Version Description
- Fix typo in PHP which cause issue on fetching images
Download this release
Release Info
| Developer | briKou |
| Plugin | |
| Version | 1.7.1 |
| Comparing to | |
| See all releases | |
Code changes from version 1.7 to 1.7.1
- feedzy-rss-feed.php +2 -2
- langs/feedzy_rss_translate-fr_FR.po +173 -173
- langs/feedzy_rss_translate-sr_RS.po +179 -179
- readme.txt +4 -1
feedzy-rss-feed.php
CHANGED
|
@@ -5,7 +5,7 @@
|
|
| 5 |
* Description: FEEDZY RSS Feeds is a small and lightweight plugin. Fast and easy to use, it aggregates RSS feeds into your WordPress site through simple shortcodes.
|
| 6 |
* Author: Brice CAPOBIANCO
|
| 7 |
* Author URI: http://b-website.com/
|
| 8 |
-
* Version: 1.7
|
| 9 |
* Text Domain: feedzy_rss_translate
|
| 10 |
* Domain Path: /langs
|
| 11 |
*/
|
|
@@ -222,8 +222,8 @@ if (!function_exists('feedzy_rss')) {
|
|
| 222 |
if ($thumb == 'yes') {
|
| 223 |
$thethumbnail = "";
|
| 224 |
|
|
|
|
| 225 |
|
| 226 |
-
if ($enclosure == $item->get_enclosure()) {
|
| 227 |
|
| 228 |
//item thumb
|
| 229 |
if ($thumbnail = $enclosure->get_thumbnail()) {
|
| 5 |
* Description: FEEDZY RSS Feeds is a small and lightweight plugin. Fast and easy to use, it aggregates RSS feeds into your WordPress site through simple shortcodes.
|
| 6 |
* Author: Brice CAPOBIANCO
|
| 7 |
* Author URI: http://b-website.com/
|
| 8 |
+
* Version: 1.7.1
|
| 9 |
* Text Domain: feedzy_rss_translate
|
| 10 |
* Domain Path: /langs
|
| 11 |
*/
|
| 222 |
if ($thumb == 'yes') {
|
| 223 |
$thethumbnail = "";
|
| 224 |
|
| 225 |
+
if ($enclosure = $item->get_enclosure()) {
|
| 226 |
|
|
|
|
| 227 |
|
| 228 |
//item thumb
|
| 229 |
if ($thumbnail = $enclosure->get_thumbnail()) {
|
langs/feedzy_rss_translate-fr_FR.po
CHANGED
|
@@ -1,173 +1,173 @@
|
|
| 1 |
-
msgid ""
|
| 2 |
-
msgstr ""
|
| 3 |
-
"Project-Id-Version: FEEDZY RSS Feeds by b*web v1.5.2\n"
|
| 4 |
-
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
| 5 |
-
"POT-Creation-Date: \n"
|
| 6 |
-
"PO-Revision-Date: 2014-11-27 20:21:40+0000\n"
|
| 7 |
-
"Last-Translator: superadminopl <brice.capobianco@openlog.fr>\n"
|
| 8 |
-
"Language-Team: \n"
|
| 9 |
-
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 10 |
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
| 11 |
-
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 12 |
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
|
| 13 |
-
"X-Generator: CSL v1.x\n"
|
| 14 |
-
"X-Poedit-Language: French\n"
|
| 15 |
-
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
|
| 16 |
-
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
| 17 |
-
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n"
|
| 18 |
-
"X-Poedit-Basepath: \n"
|
| 19 |
-
"X-Poedit-Bookmarks: \n"
|
| 20 |
-
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
| 21 |
-
"X-Textdomain-Support: yes"
|
| 22 |
-
|
| 23 |
-
#: feedzy-rss-feed.php:188
|
| 24 |
-
#@ feedzy_rss_translate
|
| 25 |
-
msgid "Sorry, this feed is currently unavailable or does not exists anymore."
|
| 26 |
-
msgstr "Désolé, ce flux est actuellement indisponible ou n'existe plus."
|
| 27 |
-
|
| 28 |
-
#: feedzy-rss-feed.php:336
|
| 29 |
-
#@ feedzy_rss_translate
|
| 30 |
-
msgid "Posted by"
|
| 31 |
-
msgstr "Publié par"
|
| 32 |
-
|
| 33 |
-
#: feedzy-rss-feed.php:345
|
| 34 |
-
#@ feedzy_rss_translate
|
| 35 |
-
msgid "on"
|
| 36 |
-
msgstr "le"
|
| 37 |
-
|
| 38 |
-
#: feedzy-rss-feed.php:345
|
| 39 |
-
#@ feedzy_rss_translate
|
| 40 |
-
msgid "at"
|
| 41 |
-
msgstr "à"
|
| 42 |
-
|
| 43 |
-
#: feedzy-rss-feed.php:47
|
| 44 |
-
#@ feedzy_rss_translate
|
| 45 |
-
msgid "Documentation and examples"
|
| 46 |
-
msgstr "Documentation and exemples"
|
| 47 |
-
|
| 48 |
-
#: feedzy-rss-feed.php:48
|
| 49 |
-
#@ feedzy_rss_translate
|
| 50 |
-
msgid "More b*web Plugins"
|
| 51 |
-
msgstr "Plus de plugins b*web"
|
| 52 |
-
|
| 53 |
-
#: feedzy-rss-feed.php:49
|
| 54 |
-
#@ feedzy_rss_translate
|
| 55 |
-
msgid "Donate"
|
| 56 |
-
msgstr "Faire un don"
|
| 57 |
-
|
| 58 |
-
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:11
|
| 59 |
-
#@ feedzy_rss_translate
|
| 60 |
-
msgid "Insert FEEDZY RSS Feeds Shortcode"
|
| 61 |
-
msgstr "Insérer un shortcode FEEDZY RSS Feeds"
|
| 62 |
-
|
| 63 |
-
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:13
|
| 64 |
-
#@ feedzy_rss_translate
|
| 65 |
-
msgid "Number of items to display."
|
| 66 |
-
msgstr "Nombre d’éléments à remonter."
|
| 67 |
-
|
| 68 |
-
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:15
|
| 69 |
-
#@ feedzy_rss_translate
|
| 70 |
-
msgid "Links may be opened in the same window or a new tab."
|
| 71 |
-
msgstr "Les liens peuvent être ouverts dans la même fenêtre ou dans un nouvel onglet."
|
| 72 |
-
|
| 73 |
-
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:16
|
| 74 |
-
#@ feedzy_rss_translate
|
| 75 |
-
msgid "Trim the title of the item after X characters."
|
| 76 |
-
msgstr "Rogner le titre de l’élément après X caractères."
|
| 77 |
-
|
| 78 |
-
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:17
|
| 79 |
-
#@ feedzy_rss_translate
|
| 80 |
-
msgid "Should we display the date of publication and the author name?"
|
| 81 |
-
msgstr "Doit-on afficher la date de publication ainsi que le nom de l’auteur de l’élément ?"
|
| 82 |
-
|
| 83 |
-
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:18
|
| 84 |
-
#@ feedzy_rss_translate
|
| 85 |
-
msgid "Should we display a description (abstract) of the retrieved item?"
|
| 86 |
-
msgstr "Doit-on afficher la description (le résumé) de l’élément ?"
|
| 87 |
-
|
| 88 |
-
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:19
|
| 89 |
-
#@ feedzy_rss_translate
|
| 90 |
-
msgid "Crop description (summary) of the element after X characters."
|
| 91 |
-
msgstr "Rogner la description (le résumé) de l’élément après X caractères."
|
| 92 |
-
|
| 93 |
-
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:20
|
| 94 |
-
#@ feedzy_rss_translate
|
| 95 |
-
msgid "Should we display the first image of the content if it is available?"
|
| 96 |
-
msgstr "Doit-on afficher la première image du contenu si elle est disponible ?"
|
| 97 |
-
|
| 98 |
-
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:21
|
| 99 |
-
#@ feedzy_rss_translate
|
| 100 |
-
msgid "Default thumbnail URL if no image is found."
|
| 101 |
-
msgstr "URL de la miniature par défaut si aucune image n’est trouvée."
|
| 102 |
-
|
| 103 |
-
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:22
|
| 104 |
-
#@ feedzy_rss_translate
|
| 105 |
-
msgid "Thumblails dimension. Do not include \"px\". Eg: 150"
|
| 106 |
-
msgstr "Dimensions de la miniature. Ne pas inclure “px”. Ex : 150"
|
| 107 |
-
|
| 108 |
-
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:23
|
| 109 |
-
#@ feedzy_rss_translate
|
| 110 |
-
msgid "Only display item if title contains specific keyword(s) (comma-separated list/case sensitive)."
|
| 111 |
-
msgstr "Afficher un élément seulement si son titre contient l’un des mots clés spécifiés (liste séparée par des virgules/sensible à la case)"
|
| 112 |
-
|
| 113 |
-
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:24
|
| 114 |
-
#@ feedzy_rss_translate
|
| 115 |
-
msgid "Do not specify"
|
| 116 |
-
msgstr "Ne pas préciser"
|
| 117 |
-
|
| 118 |
-
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:25
|
| 119 |
-
#@ feedzy_rss_translate
|
| 120 |
-
msgid "No"
|
| 121 |
-
msgstr "Non"
|
| 122 |
-
|
| 123 |
-
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:26
|
| 124 |
-
#@ feedzy_rss_translate
|
| 125 |
-
msgid "Yes"
|
| 126 |
-
msgstr "Oui"
|
| 127 |
-
|
| 128 |
-
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:12
|
| 129 |
-
#@ feedzy_rss_translate
|
| 130 |
-
msgid "The feed(s) URL (comma-separated list)."
|
| 131 |
-
msgstr "URL(s) du(des) flux RSS (liste séparée par des virgules)."
|
| 132 |
-
|
| 133 |
-
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:14
|
| 134 |
-
#@ feedzy_rss_translate
|
| 135 |
-
msgid "Should we display the RSS title?"
|
| 136 |
-
msgstr "Doit-on afficher le titre du flux RSS ?"
|
| 137 |
-
|
| 138 |
-
#. translators: plugin header field 'Name'
|
| 139 |
-
#: feedzy-rss-feed.php:0
|
| 140 |
-
#@ feedzy_rss_translate
|
| 141 |
-
msgid "FEEDZY RSS Feeds by b*web"
|
| 142 |
-
msgstr ""
|
| 143 |
-
|
| 144 |
-
#. translators: plugin header field 'Description'
|
| 145 |
-
#: feedzy-rss-feed.php:0
|
| 146 |
-
#@ feedzy_rss_translate
|
| 147 |
-
msgid "FEEDZY RSS Feeds is a small and lightweight plugin. Fast and easy to use, it aggregates RSS feeds into your WordPress site through simple shortcodes."
|
| 148 |
-
msgstr "FEEDZY RSS Feeds est un petit plugin léger, rapide et très simple d'utilisation qui vous permet d'agréger des flux RSS dans votre site WordPress grâce à des shortcodes entièrement paramétrables."
|
| 149 |
-
|
| 150 |
-
#. translators: plugin header field 'Author'
|
| 151 |
-
#: feedzy-rss-feed.php:0
|
| 152 |
-
#@ feedzy_rss_translate
|
| 153 |
-
msgid "Brice CAPOBIANCO"
|
| 154 |
-
msgstr ""
|
| 155 |
-
|
| 156 |
-
#. translators: plugin header field 'AuthorURI'
|
| 157 |
-
#: feedzy-rss-feed.php:0
|
| 158 |
-
#@ feedzy_rss_translate
|
| 159 |
-
msgid "http://b-website.com/"
|
| 160 |
-
msgstr ""
|
| 161 |
-
|
| 162 |
-
#. translators: plugin header field 'Version'
|
| 163 |
-
#: feedzy-rss-feed.php:0
|
| 164 |
-
#@ feedzy_rss_translate
|
| 165 |
-
msgid "1.5.2"
|
| 166 |
-
msgstr ""
|
| 167 |
-
|
| 168 |
-
#. translators: plugin header field 'PluginURI'
|
| 169 |
-
#: feedzy-rss-feed.php:0
|
| 170 |
-
#@ feedzy_rss_translate
|
| 171 |
-
msgid "http://b-website.com/feedzy-rss-feeds-wordpress-plugin-using-simplepie"
|
| 172 |
-
msgstr "http://b-website.com/feedzy-rss-feeds-plugin-wordpress-gratuit-utilisant-simplepie"
|
| 173 |
-
|
| 1 |
+
msgid ""
|
| 2 |
+
msgstr ""
|
| 3 |
+
"Project-Id-Version: FEEDZY RSS Feeds by b*web v1.5.2\n"
|
| 4 |
+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
| 5 |
+
"POT-Creation-Date: \n"
|
| 6 |
+
"PO-Revision-Date: 2014-11-27 20:21:40+0000\n"
|
| 7 |
+
"Last-Translator: superadminopl <brice.capobianco@openlog.fr>\n"
|
| 8 |
+
"Language-Team: \n"
|
| 9 |
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 10 |
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
| 11 |
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 12 |
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
|
| 13 |
+
"X-Generator: CSL v1.x\n"
|
| 14 |
+
"X-Poedit-Language: French\n"
|
| 15 |
+
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
|
| 16 |
+
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
| 17 |
+
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n"
|
| 18 |
+
"X-Poedit-Basepath: \n"
|
| 19 |
+
"X-Poedit-Bookmarks: \n"
|
| 20 |
+
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
| 21 |
+
"X-Textdomain-Support: yes"
|
| 22 |
+
|
| 23 |
+
#: feedzy-rss-feed.php:188
|
| 24 |
+
#@ feedzy_rss_translate
|
| 25 |
+
msgid "Sorry, this feed is currently unavailable or does not exists anymore."
|
| 26 |
+
msgstr "Désolé, ce flux est actuellement indisponible ou n'existe plus."
|
| 27 |
+
|
| 28 |
+
#: feedzy-rss-feed.php:336
|
| 29 |
+
#@ feedzy_rss_translate
|
| 30 |
+
msgid "Posted by"
|
| 31 |
+
msgstr "Publié par"
|
| 32 |
+
|
| 33 |
+
#: feedzy-rss-feed.php:345
|
| 34 |
+
#@ feedzy_rss_translate
|
| 35 |
+
msgid "on"
|
| 36 |
+
msgstr "le"
|
| 37 |
+
|
| 38 |
+
#: feedzy-rss-feed.php:345
|
| 39 |
+
#@ feedzy_rss_translate
|
| 40 |
+
msgid "at"
|
| 41 |
+
msgstr "à"
|
| 42 |
+
|
| 43 |
+
#: feedzy-rss-feed.php:47
|
| 44 |
+
#@ feedzy_rss_translate
|
| 45 |
+
msgid "Documentation and examples"
|
| 46 |
+
msgstr "Documentation and exemples"
|
| 47 |
+
|
| 48 |
+
#: feedzy-rss-feed.php:48
|
| 49 |
+
#@ feedzy_rss_translate
|
| 50 |
+
msgid "More b*web Plugins"
|
| 51 |
+
msgstr "Plus de plugins b*web"
|
| 52 |
+
|
| 53 |
+
#: feedzy-rss-feed.php:49
|
| 54 |
+
#@ feedzy_rss_translate
|
| 55 |
+
msgid "Donate"
|
| 56 |
+
msgstr "Faire un don"
|
| 57 |
+
|
| 58 |
+
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:11
|
| 59 |
+
#@ feedzy_rss_translate
|
| 60 |
+
msgid "Insert FEEDZY RSS Feeds Shortcode"
|
| 61 |
+
msgstr "Insérer un shortcode FEEDZY RSS Feeds"
|
| 62 |
+
|
| 63 |
+
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:13
|
| 64 |
+
#@ feedzy_rss_translate
|
| 65 |
+
msgid "Number of items to display."
|
| 66 |
+
msgstr "Nombre d’éléments à remonter."
|
| 67 |
+
|
| 68 |
+
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:15
|
| 69 |
+
#@ feedzy_rss_translate
|
| 70 |
+
msgid "Links may be opened in the same window or a new tab."
|
| 71 |
+
msgstr "Les liens peuvent être ouverts dans la même fenêtre ou dans un nouvel onglet."
|
| 72 |
+
|
| 73 |
+
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:16
|
| 74 |
+
#@ feedzy_rss_translate
|
| 75 |
+
msgid "Trim the title of the item after X characters."
|
| 76 |
+
msgstr "Rogner le titre de l’élément après X caractères."
|
| 77 |
+
|
| 78 |
+
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:17
|
| 79 |
+
#@ feedzy_rss_translate
|
| 80 |
+
msgid "Should we display the date of publication and the author name?"
|
| 81 |
+
msgstr "Doit-on afficher la date de publication ainsi que le nom de l’auteur de l’élément ?"
|
| 82 |
+
|
| 83 |
+
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:18
|
| 84 |
+
#@ feedzy_rss_translate
|
| 85 |
+
msgid "Should we display a description (abstract) of the retrieved item?"
|
| 86 |
+
msgstr "Doit-on afficher la description (le résumé) de l’élément ?"
|
| 87 |
+
|
| 88 |
+
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:19
|
| 89 |
+
#@ feedzy_rss_translate
|
| 90 |
+
msgid "Crop description (summary) of the element after X characters."
|
| 91 |
+
msgstr "Rogner la description (le résumé) de l’élément après X caractères."
|
| 92 |
+
|
| 93 |
+
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:20
|
| 94 |
+
#@ feedzy_rss_translate
|
| 95 |
+
msgid "Should we display the first image of the content if it is available?"
|
| 96 |
+
msgstr "Doit-on afficher la première image du contenu si elle est disponible ?"
|
| 97 |
+
|
| 98 |
+
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:21
|
| 99 |
+
#@ feedzy_rss_translate
|
| 100 |
+
msgid "Default thumbnail URL if no image is found."
|
| 101 |
+
msgstr "URL de la miniature par défaut si aucune image n’est trouvée."
|
| 102 |
+
|
| 103 |
+
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:22
|
| 104 |
+
#@ feedzy_rss_translate
|
| 105 |
+
msgid "Thumblails dimension. Do not include \"px\". Eg: 150"
|
| 106 |
+
msgstr "Dimensions de la miniature. Ne pas inclure “px”. Ex : 150"
|
| 107 |
+
|
| 108 |
+
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:23
|
| 109 |
+
#@ feedzy_rss_translate
|
| 110 |
+
msgid "Only display item if title contains specific keyword(s) (comma-separated list/case sensitive)."
|
| 111 |
+
msgstr "Afficher un élément seulement si son titre contient l’un des mots clés spécifiés (liste séparée par des virgules/sensible à la case)"
|
| 112 |
+
|
| 113 |
+
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:24
|
| 114 |
+
#@ feedzy_rss_translate
|
| 115 |
+
msgid "Do not specify"
|
| 116 |
+
msgstr "Ne pas préciser"
|
| 117 |
+
|
| 118 |
+
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:25
|
| 119 |
+
#@ feedzy_rss_translate
|
| 120 |
+
msgid "No"
|
| 121 |
+
msgstr "Non"
|
| 122 |
+
|
| 123 |
+
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:26
|
| 124 |
+
#@ feedzy_rss_translate
|
| 125 |
+
msgid "Yes"
|
| 126 |
+
msgstr "Oui"
|
| 127 |
+
|
| 128 |
+
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:12
|
| 129 |
+
#@ feedzy_rss_translate
|
| 130 |
+
msgid "The feed(s) URL (comma-separated list)."
|
| 131 |
+
msgstr "URL(s) du(des) flux RSS (liste séparée par des virgules)."
|
| 132 |
+
|
| 133 |
+
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:14
|
| 134 |
+
#@ feedzy_rss_translate
|
| 135 |
+
msgid "Should we display the RSS title?"
|
| 136 |
+
msgstr "Doit-on afficher le titre du flux RSS ?"
|
| 137 |
+
|
| 138 |
+
#. translators: plugin header field 'Name'
|
| 139 |
+
#: feedzy-rss-feed.php:0
|
| 140 |
+
#@ feedzy_rss_translate
|
| 141 |
+
msgid "FEEDZY RSS Feeds by b*web"
|
| 142 |
+
msgstr ""
|
| 143 |
+
|
| 144 |
+
#. translators: plugin header field 'Description'
|
| 145 |
+
#: feedzy-rss-feed.php:0
|
| 146 |
+
#@ feedzy_rss_translate
|
| 147 |
+
msgid "FEEDZY RSS Feeds is a small and lightweight plugin. Fast and easy to use, it aggregates RSS feeds into your WordPress site through simple shortcodes."
|
| 148 |
+
msgstr "FEEDZY RSS Feeds est un petit plugin léger, rapide et très simple d'utilisation qui vous permet d'agréger des flux RSS dans votre site WordPress grâce à des shortcodes entièrement paramétrables."
|
| 149 |
+
|
| 150 |
+
#. translators: plugin header field 'Author'
|
| 151 |
+
#: feedzy-rss-feed.php:0
|
| 152 |
+
#@ feedzy_rss_translate
|
| 153 |
+
msgid "Brice CAPOBIANCO"
|
| 154 |
+
msgstr ""
|
| 155 |
+
|
| 156 |
+
#. translators: plugin header field 'AuthorURI'
|
| 157 |
+
#: feedzy-rss-feed.php:0
|
| 158 |
+
#@ feedzy_rss_translate
|
| 159 |
+
msgid "http://b-website.com/"
|
| 160 |
+
msgstr ""
|
| 161 |
+
|
| 162 |
+
#. translators: plugin header field 'Version'
|
| 163 |
+
#: feedzy-rss-feed.php:0
|
| 164 |
+
#@ feedzy_rss_translate
|
| 165 |
+
msgid "1.5.2"
|
| 166 |
+
msgstr ""
|
| 167 |
+
|
| 168 |
+
#. translators: plugin header field 'PluginURI'
|
| 169 |
+
#: feedzy-rss-feed.php:0
|
| 170 |
+
#@ feedzy_rss_translate
|
| 171 |
+
msgid "http://b-website.com/feedzy-rss-feeds-wordpress-plugin-using-simplepie"
|
| 172 |
+
msgstr "http://b-website.com/feedzy-rss-feeds-plugin-wordpress-gratuit-utilisant-simplepie"
|
| 173 |
+
|
langs/feedzy_rss_translate-sr_RS.po
CHANGED
|
@@ -1,179 +1,179 @@
|
|
| 1 |
-
msgid ""
|
| 2 |
-
msgstr ""
|
| 3 |
-
"Project-Id-Version: FEEDZY RSS Feeds by b*web v1.5.2\n"
|
| 4 |
-
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
| 5 |
-
"POT-Creation-Date: \n"
|
| 6 |
-
"PO-Revision-Date: 2014-12-01 20:36+0100\n"
|
| 7 |
-
"Last-Translator: Borisa Djuraskovic <borisad@webhostinghub.com>\n"
|
| 8 |
-
"Language-Team: \n"
|
| 9 |
-
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 10 |
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
| 11 |
-
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 12 |
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
|
| 13 |
-
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
| 14 |
-
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
| 15 |
-
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
|
| 16 |
-
"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
|
| 17 |
-
"X-Textdomain-Support: yes\n"
|
| 18 |
-
"Language: fr_FR\n"
|
| 19 |
-
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
| 20 |
-
|
| 21 |
-
# @ feedzy_rss_translate
|
| 22 |
-
#: feedzy-rss-feed.php:188
|
| 23 |
-
msgid "Sorry, this feed is currently unavailable or does not exists anymore."
|
| 24 |
-
msgstr "Žao nam je, ovo polje trenutno nije dostupno ili više ne postoji."
|
| 25 |
-
|
| 26 |
-
# @ feedzy_rss_translate
|
| 27 |
-
#: feedzy-rss-feed.php:336
|
| 28 |
-
msgid "Posted by"
|
| 29 |
-
msgstr "Objavio"
|
| 30 |
-
|
| 31 |
-
# @ feedzy_rss_translate
|
| 32 |
-
#: feedzy-rss-feed.php:345
|
| 33 |
-
msgid "on"
|
| 34 |
-
msgstr "na"
|
| 35 |
-
|
| 36 |
-
# @ feedzy_rss_translate
|
| 37 |
-
#: feedzy-rss-feed.php:345
|
| 38 |
-
msgid "at"
|
| 39 |
-
msgstr "u"
|
| 40 |
-
|
| 41 |
-
# @ feedzy_rss_translate
|
| 42 |
-
#: feedzy-rss-feed.php:47
|
| 43 |
-
msgid "Documentation and examples"
|
| 44 |
-
msgstr "Dokumentacija i primeri"
|
| 45 |
-
|
| 46 |
-
# @ feedzy_rss_translate
|
| 47 |
-
#: feedzy-rss-feed.php:48
|
| 48 |
-
msgid "More b*web Plugins"
|
| 49 |
-
msgstr "Više b*web Plugin-ova"
|
| 50 |
-
|
| 51 |
-
# @ feedzy_rss_translate
|
| 52 |
-
#: feedzy-rss-feed.php:49
|
| 53 |
-
msgid "Donate"
|
| 54 |
-
msgstr "Donirajte"
|
| 55 |
-
|
| 56 |
-
# @ feedzy_rss_translate
|
| 57 |
-
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:11
|
| 58 |
-
msgid "Insert FEEDZY RSS Feeds Shortcode"
|
| 59 |
-
msgstr "Unesite FEEDZY RSS Feeds Shortcode"
|
| 60 |
-
|
| 61 |
-
# @ feedzy_rss_translate
|
| 62 |
-
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:13
|
| 63 |
-
msgid "Number of items to display."
|
| 64 |
-
msgstr "Broj stavki za prikazivanje"
|
| 65 |
-
|
| 66 |
-
# @ feedzy_rss_translate
|
| 67 |
-
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:15
|
| 68 |
-
msgid "Links may be opened in the same window or a new tab."
|
| 69 |
-
msgstr "Linkovi mogu biti otvoreni u istom prozoru ili u novom tabulatoru."
|
| 70 |
-
|
| 71 |
-
# @ feedzy_rss_translate
|
| 72 |
-
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:16
|
| 73 |
-
msgid "Trim the title of the item after X characters."
|
| 74 |
-
msgstr "Skratite naslov stavke posle X karaktera."
|
| 75 |
-
|
| 76 |
-
# @ feedzy_rss_translate
|
| 77 |
-
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:17
|
| 78 |
-
msgid "Should we display the date of publication and the author name?"
|
| 79 |
-
msgstr "Treba li da prikažemo datum publikacije i ime autora?"
|
| 80 |
-
|
| 81 |
-
# @ feedzy_rss_translate
|
| 82 |
-
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:18
|
| 83 |
-
msgid "Should we display a description (abstract) of the retrieved item?"
|
| 84 |
-
msgstr "Treba li da prikažemo opis (siže) dobavljene stavke?"
|
| 85 |
-
|
| 86 |
-
# @ feedzy_rss_translate
|
| 87 |
-
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:19
|
| 88 |
-
msgid "Crop description (summary) of the element after X characters."
|
| 89 |
-
msgstr "Kropuj opis (siže) elementa posle X karaktera."
|
| 90 |
-
|
| 91 |
-
# @ feedzy_rss_translate
|
| 92 |
-
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:20
|
| 93 |
-
msgid "Should we display the first image of the content if it is available?"
|
| 94 |
-
msgstr "Treba li da prikažemo prvu sliku sadržaja ako je raspoloživa?"
|
| 95 |
-
|
| 96 |
-
# @ feedzy_rss_translate
|
| 97 |
-
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:21
|
| 98 |
-
msgid "Default thumbnail URL if no image is found."
|
| 99 |
-
msgstr "URL podrazumevane sličice ako nije pronađena nijedna slika."
|
| 100 |
-
|
| 101 |
-
# @ feedzy_rss_translate
|
| 102 |
-
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:22
|
| 103 |
-
msgid "Thumblails dimension. Do not include \"px\". Eg: 150"
|
| 104 |
-
msgstr "Dimenzije sličice. Nemojte unositi \"px\". Npr. 150"
|
| 105 |
-
|
| 106 |
-
# @ feedzy_rss_translate
|
| 107 |
-
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:23
|
| 108 |
-
msgid ""
|
| 109 |
-
"Only display item if title contains specific keyword(s) (comma-separated "
|
| 110 |
-
"list/case sensitive)."
|
| 111 |
-
msgstr ""
|
| 112 |
-
"Prikaži stavku samo ako naslov sadrži specifične ključne reči (odvojene "
|
| 113 |
-
"zarezima/osetljive na velika i mala slova)."
|
| 114 |
-
|
| 115 |
-
# @ feedzy_rss_translate
|
| 116 |
-
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:24
|
| 117 |
-
msgid "Do not specify"
|
| 118 |
-
msgstr "Nemoj određivati"
|
| 119 |
-
|
| 120 |
-
# @ feedzy_rss_translate
|
| 121 |
-
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:25
|
| 122 |
-
msgid "No"
|
| 123 |
-
msgstr "Ne"
|
| 124 |
-
|
| 125 |
-
# @ feedzy_rss_translate
|
| 126 |
-
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:26
|
| 127 |
-
msgid "Yes"
|
| 128 |
-
msgstr "Da"
|
| 129 |
-
|
| 130 |
-
# @ feedzy_rss_translate
|
| 131 |
-
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:12
|
| 132 |
-
msgid "The feed(s) URL (comma-separated list)."
|
| 133 |
-
msgstr "URL feed-ova (odvojenih zarezima ako je lista)."
|
| 134 |
-
|
| 135 |
-
# @ feedzy_rss_translate
|
| 136 |
-
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:14
|
| 137 |
-
msgid "Should we display the RSS title?"
|
| 138 |
-
msgstr "Treba li da prikažemo RSS naslov?"
|
| 139 |
-
|
| 140 |
-
# @ feedzy_rss_translate
|
| 141 |
-
#. translators: plugin header field 'Name'
|
| 142 |
-
#: feedzy-rss-feed.php:0
|
| 143 |
-
msgid "FEEDZY RSS Feeds by b*web"
|
| 144 |
-
msgstr "FEEDZY RSS Feeds, autor b*web"
|
| 145 |
-
|
| 146 |
-
# @ feedzy_rss_translate
|
| 147 |
-
#. translators: plugin header field 'Description'
|
| 148 |
-
#: feedzy-rss-feed.php:0
|
| 149 |
-
msgid ""
|
| 150 |
-
"FEEDZY RSS Feeds is a small and lightweight plugin. Fast and easy to use, it "
|
| 151 |
-
"aggregates RSS feeds into your WordPress site through simple shortcodes."
|
| 152 |
-
msgstr ""
|
| 153 |
-
"FEEDZY RSS Feeds je mali i lagan plugin. Brz i jednostavan za upotrebu, "
|
| 154 |
-
"sakuplja RSS feed-ove na vaš WordPress site uz pomoć jednostavnih shortcode-"
|
| 155 |
-
"ova."
|
| 156 |
-
|
| 157 |
-
# @ feedzy_rss_translate
|
| 158 |
-
#. translators: plugin header field 'Author'
|
| 159 |
-
#: feedzy-rss-feed.php:0
|
| 160 |
-
msgid "Brice CAPOBIANCO"
|
| 161 |
-
msgstr "Brice CAPOBIANCO"
|
| 162 |
-
|
| 163 |
-
# @ feedzy_rss_translate
|
| 164 |
-
#. translators: plugin header field 'AuthorURI'
|
| 165 |
-
#: feedzy-rss-feed.php:0
|
| 166 |
-
msgid "http://b-website.com/"
|
| 167 |
-
msgstr "http://b-website.com/"
|
| 168 |
-
|
| 169 |
-
# @ feedzy_rss_translate
|
| 170 |
-
#. translators: plugin header field 'Version'
|
| 171 |
-
#: feedzy-rss-feed.php:0
|
| 172 |
-
msgid "1.5.2"
|
| 173 |
-
msgstr "1.5.2"
|
| 174 |
-
|
| 175 |
-
# @ feedzy_rss_translate
|
| 176 |
-
#. translators: plugin header field 'PluginURI'
|
| 177 |
-
#: feedzy-rss-feed.php:0
|
| 178 |
-
msgid "http://b-website.com/feedzy-rss-feeds-wordpress-plugin-using-simplepie"
|
| 179 |
-
msgstr "http://b-website.com/feedzy-rss-feeds-wordpress-plugin-using-simplepie"
|
| 1 |
+
msgid ""
|
| 2 |
+
msgstr ""
|
| 3 |
+
"Project-Id-Version: FEEDZY RSS Feeds by b*web v1.5.2\n"
|
| 4 |
+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
| 5 |
+
"POT-Creation-Date: \n"
|
| 6 |
+
"PO-Revision-Date: 2014-12-01 20:36+0100\n"
|
| 7 |
+
"Last-Translator: Borisa Djuraskovic <borisad@webhostinghub.com>\n"
|
| 8 |
+
"Language-Team: \n"
|
| 9 |
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 10 |
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
| 11 |
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 12 |
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
|
| 13 |
+
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
| 14 |
+
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
| 15 |
+
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
|
| 16 |
+
"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
|
| 17 |
+
"X-Textdomain-Support: yes\n"
|
| 18 |
+
"Language: fr_FR\n"
|
| 19 |
+
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
| 20 |
+
|
| 21 |
+
# @ feedzy_rss_translate
|
| 22 |
+
#: feedzy-rss-feed.php:188
|
| 23 |
+
msgid "Sorry, this feed is currently unavailable or does not exists anymore."
|
| 24 |
+
msgstr "Žao nam je, ovo polje trenutno nije dostupno ili više ne postoji."
|
| 25 |
+
|
| 26 |
+
# @ feedzy_rss_translate
|
| 27 |
+
#: feedzy-rss-feed.php:336
|
| 28 |
+
msgid "Posted by"
|
| 29 |
+
msgstr "Objavio"
|
| 30 |
+
|
| 31 |
+
# @ feedzy_rss_translate
|
| 32 |
+
#: feedzy-rss-feed.php:345
|
| 33 |
+
msgid "on"
|
| 34 |
+
msgstr "na"
|
| 35 |
+
|
| 36 |
+
# @ feedzy_rss_translate
|
| 37 |
+
#: feedzy-rss-feed.php:345
|
| 38 |
+
msgid "at"
|
| 39 |
+
msgstr "u"
|
| 40 |
+
|
| 41 |
+
# @ feedzy_rss_translate
|
| 42 |
+
#: feedzy-rss-feed.php:47
|
| 43 |
+
msgid "Documentation and examples"
|
| 44 |
+
msgstr "Dokumentacija i primeri"
|
| 45 |
+
|
| 46 |
+
# @ feedzy_rss_translate
|
| 47 |
+
#: feedzy-rss-feed.php:48
|
| 48 |
+
msgid "More b*web Plugins"
|
| 49 |
+
msgstr "Više b*web Plugin-ova"
|
| 50 |
+
|
| 51 |
+
# @ feedzy_rss_translate
|
| 52 |
+
#: feedzy-rss-feed.php:49
|
| 53 |
+
msgid "Donate"
|
| 54 |
+
msgstr "Donirajte"
|
| 55 |
+
|
| 56 |
+
# @ feedzy_rss_translate
|
| 57 |
+
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:11
|
| 58 |
+
msgid "Insert FEEDZY RSS Feeds Shortcode"
|
| 59 |
+
msgstr "Unesite FEEDZY RSS Feeds Shortcode"
|
| 60 |
+
|
| 61 |
+
# @ feedzy_rss_translate
|
| 62 |
+
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:13
|
| 63 |
+
msgid "Number of items to display."
|
| 64 |
+
msgstr "Broj stavki za prikazivanje"
|
| 65 |
+
|
| 66 |
+
# @ feedzy_rss_translate
|
| 67 |
+
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:15
|
| 68 |
+
msgid "Links may be opened in the same window or a new tab."
|
| 69 |
+
msgstr "Linkovi mogu biti otvoreni u istom prozoru ili u novom tabulatoru."
|
| 70 |
+
|
| 71 |
+
# @ feedzy_rss_translate
|
| 72 |
+
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:16
|
| 73 |
+
msgid "Trim the title of the item after X characters."
|
| 74 |
+
msgstr "Skratite naslov stavke posle X karaktera."
|
| 75 |
+
|
| 76 |
+
# @ feedzy_rss_translate
|
| 77 |
+
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:17
|
| 78 |
+
msgid "Should we display the date of publication and the author name?"
|
| 79 |
+
msgstr "Treba li da prikažemo datum publikacije i ime autora?"
|
| 80 |
+
|
| 81 |
+
# @ feedzy_rss_translate
|
| 82 |
+
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:18
|
| 83 |
+
msgid "Should we display a description (abstract) of the retrieved item?"
|
| 84 |
+
msgstr "Treba li da prikažemo opis (siže) dobavljene stavke?"
|
| 85 |
+
|
| 86 |
+
# @ feedzy_rss_translate
|
| 87 |
+
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:19
|
| 88 |
+
msgid "Crop description (summary) of the element after X characters."
|
| 89 |
+
msgstr "Kropuj opis (siže) elementa posle X karaktera."
|
| 90 |
+
|
| 91 |
+
# @ feedzy_rss_translate
|
| 92 |
+
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:20
|
| 93 |
+
msgid "Should we display the first image of the content if it is available?"
|
| 94 |
+
msgstr "Treba li da prikažemo prvu sliku sadržaja ako je raspoloživa?"
|
| 95 |
+
|
| 96 |
+
# @ feedzy_rss_translate
|
| 97 |
+
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:21
|
| 98 |
+
msgid "Default thumbnail URL if no image is found."
|
| 99 |
+
msgstr "URL podrazumevane sličice ako nije pronađena nijedna slika."
|
| 100 |
+
|
| 101 |
+
# @ feedzy_rss_translate
|
| 102 |
+
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:22
|
| 103 |
+
msgid "Thumblails dimension. Do not include \"px\". Eg: 150"
|
| 104 |
+
msgstr "Dimenzije sličice. Nemojte unositi \"px\". Npr. 150"
|
| 105 |
+
|
| 106 |
+
# @ feedzy_rss_translate
|
| 107 |
+
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:23
|
| 108 |
+
msgid ""
|
| 109 |
+
"Only display item if title contains specific keyword(s) (comma-separated "
|
| 110 |
+
"list/case sensitive)."
|
| 111 |
+
msgstr ""
|
| 112 |
+
"Prikaži stavku samo ako naslov sadrži specifične ključne reči (odvojene "
|
| 113 |
+
"zarezima/osetljive na velika i mala slova)."
|
| 114 |
+
|
| 115 |
+
# @ feedzy_rss_translate
|
| 116 |
+
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:24
|
| 117 |
+
msgid "Do not specify"
|
| 118 |
+
msgstr "Nemoj određivati"
|
| 119 |
+
|
| 120 |
+
# @ feedzy_rss_translate
|
| 121 |
+
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:25
|
| 122 |
+
msgid "No"
|
| 123 |
+
msgstr "Ne"
|
| 124 |
+
|
| 125 |
+
# @ feedzy_rss_translate
|
| 126 |
+
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:26
|
| 127 |
+
msgid "Yes"
|
| 128 |
+
msgstr "Da"
|
| 129 |
+
|
| 130 |
+
# @ feedzy_rss_translate
|
| 131 |
+
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:12
|
| 132 |
+
msgid "The feed(s) URL (comma-separated list)."
|
| 133 |
+
msgstr "URL feed-ova (odvojenih zarezima ako je lista)."
|
| 134 |
+
|
| 135 |
+
# @ feedzy_rss_translate
|
| 136 |
+
#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:14
|
| 137 |
+
msgid "Should we display the RSS title?"
|
| 138 |
+
msgstr "Treba li da prikažemo RSS naslov?"
|
| 139 |
+
|
| 140 |
+
# @ feedzy_rss_translate
|
| 141 |
+
#. translators: plugin header field 'Name'
|
| 142 |
+
#: feedzy-rss-feed.php:0
|
| 143 |
+
msgid "FEEDZY RSS Feeds by b*web"
|
| 144 |
+
msgstr "FEEDZY RSS Feeds, autor b*web"
|
| 145 |
+
|
| 146 |
+
# @ feedzy_rss_translate
|
| 147 |
+
#. translators: plugin header field 'Description'
|
| 148 |
+
#: feedzy-rss-feed.php:0
|
| 149 |
+
msgid ""
|
| 150 |
+
"FEEDZY RSS Feeds is a small and lightweight plugin. Fast and easy to use, it "
|
| 151 |
+
"aggregates RSS feeds into your WordPress site through simple shortcodes."
|
| 152 |
+
msgstr ""
|
| 153 |
+
"FEEDZY RSS Feeds je mali i lagan plugin. Brz i jednostavan za upotrebu, "
|
| 154 |
+
"sakuplja RSS feed-ove na vaš WordPress site uz pomoć jednostavnih shortcode-"
|
| 155 |
+
"ova."
|
| 156 |
+
|
| 157 |
+
# @ feedzy_rss_translate
|
| 158 |
+
#. translators: plugin header field 'Author'
|
| 159 |
+
#: feedzy-rss-feed.php:0
|
| 160 |
+
msgid "Brice CAPOBIANCO"
|
| 161 |
+
msgstr "Brice CAPOBIANCO"
|
| 162 |
+
|
| 163 |
+
# @ feedzy_rss_translate
|
| 164 |
+
#. translators: plugin header field 'AuthorURI'
|
| 165 |
+
#: feedzy-rss-feed.php:0
|
| 166 |
+
msgid "http://b-website.com/"
|
| 167 |
+
msgstr "http://b-website.com/"
|
| 168 |
+
|
| 169 |
+
# @ feedzy_rss_translate
|
| 170 |
+
#. translators: plugin header field 'Version'
|
| 171 |
+
#: feedzy-rss-feed.php:0
|
| 172 |
+
msgid "1.5.2"
|
| 173 |
+
msgstr "1.5.2"
|
| 174 |
+
|
| 175 |
+
# @ feedzy_rss_translate
|
| 176 |
+
#. translators: plugin header field 'PluginURI'
|
| 177 |
+
#: feedzy-rss-feed.php:0
|
| 178 |
+
msgid "http://b-website.com/feedzy-rss-feeds-wordpress-plugin-using-simplepie"
|
| 179 |
+
msgstr "http://b-website.com/feedzy-rss-feeds-wordpress-plugin-using-simplepie"
|
readme.txt
CHANGED
|
@@ -4,7 +4,7 @@ Donate link: https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_i
|
|
| 4 |
Tags: RSS, SimplePie, shortcode, feed, thumbnail, image, rss feeds, aggregator, tinyMCE, WYSIWYG, MCE, UI, flux, plugin, WordPress
|
| 5 |
Requires at least: 3.7
|
| 6 |
Tested up to: 4.0
|
| 7 |
-
Stable tag: 1.7
|
| 8 |
License: GPLv2 or later
|
| 9 |
License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
|
| 10 |
|
|
@@ -98,6 +98,9 @@ Yes it is.
|
|
| 98 |
|
| 99 |
== Changelog ==
|
| 100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 101 |
= 1.7 =
|
| 102 |
* Minor Template and CSS changes
|
| 103 |
* New hook: feedzy_thumb_output
|
| 4 |
Tags: RSS, SimplePie, shortcode, feed, thumbnail, image, rss feeds, aggregator, tinyMCE, WYSIWYG, MCE, UI, flux, plugin, WordPress
|
| 5 |
Requires at least: 3.7
|
| 6 |
Tested up to: 4.0
|
| 7 |
+
Stable tag: 1.7.1
|
| 8 |
License: GPLv2 or later
|
| 9 |
License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
|
| 10 |
|
| 98 |
|
| 99 |
== Changelog ==
|
| 100 |
|
| 101 |
+
= 1.7.1 =
|
| 102 |
+
* Fix typo in PHP which cause issue on fetching images
|
| 103 |
+
|
| 104 |
= 1.7 =
|
| 105 |
* Minor Template and CSS changes
|
| 106 |
* New hook: feedzy_thumb_output
|
