1744
  msgid "1"
1745
  msgstr "1"
1746
 
1747
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:56
1748
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:62
1749
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:68
 
 
 
 
1750
  msgid "Click to Export in CSV"
1751
  msgstr "Norėdami eksportuoti CSV, spauskite čia"
1752
 
1753
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:59
1754
  msgid "2"
1755
  msgstr "2"
1756
 
1757
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:60
1758
  msgid "WordPress Registered Users"
1759
  msgstr "WordPress registruoti vartotojai"
1760
 
1761
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:65
1762
  msgid "3"
1763
  msgstr "3"
1764
 
1765
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:66
1766
  msgid "Commented Authors"
1767
  msgstr "Komentuoti autoriai"
1768
 
1769
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:44
1770
  msgid ""
1771
  "Error: Special characters (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) are not allowed in "
1772
  "the Group name."
1773
  msgstr ""
1774
+ "Klaida: Grupės pavadinime negalima naudoti specialių simbolių (['^$%&*()}"
1775
+ "{@#~?><>,|=_+\\\"])."
1776
 
1777
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:92
1778
  msgid "email imported."
1779
  msgstr "el. paštas importuotas."
1780
 
1781
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:93
1782
  msgid "email already exists."
1783
  msgstr "el. paštas jau egzistuoja."
1784
 
1785
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:94
1786
  msgid "email are invalid."
1787
  msgstr "netinkamas el. pašto adresas."
1788
 
1789
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:97
1790
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:126
1791
  msgid "Click here"
1792
  msgstr "Spauskite čia"
1793
 
1794
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:97
1795
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:126
1796
  msgid " to view details."
1797
  msgstr "peržiūrėti detales."
1798
 
1799
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:105
1800
  msgid "File Upload Failed."
1801
  msgstr "Nepavyko įkelti failo."
1802
 
1803
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:142
1804
  msgid "Import Email Addresses"
1805
  msgstr "Importuoti el. pašto adresus"
1806
 
1807
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:155
1808
  msgid "Select CSV file"
1809
  msgstr "Pasirinkite CSV failą"
1810
 
1811
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:157
1812
  msgid "Check CSV structure "
1813
  msgstr "Patikrinkite CSV struktūrą"
1814
 
1815
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:158
1816
  msgid "from here"
1817
  msgstr "iš čia"
1818
 
1819
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:169
1820
  msgid "Select Subscribers Email Status"
1821
  msgstr "Pasirinkite prenumeratoriaus el. pašto statusą"
1822
 
1823
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:185
1824
  msgid "Select (or) Create Group for Subscribers"
1825
  msgstr "Pasirinkite (ar) sukurkite grupę prenumeratoriams"
1826
 
1827
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:45
1828
  msgid "Selected details does not exists."
1829
  msgstr "Pažymėti duomenys neegzistuoja."
1830
 
1831
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:56
1832
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:95
1833
  msgid "Record deleted."
1834
  msgstr "Įrašas ištrintas."
1835
 
1836
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:67
1837
+ msgid ""
1838
+ "To send confirmation email, please change the Opt-in option to Double Opt In."
1839
  msgstr ""
1840
  "Norėdami siųsti patvirtinimo laišką, prašome pakeisti prenumeratos "
1841
  "patvirtinimo nustatymą į Dvigubas patvirtinimas."
1842
 
1843
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:75
1844
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:134
1845
  msgid "Confirmation emails Resent Successfully."
1846
  msgstr "Patvirtinimo laiškai pakartotinai išsiųsti sėkmingai."
1847
 
1848
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:100
1849
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:139
1850
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:177
1851
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:216
1852
  msgid "No record was selected."
1853
  msgstr "Nebuvo pasirinktas įrašas."
1854
 
1855
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:115
1856
+ msgid ""
1857
+ "To send confirmation mail, please change the Opt-in option to Double Opt In."
1858
  msgstr ""
1859
  "Norėdami išsiųsti patvirtinimo laišką, prašome pakeisti prenumeravimo "
1860
  "variantą į \"Dvigubas patvirtinimas\"."
1861
 
1862
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:163
1863
  msgid "Subscribers Group updated."
1864
  msgstr "Atnaujinta prenumeratorių grupė."
1865
 
1866
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:168
1867
  msgid "Please select New group to update."
1868
  msgstr "Prašome pasirinkti naują grupę atnaujinimui."
1869
 
1870
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:202
1871
  msgid "Subscribers Status updated."
1872
  msgstr "Prenumeratorių būsena atnaujinta."
1873
 
1874
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:207
1875
  msgid "Please select New Status to update."
1876
  msgstr "Prašome pasirinkti naują būseną atnaujinimui."
1877
 
1878
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:277
1879
  msgid "Bulk Actions"
1880
  msgstr "Masiniai veiksmai"
1881
 
1882
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:279
1883
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:412
1884
  msgid "Resend Confirmation"
1885
  msgstr "Persiųsti patvirtinimą dar kartą"
1886
 
1887
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:281
1888
  msgid "Update Subscribers Status"
1889
  msgstr "Atnaujinti prenumeratorių būseną"
1890
 
1891
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:284
1892
  msgid "Select Group"
1893
  msgstr "Pasirinkti grupę"
1894
 
1895
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:305
 
 
 
 
 
1896
  msgid "Apply"
1897
  msgstr "Tinkinti"
1898
 
1899
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:309
1900
  msgid "All Groups"
1901
  msgstr "Visos grupės"
1902
 
1903
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:326
1904
+ msgid "All Status"
1905
+ msgstr "Visos būsenos"
1906
+
1907
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:333
1908
  msgid "1 to 200 emails"
1909
  msgstr "Nuo 1 iki 200 laiškų"
1910
 
1911
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:334
1912
  msgid "201 to 400"
1913
  msgstr "Nuo 201 iki 400"
1914
 
1915
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:335
1916
  msgid "401 to 600"
1917
  msgstr "Nuo 401 iki 600"
1918
 
1919
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:336
1920
  msgid "601 to 800"
1921
  msgstr "Nuo 601 iki 800"
1922
 
1923
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:337
1924
  msgid "801 to 1000"
1925
  msgstr "Nuo 801 iki 1000"
1926
 
1927
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:338
1928
  msgid "1001 to 2000"
1929
  msgstr "Nuo 1001 iki 2000"
1930
 
1931
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:339
1932
  msgid "2001 to 5000"
1933
  msgstr "Nuo 2001 iki 5000"
1934
 
1935
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:340
1936
  msgid "5001 to 10000"
1937
  msgstr "Nuo 5001 iki 10000"
1938
 
1939
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:341
1940
  msgid "Display All"
1941
  msgstr "Rodyti visus"
1942
 
1943
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:353
1944
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:367
1945
  msgid "Email Address"
1946
  msgstr "El. pašto adresas"
1947
 
1948
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:356
1949
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:370
1950
  msgid "Group"
1951
  msgstr "Grupė"
1952
 
1953
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:357
1954
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:371
1955
  msgid "Signup Date<br>(YYYY-MM-DD)"
1956
  msgstr "Prenumeratos data<br>(YYYY-MM-DD)"
1957
 
1958
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:36
1959
  msgid "Please select default group to newly registered user."
1960
  msgstr "Prašome pasirinkti numatytąją grupę naujai registruotiems vartotojams."
1961
 
1962
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:50
1963
  msgid "Emails Successfully Synced."
1964
  msgstr "El. pašto adresai sėkmingai sinchronizuoti."
1965
 
1966
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:88
1967
  msgid "Sync Email"
1968
  msgstr "Sinchronizuoti el. paštą"
1969
 
1970
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:101
1971
  msgid "Sync newly registered users to subscribers list"
1972
  msgstr "Sinchronizuoti naujai registruotus vartotojus prenumeratorių sąraše"
1973
 
1974
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:114
1975
  msgid "Select group to add newly registered users to"
1976
  msgstr "Pasirinkite grupę, į kurią įtraukti naujai registruotus vartotojus"
1977
 
languages/email-subscribers-pl_PL.mo CHANGED
Binary file
languages/email-subscribers-pl_PL.po CHANGED
@@ -1,11 +1,11 @@
1
  msgid ""
2
  msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: Email Subscribers & Newsletters 3.2.7\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2017-03-02 12:49:44+00:00\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2017-03-07 22:57+0100\n"
7
- "Last-Translator: admin <mansi.shah@appsmagnet.com>\n"
8
- "Language-Team: StoreApps <support@storeapps.org>\n"
9
  "Language: pl\n"
10
  "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10 >= 2 && n%10<=4 &&(n%100<10||n"
11
  "%100 >= 20)? 1 : 2);\n"
@@ -19,236 +19,390 @@ msgstr ""
19
  "_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;esc_attr__:1;"
20
  "esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;esc_html_x:1,2c;"
21
  "comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
22
- "X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
23
  "X-Loco-Target-Locale: pl_PL\n"
24
  "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
25
 
26
- #: classes/es-common.php:26
27
- msgid "<span style=\"color:#FF0000\">Disabled</span>"
28
- msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">Wyłączony</span>"
 
 
 
 
 
 
 
 
29
 
30
- #: classes/es-common.php:35
31
- msgid "<span style=\"color:#20b2aa;font-weight:bold;\">via Cron</span>"
32
- msgstr "<span style=\"color:#20b2aa;font-weight:bold;\">przez Cron</span>"
 
33
 
34
- #: classes/es-common.php:38
35
- msgid "<span style=\"color:#993399;\">Immediately</span>"
36
- msgstr "<span style=\"color:#993399;\">Natychmiast</span>"
 
37
 
38
- #: compose/compose-add.php:77 compose/compose-edit.php:88
39
- msgid "Select your Mail Template"
40
- msgstr "Wybierz szablon e-maila"
 
41
 
42
- #: compose/compose-add.php:79 compose/compose-edit.php:90
43
- msgid "Newsletter"
44
- msgstr "Biuletyn"
 
45
 
46
- #: compose/compose-add.php:80 compose/compose-edit.php:91
47
- msgid "Post Notification"
48
- msgstr "Wpis"
 
49
 
50
- #: compose/compose-add.php:84 compose/compose-edit.php:95
51
- msgid "Enter your Email Subject"
52
- msgstr "Wprowadź Temat e-maila"
 
53
 
54
- #: compose/compose-add.php:88 compose/compose-edit.php:99
55
- msgid "Enter Content for your Email"
56
- msgstr "Wprowadź treść e-maila"
 
57
 
58
- #: compose/compose-show.php:76 compose/compose-show.php:83
59
- #: notification/notification-show.php:67 notification/notification-show.php:75
60
- msgid "Email Subject"
61
- msgstr "Temat e-maila"
62
 
63
- #: compose/compose-show.php:77 compose/compose-show.php:84
64
- msgid "Email Template"
65
- msgstr "Szablon e-mail"
 
66
 
67
- #: notification/notification-add.php:141 notification/notification-edit.php:161
68
- msgid "Select Notification Email Subject"
69
- msgstr "Wybierz Temat e-maila powiadomienia"
 
70
 
71
- #: notification/notification-add.php:238 notification/notification-edit.php:274
72
- msgid "Select Notification Status when a new post is published"
73
- msgstr "Wybierz status powiadomienia gdy nowy wpis został opublikowany."
 
74
 
75
- #: notification/notification-add.php:242 notification/notification-edit.php:278
76
- #: notification/notification-show.php:129 sendmail/sendmail.php:137
77
- msgid "Send email immediately"
78
- msgstr "Wyślij e-mail natychmiast"
79
 
80
- #: notification/notification-add.php:243 notification/notification-edit.php:279
81
- #: notification/notification-show.php:131
82
- msgid "Add to cron and send email via cron job"
83
- msgstr "Dodaj do Cron i wyślij e-mail przez zadanie Cron"
84
 
85
- #: notification/notification-add.php:244 notification/notification-edit.php:280
86
- msgid "Disable email notification"
87
- msgstr "Wyłącz powiadomienia e-mail"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
88
 
89
- #: notification/notification-show.php:56
90
  msgid ""
91
- "Use this to setup and send notification emails to your subscribers when a new post "
92
- "is published in your blog."
93
  msgstr ""
94
- "Służy do konfiguracji i wysyłki e-maili z powiadomieniami do subskrybentów, kiedy "
95
- "nowy wpis jest opublikowany na blogu."
96
 
97
- #: notification/notification-show.php:69 notification/notification-show.php:77
98
- msgid "Post Categories / Custom Post Types"
99
- msgstr "Kategorie Wpisów / Domyślne Typy Wpisów"
100
 
101
- #: sendmail/sendmail.php:138
102
- msgid "Send email via cron job"
103
- msgstr "Wyślij e-mail przez zadanie Cron"
 
 
 
 
104
 
105
- #: sentmail/deliverreport-show.php:73 sentmail/deliverreport-show.php:84
106
- #: sentmail/sentmail-show.php:113 sentmail/sentmail-show.php:126
107
- msgid "Sent"
108
- msgstr "Wyślij"
 
 
 
109
 
110
- #. Description of the plugin/theme
111
  msgid ""
112
- "Add subscription forms on website, send HTML newsletters & automatically notify "
113
- "subscribers about new blog posts once it is published."
 
114
  msgstr ""
115
- "Dodaj formularz subskrypcji na stronie internetowej, wyślij biuletyn HTML i "
116
- "automatycznie powiadom subskrybentów o nowych wpisach na blogu kiedy tylko zostaną "
117
- "opublikowane."
118
 
119
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:112 subscribers/view-subscriber-edit.php:111
120
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:28
121
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:144 subscribers/view-subscriber-show.php:244
122
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:142
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
123
  #, fuzzy
124
  msgid "Sync"
125
  msgstr "Synchronizuj"
126
 
127
- #: classes/es-common.php:8
128
  msgid "<span style=\"color:#006600;font-weight:bold;\">Confirmed</span>"
129
  msgstr "<span style=\"color:#006600;font-weight:bold;\">Zatwierdzony</span>"
130
 
131
- #: classes/es-common.php:11
132
  msgid "<span style=\"color:#FF0000\">Unconfirmed</span>"
133
  msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">Niezatwierdzony</span>"
134
 
135
- #: classes/es-common.php:14
136
  msgid "<span style=\"color:#999900\">Unsubscribed</span>"
137
  msgstr "<span style=\"color:#999900\">Odsubskrybowany</span>"
138
 
139
- #: classes/es-common.php:17
140
  msgid "<span style=\"color:#0000FF\">Single Opt In</span>"
141
  msgstr "<span style=\"color:#0000FF\">Pojedynczy Opt-In</span>"
142
 
143
- #: classes/es-common.php:20
144
  msgid "<span style=\"color:#00CC00;font-weight:bold;\">Viewed</span>"
145
  msgstr "<span style=\"color:#00CC00;font-weight:bold;\">Obejrzane</span>"
146
 
147
- #: classes/es-common.php:23
148
  msgid "<span style=\"color:#999900;\">Nodata</span>"
149
  msgstr "<span style=\"color:#999900;\">Brak danych</span>"
150
 
151
- #: classes/es-common.php:29
 
 
 
 
152
  msgid "<span style=\"color:#FF0000\">In Queue</span>"
153
  msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">W kolejce</span>"
154
 
155
- #: classes/es-common.php:32
156
  msgid "<span style=\"color:#00FF00;font-weight:bold;\">Sent</span>"
157
  msgstr "<span style=\"color:#00FF00;font-weight:bold;\">Wyślij</span>"
158
 
159
- #: classes/es-loadwidget.php:24 classes/es-register.php:547
160
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:353 subscribers/view-subscriber-show.php:367
 
 
 
 
 
 
 
 
161
  msgid "Name"
162
  msgstr "Nazwa"
163
 
164
- #: classes/es-loadwidget.php:29 classes/es-register.php:552
165
  msgid "Email *"
166
- msgstr "e-mail *"
167
 
168
- #: classes/es-loadwidget.php:34 classes/es-register.php:557
169
  msgid "Subscribe"
170
  msgstr "Subskrypcja"
171
 
172
  #. Name of the plugin
173
- #: classes/es-register.php:139 classes/es-register.php:140
174
  msgid "Email Subscribers"
175
  msgstr "Email Subscribers"
176
 
177
- #: classes/es-register.php:142 classes/es-register.php:143
178
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:240
179
  msgid "Subscribers"
180
  msgstr "Subskrybujący"
181
 
182
- #: classes/es-register.php:145 classes/es-register.php:146 compose/compose-show.php:63
183
  msgid "Compose"
184
  msgstr "Układ"
185
 
186
- #: classes/es-register.php:148 classes/es-register.php:149
187
- #: notification/notification-show.php:51
188
  msgid "Post Notifications"
189
  msgstr "Powiadomienia pocztowe"
190
 
191
- #: classes/es-register.php:151 classes/es-register.php:152 sendmail/sendmail.php:92
192
  msgid "Newsletters"
193
  msgstr "Biuletyny"
194
 
195
- #: classes/es-register.php:154 classes/es-register.php:155 cron/cron-add.php:78
196
  msgid "Cron Settings"
197
  msgstr "Ustawienia Cron"
198
 
199
- #: classes/es-register.php:157 classes/es-register.php:158
200
- #: settings/settings-edit.php:196
201
  msgid "Email Settings"
202
  msgstr "Ustawienia e-mail"
203
 
204
- #: classes/es-register.php:160 classes/es-register.php:161 roles/roles-add.php:109
205
  msgid "User Roles"
206
  msgstr "Role użytkowników"
207
 
208
- #: classes/es-register.php:163 classes/es-register.php:164
209
- #: sentmail/sentmail-show.php:95
210
  msgid "Reports"
211
  msgstr "Raporty"
212
 
213
- #: classes/es-register.php:166
214
  msgid "Help & Info"
215
  msgstr "Pomoc i Informacje"
216
 
217
- #: classes/es-register.php:167
218
  msgid "<span style=\"color:#f18500;font-weight:bolder;\">Help & Info"
219
- msgstr "<span style=\"color:#f18500;font-weight:bolder;\">Pomoc i Informacje "
220
 
221
- #: classes/es-register.php:178
222
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
223
  msgid "Please enter subscriber email address."
224
  msgstr "Proszę wprowadź adres e-mail subskrybenta."
225
 
226
- #: classes/es-register.php:179
227
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
228
  msgid "Please select subscriber email status."
229
  msgstr "Proszę wybierz status e-maila subskrybenta."
230
 
231
- #: classes/es-register.php:180
232
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
233
  msgid "Please select or create group for this subscriber."
234
  msgstr "Proszę wybrać lub utworzyć grupę dla tego subskrybenta."
235
 
236
- #: classes/es-register.php:181
237
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
238
  msgid "Do you want to delete this record?"
239
  msgstr "Czy chcesz usunąć ten rekord?"
240
 
241
- #: classes/es-register.php:182
242
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
243
  msgid "Please select the bulk action."
244
  msgstr "Proszę wybierz masowe działanie."
245
 
246
- #: classes/es-register.php:183
247
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
248
  msgid "Are you sure you want to delete selected records?"
249
  msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć zaznaczone rekordy?"
250
 
251
- #: classes/es-register.php:184
252
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
253
  msgid ""
254
  "Do you want to resend confirmation email? \\nAlso please note, this will update "
@@ -257,135 +411,120 @@ msgstr ""
257
  "Czy chcesz, aby ponownie wysłać e-mail potwierdzający? \\nZaktualizuje to aktualny "
258
  "status subskrybenta na \"Niepotwierdzone\"."
259
 
260
- #: classes/es-register.php:185
261
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
262
  msgid "Please select new subscriber group."
263
  msgstr "Proszę wybrać nową grupę subskrybenta."
264
 
265
- #: classes/es-register.php:186
266
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
267
  msgid "Please select new status for subscribers"
268
- msgstr "Proszę wskaż nowy status dla subskrybentów."
269
 
270
- #: classes/es-register.php:187
271
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
272
  msgid "Do you want to update subscribers group?"
273
  msgstr "Czy chcesz zaktualizować grupę subskrybentów?"
274
 
275
- #: classes/es-register.php:188
276
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
277
  msgid "Do you want to update subscribers status?"
278
  msgstr "Czy chcesz zaktualizować statusy subskrybentów?"
279
 
280
- #: classes/es-register.php:189
281
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
282
  msgid "Do you want to export the emails?"
283
  msgstr "Czy chcesz wyeksportować wiadomości e-mail?"
284
 
285
- #: classes/es-register.php:190
286
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
287
  msgid "Please select only csv file. Please check official website for csv structure.."
288
  msgstr ""
289
  "Proszę wybrać tylko plik CSV. Proszę sprawdzić strukturę pliku CSV na oficjalnej "
290
  "stronie."
291
 
292
- #: classes/es-register.php:198
293
  msgctxt "compose-enhanced-select"
294
  msgid "Please enter name for configuration."
295
  msgstr "Proszę podać nazwę dla konfiguracji."
296
 
297
- #: classes/es-register.php:199
298
  msgctxt "compose-enhanced-select"
299
  msgid "Please select template for this configuration."
300
  msgstr "Proszę wybrać szablon dla tej konfiguracji."
301
 
302
- #: classes/es-register.php:200
303
  msgctxt "compose-enhanced-select"
304
  msgid "Do you want to delete this record?"
305
  msgstr "Czy chcesz usunąć ten rekord?"
306
 
307
- #: classes/es-register.php:208
308
  msgctxt "notification-enhanced-select"
309
  msgid "Please select subscribers group."
310
  msgstr "Proszę wybrać grupę subskrybentów."
311
 
312
- #: classes/es-register.php:209
313
  msgctxt "notification-enhanced-select"
314
  msgid "Please select notification mail subject. Use compose menu to create new."
315
  msgstr "Wybierz powiadomienia e-mail. Użyj menu tworzenia, aby stworzyć nowe."
316
 
317
- #: classes/es-register.php:210
318
  msgctxt "notification-enhanced-select"
319
  msgid "Please select notification status."
320
  msgstr "Proszę wybierz stan powiadomienia."
321
 
322
- #: classes/es-register.php:211
323
  msgctxt "notification-enhanced-select"
324
  msgid "Do you want to delete this record?"
325
  msgstr "Czy chcesz usunąć ten rekord?"
326
 
327
- #: classes/es-register.php:219
328
  msgctxt "sendmail-enhanced-select"
329
  msgid "Please select your mail subject."
330
  msgstr "Proszę wybierz temat twojego maila."
331
 
332
- #: classes/es-register.php:220
333
  msgctxt "sendmail-enhanced-select"
334
  msgid "Please select your mail type."
335
  msgstr "Proszę wybrać typ maila."
336
 
337
- #: classes/es-register.php:221
338
  msgctxt "sendmail-enhanced-select"
339
  msgid ""
340
  "Have you double checked your selected group? If so, let's go ahead and send this."
341
  msgstr "Sprawdziłeś dwukrotnie wybraną grupę? Jeżeli tak to weź i wyślij."
342
 
343
- #: classes/es-register.php:229
344
  msgctxt "sentmail-enhanced-select"
345
  msgid "Do you want to delete this record?"
346
  msgstr "Czy chcesz usunąć ten rekord?"
347
 
348
- #: classes/es-register.php:230
349
  msgctxt "sentmail-enhanced-select"
350
  msgid "Do you want to delete all records except latest 10?"
351
  msgstr "Czy chcesz usunąć wszystkie rekordy, za wyjątkiem ostatnich 10-iu?"
352
 
353
- #: classes/es-register.php:238
354
  msgctxt "cron-enhanced-select"
355
  msgid "Please select enter number of mails you want to send per hour/trigger."
356
  msgstr "Proszę wprowadzić ilość maili, które chcesz wysłać na godzinę/wyzwolenie."
357
 
358
- #: classes/es-register.php:239
359
  msgctxt "cron-enhanced-select"
360
  msgid "Please enter the mail count, only number."
361
  msgstr "Proszę podać liczbę maili, tylko numer."
362
 
363
- #: classes/es-register.php:252
364
- msgctxt "widget-enhanced-select"
365
- msgid "Please enter email address."
366
- msgstr "Proszę podaj adres e-mail."
367
-
368
- #: classes/es-register.php:253
369
- msgctxt "widget-enhanced-select"
370
- msgid "Please provide a valid email address."
371
- msgstr "Prosimy o wprowadzenie poprawnego adresu e-mail."
372
-
373
- #: classes/es-register.php:254
374
  msgctxt "widget-enhanced-select"
375
  msgid "loading..."
376
  msgstr "ładuję…"
377
 
378
- #: classes/es-register.php:255
379
  msgctxt "widget-enhanced-select"
380
  msgid "Cannot create XMLHTTP instance"
381
  msgstr "Nie można utworzyć instancji XMLHTTP"
382
 
383
- #: classes/es-register.php:256
384
- msgctxt "widget-enhanced-select"
385
- msgid "Subscribed successfully."
386
- msgstr "Subskrypcja przebiegła pomyślnie."
387
-
388
- #: classes/es-register.php:257
389
  msgctxt "widget-enhanced-select"
390
  msgid ""
391
  "Your subscription was successful! Within a few minutes, kindly check the mail in "
@@ -396,57 +535,22 @@ msgstr ""
396
  "w skrzynce pocztowej i potwierdzić subskrypcję. Jeśli nie widać wiadomości w "
397
  "skrzynce pocztowej, należy sprawdzić folder spam."
398
 
399
- #: classes/es-register.php:258
400
- msgctxt "widget-enhanced-select"
401
- msgid "Email Address already exists."
402
- msgstr "Adres e-mail już istnieje."
403
-
404
- #: classes/es-register.php:259
405
  msgctxt "widget-enhanced-select"
406
  msgid "Oops.. Unexpected error occurred."
407
  msgstr "Ups… Wystąpił nieoczekiwany błąd."
408
 
409
- #: classes/es-register.php:260
410
- msgctxt "widget-enhanced-select"
411
- msgid "Invalid email address."
412
- msgstr "Błędny adres e-mail."
413
-
414
- #: classes/es-register.php:261
415
- msgctxt "widget-enhanced-select"
416
- msgid "Please try after some time."
417
- msgstr "Spróbuj proszę za jakiś czas."
418
-
419
- #: classes/es-register.php:262
420
- msgctxt "widget-enhanced-select"
421
- msgid "There was a problem with the request."
422
- msgstr "Wystąpił problem z żądaniem."
423
-
424
- #: classes/es-register.php:269
425
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
426
- msgid "Please enter email address."
427
- msgstr "Proszę podaj adres e-mail."
428
-
429
- #: classes/es-register.php:270
430
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
431
- msgid "Please provide a valid email address."
432
- msgstr "Proszę wprowadź poprawny adres e-mail."
433
-
434
- #: classes/es-register.php:271
435
  msgctxt "widget-page-enhanced-select"
436
  msgid "loading..."
437
  msgstr "wczytuję…"
438
 
439
- #: classes/es-register.php:272
440
  msgctxt "widget-page-enhanced-select"
441
  msgid "Cannot create XMLHTTP instance"
442
  msgstr "Nie można utworzyć instancji XMLHTTP"
443
 
444
- #: classes/es-register.php:273
445
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
446
- msgid "Subscribed successfully."
447
- msgstr "Subskrypcja przebiegła pomyślnie."
448
-
449
- #: classes/es-register.php:274
450
  msgctxt "widget-page-enhanced-select"
451
  msgid ""
452
  "Your subscription was successful! Within a few minutes, kindly check the mail in "
@@ -457,96 +561,98 @@ msgstr ""
457
  "w skrzynce pocztowej i potwierdzić subskrypcję. Jeśli nie widać wiadomości w "
458
  "skrzynce pocztowej, należy sprawdzić folder spam."
459
 
460
- #: classes/es-register.php:275
461
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
462
- msgid "Email Address already exists."
463
- msgstr "Adres e-mail już istnieje."
464
-
465
- #: classes/es-register.php:276
466
  msgctxt "widget-page-enhanced-select"
467
  msgid "Oops.. Unexpected error occurred."
468
  msgstr "Ups… Wystąpił nieoczekiwany błąd."
469
 
470
- #: classes/es-register.php:277
471
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
472
- msgid "Invalid email address."
473
- msgstr "Błędny adres e-mail."
474
-
475
- #: classes/es-register.php:278
476
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
477
- msgid "Please try after some time."
478
- msgstr "Spróbuj proszę za jakiś czas."
479
-
480
- #: classes/es-register.php:279
481
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
482
- msgid "There was a problem with the request."
483
- msgstr "Wystąpił problem z żądaniem."
484
-
485
- #: classes/es-register.php:456
486
  msgid ""
487
  "Email Subscribers recommends free plugin <b>Rainmaker</b> to collect leads instantly"
488
  msgstr ""
489
  "Email Subscribers zaleca darmową wtyczkę <b>Rainmaker</b> zbierającą natychmiastowe "
490
  "wskazówki"
491
 
492
- #: classes/es-register.php:457
493
  msgid "Yes, I want this"
494
- msgstr "Tak, chcę to."
495
 
496
- #: classes/es-register.php:457
497
  msgid "No, I don't want it"
498
- msgstr "Nie, nie chcę tego."
499
 
500
- #: classes/es-register.php:592
501
  msgid "Widget Title"
502
- msgstr "Tytuł "
503
 
504
- #: classes/es-register.php:596
505
  msgid "Display Name Field"
506
  msgstr "Wyświetl nazwę pola"
507
 
508
- #: classes/es-register.php:603
509
- msgid "Short Description"
510
- msgstr "Krótki opis"
 
511
 
512
- #: classes/es-register.php:605
513
- msgid "Short description about your subscription form."
514
- msgstr "Krótki opis twojego formularza subskrypcji."
 
515
 
516
- #: classes/es-register.php:608
517
  msgid "Subscriber Group"
518
- msgstr "Grupa subskrybenta."
519
 
520
- #: compose/compose-add.php:30 compose/compose-edit.php:47
521
  msgid "Please enter template heading."
522
  msgstr "Proszę podać nagłówek szablonu."
523
 
524
- #: compose/compose-add.php:42
525
  msgid "Template successfully created. "
526
- msgstr "Szablon utworzony poprawnie."
527
 
528
- #: compose/compose-add.php:73
529
  msgid "Add new Email"
530
- msgstr "Dodaj nowy e-mail."
531
-
532
- #: compose/compose-add.php:74 compose/compose-edit.php:85
533
- #: compose/compose-preview.php:27 compose/compose-show.php:65 cron/cron-add.php:79
534
- #: notification/notification-add.php:112 notification/notification-edit.php:123
535
- #: notification/notification-show.php:53 roles/roles-add.php:110
536
- #: sendmail/sendmail.php:93 sentmail/deliverreport-show.php:60
537
- #: sentmail/sentmail-preview.php:27 sentmail/sentmail-show.php:96
538
- #: settings/settings-edit.php:197 subscribers/view-subscriber-add.php:113
539
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:112 subscribers/view-subscriber-export.php:29
540
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:145 subscribers/view-subscriber-show.php:245
541
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:91
542
  msgid "Help"
543
  msgstr "Pomoc"
544
 
545
- #: compose/compose-add.php:86 compose/compose-edit.php:97
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
546
  msgid "Keyword: ###POSTTITLE###"
547
  msgstr "Słowo kluczowe: ###POSTTITLE###"
548
 
549
- #: compose/compose-add.php:92 compose/compose-edit.php:103
 
 
 
 
550
  #, c-format
551
  msgid ""
552
  "%s : ###NAME###, ###EMAIL###, ###DATE###, ###POSTTITLE###, ###POSTLINK###, "
@@ -557,104 +663,113 @@ msgstr ""
557
  "###POSTLINK-WITHTITLE###, ###POSTLINK-ONLY###, ###POSTIMAGE###, ###POSTDESC###, "
558
  "###POSTFULL###"
559
 
560
- #: compose/compose-add.php:92 compose/compose-edit.php:103
561
  msgid "Available Keywords"
562
  msgstr "Dostępne słowa kluczowe"
563
 
564
- #: compose/compose-add.php:96 compose/compose-edit.php:107
565
- #: sentmail/deliverreport-show.php:72 sentmail/deliverreport-show.php:83
566
- #: sentmail/sentmail-show.php:112 sentmail/sentmail-show.php:125
567
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:354 subscribers/view-subscriber-show.php:368
568
  msgid "Status"
569
  msgstr "Status"
570
 
571
- #: compose/compose-add.php:98 compose/compose-edit.php:109
572
  msgid "Published"
573
  msgstr "Opublikowane"
574
 
575
- #: compose/compose-add.php:100 compose/compose-edit.php:111
576
  msgid "Please select your mail status"
577
- msgstr "Proszę wybierz status twojego maila."
578
 
579
- #: compose/compose-add.php:104 compose/compose-edit.php:116 cron/cron-add.php:119
580
- #: notification/notification-add.php:252 notification/notification-edit.php:289
581
- #: roles/roles-add.php:206 subscribers/view-subscriber-edit.php:190
582
  msgid "Save"
583
  msgstr "Zapisz"
584
 
585
- #: compose/compose-edit.php:19 compose/compose-preview.php:17
586
- #: compose/compose-show.php:32 notification/notification-edit.php:19
587
- #: notification/notification-show.php:20 sentmail/sentmail-preview.php:17
588
- #: sentmail/sentmail-show.php:21 settings/settings-edit.php:19
589
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:21
590
  msgid "Oops, selected details does not exists."
591
  msgstr "Ups, wybrane dane nie istnieją."
592
 
593
- #: compose/compose-edit.php:60
594
  msgid "Template successfully updated. "
595
- msgstr "Szablon zaktualizowany poprawnie."
596
 
597
- #: compose/compose-edit.php:83
598
  msgid "Edit Email"
599
  msgstr "Edytuj E-mail"
600
 
601
- #: compose/compose-edit.php:84 compose/compose-show.php:64
602
- #: notification/notification-edit.php:122 notification/notification-show.php:52
603
  msgid "Add New"
604
  msgstr "Dodaj Nowy"
605
 
606
- #: compose/compose-preview.php:26 sentmail/sentmail-preview.php:26
607
  msgid "Preview Mail"
608
  msgstr "Podgląd poczty"
609
 
610
- #: compose/compose-preview.php:39 compose/compose-show.php:100
611
- #: notification/notification-show.php:99 subscribers/view-subscriber-show.php:398
612
  msgid "Edit"
613
  msgstr "Edytuj"
614
 
615
- #: compose/compose-show.php:13 sendmail/sendmail.php:17
616
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:16
617
  msgid "Click Here"
618
  msgstr "Kliknij Tutaj"
619
 
620
- #: compose/compose-show.php:46 notification/notification-show.php:34
621
- #: sentmail/sentmail-show.php:35
622
  msgid "Selected record deleted."
623
  msgstr "Wybrany zapis został usunięty."
624
 
 
 
 
 
 
625
  #: compose/compose-show.php:78 compose/compose-show.php:85
 
 
 
 
626
  msgid "Actions"
627
  msgstr "Działania"
628
 
629
- #: compose/compose-show.php:101 notification/notification-show.php:102
630
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:277 subscribers/view-subscriber-show.php:403
631
  msgid "Delete"
632
  msgstr "Kasuj"
633
 
634
- #: compose/compose-show.php:102 sentmail/sentmail-show.php:110
635
- #: sentmail/sentmail-show.php:123
636
  msgid "Preview"
637
  msgstr "Podgląd"
638
 
639
- #: compose/compose-show.php:110 notification/notification-show.php:142
640
- #: sentmail/deliverreport-show.php:110 sentmail/sentmail-show.php:166
641
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:426
642
  msgid "No records available."
643
  msgstr "Brak dostępnych rekordów."
644
 
645
- #: cron/cron-add.php:23
646
  msgid "Please enter valid mail count."
647
  msgstr "Proszę podać poprawną liczbę e-maili."
648
 
649
- #: cron/cron-add.php:33
650
  msgid "Successfully updated."
651
  msgstr "Zaktualizowany poprawnie."
652
 
653
- #: cron/cron-add.php:86
654
  msgid "Cron job URL"
655
- msgstr "URL zadania Cron."
656
 
657
- #: cron/cron-add.php:87
658
  msgid ""
659
  "This is your Cron Job URL. It is a readonly field and you are advised not to modify "
660
  "it."
@@ -662,23 +777,15 @@ msgstr ""
662
  "To jest twoja procedura Cron URL. Jest to pole tylko do odczytu i nie zaleca się "
663
  "go modyfikować."
664
 
665
- #: cron/cron-add.php:96
666
- msgid "Mail Count"
667
- msgstr "Ilość wiadomości"
668
-
669
- #: cron/cron-add.php:97
670
- msgid "Number of mails you want to trigger per hour."
671
- msgstr "Ilość maili które chcesz wypuszczać w godzinę."
672
-
673
- #: cron/cron-add.php:102
674
  msgid "(Your web host has limits. We suggest 50 emails per hour to be safe)"
675
  msgstr "(Twój hostingowego ma swoje granice. Proponujemy limit 50 e-maili na godzinę)"
676
 
677
- #: cron/cron-add.php:107
678
  msgid "Admin Report"
679
- msgstr "Raport administratora."
680
 
681
- #: cron/cron-add.php:108
682
  msgid ""
683
  "Email to admin whenever cron URL is triggered from your server. (Keywords: "
684
  "###DATE###, ###SUBJECT###, ###COUNT###)"
@@ -686,11 +793,11 @@ msgstr ""
686
  "Wyślij e-mail do administratora gdy Cron URL zostanie uruchomiony z twojego "
687
  "serwera. (Klucze: ###DATE###, ###SUBJECT###, ###COUNT###)"
688
 
689
- #: cron/cron-add.php:125
690
  msgid "What is Cron (auto emails) and how to setup Cron Job?"
691
  msgstr "Czym jest Cron (automatyczne e-maile) i w jak skonfigurować procedurę Cron?"
692
 
693
- #: cron/cron-add.php:126
694
  msgid ""
695
  "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-schedule-"
696
  "cron-emails/\">What is Cron?</a>"
@@ -698,7 +805,7 @@ msgstr ""
698
  "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-schedule-"
699
  "cron-emails/\">Co to jest Cron?</a>"
700
 
701
- #: cron/cron-add.php:127
702
  msgid ""
703
  "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-schedule-"
704
  "cron-emails-in-parallels-plesk/\">Setup cron job in Plesk</a>"
@@ -706,7 +813,7 @@ msgstr ""
706
  "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-schedule-"
707
  "cron-emails-in-parallels-plesk/\">Konfiguracja Cron w panelu Plesk</a>"
708
 
709
- #: cron/cron-add.php:128
710
  msgid ""
711
  "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-schedule-"
712
  "cron-emails-in-cpanel/\">Setup cron job in cPanal</a>"
@@ -714,7 +821,7 @@ msgstr ""
714
  "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-schedule-"
715
  "cron-emails-in-cpanel/\">Konfiguracja Cron w cPanel</a>"
716
 
717
- #: cron/cron-add.php:129
718
  msgid ""
719
  "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-what-to-do-if-"
720
  "hosting-doesnt-support-cron-jobs/\">Hosting does not support cron jobs?</a>"
@@ -726,51 +833,51 @@ msgstr ""
726
  msgid "Unexpected url submit has been detected"
727
  msgstr "Zostało wykryte niespodziewane zgłoszenie URL"
728
 
729
- #: help/help.php:46
730
  msgid "Welcome to Email Subscribers!"
731
  msgstr "Witamy w Email Subscribers!"
732
 
733
- #: help/help.php:47
734
  msgid "Thanks for installing and we hope you will enjoy using Email Subscribers."
735
  msgstr ""
736
  "Dziękujemy za zainstalowanie i mamy nadzieję, że będziesz zadowolony z używania "
737
  "Email Subscribers."
738
 
739
- #: help/help.php:51
740
  msgid "For more help and tips..."
741
  msgstr "Aby uzyskać więcej pomocy i wskazówek…"
742
 
743
- #: help/help.php:66
744
  #, c-format
745
  msgid "Like Email Subscribers? Please consider %s."
746
  msgstr "Lubisz Email Subscribers? Rozważ, proszę %s."
747
 
748
- #: help/help.php:66
749
  msgid "contributing to us"
750
  msgstr "współpracujący z nami"
751
 
752
- #: help/help.php:98
753
  msgid "Frequently Asked Questions"
754
  msgstr "Często zadawane pytania (FAQ)"
755
 
756
- #: help/help.php:117 help/help.php:126 help/help.php:129 help/help.php:132
757
- #: help/help.php:135 help/help.php:138 help/help.php:141 help/help.php:144
758
- #: help/help.php:147 help/help.php:150 help/help.php:153 help/help.php:156
759
- #: help/help.php:159 help/help.php:162 help/help.php:165 help/help.php:168
760
- #: help/help.php:171 help/help.php:174 help/help.php:177
761
  #, c-format
762
  msgid "%s"
763
  msgstr "%s"
764
 
765
- #: help/help.php:117
766
  msgid "How to Add Subscription box to website?"
767
  msgstr "Jak umieścić blok Subskrypcji na stronie?"
768
 
769
- #: help/help.php:126
770
  msgid "General Plugin Settings"
771
- msgstr "Ogólne ustawienia Wtyczki."
772
 
773
- #: help/help.php:126
774
  msgid ""
775
  " (How to modify the existing email content like Confirmation email, Welcome email, "
776
  "Admin emails)"
@@ -778,27 +885,27 @@ msgstr ""
778
  " (Jak zmodyfikować istniejącą zawartość e-maili: Potwierdzających, Powitalnych, "
779
  "Administratora)"
780
 
781
- #: help/help.php:129
782
  msgid "How to Import or Export Email Addresses?"
783
- msgstr "Jak Importować lub Eksportować Adresy Maili? "
784
 
785
- #: help/help.php:132
786
  msgid "How to change/update/translate any texts from Email Subscribers?"
787
  msgstr "Jak zmienić/zaktualizować/przetłumaczyć dowolny tekst z Email Subscribers?"
788
 
789
- #: help/help.php:135
790
  msgid "How to add Unsubscribe link in emails?"
791
  msgstr "Jak dodać do maila link rezygnacji z subskrypcji?"
792
 
793
- #: help/help.php:138
794
  msgid "What are Static Templates and Dynamic Templates?"
795
  msgstr "Co to są Szablony Statyczne i Szablony Dynamiczne?"
796
 
797
- #: help/help.php:141
798
  msgid "How to Compose and Send Newsletter Emails?"
799
  msgstr "Jak tworzyć i wysyłać biuletyny E-mailowe?"
800
 
801
- #: help/help.php:144
802
  msgid ""
803
  "How to Configure and Send Post Notification emails to subscribers when new posts "
804
  "are published?"
@@ -806,260 +913,286 @@ msgstr ""
806
  "Jak skonfigurować i wysłać e-maile Powiadamiające subskrybentów o publikacji "
807
  "nowego wpisu?"
808
 
809
- #: help/help.php:147
810
  msgid "How to Send a sample new post notification email to testgroup/myself?"
811
  msgstr ""
812
  "Jak wysłać przykład nowego e-maila z powiadomieniem do grupy testowej / siebie?"
813
 
814
- #: help/help.php:150
815
  msgid "How to check Sent emails reports?"
816
  msgstr "Jak sprawdzić raporty wysłanych e-maili?"
817
 
818
- #: help/help.php:153
819
  msgid "How to Add/Update Existing Subscribers Group?"
820
  msgstr "Jak dodać/uaktualnić istniejącą grupę subskrybentów?"
821
 
822
- #: help/help.php:156
823
  msgid "Subscribers are not receiving Emails?"
824
  msgstr "Subskrybenci nie otrzymują e-maili?"
825
 
826
- #: help/help.php:159
827
  msgid "How to show subscribe form inside a popup?"
828
  msgstr "Jak pokazać formularz subskrypcji wewnątrz popup?"
829
 
830
- #: help/help.php:162
831
  msgid "How to use Rainmaker’s form in Email Subscribers?"
832
  msgstr "Jak używać formularza Rainmaker w Email Subscribers?"
833
 
834
- #: help/help.php:165
835
  msgid "How to Schedule Cron Mails?"
836
  msgstr "Jak zaplanować zadania Cron?"
837
 
838
- #: help/help.php:168
839
  msgid "How to Schedule Cron Emails in cPanel?"
840
  msgstr "Jak zaplanować zadania Cron w cPanel?"
841
 
842
- #: help/help.php:171
843
  msgid "How to Schedule Cron Emails in Parallels Plesk?"
844
  msgstr "Jak zaplanować zadania Cron w Parallels Plesk?"
845
 
846
- #: help/help.php:174
847
  msgid "What to do if Hosting doesn’t support Cron Jobs?"
848
  msgstr "Co zrobić gdy Hosting nie obsługuje zadań Cron?"
849
 
850
- #: help/help.php:177
851
  msgid "Commonly Asked Questions"
852
- msgstr "Często zadawane pytania."
853
 
854
- #: job/es-optin.php:57 job/es-optin.php:67 job/es-unsubscribe.php:54
855
- #: job/es-unsubscribe.php:61
856
  msgid "Oops.. We are getting some technical error. Please try again or contact admin."
857
  msgstr ""
858
  "Ups... Pojawił się problem techniczny. Spróbuj raz jeszcze lub skontaktuj się z "
859
  "administratorem."
860
 
861
- #: job/es-optin.php:60
862
  msgid "This email address has already been confirmed."
863
  msgstr "Ten adres jest już potwierdzony."
864
 
865
- #: notification/notification-add.php:32
866
  msgid "Please select subscribers group."
867
  msgstr "Proszę wybrać grupę subskrybentów."
868
 
869
- #: notification/notification-add.php:38
870
  msgid "Please select notification status."
871
  msgstr "Wybierz status powiadamiania."
872
 
873
- #: notification/notification-add.php:44 notification/notification-edit.php:60
874
  msgid "Please select notification mail subject. Use compose menu to create new."
875
  msgstr "Wybierz temat powiadomienia e-mail. Użyj menu tworzenia, aby stworzyć nowe."
876
 
877
- #: notification/notification-add.php:50 notification/notification-edit.php:66
878
  msgid "Please select post categories."
879
  msgstr "Proszę wybrać kategorię wysyłki."
880
 
881
- #: notification/notification-add.php:70
882
  msgid "Notification successfully created. "
883
  msgstr "Powiadomienie pomyślnie utworzone. "
884
 
885
- #: notification/notification-add.php:111
886
  msgid "Add Notification"
887
  msgstr "Dodaj powiadomienie"
888
 
889
- #: notification/notification-add.php:119
890
  msgid "Select Subscribers Group"
891
  msgstr "Wybierz Grupę Subskrybentów"
892
 
893
- #: notification/notification-add.php:123 notification/notification-add.php:147
894
- #: notification/notification-edit.php:134 notification/notification-edit.php:167
895
- #: sendmail/sendmail.php:109 sendmail/sendmail.php:136 sendmail/sendmail.php:150
896
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:161 subscribers/view-subscriber-edit.php:161
897
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:189 subscribers/view-subscriber-sync.php:118
898
  msgid "Select"
899
  msgstr "Wybierz"
900
 
901
  #: notification/notification-add.php:142 notification/notification-edit.php:162
 
 
 
 
902
  msgid "(Use compose menu to create new)"
903
  msgstr "(Użyj menu kompozycji by stworzyć nowy)"
904
 
905
- #: notification/notification-add.php:166 notification/notification-edit.php:189
906
  msgid "Select Post Categories"
907
  msgstr "Wybierz Kategorie wpisów"
908
 
909
- #: notification/notification-add.php:194 notification/notification-edit.php:224
910
  msgid "Check All"
911
  msgstr "Wybierz wszystko"
912
 
913
- #: notification/notification-add.php:195 notification/notification-edit.php:225
914
  msgid "Uncheck All"
915
  msgstr "Odznacz wszystko"
916
 
917
- #: notification/notification-add.php:201 notification/notification-edit.php:232
918
  msgid "Select your Custom Post Type"
919
  msgstr "Wybierz własny typ wpisu"
920
 
921
- #: notification/notification-add.php:202 notification/notification-edit.php:233
922
  msgid "(Optional)"
923
  msgstr "(opcjonalny)"
924
 
925
- #: notification/notification-add.php:231 notification/notification-edit.php:267
926
  msgid "No Custom Post Types Available"
927
  msgstr "Nie są dostępne własne typy wpisów"
928
 
929
- #: notification/notification-edit.php:48
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
930
  msgid "Please select subscribers group"
931
- msgstr "Proszę wybrać grupę subskrybentów."
932
 
933
- #: notification/notification-edit.php:54
934
  msgid "Please select notification status"
935
- msgstr "Proszę wybierz stan powiadomienia."
936
 
937
- #: notification/notification-edit.php:88
938
  msgid "Notification successfully updated. "
939
  msgstr "Powiadomienie pomyślnie zaktualizowane."
940
 
941
- #: notification/notification-edit.php:121
942
  msgid "Edit Notification"
943
- msgstr "Edytuj zawiadomienie."
944
 
945
- #: notification/notification-edit.php:130 subscribers/view-subscriber-show.php:279
946
  msgid "Update Subscribers Group"
947
  msgstr "Uaktualnij grupę subskrybentów"
948
 
949
- #: notification/notification-show.php:68 notification/notification-show.php:76
 
 
 
 
 
 
 
 
950
  msgid "Subscribers Group"
951
- msgstr "Grupa subskrybentów."
952
 
953
  #: notification/notification-show.php:70 notification/notification-show.php:78
 
 
 
 
954
  msgid "Notification Status"
955
- msgstr "Status powiadomienia."
956
 
957
- #: roles/roles-add.php:52
958
  msgid "Role Updated. "
959
  msgstr "Rola zaakceptowana. "
960
 
961
- #: roles/roles-add.php:113
962
  msgid "Select user roles who can access following menus. Only Admin can change this."
963
  msgstr ""
964
  "Wybierz role użytkowników, którzy mają dostęp do następujących opcji. Tylko "
965
  "Administrator może to zmienić."
966
 
967
- #: roles/roles-add.php:120
968
  msgid "Subscribers Menu"
969
  msgstr "Menu subskrybentów"
970
 
971
- #: roles/roles-add.php:124 roles/roles-add.php:136 roles/roles-add.php:148
972
- #: roles/roles-add.php:160 roles/roles-add.php:172 roles/roles-add.php:184
973
- #: roles/roles-add.php:196
974
- msgid "Administrator Only"
975
- msgstr "Tylko dla administratora"
976
-
977
  #: roles/roles-add.php:125 roles/roles-add.php:137 roles/roles-add.php:149
978
  #: roles/roles-add.php:161 roles/roles-add.php:173 roles/roles-add.php:185
979
  #: roles/roles-add.php:197
980
- msgid "Administrator/Editor"
981
- msgstr "Administrator/Edytor"
982
 
983
  #: roles/roles-add.php:126 roles/roles-add.php:138 roles/roles-add.php:150
984
  #: roles/roles-add.php:162 roles/roles-add.php:174 roles/roles-add.php:186
985
  #: roles/roles-add.php:198
 
 
 
 
 
 
986
  msgid "Administrator/Editor/Author/Contributor"
987
  msgstr "Administrator/Edytor/Autor/Specjalista"
988
 
989
- #: roles/roles-add.php:132
990
  msgid "Compose Menu"
991
  msgstr "Menu Kompozycji"
992
 
993
- #: roles/roles-add.php:144
994
  msgid "Post Notifications Menu"
995
  msgstr "Menu Powiadomień"
996
 
997
- #: roles/roles-add.php:156
998
  msgid "Newsletters + Cron Settings Menu"
999
  msgstr "Menu ustawień biuletynów i Crona"
1000
 
1001
- #: roles/roles-add.php:168
1002
  msgid "Email Settings Menu"
1003
  msgstr "Menu ustawień e-maili"
1004
 
1005
- #: roles/roles-add.php:180
1006
  msgid "Reports Menu"
1007
  msgstr "Menu raportów"
1008
 
1009
- #: roles/roles-add.php:192
1010
  msgid "Help & Info Menu"
1011
  msgstr "Menu Pomocy i Informacji"
1012
 
1013
- #: sendmail/sendmail.php:39
1014
  msgid "Please select your mail subject."
1015
  msgstr "Proszę wybierz temat twojego maila."
1016
 
1017
- #: sendmail/sendmail.php:45
1018
  msgid "Please select your mail type."
1019
  msgstr "Proszę wybierz typ twojego maila."
1020
 
1021
- #: sendmail/sendmail.php:51
1022
  msgid "Please select your group."
1023
  msgstr "Proszę wybierz swoją grupę."
1024
 
1025
- #: sendmail/sendmail.php:58
1026
  msgid "Mail sent successfully. "
1027
- msgstr "Mail został wysłany."
1028
 
1029
- #: sendmail/sendmail.php:62
1030
  msgid "Click here to check Statistics"
1031
  msgstr "Kliknij tutaj by wybrać Statystyki"
1032
 
1033
- #: sendmail/sendmail.php:68
1034
  msgid "Oops.. We are getting some error. mail not sending."
1035
  msgstr "Ups… Pojawił się jakiś błąd. Mail nie został wysłany."
1036
 
1037
- #: sendmail/sendmail.php:96
1038
  msgid "Use this to send newsletter emails to your subscribers."
1039
  msgstr "Użyj tego do przysłania e-maili z biuletynem do swoich subskrybentów."
1040
 
1041
- #: sendmail/sendmail.php:104
1042
- msgid "Select Mail Subject from available list"
1043
- msgstr "Wybierz Temat Maila z listy możliwych"
1044
-
1045
- #: sendmail/sendmail.php:131
1046
- msgid "Select Mail Type"
1047
- msgstr "Wybierz Typ Maila"
1048
-
1049
- #: sendmail/sendmail.php:145
1050
- msgid "Select Subscribers group to Send Mail"
1051
- msgstr "Wybierz grupę Subskrybentów do Wysłania Maila"
1052
 
1053
- #: sendmail/sendmail.php:177
1054
  msgid "Recipients : 0 "
1055
  msgstr "Odbiorcy: 0 "
1056
 
1057
- #: sendmail/sendmail.php:179
1058
  #, c-format
1059
  msgid "Recipients : %s"
1060
  msgstr "Odbiorcy: %s"
1061
 
1062
- #: sendmail/sendmail.php:182
1063
  msgid ""
1064
  "<br><br><strong>Your Recipients count is above 100.<br>We strongly recommend that "
1065
  "you change above Mail Type to Cron and Send Mail via Cron Job.</strong><br>Click on "
@@ -1069,95 +1202,100 @@ msgstr ""
1069
  "Typu Maili na Cron i wysyłkę maili przez zadania Cron.</strong><br>Aby uzyskać "
1070
  "więcej informacji kliknij Pomoc."
1071
 
1072
- #: sendmail/sendmail.php:193 sendmail/sendmail.php:195
1073
  msgid "Send Email"
1074
  msgstr "Wyślij mail"
1075
 
1076
- #: sendmail/sendmail.php:198
1077
  msgid "Reset"
1078
  msgstr "Nastawić"
1079
 
1080
- #: sentmail/deliverreport-show.php:13
1081
  msgid "Oops.. Unexpected error occurred. Please try again."
1082
  msgstr "Ups… Pojawił się nieoczekiwany błąd. Proszę spróbuj ponownie."
1083
 
1084
- #: sentmail/deliverreport-show.php:49 sentmail/sentmail-show.php:85
1085
  msgid " &lt;&lt; "
1086
  msgstr " &lt;&lt; "
1087
 
1088
- #: sentmail/deliverreport-show.php:50 sentmail/sentmail-show.php:86
1089
  msgid " &gt;&gt; "
1090
  msgstr " &gt;&gt; "
1091
 
1092
- #: sentmail/deliverreport-show.php:59
1093
  msgid "Delivery Report"
1094
  msgstr "Raport dostarczenia"
1095
 
1096
- #: sentmail/deliverreport-show.php:70 sentmail/deliverreport-show.php:81
1097
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:36 subscribers/view-subscriber-export.php:44
1098
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:351 subscribers/view-subscriber-show.php:365
1099
  msgid "Sno"
1100
  msgstr "Sno"
1101
 
1102
- #: sentmail/deliverreport-show.php:71 sentmail/deliverreport-show.php:82
1103
  msgid "Email"
1104
  msgstr "Mail"
1105
 
1106
  #: sentmail/deliverreport-show.php:74 sentmail/deliverreport-show.php:85
 
 
 
 
 
1107
  msgid "Sent Date"
1108
  msgstr "Data wysyłki"
1109
 
1110
- #: sentmail/deliverreport-show.php:75 sentmail/deliverreport-show.php:86
1111
  msgid "Viewed Status"
1112
  msgstr "Status przeglądania"
1113
 
1114
- #: sentmail/deliverreport-show.php:76 sentmail/deliverreport-show.php:87
1115
  msgid "Viewed Date"
1116
  msgstr "Data przegladania"
1117
 
1118
- #: sentmail/sentmail-preview.php:41
1119
  msgid "Back"
1120
  msgstr "Cofnij"
1121
 
1122
- #: sentmail/sentmail-show.php:42
1123
  msgid "Successfully deleted all reports except latest 10."
1124
  msgstr "Pomyślnie usunięto wszystkie raporty z wyjątkiem ostatnich 10."
1125
 
1126
- #: sentmail/sentmail-show.php:99
1127
  msgid "It will show reports for all Newsletters & Post Notification emails sent."
1128
  msgstr "To pokaże raporty wysłania e-maili wszystkich biuletynów i powiadomień."
1129
 
1130
- #: sentmail/sentmail-show.php:109 sentmail/sentmail-show.php:122
1131
  msgid "View Reports"
1132
  msgstr "Pokaż raporty"
1133
 
1134
- #: sentmail/sentmail-show.php:111 sentmail/sentmail-show.php:124
1135
  msgid "Type"
1136
  msgstr "Typ"
1137
 
1138
- #: sentmail/sentmail-show.php:114 sentmail/sentmail-show.php:127
1139
  msgid "Start Date"
1140
  msgstr "Data rozpoczęcia"
1141
 
1142
- #: sentmail/sentmail-show.php:115 sentmail/sentmail-show.php:128
1143
  msgid "End Date"
1144
  msgstr "Data zakończenia"
1145
 
1146
- #: sentmail/sentmail-show.php:116 sentmail/sentmail-show.php:129
1147
  msgid "Total"
1148
  msgstr "Całkowity"
1149
 
1150
- #: sentmail/sentmail-show.php:117 sentmail/sentmail-show.php:130
1151
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:39 subscribers/view-subscriber-export.php:47
1152
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:357 subscribers/view-subscriber-show.php:371
1153
  msgid "Action"
1154
  msgstr "Akcja"
1155
 
1156
- #: sentmail/sentmail-show.php:176
1157
  msgid "Optimize Table & Delete Records"
1158
  msgstr "Optymalizacja Tabeli i Usuwanie Rekordów"
1159
 
1160
- #: sentmail/sentmail-show.php:185
1161
  msgid ""
1162
  "Note: Please click on <strong>Optimize Table & Delete Records</strong> button to "
1163
  "delete all reports except latest 10."
@@ -1165,39 +1303,39 @@ msgstr ""
1165
  "Uwaga: Proszę kliknąć na <strong>Optymalizacja Tabeli i Usuwanie Rekordów</ "
1166
  "strong>, aby usunąć wszystkie raporty za wyjątkiem ostatnich 10."
1167
 
1168
- #: settings/setting-sync.php:15
1169
  msgid "Table sync completed successfully."
1170
  msgstr "Synchronizacja tabeli zakończona pomyślnie."
1171
 
1172
- #: settings/setting-sync.php:28
1173
  msgid "Sync plugin tables"
1174
  msgstr "Synchronizacja tabeli wtyczek"
1175
 
1176
- #: settings/setting-sync.php:32
1177
  msgid "Click to sync tables"
1178
  msgstr "Kliknij by synchronizować tabele"
1179
 
1180
- #: settings/settings-edit.php:116
1181
  msgid "Please enter sender of notifications from name."
1182
  msgstr "Proszę podać nadawcę powiadomień po nazwie."
1183
 
1184
- #: settings/settings-edit.php:121
1185
  msgid "Please enter sender of notifications from email."
1186
  msgstr "Proszę podać nadawcę powiadomień po adresie e-mail."
1187
 
1188
- #: settings/settings-edit.php:154
1189
  msgid "Settings Saved."
1190
  msgstr "Ustawienia zapisane."
1191
 
1192
- #: settings/settings-edit.php:157
1193
  msgid "Oops, unable to update."
1194
  msgstr "Ups, nie można zaktualizować."
1195
 
1196
- #: settings/settings-edit.php:204
1197
  msgid "Sender of Notifications"
1198
  msgstr "Nadawca Powiadomień"
1199
 
1200
- #: settings/settings-edit.php:205
1201
  msgid ""
1202
  "Choose a FROM name and FROM email address for all the emails to be sent from this "
1203
  "plugin."
@@ -1205,11 +1343,11 @@ msgstr ""
1205
  "Wybierz z nazwę OD i adres e-mail OD dla wszystkich e-maili, które mają być "
1206
  "wysyłane z tej wtyczki."
1207
 
1208
- #: settings/settings-edit.php:215
1209
  msgid "Mail Type"
1210
  msgstr "Typ poczty"
1211
 
1212
- #: settings/settings-edit.php:216
1213
  msgid ""
1214
  "Option 1 & 2 is to send mails with default Wordpress method wp_mail(). Option 3 & 4 "
1215
  "is to send mails with PHP method mail()."
@@ -1217,27 +1355,23 @@ msgstr ""
1217
  "Opcje 1 i 2 służą do wysyłania e-maili z domyślnej metody wp_mail() Wordpressa. "
1218
  "Opcje 3 i 4 używają do wysyłania e-maili metodę PHP mail()."
1219
 
1220
- #: settings/settings-edit.php:220
1221
  msgid "1. WP HTML MAIL"
1222
  msgstr "1. WP HTML MAIL"
1223
 
1224
- #: settings/settings-edit.php:221
1225
  msgid "2. WP PLAINTEXT MAIL"
1226
  msgstr "2. WP PLAINTEXT MAIL"
1227
 
1228
- #: settings/settings-edit.php:222
1229
  msgid "3. PHP HTML MAIL"
1230
  msgstr "3. PHP HTML MAIL"
1231
 
1232
- #: settings/settings-edit.php:223
1233
  msgid "4. PHP PLAINTEXT MAIL"
1234
  msgstr "4. PHP PLAINTEXT MAIL"
1235
 
1236
- #: settings/settings-edit.php:230
1237
- msgid "Opt-in Option"
1238
- msgstr "Opcja Opt-in"
1239
-
1240
- #: settings/settings-edit.php:231
1241
  msgid ""
1242
  "Double Opt In means subscribers need to confirm their email address by an "
1243
  "activation link sent them on a activation email message.<br />Single Opt In means "
@@ -1247,80 +1381,48 @@ msgstr ""
1247
  "aktywacyjny wysłany w wiadomości aktywacyjnej. <br /> Pojedyncze Opt-in oznacza, że "
1248
  "abonenci nie muszą potwierdzać swojego adresu e-mail."
1249
 
1250
- #: settings/settings-edit.php:235
1251
  msgid "Double Opt In"
1252
  msgstr "Podwójne Opt-In"
1253
 
1254
- #: settings/settings-edit.php:236 subscribers/view-subscriber-add.php:150
1255
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:149 subscribers/view-subscriber-import.php:177
1256
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:302 subscribers/view-subscriber-show.php:329
1257
  msgid "Single Opt In"
1258
  msgstr "Pojedyncze Ot-In"
1259
 
1260
- #: settings/settings-edit.php:242
1261
  msgid "Image Size"
1262
  msgstr "Rozmiar obrazu"
1263
 
1264
- #: settings/settings-edit.php:243
1265
  msgid ""
1266
  "Select image size for ###POSTIMAGE### to be shown in the Post Notification Emails."
1267
  msgstr ""
1268
  "Wybierz rozmiar obrazu dla ###POSTIMAGE### który będzie wyświetlany w E-mailu "
1269
  "Powiadamiającym."
1270
 
1271
- #: settings/settings-edit.php:247
1272
  msgid "Full Size"
1273
  msgstr "Pełny rozmiar"
1274
 
1275
- #: settings/settings-edit.php:248
1276
  msgid "Medium Size"
1277
  msgstr "Średni rozmiar"
1278
 
1279
- #: settings/settings-edit.php:249
1280
  msgid "Thumbnail"
1281
  msgstr "Miniatura"
1282
 
1283
- #: settings/settings-edit.php:255
1284
- msgid "Double Opt In Mail Subject (Confirmation Email)"
1285
- msgstr "Podwójne Opt-in Temat listu (e-mail Potwierdzający)"
1286
-
1287
- #: settings/settings-edit.php:256
1288
- msgid ""
1289
- "Enter the subject for the confirmation email to be sent Double Opt In whenever a "
1290
- "user signs up."
1291
- msgstr ""
1292
- "Wpisz temat dla e-maila potwierdzającego wysłanego przy podwójnym Opt-in w każdym "
1293
- "przypadku, gdy użytkownik go potwierdzi."
1294
-
1295
- #: settings/settings-edit.php:262
1296
- msgid "Double Opt In Mail Content (Confirmation Email)"
1297
- msgstr "Zawartość maila przy podwójnym Opt-in (e-mail Potwierdzający)"
1298
-
1299
- #: settings/settings-edit.php:263
1300
- msgid ""
1301
- "Enter the content for the confirmation email to be sent for Double Opt In whenever "
1302
- "a user signs up. (Keyword: ###NAME###)"
1303
- msgstr ""
1304
- "Wprowadź treść wiadomości dla e-maila potwierdzającego, które będą wysłane do "
1305
- "podwójnego Opt-In zawsze gdy użytkownik się zarejestruje. (Klucz: ###NAME###)"
1306
-
1307
- #: settings/settings-edit.php:269
1308
  msgid "Double Opt In Confirmation Link"
1309
- msgstr "Link potwierdzający podwójnego Opt-In."
1310
 
1311
- #: settings/settings-edit.php:270 settings/settings-edit.php:313
1312
  msgid "It is a readonly field and you are advised not to modify it."
1313
  msgstr "Jest to pole tylko do odczytu i nie zaleca się go zmodyfikować."
1314
 
1315
- #: settings/settings-edit.php:276
1316
- msgid ""
1317
- "Text to display after Email is successfully subscribed from Double Opt In "
1318
- "(confirmation) Email"
1319
- msgstr ""
1320
- "Tekst wyświetlany po pomyślnej akceptacji subskrypcji przez e-mail potwierdzający "
1321
- "w podwójnym Opt-In"
1322
-
1323
- #: settings/settings-edit.php:277
1324
  msgid ""
1325
  "This text will be displayed once user clicks on email confirmation link from the "
1326
  "Double Opt In (confirmation) Email."
@@ -1328,64 +1430,35 @@ msgstr ""
1328
  "Ten tekst będzie wyświetlany gdy użytkownik kliknie na link z e-maila "
1329
  "potwierdzającego w podwójnym Opt-In."
1330
 
1331
- #: settings/settings-edit.php:284
1332
  msgid "Subscriber Welcome Email"
1333
  msgstr "E-mail witający subskrybenta"
1334
 
1335
- #: settings/settings-edit.php:285
1336
  msgid ""
1337
  "To send welcome email to subscriber after successful signup. This option must be "
1338
  "set to YES."
1339
  msgstr ""
1340
  "By wysłać mail powitalny do subskrybenta po pomyślnej rejestracji ta opcja musi być "
1341
- "ustawiona na YES (TAK)"
1342
-
1343
- #: settings/settings-edit.php:289 settings/settings-edit.php:362
1344
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:106
1345
- msgid "YES"
1346
- msgstr "Tak"
1347
 
1348
- #: settings/settings-edit.php:290 settings/settings-edit.php:363
1349
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:105
1350
- msgid "NO"
1351
- msgstr "Nie"
1352
-
1353
- #: settings/settings-edit.php:296
1354
  msgid "Subscriber Welcome Email Subject"
1355
  msgstr "Temat e-maila witającego subskrybenta"
1356
 
1357
- #: settings/settings-edit.php:297
1358
- msgid ""
1359
- "Enter the subject for the subscriber welcome email. This will be sent whenever a "
1360
- "user's email is either confirmed (if Double Opt In) / subscribed (if Single Op In) "
1361
- "successfully."
1362
- msgstr ""
1363
- "Wprowadź temat e-maila witającego subskrybenta. Będzie on wysłany gdy subskrypcja "
1364
- "zostanie potwierdzona zarówno przez podwójne jak i pojedyncze Opt-In. "
1365
-
1366
- #: settings/settings-edit.php:303
1367
  msgid "Subscriber Welcome Email Content"
1368
  msgstr "Treść e-maila witającego subskrybenta"
1369
 
1370
- #: settings/settings-edit.php:304
1371
- msgid ""
1372
- "Enter the content for the subscriber welcome email whenever a user's email is "
1373
- "either confirmed (if Double Opt In) / subscribed (if Single Opt In) successfully. "
1374
- "(Keyword: ###NAME###)"
1375
- msgstr ""
1376
- "Wprowadź treść e-maila witającego subskrybenta. Będzie on wysłany gdy subskrypcja "
1377
- "zostanie potwierdzona zarówno przez podwójne jak i pojedyncze Opt-In. (Klucz: "
1378
- "###NAME###)"
1379
-
1380
- #: settings/settings-edit.php:312
1381
  msgid "Unsubscribe Link"
1382
- msgstr "Link anulujący subskrypcję."
1383
 
1384
- #: settings/settings-edit.php:319
1385
  msgid "Unsubscribe Text in Email"
1386
  msgstr "Tekst anulujący subskrypcję w Email Subscribers"
1387
 
1388
- #: settings/settings-edit.php:320
1389
  msgid ""
1390
  "Enter the text for the unsubscribe link. This text is added with unsubscribe link "
1391
  "in the emails. (Keyword: ###LINK###)"
@@ -1393,20 +1466,12 @@ msgstr ""
1393
  "Wprowadź tekst dla linku anulującego subskrypcję. Ten tekst będzie dodany z linkiem "
1394
  "anulującym subskrypcję do e-maila. (Klucz: ###LINK###)"
1395
 
1396
- #: settings/settings-edit.php:326
1397
- msgid "Text to display after Email is unsubscribed"
1398
- msgstr "Tekst do wyświetlenia po anulowaniu subskrypcji."
1399
-
1400
- #: settings/settings-edit.php:327
1401
  msgid "This text will be displayed once user clicks on unsubscribe link."
1402
  msgstr ""
1403
  "Ten tekst będzie wyświetlany gdy użytkownik kliknie link anulujący subskrypcję."
1404
 
1405
- #: settings/settings-edit.php:334
1406
- msgid "Error in Confirmation Link"
1407
- msgstr "Błąd w linku potwierdzającym."
1408
-
1409
- #: settings/settings-edit.php:335
1410
  msgid ""
1411
  "Default message to display if there is any issue while clicking on confirmation "
1412
  "link from the Double Opt In (confirmation) Emails."
@@ -1414,100 +1479,55 @@ msgstr ""
1414
  "Domyślna wiadomość wyświetlana, jeśli pojawi się jakiś problem podczas klikania w "
1415
  "link potwierdzający przy E-mailowym Podwójnym Opt-In (potwierdzeniu) ."
1416
 
1417
- #: settings/settings-edit.php:341
1418
- msgid "Error in Unsubscribe Link"
1419
- msgstr "Błąd w linku anulującym subskrypsję."
1420
-
1421
- #: settings/settings-edit.php:342
1422
  msgid ""
1423
  "Default message to display if there is any issue while clicking on unsubscribe link "
1424
  "from the Emails."
1425
  msgstr ""
1426
  "Domyślna wiadomość wyświetlana, jeśli pojawi się jakiś problem podczas klikania w "
1427
- "link anulujący subskrypcję w Emails"
1428
 
1429
- #: settings/settings-edit.php:349
1430
  msgid "Admin Email Addresses"
1431
  msgstr "Adresy e-mail administratora"
1432
 
1433
- #: settings/settings-edit.php:350
1434
  msgid ""
1435
  "Enter the admin email addresses that should receive notifications (separated by "
1436
  "comma)."
1437
  msgstr ""
1438
- "Wprowadź adresy e-mail administratora na które powinny przychodzić powiadomienia. "
1439
- "(adresy oddzielaj przecinkami)"
1440
-
1441
- #: settings/settings-edit.php:356
1442
- msgid "Notify Admin about New Subscriber"
1443
- msgstr "Powiadom administratora o nowym Subskrybencie."
1444
 
1445
- #: settings/settings-edit.php:357
1446
  msgid ""
1447
  "To send admin email notifications for the new subscriber. This option must be set "
1448
  "to YES."
1449
  msgstr ""
1450
  "By wysłać e-mail powiadamiający administratora o nowym subskrybencie ta opcja musi "
1451
- "być ustawiona na YES (TAK)"
1452
-
1453
- #: settings/settings-edit.php:369
1454
- msgid "Admin Email Subject"
1455
- msgstr "Treść e-maila administratora"
1456
-
1457
- #: settings/settings-edit.php:370
1458
- msgid ""
1459
- "Enter the subject for the admin email. This will be sent whenever a new email is "
1460
- "added and confirmed."
1461
- msgstr ""
1462
- "Wprowadź temat e-maila administratora. Będzie wysyłany kiedy tylko nowy e-mail "
1463
- "zostanie dodany i zatwierdzony."
1464
-
1465
- #: settings/settings-edit.php:376
1466
- msgid "Admin Email Content"
1467
- msgstr "Treść e-maila administratora"
1468
 
1469
- #: settings/settings-edit.php:377
1470
- msgid ""
1471
- "Enter the email content for the admin email. This will be sent whenever a new email "
1472
- "is added and confirmed. (Keyword: ###NAME###, ###EMAIL###)"
1473
- msgstr ""
1474
- "Wprowadź treść e-maila administratora. Będzie wysyłany kiedy tylko nowy e-mail "
1475
- "zostanie dodany i zatwierdzony. (Klucz: ###NAME###, ###EMAIL###)"
1476
-
1477
- #: settings/settings-edit.php:384
1478
  msgid "Sent Report Subject"
1479
  msgstr "Temat wysłanego raportu"
1480
 
1481
- #: settings/settings-edit.php:385
1482
- msgid "Enter the subject for the sent email report. It will be mailed to Admin."
1483
- msgstr ""
1484
- "Wprowadź temat dla raportu wysłanych e-maili. Będzie wysyłany do administratora."
1485
-
1486
- #: settings/settings-edit.php:391
1487
  msgid "Sent Report Content"
1488
  msgstr "Treść wysłanego raportu"
1489
 
1490
- #: settings/settings-edit.php:392
1491
- msgid ""
1492
- "Enter the content for the sent mail report. It will be mailed to Admin. (Keyword: "
1493
- "###COUNT###, ###UNIQUE###, ###STARTTIME###, ###ENDTIME###)"
1494
- msgstr ""
1495
- "Wprowadź treść dla raportu wysłanych e-maili. Będzie wysyłany do administratora. "
1496
- "(Klucz: ###COUNT###, ###UNIQUE###, ###STARTTIME###, ###ENDTIME###)"
1497
-
1498
- #: settings/settings-edit.php:402
1499
  msgid "Save Settings"
1500
  msgstr "Zapisz ustawienia"
1501
 
1502
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:35 subscribers/view-subscriber-edit.php:53
1503
  msgid "Please enter subscriber email address."
1504
  msgstr "Proszę podać adres e-mail subskrybenta."
1505
 
1506
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:48
1507
  msgid "Please select or create your group for this email."
1508
  msgstr "Proszę wybrać lub stworzyć grupę dla tej wiadomości."
1509
 
1510
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:55
1511
  msgid ""
1512
  "Error: Special characters (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) are not allowed in the "
1513
  "group name."
@@ -1515,154 +1535,146 @@ msgstr ""
1515
  "Błąd: W nazwie grupy nie wolno używać znaków specjalnych: (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\"
1516
  "\"])."
1517
 
1518
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:65
1519
  msgid "Subscriber has been saved."
1520
  msgstr "Subskrybent został zapisany."
1521
 
1522
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:67
1523
  msgid "Subscriber already exists."
1524
  msgstr "Subskrybent już istnieje."
1525
 
1526
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:70
1527
  msgid "Invalid Email."
1528
- msgstr "Błedny e-mail"
1529
-
1530
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:109 subscribers/view-subscriber-edit.php:108
1531
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:26
1532
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:142 subscribers/view-subscriber-show.php:241
1533
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:88
1534
- msgid "Add New Subscriber"
1535
- msgstr "Dodaj Nowego Subskrybenta"
1536
 
1537
  #: subscribers/view-subscriber-add.php:110 subscribers/view-subscriber-edit.php:109
1538
  #: subscribers/view-subscriber-export.php:27
1539
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:209 subscribers/view-subscriber-show.php:242
1540
  #: subscribers/view-subscriber-sync.php:89
1541
- msgid "Import"
1542
- msgstr "Import."
1543
 
1544
  #: subscribers/view-subscriber-add.php:111 subscribers/view-subscriber-edit.php:110
1545
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:143 subscribers/view-subscriber-show.php:243
 
1546
  #: subscribers/view-subscriber-sync.php:90
 
 
 
 
 
 
1547
  msgid "Export"
1548
  msgstr "Export"
1549
 
1550
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:122
1551
  msgid "Enter Subscriber's Full name"
1552
  msgstr "Wprowadź Imię i Nazwisko Subskrybenta"
1553
 
1554
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:132
1555
  msgid "Enter Subscriber's Email Address"
1556
  msgstr "Wprowadź Adres E-mail Subskrybenta"
1557
 
1558
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:142
1559
  msgid "Select Subscriber's Status"
1560
  msgstr "Wybierz Status Subskrybenta"
1561
 
1562
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:147 subscribers/view-subscriber-edit.php:146
1563
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:174 subscribers/view-subscriber-show.php:299
1564
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:326
1565
- msgid "Confirmed"
1566
- msgstr "Potwierdzone"
1567
-
1568
  #: subscribers/view-subscriber-add.php:148 subscribers/view-subscriber-edit.php:147
1569
  #: subscribers/view-subscriber-import.php:175 subscribers/view-subscriber-show.php:300
1570
  #: subscribers/view-subscriber-show.php:327
1571
- msgid "Unconfirmed"
1572
- msgstr "Niepotwierdzone"
1573
 
1574
  #: subscribers/view-subscriber-add.php:149 subscribers/view-subscriber-edit.php:148
1575
  #: subscribers/view-subscriber-import.php:176 subscribers/view-subscriber-show.php:301
1576
  #: subscribers/view-subscriber-show.php:328
 
 
 
 
 
 
1577
  msgid "Unsubscribed"
1578
  msgstr "Niesubskrybowane"
1579
 
1580
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:157
1581
  msgid "Select (or) Create Group for Subscriber"
1582
  msgstr "Wybierz (lub) stwórz Grupę dla Subskrybenta"
1583
 
1584
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:173 subscribers/view-subscriber-import.php:201
1585
  msgid "(or)"
1586
  msgstr "(lub)"
1587
 
1588
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:182
1589
  msgid "Add Subscriber"
1590
  msgstr "Dodaj Subskrybenta"
1591
 
1592
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:63
1593
  msgid "Error: Special characters are not allowed in the group name."
1594
  msgstr "Błąd: W nazwie grupy nie wolno używać znaków specjalnych."
1595
 
1596
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:73
1597
  msgid "Subscriber details updated."
1598
  msgstr "Dane Subskrybenta zaktualizowane."
1599
 
1600
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:75
1601
  msgid "Subscriber already exists for this group."
1602
  msgstr "Subskrybent już istnieje w tej grupie."
1603
 
1604
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:107
1605
  msgid "Edit Subscriber"
1606
  msgstr "Edytuj Subskrybenta"
1607
 
1608
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:121
1609
  msgid "Subscriber's Full Name"
1610
  msgstr "Imię i Nazwisko subskrybenta"
1611
 
1612
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:131
1613
  msgid "Subscriber's Email Address"
1614
  msgstr "Adres e-mail subskrybenta"
1615
 
1616
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:141
1617
  msgid "Update Subscriber's Status"
1618
  msgstr "Aktualizuj Status Subskrybenta"
1619
 
1620
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:156
1621
  msgid "Update Subscriber's Group"
1622
  msgstr "Aktualizuj Grupę Subskrybenta"
1623
 
1624
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:25
1625
  msgid "Export Email Addresses"
1626
  msgstr "Eksportuj Adresy E-maili"
1627
 
1628
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:37 subscribers/view-subscriber-export.php:45
1629
  msgid "Type of List to Export"
1630
  msgstr "Rodzaj Listy do Eksportu"
1631
 
1632
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:38 subscribers/view-subscriber-export.php:46
1633
- msgid "Total Emails"
1634
- msgstr "Wszystkie E-maile"
1635
-
1636
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:52
1637
  msgid "1"
1638
  msgstr "1"
1639
 
1640
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:53
1641
- msgid "All Subscribers List"
1642
- msgstr "Lista Wszystkich Subskrybentów"
1643
-
1644
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:55 subscribers/view-subscriber-export.php:61
1645
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:67
1646
  msgid "Click to Export in CSV"
1647
  msgstr "Kliknij by wyeksportować do CSV"
1648
 
1649
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:58
1650
  msgid "2"
1651
  msgstr "2"
1652
 
1653
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:59
1654
  msgid "WordPress Registered Users"
1655
  msgstr "Zarejestrowany Użytkownik WordPress"
1656
 
1657
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:64
1658
  msgid "3"
1659
  msgstr "3"
1660
 
1661
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:65
1662
  msgid "Commented Authors"
1663
  msgstr "Autorzy komentujący"
1664
 
1665
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:43
1666
  msgid ""
1667
  "Error: Special characters (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) are not allowed in the "
1668
  "Group name."
@@ -1670,190 +1682,190 @@ msgstr ""
1670
  "Błąd: znaki specjalne: (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) w nazwie grupy nie są "
1671
  "dozwolone."
1672
 
1673
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:91
1674
  msgid "email imported."
1675
  msgstr "e-mail zaimportowany."
1676
 
1677
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:92
1678
  msgid "email already exists."
1679
  msgstr "e-mail już istnieje."
1680
 
1681
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:93
1682
  msgid "email are invalid."
1683
  msgstr "e-mail jest nieprawidłowy."
1684
 
1685
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:96
1686
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:125
1687
  msgid "Click here"
1688
  msgstr "Kliknij tutaj"
1689
 
1690
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:96
1691
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:125
1692
  msgid " to view details."
1693
  msgstr " aby zobaczyć szczegóły."
1694
 
1695
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:104
1696
  msgid "File Upload Failed."
1697
  msgstr "Przesyłanie pliku nie powiodło się."
1698
 
1699
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:141
1700
  msgid "Import Email Addresses"
1701
  msgstr "Importuj Adresy E-maili"
1702
 
1703
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:154
1704
  msgid "Select CSV file"
1705
  msgstr "Wybierz plik CSV"
1706
 
1707
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:156
1708
  msgid "Check CSV structure "
1709
- msgstr "Sprawdź strukturę CSV"
1710
 
1711
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:157
1712
  msgid "from here"
1713
  msgstr "od tąd"
1714
 
1715
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:168
1716
  msgid "Select Subscribers Email Status"
1717
  msgstr "Wybierz Status e-maili Subskrybentów"
1718
 
1719
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:184
1720
  msgid "Select (or) Create Group for Subscribers"
1721
  msgstr "Wybierz (lub) stwórz Grupę dla Subskrybentów"
1722
 
1723
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:44
1724
  msgid "Selected details does not exists."
1725
- msgstr "Wybrane szczegóły nie istnieją. "
1726
 
1727
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:55 subscribers/view-subscriber-show.php:94
1728
  msgid "Record deleted."
1729
  msgstr "Rekord usunięty."
1730
 
1731
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:66
1732
  msgid "To send confirmation email, please change the Opt-in option to Double Opt In."
1733
  msgstr "By wysłać e-mail potwierdzający, zmień opcję Opt-in na Podwójne Opt In."
1734
 
1735
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:74 subscribers/view-subscriber-show.php:133
1736
  msgid "Confirmation emails Resent Successfully."
1737
- msgstr "Poprawnie wysłano e-maile potwierdzające. "
1738
 
1739
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:99 subscribers/view-subscriber-show.php:138
1740
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:176 subscribers/view-subscriber-show.php:215
1741
  msgid "No record was selected."
1742
  msgstr "Nie zaznaczono żadnego rekordu."
1743
 
1744
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:114
1745
  msgid "To send confirmation mail, please change the Opt-in option to Double Opt In."
1746
  msgstr "By wysłać mail potwierdzający, zmień opcję Opt-in na Podwójne Opt In."
1747
 
1748
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:162
1749
  msgid "Subscribers Group updated."
1750
  msgstr "Grupę subskrybentów zaktualizowano."
1751
 
1752
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:167
1753
  msgid "Please select New group to update."
1754
  msgstr "Proszę wybrać Nową grupęs do aktualizacji."
1755
 
1756
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:201
1757
  msgid "Subscribers Status updated."
1758
  msgstr "Status subskrybentów zaktualizowano."
1759
 
1760
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:206
1761
  msgid "Please select New Status to update."
1762
  msgstr "Proszę wybrać Nowy Status do aktualizacji."
1763
 
1764
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:276
1765
  msgid "Bulk Actions"
1766
  msgstr "Działania masowe"
1767
 
1768
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:278 subscribers/view-subscriber-show.php:411
1769
  msgid "Resend Confirmation"
1770
  msgstr "Wyślij ponownie potwierdzenie"
1771
 
1772
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:280
1773
  msgid "Update Subscribers Status"
1774
- msgstr " Uaktualnienie Statusu Subskrybentów "
1775
 
1776
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:283
1777
  msgid "Select Group"
1778
  msgstr "Zaznacz grupę"
1779
 
1780
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:298 subscribers/view-subscriber-show.php:325
1781
- msgid "All Status"
1782
- msgstr "Wszystkie statusy"
1783
-
1784
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:304
1785
  msgid "Apply"
1786
  msgstr "Zastosuj"
1787
 
1788
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:308
1789
  msgid "All Groups"
1790
  msgstr "Wszystkie grupy"
1791
 
1792
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:332
 
 
 
 
1793
  msgid "1 to 200 emails"
1794
  msgstr "1 do 200 e-maili"
1795
 
1796
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:333
1797
  msgid "201 to 400"
1798
  msgstr "201 do 400"
1799
 
1800
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:334
1801
  msgid "401 to 600"
1802
  msgstr "401 do 600"
1803
 
1804
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:335
1805
  msgid "601 to 800"
1806
  msgstr "601 do 800"
1807
 
1808
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:336
1809
  msgid "801 to 1000"
1810
  msgstr "1001 do 2000"
1811
 
1812
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:337
1813
  msgid "1001 to 2000"
1814
  msgstr "1001 do 2000"
1815
 
1816
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:338
1817
  msgid "2001 to 5000"
1818
  msgstr "2001 do 5000"
1819
 
1820
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:339
1821
  msgid "5001 to 10000"
1822
  msgstr "5001 do 10000"
1823
 
1824
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:340
1825
  msgid "Display All"
1826
  msgstr "Wyświetl Wszystko"
1827
 
1828
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:352 subscribers/view-subscriber-show.php:366
1829
  msgid "Email Address"
1830
  msgstr "Adres E-mail"
1831
 
1832
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:355 subscribers/view-subscriber-show.php:369
1833
  msgid "Group"
1834
  msgstr "Grupa"
1835
 
1836
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:356 subscribers/view-subscriber-show.php:370
1837
  msgid "Signup Date<br>(YYYY-MM-DD)"
1838
- msgstr " Data rejestracji <br>(YYYY-MM-DD)"
1839
 
1840
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:35
1841
  msgid "Please select default group to newly registered user."
1842
  msgstr "Proszę wybrać domyślną grupę dla nowo zarejestrowanego użytkownik."
1843
 
1844
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:49
1845
  msgid "Emails Successfully Synced."
1846
  msgstr "E-maile poprawnie zsynchronizowane."
1847
 
1848
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:87
1849
  msgid "Sync Email"
1850
  msgstr "Synchronizuj e-mail"
1851
 
1852
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:100
1853
  msgid "Sync newly registered users to subscribers list"
1854
  msgstr "Synchronizacja nowo zarejestrowanych użytkowników z listą subskrybentów"
1855
 
1856
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:113
1857
  msgid "Select group to add newly registered users to"
1858
  msgstr "Wybierz grupę, do której przypisani zostaną nowo rejestrowani użytkownicy"
1859
 
@@ -1866,6 +1878,15 @@ msgstr "Email Subscribers & Newsletters"
1866
  msgid "http://www.icegram.com/"
1867
  msgstr "http://www.icegram.com/"
1868
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1869
  #. Author of the plugin
1870
  msgid "Icegram"
1871
  msgstr "Icegram"
1
  msgid ""
2
  msgstr ""
3
+ "Project-Id-Version: Email Subscribers & Newsletters 3.2.9\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2017-03-20 04:54:56+00:00\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2017-04-10 21:42+0200\n"
7
+ "Last-Translator: Witold <wjj0311@gmail.com>\n"
8
+ "Language-Team: Icegram <hello@icegram.com>\n"
9
  "Language: pl\n"
10
  "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10 >= 2 && n%10<=4 &&(n%100<10||n"
11
  "%100 >= 20)? 1 : 2);\n"
19
  "_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;esc_attr__:1;"
20
  "esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;esc_html_x:1,2c;"
21
  "comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
22
+ "X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
23
  "X-Loco-Target-Locale: pl_PL\n"
24
  "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
25
 
26
+ #: base/es-defined.php:32
27
+ msgid ""
28
+ "If you like <strong>Email Subscribers</strong>, please consider leaving us a <a "
29
+ "target=\"_blank\" href=\"https://wordpress.org/support/plugin/email-subscribers/"
30
+ "reviews/?filter=5#new-post\">&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;</a> rating. A huge "
31
+ "thank you from Icegram in advance!"
32
+ msgstr ""
33
+ "Jeżeli lubisz <strong>Email Subscribers</strong>, rozważ proszę ocenienie nas <a "
34
+ "target=\"_blank\" href=\"https://wordpress.org/support/plugin/email-subscribers/"
35
+ "reviews/?filter=5#new-post\">&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;</a>. Z góry "
36
+ "dziękujemy, Icegram!"
37
 
38
+ #: classes/es-register.php:257
39
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
40
+ msgid "Please enter email address"
41
+ msgstr "Proszę wprowadź adres mailowy"
42
 
43
+ #: classes/es-register.php:258
44
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
45
+ msgid "Please provide a valid email address"
46
+ msgstr "Prosimy o wprowadzenie poprawnego adresu e-mail"
47
 
48
+ #: classes/es-register.php:261
49
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
50
+ msgid "Successfully Subscribed."
51
+ msgstr "Zarejestrowano subskrypcję."
52
 
53
+ #: classes/es-register.php:263
54
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
55
+ msgid "Email Address already exists!"
56
+ msgstr "Adres email już istnieje!"
57
 
58
+ #: classes/es-register.php:265
59
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
60
+ msgid "Invalid email address"
61
+ msgstr "Niepoprawny adres email"
62
 
63
+ #: classes/es-register.php:266
64
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
65
+ msgid "Please try after some time"
66
+ msgstr "Spróbuj po pewnym czasie"
67
 
68
+ #: classes/es-register.php:267
69
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
70
+ msgid "There was a problem with the request"
71
+ msgstr "Wystąpił problem z żądaniem"
72
 
73
+ #: classes/es-register.php:274
74
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
75
+ msgid "Please enter email address"
76
+ msgstr "Proszę wprowadź adres mailowy"
77
 
78
+ #: classes/es-register.php:275
79
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
80
+ msgid "Please provide a valid email address"
81
+ msgstr "Prosimy o wprowadzenie poprawnego adresu e-mail"
82
 
83
+ #: classes/es-register.php:278
84
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
85
+ msgid "Successfully Subscribed."
86
+ msgstr "Zarejestrowano subskrypcję."
87
 
88
+ #: classes/es-register.php:280
89
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
90
+ msgid "Email Address already exists!"
91
+ msgstr "Adres email już istnieje!"
92
 
93
+ #: classes/es-register.php:282
94
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
95
+ msgid "Invalid email address"
96
+ msgstr "Niepoprawny adres email"
97
 
98
+ #: classes/es-register.php:283
99
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
100
+ msgid "Please try after some time"
101
+ msgstr "Spróbuj po pewnym czasie"
102
 
103
+ #: classes/es-register.php:284
104
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
105
+ msgid "There was a problem with the request"
106
+ msgstr "Wystąpił problem z żądaniem"
107
+
108
+ #: classes/es-register.php:604
109
+ msgid "Short description about subscription form"
110
+ msgstr "Krótki opis formularza subskrypcji"
111
+
112
+ #: cron/cron-add.php:97
113
+ msgid "Email Count"
114
+ msgstr "Ilość emaili"
115
+
116
+ #: cron/cron-add.php:98
117
+ msgid "Number of emails that you want to trigger per hour."
118
+ msgstr "Ilość e-maili, które mają być wyzwalane na godzinę."
119
+
120
+ #: sendmail/sendmail.php:105
121
+ msgid "Select Email Subject from available list"
122
+ msgstr "Wybierz temat e-maila z dostępnej listy"
123
+
124
+ #: sendmail/sendmail.php:132
125
+ msgid "Select Email Type"
126
+ msgstr "Wybierz typ e-maila"
127
+
128
+ #: sendmail/sendmail.php:146
129
+ msgid "Select Subscribers group to Send Email"
130
+ msgstr "Wybierz grupę subskrybentów, do wysłania e-maila"
131
+
132
+ #: settings/settings-edit.php:231
133
+ msgid "Opt-In Option"
134
+ msgstr "Opcja Opt-In"
135
+
136
+ #: settings/settings-edit.php:256
137
+ msgid "Double Opt In Email Subject (Confirmation Email)"
138
+ msgstr "Temat e-maila Podwójnego Opt-In (Mail Potwierdzający)"
139
 
140
+ #: settings/settings-edit.php:257
141
  msgid ""
142
+ "Enter the subject for the confirmation email to be sent for Double Opt In whenever "
143
+ "a user signs up."
144
  msgstr ""
145
+ "Wpisz temat dla e-maila potwierdzającego wysyłanego przy podwójnym Opt-In, gdy "
146
+ "tylko użytkownik się zarejestruje."
147
 
148
+ #: settings/settings-edit.php:263
149
+ msgid "Double Opt In Email Content (Confirmation Email)"
150
+ msgstr "Treść e-maila Podwójnego Opt-In (Mail Potwierdzający)"
151
 
152
+ #: settings/settings-edit.php:264
153
+ msgid ""
154
+ "Enter the content for the confirmation email to be sent for Double Opt In whenever "
155
+ "a user signs up. (Keyword: ###NAME###, ###LINK###)"
156
+ msgstr ""
157
+ "Wpisz treść dla e-maila potwierdzającego wysyłanego przy podwójnym Opt-In, gdy "
158
+ "tylko użytkownik się zarejestruje. (Słowo kluczowe: ###NAME###, ###LINK###)"
159
 
160
+ #: settings/settings-edit.php:277
161
+ msgid ""
162
+ "Text to display after an email address is successfully subscribed from Double Opt "
163
+ "In (confirmation) Email"
164
+ msgstr ""
165
+ "Tekst do wyświetlenia po pomyślnej rejestracji adresu e-mail z e-maila "
166
+ "(potwierdzającego) podwójnego Opt-In"
167
 
168
+ #: settings/settings-edit.php:298
169
  msgid ""
170
+ "Enter the subject for the subscriber welcome email. This will be sent whenever a "
171
+ "user's email is either confirmed (if Double Opt In) / subscribed (if Single Opt In) "
172
+ "successfully."
173
  msgstr ""
174
+ "Wpisz temat e-maila witającego subskrybenta. Będzie on wysłany gdy e-mail "
175
+ "użytkownika zostanie potwierdzony (przy podwójnym Opt-In) / subskrybuje (przy "
176
+ "pojedynczym Opt-In)."
177
 
178
+ #: settings/settings-edit.php:305
179
+ msgid ""
180
+ "Enter the content for the subscriber welcome email whenever a user's email is "
181
+ "either confirmed (if Double Opt In) / subscribed (if Single Opt In) successfully. "
182
+ "(Keyword: ###NAME###, ###LINK###)"
183
+ msgstr ""
184
+ "Wpisz treść e-maila witającego subskrybenta. Będzie on wysłany gdy e-mail "
185
+ "użytkownika zostanie potwierdzony (przy podwójnym Opt-In) / subskrybuje (przy "
186
+ "pojedynczym Opt-In). (Słowo kluczowe: ###NAME###, ###LINK###)"
187
+
188
+ #: settings/settings-edit.php:314
189
+ msgid ""
190
+ "The unsubscribe link gets added automatically to all emails that are sent from this "
191
+ "plugin. It is a readonly field and you are advised not to modify it."
192
+ msgstr ""
193
+ "Link rezygnacji z subskrypcji zostanie automatycznie dodany do wszystkich "
194
+ "wiadomości e-mail wysyłanych z tej wtyczki. Jest to pole tylko do odczytu i nie "
195
+ "zaleca się go modyfikować."
196
+
197
+ #: settings/settings-edit.php:327
198
+ msgid "Text to display after an email address is unsubscribed"
199
+ msgstr "Tekst do wyświetlenia po wyrejestrowaniu adresu e-mail"
200
+
201
+ #: settings/settings-edit.php:335
202
+ msgid "Error in the Confirmation Link"
203
+ msgstr "Błąd w linku potwierdzającym"
204
+
205
+ #: settings/settings-edit.php:342
206
+ msgid "Error in the Unsubscribe Link"
207
+ msgstr "Błąd w linku wyrejestrującym"
208
+
209
+ #: settings/settings-edit.php:357
210
+ msgid "Notify admin when a new subscriber signs up"
211
+ msgstr "Powiadom administratora, gdy nowy subskrybent się zarejestruje"
212
+
213
+ #: settings/settings-edit.php:370
214
+ msgid "Admin Email Subject when a new subscriber signs up"
215
+ msgstr "Temat e-maila administratora, gdy nowy subskrybent się zarejestruje"
216
+
217
+ #: settings/settings-edit.php:371
218
+ msgid ""
219
+ "Enter the subject for the admin email which will be sent whenever a new email is "
220
+ "added and confirmed."
221
+ msgstr ""
222
+ "Wprowadź temat e-maila administratora, który będzie wysyłany gdy tylko nowy "
223
+ "subskrybent się zarejestruje."
224
+
225
+ #: settings/settings-edit.php:377
226
+ msgid "Admin Email Content when a new subscriber signs up"
227
+ msgstr "Treść e-maila administratora, gdy nowy subskrybent się zarejestruje"
228
+
229
+ #: settings/settings-edit.php:378
230
+ msgid ""
231
+ "Enter the email content for the admin email which will be sent whenever a new email "
232
+ "is added and confirmed. (Keyword: ###NAME###, ###EMAIL###)"
233
+ msgstr ""
234
+ "Wprowadź tekst e-maila administratora, który będzie wysyłany gdy tylko nowy "
235
+ "subskrybent się zarejestruje. (Słowo kluczowe: ###NAME###, ###EMAIL###)"
236
+
237
+ #: settings/settings-edit.php:386
238
+ msgid "Enter the subject for the sent email report. It will be emailed to Admin."
239
+ msgstr "Wpisz temat wysyłanego e-maila z raportem. Będzie wysyłany do administratora."
240
+
241
+ #: settings/settings-edit.php:393
242
+ msgid ""
243
+ "Enter the content for the sent email report. It will be emailed to Admin. (Keyword: "
244
+ "###COUNT###, ###UNIQUE###, ###STARTTIME###, ###ENDTIME###)"
245
+ msgstr ""
246
+ "Wpisz treść wysyłanego e-maila z raportem. Będzie wysyłany do administratora. "
247
+ "(Słowo kluczowe: ###COUNT###, ###UNIQUE###, ###STARTTIME###, ###ENDTIME###)"
248
+
249
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:39 subscribers/view-subscriber-export.php:47
250
+ msgid "Total Emails Count"
251
+ msgstr "Łączna liczba e-maili"
252
+
253
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:54
254
+ msgid "Active Subscribers List"
255
+ msgstr "Lista aktywnych subskrybentów"
256
+
257
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:299
258
+ msgid "Select Status"
259
+ msgstr "Wybierz Status"
260
+
261
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:113 subscribers/view-subscriber-edit.php:112
262
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:29
263
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:145 subscribers/view-subscriber-show.php:245
264
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:143
265
  #, fuzzy
266
  msgid "Sync"
267
  msgstr "Synchronizuj"
268
 
269
+ #: classes/es-common.php:13
270
  msgid "<span style=\"color:#006600;font-weight:bold;\">Confirmed</span>"
271
  msgstr "<span style=\"color:#006600;font-weight:bold;\">Zatwierdzony</span>"
272
 
273
+ #: classes/es-common.php:16
274
  msgid "<span style=\"color:#FF0000\">Unconfirmed</span>"
275
  msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">Niezatwierdzony</span>"
276
 
277
+ #: classes/es-common.php:19
278
  msgid "<span style=\"color:#999900\">Unsubscribed</span>"
279
  msgstr "<span style=\"color:#999900\">Odsubskrybowany</span>"
280
 
281
+ #: classes/es-common.php:22
282
  msgid "<span style=\"color:#0000FF\">Single Opt In</span>"
283
  msgstr "<span style=\"color:#0000FF\">Pojedynczy Opt-In</span>"
284
 
285
+ #: classes/es-common.php:25
286
  msgid "<span style=\"color:#00CC00;font-weight:bold;\">Viewed</span>"
287
  msgstr "<span style=\"color:#00CC00;font-weight:bold;\">Obejrzane</span>"
288
 
289
+ #: classes/es-common.php:28
290
  msgid "<span style=\"color:#999900;\">Nodata</span>"
291
  msgstr "<span style=\"color:#999900;\">Brak danych</span>"
292
 
293
+ #: classes/es-common.php:31
294
+ msgid "<span style=\"color:#FF0000\">Disabled</span>"
295
+ msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">Wyłączony</span>"
296
+
297
+ #: classes/es-common.php:34
298
  msgid "<span style=\"color:#FF0000\">In Queue</span>"
299
  msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">W kolejce</span>"
300
 
301
+ #: classes/es-common.php:37
302
  msgid "<span style=\"color:#00FF00;font-weight:bold;\">Sent</span>"
303
  msgstr "<span style=\"color:#00FF00;font-weight:bold;\">Wyślij</span>"
304
 
305
+ #: classes/es-common.php:40
306
+ msgid "<span style=\"color:#20b2aa;font-weight:bold;\">via Cron</span>"
307
+ msgstr "<span style=\"color:#20b2aa;font-weight:bold;\">przez Cron</span>"
308
+
309
+ #: classes/es-common.php:43
310
+ msgid "<span style=\"color:#993399;\">Immediately</span>"
311
+ msgstr "<span style=\"color:#993399;\">Natychmiast</span>"
312
+
313
+ #: classes/es-loadwidget.php:28 classes/es-register.php:552
314
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:354 subscribers/view-subscriber-show.php:368
315
  msgid "Name"
316
  msgstr "Nazwa"
317
 
318
+ #: classes/es-loadwidget.php:33 classes/es-register.php:557
319
  msgid "Email *"
320
+ msgstr "E-mail *"
321
 
322
+ #: classes/es-loadwidget.php:38 classes/es-register.php:562
323
  msgid "Subscribe"
324
  msgstr "Subskrypcja"
325
 
326
  #. Name of the plugin
327
+ #: classes/es-register.php:144 classes/es-register.php:145
328
  msgid "Email Subscribers"
329
  msgstr "Email Subscribers"
330
 
331
+ #: classes/es-register.php:147 classes/es-register.php:148
332
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:241
333
  msgid "Subscribers"
334
  msgstr "Subskrybujący"
335
 
336
+ #: classes/es-register.php:150 classes/es-register.php:151 compose/compose-show.php:64
337
  msgid "Compose"
338
  msgstr "Układ"
339
 
340
+ #: classes/es-register.php:153 classes/es-register.php:154
341
+ #: notification/notification-show.php:52
342
  msgid "Post Notifications"
343
  msgstr "Powiadomienia pocztowe"
344
 
345
+ #: classes/es-register.php:156 classes/es-register.php:157 sendmail/sendmail.php:93
346
  msgid "Newsletters"
347
  msgstr "Biuletyny"
348
 
349
+ #: classes/es-register.php:159 classes/es-register.php:160 cron/cron-add.php:79
350
  msgid "Cron Settings"
351
  msgstr "Ustawienia Cron"
352
 
353
+ #: classes/es-register.php:162 classes/es-register.php:163
354
+ #: settings/settings-edit.php:197
355
  msgid "Email Settings"
356
  msgstr "Ustawienia e-mail"
357
 
358
+ #: classes/es-register.php:165 classes/es-register.php:166 roles/roles-add.php:110
359
  msgid "User Roles"
360
  msgstr "Role użytkowników"
361
 
362
+ #: classes/es-register.php:168 classes/es-register.php:169
363
+ #: sentmail/sentmail-show.php:96
364
  msgid "Reports"
365
  msgstr "Raporty"
366
 
367
+ #: classes/es-register.php:171
368
  msgid "Help & Info"
369
  msgstr "Pomoc i Informacje"
370
 
371
+ #: classes/es-register.php:172
372
  msgid "<span style=\"color:#f18500;font-weight:bolder;\">Help & Info"
373
+ msgstr "<span style=\"color:#f18500;font-weight:bolder;\">Pomoc i Informacje"
374
 
375
+ #: classes/es-register.php:183
376
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
377
  msgid "Please enter subscriber email address."
378
  msgstr "Proszę wprowadź adres e-mail subskrybenta."
379
 
380
+ #: classes/es-register.php:184
381
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
382
  msgid "Please select subscriber email status."
383
  msgstr "Proszę wybierz status e-maila subskrybenta."
384
 
385
+ #: classes/es-register.php:185
386
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
387
  msgid "Please select or create group for this subscriber."
388
  msgstr "Proszę wybrać lub utworzyć grupę dla tego subskrybenta."
389
 
390
+ #: classes/es-register.php:186
391
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
392
  msgid "Do you want to delete this record?"
393
  msgstr "Czy chcesz usunąć ten rekord?"
394
 
395
+ #: classes/es-register.php:187
396
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
397
  msgid "Please select the bulk action."
398
  msgstr "Proszę wybierz masowe działanie."
399
 
400
+ #: classes/es-register.php:188
401
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
402
  msgid "Are you sure you want to delete selected records?"
403
  msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć zaznaczone rekordy?"
404
 
405
+ #: classes/es-register.php:189
406
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
407
  msgid ""
408
  "Do you want to resend confirmation email? \\nAlso please note, this will update "
411
  "Czy chcesz, aby ponownie wysłać e-mail potwierdzający? \\nZaktualizuje to aktualny "
412
  "status subskrybenta na \"Niepotwierdzone\"."
413
 
414
+ #: classes/es-register.php:190
415
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
416
  msgid "Please select new subscriber group."
417
  msgstr "Proszę wybrać nową grupę subskrybenta."
418
 
419
+ #: classes/es-register.php:191
420
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
421
  msgid "Please select new status for subscribers"
422
+ msgstr "Proszę wskaż nowy status dla subskrybentów"
423
 
424
+ #: classes/es-register.php:192
425
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
426
  msgid "Do you want to update subscribers group?"
427
  msgstr "Czy chcesz zaktualizować grupę subskrybentów?"
428
 
429
+ #: classes/es-register.php:193
430
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
431
  msgid "Do you want to update subscribers status?"
432
  msgstr "Czy chcesz zaktualizować statusy subskrybentów?"
433
 
434
+ #: classes/es-register.php:194
435
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
436
  msgid "Do you want to export the emails?"
437
  msgstr "Czy chcesz wyeksportować wiadomości e-mail?"
438
 
439
+ #: classes/es-register.php:195
440
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
441
  msgid "Please select only csv file. Please check official website for csv structure.."
442
  msgstr ""
443
  "Proszę wybrać tylko plik CSV. Proszę sprawdzić strukturę pliku CSV na oficjalnej "
444
  "stronie."
445
 
446
+ #: classes/es-register.php:203
447
  msgctxt "compose-enhanced-select"
448
  msgid "Please enter name for configuration."
449
  msgstr "Proszę podać nazwę dla konfiguracji."
450
 
451
+ #: classes/es-register.php:204
452
  msgctxt "compose-enhanced-select"
453
  msgid "Please select template for this configuration."
454
  msgstr "Proszę wybrać szablon dla tej konfiguracji."
455
 
456
+ #: classes/es-register.php:205
457
  msgctxt "compose-enhanced-select"
458
  msgid "Do you want to delete this record?"
459
  msgstr "Czy chcesz usunąć ten rekord?"
460
 
461
+ #: classes/es-register.php:213
462
  msgctxt "notification-enhanced-select"
463
  msgid "Please select subscribers group."
464
  msgstr "Proszę wybrać grupę subskrybentów."
465
 
466
+ #: classes/es-register.php:214
467
  msgctxt "notification-enhanced-select"
468
  msgid "Please select notification mail subject. Use compose menu to create new."
469
  msgstr "Wybierz powiadomienia e-mail. Użyj menu tworzenia, aby stworzyć nowe."
470
 
471
+ #: classes/es-register.php:215
472
  msgctxt "notification-enhanced-select"
473
  msgid "Please select notification status."
474
  msgstr "Proszę wybierz stan powiadomienia."
475
 
476
+ #: classes/es-register.php:216
477
  msgctxt "notification-enhanced-select"
478
  msgid "Do you want to delete this record?"
479
  msgstr "Czy chcesz usunąć ten rekord?"
480
 
481
+ #: classes/es-register.php:224
482
  msgctxt "sendmail-enhanced-select"
483
  msgid "Please select your mail subject."
484
  msgstr "Proszę wybierz temat twojego maila."
485
 
486
+ #: classes/es-register.php:225
487
  msgctxt "sendmail-enhanced-select"
488
  msgid "Please select your mail type."
489
  msgstr "Proszę wybrać typ maila."
490
 
491
+ #: classes/es-register.php:226
492
  msgctxt "sendmail-enhanced-select"
493
  msgid ""
494
  "Have you double checked your selected group? If so, let's go ahead and send this."
495
  msgstr "Sprawdziłeś dwukrotnie wybraną grupę? Jeżeli tak to weź i wyślij."
496
 
497
+ #: classes/es-register.php:234
498
  msgctxt "sentmail-enhanced-select"
499
  msgid "Do you want to delete this record?"
500
  msgstr "Czy chcesz usunąć ten rekord?"
501
 
502
+ #: classes/es-register.php:235
503
  msgctxt "sentmail-enhanced-select"
504
  msgid "Do you want to delete all records except latest 10?"
505
  msgstr "Czy chcesz usunąć wszystkie rekordy, za wyjątkiem ostatnich 10-iu?"
506
 
507
+ #: classes/es-register.php:243
508
  msgctxt "cron-enhanced-select"
509
  msgid "Please select enter number of mails you want to send per hour/trigger."
510
  msgstr "Proszę wprowadzić ilość maili, które chcesz wysłać na godzinę/wyzwolenie."
511
 
512
+ #: classes/es-register.php:244
513
  msgctxt "cron-enhanced-select"
514
  msgid "Please enter the mail count, only number."
515
  msgstr "Proszę podać liczbę maili, tylko numer."
516
 
517
+ #: classes/es-register.php:259
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
518
  msgctxt "widget-enhanced-select"
519
  msgid "loading..."
520
  msgstr "ładuję…"
521
 
522
+ #: classes/es-register.php:260
523
  msgctxt "widget-enhanced-select"
524
  msgid "Cannot create XMLHTTP instance"
525
  msgstr "Nie można utworzyć instancji XMLHTTP"
526
 
527
+ #: classes/es-register.php:262
 
 
 
 
 
528
  msgctxt "widget-enhanced-select"
529
  msgid ""
530
  "Your subscription was successful! Within a few minutes, kindly check the mail in "
535
  "w skrzynce pocztowej i potwierdzić subskrypcję. Jeśli nie widać wiadomości w "
536
  "skrzynce pocztowej, należy sprawdzić folder spam."
537
 
538
+ #: classes/es-register.php:264
 
 
 
 
 
539
  msgctxt "widget-enhanced-select"
540
  msgid "Oops.. Unexpected error occurred."
541
  msgstr "Ups… Wystąpił nieoczekiwany błąd."
542
 
543
+ #: classes/es-register.php:276
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
544
  msgctxt "widget-page-enhanced-select"
545
  msgid "loading..."
546
  msgstr "wczytuję…"
547
 
548
+ #: classes/es-register.php:277
549
  msgctxt "widget-page-enhanced-select"
550
  msgid "Cannot create XMLHTTP instance"
551
  msgstr "Nie można utworzyć instancji XMLHTTP"
552
 
553
+ #: classes/es-register.php:279
 
 
 
 
 
554
  msgctxt "widget-page-enhanced-select"
555
  msgid ""
556
  "Your subscription was successful! Within a few minutes, kindly check the mail in "
561
  "w skrzynce pocztowej i potwierdzić subskrypcję. Jeśli nie widać wiadomości w "
562
  "skrzynce pocztowej, należy sprawdzić folder spam."
563
 
564
+ #: classes/es-register.php:281
 
 
 
 
 
565
  msgctxt "widget-page-enhanced-select"
566
  msgid "Oops.. Unexpected error occurred."
567
  msgstr "Ups… Wystąpił nieoczekiwany błąd."
568
 
569
+ #: classes/es-register.php:461
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
570
  msgid ""
571
  "Email Subscribers recommends free plugin <b>Rainmaker</b> to collect leads instantly"
572
  msgstr ""
573
  "Email Subscribers zaleca darmową wtyczkę <b>Rainmaker</b> zbierającą natychmiastowe "
574
  "wskazówki"
575
 
576
+ #: classes/es-register.php:462
577
  msgid "Yes, I want this"
578
+ msgstr "Tak, chcę to"
579
 
580
+ #: classes/es-register.php:462
581
  msgid "No, I don't want it"
582
+ msgstr "Nie, nie chcę tego"
583
 
584
+ #: classes/es-register.php:600
585
  msgid "Widget Title"
586
+ msgstr "Tytuł wtyczki"
587
 
588
+ #: classes/es-register.php:608
589
  msgid "Display Name Field"
590
  msgstr "Wyświetl nazwę pola"
591
 
592
+ #: classes/es-register.php:610 settings/settings-edit.php:290
593
+ #: settings/settings-edit.php:363 subscribers/view-subscriber-sync.php:107
594
+ msgid "YES"
595
+ msgstr "TAK"
596
 
597
+ #: classes/es-register.php:611 settings/settings-edit.php:291
598
+ #: settings/settings-edit.php:364 subscribers/view-subscriber-sync.php:106
599
+ msgid "NO"
600
+ msgstr "NIE"
601
 
602
+ #: classes/es-register.php:615
603
  msgid "Subscriber Group"
604
+ msgstr "Grupa subskrybenta"
605
 
606
+ #: compose/compose-add.php:31 compose/compose-edit.php:48
607
  msgid "Please enter template heading."
608
  msgstr "Proszę podać nagłówek szablonu."
609
 
610
+ #: compose/compose-add.php:43
611
  msgid "Template successfully created. "
612
+ msgstr "Szablon utworzony poprawnie. "
613
 
614
+ #: compose/compose-add.php:74
615
  msgid "Add new Email"
616
+ msgstr "Dodaj nowy e-mail"
617
+
618
+ #: compose/compose-add.php:75 compose/compose-edit.php:86
619
+ #: compose/compose-preview.php:28 compose/compose-show.php:66 cron/cron-add.php:80
620
+ #: notification/notification-add.php:113 notification/notification-edit.php:124
621
+ #: notification/notification-show.php:54 roles/roles-add.php:111
622
+ #: sendmail/sendmail.php:94 sentmail/deliverreport-show.php:61
623
+ #: sentmail/sentmail-preview.php:28 sentmail/sentmail-show.php:97
624
+ #: settings/settings-edit.php:198 subscribers/view-subscriber-add.php:114
625
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:113 subscribers/view-subscriber-export.php:30
626
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:146 subscribers/view-subscriber-show.php:246
627
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:92
628
  msgid "Help"
629
  msgstr "Pomoc"
630
 
631
+ #: compose/compose-add.php:78 compose/compose-edit.php:89
632
+ msgid "Select your Mail Template"
633
+ msgstr "Wybierz szablon e-maila"
634
+
635
+ #: compose/compose-add.php:80 compose/compose-edit.php:91
636
+ msgid "Newsletter"
637
+ msgstr "Biuletyn"
638
+
639
+ #: compose/compose-add.php:81 compose/compose-edit.php:92
640
+ msgid "Post Notification"
641
+ msgstr "Wpis"
642
+
643
+ #: compose/compose-add.php:85 compose/compose-edit.php:96
644
+ msgid "Enter your Email Subject"
645
+ msgstr "Wprowadź Temat e-maila"
646
+
647
+ #: compose/compose-add.php:87 compose/compose-edit.php:98
648
  msgid "Keyword: ###POSTTITLE###"
649
  msgstr "Słowo kluczowe: ###POSTTITLE###"
650
 
651
+ #: compose/compose-add.php:89 compose/compose-edit.php:100
652
+ msgid "Enter Content for your Email"
653
+ msgstr "Wprowadź treść e-maila"
654
+
655
+ #: compose/compose-add.php:93 compose/compose-edit.php:104
656
  #, c-format
657
  msgid ""
658
  "%s : ###NAME###, ###EMAIL###, ###DATE###, ###POSTTITLE###, ###POSTLINK###, "
663
  "###POSTLINK-WITHTITLE###, ###POSTLINK-ONLY###, ###POSTIMAGE###, ###POSTDESC###, "
664
  "###POSTFULL###"
665
 
666
+ #: compose/compose-add.php:93 compose/compose-edit.php:104
667
  msgid "Available Keywords"
668
  msgstr "Dostępne słowa kluczowe"
669
 
670
+ #: compose/compose-add.php:97 compose/compose-edit.php:108
671
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:73 sentmail/deliverreport-show.php:84
672
+ #: sentmail/sentmail-show.php:113 sentmail/sentmail-show.php:126
673
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:355 subscribers/view-subscriber-show.php:369
674
  msgid "Status"
675
  msgstr "Status"
676
 
677
+ #: compose/compose-add.php:99 compose/compose-edit.php:110
678
  msgid "Published"
679
  msgstr "Opublikowane"
680
 
681
+ #: compose/compose-add.php:101 compose/compose-edit.php:112
682
  msgid "Please select your mail status"
683
+ msgstr "Proszę wybierz status twojego maila"
684
 
685
+ #: compose/compose-add.php:105 compose/compose-edit.php:117 cron/cron-add.php:120
686
+ #: notification/notification-add.php:253 notification/notification-edit.php:290
687
+ #: roles/roles-add.php:207 subscribers/view-subscriber-edit.php:191
688
  msgid "Save"
689
  msgstr "Zapisz"
690
 
691
+ #: compose/compose-edit.php:20 compose/compose-preview.php:18
692
+ #: compose/compose-show.php:33 notification/notification-edit.php:20
693
+ #: notification/notification-show.php:21 sentmail/sentmail-preview.php:18
694
+ #: sentmail/sentmail-show.php:22 settings/settings-edit.php:20
695
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:22
696
  msgid "Oops, selected details does not exists."
697
  msgstr "Ups, wybrane dane nie istnieją."
698
 
699
+ #: compose/compose-edit.php:61
700
  msgid "Template successfully updated. "
701
+ msgstr "Szablon zaktualizowany poprawnie. "
702
 
703
+ #: compose/compose-edit.php:84
704
  msgid "Edit Email"
705
  msgstr "Edytuj E-mail"
706
 
707
+ #: compose/compose-edit.php:85 compose/compose-show.php:65
708
+ #: notification/notification-edit.php:123 notification/notification-show.php:53
709
  msgid "Add New"
710
  msgstr "Dodaj Nowy"
711
 
712
+ #: compose/compose-preview.php:27 sentmail/sentmail-preview.php:27
713
  msgid "Preview Mail"
714
  msgstr "Podgląd poczty"
715
 
716
+ #: compose/compose-preview.php:40 compose/compose-show.php:101
717
+ #: notification/notification-show.php:100 subscribers/view-subscriber-show.php:399
718
  msgid "Edit"
719
  msgstr "Edytuj"
720
 
721
+ #: compose/compose-show.php:14 sendmail/sendmail.php:18
722
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:17
723
  msgid "Click Here"
724
  msgstr "Kliknij Tutaj"
725
 
726
+ #: compose/compose-show.php:47 notification/notification-show.php:35
727
+ #: sentmail/sentmail-show.php:36
728
  msgid "Selected record deleted."
729
  msgstr "Wybrany zapis został usunięty."
730
 
731
+ #: compose/compose-show.php:77 compose/compose-show.php:84
732
+ #: notification/notification-show.php:68 notification/notification-show.php:76
733
+ msgid "Email Subject"
734
+ msgstr "Temat e-maila"
735
+
736
  #: compose/compose-show.php:78 compose/compose-show.php:85
737
+ msgid "Email Template"
738
+ msgstr "Szablon e-mail"
739
+
740
+ #: compose/compose-show.php:79 compose/compose-show.php:86
741
  msgid "Actions"
742
  msgstr "Działania"
743
 
744
+ #: compose/compose-show.php:102 notification/notification-show.php:103
745
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:278 subscribers/view-subscriber-show.php:404
746
  msgid "Delete"
747
  msgstr "Kasuj"
748
 
749
+ #: compose/compose-show.php:103 sentmail/sentmail-show.php:111
750
+ #: sentmail/sentmail-show.php:124
751
  msgid "Preview"
752
  msgstr "Podgląd"
753
 
754
+ #: compose/compose-show.php:111 notification/notification-show.php:143
755
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:127 sentmail/sentmail-show.php:183
756
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:427
757
  msgid "No records available."
758
  msgstr "Brak dostępnych rekordów."
759
 
760
+ #: cron/cron-add.php:24
761
  msgid "Please enter valid mail count."
762
  msgstr "Proszę podać poprawną liczbę e-maili."
763
 
764
+ #: cron/cron-add.php:34
765
  msgid "Successfully updated."
766
  msgstr "Zaktualizowany poprawnie."
767
 
768
+ #: cron/cron-add.php:87
769
  msgid "Cron job URL"
770
+ msgstr "URL zadania Cron"
771
 
772
+ #: cron/cron-add.php:88
773
  msgid ""
774
  "This is your Cron Job URL. It is a readonly field and you are advised not to modify "
775
  "it."
777
  "To jest twoja procedura Cron URL. Jest to pole tylko do odczytu i nie zaleca się "
778
  "go modyfikować."
779
 
780
+ #: cron/cron-add.php:103
 
 
 
 
 
 
 
 
781
  msgid "(Your web host has limits. We suggest 50 emails per hour to be safe)"
782
  msgstr "(Twój hostingowego ma swoje granice. Proponujemy limit 50 e-maili na godzinę)"
783
 
784
+ #: cron/cron-add.php:108
785
  msgid "Admin Report"
786
+ msgstr "Raport administratora"
787
 
788
+ #: cron/cron-add.php:109
789
  msgid ""
790
  "Email to admin whenever cron URL is triggered from your server. (Keywords: "
791
  "###DATE###, ###SUBJECT###, ###COUNT###)"
793
  "Wyślij e-mail do administratora gdy Cron URL zostanie uruchomiony z twojego "
794
  "serwera. (Klucze: ###DATE###, ###SUBJECT###, ###COUNT###)"
795
 
796
+ #: cron/cron-add.php:126
797
  msgid "What is Cron (auto emails) and how to setup Cron Job?"
798
  msgstr "Czym jest Cron (automatyczne e-maile) i w jak skonfigurować procedurę Cron?"
799
 
800
+ #: cron/cron-add.php:127
801
  msgid ""
802
  "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-schedule-"
803
  "cron-emails/\">What is Cron?</a>"
805
  "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-schedule-"
806
  "cron-emails/\">Co to jest Cron?</a>"
807
 
808
+ #: cron/cron-add.php:128
809
  msgid ""
810
  "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-schedule-"
811
  "cron-emails-in-parallels-plesk/\">Setup cron job in Plesk</a>"
813
  "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-schedule-"
814
  "cron-emails-in-parallels-plesk/\">Konfiguracja Cron w panelu Plesk</a>"
815
 
816
+ #: cron/cron-add.php:129
817
  msgid ""
818
  "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-schedule-"
819
  "cron-emails-in-cpanel/\">Setup cron job in cPanal</a>"
821
  "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-schedule-"
822
  "cron-emails-in-cpanel/\">Konfiguracja Cron w cPanel</a>"
823
 
824
+ #: cron/cron-add.php:130
825
  msgid ""
826
  "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-what-to-do-if-"
827
  "hosting-doesnt-support-cron-jobs/\">Hosting does not support cron jobs?</a>"
833
  msgid "Unexpected url submit has been detected"
834
  msgstr "Zostało wykryte niespodziewane zgłoszenie URL"
835
 
836
+ #: help/help.php:47
837
  msgid "Welcome to Email Subscribers!"
838
  msgstr "Witamy w Email Subscribers!"
839
 
840
+ #: help/help.php:48
841
  msgid "Thanks for installing and we hope you will enjoy using Email Subscribers."
842
  msgstr ""
843
  "Dziękujemy za zainstalowanie i mamy nadzieję, że będziesz zadowolony z używania "
844
  "Email Subscribers."
845
 
846
+ #: help/help.php:52
847
  msgid "For more help and tips..."
848
  msgstr "Aby uzyskać więcej pomocy i wskazówek…"
849
 
850
+ #: help/help.php:67
851
  #, c-format
852
  msgid "Like Email Subscribers? Please consider %s."
853
  msgstr "Lubisz Email Subscribers? Rozważ, proszę %s."
854
 
855
+ #: help/help.php:67
856
  msgid "contributing to us"
857
  msgstr "współpracujący z nami"
858
 
859
+ #: help/help.php:99
860
  msgid "Frequently Asked Questions"
861
  msgstr "Często zadawane pytania (FAQ)"
862
 
863
+ #: help/help.php:118 help/help.php:127 help/help.php:130 help/help.php:133
864
+ #: help/help.php:136 help/help.php:139 help/help.php:142 help/help.php:145
865
+ #: help/help.php:148 help/help.php:151 help/help.php:154 help/help.php:157
866
+ #: help/help.php:160 help/help.php:163 help/help.php:166 help/help.php:169
867
+ #: help/help.php:172 help/help.php:175 help/help.php:178
868
  #, c-format
869
  msgid "%s"
870
  msgstr "%s"
871
 
872
+ #: help/help.php:118
873
  msgid "How to Add Subscription box to website?"
874
  msgstr "Jak umieścić blok Subskrypcji na stronie?"
875
 
876
+ #: help/help.php:127
877
  msgid "General Plugin Settings"
878
+ msgstr "Ogólne ustawienia Wtyczki"
879
 
880
+ #: help/help.php:127
881
  msgid ""
882
  " (How to modify the existing email content like Confirmation email, Welcome email, "
883
  "Admin emails)"
885
  " (Jak zmodyfikować istniejącą zawartość e-maili: Potwierdzających, Powitalnych, "
886
  "Administratora)"
887
 
888
+ #: help/help.php:130
889
  msgid "How to Import or Export Email Addresses?"
890
+ msgstr "Jak Importować lub Eksportować Adresy Maili?"
891
 
892
+ #: help/help.php:133
893
  msgid "How to change/update/translate any texts from Email Subscribers?"
894
  msgstr "Jak zmienić/zaktualizować/przetłumaczyć dowolny tekst z Email Subscribers?"
895
 
896
+ #: help/help.php:136
897
  msgid "How to add Unsubscribe link in emails?"
898
  msgstr "Jak dodać do maila link rezygnacji z subskrypcji?"
899
 
900
+ #: help/help.php:139
901
  msgid "What are Static Templates and Dynamic Templates?"
902
  msgstr "Co to są Szablony Statyczne i Szablony Dynamiczne?"
903
 
904
+ #: help/help.php:142
905
  msgid "How to Compose and Send Newsletter Emails?"
906
  msgstr "Jak tworzyć i wysyłać biuletyny E-mailowe?"
907
 
908
+ #: help/help.php:145
909
  msgid ""
910
  "How to Configure and Send Post Notification emails to subscribers when new posts "
911
  "are published?"
913
  "Jak skonfigurować i wysłać e-maile Powiadamiające subskrybentów o publikacji "
914
  "nowego wpisu?"
915
 
916
+ #: help/help.php:148
917
  msgid "How to Send a sample new post notification email to testgroup/myself?"
918
  msgstr ""
919
  "Jak wysłać przykład nowego e-maila z powiadomieniem do grupy testowej / siebie?"
920
 
921
+ #: help/help.php:151
922
  msgid "How to check Sent emails reports?"
923
  msgstr "Jak sprawdzić raporty wysłanych e-maili?"
924
 
925
+ #: help/help.php:154
926
  msgid "How to Add/Update Existing Subscribers Group?"
927
  msgstr "Jak dodać/uaktualnić istniejącą grupę subskrybentów?"
928
 
929
+ #: help/help.php:157
930
  msgid "Subscribers are not receiving Emails?"
931
  msgstr "Subskrybenci nie otrzymują e-maili?"
932
 
933
+ #: help/help.php:160
934
  msgid "How to show subscribe form inside a popup?"
935
  msgstr "Jak pokazać formularz subskrypcji wewnątrz popup?"
936
 
937
+ #: help/help.php:163
938
  msgid "How to use Rainmaker’s form in Email Subscribers?"
939
  msgstr "Jak używać formularza Rainmaker w Email Subscribers?"
940
 
941
+ #: help/help.php:166
942
  msgid "How to Schedule Cron Mails?"
943
  msgstr "Jak zaplanować zadania Cron?"
944
 
945
+ #: help/help.php:169
946
  msgid "How to Schedule Cron Emails in cPanel?"
947
  msgstr "Jak zaplanować zadania Cron w cPanel?"
948
 
949
+ #: help/help.php:172
950
  msgid "How to Schedule Cron Emails in Parallels Plesk?"
951
  msgstr "Jak zaplanować zadania Cron w Parallels Plesk?"
952
 
953
+ #: help/help.php:175
954
  msgid "What to do if Hosting doesn’t support Cron Jobs?"
955
  msgstr "Co zrobić gdy Hosting nie obsługuje zadań Cron?"
956
 
957
+ #: help/help.php:178
958
  msgid "Commonly Asked Questions"
959
+ msgstr "Często zadawane pytania"
960
 
961
+ #: job/es-optin.php:58 job/es-optin.php:68 job/es-unsubscribe.php:55
962
+ #: job/es-unsubscribe.php:62
963
  msgid "Oops.. We are getting some technical error. Please try again or contact admin."
964
  msgstr ""
965
  "Ups... Pojawił się problem techniczny. Spróbuj raz jeszcze lub skontaktuj się z "
966
  "administratorem."
967
 
968
+ #: job/es-optin.php:61
969
  msgid "This email address has already been confirmed."
970
  msgstr "Ten adres jest już potwierdzony."
971
 
972
+ #: notification/notification-add.php:33
973
  msgid "Please select subscribers group."
974
  msgstr "Proszę wybrać grupę subskrybentów."
975
 
976
+ #: notification/notification-add.php:39
977
  msgid "Please select notification status."
978
  msgstr "Wybierz status powiadamiania."
979
 
980
+ #: notification/notification-add.php:45 notification/notification-edit.php:61
981
  msgid "Please select notification mail subject. Use compose menu to create new."
982
  msgstr "Wybierz temat powiadomienia e-mail. Użyj menu tworzenia, aby stworzyć nowe."
983
 
984
+ #: notification/notification-add.php:51 notification/notification-edit.php:67
985
  msgid "Please select post categories."
986
  msgstr "Proszę wybrać kategorię wysyłki."
987
 
988
+ #: notification/notification-add.php:71
989
  msgid "Notification successfully created. "
990
  msgstr "Powiadomienie pomyślnie utworzone. "
991
 
992
+ #: notification/notification-add.php:112
993
  msgid "Add Notification"
994
  msgstr "Dodaj powiadomienie"
995
 
996
+ #: notification/notification-add.php:120
997
  msgid "Select Subscribers Group"
998
  msgstr "Wybierz Grupę Subskrybentów"
999
 
1000
+ #: notification/notification-add.php:124 notification/notification-add.php:148
1001
+ #: notification/notification-edit.php:135 notification/notification-edit.php:168
1002
+ #: sendmail/sendmail.php:110 sendmail/sendmail.php:137 sendmail/sendmail.php:151
1003
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:162 subscribers/view-subscriber-edit.php:162
1004
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:190 subscribers/view-subscriber-sync.php:119
1005
  msgid "Select"
1006
  msgstr "Wybierz"
1007
 
1008
  #: notification/notification-add.php:142 notification/notification-edit.php:162
1009
+ msgid "Select Notification Email Subject"
1010
+ msgstr "Wybierz Temat e-maila powiadomienia"
1011
+
1012
+ #: notification/notification-add.php:143 notification/notification-edit.php:163
1013
  msgid "(Use compose menu to create new)"
1014
  msgstr "(Użyj menu kompozycji by stworzyć nowy)"
1015
 
1016
+ #: notification/notification-add.php:167 notification/notification-edit.php:190
1017
  msgid "Select Post Categories"
1018
  msgstr "Wybierz Kategorie wpisów"
1019
 
1020
+ #: notification/notification-add.php:195 notification/notification-edit.php:225
1021
  msgid "Check All"
1022
  msgstr "Wybierz wszystko"
1023
 
1024
+ #: notification/notification-add.php:196 notification/notification-edit.php:226
1025
  msgid "Uncheck All"
1026
  msgstr "Odznacz wszystko"
1027
 
1028
+ #: notification/notification-add.php:202 notification/notification-edit.php:233
1029
  msgid "Select your Custom Post Type"
1030
  msgstr "Wybierz własny typ wpisu"
1031
 
1032
+ #: notification/notification-add.php:203 notification/notification-edit.php:234
1033
  msgid "(Optional)"
1034
  msgstr "(opcjonalny)"
1035
 
1036
+ #: notification/notification-add.php:232 notification/notification-edit.php:268
1037
  msgid "No Custom Post Types Available"
1038
  msgstr "Nie są dostępne własne typy wpisów"
1039
 
1040
+ #: notification/notification-add.php:239 notification/notification-edit.php:275
1041
+ msgid "Select Notification Status when a new post is published"
1042
+ msgstr "Wybierz status powiadomienia gdy nowy wpis został opublikowany"
1043
+
1044
+ #: notification/notification-add.php:243 notification/notification-edit.php:279
1045
+ #: notification/notification-show.php:130 sendmail/sendmail.php:138
1046
+ msgid "Send email immediately"
1047
+ msgstr "Wyślij e-mail natychmiast"
1048
+
1049
+ #: notification/notification-add.php:244 notification/notification-edit.php:280
1050
+ #: notification/notification-show.php:132
1051
+ msgid "Add to cron and send email via cron job"
1052
+ msgstr "Dodaj do Cron i wyślij e-mail przez zadanie Cron"
1053
+
1054
+ #: notification/notification-add.php:245 notification/notification-edit.php:281
1055
+ msgid "Disable email notification"
1056
+ msgstr "Wyłącz powiadomienia e-mail"
1057
+
1058
+ #: notification/notification-edit.php:49
1059
  msgid "Please select subscribers group"
1060
+ msgstr "Proszę wybrać grupę subskrybentów"
1061
 
1062
+ #: notification/notification-edit.php:55
1063
  msgid "Please select notification status"
1064
+ msgstr "Proszę wybierz stan powiadomienia"
1065
 
1066
+ #: notification/notification-edit.php:89
1067
  msgid "Notification successfully updated. "
1068
  msgstr "Powiadomienie pomyślnie zaktualizowane."
1069
 
1070
+ #: notification/notification-edit.php:122
1071
  msgid "Edit Notification"
1072
+ msgstr "Edytuj zawiadomienie"
1073
 
1074
+ #: notification/notification-edit.php:131 subscribers/view-subscriber-show.php:280
1075
  msgid "Update Subscribers Group"
1076
  msgstr "Uaktualnij grupę subskrybentów"
1077
 
1078
+ #: notification/notification-show.php:57
1079
+ msgid ""
1080
+ "Use this to setup and send notification emails to your subscribers when a new post "
1081
+ "is published in your blog."
1082
+ msgstr ""
1083
+ "Służy do konfiguracji i wysyłki e-maili z powiadomieniami do subskrybentów, kiedy "
1084
+ "nowy wpis jest opublikowany na blogu."
1085
+
1086
+ #: notification/notification-show.php:69 notification/notification-show.php:77
1087
  msgid "Subscribers Group"
1088
+ msgstr "Grupa subskrybentów"
1089
 
1090
  #: notification/notification-show.php:70 notification/notification-show.php:78
1091
+ msgid "Post Categories / Custom Post Types"
1092
+ msgstr "Kategorie Wpisów / Domyślne Typy Wpisów"
1093
+
1094
+ #: notification/notification-show.php:71 notification/notification-show.php:79
1095
  msgid "Notification Status"
1096
+ msgstr "Status powiadomienia"
1097
 
1098
+ #: roles/roles-add.php:53
1099
  msgid "Role Updated. "
1100
  msgstr "Rola zaakceptowana. "
1101
 
1102
+ #: roles/roles-add.php:114
1103
  msgid "Select user roles who can access following menus. Only Admin can change this."
1104
  msgstr ""
1105
  "Wybierz role użytkowników, którzy mają dostęp do następujących opcji. Tylko "
1106
  "Administrator może to zmienić."
1107
 
1108
+ #: roles/roles-add.php:121
1109
  msgid "Subscribers Menu"
1110
  msgstr "Menu subskrybentów"
1111
 
 
 
 
 
 
 
1112
  #: roles/roles-add.php:125 roles/roles-add.php:137 roles/roles-add.php:149
1113
  #: roles/roles-add.php:161 roles/roles-add.php:173 roles/roles-add.php:185
1114
  #: roles/roles-add.php:197
1115
+ msgid "Administrator Only"
1116
+ msgstr "Tylko dla administratora"
1117
 
1118
  #: roles/roles-add.php:126 roles/roles-add.php:138 roles/roles-add.php:150
1119
  #: roles/roles-add.php:162 roles/roles-add.php:174 roles/roles-add.php:186
1120
  #: roles/roles-add.php:198
1121
+ msgid "Administrator/Editor"
1122
+ msgstr "Administrator/Edytor"
1123
+
1124
+ #: roles/roles-add.php:127 roles/roles-add.php:139 roles/roles-add.php:151
1125
+ #: roles/roles-add.php:163 roles/roles-add.php:175 roles/roles-add.php:187
1126
+ #: roles/roles-add.php:199
1127
  msgid "Administrator/Editor/Author/Contributor"
1128
  msgstr "Administrator/Edytor/Autor/Specjalista"
1129
 
1130
+ #: roles/roles-add.php:133
1131
  msgid "Compose Menu"
1132
  msgstr "Menu Kompozycji"
1133
 
1134
+ #: roles/roles-add.php:145
1135
  msgid "Post Notifications Menu"
1136
  msgstr "Menu Powiadomień"
1137
 
1138
+ #: roles/roles-add.php:157
1139
  msgid "Newsletters + Cron Settings Menu"
1140
  msgstr "Menu ustawień biuletynów i Crona"
1141
 
1142
+ #: roles/roles-add.php:169
1143
  msgid "Email Settings Menu"
1144
  msgstr "Menu ustawień e-maili"
1145
 
1146
+ #: roles/roles-add.php:181
1147
  msgid "Reports Menu"
1148
  msgstr "Menu raportów"
1149
 
1150
+ #: roles/roles-add.php:193
1151
  msgid "Help & Info Menu"
1152
  msgstr "Menu Pomocy i Informacji"
1153
 
1154
+ #: sendmail/sendmail.php:40
1155
  msgid "Please select your mail subject."
1156
  msgstr "Proszę wybierz temat twojego maila."
1157
 
1158
+ #: sendmail/sendmail.php:46
1159
  msgid "Please select your mail type."
1160
  msgstr "Proszę wybierz typ twojego maila."
1161
 
1162
+ #: sendmail/sendmail.php:52
1163
  msgid "Please select your group."
1164
  msgstr "Proszę wybierz swoją grupę."
1165
 
1166
+ #: sendmail/sendmail.php:59
1167
  msgid "Mail sent successfully. "
1168
+ msgstr "Mail został wysłany pomyślnie. "
1169
 
1170
+ #: sendmail/sendmail.php:63
1171
  msgid "Click here to check Statistics"
1172
  msgstr "Kliknij tutaj by wybrać Statystyki"
1173
 
1174
+ #: sendmail/sendmail.php:69
1175
  msgid "Oops.. We are getting some error. mail not sending."
1176
  msgstr "Ups… Pojawił się jakiś błąd. Mail nie został wysłany."
1177
 
1178
+ #: sendmail/sendmail.php:97
1179
  msgid "Use this to send newsletter emails to your subscribers."
1180
  msgstr "Użyj tego do przysłania e-maili z biuletynem do swoich subskrybentów."
1181
 
1182
+ #: sendmail/sendmail.php:139
1183
+ msgid "Send email via cron job"
1184
+ msgstr "Wyślij e-mail przez zadanie Cron"
 
 
 
 
 
 
 
 
1185
 
1186
+ #: sendmail/sendmail.php:178
1187
  msgid "Recipients : 0 "
1188
  msgstr "Odbiorcy: 0 "
1189
 
1190
+ #: sendmail/sendmail.php:180
1191
  #, c-format
1192
  msgid "Recipients : %s"
1193
  msgstr "Odbiorcy: %s"
1194
 
1195
+ #: sendmail/sendmail.php:183
1196
  msgid ""
1197
  "<br><br><strong>Your Recipients count is above 100.<br>We strongly recommend that "
1198
  "you change above Mail Type to Cron and Send Mail via Cron Job.</strong><br>Click on "
1202
  "Typu Maili na Cron i wysyłkę maili przez zadania Cron.</strong><br>Aby uzyskać "
1203
  "więcej informacji kliknij Pomoc."
1204
 
1205
+ #: sendmail/sendmail.php:194 sendmail/sendmail.php:196
1206
  msgid "Send Email"
1207
  msgstr "Wyślij mail"
1208
 
1209
+ #: sendmail/sendmail.php:199
1210
  msgid "Reset"
1211
  msgstr "Nastawić"
1212
 
1213
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:14
1214
  msgid "Oops.. Unexpected error occurred. Please try again."
1215
  msgstr "Ups… Pojawił się nieoczekiwany błąd. Proszę spróbuj ponownie."
1216
 
1217
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:50 sentmail/sentmail-show.php:86
1218
  msgid " &lt;&lt; "
1219
  msgstr " &lt;&lt; "
1220
 
1221
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:51 sentmail/sentmail-show.php:87
1222
  msgid " &gt;&gt; "
1223
  msgstr " &gt;&gt; "
1224
 
1225
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:60
1226
  msgid "Delivery Report"
1227
  msgstr "Raport dostarczenia"
1228
 
1229
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:71 sentmail/deliverreport-show.php:82
1230
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:37 subscribers/view-subscriber-export.php:45
1231
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:352 subscribers/view-subscriber-show.php:366
1232
  msgid "Sno"
1233
  msgstr "Sno"
1234
 
1235
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:72 sentmail/deliverreport-show.php:83
1236
  msgid "Email"
1237
  msgstr "Mail"
1238
 
1239
  #: sentmail/deliverreport-show.php:74 sentmail/deliverreport-show.php:85
1240
+ #: sentmail/sentmail-show.php:114 sentmail/sentmail-show.php:127
1241
+ msgid "Sent"
1242
+ msgstr "Wyślij"
1243
+
1244
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:75 sentmail/deliverreport-show.php:86
1245
  msgid "Sent Date"
1246
  msgstr "Data wysyłki"
1247
 
1248
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:76 sentmail/deliverreport-show.php:87
1249
  msgid "Viewed Status"
1250
  msgstr "Status przeglądania"
1251
 
1252
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:77 sentmail/deliverreport-show.php:88
1253
  msgid "Viewed Date"
1254
  msgstr "Data przegladania"
1255
 
1256
+ #: sentmail/sentmail-preview.php:42
1257
  msgid "Back"
1258
  msgstr "Cofnij"
1259
 
1260
+ #: sentmail/sentmail-show.php:43
1261
  msgid "Successfully deleted all reports except latest 10."
1262
  msgstr "Pomyślnie usunięto wszystkie raporty z wyjątkiem ostatnich 10."
1263
 
1264
+ #: sentmail/sentmail-show.php:100
1265
  msgid "It will show reports for all Newsletters & Post Notification emails sent."
1266
  msgstr "To pokaże raporty wysłania e-maili wszystkich biuletynów i powiadomień."
1267
 
1268
+ #: sentmail/sentmail-show.php:110 sentmail/sentmail-show.php:123
1269
  msgid "View Reports"
1270
  msgstr "Pokaż raporty"
1271
 
1272
+ #: sentmail/sentmail-show.php:112 sentmail/sentmail-show.php:125
1273
  msgid "Type"
1274
  msgstr "Typ"
1275
 
1276
+ #: sentmail/sentmail-show.php:115 sentmail/sentmail-show.php:128
1277
  msgid "Start Date"
1278
  msgstr "Data rozpoczęcia"
1279
 
1280
+ #: sentmail/sentmail-show.php:116 sentmail/sentmail-show.php:129
1281
  msgid "End Date"
1282
  msgstr "Data zakończenia"
1283
 
1284
+ #: sentmail/sentmail-show.php:117 sentmail/sentmail-show.php:130
1285
  msgid "Total"
1286
  msgstr "Całkowity"
1287
 
1288
+ #: sentmail/sentmail-show.php:118 sentmail/sentmail-show.php:131
1289
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:40 subscribers/view-subscriber-export.php:48
1290
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:358 subscribers/view-subscriber-show.php:372
1291
  msgid "Action"
1292
  msgstr "Akcja"
1293
 
1294
+ #: sentmail/sentmail-show.php:193
1295
  msgid "Optimize Table & Delete Records"
1296
  msgstr "Optymalizacja Tabeli i Usuwanie Rekordów"
1297
 
1298
+ #: sentmail/sentmail-show.php:202
1299
  msgid ""
1300
  "Note: Please click on <strong>Optimize Table & Delete Records</strong> button to "
1301
  "delete all reports except latest 10."
1303
  "Uwaga: Proszę kliknąć na <strong>Optymalizacja Tabeli i Usuwanie Rekordów</ "
1304
  "strong>, aby usunąć wszystkie raporty za wyjątkiem ostatnich 10."
1305
 
1306
+ #: settings/setting-sync.php:16
1307
  msgid "Table sync completed successfully."
1308
  msgstr "Synchronizacja tabeli zakończona pomyślnie."
1309
 
1310
+ #: settings/setting-sync.php:29
1311
  msgid "Sync plugin tables"
1312
  msgstr "Synchronizacja tabeli wtyczek"
1313
 
1314
+ #: settings/setting-sync.php:33
1315
  msgid "Click to sync tables"
1316
  msgstr "Kliknij by synchronizować tabele"
1317
 
1318
+ #: settings/settings-edit.php:117
1319
  msgid "Please enter sender of notifications from name."
1320
  msgstr "Proszę podać nadawcę powiadomień po nazwie."
1321
 
1322
+ #: settings/settings-edit.php:122
1323
  msgid "Please enter sender of notifications from email."
1324
  msgstr "Proszę podać nadawcę powiadomień po adresie e-mail."
1325
 
1326
+ #: settings/settings-edit.php:155
1327
  msgid "Settings Saved."
1328
  msgstr "Ustawienia zapisane."
1329
 
1330
+ #: settings/settings-edit.php:158
1331
  msgid "Oops, unable to update."
1332
  msgstr "Ups, nie można zaktualizować."
1333
 
1334
+ #: settings/settings-edit.php:205
1335
  msgid "Sender of Notifications"
1336
  msgstr "Nadawca Powiadomień"
1337
 
1338
+ #: settings/settings-edit.php:206
1339
  msgid ""
1340
  "Choose a FROM name and FROM email address for all the emails to be sent from this "
1341
  "plugin."
1343
  "Wybierz z nazwę OD i adres e-mail OD dla wszystkich e-maili, które mają być "
1344
  "wysyłane z tej wtyczki."
1345
 
1346
+ #: settings/settings-edit.php:216
1347
  msgid "Mail Type"
1348
  msgstr "Typ poczty"
1349
 
1350
+ #: settings/settings-edit.php:217
1351
  msgid ""
1352
  "Option 1 & 2 is to send mails with default Wordpress method wp_mail(). Option 3 & 4 "
1353
  "is to send mails with PHP method mail()."
1355
  "Opcje 1 i 2 służą do wysyłania e-maili z domyślnej metody wp_mail() Wordpressa. "
1356
  "Opcje 3 i 4 używają do wysyłania e-maili metodę PHP mail()."
1357
 
1358
+ #: settings/settings-edit.php:221
1359
  msgid "1. WP HTML MAIL"
1360
  msgstr "1. WP HTML MAIL"
1361
 
1362
+ #: settings/settings-edit.php:222
1363
  msgid "2. WP PLAINTEXT MAIL"
1364
  msgstr "2. WP PLAINTEXT MAIL"
1365
 
1366
+ #: settings/settings-edit.php:223
1367
  msgid "3. PHP HTML MAIL"
1368
  msgstr "3. PHP HTML MAIL"
1369
 
1370
+ #: settings/settings-edit.php:224
1371
  msgid "4. PHP PLAINTEXT MAIL"
1372
  msgstr "4. PHP PLAINTEXT MAIL"
1373
 
1374
+ #: settings/settings-edit.php:232
 
 
 
 
1375
  msgid ""
1376
  "Double Opt In means subscribers need to confirm their email address by an "
1377
  "activation link sent them on a activation email message.<br />Single Opt In means "
1381
  "aktywacyjny wysłany w wiadomości aktywacyjnej. <br /> Pojedyncze Opt-in oznacza, że "
1382
  "abonenci nie muszą potwierdzać swojego adresu e-mail."
1383
 
1384
+ #: settings/settings-edit.php:236
1385
  msgid "Double Opt In"
1386
  msgstr "Podwójne Opt-In"
1387
 
1388
+ #: settings/settings-edit.php:237 subscribers/view-subscriber-add.php:151
1389
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:150 subscribers/view-subscriber-import.php:178
1390
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:303 subscribers/view-subscriber-show.php:330
1391
  msgid "Single Opt In"
1392
  msgstr "Pojedyncze Ot-In"
1393
 
1394
+ #: settings/settings-edit.php:243
1395
  msgid "Image Size"
1396
  msgstr "Rozmiar obrazu"
1397
 
1398
+ #: settings/settings-edit.php:244
1399
  msgid ""
1400
  "Select image size for ###POSTIMAGE### to be shown in the Post Notification Emails."
1401
  msgstr ""
1402
  "Wybierz rozmiar obrazu dla ###POSTIMAGE### który będzie wyświetlany w E-mailu "
1403
  "Powiadamiającym."
1404
 
1405
+ #: settings/settings-edit.php:248
1406
  msgid "Full Size"
1407
  msgstr "Pełny rozmiar"
1408
 
1409
+ #: settings/settings-edit.php:249
1410
  msgid "Medium Size"
1411
  msgstr "Średni rozmiar"
1412
 
1413
+ #: settings/settings-edit.php:250
1414
  msgid "Thumbnail"
1415
  msgstr "Miniatura"
1416
 
1417
+ #: settings/settings-edit.php:270
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1418
  msgid "Double Opt In Confirmation Link"
1419
+ msgstr "Link potwierdzający podwójnego Opt-In"
1420
 
1421
+ #: settings/settings-edit.php:271
1422
  msgid "It is a readonly field and you are advised not to modify it."
1423
  msgstr "Jest to pole tylko do odczytu i nie zaleca się go zmodyfikować."
1424
 
1425
+ #: settings/settings-edit.php:278
 
 
 
 
 
 
 
 
1426
  msgid ""
1427
  "This text will be displayed once user clicks on email confirmation link from the "
1428
  "Double Opt In (confirmation) Email."
1430
  "Ten tekst będzie wyświetlany gdy użytkownik kliknie na link z e-maila "
1431
  "potwierdzającego w podwójnym Opt-In."
1432
 
1433
+ #: settings/settings-edit.php:285
1434
  msgid "Subscriber Welcome Email"
1435
  msgstr "E-mail witający subskrybenta"
1436
 
1437
+ #: settings/settings-edit.php:286
1438
  msgid ""
1439
  "To send welcome email to subscriber after successful signup. This option must be "
1440
  "set to YES."
1441
  msgstr ""
1442
  "By wysłać mail powitalny do subskrybenta po pomyślnej rejestracji ta opcja musi być "
1443
+ "ustawiona na YES (TAK)."
 
 
 
 
 
1444
 
1445
+ #: settings/settings-edit.php:297
 
 
 
 
 
1446
  msgid "Subscriber Welcome Email Subject"
1447
  msgstr "Temat e-maila witającego subskrybenta"
1448
 
1449
+ #: settings/settings-edit.php:304
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1450
  msgid "Subscriber Welcome Email Content"
1451
  msgstr "Treść e-maila witającego subskrybenta"
1452
 
1453
+ #: settings/settings-edit.php:313
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1454
  msgid "Unsubscribe Link"
1455
+ msgstr "Link anulujący subskrypcję"
1456
 
1457
+ #: settings/settings-edit.php:320
1458
  msgid "Unsubscribe Text in Email"
1459
  msgstr "Tekst anulujący subskrypcję w Email Subscribers"
1460
 
1461
+ #: settings/settings-edit.php:321
1462
  msgid ""
1463
  "Enter the text for the unsubscribe link. This text is added with unsubscribe link "
1464
  "in the emails. (Keyword: ###LINK###)"
1466
  "Wprowadź tekst dla linku anulującego subskrypcję. Ten tekst będzie dodany z linkiem "
1467
  "anulującym subskrypcję do e-maila. (Klucz: ###LINK###)"
1468
 
1469
+ #: settings/settings-edit.php:328
 
 
 
 
1470
  msgid "This text will be displayed once user clicks on unsubscribe link."
1471
  msgstr ""
1472
  "Ten tekst będzie wyświetlany gdy użytkownik kliknie link anulujący subskrypcję."
1473
 
1474
+ #: settings/settings-edit.php:336
 
 
 
 
1475
  msgid ""
1476
  "Default message to display if there is any issue while clicking on confirmation "
1477
  "link from the Double Opt In (confirmation) Emails."
1479
  "Domyślna wiadomość wyświetlana, jeśli pojawi się jakiś problem podczas klikania w "
1480
  "link potwierdzający przy E-mailowym Podwójnym Opt-In (potwierdzeniu) ."
1481
 
1482
+ #: settings/settings-edit.php:343
 
 
 
 
1483
  msgid ""
1484
  "Default message to display if there is any issue while clicking on unsubscribe link "
1485
  "from the Emails."
1486
  msgstr ""
1487
  "Domyślna wiadomość wyświetlana, jeśli pojawi się jakiś problem podczas klikania w "
1488
+ "link anulujący subskrypcję w Emails."
1489
 
1490
+ #: settings/settings-edit.php:350
1491
  msgid "Admin Email Addresses"
1492
  msgstr "Adresy e-mail administratora"
1493
 
1494
+ #: settings/settings-edit.php:351
1495
  msgid ""
1496
  "Enter the admin email addresses that should receive notifications (separated by "
1497
  "comma)."
1498
  msgstr ""
1499
+ "Wprowadź adresy e-mail administratora na które powinny przychodzić powiadomienia "
1500
+ "(adresy oddzielaj przecinkami)."
 
 
 
 
1501
 
1502
+ #: settings/settings-edit.php:358
1503
  msgid ""
1504
  "To send admin email notifications for the new subscriber. This option must be set "
1505
  "to YES."
1506
  msgstr ""
1507
  "By wysłać e-mail powiadamiający administratora o nowym subskrybencie ta opcja musi "
1508
+ "być ustawiona na YES (TAK)."
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1509
 
1510
+ #: settings/settings-edit.php:385
 
 
 
 
 
 
 
 
1511
  msgid "Sent Report Subject"
1512
  msgstr "Temat wysłanego raportu"
1513
 
1514
+ #: settings/settings-edit.php:392
 
 
 
 
 
1515
  msgid "Sent Report Content"
1516
  msgstr "Treść wysłanego raportu"
1517
 
1518
+ #: settings/settings-edit.php:403
 
 
 
 
 
 
 
 
1519
  msgid "Save Settings"
1520
  msgstr "Zapisz ustawienia"
1521
 
1522
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:36 subscribers/view-subscriber-edit.php:54
1523
  msgid "Please enter subscriber email address."
1524
  msgstr "Proszę podać adres e-mail subskrybenta."
1525
 
1526
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:49
1527
  msgid "Please select or create your group for this email."
1528
  msgstr "Proszę wybrać lub stworzyć grupę dla tej wiadomości."
1529
 
1530
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:56
1531
  msgid ""
1532
  "Error: Special characters (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) are not allowed in the "
1533
  "group name."
1535
  "Błąd: W nazwie grupy nie wolno używać znaków specjalnych: (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\"
1536
  "\"])."
1537
 
1538
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:66
1539
  msgid "Subscriber has been saved."
1540
  msgstr "Subskrybent został zapisany."
1541
 
1542
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:68
1543
  msgid "Subscriber already exists."
1544
  msgstr "Subskrybent już istnieje."
1545
 
1546
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:71
1547
  msgid "Invalid Email."
1548
+ msgstr "Błędny e-mail."
 
 
 
 
 
 
 
1549
 
1550
  #: subscribers/view-subscriber-add.php:110 subscribers/view-subscriber-edit.php:109
1551
  #: subscribers/view-subscriber-export.php:27
1552
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:143 subscribers/view-subscriber-show.php:242
1553
  #: subscribers/view-subscriber-sync.php:89
1554
+ msgid "Add New Subscriber"
1555
+ msgstr "Dodaj Nowego Subskrybenta"
1556
 
1557
  #: subscribers/view-subscriber-add.php:111 subscribers/view-subscriber-edit.php:110
1558
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:28
1559
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:210 subscribers/view-subscriber-show.php:243
1560
  #: subscribers/view-subscriber-sync.php:90
1561
+ msgid "Import"
1562
+ msgstr "Import"
1563
+
1564
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:112 subscribers/view-subscriber-edit.php:111
1565
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:144 subscribers/view-subscriber-show.php:244
1566
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:91
1567
  msgid "Export"
1568
  msgstr "Export"
1569
 
1570
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:123
1571
  msgid "Enter Subscriber's Full name"
1572
  msgstr "Wprowadź Imię i Nazwisko Subskrybenta"
1573
 
1574
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:133
1575
  msgid "Enter Subscriber's Email Address"
1576
  msgstr "Wprowadź Adres E-mail Subskrybenta"
1577
 
1578
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:143
1579
  msgid "Select Subscriber's Status"
1580
  msgstr "Wybierz Status Subskrybenta"
1581
 
 
 
 
 
 
 
1582
  #: subscribers/view-subscriber-add.php:148 subscribers/view-subscriber-edit.php:147
1583
  #: subscribers/view-subscriber-import.php:175 subscribers/view-subscriber-show.php:300
1584
  #: subscribers/view-subscriber-show.php:327
1585
+ msgid "Confirmed"
1586
+ msgstr "Potwierdzone"
1587
 
1588
  #: subscribers/view-subscriber-add.php:149 subscribers/view-subscriber-edit.php:148
1589
  #: subscribers/view-subscriber-import.php:176 subscribers/view-subscriber-show.php:301
1590
  #: subscribers/view-subscriber-show.php:328
1591
+ msgid "Unconfirmed"
1592
+ msgstr "Niepotwierdzone"
1593
+
1594
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:150 subscribers/view-subscriber-edit.php:149
1595
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:177 subscribers/view-subscriber-show.php:302
1596
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:329
1597
  msgid "Unsubscribed"
1598
  msgstr "Niesubskrybowane"
1599
 
1600
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:158
1601
  msgid "Select (or) Create Group for Subscriber"
1602
  msgstr "Wybierz (lub) stwórz Grupę dla Subskrybenta"
1603
 
1604
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:174 subscribers/view-subscriber-import.php:202
1605
  msgid "(or)"
1606
  msgstr "(lub)"
1607
 
1608
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:183
1609
  msgid "Add Subscriber"
1610
  msgstr "Dodaj Subskrybenta"
1611
 
1612
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:64
1613
  msgid "Error: Special characters are not allowed in the group name."
1614
  msgstr "Błąd: W nazwie grupy nie wolno używać znaków specjalnych."
1615
 
1616
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:74
1617
  msgid "Subscriber details updated."
1618
  msgstr "Dane Subskrybenta zaktualizowane."
1619
 
1620
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:76
1621
  msgid "Subscriber already exists for this group."
1622
  msgstr "Subskrybent już istnieje w tej grupie."
1623
 
1624
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:108
1625
  msgid "Edit Subscriber"
1626
  msgstr "Edytuj Subskrybenta"
1627
 
1628
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:122
1629
  msgid "Subscriber's Full Name"
1630
  msgstr "Imię i Nazwisko subskrybenta"
1631
 
1632
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:132
1633
  msgid "Subscriber's Email Address"
1634
  msgstr "Adres e-mail subskrybenta"
1635
 
1636
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:142
1637
  msgid "Update Subscriber's Status"
1638
  msgstr "Aktualizuj Status Subskrybenta"
1639
 
1640
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:157
1641
  msgid "Update Subscriber's Group"
1642
  msgstr "Aktualizuj Grupę Subskrybenta"
1643
 
1644
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:26
1645
  msgid "Export Email Addresses"
1646
  msgstr "Eksportuj Adresy E-maili"
1647
 
1648
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:38 subscribers/view-subscriber-export.php:46
1649
  msgid "Type of List to Export"
1650
  msgstr "Rodzaj Listy do Eksportu"
1651
 
1652
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:53
 
 
 
 
1653
  msgid "1"
1654
  msgstr "1"
1655
 
1656
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:56 subscribers/view-subscriber-export.php:62
1657
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:68
 
 
 
 
1658
  msgid "Click to Export in CSV"
1659
  msgstr "Kliknij by wyeksportować do CSV"
1660
 
1661
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:59
1662
  msgid "2"
1663
  msgstr "2"
1664
 
1665
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:60
1666
  msgid "WordPress Registered Users"
1667
  msgstr "Zarejestrowany Użytkownik WordPress"
1668
 
1669
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:65
1670
  msgid "3"
1671
  msgstr "3"
1672
 
1673
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:66
1674
  msgid "Commented Authors"
1675
  msgstr "Autorzy komentujący"
1676
 
1677
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:44
1678
  msgid ""
1679
  "Error: Special characters (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) are not allowed in the "
1680
  "Group name."
1682
  "Błąd: znaki specjalne: (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) w nazwie grupy nie są "
1683
  "dozwolone."
1684
 
1685
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:92
1686
  msgid "email imported."
1687
  msgstr "e-mail zaimportowany."
1688
 
1689
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:93
1690
  msgid "email already exists."
1691
  msgstr "e-mail już istnieje."
1692
 
1693
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:94
1694
  msgid "email are invalid."
1695
  msgstr "e-mail jest nieprawidłowy."
1696
 
1697
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:97
1698
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:126
1699
  msgid "Click here"
1700
  msgstr "Kliknij tutaj"
1701
 
1702
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:97
1703
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:126
1704
  msgid " to view details."
1705
  msgstr " aby zobaczyć szczegóły."
1706
 
1707
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:105
1708
  msgid "File Upload Failed."
1709
  msgstr "Przesyłanie pliku nie powiodło się."
1710
 
1711
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:142
1712
  msgid "Import Email Addresses"
1713
  msgstr "Importuj Adresy E-maili"
1714
 
1715
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:155
1716
  msgid "Select CSV file"
1717
  msgstr "Wybierz plik CSV"
1718
 
1719
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:157
1720
  msgid "Check CSV structure "
1721
+ msgstr "Sprawdź strukturę CSV "
1722
 
1723
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:158
1724
  msgid "from here"
1725
  msgstr "od tąd"
1726
 
1727
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:169
1728
  msgid "Select Subscribers Email Status"
1729
  msgstr "Wybierz Status e-maili Subskrybentów"
1730
 
1731
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:185
1732
  msgid "Select (or) Create Group for Subscribers"
1733
  msgstr "Wybierz (lub) stwórz Grupę dla Subskrybentów"
1734
 
1735
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:45
1736
  msgid "Selected details does not exists."
1737
+ msgstr "Wybrane szczegóły nie istnieją."
1738
 
1739
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:56 subscribers/view-subscriber-show.php:95
1740
  msgid "Record deleted."
1741
  msgstr "Rekord usunięty."
1742
 
1743
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:67
1744
  msgid "To send confirmation email, please change the Opt-in option to Double Opt In."
1745
  msgstr "By wysłać e-mail potwierdzający, zmień opcję Opt-in na Podwójne Opt In."
1746
 
1747
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:75 subscribers/view-subscriber-show.php:134
1748
  msgid "Confirmation emails Resent Successfully."
1749
+ msgstr "Poprawnie wysłano e-maile potwierdzające."
1750
 
1751
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:100 subscribers/view-subscriber-show.php:139
1752
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:177 subscribers/view-subscriber-show.php:216
1753
  msgid "No record was selected."
1754
  msgstr "Nie zaznaczono żadnego rekordu."
1755
 
1756
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:115
1757
  msgid "To send confirmation mail, please change the Opt-in option to Double Opt In."
1758
  msgstr "By wysłać mail potwierdzający, zmień opcję Opt-in na Podwójne Opt In."
1759
 
1760
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:163
1761
  msgid "Subscribers Group updated."
1762
  msgstr "Grupę subskrybentów zaktualizowano."
1763
 
1764
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:168
1765
  msgid "Please select New group to update."
1766
  msgstr "Proszę wybrać Nową grupęs do aktualizacji."
1767
 
1768
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:202
1769
  msgid "Subscribers Status updated."
1770
  msgstr "Status subskrybentów zaktualizowano."
1771
 
1772
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:207
1773
  msgid "Please select New Status to update."
1774
  msgstr "Proszę wybrać Nowy Status do aktualizacji."
1775
 
1776
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:277
1777
  msgid "Bulk Actions"
1778
  msgstr "Działania masowe"
1779
 
1780
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:279 subscribers/view-subscriber-show.php:412
1781
  msgid "Resend Confirmation"
1782
  msgstr "Wyślij ponownie potwierdzenie"
1783
 
1784
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:281
1785
  msgid "Update Subscribers Status"
1786
+ msgstr "Uaktualnienie Statusu Subskrybentów"
1787
 
1788
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:284
1789
  msgid "Select Group"
1790
  msgstr "Zaznacz grupę"
1791
 
1792
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:305
 
 
 
 
1793
  msgid "Apply"
1794
  msgstr "Zastosuj"
1795
 
1796
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:309
1797
  msgid "All Groups"
1798
  msgstr "Wszystkie grupy"
1799
 
1800
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:326
1801
+ msgid "All Status"
1802
+ msgstr "Wszystkie statusy"
1803
+
1804
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:333
1805
  msgid "1 to 200 emails"
1806
  msgstr "1 do 200 e-maili"
1807
 
1808
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:334
1809
  msgid "201 to 400"
1810
  msgstr "201 do 400"
1811
 
1812
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:335
1813
  msgid "401 to 600"
1814
  msgstr "401 do 600"
1815
 
1816
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:336
1817
  msgid "601 to 800"
1818
  msgstr "601 do 800"
1819
 
1820
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:337
1821
  msgid "801 to 1000"
1822
  msgstr "1001 do 2000"
1823
 
1824
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:338
1825
  msgid "1001 to 2000"
1826
  msgstr "1001 do 2000"
1827
 
1828
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:339
1829
  msgid "2001 to 5000"
1830
  msgstr "2001 do 5000"
1831
 
1832
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:340
1833
  msgid "5001 to 10000"
1834
  msgstr "5001 do 10000"
1835
 
1836
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:341
1837
  msgid "Display All"
1838
  msgstr "Wyświetl Wszystko"
1839
 
1840
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:353 subscribers/view-subscriber-show.php:367
1841
  msgid "Email Address"
1842
  msgstr "Adres E-mail"
1843
 
1844
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:356 subscribers/view-subscriber-show.php:370
1845
  msgid "Group"
1846
  msgstr "Grupa"
1847
 
1848
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:357 subscribers/view-subscriber-show.php:371
1849
  msgid "Signup Date<br>(YYYY-MM-DD)"
1850
+ msgstr "Data rejestracji <br>(YYYY-MM-DD)"
1851
 
1852
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:36
1853
  msgid "Please select default group to newly registered user."
1854
  msgstr "Proszę wybrać domyślną grupę dla nowo zarejestrowanego użytkownik."
1855
 
1856
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:50
1857
  msgid "Emails Successfully Synced."
1858
  msgstr "E-maile poprawnie zsynchronizowane."
1859
 
1860
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:88
1861
  msgid "Sync Email"
1862
  msgstr "Synchronizuj e-mail"
1863
 
1864
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:101
1865
  msgid "Sync newly registered users to subscribers list"
1866
  msgstr "Synchronizacja nowo zarejestrowanych użytkowników z listą subskrybentów"
1867
 
1868
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:114
1869
  msgid "Select group to add newly registered users to"
1870
  msgstr "Wybierz grupę, do której przypisani zostaną nowo rejestrowani użytkownicy"
1871
 
1878
  msgid "http://www.icegram.com/"
1879
  msgstr "http://www.icegram.com/"
1880
 
1881
+ #. Description of the plugin/theme
1882
+ msgid ""
1883
+ "Add subscription forms on website, send HTML newsletters & automatically notify "
1884
+ "subscribers about new blog posts once it is published."
1885
+ msgstr ""
1886
+ "Dodaj formularz subskrypcji na stronie internetowej, wyślij biuletyn HTML i "
1887
+ "automatycznie powiadom subskrybentów o nowych wpisach na blogu kiedy tylko zostaną "
1888
+ "opublikowane."
1889
+
1890
  #. Author of the plugin
1891
  msgid "Icegram"
1892
  msgstr "Icegram"
languages/email-subscribers-sv_SE.mo CHANGED
Binary file
languages/email-subscribers-sv_SE.po CHANGED
@@ -1,1916 +1,1911 @@
1
- # Copyright (C) 2017 Email Subscribers & Newsletters
2
- # This file is distributed under the same license as the Email Subscribers & Newsletters package.
3
- msgid ""
4
- msgstr ""
5
- "Project-Id-Version: Email Subscribers & Newsletters 3.2.6\n"
6
- "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.storeapps.org/support/contact-us/\n"
7
- "POT-Creation-Date: 2017-01-31 21:27+0100\n"
8
- "PO-Revision-Date: 2017-02-03 17:53+0100\n"
9
- "Last-Translator: \n"
10
- "Language-Team: StoreApps <support@storeapps.org>\n"
11
- "Language: sv_SE\n"
12
- "MIME-Version: 1.0\n"
13
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
- "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
16
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17
-
18
- #: classes/es-common.php:8
19
- msgid "<span style=\"color:#006600;font-weight:bold;\">Confirmed</span>"
20
- msgstr "<span style=\"color:#006600;font-weight:bold;\">Bekräftat</span>"
21
-
22
- #: classes/es-common.php:11
23
- msgid "<span style=\"color:#FF0000\">Unconfirmed</span>"
24
- msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">Obekräftat</span>"
25
-
26
- #: classes/es-common.php:14
27
- msgid "<span style=\"color:#999900\">Unsubscribed</span>"
28
- msgstr "<span style=\"color:#999900\">Prenumeration upphörd</span>"
29
-
30
- #: classes/es-common.php:17
31
- msgid "<span style=\"color:#0000FF\">Single Opt In</span>"
32
- msgstr "<span style=\"color:#0000FF\">Single Opt In</span>"
33
-
34
- #: classes/es-common.php:20
35
- msgid "<span style=\"color:#00CC00;font-weight:bold;\">Viewed</span>"
36
- msgstr "<span style=\"color:#00CC00;font-weight:bold;\">Viewed</span>"
37
-
38
- #: classes/es-common.php:23
39
- msgid "<span style=\"color:#999900;\">Nodata</span>"
40
- msgstr "<span style=\"color:#999900;\">Ingen data</span>"
41
-
42
- #: classes/es-common.php:26
43
- msgid "<span style=\"color:#FF0000\">Disable</span>"
44
- msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">Stäng</span>"
45
-
46
- #: classes/es-common.php:29
47
- msgid "<span style=\"color:#FF0000\">In Queue</span>"
48
- msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">Köar</span>"
49
-
50
- #: classes/es-common.php:32
51
- msgid "<span style=\"color:#00FF00;font-weight:bold;\">Sent</span>"
52
- msgstr "<span style=\"color:#00FF00;font-weight:bold;\">Sent</span>"
53
-
54
- #: classes/es-common.php:35
55
- msgid "<span style=\"color:#ffd700;font-weight:bold;\">Cron Mail</span>"
56
- msgstr "<span style=\"color:#ffd700;font-weight:bold;\">Cron Mail</span>"
57
-
58
- #: classes/es-common.php:38
59
- msgid "<span style=\"color:#993399;\">Instant Mail</span>"
60
- msgstr "<span style=\"color:#993399;\">Mail direkt</span>"
61
-
62
- #: classes/es-loadwidget.php:24 classes/es-register.php:499
63
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:353
64
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:367
65
- msgid "Name"
66
- msgstr "Namn"
67
-
68
- #: classes/es-loadwidget.php:29 classes/es-register.php:504
69
- msgid "Email *"
70
- msgstr "E-post *"
71
-
72
- #: classes/es-loadwidget.php:34 classes/es-register.php:509
73
- msgid "Subscribe"
74
- msgstr "Prenumerera"
75
-
76
- #: classes/es-register.php:139 classes/es-register.php:140
77
- msgid "Email Subscribers"
78
- msgstr "Email Subscribers"
79
-
80
- #: classes/es-register.php:142 classes/es-register.php:143
81
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:240
82
- msgid "Subscribers"
83
- msgstr "Prenumeranter"
84
-
85
- #: classes/es-register.php:145 classes/es-register.php:146
86
- #: compose/compose-show.php:63
87
- msgid "Compose"
88
- msgstr "Skriv nytt"
89
-
90
- #: classes/es-register.php:148 classes/es-register.php:149
91
- #: notification/notification-show.php:51
92
- msgid "Post Notifications"
93
- msgstr "Meddelande"
94
-
95
- #: classes/es-register.php:151 classes/es-register.php:152
96
- #: sendmail/sendmail.php:92
97
- msgid "Newsletters"
98
- msgstr "Nyhetsbrev"
99
-
100
- #: classes/es-register.php:154 classes/es-register.php:155 cron/cron-add.php:78
101
- msgid "Cron Settings"
102
- msgstr "cron-inställningar"
103
-
104
- #: classes/es-register.php:157 classes/es-register.php:158
105
- #: settings/settings-edit.php:196
106
- msgid "Email Settings"
107
- msgstr "E-postinställningar"
108
-
109
- #: classes/es-register.php:160 classes/es-register.php:161
110
- #: roles/roles-add.php:109
111
- msgid "User Roles"
112
- msgstr "Roller"
113
-
114
- #: classes/es-register.php:163 classes/es-register.php:164
115
- #: sentmail/sentmail-show.php:95
116
- msgid "Reports"
117
- msgstr "Rapporter"
118
-
119
- #: classes/es-register.php:166
120
- msgid "Help & Info"
121
- msgstr "Hjälp & Information"
122
-
123
- #: classes/es-register.php:167
124
- msgid "<span style=\"color:#f18500;font-weight:bolder;\">Help & Info"
125
- msgstr "<span style=\"color:#f18500;font-weight:bolder;\">Hjälp & Info"
126
-
127
- #: classes/es-register.php:178
128
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
129
- msgid "Please enter subscriber email address."
130
- msgstr "Ange din e-postadress"
131
-
132
- #: classes/es-register.php:179
133
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
134
- msgid "Please select subscriber email status."
135
- msgstr "Ange din e-postadress"
136
-
137
- #: classes/es-register.php:180
138
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
139
- msgid "Please select or create group for this subscriber."
140
- msgstr "Ange en grupp för denna prenumerant"
141
-
142
- #: classes/es-register.php:181
143
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
144
- msgid "Do you want to delete this record?"
145
- msgstr "Vill du radera denna post?"
146
-
147
- #: classes/es-register.php:182
148
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
149
- msgid "Please select the bulk action."
150
- msgstr "Välj uppdateringssätt"
151
-
152
- #: classes/es-register.php:183
153
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
154
- msgid "Are you sure you want to delete selected records?"
155
- msgstr "Vill du radera valda poster"
156
-
157
- #: classes/es-register.php:184
158
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
159
- msgid ""
160
- "Do you want to resend confirmation email? \\nAlso please note, this will "
161
- "update subscriber current status to 'Unconfirmed'."
162
- msgstr ""
163
- "Vill du sända bekräftelsen igen? Obs. att det medför att prenumerantens "
164
- "status ändras till \"Obekräftad\""
165
-
166
- #: classes/es-register.php:185
167
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
168
- msgid "Please select new subscriber group."
169
- msgstr "Välj ny prenumerantgrupp"
170
-
171
- #: classes/es-register.php:186
172
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
173
- msgid "Please select new status for subscribers"
174
- msgstr "Välj ny status för prenumeranterna"
175
-
176
- #: classes/es-register.php:187
177
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
178
- msgid "Do you want to update subscribers group?"
179
- msgstr "Vill du uppdatera prenumerantgruppen"
180
-
181
- #: classes/es-register.php:188
182
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
183
- msgid "Do you want to update subscribers status?"
184
- msgstr "Vill du uppdatera prenumeranternas status?"
185
-
186
- #: classes/es-register.php:189
187
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
188
- msgid "Do you want to export the emails?"
189
- msgstr "Vill du exportera e-mailen?"
190
-
191
- #: classes/es-register.php:190
192
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
193
- msgid ""
194
- "Please select only csv file. Please check official website for csv "
195
- "structure.."
196
- msgstr "Välj en csv-fil. Se vår hemsida för vidare anvisningar."
197
-
198
- #: classes/es-register.php:198
199
- msgctxt "compose-enhanced-select"
200
- msgid "Please enter name for configuration."
201
- msgstr "Ange namn för configurationen"
202
-
203
- #: classes/es-register.php:199
204
- msgctxt "compose-enhanced-select"
205
- msgid "Please select template for this configuration."
206
- msgstr "Välj mall för konfigurationen"
207
-
208
- #: classes/es-register.php:200
209
- msgctxt "compose-enhanced-select"
210
- msgid "Do you want to delete this record?"
211
- msgstr "Vill du radera denna post?"
212
-
213
- #: classes/es-register.php:208
214
- msgctxt "notification-enhanced-select"
215
- msgid "Please select subscribers group."
216
- msgstr "Välj prenumerationsgrupp"
217
-
218
- #: classes/es-register.php:209
219
- msgctxt "notification-enhanced-select"
220
- msgid ""
221
- "Please select notification mail subject. Use compose menu to create new."
222
- msgstr "Välj rubrik för nyhetsbrevet. Använd menyn för att skapa ett nytt."
223
-
224
- #: classes/es-register.php:210
225
- msgctxt "notification-enhanced-select"
226
- msgid "Please select notification status."
227
- msgstr "Välj status för nyhetsbrev."
228
-
229
- #: classes/es-register.php:211
230
- msgctxt "notification-enhanced-select"
231
- msgid "Do you want to delete this record?"
232
- msgstr "Vill du radera denna post?"
233
-
234
- #: classes/es-register.php:219
235
- msgctxt "sendmail-enhanced-select"
236
- msgid "Please select your mail subject."
237
- msgstr "Välj rubrik för ditt mail."
238
-
239
- #: classes/es-register.php:220
240
- msgctxt "sendmail-enhanced-select"
241
- msgid "Please select your mail type."
242
- msgstr "Välj typ för ditt mail."
243
-
244
- #: classes/es-register.php:221
245
- msgctxt "sendmail-enhanced-select"
246
- msgid ""
247
- "Have you double checked your selected group? If so, let's go ahead and send "
248
- "this."
249
- msgstr "Har du valt grupp att sända till? I så fall - sänd!"
250
-
251
- #: classes/es-register.php:229
252
- msgctxt "sentmail-enhanced-select"
253
- msgid "Do you want to delete this record?"
254
- msgstr "Villd su radera denna post?"
255
-
256
- #: classes/es-register.php:230
257
- msgctxt "sentmail-enhanced-select"
258
- msgid "Do you want to delete all records except latest 10?"
259
- msgstr "Vill du radera alla poster utom de 10 senaste?"
260
-
261
- #: classes/es-register.php:238
262
- msgctxt "cron-enhanced-select"
263
- msgid "Please select enter number of mails you want to send per hour/trigger."
264
- msgstr ""
265
- "Välj hur många mail du vill sända per timme. Obs att din operatör kan ha "
266
- "begränsningar för att hindra spam."
267
-
268
- #: classes/es-register.php:239
269
- msgctxt "cron-enhanced-select"
270
- msgid "Please enter the mail count, only number."
271
- msgstr "Ange antalet mail. endast siffror"
272
-
273
- #: classes/es-register.php:252
274
- msgctxt "widget-enhanced-select"
275
- msgid "Please enter email address."
276
- msgstr "Ange din e-postadress"
277
-
278
- #: classes/es-register.php:253
279
- msgctxt "widget-enhanced-select"
280
- msgid "Please provide a valid email address."
281
- msgstr "Ange en giltig e-postadress."
282
-
283
- #: classes/es-register.php:254
284
- msgctxt "widget-enhanced-select"
285
- msgid "loading..."
286
- msgstr "laddar..."
287
-
288
- #: classes/es-register.php:255
289
- msgctxt "widget-enhanced-select"
290
- msgid "Cannot create XMLHTTP instance"
291
- msgstr "Kan inte skapa XMLHTTP-instans"
292
-
293
- #: classes/es-register.php:256
294
- msgctxt "widget-enhanced-select"
295
- msgid "Subscribed successfully."
296
- msgstr "Prenumerationen registrerad"
297
-
298
- #: classes/es-register.php:257
299
- msgctxt "widget-enhanced-select"
300
- msgid ""
301
- "Your subscription was successful! Within a few minutes, kindly check the "
302
- "mail in your mailbox and confirm your subscription. If you can't see the "
303
- "mail in your mailbox, please check your spam folder."
304
- msgstr ""
305
- "Din prenumeration lyckades. Inom några minuter kan du kontrollera din e-post "
306
- "och bekräfta din prenumeration. Hittar du inte e-posten, så titta i ditt "
307
- "skräpfilter."
308
-
309
- #: classes/es-register.php:258
310
- msgctxt "widget-enhanced-select"
311
- msgid "Email Address already exists."
312
- msgstr "E-postadressen finns redan"
313
-
314
- #: classes/es-register.php:259
315
- msgctxt "widget-enhanced-select"
316
- msgid "Oops.. Unexpected error occurred."
317
- msgstr "Oups. Ett oväntat fel inträffade."
318
-
319
- #: classes/es-register.php:260
320
- msgctxt "widget-enhanced-select"
321
- msgid "Invalid email address."
322
- msgstr "Ogiltig e-postadress"
323
-
324
- #: classes/es-register.php:261
325
- msgctxt "widget-enhanced-select"
326
- msgid "Please try after some time."
327
- msgstr "Försök igen om en stund."
328
-
329
- #: classes/es-register.php:262
330
- msgctxt "widget-enhanced-select"
331
- msgid "There was a problem with the request."
332
- msgstr "Din beställning stötte ett oväntat problem."
333
-
334
- #: classes/es-register.php:269
335
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
336
- msgid "Please enter email address."
337
- msgstr "Ange din e-postadress"
338
-
339
- #: classes/es-register.php:270
340
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
341
- msgid "Please provide a valid email address."
342
- msgstr "Ange en giltig e-postadress."
343
-
344
- #: classes/es-register.php:271
345
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
346
- msgid "loading..."
347
- msgstr "laddar..."
348
-
349
- #: classes/es-register.php:272
350
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
351
- msgid "Cannot create XMLHTTP instance"
352
- msgstr "Kan inte skapa XMLHTTP-instans"
353
-
354
- #: classes/es-register.php:273
355
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
356
- msgid "Subscribed successfully."
357
- msgstr "Prenumerationen registrerad"
358
-
359
- #: classes/es-register.php:274
360
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
361
- msgid ""
362
- "Your subscription was successful! Within a few minutes, kindly check the "
363
- "mail in your mailbox and confirm your subscription. If you can't see the "
364
- "mail in your mailbox, please check your spam folder."
365
- msgstr ""
366
- "Din prenumeration lyckades. Inom några minuter kan du kontrollera din e-post "
367
- "och bekräfta din prenumeration. Hittar du inte e-posten, så titta i ditt "
368
- "skräpfilter."
369
-
370
- #: classes/es-register.php:275
371
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
372
- msgid "Email Address already exists."
373
- msgstr "E-postadressen finns redan"
374
-
375
- #: classes/es-register.php:276
376
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
377
- msgid "Oops.. Unexpected error occurred."
378
- msgstr "Oups. Ett oväntat fel inträffade."
379
-
380
- #: classes/es-register.php:277
381
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
382
- msgid "Invalid email address."
383
- msgstr "Ogiltig e-postadress"
384
-
385
- #: classes/es-register.php:278
386
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
387
- msgid "Please try after some time."
388
- msgstr "Försök igen om en stund."
389
-
390
- #: classes/es-register.php:279
391
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
392
- msgid "There was a problem with the request."
393
- msgstr "Din beställning stötte ett oväntat problem."
394
-
395
- #: classes/es-register.php:408
396
- msgid ""
397
- "Email Subscribers recommends free plugin <b>Rainmaker</b> to collect leads "
398
- "instantly"
399
- msgstr ""
400
- "Email Subscribers rekommenderar en gratis plugin <b>Rainmaker</b> för att "
401
- "samla in leads på en gång."
402
-
403
- #: classes/es-register.php:409
404
- msgid "Yes, I want this"
405
- msgstr "Ja"
406
-
407
- #: classes/es-register.php:409
408
- msgid "No, I don't want it"
409
- msgstr "Nej"
410
-
411
- #: classes/es-register.php:544
412
- msgid "Widget Title"
413
- msgstr "Widget titel"
414
-
415
- #: classes/es-register.php:548
416
- msgid "Display Name Field"
417
- msgstr "Visa Namnfältet"
418
-
419
- #: classes/es-register.php:555
420
- msgid "Short Description"
421
- msgstr "Kort beskrivning"
422
-
423
- #: classes/es-register.php:557
424
- msgid "Short description about your subscription form."
425
- msgstr "Kort beskrivning av ditt prenumerationsformulär."
426
-
427
- #: classes/es-register.php:560
428
- msgid "Subscriber Group"
429
- msgstr "Prenumerantgrupp"
430
-
431
- #: compose/compose-add.php:30 compose/compose-edit.php:47
432
- msgid "Please enter template heading."
433
- msgstr "Ange mallens rubrik."
434
-
435
- #: compose/compose-add.php:42
436
- msgid "Template successfully created. "
437
- msgstr "Mallen skapad"
438
-
439
- #: compose/compose-add.php:73
440
- msgid "Add new Email"
441
- msgstr "Lägg till ny e-postadress"
442
-
443
- #: compose/compose-add.php:74 compose/compose-edit.php:85
444
- #: compose/compose-preview.php:27 compose/compose-show.php:65
445
- #: cron/cron-add.php:79 notification/notification-add.php:112
446
- #: notification/notification-edit.php:123 notification/notification-show.php:53
447
- #: roles/roles-add.php:110 sendmail/sendmail.php:93
448
- #: sentmail/deliverreport-show.php:60 sentmail/sentmail-preview.php:27
449
- #: sentmail/sentmail-show.php:96 settings/settings-edit.php:197
450
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:113
451
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:112
452
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:29
453
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:145
454
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:245
455
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:91
456
- msgid "Help"
457
- msgstr "Hjälp"
458
-
459
- #: compose/compose-add.php:77 compose/compose-edit.php:88
460
- msgid "Select your Mail Type"
461
- msgstr "Välj e-posttyp"
462
-
463
- #: compose/compose-add.php:79 compose/compose-edit.php:90
464
- msgid "Static Template (For Newsletter Emails)"
465
- msgstr "Statisk mall (för Nyhetsbrev)"
466
-
467
- #: compose/compose-add.php:80 compose/compose-edit.php:91
468
- msgid "Dynamic Template (For Post Notification Emails)"
469
- msgstr "Dynamisk mall (för notifiering vid nya inlägg)"
470
-
471
- #: compose/compose-add.php:84 compose/compose-edit.php:95
472
- msgid "Enter Mail Subject"
473
- msgstr "Ange E-postrubrik"
474
-
475
- #: compose/compose-add.php:86 compose/compose-edit.php:97
476
- msgid "Keyword: ###POSTTITLE###"
477
- msgstr "Nyckelord: ###POSTTITLE###"
478
-
479
- #: compose/compose-add.php:88 compose/compose-edit.php:99
480
- msgid "Enter Content for your Mail"
481
- msgstr "nge mailets innehåll"
482
-
483
- #: compose/compose-add.php:92 compose/compose-edit.php:103
484
- msgid ""
485
- "%s : ###NAME###, ###EMAIL###, ###DATE###, ###POSTTITLE###, ###POSTLINK###, "
486
- "###POSTLINK-WITHTITLE###, ###POSTLINK-ONLY###, ###POSTIMAGE###, "
487
- "###POSTDESC###, ###POSTFULL###"
488
- msgstr ""
489
- "%s : ###NAME###, ###EMAIL###, ###DATE###, ###POSTTITLE###, ###POSTLINK###, "
490
- "###POSTLINK-WITHTITLE###, ###POSTLINK-ONLY###, ###POSTIMAGE###, "
491
- "###POSTDESC###, ###POSTFULL###"
492
-
493
- #: compose/compose-add.php:92 compose/compose-edit.php:103
494
- msgid "Available Keywords"
495
- msgstr "Tillgängliga nyckelord"
496
-
497
- #: compose/compose-add.php:96 compose/compose-edit.php:107
498
- #: compose/compose-show.php:77 compose/compose-show.php:85
499
- #: sentmail/deliverreport-show.php:73 sentmail/deliverreport-show.php:85
500
- #: sentmail/sentmail-show.php:112 sentmail/sentmail-show.php:125
501
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:354
502
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:368
503
- msgid "Status"
504
- msgstr "Status"
505
-
506
- #: compose/compose-add.php:98 compose/compose-edit.php:109
507
- msgid "Published"
508
- msgstr "Publiserat"
509
-
510
- #: compose/compose-add.php:100 compose/compose-edit.php:111
511
- msgid "Please select your mail status"
512
- msgstr "Välj mailstatus"
513
-
514
- #: compose/compose-add.php:104 compose/compose-edit.php:116
515
- #: cron/cron-add.php:119 notification/notification-add.php:251
516
- #: notification/notification-edit.php:291 roles/roles-add.php:206
517
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:190
518
- msgid "Save"
519
- msgstr "Spara"
520
-
521
- #: compose/compose-edit.php:19 compose/compose-preview.php:17
522
- #: compose/compose-show.php:32 notification/notification-edit.php:19
523
- #: notification/notification-show.php:20 sentmail/sentmail-preview.php:17
524
- #: sentmail/sentmail-show.php:21 settings/settings-edit.php:19
525
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:21
526
- msgid "Oops, selected details does not exists."
527
- msgstr "Oups, ditt val finns inte"
528
-
529
- #: compose/compose-edit.php:60
530
- msgid "Template successfully updated. "
531
- msgstr "Mallen uppdaterad"
532
-
533
- #: compose/compose-edit.php:83
534
- msgid "Edit Email"
535
- msgstr "Redigera mail"
536
-
537
- #: compose/compose-edit.php:84 compose/compose-show.php:64
538
- #: notification/notification-edit.php:122 notification/notification-show.php:52
539
- msgid "Add New"
540
- msgstr "Lägg till ny"
541
-
542
- #: compose/compose-preview.php:26 sentmail/sentmail-preview.php:26
543
- msgid "Preview Mail"
544
- msgstr "Förhandsgranska mail"
545
-
546
- #: compose/compose-preview.php:39 compose/compose-show.php:103
547
- #: notification/notification-show.php:96
548
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:398
549
- msgid "Edit"
550
- msgstr "Redigera"
551
-
552
- #: compose/compose-show.php:13 sendmail/sendmail.php:17
553
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:16
554
- msgid "Click Here"
555
- msgstr "Klicka här"
556
-
557
- #: compose/compose-show.php:46 notification/notification-show.php:34
558
- #: sentmail/sentmail-show.php:35
559
- msgid "Selected record deleted."
560
- msgstr "Valda poster raderade"
561
-
562
- #: compose/compose-show.php:76 compose/compose-show.php:84
563
- msgid "Email subject"
564
- msgstr "E-postrubrik"
565
-
566
- #: compose/compose-show.php:78 compose/compose-show.php:86
567
- #: sentmail/deliverreport-show.php:74 sentmail/deliverreport-show.php:86
568
- #: sentmail/sentmail-show.php:113 sentmail/sentmail-show.php:126
569
- msgid "Type"
570
- msgstr "Typ"
571
-
572
- #: compose/compose-show.php:79 compose/compose-show.php:87
573
- msgid "Actions"
574
- msgstr "Val"
575
-
576
- #: compose/compose-show.php:104 notification/notification-show.php:99
577
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:277
578
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:403
579
- msgid "Delete"
580
- msgstr "Radera"
581
-
582
- #: compose/compose-show.php:105 sentmail/sentmail-show.php:110
583
- #: sentmail/sentmail-show.php:123
584
- msgid "Preview"
585
- msgstr "Granska"
586
-
587
- #: compose/compose-show.php:113 notification/notification-show.php:139
588
- #: sentmail/deliverreport-show.php:113 sentmail/sentmail-show.php:166
589
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:426
590
- msgid "No records available."
591
- msgstr "Inga poster tillgängliga"
592
-
593
- #: cron/cron-add.php:23
594
- msgid "Please enter valid mail count."
595
- msgstr "Välj giltigt antal mailkonto"
596
-
597
- #: cron/cron-add.php:33
598
- msgid "Successfully updated."
599
- msgstr "Uppdaterat"
600
-
601
- #: cron/cron-add.php:86
602
- msgid "Cron job URL"
603
- msgstr "Cron job URL"
604
-
605
- #: cron/cron-add.php:87
606
- msgid ""
607
- "This is your Cron Job URL. It is a readonly field and you are advised not to "
608
- "modify it."
609
- msgstr "Detta är ditt Cron job URL. Det är readonly och du bör inte ändra det."
610
-
611
- #: cron/cron-add.php:96
612
- msgid "Mail Count"
613
- msgstr "Antal mail"
614
-
615
- #: cron/cron-add.php:97
616
- msgid "Number of mails you want to trigger per hour."
617
- msgstr "Antal mail du vill sända per timme"
618
-
619
- #: cron/cron-add.php:102
620
- msgid "(Your web host has limits. We suggest 50 emails per hour to be safe)"
621
- msgstr "(Din mailleverantör har begränsningar. vi rekommenderar 50 per timme)"
622
-
623
- #: cron/cron-add.php:107
624
- msgid "Admin Report"
625
- msgstr "Admin rapport"
626
-
627
- #: cron/cron-add.php:108
628
- msgid ""
629
- "Email to admin whenever cron URL is triggered from your server. (Keywords: "
630
- "###DATE###, ###SUBJECT###, ###COUNT###)"
631
- msgstr ""
632
- "Email till Admin när crom URL triggas av din server. (Keywords: ###DATE###, "
633
- "###SUBJECT###, ###COUNT###)"
634
-
635
- #: cron/cron-add.php:125
636
- msgid "What is Cron (auto emails) and how to setup Cron Job?"
637
- msgstr "Vad är Cron och hur görs inställningarna."
638
-
639
- #: cron/cron-add.php:126
640
- msgid ""
641
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
642
- "schedule-cron-emails/\">What is Cron?</a>"
643
- msgstr ""
644
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
645
- "schedule-cron-emails/\">Vad är Cron?</a>"
646
-
647
- #: cron/cron-add.php:127
648
- msgid ""
649
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
650
- "schedule-cron-emails-in-parallels-plesk/\">Setup cron job in Plesk</a>"
651
- msgstr ""
652
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
653
- "schedule-cron-emails-in-parallels-plesk/\">Ställ in cron i Plesk</a>"
654
-
655
- #: cron/cron-add.php:128
656
- msgid ""
657
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
658
- "schedule-cron-emails-in-cpanel/\">Setup cron job in cPanal</a>"
659
- msgstr ""
660
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
661
- "schedule-cron-emails-in-cpanel/\">Ställ in cron job i cPanal</a>"
662
-
663
- #: cron/cron-add.php:129
664
- msgid ""
665
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-what-to-"
666
- "do-if-hosting-doesnt-support-cron-jobs/\">Hosting does not support cron jobs?"
667
- "</a>"
668
- msgstr ""
669
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-what-to-"
670
- "do-if-hosting-doesnt-support-cron-jobs/\">Ditt webbhotell stöder inte cron "
671
- "jobs?</a>"
672
-
673
- #: export/export-email-address.php:33 export/export-email-address.php:37
674
- msgid "Unexpected url submit has been detected"
675
- msgstr "Oväntad url har upptäcks"
676
-
677
- #: help/help.php:46
678
- msgid "Welcome to Email Subscribers!"
679
- msgstr "Välkommen till Email Subscribers!"
680
-
681
- #: help/help.php:47
682
- msgid ""
683
- "Thanks for installing and we hope you will enjoy using Email Subscribers."
684
- msgstr ""
685
- "Tack för att du installerar och vi hoppas du ska uppskatta Email Subscribers"
686
-
687
- #: help/help.php:51
688
- msgid "For more help and tips..."
689
- msgstr "För hjälp och tips...."
690
-
691
- #: help/help.php:66
692
- msgid "Like Email Subscribers? Please consider %s."
693
- msgstr "Gillar du Email Subscribers. Överväg en donation $$."
694
-
695
- #: help/help.php:66
696
- msgid "contributing to us"
697
- msgstr "bidrag till oss"
698
-
699
- #: help/help.php:98
700
- msgid "Frequently Asked Questions"
701
- msgstr "FAQ"
702
-
703
- #: help/help.php:117 help/help.php:126 help/help.php:129 help/help.php:132
704
- #: help/help.php:135 help/help.php:138 help/help.php:141 help/help.php:144
705
- #: help/help.php:147 help/help.php:150 help/help.php:153 help/help.php:156
706
- #: help/help.php:159 help/help.php:162 help/help.php:165 help/help.php:168
707
- #: help/help.php:171 help/help.php:174 help/help.php:177
708
- msgid "%s"
709
- msgstr "%s"
710
-
711
- #: help/help.php:117
712
- msgid "How to Add Subscription box to website?"
713
- msgstr "Hur lägger jag till en prenumerationsruta på min webb?"
714
-
715
- #: help/help.php:126
716
- msgid "General Plugin Settings"
717
- msgstr "Allmänna inställningar"
718
-
719
- #: help/help.php:126
720
- msgid ""
721
- " (How to modify the existing email content like Confirmation email, Welcome "
722
- "email, Admin emails)"
723
- msgstr ""
724
- "(Hur ändrar man befintligt emailinnehåll som bekräftelsemail, välkomstmail, "
725
- "admin mail etc.)"
726
-
727
- #: help/help.php:129
728
- msgid "How to Import or Export Email Addresses?"
729
- msgstr "Hur exporterar och importerar man e-postadresser?"
730
-
731
- #: help/help.php:132
732
- msgid "How to change/update/translate any texts from Email Subscribers?"
733
- msgstr "Hur ändrar/uppdaterar/översätter man texter från Email Subscribers?"
734
-
735
- #: help/help.php:135
736
- msgid "How to add Unsubscribe link in emails?"
737
- msgstr "Hur lägger man in en länk för att avaktivera sin prenumeration? "
738
-
739
- #: help/help.php:138
740
- msgid "What are Static Templates and Dynamic Templates?"
741
- msgstr "Vad är Statiska Mallar och Dynamiska Mallar?"
742
-
743
- #: help/help.php:141
744
- msgid "How to Compose and Send Newsletter Emails?"
745
- msgstr "Hur skapoar och sänder man email med nyheter?"
746
-
747
- #: help/help.php:144
748
- msgid ""
749
- "How to Configure and Send Post Notification emails to subscribers when new "
750
- "posts are published?"
751
- msgstr ""
752
- "Hur konfigurerar och sänder man Notifieringsmail till prenumeranter när nya "
753
- "poster publiceras?"
754
-
755
- #: help/help.php:147
756
- msgid "How to Send a sample new post notification email to testgroup/myself?"
757
- msgstr ""
758
- "Hur sänder jag ett exempelmail med en notifiering via email till mig själv "
759
- "eller en testgrupp?"
760
-
761
- #: help/help.php:150
762
- msgid "How to check Sent emails reports?"
763
- msgstr "Hur kontrollerar jag rapporten för sända mail?"
764
-
765
- #: help/help.php:153
766
- msgid "How to Add/Update Existing Subscribers Group?"
767
- msgstr "Hur lägger jag till/uppdaterar befintlig prenumerationsgrupp?"
768
-
769
- #: help/help.php:156
770
- msgid "Subscribers are not receiving Emails?"
771
- msgstr "Prenumeranter får inte några mail?"
772
-
773
- #: help/help.php:159
774
- msgid "How to show subscribe form inside a popup?"
775
- msgstr "Hur gör jag för att prenumerrar inifrån en pop-up?"
776
-
777
- #: help/help.php:162
778
- msgid "How to use Rainmaker’s form in Email Subscribers?"
779
- msgstr "Hur gör jag för att använda formulären från Rainmaker?"
780
-
781
- #: help/help.php:165
782
- msgid "How to Schedule Cron Mails?"
783
- msgstr "Hur planerar jag utskick av Cron mail?"
784
-
785
- #: help/help.php:168
786
- msgid "How to Schedule Cron Emails in cPanel?"
787
- msgstr "Hur planerar man Cronmail i cPanel?"
788
-
789
- #: help/help.php:171
790
- msgid "How to Schedule Cron Emails in Parallels Plesk?"
791
- msgstr ""
792
- "Hur planerar Cron-mail parallela Plesk (adminpaneler hos webbhotell)"
793
-
794
- #: help/help.php:174
795
- msgid "What to do if Hosting doesn’t support Cron Jobs?"
796
- msgstr "Vad gör man om Webbhosten inte har support för Cron Job"
797
-
798
- #: help/help.php:177
799
- msgid "Commonly Asked Questions"
800
- msgstr "Vanliga frågor"
801
-
802
- #: job/es-optin.php:57 job/es-optin.php:67 job/es-unsubscribe.php:54
803
- #: job/es-unsubscribe.php:61
804
- msgid ""
805
- "Oops.. We are getting some technical error. Please try again or contact "
806
- "admin."
807
- msgstr "Oups... Något gick fel. Försök igen senare."
808
-
809
- #: job/es-optin.php:60
810
- msgid "This email address has already been confirmed."
811
- msgstr "Denna mailadress har redan bekräftats"
812
-
813
- #: notification/notification-add.php:32
814
- msgid "Please select subscribers group."
815
- msgstr "Väj prenumerantgrupp"
816
-
817
- #: notification/notification-add.php:38
818
- msgid "Please select notification status."
819
- msgstr "Välj notifkationsstatus"
820
-
821
- #: notification/notification-add.php:44 notification/notification-edit.php:60
822
- msgid ""
823
- "Please select notification mail subject. Use compose menu to create new."
824
- msgstr ""
825
- "Välj notifierningsmailets ämne. Använd Skapa meny för att lägga till en ny."
826
-
827
- #: notification/notification-add.php:50 notification/notification-edit.php:66
828
- msgid "Please select post categories."
829
- msgstr "Väl postkategori"
830
-
831
- #: notification/notification-add.php:70
832
- msgid "Notification successfully created. "
833
- msgstr "Notifierning har skapats"
834
-
835
- #: notification/notification-add.php:111
836
- msgid "Add Notification"
837
- msgstr "Lägg till Notifiering"
838
-
839
- #: notification/notification-add.php:119
840
- msgid "Select Subscribers Group"
841
- msgstr "Välj prenumerantgrupp"
842
-
843
- #: notification/notification-add.php:123 notification/notification-add.php:147
844
- #: notification/notification-edit.php:134
845
- #: notification/notification-edit.php:167 sendmail/sendmail.php:109
846
- #: sendmail/sendmail.php:136 sendmail/sendmail.php:150
847
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:161
848
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:161
849
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:189
850
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:118
851
- msgid "Select"
852
- msgstr "Välj"
853
-
854
- #: notification/notification-add.php:141 notification/notification-edit.php:161
855
- msgid "Select Notification Mail Subject"
856
- msgstr "Välj Rubrik i Notifieringsmailet"
857
-
858
- #: notification/notification-add.php:142 notification/notification-edit.php:162
859
- msgid "(Use compose menu to create new)"
860
- msgstr "(Använd menyn \"komponera\" för att skapa ny)"
861
-
862
- #: notification/notification-add.php:166 notification/notification-edit.php:189
863
- msgid "Select Post Categories"
864
- msgstr "Välj Post Kategori"
865
-
866
- #: notification/notification-add.php:193 notification/notification-edit.php:224
867
- msgid "Check All"
868
- msgstr "Välj alla"
869
-
870
- #: notification/notification-add.php:194 notification/notification-edit.php:225
871
- msgid "Uncheck All"
872
- msgstr "Avmarkera alla"
873
-
874
- #: notification/notification-add.php:200 notification/notification-edit.php:232
875
- msgid "Select your Custom Post Type"
876
- msgstr "Välj typ för ditt mail."
877
-
878
- #: notification/notification-add.php:201 notification/notification-edit.php:233
879
- msgid "(Optional)"
880
- msgstr "(Valbart)"
881
-
882
- #: notification/notification-add.php:230 notification/notification-edit.php:267
883
- msgid "No Custom Post Types Available"
884
- msgstr "Ingen Kategori/Custom Post är tillgänglig"
885
-
886
- #: notification/notification-add.php:237 notification/notification-edit.php:275
887
- msgid "Select Notification Status"
888
- msgstr "Välj Notifieringsstatus"
889
-
890
- #: notification/notification-add.php:241 notification/notification-edit.php:280
891
- msgid "Send mail immediately when new post is published"
892
- msgstr "Sänd mail direkt när en ny post publiseras"
893
-
894
- #: notification/notification-add.php:242 notification/notification-edit.php:281
895
- msgid "Add to cron when new post is published and send via cron job"
896
- msgstr "Lägg till cron när nya poster publiceras och sänds via cron job"
897
-
898
- #: notification/notification-add.php:243 notification/notification-edit.php:282
899
- msgid "Disable notification"
900
- msgstr "Notifiering stängs"
901
-
902
- #: notification/notification-edit.php:48
903
- msgid "Please select subscribers group"
904
- msgstr "Välj prenumerationsgrupp"
905
-
906
- #: notification/notification-edit.php:54
907
- msgid "Please select notification status"
908
- msgstr "Välj status för nyhetsbrev."
909
-
910
- #: notification/notification-edit.php:88
911
- msgid "Notification successfully updated. "
912
- msgstr "Mallen uppdaterad"
913
-
914
- #: notification/notification-edit.php:121
915
- msgid "Edit Notification"
916
- msgstr "Redigera mail"
917
-
918
- #: notification/notification-edit.php:130
919
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:279
920
- msgid "Update Subscribers Group"
921
- msgstr "Vill du uppdatera prenumerantgruppen"
922
-
923
- #: notification/notification-show.php:64 notification/notification-show.php:72
924
- msgid "Mail Subject"
925
- msgstr "E-postrubrik"
926
-
927
- #: notification/notification-show.php:65 notification/notification-show.php:73
928
- msgid "Subscribers Group"
929
- msgstr "Prenumerationsgrupp"
930
-
931
- #: notification/notification-show.php:66 notification/notification-show.php:74
932
- msgid "Categories / Custom Post"
933
- msgstr "Kategorier/Custom Post"
934
-
935
- #: notification/notification-show.php:67 notification/notification-show.php:75
936
- msgid "Notification Status"
937
- msgstr "Välj status för nyhetsbrev."
938
-
939
- #: notification/notification-show.php:126
940
- msgid "Send mail immediately when new post is published."
941
- msgstr "Sänd mail direkt när en ny post publiseras"
942
-
943
- #: notification/notification-show.php:128
944
- msgid "Add to cron and send mail via cron job."
945
- msgstr "Lägg till Cron och sänd mail med Cron Job"
946
-
947
- #: roles/roles-add.php:52
948
- msgid "Role Updated. "
949
- msgstr "Rollen uppdaterat"
950
-
951
- #: roles/roles-add.php:113
952
- msgid ""
953
- "Select user roles who can access following menus. Only Admin can change this."
954
- msgstr ""
955
- "Välj användarroll som kan tillgång till följande menyer. Bara Admin kan "
956
- "ändra detta."
957
-
958
- #: roles/roles-add.php:120
959
- msgid "Subscribers Menu"
960
- msgstr "Prenumenrantmeny"
961
-
962
- #: roles/roles-add.php:124 roles/roles-add.php:136 roles/roles-add.php:148
963
- #: roles/roles-add.php:160 roles/roles-add.php:172 roles/roles-add.php:184
964
- #: roles/roles-add.php:196
965
- msgid "Administrator Only"
966
- msgstr "Endast Adminstratör"
967
-
968
- #: roles/roles-add.php:125 roles/roles-add.php:137 roles/roles-add.php:149
969
- #: roles/roles-add.php:161 roles/roles-add.php:173 roles/roles-add.php:185
970
- #: roles/roles-add.php:197
971
- msgid "Administrator/Editor"
972
- msgstr "Administratör/Redigerare"
973
-
974
- #: roles/roles-add.php:126 roles/roles-add.php:138 roles/roles-add.php:150
975
- #: roles/roles-add.php:162 roles/roles-add.php:174 roles/roles-add.php:186
976
- #: roles/roles-add.php:198
977
- msgid "Administrator/Editor/Author/Contributor"
978
- msgstr "Administratör/Redigerare/Författare/Bidragsgivare"
979
-
980
- #: roles/roles-add.php:132
981
- msgid "Compose Menu"
982
- msgstr "Skapa meny"
983
-
984
- #: roles/roles-add.php:144
985
- msgid "Post Notifications Menu"
986
- msgstr "Meddelandemeny"
987
-
988
- #: roles/roles-add.php:156
989
- msgid "Newsletters + Cron Settings Menu"
990
- msgstr "Nyhetsbrev och cron-inställningsmenyn"
991
-
992
- #: roles/roles-add.php:168
993
- msgid "Email Settings Menu"
994
- msgstr "E-postinställningar meny"
995
-
996
- #: roles/roles-add.php:180
997
- msgid "Reports Menu"
998
- msgstr "Rapportmeny"
999
-
1000
- #: roles/roles-add.php:192
1001
- msgid "Help & Info Menu"
1002
- msgstr "Hjälp & Information"
1003
-
1004
- #: sendmail/sendmail.php:39
1005
- msgid "Please select your mail subject."
1006
- msgstr "Välj rubrik för ditt mail."
1007
-
1008
- #: sendmail/sendmail.php:45
1009
- msgid "Please select your mail type."
1010
- msgstr "Välj typ för ditt mail."
1011
-
1012
- #: sendmail/sendmail.php:51
1013
- msgid "Please select your group."
1014
- msgstr "Välj prenumerationsgrupp"
1015
-
1016
- #: sendmail/sendmail.php:58
1017
- msgid "Mail sent successfully. "
1018
- msgstr "Uppdaterat"
1019
-
1020
- #: sendmail/sendmail.php:62
1021
- msgid "Click here to check Statistics"
1022
- msgstr "Klicka här för statistik"
1023
-
1024
- #: sendmail/sendmail.php:68
1025
- msgid "Oops.. We are getting some error. mail not sending."
1026
- msgstr "Oups... Det blev något fel. Mailet sändes inte iväg."
1027
-
1028
- #: sendmail/sendmail.php:96
1029
- msgid "Use this to send newsletter emails to your subscribers."
1030
- msgstr "Använd detta för att sända nyhetsbrev till din aprenumeranter"
1031
-
1032
- #: sendmail/sendmail.php:104
1033
- msgid "Select Mail Subject from available list"
1034
- msgstr "Välj Rubrik i mailet från en tillgänglig lista"
1035
-
1036
- #: sendmail/sendmail.php:131
1037
- msgid "Select Mail Type"
1038
- msgstr "Välj typ för ditt mail."
1039
-
1040
- #: sendmail/sendmail.php:137
1041
- msgid "Send mail immediately"
1042
- msgstr "Sänd mail direkt"
1043
-
1044
- #: sendmail/sendmail.php:138
1045
- msgid "Send mail via cron job"
1046
- msgstr "Sänd mail med Cron Job"
1047
-
1048
- #: sendmail/sendmail.php:145
1049
- msgid "Select Subscribers group to Send Mail"
1050
- msgstr "Välj prenumerationsgrupp för att sända mail"
1051
-
1052
- #: sendmail/sendmail.php:177
1053
- msgid "Recipients : 0 "
1054
- msgstr "Mottagare: 0"
1055
-
1056
- #: sendmail/sendmail.php:179
1057
- msgid "Recipients : %s"
1058
- msgstr "Mottagare: %s"
1059
-
1060
- #: sendmail/sendmail.php:182
1061
- msgid ""
1062
- "<br><br><strong>Your Recipients count is above 100.<br>We strongly recommend "
1063
- "that you change above Mail Type to Cron and Send Mail via Cron Job.</"
1064
- "strong><br>Click on Help for more information."
1065
- msgstr ""
1066
- "<br><br><strong>Antalet mailmottagare är över 100. <br> Vi rekommenderar att "
1067
- "du ändrar Mailtyp till Cron och sendre mail via CronJob. a/strongZ<br>Klicka "
1068
- "på Hjälp för mer information."
1069
-
1070
- #: sendmail/sendmail.php:193 sendmail/sendmail.php:195
1071
- msgid "Send Email"
1072
- msgstr "Skicka"
1073
-
1074
- #: sendmail/sendmail.php:198
1075
- msgid "Reset"
1076
- msgstr "Återställ"
1077
-
1078
- #: sentmail/deliverreport-show.php:13
1079
- msgid "Oops.. Unexpected error occurred. Please try again."
1080
- msgstr "Oups.. Oväntat fel. Försök igen."
1081
-
1082
- #: sentmail/deliverreport-show.php:49 sentmail/sentmail-show.php:85
1083
- msgid " &lt;&lt; "
1084
- msgstr " &lt;&lt; "
1085
-
1086
- #: sentmail/deliverreport-show.php:50 sentmail/sentmail-show.php:86
1087
- msgid " &gt;&gt; "
1088
- msgstr " &gt;&gt; "
1089
-
1090
- #: sentmail/deliverreport-show.php:59
1091
- msgid "Delivery Report"
1092
- msgstr "Leveransrapport"
1093
-
1094
- #: sentmail/deliverreport-show.php:70 sentmail/deliverreport-show.php:82
1095
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:36
1096
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:44
1097
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:351
1098
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:365
1099
- msgid "Sno"
1100
- msgstr "#"
1101
-
1102
- #: sentmail/deliverreport-show.php:71 sentmail/deliverreport-show.php:83
1103
- msgid "Email"
1104
- msgstr "E-post:"
1105
-
1106
- #: sentmail/deliverreport-show.php:72 sentmail/deliverreport-show.php:84
1107
- msgid "Sent Date"
1108
- msgstr "Sänt datum"
1109
-
1110
- #: sentmail/deliverreport-show.php:75 sentmail/deliverreport-show.php:87
1111
- msgid "Viewed Status"
1112
- msgstr "Visad status"
1113
-
1114
- #: sentmail/deliverreport-show.php:76 sentmail/deliverreport-show.php:88
1115
- msgid "Viewed Date"
1116
- msgstr "Läst datum"
1117
-
1118
- #: sentmail/deliverreport-show.php:77 sentmail/deliverreport-show.php:89
1119
- msgid "Database ID"
1120
- msgstr "Databas ID"
1121
-
1122
- #: sentmail/sentmail-preview.php:41
1123
- msgid "Back"
1124
- msgstr "Åter"
1125
-
1126
- #: sentmail/sentmail-show.php:42
1127
- msgid "Successfully deleted all reports except latest 10."
1128
- msgstr "Alla rapporter utom de 10 senaste har raderats"
1129
-
1130
- #: sentmail/sentmail-show.php:99
1131
- msgid ""
1132
- "It will show reports for all Newsletters & Post Notification emails sent."
1133
- msgstr ""
1134
- "Det kommer att visa rapporter för alla nyhetsbrev och notifieringar för "
1135
- "poster som sänts med email."
1136
-
1137
- #: sentmail/sentmail-show.php:109 sentmail/sentmail-show.php:122
1138
- msgid "View Reports"
1139
- msgstr "Läs rapporter"
1140
-
1141
- #: sentmail/sentmail-show.php:111 sentmail/sentmail-show.php:124
1142
- msgid "Source"
1143
- msgstr "Källa"
1144
-
1145
- #: sentmail/sentmail-show.php:114 sentmail/sentmail-show.php:127
1146
- msgid "Start Date"
1147
- msgstr "Startdatum"
1148
-
1149
- #: sentmail/sentmail-show.php:115 sentmail/sentmail-show.php:128
1150
- msgid "End Date"
1151
- msgstr "Slutdatum"
1152
-
1153
- #: sentmail/sentmail-show.php:116 sentmail/sentmail-show.php:129
1154
- msgid "Total"
1155
- msgstr "Summa"
1156
-
1157
- #: sentmail/sentmail-show.php:117 sentmail/sentmail-show.php:130
1158
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:39
1159
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:47
1160
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:357
1161
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:371
1162
- msgid "Action"
1163
- msgstr "Aktivitet"
1164
-
1165
- #: sentmail/sentmail-show.php:176
1166
- msgid "Optimize Table & Delete Records"
1167
- msgstr "Optimera Tabell & raderade poster"
1168
-
1169
- #: sentmail/sentmail-show.php:185
1170
- msgid ""
1171
- "Note: Please click on <strong>Optimize Table & Delete Records</strong> "
1172
- "button to delete all reports except latest 10."
1173
- msgstr ""
1174
- "OBS. Klicka <strong>Optimera Tabell & raderade poster</strong>-knappen "
1175
- "för att radera alla rapporter förutom de 10 senaste."
1176
-
1177
- #: settings/setting-sync.php:15
1178
- msgid "Table sync completed successfully."
1179
- msgstr "Synkronisering av tabellen klar"
1180
-
1181
- #: settings/setting-sync.php:28
1182
- msgid "Sync plugin tables"
1183
- msgstr "Synkronisera Plugin tabeller"
1184
-
1185
- #: settings/setting-sync.php:32
1186
- msgid "Click to sync tables"
1187
- msgstr "Klicka för att synkronisera tabeller"
1188
-
1189
- #: settings/settings-edit.php:116
1190
- msgid "Please enter sender of notifications from name."
1191
- msgstr "Ange namnet för notifieringens avsändare"
1192
-
1193
- #: settings/settings-edit.php:121
1194
- msgid "Please enter sender of notifications from email."
1195
- msgstr "Ange avsändarens mailadress på email för notifieringar"
1196
-
1197
- #: settings/settings-edit.php:154
1198
- msgid "Settings Saved."
1199
- msgstr "Inställningar sparade"
1200
-
1201
- #: settings/settings-edit.php:157
1202
- msgid "Oops, unable to update."
1203
- msgstr "Oups... Det går ej att uppdatera"
1204
-
1205
- #: settings/settings-edit.php:204
1206
- msgid "Sender of Notifications"
1207
- msgstr "Notifieringens avsändare"
1208
-
1209
- #: settings/settings-edit.php:206
1210
- msgid ""
1211
- "Choose a FROM name and FROM email address for all the emails to be sent from "
1212
- "this plugin."
1213
- msgstr ""
1214
- "Välj ett Från-namn och avsändarmailadress för alla mail som sånds från denna "
1215
- "Plugin"
1216
-
1217
- #: settings/settings-edit.php:215
1218
- msgid "Mail Type"
1219
- msgstr "Mailtyp"
1220
-
1221
- #: settings/settings-edit.php:216
1222
- msgid ""
1223
- "Option 1 & 2 is to send mails with default Wordpress method wp_mail(). "
1224
- "Option 3 & 4 is to send mails with PHP method mail()."
1225
- msgstr ""
1226
- "Val 1 & 2 används för att sända mail med Wordpress metod wp_mail(). Val 3 & "
1227
- "4 används öfr att sända mail med PHP-metoden ()."
1228
-
1229
- #: settings/settings-edit.php:220
1230
- msgid "1. WP HTML MAIL"
1231
- msgstr "1. WP HTML MAIL"
1232
-
1233
- #: settings/settings-edit.php:221
1234
- msgid "2. WP PLAINTEXT MAIL"
1235
- msgstr "2. WP PLAINTEXT MAIL"
1236
-
1237
- #: settings/settings-edit.php:222
1238
- msgid "3. PHP HTML MAIL"
1239
- msgstr "3. PHP HTML MAIL"
1240
-
1241
- #: settings/settings-edit.php:223
1242
- msgid "4. PHP PLAINTEXT MAIL"
1243
- msgstr "4. PHP PLAINTEXT MAIL"
1244
-
1245
- #: settings/settings-edit.php:230
1246
- msgid "Opt-in Option"
1247
- msgstr "Opt-in Option"
1248
-
1249
- #: settings/settings-edit.php:231
1250
- msgid ""
1251
- "Double Opt In means subscribers need to confirm their email address by an "
1252
- "activation link sent them on a activation email message.<br />Single Opt In "
1253
- "means subscribers do not need to confirm their email address."
1254
- msgstr ""
1255
- "Double Opt In betyder att prenumeranterna behöver bekräfta sina e-"
1256
- "postadresser genom att klicka på en aktiveringslänk i bekräfteslemailet. <br/"
1257
- ">Single Opt In inenbär att man inte behöver bekräfta."
1258
-
1259
- #: settings/settings-edit.php:235
1260
- msgid "Double Opt In"
1261
- msgstr "Double Opt In"
1262
-
1263
- #: settings/settings-edit.php:236 subscribers/view-subscriber-add.php:150
1264
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:149
1265
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:177
1266
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:302
1267
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:329
1268
- msgid "Single Opt In"
1269
- msgstr "Single Opt In"
1270
-
1271
- #: settings/settings-edit.php:242
1272
- msgid "Image Size"
1273
- msgstr "Bildstorlek"
1274
-
1275
- #: settings/settings-edit.php:243
1276
- msgid ""
1277
- "Select image size for ###POSTIMAGE### to be shown in the Post Notification "
1278
- "Emails."
1279
- msgstr "Välj bildstorlek för ###POSTIMAGE### att visas i notifikationsmail."
1280
-
1281
- #: settings/settings-edit.php:247
1282
- msgid "Full Size"
1283
- msgstr "Full storlek"
1284
-
1285
- #: settings/settings-edit.php:248
1286
- msgid "Medium Size"
1287
- msgstr "Mediumstorlek"
1288
-
1289
- #: settings/settings-edit.php:249
1290
- msgid "Thumbnail"
1291
- msgstr "Thumbnail"
1292
-
1293
- #: settings/settings-edit.php:255
1294
- msgid "Double Opt In Mail Subject (Confirmation Email)"
1295
- msgstr "Double Opt In mailrubrik (Bekräftelsemail)"
1296
-
1297
- #: settings/settings-edit.php:256
1298
- msgid ""
1299
- "Enter the subject for the confirmation email to be sent Double Opt In "
1300
- "whenever a user signs up."
1301
- msgstr ""
1302
- "Ange Rubrik för bekräftelsemailet som sänds double Opt när en prenumerant "
1303
- "registrerar sig."
1304
-
1305
- #: settings/settings-edit.php:262
1306
- msgid "Double Opt In Mail Content (Confirmation Email)"
1307
- msgstr "Double Opt In. Mailets innehåll (Bekräftelsemail)"
1308
-
1309
- #: settings/settings-edit.php:263
1310
- msgid ""
1311
- "Enter the content for the confirmation email to be sent for Double Opt In "
1312
- "whenever a user signs up. (Keyword: ###NAME###)"
1313
- msgstr ""
1314
- "Ange Innehåll i bekräftelsemailet som sänds double Opt när en prenumerant "
1315
- "registrerar sig. (Keyword:###NAME###)"
1316
-
1317
- #: settings/settings-edit.php:269
1318
- msgid "Double Opt In Confirmation Link"
1319
- msgstr "Double Opt In bekräftelselänk"
1320
-
1321
- #: settings/settings-edit.php:270 settings/settings-edit.php:313
1322
- msgid "It is a readonly field and you are advised not to modify it."
1323
- msgstr "Det är readonly och du bör inte ändra det."
1324
-
1325
- #: settings/settings-edit.php:276
1326
- msgid ""
1327
- "Text to display after Email is successfully subscribed from Double Opt In "
1328
- "(confirmation) Email"
1329
- msgstr ""
1330
- "Text att visa när Email prenumeration lyckats för Double Opt In "
1331
- "(bekräftelse) mail."
1332
-
1333
- #: settings/settings-edit.php:277
1334
- msgid ""
1335
- "This text will be displayed once user clicks on email confirmation link from "
1336
- "the Double Opt In (confirmation) Email."
1337
- msgstr ""
1338
- "Denna text visas när en prenumerant klickar på bekräftelselänken för att "
1339
- "bekräfta sin prenumeration i double Opt In."
1340
-
1341
- #: settings/settings-edit.php:284
1342
- msgid "Subscriber Welcome Email"
1343
- msgstr "Välkomstmail till prenumerant"
1344
-
1345
- #: settings/settings-edit.php:285
1346
- msgid ""
1347
- "To send welcome email to subscriber after successful signup. This option "
1348
- "must be set to YES."
1349
- msgstr ""
1350
- "För att sända välkomstmail till nya prenumeranter, så måste detta val vara JA"
1351
-
1352
- #: settings/settings-edit.php:289 settings/settings-edit.php:362
1353
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:106
1354
- msgid "YES"
1355
- msgstr "JA"
1356
-
1357
- #: settings/settings-edit.php:290 settings/settings-edit.php:363
1358
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:105
1359
- msgid "NO"
1360
- msgstr "NEJ"
1361
-
1362
- #: settings/settings-edit.php:296
1363
- msgid "Subscriber Welcome Email Subject"
1364
- msgstr "Ämne i välkomstmail till prenumerant"
1365
-
1366
- #: settings/settings-edit.php:297
1367
- msgid ""
1368
- "Enter the subject for the subscriber welcome email. This will be sent "
1369
- "whenever a user's email is either confirmed (if Double Opt In) / subscribed "
1370
- "(if Single Op In) successfully."
1371
- msgstr "Ange Rubrik för prenumerantens välkomstbrev"
1372
-
1373
- #: settings/settings-edit.php:303
1374
- msgid "Subscriber Welcome Email Content"
1375
- msgstr "Innehåll i välkomstmail till prenumerant"
1376
-
1377
- #: settings/settings-edit.php:304
1378
- msgid ""
1379
- "Enter the content for the subscriber welcome email whenever a user's email "
1380
- "is either confirmed (if Double Opt In) / subscribed (if Single Opt In) "
1381
- "successfully. (Keyword: ###NAME###)"
1382
- msgstr ""
1383
- "Ange innehållet i välkomstmailet som går ut till en prenumerant när "
1384
- "mailadressen bekräftats (double Opdt In) /beställts (Single Opt In)."
1385
-
1386
- #: settings/settings-edit.php:312
1387
- msgid "Unsubscribe Link"
1388
- msgstr "Länk för att avbeställa prenumerationen"
1389
-
1390
- #: settings/settings-edit.php:319
1391
- msgid "Unsubscribe Text in Email"
1392
- msgstr "Text i email vid avlutad prenumeration"
1393
-
1394
- #: settings/settings-edit.php:320
1395
- msgid ""
1396
- "Enter the text for the unsubscribe link. This text is added with unsubscribe "
1397
- "link in the emails. (Keyword: ###LINK###)"
1398
- msgstr ""
1399
- "Ange texten på länken för att avsluta prenumerationen. Denn aläggs till "
1400
- "mailet som sänds till användaren. (Keyword: ###LINK###)"
1401
-
1402
- #: settings/settings-edit.php:326
1403
- msgid "Text to display after Email is unsubscribed"
1404
- msgstr "Text att visa när en prenumeration avbetsällts."
1405
-
1406
- #: settings/settings-edit.php:327
1407
- msgid "This text will be displayed once user clicks on unsubscribe link."
1408
- msgstr ""
1409
- "Denna text visas när en användare klickar på länken för att avsluta "
1410
- "prenumerationen."
1411
-
1412
- #: settings/settings-edit.php:334
1413
- msgid "Error in Confirmation Link"
1414
- msgstr "Fel i bekräfta-länken."
1415
-
1416
- #: settings/settings-edit.php:335
1417
- msgid ""
1418
- "Default message to display if there is any issue while clicking on "
1419
- "confirmation link from the Double Opt In (confirmation) Emails."
1420
- msgstr ""
1421
- "Standardmeddelande att visa om det blir problem när man klickar på "
1422
- "befräftelselänken i Double Opt In mailet."
1423
-
1424
- #: settings/settings-edit.php:341
1425
- msgid "Error in Unsubscribe Link"
1426
- msgstr "FEL i länken för avprenumeration"
1427
-
1428
- #: settings/settings-edit.php:342
1429
- msgid ""
1430
- "Default message to display if there is any issue while clicking on "
1431
- "unsubscribe link from the Emails."
1432
- msgstr ""
1433
- "Standardmeddelande att visa om det blir fel när man klickar på länken för "
1434
- "att avsluta prenumerationen."
1435
-
1436
- #: settings/settings-edit.php:349
1437
- msgid "Admin Email Addresses"
1438
- msgstr "Admins epostadresser"
1439
-
1440
- #: settings/settings-edit.php:350
1441
- msgid ""
1442
- "Enter the admin email addresses that should receive notifications (separated "
1443
- "by comma)."
1444
- msgstr ""
1445
- "Ange Admins mailadresser dit notifieringar ska skickas. (separera dem med "
1446
- "komma (,)"
1447
-
1448
- #: settings/settings-edit.php:356
1449
- msgid "Notify Admin about New Subscriber"
1450
- msgstr "Notifiera Admin om nya prenumeranter"
1451
-
1452
- #: settings/settings-edit.php:357
1453
- msgid ""
1454
- "To send admin email notifications for the new subscriber. This option must "
1455
- "be set to YES."
1456
- msgstr ""
1457
- "För att få notifieringar vid nya prenumeranter måste denna sättas till JA"
1458
-
1459
- #: settings/settings-edit.php:369
1460
- msgid "Admin Email Subject"
1461
- msgstr "Admin epostrubrik"
1462
-
1463
- #: settings/settings-edit.php:370
1464
- msgid ""
1465
- "Enter the subject for the admin email. This will be sent whenever a new "
1466
- "email is added and confirmed."
1467
- msgstr "Ange ÄMNE för Adminmailen. Detta sänds när en prenumerant bekräftats"
1468
-
1469
- #: settings/settings-edit.php:376
1470
- msgid "Admin Email Content"
1471
- msgstr "Innehåll i Admin mail"
1472
-
1473
- #: settings/settings-edit.php:377
1474
- msgid ""
1475
- "Enter the email content for the admin email. This will be sent whenever a "
1476
- "new email is added and confirmed. (Keyword: ###NAME###, ###EMAIL###)"
1477
- msgstr ""
1478
- "Ange innehållet i Adminmailen. Detta sänds när en ny epostadress lagts till "
1479
- "och bekräftats. (Keyword: ###NAME###, ###EMAIL###)"
1480
-
1481
- #: settings/settings-edit.php:384
1482
- msgid "Sent Report Subject"
1483
- msgstr "Sändrapport Ämne"
1484
-
1485
- #: settings/settings-edit.php:385
1486
- msgid ""
1487
- "Enter the subject for the sent email report. It will be mailed to Admin."
1488
- msgstr "Ange Ämne för Sändrapporterna. Det sänds till Admin."
1489
-
1490
- #: settings/settings-edit.php:391
1491
- msgid "Sent Report Content"
1492
- msgstr "Sändrapport - Innehåll"
1493
-
1494
- #: settings/settings-edit.php:392
1495
- msgid ""
1496
- "Enter the content for the sent mail report. It will be mailed to Admin. "
1497
- "(Keyword: ###COUNT###, ###UNIQUE###, ###STARTTIME###, ###ENDTIME###)"
1498
- msgstr ""
1499
- "Ange innehållet i sändrapporten. Det kommer att sändas till Admin. "
1500
- "(Keyword: ###COUNT###, ###UNIQUE###, ###STARTTIME###, ###ENDTIME###)"
1501
-
1502
- #: settings/settings-edit.php:402
1503
- msgid "Save Settings"
1504
- msgstr "Spara inställningarna"
1505
-
1506
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:35
1507
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:53
1508
- msgid "Please enter subscriber email address."
1509
- msgstr "Ange prenumerantens epostadress."
1510
-
1511
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:48
1512
- msgid "Please select or create your group for this email."
1513
- msgstr "Välj eller skapa en grupp för dessa mail."
1514
-
1515
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:55
1516
- msgid ""
1517
- "Error: Special characters (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) are not allowed in "
1518
- "the group name."
1519
- msgstr ""
1520
- "Specialtecken (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) är inte tillåtna i gruppnamnet"
1521
-
1522
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:65
1523
- msgid "Subscriber has been saved."
1524
- msgstr "Prenumerant har sparats"
1525
-
1526
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:67
1527
- msgid "Subscriber already exists."
1528
- msgstr "Prenumerant finns redan"
1529
-
1530
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:70
1531
- msgid "Invalid Email."
1532
- msgstr "Ogiltig epostadress."
1533
-
1534
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:109
1535
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:108
1536
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:26
1537
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:142
1538
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:241
1539
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:88
1540
- msgid "Add New Subscriber"
1541
- msgstr "Lägg till ny prenumerant"
1542
-
1543
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:110
1544
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:109
1545
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:27
1546
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:209
1547
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:242
1548
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:89
1549
- msgid "Import"
1550
- msgstr "Importera"
1551
-
1552
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:111
1553
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:110
1554
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:143
1555
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:243
1556
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:90
1557
- msgid "Export"
1558
- msgstr "Exportera"
1559
-
1560
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:112
1561
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:111
1562
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:28
1563
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:144
1564
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:244
1565
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:142
1566
- msgid "Sync"
1567
- msgstr "Synkronisera"
1568
-
1569
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:122
1570
- msgid "Enter Subscriber's Full name"
1571
- msgstr "Ange prenumerantens hela namn"
1572
-
1573
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:132
1574
- msgid "Enter Subscriber's Email Address"
1575
- msgstr "Ange prenumerantens epostadress."
1576
-
1577
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:142
1578
- msgid "Select Subscriber's Status"
1579
- msgstr "Välj prenumerantens status"
1580
-
1581
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:147
1582
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:146
1583
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:174
1584
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:299
1585
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:326
1586
- msgid "Confirmed"
1587
- msgstr "Bekräftad"
1588
-
1589
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:148
1590
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:147
1591
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:175
1592
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:300
1593
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:327
1594
- msgid "Unconfirmed"
1595
- msgstr "Obekräftad"
1596
-
1597
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:149
1598
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:148
1599
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:176
1600
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:301
1601
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:328
1602
- msgid "Unsubscribed"
1603
- msgstr "Ej prenumererad"
1604
-
1605
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:157
1606
- msgid "Select (or) Create Group for Subscriber"
1607
- msgstr "Ange eller skapa en grupp för denna prenumerant"
1608
-
1609
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:173
1610
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:201
1611
- msgid "(or)"
1612
- msgstr "(eller)"
1613
-
1614
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:182
1615
- msgid "Add Subscriber"
1616
- msgstr "Lägg till prenumerant"
1617
-
1618
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:63
1619
- msgid "Error: Special characters are not allowed in the group name."
1620
- msgstr "Fel. Specialtecken är inte tillåtna i gruppnamn"
1621
-
1622
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:73
1623
- msgid "Subscriber details updated."
1624
- msgstr "Prenumerantuppgifter uppdaterade"
1625
-
1626
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:75
1627
- msgid "Subscriber already exists for this group."
1628
- msgstr "prenumerant finns redan i denna grupp"
1629
-
1630
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:107
1631
- msgid "Edit Subscriber"
1632
- msgstr "Redigera prenumerant"
1633
-
1634
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:121
1635
- msgid "Subscriber's Full Name"
1636
- msgstr "Prenumerantens hela namn"
1637
-
1638
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:131
1639
- msgid "Subscriber's Email Address"
1640
- msgstr "Prenumerantens epostadress."
1641
-
1642
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:141
1643
- msgid "Update Subscriber's Status"
1644
- msgstr "Uppdatera prenumerantens status"
1645
-
1646
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:156
1647
- msgid "Update Subscriber's Group"
1648
- msgstr "Uppdatera prenumerantens grupp"
1649
-
1650
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:25
1651
- msgid "Export Email Addresses"
1652
- msgstr "Ecporteera epostadresser"
1653
-
1654
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:37
1655
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:45
1656
- msgid "Type of List to Export"
1657
- msgstr "Typ av lista att exporteera"
1658
-
1659
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:38
1660
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:46
1661
- msgid "Total Emails"
1662
- msgstr "Totalt antal email"
1663
-
1664
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:52
1665
- msgid "1"
1666
- msgstr "1"
1667
-
1668
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:53
1669
- msgid "All Subscribers List"
1670
- msgstr "Lista över alla prenumeranter"
1671
-
1672
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:55
1673
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:61
1674
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:67
1675
- msgid "Click to Export in CSV"
1676
- msgstr "Klicka för att exportera i CSV-format"
1677
-
1678
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:58
1679
- msgid "2"
1680
- msgstr "2"
1681
-
1682
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:59
1683
- msgid "WordPress Registered Users"
1684
- msgstr "Användare registrerade i Wordpress"
1685
-
1686
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:64
1687
- msgid "3"
1688
- msgstr "3"
1689
-
1690
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:65
1691
- msgid "Commented Authors"
1692
- msgstr "Författarkommentarer"
1693
-
1694
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:43
1695
- msgid ""
1696
- "Error: Special characters (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) are not allowed in "
1697
- "the Group name."
1698
- msgstr ""
1699
- "Specialtecken är ej tillåtna i gruppnamn (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"])"
1700
-
1701
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:91
1702
- msgid "email imported."
1703
- msgstr "email importerade"
1704
-
1705
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:92
1706
- msgid "email already exists."
1707
- msgstr "email finns redan"
1708
-
1709
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:93
1710
- msgid "email are invalid."
1711
- msgstr "ogiltigt email"
1712
-
1713
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:96
1714
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:125
1715
- msgid "Click here"
1716
- msgstr "Klicka här"
1717
-
1718
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:96
1719
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:125
1720
- msgid " to view details."
1721
- msgstr "för att se detaljer"
1722
-
1723
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:104
1724
- msgid "File Upload Failed."
1725
- msgstr "Uppladdning av fil misslyckades"
1726
-
1727
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:141
1728
- msgid "Import Email Addresses"
1729
- msgstr "Importera emailadresser"
1730
-
1731
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:154
1732
- msgid "Select CSV file"
1733
- msgstr "Väsj CSV-fil"
1734
-
1735
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:156
1736
- msgid "Check CSV structure "
1737
- msgstr "Kontrollera CSV-strukturen"
1738
-
1739
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:157
1740
- msgid "from here"
1741
- msgstr "härifrån"
1742
-
1743
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:168
1744
- msgid "Select Subscribers Email Status"
1745
- msgstr "Välj prenumeranternas E-poststatus"
1746
-
1747
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:184
1748
- msgid "Select (or) Create Group for Subscribers"
1749
- msgstr "Välj eller skapa grupp för prenumeranter"
1750
-
1751
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:44
1752
- msgid "Selected details does not exists."
1753
- msgstr "Valet finns inte tillgängligt"
1754
-
1755
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:55
1756
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:94
1757
- msgid "Record deleted."
1758
- msgstr "Post raderad"
1759
-
1760
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:66
1761
- msgid ""
1762
- "To send confirmation email, please change the Opt-in option to Double Opt In."
1763
- msgstr "För att sända bekräftelsemail, ändra Opt-In till Double Opt In."
1764
-
1765
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:74
1766
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:133
1767
- msgid "Confirmation emails Resent Successfully."
1768
- msgstr "Bekräftelsemail har just sänts"
1769
-
1770
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:99
1771
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:138
1772
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:176
1773
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:215
1774
- msgid "No record was selected."
1775
- msgstr "Inga poster har valts"
1776
-
1777
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:114
1778
- msgid ""
1779
- "To send confirmation mail, please change the Opt-in option to Double Opt In."
1780
- msgstr "För att sända bekräftelsemail, ändra Opt-In till Double Opt In."
1781
-
1782
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:162
1783
- msgid "Subscribers Group updated."
1784
- msgstr "Prenumerationsgrupp uppdaterad"
1785
-
1786
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:167
1787
- msgid "Please select New group to update."
1788
- msgstr "Väj ny grupp att uppdatera"
1789
-
1790
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:201
1791
- msgid "Subscribers Status updated."
1792
- msgstr "Prenumeranternas status uppdaterad"
1793
-
1794
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:206
1795
- msgid "Please select New Status to update."
1796
- msgstr "VÄlj ny status att uppdatera"
1797
-
1798
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:276
1799
- msgid "Bulk Actions"
1800
- msgstr "Bulc acrions"
1801
-
1802
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:278
1803
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:411
1804
- msgid "Resend Confirmation"
1805
- msgstr "Sänd bekräftelsen igen"
1806
-
1807
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:280
1808
- msgid "Update Subscribers Status"
1809
- msgstr "Uppdatera prenumeranternas status"
1810
-
1811
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:283
1812
- msgid "Select Group"
1813
- msgstr "Välj grupp"
1814
-
1815
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:298
1816
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:325
1817
- msgid "All Status"
1818
- msgstr "Alla status"
1819
-
1820
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:304
1821
- msgid "Apply"
1822
- msgstr "Tillämpa"
1823
-
1824
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:308
1825
- msgid "All Groups"
1826
- msgstr "Alla grupper"
1827
-
1828
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:332
1829
- msgid "1 to 200 emails"
1830
- msgstr "1 till 200 emails"
1831
-
1832
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:333
1833
- msgid "201 to 400"
1834
- msgstr "201 till 400"
1835
-
1836
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:334
1837
- msgid "401 to 600"
1838
- msgstr "401 till 600"
1839
-
1840
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:335
1841
- msgid "601 to 800"
1842
- msgstr "601 till 800"
1843
-
1844
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:336
1845
- msgid "801 to 1000"
1846
- msgstr "801 till 1000"
1847
-
1848
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:337
1849
- msgid "1001 to 2000"
1850
- msgstr "1001 till 2000"
1851
-
1852
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:338
1853
- msgid "2001 to 5000"
1854
- msgstr "2001 tll 5000"
1855
-
1856
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:339
1857
- msgid "5001 to 10000"
1858
- msgstr "5001 till 10000"
1859
-
1860
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:340
1861
- msgid "Display All"
1862
- msgstr "Visa alla"
1863
-
1864
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:352
1865
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:366
1866
- msgid "Email Address"
1867
- msgstr "E-postadress"
1868
-
1869
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:355
1870
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:369
1871
- msgid "Group"
1872
- msgstr "Grupp"
1873
-
1874
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:356
1875
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:370
1876
- msgid "Signup Date<br>(YYYY-MM-DD)"
1877
- msgstr "Prenumerationsdatum<br>(YYYY-MM-DD)"
1878
-
1879
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:35
1880
- msgid "Please select default group to newly registered user."
1881
- msgstr "Välj grupp för nyregistrerade prenumeranter"
1882
-
1883
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:49
1884
- msgid "Emails Successfully Synced."
1885
- msgstr "Email synkroniserade"
1886
-
1887
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:87
1888
- msgid "Sync Email"
1889
- msgstr "Synkroniseringsmail"
1890
-
1891
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:100
1892
- msgid "Sync newly registered users to subscribers list"
1893
- msgstr "Synkronisera nyregistrerade användare med prenumerationslistan"
1894
-
1895
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:113
1896
- msgid "Select group to add newly registered users to"
1897
- msgstr "Välj grupp som nyregistrerade ska tillhöra"
1898
-
1899
- #. Plugin Name of the plugin/theme
1900
- msgid "Email Subscribers & Newsletters"
1901
- msgstr "Email Subscribers & Newsletters"
1902
-
1903
- #. Plugin URI of the plugin/theme
1904
- #. Author URI of the plugin/theme
1905
- msgid "http://www.icegram.com/"
1906
- msgstr "http://www.icegram.com/"
1907
-
1908
- #. Description of the plugin/theme
1909
- msgid ""
1910
- "Add subscription forms on website, send HTML newsletters & automatically "
1911
- "notify subscribers about new blog posts once it gets published."
1912
- msgstr "Lägg till prenumeratoinsformulär"
1913
-
1914
- #. Author of the plugin/theme
1915
- msgid "Icegram"
1916
- msgstr "Icegram"
1
+ msgid ""
2
+ msgstr ""
3
+ "Project-Id-Version: Email Subscribers & Newsletters 3.2.9\n"
4
+ "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.icegram.com/contact/\n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2017-01-31 21:27+0100\n"
6
+ "PO-Revision-Date: Tue May 09 2017 09:29:05 GMT+0530 (IST)\n"
7
+ "Last-Translator: <>\n"
8
+ "Language-Team: Icegram <hello@icegram.com>\n"
9
+ "Language: Swedish\n"
10
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
11
+ "MIME-Version: 1.0\n"
12
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
+ "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
15
+ "X-Generator: Loco - https://localise.biz/\n"
16
+ "X-Poedit-Basepath: .\n"
17
+ "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
18
+ "X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;"
19
+ "__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
20
+ "_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;"
21
+ "esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;"
22
+ "esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
23
+ "X-Loco-Target-Locale: sv_SE"
24
+
25
+ #: classes/es-common.php:8
26
+ msgid "<span style=\"color:#006600;font-weight:bold;\">Confirmed</span>"
27
+ msgstr "<span style=\"color:#006600;font-weight:bold;\">Bekräftat</span>"
28
+
29
+ #: classes/es-common.php:11
30
+ msgid "<span style=\"color:#FF0000\">Unconfirmed</span>"
31
+ msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">Obekräftat</span>"
32
+
33
+ #: classes/es-common.php:14
34
+ msgid "<span style=\"color:#999900\">Unsubscribed</span>"
35
+ msgstr "<span style=\"color:#999900\">Prenumeration upphörd</span>"
36
+
37
+ #: classes/es-common.php:17
38
+ msgid "<span style=\"color:#0000FF\">Single Opt In</span>"
39
+ msgstr "<span style=\"color:#0000FF\">Single Opt In</span>"
40
+
41
+ #: classes/es-common.php:20
42
+ msgid "<span style=\"color:#00CC00;font-weight:bold;\">Viewed</span>"
43
+ msgstr "<span style=\"color:#00CC00;font-weight:bold;\">Viewed</span>"
44
+
45
+ #: classes/es-common.php:23
46
+ msgid "<span style=\"color:#999900;\">Nodata</span>"
47
+ msgstr "<span style=\"color:#999900;\">Ingen data</span>"
48
+
49
+ #: classes/es-common.php:26
50
+ msgid "<span style=\"color:#FF0000\">Disable</span>"
51
+ msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">Stäng</span>"
52
+
53
+ #: classes/es-common.php:29
54
+ msgid "<span style=\"color:#FF0000\">In Queue</span>"
55
+ msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">Köar</span>"
56
+
57
+ #: classes/es-common.php:32
58
+ msgid "<span style=\"color:#00FF00;font-weight:bold;\">Sent</span>"
59
+ msgstr "<span style=\"color:#00FF00;font-weight:bold;\">Sent</span>"
60
+
61
+ #: classes/es-common.php:35
62
+ msgid "<span style=\"color:#ffd700;font-weight:bold;\">Cron Mail</span>"
63
+ msgstr "<span style=\"color:#ffd700;font-weight:bold;\">Cron Mail</span>"
64
+
65
+ #: classes/es-common.php:38
66
+ msgid "<span style=\"color:#993399;\">Instant Mail</span>"
67
+ msgstr "<span style=\"color:#993399;\">Mail direkt</span>"
68
+
69
+ #: classes/es-loadwidget.php:24 classes/es-register.php:499
70
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:353
71
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:367
72
+ msgid "Name"
73
+ msgstr "Namn"
74
+
75
+ #: classes/es-loadwidget.php:29 classes/es-register.php:504
76
+ msgid "Email *"
77
+ msgstr "E-post *"
78
+
79
+ #: classes/es-loadwidget.php:34 classes/es-register.php:509
80
+ msgid "Subscribe"
81
+ msgstr "Prenumerera"
82
+
83
+ #: classes/es-register.php:139 classes/es-register.php:140
84
+ msgid "Email Subscribers"
85
+ msgstr "Email Subscribers"
86
+
87
+ #: classes/es-register.php:142 classes/es-register.php:143
88
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:240
89
+ msgid "Subscribers"
90
+ msgstr "Prenumeranter"
91
+
92
+ #: classes/es-register.php:145 classes/es-register.php:146
93
+ #: compose/compose-show.php:63
94
+ msgid "Compose"
95
+ msgstr "Skriv nytt"
96
+
97
+ #: classes/es-register.php:148 classes/es-register.php:149
98
+ #: notification/notification-show.php:51
99
+ msgid "Post Notifications"
100
+ msgstr "Meddelande"
101
+
102
+ #: classes/es-register.php:151 classes/es-register.php:152
103
+ #: sendmail/sendmail.php:92
104
+ msgid "Newsletters"
105
+ msgstr "Nyhetsbrev"
106
+
107
+ #: classes/es-register.php:154 classes/es-register.php:155 cron/cron-add.php:78
108
+ msgid "Cron Settings"
109
+ msgstr "cron-inställningar"
110
+
111
+ #: classes/es-register.php:157 classes/es-register.php:158
112
+ #: settings/settings-edit.php:196
113
+ msgid "Email Settings"
114
+ msgstr "E-postinställningar"
115
+
116
+ #: classes/es-register.php:160 classes/es-register.php:161
117
+ #: roles/roles-add.php:109
118
+ msgid "User Roles"
119
+ msgstr "Roller"
120
+
121
+ #: classes/es-register.php:163 classes/es-register.php:164
122
+ #: sentmail/sentmail-show.php:95
123
+ msgid "Reports"
124
+ msgstr "Rapporter"
125
+
126
+ #: classes/es-register.php:166
127
+ msgid "Help & Info"
128
+ msgstr "Hjälp & Information"
129
+
130
+ #: classes/es-register.php:167
131
+ msgid "<span style=\"color:#f18500;font-weight:bolder;\">Help & Info"
132
+ msgstr "<span style=\"color:#f18500;font-weight:bolder;\">Hjälp & Info"
133
+
134
+ #: classes/es-register.php:178
135
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
136
+ msgid "Please enter subscriber email address."
137
+ msgstr "Ange din e-postadress"
138
+
139
+ #: classes/es-register.php:179
140
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
141
+ msgid "Please select subscriber email status."
142
+ msgstr "Ange din e-postadress"
143
+
144
+ #: classes/es-register.php:180
145
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
146
+ msgid "Please select or create group for this subscriber."
147
+ msgstr "Ange en grupp för denna prenumerant"
148
+
149
+ #: classes/es-register.php:181
150
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
151
+ msgid "Do you want to delete this record?"
152
+ msgstr "Vill du radera denna post?"
153
+
154
+ #: classes/es-register.php:182
155
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
156
+ msgid "Please select the bulk action."
157
+ msgstr "Välj uppdateringssätt"
158
+
159
+ #: classes/es-register.php:183
160
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
161
+ msgid "Are you sure you want to delete selected records?"
162
+ msgstr "Vill du radera valda poster"
163
+
164
+ #: classes/es-register.php:184
165
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
166
+ msgid ""
167
+ "Do you want to resend confirmation email? \\nAlso please note, this will "
168
+ "update subscriber current status to 'Unconfirmed'."
169
+ msgstr ""
170
+ "Vill du sända bekräftelsen igen? Obs. att det medför att prenumerantens "
171
+ "status ändras till \"Obekräftad\""
172
+
173
+ #: classes/es-register.php:185
174
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
175
+ msgid "Please select new subscriber group."
176
+ msgstr "Välj ny prenumerantgrupp"
177
+
178
+ #: classes/es-register.php:186
179
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
180
+ msgid "Please select new status for subscribers"
181
+ msgstr "Välj ny status för prenumeranterna"
182
+
183
+ #: classes/es-register.php:187
184
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
185
+ msgid "Do you want to update subscribers group?"
186
+ msgstr "Vill du uppdatera prenumerantgruppen"
187
+
188
+ #: classes/es-register.php:188
189
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
190
+ msgid "Do you want to update subscribers status?"
191
+ msgstr "Vill du uppdatera prenumeranternas status?"
192
+
193
+ #: classes/es-register.php:189
194
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
195
+ msgid "Do you want to export the emails?"
196
+ msgstr "Vill du exportera e-mailen?"
197
+
198
+ #: classes/es-register.php:190
199
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
200
+ msgid ""
201
+ "Please select only csv file. Please check official website for csv structure."
202
+ "."
203
+ msgstr "Välj en csv-fil. Se vår hemsida för vidare anvisningar."
204
+
205
+ #: classes/es-register.php:198
206
+ msgctxt "compose-enhanced-select"
207
+ msgid "Please enter name for configuration."
208
+ msgstr "Ange namn för configurationen"
209
+
210
+ #: classes/es-register.php:199
211
+ msgctxt "compose-enhanced-select"
212
+ msgid "Please select template for this configuration."
213
+ msgstr "Välj mall för konfigurationen"
214
+
215
+ #: classes/es-register.php:200
216
+ msgctxt "compose-enhanced-select"
217
+ msgid "Do you want to delete this record?"
218
+ msgstr "Vill du radera denna post?"
219
+
220
+ #: classes/es-register.php:208
221
+ msgctxt "notification-enhanced-select"
222
+ msgid "Please select subscribers group."
223
+ msgstr "Välj prenumerationsgrupp"
224
+
225
+ #: classes/es-register.php:209
226
+ msgctxt "notification-enhanced-select"
227
+ msgid "Please select notification mail subject. Use compose menu to create new."
228
+ msgstr "Välj rubrik för nyhetsbrevet. Använd menyn för att skapa ett nytt."
229
+
230
+ #: classes/es-register.php:210
231
+ msgctxt "notification-enhanced-select"
232
+ msgid "Please select notification status."
233
+ msgstr "Välj status för nyhetsbrev."
234
+
235
+ #: classes/es-register.php:211
236
+ msgctxt "notification-enhanced-select"
237
+ msgid "Do you want to delete this record?"
238
+ msgstr "Vill du radera denna post?"
239
+
240
+ #: classes/es-register.php:219
241
+ msgctxt "sendmail-enhanced-select"
242
+ msgid "Please select your mail subject."
243
+ msgstr "Välj rubrik för ditt mail."
244
+
245
+ #: classes/es-register.php:220
246
+ msgctxt "sendmail-enhanced-select"
247
+ msgid "Please select your mail type."
248
+ msgstr "Välj typ för ditt mail."
249
+
250
+ #: classes/es-register.php:221
251
+ msgctxt "sendmail-enhanced-select"
252
+ msgid ""
253
+ "Have you double checked your selected group? If so, let's go ahead and send "
254
+ "this."
255
+ msgstr "Har du valt grupp att sända till? I så fall - sänd!"
256
+
257
+ #: classes/es-register.php:229
258
+ msgctxt "sentmail-enhanced-select"
259
+ msgid "Do you want to delete this record?"
260
+ msgstr "Villd su radera denna post?"
261
+
262
+ #: classes/es-register.php:230
263
+ msgctxt "sentmail-enhanced-select"
264
+ msgid "Do you want to delete all records except latest 10?"
265
+ msgstr "Vill du radera alla poster utom de 10 senaste?"
266
+
267
+ #: classes/es-register.php:238
268
+ msgctxt "cron-enhanced-select"
269
+ msgid "Please select enter number of mails you want to send per hour/trigger."
270
+ msgstr ""
271
+ "Välj hur många mail du vill sända per timme. Obs att din operatör kan ha "
272
+ "begränsningar för att hindra spam."
273
+
274
+ #: classes/es-register.php:239
275
+ msgctxt "cron-enhanced-select"
276
+ msgid "Please enter the mail count, only number."
277
+ msgstr "Ange antalet mail. endast siffror"
278
+
279
+ #: classes/es-register.php:252
280
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
281
+ msgid "Please enter email address."
282
+ msgstr "Ange din e-postadress"
283
+
284
+ #: classes/es-register.php:253
285
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
286
+ msgid "Please provide a valid email address."
287
+ msgstr "Ange en giltig e-postadress."
288
+
289
+ #: classes/es-register.php:254
290
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
291
+ msgid "loading..."
292
+ msgstr "laddar..."
293
+
294
+ #: classes/es-register.php:255
295
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
296
+ msgid "Cannot create XMLHTTP instance"
297
+ msgstr "Kan inte skapa XMLHTTP-instans"
298
+
299
+ #: classes/es-register.php:256
300
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
301
+ msgid "Subscribed successfully."
302
+ msgstr "Prenumerationen registrerad"
303
+
304
+ #: classes/es-register.php:257
305
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
306
+ msgid ""
307
+ "Your subscription was successful! Within a few minutes, kindly check the "
308
+ "mail in your mailbox and confirm your subscription. If you can't see the "
309
+ "mail in your mailbox, please check your spam folder."
310
+ msgstr ""
311
+ "Din prenumeration lyckades. Inom några minuter kan du kontrollera din e-post "
312
+ "och bekräfta din prenumeration. Hittar du inte e-posten, titta i ditt "
313
+ "skräpfilter."
314
+
315
+ #: classes/es-register.php:258
316
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
317
+ msgid "Email Address already exists."
318
+ msgstr "E-postadressen finns redan"
319
+
320
+ #: classes/es-register.php:259
321
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
322
+ msgid "Oops.. Unexpected error occurred."
323
+ msgstr "Oups. Ett oväntat fel inträffade."
324
+
325
+ #: classes/es-register.php:260
326
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
327
+ msgid "Invalid email address."
328
+ msgstr "Ogiltig e-postadress"
329
+
330
+ #: classes/es-register.php:261
331
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
332
+ msgid "Please try after some time."
333
+ msgstr "Försök igen om en stund."
334
+
335
+ #: classes/es-register.php:262
336
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
337
+ msgid "There was a problem with the request."
338
+ msgstr "Din beställning stötte på ett oväntat problem."
339
+
340
+ #: classes/es-register.php:269
341
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
342
+ msgid "Please enter email address."
343
+ msgstr "Ange din e-postadress"
344
+
345
+ #: classes/es-register.php:270
346
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
347
+ msgid "Please provide a valid email address."
348
+ msgstr "Ange en giltig e-postadress."
349
+
350
+ #: classes/es-register.php:271
351
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
352
+ msgid "loading..."
353
+ msgstr "laddar..."
354
+
355
+ #: classes/es-register.php:272
356
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
357
+ msgid "Cannot create XMLHTTP instance"
358
+ msgstr "Kan inte skapa XMLHTTP-instans"
359
+
360
+ #: classes/es-register.php:273
361
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
362
+ msgid "Subscribed successfully."
363
+ msgstr "Prenumerationen registrerad"
364
+
365
+ #: classes/es-register.php:274
366
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
367
+ msgid ""
368
+ "Your subscription was successful! Within a few minutes, kindly check the "
369
+ "mail in your mailbox and confirm your subscription. If you can't see the "
370
+ "mail in your mailbox, please check your spam folder."
371
+ msgstr ""
372
+ "Din prenumeration lyckades. Inom några minuter kan du kontrollera din e-post "
373
+ "och bekräfta din prenumeration. Hittar du inte e-posten, titta i ditt "
374
+ "skräpfilter."
375
+
376
+ #: classes/es-register.php:275
377
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
378
+ msgid "Email Address already exists."
379
+ msgstr "E-postadressen finns redan"
380
+
381
+ #: classes/es-register.php:276
382
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
383
+ msgid "Oops.. Unexpected error occurred."
384
+ msgstr "Oups. Ett oväntat fel inträffade."
385
+
386
+ #: classes/es-register.php:277
387
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
388
+ msgid "Invalid email address."
389
+ msgstr "Ogiltig e-postadress"
390
+
391
+ #: classes/es-register.php:278
392
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
393
+ msgid "Please try after some time."
394
+ msgstr "Försök igen om en stund."
395
+
396
+ #: classes/es-register.php:279
397
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
398
+ msgid "There was a problem with the request."
399
+ msgstr "Din beställning stötte på ett oväntat problem."
400
+
401
+ #: classes/es-register.php:408
402
+ msgid ""
403
+ "Email Subscribers recommends free plugin <b>Rainmaker</b> to collect leads "
404
+ "instantly"
405
+ msgstr ""
406
+ "Email Subscribers rekommenderar en gratis plugin <b>Rainmaker</b> för att "
407
+ "samla in leads på en gång."
408
+
409
+ #: classes/es-register.php:409
410
+ msgid "Yes, I want this"
411
+ msgstr "Ja"
412
+
413
+ #: classes/es-register.php:409
414
+ msgid "No, I don't want it"
415
+ msgstr "Nej"
416
+
417
+ #: classes/es-register.php:544
418
+ msgid "Widget Title"
419
+ msgstr "Widget titel"
420
+
421
+ #: classes/es-register.php:548
422
+ msgid "Display Name Field"
423
+ msgstr "Visa Namnfältet"
424
+
425
+ #: classes/es-register.php:555
426
+ msgid "Short Description"
427
+ msgstr "Kort beskrivning"
428
+
429
+ #: classes/es-register.php:557
430
+ msgid "Short description about your subscription form."
431
+ msgstr "Kort beskrivning av ditt prenumerationsformulär."
432
+
433
+ #: classes/es-register.php:560
434
+ msgid "Subscriber Group"
435
+ msgstr "Prenumerantgrupp"
436
+
437
+ #: compose/compose-add.php:30 compose/compose-edit.php:47
438
+ msgid "Please enter template heading."
439
+ msgstr "Ange mallens rubrik."
440
+
441
+ #: compose/compose-add.php:42
442
+ msgid "Template successfully created. "
443
+ msgstr "Mallen skapad"
444
+
445
+ #: compose/compose-add.php:73
446
+ msgid "Add new Email"
447
+ msgstr "Lägg till ny e-postadress"
448
+
449
+ #: compose/compose-add.php:74 compose/compose-edit.php:85
450
+ #: compose/compose-preview.php:27 compose/compose-show.php:65
451
+ #: cron/cron-add.php:79 notification/notification-add.php:112
452
+ #: notification/notification-edit.php:123 notification/notification-show.php:53
453
+ #: roles/roles-add.php:110 sendmail/sendmail.php:93
454
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:60 sentmail/sentmail-preview.php:27
455
+ #: sentmail/sentmail-show.php:96 settings/settings-edit.php:197
456
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:113
457
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:112
458
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:29
459
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:145
460
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:245
461
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:91
462
+ msgid "Help"
463
+ msgstr "Hjälp"
464
+
465
+ #: compose/compose-add.php:77 compose/compose-edit.php:88
466
+ msgid "Select your Mail Type"
467
+ msgstr "Välj e-posttyp"
468
+
469
+ #: compose/compose-add.php:79 compose/compose-edit.php:90
470
+ msgid "Static Template (For Newsletter Emails)"
471
+ msgstr "Statisk mall (för Nyhetsbrev)"
472
+
473
+ #: compose/compose-add.php:80 compose/compose-edit.php:91
474
+ msgid "Dynamic Template (For Post Notification Emails)"
475
+ msgstr "Dynamisk mall (för notifiering vid nya inlägg)"
476
+
477
+ #: compose/compose-add.php:84 compose/compose-edit.php:95
478
+ msgid "Enter Mail Subject"
479
+ msgstr "Ange E-postrubrik"
480
+
481
+ #: compose/compose-add.php:86 compose/compose-edit.php:97
482
+ msgid "Keyword: ###POSTTITLE###"
483
+ msgstr "Nyckelord: ###POSTTITLE###"
484
+
485
+ #: compose/compose-add.php:88 compose/compose-edit.php:99
486
+ msgid "Enter Content for your Mail"
487
+ msgstr "nge mailets innehåll"
488
+
489
+ #: compose/compose-add.php:92 compose/compose-edit.php:103
490
+ #, c-format
491
+ msgid ""
492
+ "%s : ###NAME###, ###EMAIL###, ###DATE###, ###POSTTITLE###, ###POSTLINK###, "
493
+ "###POSTLINK-WITHTITLE###, ###POSTLINK-ONLY###, ###POSTIMAGE###, "
494
+ "###POSTDESC###, ###POSTFULL###"
495
+ msgstr ""
496
+ "%s : ###NAME###, ###EMAIL###, ###DATE###, ###POSTTITLE###, ###POSTLINK###, "
497
+ "###POSTLINK-WITHTITLE###, ###POSTLINK-ONLY###, ###POSTIMAGE###, "
498
+ "###POSTDESC###, ###POSTFULL###"
499
+
500
+ #: compose/compose-add.php:92 compose/compose-edit.php:103
501
+ msgid "Available Keywords"
502
+ msgstr "Tillgängliga nyckelord"
503
+
504
+ #: compose/compose-add.php:96 compose/compose-edit.php:107
505
+ #: compose/compose-show.php:77 compose/compose-show.php:85
506
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:73 sentmail/deliverreport-show.php:85
507
+ #: sentmail/sentmail-show.php:112 sentmail/sentmail-show.php:125
508
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:354
509
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:368
510
+ msgid "Status"
511
+ msgstr "Status"
512
+
513
+ #: compose/compose-add.php:98 compose/compose-edit.php:109
514
+ msgid "Published"
515
+ msgstr "Publiserat"
516
+
517
+ #: compose/compose-add.php:100 compose/compose-edit.php:111
518
+ msgid "Please select your mail status"
519
+ msgstr "Välj mailstatus"
520
+
521
+ #: compose/compose-add.php:104 compose/compose-edit.php:116
522
+ #: cron/cron-add.php:119 notification/notification-add.php:251
523
+ #: notification/notification-edit.php:291 roles/roles-add.php:206
524
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:190
525
+ msgid "Save"
526
+ msgstr "Spara"
527
+
528
+ #: compose/compose-edit.php:19 compose/compose-preview.php:17
529
+ #: compose/compose-show.php:32 notification/notification-edit.php:19
530
+ #: notification/notification-show.php:20 sentmail/sentmail-preview.php:17
531
+ #: sentmail/sentmail-show.php:21 settings/settings-edit.php:19
532
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:21
533
+ msgid "Oops, selected details does not exists."
534
+ msgstr "Oups, ditt val finns inte"
535
+
536
+ #: compose/compose-edit.php:60
537
+ msgid "Template successfully updated. "
538
+ msgstr "Mallen uppdaterad"
539
+
540
+ #: compose/compose-edit.php:83
541
+ msgid "Edit Email"
542
+ msgstr "Redigera mail"
543
+
544
+ #: compose/compose-edit.php:84 compose/compose-show.php:64
545
+ #: notification/notification-edit.php:122 notification/notification-show.php:52
546
+ msgid "Add New"
547
+ msgstr "Lägg till ny"
548
+
549
+ #: compose/compose-preview.php:26 sentmail/sentmail-preview.php:26
550
+ msgid "Preview Mail"
551
+ msgstr "Förhandsgranska mail"
552
+
553
+ #: compose/compose-preview.php:39 compose/compose-show.php:103
554
+ #: notification/notification-show.php:96
555
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:398
556
+ msgid "Edit"
557
+ msgstr "Redigera"
558
+
559
+ #: compose/compose-show.php:13 sendmail/sendmail.php:17
560
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:16
561
+ msgid "Click Here"
562
+ msgstr "Klicka här"
563
+
564
+ #: compose/compose-show.php:46 notification/notification-show.php:34
565
+ #: sentmail/sentmail-show.php:35
566
+ msgid "Selected record deleted."
567
+ msgstr "Valda poster raderade"
568
+
569
+ #: compose/compose-show.php:76 compose/compose-show.php:84
570
+ msgid "Email subject"
571
+ msgstr "E-postrubrik"
572
+
573
+ #: compose/compose-show.php:78 compose/compose-show.php:86
574
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:74 sentmail/deliverreport-show.php:86
575
+ #: sentmail/sentmail-show.php:113 sentmail/sentmail-show.php:126
576
+ msgid "Type"
577
+ msgstr "Typ"
578
+
579
+ #: compose/compose-show.php:79 compose/compose-show.php:87
580
+ msgid "Actions"
581
+ msgstr "Val"
582
+
583
+ #: compose/compose-show.php:104 notification/notification-show.php:99
584
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:277
585
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:403
586
+ msgid "Delete"
587
+ msgstr "Radera"
588
+
589
+ #: compose/compose-show.php:105 sentmail/sentmail-show.php:110
590
+ #: sentmail/sentmail-show.php:123
591
+ msgid "Preview"
592
+ msgstr "Granska"
593
+
594
+ #: compose/compose-show.php:113 notification/notification-show.php:139
595
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:113 sentmail/sentmail-show.php:166
596
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:426
597
+ msgid "No records available."
598
+ msgstr "Inga poster tillgängliga"
599
+
600
+ #: cron/cron-add.php:23
601
+ msgid "Please enter valid mail count."
602
+ msgstr "Välj giltigt antal mailkonto"
603
+
604
+ #: cron/cron-add.php:33
605
+ msgid "Successfully updated."
606
+ msgstr "Uppdaterat"
607
+
608
+ #: cron/cron-add.php:86
609
+ msgid "Cron job URL"
610
+ msgstr "Cron job URL"
611
+
612
+ #: cron/cron-add.php:87
613
+ msgid ""
614
+ "This is your Cron Job URL. It is a readonly field and you are advised not to "
615
+ "modify it."
616
+ msgstr "Detta är ditt Cron job URL. Det är readonly och du bör inte ändra det."
617
+
618
+ #: cron/cron-add.php:96
619
+ msgid "Mail Count"
620
+ msgstr "Antal mail"
621
+
622
+ #: cron/cron-add.php:97
623
+ msgid "Number of mails you want to trigger per hour."
624
+ msgstr "Antal mail du vill sända per timme"
625
+
626
+ #: cron/cron-add.php:102
627
+ msgid "(Your web host has limits. We suggest 50 emails per hour to be safe)"
628
+ msgstr "(Din mailleverantör har begränsningar. vi rekommenderar 50 per timme)"
629
+
630
+ #: cron/cron-add.php:107
631
+ msgid "Admin Report"
632
+ msgstr "Admin rapport"
633
+
634
+ #: cron/cron-add.php:108
635
+ msgid ""
636
+ "Email to admin whenever cron URL is triggered from your server. (Keywords: "
637
+ "###DATE###, ###SUBJECT###, ###COUNT###)"
638
+ msgstr ""
639
+ "Email till Admin när crom URL triggas av din server. (Keywords: ###DATE###, "
640
+ "###SUBJECT###, ###COUNT###)"
641
+
642
+ #: cron/cron-add.php:125
643
+ msgid "What is Cron (auto emails) and how to setup Cron Job?"
644
+ msgstr "Vad är Cron och hur görs inställningarna."
645
+
646
+ #: cron/cron-add.php:126
647
+ msgid ""
648
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
649
+ "schedule-cron-emails/\">What is Cron?</a>"
650
+ msgstr ""
651
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
652
+ "schedule-cron-emails/\">Vad är Cron?</a>"
653
+
654
+ #: cron/cron-add.php:127
655
+ msgid ""
656
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
657
+ "schedule-cron-emails-in-parallels-plesk/\">Setup cron job in Plesk</a>"
658
+ msgstr ""
659
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
660
+ "schedule-cron-emails-in-parallels-plesk/\">Ställ in cron i Plesk</a>"
661
+
662
+ #: cron/cron-add.php:128
663
+ msgid ""
664
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
665
+ "schedule-cron-emails-in-cpanel/\">Setup cron job in cPanal</a>"
666
+ msgstr ""
667
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
668
+ "schedule-cron-emails-in-cpanel/\">Ställ in cron job i cPanal</a>"
669
+
670
+ #: cron/cron-add.php:129
671
+ msgid ""
672
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-what-to-do-"
673
+ "if-hosting-doesnt-support-cron-jobs/\">Hosting does not support cron jobs?</a>"
674
+ msgstr ""
675
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-what-to-do-"
676
+ "if-hosting-doesnt-support-cron-jobs/\">Ditt webbhotell stöder inte cron jobs?"
677
+ "</a>"
678
+
679
+ #: export/export-email-address.php:33 export/export-email-address.php:37
680
+ msgid "Unexpected url submit has been detected"
681
+ msgstr "Oväntad url har upptäcks"
682
+
683
+ #: help/help.php:46
684
+ msgid "Welcome to Email Subscribers!"
685
+ msgstr "Välkommen till Email Subscribers!"
686
+
687
+ #: help/help.php:47
688
+ msgid "Thanks for installing and we hope you will enjoy using Email Subscribers."
689
+ msgstr "Tack för att du installerar och vi hoppas du ska uppskatta Email Subscribers"
690
+
691
+ #: help/help.php:51
692
+ msgid "For more help and tips..."
693
+ msgstr "För hjälp och tips...."
694
+
695
+ #: help/help.php:66
696
+ #, c-format
697
+ msgid "Like Email Subscribers? Please consider %s."
698
+ msgstr "Gillar du Email Subscribers. Överväg en donation $$."
699
+
700
+ #: help/help.php:66
701
+ msgid "contributing to us"
702
+ msgstr "bidrag till oss"
703
+
704
+ #: help/help.php:98
705
+ msgid "Frequently Asked Questions"
706
+ msgstr "FAQ"
707
+
708
+ #: help/help.php:117 help/help.php:126 help/help.php:129 help/help.php:132
709
+ #: help/help.php:135 help/help.php:138 help/help.php:141 help/help.php:144
710
+ #: help/help.php:147 help/help.php:150 help/help.php:153 help/help.php:156
711
+ #: help/help.php:159 help/help.php:162 help/help.php:165 help/help.php:168
712
+ #: help/help.php:171 help/help.php:174 help/help.php:177
713
+ #, c-format
714
+ msgid "%s"
715
+ msgstr "%s"
716
+
717
+ #: help/help.php:117
718
+ msgid "How to Add Subscription box to website?"
719
+ msgstr "Hur lägger jag till en prenumerationsruta på min webb?"
720
+
721
+ #: help/help.php:126
722
+ msgid "General Plugin Settings"
723
+ msgstr "Allmänna inställningar"
724
+
725
+ #: help/help.php:126
726
+ msgid ""
727
+ " (How to modify the existing email content like Confirmation email, Welcome "
728
+ "email, Admin emails)"
729
+ msgstr ""
730
+ "(Hur ändrar man befintligt emailinnehåll som bekräftelsemail, välkomstmail, "
731
+ "admin mail etc.)"
732
+
733
+ #: help/help.php:129
734
+ msgid "How to Import or Export Email Addresses?"
735
+ msgstr "Hur exporterar och importerar man e-postadresser?"
736
+
737
+ #: help/help.php:132
738
+ msgid "How to change/update/translate any texts from Email Subscribers?"
739
+ msgstr "Hur ändrar/uppdaterar/översätter man texter från Email Subscribers?"
740
+
741
+ #: help/help.php:135
742
+ msgid "How to add Unsubscribe link in emails?"
743
+ msgstr "Hur lägger man in en länk för att avaktivera sin prenumeration? "
744
+
745
+ #: help/help.php:138
746
+ msgid "What are Static Templates and Dynamic Templates?"
747
+ msgstr "Vad är Statiska Mallar och Dynamiska Mallar?"
748
+
749
+ #: help/help.php:141
750
+ msgid "How to Compose and Send Newsletter Emails?"
751
+ msgstr "Hur skapoar och sänder man email med nyheter?"
752
+
753
+ #: help/help.php:144
754
+ msgid ""
755
+ "How to Configure and Send Post Notification emails to subscribers when new "
756
+ "posts are published?"
757
+ msgstr ""
758
+ "Hur konfigurerar och sänder man Notifieringsmail till prenumeranter när nya "
759
+ "poster publiceras?"
760
+
761
+ #: help/help.php:147
762
+ msgid "How to Send a sample new post notification email to testgroup/myself?"
763
+ msgstr ""
764
+ "Hur sänder jag ett exempelmail med en notifiering via email till mig själv "
765
+ "eller en testgrupp?"
766
+
767
+ #: help/help.php:150
768
+ msgid "How to check Sent emails reports?"
769
+ msgstr "Hur kontrollerar jag rapporten för sända mail?"
770
+
771
+ #: help/help.php:153
772
+ msgid "How to Add/Update Existing Subscribers Group?"
773
+ msgstr "Hur lägger jag till/uppdaterar befintlig prenumerationsgrupp?"
774
+
775
+ #: help/help.php:156
776
+ msgid "Subscribers are not receiving Emails?"
777
+ msgstr "Prenumeranter får inte några mail?"
778
+
779
+ #: help/help.php:159
780
+ msgid "How to show subscribe form inside a popup?"
781
+ msgstr "Hur gör jag för att prenumerrar inifrån en pop-up?"
782
+
783
+ #: help/help.php:162
784
+ msgid "How to use Rainmaker’s form in Email Subscribers?"
785
+ msgstr "Hur gör jag för att använda formulären från Rainmaker?"
786
+
787
+ #: help/help.php:165
788
+ msgid "How to Schedule Cron Mails?"
789
+ msgstr "Hur planerar jag utskick av Cron mail?"
790
+
791
+ #: help/help.php:168
792
+ msgid "How to Schedule Cron Emails in cPanel?"
793
+ msgstr "Hur planerar man Cronmail i cPanel?"
794
+
795
+ #: help/help.php:171
796
+ msgid "How to Schedule Cron Emails in Parallels Plesk?"
797
+ msgstr "Hur planerar Cron-mail på parallela Plesk (adminpaneler hos webbhotell)"
798
+
799
+ #: help/help.php:174
800
+ msgid "What to do if Hosting doesn’t support Cron Jobs?"
801
+ msgstr "Vad gör man om Webbhosten inte har support för Cron Job"
802
+
803
+ #: help/help.php:177
804
+ msgid "Commonly Asked Questions"
805
+ msgstr "Vanliga frågor"
806
+
807
+ #: job/es-optin.php:57 job/es-optin.php:67 job/es-unsubscribe.php:54
808
+ #: job/es-unsubscribe.php:61
809
+ msgid ""
810
+ "Oops.. We are getting some technical error. Please try again or contact "
811
+ "admin."
812
+ msgstr "Oups... Något gick fel. Försök igen senare."
813
+
814
+ #: job/es-optin.php:60
815
+ msgid "This email address has already been confirmed."
816
+ msgstr "Denna mailadress har redan bekräftats"
817
+
818
+ #: notification/notification-add.php:32
819
+ msgid "Please select subscribers group."
820
+ msgstr "Väj prenumerantgrupp"
821
+
822
+ #: notification/notification-add.php:38
823
+ msgid "Please select notification status."
824
+ msgstr "Välj notifkationsstatus"
825
+
826
+ #: notification/notification-add.php:44 notification/notification-edit.php:60
827
+ msgid "Please select notification mail subject. Use compose menu to create new."
828
+ msgstr "Välj notifierningsmailets ämne. Använd Skapa meny för att lägga till en ny."
829
+
830
+ #: notification/notification-add.php:50 notification/notification-edit.php:66
831
+ msgid "Please select post categories."
832
+ msgstr "Väl postkategori"
833
+
834
+ #: notification/notification-add.php:70
835
+ msgid "Notification successfully created. "
836
+ msgstr "Notifierning har skapats"
837
+
838
+ #: notification/notification-add.php:111
839
+ msgid "Add Notification"
840
+ msgstr "Lägg till Notifiering"
841
+
842
+ #: notification/notification-add.php:119
843
+ msgid "Select Subscribers Group"
844
+ msgstr "Välj prenumerantgrupp"
845
+
846
+ #: notification/notification-add.php:123 notification/notification-add.php:147
847
+ #: notification/notification-edit.php:134
848
+ #: notification/notification-edit.php:167 sendmail/sendmail.php:109
849
+ #: sendmail/sendmail.php:136 sendmail/sendmail.php:150
850
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:161
851
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:161
852
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:189
853
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:118
854
+ msgid "Select"
855
+ msgstr "Välj"
856
+
857
+ #: notification/notification-add.php:141 notification/notification-edit.php:161
858
+ msgid "Select Notification Mail Subject"
859
+ msgstr "Välj Rubrik i Notifieringsmailet"
860
+
861
+ #: notification/notification-add.php:142 notification/notification-edit.php:162
862
+ msgid "(Use compose menu to create new)"
863
+ msgstr "(Använd menyn \"komponera\" för att skapa ny)"
864
+
865
+ #: notification/notification-add.php:166 notification/notification-edit.php:189
866
+ msgid "Select Post Categories"
867
+ msgstr "Välj Post Kategori"
868
+
869
+ #: notification/notification-add.php:193 notification/notification-edit.php:224
870
+ msgid "Check All"
871
+ msgstr "Välj alla"
872
+
873
+ #: notification/notification-add.php:194 notification/notification-edit.php:225
874
+ msgid "Uncheck All"
875
+ msgstr "Avmarkera alla"
876
+
877
+ #: notification/notification-add.php:200 notification/notification-edit.php:232
878
+ msgid "Select your Custom Post Type"
879
+ msgstr "Välj typ för ditt mail."
880
+
881
+ #: notification/notification-add.php:201 notification/notification-edit.php:233
882
+ msgid "(Optional)"
883
+ msgstr "(Valbart)"
884
+
885
+ #: notification/notification-add.php:230 notification/notification-edit.php:267
886
+ msgid "No Custom Post Types Available"
887
+ msgstr "Ingen Kategori/Custom Post är tillgänglig"
888
+
889
+ #: notification/notification-add.php:237 notification/notification-edit.php:275
890
+ msgid "Select Notification Status"
891
+ msgstr "Välj Notifieringsstatus"
892
+
893
+ #: notification/notification-add.php:241 notification/notification-edit.php:280
894
+ msgid "Send mail immediately when new post is published"
895
+ msgstr "Sänd mail direkt när en ny post publiseras"
896
+
897
+ #: notification/notification-add.php:242 notification/notification-edit.php:281
898
+ msgid "Add to cron when new post is published and send via cron job"
899
+ msgstr "Lägg till cron när nya poster publiceras och sänds via cron job"
900
+
901
+ #: notification/notification-add.php:243 notification/notification-edit.php:282
902
+ msgid "Disable notification"
903
+ msgstr "Notifiering stängs"
904
+
905
+ #: notification/notification-edit.php:48
906
+ msgid "Please select subscribers group"
907
+ msgstr "Välj prenumerationsgrupp"
908
+
909
+ #: notification/notification-edit.php:54
910
+ msgid "Please select notification status"
911
+ msgstr "Välj status för nyhetsbrev."
912
+
913
+ #: notification/notification-edit.php:88
914
+ msgid "Notification successfully updated. "
915
+ msgstr "Mallen uppdaterad"
916
+
917
+ #: notification/notification-edit.php:121
918
+ msgid "Edit Notification"
919
+ msgstr "Redigera mail"
920
+
921
+ #: notification/notification-edit.php:130
922
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:279
923
+ msgid "Update Subscribers Group"
924
+ msgstr "Vill du uppdatera prenumerantgruppen"
925
+
926
+ #: notification/notification-show.php:64 notification/notification-show.php:72
927
+ msgid "Mail Subject"
928
+ msgstr "E-postrubrik"
929
+
930
+ #: notification/notification-show.php:65 notification/notification-show.php:73
931
+ msgid "Subscribers Group"
932
+ msgstr "Prenumerationsgrupp"
933
+
934
+ #: notification/notification-show.php:66 notification/notification-show.php:74
935
+ msgid "Categories / Custom Post"
936
+ msgstr "Kategorier/Custom Post"
937
+
938
+ #: notification/notification-show.php:67 notification/notification-show.php:75
939
+ msgid "Notification Status"
940
+ msgstr "Välj status för nyhetsbrev."
941
+
942
+ #: notification/notification-show.php:126
943
+ msgid "Send mail immediately when new post is published."
944
+ msgstr "Sänd mail direkt när en ny post publiseras"
945
+
946
+ #: notification/notification-show.php:128
947
+ msgid "Add to cron and send mail via cron job."
948
+ msgstr "Lägg till Cron och sänd mail med Cron Job"
949
+
950
+ #: roles/roles-add.php:52
951
+ msgid "Role Updated. "
952
+ msgstr "Rollen uppdaterat"
953
+
954
+ #: roles/roles-add.php:113
955
+ msgid "Select user roles who can access following menus. Only Admin can change this."
956
+ msgstr ""
957
+ "Välj användarroll som kan få tillgång till följande menyer. Bara Admin kan "
958
+ "ändra detta."
959
+
960
+ #: roles/roles-add.php:120
961
+ msgid "Subscribers Menu"
962
+ msgstr "Prenumenrantmeny"
963
+
964
+ #: roles/roles-add.php:124 roles/roles-add.php:136 roles/roles-add.php:148
965
+ #: roles/roles-add.php:160 roles/roles-add.php:172 roles/roles-add.php:184
966
+ #: roles/roles-add.php:196
967
+ msgid "Administrator Only"
968
+ msgstr "Endast Adminstratör"
969
+
970
+ #: roles/roles-add.php:125 roles/roles-add.php:137 roles/roles-add.php:149
971
+ #: roles/roles-add.php:161 roles/roles-add.php:173 roles/roles-add.php:185
972
+ #: roles/roles-add.php:197
973
+ msgid "Administrator/Editor"
974
+ msgstr "Administratör/Redigerare"
975
+
976
+ #: roles/roles-add.php:126 roles/roles-add.php:138 roles/roles-add.php:150
977
+ #: roles/roles-add.php:162 roles/roles-add.php:174 roles/roles-add.php:186
978
+ #: roles/roles-add.php:198
979
+ msgid "Administrator/Editor/Author/Contributor"
980
+ msgstr "Administratör/Redigerare/Författare/Bidragsgivare"
981
+
982
+ #: roles/roles-add.php:132
983
+ msgid "Compose Menu"
984
+ msgstr "Skapa meny"
985
+
986
+ #: roles/roles-add.php:144
987
+ msgid "Post Notifications Menu"
988
+ msgstr "Meddelandemeny"
989
+
990
+ #: roles/roles-add.php:156
991
+ msgid "Newsletters + Cron Settings Menu"
992
+ msgstr "Nyhetsbrev och cron-inställningsmenyn"
993
+
994
+ #: roles/roles-add.php:168
995
+ msgid "Email Settings Menu"
996
+ msgstr "E-postinställningar meny"
997
+
998
+ #: roles/roles-add.php:180
999
+ msgid "Reports Menu"
1000
+ msgstr "Rapportmeny"
1001
+
1002
+ #: roles/roles-add.php:192
1003
+ msgid "Help & Info Menu"
1004
+ msgstr "Hjälp & Information"
1005
+
1006
+ #: sendmail/sendmail.php:39
1007
+ msgid "Please select your mail subject."
1008
+ msgstr "Välj rubrik för ditt mail."
1009
+
1010
+ #: sendmail/sendmail.php:45
1011
+ msgid "Please select your mail type."
1012
+ msgstr "Välj typ för ditt mail."
1013
+
1014
+ #: sendmail/sendmail.php:51
1015
+ msgid "Please select your group."
1016
+ msgstr "Välj prenumerationsgrupp"
1017
+
1018
+ #: sendmail/sendmail.php:58
1019
+ msgid "Mail sent successfully. "
1020
+ msgstr "Uppdaterat"
1021
+
1022
+ #: sendmail/sendmail.php:62
1023
+ msgid "Click here to check Statistics"
1024
+ msgstr "Klicka här för statistik"
1025
+
1026
+ #: sendmail/sendmail.php:68
1027
+ msgid "Oops.. We are getting some error. mail not sending."
1028
+ msgstr "Oups... Det blev något fel. Mailet sändes inte iväg."
1029
+
1030
+ #: sendmail/sendmail.php:96
1031
+ msgid "Use this to send newsletter emails to your subscribers."
1032
+ msgstr "Använd detta för att sända nyhetsbrev till din aprenumeranter"
1033
+
1034
+ #: sendmail/sendmail.php:104
1035
+ msgid "Select Mail Subject from available list"
1036
+ msgstr "Välj Rubrik i mailet från en tillgänglig lista"
1037
+
1038
+ #: sendmail/sendmail.php:131
1039
+ msgid "Select Mail Type"
1040
+ msgstr "Välj typ för ditt mail."
1041
+
1042
+ #: sendmail/sendmail.php:137
1043
+ msgid "Send mail immediately"
1044
+ msgstr "Sänd mail direkt"
1045
+
1046
+ #: sendmail/sendmail.php:138
1047
+ msgid "Send mail via cron job"
1048
+ msgstr "Sänd mail med Cron Job"
1049
+
1050
+ #: sendmail/sendmail.php:145
1051
+ msgid "Select Subscribers group to Send Mail"
1052
+ msgstr "Välj prenumerationsgrupp för att sända mail"
1053
+
1054
+ #: sendmail/sendmail.php:177
1055
+ msgid "Recipients : 0 "
1056
+ msgstr "Mottagare: 0"
1057
+
1058
+ #: sendmail/sendmail.php:179
1059
+ #, c-format
1060
+ msgid "Recipients : %s"
1061
+ msgstr "Mottagare: %s"
1062
+
1063
+ #: sendmail/sendmail.php:182
1064
+ msgid ""
1065
+ "<br><br><strong>Your Recipients count is above 100.<br>We strongly recommend "
1066
+ "that you change above Mail Type to Cron and Send Mail via Cron Job."
1067
+ "</strong><br>Click on Help for more information."
1068
+ msgstr ""
1069
+ "<br><br><strong>Antalet mailmottagare är över 100. <br> Vi rekommenderar att "
1070
+ "du ändrar Mailtyp till Cron och sendre mail via CronJob. a/strongZ<br>Klicka "
1071
+ " Hjälp för mer information."
1072
+
1073
+ #: sendmail/sendmail.php:193 sendmail/sendmail.php:195
1074
+ msgid "Send Email"
1075
+ msgstr "Skicka"
1076
+
1077
+ #: sendmail/sendmail.php:198
1078
+ msgid "Reset"
1079
+ msgstr "Återställ"
1080
+
1081
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:13
1082
+ msgid "Oops.. Unexpected error occurred. Please try again."
1083
+ msgstr "Oups.. Oväntat fel. Försök igen."
1084
+
1085
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:49 sentmail/sentmail-show.php:85
1086
+ msgid " &lt;&lt; "
1087
+ msgstr " &lt;&lt; "
1088
+
1089
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:50 sentmail/sentmail-show.php:86
1090
+ msgid " &gt;&gt; "
1091
+ msgstr " &gt;&gt; "
1092
+
1093
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:59
1094
+ msgid "Delivery Report"
1095
+ msgstr "Leveransrapport"
1096
+
1097
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:70 sentmail/deliverreport-show.php:82
1098
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:36
1099
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:44
1100
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:351
1101
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:365
1102
+ msgid "Sno"
1103
+ msgstr "#"
1104
+
1105
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:71 sentmail/deliverreport-show.php:83
1106
+ msgid "Email"
1107
+ msgstr "E-post:"
1108
+
1109
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:72 sentmail/deliverreport-show.php:84
1110
+ msgid "Sent Date"
1111
+ msgstr "Sänt datum"
1112
+
1113
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:75 sentmail/deliverreport-show.php:87
1114
+ msgid "Viewed Status"
1115
+ msgstr "Visad status"
1116
+
1117
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:76 sentmail/deliverreport-show.php:88
1118
+ msgid "Viewed Date"
1119
+ msgstr "Läst datum"
1120
+
1121
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:77 sentmail/deliverreport-show.php:89
1122
+ msgid "Database ID"
1123
+ msgstr "Databas ID"
1124
+
1125
+ #: sentmail/sentmail-preview.php:41
1126
+ msgid "Back"
1127
+ msgstr "Åter"
1128
+
1129
+ #: sentmail/sentmail-show.php:42
1130
+ msgid "Successfully deleted all reports except latest 10."
1131
+ msgstr "Alla rapporter utom de 10 senaste har raderats"
1132
+
1133
+ #: sentmail/sentmail-show.php:99
1134
+ msgid "It will show reports for all Newsletters & Post Notification emails sent."
1135
+ msgstr ""
1136
+ "Det kommer att visa rapporter för alla nyhetsbrev och notifieringar för "
1137
+ "poster som sänts med email."
1138
+
1139
+ #: sentmail/sentmail-show.php:109 sentmail/sentmail-show.php:122
1140
+ msgid "View Reports"
1141
+ msgstr "Läs rapporter"
1142
+
1143
+ #: sentmail/sentmail-show.php:111 sentmail/sentmail-show.php:124
1144
+ msgid "Source"
1145
+ msgstr "Källa"
1146
+
1147
+ #: sentmail/sentmail-show.php:114 sentmail/sentmail-show.php:127
1148
+ msgid "Start Date"
1149
+ msgstr "Startdatum"
1150
+
1151
+ #: sentmail/sentmail-show.php:115 sentmail/sentmail-show.php:128
1152
+ msgid "End Date"
1153
+ msgstr "Slutdatum"
1154
+
1155
+ #: sentmail/sentmail-show.php:116 sentmail/sentmail-show.php:129
1156
+ msgid "Total"
1157
+ msgstr "Summa"
1158
+
1159
+ #: sentmail/sentmail-show.php:117 sentmail/sentmail-show.php:130
1160
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:39
1161
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:47
1162
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:357
1163
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:371
1164
+ msgid "Action"
1165
+ msgstr "Aktivitet"
1166
+
1167
+ #: sentmail/sentmail-show.php:176
1168
+ msgid "Optimize Table & Delete Records"
1169
+ msgstr "Optimera Tabell & raderade poster"
1170
+
1171
+ #: sentmail/sentmail-show.php:185
1172
+ msgid ""
1173
+ "Note: Please click on <strong>Optimize Table & Delete Records</strong> "
1174
+ "button to delete all reports except latest 10."
1175
+ msgstr ""
1176
+ "OBS. Klicka på <strong>Optimera Tabell & raderade poster</strong>-knappen "
1177
+ "för att radera alla rapporter förutom de 10 senaste."
1178
+
1179
+ #: settings/setting-sync.php:15
1180
+ msgid "Table sync completed successfully."
1181
+ msgstr "Synkronisering av tabellen klar"
1182
+
1183
+ #: settings/setting-sync.php:28
1184
+ msgid "Sync plugin tables"
1185
+ msgstr "Synkronisera Plugin tabeller"
1186
+
1187
+ #: settings/setting-sync.php:32
1188
+ msgid "Click to sync tables"
1189
+ msgstr "Klicka för att synkronisera tabeller"
1190
+
1191
+ #: settings/settings-edit.php:116
1192
+ msgid "Please enter sender of notifications from name."
1193
+ msgstr "Ange namnet för notifieringens avsändare"
1194
+
1195
+ #: settings/settings-edit.php:121
1196
+ msgid "Please enter sender of notifications from email."
1197
+ msgstr "Ange avsändarens mailadress på email för notifieringar"
1198
+
1199
+ #: settings/settings-edit.php:154
1200
+ msgid "Settings Saved."
1201
+ msgstr "Inställningar sparade"
1202
+
1203
+ #: settings/settings-edit.php:157
1204
+ msgid "Oops, unable to update."
1205
+ msgstr "Oups... Det går ej att uppdatera"
1206
+
1207
+ #: settings/settings-edit.php:204
1208
+ msgid "Sender of Notifications"
1209
+ msgstr "Notifieringens avsändare"
1210
+
1211
+ #: settings/settings-edit.php:206
1212
+ msgid ""
1213
+ "Choose a FROM name and FROM email address for all the emails to be sent from "
1214
+ "this plugin."
1215
+ msgstr ""
1216
+ "Välj ett Från-namn och avsändarmailadress för alla mail som sånds från denna "
1217
+ "Plugin"
1218
+
1219
+ #: settings/settings-edit.php:215
1220
+ msgid "Mail Type"
1221
+ msgstr "Mailtyp"
1222
+
1223
+ #: settings/settings-edit.php:216
1224
+ msgid ""
1225
+ "Option 1 & 2 is to send mails with default Wordpress method wp_mail(). "
1226
+ "Option 3 & 4 is to send mails with PHP method mail()."
1227
+ msgstr ""
1228
+ "Val 1 & 2 används för att sända mail med Wordpress metod wp_mail(). Val 3 & "
1229
+ "4 används öfr att sända mail med PHP-metoden ()."
1230
+
1231
+ #: settings/settings-edit.php:220
1232
+ msgid "1. WP HTML MAIL"
1233
+ msgstr "1. WP HTML MAIL"
1234
+
1235
+ #: settings/settings-edit.php:221
1236
+ msgid "2. WP PLAINTEXT MAIL"
1237
+ msgstr "2. WP PLAINTEXT MAIL"
1238
+
1239
+ #: settings/settings-edit.php:222
1240
+ msgid "3. PHP HTML MAIL"
1241
+ msgstr "3. PHP HTML MAIL"
1242
+
1243
+ #: settings/settings-edit.php:223
1244
+ msgid "4. PHP PLAINTEXT MAIL"
1245
+ msgstr "4. PHP PLAINTEXT MAIL"
1246
+
1247
+ #: settings/settings-edit.php:230
1248
+ msgid "Opt-in Option"
1249
+ msgstr "Opt-in Option"
1250
+
1251
+ #: settings/settings-edit.php:231
1252
+ msgid ""
1253
+ "Double Opt In means subscribers need to confirm their email address by an "
1254
+ "activation link sent them on a activation email message.<br />Single Opt In "
1255
+ "means subscribers do not need to confirm their email address."
1256
+ msgstr ""
1257
+ "Double Opt In betyder att prenumeranterna behöver bekräfta sina e-"
1258
+ "postadresser genom att klicka på en aktiveringslänk i bekräfteslemailet. "
1259
+ "<br/>Single Opt In inenbär att man inte behöver bekräfta."
1260
+
1261
+ #: settings/settings-edit.php:235
1262
+ msgid "Double Opt In"
1263
+ msgstr "Double Opt In"
1264
+
1265
+ #: settings/settings-edit.php:236 subscribers/view-subscriber-add.php:150
1266
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:149
1267
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:177
1268
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:302
1269
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:329
1270
+ msgid "Single Opt In"
1271
+ msgstr "Single Opt In"
1272
+
1273
+ #: settings/settings-edit.php:242
1274
+ msgid "Image Size"
1275
+ msgstr "Bildstorlek"
1276
+
1277
+ #: settings/settings-edit.php:243
1278
+ msgid ""
1279
+ "Select image size for ###POSTIMAGE### to be shown in the Post Notification "
1280
+ "Emails."
1281
+ msgstr "Välj bildstorlek för ###POSTIMAGE### att visas i notifikationsmail."
1282
+
1283
+ #: settings/settings-edit.php:247
1284
+ msgid "Full Size"
1285
+ msgstr "Full storlek"
1286
+
1287
+ #: settings/settings-edit.php:248
1288
+ msgid "Medium Size"
1289
+ msgstr "Mediumstorlek"
1290
+
1291
+ #: settings/settings-edit.php:249
1292
+ msgid "Thumbnail"
1293
+ msgstr "Thumbnail"
1294
+
1295
+ #: settings/settings-edit.php:255
1296
+ msgid "Double Opt In Mail Subject (Confirmation Email)"
1297
+ msgstr "Double Opt In mailrubrik (Bekräftelsemail)"
1298
+
1299
+ #: settings/settings-edit.php:256
1300
+ msgid ""
1301
+ "Enter the subject for the confirmation email to be sent Double Opt In "
1302
+ "whenever a user signs up."
1303
+ msgstr ""
1304
+ "Ange Rubrik för bekräftelsemailet som sänds double Opt när en prenumerant "
1305
+ "registrerar sig."
1306
+
1307
+ #: settings/settings-edit.php:262
1308
+ msgid "Double Opt In Mail Content (Confirmation Email)"
1309
+ msgstr "Double Opt In. Mailets innehåll (Bekräftelsemail)"
1310
+
1311
+ #: settings/settings-edit.php:263
1312
+ msgid ""
1313
+ "Enter the content for the confirmation email to be sent for Double Opt In "
1314
+ "whenever a user signs up. (Keyword: ###NAME###)"
1315
+ msgstr ""
1316
+ "Ange Innehåll i bekräftelsemailet som sänds double Opt när en prenumerant "
1317
+ "registrerar sig. (Keyword:###NAME###)"
1318
+
1319
+ #: settings/settings-edit.php:269
1320
+ msgid "Double Opt In Confirmation Link"
1321
+ msgstr "Double Opt In bekräftelselänk"
1322
+
1323
+ #: settings/settings-edit.php:270 settings/settings-edit.php:313
1324
+ msgid "It is a readonly field and you are advised not to modify it."
1325
+ msgstr "Det är readonly och du bör inte ändra det."
1326
+
1327
+ #: settings/settings-edit.php:276
1328
+ msgid ""
1329
+ "Text to display after Email is successfully subscribed from Double Opt In "
1330
+ "(confirmation) Email"
1331
+ msgstr ""
1332
+ "Text att visa när Email prenumeration lyckats för Double Opt In "
1333
+ "(bekräftelse) mail."
1334
+
1335
+ #: settings/settings-edit.php:277
1336
+ msgid ""
1337
+ "This text will be displayed once user clicks on email confirmation link from "
1338
+ "the Double Opt In (confirmation) Email."
1339
+ msgstr ""
1340
+ "Denna text visas när en prenumerant klickar på bekräftelselänken för att "
1341
+ "bekräfta sin prenumeration i double Opt In."
1342
+
1343
+ #: settings/settings-edit.php:284
1344
+ msgid "Subscriber Welcome Email"
1345
+ msgstr "Välkomstmail till prenumerant"
1346
+
1347
+ #: settings/settings-edit.php:285
1348
+ msgid ""
1349
+ "To send welcome email to subscriber after successful signup. This option "
1350
+ "must be set to YES."
1351
+ msgstr "För att sända välkomstmail till nya prenumeranter, så måste detta val vara JA"
1352
+
1353
+ #: settings/settings-edit.php:289 settings/settings-edit.php:362
1354
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:106
1355
+ msgid "YES"
1356
+ msgstr "JA"
1357
+
1358
+ #: settings/settings-edit.php:290 settings/settings-edit.php:363
1359
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:105
1360
+ msgid "NO"
1361
+ msgstr "NEJ"
1362
+
1363
+ #: settings/settings-edit.php:296
1364
+ msgid "Subscriber Welcome Email Subject"
1365
+ msgstr "Ämne i välkomstmail till prenumerant"
1366
+
1367
+ #: settings/settings-edit.php:297
1368
+ msgid ""
1369
+ "Enter the subject for the subscriber welcome email. This will be sent "
1370
+ "whenever a user's email is either confirmed (if Double Opt In) / subscribed "
1371
+ "(if Single Op In) successfully."
1372
+ msgstr "Ange Rubrik för prenumerantens välkomstbrev"
1373
+
1374
+ #: settings/settings-edit.php:303
1375
+ msgid "Subscriber Welcome Email Content"
1376
+ msgstr "Innehåll i välkomstmail till prenumerant"
1377
+
1378
+ #: settings/settings-edit.php:304
1379
+ msgid ""
1380
+ "Enter the content for the subscriber welcome email whenever a user's email "
1381
+ "is either confirmed (if Double Opt In) / subscribed (if Single Opt In) "
1382
+ "successfully. (Keyword: ###NAME###)"
1383
+ msgstr ""
1384
+ "Ange innehållet i välkomstmailet som går ut till en prenumerant när "
1385
+ "mailadressen bekräftats (double Opdt In) /beställts (Single Opt In)."
1386
+
1387
+ #: settings/settings-edit.php:312
1388
+ msgid "Unsubscribe Link"
1389
+ msgstr "Länk för att avbeställa prenumerationen"
1390
+
1391
+ #: settings/settings-edit.php:319
1392
+ msgid "Unsubscribe Text in Email"
1393
+ msgstr "Text i email vid avlutad prenumeration"
1394
+
1395
+ #: settings/settings-edit.php:320
1396
+ msgid ""
1397
+ "Enter the text for the unsubscribe link. This text is added with unsubscribe "
1398
+ "link in the emails. (Keyword: ###LINK###)"
1399
+ msgstr ""
1400
+ "Ange texten länken för att avsluta prenumerationen. Denn aläggs till "
1401
+ "mailet som sänds till användaren. (Keyword: ###LINK###)"
1402
+
1403
+ #: settings/settings-edit.php:326
1404
+ msgid "Text to display after Email is unsubscribed"
1405
+ msgstr "Text att visa när en prenumeration avbetsällts."
1406
+
1407
+ #: settings/settings-edit.php:327
1408
+ msgid "This text will be displayed once user clicks on unsubscribe link."
1409
+ msgstr ""
1410
+ "Denna text visas när en användare klickar på länken för att avsluta "
1411
+ "prenumerationen."
1412
+
1413
+ #: settings/settings-edit.php:334
1414
+ msgid "Error in Confirmation Link"
1415
+ msgstr "Fel i bekräfta-länken."
1416
+
1417
+ #: settings/settings-edit.php:335
1418
+ msgid ""
1419
+ "Default message to display if there is any issue while clicking on "
1420
+ "confirmation link from the Double Opt In (confirmation) Emails."
1421
+ msgstr ""
1422
+ "Standardmeddelande att visa om det blir problem när man klickar på "
1423
+ "befräftelselänken i Double Opt In mailet."
1424
+
1425
+ #: settings/settings-edit.php:341
1426
+ msgid "Error in Unsubscribe Link"
1427
+ msgstr "FEL i länken för avprenumeration"
1428
+
1429
+ #: settings/settings-edit.php:342
1430
+ msgid ""
1431
+ "Default message to display if there is any issue while clicking on "
1432
+ "unsubscribe link from the Emails."
1433
+ msgstr ""
1434
+ "Standardmeddelande att visa om det blir fel när man klickar på länken för "
1435
+ "att avsluta prenumerationen."
1436
+
1437
+ #: settings/settings-edit.php:349
1438
+ msgid "Admin Email Addresses"
1439
+ msgstr "Admins epostadresser"
1440
+
1441
+ #: settings/settings-edit.php:350
1442
+ msgid ""
1443
+ "Enter the admin email addresses that should receive notifications (separated "
1444
+ "by comma)."
1445
+ msgstr ""
1446
+ "Ange Admins mailadresser dit notifieringar ska skickas. (separera dem med "
1447
+ "komma (,)"
1448
+
1449
+ #: settings/settings-edit.php:356
1450
+ msgid "Notify Admin about New Subscriber"
1451
+ msgstr "Notifiera Admin om nya prenumeranter"
1452
+
1453
+ #: settings/settings-edit.php:357
1454
+ msgid ""
1455
+ "To send admin email notifications for the new subscriber. This option must "
1456
+ "be set to YES."
1457
+ msgstr "För att få notifieringar vid nya prenumeranter måste denna sättas till JA"
1458
+
1459
+ #: settings/settings-edit.php:369
1460
+ msgid "Admin Email Subject"
1461
+ msgstr "Admin epostrubrik"
1462
+
1463
+ #: settings/settings-edit.php:370
1464
+ msgid ""
1465
+ "Enter the subject for the admin email. This will be sent whenever a new "
1466
+ "email is added and confirmed."
1467
+ msgstr "Ange ÄMNE för Adminmailen. Detta sänds när en prenumerant bekräftats"
1468
+
1469
+ #: settings/settings-edit.php:376
1470
+ msgid "Admin Email Content"
1471
+ msgstr "Innehåll i Admin mail"
1472
+
1473
+ #: settings/settings-edit.php:377
1474
+ msgid ""
1475
+ "Enter the email content for the admin email. This will be sent whenever a "
1476
+ "new email is added and confirmed. (Keyword: ###NAME###, ###EMAIL###)"
1477
+ msgstr ""
1478
+ "Ange innehållet i Adminmailen. Detta sänds när en ny epostadress lagts till "
1479
+ "och bekräftats. (Keyword: ###NAME###, ###EMAIL###)"
1480
+
1481
+ #: settings/settings-edit.php:384
1482
+ msgid "Sent Report Subject"
1483
+ msgstr "Sändrapport Ämne"
1484
+
1485
+ #: settings/settings-edit.php:385
1486
+ msgid "Enter the subject for the sent email report. It will be mailed to Admin."
1487
+ msgstr "Ange Ämne för Sändrapporterna. Det sänds till Admin."
1488
+
1489
+ #: settings/settings-edit.php:391
1490
+ msgid "Sent Report Content"
1491
+ msgstr "Sändrapport - Innehåll"
1492
+
1493
+ #: settings/settings-edit.php:392
1494
+ msgid ""
1495
+ "Enter the content for the sent mail report. It will be mailed to Admin. "
1496
+ "(Keyword: ###COUNT###, ###UNIQUE###, ###STARTTIME###, ###ENDTIME###)"
1497
+ msgstr ""
1498
+ "Ange innehållet i sändrapporten. Det kommer att sändas till Admin. (Keyword:"
1499
+ " ###COUNT###, ###UNIQUE###, ###STARTTIME###, ###ENDTIME###)"
1500
+
1501
+ #: settings/settings-edit.php:402
1502
+ msgid "Save Settings"
1503
+ msgstr "Spara inställningarna"
1504
+
1505
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:35
1506
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:53
1507
+ msgid "Please enter subscriber email address."
1508
+ msgstr "Ange prenumerantens epostadress."
1509
+
1510
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:48
1511
+ msgid "Please select or create your group for this email."
1512
+ msgstr "Välj eller skapa en grupp för dessa mail."
1513
+
1514
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:55
1515
+ msgid ""
1516
+ "Error: Special characters (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) are not allowed in "
1517
+ "the group name."
1518
+ msgstr "Specialtecken (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) är inte tillåtna i gruppnamnet"
1519
+
1520
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:65
1521
+ msgid "Subscriber has been saved."
1522
+ msgstr "Prenumerant har sparats"
1523
+
1524
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:67
1525
+ msgid "Subscriber already exists."
1526
+ msgstr "Prenumerant finns redan"
1527
+
1528
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:70
1529
+ msgid "Invalid Email."
1530
+ msgstr "Ogiltig epostadress."
1531
+
1532
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:109
1533
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:108
1534
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:26
1535
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:142
1536
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:241
1537
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:88
1538
+ msgid "Add New Subscriber"
1539
+ msgstr "Lägg till ny prenumerant"
1540
+
1541
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:110
1542
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:109
1543
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:27
1544
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:209
1545
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:242
1546
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:89
1547
+ msgid "Import"
1548
+ msgstr "Importera"
1549
+
1550
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:111
1551
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:110
1552
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:143
1553
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:243
1554
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:90
1555
+ msgid "Export"
1556
+ msgstr "Exportera"
1557
+
1558
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:112
1559
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:111
1560
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:28
1561
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:144
1562
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:244
1563
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:142
1564
+ msgid "Sync"
1565
+ msgstr "Synkronisera"
1566
+
1567
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:122
1568
+ msgid "Enter Subscriber's Full name"
1569
+ msgstr "Ange prenumerantens hela namn"
1570
+
1571
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:132
1572
+ msgid "Enter Subscriber's Email Address"
1573
+ msgstr "Ange prenumerantens epostadress."
1574
+
1575
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:142
1576
+ msgid "Select Subscriber's Status"
1577
+ msgstr "Välj prenumerantens status"
1578
+
1579
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:147
1580
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:146
1581
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:174
1582
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:299
1583
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:326
1584
+ msgid "Confirmed"
1585
+ msgstr "Bekräftad"
1586
+
1587
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:148
1588
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:147
1589
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:175
1590
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:300
1591
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:327
1592
+ msgid "Unconfirmed"
1593
+ msgstr "Obekräftad"
1594
+
1595
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:149
1596
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:148
1597
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:176
1598
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:301
1599
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:328
1600
+ msgid "Unsubscribed"
1601
+ msgstr "Ej prenumererad"
1602
+
1603
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:157
1604
+ msgid "Select (or) Create Group for Subscriber"
1605
+ msgstr "Ange eller skapa en grupp för denna prenumerant"
1606
+
1607
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:173
1608
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:201
1609
+ msgid "(or)"
1610
+ msgstr "(eller)"
1611
+
1612
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:182
1613
+ msgid "Add Subscriber"
1614
+ msgstr "Lägg till prenumerant"
1615
+
1616
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:63
1617
+ msgid "Error: Special characters are not allowed in the group name."
1618
+ msgstr "Fel. Specialtecken är inte tillåtna i gruppnamn"
1619
+
1620
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:73
1621
+ msgid "Subscriber details updated."
1622
+ msgstr "Prenumerantuppgifter uppdaterade"
1623
+
1624
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:75
1625
+ msgid "Subscriber already exists for this group."
1626
+ msgstr "prenumerant finns redan i denna grupp"
1627
+
1628
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:107
1629
+ msgid "Edit Subscriber"
1630
+ msgstr "Redigera prenumerant"
1631
+
1632
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:121
1633
+ msgid "Subscriber's Full Name"
1634
+ msgstr "Prenumerantens hela namn"
1635
+
1636
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:131
1637
+ msgid "Subscriber's Email Address"
1638
+ msgstr "Prenumerantens epostadress."
1639
+
1640
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:141
1641
+ msgid "Update Subscriber's Status"
1642
+ msgstr "Uppdatera prenumerantens status"
1643
+
1644
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:156
1645
+ msgid "Update Subscriber's Group"
1646
+ msgstr "Uppdatera prenumerantens grupp"
1647
+
1648
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:25
1649
+ msgid "Export Email Addresses"
1650
+ msgstr "Ecporteera epostadresser"
1651
+
1652
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:37
1653
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:45
1654
+ msgid "Type of List to Export"
1655
+ msgstr "Typ av lista att exporteera"
1656
+
1657
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:38
1658
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:46
1659
+ msgid "Total Emails"
1660
+ msgstr "Totalt antal email"
1661
+
1662
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:52
1663
+ msgid "1"
1664
+ msgstr "1"
1665
+
1666
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:53
1667
+ msgid "All Subscribers List"
1668
+ msgstr "Lista över alla prenumeranter"
1669
+
1670
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:55
1671
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:61
1672
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:67
1673
+ msgid "Click to Export in CSV"
1674
+ msgstr "Klicka för att exportera i CSV-format"
1675
+
1676
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:58
1677
+ msgid "2"
1678
+ msgstr "2"
1679
+
1680
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:59
1681
+ msgid "WordPress Registered Users"
1682
+ msgstr "Användare registrerade i Wordpress"
1683
+
1684
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:64
1685
+ msgid "3"
1686
+ msgstr "3"
1687
+
1688
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:65
1689
+ msgid "Commented Authors"
1690
+ msgstr "Författarkommentarer"
1691
+
1692
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:43
1693
+ msgid ""
1694
+ "Error: Special characters (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) are not allowed in "
1695
+ "the Group name."
1696
+ msgstr "Specialtecken är ej tillåtna i gruppnamn (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"])"
1697
+
1698
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:91
1699
+ msgid "email imported."
1700
+ msgstr "email importerade"
1701
+
1702
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:92
1703
+ msgid "email already exists."
1704
+ msgstr "email finns redan"
1705
+
1706
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:93
1707
+ msgid "email are invalid."
1708
+ msgstr "ogiltigt email"
1709
+
1710
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:96
1711
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:125
1712
+ msgid "Click here"
1713
+ msgstr "Klicka här"
1714
+
1715
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:96
1716
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:125
1717
+ msgid " to view details."
1718
+ msgstr "för att se detaljer"
1719
+
1720
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:104
1721
+ msgid "File Upload Failed."
1722
+ msgstr "Uppladdning av fil misslyckades"
1723
+
1724
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:141
1725
+ msgid "Import Email Addresses"
1726
+ msgstr "Importera emailadresser"
1727
+
1728
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:154
1729
+ msgid "Select CSV file"
1730
+ msgstr "Väsj CSV-fil"
1731
+
1732
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:156
1733
+ msgid "Check CSV structure "
1734
+ msgstr "Kontrollera CSV-strukturen"
1735
+
1736
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:157
1737
+ msgid "from here"
1738
+ msgstr "härifrån"
1739
+
1740
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:168
1741
+ msgid "Select Subscribers Email Status"
1742
+ msgstr "Välj prenumeranternas E-poststatus"
1743
+
1744
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:184
1745
+ msgid "Select (or) Create Group for Subscribers"
1746
+ msgstr "Välj eller skapa grupp för prenumeranter"
1747
+
1748
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:44
1749
+ msgid "Selected details does not exists."
1750
+ msgstr "Valet finns inte tillgängligt"
1751
+
1752
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:55
1753
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:94
1754
+ msgid "Record deleted."
1755
+ msgstr "Post raderad"
1756
+
1757
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:66
1758
+ msgid "To send confirmation email, please change the Opt-in option to Double Opt In."
1759
+ msgstr "För att sända bekräftelsemail, ändra Opt-In till Double Opt In."
1760
+
1761
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:74
1762
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:133
1763
+ msgid "Confirmation emails Resent Successfully."
1764
+ msgstr "Bekräftelsemail har just sänts"
1765
+
1766
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:99
1767
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:138
1768
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:176
1769
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:215
1770
+ msgid "No record was selected."
1771
+ msgstr "Inga poster har valts"
1772
+
1773
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:114
1774
+ msgid "To send confirmation mail, please change the Opt-in option to Double Opt In."
1775
+ msgstr "För att sända bekräftelsemail, ändra Opt-In till Double Opt In."
1776
+
1777
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:162
1778
+ msgid "Subscribers Group updated."
1779
+ msgstr "Prenumerationsgrupp uppdaterad"
1780
+
1781
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:167
1782
+ msgid "Please select New group to update."
1783
+ msgstr "Väj ny grupp att uppdatera"
1784
+
1785
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:201
1786
+ msgid "Subscribers Status updated."
1787
+ msgstr "Prenumeranternas status uppdaterad"
1788
+
1789
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:206
1790
+ msgid "Please select New Status to update."
1791
+ msgstr "VÄlj ny status att uppdatera"
1792
+
1793
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:276
1794
+ msgid "Bulk Actions"
1795
+ msgstr "Bulc acrions"
1796
+
1797
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:278
1798
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:411
1799
+ msgid "Resend Confirmation"
1800
+ msgstr "Sänd bekräftelsen igen"
1801
+
1802
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:280
1803
+ msgid "Update Subscribers Status"
1804
+ msgstr "Uppdatera prenumeranternas status"
1805
+
1806
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:283
1807
+ msgid "Select Group"
1808
+ msgstr "Välj grupp"
1809
+
1810
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:298
1811
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:325
1812
+ msgid "All Status"
1813
+ msgstr "Alla status"
1814
+
1815
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:304
1816
+ msgid "Apply"
1817
+ msgstr "Tillämpa"
1818
+
1819
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:308
1820
+ msgid "All Groups"
1821
+ msgstr "Alla grupper"
1822
+
1823
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:332
1824
+ msgid "1 to 200 emails"
1825
+ msgstr "1 till 200 emails"
1826
+
1827
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:333
1828
+ msgid "201 to 400"
1829
+ msgstr "201 till 400"
1830
+
1831
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:334
1832
+ msgid "401 to 600"
1833
+ msgstr "401 till 600"
1834
+
1835
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:335
1836
+ msgid "601 to 800"
1837
+ msgstr "601 till 800"
1838
+
1839
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:336
1840
+ msgid "801 to 1000"
1841
+ msgstr "801 till 1000"
1842
+
1843
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:337
1844
+ msgid "1001 to 2000"
1845
+ msgstr "1001 till 2000"
1846
+
1847
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:338
1848
+ msgid "2001 to 5000"
1849
+ msgstr "2001 tll 5000"
1850
+
1851
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:339
1852
+ msgid "5001 to 10000"
1853
+ msgstr "5001 till 10000"
1854
+
1855
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:340
1856
+ msgid "Display All"
1857
+ msgstr "Visa alla"
1858
+
1859
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:352
1860
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:366
1861
+ msgid "Email Address"
1862
+ msgstr "E-postadress"
1863
+
1864
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:355
1865
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:369
1866
+ msgid "Group"
1867
+ msgstr "Grupp"
1868
+
1869
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:356
1870
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:370
1871
+ msgid "Signup Date<br>(YYYY-MM-DD)"
1872
+ msgstr "Prenumerationsdatum<br>(YYYY-MM-DD)"
1873
+
1874
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:35
1875
+ msgid "Please select default group to newly registered user."
1876
+ msgstr "Välj grupp för nyregistrerade prenumeranter"
1877
+
1878
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:49
1879
+ msgid "Emails Successfully Synced."
1880
+ msgstr "Email synkroniserade"
1881
+
1882
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:87
1883
+ msgid "Sync Email"
1884
+ msgstr "Synkroniseringsmail"
1885
+
1886
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:100
1887
+ msgid "Sync newly registered users to subscribers list"
1888
+ msgstr "Synkronisera nyregistrerade användare med prenumerationslistan"
1889
+
1890
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:113
1891
+ msgid "Select group to add newly registered users to"
1892
+ msgstr "Välj grupp som nyregistrerade ska tillhöra"
1893
+
1894
+ #. Plugin Name of the plugin/theme
1895
+ msgid "Email Subscribers & Newsletters"
1896
+ msgstr "Email Subscribers & Newsletters"
1897
+
1898
+ #. Plugin URI of the plugin/theme
1899
+ #. Author URI of the plugin/theme
1900
+ msgid "http://www.icegram.com/"
1901
+ msgstr "http://www.icegram.com/"
1902
+
1903
+ #. Description of the plugin/theme
1904
+ msgid ""
1905
+ "Add subscription forms on website, send HTML newsletters & automatically "
1906
+ "notify subscribers about new blog posts once it gets published."
1907
+ msgstr "Lägg till prenumeratoinsformulär"
1908
+
1909
+ #. Author of the plugin/theme
1910
+ msgid "Icegram"
1911
+ msgstr "Icegram"
 
 
 
 
 
languages/email-subscribers-tr_TR.mo CHANGED
Binary file
languages/email-subscribers-tr_TR.po CHANGED
@@ -1,11 +1,11 @@
1
  msgid ""
2
  msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: Email Subscribers\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: Tue Feb 09 2016 16:21:13 GMT+0530 (IST)\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2016-10-19 16:55+0300\n"
7
  "Last-Translator: Erkan Oruç <erkanoruc@gmail.com>\n"
8
- "Language-Team: \n"
9
  "Language: tr\n"
10
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
11
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,598 +22,934 @@ msgstr ""
22
  "X-Loco-Target-Locale: tr_TR\n"
23
  "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
24
 
25
- #: ../notification/notification-add.php:70
26
- msgid "Notification successfully created. "
27
- msgstr "Bilgilendirme başarıyla oluşturuldu."
 
 
 
 
 
 
 
 
28
 
29
- #: ../notification/notification-add.php:115
30
- msgid "Select Subscribers Group"
31
- msgstr "Üye Grubunu Seçiniz"
32
 
33
- #: ../notification/notification-add.php:137
34
- #: ../notification/notification-edit.php:160
35
- msgid "Select Notification Mail Subject"
36
- msgstr "Bilgilendirme E-posta Konusunu Seçiniz"
37
 
38
- #: ../notification/notification-add.php:138
39
- #: ../notification/notification-edit.php:161
40
- msgid "(Use compose menu to create new)"
41
- msgstr "(Yeni oluşturmak için oluştur menüsünü kullanınız)"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
42
 
43
- #: ../notification/notification-add.php:162
44
- #: ../notification/notification-edit.php:188
45
- msgid "Select Post Categories"
46
- msgstr "Gönderim Kategorisini Seçiniz"
47
 
48
- #: ../notification/notification-add.php:196
49
- #: ../notification/notification-edit.php:234
50
- msgid "Select your Custom Post Type"
51
- msgstr "Özel Gönderim Tipinizi Seçiniz"
52
 
53
- #: ../notification/notification-add.php:197
54
- #: ../notification/notification-edit.php:235
55
- msgid "(Optional)"
56
- msgstr "(Opsiyonel)"
 
 
 
 
57
 
58
- #: ../notification/notification-add.php:233
59
- #: ../notification/notification-edit.php:277
60
- msgid "Select Notification Status"
61
- msgstr "Bilgilendirme Durumunu Seçiniz"
62
 
63
- #: ../notification/notification-add.php:247
64
- #: ../notification/notification-edit.php:293 ../roles/roles-add.php:202
65
- #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:192 .. cron/cron-add.php:91
66
- #: ../compose/compose-edit.php:118 ../compose/compose-add. php:106
67
- msgid "Save"
68
- msgstr "Kaydet"
69
 
70
- #: ../notification/notification-show.php:20
71
- #: ../notification/notification-edit.php:19 ../settings/settings-edit.php:19
72
- #: ../sentmail/sentmail-preview.php:17 .. sentmail/sentmail-show.php:21
73
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:44
74
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:21 ../compose/compose-edit.php:19
75
- #: compose/compose-show.php:32 ../compose/compose-preview.php:17
76
- msgid "Oops, selected details does not exists."
77
- msgstr "Bir dakika, seçtiğiniz detaylar mevcut değil."
78
 
79
- #: ../notification/notification-show.php:34 ../sentmail/sentmail-show.php:35
80
- #: .. compose/compose-show.php:46
81
- msgid "Selected record deleted."
82
- msgstr "Seçilen kayıt silindi."
83
 
84
- #: ../notification/notification-edit.php:91
85
- msgid "Notification successfully updated. "
86
- msgstr "Bilgilendirme başarıyla güncellendi."
 
87
 
88
- #. Name of the plugin
89
- msgid "Email Subscribers & Newsletters"
90
- msgstr "Email Subscribers & Newsletters"
 
91
 
92
- #. Description of the plugin
93
- msgid ""
94
- "Add subscription forms on website, send HTML newsletters & automatically "
95
- "notify subscribers about new blog posts once it gets published."
96
- msgstr ""
97
- "Web siteniz üzerine üyelik formu ekleyin, HTML newsletters gönderin & yeni "
98
- "bir yazı yayınladığını anda aboneleri otomatik bilgilendirin."
99
 
100
- #: ../roles/roles-add.php:52
101
- msgid "Role Updated. "
102
- msgstr "Yetki Güncellendi."
 
103
 
104
- #: ../roles/roles-add.php:109
105
- msgid ""
106
- "Select user roles who can access following menus. Only Admin can change this."
107
- msgstr ""
108
- "Aşağıdaki menülere girebilecek kullanıcı yetkilerini seçiniz. Bunu sadece "
109
- "yönetici değiştirebilir."
110
 
111
- #: ../settings/settings-edit.php:154
112
- msgid "Settings Saved."
113
- msgstr "Ayarlar Kaydedildi."
 
114
 
115
- #: ../settings/settings-edit.php:157
116
- msgid "Oops, unable to update."
117
- msgstr "Bir dakika, güncelleme yapılamadı."
 
118
 
119
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:174
120
- msgid "Optimize Table & Delete Records"
121
- msgstr "Tabloları Düzenle & Kayıtları Sil"
 
122
 
123
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:183
124
- msgid ""
125
- "Note: Please click on <strong>Optimize Table & Delete Records</strong> "
126
- "button to delete all reports except latest 10."
127
- msgstr ""
128
- "Not: Lütfen son 10 tane haricindeki tüm raporları silmek için "
129
- "<strong>Tabloları Düzenle & Kayıtları Sil</strong> düğmesine tıklayınız."
130
 
131
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:43
132
- msgid ""
133
- "Error: Special characters (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) are not allowed in "
134
- "the Group name."
135
- msgstr ""
136
- "Hata: Grup isimlerinde özel karakterlere (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) "
137
- "izin verilmemektedir."
138
 
139
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:91
140
- msgid "email imported."
141
- msgstr "e-posta içeri aktarıldı."
142
 
143
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:92
144
- msgid "email already exists."
145
- msgstr "e-posta zaten mevcut."
146
 
147
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:93
148
- msgid "email are invalid."
149
- msgstr "e-posta geçersiz."
150
 
151
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:96
152
- #: ../subscribers/view-subscriber- import.php:125
153
- msgid " to view details."
154
- msgstr "detayları görmek için."
155
 
156
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:104
157
- msgid "File Upload Failed."
158
- msgstr "Dosya Yükleme Başarısız."
159
 
160
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:143
161
- msgid "Import Email Addresses"
162
- msgstr "E-posta Adreslerini İçeri Aktar"
163
 
164
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:144
165
- #: ../subscribers/view-subscriber- show.php:208
166
- #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:28 ../subscribers/view-
167
- #: subscriber-add.php:112 ../subscribers/view-subscriber-edit.php:111 ..
168
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:91
169
- msgid "Add New Subscriber"
170
- msgstr "Yeni Abone Ekle"
171
 
172
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:145
173
- #: ../subscribers/view-subscriber- show.php:210
174
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:114 ../subscribers/view-
175
- #: subscriber-edit.php:113 ../subscribers/view-subscriber-sync.php:93
176
- msgid "Export"
177
- msgstr "Dışarı Aktar"
178
 
179
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:146
180
- #: ../subscribers/view-subscriber- show.php:211
181
- #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:30 ../subscribers/view-
182
- #: subscriber-add.php:115 ../subscribers/view-subscriber-edit.php:114 ..
183
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:144
184
- msgid "Sync"
185
- msgstr "Eşitle"
186
 
187
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:156
188
- msgid "Select CSV file"
189
- msgstr "CSV dosyasını seç"
190
 
191
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:158
192
- msgid "Check CSV structure "
193
- msgstr "CSV yapısını kontrol et"
194
 
195
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:159
196
- msgid "from here"
197
- msgstr "buradan"
 
 
 
 
198
 
199
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:170
200
- msgid "Select Subscribers Email Status"
201
- msgstr "Abonelerin E-posta Durumunu Seç"
202
 
203
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:186
204
- msgid "Select (or) Create Group for Subscribers"
205
- msgstr "Aboneler için Grup Seç (veya) Oluştur"
206
 
207
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:203
208
- #: ../subscribers/view-subscriber- add.php:175
209
- msgid "(or)"
210
- msgstr "(veya)"
 
211
 
212
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:211
213
- #: ../subscribers/view-subscriber- show.php:209
214
- #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:29 ../subscribers/view-
215
- #: subscriber-add.php:113 ../subscribers/view-subscriber-edit.php:112 ..
216
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:92
217
- msgid "Import"
218
- msgstr "İçeri Aktar"
219
 
220
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:55
221
- #: ../subscribers/view-subscriber-show. php:94
222
- msgid "Record deleted."
223
- msgstr "Kayıt Silindi."
224
 
225
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:66
226
  msgid ""
227
- "To send confirmation email, please change the Opt-in option to Double Opt In."
 
228
  msgstr ""
229
- "Onay e-postası göndermek için lütfen onay gönderim seçeneğini Çift Onay "
230
- "olarak değiştirin."
231
 
232
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:114
233
  msgid ""
234
- "To send confirmation mail, please change the Opt-in option to Double Opt In."
 
235
  msgstr ""
236
- "Onay postası göndermek için lütfen onay gönderim seçeneğini Çift Onay olarak "
237
- "değiştirin."
 
238
 
239
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:133
240
- msgid "Confirmation email(s) Resent Successfully."
241
- msgstr "Onay E-postası veya E-postaları Başarıyla Tekrar Gönderildi."
242
-
243
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:162
244
- msgid "Selected subscribers group updated."
245
- msgstr "Seçilen abone grubu güncellendi."
246
 
247
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:291
248
- msgid "1 to 200 emails"
249
- msgstr "1 den 200 e-posta"
 
 
 
 
 
 
250
 
251
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:292
252
- msgid "201 to 400"
253
- msgstr "201 den 400 e"
 
254
 
255
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:293
256
- msgid "401 to 600"
257
- msgstr "401 den 600 e"
258
 
259
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:294
260
- msgid "601 to 800"
261
- msgstr "601 den 800 e"
 
 
 
 
262
 
263
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:295
264
- msgid "801 to 1000"
265
- msgstr "801 den 1000 e"
266
 
267
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:296
268
- msgid "1001 to 2000"
269
- msgstr "1001 den 2000 e"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
270
 
271
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:297
272
- msgid "2001 to 5000"
273
- msgstr "2001 den 5000 e"
 
 
274
 
275
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:298
276
- msgid "5001 to 10000"
277
- msgstr "5001 den 10000 e"
 
278
 
279
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:299
280
- msgid "Display All"
281
- msgstr "Hepsini Göster"
 
 
 
 
282
 
283
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:311 ../subscribers/view-subscriber-
284
- #: show.php:325
285
- msgid "Email Address"
286
- msgstr "E-posta Adresi"
287
 
288
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:315 ../subscribers/view-subscriber-
289
- #: show.php:329
290
- msgid "Submission Date<br>(YYYY-MM-DD)"
291
- msgstr "Kabul Edilme Tarihi <br>(YYYY-MM-DD)"
292
 
293
- #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:27
294
- msgid "Export Email Addresses"
295
- msgstr "E-posta Adreslerini Dışarı Aktar"
296
 
297
- #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:39
298
- #: ../subscribers/view-subscriber- export.php:47
299
- msgid "Type of List to Export"
300
- msgstr "Dışarı Aktarım için Liste Tipi"
301
 
302
- #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:40
303
- #: ../subscribers/view-subscriber- export.php:48
304
- msgid "Total Emails"
305
- msgstr "Toplam E-posta"
306
 
307
- #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:54
308
- msgid "1"
309
- msgstr "1"
310
 
311
- #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:55
312
- msgid "All Subscribers List"
313
- msgstr "Tüm Abone Listesi"
314
 
315
- #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:57
316
- #: ../subscribers/view-subscriber- export.php:63
317
- #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:69
318
- msgid "Click to Export in CSV"
319
- msgstr "CSV olarak Dışarı Aktarmak için Tıklayınız."
320
 
321
- #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:60
322
- msgid "2"
323
- msgstr "2"
324
 
325
- #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:61
326
- msgid "WordPress Registered Users"
327
- msgstr "Wordpress Kayıtlı Kullanıcılar"
328
 
329
- #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:66
330
- msgid "3"
331
- msgstr "3"
 
332
 
333
- #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:67
334
- msgid "Commented Authors"
335
- msgstr "Yorum Yapan Yazarlar"
 
 
336
 
337
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:65
338
- msgid "Subscriber has been saved."
339
- msgstr "Abone kaydedildi."
340
 
341
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:67
342
- msgid "Subscriber already exists."
343
- msgstr "Abone zaten mevcut."
 
 
 
 
344
 
345
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:70
346
- msgid "Invalid Email."
347
- msgstr "Geçersiz E-posta."
348
 
349
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:124
350
- msgid "Enter Subscriber's Full name"
351
- msgstr "Abonenin Tam İsmini Giriniz"
 
 
 
 
352
 
353
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:134
354
- msgid "Enter Subscriber's Email Address"
355
- msgstr "Abonenin E-posta Adresini Giriniz"
356
 
357
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:144
358
- msgid "Select Subscriber's Status"
359
- msgstr "Abonenin Durumunu Seçiniz"
 
 
 
 
 
360
 
361
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:159
362
- msgid "Select (or) Create Group for Subscriber"
363
- msgstr "Aboneler için Grup Seç (veya) Oluştur"
 
 
 
 
364
 
365
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:184
366
- msgid "Add Subscriber"
367
- msgstr "Abone Ekle"
368
 
369
- #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:73
370
- msgid "Subscriber details updated."
371
- msgstr "Abone detayları güncellendi."
 
 
372
 
373
- #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:75
374
- msgid "Subscriber already exists for this group."
375
- msgstr "Bu grup için abone zaten mevcut."
376
 
377
- #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:110
378
- msgid "Edit Subscriber"
379
- msgstr "Aboneyi Düzenle"
 
 
 
 
380
 
381
- #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:123
382
- msgid "Edit Subscriber's Full Name"
383
- msgstr "Abone İsmini Düzenle"
384
 
385
- #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:133
386
- msgid "Edit Subscriber's Email Address"
387
- msgstr "Abone E-posta Adresini Düzenle"
388
 
389
- #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:143
390
- msgid "Update Subscriber's Status"
391
- msgstr "Abone Durumunu Güncelle"
 
 
 
392
 
393
- #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:158
394
- msgid "Update Subscriber's Group"
395
- msgstr "Abone Grubunu Güncelle"
 
 
 
396
 
397
- #: ../subscribers/view-subscriber-sync.php:49
398
- msgid "Emails Successfully Synced."
399
- msgstr "E-postalar başarıyla Eşitlendi."
400
 
401
- #: ../subscribers/view-subscriber-sync.php:102
402
- msgid "Sync newly registered users to subscribers list"
403
- msgstr "Yeni kayıtlı kullanıcıları abone listesinde güncelle"
 
 
 
 
404
 
405
- #: ../subscribers/view-subscriber-sync.php:115
406
- msgid "Select group to add newly registered users to"
407
- msgstr "Yeni kayıtlı kullanıcıların ekleneceği grubu seçiniz"
408
 
409
- #: ../cron/cron-add.php:80
410
  msgid ""
411
- "This is your cron job URL. It is a readonly field and you are advised not to "
412
- "modify it."
 
413
  msgstr ""
414
- "Bu sizin planlanmış gönderim URL adresinizdir. Bu okunabilir bir alandır, "
415
- "değiştirilmez."
416
 
417
- #: ../cron/cron-add.php:84
 
 
 
 
418
  msgid ""
419
- "Enter number of mails you want to send per hour/trigger (Your web host has "
420
- "limits. We suggest 50 emails per hour to be safe)."
 
421
  msgstr ""
422
- "Her saat başı göndermek istediğiniz e-posta adedini giriniz. (Web "
423
- "hostinginizin limitleri vardır. Biz güvenli olması için saatte 50 e-posta "
424
- "göndermenizi öneririz.)"
 
 
 
 
425
 
426
- #: ../cron/cron-add.php:88
427
  msgid ""
428
- "Send above mail to admin whenever cron URL is triggered from your server."
429
- "<br />(Available Keywords: ###DATE###, ###SUBJECT###, ###COUNT###)"
 
430
  msgstr ""
431
- "Hostinginiz planlanmış işe başladığında yukardaki e-postayı yöneticiye "
432
- "gönder.<br />(Mevcut Anahtar Kelimeler: ###DATE###, ###SUBJECT###, "
433
- "###COUNT###)"
434
 
435
- #: ../cron/cron-add.php:98
 
 
 
 
436
  msgid ""
437
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.storeapps.org/docs/es-how-to-schedule-"
438
- "cron-mails/\">What is Cron?</a>"
439
  msgstr ""
440
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.storeapps.org/docs/es-how-to-schedule-"
441
- "cron-mails/\">Planlanmış gönderim nedir ?</a>"
442
 
443
- #: ../compose/compose-edit.php:60
444
- msgid "Template successfully updated. "
445
- msgstr "Şablon başarılı bir şekilde güncellendi."
446
 
447
- #: ../compose/compose-edit.php:90 ../compose/compose-add.php:79
448
- msgid "Select your Mail Type"
449
- msgstr "E-posta Tipini Seçiniz"
450
 
451
- #: ../compose/compose-edit.php:99 ../compose/compose-add.php:88
452
- msgid "Keyword: ###POSTTITLE###"
453
- msgstr "Anahtar: ###POSTTITLE###"
 
 
 
 
 
 
 
 
454
 
455
- #: ../compose/compose-edit.php:101 ../compose/compose-add.php:90
456
- msgid "Enter Content for your Mail"
457
- msgstr "E-posta İçeriğini Giriniz"
458
 
459
- #: ../compose/compose-edit.php:105 ../compose/compose-add.php:94
460
- #, php-format
461
  msgid ""
462
- "%s : ###NAME###, ###EMAIL###, ###DATE###, ###POSTTITLE###, ###POSTLINK###, "
463
- "###POSTLINK-WITHTITLE###, ###POSTLINK-ONLY###, ###POSTIMAGE###, "
464
- "###POSTDESC###, ###POSTFULL###"
465
  msgstr ""
466
- "%s : ###NAME###, ###EMAIL###, ###DATE###, ###POSTTITLE###, ###POSTLINK###, "
467
- "###POSTLINK-WITHTITLE###, ###POSTLINK-ONLY###, ###POSTIMAGE###, "
468
- "###POSTDESC###, ###POSTFULL###"
469
 
470
- #: ../compose/compose-edit.php:105 ../compose/compose-add.php:94
471
- msgid "Available Keywords"
472
- msgstr "Mevcut Anahtar Kelimeler"
473
 
474
- #: ../compose/compose-add.php:42
475
- msgid "Template successfully created. "
476
- msgstr "Şablon başarıyla oluşturuldu."
 
 
 
477
 
478
- #: ../compose/compose-show.php:81 ../compose/compose-show.php:89
479
- msgid "Actions"
480
- msgstr "Eylemler"
481
 
482
- #: ../help/help.php:114 ../help/help.php:123 ../help/help.php:126
483
- #: ../help/help. php:129 ../help/help.php:132 ../help/help.php:135
484
- #: ../help/help.php:138 .. help/help.php:141 ../help/help.php:144
485
- #: ../help/help.php:147 ../help/help.php:150 ../help/help.php:153
486
- #: ../help/help.php:156 ../help/help.php:159 help/help.php:162
487
- #: ../help/help.php:165 ../help/help.php:168 171 ../help/help.php:174
488
- #, php-format
489
- msgid "%s"
490
- msgstr "%s"
491
 
492
- #: ../help/help.php:114
493
- msgid "How to Add Subscription box to website?"
494
- msgstr "Üyelik kutusunu web siteme nasıl eklerim?"
 
495
 
496
- #: ../help/help.php:123
497
- msgid "How to Import or Export Email Addresses?"
498
- msgstr "E-posta adreslerini içeri veya dışarı nasıl aktarırım?"
 
 
 
 
499
 
500
- #: ../help/help.php:126
501
- msgid "General Plugin Settings"
502
- msgstr "Genel Eklenti Ayarları"
 
503
 
504
- #: ../help/help.php:126
505
  msgid ""
506
- " (How to modify the existing emails content like Opt-in mail, Welcome mail, "
507
- "Admin mails)"
508
  msgstr ""
509
- "(Onay e-postası, Hoşgeldin e-postası, Yönetici e-postası gibi mevcut e-"
510
- "postaları nasıl güncellerim)"
511
 
512
- #: ../help/help.php:129
513
- msgid "How to change/update/translate any texts from Email Subscribers?"
 
 
 
 
 
514
  msgstr ""
515
- "Email Subscribers'da herhangi bir yazıyı nasıl düzenlerim veya çeviri "
516
- "yapabilirim?"
517
 
518
- #: ../help/help.php:132
519
- msgid "How to add Unsubscribe link in emails?"
520
- msgstr "E-postalarıma üyelikten ayrıl linkini nasıl eklerim?"
521
 
522
- #: ../help/help.php:135
523
- msgid "What are Static Templates and Dynamic Templates?"
524
- msgstr "Statik ve dinamik şablonlar nedir?"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
525
 
526
- #: ../help/help.php:138
527
- msgid "How to Compose and Send Static Newsletter Mails?"
528
- msgstr "Statik haber e-postalarını nasıl hazırlar ve gönderirim ?"
529
 
530
- #: ../help/help.php:144
531
- msgid "How to Send a sample new post notification email to testgroup/myself?"
532
- msgstr ""
533
- "Kendime veya test grubuna basit yeni yayın bildirimini nasıl gönderebilirim?"
534
 
535
- #: ../help/help.php:153
536
- msgid "Emails are not being received by Subscribers?"
537
- msgstr "E-postalar üyelere teslim edilemiyor mu?"
538
 
539
- #: ../help/help.php:159
540
- msgid "How to use Rainmaker’s form in Email Subscribers?"
541
- msgstr "Rainmaker eklentisini Email Subscribers ile nasıl kullanırım?"
542
 
543
- #: ../help/help.php:162
544
- msgid "How to Schedule Cron Mails?"
545
- msgstr " Planlanmış gönderimi nasıl yaparım?"
546
 
547
- #: ../help/help.php:165
548
- msgid "How to Schedule Cron Emails in cPanel?"
549
- msgstr "Cpanel için planlanmış gönderimi nasıl yaparım?"
550
 
551
- #: ../help/help.php:168
552
- msgid "How to Schedule Cron Emails in Parallels Plesk?"
553
- msgstr "Parallels Plesk için planlanmış gönderimi nasıl yaparım?"
554
 
555
- #: ../help/help.php:171
556
- msgid "What to do if Hosting doesn’t support Cron Jobs?"
557
- msgstr "Planlanmış gönderimler için hosting desteğim yoksa ne yapmalıyım?"
558
 
559
- #: ../help/help.php:174
560
- msgid "Commonly Asked Questions"
561
- msgstr "Sıkça Sorulan Sorular."
 
 
562
 
563
- #: ../sendmail/sendmail.php:51
564
- msgid "Please select your group."
565
- msgstr "Lütfen grup seçimi yapınız."
566
 
567
- #: ../sendmail/sendmail.php:58
568
- msgid "Mail sent successfully. "
569
- msgstr "E-posta başarıyla gönderildi."
570
 
571
- #: ../sendmail/sendmail.php:62
572
- msgid "Click here to check Statistics"
573
- msgstr "İstatistikleri görmek için buraya tıklayınız"
 
574
 
575
- #: ../sendmail/sendmail.php:104
576
- msgid "Select Mail Subject from available list"
577
- msgstr "Mevcut Liste için E-posta Konusunu Seç"
 
578
 
579
- #: ../sendmail/sendmail.php:131
580
- msgid "Select Mail Type"
581
- msgstr "E-posta Tipini Seç"
 
582
 
583
- #: ../sendmail/sendmail.php:145
584
- msgid "Select Subscribers group to Send Mail"
585
- msgstr "E-posta Göndermek için Abone Grubunu Seç"
586
 
587
- #: ../sendmail/sendmail.php:177
588
- msgid "Recipients : 0 "
589
- msgstr "Alıcılar : 0"
590
 
591
- #: ../sendmail/sendmail.php:179
592
- #, php-format
593
- msgid "Recipients : %s"
594
- msgstr "Alıcılar : %s"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
595
 
596
- #: ../sendmail/sendmail.php:182
 
597
  msgid ""
598
- "<br><br><strong>Your Recipients count is above 100.<br>We strongly recommend "
599
- "that you change above Mail Type to Cron and Send Mail via Cron Job.</"
600
- "strong><br>Click on Help for more information."
601
  msgstr ""
602
- "<br><br><strong>E-posta alıcı sayısı 100'ün üzerindedir.<br>Planlanmış "
603
- "gönderimi ile planlama yapmak ve e-posta göndermek için yukarıdaki e-posta "
604
- "tipini değiştirmenizi öneririz.</strong><br>Daha fazlası için yardım "
605
- "seçeneğine tıklayınız."
606
 
607
- #: ../sendmail/sendmail.php:198
608
- msgid "Reset"
609
- msgstr "Sıfırla"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
610
 
611
- #: ../classes/es-register.php:219
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
612
  msgctxt "sendmail-enhanced-select"
613
  msgid "Please select your mail type."
614
  msgstr "Lütfen e-posta türünü seçiniz."
615
 
616
- #: ../classes/es-register.php:256
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
617
  msgctxt "widget-enhanced-select"
618
  msgid ""
619
  "Your subscription was successful! Within a few minutes, kindly check the "
@@ -624,7 +960,22 @@ msgstr ""
624
  "kontrol ediniz ve üyeliğinizi onaylayınız. Eğer e-postayı gelen kutusunda "
625
  "göremezseniz, lütfen önemsiz kutusunu kontrol ediniz."
626
 
627
- #: ../classes/es-register.php:273
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
628
  msgctxt "widget-page-enhanced-select"
629
  msgid ""
630
  "Your subscription was successful! Within a few minutes, kindly check the "
@@ -635,7 +986,12 @@ msgstr ""
635
  "kontrol ediniz ve üyeliğinizi onaylayınız. Eğer e-postayı gelen kutusunda "
636
  "göremezseniz, lütfen önemsiz kutusunu kontrol ediniz."
637
 
638
- #: ../classes/es-register.php:407
 
 
 
 
 
639
  msgid ""
640
  "Email Subscribers recommends free plugin <b>Rainmaker</b> to collect leads "
641
  "instantly"
@@ -643,764 +999,655 @@ msgstr ""
643
  "Email Subscriber, üye toplamak için hazır formları bulunan ve bedava sunulan "
644
  "<b>Rainmaker<b> eklentisini öneriyor."
645
 
646
- #: ../classes/es-register.php:408
647
  msgid "Yes, I want this"
648
  msgstr "Evet, bunu istiorum"
649
 
650
- #: ../classes/es-register.php:408
651
  msgid "No, I don't want it"
652
  msgstr "Hayır, bunu istemiyorum"
653
 
654
- #: ../notification/notification-add.php:32
655
- msgid "Please select subscribers group."
656
- msgstr "Lütfen haber listesi grubunu seçiniz."
657
 
658
- #: ../notification/notification-add.php:38
659
- msgid "Please select notification status."
660
- msgstr "Lütfen bildirim gönderme durumunu seçiniz."
661
 
662
- #: ../notification/notification-add.php:44
663
- #: ../notification/notification-edit.php:60
664
- msgid ""
665
- "Please select notification mail subject. Use compose menu to create new."
666
- msgstr ""
667
- "Lütfen bildirim E-posta şablonu seçiniz. Yenisini oluşturmak için E-posta "
668
- "Şablonu menüsünü kullanın."
669
 
670
- #: ../notification/notification-add.php:50
671
- #: ../notification/notification-edit.php:69
672
- msgid "Please select post categories."
673
- msgstr "Lütfen Posta kategorilerini seçiniz."
674
 
675
- #: ../notification/notification-add.php:107
676
- msgid "Add Notification"
677
- msgstr "Bildirim Ekle"
 
 
 
 
 
 
 
 
678
 
679
- #: ../notification/notification-add.php:108
680
- #: ../notification/notification-show.php:55
681
- #: ../notification/notification-edit.php:122 ../roles/roles-add.php:106 ..
682
- #: settings/settings-edit.php:199 ../sentmail/sentmail-preview.php:29
683
- #: sentmail/sentmail-show.php:98 ../sentmail/deliverreport-show.php:62
684
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:147 ../subscribers/view-subscriber-
685
- #: show.php:212 ../subscribers/view-subscriber-export.php:31
686
- #: ../subscribers/view- subscriber-add.php:116
687
- #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:115
688
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:94 ../cron/cron-add.php:75
689
- #: compose/compose-edit.php:87 ../compose/compose-add.php:76
690
- #: ../compose/compose- show.php:67 ../compose/compose-preview.php:29
691
- #: ../sendmail/sendmail.php:96
692
  msgid "Help"
693
  msgstr "Yardım"
694
 
695
- #: ../notification/notification-add.php:119
696
- #: ../notification/notification-add.php:143
697
- #: ../notification/notification-edit.php:133 ../notification/notification-
698
- #: edit.php:166 ../subscribers/view-subscriber-import.php:191
699
- #: ../subscribers/view- subscriber-add.php:163
700
- #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:163 ..
701
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:120 ../sendmail/sendmail.php:109
702
- #: sendmail/sendmail.php:136 ../sendmail/sendmail.php:150
703
- msgid "Select"
704
- msgstr "Seç"
705
 
706
- #: ../notification/notification-add.php:189
707
- #: ../notification/notification-edit.php:226
708
- msgid "Check All"
709
- msgstr "Hepsini Seç"
 
 
 
 
 
 
710
 
711
- #: ../notification/notification-add.php:190
712
- #: ../notification/notification-edit.php:227
713
- msgid "Uncheck All"
714
- msgstr "Hiçbirini Seçme"
715
 
716
- #: ../notification/notification-add.php:226
717
- #: ../notification/notification-edit.php:269
718
- msgid "No Custom Post Types Available"
719
- msgstr "Gönderi Tipi Mevcut Değil"
 
 
 
 
 
 
 
720
 
721
- #: ../notification/notification-add.php:237
722
- #: ../notification/notification-edit.php:282
723
- msgid "Send mail immediately when new post is published"
724
- msgstr "Yeni yazı yayınladığı anda e-posta gönder"
725
 
726
- #: ../notification/notification-add.php:238
727
- #: ../notification/notification-edit.php:283
728
- msgid "Add to cron when new post is published and send via cron job"
729
- msgstr ""
730
- "Yeni yazı yayınlandığında planlanmış gönderilere ekle ve planlanmış gönderi "
731
- "ile gönder"
732
-
733
- #: ../notification/notification-add.php:239
734
- #: ../notification/notification-edit.php:284
735
- msgid "Disable notification"
736
- msgstr "Bildirimleri durdur"
737
-
738
- #: ../notification/notification-show.php:53 ../classes/es-register.php:148 ..
739
- #: classes/es-register.php:149
740
- msgid "Notification"
741
- msgstr "Bildirimler"
742
-
743
- #: ../notification/notification-show.php:54
744
- #: ../notification/notification-edit.php:121 ../compose/compose-edit.php:86
745
- #: ../compose/compose-show.php:66
746
- msgid "Add New"
747
- msgstr "Yeni Ekle"
748
 
749
- #: ../notification/notification-show.php:66
750
- #: ../notification/notification-show.php:74
751
- msgid "Mail Subject"
752
- msgstr "EPosta Konusu"
 
 
 
753
 
754
- #: ../notification/notification-show.php:67
755
- #: ../notification/notification-show.php:75
756
- msgid "Subscribers Group"
757
- msgstr "Abone Grubu"
758
 
759
- #: ../notification/notification-show.php:68
760
- #: ../notification/notification-show.php:76
761
- msgid "Categories / Custom Post"
762
- msgstr "Kategoriler / Farklı Gönderi"
 
763
 
764
- #: ../notification/notification-show.php:69
765
- #: ../notification/notification-show.php:77
766
- msgid "Notification Status"
767
- msgstr "Bildirim Gönderme Durumu"
768
 
769
- #: ../notification/notification-show.php:98
770
- #: ../subscribers/view-subscriber-show. php:357
771
- #: ../compose/compose-show.php:105 ../compose/compose-preview.php:41
772
  msgid "Edit"
773
  msgstr "Düzelt"
774
 
775
- #: ../notification/notification-show.php:101
776
- #: ../subscribers/view-subscriber-show. php:244
777
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:362 ../compose/compose-show.
778
- #: php:106
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
779
  msgid "Delete"
780
  msgstr "Sil"
781
 
782
- #: ../notification/notification-show.php:128
783
- msgid "Send mail immediately when new post is published."
784
- msgstr "Yeni yazı yayınladığı anda e-posta gönder"
785
-
786
- #: ../notification/notification-show.php:130
787
- msgid "Add to cron and send mail via cron job."
788
- msgstr "Planlanmış gönderilere ekle ve planlanmış gönderi ile e-posta gönder."
789
 
790
- #: ../notification/notification-show.php:141 ../sentmail/sentmail-show.php:165
791
- #: .. sentmail/deliverreport-show.php:115
792
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:385 ../compose/compose-show.php:115
793
  msgid "No records available."
794
  msgstr "Kayıt Yok!"
795
 
796
- #: ../notification/notification-edit.php:48
797
- msgid "Please select subscribers group"
798
- msgstr "Lütfen abone grubunu seçiniz"
799
 
800
- #: ../notification/notification-edit.php:54
801
- msgid "Please select notification status"
802
- msgstr "Lütfen bildirim durumunu seçiniz"
803
 
804
- #: ../notification/notification-edit.php:120
805
- msgid "Edit Notification"
806
- msgstr "Bildirim Düzeltme"
807
 
808
- #: ../notification/notification-edit.php:129
809
- #: ../subscribers/view-subscriber-show. php:246
810
- msgid "Update Subscribers Group"
811
- msgstr "Abone Grubunu Güncelle"
812
 
813
- #. URI of the plugin
814
- msgid "http://www.storeapps.org/product/email-subscribers"
815
- msgstr "http://www.storeapps.org/product/email-subscribers"
816
 
817
- #. Author of the plugin
818
- msgid "StoreApps"
819
- msgstr "Uygulama Mağazası"
 
 
 
820
 
821
- #. URI of the plugin
822
- msgid "http://www.storeapps.org"
823
- msgstr "http://www.storeapps.org"
824
 
825
- #: ../roles/roles-add.php:105
826
- msgid "Roles and Capabilities"
827
- msgstr "Roller ve Yetkiler"
828
 
829
- #: ../roles/roles-add.php:116
830
- msgid "Subscribers Menu"
831
- msgstr "Aboneler Menüsü"
 
 
 
 
 
832
 
833
- #: ../roles/roles-add.php:120 ../roles/roles-add.php:132
834
- #: ../roles/roles-add.php:144 ../roles/roles-add.php:156
835
- #: ../roles/roles-add.php:168 ../roles/roles-add. php:180
836
- #: ../roles/roles-add.php:192
837
- msgid "Administrator Only"
838
- msgstr "Sadece Yönetici"
839
 
840
- #: ../roles/roles-add.php:121 ../roles/roles-add.php:133
841
- #: ../roles/roles-add.php:145 ../roles/roles-add.php:157
842
- #: ../roles/roles-add.php:169 ../roles/roles-add. php:181
843
- #: ../roles/roles-add.php:193
844
- msgid "Administrator/Editor"
845
- msgstr "Yönetici/Editör"
846
 
847
- #: ../roles/roles-add.php:122 ../roles/roles-add.php:134
848
- #: ../roles/roles-add.php:146 ../roles/roles-add.php:158
849
- #: ../roles/roles-add.php:170 ../roles/roles-add. php:182
850
- #: ../roles/roles-add.php:194
851
- msgid "Administrator/Editor/Author/Contributor"
852
- msgstr "Yönetici/Editör/Yazar/Katılımcı"
853
 
854
- #: ../roles/roles-add.php:128
855
- msgid "Compose Menu"
856
- msgstr "Oluştur Menüsü"
 
 
857
 
858
- #: ../roles/roles-add.php:140
859
- msgid "Notification Menu"
860
- msgstr "Bildirimler Menüsü"
861
 
862
- #: ../roles/roles-add.php:152
863
- msgid "Send Email Menu/Cron Menu"
864
- msgstr "E-posta Gönder Menüsü/Planlanmış E-posta Menüsü"
865
 
866
- #: ../roles/roles-add.php:164
867
- msgid "Settings Menu"
868
- msgstr "Ayarlar Menüsü"
 
869
 
870
- #: ../roles/roles-add.php:176
871
- msgid "Sent Mails Menu"
872
- msgstr "Giden Postalar Menüsü"
873
 
874
- #: ../roles/roles-add.php:188
875
- msgid "Help & Info Menu"
876
- msgstr "Yardım & Bilgi Menüsü"
877
 
878
- #: ../settings/settings-edit.php:116
879
- msgid "Please enter sender of notifications from name."
880
- msgstr "Bildirimlerin hangi isimden gönderileceğini giriniz."
881
 
882
- #: ../settings/settings-edit.php:121
883
- msgid "Please enter sender of notifications from email."
884
- msgstr "Bildirimlerin hangi E-Posta adresinden gönderileceğini giriniz."
885
 
886
- #: ../settings/settings-edit.php:198 ../classes/es-register.php:157
887
- #: ../classes/es- register.php:158
888
- msgid "Settings"
889
- msgstr "Ayarlar"
890
 
891
- #: ../settings/settings-edit.php:206
892
- msgid "Sender of notifications"
893
- msgstr "Bildirimleri Gönderen"
894
 
895
- #: ../settings/settings-edit.php:207
896
- msgid ""
897
- "Choose a FROM name and FROM email address for all notifications emails from "
898
- "this plugin."
899
- msgstr ""
900
- "Bu eklenti ile gönderilecek bütün bildirimler için gönderen İSİM ve E-POSTA "
901
- "adresi seçiniz."
902
 
903
- #: ../settings/settings-edit.php:217
904
- msgid "Mail type"
905
- msgstr "E-posta Tipi"
906
 
907
- #: ../settings/settings-edit.php:218
 
908
  msgid ""
909
- "Option 1 & 2 is to send mails with default Wordpress method wp_mail(). "
910
- "Option 3 & 4 is to send mails with PHP method mail()"
911
  msgstr ""
912
- "Seçenek 1 & 2 ile normal WP metodu kullanılarak gönderilecek \n"
913
- "wp_mail(). Seçenek 3 & 4 ile PHP metodu kullanılarak gönderilecek. mail()"
914
-
915
- #: ../settings/settings-edit.php:222
916
- msgid "1. WP HTML MAIL"
917
- msgstr "1. WP HTML POSTA"
918
-
919
- #: ../settings/settings-edit.php:223
920
- msgid "2. WP PLAINTEXT MAIL"
921
- msgstr "2. WP PLAINTEXT POSTA"
922
 
923
- #: ../settings/settings-edit.php:224
924
- msgid "3. PHP HTML MAIL"
925
- msgstr " 3. PHP HTML POSTA"
926
 
927
- #: ../settings/settings-edit.php:225
928
- msgid "4. PHP PLAINTEXT MAIL"
929
- msgstr "4. PHP PLAINTEXT POSTA"
930
 
931
- #: ../settings/settings-edit.php:232
932
- msgid "Opt-in option"
933
- msgstr "Onaylama Seçeneği"
934
 
935
- #: ../settings/settings-edit.php:233
936
  msgid ""
937
- "Double Opt In, means subscribers need to confirm their email address by an "
938
- "activation link sent them on a activation email message. Single Opt In, "
939
- "means subscribers do not need to confirm their email address."
940
  msgstr ""
941
- "Çift Onay seçeneğinde, E-Posta Listesine kaydolacak adreslere bir onaylama "
942
- "mesajı ve kayıttan sonra da hoşgeldin mesajı gönderilir.\n"
943
- "Tek Onay seçeneğinde, sonradan ayrıca bildirim gönderilmez."
944
 
945
- #: ../settings/settings-edit.php:237
946
- msgid "Double Opt In"
947
- msgstr "Çift Onay"
948
 
949
- #: ../settings/settings-edit.php:238
950
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:179
951
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:288 ../subscribers/view-subscriber-
952
- #: add.php:152 ../subscribers/view-subscriber-edit.php:151
953
- msgid "Single Opt In"
954
- msgstr "Tek Onay"
955
 
956
- #: ../settings/settings-edit.php:244
957
- msgid "Image Size"
958
- msgstr "Resim Ölçüsü"
959
 
960
- #: ../settings/settings-edit.php:245
961
- msgid ""
962
- "Select image size for ###POSTIMAGE### to be shown in post notification email"
963
- msgstr ""
964
- "Lütfen yeni yazı bildirim mailindeki ###POSTIMAGE### için resim ölçüsünü "
965
- "belirleyiniz"
966
 
967
- #: ../settings/settings-edit.php:249
968
- msgid "Full Size"
969
- msgstr "Tam Boy"
 
 
 
 
 
 
 
970
 
971
- #: ../settings/settings-edit.php:250
972
- msgid "Medium Size"
973
- msgstr "Orta Boy"
 
974
 
975
- #: ../settings/settings-edit.php:251
976
- msgid "Thumbnail"
977
- msgstr "Küçük Boy"
 
978
 
979
- #: ../settings/settings-edit.php:257
980
- msgid "Opt-in mail subject (Confirmation mail)"
981
- msgstr "Onay E-postasının Konusu "
 
982
 
983
- #: ../settings/settings-edit.php:258
984
- msgid ""
985
- "Enter the subject for Double Opt In mail. This will send whenever subscriber "
986
- "added email into our database."
987
- msgstr ""
988
- "Çift onay E-posta konusu. E-posta listesine abone olanlara gönderilecektir."
989
 
990
- #: ../settings/settings-edit.php:264
991
- msgid "Opt-in mail content (Confirmation mail)"
992
- msgstr "Onaylama Metni"
 
993
 
994
- #: ../settings/settings-edit.php:265
995
- msgid ""
996
- "Enter the content for Double Opt In mail. This will send whenever subscriber "
997
- "added email into our database."
998
- msgstr ""
999
- "Çift Onay için E-Posta metni giriniz. Bu metin E-Posta listesine eklenenlere "
1000
- "gönderilecektir."
1001
 
1002
- #: ../settings/settings-edit.php:271
1003
- msgid "Opt-in link (Confirmation link)"
1004
- msgstr "Onay Linki"
 
1005
 
1006
- #: ../settings/settings-edit.php:272
1007
- msgid "Double Opt In confirmation link. You no need to change this value."
1008
- msgstr "Çift Onay linki. Bu değerleri değiştirmeniz gerekmez."
1009
 
1010
- #: ../settings/settings-edit.php:278
1011
- msgid "Text to display after email subscribed successfully"
1012
- msgstr "Başarıyla Haber Listesine eklendikten sonra gönderilecek Metin."
1013
 
1014
- #: ../settings/settings-edit.php:279
1015
- msgid ""
1016
- "This text will display once user clicked email confirmation link from opt-in "
1017
- "(confirmation) email content."
1018
- msgstr ""
1019
- "Bu metin, E-posta mesajındaki onay linkine tıklandığında bir kez "
1020
- "gösterilecektir."
1021
 
1022
- #: ../settings/settings-edit.php:286
1023
- msgid "Subscriber welcome email"
1024
- msgstr "Kaydolanlara Hoşgeldin EPostası"
1025
 
1026
- #: ../settings/settings-edit.php:287
1027
- msgid "To send welcome mail to subscriber, This option must be set to YES."
1028
- msgstr ""
1029
- "Kaydolanlara hoşgeldin E-Postası göndermek için bu seçenek EVET olarak "
1030
- "seçilmelidir."
1031
 
1032
- #: ../settings/settings-edit.php:291 ../settings/settings-edit.php:319 ..
1033
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:108
1034
- msgid "YES"
1035
- msgstr "EVET"
1036
 
1037
- #: ../settings/settings-edit.php:292 ../settings/settings-edit.php:320 ..
1038
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:107
1039
- msgid "NO"
1040
- msgstr "HAYIR"
1041
 
1042
- #: ../settings/settings-edit.php:298
1043
- msgid "Welcome mail subject"
1044
- msgstr "Hoşgeldin E-postası konusu"
1045
 
1046
- #: ../settings/settings-edit.php:299
1047
  msgid ""
1048
- "Enter the subject for subscriber welcome mail. This will send whenever email "
1049
- "subscribed (confirmed) successfully."
1050
  msgstr ""
1051
- "Aboneye hoşgeldin E-Postasının konusunu giriniz. Başarıyla kayıt işlemi "
1052
- "tamamlananlara gönderilecektir."
1053
 
1054
- #: ../settings/settings-edit.php:305
1055
- msgid "Subscriber welcome mail content"
1056
- msgstr "Aboneye hoşgeldin E-Posta içeriği"
1057
 
1058
- #: ../settings/settings-edit.php:306
1059
- msgid ""
1060
- "Enter the content for subscriber welcome mail. This will send whenever email "
1061
- "subscribed (confirmed) successfully. (Keyword: ###NAME###)"
1062
- msgstr ""
1063
- "Üye olan kişilere hoşgeldin mesaj bildirimi için içerik giriniz. Üyeliği "
1064
- "onaylandığı zaman otomatik olarak gönderilecektir. (Anahtar : ###NAME###)"
1065
 
1066
- #: ../settings/settings-edit.php:314
1067
- msgid "Mail to admin"
1068
- msgstr "Yöneticiye E-posta gönder"
 
 
1069
 
1070
- #: ../settings/settings-edit.php:315
1071
- msgid ""
1072
- "To send admin notifications for new subscriber, This option must be set to "
1073
- "YES."
1074
- msgstr ""
1075
- "Site yöneticisine yeni abone bildirimi göndermek için bu seçenek EVET olarak "
1076
- "seçilmelidir."
1077
 
1078
- #: ../settings/settings-edit.php:326
1079
- msgid "Admin email addresses"
1080
- msgstr "Site yöneticisi E-posta adresleri"
1081
 
1082
- #: ../settings/settings-edit.php:327
1083
- msgid ""
1084
- "Enter the admin email addresses that should receive notifications (separate "
1085
- "by comma)."
1086
- msgstr ""
1087
- "Bildirim gönderilecek site yöneticisi E-posta adreslerini (birden fazla ise "
1088
- "virgülle ayırarak) giriniz."
1089
 
1090
- #: ../settings/settings-edit.php:333
1091
- msgid "Admin mail subject"
1092
- msgstr "Site yöneticisi için E-posta konusu"
1093
 
1094
- #: ../settings/settings-edit.php:334
1095
- msgid ""
1096
- "Enter the subject for admin mail. This will send whenever new email added "
1097
- "and confirmed into our database."
1098
- msgstr ""
1099
- "Site yöneticisi için E-posta konusu giriniz. Haber Listesine yeni biri "
1100
- "kaydolduğunda gönderilecektir."
1101
 
1102
- #: ../settings/settings-edit.php:340
1103
- msgid "Admin mail content"
1104
- msgstr "Site Yöneticisi E-posta Metni"
1105
 
1106
- #: ../settings/settings-edit.php:341
1107
- msgid ""
1108
- "Enter the mail content for admin. This will send whenever new email added "
1109
- "and confirmed into our database. (Keyword: ###NAME###, ###EMAIL###)"
1110
- msgstr ""
1111
- "Site yöneticisine bildirim için içerik giriniz. Veritabanına yeni e-posta "
1112
- "eklendiğinde ve onaylandığında otomatik olarak yöneticiye bildirilecektir. "
1113
- "(Anahtar : ###NAME###, ###EMAIL###)"
1114
 
1115
- #: ../settings/settings-edit.php:348
1116
- msgid "Unsubscribe link"
1117
- msgstr "Üyelik iptal linki"
1118
 
1119
- #: ../settings/settings-edit.php:349
1120
- msgid "Unsubscribe link. You no need to change this value."
1121
- msgstr "Üyelik iptal linki. Bu değeri değiştirmeniz gerekmez."
1122
 
1123
- #: ../settings/settings-edit.php:355
1124
- msgid "Unsubscribe text in mail"
1125
- msgstr "Abonelik iptal metni"
1126
 
1127
- #: ../settings/settings-edit.php:356
1128
- msgid ""
1129
- "Enter the text for unsubscribe link. This text is to add unsubscribe link "
1130
- "with newsletter. (Keyword: ###LINK###)"
1131
- msgstr ""
1132
- "Üyelikten ayrılma linki için bir yazı giriniz. Bu yazı gönderilen bültene "
1133
- "üyelikten ayrıl bağlantısı eklemek içindir. (Anahtar : ###LINK###)"
1134
-
1135
- #: ../settings/settings-edit.php:362
1136
- msgid "Text to display after email unsubscribed"
1137
- msgstr "Bir E-posta aboneliği sonlandırıldıktan sonra gösterilecek metin"
1138
 
1139
- #: ../settings/settings-edit.php:363
1140
  msgid ""
1141
- "This text will display once user clicked unsubscribed link from our "
1142
- "newsletter."
1143
- msgstr ""
1144
- "Bu Metin, Haber Bültenlerindeki Kayıt Silme linkine tıklayanlara bir kez "
1145
- "gösterilecektir."
1146
-
1147
- #: ../settings/settings-edit.php:370
1148
- msgid "Message 1"
1149
- msgstr "Mesaj 1"
1150
-
1151
- #: ../settings/settings-edit.php:371
1152
- msgid "Default message to display if any issue on confirmation link."
1153
  msgstr ""
1154
- "Onaylama linkinde herhangi bir sorun olduğunda gösterilecek varsayılan metin"
 
 
 
1155
 
1156
- #: ../settings/settings-edit.php:377
1157
- msgid "Message 2"
1158
- msgstr "Mesaj 2"
1159
 
1160
- #: ../settings/settings-edit.php:378
1161
- msgid "Default message to display if any issue on unsubscribe link."
1162
- msgstr "Kayıt silme linkinde herhangi bir sorun olduğunda gösterilecek metin"
1163
 
1164
- #: ../settings/settings-edit.php:385
1165
- msgid "Sent report subject"
1166
- msgstr "Gönderilen rapor konusu"
1167
 
1168
- #: ../settings/settings-edit.php:386
1169
- msgid "Mail subject for sent mail report."
1170
- msgstr "Gönderilen rapor için e-posta konusu"
1171
 
1172
- #: ../settings/settings-edit.php:392
1173
- msgid "Sent report content"
1174
- msgstr "Gönderilen rapor içeriği"
1175
 
1176
- #: ../settings/settings-edit.php:393
1177
- msgid ""
1178
- "Mail content for sent mail report. (Keyword: ###COUNT###, ###UNIQUE###, "
1179
- "###STARTTIME###, ###ENDTIME###)"
1180
- msgstr ""
1181
- "Gönderilen rapor için e-posta içeriği. (Anahtarlar : ###COUNT###, "
1182
- "###UNIQUE###, ###STARTTIME###, ###ENDTIME###)"
1183
 
1184
- #: ../settings/settings-edit.php:403
1185
- msgid "Save Settings"
1186
- msgstr "Ayarları Kaydet"
 
 
 
 
1187
 
1188
- #: ../settings/setting-sync.php:15
1189
- msgid "Table sync completed successfully."
1190
- msgstr "Tablo başarıyla eşitlendi."
1191
 
1192
- #: ../settings/setting-sync.php:28
1193
- msgid "Sync plugin tables"
1194
- msgstr "Eklenti tablolarını eşitle"
1195
 
1196
- #: ../settings/setting-sync.php:32
1197
- msgid "Click to sync tables"
1198
- msgstr "Eşitleme tabloları için tıklayın"
1199
 
1200
- #: ../sentmail/sentmail-preview.php:28 ../compose/compose-preview.php:28
1201
- msgid "Preview Mail"
1202
- msgstr "E-posta Önizleme"
1203
 
1204
- #: ../sentmail/sentmail-preview.php:43
1205
  msgid "Back"
1206
  msgstr "Geri"
1207
 
1208
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:42
1209
  msgid "Successfully deleted all reports except latest 10."
1210
  msgstr "En son 10 rapor hariç hepsi başarıyla silindi."
1211
 
1212
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:85 ../sentmail/deliverreport-show.php:49
1213
- msgid " &lt;&lt; "
1214
- msgstr " &lt;&lt; "
1215
-
1216
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:86 ../sentmail/deliverreport-show.php:50
1217
- msgid " &gt;&gt; "
1218
- msgstr " &gt;&gt; "
1219
-
1220
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:97 ../classes/es-register.php:163
1221
- #: ../classes/es- register.php:164
1222
- msgid "Sent Mails"
1223
- msgstr "Giden E-Postalar"
1224
-
1225
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:108 ../sentmail/sentmail-show.php:121
1226
  msgid "View Reports"
1227
  msgstr "Raporlara Gözat"
1228
 
1229
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:109 ../sentmail/sentmail-show.php:122 ..
1230
- #: compose/compose-show.php:107
1231
- msgid "Preview"
1232
- msgstr "Önizleme"
1233
-
1234
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:110 ../sentmail/sentmail-show.php:123
1235
- msgid "Source"
1236
- msgstr "Kaynak"
1237
-
1238
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:111 ../sentmail/sentmail-show.php:124 ..
1239
- #: sentmail/deliverreport-show.php:75 ../sentmail/deliverreport-show.php:87
1240
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:313
1241
- #: ../subscribers/view-subscriber-show. php:327
1242
- #: ../compose/compose-edit.php:109 ../compose/compose-add.php:98
1243
- #: compose/compose-show.php:79 ../compose/compose-show.php:87
1244
- msgid "Status"
1245
- msgstr "Durum"
1246
-
1247
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:112 ../sentmail/sentmail-show.php:125 ..
1248
- #: sentmail/deliverreport-show.php:76 ../sentmail/deliverreport-show.php:88
1249
- #: compose/compose-show.php:80 ../compose/compose-show.php:88
1250
  msgid "Type"
1251
  msgstr "Tür"
1252
 
1253
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:113 ../sentmail/sentmail-show.php:126
1254
  msgid "Start Date"
1255
  msgstr "Başlama Tarihi"
1256
 
1257
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:114 ../sentmail/sentmail-show.php:127
1258
  msgid "End Date"
1259
  msgstr "Bitiş Tarihi"
1260
 
1261
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:115 ../sentmail/sentmail-show.php:128
1262
  msgid "Total"
1263
  msgstr "Toplam"
1264
 
1265
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:116 ../sentmail/sentmail-show.php:129 ..
1266
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:316
1267
- #: ../subscribers/view-subscriber-show. php:330
1268
- #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:41 ../subscribers/view-
1269
- #: subscriber-export.php:49
1270
  msgid "Action"
1271
  msgstr "Eylem"
1272
 
1273
- #: ../sentmail/deliverreport-show.php:13
1274
- msgid "Oops.. Unexpected error occurred. Please try again."
1275
- msgstr "Afedersiniz... Beklenmedik bir hata oldu, tekrar deneyiniz."
1276
-
1277
- #: ../sentmail/deliverreport-show.php:61
1278
- msgid "Delivery Report"
1279
- msgstr "Teslimat Raporu"
1280
-
1281
- #: ../sentmail/deliverreport-show.php:72 ../sentmail/deliverreport-show.php:84
1282
- #: .. subscribers/view-subscriber-show.php:310
1283
- #: ../subscribers/view-subscriber-show. php:324
1284
- #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:38 ../subscribers/view-
1285
- #: subscriber-export.php:46
1286
- msgid "Sno"
1287
- msgstr "Sıra"
1288
-
1289
- #: ../sentmail/deliverreport-show.php:73 ../sentmail/deliverreport-show.php:85
1290
- msgid "Email"
1291
- msgstr "E-posta"
1292
-
1293
- #: ../sentmail/deliverreport-show.php:74 ../sentmail/deliverreport-show.php:86
1294
- msgid "Sent Date"
1295
- msgstr "Gönderim Tarihi"
1296
-
1297
- #: ../sentmail/deliverreport-show.php:77 ../sentmail/deliverreport-show.php:89
1298
- msgid "Viewed Status"
1299
- msgstr "Görülme Durumu"
1300
 
1301
- #: ../sentmail/deliverreport-show.php:78 ../sentmail/deliverreport-show.php:90
1302
- msgid "Viewed Date"
1303
- msgstr "Görülme Tarihi"
 
 
 
 
1304
 
1305
- #: ../sentmail/deliverreport-show.php:79 ../sentmail/deliverreport-show.php:91
1306
- msgid "Database ID"
1307
- msgstr "Veritabanı No"
1308
 
1309
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:96
1310
- #: ../subscribers/view-subscriber- import.php:125
1311
- msgid "Click here"
1312
- msgstr "Buraya tıklayınız"
1313
 
1314
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:176
1315
- #: ../subscribers/view-subscriber- show.php:285
1316
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:149 ../subscribers/view-
1317
- #: subscriber-edit.php:148
1318
- msgid "Confirmed"
1319
- msgstr "Onaylandı"
1320
 
1321
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:177
1322
- #: ../subscribers/view-subscriber- show.php:286
1323
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:150 ../subscribers/view-
1324
- #: subscriber-edit.php:149
1325
- msgid "Unconfirmed"
1326
- msgstr "Onaylanmadı"
1327
 
1328
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:178
1329
- #: ../subscribers/view-subscriber- show.php:287
1330
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:151 ../subscribers/view-
1331
- #: subscriber-edit.php:150
1332
- msgid "Unsubscribed"
1333
- msgstr "Üyelik İptal Edildi"
1334
 
1335
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:16 ../compose/compose-show.php:13
1336
- #: .. sendmail/sendmail.php:17
1337
- msgid "Click Here"
1338
- msgstr "Buraya Tıklayınız"
1339
 
1340
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:74
1341
- msgid "Confirmation email resent successfully."
1342
- msgstr "Onay E-Postası başarıyla yeniden gönderildi."
1343
 
1344
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:99
1345
- #: ../subscribers/view-subscriber-show. php:138
1346
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:176
1347
- msgid "Oops, No record was selected."
1348
- msgstr "Afedersiniz, bir kayıt seçilmedi."
1349
 
1350
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:167
1351
- msgid "Oops, New group name was not selected."
1352
- msgstr "Afedersiniz, yeni grup ismi seçilmedi."
1353
 
1354
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:207
1355
- msgid "View Subscribers"
1356
- msgstr "Abonelere Gözat"
1357
 
1358
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:243
1359
- msgid "Bulk Actions"
1360
- msgstr "Toplu Eylemler"
1361
 
1362
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:245 ../subscribers/view-subscriber-
1363
- #: show.php:370
1364
- msgid "Resend Confirmation"
1365
- msgstr "Yeniden Onay Gönder"
1366
 
1367
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:249
1368
- msgid "Select Group"
1369
- msgstr "Grup Seç"
 
 
 
 
1370
 
1371
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:263
1372
- msgid "Apply"
1373
- msgstr "Uygula"
1374
 
1375
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:267
1376
- msgid "All Groups"
1377
- msgstr "Tüm Gruplar"
1378
 
1379
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:284
1380
- msgid "All Status"
1381
- msgstr "Tüm Durumlar"
1382
 
1383
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:312 ../subscribers/view-subscriber-
1384
- #: show.php:326 ../classes/es-register.php:494 ../classes/es-loadwidget.php:24
1385
- msgid "Name"
1386
- msgstr "Adınız"
1387
 
1388
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:314 ../subscribers/view-subscriber-
1389
- #: show.php:328
1390
- msgid "Group"
1391
- msgstr "Grup"
1392
 
1393
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:35
1394
- #: ../subscribers/view-subscriber-edit. php:53
1395
  msgid "Please enter subscriber email address."
1396
  msgstr "Lütfen abone E-Posta adresini giriniz."
1397
 
1398
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:48
1399
  msgid "Please select or create your group for this email."
1400
  msgstr ""
1401
  "Lütfen bu E-Posta için bir grup seçiniz veya yeni bir grup oluşturunuz."
1402
 
1403
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:55
1404
  msgid ""
1405
  "Error: Special characters (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) are not allowed in "
1406
  "the group name."
@@ -1408,528 +1655,329 @@ msgstr ""
1408
  "Hata: Grup isimlerinde özel karakterlere (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) izin "
1409
  "verilmemektedir."
1410
 
1411
- #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:63
1412
- msgid "Error: Special characters are not allowed in the group name."
1413
- msgstr "Hata : Grup isimlerinde özel karakterlere izin verilmemektedir."
1414
 
1415
- #: ../subscribers/view-subscriber-sync.php:35
1416
- msgid "Please select default group to newly registered user."
1417
- msgstr "Lütfen bir grup seçiniz veya yeni bir grup oluşturunuz."
1418
 
1419
- #: ../subscribers/view-subscriber-sync.php:90
1420
- msgid "Sync Email"
1421
- msgstr "E-postayı Eşitle"
1422
 
1423
- #: ../cron/cron-add.php:23
1424
- msgid "Please enter valid mail count."
1425
- msgstr "Lütfen geçerli E-posta sayısını giriniz."
 
 
 
 
 
1426
 
1427
- #: ../cron/cron-add.php:33
1428
- msgid "Cron details successfully updated."
1429
- msgstr "Planlanmış gönderim detayları başarıyla güncellendi."
 
 
 
 
 
1430
 
1431
- #: ../cron/cron-add.php:74
1432
- msgid "Cron Details"
1433
- msgstr "Planlama Detayları"
 
 
 
 
1434
 
1435
- #: ../cron/cron-add.php:78
1436
- msgid "Cron job URL"
1437
- msgstr "Planlanmış gönderim URL"
 
 
 
 
 
1438
 
1439
- #: ../cron/cron-add.php:82
1440
- msgid "Mail Count"
1441
- msgstr "E-posta Sayısı"
1442
 
1443
- #: ../cron/cron-add.php:86
1444
- msgid "Admin Report"
1445
- msgstr "Admin Raporu"
1446
 
1447
- #: ../cron/cron-add.php:97
1448
- msgid "How to setup auto emails using CRON Job through the cPanel or Plesk?"
1449
- msgstr ""
1450
- "cPanel veya Plesk içerisinde otomatik Planlanmış Gönderim nasıl yapılır?"
1451
 
1452
- #: ../cron/cron-add.php:99
1453
- msgid ""
1454
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.storeapps.org/docs/es-how-to-schedule-"
1455
- "cron-emails-in-parallels-plesk/\">Setup cron job in Plesk</a>"
1456
- msgstr ""
1457
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.storeapps.org/docs/es-how-to-schedule-"
1458
- "cron-emails-in-parallels-plesk/\">Plesk Planlanmış Gönderim Ayarları</a>"
1459
 
1460
- #: ../cron/cron-add.php:100
1461
- msgid ""
1462
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.storeapps.org/docs/es-how-to-schedule-"
1463
- "cron-emails-in-cpanel/\">Setup cron job in cPanal</a>"
1464
- msgstr ""
1465
- " <a target=\"_blank\" href=\"http://www.storeapps.org/docs/es-how-to-"
1466
- "schedule-cron-emails-in-cpanel/\">Cpanel için Planlanmış Gönderim Ayarları"
1467
 
1468
- #: ../cron/cron-add.php:101
1469
- msgid ""
1470
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.storeapps.org/docs/es-what-to-do-if-"
1471
- "hosting-doesnt-support-cron-jobs/\">Hosting doesnt support cron jobs?</a>"
1472
- msgstr ""
1473
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.storeapps.org/docs/es-what-to-do-if-"
1474
- "hosting-doesnt-support-cron-jobs/\">Hostinginiz Planlanmış Gönderileri "
1475
- "Desteklemiyor mu?</a>"
1476
 
1477
- #: ../compose/compose-edit.php:47 ../compose/compose-add.php:30
1478
- msgid "Please enter template heading."
1479
- msgstr "Lütfen şablon için başlık giriniz."
1480
 
1481
- #: ../compose/compose-edit.php:85 ../compose/compose-add.php:75 ..
1482
- #: compose/compose-show.php:65
1483
- msgid "Compose Mail"
1484
- msgstr "E-posta Oluştur"
1485
 
1486
- #: ../compose/compose-edit.php:92 ../compose/compose-add.php:81
1487
- msgid "Static Template (For Newsletter Email)"
1488
- msgstr "Statik Şablon (Yeni E-posta Bülteni İçin)"
1489
 
1490
- #: ../compose/compose-edit.php:93 ../compose/compose-add.php:82
1491
- msgid "Dynamic Template (For Notification Email)"
1492
- msgstr "Dinamik Şablonlar (Bildirim E-postaları İçin)"
1493
 
1494
- #: ../compose/compose-edit.php:97 ../compose/compose-add.php:86
1495
- msgid "Enter Mail Subject"
1496
- msgstr "E-posta Konusunu Giriniz"
1497
 
1498
- #: ../compose/compose-edit.php:111 ../compose/compose-add.php:100
1499
- msgid "Published"
1500
- msgstr "Yayınlandı"
1501
 
1502
- #: ../compose/compose-edit.php:113 ../compose/compose-add.php:102
1503
- msgid "Please select your mail status"
1504
- msgstr "Lütfen e-posta durumunu seçiniz"
1505
 
1506
- #: ../compose/compose-show.php:78 ../compose/compose-show.php:86
1507
- msgid "Email subject"
1508
- msgstr "E-posta Konusu"
1509
 
1510
- #: ../export/export-email-address.php:32 ../export/export-email-address.php:36
1511
- #: .. export/export-email-address.php:39
1512
- msgid "Unexpected url submit has been detected"
1513
- msgstr "Beklenmedik URL gönderimi belirlendi"
1514
 
1515
- #: ../job/es-unsubscribe.php:53 ../job/es-unsubscribe.php:60
1516
- #: ../job/es-optin.php:56 ../job/es-optin.php:66
1517
- msgid ""
1518
- "Oops.. We are getting some technical error. Please try again or contact "
1519
- "admin."
1520
- msgstr ""
1521
- "Afedersiniz.. Teknik bir sorun yaşıyoruz. Lütfen tekrar deneyin veya site "
1522
- "yönetimine E-posta gönderin."
1523
 
1524
- #: ../job/es-optin.php:59
1525
- msgid "This email address has already been confirmed."
1526
- msgstr "E-Posta adresi seçilmedi."
 
1527
 
1528
- #: ../help/help.php:46
1529
- msgid "Welcome to Email Subscribers!"
1530
- msgstr "Email Subscribers'e Hoşgeldiniz!"
1531
 
1532
- #: ../help/help.php:47
1533
- msgid ""
1534
- "Thanks for installing and we hope you will enjoy using Email Subscribers."
1535
- msgstr ""
1536
- "Email Subscribers yüklediğiniz için teşekkür ederiz ve iyi vakit geçirmenizi "
1537
- "temenni ederiz."
1538
 
1539
- #: ../help/help.php:51
1540
- msgid "For more help and tips..."
1541
- msgstr "Daha fazla yardım ve ipucu için..."
1542
 
1543
- #: ../help/help.php:95
1544
- msgid "Frequently Asked Questions"
1545
- msgstr "Sıkça Sorulan Sorular"
1546
 
1547
- #: ../help/help.php:141
1548
- msgid ""
1549
- "How to Configure and Send notification emails to subscribers when new posts "
1550
- "are published?"
1551
- msgstr ""
1552
- "Yeni bir yazı yayınlandığında abonelere bildirimleri nasıl ayarlarım ve "
1553
- "gönderirim?"
1554
-
1555
- #: ../help/help.php:147
1556
- msgid "How to check Sent mails?"
1557
- msgstr "Gönderilmiş bültenler nasıl kontrol edilir?"
1558
-
1559
- #: ../help/help.php:150
1560
- msgid "How to Add/Update Existing Subscribers Group?"
1561
- msgstr "Mevcut abone gurubuna nasıl ekleme yaparım veya güncellerim?"
1562
-
1563
- #: ../help/help.php:156
1564
- msgid "How to show subscribe form inside a popup?"
1565
- msgstr "Üyelik formunu nasıl açılır pencerede gösterebilirim?"
1566
-
1567
- #: ../sendmail/sendmail.php:39
1568
- msgid "Please select your mail subject."
1569
- msgstr "Lütfen E-posta konunuzu seçiniz."
1570
-
1571
- #: ../sendmail/sendmail.php:45
1572
- msgid "Please select your mail type."
1573
- msgstr "Lütfen E-posta tipinizi belirleyiniz."
1574
-
1575
- #: ../sendmail/sendmail.php:68
1576
- msgid "Oops.. We are getting some error. mail not sending."
1577
- msgstr "Afedersiniz, Bir hata oluşuyor, E-Posta gönderilemiyor!"
1578
-
1579
- #: ../sendmail/sendmail.php:95 ../sendmail/sendmail.php:193
1580
- #: ../sendmail/sendmail. php:195 ../classes/es-register.php:151
1581
- #: ../classes/es-register.php:152
1582
- msgid "Send Email"
1583
- msgstr "E-posta Gönder"
1584
-
1585
- #: ../sendmail/sendmail.php:137
1586
- msgid "Send mail immediately"
1587
- msgstr "Anında e-posta gönder"
1588
-
1589
- #: ../sendmail/sendmail.php:138
1590
- msgid "Send mail via cron job"
1591
- msgstr "Planlanmış gönderim ile e-posta gönder"
1592
-
1593
- #: ../classes/es-common.php:8
1594
- msgid "<span style=\"color:#006600;font-weight:bold;\">Confirmed</span>"
1595
- msgstr "<span style=\"color:#006600;font-weight:bold;\">Onaylandı</span>"
1596
-
1597
- #: ../classes/es-common.php:11
1598
- msgid "<span style=\"color:#FF0000\">Unconfirmed</span>"
1599
- msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">Onaylanmadı</span>"
1600
-
1601
- #: ../classes/es-common.php:14
1602
- msgid "<span style=\"color:#999900\">Unsubscribed</span>"
1603
- msgstr "<span style=\"color:#999900\">Abonelik İptal Edildi</span>"
1604
-
1605
- #: ../classes/es-common.php:17
1606
- msgid "<span style=\"color:#0000FF\">Single Opt In</span>"
1607
- msgstr "<span style=\"color:#0000FF\">Çift Seçenek Girişi</span>"
1608
-
1609
- #: ../classes/es-common.php:20
1610
- msgid "<span style=\"color:#00CC00;font-weight:bold\">Viewed</span>"
1611
- msgstr "<span style=\"color:#00CC00;font-weight:bold\">Bakıldı</span>"
1612
-
1613
- #: ../classes/es-common.php:23
1614
- msgid "<span style=\"color:#999900;\">Nodata</span>"
1615
- msgstr "<span style=\"color:#999900;\">Bilgi Yok</span>"
1616
-
1617
- #: ../classes/es-common.php:26
1618
- msgid "<span style=\"color:#FF0000\">Disable</span>"
1619
- msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">Devredışı</span>"
1620
-
1621
- #: ../classes/es-common.php:29
1622
- msgid "<span style=\"color:#FF0000\">In Queue</span>"
1623
- msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">Sırada</span>"
1624
 
1625
- #: ../classes/es-common.php:32
1626
- msgid "<span style=\"color:#00FF00;font-weight:bold;\">Sent</span>"
1627
- msgstr "<span style=\"color:#00FF00;font-weight:bold;\">Gönderildi</span>"
1628
 
1629
- #: ../classes/es-common.php:35
1630
- msgid "<span style=\"color:#ffd700;font-weight:bold;\">Cron Mail</span>"
 
 
1631
  msgstr ""
1632
- "<span style=\"color:#ffd700;font-weight:bold;\">Planlanmış Gönderi</span>"
1633
-
1634
- #: ../classes/es-common.php:38
1635
- msgid "<span style=\"color:#993399;\">Instant Mail</span>"
1636
- msgstr "<span style=\"color:#993399;\">Anında Gönderi</span>"
1637
-
1638
- #. Name of the plugin
1639
- #: ../classes/es-register.php:139 ../classes/es-register.php:140
1640
- msgid "Email Subscribers"
1641
- msgstr "Email Subscribers"
1642
-
1643
- #: ../classes/es-register.php:142 ../classes/es-register.php:143
1644
- msgid "Subscribers"
1645
- msgstr "Aboneler"
1646
-
1647
- #: ../classes/es-register.php:145 ../classes/es-register.php:146
1648
- msgid "Compose"
1649
- msgstr "Oluştur"
1650
-
1651
- #: ../classes/es-register.php:154
1652
- msgid "Cron"
1653
- msgstr "Planlama"
1654
-
1655
- #: ../classes/es-register.php:155
1656
- msgid "Cron Mail"
1657
- msgstr "Planlanmış E-posta"
1658
-
1659
- #: ../classes/es-register.php:160 ../classes/es-register.php:161
1660
- msgid "Roles"
1661
- msgstr "Yetkiler"
1662
 
1663
- #: ../classes/es-register.php:166
1664
- msgid "Help & Info"
1665
- msgstr "Yardım & Bilgi"
1666
 
1667
- #: ../classes/es-register.php:167
1668
- msgid "<span style=\"color:#f18500;font-weight:bolder;\">Help & Info"
1669
- msgstr "<span style=\"color:#f18500;font-weight:bolder;\">Yardım & Bilgi"
1670
 
1671
- #: ../classes/es-register.php:178
1672
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1673
- msgid "Please enter subscriber email address."
1674
- msgstr "Lütfen abone e-posta adresi giriniz."
1675
 
1676
- #: ../classes/es-register.php:179
1677
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1678
- msgid "Please select subscriber email status."
1679
- msgstr "Lütfen abone e-posta durumunu seçiniz"
1680
 
1681
- #: ../classes/es-register.php:180
1682
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1683
- msgid "Please select or create group for this subscriber."
1684
- msgstr "Bu abone için bir grup seçiniz veya oluşturunuz."
1685
 
1686
- #: ../classes/es-register.php:181
1687
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1688
- msgid "Do you want to delete this record?"
1689
- msgstr "Bu kaydı silmek istiyor musunuz?"
1690
 
1691
- #: ../classes/es-register.php:182
1692
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1693
- msgid "Please select the bulk action."
1694
- msgstr "Lütfen toplu işlem seçiniz."
1695
 
1696
- #: ../classes/es-register.php:183
1697
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1698
- msgid "Do you want to delete selected record(s)?"
1699
- msgstr "Seçilen kaydı ve kayıtları silmek istiyor musunuz?"
1700
 
1701
- #: ../classes/es-register.php:184
1702
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1703
- msgid "Are you sure you want to delete?"
1704
- msgstr "Silmek istediğinizden emin misiniz?"
1705
 
1706
- #: ../classes/es-register.php:185
1707
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1708
- msgid ""
1709
- "Do you want to resend confirmation email? \\nAlso please note, this will "
1710
- "update subscriber current status to 'Unconfirmed'."
1711
- msgstr ""
1712
- "Onay mailini tekrar göndermek ister misiniz? \\nAyrıca lütfen not ediniz. Bu "
1713
- "seçenek abonelik durumunu \"Onaylanmadı\" olarak ayarlayacaktır."
1714
 
1715
- #: ../classes/es-register.php:186
1716
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1717
- msgid "Please select new subscriber group."
1718
- msgstr "Lütfen yeni abone grubu seçiniz."
1719
 
1720
- #: ../classes/es-register.php:187
1721
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1722
- msgid "Do you want to update subscribers group?"
1723
- msgstr "Abonelerin grubunu güncellemek istiyor musunuz?"
1724
 
1725
- #: ../classes/es-register.php:188
1726
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1727
- msgid "Do you want to export the emails?"
1728
- msgstr "E-posta adreslerini dışarı aktarmak istiyor musunuz?"
1729
 
1730
- #: ../classes/es-register.php:189
1731
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1732
  msgid ""
1733
- "Please select only csv file. Please check official website for csv "
1734
- "structure.."
1735
  msgstr ""
1736
- "Lütfen sadece CSV dosyası seçiniz. Lütfen CSV dosya yapısı için resmi site "
1737
- "adresini ziyaret ediniz."
1738
-
1739
- #: ../classes/es-register.php:197
1740
- msgctxt "compose-enhanced-select"
1741
- msgid "Please enter name for configuration."
1742
- msgstr "Lütfen ayarlar için isim giriniz."
1743
-
1744
- #: ../classes/es-register.php:198
1745
- msgctxt "compose-enhanced-select"
1746
- msgid "Please select template for this configuration."
1747
- msgstr "Lütfen ayarlar için bir şablon seçiniz."
1748
-
1749
- #: ../classes/es-register.php:199
1750
- msgctxt "compose-enhanced-select"
1751
- msgid "Do you want to delete this record?"
1752
- msgstr "Bu kaydı silmek istiyor musunuz?"
1753
-
1754
- #: ../classes/es-register.php:207
1755
- msgctxt "notification-enhanced-select"
1756
- msgid "Please select subscribers group."
1757
- msgstr "Lütfen abonelerin grubunu seçiniz."
1758
 
1759
- #: ../classes/es-register.php:208
1760
- msgctxt "notification-enhanced-select"
1761
  msgid ""
1762
- "Please select notification mail subject. Use compose menu to create new."
1763
- msgstr ""
1764
- "Lütfen bildirim e-postasının konusunu seçiniz. Yeni oluşturmak için oluştur "
1765
- "menüsünü kullanınız."
1766
-
1767
- #: ../classes/es-register.php:209
1768
- msgctxt "notification-enhanced-select"
1769
- msgid "Please select notification status."
1770
- msgstr "Lütfen bildirim durumunu seçiniz."
1771
-
1772
- #: ../classes/es-register.php:210
1773
- msgctxt "notification-enhanced-select"
1774
- msgid "Do you want to delete this record?"
1775
- msgstr "Bu kaydı silmek istiyor musunuz?"
1776
-
1777
- #: ../classes/es-register.php:218
1778
- msgctxt "sendmail-enhanced-select"
1779
- msgid "Please select your mail subject."
1780
- msgstr "Lütfen e-posta konusunu seçiniz."
1781
-
1782
- #: ../classes/es-register.php:220
1783
- msgctxt "sendmail-enhanced-select"
1784
- msgid "Are you sure you want to send email to all selected email address?"
1785
  msgstr ""
1786
- "Tüm seçili e-posta adreslerine bildirim göndermek istediğinizden emin "
1787
- "misiniz?"
1788
-
1789
- #: ../classes/es-register.php:228
1790
- msgctxt "sentmail-enhanced-select"
1791
- msgid "Do you want to delete this record?"
1792
- msgstr "Bu kaydı silmek istiyor musunuz?"
1793
-
1794
- #: ../classes/es-register.php:229
1795
- msgctxt "sentmail-enhanced-select"
1796
- msgid "Do you want to delete all records except latest 10?"
1797
- msgstr "Son 10 kayıt haricindeki tüm kayıtları silmek istiyor musunuz?"
1798
-
1799
- #: ../classes/es-register.php:237
1800
- msgctxt "cron-enhanced-select"
1801
- msgid "Please select enter number of mails you want to send per hour/trigger."
1802
- msgstr "Lütfen her saat başı gönderilecek e-posta adedini seçiniz."
1803
-
1804
- #: ../classes/es-register.php:238
1805
- msgctxt "cron-enhanced-select"
1806
- msgid "Please enter the mail count, only number."
1807
- msgstr "Lütfen e-posta sayısını giriniz.(Sadece rakamlar)"
1808
-
1809
- #: ../classes/es-register.php:251
1810
- msgctxt "widget-enhanced-select"
1811
- msgid "Please enter email address."
1812
- msgstr "Lütfen geçerli bir e-posta adresi giriniz."
1813
-
1814
- #: ../classes/es-register.php:252
1815
- msgctxt "widget-enhanced-select"
1816
- msgid "Please provide a valid email address."
1817
- msgstr "Lütfen geçerli bir e-posta adresi giriniz."
1818
-
1819
- #: ../classes/es-register.php:253
1820
- msgctxt "widget-enhanced-select"
1821
- msgid "loading..."
1822
- msgstr "Lütfen bekleyiniz..."
1823
-
1824
- #: ../classes/es-register.php:254
1825
- msgctxt "widget-enhanced-select"
1826
- msgid "Cannot create XMLHTTP instance"
1827
- msgstr "XMLHTTP örneği oluşturulamıyor"
1828
 
1829
- #: ../classes/es-register.php:255
1830
- msgctxt "widget-enhanced-select"
1831
- msgid "Subscribed successfully."
1832
- msgstr "Üyelik tamamlandı."
1833
 
1834
- #: ../classes/es-register.php:257
1835
- msgctxt "widget-enhanced-select"
1836
- msgid "Email Address already exists."
1837
- msgstr "E-posta adresi zaten eklenmiş."
1838
 
1839
- #: ../classes/es-register.php:258
1840
- msgctxt "widget-enhanced-select"
1841
- msgid "Oops.. Unexpected error occurred."
1842
- msgstr "Beklenmeyen bir hata oluştu."
1843
 
1844
- #: ../classes/es-register.php:259
1845
- msgctxt "widget-enhanced-select"
1846
- msgid "Invalid email address."
1847
- msgstr "Geçersiz mail adresi."
1848
 
1849
- #: ../classes/es-register.php:260
1850
- msgctxt "widget-enhanced-select"
1851
- msgid "Please try after some time."
1852
- msgstr "Lütfen biraz sonra tekrar deneyiniz."
1853
 
1854
- #: ../classes/es-register.php:261
1855
- msgctxt "widget-enhanced-select"
1856
- msgid "There was a problem with the request."
1857
- msgstr "Bir problem oluştu."
1858
 
1859
- #: ../classes/es-register.php:268
1860
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1861
- msgid "Please enter email address."
1862
- msgstr "Lütfen mail adresinizi giriniz."
1863
 
1864
- #: ../classes/es-register.php:269
1865
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1866
- msgid "Please provide a valid email address."
1867
- msgstr "Lütfen geçerli bir mail adresi giriniz."
1868
 
1869
- #: ../classes/es-register.php:270
1870
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1871
- msgid "loading..."
1872
- msgstr "Lütfen bekleyiniz..."
1873
 
1874
- #: ../classes/es-register.php:271
1875
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1876
- msgid "Cannot create XMLHTTP instance"
1877
- msgstr "XMLHTTP örneği oluşturulamıyor"
1878
 
1879
- #: ../classes/es-register.php:272
1880
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1881
- msgid "Subscribed successfully."
1882
- msgstr "Üyelik tamamlandı."
1883
 
1884
- #: ../classes/es-register.php:274
1885
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1886
- msgid "Email Address already exists."
1887
- msgstr "E-posta adresi zaten kayıtlı."
1888
 
1889
- #: ../classes/es-register.php:275
1890
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1891
- msgid "Oops.. Unexpected error occurred."
1892
- msgstr "Afedersiniz, Beklenmeyen bir hata oluştu."
1893
 
1894
- #: ../classes/es-register.php:276
1895
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1896
- msgid "Invalid email address."
1897
- msgstr "Geçersiz mail adresi."
1898
 
1899
- #: ../classes/es-register.php:277
1900
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1901
- msgid "Please try after some time."
1902
- msgstr "Lütfen bir süre sonra tekrar deneyiniz."
1903
 
1904
- #: ../classes/es-register.php:278
1905
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1906
- msgid "There was a problem with the request."
1907
- msgstr "İstediğiniz işlemde bir problem vardı."
1908
 
1909
- #: ../classes/es-register.php:499 ../classes/es-loadwidget.php:29
1910
- msgid "Email *"
1911
- msgstr "E-posta Adresiniz*"
 
1912
 
1913
- #: ../classes/es-register.php:504 ../classes/es-loadwidget.php:34
1914
- msgid "Subscribe"
1915
- msgstr "Üye Ol"
1916
 
1917
- #: ../classes/es-register.php:539
1918
- msgid "Widget Title"
1919
- msgstr "Bileşen Adı"
1920
 
1921
- #: ../classes/es-register.php:543
1922
- msgid "Display Name Field"
1923
- msgstr "İsim Alanını Göster"
1924
 
1925
- #: ../classes/es-register.php:550
1926
- msgid "Short Description"
1927
- msgstr "Kısa Açıklama"
1928
 
1929
- #: ../classes/es-register.php:552
1930
- msgid "Short description about your subscription form."
1931
- msgstr "Kayıt formunuz hakkında kısa açıklama."
1932
 
1933
- #: ../classes/es-register.php:555
1934
- msgid "Subscriber Group"
1935
- msgstr "Abone Grubu"
1
  msgid ""
2
  msgstr ""
3
+ "Project-Id-Version: Email Subscribers & Newsletters 3.2.9\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2017-03-20 04:54:56+00:00\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2017-04-22 09:33+0300\n"
7
  "Last-Translator: Erkan Oruç <erkanoruc@gmail.com>\n"
8
+ "Language-Team: Icegram <hello@icegram.com>\n"
9
  "Language: tr\n"
10
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
11
  "MIME-Version: 1.0\n"
22
  "X-Loco-Target-Locale: tr_TR\n"
23
  "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
24
 
25
+ #: base/es-defined.php:32
26
+ msgid ""
27
+ "If you like <strong>Email Subscribers</strong>, please consider leaving us a "
28
+ "<a target=\"_blank\" href=\"https://wordpress.org/support/plugin/email-"
29
+ "subscribers/reviews/?filter=5#new-post\">&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;"
30
+ "</a> rating. A huge thank you from Icegram in advance!"
31
+ msgstr ""
32
+ "Eğer <strong>Email Subscribers</strong>'ı beğendiyseniz, Lütfen bize <a "
33
+ "target=\"_blank\" href=\"https://wordpress.org/support/plugin/email-"
34
+ "subscribers/reviews/?filter=5#new-post\">&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;"
35
+ "</a> ile puanlarınızı bildiriniz. Icegram'dan şimdiden kocaman teşekkürler..."
36
 
37
+ #: classes/es-common.php:25
38
+ msgid "<span style=\"color:#00CC00;font-weight:bold;\">Viewed</span>"
39
+ msgstr "<span style=\"color:#00CC00;font-weight:bold;\">İncelendi</span>"
40
 
41
+ #: classes/es-common.php:31
42
+ msgid "<span style=\"color:#FF0000\">Disabled</span>"
43
+ msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">Etkin Değil</span>"
 
44
 
45
+ #: classes/es-common.php:40
46
+ msgid "<span style=\"color:#20b2aa;font-weight:bold;\">via Cron</span>"
47
+ msgstr ""
48
+ "<span style=\"color:#20b2aa;font-weight:bold;\">Planlanmış Gönderiyle</span>"
49
+
50
+ #: classes/es-common.php:43
51
+ msgid "<span style=\"color:#993399;\">Immediately</span>"
52
+ msgstr "<span style=\"color:#993399;\">Acilen</span>"
53
+
54
+ #: classes/es-register.php:153 classes/es-register.php:154
55
+ #: notification/notification-show.php:52
56
+ msgid "Post Notifications"
57
+ msgstr "Gönderi Bildirimleri"
58
+
59
+ #: classes/es-register.php:156 classes/es-register.php:157
60
+ #: sendmail/sendmail.php:93
61
+ msgid "Newsletters"
62
+ msgstr "Bültenler"
63
+
64
+ #: classes/es-register.php:159 classes/es-register.php:160
65
+ #: cron/cron-add.php:79
66
+ msgid "Cron Settings"
67
+ msgstr "Planlanmış Gönderi Ayarları"
68
+
69
+ #: classes/es-register.php:162 classes/es-register.php:163
70
+ #: settings/settings-edit.php:197
71
+ msgid "Email Settings"
72
+ msgstr "E-posta Ayarları"
73
+
74
+ #: classes/es-register.php:165 classes/es-register.php:166
75
+ #: roles/roles-add.php:110
76
+ msgid "User Roles"
77
+ msgstr "Kullanıcı Rolleri"
78
+
79
+ #: classes/es-register.php:168 classes/es-register.php:169
80
+ #: sentmail/sentmail-show.php:96
81
+ msgid "Reports"
82
+ msgstr "Raporlar"
83
+
84
+ #: classes/es-register.php:188
85
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
86
+ msgid "Are you sure you want to delete selected records?"
87
+ msgstr "Seçilen kayıtları silmek istediğinizden emin misiniz?"
88
 
89
+ #: classes/es-register.php:191
90
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
91
+ msgid "Please select new status for subscribers"
92
+ msgstr "Lütfen Aboneler için yeni durum seçiniz"
93
 
94
+ #: classes/es-register.php:193
95
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
96
+ msgid "Do you want to update subscribers status?"
97
+ msgstr "Abonelerin durumunu güncellemek mi istiyorsunuz?"
98
 
99
+ #: classes/es-register.php:226
100
+ msgctxt "sendmail-enhanced-select"
101
+ msgid ""
102
+ "Have you double checked your selected group? If so, let's go ahead and send "
103
+ "this."
104
+ msgstr ""
105
+ "Seçtiğiniz grubu ikinci kez kontrol ettiniz mi? Eğer öyle ise devam edin ve "
106
+ "bunu gönderin."
107
 
108
+ #: classes/es-register.php:257
109
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
110
+ msgid "Please enter email address"
111
+ msgstr "Yeni e-posta adresini giriniz"
112
 
113
+ #: classes/es-register.php:258
114
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
115
+ msgid "Please provide a valid email address"
116
+ msgstr "Lütfen geçerli bir e-posta adresi temin ediniz"
 
 
117
 
118
+ #: classes/es-register.php:261
119
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
120
+ msgid "Successfully Subscribed."
121
+ msgstr "Başarıyla Abone Edildi."
 
 
 
 
122
 
123
+ #: classes/es-register.php:263
124
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
125
+ msgid "Email Address already exists!"
126
+ msgstr "E-posta adresi zaten mevcut!"
127
 
128
+ #: classes/es-register.php:265
129
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
130
+ msgid "Invalid email address"
131
+ msgstr "Geçersiz e-posta adresi"
132
 
133
+ #: classes/es-register.php:266
134
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
135
+ msgid "Please try after some time"
136
+ msgstr "Biraz sonra tekrar deneyiniz"
137
 
138
+ #: classes/es-register.php:267
139
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
140
+ msgid "There was a problem with the request"
141
+ msgstr "İstekle ilgili bir problem vardı"
 
 
 
142
 
143
+ #: classes/es-register.php:274
144
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
145
+ msgid "Please enter email address"
146
+ msgstr "Lütfen e-posta adresi giriniz"
147
 
148
+ #: classes/es-register.php:275
149
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
150
+ msgid "Please provide a valid email address"
151
+ msgstr "Lütfen geçerli bir e-posta adresi temin ediniz"
 
 
152
 
153
+ #: classes/es-register.php:278
154
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
155
+ msgid "Successfully Subscribed."
156
+ msgstr "Başarıyla Abone Edildi."
157
 
158
+ #: classes/es-register.php:280
159
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
160
+ msgid "Email Address already exists!"
161
+ msgstr "E-posta adresi zaten mevcut!"
162
 
163
+ #: classes/es-register.php:282
164
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
165
+ msgid "Invalid email address"
166
+ msgstr "Geçersiz e-posta adresi"
167
 
168
+ #: classes/es-register.php:283
169
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
170
+ msgid "Please try after some time"
171
+ msgstr "Biraz sonra tekrar deneyiniz"
 
 
 
172
 
173
+ #: classes/es-register.php:284
174
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
175
+ msgid "There was a problem with the request"
176
+ msgstr "İstekle ilgili bir problem vardı"
 
 
 
177
 
178
+ #: classes/es-register.php:604
179
+ msgid "Short description about subscription form"
180
+ msgstr "Abone formu hakkında kısa açıklama"
181
 
182
+ #: compose/compose-add.php:74
183
+ msgid "Add new Email"
184
+ msgstr "Yeni E-posta Ekle"
185
 
186
+ #: compose/compose-add.php:78 compose/compose-edit.php:89
187
+ msgid "Select your Mail Template"
188
+ msgstr "E-posta Şablonunuzu Seçiniz"
189
 
190
+ #: compose/compose-add.php:80 compose/compose-edit.php:91
191
+ msgid "Newsletter"
192
+ msgstr "Bülten"
 
193
 
194
+ #: compose/compose-add.php:81 compose/compose-edit.php:92
195
+ msgid "Post Notification"
196
+ msgstr "Gönderi Bildirimi"
197
 
198
+ #: compose/compose-add.php:85 compose/compose-edit.php:96
199
+ msgid "Enter your Email Subject"
200
+ msgstr "E-posta Konusunu Seçiniz"
201
 
202
+ #: compose/compose-add.php:89 compose/compose-edit.php:100
203
+ msgid "Enter Content for your Email"
204
+ msgstr "E-postanız için içerik giriniz"
 
 
 
 
205
 
206
+ #: compose/compose-edit.php:84
207
+ msgid "Edit Email"
208
+ msgstr "E-postayı düzenle"
 
 
 
209
 
210
+ #: compose/compose-show.php:77 compose/compose-show.php:84
211
+ #: notification/notification-show.php:68 notification/notification-show.php:76
212
+ msgid "Email Subject"
213
+ msgstr "E-posta Konusu"
 
 
 
214
 
215
+ #: compose/compose-show.php:78 compose/compose-show.php:85
216
+ msgid "Email Template"
217
+ msgstr "E-posta Şablon"
218
 
219
+ #: cron/cron-add.php:34
220
+ msgid "Successfully updated."
221
+ msgstr "Başarıyla güncellendi."
222
 
223
+ #: cron/cron-add.php:88
224
+ msgid ""
225
+ "This is your Cron Job URL. It is a readonly field and you are advised not to "
226
+ "modify it."
227
+ msgstr ""
228
+ "Bu sizin planlanmış gönderi URL adresinizdir. Bu alan okunabilir bir alandır "
229
+ "ve düzenleme yapılmaması önerilir."
230
 
231
+ #: cron/cron-add.php:97
232
+ msgid "Email Count"
233
+ msgstr "E-posta sayısı"
234
 
235
+ #: cron/cron-add.php:98
236
+ msgid "Number of emails that you want to trigger per hour."
237
+ msgstr "Her saat bildirim yapmak istediğiniz e-postaların adedi"
238
 
239
+ #: cron/cron-add.php:103
240
+ msgid "(Your web host has limits. We suggest 50 emails per hour to be safe)"
241
+ msgstr ""
242
+ "(Sizin web alanınızın limitidir. Güvenli bir gönderim için her saat 50 e-"
243
+ "posta gönderimi yapmanızı öneririz.)"
244
 
245
+ #: cron/cron-add.php:109
246
+ msgid ""
247
+ "Email to admin whenever cron URL is triggered from your server. (Keywords: "
248
+ "###DATE###, ###SUBJECT###, ###COUNT###)"
249
+ msgstr ""
250
+ "Sizin ana bilgisayarınızdan bir gönderim başladığı zaman yöneticiye e-posta "
251
+ "gönder. (Anahtar kelimeler: ###DATE###, ###SUBJECT###, ###COUNT###)"
252
 
253
+ #: cron/cron-add.php:126
254
+ msgid "What is Cron (auto emails) and how to setup Cron Job?"
255
+ msgstr ""
256
+ "Planlanmış gönderi (Cron / Otomatik e-postalar) nedir ve nasıl ayarlanır?"
257
 
258
+ #: cron/cron-add.php:127
259
  msgid ""
260
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
261
+ "schedule-cron-emails/\">What is Cron?</a>"
262
  msgstr ""
263
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
264
+ "schedule-cron-emails/\">Planlanmış gönderi nedir?</a>"
265
 
266
+ #: cron/cron-add.php:128
267
  msgid ""
268
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
269
+ "schedule-cron-emails-in-parallels-plesk/\">Setup cron job in Plesk</a>"
270
  msgstr ""
271
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
272
+ "schedule-cron-emails-in-parallels-plesk/\">Plesk için planlanmış gönderi "
273
+ "ayarla</a>"
274
 
275
+ #: cron/cron-add.php:129
276
+ msgid ""
277
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
278
+ "schedule-cron-emails-in-cpanel/\">Setup cron job in cPanal</a>"
279
+ msgstr ""
280
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
281
+ "schedule-cron-emails-in-cpanel/\">Cpanel için planlanmış gönderi ayarla</a>"
282
 
283
+ #: cron/cron-add.php:130
284
+ msgid ""
285
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-what-to-"
286
+ "do-if-hosting-doesnt-support-cron-jobs/\">Hosting does not support cron jobs?"
287
+ "</a>"
288
+ msgstr ""
289
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-what-to-"
290
+ "do-if-hosting-doesnt-support-cron-jobs/\">Eğer web alanımız planlanmış "
291
+ "gönderi desteklemiyorsa ?</a>"
292
 
293
+ #: help/help.php:67
294
+ #, c-format
295
+ msgid "Like Email Subscribers? Please consider %s."
296
+ msgstr "Email Subscribers'ı beğendiniz mi? Lütfen %s değerlendiriniz."
297
 
298
+ #: help/help.php:67
299
+ msgid "contributing to us"
300
+ msgstr "bize katkıda bulunmayı"
301
 
302
+ #: help/help.php:127
303
+ msgid ""
304
+ " (How to modify the existing email content like Confirmation email, Welcome "
305
+ "email, Admin emails)"
306
+ msgstr ""
307
+ "( Onay e-postası, Hoş geldin e-postası, Yönetici e-postası gibi mevcut e-"
308
+ "posta içeriklerini nasıl düzenlerim)"
309
 
310
+ #: help/help.php:142
311
+ msgid "How to Compose and Send Newsletter Emails?"
312
+ msgstr "Yeni Bülten E-postalarını nasıl hazırlarım?"
313
 
314
+ #: help/help.php:145
315
+ msgid ""
316
+ "How to Configure and Send Post Notification emails to subscribers when new "
317
+ "posts are published?"
318
+ msgstr ""
319
+ "Yeni yazı yayınlandığında nasıl ayarlarım ve abonelere Gönderi Bildirim e-"
320
+ "postalarını nasıl gönderirim?"
321
+
322
+ #: help/help.php:151
323
+ msgid "How to check Sent emails reports?"
324
+ msgstr "Gönderilmiş e-postaların raporlarını nasıl kontrol ederim?"
325
+
326
+ #: help/help.php:157
327
+ msgid "Subscribers are not receiving Emails?"
328
+ msgstr "Aboneler e-postalarını almıyor mu?"
329
+
330
+ #: notification/notification-add.php:142
331
+ #: notification/notification-edit.php:162
332
+ msgid "Select Notification Email Subject"
333
+ msgstr "Bildirim E-posta Konusunu Seçiniz"
334
+
335
+ #: notification/notification-add.php:239
336
+ #: notification/notification-edit.php:275
337
+ msgid "Select Notification Status when a new post is published"
338
+ msgstr "Yeni bir yazı yayınlandığı zaman Bildirim Durumunu seçiniz"
339
+
340
+ #: notification/notification-add.php:243
341
+ #: notification/notification-edit.php:279
342
+ #: notification/notification-show.php:130 sendmail/sendmail.php:138
343
+ msgid "Send email immediately"
344
+ msgstr "Anında e-posta gönder"
345
 
346
+ #: notification/notification-add.php:244
347
+ #: notification/notification-edit.php:280
348
+ #: notification/notification-show.php:132
349
+ msgid "Add to cron and send email via cron job"
350
+ msgstr "Planlamaya ekle ve planlanmış gönderi ile gönder"
351
 
352
+ #: notification/notification-add.php:245
353
+ #: notification/notification-edit.php:281
354
+ msgid "Disable email notification"
355
+ msgstr "E-posta bildirimi etkin değil"
356
 
357
+ #: notification/notification-show.php:57
358
+ msgid ""
359
+ "Use this to setup and send notification emails to your subscribers when a "
360
+ "new post is published in your blog."
361
+ msgstr ""
362
+ "Ayarlamak için bunu kullan ve bloğunda bir yazı yayınladığın zaman "
363
+ "abonelerine bildirim e-postaları gönder"
364
 
365
+ #: notification/notification-show.php:70 notification/notification-show.php:78
366
+ msgid "Post Categories / Custom Post Types"
367
+ msgstr "Gönderi Kategorileri / Özel Gönderi Tipleri"
 
368
 
369
+ #: roles/roles-add.php:145
370
+ msgid "Post Notifications Menu"
371
+ msgstr "Gönderi Bildirim Menüsü"
 
372
 
373
+ #: roles/roles-add.php:157
374
+ msgid "Newsletters + Cron Settings Menu"
375
+ msgstr "Bültenler + Planlanmış Gönderi Ayarlar Menüsü"
376
 
377
+ #: roles/roles-add.php:169
378
+ msgid "Email Settings Menu"
379
+ msgstr "E-posta Ayarları Menüsü"
 
380
 
381
+ #: roles/roles-add.php:181
382
+ msgid "Reports Menu"
383
+ msgstr "Raporlar Menüsü"
 
384
 
385
+ #: sendmail/sendmail.php:97
386
+ msgid "Use this to send newsletter emails to your subscribers."
387
+ msgstr "Abonelere bülten bildirimleri göndermek için bunu kullanın."
388
 
389
+ #: sendmail/sendmail.php:105
390
+ msgid "Select Email Subject from available list"
391
+ msgstr "Mevcut listeden E-posta Konusunu seçiniz"
392
 
393
+ #: sendmail/sendmail.php:132
394
+ msgid "Select Email Type"
395
+ msgstr "E-posta Tipini Seçiniz"
 
 
396
 
397
+ #: sendmail/sendmail.php:139
398
+ msgid "Send email via cron job"
399
+ msgstr "Planlanmış gönderi ile e-posta gönder"
400
 
401
+ #: sendmail/sendmail.php:146
402
+ msgid "Select Subscribers group to Send Email"
403
+ msgstr "E-posta göndermek için Abone Grubunu seçiniz."
404
 
405
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:74 sentmail/deliverreport-show.php:85
406
+ #: sentmail/sentmail-show.php:114 sentmail/sentmail-show.php:127
407
+ msgid "Sent"
408
+ msgstr "Gönderildi"
409
 
410
+ #: sentmail/sentmail-show.php:100
411
+ msgid ""
412
+ "It will show reports for all Newsletters & Post Notification emails sent."
413
+ msgstr ""
414
+ "Tüm Bülten Bildirimleri ve Yayın Gönderimleri için raporları gösterecek."
415
 
416
+ #: settings/settings-edit.php:205
417
+ msgid "Sender of Notifications"
418
+ msgstr "Bildirimleri Gönderen"
419
 
420
+ #: settings/settings-edit.php:206
421
+ msgid ""
422
+ "Choose a FROM name and FROM email address for all the emails to be sent from "
423
+ "this plugin."
424
+ msgstr ""
425
+ "Bu eklentiden gönderilmiş tüm bildirimler için bir Gönderici ve E-posta "
426
+ "Adresi seçiniz."
427
 
428
+ #: settings/settings-edit.php:216
429
+ msgid "Mail Type"
430
+ msgstr "E-posta Tipi"
431
 
432
+ #: settings/settings-edit.php:217
433
+ msgid ""
434
+ "Option 1 & 2 is to send mails with default Wordpress method wp_mail(). "
435
+ "Option 3 & 4 is to send mails with PHP method mail()."
436
+ msgstr ""
437
+ "Seçenek 1 & 2, standart wordpress wp_mail() metodu ile e-posta göndermek "
438
+ "içindir. Seçenek 3 & 4, PHP metodu ile e-posta göndermek içindir."
439
 
440
+ #: settings/settings-edit.php:231
441
+ msgid "Opt-In Option"
442
+ msgstr "Çifte Onay Seçeneği"
443
 
444
+ #: settings/settings-edit.php:232
445
+ msgid ""
446
+ "Double Opt In means subscribers need to confirm their email address by an "
447
+ "activation link sent them on a activation email message.<br />Single Opt In "
448
+ "means subscribers do not need to confirm their email address."
449
+ msgstr ""
450
+ "Çifte Onay ile aboneler e-posta adreslerini onaylamaları gerekmektedir. Tek "
451
+ "Onay ile ise e-posta adreslerini onaylamalarına gerek olmaz."
452
 
453
+ #: settings/settings-edit.php:244
454
+ msgid ""
455
+ "Select image size for ###POSTIMAGE### to be shown in the Post Notification "
456
+ "Emails."
457
+ msgstr ""
458
+ "###POSTIMAGE### Gönderilen bildirim içerisinde göstermek için resim ölçüsü "
459
+ "seçiniz."
460
 
461
+ #: settings/settings-edit.php:256
462
+ msgid "Double Opt In Email Subject (Confirmation Email)"
463
+ msgstr "İkinci Onay E-posta Konusu (Onay E-postası)"
464
 
465
+ #: settings/settings-edit.php:257
466
+ msgid ""
467
+ "Enter the subject for the confirmation email to be sent for Double Opt In "
468
+ "whenever a user signs up."
469
+ msgstr "Bir abone kayıt olduğunda İkinci Onay E-postası için konu giriniz."
470
 
471
+ #: settings/settings-edit.php:263
472
+ msgid "Double Opt In Email Content (Confirmation Email)"
473
+ msgstr "İkinci Onay E-posta İçeriği (Onay E-postası)"
474
 
475
+ #: settings/settings-edit.php:264
476
+ msgid ""
477
+ "Enter the content for the confirmation email to be sent for Double Opt In "
478
+ "whenever a user signs up. (Keyword: ###NAME###, ###LINK###)"
479
+ msgstr ""
480
+ "Bir abone kayıt olduğunda İkinci Onay E-postası için içerik giriniz. "
481
+ "(Anahtar Kelime: ###NAME###, ###LINK###)"
482
 
483
+ #: settings/settings-edit.php:270
484
+ msgid "Double Opt In Confirmation Link"
485
+ msgstr "İkinci Onay Gönderiminde Onay Linki"
486
 
487
+ #: settings/settings-edit.php:271
488
+ msgid "It is a readonly field and you are advised not to modify it."
489
+ msgstr "Bu sadece okunabilir bir alandır ve düzenleme yapılmaması önerilir."
490
 
491
+ #: settings/settings-edit.php:277
492
+ msgid ""
493
+ "Text to display after an email address is successfully subscribed from "
494
+ "Double Opt In (confirmation) Email"
495
+ msgstr ""
496
+ "İkinci onay ile başarılı bir şekilde abone yapıldığında gösterilecek yazı"
497
 
498
+ #: settings/settings-edit.php:278
499
+ msgid ""
500
+ "This text will be displayed once user clicks on email confirmation link from "
501
+ "the Double Opt In (confirmation) Email."
502
+ msgstr ""
503
+ "Bu mesaj, ikinci onayda aboneler onay linkine tıkladığı zaman gösterilecek."
504
 
505
+ #: settings/settings-edit.php:285
506
+ msgid "Subscriber Welcome Email"
507
+ msgstr "Abone Hoşgeldin E-postası"
508
 
509
+ #: settings/settings-edit.php:286
510
+ msgid ""
511
+ "To send welcome email to subscriber after successful signup. This option "
512
+ "must be set to YES."
513
+ msgstr ""
514
+ "Başarılı bir kayıt yapıldıktan sonra Hoşgeldin Mesajı göndermek için bu "
515
+ "seçenek EVET olarak seçilmelidir."
516
 
517
+ #: settings/settings-edit.php:297
518
+ msgid "Subscriber Welcome Email Subject"
519
+ msgstr "Abone Hoş geldin Mesajı Konusu"
520
 
521
+ #: settings/settings-edit.php:298
522
  msgid ""
523
+ "Enter the subject for the subscriber welcome email. This will be sent "
524
+ "whenever a user's email is either confirmed (if Double Opt In) / subscribed "
525
+ "(if Single Opt In) successfully."
526
  msgstr ""
527
+ "Bir abone onay e-postasını onayladığında veya ikinci onay e-postasını "
528
+ "onayladığında göndermek için hoş geldin mesajının konusunu yazınız. "
529
 
530
+ #: settings/settings-edit.php:304
531
+ msgid "Subscriber Welcome Email Content"
532
+ msgstr "Abone Hoşgeldin Mesaj İçeriği"
533
+
534
+ #: settings/settings-edit.php:305
535
  msgid ""
536
+ "Enter the content for the subscriber welcome email whenever a user's email "
537
+ "is either confirmed (if Double Opt In) / subscribed (if Single Opt In) "
538
+ "successfully. (Keyword: ###NAME###, ###LINK###)"
539
  msgstr ""
540
+ "Bir abone onay e-postasını onayladığında veya ikinci onay e-postasını "
541
+ "onayladığında göndermek için hoş geldin mesajı yazınız. (Anahtar Kelime: "
542
+ "###NAME###, ###LINK###)"
543
+
544
+ #: settings/settings-edit.php:313
545
+ msgid "Unsubscribe Link"
546
+ msgstr "Üyelikten Ayrıl Linki"
547
 
548
+ #: settings/settings-edit.php:314
549
  msgid ""
550
+ "The unsubscribe link gets added automatically to all emails that are sent "
551
+ "from this plugin. It is a readonly field and you are advised not to modify "
552
+ "it."
553
  msgstr ""
554
+ "Bu eklenti ile gönderilen tüm gönderimlere Üyelikten Ayrıl linki otomatik "
555
+ "eklenecektir. Salt okunur alandır ve düzenleme yapmamanız önerilir."
 
556
 
557
+ #: settings/settings-edit.php:320
558
+ msgid "Unsubscribe Text in Email"
559
+ msgstr "E-postada Üyelikten Ayrıl Yazısı"
560
+
561
+ #: settings/settings-edit.php:321
562
  msgid ""
563
+ "Enter the text for the unsubscribe link. This text is added with unsubscribe "
564
+ "link in the emails. (Keyword: ###LINK###)"
565
  msgstr ""
566
+ "Üyelikten ayrılma linki yazısı ekleyiniz. Bu yazı e-posta bildirimlerinize "
567
+ "otomatik olarak eklenecektir. (Anahtar Kelime: ###LINK###)"
568
 
569
+ #: settings/settings-edit.php:327
570
+ msgid "Text to display after an email address is unsubscribed"
571
+ msgstr "Bir e-posta üyeliği sonlandırıldığında gösterilecek mesaj."
572
 
573
+ #: settings/settings-edit.php:328
574
+ msgid "This text will be displayed once user clicks on unsubscribe link."
575
+ msgstr "Bu mesaj üyenin, üyelikten ayrıl linkine tıkladığında gösterilecektir."
576
 
577
+ #: settings/settings-edit.php:335
578
+ msgid "Error in the Confirmation Link"
579
+ msgstr "Onay Linkinde Hata"
580
+
581
+ #: settings/settings-edit.php:336
582
+ msgid ""
583
+ "Default message to display if there is any issue while clicking on "
584
+ "confirmation link from the Double Opt In (confirmation) Emails."
585
+ msgstr ""
586
+ "E-postadan İkinci Onay E-postası gönderildiğinde herhangi bir olay olursa "
587
+ "göstermek için varsayılan mesaj."
588
 
589
+ #: settings/settings-edit.php:342
590
+ msgid "Error in the Unsubscribe Link"
591
+ msgstr "\"Üyelikten Ayrıl\" Linkinde Hata"
592
 
593
+ #: settings/settings-edit.php:343
 
594
  msgid ""
595
+ "Default message to display if there is any issue while clicking on "
596
+ "unsubscribe link from the Emails."
 
597
  msgstr ""
598
+ "E-postadan \"Üyelikten Ayrıl\" linkine tıklandığı anda herhangi bir olay "
599
+ "olursa göstermek için varsayılan mesaj."
 
600
 
601
+ #: settings/settings-edit.php:350
602
+ msgid "Admin Email Addresses"
603
+ msgstr "Yönetici E-posta Adresleri"
604
 
605
+ #: settings/settings-edit.php:351
606
+ msgid ""
607
+ "Enter the admin email addresses that should receive notifications (separated "
608
+ "by comma)."
609
+ msgstr ""
610
+ "Bildirimleri almak için Yönetici e-postalarını giriniz. (Virgülle ayırınız)."
611
 
612
+ #: settings/settings-edit.php:357
613
+ msgid "Notify admin when a new subscriber signs up"
614
+ msgstr "Yeni abone giriş yaptığında yöneticiye bildir"
615
 
616
+ #: settings/settings-edit.php:358
617
+ msgid ""
618
+ "To send admin email notifications for the new subscriber. This option must "
619
+ "be set to YES."
620
+ msgstr ""
621
+ "Yöneticiye yeni aboneleri e-posta bildirimleri göndermek için bu seçenek "
622
+ "EVET olarak ayarlanmalı."
 
 
623
 
624
+ #: settings/settings-edit.php:370
625
+ msgid "Admin Email Subject when a new subscriber signs up"
626
+ msgstr ""
627
+ "Yeni aboneler kayıt olduğunda gönderilecek olan Yönetici E-posta Konusu"
628
 
629
+ #: settings/settings-edit.php:371
630
+ msgid ""
631
+ "Enter the subject for the admin email which will be sent whenever a new "
632
+ "email is added and confirmed."
633
+ msgstr ""
634
+ "Yeni aboneler kayıt olduğunda gönderilecek olan Yönetici E-posta Konusu "
635
+ "giriniz."
636
 
637
+ #: settings/settings-edit.php:377
638
+ msgid "Admin Email Content when a new subscriber signs up"
639
+ msgstr ""
640
+ "Yeni aboneler kayıt olduğunda gönderilecek olan Yönetici E-posta İçeriği"
641
 
642
+ #: settings/settings-edit.php:378
643
  msgid ""
644
+ "Enter the email content for the admin email which will be sent whenever a "
645
+ "new email is added and confirmed. (Keyword: ###NAME###, ###EMAIL###)"
646
  msgstr ""
647
+ "Yeni bir abone kayıt olduğunda yöneticiye gönderilecek olan e-posta "
648
+ "içeriğini giriniz. (Anahtar Kelime: ###NAME###, ###EMAIL###)"
649
 
650
+ #: settings/settings-edit.php:385
651
+ msgid "Sent Report Subject"
652
+ msgstr "Gönderilen Rapor Konusu"
653
+
654
+ #: settings/settings-edit.php:386
655
+ msgid ""
656
+ "Enter the subject for the sent email report. It will be emailed to Admin."
657
  msgstr ""
658
+ "Gönderim raporu için konu giriniz. Bu e-posta yöneticiye gönderilecektir. "
 
659
 
660
+ #: settings/settings-edit.php:392
661
+ msgid "Sent Report Content"
662
+ msgstr "Gönderilen Rapor İçeriği"
663
 
664
+ #: settings/settings-edit.php:393
665
+ msgid ""
666
+ "Enter the content for the sent email report. It will be emailed to Admin. "
667
+ "(Keyword: ###COUNT###, ###UNIQUE###, ###STARTTIME###, ###ENDTIME###)"
668
+ msgstr ""
669
+ "Gönderim raporu için içerik giriniz. Bu e-posta yöneticiye gönderilecektir. "
670
+ "(Anahtar Kelime: ###COUNT###, ###UNIQUE###, ###STARTTIME###, ###ENDTIME###)"
671
+
672
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:122
673
+ msgid "Subscriber's Full Name"
674
+ msgstr "Abonelerin İsmi"
675
+
676
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:132
677
+ msgid "Subscriber's Email Address"
678
+ msgstr "Abonelerin E-posta Adresi"
679
+
680
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:39
681
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:47
682
+ msgid "Total Emails Count"
683
+ msgstr "Toplam E-posta Sayısı"
684
+
685
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:54
686
+ msgid "Active Subscribers List"
687
+ msgstr "Aktif Aboneler Listesi"
688
+
689
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:45
690
+ msgid "Selected details does not exists."
691
+ msgstr "Seçilen detaylar mevcut değil."
692
+
693
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:75
694
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:134
695
+ msgid "Confirmation emails Resent Successfully."
696
+ msgstr "Onay e-postası başarılı bir şekilde tekrar gönderildi."
697
+
698
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:100
699
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:139
700
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:177
701
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:216
702
+ msgid "No record was selected."
703
+ msgstr "Hiçbir kayıt seçilmedi."
704
+
705
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:163
706
+ msgid "Subscribers Group updated."
707
+ msgstr "Abonelerin grupları güncellendi."
708
+
709
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:168
710
+ msgid "Please select New group to update."
711
+ msgstr "Güncellemek için Yeni Grup seçiniz."
712
+
713
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:202
714
+ msgid "Subscribers Status updated."
715
+ msgstr "Abonelerin durumu güncellendi."
716
+
717
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:207
718
+ msgid "Please select New Status to update."
719
+ msgstr "Güncellemek için lütfen Yeni Durum seçiniz."
720
+
721
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:281
722
+ msgid "Update Subscribers Status"
723
+ msgstr "Abonelerin Durumunu Güncelle"
724
+
725
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:299
726
+ msgid "Select Status"
727
+ msgstr "Durumu Seç"
728
+
729
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:357
730
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:371
731
+ msgid "Signup Date<br>(YYYY-MM-DD)"
732
+ msgstr "Tarih Girişi<br>(YYYY-MM-DD)"
733
+
734
+ #. Plugin URI of the plugin/theme
735
+ #. Author URI of the plugin/theme
736
+ msgid "http://www.icegram.com/"
737
+ msgstr "http://www.icegram.com/"
738
+
739
+ #. Description of the plugin/theme
740
+ msgid ""
741
+ "Add subscription forms on website, send HTML newsletters & automatically "
742
+ "notify subscribers about new blog posts once it is published."
743
+ msgstr ""
744
+ "Abonelik formunu websitene ekle, yeni eklenen yazılarını yayınlandıktan "
745
+ "sonra abonelerine HTML bildirimler ve otomatik bildirimler olarak gönder."
746
 
747
+ #. Author of the plugin/theme
748
+ msgid "Icegram"
749
+ msgstr "Icegram"
750
 
751
+ #: classes/es-common.php:13
752
+ msgid "<span style=\"color:#006600;font-weight:bold;\">Confirmed</span>"
753
+ msgstr "<span style=\"color:#006600;font-weight:bold;\">Onaylandı</span>"
 
754
 
755
+ #: classes/es-common.php:16
756
+ msgid "<span style=\"color:#FF0000\">Unconfirmed</span>"
757
+ msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">Onaylanmadı</span>"
758
 
759
+ #: classes/es-common.php:19
760
+ msgid "<span style=\"color:#999900\">Unsubscribed</span>"
761
+ msgstr "<span style=\"color:#999900\">Abonelik İptal Edildi</span>"
762
 
763
+ #: classes/es-common.php:22
764
+ msgid "<span style=\"color:#0000FF\">Single Opt In</span>"
765
+ msgstr "<span style=\"color:#0000FF\">Çift Seçenek Girişi</span>"
766
 
767
+ #: classes/es-common.php:28
768
+ msgid "<span style=\"color:#999900;\">Nodata</span>"
769
+ msgstr "<span style=\"color:#999900;\">Bilgi Yok</span>"
770
 
771
+ #: classes/es-common.php:34
772
+ msgid "<span style=\"color:#FF0000\">In Queue</span>"
773
+ msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">Sırada</span>"
774
 
775
+ #: classes/es-common.php:37
776
+ msgid "<span style=\"color:#00FF00;font-weight:bold;\">Sent</span>"
777
+ msgstr "<span style=\"color:#00FF00;font-weight:bold;\">Gönderildi</span>"
778
 
779
+ #: classes/es-loadwidget.php:28 classes/es-register.php:552
780
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:354
781
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:368
782
+ msgid "Name"
783
+ msgstr "Adınız"
784
 
785
+ #: classes/es-loadwidget.php:33 classes/es-register.php:557
786
+ msgid "Email *"
787
+ msgstr "E-posta Adresiniz*"
788
 
789
+ #: classes/es-loadwidget.php:38 classes/es-register.php:562
790
+ msgid "Subscribe"
791
+ msgstr "Üye Ol"
792
 
793
+ #. Name of the plugin
794
+ #: classes/es-register.php:144 classes/es-register.php:145
795
+ msgid "Email Subscribers"
796
+ msgstr "Email Subscribers"
797
 
798
+ #: classes/es-register.php:147 classes/es-register.php:148
799
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:241
800
+ msgid "Subscribers"
801
+ msgstr "Aboneler"
802
 
803
+ #: classes/es-register.php:150 classes/es-register.php:151
804
+ #: compose/compose-show.php:64
805
+ msgid "Compose"
806
+ msgstr "Oluştur"
807
 
808
+ #: classes/es-register.php:171
809
+ msgid "Help & Info"
810
+ msgstr "Yardım & Bilgi"
811
 
812
+ #: classes/es-register.php:172
813
+ msgid "<span style=\"color:#f18500;font-weight:bolder;\">Help & Info"
814
+ msgstr "<span style=\"color:#f18500;font-weight:bolder;\">Yardım & Bilgi"
815
 
816
+ #: classes/es-register.php:183
817
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
818
+ msgid "Please enter subscriber email address."
819
+ msgstr "Lütfen abone e-posta adresi giriniz."
820
+
821
+ #: classes/es-register.php:184
822
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
823
+ msgid "Please select subscriber email status."
824
+ msgstr "Lütfen abone e-posta durumunu seçiniz"
825
+
826
+ #: classes/es-register.php:185
827
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
828
+ msgid "Please select or create group for this subscriber."
829
+ msgstr "Bu abone için bir grup seçiniz veya oluşturunuz."
830
+
831
+ #: classes/es-register.php:186
832
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
833
+ msgid "Do you want to delete this record?"
834
+ msgstr "Bu kaydı silmek istiyor musunuz?"
835
+
836
+ #: classes/es-register.php:187
837
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
838
+ msgid "Please select the bulk action."
839
+ msgstr "Lütfen toplu işlem seçiniz."
840
 
841
+ #: classes/es-register.php:189
842
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
843
  msgid ""
844
+ "Do you want to resend confirmation email? \\nAlso please note, this will "
845
+ "update subscriber current status to 'Unconfirmed'."
 
846
  msgstr ""
847
+ "Onay mailini tekrar göndermek ister misiniz? \\nAyrıca lütfen not ediniz. Bu "
848
+ "seçenek abonelik durumunu \"Onaylanmadı\" olarak ayarlayacaktır."
 
 
849
 
850
+ #: classes/es-register.php:190
851
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
852
+ msgid "Please select new subscriber group."
853
+ msgstr "Lütfen yeni abone grubu seçiniz."
854
+
855
+ #: classes/es-register.php:192
856
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
857
+ msgid "Do you want to update subscribers group?"
858
+ msgstr "Abonelerin grubunu güncellemek istiyor musunuz?"
859
+
860
+ #: classes/es-register.php:194
861
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
862
+ msgid "Do you want to export the emails?"
863
+ msgstr "E-posta adreslerini dışarı aktarmak istiyor musunuz?"
864
 
865
+ #: classes/es-register.php:195
866
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
867
+ msgid ""
868
+ "Please select only csv file. Please check official website for csv "
869
+ "structure.."
870
+ msgstr ""
871
+ "Lütfen sadece CSV dosyası seçiniz. Lütfen CSV dosya yapısı için resmi site "
872
+ "adresini ziyaret ediniz."
873
+
874
+ #: classes/es-register.php:203
875
+ msgctxt "compose-enhanced-select"
876
+ msgid "Please enter name for configuration."
877
+ msgstr "Lütfen ayarlar için isim giriniz."
878
+
879
+ #: classes/es-register.php:204
880
+ msgctxt "compose-enhanced-select"
881
+ msgid "Please select template for this configuration."
882
+ msgstr "Lütfen ayarlar için bir şablon seçiniz."
883
+
884
+ #: classes/es-register.php:205
885
+ msgctxt "compose-enhanced-select"
886
+ msgid "Do you want to delete this record?"
887
+ msgstr "Bu kaydı silmek istiyor musunuz?"
888
+
889
+ #: classes/es-register.php:213
890
+ msgctxt "notification-enhanced-select"
891
+ msgid "Please select subscribers group."
892
+ msgstr "Lütfen abonelerin grubunu seçiniz."
893
+
894
+ #: classes/es-register.php:214
895
+ msgctxt "notification-enhanced-select"
896
+ msgid ""
897
+ "Please select notification mail subject. Use compose menu to create new."
898
+ msgstr ""
899
+ "Lütfen bildirim e-postasının konusunu seçiniz. Yeni oluşturmak için oluştur "
900
+ "menüsünü kullanınız."
901
+
902
+ #: classes/es-register.php:215
903
+ msgctxt "notification-enhanced-select"
904
+ msgid "Please select notification status."
905
+ msgstr "Lütfen bildirim durumunu seçiniz."
906
+
907
+ #: classes/es-register.php:216
908
+ msgctxt "notification-enhanced-select"
909
+ msgid "Do you want to delete this record?"
910
+ msgstr "Bu kaydı silmek istiyor musunuz?"
911
+
912
+ #: classes/es-register.php:224
913
+ msgctxt "sendmail-enhanced-select"
914
+ msgid "Please select your mail subject."
915
+ msgstr "Lütfen e-posta konusunu seçiniz."
916
+
917
+ #: classes/es-register.php:225
918
  msgctxt "sendmail-enhanced-select"
919
  msgid "Please select your mail type."
920
  msgstr "Lütfen e-posta türünü seçiniz."
921
 
922
+ #: classes/es-register.php:234
923
+ msgctxt "sentmail-enhanced-select"
924
+ msgid "Do you want to delete this record?"
925
+ msgstr "Bu kaydı silmek istiyor musunuz?"
926
+
927
+ #: classes/es-register.php:235
928
+ msgctxt "sentmail-enhanced-select"
929
+ msgid "Do you want to delete all records except latest 10?"
930
+ msgstr "Son 10 kayıt haricindeki tüm kayıtları silmek istiyor musunuz?"
931
+
932
+ #: classes/es-register.php:243
933
+ msgctxt "cron-enhanced-select"
934
+ msgid "Please select enter number of mails you want to send per hour/trigger."
935
+ msgstr "Lütfen her saat başı gönderilecek e-posta adedini seçiniz."
936
+
937
+ #: classes/es-register.php:244
938
+ msgctxt "cron-enhanced-select"
939
+ msgid "Please enter the mail count, only number."
940
+ msgstr "Lütfen e-posta sayısını giriniz.(Sadece rakamlar)"
941
+
942
+ #: classes/es-register.php:259
943
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
944
+ msgid "loading..."
945
+ msgstr "Lütfen bekleyiniz..."
946
+
947
+ #: classes/es-register.php:260
948
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
949
+ msgid "Cannot create XMLHTTP instance"
950
+ msgstr "XMLHTTP örneği oluşturulamıyor"
951
+
952
+ #: classes/es-register.php:262
953
  msgctxt "widget-enhanced-select"
954
  msgid ""
955
  "Your subscription was successful! Within a few minutes, kindly check the "
960
  "kontrol ediniz ve üyeliğinizi onaylayınız. Eğer e-postayı gelen kutusunda "
961
  "göremezseniz, lütfen önemsiz kutusunu kontrol ediniz."
962
 
963
+ #: classes/es-register.php:264
964
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
965
+ msgid "Oops.. Unexpected error occurred."
966
+ msgstr "Beklenmeyen bir hata oluştu."
967
+
968
+ #: classes/es-register.php:276
969
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
970
+ msgid "loading..."
971
+ msgstr "Lütfen bekleyiniz..."
972
+
973
+ #: classes/es-register.php:277
974
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
975
+ msgid "Cannot create XMLHTTP instance"
976
+ msgstr "XMLHTTP örneği oluşturulamıyor"
977
+
978
+ #: classes/es-register.php:279
979
  msgctxt "widget-page-enhanced-select"
980
  msgid ""
981
  "Your subscription was successful! Within a few minutes, kindly check the "
986
  "kontrol ediniz ve üyeliğinizi onaylayınız. Eğer e-postayı gelen kutusunda "
987
  "göremezseniz, lütfen önemsiz kutusunu kontrol ediniz."
988
 
989
+ #: classes/es-register.php:281
990
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
991
+ msgid "Oops.. Unexpected error occurred."
992
+ msgstr "Afedersiniz, Beklenmeyen bir hata oluştu."
993
+
994
+ #: classes/es-register.php:461
995
  msgid ""
996
  "Email Subscribers recommends free plugin <b>Rainmaker</b> to collect leads "
997
  "instantly"
999
  "Email Subscriber, üye toplamak için hazır formları bulunan ve bedava sunulan "
1000
  "<b>Rainmaker<b> eklentisini öneriyor."
1001
 
1002
+ #: classes/es-register.php:462
1003
  msgid "Yes, I want this"
1004
  msgstr "Evet, bunu istiorum"
1005
 
1006
+ #: classes/es-register.php:462
1007
  msgid "No, I don't want it"
1008
  msgstr "Hayır, bunu istemiyorum"
1009
 
1010
+ #: classes/es-register.php:600
1011
+ msgid "Widget Title"
1012
+ msgstr "Bileşen Adı"
1013
 
1014
+ #: classes/es-register.php:608
1015
+ msgid "Display Name Field"
1016
+ msgstr "İsim Alanını Göster"
1017
 
1018
+ #: classes/es-register.php:610 settings/settings-edit.php:290
1019
+ #: settings/settings-edit.php:363 subscribers/view-subscriber-sync.php:107
1020
+ msgid "YES"
1021
+ msgstr "EVET"
 
 
 
1022
 
1023
+ #: classes/es-register.php:611 settings/settings-edit.php:291
1024
+ #: settings/settings-edit.php:364 subscribers/view-subscriber-sync.php:106
1025
+ msgid "NO"
1026
+ msgstr "HAYIR"
1027
 
1028
+ #: classes/es-register.php:615
1029
+ msgid "Subscriber Group"
1030
+ msgstr "Abone Grubu"
1031
+
1032
+ #: compose/compose-add.php:31 compose/compose-edit.php:48
1033
+ msgid "Please enter template heading."
1034
+ msgstr "Lütfen şablon için başlık giriniz."
1035
+
1036
+ #: compose/compose-add.php:43
1037
+ msgid "Template successfully created. "
1038
+ msgstr "Şablon başarıyla oluşturuldu."
1039
 
1040
+ #: compose/compose-add.php:75 compose/compose-edit.php:86
1041
+ #: compose/compose-preview.php:28 compose/compose-show.php:66
1042
+ #: cron/cron-add.php:80 notification/notification-add.php:113
1043
+ #: notification/notification-edit.php:124
1044
+ #: notification/notification-show.php:54 roles/roles-add.php:111
1045
+ #: sendmail/sendmail.php:94 sentmail/deliverreport-show.php:61
1046
+ #: sentmail/sentmail-preview.php:28 sentmail/sentmail-show.php:97
1047
+ #: settings/settings-edit.php:198 subscribers/view-subscriber-add.php:114
1048
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:113
1049
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:30
1050
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:146
1051
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:246
1052
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:92
1053
  msgid "Help"
1054
  msgstr "Yardım"
1055
 
1056
+ #: compose/compose-add.php:87 compose/compose-edit.php:98
1057
+ msgid "Keyword: ###POSTTITLE###"
1058
+ msgstr "Anahtar: ###POSTTITLE###"
 
 
 
 
 
 
 
1059
 
1060
+ #: compose/compose-add.php:93 compose/compose-edit.php:104
1061
+ #, c-format
1062
+ msgid ""
1063
+ "%s : ###NAME###, ###EMAIL###, ###DATE###, ###POSTTITLE###, ###POSTLINK###, "
1064
+ "###POSTLINK-WITHTITLE###, ###POSTLINK-ONLY###, ###POSTIMAGE###, "
1065
+ "###POSTDESC###, ###POSTFULL###"
1066
+ msgstr ""
1067
+ "%s : ###NAME###, ###EMAIL###, ###DATE###, ###POSTTITLE###, ###POSTLINK###, "
1068
+ "###POSTLINK-WITHTITLE###, ###POSTLINK-ONLY###, ###POSTIMAGE###, "
1069
+ "###POSTDESC###, ###POSTFULL###"
1070
 
1071
+ #: compose/compose-add.php:93 compose/compose-edit.php:104
1072
+ msgid "Available Keywords"
1073
+ msgstr "Mevcut Anahtar Kelimeler"
 
1074
 
1075
+ #: compose/compose-add.php:97 compose/compose-edit.php:108
1076
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:73 sentmail/deliverreport-show.php:84
1077
+ #: sentmail/sentmail-show.php:113 sentmail/sentmail-show.php:126
1078
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:355
1079
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:369
1080
+ msgid "Status"
1081
+ msgstr "Durum"
1082
+
1083
+ #: compose/compose-add.php:99 compose/compose-edit.php:110
1084
+ msgid "Published"
1085
+ msgstr "Yayınlandı"
1086
 
1087
+ #: compose/compose-add.php:101 compose/compose-edit.php:112
1088
+ msgid "Please select your mail status"
1089
+ msgstr "Lütfen e-posta durumunu seçiniz"
 
1090
 
1091
+ #: compose/compose-add.php:105 compose/compose-edit.php:117
1092
+ #: cron/cron-add.php:120 notification/notification-add.php:253
1093
+ #: notification/notification-edit.php:290 roles/roles-add.php:207
1094
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:191
1095
+ msgid "Save"
1096
+ msgstr "Kaydet"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1097
 
1098
+ #: compose/compose-edit.php:20 compose/compose-preview.php:18
1099
+ #: compose/compose-show.php:33 notification/notification-edit.php:20
1100
+ #: notification/notification-show.php:21 sentmail/sentmail-preview.php:18
1101
+ #: sentmail/sentmail-show.php:22 settings/settings-edit.php:20
1102
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:22
1103
+ msgid "Oops, selected details does not exists."
1104
+ msgstr "Bir dakika, seçtiğiniz detaylar mevcut değil."
1105
 
1106
+ #: compose/compose-edit.php:61
1107
+ msgid "Template successfully updated. "
1108
+ msgstr "Şablon başarılı bir şekilde güncellendi."
 
1109
 
1110
+ #: compose/compose-edit.php:85 compose/compose-show.php:65
1111
+ #: notification/notification-edit.php:123
1112
+ #: notification/notification-show.php:53
1113
+ msgid "Add New"
1114
+ msgstr "Yeni Ekle"
1115
 
1116
+ #: compose/compose-preview.php:27 sentmail/sentmail-preview.php:27
1117
+ msgid "Preview Mail"
1118
+ msgstr "E-posta Önizleme"
 
1119
 
1120
+ #: compose/compose-preview.php:40 compose/compose-show.php:101
1121
+ #: notification/notification-show.php:100
1122
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:399
1123
  msgid "Edit"
1124
  msgstr "Düzelt"
1125
 
1126
+ #: compose/compose-show.php:14 sendmail/sendmail.php:18
1127
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:17
1128
+ msgid "Click Here"
1129
+ msgstr "Buraya Tıklayınız"
1130
+
1131
+ #: compose/compose-show.php:47 notification/notification-show.php:35
1132
+ #: sentmail/sentmail-show.php:36
1133
+ msgid "Selected record deleted."
1134
+ msgstr "Seçilen kayıt silindi."
1135
+
1136
+ #: compose/compose-show.php:79 compose/compose-show.php:86
1137
+ msgid "Actions"
1138
+ msgstr "Eylemler"
1139
+
1140
+ #: compose/compose-show.php:102 notification/notification-show.php:103
1141
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:278
1142
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:404
1143
  msgid "Delete"
1144
  msgstr "Sil"
1145
 
1146
+ #: compose/compose-show.php:103 sentmail/sentmail-show.php:111
1147
+ #: sentmail/sentmail-show.php:124
1148
+ msgid "Preview"
1149
+ msgstr "Önizleme"
 
 
 
1150
 
1151
+ #: compose/compose-show.php:111 notification/notification-show.php:143
1152
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:127 sentmail/sentmail-show.php:183
1153
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:427
1154
  msgid "No records available."
1155
  msgstr "Kayıt Yok!"
1156
 
1157
+ #: cron/cron-add.php:24
1158
+ msgid "Please enter valid mail count."
1159
+ msgstr "Lütfen geçerli E-posta sayısını giriniz."
1160
 
1161
+ #: cron/cron-add.php:87
1162
+ msgid "Cron job URL"
1163
+ msgstr "Planlanmış gönderim URL"
1164
 
1165
+ #: cron/cron-add.php:108
1166
+ msgid "Admin Report"
1167
+ msgstr "Admin Raporu"
1168
 
1169
+ #: export/export-email-address.php:33 export/export-email-address.php:37
1170
+ msgid "Unexpected url submit has been detected"
1171
+ msgstr "Beklenmedik URL gönderimi belirlendi"
 
1172
 
1173
+ #: help/help.php:47
1174
+ msgid "Welcome to Email Subscribers!"
1175
+ msgstr "Email Subscribers'e Hoşgeldiniz!"
1176
 
1177
+ #: help/help.php:48
1178
+ msgid ""
1179
+ "Thanks for installing and we hope you will enjoy using Email Subscribers."
1180
+ msgstr ""
1181
+ "Email Subscribers yüklediğiniz için teşekkür ederiz ve iyi vakit geçirmenizi "
1182
+ "temenni ederiz."
1183
 
1184
+ #: help/help.php:52
1185
+ msgid "For more help and tips..."
1186
+ msgstr "Daha fazla yardım ve ipucu için..."
1187
 
1188
+ #: help/help.php:99
1189
+ msgid "Frequently Asked Questions"
1190
+ msgstr "Sıkça Sorulan Sorular"
1191
 
1192
+ #: help/help.php:118 help/help.php:127 help/help.php:130 help/help.php:133
1193
+ #: help/help.php:136 help/help.php:139 help/help.php:142 help/help.php:145
1194
+ #: help/help.php:148 help/help.php:151 help/help.php:154 help/help.php:157
1195
+ #: help/help.php:160 help/help.php:163 help/help.php:166 help/help.php:169
1196
+ #: help/help.php:172 help/help.php:175 help/help.php:178
1197
+ #, c-format
1198
+ msgid "%s"
1199
+ msgstr "%s"
1200
 
1201
+ #: help/help.php:118
1202
+ msgid "How to Add Subscription box to website?"
1203
+ msgstr "Üyelik kutusunu web siteme nasıl eklerim?"
 
 
 
1204
 
1205
+ #: help/help.php:127
1206
+ msgid "General Plugin Settings"
1207
+ msgstr "Genel Eklenti Ayarları"
 
 
 
1208
 
1209
+ #: help/help.php:130
1210
+ msgid "How to Import or Export Email Addresses?"
1211
+ msgstr "E-posta adreslerini içeri veya dışarı nasıl aktarırım?"
 
 
 
1212
 
1213
+ #: help/help.php:133
1214
+ msgid "How to change/update/translate any texts from Email Subscribers?"
1215
+ msgstr ""
1216
+ "Email Subscribers'da herhangi bir yazıyı nasıl düzenlerim veya çeviri "
1217
+ "yapabilirim?"
1218
 
1219
+ #: help/help.php:136
1220
+ msgid "How to add Unsubscribe link in emails?"
1221
+ msgstr "E-postalarıma üyelikten ayrıl linkini nasıl eklerim?"
1222
 
1223
+ #: help/help.php:139
1224
+ msgid "What are Static Templates and Dynamic Templates?"
1225
+ msgstr "Statik ve dinamik şablonlar nedir?"
1226
 
1227
+ #: help/help.php:148
1228
+ msgid "How to Send a sample new post notification email to testgroup/myself?"
1229
+ msgstr ""
1230
+ "Kendime veya test grubuna basit yeni yayın bildirimini nasıl gönderebilirim?"
1231
 
1232
+ #: help/help.php:154
1233
+ msgid "How to Add/Update Existing Subscribers Group?"
1234
+ msgstr "Mevcut abone gurubuna nasıl ekleme yaparım veya güncellerim?"
1235
 
1236
+ #: help/help.php:160
1237
+ msgid "How to show subscribe form inside a popup?"
1238
+ msgstr "Üyelik formunu nasıl açılır pencerede gösterebilirim?"
1239
 
1240
+ #: help/help.php:163
1241
+ msgid "How to use Rainmaker’s form in Email Subscribers?"
1242
+ msgstr "Rainmaker eklentisini Email Subscribers ile nasıl kullanırım?"
1243
 
1244
+ #: help/help.php:166
1245
+ msgid "How to Schedule Cron Mails?"
1246
+ msgstr " Planlanmış gönderimi nasıl yaparım?"
1247
 
1248
+ #: help/help.php:169
1249
+ msgid "How to Schedule Cron Emails in cPanel?"
1250
+ msgstr "Cpanel için planlanmış gönderimi nasıl yaparım?"
 
1251
 
1252
+ #: help/help.php:172
1253
+ msgid "How to Schedule Cron Emails in Parallels Plesk?"
1254
+ msgstr "Parallels Plesk için planlanmış gönderimi nasıl yaparım?"
1255
 
1256
+ #: help/help.php:175
1257
+ msgid "What to do if Hosting doesn’t support Cron Jobs?"
1258
+ msgstr "Planlanmış gönderimler için hosting desteğim yoksa ne yapmalıyım?"
 
 
 
 
1259
 
1260
+ #: help/help.php:178
1261
+ msgid "Commonly Asked Questions"
1262
+ msgstr "Sıkça Sorulan Sorular."
1263
 
1264
+ #: job/es-optin.php:58 job/es-optin.php:68 job/es-unsubscribe.php:55
1265
+ #: job/es-unsubscribe.php:62
1266
  msgid ""
1267
+ "Oops.. We are getting some technical error. Please try again or contact "
1268
+ "admin."
1269
  msgstr ""
1270
+ "Afedersiniz.. Teknik bir sorun yaşıyoruz. Lütfen tekrar deneyin veya site "
1271
+ "yönetimine E-posta gönderin."
 
 
 
 
 
 
 
 
1272
 
1273
+ #: job/es-optin.php:61
1274
+ msgid "This email address has already been confirmed."
1275
+ msgstr "E-Posta adresi seçilmedi."
1276
 
1277
+ #: notification/notification-add.php:33
1278
+ msgid "Please select subscribers group."
1279
+ msgstr "Lütfen haber listesi grubunu seçiniz."
1280
 
1281
+ #: notification/notification-add.php:39
1282
+ msgid "Please select notification status."
1283
+ msgstr "Lütfen bildirim gönderme durumunu seçiniz."
1284
 
1285
+ #: notification/notification-add.php:45 notification/notification-edit.php:61
1286
  msgid ""
1287
+ "Please select notification mail subject. Use compose menu to create new."
 
 
1288
  msgstr ""
1289
+ "Lütfen bildirim E-posta şablonu seçiniz. Yenisini oluşturmak için E-posta "
1290
+ "Şablonu menüsünü kullanın."
 
1291
 
1292
+ #: notification/notification-add.php:51 notification/notification-edit.php:67
1293
+ msgid "Please select post categories."
1294
+ msgstr "Lütfen Posta kategorilerini seçiniz."
1295
 
1296
+ #: notification/notification-add.php:71
1297
+ msgid "Notification successfully created. "
1298
+ msgstr "Bilgilendirme başarıyla oluşturuldu."
 
 
 
1299
 
1300
+ #: notification/notification-add.php:112
1301
+ msgid "Add Notification"
1302
+ msgstr "Bildirim Ekle"
1303
 
1304
+ #: notification/notification-add.php:120
1305
+ msgid "Select Subscribers Group"
1306
+ msgstr "Üye Grubunu Seçiniz"
 
 
 
1307
 
1308
+ #: notification/notification-add.php:124 notification/notification-add.php:148
1309
+ #: notification/notification-edit.php:135
1310
+ #: notification/notification-edit.php:168 sendmail/sendmail.php:110
1311
+ #: sendmail/sendmail.php:137 sendmail/sendmail.php:151
1312
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:162
1313
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:162
1314
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:190
1315
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:119
1316
+ msgid "Select"
1317
+ msgstr "Seç"
1318
 
1319
+ #: notification/notification-add.php:143
1320
+ #: notification/notification-edit.php:163
1321
+ msgid "(Use compose menu to create new)"
1322
+ msgstr "(Yeni oluşturmak için oluştur menüsünü kullanınız)"
1323
 
1324
+ #: notification/notification-add.php:167
1325
+ #: notification/notification-edit.php:190
1326
+ msgid "Select Post Categories"
1327
+ msgstr "Gönderim Kategorisini Seçiniz"
1328
 
1329
+ #: notification/notification-add.php:195
1330
+ #: notification/notification-edit.php:225
1331
+ msgid "Check All"
1332
+ msgstr "Hepsini Seç"
1333
 
1334
+ #: notification/notification-add.php:196
1335
+ #: notification/notification-edit.php:226
1336
+ msgid "Uncheck All"
1337
+ msgstr "Hiçbirini Seçme"
 
 
1338
 
1339
+ #: notification/notification-add.php:202
1340
+ #: notification/notification-edit.php:233
1341
+ msgid "Select your Custom Post Type"
1342
+ msgstr "Özel Gönderim Tipinizi Seçiniz"
1343
 
1344
+ #: notification/notification-add.php:203
1345
+ #: notification/notification-edit.php:234
1346
+ msgid "(Optional)"
1347
+ msgstr "(Opsiyonel)"
 
 
 
1348
 
1349
+ #: notification/notification-add.php:232
1350
+ #: notification/notification-edit.php:268
1351
+ msgid "No Custom Post Types Available"
1352
+ msgstr "Gönderi Tipi Mevcut Değil"
1353
 
1354
+ #: notification/notification-edit.php:49
1355
+ msgid "Please select subscribers group"
1356
+ msgstr "Lütfen abone grubunu seçiniz"
1357
 
1358
+ #: notification/notification-edit.php:55
1359
+ msgid "Please select notification status"
1360
+ msgstr "Lütfen bildirim durumunu seçiniz"
1361
 
1362
+ #: notification/notification-edit.php:89
1363
+ msgid "Notification successfully updated. "
1364
+ msgstr "Bilgilendirme başarıyla güncellendi."
 
 
 
 
1365
 
1366
+ #: notification/notification-edit.php:122
1367
+ msgid "Edit Notification"
1368
+ msgstr "Bildirim Düzeltme"
1369
 
1370
+ #: notification/notification-edit.php:131
1371
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:280
1372
+ msgid "Update Subscribers Group"
1373
+ msgstr "Abone Grubunu Güncelle"
 
1374
 
1375
+ #: notification/notification-show.php:69 notification/notification-show.php:77
1376
+ msgid "Subscribers Group"
1377
+ msgstr "Abone Grubu"
 
1378
 
1379
+ #: notification/notification-show.php:71 notification/notification-show.php:79
1380
+ msgid "Notification Status"
1381
+ msgstr "Bildirim Gönderme Durumu"
 
1382
 
1383
+ #: roles/roles-add.php:53
1384
+ msgid "Role Updated. "
1385
+ msgstr "Yetki Güncellendi."
1386
 
1387
+ #: roles/roles-add.php:114
1388
  msgid ""
1389
+ "Select user roles who can access following menus. Only Admin can change this."
 
1390
  msgstr ""
1391
+ "Aşağıdaki menülere girebilecek kullanıcı yetkilerini seçiniz. Bunu sadece "
1392
+ "yönetici değiştirebilir."
1393
 
1394
+ #: roles/roles-add.php:121
1395
+ msgid "Subscribers Menu"
1396
+ msgstr "Aboneler Menüsü"
1397
 
1398
+ #: roles/roles-add.php:125 roles/roles-add.php:137 roles/roles-add.php:149
1399
+ #: roles/roles-add.php:161 roles/roles-add.php:173 roles/roles-add.php:185
1400
+ #: roles/roles-add.php:197
1401
+ msgid "Administrator Only"
1402
+ msgstr "Sadece Yönetici"
 
 
1403
 
1404
+ #: roles/roles-add.php:126 roles/roles-add.php:138 roles/roles-add.php:150
1405
+ #: roles/roles-add.php:162 roles/roles-add.php:174 roles/roles-add.php:186
1406
+ #: roles/roles-add.php:198
1407
+ msgid "Administrator/Editor"
1408
+ msgstr "Yönetici/Editör"
1409
 
1410
+ #: roles/roles-add.php:127 roles/roles-add.php:139 roles/roles-add.php:151
1411
+ #: roles/roles-add.php:163 roles/roles-add.php:175 roles/roles-add.php:187
1412
+ #: roles/roles-add.php:199
1413
+ msgid "Administrator/Editor/Author/Contributor"
1414
+ msgstr "Yönetici/Editör/Yazar/Katılımcı"
 
 
1415
 
1416
+ #: roles/roles-add.php:133
1417
+ msgid "Compose Menu"
1418
+ msgstr "Oluştur Menüsü"
1419
 
1420
+ #: roles/roles-add.php:193
1421
+ msgid "Help & Info Menu"
1422
+ msgstr "Yardım & Bilgi Menüsü"
 
 
 
 
1423
 
1424
+ #: sendmail/sendmail.php:40
1425
+ msgid "Please select your mail subject."
1426
+ msgstr "Lütfen E-posta konunuzu seçiniz."
1427
 
1428
+ #: sendmail/sendmail.php:46
1429
+ msgid "Please select your mail type."
1430
+ msgstr "Lütfen E-posta tipinizi belirleyiniz."
 
 
 
 
1431
 
1432
+ #: sendmail/sendmail.php:52
1433
+ msgid "Please select your group."
1434
+ msgstr "Lütfen grup seçimi yapınız."
1435
 
1436
+ #: sendmail/sendmail.php:59
1437
+ msgid "Mail sent successfully. "
1438
+ msgstr "E-posta başarıyla gönderildi."
 
 
 
 
 
1439
 
1440
+ #: sendmail/sendmail.php:63
1441
+ msgid "Click here to check Statistics"
1442
+ msgstr "İstatistikleri görmek için buraya tıklayınız"
1443
 
1444
+ #: sendmail/sendmail.php:69
1445
+ msgid "Oops.. We are getting some error. mail not sending."
1446
+ msgstr "Afedersiniz, Bir hata oluşuyor, E-Posta gönderilemiyor!"
1447
 
1448
+ #: sendmail/sendmail.php:178
1449
+ msgid "Recipients : 0 "
1450
+ msgstr "Alıcılar : 0"
1451
 
1452
+ #: sendmail/sendmail.php:180
1453
+ #, c-format
1454
+ msgid "Recipients : %s"
1455
+ msgstr "Alıcılar : %s"
 
 
 
 
 
 
 
1456
 
1457
+ #: sendmail/sendmail.php:183
1458
  msgid ""
1459
+ "<br><br><strong>Your Recipients count is above 100.<br>We strongly recommend "
1460
+ "that you change above Mail Type to Cron and Send Mail via Cron Job.</"
1461
+ "strong><br>Click on Help for more information."
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1462
  msgstr ""
1463
+ "<br><br><strong>E-posta alıcı sayısı 100'ün üzerindedir.<br>Planlanmış "
1464
+ "gönderimi ile planlama yapmak ve e-posta göndermek için yukarıdaki e-posta "
1465
+ "tipini değiştirmenizi öneririz.</strong><br>Daha fazlası için yardım "
1466
+ "seçeneğine tıklayınız."
1467
 
1468
+ #: sendmail/sendmail.php:194 sendmail/sendmail.php:196
1469
+ msgid "Send Email"
1470
+ msgstr "E-posta Gönder"
1471
 
1472
+ #: sendmail/sendmail.php:199
1473
+ msgid "Reset"
1474
+ msgstr "Sıfırla"
1475
 
1476
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:14
1477
+ msgid "Oops.. Unexpected error occurred. Please try again."
1478
+ msgstr "Afedersiniz... Beklenmedik bir hata oldu, tekrar deneyiniz."
1479
 
1480
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:50 sentmail/sentmail-show.php:86
1481
+ msgid " &lt;&lt; "
1482
+ msgstr " &lt;&lt; "
1483
 
1484
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:51 sentmail/sentmail-show.php:87
1485
+ msgid " &gt;&gt; "
1486
+ msgstr " &gt;&gt; "
1487
 
1488
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:60
1489
+ msgid "Delivery Report"
1490
+ msgstr "Teslimat Raporu"
 
 
 
 
1491
 
1492
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:71 sentmail/deliverreport-show.php:82
1493
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:37
1494
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:45
1495
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:352
1496
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:366
1497
+ msgid "Sno"
1498
+ msgstr "Sıra"
1499
 
1500
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:72 sentmail/deliverreport-show.php:83
1501
+ msgid "Email"
1502
+ msgstr "E-posta"
1503
 
1504
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:75 sentmail/deliverreport-show.php:86
1505
+ msgid "Sent Date"
1506
+ msgstr "Gönderim Tarihi"
1507
 
1508
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:76 sentmail/deliverreport-show.php:87
1509
+ msgid "Viewed Status"
1510
+ msgstr "Görülme Durumu"
1511
 
1512
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:77 sentmail/deliverreport-show.php:88
1513
+ msgid "Viewed Date"
1514
+ msgstr "Görülme Tarihi"
1515
 
1516
+ #: sentmail/sentmail-preview.php:42
1517
  msgid "Back"
1518
  msgstr "Geri"
1519
 
1520
+ #: sentmail/sentmail-show.php:43
1521
  msgid "Successfully deleted all reports except latest 10."
1522
  msgstr "En son 10 rapor hariç hepsi başarıyla silindi."
1523
 
1524
+ #: sentmail/sentmail-show.php:110 sentmail/sentmail-show.php:123
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1525
  msgid "View Reports"
1526
  msgstr "Raporlara Gözat"
1527
 
1528
+ #: sentmail/sentmail-show.php:112 sentmail/sentmail-show.php:125
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1529
  msgid "Type"
1530
  msgstr "Tür"
1531
 
1532
+ #: sentmail/sentmail-show.php:115 sentmail/sentmail-show.php:128
1533
  msgid "Start Date"
1534
  msgstr "Başlama Tarihi"
1535
 
1536
+ #: sentmail/sentmail-show.php:116 sentmail/sentmail-show.php:129
1537
  msgid "End Date"
1538
  msgstr "Bitiş Tarihi"
1539
 
1540
+ #: sentmail/sentmail-show.php:117 sentmail/sentmail-show.php:130
1541
  msgid "Total"
1542
  msgstr "Toplam"
1543
 
1544
+ #: sentmail/sentmail-show.php:118 sentmail/sentmail-show.php:131
1545
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:40
1546
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:48
1547
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:358
1548
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:372
1549
  msgid "Action"
1550
  msgstr "Eylem"
1551
 
1552
+ #: sentmail/sentmail-show.php:193
1553
+ msgid "Optimize Table & Delete Records"
1554
+ msgstr "Tabloları Düzenle & Kayıtları Sil"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1555
 
1556
+ #: sentmail/sentmail-show.php:202
1557
+ msgid ""
1558
+ "Note: Please click on <strong>Optimize Table & Delete Records</strong> "
1559
+ "button to delete all reports except latest 10."
1560
+ msgstr ""
1561
+ "Not: Lütfen son 10 tane haricindeki tüm raporları silmek için "
1562
+ "<strong>Tabloları Düzenle & Kayıtları Sil</strong> düğmesine tıklayınız."
1563
 
1564
+ #: settings/setting-sync.php:16
1565
+ msgid "Table sync completed successfully."
1566
+ msgstr "Tablo başarıyla eşitlendi."
1567
 
1568
+ #: settings/setting-sync.php:29
1569
+ msgid "Sync plugin tables"
1570
+ msgstr "Eklenti tablolarını eşitle"
 
1571
 
1572
+ #: settings/setting-sync.php:33
1573
+ msgid "Click to sync tables"
1574
+ msgstr "Eşitleme tabloları için tıklayın"
 
 
 
1575
 
1576
+ #: settings/settings-edit.php:117
1577
+ msgid "Please enter sender of notifications from name."
1578
+ msgstr "Bildirimlerin hangi isimden gönderileceğini giriniz."
 
 
 
1579
 
1580
+ #: settings/settings-edit.php:122
1581
+ msgid "Please enter sender of notifications from email."
1582
+ msgstr "Bildirimlerin hangi E-Posta adresinden gönderileceğini giriniz."
 
 
 
1583
 
1584
+ #: settings/settings-edit.php:155
1585
+ msgid "Settings Saved."
1586
+ msgstr "Ayarlar Kaydedildi."
 
1587
 
1588
+ #: settings/settings-edit.php:158
1589
+ msgid "Oops, unable to update."
1590
+ msgstr "Bir dakika, güncelleme yapılamadı."
1591
 
1592
+ #: settings/settings-edit.php:221
1593
+ msgid "1. WP HTML MAIL"
1594
+ msgstr "1. WP HTML POSTA"
 
 
1595
 
1596
+ #: settings/settings-edit.php:222
1597
+ msgid "2. WP PLAINTEXT MAIL"
1598
+ msgstr "2. WP PLAINTEXT POSTA"
1599
 
1600
+ #: settings/settings-edit.php:223
1601
+ msgid "3. PHP HTML MAIL"
1602
+ msgstr " 3. PHP HTML POSTA"
1603
 
1604
+ #: settings/settings-edit.php:224
1605
+ msgid "4. PHP PLAINTEXT MAIL"
1606
+ msgstr "4. PHP PLAINTEXT POSTA"
1607
 
1608
+ #: settings/settings-edit.php:236
1609
+ msgid "Double Opt In"
1610
+ msgstr "Çift Onay"
 
1611
 
1612
+ #: settings/settings-edit.php:237 subscribers/view-subscriber-add.php:151
1613
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:150
1614
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:178
1615
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:303
1616
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:330
1617
+ msgid "Single Opt In"
1618
+ msgstr "Tek Onay"
1619
 
1620
+ #: settings/settings-edit.php:243
1621
+ msgid "Image Size"
1622
+ msgstr "Resim Ölçüsü"
1623
 
1624
+ #: settings/settings-edit.php:248
1625
+ msgid "Full Size"
1626
+ msgstr "Tam Boy"
1627
 
1628
+ #: settings/settings-edit.php:249
1629
+ msgid "Medium Size"
1630
+ msgstr "Orta Boy"
1631
 
1632
+ #: settings/settings-edit.php:250
1633
+ msgid "Thumbnail"
1634
+ msgstr "Küçük Boy"
 
1635
 
1636
+ #: settings/settings-edit.php:403
1637
+ msgid "Save Settings"
1638
+ msgstr "Ayarları Kaydet"
 
1639
 
1640
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:36
1641
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:54
1642
  msgid "Please enter subscriber email address."
1643
  msgstr "Lütfen abone E-Posta adresini giriniz."
1644
 
1645
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:49
1646
  msgid "Please select or create your group for this email."
1647
  msgstr ""
1648
  "Lütfen bu E-Posta için bir grup seçiniz veya yeni bir grup oluşturunuz."
1649
 
1650
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:56
1651
  msgid ""
1652
  "Error: Special characters (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) are not allowed in "
1653
  "the group name."
1655
  "Hata: Grup isimlerinde özel karakterlere (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) izin "
1656
  "verilmemektedir."
1657
 
1658
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:66
1659
+ msgid "Subscriber has been saved."
1660
+ msgstr "Abone kaydedildi."
1661
 
1662
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:68
1663
+ msgid "Subscriber already exists."
1664
+ msgstr "Abone zaten mevcut."
1665
 
1666
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:71
1667
+ msgid "Invalid Email."
1668
+ msgstr "Geçersiz E-posta."
1669
 
1670
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:110
1671
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:109
1672
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:27
1673
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:143
1674
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:242
1675
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:89
1676
+ msgid "Add New Subscriber"
1677
+ msgstr "Yeni Abone Ekle"
1678
 
1679
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:111
1680
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:110
1681
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:28
1682
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:210
1683
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:243
1684
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:90
1685
+ msgid "Import"
1686
+ msgstr "İçeri Aktar"
1687
 
1688
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:112
1689
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:111
1690
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:144
1691
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:244
1692
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:91
1693
+ msgid "Export"
1694
+ msgstr "Dışarı Aktar"
1695
 
1696
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:113
1697
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:112
1698
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:29
1699
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:145
1700
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:245
1701
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:143
1702
+ msgid "Sync"
1703
+ msgstr "Eşitle"
1704
 
1705
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:123
1706
+ msgid "Enter Subscriber's Full name"
1707
+ msgstr "Abonenin Tam İsmini Giriniz"
1708
 
1709
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:133
1710
+ msgid "Enter Subscriber's Email Address"
1711
+ msgstr "Abonenin E-posta Adresini Giriniz"
1712
 
1713
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:143
1714
+ msgid "Select Subscriber's Status"
1715
+ msgstr "Abonenin Durumunu Seçiniz"
 
1716
 
1717
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:148
1718
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:147
1719
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:175
1720
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:300
1721
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:327
1722
+ msgid "Confirmed"
1723
+ msgstr "Onaylandı"
1724
 
1725
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:149
1726
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:148
1727
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:176
1728
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:301
1729
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:328
1730
+ msgid "Unconfirmed"
1731
+ msgstr "Onaylanmadı"
1732
 
1733
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:150
1734
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:149
1735
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:177
1736
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:302
1737
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:329
1738
+ msgid "Unsubscribed"
1739
+ msgstr "Üyelik İptal Edildi"
 
1740
 
1741
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:158
1742
+ msgid "Select (or) Create Group for Subscriber"
1743
+ msgstr "Aboneler için Grup Seç (veya) Oluştur"
1744
 
1745
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:174
1746
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:202
1747
+ msgid "(or)"
1748
+ msgstr "(veya)"
1749
 
1750
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:183
1751
+ msgid "Add Subscriber"
1752
+ msgstr "Abone Ekle"
1753
 
1754
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:64
1755
+ msgid "Error: Special characters are not allowed in the group name."
1756
+ msgstr "Hata : Grup isimlerinde özel karakterlere izin verilmemektedir."
1757
 
1758
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:74
1759
+ msgid "Subscriber details updated."
1760
+ msgstr "Abone detayları güncellendi."
1761
 
1762
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:76
1763
+ msgid "Subscriber already exists for this group."
1764
+ msgstr "Bu grup için abone zaten mevcut."
1765
 
1766
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:108
1767
+ msgid "Edit Subscriber"
1768
+ msgstr "Aboneyi Düzenle"
1769
 
1770
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:142
1771
+ msgid "Update Subscriber's Status"
1772
+ msgstr "Abone Durumunu Güncelle"
1773
 
1774
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:157
1775
+ msgid "Update Subscriber's Group"
1776
+ msgstr "Abone Grubunu Güncelle"
 
1777
 
1778
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:26
1779
+ msgid "Export Email Addresses"
1780
+ msgstr "E-posta Adreslerini Dışarı Aktar"
 
 
 
 
 
1781
 
1782
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:38
1783
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:46
1784
+ msgid "Type of List to Export"
1785
+ msgstr "Dışarı Aktarım için Liste Tipi"
1786
 
1787
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:53
1788
+ msgid "1"
1789
+ msgstr "1"
1790
 
1791
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:56
1792
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:62
1793
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:68
1794
+ msgid "Click to Export in CSV"
1795
+ msgstr "CSV olarak Dışarı Aktarmak için Tıklayınız."
 
1796
 
1797
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:59
1798
+ msgid "2"
1799
+ msgstr "2"
1800
 
1801
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:60
1802
+ msgid "WordPress Registered Users"
1803
+ msgstr "Wordpress Kayıtlı Kullanıcılar"
1804
 
1805
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:65
1806
+ msgid "3"
1807
+ msgstr "3"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1808
 
1809
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:66
1810
+ msgid "Commented Authors"
1811
+ msgstr "Yorum Yapan Yazarlar"
1812
 
1813
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:44
1814
+ msgid ""
1815
+ "Error: Special characters (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) are not allowed in "
1816
+ "the Group name."
1817
  msgstr ""
1818
+ "Hata: Grup isimlerinde özel karakterlere (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) "
1819
+ "izin verilmemektedir."
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1820
 
1821
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:92
1822
+ msgid "email imported."
1823
+ msgstr "e-posta içeri aktarıldı."
1824
 
1825
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:93
1826
+ msgid "email already exists."
1827
+ msgstr "e-posta zaten mevcut."
1828
 
1829
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:94
1830
+ msgid "email are invalid."
1831
+ msgstr "e-posta geçersiz."
 
1832
 
1833
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:97
1834
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:126
1835
+ msgid "Click here"
1836
+ msgstr "Buraya tıklayınız"
1837
 
1838
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:97
1839
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:126
1840
+ msgid " to view details."
1841
+ msgstr "detayları görmek için."
1842
 
1843
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:105
1844
+ msgid "File Upload Failed."
1845
+ msgstr "Dosya Yükleme Başarısız."
 
1846
 
1847
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:142
1848
+ msgid "Import Email Addresses"
1849
+ msgstr "E-posta Adreslerini İçeri Aktar"
 
1850
 
1851
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:155
1852
+ msgid "Select CSV file"
1853
+ msgstr "CSV dosyasını seç"
 
1854
 
1855
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:157
1856
+ msgid "Check CSV structure "
1857
+ msgstr "CSV yapısını kontrol et"
 
1858
 
1859
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:158
1860
+ msgid "from here"
1861
+ msgstr "buradan"
 
 
 
 
 
1862
 
1863
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:169
1864
+ msgid "Select Subscribers Email Status"
1865
+ msgstr "Abonelerin E-posta Durumunu Seç"
 
1866
 
1867
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:185
1868
+ msgid "Select (or) Create Group for Subscribers"
1869
+ msgstr "Aboneler için Grup Seç (veya) Oluştur"
 
1870
 
1871
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:56
1872
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:95
1873
+ msgid "Record deleted."
1874
+ msgstr "Kayıt Silindi."
1875
 
1876
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:67
 
1877
  msgid ""
1878
+ "To send confirmation email, please change the Opt-in option to Double Opt In."
 
1879
  msgstr ""
1880
+ "Onay e-postası göndermek için lütfen onay gönderim seçeneğini Çift Onay "
1881
+ "olarak değiştirin."
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1882
 
1883
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:115
 
1884
  msgid ""
1885
+ "To send confirmation mail, please change the Opt-in option to Double Opt In."
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1886
  msgstr ""
1887
+ "Onay postası göndermek için lütfen onay gönderim seçeneğini Çift Onay olarak "
1888
+ "değiştirin."
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1889
 
1890
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:277
1891
+ msgid "Bulk Actions"
1892
+ msgstr "Toplu Eylemler"
 
1893
 
1894
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:279
1895
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:412
1896
+ msgid "Resend Confirmation"
1897
+ msgstr "Yeniden Onay Gönder"
1898
 
1899
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:284
1900
+ msgid "Select Group"
1901
+ msgstr "Grup Seç"
 
1902
 
1903
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:305
1904
+ msgid "Apply"
1905
+ msgstr "Uygula"
 
1906
 
1907
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:309
1908
+ msgid "All Groups"
1909
+ msgstr "Tüm Gruplar"
 
1910
 
1911
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:326
1912
+ msgid "All Status"
1913
+ msgstr "Tüm Durumlar"
 
1914
 
1915
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:333
1916
+ msgid "1 to 200 emails"
1917
+ msgstr "1 den 200 e-posta"
 
1918
 
1919
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:334
1920
+ msgid "201 to 400"
1921
+ msgstr "201 den 400 e"
 
1922
 
1923
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:335
1924
+ msgid "401 to 600"
1925
+ msgstr "401 den 600 e"
 
1926
 
1927
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:336
1928
+ msgid "601 to 800"
1929
+ msgstr "601 den 800 e"
 
1930
 
1931
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:337
1932
+ msgid "801 to 1000"
1933
+ msgstr "801 den 1000 e"
 
1934
 
1935
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:338
1936
+ msgid "1001 to 2000"
1937
+ msgstr "1001 den 2000 e"
 
1938
 
1939
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:339
1940
+ msgid "2001 to 5000"
1941
+ msgstr "2001 den 5000 e"
 
1942
 
1943
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:340
1944
+ msgid "5001 to 10000"
1945
+ msgstr "5001 den 10000 e"
 
1946
 
1947
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:341
1948
+ msgid "Display All"
1949
+ msgstr "Hepsini Göster"
 
1950
 
1951
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:353
1952
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:367
1953
+ msgid "Email Address"
1954
+ msgstr "E-posta Adresi"
1955
 
1956
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:356
1957
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:370
1958
+ msgid "Group"
1959
+ msgstr "Grup"
1960
 
1961
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:36
1962
+ msgid "Please select default group to newly registered user."
1963
+ msgstr "Lütfen bir grup seçiniz veya yeni bir grup oluşturunuz."
1964
 
1965
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:50
1966
+ msgid "Emails Successfully Synced."
1967
+ msgstr "E-postalar başarıyla Eşitlendi."
1968
 
1969
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:88
1970
+ msgid "Sync Email"
1971
+ msgstr "E-postayı Eşitle"
1972
 
1973
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:101
1974
+ msgid "Sync newly registered users to subscribers list"
1975
+ msgstr "Yeni kayıtlı kullanıcıları abone listesinde güncelle"
1976
 
1977
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:114
1978
+ msgid "Select group to add newly registered users to"
1979
+ msgstr "Yeni kayıtlı kullanıcıların ekleneceği grubu seçiniz"
1980
 
1981
+ #. Name of the plugin
1982
+ msgid "Email Subscribers & Newsletters"
1983
+ msgstr "Email Subscribers & Newsletters"
languages/email-subscribers.pot CHANGED
@@ -2,13 +2,13 @@
2
  # This file is distributed under the same license as the Email Subscribers & Newsletters package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
- "Project-Id-Version: Email Subscribers & Newsletters 3.2.9\n"
6
  "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.storeapps.org/support/contact-us/\n"
7
- "POT-Creation-Date: 2017-03-23 12:08:22+00:00\n"
8
  "MIME-Version: 1.0\n"
9
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11
- "PO-Revision-Date: Thu, 23 Mar 2017 17:38:22 +0530\n"
12
  "Last-Translator: Ratnakar Dubey <ratnakar.dubey@storeapps.org>\n"
13
  "Language-Team: StoreApps <support@storeapps.org>\n"
14
 
@@ -64,17 +64,17 @@ msgstr ""
64
  msgid "<span style=\"color:#993399;\">Immediately</span>"
65
  msgstr ""
66
 
67
- #: classes/es-loadwidget.php:28 classes/es-register.php:568
68
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:354
69
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:368
70
  msgid "Name"
71
  msgstr ""
72
 
73
- #: classes/es-loadwidget.php:33 classes/es-register.php:573
74
  msgid "Email *"
75
  msgstr ""
76
 
77
- #: classes/es-loadwidget.php:38 classes/es-register.php:578
78
  msgid "Subscribe"
79
  msgstr ""
80
 
@@ -102,8 +102,7 @@ msgstr ""
102
  msgid "Newsletters"
103
  msgstr ""
104
 
105
- #: classes/es-register.php:159 classes/es-register.php:160
106
- #: cron/cron-add.php:79
107
  msgid "Cron Settings"
108
  msgstr ""
109
 
@@ -388,43 +387,43 @@ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
388
  msgid "There was a problem with the request"
389
  msgstr ""
390
 
391
- #: classes/es-register.php:461
392
  msgid ""
393
  "<b>FREE</b> plugin: Quickly grow your subscribers list with beautiful and "
394
  "high converting optins."
395
  msgstr ""
396
 
397
- #: classes/es-register.php:462
398
  msgid "Try Icegram"
399
  msgstr ""
400
 
401
- #: classes/es-register.php:462
402
  msgid "No, I don't need it"
403
  msgstr ""
404
 
405
- #: classes/es-register.php:616
406
  msgid "Widget Title"
407
  msgstr ""
408
 
409
- #: classes/es-register.php:620
410
  msgid "Short description about subscription form"
411
  msgstr ""
412
 
413
- #: classes/es-register.php:624
414
  msgid "Display Name Field"
415
  msgstr ""
416
 
417
- #: classes/es-register.php:626 settings/settings-edit.php:290
418
  #: settings/settings-edit.php:363 subscribers/view-subscriber-sync.php:107
419
  msgid "YES"
420
  msgstr ""
421
 
422
- #: classes/es-register.php:627 settings/settings-edit.php:291
423
  #: settings/settings-edit.php:364 subscribers/view-subscriber-sync.php:106
424
  msgid "NO"
425
  msgstr ""
426
 
427
- #: classes/es-register.php:631
428
  msgid "Subscriber Group"
429
  msgstr ""
430
 
@@ -443,13 +442,13 @@ msgstr ""
443
  #: compose/compose-add.php:75 compose/compose-edit.php:86
444
  #: compose/compose-preview.php:28 compose/compose-show.php:66
445
  #: cron/cron-add.php:80 notification/notification-add.php:113
446
- #: notification/notification-edit.php:124
447
- #: notification/notification-show.php:54 roles/roles-add.php:111
448
- #: sendmail/sendmail.php:94 sentmail/deliverreport-show.php:61
449
- #: sentmail/sentmail-preview.php:28 sentmail/sentmail-show.php:97
450
- #: settings/settings-edit.php:198 subscribers/view-subscriber-add.php:114
451
  #: subscribers/view-subscriber-edit.php:113
452
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:30
453
  #: subscribers/view-subscriber-import.php:146
454
  #: subscribers/view-subscriber-show.php:246
455
  #: subscribers/view-subscriber-sync.php:92
@@ -494,8 +493,8 @@ msgstr ""
494
  #: compose/compose-add.php:97 compose/compose-edit.php:108
495
  #: sentmail/deliverreport-show.php:73 sentmail/deliverreport-show.php:84
496
  #: sentmail/sentmail-show.php:113 sentmail/sentmail-show.php:126
497
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:355
498
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:369
499
  msgid "Status"
500
  msgstr ""
501
 
@@ -531,8 +530,7 @@ msgid "Edit Email"
531
  msgstr ""
532
 
533
  #: compose/compose-edit.php:85 compose/compose-show.php:65
534
- #: notification/notification-edit.php:123
535
- #: notification/notification-show.php:53
536
  msgid "Add New"
537
  msgstr ""
538
 
@@ -542,7 +540,7 @@ msgstr ""
542
 
543
  #: compose/compose-preview.php:40 compose/compose-show.php:101
544
  #: notification/notification-show.php:100
545
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:399
546
  msgid "Edit"
547
  msgstr ""
548
 
@@ -570,8 +568,8 @@ msgid "Actions"
570
  msgstr ""
571
 
572
  #: compose/compose-show.php:102 notification/notification-show.php:103
573
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:278
574
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:404
575
  msgid "Delete"
576
  msgstr ""
577
 
@@ -582,7 +580,7 @@ msgstr ""
582
 
583
  #: compose/compose-show.php:111 notification/notification-show.php:143
584
  #: sentmail/deliverreport-show.php:127 sentmail/sentmail-show.php:183
585
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:427
586
  msgid "No records available."
587
  msgstr ""
588
 
@@ -831,65 +829,53 @@ msgstr ""
831
  msgid "Select"
832
  msgstr ""
833
 
834
- #: notification/notification-add.php:142
835
- #: notification/notification-edit.php:162
836
  msgid "Select Notification Email Subject"
837
  msgstr ""
838
 
839
- #: notification/notification-add.php:143
840
- #: notification/notification-edit.php:163
841
  msgid "(Use compose menu to create new)"
842
  msgstr ""
843
 
844
- #: notification/notification-add.php:167
845
- #: notification/notification-edit.php:190
846
  msgid "Select Post Categories"
847
  msgstr ""
848
 
849
- #: notification/notification-add.php:195
850
- #: notification/notification-edit.php:225
851
  msgid "Check All"
852
  msgstr ""
853
 
854
- #: notification/notification-add.php:196
855
- #: notification/notification-edit.php:226
856
  msgid "Uncheck All"
857
  msgstr ""
858
 
859
- #: notification/notification-add.php:202
860
- #: notification/notification-edit.php:233
861
  msgid "Select your Custom Post Type"
862
  msgstr ""
863
 
864
- #: notification/notification-add.php:203
865
- #: notification/notification-edit.php:234
866
  msgid "(Optional)"
867
  msgstr ""
868
 
869
- #: notification/notification-add.php:232
870
- #: notification/notification-edit.php:268
871
  msgid "No Custom Post Types Available"
872
  msgstr ""
873
 
874
- #: notification/notification-add.php:239
875
- #: notification/notification-edit.php:275
876
  msgid "Select Notification Status when a new post is published"
877
  msgstr ""
878
 
879
- #: notification/notification-add.php:243
880
- #: notification/notification-edit.php:279
881
  #: notification/notification-show.php:130 sendmail/sendmail.php:138
882
  msgid "Send email immediately"
883
  msgstr ""
884
 
885
- #: notification/notification-add.php:244
886
- #: notification/notification-edit.php:280
887
  #: notification/notification-show.php:132
888
  msgid "Add to cron and send email via cron job"
889
  msgstr ""
890
 
891
- #: notification/notification-add.php:245
892
- #: notification/notification-edit.php:281
893
  msgid "Disable email notification"
894
  msgstr ""
895
 
@@ -910,7 +896,7 @@ msgid "Edit Notification"
910
  msgstr ""
911
 
912
  #: notification/notification-edit.php:131
913
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:280
914
  msgid "Update Subscribers Group"
915
  msgstr ""
916
 
@@ -1071,10 +1057,8 @@ msgid "Delivery Report"
1071
  msgstr ""
1072
 
1073
  #: sentmail/deliverreport-show.php:71 sentmail/deliverreport-show.php:82
1074
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:37
1075
  #: subscribers/view-subscriber-export.php:45
1076
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:352
1077
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:366
1078
  msgid "Sno"
1079
  msgstr ""
1080
 
@@ -1133,10 +1117,10 @@ msgid "Total"
1133
  msgstr ""
1134
 
1135
  #: sentmail/sentmail-show.php:118 sentmail/sentmail-show.php:131
1136
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:40
1137
  #: subscribers/view-subscriber-export.php:48
1138
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:358
1139
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:372
 
1140
  msgid "Action"
1141
  msgstr ""
1142
 
@@ -1232,8 +1216,8 @@ msgstr ""
1232
  #: settings/settings-edit.php:237 subscribers/view-subscriber-add.php:151
1233
  #: subscribers/view-subscriber-edit.php:150
1234
  #: subscribers/view-subscriber-import.php:178
1235
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:303
1236
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:330
1237
  msgid "Single Opt In"
1238
  msgstr ""
1239
 
@@ -1328,7 +1312,7 @@ msgstr ""
1328
  msgid ""
1329
  "Enter the content for the subscriber welcome email whenever a user's email "
1330
  "is either confirmed (if Double Opt In) / subscribed (if Single Opt In) "
1331
- "successfully. (Keyword: ###NAME###, ###LINK###)"
1332
  msgstr ""
1333
 
1334
  #: settings/settings-edit.php:313
@@ -1472,7 +1456,7 @@ msgstr ""
1472
 
1473
  #: subscribers/view-subscriber-add.php:110
1474
  #: subscribers/view-subscriber-edit.php:109
1475
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:27
1476
  #: subscribers/view-subscriber-import.php:143
1477
  #: subscribers/view-subscriber-show.php:242
1478
  #: subscribers/view-subscriber-sync.php:89
@@ -1481,7 +1465,7 @@ msgstr ""
1481
 
1482
  #: subscribers/view-subscriber-add.php:111
1483
  #: subscribers/view-subscriber-edit.php:110
1484
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:28
1485
  #: subscribers/view-subscriber-import.php:210
1486
  #: subscribers/view-subscriber-show.php:243
1487
  #: subscribers/view-subscriber-sync.php:90
@@ -1498,7 +1482,7 @@ msgstr ""
1498
 
1499
  #: subscribers/view-subscriber-add.php:113
1500
  #: subscribers/view-subscriber-edit.php:112
1501
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:29
1502
  #: subscribers/view-subscriber-import.php:145
1503
  #: subscribers/view-subscriber-show.php:245
1504
  #: subscribers/view-subscriber-sync.php:143
@@ -1520,24 +1504,24 @@ msgstr ""
1520
  #: subscribers/view-subscriber-add.php:148
1521
  #: subscribers/view-subscriber-edit.php:147
1522
  #: subscribers/view-subscriber-import.php:175
1523
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:300
1524
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:327
1525
  msgid "Confirmed"
1526
  msgstr ""
1527
 
1528
  #: subscribers/view-subscriber-add.php:149
1529
  #: subscribers/view-subscriber-edit.php:148
1530
  #: subscribers/view-subscriber-import.php:176
1531
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:301
1532
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:328
1533
  msgid "Unconfirmed"
1534
  msgstr ""
1535
 
1536
  #: subscribers/view-subscriber-add.php:150
1537
  #: subscribers/view-subscriber-edit.php:149
1538
  #: subscribers/view-subscriber-import.php:177
1539
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:302
1540
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:329
1541
  msgid "Unsubscribed"
1542
  msgstr ""
1543
 
@@ -1586,47 +1570,65 @@ msgstr ""
1586
  msgid "Update Subscriber's Group"
1587
  msgstr ""
1588
 
1589
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:26
1590
  msgid "Export Email Addresses"
1591
  msgstr ""
1592
 
1593
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:38
1594
  #: subscribers/view-subscriber-export.php:46
 
1595
  msgid "Type of List to Export"
1596
  msgstr ""
1597
 
1598
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:39
1599
  #: subscribers/view-subscriber-export.php:47
 
1600
  msgid "Total Emails Count"
1601
  msgstr ""
1602
 
1603
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:53
1604
  msgid "1"
1605
  msgstr ""
1606
 
1607
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:54
1608
- msgid "Active Subscribers List"
1609
  msgstr ""
1610
 
1611
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:56
1612
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:62
1613
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:68
 
 
1614
  msgid "Click to Export in CSV"
1615
  msgstr ""
1616
 
1617
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:59
1618
  msgid "2"
1619
  msgstr ""
1620
 
1621
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:60
1622
- msgid "WordPress Registered Users"
1623
  msgstr ""
1624
 
1625
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:65
1626
  msgid "3"
1627
  msgstr ""
1628
 
1629
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:66
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1630
  msgid "Commented Authors"
1631
  msgstr ""
1632
 
@@ -1733,88 +1735,92 @@ msgstr ""
1733
  msgid "Please select New Status to update."
1734
  msgstr ""
1735
 
1736
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:277
 
 
 
 
 
 
 
 
1737
  msgid "Bulk Actions"
1738
  msgstr ""
1739
 
1740
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:279
1741
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:412
1742
  msgid "Resend Confirmation"
1743
  msgstr ""
1744
 
1745
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:281
1746
  msgid "Update Subscribers Status"
1747
  msgstr ""
1748
 
1749
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:284
1750
  msgid "Select Group"
1751
  msgstr ""
1752
 
1753
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:299
1754
  msgid "Select Status"
1755
  msgstr ""
1756
 
1757
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:305
1758
  msgid "Apply"
1759
  msgstr ""
1760
 
1761
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:309
1762
  msgid "All Groups"
1763
  msgstr ""
1764
 
1765
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:326
1766
  msgid "All Status"
1767
  msgstr ""
1768
 
1769
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:333
1770
- msgid "1 to 200 emails"
1771
  msgstr ""
1772
 
1773
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:334
1774
- msgid "201 to 400"
1775
  msgstr ""
1776
 
1777
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:335
1778
- msgid "401 to 600"
1779
  msgstr ""
1780
 
1781
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:336
1782
- msgid "601 to 800"
1783
  msgstr ""
1784
 
1785
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:337
1786
- msgid "801 to 1000"
1787
  msgstr ""
1788
 
1789
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:338
1790
- msgid "1001 to 2000"
1791
- msgstr ""
1792
-
1793
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:339
1794
- msgid "2001 to 5000"
1795
  msgstr ""
1796
 
1797
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:340
1798
- msgid "5001 to 10000"
1799
  msgstr ""
1800
 
1801
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:341
1802
  msgid "Display All"
1803
  msgstr ""
1804
 
1805
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:353
1806
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:367
1807
  msgid "Email Address"
1808
  msgstr ""
1809
 
1810
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:356
1811
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:370
1812
  msgid "Group"
1813
  msgstr ""
1814
 
1815
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:357
1816
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:371
1817
- msgid "Signup Date<br>(YYYY-MM-DD)"
1818
  msgstr ""
1819
 
1820
  #: subscribers/view-subscriber-sync.php:36
@@ -1841,9 +1847,9 @@ msgstr ""
1841
  msgid "Email Subscribers & Newsletters"
1842
  msgstr ""
1843
 
1844
- #. #-#-#-#-# email-subscribers.pot (Email Subscribers & Newsletters 3.2.9) #-#-#-#-#
1845
  #. Plugin URI of the plugin/theme
1846
- #. #-#-#-#-# email-subscribers.pot (Email Subscribers & Newsletters 3.2.9) #-#-#-#-#
1847
  #. Author URI of the plugin/theme
1848
  msgid "http://www.icegram.com/"
1849
  msgstr ""
2
  # This file is distributed under the same license as the Email Subscribers & Newsletters package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
+ "Project-Id-Version: Email Subscribers & Newsletters 3.2.10\n"
6
  "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.storeapps.org/support/contact-us/\n"
7
+ "POT-Creation-Date: 2017-05-11 05:14:33+00:00\n"
8
  "MIME-Version: 1.0\n"
9
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11
+ "PO-Revision-Date: Thu, 11 May 2017 10:44:33 +0530\n"
12
  "Last-Translator: Ratnakar Dubey <ratnakar.dubey@storeapps.org>\n"
13
  "Language-Team: StoreApps <support@storeapps.org>\n"
14
 
64
  msgid "<span style=\"color:#993399;\">Immediately</span>"
65
  msgstr ""
66
 
67
+ #: classes/es-loadwidget.php:28 classes/es-register.php:567
68
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:361
69
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:374
70
  msgid "Name"
71
  msgstr ""
72
 
73
+ #: classes/es-loadwidget.php:33 classes/es-register.php:572
74
  msgid "Email *"
75
  msgstr ""
76
 
77
+ #: classes/es-loadwidget.php:38 classes/es-register.php:577
78
  msgid "Subscribe"
79
  msgstr ""
80
 
102
  msgid "Newsletters"
103
  msgstr ""
104
 
105
+ #: classes/es-register.php:159 classes/es-register.php:160 cron/cron-add.php:79
 
106
  msgid "Cron Settings"
107
  msgstr ""
108
 
387
  msgid "There was a problem with the request"
388
  msgstr ""
389
 
390
+ #: classes/es-register.php:460
391
  msgid ""
392
  "<b>FREE</b> plugin: Quickly grow your subscribers list with beautiful and "
393
  "high converting optins."
394
  msgstr ""
395
 
396
+ #: classes/es-register.php:461
397
  msgid "Try Icegram"
398
  msgstr ""
399
 
400
+ #: classes/es-register.php:461
401
  msgid "No, I don't need it"
402
  msgstr ""
403
 
404
+ #: classes/es-register.php:615
405
  msgid "Widget Title"
406
  msgstr ""
407
 
408
+ #: classes/es-register.php:619
409
  msgid "Short description about subscription form"
410
  msgstr ""
411
 
412
+ #: classes/es-register.php:623
413
  msgid "Display Name Field"
414
  msgstr ""
415
 
416
+ #: classes/es-register.php:625 settings/settings-edit.php:290
417
  #: settings/settings-edit.php:363 subscribers/view-subscriber-sync.php:107
418
  msgid "YES"
419
  msgstr ""
420
 
421
+ #: classes/es-register.php:626 settings/settings-edit.php:291
422
  #: settings/settings-edit.php:364 subscribers/view-subscriber-sync.php:106
423
  msgid "NO"
424
  msgstr ""
425
 
426
+ #: classes/es-register.php:630
427
  msgid "Subscriber Group"
428
  msgstr ""
429
 
442
  #: compose/compose-add.php:75 compose/compose-edit.php:86
443
  #: compose/compose-preview.php:28 compose/compose-show.php:66
444
  #: cron/cron-add.php:80 notification/notification-add.php:113
445
+ #: notification/notification-edit.php:124 notification/notification-show.php:54
446
+ #: roles/roles-add.php:111 sendmail/sendmail.php:94
447
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:61 sentmail/sentmail-preview.php:28
448
+ #: sentmail/sentmail-show.php:97 settings/settings-edit.php:198
449
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:114
450
  #: subscribers/view-subscriber-edit.php:113
451
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:38
452
  #: subscribers/view-subscriber-import.php:146
453
  #: subscribers/view-subscriber-show.php:246
454
  #: subscribers/view-subscriber-sync.php:92
493
  #: compose/compose-add.php:97 compose/compose-edit.php:108
494
  #: sentmail/deliverreport-show.php:73 sentmail/deliverreport-show.php:84
495
  #: sentmail/sentmail-show.php:113 sentmail/sentmail-show.php:126
496
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:362
497
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:375
498
  msgid "Status"
499
  msgstr ""
500
 
530
  msgstr ""
531
 
532
  #: compose/compose-edit.php:85 compose/compose-show.php:65
533
+ #: notification/notification-edit.php:123 notification/notification-show.php:53
 
534
  msgid "Add New"
535
  msgstr ""
536
 
540
 
541
  #: compose/compose-preview.php:40 compose/compose-show.php:101
542
  #: notification/notification-show.php:100
543
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:404
544
  msgid "Edit"
545
  msgstr ""
546
 
568
  msgstr ""
569
 
570
  #: compose/compose-show.php:102 notification/notification-show.php:103
571
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:287
572
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:409
573
  msgid "Delete"
574
  msgstr ""
575
 
580
 
581
  #: compose/compose-show.php:111 notification/notification-show.php:143
582
  #: sentmail/deliverreport-show.php:127 sentmail/sentmail-show.php:183
583
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:432
584
  msgid "No records available."
585
  msgstr ""
586
 
829
  msgid "Select"
830
  msgstr ""
831
 
832
+ #: notification/notification-add.php:142 notification/notification-edit.php:162
 
833
  msgid "Select Notification Email Subject"
834
  msgstr ""
835
 
836
+ #: notification/notification-add.php:143 notification/notification-edit.php:163
 
837
  msgid "(Use compose menu to create new)"
838
  msgstr ""
839
 
840
+ #: notification/notification-add.php:167 notification/notification-edit.php:190
 
841
  msgid "Select Post Categories"
842
  msgstr ""
843
 
844
+ #: notification/notification-add.php:195 notification/notification-edit.php:225
 
845
  msgid "Check All"
846
  msgstr ""
847
 
848
+ #: notification/notification-add.php:196 notification/notification-edit.php:226
 
849
  msgid "Uncheck All"
850
  msgstr ""
851
 
852
+ #: notification/notification-add.php:202 notification/notification-edit.php:233
 
853
  msgid "Select your Custom Post Type"
854
  msgstr ""
855
 
856
+ #: notification/notification-add.php:203 notification/notification-edit.php:234
 
857
  msgid "(Optional)"
858
  msgstr ""
859
 
860
+ #: notification/notification-add.php:232 notification/notification-edit.php:268
 
861
  msgid "No Custom Post Types Available"
862
  msgstr ""
863
 
864
+ #: notification/notification-add.php:239 notification/notification-edit.php:275
 
865
  msgid "Select Notification Status when a new post is published"
866
  msgstr ""
867
 
868
+ #: notification/notification-add.php:243 notification/notification-edit.php:279
 
869
  #: notification/notification-show.php:130 sendmail/sendmail.php:138
870
  msgid "Send email immediately"
871
  msgstr ""
872
 
873
+ #: notification/notification-add.php:244 notification/notification-edit.php:280
 
874
  #: notification/notification-show.php:132
875
  msgid "Add to cron and send email via cron job"
876
  msgstr ""
877
 
878
+ #: notification/notification-add.php:245 notification/notification-edit.php:281
 
879
  msgid "Disable email notification"
880
  msgstr ""
881
 
896
  msgstr ""
897
 
898
  #: notification/notification-edit.php:131
899
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:289
900
  msgid "Update Subscribers Group"
901
  msgstr ""
902
 
1057
  msgstr ""
1058
 
1059
  #: sentmail/deliverreport-show.php:71 sentmail/deliverreport-show.php:82
 
1060
  #: subscribers/view-subscriber-export.php:45
1061
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:53
 
1062
  msgid "Sno"
1063
  msgstr ""
1064
 
1117
  msgstr ""
1118
 
1119
  #: sentmail/sentmail-show.php:118 sentmail/sentmail-show.php:131
 
1120
  #: subscribers/view-subscriber-export.php:48
1121
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:56
1122
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:365
1123
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:378
1124
  msgid "Action"
1125
  msgstr ""
1126
 
1216
  #: settings/settings-edit.php:237 subscribers/view-subscriber-add.php:151
1217
  #: subscribers/view-subscriber-edit.php:150
1218
  #: subscribers/view-subscriber-import.php:178
1219
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:312
1220
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:339
1221
  msgid "Single Opt In"
1222
  msgstr ""
1223
 
1312
  msgid ""
1313
  "Enter the content for the subscriber welcome email whenever a user's email "
1314
  "is either confirmed (if Double Opt In) / subscribed (if Single Opt In) "
1315
+ "successfully. (Keyword: ###NAME###, ###GROUP###, ###LINK###)"
1316
  msgstr ""
1317
 
1318
  #: settings/settings-edit.php:313
1456
 
1457
  #: subscribers/view-subscriber-add.php:110
1458
  #: subscribers/view-subscriber-edit.php:109
1459
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:35
1460
  #: subscribers/view-subscriber-import.php:143
1461
  #: subscribers/view-subscriber-show.php:242
1462
  #: subscribers/view-subscriber-sync.php:89
1465
 
1466
  #: subscribers/view-subscriber-add.php:111
1467
  #: subscribers/view-subscriber-edit.php:110
1468
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:36
1469
  #: subscribers/view-subscriber-import.php:210
1470
  #: subscribers/view-subscriber-show.php:243
1471
  #: subscribers/view-subscriber-sync.php:90
1482
 
1483
  #: subscribers/view-subscriber-add.php:113
1484
  #: subscribers/view-subscriber-edit.php:112
1485
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:37
1486
  #: subscribers/view-subscriber-import.php:145
1487
  #: subscribers/view-subscriber-show.php:245
1488
  #: subscribers/view-subscriber-sync.php:143
1504
  #: subscribers/view-subscriber-add.php:148
1505
  #: subscribers/view-subscriber-edit.php:147
1506
  #: subscribers/view-subscriber-import.php:175
1507
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:309
1508
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:336
1509
  msgid "Confirmed"
1510
  msgstr ""
1511
 
1512
  #: subscribers/view-subscriber-add.php:149
1513
  #: subscribers/view-subscriber-edit.php:148
1514
  #: subscribers/view-subscriber-import.php:176
1515
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:310
1516
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:337
1517
  msgid "Unconfirmed"
1518
  msgstr ""
1519
 
1520
  #: subscribers/view-subscriber-add.php:150
1521
  #: subscribers/view-subscriber-edit.php:149
1522
  #: subscribers/view-subscriber-import.php:177
1523
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:311
1524
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:338
1525
  msgid "Unsubscribed"
1526
  msgstr ""
1527
 
1570
  msgid "Update Subscriber's Group"
1571
  msgstr ""
1572
 
1573
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:34
1574
  msgid "Export Email Addresses"
1575
  msgstr ""
1576
 
 
1577
  #: subscribers/view-subscriber-export.php:46
1578
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:54
1579
  msgid "Type of List to Export"
1580
  msgstr ""
1581
 
 
1582
  #: subscribers/view-subscriber-export.php:47
1583
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:55
1584
  msgid "Total Emails Count"
1585
  msgstr ""
1586
 
1587
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:61
1588
  msgid "1"
1589
  msgstr ""
1590
 
1591
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:62
1592
+ msgid "All Subscribers"
1593
  msgstr ""
1594
 
1595
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:64
1596
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:70
1597
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:76
1598
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:82
1599
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:88
1600
  msgid "Click to Export in CSV"
1601
  msgstr ""
1602
 
1603
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:67
1604
  msgid "2"
1605
  msgstr ""
1606
 
1607
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:68
1608
+ msgid "Active Subscribers (Status: Confirmed & Single Opt In)"
1609
  msgstr ""
1610
 
1611
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:73
1612
  msgid "3"
1613
  msgstr ""
1614
 
1615
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:74
1616
+ msgid "Inactive Subscribers (Status: Unconfirmed & Unsubscribed)"
1617
+ msgstr ""
1618
+
1619
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:79
1620
+ msgid "4"
1621
+ msgstr ""
1622
+
1623
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:80
1624
+ msgid "WordPress Registered Users"
1625
+ msgstr ""
1626
+
1627
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:85
1628
+ msgid "5"
1629
+ msgstr ""
1630
+
1631
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:86
1632
  msgid "Commented Authors"
1633
  msgstr ""
1634
 
1735
  msgid "Please select New Status to update."
1736
  msgstr ""
1737
 
1738
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:252
1739
+ msgid "Total Subscribers: %s"
1740
+ msgstr ""
1741
+
1742
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:254
1743
+ msgid "Active Subscribers: %s"
1744
+ msgstr ""
1745
+
1746
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:286
1747
  msgid "Bulk Actions"
1748
  msgstr ""
1749
 
1750
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:288
1751
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:417
1752
  msgid "Resend Confirmation"
1753
  msgstr ""
1754
 
1755
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:290
1756
  msgid "Update Subscribers Status"
1757
  msgstr ""
1758
 
1759
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:293
1760
  msgid "Select Group"
1761
  msgstr ""
1762
 
1763
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:308
1764
  msgid "Select Status"
1765
  msgstr ""
1766
 
1767
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:314
1768
  msgid "Apply"
1769
  msgstr ""
1770
 
1771
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:318
1772
  msgid "All Groups"
1773
  msgstr ""
1774
 
1775
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:335
1776
  msgid "All Status"
1777
  msgstr ""
1778
 
1779
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:342
1780
+ msgid "1 to 500 emails"
1781
  msgstr ""
1782
 
1783
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:343
1784
+ msgid "501 to 1000"
1785
  msgstr ""
1786
 
1787
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:344
1788
+ msgid "1001 to 1500"
1789
  msgstr ""
1790
 
1791
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:345
1792
+ msgid "1501 to 2000"
1793
  msgstr ""
1794
 
1795
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:346
1796
+ msgid "2001 to 4000"
1797
  msgstr ""
1798
 
1799
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:347
1800
+ msgid "4001 to 6000"
 
 
 
 
1801
  msgstr ""
1802
 
1803
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:348
1804
+ msgid "6001 to 10000"
1805
  msgstr ""
1806
 
1807
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:349
1808
  msgid "Display All"
1809
  msgstr ""
1810
 
1811
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:360
1812
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:373
1813
  msgid "Email Address"
1814
  msgstr ""
1815
 
1816
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:363
1817
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:376
1818
  msgid "Group"
1819
  msgstr ""
1820
 
1821
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:364
1822
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:377
1823
+ msgid "Signup Date & Time<br>(Y-M-D H:I:S)"
1824
  msgstr ""
1825
 
1826
  #: subscribers/view-subscriber-sync.php:36
1847
  msgid "Email Subscribers & Newsletters"
1848
  msgstr ""
1849
 
1850
+ #. #-#-#-#-# email-subscribers.pot (Email Subscribers & Newsletters 3.2.10) #-#-#-#-#
1851
  #. Plugin URI of the plugin/theme
1852
+ #. #-#-#-#-# email-subscribers.pot (Email Subscribers & Newsletters 3.2.10) #-#-#-#-#
1853
  #. Author URI of the plugin/theme
1854
  msgid "http://www.icegram.com/"
1855
  msgstr ""
query/db_default.php CHANGED
@@ -32,7 +32,7 @@ class es_cls_default {
32
  $es_c_adminmailcontant = "Hi Admin, \r\n\r\nWe have received a request to subscribe new email address to receive emails from our website. \r\n\r\nEmail: ###EMAIL### \r\nName : ###NAME### \r\n\r\nThank You\r\n".$blogname;
33
  $es_c_usermailoption = "YES";
34
  $es_c_usermailsubject = $blogname . " Welcome to our newsletter";
35
- $es_c_usermailcontant = "Hi ###NAME###, \r\n\r\nWe have received a request to subscribe this email address to receive newsletter from our website. \r\n\r\nThank You\r\n".$blogname." \r\n\r\n No longer interested in emails from ".$blogname."?. Please <a href='###LINK###'>click here</a> to unsubscribe";
36
  $es_c_optinoption = "Double Opt In";
37
  $es_c_optinsubject = $blogname . " confirm subscription";
38
  $es_c_optincontent = "Hi ###NAME###, \r\n\r\nA subscription request for this email address was received. Please confirm it by <a href='###LINK###'>clicking here</a>.\r\n\r\nIf you still cannot subscribe, please click this link : \r\n ###LINK### \r\n\r\nThank You\r\n".$blogname;
32
  $es_c_adminmailcontant = "Hi Admin, \r\n\r\nWe have received a request to subscribe new email address to receive emails from our website. \r\n\r\nEmail: ###EMAIL### \r\nName : ###NAME### \r\n\r\nThank You\r\n".$blogname;
33
  $es_c_usermailoption = "YES";
34
  $es_c_usermailsubject = $blogname . " Welcome to our newsletter";
35
+ $es_c_usermailcontant = "Hi ###NAME###, \r\n\r\nWe have received a request to subscribe this email address to receive newsletter from our website in group ###GROUP###. \r\n\r\nThank You\r\n".$blogname." \r\n\r\n No longer interested in emails from ".$blogname."?. Please <a href='###LINK###'>click here</a> to unsubscribe";
36
  $es_c_optinoption = "Double Opt In";
37
  $es_c_optinsubject = $blogname . " confirm subscription";
38
  $es_c_optincontent = "Hi ###NAME###, \r\n\r\nA subscription request for this email address was received. Please confirm it by <a href='###LINK###'>clicking here</a>.\r\n\r\nIf you still cannot subscribe, please click this link : \r\n ###LINK### \r\n\r\nThank You\r\n".$blogname;
query/db_subscriber.php CHANGED
@@ -55,7 +55,7 @@ class es_cls_dbquery {
55
  $sSql = $sSql . " and es_email_id=".$id;
56
 
57
  }
58
- $sSql = $sSql . " order by es_email_id asc";
59
  $sSql = $sSql . " LIMIT $offset, $limit";
60
  $view_subscribers_details = $wpdb->get_results($sSql, ARRAY_A);
61
 
@@ -333,4 +333,18 @@ class es_cls_dbquery {
333
 
334
  }
335
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
336
  }
55
  $sSql = $sSql . " and es_email_id=".$id;
56
 
57
  }
58
+ $sSql = $sSql . " order by es_email_id desc";
59
  $sSql = $sSql . " LIMIT $offset, $limit";
60
  $view_subscribers_details = $wpdb->get_results($sSql, ARRAY_A);
61
 
333
 
334
  }
335
 
336
+ // Query to fetch inactive subscribers (status = Unconfirmed / Unsubscribed)
337
+ public static function es_inactive_subscribers() {
338
+
339
+ global $wpdb;
340
+
341
+ $inactive_subscribers_count = '0';
342
+
343
+ $sSql = "SELECT COUNT(*) AS `count` FROM ". $wpdb->prefix . "es_emaillist WHERE es_email_status IN ( 'Unconfirmed', 'Unsubscribed' )";
344
+ $inactive_subscribers_count = $wpdb->get_var( $sSql );
345
+
346
+ return $inactive_subscribers_count;
347
+
348
+ }
349
+
350
  }
readme.txt CHANGED
@@ -4,8 +4,8 @@ Donate link: https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_i
4
  Author URI: http://www.icegram.com/
5
  Tags: email marketing, email newsletter form, email signup, email widget, newsletter, newsletter signup, subscribe, subscription form, bulk emails, signup form, list builder, lead generation
6
  Requires at least: 3.4
7
- Tested up to: 4.7.3
8
- Stable tag: 3.2.9
9
  License: GPLv3
10
  License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.htmlss
11
 
@@ -142,6 +142,7 @@ If you like Email Subscribers, please leave a [5 star](https://wordpress.org/sup
142
 
143
  * Catalan (ca) - Jordi Jorda
144
  * Czech (cs_CZ) - Martin & Tomas
 
145
  * Spanish (es_ES) - David Bravo (bohemme)
146
  * French (fr_FR) - [Serge](https://profiles.wordpress.org/kalyx)
147
  * Hungarian (hu_HU) - Zsolt Edelényi
@@ -286,28 +287,47 @@ Use [Email Subscribers - Group Selector](https://wordpress.org/plugins/email-sub
286
 
287
  == Screenshots ==
288
 
289
- 1. Front Page - Subscription box
290
 
291
- 2. Subscribers Management Admin page
292
 
293
- 3. Compose Mail Admin page
294
 
295
- 4. Notification Management Admin page
296
 
297
- 5. Send Mail Admin page
298
 
299
- 6. Cron Job Detailes Admin page (Schedule email)
300
 
301
- 7. Settings Admin page
302
 
303
- 8. Roles and Capabilities Management Admin page
304
 
305
- 9. Sent Mails Admin page
306
 
307
- 10. Delivery Report Admin page
308
 
309
  == Changelog ==
310
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
311
  = 3.2.9 (23.03.2017) =
312
 
313
  * New: Use [Icegram](https://wordpress.org/plugins/icegram/) to increase Subscribers list
@@ -520,10 +540,29 @@ Use [Email Subscribers - Group Selector](https://wordpress.org/plugins/email-sub
520
 
521
  = Earlier Versions =
522
 
523
- For the changelog of earlier versions, please refer to the separate [changelog.txt](https://plugins.svn.wordpress.org/email-subscribers/trunk/changelog.txt) file
524
 
525
  == Upgrade Notice ==
526
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
527
  = 3.2.9 (23.03.2017) =
528
 
529
  * New: Use [Icegram](https://wordpress.org/plugins/icegram/) to increase Subscribers list
@@ -736,4 +775,4 @@ For the changelog of earlier versions, please refer to the separate [changelog.t
736
 
737
  = Earlier Versions =
738
 
739
- For the changelog of earlier versions, please refer to the separate [changelog.txt](https://plugins.svn.wordpress.org/email-subscribers/trunk/changelog.txt) file
4
  Author URI: http://www.icegram.com/
5
  Tags: email marketing, email newsletter form, email signup, email widget, newsletter, newsletter signup, subscribe, subscription form, bulk emails, signup form, list builder, lead generation
6
  Requires at least: 3.4
7
+ Tested up to: 4.7.4
8
+ Stable tag: 3.2.10
9
  License: GPLv3
10
  License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.htmlss
11
 
142
 
143
  * Catalan (ca) - Jordi Jorda
144
  * Czech (cs_CZ) - Martin & Tomas
145
+ * German (de_DE) - [Markus Buschmann](https://profiles.wordpress.org/spiderbuschi/)
146
  * Spanish (es_ES) - David Bravo (bohemme)
147
  * French (fr_FR) - [Serge](https://profiles.wordpress.org/kalyx)
148
  * Hungarian (hu_HU) - Zsolt Edelényi
287
 
288
  == Screenshots ==
289
 
290
+ 1. Front Page - Subscription Form
291
 
292
+ 2. Admin page - Subscribers Management
293
 
294
+ 3. Admin page - Compose Email
295
 
296
+ 4. Admin page - Post Notifications Management
297
 
298
+ 5. Admin page - Newsletters
299
 
300
+ 6. Admin page - Cron Job Settings & Details (Schedule email)
301
 
302
+ 7. Admin page - Email Settings
303
 
304
+ 8. Admin page - User Roles Management
305
 
306
+ 9. Admin page - Reports of all emails sent
307
 
308
+ 10 Admin page - Delivery Report of emails i.e. email sent, opened, viewed status, viewed date
309
 
310
  == Changelog ==
311
 
312
+ = 3.2.10 (11.05.2017) =
313
+
314
+ * New: Admin can now include user subscribed group name in the Welcome Email (Email Subscribers v3.2.10+)
315
+ * New: Show recently subscribed subscribers on top of the Subscribers page
316
+ * New: Show submission time of subscribers on Subscribers page
317
+ * New: Show count of total & active subscribers on Subscribers page (for admin view only)
318
+ * New: Now you can export list of all & inactive subscribers
319
+ * Fix: Custom attribute in the subscribe form was throwing error with HTML validator
320
+ * Update: Increase the count of viewing the number of subscribers on Subscribers page
321
+ * Update: Increased limit of Display All subscribers
322
+ * Update: POT file
323
+ * New: Translation for German (de_DE) language added (Thanks to Markus Buschmann)
324
+ * Update: Translation for Spanish (es_ES) language updated (Thanks to David Bravo)
325
+ * Update: Translation for Hungarian (hu_HU) language updated (Thanks to Zsolt Edelényi)
326
+ * Update: Translation for Catalan (ca) language updated (Thanks to Jordi Jorda)
327
+ * Update: Translation for Polish (pl_PL) language updated (Thanks to Witold)
328
+ * Update: Translation for Lithuanian (lt_LT) language updated (Thanks to Andrius)
329
+ * Update: Translation for Turkish (tr_TR) language updated (Thanks to Erkan ORUÇ)
330
+
331
  = 3.2.9 (23.03.2017) =
332
 
333
  * New: Use [Icegram](https://wordpress.org/plugins/icegram/) to increase Subscribers list
540
 
541
  = Earlier Versions =
542
 
543
+ For the changelog of earlier versions, please refer to the separate [changelog.txt](https://plugins.svn.wordpress.org/email-subscribers/trunk/changelog.txt) file.
544
 
545
  == Upgrade Notice ==
546
 
547
+ = 3.2.10 (11.05.2017) =
548
+
549
+ * New: Admin can now include user subscribed group name in the Welcome Email (Email Subscribers v3.2.10+)
550
+ * New: Show recently subscribed subscribers on top of the Subscribers page
551
+ * New: Show submission time of subscribers on Subscribers page
552
+ * New: Show count of total & active subscribers on Subscribers page (for admin view only)
553
+ * New: Now you can export list of all & inactive subscribers
554
+ * Fix: Custom attribute in the subscribe form was throwing error with HTML validator
555
+ * Update: Increase the count of viewing the number of subscribers on Subscribers page
556
+ * Update: Increased limit of Display All subscribers
557
+ * Update: POT file
558
+ * New: Translation for German (de_DE) language added (Thanks to Markus Buschmann)
559
+ * Update: Translation for Spanish (es_ES) language updated (Thanks to David Bravo)
560
+ * Update: Translation for Hungarian (hu_HU) language updated (Thanks to Zsolt Edelényi)
561
+ * Update: Translation for Catalan (ca) language updated (Thanks to Jordi Jorda)
562
+ * Update: Translation for Polish (pl_PL) language updated (Thanks to Witold)
563
+ * Update: Translation for Lithuanian (lt_LT) language updated (Thanks to Andrius)
564
+ * Update: Translation for Turkish (tr_TR) language updated (Thanks to Erkan ORUÇ)
565
+
566
  = 3.2.9 (23.03.2017) =
567
 
568
  * New: Use [Icegram](https://wordpress.org/plugins/icegram/) to increase Subscribers list
775
 
776
  = Earlier Versions =
777
 
778
+ For the changelog of earlier versions, please refer to the separate [changelog.txt](https://plugins.svn.wordpress.org/email-subscribers/trunk/changelog.txt) file.
settings/settings-edit.php CHANGED
@@ -302,7 +302,7 @@ if ( ! defined( 'ABSPATH' ) ) {
302
  <tr>
303
  <th scope="row">
304
  <label for="elp"><?php echo __( 'Subscriber Welcome Email Content', ES_TDOMAIN ); ?>
305
- <p class="description"><?php echo __( 'Enter the content for the subscriber welcome email whenever a user\'s email is either confirmed (if Double Opt In) / subscribed (if Single Opt In) successfully. (Keyword: ###NAME###, ###LINK###)', ES_TDOMAIN ); ?></p>
306
  </label>
307
  </th>
308
  <td><textarea size="100" id="es_c_usermailcontant" rows="10" cols="58" name="es_c_usermailcontant"><?php echo esc_html(stripslashes($form['es_c_usermailcontant'])); ?></textarea></td>
302
  <tr>
303
  <th scope="row">
304
  <label for="elp"><?php echo __( 'Subscriber Welcome Email Content', ES_TDOMAIN ); ?>
305
+ <p class="description"><?php echo __( 'Enter the content for the subscriber welcome email whenever a user\'s email is either confirmed (if Double Opt In) / subscribed (if Single Opt In) successfully. (Keyword: ###NAME###, ###GROUP###, ###LINK###)', ES_TDOMAIN ); ?></p>
306
  </label>
307
  </th>
308
  <td><textarea size="100" id="es_c_usermailcontant" rows="10" cols="58" name="es_c_usermailcontant"><?php echo esc_html(stripslashes($form['es_c_usermailcontant'])); ?></textarea></td>
subscribers/view-subscriber-export.php CHANGED
@@ -7,9 +7,17 @@ if ( ! defined( 'ABSPATH' ) ) {
7
 
8
  $home_url = home_url('/');
9
 
10
- // Total Active Subscribers (without Unsubscribed status)
11
- $cnt_subscriber = 0;
12
- $cnt_subscriber = es_cls_dbquery::es_active_subscribers();
 
 
 
 
 
 
 
 
13
 
14
  // WordPress Registered Users
15
  $cnt_users = 0;
@@ -51,18 +59,30 @@ $cnt_comment_author = $wpdb->get_var( "SELECT count(DISTINCT comment_author_emai
51
  <tbody>
52
  <tr>
53
  <td><?php echo __( '1', ES_TDOMAIN ); ?></td>
54
- <td><?php echo __( 'Active Subscribers List', ES_TDOMAIN ); ?></td>
55
- <td><?php echo $cnt_subscriber; ?></td>
56
  <td><a onClick="javascript:_es_exportcsv('<?php echo $home_url. "?es=export"; ?>', 'view_subscriber')" href="javascript:void(0);"><?php echo __( 'Click to Export in CSV', ES_TDOMAIN ); ?></a></td>
57
  </tr>
58
  <tr class="alternate">
59
  <td><?php echo __( '2', ES_TDOMAIN ); ?></td>
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
60
  <td><?php echo __( 'WordPress Registered Users', ES_TDOMAIN ); ?></td>
61
  <td><?php echo $cnt_users; ?></td>
62
  <td><a onClick="javascript:_es_exportcsv('<?php echo $home_url. "?es=export"; ?>', 'registered_user')" href="javascript:void(0);"><?php echo __( 'Click to Export in CSV', ES_TDOMAIN ); ?></a></td>
63
  </tr>
64
  <tr>
65
- <td><?php echo __( '3', ES_TDOMAIN ); ?></td>
66
  <td><?php echo __( 'Commented Authors', ES_TDOMAIN ); ?></td>
67
  <td><?php echo $cnt_comment_author; ?></td>
68
  <td><a onClick="javascript:_es_exportcsv('<?php echo $home_url. "?es=export"; ?>', 'commentposed_user')" href="javascript:void(0);"><?php echo __( 'Click to Export in CSV', ES_TDOMAIN ); ?></a></td>
7
 
8
  $home_url = home_url('/');
9
 
10
+ // All Subscribers
11
+ $cnt_all_subscribers = 0;
12
+ $cnt_all_subscribers = es_cls_dbquery::es_view_subscriber_count(0);
13
+
14
+ // Total Active Subscribers (Confirmed & Single Opt In)
15
+ $cnt_active_subscribers = 0;
16
+ $cnt_active_subscribers = es_cls_dbquery::es_active_subscribers();
17
+
18
+ // Inactive Subscribers (unconfirmed & Unsubscribed)
19
+ $cnt_inactive_subscribers = 0;
20
+ $cnt_inactive_subscribers = es_cls_dbquery::es_inactive_subscribers();
21
 
22
  // WordPress Registered Users
23
  $cnt_users = 0;
59
  <tbody>
60
  <tr>
61
  <td><?php echo __( '1', ES_TDOMAIN ); ?></td>
62
+ <td><?php echo __( 'All Subscribers', ES_TDOMAIN ); ?></td>
63
+ <td><?php echo $cnt_all_subscribers; ?></td>
64
  <td><a onClick="javascript:_es_exportcsv('<?php echo $home_url. "?es=export"; ?>', 'view_subscriber')" href="javascript:void(0);"><?php echo __( 'Click to Export in CSV', ES_TDOMAIN ); ?></a></td>
65
  </tr>
66
  <tr class="alternate">
67
  <td><?php echo __( '2', ES_TDOMAIN ); ?></td>
68
+ <td><?php echo __( 'Active Subscribers (Status: Confirmed & Single Opt In)', ES_TDOMAIN ); ?></td>
69
+ <td><?php echo $cnt_active_subscribers; ?></td>
70
+ <td><a onClick="javascript:_es_exportcsv('<?php echo $home_url. "?es=export"; ?>', 'view_subscriber')" href="javascript:void(0);"><?php echo __( 'Click to Export in CSV', ES_TDOMAIN ); ?></a></td>
71
+ </tr>
72
+ <tr>
73
+ <td><?php echo __( '3', ES_TDOMAIN ); ?></td>
74
+ <td><?php echo __( 'Inactive Subscribers (Status: Unconfirmed & Unsubscribed)', ES_TDOMAIN ); ?></td>
75
+ <td><?php echo $cnt_inactive_subscribers; ?></td>
76
+ <td><a onClick="javascript:_es_exportcsv('<?php echo $home_url. "?es=export"; ?>', 'view_subscriber')" href="javascript:void(0);"><?php echo __( 'Click to Export in CSV', ES_TDOMAIN ); ?></a></td>
77
+ </tr>
78
+ <tr class="alternate">
79
+ <td><?php echo __( '4', ES_TDOMAIN ); ?></td>
80
  <td><?php echo __( 'WordPress Registered Users', ES_TDOMAIN ); ?></td>
81
  <td><?php echo $cnt_users; ?></td>
82
  <td><a onClick="javascript:_es_exportcsv('<?php echo $home_url. "?es=export"; ?>', 'registered_user')" href="javascript:void(0);"><?php echo __( 'Click to Export in CSV', ES_TDOMAIN ); ?></a></td>
83
  </tr>
84
  <tr>
85
+ <td><?php echo __( '5', ES_TDOMAIN ); ?></td>
86
  <td><?php echo __( 'Commented Authors', ES_TDOMAIN ); ?></td>
87
  <td><?php echo $cnt_comment_author; ?></td>
88
  <td><a onClick="javascript:_es_exportcsv('<?php echo $home_url. "?es=export"; ?>', 'commentposed_user')" href="javascript:void(0);"><?php echo __( 'Click to Export in CSV', ES_TDOMAIN ); ?></a></td>
subscribers/view-subscriber-show.php CHANGED
@@ -237,7 +237,7 @@ if (isset($_POST['frm_es_display']) && $_POST['frm_es_display'] == 'yes') {
237
  ?>
238
 
239
  <div class="wrap">
240
- <h2 style="margin-bottom:1em;">
241
  <?php echo __( 'Subscribers', ES_TDOMAIN ); ?>
242
  <a class="add-new-h2" href="<?php echo ES_ADMINURL; ?>?page=es-view-subscribers&amp;ac=add"><?php echo __( 'Add New Subscriber', ES_TDOMAIN ); ?></a>
243
  <a class="add-new-h2" href="<?php echo ES_ADMINURL; ?>?page=es-view-subscribers&amp;ac=import"><?php echo __( 'Import', ES_TDOMAIN ); ?></a>
@@ -245,29 +245,38 @@ if (isset($_POST['frm_es_display']) && $_POST['frm_es_display'] == 'yes') {
245
  <a class="add-new-h2" href="<?php echo ES_ADMINURL; ?>?page=es-view-subscribers&amp;ac=sync"><?php echo __( 'Sync', ES_TDOMAIN ); ?></a>
246
  <a class="add-new-h2" target="_blank" href="<?php echo ES_FAV; ?>"><?php echo __( 'Help', ES_TDOMAIN ); ?></a>
247
  </h2>
 
 
 
 
 
 
 
 
 
248
  <div class="tool-box">
249
  <form name="frm_es_display" method="post" onsubmit="return _es_bulkaction()">
250
  <?php
251
- $myData = array();
252
  $offset = 0;
253
- $limit = 200;
254
 
255
  if ( $search_count == 0 ) {
256
- $limit = 9999;
257
  }
258
 
259
  if ( $search_count > 1 ) {
260
  $offset = $search_count;
261
  }
262
 
263
- if ( $search_count == 1001 ) {
264
- $limit = 1000;
265
- } elseif ( $search_count == 2001 ) {
266
- $limit = 3000;
267
- } elseif ( $search_count == 5001 ) {
268
- $limit = 5000;
269
  }
270
 
 
271
  $myData = es_cls_dbquery::es_view_subscribers_details(0, $search_sts, $offset, $limit, $search_group);
272
  ?>
273
 
@@ -330,14 +339,13 @@ if (isset($_POST['frm_es_display']) && $_POST['frm_es_display'] == 'yes') {
330
  <option value="Single Opt In" <?php if($search_sts=='Single Opt In') { echo 'selected="selected"' ; } ?>><?php echo __( 'Single Opt In', ES_TDOMAIN ); ?></option>
331
  </select>
332
  <select name="search_count_action" id="search_count_action" onchange="return _es_search_count_action(this.value)">
333
- <option value="1" <?php if($search_count=='1') { echo 'selected="selected"' ; } ?>><?php echo __( '1 to 200 emails', ES_TDOMAIN ); ?></option>
334
- <option value="201" <?php if($search_count=='201') { echo 'selected="selected"' ; } ?>><?php echo __( '201 to 400', ES_TDOMAIN ); ?></option>
335
- <option value="401" <?php if($search_count=='401') { echo 'selected="selected"' ; } ?>><?php echo __( '401 to 600', ES_TDOMAIN ); ?></option>
336
- <option value="601" <?php if($search_count=='601') { echo 'selected="selected"' ; } ?>><?php echo __( '601 to 800', ES_TDOMAIN ); ?></option>
337
- <option value="801" <?php if($search_count=='801') { echo 'selected="selected"' ; } ?>><?php echo __( '801 to 1000', ES_TDOMAIN ); ?></option>
338
- <option value="1001" <?php if($search_count=='1001') { echo 'selected="selected"' ; } ?>><?php echo __( '1001 to 2000', ES_TDOMAIN ); ?></option>
339
- <option value="2001" <?php if($search_count=='2001') { echo 'selected="selected"' ; } ?>><?php echo __( '2001 to 5000', ES_TDOMAIN ); ?></option>
340
- <option value="5001" <?php if($search_count=='5001') { echo 'selected="selected"' ; } ?>><?php echo __( '5001 to 10000', ES_TDOMAIN ); ?></option>
341
  <option value="0" <?php if($search_count=='0') { echo 'selected="selected"' ; } ?>><?php echo __( 'Display All', ES_TDOMAIN );?></option>
342
  </select>
343
  </span>
@@ -349,12 +357,11 @@ if (isset($_POST['frm_es_display']) && $_POST['frm_es_display'] == 'yes') {
349
  <th scope="col" class="check-column" style="padding: 17px 2px;">
350
  <input type="checkbox" name="es_checkall" id="es_checkall" onClick="_es_checkall('frm_es_display', 'chk_delete[]', this.checked);" />
351
  </th>
352
- <th scope="col"><?php echo __( 'Sno', ES_TDOMAIN ); ?></th>
353
  <th scope="col"><?php echo __( 'Email Address', ES_TDOMAIN ); ?></th>
354
  <th scope="col"><?php echo __( 'Name', ES_TDOMAIN ); ?></th>
355
  <th scope="col"><?php echo __( 'Status', ES_TDOMAIN ); ?></th>
356
  <th scope="col"><?php echo __( 'Group', ES_TDOMAIN ); ?></th>
357
- <th scope="col"><?php echo __( 'Signup Date<br>(YYYY-MM-DD)', ES_TDOMAIN ); ?></th>
358
  <th scope="col"><?php echo __( 'Action', ES_TDOMAIN ); ?></th>
359
  </tr>
360
  </thead>
@@ -363,12 +370,11 @@ if (isset($_POST['frm_es_display']) && $_POST['frm_es_display'] == 'yes') {
363
  <th scope="col" class="check-column" style="padding: 17px 2px;">
364
  <input type="checkbox" name="es_checkall" id="es_checkall" onClick="_es_checkall('frm_es_display', 'chk_delete[]', this.checked);" />
365
  </th>
366
- <th scope="col"><?php echo __( 'Sno', ES_TDOMAIN ); ?></th>
367
  <th scope="col"><?php echo __( 'Email Address', ES_TDOMAIN ); ?></th>
368
  <th scope="col"><?php echo __( 'Name', ES_TDOMAIN ); ?></th>
369
  <th scope="col"><?php echo __( 'Status', ES_TDOMAIN ); ?></th>
370
  <th scope="col"><?php echo __( 'Group', ES_TDOMAIN ); ?></th>
371
- <th scope="col"><?php echo __( 'Signup Date<br>(YYYY-MM-DD)', ES_TDOMAIN ); ?></th>
372
  <th scope="col"><?php echo __( 'Action', ES_TDOMAIN ); ?></th>
373
  </tr>
374
  </tfoot>
@@ -386,12 +392,11 @@ if (isset($_POST['frm_es_display']) && $_POST['frm_es_display'] == 'yes') {
386
  ?>
387
  <tr class="<?php if ($i&1) { echo'alternate'; } else { echo ''; } ?>">
388
  <td align="left"><input name="chk_delete[]" id="chk_delete[]" type="checkbox" value="<?php echo $data['es_email_id'] ?>" /></td>
389
- <td><?php echo $i; ?></td>
390
  <td><?php echo $data['es_email_mail']; ?></td>
391
  <td><?php echo stripslashes($data['es_email_name']); ?></td>
392
  <td><?php echo es_cls_common::es_disp_status($data['es_email_status']); ?></td>
393
  <td><?php echo stripslashes($data['es_email_group']); ?></td>
394
- <td><?php echo date_format(date_create($data['es_email_created']), 'Y-m-d'); ?></td>
395
  <td>
396
  <div>
397
  <span class="edit">
237
  ?>
238
 
239
  <div class="wrap">
240
+ <h2>
241
  <?php echo __( 'Subscribers', ES_TDOMAIN ); ?>
242
  <a class="add-new-h2" href="<?php echo ES_ADMINURL; ?>?page=es-view-subscribers&amp;ac=add"><?php echo __( 'Add New Subscriber', ES_TDOMAIN ); ?></a>
243
  <a class="add-new-h2" href="<?php echo ES_ADMINURL; ?>?page=es-view-subscribers&amp;ac=import"><?php echo __( 'Import', ES_TDOMAIN ); ?></a>
245
  <a class="add-new-h2" href="<?php echo ES_ADMINURL; ?>?page=es-view-subscribers&amp;ac=sync"><?php echo __( 'Sync', ES_TDOMAIN ); ?></a>
246
  <a class="add-new-h2" target="_blank" href="<?php echo ES_FAV; ?>"><?php echo __( 'Help', ES_TDOMAIN ); ?></a>
247
  </h2>
248
+ <div style="text-align:right;">
249
+ <?php
250
+ $total_subscribers = es_cls_dbquery::es_view_subscriber_count(0);
251
+ $active_subscribers = es_cls_dbquery::es_active_subscribers();
252
+ echo sprintf(__( 'Total Subscribers: %s', ES_TDOMAIN ), $total_subscribers );
253
+ echo '<br>';
254
+ echo sprintf(__( 'Active Subscribers: %s', ES_TDOMAIN ), $active_subscribers );
255
+ ?>
256
+ </div>
257
  <div class="tool-box">
258
  <form name="frm_es_display" method="post" onsubmit="return _es_bulkaction()">
259
  <?php
 
260
  $offset = 0;
261
+ $limit = 500;
262
 
263
  if ( $search_count == 0 ) {
264
+ $limit = 29999;
265
  }
266
 
267
  if ( $search_count > 1 ) {
268
  $offset = $search_count;
269
  }
270
 
271
+ if ( $search_count == 2001 ) {
272
+ $limit = 2000;
273
+ } elseif ( $search_count == 4001 ) {
274
+ $limit = 4000;
275
+ } elseif ( $search_count == 6001 ) {
276
+ $limit = 6000;
277
  }
278
 
279
+ $myData = array();
280
  $myData = es_cls_dbquery::es_view_subscribers_details(0, $search_sts, $offset, $limit, $search_group);
281
  ?>
282
 
339
  <option value="Single Opt In" <?php if($search_sts=='Single Opt In') { echo 'selected="selected"' ; } ?>><?php echo __( 'Single Opt In', ES_TDOMAIN ); ?></option>
340
  </select>
341
  <select name="search_count_action" id="search_count_action" onchange="return _es_search_count_action(this.value)">
342
+ <option value="1" <?php if($search_count=='1') { echo 'selected="selected"' ; } ?>><?php echo __( '1 to 500 emails', ES_TDOMAIN ); ?></option>
343
+ <option value="501" <?php if($search_count=='501') { echo 'selected="selected"' ; } ?>><?php echo __( '501 to 1000', ES_TDOMAIN ); ?></option>
344
+ <option value="1001" <?php if($search_count=='1001') { echo 'selected="selected"' ; } ?>><?php echo __( '1001 to 1500', ES_TDOMAIN ); ?></option>
345
+ <option value="1501" <?php if($search_count=='1501') { echo 'selected="selected"' ; } ?>><?php echo __( '1501 to 2000', ES_TDOMAIN ); ?></option>
346
+ <option value="2001" <?php if($search_count=='2001') { echo 'selected="selected"' ; } ?>><?php echo __( '2001 to 4000', ES_TDOMAIN ); ?></option>
347
+ <option value="4001" <?php if($search_count=='4001') { echo 'selected="selected"' ; } ?>><?php echo __( '4001 to 6000', ES_TDOMAIN ); ?></option>
348
+ <option value="6001" <?php if($search_count=='6001') { echo 'selected="selected"' ; } ?>><?php echo __( '6001 to 10000', ES_TDOMAIN ); ?></option>
 
349
  <option value="0" <?php if($search_count=='0') { echo 'selected="selected"' ; } ?>><?php echo __( 'Display All', ES_TDOMAIN );?></option>
350
  </select>
351
  </span>
357
  <th scope="col" class="check-column" style="padding: 17px 2px;">
358
  <input type="checkbox" name="es_checkall" id="es_checkall" onClick="_es_checkall('frm_es_display', 'chk_delete[]', this.checked);" />
359
  </th>
 
360
  <th scope="col"><?php echo __( 'Email Address', ES_TDOMAIN ); ?></th>
361
  <th scope="col"><?php echo __( 'Name', ES_TDOMAIN ); ?></th>
362
  <th scope="col"><?php echo __( 'Status', ES_TDOMAIN ); ?></th>
363
  <th scope="col"><?php echo __( 'Group', ES_TDOMAIN ); ?></th>
364
+ <th scope="col"><?php echo __( 'Signup Date & Time<br>(Y-M-D H:I:S)', ES_TDOMAIN ); ?></th>
365
  <th scope="col"><?php echo __( 'Action', ES_TDOMAIN ); ?></th>
366
  </tr>
367
  </thead>
370
  <th scope="col" class="check-column" style="padding: 17px 2px;">
371
  <input type="checkbox" name="es_checkall" id="es_checkall" onClick="_es_checkall('frm_es_display', 'chk_delete[]', this.checked);" />
372
  </th>
 
373
  <th scope="col"><?php echo __( 'Email Address', ES_TDOMAIN ); ?></th>
374
  <th scope="col"><?php echo __( 'Name', ES_TDOMAIN ); ?></th>
375
  <th scope="col"><?php echo __( 'Status', ES_TDOMAIN ); ?></th>
376
  <th scope="col"><?php echo __( 'Group', ES_TDOMAIN ); ?></th>
377
+ <th scope="col"><?php echo __( 'Signup Date & Time<br>(Y-M-D H:I:S)', ES_TDOMAIN ); ?></th>
378
  <th scope="col"><?php echo __( 'Action', ES_TDOMAIN ); ?></th>
379
  </tr>
380
  </tfoot>
392
  ?>
393
  <tr class="<?php if ($i&1) { echo'alternate'; } else { echo ''; } ?>">
394
  <td align="left"><input name="chk_delete[]" id="chk_delete[]" type="checkbox" value="<?php echo $data['es_email_id'] ?>" /></td>
 
395
  <td><?php echo $data['es_email_mail']; ?></td>
396
  <td><?php echo stripslashes($data['es_email_name']); ?></td>
397
  <td><?php echo es_cls_common::es_disp_status($data['es_email_status']); ?></td>
398
  <td><?php echo stripslashes($data['es_email_group']); ?></td>
399
+ <td><?php echo get_date_from_gmt($data['es_email_created'],'Y-m-d H:i:s'); ?></td>
400
  <td>
401
  <div>
402
  <span class="edit">