Email Subscribers & Newsletters - Version 3.2.5

Version Description

(05.01.2017) =

  • New: Added action 'es_message_head' for developers to insert custom CSS into subscribe and unsubscribe message
  • New: Translation for Catalan (ca) language added (Thanks to Jordi)
  • Fix: Exporting subscribers was giving 'Unexpected url submit has been detected' error
  • Update: Translation for Czech (cs_CZ) language updated (Thanks to Tomas & Martin)
  • Update: Translation for Spanish (es_ES) language updated (Thanks to David Bravo)
  • Update: Translation for Lithuanian (lt_LT) language updated (Thanks to Andrius)
  • Update: Translation for Polish (pl_PL) language updated (Thanks to Witold)
  • Update: Translation for Dutch (nl_NL) language removed
  • Update: Translation for Serbian (sr_RS) language removed
Download this release

Release Info

Developer storeapps
Plugin Icon 128x128 Email Subscribers & Newsletters
Version 3.2.5
Comparing to
See all releases

Code changes from version 3.2.4 to 3.2.5

changelog.txt CHANGED
@@ -4,9 +4,21 @@ Author : Icegram
4
  Author URI : http://www.icegram.com/
5
  License : GPLv3
6
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
7
  ********************************Version 3.2.4************************************************************
8
 
9
- * New: Bulk update Subscribers Group
10
  * Fix: Single Opt In subscribers also showing Resend Confirmation link on Subscribers page
11
  * Fix: Incorrect documentation links
12
  * Update: Tested upto WordPress 4.7
4
  Author URI : http://www.icegram.com/
5
  License : GPLv3
6
 
7
+ ********************************Version 3.2.5************************************************************
8
+
9
+ * New: Added action 'es_message_head' for developers to insert custom CSS into subscribe and unsubscribe message
10
+ * New: Translation for Catalan (ca) language added (Thanks to Jordi)
11
+ * Fix: Exporting subscribers was giving 'Unexpected url submit has been detected' error
12
+ * Update: Translation for Czech (cs_CZ) language updated (Thanks to Tomas & Martin)
13
+ * Update: Translation for Spanish (es_ES) language updated (Thanks to David Bravo)
14
+ * Update: Translation for Lithuanian (lt_LT) language updated (Thanks to Andrius)
15
+ * Update: Translation for Polish (pl_PL) language updated (Thanks to Witold)
16
+ * Update: Translation for Dutch (nl_NL) language removed
17
+ * Update: Translation for Serbian (sr_RS) language removed
18
+
19
  ********************************Version 3.2.4************************************************************
20
 
21
+ * New: Bulk update Subscribers Status
22
  * Fix: Single Opt In subscribers also showing Resend Confirmation link on Subscribers page
23
  * Fix: Incorrect documentation links
24
  * Update: Tested upto WordPress 4.7
cron/cron.js CHANGED
@@ -8,12 +8,4 @@ function _es_submit() {
8
  document.es_form.es_cron_mailcount.focus();
9
  return false;
10
  }
11
- }
12
-
13
- function _es_redirect() {
14
- window.location = "admin.php?page=es-cron";
15
- }
16
-
17
- function _es_help() {
18
- window.open("https://wordpress.org/plugins/email-subscribers/faq/");
19
  }
8
  document.es_form.es_cron_mailcount.focus();
9
  return false;
10
  }
 
 
 
 
 
 
 
 
11
  }
email-subscribers.php CHANGED
@@ -3,7 +3,7 @@
3
  * Plugin Name: Email Subscribers & Newsletters
4
  * Plugin URI: http://www.icegram.com/
5
  * Description: Add subscription forms on website, send HTML newsletters & automatically notify subscribers about new blog posts once it gets published.
6
- * Version: 3.2.4
7
  * Author: Icegram
8
  * Author URI: http://www.icegram.com/
9
  * Requires at least: 3.4
@@ -12,7 +12,7 @@
12
  * Domain Path: /languages/
13
  * License: GPLv3
14
  * License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
15
- * Copyright (c) 2016 Icegram
16
  */
17
 
18
  if(preg_match('#' . basename(__FILE__) . '#', $_SERVER['PHP_SELF'])) { die('You are not allowed to call this page directly.'); }
3
  * Plugin Name: Email Subscribers & Newsletters
4
  * Plugin URI: http://www.icegram.com/
5
  * Description: Add subscription forms on website, send HTML newsletters & automatically notify subscribers about new blog posts once it gets published.
6
+ * Version: 3.2.5
7
  * Author: Icegram
8
  * Author URI: http://www.icegram.com/
9
  * Requires at least: 3.4
12
  * Domain Path: /languages/
13
  * License: GPLv3
14
  * License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
15
+ * Copyright (c) 2016, 2017 Icegram
16
  */
17
 
18
  if(preg_match('#' . basename(__FILE__) . '#', $_SERVER['PHP_SELF'])) { die('You are not allowed to call this page directly.'); }
export/export-email-address.php CHANGED
@@ -1,42 +1,39 @@
1
  <?php
2
 
3
- if(preg_match('#' . basename(__FILE__) . '#', $_SERVER['PHP_SELF'])) {
 
 
 
 
 
4
  die('You are not allowed to call this page directly.');
5
  }
6
 
7
- if ( !empty($_GET) && !empty($_GET['es']) && $_GET['es'] == 'export' ) {
8
- if ( !empty($_SERVER) && !empty($_SERVER['REQUEST_METHOD']) && $_SERVER['REQUEST_METHOD'] == 'POST' ) { // need to handle GET in server request method
9
- $referer = wp_get_referer(); // find alternative
10
- $siteurl = get_option( 'siteurl' );
11
- if( strpos( $referer, $siteurl ) !== false ) {
12
- global $wpdb;
13
- $option = isset($_REQUEST['option']) ? $_REQUEST['option'] : '';
14
- switch ($option) {
15
- case "view_subscriber":
16
- $sSql = "select es_email_mail as Email, es_email_name as Name, es_email_status as Status, es_email_created as Created,";
17
- $sSql = $sSql . " es_email_group as Emailgroup from ". $wpdb->prefix . "es_emaillist ORDER BY es_email_mail";
18
- $data = $wpdb->get_results($sSql);
19
- es_cls_common::download($data, 's', '');
20
- break;
21
- case "registered_user":
22
- $data = $wpdb->get_results("select user_email as 'Email', user_nicename as 'Name' from ". $wpdb->prefix . "users ORDER BY user_nicename");
23
- es_cls_common::download($data, 'r', '');
24
- break;
25
- case "commentposed_user":
26
- $sSql = "SELECT DISTINCT(comment_author_email) as Email, comment_author as 'Name'";
27
- $sSql = $sSql . "from ". $wpdb->prefix . "comments WHERE comment_author_email <> '' ORDER BY comment_author_email";
28
- $data = $wpdb->get_results($sSql);
29
- es_cls_common::download($data, 'c', '');
30
- break;
31
- default:
32
- echo __( 'Unexpected url submit has been detected', ES_TDOMAIN );
33
- break;
34
- }
35
- } else {
36
  echo __( 'Unexpected url submit has been detected', ES_TDOMAIN );
37
- }
38
- } else {
39
- echo __( 'Unexpected url submit has been detected', ES_TDOMAIN );
40
  }
 
 
41
  }
42
  die();
1
  <?php
2
 
3
+ // Exit if accessed directly
4
+ if ( ! defined( 'ABSPATH' ) ) {
5
+ exit;
6
+ }
7
+
8
+ if ( preg_match('#' . basename(__FILE__) . '#', $_SERVER['PHP_SELF']) ) {
9
  die('You are not allowed to call this page directly.');
10
  }
11
 
12
+ if ( !empty($_SERVER) && !empty($_GET) && !empty($_GET['es']) && $_GET['es'] == 'export' ) {
13
+ global $wpdb;
14
+ $option = isset($_REQUEST['option']) ? $_REQUEST['option'] : '';
15
+ switch ($option) {
16
+ case "view_subscriber":
17
+ $sSql = "select es_email_mail as Email, es_email_name as Name, es_email_status as Status, es_email_created as Created,";
18
+ $sSql = $sSql . " es_email_group as Emailgroup from ". $wpdb->prefix . "es_emaillist ORDER BY es_email_mail";
19
+ $data = $wpdb->get_results($sSql);
20
+ es_cls_common::download($data, 's', '');
21
+ break;
22
+ case "registered_user":
23
+ $data = $wpdb->get_results("select user_email as 'Email', user_nicename as 'Name' from ". $wpdb->prefix . "users ORDER BY user_nicename");
24
+ es_cls_common::download($data, 'r', '');
25
+ break;
26
+ case "commentposed_user":
27
+ $sSql = "SELECT DISTINCT(comment_author_email) as Email, comment_author as 'Name'";
28
+ $sSql = $sSql . "from ". $wpdb->prefix . "comments WHERE comment_author_email <> '' ORDER BY comment_author_email";
29
+ $data = $wpdb->get_results($sSql);
30
+ es_cls_common::download($data, 'c', '');
31
+ break;
32
+ default:
 
 
 
 
 
 
 
 
33
  echo __( 'Unexpected url submit has been detected', ES_TDOMAIN );
34
+ break;
 
 
35
  }
36
+ } else {
37
+ echo __( 'Unexpected url submit has been detected', ES_TDOMAIN );
38
  }
39
  die();
job/es-cron.php CHANGED
@@ -9,7 +9,7 @@ if( (isset($_GET['es'])) && ($_GET['es'] == "cron") ) {
9
  $es_c_cronguid = isset($_GET['guid']) ? $_GET['guid'] : '';
10
  $es_c_cronguid = trim($es_c_cronguid);
11
 
12
- if($es_c_cronguid <> "") {
13
  $security1 = strlen($es_c_cronguid);
14
  $es_c_cronguid_noslash = str_replace("-", "", $es_c_cronguid);
15
  $security2 = strlen($es_c_cronguid_noslash);
9
  $es_c_cronguid = isset($_GET['guid']) ? $_GET['guid'] : '';
10
  $es_c_cronguid = trim($es_c_cronguid);
11
 
12
+ if($es_c_cronguid != "") {
13
  $security1 = strlen($es_c_cronguid);
14
  $es_c_cronguid_noslash = str_replace("-", "", $es_c_cronguid);
15
  $security2 = strlen($es_c_cronguid_noslash);
job/es-optin.php CHANGED
@@ -14,6 +14,7 @@ if( (isset($_GET['es'])) && ($_GET['es'] == "optin") ) {
14
  <head>
15
  <title><?php echo $blogname; ?></title>
16
  <meta http-equiv="refresh" content="10; url=<?php echo $home_url; ?>" charset="<?php echo esc_attr( get_option( 'blog_charset' ) ); ?>" />
 
17
  </head>
18
  <body>
19
  <div class="es_successfully_subscribed">
14
  <head>
15
  <title><?php echo $blogname; ?></title>
16
  <meta http-equiv="refresh" content="10; url=<?php echo $home_url; ?>" charset="<?php echo esc_attr( get_option( 'blog_charset' ) ); ?>" />
17
+ <?php echo do_action( 'es_message_head' ); ?>
18
  </head>
19
  <body>
20
  <div class="es_successfully_subscribed">
job/es-subscribe.php CHANGED
@@ -30,7 +30,7 @@ if( (isset($_GET['es'])) && ($_GET['es'] == "subscribe") ) {
30
  $es_group = "Public";
31
  }
32
 
33
- if($es_email <> "") {
34
  if (!filter_var($es_email, FILTER_VALIDATE_EMAIL)) {
35
  echo "invalid-email";
36
  } else {
30
  $es_group = "Public";
31
  }
32
 
33
+ if($es_email != "") {
34
  if (!filter_var($es_email, FILTER_VALIDATE_EMAIL)) {
35
  echo "invalid-email";
36
  } else {
job/es-unsubscribe.php CHANGED
@@ -14,6 +14,7 @@ if( (isset($_GET['es'])) && ($_GET['es'] == "unsubscribe") ) {
14
  <head>
15
  <title><?php echo $blogname; ?></title>
16
  <meta http-equiv="refresh" content="10; url=<?php echo $home_url; ?>" charset="<?php echo esc_attr( get_option( 'blog_charset' ) ); ?>" />
 
17
  </head>
18
  <body>
19
  <div class="es_successfully_unsubscribed">
14
  <head>
15
  <title><?php echo $blogname; ?></title>
16
  <meta http-equiv="refresh" content="10; url=<?php echo $home_url; ?>" charset="<?php echo esc_attr( get_option( 'blog_charset' ) ); ?>" />
17
+ <?php echo do_action( 'es_message_head' ); ?>
18
  </head>
19
  <body>
20
  <div class="es_successfully_unsubscribed">
languages/email-subscribers-ca.mo ADDED
Binary file
languages/email-subscribers-ca.po ADDED
@@ -0,0 +1,1934 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ msgid ""
2
+ msgstr ""
3
+ "Project-Id-Version: Email Subscribers & Newsletters 3.2.4\n"
4
+ "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.storeapps.org/support/contact-us/\n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2016-12-14 01:31+0000\n"
6
+ "MIME-Version: 1.0\n"
7
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9
+ "PO-Revision-Date: 2016-12-14 01:31+0000\n"
10
+ "Last-Translator: Jordi <jjorda@periodistes.org>\n"
11
+ "Language-Team: Catalan\n"
12
+ "Language: ca\n"
13
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
14
+ "X-Generator: Loco - https://localise.biz/"
15
+
16
+ #: classes/es-common.php:8
17
+ msgid "<span style=\"color:#006600;font-weight:bold;\">Confirmed</span>"
18
+ msgstr "<span style=\"color:#006600;font-weight:bold;\">Confirmat</span>"
19
+
20
+ #: classes/es-common.php:11
21
+ msgid "<span style=\"color:#FF0000\">Unconfirmed</span>"
22
+ msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">Per confirmar</span>"
23
+
24
+ #: classes/es-common.php:14
25
+ msgid "<span style=\"color:#999900\">Unsubscribed</span>"
26
+ msgstr "<span style=\"color:#999900\">Cancel·lat</span>"
27
+
28
+ #: classes/es-common.php:17
29
+ msgid "<span style=\"color:#0000FF\">Single Opt In</span>"
30
+ msgstr "Opt in sencill"
31
+
32
+ #: classes/es-common.php:20
33
+ msgid "<span style=\"color:#00CC00;font-weight:bold;\">Viewed</span>"
34
+ msgstr "<span style=\"color:#00CC00;font-weight:bold;\">Vist</span>"
35
+
36
+ #: classes/es-common.php:23
37
+ msgid "<span style=\"color:#999900;\">Nodata</span>"
38
+ msgstr "<span style=\"color:#999900;\">No hi ha dades</span>"
39
+
40
+ #: classes/es-common.php:26
41
+ msgid "<span style=\"color:#FF0000\">Disable</span>"
42
+ msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">Desactivar</span>"
43
+
44
+ #: classes/es-common.php:29
45
+ msgid "<span style=\"color:#FF0000\">In Queue</span>"
46
+ msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">A la cua</span>"
47
+
48
+ #: classes/es-common.php:32
49
+ msgid "<span style=\"color:#00FF00;font-weight:bold;\">Sent</span>"
50
+ msgstr "<span style=\"color:#00FF00;font-weight:bold;\">Enviat</span>"
51
+
52
+ #: classes/es-common.php:35
53
+ msgid "<span style=\"color:#ffd700;font-weight:bold;\">Cron Mail</span>"
54
+ msgstr "<span style=\"color:#ffd700;font-weight:bold;\">Cron Mail</span>"
55
+
56
+ #: classes/es-common.php:38
57
+ msgid "<span style=\"color:#993399;\">Instant Mail</span>"
58
+ msgstr "<span style=\"color:#993399;\">Correu instantani</span>"
59
+
60
+ #: classes/es-loadwidget.php:24 classes/es-register.php:499
61
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:355
62
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:369
63
+ msgid "Name"
64
+ msgstr "Nom"
65
+
66
+ #: classes/es-loadwidget.php:29 classes/es-register.php:504
67
+ msgid "Email *"
68
+ msgstr "Email*"
69
+
70
+ #: classes/es-loadwidget.php:34 classes/es-register.php:509
71
+ msgid "Subscribe"
72
+ msgstr "Subscriure"
73
+
74
+ #: classes/es-register.php:139 classes/es-register.php:140
75
+ msgid "Email Subscribers"
76
+ msgstr "Email Subscribers"
77
+
78
+ #: classes/es-register.php:142 classes/es-register.php:143
79
+ msgid "Subscribers"
80
+ msgstr "Subscriptors"
81
+
82
+ #: classes/es-register.php:145 classes/es-register.php:146
83
+ msgid "Compose"
84
+ msgstr "Compondre"
85
+
86
+ #: classes/es-register.php:148 classes/es-register.php:149
87
+ #: notification/notification-show.php:53
88
+ msgid "Notification"
89
+ msgstr "Notificació"
90
+
91
+ #: classes/es-register.php:151 classes/es-register.php:152
92
+ #: sendmail/sendmail.php:95 sendmail/sendmail.php:193 sendmail/sendmail.php:195
93
+ msgid "Send Email"
94
+ msgstr "Enviar el correu electrònic"
95
+
96
+ #: classes/es-register.php:154
97
+ msgid "Cron"
98
+ msgstr "Cron"
99
+
100
+ #: classes/es-register.php:155
101
+ msgid "Cron Mail"
102
+ msgstr "Cron Mail"
103
+
104
+ #: classes/es-register.php:157 classes/es-register.php:158
105
+ #: settings/settings-edit.php:198
106
+ msgid "Settings"
107
+ msgstr "Configuració"
108
+
109
+ #: classes/es-register.php:160 classes/es-register.php:161
110
+ msgid "Roles"
111
+ msgstr "Rols"
112
+
113
+ #: classes/es-register.php:163 classes/es-register.php:164
114
+ #: sentmail/sentmail-show.php:97
115
+ msgid "Sent Mails"
116
+ msgstr "Emails enviats"
117
+
118
+ #: classes/es-register.php:166
119
+ msgid "Help & Info"
120
+ msgstr "Ajuda i informació"
121
+
122
+ #: classes/es-register.php:167
123
+ msgid "<span style=\"color:#f18500;font-weight:bolder;\">Help & Info"
124
+ msgstr "Ajuda i informació"
125
+
126
+ #: classes/es-register.php:178
127
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
128
+ msgid "Please enter subscriber email address."
129
+ msgstr "Si us plau, introdueixi l'adreça de correu electrònic del subscriptor."
130
+
131
+ #: classes/es-register.php:179
132
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
133
+ msgid "Please select subscriber email status."
134
+ msgstr "Seleccioneu l'estat de correu electrònic del subscriptor."
135
+
136
+ #: classes/es-register.php:180
137
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
138
+ msgid "Please select or create group for this subscriber."
139
+ msgstr "Si us plau, seleccionar o crear grup per a aquest abonat."
140
+
141
+ #: classes/es-register.php:181
142
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
143
+ msgid "Do you want to delete this record?"
144
+ msgstr "Vols eliminar aquest registre?"
145
+
146
+ #: classes/es-register.php:182
147
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
148
+ msgid "Please select the bulk action."
149
+ msgstr "Selecciona l'acció bulk"
150
+
151
+ #: classes/es-register.php:183
152
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
153
+ msgid "Are you sure you want to delete selected records?"
154
+ msgstr "Esteu segur que voleu esborrar els registres seleccionats?"
155
+
156
+ #: classes/es-register.php:184
157
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
158
+ msgid ""
159
+ "Do you want to resend confirmation email? \\nAlso please note, this will "
160
+ "update subscriber current status to 'Unconfirmed'."
161
+ msgstr ""
162
+ "Vols tornar a enviar correu electrònic de confirmació? \\ També tingues en "
163
+ "compte que això actualitzarà l'estat actual d'abonats a \"no confirmats\"."
164
+
165
+ #: classes/es-register.php:185
166
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
167
+ msgid "Please select new subscriber group."
168
+ msgstr "Seleccioneu nou grup d'abonats."
169
+
170
+ #: classes/es-register.php:186
171
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
172
+ msgid "Please select new status for subscribers"
173
+ msgstr "Seleccioneu nou estatus per a subscriptors"
174
+
175
+ #: classes/es-register.php:187
176
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
177
+ msgid "Do you want to update subscribers group?"
178
+ msgstr "Vols actualitzar el grup de subscriptors?"
179
+
180
+ #: classes/es-register.php:188
181
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
182
+ msgid "Do you want to update subscribers status?"
183
+ msgstr "Vols actualitzar l'estat dels subscriptors?"
184
+
185
+ #: classes/es-register.php:189
186
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
187
+ msgid "Do you want to export the emails?"
188
+ msgstr "Vols exportar els missatges de correu electrònic?"
189
+
190
+ #: classes/es-register.php:190
191
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
192
+ msgid ""
193
+ "Please select only csv file. Please check official website for csv structure."
194
+ "."
195
+ msgstr ""
196
+ "Seleccioneu només l'arxiu csv. Consulteu el lloc web oficial per a "
197
+ "l'estructura csv .."
198
+
199
+ #: classes/es-register.php:198
200
+ msgctxt "compose-enhanced-select"
201
+ msgid "Please enter name for configuration."
202
+ msgstr "Introdueix el nom per a la configuració."
203
+
204
+ #: classes/es-register.php:199
205
+ msgctxt "compose-enhanced-select"
206
+ msgid "Please select template for this configuration."
207
+ msgstr "Seleccioneu la plantilla per a aquesta configuració."
208
+
209
+ #: classes/es-register.php:200
210
+ msgctxt "compose-enhanced-select"
211
+ msgid "Do you want to delete this record?"
212
+ msgstr "Vols eliminar aquest registre?"
213
+
214
+ #: classes/es-register.php:208
215
+ msgctxt "notification-enhanced-select"
216
+ msgid "Please select subscribers group."
217
+ msgstr "Selecciona el grup de subscriptors."
218
+
219
+ #: classes/es-register.php:209
220
+ msgctxt "notification-enhanced-select"
221
+ msgid ""
222
+ "Please select notification mail subject. Use compose menu to create new."
223
+ msgstr ""
224
+ "Seleccioneu l'assumpte del email de notificació. Utilitzeu menú de "
225
+ "composició per crear-ne de nous."
226
+
227
+ #: classes/es-register.php:210
228
+ msgctxt "notification-enhanced-select"
229
+ msgid "Please select notification status."
230
+ msgstr "Seleccioneu l'estat de la notificació."
231
+
232
+ #: classes/es-register.php:211
233
+ msgctxt "notification-enhanced-select"
234
+ msgid "Do you want to delete this record?"
235
+ msgstr "Vols eliminar aquest registre?"
236
+
237
+ #: classes/es-register.php:219
238
+ msgctxt "sendmail-enhanced-select"
239
+ msgid "Please select your mail subject."
240
+ msgstr "Si us plau selecciona l'assumpte del teu email."
241
+
242
+ #: classes/es-register.php:220
243
+ msgctxt "sendmail-enhanced-select"
244
+ msgid "Please select your mail type."
245
+ msgstr "Si us plau selecciona el teu tipus de correu."
246
+
247
+ #: classes/es-register.php:221
248
+ msgctxt "sendmail-enhanced-select"
249
+ msgid ""
250
+ "Have you double checked your selected group? If so, let's go ahead and send "
251
+ "this."
252
+ msgstr ""
253
+ "Heu comprovat dues vegades el vostre grup seleccionat? Si és així, seguirem "
254
+ "endavant i l'enviarem."
255
+
256
+ #: classes/es-register.php:229
257
+ msgctxt "sentmail-enhanced-select"
258
+ msgid "Do you want to delete this record?"
259
+ msgstr "Vols eliminar aquest registre?"
260
+
261
+ #: classes/es-register.php:230
262
+ msgctxt "sentmail-enhanced-select"
263
+ msgid "Do you want to delete all records except latest 10?"
264
+ msgstr "Vols eliminar tots els registres excepte els 10 últims?"
265
+
266
+ #: classes/es-register.php:238
267
+ msgctxt "cron-enhanced-select"
268
+ msgid "Please select enter number of mails you want to send per hour/trigger."
269
+ msgstr ""
270
+ "Si us plau seleccioneu Introduir el nombre de missatges que voleu enviar per "
271
+ "hora / gallet."
272
+
273
+ #: classes/es-register.php:239
274
+ msgctxt "cron-enhanced-select"
275
+ msgid "Please enter the mail count, only number."
276
+ msgstr "Si us plau, introdueixi el recompte d'emails, només número."
277
+
278
+ #: classes/es-register.php:252
279
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
280
+ msgid "Please enter email address."
281
+ msgstr "Entra l'adreça del email"
282
+
283
+ #: classes/es-register.php:253
284
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
285
+ msgid "Please provide a valid email address."
286
+ msgstr "Proporciona una adreça de correu electrònic vàlida."
287
+
288
+ #: classes/es-register.php:254
289
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
290
+ msgid "loading..."
291
+ msgstr "Carregant..."
292
+
293
+ #: classes/es-register.php:255
294
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
295
+ msgid "Cannot create XMLHTTP instance"
296
+ msgstr "No es pot crear la instància XMLHTTP"
297
+
298
+ #: classes/es-register.php:256
299
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
300
+ msgid "Subscribed successfully."
301
+ msgstr "Subscrit correctament."
302
+
303
+ #: classes/es-register.php:257
304
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
305
+ msgid ""
306
+ "Your subscription was successful! Within a few minutes, kindly check the "
307
+ "mail in your mailbox and confirm your subscription. If you can't see the "
308
+ "mail in your mailbox, please check your spam folder."
309
+ msgstr ""
310
+ "La seva subscripció s'ha realitzat correctament! D'aquí a uns minuts, tingui "
311
+ "l'amabilitat de comprovar el correu a la seva bústia i confirmar la "
312
+ "subscripció. Si no pot veure el correu a la seva bústia d'entrada, si us "
313
+ "plau revisi la seva carpeta de correu no desitjat (Spam)."
314
+
315
+ #: classes/es-register.php:258
316
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
317
+ msgid "Email Address already exists."
318
+ msgstr "Aquesta adreça d'email ja existeix"
319
+
320
+ #: classes/es-register.php:259
321
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
322
+ msgid "Oops.. Unexpected error occurred."
323
+ msgstr "Vaja... S'ha produït un error inesperat."
324
+
325
+ #: classes/es-register.php:260
326
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
327
+ msgid "Invalid email address."
328
+ msgstr "Adreça d'email incorrecte"
329
+
330
+ #: classes/es-register.php:261
331
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
332
+ msgid "Please try after some time."
333
+ msgstr "Si us plau, torni-ho a provar d'aquí un moment"
334
+
335
+ #: classes/es-register.php:262
336
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
337
+ msgid "There was a problem with the request."
338
+ msgstr "Hi ha hagut un problema amb la sol·licitud."
339
+
340
+ #: classes/es-register.php:269
341
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
342
+ msgid "Please enter email address."
343
+ msgstr "Si us plau, entreu l'adreça d'email"
344
+
345
+ #: classes/es-register.php:270
346
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
347
+ msgid "Please provide a valid email address."
348
+ msgstr "Proporciona una adreça de correu electrònic vàlida."
349
+
350
+ #: classes/es-register.php:271
351
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
352
+ msgid "loading..."
353
+ msgstr "Carregant..."
354
+
355
+ #: classes/es-register.php:272
356
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
357
+ msgid "Cannot create XMLHTTP instance"
358
+ msgstr "No es pot crear la instància XMLHTTP"
359
+
360
+ #: classes/es-register.php:273
361
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
362
+ msgid "Subscribed successfully."
363
+ msgstr "Subscrit correctament."
364
+
365
+ #: classes/es-register.php:274
366
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
367
+ msgid ""
368
+ "Your subscription was successful! Within a few minutes, kindly check the "
369
+ "mail in your mailbox and confirm your subscription. If you can't see the "
370
+ "mail in your mailbox, please check your spam folder."
371
+ msgstr ""
372
+ "La seva subscripció s'ha realitzat correctament! D'aquí a uns minuts, tingui "
373
+ "l'amabilitat de comprovar el correu a la seva bústia i confirmar la "
374
+ "subscripció. Si no pot veure el correu a la seva bústia d'entrada, si us "
375
+ "plau revisi la seva carpeta de correu no desitjat (Spam)."
376
+
377
+ #: classes/es-register.php:275
378
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
379
+ msgid "Email Address already exists."
380
+ msgstr "Aquesta adreça de correu ja existeix"
381
+
382
+ #: classes/es-register.php:276
383
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
384
+ msgid "Oops.. Unexpected error occurred."
385
+ msgstr "Vaja... S'ha produït un error inesperat."
386
+
387
+ #: classes/es-register.php:277
388
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
389
+ msgid "Invalid email address."
390
+ msgstr "Adreça d'email incorrecte"
391
+
392
+ #: classes/es-register.php:278
393
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
394
+ msgid "Please try after some time."
395
+ msgstr "Si us plau, torni a provar-ho d'aquí un moment"
396
+
397
+ #: classes/es-register.php:279
398
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
399
+ msgid "There was a problem with the request."
400
+ msgstr "Hi ha hagut un problema amb la sol·licitud."
401
+
402
+ #: classes/es-register.php:408
403
+ msgid ""
404
+ "Email Subscribers recommends free plugin <b>Rainmaker</b> to collect leads "
405
+ "instantly"
406
+ msgstr ""
407
+ "Email Subscribers recomana el plugin gratuït <b> Rainmaker </ b> per "
408
+ "recollir els cables a l'instant"
409
+
410
+ #: classes/es-register.php:409
411
+ msgid "Yes, I want this"
412
+ msgstr "Si, ho vull"
413
+
414
+ #: classes/es-register.php:409
415
+ msgid "No, I don't want it"
416
+ msgstr "No, no ho vull"
417
+
418
+ #: classes/es-register.php:544
419
+ msgid "Widget Title"
420
+ msgstr "Títol del widget"
421
+
422
+ #: classes/es-register.php:548
423
+ msgid "Display Name Field"
424
+ msgstr "Mostra nom del camp"
425
+
426
+ #: classes/es-register.php:555
427
+ msgid "Short Description"
428
+ msgstr "Descripció breu"
429
+
430
+ #: classes/es-register.php:557
431
+ msgid "Short description about your subscription form."
432
+ msgstr "Breu descripció sobre el seu formulari de subscripció."
433
+
434
+ #: classes/es-register.php:560
435
+ msgid "Subscriber Group"
436
+ msgstr "Grup de subscriptor"
437
+
438
+ #: compose/compose-add.php:30 compose/compose-edit.php:47
439
+ msgid "Please enter template heading."
440
+ msgstr "Si us plau, introdueix títol de la plantilla."
441
+
442
+ #: compose/compose-add.php:42
443
+ msgid "Template successfully created. "
444
+ msgstr "Plantilla creada correctament."
445
+
446
+ #: compose/compose-add.php:75 compose/compose-edit.php:85
447
+ #: compose/compose-show.php:65
448
+ msgid "Compose Mail"
449
+ msgstr "Crea missatge"
450
+
451
+ #: compose/compose-add.php:76 compose/compose-edit.php:87
452
+ #: compose/compose-preview.php:29 compose/compose-show.php:67
453
+ #: cron/cron-add.php:75 notification/notification-add.php:108
454
+ #: notification/notification-edit.php:119
455
+ #: notification/notification-show.php:55 roles/roles-add.php:106
456
+ #: sendmail/sendmail.php:96 sentmail/deliverreport-show.php:62
457
+ #: sentmail/sentmail-preview.php:29 sentmail/sentmail-show.php:98
458
+ #: settings/settings-edit.php:199 subscribers/view-subscriber-add.php:116
459
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:115
460
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:31
461
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:147
462
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:247
463
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:94
464
+ msgid "Help"
465
+ msgstr "Ajuda"
466
+
467
+ #: compose/compose-add.php:79 compose/compose-edit.php:90
468
+ msgid "Select your Mail Type"
469
+ msgstr "Seleccioneu el Tipus de correu"
470
+
471
+ #: compose/compose-add.php:81 compose/compose-edit.php:92
472
+ msgid "Static Template (For Newsletter Email)"
473
+ msgstr "Plantilla estàtica (Per Butlletí de correu electrònic)"
474
+
475
+ #: compose/compose-add.php:82 compose/compose-edit.php:93
476
+ msgid "Dynamic Template (For Notification Email)"
477
+ msgstr "Plantilla dinàmica (per a la notificació per correu electrònic)"
478
+
479
+ #: compose/compose-add.php:86 compose/compose-edit.php:97
480
+ msgid "Enter Mail Subject"
481
+ msgstr "Entra l'assumpte del email"
482
+
483
+ #: compose/compose-add.php:88 compose/compose-edit.php:99
484
+ msgid "Keyword: ###POSTTITLE###"
485
+ msgstr "Paraula clau: ###POSTTITLE###"
486
+
487
+ #: compose/compose-add.php:90 compose/compose-edit.php:101
488
+ msgid "Enter Content for your Mail"
489
+ msgstr "Introdueixi el contingut del seu correu"
490
+
491
+ #: compose/compose-add.php:94 compose/compose-edit.php:105
492
+ msgid ""
493
+ "%s : ###NAME###, ###EMAIL###, ###DATE###, ###POSTTITLE###, ###POSTLINK###, "
494
+ "###POSTLINK-WITHTITLE###, ###POSTLINK-ONLY###, ###POSTIMAGE###, "
495
+ "###POSTDESC###, ###POSTFULL###"
496
+ msgstr ""
497
+ "%s : ###NAME###, ###EMAIL###, ###DATE###, ###POSTTITLE###, ###POSTLINK###, "
498
+ "###POSTLINK-WITHTITLE###, ###POSTLINK-ONLY###, ###POSTIMAGE###, "
499
+ "###POSTDESC###, ###POSTFULL###"
500
+
501
+ #: compose/compose-add.php:94 compose/compose-edit.php:105
502
+ msgid "Available Keywords"
503
+ msgstr "Paraules clau disponibles"
504
+
505
+ #: compose/compose-add.php:98 compose/compose-edit.php:109
506
+ #: compose/compose-show.php:79 compose/compose-show.php:87
507
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:75 sentmail/deliverreport-show.php:87
508
+ #: sentmail/sentmail-show.php:111 sentmail/sentmail-show.php:124
509
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:356
510
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:370
511
+ msgid "Status"
512
+ msgstr "Estat"
513
+
514
+ #: compose/compose-add.php:100 compose/compose-edit.php:111
515
+ msgid "Published"
516
+ msgstr "Publicat"
517
+
518
+ #: compose/compose-add.php:102 compose/compose-edit.php:113
519
+ msgid "Please select your mail status"
520
+ msgstr "Si us plau selecciona el teu estat del correu"
521
+
522
+ #: compose/compose-add.php:106 compose/compose-edit.php:118
523
+ #: cron/cron-add.php:91 notification/notification-add.php:247
524
+ #: notification/notification-edit.php:287 roles/roles-add.php:202
525
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:192
526
+ msgid "Save"
527
+ msgstr "Desar"
528
+
529
+ #: compose/compose-edit.php:19 compose/compose-preview.php:17
530
+ #: compose/compose-show.php:32 notification/notification-edit.php:19
531
+ #: notification/notification-show.php:20 sentmail/sentmail-preview.php:17
532
+ #: sentmail/sentmail-show.php:21 settings/settings-edit.php:19
533
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:21
534
+ msgid "Oops, selected details does not exists."
535
+ msgstr "Vaja, dades seleccionades no existeixen."
536
+
537
+ #: compose/compose-edit.php:60
538
+ msgid "Template successfully updated. "
539
+ msgstr "Plantilla actualitzada correctament."
540
+
541
+ #: compose/compose-edit.php:86 compose/compose-show.php:66
542
+ #: notification/notification-edit.php:118 notification/notification-show.php:54
543
+ msgid "Add New"
544
+ msgstr "Afegir nou"
545
+
546
+ #: compose/compose-preview.php:28 sentmail/sentmail-preview.php:28
547
+ msgid "Preview Mail"
548
+ msgstr "Visió prèvia del correu"
549
+
550
+ #: compose/compose-preview.php:41 compose/compose-show.php:105
551
+ #: notification/notification-show.php:98
552
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:400
553
+ msgid "Edit"
554
+ msgstr "Editar"
555
+
556
+ #: compose/compose-show.php:13 sendmail/sendmail.php:17
557
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:16
558
+ msgid "Click Here"
559
+ msgstr "Clica aquí"
560
+
561
+ #: compose/compose-show.php:46 notification/notification-show.php:34
562
+ #: sentmail/sentmail-show.php:35
563
+ msgid "Selected record deleted."
564
+ msgstr "Eliminat el registre seleccionat ."
565
+
566
+ #: compose/compose-show.php:78 compose/compose-show.php:86
567
+ msgid "Email subject"
568
+ msgstr "Assumpte del email"
569
+
570
+ #: compose/compose-show.php:80 compose/compose-show.php:88
571
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:76 sentmail/deliverreport-show.php:88
572
+ #: sentmail/sentmail-show.php:112 sentmail/sentmail-show.php:125
573
+ msgid "Type"
574
+ msgstr "Tipus"
575
+
576
+ #: compose/compose-show.php:81 compose/compose-show.php:89
577
+ msgid "Actions"
578
+ msgstr "Accions"
579
+
580
+ #: compose/compose-show.php:106 notification/notification-show.php:101
581
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:279
582
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:405
583
+ msgid "Delete"
584
+ msgstr "Esborrar"
585
+
586
+ #: compose/compose-show.php:107 sentmail/sentmail-show.php:109
587
+ #: sentmail/sentmail-show.php:122
588
+ msgid "Preview"
589
+ msgstr "Vista previa"
590
+
591
+ #: compose/compose-show.php:115 notification/notification-show.php:141
592
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:115 sentmail/sentmail-show.php:165
593
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:428
594
+ msgid "No records available."
595
+ msgstr "No hi ha registres disponibles."
596
+
597
+ #: cron/cron-add.php:23
598
+ msgid "Please enter valid mail count."
599
+ msgstr "Si us plau, introdueixi un compte de correu electrònic vàlid."
600
+
601
+ #: cron/cron-add.php:33
602
+ msgid "Cron details successfully updated."
603
+ msgstr "Detalls del Cron actualitzats amb èxit."
604
+
605
+ #: cron/cron-add.php:74
606
+ msgid "Cron Details"
607
+ msgstr "Detalls del Cron"
608
+
609
+ #: cron/cron-add.php:78
610
+ msgid "Cron job URL"
611
+ msgstr "URL de treball del Cron"
612
+
613
+ #: cron/cron-add.php:80
614
+ msgid ""
615
+ "This is your cron job URL. It is a readonly field and you are advised not to "
616
+ "modify it."
617
+ msgstr ""
618
+ "Aquesta és la URL de la seva feina cron. És un camp de només lectura i se li "
619
+ "recomana no modificar-lo."
620
+
621
+ #: cron/cron-add.php:82
622
+ msgid "Mail Count"
623
+ msgstr "Comptador d'emails"
624
+
625
+ #: cron/cron-add.php:84
626
+ msgid ""
627
+ "Enter number of mails you want to send per hour/trigger (Your web host has "
628
+ "limits. We suggest 50 emails per hour to be safe)."
629
+ msgstr ""
630
+ "Introduir el nombre d'emails que voleu enviar per hora / gallet (El seu "
631
+ "amfitrió (hosting) té límits. Suggerim 50 emails per hora per estar segurs)."
632
+
633
+ #: cron/cron-add.php:86
634
+ msgid "Admin Report"
635
+ msgstr "Informe d'Administració"
636
+
637
+ #: cron/cron-add.php:88
638
+ msgid ""
639
+ "Send above mail to admin whenever cron URL is triggered from your server.<br "
640
+ "/>(Available Keywords: ###DATE###, ###SUBJECT###, ###COUNT###)"
641
+ msgstr ""
642
+ "Enviar correu electrònic a l'administrador cada vegada que s'activa l'URL "
643
+ "cron des del seu servidor <br /> (Paraules clau disponibles: ###DATE###, "
644
+ "###SUBJECT###, ###COUNT###)"
645
+
646
+ #: cron/cron-add.php:97
647
+ msgid "How to setup auto emails using CRON Job through the cPanel or Plesk?"
648
+ msgstr ""
649
+ "Com configurar els correus automàtics utilitzant CRON a través de l'cPanel o "
650
+ "Plesk?"
651
+
652
+ #: cron/cron-add.php:98
653
+ msgid ""
654
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
655
+ "schedule-cron-emails/\">What is Cron?</a>"
656
+ msgstr ""
657
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
658
+ "schedule-cron-emails/\">Què és Cron?</a>"
659
+
660
+ #: cron/cron-add.php:99
661
+ msgid ""
662
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
663
+ "schedule-cron-emails-in-parallels-plesk/\">Setup cron job in Plesk</a>"
664
+ msgstr ""
665
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
666
+ "schedule-cron-emails-in-parallels-plesk/\">Configuració del cron en Plesk</a>"
667
+
668
+ #: cron/cron-add.php:100
669
+ msgid ""
670
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
671
+ "schedule-cron-emails-in-cpanel/\">Setup cron job in cPanal</a>"
672
+ msgstr ""
673
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
674
+ "schedule-cron-emails-in-cpanel/\">Configuració del cron a cPanel</a>"
675
+
676
+ #: cron/cron-add.php:101
677
+ msgid ""
678
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-what-to-"
679
+ "do-if-hosting-doesnt-support-cron-jobs/\">Hosting doesnt support cron jobs?"
680
+ "</a>"
681
+ msgstr ""
682
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-what-to-"
683
+ "do-if-hosting-doesnt-support-cron-jobs/\">El teu allotjament no admet els "
684
+ "treballs de cron?</a>"
685
+
686
+ #: export/export-email-address.php:32 export/export-email-address.php:36
687
+ #: export/export-email-address.php:39
688
+ msgid "Unexpected url submit has been detected"
689
+ msgstr "Inesperada URL s'ha detectat al enviar"
690
+
691
+ #: help/help.php:46
692
+ msgid "Welcome to Email Subscribers!"
693
+ msgstr "Benvingut a Email Subscribers!"
694
+
695
+ #: help/help.php:47
696
+ msgid ""
697
+ "Thanks for installing and we hope you will enjoy using Email Subscribers."
698
+ msgstr "Gràcies per instal·lar i esperem que gaudeixi d'Email Subscribers."
699
+
700
+ #: help/help.php:51
701
+ msgid "For more help and tips..."
702
+ msgstr "Per obtenir més ajuda i consells ..."
703
+
704
+ #: help/help.php:95
705
+ msgid "Frequently Asked Questions"
706
+ msgstr "Preguntes més freqüents (FAQ)"
707
+
708
+ #: help/help.php:114 help/help.php:123 help/help.php:126 help/help.php:129
709
+ #: help/help.php:132 help/help.php:135 help/help.php:138 help/help.php:141
710
+ #: help/help.php:144 help/help.php:147 help/help.php:150 help/help.php:153
711
+ #: help/help.php:156 help/help.php:159 help/help.php:162 help/help.php:165
712
+ #: help/help.php:168 help/help.php:171 help/help.php:174
713
+ msgid "%s"
714
+ msgstr "%s"
715
+
716
+ #: help/help.php:114
717
+ msgid "How to Add Subscription box to website?"
718
+ msgstr "Com afegir quadre de subscripció a la pàgina web?"
719
+
720
+ #: help/help.php:123
721
+ msgid "How to Import or Export Email Addresses?"
722
+ msgstr "Com importar o exportar adreces d'email?"
723
+
724
+ #: help/help.php:126
725
+ msgid "General Plugin Settings"
726
+ msgstr "Configuració general del Plugin"
727
+
728
+ #: help/help.php:126
729
+ msgid ""
730
+ " (How to modify the existing emails content like Opt-in mail, Welcome mail, "
731
+ "Admin mails)"
732
+ msgstr ""
733
+ "(Com modificar el contingut de missatges de correu electrònic existents com "
734
+ "Opt-in email, correu de benvinguda, correus d'administració)"
735
+
736
+ #: help/help.php:129
737
+ msgid "How to change/update/translate any texts from Email Subscribers?"
738
+ msgstr "Com canviar / actualitzar / traduir els textos d'Email Subscribers?"
739
+
740
+ #: help/help.php:132
741
+ msgid "How to add Unsubscribe link in emails?"
742
+ msgstr "Com afegir el link \"Donar-se de baixa\" en els correus electrònics?"
743
+
744
+ #: help/help.php:135
745
+ msgid "What are Static Templates and Dynamic Templates?"
746
+ msgstr "Què són plantilles estàtiques i plantilles dinàmiques?"
747
+
748
+ #: help/help.php:138
749
+ msgid "How to Compose and Send Static Newsletter Mails?"
750
+ msgstr "How to Compose and Send Static Newsletter Mails?"
751
+
752
+ #: help/help.php:141
753
+ msgid ""
754
+ "How to Configure and Send notification emails to subscribers when new posts "
755
+ "are published?"
756
+ msgstr ""
757
+ "Com configurar i enviar missatges de notificació als subscriptors quan es "
758
+ "publiquin noves entrades?"
759
+
760
+ #: help/help.php:144
761
+ msgid "How to Send a sample new post notification email to testgroup/myself?"
762
+ msgstr ""
763
+ "Com enviar un correu electrònic de notificació de mostra de nou post per "
764
+ "TestGroup / a mi mateix?"
765
+
766
+ #: help/help.php:147
767
+ msgid "How to check Sent mails?"
768
+ msgstr "Com comprovar els correus enviats?"
769
+
770
+ #: help/help.php:150
771
+ msgid "How to Add/Update Existing Subscribers Group?"
772
+ msgstr "Com afegir / actualitzar un grup de subscriptors existent?"
773
+
774
+ #: help/help.php:153
775
+ msgid "Subscribers are not receiving Emails?"
776
+ msgstr "Els subscriptors no estan rebent missatges de correu electrònic?"
777
+
778
+ #: help/help.php:156
779
+ msgid "How to show subscribe form inside a popup?"
780
+ msgstr ""
781
+ "Com mostrar el formulari de subscripció a l'interior d'una finestra emergent?"
782
+
783
+ #: help/help.php:159
784
+ msgid "How to use Rainmaker’s form in Email Subscribers?"
785
+ msgstr "Com utilitzar el formulari Rainmaker a Email Subscribers?"
786
+
787
+ #: help/help.php:162
788
+ msgid "How to Schedule Cron Mails?"
789
+ msgstr "Com programar Cron Mails?"
790
+
791
+ #: help/help.php:165
792
+ msgid "How to Schedule Cron Emails in cPanel?"
793
+ msgstr "Com programar Cron emails a cPanel?"
794
+
795
+ #: help/help.php:168
796
+ msgid "How to Schedule Cron Emails in Parallels Plesk?"
797
+ msgstr "Com programar Cron emails a Parallels Plesk?"
798
+
799
+ #: help/help.php:171
800
+ msgid "What to do if Hosting doesn’t support Cron Jobs?"
801
+ msgstr "Què fer si el teu Hosting no és compatible amb Cron Jobs?"
802
+
803
+ #: help/help.php:174
804
+ msgid "Commonly Asked Questions"
805
+ msgstr "Preguntes comuns"
806
+
807
+ #: job/es-optin.php:56 job/es-optin.php:66 job/es-unsubscribe.php:53
808
+ #: job/es-unsubscribe.php:60
809
+ msgid ""
810
+ "Oops.. We are getting some technical error. Please try again or contact "
811
+ "admin."
812
+ msgstr ""
813
+ "Vaja... Estem rebent algun error tècnic. Intenteu-ho de nou o poseu-vos en "
814
+ "contacte amb l'administrador."
815
+
816
+ #: job/es-optin.php:59
817
+ msgid "This email address has already been confirmed."
818
+ msgstr "Aquesta adreça de correu electrònic ja ha estat confirmada."
819
+
820
+ #: notification/notification-add.php:32
821
+ msgid "Please select subscribers group."
822
+ msgstr "Si us plau, seleccioneu el grup de subscriptors."
823
+
824
+ #: notification/notification-add.php:38
825
+ msgid "Please select notification status."
826
+ msgstr "Seleccioneu l'estat de la notificació."
827
+
828
+ #: notification/notification-add.php:44 notification/notification-edit.php:60
829
+ msgid ""
830
+ "Please select notification mail subject. Use compose menu to create new."
831
+ msgstr ""
832
+ "Seleccioneu l'assumpte del email de notificació. Utilitzeu menú de "
833
+ "composició per crear-ne de nous."
834
+
835
+ #: notification/notification-add.php:50 notification/notification-edit.php:66
836
+ msgid "Please select post categories."
837
+ msgstr "Seleccioneu les categories de correus."
838
+
839
+ #: notification/notification-add.php:70
840
+ msgid "Notification successfully created. "
841
+ msgstr "Notificació creada correctament."
842
+
843
+ #: notification/notification-add.php:107
844
+ msgid "Add Notification"
845
+ msgstr "Afegir notificació"
846
+
847
+ #: notification/notification-add.php:115
848
+ msgid "Select Subscribers Group"
849
+ msgstr "Seleccioneu Grup Subscriptors"
850
+
851
+ #: notification/notification-add.php:119 notification/notification-add.php:143
852
+ #: notification/notification-edit.php:130
853
+ #: notification/notification-edit.php:163 sendmail/sendmail.php:109
854
+ #: sendmail/sendmail.php:136 sendmail/sendmail.php:150
855
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:163
856
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:163
857
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:191
858
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:120
859
+ msgid "Select"
860
+ msgstr "seleccionar"
861
+
862
+ #: notification/notification-add.php:137 notification/notification-edit.php:157
863
+ msgid "Select Notification Mail Subject"
864
+ msgstr "Seleccioneu l'assumpte del correu de notificació"
865
+
866
+ #: notification/notification-add.php:138 notification/notification-edit.php:158
867
+ msgid "(Use compose menu to create new)"
868
+ msgstr "(Utilitzeu el menú de composició per crear-ne de nou)"
869
+
870
+ #: notification/notification-add.php:162 notification/notification-edit.php:185
871
+ msgid "Select Post Categories"
872
+ msgstr "Seleccioneu categoria de correu"
873
+
874
+ #: notification/notification-add.php:189 notification/notification-edit.php:220
875
+ msgid "Check All"
876
+ msgstr "Seleccionar-ho tot"
877
+
878
+ #: notification/notification-add.php:190 notification/notification-edit.php:221
879
+ msgid "Uncheck All"
880
+ msgstr "Deseleccionar-ho tot"
881
+
882
+ #: notification/notification-add.php:196 notification/notification-edit.php:228
883
+ msgid "Select your Custom Post Type"
884
+ msgstr "Seleccioni el seu tipus personalitzat del Post"
885
+
886
+ #: notification/notification-add.php:197 notification/notification-edit.php:229
887
+ msgid "(Optional)"
888
+ msgstr "(Opcional)"
889
+
890
+ #: notification/notification-add.php:226 notification/notification-edit.php:263
891
+ msgid "No Custom Post Types Available"
892
+ msgstr "Sense tipus de Post personalitzats disponibles"
893
+
894
+ #: notification/notification-add.php:233 notification/notification-edit.php:271
895
+ msgid "Select Notification Status"
896
+ msgstr "Tria un estat de notificació"
897
+
898
+ #: notification/notification-add.php:237 notification/notification-edit.php:276
899
+ msgid "Send mail immediately when new post is published"
900
+ msgstr "Enviar correu immediatament quan es publica nova entrada"
901
+
902
+ #: notification/notification-add.php:238 notification/notification-edit.php:277
903
+ msgid "Add to cron when new post is published and send via cron job"
904
+ msgstr "Afegir a cron quan es publica nova entrada i enviar a través de cron"
905
+
906
+ #: notification/notification-add.php:239 notification/notification-edit.php:278
907
+ msgid "Disable notification"
908
+ msgstr "Desactivar la notificació"
909
+
910
+ #: notification/notification-edit.php:48
911
+ msgid "Please select subscribers group"
912
+ msgstr "Selecciona el grup de subscriptors"
913
+
914
+ #: notification/notification-edit.php:54
915
+ msgid "Please select notification status"
916
+ msgstr "Selecciona l'estat de notificació"
917
+
918
+ #: notification/notification-edit.php:88
919
+ msgid "Notification successfully updated. "
920
+ msgstr "Notificació actualitzada correctament."
921
+
922
+ #: notification/notification-edit.php:117
923
+ msgid "Edit Notification"
924
+ msgstr "Editar la notificació"
925
+
926
+ #: notification/notification-edit.php:126
927
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:281
928
+ msgid "Update Subscribers Group"
929
+ msgstr "Actualitzar grups de subscriptors"
930
+
931
+ #: notification/notification-show.php:66 notification/notification-show.php:74
932
+ msgid "Mail Subject"
933
+ msgstr "Assumpte del email"
934
+
935
+ #: notification/notification-show.php:67 notification/notification-show.php:75
936
+ msgid "Subscribers Group"
937
+ msgstr "Grups de subscriptors"
938
+
939
+ #: notification/notification-show.php:68 notification/notification-show.php:76
940
+ msgid "Categories / Custom Post"
941
+ msgstr "Categories / Custom Post"
942
+
943
+ #: notification/notification-show.php:69 notification/notification-show.php:77
944
+ msgid "Notification Status"
945
+ msgstr "Estat de la notificació"
946
+
947
+ #: notification/notification-show.php:128
948
+ msgid "Send mail immediately when new post is published."
949
+ msgstr "Enviar correu immediatament quan es publica nova entrada."
950
+
951
+ #: notification/notification-show.php:130
952
+ msgid "Add to cron and send mail via cron job."
953
+ msgstr "Afegir a cron i enviar correu a través de cron."
954
+
955
+ #: roles/roles-add.php:52
956
+ msgid "Role Updated. "
957
+ msgstr "Rol actualitzat"
958
+
959
+ #: roles/roles-add.php:105
960
+ msgid "Roles and Capabilities"
961
+ msgstr "Rols i capacitats"
962
+
963
+ #: roles/roles-add.php:109
964
+ msgid ""
965
+ "Select user roles who can access following menus. Only Admin can change this."
966
+ msgstr ""
967
+ "Seleccioneu els rols d'usuaris que poden accedir als menús següents. Només "
968
+ "administrador pot canviar això."
969
+
970
+ #: roles/roles-add.php:116
971
+ msgid "Subscribers Menu"
972
+ msgstr "Menú dels subscriptors"
973
+
974
+ #: roles/roles-add.php:120 roles/roles-add.php:132 roles/roles-add.php:144
975
+ #: roles/roles-add.php:156 roles/roles-add.php:168 roles/roles-add.php:180
976
+ #: roles/roles-add.php:192
977
+ msgid "Administrator Only"
978
+ msgstr "Només l'administrador"
979
+
980
+ #: roles/roles-add.php:121 roles/roles-add.php:133 roles/roles-add.php:145
981
+ #: roles/roles-add.php:157 roles/roles-add.php:169 roles/roles-add.php:181
982
+ #: roles/roles-add.php:193
983
+ msgid "Administrator/Editor"
984
+ msgstr "Administrador/editor"
985
+
986
+ #: roles/roles-add.php:122 roles/roles-add.php:134 roles/roles-add.php:146
987
+ #: roles/roles-add.php:158 roles/roles-add.php:170 roles/roles-add.php:182
988
+ #: roles/roles-add.php:194
989
+ msgid "Administrator/Editor/Author/Contributor"
990
+ msgstr "Administrador/editor/autor/contribuidor"
991
+
992
+ #: roles/roles-add.php:128
993
+ msgid "Compose Menu"
994
+ msgstr "Manú per compondre"
995
+
996
+ #: roles/roles-add.php:140
997
+ msgid "Notification Menu"
998
+ msgstr "Menú de notificació"
999
+
1000
+ #: roles/roles-add.php:152
1001
+ msgid "Send Email Menu/Cron Menu"
1002
+ msgstr "Enviar email Menú / Menú Cron"
1003
+
1004
+ #: roles/roles-add.php:164
1005
+ msgid "Settings Menu"
1006
+ msgstr "menú de configuració"
1007
+
1008
+ #: roles/roles-add.php:176
1009
+ msgid "Sent Mails Menu"
1010
+ msgstr "Sent Mails Menu"
1011
+
1012
+ #: roles/roles-add.php:188
1013
+ msgid "Help & Info Menu"
1014
+ msgstr "Menú d'ajuda i informació"
1015
+
1016
+ #: sendmail/sendmail.php:39
1017
+ msgid "Please select your mail subject."
1018
+ msgstr "Selecciona l'assumpte del email"
1019
+
1020
+ #: sendmail/sendmail.php:45
1021
+ msgid "Please select your mail type."
1022
+ msgstr "Selecciona el tipus d'email"
1023
+
1024
+ #: sendmail/sendmail.php:51
1025
+ msgid "Please select your group."
1026
+ msgstr "Selecciona el teu grup"
1027
+
1028
+ #: sendmail/sendmail.php:58
1029
+ msgid "Mail sent successfully. "
1030
+ msgstr "Correu enviat satisfactòriament"
1031
+
1032
+ #: sendmail/sendmail.php:62
1033
+ msgid "Click here to check Statistics"
1034
+ msgstr "Cliqueu aquí per comprovar les estadístiques"
1035
+
1036
+ #: sendmail/sendmail.php:68
1037
+ msgid "Oops.. We are getting some error. mail not sending."
1038
+ msgstr "Vaja... Estem rebent algun error. El correu no s'envia."
1039
+
1040
+ #: sendmail/sendmail.php:104
1041
+ msgid "Select Mail Subject from available list"
1042
+ msgstr "Seleccioneu l'assumpte del correu de la llista disponible"
1043
+
1044
+ #: sendmail/sendmail.php:131
1045
+ msgid "Select Mail Type"
1046
+ msgstr "Selecciona el tipus de correu"
1047
+
1048
+ #: sendmail/sendmail.php:137
1049
+ msgid "Send mail immediately"
1050
+ msgstr "Send mail immediately"
1051
+
1052
+ #: sendmail/sendmail.php:138
1053
+ msgid "Send mail via cron job"
1054
+ msgstr "Enviar correu via Cron"
1055
+
1056
+ #: sendmail/sendmail.php:145
1057
+ msgid "Select Subscribers group to Send Mail"
1058
+ msgstr "Seleccioneu un grup de subscriptors per enviar correu"
1059
+
1060
+ #: sendmail/sendmail.php:177
1061
+ msgid "Recipients : 0 "
1062
+ msgstr "Destinataris: 0"
1063
+
1064
+ #: sendmail/sendmail.php:179
1065
+ msgid "Recipients : %s"
1066
+ msgstr "Destinataris : %s"
1067
+
1068
+ #: sendmail/sendmail.php:182
1069
+ msgid ""
1070
+ "<br><br><strong>Your Recipients count is above 100.<br>We strongly recommend "
1071
+ "that you change above Mail Type to Cron and Send Mail via Cron Job.</strong>"
1072
+ "<br>Click on Help for more information."
1073
+ msgstr ""
1074
+ "<br> compten <strong> Els destinataris són superiors a 100. <br> És molt "
1075
+ "recomanable que canviï mes Tipus de correu a Cron i enviar-lo via Cron Job. "
1076
+ "</ strong> <br> Feu clic a Ajuda per obtenir més informació ."
1077
+
1078
+ #: sendmail/sendmail.php:198
1079
+ msgid "Reset"
1080
+ msgstr "restablir"
1081
+
1082
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:13
1083
+ msgid "Oops.. Unexpected error occurred. Please try again."
1084
+ msgstr "Vaja... S'ha produït un error inesperat. Si us plau torna-ho a provar."
1085
+
1086
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:49 sentmail/sentmail-show.php:85
1087
+ msgid " &lt;&lt; "
1088
+ msgstr " &lt;&lt; "
1089
+
1090
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:50 sentmail/sentmail-show.php:86
1091
+ msgid " &gt;&gt; "
1092
+ msgstr " &gt;&gt; "
1093
+
1094
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:61
1095
+ msgid "Delivery Report"
1096
+ msgstr "Informe de lliurament"
1097
+
1098
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:72 sentmail/deliverreport-show.php:84
1099
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:38
1100
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:46
1101
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:353
1102
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:367
1103
+ msgid "Sno"
1104
+ msgstr "Sno"
1105
+
1106
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:73 sentmail/deliverreport-show.php:85
1107
+ msgid "Email"
1108
+ msgstr "Email"
1109
+
1110
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:74 sentmail/deliverreport-show.php:86
1111
+ msgid "Sent Date"
1112
+ msgstr "data d'enviament"
1113
+
1114
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:77 sentmail/deliverreport-show.php:89
1115
+ msgid "Viewed Status"
1116
+ msgstr "Veure status"
1117
+
1118
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:78 sentmail/deliverreport-show.php:90
1119
+ msgid "Viewed Date"
1120
+ msgstr "Veure data"
1121
+
1122
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:79 sentmail/deliverreport-show.php:91
1123
+ msgid "Database ID"
1124
+ msgstr "ID de registre"
1125
+
1126
+ #: sentmail/sentmail-preview.php:43
1127
+ msgid "Back"
1128
+ msgstr "Enrera"
1129
+
1130
+ #: sentmail/sentmail-show.php:42
1131
+ msgid "Successfully deleted all reports except latest 10."
1132
+ msgstr "S'han eliminat tots els informes excepte els 10 últims."
1133
+
1134
+ #: sentmail/sentmail-show.php:108 sentmail/sentmail-show.php:121
1135
+ msgid "View Reports"
1136
+ msgstr "Veure informes"
1137
+
1138
+ #: sentmail/sentmail-show.php:110 sentmail/sentmail-show.php:123
1139
+ msgid "Source"
1140
+ msgstr "Font"
1141
+
1142
+ #: sentmail/sentmail-show.php:113 sentmail/sentmail-show.php:126
1143
+ msgid "Start Date"
1144
+ msgstr "Data d'inici"
1145
+
1146
+ #: sentmail/sentmail-show.php:114 sentmail/sentmail-show.php:127
1147
+ msgid "End Date"
1148
+ msgstr "Data final"
1149
+
1150
+ #: sentmail/sentmail-show.php:115 sentmail/sentmail-show.php:128
1151
+ msgid "Total"
1152
+ msgstr "Total"
1153
+
1154
+ #: sentmail/sentmail-show.php:116 sentmail/sentmail-show.php:129
1155
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:41
1156
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:49
1157
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:359
1158
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:373
1159
+ msgid "Action"
1160
+ msgstr "Acció"
1161
+
1162
+ #: sentmail/sentmail-show.php:175
1163
+ msgid "Optimize Table & Delete Records"
1164
+ msgstr "Optimitzar la taula i eliminar registres"
1165
+
1166
+ #: sentmail/sentmail-show.php:184
1167
+ msgid ""
1168
+ "Note: Please click on <strong>Optimize Table & Delete Records</strong> "
1169
+ "button to delete all reports except latest 10."
1170
+ msgstr ""
1171
+ "Nota: Si us plau, feu clic al botó <strong> Optimitzar la taula i eliminar "
1172
+ "registres </ strong> per eliminar tots els informes excepte els 10 últims."
1173
+
1174
+ #: settings/setting-sync.php:15
1175
+ msgid "Table sync completed successfully."
1176
+ msgstr "Taula de sincronització completada amb èxit."
1177
+
1178
+ #: settings/setting-sync.php:28
1179
+ msgid "Sync plugin tables"
1180
+ msgstr "Taules de sincronització de plugin"
1181
+
1182
+ #: settings/setting-sync.php:32
1183
+ msgid "Click to sync tables"
1184
+ msgstr "Clica per sincronitzar les taules"
1185
+
1186
+ #: settings/settings-edit.php:116
1187
+ msgid "Please enter sender of notifications from name."
1188
+ msgstr "Si us plau, introdueixi el remitent de les notificacions des de nom."
1189
+
1190
+ #: settings/settings-edit.php:121
1191
+ msgid "Please enter sender of notifications from email."
1192
+ msgstr "Si us plau, introdueixi el remitent de les notificacions des del email"
1193
+
1194
+ #: settings/settings-edit.php:154
1195
+ msgid "Settings Saved."
1196
+ msgstr "Configuració guardada"
1197
+
1198
+ #: settings/settings-edit.php:157
1199
+ msgid "Oops, unable to update."
1200
+ msgstr "Vaja, no es pot actualitzar."
1201
+
1202
+ #: settings/settings-edit.php:206
1203
+ msgid "Sender of notifications"
1204
+ msgstr "Remitent de les notificacions"
1205
+
1206
+ #: settings/settings-edit.php:207
1207
+ msgid ""
1208
+ "Choose a FROM name and FROM email address for all notifications emails from "
1209
+ "this plugin."
1210
+ msgstr ""
1211
+ "Triar un nom i una adreça de correu electrònic per a tots els emails de "
1212
+ "notificacions d'aquest plugin."
1213
+
1214
+ #: settings/settings-edit.php:217
1215
+ msgid "Mail type"
1216
+ msgstr "Tipus de correu"
1217
+
1218
+ #: settings/settings-edit.php:218
1219
+ msgid ""
1220
+ "Option 1 & 2 is to send mails with default Wordpress method wp_mail(). "
1221
+ "Option 3 & 4 is to send mails with PHP method mail()"
1222
+ msgstr ""
1223
+ "Opció 1 i 2 és per a enviar correus pel mètode per defecte de Wordpress "
1224
+ "wp_mail (). Opció 3 i 4 és per a enviar correus amb el mètode de PHP ()"
1225
+
1226
+ #: settings/settings-edit.php:222
1227
+ msgid "1. WP HTML MAIL"
1228
+ msgstr "1. WP HTML MAIL"
1229
+
1230
+ #: settings/settings-edit.php:223
1231
+ msgid "2. WP PLAINTEXT MAIL"
1232
+ msgstr "2. WP TEXT PLA MAIL"
1233
+
1234
+ #: settings/settings-edit.php:224
1235
+ msgid "3. PHP HTML MAIL"
1236
+ msgstr "3. PHP HTML MAIL"
1237
+
1238
+ #: settings/settings-edit.php:225
1239
+ msgid "4. PHP PLAINTEXT MAIL"
1240
+ msgstr "4. PHP TEXT PLA MAIL"
1241
+
1242
+ #: settings/settings-edit.php:232
1243
+ msgid "Opt-in option"
1244
+ msgstr "Opció d'Opt-in"
1245
+
1246
+ #: settings/settings-edit.php:233
1247
+ msgid ""
1248
+ "Double Opt In, means subscribers need to confirm their email address by an "
1249
+ "activation link sent them on a activation email message. Single Opt In, "
1250
+ "means subscribers do not need to confirm their email address."
1251
+ msgstr ""
1252
+ "Doble Opt In, vol dir que els subscriptors han de confirmar la seva adreça "
1253
+ "de correu electrònic per un enllaç d'activació enviat en un missatge de "
1254
+ "correu electrònic d'activació. Single OPT in, vol dir que els subscriptors "
1255
+ "no han de confirmar la seva adreça de correu electrònic."
1256
+
1257
+ #: settings/settings-edit.php:237
1258
+ msgid "Double Opt In"
1259
+ msgstr "Doble Opt In"
1260
+
1261
+ #: settings/settings-edit.php:238 subscribers/view-subscriber-add.php:152
1262
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:151
1263
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:179
1264
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:304
1265
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:331
1266
+ msgid "Single Opt In"
1267
+ msgstr "Opt In sencill"
1268
+
1269
+ #: settings/settings-edit.php:244
1270
+ msgid "Image Size"
1271
+ msgstr "Mida de la imatge"
1272
+
1273
+ #: settings/settings-edit.php:245
1274
+ msgid ""
1275
+ "Select image size for ###POSTIMAGE### to be shown in post notification email"
1276
+ msgstr ""
1277
+ "Trieu una mida d'imatge a ### POSTIMAGE ### per mostrar al email de "
1278
+ "notificació"
1279
+
1280
+ #: settings/settings-edit.php:249
1281
+ msgid "Full Size"
1282
+ msgstr "mida completa"
1283
+
1284
+ #: settings/settings-edit.php:250
1285
+ msgid "Medium Size"
1286
+ msgstr "Mida mitjana"
1287
+
1288
+ #: settings/settings-edit.php:251
1289
+ msgid "Thumbnail"
1290
+ msgstr "Miniatura"
1291
+
1292
+ #: settings/settings-edit.php:257
1293
+ msgid "Opt-in mail subject (Confirmation mail)"
1294
+ msgstr "Assumpte del Opt-in email (Email de confirmació)"
1295
+
1296
+ #: settings/settings-edit.php:258
1297
+ msgid ""
1298
+ "Enter the subject for Double Opt In mail. This will send whenever subscriber "
1299
+ "added email into our database."
1300
+ msgstr ""
1301
+ "Introduïu l'assumpte del doble OPT in email. Això s'enviarà cada vegada que "
1302
+ "un subscriptor afegeixi un correu electrònic a la nostra base de dades."
1303
+
1304
+ #: settings/settings-edit.php:264
1305
+ msgid "Opt-in mail content (Confirmation mail)"
1306
+ msgstr "Contingut del Opt-in mail (Email de confirmació)"
1307
+
1308
+ #: settings/settings-edit.php:265
1309
+ msgid ""
1310
+ "Enter the content for Double Opt In mail. This will send whenever subscriber "
1311
+ "added email into our database."
1312
+ msgstr ""
1313
+ "Introduir el contingut de Doble Opt in mail. Això s'enviarà cada vegada que "
1314
+ "un subscriptor afegeixi un correu electrònic a la nostra base de dades."
1315
+
1316
+ #: settings/settings-edit.php:271
1317
+ msgid "Opt-in link (Confirmation link)"
1318
+ msgstr "Enllaç Opt-in (Enllaç de confirmació)"
1319
+
1320
+ #: settings/settings-edit.php:272
1321
+ msgid "Double Opt In confirmation link. You no need to change this value."
1322
+ msgstr ""
1323
+ "Enllaç del Double Opt-in de confirmació. Vostè no necessita canviar aquest "
1324
+ "valor."
1325
+
1326
+ #: settings/settings-edit.php:278
1327
+ msgid "Text to display after email subscribed successfully"
1328
+ msgstr "Text que es mostrarà després que l'email s'hagi subscrit amb èxit"
1329
+
1330
+ #: settings/settings-edit.php:279
1331
+ msgid ""
1332
+ "This text will display once user clicked email confirmation link from opt-in "
1333
+ "(confirmation) email content."
1334
+ msgstr ""
1335
+ "Aquest text es mostrarà un cop que l'usuari hagi fet clic a l'enllaç del "
1336
+ "contingut del correu electrònic Opt-in (confirmació)."
1337
+
1338
+ #: settings/settings-edit.php:286
1339
+ msgid "Subscriber welcome email"
1340
+ msgstr "Email de benvinguda al subscriptor"
1341
+
1342
+ #: settings/settings-edit.php:287
1343
+ msgid "To send welcome mail to subscriber, This option must be set to YES."
1344
+ msgstr ""
1345
+ "Per enviar el correu de benvinguda al subscriptor, aquesta opció ha d'estar "
1346
+ "a SI."
1347
+
1348
+ #: settings/settings-edit.php:291 settings/settings-edit.php:319
1349
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:108
1350
+ msgid "YES"
1351
+ msgstr "Si"
1352
+
1353
+ #: settings/settings-edit.php:292 settings/settings-edit.php:320
1354
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:107
1355
+ msgid "NO"
1356
+ msgstr "No"
1357
+
1358
+ #: settings/settings-edit.php:298
1359
+ msgid "Welcome mail subject"
1360
+ msgstr "Assumpte del correu de benvinguda"
1361
+
1362
+ #: settings/settings-edit.php:299
1363
+ msgid ""
1364
+ "Enter the subject for subscriber welcome mail. This will send whenever email "
1365
+ "subscribed (confirmed) successfully."
1366
+ msgstr ""
1367
+ "Introduïu l'assumpte pel correu de benvinguda al subscriptor. Això s'enviarà "
1368
+ "sempre que l'email s'hagi subscrit (confirmat) amb èxit."
1369
+
1370
+ #: settings/settings-edit.php:305
1371
+ msgid "Subscriber welcome mail content"
1372
+ msgstr "Contingut del email de benvinguda al subscriptor"
1373
+
1374
+ #: settings/settings-edit.php:306
1375
+ msgid ""
1376
+ "Enter the content for subscriber welcome mail. This will send whenever email "
1377
+ "subscribed (confirmed) successfully. (Keyword: ###NAME###)"
1378
+ msgstr ""
1379
+ "Introduir el contingut del email de benvinguda al subscriptor. Això "
1380
+ "s'enviarà sempre que sigui registrat (un cop confirmat) amb èxit. (Paraula "
1381
+ "clau: ###NAME###)"
1382
+
1383
+ #: settings/settings-edit.php:314
1384
+ msgid "Mail to admin"
1385
+ msgstr "Correu electrònic a l'administrador"
1386
+
1387
+ #: settings/settings-edit.php:315
1388
+ msgid ""
1389
+ "To send admin notifications for new subscriber, This option must be set to "
1390
+ "YES."
1391
+ msgstr ""
1392
+ "Per enviar notificacions a l'administrador per un nou subscriptor, aquesta "
1393
+ "opció ha d'estar a SI."
1394
+
1395
+ #: settings/settings-edit.php:326
1396
+ msgid "Admin email addresses"
1397
+ msgstr "Adreces de correu electrònic d'administrador"
1398
+
1399
+ #: settings/settings-edit.php:327
1400
+ msgid ""
1401
+ "Enter the admin email addresses that should receive notifications (separate "
1402
+ "by comma)."
1403
+ msgstr ""
1404
+ "Introduïu les adreces de correu electrònic dels administradors que han de "
1405
+ "rebre notificacions (separats per comes)."
1406
+
1407
+ #: settings/settings-edit.php:333
1408
+ msgid "Admin mail subject"
1409
+ msgstr "Assumpte del email a l'administrador"
1410
+
1411
+ #: settings/settings-edit.php:334
1412
+ msgid ""
1413
+ "Enter the subject for admin mail. This will send whenever new email added "
1414
+ "and confirmed into our database."
1415
+ msgstr ""
1416
+ "Introduïu l'assumpte del correu per l'administrador. Això s'enviarà cada "
1417
+ "vegada que un nou email s'afegeixi i confirmi a la base de dades."
1418
+
1419
+ #: settings/settings-edit.php:340
1420
+ msgid "Admin mail content"
1421
+ msgstr "Contingut del email per l'administrador"
1422
+
1423
+ #: settings/settings-edit.php:341
1424
+ msgid ""
1425
+ "Enter the mail content for admin. This will send whenever new email added "
1426
+ "and confirmed into our database. (Keyword: ###NAME###, ###EMAIL###)"
1427
+ msgstr ""
1428
+ "Introduïu el contingut del correu per l'administrador. Això s'enviarà cada "
1429
+ "vegada que un nou email s'afegeixi i confirmi a la base de dades. (Paraules "
1430
+ "clau: ###NAME###, ###EMAIL###)"
1431
+
1432
+ #: settings/settings-edit.php:348
1433
+ msgid "Unsubscribe link"
1434
+ msgstr "enllaç per cancel·lar"
1435
+
1436
+ #: settings/settings-edit.php:349
1437
+ msgid "Unsubscribe link. You no need to change this value."
1438
+ msgstr "enllaç de cancel·lació. Vostè no necessita canviar aquest valor."
1439
+
1440
+ #: settings/settings-edit.php:355
1441
+ msgid "Unsubscribe text in mail"
1442
+ msgstr "Text per donar-se de baixa en el correu"
1443
+
1444
+ #: settings/settings-edit.php:356
1445
+ msgid ""
1446
+ "Enter the text for unsubscribe link. This text is to add unsubscribe link "
1447
+ "with newsletter. (Keyword: ###LINK###)"
1448
+ msgstr ""
1449
+ "Introdueix el text del enllaç per cancel·lar. Aquest text s'afegirà a "
1450
+ "l'enllaç per cancel·lar en el butlletí. (Keyword: ###LINK###)"
1451
+
1452
+ #: settings/settings-edit.php:362
1453
+ msgid "Text to display after email unsubscribed"
1454
+ msgstr "Text que es mostrarà després del correu electrònic cancel·lat"
1455
+
1456
+ #: settings/settings-edit.php:363
1457
+ msgid ""
1458
+ "This text will display once user clicked unsubscribed link from our "
1459
+ "newsletter."
1460
+ msgstr ""
1461
+ "Aquest text es mostrarà un cop que l'usuari cliqui a l'enllaç de baixa del "
1462
+ "nostre butlletí de notícies."
1463
+
1464
+ #: settings/settings-edit.php:370
1465
+ msgid "Message 1"
1466
+ msgstr "Missatge 1"
1467
+
1468
+ #: settings/settings-edit.php:371
1469
+ msgid "Default message to display if any issue on confirmation link."
1470
+ msgstr "Missatge predeterminat per mostrar si falla l'enllaç de confirmació."
1471
+
1472
+ #: settings/settings-edit.php:377
1473
+ msgid "Message 2"
1474
+ msgstr "Missatge 2"
1475
+
1476
+ #: settings/settings-edit.php:378
1477
+ msgid "Default message to display if any issue on unsubscribe link."
1478
+ msgstr ""
1479
+ "Missatge predeterminat per mostrar si falla l'enllaç per donar-se de baixa."
1480
+
1481
+ #: settings/settings-edit.php:385
1482
+ msgid "Sent report subject"
1483
+ msgstr "Assumpte de l'informe d'enviament del butlletí"
1484
+
1485
+ #: settings/settings-edit.php:386
1486
+ msgid "Mail subject for sent mail report."
1487
+ msgstr "Assumpte del email amb l'informe d'enviament de butlletí."
1488
+
1489
+ #: settings/settings-edit.php:392
1490
+ msgid "Sent report content"
1491
+ msgstr "Contingut de l'informe enviat"
1492
+
1493
+ #: settings/settings-edit.php:393
1494
+ msgid ""
1495
+ "Mail content for sent mail report. (Keyword: ###COUNT###, ###UNIQUE###, "
1496
+ "###STARTTIME###, ###ENDTIME###)"
1497
+ msgstr ""
1498
+ "contingut del correu electrònic enviat amb l'informe. (Paraules clau: "
1499
+ "###COUNT###, ###UNIQUE###, ###STARTTIME###, ###ENDTIME###)"
1500
+
1501
+ #: settings/settings-edit.php:403
1502
+ msgid "Save Settings"
1503
+ msgstr "Desa la configuració"
1504
+
1505
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:35
1506
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:53
1507
+ msgid "Please enter subscriber email address."
1508
+ msgstr "Si us plau, introdueixi l'adreça de correu electrònic del subscriptor."
1509
+
1510
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:48
1511
+ msgid "Please select or create your group for this email."
1512
+ msgstr ""
1513
+ "Si us plau seleccioni o creu el seu grup per a aquest correu electrònic."
1514
+
1515
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:55
1516
+ msgid ""
1517
+ "Error: Special characters (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) are not allowed in "
1518
+ "the group name."
1519
+ msgstr ""
1520
+ "Error: Els caràcters especials (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) no estan "
1521
+ "permesos en el nom del grup."
1522
+
1523
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:65
1524
+ msgid "Subscriber has been saved."
1525
+ msgstr "El subscriptor s'ha guardat"
1526
+
1527
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:67
1528
+ msgid "Subscriber already exists."
1529
+ msgstr "Aquest subscriptor ja existeix"
1530
+
1531
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:70
1532
+ msgid "Invalid Email."
1533
+ msgstr "Email no vàlid"
1534
+
1535
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:112
1536
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:111
1537
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:28
1538
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:144
1539
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:243
1540
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:91
1541
+ msgid "Add New Subscriber"
1542
+ msgstr "Afegir nou subscriptor"
1543
+
1544
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:113
1545
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:112
1546
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:29
1547
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:211
1548
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:244
1549
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:92
1550
+ msgid "Import"
1551
+ msgstr "Importar"
1552
+
1553
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:114
1554
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:113
1555
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:145
1556
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:245
1557
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:93
1558
+ msgid "Export"
1559
+ msgstr "Exportar"
1560
+
1561
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:115
1562
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:114
1563
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:30
1564
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:146
1565
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:246
1566
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:144
1567
+ msgid "Sync"
1568
+ msgstr "Sincronitzar"
1569
+
1570
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:124
1571
+ msgid "Enter Subscriber's Full name"
1572
+ msgstr "Entra el nom complet del subscriptor"
1573
+
1574
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:134
1575
+ msgid "Enter Subscriber's Email Address"
1576
+ msgstr "Entra l'adreça email del subscriptor"
1577
+
1578
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:144
1579
+ msgid "Select Subscriber's Status"
1580
+ msgstr "Selecciona l'estat del subscriptor"
1581
+
1582
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:149
1583
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:148
1584
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:176
1585
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:301
1586
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:328
1587
+ msgid "Confirmed"
1588
+ msgstr "Confirmat"
1589
+
1590
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:150
1591
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:149
1592
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:177
1593
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:302
1594
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:329
1595
+ msgid "Unconfirmed"
1596
+ msgstr "Per confirmar"
1597
+
1598
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:151
1599
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:150
1600
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:178
1601
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:303
1602
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:330
1603
+ msgid "Unsubscribed"
1604
+ msgstr "No subscrit"
1605
+
1606
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:159
1607
+ msgid "Select (or) Create Group for Subscriber"
1608
+ msgstr "Seleccionar (o) Crear grup de subscriptors"
1609
+
1610
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:175
1611
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:203
1612
+ msgid "(or)"
1613
+ msgstr "(o)"
1614
+
1615
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:184
1616
+ msgid "Add Subscriber"
1617
+ msgstr "Afegit subscriptor"
1618
+
1619
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:63
1620
+ msgid "Error: Special characters are not allowed in the group name."
1621
+ msgstr "Error: Caràcters especials no estan permesos en el nom del grup."
1622
+
1623
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:73
1624
+ msgid "Subscriber details updated."
1625
+ msgstr "Dades del subscriptor guardades"
1626
+
1627
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:75
1628
+ msgid "Subscriber already exists for this group."
1629
+ msgstr "Aquest subscriptor ja existeix en aquest grup"
1630
+
1631
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:110
1632
+ msgid "Edit Subscriber"
1633
+ msgstr "Edita subscriptor"
1634
+
1635
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:123
1636
+ msgid "Edit Subscriber's Full Name"
1637
+ msgstr "Edita el nom complet del subscriptor"
1638
+
1639
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:133
1640
+ msgid "Edit Subscriber's Email Address"
1641
+ msgstr "Edita l'adreça email del subscriptor"
1642
+
1643
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:143
1644
+ msgid "Update Subscriber's Status"
1645
+ msgstr "Actualitza l'estat del subscriptor"
1646
+
1647
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:158
1648
+ msgid "Update Subscriber's Group"
1649
+ msgstr "Actualitza el grup del subscriptor "
1650
+
1651
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:27
1652
+ msgid "Export Email Addresses"
1653
+ msgstr "Exportar adreces d'email"
1654
+
1655
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:39
1656
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:47
1657
+ msgid "Type of List to Export"
1658
+ msgstr "Tipus de llista per exportar"
1659
+
1660
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:40
1661
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:48
1662
+ msgid "Total Emails"
1663
+ msgstr "Total d'emails"
1664
+
1665
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:54
1666
+ msgid "1"
1667
+ msgstr "1"
1668
+
1669
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:55
1670
+ msgid "All Subscribers List"
1671
+ msgstr "Tota la llista de subscriptors"
1672
+
1673
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:57
1674
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:63
1675
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:69
1676
+ msgid "Click to Export in CSV"
1677
+ msgstr "Feu clic a Exportar a CSV"
1678
+
1679
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:60
1680
+ msgid "2"
1681
+ msgstr "2"
1682
+
1683
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:61
1684
+ msgid "WordPress Registered Users"
1685
+ msgstr "Usuaris registrats de WordPress"
1686
+
1687
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:66
1688
+ msgid "3"
1689
+ msgstr "3"
1690
+
1691
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:67
1692
+ msgid "Commented Authors"
1693
+ msgstr "Autors dels comentaris"
1694
+
1695
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:43
1696
+ msgid ""
1697
+ "Error: Special characters (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) are not allowed in "
1698
+ "the Group name."
1699
+ msgstr ""
1700
+ "Error: els caràcters especials (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) no es permeten "
1701
+ "en el nom del grup"
1702
+
1703
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:91
1704
+ msgid "email imported."
1705
+ msgstr "email importat"
1706
+
1707
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:92
1708
+ msgid "email already exists."
1709
+ msgstr "Aquest email ja existeix"
1710
+
1711
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:93
1712
+ msgid "email are invalid."
1713
+ msgstr "aquest email no és vàlid"
1714
+
1715
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:96
1716
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:125
1717
+ msgid "Click here"
1718
+ msgstr "Clica aquí"
1719
+
1720
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:96
1721
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:125
1722
+ msgid " to view details."
1723
+ msgstr "per veure els detalls."
1724
+
1725
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:104
1726
+ msgid "File Upload Failed."
1727
+ msgstr "Ha fallat la pujada del fitxer"
1728
+
1729
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:143
1730
+ msgid "Import Email Addresses"
1731
+ msgstr "Importar adreces d'email"
1732
+
1733
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:156
1734
+ msgid "Select CSV file"
1735
+ msgstr "Seleccionar fitxer CSV"
1736
+
1737
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:158
1738
+ msgid "Check CSV structure "
1739
+ msgstr "Comprovi estructura CSV"
1740
+
1741
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:159
1742
+ msgid "from here"
1743
+ msgstr "Des d'aquí"
1744
+
1745
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:170
1746
+ msgid "Select Subscribers Email Status"
1747
+ msgstr "Seleccioni l'estat dels emails dels subscriptors"
1748
+
1749
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:186
1750
+ msgid "Select (or) Create Group for Subscribers"
1751
+ msgstr "Selecciona o crea grup pels subscriptors"
1752
+
1753
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:44
1754
+ msgid "Selected details does not exists."
1755
+ msgstr "Les dades seleccionades no existeixen."
1756
+
1757
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:55
1758
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:94
1759
+ msgid "Record deleted."
1760
+ msgstr "Registre eliminat."
1761
+
1762
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:66
1763
+ msgid ""
1764
+ "To send confirmation email, please change the Opt-in option to Double Opt In."
1765
+ msgstr ""
1766
+ "Per enviar correu electrònic de confirmació, si us plau, canvieu l'opció de "
1767
+ "Opt-in a Double Opt In."
1768
+
1769
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:74
1770
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:133
1771
+ msgid "Confirmation emails Resent Successfully."
1772
+ msgstr "S'han reenviat correus electrònics de confirmació amb èxit."
1773
+
1774
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:99
1775
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:138
1776
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:176
1777
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:215
1778
+ msgid "No record was selected."
1779
+ msgstr "No has seleccionat cap registre"
1780
+
1781
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:114
1782
+ msgid ""
1783
+ "To send confirmation mail, please change the Opt-in option to Double Opt In."
1784
+ msgstr ""
1785
+ "Per enviar el correu de confirmació, si us plau, canvieu l'opció de Opt-in a "
1786
+ "Double Opt In."
1787
+
1788
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:162
1789
+ msgid "Subscribers Group updated."
1790
+ msgstr "Grup de subscriptors actualitzat"
1791
+
1792
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:167
1793
+ msgid "Please select New group to update."
1794
+ msgstr "Selecciona nou grup per actualitzar."
1795
+
1796
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:201
1797
+ msgid "Subscribers Status updated."
1798
+ msgstr "Estat des subscriptors actualitzat."
1799
+
1800
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:206
1801
+ msgid "Please select New Status to update."
1802
+ msgstr "Selecciona nou estat per actualitzar"
1803
+
1804
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:242
1805
+ msgid "View Subscribers"
1806
+ msgstr "Veure els subscriptors"
1807
+
1808
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:278
1809
+ msgid "Bulk Actions"
1810
+ msgstr "Accions en bloc"
1811
+
1812
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:280
1813
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:413
1814
+ msgid "Resend Confirmation"
1815
+ msgstr "Reenvia confirmació"
1816
+
1817
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:282
1818
+ msgid "Update Subscribers Status"
1819
+ msgstr "Actualitzar l'estat dels subscriptors"
1820
+
1821
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:285
1822
+ msgid "Select Group"
1823
+ msgstr "Selecciona un grup"
1824
+
1825
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:300
1826
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:327
1827
+ msgid "All Status"
1828
+ msgstr "Tots els estats"
1829
+
1830
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:306
1831
+ msgid "Apply"
1832
+ msgstr "Aplicar"
1833
+
1834
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:310
1835
+ msgid "All Groups"
1836
+ msgstr "Tots els grups"
1837
+
1838
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:334
1839
+ msgid "1 to 200 emails"
1840
+ msgstr "1 a 200 emails"
1841
+
1842
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:335
1843
+ msgid "201 to 400"
1844
+ msgstr "201 a 400"
1845
+
1846
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:336
1847
+ msgid "401 to 600"
1848
+ msgstr "401 a 600"
1849
+
1850
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:337
1851
+ msgid "601 to 800"
1852
+ msgstr "601 a 800"
1853
+
1854
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:338
1855
+ msgid "801 to 1000"
1856
+ msgstr "801 a 1000"
1857
+
1858
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:339
1859
+ msgid "1001 to 2000"
1860
+ msgstr "1001 a 2000"
1861
+
1862
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:340
1863
+ msgid "2001 to 5000"
1864
+ msgstr "2001 a 5000"
1865
+
1866
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:341
1867
+ msgid "5001 to 10000"
1868
+ msgstr "5001 a 10000"
1869
+
1870
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:342
1871
+ msgid "Display All"
1872
+ msgstr "Mostra-ho tot"
1873
+
1874
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:354
1875
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:368
1876
+ msgid "Email Address"
1877
+ msgstr "Adreça del correu electrònic"
1878
+
1879
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:357
1880
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:371
1881
+ msgid "Group"
1882
+ msgstr "Grup"
1883
+
1884
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:358
1885
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:372
1886
+ msgid "Submission Date<br>(YYYY-MM-DD)"
1887
+ msgstr "Data d'enviament (AAAA-MM-DD)"
1888
+
1889
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:35
1890
+ msgid "Please select default group to newly registered user."
1891
+ msgstr ""
1892
+ "Si us plau, seleccioneu el grup per defecte per l'usuari recentment "
1893
+ "registrat."
1894
+
1895
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:49
1896
+ msgid "Emails Successfully Synced."
1897
+ msgstr "Els correus electrònics sincronitzats amb èxit ."
1898
+
1899
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:90
1900
+ msgid "Sync Email"
1901
+ msgstr "sincronització del correu electrònic"
1902
+
1903
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:102
1904
+ msgid "Sync newly registered users to subscribers list"
1905
+ msgstr ""
1906
+ "Sincronitzar els usuaris registrats recentment a la llista de subscriptors"
1907
+
1908
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:115
1909
+ msgid "Select group to add newly registered users to"
1910
+ msgstr "Seleccionar grup per afegir-hi nous usuaris registrats"
1911
+
1912
+ #. Plugin Name of the plugin/theme
1913
+ msgid "Email Subscribers & Newsletters"
1914
+ msgstr "Email Subscribers & Newsletters"
1915
+
1916
+ #. #-#-#-#-# email-subscribers.pot (Email Subscribers & Newsletters 3.2.4) #-#-#-#-#
1917
+ #. Plugin URI of the plugin/theme
1918
+ #. #-#-#-#-# email-subscribers.pot (Email Subscribers & Newsletters 3.2.4) #-#-#-#-#
1919
+ #. Author URI of the plugin/theme
1920
+ msgid "http://www.icegram.com/"
1921
+ msgstr "http://www.icegram.com/"
1922
+
1923
+ #. Description of the plugin/theme
1924
+ msgid ""
1925
+ "Add subscription forms on website, send HTML newsletters & automatically "
1926
+ "notify subscribers about new blog posts once it gets published."
1927
+ msgstr ""
1928
+ "Afegir formularis de subscripció a la pàgina web, enviar butlletins HTML i "
1929
+ "notificar automàticament als subscriptors sobre nous missatges al blog una "
1930
+ "vegada que es publiquen."
1931
+
1932
+ #. Author of the plugin/theme
1933
+ msgid "Icegram"
1934
+ msgstr "Icegram"
languages/email-subscribers-cs_CZ.mo CHANGED
Binary file
languages/email-subscribers-cs_CZ.po CHANGED
@@ -1,1710 +1,1921 @@
1
- # Translation of Plugins - Email Subscribers &#38; Newsletters - Stable (latest release) in Czech
2
- # This file is distributed under the same license as the Plugins - Email Subscribers &#38; Newsletters - Stable (latest release) package.
3
- msgid ""
4
- msgstr ""
5
- "PO-Revision-Date: 2016-11-28 19:34+0100\n"
6
- "MIME-Version: 1.0\n"
7
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
10
- "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
11
- "Language: cs_CZ\n"
12
- "Project-Id-Version: Plugins - Email Subscribers &#38; Newsletters - Stable (latest release)\n"
13
- "POT-Creation-Date: \n"
14
- "Last-Translator: \n"
15
- "Language-Team: \n"
16
-
17
- #. Author of the plugin/theme
18
- msgid "Icegram"
19
- msgstr "Icegram"
20
-
21
- #. #-#-#-#-# tmp-email-subscribers.pot (Email Subscribers & Newsletters 3.2.3)
22
- #. Plugin URI of the plugin/theme
23
- #. #-#-#-#-# tmp-email-subscribers.pot (Email Subscribers & Newsletters 3.2.3)
24
- #. Author URI of the plugin/theme
25
- msgid "http://www.icegram.com/"
26
- msgstr "http://www.icegram.com/"
27
-
28
- #: classes/es-register.php:220
29
- msgctxt "sendmail-enhanced-select"
30
- msgid "Have you double checked your selected group? If so, let's go ahead and send this."
31
- msgstr "Zkontrolovali jste si vybranou skupinu? Jestli ano, formulář můžete odeslat."
32
-
33
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:66
34
- msgid "To send confirmation email, please change the Opt-in option to Double Opt In."
35
- msgstr "Chcete-li odeslat potvrzovací email, změňte možnost potvrzení na dvojité potvrzení."
36
-
37
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:115
38
- msgid "Select group to add newly registered users to"
39
- msgstr "Vybert skupinu do které se mají přidávat nově registrovaní uživatelé"
40
-
41
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:102
42
- msgid "Sync newly registered users to subscribers list"
43
- msgstr "Synchronizovat nově registrované uživatele do seznamu"
44
-
45
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:49
46
- msgid "Emails Successfully Synced."
47
- msgstr "Emaily byly úspěšně synchronizovány."
48
-
49
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:315
50
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:329
51
- msgid "Submission Date<br>(YYYY-MM-DD)"
52
- msgstr "Datum přihlášení<br>(RRRR-MM-DD)"
53
-
54
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:299
55
- msgid "Display All"
56
- msgstr "Zobrazit vše"
57
-
58
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:298
59
- msgid "5001 to 10000"
60
- msgstr "5001 - 10000"
61
-
62
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:297
63
- msgid "2001 to 5000"
64
- msgstr "2001 - 5000"
65
-
66
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:296
67
- msgid "1001 to 2000"
68
- msgstr "1001 - 2000"
69
-
70
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:295
71
- msgid "801 to 1000"
72
- msgstr "801 - 1000"
73
-
74
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:294
75
- msgid "601 to 800"
76
- msgstr "601 - 800"
77
-
78
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:293
79
- msgid "401 to 600"
80
- msgstr "401 - 600"
81
-
82
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:292
83
- msgid "201 to 400"
84
- msgstr "201 - 400"
85
-
86
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:291
87
- msgid "1 to 200 emails"
88
- msgstr "1 - 200 emailů"
89
-
90
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:162
91
- msgid "Selected subscribers group updated."
92
- msgstr "Vybraná skupina odběratelů byla aktualizována."
93
-
94
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:55
95
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:94
96
- msgid "Record deleted."
97
- msgstr "Záznam byl smazán."
98
-
99
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:186
100
- msgid "Select (or) Create Group for Subscribers"
101
- msgstr "Vyberte (nebo) vytvořte skupinu pro odběratele"
102
-
103
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:170
104
- msgid "Select Subscribers Email Status"
105
- msgstr "Vybrat stav emailů odběratelů"
106
-
107
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:159
108
- msgid "from here"
109
- msgstr "zde"
110
-
111
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:158
112
- msgid "Check CSV structure "
113
- msgstr "Zkontrolujte CSV strukturu"
114
-
115
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:143
116
- msgid "Import Email Addresses"
117
- msgstr "Import emailových adres"
118
-
119
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:104
120
- msgid "File Upload Failed."
121
- msgstr "Nahrávání souboru selhalo."
122
-
123
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:96
124
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:125
125
- msgid " to view details."
126
- msgstr "pro zobrazení podrobností."
127
-
128
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:93
129
- msgid "email are invalid."
130
- msgstr "emaily jsou neplatné."
131
-
132
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:92
133
- msgid "email already exists."
134
- msgstr "email již existuje."
135
-
136
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:91
137
- msgid "email imported."
138
- msgstr "email byl importován."
139
-
140
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:43
141
- msgid "Error: Special characters (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) are not allowed in the Group name."
142
- msgstr "Chyba: Speciální znaky (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) v názvu skupiny nelze použít."
143
-
144
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:67
145
- msgid "Commented Authors"
146
- msgstr "Autoři komentářů"
147
-
148
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:66
149
- msgid "3"
150
- msgstr "3"
151
-
152
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:61
153
- msgid "WordPress Registered Users"
154
- msgstr "WordPress registrovaní uživatelé"
155
-
156
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:60
157
- msgid "2"
158
- msgstr "2"
159
-
160
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:57
161
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:63
162
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:69
163
- msgid "Click to Export in CSV"
164
- msgstr "Klikněte pro export do CSV"
165
-
166
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:55
167
- msgid "All Subscribers List"
168
- msgstr "Seznam všech odběratelů"
169
-
170
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:54
171
- msgid "1"
172
- msgstr "1"
173
-
174
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:39
175
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:47
176
- msgid "Type of List to Export"
177
- msgstr "Typ seznamu pro export"
178
-
179
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:27
180
- msgid "Export Email Addresses"
181
- msgstr "Exportovat emailové adresy"
182
-
183
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:158
184
- msgid "Update Subscriber's Group"
185
- msgstr "Změna skupiny odběratele "
186
-
187
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:143
188
- msgid "Update Subscriber's Status"
189
- msgstr "Změna stavu odběratele"
190
-
191
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:133
192
- msgid "Edit Subscriber's Email Address"
193
- msgstr "Úprava emailové adresy odběratele"
194
-
195
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:123
196
- msgid "Edit Subscriber's Full Name"
197
- msgstr "Úprava celého jména odběratele"
198
-
199
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:75
200
- msgid "Subscriber already exists for this group."
201
- msgstr "Odběratel již v této skupině existuje."
202
-
203
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:73
204
- msgid "Subscriber details updated."
205
- msgstr "Podrobnosti odběratele byly aktualizovány."
206
-
207
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:184
208
- msgid "Add Subscriber"
209
- msgstr "Přidat odběratele"
210
-
211
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:175
212
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:203
213
- msgid "(or)"
214
- msgstr "(nebo)"
215
-
216
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:159
217
- msgid "Select (or) Create Group for Subscriber"
218
- msgstr "Vyberte (nebo) vytvořte skupinu pro odběratele"
219
-
220
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:144
221
- msgid "Select Subscriber's Status"
222
- msgstr "Vyberte stav odběratele"
223
-
224
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:134
225
- msgid "Enter Subscriber's Email Address"
226
- msgstr "Zadejte emailovou adresu odběratele"
227
-
228
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:124
229
- msgid "Enter Subscriber's Full name"
230
- msgstr "Zadejte celé jméno odběratele"
231
-
232
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:115
233
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:114
234
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:30
235
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:146
236
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:211
237
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:144
238
- msgid "Sync"
239
- msgstr "Synchronizovat"
240
-
241
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:114
242
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:113
243
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:145
244
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:210
245
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:93
246
- msgid "Export"
247
- msgstr "Export"
248
-
249
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:113
250
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:112
251
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:29
252
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:211
253
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:209
254
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:92
255
- msgid "Import"
256
- msgstr "Import"
257
-
258
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:112
259
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:111
260
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:28
261
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:144
262
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:208
263
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:91
264
- msgid "Add New Subscriber"
265
- msgstr "Přidat nového odběratele"
266
-
267
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:70
268
- msgid "Invalid Email."
269
- msgstr "Neplatný email."
270
-
271
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:67
272
- msgid "Subscriber already exists."
273
- msgstr "Odběratel již existuje."
274
-
275
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:65
276
- msgid "Subscriber has been saved."
277
- msgstr "Odběratel byl uložen."
278
-
279
- #: settings/settings-edit.php:157
280
- msgid "Oops, unable to update."
281
- msgstr "Nelze aktualizovat."
282
-
283
- #: settings/settings-edit.php:154
284
- msgid "Settings Saved."
285
- msgstr "Nastavení bylo uloženo."
286
-
287
- #: sentmail/sentmail-show.php:175
288
- msgid "Optimize Table & Delete Records"
289
- msgstr "Optimalizovat tabulku a smazat záznamy"
290
-
291
- #: sendmail/sendmail.php:198
292
- msgid "Reset"
293
- msgstr "Reset"
294
-
295
- #: sendmail/sendmail.php:182
296
- msgid "<br><br><strong>Your Recipients count is above 100.<br>We strongly recommend that you change above Mail Type to Cron and Send Mail via Cron Job.</strong><br>Click on Help for more information."
297
- msgstr "<br><br><strong>Váš počet příjemců je vyšší než 100.<br>Důrazně doporučujeme, abyste výše změnili typ emailu na cron a zprávy odeslali přes cron.</strong><br>Pro více informací klikněte na nápovědu."
298
-
299
- #: sendmail/sendmail.php:179
300
- msgid "Recipients : %s"
301
- msgstr "Příjemců: %s"
302
-
303
- #: sendmail/sendmail.php:177
304
- msgid "Recipients : 0 "
305
- msgstr "Příjemců: 0"
306
-
307
- #: sendmail/sendmail.php:145
308
- msgid "Select Subscribers group to Send Mail"
309
- msgstr "Vyberte skupinu odběratelů pro odeslání zprávy"
310
-
311
- #: sendmail/sendmail.php:131
312
- msgid "Select Mail Type"
313
- msgstr "Vyberte typ emailu"
314
-
315
- #: sendmail/sendmail.php:104
316
- msgid "Select Mail Subject from available list"
317
- msgstr "Vyberte předmět zprávy ze seznamu"
318
-
319
- #: sendmail/sendmail.php:62
320
- msgid "Click here to check Statistics"
321
- msgstr "Klikněte zde pro kontrolu statistik"
322
-
323
- #: sendmail/sendmail.php:51
324
- msgid "Please select your group."
325
- msgstr "Vyberte skupinu."
326
-
327
- #: roles/roles-add.php:109
328
- msgid "Select user roles who can access following menus. Only Admin can change this."
329
- msgstr "Vyberte uživatelské role, které mají mít přístup k následujícím menu. Pouze správce zde může provádět změny."
330
-
331
- #: roles/roles-add.php:52
332
- msgid "Role Updated. "
333
- msgstr "Oprávnění bylo aktualizováno."
334
-
335
- #: notification/notification-add.php:197 notification/notification-edit.php:229
336
- msgid "(Optional)"
337
- msgstr "(nepovinné)"
338
-
339
- #: notification/notification-add.php:196 notification/notification-edit.php:228
340
- msgid "Select your Custom Post Type"
341
- msgstr "Vyberte vlastní typ obsahu"
342
-
343
- #: notification/notification-add.php:138 notification/notification-edit.php:158
344
- msgid "(Use compose menu to create new)"
345
- msgstr "(Pro nový předmět použijte menu „Vytvořit“)"
346
-
347
- #: help/help.php:174
348
- msgid "Commonly Asked Questions"
349
- msgstr "Nejčastější dotazy"
350
-
351
- #: help/help.php:171
352
- msgid "What to do if Hosting doesn’t support Cron Jobs?"
353
- msgstr "Co dělat, když hosting nepodporuje crony?"
354
-
355
- #: help/help.php:168
356
- msgid "How to Schedule Cron Emails in Parallels Plesk?"
357
- msgstr "Jak naplánovat cron emaily v Parallels Plesk?"
358
-
359
- #: help/help.php:165
360
- msgid "How to Schedule Cron Emails in cPanel?"
361
- msgstr "Jak naplánovat cron emaily v cPanelu?"
362
-
363
- #: help/help.php:162
364
- msgid "How to Schedule Cron Mails?"
365
- msgstr "Jak naplánovat cron emaily?"
366
-
367
- #: help/help.php:159
368
- msgid "How to use Rainmaker’s form in Email Subscribers?"
369
- msgstr "Jak používat formulář Rainmaker v Email Subscribers?"
370
-
371
- #: help/help.php:153
372
- msgid "Emails are not being received by Subscribers?"
373
- msgstr "Emaily nejsou přijímány odběrateli?"
374
-
375
- #: help/help.php:144
376
- msgid "How to Send a sample new post notification email to testgroup/myself?"
377
- msgstr "Jak poslat ukázku nového oznamovacího emailu testovací skupině/sobě?"
378
-
379
- #: help/help.php:135
380
- msgid "What are Static Templates and Dynamic Templates?"
381
- msgstr "Co je statická šablona a dynamická šablona?"
382
-
383
- #: help/help.php:132
384
- msgid "How to add Unsubscribe link in emails?"
385
- msgstr "Jak do emailů přidat odkaz pro odhlášení?"
386
-
387
- #: help/help.php:129
388
- msgid "How to change/update/translate any texts from Email Subscribers?"
389
- msgstr "Jak změnit/aktualizovat/přeložit jakýkoliv text v Email Subscribers? "
390
-
391
- #: help/help.php:126
392
- msgid " (How to modify the existing emails content like Opt-in mail, Welcome mail, Admin mails)"
393
- msgstr "(Jak upravit obsah stávajících emailů, jako např. zpráva pro potvrzení emailu, uvítací email, emaily administrátorovi) "
394
-
395
- #: help/help.php:126
396
- msgid "General Plugin Settings"
397
- msgstr "Základní nastavení pluginu"
398
-
399
- #: help/help.php:123
400
- msgid "How to Import or Export Email Addresses?"
401
- msgstr "Jak importovat nebo exportovat emailové adresy?"
402
-
403
- #: help/help.php:114
404
- msgid "How to Add Subscription box to website?"
405
- msgstr "Jak na web přidat přihlašovací formulář?"
406
-
407
- #: help/help.php:114 help/help.php:123 help/help.php:126 help/help.php:129
408
- #: help/help.php:132 help/help.php:135 help/help.php:138 help/help.php:141
409
- #: help/help.php:144 help/help.php:147 help/help.php:150 help/help.php:153
410
- #: help/help.php:156 help/help.php:159 help/help.php:162 help/help.php:165
411
- #: help/help.php:168 help/help.php:171 help/help.php:174
412
- msgid "%s"
413
- msgstr "%s"
414
-
415
- #: cron/cron-add.php:98
416
- msgid "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-schedule-cron-mails/\">What is Cron?</a>"
417
- msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-schedule-cron-mails/\">Co je to cron?</a>"
418
-
419
- #: cron/cron-add.php:84
420
- msgid "Enter number of mails you want to send per hour/trigger (Your web host has limits. We suggest 50 emails per hour to be safe)."
421
- msgstr "Zadejte počet emailů, které chcete poslat za hodinu/spuštění (Nezapomeňte, že webhoster má svá omezení. Doporučujeme proto odesílat 50 emailů za hodinu.)."
422
-
423
- #: cron/cron-add.php:80
424
- msgid "This is your cron job URL. It is a readonly field and you are advised not to modify it."
425
- msgstr "Toto je URL vašeho cronu. Pole je pouze pro čtení, nedoporučujeme vám jej upravovat."
426
-
427
- #: compose/compose-show.php:81 compose/compose-show.php:89
428
- msgid "Actions"
429
- msgstr "Akce"
430
-
431
- #: compose/compose-show.php:46 notification/notification-show.php:34
432
- #: sentmail/sentmail-show.php:35
433
- msgid "Selected record deleted."
434
- msgstr "Vybraný záznam byl smazán."
435
-
436
- #: compose/compose-add.php:106 compose/compose-edit.php:118
437
- #: cron/cron-add.php:91 notification/notification-add.php:247
438
- #: notification/notification-edit.php:287 roles/roles-add.php:202
439
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:192
440
- msgid "Save"
441
- msgstr "Uložit"
442
-
443
- #: compose/compose-add.php:94 compose/compose-edit.php:105
444
- msgid "Available Keywords"
445
- msgstr "Dostupná klíčová slova"
446
-
447
- #: compose/compose-add.php:94 compose/compose-edit.php:105
448
- msgid "%s : ###NAME###, ###EMAIL###, ###DATE###, ###POSTTITLE###, ###POSTLINK###, ###POSTLINK-WITHTITLE###, ###POSTLINK-ONLY###, ###POSTIMAGE###, ###POSTDESC###, ###POSTFULL###"
449
- msgstr "%s : ###NAME###, ###EMAIL###, ###DATE###, ###POSTTITLE###, ###POSTLINK###, ###POSTLINK-WITHTITLE###, ###POSTLINK-ONLY###, ###POSTIMAGE###, ###POSTDESC###, ###POSTFULL###"
450
-
451
- #: compose/compose-add.php:90 compose/compose-edit.php:101
452
- msgid "Enter Content for your Mail"
453
- msgstr "Zadejte obsah zprávy"
454
-
455
- #: compose/compose-add.php:88 compose/compose-edit.php:99
456
- msgid "Keyword: ###POSTTITLE###"
457
- msgstr "Klíčové slovo: ###POSTTITLE###"
458
-
459
- #: classes/es-register.php:408
460
- msgid "No, I don't want it"
461
- msgstr "Ne, nechci ho."
462
-
463
- #: classes/es-register.php:408
464
- msgid "Yes, I want this"
465
- msgstr "Ano, chci ho."
466
-
467
- #: classes/es-register.php:407
468
- msgid "Email Subscribers recommends free plugin <b>Rainmaker</b> to collect leads instantly"
469
- msgstr "Email Subscribers doporučuje bezplatný plugin <b>Rainmaker</b> k okamžitému zběru potenciálních zákazníků"
470
-
471
- #: classes/es-register.php:273
472
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
473
- msgid "Your subscription was successful! Within a few minutes, kindly check the mail in your mailbox and confirm your subscription. If you can't see the mail in your mailbox, please check your spam folder."
474
- msgstr "Úspěšně jste se přihlásili k odběru! Během několika minut zkontrolujte emaily ve své schránce a potvrďte registraci. Pokud email nenajdete, zkontrolujte prosím složku se spamem."
475
-
476
- #: notification/notification-add.php:137 notification/notification-edit.php:157
477
- msgid "Select Notification Mail Subject"
478
- msgstr "Vyberte předmět oznamovací zprávy"
479
-
480
- #: classes/es-register.php:256
481
- msgctxt "widget-enhanced-select"
482
- msgid "Your subscription was successful! Within a few minutes, kindly check the mail in your mailbox and confirm your subscription. If you can't see the mail in your mailbox, please check your spam folder."
483
- msgstr "Úspěšně jste se přihlásili k odběru! Během několika minut zkontrolujte emaily ve své schránce a potvrďte registraci. Pokud email nenajdete, zkontrolujte prosím složku se spamem."
484
-
485
- #: classes/es-register.php:219
486
- msgctxt "sendmail-enhanced-select"
487
- msgid "Please select your mail type."
488
- msgstr "Vyberte typ zprávy."
489
-
490
- #. Plugin Name of the plugin/theme
491
- msgid "Email Subscribers & Newsletters"
492
- msgstr "Email Subscribers & Newsletters"
493
-
494
- #: sendmail/sendmail.php:138
495
- msgid "Send mail via cron job"
496
- msgstr "Odeslat zprávu cronem "
497
-
498
- #: sendmail/sendmail.php:137
499
- msgid "Send mail immediately"
500
- msgstr "Odeslat zprávu okamžitě"
501
-
502
- #: notification/notification-show.php:130
503
- msgid "Add to cron and send mail via cron job."
504
- msgstr "Přidá se do cronu a odešle zprávu cronem."
505
-
506
- #: notification/notification-show.php:128
507
- msgid "Send mail immediately when new post is published."
508
- msgstr "Odešle zprávu ihned, jakmile je publikován nový příspěvek."
509
-
510
- #: notification/notification-edit.php:54
511
- msgid "Please select notification status"
512
- msgstr "Vyberte stav oznámení"
513
-
514
- #: notification/notification-edit.php:48
515
- msgid "Please select subscribers group"
516
- msgstr "Vyberte skupinu odběratelů"
517
-
518
- #: notification/notification-add.php:239 notification/notification-edit.php:278
519
- msgid "Disable notification"
520
- msgstr "Zakázat oznámení "
521
-
522
- #: notification/notification-add.php:238 notification/notification-edit.php:277
523
- msgid "Add to cron when new post is published and send via cron job"
524
- msgstr "Přidat do cronu, když je nový příspěvek zveřejněn a odeslat prostřednictvím cronu"
525
-
526
- #: notification/notification-add.php:237 notification/notification-edit.php:276
527
- msgid "Send mail immediately when new post is published"
528
- msgstr "Odeslat zprávu ihned, jakmile je publikován nový příspěvek"
529
-
530
- #: notification/notification-add.php:233 notification/notification-edit.php:271
531
- msgid "Select Notification Status"
532
- msgstr "Vyberte stav oznámení"
533
-
534
- #: notification/notification-add.php:226 notification/notification-edit.php:263
535
- msgid "No Custom Post Types Available"
536
- msgstr "Vlastní typ obsahu není dostupný"
537
-
538
- #: notification/notification-add.php:162 notification/notification-edit.php:185
539
- msgid "Select Post Categories"
540
- msgstr "Vyberte rubriky příspěvků"
541
-
542
- #: notification/notification-add.php:115
543
- msgid "Select Subscribers Group"
544
- msgstr "Vyberte skupinu odběratelů"
545
-
546
- #: compose/compose-add.php:102 compose/compose-edit.php:113
547
- msgid "Please select your mail status"
548
- msgstr "Vyberte stav zprávy"
549
-
550
- #. Description of the plugin/theme
551
- msgid "Add subscription forms on website, send HTML newsletters & automatically notify subscribers about new blog posts once it gets published."
552
- msgstr "Přidejte přihlašovací formulář na internetové stránky, posílejte HTML zpravodaje a automaticky informujte odběratele o nových příspěvcích, jakmile budou zveřejněny. "
553
-
554
- #: settings/settings-edit.php:393
555
- msgid "Mail content for sent mail report. (Keyword: ###COUNT###, ###UNIQUE###, ###STARTTIME###, ###ENDTIME###)"
556
- msgstr "Obsah zprávy pro hlášení o odeslání emailů. (Klíčová slova: ###COUNT###, ###UNIQUE###, ###STARTTIME###, ###ENDTIME###)"
557
-
558
- #: settings/settings-edit.php:356
559
- msgid "Enter the text for unsubscribe link. This text is to add unsubscribe link with newsletter. (Keyword: ###LINK###)"
560
- msgstr "Zadejte text odkazu pro odhlášení odběru. Tento text bude součástí odkazu pro odhlášení v emailu s novinkama. (Klíčové slovo: ###LINK###)"
561
-
562
- #: settings/settings-edit.php:341
563
- msgid "Enter the mail content for admin. This will send whenever new email added and confirmed into our database. (Keyword: ###NAME###, ###EMAIL###)"
564
- msgstr "Zadejte obsah emailu pro administrátora. Bude odeslán jakmile bude do databáze přidá a potvrze nový email. (Klíčová slova: ###NAME###, ###EMAIL###)"
565
-
566
- #: settings/settings-edit.php:292 settings/settings-edit.php:320
567
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:107
568
- msgid "NO"
569
- msgstr "NE"
570
-
571
- #: settings/settings-edit.php:291 settings/settings-edit.php:319
572
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:108
573
- msgid "YES"
574
- msgstr "ANO"
575
-
576
- #: settings/settings-edit.php:251
577
- msgid "Thumbnail"
578
- msgstr "Náhled"
579
-
580
- #: settings/settings-edit.php:250
581
- msgid "Medium Size"
582
- msgstr "Střední velikost"
583
-
584
- #: settings/settings-edit.php:249
585
- msgid "Full Size"
586
- msgstr "Plná velikost"
587
-
588
- #: settings/settings-edit.php:245
589
- msgid "Select image size for ###POSTIMAGE### to be shown in post notification email"
590
- msgstr "Vyberte velikost obrázku ###POSTIMAGE###, kerý se zobrazí v emailu oznámení příspěvku"
591
-
592
- #: settings/settings-edit.php:244
593
- msgid "Image Size"
594
- msgstr "Velikost obrázku"
595
-
596
- #: settings/settings-edit.php:237
597
- msgid "Double Opt In"
598
- msgstr "Dvojí potvrzení"
599
-
600
- #: settings/settings-edit.php:225
601
- msgid "4. PHP PLAINTEXT MAIL"
602
- msgstr "4. PHP PROSTÝ TEXT"
603
-
604
- #: settings/settings-edit.php:224
605
- msgid "3. PHP HTML MAIL"
606
- msgstr "3. PHP HTML ZPRÁVA"
607
-
608
- #: settings/settings-edit.php:223
609
- msgid "2. WP PLAINTEXT MAIL"
610
- msgstr "2. WP PROSTÝ TEXT"
611
-
612
- #: settings/settings-edit.php:222
613
- msgid "1. WP HTML MAIL"
614
- msgstr "1. WP HTML ZPRÁVA"
615
-
616
- #: compose/compose-edit.php:19 compose/compose-preview.php:17
617
- #: compose/compose-show.php:32 notification/notification-edit.php:19
618
- #: notification/notification-show.php:20 sentmail/sentmail-preview.php:17
619
- #: sentmail/sentmail-show.php:21 settings/settings-edit.php:19
620
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:21
621
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:44
622
- msgid "Oops, selected details does not exists."
623
- msgstr "Vybrané podrobnosti neexistují."
624
-
625
- #: roles/roles-add.php:122 roles/roles-add.php:134 roles/roles-add.php:146
626
- #: roles/roles-add.php:158 roles/roles-add.php:170 roles/roles-add.php:182
627
- #: roles/roles-add.php:194
628
- msgid "Administrator/Editor/Author/Contributor"
629
- msgstr "Administrátor/Editor/Autor/Spolupracovník"
630
-
631
- #: roles/roles-add.php:121 roles/roles-add.php:133 roles/roles-add.php:145
632
- #: roles/roles-add.php:157 roles/roles-add.php:169 roles/roles-add.php:181
633
- #: roles/roles-add.php:193
634
- msgid "Administrator/Editor"
635
- msgstr "Administrátor/Editor"
636
-
637
- #: roles/roles-add.php:120 roles/roles-add.php:132 roles/roles-add.php:144
638
- #: roles/roles-add.php:156 roles/roles-add.php:168 roles/roles-add.php:180
639
- #: roles/roles-add.php:192
640
- msgid "Administrator Only"
641
- msgstr "Pouze administrátor"
642
-
643
- #: help/help.php:156
644
- msgid "How to show subscribe form inside a popup?"
645
- msgstr "Jak zobrazit přihlašovací formulář ve vyskakovacím okně?"
646
-
647
- #: help/help.php:147
648
- msgid "How to check Sent mails?"
649
- msgstr "Jak zkontrolovat odeslané emaily?"
650
-
651
- #: help/help.php:150
652
- msgid "How to Add/Update Existing Subscribers Group?"
653
- msgstr "Jak přidat/aktualizovat existující skupinu odběratelů?"
654
-
655
- #: help/help.php:138
656
- msgid "How to Compose and Send Static Newsletter Mails?"
657
- msgstr "Jak vytvářet a odesílat statické zprávy newsletterů?"
658
-
659
- #: cron/cron-add.php:101
660
- msgid "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-what-to-do-if-hosting-doesnt-support-cron-jobs/\">Hosting doesnt support cron jobs?</a>"
661
- msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-what-to-do-if-hosting-doesnt-support-cron-jobs/\">Nepodporuje váš hosting crony?</a>"
662
-
663
- #: cron/cron-add.php:100
664
- msgid "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-schedule-cron-emails-in-cpanel/\">Setup cron job in cPanal</a>"
665
- msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-schedule-cron-emails-in-cpanel/\">Nastavení cronu v cPanel</a>"
666
-
667
- #: cron/cron-add.php:99
668
- msgid "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-schedule-cron-emails-in-parallels-plesk/\">Setup cron job in Plesk</a>"
669
- msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-schedule-cron-emails-in-parallels-plesk/\">Nastavení cronu v Plesk</a>"
670
-
671
- #: cron/cron-add.php:88
672
- msgid "Send above mail to admin whenever cron URL is triggered from your server.<br />(Available Keywords: ###DATE###, ###SUBJECT###, ###COUNT###)"
673
- msgstr "Vše uvedená zpráva se administrátorovi odešle, kdykoliv se na vašem serveru vyvolá cron URL.<br />(Dostupná klíčová slova: ###DATE###, ###SUBJECT###, ###COUNT###)"
674
-
675
- #: compose/compose-add.php:100 compose/compose-edit.php:111
676
- msgid "Published"
677
- msgstr "Publikováno"
678
-
679
- #: compose/compose-add.php:82 compose/compose-edit.php:93
680
- msgid "Dynamic Template (For Notification Email)"
681
- msgstr "Dynamická šablona (pro emailová oznámenní)"
682
-
683
- #: compose/compose-add.php:81 compose/compose-edit.php:92
684
- msgid "Static Template (For Newsletter Email)"
685
- msgstr "Statická šablona (pro email novinek)"
686
-
687
- #: classes/es-common.php:38
688
- msgid "<span style=\"color:#993399;\">Instant Mail</span>"
689
- msgstr "<span style=\"color:#993399;\">Okamžitá zpráva</span>"
690
-
691
- #: classes/es-common.php:35
692
- msgid "<span style=\"color:#ffd700;font-weight:bold;\">Cron Mail</span>"
693
- msgstr "<span style=\"color:#ffd700;font-weight:bold;\">Cron zpráva</span>"
694
-
695
- #: classes/es-common.php:32
696
- msgid "<span style=\"color:#00FF00;font-weight:bold;\">Sent</span>"
697
- msgstr "<span style=\"color:#00FF00;font-weight:bold;\">Odesláno</span>"
698
-
699
- #: classes/es-common.php:29
700
- msgid "<span style=\"color:#FF0000\">In Queue</span>"
701
- msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">Ve frontě</span>"
702
-
703
- #: classes/es-common.php:26
704
- msgid "<span style=\"color:#FF0000\">Disable</span>"
705
- msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">Neaktivní</span>"
706
-
707
- #: classes/es-common.php:23
708
- msgid "<span style=\"color:#999900;\">Nodata</span>"
709
- msgstr "<span style=\"color:#999900;\">Neuvedeno</span>"
710
-
711
- #: classes/es-common.php:20
712
- msgid "<span style=\"color:#00CC00;font-weight:bold\">Viewed</span>"
713
- msgstr "<span style=\"color:#00CC00;font-weight:bold\">Zobrazeno</span>"
714
-
715
- #: classes/es-common.php:17
716
- msgid "<span style=\"color:#0000FF\">Single Opt In</span>"
717
- msgstr "<span style=\"color:#0000FF\">Jednoduché potvrzení</span>"
718
-
719
- #: classes/es-common.php:14
720
- msgid "<span style=\"color:#999900\">Unsubscribed</span>"
721
- msgstr "<span style=\"color:#999900\">Odhlášen/a</span>"
722
-
723
- #: classes/es-common.php:11
724
- msgid "<span style=\"color:#FF0000\">Unconfirmed</span>"
725
- msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">Nepotvrzeno</span>"
726
-
727
- #: classes/es-common.php:8
728
- msgid "<span style=\"color:#006600;font-weight:bold;\">Confirmed</span>"
729
- msgstr "<span style=\"color:#006600;font-weight:bold;\">Potvrzeno</span>"
730
-
731
- #: help/help.php:141
732
- msgid "How to Configure and Send notification emails to subscribers when new posts are published?"
733
- msgstr "Jak nastavit a odesílat emailová oznámení odběratelům, jakmile jsou publikovány nové příspěvky?"
734
-
735
- #: help/help.php:47
736
- msgid "Thanks for installing and we hope you will enjoy using Email Subscribers."
737
- msgstr "Děkujeme vám za instalaci a doufáme, že se vám Email Subscribers bude líbit."
738
-
739
- #: help/help.php:95
740
- msgid "Frequently Asked Questions"
741
- msgstr "Časté dotazy (anglicky)"
742
-
743
- #: help/help.php:51
744
- msgid "For more help and tips..."
745
- msgstr "Pro další pomoc a rady..."
746
-
747
- #: help/help.php:46
748
- msgid "Welcome to Email Subscribers!"
749
- msgstr "Vítá vás plugin Email Subscribers!"
750
-
751
- #: cron/cron-add.php:97
752
- msgid "How to setup auto emails using CRON Job through the cPanel or Plesk?"
753
- msgstr "Jak nastavit automatické emaily pomocí cronu přes cPanel nebo Plesk?"
754
-
755
- #: classes/es-register.php:167
756
- msgid "<span style=\"color:#f18500;font-weight:bolder;\">Help & Info"
757
- msgstr "<span style=\"color:#f18500;font-weight:bolder;\">Nápověda"
758
-
759
- #: classes/es-register.php:139 classes/es-register.php:140
760
- msgid "Email Subscribers"
761
- msgstr "Email Subscribers"
762
-
763
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:35
764
- msgid "Please select default group to newly registered user."
765
- msgstr "Vyberte výchozí skupinu pro nově registrované uživatele"
766
-
767
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:90
768
- msgid "Sync Email"
769
- msgstr "Synchronizace emailu"
770
-
771
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:263
772
- msgid "Apply"
773
- msgstr "Použít"
774
-
775
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:249
776
- msgid "Select Group"
777
- msgstr "Vyberte skupinu"
778
-
779
- #: notification/notification-edit.php:126
780
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:246
781
- msgid "Update Subscribers Group"
782
- msgstr "Upravit skupinu odběratelů"
783
-
784
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:243
785
- msgid "Bulk Actions"
786
- msgstr "Hromadné úpravy"
787
-
788
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:245
789
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:370
790
- msgid "Resend Confirmation"
791
- msgstr "Znovu odeslat povtrzení"
792
-
793
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:311
794
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:325
795
- msgid "Email Address"
796
- msgstr "Emailová adresa"
797
-
798
- #: settings/settings-edit.php:238 subscribers/view-subscriber-add.php:152
799
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:151
800
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:179
801
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:288
802
- msgid "Single Opt In"
803
- msgstr "Jednoduché potvrzení"
804
-
805
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:151
806
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:150
807
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:178
808
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:287
809
- msgid "Unsubscribed"
810
- msgstr "Zrušen odběr"
811
-
812
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:150
813
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:149
814
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:177
815
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:286
816
- msgid "Unconfirmed"
817
- msgstr "Nepotvrzeno"
818
-
819
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:149
820
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:148
821
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:176
822
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:285
823
- msgid "Confirmed"
824
- msgstr "Potvrzeno"
825
-
826
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:284
827
- msgid "All Status"
828
- msgstr "Všechny stavy"
829
-
830
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:267
831
- msgid "All Groups"
832
- msgstr "Všechny skupiny"
833
-
834
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:207
835
- msgid "View Subscribers"
836
- msgstr "Přehled odběratelů"
837
-
838
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:167
839
- msgid "Oops, New group name was not selected."
840
- msgstr "Není vybrán název nové skupiny."
841
-
842
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:133
843
- msgid "Confirmation email(s) Resent Successfully."
844
- msgstr "Opakované odeslání potvrzovacího(ch) emailu(ů) bylo úspěšné."
845
-
846
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:99
847
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:138
848
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:176
849
- msgid "Oops, No record was selected."
850
- msgstr "Nebyl vybrán žádný záznam."
851
-
852
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:74
853
- msgid "Confirmation email resent successfully."
854
- msgstr "Opětovné odeslání potvrzovacího emailu bylo úspěšné."
855
-
856
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:114
857
- msgid "To send confirmation mail, please change the Opt-in option to Double Opt In."
858
- msgstr "Chcete-li odeslat potvrzovací zprávu, změňte možnost potvrzení na dvojité potvrzení."
859
-
860
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:156
861
- msgid "Select CSV file"
862
- msgstr "Vyberte soubor CSV"
863
-
864
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:40
865
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:48
866
- msgid "Total Emails"
867
- msgstr "Celkem emailů"
868
-
869
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:314
870
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:328
871
- msgid "Group"
872
- msgstr "Skupina"
873
-
874
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:63
875
- msgid "Error: Special characters are not allowed in the group name."
876
- msgstr "Chyba: Speciální znaky v názvu skupiny nelze použít."
877
-
878
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:55
879
- msgid "Error: Special characters (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) are not allowed in the group name."
880
- msgstr "Chyba: Speciální znaky (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) v názvu skupiny nelze použít."
881
-
882
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:48
883
- msgid "Please select or create your group for this email."
884
- msgstr "Vyberte nebo vytvořte skupinu pro tento email."
885
-
886
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:35
887
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:53
888
- msgid "Please enter subscriber email address."
889
- msgstr "Zadejte emailovou adresu odběratele."
890
-
891
- #: settings/settings-edit.php:403
892
- msgid "Save Settings"
893
- msgstr "Uložit nastavení"
894
-
895
- #: settings/settings-edit.php:392
896
- msgid "Sent report content"
897
- msgstr "Obsah hlášení o odeslání"
898
-
899
- #: settings/settings-edit.php:386
900
- msgid "Mail subject for sent mail report."
901
- msgstr "Předmět emailu pro hlášení o odeslání."
902
-
903
- #: settings/settings-edit.php:385
904
- msgid "Sent report subject"
905
- msgstr "Předmět emailu pro hlášení o odeslání"
906
-
907
- #: settings/settings-edit.php:378
908
- msgid "Default message to display if any issue on unsubscribe link."
909
- msgstr "Výchozí zpráva se zobrazí, pokud nastane jakýkoli problém s odkazem pro odhlášení."
910
-
911
- #: settings/settings-edit.php:377
912
- msgid "Message 2"
913
- msgstr "Zpráva 2"
914
-
915
- #: settings/settings-edit.php:371
916
- msgid "Default message to display if any issue on confirmation link."
917
- msgstr "Výchozí zpráva se zobrazí, pokud nastane jakýkoli problém s potvrzovacím odkazem."
918
-
919
- #: settings/settings-edit.php:370
920
- msgid "Message 1"
921
- msgstr "Zpráva 1"
922
-
923
- #: settings/settings-edit.php:363
924
- msgid "This text will display once user clicked unsubscribed link from our newsletter."
925
- msgstr "Tento text se zobrazí, když uživatel klikne na odkaz pro odhlášení zasílání novinek."
926
-
927
- #: settings/settings-edit.php:362
928
- msgid "Text to display after email unsubscribed"
929
- msgstr "Text který se zobrazí po odhlášení emailu."
930
-
931
- #: settings/settings-edit.php:355
932
- msgid "Unsubscribe text in mail"
933
- msgstr "Text odhlašovací zprávy."
934
-
935
- #: settings/settings-edit.php:349
936
- msgid "Unsubscribe link. You no need to change this value."
937
- msgstr "Odhlašovací odkaz. Není nutné tuto hodnotu měnit."
938
-
939
- #: settings/settings-edit.php:348
940
- msgid "Unsubscribe link"
941
- msgstr "Odhlašovací odkaz"
942
-
943
- #: settings/settings-edit.php:340
944
- msgid "Admin mail content"
945
- msgstr "Obsah zprávy pro administrátora."
946
-
947
- #: settings/settings-edit.php:334
948
- msgid "Enter the subject for admin mail. This will send whenever new email added and confirmed into our database."
949
- msgstr "Zadejte předmět emailu pro administrátora. Bude odeslán jakmile bude do databáze přidá a potvrze nový email."
950
-
951
- #: settings/settings-edit.php:333
952
- msgid "Admin mail subject"
953
- msgstr "Předmět emailu pro administrátora"
954
-
955
- #: settings/settings-edit.php:327
956
- msgid "Enter the admin email addresses that should receive notifications (separate by comma)."
957
- msgstr "Zadejte emailové adresy administrátorů, kteří by měli přijímat oznámení (oddělené čárkou)."
958
-
959
- #: settings/settings-edit.php:326
960
- msgid "Admin email addresses"
961
- msgstr "Emailová adresa administrátora."
962
-
963
- #: settings/settings-edit.php:315
964
- msgid "To send admin notifications for new subscriber, This option must be set to YES."
965
- msgstr "Pro odeslání oznámení administrátorovi o novém odběrateli, je nutné volbu nastavit na ANO."
966
-
967
- #: settings/settings-edit.php:314
968
- msgid "Mail to admin"
969
- msgstr "Zpráva pro administrátora"
970
-
971
- #: settings/settings-edit.php:306
972
- msgid "Enter the content for subscriber welcome mail. This will send whenever email subscribed (confirmed) successfully. (Keyword: ###NAME###)"
973
- msgstr "Zadejte obsah uvítací zprávy pro odběratele. Bude odeslán kdykoliv bude email úspěšně zaregistrován (potvrzen). (Klíčové slovo: ###NAME###)"
974
-
975
- #: settings/settings-edit.php:305
976
- msgid "Subscriber welcome mail content"
977
- msgstr "Obsah uvítací zprávy pro odběratele"
978
-
979
- #: settings/settings-edit.php:299
980
- msgid "Enter the subject for subscriber welcome mail. This will send whenever email subscribed (confirmed) successfully."
981
- msgstr "Zadejte předmět uvítacího emailu. Ten bude odeslán kdykoliv bude email úspěšně zaregistrován (potvrzen)."
982
-
983
- #: settings/settings-edit.php:298
984
- msgid "Welcome mail subject"
985
- msgstr "Předmět uvítací zprávy"
986
-
987
- #: settings/settings-edit.php:287
988
- msgid "To send welcome mail to subscriber, This option must be set to YES."
989
- msgstr "Pro zaslání uvítacího emaile odběrateli, musí být tato volba nastavena na hodnotu ANO."
990
-
991
- #: settings/settings-edit.php:286
992
- msgid "Subscriber welcome email"
993
- msgstr "Uvítací email pro odběratele"
994
-
995
- #: settings/settings-edit.php:279
996
- msgid "This text will display once user clicked email confirmation link from opt-in (confirmation) email content."
997
- msgstr "Tento text se zobrazí, jakmile uživatel klikne na potvrzovací odkaz v emailu (potvrzení)."
998
-
999
- #: settings/settings-edit.php:278
1000
- msgid "Text to display after email subscribed successfully"
1001
- msgstr "Text který se zobrazí po úspěšné registraci emailu"
1002
-
1003
- #: settings/settings-edit.php:272
1004
- msgid "Double Opt In confirmation link. You no need to change this value."
1005
- msgstr "Odkaz pro dvojí potvrzení. Není nutné měnit tuto hodnotu."
1006
-
1007
- #: settings/settings-edit.php:271
1008
- msgid "Opt-in link (Confirmation link)"
1009
- msgstr "Nastavení odkazu (potvrzovací odkaz)"
1010
-
1011
- #: settings/settings-edit.php:265
1012
- msgid "Enter the content for Double Opt In mail. This will send whenever subscriber added email into our database."
1013
- msgstr "Zadejte obsah zprávy dvojího potvrzení. Zpráva bude odeslána vždy, když bude odběratelův email přidán do databáze."
1014
-
1015
- #: settings/settings-edit.php:264
1016
- msgid "Opt-in mail content (Confirmation mail)"
1017
- msgstr "Obsah potvrzovacího emailu"
1018
-
1019
- #: settings/settings-edit.php:258
1020
- msgid "Enter the subject for Double Opt In mail. This will send whenever subscriber added email into our database."
1021
- msgstr "Zadejte předmět pro email dvojího potvrzení emailové adresy. Ten bude posílán vždy, když bude odběratelův email přidán do databáze."
1022
-
1023
- #: settings/settings-edit.php:257
1024
- msgid "Opt-in mail subject (Confirmation mail)"
1025
- msgstr "Předmět potvrzovacího emailu"
1026
-
1027
- #: settings/settings-edit.php:233
1028
- msgid "Double Opt In, means subscribers need to confirm their email address by an activation link sent them on a activation email message. Single Opt In, means subscribers do not need to confirm their email address."
1029
- msgstr "Dvojí potvrzením požadujete, aby odběratelé potvrdili svou emailovou adresu aktivačním odkazem zaslaným v aktivační emailové zprávě. Jednoduché potvrzení, znamená že odběratelé nemusí svou emailovou adresu potvrdit."
1030
-
1031
- #: settings/settings-edit.php:232
1032
- msgid "Opt-in option"
1033
- msgstr "Nastavení potvrzení"
1034
-
1035
- #: settings/settings-edit.php:218
1036
- msgid "Option 1 & 2 is to send mails with default Wordpress method wp_mail(). Option 3 & 4 is to send mails with PHP method mail()"
1037
- msgstr "Varianty 1 a 2 odesílají emaily výchozí Wordpress metodou wp_mail(). Varianty 3 a 4 odesílají emaily PHP metodou mail()"
1038
-
1039
- #: settings/settings-edit.php:207
1040
- msgid "Choose a FROM name and FROM email address for all notifications emails from this plugin."
1041
- msgstr "Vyberte jméno a emailovou adresu ODESÍLATELE pro všechny oznamovací emaily z tohoto pluginu."
1042
-
1043
- #: settings/settings-edit.php:206
1044
- msgid "Sender of notifications"
1045
- msgstr "Odesílatel oznámení"
1046
-
1047
- #: settings/settings-edit.php:121
1048
- msgid "Please enter sender of notifications from email."
1049
- msgstr "Zadejte email odesílatele oznámení."
1050
-
1051
- #: settings/settings-edit.php:116
1052
- msgid "Please enter sender of notifications from name."
1053
- msgstr "Zadejte jméno odesílatele oznámení. "
1054
-
1055
- #: settings/setting-sync.php:32
1056
- msgid "Click to sync tables"
1057
- msgstr "Klikněte pro synchronizaci tabulek"
1058
-
1059
- #: settings/setting-sync.php:28
1060
- msgid "Sync plugin tables"
1061
- msgstr "Synchronizace tabulek pluginu"
1062
-
1063
- #: settings/setting-sync.php:15
1064
- msgid "Table sync completed successfully."
1065
- msgstr "Synchronizace tabulek byla úspěšná."
1066
-
1067
- #: sentmail/sentmail-show.php:184
1068
- msgid "Note: Please click on <strong>Optimize Table & Delete Records</strong> button to delete all reports except latest 10."
1069
- msgstr "Poznámka: Klikněte na tlačítko <strong>Optimalizace tabulek a Smazání záznamů</strong> pro vymazání všech zpráv kromě posledních 10."
1070
-
1071
- #: sentmail/sentmail-show.php:115 sentmail/sentmail-show.php:128
1072
- msgid "Total"
1073
- msgstr "Celkem"
1074
-
1075
- #: sentmail/sentmail-show.php:114 sentmail/sentmail-show.php:127
1076
- msgid "End Date"
1077
- msgstr "Datum ukončení"
1078
-
1079
- #: sentmail/sentmail-show.php:113 sentmail/sentmail-show.php:126
1080
- msgid "Start Date"
1081
- msgstr "Počáteční datum"
1082
-
1083
- #: sentmail/sentmail-show.php:110 sentmail/sentmail-show.php:123
1084
- msgid "Source"
1085
- msgstr "Zdroj"
1086
-
1087
- #: sentmail/sentmail-show.php:108 sentmail/sentmail-show.php:121
1088
- msgid "View Reports"
1089
- msgstr "Zobrazit hlášení"
1090
-
1091
- #: sentmail/sentmail-show.php:42
1092
- msgid "Successfully deleted all reports except latest 10."
1093
- msgstr "Úspěšně smazány všechny sestavy kromě posledních 10."
1094
-
1095
- #: sentmail/deliverreport-show.php:50 sentmail/sentmail-show.php:86
1096
- msgid " &gt;&gt; "
1097
- msgstr " &gt;&gt; "
1098
-
1099
- #: sentmail/deliverreport-show.php:49 sentmail/sentmail-show.php:85
1100
- msgid " &lt;&lt; "
1101
- msgstr " &lt;&lt; "
1102
-
1103
- #: sentmail/deliverreport-show.php:79 sentmail/deliverreport-show.php:91
1104
- msgid "Database ID"
1105
- msgstr "ID databáze"
1106
-
1107
- #: sentmail/deliverreport-show.php:78 sentmail/deliverreport-show.php:90
1108
- msgid "Viewed Date"
1109
- msgstr "Datum zobrazení"
1110
-
1111
- #: sentmail/deliverreport-show.php:77 sentmail/deliverreport-show.php:89
1112
- msgid "Viewed Status"
1113
- msgstr "Stav zobrazení"
1114
-
1115
- #: sentmail/deliverreport-show.php:74 sentmail/deliverreport-show.php:86
1116
- msgid "Sent Date"
1117
- msgstr "Datum odeslání"
1118
-
1119
- #: sentmail/deliverreport-show.php:73 sentmail/deliverreport-show.php:85
1120
- msgid "Email"
1121
- msgstr "Email"
1122
-
1123
- #: sentmail/deliverreport-show.php:72 sentmail/deliverreport-show.php:84
1124
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:38
1125
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:46
1126
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:310
1127
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:324
1128
- msgid "Sno"
1129
- msgstr "Číslo"
1130
-
1131
- #: sentmail/deliverreport-show.php:61
1132
- msgid "Delivery Report"
1133
- msgstr "Hlášení o doručení"
1134
-
1135
- #: sentmail/deliverreport-show.php:13
1136
- msgid "Oops.. Unexpected error occurred. Please try again."
1137
- msgstr "Nastala neznámá chyba. Prosím opakujte akci."
1138
-
1139
- #: notification/notification-add.php:190 notification/notification-edit.php:221
1140
- msgid "Uncheck All"
1141
- msgstr "Odznačit vše"
1142
-
1143
- #: notification/notification-add.php:189 notification/notification-edit.php:220
1144
- msgid "Check All"
1145
- msgstr "Označit vše"
1146
-
1147
- #: compose/compose-add.php:79 compose/compose-edit.php:90
1148
- msgid "Select your Mail Type"
1149
- msgstr "Vyberte typ zprávy."
1150
-
1151
- #: sendmail/sendmail.php:68
1152
- msgid "Oops.. We are getting some error. mail not sending."
1153
- msgstr "Nastala chyba. Zprávy se neodesílají."
1154
-
1155
- #: sendmail/sendmail.php:58
1156
- msgid "Mail sent successfully. "
1157
- msgstr "Email byl úspěšně odeslán."
1158
-
1159
- #: sendmail/sendmail.php:39
1160
- msgid "Please select your mail subject."
1161
- msgstr "Vyberte předmět zprávy."
1162
-
1163
- #: roles/roles-add.php:188
1164
- msgid "Help & Info Menu"
1165
- msgstr "Menu Nápověda"
1166
-
1167
- #: roles/roles-add.php:176
1168
- msgid "Sent Mails Menu"
1169
- msgstr "Menu odeslané emaily"
1170
-
1171
- #: roles/roles-add.php:164
1172
- msgid "Settings Menu"
1173
- msgstr "Menu nastavení"
1174
-
1175
- #: roles/roles-add.php:152
1176
- msgid "Send Email Menu/Cron Menu"
1177
- msgstr "Menu odeslat zprávu/menu cron"
1178
-
1179
- #: roles/roles-add.php:140
1180
- msgid "Notification Menu"
1181
- msgstr "Menu oznámení"
1182
-
1183
- #: roles/roles-add.php:128
1184
- msgid "Compose Menu"
1185
- msgstr "Menu vytvořit"
1186
-
1187
- #: roles/roles-add.php:116
1188
- msgid "Subscribers Menu"
1189
- msgstr "Menu odběratelé"
1190
-
1191
- #: roles/roles-add.php:105
1192
- msgid "Roles and Capabilities"
1193
- msgstr "Role a přístupy"
1194
-
1195
- #: notification/notification-show.php:68 notification/notification-show.php:76
1196
- msgid "Categories / Custom Post"
1197
- msgstr "Rubriky / Vlastní příspěvek"
1198
-
1199
- #: notification/notification-show.php:66 notification/notification-show.php:74
1200
- msgid "Mail Subject"
1201
- msgstr "Předmět emailu"
1202
-
1203
- #: notification/notification-edit.php:117
1204
- msgid "Edit Notification"
1205
- msgstr "Upravit oznámení"
1206
-
1207
- #: notification/notification-edit.php:88
1208
- msgid "Notification successfully updated. "
1209
- msgstr "Oznámení bylo úspěšně upraveno."
1210
-
1211
- #: notification/notification-show.php:69 notification/notification-show.php:77
1212
- msgid "Notification Status"
1213
- msgstr "Stav oznámení"
1214
-
1215
- #: notification/notification-add.php:119 notification/notification-add.php:143
1216
- #: notification/notification-edit.php:130
1217
- #: notification/notification-edit.php:163 sendmail/sendmail.php:109
1218
- #: sendmail/sendmail.php:136 sendmail/sendmail.php:150
1219
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:163
1220
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:163
1221
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:191
1222
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:120
1223
- msgid "Select"
1224
- msgstr "Vybrat"
1225
-
1226
- #: notification/notification-show.php:67 notification/notification-show.php:75
1227
- msgid "Subscribers Group"
1228
- msgstr "Skupina odběratelů"
1229
-
1230
- #: notification/notification-add.php:107
1231
- msgid "Add Notification"
1232
- msgstr "Přidat oznámení"
1233
-
1234
- #: notification/notification-add.php:70
1235
- msgid "Notification successfully created. "
1236
- msgstr "Oznámení bylo úspěšně vytvořeno."
1237
-
1238
- #: notification/notification-add.php:50 notification/notification-edit.php:66
1239
- msgid "Please select post categories."
1240
- msgstr "Vyberte rubriky příspěvků."
1241
-
1242
- #: notification/notification-add.php:44 notification/notification-edit.php:60
1243
- msgid "Please select notification mail subject. Use compose menu to create new."
1244
- msgstr "Vyberte předmět oznamovacího emailu. Pro vytvoření nového použijte menu „Vytvořit“."
1245
-
1246
- #: notification/notification-add.php:38
1247
- msgid "Please select notification status."
1248
- msgstr "Vyberte stav oznámení."
1249
-
1250
- #: notification/notification-add.php:32
1251
- msgid "Please select subscribers group."
1252
- msgstr "Vyberte skupinu odběratelů."
1253
-
1254
- #: job/es-optin.php:59
1255
- msgid "This email address has already been confirmed."
1256
- msgstr "Tato emailová adresa již byla potvrzena."
1257
-
1258
- #: job/es-optin.php:56 job/es-optin.php:66 job/es-unsubscribe.php:53
1259
- #: job/es-unsubscribe.php:60
1260
- msgid "Oops.. We are getting some technical error. Please try again or contact admin."
1261
- msgstr "Nastala technická chyba. Zkuste to prosím znovu nebo se obraťte na administrátora."
1262
-
1263
- #: export/export-email-address.php:32 export/export-email-address.php:36
1264
- #: export/export-email-address.php:39
1265
- msgid "Unexpected url submit has been detected"
1266
- msgstr "Byla zjištěna neočekávaná URL adresa"
1267
-
1268
- #: cron/cron-add.php:86
1269
- msgid "Admin Report"
1270
- msgstr "Hlášení pro administrátora"
1271
-
1272
- #: cron/cron-add.php:82
1273
- msgid "Mail Count"
1274
- msgstr "Počet zpráv"
1275
-
1276
- #: cron/cron-add.php:78
1277
- msgid "Cron job URL"
1278
- msgstr "URL cronu"
1279
-
1280
- #: cron/cron-add.php:74
1281
- msgid "Cron Details"
1282
- msgstr "Podrobnosti cronu"
1283
-
1284
- #: cron/cron-add.php:33
1285
- msgid "Cron details successfully updated."
1286
- msgstr "Podrobnosti cronu byly úspěšně aktualizovány."
1287
-
1288
- #: cron/cron-add.php:23
1289
- msgid "Please enter valid mail count."
1290
- msgstr "Zadejte platný počet emailů."
1291
-
1292
- #: compose/compose-show.php:115 notification/notification-show.php:141
1293
- #: sentmail/deliverreport-show.php:115 sentmail/sentmail-show.php:165
1294
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:385
1295
- msgid "No records available."
1296
- msgstr "Žádné záznamy nejsou k dispozici."
1297
-
1298
- #: compose/compose-show.php:107 sentmail/sentmail-show.php:109
1299
- #: sentmail/sentmail-show.php:122
1300
- msgid "Preview"
1301
- msgstr "Náhled"
1302
-
1303
- #: compose/compose-show.php:106 notification/notification-show.php:101
1304
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:244
1305
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:362
1306
- msgid "Delete"
1307
- msgstr "Smazat"
1308
-
1309
- #: sentmail/sentmail-show.php:116 sentmail/sentmail-show.php:129
1310
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:41
1311
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:49
1312
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:316
1313
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:330
1314
- msgid "Action"
1315
- msgstr "Akce"
1316
-
1317
- #: compose/compose-show.php:80 compose/compose-show.php:88
1318
- #: sentmail/deliverreport-show.php:76 sentmail/deliverreport-show.php:88
1319
- #: sentmail/sentmail-show.php:112 sentmail/sentmail-show.php:125
1320
- msgid "Type"
1321
- msgstr "Typ"
1322
-
1323
- #: compose/compose-show.php:78 compose/compose-show.php:86
1324
- msgid "Email subject"
1325
- msgstr "Předmět emailu"
1326
-
1327
- #: compose/compose-edit.php:86 compose/compose-show.php:66
1328
- #: notification/notification-edit.php:118 notification/notification-show.php:54
1329
- msgid "Add New"
1330
- msgstr "Vytvoit"
1331
-
1332
- #: compose/compose-show.php:13 sendmail/sendmail.php:17
1333
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:16
1334
- msgid "Click Here"
1335
- msgstr "Klikněte zde"
1336
-
1337
- #: compose/compose-preview.php:41 compose/compose-show.php:105
1338
- #: notification/notification-show.php:98
1339
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:357
1340
- msgid "Edit"
1341
- msgstr "Upravit"
1342
-
1343
- #: sentmail/sentmail-preview.php:43
1344
- msgid "Back"
1345
- msgstr "Zpět"
1346
-
1347
- #: compose/compose-preview.php:28 sentmail/sentmail-preview.php:28
1348
- msgid "Preview Mail"
1349
- msgstr "Náhled emailu"
1350
-
1351
- #: compose/compose-edit.php:60
1352
- msgid "Template successfully updated. "
1353
- msgstr "Šablona byla úspěšně aktualizována."
1354
-
1355
- #: compose/compose-add.php:76 compose/compose-edit.php:87
1356
- #: compose/compose-preview.php:29 compose/compose-show.php:67
1357
- #: cron/cron-add.php:75 notification/notification-add.php:108
1358
- #: notification/notification-edit.php:119 notification/notification-show.php:55
1359
- #: roles/roles-add.php:106 sendmail/sendmail.php:96
1360
- #: sentmail/deliverreport-show.php:62 sentmail/sentmail-preview.php:29
1361
- #: sentmail/sentmail-show.php:98 settings/settings-edit.php:199
1362
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:116
1363
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:115
1364
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:31
1365
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:147
1366
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:212
1367
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:94
1368
- msgid "Help"
1369
- msgstr "Nápověda"
1370
-
1371
- #: compose/compose-add.php:98 compose/compose-edit.php:109
1372
- #: compose/compose-show.php:79 compose/compose-show.php:87
1373
- #: sentmail/deliverreport-show.php:75 sentmail/deliverreport-show.php:87
1374
- #: sentmail/sentmail-show.php:111 sentmail/sentmail-show.php:124
1375
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:313
1376
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:327
1377
- msgid "Status"
1378
- msgstr "Stav"
1379
-
1380
- #: compose/compose-add.php:86 compose/compose-edit.php:97
1381
- msgid "Enter Mail Subject"
1382
- msgstr "Zadejte předmět zprávy"
1383
-
1384
- #: sendmail/sendmail.php:45
1385
- msgid "Please select your mail type."
1386
- msgstr "Vyberte typ zprávy."
1387
-
1388
- #: settings/settings-edit.php:217
1389
- msgid "Mail type"
1390
- msgstr "Typ emailu"
1391
-
1392
- #: compose/compose-add.php:75 compose/compose-edit.php:85
1393
- #: compose/compose-show.php:65
1394
- msgid "Compose Mail"
1395
- msgstr "Vytvořit zprávu"
1396
-
1397
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:96
1398
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:125
1399
- msgid "Click here"
1400
- msgstr "Klikněte zde"
1401
-
1402
- #: compose/compose-add.php:42
1403
- msgid "Template successfully created. "
1404
- msgstr "Šablona byla úspěšně vytvořena."
1405
-
1406
- #: compose/compose-add.php:30 compose/compose-edit.php:47
1407
- msgid "Please enter template heading."
1408
- msgstr "Vyberte šablonu záhlaví."
1409
-
1410
- #: classes/es-register.php:559
1411
- msgid "Subscriber Group"
1412
- msgstr "Skupina odběratelů"
1413
-
1414
- #: classes/es-register.php:556
1415
- msgid "Short description about your subscription form."
1416
- msgstr "Krátký popis vašeho přihlašovacího formuláře."
1417
-
1418
- #: classes/es-register.php:554
1419
- msgid "Short Description"
1420
- msgstr "Stručný popis"
1421
-
1422
- #: classes/es-register.php:547
1423
- msgid "Display Name Field"
1424
- msgstr "Zobrazit pole „Jméno“"
1425
-
1426
- #: classes/es-register.php:543
1427
- msgid "Widget Title"
1428
- msgstr "Nadpis widgetu"
1429
-
1430
- #: classes/es-register.php:278
1431
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1432
- msgid "There was a problem with the request."
1433
- msgstr "Došlo k potížím s požadavkem."
1434
-
1435
- #: classes/es-register.php:277
1436
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1437
- msgid "Please try after some time."
1438
- msgstr "Zkuste to prosím později."
1439
-
1440
- #: classes/es-register.php:276
1441
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1442
- msgid "Invalid email address."
1443
- msgstr "Neplatná emailová adresa."
1444
-
1445
- #: classes/es-register.php:275
1446
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1447
- msgid "Oops.. Unexpected error occurred."
1448
- msgstr "Nastala neočekávaná chyba."
1449
-
1450
- #: classes/es-register.php:274
1451
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1452
- msgid "Email Address already exists."
1453
- msgstr "Email adresa již existuje."
1454
-
1455
- #: classes/es-register.php:272
1456
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1457
- msgid "Subscribed successfully."
1458
- msgstr "Úspěnšně jste se přihlásili k odběru."
1459
-
1460
- #: classes/es-register.php:271
1461
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1462
- msgid "Cannot create XMLHTTP instance"
1463
- msgstr "Nelze vytvořit instanci XMLHTTP"
1464
-
1465
- #: classes/es-register.php:270
1466
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1467
- msgid "loading..."
1468
- msgstr "načítání..."
1469
-
1470
- #: classes/es-register.php:269
1471
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1472
- msgid "Please provide a valid email address."
1473
- msgstr "Zadejte platnou emailovou adresu."
1474
-
1475
- #: classes/es-register.php:268
1476
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1477
- msgid "Please enter email address."
1478
- msgstr "Zadejte emailovou adresu."
1479
-
1480
- #: classes/es-register.php:261
1481
- msgctxt "widget-enhanced-select"
1482
- msgid "There was a problem with the request."
1483
- msgstr "Došlo k potížím s požadavkem."
1484
-
1485
- #: classes/es-register.php:260
1486
- msgctxt "widget-enhanced-select"
1487
- msgid "Please try after some time."
1488
- msgstr "Zkuste to prosím později."
1489
-
1490
- #: classes/es-register.php:259
1491
- msgctxt "widget-enhanced-select"
1492
- msgid "Invalid email address."
1493
- msgstr "Neplatná emailová adresa."
1494
-
1495
- #: classes/es-register.php:258
1496
- msgctxt "widget-enhanced-select"
1497
- msgid "Oops.. Unexpected error occurred."
1498
- msgstr "Nastala neočekávaná chyba."
1499
-
1500
- #: classes/es-register.php:257
1501
- msgctxt "widget-enhanced-select"
1502
- msgid "Email Address already exists."
1503
- msgstr "Email adresa již existuje."
1504
-
1505
- #: classes/es-register.php:255
1506
- msgctxt "widget-enhanced-select"
1507
- msgid "Subscribed successfully."
1508
- msgstr "Úspěnšně jste se přihlásili k odběru."
1509
-
1510
- #: classes/es-register.php:254
1511
- msgctxt "widget-enhanced-select"
1512
- msgid "Cannot create XMLHTTP instance"
1513
- msgstr "Nelze vytvořit instanci XMLHTTP"
1514
-
1515
- #: classes/es-register.php:253
1516
- msgctxt "widget-enhanced-select"
1517
- msgid "loading..."
1518
- msgstr "načítání..."
1519
-
1520
- #: classes/es-register.php:252
1521
- msgctxt "widget-enhanced-select"
1522
- msgid "Please provide a valid email address."
1523
- msgstr "Zadejte platnou emailovou adresu."
1524
-
1525
- #: classes/es-register.php:251
1526
- msgctxt "widget-enhanced-select"
1527
- msgid "Please enter email address."
1528
- msgstr "Zadejte emailovou adresu."
1529
-
1530
- #: classes/es-register.php:238
1531
- msgctxt "cron-enhanced-select"
1532
- msgid "Please enter the mail count, only number."
1533
- msgstr "Zadejte počet emailů (pouze číslo)."
1534
-
1535
- #: classes/es-register.php:237
1536
- msgctxt "cron-enhanced-select"
1537
- msgid "Please select enter number of mails you want to send per hour/trigger."
1538
- msgstr "Vyberte počet emailů, které chcete odeslat za hodinu/spuštění."
1539
-
1540
- #: classes/es-register.php:229
1541
- msgctxt "sentmail-enhanced-select"
1542
- msgid "Do you want to delete all records except latest 10?"
1543
- msgstr "Chcete smazat všechny záznamy kromě posledních 10?"
1544
-
1545
- #: classes/es-register.php:228
1546
- msgctxt "sentmail-enhanced-select"
1547
- msgid "Do you want to delete this record?"
1548
- msgstr "Chcete smazat tento záznam?"
1549
-
1550
- #: classes/es-register.php:218
1551
- msgctxt "sendmail-enhanced-select"
1552
- msgid "Please select your mail subject."
1553
- msgstr "Vyberte předmět zprávy."
1554
-
1555
- #: classes/es-register.php:210
1556
- msgctxt "notification-enhanced-select"
1557
- msgid "Do you want to delete this record?"
1558
- msgstr "Chcete smazat tento záznam?"
1559
-
1560
- #: classes/es-register.php:209
1561
- msgctxt "notification-enhanced-select"
1562
- msgid "Please select notification status."
1563
- msgstr "Vyberte stav oznámení. "
1564
-
1565
- #: classes/es-register.php:208
1566
- msgctxt "notification-enhanced-select"
1567
- msgid "Please select notification mail subject. Use compose menu to create new."
1568
- msgstr "Vyberte předmět oznamovacího emailu. Pro vytvoření nového použijte menu „Vytvořit“."
1569
-
1570
- #: classes/es-register.php:207
1571
- msgctxt "notification-enhanced-select"
1572
- msgid "Please select subscribers group."
1573
- msgstr "Vyberte skupinu odběratelů."
1574
-
1575
- #: classes/es-register.php:199
1576
- msgctxt "compose-enhanced-select"
1577
- msgid "Do you want to delete this record?"
1578
- msgstr "Chcete smazat tento záznam?"
1579
-
1580
- #: classes/es-register.php:198
1581
- msgctxt "compose-enhanced-select"
1582
- msgid "Please select template for this configuration."
1583
- msgstr "Vyberte šablonu pro tuto konfiguraci."
1584
-
1585
- #: classes/es-register.php:197
1586
- msgctxt "compose-enhanced-select"
1587
- msgid "Please enter name for configuration."
1588
- msgstr "Zadejte název konfigurace. "
1589
-
1590
- #: classes/es-register.php:189
1591
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1592
- msgid "Please select only csv file. Please check official website for csv structure.."
1593
- msgstr "Použijte výhradně soubor ve formátu CSV. Zkontrolujte strukturu csv souboru na oficiálních internetových stránkách..."
1594
-
1595
- #: classes/es-register.php:188
1596
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1597
- msgid "Do you want to export the emails?"
1598
- msgstr "Chcete exportovat emaily?"
1599
-
1600
- #: classes/es-register.php:187
1601
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1602
- msgid "Do you want to update subscribers group?"
1603
- msgstr "Chcete upravit skupinu odběratelů?"
1604
-
1605
- #: classes/es-register.php:186
1606
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1607
- msgid "Please select new subscriber group."
1608
- msgstr "Vyberte novou skupinu odběratele. "
1609
-
1610
- #: classes/es-register.php:185
1611
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1612
- msgid "Do you want to resend confirmation email? \\nAlso please note, this will update subscriber current status to 'Unconfirmed'."
1613
- msgstr "Chcete znovu odeslat potvrzovací email? \\nUpozorňujeme, že bude aktualizován současný stav odběratele na „Nepotvrzeno“."
1614
-
1615
- #: classes/es-register.php:184
1616
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1617
- msgid "Are you sure you want to delete?"
1618
- msgstr "Opravdu to chcete smazat?"
1619
-
1620
- #: classes/es-register.php:183
1621
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1622
- msgid "Do you want to delete selected record(s)?"
1623
- msgstr "Opravdu chcete smazat vybraný(é) záznam(y)?"
1624
-
1625
- #: classes/es-register.php:182
1626
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1627
- msgid "Please select the bulk action."
1628
- msgstr "Vyberte hromadnou akci."
1629
-
1630
- #: classes/es-register.php:181
1631
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1632
- msgid "Do you want to delete this record?"
1633
- msgstr "Opravdu chcete smazat tento záznam?"
1634
-
1635
- #: classes/es-register.php:180
1636
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1637
- msgid "Please select or create group for this subscriber."
1638
- msgstr "Vyberte nebo vytvořte skupinu pro tohoto odběratele."
1639
-
1640
- #: classes/es-register.php:179
1641
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1642
- msgid "Please select subscriber email status."
1643
- msgstr "Vyberte stav emailu odběratele."
1644
-
1645
- #: classes/es-register.php:178
1646
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1647
- msgid "Please enter subscriber email address."
1648
- msgstr "Zadejte emailovou adresu odběratele."
1649
-
1650
- #: classes/es-register.php:166
1651
- msgid "Help & Info"
1652
- msgstr "Nápověda"
1653
-
1654
- #: classes/es-register.php:163 classes/es-register.php:164
1655
- #: sentmail/sentmail-show.php:97
1656
- msgid "Sent Mails"
1657
- msgstr "Odeslané emaily"
1658
-
1659
- #: classes/es-register.php:160 classes/es-register.php:161
1660
- msgid "Roles"
1661
- msgstr "Oprávnění"
1662
-
1663
- #: classes/es-register.php:157 classes/es-register.php:158
1664
- #: settings/settings-edit.php:198
1665
- msgid "Settings"
1666
- msgstr "Nastavení"
1667
-
1668
- #: classes/es-register.php:155
1669
- msgid "Cron Mail"
1670
- msgstr "Cron"
1671
-
1672
- #: classes/es-register.php:154
1673
- msgid "Cron"
1674
- msgstr "Cron"
1675
-
1676
- #: classes/es-register.php:151 classes/es-register.php:152
1677
- #: sendmail/sendmail.php:95 sendmail/sendmail.php:193 sendmail/sendmail.php:195
1678
- msgid "Send Email"
1679
- msgstr "Odeslat email"
1680
-
1681
- #: classes/es-register.php:148 classes/es-register.php:149
1682
- #: notification/notification-show.php:53
1683
- msgid "Notification"
1684
- msgstr "Oznámení"
1685
-
1686
- #: classes/es-register.php:145 classes/es-register.php:146
1687
- msgid "Compose"
1688
- msgstr "Vytvořit"
1689
-
1690
- #: classes/es-register.php:142 classes/es-register.php:143
1691
- msgid "Subscribers"
1692
- msgstr "Odběratelé"
1693
-
1694
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:110
1695
- msgid "Edit Subscriber"
1696
- msgstr "Upravit odběratele"
1697
-
1698
- #: classes/es-loadwidget.php:34 classes/es-register.php:508
1699
- msgid "Subscribe"
1700
- msgstr "Odebírat"
1701
-
1702
- #: classes/es-loadwidget.php:29 classes/es-register.php:503
1703
- msgid "Email *"
1704
- msgstr "Email *"
1705
-
1706
- #: classes/es-loadwidget.php:24 classes/es-register.php:498
1707
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:312
1708
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:326
1709
- msgid "Name"
1710
- msgstr "Jméno"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ msgid ""
2
+ msgstr ""
3
+ "PO-Revision-Date: 2016-12-09 11:30+0100\n"
4
+ "MIME-Version: 1.0\n"
5
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
6
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=( n == 1 ) ? 0 : ( n >= 2 && n <= 4 ) ? 1 : "
8
+ "2;\n"
9
+ "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
10
+ "Language: cs_CZ\n"
11
+ "Project-Id-Version: Plugins - Email Subscribers &#38; Newsletters - Stable "
12
+ "(latest release)\n"
13
+ "POT-Creation-Date: 2016-12-09 10:27+0000\n"
14
+ "Last-Translator: administrator <2mkower@gmail.com>\n"
15
+ "Language-Team: Czech\n"
16
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17
+
18
+ #: classes/es-common.php:8
19
+ msgid "<span style=\"color:#006600;font-weight:bold;\">Confirmed</span>"
20
+ msgstr "<span style=\"color:#006600;font-weight:bold;\">Potvrzeno</span>"
21
+
22
+ #: classes/es-common.php:11
23
+ msgid "<span style=\"color:#FF0000\">Unconfirmed</span>"
24
+ msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">Nepotvrzeno</span>"
25
+
26
+ #: classes/es-common.php:14
27
+ msgid "<span style=\"color:#999900\">Unsubscribed</span>"
28
+ msgstr "<span style=\"color:#999900\">Odhlášen/a</span>"
29
+
30
+ #: classes/es-common.php:17
31
+ msgid "<span style=\"color:#0000FF\">Single Opt In</span>"
32
+ msgstr "<span style=\"color:#0000FF\">Jednoduché potvrzení</span>"
33
+
34
+ #: classes/es-common.php:20
35
+ msgid "<span style=\"color:#00CC00;font-weight:bold;\">Viewed</span>"
36
+ msgstr "<span style=\"color:#00CC00;font-weight:bold;\">Zobrazeno</span>"
37
+
38
+ #: classes/es-common.php:23
39
+ msgid "<span style=\"color:#999900;\">Nodata</span>"
40
+ msgstr "<span style=\"color:#999900;\">Neuvedeno</span>"
41
+
42
+ #: classes/es-common.php:26
43
+ msgid "<span style=\"color:#FF0000\">Disable</span>"
44
+ msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">Neaktivní</span>"
45
+
46
+ #: classes/es-common.php:29
47
+ msgid "<span style=\"color:#FF0000\">In Queue</span>"
48
+ msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">Ve frontě</span>"
49
+
50
+ #: classes/es-common.php:32
51
+ msgid "<span style=\"color:#00FF00;font-weight:bold;\">Sent</span>"
52
+ msgstr "<span style=\"color:#00FF00;font-weight:bold;\">Odesláno</span>"
53
+
54
+ #: classes/es-common.php:35
55
+ msgid "<span style=\"color:#ffd700;font-weight:bold;\">Cron Mail</span>"
56
+ msgstr "<span style=\"color:#ffd700;font-weight:bold;\">Cron zpráva</span>"
57
+
58
+ #: classes/es-common.php:38
59
+ msgid "<span style=\"color:#993399;\">Instant Mail</span>"
60
+ msgstr "<span style=\"color:#993399;\">Okamžitá zpráva</span>"
61
+
62
+ #: classes/es-loadwidget.php:24 classes/es-register.php:499
63
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:355
64
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:369
65
+ msgid "Name"
66
+ msgstr "Jméno"
67
+
68
+ #: classes/es-loadwidget.php:29 classes/es-register.php:504
69
+ msgid "Email *"
70
+ msgstr "Email *"
71
+
72
+ #: classes/es-loadwidget.php:34 classes/es-register.php:509
73
+ msgid "Subscribe"
74
+ msgstr "Odebírat"
75
+
76
+ #: classes/es-register.php:139 classes/es-register.php:140
77
+ msgid "Email Subscribers"
78
+ msgstr "Email Subscribers"
79
+
80
+ #: classes/es-register.php:142 classes/es-register.php:143
81
+ msgid "Subscribers"
82
+ msgstr "Odběratelé"
83
+
84
+ #: classes/es-register.php:145 classes/es-register.php:146
85
+ msgid "Compose"
86
+ msgstr "Vytvořit"
87
+
88
+ #: classes/es-register.php:148 classes/es-register.php:149
89
+ #: notification/notification-show.php:53
90
+ msgid "Notification"
91
+ msgstr "Oznámení"
92
+
93
+ #: classes/es-register.php:151 classes/es-register.php:152
94
+ #: sendmail/sendmail.php:95 sendmail/sendmail.php:193 sendmail/sendmail.php:195
95
+ msgid "Send Email"
96
+ msgstr "Odeslat email"
97
+
98
+ #: classes/es-register.php:154
99
+ msgid "Cron"
100
+ msgstr "Cron"
101
+
102
+ #: classes/es-register.php:155
103
+ msgid "Cron Mail"
104
+ msgstr "Cron"
105
+
106
+ #: classes/es-register.php:157 classes/es-register.php:158
107
+ #: settings/settings-edit.php:198
108
+ msgid "Settings"
109
+ msgstr "Nastavení"
110
+
111
+ #: classes/es-register.php:160 classes/es-register.php:161
112
+ msgid "Roles"
113
+ msgstr "Oprávnění"
114
+
115
+ #: classes/es-register.php:163 classes/es-register.php:164
116
+ #: sentmail/sentmail-show.php:97
117
+ msgid "Sent Mails"
118
+ msgstr "Odeslané emaily"
119
+
120
+ #: classes/es-register.php:166
121
+ msgid "Help & Info"
122
+ msgstr "Nápověda"
123
+
124
+ #: classes/es-register.php:167
125
+ msgid "<span style=\"color:#f18500;font-weight:bolder;\">Help & Info"
126
+ msgstr "<span style=\"color:#f18500;font-weight:bolder;\">Nápověda"
127
+
128
+ #: classes/es-register.php:178
129
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
130
+ msgid "Please enter subscriber email address."
131
+ msgstr "Zadejte emailovou adresu odběratele."
132
+
133
+ #: classes/es-register.php:179
134
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
135
+ msgid "Please select subscriber email status."
136
+ msgstr "Vyberte stav emailu odběratele."
137
+
138
+ #: classes/es-register.php:180
139
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
140
+ msgid "Please select or create group for this subscriber."
141
+ msgstr "Vyberte nebo vytvořte skupinu pro tohoto odběratele."
142
+
143
+ #: classes/es-register.php:181
144
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
145
+ msgid "Do you want to delete this record?"
146
+ msgstr "Opravdu chcete smazat tento záznam?"
147
+
148
+ #: classes/es-register.php:182
149
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
150
+ msgid "Please select the bulk action."
151
+ msgstr "Vyberte hromadnou akci."
152
+
153
+ #: classes/es-register.php:183
154
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
155
+ msgid "Are you sure you want to delete selected records?"
156
+ msgstr "Skutečně chcete smazat vybrané záznamy?"
157
+
158
+ #: classes/es-register.php:184
159
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
160
+ msgid ""
161
+ "Do you want to resend confirmation email? \\nAlso please note, this will "
162
+ "update subscriber current status to 'Unconfirmed'."
163
+ msgstr ""
164
+ "Chcete znovu odeslat potvrzovací email? \\nUpozorňujeme, že bude "
165
+ "aktualizován současný stav odběratele na „Nepotvrzeno“."
166
+
167
+ #: classes/es-register.php:185
168
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
169
+ msgid "Please select new subscriber group."
170
+ msgstr "Vyberte novou skupinu odběratele. "
171
+
172
+ #: classes/es-register.php:186
173
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
174
+ msgid "Please select new status for subscribers"
175
+ msgstr "Vyberte nový stav odběratele"
176
+
177
+ #: classes/es-register.php:187
178
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
179
+ msgid "Do you want to update subscribers group?"
180
+ msgstr "Chcete upravit skupinu odběratelů?"
181
+
182
+ #: classes/es-register.php:188
183
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
184
+ msgid "Do you want to update subscribers status?"
185
+ msgstr "Chcete upravit stav odběratele?"
186
+
187
+ #: classes/es-register.php:189
188
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
189
+ msgid "Do you want to export the emails?"
190
+ msgstr "Chcete exportovat emaily?"
191
+
192
+ #: classes/es-register.php:190
193
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
194
+ msgid ""
195
+ "Please select only csv file. Please check official website for csv "
196
+ "structure.."
197
+ msgstr ""
198
+ "Použijte výhradně soubor ve formátu CSV. Zkontrolujte strukturu csv souboru "
199
+ "na oficiálních internetových stránkách..."
200
+
201
+ #: classes/es-register.php:198
202
+ msgctxt "compose-enhanced-select"
203
+ msgid "Please enter name for configuration."
204
+ msgstr "Zadejte název konfigurace. "
205
+
206
+ #: classes/es-register.php:199
207
+ msgctxt "compose-enhanced-select"
208
+ msgid "Please select template for this configuration."
209
+ msgstr "Vyberte šablonu pro tuto konfiguraci."
210
+
211
+ #: classes/es-register.php:200
212
+ msgctxt "compose-enhanced-select"
213
+ msgid "Do you want to delete this record?"
214
+ msgstr "Chcete smazat tento záznam?"
215
+
216
+ #: classes/es-register.php:208
217
+ msgctxt "notification-enhanced-select"
218
+ msgid "Please select subscribers group."
219
+ msgstr "Vyberte skupinu odběratelů."
220
+
221
+ #: classes/es-register.php:209
222
+ msgctxt "notification-enhanced-select"
223
+ msgid ""
224
+ "Please select notification mail subject. Use compose menu to create new."
225
+ msgstr ""
226
+ "Vyberte předmět oznamovacího emailu. Pro vytvoření nového použijte menu "
227
+ "„Vytvořit“."
228
+
229
+ #: classes/es-register.php:210
230
+ msgctxt "notification-enhanced-select"
231
+ msgid "Please select notification status."
232
+ msgstr "Vyberte stav oznámení. "
233
+
234
+ #: classes/es-register.php:211
235
+ msgctxt "notification-enhanced-select"
236
+ msgid "Do you want to delete this record?"
237
+ msgstr "Chcete smazat tento záznam?"
238
+
239
+ #: classes/es-register.php:219
240
+ msgctxt "sendmail-enhanced-select"
241
+ msgid "Please select your mail subject."
242
+ msgstr "Vyberte předmět zprávy."
243
+
244
+ #: classes/es-register.php:220
245
+ msgctxt "sendmail-enhanced-select"
246
+ msgid "Please select your mail type."
247
+ msgstr "Vyberte typ zprávy."
248
+
249
+ #: classes/es-register.php:221
250
+ msgctxt "sendmail-enhanced-select"
251
+ msgid ""
252
+ "Have you double checked your selected group? If so, let's go ahead and send "
253
+ "this."
254
+ msgstr ""
255
+ "Zkontrolovali jste si vybranou skupinu? Jestli ano, formulář můžete odeslat."
256
+
257
+ #: classes/es-register.php:229
258
+ msgctxt "sentmail-enhanced-select"
259
+ msgid "Do you want to delete this record?"
260
+ msgstr "Chcete smazat tento záznam?"
261
+
262
+ #: classes/es-register.php:230
263
+ msgctxt "sentmail-enhanced-select"
264
+ msgid "Do you want to delete all records except latest 10?"
265
+ msgstr "Chcete smazat všechny záznamy kromě posledních 10?"
266
+
267
+ #: classes/es-register.php:238
268
+ msgctxt "cron-enhanced-select"
269
+ msgid "Please select enter number of mails you want to send per hour/trigger."
270
+ msgstr "Vyberte počet emailů, které chcete odeslat za hodinu/spuštění."
271
+
272
+ #: classes/es-register.php:239
273
+ msgctxt "cron-enhanced-select"
274
+ msgid "Please enter the mail count, only number."
275
+ msgstr "Zadejte počet emailů (pouze číslo)."
276
+
277
+ #: classes/es-register.php:252
278
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
279
+ msgid "Please enter email address."
280
+ msgstr "Zadejte emailovou adresu."
281
+
282
+ #: classes/es-register.php:253
283
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
284
+ msgid "Please provide a valid email address."
285
+ msgstr "Zadejte platnou emailovou adresu."
286
+
287
+ #: classes/es-register.php:254
288
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
289
+ msgid "loading..."
290
+ msgstr "načítání..."
291
+
292
+ #: classes/es-register.php:255
293
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
294
+ msgid "Cannot create XMLHTTP instance"
295
+ msgstr "Nelze vytvořit instanci XMLHTTP"
296
+
297
+ #: classes/es-register.php:256
298
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
299
+ msgid "Subscribed successfully."
300
+ msgstr "Úspěnšně jste se přihlásili k odběru."
301
+
302
+ #: classes/es-register.php:257
303
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
304
+ msgid ""
305
+ "Your subscription was successful! Within a few minutes, kindly check the "
306
+ "mail in your mailbox and confirm your subscription. If you can't see the "
307
+ "mail in your mailbox, please check your spam folder."
308
+ msgstr ""
309
+ "Úspěšně jste se přihlásili k odběru! Během několika minut zkontrolujte "
310
+ "emaily ve své schránce a potvrďte registraci. Pokud email nenajdete, "
311
+ "zkontrolujte prosím složku se spamem."
312
+
313
+ #: classes/es-register.php:258
314
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
315
+ msgid "Email Address already exists."
316
+ msgstr "Email adresa již existuje."
317
+
318
+ #: classes/es-register.php:259
319
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
320
+ msgid "Oops.. Unexpected error occurred."
321
+ msgstr "Nastala neočekávaná chyba."
322
+
323
+ #: classes/es-register.php:260
324
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
325
+ msgid "Invalid email address."
326
+ msgstr "Neplatná emailová adresa."
327
+
328
+ #: classes/es-register.php:261
329
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
330
+ msgid "Please try after some time."
331
+ msgstr "Zkuste to prosím později."
332
+
333
+ #: classes/es-register.php:262
334
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
335
+ msgid "There was a problem with the request."
336
+ msgstr "Došlo k potížím s požadavkem."
337
+
338
+ #: classes/es-register.php:269
339
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
340
+ msgid "Please enter email address."
341
+ msgstr "Zadejte emailovou adresu."
342
+
343
+ #: classes/es-register.php:270
344
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
345
+ msgid "Please provide a valid email address."
346
+ msgstr "Zadejte platnou emailovou adresu."
347
+
348
+ #: classes/es-register.php:271
349
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
350
+ msgid "loading..."
351
+ msgstr "načítání..."
352
+
353
+ #: classes/es-register.php:272
354
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
355
+ msgid "Cannot create XMLHTTP instance"
356
+ msgstr "Nelze vytvořit instanci XMLHTTP"
357
+
358
+ #: classes/es-register.php:273
359
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
360
+ msgid "Subscribed successfully."
361
+ msgstr "Úspěnšně jste se přihlásili k odběru."
362
+
363
+ #: classes/es-register.php:274
364
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
365
+ msgid ""
366
+ "Your subscription was successful! Within a few minutes, kindly check the "
367
+ "mail in your mailbox and confirm your subscription. If you can't see the "
368
+ "mail in your mailbox, please check your spam folder."
369
+ msgstr ""
370
+ "Úspěšně jste se přihlásili k odběru! Během několika minut zkontrolujte "
371
+ "emaily ve své schránce a potvrďte registraci. Pokud email nenajdete, "
372
+ "zkontrolujte prosím složku se spamem."
373
+
374
+ #: classes/es-register.php:275
375
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
376
+ msgid "Email Address already exists."
377
+ msgstr "Email adresa již existuje."
378
+
379
+ #: classes/es-register.php:276
380
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
381
+ msgid "Oops.. Unexpected error occurred."
382
+ msgstr "Nastala neočekávaná chyba."
383
+
384
+ #: classes/es-register.php:277
385
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
386
+ msgid "Invalid email address."
387
+ msgstr "Neplatná emailová adresa."
388
+
389
+ #: classes/es-register.php:278
390
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
391
+ msgid "Please try after some time."
392
+ msgstr "Zkuste to prosím později."
393
+
394
+ #: classes/es-register.php:279
395
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
396
+ msgid "There was a problem with the request."
397
+ msgstr "Došlo k potížím s požadavkem."
398
+
399
+ #: classes/es-register.php:408
400
+ msgid ""
401
+ "Email Subscribers recommends free plugin <b>Rainmaker</b> to collect leads "
402
+ "instantly"
403
+ msgstr ""
404
+ "Email Subscribers doporučuje bezplatný plugin <b>Rainmaker</b> k okamžitému "
405
+ "zběru potenciálních zákazníků"
406
+
407
+ #: classes/es-register.php:409
408
+ msgid "Yes, I want this"
409
+ msgstr "Ano, chci ho."
410
+
411
+ #: classes/es-register.php:409
412
+ msgid "No, I don't want it"
413
+ msgstr "Ne, nechci ho."
414
+
415
+ #: classes/es-register.php:544
416
+ msgid "Widget Title"
417
+ msgstr "Nadpis widgetu"
418
+
419
+ #: classes/es-register.php:548
420
+ msgid "Display Name Field"
421
+ msgstr "Zobrazit pole „Jméno“"
422
+
423
+ #: classes/es-register.php:555
424
+ msgid "Short Description"
425
+ msgstr "Stručný popis"
426
+
427
+ #: classes/es-register.php:557
428
+ msgid "Short description about your subscription form."
429
+ msgstr "Krátký popis vašeho přihlašovacího formuláře."
430
+
431
+ #: classes/es-register.php:560
432
+ msgid "Subscriber Group"
433
+ msgstr "Skupina odběratelů"
434
+
435
+ #: compose/compose-add.php:30 compose/compose-edit.php:47
436
+ msgid "Please enter template heading."
437
+ msgstr "Vyberte šablonu záhlaví."
438
+
439
+ #: compose/compose-add.php:42
440
+ msgid "Template successfully created. "
441
+ msgstr "Šablona byla úspěšně vytvořena."
442
+
443
+ #: compose/compose-add.php:75 compose/compose-edit.php:85
444
+ #: compose/compose-show.php:65
445
+ msgid "Compose Mail"
446
+ msgstr "Vytvořit zprávu"
447
+
448
+ #: compose/compose-add.php:76 compose/compose-edit.php:87
449
+ #: compose/compose-preview.php:29 compose/compose-show.php:67
450
+ #: cron/cron-add.php:75 notification/notification-add.php:108
451
+ #: notification/notification-edit.php:119 notification/notification-show.php:55
452
+ #: roles/roles-add.php:106 sendmail/sendmail.php:96
453
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:62 sentmail/sentmail-preview.php:29
454
+ #: sentmail/sentmail-show.php:98 settings/settings-edit.php:199
455
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:116
456
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:115
457
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:31
458
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:147
459
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:247
460
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:94
461
+ msgid "Help"
462
+ msgstr "Nápověda"
463
+
464
+ #: compose/compose-add.php:79 compose/compose-edit.php:90
465
+ msgid "Select your Mail Type"
466
+ msgstr "Vyberte typ zprávy."
467
+
468
+ #: compose/compose-add.php:81 compose/compose-edit.php:92
469
+ msgid "Static Template (For Newsletter Email)"
470
+ msgstr "Statická šablona (pro email novinek)"
471
+
472
+ #: compose/compose-add.php:82 compose/compose-edit.php:93
473
+ msgid "Dynamic Template (For Notification Email)"
474
+ msgstr "Dynamická šablona (pro emailová oznámenní)"
475
+
476
+ #: compose/compose-add.php:86 compose/compose-edit.php:97
477
+ msgid "Enter Mail Subject"
478
+ msgstr "Zadejte předmět zprávy"
479
+
480
+ #: compose/compose-add.php:88 compose/compose-edit.php:99
481
+ msgid "Keyword: ###POSTTITLE###"
482
+ msgstr "Klíčové slovo: ###POSTTITLE###"
483
+
484
+ #: compose/compose-add.php:90 compose/compose-edit.php:101
485
+ msgid "Enter Content for your Mail"
486
+ msgstr "Zadejte obsah zprávy"
487
+
488
+ #: compose/compose-add.php:94 compose/compose-edit.php:105
489
+ msgid ""
490
+ "%s : ###NAME###, ###EMAIL###, ###DATE###, ###POSTTITLE###, ###POSTLINK###, "
491
+ "###POSTLINK-WITHTITLE###, ###POSTLINK-ONLY###, ###POSTIMAGE###, "
492
+ "###POSTDESC###, ###POSTFULL###"
493
+ msgstr ""
494
+ "%s : ###NAME###, ###EMAIL###, ###DATE###, ###POSTTITLE###, ###POSTLINK###, "
495
+ "###POSTLINK-WITHTITLE###, ###POSTLINK-ONLY###, ###POSTIMAGE###, "
496
+ "###POSTDESC###, ###POSTFULL###"
497
+
498
+ #: compose/compose-add.php:94 compose/compose-edit.php:105
499
+ msgid "Available Keywords"
500
+ msgstr "Dostupná klíčová slova"
501
+
502
+ #: compose/compose-add.php:98 compose/compose-edit.php:109
503
+ #: compose/compose-show.php:79 compose/compose-show.php:87
504
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:75 sentmail/deliverreport-show.php:87
505
+ #: sentmail/sentmail-show.php:111 sentmail/sentmail-show.php:124
506
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:356
507
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:370
508
+ msgid "Status"
509
+ msgstr "Stav"
510
+
511
+ #: compose/compose-add.php:100 compose/compose-edit.php:111
512
+ msgid "Published"
513
+ msgstr "Publikováno"
514
+
515
+ #: compose/compose-add.php:102 compose/compose-edit.php:113
516
+ msgid "Please select your mail status"
517
+ msgstr "Vyberte stav zprávy"
518
+
519
+ #: compose/compose-add.php:106 compose/compose-edit.php:118
520
+ #: cron/cron-add.php:91 notification/notification-add.php:247
521
+ #: notification/notification-edit.php:287 roles/roles-add.php:202
522
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:192
523
+ msgid "Save"
524
+ msgstr "Uložit"
525
+
526
+ #: compose/compose-edit.php:19 compose/compose-preview.php:17
527
+ #: compose/compose-show.php:32 notification/notification-edit.php:19
528
+ #: notification/notification-show.php:20 sentmail/sentmail-preview.php:17
529
+ #: sentmail/sentmail-show.php:21 settings/settings-edit.php:19
530
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:21
531
+ msgid "Oops, selected details does not exists."
532
+ msgstr "Vybrané podrobnosti neexistují."
533
+
534
+ #: compose/compose-edit.php:60
535
+ msgid "Template successfully updated. "
536
+ msgstr "Šablona byla úspěšně aktualizována."
537
+
538
+ #: compose/compose-edit.php:86 compose/compose-show.php:66
539
+ #: notification/notification-edit.php:118 notification/notification-show.php:54
540
+ msgid "Add New"
541
+ msgstr "Vytvoit"
542
+
543
+ #: compose/compose-preview.php:28 sentmail/sentmail-preview.php:28
544
+ msgid "Preview Mail"
545
+ msgstr "Náhled emailu"
546
+
547
+ #: compose/compose-preview.php:41 compose/compose-show.php:105
548
+ #: notification/notification-show.php:98
549
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:400
550
+ msgid "Edit"
551
+ msgstr "Upravit"
552
+
553
+ #: compose/compose-show.php:13 sendmail/sendmail.php:17
554
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:16
555
+ msgid "Click Here"
556
+ msgstr "Klikněte zde"
557
+
558
+ #: compose/compose-show.php:46 notification/notification-show.php:34
559
+ #: sentmail/sentmail-show.php:35
560
+ msgid "Selected record deleted."
561
+ msgstr "Vybraný záznam byl smazán."
562
+
563
+ #: compose/compose-show.php:78 compose/compose-show.php:86
564
+ msgid "Email subject"
565
+ msgstr "Předmět emailu"
566
+
567
+ #: compose/compose-show.php:80 compose/compose-show.php:88
568
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:76 sentmail/deliverreport-show.php:88
569
+ #: sentmail/sentmail-show.php:112 sentmail/sentmail-show.php:125
570
+ msgid "Type"
571
+ msgstr "Typ"
572
+
573
+ #: compose/compose-show.php:81 compose/compose-show.php:89
574
+ msgid "Actions"
575
+ msgstr "Akce"
576
+
577
+ #: compose/compose-show.php:106 notification/notification-show.php:101
578
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:279
579
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:405
580
+ msgid "Delete"
581
+ msgstr "Smazat"
582
+
583
+ #: compose/compose-show.php:107 sentmail/sentmail-show.php:109
584
+ #: sentmail/sentmail-show.php:122
585
+ msgid "Preview"
586
+ msgstr "Náhled"
587
+
588
+ #: compose/compose-show.php:115 notification/notification-show.php:141
589
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:115 sentmail/sentmail-show.php:165
590
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:428
591
+ msgid "No records available."
592
+ msgstr "Žádné záznamy nejsou k dispozici."
593
+
594
+ #: cron/cron-add.php:23
595
+ msgid "Please enter valid mail count."
596
+ msgstr "Zadejte platný počet emailů."
597
+
598
+ #: cron/cron-add.php:33
599
+ msgid "Cron details successfully updated."
600
+ msgstr "Podrobnosti cronu byly úspěšně aktualizovány."
601
+
602
+ #: cron/cron-add.php:74
603
+ msgid "Cron Details"
604
+ msgstr "Podrobnosti cronu"
605
+
606
+ #: cron/cron-add.php:78
607
+ msgid "Cron job URL"
608
+ msgstr "URL cronu"
609
+
610
+ #: cron/cron-add.php:80
611
+ msgid ""
612
+ "This is your cron job URL. It is a readonly field and you are advised not to "
613
+ "modify it."
614
+ msgstr ""
615
+ "Toto je URL vašeho cronu. Pole je pouze pro čtení, nedoporučujeme vám jej "
616
+ "upravovat."
617
+
618
+ #: cron/cron-add.php:82
619
+ msgid "Mail Count"
620
+ msgstr "Počet zpráv"
621
+
622
+ #: cron/cron-add.php:84
623
+ msgid ""
624
+ "Enter number of mails you want to send per hour/trigger (Your web host has "
625
+ "limits. We suggest 50 emails per hour to be safe)."
626
+ msgstr ""
627
+ "Zadejte počet emailů, které chcete poslat za hodinu/spuštění (Nezapomeňte, "
628
+ "že webhoster má svá omezení. Doporučujeme proto odesílat 50 emailů za "
629
+ "hodinu.)."
630
+
631
+ #: cron/cron-add.php:86
632
+ msgid "Admin Report"
633
+ msgstr "Hlášení pro administrátora"
634
+
635
+ #: cron/cron-add.php:88
636
+ msgid ""
637
+ "Send above mail to admin whenever cron URL is triggered from your server."
638
+ "<br />(Available Keywords: ###DATE###, ###SUBJECT###, ###COUNT###)"
639
+ msgstr ""
640
+ "Vše uvedená zpráva se administrátorovi odešle, kdykoliv se na vašem serveru "
641
+ "vyvolá cron URL.<br />(Dostupná klíčová slova: ###DATE###, ###SUBJECT###, "
642
+ "###COUNT###)"
643
+
644
+ #: cron/cron-add.php:97
645
+ msgid "How to setup auto emails using CRON Job through the cPanel or Plesk?"
646
+ msgstr "Jak nastavit automatické emaily pomocí cronu přes cPanel nebo Plesk?"
647
+
648
+ #: cron/cron-add.php:98
649
+ msgid ""
650
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
651
+ "schedule-cron-emails/\">What is Cron?</a>"
652
+ msgstr "Co je to cron?"
653
+
654
+ #: cron/cron-add.php:99
655
+ msgid ""
656
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
657
+ "schedule-cron-emails-in-parallels-plesk/\">Setup cron job in Plesk</a>"
658
+ msgstr ""
659
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
660
+ "schedule-cron-emails-in-parallels-plesk/\">Nastavení cronu v Plesk</a>"
661
+
662
+ #: cron/cron-add.php:100
663
+ msgid ""
664
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
665
+ "schedule-cron-emails-in-cpanel/\">Setup cron job in cPanal</a>"
666
+ msgstr ""
667
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
668
+ "schedule-cron-emails-in-cpanel/\">Nastavení cronu v cPanel</a>"
669
+
670
+ #: cron/cron-add.php:101
671
+ msgid ""
672
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-what-to-"
673
+ "do-if-hosting-doesnt-support-cron-jobs/\">Hosting doesnt support cron jobs?</"
674
+ "a>"
675
+ msgstr ""
676
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-what-to-"
677
+ "do-if-hosting-doesnt-support-cron-jobs/\">Nepodporuje váš hosting crony?</a>"
678
+
679
+ #: export/export-email-address.php:32 export/export-email-address.php:36
680
+ #: export/export-email-address.php:39
681
+ msgid "Unexpected url submit has been detected"
682
+ msgstr "Byla zjištěna neočekávaná URL adresa"
683
+
684
+ #: help/help.php:46
685
+ msgid "Welcome to Email Subscribers!"
686
+ msgstr "Vítá vás plugin Email Subscribers!"
687
+
688
+ #: help/help.php:47
689
+ msgid ""
690
+ "Thanks for installing and we hope you will enjoy using Email Subscribers."
691
+ msgstr ""
692
+ "Děkujeme vám za instalaci a doufáme, že se vám Email Subscribers bude líbit."
693
+
694
+ #: help/help.php:51
695
+ msgid "For more help and tips..."
696
+ msgstr "Pro další pomoc a rady..."
697
+
698
+ #: help/help.php:95
699
+ msgid "Frequently Asked Questions"
700
+ msgstr "Časté dotazy (anglicky)"
701
+
702
+ #: help/help.php:114 help/help.php:123 help/help.php:126 help/help.php:129
703
+ #: help/help.php:132 help/help.php:135 help/help.php:138 help/help.php:141
704
+ #: help/help.php:144 help/help.php:147 help/help.php:150 help/help.php:153
705
+ #: help/help.php:156 help/help.php:159 help/help.php:162 help/help.php:165
706
+ #: help/help.php:168 help/help.php:171 help/help.php:174
707
+ msgid "%s"
708
+ msgstr "%s"
709
+
710
+ #: help/help.php:114
711
+ msgid "How to Add Subscription box to website?"
712
+ msgstr "Jak na web přidat přihlašovací formulář?"
713
+
714
+ #: help/help.php:123
715
+ msgid "How to Import or Export Email Addresses?"
716
+ msgstr "Jak importovat nebo exportovat emailové adresy?"
717
+
718
+ #: help/help.php:126
719
+ msgid "General Plugin Settings"
720
+ msgstr "Základní nastavení pluginu"
721
+
722
+ #: help/help.php:126
723
+ msgid ""
724
+ " (How to modify the existing emails content like Opt-in mail, Welcome mail, "
725
+ "Admin mails)"
726
+ msgstr ""
727
+ "(Jak upravit obsah stávajících emailů, jako např. zpráva pro potvrzení "
728
+ "emailu, uvítací email, emaily administrátorovi) "
729
+
730
+ #: help/help.php:129
731
+ msgid "How to change/update/translate any texts from Email Subscribers?"
732
+ msgstr "Jak změnit/aktualizovat/přeložit jakýkoliv text v Email Subscribers? "
733
+
734
+ #: help/help.php:132
735
+ msgid "How to add Unsubscribe link in emails?"
736
+ msgstr "Jak do emailů přidat odkaz pro odhlášení?"
737
+
738
+ #: help/help.php:135
739
+ msgid "What are Static Templates and Dynamic Templates?"
740
+ msgstr "Co je statická šablona a dynamická šablona?"
741
+
742
+ #: help/help.php:138
743
+ msgid "How to Compose and Send Static Newsletter Mails?"
744
+ msgstr "Jak vytvářet a odesílat statické zprávy newsletterů?"
745
+
746
+ #: help/help.php:141
747
+ msgid ""
748
+ "How to Configure and Send notification emails to subscribers when new posts "
749
+ "are published?"
750
+ msgstr ""
751
+ "Jak nastavit a odesílat emailová oznámení odběratelům, jakmile jsou "
752
+ "publikovány nové příspěvky?"
753
+
754
+ #: help/help.php:144
755
+ msgid "How to Send a sample new post notification email to testgroup/myself?"
756
+ msgstr "Jak poslat ukázku nového oznamovacího emailu testovací skupině/sobě?"
757
+
758
+ #: help/help.php:147
759
+ msgid "How to check Sent mails?"
760
+ msgstr "Jak zkontrolovat odeslané emaily?"
761
+
762
+ #: help/help.php:150
763
+ msgid "How to Add/Update Existing Subscribers Group?"
764
+ msgstr "Jak přidat/aktualizovat existující skupinu odběratelů?"
765
+
766
+ #: help/help.php:153
767
+ msgid "Subscribers are not receiving Emails?"
768
+ msgstr "Odběratelé nepřijímají emaily?"
769
+
770
+ #: help/help.php:156
771
+ msgid "How to show subscribe form inside a popup?"
772
+ msgstr "Jak zobrazit přihlašovací formulář ve vyskakovacím okně?"
773
+
774
+ #: help/help.php:159
775
+ msgid "How to use Rainmaker’s form in Email Subscribers?"
776
+ msgstr "Jak používat formulář Rainmaker v Email Subscribers?"
777
+
778
+ #: help/help.php:162
779
+ msgid "How to Schedule Cron Mails?"
780
+ msgstr "Jak naplánovat cron emaily?"
781
+
782
+ #: help/help.php:165
783
+ msgid "How to Schedule Cron Emails in cPanel?"
784
+ msgstr "Jak naplánovat cron emaily v cPanelu?"
785
+
786
+ #: help/help.php:168
787
+ msgid "How to Schedule Cron Emails in Parallels Plesk?"
788
+ msgstr "Jak naplánovat cron emaily v Parallels Plesk?"
789
+
790
+ #: help/help.php:171
791
+ msgid "What to do if Hosting doesn’t support Cron Jobs?"
792
+ msgstr "Co dělat, když hosting nepodporuje crony?"
793
+
794
+ #: help/help.php:174
795
+ msgid "Commonly Asked Questions"
796
+ msgstr "Nejčastější dotazy"
797
+
798
+ #: job/es-optin.php:56 job/es-optin.php:66 job/es-unsubscribe.php:53
799
+ #: job/es-unsubscribe.php:60
800
+ msgid ""
801
+ "Oops.. We are getting some technical error. Please try again or contact "
802
+ "admin."
803
+ msgstr ""
804
+ "Nastala technická chyba. Zkuste to prosím znovu nebo se obraťte na "
805
+ "administrátora."
806
+
807
+ #: job/es-optin.php:59
808
+ msgid "This email address has already been confirmed."
809
+ msgstr "Tato emailová adresa již byla potvrzena."
810
+
811
+ #: notification/notification-add.php:32
812
+ msgid "Please select subscribers group."
813
+ msgstr "Vyberte skupinu odběratelů."
814
+
815
+ #: notification/notification-add.php:38
816
+ msgid "Please select notification status."
817
+ msgstr "Vyberte stav oznámení."
818
+
819
+ #: notification/notification-add.php:44 notification/notification-edit.php:60
820
+ msgid ""
821
+ "Please select notification mail subject. Use compose menu to create new."
822
+ msgstr ""
823
+ "Vyberte předmět oznamovacího emailu. Pro vytvoření nového použijte menu "
824
+ "„Vytvořit“."
825
+
826
+ #: notification/notification-add.php:50 notification/notification-edit.php:66
827
+ msgid "Please select post categories."
828
+ msgstr "Vyberte rubriky příspěvků."
829
+
830
+ #: notification/notification-add.php:70
831
+ msgid "Notification successfully created. "
832
+ msgstr "Oznámení bylo úspěšně vytvořeno."
833
+
834
+ #: notification/notification-add.php:107
835
+ msgid "Add Notification"
836
+ msgstr "Přidat oznámení"
837
+
838
+ #: notification/notification-add.php:115
839
+ msgid "Select Subscribers Group"
840
+ msgstr "Vyberte skupinu odběratelů"
841
+
842
+ #: notification/notification-add.php:119 notification/notification-add.php:143
843
+ #: notification/notification-edit.php:130
844
+ #: notification/notification-edit.php:163 sendmail/sendmail.php:109
845
+ #: sendmail/sendmail.php:136 sendmail/sendmail.php:150
846
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:163
847
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:163
848
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:191
849
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:120
850
+ msgid "Select"
851
+ msgstr "Vybrat"
852
+
853
+ #: notification/notification-add.php:137 notification/notification-edit.php:157
854
+ msgid "Select Notification Mail Subject"
855
+ msgstr "Vyberte předmět oznamovací zprávy"
856
+
857
+ #: notification/notification-add.php:138 notification/notification-edit.php:158
858
+ msgid "(Use compose menu to create new)"
859
+ msgstr "(Pro nový předmět použijte menu „Vytvořit“)"
860
+
861
+ #: notification/notification-add.php:162 notification/notification-edit.php:185
862
+ msgid "Select Post Categories"
863
+ msgstr "Vyberte rubriky příspěvků"
864
+
865
+ #: notification/notification-add.php:189 notification/notification-edit.php:220
866
+ msgid "Check All"
867
+ msgstr "Označit vše"
868
+
869
+ #: notification/notification-add.php:190 notification/notification-edit.php:221
870
+ msgid "Uncheck All"
871
+ msgstr "Odznačit vše"
872
+
873
+ #: notification/notification-add.php:196 notification/notification-edit.php:228
874
+ msgid "Select your Custom Post Type"
875
+ msgstr "Vyberte vlastní typ obsahu"
876
+
877
+ #: notification/notification-add.php:197 notification/notification-edit.php:229
878
+ msgid "(Optional)"
879
+ msgstr "(nepovinné)"
880
+
881
+ #: notification/notification-add.php:226 notification/notification-edit.php:263
882
+ msgid "No Custom Post Types Available"
883
+ msgstr "Vlastní typ obsahu není dostupný"
884
+
885
+ #: notification/notification-add.php:233 notification/notification-edit.php:271
886
+ msgid "Select Notification Status"
887
+ msgstr "Vyberte stav oznámení"
888
+
889
+ #: notification/notification-add.php:237 notification/notification-edit.php:276
890
+ msgid "Send mail immediately when new post is published"
891
+ msgstr "Odeslat zprávu ihned, jakmile je publikován nový příspěvek"
892
+
893
+ #: notification/notification-add.php:238 notification/notification-edit.php:277
894
+ msgid "Add to cron when new post is published and send via cron job"
895
+ msgstr ""
896
+ "Přidat do cronu, když je nový příspěvek zveřejněn a odeslat prostřednictvím "
897
+ "cronu"
898
+
899
+ #: notification/notification-add.php:239 notification/notification-edit.php:278
900
+ msgid "Disable notification"
901
+ msgstr "Zakázat oznámení "
902
+
903
+ #: notification/notification-edit.php:48
904
+ msgid "Please select subscribers group"
905
+ msgstr "Vyberte skupinu odběratelů"
906
+
907
+ #: notification/notification-edit.php:54
908
+ msgid "Please select notification status"
909
+ msgstr "Vyberte stav oznámení"
910
+
911
+ #: notification/notification-edit.php:88
912
+ msgid "Notification successfully updated. "
913
+ msgstr "Oznámení bylo úspěšně upraveno."
914
+
915
+ #: notification/notification-edit.php:117
916
+ msgid "Edit Notification"
917
+ msgstr "Upravit oznámení"
918
+
919
+ #: notification/notification-edit.php:126
920
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:281
921
+ msgid "Update Subscribers Group"
922
+ msgstr "Upravit skupinu odběratelů"
923
+
924
+ #: notification/notification-show.php:66 notification/notification-show.php:74
925
+ msgid "Mail Subject"
926
+ msgstr "Předmět emailu"
927
+
928
+ #: notification/notification-show.php:67 notification/notification-show.php:75
929
+ msgid "Subscribers Group"
930
+ msgstr "Skupina odběratelů"
931
+
932
+ #: notification/notification-show.php:68 notification/notification-show.php:76
933
+ msgid "Categories / Custom Post"
934
+ msgstr "Rubriky / Vlastní příspěvek"
935
+
936
+ #: notification/notification-show.php:69 notification/notification-show.php:77
937
+ msgid "Notification Status"
938
+ msgstr "Stav oznámení"
939
+
940
+ #: notification/notification-show.php:128
941
+ msgid "Send mail immediately when new post is published."
942
+ msgstr "Odešle zprávu ihned, jakmile je publikován nový příspěvek."
943
+
944
+ #: notification/notification-show.php:130
945
+ msgid "Add to cron and send mail via cron job."
946
+ msgstr "Přidá se do cronu a odešle zprávu cronem."
947
+
948
+ #: roles/roles-add.php:52
949
+ msgid "Role Updated. "
950
+ msgstr "Oprávnění bylo aktualizováno."
951
+
952
+ #: roles/roles-add.php:105
953
+ msgid "Roles and Capabilities"
954
+ msgstr "Role a přístupy"
955
+
956
+ #: roles/roles-add.php:109
957
+ msgid ""
958
+ "Select user roles who can access following menus. Only Admin can change this."
959
+ msgstr ""
960
+ "Vyberte uživatelské role, které mají mít přístup k následujícím menu. Pouze "
961
+ "správce zde může provádět změny."
962
+
963
+ #: roles/roles-add.php:116
964
+ msgid "Subscribers Menu"
965
+ msgstr "Menu odběratelé"
966
+
967
+ #: roles/roles-add.php:120 roles/roles-add.php:132 roles/roles-add.php:144
968
+ #: roles/roles-add.php:156 roles/roles-add.php:168 roles/roles-add.php:180
969
+ #: roles/roles-add.php:192
970
+ msgid "Administrator Only"
971
+ msgstr "Pouze administrátor"
972
+
973
+ #: roles/roles-add.php:121 roles/roles-add.php:133 roles/roles-add.php:145
974
+ #: roles/roles-add.php:157 roles/roles-add.php:169 roles/roles-add.php:181
975
+ #: roles/roles-add.php:193
976
+ msgid "Administrator/Editor"
977
+ msgstr "Administrátor/Editor"
978
+
979
+ #: roles/roles-add.php:122 roles/roles-add.php:134 roles/roles-add.php:146
980
+ #: roles/roles-add.php:158 roles/roles-add.php:170 roles/roles-add.php:182
981
+ #: roles/roles-add.php:194
982
+ msgid "Administrator/Editor/Author/Contributor"
983
+ msgstr "Administrátor/Editor/Autor/Spolupracovník"
984
+
985
+ #: roles/roles-add.php:128
986
+ msgid "Compose Menu"
987
+ msgstr "Menu vytvořit"
988
+
989
+ #: roles/roles-add.php:140
990
+ msgid "Notification Menu"
991
+ msgstr "Menu oznámení"
992
+
993
+ #: roles/roles-add.php:152
994
+ msgid "Send Email Menu/Cron Menu"
995
+ msgstr "Menu odeslat zprávu/menu cron"
996
+
997
+ #: roles/roles-add.php:164
998
+ msgid "Settings Menu"
999
+ msgstr "Menu nastavení"
1000
+
1001
+ #: roles/roles-add.php:176
1002
+ msgid "Sent Mails Menu"
1003
+ msgstr "Menu odeslané emaily"
1004
+
1005
+ #: roles/roles-add.php:188
1006
+ msgid "Help & Info Menu"
1007
+ msgstr "Menu Nápověda"
1008
+
1009
+ #: sendmail/sendmail.php:39
1010
+ msgid "Please select your mail subject."
1011
+ msgstr "Vyberte předmět zprávy."
1012
+
1013
+ #: sendmail/sendmail.php:45
1014
+ msgid "Please select your mail type."
1015
+ msgstr "Vyberte typ zprávy."
1016
+
1017
+ #: sendmail/sendmail.php:51
1018
+ msgid "Please select your group."
1019
+ msgstr "Vyberte skupinu."
1020
+
1021
+ #: sendmail/sendmail.php:58
1022
+ msgid "Mail sent successfully. "
1023
+ msgstr "Email byl úspěšně odeslán."
1024
+
1025
+ #: sendmail/sendmail.php:62
1026
+ msgid "Click here to check Statistics"
1027
+ msgstr "Klikněte zde pro kontrolu statistik"
1028
+
1029
+ #: sendmail/sendmail.php:68
1030
+ msgid "Oops.. We are getting some error. mail not sending."
1031
+ msgstr "Nastala chyba. Zprávy se neodesílají."
1032
+
1033
+ #: sendmail/sendmail.php:104
1034
+ msgid "Select Mail Subject from available list"
1035
+ msgstr "Vyberte předmět zprávy ze seznamu"
1036
+
1037
+ #: sendmail/sendmail.php:131
1038
+ msgid "Select Mail Type"
1039
+ msgstr "Vyberte typ emailu"
1040
+
1041
+ #: sendmail/sendmail.php:137
1042
+ msgid "Send mail immediately"
1043
+ msgstr "Odeslat zprávu okamžitě"
1044
+
1045
+ #: sendmail/sendmail.php:138
1046
+ msgid "Send mail via cron job"
1047
+ msgstr "Odeslat zprávu cronem "
1048
+
1049
+ #: sendmail/sendmail.php:145
1050
+ msgid "Select Subscribers group to Send Mail"
1051
+ msgstr "Vyberte skupinu odběratelů pro odeslání zprávy"
1052
+
1053
+ #: sendmail/sendmail.php:177
1054
+ msgid "Recipients : 0 "
1055
+ msgstr "Příjemců: 0"
1056
+
1057
+ #: sendmail/sendmail.php:179
1058
+ msgid "Recipients : %s"
1059
+ msgstr "Příjemců: %s"
1060
+
1061
+ #: sendmail/sendmail.php:182
1062
+ msgid ""
1063
+ "<br><br><strong>Your Recipients count is above 100.<br>We strongly recommend "
1064
+ "that you change above Mail Type to Cron and Send Mail via Cron Job.</"
1065
+ "strong><br>Click on Help for more information."
1066
+ msgstr ""
1067
+ "<br><br><strong>Váš počet příjemců je vyšší než 100.<br>Důrazně "
1068
+ "doporučujeme, abyste výše změnili typ emailu na cron a zprávy odeslali přes "
1069
+ "cron.</strong><br>Pro více informací klikněte na nápovědu."
1070
+
1071
+ #: sendmail/sendmail.php:198
1072
+ msgid "Reset"
1073
+ msgstr "Reset"
1074
+
1075
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:13
1076
+ msgid "Oops.. Unexpected error occurred. Please try again."
1077
+ msgstr "Nastala neznámá chyba. Prosím opakujte akci."
1078
+
1079
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:49 sentmail/sentmail-show.php:85
1080
+ msgid " &lt;&lt; "
1081
+ msgstr " &lt;&lt; "
1082
+
1083
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:50 sentmail/sentmail-show.php:86
1084
+ msgid " &gt;&gt; "
1085
+ msgstr " &gt;&gt; "
1086
+
1087
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:61
1088
+ msgid "Delivery Report"
1089
+ msgstr "Hlášení o doručení"
1090
+
1091
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:72 sentmail/deliverreport-show.php:84
1092
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:38
1093
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:46
1094
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:353
1095
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:367
1096
+ msgid "Sno"
1097
+ msgstr "Číslo"
1098
+
1099
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:73 sentmail/deliverreport-show.php:85
1100
+ msgid "Email"
1101
+ msgstr "Email"
1102
+
1103
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:74 sentmail/deliverreport-show.php:86
1104
+ msgid "Sent Date"
1105
+ msgstr "Datum odeslání"
1106
+
1107
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:77 sentmail/deliverreport-show.php:89
1108
+ msgid "Viewed Status"
1109
+ msgstr "Stav zobrazení"
1110
+
1111
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:78 sentmail/deliverreport-show.php:90
1112
+ msgid "Viewed Date"
1113
+ msgstr "Datum zobrazení"
1114
+
1115
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:79 sentmail/deliverreport-show.php:91
1116
+ msgid "Database ID"
1117
+ msgstr "ID databáze"
1118
+
1119
+ #: sentmail/sentmail-preview.php:43
1120
+ msgid "Back"
1121
+ msgstr "Zpět"
1122
+
1123
+ #: sentmail/sentmail-show.php:42
1124
+ msgid "Successfully deleted all reports except latest 10."
1125
+ msgstr "Úspěšně smazány všechny sestavy kromě posledních 10."
1126
+
1127
+ #: sentmail/sentmail-show.php:108 sentmail/sentmail-show.php:121
1128
+ msgid "View Reports"
1129
+ msgstr "Zobrazit hlášení"
1130
+
1131
+ #: sentmail/sentmail-show.php:110 sentmail/sentmail-show.php:123
1132
+ msgid "Source"
1133
+ msgstr "Zdroj"
1134
+
1135
+ #: sentmail/sentmail-show.php:113 sentmail/sentmail-show.php:126
1136
+ msgid "Start Date"
1137
+ msgstr "Počáteční datum"
1138
+
1139
+ #: sentmail/sentmail-show.php:114 sentmail/sentmail-show.php:127
1140
+ msgid "End Date"
1141
+ msgstr "Datum ukončení"
1142
+
1143
+ #: sentmail/sentmail-show.php:115 sentmail/sentmail-show.php:128
1144
+ msgid "Total"
1145
+ msgstr "Celkem"
1146
+
1147
+ #: sentmail/sentmail-show.php:116 sentmail/sentmail-show.php:129
1148
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:41
1149
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:49
1150
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:359
1151
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:373
1152
+ msgid "Action"
1153
+ msgstr "Akce"
1154
+
1155
+ #: sentmail/sentmail-show.php:175
1156
+ msgid "Optimize Table & Delete Records"
1157
+ msgstr "Optimalizovat tabulku a smazat záznamy"
1158
+
1159
+ #: sentmail/sentmail-show.php:184
1160
+ msgid ""
1161
+ "Note: Please click on <strong>Optimize Table & Delete Records</strong> "
1162
+ "button to delete all reports except latest 10."
1163
+ msgstr ""
1164
+ "Poznámka: Klikněte na tlačítko <strong>Optimalizace tabulek a Smazání "
1165
+ "záznamů</strong> pro vymazání všech zpráv kromě posledních 10."
1166
+
1167
+ #: settings/setting-sync.php:15
1168
+ msgid "Table sync completed successfully."
1169
+ msgstr "Synchronizace tabulek byla úspěšná."
1170
+
1171
+ #: settings/setting-sync.php:28
1172
+ msgid "Sync plugin tables"
1173
+ msgstr "Synchronizace tabulek pluginu"
1174
+
1175
+ #: settings/setting-sync.php:32
1176
+ msgid "Click to sync tables"
1177
+ msgstr "Klikněte pro synchronizaci tabulek"
1178
+
1179
+ #: settings/settings-edit.php:116
1180
+ msgid "Please enter sender of notifications from name."
1181
+ msgstr "Zadejte jméno odesílatele oznámení. "
1182
+
1183
+ #: settings/settings-edit.php:121
1184
+ msgid "Please enter sender of notifications from email."
1185
+ msgstr "Zadejte email odesílatele oznámení."
1186
+
1187
+ #: settings/settings-edit.php:154
1188
+ msgid "Settings Saved."
1189
+ msgstr "Nastavení bylo uloženo."
1190
+
1191
+ #: settings/settings-edit.php:157
1192
+ msgid "Oops, unable to update."
1193
+ msgstr "Nelze aktualizovat."
1194
+
1195
+ #: settings/settings-edit.php:206
1196
+ msgid "Sender of notifications"
1197
+ msgstr "Odesílatel oznámení"
1198
+
1199
+ #: settings/settings-edit.php:207
1200
+ msgid ""
1201
+ "Choose a FROM name and FROM email address for all notifications emails from "
1202
+ "this plugin."
1203
+ msgstr ""
1204
+ "Vyberte jméno a emailovou adresu ODESÍLATELE pro všechny oznamovací emaily z "
1205
+ "tohoto pluginu."
1206
+
1207
+ #: settings/settings-edit.php:217
1208
+ msgid "Mail type"
1209
+ msgstr "Typ emailu"
1210
+
1211
+ #: settings/settings-edit.php:218
1212
+ msgid ""
1213
+ "Option 1 & 2 is to send mails with default Wordpress method wp_mail(). "
1214
+ "Option 3 & 4 is to send mails with PHP method mail()"
1215
+ msgstr ""
1216
+ "Varianty 1 a 2 odesílají emaily výchozí Wordpress metodou wp_mail(). "
1217
+ "Varianty 3 a 4 odesílají emaily PHP metodou mail()"
1218
+
1219
+ #: settings/settings-edit.php:222
1220
+ msgid "1. WP HTML MAIL"
1221
+ msgstr "1. WP HTML ZPRÁVA"
1222
+
1223
+ #: settings/settings-edit.php:223
1224
+ msgid "2. WP PLAINTEXT MAIL"
1225
+ msgstr "2. WP PROSTÝ TEXT"
1226
+
1227
+ #: settings/settings-edit.php:224
1228
+ msgid "3. PHP HTML MAIL"
1229
+ msgstr "3. PHP HTML ZPRÁVA"
1230
+
1231
+ #: settings/settings-edit.php:225
1232
+ msgid "4. PHP PLAINTEXT MAIL"
1233
+ msgstr "4. PHP PROSTÝ TEXT"
1234
+
1235
+ #: settings/settings-edit.php:232
1236
+ msgid "Opt-in option"
1237
+ msgstr "Nastavení potvrzení"
1238
+
1239
+ #: settings/settings-edit.php:233
1240
+ msgid ""
1241
+ "Double Opt In, means subscribers need to confirm their email address by an "
1242
+ "activation link sent them on a activation email message. Single Opt In, "
1243
+ "means subscribers do not need to confirm their email address."
1244
+ msgstr ""
1245
+ "Dvojí potvrzením požadujete, aby odběratelé potvrdili svou emailovou adresu "
1246
+ "aktivačním odkazem zaslaným v aktivační emailové zprávě. Jednoduché "
1247
+ "potvrzení, znamená že odběratelé nemusí svou emailovou adresu potvrdit."
1248
+
1249
+ #: settings/settings-edit.php:237
1250
+ msgid "Double Opt In"
1251
+ msgstr "Dvojí potvrzení"
1252
+
1253
+ #: settings/settings-edit.php:238 subscribers/view-subscriber-add.php:152
1254
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:151
1255
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:179
1256
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:304
1257
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:331
1258
+ msgid "Single Opt In"
1259
+ msgstr "Jednoduché potvrzení"
1260
+
1261
+ #: settings/settings-edit.php:244
1262
+ msgid "Image Size"
1263
+ msgstr "Velikost obrázku"
1264
+
1265
+ #: settings/settings-edit.php:245
1266
+ msgid ""
1267
+ "Select image size for ###POSTIMAGE### to be shown in post notification email"
1268
+ msgstr ""
1269
+ "Vyberte velikost obrázku ###POSTIMAGE###, kerý se zobrazí v emailu oznámení "
1270
+ "příspěvku"
1271
+
1272
+ #: settings/settings-edit.php:249
1273
+ msgid "Full Size"
1274
+ msgstr "Plná velikost"
1275
+
1276
+ #: settings/settings-edit.php:250
1277
+ msgid "Medium Size"
1278
+ msgstr "Střední velikost"
1279
+
1280
+ #: settings/settings-edit.php:251
1281
+ msgid "Thumbnail"
1282
+ msgstr "Náhled"
1283
+
1284
+ #: settings/settings-edit.php:257
1285
+ msgid "Opt-in mail subject (Confirmation mail)"
1286
+ msgstr "Předmět potvrzovacího emailu"
1287
+
1288
+ #: settings/settings-edit.php:258
1289
+ msgid ""
1290
+ "Enter the subject for Double Opt In mail. This will send whenever subscriber "
1291
+ "added email into our database."
1292
+ msgstr ""
1293
+ "Zadejte předmět pro email dvojího potvrzení emailové adresy. Ten bude "
1294
+ "posílán vždy, když bude odběratelův email přidán do databáze."
1295
+
1296
+ #: settings/settings-edit.php:264
1297
+ msgid "Opt-in mail content (Confirmation mail)"
1298
+ msgstr "Obsah potvrzovacího emailu"
1299
+
1300
+ #: settings/settings-edit.php:265
1301
+ msgid ""
1302
+ "Enter the content for Double Opt In mail. This will send whenever subscriber "
1303
+ "added email into our database."
1304
+ msgstr ""
1305
+ "Zadejte obsah zprávy dvojího potvrzení. Zpráva bude odeslána vždy, když bude "
1306
+ "odběratelův email přidán do databáze."
1307
+
1308
+ #: settings/settings-edit.php:271
1309
+ msgid "Opt-in link (Confirmation link)"
1310
+ msgstr "Nastavení odkazu (potvrzovací odkaz)"
1311
+
1312
+ #: settings/settings-edit.php:272
1313
+ msgid "Double Opt In confirmation link. You no need to change this value."
1314
+ msgstr "Odkaz pro dvojí potvrzení. Není nutné měnit tuto hodnotu."
1315
+
1316
+ #: settings/settings-edit.php:278
1317
+ msgid "Text to display after email subscribed successfully"
1318
+ msgstr "Text který se zobrazí po úspěšné registraci emailu"
1319
+
1320
+ #: settings/settings-edit.php:279
1321
+ msgid ""
1322
+ "This text will display once user clicked email confirmation link from opt-in "
1323
+ "(confirmation) email content."
1324
+ msgstr ""
1325
+ "Tento text se zobrazí, jakmile uživatel klikne na potvrzovací odkaz v emailu "
1326
+ "(potvrzení)."
1327
+
1328
+ #: settings/settings-edit.php:286
1329
+ msgid "Subscriber welcome email"
1330
+ msgstr "Uvítací email pro odběratele"
1331
+
1332
+ #: settings/settings-edit.php:287
1333
+ msgid "To send welcome mail to subscriber, This option must be set to YES."
1334
+ msgstr ""
1335
+ "Pro zaslání uvítacího emaile odběrateli, musí být tato volba nastavena na "
1336
+ "hodnotu ANO."
1337
+
1338
+ #: settings/settings-edit.php:291 settings/settings-edit.php:319
1339
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:108
1340
+ msgid "YES"
1341
+ msgstr "ANO"
1342
+
1343
+ #: settings/settings-edit.php:292 settings/settings-edit.php:320
1344
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:107
1345
+ msgid "NO"
1346
+ msgstr "NE"
1347
+
1348
+ #: settings/settings-edit.php:298
1349
+ msgid "Welcome mail subject"
1350
+ msgstr "Předmět uvítací zprávy"
1351
+
1352
+ #: settings/settings-edit.php:299
1353
+ msgid ""
1354
+ "Enter the subject for subscriber welcome mail. This will send whenever email "
1355
+ "subscribed (confirmed) successfully."
1356
+ msgstr ""
1357
+ "Zadejte předmět uvítacího emailu. Ten bude odeslán kdykoliv bude email "
1358
+ "úspěšně zaregistrován (potvrzen)."
1359
+
1360
+ #: settings/settings-edit.php:305
1361
+ msgid "Subscriber welcome mail content"
1362
+ msgstr "Obsah uvítací zprávy pro odběratele"
1363
+
1364
+ #: settings/settings-edit.php:306
1365
+ msgid ""
1366
+ "Enter the content for subscriber welcome mail. This will send whenever email "
1367
+ "subscribed (confirmed) successfully. (Keyword: ###NAME###)"
1368
+ msgstr ""
1369
+ "Zadejte obsah uvítací zprávy pro odběratele. Bude odeslán kdykoliv bude "
1370
+ "email úspěšně zaregistrován (potvrzen). (Klíčové slovo: ###NAME###)"
1371
+
1372
+ #: settings/settings-edit.php:314
1373
+ msgid "Mail to admin"
1374
+ msgstr "Zpráva pro administrátora"
1375
+
1376
+ #: settings/settings-edit.php:315
1377
+ msgid ""
1378
+ "To send admin notifications for new subscriber, This option must be set to "
1379
+ "YES."
1380
+ msgstr ""
1381
+ "Pro odeslání oznámení administrátorovi o novém odběrateli, je nutné volbu "
1382
+ "nastavit na ANO."
1383
+
1384
+ #: settings/settings-edit.php:326
1385
+ msgid "Admin email addresses"
1386
+ msgstr "Emailová adresa administrátora."
1387
+
1388
+ #: settings/settings-edit.php:327
1389
+ msgid ""
1390
+ "Enter the admin email addresses that should receive notifications (separate "
1391
+ "by comma)."
1392
+ msgstr ""
1393
+ "Zadejte emailové adresy administrátorů, kteří by měli přijímat oznámení "
1394
+ "(oddělené čárkou)."
1395
+
1396
+ #: settings/settings-edit.php:333
1397
+ msgid "Admin mail subject"
1398
+ msgstr "Předmět emailu pro administrátora"
1399
+
1400
+ #: settings/settings-edit.php:334
1401
+ msgid ""
1402
+ "Enter the subject for admin mail. This will send whenever new email added "
1403
+ "and confirmed into our database."
1404
+ msgstr ""
1405
+ "Zadejte předmět emailu pro administrátora. Bude odeslán jakmile bude do "
1406
+ "databáze přidá a potvrze nový email."
1407
+
1408
+ #: settings/settings-edit.php:340
1409
+ msgid "Admin mail content"
1410
+ msgstr "Obsah zprávy pro administrátora."
1411
+
1412
+ #: settings/settings-edit.php:341
1413
+ msgid ""
1414
+ "Enter the mail content for admin. This will send whenever new email added "
1415
+ "and confirmed into our database. (Keyword: ###NAME###, ###EMAIL###)"
1416
+ msgstr ""
1417
+ "Zadejte obsah emailu pro administrátora. Bude odeslán jakmile bude do "
1418
+ "databáze přidá a potvrze nový email. (Klíčová slova: ###NAME###, ###EMAIL###)"
1419
+
1420
+ #: settings/settings-edit.php:348
1421
+ msgid "Unsubscribe link"
1422
+ msgstr "Odhlašovací odkaz"
1423
+
1424
+ #: settings/settings-edit.php:349
1425
+ msgid "Unsubscribe link. You no need to change this value."
1426
+ msgstr "Odhlašovací odkaz. Není nutné tuto hodnotu měnit."
1427
+
1428
+ #: settings/settings-edit.php:355
1429
+ msgid "Unsubscribe text in mail"
1430
+ msgstr "Text odhlašovací zprávy."
1431
+
1432
+ #: settings/settings-edit.php:356
1433
+ msgid ""
1434
+ "Enter the text for unsubscribe link. This text is to add unsubscribe link "
1435
+ "with newsletter. (Keyword: ###LINK###)"
1436
+ msgstr ""
1437
+ "Zadejte text odkazu pro odhlášení odběru. Tento text bude součástí odkazu "
1438
+ "pro odhlášení v emailu s novinkama. (Klíčové slovo: ###LINK###)"
1439
+
1440
+ #: settings/settings-edit.php:362
1441
+ msgid "Text to display after email unsubscribed"
1442
+ msgstr "Text který se zobrazí po odhlášení emailu."
1443
+
1444
+ #: settings/settings-edit.php:363
1445
+ msgid ""
1446
+ "This text will display once user clicked unsubscribed link from our "
1447
+ "newsletter."
1448
+ msgstr ""
1449
+ "Tento text se zobrazí, když uživatel klikne na odkaz pro odhlášení zasílání "
1450
+ "novinek."
1451
+
1452
+ #: settings/settings-edit.php:370
1453
+ msgid "Message 1"
1454
+ msgstr "Zpráva 1"
1455
+
1456
+ #: settings/settings-edit.php:371
1457
+ msgid "Default message to display if any issue on confirmation link."
1458
+ msgstr ""
1459
+ "Výchozí zpráva se zobrazí, pokud nastane jakýkoli problém s potvrzovacím "
1460
+ "odkazem."
1461
+
1462
+ #: settings/settings-edit.php:377
1463
+ msgid "Message 2"
1464
+ msgstr "Zpráva 2"
1465
+
1466
+ #: settings/settings-edit.php:378
1467
+ msgid "Default message to display if any issue on unsubscribe link."
1468
+ msgstr ""
1469
+ "Výchozí zpráva se zobrazí, pokud nastane jakýkoli problém s odkazem pro "
1470
+ "odhlášení."
1471
+
1472
+ #: settings/settings-edit.php:385
1473
+ msgid "Sent report subject"
1474
+ msgstr "Předmět emailu pro hlášení o odeslání"
1475
+
1476
+ #: settings/settings-edit.php:386
1477
+ msgid "Mail subject for sent mail report."
1478
+ msgstr "Předmět emailu pro hlášení o odeslání."
1479
+
1480
+ #: settings/settings-edit.php:392
1481
+ msgid "Sent report content"
1482
+ msgstr "Obsah hlášení o odeslání"
1483
+
1484
+ #: settings/settings-edit.php:393
1485
+ msgid ""
1486
+ "Mail content for sent mail report. (Keyword: ###COUNT###, ###UNIQUE###, "
1487
+ "###STARTTIME###, ###ENDTIME###)"
1488
+ msgstr ""
1489
+ "Obsah zprávy pro hlášení o odeslání emailů. (Klíčová slova: ###COUNT###, "
1490
+ "###UNIQUE###, ###STARTTIME###, ###ENDTIME###)"
1491
+
1492
+ #: settings/settings-edit.php:403
1493
+ msgid "Save Settings"
1494
+ msgstr "Uložit nastavení"
1495
+
1496
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:35
1497
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:53
1498
+ msgid "Please enter subscriber email address."
1499
+ msgstr "Zadejte emailovou adresu odběratele."
1500
+
1501
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:48
1502
+ msgid "Please select or create your group for this email."
1503
+ msgstr "Vyberte nebo vytvořte skupinu pro tento email."
1504
+
1505
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:55
1506
+ msgid ""
1507
+ "Error: Special characters (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) are not allowed in "
1508
+ "the group name."
1509
+ msgstr ""
1510
+ "Chyba: Speciální znaky (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) v názvu skupiny nelze "
1511
+ "použít."
1512
+
1513
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:65
1514
+ msgid "Subscriber has been saved."
1515
+ msgstr "Odběratel byl uložen."
1516
+
1517
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:67
1518
+ msgid "Subscriber already exists."
1519
+ msgstr "Odběratel již existuje."
1520
+
1521
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:70
1522
+ msgid "Invalid Email."
1523
+ msgstr "Neplatný email."
1524
+
1525
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:112
1526
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:111
1527
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:28
1528
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:144
1529
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:243
1530
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:91
1531
+ msgid "Add New Subscriber"
1532
+ msgstr "Přidat nového odběratele"
1533
+
1534
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:113
1535
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:112
1536
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:29
1537
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:211
1538
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:244
1539
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:92
1540
+ msgid "Import"
1541
+ msgstr "Import"
1542
+
1543
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:114
1544
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:113
1545
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:145
1546
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:245
1547
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:93
1548
+ msgid "Export"
1549
+ msgstr "Export"
1550
+
1551
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:115
1552
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:114
1553
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:30
1554
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:146
1555
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:246
1556
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:144
1557
+ msgid "Sync"
1558
+ msgstr "Synchronizovat"
1559
+
1560
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:124
1561
+ msgid "Enter Subscriber's Full name"
1562
+ msgstr "Zadejte celé jméno odběratele"
1563
+
1564
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:134
1565
+ msgid "Enter Subscriber's Email Address"
1566
+ msgstr "Zadejte emailovou adresu odběratele"
1567
+
1568
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:144
1569
+ msgid "Select Subscriber's Status"
1570
+ msgstr "Vyberte stav odběratele"
1571
+
1572
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:149
1573
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:148
1574
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:176
1575
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:301
1576
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:328
1577
+ msgid "Confirmed"
1578
+ msgstr "Potvrzeno"
1579
+
1580
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:150
1581
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:149
1582
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:177
1583
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:302
1584
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:329
1585
+ msgid "Unconfirmed"
1586
+ msgstr "Nepotvrzeno"
1587
+
1588
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:151
1589
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:150
1590
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:178
1591
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:303
1592
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:330
1593
+ msgid "Unsubscribed"
1594
+ msgstr "Zrušen odběr"
1595
+
1596
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:159
1597
+ msgid "Select (or) Create Group for Subscriber"
1598
+ msgstr "Vyberte (nebo) vytvořte skupinu pro odběratele"
1599
+
1600
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:175
1601
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:203
1602
+ msgid "(or)"
1603
+ msgstr "(nebo)"
1604
+
1605
+ #: subscribers/view-subscriber-add.php:184
1606
+ msgid "Add Subscriber"
1607
+ msgstr "Přidat odběratele"
1608
+
1609
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:63
1610
+ msgid "Error: Special characters are not allowed in the group name."
1611
+ msgstr "Chyba: Speciální znaky v názvu skupiny nelze použít."
1612
+
1613
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:73
1614
+ msgid "Subscriber details updated."
1615
+ msgstr "Podrobnosti odběratele byly aktualizovány."
1616
+
1617
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:75
1618
+ msgid "Subscriber already exists for this group."
1619
+ msgstr "Odběratel již v této skupině existuje."
1620
+
1621
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:110
1622
+ msgid "Edit Subscriber"
1623
+ msgstr "Upravit odběratele"
1624
+
1625
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:123
1626
+ msgid "Edit Subscriber's Full Name"
1627
+ msgstr "Úprava celého jména odběratele"
1628
+
1629
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:133
1630
+ msgid "Edit Subscriber's Email Address"
1631
+ msgstr "Úprava emailové adresy odběratele"
1632
+
1633
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:143
1634
+ msgid "Update Subscriber's Status"
1635
+ msgstr "Změna stavu odběratele"
1636
+
1637
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:158
1638
+ msgid "Update Subscriber's Group"
1639
+ msgstr "Změna skupiny odběratele "
1640
+
1641
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:27
1642
+ msgid "Export Email Addresses"
1643
+ msgstr "Exportovat emailové adresy"
1644
+
1645
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:39
1646
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:47
1647
+ msgid "Type of List to Export"
1648
+ msgstr "Typ seznamu pro export"
1649
+
1650
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:40
1651
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:48
1652
+ msgid "Total Emails"
1653
+ msgstr "Celkem emailů"
1654
+
1655
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:54
1656
+ msgid "1"
1657
+ msgstr "1"
1658
+
1659
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:55
1660
+ msgid "All Subscribers List"
1661
+ msgstr "Seznam všech odběratelů"
1662
+
1663
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:57
1664
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:63
1665
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:69
1666
+ msgid "Click to Export in CSV"
1667
+ msgstr "Klikněte pro export do CSV"
1668
+
1669
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:60
1670
+ msgid "2"
1671
+ msgstr "2"
1672
+
1673
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:61
1674
+ msgid "WordPress Registered Users"
1675
+ msgstr "WordPress registrovaní uživatelé"
1676
+
1677
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:66
1678
+ msgid "3"
1679
+ msgstr "3"
1680
+
1681
+ #: subscribers/view-subscriber-export.php:67
1682
+ msgid "Commented Authors"
1683
+ msgstr "Autoři komentářů"
1684
+
1685
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:43
1686
+ msgid ""
1687
+ "Error: Special characters (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) are not allowed in "
1688
+ "the Group name."
1689
+ msgstr ""
1690
+ "Chyba: Speciální znaky (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) v názvu skupiny nelze "
1691
+ "použít."
1692
+
1693
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:91
1694
+ msgid "email imported."
1695
+ msgstr "email byl importován."
1696
+
1697
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:92
1698
+ msgid "email already exists."
1699
+ msgstr "email již existuje."
1700
+
1701
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:93
1702
+ msgid "email are invalid."
1703
+ msgstr "emaily jsou neplatné."
1704
+
1705
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:96
1706
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:125
1707
+ msgid "Click here"
1708
+ msgstr "Klikněte zde"
1709
+
1710
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:96
1711
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:125
1712
+ msgid " to view details."
1713
+ msgstr "pro zobrazení podrobností."
1714
+
1715
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:104
1716
+ msgid "File Upload Failed."
1717
+ msgstr "Nahrávání souboru selhalo."
1718
+
1719
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:143
1720
+ msgid "Import Email Addresses"
1721
+ msgstr "Import emailových adres"
1722
+
1723
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:156
1724
+ msgid "Select CSV file"
1725
+ msgstr "Vyberte soubor CSV"
1726
+
1727
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:158
1728
+ msgid "Check CSV structure "
1729
+ msgstr "Zkontrolujte CSV strukturu"
1730
+
1731
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:159
1732
+ msgid "from here"
1733
+ msgstr "zde"
1734
+
1735
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:170
1736
+ msgid "Select Subscribers Email Status"
1737
+ msgstr "Vybrat stav emailů odběratelů"
1738
+
1739
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:186
1740
+ msgid "Select (or) Create Group for Subscribers"
1741
+ msgstr "Vyberte (nebo) vytvořte skupinu pro odběratele"
1742
+
1743
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:44
1744
+ msgid "Selected details does not exists."
1745
+ msgstr "Vybrané detaily neexistují."
1746
+
1747
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:55
1748
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:94
1749
+ msgid "Record deleted."
1750
+ msgstr "Záznam byl smazán."
1751
+
1752
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:66
1753
+ msgid ""
1754
+ "To send confirmation email, please change the Opt-in option to Double Opt In."
1755
+ msgstr ""
1756
+ "Chcete-li odeslat potvrzovací email, změňte možnost potvrzení na dvojité "
1757
+ "potvrzení."
1758
+
1759
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:74
1760
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:133
1761
+ msgid "Confirmation emails Resent Successfully."
1762
+ msgstr "Potvrzovací emaily úspěšně odeslány."
1763
+
1764
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:99
1765
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:138
1766
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:176
1767
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:215
1768
+ msgid "No record was selected."
1769
+ msgstr "Není vybrán žádný záznam."
1770
+
1771
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:114
1772
+ msgid ""
1773
+ "To send confirmation mail, please change the Opt-in option to Double Opt In."
1774
+ msgstr ""
1775
+ "Chcete-li odeslat potvrzovací zprávu, změňte možnost potvrzení na dvojité "
1776
+ "potvrzení."
1777
+
1778
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:162
1779
+ msgid "Subscribers Group updated."
1780
+ msgstr "Skupina odběratelů je upravena."
1781
+
1782
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:167
1783
+ msgid "Please select New group to update."
1784
+ msgstr "Vyberte novou skupinu k úpravě."
1785
+
1786
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:201
1787
+ msgid "Subscribers Status updated."
1788
+ msgstr "Stav odběratele upraven."
1789
+
1790
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:206
1791
+ msgid "Please select New Status to update."
1792
+ msgstr "Vyberte nový stav ke změně."
1793
+
1794
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:242
1795
+ msgid "View Subscribers"
1796
+ msgstr "Přehled odběratelů"
1797
+
1798
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:278
1799
+ msgid "Bulk Actions"
1800
+ msgstr "Hromadné úpravy"
1801
+
1802
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:280
1803
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:413
1804
+ msgid "Resend Confirmation"
1805
+ msgstr "Znovu odeslat povtrzení"
1806
+
1807
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:282
1808
+ msgid "Update Subscribers Status"
1809
+ msgstr "Změna stavu odběratele"
1810
+
1811
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:285
1812
+ msgid "Select Group"
1813
+ msgstr "Vyberte skupinu"
1814
+
1815
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:300
1816
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:327
1817
+ msgid "All Status"
1818
+ msgstr "Všechny stavy"
1819
+
1820
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:306
1821
+ msgid "Apply"
1822
+ msgstr "Použít"
1823
+
1824
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:310
1825
+ msgid "All Groups"
1826
+ msgstr "Všechny skupiny"
1827
+
1828
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:334
1829
+ msgid "1 to 200 emails"
1830
+ msgstr "1 - 200 emailů"
1831
+
1832
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:335
1833
+ msgid "201 to 400"
1834
+ msgstr "201 - 400"
1835
+
1836
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:336
1837
+ msgid "401 to 600"
1838
+ msgstr "401 - 600"
1839
+
1840
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:337
1841
+ msgid "601 to 800"
1842
+ msgstr "601 - 800"
1843
+
1844
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:338
1845
+ msgid "801 to 1000"
1846
+ msgstr "801 - 1000"
1847
+
1848
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:339
1849
+ msgid "1001 to 2000"
1850
+ msgstr "1001 - 2000"
1851
+
1852
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:340
1853
+ msgid "2001 to 5000"
1854
+ msgstr "2001 - 5000"
1855
+
1856
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:341
1857
+ msgid "5001 to 10000"
1858
+ msgstr "5001 - 10000"
1859
+
1860
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:342
1861
+ msgid "Display All"
1862
+ msgstr "Zobrazit vše"
1863
+
1864
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:354
1865
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:368
1866
+ msgid "Email Address"
1867
+ msgstr "Emailová adresa"
1868
+
1869
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:357
1870
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:371
1871
+ msgid "Group"
1872
+ msgstr "Skupina"
1873
+
1874
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:358
1875
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:372
1876
+ msgid "Submission Date<br>(YYYY-MM-DD)"
1877
+ msgstr "Datum přihlášení<br>(RRRR-MM-DD)"
1878
+
1879
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:35
1880
+ msgid "Please select default group to newly registered user."
1881
+ msgstr "Vyberte výchozí skupinu pro nově registrované uživatele"
1882
+
1883
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:49
1884
+ msgid "Emails Successfully Synced."
1885
+ msgstr "Emaily byly úspěšně synchronizovány."
1886
+
1887
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:90
1888
+ msgid "Sync Email"
1889
+ msgstr "Synchronizace emailu"
1890
+
1891
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:102
1892
+ msgid "Sync newly registered users to subscribers list"
1893
+ msgstr "Synchronizovat nově registrované uživatele do seznamu"
1894
+
1895
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:115
1896
+ msgid "Select group to add newly registered users to"
1897
+ msgstr "Vybert skupinu do které se mají přidávat nově registrovaní uživatelé"
1898
+
1899
+ #. Plugin Name of the plugin/theme
1900
+ msgid "Email Subscribers & Newsletters"
1901
+ msgstr "Email Subscribers & Newsletters"
1902
+
1903
+ #. #-#-#-#-# tmp-email-subscribers.pot (Email Subscribers & Newsletters 3.2.3)
1904
+ #. Plugin URI of the plugin/theme
1905
+ #. #-#-#-#-# tmp-email-subscribers.pot (Email Subscribers & Newsletters 3.2.3)
1906
+ #. Author URI of the plugin/theme
1907
+ msgid "http://www.icegram.com/"
1908
+ msgstr "http://www.icegram.com/"
1909
+
1910
+ #. Description of the plugin/theme
1911
+ msgid ""
1912
+ "Add subscription forms on website, send HTML newsletters & automatically "
1913
+ "notify subscribers about new blog posts once it gets published."
1914
+ msgstr ""
1915
+ "Přidejte přihlašovací formulář na internetové stránky, posílejte HTML "
1916
+ "zpravodaje a automaticky informujte odběratele o nových příspěvcích, jakmile "
1917
+ "budou zveřejněny. "
1918
+
1919
+ #. Author of the plugin/theme
1920
+ msgid "Icegram"
1921
+ msgstr "Icegram"
languages/email-subscribers-es_ES.mo CHANGED
Binary file
languages/email-subscribers-es_ES.po CHANGED
@@ -1,2251 +1,1887 @@
1
- msgid ""
2
- msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: Email Subscribers\n"
4
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2016-10-10 10:01+0200\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2016-10-10 10:50+0200\n"
7
- "Last-Translator: David Bravo <dbravo@dimensionmultimedia.com>\n"
8
- "Language-Team: \n"
9
- "Language: es_ES\n"
10
- "MIME-Version: 1.0\n"
11
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14
- "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
15
- "X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
16
- "X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;"
17
- "__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
18
- "_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;"
19
- "esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;"
20
- "esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
21
- "X-Poedit-Basepath: ..\n"
22
- "X-Loco-Target-Locale: es_ES\n"
23
- "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
24
- "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
25
-
26
- #: classes/es-common.php:8
27
- msgid "<span style=\"color:#006600;font-weight:bold;\">Confirmed</span>"
28
- msgstr "<span style=\"color:#006600;font-weight:bold;\">Confirmado</span>"
29
-
30
- #: classes/es-common.php:11
31
- msgid "<span style=\"color:#FF0000\">Unconfirmed</span>"
32
- msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">Sin confirmar</span>"
33
-
34
- #: classes/es-common.php:14
35
- msgid "<span style=\"color:#999900\">Unsubscribed</span>"
36
- msgstr "<span style=\"color:#999900\">Suscripción cancelada</span>"
37
-
38
- #: classes/es-common.php:17
39
- msgid "<span style=\"color:#0000FF\">Single Opt In</span>"
40
- msgstr "<span style=\"color:#0000FF\">Aceptación individual</span>"
41
-
42
- #: classes/es-common.php:20
43
- msgid "<span style=\"color:#00CC00;font-weight:bold\">Viewed</span>"
44
- msgstr "<span style=\"color:#00CC00;font-weight:bold\">Visto</span>"
45
-
46
- #: classes/es-common.php:23
47
- msgid "<span style=\"color:#999900;\">Nodata</span>"
48
- msgstr "<span style=\"color:#999900;\">Sin Datos</span>"
49
-
50
- #: classes/es-common.php:26
51
- msgid "<span style=\"color:#FF0000\">Disable</span>"
52
- msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">Deshabilitad</span>"
53
-
54
- #: classes/es-common.php:29
55
- msgid "<span style=\"color:#FF0000\">In Queue</span>"
56
- msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">En Cola</span>"
57
-
58
- #: classes/es-common.php:32
59
- msgid "<span style=\"color:#00FF00;font-weight:bold;\">Sent</span>"
60
- msgstr "<span style=\"color:#00FF00;font-weight:bold;\">Enviado</span>"
61
-
62
- #: classes/es-common.php:35
63
- msgid "<span style=\"color:#ffd700;font-weight:bold;\">Cron Mail</span>"
64
- msgstr "<span style=\"color:#ffd700;font-weight:bold;\">Correo Cron</span>"
65
-
66
- #: classes/es-common.php:38
67
- msgid "<span style=\"color:#993399;\">Instant Mail</span>"
68
- msgstr "<span style=\"color:#993399;\">Correo Instantáneo</span>"
69
-
70
- #: classes/es-loadwidget.php:24 classes/es-register.php:498
71
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:312
72
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:326
73
- msgid "Name"
74
- msgstr "Nombre"
75
-
76
- #: classes/es-loadwidget.php:29 classes/es-register.php:503
77
- msgid "Email *"
78
- msgstr "Email *"
79
-
80
- #: classes/es-loadwidget.php:34 classes/es-register.php:508
81
- msgid "Subscribe"
82
- msgstr "Suscribirse"
83
-
84
- #: classes/es-register.php:38
85
- msgid "These tables could not be created on installation "
86
- msgstr "Estas tablas no han podido ser creadas en la instalación"
87
-
88
- #: classes/es-register.php:139 classes/es-register.php:140
89
- msgid "Email Subscribers"
90
- msgstr "Email Subscribers"
91
-
92
- #: classes/es-register.php:142 classes/es-register.php:143
93
- msgid "Subscribers"
94
- msgstr "Suscriptores"
95
-
96
- #: classes/es-register.php:145 classes/es-register.php:146
97
- msgid "Compose"
98
- msgstr "Componer"
99
-
100
- #: classes/es-register.php:148 classes/es-register.php:149
101
- #: notification/notification-show.php:53
102
- msgid "Notification"
103
- msgstr "Notificación"
104
-
105
- #: classes/es-register.php:151 classes/es-register.php:152
106
- #: sendmail/sendmail.php:95 sendmail/sendmail.php:193 sendmail/sendmail.php:195
107
- msgid "Send Email"
108
- msgstr "Enviar Correo"
109
-
110
- #: classes/es-register.php:154
111
- msgid "Cron"
112
- msgstr "Cron"
113
-
114
- #: classes/es-register.php:155
115
- msgid "Cron Mail"
116
- msgstr "Cron Email"
117
-
118
- #: classes/es-register.php:157 classes/es-register.php:158
119
- #: settings/settings-edit.php:198
120
- msgid "Settings"
121
- msgstr "Configuración"
122
-
123
- #: classes/es-register.php:160 classes/es-register.php:161
124
- msgid "Roles"
125
- msgstr "Roles"
126
-
127
- #: classes/es-register.php:163 classes/es-register.php:164
128
- #: sentmail/sentmail-show.php:97
129
- msgid "Sent Mails"
130
- msgstr "Correos enviados"
131
-
132
- #: classes/es-register.php:166
133
- msgid "Help & Info"
134
- msgstr "Ayuda e Información"
135
-
136
- #: classes/es-register.php:167
137
- msgid "<span style=\"color:#f18500;font-weight:bolder;\">Help & Info"
138
- msgstr "<span style=\"color:#f18500;font-weight:bolder;\">Ayuda e Info"
139
-
140
- #: classes/es-register.php:178
141
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
142
- msgid "Please enter subscriber email address."
143
- msgstr "Por favor introduce la dirección de correo de suscriptor."
144
-
145
- #: classes/es-register.php:179
146
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
147
- msgid "Please select subscriber email status."
148
- msgstr "Por favor selecciona el estado de correo de suscriptor."
149
-
150
- #: classes/es-register.php:180
151
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
152
- msgid "Please select or create group for this subscriber."
153
- msgstr "Por favor selecciona o crea grupo para este suscriptor."
154
-
155
- #: classes/es-register.php:181
156
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
157
- msgid "Do you want to delete this record?"
158
- msgstr "¿Quieres borrar este registro?"
159
-
160
- #: classes/es-register.php:182
161
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
162
- msgid "Please select the bulk action."
163
- msgstr "Por favor selecciona la acción en bloque."
164
-
165
- #: classes/es-register.php:183
166
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
167
- msgid "Do you want to delete selected record(s)?"
168
- msgstr "¿Quieres borrar el/los registro(s) seleccionado(s)?"
169
-
170
- #: classes/es-register.php:184
171
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
172
- msgid "Are you sure you want to delete?"
173
- msgstr "¿Estás seguro de querer borrar?"
174
-
175
- #: classes/es-register.php:185
176
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
177
- msgid ""
178
- "Do you want to resend confirmation email? \\nAlso please note, this will "
179
- "update subscriber current status to 'Unconfirmed'."
180
- msgstr ""
181
- "¿Quieres volver a mandar el correo de confirmación?\\nTambién ten en cuenta "
182
- "que esto actualizará el estado actual a 'Sin confirmar'."
183
-
184
- #: classes/es-register.php:186
185
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
186
- msgid "Please select new subscriber group."
187
- msgstr "Por favor selecciona un nuevo grupo de suscriptores."
188
-
189
- #: classes/es-register.php:187
190
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
191
- msgid "Do you want to update subscribers group?"
192
- msgstr "¿Quieres actualizar el grupo de suscriptores?"
193
-
194
- #: classes/es-register.php:188
195
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
196
- msgid "Do you want to export the emails?"
197
- msgstr "¿Quieres exportar los correos?"
198
-
199
- #: classes/es-register.php:189
200
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
201
- msgid ""
202
- "Please select only csv file. Please check official website for csv "
203
- "structure.."
204
- msgstr ""
205
- "Por favor selecciona el archivo de entrada csv. Por favor, consulta el sitio "
206
- "oficial para ver la estructura csv."
207
-
208
- #: classes/es-register.php:197
209
- msgctxt "compose-enhanced-select"
210
- msgid "Please enter name for configuration."
211
- msgstr "Por favor, introduce nombre para configuración."
212
-
213
- #: classes/es-register.php:198
214
- msgctxt "compose-enhanced-select"
215
- msgid "Please select template for this configuration."
216
- msgstr "Por favor selecciona una plantilla para esta configuración."
217
-
218
- #: classes/es-register.php:199
219
- msgctxt "compose-enhanced-select"
220
- msgid "Do you want to delete this record?"
221
- msgstr "¿Quieres borrar este registro?"
222
-
223
- #: classes/es-register.php:207
224
- msgctxt "notification-enhanced-select"
225
- msgid "Please select subscribers group."
226
- msgstr "Por favor selecciona el grupo de suscriptores."
227
-
228
- #: classes/es-register.php:208
229
- msgctxt "notification-enhanced-select"
230
- msgid ""
231
- "Please select notification mail subject. Use compose menu to create new."
232
- msgstr ""
233
- "Por favor selecciona el asunto de notificación del correo. Utiliza el menú "
234
- "componer para crear uno nuevo."
235
-
236
- #: classes/es-register.php:209
237
- msgctxt "notification-enhanced-select"
238
- msgid "Please select notification status."
239
- msgstr "Por favor selecciona el estado de notificación."
240
-
241
- #: classes/es-register.php:210
242
- msgctxt "notification-enhanced-select"
243
- msgid "Do you want to delete this record?"
244
- msgstr "¿Quieres borrar este registro?"
245
-
246
- #: classes/es-register.php:218
247
- msgctxt "sendmail-enhanced-select"
248
- msgid "Please select your mail subject."
249
- msgstr "Por favor selecciona el asunto de tu correo."
250
-
251
- #: classes/es-register.php:219
252
- msgctxt "sendmail-enhanced-select"
253
- msgid "Please select your mail type."
254
- msgstr "Por favor selecciona tu tipo de correo."
255
-
256
- #: classes/es-register.php:220
257
- msgctxt "sendmail-enhanced-select"
258
- msgid ""
259
- "Have you double checked your selected group? If so, let's go ahead and send "
260
- "this."
261
- msgstr ""
262
- "¿Has comprobado dos veces tu grupo seleccionado? Si es así, continuemos y "
263
- "enviemos esto."
264
-
265
- #: classes/es-register.php:228
266
- msgctxt "sentmail-enhanced-select"
267
- msgid "Do you want to delete this record?"
268
- msgstr "¿Quieres borrar este registro?"
269
-
270
- #: classes/es-register.php:229
271
- msgctxt "sentmail-enhanced-select"
272
- msgid "Do you want to delete all records except latest 10?"
273
- msgstr "¿Quieres borrar todos los registros excepto los últimos 10?"
274
-
275
- #: classes/es-register.php:237
276
- msgctxt "cron-enhanced-select"
277
- msgid "Please select enter number of mails you want to send per hour/trigger."
278
- msgstr ""
279
- "Por favor, introduce el número de correos que quieres enviar por hora/"
280
- "disparador."
281
-
282
- #: classes/es-register.php:238
283
- msgctxt "cron-enhanced-select"
284
- msgid "Please enter the mail count, only number."
285
- msgstr "Por favor, introduce el conteo de correos, sólo numérico."
286
-
287
- #: classes/es-register.php:251
288
- msgctxt "widget-enhanced-select"
289
- msgid "Please enter email address."
290
- msgstr "Por favor introduce dirección de correo."
291
-
292
- #: classes/es-register.php:252
293
- msgctxt "widget-enhanced-select"
294
- msgid "Please provide a valid email address."
295
- msgstr "Por favor introduce una dirección de correo válida."
296
-
297
- #: classes/es-register.php:253
298
- msgctxt "widget-enhanced-select"
299
- msgid "loading..."
300
- msgstr "Cargando..."
301
-
302
- #: classes/es-register.php:254
303
- msgctxt "widget-enhanced-select"
304
- msgid "Cannot create XMLHTTP instance"
305
- msgstr "No se puede crear la instancia XMLHTTP"
306
-
307
- #: classes/es-register.php:255
308
- msgctxt "widget-enhanced-select"
309
- msgid "Subscribed successfully."
310
- msgstr "Suscripción exitosa."
311
-
312
- #: classes/es-register.php:256
313
- msgctxt "widget-enhanced-select"
314
- msgid ""
315
- "Your subscription was successful! Within a few minutes, kindly check the "
316
- "mail in your mailbox and confirm your subscription. If you can't see the "
317
- "mail in your mailbox, please check your spam folder."
318
- msgstr ""
319
- "¡Te has suscrito con éxito! En pocos minutos, por favor comprueba el correo "
320
- "en tu bandeja de entrada y confirma tu suscripción. Si no ves el correo en "
321
- "la bandeja de entrada, por favor revisa tu carpeta de correo no deseado."
322
-
323
- #: classes/es-register.php:257
324
- msgctxt "widget-enhanced-select"
325
- msgid "Email Address already exists."
326
- msgstr "El correo electrónico ya existe."
327
-
328
- #: classes/es-register.php:258
329
- msgctxt "widget-enhanced-select"
330
- msgid "Oops.. Unexpected error occurred."
331
- msgstr "Ups. Ha sucedido un error inesperado."
332
-
333
- #: classes/es-register.php:259
334
- msgctxt "widget-enhanced-select"
335
- msgid "Invalid email address."
336
- msgstr "Dirección de correo electrónico no válida."
337
-
338
- #: classes/es-register.php:260
339
- msgctxt "widget-enhanced-select"
340
- msgid "Please try after some time."
341
- msgstr "Por favor inténtalo en otro momento."
342
-
343
- #: classes/es-register.php:261
344
- msgctxt "widget-enhanced-select"
345
- msgid "There was a problem with the request."
346
- msgstr "Ha habido un problema con la petición."
347
-
348
- #: classes/es-register.php:268
349
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
350
- msgid "Please enter email address."
351
- msgstr "Por favor introduce dirección de correo."
352
-
353
- #: classes/es-register.php:269
354
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
355
- msgid "Please provide a valid email address."
356
- msgstr "Por favor introduce una dirección de correo válida."
357
-
358
- #: classes/es-register.php:270
359
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
360
- msgid "loading..."
361
- msgstr "Cargando..."
362
-
363
- #: classes/es-register.php:271
364
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
365
- msgid "Cannot create XMLHTTP instance"
366
- msgstr "No se puede crear la instancia XMLHTTP"
367
-
368
- #: classes/es-register.php:272
369
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
370
- msgid "Subscribed successfully."
371
- msgstr "Suscripción exitosa."
372
-
373
- #: classes/es-register.php:273
374
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
375
- msgid ""
376
- "Your subscription was successful! Within a few minutes, kindly check the "
377
- "mail in your mailbox and confirm your subscription. If you can't see the "
378
- "mail in your mailbox, please check your spam folder."
379
- msgstr ""
380
- "Te has suscrito con éxito a la newsletter. En pocos minutos, comprueba tu "
381
- "correo en tu bandeja de entrada y confirma tu suscripción . Si no ves el "
382
- "correo en tu bandeja de entrada, por favor revisa tu carpeta de correo no "
383
- "deseado."
384
-
385
- #: classes/es-register.php:274
386
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
387
- msgid "Email Address already exists."
388
- msgstr "El correo electrónico ya existe."
389
-
390
- #: classes/es-register.php:275
391
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
392
- msgid "Oops.. Unexpected error occurred."
393
- msgstr "Ups. Ha sucedido un error inesperado."
394
-
395
- #: classes/es-register.php:276
396
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
397
- msgid "Invalid email address."
398
- msgstr "Dirección de correo electrónico no válida."
399
-
400
- #: classes/es-register.php:277
401
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
402
- msgid "Please try after some time."
403
- msgstr "Por favor inténtalo en otro momento."
404
-
405
- #: classes/es-register.php:278
406
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
407
- msgid "There was a problem with the request."
408
- msgstr "Ha habido un problema con la petición."
409
-
410
- #: classes/es-register.php:407
411
- msgid ""
412
- "Email Subscribers recommends free plugin <b>Rainmaker</b> to collect leads "
413
- "instantly"
414
- msgstr ""
415
- "Email Subscribers recomienda el plugin gratuito <b>Rainmaker</b> para "
416
- "recoger contactos instantáneamente"
417
-
418
- #: classes/es-register.php:408
419
- msgid "Yes, I want this"
420
- msgstr "Sí, quiero esto"
421
-
422
- #: classes/es-register.php:408
423
- msgid "No, I don't want it"
424
- msgstr "No, no lo quiero"
425
-
426
- #: classes/es-register.php:543
427
- msgid "Widget Title"
428
- msgstr "Título Widget"
429
-
430
- #: classes/es-register.php:547
431
- msgid "Display Name Field"
432
- msgstr "Mostrar Campo Nombre"
433
-
434
- #: classes/es-register.php:554
435
- msgid "Short Description"
436
- msgstr "Descripción Corta"
437
-
438
- #: classes/es-register.php:556
439
- msgid "Short description about your subscription form."
440
- msgstr "Descripción corta sobre tu formulario de suscripción."
441
-
442
- #: classes/es-register.php:559
443
- msgid "Subscriber Group"
444
- msgstr "Grupo de suscripción"
445
-
446
- #: compose/compose-add.php:30 compose/compose-edit.php:47
447
- msgid "Please enter template heading."
448
- msgstr "Por favor, indica un encabezado de plantilla."
449
-
450
- #: compose/compose-add.php:42
451
- msgid "Template successfully created. "
452
- msgstr "Plantilla creada correctamente. "
453
-
454
- #: compose/compose-add.php:75 compose/compose-edit.php:85
455
- #: compose/compose-show.php:65
456
- msgid "Compose Mail"
457
- msgstr "Componer Correo"
458
-
459
- #: compose/compose-add.php:76 compose/compose-edit.php:87
460
- #: compose/compose-preview.php:29 compose/compose-show.php:67
461
- #: cron/cron-add.php:75 notification/notification-add.php:108
462
- #: notification/notification-edit.php:119 notification/notification-show.php:55
463
- #: roles/roles-add.php:106 sendmail/sendmail.php:96
464
- #: sentmail/deliverreport-show.php:62 sentmail/sentmail-preview.php:29
465
- #: sentmail/sentmail-show.php:98 settings/settings-edit.php:199
466
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:116
467
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:115
468
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:31
469
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:147
470
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:212
471
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:94
472
- msgid "Help"
473
- msgstr "Ayuda"
474
-
475
- #: compose/compose-add.php:79 compose/compose-edit.php:90
476
- msgid "Select your Mail Type"
477
- msgstr "Seleccionar tu tipo de correo"
478
-
479
- #: compose/compose-add.php:81 compose/compose-edit.php:92
480
- msgid "Static Template (For Newsletter Email)"
481
- msgstr "Plantilla Estática (Para Correo de Newsletter)"
482
-
483
- #: compose/compose-add.php:82 compose/compose-edit.php:93
484
- msgid "Dynamic Template (For Notification Email)"
485
- msgstr "Plantilla Dinámica (Para Correo de Notificación)"
486
-
487
- #: compose/compose-add.php:86 compose/compose-edit.php:97
488
- msgid "Enter Mail Subject"
489
- msgstr "Introduce asunto correo."
490
-
491
- #: compose/compose-add.php:88 compose/compose-edit.php:99
492
- msgid "Keyword: ###POSTTITLE###"
493
- msgstr "Keyword: ###POSTTITLE###"
494
-
495
- #: compose/compose-add.php:90 compose/compose-edit.php:101
496
- msgid "Enter Content for your Mail"
497
- msgstr "Introduce Contenido para tu Correo."
498
-
499
- #: compose/compose-add.php:94 compose/compose-edit.php:105
500
- #, php-format
501
- msgid ""
502
- "%s : ###NAME###, ###EMAIL###, ###DATE###, ###POSTTITLE###, ###POSTLINK###, "
503
- "###POSTLINK-WITHTITLE###, ###POSTLINK-ONLY###, ###POSTIMAGE###, "
504
- "###POSTDESC###, ###POSTFULL###"
505
- msgstr ""
506
- "%s : ###NAME###, ###EMAIL###, ###DATE###, ###POSTTITLE###, ###POSTLINK###, "
507
- "###POSTLINK-WITHTITLE###, ###POSTLINK-ONLY###, ###POSTIMAGE###, "
508
- "###POSTDESC###, ###POSTFULL###"
509
-
510
- #: compose/compose-add.php:94 compose/compose-edit.php:105
511
- msgid "Available Keywords"
512
- msgstr "Palabras clave disponibles"
513
-
514
- #: compose/compose-add.php:98 compose/compose-edit.php:109
515
- #: compose/compose-show.php:79 compose/compose-show.php:87
516
- #: sentmail/deliverreport-show.php:75 sentmail/deliverreport-show.php:87
517
- #: sentmail/sentmail-show.php:111 sentmail/sentmail-show.php:124
518
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:313
519
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:327
520
- msgid "Status"
521
- msgstr "Estado"
522
-
523
- #: compose/compose-add.php:100 compose/compose-edit.php:111
524
- msgid "Published"
525
- msgstr "Publicado"
526
-
527
- #: compose/compose-add.php:102 compose/compose-edit.php:113
528
- msgid "Please select your mail status"
529
- msgstr "Por favor, selecciona el estado de tu correo."
530
-
531
- #: compose/compose-add.php:106 compose/compose-edit.php:118
532
- #: cron/cron-add.php:91 notification/notification-add.php:247
533
- #: notification/notification-edit.php:287 roles/roles-add.php:202
534
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:192
535
- msgid "Save"
536
- msgstr "Guardar"
537
-
538
- #: compose/compose-edit.php:19 compose/compose-preview.php:17
539
- #: compose/compose-show.php:32 notification/notification-edit.php:19
540
- #: notification/notification-show.php:20 sentmail/sentmail-preview.php:17
541
- #: sentmail/sentmail-show.php:21 settings/settings-edit.php:19
542
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:21
543
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:44
544
- msgid "Oops, selected details does not exists."
545
- msgstr "Ups, los detalles seleccionados no existen."
546
-
547
- #: compose/compose-edit.php:60
548
- msgid "Template successfully updated. "
549
- msgstr "Plantilla Actualizada correctamente."
550
-
551
- #: compose/compose-edit.php:86 compose/compose-show.php:66
552
- #: notification/notification-edit.php:118 notification/notification-show.php:54
553
- msgid "Add New"
554
- msgstr "Añadir nuevo"
555
-
556
- #: compose/compose-preview.php:28 sentmail/sentmail-preview.php:28
557
- msgid "Preview Mail"
558
- msgstr "Previsualizar Correo"
559
-
560
- #: compose/compose-preview.php:41 compose/compose-show.php:105
561
- #: notification/notification-show.php:98
562
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:357
563
- msgid "Edit"
564
- msgstr "Editar"
565
-
566
- #: compose/compose-show.php:13 sendmail/sendmail.php:17
567
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:16
568
- msgid "Click Here"
569
- msgstr "Haz clic aquí"
570
-
571
- #: compose/compose-show.php:46 notification/notification-show.php:34
572
- #: sentmail/sentmail-show.php:35
573
- msgid "Selected record deleted."
574
- msgstr "Registro seleccionado borrado."
575
-
576
- #: compose/compose-show.php:78 compose/compose-show.php:86
577
- msgid "Email subject"
578
- msgstr "Asunto Correo"
579
-
580
- #: compose/compose-show.php:80 compose/compose-show.php:88
581
- #: sentmail/deliverreport-show.php:76 sentmail/deliverreport-show.php:88
582
- #: sentmail/sentmail-show.php:112 sentmail/sentmail-show.php:125
583
- msgid "Type"
584
- msgstr "Tipo"
585
-
586
- #: compose/compose-show.php:81 compose/compose-show.php:89
587
- msgid "Actions"
588
- msgstr "Acciones"
589
-
590
- #: compose/compose-show.php:106 notification/notification-show.php:101
591
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:244
592
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:362
593
- msgid "Delete"
594
- msgstr "Borrar"
595
-
596
- #: compose/compose-show.php:107 sentmail/sentmail-show.php:109
597
- #: sentmail/sentmail-show.php:122
598
- msgid "Preview"
599
- msgstr "Previsualizar"
600
-
601
- #: compose/compose-show.php:115 notification/notification-show.php:141
602
- #: sentmail/deliverreport-show.php:115 sentmail/sentmail-show.php:165
603
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:385
604
- msgid "No records available."
605
- msgstr "No hay registros disponibles."
606
-
607
- #: cron/cron-add.php:23
608
- msgid "Please enter valid mail count."
609
- msgstr "Por favor, introduzca una cuenta de correo válida."
610
-
611
- #: cron/cron-add.php:33
612
- msgid "Cron details successfully updated."
613
- msgstr "Detalles Cron actualizados correctamente."
614
-
615
- #: cron/cron-add.php:74
616
- msgid "Cron Details"
617
- msgstr "Detalles Cron"
618
-
619
- #: cron/cron-add.php:78
620
- msgid "Cron job URL"
621
- msgstr "URL tarea Cron"
622
-
623
- #: cron/cron-add.php:80
624
- msgid ""
625
- "This is your cron job URL. It is a readonly field and you are advised not to "
626
- "modify it."
627
- msgstr ""
628
- "Esta es tu URL de tarea Cron. Es un campo de sólo lectura y te recomendamos "
629
- "no modificarlo."
630
-
631
- #: cron/cron-add.php:82
632
- msgid "Mail Count"
633
- msgstr "Contador Correos"
634
-
635
- #: cron/cron-add.php:84
636
- msgid ""
637
- "Enter number of mails you want to send per hour/trigger (Your web host has "
638
- "limits. We suggest 50 emails per hour to be safe)."
639
- msgstr ""
640
- "Introduce el número de correos que quieres enviar por hora/disparador (Tu "
641
- "servidor de alojamiento tiene límites. Te recomendamos 50 correos por hora "
642
- "por seguridad)."
643
-
644
- #: cron/cron-add.php:86
645
- msgid "Admin Report"
646
- msgstr "Informe Admin"
647
-
648
- #: cron/cron-add.php:88
649
- msgid ""
650
- "Send above mail to admin whenever cron URL is triggered from your server."
651
- "<br />(Available Keywords: ###DATE###, ###SUBJECT###, ###COUNT###)"
652
- msgstr ""
653
- "Envía el correo superior al administrador cuando una URL cron haya sido "
654
- "lanzada en tu servidor.<br />(Keywords Disponibles: ###DATE###, "
655
- "###SUBJECT###, ###COUNT###)"
656
-
657
- #: cron/cron-add.php:97
658
- msgid "How to setup auto emails using CRON Job through the cPanel or Plesk?"
659
- msgstr ""
660
- "¿Cómo configurar correos electrónicos automáticos utilizando (tarea CRON) en "
661
- "cPanel o Plesk?"
662
-
663
- #: cron/cron-add.php:98
664
- msgid ""
665
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.storeapps.org/docs/es-how-to-schedule-"
666
- "cron-mails/\">What is Cron?</a>"
667
- msgstr ""
668
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.storeapps.org/docs/es-how-to-schedule-"
669
- "cron-mails/\">¿Qué es Cron?</a>"
670
-
671
- #: cron/cron-add.php:99
672
- msgid ""
673
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.storeapps.org/docs/es-how-to-schedule-"
674
- "cron-emails-in-parallels-plesk/\">Setup cron job in Plesk</a>"
675
- msgstr ""
676
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.storeapps.org/docs/es-how-to-schedule-"
677
- "cron-emails-in-parallels-plesk/\">Configurar tarea cron en Plesk</a>"
678
-
679
- #: cron/cron-add.php:100
680
- msgid ""
681
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.storeapps.org/docs/es-how-to-schedule-"
682
- "cron-emails-in-cpanel/\">Setup cron job in cPanal</a>"
683
- msgstr ""
684
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.storeapps.org/docs/es-how-to-schedule-"
685
- "cron-emails-in-cpanel/\">Configurar tarea cron en cPanel</a>"
686
-
687
- #: cron/cron-add.php:101
688
- msgid ""
689
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.storeapps.org/docs/es-what-to-do-if-"
690
- "hosting-doesnt-support-cron-jobs/\">Hosting doesnt support cron jobs?</a>"
691
- msgstr ""
692
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.storeapps.org/docs/es-what-to-do-if-"
693
- "hosting-doesnt-support-cron-jobs/\">¿Tu alojamiento no soporta tareas cron?</"
694
- "a>"
695
-
696
- #: export/export-email-address.php:32 export/export-email-address.php:36
697
- #: export/export-email-address.php:39
698
- msgid "Unexpected url submit has been detected"
699
- msgstr "Se ha detectado envío de URL inexperada"
700
-
701
- #: help/help.php:46
702
- msgid "Welcome to Email Subscribers!"
703
- msgstr "¡Bienvenido a Email Subscribers!"
704
-
705
- #: help/help.php:47
706
- msgid ""
707
- "Thanks for installing and we hope you will enjoy using Email Subscribers."
708
- msgstr ""
709
- "Gracias por instalar y esperamos que disfrute el uso de Email Subscribers."
710
-
711
- #: help/help.php:51
712
- msgid "For more help and tips..."
713
- msgstr "Para más ayuda y sugerencias..."
714
-
715
- #: help/help.php:95
716
- msgid "Frequently Asked Questions"
717
- msgstr "Preguntas más Frecuentes"
718
-
719
- #: help/help.php:114 help/help.php:123 help/help.php:126 help/help.php:129
720
- #: help/help.php:132 help/help.php:135 help/help.php:138 help/help.php:141
721
- #: help/help.php:144 help/help.php:147 help/help.php:150 help/help.php:153
722
- #: help/help.php:156 help/help.php:159 help/help.php:162 help/help.php:165
723
- #: help/help.php:168 help/help.php:171 help/help.php:174
724
- #, php-format
725
- msgid "%s"
726
- msgstr "%s"
727
-
728
- #: help/help.php:114
729
- msgid "How to Add Subscription box to website?"
730
- msgstr "¿Cómo Añadir un cuadro de suscripción a la página web?"
731
-
732
- #: help/help.php:116
733
- msgid ""
734
- "Use any of the following 3 methods to add subscription form to your website :"
735
- "<br>\n"
736
- "\t\t\t\t\t\t\ta) Use shortcode in any page/post : <strong>[email-subscribers "
737
- "namefield=\"YES\" desc=\"\" group=\"Public\"]</strong> <i>Or</i><br>\n"
738
- "\t\t\t\t\t\t\tb) Go to Dashboard->Appearance->Widgets. Click on widget Email "
739
- "subscribers and click Add Widget button or drag it to the sidebar on the "
740
- "right <i>Or</i><br>\n"
741
- "\t\t\t\t\t\t\tc) Copy and past this php code to your desired template "
742
- "location : <strong>"
743
- msgstr ""
744
- "Utiliza cualquiera de los siguientes 3 métodos para añadir un formulario de "
745
- "suscripción en tu página web:<br>\n"
746
- "\t\t\t\t\t\t\ta) Utiliza el shortcode en cualquier página/entrada : "
747
- "<strong>[email-subscribers namefield=\"YES\" desc=\"\" group=\"Public\"]</"
748
- "strong> <i>o</i><br>\n"
749
- "\t\t\t\t\t\t\tb) Ve al Escritorio->Apariencia->Widgets. Haz clic en el "
750
- "widget Email subscribers y haz click en el botón Añadir Widget o arrástralo "
751
- "hasta la barra lateral de la derecha<i>o</i><br>\n"
752
- "\t\t\t\t\t\t\tc) Copia y pega este código PHP en la posición deseada de tu "
753
- "plantilla: <strong>"
754
-
755
- #: help/help.php:123
756
- msgid "How to Import or Export Email Addresses?"
757
- msgstr "¿Cómo importar y exportar direcciones de correo?"
758
-
759
- #: help/help.php:126
760
- msgid "General Plugin Settings"
761
- msgstr "Configuración General Plugin"
762
-
763
- #: help/help.php:126
764
- msgid ""
765
- " (How to modify the existing emails content like Opt-in mail, Welcome mail, "
766
- "Admin mails)"
767
- msgstr ""
768
- "(¿Cómo modificar el contenido existente de correos como correo de envío, "
769
- "correo de bienvenida, correos al administrador?)"
770
-
771
- #: help/help.php:129
772
- msgid "How to change/update/translate any texts from Email Subscribers?"
773
- msgstr ""
774
- "¿Cómo cambiar/actualizar/traducir cualquier texto de Email Subscribers?"
775
-
776
- #: help/help.php:132
777
- msgid "How to add Unsubscribe link in emails?"
778
- msgstr "¿Cómo añadir un enlace de cancelación de suscripción en los correos?"
779
-
780
- #: help/help.php:135
781
- msgid "What are Static Templates and Dynamic Templates?"
782
- msgstr "¿Qué son Plantillas Estáticas o Plantillas Dinámicas?"
783
-
784
- #: help/help.php:138
785
- msgid "How to Compose and Send Static Newsletter Mails?"
786
- msgstr "¿Cómo Componer y Enviar correos de newsletter estáticos?"
787
-
788
- #: help/help.php:141
789
- msgid ""
790
- "How to Configure and Send notification emails to subscribers when new posts "
791
- "are published?"
792
- msgstr ""
793
- "¿Cómo Configurar y Enviar correos de notificación para suscriptores cuando "
794
- "se publican nuevas entradas?"
795
-
796
- #: help/help.php:144
797
- msgid "How to Send a sample new post notification email to testgroup/myself?"
798
- msgstr ""
799
- "¿Cómo Enviar un correo de notificación de nueva entrada de ejemplo a mi "
800
- "grupo de testeo/yo mismo?"
801
-
802
- #: help/help.php:147
803
- msgid "How to check Sent mails?"
804
- msgstr "¿Cómo revisar correos enviados?"
805
-
806
- #: help/help.php:150
807
- msgid "How to Add/Update Existing Subscribers Group?"
808
- msgstr "¿Cómo Añadir/Actualizar un Grupo de Suscriptores Existentes?"
809
-
810
- #: help/help.php:153
811
- msgid "Emails are not being received by Subscribers?"
812
- msgstr "¿No están recibiendo los Correos los suscriptores?"
813
-
814
- #: help/help.php:156
815
- msgid "How to show subscribe form inside a popup?"
816
- msgstr "¿Cómo mostrar el formulario de suscripción dentro de un popup?"
817
-
818
- #: help/help.php:159
819
- msgid "How to use Rainmaker’s form in Email Subscribers?"
820
- msgstr "¿Cómo utilizar el formulario de Rainmaker en Email Subscribers?"
821
-
822
- #: help/help.php:162
823
- msgid "How to Schedule Cron Mails?"
824
- msgstr "¿Cómo Programar correos Cron?"
825
-
826
- #: help/help.php:165
827
- msgid "How to Schedule Cron Emails in cPanel?"
828
- msgstr "¿Cómo programar correos Cron en cPanel?"
829
-
830
- #: help/help.php:168
831
- msgid "How to Schedule Cron Emails in Parallels Plesk?"
832
- msgstr "¿Cómo Programar Correos Cron en Parallels Plesk?"
833
-
834
- #: help/help.php:171
835
- msgid "What to do if Hosting doesn’t support Cron Jobs?"
836
- msgstr "¿Qué hacer si el Proveedor de Alojamiento no permite Cron Jobs?"
837
-
838
- #: help/help.php:174
839
- msgid "Commonly Asked Questions"
840
- msgstr "Preguntas Más Frecuentes"
841
-
842
- #: job/es-optin.php:56 job/es-optin.php:66 job/es-unsubscribe.php:53
843
- #: job/es-unsubscribe.php:60
844
- msgid ""
845
- "Oops.. We are getting some technical error. Please try again or contact "
846
- "admin."
847
- msgstr ""
848
- "Ups. Estamos teniendo algún problema técnico. Por favor inténtalo otra vez o "
849
- "contacta al administrador."
850
-
851
- #: job/es-optin.php:59
852
- msgid "This email address has already been confirmed."
853
- msgstr "Esta dirección de correo ya ha sido confirmada."
854
-
855
- #: notification/notification-add.php:32
856
- msgid "Please select subscribers group."
857
- msgstr "Por favor selecciona el grupo de suscriptores."
858
-
859
- #: notification/notification-add.php:38
860
- msgid "Please select notification status."
861
- msgstr "Por favor selecciona el estado de notificación."
862
-
863
- #: notification/notification-add.php:44 notification/notification-edit.php:60
864
- msgid ""
865
- "Please select notification mail subject. Use compose menu to create new."
866
- msgstr ""
867
- "Por favor selecciona el asunto de notificación del correo. Utiliza el menú "
868
- "componer para crear uno nuevo."
869
-
870
- #: notification/notification-add.php:50 notification/notification-edit.php:66
871
- msgid "Please select post categories."
872
- msgstr "Por favor selecciona categorías de entrada."
873
-
874
- #: notification/notification-add.php:70
875
- msgid "Notification successfully created. "
876
- msgstr "La notificación se ha creado con éxito. "
877
-
878
- #: notification/notification-add.php:107
879
- msgid "Add Notification"
880
- msgstr "Añadir Notificación"
881
-
882
- #: notification/notification-add.php:115
883
- msgid "Select Subscribers Group"
884
- msgstr "Selecciona grupo de suscriptores"
885
-
886
- #: notification/notification-add.php:119 notification/notification-add.php:143
887
- #: notification/notification-edit.php:130
888
- #: notification/notification-edit.php:163 sendmail/sendmail.php:109
889
- #: sendmail/sendmail.php:136 sendmail/sendmail.php:150
890
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:163
891
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:163
892
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:191
893
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:120
894
- msgid "Select"
895
- msgstr "Seleccionar"
896
-
897
- #: notification/notification-add.php:137 notification/notification-edit.php:157
898
- msgid "Select Notification Mail Subject"
899
- msgstr "Seleccionar Asunto de Correo de notificación"
900
-
901
- #: notification/notification-add.php:138 notification/notification-edit.php:158
902
- msgid "(Use compose menu to create new)"
903
- msgstr "(Utiliza el menú componer para crear uno nuevo)"
904
-
905
- #: notification/notification-add.php:162 notification/notification-edit.php:185
906
- msgid "Select Post Categories"
907
- msgstr "Seleccionar Categorías de Entradas"
908
-
909
- #: notification/notification-add.php:189 notification/notification-edit.php:220
910
- msgid "Check All"
911
- msgstr "Selecciona todo"
912
-
913
- #: notification/notification-add.php:190 notification/notification-edit.php:221
914
- msgid "Uncheck All"
915
- msgstr "Deselecciona todo"
916
-
917
- #: notification/notification-add.php:196 notification/notification-edit.php:228
918
- msgid "Select your Custom Post Type"
919
- msgstr "Seleccionar tu tipo de entrada personalizada"
920
-
921
- #: notification/notification-add.php:197 notification/notification-edit.php:229
922
- msgid "(Optional)"
923
- msgstr "(Opcional)"
924
-
925
- #: notification/notification-add.php:226 notification/notification-edit.php:263
926
- msgid "No Custom Post Types Available"
927
- msgstr "No hay Tipos de Entrada Personalizadas Disponibles"
928
-
929
- #: notification/notification-add.php:233 notification/notification-edit.php:271
930
- msgid "Select Notification Status"
931
- msgstr "Seleccionar estado de notificación"
932
-
933
- #: notification/notification-add.php:237 notification/notification-edit.php:276
934
- msgid "Send mail immediately when new post is published"
935
- msgstr "Enviar correo inmediatamente cuando se publique una nueva entrada"
936
-
937
- #: notification/notification-add.php:238 notification/notification-edit.php:277
938
- msgid "Add to cron when new post is published and send via cron job"
939
- msgstr ""
940
- "Añadir a cron cuando se publique una nueva entrada y enviar vía tarea cron"
941
-
942
- #: notification/notification-add.php:239 notification/notification-edit.php:278
943
- msgid "Disable notification"
944
- msgstr "Deshabilitar notificación"
945
-
946
- #: notification/notification-edit.php:48
947
- msgid "Please select subscribers group"
948
- msgstr "Por favor, selecciona el grupo de suscriptores"
949
-
950
- #: notification/notification-edit.php:54
951
- msgid "Please select notification status"
952
- msgstr "Por favor, selecciona el estado de notificación"
953
-
954
- #: notification/notification-edit.php:88
955
- msgid "Notification successfully updated. "
956
- msgstr "Notificación actualizada con éxito. "
957
-
958
- #: notification/notification-edit.php:117
959
- msgid "Edit Notification"
960
- msgstr "Editar Notificación"
961
-
962
- #: notification/notification-edit.php:126
963
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:246
964
- msgid "Update Subscribers Group"
965
- msgstr "Actualizar Grupo de Suscriptores"
966
-
967
- #: notification/notification-show.php:66 notification/notification-show.php:74
968
- msgid "Mail Subject"
969
- msgstr "Asunto Correo"
970
-
971
- #: notification/notification-show.php:67 notification/notification-show.php:75
972
- msgid "Subscribers Group"
973
- msgstr "Grupo de suscriptores"
974
-
975
- #: notification/notification-show.php:68 notification/notification-show.php:76
976
- msgid "Categories / Custom Post"
977
- msgstr "Categorías / Entrada personalizada"
978
-
979
- #: notification/notification-show.php:69 notification/notification-show.php:77
980
- msgid "Notification Status"
981
- msgstr "Estado de Notificación"
982
-
983
- #: notification/notification-show.php:128
984
- msgid "Send mail immediately when new post is published."
985
- msgstr "Enviar correo inmediatamente cuando una nueva entrada sea publicada."
986
-
987
- #: notification/notification-show.php:130
988
- msgid "Add to cron and send mail via cron job."
989
- msgstr "Añadir a cron y enviar correo vía tarea cron."
990
-
991
- #: roles/roles-add.php:52
992
- msgid "Role Updated. "
993
- msgstr "Rol Actualizado. "
994
-
995
- #: roles/roles-add.php:105
996
- msgid "Roles and Capabilities"
997
- msgstr "Roles y capacidades"
998
-
999
- #: roles/roles-add.php:109
1000
- msgid ""
1001
- "Select user roles who can access following menus. Only Admin can change this."
1002
- msgstr ""
1003
- "Selecciona roles de usuario que puedan acceder a los siguientes menús. Sólo "
1004
- "el administrador puede cambiar esto."
1005
-
1006
- #: roles/roles-add.php:116
1007
- msgid "Subscribers Menu"
1008
- msgstr "Menú suscriptores"
1009
-
1010
- #: roles/roles-add.php:120 roles/roles-add.php:132 roles/roles-add.php:144
1011
- #: roles/roles-add.php:156 roles/roles-add.php:168 roles/roles-add.php:180
1012
- #: roles/roles-add.php:192
1013
- msgid "Administrator Only"
1014
- msgstr "Sólo Administrador"
1015
-
1016
- #: roles/roles-add.php:121 roles/roles-add.php:133 roles/roles-add.php:145
1017
- #: roles/roles-add.php:157 roles/roles-add.php:169 roles/roles-add.php:181
1018
- #: roles/roles-add.php:193
1019
- msgid "Administrator/Editor"
1020
- msgstr "Administrador/Editor"
1021
-
1022
- #: roles/roles-add.php:122 roles/roles-add.php:134 roles/roles-add.php:146
1023
- #: roles/roles-add.php:158 roles/roles-add.php:170 roles/roles-add.php:182
1024
- #: roles/roles-add.php:194
1025
- msgid "Administrator/Editor/Author/Contributor"
1026
- msgstr "Administrador/Editor/Autor/Colaborador"
1027
-
1028
- #: roles/roles-add.php:128
1029
- msgid "Compose Menu"
1030
- msgstr "Menú componer"
1031
-
1032
- #: roles/roles-add.php:140
1033
- msgid "Notification Menu"
1034
- msgstr "Menú Notificación"
1035
-
1036
- #: roles/roles-add.php:152
1037
- msgid "Send Email Menu/Cron Menu"
1038
- msgstr "Menú Envío Correo/Menú Cron"
1039
-
1040
- #: roles/roles-add.php:164
1041
- msgid "Settings Menu"
1042
- msgstr "Menú Configuración"
1043
-
1044
- #: roles/roles-add.php:176
1045
- msgid "Sent Mails Menu"
1046
- msgstr "Menú Envío Correos"
1047
-
1048
- #: roles/roles-add.php:188
1049
- msgid "Help & Info Menu"
1050
- msgstr "Menú Ayuda e Info"
1051
-
1052
- #: sendmail/sendmail.php:39
1053
- msgid "Please select your mail subject."
1054
- msgstr "Por favor selecciona el asunto de tu correo."
1055
-
1056
- #: sendmail/sendmail.php:45
1057
- msgid "Please select your mail type."
1058
- msgstr "Por favor selecciona tu tipo de correo."
1059
-
1060
- #: sendmail/sendmail.php:51
1061
- msgid "Please select your group."
1062
- msgstr "Por favor selecciona tu grupo."
1063
-
1064
- #: sendmail/sendmail.php:58
1065
- msgid "Mail sent successfully. "
1066
- msgstr "Correo enviado con éxito. "
1067
-
1068
- #: sendmail/sendmail.php:62
1069
- msgid "Click here to check Statistics"
1070
- msgstr "Haz clic aquí para comprobar Estadísticas"
1071
-
1072
- #: sendmail/sendmail.php:68
1073
- msgid "Oops.. We are getting some error. mail not sending."
1074
- msgstr "Ups. Estamos obteniendo algún error. No se envía correo."
1075
-
1076
- #: sendmail/sendmail.php:104
1077
- msgid "Select Mail Subject from available list"
1078
- msgstr "Selecciona un asunto de correo de la lista disponible"
1079
-
1080
- #: sendmail/sendmail.php:131
1081
- msgid "Select Mail Type"
1082
- msgstr "Seleccionar tipo de correo"
1083
-
1084
- #: sendmail/sendmail.php:137
1085
- msgid "Send mail immediately"
1086
- msgstr "Enviar correo inmediatamente"
1087
-
1088
- #: sendmail/sendmail.php:138
1089
- msgid "Send mail via cron job"
1090
- msgstr "Enviar correo vía tarea cron"
1091
-
1092
- #: sendmail/sendmail.php:145
1093
- msgid "Select Subscribers group to Send Mail"
1094
- msgstr "Selecciona grupo de suscriptores a los que mandar correo"
1095
-
1096
- #: sendmail/sendmail.php:177
1097
- msgid "Recipients : 0 "
1098
- msgstr "Destinatarios: 0 "
1099
-
1100
- #: sendmail/sendmail.php:179
1101
- #, php-format
1102
- msgid "Recipients : %s"
1103
- msgstr "Destinatarios: %s"
1104
-
1105
- #: sendmail/sendmail.php:182
1106
- msgid ""
1107
- "<br><br><strong>Your Recipients count is above 100.<br>We strongly recommend "
1108
- "that you change above Mail Type to Cron and Send Mail via Cron Job.</"
1109
- "strong><br>Click on Help for more information."
1110
- msgstr ""
1111
- "<br><br><strong>El número de destinatarios es superior a 100.<br>Te "
1112
- "recomendamos encarecidamente que cambies el Tipo de Correo a Cron y Enviar "
1113
- "Correo via Cron Job.</strong><br>Haz clic en Ayuda para más información."
1114
-
1115
- #: sendmail/sendmail.php:198
1116
- msgid "Reset"
1117
- msgstr "Reiniciar"
1118
-
1119
- #: sentmail/deliverreport-show.php:13
1120
- msgid "Oops.. Unexpected error occurred. Please try again."
1121
- msgstr "Ups. Ha sucedido un error inesperado. Por favor, inténtelo de nuevo."
1122
-
1123
- #: sentmail/deliverreport-show.php:49 sentmail/sentmail-show.php:85
1124
- msgid " &lt;&lt; "
1125
- msgstr " &lt;&lt; "
1126
-
1127
- #: sentmail/deliverreport-show.php:50 sentmail/sentmail-show.php:86
1128
- msgid " &gt;&gt; "
1129
- msgstr " &gt;&gt; "
1130
-
1131
- #: sentmail/deliverreport-show.php:61
1132
- msgid "Delivery Report"
1133
- msgstr "Informe envío"
1134
-
1135
- #: sentmail/deliverreport-show.php:72 sentmail/deliverreport-show.php:84
1136
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:38
1137
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:46
1138
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:310
1139
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:324
1140
- msgid "Sno"
1141
- msgstr "Sno"
1142
-
1143
- #: sentmail/deliverreport-show.php:73 sentmail/deliverreport-show.php:85
1144
- msgid "Email"
1145
- msgstr "Correo"
1146
-
1147
- #: sentmail/deliverreport-show.php:74 sentmail/deliverreport-show.php:86
1148
- msgid "Sent Date"
1149
- msgstr "Fecha Envío"
1150
-
1151
- #: sentmail/deliverreport-show.php:77 sentmail/deliverreport-show.php:89
1152
- msgid "Viewed Status"
1153
- msgstr "Estado visualización"
1154
-
1155
- #: sentmail/deliverreport-show.php:78 sentmail/deliverreport-show.php:90
1156
- msgid "Viewed Date"
1157
- msgstr "Fecha Visualización"
1158
-
1159
- #: sentmail/deliverreport-show.php:79 sentmail/deliverreport-show.php:91
1160
- msgid "Database ID"
1161
- msgstr "ID Base de Datos"
1162
-
1163
- #: sentmail/sentmail-preview.php:43
1164
- msgid "Back"
1165
- msgstr "Volver"
1166
-
1167
- #: sentmail/sentmail-show.php:42
1168
- msgid "Successfully deleted all reports except latest 10."
1169
- msgstr "Se borraron con éxito todos los informes excepto los últimos 10."
1170
-
1171
- #: sentmail/sentmail-show.php:108 sentmail/sentmail-show.php:121
1172
- msgid "View Reports"
1173
- msgstr "Ver Informes"
1174
-
1175
- #: sentmail/sentmail-show.php:110 sentmail/sentmail-show.php:123
1176
- msgid "Source"
1177
- msgstr "Origen"
1178
-
1179
- #: sentmail/sentmail-show.php:113 sentmail/sentmail-show.php:126
1180
- msgid "Start Date"
1181
- msgstr "Fecha Comienzo"
1182
-
1183
- #: sentmail/sentmail-show.php:114 sentmail/sentmail-show.php:127
1184
- msgid "End Date"
1185
- msgstr "Fecha Fin"
1186
-
1187
- #: sentmail/sentmail-show.php:115 sentmail/sentmail-show.php:128
1188
- msgid "Total"
1189
- msgstr "Total"
1190
-
1191
- #: sentmail/sentmail-show.php:116 sentmail/sentmail-show.php:129
1192
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:41
1193
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:49
1194
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:316
1195
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:330
1196
- msgid "Action"
1197
- msgstr "Acción"
1198
-
1199
- #: sentmail/sentmail-show.php:175
1200
- msgid "Optimize Table & Delete Records"
1201
- msgstr "Optimizar Tabla y Borrar Registros"
1202
-
1203
- #: sentmail/sentmail-show.php:184
1204
- msgid ""
1205
- "Note: Please click on <strong>Optimize Table & Delete Records</strong> "
1206
- "button to delete all reports except latest 10."
1207
- msgstr ""
1208
- "Nota: Por favor, haz clic en el botón <strong>Optimizar Tabla y Borrar "
1209
- "Registros</strong> para borrar todos los informes excepto los últimos 10."
1210
-
1211
- #: settings/setting-sync.php:15
1212
- msgid "Table sync completed successfully."
1213
- msgstr "Sincronización de la Tabla finalizada con éxito."
1214
-
1215
- #: settings/setting-sync.php:28
1216
- msgid "Sync plugin tables"
1217
- msgstr "Sincronizar tablas del plugin"
1218
-
1219
- #: settings/setting-sync.php:32
1220
- msgid "Click to sync tables"
1221
- msgstr "Clic para sincronizar tablas"
1222
-
1223
- #: settings/settings-edit.php:116
1224
- msgid "Please enter sender of notifications from name."
1225
- msgstr "Por favor introduce el nombre 'de' para el emisor de notificaciones."
1226
-
1227
- #: settings/settings-edit.php:121
1228
- msgid "Please enter sender of notifications from email."
1229
- msgstr "Por favor introduce el correo 'de' para el emisor de notificaciones."
1230
-
1231
- #: settings/settings-edit.php:154
1232
- msgid "Settings Saved."
1233
- msgstr "Configuración guardada."
1234
-
1235
- #: settings/settings-edit.php:157
1236
- msgid "Oops, unable to update."
1237
- msgstr "Ups, no se ha podido actualizadar."
1238
-
1239
- #: settings/settings-edit.php:206
1240
- msgid "Sender of notifications"
1241
- msgstr "Emisor de notificaciones"
1242
-
1243
- #: settings/settings-edit.php:207
1244
- msgid ""
1245
- "Choose a FROM name and FROM email address for all notifications emails from "
1246
- "this plugin."
1247
- msgstr ""
1248
- "Elige un nombre DE y una dirección de correo DE para todos los correos de "
1249
- "notificaciones de este plugin."
1250
-
1251
- #: settings/settings-edit.php:217
1252
- msgid "Mail type"
1253
- msgstr "Tipo de Correo"
1254
-
1255
- #: settings/settings-edit.php:218
1256
- msgid ""
1257
- "Option 1 & 2 is to send mails with default Wordpress method wp_mail(). "
1258
- "Option 3 & 4 is to send mails with PHP method mail()"
1259
- msgstr ""
1260
- "Las opciones 1 y 2 envían correos con el método por defecto de WordPress "
1261
- "wp_mail(). Las opciones 3 y 4 envían correos con el método PHP mail()."
1262
-
1263
- #: settings/settings-edit.php:222
1264
- msgid "1. WP HTML MAIL"
1265
- msgstr "1. WP CORREO HTML"
1266
-
1267
- #: settings/settings-edit.php:223
1268
- msgid "2. WP PLAINTEXT MAIL"
1269
- msgstr "2. WP CORREO TEXTO PLANO"
1270
-
1271
- #: settings/settings-edit.php:224
1272
- msgid "3. PHP HTML MAIL"
1273
- msgstr "3. PHP CORREO PHP"
1274
-
1275
- #: settings/settings-edit.php:225
1276
- msgid "4. PHP PLAINTEXT MAIL"
1277
- msgstr "4. PHP CORREO TEXTO PLANO"
1278
-
1279
- #: settings/settings-edit.php:232
1280
- msgid "Opt-in option"
1281
- msgstr "Opción Aceptación"
1282
-
1283
- #: settings/settings-edit.php:233
1284
- msgid ""
1285
- "Double Opt In, means subscribers need to confirm their email address by an "
1286
- "activation link sent them on a activation email message. Single Opt In, "
1287
- "means subscribers do not need to confirm their email address."
1288
- msgstr ""
1289
- "Doble Aceptación, significa que los suscriptores deben confirmar su correo "
1290
- "electrónico por un enlace de activación que se les envía en un mensaje de "
1291
- "confirmación de correo. Aceptación simple significa que los suscriptores no "
1292
- "deben confirmar su dirección de correo."
1293
-
1294
- #: settings/settings-edit.php:237
1295
- msgid "Double Opt In"
1296
- msgstr "Doble Aceptación"
1297
-
1298
- #: settings/settings-edit.php:238 subscribers/view-subscriber-add.php:152
1299
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:151
1300
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:179
1301
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:288
1302
- msgid "Single Opt In"
1303
- msgstr "Aceptación individual"
1304
-
1305
- #: settings/settings-edit.php:244
1306
- msgid "Image Size"
1307
- msgstr "Tamaño de imagen"
1308
-
1309
- #: settings/settings-edit.php:245
1310
- msgid ""
1311
- "Select image size for ###POSTIMAGE### to be shown in post notification email"
1312
- msgstr ""
1313
- "Selecciona el tamaño de imagen para ###POSTIMAGE### que se mostrará en el "
1314
- "correo de notificación de entrada"
1315
-
1316
- #: settings/settings-edit.php:249
1317
- msgid "Full Size"
1318
- msgstr "Tamaño Completo"
1319
-
1320
- #: settings/settings-edit.php:250
1321
- msgid "Medium Size"
1322
- msgstr "Tamaño Medio"
1323
-
1324
- #: settings/settings-edit.php:251
1325
- msgid "Thumbnail"
1326
- msgstr "Miniatura"
1327
-
1328
- #: settings/settings-edit.php:257
1329
- msgid "Opt-in mail subject (Confirmation mail)"
1330
- msgstr "Asunto del correo de Aceptación (Correo de confirmación)"
1331
-
1332
- #: settings/settings-edit.php:258
1333
- msgid ""
1334
- "Enter the subject for Double Opt In mail. This will send whenever subscriber "
1335
- "added email into our database."
1336
- msgstr ""
1337
- "Introduce el asunto para el correo de Doble Aceptación. Esto se mandará "
1338
- "cuando se haya suscrito cualquier correo en nuestra base de datos."
1339
-
1340
- #: settings/settings-edit.php:264
1341
- msgid "Opt-in mail content (Confirmation mail)"
1342
- msgstr "Contenido del correo de Aceptación (correo de confirmación)"
1343
-
1344
- #: settings/settings-edit.php:265
1345
- msgid ""
1346
- "Enter the content for Double Opt In mail. This will send whenever subscriber "
1347
- "added email into our database."
1348
- msgstr ""
1349
- "Introduce el contenido para el correo de Doble Aceptación. Esto se mandará "
1350
- "cuando se añada una dirección de correo a nuestra base de datos."
1351
-
1352
- #: settings/settings-edit.php:271
1353
- msgid "Opt-in link (Confirmation link)"
1354
- msgstr "Enlace Aceptación (Enlace de conformación)"
1355
-
1356
- #: settings/settings-edit.php:272
1357
- msgid "Double Opt In confirmation link. You no need to change this value."
1358
- msgstr "Enlace para Doble Aceptación. No es necesario que cambies este valor."
1359
-
1360
- #: settings/settings-edit.php:278
1361
- msgid "Text to display after email subscribed successfully"
1362
- msgstr ""
1363
- "Texto para mostrar cuando una dirección de correo se haya suscrito "
1364
- "correctamente"
1365
-
1366
- #: settings/settings-edit.php:279
1367
- msgid ""
1368
- "This text will display once user clicked email confirmation link from opt-in "
1369
- "(confirmation) email content."
1370
- msgstr ""
1371
- "Este texto se mostrará una vez el usuario haya hecho clic en el enlace de "
1372
- "conformación de correo desde el contenido de correo de entrada "
1373
- "(confirmación)."
1374
-
1375
- #: settings/settings-edit.php:286
1376
- msgid "Subscriber welcome email"
1377
- msgstr "Correo de bienvenida para el Suscriptor"
1378
-
1379
- #: settings/settings-edit.php:287
1380
- msgid "To send welcome mail to subscriber, This option must be set to YES."
1381
- msgstr ""
1382
- "Para enviar un correo de bienvenida a los suscriptores, esta opción debe "
1383
- "estar establecida a SÍ."
1384
-
1385
- #: settings/settings-edit.php:291 settings/settings-edit.php:319
1386
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:108
1387
- msgid "YES"
1388
- msgstr ""
1389
-
1390
- #: settings/settings-edit.php:292 settings/settings-edit.php:320
1391
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:107
1392
- msgid "NO"
1393
- msgstr "NO"
1394
-
1395
- #: settings/settings-edit.php:298
1396
- msgid "Welcome mail subject"
1397
- msgstr "Asunto correo bienvenida"
1398
-
1399
- #: settings/settings-edit.php:299
1400
- msgid ""
1401
- "Enter the subject for subscriber welcome mail. This will send whenever email "
1402
- "subscribed (confirmed) successfully."
1403
- msgstr ""
1404
- "Introduce el asunto para el correo de bienvenida del suscriptor. Esto se "
1405
- "enviará cuando se suscriba exitosamente (confirmado) cualquier correo."
1406
-
1407
- #: settings/settings-edit.php:305
1408
- msgid "Subscriber welcome mail content"
1409
- msgstr "Contenido del correo de bienvenida al suscriptor"
1410
-
1411
- #: settings/settings-edit.php:306
1412
- msgid ""
1413
- "Enter the content for subscriber welcome mail. This will send whenever email "
1414
- "subscribed (confirmed) successfully. (Keyword: ###NAME###)"
1415
- msgstr ""
1416
- "Introduce el contenido para el correo de bienvenida al suscriptor. Esto se "
1417
- "enviará cuando un correo se haya suscrito (confirmado) con éxito. (Keyword: "
1418
- "###NAME###)"
1419
-
1420
- #: settings/settings-edit.php:314
1421
- msgid "Mail to admin"
1422
- msgstr "Correo al administrador"
1423
-
1424
- #: settings/settings-edit.php:315
1425
- msgid ""
1426
- "To send admin notifications for new subscriber, This option must be set to "
1427
- "YES."
1428
- msgstr ""
1429
- "Para mandar notificaciones al administrador por nuevos suscriptores, esta "
1430
- "opción debe estar establecida a SÍ."
1431
-
1432
- #: settings/settings-edit.php:326
1433
- msgid "Admin email addresses"
1434
- msgstr "Direcciones de correo de administrador"
1435
-
1436
- #: settings/settings-edit.php:327
1437
- msgid ""
1438
- "Enter the admin email addresses that should receive notifications (separate "
1439
- "by comma)."
1440
- msgstr ""
1441
- "Introduce las direcciones de correo de administradores que deben recibir las "
1442
- "notificaciones (separadas por coma)."
1443
-
1444
- #: settings/settings-edit.php:333
1445
- msgid "Admin mail subject"
1446
- msgstr "Asunto del correo al administrador"
1447
-
1448
- #: settings/settings-edit.php:334
1449
- msgid ""
1450
- "Enter the subject for admin mail. This will send whenever new email added "
1451
- "and confirmed into our database."
1452
- msgstr ""
1453
- "Introduce el asunto para el correo al administrador. Esto se enviará cuando "
1454
- "un nuevo correo se añadido y confirmado en nuestra base de datos."
1455
-
1456
- #: settings/settings-edit.php:340
1457
- msgid "Admin mail content"
1458
- msgstr "Contenido correo administrador"
1459
-
1460
- #: settings/settings-edit.php:341
1461
- msgid ""
1462
- "Enter the mail content for admin. This will send whenever new email added "
1463
- "and confirmed into our database. (Keyword: ###NAME###, ###EMAIL###)"
1464
- msgstr ""
1465
- "Introduce el contenido del correo para administrador. Esto se enviará cuando "
1466
- "un nuevo correo haya sido añadido y confirmado en nuestra base de datos. "
1467
- "(Keyword: ###NAME###, ###EMAIL###)"
1468
-
1469
- #: settings/settings-edit.php:348
1470
- msgid "Unsubscribe link"
1471
- msgstr "Enlace de baja de suscripción"
1472
-
1473
- #: settings/settings-edit.php:349
1474
- msgid "Unsubscribe link. You no need to change this value."
1475
- msgstr "Enlace de baja de suscripción. No es necesario cambiar este valor."
1476
-
1477
- #: settings/settings-edit.php:355
1478
- msgid "Unsubscribe text in mail"
1479
- msgstr "Texto de baja de suscripción en correo"
1480
-
1481
- #: settings/settings-edit.php:356
1482
- msgid ""
1483
- "Enter the text for unsubscribe link. This text is to add unsubscribe link "
1484
- "with newsletter. (Keyword: ###LINK###)"
1485
- msgstr ""
1486
- "Introduce el texto para el enlace de cancelación de suscripción. Este texto "
1487
- "es para añadir un enlace de cancelación de suscripción con la newsletter. "
1488
- "(Keyword: ###LINK###)"
1489
-
1490
- #: settings/settings-edit.php:362
1491
- msgid "Text to display after email unsubscribed"
1492
- msgstr "Texto para mostrar una vez el correo haya cancelado la suscripción"
1493
-
1494
- #: settings/settings-edit.php:363
1495
- msgid ""
1496
- "This text will display once user clicked unsubscribed link from our "
1497
- "newsletter."
1498
- msgstr ""
1499
- "Este texto se mostrará una vez que el usuario haga clic sobre el enlace de "
1500
- "cancelación de suscripción desde nuestra newsletter."
1501
-
1502
- #: settings/settings-edit.php:370
1503
- msgid "Message 1"
1504
- msgstr "Mensaje 1"
1505
-
1506
- #: settings/settings-edit.php:371
1507
- msgid "Default message to display if any issue on confirmation link."
1508
- msgstr ""
1509
- "Mensaje por defecto para mostrar si hay algún problema en el enlace de "
1510
- "confirmación."
1511
-
1512
- #: settings/settings-edit.php:377
1513
- msgid "Message 2"
1514
- msgstr "Mensaje 2"
1515
-
1516
- #: settings/settings-edit.php:378
1517
- msgid "Default message to display if any issue on unsubscribe link."
1518
- msgstr ""
1519
- "Mensaje por defecto para mostrar si hay algún problema en el enlace de "
1520
- "cancelación de suscripción."
1521
-
1522
- #: settings/settings-edit.php:385
1523
- msgid "Sent report subject"
1524
- msgstr "Asunto de informe enviado"
1525
-
1526
- #: settings/settings-edit.php:386
1527
- msgid "Mail subject for sent mail report."
1528
- msgstr "Asunto del mensaje para informe de correos enviados."
1529
-
1530
- #: settings/settings-edit.php:392
1531
- msgid "Sent report content"
1532
- msgstr "Contenido del informe enviado"
1533
-
1534
- #: settings/settings-edit.php:393
1535
- msgid ""
1536
- "Mail content for sent mail report. (Keyword: ###COUNT###, ###UNIQUE###, "
1537
- "###STARTTIME###, ###ENDTIME###)"
1538
- msgstr ""
1539
- "Contenido del correo para el informe de correo enviado. (Keyword: "
1540
- "###COUNT###, ###UNIQUE###, ###STARTTIME###, ###ENDTIME###)"
1541
-
1542
- #: settings/settings-edit.php:403
1543
- msgid "Save Settings"
1544
- msgstr "Guardar configuración"
1545
-
1546
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:35
1547
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:53
1548
- msgid "Please enter subscriber email address."
1549
- msgstr "Por favor introduce la dirección de correo de suscriptor."
1550
-
1551
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:48
1552
- msgid "Please select or create your group for this email."
1553
- msgstr "Por favor selecciona o crea tu grupo para este correo."
1554
-
1555
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:55
1556
- msgid ""
1557
- "Error: Special characters (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) are not allowed in "
1558
- "the group name."
1559
- msgstr ""
1560
- "Error: los caracteres especiales (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) no se "
1561
- "permiten como nombre de grupo."
1562
-
1563
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:65
1564
- msgid "Subscriber has been saved."
1565
- msgstr "Suscriptor ha sido guardado."
1566
-
1567
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:67
1568
- msgid "Subscriber already exists."
1569
- msgstr "Suscriptor ya existe."
1570
-
1571
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:70
1572
- msgid "Invalid Email."
1573
- msgstr "Correo no válido."
1574
-
1575
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:112
1576
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:111
1577
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:28
1578
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:144
1579
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:208
1580
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:91
1581
- msgid "Add New Subscriber"
1582
- msgstr "Añadir Nuevo Suscriptor"
1583
-
1584
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:113
1585
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:112
1586
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:29
1587
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:211
1588
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:209
1589
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:92
1590
- msgid "Import"
1591
- msgstr "Importar"
1592
-
1593
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:114
1594
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:113
1595
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:145
1596
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:210
1597
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:93
1598
- msgid "Export"
1599
- msgstr "Exportar"
1600
-
1601
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:115
1602
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:114
1603
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:30
1604
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:146
1605
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:211
1606
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:144
1607
- msgid "Sync"
1608
- msgstr "Sincronizar"
1609
-
1610
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:124
1611
- msgid "Enter Subscriber's Full name"
1612
- msgstr "Introduce nombre completo del suscriptor."
1613
-
1614
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:134
1615
- msgid "Enter Subscriber's Email Address"
1616
- msgstr "Introduce la dirección de correo del suscriptor."
1617
-
1618
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:144
1619
- msgid "Select Subscriber's Status"
1620
- msgstr "Selecciona Estado Suscriptor"
1621
-
1622
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:149
1623
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:148
1624
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:176
1625
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:285
1626
- msgid "Confirmed"
1627
- msgstr "Confirmado"
1628
-
1629
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:150
1630
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:149
1631
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:177
1632
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:286
1633
- msgid "Unconfirmed"
1634
- msgstr "Sin Confirmar"
1635
-
1636
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:151
1637
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:150
1638
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:178
1639
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:287
1640
- msgid "Unsubscribed"
1641
- msgstr "Suscripciones canceladas "
1642
-
1643
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:159
1644
- msgid "Select (or) Create Group for Subscriber"
1645
- msgstr "Selecciona (o) Crear Grupo para Suscriptores"
1646
-
1647
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:175
1648
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:203
1649
- msgid "(or)"
1650
- msgstr "(o)"
1651
-
1652
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:184
1653
- msgid "Add Subscriber"
1654
- msgstr "Añadir Suscriptor"
1655
-
1656
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:63
1657
- msgid "Error: Special characters are not allowed in the group name."
1658
- msgstr "Error: No se permiten caracteres especiales en el nombre de grupo."
1659
-
1660
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:73
1661
- msgid "Subscriber details updated."
1662
- msgstr "Detalles del Suscriptor actualizados."
1663
-
1664
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:75
1665
- msgid "Subscriber already exists for this group."
1666
- msgstr "El suscriptor ya existe en este grupo."
1667
-
1668
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:110
1669
- msgid "Edit Subscriber"
1670
- msgstr "Editar Suscriptor"
1671
-
1672
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:123
1673
- msgid "Edit Subscriber's Full Name"
1674
- msgstr "Editar Nombre Completo Suscriptor"
1675
-
1676
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:133
1677
- msgid "Edit Subscriber's Email Address"
1678
- msgstr "Editar Dirección de correo del Suscriptor"
1679
-
1680
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:143
1681
- msgid "Update Subscriber's Status"
1682
- msgstr "Actualizar Estado Suscriptor"
1683
-
1684
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:158
1685
- msgid "Update Subscriber's Group"
1686
- msgstr "Actualizar Grupo de Suscriptores"
1687
-
1688
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:27
1689
- msgid "Export Email Addresses"
1690
- msgstr "Exportar Direcciones Correo"
1691
-
1692
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:39
1693
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:47
1694
- msgid "Type of List to Export"
1695
- msgstr "Tipo de Lista para Exportar"
1696
-
1697
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:40
1698
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:48
1699
- msgid "Total Emails"
1700
- msgstr "Total Correos"
1701
-
1702
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:54
1703
- msgid "1"
1704
- msgstr "1"
1705
-
1706
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:55
1707
- msgid "All Subscribers List"
1708
- msgstr "Lista de Todos los Suscriptores"
1709
-
1710
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:57
1711
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:63
1712
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:69
1713
- msgid "Click to Export in CSV"
1714
- msgstr "Clic para Exportar en CSV"
1715
-
1716
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:60
1717
- msgid "2"
1718
- msgstr "2"
1719
-
1720
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:61
1721
- msgid "WordPress Registered Users"
1722
- msgstr "Usuarios Registrados WordPress"
1723
-
1724
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:66
1725
- msgid "3"
1726
- msgstr "3"
1727
-
1728
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:67
1729
- msgid "Commented Authors"
1730
- msgstr "Autores Comentados"
1731
-
1732
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:43
1733
- msgid ""
1734
- "Error: Special characters (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) are not allowed in "
1735
- "the Group name."
1736
- msgstr ""
1737
- "Error: los caracteres especiales (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) no están "
1738
- "permitidos como nombre de Grupo."
1739
-
1740
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:91
1741
- msgid "email imported."
1742
- msgstr "correo importado."
1743
-
1744
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:92
1745
- msgid "email already exists."
1746
- msgstr "Ese correo electrónico ya existe."
1747
-
1748
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:93
1749
- msgid "email are invalid."
1750
- msgstr "Correo no válido."
1751
-
1752
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:96
1753
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:125
1754
- msgid "Click here"
1755
- msgstr "Haz clic aquí"
1756
-
1757
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:96
1758
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:125
1759
- msgid " to view details."
1760
- msgstr " para ver los detalles"
1761
-
1762
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:104
1763
- msgid "File Upload Failed."
1764
- msgstr "Fallo en Subida de Archivo"
1765
-
1766
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:143
1767
- msgid "Import Email Addresses"
1768
- msgstr "Importar Direcciones Correo"
1769
-
1770
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:156
1771
- msgid "Select CSV file"
1772
- msgstr "Selecciona archivo CSV"
1773
-
1774
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:158
1775
- msgid "Check CSV structure "
1776
- msgstr "Comprobar estructura CSV "
1777
-
1778
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:159
1779
- msgid "from here"
1780
- msgstr "desde aquí"
1781
-
1782
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:170
1783
- msgid "Select Subscribers Email Status"
1784
- msgstr "Selecciona el estado de correo de suscriptor."
1785
-
1786
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:186
1787
- msgid "Select (or) Create Group for Subscribers"
1788
- msgstr "Selecciona (o) Crear Grupo para Suscriptores"
1789
-
1790
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:55
1791
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:94
1792
- msgid "Record deleted."
1793
- msgstr "Registro borrado."
1794
-
1795
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:66
1796
- msgid ""
1797
- "To send confirmation email, please change the Opt-in option to Double Opt In."
1798
- msgstr ""
1799
- "Para mandar correo de confirmación, por favor cambia la opción de Aceptación "
1800
- "a Doble Aceptación."
1801
-
1802
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:74
1803
- msgid "Confirmation email resent successfully."
1804
- msgstr "Correo de confirmación vuelto a enviar con éxito."
1805
-
1806
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:99
1807
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:138
1808
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:176
1809
- msgid "Oops, No record was selected."
1810
- msgstr "Ups, no has seleccionado ningún registro."
1811
-
1812
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:114
1813
- msgid ""
1814
- "To send confirmation mail, please change the Opt-in option to Double Opt In."
1815
- msgstr ""
1816
- "Para mandar correo de confirmación, por favor cambia la opción de Aceptación "
1817
- "a Doble Aceptación."
1818
-
1819
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:133
1820
- msgid "Confirmation email(s) Resent Successfully."
1821
- msgstr "Correo(s) de confirmación Reenviado(s) con éxito."
1822
-
1823
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:162
1824
- msgid "Selected subscribers group updated."
1825
- msgstr "Grupo de suscriptores seleccionado actualizado."
1826
-
1827
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:167
1828
- msgid "Oops, New group name was not selected."
1829
- msgstr "Ups, no has seleccionado nuevo nombre de grupo."
1830
-
1831
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:207
1832
- msgid "View Subscribers"
1833
- msgstr "Ver suscriptores"
1834
-
1835
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:243
1836
- msgid "Bulk Actions"
1837
- msgstr "Accione en bloque"
1838
-
1839
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:245
1840
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:370
1841
- msgid "Resend Confirmation"
1842
- msgstr "Reenviar Confirmación"
1843
-
1844
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:249
1845
- msgid "Select Group"
1846
- msgstr "Seleccionar Grupo"
1847
-
1848
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:263
1849
- msgid "Apply"
1850
- msgstr "Aplicar"
1851
-
1852
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:267
1853
- msgid "All Groups"
1854
- msgstr "Todos los Grupos"
1855
-
1856
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:284
1857
- msgid "All Status"
1858
- msgstr "Todos los Estados"
1859
-
1860
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:291
1861
- msgid "1 to 200 emails"
1862
- msgstr "1 a 200 correos"
1863
-
1864
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:292
1865
- msgid "201 to 400"
1866
- msgstr "201 a 400"
1867
-
1868
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:293
1869
- msgid "401 to 600"
1870
- msgstr "401 a 600"
1871
-
1872
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:294
1873
- msgid "601 to 800"
1874
- msgstr "601 a 800"
1875
-
1876
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:295
1877
- msgid "801 to 1000"
1878
- msgstr "801 a 1000"
1879
-
1880
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:296
1881
- msgid "1001 to 2000"
1882
- msgstr "1001 a 2000"
1883
-
1884
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:297
1885
- msgid "2001 to 5000"
1886
- msgstr "2001 a 5000"
1887
-
1888
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:298
1889
- msgid "5001 to 10000"
1890
- msgstr "5001 a 10000"
1891
-
1892
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:299
1893
- msgid "Display All"
1894
- msgstr "Mostrar Todo"
1895
-
1896
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:311
1897
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:325
1898
- msgid "Email Address"
1899
- msgstr "Dirección E-Mail"
1900
-
1901
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:314
1902
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:328
1903
- msgid "Group"
1904
- msgstr "Grupo"
1905
-
1906
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:315
1907
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:329
1908
- msgid "Submission Date<br>(YYYY-MM-DD)"
1909
- msgstr "Fecha Envío<br>(YYYY-MM-DD)"
1910
-
1911
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:35
1912
- msgid "Please select default group to newly registered user."
1913
- msgstr ""
1914
- "Por favor selecciona el grupo por defecto para el usuario recién registrado."
1915
-
1916
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:49
1917
- msgid "Emails Successfully Synced."
1918
- msgstr "Correo Correctamente sincronizados."
1919
-
1920
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:90
1921
- msgid "Sync Email"
1922
- msgstr "Sincronizar Correo"
1923
-
1924
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:102
1925
- msgid "Sync newly registered users to subscribers list"
1926
- msgstr ""
1927
- "Sincronizar usuarios registrados recientemente con lista de suscriptores."
1928
-
1929
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:115
1930
- msgid "Select group to add newly registered users to"
1931
- msgstr "Selecciona grupo en el que añadir los usuarios recién registrados"
1932
-
1933
- #, fuzzy
1934
- #~ msgid "Email Subscribers & Newsletters"
1935
- #~ msgstr "Email Subscribers"
1936
-
1937
- #~ msgid "http://www.storeapps.org/product/email-subscribers"
1938
- #~ msgstr "http://www.storeapps.org/product/email-subscribers"
1939
-
1940
- #, fuzzy
1941
- #~ msgid ""
1942
- #~ "Add subscription forms on website, send HTML newsletters & automatically "
1943
- #~ "notify subscribers about new blog posts once it gets published."
1944
- #~ msgstr ""
1945
- #~ "Añade un formulario de suscripción en la página web, envía newsletters "
1946
- #~ "HTML a suscriptores y automáticamente notifícales sobre las nuevas "
1947
- #~ "entradas del blog en cuando sean publicadas."
1948
-
1949
- #~ msgid "StoreApps"
1950
- #~ msgstr "StoreApps"
1951
-
1952
- #~ msgid "http://www.storeapps.org"
1953
- #~ msgstr "http://www.storeapps.org"
1954
-
1955
- #~ msgid "Not allowed to update subscribers group in edit page"
1956
- #~ msgstr ""
1957
- #~ "No se permite actualizar grupos de suscriptores en la página de edición"
1958
-
1959
- #~ msgid "Custom Post Type"
1960
- #~ msgstr "Tipo de Entrada Personalizada"
1961
-
1962
- #~ msgid "Selected record was successfully deleted"
1963
- #~ msgstr "El registro seleccionado ha sido borrado con éxito"
1964
-
1965
- #~ msgid "A,B,C"
1966
- #~ msgstr "A,B,C"
1967
-
1968
- #~ msgid "D,E,F"
1969
- #~ msgstr "D,E,F"
1970
-
1971
- #~ msgid "G,H,I"
1972
- #~ msgstr "G,H,I"
1973
-
1974
- #~ msgid "J,K,L"
1975
- #~ msgstr "J,K,L"
1976
-
1977
- #~ msgid "M,N,O"
1978
- #~ msgstr "M,N,O"
1979
-
1980
- #~ msgid "P,Q,R"
1981
- #~ msgstr "P,Q,R"
1982
-
1983
- #~ msgid "S,T,U"
1984
- #~ msgstr "S,T,U"
1985
-
1986
- #~ msgid "V,W,X,Y,Z"
1987
- #~ msgstr "V,W,X,Y,Z"
1988
-
1989
- #~ msgid "0-9"
1990
- #~ msgstr "0-9"
1991
-
1992
- #~ msgid "ALL"
1993
- #~ msgstr "TODOS"
1994
-
1995
- #~ msgid ""
1996
- #~ "<span style=\"color:#FF0000\">No subscribers available for %s search "
1997
- #~ "criteria.</span>"
1998
- #~ msgstr ""
1999
- #~ "<span style=\"color:#FF0000\">No hay suscriptores disponibles para el "
2000
- #~ "criterio de búsqueda %s.</span>"
2001
-
2002
- #~ msgid "Details was successfully updated."
2003
- #~ msgstr "Los detalles fueron actualizados correctamente."
2004
-
2005
- #~ msgid "Cancel"
2006
- #~ msgstr "Cancelar"
2007
-
2008
- #~ msgid "Oops, selected details doesnt exist."
2009
- #~ msgstr "Ups, los detalles seleccionados no existen."
2010
-
2011
- #~ msgctxt "sendmail-enhanced-select"
2012
- #~ msgid "Please select subscriber email status."
2013
- #~ msgstr "Por favor selecciona el estado de correo de suscriptor."
2014
-
2015
- #~ msgctxt "sendmail-enhanced-select"
2016
- #~ msgid "Are you sure you want to send email to all selected email address?"
2017
- #~ msgstr ""
2018
- #~ "¿Estás seguro de querer mandar correo a todas las direcciones de correo "
2019
- #~ "seleccionadas?"
2020
-
2021
- #~ msgctxt "roles-enhanced-select"
2022
- #~ msgid "Please enter subscriber email address."
2023
- #~ msgstr "Por favor introduce la dirección de correo de suscriptor."
2024
-
2025
- #~ msgctxt "roles-enhanced-select"
2026
- #~ msgid "Please select subscriber email status."
2027
- #~ msgstr "Por favor selecciona el estado de correo de suscriptor."
2028
-
2029
- #~ msgctxt "roles-enhanced-select"
2030
- #~ msgid "Please select or create group for this subscriber."
2031
- #~ msgstr "Por favor selecciona o crea grupo para este suscriptor."
2032
-
2033
- #~ msgid "Email already exist in our list."
2034
- #~ msgstr "El correo ya existe en nuestro listado."
2035
-
2036
- #~ msgid "Email is invalid."
2037
- #~ msgstr "Correo no válido."
2038
-
2039
- #~ msgid " to view the details"
2040
- #~ msgstr " para ver los detalles"
2041
-
2042
- #~ msgid "Add email"
2043
- #~ msgstr "Añadir correo"
2044
-
2045
- #~ msgid "Enter full name"
2046
- #~ msgstr "Introduce nombre completo"
2047
-
2048
- #~ msgid "Enter email address."
2049
- #~ msgstr "Introduce dirección de correo."
2050
-
2051
- #~ msgid "Please select or create group for this subscriber."
2052
- #~ msgstr "Por favor selecciona o crea grupo para este suscriptor."
2053
-
2054
- #~ msgid "Submit"
2055
- #~ msgstr "Enviar"
2056
-
2057
- #~ msgid "Please select default group to newly commented user."
2058
- #~ msgstr ""
2059
- #~ "Por favor, selecciona el grupo por defecto para el usuario recién "
2060
- #~ "comentado."
2061
-
2062
- #~ msgid "Sync email successfully updated."
2063
- #~ msgstr "La sincronización de correos ha sido actualizada correctamente."
2064
-
2065
- #~ msgid "Sync email"
2066
- #~ msgstr "Sincronizar correo"
2067
-
2068
- #~ msgid "Sync newly registered user"
2069
- #~ msgstr "Sincronizar usuario recientemente registrado"
2070
-
2071
- #~ msgid "Select default group"
2072
- #~ msgstr "Selecciona grupo por defecto"
2073
-
2074
- #~ msgid "Sync newly commented user"
2075
- #~ msgstr "Sincronizar usuario recientemente comentado"
2076
-
2077
- #~ msgid ""
2078
- #~ "Automatically add a newly commented (who posted comments) user email "
2079
- #~ "address to subscribers list."
2080
- #~ msgstr ""
2081
- #~ "Automáticamente añadir una dirección de correo de usuario recientemente "
2082
- #~ "comentado (que envió comentarios) a la lista de suscriptores."
2083
-
2084
- #~ msgid "Export email address in csv format"
2085
- #~ msgstr "Exportar dirección de correo electrónico en formato csv"
2086
-
2087
- #~ msgid "Export option"
2088
- #~ msgstr "Opción Exportar"
2089
-
2090
- #~ msgid "Registered email address"
2091
- #~ msgstr "Dirección de correo Registrada"
2092
-
2093
- #~ msgid "Add Email"
2094
- #~ msgstr "Añadir correo"
2095
-
2096
- #~ msgid "Email was successfully updated."
2097
- #~ msgstr "El correo ha sido correctamente actualizado."
2098
-
2099
- #~ msgid "Edit email"
2100
- #~ msgstr "Editar correo"
2101
-
2102
- #~ msgid "Email(s) was successfully imported."
2103
- #~ msgstr "El/Los correo(s) ha(n) sido correctamente importado(s)."
2104
-
2105
- #~ msgid "Email(s) are already in our database."
2106
- #~ msgstr "El/Los correo(s) ya está(n) en nuestra base de datos."
2107
-
2108
- #~ msgid "File upload failed or no data available in the csv file."
2109
- #~ msgstr ""
2110
- #~ "Falló la subida del archivo o no hay datos disponibles en el archivo cv."
2111
-
2112
- #~ msgid ""
2113
- #~ "Select the input csv file. Check official website for csv structure : "
2114
- #~ msgstr ""
2115
- #~ "Selecciona el archivo de entrada csv. Consulta el sitio web oficial para "
2116
- #~ "ver la estructura csv: "
2117
-
2118
- #~ msgid "click here"
2119
- #~ msgstr "Haz clic aquí"
2120
-
2121
- #~ msgid "Upload CSV"
2122
- #~ msgstr "Subir CSV"
2123
-
2124
- #~ msgid "Selected subscribers group was successfully updated."
2125
- #~ msgstr ""
2126
- #~ "El grupo de suscriptores seleccionado ha sido correctamente actualizado."
2127
-
2128
- #~ msgid ""
2129
- #~ "No records available. Please use the above alphabet search button to "
2130
- #~ "search."
2131
- #~ msgstr ""
2132
- #~ "No hay registros disponibles. Por favor utiliza el botón de búsqueda "
2133
- #~ "alfabética superior para buscar."
2134
-
2135
- #~ msgid "Notification Mail"
2136
- #~ msgstr "Correo de Notificación"
2137
-
2138
- #~ msgid "Post Categories"
2139
- #~ msgstr "Categorías de Entradas"
2140
-
2141
- #~ msgid "Please select your custom post type (Optional)."
2142
- #~ msgstr "Por favor, selecciona tu tipo de entrada personalizada (Opcional)."
2143
-
2144
- #~ msgid "Mail Type"
2145
- #~ msgstr "Tipo de Correo"
2146
-
2147
- #~ msgid "Please select your mail type"
2148
- #~ msgstr "Por favor selecciona tu tipo de correo."
2149
-
2150
- #~ msgid "Mail Content"
2151
- #~ msgstr "Contenido correo"
2152
-
2153
- #~ msgid "No email address selected."
2154
- #~ msgstr "No se ha seleccionado dirección de correo."
2155
-
2156
- #~ msgid "Select your mail subject"
2157
- #~ msgstr "Selecciona el asunto de tu correo"
2158
-
2159
- #~ msgid "Select subscriber group"
2160
- #~ msgstr "Selecciona grupo suscriptores"
2161
-
2162
- #~ msgid ""
2163
- #~ "Select user role to access plugin Subscribers Menu. Only Admin user can "
2164
- #~ "change this value."
2165
- #~ msgstr ""
2166
- #~ "Selecciona el rol de usuario para acceder al menú de suscriptores del "
2167
- #~ "plugin. Sólo el administrador puede cambiar este valor."
2168
-
2169
- #~ msgid ""
2170
- #~ "Select user role to access plugin Notification Menu. Only Admin user can "
2171
- #~ "change this value."
2172
- #~ msgstr ""
2173
- #~ "Selecciona el rol de usuario para acceder al menú de notificaciones del "
2174
- #~ "plugin. Sólo el administrador puede cambiar este valor."
2175
-
2176
- #~ msgid ""
2177
- #~ "Select user role to access plugin Send Email Menu. Only Admin user can "
2178
- #~ "change this value."
2179
- #~ msgstr ""
2180
- #~ "Selecciona el rol de usuario para acceder al menú de envío de correo del "
2181
- #~ "plugin. Sólo el administrador puede cambiar este valor."
2182
-
2183
- #~ msgid ""
2184
- #~ "Select user role to access plugin Settings Menu. Only Admin user can "
2185
- #~ "change this value."
2186
- #~ msgstr ""
2187
- #~ "Selecciona el rol de usuario para acceder al menú de configuración del "
2188
- #~ "plugin. Sólo el administrador puede cambiar este valor."
2189
-
2190
- #~ msgid ""
2191
- #~ "Select user role to access plugin Sent Mails Menu. Only Admin user can "
2192
- #~ "change this value."
2193
- #~ msgstr ""
2194
- #~ "Selecciona el rol de usuario para acceder al menú de envío de correos del "
2195
- #~ "plugin. Sólo el administrador puede cambiar este valor."
2196
-
2197
- #~ msgid ""
2198
- #~ "Select user role to access plugin Help & Info Menu. Only Admin user can "
2199
- #~ "change this value."
2200
- #~ msgstr ""
2201
- #~ "Selecciona el rol de usuario para acceder al menú de Ayuda e Información "
2202
- #~ "del plugin. Sólo el administrador puede cambiar este valor."
2203
-
2204
- #~ msgid ""
2205
- #~ "Refer steps from <a target=\"_blank\" href=\"http://www.storeapps.org/"
2206
- #~ "docs/es-how-to-change-update-translate-any-texts-from-email-subscribers/"
2207
- #~ "\">here</a>."
2208
- #~ msgstr ""
2209
- #~ "Consulta los pasos <a target=\"_blank\" href=\"http://www.storeapps.org/"
2210
- #~ "docs/es-how-to-change-update-translate-any-texts-from-email-subscribers/"
2211
- #~ "\">aquí</a>."
2212
-
2213
- #~ msgid "How to setup auto emails using CRON Job?"
2214
- #~ msgstr ""
2215
- #~ "¿Cómo configurar correos electrónicos automáticos utilizando tarea CRON?"
2216
-
2217
- #~ msgid ""
2218
- #~ " 1. <a target=\"_blank\" href=\"http://www.storeapps.org/docs/es-how-to-"
2219
- #~ "schedule-cron-emails-in-cpanel/\">Setup cron job in Plesk</a><br>\n"
2220
- #~ "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t 2. <a target=\"_blank\" href=\"http://www."
2221
- #~ "storeapps.org/docs/es-how-to-schedule-cron-emails-in-parallels-plesk/"
2222
- #~ "\">Setup cron job in cPanal</a><br>\n"
2223
- #~ "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t 3. <a target=\"_blank\" href=\"http://www."
2224
- #~ "storeapps.org/docs/es-what-to-do-if-hosting-doesnt-support-cron-jobs/"
2225
- #~ "\">Hosting doesnt support cron jobs?</a>"
2226
- #~ msgstr ""
2227
- #~ " 1. <a target=\"_blank\" href=\"http://www.storeapps.org/docs/es-how-to-"
2228
- #~ "schedule-cron-emails-in-cpanel/\">Configurar tarea cron en Plesk</a><br>\n"
2229
- #~ "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t 2. <a target=\"_blank\" href=\"http://www."
2230
- #~ "storeapps.org/docs/es-how-to-schedule-cron-emails-in-parallels-plesk/"
2231
- #~ "\">Configurar tarea cron en cPanel</a><br>\n"
2232
- #~ "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t 3. <a target=\"_blank\" href=\"http://www."
2233
- #~ "storeapps.org/docs/es-what-to-do-if-hosting-doesnt-support-cron-jobs/"
2234
- #~ "\">¿Su proveedor no soporta tareas cron?</a>"
2235
-
2236
- #~ msgid "Confirm steps from %s."
2237
- #~ msgstr "Confirmar pasos desde %s."
2238
-
2239
- #~ msgid "Refer %s."
2240
- #~ msgstr "Consultar %s."
2241
-
2242
- #~ msgid ""
2243
- #~ "How to install and activate Email Subscribers on multisite installations?"
2244
- #~ msgstr ""
2245
- #~ "¿Cómo instalar y activar Email Subscribers en instalaciones multisitio?"
2246
-
2247
- #~ msgid "Check more detailed documentation"
2248
- #~ msgstr "Comprueba documentación más detallada"
2249
-
2250
- #~ msgid "From %s."
2251
- #~ msgstr "De %s."
1
+ msgid ""
2
+ msgstr ""
3
+ "Project-Id-Version: Email Subscribers\n"
4
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: Tue Feb 09 2016 16:21:13 GMT+0530 (IST)\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2016-12-19 13:37+0100\n"
7
+ "Last-Translator: David Bravo <dbravo@dimensionmultimedia.com>\n"
8
+ "Language-Team: \n"
9
+ "Language: es_ES\n"
10
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11
+ "MIME-Version: 1.0\n"
12
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
+ "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
15
+ "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
16
+ "X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;__:1;"
17
+ "_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;_x:1,2c;"
18
+ "_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;esc_attr__:1;"
19
+ "esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;esc_html_x:1,2c;"
20
+ "comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
21
+ "X-Poedit-Basepath: ..\n"
22
+ "X-Loco-Target-Locale: es_ES\n"
23
+ "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
24
+ "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
25
+
26
+ #. Name of the plugin
27
+ msgid "Email Subscribers & Newsletters"
28
+ msgstr "Email Subscribers & Newsletters"
29
+
30
+ #. URI of the plugin
31
+ msgid "http://www.icegram.com"
32
+ msgstr "http://www.icegram.com"
33
+
34
+ #. Description of the plugin
35
+ msgid ""
36
+ "Add subscription forms on website, send HTML newsletters & automatically notify "
37
+ "subscribers about new blog posts once it gets published."
38
+ msgstr ""
39
+ "Añade formularios de suscripción en el sitio web, envia newsletters HTML y "
40
+ "notifica automáticamente a los suscriptores sobre nuevas entradas del blog una vez "
41
+ "hayan sido publicadas."
42
+
43
+ #. Author of the plugin
44
+ msgid "Icegram"
45
+ msgstr "Icegram"
46
+
47
+ #: ../cron/cron-add.php:98
48
+ msgid ""
49
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
50
+ "schedule-cron-mails/\">What is Cron?</a>"
51
+ msgstr ""
52
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
53
+ "schedule-cron-mails/\">¿Qué es Cron?</a>"
54
+
55
+ #: ../cron/cron-add.php:99
56
+ msgid ""
57
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
58
+ "schedule-cron-emails-in-parallels-plesk/\">Setup cron job in Plesk</a>"
59
+ msgstr ""
60
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
61
+ "schedule-cron-emails-in-parallels-plesk/\">Configurar una tarea cron en Plesk</a>"
62
+
63
+ #: ../cron/cron-add.php:100
64
+ msgid ""
65
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
66
+ "schedule-cron-emails-in-cpanel/\">Setup cron job in cPanal</a>"
67
+ msgstr ""
68
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
69
+ "schedule-cron-emails-in-cpanel/\">Configurar una tarea cron job en cPanel</a>"
70
+
71
+ #: ../cron/cron-add.php:101
72
+ msgid ""
73
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-what-to-do-if-"
74
+ "hosting-doesnt-support-cron-jobs/\">Hosting doesnt support cron jobs?</a>"
75
+ msgstr ""
76
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-what-to-do-if-"
77
+ "hosting-doesnt-support-cron-jobs/\">¿Tu alojamiento no permite tareas cron?</a>"
78
+
79
+ #: ../notification/notification-add.php:32
80
+ msgid "Please select subscribers group."
81
+ msgstr "Por favor selecciona el grupo de suscriptores."
82
+
83
+ #: ../notification/notification-add.php:38
84
+ msgid "Please select notification status."
85
+ msgstr "Por favor selecciona el estado de notificación."
86
+
87
+ #: ../notification/notification-add.php:44 ../notification/notification-edit.php:60
88
+ msgid "Please select notification mail subject. Use compose menu to create new."
89
+ msgstr ""
90
+ "Por favor selecciona el asunto de notificación del correo. Utiliza el menú "
91
+ "componer para crear uno nuevo."
92
+
93
+ #: ../notification/notification-add.php:50 ../notification/notification-edit.php:66
94
+ msgid "Please select post categories."
95
+ msgstr "Por favor selecciona categorías de entrada."
96
+
97
+ #: ../notification/notification-add.php:70
98
+ msgid "Notification successfully created. "
99
+ msgstr "La notificación se ha creado con éxito. "
100
+
101
+ #: ../notification/notification-add.php:107
102
+ msgid "Add Notification"
103
+ msgstr "Añadir Notificación"
104
+
105
+ #: ../notification/notification-add.php:108 ../notification/notification-show.php: 55
106
+ #: ../notification/notification-edit.php:119 ../roles/roles-add.php:106 ..
107
+ #: settings/settings-edit.php:199 ../sentmail/sentmail-preview.php:29
108
+ #: sentmail/sentmail-show.php:98 ../sentmail/deliverreport-show.php:62
109
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:147 ../subscribers/view-subscriber-
110
+ #: show.php:212 ../subscribers/view-subscriber-export.php:31 ../subscribers/view-
111
+ #: subscriber-add.php:116 ../subscribers/view-subscriber-edit.php:115
112
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:94 ../cron/cron-add.php:75
113
+ #: compose/compose-edit.php:87 ../compose/compose-add.php:76 ../compose/compose-
114
+ #: show.php:67 ../compose/compose-preview.php:29 ../sendmail/sendmail.php:96
115
+ msgid "Help"
116
+ msgstr "Ayuda"
117
+
118
+ #: ../notification/notification-add.php:115
119
+ msgid "Select Subscribers Group"
120
+ msgstr "Selecciona grupo de suscriptores"
121
+
122
+ #: ../notification/notification-add.php:119 ../notification/notification-add.php: 143
123
+ #: ../notification/notification-edit.php:130 ../notification/notification-
124
+ #: edit.php:163 ../subscribers/view-subscriber-import.php:191 ../subscribers/view-
125
+ #: subscriber-add.php:163 ../subscribers/view-subscriber-edit.php:163 ..
126
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:120 ../sendmail/sendmail.php:109
127
+ #: sendmail/sendmail.php:136 ../sendmail/sendmail.php:150
128
+ msgid "Select"
129
+ msgstr "Seleccionar"
130
+
131
+ #: ../notification/notification-add.php:137 ../notification/notification-edit.php:
132
+ #: 157
133
+ msgid "Select Notification Mail Subject"
134
+ msgstr "Seleccionar Asunto de Correo de notificación"
135
+
136
+ #: ../notification/notification-add.php:138 ../notification/notification-edit.php:
137
+ #: 158
138
+ msgid "(Use compose menu to create new)"
139
+ msgstr "(Utiliza el menú componer para crear uno nuevo)"
140
+
141
+ #: ../notification/notification-add.php:162 ../notification/notification-edit.php:
142
+ #: 185
143
+ msgid "Select Post Categories"
144
+ msgstr "Seleccionar Categorías de Entradas"
145
+
146
+ #: ../notification/notification-add.php:189 ../notification/notification-edit.php:
147
+ #: 220
148
+ msgid "Check All"
149
+ msgstr "Selecciona todo"
150
+
151
+ #: ../notification/notification-add.php:190 ../notification/notification-edit.php:
152
+ #: 221
153
+ msgid "Uncheck All"
154
+ msgstr "Deselecciona todo"
155
+
156
+ #: ../notification/notification-add.php:196 ../notification/notification-edit.php:
157
+ #: 228
158
+ msgid "Select your Custom Post Type"
159
+ msgstr "Seleccionar tu tipo de entrada personalizada"
160
+
161
+ #: ../notification/notification-add.php:197 ../notification/notification-edit.php:
162
+ #: 229
163
+ msgid "(Optional)"
164
+ msgstr "(Opcional)"
165
+
166
+ #: ../notification/notification-add.php:226 ../notification/notification-edit.php:
167
+ #: 263
168
+ msgid "No Custom Post Types Available"
169
+ msgstr "No hay Tipos de Entrada Personalizadas Disponibles"
170
+
171
+ #: ../notification/notification-add.php:233 ../notification/notification-edit.php:
172
+ #: 271
173
+ msgid "Select Notification Status"
174
+ msgstr "Seleccionar estado de notificación"
175
+
176
+ #: ../notification/notification-add.php:237 ../notification/notification-edit.php:
177
+ #: 276
178
+ msgid "Send mail immediately when new post is published"
179
+ msgstr "Enviar correo inmediatamente cuando se publique una nueva entrada"
180
+
181
+ #: ../notification/notification-add.php:238 ../notification/notification-edit.php:
182
+ #: 277
183
+ msgid "Add to cron when new post is published and send via cron job"
184
+ msgstr "Añadir a cron cuando se publique una nueva entrada y enviar vía tarea cron"
185
+
186
+ #: ../notification/notification-add.php:239 ../notification/notification-edit.php:
187
+ #: 278
188
+ msgid "Disable notification"
189
+ msgstr "Deshabilitar notificación"
190
+
191
+ #: ../notification/notification-add.php:247 ../notification/notification-edit.php:
192
+ #: 287 ../roles/roles-add.php:202 ../subscribers/view-subscriber-edit.php:192 ..
193
+ #: cron/cron-add.php:91 ../compose/compose-edit.php:118 ../compose/compose-add.
194
+ #: php:106
195
+ msgid "Save"
196
+ msgstr "Guardar"
197
+
198
+ #: ../notification/notification-show.php:20 ../notification/notification-edit.php: 19
199
+ #: ../settings/settings-edit.php:19 ../sentmail/sentmail-preview.php:17 ..
200
+ #: sentmail/sentmail-show.php:21 ../subscribers/view-subscriber-show.php:44
201
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:21 ../compose/compose-edit.php:19
202
+ #: compose/compose-show.php:32 ../compose/compose-preview.php:17
203
+ msgid "Oops, selected details does not exists."
204
+ msgstr "Ups, los detalles seleccionados no existen."
205
+
206
+ #: ../notification/notification-show.php:34 ../sentmail/sentmail-show.php:35 ..
207
+ #: compose/compose-show.php:46
208
+ msgid "Selected record deleted."
209
+ msgstr "Registro seleccionado borrado."
210
+
211
+ #: ../notification/notification-show.php:53 ../classes/es-register.php:148 ..
212
+ #: classes/es-register.php:149
213
+ msgid "Notification"
214
+ msgstr "Notificación"
215
+
216
+ #: ../notification/notification-show.php:54 ../notification/notification-edit.php:
217
+ #: 118 ../compose/compose-edit.php:86 ../compose/compose-show.php:66
218
+ msgid "Add New"
219
+ msgstr "Añadir nuevo"
220
+
221
+ #: ../notification/notification-show.php:66 ../notification/notification-show.php: 74
222
+ msgid "Mail Subject"
223
+ msgstr "Asunto Correo"
224
+
225
+ #: ../notification/notification-show.php:67 ../notification/notification-show.php: 75
226
+ msgid "Subscribers Group"
227
+ msgstr "Grupo de suscriptores"
228
+
229
+ #: ../notification/notification-show.php:68 ../notification/notification-show.php: 76
230
+ msgid "Categories / Custom Post"
231
+ msgstr "Categorías / Entrada personalizada"
232
+
233
+ #: ../notification/notification-show.php:69 ../notification/notification-show.php: 77
234
+ msgid "Notification Status"
235
+ msgstr "Estado de Notificación"
236
+
237
+ #: ../notification/notification-show.php:98 ../subscribers/view-subscriber-show.
238
+ #: php:357 ../compose/compose-show.php:105 ../compose/compose-preview.php:41
239
+ msgid "Edit"
240
+ msgstr "Editar"
241
+
242
+ #: ../notification/notification-show.php:101 ../subscribers/view-subscriber-show.
243
+ #: php:244 ../subscribers/view-subscriber-show.php:362 ../compose/compose-show.
244
+ #: php:106
245
+ msgid "Delete"
246
+ msgstr "Borrar"
247
+
248
+ #: ../notification/notification-show.php:128
249
+ msgid "Send mail immediately when new post is published."
250
+ msgstr "Enviar correo inmediatamente cuando una nueva entrada sea publicada."
251
+
252
+ #: ../notification/notification-show.php:130
253
+ msgid "Add to cron and send mail via cron job."
254
+ msgstr "Añadir a cron y enviar correo vía tarea cron."
255
+
256
+ #: ../notification/notification-show.php:141 ../sentmail/sentmail-show.php:165 ..
257
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:115 ../subscribers/view-subscriber-show.php: 385
258
+ #: ../compose/compose-show.php:115
259
+ msgid "No records available."
260
+ msgstr "No hay registros disponibles."
261
+
262
+ #: ../notification/notification-edit.php:48
263
+ msgid "Please select subscribers group"
264
+ msgstr "Por favor, selecciona el grupo de suscriptores"
265
+
266
+ #: ../notification/notification-edit.php:54
267
+ msgid "Please select notification status"
268
+ msgstr "Por favor, selecciona el estado de notificación"
269
+
270
+ #: ../notification/notification-edit.php:88
271
+ msgid "Notification successfully updated. "
272
+ msgstr "Notificación actualizada con éxito. "
273
+
274
+ #: ../notification/notification-edit.php:117
275
+ msgid "Edit Notification"
276
+ msgstr "Editar Notificación"
277
+
278
+ #: ../notification/notification-edit.php:126 ../subscribers/view-subscriber-show.
279
+ #: php:246
280
+ msgid "Update Subscribers Group"
281
+ msgstr "Actualizar Grupo de Suscriptores"
282
+
283
+ #: ../roles/roles-add.php:52
284
+ msgid "Role Updated. "
285
+ msgstr "Rol Actualizado. "
286
+
287
+ #: ../roles/roles-add.php:105
288
+ msgid "Roles and Capabilities"
289
+ msgstr "Roles y capacidades"
290
+
291
+ #: ../roles/roles-add.php:109
292
+ msgid "Select user roles who can access following menus. Only Admin can change this."
293
+ msgstr ""
294
+ "Selecciona roles de usuario que puedan acceder a los siguientes menús. Sólo el "
295
+ "administrador puede cambiar esto."
296
+
297
+ #: ../roles/roles-add.php:116
298
+ msgid "Subscribers Menu"
299
+ msgstr "Menú suscriptores"
300
+
301
+ #: ../roles/roles-add.php:120 ../roles/roles-add.php:132 ../roles/roles-add.php: 144
302
+ #: ../roles/roles-add.php:156 ../roles/roles-add.php:168 ../roles/roles-add. php:180
303
+ #: ../roles/roles-add.php:192
304
+ msgid "Administrator Only"
305
+ msgstr "Sólo Administrador"
306
+
307
+ #: ../roles/roles-add.php:121 ../roles/roles-add.php:133 ../roles/roles-add.php: 145
308
+ #: ../roles/roles-add.php:157 ../roles/roles-add.php:169 ../roles/roles-add. php:181
309
+ #: ../roles/roles-add.php:193
310
+ msgid "Administrator/Editor"
311
+ msgstr "Administrador/Editor"
312
+
313
+ #: ../roles/roles-add.php:122 ../roles/roles-add.php:134 ../roles/roles-add.php: 146
314
+ #: ../roles/roles-add.php:158 ../roles/roles-add.php:170 ../roles/roles-add. php:182
315
+ #: ../roles/roles-add.php:194
316
+ msgid "Administrator/Editor/Author/Contributor"
317
+ msgstr "Administrador/Editor/Autor/Colaborador"
318
+
319
+ #: ../roles/roles-add.php:128
320
+ msgid "Compose Menu"
321
+ msgstr "Menú componer"
322
+
323
+ #: ../roles/roles-add.php:140
324
+ msgid "Notification Menu"
325
+ msgstr "Menú Notificación"
326
+
327
+ #: ../roles/roles-add.php:152
328
+ msgid "Send Email Menu/Cron Menu"
329
+ msgstr "Menú Envío Correo/Menú Cron"
330
+
331
+ #: ../roles/roles-add.php:164
332
+ msgid "Settings Menu"
333
+ msgstr "Menú Configuración"
334
+
335
+ #: ../roles/roles-add.php:176
336
+ msgid "Sent Mails Menu"
337
+ msgstr "Menú Envío Correos"
338
+
339
+ #: ../roles/roles-add.php:188
340
+ msgid "Help & Info Menu"
341
+ msgstr "Menú Ayuda e Info"
342
+
343
+ #: ../settings/settings-edit.php:116
344
+ msgid "Please enter sender of notifications from name."
345
+ msgstr "Por favor introduce el nombre 'de' para el emisor de notificaciones."
346
+
347
+ #: ../settings/settings-edit.php:121
348
+ msgid "Please enter sender of notifications from email."
349
+ msgstr "Por favor introduce el correo 'de' para el emisor de notificaciones."
350
+
351
+ #: ../settings/settings-edit.php:154
352
+ msgid "Settings Saved."
353
+ msgstr "Configuración guardada."
354
+
355
+ #: ../settings/settings-edit.php:157
356
+ msgid "Oops, unable to update."
357
+ msgstr "Ups, no se ha podido actualizadar."
358
+
359
+ #: ../settings/settings-edit.php:198 ../classes/es-register.php:157 ../classes/es-
360
+ #: register.php:158
361
+ msgid "Settings"
362
+ msgstr "Configuración"
363
+
364
+ #: ../settings/settings-edit.php:206
365
+ msgid "Sender of notifications"
366
+ msgstr "Emisor de notificaciones"
367
+
368
+ #: ../settings/settings-edit.php:207
369
+ msgid ""
370
+ "Choose a FROM name and FROM email address for all notifications emails from this "
371
+ "plugin."
372
+ msgstr ""
373
+ "Elige un nombre DE y una dirección de correo DE para todos los correos de "
374
+ "notificaciones de este plugin."
375
+
376
+ #: ../settings/settings-edit.php:217
377
+ msgid "Mail type"
378
+ msgstr "Tipo de Correo"
379
+
380
+ #: ../settings/settings-edit.php:218
381
+ msgid ""
382
+ "Option 1 & 2 is to send mails with default Wordpress method wp_mail(). Option 3 & "
383
+ "4 is to send mails with PHP method mail()"
384
+ msgstr ""
385
+ "Las opciones 1 y 2 envían correos con el método por defecto de WordPress "
386
+ "wp_mail(). Las opciones 3 y 4 envían correos con el método PHP mail()."
387
+
388
+ #: ../settings/settings-edit.php:222
389
+ msgid "1. WP HTML MAIL"
390
+ msgstr "1. WP CORREO HTML"
391
+
392
+ #: ../settings/settings-edit.php:223
393
+ msgid "2. WP PLAINTEXT MAIL"
394
+ msgstr "2. WP CORREO TEXTO PLANO"
395
+
396
+ #: ../settings/settings-edit.php:224
397
+ msgid "3. PHP HTML MAIL"
398
+ msgstr "3. PHP CORREO PHP"
399
+
400
+ #: ../settings/settings-edit.php:225
401
+ msgid "4. PHP PLAINTEXT MAIL"
402
+ msgstr "4. PHP CORREO TEXTO PLANO"
403
+
404
+ #: ../settings/settings-edit.php:232
405
+ msgid "Opt-in option"
406
+ msgstr "Opción Aceptación"
407
+
408
+ #: ../settings/settings-edit.php:233
409
+ msgid ""
410
+ "Double Opt In, means subscribers need to confirm their email address by an "
411
+ "activation link sent them on a activation email message. Single Opt In, means "
412
+ "subscribers do not need to confirm their email address."
413
+ msgstr ""
414
+ "Doble Aceptación, significa que los suscriptores deben confirmar su correo "
415
+ "electrónico por un enlace de activación que se les envía en un mensaje de "
416
+ "confirmación de correo. Aceptación simple significa que los suscriptores no deben "
417
+ "confirmar su dirección de correo."
418
+
419
+ #: ../settings/settings-edit.php:237
420
+ msgid "Double Opt In"
421
+ msgstr "Doble Aceptación"
422
+
423
+ #: ../settings/settings-edit.php:238 ../subscribers/view-subscriber-import.php: 179
424
+ #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:288 ../subscribers/view-subscriber-
425
+ #: add.php:152 ../subscribers/view-subscriber-edit.php:151
426
+ msgid "Single Opt In"
427
+ msgstr "Aceptación individual"
428
+
429
+ #: ../settings/settings-edit.php:244
430
+ msgid "Image Size"
431
+ msgstr "Tamaño de imagen"
432
+
433
+ #: ../settings/settings-edit.php:245
434
+ msgid "Select image size for ###POSTIMAGE### to be shown in post notification email"
435
+ msgstr ""
436
+ "Selecciona el tamaño de imagen para ###POSTIMAGE### que se mostrará en el correo "
437
+ "de notificación de entrada"
438
+
439
+ #: ../settings/settings-edit.php:249
440
+ msgid "Full Size"
441
+ msgstr "Tamaño Completo"
442
+
443
+ #: ../settings/settings-edit.php:250
444
+ msgid "Medium Size"
445
+ msgstr "Tamaño Medio"
446
+
447
+ #: ../settings/settings-edit.php:251
448
+ msgid "Thumbnail"
449
+ msgstr "Miniatura"
450
+
451
+ #: ../settings/settings-edit.php:257
452
+ msgid "Opt-in mail subject (Confirmation mail)"
453
+ msgstr "Asunto del correo de Aceptación (Correo de confirmación)"
454
+
455
+ #: ../settings/settings-edit.php:258
456
+ msgid ""
457
+ "Enter the subject for Double Opt In mail. This will send whenever subscriber added "
458
+ "email into our database."
459
+ msgstr ""
460
+ "Introduce el asunto para el correo de Doble Aceptación. Esto se mandará cuando se "
461
+ "haya suscrito cualquier correo en nuestra base de datos."
462
+
463
+ #: ../settings/settings-edit.php:264
464
+ msgid "Opt-in mail content (Confirmation mail)"
465
+ msgstr "Contenido del correo de Aceptación (correo de confirmación)"
466
+
467
+ #: ../settings/settings-edit.php:265
468
+ msgid ""
469
+ "Enter the content for Double Opt In mail. This will send whenever subscriber added "
470
+ "email into our database."
471
+ msgstr ""
472
+ "Introduce el contenido para el correo de Doble Aceptación. Esto se mandará cuando "
473
+ "se añada una dirección de correo a nuestra base de datos."
474
+
475
+ #: ../settings/settings-edit.php:271
476
+ msgid "Opt-in link (Confirmation link)"
477
+ msgstr "Enlace Aceptación (Enlace de conformación)"
478
+
479
+ #: ../settings/settings-edit.php:272
480
+ msgid "Double Opt In confirmation link. You no need to change this value."
481
+ msgstr "Enlace para Doble Aceptación. No es necesario que cambies este valor."
482
+
483
+ #: ../settings/settings-edit.php:278
484
+ msgid "Text to display after email subscribed successfully"
485
+ msgstr ""
486
+ "Texto para mostrar cuando una dirección de correo se haya suscrito correctamente"
487
+
488
+ #: ../settings/settings-edit.php:279
489
+ msgid ""
490
+ "This text will display once user clicked email confirmation link from opt-in "
491
+ "(confirmation) email content."
492
+ msgstr ""
493
+ "Este texto se mostrará una vez el usuario haya hecho clic en el enlace de "
494
+ "conformación de correo desde el contenido de correo de entrada (confirmación)."
495
+
496
+ #: ../settings/settings-edit.php:286
497
+ msgid "Subscriber welcome email"
498
+ msgstr "Correo de bienvenida para el Suscriptor"
499
+
500
+ #: ../settings/settings-edit.php:287
501
+ msgid "To send welcome mail to subscriber, This option must be set to YES."
502
+ msgstr ""
503
+ "Para enviar un correo de bienvenida a los suscriptores, esta opción debe estar "
504
+ "establecida a SÍ."
505
+
506
+ #: ../settings/settings-edit.php:291 ../settings/settings-edit.php:319 ..
507
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:108
508
+ msgid "YES"
509
+ msgstr "SÍ"
510
+
511
+ #: ../settings/settings-edit.php:292 ../settings/settings-edit.php:320 ..
512
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:107
513
+ msgid "NO"
514
+ msgstr "NO"
515
+
516
+ #: ../settings/settings-edit.php:298
517
+ msgid "Welcome mail subject"
518
+ msgstr "Asunto correo bienvenida"
519
+
520
+ #: ../settings/settings-edit.php:299
521
+ msgid ""
522
+ "Enter the subject for subscriber welcome mail. This will send whenever email "
523
+ "subscribed (confirmed) successfully."
524
+ msgstr ""
525
+ "Introduce el asunto para el correo de bienvenida del suscriptor. Esto se enviará "
526
+ "cuando se suscriba exitosamente (confirmado) cualquier correo."
527
+
528
+ #: ../settings/settings-edit.php:305
529
+ msgid "Subscriber welcome mail content"
530
+ msgstr "Contenido del correo de bienvenida al suscriptor"
531
+
532
+ #: ../settings/settings-edit.php:306
533
+ msgid ""
534
+ "Enter the content for subscriber welcome mail. This will send whenever email "
535
+ "subscribed (confirmed) successfully. (Keyword: ###NAME###)"
536
+ msgstr ""
537
+ "Introduce el contenido para el correo de bienvenida al suscriptor. Esto se enviará "
538
+ "cuando un correo se haya suscrito (confirmado) con éxito. (Keyword: ###NAME###)"
539
+
540
+ #: ../settings/settings-edit.php:314
541
+ msgid "Mail to admin"
542
+ msgstr "Correo al administrador"
543
+
544
+ #: ../settings/settings-edit.php:315
545
+ msgid ""
546
+ "To send admin notifications for new subscriber, This option must be set to YES."
547
+ msgstr ""
548
+ "Para mandar notificaciones al administrador por nuevos suscriptores, esta opción "
549
+ "debe estar establecida a SÍ."
550
+
551
+ #: ../settings/settings-edit.php:326
552
+ msgid "Admin email addresses"
553
+ msgstr "Direcciones de correo de administrador"
554
+
555
+ #: ../settings/settings-edit.php:327
556
+ msgid ""
557
+ "Enter the admin email addresses that should receive notifications (separate by "
558
+ "comma)."
559
+ msgstr ""
560
+ "Introduce las direcciones de correo de administradores que deben recibir las "
561
+ "notificaciones (separadas por coma)."
562
+
563
+ #: ../settings/settings-edit.php:333
564
+ msgid "Admin mail subject"
565
+ msgstr "Asunto del correo al administrador"
566
+
567
+ #: ../settings/settings-edit.php:334
568
+ msgid ""
569
+ "Enter the subject for admin mail. This will send whenever new email added and "
570
+ "confirmed into our database."
571
+ msgstr ""
572
+ "Introduce el asunto para el correo al administrador. Esto se enviará cuando un "
573
+ "nuevo correo se añadido y confirmado en nuestra base de datos."
574
+
575
+ #: ../settings/settings-edit.php:340
576
+ msgid "Admin mail content"
577
+ msgstr "Contenido correo administrador"
578
+
579
+ #: ../settings/settings-edit.php:341
580
+ msgid ""
581
+ "Enter the mail content for admin. This will send whenever new email added and "
582
+ "confirmed into our database. (Keyword: ###NAME###, ###EMAIL###)"
583
+ msgstr ""
584
+ "Introduce el contenido del correo para administrador. Esto se enviará cuando un "
585
+ "nuevo correo haya sido añadido y confirmado en nuestra base de datos. (Keyword: "
586
+ "###NAME###, ###EMAIL###)"
587
+
588
+ #: ../settings/settings-edit.php:348
589
+ msgid "Unsubscribe link"
590
+ msgstr "Enlace de baja de suscripción"
591
+
592
+ #: ../settings/settings-edit.php:349
593
+ msgid "Unsubscribe link. You no need to change this value."
594
+ msgstr "Enlace de baja de suscripción. No es necesario cambiar este valor."
595
+
596
+ #: ../settings/settings-edit.php:355
597
+ msgid "Unsubscribe text in mail"
598
+ msgstr "Texto de baja de suscripción en correo"
599
+
600
+ #: ../settings/settings-edit.php:356
601
+ msgid ""
602
+ "Enter the text for unsubscribe link. This text is to add unsubscribe link with "
603
+ "newsletter. (Keyword: ###LINK###)"
604
+ msgstr ""
605
+ "Introduce el texto para el enlace de cancelación de suscripción. Este texto es "
606
+ "para añadir un enlace de cancelación de suscripción con la newsletter. (Keyword: "
607
+ "###LINK###)"
608
+
609
+ #: ../settings/settings-edit.php:362
610
+ msgid "Text to display after email unsubscribed"
611
+ msgstr "Texto para mostrar una vez el correo haya cancelado la suscripción"
612
+
613
+ #: ../settings/settings-edit.php:363
614
+ msgid ""
615
+ "This text will display once user clicked unsubscribed link from our newsletter."
616
+ msgstr ""
617
+ "Este texto se mostrará una vez que el usuario haga clic sobre el enlace de "
618
+ "cancelación de suscripción desde nuestra newsletter."
619
+
620
+ #: ../settings/settings-edit.php:370
621
+ msgid "Message 1"
622
+ msgstr "Mensaje 1"
623
+
624
+ #: ../settings/settings-edit.php:371
625
+ msgid "Default message to display if any issue on confirmation link."
626
+ msgstr ""
627
+ "Mensaje por defecto para mostrar si hay algún problema en el enlace de "
628
+ "confirmación."
629
+
630
+ #: ../settings/settings-edit.php:377
631
+ msgid "Message 2"
632
+ msgstr "Mensaje 2"
633
+
634
+ #: ../settings/settings-edit.php:378
635
+ msgid "Default message to display if any issue on unsubscribe link."
636
+ msgstr ""
637
+ "Mensaje por defecto para mostrar si hay algún problema en el enlace de cancelación "
638
+ "de suscripción."
639
+
640
+ #: ../settings/settings-edit.php:385
641
+ msgid "Sent report subject"
642
+ msgstr "Asunto de informe enviado"
643
+
644
+ #: ../settings/settings-edit.php:386
645
+ msgid "Mail subject for sent mail report."
646
+ msgstr "Asunto del mensaje para informe de correos enviados."
647
+
648
+ #: ../settings/settings-edit.php:392
649
+ msgid "Sent report content"
650
+ msgstr "Contenido del informe enviado"
651
+
652
+ #: ../settings/settings-edit.php:393
653
+ msgid ""
654
+ "Mail content for sent mail report. (Keyword: ###COUNT###, ###UNIQUE###, "
655
+ "###STARTTIME###, ###ENDTIME###)"
656
+ msgstr ""
657
+ "Contenido del correo para el informe de correo enviado. (Keyword: ###COUNT###, "
658
+ "###UNIQUE###, ###STARTTIME###, ###ENDTIME###)"
659
+
660
+ #: ../settings/settings-edit.php:403
661
+ msgid "Save Settings"
662
+ msgstr "Guardar configuración"
663
+
664
+ #: ../settings/setting-sync.php:15
665
+ msgid "Table sync completed successfully."
666
+ msgstr "Sincronización de la Tabla finalizada con éxito."
667
+
668
+ #: ../settings/setting-sync.php:28
669
+ msgid "Sync plugin tables"
670
+ msgstr "Sincronizar tablas del plugin"
671
+
672
+ #: ../settings/setting-sync.php:32
673
+ msgid "Click to sync tables"
674
+ msgstr "Clic para sincronizar tablas"
675
+
676
+ #: ../sentmail/sentmail-preview.php:28 ../compose/compose-preview.php:28
677
+ msgid "Preview Mail"
678
+ msgstr "Previsualizar Correo"
679
+
680
+ #: ../sentmail/sentmail-preview.php:43
681
+ msgid "Back"
682
+ msgstr "Volver"
683
+
684
+ #: ../sentmail/sentmail-show.php:42
685
+ msgid "Successfully deleted all reports except latest 10."
686
+ msgstr "Se borraron con éxito todos los informes excepto los últimos 10."
687
+
688
+ #: ../sentmail/sentmail-show.php:85 ../sentmail/deliverreport-show.php:49
689
+ msgid " &lt;&lt; "
690
+ msgstr " &lt;&lt; "
691
+
692
+ #: ../sentmail/sentmail-show.php:86 ../sentmail/deliverreport-show.php:50
693
+ msgid " &gt;&gt; "
694
+ msgstr " &gt;&gt; "
695
+
696
+ #: ../sentmail/sentmail-show.php:97 ../classes/es-register.php:163 ../classes/es-
697
+ #: register.php:164
698
+ msgid "Sent Mails"
699
+ msgstr "Correos enviados"
700
+
701
+ #: ../sentmail/sentmail-show.php:108 ../sentmail/sentmail-show.php:121
702
+ msgid "View Reports"
703
+ msgstr "Ver Informes"
704
+
705
+ #: ../sentmail/sentmail-show.php:109 ../sentmail/sentmail-show.php:122 ..
706
+ #: compose/compose-show.php:107
707
+ msgid "Preview"
708
+ msgstr "Previsualizar"
709
+
710
+ #: ../sentmail/sentmail-show.php:110 ../sentmail/sentmail-show.php:123
711
+ msgid "Source"
712
+ msgstr "Origen"
713
+
714
+ #: ../sentmail/sentmail-show.php:111 ../sentmail/sentmail-show.php:124 ..
715
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:75 ../sentmail/deliverreport-show.php:87
716
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:313 ../subscribers/view-subscriber-show.
717
+ #: php:327 ../compose/compose-edit.php:109 ../compose/compose-add.php:98
718
+ #: compose/compose-show.php:79 ../compose/compose-show.php:87
719
+ msgid "Status"
720
+ msgstr "Estado"
721
+
722
+ #: ../sentmail/sentmail-show.php:112 ../sentmail/sentmail-show.php:125 ..
723
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:76 ../sentmail/deliverreport-show.php:88
724
+ #: compose/compose-show.php:80 ../compose/compose-show.php:88
725
+ msgid "Type"
726
+ msgstr "Tipo"
727
+
728
+ #: ../sentmail/sentmail-show.php:113 ../sentmail/sentmail-show.php:126
729
+ msgid "Start Date"
730
+ msgstr "Fecha Comienzo"
731
+
732
+ #: ../sentmail/sentmail-show.php:114 ../sentmail/sentmail-show.php:127
733
+ msgid "End Date"
734
+ msgstr "Fecha Fin"
735
+
736
+ #: ../sentmail/sentmail-show.php:115 ../sentmail/sentmail-show.php:128
737
+ msgid "Total"
738
+ msgstr "Total"
739
+
740
+ #: ../sentmail/sentmail-show.php:116 ../sentmail/sentmail-show.php:129 ..
741
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:316 ../subscribers/view-subscriber-show.
742
+ #: php:330 ../subscribers/view-subscriber-export.php:41 ../subscribers/view-
743
+ #: subscriber-export.php:49
744
+ msgid "Action"
745
+ msgstr "Acción"
746
+
747
+ #: ../sentmail/sentmail-show.php:175
748
+ msgid "Optimize Table & Delete Records"
749
+ msgstr "Optimizar Tabla y Borrar Registros"
750
+
751
+ #: ../sentmail/sentmail-show.php:184
752
+ msgid ""
753
+ "Note: Please click on <strong>Optimize Table & Delete Records</strong> button to "
754
+ "delete all reports except latest 10."
755
+ msgstr ""
756
+ "Nota: Por favor, haz clic en el botón <strong>Optimizar Tabla y Borrar Registros</"
757
+ "strong> para borrar todos los informes excepto los últimos 10."
758
+
759
+ #: ../sentmail/deliverreport-show.php:13
760
+ msgid "Oops.. Unexpected error occurred. Please try again."
761
+ msgstr "Ups. Ha sucedido un error inesperado. Por favor, inténtelo de nuevo."
762
+
763
+ #: ../sentmail/deliverreport-show.php:61
764
+ msgid "Delivery Report"
765
+ msgstr "Informe envío"
766
+
767
+ #: ../sentmail/deliverreport-show.php:72 ../sentmail/deliverreport-show.php:84 ..
768
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:310 ../subscribers/view-subscriber-show.
769
+ #: php:324 ../subscribers/view-subscriber-export.php:38 ../subscribers/view-
770
+ #: subscriber-export.php:46
771
+ msgid "Sno"
772
+ msgstr "Sno"
773
+
774
+ #: ../sentmail/deliverreport-show.php:73 ../sentmail/deliverreport-show.php:85
775
+ msgid "Email"
776
+ msgstr "Correo"
777
+
778
+ #: ../sentmail/deliverreport-show.php:74 ../sentmail/deliverreport-show.php:86
779
+ msgid "Sent Date"
780
+ msgstr "Fecha Envío"
781
+
782
+ #: ../sentmail/deliverreport-show.php:77 ../sentmail/deliverreport-show.php:89
783
+ msgid "Viewed Status"
784
+ msgstr "Estado visualización"
785
+
786
+ #: ../sentmail/deliverreport-show.php:78 ../sentmail/deliverreport-show.php:90
787
+ msgid "Viewed Date"
788
+ msgstr "Fecha Visualización"
789
+
790
+ #: ../sentmail/deliverreport-show.php:79 ../sentmail/deliverreport-show.php:91
791
+ msgid "Database ID"
792
+ msgstr "ID Base de Datos"
793
+
794
+ #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:43
795
+ msgid ""
796
+ "Error: Special characters (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) are not allowed in the "
797
+ "Group name."
798
+ msgstr ""
799
+ "Error: los caracteres especiales (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) no están "
800
+ "permitidos como nombre de Grupo."
801
+
802
+ #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:91
803
+ msgid "email imported."
804
+ msgstr "correo importado."
805
+
806
+ #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:92
807
+ msgid "email already exists."
808
+ msgstr "Ese correo electrónico ya existe."
809
+
810
+ #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:93
811
+ msgid "email are invalid."
812
+ msgstr "Correo no válido."
813
+
814
+ #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:96 ../subscribers/view-subscriber-
815
+ #: import.php:125
816
+ msgid "Click here"
817
+ msgstr "Haz clic aquí"
818
+
819
+ #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:96 ../subscribers/view-subscriber-
820
+ #: import.php:125
821
+ msgid " to view details."
822
+ msgstr " para ver los detalles"
823
+
824
+ #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:104
825
+ msgid "File Upload Failed."
826
+ msgstr "Fallo en Subida de Archivo"
827
+
828
+ #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:143
829
+ msgid "Import Email Addresses"
830
+ msgstr "Importar Direcciones Correo"
831
+
832
+ #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:144 ../subscribers/view-subscriber-
833
+ #: show.php:208 ../subscribers/view-subscriber-export.php:28 ../subscribers/view-
834
+ #: subscriber-add.php:112 ../subscribers/view-subscriber-edit.php:111 ..
835
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:91
836
+ msgid "Add New Subscriber"
837
+ msgstr "Añadir Nuevo Suscriptor"
838
+
839
+ #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:145 ../subscribers/view-subscriber-
840
+ #: show.php:210 ../subscribers/view-subscriber-add.php:114 ../subscribers/view-
841
+ #: subscriber-edit.php:113 ../subscribers/view-subscriber-sync.php:93
842
+ msgid "Export"
843
+ msgstr "Exportar"
844
+
845
+ #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:146 ../subscribers/view-subscriber-
846
+ #: show.php:211 ../subscribers/view-subscriber-export.php:30 ../subscribers/view-
847
+ #: subscriber-add.php:115 ../subscribers/view-subscriber-edit.php:114 ..
848
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:144
849
+ msgid "Sync"
850
+ msgstr "Sincronizar"
851
+
852
+ #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:156
853
+ msgid "Select CSV file"
854
+ msgstr "Selecciona archivo CSV"
855
+
856
+ #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:158
857
+ msgid "Check CSV structure "
858
+ msgstr "Comprobar estructura CSV "
859
+
860
+ #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:159
861
+ msgid "from here"
862
+ msgstr "desde aquí"
863
+
864
+ #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:170
865
+ msgid "Select Subscribers Email Status"
866
+ msgstr "Selecciona el estado de correo de suscriptor."
867
+
868
+ #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:176 ../subscribers/view-subscriber-
869
+ #: show.php:285 ../subscribers/view-subscriber-add.php:149 ../subscribers/view-
870
+ #: subscriber-edit.php:148
871
+ msgid "Confirmed"
872
+ msgstr "Confirmado"
873
+
874
+ #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:177 ../subscribers/view-subscriber-
875
+ #: show.php:286 ../subscribers/view-subscriber-add.php:150 ../subscribers/view-
876
+ #: subscriber-edit.php:149
877
+ msgid "Unconfirmed"
878
+ msgstr "Sin Confirmar"
879
+
880
+ #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:178 ../subscribers/view-subscriber-
881
+ #: show.php:287 ../subscribers/view-subscriber-add.php:151 ../subscribers/view-
882
+ #: subscriber-edit.php:150
883
+ msgid "Unsubscribed"
884
+ msgstr "Suscripciones canceladas "
885
+
886
+ #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:186
887
+ msgid "Select (or) Create Group for Subscribers"
888
+ msgstr "Selecciona (o) Crear Grupo para Suscriptores"
889
+
890
+ #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:203 ../subscribers/view-subscriber-
891
+ #: add.php:175
892
+ msgid "(or)"
893
+ msgstr "(o)"
894
+
895
+ #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:211 ../subscribers/view-subscriber-
896
+ #: show.php:209 ../subscribers/view-subscriber-export.php:29 ../subscribers/view-
897
+ #: subscriber-add.php:113 ../subscribers/view-subscriber-edit.php:112 ..
898
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:92
899
+ msgid "Import"
900
+ msgstr "Importar"
901
+
902
+ #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:16 ../compose/compose-show.php:13 ..
903
+ #: sendmail/sendmail.php:17
904
+ msgid "Click Here"
905
+ msgstr "Haz clic aquí"
906
+
907
+ #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:55 ../subscribers/view-subscriber-show.
908
+ #: php:94
909
+ msgid "Record deleted."
910
+ msgstr "Registro borrado."
911
+
912
+ #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:66
913
+ msgid "To send confirmation email, please change the Opt-in option to Double Opt In."
914
+ msgstr ""
915
+ "Para mandar correo de confirmación, por favor cambia la opción de Aceptación a "
916
+ "Doble Aceptación."
917
+
918
+ #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:74
919
+ msgid "Confirmation email resent successfully."
920
+ msgstr "Correo de confirmación vuelto a enviar con éxito."
921
+
922
+ #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:99 ../subscribers/view-subscriber-show.
923
+ #: php:138 ../subscribers/view-subscriber-show.php:176
924
+ msgid "Oops, No record was selected."
925
+ msgstr "Ups, no has seleccionado ningún registro."
926
+
927
+ #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:114
928
+ msgid "To send confirmation mail, please change the Opt-in option to Double Opt In."
929
+ msgstr ""
930
+ "Para mandar correo de confirmación, por favor cambia la opción de Aceptación a "
931
+ "Doble Aceptación."
932
+
933
+ #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:133
934
+ msgid "Confirmation email(s) Resent Successfully."
935
+ msgstr "Correo(s) de confirmación Reenviado(s) con éxito."
936
+
937
+ #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:162
938
+ msgid "Selected subscribers group updated."
939
+ msgstr "Grupo de suscriptores seleccionado actualizado."
940
+
941
+ #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:167
942
+ msgid "Oops, New group name was not selected."
943
+ msgstr "Ups, no has seleccionado nuevo nombre de grupo."
944
+
945
+ #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:207
946
+ msgid "View Subscribers"
947
+ msgstr "Ver suscriptores"
948
+
949
+ #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:243
950
+ msgid "Bulk Actions"
951
+ msgstr "Accione en bloque"
952
+
953
+ #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:245 ../subscribers/view-subscriber-
954
+ #: show.php:370
955
+ msgid "Resend Confirmation"
956
+ msgstr "Reenviar Confirmación"
957
+
958
+ #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:249
959
+ msgid "Select Group"
960
+ msgstr "Seleccionar Grupo"
961
+
962
+ #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:263
963
+ msgid "Apply"
964
+ msgstr "Aplicar"
965
+
966
+ #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:267
967
+ msgid "All Groups"
968
+ msgstr "Todos los Grupos"
969
+
970
+ #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:284
971
+ msgid "All Status"
972
+ msgstr "Todos los Estados"
973
+
974
+ #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:291
975
+ msgid "1 to 200 emails"
976
+ msgstr "1 a 200 correos"
977
+
978
+ #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:292
979
+ msgid "201 to 400"
980
+ msgstr "201 a 400"
981
+
982
+ #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:293
983
+ msgid "401 to 600"
984
+ msgstr "401 a 600"
985
+
986
+ #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:294
987
+ msgid "601 to 800"
988
+ msgstr "601 a 800"
989
+
990
+ #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:295
991
+ msgid "801 to 1000"
992
+ msgstr "801 a 1000"
993
+
994
+ #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:296
995
+ msgid "1001 to 2000"
996
+ msgstr "1001 a 2000"
997
+
998
+ #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:297
999
+ msgid "2001 to 5000"
1000
+ msgstr "2001 a 5000"
1001
+
1002
+ #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:298
1003
+ msgid "5001 to 10000"
1004
+ msgstr "5001 a 10000"
1005
+
1006
+ #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:299
1007
+ msgid "Display All"
1008
+ msgstr "Mostrar Todo"
1009
+
1010
+ #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:311 ../subscribers/view-subscriber-
1011
+ #: show.php:325
1012
+ msgid "Email Address"
1013
+ msgstr "Dirección E-Mail"
1014
+
1015
+ #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:312 ../subscribers/view-subscriber-
1016
+ #: show.php:326 ../classes/es-register.php:498 ../classes/es-loadwidget.php:24
1017
+ msgid "Name"
1018
+ msgstr "Nombre"
1019
+
1020
+ #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:314 ../subscribers/view-subscriber-
1021
+ #: show.php:328
1022
+ msgid "Group"
1023
+ msgstr "Grupo"
1024
+
1025
+ #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:315 ../subscribers/view-subscriber-
1026
+ #: show.php:329
1027
+ msgid "Submission Date<br>(YYYY-MM-DD)"
1028
+ msgstr "Fecha Envío<br>(YYYY-MM-DD)"
1029
+
1030
+ #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:27
1031
+ msgid "Export Email Addresses"
1032
+ msgstr "Exportar Direcciones Correo"
1033
+
1034
+ #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:39 ../subscribers/view-subscriber-
1035
+ #: export.php:47
1036
+ msgid "Type of List to Export"
1037
+ msgstr "Tipo de Lista para Exportar"
1038
+
1039
+ #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:40 ../subscribers/view-subscriber-
1040
+ #: export.php:48
1041
+ msgid "Total Emails"
1042
+ msgstr "Total Correos"
1043
+
1044
+ #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:54
1045
+ msgid "1"
1046
+ msgstr "1"
1047
+
1048
+ #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:55
1049
+ msgid "All Subscribers List"
1050
+ msgstr "Lista de Todos los Suscriptores"
1051
+
1052
+ #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:57 ../subscribers/view-subscriber-
1053
+ #: export.php:63 ../subscribers/view-subscriber-export.php:69
1054
+ msgid "Click to Export in CSV"
1055
+ msgstr "Clic para Exportar en CSV"
1056
+
1057
+ #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:60
1058
+ msgid "2"
1059
+ msgstr "2"
1060
+
1061
+ #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:61
1062
+ msgid "WordPress Registered Users"
1063
+ msgstr "Usuarios Registrados WordPress"
1064
+
1065
+ #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:66
1066
+ msgid "3"
1067
+ msgstr "3"
1068
+
1069
+ #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:67
1070
+ msgid "Commented Authors"
1071
+ msgstr "Autores Comentados"
1072
+
1073
+ #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:35 ../subscribers/view-subscriber-edit.
1074
+ #: php:53
1075
+ msgid "Please enter subscriber email address."
1076
+ msgstr "Por favor introduce la dirección de correo de suscriptor."
1077
+
1078
+ #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:48
1079
+ msgid "Please select or create your group for this email."
1080
+ msgstr "Por favor selecciona o crea tu grupo para este correo."
1081
+
1082
+ #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:55
1083
+ msgid ""
1084
+ "Error: Special characters (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) are not allowed in the "
1085
+ "group name."
1086
+ msgstr ""
1087
+ "Error: los caracteres especiales (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) no se permiten "
1088
+ "como nombre de grupo."
1089
+
1090
+ #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:65
1091
+ msgid "Subscriber has been saved."
1092
+ msgstr "Suscriptor ha sido guardado."
1093
+
1094
+ #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:67
1095
+ msgid "Subscriber already exists."
1096
+ msgstr "Suscriptor ya existe."
1097
+
1098
+ #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:70
1099
+ msgid "Invalid Email."
1100
+ msgstr "Correo no válido."
1101
+
1102
+ #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:124
1103
+ msgid "Enter Subscriber's Full name"
1104
+ msgstr "Introduce nombre completo del suscriptor."
1105
+
1106
+ #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:134
1107
+ msgid "Enter Subscriber's Email Address"
1108
+ msgstr "Introduce la dirección de correo del suscriptor."
1109
+
1110
+ #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:144
1111
+ msgid "Select Subscriber's Status"
1112
+ msgstr "Selecciona Estado Suscriptor"
1113
+
1114
+ #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:159
1115
+ msgid "Select (or) Create Group for Subscriber"
1116
+ msgstr "Selecciona (o) Crear Grupo para Suscriptores"
1117
+
1118
+ #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:184
1119
+ msgid "Add Subscriber"
1120
+ msgstr "Añadir Suscriptor"
1121
+
1122
+ #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:63
1123
+ msgid "Error: Special characters are not allowed in the group name."
1124
+ msgstr "Error: No se permiten caracteres especiales en el nombre de grupo."
1125
+
1126
+ #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:73
1127
+ msgid "Subscriber details updated."
1128
+ msgstr "Detalles del Suscriptor actualizados."
1129
+
1130
+ #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:75
1131
+ msgid "Subscriber already exists for this group."
1132
+ msgstr "El suscriptor ya existe en este grupo."
1133
+
1134
+ #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:110
1135
+ msgid "Edit Subscriber"
1136
+ msgstr "Editar Suscriptor"
1137
+
1138
+ #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:123
1139
+ msgid "Edit Subscriber's Full Name"
1140
+ msgstr "Editar Nombre Completo Suscriptor"
1141
+
1142
+ #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:133
1143
+ msgid "Edit Subscriber's Email Address"
1144
+ msgstr "Editar Dirección de correo del Suscriptor"
1145
+
1146
+ #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:143
1147
+ msgid "Update Subscriber's Status"
1148
+ msgstr "Actualizar Estado Suscriptor"
1149
+
1150
+ #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:158
1151
+ msgid "Update Subscriber's Group"
1152
+ msgstr "Actualizar Grupo de Suscriptores"
1153
+
1154
+ #: ../subscribers/view-subscriber-sync.php:35
1155
+ msgid "Please select default group to newly registered user."
1156
+ msgstr "Por favor selecciona el grupo por defecto para el usuario recién registrado."
1157
+
1158
+ #: ../subscribers/view-subscriber-sync.php:49
1159
+ msgid "Emails Successfully Synced."
1160
+ msgstr "Correo Correctamente sincronizados."
1161
+
1162
+ #: ../subscribers/view-subscriber-sync.php:90
1163
+ msgid "Sync Email"
1164
+ msgstr "Sincronizar Correo"
1165
+
1166
+ #: ../subscribers/view-subscriber-sync.php:102
1167
+ msgid "Sync newly registered users to subscribers list"
1168
+ msgstr "Sincronizar usuarios registrados recientemente con lista de suscriptores."
1169
+
1170
+ #: ../subscribers/view-subscriber-sync.php:115
1171
+ msgid "Select group to add newly registered users to"
1172
+ msgstr "Selecciona grupo en el que añadir los usuarios recién registrados"
1173
+
1174
+ #: ../cron/cron-add.php:23
1175
+ msgid "Please enter valid mail count."
1176
+ msgstr "Por favor, introduzca una cuenta de correo válida."
1177
+
1178
+ #: ../cron/cron-add.php:33
1179
+ msgid "Cron details successfully updated."
1180
+ msgstr "Detalles Cron actualizados correctamente."
1181
+
1182
+ #: ../cron/cron-add.php:74
1183
+ msgid "Cron Details"
1184
+ msgstr "Detalles Cron"
1185
+
1186
+ #: ../cron/cron-add.php:78
1187
+ msgid "Cron job URL"
1188
+ msgstr "URL tarea Cron"
1189
+
1190
+ #: ../cron/cron-add.php:80
1191
+ msgid ""
1192
+ "This is your cron job URL. It is a readonly field and you are advised not to "
1193
+ "modify it."
1194
+ msgstr ""
1195
+ "Esta es tu URL de tarea Cron. Es un campo de sólo lectura y te recomendamos no "
1196
+ "modificarlo."
1197
+
1198
+ #: ../cron/cron-add.php:82
1199
+ msgid "Mail Count"
1200
+ msgstr "Contador Correos"
1201
+
1202
+ #: ../cron/cron-add.php:84
1203
+ msgid ""
1204
+ "Enter number of mails you want to send per hour/trigger (Your web host has limits. "
1205
+ "We suggest 50 emails per hour to be safe)."
1206
+ msgstr ""
1207
+ "Introduce el número de correos que quieres enviar por hora/disparador (Tu servidor "
1208
+ "de alojamiento tiene límites. Te recomendamos 50 correos por hora por seguridad)."
1209
+
1210
+ #: ../cron/cron-add.php:86
1211
+ msgid "Admin Report"
1212
+ msgstr "Informe Admin"
1213
+
1214
+ #: ../cron/cron-add.php:88
1215
+ msgid ""
1216
+ "Send above mail to admin whenever cron URL is triggered from your server.<br /"
1217
+ ">(Available Keywords: ###DATE###, ###SUBJECT###, ###COUNT###)"
1218
+ msgstr ""
1219
+ "Envía el correo superior al administrador cuando una URL cron haya sido lanzada en "
1220
+ "tu servidor.<br />(Keywords Disponibles: ###DATE###, ###SUBJECT###, ###COUNT###)"
1221
+
1222
+ #: ../cron/cron-add.php:97
1223
+ msgid "How to setup auto emails using CRON Job through the cPanel or Plesk?"
1224
+ msgstr ""
1225
+ "¿Cómo configurar correos electrónicos automáticos utilizando (tarea CRON) en "
1226
+ "cPanel o Plesk?"
1227
+
1228
+ #: ../compose/compose-edit.php:47 ../compose/compose-add.php:30
1229
+ msgid "Please enter template heading."
1230
+ msgstr "Por favor, indica un encabezado de plantilla."
1231
+
1232
+ #: ../compose/compose-edit.php:60
1233
+ msgid "Template successfully updated. "
1234
+ msgstr "Plantilla Actualizada correctamente."
1235
+
1236
+ #: ../compose/compose-edit.php:85 ../compose/compose-add.php:75 ..
1237
+ #: compose/compose-show.php:65
1238
+ msgid "Compose Mail"
1239
+ msgstr "Componer Correo"
1240
+
1241
+ #: ../compose/compose-edit.php:90 ../compose/compose-add.php:79
1242
+ msgid "Select your Mail Type"
1243
+ msgstr "Seleccionar tu tipo de correo"
1244
+
1245
+ #: ../compose/compose-edit.php:92 ../compose/compose-add.php:81
1246
+ msgid "Static Template (For Newsletter Email)"
1247
+ msgstr "Plantilla Estática (Para Correo de Newsletter)"
1248
+
1249
+ #: ../compose/compose-edit.php:93 ../compose/compose-add.php:82
1250
+ msgid "Dynamic Template (For Notification Email)"
1251
+ msgstr "Plantilla Dinámica (Para Correo de Notificación)"
1252
+
1253
+ #: ../compose/compose-edit.php:97 ../compose/compose-add.php:86
1254
+ msgid "Enter Mail Subject"
1255
+ msgstr "Introduce asunto correo."
1256
+
1257
+ #: ../compose/compose-edit.php:99 ../compose/compose-add.php:88
1258
+ msgid "Keyword: ###POSTTITLE###"
1259
+ msgstr "Keyword: ###POSTTITLE###"
1260
+
1261
+ #: ../compose/compose-edit.php:101 ../compose/compose-add.php:90
1262
+ msgid "Enter Content for your Mail"
1263
+ msgstr "Introduce Contenido para tu Correo."
1264
+
1265
+ #: ../compose/compose-edit.php:105 ../compose/compose-add.php:94
1266
+ #, php-format
1267
+ msgid ""
1268
+ "%s : ###NAME###, ###EMAIL###, ###DATE###, ###POSTTITLE###, ###POSTLINK###, "
1269
+ "###POSTLINK-WITHTITLE###, ###POSTLINK-ONLY###, ###POSTIMAGE###, ###POSTDESC###, "
1270
+ "###POSTFULL###"
1271
+ msgstr ""
1272
+ "%s : ###NAME###, ###EMAIL###, ###DATE###, ###POSTTITLE###, ###POSTLINK###, "
1273
+ "###POSTLINK-WITHTITLE###, ###POSTLINK-ONLY###, ###POSTIMAGE###, ###POSTDESC###, "
1274
+ "###POSTFULL###"
1275
+
1276
+ #: ../compose/compose-edit.php:105 ../compose/compose-add.php:94
1277
+ msgid "Available Keywords"
1278
+ msgstr "Palabras clave disponibles"
1279
+
1280
+ #: ../compose/compose-edit.php:111 ../compose/compose-add.php:100
1281
+ msgid "Published"
1282
+ msgstr "Publicado"
1283
+
1284
+ #: ../compose/compose-edit.php:113 ../compose/compose-add.php:102
1285
+ msgid "Please select your mail status"
1286
+ msgstr "Por favor, selecciona el estado de tu correo."
1287
+
1288
+ #: ../compose/compose-add.php:42
1289
+ msgid "Template successfully created. "
1290
+ msgstr "Plantilla creada correctamente. "
1291
+
1292
+ #: ../compose/compose-show.php:78 ../compose/compose-show.php:86
1293
+ msgid "Email subject"
1294
+ msgstr "Asunto Correo"
1295
+
1296
+ #: ../compose/compose-show.php:81 ../compose/compose-show.php:89
1297
+ msgid "Actions"
1298
+ msgstr "Acciones"
1299
+
1300
+ #: ../export/export-email-address.php:32 ../export/export-email-address.php:36 ..
1301
+ #: export/export-email-address.php:39
1302
+ msgid "Unexpected url submit has been detected"
1303
+ msgstr "Se ha detectado envío de URL inexperada"
1304
+
1305
+ #: ../job/es-unsubscribe.php:53 ../job/es-unsubscribe.php:60 ../job/es-optin.php: 56
1306
+ #: ../job/es-optin.php:66
1307
+ msgid ""
1308
+ "Oops.. We are getting some technical error. Please try again or contact admin."
1309
+ msgstr ""
1310
+ "Ups. Estamos teniendo algún problema técnico. Por favor inténtalo otra vez o "
1311
+ "contacta al administrador."
1312
+
1313
+ #: ../job/es-optin.php:59
1314
+ msgid "This email address has already been confirmed."
1315
+ msgstr "Esta dirección de correo ya ha sido confirmada."
1316
+
1317
+ #: ../help/help.php:46
1318
+ msgid "Welcome to Email Subscribers!"
1319
+ msgstr "¡Bienvenido a Email Subscribers!"
1320
+
1321
+ #: ../help/help.php:47
1322
+ msgid "Thanks for installing and we hope you will enjoy using Email Subscribers."
1323
+ msgstr "Gracias por instalar y esperamos que disfrute el uso de Email Subscribers."
1324
+
1325
+ #: ../help/help.php:51
1326
+ msgid "For more help and tips..."
1327
+ msgstr "Para más ayuda y sugerencias..."
1328
+
1329
+ #: ../help/help.php:95
1330
+ msgid "Frequently Asked Questions"
1331
+ msgstr "Preguntas más Frecuentes"
1332
+
1333
+ #: ../help/help.php:114 ../help/help.php:123 ../help/help.php:126 ../help/help.
1334
+ #: php:129 ../help/help.php:132 ../help/help.php:135 ../help/help.php:138 ..
1335
+ #: help/help.php:141 ../help/help.php:144 ../help/help.php:147 ../help/help.php: 150
1336
+ #: ../help/help.php:153 ../help/help.php:156 ../help/help.php:159 help/help.php:162
1337
+ #: ../help/help.php:165 ../help/help.php:168 171 ../help/help.php:174
1338
+ #, php-format
1339
+ msgid "%s"
1340
+ msgstr "%s"
1341
+
1342
+ #: ../help/help.php:114
1343
+ msgid "How to Add Subscription box to website?"
1344
+ msgstr "¿Cómo Añadir un cuadro de suscripción a la página web?"
1345
+
1346
+ #: ../help/help.php:123
1347
+ msgid "How to Import or Export Email Addresses?"
1348
+ msgstr "¿Cómo importar y exportar direcciones de correo?"
1349
+
1350
+ #: ../help/help.php:126
1351
+ msgid "General Plugin Settings"
1352
+ msgstr "Configuración General Plugin"
1353
+
1354
+ #: ../help/help.php:126
1355
+ msgid ""
1356
+ " (How to modify the existing emails content like Opt-in mail, Welcome mail, Admin "
1357
+ "mails)"
1358
+ msgstr ""
1359
+ "(¿Cómo modificar el contenido existente de correos como correo de envío, correo de "
1360
+ "bienvenida, correos al administrador?)"
1361
+
1362
+ #: ../help/help.php:129
1363
+ msgid "How to change/update/translate any texts from Email Subscribers?"
1364
+ msgstr "¿Cómo cambiar/actualizar/traducir cualquier texto de Email Subscribers?"
1365
+
1366
+ #: ../help/help.php:132
1367
+ msgid "How to add Unsubscribe link in emails?"
1368
+ msgstr "¿Cómo añadir un enlace de cancelación de suscripción en los correos?"
1369
+
1370
+ #: ../help/help.php:135
1371
+ msgid "What are Static Templates and Dynamic Templates?"
1372
+ msgstr "¿Qué son Plantillas Estáticas o Plantillas Dinámicas?"
1373
+
1374
+ #: ../help/help.php:138
1375
+ msgid "How to Compose and Send Static Newsletter Mails?"
1376
+ msgstr "¿Cómo Componer y Enviar correos de newsletter estáticos?"
1377
+
1378
+ #: ../help/help.php:141
1379
+ msgid ""
1380
+ "How to Configure and Send notification emails to subscribers when new posts are "
1381
+ "published?"
1382
+ msgstr ""
1383
+ "¿Cómo Configurar y Enviar correos de notificación para suscriptores cuando se "
1384
+ "publican nuevas entradas?"
1385
+
1386
+ #: ../help/help.php:144
1387
+ msgid "How to Send a sample new post notification email to testgroup/myself?"
1388
+ msgstr ""
1389
+ "¿Cómo Enviar un correo de notificación de nueva entrada de ejemplo a mi grupo de "
1390
+ "testeo/yo mismo?"
1391
+
1392
+ #: ../help/help.php:147
1393
+ msgid "How to check Sent mails?"
1394
+ msgstr "¿Cómo revisar correos enviados?"
1395
+
1396
+ #: ../help/help.php:150
1397
+ msgid "How to Add/Update Existing Subscribers Group?"
1398
+ msgstr "¿Cómo Añadir/Actualizar un Grupo de Suscriptores Existentes?"
1399
+
1400
+ #: ../help/help.php:153
1401
+ msgid "Emails are not being received by Subscribers?"
1402
+ msgstr "¿No están recibiendo los Correos los suscriptores?"
1403
+
1404
+ #: ../help/help.php:156
1405
+ msgid "How to show subscribe form inside a popup?"
1406
+ msgstr "¿Cómo mostrar el formulario de suscripción dentro de un popup?"
1407
+
1408
+ #: ../help/help.php:159
1409
+ msgid "How to use Rainmaker’s form in Email Subscribers?"
1410
+ msgstr "¿Cómo utilizar el formulario de Rainmaker en Email Subscribers?"
1411
+
1412
+ #: ../help/help.php:162
1413
+ msgid "How to Schedule Cron Mails?"
1414
+ msgstr "¿Cómo Programar correos Cron?"
1415
+
1416
+ #: ../help/help.php:165
1417
+ msgid "How to Schedule Cron Emails in cPanel?"
1418
+ msgstr "¿Cómo programar correos Cron en cPanel?"
1419
+
1420
+ #: ../help/help.php:168
1421
+ msgid "How to Schedule Cron Emails in Parallels Plesk?"
1422
+ msgstr "¿Cómo Programar Correos Cron en Parallels Plesk?"
1423
+
1424
+ #: ../help/help.php:171
1425
+ msgid "What to do if Hosting doesn’t support Cron Jobs?"
1426
+ msgstr "¿Qué hacer si el Proveedor de Alojamiento no permite Cron Jobs?"
1427
+
1428
+ #: ../help/help.php:174
1429
+ msgid "Commonly Asked Questions"
1430
+ msgstr "Preguntas Más Frecuentes"
1431
+
1432
+ #: ../sendmail/sendmail.php:39
1433
+ msgid "Please select your mail subject."
1434
+ msgstr "Por favor selecciona el asunto de tu correo."
1435
+
1436
+ #: ../sendmail/sendmail.php:45
1437
+ msgid "Please select your mail type."
1438
+ msgstr "Por favor selecciona tu tipo de correo."
1439
+
1440
+ #: ../sendmail/sendmail.php:51
1441
+ msgid "Please select your group."
1442
+ msgstr "Por favor selecciona tu grupo."
1443
+
1444
+ #: ../sendmail/sendmail.php:58
1445
+ msgid "Mail sent successfully. "
1446
+ msgstr "Correo enviado con éxito. "
1447
+
1448
+ #: ../sendmail/sendmail.php:62
1449
+ msgid "Click here to check Statistics"
1450
+ msgstr "Haz clic aquí para comprobar Estadísticas"
1451
+
1452
+ #: ../sendmail/sendmail.php:68
1453
+ msgid "Oops.. We are getting some error. mail not sending."
1454
+ msgstr "Ups. Estamos obteniendo algún error. No se envía correo."
1455
+
1456
+ #: ../sendmail/sendmail.php:95 ../sendmail/sendmail.php:193 ../sendmail/sendmail.
1457
+ #: php:195 ../classes/es-register.php:151 ../classes/es-register.php:152
1458
+ msgid "Send Email"
1459
+ msgstr "Enviar Correo"
1460
+
1461
+ #: ../sendmail/sendmail.php:104
1462
+ msgid "Select Mail Subject from available list"
1463
+ msgstr "Selecciona un asunto de correo de la lista disponible"
1464
+
1465
+ #: ../sendmail/sendmail.php:131
1466
+ msgid "Select Mail Type"
1467
+ msgstr "Seleccionar tipo de correo"
1468
+
1469
+ #: ../sendmail/sendmail.php:137
1470
+ msgid "Send mail immediately"
1471
+ msgstr "Enviar correo inmediatamente"
1472
+
1473
+ #: ../sendmail/sendmail.php:138
1474
+ msgid "Send mail via cron job"
1475
+ msgstr "Enviar correo vía tarea cron"
1476
+
1477
+ #: ../sendmail/sendmail.php:145
1478
+ msgid "Select Subscribers group to Send Mail"
1479
+ msgstr "Selecciona grupo de suscriptores a los que mandar correo"
1480
+
1481
+ #: ../sendmail/sendmail.php:177
1482
+ msgid "Recipients : 0 "
1483
+ msgstr "Destinatarios: 0 "
1484
+
1485
+ #: ../sendmail/sendmail.php:179
1486
+ #, php-format
1487
+ msgid "Recipients : %s"
1488
+ msgstr "Destinatarios: %s"
1489
+
1490
+ #: ../sendmail/sendmail.php:182
1491
+ msgid ""
1492
+ "<br><br><strong>Your Recipients count is above 100.<br>We strongly recommend that "
1493
+ "you change above Mail Type to Cron and Send Mail via Cron Job.</strong><br>Click "
1494
+ "on Help for more information."
1495
+ msgstr ""
1496
+ "<br><br><strong>El número de destinatarios es superior a 100.<br>Te recomendamos "
1497
+ "encarecidamente que cambies el Tipo de Correo a Cron y Enviar Correo via Cron Job."
1498
+ "</strong><br>Haz clic en Ayuda para más información."
1499
+
1500
+ #: ../sendmail/sendmail.php:198
1501
+ msgid "Reset"
1502
+ msgstr "Reiniciar"
1503
+
1504
+ #: ../classes/es-common.php:8
1505
+ msgid "<span style=\"color:#006600;font-weight:bold;\">Confirmed</span>"
1506
+ msgstr "<span style=\"color:#006600;font-weight:bold;\">Confirmado</span>"
1507
+
1508
+ #: ../classes/es-common.php:11
1509
+ msgid "<span style=\"color:#FF0000\">Unconfirmed</span>"
1510
+ msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">Sin confirmar</span>"
1511
+
1512
+ #: ../classes/es-common.php:14
1513
+ msgid "<span style=\"color:#999900\">Unsubscribed</span>"
1514
+ msgstr "<span style=\"color:#999900\">Suscripción cancelada</span>"
1515
+
1516
+ #: ../classes/es-common.php:17
1517
+ msgid "<span style=\"color:#0000FF\">Single Opt In</span>"
1518
+ msgstr "<span style=\"color:#0000FF\">Aceptación individual</span>"
1519
+
1520
+ #: ../classes/es-common.php:20
1521
+ msgid "<span style=\"color:#00CC00;font-weight:bold\">Viewed</span>"
1522
+ msgstr "<span style=\"color:#00CC00;font-weight:bold\">Visto</span>"
1523
+
1524
+ #: ../classes/es-common.php:23
1525
+ msgid "<span style=\"color:#999900;\">Nodata</span>"
1526
+ msgstr "<span style=\"color:#999900;\">Sin Datos</span>"
1527
+
1528
+ #: ../classes/es-common.php:26
1529
+ msgid "<span style=\"color:#FF0000\">Disable</span>"
1530
+ msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">Deshabilitad</span>"
1531
+
1532
+ #: ../classes/es-common.php:29
1533
+ msgid "<span style=\"color:#FF0000\">In Queue</span>"
1534
+ msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">En Cola</span>"
1535
+
1536
+ #: ../classes/es-common.php:32
1537
+ msgid "<span style=\"color:#00FF00;font-weight:bold;\">Sent</span>"
1538
+ msgstr "<span style=\"color:#00FF00;font-weight:bold;\">Enviado</span>"
1539
+
1540
+ #: ../classes/es-common.php:35
1541
+ msgid "<span style=\"color:#ffd700;font-weight:bold;\">Cron Mail</span>"
1542
+ msgstr "<span style=\"color:#ffd700;font-weight:bold;\">Correo Cron</span>"
1543
+
1544
+ #: ../classes/es-common.php:38
1545
+ msgid "<span style=\"color:#993399;\">Instant Mail</span>"
1546
+ msgstr "<span style=\"color:#993399;\">Correo Instantáneo</span>"
1547
+
1548
+ #: ../classes/es-register.php:139 ../classes/es-register.php:140
1549
+ msgid "Email Subscribers"
1550
+ msgstr "Email Subscribers"
1551
+
1552
+ #: ../classes/es-register.php:142 ../classes/es-register.php:143
1553
+ msgid "Subscribers"
1554
+ msgstr "Suscriptores"
1555
+
1556
+ #: ../classes/es-register.php:145 ../classes/es-register.php:146
1557
+ msgid "Compose"
1558
+ msgstr "Componer"
1559
+
1560
+ #: ../classes/es-register.php:154
1561
+ msgid "Cron"
1562
+ msgstr "Cron"
1563
+
1564
+ #: ../classes/es-register.php:155
1565
+ msgid "Cron Mail"
1566
+ msgstr "Cron Email"
1567
+
1568
+ #: ../classes/es-register.php:160 ../classes/es-register.php:161
1569
+ msgid "Roles"
1570
+ msgstr "Roles"
1571
+
1572
+ #: ../classes/es-register.php:166
1573
+ msgid "Help & Info"
1574
+ msgstr "Ayuda e Información"
1575
+
1576
+ #: ../classes/es-register.php:167
1577
+ msgid "<span style=\"color:#f18500;font-weight:bolder;\">Help & Info"
1578
+ msgstr "<span style=\"color:#f18500;font-weight:bolder;\">Ayuda e Info"
1579
+
1580
+ #: ../classes/es-register.php:178
1581
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1582
+ msgid "Please enter subscriber email address."
1583
+ msgstr "Por favor introduce la dirección de correo de suscriptor."
1584
+
1585
+ #: ../classes/es-register.php:179
1586
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1587
+ msgid "Please select subscriber email status."
1588
+ msgstr "Por favor selecciona el estado de correo de suscriptor."
1589
+
1590
+ #: ../classes/es-register.php:180
1591
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1592
+ msgid "Please select or create group for this subscriber."
1593
+ msgstr "Por favor selecciona o crea grupo para este suscriptor."
1594
+
1595
+ #: ../classes/es-register.php:181
1596
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1597
+ msgid "Do you want to delete this record?"
1598
+ msgstr "¿Quieres borrar este registro?"
1599
+
1600
+ #: ../classes/es-register.php:182
1601
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1602
+ msgid "Please select the bulk action."
1603
+ msgstr "Por favor selecciona la acción en bloque."
1604
+
1605
+ #: ../classes/es-register.php:183
1606
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1607
+ msgid "Do you want to delete selected record(s)?"
1608
+ msgstr "¿Quieres borrar el/los registro(s) seleccionado(s)?"
1609
+
1610
+ #: ../classes/es-register.php:184
1611
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1612
+ msgid "Are you sure you want to delete?"
1613
+ msgstr "¿Estás seguro de querer borrar?"
1614
+
1615
+ #: ../classes/es-register.php:185
1616
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1617
+ msgid ""
1618
+ "Do you want to resend confirmation email? \\nAlso please note, this will update "
1619
+ "subscriber current status to 'Unconfirmed'."
1620
+ msgstr ""
1621
+ "¿Quieres volver a mandar el correo de confirmación?\\nTambién ten en cuenta que "
1622
+ "esto actualizará el estado actual a 'Sin confirmar'."
1623
+
1624
+ #: ../classes/es-register.php:186
1625
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1626
+ msgid "Please select new subscriber group."
1627
+ msgstr "Por favor selecciona un nuevo grupo de suscriptores."
1628
+
1629
+ #: ../classes/es-register.php:187
1630
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1631
+ msgid "Do you want to update subscribers group?"
1632
+ msgstr "¿Quieres actualizar el grupo de suscriptores?"
1633
+
1634
+ #: ../classes/es-register.php:188
1635
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1636
+ msgid "Do you want to export the emails?"
1637
+ msgstr "¿Quieres exportar los correos?"
1638
+
1639
+ #: ../classes/es-register.php:189
1640
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1641
+ msgid ""
1642
+ "Please select only csv file. Please check official website for csv structure.."
1643
+ msgstr ""
1644
+ "Por favor selecciona el archivo de entrada csv. Por favor, consulta el sitio "
1645
+ "oficial para ver la estructura csv."
1646
+
1647
+ #: ../classes/es-register.php:197
1648
+ msgctxt "compose-enhanced-select"
1649
+ msgid "Please enter name for configuration."
1650
+ msgstr "Por favor, introduce nombre para configuración."
1651
+
1652
+ #: ../classes/es-register.php:198
1653
+ msgctxt "compose-enhanced-select"
1654
+ msgid "Please select template for this configuration."
1655
+ msgstr "Por favor selecciona una plantilla para esta configuración."
1656
+
1657
+ #: ../classes/es-register.php:199
1658
+ msgctxt "compose-enhanced-select"
1659
+ msgid "Do you want to delete this record?"
1660
+ msgstr "¿Quieres borrar este registro?"
1661
+
1662
+ #: ../classes/es-register.php:207
1663
+ msgctxt "notification-enhanced-select"
1664
+ msgid "Please select subscribers group."
1665
+ msgstr "Por favor selecciona el grupo de suscriptores."
1666
+
1667
+ #: ../classes/es-register.php:208
1668
+ msgctxt "notification-enhanced-select"
1669
+ msgid "Please select notification mail subject. Use compose menu to create new."
1670
+ msgstr ""
1671
+ "Por favor selecciona el asunto de notificación del correo. Utiliza el menú "
1672
+ "componer para crear uno nuevo."
1673
+
1674
+ #: ../classes/es-register.php:209
1675
+ msgctxt "notification-enhanced-select"
1676
+ msgid "Please select notification status."
1677
+ msgstr "Por favor selecciona el estado de notificación."
1678
+
1679
+ #: ../classes/es-register.php:210
1680
+ msgctxt "notification-enhanced-select"
1681
+ msgid "Do you want to delete this record?"
1682
+ msgstr "¿Quieres borrar este registro?"
1683
+
1684
+ #: ../classes/es-register.php:218
1685
+ msgctxt "sendmail-enhanced-select"
1686
+ msgid "Please select your mail subject."
1687
+ msgstr "Por favor selecciona el asunto de tu correo."
1688
+
1689
+ #: ../classes/es-register.php:219
1690
+ msgctxt "sendmail-enhanced-select"
1691
+ msgid "Please select your mail type."
1692
+ msgstr "Por favor selecciona tu tipo de correo."
1693
+
1694
+ #: ../classes/es-register.php:220
1695
+ msgctxt "sendmail-enhanced-select"
1696
+ msgid ""
1697
+ "Have you double checked your selected group? If so, let's go ahead and send this."
1698
+ msgstr ""
1699
+ "¿Has comprobado dos veces tu grupo seleccionado? Si es así, continuemos y enviemos "
1700
+ "esto."
1701
+
1702
+ #: ../classes/es-register.php:228
1703
+ msgctxt "sentmail-enhanced-select"
1704
+ msgid "Do you want to delete this record?"
1705
+ msgstr "¿Quieres borrar este registro?"
1706
+
1707
+ #: ../classes/es-register.php:229
1708
+ msgctxt "sentmail-enhanced-select"
1709
+ msgid "Do you want to delete all records except latest 10?"
1710
+ msgstr "¿Quieres borrar todos los registros excepto los últimos 10?"
1711
+
1712
+ #: ../classes/es-register.php:237
1713
+ msgctxt "cron-enhanced-select"
1714
+ msgid "Please select enter number of mails you want to send per hour/trigger."
1715
+ msgstr ""
1716
+ "Por favor, introduce el número de correos que quieres enviar por hora/disparador."
1717
+
1718
+ #: ../classes/es-register.php:238
1719
+ msgctxt "cron-enhanced-select"
1720
+ msgid "Please enter the mail count, only number."
1721
+ msgstr "Por favor, introduce el conteo de correos, sólo numérico."
1722
+
1723
+ #: ../classes/es-register.php:251
1724
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
1725
+ msgid "Please enter email address."
1726
+ msgstr "Por favor introduce dirección de correo."
1727
+
1728
+ #: ../classes/es-register.php:252
1729
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
1730
+ msgid "Please provide a valid email address."
1731
+ msgstr "Por favor introduce una dirección de correo válida."
1732
+
1733
+ #: ../classes/es-register.php:253
1734
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
1735
+ msgid "loading..."
1736
+ msgstr "Cargando..."
1737
+
1738
+ #: ../classes/es-register.php:254
1739
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
1740
+ msgid "Cannot create XMLHTTP instance"
1741
+ msgstr "No se puede crear la instancia XMLHTTP"
1742
+
1743
+ #: ../classes/es-register.php:255
1744
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
1745
+ msgid "Subscribed successfully."
1746
+ msgstr "Suscripción exitosa."
1747
+
1748
+ #: ../classes/es-register.php:256
1749
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
1750
+ msgid ""
1751
+ "Your subscription was successful! Within a few minutes, kindly check the mail in "
1752
+ "your mailbox and confirm your subscription. If you can't see the mail in your "
1753
+ "mailbox, please check your spam folder."
1754
+ msgstr ""
1755
+ "¡Te has suscrito con éxito! En pocos minutos, por favor comprueba el correo en tu "
1756
+ "bandeja de entrada y confirma tu suscripción. Si no ves el correo en la bandeja de "
1757
+ "entrada, por favor revisa tu carpeta de correo no deseado."
1758
+
1759
+ #: ../classes/es-register.php:257
1760
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
1761
+ msgid "Email Address already exists."
1762
+ msgstr "El correo electrónico ya existe."
1763
+
1764
+ #: ../classes/es-register.php:258
1765
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
1766
+ msgid "Oops.. Unexpected error occurred."
1767
+ msgstr "Ups. Ha sucedido un error inesperado."
1768
+
1769
+ #: ../classes/es-register.php:259
1770
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
1771
+ msgid "Invalid email address."
1772
+ msgstr "Dirección de correo electrónico no válida."
1773
+
1774
+ #: ../classes/es-register.php:260
1775
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
1776
+ msgid "Please try after some time."
1777
+ msgstr "Por favor inténtalo en otro momento."
1778
+
1779
+ #: ../classes/es-register.php:261
1780
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
1781
+ msgid "There was a problem with the request."
1782
+ msgstr "Ha habido un problema con la petición."
1783
+
1784
+ #: ../classes/es-register.php:268
1785
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1786
+ msgid "Please enter email address."
1787
+ msgstr "Por favor introduce dirección de correo."
1788
+
1789
+ #: ../classes/es-register.php:269
1790
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1791
+ msgid "Please provide a valid email address."
1792
+ msgstr "Por favor introduce una dirección de correo válida."
1793
+
1794
+ #: ../classes/es-register.php:270
1795
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1796
+ msgid "loading..."
1797
+ msgstr "Cargando..."
1798
+
1799
+ #: ../classes/es-register.php:271
1800
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1801
+ msgid "Cannot create XMLHTTP instance"
1802
+ msgstr "No se puede crear la instancia XMLHTTP"
1803
+
1804
+ #: ../classes/es-register.php:272
1805
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1806
+ msgid "Subscribed successfully."
1807
+ msgstr "Suscripción exitosa."
1808
+
1809
+ #: ../classes/es-register.php:273
1810
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1811
+ msgid ""
1812
+ "Your subscription was successful! Within a few minutes, kindly check the mail in "
1813
+ "your mailbox and confirm your subscription. If you can't see the mail in your "
1814
+ "mailbox, please check your spam folder."
1815
+ msgstr ""
1816
+ "Te has suscrito con éxito a la newsletter. En pocos minutos, comprueba tu correo "
1817
+ "en tu bandeja de entrada y confirma tu suscripción . Si no ves el correo en tu "
1818
+ "bandeja de entrada, por favor revisa tu carpeta de correo no deseado."
1819
+
1820
+ #: ../classes/es-register.php:274
1821
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1822
+ msgid "Email Address already exists."
1823
+ msgstr "El correo electrónico ya existe."
1824
+
1825
+ #: ../classes/es-register.php:275
1826
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1827
+ msgid "Oops.. Unexpected error occurred."
1828
+ msgstr "Ups. Ha sucedido un error inesperado."
1829
+
1830
+ #: ../classes/es-register.php:276
1831
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1832
+ msgid "Invalid email address."
1833
+ msgstr "Dirección de correo electrónico no válida."
1834
+
1835
+ #: ../classes/es-register.php:277
1836
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1837
+ msgid "Please try after some time."
1838
+ msgstr "Por favor inténtalo en otro momento."
1839
+
1840
+ #: ../classes/es-register.php:278
1841
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1842
+ msgid "There was a problem with the request."
1843
+ msgstr "Ha habido un problema con la petición."
1844
+
1845
+ #: ../classes/es-register.php:407
1846
+ msgid ""
1847
+ "Email Subscribers recommends free plugin <b>Rainmaker</b> to collect leads "
1848
+ "instantly"
1849
+ msgstr ""
1850
+ "Email Subscribers recomienda el plugin gratuito <b>Rainmaker</b> para recoger "
1851
+ "contactos instantáneamente"
1852
+
1853
+ #: ../classes/es-register.php:408
1854
+ msgid "Yes, I want this"
1855
+ msgstr "Sí, quiero esto"
1856
+
1857
+ #: ../classes/es-register.php:408
1858
+ msgid "No, I don't want it"
1859
+ msgstr "No, no lo quiero"
1860
+
1861
+ #: ../classes/es-register.php:503 ../classes/es-loadwidget.php:29
1862
+ msgid "Email *"
1863
+ msgstr "Email *"
1864
+
1865
+ #: ../classes/es-register.php:508 ../classes/es-loadwidget.php:34
1866
+ msgid "Subscribe"
1867
+ msgstr "Suscribirse"
1868
+
1869
+ #: ../classes/es-register.php:543
1870
+ msgid "Widget Title"
1871
+ msgstr "Título Widget"
1872
+
1873
+ #: ../classes/es-register.php:547
1874
+ msgid "Display Name Field"
1875
+ msgstr "Mostrar Campo Nombre"
1876
+
1877
+ #: ../classes/es-register.php:554
1878
+ msgid "Short Description"
1879
+ msgstr "Descripción Corta"
1880
+
1881
+ #: ../classes/es-register.php:556
1882
+ msgid "Short description about your subscription form."
1883
+ msgstr "Descripción corta sobre tu formulario de suscripción."
1884
+
1885
+ #: ../classes/es-register.php:559
1886
+ msgid "Subscriber Group"
1887
+ msgstr "Grupo de suscripción"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
languages/email-subscribers-lt_LT.mo CHANGED
Binary file
languages/email-subscribers-lt_LT.po CHANGED
@@ -3,9 +3,9 @@ msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Email Subscribers\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
  "POT-Creation-Date: Tue Feb 09 2016 16:21:13 GMT+0530 (IST)\n"
6
- "PO-Revision-Date: Mon Oct 10 2016 16:49:50 GMT+0530 (IST)\n"
7
- "Last-Translator: Pažinčių bumas <info@bumas.lt>\n"
8
- "Language-Team: Lithuanian\n"
9
  "Language: Lithuanian\n"
10
  "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10 >= 2 "
11
  "&&(n%100<10||n%100 >= 20)? 1 : 2)\n"
@@ -23,1523 +23,671 @@ msgstr ""
23
  "X-Generator: Loco - https://localise.biz/\n"
24
  "X-Loco-Target-Locale: lt_LT"
25
 
26
- #: ../settings/settings-edit.php:217
27
- msgid "Mail type"
28
- msgstr "Laiško tipas"
29
-
30
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:116 ../sentmail/sentmail-show.php:129 ..
31
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:316
32
- #: ../subscribers/view-subscriber-show. php:330
33
- #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:41 ../subscribers/view-
34
- #: subscriber-export.php:49
35
- msgid "Action"
36
- msgstr "Veiksmas"
37
-
38
- #: ../notification/notification-edit.php:126
39
- #: ../subscribers/view-subscriber-show. php:246
40
- msgid "Update Subscribers Group"
41
- msgstr "Atnaujinti prenumeratorių grupę"
42
-
43
- #: ../settings/settings-edit.php:291 ../settings/settings-edit.php:319 ..
44
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:108
45
- msgid "YES"
46
- msgstr "Taip"
47
-
48
- #: ../settings/settings-edit.php:298
49
- msgid "Welcome mail subject"
50
- msgstr "Pasveikinimo laiško tema"
51
-
52
- #: ../settings/settings-edit.php:348
53
- msgid "Unsubscribe link"
54
- msgstr "Prenumeratos atsisakymo nuoroda"
55
-
56
- #: ../settings/settings-edit.php:349
57
- msgid "Unsubscribe link. You no need to change this value."
58
- msgstr "Prenumeratos nutraukimo nuoroda. Jums nereikia jos keisti."
59
-
60
- #: ../settings/settings-edit.php:355
61
- msgid "Unsubscribe text in mail"
62
- msgstr "Prenumeratos nutraukimo tekstas laiške"
63
-
64
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:108 ../sentmail/sentmail-show.php:121
65
- msgid "View Reports"
66
- msgstr "Peržiūrėti ataskaitas"
67
-
68
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:112 ../sentmail/sentmail-show.php:125 ..
69
- #: sentmail/deliverreport-show.php:76 ../sentmail/deliverreport-show.php:88 ..
70
- #: compose/compose-show.php:80 ../compose/compose-show.php:88
71
- msgid "Type"
72
- msgstr "Tipas"
73
-
74
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:115 ../sentmail/sentmail-show.php:128
75
- msgid "Total"
76
- msgstr "Viso"
77
-
78
- #: ../sentmail/deliverreport-show.php:77 ../sentmail/deliverreport-show.php:89
79
- msgid "Viewed Status"
80
- msgstr "Peržiūrėjimo būsena"
81
-
82
- #: ../sentmail/deliverreport-show.php:78 ../sentmail/deliverreport-show.php:90
83
- msgid "Viewed Date"
84
- msgstr "Peržiūrėjimo data"
85
-
86
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:177
87
- #: ../subscribers/view-subscriber- show.php:286
88
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:150 ../subscribers/view-
89
- #: subscriber-edit.php:149
90
- msgid "Unconfirmed"
91
- msgstr "Nepatvirtintas"
92
-
93
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:178
94
- #: ../subscribers/view-subscriber- show.php:287
95
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:151 ../subscribers/view-
96
- #: subscriber-edit.php:150
97
- msgid "Unsubscribed"
98
- msgstr "Nutraukė prenumeratą"
99
-
100
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:207
101
- msgid "View Subscribers"
102
- msgstr "Peržiūrėti prenumeratorius"
103
-
104
- #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:39
105
- #: ../subscribers/view-subscriber- export.php:47
106
- msgid "Type of List to Export"
107
- msgstr "Sąrašo eksportuoti tipas"
108
-
109
- #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:40
110
- #: ../subscribers/view-subscriber- export.php:48
111
- msgid "Total Emails"
112
- msgstr "El. pašto adresų iš viso"
113
-
114
- #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:61
115
- msgid "WordPress Registered Users"
116
- msgstr "WordPress registruoti vartotojai"
117
-
118
- #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:143
119
- msgid "Update Subscriber's Status"
120
- msgstr "Atnaujinti prenumeratoriaus statusą"
121
-
122
- #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:158
123
- msgid "Update Subscriber's Group"
124
- msgstr "Atnaujinti prenumeratoriaus grupę"
125
-
126
- #: ../export/export-email-address.php:32 ../export/export-email-address.php:36
127
- #: .. export/export-email-address.php:39
128
- msgid "Unexpected url submit has been detected"
129
- msgstr "Buvo aptiktas nenumatytas nuorodos pateikimas"
130
-
131
- #: ../help/help.php:46
132
- msgid "Welcome to Email Subscribers!"
133
- msgstr "Sveiki prisijungę prie El. pašto prenumeratorių!"
134
-
135
- #: ../help/help.php:135
136
- msgid "What are Static Templates and Dynamic Templates?"
137
- msgstr "Kas yra statiniai ir dinaminiai šablonai?"
138
-
139
- #: ../help/help.php:171
140
- msgid "What to do if Hosting doesn’t support Cron Jobs?"
141
- msgstr "Ką daryti jei serveris nepalaiko periodinių užduočių (cron job)?"
142
-
143
- #: ../classes/es-register.php:256
144
- msgctxt "widget-enhanced-select"
145
- msgid ""
146
- "Your subscription was successful! Within a few minutes, kindly check the "
147
- "mail in your mailbox and confirm your subscription. If you can't see the "
148
- "mail in your mailbox, please check your spam folder."
149
- msgstr ""
150
- "Jūsų prenumerata pavyko! Per keletą minučių patikrinkite patvirtinimo laišką "
151
- "savo pašto dėžutė ir patvirtinkite savo prenumeratą. Jei negalite rasti savo "
152
- "pašto dėžutėje laiško, patikrinkite savo šlamšto aplanką."
153
-
154
- #: ../classes/es-register.php:273
155
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
156
- msgid ""
157
- "Your subscription was successful! Within a few minutes, kindly check the "
158
- "mail in your mailbox and confirm your subscription. If you can't see the "
159
- "mail in your mailbox, please check your spam folder."
160
- msgstr ""
161
- "Jūsų prenumerata pavyko! Per keletą minučių patikrinkite patvirtinimo laišką "
162
- "savo pašto dėžutė ir patvirtinkite savo prenumeratą. Jei negalite rasti savo "
163
- "pašto dėžutėje laiško, patikrinkite savo šlamšto aplanką."
164
-
165
- #: ../classes/es-register.php:408
166
- msgid "Yes, I want this"
167
- msgstr "Taip, aš to noriu"
168
-
169
- #: ../classes/es-register.php:543
170
- msgid "Widget Title"
171
- msgstr "Valdiklio pavadinimas"
172
-
173
- #: ../notification/notification-add.php:190
174
- #: ../notification/notification-edit.php: 221
175
- msgid "Uncheck All"
176
- msgstr "Nežymėti nieko"
177
-
178
- #: ../settings/settings-edit.php:251
179
- msgid "Thumbnail"
180
- msgstr "Miniatiūra"
181
-
182
- #: ../settings/settings-edit.php:278
183
- msgid "Text to display after email subscribed successfully"
184
- msgstr "Rodomas tekstas po sėkmingos el. pašto registracijos"
185
-
186
- #: ../settings/settings-edit.php:279
187
- msgid ""
188
- "This text will display once user clicked email confirmation link from opt-in "
189
- "(confirmation) email content."
190
- msgstr ""
191
- "Šis tekstas bus rodomas, kai vartotojas paspaudžia el. pašto patvirtinimo "
192
- "nuorodą prenumeravimo (patvirtinimo) laiško turinyje."
193
-
194
- #: ../settings/settings-edit.php:287
195
- msgid "To send welcome mail to subscriber, This option must be set to YES."
196
- msgstr "Norėdami išsiųsti pasveikinimo laišką prenumeratoriui, pasirinkite \"Taip\"."
197
-
198
- #: ../settings/settings-edit.php:315
199
- msgid ""
200
- "To send admin notifications for new subscriber, This option must be set to "
201
- "YES."
202
- msgstr ""
203
- "Norėdami siųsti pranešimus administratoriui apie naujus prenumeratorius, "
204
- "pasirinkite \"Taip\"."
205
-
206
- #: ../settings/settings-edit.php:362
207
- msgid "Text to display after email unsubscribed"
208
- msgstr "Rodomas tekstas po prenumeratos nutraukimo"
209
-
210
- #: ../settings/settings-edit.php:363
211
- msgid ""
212
- "This text will display once user clicked unsubscribed link from our "
213
- "newsletter."
214
- msgstr ""
215
- "Šis tekstas bus rodomas, kai vartotojas paspaus prenumeratos nutraukimo "
216
- "nuorodą naujienlaiškyje."
217
-
218
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:66
219
- msgid "To send confirmation email, please change the Opt-in option to Double Opt In."
220
- msgstr ""
221
- "Norėdami siųsti patvirtinimo laišką, prašome pakeisti prenumeratos "
222
- "patvirtinimo nustatymą į Dvigubas patvirtinimas."
223
-
224
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:114
225
- msgid "To send confirmation mail, please change the Opt-in option to Double Opt In."
226
- msgstr ""
227
- "Norėdami išsiųsti patvirtinimo laišką, prašome pakeisti prenumeravimo "
228
- "variantą į \"Dvigubas patvirtinimas\"."
229
-
230
- #: ../cron/cron-add.php:80
231
- msgid ""
232
- "This is your cron job URL. It is a readonly field and you are advised not to "
233
- "modify it."
234
- msgstr ""
235
- "Tai yra jūsų periodinių užduočių nuoroda. Šis laukas tik skaitymui ir "
236
- "rekomenduojama jo neredaguoti."
237
-
238
- #: ../job/es-optin.php:59
239
- msgid "This email address has already been confirmed."
240
- msgstr "Šis el. pašto adresas jau patvirtintas."
241
-
242
- #: ../help/help.php:47
243
- msgid "Thanks for installing and we hope you will enjoy using Email Subscribers."
244
- msgstr ""
245
- "Ačiū, kad įdiegėte ir tikimės, kad jums patiks naudoti El. pašto "
246
- "prenumeratorius."
247
-
248
- #: ../classes/es-register.php:261
249
- msgctxt "widget-enhanced-select"
250
- msgid "There was a problem with the request."
251
- msgstr "Iškilo problema dėl užklausos."
252
-
253
- #: ../classes/es-register.php:278
254
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
255
- msgid "There was a problem with the request."
256
- msgstr "Iškilo problema dėl užklausos."
257
-
258
- #: ../notification/notification-show.php:67
259
- #: ../notification/notification-show.php: 75
260
- msgid "Subscribers Group"
261
- msgstr "Prenumeratorių grupė"
262
-
263
- #: ../roles/roles-add.php:116
264
- msgid "Subscribers Menu"
265
- msgstr "Prenumeratorių meniu"
266
-
267
- #: ../settings/settings-edit.php:286
268
- msgid "Subscriber welcome email"
269
- msgstr "Prenumeratoriaus pasveikinimo laiškas"
270
-
271
- #: ../settings/settings-edit.php:305
272
- msgid "Subscriber welcome mail content"
273
- msgstr "Prenumeratoriaus pasveikinimo laiško turinys"
274
-
275
- #: ../settings/setting-sync.php:15
276
- msgid "Table sync completed successfully."
277
- msgstr "Lentelės sinchronizavimas sėkmingai įvykdytas."
278
-
279
- #: ../settings/setting-sync.php:28
280
- msgid "Sync plugin tables"
281
- msgstr "Sinchronizuoti įskiepio lenteles"
282
-
283
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:42
284
- msgid "Successfully deleted all reports except latest 10."
285
- msgstr "Sėkmingai ištrintos visos, išskyrus naujausias 10, ataskaitos."
286
-
287
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:146
288
- #: ../subscribers/view-subscriber- show.php:211
289
- #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:30 ../subscribers/view-
290
- #: subscriber-add.php:115 ../subscribers/view-subscriber-edit.php:114 ..
291
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:144
292
- msgid "Sync"
293
- msgstr "Sinchronizuoti"
294
-
295
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:315 ../subscribers/view-subscriber-
296
- #: show.php:329
297
- msgid "Submission Date<br>(YYYY-MM-DD)"
298
- msgstr "Pateikimo data<br>(YYYY-MM-DD)"
299
-
300
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:65
301
- msgid "Subscriber has been saved."
302
- msgstr "Prenumeratorius išsaugotas."
303
-
304
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:67
305
- msgid "Subscriber already exists."
306
- msgstr "Prenumeratorius jau yra."
307
-
308
- #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:73
309
- msgid "Subscriber details updated."
310
- msgstr "Prenumeratoriaus duomenys atnaujinti."
311
-
312
- #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:75
313
- msgid "Subscriber already exists for this group."
314
- msgstr "Prenumeratorius jau yra šioje grupėje."
315
-
316
- #: ../subscribers/view-subscriber-sync.php:90
317
- msgid "Sync Email"
318
- msgstr "Sinchronizuoti el. paštą"
319
-
320
- #: ../subscribers/view-subscriber-sync.php:102
321
- msgid "Sync newly registered users to subscribers list"
322
- msgstr "Sinchronizuoti naujai registruotus vartotojus prenumeratorių sąraše"
323
-
324
- #: ../compose/compose-edit.php:60
325
- msgid "Template successfully updated. "
326
- msgstr "Šablonas sėkmingai atnaujintas."
327
-
328
- #: ../compose/compose-add.php:42
329
- msgid "Template successfully created. "
330
- msgstr "Šablonas sėkmingai sukurtas."
331
-
332
- #: ../classes/es-register.php:142 ../classes/es-register.php:143
333
- msgid "Subscribers"
334
- msgstr "Prenumeratoriai"
335
-
336
- #: ../classes/es-register.php:255
337
- msgctxt "widget-enhanced-select"
338
- msgid "Subscribed successfully."
339
- msgstr "Sėkmingai užsiprenumeravote."
340
-
341
- #: ../classes/es-register.php:272
342
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
343
- msgid "Subscribed successfully."
344
- msgstr "Sėkmingai užsiprenumeravote."
345
-
346
- #: ../classes/es-register.php:508 ../classes/es-loadwidget.php:34
347
- msgid "Subscribe"
348
- msgstr "Prenumeruoti"
349
-
350
- #: ../classes/es-register.php:559
351
- msgid "Subscriber Group"
352
- msgstr "Prenumeratoriaus grupė"
353
-
354
- #: ../notification/notification-add.php:237
355
- #: ../notification/notification-edit.php: 276
356
- msgid "Send mail immediately when new post is published"
357
- msgstr "Siųsti laišką iš karto, kai paskelbiamas naujas įrašas"
358
-
359
- #: ../notification/notification-show.php:128
360
- msgid "Send mail immediately when new post is published."
361
- msgstr "Siųsti laišką iš karto, kai paskelbiamas naujas įrašas."
362
-
363
- #. Author of the plugin
364
- msgid "StoreApps"
365
- msgstr "StoreApps"
366
-
367
- #: ../roles/roles-add.php:164
368
- msgid "Settings Menu"
369
- msgstr "Nustatymų meniu"
370
-
371
- #: ../roles/roles-add.php:176
372
- msgid "Sent Mails Menu"
373
- msgstr "Išsiųstų laiškų meniu"
374
-
375
- #: ../settings/settings-edit.php:154
376
- msgid "Settings Saved."
377
- msgstr "Nustatymai išsaugoti."
378
-
379
- #: ../settings/settings-edit.php:198 ../classes/es-register.php:157
380
- #: ../classes/es- register.php:158
381
- msgid "Settings"
382
- msgstr "Nustatymai"
383
-
384
- #: ../settings/settings-edit.php:206
385
- msgid "Sender of notifications"
386
- msgstr "Pranešimų siuntėjas"
387
-
388
- #: ../settings/settings-edit.php:238
389
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php: 179
390
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:288 ../subscribers/view-subscriber-
391
- #: add.php:152 ../subscribers/view-subscriber-edit.php:151
392
- msgid "Single Opt In"
393
- msgstr "Viengubas patvirtinimas"
394
-
395
- #: ../settings/settings-edit.php:385
396
- msgid "Sent report subject"
397
- msgstr "Išsiuntimo ataskaitos tema"
398
-
399
- #: ../settings/settings-edit.php:392
400
- msgid "Sent report content"
401
- msgstr "Išsiuntimo ataskaitos turinys"
402
-
403
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:97 ../classes/es-register.php:163
404
- #: ../classes/es- register.php:164
405
- msgid "Sent Mails"
406
- msgstr "Išsiųsti laiškai"
407
-
408
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:110 ../sentmail/sentmail-show.php:123
409
- msgid "Source"
410
- msgstr "Šaltinis"
411
-
412
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:111 ../sentmail/sentmail-show.php:124 ..
413
- #: sentmail/deliverreport-show.php:75 ../sentmail/deliverreport-show.php:87 ..
414
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:313
415
- #: ../subscribers/view-subscriber-show. php:327
416
- #: ../compose/compose-edit.php:109 ../compose/compose-add.php:98 ..
417
- #: compose/compose-show.php:79 ../compose/compose-show.php:87
418
- msgid "Status"
419
- msgstr "Statusas"
420
-
421
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:113 ../sentmail/sentmail-show.php:126
422
- msgid "Start Date"
423
- msgstr "Pradžios data"
424
-
425
- #: ../sentmail/deliverreport-show.php:72 ../sentmail/deliverreport-show.php:84
426
- #: .. subscribers/view-subscriber-show.php:310
427
- #: ../subscribers/view-subscriber-show. php:324
428
- #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:38 ../subscribers/view-
429
- #: subscriber-export.php:46
430
- msgid "Sno"
431
- msgstr "Nr."
432
-
433
- #: ../sentmail/deliverreport-show.php:74 ../sentmail/deliverreport-show.php:86
434
- msgid "Sent Date"
435
- msgstr "Išsiuntimo data"
436
-
437
- #: ../compose/compose-edit.php:92 ../compose/compose-add.php:81
438
- msgid "Static Template (For Newsletter Email)"
439
- msgstr "Statinis šablonas (naujienlaiškio laiškui)"
440
-
441
- #: ../sendmail/sendmail.php:137
442
- msgid "Send mail immediately"
443
- msgstr "Siųsti laišką iš karto"
444
-
445
- #: ../sendmail/sendmail.php:138
446
- msgid "Send mail via cron job"
447
- msgstr "Siųsti laišką naudojant periodinę užduotį (cron job)"
448
-
449
- #: ../classes/es-register.php:554
450
- msgid "Short Description"
451
- msgstr "Trumpas aprašymas"
452
-
453
- #: ../classes/es-register.php:556
454
- msgid "Short description about your subscription form."
455
- msgstr "Trumpas jūsų prenumeratos formos aprašymas."
456
-
457
- #: ../notification/notification-add.php:115
458
- msgid "Select Subscribers Group"
459
- msgstr "Pasirinkite prenumeratorių grupę"
460
-
461
- #: ../notification/notification-add.php:137
462
- #: ../notification/notification-edit.php: 157
463
- msgid "Select Notification Mail Subject"
464
- msgstr "Pasirinkite pranešimo laiško temą"
465
-
466
- #: ../notification/notification-add.php:162
467
- #: ../notification/notification-edit.php: 185
468
- msgid "Select Post Categories"
469
- msgstr "Pasirinkite įrašo kategorijas"
470
-
471
- #: ../notification/notification-add.php:196
472
- #: ../notification/notification-edit.php: 228
473
- msgid "Select your Custom Post Type"
474
- msgstr "Pasirinkite pasirinktinio įrašo tipą"
475
-
476
- #: ../notification/notification-add.php:233
477
- #: ../notification/notification-edit.php: 271
478
- msgid "Select Notification Status"
479
- msgstr "Pasirinkite pranešimo statusą"
480
-
481
- #: ../notification/notification-show.php:34 ../sentmail/sentmail-show.php:35
482
- #: .. compose/compose-show.php:46
483
- msgid "Selected record deleted."
484
- msgstr "Pasirinktas įrašas ištrintas."
485
-
486
- #: ../roles/roles-add.php:109
487
- msgid "Select user roles who can access following menus. Only Admin can change this."
488
- msgstr ""
489
- "Pasirinkite vartotojo vaidmenis, kurie gali pasiekti šiuos meniu. Tik "
490
- "administratorius gali tai pakeisti."
491
-
492
- #: ../roles/roles-add.php:152
493
- msgid "Send Email Menu/Cron Menu"
494
- msgstr "Siuntimo el. paštu / Periodinių užduočių (cron) meniu"
495
-
496
- #: ../settings/settings-edit.php:245
497
- msgid "Select image size for ###POSTIMAGE### to be shown in post notification email"
498
- msgstr "Pasirinkite įrašo pranešimo laiške rodomo vaizdo dydį ###POSTIMAGE###"
499
-
500
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:170
501
- msgid "Select Subscribers Email Status"
502
- msgstr "Pasirinkite prenumeratoriaus el. pašto statusą"
503
-
504
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:162
505
- msgid "Selected subscribers group updated."
506
- msgstr "Pasirinkta prenumeratorių grupė atnaujinta."
507
-
508
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:144
509
- msgid "Select Subscriber's Status"
510
- msgstr "Pasirinkite prenumeratoriaus statusą"
511
-
512
- #: ../subscribers/view-subscriber-sync.php:115
513
- msgid "Select group to add newly registered users to"
514
- msgstr "Pasirinkite grupę, į kurią įtraukti naujai registruotus vartotojus"
515
-
516
- #: ../cron/cron-add.php:88
517
- msgid ""
518
- "Send above mail to admin whenever cron URL is triggered from your server.<br "
519
- "/>(Available Keywords: ###DATE###, ###SUBJECT###, ###COUNT###)"
520
- msgstr ""
521
- "Siųsti aukščiau esantį laišką administratoriui, kai periodinės užduoties "
522
- "(cron) URL suveikia serveryje.<br />(Galimi raktažodžiai: ###DATE###, "
523
- "###SUBJECT###, ###COUNT###)"
524
-
525
- #: ../compose/compose-edit.php:90 ../compose/compose-add.php:79
526
- msgid "Select your Mail Type"
527
- msgstr "Pasirinkite laiško tipą"
528
-
529
- #: ../sendmail/sendmail.php:95 ../sendmail/sendmail.php:193
530
- #: ../sendmail/sendmail. php:195 ../classes/es-register.php:151
531
- #: ../classes/es-register.php:152
532
- msgid "Send Email"
533
- msgstr "Siųsti laišką"
534
-
535
- #: ../sendmail/sendmail.php:104
536
- msgid "Select Mail Subject from available list"
537
- msgstr "Pasirinkite laiško temą iš sąrašo"
538
-
539
- #: ../sendmail/sendmail.php:131
540
- msgid "Select Mail Type"
541
- msgstr "Pasirinkite laiško tipą"
542
-
543
- #: ../sendmail/sendmail.php:145
544
- msgid "Select Subscribers group to Send Mail"
545
- msgstr "Pasirinkite prenumeratorių grupę, kuriai siųsite laišką"
546
-
547
- #: ../notification/notification-add.php:119
548
- #: ../notification/notification-add.php: 143
549
- #: ../notification/notification-edit.php:130 ../notification/notification-
550
- #: edit.php:163 ../subscribers/view-subscriber-import.php:191
551
- #: ../subscribers/view- subscriber-add.php:163
552
- #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:163 ..
553
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:120 ../sendmail/sendmail.php:109 ..
554
- #: sendmail/sendmail.php:136 ../sendmail/sendmail.php:150
555
- msgid "Select"
556
- msgstr "Pasirinkite"
557
-
558
- #: ../settings/settings-edit.php:403
559
- msgid "Save Settings"
560
- msgstr "Išsaugoti nustatymus"
561
-
562
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:156
563
- msgid "Select CSV file"
564
- msgstr "Pasirinkite CSV failą"
565
-
566
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:186
567
- msgid "Select (or) Create Group for Subscribers"
568
- msgstr "Pasirinkite (ar) sukurkite grupę prenumeratoriams"
569
-
570
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:249
571
- msgid "Select Group"
572
- msgstr "Pasirinkti grupę"
573
-
574
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:159
575
- msgid "Select (or) Create Group for Subscriber"
576
- msgstr "Pasirinkite (ar) sukurkite grupę prenumeratoriui"
577
-
578
- #: ../notification/notification-add.php:247
579
- #: ../notification/notification-edit.php: 287 ../roles/roles-add.php:202
580
- #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:192 .. cron/cron-add.php:91
581
- #: ../compose/compose-edit.php:118 ../compose/compose-add. php:106
582
- msgid "Save"
583
- msgstr "Saugoti"
584
-
585
- #: ../roles/roles-add.php:52
586
- msgid "Role Updated. "
587
- msgstr "Vaidmuo atnaujintas."
588
-
589
- #: ../roles/roles-add.php:105
590
- msgid "Roles and Capabilities"
591
- msgstr "Vaidmenys ir sugebėjimai"
592
-
593
- #: ../sentmail/sentmail-preview.php:28 ../compose/compose-preview.php:28
594
- msgid "Preview Mail"
595
- msgstr "Peržiūrėti laišką"
596
-
597
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:109 ../sentmail/sentmail-show.php:122 ..
598
- #: compose/compose-show.php:107
599
- msgid "Preview"
600
- msgstr "Peržiūra"
601
-
602
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:55
603
- #: ../subscribers/view-subscriber-show. php:94
604
- msgid "Record deleted."
605
- msgstr "Įrašas ištrintas."
606
-
607
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:245 ../subscribers/view-subscriber-
608
- #: show.php:370
609
- msgid "Resend Confirmation"
610
- msgstr "Persiųsti patvirtinimą dar kartą"
611
-
612
- #: ../compose/compose-edit.php:111 ../compose/compose-add.php:100
613
- msgid "Published"
614
- msgstr "Paskelbta"
615
-
616
- #: ../sendmail/sendmail.php:45
617
- msgid "Please select your mail type."
618
- msgstr "Prašome pasirinkti laiško tipą."
619
-
620
- #: ../sendmail/sendmail.php:177
621
- msgid "Recipients : 0 "
622
- msgstr "Gavėjai: 0"
623
-
624
- #: ../sendmail/sendmail.php:179
625
- #, c-format
626
- msgid "Recipients : %s"
627
- msgstr "Gavėjai: %s"
628
-
629
- #: ../sendmail/sendmail.php:198
630
- msgid "Reset"
631
- msgstr "Atstatyti"
632
-
633
- #: ../classes/es-register.php:160 ../classes/es-register.php:161
634
- msgid "Roles"
635
- msgstr "Vaidmenys"
636
-
637
- #: ../classes/es-register.php:219
638
- msgctxt "sendmail-enhanced-select"
639
- msgid "Please select your mail type."
640
- msgstr "Prašome pasirinkti laiško tipą."
641
-
642
- #: ../classes/es-register.php:260
643
- msgctxt "widget-enhanced-select"
644
- msgid "Please try after some time."
645
- msgstr "Prašome bandyti vėliau."
646
-
647
- #: ../classes/es-register.php:277
648
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
649
- msgid "Please try after some time."
650
- msgstr "Prašome bandyti vėliau."
651
-
652
- #: ../notification/notification-add.php:32
653
- msgid "Please select subscribers group."
654
- msgstr "Prašome pasirinkti prenumeratorių grupę."
655
-
656
- #: ../notification/notification-add.php:38
657
- msgid "Please select notification status."
658
- msgstr "Prašome pasirinkti pranešimo statusą."
659
-
660
- #: ../notification/notification-add.php:44
661
- #: ../notification/notification-edit.php:60
662
- msgid "Please select notification mail subject. Use compose menu to create new."
663
- msgstr ""
664
- "Prašome pasirinkti pranešimo laiško temą. Norėdami sukurti naują, naudokite "
665
- "meniu \"Sukurti\"."
666
-
667
- #: ../notification/notification-add.php:50
668
- #: ../notification/notification-edit.php:66
669
- msgid "Please select post categories."
670
- msgstr "Prašome pasirinkti įrašo kategorijas."
671
-
672
- #: ../notification/notification-edit.php:48
673
- msgid "Please select subscribers group"
674
- msgstr "Prašome pasirinkti prenumeratorių grupę"
675
-
676
- #: ../notification/notification-edit.php:54
677
- msgid "Please select notification status"
678
- msgstr "Prašome pasirinkti pranešimo statusą"
679
-
680
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:48
681
- msgid "Please select or create your group for this email."
682
- msgstr "Prašome pasirinkti arba sukurti grupę šiam el. paštui."
683
-
684
- #: ../subscribers/view-subscriber-sync.php:35
685
- msgid "Please select default group to newly registered user."
686
- msgstr "Prašome pasirinkti numatytąją grupę naujai registruotiems vartotojams."
687
-
688
- #: ../cron/cron-add.php:23
689
- msgid "Please enter valid mail count."
690
- msgstr "Prašome įvesti teisingą laiškų kiekį."
691
-
692
- #: ../compose/compose-edit.php:47 ../compose/compose-add.php:30
693
- msgid "Please enter template heading."
694
- msgstr "Prašome įvesti šablono antraštę."
695
-
696
- #: ../compose/compose-edit.php:113 ../compose/compose-add.php:102
697
- msgid "Please select your mail status"
698
- msgstr "Prašome pasirinkti laiško statusą."
699
-
700
- #: ../sendmail/sendmail.php:39
701
- msgid "Please select your mail subject."
702
- msgstr "Prašome pasirinkti laiško temą."
703
-
704
- #: ../sendmail/sendmail.php:51
705
- msgid "Please select your group."
706
- msgstr "Prašome pasirinkti savo grupę."
707
-
708
- #: ../classes/es-register.php:179
709
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
710
- msgid "Please select subscriber email status."
711
- msgstr "Prašome pasirinkti prenumeratoriaus el. pašto statusą."
712
-
713
- #: ../classes/es-register.php:180
714
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
715
- msgid "Please select or create group for this subscriber."
716
- msgstr "Prašome pasirinkti arba sukurti grupę šiam prenumeratoriui."
717
-
718
- #: ../classes/es-register.php:182
719
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
720
- msgid "Please select the bulk action."
721
- msgstr "Prašome pasirinkti masinį veiksmą."
722
-
723
- #: ../classes/es-register.php:186
724
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
725
- msgid "Please select new subscriber group."
726
- msgstr "Prašome pasirinkti naują prenumeratorių grupę."
727
-
728
- #: ../classes/es-register.php:189
729
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
730
- msgid ""
731
- "Please select only csv file. Please check official website for csv structure."
732
- "."
733
- msgstr ""
734
- "Prašome pasirinkti tik CSV failą. CSV struktūrą pasitikrinkite oficialioje "
735
- "svetainėje."
736
-
737
- #: ../classes/es-register.php:198
738
- msgctxt "compose-enhanced-select"
739
- msgid "Please select template for this configuration."
740
- msgstr "Prašome pasirinkti šios konfiguracijos šabloną."
741
-
742
- #: ../classes/es-register.php:207
743
- msgctxt "notification-enhanced-select"
744
- msgid "Please select subscribers group."
745
- msgstr "Prašome pasirinkti prenumeratorių grupę."
746
-
747
- #: ../classes/es-register.php:208
748
- msgctxt "notification-enhanced-select"
749
- msgid "Please select notification mail subject. Use compose menu to create new."
750
- msgstr ""
751
- "Prašome pasirinkti pranešimo laiško temą. Norėdami sukurti naują, naudokite "
752
- "meniu \"Sukurti\"."
753
-
754
- #: ../classes/es-register.php:209
755
- msgctxt "notification-enhanced-select"
756
- msgid "Please select notification status."
757
- msgstr "Prašome pasirinkti pranešimo statusą."
758
-
759
- #: ../classes/es-register.php:218
760
- msgctxt "sendmail-enhanced-select"
761
- msgid "Please select your mail subject."
762
- msgstr "Prašome pasirinkti laiško temą."
763
-
764
- #: ../classes/es-register.php:237
765
- msgctxt "cron-enhanced-select"
766
- msgid "Please select enter number of mails you want to send per hour/trigger."
767
- msgstr "Prašome pasirinkti laiškų kiekį, kurį norite siųsti per valandą/veiksmą."
768
-
769
- #: ../classes/es-register.php:238
770
- msgctxt "cron-enhanced-select"
771
- msgid "Please enter the mail count, only number."
772
- msgstr "Prašome įvesti laiškų kiekį (tik skaičius)."
773
-
774
- #: ../classes/es-register.php:252
775
- msgctxt "widget-enhanced-select"
776
- msgid "Please provide a valid email address."
777
- msgstr "Prašome pateikti galiojantį el. pašto adresą."
778
-
779
- #: ../classes/es-register.php:269
780
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
781
- msgid "Please provide a valid email address."
782
- msgstr "Prašome pateikti galiojantį el. pašto adresą."
783
-
784
- #: ../settings/settings-edit.php:116
785
- msgid "Please enter sender of notifications from name."
786
- msgstr "Prašome įvesti pranešimų siuntėjo vardą."
787
-
788
- #: ../settings/settings-edit.php:121
789
- msgid "Please enter sender of notifications from email."
790
- msgstr "Prašome įvesti pranešimų siuntėjo el. paštą."
791
-
792
- #: ../settings/settings-edit.php:218
793
- msgid ""
794
- "Option 1 & 2 is to send mails with default Wordpress method wp_mail(). "
795
- "Option 3 & 4 is to send mails with PHP method mail()"
796
- msgstr ""
797
- "1 ir 2 variantai siunčia laiškus naudojant numatytąjį WordPress metodą "
798
- "wp_mail(). 3 ir 4 variantai siunčia laiškus naudojant PHP metodą mail()"
799
-
800
- #: ../settings/settings-edit.php:232
801
- msgid "Opt-in option"
802
- msgstr "Patvirtinimo variantas"
803
-
804
- #: ../settings/settings-edit.php:257
805
- msgid "Opt-in mail subject (Confirmation mail)"
806
- msgstr "Prenumeravimo laiško tema (Patvirtinimo laiškas)"
807
-
808
- #: ../settings/settings-edit.php:264
809
- msgid "Opt-in mail content (Confirmation mail)"
810
- msgstr "Prenumeravimo laiško turinys (Patvirtinimo laiškas)"
811
-
812
- #: ../settings/settings-edit.php:271
813
- msgid "Opt-in link (Confirmation link)"
814
- msgstr "Prenumeravimo nuoroda (Patvirtinimo nuoroda)"
815
-
816
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:175
817
- msgid "Optimize Table & Delete Records"
818
- msgstr "Optimizuoti lentelę ir trinti įrašus"
819
-
820
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:35
821
- #: ../subscribers/view-subscriber-edit. php:53
822
- msgid "Please enter subscriber email address."
823
- msgstr "Prašome įvesti prenumeratoriaus el. pašto adresą."
824
-
825
- #: ../job/es-unsubscribe.php:53 ../job/es-unsubscribe.php:60
826
- #: ../job/es-optin.php: 56 ../job/es-optin.php:66
827
- msgid ""
828
- "Oops.. We are getting some technical error. Please try again or contact "
829
- "admin."
830
- msgstr ""
831
- "Oi.. Iškilo techninė klaida. Bandykite dar kartą arba susisiekite su "
832
- "administratoriumi."
833
-
834
- #: ../sendmail/sendmail.php:68
835
- msgid "Oops.. We are getting some error. mail not sending."
836
- msgstr "Oi.. Iškilo šiek tiek klaidų. Laiškas nesiunčiamas."
837
-
838
- #: ../classes/es-register.php:178
839
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
840
- msgid "Please enter subscriber email address."
841
- msgstr "Prašome įvesti prenumeratoriaus el. pašto adresą."
842
-
843
- #: ../classes/es-register.php:197
844
- msgctxt "compose-enhanced-select"
845
- msgid "Please enter name for configuration."
846
- msgstr "Prašome įvesti konfiguracijos pavadinimą."
847
-
848
- #: ../classes/es-register.php:251
849
- msgctxt "widget-enhanced-select"
850
- msgid "Please enter email address."
851
- msgstr "Prašome įvesti el. pašto adresą."
852
-
853
- #: ../classes/es-register.php:268
854
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
855
- msgid "Please enter email address."
856
- msgstr "Prašome įvesti el. pašto adresą."
857
-
858
- #: ../notification/notification-add.php:70
859
- msgid "Notification successfully created. "
860
- msgstr "Pranešimas sėkmingai sukurtas."
861
-
862
- #: ../notification/notification-add.php:108
863
- #: ../notification/notification-show.php: 55
864
- #: ../notification/notification-edit.php:119 ../roles/roles-add.php:106 ..
865
- #: settings/settings-edit.php:199 ../sentmail/sentmail-preview.php:29 ..
866
- #: sentmail/sentmail-show.php:98 ../sentmail/deliverreport-show.php:62 ..
867
- #: subscribers/view-subscriber-import.php:147 ../subscribers/view-subscriber-
868
- #: show.php:212 ../subscribers/view-subscriber-export.php:31
869
- #: ../subscribers/view- subscriber-add.php:116
870
- #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:115 ..
871
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:94 ../cron/cron-add.php:75 ..
872
- #: compose/compose-edit.php:87 ../compose/compose-add.php:76
873
- #: ../compose/compose- show.php:67 ../compose/compose-preview.php:29
874
- #: ../sendmail/sendmail.php:96
875
- msgid "Help"
876
- msgstr "Pagalba"
877
-
878
- #: ../notification/notification-add.php:226
879
- #: ../notification/notification-edit.php: 263
880
- msgid "No Custom Post Types Available"
881
- msgstr "Nėra laisvų pasirinktinio įrašo tipų"
882
-
883
- #: ../notification/notification-show.php:20
884
- #: ../notification/notification-edit.php: 19 ../settings/settings-edit.php:19
885
- #: ../sentmail/sentmail-preview.php:17 .. sentmail/sentmail-show.php:21
886
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:44 ..
887
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:21 ../compose/compose-edit.php:19 ..
888
- #: compose/compose-show.php:32 ../compose/compose-preview.php:17
889
- msgid "Oops, selected details does not exists."
890
- msgstr "Oi, pažymėti duomenys neegzistuoja."
891
-
892
- #: ../notification/notification-show.php:53 ../classes/es-register.php:148 ..
893
- #: classes/es-register.php:149
894
- msgid "Notification"
895
- msgstr "Pranešimas"
896
-
897
- #: ../notification/notification-show.php:66
898
- #: ../notification/notification-show.php: 74
899
- msgid "Mail Subject"
900
- msgstr "Laiško tema"
901
-
902
- #: ../notification/notification-show.php:69
903
- #: ../notification/notification-show.php: 77
904
- msgid "Notification Status"
905
- msgstr "Pranešimo statusas"
906
-
907
- #: ../notification/notification-show.php:141 ../sentmail/sentmail-show.php:165
908
- #: .. sentmail/deliverreport-show.php:115
909
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php: 385 ../compose/compose-show.php:115
910
- msgid "No records available."
911
- msgstr "Nėra įrašų."
912
-
913
- #: ../notification/notification-edit.php:88
914
- msgid "Notification successfully updated. "
915
- msgstr "Pranešimas sėkmingai atnaujintas."
916
-
917
- #: ../notification/notification-edit.php:117
918
- msgid "Edit Notification"
919
- msgstr "Redaguoti pranešimą"
920
-
921
- #. Name of the plugin
922
- msgid "Email Subscribers & Newsletters"
923
- msgstr "Email Subscribers & Newsletters"
924
-
925
- #. URI of the plugin
926
- msgid "http://www.storeapps.org/product/email-subscribers"
927
- msgstr "http://www.storeapps.org/product/email-subscribers/"
928
-
929
  #. URI of the plugin
930
- msgid "http://www.storeapps.org"
931
- msgstr "http://www.storeapps.org/"
932
-
933
- #: ../roles/roles-add.php:140
934
- msgid "Notification Menu"
935
- msgstr "Pranešimo meniu"
936
-
937
- #: ../roles/roles-add.php:188
938
- msgid "Help & Info Menu"
939
- msgstr "Pagalbos ir informacijos meniu"
940
-
941
- #: ../settings/settings-edit.php:157
942
- msgid "Oops, unable to update."
943
- msgstr "Oi, negalima atnaujinti."
944
-
945
- #: ../settings/settings-edit.php:244
946
- msgid "Image Size"
947
- msgstr "Paveikslėlio dydis"
948
-
949
- #: ../settings/settings-edit.php:249
950
- msgid "Full Size"
951
- msgstr "Visas dydis"
952
-
953
- #: ../settings/settings-edit.php:250
954
- msgid "Medium Size"
955
- msgstr "Vidutinis dydis"
956
 
957
- #: ../settings/settings-edit.php:258
958
- msgid ""
959
- "Enter the subject for Double Opt In mail. This will send whenever subscriber "
960
- "added email into our database."
961
- msgstr ""
962
- "Įveskite dvigubo patvirtinimo laiško temą. Jis bus siunčiamas, kai "
963
- "prenumeratorius prideda el. paštą į mūsų duomenų bazę."
964
-
965
- #: ../settings/settings-edit.php:265
966
- msgid ""
967
- "Enter the content for Double Opt In mail. This will send whenever subscriber "
968
- "added email into our database."
969
- msgstr ""
970
- "Įveskite dvigubo patvirtinimo laiško turinį. Jis bus siunčiamas, kai "
971
- "prenumeratorius prideda el. pašto adresą į mūsų duomenų bazę."
972
-
973
- #: ../settings/settings-edit.php:292 ../settings/settings-edit.php:320 ..
974
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:107
975
- msgid "NO"
976
- msgstr "Ne"
977
-
978
- #: ../settings/settings-edit.php:299
979
- msgid ""
980
- "Enter the subject for subscriber welcome mail. This will send whenever email "
981
- "subscribed (confirmed) successfully."
982
- msgstr ""
983
- "Įveskite prenumeratoriaus pasveikinimo laiško temą. Jis bus siunčiamas, kai "
984
- "el. paštas pridėtas (patvirtintas) sėkmingai."
985
-
986
- #: ../settings/settings-edit.php:306
987
- msgid ""
988
- "Enter the content for subscriber welcome mail. This will send whenever email "
989
- "subscribed (confirmed) successfully. (Keyword: ###NAME###)"
990
- msgstr ""
991
- "Įveskite prenumeratoriaus pasveikinimo laiško turinį. Jis bus siunčiamas, "
992
- "kai el. paštas sėkmingai pridedamas (patvirtinamas). (Raktažodis: ###NAME###)"
993
-
994
- #: ../settings/settings-edit.php:314
995
- msgid "Mail to admin"
996
- msgstr "Laiškas administratoriui"
997
 
998
- #: ../settings/settings-edit.php:327
999
  msgid ""
1000
- "Enter the admin email addresses that should receive notifications (separate "
1001
- "by comma)."
1002
  msgstr ""
1003
- "Įveskite administratoriaus el. pašto adresus, kuriais turėtų būti gaunami "
1004
- "pranešimai (atskiriant kableliu)."
1005
 
1006
- #: ../settings/settings-edit.php:334
1007
  msgid ""
1008
- "Enter the subject for admin mail. This will send whenever new email added "
1009
- "and confirmed into our database."
1010
  msgstr ""
1011
- "Įveskite Administratoriaus laiško temą. Jis bus siunčiamas, kai naujas el. "
1012
- "paštas pridedamas ir patvirtinamas duomenų bazėje."
 
1013
 
1014
- #: ../settings/settings-edit.php:341
1015
  msgid ""
1016
- "Enter the mail content for admin. This will send whenever new email added "
1017
- "and confirmed into our database. (Keyword: ###NAME###, ###EMAIL###)"
1018
  msgstr ""
1019
- "Įveskite administratoriaus laiško turinį. Jis bus siunčiamas, kai naujas el. "
1020
- "paštas pridedamas ir patvirtinamas duomenų bazėje. (Raktažodis: ###NAME###, "
1021
- "###EMAIL###)"
1022
 
1023
- #: ../settings/settings-edit.php:356
1024
  msgid ""
1025
- "Enter the text for unsubscribe link. This text is to add unsubscribe link "
1026
- "with newsletter. (Keyword: ###LINK###)"
1027
  msgstr ""
1028
- "Įveskite prenumeratos nutraukimo nuorodos tekstą. Šis tekstas skirtas "
1029
- "pridėti prenumeratos nutraukimo nuorodą naujienlaiškyje. (Raktažodis: "
1030
- "###LINK###)"
1031
-
1032
- #: ../settings/settings-edit.php:370
1033
- msgid "Message 1"
1034
- msgstr "1 pranešimas"
1035
-
1036
- #: ../settings/settings-edit.php:377
1037
- msgid "Message 2"
1038
- msgstr "2 pranešimas"
1039
-
1040
- #: ../settings/settings-edit.php:386
1041
- msgid "Mail subject for sent mail report."
1042
- msgstr "Išsiųstų laiškų ataskaitos laiško tema."
1043
 
1044
- #: ../settings/settings-edit.php:393
1045
- msgid ""
1046
- "Mail content for sent mail report. (Keyword: ###COUNT###, ###UNIQUE###, "
1047
- "###STARTTIME###, ###ENDTIME###)"
1048
- msgstr ""
1049
- "Išsiųstų laiškų ataskaitos laiško turinys. (Raktažodžiai: ###COUNT###, "
1050
- "###UNIQUE###, ###STARTTIME###, ###ENDTIME###)"
1051
 
1052
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:114 ../sentmail/sentmail-show.php:127
1053
- msgid "End Date"
1054
- msgstr "Pabaigos Data"
1055
 
1056
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:184
1057
- msgid ""
1058
- "Note: Please click on <strong>Optimize Table & Delete Records</strong> "
1059
- "button to delete all reports except latest 10."
1060
  msgstr ""
1061
- "Pastaba: Norėdami ištrinti visus, išskyrus 10 naujausių, ataskaitų, "
1062
- "paspauskite <strong>Optimizuoti lentelę ir trinti įrašus</strong> mygtuką."
1063
-
1064
- #: ../sentmail/deliverreport-show.php:13
1065
- msgid "Oops.. Unexpected error occurred. Please try again."
1066
- msgstr "Oi.. įvyko netikėta klaida. Bandykite dar kartą."
1067
 
1068
- #: ../sentmail/deliverreport-show.php:73 ../sentmail/deliverreport-show.php:85
1069
- msgid "Email"
1070
- msgstr "El. paštas"
1071
 
1072
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:43
1073
- msgid ""
1074
- "Error: Special characters (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) are not allowed in "
1075
- "the Group name."
1076
- msgstr ""
1077
- "Klaida: Grupės pavadinime negalima naudoti specialių simbolių "
1078
- "(['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"])."
1079
 
1080
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:91
1081
- msgid "email imported."
1082
- msgstr "el. paštas importuotas."
1083
 
1084
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:92
1085
- msgid "email already exists."
1086
- msgstr "el. paštas jau egzistuoja."
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1087
 
1088
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:93
1089
- msgid "email are invalid."
1090
- msgstr "netinkamas el. pašto adresas."
1091
 
1092
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:104
1093
- msgid "File Upload Failed."
1094
- msgstr "Nepavyko įkelti failo."
 
 
 
 
 
1095
 
1096
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:143
1097
- msgid "Import Email Addresses"
1098
- msgstr "Importuoti el. pašto adresus"
 
1099
 
1100
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:145
1101
- #: ../subscribers/view-subscriber- show.php:210
1102
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:114 ../subscribers/view-
1103
- #: subscriber-edit.php:113 ../subscribers/view-subscriber-sync.php:93
1104
- msgid "Export"
1105
- msgstr "Eksportuoti"
1106
 
1107
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:159
1108
- msgid "from here"
1109
- msgstr " čia"
 
1110
 
1111
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:211
1112
- #: ../subscribers/view-subscriber- show.php:209
1113
- #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:29 ../subscribers/view-
1114
- #: subscriber-add.php:113 ../subscribers/view-subscriber-edit.php:112 ..
1115
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:92
1116
- msgid "Import"
1117
- msgstr "Importuoti"
1118
 
1119
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:99
1120
- #: ../subscribers/view-subscriber-show. php:138
1121
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:176
1122
- msgid "Oops, No record was selected."
1123
- msgstr "Oi, nebuvo pasirinktas įrašas."
1124
 
1125
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:167
1126
- msgid "Oops, New group name was not selected."
1127
- msgstr "Oi, naujas grupės pavadinimas nebuvo pasirinktas."
 
1128
 
1129
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:311 ../subscribers/view-subscriber-
1130
- #: show.php:325
1131
- msgid "Email Address"
1132
- msgstr "El. pašto adresas"
1133
 
1134
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:312 ../subscribers/view-subscriber-
1135
- #: show.php:326 ../classes/es-register.php:498 ../classes/es-loadwidget.php:24
1136
- msgid "Name"
1137
- msgstr "Vardas"
1138
 
1139
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:314 ../subscribers/view-subscriber-
1140
- #: show.php:328
1141
- msgid "Group"
1142
- msgstr "Grupė"
1143
 
1144
- #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:27
1145
- msgid "Export Email Addresses"
1146
- msgstr "Eksportuoti el. pašto adresus"
 
1147
 
1148
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:55
1149
- msgid ""
1150
- "Error: Special characters (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) are not allowed in "
1151
- "the group name."
1152
  msgstr ""
1153
- "Klaida: Grupės pavadinime negalima naudoti specialių simbolių "
1154
- "(['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"])."
1155
 
1156
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:70
1157
- msgid "Invalid Email."
1158
- msgstr "Neteisingas el. paštas."
 
1159
 
1160
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:124
1161
- msgid "Enter Subscriber's Full name"
1162
- msgstr "Įveskite prenumeratoriaus vardą ir pavardę"
 
 
 
1163
 
1164
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:134
1165
- msgid "Enter Subscriber's Email Address"
1166
- msgstr "Įveskite prenumeratoriaus el. pašto adresą"
 
 
 
 
1167
 
1168
- #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:63
1169
- msgid "Error: Special characters are not allowed in the group name."
1170
- msgstr "Klaida: Grupės pavadinime negalima naudoti specialių simbolių."
 
1171
 
1172
- #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:110
1173
- msgid "Edit Subscriber"
1174
- msgstr "Redaguoti prenumeratorių"
 
1175
 
1176
- #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:123
1177
- msgid "Edit Subscriber's Full Name"
1178
- msgstr "Redaguoti prenumeratoriaus vardą ir pavardę"
 
1179
 
1180
- #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:133
1181
- msgid "Edit Subscriber's Email Address"
1182
- msgstr "Redaguoti prenumeratoriaus el. pašto adresą"
 
1183
 
1184
- #: ../subscribers/view-subscriber-sync.php:49
1185
- msgid "Emails Successfully Synced."
1186
- msgstr "El. pašto adresai sėkmingai sinchronizuoti."
 
1187
 
1188
- #: ../cron/cron-add.php:82
1189
- msgid "Mail Count"
1190
- msgstr "Laiškų skaičius"
 
1191
 
1192
- #: ../cron/cron-add.php:84
1193
- msgid ""
1194
- "Enter number of mails you want to send per hour/trigger (Your web host has "
1195
- "limits. We suggest 50 emails per hour to be safe)."
1196
- msgstr ""
1197
- "Įveskite laiškų, kuriuos norite išsiųsti per valandą / trigerį, skaičių. "
1198
- "(Jūsų interneto serveris turi savo ribas. Saugumo dėlei, mes siūlome 50 "
1199
- "laiškų per valandą)."
1200
 
1201
- #: ../cron/cron-add.php:97
1202
- msgid "How to setup auto emails using CRON Job through the cPanel or Plesk?"
1203
- msgstr ""
1204
- "Kaip sukonfigūruoti automatinius laiškus naudojant periodines užduotis "
1205
- "(cron) per cPanel ar Plesk?"
1206
 
1207
- #: ../compose/compose-edit.php:97 ../compose/compose-add.php:86
1208
- msgid "Enter Mail Subject"
1209
- msgstr "Įveskite laiško temą"
 
 
1210
 
1211
- #: ../compose/compose-edit.php:99 ../compose/compose-add.php:88
1212
- msgid "Keyword: ###POSTTITLE###"
1213
- msgstr "Raktažodis: ###POSTTITLE###"
1214
 
1215
- #: ../compose/compose-edit.php:101 ../compose/compose-add.php:90
1216
- msgid "Enter Content for your Mail"
1217
- msgstr "Įveskite laiško turinį"
1218
 
1219
- #: ../compose/compose-show.php:78 ../compose/compose-show.php:86
1220
- msgid "Email subject"
1221
- msgstr "Laiško tema"
 
 
1222
 
1223
- #: ../help/help.php:51
1224
- msgid "For more help and tips..."
1225
- msgstr "Norėdami gauti daugiau pagalbos ir patarimų..."
1226
 
1227
- #: ../help/help.php:95
1228
- msgid "Frequently Asked Questions"
1229
- msgstr "Dažnai užduodami klausimai"
1230
 
1231
- #: ../help/help.php:114
1232
- msgid "How to Add Subscription box to website?"
1233
- msgstr "Kaip pridėti prenumeratos formą svetainėje?"
1234
 
1235
- #: ../help/help.php:123
1236
- msgid "How to Import or Export Email Addresses?"
1237
- msgstr "Kaip importuoti ar eksportuoti el. pašto adresus?"
1238
 
1239
- #: ../help/help.php:126
1240
- msgid "General Plugin Settings"
1241
- msgstr "Bendrieji įskiepio nustatymai"
 
1242
 
1243
- #: ../help/help.php:129
1244
- msgid "How to change/update/translate any texts from Email Subscribers?"
1245
- msgstr "Kaip pakeisti/atnaujinti/išversti bet kokį El. pašto prenumeratorių tekstą?"
1246
 
1247
- #: ../help/help.php:132
1248
- msgid "How to add Unsubscribe link in emails?"
1249
- msgstr "Kaip pridėti prenumeratos atsisakymo nuorodą laiškuose?"
 
 
 
 
 
1250
 
1251
- #: ../help/help.php:138
1252
- msgid "How to Compose and Send Static Newsletter Mails?"
1253
- msgstr "Kaip kurti ir siųsti statinius naujienlaiškius?"
1254
 
1255
- #: ../help/help.php:141
1256
- msgid ""
1257
- "How to Configure and Send notification emails to subscribers when new posts "
1258
- "are published?"
 
 
1259
  msgstr ""
1260
- "Kaip sukonfigūruoti ir siųsti pranešimų laiškus prenumeratoriams, kai "
1261
- "paskelbiami nauji įrašai?"
1262
 
1263
- #: ../help/help.php:144
1264
- msgid "How to Send a sample new post notification email to testgroup/myself?"
1265
- msgstr "Kaip siųsti naujo įrašo pranešimo pavyzdį el. paštu testinei grupe ar sau?"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1266
 
1267
- #: ../help/help.php:147
1268
- msgid "How to check Sent mails?"
1269
- msgstr "Kaip patikrinti išsiųstus laiškus?"
1270
 
1271
- #: ../help/help.php:150
1272
- msgid "How to Add/Update Existing Subscribers Group?"
1273
- msgstr "Kaip pridėti/atnaujinti esamą prenumeratorių grupę?"
1274
 
1275
- #: ../help/help.php:153
1276
- msgid "Emails are not being received by Subscribers?"
1277
- msgstr "Prenumeratoriai negauna laiškų?"
1278
 
1279
- #: ../help/help.php:156
1280
- msgid "How to show subscribe form inside a popup?"
1281
- msgstr "Kaip rodyti prenumeratos formą iššokančiame lange?"
1282
 
1283
- #: ../help/help.php:159
1284
- msgid "How to use Rainmaker’s form in Email Subscribers?"
1285
- msgstr "Kaip naudoti Rainmaker formą El. pašto prenumeratai?"
1286
 
1287
- #: ../help/help.php:162
1288
- msgid "How to Schedule Cron Mails?"
1289
- msgstr "Kaip nustatyti tvarkaraštį periodinių užduočių (cron) laiškams?"
1290
 
1291
- #: ../help/help.php:165
1292
- msgid "How to Schedule Cron Emails in cPanel?"
1293
- msgstr "Kaip nustatyti tvarkaraštį periodinių užduočių (cron) laiškams cPanel?"
1294
 
1295
- #: ../help/help.php:168
1296
- msgid "How to Schedule Cron Emails in Parallels Plesk?"
1297
- msgstr ""
1298
- "Kaip nustatyti tvarkaraštį periodinių užduočių (cron) laiškams Parallels "
1299
- "Plesk?"
1300
 
1301
- #: ../sendmail/sendmail.php:58
1302
- msgid "Mail sent successfully. "
1303
- msgstr "Laiškas išsiųstas sėkmingai."
1304
 
1305
- #. Name of the plugin
1306
- #: ../classes/es-register.php:139 ../classes/es-register.php:140
1307
- msgid "Email Subscribers"
1308
- msgstr "Email Subscribers"
1309
 
1310
- #: ../classes/es-register.php:166
1311
- msgid "Help & Info"
1312
- msgstr "Pagalba ir informacija"
1313
 
1314
- #: ../classes/es-register.php:220
1315
- msgctxt "sendmail-enhanced-select"
1316
  msgid ""
1317
- "Have you double checked your selected group? If so, let's go ahead and send "
1318
- "this."
1319
  msgstr ""
1320
- "Ar du kartus patikrinote pasirinktą grupę? Jei taip, tęskite toliau ir "
1321
- "siųskite tai."
1322
-
1323
- #: ../classes/es-register.php:253
1324
- msgctxt "widget-enhanced-select"
1325
- msgid "loading..."
1326
- msgstr "kraunasi..."
1327
 
1328
- #: ../classes/es-register.php:257
1329
- msgctxt "widget-enhanced-select"
1330
- msgid "Email Address already exists."
1331
- msgstr "El. pašto adresas jau egzistuoja."
1332
 
1333
- #: ../classes/es-register.php:258
1334
- msgctxt "widget-enhanced-select"
1335
- msgid "Oops.. Unexpected error occurred."
1336
- msgstr "Oi.. įvyko netikėta klaida."
 
 
 
1337
 
1338
- #: ../classes/es-register.php:259
1339
- msgctxt "widget-enhanced-select"
1340
- msgid "Invalid email address."
1341
- msgstr "Neteisingas el. pašto adresas."
1342
 
1343
- #: ../classes/es-register.php:270
1344
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1345
- msgid "loading..."
1346
- msgstr "kraunasi..."
1347
 
1348
- #: ../classes/es-register.php:274
1349
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1350
- msgid "Email Address already exists."
1351
- msgstr "El. pašto adresas jau egzistuoja."
1352
 
1353
- #: ../classes/es-register.php:275
1354
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1355
- msgid "Oops.. Unexpected error occurred."
1356
- msgstr "Oi.. įvyko netikėta klaida."
1357
 
1358
- #: ../classes/es-register.php:276
1359
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1360
- msgid "Invalid email address."
1361
- msgstr "Neteisingas el. pašto adresas."
1362
 
1363
- #: ../classes/es-register.php:407
1364
  msgid ""
1365
- "Email Subscribers recommends free plugin <b>Rainmaker</b> to collect leads "
1366
- "instantly"
 
1367
  msgstr ""
1368
- "Email Subscribers rekomenduoja nemokamą įskiepį <b>Rainmaker</b> karto "
1369
- "rinkti potencialius klientus."
 
1370
 
1371
- #: ../classes/es-register.php:408
1372
- msgid "No, I don't want it"
1373
- msgstr "Ne, aš to nenoriu"
1374
 
1375
- #: ../classes/es-register.php:503 ../classes/es-loadwidget.php:29
1376
- msgid "Email *"
1377
- msgstr "El. paštas *"
 
 
1378
 
1379
- #: ../notification/notification-add.php:107
1380
- msgid "Add Notification"
1381
- msgstr "Pridėti pranešimą"
1382
 
1383
- #: ../notification/notification-add.php:138
1384
- #: ../notification/notification-edit.php: 158
1385
- msgid "(Use compose menu to create new)"
1386
- msgstr "(Norėdami sukurti naują, naudokite meniu Kurti)"
1387
 
1388
- #: ../notification/notification-add.php:189
1389
- #: ../notification/notification-edit.php: 220
1390
- msgid "Check All"
1391
- msgstr "Žymėti viską"
1392
 
1393
- #: ../notification/notification-add.php:197
1394
- #: ../notification/notification-edit.php: 229
1395
- msgid "(Optional)"
1396
- msgstr "(Neprivalomas)"
1397
 
1398
- #: ../notification/notification-add.php:238
1399
- #: ../notification/notification-edit.php: 277
1400
- msgid "Add to cron when new post is published and send via cron job"
1401
- msgstr ""
1402
- "Pridėti ir išsiųsti naudojant periodines (cron) užduotis, kai paskelbiamas "
1403
- "naujas įrašas"
1404
 
1405
- #: ../notification/notification-add.php:239
1406
- #: ../notification/notification-edit.php: 278
1407
- msgid "Disable notification"
1408
- msgstr "Išjungti pranešimą"
1409
 
1410
- #: ../notification/notification-show.php:54
1411
- #: ../notification/notification-edit.php: 118 ../compose/compose-edit.php:86
1412
- #: ../compose/compose-show.php:66
1413
- msgid "Add New"
1414
- msgstr "Pridėti naują"
 
 
1415
 
1416
- #: ../notification/notification-show.php:68
1417
- #: ../notification/notification-show.php: 76
1418
- msgid "Categories / Custom Post"
1419
- msgstr "Kategorijos / Pasirinktinis įrašas"
1420
 
1421
- #: ../notification/notification-show.php:98
1422
- #: ../subscribers/view-subscriber-show. php:357
1423
- #: ../compose/compose-show.php:105 ../compose/compose-preview.php:41
1424
- msgid "Edit"
1425
- msgstr "Redaguoti"
 
 
1426
 
1427
- #: ../notification/notification-show.php:101
1428
- #: ../subscribers/view-subscriber-show. php:244
1429
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:362 ../compose/compose-show. php:106
1430
- msgid "Delete"
1431
- msgstr "Trinti"
1432
 
1433
- #: ../notification/notification-show.php:130
1434
- msgid "Add to cron and send mail via cron job."
1435
- msgstr "Pridėti ir išsiųsti laišką naudojant periodines (cron) užduotis"
1436
 
1437
- #. Description of the plugin
 
 
 
 
1438
  msgid ""
1439
- "Add subscription forms on website, send HTML newsletters & automatically "
1440
- "notify subscribers about new blog posts once it gets published."
1441
  msgstr ""
1442
- "Pridėti prenumeratos formas interneto svetainėje, siųsti HTML "
1443
- "naujienlaiškius ir automatiškai pranešti prenumeratoriams apie naujus "
1444
- "dienoraščio įrašus, kai jie paskelbiami."
1445
 
1446
- #: ../roles/roles-add.php:120 ../roles/roles-add.php:132
1447
- #: ../roles/roles-add.php: 144 ../roles/roles-add.php:156
1448
- #: ../roles/roles-add.php:168 ../roles/roles-add. php:180
1449
- #: ../roles/roles-add.php:192
1450
- msgid "Administrator Only"
1451
- msgstr "Tik administratoriui"
1452
 
1453
- #: ../roles/roles-add.php:121 ../roles/roles-add.php:133
1454
- #: ../roles/roles-add.php: 145 ../roles/roles-add.php:157
1455
- #: ../roles/roles-add.php:169 ../roles/roles-add. php:181
1456
- #: ../roles/roles-add.php:193
1457
- msgid "Administrator/Editor"
1458
- msgstr "Administratorius/redaktorius"
1459
 
1460
- #: ../roles/roles-add.php:122 ../roles/roles-add.php:134
1461
- #: ../roles/roles-add.php: 146 ../roles/roles-add.php:158
1462
- #: ../roles/roles-add.php:170 ../roles/roles-add. php:182
1463
- #: ../roles/roles-add.php:194
1464
- msgid "Administrator/Editor/Author/Contributor"
1465
- msgstr "Administratorius/redaktorius/autorius/pagalbininkas"
1466
 
1467
- #: ../roles/roles-add.php:128
1468
- msgid "Compose Menu"
1469
- msgstr "Kurti meniu"
 
1470
 
1471
- #: ../settings/settings-edit.php:207
 
 
 
 
1472
  msgid ""
1473
- "Choose a FROM name and FROM email address for all notifications emails from "
1474
- "this plugin."
1475
  msgstr ""
1476
- "Pasirinkite visų šio įskiepio pranešimo laiškų siuntėjo vardą ir el. pašto "
1477
- "adresą."
1478
-
1479
- #: ../settings/settings-edit.php:222
1480
- msgid "1. WP HTML MAIL"
1481
- msgstr "1. WP HTML laiškas"
1482
-
1483
- #: ../settings/settings-edit.php:223
1484
- msgid "2. WP PLAINTEXT MAIL"
1485
- msgstr "2. WP paprasto teksto laiškas"
1486
-
1487
- #: ../settings/settings-edit.php:224
1488
- msgid "3. PHP HTML MAIL"
1489
- msgstr "3. PHP HTML laiškas"
1490
 
1491
- #: ../settings/settings-edit.php:225
1492
- msgid "4. PHP PLAINTEXT MAIL"
1493
- msgstr "4. PHP paprasto teksto laiškas"
1494
 
1495
- #: ../settings/settings-edit.php:233
1496
  msgid ""
1497
- "Double Opt In, means subscribers need to confirm their email address by an "
1498
- "activation link sent them on a activation email message. Single Opt In, "
1499
- "means subscribers do not need to confirm their email address."
1500
  msgstr ""
1501
- "Dvigubas patvirtinimas reiškia, kad prenumeratoriai turi patvirtinti el. "
1502
- "pašto adresą aktyvacijos nuoroda aktyvacijos laiške. Viengubas patvirtinimas "
1503
- "reiškia, kad prenumeratoriai neturi patvirtinti savo el. pašto adreso."
1504
 
1505
- #: ../settings/settings-edit.php:237
1506
- msgid "Double Opt In"
1507
- msgstr "Dvigubas patvirtinimas"
1508
 
1509
- #: ../settings/settings-edit.php:272
1510
- msgid "Double Opt In confirmation link. You no need to change this value."
1511
- msgstr "Dvigubo patvirtinimo nuoroda. Jums nereikia keisti šios reikšmės."
 
 
 
 
1512
 
1513
  #: ../settings/settings-edit.php:326
1514
  msgid "Admin email addresses"
1515
  msgstr "Administratoriaus el. pašto adresai"
1516
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1517
  #: ../settings/settings-edit.php:333
1518
  msgid "Admin mail subject"
1519
  msgstr "Administratoriaus laiško tema"
1520
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1521
  #: ../settings/settings-edit.php:340
1522
  msgid "Admin mail content"
1523
  msgstr "Administratoriaus laiško turinys"
1524
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1525
  #: ../settings/settings-edit.php:371
1526
  msgid "Default message to display if any issue on confirmation link."
1527
  msgstr "Numatytoji žinutė, kuri rodoma, jei kyla problemų dėl patvirtinimo nuorodos."
1528
 
 
 
 
 
1529
  #: ../settings/settings-edit.php:378
1530
  msgid "Default message to display if any issue on unsubscribe link."
1531
  msgstr ""
1532
  "Numatytoji žinutė, kuri rodoma, jei kyla problemų dėl prenumeratos "
1533
  "atsisakymo nuorodos."
1534
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1535
  #: ../settings/setting-sync.php:32
1536
  msgid "Click to sync tables"
1537
  msgstr "Spauskite jei norite sinchronizuoti lenteles"
1538
 
 
 
 
 
1539
  #: ../sentmail/sentmail-preview.php:43
1540
  msgid "Back"
1541
  msgstr "Atgal"
1542
 
 
 
 
 
1543
  #: ../sentmail/sentmail-show.php:85 ../sentmail/deliverreport-show.php:49
1544
  msgid " &lt;&lt; "
1545
  msgstr "&lt;&lt;"
@@ -1548,65 +696,272 @@ msgstr "&lt;&lt;"
1548
  msgid " &gt;&gt; "
1549
  msgstr "&gt;&gt;"
1550
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1551
  #: ../sentmail/deliverreport-show.php:61
1552
  msgid "Delivery Report"
1553
  msgstr "Pristatymo ataskaita"
1554
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1555
  #: ../sentmail/deliverreport-show.php:79 ../sentmail/deliverreport-show.php:91
1556
  msgid "Database ID"
1557
  msgstr "Duomenų bazės ID"
1558
 
1559
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:96
1560
- #: ../subscribers/view-subscriber- import.php:125
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1561
  msgid "Click here"
1562
  msgstr "Spauskite čia"
1563
 
1564
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:96
1565
- #: ../subscribers/view-subscriber- import.php:125
1566
  msgid " to view details."
1567
  msgstr "peržiūrėti detales."
1568
 
1569
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:144
1570
- #: ../subscribers/view-subscriber- show.php:208
1571
- #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:28 ../subscribers/view-
 
 
 
 
 
 
 
1572
  #: subscriber-add.php:112 ../subscribers/view-subscriber-edit.php:111 ..
1573
  #: subscribers/view-subscriber-sync.php:91
1574
  msgid "Add New Subscriber"
1575
  msgstr "Pridėti naują prenumeratorių"
1576
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1577
  #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:158
1578
  msgid "Check CSV structure "
1579
  msgstr "Patikrinkite CSV struktūrą"
1580
 
1581
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:176
1582
- #: ../subscribers/view-subscriber- show.php:285
1583
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:149 ../subscribers/view-
 
 
 
 
 
 
 
1584
  #: subscriber-edit.php:148
1585
  msgid "Confirmed"
1586
  msgstr "Patvirtinta"
1587
 
1588
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:203
1589
- #: ../subscribers/view-subscriber- add.php:175
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1590
  msgid "(or)"
1591
  msgstr "(arba)"
1592
 
1593
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:16 ../compose/compose-show.php:13
1594
- #: .. sendmail/sendmail.php:17
 
 
 
 
 
 
 
1595
  msgid "Click Here"
1596
  msgstr "Spauskite čia"
1597
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1598
  #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:74
1599
  msgid "Confirmation email resent successfully."
1600
  msgstr "Patvirtinimo laiškas pakartotinai išsiųstas sėkmingai."
1601
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1602
  #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:133
1603
  msgid "Confirmation email(s) Resent Successfully."
1604
  msgstr "Patvirtinimo laiškas(-ai) pakartotinai išsiųstas(-i) sėkmingai."
1605
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1606
  #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:243
1607
  msgid "Bulk Actions"
1608
  msgstr "Masiniai veiksmai"
1609
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1610
  #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:263
1611
  msgid "Apply"
1612
  msgstr "Tinkinti"
@@ -1655,6 +1010,40 @@ msgstr "Nuo 5001 iki 10000"
1655
  msgid "Display All"
1656
  msgstr "Rodyti visus"
1657
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1658
  #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:54
1659
  msgid "1"
1660
  msgstr "1"
@@ -1663,9 +1052,8 @@ msgstr "1"
1663
  msgid "All Subscribers List"
1664
  msgstr "Visų prenumeratorių sąrašas"
1665
 
1666
- #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:57
1667
- #: ../subscribers/view-subscriber- export.php:63
1668
- #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:69
1669
  msgid "Click to Export in CSV"
1670
  msgstr "Norėdami eksportuoti CSV, spauskite čia"
1671
 
@@ -1673,6 +1061,10 @@ msgstr "Norėdami eksportuoti CSV, spauskite čia"
1673
  msgid "2"
1674
  msgstr "2"
1675
 
 
 
 
 
1676
  #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:66
1677
  msgid "3"
1678
  msgstr "3"
@@ -1681,72 +1073,202 @@ msgstr "3"
1681
  msgid "Commented Authors"
1682
  msgstr "Komentuoti autoriai"
1683
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1684
  #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:184
1685
  msgid "Add Subscriber"
1686
  msgstr "Pridėti prenumeratorių"
1687
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1688
  #: ../cron/cron-add.php:33
1689
  msgid "Cron details successfully updated."
1690
  msgstr "Periodinių užduočių (cron) detalės sėkmingai atnaujintos."
1691
 
1692
- #: ../cron/cron-add.php:74
1693
- msgid "Cron Details"
1694
- msgstr "Periodinių užduočių (cron) detalės"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1695
 
1696
- #: ../cron/cron-add.php:78
1697
- msgid "Cron job URL"
1698
- msgstr "Periodinių užduočių (cron) adresas"
 
 
 
 
 
1699
 
1700
  #: ../cron/cron-add.php:86
1701
  msgid "Admin Report"
1702
  msgstr "Administratoriaus ataskaita"
1703
 
1704
- #: ../cron/cron-add.php:98
1705
  msgid ""
1706
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.storeapps.org/docs/es-how-to-schedule-"
1707
- "cron-mails/\">What is Cron?</a>"
1708
  msgstr ""
1709
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.storeapps.org/docs/es-how-to-schedule-"
1710
- "cron-mails/\">Kas yra cron?</a>"
 
1711
 
1712
- #: ../cron/cron-add.php:99
1713
- msgid ""
1714
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.storeapps.org/docs/es-how-to-schedule-"
1715
- "cron-emails-in-parallels-plesk/\">Setup cron job in Plesk</a>"
1716
  msgstr ""
1717
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.storeapps.org/docs/es-how-to-schedule-"
1718
- "cron-emails-in-parallels-plesk/\">Paruošti periodines užduotis (cron job) "
1719
- "darbui Plesk</a>"
1720
 
1721
- #: ../cron/cron-add.php:100
1722
- msgid ""
1723
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.storeapps.org/docs/es-how-to-schedule-"
1724
- "cron-emails-in-cpanel/\">Setup cron job in cPanal</a>"
1725
- msgstr ""
1726
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.storeapps.org/docs/es-how-to-schedule-"
1727
- "cron-emails-in-cpanel/\">Paruošti periodines užduotis (cron job) darbui "
1728
- "cPanel</a>"
1729
 
1730
- #: ../cron/cron-add.php:101
1731
- msgid ""
1732
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.storeapps.org/docs/es-what-to-do-if-"
1733
- "hosting-doesnt-support-cron-jobs/\">Hosting doesnt support cron jobs?</a>"
1734
- msgstr ""
1735
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.storeapps.org/docs/es-what-to-do-if-"
1736
- "hosting-doesnt-support-cron-jobs/\">Serveris nepalaiko periodinių užduočių "
1737
- "(cron)?</a>"
1738
 
1739
  #: ../compose/compose-edit.php:85 ../compose/compose-add.php:75 ..
1740
  #: compose/compose-show.php:65
1741
  msgid "Compose Mail"
1742
  msgstr "Kurti laišką"
1743
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1744
  #: ../compose/compose-edit.php:93 ../compose/compose-add.php:82
1745
  msgid "Dynamic Template (For Notification Email)"
1746
  msgstr "Dinaminis šablonas (Pranešimų laiškams)"
1747
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1748
  #: ../compose/compose-edit.php:105 ../compose/compose-add.php:94
1749
- #, c-format
1750
  msgid ""
1751
  "%s : ###NAME###, ###EMAIL###, ###DATE###, ###POSTTITLE###, ###POSTLINK###, "
1752
  "###POSTLINK-WITHTITLE###, ###POSTLINK-ONLY###, ###POSTIMAGE###, "
@@ -1760,21 +1282,84 @@ msgstr ""
1760
  msgid "Available Keywords"
1761
  msgstr "Galimi raktažodžiai"
1762
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1763
  #: ../compose/compose-show.php:81 ../compose/compose-show.php:89
1764
  msgid "Actions"
1765
  msgstr "Veiksmai"
1766
 
1767
- #: ../help/help.php:114 ../help/help.php:123 ../help/help.php:126
1768
- #: ../help/help. php:129 ../help/help.php:132 ../help/help.php:135
1769
- #: ../help/help.php:138 .. help/help.php:141 ../help/help.php:144
1770
- #: ../help/help.php:147 ../help/help.php: 150 ../help/help.php:153
1771
- #: ../help/help.php:156 ../help/help.php:159 .. help/help.php:162
1772
- #: ../help/help.php:165 ../help/help.php:168 ../help/help.php: 171
1773
- #: ../help/help.php:174
1774
- #, c-format
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1775
  msgid "%s"
1776
  msgstr "%s"
1777
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1778
  #: ../help/help.php:126
1779
  msgid ""
1780
  " (How to modify the existing emails content like Opt-in mail, Welcome mail, "
@@ -1783,14 +1368,134 @@ msgstr ""
1783
  "(Kaip pakeisti tokių laiškų, kaip Prenumeratos patvirtinimo laiškas, "
1784
  "Pasveikinimo laiškas, Administratoriaus laiškas, turinį)"
1785
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1786
  #: ../help/help.php:174
1787
  msgid "Commonly Asked Questions"
1788
  msgstr "Dažniausiai užduodami klausimai"
1789
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1790
  #: ../sendmail/sendmail.php:62
1791
  msgid "Click here to check Statistics"
1792
  msgstr "Norėdami peržiūrėti statistiką, spauskite čia"
1793
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1794
  #: ../sendmail/sendmail.php:182
1795
  msgid ""
1796
  "<br><br><strong>Your Recipients count is above 100.<br>We strongly recommend "
@@ -1802,6 +1507,10 @@ msgstr ""
1802
  "laiškus naudojant periodines užduotis (cron).</strong><br>Norėdami gauti "
1803
  "daugiau informacijos spauskite Pagalba."
1804
 
 
 
 
 
1805
  #: ../classes/es-common.php:8
1806
  msgid "<span style=\"color:#006600;font-weight:bold;\">Confirmed</span>"
1807
  msgstr "<span style=\"color:#006600;font-weight:bold;\">Patvirtinta</span>"
@@ -1844,9 +1553,18 @@ msgstr ""
1844
  "<span style=\"color:#ffd700;font-weight:bold;\">Periodinių užduočių (cron) "
1845
  "laiškas</span>"
1846
 
1847
- #: ../classes/es-common.php:38
1848
- msgid "<span style=\"color:#993399;\">Instant Mail</span>"
1849
- msgstr "<span style=\"color:#993399;\">Momentinis laiškas</span>"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1850
 
1851
  #: ../classes/es-register.php:145 ../classes/es-register.php:146
1852
  msgid "Compose"
@@ -1860,15 +1578,43 @@ msgstr "Periodinės užduotys (cron)"
1860
  msgid "Cron Mail"
1861
  msgstr "Periodinių užduočių (cron) laiškas"
1862
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1863
  #: ../classes/es-register.php:167
1864
  msgid "<span style=\"color:#f18500;font-weight:bolder;\">Help & Info"
1865
  msgstr "<span style=\"color:#f18500;font-weight:bolder;\">Pagalba ir informacija"
1866
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1867
  #: ../classes/es-register.php:181
1868
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1869
  msgid "Do you want to delete this record?"
1870
  msgstr "Ar norite ištrinti šį įrašą?"
1871
 
 
 
 
 
 
1872
  #: ../classes/es-register.php:183
1873
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1874
  msgid "Do you want to delete selected record(s)?"
@@ -1888,6 +1634,11 @@ msgstr ""
1888
  "Ar norite pakartotinai išsiųsti patvirtinimo laišką? \\nAtkreipkite dėmesį, "
1889
  "kad bus prenumeratoriaus dabartinis statusas bus pakeistas į \"Nepatvirtinta\"."
1890
 
 
 
 
 
 
1891
  #: ../classes/es-register.php:187
1892
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1893
  msgid "Do you want to update subscribers group?"
@@ -1898,16 +1649,71 @@ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1898
  msgid "Do you want to export the emails?"
1899
  msgstr "Ar norite eksportuoti el. pašto adresus?"
1900
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1901
  #: ../classes/es-register.php:199
1902
  msgctxt "compose-enhanced-select"
1903
  msgid "Do you want to delete this record?"
1904
  msgstr "Ar norite ištrinti šį įrašą?"
1905
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1906
  #: ../classes/es-register.php:210
1907
  msgctxt "notification-enhanced-select"
1908
  msgid "Do you want to delete this record?"
1909
  msgstr "Ar norite ištrinti šį įrašą?"
1910
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1911
  #: ../classes/es-register.php:228
1912
  msgctxt "sentmail-enhanced-select"
1913
  msgid "Do you want to delete this record?"
@@ -1918,16 +1724,178 @@ msgctxt "sentmail-enhanced-select"
1918
  msgid "Do you want to delete all records except latest 10?"
1919
  msgstr "Ar norite ištrinti visus, išskyrus 10 naujausių, įrašus?"
1920
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1921
  #: ../classes/es-register.php:254
1922
  msgctxt "widget-enhanced-select"
1923
  msgid "Cannot create XMLHTTP instance"
1924
  msgstr "Nepavyko sukurti XMLHTTP instancijos"
1925
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1926
  #: ../classes/es-register.php:271
1927
  msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1928
  msgid "Cannot create XMLHTTP instance"
1929
  msgstr "Nepavyko sukurti XMLHTTP instancijos"
1930
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1931
  #: ../classes/es-register.php:547
1932
  msgid "Display Name Field"
1933
  msgstr "Rodyti vardo lauką"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3
  "Project-Id-Version: Email Subscribers\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
  "POT-Creation-Date: Tue Feb 09 2016 16:21:13 GMT+0530 (IST)\n"
6
+ "PO-Revision-Date: Thu Dec 22 2016 15:35:50 GMT+0530 (IST)\n"
7
+ "Last-Translator: admin <mansi.shah@appsmagnet.com>\n"
8
+ "Language-Team: \n"
9
  "Language: Lithuanian\n"
10
  "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10 >= 2 "
11
  "&&(n%100<10||n%100 >= 20)? 1 : 2)\n"
23
  "X-Generator: Loco - https://localise.biz/\n"
24
  "X-Loco-Target-Locale: lt_LT"
25
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
26
  #. URI of the plugin
27
+ msgid "http://www.icegram.com"
28
+ msgstr "http://www.icegram.com"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
29
 
30
+ #. Author of the plugin
31
+ msgid "Icegram"
32
+ msgstr "Icegram"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
33
 
34
+ #: ../cron/cron-add.php:98
35
  msgid ""
36
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
37
+ "schedule-cron-mails/\">What is Cron?</a>"
38
  msgstr ""
39
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
40
+ "schedule-cron-mails/\">Kas yra periodinės užduotys (cron)?</a>"
41
 
42
+ #: ../cron/cron-add.php:99
43
  msgid ""
44
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
45
+ "schedule-cron-emails-in-parallels-plesk/\">Setup cron job in Plesk</a>"
46
  msgstr ""
47
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
48
+ "schedule-cron-emails-in-parallels-plesk/\">Periodinių užduočių (cron job) "
49
+ "nustatymas Plesk</a>"
50
 
51
+ #: ../cron/cron-add.php:100
52
  msgid ""
53
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
54
+ "schedule-cron-emails-in-cpanel/\">Setup cron job in cPanal</a>"
55
  msgstr ""
56
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
57
+ "schedule-cron-emails-in-cpanel/\">Periodinių užduočių (cron job) nustatymas "
58
+ "cPanel</a>"
59
 
60
+ #: ../cron/cron-add.php:101
61
  msgid ""
62
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-what-to-do-"
63
+ "if-hosting-doesnt-support-cron-jobs/\">Hosting doesnt support cron jobs?</a>"
64
  msgstr ""
65
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-what-to-do-"
66
+ "if-hosting-doesnt-support-cron-jobs/\">Serveris nepalaiko periodinių užduočių "
67
+ "(cron job)?</a>"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
68
 
69
+ #: ../notification/notification-add.php:32
70
+ msgid "Please select subscribers group."
71
+ msgstr "Prašome pasirinkti prenumeratorių grupę."
 
 
 
 
72
 
73
+ #: ../notification/notification-add.php:38
74
+ msgid "Please select notification status."
75
+ msgstr "Prašome pasirinkti pranešimo statusą."
76
 
77
+ #: ../notification/notification-add.php:44 ../notification/notification-edit.php:60
78
+ msgid "Please select notification mail subject. Use compose menu to create new."
 
 
79
  msgstr ""
80
+ "Prašome pasirinkti pranešimo laiško temą. Norėdami sukurti naują, naudokite "
81
+ "meniu \"Sukurti\"."
 
 
 
 
82
 
83
+ #: ../notification/notification-add.php:50 ../notification/notification-edit.php:66
84
+ msgid "Please select post categories."
85
+ msgstr "Prašome pasirinkti įrašo kategorijas."
86
 
87
+ #: ../notification/notification-add.php:70
88
+ msgid "Notification successfully created. "
89
+ msgstr "Pranešimas sėkmingai sukurtas."
 
 
 
 
90
 
91
+ #: ../notification/notification-add.php:107
92
+ msgid "Add Notification"
93
+ msgstr "Pridėti pranešimą"
94
 
95
+ #: ../notification/notification-add.php:108 ../notification/notification-show.php:
96
+ #: 55 ../notification/notification-edit.php:119 ../roles/roles-add.php:106 ..
97
+ #: settings/settings-edit.php:199 ../sentmail/sentmail-preview.php:29 ..
98
+ #: sentmail/sentmail-show.php:98 ../sentmail/deliverreport-show.php:62 ..
99
+ #: subscribers/view-subscriber-import.php:147 ../subscribers/view-subscriber-
100
+ #: show.php:212 ../subscribers/view-subscriber-export.php:31 ../subscribers/view-
101
+ #: subscriber-add.php:116 ../subscribers/view-subscriber-edit.php:115 ..
102
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:94 ../cron/cron-add.php:75 ..
103
+ #: compose/compose-edit.php:87 ../compose/compose-add.php:76 ../compose/compose-
104
+ #: show.php:67 ../compose/compose-preview.php:29 ../sendmail/sendmail.php:96
105
+ msgid "Help"
106
+ msgstr "Pagalba"
107
 
108
+ #: ../notification/notification-add.php:115
109
+ msgid "Select Subscribers Group"
110
+ msgstr "Pasirinkite prenumeratorių grupę"
111
 
112
+ #: ../notification/notification-add.php:119 ../notification/notification-add.php:
113
+ #: 143 ../notification/notification-edit.php:130 ../notification/notification-
114
+ #: edit.php:163 ../subscribers/view-subscriber-import.php:191 ../subscribers/view-
115
+ #: subscriber-add.php:163 ../subscribers/view-subscriber-edit.php:163 ..
116
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:120 ../sendmail/sendmail.php:109 ..
117
+ #: sendmail/sendmail.php:136 ../sendmail/sendmail.php:150
118
+ msgid "Select"
119
+ msgstr "Pasirinkite"
120
 
121
+ #: ../notification/notification-add.php:137 ../notification/notification-edit.php:
122
+ #: 157
123
+ msgid "Select Notification Mail Subject"
124
+ msgstr "Pasirinkite pranešimo laiško temą"
125
 
126
+ #: ../notification/notification-add.php:138 ../notification/notification-edit.php:
127
+ #: 158
128
+ msgid "(Use compose menu to create new)"
129
+ msgstr "(Norėdami sukurti naują, naudokite meniu Kurti)"
 
 
130
 
131
+ #: ../notification/notification-add.php:162 ../notification/notification-edit.php:
132
+ #: 185
133
+ msgid "Select Post Categories"
134
+ msgstr "Pasirinkite įrašo kategorijas"
135
 
136
+ #: ../notification/notification-add.php:189 ../notification/notification-edit.php:
137
+ #: 220
138
+ msgid "Check All"
139
+ msgstr "Žymėti viską"
 
 
 
140
 
141
+ #: ../notification/notification-add.php:190 ../notification/notification-edit.php:
142
+ #: 221
143
+ msgid "Uncheck All"
144
+ msgstr "Nežymėti nieko"
 
145
 
146
+ #: ../notification/notification-add.php:196 ../notification/notification-edit.php:
147
+ #: 228
148
+ msgid "Select your Custom Post Type"
149
+ msgstr "Pasirinkite pasirinktinio įrašo tipą"
150
 
151
+ #: ../notification/notification-add.php:197 ../notification/notification-edit.php:
152
+ #: 229
153
+ msgid "(Optional)"
154
+ msgstr "(Neprivalomas)"
155
 
156
+ #: ../notification/notification-add.php:226 ../notification/notification-edit.php:
157
+ #: 263
158
+ msgid "No Custom Post Types Available"
159
+ msgstr "Nėra laisvų pasirinktinio įrašo tipų"
160
 
161
+ #: ../notification/notification-add.php:233 ../notification/notification-edit.php:
162
+ #: 271
163
+ msgid "Select Notification Status"
164
+ msgstr "Pasirinkite pranešimo statusą"
165
 
166
+ #: ../notification/notification-add.php:237 ../notification/notification-edit.php:
167
+ #: 276
168
+ msgid "Send mail immediately when new post is published"
169
+ msgstr "Siųsti laišką iš karto, kai paskelbiamas naujas įrašas"
170
 
171
+ #: ../notification/notification-add.php:238 ../notification/notification-edit.php:
172
+ #: 277
173
+ msgid "Add to cron when new post is published and send via cron job"
 
174
  msgstr ""
175
+ "Pridėti ir išsiųsti naudojant periodines (cron) užduotis, kai paskelbiamas "
176
+ "naujas įrašas"
177
 
178
+ #: ../notification/notification-add.php:239 ../notification/notification-edit.php:
179
+ #: 278
180
+ msgid "Disable notification"
181
+ msgstr "Išjungti pranešimą"
182
 
183
+ #: ../notification/notification-add.php:247 ../notification/notification-edit.php:
184
+ #: 287 ../roles/roles-add.php:202 ../subscribers/view-subscriber-edit.php:192 ..
185
+ #: cron/cron-add.php:91 ../compose/compose-edit.php:118 ../compose/compose-add.
186
+ #: php:106
187
+ msgid "Save"
188
+ msgstr "Saugoti"
189
 
190
+ #: ../notification/notification-show.php:20 ../notification/notification-edit.php:
191
+ #: 19 ../settings/settings-edit.php:19 ../sentmail/sentmail-preview.php:17 ..
192
+ #: sentmail/sentmail-show.php:21 ../subscribers/view-subscriber-show.php:44 ..
193
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:21 ../compose/compose-edit.php:19 ..
194
+ #: compose/compose-show.php:32 ../compose/compose-preview.php:17
195
+ msgid "Oops, selected details does not exists."
196
+ msgstr "Oi, pažymėti duomenys neegzistuoja."
197
 
198
+ #: ../notification/notification-show.php:34 ../sentmail/sentmail-show.php:35 ..
199
+ #: compose/compose-show.php:46
200
+ msgid "Selected record deleted."
201
+ msgstr "Pasirinktas įrašas ištrintas."
202
 
203
+ #: ../notification/notification-show.php:53 ../classes/es-register.php:148 ..
204
+ #: classes/es-register.php:149
205
+ msgid "Notification"
206
+ msgstr "Pranešimas"
207
 
208
+ #: ../notification/notification-show.php:54 ../notification/notification-edit.php:
209
+ #: 118 ../compose/compose-edit.php:86 ../compose/compose-show.php:66
210
+ msgid "Add New"
211
+ msgstr "Pridėti naują"
212
 
213
+ #: ../notification/notification-show.php:66 ../notification/notification-show.php:
214
+ #: 74
215
+ msgid "Mail Subject"
216
+ msgstr "Laiško tema"
217
 
218
+ #: ../notification/notification-show.php:67 ../notification/notification-show.php:
219
+ #: 75
220
+ msgid "Subscribers Group"
221
+ msgstr "Prenumeratorių grupė"
222
 
223
+ #: ../notification/notification-show.php:68 ../notification/notification-show.php:
224
+ #: 76
225
+ msgid "Categories / Custom Post"
226
+ msgstr "Kategorijos / Pasirinktinis įrašas"
227
 
228
+ #: ../notification/notification-show.php:69 ../notification/notification-show.php:
229
+ #: 77
230
+ msgid "Notification Status"
231
+ msgstr "Pranešimo statusas"
 
 
 
 
232
 
233
+ #: ../notification/notification-show.php:98 ../subscribers/view-subscriber-show.
234
+ #: php:357 ../compose/compose-show.php:105 ../compose/compose-preview.php:41
235
+ msgid "Edit"
236
+ msgstr "Redaguoti"
 
237
 
238
+ #: ../notification/notification-show.php:101 ../subscribers/view-subscriber-show.
239
+ #: php:244 ../subscribers/view-subscriber-show.php:362 ../compose/compose-show.
240
+ #: php:106
241
+ msgid "Delete"
242
+ msgstr "Trinti"
243
 
244
+ #: ../notification/notification-show.php:128
245
+ msgid "Send mail immediately when new post is published."
246
+ msgstr "Siųsti laišką iš karto, kai paskelbiamas naujas įrašas."
247
 
248
+ #: ../notification/notification-show.php:130
249
+ msgid "Add to cron and send mail via cron job."
250
+ msgstr "Pridėti ir išsiųsti laišką naudojant periodines (cron) užduotis"
251
 
252
+ #: ../notification/notification-show.php:141 ../sentmail/sentmail-show.php:165 ..
253
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:115 ../subscribers/view-subscriber-show.php:
254
+ #: 385 ../compose/compose-show.php:115
255
+ msgid "No records available."
256
+ msgstr "Nėra įrašų."
257
 
258
+ #: ../notification/notification-edit.php:48
259
+ msgid "Please select subscribers group"
260
+ msgstr "Prašome pasirinkti prenumeratorių grupę"
261
 
262
+ #: ../notification/notification-edit.php:54
263
+ msgid "Please select notification status"
264
+ msgstr "Prašome pasirinkti pranešimo statusą"
265
 
266
+ #: ../notification/notification-edit.php:88
267
+ msgid "Notification successfully updated. "
268
+ msgstr "Pranešimas sėkmingai atnaujintas."
269
 
270
+ #: ../notification/notification-edit.php:117
271
+ msgid "Edit Notification"
272
+ msgstr "Redaguoti pranešimą"
273
 
274
+ #: ../notification/notification-edit.php:126 ../subscribers/view-subscriber-show.
275
+ #: php:246
276
+ msgid "Update Subscribers Group"
277
+ msgstr "Atnaujinti prenumeratorių grupę"
278
 
279
+ #. Name of the plugin
280
+ msgid "Email Subscribers & Newsletters"
281
+ msgstr "Email Subscribers & Newsletters"
282
 
283
+ #. Description of the plugin
284
+ msgid ""
285
+ "Add subscription forms on website, send HTML newsletters & automatically "
286
+ "notify subscribers about new blog posts once it gets published."
287
+ msgstr ""
288
+ "Pridėti prenumeratos formas interneto svetainėje, siųsti HTML "
289
+ "naujienlaiškius ir automatiškai pranešti prenumeratoriams apie naujus "
290
+ "dienoraščio įrašus, kai jie paskelbiami."
291
 
292
+ #: ../roles/roles-add.php:52
293
+ msgid "Role Updated. "
294
+ msgstr "Vaidmuo atnaujintas."
295
 
296
+ #: ../roles/roles-add.php:105
297
+ msgid "Roles and Capabilities"
298
+ msgstr "Vaidmenys ir sugebėjimai"
299
+
300
+ #: ../roles/roles-add.php:109
301
+ msgid "Select user roles who can access following menus. Only Admin can change this."
302
  msgstr ""
303
+ "Pasirinkite vartotojo vaidmenis, kurie gali pasiekti šiuos meniu. Tik "
304
+ "administratorius gali tai pakeisti."
305
 
306
+ #: ../roles/roles-add.php:116
307
+ msgid "Subscribers Menu"
308
+ msgstr "Prenumeratorių meniu"
309
+
310
+ #: ../roles/roles-add.php:120 ../roles/roles-add.php:132 ../roles/roles-add.php:
311
+ #: 144 ../roles/roles-add.php:156 ../roles/roles-add.php:168 ../roles/roles-add.
312
+ #: php:180 ../roles/roles-add.php:192
313
+ msgid "Administrator Only"
314
+ msgstr "Tik administratoriui"
315
+
316
+ #: ../roles/roles-add.php:121 ../roles/roles-add.php:133 ../roles/roles-add.php:
317
+ #: 145 ../roles/roles-add.php:157 ../roles/roles-add.php:169 ../roles/roles-add.
318
+ #: php:181 ../roles/roles-add.php:193
319
+ msgid "Administrator/Editor"
320
+ msgstr "Administratorius/redaktorius"
321
+
322
+ #: ../roles/roles-add.php:122 ../roles/roles-add.php:134 ../roles/roles-add.php:
323
+ #: 146 ../roles/roles-add.php:158 ../roles/roles-add.php:170 ../roles/roles-add.
324
+ #: php:182 ../roles/roles-add.php:194
325
+ msgid "Administrator/Editor/Author/Contributor"
326
+ msgstr "Administratorius/redaktorius/autorius/pagalbininkas"
327
+
328
+ #: ../roles/roles-add.php:128
329
+ msgid "Compose Menu"
330
+ msgstr "Kurti meniu"
331
 
332
+ #: ../roles/roles-add.php:140
333
+ msgid "Notification Menu"
334
+ msgstr "Pranešimo meniu"
335
 
336
+ #: ../roles/roles-add.php:152
337
+ msgid "Send Email Menu/Cron Menu"
338
+ msgstr "Siuntimo el. paštu / Periodinių užduočių (cron) meniu"
339
 
340
+ #: ../roles/roles-add.php:164
341
+ msgid "Settings Menu"
342
+ msgstr "Nustatymų meniu"
343
 
344
+ #: ../roles/roles-add.php:176
345
+ msgid "Sent Mails Menu"
346
+ msgstr "Išsiųstų laiškų meniu"
347
 
348
+ #: ../roles/roles-add.php:188
349
+ msgid "Help & Info Menu"
350
+ msgstr "Pagalbos ir informacijos meniu"
351
 
352
+ #: ../settings/settings-edit.php:116
353
+ msgid "Please enter sender of notifications from name."
354
+ msgstr "Prašome įvesti pranešimų siuntėjo vardą."
355
 
356
+ #: ../settings/settings-edit.php:121
357
+ msgid "Please enter sender of notifications from email."
358
+ msgstr "Prašome įvesti pranešimų siuntėjo el. paštą."
359
 
360
+ #: ../settings/settings-edit.php:154
361
+ msgid "Settings Saved."
362
+ msgstr "Nustatymai išsaugoti."
 
 
363
 
364
+ #: ../settings/settings-edit.php:157
365
+ msgid "Oops, unable to update."
366
+ msgstr "Oi, negalima atnaujinti."
367
 
368
+ #: ../settings/settings-edit.php:198 ../classes/es-register.php:157 ../classes/es-
369
+ #: register.php:158
370
+ msgid "Settings"
371
+ msgstr "Nustatymai"
372
 
373
+ #: ../settings/settings-edit.php:206
374
+ msgid "Sender of notifications"
375
+ msgstr "Pranešimų siuntėjas"
376
 
377
+ #: ../settings/settings-edit.php:207
 
378
  msgid ""
379
+ "Choose a FROM name and FROM email address for all notifications emails from "
380
+ "this plugin."
381
  msgstr ""
382
+ "Pasirinkite visų šio įskiepio pranešimo laiškų siuntėjo vardą ir el. pašto "
383
+ "adresą."
 
 
 
 
 
384
 
385
+ #: ../settings/settings-edit.php:217
386
+ msgid "Mail type"
387
+ msgstr "Laiško tipas"
 
388
 
389
+ #: ../settings/settings-edit.php:218
390
+ msgid ""
391
+ "Option 1 & 2 is to send mails with default Wordpress method wp_mail(). "
392
+ "Option 3 & 4 is to send mails with PHP method mail()"
393
+ msgstr ""
394
+ "1 ir 2 variantai siunčia laiškus naudojant numatytąjį WordPress metodą "
395
+ "wp_mail(). 3 ir 4 variantai siunčia laiškus naudojant PHP metodą mail()"
396
 
397
+ #: ../settings/settings-edit.php:222
398
+ msgid "1. WP HTML MAIL"
399
+ msgstr "1. WP HTML laiškas"
 
400
 
401
+ #: ../settings/settings-edit.php:223
402
+ msgid "2. WP PLAINTEXT MAIL"
403
+ msgstr "2. WP paprasto teksto laiškas"
 
404
 
405
+ #: ../settings/settings-edit.php:224
406
+ msgid "3. PHP HTML MAIL"
407
+ msgstr "3. PHP HTML laiškas"
 
408
 
409
+ #: ../settings/settings-edit.php:225
410
+ msgid "4. PHP PLAINTEXT MAIL"
411
+ msgstr "4. PHP paprasto teksto laiškas"
 
412
 
413
+ #: ../settings/settings-edit.php:232
414
+ msgid "Opt-in option"
415
+ msgstr "Patvirtinimo variantas"
 
416
 
417
+ #: ../settings/settings-edit.php:233
418
  msgid ""
419
+ "Double Opt In, means subscribers need to confirm their email address by an "
420
+ "activation link sent them on a activation email message. Single Opt In, "
421
+ "means subscribers do not need to confirm their email address."
422
  msgstr ""
423
+ "Dvigubas patvirtinimas reiškia, kad prenumeratoriai turi patvirtinti el. "
424
+ "pašto adresą aktyvacijos nuoroda aktyvacijos laiške. Viengubas patvirtinimas "
425
+ "reiškia, kad prenumeratoriai neturi patvirtinti savo el. pašto adreso."
426
 
427
+ #: ../settings/settings-edit.php:237
428
+ msgid "Double Opt In"
429
+ msgstr "Dvigubas patvirtinimas"
430
 
431
+ #: ../settings/settings-edit.php:238 ../subscribers/view-subscriber-import.php:
432
+ #: 179 ../subscribers/view-subscriber-show.php:288 ../subscribers/view-subscriber-
433
+ #: add.php:152 ../subscribers/view-subscriber-edit.php:151
434
+ msgid "Single Opt In"
435
+ msgstr "Viengubas patvirtinimas"
436
 
437
+ #: ../settings/settings-edit.php:244
438
+ msgid "Image Size"
439
+ msgstr "Paveikslėlio dydis"
440
 
441
+ #: ../settings/settings-edit.php:245
442
+ msgid "Select image size for ###POSTIMAGE### to be shown in post notification email"
443
+ msgstr "Pasirinkite įrašo pranešimo laiške rodomo vaizdo dydį ###POSTIMAGE###"
 
444
 
445
+ #: ../settings/settings-edit.php:249
446
+ msgid "Full Size"
447
+ msgstr "Visas dydis"
 
448
 
449
+ #: ../settings/settings-edit.php:250
450
+ msgid "Medium Size"
451
+ msgstr "Vidutinis dydis"
 
452
 
453
+ #: ../settings/settings-edit.php:251
454
+ msgid "Thumbnail"
455
+ msgstr "Miniatiūra"
 
 
 
456
 
457
+ #: ../settings/settings-edit.php:257
458
+ msgid "Opt-in mail subject (Confirmation mail)"
459
+ msgstr "Prenumeravimo laiško tema (Patvirtinimo laiškas)"
 
460
 
461
+ #: ../settings/settings-edit.php:258
462
+ msgid ""
463
+ "Enter the subject for Double Opt In mail. This will send whenever subscriber "
464
+ "added email into our database."
465
+ msgstr ""
466
+ "Įveskite dvigubo patvirtinimo laiško temą. Jis bus siunčiamas, kai "
467
+ "prenumeratorius prideda el. paštą į mūsų duomenų bazę."
468
 
469
+ #: ../settings/settings-edit.php:264
470
+ msgid "Opt-in mail content (Confirmation mail)"
471
+ msgstr "Prenumeravimo laiško turinys (Patvirtinimo laiškas)"
 
472
 
473
+ #: ../settings/settings-edit.php:265
474
+ msgid ""
475
+ "Enter the content for Double Opt In mail. This will send whenever subscriber "
476
+ "added email into our database."
477
+ msgstr ""
478
+ "Įveskite dvigubo patvirtinimo laiško turinį. Jis bus siunčiamas, kai "
479
+ "prenumeratorius prideda el. pašto adresą į mūsų duomenų bazę."
480
 
481
+ #: ../settings/settings-edit.php:271
482
+ msgid "Opt-in link (Confirmation link)"
483
+ msgstr "Prenumeravimo nuoroda (Patvirtinimo nuoroda)"
 
 
484
 
485
+ #: ../settings/settings-edit.php:272
486
+ msgid "Double Opt In confirmation link. You no need to change this value."
487
+ msgstr "Dvigubo patvirtinimo nuoroda. Jums nereikia keisti šios reikšmės."
488
 
489
+ #: ../settings/settings-edit.php:278
490
+ msgid "Text to display after email subscribed successfully"
491
+ msgstr "Rodomas tekstas po sėkmingos el. pašto registracijos"
492
+
493
+ #: ../settings/settings-edit.php:279
494
  msgid ""
495
+ "This text will display once user clicked email confirmation link from opt-in "
496
+ "(confirmation) email content."
497
  msgstr ""
498
+ "Šis tekstas bus rodomas, kai vartotojas paspaudžia el. pašto patvirtinimo "
499
+ "nuorodą prenumeravimo (patvirtinimo) laiško turinyje."
 
500
 
501
+ #: ../settings/settings-edit.php:286
502
+ msgid "Subscriber welcome email"
503
+ msgstr "Prenumeratoriaus pasveikinimo laiškas"
 
 
 
504
 
505
+ #: ../settings/settings-edit.php:287
506
+ msgid "To send welcome mail to subscriber, This option must be set to YES."
507
+ msgstr "Norėdami išsiųsti pasveikinimo laišką prenumeratoriui, pasirinkite \"Taip\"."
 
 
 
508
 
509
+ #: ../settings/settings-edit.php:291 ../settings/settings-edit.php:319 ..
510
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:108
511
+ msgid "YES"
512
+ msgstr "Taip"
 
 
513
 
514
+ #: ../settings/settings-edit.php:292 ../settings/settings-edit.php:320 ..
515
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:107
516
+ msgid "NO"
517
+ msgstr "Ne"
518
 
519
+ #: ../settings/settings-edit.php:298
520
+ msgid "Welcome mail subject"
521
+ msgstr "Pasveikinimo laiško tema"
522
+
523
+ #: ../settings/settings-edit.php:299
524
  msgid ""
525
+ "Enter the subject for subscriber welcome mail. This will send whenever email "
526
+ "subscribed (confirmed) successfully."
527
  msgstr ""
528
+ "Įveskite prenumeratoriaus pasveikinimo laiško temą. Jis bus siunčiamas, kai "
529
+ "el. paštas pridėtas (patvirtintas) sėkmingai."
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
530
 
531
+ #: ../settings/settings-edit.php:305
532
+ msgid "Subscriber welcome mail content"
533
+ msgstr "Prenumeratoriaus pasveikinimo laiško turinys"
534
 
535
+ #: ../settings/settings-edit.php:306
536
  msgid ""
537
+ "Enter the content for subscriber welcome mail. This will send whenever email "
538
+ "subscribed (confirmed) successfully. (Keyword: ###NAME###)"
 
539
  msgstr ""
540
+ "Įveskite prenumeratoriaus pasveikinimo laiško turinį. Jis bus siunčiamas, "
541
+ "kai el. paštas sėkmingai pridedamas (patvirtinamas). (Raktažodis: ###NAME###)"
 
542
 
543
+ #: ../settings/settings-edit.php:314
544
+ msgid "Mail to admin"
545
+ msgstr "Laiškas administratoriui"
546
 
547
+ #: ../settings/settings-edit.php:315
548
+ msgid ""
549
+ "To send admin notifications for new subscriber, This option must be set to "
550
+ "YES."
551
+ msgstr ""
552
+ "Norėdami siųsti pranešimus administratoriui apie naujus prenumeratorius, "
553
+ "pasirinkite \"Taip\"."
554
 
555
  #: ../settings/settings-edit.php:326
556
  msgid "Admin email addresses"
557
  msgstr "Administratoriaus el. pašto adresai"
558
 
559
+ #: ../settings/settings-edit.php:327
560
+ msgid ""
561
+ "Enter the admin email addresses that should receive notifications (separate "
562
+ "by comma)."
563
+ msgstr ""
564
+ "Įveskite administratoriaus el. pašto adresus, kuriais turėtų būti gaunami "
565
+ "pranešimai (atskiriant kableliu)."
566
+
567
  #: ../settings/settings-edit.php:333
568
  msgid "Admin mail subject"
569
  msgstr "Administratoriaus laiško tema"
570
 
571
+ #: ../settings/settings-edit.php:334
572
+ msgid ""
573
+ "Enter the subject for admin mail. This will send whenever new email added "
574
+ "and confirmed into our database."
575
+ msgstr ""
576
+ "Įveskite Administratoriaus laiško temą. Jis bus siunčiamas, kai naujas el. "
577
+ "paštas pridedamas ir patvirtinamas duomenų bazėje."
578
+
579
  #: ../settings/settings-edit.php:340
580
  msgid "Admin mail content"
581
  msgstr "Administratoriaus laiško turinys"
582
 
583
+ #: ../settings/settings-edit.php:341
584
+ msgid ""
585
+ "Enter the mail content for admin. This will send whenever new email added "
586
+ "and confirmed into our database. (Keyword: ###NAME###, ###EMAIL###)"
587
+ msgstr ""
588
+ "Įveskite administratoriaus laiško turinį. Jis bus siunčiamas, kai naujas el. "
589
+ "paštas pridedamas ir patvirtinamas duomenų bazėje. (Raktažodis: ###NAME###, "
590
+ "###EMAIL###)"
591
+
592
+ #: ../settings/settings-edit.php:348
593
+ msgid "Unsubscribe link"
594
+ msgstr "Prenumeratos atsisakymo nuoroda"
595
+
596
+ #: ../settings/settings-edit.php:349
597
+ msgid "Unsubscribe link. You no need to change this value."
598
+ msgstr "Prenumeratos nutraukimo nuoroda. Jums nereikia jos keisti."
599
+
600
+ #: ../settings/settings-edit.php:355
601
+ msgid "Unsubscribe text in mail"
602
+ msgstr "Prenumeratos nutraukimo tekstas laiške"
603
+
604
+ #: ../settings/settings-edit.php:356
605
+ msgid ""
606
+ "Enter the text for unsubscribe link. This text is to add unsubscribe link "
607
+ "with newsletter. (Keyword: ###LINK###)"
608
+ msgstr ""
609
+ "Įveskite prenumeratos nutraukimo nuorodos tekstą. Šis tekstas skirtas "
610
+ "pridėti prenumeratos nutraukimo nuorodą naujienlaiškyje. (Raktažodis: "
611
+ "###LINK###)"
612
+
613
+ #: ../settings/settings-edit.php:362
614
+ msgid "Text to display after email unsubscribed"
615
+ msgstr "Rodomas tekstas po prenumeratos nutraukimo"
616
+
617
+ #: ../settings/settings-edit.php:363
618
+ msgid ""
619
+ "This text will display once user clicked unsubscribed link from our "
620
+ "newsletter."
621
+ msgstr ""
622
+ "Šis tekstas bus rodomas, kai vartotojas paspaus prenumeratos nutraukimo "
623
+ "nuorodą naujienlaiškyje."
624
+
625
+ #: ../settings/settings-edit.php:370
626
+ msgid "Message 1"
627
+ msgstr "1 pranešimas"
628
+
629
  #: ../settings/settings-edit.php:371
630
  msgid "Default message to display if any issue on confirmation link."
631
  msgstr "Numatytoji žinutė, kuri rodoma, jei kyla problemų dėl patvirtinimo nuorodos."
632
 
633
+ #: ../settings/settings-edit.php:377
634
+ msgid "Message 2"
635
+ msgstr "2 pranešimas"
636
+
637
  #: ../settings/settings-edit.php:378
638
  msgid "Default message to display if any issue on unsubscribe link."
639
  msgstr ""
640
  "Numatytoji žinutė, kuri rodoma, jei kyla problemų dėl prenumeratos "
641
  "atsisakymo nuorodos."
642
 
643
+ #: ../settings/settings-edit.php:385
644
+ msgid "Sent report subject"
645
+ msgstr "Išsiuntimo ataskaitos tema"
646
+
647
+ #: ../settings/settings-edit.php:386
648
+ msgid "Mail subject for sent mail report."
649
+ msgstr "Išsiųstų laiškų ataskaitos laiško tema."
650
+
651
+ #: ../settings/settings-edit.php:392
652
+ msgid "Sent report content"
653
+ msgstr "Išsiuntimo ataskaitos turinys"
654
+
655
+ #: ../settings/settings-edit.php:393
656
+ msgid ""
657
+ "Mail content for sent mail report. (Keyword: ###COUNT###, ###UNIQUE###, "
658
+ "###STARTTIME###, ###ENDTIME###)"
659
+ msgstr ""
660
+ "Išsiųstų laiškų ataskaitos laiško turinys. (Raktažodžiai: ###COUNT###, "
661
+ "###UNIQUE###, ###STARTTIME###, ###ENDTIME###)"
662
+
663
+ #: ../settings/settings-edit.php:403
664
+ msgid "Save Settings"
665
+ msgstr "Išsaugoti nustatymus"
666
+
667
+ #: ../settings/setting-sync.php:15
668
+ msgid "Table sync completed successfully."
669
+ msgstr "Lentelės sinchronizavimas sėkmingai įvykdytas."
670
+
671
+ #: ../settings/setting-sync.php:28
672
+ msgid "Sync plugin tables"
673
+ msgstr "Sinchronizuoti įskiepio lenteles"
674
+
675
  #: ../settings/setting-sync.php:32
676
  msgid "Click to sync tables"
677
  msgstr "Spauskite jei norite sinchronizuoti lenteles"
678
 
679
+ #: ../sentmail/sentmail-preview.php:28 ../compose/compose-preview.php:28
680
+ msgid "Preview Mail"
681
+ msgstr "Peržiūrėti laišką"
682
+
683
  #: ../sentmail/sentmail-preview.php:43
684
  msgid "Back"
685
  msgstr "Atgal"
686
 
687
+ #: ../sentmail/sentmail-show.php:42
688
+ msgid "Successfully deleted all reports except latest 10."
689
+ msgstr "Sėkmingai ištrintos visos, išskyrus naujausias 10, ataskaitos."
690
+
691
  #: ../sentmail/sentmail-show.php:85 ../sentmail/deliverreport-show.php:49
692
  msgid " &lt;&lt; "
693
  msgstr "&lt;&lt;"
696
  msgid " &gt;&gt; "
697
  msgstr "&gt;&gt;"
698
 
699
+ #: ../sentmail/sentmail-show.php:97 ../classes/es-register.php:163 ../classes/es-
700
+ #: register.php:164
701
+ msgid "Sent Mails"
702
+ msgstr "Išsiųsti laiškai"
703
+
704
+ #: ../sentmail/sentmail-show.php:108 ../sentmail/sentmail-show.php:121
705
+ msgid "View Reports"
706
+ msgstr "Peržiūrėti ataskaitas"
707
+
708
+ #: ../sentmail/sentmail-show.php:109 ../sentmail/sentmail-show.php:122 ..
709
+ #: compose/compose-show.php:107
710
+ msgid "Preview"
711
+ msgstr "Peržiūra"
712
+
713
+ #: ../sentmail/sentmail-show.php:110 ../sentmail/sentmail-show.php:123
714
+ msgid "Source"
715
+ msgstr "Šaltinis"
716
+
717
+ #: ../sentmail/sentmail-show.php:111 ../sentmail/sentmail-show.php:124 ..
718
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:75 ../sentmail/deliverreport-show.php:87 ..
719
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:313 ../subscribers/view-subscriber-show.
720
+ #: php:327 ../compose/compose-edit.php:109 ../compose/compose-add.php:98 ..
721
+ #: compose/compose-show.php:79 ../compose/compose-show.php:87
722
+ msgid "Status"
723
+ msgstr "Statusas"
724
+
725
+ #: ../sentmail/sentmail-show.php:112 ../sentmail/sentmail-show.php:125 ..
726
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:76 ../sentmail/deliverreport-show.php:88 ..
727
+ #: compose/compose-show.php:80 ../compose/compose-show.php:88
728
+ msgid "Type"
729
+ msgstr "Tipas"
730
+
731
+ #: ../sentmail/sentmail-show.php:113 ../sentmail/sentmail-show.php:126
732
+ msgid "Start Date"
733
+ msgstr "Pradžios data"
734
+
735
+ #: ../sentmail/sentmail-show.php:114 ../sentmail/sentmail-show.php:127
736
+ msgid "End Date"
737
+ msgstr "Pabaigos Data"
738
+
739
+ #: ../sentmail/sentmail-show.php:115 ../sentmail/sentmail-show.php:128
740
+ msgid "Total"
741
+ msgstr "Viso"
742
+
743
+ #: ../sentmail/sentmail-show.php:116 ../sentmail/sentmail-show.php:129 ..
744
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:316 ../subscribers/view-subscriber-show.
745
+ #: php:330 ../subscribers/view-subscriber-export.php:41 ../subscribers/view-
746
+ #: subscriber-export.php:49
747
+ msgid "Action"
748
+ msgstr "Veiksmas"
749
+
750
+ #: ../sentmail/sentmail-show.php:175
751
+ msgid "Optimize Table & Delete Records"
752
+ msgstr "Optimizuoti lentelę ir trinti įrašus"
753
+
754
+ #: ../sentmail/sentmail-show.php:184
755
+ msgid ""
756
+ "Note: Please click on <strong>Optimize Table & Delete Records</strong> "
757
+ "button to delete all reports except latest 10."
758
+ msgstr ""
759
+ "Pastaba: Norėdami ištrinti visus, išskyrus 10 naujausių, ataskaitų, "
760
+ "paspauskite <strong>Optimizuoti lentelę ir trinti įrašus</strong> mygtuką."
761
+
762
+ #: ../sentmail/deliverreport-show.php:13
763
+ msgid "Oops.. Unexpected error occurred. Please try again."
764
+ msgstr "Oi.. įvyko netikėta klaida. Bandykite dar kartą."
765
+
766
  #: ../sentmail/deliverreport-show.php:61
767
  msgid "Delivery Report"
768
  msgstr "Pristatymo ataskaita"
769
 
770
+ #: ../sentmail/deliverreport-show.php:72 ../sentmail/deliverreport-show.php:84 ..
771
+ #: subscribers/view-subscriber-show.php:310 ../subscribers/view-subscriber-show.
772
+ #: php:324 ../subscribers/view-subscriber-export.php:38 ../subscribers/view-
773
+ #: subscriber-export.php:46
774
+ msgid "Sno"
775
+ msgstr "Nr."
776
+
777
+ #: ../sentmail/deliverreport-show.php:73 ../sentmail/deliverreport-show.php:85
778
+ msgid "Email"
779
+ msgstr "El. paštas"
780
+
781
+ #: ../sentmail/deliverreport-show.php:74 ../sentmail/deliverreport-show.php:86
782
+ msgid "Sent Date"
783
+ msgstr "Išsiuntimo data"
784
+
785
+ #: ../sentmail/deliverreport-show.php:77 ../sentmail/deliverreport-show.php:89
786
+ msgid "Viewed Status"
787
+ msgstr "Peržiūrėjimo būsena"
788
+
789
+ #: ../sentmail/deliverreport-show.php:78 ../sentmail/deliverreport-show.php:90
790
+ msgid "Viewed Date"
791
+ msgstr "Peržiūrėjimo data"
792
+
793
  #: ../sentmail/deliverreport-show.php:79 ../sentmail/deliverreport-show.php:91
794
  msgid "Database ID"
795
  msgstr "Duomenų bazės ID"
796
 
797
+ #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:43
798
+ msgid ""
799
+ "Error: Special characters (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) are not allowed in "
800
+ "the Group name."
801
+ msgstr ""
802
+ "Klaida: Grupės pavadinime negalima naudoti specialių simbolių "
803
+ "(['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"])."
804
+
805
+ #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:91
806
+ msgid "email imported."
807
+ msgstr "el. paštas importuotas."
808
+
809
+ #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:92
810
+ msgid "email already exists."
811
+ msgstr "el. paštas jau egzistuoja."
812
+
813
+ #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:93
814
+ msgid "email are invalid."
815
+ msgstr "netinkamas el. pašto adresas."
816
+
817
+ #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:96 ../subscribers/view-subscriber-
818
+ #: import.php:125
819
  msgid "Click here"
820
  msgstr "Spauskite čia"
821
 
822
+ #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:96 ../subscribers/view-subscriber-
823
+ #: import.php:125
824
  msgid " to view details."
825
  msgstr "peržiūrėti detales."
826
 
827
+ #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:104
828
+ msgid "File Upload Failed."
829
+ msgstr "Nepavyko įkelti failo."
830
+
831
+ #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:143
832
+ msgid "Import Email Addresses"
833
+ msgstr "Importuoti el. pašto adresus"
834
+
835
+ #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:144 ../subscribers/view-subscriber-
836
+ #: show.php:208 ../subscribers/view-subscriber-export.php:28 ../subscribers/view-
837
  #: subscriber-add.php:112 ../subscribers/view-subscriber-edit.php:111 ..
838
  #: subscribers/view-subscriber-sync.php:91
839
  msgid "Add New Subscriber"
840
  msgstr "Pridėti naują prenumeratorių"
841
 
842
+ #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:145 ../subscribers/view-subscriber-
843
+ #: show.php:210 ../subscribers/view-subscriber-add.php:114 ../subscribers/view-
844
+ #: subscriber-edit.php:113 ../subscribers/view-subscriber-sync.php:93
845
+ msgid "Export"
846
+ msgstr "Eksportuoti"
847
+
848
+ #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:146 ../subscribers/view-subscriber-
849
+ #: show.php:211 ../subscribers/view-subscriber-export.php:30 ../subscribers/view-
850
+ #: subscriber-add.php:115 ../subscribers/view-subscriber-edit.php:114 ..
851
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:144
852
+ msgid "Sync"
853
+ msgstr "Sinchronizuoti"
854
+
855
+ #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:156
856
+ msgid "Select CSV file"
857
+ msgstr "Pasirinkite CSV failą"
858
+
859
  #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:158
860
  msgid "Check CSV structure "
861
  msgstr "Patikrinkite CSV struktūrą"
862
 
863
+ #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:159
864
+ msgid "from here"
865
+ msgstr "iš čia"
866
+
867
+ #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:170
868
+ msgid "Select Subscribers Email Status"
869
+ msgstr "Pasirinkite prenumeratoriaus el. pašto statusą"
870
+
871
+ #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:176 ../subscribers/view-subscriber-
872
+ #: show.php:285 ../subscribers/view-subscriber-add.php:149 ../subscribers/view-
873
  #: subscriber-edit.php:148
874
  msgid "Confirmed"
875
  msgstr "Patvirtinta"
876
 
877
+ #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:177 ../subscribers/view-subscriber-
878
+ #: show.php:286 ../subscribers/view-subscriber-add.php:150 ../subscribers/view-
879
+ #: subscriber-edit.php:149
880
+ msgid "Unconfirmed"
881
+ msgstr "Nepatvirtintas"
882
+
883
+ #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:178 ../subscribers/view-subscriber-
884
+ #: show.php:287 ../subscribers/view-subscriber-add.php:151 ../subscribers/view-
885
+ #: subscriber-edit.php:150
886
+ msgid "Unsubscribed"
887
+ msgstr "Nutraukė prenumeratą"
888
+
889
+ #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:186
890
+ msgid "Select (or) Create Group for Subscribers"
891
+ msgstr "Pasirinkite (ar) sukurkite grupę prenumeratoriams"
892
+
893
+ #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:203 ../subscribers/view-subscriber-
894
+ #: add.php:175
895
  msgid "(or)"
896
  msgstr "(arba)"
897
 
898
+ #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:211 ../subscribers/view-subscriber-
899
+ #: show.php:209 ../subscribers/view-subscriber-export.php:29 ../subscribers/view-
900
+ #: subscriber-add.php:113 ../subscribers/view-subscriber-edit.php:112 ..
901
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:92
902
+ msgid "Import"
903
+ msgstr "Importuoti"
904
+
905
+ #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:16 ../compose/compose-show.php:13 ..
906
+ #: sendmail/sendmail.php:17
907
  msgid "Click Here"
908
  msgstr "Spauskite čia"
909
 
910
+ #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:55 ../subscribers/view-subscriber-show.
911
+ #: php:94
912
+ msgid "Record deleted."
913
+ msgstr "Įrašas ištrintas."
914
+
915
+ #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:66
916
+ msgid "To send confirmation email, please change the Opt-in option to Double Opt In."
917
+ msgstr ""
918
+ "Norėdami siųsti patvirtinimo laišką, prašome pakeisti prenumeratos "
919
+ "patvirtinimo nustatymą į Dvigubas patvirtinimas."
920
+
921
  #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:74
922
  msgid "Confirmation email resent successfully."
923
  msgstr "Patvirtinimo laiškas pakartotinai išsiųstas sėkmingai."
924
 
925
+ #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:99 ../subscribers/view-subscriber-show.
926
+ #: php:138 ../subscribers/view-subscriber-show.php:176
927
+ msgid "Oops, No record was selected."
928
+ msgstr "Oi, nebuvo pasirinktas įrašas."
929
+
930
+ #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:114
931
+ msgid "To send confirmation mail, please change the Opt-in option to Double Opt In."
932
+ msgstr ""
933
+ "Norėdami išsiųsti patvirtinimo laišką, prašome pakeisti prenumeravimo "
934
+ "variantą į \"Dvigubas patvirtinimas\"."
935
+
936
  #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:133
937
  msgid "Confirmation email(s) Resent Successfully."
938
  msgstr "Patvirtinimo laiškas(-ai) pakartotinai išsiųstas(-i) sėkmingai."
939
 
940
+ #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:162
941
+ msgid "Selected subscribers group updated."
942
+ msgstr "Pasirinkta prenumeratorių grupė atnaujinta."
943
+
944
+ #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:167
945
+ msgid "Oops, New group name was not selected."
946
+ msgstr "Oi, naujas grupės pavadinimas nebuvo pasirinktas."
947
+
948
+ #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:207
949
+ msgid "View Subscribers"
950
+ msgstr "Peržiūrėti prenumeratorius"
951
+
952
  #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:243
953
  msgid "Bulk Actions"
954
  msgstr "Masiniai veiksmai"
955
 
956
+ #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:245 ../subscribers/view-subscriber-
957
+ #: show.php:370
958
+ msgid "Resend Confirmation"
959
+ msgstr "Persiųsti patvirtinimą dar kartą"
960
+
961
+ #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:249
962
+ msgid "Select Group"
963
+ msgstr "Pasirinkti grupę"
964
+
965
  #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:263
966
  msgid "Apply"
967
  msgstr "Tinkinti"
1010
  msgid "Display All"
1011
  msgstr "Rodyti visus"
1012
 
1013
+ #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:311 ../subscribers/view-subscriber-
1014
+ #: show.php:325
1015
+ msgid "Email Address"
1016
+ msgstr "El. pašto adresas"
1017
+
1018
+ #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:312 ../subscribers/view-subscriber-
1019
+ #: show.php:326 ../classes/es-register.php:498 ../classes/es-loadwidget.php:24
1020
+ msgid "Name"
1021
+ msgstr "Vardas"
1022
+
1023
+ #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:314 ../subscribers/view-subscriber-
1024
+ #: show.php:328
1025
+ msgid "Group"
1026
+ msgstr "Grupė"
1027
+
1028
+ #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:315 ../subscribers/view-subscriber-
1029
+ #: show.php:329
1030
+ msgid "Submission Date<br>(YYYY-MM-DD)"
1031
+ msgstr "Pateikimo data<br>(YYYY-MM-DD)"
1032
+
1033
+ #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:27
1034
+ msgid "Export Email Addresses"
1035
+ msgstr "Eksportuoti el. pašto adresus"
1036
+
1037
+ #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:39 ../subscribers/view-subscriber-
1038
+ #: export.php:47
1039
+ msgid "Type of List to Export"
1040
+ msgstr "Sąrašo eksportuoti tipas"
1041
+
1042
+ #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:40 ../subscribers/view-subscriber-
1043
+ #: export.php:48
1044
+ msgid "Total Emails"
1045
+ msgstr "El. pašto adresų iš viso"
1046
+
1047
  #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:54
1048
  msgid "1"
1049
  msgstr "1"
1052
  msgid "All Subscribers List"
1053
  msgstr "Visų prenumeratorių sąrašas"
1054
 
1055
+ #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:57 ../subscribers/view-subscriber-
1056
+ #: export.php:63 ../subscribers/view-subscriber-export.php:69
 
1057
  msgid "Click to Export in CSV"
1058
  msgstr "Norėdami eksportuoti CSV, spauskite čia"
1059
 
1061
  msgid "2"
1062
  msgstr "2"
1063
 
1064
+ #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:61
1065
+ msgid "WordPress Registered Users"
1066
+ msgstr "WordPress registruoti vartotojai"
1067
+
1068
  #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:66
1069
  msgid "3"
1070
  msgstr "3"
1073
  msgid "Commented Authors"
1074
  msgstr "Komentuoti autoriai"
1075
 
1076
+ #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:35 ../subscribers/view-subscriber-edit.
1077
+ #: php:53
1078
+ msgid "Please enter subscriber email address."
1079
+ msgstr "Prašome įvesti prenumeratoriaus el. pašto adresą."
1080
+
1081
+ #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:48
1082
+ msgid "Please select or create your group for this email."
1083
+ msgstr "Prašome pasirinkti arba sukurti grupę šiam el. paštui."
1084
+
1085
+ #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:55
1086
+ msgid ""
1087
+ "Error: Special characters (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) are not allowed in "
1088
+ "the group name."
1089
+ msgstr ""
1090
+ "Klaida: Grupės pavadinime negalima naudoti specialių simbolių "
1091
+ "(['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"])."
1092
+
1093
+ #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:65
1094
+ msgid "Subscriber has been saved."
1095
+ msgstr "Prenumeratorius išsaugotas."
1096
+
1097
+ #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:67
1098
+ msgid "Subscriber already exists."
1099
+ msgstr "Prenumeratorius jau yra."
1100
+
1101
+ #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:70
1102
+ msgid "Invalid Email."
1103
+ msgstr "Neteisingas el. paštas."
1104
+
1105
+ #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:124
1106
+ msgid "Enter Subscriber's Full name"
1107
+ msgstr "Įveskite prenumeratoriaus vardą ir pavardę"
1108
+
1109
+ #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:134
1110
+ msgid "Enter Subscriber's Email Address"
1111
+ msgstr "Įveskite prenumeratoriaus el. pašto adresą"
1112
+
1113
+ #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:144
1114
+ msgid "Select Subscriber's Status"
1115
+ msgstr "Pasirinkite prenumeratoriaus statusą"
1116
+
1117
+ #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:159
1118
+ msgid "Select (or) Create Group for Subscriber"
1119
+ msgstr "Pasirinkite (ar) sukurkite grupę prenumeratoriui"
1120
+
1121
  #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:184
1122
  msgid "Add Subscriber"
1123
  msgstr "Pridėti prenumeratorių"
1124
 
1125
+ #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:63
1126
+ msgid "Error: Special characters are not allowed in the group name."
1127
+ msgstr "Klaida: Grupės pavadinime negalima naudoti specialių simbolių."
1128
+
1129
+ #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:73
1130
+ msgid "Subscriber details updated."
1131
+ msgstr "Prenumeratoriaus duomenys atnaujinti."
1132
+
1133
+ #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:75
1134
+ msgid "Subscriber already exists for this group."
1135
+ msgstr "Prenumeratorius jau yra šioje grupėje."
1136
+
1137
+ #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:110
1138
+ msgid "Edit Subscriber"
1139
+ msgstr "Redaguoti prenumeratorių"
1140
+
1141
+ #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:123
1142
+ msgid "Edit Subscriber's Full Name"
1143
+ msgstr "Redaguoti prenumeratoriaus vardą ir pavardę"
1144
+
1145
+ #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:133
1146
+ msgid "Edit Subscriber's Email Address"
1147
+ msgstr "Redaguoti prenumeratoriaus el. pašto adresą"
1148
+
1149
+ #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:143
1150
+ msgid "Update Subscriber's Status"
1151
+ msgstr "Atnaujinti prenumeratoriaus statusą"
1152
+
1153
+ #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:158
1154
+ msgid "Update Subscriber's Group"
1155
+ msgstr "Atnaujinti prenumeratoriaus grupę"
1156
+
1157
+ #: ../subscribers/view-subscriber-sync.php:35
1158
+ msgid "Please select default group to newly registered user."
1159
+ msgstr "Prašome pasirinkti numatytąją grupę naujai registruotiems vartotojams."
1160
+
1161
+ #: ../subscribers/view-subscriber-sync.php:49
1162
+ msgid "Emails Successfully Synced."
1163
+ msgstr "El. pašto adresai sėkmingai sinchronizuoti."
1164
+
1165
+ #: ../subscribers/view-subscriber-sync.php:90
1166
+ msgid "Sync Email"
1167
+ msgstr "Sinchronizuoti el. paštą"
1168
+
1169
+ #: ../subscribers/view-subscriber-sync.php:102
1170
+ msgid "Sync newly registered users to subscribers list"
1171
+ msgstr "Sinchronizuoti naujai registruotus vartotojus prenumeratorių sąraše"
1172
+
1173
+ #: ../subscribers/view-subscriber-sync.php:115
1174
+ msgid "Select group to add newly registered users to"
1175
+ msgstr "Pasirinkite grupę, į kurią įtraukti naujai registruotus vartotojus"
1176
+
1177
+ #: ../cron/cron-add.php:23
1178
+ msgid "Please enter valid mail count."
1179
+ msgstr "Prašome įvesti teisingą laiškų kiekį."
1180
+
1181
  #: ../cron/cron-add.php:33
1182
  msgid "Cron details successfully updated."
1183
  msgstr "Periodinių užduočių (cron) detalės sėkmingai atnaujintos."
1184
 
1185
+ #: ../cron/cron-add.php:74
1186
+ msgid "Cron Details"
1187
+ msgstr "Periodinių užduočių (cron) detalės"
1188
+
1189
+ #: ../cron/cron-add.php:78
1190
+ msgid "Cron job URL"
1191
+ msgstr "Periodinių užduočių (cron) adresas"
1192
+
1193
+ #: ../cron/cron-add.php:80
1194
+ msgid ""
1195
+ "This is your cron job URL. It is a readonly field and you are advised not to "
1196
+ "modify it."
1197
+ msgstr ""
1198
+ "Tai yra jūsų periodinių užduočių nuoroda. Šis laukas tik skaitymui ir "
1199
+ "rekomenduojama jo neredaguoti."
1200
+
1201
+ #: ../cron/cron-add.php:82
1202
+ msgid "Mail Count"
1203
+ msgstr "Laiškų skaičius"
1204
 
1205
+ #: ../cron/cron-add.php:84
1206
+ msgid ""
1207
+ "Enter number of mails you want to send per hour/trigger (Your web host has "
1208
+ "limits. We suggest 50 emails per hour to be safe)."
1209
+ msgstr ""
1210
+ "Įveskite laiškų, kuriuos norite išsiųsti per valandą / trigerį, skaičių. "
1211
+ "(Jūsų interneto serveris turi savo ribas. Saugumo dėlei, mes siūlome 50 "
1212
+ "laiškų per valandą)."
1213
 
1214
  #: ../cron/cron-add.php:86
1215
  msgid "Admin Report"
1216
  msgstr "Administratoriaus ataskaita"
1217
 
1218
+ #: ../cron/cron-add.php:88
1219
  msgid ""
1220
+ "Send above mail to admin whenever cron URL is triggered from your server.<br "
1221
+ "/>(Available Keywords: ###DATE###, ###SUBJECT###, ###COUNT###)"
1222
  msgstr ""
1223
+ "Siųsti aukščiau esantį laišką administratoriui, kai periodinės užduoties "
1224
+ "(cron) URL suveikia serveryje.<br />(Galimi raktažodžiai: ###DATE###, "
1225
+ "###SUBJECT###, ###COUNT###)"
1226
 
1227
+ #: ../cron/cron-add.php:97
1228
+ msgid "How to setup auto emails using CRON Job through the cPanel or Plesk?"
 
 
1229
  msgstr ""
1230
+ "Kaip sukonfigūruoti automatinius laiškus naudojant periodines užduotis "
1231
+ "(cron) per cPanel ar Plesk?"
 
1232
 
1233
+ #: ../compose/compose-edit.php:47 ../compose/compose-add.php:30
1234
+ msgid "Please enter template heading."
1235
+ msgstr "Prašome įvesti šablono antraštę."
 
 
 
 
 
1236
 
1237
+ #: ../compose/compose-edit.php:60
1238
+ msgid "Template successfully updated. "
1239
+ msgstr "Šablonas sėkmingai atnaujintas."
 
 
 
 
 
1240
 
1241
  #: ../compose/compose-edit.php:85 ../compose/compose-add.php:75 ..
1242
  #: compose/compose-show.php:65
1243
  msgid "Compose Mail"
1244
  msgstr "Kurti laišką"
1245
 
1246
+ #: ../compose/compose-edit.php:90 ../compose/compose-add.php:79
1247
+ msgid "Select your Mail Type"
1248
+ msgstr "Pasirinkite laiško tipą"
1249
+
1250
+ #: ../compose/compose-edit.php:92 ../compose/compose-add.php:81
1251
+ msgid "Static Template (For Newsletter Email)"
1252
+ msgstr "Statinis šablonas (naujienlaiškio laiškui)"
1253
+
1254
  #: ../compose/compose-edit.php:93 ../compose/compose-add.php:82
1255
  msgid "Dynamic Template (For Notification Email)"
1256
  msgstr "Dinaminis šablonas (Pranešimų laiškams)"
1257
 
1258
+ #: ../compose/compose-edit.php:97 ../compose/compose-add.php:86
1259
+ msgid "Enter Mail Subject"
1260
+ msgstr "Įveskite laiško temą"
1261
+
1262
+ #: ../compose/compose-edit.php:99 ../compose/compose-add.php:88
1263
+ msgid "Keyword: ###POSTTITLE###"
1264
+ msgstr "Raktažodis: ###POSTTITLE###"
1265
+
1266
+ #: ../compose/compose-edit.php:101 ../compose/compose-add.php:90
1267
+ msgid "Enter Content for your Mail"
1268
+ msgstr "Įveskite laiško turinį"
1269
+
1270
  #: ../compose/compose-edit.php:105 ../compose/compose-add.php:94
1271
+ #, php-format
1272
  msgid ""
1273
  "%s : ###NAME###, ###EMAIL###, ###DATE###, ###POSTTITLE###, ###POSTLINK###, "
1274
  "###POSTLINK-WITHTITLE###, ###POSTLINK-ONLY###, ###POSTIMAGE###, "
1282
  msgid "Available Keywords"
1283
  msgstr "Galimi raktažodžiai"
1284
 
1285
+ #: ../compose/compose-edit.php:111 ../compose/compose-add.php:100
1286
+ msgid "Published"
1287
+ msgstr "Paskelbta"
1288
+
1289
+ #: ../compose/compose-edit.php:113 ../compose/compose-add.php:102
1290
+ msgid "Please select your mail status"
1291
+ msgstr "Prašome pasirinkti laiško statusą."
1292
+
1293
+ #: ../compose/compose-add.php:42
1294
+ msgid "Template successfully created. "
1295
+ msgstr "Šablonas sėkmingai sukurtas."
1296
+
1297
+ #: ../compose/compose-show.php:78 ../compose/compose-show.php:86
1298
+ msgid "Email subject"
1299
+ msgstr "Laiško tema"
1300
+
1301
  #: ../compose/compose-show.php:81 ../compose/compose-show.php:89
1302
  msgid "Actions"
1303
  msgstr "Veiksmai"
1304
 
1305
+ #: ../export/export-email-address.php:32 ../export/export-email-address.php:36 ..
1306
+ #: export/export-email-address.php:39
1307
+ msgid "Unexpected url submit has been detected"
1308
+ msgstr "Buvo aptiktas nenumatytas nuorodos pateikimas"
1309
+
1310
+ #: ../job/es-unsubscribe.php:53 ../job/es-unsubscribe.php:60 ../job/es-optin.php:
1311
+ #: 56 ../job/es-optin.php:66
1312
+ msgid ""
1313
+ "Oops.. We are getting some technical error. Please try again or contact "
1314
+ "admin."
1315
+ msgstr ""
1316
+ "Oi.. Iškilo techninė klaida. Bandykite dar kartą arba susisiekite su "
1317
+ "administratoriumi."
1318
+
1319
+ #: ../job/es-optin.php:59
1320
+ msgid "This email address has already been confirmed."
1321
+ msgstr "Šis el. pašto adresas jau patvirtintas."
1322
+
1323
+ #: ../help/help.php:46
1324
+ msgid "Welcome to Email Subscribers!"
1325
+ msgstr "Sveiki prisijungę prie El. pašto prenumeratorių!"
1326
+
1327
+ #: ../help/help.php:47
1328
+ msgid "Thanks for installing and we hope you will enjoy using Email Subscribers."
1329
+ msgstr ""
1330
+ "Ačiū, kad įdiegėte ir tikimės, kad jums patiks naudoti El. pašto "
1331
+ "prenumeratorius."
1332
+
1333
+ #: ../help/help.php:51
1334
+ msgid "For more help and tips..."
1335
+ msgstr "Norėdami gauti daugiau pagalbos ir patarimų..."
1336
+
1337
+ #: ../help/help.php:95
1338
+ msgid "Frequently Asked Questions"
1339
+ msgstr "Dažnai užduodami klausimai"
1340
+
1341
+ #: ../help/help.php:114 ../help/help.php:123 ../help/help.php:126 ../help/help.
1342
+ #: php:129 ../help/help.php:132 ../help/help.php:135 ../help/help.php:138 ..
1343
+ #: help/help.php:141 ../help/help.php:144 ../help/help.php:147 ../help/help.php:
1344
+ #: 150 ../help/help.php:153 ../help/help.php:156 ../help/help.php:159 ..
1345
+ #: help/help.php:162 ../help/help.php:165 ../help/help.php:168 ../help/help.php:
1346
+ #: 171 ../help/help.php:174
1347
+ #, php-format
1348
  msgid "%s"
1349
  msgstr "%s"
1350
 
1351
+ #: ../help/help.php:114
1352
+ msgid "How to Add Subscription box to website?"
1353
+ msgstr "Kaip pridėti prenumeratos formą svetainėje?"
1354
+
1355
+ #: ../help/help.php:123
1356
+ msgid "How to Import or Export Email Addresses?"
1357
+ msgstr "Kaip importuoti ar eksportuoti el. pašto adresus?"
1358
+
1359
+ #: ../help/help.php:126
1360
+ msgid "General Plugin Settings"
1361
+ msgstr "Bendrieji įskiepio nustatymai"
1362
+
1363
  #: ../help/help.php:126
1364
  msgid ""
1365
  " (How to modify the existing emails content like Opt-in mail, Welcome mail, "
1368
  "(Kaip pakeisti tokių laiškų, kaip Prenumeratos patvirtinimo laiškas, "
1369
  "Pasveikinimo laiškas, Administratoriaus laiškas, turinį)"
1370
 
1371
+ #: ../help/help.php:129
1372
+ msgid "How to change/update/translate any texts from Email Subscribers?"
1373
+ msgstr "Kaip pakeisti/atnaujinti/išversti bet kokį El. pašto prenumeratorių tekstą?"
1374
+
1375
+ #: ../help/help.php:132
1376
+ msgid "How to add Unsubscribe link in emails?"
1377
+ msgstr "Kaip pridėti prenumeratos atsisakymo nuorodą laiškuose?"
1378
+
1379
+ #: ../help/help.php:135
1380
+ msgid "What are Static Templates and Dynamic Templates?"
1381
+ msgstr "Kas yra statiniai ir dinaminiai šablonai?"
1382
+
1383
+ #: ../help/help.php:138
1384
+ msgid "How to Compose and Send Static Newsletter Mails?"
1385
+ msgstr "Kaip kurti ir siųsti statinius naujienlaiškius?"
1386
+
1387
+ #: ../help/help.php:141
1388
+ msgid ""
1389
+ "How to Configure and Send notification emails to subscribers when new posts "
1390
+ "are published?"
1391
+ msgstr ""
1392
+ "Kaip sukonfigūruoti ir siųsti pranešimų laiškus prenumeratoriams, kai "
1393
+ "paskelbiami nauji įrašai?"
1394
+
1395
+ #: ../help/help.php:144
1396
+ msgid "How to Send a sample new post notification email to testgroup/myself?"
1397
+ msgstr "Kaip siųsti naujo įrašo pranešimo pavyzdį el. paštu testinei grupe ar sau?"
1398
+
1399
+ #: ../help/help.php:147
1400
+ msgid "How to check Sent mails?"
1401
+ msgstr "Kaip patikrinti išsiųstus laiškus?"
1402
+
1403
+ #: ../help/help.php:150
1404
+ msgid "How to Add/Update Existing Subscribers Group?"
1405
+ msgstr "Kaip pridėti/atnaujinti esamą prenumeratorių grupę?"
1406
+
1407
+ #: ../help/help.php:153
1408
+ msgid "Emails are not being received by Subscribers?"
1409
+ msgstr "Prenumeratoriai negauna laiškų?"
1410
+
1411
+ #: ../help/help.php:156
1412
+ msgid "How to show subscribe form inside a popup?"
1413
+ msgstr "Kaip rodyti prenumeratos formą iššokančiame lange?"
1414
+
1415
+ #: ../help/help.php:159
1416
+ msgid "How to use Rainmaker’s form in Email Subscribers?"
1417
+ msgstr "Kaip naudoti Rainmaker formą El. pašto prenumeratai?"
1418
+
1419
+ #: ../help/help.php:162
1420
+ msgid "How to Schedule Cron Mails?"
1421
+ msgstr "Kaip nustatyti tvarkaraštį periodinių užduočių (cron) laiškams?"
1422
+
1423
+ #: ../help/help.php:165
1424
+ msgid "How to Schedule Cron Emails in cPanel?"
1425
+ msgstr "Kaip nustatyti tvarkaraštį periodinių užduočių (cron) laiškams cPanel?"
1426
+
1427
+ #: ../help/help.php:168
1428
+ msgid "How to Schedule Cron Emails in Parallels Plesk?"
1429
+ msgstr ""
1430
+ "Kaip nustatyti tvarkaraštį periodinių užduočių (cron) laiškams Parallels "
1431
+ "Plesk?"
1432
+
1433
+ #: ../help/help.php:171
1434
+ msgid "What to do if Hosting doesn’t support Cron Jobs?"
1435
+ msgstr "Ką daryti jei serveris nepalaiko periodinių užduočių (cron job)?"
1436
+
1437
  #: ../help/help.php:174
1438
  msgid "Commonly Asked Questions"
1439
  msgstr "Dažniausiai užduodami klausimai"
1440
 
1441
+ #: ../sendmail/sendmail.php:39
1442
+ msgid "Please select your mail subject."
1443
+ msgstr "Prašome pasirinkti laiško temą."
1444
+
1445
+ #: ../sendmail/sendmail.php:45
1446
+ msgid "Please select your mail type."
1447
+ msgstr "Prašome pasirinkti laiško tipą."
1448
+
1449
+ #: ../sendmail/sendmail.php:51
1450
+ msgid "Please select your group."
1451
+ msgstr "Prašome pasirinkti savo grupę."
1452
+
1453
+ #: ../sendmail/sendmail.php:58
1454
+ msgid "Mail sent successfully. "
1455
+ msgstr "Laiškas išsiųstas sėkmingai."
1456
+
1457
  #: ../sendmail/sendmail.php:62
1458
  msgid "Click here to check Statistics"
1459
  msgstr "Norėdami peržiūrėti statistiką, spauskite čia"
1460
 
1461
+ #: ../sendmail/sendmail.php:68
1462
+ msgid "Oops.. We are getting some error. mail not sending."
1463
+ msgstr "Oi.. Iškilo šiek tiek klaidų. Laiškas nesiunčiamas."
1464
+
1465
+ #: ../sendmail/sendmail.php:95 ../sendmail/sendmail.php:193 ../sendmail/sendmail.
1466
+ #: php:195 ../classes/es-register.php:151 ../classes/es-register.php:152
1467
+ msgid "Send Email"
1468
+ msgstr "Siųsti laišką"
1469
+
1470
+ #: ../sendmail/sendmail.php:104
1471
+ msgid "Select Mail Subject from available list"
1472
+ msgstr "Pasirinkite laiško temą iš sąrašo"
1473
+
1474
+ #: ../sendmail/sendmail.php:131
1475
+ msgid "Select Mail Type"
1476
+ msgstr "Pasirinkite laiško tipą"
1477
+
1478
+ #: ../sendmail/sendmail.php:137
1479
+ msgid "Send mail immediately"
1480
+ msgstr "Siųsti laišką iš karto"
1481
+
1482
+ #: ../sendmail/sendmail.php:138
1483
+ msgid "Send mail via cron job"
1484
+ msgstr "Siųsti laišką naudojant periodinę užduotį (cron job)"
1485
+
1486
+ #: ../sendmail/sendmail.php:145
1487
+ msgid "Select Subscribers group to Send Mail"
1488
+ msgstr "Pasirinkite prenumeratorių grupę, kuriai siųsite laišką"
1489
+
1490
+ #: ../sendmail/sendmail.php:177
1491
+ msgid "Recipients : 0 "
1492
+ msgstr "Gavėjai: 0"
1493
+
1494
+ #: ../sendmail/sendmail.php:179
1495
+ #, php-format
1496
+ msgid "Recipients : %s"
1497
+ msgstr "Gavėjai: %s"
1498
+
1499
  #: ../sendmail/sendmail.php:182
1500
  msgid ""
1501
  "<br><br><strong>Your Recipients count is above 100.<br>We strongly recommend "
1507
  "laiškus naudojant periodines užduotis (cron).</strong><br>Norėdami gauti "
1508
  "daugiau informacijos spauskite Pagalba."
1509
 
1510
+ #: ../sendmail/sendmail.php:198
1511
+ msgid "Reset"
1512
+ msgstr "Atstatyti"
1513
+
1514
  #: ../classes/es-common.php:8
1515
  msgid "<span style=\"color:#006600;font-weight:bold;\">Confirmed</span>"
1516
  msgstr "<span style=\"color:#006600;font-weight:bold;\">Patvirtinta</span>"
1553
  "<span style=\"color:#ffd700;font-weight:bold;\">Periodinių užduočių (cron) "
1554
  "laiškas</span>"
1555
 
1556
+ #: ../classes/es-common.php:38
1557
+ msgid "<span style=\"color:#993399;\">Instant Mail</span>"
1558
+ msgstr "<span style=\"color:#993399;\">Momentinis laiškas</span>"
1559
+
1560
+ #. Name of the plugin
1561
+ #: ../classes/es-register.php:139 ../classes/es-register.php:140
1562
+ msgid "Email Subscribers"
1563
+ msgstr "Email Subscribers"
1564
+
1565
+ #: ../classes/es-register.php:142 ../classes/es-register.php:143
1566
+ msgid "Subscribers"
1567
+ msgstr "Prenumeratoriai"
1568
 
1569
  #: ../classes/es-register.php:145 ../classes/es-register.php:146
1570
  msgid "Compose"
1578
  msgid "Cron Mail"
1579
  msgstr "Periodinių užduočių (cron) laiškas"
1580
 
1581
+ #: ../classes/es-register.php:160 ../classes/es-register.php:161
1582
+ msgid "Roles"
1583
+ msgstr "Vaidmenys"
1584
+
1585
+ #: ../classes/es-register.php:166
1586
+ msgid "Help & Info"
1587
+ msgstr "Pagalba ir informacija"
1588
+
1589
  #: ../classes/es-register.php:167
1590
  msgid "<span style=\"color:#f18500;font-weight:bolder;\">Help & Info"
1591
  msgstr "<span style=\"color:#f18500;font-weight:bolder;\">Pagalba ir informacija"
1592
 
1593
+ #: ../classes/es-register.php:178
1594
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1595
+ msgid "Please enter subscriber email address."
1596
+ msgstr "Prašome įvesti prenumeratoriaus el. pašto adresą."
1597
+
1598
+ #: ../classes/es-register.php:179
1599
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1600
+ msgid "Please select subscriber email status."
1601
+ msgstr "Prašome pasirinkti prenumeratoriaus el. pašto statusą."
1602
+
1603
+ #: ../classes/es-register.php:180
1604
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1605
+ msgid "Please select or create group for this subscriber."
1606
+ msgstr "Prašome pasirinkti arba sukurti grupę šiam prenumeratoriui."
1607
+
1608
  #: ../classes/es-register.php:181
1609
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1610
  msgid "Do you want to delete this record?"
1611
  msgstr "Ar norite ištrinti šį įrašą?"
1612
 
1613
+ #: ../classes/es-register.php:182
1614
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1615
+ msgid "Please select the bulk action."
1616
+ msgstr "Prašome pasirinkti masinį veiksmą."
1617
+
1618
  #: ../classes/es-register.php:183
1619
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1620
  msgid "Do you want to delete selected record(s)?"
1634
  "Ar norite pakartotinai išsiųsti patvirtinimo laišką? \\nAtkreipkite dėmesį, "
1635
  "kad bus prenumeratoriaus dabartinis statusas bus pakeistas į \"Nepatvirtinta\"."
1636
 
1637
+ #: ../classes/es-register.php:186
1638
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1639
+ msgid "Please select new subscriber group."
1640
+ msgstr "Prašome pasirinkti naują prenumeratorių grupę."
1641
+
1642
  #: ../classes/es-register.php:187
1643
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1644
  msgid "Do you want to update subscribers group?"
1649
  msgid "Do you want to export the emails?"
1650
  msgstr "Ar norite eksportuoti el. pašto adresus?"
1651
 
1652
+ #: ../classes/es-register.php:189
1653
+ msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1654
+ msgid ""
1655
+ "Please select only csv file. Please check official website for csv structure."
1656
+ "."
1657
+ msgstr ""
1658
+ "Prašome pasirinkti tik CSV failą. CSV struktūrą pasitikrinkite oficialioje "
1659
+ "svetainėje."
1660
+
1661
+ #: ../classes/es-register.php:197
1662
+ msgctxt "compose-enhanced-select"
1663
+ msgid "Please enter name for configuration."
1664
+ msgstr "Prašome įvesti konfiguracijos pavadinimą."
1665
+
1666
+ #: ../classes/es-register.php:198
1667
+ msgctxt "compose-enhanced-select"
1668
+ msgid "Please select template for this configuration."
1669
+ msgstr "Prašome pasirinkti šios konfiguracijos šabloną."
1670
+
1671
  #: ../classes/es-register.php:199
1672
  msgctxt "compose-enhanced-select"
1673
  msgid "Do you want to delete this record?"
1674
  msgstr "Ar norite ištrinti šį įrašą?"
1675
 
1676
+ #: ../classes/es-register.php:207
1677
+ msgctxt "notification-enhanced-select"
1678
+ msgid "Please select subscribers group."
1679
+ msgstr "Prašome pasirinkti prenumeratorių grupę."
1680
+
1681
+ #: ../classes/es-register.php:208
1682
+ msgctxt "notification-enhanced-select"
1683
+ msgid "Please select notification mail subject. Use compose menu to create new."
1684
+ msgstr ""
1685
+ "Prašome pasirinkti pranešimo laiško temą. Norėdami sukurti naują, naudokite "
1686
+ "meniu \"Sukurti\"."
1687
+
1688
+ #: ../classes/es-register.php:209
1689
+ msgctxt "notification-enhanced-select"
1690
+ msgid "Please select notification status."
1691
+ msgstr "Prašome pasirinkti pranešimo statusą."
1692
+
1693
  #: ../classes/es-register.php:210
1694
  msgctxt "notification-enhanced-select"
1695
  msgid "Do you want to delete this record?"
1696
  msgstr "Ar norite ištrinti šį įrašą?"
1697
 
1698
+ #: ../classes/es-register.php:218
1699
+ msgctxt "sendmail-enhanced-select"
1700
+ msgid "Please select your mail subject."
1701
+ msgstr "Prašome pasirinkti laiško temą."
1702
+
1703
+ #: ../classes/es-register.php:219
1704
+ msgctxt "sendmail-enhanced-select"
1705
+ msgid "Please select your mail type."
1706
+ msgstr "Prašome pasirinkti laiško tipą."
1707
+
1708
+ #: ../classes/es-register.php:220
1709
+ msgctxt "sendmail-enhanced-select"
1710
+ msgid ""
1711
+ "Have you double checked your selected group? If so, let's go ahead and send "
1712
+ "this."
1713
+ msgstr ""
1714
+ "Ar du kartus patikrinote pasirinktą grupę? Jei taip, tęskite toliau ir "
1715
+ "siųskite tai."
1716
+
1717
  #: ../classes/es-register.php:228
1718
  msgctxt "sentmail-enhanced-select"
1719
  msgid "Do you want to delete this record?"
1724
  msgid "Do you want to delete all records except latest 10?"
1725
  msgstr "Ar norite ištrinti visus, išskyrus 10 naujausių, įrašus?"
1726
 
1727
+ #: ../classes/es-register.php:237
1728
+ msgctxt "cron-enhanced-select"
1729
+ msgid "Please select enter number of mails you want to send per hour/trigger."
1730
+ msgstr "Prašome pasirinkti laiškų kiekį, kurį norite siųsti per valandą/veiksmą."
1731
+
1732
+ #: ../classes/es-register.php:238
1733
+ msgctxt "cron-enhanced-select"
1734
+ msgid "Please enter the mail count, only number."
1735
+ msgstr "Prašome įvesti laiškų kiekį (tik skaičius)."
1736
+
1737
+ #: ../classes/es-register.php:251
1738
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
1739
+ msgid "Please enter email address."
1740
+ msgstr "Prašome įvesti el. pašto adresą."
1741
+
1742
+ #: ../classes/es-register.php:252
1743
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
1744
+ msgid "Please provide a valid email address."
1745
+ msgstr "Prašome pateikti galiojantį el. pašto adresą."
1746
+
1747
+ #: ../classes/es-register.php:253
1748
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
1749
+ msgid "loading..."
1750
+ msgstr "kraunasi..."
1751
+
1752
  #: ../classes/es-register.php:254
1753
  msgctxt "widget-enhanced-select"
1754
  msgid "Cannot create XMLHTTP instance"
1755
  msgstr "Nepavyko sukurti XMLHTTP instancijos"
1756
 
1757
+ #: ../classes/es-register.php:255
1758
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
1759
+ msgid "Subscribed successfully."
1760
+ msgstr "Sėkmingai užsiprenumeravote."
1761
+
1762
+ #: ../classes/es-register.php:256
1763
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
1764
+ msgid ""
1765
+ "Your subscription was successful! Within a few minutes, kindly check the "
1766
+ "mail in your mailbox and confirm your subscription. If you can't see the "
1767
+ "mail in your mailbox, please check your spam folder."
1768
+ msgstr ""
1769
+ "Jūsų prenumerata pavyko! Per keletą minučių patikrinkite patvirtinimo laišką "
1770
+ "savo pašto dėžutė ir patvirtinkite savo prenumeratą. Jei negalite rasti savo "
1771
+ "pašto dėžutėje laiško, patikrinkite savo šlamšto aplanką."
1772
+
1773
+ #: ../classes/es-register.php:257
1774
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
1775
+ msgid "Email Address already exists."
1776
+ msgstr "El. pašto adresas jau egzistuoja."
1777
+
1778
+ #: ../classes/es-register.php:258
1779
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
1780
+ msgid "Oops.. Unexpected error occurred."
1781
+ msgstr "Oi.. įvyko netikėta klaida."
1782
+
1783
+ #: ../classes/es-register.php:259
1784
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
1785
+ msgid "Invalid email address."
1786
+ msgstr "Neteisingas el. pašto adresas."
1787
+
1788
+ #: ../classes/es-register.php:260
1789
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
1790
+ msgid "Please try after some time."
1791
+ msgstr "Prašome bandyti vėliau."
1792
+
1793
+ #: ../classes/es-register.php:261
1794
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
1795
+ msgid "There was a problem with the request."
1796
+ msgstr "Iškilo problema dėl užklausos."
1797
+
1798
+ #: ../classes/es-register.php:268
1799
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1800
+ msgid "Please enter email address."
1801
+ msgstr "Prašome įvesti el. pašto adresą."
1802
+
1803
+ #: ../classes/es-register.php:269
1804
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1805
+ msgid "Please provide a valid email address."
1806
+ msgstr "Prašome pateikti galiojantį el. pašto adresą."
1807
+
1808
+ #: ../classes/es-register.php:270
1809
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1810
+ msgid "loading..."
1811
+ msgstr "kraunasi..."
1812
+
1813
  #: ../classes/es-register.php:271
1814
  msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1815
  msgid "Cannot create XMLHTTP instance"
1816
  msgstr "Nepavyko sukurti XMLHTTP instancijos"
1817
 
1818
+ #: ../classes/es-register.php:272
1819
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1820
+ msgid "Subscribed successfully."
1821
+ msgstr "Sėkmingai užsiprenumeravote."
1822
+
1823
+ #: ../classes/es-register.php:273
1824
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1825
+ msgid ""
1826
+ "Your subscription was successful! Within a few minutes, kindly check the "
1827
+ "mail in your mailbox and confirm your subscription. If you can't see the "
1828
+ "mail in your mailbox, please check your spam folder."
1829
+ msgstr ""
1830
+ "Jūsų prenumerata pavyko! Per keletą minučių patikrinkite patvirtinimo laišką "
1831
+ "savo pašto dėžutė ir patvirtinkite savo prenumeratą. Jei negalite rasti savo "
1832
+ "pašto dėžutėje laiško, patikrinkite savo šlamšto aplanką."
1833
+
1834
+ #: ../classes/es-register.php:274
1835
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1836
+ msgid "Email Address already exists."
1837
+ msgstr "El. pašto adresas jau egzistuoja."
1838
+
1839
+ #: ../classes/es-register.php:275
1840
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1841
+ msgid "Oops.. Unexpected error occurred."
1842
+ msgstr "Oi.. įvyko netikėta klaida."
1843
+
1844
+ #: ../classes/es-register.php:276
1845
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1846
+ msgid "Invalid email address."
1847
+ msgstr "Neteisingas el. pašto adresas."
1848
+
1849
+ #: ../classes/es-register.php:277
1850
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1851
+ msgid "Please try after some time."
1852
+ msgstr "Prašome bandyti vėliau."
1853
+
1854
+ #: ../classes/es-register.php:278
1855
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1856
+ msgid "There was a problem with the request."
1857
+ msgstr "Iškilo problema dėl užklausos."
1858
+
1859
+ #: ../classes/es-register.php:407
1860
+ msgid ""
1861
+ "Email Subscribers recommends free plugin <b>Rainmaker</b> to collect leads "
1862
+ "instantly"
1863
+ msgstr ""
1864
+ "Email Subscribers rekomenduoja nemokamą įskiepį <b>Rainmaker</b> iš karto "
1865
+ "rinkti potencialius klientus."
1866
+
1867
+ #: ../classes/es-register.php:408
1868
+ msgid "Yes, I want this"
1869
+ msgstr "Taip, aš to noriu"
1870
+
1871
+ #: ../classes/es-register.php:408
1872
+ msgid "No, I don't want it"
1873
+ msgstr "Ne, aš to nenoriu"
1874
+
1875
+ #: ../classes/es-register.php:503 ../classes/es-loadwidget.php:29
1876
+ msgid "Email *"
1877
+ msgstr "El. paštas *"
1878
+
1879
+ #: ../classes/es-register.php:508 ../classes/es-loadwidget.php:34
1880
+ msgid "Subscribe"
1881
+ msgstr "Prenumeruoti"
1882
+
1883
+ #: ../classes/es-register.php:543
1884
+ msgid "Widget Title"
1885
+ msgstr "Valdiklio pavadinimas"
1886
+
1887
  #: ../classes/es-register.php:547
1888
  msgid "Display Name Field"
1889
  msgstr "Rodyti vardo lauką"
1890
+
1891
+ #: ../classes/es-register.php:554
1892
+ msgid "Short Description"
1893
+ msgstr "Trumpas aprašymas"
1894
+
1895
+ #: ../classes/es-register.php:556
1896
+ msgid "Short description about your subscription form."
1897
+ msgstr "Trumpas jūsų prenumeratos formos aprašymas."
1898
+
1899
+ #: ../classes/es-register.php:559
1900
+ msgid "Subscriber Group"
1901
+ msgstr "Prenumeratoriaus grupė"
languages/email-subscribers-nl_NL.mo DELETED
Binary file
languages/email-subscribers-nl_NL.po DELETED
@@ -1,1925 +0,0 @@
1
- msgid ""
2
- msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: Email Subscribers\n"
4
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: Tue Feb 09 2016 16:21:13 GMT+0530 (IST)\n"
6
- "PO-Revision-Date: Fri Aug 19 2016 17:18:31 GMT+0200 (West-Europa "
7
- "(zomertijd))\n"
8
- "Last-Translator: Maurice <maurice@theirmasterssound.com>\n"
9
- "Language-Team: \n"
10
- "Language: Dutch\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
12
- "MIME-Version: 1.0\n"
13
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
- "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
16
- "X-Generator: Loco - https://localise.biz/\n"
17
- "X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;"
18
- "__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
19
- "_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;"
20
- "esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;"
21
- "esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
22
- "X-Poedit-Basepath: .\n"
23
- "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
24
- "X-Loco-Target-Locale: nl_NL"
25
-
26
- #: ../settings/settings-edit.php:214
27
- msgid "1. WP HTML MAIL"
28
- msgstr ""
29
-
30
- #: ../settings/settings-edit.php:215
31
- msgid "2. WP PLAINTEXT MAIL"
32
- msgstr ""
33
-
34
- #: ../settings/settings-edit.php:216
35
- msgid "3. PHP HTML MAIL"
36
- msgstr ""
37
-
38
- #: ../settings/settings-edit.php:217
39
- msgid "4. PHP PLAINTEXT MAIL"
40
- msgstr ""
41
-
42
- #: ../settings/settings-edit.php:229
43
- msgid "Double Opt In"
44
- msgstr ""
45
-
46
- #: ../settings/settings-edit.php:230 ../subscribers/view-subscriber-show.php:303
47
- msgid "Single Opt In"
48
- msgstr ""
49
-
50
- #: ../settings/settings-edit.php:243
51
- msgid "Thumbnail"
52
- msgstr ""
53
-
54
- #. Name of the plugin
55
- #: ../classes/es-register.php:137 ../classes/es-register.php:138
56
- msgid "Email Subscribers"
57
- msgstr ""
58
-
59
- #: ../classes/es-register.php:152
60
- msgid "Cron"
61
- msgstr ""
62
-
63
- #: ../classes/es-register.php:165
64
- msgid "<span style=\"color:#f18500;font-weight:bolder;\">Help & Info"
65
- msgstr ""
66
-
67
- #: ../classes/es-register.php:206
68
- msgctxt "notification-enhanced-select"
69
- msgid "Please select notification mail subject. Use compose menu to create new."
70
- msgstr ""
71
-
72
- #: ../classes/es-register.php:207
73
- msgctxt "notification-enhanced-select"
74
- msgid "Please select notification status."
75
- msgstr ""
76
-
77
- #: ../classes/es-register.php:216
78
- msgctxt "sendmail-enhanced-select"
79
- msgid "Please select your mail subject."
80
- msgstr ""
81
-
82
- #: ../classes/es-register.php:217
83
- msgctxt "sendmail-enhanced-select"
84
- msgid "Please select subscriber email status."
85
- msgstr ""
86
-
87
- #: ../classes/es-register.php:218
88
- msgctxt "sendmail-enhanced-select"
89
- msgid "Are you sure you want to send email to all selected email address?"
90
- msgstr ""
91
-
92
- #: ../classes/es-register.php:239
93
- msgctxt "roles-enhanced-select"
94
- msgid "Please enter subscriber email address."
95
- msgstr ""
96
-
97
- #: ../classes/es-register.php:240
98
- msgctxt "roles-enhanced-select"
99
- msgid "Please select subscriber email status."
100
- msgstr ""
101
-
102
- #: ../classes/es-register.php:241
103
- msgctxt "roles-enhanced-select"
104
- msgid "Please select or create group for this subscriber."
105
- msgstr ""
106
-
107
- #: ../classes/es-register.php:249
108
- msgctxt "cron-enhanced-select"
109
- msgid "Please select enter number of mails you want to send per hour/trigger."
110
- msgstr ""
111
-
112
- #: ../classes/es-register.php:250
113
- msgctxt "cron-enhanced-select"
114
- msgid "Please enter the mail count, only number."
115
- msgstr ""
116
-
117
- #: ../classes/es-register.php:263
118
- msgctxt "widget-enhanced-select"
119
- msgid "Please enter email address."
120
- msgstr ""
121
-
122
- #: ../classes/es-register.php:264
123
- msgctxt "widget-enhanced-select"
124
- msgid "Please provide a valid email address."
125
- msgstr ""
126
-
127
- #: ../classes/es-register.php:266
128
- msgctxt "widget-enhanced-select"
129
- msgid "Cannot create XMLHTTP instance"
130
- msgstr ""
131
-
132
- #: ../classes/es-register.php:273
133
- msgctxt "widget-enhanced-select"
134
- msgid "There was a problem with the request."
135
- msgstr ""
136
-
137
- #: ../classes/es-register.php:283
138
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
139
- msgid "Cannot create XMLHTTP instance"
140
- msgstr ""
141
-
142
- #: ../classes/es-common.php:17
143
- msgid "<span style=\"color:#0000FF\">Single Opt In</span>"
144
- msgstr ""
145
-
146
- #: ../classes/es-common.php:20
147
- msgid "<span style=\"color:#00CC00;font-weight:bold\">Viewed</span>"
148
- msgstr ""
149
-
150
- #: ../classes/es-common.php:23
151
- msgid "<span style=\"color:#999900;\">Nodata</span>"
152
- msgstr ""
153
-
154
- #: ../classes/es-common.php:26
155
- msgid "<span style=\"color:#FF0000\">Disable</span>"
156
- msgstr ""
157
-
158
- #: ../classes/es-common.php:29
159
- msgid "<span style=\"color:#FF0000\">In Queue</span>"
160
- msgstr ""
161
-
162
- #: ../classes/es-common.php:35
163
- msgid "<span style=\"color:#ffd700;font-weight:bold;\">Cron Mail</span>"
164
- msgstr ""
165
-
166
- #: ../classes/es-common.php:38
167
- msgid "<span style=\"color:#993399;\">Instant Mail</span>"
168
- msgstr ""
169
-
170
- #: ../subscribers/view-subscriber-sync.php:90
171
- msgid "Sync newly registered user"
172
- msgstr ""
173
-
174
- #: ../subscribers/view-subscriber-sync.php:95
175
- msgid "Automatically add a newly registered user email address to subscribers list."
176
- msgstr ""
177
-
178
- #: ../subscribers/view-subscriber-sync.php:121
179
- msgid "Sync newly commented user"
180
- msgstr ""
181
-
182
- #: ../subscribers/view-subscriber-sync.php:126
183
- msgid ""
184
- "Automatically add a newly commented (who posted comments) user email address "
185
- "to subscribers list."
186
- msgstr ""
187
-
188
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:152
189
- msgid "Select the input csv file. Check official website for csv structure : "
190
- msgstr ""
191
-
192
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:232
193
- msgid "View Subscribers"
194
- msgstr ""
195
-
196
- #. URI of the plugin
197
- msgid "http://www.storeapps.org/product/email-subscribers"
198
- msgstr ""
199
-
200
- #. Author of the plugin
201
- msgid "StoreApps"
202
- msgstr ""
203
-
204
- #. URI of the plugin
205
- msgid "http://www.storeapps.org"
206
- msgstr ""
207
-
208
- #: ../notification/notification-edit.php:43
209
- msgid "Please select subscribers group"
210
- msgstr ""
211
-
212
- #: ../notification/notification-edit.php:49
213
- msgid "Please select notification status"
214
- msgstr ""
215
-
216
- #: ../notification/notification-edit.php:114
217
- msgid "Not allowed to update subscribers group in edit page"
218
- msgstr ""
219
-
220
- #: ../notification/notification-edit.php:126 ../notification/notification-add.php:
221
- #: 134
222
- msgid "Select notification mail subject (Use compose menu to create new)"
223
- msgstr ""
224
-
225
- #: ../notification/notification-edit.php:195 ../notification/notification-add.php:
226
- #: 194
227
- msgid "Custom Post Type"
228
- msgstr ""
229
-
230
- #: ../notification/notification-edit.php:230 ../notification/notification-add.php:
231
- #: 224
232
- msgid "No Custom Post Types Available"
233
- msgstr ""
234
-
235
- #: ../notification/notification-edit.php:243 ../notification/notification-add.php:
236
- #: 237
237
- msgid "Send mail immediately when new post is published"
238
- msgstr ""
239
-
240
- #: ../notification/notification-edit.php:244 ../notification/notification-add.php:
241
- #: 238
242
- msgid "Add to cron when new post is published and send via cron job"
243
- msgstr ""
244
-
245
- #: ../notification/notification-edit.php:245 ../notification/notification-add.php:
246
- #: 239
247
- msgid "Disable notification"
248
- msgstr ""
249
-
250
- #: ../notification/notification-add.php:70
251
- msgid "Notification was successfully created. "
252
- msgstr ""
253
-
254
- #: ../notification/notification-add.php:93
255
- msgid " to view the details."
256
- msgstr ""
257
-
258
- #: ../notification/notification-add.php:110
259
- msgid "Select subscribers group"
260
- msgstr ""
261
-
262
- #: ../notification/notification-add.php:159
263
- msgid "Select post categories"
264
- msgstr ""
265
-
266
- #: ../notification/notification-add.php:195
267
- msgid "Select your custom post type (Optional)"
268
- msgstr ""
269
-
270
- #: ../notification/notification-add.php:232
271
- msgid "Select notification status"
272
- msgstr ""
273
-
274
- #: ../notification/notification-show.php:30
275
- msgid "Selected record was successfully deleted"
276
- msgstr ""
277
-
278
- #: ../notification/notification-show.php:57 ../notification/notification-show.php:
279
- #: 65
280
- msgid "Categories / Custom Post"
281
- msgstr ""
282
-
283
- #: ../notification/notification-show.php:117
284
- msgid "Send mail immediately when new post is published."
285
- msgstr ""
286
-
287
- #: ../notification/notification-show.php:119
288
- msgid "Add to cron and send mail via cron job."
289
- msgstr ""
290
-
291
- #: ../compose/compose-edit.php:82 ../compose/compose-add.php:73
292
- msgid "Static Template (For Newsletter Email)"
293
- msgstr ""
294
-
295
- #: ../compose/compose-edit.php:83 ../compose/compose-add.php:74
296
- msgid "Dynamic Template (For Notification Email)"
297
- msgstr ""
298
-
299
- #: ../compose/compose-edit.php:85
300
- msgid "Please select your mail type"
301
- msgstr ""
302
-
303
- #: ../compose/compose-edit.php:87 ../compose/compose-add.php:78
304
- msgid "Enter Mail Subject"
305
- msgstr ""
306
-
307
- #: ../compose/compose-edit.php:89 ../compose/compose-add.php:80
308
- msgid "Please enter your mail subject. Keyword: ###POSTTITLE###"
309
- msgstr ""
310
-
311
- #: ../compose/compose-edit.php:91 ../compose/compose-add.php:82
312
- msgid "Mail Content"
313
- msgstr ""
314
-
315
- #: ../compose/compose-edit.php:95 ../compose/compose-add.php:86
316
- msgid "Please enter content for your mail"
317
- msgstr ""
318
-
319
- #: ../compose/compose-edit.php:96 ../compose/compose-add.php:87
320
- msgid ""
321
- "Keywords: ###POSTTITLE###, ###POSTLINK###, ###POSTIMAGE###, ###POSTDESC###, "
322
- "###POSTFULL###, ###DATE###, ###POSTLINK-ONLY###, ###POSTLINK-WITHTITLE###"
323
- msgstr ""
324
-
325
- #: ../compose/compose-edit.php:101 ../compose/compose-add.php:92
326
- msgid "Published"
327
- msgstr ""
328
-
329
- #: ../compose/compose-edit.php:103 ../compose/compose-add.php:94
330
- msgid "Please select your mail status"
331
- msgstr ""
332
-
333
- #: ../cron/cron-add.php:71
334
- msgid "Cron Details"
335
- msgstr ""
336
-
337
- #: ../cron/cron-add.php:74
338
- msgid "Cron job URL"
339
- msgstr ""
340
-
341
- #: ../cron/cron-add.php:76
342
- msgid ""
343
- "Please find your cron job URL. This is readonly field not able to modify "
344
- "from admin."
345
- msgstr ""
346
-
347
- #: ../cron/cron-add.php:80
348
- msgid "Enter number of mails you want to send per hour/trigger."
349
- msgstr ""
350
-
351
- #: ../cron/cron-add.php:84
352
- msgid ""
353
- "Send above mail to admin whenever cron URL triggered in your server.<br "
354
- "/>(Keywords: ###DATE###, ###SUBJECT###, ###COUNT###)"
355
- msgstr ""
356
-
357
- #: ../cron/cron-add.php:97
358
- msgid "How to setup auto emails using CRON Job through the cPanel or Plesk?"
359
- msgstr ""
360
-
361
- #: ../cron/cron-add.php:98
362
- msgid ""
363
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.storeapps.org/docs/es-how-to-schedule-"
364
- "cron-emails-in-parallels-plesk/\">Setup cron job in Plesk</a>"
365
- msgstr ""
366
-
367
- #: ../cron/cron-add.php:99
368
- msgid ""
369
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.storeapps.org/docs/es-how-to-schedule-"
370
- "cron-emails-in-cpanel/\">Setup cron job in cPanal</a>"
371
- msgstr ""
372
-
373
- #: ../cron/cron-add.php:100
374
- msgid ""
375
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.storeapps.org/docs/es-what-to-do-if-"
376
- "hosting-doesnt-support-cron-jobs/\">Hosting doesnt support cron jobs?</a>"
377
- msgstr ""
378
-
379
- #: ../sendmail/sendmail.php:129
380
- msgid "Select your mail type"
381
- msgstr ""
382
-
383
- #: ../sendmail/sendmail.php:135
384
- msgid "Send mail immediately"
385
- msgstr ""
386
-
387
- #: ../sendmail/sendmail.php:136
388
- msgid "Send mail via cron job"
389
- msgstr ""
390
-
391
- #: ../sendmail/sendmail.php:144
392
- msgid "Select your subscriber group to send email"
393
- msgstr ""
394
-
395
- #: ../sendmail/sendmail.php:177
396
- msgid "A,B,C"
397
- msgstr ""
398
-
399
- #: ../sendmail/sendmail.php:178
400
- msgid "D,E,F"
401
- msgstr ""
402
-
403
- #: ../sendmail/sendmail.php:179
404
- msgid "G,H,I"
405
- msgstr ""
406
-
407
- #: ../sendmail/sendmail.php:180
408
- msgid "J,K,L"
409
- msgstr ""
410
-
411
- #: ../sendmail/sendmail.php:181
412
- msgid "M,N,O"
413
- msgstr ""
414
-
415
- #: ../sendmail/sendmail.php:182
416
- msgid "P,Q,R"
417
- msgstr ""
418
-
419
- #: ../sendmail/sendmail.php:183
420
- msgid "S,T,U"
421
- msgstr ""
422
-
423
- #: ../sendmail/sendmail.php:184
424
- msgid "V,W,X,Y,Z"
425
- msgstr ""
426
-
427
- #: ../sendmail/sendmail.php:185
428
- msgid "0-9"
429
- msgstr ""
430
-
431
- #: ../sendmail/sendmail.php:186
432
- msgid "ALL"
433
- msgstr ""
434
-
435
- #: ../sendmail/sendmail.php:223
436
- #, php-format
437
- msgid ""
438
- "<span style=\"color:#FF0000\">No subscribers available for %s search criteria."
439
- "</span>"
440
- msgstr ""
441
-
442
- #: ../roles/roles-add.php:95
443
- msgid "Roles and Capabilities"
444
- msgstr ""
445
-
446
- #: ../roles/roles-add.php:99 ../roles/roles-add.php:107 ../roles/roles-add.php:
447
- #: 115 ../roles/roles-add.php:123 ../roles/roles-add.php:131 ../roles/roles-add.
448
- #: php:139 ../roles/roles-add.php:147
449
- msgid "Administrator Only"
450
- msgstr ""
451
-
452
- #: ../roles/roles-add.php:100 ../roles/roles-add.php:108 ../roles/roles-add.php:
453
- #: 116 ../roles/roles-add.php:124 ../roles/roles-add.php:132 ../roles/roles-add.
454
- #: php:140 ../roles/roles-add.php:148
455
- msgid "Administrator/Editor"
456
- msgstr ""
457
-
458
- #: ../roles/roles-add.php:101 ../roles/roles-add.php:109 ../roles/roles-add.php:
459
- #: 117 ../roles/roles-add.php:125 ../roles/roles-add.php:133 ../roles/roles-add.
460
- #: php:141 ../roles/roles-add.php:149
461
- msgid "Administrator/Editor/Author/Contributor"
462
- msgstr ""
463
-
464
- #: ../roles/roles-add.php:103
465
- msgid ""
466
- "Select user role to access plugin Subscribers Menu. Only Admin user can "
467
- "change this value."
468
- msgstr ""
469
-
470
- #: ../roles/roles-add.php:111
471
- msgid ""
472
- "Select user role to access plugin Compose Menu. Only Admin user can change "
473
- "this value."
474
- msgstr ""
475
-
476
- #: ../roles/roles-add.php:119
477
- msgid ""
478
- "Select user role to access plugin Notification Menu. Only Admin user can "
479
- "change this value."
480
- msgstr ""
481
-
482
- #: ../roles/roles-add.php:121
483
- msgid "Send Email Menu/Cron Menu"
484
- msgstr ""
485
-
486
- #: ../roles/roles-add.php:127
487
- msgid ""
488
- "Select user role to access plugin Send Email Menu. Only Admin user can "
489
- "change this value."
490
- msgstr ""
491
-
492
- #: ../roles/roles-add.php:135
493
- msgid ""
494
- "Select user role to access plugin Settings Menu. Only Admin user can change "
495
- "this value."
496
- msgstr ""
497
-
498
- #: ../roles/roles-add.php:143
499
- msgid ""
500
- "Select user role to access plugin Sent Mails Menu. Only Admin user can "
501
- "change this value."
502
- msgstr ""
503
-
504
- #: ../roles/roles-add.php:151
505
- msgid ""
506
- "Select user role to access plugin Help & Info Menu. Only Admin user can "
507
- "change this value."
508
- msgstr ""
509
-
510
- #: ../help/help.php:44
511
- msgid "Welcome to Email Subscribers!"
512
- msgstr ""
513
-
514
- #: ../help/help.php:45
515
- msgid "Thanks for installing and we hope you will enjoy using Email Subscribers."
516
- msgstr ""
517
-
518
- #: ../help/help.php:49
519
- msgid "For more help and tips..."
520
- msgstr ""
521
-
522
- #: ../help/help.php:93
523
- msgid "Frequently Asked Questions"
524
- msgstr ""
525
-
526
- #: ../help/help.php:104
527
- msgid "How to setup subscription box widget?"
528
- msgstr ""
529
-
530
- #: ../help/help.php:111
531
- msgid "How to add unsubscribe link in welcome email?"
532
- msgstr ""
533
-
534
- #: ../help/help.php:119
535
- msgid "How to change/update/translate any text from the plugin?"
536
- msgstr ""
537
-
538
- #: ../help/help.php:120
539
- msgid ""
540
- "Refer steps from <a target=\"_blank\" href=\"http://www.storeapps.org/docs/es-"
541
- "how-to-change-update-translate-any-texts-from-email-subscribers/\">here</a>."
542
- msgstr ""
543
-
544
- #: ../help/help.php:123
545
- msgid "How to setup auto emails using CRON Job?"
546
- msgstr ""
547
-
548
- #: ../help/help.php:124
549
- msgid ""
550
- " 1. <a target=\"_blank\" href=\"http://www.storeapps.org/docs/es-how-to-"
551
- "schedule-cron-emails-in-cpanel/\">Setup cron job in Plesk</a><br>\n"
552
- " 2. <a target=\"_blank\" href=\"http://www.storeapps.org/docs/es-"
553
- "how-to-schedule-cron-emails-in-parallels-plesk/\">Setup cron job in "
554
- "cPanal</a><br>\n"
555
- " 3. <a target=\"_blank\" href=\"http://www.storeapps.org/docs/es-"
556
- "what-to-do-if-hosting-doesnt-support-cron-jobs/\">Hosting doesnt support cron "
557
- "jobs?</a>"
558
- msgstr ""
559
-
560
- #: ../help/help.php:129
561
- msgid "Notification Emails are not being received by Subscribers?"
562
- msgstr ""
563
-
564
- #: ../help/help.php:130
565
- #, php-format
566
- msgid "Confirm steps from %s."
567
- msgstr ""
568
-
569
- #: ../help/help.php:130 ../help/help.php:134 ../help/help.php:138 ../help/help.
570
- #: php:142 ../help/help.php:146 ../help/help.php:150 ../help/help.php:154 ..
571
- #: help/help.php:158 ../help/help.php:162 ../help/help.php:166
572
- msgid "here"
573
- msgstr ""
574
-
575
- #: ../help/help.php:133
576
- msgid "How to import and export email address to subscriber list?"
577
- msgstr ""
578
-
579
- #: ../help/help.php:134 ../help/help.php:138 ../help/help.php:142 ../help/help.
580
- #: php:146 ../help/help.php:150 ../help/help.php:154 ../help/help.php:158 ..
581
- #: help/help.php:162
582
- #, php-format
583
- msgid "Refer %s."
584
- msgstr ""
585
-
586
- #: ../help/help.php:137
587
- msgid "How to Compose and Send static newsletter mails?"
588
- msgstr ""
589
-
590
- #: ../help/help.php:141
591
- msgid ""
592
- "How to Configure and Send notification emails to subscribers when new posts "
593
- "are published?"
594
- msgstr ""
595
-
596
- #: ../help/help.php:145
597
- msgid "How to install and activate Email Subscribers on multisite installations?"
598
- msgstr ""
599
-
600
- #: ../help/help.php:149
601
- msgid ""
602
- "How to modify the existing mails (Opt-in mail, Welcome mail, Admin mails) "
603
- "content?"
604
- msgstr ""
605
-
606
- #: ../help/help.php:153
607
- msgid "How to Add/Update Existing Subscribers Group?"
608
- msgstr ""
609
-
610
- #: ../help/help.php:157
611
- msgid "How to check Sent mails?"
612
- msgstr ""
613
-
614
- #: ../help/help.php:161
615
- msgid "How to show subscribe form inside a popup?"
616
- msgstr ""
617
-
618
- #: ../help/help.php:165
619
- msgid "Check more detailed documentation"
620
- msgstr ""
621
-
622
- #: ../help/help.php:166
623
- #, php-format
624
- msgid "From %s."
625
- msgstr ""
626
-
627
- #: ../settings/setting-sync.php:14
628
- #, fuzzy
629
- msgid "Table sync completed successfully."
630
- msgstr "Email succesvol verzonden"
631
-
632
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:69 ../sentmail/sentmail-show.php:82
633
- #, fuzzy
634
- msgid "Source"
635
- msgstr "Verzend bron"
636
-
637
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:72 ../sentmail/sentmail-show.php:85
638
- #, fuzzy
639
- msgid "Start Date"
640
- msgstr "Verzend begindatum"
641
-
642
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:73 ../sentmail/sentmail-show.php:86
643
- #, fuzzy
644
- msgid "End Date"
645
- msgstr "Verzend einddatum"
646
-
647
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:74 ../sentmail/sentmail-show.php:87
648
- #, fuzzy
649
- msgid "Total"
650
- msgstr "Totaal mails"
651
-
652
- #: ../classes/es-register.php:153
653
- #, fuzzy
654
- msgid "Cron Mail"
655
- msgstr "Schrijf mail"
656
-
657
- #: ../subscribers/view-subscriber-sync.php:33 ../subscribers/view-subscriber-sync.
658
- #: php:119
659
- #, fuzzy
660
- msgid "Please select default group to newly registered user."
661
- msgstr "Selecteer of maak a.u.b. een groep voor deze abonnee"
662
-
663
- #: ../subscribers/view-subscriber-sync.php:39 ../subscribers/view-subscriber-sync.
664
- #: php:150
665
- #, fuzzy
666
- msgid "Please select default group to newly commented user."
667
- msgstr "Selecteer of maak a.u.b. een groep voor deze abonnee"
668
-
669
- #: ../subscribers/view-subscriber-sync.php:56
670
- #, fuzzy
671
- msgid "Sync email successfully updated."
672
- msgstr "E-mail is succesvol ge-update."
673
-
674
- #: ../subscribers/view-subscriber-sync.php:88
675
- #, fuzzy
676
- msgid "Sync email"
677
- msgstr "Stuur email"
678
-
679
- #: ../subscribers/view-subscriber-sync.php:97 ../subscribers/view-subscriber-sync.
680
- #: php:128
681
- #, fuzzy
682
- msgid "Select default group"
683
- msgstr "Selecteer groep"
684
-
685
- #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:70
686
- #, fuzzy
687
- msgid "Email already exist for this group."
688
- msgstr "E-mail bestaat al in onze lijst"
689
-
690
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:11 ../compose/compose-show.php:13 ..
691
- #: sendmail/sendmail.php:17
692
- #, fuzzy
693
- msgid "Click Here"
694
- msgstr "Klik hier"
695
-
696
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:280
697
- #, fuzzy
698
- msgid "All Groups"
699
- msgstr "Groep"
700
-
701
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:299
702
- #, fuzzy
703
- msgid "All Status"
704
- msgstr "Status"
705
-
706
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:446
707
- #, fuzzy
708
- msgid "Export Email"
709
- msgstr "Importeer e-mail"
710
-
711
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:447
712
- #, fuzzy
713
- msgid "Sync Email"
714
- msgstr "Stuur email"
715
-
716
- #: ../notification/notification-edit.php:196
717
- #, fuzzy
718
- msgid "Please select your custom post type (Optional)."
719
- msgstr "Selecteer mail type a.u.b."
720
-
721
- #: ../compose/compose-edit.php:80 ../compose/compose-add.php:71 ..
722
- #: sendmail/sendmail.php:128
723
- #, fuzzy
724
- msgid "Mail Type"
725
- msgstr "Mail type"
726
-
727
- #: ../cron/cron-add.php:21
728
- #, fuzzy
729
- msgid "Please enter valid mail count."
730
- msgstr "Voer a.u.b. uw mail onderwerp in"
731
-
732
- #: ../cron/cron-add.php:31
733
- #, fuzzy
734
- msgid "Cron details successfully updated."
735
- msgstr "Detail succesvol aangepast"
736
-
737
- #: ../cron/cron-add.php:78
738
- #, fuzzy
739
- msgid "Mail Count"
740
- msgstr "Inhoud van de mail"
741
-
742
- #: ../cron/cron-add.php:82
743
- #, fuzzy
744
- msgid "Admin Report"
745
- msgstr "Bekijk rapporten"
746
-
747
- #: ../roles/roles-add.php:97
748
- #, fuzzy
749
- msgid "Subscribers Menu"
750
- msgstr "Abonnees"
751
-
752
- #: ../roles/roles-add.php:105
753
- #, fuzzy
754
- msgid "Compose Menu"
755
- msgstr "Schrijf mail"
756
-
757
- #: ../roles/roles-add.php:113
758
- #, fuzzy
759
- msgid "Notification Menu"
760
- msgstr "Kennisgeving"
761
-
762
- #: ../roles/roles-add.php:129
763
- #, fuzzy
764
- msgid "Settings Menu"
765
- msgstr "Instellingen"
766
-
767
- #: ../roles/roles-add.php:145
768
- #, fuzzy
769
- msgid "Help & Info Menu"
770
- msgstr "Hulp & info"
771
-
772
- #: ../settings/setting-sync.php:27
773
- msgid "Sync plugin tables"
774
- msgstr "Synchroniseer plugin tabellen"
775
-
776
- #: ../settings/setting-sync.php:30
777
- msgid "Click to sync tables"
778
- msgstr "Klik om tabellen te synchroniseren"
779
-
780
- #: ../settings/settings-edit.php:17
781
- msgid "Oops, selected details doesnt exists."
782
- msgstr "Sorry, geselecteerde details bestaan niet"
783
-
784
- #: ../settings/settings-edit.php:111
785
- msgid "Please enter sender of notifications from name."
786
- msgstr "Geef a.u.b. afzender van de kennisgeving in van Naam"
787
-
788
- #: ../settings/settings-edit.php:116
789
- msgid "Please enter sender of notifications from email."
790
- msgstr "Geef a.u.b. afzender van de kennisgeving van Email"
791
-
792
- #: ../settings/settings-edit.php:149
793
- msgid "Details was successfully updated."
794
- msgstr "Detail succesvol aangepast"
795
-
796
- #: ../settings/settings-edit.php:152
797
- msgid "Oops, details not update."
798
- msgstr "Ojee, details niet geupdate"
799
-
800
- #: ../settings/settings-edit.php:192 ../classes/es-register.php:155 ../classes/es-
801
- #: register.php:156
802
- msgid "Settings"
803
- msgstr "Instellingen"
804
-
805
- #: ../settings/settings-edit.php:198
806
- msgid "Sender of notifications"
807
- msgstr "Afzender van de kennisgeving"
808
-
809
- #: ../settings/settings-edit.php:199
810
- msgid ""
811
- "Choose a FROM name and FROM email address for all notifications emails from "
812
- "this plugin."
813
- msgstr ""
814
- "Kies een VAN naam en VAN emailadres voor alle kennisgevings emails van deze "
815
- "plug in."
816
-
817
- #: ../settings/settings-edit.php:209
818
- msgid "Mail type"
819
- msgstr "Mail type"
820
-
821
- #: ../settings/settings-edit.php:210
822
- msgid ""
823
- "Option 1 & 2 is to send mails with default Wordpress method wp_mail(). "
824
- "Option 3 & 4 is to send mails with PHP method mail()"
825
- msgstr ""
826
- "Optie 1 & 2 is om emails te verzenden met de default Wordpress methode "
827
- "wp_mail(). Optie 3 & 4 is om mails te versturen met de PHP methode mail()"
828
-
829
- #: ../settings/settings-edit.php:224
830
- msgid "Opt-in option"
831
- msgstr "Opt-in optie"
832
-
833
- #: ../settings/settings-edit.php:225
834
- msgid ""
835
- "Double Opt In, means subscribers need to confirm their email address by an "
836
- "activation link sent them on a activation email message. Single Opt In, "
837
- "means subscribers do not need to confirm their email address."
838
- msgstr ""
839
- "Dubbele Opt In betekent dat de abonnees hun email adres moeten bevestigen "
840
- "via een activeringslink die als email boodschap toegestuurd wordt. Enkele "
841
- "Opt In betekent dat abonnees hun email adres niet hoeven te bevestigen."
842
-
843
- #: ../settings/settings-edit.php:236
844
- msgid "Image Size"
845
- msgstr "Grootte plaatje"
846
-
847
- #: ../settings/settings-edit.php:237
848
- msgid "Select image size for ###POSTIMAGE### to be shown in post notification email"
849
- msgstr "Selecteer grootte plaatje dat ###POSTIMAGE### in e-mail laat zien"
850
-
851
- #: ../settings/settings-edit.php:241
852
- msgid "Full Size"
853
- msgstr "Ware grootte"
854
-
855
- #: ../settings/settings-edit.php:242
856
- msgid "Medium Size"
857
- msgstr "Medium grootte"
858
-
859
- #: ../settings/settings-edit.php:249
860
- msgid "Opt-in mail subject (Confirmation mail)"
861
- msgstr "Opt In mail onderwerp (Bevestigingsmail)"
862
-
863
- #: ../settings/settings-edit.php:250
864
- msgid ""
865
- "Enter the subject for Double Opt In mail. This will send whenever subscriber "
866
- "added email into our database."
867
- msgstr ""
868
- "Geef het onderwerp voor de mail Double Op In. Deze mail wordt verstuurd "
869
- "wanneer de abonnee een email aan uw database toevoegt."
870
-
871
- #: ../settings/settings-edit.php:256
872
- msgid "Opt-in mail content (Confirmation mail)"
873
- msgstr "Inhoud Opt-In mail (Bevestigingsmail)"
874
-
875
- #: ../settings/settings-edit.php:257
876
- msgid ""
877
- "Enter the content for Double Opt In mail. This will send whenever subscriber "
878
- "added email into our database."
879
- msgstr ""
880
- "Geef de inhoud voor de mail Double Op In. Deze mail wordt verstuurd wanneer "
881
- "de abonnee een email aan uw database toevoegt."
882
-
883
- #: ../settings/settings-edit.php:263
884
- msgid "Opt-in link (Confirmation link)"
885
- msgstr "Opt-In link (Bevestigingslink)"
886
-
887
- #: ../settings/settings-edit.php:264
888
- msgid "Double Opt In confirmation link. You no need to change this value."
889
- msgstr "Double Opt-In bevestigingslink. U hoeft deze waarde niet te veranderen."
890
-
891
- #: ../settings/settings-edit.php:270
892
- msgid "Text to display after email subscribed successfully"
893
- msgstr "De tekst die vertoond wordt nadat het abonneren succesvol was"
894
-
895
- #: ../settings/settings-edit.php:271
896
- msgid ""
897
- "This text will display once user clicked email confirmation link from opt-in "
898
- "(confirmation) email content."
899
- msgstr ""
900
- "Deze tekst wordt vertoond zodra de gebruiker op de email bevestigingslink "
901
- "geklikt heeft."
902
-
903
- #: ../settings/settings-edit.php:278
904
- msgid "Subscriber welcome email"
905
- msgstr "Welkomstmail abonnee "
906
-
907
- #: ../settings/settings-edit.php:279
908
- msgid "To send welcome mail to subscriber, This option must be set to YES."
909
- msgstr ""
910
- "Stuur een welkomst mail aan de nieuwe abonnee, deze optie moet op Ja (Yes) "
911
- "staan."
912
-
913
- #: ../settings/settings-edit.php:283 ../settings/settings-edit.php:311
914
- msgid "YES"
915
- msgstr "Ja"
916
-
917
- #: ../settings/settings-edit.php:284 ../settings/settings-edit.php:312
918
- msgid "NO"
919
- msgstr "Nee"
920
-
921
- #: ../settings/settings-edit.php:290
922
- msgid "Welcome mail subject"
923
- msgstr "Onderwerp welkomstmail"
924
-
925
- #: ../settings/settings-edit.php:291
926
- msgid ""
927
- "Enter the subject for subscriber welcome mail. This will send whenever email "
928
- "subscribed (confirmed) successfully."
929
- msgstr ""
930
- "Geef het onderwerp in voor de welkomst mail aan de abonnee. Deze wordt "
931
- "verstuurd wanneer de abonneringsmail (bevestiging) succesvol was."
932
-
933
- #: ../settings/settings-edit.php:297
934
- msgid "Subscriber welcome mail content"
935
- msgstr "Inhoud welkomstmail aan abonnee."
936
-
937
- #: ../settings/settings-edit.php:298
938
- msgid ""
939
- "Enter the content for subscriber welcome mail. This will send whenever email "
940
- "subscribed (confirmed) successfully. (Keyword: ###NAME###)"
941
- msgstr ""
942
- "Voer de inhoud van de welkomstmail aan de abonnee in. Dit zal verzonden "
943
- "worden als een abonnee zich succesvol heeft opgegeven. (Keyword: ###NAME###)"
944
-
945
- #: ../settings/settings-edit.php:306
946
- msgid "Mail to admin"
947
- msgstr "Mail aan admin"
948
-
949
- #: ../settings/settings-edit.php:307
950
- msgid ""
951
- "To send admin notifications for new subscriber, This option must be set to "
952
- "YES."
953
- msgstr "Om de admin de nieuwe abonnee te melden moet deze optie op Ja (Yes) staan."
954
-
955
- #: ../settings/settings-edit.php:318
956
- msgid "Admin email addresses"
957
- msgstr "Admin email adres"
958
-
959
- #: ../settings/settings-edit.php:319
960
- msgid ""
961
- "Enter the admin email addresses that should receive notifications (separate "
962
- "by comma)."
963
- msgstr ""
964
- "Geef de admin e-mail adressen in die de kennisgevingen moeten ontvangen "
965
- "(komma gescheiden)"
966
-
967
- #: ../settings/settings-edit.php:325
968
- msgid "Admin mail subject"
969
- msgstr "Admin mail onderwerp"
970
-
971
- #: ../settings/settings-edit.php:326
972
- msgid ""
973
- "Enter the subject for admin mail. This will send whenever new email added "
974
- "and confirmed into our database."
975
- msgstr ""
976
- "Geef het onderwerp voor de admin mail in. Deze wordt verzonden wanneer "
977
- "nieuwe mail wordt toegevoegd aan de database en bevestigd is."
978
-
979
- #: ../settings/settings-edit.php:332
980
- msgid "Admin mail content"
981
- msgstr "Inhoud admin mail"
982
-
983
- #: ../settings/settings-edit.php:333
984
- msgid ""
985
- "Enter the mail content for admin. This will send whenever new email added "
986
- "and confirmed into our database. (Keyword: ###NAME###, ###EMAIL###)"
987
- msgstr ""
988
- "Voer de inhoud van de admin e-mail in. Dit wordt verzonden als een abonnee "
989
- "zich succesvol heeft geregistreerd in de database. (Keyword: ###NAME###, "
990
- "###EMAIL###)"
991
-
992
- #: ../settings/settings-edit.php:340
993
- msgid "Unsubscribe link"
994
- msgstr "Opzeg link"
995
-
996
- #: ../settings/settings-edit.php:341
997
- msgid "Unsubscribe link. You no need to change this value."
998
- msgstr "Opzeg link. U moet de waarde wijzigen"
999
-
1000
- #: ../settings/settings-edit.php:347
1001
- msgid "Unsubscribe text in mail"
1002
- msgstr "Opzeg tekst in de mail"
1003
-
1004
- #: ../settings/settings-edit.php:348
1005
- msgid ""
1006
- "Enter the text for unsubscribe link. This text is to add unsubscribe link "
1007
- "with newsletter. (Keyword: ###LINK###)"
1008
- msgstr ""
1009
- "Voer de tekst voor de link om uit te schrijven in. Deze tekst wordt "
1010
- "toegevoegd aan de nieuwsbrief. (Keyword: ###LINK###)"
1011
-
1012
- #: ../settings/settings-edit.php:354
1013
- msgid "Text to display after email unsubscribed"
1014
- msgstr "Te tonen tekst nadat de opzeg link is gebruikt"
1015
-
1016
- #: ../settings/settings-edit.php:355
1017
- msgid ""
1018
- "This text will display once user clicked unsubscribed link from our "
1019
- "newsletter."
1020
- msgstr "Deze tekst wordt getoond nadat de gebruiker op de opzeg link heeft geklikt."
1021
-
1022
- #: ../settings/settings-edit.php:362
1023
- msgid "Message 1"
1024
- msgstr "Bericht 1"
1025
-
1026
- #: ../settings/settings-edit.php:363
1027
- msgid "Default message to display if any issue on confirmation link."
1028
- msgstr "Default bericht te tonen indien een probleem met de bevestigingslink bestaat."
1029
-
1030
- #: ../settings/settings-edit.php:369
1031
- msgid "Message 2"
1032
- msgstr "Bericht 2"
1033
-
1034
- #: ../settings/settings-edit.php:370
1035
- msgid "Default message to display if any issue on unsubscribe link."
1036
- msgstr "Default bericht te tonen indien een probleem met de opzeg link bestaat."
1037
-
1038
- #: ../settings/settings-edit.php:377
1039
- msgid "Sent report subject"
1040
- msgstr "Onderwerp verzendverslag"
1041
-
1042
- #: ../settings/settings-edit.php:378
1043
- msgid "Mail subject for sent mail report."
1044
- msgstr "Onderwerp verzendverslag"
1045
-
1046
- #: ../settings/settings-edit.php:384
1047
- msgid "Sent report content"
1048
- msgstr "Inhoud verzendverslag"
1049
-
1050
- #: ../settings/settings-edit.php:385
1051
- msgid ""
1052
- "Mail content for sent mail report. (Keyword: ###COUNT###, ###UNIQUE###, "
1053
- "###STARTTIME###, ###ENDTIME###)"
1054
- msgstr ""
1055
- "Inhoud verzendverslag. (Keyword: ###COUNT###, ###UNIQUE###, ###STARTTIME###, "
1056
- "###ENDTIME###)"
1057
-
1058
- #: ../settings/settings-edit.php:396
1059
- msgid "Save Settings"
1060
- msgstr "Instellingen opslaan"
1061
-
1062
- #: ../settings/settings-edit.php:397 ../subscribers/view-subscriber-add.php:154 ..
1063
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:157 ../subscribers/view-subscriber-edit.
1064
- #: php:147 ../notification/notification-edit.php:255 ../notification/notification-
1065
- #: add.php:248 ../compose/compose-edit.php:109 ../compose/compose-add.php:100 ..
1066
- #: cron/cron-add.php:89 ../sendmail/sendmail.php:240 ../roles/roles-add.php:157
1067
- msgid "Cancel"
1068
- msgstr "Annuleren"
1069
-
1070
- #: ../settings/settings-edit.php:398 ../sentmail/sentmail-preview.php:36 ..
1071
- #: sentmail/deliverreport-show.php:118 ../subscribers/view-subscriber-add.php:
1072
- #: 155 ../subscribers/view-subscriber-sync.php:158 ../subscribers/view-subscriber-
1073
- #: export.php:68 ../subscribers/view-subscriber-edit.php:148 ../subscribers/view-
1074
- #: subscriber-import.php:189 ../subscribers/view-subscriber-show.php:448 ..
1075
- #: notification/notification-edit.php:256 ../notification/notification-add.php:
1076
- #: 249 ../notification/notification-show.php:141 ../compose/compose-edit.php:110 .
1077
- #: ./compose/compose-show.php:113 ../compose/compose-preview.php:35 ..
1078
- #: compose/compose-add.php:101 ../cron/cron-add.php:90 ../sendmail/sendmail.php:
1079
- #: 241 ../roles/roles-add.php:158
1080
- msgid "Help"
1081
- msgstr "Hulp"
1082
-
1083
- #: ../job/es-optin.php:56 ../job/es-optin.php:66 ../job/es-unsubscribe.php:53 ..
1084
- #: job/es-unsubscribe.php:60
1085
- msgid ""
1086
- "Oops.. We are getting some technical error. Please try again or contact "
1087
- "admin."
1088
- msgstr ""
1089
- "Ojee, we hebben een technische fout. Probeer opnieuw of contacteer de "
1090
- "beheerder."
1091
-
1092
- #: ../job/es-optin.php:59
1093
- msgid "This email address has already been confirmed."
1094
- msgstr "Dit email adres is al bevestigd."
1095
-
1096
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:19 ../sentmail/sentmail-preview.php:15 ..
1097
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:12 ../subscribers/view-subscriber-show.
1098
- #: php:46 ../notification/notification-edit.php:16 ../notification/notification-
1099
- #: show.php:18 ../compose/compose-edit.php:15 ../compose/compose-show.php:31 ..
1100
- #: compose/compose-preview.php:13
1101
- msgid "Oops, selected details doesnt exist."
1102
- msgstr "Ojee, de geselecteerde details bestaan niet"
1103
-
1104
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:31 ../subscribers/view-subscriber-show.php:60 ..
1105
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:104 ../compose/compose-show.php:43
1106
- msgid "Selected record was successfully deleted."
1107
- msgstr "De geselecteerde gegevens zijn succesvol verwijderd"
1108
-
1109
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:38
1110
- msgid "Successfully deleted all reports except latest 10."
1111
- msgstr "Alle rapporten succesvol verwijderd behalve de laatste 10"
1112
-
1113
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:49 ../classes/es-register.php:161 ../classes/es-
1114
- #: register.php:162
1115
- msgid "Sent Mails"
1116
- msgstr "Verzend mails"
1117
-
1118
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:67 ../sentmail/sentmail-show.php:80
1119
- msgid "View Reports"
1120
- msgstr "Bekijk rapporten"
1121
-
1122
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:68 ../sentmail/sentmail-show.php:81 ..
1123
- #: compose/compose-show.php:95
1124
- msgid "Preview"
1125
- msgstr "Voorbeeld"
1126
-
1127
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:70 ../sentmail/sentmail-show.php:83 ..
1128
- #: sentmail/deliverreport-show.php:42 ../sentmail/deliverreport-show.php:54 ..
1129
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:121 ../subscribers/view-subscriber-edit.
1130
- #: php:105 ../subscribers/view-subscriber-import.php:155 ../subscribers/view-
1131
- #: subscriber-show.php:327 ../subscribers/view-subscriber-show.php:340 ..
1132
- #: compose/compose-edit.php:99 ../compose/compose-show.php:67 ../compose/compose-
1133
- #: show.php:75 ../compose/compose-add.php:90
1134
- msgid "Status"
1135
- msgstr "Status"
1136
-
1137
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:71 ../sentmail/sentmail-show.php:84 ..
1138
- #: sentmail/deliverreport-show.php:43 ../sentmail/deliverreport-show.php:55 ..
1139
- #: compose/compose-show.php:68 ../compose/compose-show.php:76
1140
- msgid "Type"
1141
- msgstr "Type"
1142
-
1143
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:75 ../sentmail/sentmail-show.php:88 ..
1144
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:30 ../subscribers/view-subscriber-
1145
- #: export.php:38 ../subscribers/view-subscriber-show.php:330 ../subscribers/view-
1146
- #: subscriber-show.php:343 ../compose/compose-show.php:69 ../compose/compose-show.
1147
- #: php:77
1148
- msgid "Action"
1149
- msgstr "Actie"
1150
-
1151
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:128 ../sentmail/deliverreport-show.php:82 ..
1152
- #: notification/notification-show.php:130 ../compose/compose-show.php:102
1153
- msgid "No records available."
1154
- msgstr "Geen gegevens beschikbaar."
1155
-
1156
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:140 ../sentmail/deliverreport-show.php:94
1157
- msgid " &lt;&lt; "
1158
- msgstr "&lt;&lt;"
1159
-
1160
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:141 ../sentmail/deliverreport-show.php:95
1161
- msgid " &gt;&gt; "
1162
- msgstr "&gt;&gt;"
1163
-
1164
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:164 ../sentmail/sentmail-show.php:166
1165
- msgid "Optimize Table"
1166
- msgstr "Optimalizeer de tabel"
1167
-
1168
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:174
1169
- msgid ""
1170
- "Note: Please click <strong>Optimize Table</strong> button to delete all "
1171
- "reports except latest 10."
1172
- msgstr ""
1173
- "Noot: klik op de knop <strong>Optimaliseer de tabel</strong> om alle "
1174
- "rapporten te verwijderen behalve de laatste 10"
1175
-
1176
- #: ../sentmail/sentmail-preview.php:22 ../compose/compose-preview.php:21
1177
- msgid "Preview Mail"
1178
- msgstr "Voorbeeld van de mail"
1179
-
1180
- #: ../sentmail/sentmail-preview.php:35 ../sentmail/deliverreport-show.php:117 ..
1181
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:67 ../subscribers/view-subscriber-
1182
- #: import.php:188 ../compose/compose-preview.php:33
1183
- msgid "Back"
1184
- msgstr "Terug"
1185
-
1186
- #: ../sentmail/deliverreport-show.php:13
1187
- msgid "Oops.. Unexpected error occurred. Please try again."
1188
- msgstr "Ojee, een onverwachte fout! Probeer het opnieuw a.u.b."
1189
-
1190
- #: ../sentmail/deliverreport-show.php:22
1191
- msgid "Delivery Report"
1192
- msgstr "Afleverrapport"
1193
-
1194
- #: ../sentmail/deliverreport-show.php:39 ../sentmail/deliverreport-show.php:51 ..
1195
- #: subscribers/view-subscriber-export.php:27 ../subscribers/view-subscriber-
1196
- #: export.php:35 ../subscribers/view-subscriber-show.php:324 ../subscribers/view-
1197
- #: subscriber-show.php:337
1198
- msgid "Sno"
1199
- msgstr "Sno"
1200
-
1201
- #: ../sentmail/deliverreport-show.php:40 ../sentmail/deliverreport-show.php:52
1202
- msgid "Email"
1203
- msgstr "Email"
1204
-
1205
- #: ../sentmail/deliverreport-show.php:41 ../sentmail/deliverreport-show.php:53
1206
- msgid "Sent Date"
1207
- msgstr "Verzenddatum"
1208
-
1209
- #: ../sentmail/deliverreport-show.php:44 ../sentmail/deliverreport-show.php:56
1210
- msgid "Viewed Status"
1211
- msgstr "Status bekeken"
1212
-
1213
- #: ../sentmail/deliverreport-show.php:45 ../sentmail/deliverreport-show.php:57
1214
- msgid "Viewed Date"
1215
- msgstr "Datum bekeken"
1216
-
1217
- #: ../sentmail/deliverreport-show.php:46 ../sentmail/deliverreport-show.php:58 ..
1218
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:329 ../subscribers/view-subscriber-show.
1219
- #: php:342
1220
- msgid "Database ID"
1221
- msgstr "Database ID"
1222
-
1223
- #: ../classes/es-loadwidget.php:24 ../classes/es-register.php:411 ..
1224
- #: subscribers/view-subscriber-show.php:326 ../subscribers/view-subscriber-show.
1225
- #: php:339
1226
- msgid "Name"
1227
- msgstr "Naam"
1228
-
1229
- #: ../classes/es-loadwidget.php:29 ../classes/es-register.php:416
1230
- msgid "Email *"
1231
- msgstr "Email*"
1232
-
1233
- #: ../classes/es-loadwidget.php:34 ../classes/es-register.php:421
1234
- msgid "Subscribe"
1235
- msgstr "Abonneer"
1236
-
1237
- #: ../classes/es-register.php:140 ../classes/es-register.php:141
1238
- msgid "Subscribers"
1239
- msgstr "Abonnees"
1240
-
1241
- #: ../classes/es-register.php:143 ../classes/es-register.php:144
1242
- msgid "Compose"
1243
- msgstr "Samenstellen"
1244
-
1245
- #: ../classes/es-register.php:146 ../classes/es-register.php:147 ..
1246
- #: notification/notification-show.php:44
1247
- msgid "Notification"
1248
- msgstr "Kennisgeving"
1249
-
1250
- #: ../classes/es-register.php:149 ../classes/es-register.php:150 ..
1251
- #: sendmail/sendmail.php:93 ../sendmail/sendmail.php:236 ../sendmail/sendmail.
1252
- #: php:238
1253
- msgid "Send Email"
1254
- msgstr "Stuur email"
1255
-
1256
- #: ../classes/es-register.php:158 ../classes/es-register.php:159
1257
- msgid "Roles"
1258
- msgstr "Rollen"
1259
-
1260
- #: ../classes/es-register.php:164
1261
- msgid "Help & Info"
1262
- msgstr "Hulp & info"
1263
-
1264
- #: ../classes/es-register.php:176
1265
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1266
- msgid "Please enter subscriber email address."
1267
- msgstr "Voer e-mailadres abonnee in."
1268
-
1269
- #: ../classes/es-register.php:177
1270
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1271
- msgid "Please select subscriber email status."
1272
- msgstr "Voer status abonnee in."
1273
-
1274
- #: ../classes/es-register.php:178
1275
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1276
- msgid "Please select or create group for this subscriber."
1277
- msgstr "Selecteer of maak een groep voor deze abonnee."
1278
-
1279
- #: ../classes/es-register.php:179
1280
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1281
- msgid "Do you want to delete this record?"
1282
- msgstr "Wil je dit gegeven verwijderen?"
1283
-
1284
- #: ../classes/es-register.php:180
1285
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1286
- msgid "Please select the bulk action."
1287
- msgstr "Selecteer bulactie."
1288
-
1289
- #: ../classes/es-register.php:181
1290
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1291
- msgid "Do you want to delete selected record(s)?"
1292
- msgstr "Wilt je geselecteerde gegevens verwijderen?"
1293
-
1294
- #: ../classes/es-register.php:182
1295
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1296
- msgid "Are you sure you want to delete?"
1297
- msgstr "Weet je zeker dat je dit wilt verwijderen?"
1298
-
1299
- #: ../classes/es-register.php:183
1300
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1301
- msgid ""
1302
- "Do you want to resend confirmation email? \\nAlso please note, this will "
1303
- "update subscriber current status to 'Unconfirmed'."
1304
- msgstr ""
1305
- "Wil je de bevestigingsemail nogmaals verzenden?\\nDit zet tevens de status "
1306
- "van de abonnee naar 'Onbevestigd'."
1307
-
1308
- #: ../classes/es-register.php:184
1309
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1310
- msgid "Please select new subscriber group."
1311
- msgstr "Selecteer de nieuwe abonneegroep."
1312
-
1313
- #: ../classes/es-register.php:185
1314
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1315
- msgid "Do you want to update subscribers group?"
1316
- msgstr "Wil je de abonneegroep updaten?"
1317
-
1318
- #: ../classes/es-register.php:186
1319
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1320
- msgid "Do you want to export the emails?"
1321
- msgstr "Wil je de emails exporteren?"
1322
-
1323
- #: ../classes/es-register.php:187
1324
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1325
- msgid ""
1326
- "Please select only csv file. Please check official website for csv structure."
1327
- "."
1328
- msgstr ""
1329
- "Selecteer alleen een csv bestand. Zie de officiële website voor de structuur "
1330
- "van een csv bestand"
1331
-
1332
- #: ../classes/es-register.php:195
1333
- msgctxt "compose-enhanced-select"
1334
- msgid "Please enter name for configuration."
1335
- msgstr "Voer de naam voor de configuratie in."
1336
-
1337
- #: ../classes/es-register.php:196
1338
- msgctxt "compose-enhanced-select"
1339
- msgid "Please select template for this configuration."
1340
- msgstr "Selecteer template voor deze configuratie."
1341
-
1342
- #: ../classes/es-register.php:197
1343
- msgctxt "compose-enhanced-select"
1344
- msgid "Do you want to delete this record?"
1345
- msgstr "Wil je dit gegeven verwijderen?"
1346
-
1347
- #: ../classes/es-register.php:205
1348
- msgctxt "notification-enhanced-select"
1349
- msgid "Please select subscribers group."
1350
- msgstr "Selecteer abonneegroep."
1351
-
1352
- #: ../classes/es-register.php:208
1353
- msgctxt "notification-enhanced-select"
1354
- msgid "Do you want to delete this record?"
1355
- msgstr "Wil je dit gegeven verwijderen?"
1356
-
1357
- #: ../classes/es-register.php:230
1358
- msgctxt "sentmail-enhanced-select"
1359
- msgid "Do you want to delete this record?"
1360
- msgstr "Wil je dit gegeven verwijderen?"
1361
-
1362
- #: ../classes/es-register.php:231
1363
- msgctxt "sentmail-enhanced-select"
1364
- msgid "Do you want to delete all records except latest 10?"
1365
- msgstr "Wil je alle gegevens m.u.v. de laatste 10 verwijderen?"
1366
-
1367
- #: ../classes/es-register.php:265
1368
- msgctxt "widget-enhanced-select"
1369
- msgid "loading..."
1370
- msgstr "Laden..."
1371
-
1372
- #: ../classes/es-register.php:267
1373
- msgctxt "widget-enhanced-select"
1374
- msgid "Subscribed successfully."
1375
- msgstr "Inschrijving succesvol"
1376
-
1377
- #: ../classes/es-register.php:268
1378
- msgctxt "widget-enhanced-select"
1379
- msgid ""
1380
- "You have successfully subscribed to the newsletter. You will receive a "
1381
- "confirmation email in a few minutes. Please follow the link in it to confirm "
1382
- "your subscription. If the email takes more than 15 minutes to appear in your "
1383
- "mailbox, please check your spam folder."
1384
- msgstr ""
1385
- "Een bevestiging is per e-mail naar je verzonden. Klik de link in deze e-mail "
1386
- "om je inschrijving definitief te maken. Wanneer je de e-mail niet binnen 15 "
1387
- "minuten hebt ontvangen, controleer dan of deze onbedoeld in je spam folder "
1388
- "terecht is gekomen."
1389
-
1390
- #: ../classes/es-register.php:269
1391
- msgctxt "widget-enhanced-select"
1392
- msgid "Email Address already exists."
1393
- msgstr "E-mailadres al bekend."
1394
-
1395
- #: ../classes/es-register.php:270
1396
- msgctxt "widget-enhanced-select"
1397
- msgid "Oops.. Unexpected error occurred."
1398
- msgstr "Onverwachte fout opgetreden"
1399
-
1400
- #: ../classes/es-register.php:271
1401
- msgctxt "widget-enhanced-select"
1402
- msgid "Invalid email address."
1403
- msgstr "Ongeldig e-mailadres"
1404
-
1405
- #: ../classes/es-register.php:272
1406
- msgctxt "widget-enhanced-select"
1407
- msgid "Please try after some time."
1408
- msgstr "Probeer het later nog eens"
1409
-
1410
- #: ../classes/es-register.php:280
1411
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1412
- msgid "Please enter email address."
1413
- msgstr "Voer een geldig e-mailadres in."
1414
-
1415
- #: ../classes/es-register.php:281
1416
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1417
- msgid "Please provide a valid email address."
1418
- msgstr "Voer een geldig e-mailadres in."
1419
-
1420
- #: ../classes/es-register.php:282
1421
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1422
- msgid "loading..."
1423
- msgstr "Laden..."
1424
-
1425
- #: ../classes/es-register.php:284
1426
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1427
- msgid "Subscribed successfully."
1428
- msgstr "Inschrijving succesvol."
1429
-
1430
- #: ../classes/es-register.php:285
1431
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1432
- msgid ""
1433
- "You have successfully subscribed to the newsletter. You will receive a "
1434
- "confirmation email in a few minutes. Please follow the link in it to confirm "
1435
- "your subscription. If the email takes more than 15 minutes to appear in your "
1436
- "mailbox, please check your spam folder."
1437
- msgstr ""
1438
- "Een bevestiging is per e-mail naar je verzonden. Klik de link in deze e-mail "
1439
- "om je inschrijving definitief te maken. Wanneer je de e-mail niet binnen 15 "
1440
- "minuten hebt ontvangen, controleer dan of deze onbedoeld in je spam folder "
1441
- "terecht is gekomen."
1442
-
1443
- #: ../classes/es-register.php:286
1444
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1445
- msgid "Email Address already exists."
1446
- msgstr "E-mailadres bestaat al"
1447
-
1448
- #: ../classes/es-register.php:287
1449
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1450
- msgid "Oops.. Unexpected error occurred."
1451
- msgstr "Onbekende fout opgetreden"
1452
-
1453
- #: ../classes/es-register.php:288
1454
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1455
- msgid "Invalid email address."
1456
- msgstr "Ongeldig e-mailadres"
1457
-
1458
- #: ../classes/es-register.php:289
1459
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1460
- msgid "Please try after some time."
1461
- msgstr "Probeer het later nog eens."
1462
-
1463
- #: ../classes/es-register.php:290
1464
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1465
- msgid "There was a problem with the request."
1466
- msgstr "Fout tijdens de opdracht"
1467
-
1468
- #: ../classes/es-register.php:456
1469
- msgid "Widget Title"
1470
- msgstr "Widget titel"
1471
-
1472
- #: ../classes/es-register.php:460
1473
- msgid "Display Name Field"
1474
- msgstr "Toon veldnaam"
1475
-
1476
- #: ../classes/es-register.php:467
1477
- msgid "Short Description"
1478
- msgstr "Korte beschrijving"
1479
-
1480
- #: ../classes/es-register.php:469
1481
- msgid "Short description about your subscription form."
1482
- msgstr "Korte beschrijving van uw aanmeldingsformulier"
1483
-
1484
- #: ../classes/es-register.php:472
1485
- msgid "Subscriber Group"
1486
- msgstr "Abonnee groep"
1487
-
1488
- #: ../classes/es-common.php:8
1489
- msgid "<span style=\"color:#006600;font-weight:bold;\">Confirmed</span>"
1490
- msgstr "<span style=\"color:#006600;font-weight:bold;\">Bevestigd</span>"
1491
-
1492
- #: ../classes/es-common.php:11
1493
- msgid "<span style=\"color:#FF0000\">Unconfirmed</span>"
1494
- msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">Onbevestigd</span>"
1495
-
1496
- #: ../classes/es-common.php:14
1497
- msgid "<span style=\"color:#999900\">Unsubscribed</span>"
1498
- msgstr "<span style=\"color:#999900\">Uitgeschreven</span>"
1499
-
1500
- #: ../classes/es-common.php:32
1501
- msgid "<span style=\"color:#00FF00;font-weight:bold;\">Sent</span>"
1502
- msgstr "<span style=\"color:#00FF00;font-weight:bold;\">Verzonden</span>"
1503
-
1504
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:28 ../subscribers/view-subscriber-add.
1505
- #: php:119 ../subscribers/view-subscriber-edit.php:43 ../subscribers/view-
1506
- #: subscriber-edit.php:103
1507
- msgid "Please enter subscriber email address."
1508
- msgstr "Geef aub de naam van de abonnee in."
1509
-
1510
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:45
1511
- msgid "Please select or create your group for this email."
1512
- msgstr "Selecteer of maak een groep voor deze mail"
1513
-
1514
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:54 ../subscribers/view-subscriber-
1515
- #: import.php:45
1516
- msgid ""
1517
- "Error: Special characters (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) are not allowed in "
1518
- "the group name."
1519
- msgstr ""
1520
- "Fout: Speciale tekens (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) zijn niet toegestaan in "
1521
- "een groepnaam"
1522
-
1523
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:66
1524
- msgid "Email was successfully inserted."
1525
- msgstr "E-mail is succesvol toegevoegd."
1526
-
1527
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:70
1528
- msgid "Email already exist in our list."
1529
- msgstr "E-mail bestaat al in onze lijst"
1530
-
1531
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:75
1532
- msgid "Email is invalid."
1533
- msgstr "E-mail ongeldig"
1534
-
1535
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:92 ../subscribers/view-subscriber-add.
1536
- #: php:101 ../subscribers/view-subscriber-edit.php:86 ../subscribers/view-
1537
- #: subscriber-import.php:107 ../subscribers/view-subscriber-import.php:138 ..
1538
- #: notification/notification-edit.php:96 ../notification/notification-add.php:92
1539
- #: ../compose/compose-edit.php:67 ../compose/compose-add.php:59
1540
- msgid "Click here"
1541
- msgstr "Klik hier"
1542
-
1543
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:92 ../subscribers/view-subscriber-add.
1544
- #: php:101 ../subscribers/view-subscriber-edit.php:86 ../subscribers/view-
1545
- #: subscriber-import.php:107 ../subscribers/view-subscriber-import.php:138 ..
1546
- #: notification/notification-edit.php:97 ../compose/compose-edit.php:68 ..
1547
- #: compose/compose-add.php:60
1548
- msgid " to view the details"
1549
- msgstr "om de details te zien"
1550
-
1551
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:111
1552
- msgid "Add email"
1553
- msgstr "Voeg e-mail toe"
1554
-
1555
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:113 ../subscribers/view-subscriber-edit.
1556
- #: php:97
1557
- msgid "Enter full name"
1558
- msgstr "Geef de volledige naam in"
1559
-
1560
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:115 ../subscribers/view-subscriber-edit.
1561
- #: php:99
1562
- msgid "Please enter subscriber full name."
1563
- msgstr "Geef a.u.b. de volledige naam van de abonnee in."
1564
-
1565
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:117 ../subscribers/view-subscriber-edit.
1566
- #: php:101
1567
- msgid "Enter email address."
1568
- msgstr "Geef email adres in."
1569
-
1570
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:128 ../subscribers/view-subscriber-edit.
1571
- #: php:112 ../subscribers/view-subscriber-import.php:162
1572
- msgid "Please select subscriber email status."
1573
- msgstr "Selecteer a.u.b. de e-mail status van de abonnee"
1574
-
1575
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:130 ../subscribers/view-subscriber-
1576
- #: import.php:164
1577
- msgid "Select (or) Create Group"
1578
- msgstr "Selecteer (of) maak een groep"
1579
-
1580
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:132 ../subscribers/view-subscriber-sync.
1581
- #: php:99 ../subscribers/view-subscriber-sync.php:130 ../subscribers/view-
1582
- #: subscriber-edit.php:116 ../subscribers/view-subscriber-import.php:166 ..
1583
- #: notification/notification-edit.php:131 ../notification/notification-add.php:
1584
- #: 115 ../notification/notification-add.php:139 ../sendmail/sendmail.php:106 ..
1585
- #: sendmail/sendmail.php:134 ../sendmail/sendmail.php:149
1586
- msgid "Select"
1587
- msgstr "Selecteer"
1588
-
1589
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:148 ../subscribers/view-subscriber-edit.
1590
- #: php:140 ../subscribers/view-subscriber-import.php:182
1591
- msgid "Please select or create group for this subscriber."
1592
- msgstr "Selecteer of maak a.u.b. een groep voor deze abonnee"
1593
-
1594
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:153 ../subscribers/view-subscriber-sync.
1595
- #: php:156 ../subscribers/view-subscriber-edit.php:146 ..
1596
- #: notification/notification-edit.php:254 ../notification/notification-add.php:
1597
- #: 247 ../compose/compose-edit.php:108 ../compose/compose-add.php:99 ../cron/cron-
1598
- #: add.php:88 ../roles/roles-add.php:156
1599
- msgid "Submit"
1600
- msgstr "Verzenden"
1601
-
1602
- #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:22
1603
- msgid "Export email address in csv format"
1604
- msgstr "Exporteer e-mail adres in csv formaat"
1605
-
1606
- #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:28 ../subscribers/view-subscriber-
1607
- #: export.php:36
1608
- msgid "Export option"
1609
- msgstr "Export optie"
1610
-
1611
- #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:29 ../subscribers/view-subscriber-
1612
- #: export.php:37
1613
- msgid "Total email"
1614
- msgstr "Totaal e-mails"
1615
-
1616
- #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:44
1617
- msgid "Subscriber email address"
1618
- msgstr "E-mail adres abonnee"
1619
-
1620
- #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:46 ../subscribers/view-subscriber-
1621
- #: export.php:52 ../subscribers/view-subscriber-export.php:58
1622
- msgid "Click to export csv"
1623
- msgstr "Klik om CSV te exporteren"
1624
-
1625
- #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:50
1626
- msgid "Registered email address"
1627
- msgstr "Geregistreerd e-mail adres"
1628
-
1629
- #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:56
1630
- msgid "Comments author email address"
1631
- msgstr "Commentaar auteur e-mail adres"
1632
-
1633
- #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:65
1634
- msgid "Add Email"
1635
- msgstr "Voeg e-mail toe"
1636
-
1637
- #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:66 ../subscribers/view-subscriber-
1638
- #: show.php:445
1639
- msgid "Import Email"
1640
- msgstr "Importeer e-mail"
1641
-
1642
- #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:54
1643
- msgid "Error: Special characters are not allowed in the group name."
1644
- msgstr "Fout: Speciale tekens zijn niet toegestaan in een groepnaam"
1645
-
1646
- #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:66
1647
- msgid "Email was successfully updated."
1648
- msgstr "E-mail is succesvol ge-update."
1649
-
1650
- #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:95
1651
- msgid "Edit email"
1652
- msgstr "Bewerk e-mail"
1653
-
1654
- #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:114 ../subscribers/view-subscriber-
1655
- #: show.php:328 ../subscribers/view-subscriber-show.php:341
1656
- msgid "Group"
1657
- msgstr "Groep"
1658
-
1659
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:103
1660
- msgid "Email(s) was successfully imported."
1661
- msgstr "E-mail(s) succesvol geïmporteerd."
1662
-
1663
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:104
1664
- msgid "Email(s) are already in our database."
1665
- msgstr "E-mail(s) staan al in de database."
1666
-
1667
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:105
1668
- msgid "Email(s) are invalid."
1669
- msgstr "E-mail(s) zijn ongeldig"
1670
-
1671
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:115
1672
- msgid "File upload failed or no data available in the csv file."
1673
- msgstr "Uploaden file mislukt of geen data beschikbaar in het csv bestand."
1674
-
1675
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:149
1676
- msgid "Upload email"
1677
- msgstr "Upload e-mail"
1678
-
1679
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:150
1680
- msgid "Select csv file"
1681
- msgstr "Selecteer CSV bestand"
1682
-
1683
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:153
1684
- msgid "click here"
1685
- msgstr "Klik hier"
1686
-
1687
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:187
1688
- msgid "Upload CSV"
1689
- msgstr "Upload CSV"
1690
-
1691
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:72 ../subscribers/view-subscriber-show.
1692
- #: php:125
1693
- msgid "To send confirmation mail, Please change the Opt-in option to Double Opt In."
1694
- msgstr ""
1695
- "Wijzig a.u.b. de Opt-In optie naar Double Opt-In om de bevestigingsmail te "
1696
- "versturen."
1697
-
1698
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:81
1699
- msgid "Confirmation email resent successfully."
1700
- msgstr "De bevestigings e-mail is succesvol verzonden."
1701
-
1702
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:110 ../subscribers/view-subscriber-
1703
- #: show.php:156 ../subscribers/view-subscriber-show.php:201
1704
- msgid "Oops, No record was selected."
1705
- msgstr "Oei, geen gegevens geselecteerd."
1706
-
1707
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:150
1708
- msgid "Confirmation email(s) resent successfully."
1709
- msgstr "Bevestigings a-mail(s) succesvol opnieuw verzonden."
1710
-
1711
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:186
1712
- msgid "Selected subscribers group was successfully updated."
1713
- msgstr "Geselecteerde abonnee groep succesvol geupdate."
1714
-
1715
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:192
1716
- msgid "Oops, New group name was not selected."
1717
- msgstr "Oei, nieuwe groepsnaam is niet geselecteerd."
1718
-
1719
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:233 ../subscribers/view-subscriber-
1720
- #: show.php:444 ../notification/notification-show.php:45 ..
1721
- #: notification/notification-show.php:140 ../compose/compose-show.php:56 ..
1722
- #: compose/compose-show.php:112
1723
- msgid "Add New"
1724
- msgstr "Voeg nieuw toe"
1725
-
1726
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:300
1727
- msgid "Confirmed"
1728
- msgstr "Bevestigd"
1729
-
1730
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:301
1731
- msgid "Unconfirmed"
1732
- msgstr "Onbevestigd"
1733
-
1734
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:302
1735
- msgid "Unsubscribed"
1736
- msgstr "Uitgeschreven"
1737
-
1738
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:325 ../subscribers/view-subscriber-
1739
- #: show.php:338
1740
- msgid "Email address"
1741
- msgstr "Email adres"
1742
-
1743
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:374 ../notification/notification-show.
1744
- #: php:87 ../compose/compose-show.php:93 ../compose/compose-preview.php:34
1745
- msgid "Edit"
1746
- msgstr "Bewerken"
1747
-
1748
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:377 ../subscribers/view-subscriber-
1749
- #: show.php:422 ../notification/notification-show.php:90 ../compose/compose-show.
1750
- #: php:94
1751
- msgid "Delete"
1752
- msgstr "Verwijderen"
1753
-
1754
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:385 ../subscribers/view-subscriber-
1755
- #: show.php:423
1756
- msgid "Resend Confirmation"
1757
- msgstr "Bevestiging opnieuw verzenden"
1758
-
1759
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:401
1760
- msgid "No records available. Please use the above alphabet search button to search."
1761
- msgstr "Geen data beschikibaar. Gebruik aub de alfabetische zoekknoppen."
1762
-
1763
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:421
1764
- msgid "Bulk Actions"
1765
- msgstr "Bulk actie"
1766
-
1767
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:424
1768
- msgid "Update Subscribers Group"
1769
- msgstr "Update abonnee groep"
1770
-
1771
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:427
1772
- msgid "Select Group"
1773
- msgstr "Selecteer groep"
1774
-
1775
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:441
1776
- msgid "Apply"
1777
- msgstr "Toepassen"
1778
-
1779
- #. Description of the plugin
1780
- msgid ""
1781
- "Add subscription form on website, send HTML newsletters to subscribers & "
1782
- "automatically notify them about new blog posts once it gets published."
1783
- msgstr ""
1784
- "Voeg een abonneer-formulier toe aan je website, stuur HTML nieuwsberichten "
1785
- "aan abonnees & stuur abonnees automatisch een bericht wanneer een nieuw "
1786
- "bericht geplaatst wordt."
1787
-
1788
- #: ../notification/notification-edit.php:55 ../notification/notification-add.php:44
1789
- msgid "Please select notification mail subject. Use compose menu to create new."
1790
- msgstr ""
1791
- "Selecteer a.u.b. een onderwerp voor de kennisgeving. Gebruik het "
1792
- "samenstellingsmenu om een nieuwe kennisgeving te creëren."
1793
-
1794
- #: ../notification/notification-edit.php:61 ../notification/notification-edit.php:
1795
- #: 153 ../notification/notification-add.php:50
1796
- msgid "Please select post categories."
1797
- msgstr "Selecteer bericht categoriën."
1798
-
1799
- #: ../notification/notification-edit.php:83
1800
- msgid "Notification was successfully updated."
1801
- msgstr "Kennisgeving succesvol aangepast."
1802
-
1803
- #: ../notification/notification-edit.php:107
1804
- msgid "Edit Notification"
1805
- msgstr "Edit kennisgeving "
1806
-
1807
- #: ../notification/notification-edit.php:113 ../notification/notification-add.php:
1808
- #: 109 ../notification/notification-show.php:56 ../notification/notification-show.
1809
- #: php:64
1810
- msgid "Subscribers Group"
1811
- msgstr "Abonnee groep"
1812
-
1813
- #: ../notification/notification-edit.php:125 ../notification/notification-add.php:
1814
- #: 133
1815
- msgid "Notification Mail"
1816
- msgstr "Kennisgeving mail"
1817
-
1818
- #: ../notification/notification-edit.php:152 ../notification/notification-add.php:
1819
- #: 158
1820
- msgid "Post Categories"
1821
- msgstr "Bericht categoriën"
1822
-
1823
- #: ../notification/notification-edit.php:188 ../notification/notification-add.php:
1824
- #: 187 ../sendmail/sendmail.php:169
1825
- msgid "Check All"
1826
- msgstr "Vink alles aan"
1827
-
1828
- #: ../notification/notification-edit.php:189 ../notification/notification-add.php:
1829
- #: 188 ../sendmail/sendmail.php:170
1830
- msgid "Uncheck All"
1831
- msgstr "Vink alles uit"
1832
-
1833
- #: ../notification/notification-edit.php:237 ../notification/notification-add.php:
1834
- #: 231 ../notification/notification-show.php:58 ../notification/notification-show.
1835
- #: php:66
1836
- msgid "Notification Status"
1837
- msgstr "Status kennisgeving"
1838
-
1839
- #: ../notification/notification-edit.php:238 ../notification/notification-add.php:
1840
- #: 38
1841
- msgid "Please select notification status."
1842
- msgstr "Selecteer a.u.b. een kennisgevingsstatus."
1843
-
1844
- #: ../notification/notification-add.php:32
1845
- msgid "Please select subscribers group."
1846
- msgstr "Selecteer a.u.b. een abonnee groep."
1847
-
1848
- #: ../notification/notification-add.php:103
1849
- msgid "Add Notification"
1850
- msgstr "Voeg kennisgeving toe"
1851
-
1852
- #: ../notification/notification-show.php:55 ../notification/notification-show.php:
1853
- #: 63
1854
- msgid "Mail Subject"
1855
- msgstr "Mail onderwerp"
1856
-
1857
- #: ../compose/compose-edit.php:41 ../compose/compose-add.php:28
1858
- msgid "Please enter template heading."
1859
- msgstr "Voer template kop in a.u.b."
1860
-
1861
- #: ../compose/compose-edit.php:54
1862
- msgid "Template was successfully updated."
1863
- msgstr "Template succesvol aangepast"
1864
-
1865
- #: ../compose/compose-edit.php:78 ../compose/compose-show.php:55 ..
1866
- #: compose/compose-add.php:69
1867
- msgid "Compose Mail"
1868
- msgstr "Schrijf mail"
1869
-
1870
- #: ../compose/compose-show.php:66 ../compose/compose-show.php:74
1871
- msgid "Email subject"
1872
- msgstr "Email onderwerp"
1873
-
1874
- #: ../compose/compose-add.php:40
1875
- msgid "Template was successfully created."
1876
- msgstr "Template succesvol gecreëerd"
1877
-
1878
- #: ../compose/compose-add.php:76 ../sendmail/sendmail.php:52
1879
- msgid "Please select your mail type."
1880
- msgstr "Selecteer mail type a.u.b."
1881
-
1882
- #: ../export/export-email-address.php:36 ../export/export-email-address.php:40 ..
1883
- #: export/export-email-address.php:43
1884
- msgid "Unexpected url submit has been detected"
1885
- msgstr "Onverwachte url verzending ontdekt."
1886
-
1887
- #: ../sendmail/sendmail.php:39
1888
- msgid "Please select your mail subject."
1889
- msgstr "Selecteer a.u.b. uw mail onderwerp"
1890
-
1891
- #: ../sendmail/sendmail.php:46
1892
- msgid "No email address selected."
1893
- msgstr "Geen email adres geselecteerd"
1894
-
1895
- #: ../sendmail/sendmail.php:59
1896
- msgid "Mail sent successfully"
1897
- msgstr "Email succesvol verzonden"
1898
-
1899
- #: ../sendmail/sendmail.php:64
1900
- msgid "Click here for details"
1901
- msgstr "Klik hier voor details"
1902
-
1903
- #: ../sendmail/sendmail.php:71
1904
- msgid "Oops.. We are getting some error. mail not sending."
1905
- msgstr "Oje, we hebben een fout, mail wordt niet verzonden."
1906
-
1907
- #: ../sendmail/sendmail.php:100
1908
- msgid "Select your mail subject"
1909
- msgstr "Selecteer uw mail onderwerp"
1910
-
1911
- #: ../sendmail/sendmail.php:101
1912
- msgid ""
1913
- "Select a mail subject from available list. Go to Compose page to create new "
1914
- "mail."
1915
- msgstr ""
1916
- "Selecteer een mail onderwerp uit de beschikbare lijst. Ga naar Samenstellen "
1917
- "om een nieuwe mail te creëren."
1918
-
1919
- #: ../sendmail/sendmail.php:143
1920
- msgid "Select subscriber group"
1921
- msgstr "Selecteer een abonnee groep"
1922
-
1923
- #: ../roles/roles-add.php:137
1924
- msgid "Sent Mails Menu"
1925
- msgstr "Verzonden emails"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
languages/email-subscribers-pl_PL.mo CHANGED
Binary file
languages/email-subscribers-pl_PL.po CHANGED
@@ -3,648 +3,79 @@ msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Email Subscribers\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
  "POT-Creation-Date: Tue Feb 09 2016 16:21:13 GMT+0530 (IST)\n"
6
- "PO-Revision-Date: Fri Sep 30 2016 14:43:14 GMT+0530 (IST)\n"
7
- "Last-Translator: <>\n"
8
  "Language-Team: \n"
9
- "Language: Polish\n"
10
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10 >= 2 && n%10<=4 "
11
- "&&(n%100<10||n%100 >= 20)? 1 : 2)\n"
12
  "MIME-Version: 1.0\n"
13
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
  "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
16
  "X-Poedit-Basepath: .\n"
17
- "X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;"
18
- "__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
19
- "_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;"
20
- "esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;"
21
- "esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
22
- "X-Generator: Loco - https://localise.biz/\n"
23
  "X-Loco-Target-Locale: pl_PL\n"
24
- "X-Poedit-SearchPath-0: .."
25
 
26
- #. Name of the plugin
27
- msgid "Email Subscribers & Newsletters"
28
- msgstr "Email Subscribers & Newsletters"
29
-
30
- #. URI of the plugin
31
- msgid "http://www.storeapps.org/product/email-subscribers"
32
- msgstr "http://www.storeapps.org/product/email-subscribers"
33
-
34
- #. Author of the plugin
35
- msgid "StoreApps"
36
- msgstr "StoreApps"
37
-
38
- #: ../compose/compose-edit.php:105 ../compose/compose-add.php:94
39
- #, php-format
40
- msgid ""
41
- "%s : ###NAME###, ###EMAIL###, ###DATE###, ###POSTTITLE###, ###POSTLINK###, "
42
- "###POSTLINK-WITHTITLE###, ###POSTLINK-ONLY###, ###POSTIMAGE###, "
43
- "###POSTDESC###, ###POSTFULL###"
44
- msgstr ""
45
- "%s : ###NAME###, ###EMAIL###, ###DATE###, ###POSTTITLE###, ###POSTLINK###, "
46
- "###POSTLINK-WITHTITLE###, ###POSTLINK-ONLY###, ###POSTIMAGE###, "
47
- "###POSTDESC###, ###POSTFULL###"
48
-
49
- #: ../help/help.php:114 ../help/help.php:123 ../help/help.php:126 ../help/help.
50
- #: php:129 ../help/help.php:132 ../help/help.php:135 ../help/help.php:138 ..
51
- #: help/help.php:141 ../help/help.php:144 ../help/help.php:147 ../help/help.php:150
52
- #: ../help/help.php:153 ../help/help.php:156 ../help/help.php:159 help/help.php:162
53
- #: ../help/help.php:165 ../help/help.php:168 171 ../help/help.php:174
54
- #, php-format
55
- msgid "%s"
56
- msgstr "%s"
57
-
58
- #: ../sendmail/sendmail.php:198
59
- msgid "Reset"
60
- msgstr "Nastawić"
61
-
62
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:146 ../subscribers/view-subscriber-
63
- #: show.php:211 ../subscribers/view-subscriber-export.php:30 ../subscribers/view-
64
- #: subscriber-add.php:115 ../subscribers/view-subscriber-edit.php:114 ..
65
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:144
66
- #, fuzzy
67
- msgid "Sync"
68
- msgstr "Synchronizuj"
69
-
70
- #: ../notification/notification-add.php:70
71
- msgid "Notification successfully created. "
72
- msgstr "Powiadomienie pomyślnie utworzone. "
73
-
74
- #: ../notification/notification-add.php:115
75
- msgid "Select Subscribers Group"
76
- msgstr "Wybierz Grupę Subskrybentów"
77
-
78
- #: ../notification/notification-add.php:137 ../notification/notification-edit.php:
79
- #: 160
80
- msgid "Select Notification Mail Subject"
81
- msgstr "Wybierz temat maila powiadomienia."
82
-
83
- #: ../notification/notification-add.php:138 ../notification/notification-edit.php:
84
- #: 161
85
- msgid "(Use compose menu to create new)"
86
- msgstr "(Użyj menu kompozycji by stworzyć nowy)"
87
-
88
- #: ../notification/notification-add.php:162 ../notification/notification-edit.php:
89
- #: 188
90
- msgid "Select Post Categories"
91
- msgstr "Wybierz Kategorie wpisów"
92
-
93
- #: ../notification/notification-add.php:196 ../notification/notification-edit.php:
94
- #: 234
95
- msgid "Select your Custom Post Type"
96
- msgstr "Wybierz własny typ wpisu"
97
-
98
- #: ../notification/notification-add.php:197 ../notification/notification-edit.php:
99
- #: 235
100
- msgid "(Optional)"
101
- msgstr "(opcjonalny)"
102
-
103
- #: ../notification/notification-add.php:233 ../notification/notification-edit.php:
104
- #: 277
105
- msgid "Select Notification Status"
106
- msgstr "Wybierz stan powiadomienia"
107
-
108
- #: ../notification/notification-add.php:247 ../notification/notification-edit.php:
109
- #: 293 ../roles/roles-add.php:202 ../subscribers/view-subscriber-edit.php:192 ..
110
- #: cron/cron-add.php:91 ../compose/compose-edit.php:118 ../compose/compose-add.
111
- #: php:106
112
- msgid "Save"
113
- msgstr "Zapisz"
114
-
115
- #: ../notification/notification-show.php:20 ../notification/notification-edit.php:
116
- #: 19
117
- #: ../settings/settings-edit.php:19 ../sentmail/sentmail-preview.php:17 ..
118
- #: sentmail/sentmail-show.php:21 ../subscribers/view-subscriber-show.php:44
119
- #: subscribers/view-subscriber-edit.php:21 ../compose/compose-edit.php:19
120
- #: compose/compose-show.php:32 ../compose/compose-preview.php:17
121
- msgid "Oops, selected details does not exists."
122
- msgstr "Ups, wybrane dane nie istnieją."
123
-
124
- #: ../notification/notification-show.php:34 ../sentmail/sentmail-show.php:35 ..
125
- #: compose/compose-show.php:46
126
- msgid "Selected record deleted."
127
- msgstr "Wybrany zapis został usunięty."
128
-
129
- #: ../notification/notification-edit.php:91
130
- msgid "Notification successfully updated. "
131
- msgstr "Powiadomienie pomyślnie zaktualizowane."
132
-
133
- #. Description of the plugin
134
- msgid ""
135
- "Add subscription forms on website, send HTML newsletters & automatically "
136
- "notify subscribers about new blog posts once it gets published."
137
- msgstr ""
138
- "Dodaj formularz subskrypcji na stronię internetową, wyślij newslettery HTML "
139
- "i automatyczne powiadomienia abonentów o nowych wpisach na blogu gdy zostaną "
140
- "opublikowane."
141
-
142
- #: ../roles/roles-add.php:52
143
- msgid "Role Updated. "
144
- msgstr "Rola zaakceptowana. "
145
-
146
- #: ../roles/roles-add.php:109
147
- msgid "Select user roles who can access following menus. Only Admin can change this."
148
- msgstr ""
149
- "Wybierz role użytkowników, którzy mają dostęp do następujących opcji. Tylko "
150
- "Administrator może to zmienić."
151
-
152
- #: ../settings/settings-edit.php:154
153
- msgid "Settings Saved."
154
- msgstr "Ustawienia zapisane."
155
-
156
- #: ../settings/settings-edit.php:157
157
- msgid "Oops, unable to update."
158
- msgstr "Ups, nie można zaktualizować."
159
-
160
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:174
161
- msgid "Optimize Table & Delete Records"
162
- msgstr "Optymalizacja Tabeli i Usuwanie Rekordów"
163
-
164
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:183
165
- msgid ""
166
- "Note: Please click on <strong>Optimize Table & Delete Records</strong> "
167
- "button to delete all reports except latest 10."
168
- msgstr ""
169
- "Uwaga: Proszę kliknąć na <strong>Optymalizacja Tabeli i Usuwanie Rekordów</ "
170
- "strong>, aby usunąć wszystkie raporty za wyjątkiem ostatnich 10."
171
-
172
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:43
173
- msgid ""
174
- "Error: Special characters (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) are not allowed in "
175
- "the Group name."
176
- msgstr ""
177
- "Błąd: znaki specjalne: (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) w nazwie grupy nie są "
178
- "dozwolone."
179
-
180
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:91
181
- msgid "email imported."
182
- msgstr "e-mail zaimportowany."
183
-
184
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:92
185
- msgid "email already exists."
186
- msgstr "e-mail już istnieje."
187
-
188
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:93
189
- msgid "email are invalid."
190
- msgstr "e-mail jest nieprawidłowy."
191
-
192
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:96 ../subscribers/view-subscriber-
193
- #: import.php:125
194
- msgid " to view details."
195
- msgstr " aby zobaczyć szczegóły."
196
-
197
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:104
198
- msgid "File Upload Failed."
199
- msgstr "Przesyłanie pliku nie powiodło się."
200
-
201
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:143
202
- msgid "Import Email Addresses"
203
- msgstr "Importuj Adresy E-maili"
204
-
205
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:144 ../subscribers/view-subscriber-
206
- #: show.php:208 ../subscribers/view-subscriber-export.php:28 ../subscribers/view-
207
- #: subscriber-add.php:112 ../subscribers/view-subscriber-edit.php:111 ..
208
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:91
209
- msgid "Add New Subscriber"
210
- msgstr "Dodaj Nowego Subskrybenta"
211
-
212
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:145 ../subscribers/view-subscriber-
213
- #: show.php:210 ../subscribers/view-subscriber-add.php:114 ../subscribers/view-
214
- #: subscriber-edit.php:113 ../subscribers/view-subscriber-sync.php:93
215
- msgid "Export"
216
- msgstr "Export"
217
-
218
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:156
219
- msgid "Select CSV file"
220
- msgstr "Wybierz plik CSV"
221
-
222
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:158
223
- msgid "Check CSV structure "
224
- msgstr "Sprawdź strukturę CSV"
225
-
226
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:159
227
- msgid "from here"
228
- msgstr "od tąd"
229
-
230
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:170
231
- msgid "Select Subscribers Email Status"
232
- msgstr "Wybierz Status e-maili Subskrybentów"
233
-
234
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:186
235
- msgid "Select (or) Create Group for Subscribers"
236
- msgstr "Wybierz (lub) stwórz Grupę dla Subskrybentów"
237
-
238
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:203 ../subscribers/view-subscriber-
239
- #: add.php:175
240
- msgid "(or)"
241
- msgstr "(lub)"
242
-
243
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:211 ../subscribers/view-subscriber-
244
- #: show.php:209 ../subscribers/view-subscriber-export.php:29 ../subscribers/view-
245
- #: subscriber-add.php:113 ../subscribers/view-subscriber-edit.php:112 ..
246
- #: subscribers/view-subscriber-sync.php:92
247
- msgid "Import"
248
- msgstr "Import."
249
-
250
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:55 ../subscribers/view-subscriber-show.
251
- #: php:94
252
- msgid "Record deleted."
253
- msgstr "Rekord usunięty."
254
-
255
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:66
256
- msgid "To send confirmation email, please change the Opt-in option to Double Opt In."
257
- msgstr "By wysłać e-mail potwierdzający, zmień opcję Opt-in na Podwójne Opt In."
258
-
259
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:114
260
- msgid "To send confirmation mail, please change the Opt-in option to Double Opt In."
261
- msgstr "By wysłać mail potwierdzający, zmień opcję Opt-in na Podwójne Opt In."
262
-
263
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:133
264
- msgid "Confirmation email(s) Resent Successfully."
265
- msgstr "E-mail(-e) potwierdzając(-y/-e) wysłan(-y/-e) poprawnie."
266
-
267
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:162
268
- msgid "Selected subscribers group updated."
269
- msgstr "Zaktualizowano wybraną grupę subskrybentów"
270
-
271
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:291
272
- msgid "1 to 200 emails"
273
- msgstr "1 do 200 e-maili"
274
-
275
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:292
276
- msgid "201 to 400"
277
- msgstr "201 do 400"
278
-
279
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:293
280
- msgid "401 to 600"
281
- msgstr "401 do 600"
282
-
283
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:294
284
- msgid "601 to 800"
285
- msgstr "601 do 800"
286
-
287
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:295
288
- msgid "801 to 1000"
289
- msgstr "1001 do 2000"
290
-
291
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:296
292
- msgid "1001 to 2000"
293
- msgstr "1001 do 2000"
294
-
295
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:297
296
- msgid "2001 to 5000"
297
- msgstr "2001 do 5000"
298
-
299
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:298
300
- msgid "5001 to 10000"
301
- msgstr "5001 do 10000"
302
-
303
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:299
304
- msgid "Display All"
305
- msgstr "Wyświetl Wszystko"
306
-
307
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:311 ../subscribers/view-subscriber-
308
- #: show.php:325
309
- msgid "Email Address"
310
- msgstr "Adres E-mail"
311
-
312
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:315 ../subscribers/view-subscriber-
313
- #: show.php:329
314
- msgid "Submission Date<br>(YYYY-MM-DD)"
315
- msgstr "Termin złożenia<br>(YYYY-MM-DD)"
316
-
317
- #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:27
318
- msgid "Export Email Addresses"
319
- msgstr "Eksportuj Adresy E-maili"
320
-
321
- #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:39 ../subscribers/view-subscriber-
322
- #: export.php:47
323
- msgid "Type of List to Export"
324
- msgstr "Rodzaj Listy do Eksportu"
325
-
326
- #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:40 ../subscribers/view-subscriber-
327
- #: export.php:48
328
- msgid "Total Emails"
329
- msgstr "Wszystkie E-maile"
330
-
331
- #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:54
332
- msgid "1"
333
- msgstr "1"
334
-
335
- #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:55
336
- msgid "All Subscribers List"
337
- msgstr "Lista Wszystkich Subskrybentów"
338
-
339
- #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:57 ../subscribers/view-subscriber-
340
- #: export.php:63 ../subscribers/view-subscriber-export.php:69
341
- msgid "Click to Export in CSV"
342
- msgstr "Kliknij by wyeksportować do CSV"
343
-
344
- #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:60
345
- msgid "2"
346
- msgstr "2"
347
-
348
- #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:61
349
- msgid "WordPress Registered Users"
350
- msgstr "Zarejestrowany Użytkownik WordPress"
351
-
352
- #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:66
353
- msgid "3"
354
- msgstr "3"
355
-
356
- #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:67
357
- msgid "Commented Authors"
358
- msgstr "Autorzy komentujący"
359
-
360
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:65
361
- msgid "Subscriber has been saved."
362
- msgstr "Subskrybent został zapisany."
363
-
364
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:67
365
- msgid "Subscriber already exists."
366
- msgstr "Subskrybent już istnieje."
367
-
368
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:70
369
- msgid "Invalid Email."
370
- msgstr "Błedny e-mail"
371
-
372
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:124
373
- msgid "Enter Subscriber's Full name"
374
- msgstr "Wprowadź Imię i Nazwisko Subskrybenta"
375
-
376
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:134
377
- msgid "Enter Subscriber's Email Address"
378
- msgstr "Wprowadź Adres E-mail Subskrybenta"
379
-
380
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:144
381
- msgid "Select Subscriber's Status"
382
- msgstr "Wybierz Status Subskrybenta"
383
-
384
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:159
385
- msgid "Select (or) Create Group for Subscriber"
386
- msgstr "Wybierz (lub) stwórz Grupę dla Subskrybenta"
387
-
388
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:184
389
- msgid "Add Subscriber"
390
- msgstr "Dodaj Subskrybenta"
391
-
392
- #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:73
393
- msgid "Subscriber details updated."
394
- msgstr "Dane Subskrybenta zaktualizowane."
395
-
396
- #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:75
397
- msgid "Subscriber already exists for this group."
398
- msgstr "Subskrybent już istnieje w tej grupie."
399
-
400
- #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:110
401
- msgid "Edit Subscriber"
402
- msgstr "Edytuj Subskrybenta"
403
-
404
- #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:123
405
- msgid "Edit Subscriber's Full Name"
406
- msgstr "Edytuj Imię i Nazwisko Subskrybenta"
407
-
408
- #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:133
409
- msgid "Edit Subscriber's Email Address"
410
- msgstr "Edytuj Adres E-mail Subskrybenta"
411
-
412
- #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:143
413
- msgid "Update Subscriber's Status"
414
- msgstr "Aktualizuj Status Subskrybenta"
415
-
416
- #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:158
417
- msgid "Update Subscriber's Group"
418
- msgstr "Aktualizuj Grupę Subskrybenta"
419
-
420
- #: ../subscribers/view-subscriber-sync.php:49
421
- msgid "Emails Successfully Synced."
422
- msgstr "Maile poprawnie zsynchronizowane."
423
-
424
- #: ../subscribers/view-subscriber-sync.php:102
425
- msgid "Sync newly registered users to subscribers list"
426
- msgstr "Synchronizacja nowo zarejestrowanych użytkowników z listą subskrybentów"
427
-
428
- #: ../subscribers/view-subscriber-sync.php:115
429
- msgid "Select group to add newly registered users to"
430
- msgstr "Wybierz grupę, do której przypisani zostaną nowo rejestrowani użytkownicy"
431
-
432
- #: ../cron/cron-add.php:80
433
- msgid ""
434
- "This is your cron job URL. It is a readonly field and you are advised not to "
435
- "modify it."
436
- msgstr ""
437
- "To jest adres URL cron. Jest to pole tylko do odczytu i nie zaleca się go "
438
- "zmodyfikować."
439
-
440
- #: ../cron/cron-add.php:84
441
- msgid ""
442
- "Enter number of mails you want to send per hour/trigger (Your web host has "
443
- "limits. We suggest 50 emails per hour to be safe)."
444
- msgstr ""
445
- "Wpisz ilość maili wysyłanych na godzinę/wywołanie (Twój hostingowego ma "
446
- "swoje granice. Aby było bezpiecznie proponujemy 50 e-maili na godzinę)."
447
 
448
- #: ../cron/cron-add.php:88
449
- msgid ""
450
- "Send above mail to admin whenever cron URL is triggered from your server.<br "
451
- "/>(Available Keywords: ###DATE###, ###SUBJECT###, ###COUNT###)"
452
- msgstr ""
453
- "Wyślij powyższy mail do Administrator kiedy cron URL jest wywoływany z "
454
- "serwera.<br />(Dostępne słowa kluczowe: ###DATE###, ###SUBJECT###, "
455
- "###COUNT###)"
456
 
457
  #: ../cron/cron-add.php:98
458
  msgid ""
459
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.storeapps.org/docs/es-how-to-schedule-"
460
- "cron-mails/\">What is Cron?</a>"
461
- msgstr ""
462
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.storeapps.org/docs/es-how-to-schedule-"
463
- "cron-mails/\">Co to jest Cron?</a>"
464
-
465
- #: ../compose/compose-edit.php:60
466
- msgid "Template successfully updated. "
467
- msgstr "Szablon zaktualizowany poprawnie."
468
-
469
- #: ../compose/compose-edit.php:90 ../compose/compose-add.php:79
470
- msgid "Select your Mail Type"
471
- msgstr "Wybierz typ Maila"
472
-
473
- #: ../compose/compose-edit.php:99 ../compose/compose-add.php:88
474
- msgid "Keyword: ###POSTTITLE###"
475
- msgstr "Słowo kluczowe: ###POSTTITLE###"
476
-
477
- #: ../compose/compose-edit.php:101 ../compose/compose-add.php:90
478
- msgid "Enter Content for your Mail"
479
- msgstr "Wpisz zawartość Maila"
480
-
481
- #: ../compose/compose-edit.php:105 ../compose/compose-add.php:94
482
- msgid "Available Keywords"
483
- msgstr "Dostępne słowa kluczowe"
484
-
485
- #: ../compose/compose-add.php:42
486
- msgid "Template successfully created. "
487
- msgstr "Szablon utworzony poprawnie."
488
-
489
- #: ../compose/compose-show.php:81 ../compose/compose-show.php:89
490
- msgid "Actions"
491
- msgstr "Działania"
492
-
493
- #: ../help/help.php:114
494
- msgid "How to Add Subscription box to website?"
495
- msgstr "Jak umieścić blok Subskrypcji na stronie?"
496
-
497
- #: ../help/help.php:123
498
- msgid "How to Import or Export Email Addresses?"
499
- msgstr "Jak Importować lub Eksportować Adresy Maili? "
500
-
501
- #: ../help/help.php:126
502
- msgid "General Plugin Settings"
503
- msgstr "Ogólne ustawienia Wtyczki."
504
-
505
- #: ../help/help.php:126
506
- msgid ""
507
- " (How to modify the existing emails content like Opt-in mail, Welcome mail, "
508
- "Admin mails)"
509
- msgstr ""
510
- "(Jak zmodyfikować zawartość istniejących e-maili typu: Opt-in, Powitalny, "
511
- "Administratora)"
512
-
513
- #: ../help/help.php:129
514
- msgid "How to change/update/translate any texts from Email Subscribers?"
515
- msgstr "Jak zmienić/zaktualizować/przetłumaczyć dowolny tekst z Email Subscribers?"
516
-
517
- #: ../help/help.php:132
518
- msgid "How to add Unsubscribe link in emails?"
519
- msgstr "Jak dodać do maila link rezygnacji z subskrypcji?"
520
-
521
- #: ../help/help.php:135
522
- msgid "What are Static Templates and Dynamic Templates?"
523
- msgstr "Co to są Szablony Statyczne i Szablony Dynamiczne?"
524
-
525
- #: ../help/help.php:138
526
- msgid "How to Compose and Send Static Newsletter Mails?"
527
- msgstr "Jak tworzyć i wysyłać maile Static Newsletter?"
528
-
529
- #: ../help/help.php:144
530
- msgid "How to Send a sample new post notification email to testgroup/myself?"
531
  msgstr ""
532
- "Jak wysłać przykład nowego e-maila z powiadomieniem do grupy testowej / "
533
- "siebie?"
534
-
535
- #: ../help/help.php:153
536
- msgid "Emails are not being received by Subscribers?"
537
- msgstr "E-maile nie są odbierane przez subskrybentów?"
538
-
539
- #: ../help/help.php:159
540
- msgid "How to use Rainmaker’s form in Email Subscribers?"
541
- msgstr "Jak używać formularza Rainmaker w Email Subscribers?"
542
-
543
- #: ../help/help.php:162
544
- msgid "How to Schedule Cron Mails?"
545
- msgstr "Jak zaplanować zadania Cron?"
546
-
547
- #: ../help/help.php:165
548
- msgid "How to Schedule Cron Emails in cPanel?"
549
- msgstr "Jak zaplanować zadania Cron w cPanel?"
550
-
551
- #: ../help/help.php:168
552
- msgid "How to Schedule Cron Emails in Parallels Plesk?"
553
- msgstr "Jak zaplanować zadania Cron w Parallels Plesk?"
554
-
555
- #: ../help/help.php:171
556
- msgid "What to do if Hosting doesn’t support Cron Jobs?"
557
- msgstr "Co zrobić gdy Hosting nie obsługuje zadań Cron?"
558
-
559
- #: ../help/help.php:174
560
- msgid "Commonly Asked Questions"
561
- msgstr "Często zadawane pytania."
562
-
563
- #: ../sendmail/sendmail.php:51
564
- msgid "Please select your group."
565
- msgstr "Proszę wybierz swoją grupę."
566
-
567
- #: ../sendmail/sendmail.php:58
568
- msgid "Mail sent successfully. "
569
- msgstr "Mail został wysłany."
570
-
571
- #: ../sendmail/sendmail.php:62
572
- msgid "Click here to check Statistics"
573
- msgstr "Kliknij tutaj by wybrać Statystyki"
574
-
575
- #: ../sendmail/sendmail.php:104
576
- msgid "Select Mail Subject from available list"
577
- msgstr "Wybierz Temat Maila z listy możliwych"
578
-
579
- #: ../sendmail/sendmail.php:131
580
- msgid "Select Mail Type"
581
- msgstr "Wybierz Typ Maila"
582
-
583
- #: ../sendmail/sendmail.php:145
584
- msgid "Select Subscribers group to Send Mail"
585
- msgstr "Wybierz grupę Subskrybentów do Wysłania Maila"
586
-
587
- #: ../sendmail/sendmail.php:177
588
- msgid "Recipients : 0 "
589
- msgstr "Odbiorcy: 0 "
590
-
591
- #: ../sendmail/sendmail.php:179
592
- #, php-format
593
- msgid "Recipients : %s"
594
- msgstr "Odbiorcy: %s"
595
 
596
- #: ../sendmail/sendmail.php:182
597
  msgid ""
598
- "<br><br><strong>Your Recipients count is above 100.<br>We strongly recommend "
599
- "that you change above Mail Type to Cron and Send Mail via Cron Job."
600
- "</strong><br>Click on Help for more information."
601
  msgstr ""
602
- "<br><br><strong>Ilość Odbiorców przekracza 100.<br>Zdecydowanie zalecamy "
603
- "zmianę Typu Maili na Cron i wysyłkę maili przez zadania Cron."
604
- "</strong><br>Aby uzyskać więcej informacji kliknij Pomoc."
605
-
606
- #: ../classes/es-register.php:219
607
- msgctxt "sendmail-enhanced-select"
608
- msgid "Please select your mail type."
609
- msgstr "Proszę wybrać typ maila."
610
 
611
- #: ../classes/es-register.php:256
612
- msgctxt "widget-enhanced-select"
613
  msgid ""
614
- "Your subscription was successful! Within a few minutes, kindly check the "
615
- "mail in your mailbox and confirm your subscription. If you can't see the "
616
- "mail in your mailbox, please check your spam folder."
617
  msgstr ""
618
- "Subskrypcja zakończyła się pomyślnie! W ciągu kilku minut prosimy sprawdzić "
619
- "pocztę w skrzynce pocztowej i potwierdzić subskrypcję. Jeśli nie widać "
620
- "wiadomości w skrzynce pocztowej, należy sprawdzić folder spam."
621
 
622
- #: ../classes/es-register.php:273
623
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
624
  msgid ""
625
- "Your subscription was successful! Within a few minutes, kindly check the "
626
- "mail in your mailbox and confirm your subscription. If you can't see the "
627
- "mail in your mailbox, please check your spam folder."
628
  msgstr ""
629
- "Subskrypcja zakończyła się pomyślnie! W ciągu kilku minut prosimy sprawdzić "
630
- "pocztę w skrzynce pocztowej i potwierdzić subskrypcję. Jeśli nie widać "
631
- "wiadomości w skrzynce pocztowej, należy sprawdzić folder spam."
632
 
633
- #: ../classes/es-register.php:407
 
634
  msgid ""
635
- "Email Subscribers recommends free plugin <b>Rainmaker</b> to collect leads "
636
- "instantly"
637
- msgstr ""
638
- "Email Subscribers zaleca darmową wtyczkę <b>Rainmaker</b> zbierającą "
639
- "natychmiastowe wskazówki"
640
-
641
- #: ../classes/es-register.php:408
642
- msgid "Yes, I want this"
643
- msgstr "Tak, chcę to."
644
 
645
- #: ../classes/es-register.php:408
646
- msgid "No, I don't want it"
647
- msgstr "Nie, nie chcę tego."
 
 
 
 
648
 
649
  #: ../notification/notification-add.php:32
650
  msgid "Please select subscribers group."
@@ -658,17 +89,20 @@ msgstr "Wybierz status powiadamiania."
658
  msgid "Please select notification mail subject. Use compose menu to create new."
659
  msgstr "Wybierz temat powiadomienia e-mail. Użyj menu tworzenia, aby stworzyć nowe."
660
 
661
- #: ../notification/notification-add.php:50 ../notification/notification-edit.php:69
662
  msgid "Please select post categories."
663
  msgstr "Proszę wybrać kategorię wysyłki."
664
 
 
 
 
 
665
  #: ../notification/notification-add.php:107
666
  msgid "Add Notification"
667
  msgstr "Dodaj powiadomienie"
668
 
669
- #: ../notification/notification-add.php:108 ../notification/notification-show.php:
670
- #: 55
671
- #: ../notification/notification-edit.php:122 ../roles/roles-add.php:106 ..
672
  #: settings/settings-edit.php:199 ../sentmail/sentmail-preview.php:29
673
  #: sentmail/sentmail-show.php:98 ../sentmail/deliverreport-show.php:62
674
  #: subscribers/view-subscriber-import.php:147 ../subscribers/view-subscriber-
@@ -680,73 +114,122 @@ msgstr "Dodaj powiadomienie"
680
  msgid "Help"
681
  msgstr "Pomoc"
682
 
683
- #: ../notification/notification-add.php:119 ../notification/notification-add.php:
684
- #: 143
685
- #: ../notification/notification-edit.php:133 ../notification/notification-
686
- #: edit.php:166 ../subscribers/view-subscriber-import.php:191 ../subscribers/view-
 
 
 
687
  #: subscriber-add.php:163 ../subscribers/view-subscriber-edit.php:163 ..
688
  #: subscribers/view-subscriber-sync.php:120 ../sendmail/sendmail.php:109
689
  #: sendmail/sendmail.php:136 ../sendmail/sendmail.php:150
690
  msgid "Select"
691
  msgstr "Wybierz"
692
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
693
  #: ../notification/notification-add.php:189 ../notification/notification-edit.php:
694
- #: 226
695
  msgid "Check All"
696
  msgstr "Wybierz wszystko"
697
 
698
  #: ../notification/notification-add.php:190 ../notification/notification-edit.php:
699
- #: 227
700
  msgid "Uncheck All"
701
  msgstr "Odznacz wszystko"
702
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
703
  #: ../notification/notification-add.php:226 ../notification/notification-edit.php:
704
- #: 269
705
  msgid "No Custom Post Types Available"
706
  msgstr "Nie są dostępne własne typy wpisów"
707
 
 
 
 
 
 
708
  #: ../notification/notification-add.php:237 ../notification/notification-edit.php:
709
- #: 282
710
  msgid "Send mail immediately when new post is published"
711
  msgstr "Wyślij mail od razu gdy tylko nowy wpis zostanie opublikowany"
712
 
713
  #: ../notification/notification-add.php:238 ../notification/notification-edit.php:
714
- #: 283
715
  msgid "Add to cron when new post is published and send via cron job"
716
  msgstr "Dodaj do Crona, gdy zostanie opublikowany nowy wpis i wyślij przez Crona"
717
 
718
  #: ../notification/notification-add.php:239 ../notification/notification-edit.php:
719
- #: 284
720
  msgid "Disable notification"
721
  msgstr "Wyłącz powiadomienia"
722
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
723
  #: ../notification/notification-show.php:53 ../classes/es-register.php:148 ..
724
  #: classes/es-register.php:149
725
  msgid "Notification"
726
  msgstr "Powiadomienie"
727
 
728
  #: ../notification/notification-show.php:54 ../notification/notification-edit.php:
729
- #: 121 ../compose/compose-edit.php:86 ../compose/compose-show.php:66
730
  msgid "Add New"
731
  msgstr "Dodaj Nowy"
732
 
733
- #: ../notification/notification-show.php:66 ../notification/notification-show.php:
734
- #: 74
735
  msgid "Mail Subject"
736
  msgstr "Temat maila"
737
 
738
- #: ../notification/notification-show.php:67 ../notification/notification-show.php:
739
- #: 75
740
  msgid "Subscribers Group"
741
  msgstr "Grupa subskrybentów."
742
 
743
- #: ../notification/notification-show.php:68 ../notification/notification-show.php:
744
- #: 76
745
  msgid "Categories / Custom Post"
746
  msgstr "Kategorie / niestandardowy wpis"
747
 
748
- #: ../notification/notification-show.php:69 ../notification/notification-show.php:
749
- #: 77
750
  msgid "Notification Status"
751
  msgstr "Status powiadomienia."
752
 
@@ -770,7 +253,7 @@ msgid "Add to cron and send mail via cron job."
770
  msgstr "Dodaj do Crona i wyślij przez Crona"
771
 
772
  #: ../notification/notification-show.php:141 ../sentmail/sentmail-show.php:165 ..
773
- #: sentmail/deliverreport-show.php:115 ../subscribers/view-subscriber-show.php:385
774
  #: ../compose/compose-show.php:115
775
  msgid "No records available."
776
  msgstr "Brak dostępnych rekordów."
@@ -783,44 +266,64 @@ msgstr "Proszę wybrać grupę subskrybentów."
783
  msgid "Please select notification status"
784
  msgstr "Proszę wybierz stan powiadomienia."
785
 
786
- #: ../notification/notification-edit.php:120
 
 
 
 
787
  msgid "Edit Notification"
788
  msgstr "Edytuj zawiadomienie."
789
 
790
- #: ../notification/notification-edit.php:129 ../subscribers/view-subscriber-show.
791
  #: php:246
792
  msgid "Update Subscribers Group"
793
  msgstr "Uaktualnij grupę subskrybentów"
794
 
795
- #. URI of the plugin
796
- msgid "http://www.storeapps.org"
797
- msgstr "http://www.storeapps.org"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
798
 
799
  #: ../roles/roles-add.php:105
800
  msgid "Roles and Capabilities"
801
  msgstr "Uprawnienia i możliwości"
802
 
 
 
 
 
 
 
803
  #: ../roles/roles-add.php:116
804
  msgid "Subscribers Menu"
805
  msgstr "Menu subskrybentów"
806
 
807
- #: ../roles/roles-add.php:120 ../roles/roles-add.php:132 ../roles/roles-add.php:144
808
- #: ../roles/roles-add.php:156 ../roles/roles-add.php:168 ../roles/roles-add. php:
809
- #: 180
810
  #: ../roles/roles-add.php:192
811
  msgid "Administrator Only"
812
  msgstr "Tylko dla administratora"
813
 
814
- #: ../roles/roles-add.php:121 ../roles/roles-add.php:133 ../roles/roles-add.php:145
815
- #: ../roles/roles-add.php:157 ../roles/roles-add.php:169 ../roles/roles-add. php:
816
- #: 181
817
  #: ../roles/roles-add.php:193
818
  msgid "Administrator/Editor"
819
  msgstr "Administrator/Edytor"
820
 
821
- #: ../roles/roles-add.php:122 ../roles/roles-add.php:134 ../roles/roles-add.php:146
822
- #: ../roles/roles-add.php:158 ../roles/roles-add.php:170 ../roles/roles-add. php:
823
- #: 182
824
  #: ../roles/roles-add.php:194
825
  msgid "Administrator/Editor/Author/Contributor"
826
  msgstr "Administrator/Edytor/Autor/Specjalista"
@@ -857,6 +360,14 @@ msgstr "Proszę podać nadawcę powiadomień po nazwie."
857
  msgid "Please enter sender of notifications from email."
858
  msgstr "Proszę podać nadawcę powiadomień po adresie e-mail."
859
 
 
 
 
 
 
 
 
 
860
  #: ../settings/settings-edit.php:198 ../classes/es-register.php:157 ../classes/es-
861
  #: register.php:158
862
  msgid "Settings"
@@ -868,11 +379,10 @@ msgstr "Nadawca powiadomień"
868
 
869
  #: ../settings/settings-edit.php:207
870
  msgid ""
871
- "Choose a FROM name and FROM email address for all notifications emails from "
872
- "this plugin."
873
  msgstr ""
874
- "Wybierz nazwy i adresy FROM dla wszystkich mailowych powiadomień z tej "
875
- "wtyczki."
876
 
877
  #: ../settings/settings-edit.php:217
878
  msgid "Mail type"
@@ -880,11 +390,11 @@ msgstr "Typ maila"
880
 
881
  #: ../settings/settings-edit.php:218
882
  msgid ""
883
- "Option 1 & 2 is to send mails with default Wordpress method wp_mail(). "
884
- "Option 3 & 4 is to send mails with PHP method mail()"
885
  msgstr ""
886
- "Warianty 1 i 2 wysyłają maile domyślną metodą: wp_mail Wordpress (). "
887
- "Warianty 3 i 4 wysyłają maile z metodą PHP ()"
888
 
889
  #: ../settings/settings-edit.php:222
890
  msgid "1. WP HTML MAIL"
@@ -909,18 +419,18 @@ msgstr "Opcja Opt-in"
909
  #: ../settings/settings-edit.php:233
910
  msgid ""
911
  "Double Opt In, means subscribers need to confirm their email address by an "
912
- "activation link sent them on a activation email message. Single Opt In, "
913
- "means subscribers do not need to confirm their email address."
914
  msgstr ""
915
- "Podwójne Opt-In oznacza, że abonenci muszą potwierdzić swój adres e-mail "
916
- "linkiem aktywacyjnym wysłanym e-mailem. Pojedyncze Opt-In oznacza, że "
917
- "abonenci nie muszą potwierdzać swojego adresu e-mail."
918
 
919
  #: ../settings/settings-edit.php:237
920
  msgid "Double Opt In"
921
  msgstr "Podwójne Opt-In"
922
 
923
- #: ../settings/settings-edit.php:238 ../subscribers/view-subscriber-import.php:179
924
  #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:288 ../subscribers/view-subscriber-
925
  #: add.php:152 ../subscribers/view-subscriber-edit.php:151
926
  msgid "Single Opt In"
@@ -952,11 +462,11 @@ msgstr "Opt-in temat maila (Mail potwierdzający)"
952
 
953
  #: ../settings/settings-edit.php:258
954
  msgid ""
955
- "Enter the subject for Double Opt In mail. This will send whenever subscriber "
956
- "added email into our database."
957
  msgstr ""
958
- "Wprowadź temat maila do powtórnego Opt-In. Spowoduje to wysłanie e-maila, "
959
- "gdy abonent zostanie dodany do naszej bazy danych."
960
 
961
  #: ../settings/settings-edit.php:264
962
  msgid "Opt-in mail content (Confirmation mail)"
@@ -964,8 +474,8 @@ msgstr "Opt-in treść maila (mail potwierdzający)"
964
 
965
  #: ../settings/settings-edit.php:265
966
  msgid ""
967
- "Enter the content for Double Opt In mail. This will send whenever subscriber "
968
- "added email into our database."
969
  msgstr ""
970
  "Wprowadź treść dla maila powtórnego Opt-in. Będzie on wysyłany zawsze gdy "
971
  "subskrybent doda swój adres do naszej bazy."
@@ -987,8 +497,8 @@ msgid ""
987
  "This text will display once user clicked email confirmation link from opt-in "
988
  "(confirmation) email content."
989
  msgstr ""
990
- "Ten tekst będzie wyświetlany gdy użytkownik kliknął link potwierdzający e-"
991
- "mail z opt-in (potwierdzenie)."
992
 
993
  #: ../settings/settings-edit.php:286
994
  msgid "Subscriber welcome email"
@@ -997,8 +507,7 @@ msgstr "Mail powitalny."
997
  #: ../settings/settings-edit.php:287
998
  msgid "To send welcome mail to subscriber, This option must be set to YES."
999
  msgstr ""
1000
- "Wysłać mail powitalny do subskrybenta. Ta opcja musi być ustawiona na Tak "
1001
- "(Yes)"
1002
 
1003
  #: ../settings/settings-edit.php:291 ../settings/settings-edit.php:319 ..
1004
  #: subscribers/view-subscriber-sync.php:108
@@ -1040,11 +549,10 @@ msgstr "Mail do Admina"
1040
 
1041
  #: ../settings/settings-edit.php:315
1042
  msgid ""
1043
- "To send admin notifications for new subscriber, This option must be set to "
1044
- "YES."
1045
  msgstr ""
1046
- "Aby wysłać powiadomienia administratora dla nowego abonenta, ta opcja musi "
1047
- "być ustawiony na TAK."
1048
 
1049
  #: ../settings/settings-edit.php:326
1050
  msgid "Admin email addresses"
@@ -1052,11 +560,11 @@ msgstr "Adres e-mail Admina"
1052
 
1053
  #: ../settings/settings-edit.php:327
1054
  msgid ""
1055
- "Enter the admin email addresses that should receive notifications (separate "
1056
- "by comma)."
1057
  msgstr ""
1058
- "Wpisz, oddzielone przecinkiem, adresy e-mail administratora(-ów), który(-"
1059
- "rzy) powinni otrzymać powiadomienia."
1060
 
1061
  #: ../settings/settings-edit.php:333
1062
  msgid "Admin mail subject"
@@ -1064,8 +572,8 @@ msgstr "Temat maila Admina"
1064
 
1065
  #: ../settings/settings-edit.php:334
1066
  msgid ""
1067
- "Enter the subject for admin mail. This will send whenever new email added "
1068
- "and confirmed into our database."
1069
  msgstr ""
1070
  "Wpisz temat maila do administratora. Będzie on wysyłany gdy nowy adres, po "
1071
  "potwierdzeniu, zostanie dodany do naszej bazy danych."
@@ -1076,12 +584,12 @@ msgstr "Treść maila do Admina"
1076
 
1077
  #: ../settings/settings-edit.php:341
1078
  msgid ""
1079
- "Enter the mail content for admin. This will send whenever new email added "
1080
- "and confirmed into our database. (Keyword: ###NAME###, ###EMAIL###)"
1081
  msgstr ""
1082
- "Wprowadź treść maila do administratora. Będzie on wysyłany gdy nowy adres, "
1083
- "po potwierdzeniu, zostanie dodany do naszej bazy danych. (Klucze: "
1084
- "###NAME###, ###EMAIL###)"
1085
 
1086
  #: ../settings/settings-edit.php:348
1087
  msgid "Unsubscribe link"
@@ -1097,11 +605,11 @@ msgstr "Tekst maila rezygnacji z subskrypcji."
1097
 
1098
  #: ../settings/settings-edit.php:356
1099
  msgid ""
1100
- "Enter the text for unsubscribe link. This text is to add unsubscribe link "
1101
- "with newsletter. (Keyword: ###LINK###)"
1102
  msgstr ""
1103
- "Wprowadź tekst do linku rezygnacji z subskrypcji. Będzie on dodawany do "
1104
- "tekstu informującego o nowościach (Klucz: ###LINK###)"
1105
 
1106
  #: ../settings/settings-edit.php:362
1107
  msgid "Text to display after email unsubscribed"
@@ -1109,11 +617,10 @@ msgstr "Tekst wyświetlany po rezygnacji z subskrypcji."
1109
 
1110
  #: ../settings/settings-edit.php:363
1111
  msgid ""
1112
- "This text will display once user clicked unsubscribed link from our "
1113
- "newsletter."
1114
  msgstr ""
1115
- "Ten tekst będzie wyświetlany gdy użytkownik kliknie link rezygnacji z "
1116
- "subskrypcji dołączony do naszego maila z nowinami."
1117
 
1118
  #: ../settings/settings-edit.php:370
1119
  msgid "Message 1"
@@ -1122,8 +629,8 @@ msgstr "Wiadomość 1"
1122
  #: ../settings/settings-edit.php:371
1123
  msgid "Default message to display if any issue on confirmation link."
1124
  msgstr ""
1125
- "Domyślna wiadomość wyświetlana, w przypadku problemu z linkiem "
1126
- "potwierdzającym subskrypcję."
1127
 
1128
  #: ../settings/settings-edit.php:377
1129
  msgid "Message 2"
@@ -1132,8 +639,8 @@ msgstr "Wiadomość 2"
1132
  #: ../settings/settings-edit.php:378
1133
  msgid "Default message to display if any issue on unsubscribe link."
1134
  msgstr ""
1135
- "Domyślna wiadomość wyświetlana, w przypadku problemu z linkiem rezygnującym "
1136
- "z subskrypcji."
1137
 
1138
  #: ../settings/settings-edit.php:385
1139
  msgid "Sent report subject"
@@ -1242,6 +749,18 @@ msgstr "Całkowity"
1242
  msgid "Action"
1243
  msgstr "Akcja"
1244
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1245
  #: ../sentmail/deliverreport-show.php:13
1246
  msgid "Oops.. Unexpected error occurred. Please try again."
1247
  msgstr "Ups… Pojawił się nieoczekiwany błąd. Proszę spróbuj ponownie."
@@ -1277,11 +796,73 @@ msgstr "Data przegladania"
1277
  msgid "Database ID"
1278
  msgstr "ID bazy danych"
1279
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1280
  #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:96 ../subscribers/view-subscriber-
1281
  #: import.php:125
1282
  msgid "Click here"
1283
  msgstr "Kliknij tutaj"
1284
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1285
  #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:176 ../subscribers/view-subscriber-
1286
  #: show.php:285 ../subscribers/view-subscriber-add.php:149 ../subscribers/view-
1287
  #: subscriber-edit.php:148
@@ -1300,11 +881,36 @@ msgstr "Niepotwierdzone"
1300
  msgid "Unsubscribed"
1301
  msgstr "Niesubskrybowane"
1302
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1303
  #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:16 ../compose/compose-show.php:13 ..
1304
  #: sendmail/sendmail.php:17
1305
  msgid "Click Here"
1306
  msgstr "Kliknij Tutaj"
1307
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1308
  #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:74
1309
  msgid "Confirmation email resent successfully."
1310
  msgstr "E-mail potwierdzający wysłany pomyślnie."
@@ -1314,6 +920,18 @@ msgstr "E-mail potwierdzający wysłany pomyślnie."
1314
  msgid "Oops, No record was selected."
1315
  msgstr "Ups… nic nie zostało zaznaczone."
1316
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1317
  #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:167
1318
  msgid "Oops, New group name was not selected."
1319
  msgstr "Ups… Nowa nazwa grupy nie została zaznaczona."
@@ -1347,45 +965,206 @@ msgstr "Wszystkie grupy"
1347
  msgid "All Status"
1348
  msgstr "Wszystkie statusy"
1349
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1350
  #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:312 ../subscribers/view-subscriber-
1351
- #: show.php:326 ../classes/es-register.php:494 ../classes/es-loadwidget.php:24
1352
  msgid "Name"
1353
  msgstr "Nazwa"
1354
 
1355
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:314 ../subscribers/view-subscriber-
1356
- #: show.php:328
1357
- msgid "Group"
1358
- msgstr "Grupa"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1359
 
1360
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:35 ../subscribers/view-subscriber-edit.
1361
- #: php:53
1362
- msgid "Please enter subscriber email address."
1363
- msgstr "Proszę podać adres e-mail subskrybenta."
1364
 
1365
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:48
1366
- msgid "Please select or create your group for this email."
1367
- msgstr "Proszę wybrać lub stworzyć grupę dla tej wiadomości."
1368
 
1369
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:55
1370
- msgid ""
1371
- "Error: Special characters (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) are not allowed in "
1372
- "the group name."
1373
- msgstr ""
1374
- "Błąd: W nazwie grupy nie wolno używać znaków specjalnych: (['^$%&*()}{@#~?"
1375
- "><>,|=_+\\\"])."
1376
 
1377
- #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:63
1378
- msgid "Error: Special characters are not allowed in the group name."
1379
- msgstr "Błąd: W nazwie grupy nie wolno używać znaków specjalnych."
1380
 
1381
  #: ../subscribers/view-subscriber-sync.php:35
1382
  msgid "Please select default group to newly registered user."
1383
  msgstr "Proszę wybrać domyślną grupę dla nowo zarejestrowanego użytkownik."
1384
 
 
 
 
 
1385
  #: ../subscribers/view-subscriber-sync.php:90
1386
  msgid "Sync Email"
1387
  msgstr "Synchronizuj e-mail"
1388
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1389
  #: ../cron/cron-add.php:23
1390
  msgid "Please enter valid mail count."
1391
  msgstr "Proszę podać poprawną liczbę e-maili."
@@ -1402,51 +1181,59 @@ msgstr "Szczegóły Cron."
1402
  msgid "Cron job URL"
1403
  msgstr "URL zadania Cron."
1404
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1405
  #: ../cron/cron-add.php:82
1406
  msgid "Mail Count"
1407
  msgstr "Ilość wiadomości"
1408
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1409
  #: ../cron/cron-add.php:86
1410
  msgid "Admin Report"
1411
  msgstr "Raport administratora."
1412
 
1413
- #: ../cron/cron-add.php:97
1414
- msgid "How to setup auto emails using CRON Job through the cPanel or Plesk?"
1415
- msgstr "Jak ustawić auto-maili z wykorzystaniem cron przez cPanel lub Plesk?"
1416
-
1417
- #: ../cron/cron-add.php:99
1418
- msgid ""
1419
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.storeapps.org/docs/es-how-to-schedule-"
1420
- "cron-emails-in-parallels-plesk/\">Setup cron job in Plesk</a>"
1421
- msgstr ""
1422
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.storeapps.org/docs/es-how-to-schedule-"
1423
- "cron-emails-in-parallels-plesk/\">Ustaw wyzwalacz CRON w Plesk</a>"
1424
-
1425
- #: ../cron/cron-add.php:100
1426
  msgid ""
1427
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.storeapps.org/docs/es-how-to-schedule-"
1428
- "cron-emails-in-cpanel/\">Setup cron job in cPanal</a>"
1429
  msgstr ""
1430
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.storeapps.org/docs/es-how-to-schedule-"
1431
- "cron-emails-in-parallels-plesk/\">Ustaw wyzwalacz CRON w cPanl</a>"
1432
 
1433
- #: ../cron/cron-add.php:101
1434
- msgid ""
1435
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.storeapps.org/docs/es-what-to-do-if-"
1436
- "hosting-doesnt-support-cron-jobs/\">Hosting doesnt support cron jobs?</a>"
1437
- msgstr ""
1438
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.storeapps.org/docs/es-what-to-do-if-"
1439
- "hosting-doesnt-support-cron-jobs/\">Hosting nie umożliwia wyzwalania CRON?</a>"
1440
 
1441
  #: ../compose/compose-edit.php:47 ../compose/compose-add.php:30
1442
  msgid "Please enter template heading."
1443
  msgstr "Proszę podać nagłówek szablonu."
1444
 
 
 
 
 
1445
  #: ../compose/compose-edit.php:85 ../compose/compose-add.php:75 ..
1446
  #: compose/compose-show.php:65
1447
  msgid "Compose Mail"
1448
  msgstr "Skomponuj mail"
1449
 
 
 
 
 
1450
  #: ../compose/compose-edit.php:92 ../compose/compose-add.php:81
1451
  msgid "Static Template (For Newsletter Email)"
1452
  msgstr "Statyczny szablon (dla biuletynu e-mail)"
@@ -1459,6 +1246,29 @@ msgstr "Dynamiczny szablon (dla biuletynu e-mail)"
1459
  msgid "Enter Mail Subject"
1460
  msgstr "Wprowadź temat maila"
1461
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1462
  #: ../compose/compose-edit.php:111 ../compose/compose-add.php:100
1463
  msgid "Published"
1464
  msgstr "Opublikowane"
@@ -1467,23 +1277,30 @@ msgstr "Opublikowane"
1467
  msgid "Please select your mail status"
1468
  msgstr "Proszę wybierz status twojego maila."
1469
 
 
 
 
 
1470
  #: ../compose/compose-show.php:78 ../compose/compose-show.php:86
1471
  msgid "Email subject"
1472
  msgstr "Temat maila"
1473
 
 
 
 
 
1474
  #: ../export/export-email-address.php:32 ../export/export-email-address.php:36 ..
1475
  #: export/export-email-address.php:39
1476
  msgid "Unexpected url submit has been detected"
1477
  msgstr "Zostało wykryte niespodziewane zgłoszenie URL"
1478
 
1479
- #: ../job/es-unsubscribe.php:53 ../job/es-unsubscribe.php:60 ../job/es-optin.php:56
1480
  #: ../job/es-optin.php:66
1481
  msgid ""
1482
- "Oops.. We are getting some technical error. Please try again or contact "
1483
- "admin."
1484
  msgstr ""
1485
- "Ups... Pojawił się problem techniczny. Spróbuj raz jeszcze lub skontaktuj "
1486
- "się z administratorem."
1487
 
1488
  #: ../job/es-optin.php:59
1489
  msgid "This email address has already been confirmed."
@@ -1496,8 +1313,8 @@ msgstr "Witamy w Email Subscribers!"
1496
  #: ../help/help.php:47
1497
  msgid "Thanks for installing and we hope you will enjoy using Email Subscribers."
1498
  msgstr ""
1499
- "Dziękujemy za zainstalowanie i mamy nadzieję, że będziesz zadowolony z "
1500
- "używania Email Subscribers."
1501
 
1502
  #: ../help/help.php:51
1503
  msgid "For more help and tips..."
@@ -1507,13 +1324,63 @@ msgstr "Aby uzyskać więcej pomocy i wskazówek…"
1507
  msgid "Frequently Asked Questions"
1508
  msgstr "Często zadawane pytania (FAQ)"
1509
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1510
  #: ../help/help.php:141
1511
  msgid ""
1512
- "How to Configure and Send notification emails to subscribers when new posts "
1513
- "are published?"
 
 
 
 
 
 
1514
  msgstr ""
1515
- "Jak skonfigurować i wysyłać powiadomienia do subskrybentów maile gdy "
1516
- "publikowane są nowe wpisy?"
1517
 
1518
  #: ../help/help.php:147
1519
  msgid "How to check Sent mails?"
@@ -1523,10 +1390,38 @@ msgstr "Jak sprawdzić wysłane maile?"
1523
  msgid "How to Add/Update Existing Subscribers Group?"
1524
  msgstr "Jak dodać/uaktualnić istniejącą grupę subskrybentów?"
1525
 
 
 
 
 
1526
  #: ../help/help.php:156
1527
  msgid "How to show subscribe form inside a popup?"
1528
  msgstr "Jak pokazać formularz subskrypcji wewnątrz popup?"
1529
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1530
  #: ../sendmail/sendmail.php:39
1531
  msgid "Please select your mail subject."
1532
  msgstr "Proszę wybierz temat twojego maila."
@@ -1535,6 +1430,18 @@ msgstr "Proszę wybierz temat twojego maila."
1535
  msgid "Please select your mail type."
1536
  msgstr "Proszę wybierz typ twojego maila."
1537
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1538
  #: ../sendmail/sendmail.php:68
1539
  msgid "Oops.. We are getting some error. mail not sending."
1540
  msgstr "Ups… Pojawił się jakiś błąd. Mail nie został wysłany."
@@ -1544,6 +1451,14 @@ msgstr "Ups… Pojawił się jakiś błąd. Mail nie został wysłany."
1544
  msgid "Send Email"
1545
  msgstr "Wyślij mail"
1546
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1547
  #: ../sendmail/sendmail.php:137
1548
  msgid "Send mail immediately"
1549
  msgstr "Wyślij mail natychmiast"
@@ -1552,6 +1467,33 @@ msgstr "Wyślij mail natychmiast"
1552
  msgid "Send mail via cron job"
1553
  msgstr "Wyślij mail przez Crona"
1554
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1555
  #: ../classes/es-common.php:8
1556
  msgid "<span style=\"color:#006600;font-weight:bold;\">Confirmed</span>"
1557
  msgstr "<span style=\"color:#006600;font-weight:bold;\">Zatwierdzony</span>"
@@ -1667,11 +1609,11 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć?"
1667
  #: ../classes/es-register.php:185
1668
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1669
  msgid ""
1670
- "Do you want to resend confirmation email? \\nAlso please note, this will "
1671
- "update subscriber current status to 'Unconfirmed'."
1672
  msgstr ""
1673
- "Czy chcesz, aby ponownie wysłać e-mail potwierdzający? \\nZaktualizuje to "
1674
- "aktualny status subskrybenta na \"Niepotwierdzone\"."
1675
 
1676
  #: ../classes/es-register.php:186
1677
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
@@ -1691,11 +1633,10 @@ msgstr "Czy chcesz wyeksportować wiadomości e-mail?"
1691
  #: ../classes/es-register.php:189
1692
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1693
  msgid ""
1694
- "Please select only csv file. Please check official website for csv structure."
1695
- "."
1696
  msgstr ""
1697
- "Proszę wybrać tylko plik CSV. Proszę sprawdzić strukturę pliku CSV na "
1698
- "oficjalnej stronie."
1699
 
1700
  #: ../classes/es-register.php:197
1701
  msgctxt "compose-enhanced-select"
@@ -1737,12 +1678,10 @@ msgctxt "sendmail-enhanced-select"
1737
  msgid "Please select your mail subject."
1738
  msgstr "Proszę wybierz temat twojego maila."
1739
 
1740
- #: ../classes/es-register.php:220
1741
  msgctxt "sendmail-enhanced-select"
1742
- msgid "Are you sure you want to send email to all selected email address?"
1743
- msgstr ""
1744
- "Czy jesteś pewien, że chcesz wysłać e-mail na wszystkie wybrane adresy e-"
1745
- "mail?"
1746
 
1747
  #: ../classes/es-register.php:228
1748
  msgctxt "sentmail-enhanced-select"
@@ -1789,6 +1728,17 @@ msgctxt "widget-enhanced-select"
1789
  msgid "Subscribed successfully."
1790
  msgstr "Subskrypcja przebiegła pomyślnie."
1791
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1792
  #: ../classes/es-register.php:257
1793
  msgctxt "widget-enhanced-select"
1794
  msgid "Email Address already exists."
@@ -1839,6 +1789,17 @@ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1839
  msgid "Subscribed successfully."
1840
  msgstr "Subskrypcja przebiegła pomyślnie."
1841
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1842
  #: ../classes/es-register.php:274
1843
  msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1844
  msgid "Email Address already exists."
@@ -1864,30 +1825,46 @@ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1864
  msgid "There was a problem with the request."
1865
  msgstr "Wystąpił problem z żądaniem."
1866
 
1867
- #: ../classes/es-register.php:499 ../classes/es-loadwidget.php:29
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1868
  msgid "Email *"
1869
  msgstr "e-mail *"
1870
 
1871
- #: ../classes/es-register.php:504 ../classes/es-loadwidget.php:34
1872
  msgid "Subscribe"
1873
  msgstr "Subskrypcja"
1874
 
1875
- #: ../classes/es-register.php:539
1876
  msgid "Widget Title"
1877
  msgstr "Tytuł "
1878
 
1879
- #: ../classes/es-register.php:543
1880
  msgid "Display Name Field"
1881
  msgstr "Wyświetl nazwę pola"
1882
 
1883
- #: ../classes/es-register.php:550
1884
  msgid "Short Description"
1885
  msgstr "Krótki opis"
1886
 
1887
- #: ../classes/es-register.php:552
1888
  msgid "Short description about your subscription form."
1889
  msgstr "Krótki opis twojego formularza subskrypcji."
1890
 
1891
- #: ../classes/es-register.php:555
1892
  msgid "Subscriber Group"
1893
  msgstr "Grupa subskrybenta."
3
  "Project-Id-Version: Email Subscribers\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
  "POT-Creation-Date: Tue Feb 09 2016 16:21:13 GMT+0530 (IST)\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2016-12-19 20:05+0100\n"
7
+ "Last-Translator: admin <mansi.shah@appsmagnet.com>\n"
8
  "Language-Team: \n"
9
+ "Language: pl\n"
10
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10 >= 2 && n%10<=4 &&(n%100<10||n"
11
+ "%100 >= 20)? 1 : 2);\n"
12
  "MIME-Version: 1.0\n"
13
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
  "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
16
  "X-Poedit-Basepath: .\n"
17
+ "X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;__:1;"
18
+ "_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;_x:1,2c;"
19
+ "_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;esc_attr__:1;"
20
+ "esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;esc_html_x:1,2c;"
21
+ "comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
22
+ "X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
23
  "X-Loco-Target-Locale: pl_PL\n"
24
+ "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
25
 
26
+ #. URI of the plugin
27
+ msgid "http://www.icegram.com"
28
+ msgstr "http://www.icegram.com"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
29
 
30
+ #. Author of the plugin
31
+ msgid "Icegram"
32
+ msgstr "Icegram"
 
 
 
 
 
33
 
34
  #: ../cron/cron-add.php:98
35
  msgid ""
36
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
37
+ "schedule-cron-mails/\">What is Cron?</a>"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
38
  msgstr ""
39
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
40
+ "schedule-cron-mails/\">Co to jest Cron?</a>"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
41
 
42
+ #: ../cron/cron-add.php:99
43
  msgid ""
44
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
45
+ "schedule-cron-emails-in-parallels-plesk/\">Setup cron job in Plesk</a>"
 
46
  msgstr ""
47
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
48
+ "schedule-cron-emails-in-parallels-plesk/\">Konfiguracja Cron w panelu Plesk</a>"
 
 
 
 
 
 
49
 
50
+ #: ../cron/cron-add.php:100
 
51
  msgid ""
52
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
53
+ "schedule-cron-emails-in-cpanel/\">Setup cron job in cPanal</a>"
 
54
  msgstr ""
55
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-how-to-"
56
+ "schedule-cron-emails-in-cpanel/\">Konfiguracja Cron w cPanel</a>"
 
57
 
58
+ #: ../cron/cron-add.php:101
 
59
  msgid ""
60
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-what-to-do-if-"
61
+ "hosting-doesnt-support-cron-jobs/\">Hosting doesnt support cron jobs?</a>"
 
62
  msgstr ""
63
+ "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.icegram.com/documentation/es-what-to-do-if-"
64
+ "hosting-doesnt-support-cron-jobs/\">Hosting nie obsługuje procedur Cron?</a>"
 
65
 
66
+ #: ../classes/es-register.php:220
67
+ msgctxt "sendmail-enhanced-select"
68
  msgid ""
69
+ "Have you double checked your selected group? If so, let's go ahead and send this."
70
+ msgstr "Sprawdziłeś dwukrotnie wybraną grupę? Jeżeli tak to weź i wyślij."
 
 
 
 
 
 
 
71
 
72
+ #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:146 ../subscribers/view-subscriber-
73
+ #: show.php:211 ../subscribers/view-subscriber-export.php:30 ../subscribers/view-
74
+ #: subscriber-add.php:115 ../subscribers/view-subscriber-edit.php:114 ..
75
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:144
76
+ #, fuzzy
77
+ msgid "Sync"
78
+ msgstr "Synchronizuj"
79
 
80
  #: ../notification/notification-add.php:32
81
  msgid "Please select subscribers group."
89
  msgid "Please select notification mail subject. Use compose menu to create new."
90
  msgstr "Wybierz temat powiadomienia e-mail. Użyj menu tworzenia, aby stworzyć nowe."
91
 
92
+ #: ../notification/notification-add.php:50 ../notification/notification-edit.php:66
93
  msgid "Please select post categories."
94
  msgstr "Proszę wybrać kategorię wysyłki."
95
 
96
+ #: ../notification/notification-add.php:70
97
+ msgid "Notification successfully created. "
98
+ msgstr "Powiadomienie pomyślnie utworzone. "
99
+
100
  #: ../notification/notification-add.php:107
101
  msgid "Add Notification"
102
  msgstr "Dodaj powiadomienie"
103
 
104
+ #: ../notification/notification-add.php:108 ../notification/notification-show.php: 55
105
+ #: ../notification/notification-edit.php:119 ../roles/roles-add.php:106 ..
 
106
  #: settings/settings-edit.php:199 ../sentmail/sentmail-preview.php:29
107
  #: sentmail/sentmail-show.php:98 ../sentmail/deliverreport-show.php:62
108
  #: subscribers/view-subscriber-import.php:147 ../subscribers/view-subscriber-
114
  msgid "Help"
115
  msgstr "Pomoc"
116
 
117
+ #: ../notification/notification-add.php:115
118
+ msgid "Select Subscribers Group"
119
+ msgstr "Wybierz Grupę Subskrybentów"
120
+
121
+ #: ../notification/notification-add.php:119 ../notification/notification-add.php: 143
122
+ #: ../notification/notification-edit.php:130 ../notification/notification-
123
+ #: edit.php:163 ../subscribers/view-subscriber-import.php:191 ../subscribers/view-
124
  #: subscriber-add.php:163 ../subscribers/view-subscriber-edit.php:163 ..
125
  #: subscribers/view-subscriber-sync.php:120 ../sendmail/sendmail.php:109
126
  #: sendmail/sendmail.php:136 ../sendmail/sendmail.php:150
127
  msgid "Select"
128
  msgstr "Wybierz"
129
 
130
+ #: ../notification/notification-add.php:137 ../notification/notification-edit.php:
131
+ #: 157
132
+ msgid "Select Notification Mail Subject"
133
+ msgstr "Wybierz temat maila powiadomienia."
134
+
135
+ #: ../notification/notification-add.php:138 ../notification/notification-edit.php:
136
+ #: 158
137
+ msgid "(Use compose menu to create new)"
138
+ msgstr "(Użyj menu kompozycji by stworzyć nowy)"
139
+
140
+ #: ../notification/notification-add.php:162 ../notification/notification-edit.php:
141
+ #: 185
142
+ msgid "Select Post Categories"
143
+ msgstr "Wybierz Kategorie wpisów"
144
+
145
  #: ../notification/notification-add.php:189 ../notification/notification-edit.php:
146
+ #: 220
147
  msgid "Check All"
148
  msgstr "Wybierz wszystko"
149
 
150
  #: ../notification/notification-add.php:190 ../notification/notification-edit.php:
151
+ #: 221
152
  msgid "Uncheck All"
153
  msgstr "Odznacz wszystko"
154
 
155
+ #: ../notification/notification-add.php:196 ../notification/notification-edit.php:
156
+ #: 228
157
+ msgid "Select your Custom Post Type"
158
+ msgstr "Wybierz własny typ wpisu"
159
+
160
+ #: ../notification/notification-add.php:197 ../notification/notification-edit.php:
161
+ #: 229
162
+ msgid "(Optional)"
163
+ msgstr "(opcjonalny)"
164
+
165
  #: ../notification/notification-add.php:226 ../notification/notification-edit.php:
166
+ #: 263
167
  msgid "No Custom Post Types Available"
168
  msgstr "Nie są dostępne własne typy wpisów"
169
 
170
+ #: ../notification/notification-add.php:233 ../notification/notification-edit.php:
171
+ #: 271
172
+ msgid "Select Notification Status"
173
+ msgstr "Wybierz stan powiadomienia"
174
+
175
  #: ../notification/notification-add.php:237 ../notification/notification-edit.php:
176
+ #: 276
177
  msgid "Send mail immediately when new post is published"
178
  msgstr "Wyślij mail od razu gdy tylko nowy wpis zostanie opublikowany"
179
 
180
  #: ../notification/notification-add.php:238 ../notification/notification-edit.php:
181
+ #: 277
182
  msgid "Add to cron when new post is published and send via cron job"
183
  msgstr "Dodaj do Crona, gdy zostanie opublikowany nowy wpis i wyślij przez Crona"
184
 
185
  #: ../notification/notification-add.php:239 ../notification/notification-edit.php:
186
+ #: 278
187
  msgid "Disable notification"
188
  msgstr "Wyłącz powiadomienia"
189
 
190
+ #: ../notification/notification-add.php:247 ../notification/notification-edit.php:
191
+ #: 287 ../roles/roles-add.php:202 ../subscribers/view-subscriber-edit.php:192 ..
192
+ #: cron/cron-add.php:91 ../compose/compose-edit.php:118 ../compose/compose-add.
193
+ #: php:106
194
+ msgid "Save"
195
+ msgstr "Zapisz"
196
+
197
+ #: ../notification/notification-show.php:20 ../notification/notification-edit.php: 19
198
+ #: ../settings/settings-edit.php:19 ../sentmail/sentmail-preview.php:17 ..
199
+ #: sentmail/sentmail-show.php:21 ../subscribers/view-subscriber-show.php:44
200
+ #: subscribers/view-subscriber-edit.php:21 ../compose/compose-edit.php:19
201
+ #: compose/compose-show.php:32 ../compose/compose-preview.php:17
202
+ msgid "Oops, selected details does not exists."
203
+ msgstr "Ups, wybrane dane nie istnieją."
204
+
205
+ #: ../notification/notification-show.php:34 ../sentmail/sentmail-show.php:35 ..
206
+ #: compose/compose-show.php:46
207
+ msgid "Selected record deleted."
208
+ msgstr "Wybrany zapis został usunięty."
209
+
210
  #: ../notification/notification-show.php:53 ../classes/es-register.php:148 ..
211
  #: classes/es-register.php:149
212
  msgid "Notification"
213
  msgstr "Powiadomienie"
214
 
215
  #: ../notification/notification-show.php:54 ../notification/notification-edit.php:
216
+ #: 118 ../compose/compose-edit.php:86 ../compose/compose-show.php:66
217
  msgid "Add New"
218
  msgstr "Dodaj Nowy"
219
 
220
+ #: ../notification/notification-show.php:66 ../notification/notification-show.php: 74
 
221
  msgid "Mail Subject"
222
  msgstr "Temat maila"
223
 
224
+ #: ../notification/notification-show.php:67 ../notification/notification-show.php: 75
 
225
  msgid "Subscribers Group"
226
  msgstr "Grupa subskrybentów."
227
 
228
+ #: ../notification/notification-show.php:68 ../notification/notification-show.php: 76
 
229
  msgid "Categories / Custom Post"
230
  msgstr "Kategorie / niestandardowy wpis"
231
 
232
+ #: ../notification/notification-show.php:69 ../notification/notification-show.php: 77
 
233
  msgid "Notification Status"
234
  msgstr "Status powiadomienia."
235
 
253
  msgstr "Dodaj do Crona i wyślij przez Crona"
254
 
255
  #: ../notification/notification-show.php:141 ../sentmail/sentmail-show.php:165 ..
256
+ #: sentmail/deliverreport-show.php:115 ../subscribers/view-subscriber-show.php: 385
257
  #: ../compose/compose-show.php:115
258
  msgid "No records available."
259
  msgstr "Brak dostępnych rekordów."
266
  msgid "Please select notification status"
267
  msgstr "Proszę wybierz stan powiadomienia."
268
 
269
+ #: ../notification/notification-edit.php:88
270
+ msgid "Notification successfully updated. "
271
+ msgstr "Powiadomienie pomyślnie zaktualizowane."
272
+
273
+ #: ../notification/notification-edit.php:117
274
  msgid "Edit Notification"
275
  msgstr "Edytuj zawiadomienie."
276
 
277
+ #: ../notification/notification-edit.php:126 ../subscribers/view-subscriber-show.
278
  #: php:246
279
  msgid "Update Subscribers Group"
280
  msgstr "Uaktualnij grupę subskrybentów"
281
 
282
+ #. Name of the plugin
283
+ msgid "Email Subscribers & Newsletters"
284
+ msgstr "Email Subscribers & Newsletters"
285
+
286
+ #. Description of the plugin
287
+ msgid ""
288
+ "Add subscription forms on website, send HTML newsletters & automatically notify "
289
+ "subscribers about new blog posts once it gets published."
290
+ msgstr ""
291
+ "Dodaj formularz subskrypcji na stronię internetową, wyślij newslettery HTML i "
292
+ "automatyczne powiadomienia abonentów o nowych wpisach na blogu gdy zostaną "
293
+ "opublikowane."
294
+
295
+ #: ../roles/roles-add.php:52
296
+ msgid "Role Updated. "
297
+ msgstr "Rola zaakceptowana. "
298
 
299
  #: ../roles/roles-add.php:105
300
  msgid "Roles and Capabilities"
301
  msgstr "Uprawnienia i możliwości"
302
 
303
+ #: ../roles/roles-add.php:109
304
+ msgid "Select user roles who can access following menus. Only Admin can change this."
305
+ msgstr ""
306
+ "Wybierz role użytkowników, którzy mają dostęp do następujących opcji. Tylko "
307
+ "Administrator może to zmienić."
308
+
309
  #: ../roles/roles-add.php:116
310
  msgid "Subscribers Menu"
311
  msgstr "Menu subskrybentów"
312
 
313
+ #: ../roles/roles-add.php:120 ../roles/roles-add.php:132 ../roles/roles-add.php: 144
314
+ #: ../roles/roles-add.php:156 ../roles/roles-add.php:168 ../roles/roles-add. php:180
 
315
  #: ../roles/roles-add.php:192
316
  msgid "Administrator Only"
317
  msgstr "Tylko dla administratora"
318
 
319
+ #: ../roles/roles-add.php:121 ../roles/roles-add.php:133 ../roles/roles-add.php: 145
320
+ #: ../roles/roles-add.php:157 ../roles/roles-add.php:169 ../roles/roles-add. php:181
 
321
  #: ../roles/roles-add.php:193
322
  msgid "Administrator/Editor"
323
  msgstr "Administrator/Edytor"
324
 
325
+ #: ../roles/roles-add.php:122 ../roles/roles-add.php:134 ../roles/roles-add.php: 146
326
+ #: ../roles/roles-add.php:158 ../roles/roles-add.php:170 ../roles/roles-add. php:182
 
327
  #: ../roles/roles-add.php:194
328
  msgid "Administrator/Editor/Author/Contributor"
329
  msgstr "Administrator/Edytor/Autor/Specjalista"
360
  msgid "Please enter sender of notifications from email."
361
  msgstr "Proszę podać nadawcę powiadomień po adresie e-mail."
362
 
363
+ #: ../settings/settings-edit.php:154
364
+ msgid "Settings Saved."
365
+ msgstr "Ustawienia zapisane."
366
+
367
+ #: ../settings/settings-edit.php:157
368
+ msgid "Oops, unable to update."
369
+ msgstr "Ups, nie można zaktualizować."
370
+
371
  #: ../settings/settings-edit.php:198 ../classes/es-register.php:157 ../classes/es-
372
  #: register.php:158
373
  msgid "Settings"
379
 
380
  #: ../settings/settings-edit.php:207
381
  msgid ""
382
+ "Choose a FROM name and FROM email address for all notifications emails from this "
383
+ "plugin."
384
  msgstr ""
385
+ "Wybierz nazwy i adresy FROM dla wszystkich mailowych powiadomień z tej wtyczki."
 
386
 
387
  #: ../settings/settings-edit.php:217
388
  msgid "Mail type"
390
 
391
  #: ../settings/settings-edit.php:218
392
  msgid ""
393
+ "Option 1 & 2 is to send mails with default Wordpress method wp_mail(). Option 3 & "
394
+ "4 is to send mails with PHP method mail()"
395
  msgstr ""
396
+ "Warianty 1 i 2 wysyłają maile domyślną metodą: wp_mail Wordpress (). Warianty 3 i "
397
+ "4 wysyłają maile z metodą PHP ()"
398
 
399
  #: ../settings/settings-edit.php:222
400
  msgid "1. WP HTML MAIL"
419
  #: ../settings/settings-edit.php:233
420
  msgid ""
421
  "Double Opt In, means subscribers need to confirm their email address by an "
422
+ "activation link sent them on a activation email message. Single Opt In, means "
423
+ "subscribers do not need to confirm their email address."
424
  msgstr ""
425
+ "Podwójne Opt-In oznacza, że abonenci muszą potwierdzić swój adres e-mail linkiem "
426
+ "aktywacyjnym wysłanym e-mailem. Pojedyncze Opt-In oznacza, że abonenci nie muszą "
427
+ "potwierdzać swojego adresu e-mail."
428
 
429
  #: ../settings/settings-edit.php:237
430
  msgid "Double Opt In"
431
  msgstr "Podwójne Opt-In"
432
 
433
+ #: ../settings/settings-edit.php:238 ../subscribers/view-subscriber-import.php: 179
434
  #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:288 ../subscribers/view-subscriber-
435
  #: add.php:152 ../subscribers/view-subscriber-edit.php:151
436
  msgid "Single Opt In"
462
 
463
  #: ../settings/settings-edit.php:258
464
  msgid ""
465
+ "Enter the subject for Double Opt In mail. This will send whenever subscriber added "
466
+ "email into our database."
467
  msgstr ""
468
+ "Wprowadź temat maila do powtórnego Opt-In. Spowoduje to wysłanie e-maila, gdy "
469
+ "abonent zostanie dodany do naszej bazy danych."
470
 
471
  #: ../settings/settings-edit.php:264
472
  msgid "Opt-in mail content (Confirmation mail)"
474
 
475
  #: ../settings/settings-edit.php:265
476
  msgid ""
477
+ "Enter the content for Double Opt In mail. This will send whenever subscriber added "
478
+ "email into our database."
479
  msgstr ""
480
  "Wprowadź treść dla maila powtórnego Opt-in. Będzie on wysyłany zawsze gdy "
481
  "subskrybent doda swój adres do naszej bazy."
497
  "This text will display once user clicked email confirmation link from opt-in "
498
  "(confirmation) email content."
499
  msgstr ""
500
+ "Ten tekst będzie wyświetlany gdy użytkownik kliknął link potwierdzający e-mail z "
501
+ "opt-in (potwierdzenie)."
502
 
503
  #: ../settings/settings-edit.php:286
504
  msgid "Subscriber welcome email"
507
  #: ../settings/settings-edit.php:287
508
  msgid "To send welcome mail to subscriber, This option must be set to YES."
509
  msgstr ""
510
+ "Wysłać mail powitalny do subskrybenta. Ta opcja musi być ustawiona na Tak (Yes)"
 
511
 
512
  #: ../settings/settings-edit.php:291 ../settings/settings-edit.php:319 ..
513
  #: subscribers/view-subscriber-sync.php:108
549
 
550
  #: ../settings/settings-edit.php:315
551
  msgid ""
552
+ "To send admin notifications for new subscriber, This option must be set to YES."
 
553
  msgstr ""
554
+ "Aby wysłać powiadomienia administratora dla nowego abonenta, ta opcja musi być "
555
+ "ustawiony na TAK."
556
 
557
  #: ../settings/settings-edit.php:326
558
  msgid "Admin email addresses"
560
 
561
  #: ../settings/settings-edit.php:327
562
  msgid ""
563
+ "Enter the admin email addresses that should receive notifications (separate by "
564
+ "comma)."
565
  msgstr ""
566
+ "Wpisz, oddzielone przecinkiem, adresy e-mail administratora(-ów), który(-rzy) "
567
+ "powinni otrzymać powiadomienia."
568
 
569
  #: ../settings/settings-edit.php:333
570
  msgid "Admin mail subject"
572
 
573
  #: ../settings/settings-edit.php:334
574
  msgid ""
575
+ "Enter the subject for admin mail. This will send whenever new email added and "
576
+ "confirmed into our database."
577
  msgstr ""
578
  "Wpisz temat maila do administratora. Będzie on wysyłany gdy nowy adres, po "
579
  "potwierdzeniu, zostanie dodany do naszej bazy danych."
584
 
585
  #: ../settings/settings-edit.php:341
586
  msgid ""
587
+ "Enter the mail content for admin. This will send whenever new email added and "
588
+ "confirmed into our database. (Keyword: ###NAME###, ###EMAIL###)"
589
  msgstr ""
590
+ "Wprowadź treść maila do administratora. Będzie on wysyłany gdy nowy adres, po "
591
+ "potwierdzeniu, zostanie dodany do naszej bazy danych. (Klucze: ###NAME###, "
592
+ "###EMAIL###)"
593
 
594
  #: ../settings/settings-edit.php:348
595
  msgid "Unsubscribe link"
605
 
606
  #: ../settings/settings-edit.php:356
607
  msgid ""
608
+ "Enter the text for unsubscribe link. This text is to add unsubscribe link with "
609
+ "newsletter. (Keyword: ###LINK###)"
610
  msgstr ""
611
+ "Wprowadź tekst do linku rezygnacji z subskrypcji. Będzie on dodawany do tekstu "
612
+ "informującego o nowościach (Klucz: ###LINK###)"
613
 
614
  #: ../settings/settings-edit.php:362
615
  msgid "Text to display after email unsubscribed"
617
 
618
  #: ../settings/settings-edit.php:363
619
  msgid ""
620
+ "This text will display once user clicked unsubscribed link from our newsletter."
 
621
  msgstr ""
622
+ "Ten tekst będzie wyświetlany gdy użytkownik kliknie link rezygnacji z subskrypcji "
623
+ "dołączony do naszego maila z nowinami."
624
 
625
  #: ../settings/settings-edit.php:370
626
  msgid "Message 1"
629
  #: ../settings/settings-edit.php:371
630
  msgid "Default message to display if any issue on confirmation link."
631
  msgstr ""
632
+ "Domyślna wiadomość wyświetlana, w przypadku problemu z linkiem potwierdzającym "
633
+ "subskrypcję."
634
 
635
  #: ../settings/settings-edit.php:377
636
  msgid "Message 2"
639
  #: ../settings/settings-edit.php:378
640
  msgid "Default message to display if any issue on unsubscribe link."
641
  msgstr ""
642
+ "Domyślna wiadomość wyświetlana, w przypadku problemu z linkiem rezygnującym z "
643
+ "subskrypcji."
644
 
645
  #: ../settings/settings-edit.php:385
646
  msgid "Sent report subject"
749
  msgid "Action"
750
  msgstr "Akcja"
751
 
752
+ #: ../sentmail/sentmail-show.php:175
753
+ msgid "Optimize Table & Delete Records"
754
+ msgstr "Optymalizacja Tabeli i Usuwanie Rekordów"
755
+
756
+ #: ../sentmail/sentmail-show.php:184
757
+ msgid ""
758
+ "Note: Please click on <strong>Optimize Table & Delete Records</strong> button to "
759
+ "delete all reports except latest 10."
760
+ msgstr ""
761
+ "Uwaga: Proszę kliknąć na <strong>Optymalizacja Tabeli i Usuwanie Rekordów</ "
762
+ "strong>, aby usunąć wszystkie raporty za wyjątkiem ostatnich 10."
763
+
764
  #: ../sentmail/deliverreport-show.php:13
765
  msgid "Oops.. Unexpected error occurred. Please try again."
766
  msgstr "Ups… Pojawił się nieoczekiwany błąd. Proszę spróbuj ponownie."
796
  msgid "Database ID"
797
  msgstr "ID bazy danych"
798
 
799
+ #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:43
800
+ msgid ""
801
+ "Error: Special characters (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) are not allowed in the "
802
+ "Group name."
803
+ msgstr ""
804
+ "Błąd: znaki specjalne: (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) w nazwie grupy nie są "
805
+ "dozwolone."
806
+
807
+ #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:91
808
+ msgid "email imported."
809
+ msgstr "e-mail zaimportowany."
810
+
811
+ #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:92
812
+ msgid "email already exists."
813
+ msgstr "e-mail już istnieje."
814
+
815
+ #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:93
816
+ msgid "email are invalid."
817
+ msgstr "e-mail jest nieprawidłowy."
818
+
819
  #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:96 ../subscribers/view-subscriber-
820
  #: import.php:125
821
  msgid "Click here"
822
  msgstr "Kliknij tutaj"
823
 
824
+ #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:96 ../subscribers/view-subscriber-
825
+ #: import.php:125
826
+ msgid " to view details."
827
+ msgstr " aby zobaczyć szczegóły."
828
+
829
+ #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:104
830
+ msgid "File Upload Failed."
831
+ msgstr "Przesyłanie pliku nie powiodło się."
832
+
833
+ #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:143
834
+ msgid "Import Email Addresses"
835
+ msgstr "Importuj Adresy E-maili"
836
+
837
+ #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:144 ../subscribers/view-subscriber-
838
+ #: show.php:208 ../subscribers/view-subscriber-export.php:28 ../subscribers/view-
839
+ #: subscriber-add.php:112 ../subscribers/view-subscriber-edit.php:111 ..
840
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:91
841
+ msgid "Add New Subscriber"
842
+ msgstr "Dodaj Nowego Subskrybenta"
843
+
844
+ #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:145 ../subscribers/view-subscriber-
845
+ #: show.php:210 ../subscribers/view-subscriber-add.php:114 ../subscribers/view-
846
+ #: subscriber-edit.php:113 ../subscribers/view-subscriber-sync.php:93
847
+ msgid "Export"
848
+ msgstr "Export"
849
+
850
+ #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:156
851
+ msgid "Select CSV file"
852
+ msgstr "Wybierz plik CSV"
853
+
854
+ #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:158
855
+ msgid "Check CSV structure "
856
+ msgstr "Sprawdź strukturę CSV"
857
+
858
+ #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:159
859
+ msgid "from here"
860
+ msgstr "od tąd"
861
+
862
+ #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:170
863
+ msgid "Select Subscribers Email Status"
864
+ msgstr "Wybierz Status e-maili Subskrybentów"
865
+
866
  #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:176 ../subscribers/view-subscriber-
867
  #: show.php:285 ../subscribers/view-subscriber-add.php:149 ../subscribers/view-
868
  #: subscriber-edit.php:148
881
  msgid "Unsubscribed"
882
  msgstr "Niesubskrybowane"
883
 
884
+ #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:186
885
+ msgid "Select (or) Create Group for Subscribers"
886
+ msgstr "Wybierz (lub) stwórz Grupę dla Subskrybentów"
887
+
888
+ #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:203 ../subscribers/view-subscriber-
889
+ #: add.php:175
890
+ msgid "(or)"
891
+ msgstr "(lub)"
892
+
893
+ #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:211 ../subscribers/view-subscriber-
894
+ #: show.php:209 ../subscribers/view-subscriber-export.php:29 ../subscribers/view-
895
+ #: subscriber-add.php:113 ../subscribers/view-subscriber-edit.php:112 ..
896
+ #: subscribers/view-subscriber-sync.php:92
897
+ msgid "Import"
898
+ msgstr "Import."
899
+
900
  #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:16 ../compose/compose-show.php:13 ..
901
  #: sendmail/sendmail.php:17
902
  msgid "Click Here"
903
  msgstr "Kliknij Tutaj"
904
 
905
+ #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:55 ../subscribers/view-subscriber-show.
906
+ #: php:94
907
+ msgid "Record deleted."
908
+ msgstr "Rekord usunięty."
909
+
910
+ #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:66
911
+ msgid "To send confirmation email, please change the Opt-in option to Double Opt In."
912
+ msgstr "By wysłać e-mail potwierdzający, zmień opcję Opt-in na Podwójne Opt In."
913
+
914
  #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:74
915
  msgid "Confirmation email resent successfully."
916
  msgstr "E-mail potwierdzający wysłany pomyślnie."
920
  msgid "Oops, No record was selected."
921
  msgstr "Ups… nic nie zostało zaznaczone."
922
 
923
+ #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:114
924
+ msgid "To send confirmation mail, please change the Opt-in option to Double Opt In."
925
+ msgstr "By wysłać mail potwierdzający, zmień opcję Opt-in na Podwójne Opt In."
926
+
927
+ #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:133
928
+ msgid "Confirmation email(s) Resent Successfully."
929
+ msgstr "E-mail(-e) potwierdzając(-y/-e) wysłan(-y/-e) poprawnie."
930
+
931
+ #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:162
932
+ msgid "Selected subscribers group updated."
933
+ msgstr "Zaktualizowano wybraną grupę subskrybentów"
934
+
935
  #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:167
936
  msgid "Oops, New group name was not selected."
937
  msgstr "Ups… Nowa nazwa grupy nie została zaznaczona."
965
  msgid "All Status"
966
  msgstr "Wszystkie statusy"
967
 
968
+ #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:291
969
+ msgid "1 to 200 emails"
970
+ msgstr "1 do 200 e-maili"
971
+
972
+ #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:292
973
+ msgid "201 to 400"
974
+ msgstr "201 do 400"
975
+
976
+ #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:293
977
+ msgid "401 to 600"
978
+ msgstr "401 do 600"
979
+
980
+ #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:294
981
+ msgid "601 to 800"
982
+ msgstr "601 do 800"
983
+
984
+ #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:295
985
+ msgid "801 to 1000"
986
+ msgstr "1001 do 2000"
987
+
988
+ #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:296
989
+ msgid "1001 to 2000"
990
+ msgstr "1001 do 2000"
991
+
992
+ #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:297
993
+ msgid "2001 to 5000"
994
+ msgstr "2001 do 5000"
995
+
996
+ #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:298
997
+ msgid "5001 to 10000"
998
+ msgstr "5001 do 10000"
999
+
1000
+ #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:299
1001
+ msgid "Display All"
1002
+ msgstr "Wyświetl Wszystko"
1003
+
1004
+ #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:311 ../subscribers/view-subscriber-
1005
+ #: show.php:325
1006
+ msgid "Email Address"
1007
+ msgstr "Adres E-mail"
1008
+
1009
  #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:312 ../subscribers/view-subscriber-
1010
+ #: show.php:326 ../classes/es-register.php:498 ../classes/es-loadwidget.php:24
1011
  msgid "Name"
1012
  msgstr "Nazwa"
1013
 
1014
+ #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:314 ../subscribers/view-subscriber-
1015
+ #: show.php:328
1016
+ msgid "Group"
1017
+ msgstr "Grupa"
1018
+
1019
+ #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:315 ../subscribers/view-subscriber-
1020
+ #: show.php:329
1021
+ msgid "Submission Date<br>(YYYY-MM-DD)"
1022
+ msgstr "Termin złożenia<br>(YYYY-MM-DD)"
1023
+
1024
+ #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:27
1025
+ msgid "Export Email Addresses"
1026
+ msgstr "Eksportuj Adresy E-maili"
1027
+
1028
+ #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:39 ../subscribers/view-subscriber-
1029
+ #: export.php:47
1030
+ msgid "Type of List to Export"
1031
+ msgstr "Rodzaj Listy do Eksportu"
1032
+
1033
+ #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:40 ../subscribers/view-subscriber-
1034
+ #: export.php:48
1035
+ msgid "Total Emails"
1036
+ msgstr "Wszystkie E-maile"
1037
+
1038
+ #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:54
1039
+ msgid "1"
1040
+ msgstr "1"
1041
+
1042
+ #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:55
1043
+ msgid "All Subscribers List"
1044
+ msgstr "Lista Wszystkich Subskrybentów"
1045
+
1046
+ #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:57 ../subscribers/view-subscriber-
1047
+ #: export.php:63 ../subscribers/view-subscriber-export.php:69
1048
+ msgid "Click to Export in CSV"
1049
+ msgstr "Kliknij by wyeksportować do CSV"
1050
+
1051
+ #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:60
1052
+ msgid "2"
1053
+ msgstr "2"
1054
+
1055
+ #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:61
1056
+ msgid "WordPress Registered Users"
1057
+ msgstr "Zarejestrowany Użytkownik WordPress"
1058
+
1059
+ #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:66
1060
+ msgid "3"
1061
+ msgstr "3"
1062
+
1063
+ #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:67
1064
+ msgid "Commented Authors"
1065
+ msgstr "Autorzy komentujący"
1066
+
1067
+ #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:35 ../subscribers/view-subscriber-edit.
1068
+ #: php:53
1069
+ msgid "Please enter subscriber email address."
1070
+ msgstr "Proszę podać adres e-mail subskrybenta."
1071
+
1072
+ #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:48
1073
+ msgid "Please select or create your group for this email."
1074
+ msgstr "Proszę wybrać lub stworzyć grupę dla tej wiadomości."
1075
+
1076
+ #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:55
1077
+ msgid ""
1078
+ "Error: Special characters (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) are not allowed in the "
1079
+ "group name."
1080
+ msgstr ""
1081
+ "Błąd: W nazwie grupy nie wolno używać znaków specjalnych: (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+"
1082
+ "\\\"])."
1083
+
1084
+ #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:65
1085
+ msgid "Subscriber has been saved."
1086
+ msgstr "Subskrybent został zapisany."
1087
+
1088
+ #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:67
1089
+ msgid "Subscriber already exists."
1090
+ msgstr "Subskrybent już istnieje."
1091
+
1092
+ #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:70
1093
+ msgid "Invalid Email."
1094
+ msgstr "Błedny e-mail"
1095
+
1096
+ #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:124
1097
+ msgid "Enter Subscriber's Full name"
1098
+ msgstr "Wprowadź Imię i Nazwisko Subskrybenta"
1099
+
1100
+ #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:134
1101
+ msgid "Enter Subscriber's Email Address"
1102
+ msgstr "Wprowadź Adres E-mail Subskrybenta"
1103
+
1104
+ #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:144
1105
+ msgid "Select Subscriber's Status"
1106
+ msgstr "Wybierz Status Subskrybenta"
1107
+
1108
+ #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:159
1109
+ msgid "Select (or) Create Group for Subscriber"
1110
+ msgstr "Wybierz (lub) stwórz Grupę dla Subskrybenta"
1111
+
1112
+ #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:184
1113
+ msgid "Add Subscriber"
1114
+ msgstr "Dodaj Subskrybenta"
1115
+
1116
+ #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:63
1117
+ msgid "Error: Special characters are not allowed in the group name."
1118
+ msgstr "Błąd: W nazwie grupy nie wolno używać znaków specjalnych."
1119
+
1120
+ #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:73
1121
+ msgid "Subscriber details updated."
1122
+ msgstr "Dane Subskrybenta zaktualizowane."
1123
+
1124
+ #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:75
1125
+ msgid "Subscriber already exists for this group."
1126
+ msgstr "Subskrybent już istnieje w tej grupie."
1127
+
1128
+ #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:110
1129
+ msgid "Edit Subscriber"
1130
+ msgstr "Edytuj Subskrybenta"
1131
 
1132
+ #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:123
1133
+ msgid "Edit Subscriber's Full Name"
1134
+ msgstr "Edytuj Imię i Nazwisko Subskrybenta"
 
1135
 
1136
+ #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:133
1137
+ msgid "Edit Subscriber's Email Address"
1138
+ msgstr "Edytuj Adres E-mail Subskrybenta"
1139
 
1140
+ #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:143
1141
+ msgid "Update Subscriber's Status"
1142
+ msgstr "Aktualizuj Status Subskrybenta"
 
 
 
 
1143
 
1144
+ #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:158
1145
+ msgid "Update Subscriber's Group"
1146
+ msgstr "Aktualizuj Grupę Subskrybenta"
1147
 
1148
  #: ../subscribers/view-subscriber-sync.php:35
1149
  msgid "Please select default group to newly registered user."
1150
  msgstr "Proszę wybrać domyślną grupę dla nowo zarejestrowanego użytkownik."
1151
 
1152
+ #: ../subscribers/view-subscriber-sync.php:49
1153
+ msgid "Emails Successfully Synced."
1154
+ msgstr "Maile poprawnie zsynchronizowane."
1155
+
1156
  #: ../subscribers/view-subscriber-sync.php:90
1157
  msgid "Sync Email"
1158
  msgstr "Synchronizuj e-mail"
1159
 
1160
+ #: ../subscribers/view-subscriber-sync.php:102
1161
+ msgid "Sync newly registered users to subscribers list"
1162
+ msgstr "Synchronizacja nowo zarejestrowanych użytkowników z listą subskrybentów"
1163
+
1164
+ #: ../subscribers/view-subscriber-sync.php:115
1165
+ msgid "Select group to add newly registered users to"
1166
+ msgstr "Wybierz grupę, do której przypisani zostaną nowo rejestrowani użytkownicy"
1167
+
1168
  #: ../cron/cron-add.php:23
1169
  msgid "Please enter valid mail count."
1170
  msgstr "Proszę podać poprawną liczbę e-maili."
1181
  msgid "Cron job URL"
1182
  msgstr "URL zadania Cron."
1183
 
1184
+ #: ../cron/cron-add.php:80
1185
+ msgid ""
1186
+ "This is your cron job URL. It is a readonly field and you are advised not to "
1187
+ "modify it."
1188
+ msgstr ""
1189
+ "To jest adres URL cron. Jest to pole tylko do odczytu i nie zaleca się go "
1190
+ "zmodyfikować."
1191
+
1192
  #: ../cron/cron-add.php:82
1193
  msgid "Mail Count"
1194
  msgstr "Ilość wiadomości"
1195
 
1196
+ #: ../cron/cron-add.php:84
1197
+ msgid ""
1198
+ "Enter number of mails you want to send per hour/trigger (Your web host has limits. "
1199
+ "We suggest 50 emails per hour to be safe)."
1200
+ msgstr ""
1201
+ "Wpisz ilość maili wysyłanych na godzinę/wywołanie (Twój hostingowego ma swoje "
1202
+ "granice. Aby było bezpiecznie proponujemy 50 e-maili na godzinę)."
1203
+
1204
  #: ../cron/cron-add.php:86
1205
  msgid "Admin Report"
1206
  msgstr "Raport administratora."
1207
 
1208
+ #: ../cron/cron-add.php:88
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1209
  msgid ""
1210
+ "Send above mail to admin whenever cron URL is triggered from your server.<br /"
1211
+ ">(Available Keywords: ###DATE###, ###SUBJECT###, ###COUNT###)"
1212
  msgstr ""
1213
+ "Wyślij powyższy mail do Administrator kiedy cron URL jest wywoływany z serwera."
1214
+ "<br />(Dostępne słowa kluczowe: ###DATE###, ###SUBJECT###, ###COUNT###)"
1215
 
1216
+ #: ../cron/cron-add.php:97
1217
+ msgid "How to setup auto emails using CRON Job through the cPanel or Plesk?"
1218
+ msgstr "Jak ustawić auto-maili z wykorzystaniem cron przez cPanel lub Plesk?"
 
 
 
 
1219
 
1220
  #: ../compose/compose-edit.php:47 ../compose/compose-add.php:30
1221
  msgid "Please enter template heading."
1222
  msgstr "Proszę podać nagłówek szablonu."
1223
 
1224
+ #: ../compose/compose-edit.php:60
1225
+ msgid "Template successfully updated. "
1226
+ msgstr "Szablon zaktualizowany poprawnie."
1227
+
1228
  #: ../compose/compose-edit.php:85 ../compose/compose-add.php:75 ..
1229
  #: compose/compose-show.php:65
1230
  msgid "Compose Mail"
1231
  msgstr "Skomponuj mail"
1232
 
1233
+ #: ../compose/compose-edit.php:90 ../compose/compose-add.php:79
1234
+ msgid "Select your Mail Type"
1235
+ msgstr "Wybierz typ Maila"
1236
+
1237
  #: ../compose/compose-edit.php:92 ../compose/compose-add.php:81
1238
  msgid "Static Template (For Newsletter Email)"
1239
  msgstr "Statyczny szablon (dla biuletynu e-mail)"
1246
  msgid "Enter Mail Subject"
1247
  msgstr "Wprowadź temat maila"
1248
 
1249
+ #: ../compose/compose-edit.php:99 ../compose/compose-add.php:88
1250
+ msgid "Keyword: ###POSTTITLE###"
1251
+ msgstr "Słowo kluczowe: ###POSTTITLE###"
1252
+
1253
+ #: ../compose/compose-edit.php:101 ../compose/compose-add.php:90
1254
+ msgid "Enter Content for your Mail"
1255
+ msgstr "Wpisz zawartość Maila"
1256
+
1257
+ #: ../compose/compose-edit.php:105 ../compose/compose-add.php:94
1258
+ #, php-format
1259
+ msgid ""
1260
+ "%s : ###NAME###, ###EMAIL###, ###DATE###, ###POSTTITLE###, ###POSTLINK###, "
1261
+ "###POSTLINK-WITHTITLE###, ###POSTLINK-ONLY###, ###POSTIMAGE###, ###POSTDESC###, "
1262
+ "###POSTFULL###"
1263
+ msgstr ""
1264
+ "%s : ###NAME###, ###EMAIL###, ###DATE###, ###POSTTITLE###, ###POSTLINK###, "
1265
+ "###POSTLINK-WITHTITLE###, ###POSTLINK-ONLY###, ###POSTIMAGE###, ###POSTDESC###, "
1266
+ "###POSTFULL###"
1267
+
1268
+ #: ../compose/compose-edit.php:105 ../compose/compose-add.php:94
1269
+ msgid "Available Keywords"
1270
+ msgstr "Dostępne słowa kluczowe"
1271
+
1272
  #: ../compose/compose-edit.php:111 ../compose/compose-add.php:100
1273
  msgid "Published"
1274
  msgstr "Opublikowane"
1277
  msgid "Please select your mail status"
1278
  msgstr "Proszę wybierz status twojego maila."
1279
 
1280
+ #: ../compose/compose-add.php:42
1281
+ msgid "Template successfully created. "
1282
+ msgstr "Szablon utworzony poprawnie."
1283
+
1284
  #: ../compose/compose-show.php:78 ../compose/compose-show.php:86
1285
  msgid "Email subject"
1286
  msgstr "Temat maila"
1287
 
1288
+ #: ../compose/compose-show.php:81 ../compose/compose-show.php:89
1289
+ msgid "Actions"
1290
+ msgstr "Działania"
1291
+
1292
  #: ../export/export-email-address.php:32 ../export/export-email-address.php:36 ..
1293
  #: export/export-email-address.php:39
1294
  msgid "Unexpected url submit has been detected"
1295
  msgstr "Zostało wykryte niespodziewane zgłoszenie URL"
1296
 
1297
+ #: ../job/es-unsubscribe.php:53 ../job/es-unsubscribe.php:60 ../job/es-optin.php: 56
1298
  #: ../job/es-optin.php:66
1299
  msgid ""
1300
+ "Oops.. We are getting some technical error. Please try again or contact admin."
 
1301
  msgstr ""
1302
+ "Ups... Pojawił się problem techniczny. Spróbuj raz jeszcze lub skontaktuj się z "
1303
+ "administratorem."
1304
 
1305
  #: ../job/es-optin.php:59
1306
  msgid "This email address has already been confirmed."
1313
  #: ../help/help.php:47
1314
  msgid "Thanks for installing and we hope you will enjoy using Email Subscribers."
1315
  msgstr ""
1316
+ "Dziękujemy za zainstalowanie i mamy nadzieję, że będziesz zadowolony z używania "
1317
+ "Email Subscribers."
1318
 
1319
  #: ../help/help.php:51
1320
  msgid "For more help and tips..."
1324
  msgid "Frequently Asked Questions"
1325
  msgstr "Często zadawane pytania (FAQ)"
1326
 
1327
+ #: ../help/help.php:114 ../help/help.php:123 ../help/help.php:126 ../help/help.
1328
+ #: php:129 ../help/help.php:132 ../help/help.php:135 ../help/help.php:138 ..
1329
+ #: help/help.php:141 ../help/help.php:144 ../help/help.php:147 ../help/help.php: 150
1330
+ #: ../help/help.php:153 ../help/help.php:156 ../help/help.php:159 help/help.php:162
1331
+ #: ../help/help.php:165 ../help/help.php:168 171 ../help/help.php:174
1332
+ #, php-format
1333
+ msgid "%s"
1334
+ msgstr "%s"
1335
+
1336
+ #: ../help/help.php:114
1337
+ msgid "How to Add Subscription box to website?"
1338
+ msgstr "Jak umieścić blok Subskrypcji na stronie?"
1339
+
1340
+ #: ../help/help.php:123
1341
+ msgid "How to Import or Export Email Addresses?"
1342
+ msgstr "Jak Importować lub Eksportować Adresy Maili? "
1343
+
1344
+ #: ../help/help.php:126
1345
+ msgid "General Plugin Settings"
1346
+ msgstr "Ogólne ustawienia Wtyczki."
1347
+
1348
+ #: ../help/help.php:126
1349
+ msgid ""
1350
+ " (How to modify the existing emails content like Opt-in mail, Welcome mail, Admin "
1351
+ "mails)"
1352
+ msgstr ""
1353
+ "(Jak zmodyfikować zawartość istniejących e-maili typu: Opt-in, Powitalny, "
1354
+ "Administratora)"
1355
+
1356
+ #: ../help/help.php:129
1357
+ msgid "How to change/update/translate any texts from Email Subscribers?"
1358
+ msgstr "Jak zmienić/zaktualizować/przetłumaczyć dowolny tekst z Email Subscribers?"
1359
+
1360
+ #: ../help/help.php:132
1361
+ msgid "How to add Unsubscribe link in emails?"
1362
+ msgstr "Jak dodać do maila link rezygnacji z subskrypcji?"
1363
+
1364
+ #: ../help/help.php:135
1365
+ msgid "What are Static Templates and Dynamic Templates?"
1366
+ msgstr "Co to są Szablony Statyczne i Szablony Dynamiczne?"
1367
+
1368
+ #: ../help/help.php:138
1369
+ msgid "How to Compose and Send Static Newsletter Mails?"
1370
+ msgstr "Jak tworzyć i wysyłać maile Static Newsletter?"
1371
+
1372
  #: ../help/help.php:141
1373
  msgid ""
1374
+ "How to Configure and Send notification emails to subscribers when new posts are "
1375
+ "published?"
1376
+ msgstr ""
1377
+ "Jak skonfigurować i wysyłać powiadomienia do subskrybentów maile gdy publikowane "
1378
+ "są nowe wpisy?"
1379
+
1380
+ #: ../help/help.php:144
1381
+ msgid "How to Send a sample new post notification email to testgroup/myself?"
1382
  msgstr ""
1383
+ "Jak wysłać przykład nowego e-maila z powiadomieniem do grupy testowej / siebie?"
 
1384
 
1385
  #: ../help/help.php:147
1386
  msgid "How to check Sent mails?"
1390
  msgid "How to Add/Update Existing Subscribers Group?"
1391
  msgstr "Jak dodać/uaktualnić istniejącą grupę subskrybentów?"
1392
 
1393
+ #: ../help/help.php:153
1394
+ msgid "Emails are not being received by Subscribers?"
1395
+ msgstr "E-maile nie są odbierane przez subskrybentów?"
1396
+
1397
  #: ../help/help.php:156
1398
  msgid "How to show subscribe form inside a popup?"
1399
  msgstr "Jak pokazać formularz subskrypcji wewnątrz popup?"
1400
 
1401
+ #: ../help/help.php:159
1402
+ msgid "How to use Rainmaker’s form in Email Subscribers?"
1403
+ msgstr "Jak używać formularza Rainmaker w Email Subscribers?"
1404
+
1405
+ #: ../help/help.php:162
1406
+ msgid "How to Schedule Cron Mails?"
1407
+ msgstr "Jak zaplanować zadania Cron?"
1408
+
1409
+ #: ../help/help.php:165
1410
+ msgid "How to Schedule Cron Emails in cPanel?"
1411
+ msgstr "Jak zaplanować zadania Cron w cPanel?"
1412
+
1413
+ #: ../help/help.php:168
1414
+ msgid "How to Schedule Cron Emails in Parallels Plesk?"
1415
+ msgstr "Jak zaplanować zadania Cron w Parallels Plesk?"
1416
+
1417
+ #: ../help/help.php:171
1418
+ msgid "What to do if Hosting doesn’t support Cron Jobs?"
1419
+ msgstr "Co zrobić gdy Hosting nie obsługuje zadań Cron?"
1420
+
1421
+ #: ../help/help.php:174
1422
+ msgid "Commonly Asked Questions"
1423
+ msgstr "Często zadawane pytania."
1424
+
1425
  #: ../sendmail/sendmail.php:39
1426
  msgid "Please select your mail subject."
1427
  msgstr "Proszę wybierz temat twojego maila."
1430
  msgid "Please select your mail type."
1431
  msgstr "Proszę wybierz typ twojego maila."
1432
 
1433
+ #: ../sendmail/sendmail.php:51
1434
+ msgid "Please select your group."
1435
+ msgstr "Proszę wybierz swoją grupę."
1436
+
1437
+ #: ../sendmail/sendmail.php:58
1438
+ msgid "Mail sent successfully. "
1439
+ msgstr "Mail został wysłany."
1440
+
1441
+ #: ../sendmail/sendmail.php:62
1442
+ msgid "Click here to check Statistics"
1443
+ msgstr "Kliknij tutaj by wybrać Statystyki"
1444
+
1445
  #: ../sendmail/sendmail.php:68
1446
  msgid "Oops.. We are getting some error. mail not sending."
1447
  msgstr "Ups… Pojawił się jakiś błąd. Mail nie został wysłany."
1451
  msgid "Send Email"
1452
  msgstr "Wyślij mail"
1453
 
1454
+ #: ../sendmail/sendmail.php:104
1455
+ msgid "Select Mail Subject from available list"
1456
+ msgstr "Wybierz Temat Maila z listy możliwych"
1457
+
1458
+ #: ../sendmail/sendmail.php:131
1459
+ msgid "Select Mail Type"
1460
+ msgstr "Wybierz Typ Maila"
1461
+
1462
  #: ../sendmail/sendmail.php:137
1463
  msgid "Send mail immediately"
1464
  msgstr "Wyślij mail natychmiast"
1467
  msgid "Send mail via cron job"
1468
  msgstr "Wyślij mail przez Crona"
1469
 
1470
+ #: ../sendmail/sendmail.php:145
1471
+ msgid "Select Subscribers group to Send Mail"
1472
+ msgstr "Wybierz grupę Subskrybentów do Wysłania Maila"
1473
+
1474
+ #: ../sendmail/sendmail.php:177
1475
+ msgid "Recipients : 0 "
1476
+ msgstr "Odbiorcy: 0 "
1477
+
1478
+ #: ../sendmail/sendmail.php:179
1479
+ #, php-format
1480
+ msgid "Recipients : %s"
1481
+ msgstr "Odbiorcy: %s"
1482
+
1483
+ #: ../sendmail/sendmail.php:182
1484
+ msgid ""
1485
+ "<br><br><strong>Your Recipients count is above 100.<br>We strongly recommend that "
1486
+ "you change above Mail Type to Cron and Send Mail via Cron Job.</strong><br>Click "
1487
+ "on Help for more information."
1488
+ msgstr ""
1489
+ "<br><br><strong>Ilość Odbiorców przekracza 100.<br>Zdecydowanie zalecamy zmianę "
1490
+ "Typu Maili na Cron i wysyłkę maili przez zadania Cron.</strong><br>Aby uzyskać "
1491
+ "więcej informacji kliknij Pomoc."
1492
+
1493
+ #: ../sendmail/sendmail.php:198
1494
+ msgid "Reset"
1495
+ msgstr "Nastawić"
1496
+
1497
  #: ../classes/es-common.php:8
1498
  msgid "<span style=\"color:#006600;font-weight:bold;\">Confirmed</span>"
1499
  msgstr "<span style=\"color:#006600;font-weight:bold;\">Zatwierdzony</span>"
1609
  #: ../classes/es-register.php:185
1610
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1611
  msgid ""
1612
+ "Do you want to resend confirmation email? \\nAlso please note, this will update "
1613
+ "subscriber current status to 'Unconfirmed'."
1614
  msgstr ""
1615
+ "Czy chcesz, aby ponownie wysłać e-mail potwierdzający? \\nZaktualizuje to aktualny "
1616
+ "status subskrybenta na \"Niepotwierdzone\"."
1617
 
1618
  #: ../classes/es-register.php:186
1619
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1633
  #: ../classes/es-register.php:189
1634
  msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
1635
  msgid ""
1636
+ "Please select only csv file. Please check official website for csv structure.."
 
1637
  msgstr ""
1638
+ "Proszę wybrać tylko plik CSV. Proszę sprawdzić strukturę pliku CSV na oficjalnej "
1639
+ "stronie."
1640
 
1641
  #: ../classes/es-register.php:197
1642
  msgctxt "compose-enhanced-select"
1678
  msgid "Please select your mail subject."
1679
  msgstr "Proszę wybierz temat twojego maila."
1680
 
1681
+ #: ../classes/es-register.php:219
1682
  msgctxt "sendmail-enhanced-select"
1683
+ msgid "Please select your mail type."
1684
+ msgstr "Proszę wybrać typ maila."
 
 
1685
 
1686
  #: ../classes/es-register.php:228
1687
  msgctxt "sentmail-enhanced-select"
1728
  msgid "Subscribed successfully."
1729
  msgstr "Subskrypcja przebiegła pomyślnie."
1730
 
1731
+ #: ../classes/es-register.php:256
1732
+ msgctxt "widget-enhanced-select"
1733
+ msgid ""
1734
+ "Your subscription was successful! Within a few minutes, kindly check the mail in "
1735
+ "your mailbox and confirm your subscription. If you can't see the mail in your "
1736
+ "mailbox, please check your spam folder."
1737
+ msgstr ""
1738
+ "Subskrypcja zakończyła się pomyślnie! W ciągu kilku minut prosimy sprawdzić pocztę "
1739
+ "w skrzynce pocztowej i potwierdzić subskrypcję. Jeśli nie widać wiadomości w "
1740
+ "skrzynce pocztowej, należy sprawdzić folder spam."
1741
+
1742
  #: ../classes/es-register.php:257
1743
  msgctxt "widget-enhanced-select"
1744
  msgid "Email Address already exists."
1789
  msgid "Subscribed successfully."
1790
  msgstr "Subskrypcja przebiegła pomyślnie."
1791
 
1792
+ #: ../classes/es-register.php:273
1793
+ msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1794
+ msgid ""
1795
+ "Your subscription was successful! Within a few minutes, kindly check the mail in "
1796
+ "your mailbox and confirm your subscription. If you can't see the mail in your "
1797
+ "mailbox, please check your spam folder."
1798
+ msgstr ""
1799
+ "Subskrypcja zakończyła się pomyślnie! W ciągu kilku minut prosimy sprawdzić pocztę "
1800
+ "w skrzynce pocztowej i potwierdzić subskrypcję. Jeśli nie widać wiadomości w "
1801
+ "skrzynce pocztowej, należy sprawdzić folder spam."
1802
+
1803
  #: ../classes/es-register.php:274
1804
  msgctxt "widget-page-enhanced-select"
1805
  msgid "Email Address already exists."
1825
  msgid "There was a problem with the request."
1826
  msgstr "Wystąpił problem z żądaniem."
1827
 
1828
+ #: ../classes/es-register.php:407
1829
+ msgid ""
1830
+ "Email Subscribers recommends free plugin <b>Rainmaker</b> to collect leads "
1831
+ "instantly"
1832
+ msgstr ""
1833
+ "Email Subscribers zaleca darmową wtyczkę <b>Rainmaker</b> zbierającą "
1834
+ "natychmiastowe wskazówki"
1835
+
1836
+ #: ../classes/es-register.php:408
1837
+ msgid "Yes, I want this"
1838
+ msgstr "Tak, chcę to."
1839
+
1840
+ #: ../classes/es-register.php:408
1841
+ msgid "No, I don't want it"
1842
+ msgstr "Nie, nie chcę tego."
1843
+
1844
+ #: ../classes/es-register.php:503 ../classes/es-loadwidget.php:29
1845
  msgid "Email *"
1846
  msgstr "e-mail *"
1847
 
1848
+ #: ../classes/es-register.php:508 ../classes/es-loadwidget.php:34
1849
  msgid "Subscribe"
1850
  msgstr "Subskrypcja"
1851
 
1852
+ #: ../classes/es-register.php:543
1853
  msgid "Widget Title"
1854
  msgstr "Tytuł "
1855
 
1856
+ #: ../classes/es-register.php:547
1857
  msgid "Display Name Field"
1858
  msgstr "Wyświetl nazwę pola"
1859
 
1860
+ #: ../classes/es-register.php:554
1861
  msgid "Short Description"
1862
  msgstr "Krótki opis"
1863
 
1864
+ #: ../classes/es-register.php:556
1865
  msgid "Short description about your subscription form."
1866
  msgstr "Krótki opis twojego formularza subskrypcji."
1867
 
1868
+ #: ../classes/es-register.php:559
1869
  msgid "Subscriber Group"
1870
  msgstr "Grupa subskrybenta."
languages/email-subscribers-sr_RS.mo DELETED
Binary file
languages/email-subscribers-sr_RS.po DELETED
@@ -1,1809 +0,0 @@
1
- # Loco Gettext template
2
- msgid ""
3
- msgstr ""
4
- "Project-Id-Version: Email Subscribers\n"
5
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
- "POT-Creation-Date: Tue Feb 09 2016 16:21:13 GMT+0530 (IST)\n"
7
- "POT-Revision-Date: Fri Mar 18 2016 14:56:24 GMT+0530 (IST)\n"
8
- "PO-Revision-Date: 2016-04-08 14:52+0100\n"
9
- "Last-Translator: Borisa Djuraskovic <borisad@webhostinghub.com>\n"
10
- "Language-Team: \n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1;\n"
12
- "MIME-Version: 1.0\n"
13
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
- "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
16
- "X-Poedit-Basepath: .\n"
17
- "X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;"
18
- "__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
19
- "_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;"
20
- "esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;"
21
- "esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
22
- "X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
23
- "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
24
-
25
- #. Name of the plugin
26
- msgid "Email Subscribers"
27
- msgstr "Email Subscribers"
28
-
29
- #. URI of the plugin
30
- msgid "http://www.storeapps.org"
31
- msgstr "http://www.storeapps.org"
32
-
33
- #. Description of the plugin
34
- msgid ""
35
- "Email subscribers plugin has options to send newsletters to subscribers. It "
36
- "has a separate page with HTML editor to create a HTML newsletter. Also have "
37
- "options to send notification email to subscribers when new posts are "
38
- "published to your blog. Separate page available to include and exclude "
39
- "categories to send notifications."
40
- msgstr ""
41
- "Email subscribers plugin ima opcju da salje novosti pretplatnicima. Ima "
42
- "odvojenu stranicu sa HTML editorom za stvaranje HTML novosti. Takodje ima "
43
- "opciju za slanje notifikacija mejlom pretplatnicima kad god se novi postovi "
44
- "objave na vasem blogu.Odvojenim stranicama je dozvoljeno da ukljuce i "
45
- "iskljuce kategorije za slanje notifikacija."
46
-
47
- #. Author of the plugin
48
- msgid "Store Apps"
49
- msgstr "Aplikacije iz radnje"
50
-
51
- #: ../settings/setting-sync.php:8
52
- msgid "Table sync completed successfully."
53
- msgstr "Sinhronizacija tabele je uspesno zavrsena"
54
-
55
- #: ../settings/setting-sync.php:21
56
- msgid "Sync plugin tables"
57
- msgstr "Sinhronizacija plugin tabela"
58
-
59
- #: ../settings/setting-sync.php:25
60
- msgid "Click to sync tables"
61
- msgstr "Kliknite ovde za sinhronizaciju tabela"
62
-
63
- #: ../settings/settings-edit.php:11 ../sentmail/sentmail-show.php:18 ..
64
- #: /sentmail/sentmail-preview.php:12
65
- #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:12
66
- #: /subscribers/view-subscriber-show.php:46
67
- #: ../notification/notification-edit.php:11
68
- #: ../notification/notification-show.php:16 ../compose/compose-edit.php:11
69
- #: /compose/compose-show.php:30 ../compose/compose-preview.php:10
70
- msgid "Oops, selected details doesnt exist."
71
- msgstr "Ups, selektovani detalji ne postoje"
72
-
73
- #: ../settings/settings-edit.php:102
74
- msgid "Please enter sender of notifications from name."
75
- msgstr "Unesite ime posaljioca notifikacije."
76
-
77
- #: ../settings/settings-edit.php:108
78
- msgid "Please enter sender of notifications from email."
79
- msgstr "Unesite posaljioca notifikacije sa mejla."
80
-
81
- #: ../settings/settings-edit.php:143
82
- msgid "Details was successfully updated."
83
- msgstr "Detalji su uspesno azurirani."
84
-
85
- #: ../settings/settings-edit.php:148
86
- msgid "Oops, details not update."
87
- msgstr "Ups, detalji nisu azurirani."
88
-
89
- #: ../settings/settings-edit.php:173 ../subscribers/view-subscriber-add.php:92
90
- #: .. /subscribers/view-subscriber-add.php:101
91
- #: ../subscribers/view-subscriber-edit. php:86
92
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:107 ../subscribers/view-
93
- #: subscriber-import.php:138 ../notification/notification-edit.php:100
94
- #: /notification/notification-add.php:91 ../compose/compose-edit.php:71
95
- #: /compose/compose-add.php:60 ../roles/roles-add.php:81
96
- msgid "Click here"
97
- msgstr "Kliknite ovde"
98
-
99
- #: ../settings/settings-edit.php:174 ../subscribers/view-subscriber-add.php:92
100
- #: .. /subscribers/view-subscriber-add.php:101
101
- #: ../subscribers/view-subscriber-edit. php:86
102
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:107 ../subscribers/view-
103
- #: subscriber-import.php:138 ../notification/notification-edit.php:101
104
- #: /notification/notification-add.php:92 ../compose/compose-edit.php:72
105
- #: /compose/compose-add.php:61 ../roles/roles-add.php:81
106
- msgid " to view the details"
107
- msgstr "Da biste videli detalje"
108
-
109
- #: ../settings/settings-edit.php:189 ../classes/es-register.php:151
110
- #: ../classes/es- register.php:152
111
- msgid "Settings"
112
- msgstr "Postavke"
113
-
114
- #: ../settings/settings-edit.php:195
115
- msgid "Sender of notifications"
116
- msgstr "Posaljilac notifikacija"
117
-
118
- #: ../settings/settings-edit.php:196
119
- msgid ""
120
- "Choose a FROM name and FROM email address for all notifications emails from "
121
- "this plugin."
122
- msgstr ""
123
- "Izberite IZ imena i IZ mejl adrese za sve mejlove sa notifikacijama za ovaj "
124
- "plugin."
125
-
126
- #: ../settings/settings-edit.php:205 ../compose/compose-edit.php:85 ..
127
- #: /compose/compose-add.php:72
128
- msgid "Mail type"
129
- msgstr "Tip mejla"
130
-
131
- #: ../settings/settings-edit.php:206
132
- msgid ""
133
- "Option 1 & 2 is to send mails with default Wordpress method wp_mail(). "
134
- "Option 3 & 4 is to send mails with PHP method mail()"
135
- msgstr ""
136
- "Opcija 1 & 2 su slanje mejlova sa default Wordpress metodom wp_mail(). "
137
- "Opcija 3 & 4 je za slanje mejlova PHP metodom mail()"
138
-
139
- #: ../settings/settings-edit.php:220
140
- msgid "Opt-in option"
141
- msgstr "Opt-in opcija"
142
-
143
- #: ../settings/settings-edit.php:221
144
- msgid ""
145
- "Double Opt In, means subscribers need to confirm their email address by an "
146
- "activation link sent them on a activation email message. Single Opt In, "
147
- "means subscribers do not need to confirm their email address."
148
- msgstr ""
149
- "Double Opt In, znaci da pretplatnici moraju da potvrde svoju emejl adresu "
150
- "aktivacionim linkom koji im stize sa ativacionim mejlom. Single Opt In, "
151
- "znaci da pretplatnici ne moraju da potvrde svoju emejl adresu."
152
-
153
- #: ../settings/settings-edit.php:232
154
- msgid "Opt-in mail subject (Confirmation mail)"
155
- msgstr "Naslov Opt-in mejla (Konformacioni mejl)"
156
-
157
- #: ../settings/settings-edit.php:233
158
- msgid ""
159
- "Enter the subject for Double Opt In mail. This will send whenever subscriber "
160
- "added email into our database."
161
- msgstr ""
162
- "Unesite naslov za Double Opt In mejl. Ovo ce se slati svaki put kada "
163
- "pretplatnik ubaci svoju adresu u bazu podataka."
164
-
165
- #: ../settings/settings-edit.php:239
166
- msgid "Opt-in mail content (Confirmation mail)"
167
- msgstr "Sadrzaj Opt-in mejla (Konformacioni mejl)"
168
-
169
- #: ../settings/settings-edit.php:240
170
- msgid ""
171
- "Enter the content for Double Opt In mail. This will send whenever subscriber "
172
- "added email into our database."
173
- msgstr ""
174
- "Unesite sadrzaj za Double Opt In mejl. Ovo ce se slati svaki put kada "
175
- "pretplatnik ubaci svoju adresu u bazu podataka."
176
-
177
- #: ../settings/settings-edit.php:246
178
- msgid "Opt-in link (Confirmation link)"
179
- msgstr "Opt-in link (Konformacioni link"
180
-
181
- #: ../settings/settings-edit.php:247
182
- msgid "Double Opt In confirmation link. You no need to change this value."
183
- msgstr "Double Opt In konformacioni link. Ne treba da menjate ovu vrednost."
184
-
185
- #: ../settings/settings-edit.php:253
186
- msgid "Text to display after email subscribed successfully"
187
- msgstr "Tekst koji ce se prikazati nakon uspesnog mejla pretplatnika"
188
-
189
- #: ../settings/settings-edit.php:254
190
- msgid ""
191
- "This text will display once user clicked email confirmation link from opt-in "
192
- "(confirmation) email content."
193
- msgstr ""
194
- "Ovaj tekst ce se prikazati kada korisnik klikne na mejl sa konformacionim "
195
- "linkom iz opt-in (konformacionog) sadrzaja mejla"
196
-
197
- #: ../settings/settings-edit.php:261
198
- msgid "Subscriber welcome email"
199
- msgstr "Mejl dobrodoslice za pretplatnike"
200
-
201
- #: ../settings/settings-edit.php:262
202
- msgid "To send welcome mail to subscriber, This option must be set to YES."
203
- msgstr ""
204
- "Da biste poslali mejl dobrodoslice pretplatniku, Ova opcija mora da bude "
205
- "podesena na DA."
206
-
207
- #: ../settings/settings-edit.php:273
208
- msgid "Welcome mail subject"
209
- msgstr "Naslov mejla dobrodoslice"
210
-
211
- #: ../settings/settings-edit.php:274
212
- msgid ""
213
- "Enter the subject for subscriber welcome mail. This will send whenever email "
214
- "subscribed (confirmed) successfully."
215
- msgstr ""
216
- "Unesite naslov mejla dobrodoslice. Ovo ce se slati svaki put kada "
217
- "pretplatnik potvrdi uspesnu pretplatu."
218
-
219
- #: ../settings/settings-edit.php:280
220
- msgid "Subscriber welcome mail content"
221
- msgstr "Sadrzaj mejla dobrodorslice pretplatniku"
222
-
223
- #: ../settings/settings-edit.php:281
224
- msgid ""
225
- "Enter the content for subscriber welcome mail. This will send whenever email "
226
- "subscribed (confirmed) successfully."
227
- msgstr ""
228
- "Unesite sadrzaj mejla dobrodorslice pretplatniku. Ovo ce se slati svaki put "
229
- "kada pretplatnik potvrdi uspesnu pretplatu."
230
-
231
- #: ../settings/settings-edit.php:289
232
- msgid "Mail to admin"
233
- msgstr "Mejl adminu"
234
-
235
- #: ../settings/settings-edit.php:290
236
- msgid ""
237
- "To send admin notifications for new subscriber, This option must be set to "
238
- "YES."
239
- msgstr ""
240
- "Da biste poslali notifikaciju od admina novom pretplatniku, Ova opcija mora "
241
- "da bude podesena na DA."
242
-
243
- #: ../settings/settings-edit.php:301
244
- msgid "Admin email addresses"
245
- msgstr "Emjel adresa admina"
246
-
247
- #: ../settings/settings-edit.php:302
248
- msgid ""
249
- "Enter the admin email addresses that should receive notifications (separate "
250
- "by comma)."
251
- msgstr ""
252
- "Unesite mejla admina koji zelite da primi notifikaciju (razdvojite zarezima)"
253
-
254
- #: ../settings/settings-edit.php:308
255
- msgid "Admin mail subject"
256
- msgstr "Naslov mejla admina"
257
-
258
- #: ../settings/settings-edit.php:309
259
- msgid ""
260
- "Enter the subject for admin mail. This will send whenever new email added "
261
- "and confirmed into our database."
262
- msgstr ""
263
- "Unesite naslov mejla za admina. Ovo ce se slati svaki put kada novi "
264
- "pretplatnik bude dodat i potvrdjen u nasoj bazi podataka.."
265
-
266
- #: ../settings/settings-edit.php:315
267
- msgid "Admin mail content"
268
- msgstr "Sadrzaj mejla admina"
269
-
270
- #: ../settings/settings-edit.php:316
271
- msgid ""
272
- "Enter the mail content for admin. This will send whenever new email added "
273
- "and confirmed into our database."
274
- msgstr ""
275
- "Unesite sadrzaj mejla za admina. Ovo ce se slati svaki put kada novi mejl "
276
- "bude dodat i potvrdjen u nasoj bazi podataka.."
277
-
278
- #: ../settings/settings-edit.php:323
279
- msgid "Unsubscribe link"
280
- msgstr "Link za ukidanje pretplate"
281
-
282
- #: ../settings/settings-edit.php:324
283
- msgid "Unsubscribe link. You no need to change this value."
284
- msgstr "Link za ukidanje pretplate. Treba da promenite ovu vrednost."
285
-
286
- #: ../settings/settings-edit.php:330
287
- msgid "Unsubscribe text in mail"
288
- msgstr "Tekst za mejl ukidanja pretplate"
289
-
290
- #: ../settings/settings-edit.php:331
291
- msgid ""
292
- "Enter the text for unsubscribe link. This text is to add unsubscribe link "
293
- "with newsletter."
294
- msgstr ""
295
- "Unesite tekst za link za ukidanje pretplate. Ovaj tekst treba da doda link "
296
- "za ukidanje pretplate sa novostima."
297
-
298
- #: ../settings/settings-edit.php:337
299
- msgid "Text to display after email unsubscribed"
300
- msgstr "Tekst koji ce se prikazati nakon mejla ukidanja pretplate"
301
-
302
- #: ../settings/settings-edit.php:338
303
- msgid ""
304
- "This text will display once user clicked unsubscribed link from our "
305
- "newsletter."
306
- msgstr ""
307
- "Ovaj tekst ce se prikazati kada korisnik klikne na link za ukidanje "
308
- "pretplate nasih novosti."
309
-
310
- #: ../settings/settings-edit.php:345
311
- msgid "Message 1"
312
- msgstr "Poruka 1"
313
-
314
- #: ../settings/settings-edit.php:346
315
- msgid "Default message to display if any issue on confirmation link."
316
- msgstr ""
317
- "Default poruka za pokaz ako bude neki problem sa linkom za konformaciju."
318
-
319
- #: ../settings/settings-edit.php:352
320
- msgid "Message 2"
321
- msgstr "Poruka 2"
322
-
323
- #: ../settings/settings-edit.php:353
324
- msgid "Default message to display if any issue on unsubscribe link."
325
- msgstr ""
326
- "Default poruka za pokaz ako bude neki problem sa linkom za ukidanje "
327
- "pretplate."
328
-
329
- #: ../settings/settings-edit.php:360
330
- msgid "Sent report subject"
331
- msgstr "Naslov poslatog izvestaja"
332
-
333
- #: ../settings/settings-edit.php:361
334
- msgid "Mail subject for sent mail report."
335
- msgstr "Naslov mejla za poslati izvestaj mejla"
336
-
337
- #: ../settings/settings-edit.php:367
338
- msgid "Sent report content"
339
- msgstr "Izvestaj poslatog sadrzaja"
340
-
341
- #: ../settings/settings-edit.php:368
342
- msgid "Mail content for sent mail report."
343
- msgstr "Sadrzaj mejla za slanje izvestaja mejla."
344
-
345
- #: ../settings/settings-edit.php:379
346
- msgid "Save Settings"
347
- msgstr "Sacuvati postavke"
348
-
349
- #: ../settings/settings-edit.php:380
350
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:154 ..
351
- #: /subscribers/view-subscriber-sync.php:157
352
- #: ../subscribers/view-subscriber-edit. php:147
353
- #: ../notification/notification-edit.php:237 ../notification/notification-
354
- #: add.php:216 ../compose/compose-edit.php:112 ../compose/compose-add.php:99
355
- #: /cron/cron-add.php:90 ../sendmail/sendmail.php:260
356
- #: ../roles/roles-add.php:154
357
- msgid "Cancel"
358
- msgstr "Ukinuti"
359
-
360
- #: ../settings/settings-edit.php:381 ../sentmail/sentmail-preview.php:33 ..
361
- #: /sentmail/deliverreport-show.php:120
362
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:155
363
- #: ../subscribers/view-subscriber-sync.php:158 ../subscribers/view-subscriber-
364
- #: export.php:68 ../subscribers/view-subscriber-edit.php:148
365
- #: ../subscribers/view- subscriber-import.php:189
366
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:448
367
- #: /notification/notification-edit.php:238
368
- #: ../notification/notification-add.php:217
369
- #: ../notification/notification-show.php:152 ../compose/compose-edit.php:113 .
370
- #: compose/compose-show.php:120 ../compose/compose-preview.php:30
371
- #: /compose/compose-add.php:100 ../cron/cron-add.php:91
372
- #: ../sendmail/sendmail.php:261 ../roles/roles-add.php:155
373
- msgid "Help"
374
- msgstr "Pomoc"
375
-
376
- #: ../job/es-optin.php:64 ../job/es-optin.php:79 ../job/es-unsubscribe.php:60
377
- #: .. /job/es-unsubscribe.php:70
378
- msgid ""
379
- "Oops.. We are getting some technical error. Please try again or contact "
380
- "admin."
381
- msgstr ""
382
- "Ups..Naisli smo na tehnicku gresku. Pokusajte ponovo ili kontaktirajjte "
383
- "admina."
384
-
385
- #: ../job/es-optin.php:69
386
- msgid "This email address has already been confirmed."
387
- msgstr "Ova mejl adresa je vec potvrdjena."
388
-
389
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:33 ../subscribers/view-subscriber-show.php:60
390
- #: .. /subscribers/view-subscriber-show.php:104
391
- #: ../notification/notification-show. php:31 ../compose/compose-show.php:45
392
- msgid "Selected record was successfully deleted."
393
- msgstr "Selekovani zapis i uspesno obrisan."
394
-
395
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:42
396
- msgid "Successfully deleted all reports except latest 10."
397
- msgstr "Uspesno obrisani svi izvestaji osim poslednjih 10."
398
-
399
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:53 ../classes/es-register.php:157
400
- #: ../classes/es- register.php:158
401
- msgid "Sent Mails"
402
- msgstr "Poslati mejlovi"
403
-
404
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:71 ../sentmail/sentmail-show.php:84
405
- msgid "View Reports"
406
- msgstr "Pregled izvestaja"
407
-
408
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:72 ../sentmail/sentmail-show.php:85 ..
409
- #: /compose/compose-show.php:100
410
- msgid "Preview"
411
- msgstr "Pregled"
412
-
413
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:73 ../sentmail/sentmail-show.php:86
414
- msgid "Source"
415
- msgstr "Izvor"
416
-
417
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:74 ../sentmail/sentmail-show.php:87 ..
418
- #: /sentmail/deliverreport-show.php:40 ../sentmail/deliverreport-show.php:52
419
- #: /subscribers/view-subscriber-add.php:121
420
- #: ../subscribers/view-subscriber-edit. php:105
421
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:155 ../subscribers/view-
422
- #: subscriber-show.php:327 ../subscribers/view-subscriber-show.php:340
423
- #: /compose/compose-edit.php:102 ../compose/compose-show.php:70
424
- #: /compose/compose-show.php:78 ../compose/compose-add.php:90
425
- msgid "Status"
426
- msgstr "Status"
427
-
428
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:75 ../sentmail/sentmail-show.php:88 ..
429
- #: /sentmail/deliverreport-show.php:41 ../sentmail/deliverreport-show.php:53
430
- #: /compose/compose-show.php:71 ../compose/compose-show.php:79
431
- msgid "Type"
432
- msgstr "Tip"
433
-
434
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:76 ../sentmail/sentmail-show.php:89
435
- msgid "Start Date"
436
- msgstr "Datum pocetka"
437
-
438
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:77 ../sentmail/sentmail-show.php:90
439
- msgid "End Date"
440
- msgstr "Zavrsni datum"
441
-
442
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:78 ../sentmail/sentmail-show.php:91
443
- msgid "Total"
444
- msgstr "Ukupno"
445
-
446
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:79 ../sentmail/sentmail-show.php:92 ..
447
- #: /subscribers/view-subscriber-export.php:30 ../subscribers/view-subscriber-
448
- #: export.php:38 ../subscribers/view-subscriber-show.php:330
449
- #: ../subscribers/view- subscriber-show.php:343 ../compose/compose-show.php:72
450
- #: ../compose/compose-show. php:80
451
- msgid "Action"
452
- msgstr "Akcija"
453
-
454
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:131 ../sentmail/deliverreport-show.php:84 ..
455
- #: /notification/notification-show.php:141 ../compose/compose-show.php:109
456
- msgid "No records available."
457
- msgstr "Nema dostupnih zapisa"
458
-
459
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:143 ../sentmail/deliverreport-show.php:96
460
- msgid " &lt;&lt; "
461
- msgstr " &lt;&lt; "
462
-
463
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:144 ../sentmail/deliverreport-show.php:97
464
- msgid " &gt;&gt; "
465
- msgstr " &gt;&gt; "
466
-
467
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:167 ../sentmail/sentmail-show.php:169
468
- msgid "Optimize Table"
469
- msgstr "Optimiziraj tabelu"
470
-
471
- #: ../sentmail/sentmail-show.php:179
472
- msgid ""
473
- "Note: Please click <strong>Optimize Table</strong> button to delete all "
474
- "reports except latest 10."
475
- msgstr ""
476
- "Beleska: Kliknite na<strong>Optimiziraj tabelu</strong> dugme da biste "
477
- "obrisali sve izvestaje osim poslednjih 10."
478
-
479
- #: ../sentmail/sentmail-preview.php:19 ../compose/compose-preview.php:16
480
- msgid "Preview Mail"
481
- msgstr "Prethodni mejl"
482
-
483
- #: ../sentmail/sentmail-preview.php:32 ../sentmail/deliverreport-show.php:119
484
- #: .. /subscribers/view-subscriber-export.php:67
485
- #: ../subscribers/view-subscriber- import.php:188
486
- #: ../compose/compose-preview.php:28
487
- msgid "Back"
488
- msgstr "Nazada"
489
-
490
- #: ../sentmail/deliverreport-show.php:11
491
- msgid "Oops.. Unexpected error occurred. Please try again."
492
- msgstr "Ups..Neocekivana greska je nastala. Pokusajte ponovo."
493
-
494
- #: ../sentmail/deliverreport-show.php:19
495
- msgid "Delivery Report"
496
- msgstr "Izvestaj o dostavljanju"
497
-
498
- #: ../sentmail/deliverreport-show.php:37 ../sentmail/deliverreport-show.php:49
499
- #: .. /subscribers/view-subscriber-export.php:27
500
- #: ../subscribers/view-subscriber- export.php:35
501
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:324 ../subscribers/view-
502
- #: subscriber-show.php:337
503
- msgid "Sno"
504
- msgstr "Sno"
505
-
506
- #: ../sentmail/deliverreport-show.php:38 ../sentmail/deliverreport-show.php:50
507
- msgid "Email"
508
- msgstr "Email"
509
-
510
- #: ../sentmail/deliverreport-show.php:39 ../sentmail/deliverreport-show.php:51
511
- msgid "Sent Date"
512
- msgstr "Datum slanja"
513
-
514
- #: ../sentmail/deliverreport-show.php:42 ../sentmail/deliverreport-show.php:54
515
- msgid "Viewed Status"
516
- msgstr "Status pregled"
517
-
518
- #: ../sentmail/deliverreport-show.php:43 ../sentmail/deliverreport-show.php:55
519
- msgid "Viewed Date"
520
- msgstr "Datum pregleda"
521
-
522
- #: ../sentmail/deliverreport-show.php:44 ../sentmail/deliverreport-show.php:56
523
- #: .. /subscribers/view-subscriber-show.php:329
524
- #: ../subscribers/view-subscriber-show. php:342
525
- msgid "Database ID"
526
- msgstr "ID baza podataka"
527
-
528
- #: ../classes/es-loadwidget.php:24 ../classes/es-register.php:415 ..
529
- #: /subscribers/view-subscriber-show.php:326
530
- #: ../subscribers/view-subscriber-show. php:339
531
- msgid "Name"
532
- msgstr "Ime"
533
-
534
- #: ../classes/es-loadwidget.php:29 ../classes/es-register.php:420
535
- msgid "Email *"
536
- msgstr "Email *"
537
-
538
- #: ../classes/es-loadwidget.php:34 ../classes/es-register.php:425
539
- msgid "Subscribe"
540
- msgstr "Pretplati se"
541
-
542
- #: ../classes/es-register.php:136 ../classes/es-register.php:137
543
- msgid "Subscribers"
544
- msgstr "Pretplatnici"
545
-
546
- #: ../classes/es-register.php:139 ../classes/es-register.php:140
547
- msgid "Compose"
548
- msgstr "Komponuj"
549
-
550
- #: ../classes/es-register.php:142 ../classes/es-register.php:143 ..
551
- #: /notification/notification-show.php:44
552
- msgid "Notification"
553
- msgstr "Notifikacija"
554
-
555
- #: ../classes/es-register.php:145 ../classes/es-register.php:146 ..
556
- #: /sendmail/sendmail.php:94 ../sendmail/sendmail.php:256
557
- #: ../sendmail/sendmail. php:258
558
- msgid "Send Email"
559
- msgstr "Posalji emejl"
560
-
561
- #: ../classes/es-register.php:148
562
- msgid "Cron"
563
- msgstr "Cron"
564
-
565
- #: ../classes/es-register.php:149
566
- msgid "Cron Mail"
567
- msgstr "Cron mejl"
568
-
569
- #: ../classes/es-register.php:154 ../classes/es-register.php:155
570
- msgid "Roles"
571
- msgstr "Uloge"
572
-
573
- #: ../classes/es-register.php:160
574
- msgid "Help & Info"
575
- msgstr "Pomoc i informacije"
576
-
577
- #: ../classes/es-register.php:161
578
- msgid "<span style=\"color:#f18500;font-weight:bolder;\">Help & Info"
579
- msgstr "<span style=\"color:#f18500;font-weight:bolder;\">Pomoc i informacije"
580
-
581
- #: ../classes/es-register.php:172
582
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
583
- msgid "Please enter subscriber email address."
584
- msgstr "Unesite emejl adresu pretplatnika."
585
-
586
- #: ../classes/es-register.php:173
587
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
588
- msgid "Please select subscriber email status."
589
- msgstr "Selektujte status mejla pretplatnicima."
590
-
591
- #: ../classes/es-register.php:174
592
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
593
- msgid "Please select or create group for this subscriber."
594
- msgstr "Selektujte ili napravite grupu za ovog pretplatnika."
595
-
596
- #: ../classes/es-register.php:175
597
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
598
- msgid "Do you want to delete this record?"
599
- msgstr "Da li zelite da obrisete ovaj zapis?"
600
-
601
- #: ../classes/es-register.php:176
602
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
603
- msgid "Please select the bulk action."
604
- msgstr "Selektujte bulk akciju."
605
-
606
- #: ../classes/es-register.php:177
607
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
608
- msgid "Do you want to delete selected record(s)?"
609
- msgstr "Da li zelite da obriste selektovane zapis(e)?"
610
-
611
- #: ../classes/es-register.php:178
612
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
613
- msgid "Are you sure you want to delete?"
614
- msgstr "Da li ste sigurni da zelite da obrisete?"
615
-
616
- #: ../classes/es-register.php:179
617
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
618
- msgid ""
619
- "Do you want to resend confirmation email? \\nAlso please note, this will "
620
- "update subscriber current status to 'Unconfirmed'."
621
- msgstr ""
622
- "Da li zelite da posaljete ponovo konformacioni emejl? \\nTakodje imajte na "
623
- "umu da ce ovo azurirati trenutni statu pretplatnika u ‘Nepotvrdjeno’"
624
-
625
- #: ../classes/es-register.php:180
626
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
627
- msgid "Please select new subscriber group."
628
- msgstr "Izaberite novu grupu pretplatnika."
629
-
630
- #: ../classes/es-register.php:181
631
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
632
- msgid "Do you want to update subscribers group?"
633
- msgstr "Da li zelite da azurirate grupu pretplatnika?"
634
-
635
- #: ../classes/es-register.php:182
636
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
637
- msgid "Do you want to export the emails?"
638
- msgstr "Da li zelite da eksportujete mejlove?"
639
-
640
- #: ../classes/es-register.php:183
641
- msgctxt "view-subscriber-enhanced-select"
642
- msgid ""
643
- "Please select only csv file. Please check official website for csv "
644
- "structure.."
645
- msgstr ""
646
- "Selektujte samo csv fajl. Proverite oficijalni sajt za csv strukturu.."
647
-
648
- #: ../classes/es-register.php:191
649
- msgctxt "compose-enhanced-select"
650
- msgid "Please enter name for configuration."
651
- msgstr "Unesite ime za konfiguraciju."
652
-
653
- #: ../classes/es-register.php:192
654
- msgctxt "compose-enhanced-select"
655
- msgid "Please select template for this configuration."
656
- msgstr "Izaberite template za ovu konfiguraciju."
657
-
658
- #: ../classes/es-register.php:193
659
- msgctxt "compose-enhanced-select"
660
- msgid "Do you want to delete this record?"
661
- msgstr "Da li zelite da obrisete ovaj zapis?"
662
-
663
- #: ../classes/es-register.php:201
664
- msgctxt "notification-enhanced-select"
665
- msgid "Please select subscribers group."
666
- msgstr "Izaberite grupu pretplatnika."
667
-
668
- #: ../classes/es-register.php:202
669
- msgctxt "notification-enhanced-select"
670
- msgid ""
671
- "Please select notification mail subject. Use compose menu to create new."
672
- msgstr ""
673
- "Izaberie naslov mejla notifikacije. Koristite meni za komponovanje da "
674
- "stvorite novi."
675
-
676
- #: ../classes/es-register.php:203
677
- msgctxt "notification-enhanced-select"
678
- msgid "Please select notification status."
679
- msgstr "Izaberite status notifikacije."
680
-
681
- #: ../classes/es-register.php:204
682
- msgctxt "notification-enhanced-select"
683
- msgid "Do you want to delete this record?"
684
- msgstr "Da li zelite da obrisete ovaj zapis?"
685
-
686
- #: ../classes/es-register.php:212
687
- msgctxt "sendmail-enhanced-select"
688
- msgid "Please select your mail subject."
689
- msgstr "Izaberite naslov vaseg mejla."
690
-
691
- #: ../classes/es-register.php:213
692
- msgctxt "sendmail-enhanced-select"
693
- msgid "Please select subscriber email status."
694
- msgstr "Izaberite status mejla pretplatnika."
695
-
696
- #: ../classes/es-register.php:214
697
- msgctxt "sendmail-enhanced-select"
698
- msgid "Are you sure you want to send email to all selected email address?"
699
- msgstr ""
700
- "Da li ste sigurni da zelite da posaljete mejl svim emejl adresama koje ste "
701
- "selektovali?"
702
-
703
- #: ../classes/es-register.php:226
704
- msgctxt "sentmail-enhanced-select"
705
- msgid "Do you want to delete this record?"
706
- msgstr "Da li zelite da obrisete ovaj zapis?"
707
-
708
- #: ../classes/es-register.php:227
709
- msgctxt "sentmail-enhanced-select"
710
- msgid "Do you want to delete all records except latest 10?"
711
- msgstr "Da li zelite da obrisete sve zapise sem poslednih 10?"
712
-
713
- #: ../classes/es-register.php:235
714
- msgctxt "roles-enhanced-select"
715
- msgid "Please enter subscriber email address."
716
- msgstr "Unesite emejl adresu retplatnika"
717
-
718
- #: ../classes/es-register.php:236
719
- msgctxt "roles-enhanced-select"
720
- msgid "Please select subscriber email status."
721
- msgstr "Unesite status mejla pretplatnika"
722
-
723
- #: ../classes/es-register.php:237
724
- msgctxt "roles-enhanced-select"
725
- msgid "Please select or create group for this subscriber."
726
- msgstr "Izaberite ili kreirajte grupu za ovog pretplatnika."
727
-
728
- #: ../classes/es-register.php:245
729
- msgctxt "cron-enhanced-select"
730
- msgid "Please select enter number of mails you want to send per hour/trigger."
731
- msgstr ""
732
- "Izaberite broj za unos mejlova koje hocete da posaljete po satu/okidac."
733
-
734
- #: ../classes/es-register.php:246
735
- msgctxt "cron-enhanced-select"
736
- msgid "Please enter the mail count, only number."
737
- msgstr "Unesite samo broj mejlova."
738
-
739
- #: ../classes/es-register.php:258
740
- msgctxt "widget-enhanced-select"
741
- msgid "Please enter email address."
742
- msgstr "Unesite emejl adresu"
743
-
744
- #: ../classes/es-register.php:259
745
- msgctxt "widget-enhanced-select"
746
- msgid "Please provide a valid email address."
747
- msgstr "Omogucite validnu emejl adresu."
748
-
749
- #: ../classes/es-register.php:260
750
- msgctxt "widget-enhanced-select"
751
- msgid "loading..."
752
- msgstr "ucitavanje..."
753
-
754
- #: ../classes/es-register.php:261
755
- msgctxt "widget-enhanced-select"
756
- msgid "Cannot create XMLHTTP instance"
757
- msgstr "Ne moze da se stvori XMLHTTP instance"
758
-
759
- #: ../classes/es-register.php:262
760
- msgctxt "widget-enhanced-select"
761
- msgid "Subscribed successfully."
762
- msgstr "Pretplaceni uspesno."
763
-
764
- #: ../classes/es-register.php:263
765
- msgctxt "widget-enhanced-select"
766
- msgid ""
767
- "You have successfully subscribed to the newsletter. You will receive a "
768
- "confirmation email in a few minutes. Please follow the link in it to confirm "
769
- "your subscription. If the email takes more than 15 minutes to appear in your "
770
- "mailbox, please check your spam folder."
771
- msgstr ""
772
- "Uspesno ste se pretplatili na novosti. Primicete konformacioni mejl kroz "
773
- "nekoliko minuta. Pratite link u njemu da biste potvrdili vasu pretplatu. Ako "
774
- "mejlu treba vise od 15 minuta da se pojavi u inboxu, proverite vas Spam "
775
- "folder."
776
-
777
- #: ../classes/es-register.php:264
778
- msgctxt "widget-enhanced-select"
779
- msgid "Email already exist."
780
- msgstr "Emejl vec postoji."
781
-
782
- #: ../classes/es-register.php:265
783
- msgctxt "widget-enhanced-select"
784
- msgid "Oops.. Unexpected error occurred."
785
- msgstr "Ups.. Neocokivana greska se pojavila."
786
-
787
- #: ../classes/es-register.php:266
788
- msgctxt "widget-enhanced-select"
789
- msgid "Invalid email address."
790
- msgstr "Nepostojeca emejl adresa"
791
-
792
- #: ../classes/es-register.php:267
793
- msgctxt "widget-enhanced-select"
794
- msgid "Please try after some time."
795
- msgstr "Pokusajte opet nakon nekog vremena."
796
-
797
- #: ../classes/es-register.php:268
798
- msgctxt "widget-enhanced-select"
799
- msgid "There was a problem with the request."
800
- msgstr "Nastao je problem sa zahtevom."
801
-
802
- #: ../classes/es-register.php:275
803
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
804
- msgid "Please enter email address."
805
- msgstr "Unesite emejl adresu."
806
-
807
- #: ../classes/es-register.php:276
808
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
809
- msgid "Please provide a valid email address."
810
- msgstr "Omogicite validnu emejl adresu."
811
-
812
- #: ../classes/es-register.php:277
813
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
814
- msgid "loading..."
815
- msgstr "ucitavanje..."
816
-
817
- #: ../classes/es-register.php:278
818
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
819
- msgid "Cannot create XMLHTTP instance"
820
- msgstr "Ne moze da se stvori XMLHTTP instance"
821
-
822
- #: ../classes/es-register.php:279
823
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
824
- msgid "Subscribed successfully."
825
- msgstr "Pretplaceni uspesno."
826
-
827
- #: ../classes/es-register.php:280
828
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
829
- msgid ""
830
- "You have successfully subscribed to the newsletter. You will receive a "
831
- "confirmation email in a few minutes. Please follow the link in it to confirm "
832
- "your subscription. If the email takes more than 15 minutes to appear in your "
833
- "mailbox, please check your spam folder."
834
- msgstr ""
835
- "Uspesno ste se pretplatili na novosti. Primicete konformacioni mejl kroz "
836
- "nekoliko minuta. Pratite link u njemu da biste potvrdili vasu pretplatu. Ako "
837
- "mejlu treba vise od 15 minuta da se pojavi u inboxu, proverite vas Spam "
838
- "folder."
839
-
840
- #: ../classes/es-register.php:281
841
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
842
- msgid "Email already exist."
843
- msgstr "Emejl vec postoji."
844
-
845
- #: ../classes/es-register.php:282
846
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
847
- msgid "Oops.. Unexpected error occurred."
848
- msgstr "Ups.. Neocokivana greska se pojavila."
849
-
850
- #: ../classes/es-register.php:283
851
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
852
- msgid "Invalid email address."
853
- msgstr "Nepostijeca emejl adresa."
854
-
855
- #: ../classes/es-register.php:284
856
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
857
- msgid "Please try after some time."
858
- msgstr "Pokusajte ponovo kasnije."
859
-
860
- #: ../classes/es-register.php:285
861
- msgctxt "widget-page-enhanced-select"
862
- msgid "There was a problem with the request."
863
- msgstr "Nastao je problem sa zahtevom."
864
-
865
- #: ../classes/es-register.php:461
866
- msgid "Widget Title"
867
- msgstr "Naslov widget-a"
868
-
869
- #: ../classes/es-register.php:465
870
- msgid "Display Name Field"
871
- msgstr "Prikazi ime polja"
872
-
873
- #: ../classes/es-register.php:472
874
- msgid "Short Description"
875
- msgstr "Kratak opis"
876
-
877
- #: ../classes/es-register.php:474
878
- msgid "Short description about your subscription form."
879
- msgstr "Kratak opis vase forme pretplatnika."
880
-
881
- #: ../classes/es-register.php:477
882
- msgid "Subscriber Group"
883
- msgstr "Grupa pretplatnika."
884
-
885
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:28
886
- #: ../subscribers/view-subscriber-add. php:119
887
- #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:43 ../subscribers/view-
888
- #: subscriber-edit.php:103
889
- msgid "Please enter subscriber email address."
890
- msgstr "Unesite emejl adresu pretplatnika."
891
-
892
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:45
893
- msgid "Please select or create your group for this email."
894
- msgstr "Izaberite ili kreirajte grupu za ovaj emejl."
895
-
896
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:54 ../subscribers/view-subscriber-
897
- #: import.php:45
898
- msgid ""
899
- "Error: Special characters (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) are not allowed in "
900
- "the group name."
901
- msgstr ""
902
- "Greska: Posebni karakteri (['^$%&*()}{@#~?><>,|=_+\\\"]) nisu dozvoljeni u "
903
- "imenu grupe."
904
-
905
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:66
906
- msgid "Email was successfully inserted."
907
- msgstr "Emejl je uspesno unet."
908
-
909
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:70
910
- msgid "Email already exist in our list."
911
- msgstr "Emejl vec postoji u listi."
912
-
913
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:75
914
- msgid "Email is invalid."
915
- msgstr "Emejjl nije validan."
916
-
917
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:111
918
- msgid "Add email"
919
- msgstr "Dodajte emejl"
920
-
921
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:113
922
- #: ../subscribers/view-subscriber-edit. php:97
923
- msgid "Enter full name"
924
- msgstr "Unesite celo ime"
925
-
926
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:115
927
- #: ../subscribers/view-subscriber-edit. php:99
928
- msgid "Please enter subscriber full name."
929
- msgstr "Unesite puno ime pretplatnika."
930
-
931
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:117
932
- #: ../subscribers/view-subscriber-edit. php:101
933
- msgid "Enter email address."
934
- msgstr "Unesite mejl adresu"
935
-
936
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:128
937
- #: ../subscribers/view-subscriber-edit. php:112
938
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:162
939
- msgid "Please select subscriber email status."
940
- msgstr "Unesite status za mejl pretplatnika."
941
-
942
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:130 ../subscribers/view-subscriber-
943
- #: import.php:164
944
- msgid "Select (or) Create Group"
945
- msgstr "Izaberite (ili) Kreirajte grupu"
946
-
947
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:132
948
- #: ../subscribers/view-subscriber-sync. php:99
949
- #: ../subscribers/view-subscriber-sync.php:130 ../subscribers/view-
950
- #: subscriber-edit.php:116 ../subscribers/view-subscriber-import.php:166 ..
951
- #: /notification/notification-edit.php:122
952
- #: ../notification/notification-add.php:105
953
- #: ../notification/notification-add.php:123 ../sendmail/sendmail.php:107
954
- #: /sendmail/sendmail.php:153
955
- msgid "Select"
956
- msgstr "Izaberite"
957
-
958
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:148
959
- #: ../subscribers/view-subscriber-edit. php:140
960
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:182
961
- msgid "Please select or create group for this subscriber."
962
- msgstr "Izaberite ili kreirajte grupu za ove pretplatnike."
963
-
964
- #: ../subscribers/view-subscriber-add.php:153
965
- #: ../subscribers/view-subscriber-sync. php:156
966
- #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:146 ..
967
- #: /notification/notification-edit.php:236
968
- #: ../notification/notification-add.php:215 ../compose/compose-edit.php:111
969
- #: ../compose/compose-add.php:98 ../cron/cron- add.php:89
970
- #: ../roles/roles-add.php:153
971
- msgid "Submit"
972
- msgstr "Podnesi"
973
-
974
- #: ../subscribers/view-subscriber-sync.php:33
975
- #: ../subscribers/view-subscriber-sync. php:119
976
- msgid "Please select default group to newly registered user."
977
- msgstr "Izaberite opstu grupu novije registrovanih korisnika."
978
-
979
- #: ../subscribers/view-subscriber-sync.php:39
980
- #: ../subscribers/view-subscriber-sync. php:150
981
- msgid "Please select default group to newly commented user."
982
- msgstr "Selektujte opstu grupu novijih korisnika koji su komentarisali."
983
-
984
- #: ../subscribers/view-subscriber-sync.php:56
985
- msgid "Sync email successfully updated."
986
- msgstr "Sinhronizovane mejla je uspesno azurirano."
987
-
988
- #: ../subscribers/view-subscriber-sync.php:88
989
- msgid "Sync email"
990
- msgstr "Sinhronizuj emejl"
991
-
992
- #: ../subscribers/view-subscriber-sync.php:90
993
- msgid "Sync newly registered user"
994
- msgstr "Sinhronizovati novog registrovanog korisnika "
995
-
996
- #: ../subscribers/view-subscriber-sync.php:95
997
- msgid ""
998
- "Automatically add a newly registered user email address to subscribers list."
999
- msgstr ""
1000
- "Automatski dodati mejl adresu novog registrovanog korisnika na listu "
1001
- "pretplatnika."
1002
-
1003
- #: ../subscribers/view-subscriber-sync.php:97
1004
- #: ../subscribers/view-subscriber-sync. php:128
1005
- msgid "Select default group"
1006
- msgstr "Izabrati osnovnu grupu"
1007
-
1008
- #: ../subscribers/view-subscriber-sync.php:121
1009
- msgid "Sync newly commented user"
1010
- msgstr "Sinhronizovati novog korisnika koji je komentarisao"
1011
-
1012
- #: ../subscribers/view-subscriber-sync.php:126
1013
- msgid ""
1014
- "Automatically add a newly commented (who posted comments) user email address "
1015
- "to subscribers list."
1016
- msgstr ""
1017
- "Automatski dodaj mejl adrese sa novijih komentaria (ko je postovao "
1018
- "komentare) u listu pretplatnika."
1019
-
1020
- #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:22
1021
- msgid "Export email address in csv format"
1022
- msgstr "Eksportuj mejl adrese u csv format"
1023
-
1024
- #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:28
1025
- #: ../subscribers/view-subscriber- export.php:36
1026
- msgid "Export option"
1027
- msgstr "Opcija eksportovanja"
1028
-
1029
- #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:29
1030
- #: ../subscribers/view-subscriber- export.php:37
1031
- msgid "Total email"
1032
- msgstr "Total mejl"
1033
-
1034
- #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:44
1035
- msgid "Subscriber email address"
1036
- msgstr "Emejl adresa pretplatnika"
1037
-
1038
- #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:46
1039
- #: ../subscribers/view-subscriber- export.php:52
1040
- #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:58
1041
- msgid "Click to export csv"
1042
- msgstr "Kliknite ovde za eksportovanje csv"
1043
-
1044
- #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:50
1045
- msgid "Registered email address"
1046
- msgstr "Registrovana emejl adresa"
1047
-
1048
- #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:56
1049
- msgid "Comments author email address"
1050
- msgstr "Komentari autora mejl adrese"
1051
-
1052
- #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:65
1053
- msgid "Add Email"
1054
- msgstr "Dodaj mejl"
1055
-
1056
- #: ../subscribers/view-subscriber-export.php:66
1057
- #: ../subscribers/view-subscriber- show.php:445
1058
- msgid "Import Email"
1059
- msgstr "Unesi mejl"
1060
-
1061
- #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:54
1062
- msgid "Error: Special characters are not allowed in the group name."
1063
- msgstr "Greska: Posebni karakteri nisu dozvoljeni u imenu grupe."
1064
-
1065
- #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:66
1066
- msgid "Email was successfully updated."
1067
- msgstr "Emejl je uspesno update-ovan."
1068
-
1069
- #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:70
1070
- msgid "Email already exist for this group."
1071
- msgstr "Emejl vec postoji za ovu grupu."
1072
-
1073
- #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:95
1074
- msgid "Edit email"
1075
- msgstr "Edituj mejl"
1076
-
1077
- #: ../subscribers/view-subscriber-edit.php:114 ../subscribers/view-subscriber-
1078
- #: show.php:328 ../subscribers/view-subscriber-show.php:341
1079
- msgid "Group"
1080
- msgstr "Grupa"
1081
-
1082
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:103
1083
- msgid "Email(s) was successfully imported."
1084
- msgstr "Mejl(ovi) su uspesno azurirani."
1085
-
1086
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:104
1087
- msgid "Email(s) are already in our database."
1088
- msgstr "Mejl(ovi) su vec u bazi podataka."
1089
-
1090
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:105
1091
- msgid "Email(s) are invalid."
1092
- msgstr "Mejl(ovi) su nevazeci"
1093
-
1094
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:115
1095
- msgid "File upload failed or no data available in the csv file."
1096
- msgstr "Uload fajla nije uspeo ili podaci nisu dostupni u csv fajlu."
1097
-
1098
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:149
1099
- msgid "Upload email"
1100
- msgstr "Upload-uj mejl"
1101
-
1102
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:150
1103
- msgid "Select csv file"
1104
- msgstr "Selektujete csv fajl"
1105
-
1106
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:152
1107
- msgid ""
1108
- "Please select the input csv file. Please check official website for csv "
1109
- "structure."
1110
- msgstr ""
1111
- "Selektujte input od csv fajla. Proverite oficijalni sajt za csv strukturu."
1112
-
1113
- #: ../subscribers/view-subscriber-import.php:187
1114
- msgid "Upload CSV"
1115
- msgstr "Upload-uj CSV"
1116
-
1117
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:11 ../compose/compose-show.php:10
1118
- #: .. /sendmail/sendmail.php:11
1119
- msgid "Click Here"
1120
- msgstr "Kliknite ovde"
1121
-
1122
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:72
1123
- #: ../subscribers/view-subscriber-show. php:125
1124
- msgid ""
1125
- "To send confirmation mail, Please change the Opt-in option to Double Opt In."
1126
- msgstr ""
1127
- "Da biste poslali konformacioni mejl, promenite Opt-in opciju u Double Opt In."
1128
-
1129
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:81
1130
- msgid "Confirmation email resent successfully."
1131
- msgstr "Konformacioni mejl je polat uspesno."
1132
-
1133
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:110 ../subscribers/view-subscriber-
1134
- #: show.php:156 ../subscribers/view-subscriber-show.php:201
1135
- msgid "Oops, No record was selected."
1136
- msgstr "Ups, nijedan posatak nije izabran"
1137
-
1138
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:150
1139
- msgid "Confirmation email(s) resent successfully."
1140
- msgstr "Konformacioni mejl(ovi) uspesno poslati"
1141
-
1142
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:186
1143
- msgid "Selected subscribers group was successfully updated."
1144
- msgstr "Selektovane grupe pretplatnika su uspesno azurirane."
1145
-
1146
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:192
1147
- msgid "Oops, New group name was not selected."
1148
- msgstr "Ups, ime nove grupe nije izabrano."
1149
-
1150
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:232
1151
- msgid "View subscriber"
1152
- msgstr "Pregled pretplatnika"
1153
-
1154
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:233 ../subscribers/view-subscriber-
1155
- #: show.php:444 ../notification/notification-show.php:45 ..
1156
- #: /notification/notification-show.php:151 ../compose/compose-show.php:59
1157
- #: /compose/compose-show.php:119
1158
- msgid "Add New"
1159
- msgstr "Dodaj novo"
1160
-
1161
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:280
1162
- msgid "All Groups"
1163
- msgstr "Sve grupe"
1164
-
1165
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:299
1166
- msgid "All Status"
1167
- msgstr "Svi statusi"
1168
-
1169
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:300
1170
- msgid "Confirmed"
1171
- msgstr "Potvrdjeno"
1172
-
1173
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:301
1174
- msgid "Unconfirmed"
1175
- msgstr "Nije potvdjeno"
1176
-
1177
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:302
1178
- msgid "Unsubscribed"
1179
- msgstr "Ukini pretplatu"
1180
-
1181
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:303
1182
- msgid "Single Opt In"
1183
- msgstr "Single Opt In"
1184
-
1185
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:325 ../subscribers/view-subscriber-
1186
- #: show.php:338
1187
- msgid "Email address"
1188
- msgstr "Mejl adresa"
1189
-
1190
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:374
1191
- #: ../notification/notification-show. php:90 ../compose/compose-show.php:98
1192
- #: ../compose/compose-preview.php:29
1193
- msgid "Edit"
1194
- msgstr "Editovati"
1195
-
1196
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:377 ../subscribers/view-subscriber-
1197
- #: show.php:422 ../notification/notification-show.php:93
1198
- #: ../compose/compose-show. php:99
1199
- msgid "Delete"
1200
- msgstr "Odrisati"
1201
-
1202
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:385 ../subscribers/view-subscriber-
1203
- #: show.php:423
1204
- msgid "Resend Confirmation"
1205
- msgstr "Ponovo posalji konformaciju"
1206
-
1207
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:401
1208
- msgid ""
1209
- "No records available. Please use the above alphabet search button to search."
1210
- msgstr "Nema dostupnih podataka"
1211
-
1212
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:421
1213
- msgid "Bulk Actions"
1214
- msgstr "Bulk akcije"
1215
-
1216
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:424
1217
- msgid "Update Subscribers Group"
1218
- msgstr "Azuriraj grupu pretplatnika"
1219
-
1220
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:427
1221
- msgid "Select Group"
1222
- msgstr "Selektuj grupu"
1223
-
1224
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:441
1225
- msgid "Apply"
1226
- msgstr "Primeni"
1227
-
1228
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:446
1229
- msgid "Export Email"
1230
- msgstr "Eksportuj mejl"
1231
-
1232
- #: ../subscribers/view-subscriber-show.php:447
1233
- msgid "Sync Email"
1234
- msgstr "Sinhronizuj mejl"
1235
-
1236
- #: ../notification/notification-edit.php:40
1237
- #: ../notification/notification-add.php:26
1238
- #: ../notification/notification-add.php:119
1239
- msgid "Please select subscribers group."
1240
- msgstr "Selektuj grupu pretplatnika."
1241
-
1242
- #: ../notification/notification-edit.php:46
1243
- #: ../notification/notification-edit.php:231
1244
- #: ../notification/notification-add.php:32 ../notification/notification-add.
1245
- #: php:211
1246
- msgid "Please select notification status."
1247
- msgstr "Selektuj status notifikacije."
1248
-
1249
- #: ../notification/notification-edit.php:52
1250
- #: ../notification/notification-edit.php:142
1251
- #: ../notification/notification-add.php:38 ../notification/notification-add.
1252
- #: php:138
1253
- msgid ""
1254
- "Please select notification mail subject. Use compose menu to create new."
1255
- msgstr ""
1256
- "Selektujte naslov mejla sa notifikacijom, Koristite meni za komponovanje da "
1257
- "napravite novi."
1258
-
1259
- #: ../notification/notification-edit.php:58
1260
- #: ../notification/notification-edit.php:182
1261
- #: ../notification/notification-add.php:44 ../notification/notification-add.
1262
- #: php:170
1263
- msgid "Please select post categories."
1264
- msgstr "Selektujte kategoriju posta."
1265
-
1266
- #: ../notification/notification-edit.php:84
1267
- msgid "Notification was successfully updated."
1268
- msgstr "Notifikacije su uspesno azurirane."
1269
-
1270
- #: ../notification/notification-edit.php:111
1271
- msgid "Edit Notification"
1272
- msgstr "Edituj notifikacije"
1273
-
1274
- #: ../notification/notification-edit.php:114
1275
- #: ../notification/notification-add.php:103
1276
- #: ../notification/notification-show.php:56 ../notification/notification-show.
1277
- #: php:64
1278
- msgid "Subscribers Group"
1279
- msgstr "Grupa pretplatnika"
1280
-
1281
- #: ../notification/notification-edit.php:118
1282
- msgid "Not allowed to update the subscribers group in edit page."
1283
- msgstr "Nije dozvoljeno azurirati grupu pretplatnika u stranici za editovanje."
1284
-
1285
- #: ../notification/notification-edit.php:120
1286
- #: ../notification/notification-add.php:121
1287
- msgid "Notification Mail"
1288
- msgstr "Mejl notifikacije"
1289
-
1290
- #: ../notification/notification-edit.php:144
1291
- #: ../notification/notification-add.php:140
1292
- msgid "Post Categories"
1293
- msgstr "Kategorije posta"
1294
-
1295
- #: ../notification/notification-edit.php:184
1296
- #: ../notification/notification-add.php:172
1297
- msgid "Custom post type"
1298
- msgstr "Tip posta napravljenog po izboru"
1299
-
1300
- #: ../notification/notification-edit.php:223
1301
- #: ../notification/notification-add.php:203
1302
- msgid "Please select your custom post type (Optional)."
1303
- msgstr "Izaberite tip posta napravljenog po izboru (Opcionalno)"
1304
-
1305
- #: ../notification/notification-edit.php:225
1306
- #: ../notification/notification-add.php:205
1307
- #: ../notification/notification-show.php:58 ../notification/notification-show.
1308
- #: php:66
1309
- msgid "Notification Status"
1310
- msgstr "Status notifikacije."
1311
-
1312
- #: ../notification/notification-add.php:69
1313
- msgid "Notification was successfully created."
1314
- msgstr "Notifikacija je uspesno kreirana."
1315
-
1316
- #: ../notification/notification-add.php:100
1317
- msgid "Add Notification"
1318
- msgstr "Dodaj notifikaciju"
1319
-
1320
- #: ../notification/notification-show.php:55
1321
- #: ../notification/notification-show.php:63
1322
- msgid "Mail Subject"
1323
- msgstr "Naslov mejla"
1324
-
1325
- #: ../notification/notification-show.php:57
1326
- #: ../notification/notification-show.php:65
1327
- msgid "Categories / Custom Post"
1328
- msgstr "Kategorije / Post napravljen po izboru"
1329
-
1330
- #: ../compose/compose-edit.php:40 ../compose/compose-add.php:25
1331
- msgid "Please enter template heading."
1332
- msgstr "Unesite heading template-a."
1333
-
1334
- #: ../compose/compose-edit.php:55
1335
- msgid "Template was successfully updated."
1336
- msgstr "Template je uspesno azuriran."
1337
-
1338
- #: ../compose/compose-edit.php:82 ../compose/compose-show.php:58 ..
1339
- #: /compose/compose-add.php:69
1340
- msgid "Compose Mail"
1341
- msgstr "Napisi mejl"
1342
-
1343
- #: ../compose/compose-edit.php:90 ../compose/compose-add.php:77 ..
1344
- #: /sendmail/sendmail.php:50
1345
- msgid "Please select your mail type."
1346
- msgstr "Izaberite tip vaseg mejla."
1347
-
1348
- #: ../compose/compose-edit.php:92 ../compose/compose-add.php:79
1349
- msgid "Enter mail subject."
1350
- msgstr "Unesite naslov mejla"
1351
-
1352
- #: ../compose/compose-edit.php:94 ../compose/compose-add.php:81
1353
- msgid "Please enter your mail subject."
1354
- msgstr "Unesite naslov vaseg mejla."
1355
-
1356
- #: ../compose/compose-edit.php:96 ../compose/compose-add.php:84
1357
- msgid "Mail content"
1358
- msgstr "Sadrzaj mejla"
1359
-
1360
- #: ../compose/compose-edit.php:99 ../compose/compose-add.php:87
1361
- msgid "Please enter content for your mail."
1362
- msgstr "Unesite sadrzaj za vas mejl."
1363
-
1364
- #: ../compose/compose-edit.php:106 ../compose/compose-add.php:94
1365
- msgid "Please select your mail status."
1366
- msgstr "Izaberite status vaseg mejla."
1367
-
1368
- #: ../compose/compose-show.php:69 ../compose/compose-show.php:77
1369
- msgid "Email subject"
1370
- msgstr "Nalov mejla"
1371
-
1372
- #: ../compose/compose-add.php:39
1373
- msgid "Template was successfully created."
1374
- msgstr "Template je uspesno kreiran."
1375
-
1376
- #: ../export/export-email-address.php:39 ../export/export-email-address.php:45
1377
- #: .. /export/export-email-address.php:50
1378
- msgid "Unexpected url submit has been detected"
1379
- msgstr "Neocekivano podnosenje url-a je detektovano."
1380
-
1381
- #: ../cron/cron-add.php:18
1382
- msgid "Please enter valid mail count."
1383
- msgstr "Molimo vas unesite validan broj prebrojanih mejlova."
1384
-
1385
- #: ../cron/cron-add.php:29
1386
- msgid "Cron details successfully updated."
1387
- msgstr "Cron detalji uspesno azurirani"
1388
-
1389
- #: ../cron/cron-add.php:72
1390
- msgid "Cron Details"
1391
- msgstr "Cron detalji"
1392
-
1393
- #: ../cron/cron-add.php:75
1394
- msgid "Cron job URL"
1395
- msgstr "URL Cron posla"
1396
-
1397
- #: ../cron/cron-add.php:77
1398
- msgid ""
1399
- "Please find your cron job URL. This is read only field not able to modify "
1400
- "from admin."
1401
- msgstr ""
1402
- "Molimo va s da nadjete URL vaseg cron posla. Ovo je polje samo za citanje "
1403
- "koje admin ne moze da modifikuje."
1404
-
1405
- #: ../cron/cron-add.php:79
1406
- msgid "Mail Count"
1407
- msgstr "Brojanje mejlova"
1408
-
1409
- #: ../cron/cron-add.php:81
1410
- msgid "Enter number of mails you want to send per hour/trigger."
1411
- msgstr "Unesite broj mejlova koje zelite da posaljete po satu/okidac."
1412
-
1413
- #: ../cron/cron-add.php:83
1414
- msgid "Admin Report"
1415
- msgstr "Admin izvestaj"
1416
-
1417
- #: ../cron/cron-add.php:85
1418
- msgid "Send above mail to admin whenever cron URL triggered in your server."
1419
- msgstr ""
1420
- "Posaljite mejl koji je iznad oznacen kadgod se cron URL udari vas serveru."
1421
-
1422
- #: ../cron/cron-add.php:97 ../help/help.php:97
1423
- msgid "How to setup auto emails using CRON Job through the cPanel or Plesk?"
1424
- msgstr ""
1425
- "Kako namestiti automatske mejlove koristeci CRON posao preko cPanel ili "
1426
- "Plesk?"
1427
-
1428
- #: ../cron/cron-add.php:98 ../help/help.php:99
1429
- msgid ""
1430
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.gopiplus.com/work/2015/08/02/how-to-"
1431
- "schedule-auto-emails-for-email-subscribers-wordpress-plugin-in-parallels-"
1432
- "plesk/\">Setup cron job in Plesk</a>"
1433
- msgstr ""
1434
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.gopiplus.com/work/2015/08/02/how-to-"
1435
- "schedule-auto-emails-for-email-subscribers-wordpress-plugin-in-parallels-"
1436
- "plesk/\">Namesti cron posao u Plesk</a>"
1437
-
1438
- #: ../cron/cron-add.php:99 ../help/help.php:100
1439
- msgid ""
1440
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.gopiplus.com/work/2015/08/04/how-to-"
1441
- "schedule-auto-emails-for-email-subscribers-wordpress-plugin-in-cpanel/"
1442
- "\">Setup cron job in cPanal</a>"
1443
- msgstr ""
1444
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.gopiplus.com/work/2015/08/04/how-to-"
1445
- "schedule-auto-emails-for-email-subscribers-wordpress-plugin-in-cpanel/"
1446
- "\">Namesti cron posao u cPanal</a>"
1447
-
1448
- #: ../cron/cron-add.php:100 ../help/help.php:101
1449
- msgid ""
1450
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.gopiplus.com/work/2015/08/08/email-"
1451
- "subscribers-wordpress-plugin-how-to-schedule-auto-mails-cron-mails/"
1452
- "\">Hosting doesnt support cron jobs?</a>"
1453
- msgstr ""
1454
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.gopiplus.com/work/2015/08/08/email-"
1455
- "subscribers-wordpress-plugin-how-to-schedule-auto-mails-cron-mails/"
1456
- "\">Hosting ne podrzava cron poslove?</a>"
1457
-
1458
- #: ../sendmail/sendmail.php:35
1459
- msgid "Please select your mail subject."
1460
- msgstr "Molimo vas izaberite naslov vaseg mejla."
1461
-
1462
- #: ../sendmail/sendmail.php:43
1463
- msgid "No email address selected."
1464
- msgstr "Nijedna emejl adresa nije selektovana"
1465
-
1466
- #: ../sendmail/sendmail.php:58
1467
- msgid "Mail sent successfully"
1468
- msgstr "Mejl je uspesno poslat"
1469
-
1470
- #: ../sendmail/sendmail.php:64
1471
- msgid "Click here for details"
1472
- msgstr "Kliknite ovde za detalje"
1473
-
1474
- #: ../sendmail/sendmail.php:73
1475
- msgid "Oops.. We are getting some error. mail not sending."
1476
- msgstr ""
1477
- "Ups… Dobili smo obavestenje da je greska u pitanju. Mejl ne moze da se "
1478
- "posalje"
1479
-
1480
- #: ../sendmail/sendmail.php:101
1481
- msgid "Select your mail subject"
1482
- msgstr "Selektujte naslov vaseg mejla."
1483
-
1484
- #: ../sendmail/sendmail.php:102
1485
- msgid ""
1486
- "Select a mail subject from available list. Go to Compose page to create new "
1487
- "mail."
1488
- msgstr ""
1489
- "Selektovati naslov mejla iz dostupne liste. Idite na Napravi stranicu da "
1490
- "biste kreirali novi mejl."
1491
-
1492
- #: ../sendmail/sendmail.php:132
1493
- msgid "Mail Type"
1494
- msgstr "Tip mejla"
1495
-
1496
- #: ../sendmail/sendmail.php:133
1497
- msgid "Select your mail type."
1498
- msgstr "Selektovati vas tip mejla."
1499
-
1500
- #: ../sendmail/sendmail.php:147
1501
- msgid "Select subscriber group"
1502
- msgstr "Selektovati grupu pretplatnika"
1503
-
1504
- #: ../sendmail/sendmail.php:148
1505
- msgid "Select your subscriber group to send email."
1506
- msgstr "Selektovati casu grupu pretplatnika za slanje mejlova"
1507
-
1508
- #: ../sendmail/sendmail.php:173
1509
- msgid "Check All"
1510
- msgstr "Cekirati sve"
1511
-
1512
- #: ../sendmail/sendmail.php:174
1513
- msgid "Uncheck All"
1514
- msgstr "Odcekirati sve"
1515
-
1516
- #: ../sendmail/sendmail.php:237
1517
- msgid "No subscribers available for this search criteria."
1518
- msgstr "Pretplatnici nisu dostupni za ovaj kriterijum pretrage."
1519
-
1520
- #: ../roles/roles-add.php:91
1521
- msgid "Roles and Capabilities"
1522
- msgstr "Uloge i mogucnosti"
1523
-
1524
- #: ../roles/roles-add.php:93
1525
- msgid "Subscribers Menu"
1526
- msgstr "Meni sa pretplatnicima"
1527
-
1528
- #: ../roles/roles-add.php:99
1529
- msgid ""
1530
- "Select user role to access plugin Subscribers Menu. Only Admin user can "
1531
- "change this value."
1532
- msgstr ""
1533
- "Izaberite ulogu korisnika da biste pristupili meniju sa pretplatnicima "
1534
- "plugin-a. Samo Admin moze da promeni ovu vrednost."
1535
-
1536
- #: ../roles/roles-add.php:102
1537
- msgid "Compose Menu"
1538
- msgstr "Meni za komponovanje"
1539
-
1540
- #: ../roles/roles-add.php:108
1541
- msgid ""
1542
- "Select user role to access plugin Compose Menu. Only Admin user can change "
1543
- "this value."
1544
- msgstr ""
1545
- "Izaberite ulogu korisnika da biste pristupili meniju plugin-a za "
1546
- "komponovanje. Samo Admin moze da promeni ovu vrednost."
1547
-
1548
- #: ../roles/roles-add.php:110
1549
- msgid "Notification Menu"
1550
- msgstr "Meni sa notifikacijama"
1551
-
1552
- #: ../roles/roles-add.php:116
1553
- msgid ""
1554
- "Select user role to access plugin Notification Menu. Only Admin user can "
1555
- "change this value."
1556
- msgstr ""
1557
- "Izaberite ulogu korisnika da biste pristupili meniju sa notifikacijama "
1558
- "plugin-a. Samo Admin moze da promeni ovu vrednost."
1559
-
1560
- #: ../roles/roles-add.php:118
1561
- msgid "Send Email Menu/Cron Menu"
1562
- msgstr "Meni za slanje mejlova/Cron meni"
1563
-
1564
- #: ../roles/roles-add.php:124
1565
- msgid ""
1566
- "Select user role to access plugin Send Email Menu. Only Admin user can "
1567
- "change this value."
1568
- msgstr ""
1569
- "Izaberite ulogu korisnika da biste pristupili meniju plugin-a za slanje "
1570
- "poruka. Samo Admin moze da promeni ovu vrednost."
1571
-
1572
- #: ../roles/roles-add.php:126
1573
- msgid "Settings Menu"
1574
- msgstr "Meni sa postavkama"
1575
-
1576
- #: ../roles/roles-add.php:132
1577
- msgid ""
1578
- "Select user role to access plugin Settings Menu. Only Admin user can change "
1579
- "this value."
1580
- msgstr ""
1581
- "Izaberite ulogu korisnika da biste pristupili meniju sa postavkama plugin-a. "
1582
- "Samo Admin moze da promeni ovu vrednost."
1583
-
1584
- #: ../roles/roles-add.php:134
1585
- msgid "Sent Mails Menu"
1586
- msgstr "Meni sa poslatim porukama"
1587
-
1588
- #: ../roles/roles-add.php:140
1589
- msgid ""
1590
- "Select user role to access plugin Sent Mails Menu. Only Admin user can "
1591
- "change this value."
1592
- msgstr ""
1593
- "Izaberite ulogu korisnika da biste pristupili meniju plugin-a sa poslatim "
1594
- "porukama. Samo Admin moze da promeni ovu vrednost."
1595
-
1596
- #: ../roles/roles-add.php:142
1597
- msgid "Help & Info Menu"
1598
- msgstr "Meni pomoci i informacija"
1599
-
1600
- #: ../roles/roles-add.php:148
1601
- msgid ""
1602
- "Select user role to access plugin Help & Info Menu. Only Admin user can "
1603
- "change this value."
1604
- msgstr ""
1605
- "Izaberite ulogu korisnika da biste pristupili meniju sa pomoci i "
1606
- "informacijama plugin-a. Samo Admin moze da promeni ovu vrednost."
1607
-
1608
- #: ../help/help.php:23
1609
- msgid "Welcome to Email Subscribers!"
1610
- msgstr "Dobrodosli u Email Subscribers!"
1611
-
1612
- #: ../help/help.php:25
1613
- msgid "Thanks for installing! We hope you enjoy using it."
1614
- msgstr "Hvala na instaliranju! Nadamo se da cete uzivati u koriscenju."
1615
-
1616
- #: ../help/help.php:30
1617
- msgid "For more help and tips..."
1618
- msgstr "Za jos saveta i pomoc"
1619
-
1620
- #: ../help/help.php:75
1621
- msgid "Frequently Asked Questions"
1622
- msgstr "Cesto postavljana pitanja"
1623
-
1624
- #: ../help/help.php:77
1625
- msgid ""
1626
- "<strong>How to setup subscription box widget?</strong> - There are 3 ways to "
1627
- "add Subscription box to your website:"
1628
- msgstr ""
1629
- "<strong>Kako pristupiti box-u widget-a za pretplatu ?</strong> - Postoje 3 "
1630
- "nacina da se doda box za pretplatu na vas sajt:"
1631
-
1632
- #: ../help/help.php:78
1633
- msgid ""
1634
- "(A) Use Shortcode <code>[email-subscribers namefield=\"YES\" desc=\"\" group="
1635
- "\"Public\"]</code> in any page or post."
1636
- msgstr ""
1637
- "(A)Koristiti skraceni<code>[email-subscribers namefield=\"YES\" desc=\"\" "
1638
- "group=\"Public\"]</code> kod na bilo kojoj stranici ili postu."
1639
-
1640
- #: ../help/help.php:79
1641
- msgid ""
1642
- "(B) Go to Dashboard->Appearance->Widgets. You will see a widget called Email "
1643
- "subscribers. Click Add Widget button or drag it to the sidebar on the right."
1644
- msgstr ""
1645
- "(B) Idi na Dashboard->Izgledi->Widgets. Videcete widget koji se zove Email "
1646
- "pretplatnici. Klinite na Dodaj Widget dugme ili prenesi u sidebar sa desne "
1647
- "strane."
1648
-
1649
- #: ../help/help.php:80
1650
- msgid ""
1651
- "(C) Copy and past this php code to your desired template location : "
1652
- "<code>es_subbox( $namefield = \"YES\", $desc = \"\", $group = \"\" );</code> "
1653
- msgstr ""
1654
- "(C) Kopiraj i prebaciti ovaj php code u zeljenu lokaciju template-a: "
1655
- "<code>es_subbox( $namefield = \"YES\", $desc = \"\", $group = \"\" );</code> "
1656
-
1657
- #: ../help/help.php:81
1658
- msgid ""
1659
- "Read more from <a target=\"_blank\" href=\"http://www.gopiplus.com/"
1660
- "work/2014/05/06/email-subscribers-wordpress-plugin-subscription-box/\">here</"
1661
- "a>.<br>"
1662
- msgstr ""
1663
- "Procitaj jos < odavde<a target=\"_blank\" href=\"http://www.gopiplus.com/"
1664
- "work/2014/05/06/email-subscribers-wordpress-plugin-subscription-box/\">here</"
1665
- "a>.<br>"
1666
-
1667
- #: ../help/help.php:83
1668
- msgid ""
1669
- "<strong>How to update default alert message from subscription box?</strong> "
1670
- "- Use any translation plugin (eg: <strong>Loco Translate</strong>) and "
1671
- "translate the text that you want to update."
1672
- msgstr ""
1673
- "<strong>Kako azurirati default poruke upozorenja iz grupe pretplatnika?</"
1674
- "strong> - Koristite bilo koji prevod plugina plugin (eg: <strong>Loco "
1675
- "Translate</strong>) i prevedite tekst koji zelite da se azurira."
1676
-
1677
- #: ../help/help.php:84
1678
- msgid ""
1679
- "<a target=\"_blank\" href=\"https://wordpress.org/plugins/email-subscribers/"
1680
- "faq/\">Notifications are not getting send to subscriber list</a>"
1681
- msgstr ""
1682
- "<a target=\"_blank\" href=\"https://wordpress.org/plugins/email-subscribers/"
1683
- "faq/\">Notifikacije se ne salju listi pretplatnika</a>"
1684
-
1685
- #: ../help/help.php:85
1686
- msgid ""
1687
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.gopiplus.com/work/2014/05/06/email-"
1688
- "subscribers-wordpress-plugin-subscriber-management-and-import-and-export-"
1689
- "email-address/\">How to import and export email address to subscriber list?</"
1690
- "a>"
1691
- msgstr ""
1692
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.gopiplus.com/work/2014/05/06/email-"
1693
- "subscribers-wordpress-plugin-subscriber-management-and-import-and-export-"
1694
- "email-address/\">Kako import-ovati i export-ovati emejl listu pretplatnika?</"
1695
- "a>"
1696
-
1697
- #: ../help/help.php:86
1698
- msgid ""
1699
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.gopiplus.com/work/2014/05/06/email-"
1700
- "subscribers-wordpress-plugin-compose-html-emails/\">How to compose static "
1701
- "newsletter?</a></a>"
1702
- msgstr ""
1703
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.gopiplus.com/work/2014/05/06/email-"
1704
- "subscribers-wordpress-plugin-compose-html-emails/\">Kako napraviti staticne "
1705
- "novosti?</a></a>"
1706
-
1707
- #: ../help/help.php:87
1708
- msgid ""
1709
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.gopiplus.com/work/2014/05/06/email-"
1710
- "subscribers-wordpress-plugin-subscription-box/\">How to add subscription box "
1711
- "in posts?</a>"
1712
- msgstr ""
1713
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.gopiplus.com/work/2014/05/06/email-"
1714
- "subscribers-wordpress-plugin-subscription-box/\">Kako dodati mogucnost "
1715
- "preplate u postove?</a>"
1716
-
1717
- #: ../help/help.php:88
1718
- msgid ""
1719
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.gopiplus.com/work/2014/05/06/email-"
1720
- "subscribers-wordpress-plugin-general-settings/\">How to modify the existing "
1721
- "mails (Opt-in mail, Welcome mail, Admin mails) content?</a>"
1722
- msgstr ""
1723
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.gopiplus.com/work/2014/05/06/email-"
1724
- "subscribers-wordpress-plugin-general-settings/\">Kako modifikovati sadrzaj "
1725
- "postojecih mejlova (Opt-in mejl, mejl dobrodoslice, Admin mejlove)?</a>"
1726
-
1727
- #: ../help/help.php:89
1728
- msgid ""
1729
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.gopiplus.com/work/2014/05/06/email-"
1730
- "subscribers-wordpress-plugin-send-email-newsletters/\">How to send static "
1731
- "newsletter manually?</a>"
1732
- msgstr ""
1733
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.gopiplus.com/work/2014/05/06/email-"
1734
- "subscribers-wordpress-plugin-send-email-newsletters/\">Kako poslati staticne "
1735
- "novosti manuelno?</a>"
1736
-
1737
- #: ../help/help.php:90
1738
- msgid ""
1739
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.gopiplus.com/work/2014/05/06/email-"
1740
- "subscribers-wordpress-plugin-send-email-newsletters/\">Where to check sent "
1741
- "mails?</a>"
1742
- msgstr ""
1743
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.gopiplus.com/work/2014/05/06/email-"
1744
- "subscribers-wordpress-plugin-send-email-newsletters/\">Gde proveriti poslate "
1745
- "mejlove?</a>"
1746
-
1747
- #: ../help/help.php:91
1748
- msgid ""
1749
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.gopiplus.com/work/2014/05/06/email-"
1750
- "subscribers-wordpress-plugin-notifications-settings/\">How to configure "
1751
- "notification email to subscribers when new posts are published?</a>"
1752
- msgstr ""
1753
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.gopiplus.com/work/2014/05/06/email-"
1754
- "subscribers-wordpress-plugin-notifications-settings/\">Kako konfigurisati "
1755
- "mejl sa notifikacijom za pretplatnike kada se objavi novi post?</a>"
1756
-
1757
- #: ../help/help.php:92
1758
- msgid ""
1759
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.gopiplus.com/work/2014/05/06/email-"
1760
- "subscribers-wordpress-plugin-subscriber-management-and-import-and-export-"
1761
- "email-address/\">How to add new subscribers group?</a>"
1762
- msgstr ""
1763
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.gopiplus.com/work/2014/05/06/email-"
1764
- "subscribers-wordpress-plugin-subscriber-management-and-import-and-export-"
1765
- "email-address/\">Kako dodati novu grupu pretplatnika?</a>"
1766
-
1767
- #: ../help/help.php:93
1768
- msgid ""
1769
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.gopiplus.com/work/2014/05/06/email-"
1770
- "subscribers-wordpress-plugin-subscriber-management-and-import-and-export-"
1771
- "email-address/\">Is plugin contain bulk update option for subscribers group?"
1772
- "</a>"
1773
- msgstr ""
1774
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.gopiplus.com/work/2014/05/06/email-"
1775
- "subscribers-wordpress-plugin-subscriber-management-and-import-and-export-"
1776
- "email-address/\">Da li lugin sadrzi bulk update opcije za grupu pretplatnika?"
1777
- "</a>"
1778
-
1779
- #: ../help/help.php:94
1780
- msgid ""
1781
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.gopiplus.com/work/2014/08/17/mail-not-"
1782
- "working-on-email-subscribers-wordpress-plugin/\">Is Mail not working on "
1783
- "Email Subscribers wordpress plugin?</a>"
1784
- msgstr ""
1785
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.gopiplus.com/work/2014/08/17/mail-not-"
1786
- "working-on-email-subscribers-wordpress-plugin/\">Da li mejl ne radi na "
1787
- "Wordpress pluginu emejl pretplatnika?</a>"
1788
-
1789
- #: ../help/help.php:95
1790
- msgid ""
1791
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.gopiplus.com/work/2014/08/31/email-"
1792
- "subscribers-wordpress-plugin-network-activation-for-multisite-installation/"
1793
- "\">How to install and activate Email Subscribers on multisite installation "
1794
- "blogs?</a>"
1795
- msgstr ""
1796
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.gopiplus.com/work/2014/08/31/email-"
1797
- "subscribers-wordpress-plugin-network-activation-for-multisite-installation/"
1798
- "\">Kako instalirati i aktivirati emejl pretplatnike na multisajt "
1799
- "instaliranim blogovima?</a>"
1800
-
1801
- #: ../help/help.php:106
1802
- msgid ""
1803
- "If you still can't find solution even after checking in above links, click "
1804
- "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.storeapps.org/support/contact-us/\"> "
1805
- "here</a>."
1806
- msgstr ""
1807
- "Ako i dalje ne mozete da nadjete resenje nakon sto ste cekirali sve iznad "
1808
- "navedene predloge, kliknite ovde.<a target=\"_blank\" href=\"http://www."
1809
- "storeapps.org/support/contact-us/\"> here</a>."
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
languages/email-subscribers.pot CHANGED
@@ -1,14 +1,14 @@
1
- # Copyright (C) 2016 Email Subscribers & Newsletters
2
  # This file is distributed under the same license as the Email Subscribers & Newsletters package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
- "Project-Id-Version: Email Subscribers & Newsletters 3.2.4\n"
6
  "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.storeapps.org/support/contact-us/\n"
7
- "POT-Creation-Date: 2016-12-08 13:02:41+00:00\n"
8
  "MIME-Version: 1.0\n"
9
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11
- "PO-Revision-Date: Thu, 08 Dec 2016 18:32:41 +0530\n"
12
  "Last-Translator: Ratnakar Dubey <ratnakar.dubey@storeapps.org>\n"
13
  "Language-Team: StoreApps <support@storeapps.org>\n"
14
 
@@ -88,7 +88,8 @@ msgid "Notification"
88
  msgstr ""
89
 
90
  #: classes/es-register.php:151 classes/es-register.php:152
91
- #: sendmail/sendmail.php:95 sendmail/sendmail.php:193 sendmail/sendmail.php:195
 
92
  msgid "Send Email"
93
  msgstr ""
94
 
@@ -430,11 +431,11 @@ msgstr ""
430
  #: compose/compose-add.php:76 compose/compose-edit.php:87
431
  #: compose/compose-preview.php:29 compose/compose-show.php:67
432
  #: cron/cron-add.php:75 notification/notification-add.php:108
433
- #: notification/notification-edit.php:119 notification/notification-show.php:55
434
- #: roles/roles-add.php:106 sendmail/sendmail.php:96
435
- #: sentmail/deliverreport-show.php:62 sentmail/sentmail-preview.php:29
436
- #: sentmail/sentmail-show.php:98 settings/settings-edit.php:199
437
- #: subscribers/view-subscriber-add.php:116
438
  #: subscribers/view-subscriber-edit.php:115
439
  #: subscribers/view-subscriber-export.php:31
440
  #: subscribers/view-subscriber-import.php:147
@@ -515,7 +516,8 @@ msgid "Template successfully updated. "
515
  msgstr ""
516
 
517
  #: compose/compose-edit.php:86 compose/compose-show.php:66
518
- #: notification/notification-edit.php:118 notification/notification-show.php:54
 
519
  msgid "Add New"
520
  msgstr ""
521
 
@@ -641,8 +643,7 @@ msgid ""
641
  "a>"
642
  msgstr ""
643
 
644
- #: export/export-email-address.php:32 export/export-email-address.php:36
645
- #: export/export-email-address.php:39
646
  msgid "Unexpected url submit has been detected"
647
  msgstr ""
648
 
@@ -755,14 +756,14 @@ msgstr ""
755
  msgid "Commonly Asked Questions"
756
  msgstr ""
757
 
758
- #: job/es-optin.php:56 job/es-optin.php:66 job/es-unsubscribe.php:53
759
- #: job/es-unsubscribe.php:60
760
  msgid ""
761
  "Oops.. We are getting some technical error. Please try again or contact "
762
  "admin."
763
  msgstr ""
764
 
765
- #: job/es-optin.php:59
766
  msgid "This email address has already been confirmed."
767
  msgstr ""
768
 
@@ -806,51 +807,63 @@ msgstr ""
806
  msgid "Select"
807
  msgstr ""
808
 
809
- #: notification/notification-add.php:137 notification/notification-edit.php:157
 
810
  msgid "Select Notification Mail Subject"
811
  msgstr ""
812
 
813
- #: notification/notification-add.php:138 notification/notification-edit.php:158
 
814
  msgid "(Use compose menu to create new)"
815
  msgstr ""
816
 
817
- #: notification/notification-add.php:162 notification/notification-edit.php:185
 
818
  msgid "Select Post Categories"
819
  msgstr ""
820
 
821
- #: notification/notification-add.php:189 notification/notification-edit.php:220
 
822
  msgid "Check All"
823
  msgstr ""
824
 
825
- #: notification/notification-add.php:190 notification/notification-edit.php:221
 
826
  msgid "Uncheck All"
827
  msgstr ""
828
 
829
- #: notification/notification-add.php:196 notification/notification-edit.php:228
 
830
  msgid "Select your Custom Post Type"
831
  msgstr ""
832
 
833
- #: notification/notification-add.php:197 notification/notification-edit.php:229
 
834
  msgid "(Optional)"
835
  msgstr ""
836
 
837
- #: notification/notification-add.php:226 notification/notification-edit.php:263
 
838
  msgid "No Custom Post Types Available"
839
  msgstr ""
840
 
841
- #: notification/notification-add.php:233 notification/notification-edit.php:271
 
842
  msgid "Select Notification Status"
843
  msgstr ""
844
 
845
- #: notification/notification-add.php:237 notification/notification-edit.php:276
 
846
  msgid "Send mail immediately when new post is published"
847
  msgstr ""
848
 
849
- #: notification/notification-add.php:238 notification/notification-edit.php:277
 
850
  msgid "Add to cron when new post is published and send via cron job"
851
  msgstr ""
852
 
853
- #: notification/notification-add.php:239 notification/notification-edit.php:278
 
854
  msgid "Disable notification"
855
  msgstr ""
856
 
@@ -1800,9 +1813,9 @@ msgstr ""
1800
  msgid "Email Subscribers & Newsletters"
1801
  msgstr ""
1802
 
1803
- #. #-#-#-#-# email-subscribers.pot (Email Subscribers & Newsletters 3.2.4) #-#-#-#-#
1804
  #. Plugin URI of the plugin/theme
1805
- #. #-#-#-#-# email-subscribers.pot (Email Subscribers & Newsletters 3.2.4) #-#-#-#-#
1806
  #. Author URI of the plugin/theme
1807
  msgid "http://www.icegram.com/"
1808
  msgstr ""
1
+ # Copyright (C) 2017 Email Subscribers & Newsletters
2
  # This file is distributed under the same license as the Email Subscribers & Newsletters package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
+ "Project-Id-Version: Email Subscribers & Newsletters 3.2.5\n"
6
  "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.storeapps.org/support/contact-us/\n"
7
+ "POT-Creation-Date: 2017-01-05 11:04:36+00:00\n"
8
  "MIME-Version: 1.0\n"
9
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11
+ "PO-Revision-Date: Thu, 05 Jan 2017 16:34:36 +0530\n"
12
  "Last-Translator: Ratnakar Dubey <ratnakar.dubey@storeapps.org>\n"
13
  "Language-Team: StoreApps <support@storeapps.org>\n"
14
 
88
  msgstr ""
89
 
90
  #: classes/es-register.php:151 classes/es-register.php:152
91
+ #: sendmail/sendmail.php:95 sendmail/sendmail.php:193
92
+ #: sendmail/sendmail.php:195
93
  msgid "Send Email"
94
  msgstr ""
95
 
431
  #: compose/compose-add.php:76 compose/compose-edit.php:87
432
  #: compose/compose-preview.php:29 compose/compose-show.php:67
433
  #: cron/cron-add.php:75 notification/notification-add.php:108
434
+ #: notification/notification-edit.php:119
435
+ #: notification/notification-show.php:55 roles/roles-add.php:106
436
+ #: sendmail/sendmail.php:96 sentmail/deliverreport-show.php:62
437
+ #: sentmail/sentmail-preview.php:29 sentmail/sentmail-show.php:98
438
+ #: settings/settings-edit.php:199 subscribers/view-subscriber-add.php:116
439
  #: subscribers/view-subscriber-edit.php:115
440
  #: subscribers/view-subscriber-export.php:31
441
  #: subscribers/view-subscriber-import.php:147
516
  msgstr ""
517
 
518
  #: compose/compose-edit.php:86 compose/compose-show.php:66
519
+ #: notification/notification-edit.php:118
520
+ #: notification/notification-show.php:54
521
  msgid "Add New"
522
  msgstr ""
523
 
643
  "a>"
644
  msgstr ""
645
 
646
+ #: export/export-email-address.php:33 export/export-email-address.php:37
 
647
  msgid "Unexpected url submit has been detected"
648
  msgstr ""
649
 
756
  msgid "Commonly Asked Questions"
757
  msgstr ""
758
 
759
+ #: job/es-optin.php:57 job/es-optin.php:67 job/es-unsubscribe.php:54
760
+ #: job/es-unsubscribe.php:61
761
  msgid ""
762
  "Oops.. We are getting some technical error. Please try again or contact "
763
  "admin."
764
  msgstr ""
765
 
766
+ #: job/es-optin.php:60
767
  msgid "This email address has already been confirmed."
768
  msgstr ""
769
 
807
  msgid "Select"
808
  msgstr ""
809
 
810
+ #: notification/notification-add.php:137
811
+ #: notification/notification-edit.php:157
812
  msgid "Select Notification Mail Subject"
813
  msgstr ""
814
 
815
+ #: notification/notification-add.php:138
816
+ #: notification/notification-edit.php:158
817
  msgid "(Use compose menu to create new)"
818
  msgstr ""
819
 
820
+ #: notification/notification-add.php:162
821
+ #: notification/notification-edit.php:185
822
  msgid "Select Post Categories"
823
  msgstr ""
824
 
825
+ #: notification/notification-add.php:189
826
+ #: notification/notification-edit.php:220
827
  msgid "Check All"
828
  msgstr ""
829
 
830
+ #: notification/notification-add.php:190
831
+ #: notification/notification-edit.php:221
832
  msgid "Uncheck All"
833
  msgstr ""
834
 
835
+ #: notification/notification-add.php:196
836
+ #: notification/notification-edit.php:228
837
  msgid "Select your Custom Post Type"
838
  msgstr ""
839
 
840
+ #: notification/notification-add.php:197
841
+ #: notification/notification-edit.php:229
842
  msgid "(Optional)"
843
  msgstr ""
844
 
845
+ #: notification/notification-add.php:226
846
+ #: notification/notification-edit.php:263
847
  msgid "No Custom Post Types Available"
848
  msgstr ""
849
 
850
+ #: notification/notification-add.php:233
851
+ #: notification/notification-edit.php:271
852
  msgid "Select Notification Status"
853
  msgstr ""
854
 
855
+ #: notification/notification-add.php:237
856
+ #: notification/notification-edit.php:276
857
  msgid "Send mail immediately when new post is published"
858
  msgstr ""
859
 
860
+ #: notification/notification-add.php:238
861
+ #: notification/notification-edit.php:277
862
  msgid "Add to cron when new post is published and send via cron job"
863
  msgstr ""
864
 
865
+ #: notification/notification-add.php:239
866
+ #: notification/notification-edit.php:278
867
  msgid "Disable notification"
868
  msgstr ""
869
 
1813
  msgid "Email Subscribers & Newsletters"
1814
  msgstr ""
1815
 
1816
+ #. #-#-#-#-# email-subscribers.pot (Email Subscribers & Newsletters 3.2.5) #-#-#-#-#
1817
  #. Plugin URI of the plugin/theme
1818
+ #. #-#-#-#-# email-subscribers.pot (Email Subscribers & Newsletters 3.2.5) #-#-#-#-#
1819
  #. Author URI of the plugin/theme
1820
  msgid "http://www.icegram.com/"
1821
  msgstr ""
readme.txt CHANGED
@@ -5,7 +5,7 @@ Author URI: http://www.icegram.com/
5
  Tags: email marketing, email newsletter form, email signup, email widget, newsletter, newsletter signup, subscribe, subscription form, bulk emails, signup form, list builder, lead generation
6
  Requires at least: 3.4
7
  Tested up to: 4.7
8
- Stable tag: 3.2.4
9
  License: GPLv3
10
  License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.htmlss
11
 
@@ -149,6 +149,7 @@ If you like Email Subscribers, please leave a [5 star](https://wordpress.org/sup
149
  * Turkish (tr_TR) - [Erkan ORUÇ](http://designerkan.com/)
150
  * French (fr_FR) - [Serge](https://profiles.wordpress.org/kalyx)
151
  * Lithuanian (lt_LT) - Andrius
 
152
 
153
  **Translations on [translate.wordpress.org](https://translate.wordpress.org/)**
154
 
@@ -307,9 +308,21 @@ Use [Email Subscribers - Group Selector](https://wordpress.org/plugins/email-sub
307
 
308
  == Changelog ==
309
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
310
  = 3.2.4 (08.12.2016) =
311
 
312
- * New: Bulk update Subscribers Group
313
  * Fix: Single Opt In subscribers also showing Resend Confirmation link on Subscribers page
314
  * Fix: Incorrect documentation links
315
  * Update: Tested upto WordPress 4.7
@@ -569,9 +582,21 @@ Use [Email Subscribers - Group Selector](https://wordpress.org/plugins/email-sub
569
 
570
  == Upgrade Notice ==
571
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
572
  = 3.2.4 (08.12.2016) =
573
 
574
- * New: Bulk update Subscribers Group
575
  * Fix: Single Opt In subscribers also showing Resend Confirmation link on Subscribers page
576
  * Fix: Incorrect documentation links
577
  * Update: Tested upto WordPress 4.7
5
  Tags: email marketing, email newsletter form, email signup, email widget, newsletter, newsletter signup, subscribe, subscription form, bulk emails, signup form, list builder, lead generation
6
  Requires at least: 3.4
7
  Tested up to: 4.7
8
+ Stable tag: 3.2.5
9
  License: GPLv3
10
  License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.htmlss
11
 
149
  * Turkish (tr_TR) - [Erkan ORUÇ](http://designerkan.com/)
150
  * French (fr_FR) - [Serge](https://profiles.wordpress.org/kalyx)
151
  * Lithuanian (lt_LT) - Andrius
152
+ * Catalan (ca) - Jordi
153
 
154
  **Translations on [translate.wordpress.org](https://translate.wordpress.org/)**
155
 
308
 
309
  == Changelog ==
310
 
311
+ = 3.2.5 (05.01.2017) =
312
+
313
+ * New: Added action 'es_message_head' for developers to insert custom CSS into subscribe and unsubscribe message
314
+ * New: Translation for Catalan (ca) language added (Thanks to Jordi)
315
+ * Fix: Exporting subscribers was giving 'Unexpected url submit has been detected' error
316
+ * Update: Translation for Czech (cs_CZ) language updated (Thanks to Tomas & Martin)
317
+ * Update: Translation for Spanish (es_ES) language updated (Thanks to David Bravo)
318
+ * Update: Translation for Lithuanian (lt_LT) language updated (Thanks to Andrius)
319
+ * Update: Translation for Polish (pl_PL) language updated (Thanks to Witold)
320
+ * Update: Translation for Dutch (nl_NL) language removed
321
+ * Update: Translation for Serbian (sr_RS) language removed
322
+
323
  = 3.2.4 (08.12.2016) =
324
 
325
+ * New: Bulk update Subscribers Status
326
  * Fix: Single Opt In subscribers also showing Resend Confirmation link on Subscribers page
327
  * Fix: Incorrect documentation links
328
  * Update: Tested upto WordPress 4.7
582
 
583
  == Upgrade Notice ==
584
 
585
+ = 3.2.5 (05.01.2017) =
586
+
587
+ * New: Added action 'es_message_head' for developers to insert custom CSS into subscribe and unsubscribe message
588
+ * New: Translation for Catalan (ca) language added (Thanks to Jordi)
589
+ * Fix: Exporting subscribers was giving 'Unexpected url submit has been detected' error
590
+ * Update: Translation for Czech (cs_CZ) language updated (Thanks to Tomas & Martin)
591
+ * Update: Translation for Spanish (es_ES) language updated (Thanks to David Bravo)
592
+ * Update: Translation for Lithuanian (lt_LT) language updated (Thanks to Andrius)
593
+ * Update: Translation for Polish (pl_PL) language updated (Thanks to Witold)
594
+ * Update: Translation for Dutch (nl_NL) language removed
595
+ * Update: Translation for Serbian (sr_RS) language removed
596
+
597
  = 3.2.4 (08.12.2016) =
598
 
599
+ * New: Bulk update Subscribers Status
600
  * Fix: Single Opt In subscribers also showing Resend Confirmation link on Subscribers page
601
  * Fix: Incorrect documentation links
602
  * Update: Tested upto WordPress 4.7