The GDPR Framework By Data443 - Version 2.0.2

Version Description

(4/19/2022) =

  • FRAM-331 Fix cookie value to reflect a user allow or deny
  • FRAM-339 Update language translation files
Download this release

Release Info

Developer data443
Plugin Icon 128x128 The GDPR Framework By Data443
Version 2.0.2
Comparing to
See all releases

Code changes from version 2.0.1 to 2.0.2

assets/ajax-cookieconsent.js CHANGED
@@ -49,7 +49,7 @@ window.addEventListener("load", function () {
49
  url: gdpr_policy_page.ajaxurl,
50
  type: "POST",
51
  data: {
52
- action: "add_consent_accept_cookies",
53
  userip: data.ip,
54
  },
55
  success: function (data) {
@@ -68,7 +68,7 @@ window.addEventListener("load", function () {
68
  url: gdpr_policy_page.ajaxurl,
69
  type: "POST",
70
  data: {
71
- action: "add_consent_deny_cookies",
72
  userip: data.ip,
73
  },
74
  success: function (data) {
49
  url: gdpr_policy_page.ajaxurl,
50
  type: "POST",
51
  data: {
52
+ action: "gdpr_add_consent_accept_cookies",
53
  userip: data.ip,
54
  },
55
  success: function (data) {
68
  url: gdpr_policy_page.ajaxurl,
69
  type: "POST",
70
  data: {
71
+ action: "gdpr_add_consent_deny_cookies",
72
  userip: data.ip,
73
  },
74
  success: function (data) {
assets/css/cookieconsent.min.css DELETED
@@ -1,341 +0,0 @@
1
- .cc-window {
2
- opacity: 1;
3
- transition: opacity 1s ease
4
- }
5
-
6
- .cc-window.cc-invisible {
7
- opacity: 0
8
- }
9
-
10
- .cc-animate.cc-revoke {
11
- transition: transform 1s ease
12
- }
13
-
14
- .cc-animate.cc-revoke.cc-top {
15
- transform: translateY(-2em)
16
- }
17
-
18
- .cc-animate.cc-revoke.cc-bottom {
19
- transform: translateY(2em)
20
- }
21
-
22
- .cc-animate.cc-revoke.cc-active.cc-bottom,
23
- .cc-animate.cc-revoke.cc-active.cc-top,
24
- .cc-revoke:hover {
25
- transform: translateY(0)
26
- }
27
-
28
- .cc-grower {
29
- max-height: 0;
30
- overflow: hidden;
31
- transition: max-height 1s
32
- }
33
-
34
- .cc-link,
35
- .cc-revoke:hover {
36
- text-decoration: underline
37
- }
38
-
39
- .cc-revoke,
40
- .cc-window {
41
- position: fixed;
42
- overflow: hidden;
43
- box-sizing: border-box;
44
- font-family: Helvetica, Calibri, Arial, sans-serif;
45
- font-size: 16px;
46
- line-height: 1.5em;
47
- display: -ms-flexbox;
48
- display: flex;
49
- -ms-flex-wrap: nowrap;
50
- flex-wrap: nowrap;
51
- z-index: 9999
52
- }
53
-
54
- .cc-window.cc-static {
55
- position: static
56
- }
57
-
58
- .cc-window.cc-floating {
59
- padding: 2em;
60
- max-width: 24em;
61
- -ms-flex-direction: column;
62
- flex-direction: column
63
- }
64
-
65
- .cc-window.cc-banner {
66
- padding: 1em 1.8em;
67
- width: 100%;
68
- -ms-flex-direction: row;
69
- flex-direction: row
70
- }
71
-
72
- .cc-revoke {
73
- padding: .5em
74
- }
75
-
76
- .cc-header {
77
- font-size: 18px;
78
- font-weight: 700
79
- }
80
-
81
- .cc-btn,
82
- .cc-close,
83
- .cc-link,
84
- .cc-revoke {
85
- cursor: pointer
86
- }
87
-
88
- .cc-link {
89
- opacity: .8;
90
- display: inline-block;
91
- padding: .2em
92
- }
93
-
94
- .cc-link:hover {
95
- opacity: 1
96
- }
97
-
98
- .cc-link:active,
99
- .cc-link:visited {
100
- color: initial
101
- }
102
-
103
- .cc-btn {
104
- display: block;
105
- padding: .4em .8em;
106
- font-size: .9em;
107
- font-weight: 700;
108
- border-width: 2px;
109
- border-style: solid;
110
- text-align: center;
111
- white-space: nowrap
112
- }
113
-
114
- .cc-highlight .cc-btn:first-child {
115
- background-color: transparent;
116
- border-color: transparent
117
- }
118
-
119
- .cc-highlight .cc-btn:first-child:focus,
120
- .cc-highlight .cc-btn:first-child:hover {
121
- background-color: transparent;
122
- text-decoration: underline
123
- }
124
-
125
- .cc-close {
126
- display: block;
127
- position: absolute;
128
- top: 0;
129
- right: .5em;
130
- font-size: 1em;
131
- opacity: .9;
132
- line-height: .75, padding:3px;
133
- }
134
-
135
- .cc-close:focus,
136
- .cc-close:hover {
137
- opacity: 1
138
- }
139
-
140
- .cc-revoke.cc-top {
141
- top: 0;
142
- left: 3em;
143
- border-bottom-left-radius: .5em;
144
- border-bottom-right-radius: .5em
145
- }
146
-
147
- .cc-revoke.cc-bottom {
148
- bottom: 0;
149
- left: 3em;
150
- border-top-left-radius: .5em;
151
- border-top-right-radius: .5em
152
- }
153
-
154
- .cc-revoke.cc-left {
155
- left: 3em;
156
- right: unset
157
- }
158
-
159
- .cc-revoke.cc-right {
160
- right: 3em;
161
- left: unset
162
- }
163
-
164
- .cc-top {
165
- top: 1em
166
- }
167
-
168
- .cc-left {
169
- left: 1em
170
- }
171
-
172
- .cc-right {
173
- right: 1em
174
- }
175
-
176
- .cc-bottom {
177
- bottom: 1em
178
- }
179
-
180
- .cc-floating>.cc-link {
181
- margin-bottom: 1em
182
- }
183
-
184
- .cc-floating .cc-message {
185
- display: block;
186
- margin-bottom: 1em
187
- }
188
-
189
- .cc-window.cc-floating .cc-compliance {
190
- -ms-flex: 1 0 auto;
191
- flex: 1 0 auto
192
- }
193
-
194
- .cc-window.cc-banner {
195
- -ms-flex-align: center;
196
- align-items: center
197
- }
198
-
199
- .cc-banner.cc-top {
200
- left: 0;
201
- right: 0;
202
- top: 0
203
- }
204
-
205
- .cc-banner.cc-bottom {
206
- left: 0;
207
- right: 0;
208
- bottom: 0
209
- }
210
-
211
- .cc-banner .cc-message {
212
- display: block;
213
- -ms-flex: 1 1 auto;
214
- flex: 1 1 auto;
215
- max-width: 100%;
216
- margin-right: 1em
217
- }
218
-
219
- .cc-compliance {
220
- display: -ms-flexbox;
221
- display: flex;
222
- -ms-flex-align: center;
223
- align-items: center;
224
- -ms-flex-line-pack: justify;
225
- align-content: space-between
226
- }
227
-
228
- .cc-floating .cc-compliance>.cc-btn {
229
- -ms-flex: 1;
230
- flex: 1
231
- }
232
-
233
- .cc-btn+.cc-btn {
234
- margin-left: .5em
235
- }
236
-
237
- @media print {
238
-
239
- .cc-revoke,
240
- .cc-window {
241
- display: none
242
- }
243
- }
244
-
245
- @media screen and (max-width:900px) {
246
- .cc-btn {
247
- white-space: normal
248
- }
249
- }
250
-
251
- @media screen and (max-width:414px) and (orientation:portrait),
252
- screen and (max-width:736px) and (orientation:landscape) {
253
- .cc-window.cc-top {
254
- top: 0
255
- }
256
-
257
- .cc-window.cc-bottom {
258
- bottom: 0
259
- }
260
-
261
- .cc-window.cc-banner,
262
- .cc-window.cc-floating,
263
- .cc-window.cc-left,
264
- .cc-window.cc-right {
265
- left: 0;
266
- right: 0
267
- }
268
-
269
- .cc-window.cc-banner {
270
- -ms-flex-direction: column;
271
- flex-direction: column
272
- }
273
-
274
- .cc-window.cc-banner .cc-compliance {
275
- -ms-flex: 1 1 auto;
276
- flex: 1 1 auto
277
- }
278
-
279
- .cc-window.cc-floating {
280
- max-width: none
281
- }
282
-
283
- .cc-window .cc-message {
284
- margin-bottom: 1em
285
- }
286
-
287
- .cc-window.cc-banner {
288
- -ms-flex-align: unset;
289
- align-items: unset
290
- }
291
-
292
- .cc-window.cc-banner .cc-message {
293
- margin-right: 0
294
- }
295
- }
296
-
297
- .cc-floating.cc-theme-classic {
298
- padding: 1.2em;
299
- border-radius: 5px
300
- }
301
-
302
- .cc-floating.cc-type-info.cc-theme-classic .cc-compliance {
303
- text-align: center;
304
- display: inline;
305
- -ms-flex: none;
306
- flex: none
307
- }
308
-
309
- .cc-theme-classic .cc-btn {
310
- border-radius: 5px
311
- }
312
-
313
- .cc-theme-classic .cc-btn:last-child {
314
- min-width: 140px
315
- }
316
-
317
- .cc-floating.cc-type-info.cc-theme-classic .cc-btn {
318
- display: inline-block
319
- }
320
-
321
- .cc-theme-edgeless.cc-window {
322
- padding: 0
323
- }
324
-
325
- .cc-floating.cc-theme-edgeless .cc-message {
326
- margin: 2em 2em 1.5em
327
- }
328
-
329
- .cc-banner.cc-theme-edgeless .cc-btn {
330
- margin: 0;
331
- padding: .8em 1.8em;
332
- height: 100%
333
- }
334
-
335
- .cc-banner.cc-theme-edgeless .cc-message {
336
- margin-left: 1em
337
- }
338
-
339
- .cc-floating.cc-theme-edgeless .cc-btn+.cc-btn {
340
- margin-left: 0
341
- }
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
assets/js/cookieconsent.js DELETED
@@ -1,84 +0,0 @@
1
- window.addEventListener("load", function () {
2
- if (ccpa_policy_page.ccpa_url) {
3
- if (ccpa_policy_page.ccpa_popup) {
4
- var layoutcheck = 'ccpa-cool-layout';
5
- } else {
6
- var layoutcheck = 'ccpa-cool-layout-wlink';
7
- }
8
- } else {
9
- var layoutcheck = 'ccpa-cool-layout-wlink';
10
- }
11
- window.cookieconsent.initialise({
12
- layout: layoutcheck,
13
- layouts: {
14
- 'ccpa-cool-layout': '{{header}}{{message}}{{link}}{{compliance}}<span aria-label="dismiss cookie message" role="button" tabindex="0" class="ccpa-close"><span class="emoji ccpa-close-popup cc-close">&#10005;</span></span>',
15
- 'ccpa-cool-layout-wlink': '{{header}}{{message}}{{compliance}}<span aria-label="dismiss cookie message" role="button" tabindex="0" class="ccpa-close"><span class="emoji ccpa-close-popup cc-close">&#10005;</span></span>',
16
- },
17
- "palette": {
18
- "popup": {
19
- "background": ccpa_policy_page.ccpa_popup_background,
20
- "text": ccpa_policy_page.ccpa_popup_text
21
- },
22
- "button": {
23
- "background": ccpa_policy_page.ccpa_button_background,
24
- "text": ccpa_policy_page.ccpa_button_text,
25
- "border": ccpa_policy_page.ccpa_button_border
26
- }
27
- },
28
- "position": ccpa_policy_page.ccpa_popup_position,
29
- "static": ccpa_policy_page.ccpa_popup_static,
30
- "theme": ccpa_policy_page.ccpa_popup_theme,
31
- "type": ccpa_policy_page.ccpa_popup_type,
32
- "content": {
33
- "header": ccpa_policy_page.ccpa_header, //"Cookies used on the website!"
34
- "message": ccpa_policy_page.ccpa_message,
35
- "href": ccpa_policy_page.ccpa_url,
36
- "link": ccpa_policy_page.ccpa_link,
37
- "deny": ccpa_policy_page.ccpa_dismiss,
38
- "allow": ccpa_policy_page.ccpa_allow,
39
- "policy": ccpa_policy_page.policy,
40
- "target": ccpa_policy_page.ccpa_link_target,
41
- },
42
- onStatusChange: function (status, chosenBefore) {
43
- if (chosenBefore == 'false' || status == "allow") {
44
- jQuery(document).ready(function ($) {
45
- $.getJSON('https://api.ipify.org?format=json', function (data) {
46
- $.ajax({
47
- url: ccpa_policy_page.ajaxurl,
48
- type: 'POST',
49
- data: {
50
- action: 'CCPA_add_consent_accept_cookies',
51
- userip: data.ip
52
- },
53
- success: function (data) {
54
- $('.cc-close').click();
55
- if (ccpa_policy_page.ccpa_hide) {
56
- $(".cc-revoke").hide();
57
- }
58
- }
59
- });
60
- });
61
- });
62
- } else if (chosenBefore == 'false' || status == "deny") {
63
- jQuery(document).ready(function ($) {
64
- $.getJSON('https://api.ipify.org?format=json', function (data) {
65
- $.ajax({
66
- url: ccpa_policy_page.ajaxurl,
67
- type: 'POST',
68
- data: {
69
- action: 'CCPA_add_consent_deny_cookies',
70
- userip: data.ip
71
- },
72
- success: function (data) {
73
- $('.cc-close').click();
74
- if (ccpa_policy_page.ccpa_hide) {
75
- $(".cc-revoke").hide();
76
- }
77
- }
78
- });
79
- });
80
- });
81
- }
82
- }
83
- })
84
- });
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
assets/js/cookieconsent.min.js DELETED
@@ -1 +0,0 @@
1
- window.addEventListener("load",function(){if(ccpa_policy_page.ccpa_url)if(ccpa_policy_page.ccpa_popup)var c="ccpa-cool-layout";else c="ccpa-cool-layout-wlink";else c="ccpa-cool-layout-wlink";window.cookieconsent.initialise({layout:c,layouts:{"ccpa-cool-layout":'{{header}}{{message}}{{link}}{{compliance}}<span aria-label="dismiss cookie message" role="button" tabindex="0" class="ccpa-close"><span class="emoji ccpa-close-popup cc-close">&#10005;</span></span>',"ccpa-cool-layout-wlink":'{{header}}{{message}}{{compliance}}<span aria-label="dismiss cookie message" role="button" tabindex="0" class="ccpa-close"><span class="emoji ccpa-close-popup cc-close">&#10005;</span></span>'},palette:{popup:{background:ccpa_policy_page.ccpa_popup_background,text:ccpa_policy_page.ccpa_popup_text},button:{background:ccpa_policy_page.ccpa_button_background,text:ccpa_policy_page.ccpa_button_text,border:ccpa_policy_page.ccpa_button_border}},position:ccpa_policy_page.ccpa_popup_position,static:ccpa_policy_page.ccpa_popup_static,theme:ccpa_policy_page.ccpa_popup_theme,type:ccpa_policy_page.ccpa_popup_type,content:{header:ccpa_policy_page.ccpa_header,message:ccpa_policy_page.ccpa_message,href:ccpa_policy_page.ccpa_url,link:ccpa_policy_page.ccpa_link,deny:ccpa_policy_page.ccpa_dismiss,allow:ccpa_policy_page.ccpa_allow,policy:ccpa_policy_page.policy,target:ccpa_policy_page.ccpa_link_target},onStatusChange:function(c,p){"false"==p||"allow"==c?jQuery(document).ready(function(c){c.getJSON("https://api.ipify.org?format=json",function(p){c.ajax({url:ccpa_policy_page.ajaxurl,type:"POST",data:{action:"CCPA_add_consent_accept_cookies",userip:p.ip},success:function(p){c(".cc-close").click(),ccpa_policy_page.ccpa_hide&&c(".cc-revoke").hide()}})})}):"false"!=p&&"deny"!=c||jQuery(document).ready(function(c){c.getJSON("https://api.ipify.org?format=json",function(p){c.ajax({url:ccpa_policy_page.ajaxurl,type:"POST",data:{action:"CCPA_add_consent_deny_cookies",userip:p.ip},success:function(p){c(".cc-close").click(),ccpa_policy_page.ccpa_hide&&c(".cc-revoke").hide()}})})})}})});
 
gdpr-framework.php CHANGED
@@ -7,7 +7,7 @@
7
  * Author: Data443
8
  * Requires at least: 4.7
9
  * Requires PHP: 5.6
10
- * Version: 2.0.1
11
  * Author URI: https://www.data443.com/
12
  * Text Domain: gdpr-framework
13
  * Domain Path: /languages
@@ -33,7 +33,7 @@ if (defined('GDPR_FRAMEWORK_PRO_VERSION')) {
33
  return;
34
  }
35
 
36
- define('GDPR_FRAMEWORK_VERSION', '2.0.1');
37
 
38
  define('GDPR_DEFAULT_UNKNOWN_USER_MESSAGE', 'Message received.');
39
 
7
  * Author: Data443
8
  * Requires at least: 4.7
9
  * Requires PHP: 5.6
10
+ * Version: 2.0.2
11
  * Author URI: https://www.data443.com/
12
  * Text Domain: gdpr-framework
13
  * Domain Path: /languages
33
  return;
34
  }
35
 
36
+ define('GDPR_FRAMEWORK_VERSION', '2.0.2');
37
 
38
  define('GDPR_DEFAULT_UNKNOWN_USER_MESSAGE', 'Message received.');
39
 
gdpr-helper-functions.php CHANGED
@@ -1,67 +1,157 @@
1
  <?php
2
 
3
- add_action( "wp_ajax_add_consent_accept_cookies", "add_consent_accept_cookies" );
4
- add_action( "wp_ajax_nopriv_add_consent_accept_cookies", "add_consent_accept_cookies" );
5
- add_action( "wp_ajax_add_consent_deny_cookies", "add_consent_deny_cookies" );
6
- add_action( "wp_ajax_nopriv_add_consent_deny_cookies", "add_consent_deny_cookies" );
7
-
8
-
9
 
10
  /**
11
  * ajax function on accept cookie button
12
  */
13
- function add_consent_accept_cookies(){
14
- $referer = $_SERVER['HTTP_REFERER'];
15
- $address = $_SERVER['SERVER_NAME'];
16
- if($referer){
17
- if (strpos($address, $referer) !== 0) {
18
- global $wpdb;
19
- $tableName = $wpdb->prefix . 'gdpr_consent';
20
- $current_user = wp_get_current_user();
21
- $user_email = sanitize_email($current_user->user_email);
22
- if($user_email=="" && isset($_COOKIE['gdpr_key'])){
23
- $email = explode("|",$_COOKIE['gdpr_key']);
24
- $user_email = sanitize_email($email['0']);
25
- }
26
-
27
- $wpdb->insert( $tableName, [
28
- 'email' => $user_email,
29
- 'version' => 1,
30
- 'consent' => 'gdpr_cookie_consent',
31
- 'status' => 1,
32
- 'updated_at' => current_time( 'mysql' ),
33
- 'ip' => sanitize_text_field($_POST['userip']),
34
- ] );
35
- do_action('gdpr_consent_accept_cookies');
36
- wp_die(); // ajax call must die to avoid trailing 0 in your response
37
- }else{
38
- echo "Error !!!";
39
- wp_die();
40
- }
41
- }else{
42
- echo "ERROR !!";
43
- wp_die();
44
- }
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
45
  }
46
 
47
  /**
48
  * ajax function on deny cookie button
49
  */
50
- function add_consent_deny_cookies(){
51
- $referer = $_SERVER['HTTP_REFERER'];
52
- $address = $_SERVER['SERVER_NAME'];
53
- if($referer){
54
- if (strpos($address, $referer) !== 0) {
55
- do_action('consent_deny_cookies');
56
- wp_die();
57
- }else{
58
- echo "Error !!!";
59
- wp_die();
60
- }
61
- }else{
62
- echo "ERROR !!";
63
- wp_die();
64
- }
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
65
  }
66
 
67
  function popup_gdpr()
@@ -202,7 +292,6 @@ function popup_gdpr()
202
 
203
  wp_localize_script( 'gdpr-framework-cookieconsent-js', 'gdpr_policy_page', $get_gdpr_data );
204
  wp_enqueue_script( 'gdpr-framework-cookieconsent-js', $gdpr->PluginUrl . 'assets/ajax-cookieconsent.js');
205
-
206
  }
207
  /**
208
  * Cookie acceptance Popup
1
  <?php
2
 
3
+ add_action( "wp_ajax_gdpr_add_consent_accept_cookies", "gdpr_add_consent_accept_cookies" );
4
+ add_action( "wp_ajax_nopriv_gdpr_add_consent_accept_cookies", "gdpr_add_consent_accept_cookies" );
5
+ add_action( "wp_ajax_gdpr_add_consent_deny_cookies", "gdpr_add_consent_deny_cookies" );
6
+ add_action( "wp_ajax_nopriv_gdpr_add_consent_deny_cookies", "gdpr_add_consent_deny_cookies" );
 
 
7
 
8
  /**
9
  * ajax function on accept cookie button
10
  */
11
+ function gdpr_add_consent_accept_cookies()
12
+ {
13
+ $referer = $_SERVER['HTTP_REFERER'];
14
+ $address = $_SERVER['SERVER_NAME'];
15
+ if ($referer) {
16
+ if (strpos($address, $referer) !== 0) {
17
+ global $wpdb;
18
+ $table_name = $wpdb->prefix . 'gdpr_consent';
19
+ $current_user = wp_get_current_user();
20
+ $user_email = sanitize_email($current_user->user_email);
21
+ if ($user_email=="" && isset($_COOKIE['gdpr_key'])) {
22
+ $email = explode("|",$_COOKIE['gdpr_key']);
23
+ $user_email = sanitize_email($email['0']);
24
+ }
25
+
26
+ if (!empty($user_email)) {
27
+ $future_date = '8999-12-31 23:59:59';
28
+ $consent = 'gdpr_cookie_consent';
29
+
30
+ $n = count(
31
+ $wpdb->get_results(
32
+ $wpdb->prepare(
33
+ "SELECT * FROM {$table_name} WHERE email = %s AND consent = %s;",
34
+ $user_email,
35
+ $consent
36
+ )
37
+ )
38
+ );
39
+
40
+ if ($n > 0) {
41
+ $wpdb->update(
42
+ $table_name,
43
+ [
44
+ 'status' => 1,
45
+ 'updated_at' => current_time( 'mysql' ),
46
+ 'ip' => $_SERVER['REMOTE_ADDR'],
47
+ 'valid_until' => $future_date,
48
+ ],
49
+ [
50
+ 'email' => $user_email,
51
+ 'consent' => $consent,
52
+ ]
53
+ );
54
+ } else {
55
+ $wpdb->insert(
56
+ $table_name,
57
+ array(
58
+ 'email' => $user_email,
59
+ 'version' => 1,
60
+ 'consent' => $consent,
61
+ 'status' => 1,
62
+ 'updated_at' => current_time( 'mysql' ),
63
+ 'ip' => $_SERVER['REMOTE_ADDR'],
64
+ 'valid_until' => $future_date,
65
+ )
66
+ );
67
+ }
68
+ setcookie('cookieconsent_result', 'accept', time()+60*60*24*365, '/');
69
+ do_action('gdpr_consent_accept_cookies');
70
+ }
71
+ wp_die(); // ajax call must die to avoid trailing 0 in your response
72
+ } else {
73
+ echo "Error !!!";
74
+ wp_die();
75
+ }
76
+ } else {
77
+ echo "ERROR !!";
78
+ wp_die();
79
+ }
80
  }
81
 
82
  /**
83
  * ajax function on deny cookie button
84
  */
85
+ function gdpr_add_consent_deny_cookies()
86
+ {
87
+ $referer = $_SERVER['HTTP_REFERER'];
88
+ $address = $_SERVER['SERVER_NAME'];
89
+ if ($referer){
90
+ if (strpos($address, $referer) !== 0) {
91
+ global $wpdb;
92
+ $table_name = $wpdb->prefix . 'gdpr_consent';
93
+ $current_user = wp_get_current_user();
94
+ $user_email = sanitize_email( $current_user->user_email );
95
+ if ( '' == $user_email && isset( $_COOKIE['gdpr_key'] ) ) {
96
+ $email = explode( '|', sanitize_text_field( wp_unslash( $_COOKIE['gdpr_key'] ) ) );
97
+ $user_email = sanitize_email( $email['0'] );
98
+ }
99
+
100
+ if (!empty($user_email)) {
101
+ $future_date = '7999-12-31 23:59:59';
102
+ $consent = 'gdpr_cookie_consent';
103
+
104
+ $n = count(
105
+ $wpdb->get_results(
106
+ $wpdb->prepare(
107
+ "SELECT * FROM {$table_name} WHERE email = %s AND consent = %s;",
108
+ $user_email,
109
+ $consent
110
+ )
111
+ )
112
+ );
113
+
114
+ if ($n > 0) {
115
+ $wpdb->update(
116
+ $table_name,
117
+ [
118
+ 'version' => 1,
119
+ 'status' => 0,
120
+ 'updated_at' => current_time( 'mysql' ),
121
+ 'ip' => $_SERVER['REMOTE_ADDR'],
122
+ 'valid_until' => $future_date,
123
+ ],
124
+ [
125
+ 'email' => $user_email,
126
+ 'consent' => $consent,
127
+ ]
128
+ );
129
+ } else {
130
+ $wpdb->insert(
131
+ $table_name,
132
+ array(
133
+ 'email' => $user_email,
134
+ 'version' => 1,
135
+ 'consent' => $consent,
136
+ 'status' => 0,
137
+ 'updated_at' => current_time( 'mysql' ),
138
+ 'ip' => $_SERVER['REMOTE_ADDR'],
139
+ 'valid_until' => $future_date,
140
+ )
141
+ );
142
+ }
143
+ setcookie('cookieconsent_result', 'decline', time()+60*60*24*365, '/');
144
+ do_action('gdpr_consent_deny_cookies');
145
+ }
146
+ wp_die();
147
+ } else {
148
+ echo "Error !!!";
149
+ wp_die();
150
+ }
151
+ } else {
152
+ echo "ERROR !!";
153
+ wp_die();
154
+ }
155
  }
156
 
157
  function popup_gdpr()
292
 
293
  wp_localize_script( 'gdpr-framework-cookieconsent-js', 'gdpr_policy_page', $get_gdpr_data );
294
  wp_enqueue_script( 'gdpr-framework-cookieconsent-js', $gdpr->PluginUrl . 'assets/ajax-cookieconsent.js');
 
295
  }
296
  /**
297
  * Cookie acceptance Popup
languages/gdpr-framework-bg_BG.mo CHANGED
Binary file
languages/gdpr-framework-bg_BG.po CHANGED
@@ -7,24 +7,36 @@ msgid ""
7
  msgstr ""
8
  "Project-Id-Version: The GDPR Framework 1.0\n"
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: gdpr@codelight.eu\n"
10
- "POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:20-0400\n"
11
- "PO-Revision-Date: 2021-10-28 11:47-0400\n"
12
  "Last-Translator: Zankov Group LTD. <office@zankov-group.com>\n"
13
  "Language-Team: \n"
14
  "Language: bg_BG\n"
15
  "MIME-Version: 1.0\n"
16
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
- "X-Generator: Poedit 3.0\n"
19
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
20
 
21
- #: gdpr-framework.php:110
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
22
  #, fuzzy
23
  msgctxt "(Admin)"
24
  msgid "WordPress GDPR &rsaquo; Error"
25
  msgstr "WordPress GDPR › Грешка"
26
 
27
- #: gdpr-framework.php:121
28
  #, fuzzy
29
  #| msgctxt "(Admin)"
30
  #| msgid "You must be using PHP 5.6.33 or greater."
@@ -32,15 +44,12 @@ msgctxt "(Admin)"
32
  msgid "You must be using PHP 5.6.0 or greater."
33
  msgstr "Трябва да използвате PHP 5.6.33 или по-нова."
34
 
35
- #: gdpr-framework.php:122
36
- #, fuzzy
37
- #| msgctxt "(Admin)"
38
- #| msgid "Invalid PHP version"
39
  msgctxt "(Admin)"
40
  msgid "Invalid PHP version"
41
  msgstr "Невалидна версия на PHP"
42
 
43
- #: gdpr-framework.php:132
44
  #, fuzzy
45
  #| msgctxt "(Admin)"
46
  #| msgid "You must be using WordPress 4.3.0 or greater."
@@ -48,7 +57,7 @@ msgctxt "(Admin)"
48
  msgid "You must be using WordPress 4.3.0 or greater."
49
  msgstr "Трябва да използвате WordPress 4.3.0 или по-нова."
50
 
51
- #: gdpr-framework.php:133
52
  #, fuzzy
53
  #| msgctxt "(Admin)"
54
  #| msgid "Invalid WordPress version"
@@ -56,34 +65,12 @@ msgctxt "(Admin)"
56
  msgid "Invalid WordPress version"
57
  msgstr "Невалидна версия на WordPress"
58
 
59
- #: gdpr-framework.php:204
60
  msgctxt "(Admin)"
61
  msgid "Anonymous"
62
  msgstr "Анонимен"
63
 
64
- #: gdpr-helper-functions.php:75
65
- #, fuzzy
66
- #| msgctxt "(Admin)"
67
- #| msgid ""
68
- #| "You appear to be running a development version of GDPR. You must run "
69
- #| "<code>composer install</code> from the plugin directory."
70
- msgctxt "(Admin)"
71
- msgid ""
72
- "You appear to be running a development version of GDPR. You must run "
73
- "<code>composer install</code> from the plugin directory."
74
- msgstr ""
75
- "Изглежда, че използвате версия за разработка на GDPR. Трябва да стартирате "
76
- "<code> install композитор </ code> от директорията на добавката."
77
-
78
- #: gdpr-helper-functions.php:80
79
- #, fuzzy
80
- #| msgctxt "(Admin)"
81
- #| msgid "Autoloader not found."
82
- msgctxt "(Admin)"
83
- msgid "Autoloader not found."
84
- msgstr "Autoloader не е намерен."
85
-
86
- #: gdpr-helper-functions.php:126
87
  msgid ""
88
  "This website uses cookies to ensure you get the best experience on our "
89
  "website."
@@ -91,41 +78,38 @@ msgstr ""
91
  "Този уебсайт използва \"бисквитки\", за да гарантирате, че получавате най-"
92
  "доброто изживяване на нашия уебсайт."
93
 
94
- #: gdpr-helper-functions.php:139
95
  msgid "Decline"
96
  msgstr "упадък"
97
 
98
- #: gdpr-helper-functions.php:152
99
  msgid "Accept"
100
  msgstr "приемам"
101
 
102
- #: gdpr-helper-functions.php:165
103
  msgid "Learn more"
104
  msgstr "Научете повече"
105
 
106
- #: gdpr-helper-functions.php:220
107
  msgid "Cookie Policy"
108
  msgstr "Политика за „бисквитките“"
109
 
110
- #: gdpr-helper-functions.php:258
111
  msgid "Settings"
112
  msgstr "Настройки"
113
 
114
- #: gdpr-helper-functions.php:259
115
  #, fuzzy
116
  msgid "PREMIUM"
117
  msgstr "ПРЕМИЯ"
118
 
119
- #: src/Admin/AdminTab.php:195
120
  #: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:114
121
  msgctxt "(Admin)"
122
  msgid "Save"
123
  msgstr "Запази"
124
 
125
- #: src/Admin/AdminTab.php:231
126
- #, fuzzy
127
- #| msgctxt "(Admin)"
128
- #| msgid "Policy generated!"
129
  msgctxt "(Admin)"
130
  msgid "Policy generated!"
131
  msgstr "Политиката е генерирана!"
@@ -135,72 +119,57 @@ msgctxt "(Admin)"
135
  msgid "General"
136
  msgstr "Основни"
137
 
138
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:55
139
  msgctxt "(Admin)"
140
  msgid "General Settings"
141
  msgstr "Основни настройки"
142
 
143
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:60
144
- #, fuzzy
145
- #| msgctxt "(Admin)"
146
- #| msgid "Enable Privacy Tools"
147
  msgctxt "(Admin)"
148
  msgid "Enable Privacy Tools"
149
  msgstr "Включи Политика за лични данни"
150
 
151
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:67
152
- #, fuzzy
153
- #| msgctxt "(Admin)"
154
- #| msgid "Enable Term and Conditions"
155
  msgctxt "(Admin)"
156
  msgid "Enable Term and Conditions"
157
  msgstr "Активиране на термин и условия"
158
 
159
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:74
160
- #, fuzzy
161
- #| msgctxt "(Admin)"
162
- #| msgid "Disable Comment Checkbox"
163
  msgctxt "(Admin)"
164
  msgid "Disable Comment Checkbox"
165
  msgstr "Деактивирайте квадратчето за отметки за коментарите"
166
 
167
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:81
168
- #, fuzzy
169
- #| msgctxt "(Admin)"
170
- #| msgid "Disable Register Form Checkbox"
171
  msgctxt "(Admin)"
172
  msgid "Disable Register Form Checkbox"
173
  msgstr "Деактивиране на формуляр за регистрация на формуляр"
174
 
175
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:91
176
  msgctxt "(Admin)"
177
  msgid "Email Setting"
178
  msgstr "Настройка на имейл"
179
 
180
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:96
181
  msgctxt "(Admin)"
182
  msgid "From Name"
183
  msgstr "От имени"
184
 
185
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:103
186
  msgctxt "(Admin)"
187
  msgid "From Email"
188
  msgstr "От Емайл"
189
 
190
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:112
191
  msgctxt "(Admin)"
192
  msgid "Pages"
193
  msgstr "Страници"
194
 
195
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:117 src/Admin/WordpressAdmin.php:166
196
- #, fuzzy
197
- #| msgctxt "(Admin)"
198
- #| msgid "Privacy Tools Page"
199
  msgctxt "(Admin)"
200
  msgid "Privacy Tools Page"
201
  msgstr "Страница с инструменти "
202
 
203
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:124
204
  #, fuzzy
205
  #| msgctxt "(Admin)"
206
  #| msgid "Privacy Policy Custom URL"
@@ -208,25 +177,22 @@ msgctxt "(Admin)"
208
  msgid "Privacy Tools Custom URL"
209
  msgstr "Политика за поверителност Потребителски URL"
210
 
211
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:131 src/Admin/WordpressAdmin.php:162
212
  msgctxt "(Admin)"
213
  msgid "Privacy Policy Page"
214
  msgstr "Страница за поверителност"
215
 
216
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:138
217
- #, fuzzy
218
- #| msgctxt "(Admin)"
219
- #| msgid "Privacy Policy Custom URL"
220
  msgctxt "(Admin)"
221
  msgid "Privacy Policy Custom URL"
222
  msgstr "Политика за поверителност Потребителски URL"
223
 
224
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:145
225
  msgctxt "(Admin)"
226
  msgid "Terms & Conditions Page"
227
  msgstr "Условията и Правила за ползване"
228
 
229
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:152
230
  #, fuzzy
231
  #| msgctxt "(Admin)"
232
  #| msgid "Terms & Conditions Page"
@@ -234,169 +200,121 @@ msgctxt "(Admin)"
234
  msgid "Terms & Conditions Custom URL"
235
  msgstr "Страница за Общи условия"
236
 
237
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:162
238
- #, fuzzy
239
- #| msgctxt "(Admin)"
240
- #| msgid "View & Export Data"
241
  msgctxt "(Admin)"
242
  msgid "View & Export Data"
243
  msgstr "Преглед и Експортиране на данни"
244
 
245
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:167
246
- #, fuzzy
247
- #| msgctxt "(Admin)"
248
- #| msgid "Export action"
249
  msgctxt "(Admin)"
250
  msgid "Export action"
251
  msgstr "Действие за експортиране"
252
 
253
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:174 src/Admin/AdminTabGeneral.php:213
254
- #, fuzzy
255
- #| msgctxt "(Admin)"
256
- #| msgid "Email to notify"
257
  msgctxt "(Admin)"
258
  msgid "Email to notify"
259
  msgstr "Email за уведомяване"
260
 
261
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:185
262
  #, fuzzy
263
- #| msgctxt "(Admin)"
264
- #| msgid "Delete & Anonymize Data"
 
 
 
265
  msgctxt "(Admin)"
266
  msgid "Delete & Anonymize Data"
267
  msgstr "Изтриване и Анонимни данни"
268
 
269
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:190
270
- #, fuzzy
271
- #| msgctxt "(Admin)"
272
- #| msgid "Delete action"
273
  msgctxt "(Admin)"
274
  msgid "Delete action"
275
  msgstr "Действие при изтриване"
276
 
277
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:197
278
- #, fuzzy
279
- #| msgctxt "(Admin)"
280
- #| msgid "Delete or reassign content?"
281
  msgctxt "(Admin)"
282
  msgid "Delete or reassign content?"
283
  msgstr "Да се ​​изтрие ли или да се присвои съдържание?"
284
 
285
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:205
286
- #, fuzzy
287
- #| msgctxt "(Admin)"
288
- #| msgid "Reassign content to"
289
  msgctxt "(Admin)"
290
  msgid "Reassign content to"
291
  msgstr "Пренасочване на съдържание към"
292
 
293
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:225
294
  msgctxt "(Admin)"
295
  msgid "Styling"
296
  msgstr "Оформление"
297
 
298
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:230
299
- #, fuzzy
300
- #| msgctxt "(Admin)"
301
- #| msgid "Enable basic styling on Privacy Tools page"
302
  msgctxt "(Admin)"
303
  msgid "Enable basic styling on Privacy Tools page"
304
  msgstr "Активирайте основния стил на страницата Инструменти за поверителност"
305
 
306
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:242
307
- #, fuzzy
308
- #| msgctxt "(Admin)"
309
- #| msgid "Compatibility"
310
  msgctxt "(Admin)"
311
  msgid "Compatibility"
312
  msgstr "Съвместимост"
313
 
314
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:247
315
- #, fuzzy
316
- #| msgctxt "(Admin)"
317
- #| msgid "Enable automatic theme compatibility"
318
  msgctxt "(Admin)"
319
  msgid "Enable automatic theme compatibility"
320
  msgstr "Активирайте автоматичната съвместимост на темите"
321
 
322
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:259
323
- #, fuzzy
324
- #| msgctxt "(Admin)"
325
- #| msgid "Woocommerce Integration"
326
  msgctxt "(Admin)"
327
  msgid "Woocommerce Integration"
328
  msgstr "Интеграция с Woocommerce"
329
 
330
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:264
331
- #, fuzzy
332
- #| msgctxt "(Admin)"
333
- #| msgid "Enable WooCommerce Compatibility"
334
  msgctxt "(Admin)"
335
  msgid "Enable WooCommerce Compatibility"
336
  msgstr "Активиране на съвместимостта на WooCommerce"
337
 
338
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:271
339
  #: views/admin/general/woo-disable_checkbox.php:10
340
- #, fuzzy
341
- #| msgctxt "(Admin)"
342
- #| msgid "Disable WooCommerce Privacy Checkbox"
343
  msgctxt "(Admin)"
344
  msgid "Disable WooCommerce Privacy Checkbox"
345
  msgstr "Деактивирайте квадратчето за поверителност на WooCommerce"
346
 
347
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:278
348
  #: views/admin/general/woo-disable_register_checkbox.php:9
349
- #, fuzzy
350
- #| msgctxt "(Admin)"
351
- #| msgid "Disable WooCommerce Register Privacy Checkbox"
352
  msgctxt "(Admin)"
353
  msgid "Disable WooCommerce Register Privacy Checkbox"
354
  msgstr ""
355
  "Деактивирайте полето за поверителност на регистъра за поверителност на "
356
  "WooCommerce"
357
 
358
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:290
359
- #, fuzzy
360
- #| msgctxt "(Admin)"
361
- #| msgid "Easy Digital Download Integration"
362
  msgctxt "(Admin)"
363
  msgid "Easy Digital Download Integration"
364
  msgstr "Лесна интеграция с цифрово изтегляне"
365
 
366
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:295
367
- #, fuzzy
368
- #| msgctxt "(Admin)"
369
- #| msgid "Enable EDD Compatibility"
370
  msgctxt "(Admin)"
371
  msgid "Enable EDD Compatibility"
372
  msgstr "Активиране на EDD съвместимостта"
373
 
374
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:322
375
- #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:181
376
- #, fuzzy
377
- #| msgctxt "(Admin)"
378
- #| msgid "Disable Checkbox For Comments"
379
  msgctxt "(Admin)"
380
  msgid "Disable Checkbox For Comments"
381
  msgstr "Забранете квадратчето за отметка за коментари"
382
 
383
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:330
384
- #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:188
385
- #, fuzzy
386
- #| msgctxt "(Admin)"
387
- #| msgid "Disable Checkbox For Register Form"
388
  msgctxt "(Admin)"
389
  msgid "Disable Checkbox For Register Form"
390
  msgstr "Деактивиране на квадратчето за регистрация"
391
 
392
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:408 src/Admin/AdminTabGeneral.php:424
393
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:449 src/Admin/AdminTabGeneral.php:506
394
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:62
395
  msgctxt "(Admin)"
396
  msgid "&mdash; Select &mdash;"
397
  msgstr "&mdash; Изберете &mdash;"
398
 
399
- #: src/Admin/WordpressAdmin.php:68
400
  #, fuzzy
401
  #| msgctxt "(Admin)"
402
  #| msgid "Privacy & GDPR Settings"
@@ -404,7 +322,7 @@ msgctxt "(Admin)"
404
  msgid "Privacy & GDPR Settings"
405
  msgstr "Настройки за поверителност и GDPR"
406
 
407
- #: src/Admin/WordpressAdmin.php:69 views/installer/welcome-notice.php:6
408
  #, fuzzy
409
  msgctxt "(Admin)"
410
  msgid "Data443 GDPR"
@@ -437,19 +355,11 @@ msgid "Display Consent Calendar"
437
  msgstr "Показване на календара за съгласие"
438
 
439
  #: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:172
440
- #, fuzzy
441
- #| msgctxt "(Admin)"
442
- #| msgid "Consent slug is a required field!"
443
  msgctxt "(Admin)"
444
  msgid "Consent slug is a required field!"
445
  msgstr "Консултантската слуз е задължително поле!"
446
 
447
  #: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:177
448
- #, fuzzy
449
- #| msgctxt "(Admin)"
450
- #| msgid ""
451
- #| "You may only use alphanumeric characters, dash and underscore in the "
452
- #| "consent slug field."
453
  msgctxt "(Admin)"
454
  msgid ""
455
  "You may only use alphanumeric characters, dash and underscore in the consent "
@@ -459,9 +369,6 @@ msgstr ""
459
  "полето за съгласие за складиране."
460
 
461
  #: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:182
462
- #, fuzzy
463
- #| msgctxt "(Admin)"
464
- #| msgid "Consent title is a required field!"
465
  msgctxt "(Admin)"
466
  msgid "Consent title is a required field!"
467
  msgstr "Типовото съгласие е задължително поле!"
@@ -486,19 +393,15 @@ msgstr ""
486
  "за това колко месеца е дадено съгласието им за техните коментации и "
487
  "регистрация."
488
 
489
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:53
490
- #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:144
491
  #, php-format
492
  msgid "I accept the %sPrivacy Policy%s"
493
  msgstr "Приемам %sPrivacy Policy%s"
494
 
495
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:57
496
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:78
497
- #, fuzzy
498
- #| msgctxt "(Admin)"
499
- #| msgid ""
500
- #| "This consent is not visible by default. If someone wishes to withdraw it, "
501
- #| "they should simply request to delete all their data."
502
  msgctxt "(Admin)"
503
  msgid ""
504
  "This consent is not visible by default. If someone wishes to withdraw it, "
@@ -507,26 +410,45 @@ msgstr ""
507
  "Това съгласие не се вижда по подразбиране. Ако някой желае да го оттегли, "
508
  "той трябва просто да поиска да изтрие всичките си данни."
509
 
510
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:74
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
511
  #, php-format
512
  msgid "I accept the %sTerms & Conditions%s"
513
  msgstr "Приемам %sTerms & Conditions%s"
514
 
515
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:87
516
  #, fuzzy
517
- #| msgctxt "(Admin)"
518
- #| msgid "Woocommerce Policy Consent"
 
 
 
519
  msgctxt "(Admin)"
520
  msgid "Woocommerce Policy Consent"
521
  msgstr "Съгласие за политиката на Woocommerce"
522
 
523
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:88
524
- #, fuzzy
525
- #| msgctxt "(Admin)"
526
- #| msgid ""
527
- #| "This consent is visible by default on woocommerce checkout page. If "
528
- #| "someone wishes to withdraw it, they should simply request to delete all "
529
- #| "their data."
530
  msgctxt "(Admin)"
531
  msgid ""
532
  "This consent is visible by default on woocommerce checkout page. If someone "
@@ -536,7 +458,7 @@ msgstr ""
536
  "woocommerce. Ако някой желае да го оттегли, те трябва просто да поискат да "
537
  "изтрият всичките си данни."
538
 
539
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:389
540
  #, fuzzy
541
  #| msgctxt "(Admin)"
542
  #| msgid "Company information"
@@ -544,35 +466,23 @@ msgid "Consent Information"
544
  msgstr "Информация за Фирмата"
545
 
546
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:17
547
- #, fuzzy
548
- #| msgctxt "(Admin)"
549
- #| msgid "Cookie Popup"
550
  msgctxt "(Admin)"
551
  msgid "Cookie Popup"
552
  msgstr "Изскачащ"
553
 
554
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:44
555
- #, fuzzy
556
- #| msgctxt "(Admin)"
557
- #| msgid "Cookie Popup Settings"
558
  msgctxt "(Admin)"
559
  msgid "Cookie Popup Settings"
560
  msgstr "Настройки на изскачащи прозорци"
561
 
562
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:48
563
  #: views/admin/general/enable-popup.php:9
564
- #, fuzzy
565
- #| msgctxt "(Admin)"
566
- #| msgid "Enable Cookie Acceptance Popup"
567
  msgctxt "(Admin)"
568
  msgid "Enable Cookie Acceptance Popup"
569
  msgstr "Активиране на изскачащия прозорец за приемане на \"бисквитките\""
570
 
571
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:54
572
  #: views/admin/general/enable-onetime-popup.php:9
573
- #, fuzzy
574
- #| msgctxt "(Admin)"
575
- #| msgid "Enable One Time Cookie Acceptance Popup"
576
  msgctxt "(Admin)"
577
  msgid "Enable One Time Cookie Acceptance Popup"
578
  msgstr ""
@@ -580,121 +490,76 @@ msgstr ""
580
  "време"
581
 
582
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:60
583
- #, fuzzy
584
- #| msgctxt "(Admin)"
585
- #| msgid "Enable Privacy policy on Popup"
586
  msgctxt "(Admin)"
587
  msgid "Enable Privacy policy on Popup"
588
  msgstr "Активирайте правилата за поверителност в изскачащите прозорци"
589
 
590
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:66
591
- #, fuzzy
592
- #| msgctxt "(Admin)"
593
- #| msgid "Cookie Acceptance Popup header"
594
  msgctxt "(Admin)"
595
  msgid "Cookie Acceptance Popup header"
596
  msgstr "Притурка за приемане на бисквитки"
597
 
598
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:72
599
- #, fuzzy
600
- #| msgctxt "(Admin)"
601
- #| msgid "Cookie Acceptance Popup Content"
602
  msgctxt "(Admin)"
603
  msgid "Cookie Acceptance Popup Content"
604
  msgstr "Съдържание на изскачащи прозорци за приемане на бисквитки"
605
 
606
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:81
607
- #, fuzzy
608
- #| msgctxt "(Admin)"
609
- #| msgid "Acceptance Popup Setting"
610
  msgctxt "(Admin)"
611
  msgid "Acceptance Popup Setting"
612
  msgstr "Приемане на изскачащи настройки"
613
 
614
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:86
615
- #, fuzzy
616
- #| msgctxt "(Admin)"
617
- #| msgid "Popup Position"
618
  msgctxt "(Admin)"
619
  msgid "Popup Position"
620
  msgstr "Изскачаща позиция"
621
 
622
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:93
623
- #, fuzzy
624
- #| msgctxt "(Admin)"
625
- #| msgid "Popup theme"
626
  msgctxt "(Admin)"
627
  msgid "Popup theme"
628
  msgstr "Изскачаща тема"
629
 
630
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:100
631
- #, fuzzy
632
- #| msgctxt "(Admin)"
633
- #| msgid "Popup Allow Text"
634
  msgctxt "(Admin)"
635
  msgid "Popup Allow Text"
636
  msgstr "Изскачащ Allow Text"
637
 
638
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:107
639
- #, fuzzy
640
- #| msgctxt "(Admin)"
641
- #| msgid "Popup Dismiss Text"
642
  msgctxt "(Admin)"
643
  msgid "Popup Dismiss Text"
644
  msgstr "Изскачащ отказ от текст"
645
 
646
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:114
647
- #, fuzzy
648
- #| msgctxt "(Admin)"
649
- #| msgid "Popup Learn More Text"
650
  msgctxt "(Admin)"
651
  msgid "Popup Learn More Text"
652
  msgstr "Изскачане Научете повече текст"
653
 
654
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:121
655
- #, fuzzy
656
- #| msgctxt "(Admin)"
657
- #| msgid "Cookie Acceptance link target"
658
  msgctxt "(Admin)"
659
  msgid "Cookie Acceptance link target"
660
  msgstr "Цел на връзката Приемане на бисквитки"
661
 
662
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:128
663
- #, fuzzy
664
- #| msgctxt "(Admin)"
665
- #| msgid "Cookie Acceptance Background Color"
666
  msgctxt "(Admin)"
667
  msgid "Cookie Acceptance Background Color"
668
  msgstr "Бял цвят на фоновото приемане на бисквитките"
669
 
670
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:135
671
- #, fuzzy
672
- #| msgctxt "(Admin)"
673
- #| msgid "Cookie Acceptance Text Color"
674
  msgctxt "(Admin)"
675
  msgid "Cookie Acceptance Text Color"
676
  msgstr "Цвят на текста за приемане на бисквитките"
677
 
678
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:142
679
- #, fuzzy
680
- #| msgctxt "(Admin)"
681
- #| msgid "Cookie Acceptance Button Backgroung Color"
682
  msgctxt "(Admin)"
683
  msgid "Cookie Acceptance Button Backgroung Color"
684
  msgstr "Бутон за приемане на бисквитките"
685
 
686
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:149
687
- #, fuzzy
688
- #| msgctxt "(Admin)"
689
- #| msgid "Cookie Acceptance Button Color"
690
  msgctxt "(Admin)"
691
  msgid "Cookie Acceptance Button Color"
692
  msgstr "Цвят на бутона за приемане на бисквитките"
693
 
694
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:156
695
- #, fuzzy
696
- #| msgctxt "(Admin)"
697
- #| msgid "Cookie Acceptance Border Color"
698
  msgctxt "(Admin)"
699
  msgid "Cookie Acceptance Border Color"
700
  msgstr "Цвят на границата на приемане на бисквитките"
@@ -749,15 +614,12 @@ msgid "Privacy Policy"
749
  msgstr "Политика за Лични данни"
750
 
751
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:71
752
- #, fuzzy
753
- #| msgctxt "(Admin)"
754
- #| msgid "Company information"
755
  msgctxt "(Admin)"
756
  msgid "Company information"
757
  msgstr "Информация за Фирмата"
758
 
759
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:76
760
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:223
761
  msgctxt "(Admin)"
762
  msgid "Company Name"
763
  msgstr "Име на фирма"
@@ -768,15 +630,12 @@ msgid "Company Email"
768
  msgstr "Имейл на фирмата"
769
 
770
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:91
771
- #, fuzzy
772
- #| msgctxt "(Admin)"
773
- #| msgid "Company Location"
774
  msgctxt "(Admin)"
775
  msgid "Company Location"
776
  msgstr "Местоположение на Фирмата"
777
 
778
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:107
779
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:259
780
  #, fuzzy
781
  #| msgctxt "(Admin)"
782
  #| msgid "Representative Contact Name"
@@ -785,7 +644,7 @@ msgid "Representative Contact Name"
785
  msgstr "Представително име за контакт"
786
 
787
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:114
788
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:266
789
  #, fuzzy
790
  #| msgctxt "(Admin)"
791
  #| msgid "Representative Contact Email"
@@ -794,7 +653,7 @@ msgid "Representative Contact Email"
794
  msgstr "Представителни имейл за контакт"
795
 
796
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:121
797
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:273
798
  #, fuzzy
799
  #| msgctxt "(Admin)"
800
  #| msgid "Representative Contact Phone"
@@ -811,7 +670,7 @@ msgid "Data Protection Authority"
811
  msgstr "Орган за защита на данните"
812
 
813
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:143
814
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:302
815
  #, fuzzy
816
  #| msgctxt "(Admin)"
817
  #| msgid "Data Protection Authority Website"
@@ -820,7 +679,7 @@ msgid "Data Protection Authority Website"
820
  msgstr "Уебсайт на Органа за защита на данните"
821
 
822
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:150
823
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:309
824
  #, fuzzy
825
  #| msgctxt "(Admin)"
826
  #| msgid "Data Protection Authority Email"
@@ -829,7 +688,7 @@ msgid "Data Protection Authority Email"
829
  msgstr "Имейл за защитата на данни"
830
 
831
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:157
832
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:316
833
  #, fuzzy
834
  #| msgctxt "(Admin)"
835
  #| msgid "Data Protection Authority Phone"
@@ -871,20 +730,17 @@ msgid "Data Protection Officer Email"
871
  msgstr "Email на Служителя по защита на данните"
872
 
873
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:204
874
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:347
875
- #, fuzzy
876
- #| msgctxt "(Admin)"
877
- #| msgid "Delete Text"
878
  msgctxt "(Admin)"
879
  msgid "Delete Text"
880
  msgstr "Изтриване на текст"
881
 
882
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:230
883
  msgctxt "(Admin)"
884
  msgid "Contact Email"
885
  msgstr "Имейл за контакт"
886
 
887
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:249
888
  #, fuzzy
889
  #| msgctxt "(Admin)"
890
  #| msgid "Representative Contact"
@@ -892,7 +748,7 @@ msgctxt "(Admin)"
892
  msgid "Representative Contact"
893
  msgstr "Представителен контакти"
894
 
895
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:252
896
  #, fuzzy
897
  #| msgctxt "(Admin)"
898
  #| msgid "Knowledge base: Do I need to appoint an EU-based representative?"
@@ -900,13 +756,13 @@ msgctxt "(Admin)"
900
  msgid "Knowledge base: Do I need to appoint an EU-based representative?"
901
  msgstr "База знания: Трябва ли да назнача представител на ЕС?"
902
 
903
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:289
904
  #, fuzzy, php-format
905
  msgctxt "(Admin)"
906
  msgid "See the %slist of contacts here%s."
907
  msgstr "Вижте %s списък с контакти тук%s."
908
 
909
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:333
910
  #, fuzzy
911
  #| msgctxt "(Admin)"
912
  #| msgid "DPO Name"
@@ -914,7 +770,7 @@ msgctxt "(Admin)"
914
  msgid "DPO Name"
915
  msgstr "ДПО Име"
916
 
917
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:340
918
  #, fuzzy
919
  #| msgctxt "(Admin)"
920
  #| msgid "From Email"
@@ -922,16 +778,13 @@ msgctxt "(Admin)"
922
  msgid "DPO Email"
923
  msgstr "От имейл"
924
 
925
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:422
926
- #, fuzzy
927
- #| msgctxt "(Admin)"
928
- #| msgid "Save & Generate Policy"
929
  msgctxt "(Admin)"
930
  msgid "Save & Generate Policy"
931
  msgstr "Запазване и генериране на правила"
932
 
933
- #: src/Components/PrivacyPolicy/PrivacyPolicy.php:81
934
- #: src/Installer/Installer.php:309 src/Installer/Steps/PolicySettings.php:210
935
  #: views/themes/storefront/footer.php:3
936
  #: views/themes/twentyseventeen/footer.php:3
937
  #: views/themes/twentysixteen/footer.php:4
@@ -1025,22 +878,22 @@ msgstr ""
1025
  "Вградете предоставения кратък код, за да покажете безопасното си уплътнение "
1026
  "за поверителност."
1027
 
1028
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:22
1029
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:55
1030
  msgid "This page is currently disabled."
1031
  msgstr "Тази страница не е активна."
1032
 
1033
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:26
1034
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:59
1035
  #, fuzzy
1036
  msgid "Please configure the Privacy Tools page in the admin interface."
1037
  msgstr ""
1038
  "Моля, конфигурирайте страницата Инструменти за поверителност в "
1039
  "администраторски интерфейс."
1040
 
1041
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:42
1042
- #: src/Installer/Installer.php:318
1043
- #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:65
1044
  #: views/themes/storefront/footer.php:7
1045
  #: views/themes/twentyseventeen/footer.php:7
1046
  #: views/themes/twentysixteen/footer.php:9
@@ -1054,21 +907,21 @@ msgid "Support"
1054
  msgstr "Поддръжка"
1055
 
1056
  #: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:54
1057
- #: views/privacy-tools/notices.php:19
1058
  msgid "We have received your request and will reply within 30 days."
1059
  msgstr "Получихме Вашето искане и ще отговорим в рамките на 30 дни."
1060
 
1061
  #: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:59
1062
- #: views/privacy-tools/notices.php:15
1063
  msgid "Consent withdrawn."
1064
  msgstr "Съгласието е оттеглено."
1065
 
1066
- #: src/Components/WordpressUser/RegistrationForm.php:56
1067
  msgid "<strong>ERROR</strong>: You must accept the terms and conditions."
1068
  msgstr "<strong>ERROR</strong>: Трябва да приемете Общите условия."
1069
 
1070
- #: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:63
1071
  #: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:64
 
1072
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/header.php:2
1073
  msgctxt "(Admin)"
1074
  msgid "Privacy Tools"
@@ -1076,26 +929,23 @@ msgstr "Управление на Лични данни"
1076
 
1077
  #: src/DataSubject/AdminTabDataSubject.php:27
1078
  #: src/DataSubject/AdminTabDataSubject.php:41
1079
- #, fuzzy
1080
- #| msgctxt "(Admin)"
1081
- #| msgid "Data Subjects"
1082
  msgctxt "(Admin)"
1083
  msgid "Data Subjects"
1084
  msgstr "Субекти на данни"
1085
 
1086
- #: src/DataSubject/DataRepository.php:143
1087
  msgid "Data exported"
1088
  msgstr "Данните са Експортирани"
1089
 
1090
- #: src/DataSubject/DataRepository.php:158
1091
  msgid "Data export request"
1092
  msgstr "Заявка за Експорт на данни"
1093
 
1094
- #: src/DataSubject/DataRepository.php:171
1095
  msgid "Data removed"
1096
  msgstr "Данните са премахнати"
1097
 
1098
- #: src/DataSubject/DataRepository.php:186
1099
  msgid "Data removal request"
1100
  msgstr "Заявка за премахване на Данни"
1101
 
@@ -1104,1427 +954,1420 @@ msgstr "Заявка за премахване на Данни"
1104
  msgid "Your personal data on"
1105
  msgstr "Вашите лични данни за"
1106
 
1107
- #: src/Helpers.php:27
1108
  msgctxt "(Admin)"
1109
  msgid "Austria"
1110
  msgstr "Австрия"
1111
 
1112
- #: src/Helpers.php:28
1113
  msgctxt "(Admin)"
1114
  msgid "Belgium"
1115
  msgstr "Белгия"
1116
 
1117
- #: src/Helpers.php:29
1118
  msgctxt "(Admin)"
1119
  msgid "Bulgaria"
1120
  msgstr "България"
1121
 
1122
- #: src/Helpers.php:30
1123
  msgctxt "(Admin)"
1124
  msgid "Croatia"
1125
  msgstr "Хърватия"
1126
 
1127
- #: src/Helpers.php:31
1128
  msgctxt "(Admin)"
1129
  msgid "Cyprus"
1130
  msgstr "Кипър"
1131
 
1132
- #: src/Helpers.php:32
1133
  msgctxt "(Admin)"
1134
  msgid "Czech Republic"
1135
  msgstr "Чешка република"
1136
 
1137
- #: src/Helpers.php:33
1138
  msgctxt "(Admin)"
1139
  msgid "Denmark"
1140
  msgstr "Дания"
1141
 
1142
- #: src/Helpers.php:34
1143
  msgctxt "(Admin)"
1144
  msgid "Estonia"
1145
  msgstr "Естония"
1146
 
1147
- #: src/Helpers.php:35
1148
  msgctxt "(Admin)"
1149
  msgid "Finland"
1150
  msgstr "Финландия"
1151
 
1152
- #: src/Helpers.php:36
1153
  msgctxt "(Admin)"
1154
  msgid "France"
1155
  msgstr "Франция"
1156
 
1157
- #: src/Helpers.php:37
1158
  msgctxt "(Admin)"
1159
  msgid "Germany"
1160
  msgstr "Германия"
1161
 
1162
- #: src/Helpers.php:38
1163
  msgctxt "(Admin)"
1164
  msgid "Greece"
1165
  msgstr "Гърция"
1166
 
1167
- #: src/Helpers.php:39
1168
  msgctxt "(Admin)"
1169
  msgid "Hungary"
1170
  msgstr "Унгария"
1171
 
1172
- #: src/Helpers.php:40
1173
  msgctxt "(Admin)"
1174
  msgid "Ireland"
1175
  msgstr "Ирландия"
1176
 
1177
- #: src/Helpers.php:41
1178
  msgctxt "(Admin)"
1179
  msgid "Italy"
1180
  msgstr "Италия"
1181
 
1182
- #: src/Helpers.php:42
1183
  msgctxt "(Admin)"
1184
  msgid "Latvia"
1185
  msgstr "Латвия"
1186
 
1187
- #: src/Helpers.php:43
1188
  msgctxt "(Admin)"
1189
  msgid "Lithuania"
1190
  msgstr "Литва"
1191
 
1192
- #: src/Helpers.php:44
1193
  msgctxt "(Admin)"
1194
  msgid "Luxembourg"
1195
  msgstr "Люксембург"
1196
 
1197
- #: src/Helpers.php:45
1198
  msgctxt "(Admin)"
1199
  msgid "Malta"
1200
  msgstr "Малта"
1201
 
1202
- #: src/Helpers.php:46
1203
  msgctxt "(Admin)"
1204
  msgid "Netherlands"
1205
  msgstr "Холандия"
1206
 
1207
- #: src/Helpers.php:47
1208
  msgctxt "(Admin)"
1209
  msgid "Poland"
1210
  msgstr "Полша"
1211
 
1212
- #: src/Helpers.php:48
1213
  msgctxt "(Admin)"
1214
  msgid "Portugal"
1215
  msgstr "Португалия"
1216
 
1217
- #: src/Helpers.php:49
1218
  msgctxt "(Admin)"
1219
  msgid "Romania"
1220
  msgstr "Румъния"
1221
 
1222
- #: src/Helpers.php:50
1223
  msgctxt "(Admin)"
1224
  msgid "Slovakia"
1225
  msgstr "Словакия"
1226
 
1227
- #: src/Helpers.php:51
1228
  msgctxt "(Admin)"
1229
  msgid "Slovenia"
1230
  msgstr "Словения"
1231
 
1232
- #: src/Helpers.php:52
1233
  msgctxt "(Admin)"
1234
  msgid "Spain"
1235
  msgstr "Испания"
1236
 
1237
- #: src/Helpers.php:53
1238
  msgctxt "(Admin)"
1239
  msgid "Sweden"
1240
  msgstr "Швеция"
1241
 
1242
- #: src/Helpers.php:54
1243
  msgctxt "(Admin)"
1244
  msgid "United Kingdom"
1245
  msgstr "Обединеното Kралство"
1246
 
1247
- #: src/Helpers.php:56
1248
  #, fuzzy
1249
  msgctxt "(Admin)"
1250
  msgid "Afghanistan "
1251
  msgstr "Афганистан "
1252
 
1253
- #: src/Helpers.php:57
1254
  msgctxt "(Admin)"
1255
  msgid "Åland Islands"
1256
  msgstr "Аландските острови"
1257
 
1258
- #: src/Helpers.php:58
1259
  msgctxt "(Admin)"
1260
  msgid "Albania"
1261
  msgstr "Албания"
1262
 
1263
- #: src/Helpers.php:59
1264
  msgctxt "(Admin)"
1265
  msgid "Algeria"
1266
  msgstr "Алжир"
1267
 
1268
- #: src/Helpers.php:60
1269
  #, fuzzy
1270
  msgctxt "(Admin)"
1271
  msgid "American Samoa "
1272
  msgstr "Американска Самоа "
1273
 
1274
- #: src/Helpers.php:61
1275
  msgctxt "(Admin)"
1276
  msgid "Andorra"
1277
  msgstr "Андора"
1278
 
1279
- #: src/Helpers.php:62
1280
  msgctxt "(Admin)"
1281
  msgid "Angola"
1282
  msgstr "Ангола"
1283
 
1284
- #: src/Helpers.php:63
1285
  msgctxt "(Admin)"
1286
  msgid "Anguilla"
1287
  msgstr "Ангуила"
1288
 
1289
- #: src/Helpers.php:64
1290
  msgctxt "(Admin)"
1291
  msgid "Antarctica"
1292
  msgstr "Антарктика"
1293
 
1294
- #: src/Helpers.php:65
1295
  msgctxt "(Admin)"
1296
  msgid "Antigua and Barbuda"
1297
  msgstr "Антигуа и Барбуда"
1298
 
1299
- #: src/Helpers.php:66
1300
  msgctxt "(Admin)"
1301
  msgid "Argentina"
1302
  msgstr "Аржентина"
1303
 
1304
- #: src/Helpers.php:67
1305
  msgctxt "(Admin)"
1306
  msgid "Armenia"
1307
  msgstr "Армения"
1308
 
1309
- #: src/Helpers.php:68
1310
  msgctxt "(Admin)"
1311
  msgid "Aruba"
1312
  msgstr "Аруба"
1313
 
1314
- #: src/Helpers.php:69
1315
  msgctxt "(Admin)"
1316
  msgid "Australia"
1317
  msgstr "Австралия"
1318
 
1319
- #: src/Helpers.php:70
1320
  msgctxt "(Admin)"
1321
  msgid "Azerbaijan"
1322
  msgstr "Азербайджан"
1323
 
1324
- #: src/Helpers.php:71
1325
  msgctxt "(Admin)"
1326
  msgid "Bahrain"
1327
  msgstr "Бахрейн"
1328
 
1329
- #: src/Helpers.php:72
1330
  msgctxt "(Admin)"
1331
  msgid "Bahamas"
1332
  msgstr "Бахами"
1333
 
1334
- #: src/Helpers.php:73
1335
  msgctxt "(Admin)"
1336
  msgid "Bangladesh"
1337
  msgstr "Бангладеш"
1338
 
1339
- #: src/Helpers.php:74
1340
  msgctxt "(Admin)"
1341
  msgid "Barbados"
1342
  msgstr "Барбадос"
1343
 
1344
- #: src/Helpers.php:75
1345
  msgctxt "(Admin)"
1346
  msgid "Belarus"
1347
  msgstr "Беларус"
1348
 
1349
- #: src/Helpers.php:76
1350
  #, fuzzy
1351
  msgctxt "(Admin)"
1352
  msgid "Belize"
1353
  msgstr "Белийз"
1354
 
1355
- #: src/Helpers.php:77
1356
  msgctxt "(Admin)"
1357
  msgid "Benin"
1358
  msgstr "Бенин"
1359
 
1360
- #: src/Helpers.php:78
1361
  msgctxt "(Admin)"
1362
  msgid "Bermuda"
1363
  msgstr "Бермудски острови"
1364
 
1365
- #: src/Helpers.php:79
1366
  msgctxt "(Admin)"
1367
  msgid "Bhutan"
1368
  msgstr "Бутан"
1369
 
1370
- #: src/Helpers.php:80
1371
  msgctxt "(Admin)"
1372
  msgid "Bolivia, Plurinational State of"
1373
  msgstr "Боливия"
1374
 
1375
- #: src/Helpers.php:81
1376
  #, fuzzy
1377
  msgctxt "(Admin)"
1378
  msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
1379
  msgstr "Бонер, Синт Еустатиус и Саба"
1380
 
1381
- #: src/Helpers.php:82
1382
  msgctxt "(Admin)"
1383
  msgid "Bosnia and Herzegovina"
1384
  msgstr "Босна и Херцеговина"
1385
 
1386
- #: src/Helpers.php:83
1387
  msgctxt "(Admin)"
1388
  msgid "Botswana"
1389
  msgstr "Ботсуана"
1390
 
1391
- #: src/Helpers.php:84
1392
  msgctxt "(Admin)"
1393
  msgid "Bouvet Island"
1394
  msgstr "Остров Буве"
1395
 
1396
- #: src/Helpers.php:85
1397
  msgctxt "(Admin)"
1398
  msgid "Brazil"
1399
  msgstr "Бразилия"
1400
 
1401
- #: src/Helpers.php:86
1402
  msgctxt "(Admin)"
1403
  msgid "British Indian Ocean Territory"
1404
  msgstr "Британска територия в Индийския океан"
1405
 
1406
- #: src/Helpers.php:87
1407
  msgctxt "(Admin)"
1408
  msgid "Brunei Darussalam"
1409
  msgstr "Бруней Даруссалам"
1410
 
1411
- #: src/Helpers.php:88
1412
  msgctxt "(Admin)"
1413
  msgid "Burkina Faso"
1414
  msgstr "Буркина Фасо"
1415
 
1416
- #: src/Helpers.php:89
1417
  msgctxt "(Admin)"
1418
  msgid "Burundi"
1419
  msgstr "Бурунди"
1420
 
1421
- #: src/Helpers.php:90
1422
  msgctxt "(Admin)"
1423
  msgid "Cambodia"
1424
  msgstr "Камбоджа"
1425
 
1426
- #: src/Helpers.php:91
1427
  msgctxt "(Admin)"
1428
  msgid "Cameroon"
1429
  msgstr "Камерун"
1430
 
1431
- #: src/Helpers.php:92
1432
  msgctxt "(Admin)"
1433
  msgid "Canada"
1434
  msgstr "Канада"
1435
 
1436
- #: src/Helpers.php:93
1437
  msgctxt "(Admin)"
1438
  msgid "Cape Verde"
1439
  msgstr "Кабо Верде"
1440
 
1441
- #: src/Helpers.php:94
1442
  msgctxt "(Admin)"
1443
  msgid "Cayman Islands"
1444
  msgstr "Кайманови острови"
1445
 
1446
- #: src/Helpers.php:95
1447
  msgctxt "(Admin)"
1448
  msgid "Central African Republic"
1449
  msgstr "Централна Африканска република"
1450
 
1451
- #: src/Helpers.php:96
1452
  msgctxt "(Admin)"
1453
  msgid "Chad"
1454
  msgstr "Чад"
1455
 
1456
- #: src/Helpers.php:97
1457
  msgctxt "(Admin)"
1458
  msgid "Chile"
1459
  msgstr "Чили"
1460
 
1461
- #: src/Helpers.php:98
1462
  msgctxt "(Admin)"
1463
  msgid "China"
1464
  msgstr "Китай"
1465
 
1466
- #: src/Helpers.php:99
1467
  msgctxt "(Admin)"
1468
  msgid "Christmas Island"
1469
  msgstr "Коледни острови"
1470
 
1471
- #: src/Helpers.php:100
1472
  msgctxt "(Admin)"
1473
  msgid "Cocos (Keeling) Islands"
1474
  msgstr "Кокосови (Кийлинг) острови"
1475
 
1476
- #: src/Helpers.php:101
1477
  msgctxt "(Admin)"
1478
  msgid "Colombia"
1479
  msgstr "Колумбия"
1480
 
1481
- #: src/Helpers.php:102
1482
  msgctxt "(Admin)"
1483
  msgid "Comoros"
1484
  msgstr "Коморски острови"
1485
 
1486
- #: src/Helpers.php:103
1487
  msgctxt "(Admin)"
1488
  msgid "Congo"
1489
  msgstr "Конго"
1490
 
1491
- #: src/Helpers.php:104
1492
  msgctxt "(Admin)"
1493
  msgid "Congo, the Democratic Republic of the"
1494
  msgstr "Демократична република Конго"
1495
 
1496
- #: src/Helpers.php:105
1497
  msgctxt "(Admin)"
1498
  msgid "Cook Islands"
1499
  msgstr "Острови Кук"
1500
 
1501
- #: src/Helpers.php:106
1502
  msgctxt "(Admin)"
1503
  msgid "Costa Rica"
1504
  msgstr "Коста Рика"
1505
 
1506
- #: src/Helpers.php:107
1507
  #, fuzzy
1508
  msgctxt "(Admin)"
1509
  msgid "Côte dIvoire"
1510
  msgstr "Кот дВоар"
1511
 
1512
- #: src/Helpers.php:108
1513
  msgctxt "(Admin)"
1514
  msgid "Cuba"
1515
  msgstr "Куба"
1516
 
1517
- #: src/Helpers.php:109
1518
  #, fuzzy
1519
  msgctxt "(Admin)"
1520
  msgid "Curaçao"
1521
  msgstr "Кюрасао"
1522
 
1523
- #: src/Helpers.php:110
1524
  msgctxt "(Admin)"
1525
  msgid "Djibouti"
1526
  msgstr "Джибути"
1527
 
1528
- #: src/Helpers.php:111
1529
  #, fuzzy
1530
  msgctxt "(Admin)"
1531
  msgid "Dominica"
1532
  msgstr "Доминиканa"
1533
 
1534
- #: src/Helpers.php:112
1535
  msgctxt "(Admin)"
1536
  msgid "Dominican Republic"
1537
  msgstr "Доминиканска Република"
1538
 
1539
- #: src/Helpers.php:113
1540
  msgctxt "(Admin)"
1541
  msgid "Ecuador"
1542
  msgstr "Еквадор"
1543
 
1544
- #: src/Helpers.php:114
1545
  msgctxt "(Admin)"
1546
  msgid "Egypt"
1547
  msgstr "Египет"
1548
 
1549
- #: src/Helpers.php:115
1550
  msgctxt "(Admin)"
1551
  msgid "El Salvador"
1552
  msgstr "Ел Салвадор"
1553
 
1554
- #: src/Helpers.php:116
1555
  msgctxt "(Admin)"
1556
  msgid "Equatorial Guinea"
1557
  msgstr "Екваториална Гвинея"
1558
 
1559
- #: src/Helpers.php:117
1560
  msgctxt "(Admin)"
1561
  msgid "Eritrea"
1562
  msgstr "Еритрея"
1563
 
1564
- #: src/Helpers.php:118
1565
  msgctxt "(Admin)"
1566
  msgid "Ethiopia"
1567
  msgstr "Етиопия"
1568
 
1569
- #: src/Helpers.php:119
1570
  msgctxt "(Admin)"
1571
  msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1572
  msgstr "Фолкландски о-ви (Малвински)"
1573
 
1574
- #: src/Helpers.php:120
1575
  msgctxt "(Admin)"
1576
  msgid "Faroe Islands"
1577
  msgstr "Фарьорските острови"
1578
 
1579
- #: src/Helpers.php:121
1580
  msgctxt "(Admin)"
1581
  msgid "Fiji"
1582
  msgstr "Фиджи"
1583
 
1584
- #: src/Helpers.php:122
1585
  msgctxt "(Admin)"
1586
  msgid "French Guiana"
1587
  msgstr "Френска Гвиана"
1588
 
1589
- #: src/Helpers.php:123
1590
  msgctxt "(Admin)"
1591
  msgid "French Polynesia"
1592
  msgstr "Френска Полинезия"
1593
 
1594
- #: src/Helpers.php:124
1595
  msgctxt "(Admin)"
1596
  msgid "French Southern Territories"
1597
  msgstr "Френски Южни Територии"
1598
 
1599
- #: src/Helpers.php:125
1600
  msgctxt "(Admin)"
1601
  msgid "Gabon"
1602
  msgstr "Габон"
1603
 
1604
- #: src/Helpers.php:126
1605
  msgctxt "(Admin)"
1606
  msgid "Gambia"
1607
  msgstr "Гамбия"
1608
 
1609
- #: src/Helpers.php:127
1610
  msgctxt "(Admin)"
1611
  msgid "Georgia"
1612
  msgstr "Джорджия"
1613
 
1614
- #: src/Helpers.php:128
1615
  #, fuzzy
1616
  msgctxt "(Admin)"
1617
  msgid "Georgia "
1618
  msgstr "Грузия "
1619
 
1620
- #: src/Helpers.php:129
1621
  msgctxt "(Admin)"
1622
  msgid "Ghana"
1623
  msgstr "Гана"
1624
 
1625
- #: src/Helpers.php:130
1626
  msgctxt "(Admin)"
1627
  msgid "Gibraltar"
1628
  msgstr "Гибралтар"
1629
 
1630
- #: src/Helpers.php:131
1631
  msgctxt "(Admin)"
1632
  msgid "Greenland"
1633
  msgstr "Гренландия"
1634
 
1635
- #: src/Helpers.php:132
1636
  #, fuzzy
1637
  msgctxt "(Admin)"
1638
  msgid "Grenada "
1639
  msgstr "Гренада "
1640
 
1641
- #: src/Helpers.php:133
1642
  #, fuzzy
1643
  msgctxt "(Admin)"
1644
  msgid "Guadeloupe "
1645
  msgstr "Гваделупа "
1646
 
1647
- #: src/Helpers.php:134
1648
  msgctxt "(Admin)"
1649
  msgid "Guam"
1650
  msgstr "Гуам"
1651
 
1652
- #: src/Helpers.php:135
1653
  msgctxt "(Admin)"
1654
  msgid "Guatemala"
1655
  msgstr "Гватемала"
1656
 
1657
- #: src/Helpers.php:136
1658
  msgctxt "(Admin)"
1659
  msgid "Guernsey"
1660
  msgstr "Гърнзи"
1661
 
1662
- #: src/Helpers.php:137
1663
  #, fuzzy
1664
  msgctxt "(Admin)"
1665
  msgid "Guinea "
1666
  msgstr "Гвинея "
1667
 
1668
- #: src/Helpers.php:138
1669
  #, fuzzy
1670
  msgctxt "(Admin)"
1671
  msgid "Guinea-Bissau "
1672
  msgstr "Гвинея-Бисау "
1673
 
1674
- #: src/Helpers.php:139
1675
  #, fuzzy
1676
  msgctxt "(Admin)"
1677
  msgid "Guyana "
1678
  msgstr "Гвиана "
1679
 
1680
- #: src/Helpers.php:140
1681
  #, fuzzy
1682
  msgctxt "(Admin)"
1683
  msgid "Haiti "
1684
  msgstr "Хаити "
1685
 
1686
- #: src/Helpers.php:141
1687
  #, fuzzy
1688
  msgctxt "(Admin)"
1689
  msgid "Heard Island and McDonald Islands "
1690
  msgstr "Острови Хърд и Макдоналд "
1691
 
1692
- #: src/Helpers.php:142
1693
  #, fuzzy
1694
  msgctxt "(Admin)"
1695
  msgid "Holy See (Vatican City State) "
1696
  msgstr "Свети Зее (щат Ватикана) "
1697
 
1698
- #: src/Helpers.php:143
1699
  #, fuzzy
1700
  msgctxt "(Admin)"
1701
  msgid "Honduras "
1702
  msgstr "Хондурас "
1703
 
1704
- #: src/Helpers.php:144
1705
  #, fuzzy
1706
  msgctxt "(Admin)"
1707
  msgid "Hong Kong "
1708
  msgstr "Хонконг "
1709
 
1710
- #: src/Helpers.php:145
1711
  #, fuzzy
1712
  msgctxt "(Admin)"
1713
  msgid "India "
1714
  msgstr "Индия "
1715
 
1716
- #: src/Helpers.php:146
1717
  #, fuzzy
1718
  msgctxt "(Admin)"
1719
  msgid "Indonesia "
1720
  msgstr "Индонезия "
1721
 
1722
- #: src/Helpers.php:147
1723
  #, fuzzy
1724
  msgctxt "(Admin)"
1725
  msgid "Iran, Islamic Republic of "
1726
  msgstr "Иран, Ислямска република "
1727
 
1728
- #: src/Helpers.php:148
1729
  #, fuzzy
1730
  msgctxt "(Admin)"
1731
  msgid "Iraq "
1732
  msgstr "Ирак "
1733
 
1734
- #: src/Helpers.php:149
1735
  #, fuzzy
1736
  msgctxt "(Admin)"
1737
  msgid "Isle of Man "
1738
  msgstr "Манския о-в "
1739
 
1740
- #: src/Helpers.php:150
1741
  #, fuzzy
1742
  msgctxt "(Admin)"
1743
  msgid "Israel "
1744
  msgstr "Израел "
1745
 
1746
- #: src/Helpers.php:151
1747
  #, fuzzy
1748
  msgctxt "(Admin)"
1749
  msgid "Jamaica "
1750
  msgstr "Ямайка "
1751
 
1752
- #: src/Helpers.php:152
1753
  #, fuzzy
1754
  msgctxt "(Admin)"
1755
  msgid "Japan "
1756
  msgstr "Япония "
1757
 
1758
- #: src/Helpers.php:153
1759
  #, fuzzy
1760
  msgctxt "(Admin)"
1761
  msgid "Jersey "
1762
  msgstr "Джърси "
1763
 
1764
- #: src/Helpers.php:154
1765
  #, fuzzy
1766
  msgctxt "(Admin)"
1767
  msgid "Jordan "
1768
  msgstr "Йордания "
1769
 
1770
- #: src/Helpers.php:155
1771
  #, fuzzy
1772
  msgctxt "(Admin)"
1773
  msgid "Kazakhstan "
1774
  msgstr "Казахстан "
1775
 
1776
- #: src/Helpers.php:156
1777
  #, fuzzy
1778
  msgctxt "(Admin)"
1779
  msgid "Kenya "
1780
  msgstr "Кения "
1781
 
1782
- #: src/Helpers.php:157
1783
  #, fuzzy
1784
  msgctxt "(Admin)"
1785
  msgid "Kiribati "
1786
  msgstr "Кирибати "
1787
 
1788
- #: src/Helpers.php:158
1789
  #, fuzzy
1790
  msgctxt "(Admin)"
1791
  msgid "Korea, Democratic Peoples Republic of "
1792
  msgstr "Корея, Република демократични народи "
1793
 
1794
- #: src/Helpers.php:159
1795
  #, fuzzy
1796
  msgctxt "(Admin)"
1797
  msgid "Korea, Republic of "
1798
  msgstr "Корея, Република "
1799
 
1800
- #: src/Helpers.php:160
1801
  #, fuzzy
1802
  msgctxt "(Admin)"
1803
  msgid "Kuwait "
1804
  msgstr "Кувейт "
1805
 
1806
- #: src/Helpers.php:161
1807
  #, fuzzy
1808
  msgctxt "(Admin)"
1809
  msgid "Kyrgyzstan "
1810
  msgstr "Киргизстан "
1811
 
1812
- #: src/Helpers.php:162
1813
  #, fuzzy
1814
  msgctxt "(Admin)"
1815
  msgid "Lao Peoples Democratic Republic "
1816
  msgstr "Лао народи Демократична република "
1817
 
1818
- #: src/Helpers.php:163
1819
  #, fuzzy
1820
  msgctxt "(Admin)"
1821
  msgid "Lebanon "
1822
  msgstr "Ливан "
1823
 
1824
- #: src/Helpers.php:164
1825
  #, fuzzy
1826
  msgctxt "(Admin)"
1827
  msgid "Lesotho "
1828
  msgstr "Лесото "
1829
 
1830
- #: src/Helpers.php:165
1831
  #, fuzzy
1832
  msgctxt "(Admin)"
1833
  msgid "Liberia "
1834
  msgstr "Либерия "
1835
 
1836
- #: src/Helpers.php:166
1837
  #, fuzzy
1838
  msgctxt "(Admin)"
1839
  msgid "Libya "
1840
  msgstr "Либия "
1841
 
1842
- #: src/Helpers.php:167
1843
  #, fuzzy
1844
  msgctxt "(Admin)"
1845
  msgid "Macao "
1846
  msgstr "Макао "
1847
 
1848
- #: src/Helpers.php:168
1849
  #, fuzzy
1850
  msgctxt "(Admin)"
1851
  msgid "Macedonia, the Former Yugoslav Republic of "
1852
  msgstr "Македония, Бивша югославска република "
1853
 
1854
- #: src/Helpers.php:169
1855
  #, fuzzy
1856
  msgctxt "(Admin)"
1857
  msgid "Madagascar "
1858
  msgstr "Мадагаскар "
1859
 
1860
- #: src/Helpers.php:170
1861
  #, fuzzy
1862
  msgctxt "(Admin)"
1863
  msgid "Malawi "
1864
  msgstr "Малави "
1865
 
1866
- #: src/Helpers.php:171
1867
  #, fuzzy
1868
  msgctxt "(Admin)"
1869
  msgid "Malaysia "
1870
  msgstr "Малайзия "
1871
 
1872
- #: src/Helpers.php:172
1873
  #, fuzzy
1874
  msgctxt "(Admin)"
1875
  msgid "Maldives "
1876
  msgstr "Малдиви "
1877
 
1878
- #: src/Helpers.php:173
1879
  #, fuzzy
1880
  msgctxt "(Admin)"
1881
  msgid "Mali "
1882
  msgstr "Мали "
1883
 
1884
- #: src/Helpers.php:174
1885
  #, fuzzy
1886
  msgctxt "(Admin)"
1887
  msgid "Marshall Islands "
1888
  msgstr "Маршалови острови "
1889
 
1890
- #: src/Helpers.php:175
1891
  #, fuzzy
1892
  msgctxt "(Admin)"
1893
  msgid "Martinique "
1894
  msgstr "Мартиника "
1895
 
1896
- #: src/Helpers.php:176
1897
  #, fuzzy
1898
  msgctxt "(Admin)"
1899
  msgid "Mauritania "
1900
  msgstr "Мавритания "
1901
 
1902
- #: src/Helpers.php:177
1903
  #, fuzzy
1904
  msgctxt "(Admin)"
1905
  msgid "Mauritius "
1906
  msgstr "Мавриций "
1907
 
1908
- #: src/Helpers.php:178
1909
  #, fuzzy
1910
  msgctxt "(Admin)"
1911
  msgid "Mayotte "
1912
  msgstr "Майот "
1913
 
1914
- #: src/Helpers.php:179
1915
  #, fuzzy
1916
  msgctxt "(Admin)"
1917
  msgid "Mexico "
1918
  msgstr "Мексико "
1919
 
1920
- #: src/Helpers.php:180
1921
  #, fuzzy
1922
  msgctxt "(Admin)"
1923
  msgid "Micronesia, Federated States of "
1924
  msgstr "Микронезия, Федерирани щати на "
1925
 
1926
- #: src/Helpers.php:181
1927
  #, fuzzy
1928
  msgctxt "(Admin)"
1929
  msgid "Moldova, Republic of "
1930
  msgstr "Молдова, Република "
1931
 
1932
- #: src/Helpers.php:182
1933
  #, fuzzy
1934
  msgctxt "(Admin)"
1935
  msgid "Monaco "
1936
  msgstr "Монако "
1937
 
1938
- #: src/Helpers.php:183
1939
  #, fuzzy
1940
  msgctxt "(Admin)"
1941
  msgid "Mongolia "
1942
  msgstr "Монголия "
1943
 
1944
- #: src/Helpers.php:184
1945
  #, fuzzy
1946
  msgctxt "(Admin)"
1947
  msgid "Montenegro "
1948
  msgstr "Черна гора "
1949
 
1950
- #: src/Helpers.php:185
1951
  #, fuzzy
1952
  msgctxt "(Admin)"
1953
  msgid "Montserrat "
1954
  msgstr "Монсерат "
1955
 
1956
- #: src/Helpers.php:186
1957
  #, fuzzy
1958
  msgctxt "(Admin)"
1959
  msgid "Morocco "
1960
  msgstr "Мароко "
1961
 
1962
- #: src/Helpers.php:187
1963
  #, fuzzy
1964
  msgctxt "(Admin)"
1965
  msgid "Mozambique "
1966
  msgstr "Мозамбик "
1967
 
1968
- #: src/Helpers.php:188
1969
  #, fuzzy
1970
  msgctxt "(Admin)"
1971
  msgid "Myanmar "
1972
  msgstr "Мианмар "
1973
 
1974
- #: src/Helpers.php:189
1975
  #, fuzzy
1976
  msgctxt "(Admin)"
1977
  msgid "Namibia "
1978
  msgstr "Намибия "
1979
 
1980
- #: src/Helpers.php:190
1981
  #, fuzzy
1982
  msgctxt "(Admin)"
1983
  msgid "Nauru "
1984
  msgstr "Науру "
1985
 
1986
- #: src/Helpers.php:191
1987
  #, fuzzy
1988
  msgctxt "(Admin)"
1989
  msgid "Nepal "
1990
  msgstr "Непал "
1991
 
1992
- #: src/Helpers.php:192
1993
  #, fuzzy
1994
  msgctxt "(Admin)"
1995
  msgid "New Caledonia "
1996
  msgstr "Нова Каледония "
1997
 
1998
- #: src/Helpers.php:193
1999
  #, fuzzy
2000
  msgctxt "(Admin)"
2001
  msgid "New Zealand "
2002
  msgstr "Нова Зеландия "
2003
 
2004
- #: src/Helpers.php:194
2005
  #, fuzzy
2006
  msgctxt "(Admin)"
2007
  msgid "Nicaragua "
2008
  msgstr "Никарагуа "
2009
 
2010
- #: src/Helpers.php:195
2011
  #, fuzzy
2012
  msgctxt "(Admin)"
2013
  msgid "Niger "
2014
  msgstr "Нигер "
2015
 
2016
- #: src/Helpers.php:196
2017
  #, fuzzy
2018
  msgctxt "(Admin)"
2019
  msgid "Nigeria "
2020
  msgstr "Нигерия "
2021
 
2022
- #: src/Helpers.php:197
2023
  #, fuzzy
2024
  msgctxt "(Admin)"
2025
  msgid "Niue "
2026
  msgstr "Ниуе "
2027
 
2028
- #: src/Helpers.php:198
2029
  #, fuzzy
2030
  msgctxt "(Admin)"
2031
  msgid "Norfolk Island "
2032
  msgstr "Остров Норфолк "
2033
 
2034
- #: src/Helpers.php:199
2035
  #, fuzzy
2036
  msgctxt "(Admin)"
2037
  msgid "Northern Mariana Islands "
2038
  msgstr "Северни Мариански острови "
2039
 
2040
- #: src/Helpers.php:200
2041
  #, fuzzy
2042
  msgctxt "(Admin)"
2043
  msgid "Oman "
2044
  msgstr "Оман "
2045
 
2046
- #: src/Helpers.php:201
2047
  #, fuzzy
2048
  msgctxt "(Admin)"
2049
  msgid "Pakistan "
2050
  msgstr "Пакистан "
2051
 
2052
- #: src/Helpers.php:202
2053
  #, fuzzy
2054
  msgctxt "(Admin)"
2055
  msgid "Palau "
2056
  msgstr "Палау "
2057
 
2058
- #: src/Helpers.php:203
2059
  #, fuzzy
2060
  msgctxt "(Admin)"
2061
  msgid "Palestine, State of "
2062
  msgstr "Палестина, Държава на "
2063
 
2064
- #: src/Helpers.php:204
2065
  #, fuzzy
2066
  msgctxt "(Admin)"
2067
  msgid "Panama "
2068
  msgstr "Панама "
2069
 
2070
- #: src/Helpers.php:205
2071
  #, fuzzy
2072
  msgctxt "(Admin)"
2073
  msgid "Papua New Guinea "
2074
  msgstr "Папуа Нова Гвинея "
2075
 
2076
- #: src/Helpers.php:206
2077
  #, fuzzy
2078
  msgctxt "(Admin)"
2079
  msgid "Paraguay "
2080
  msgstr "Парагвай "
2081
 
2082
- #: src/Helpers.php:207
2083
  #, fuzzy
2084
  msgctxt "(Admin)"
2085
  msgid "Peru "
2086
  msgstr "Перу "
2087
 
2088
- #: src/Helpers.php:208
2089
  #, fuzzy
2090
  msgctxt "(Admin)"
2091
  msgid "Philippines "
2092
  msgstr "Филипини "
2093
 
2094
- #: src/Helpers.php:209
2095
  #, fuzzy
2096
  msgctxt "(Admin)"
2097
  msgid "Pitcairn "
2098
  msgstr "Питкерн "
2099
 
2100
- #: src/Helpers.php:210
2101
  #, fuzzy
2102
  msgctxt "(Admin)"
2103
  msgid "Puerto Rico "
2104
  msgstr "Пуерто Рико "
2105
 
2106
- #: src/Helpers.php:211
2107
  #, fuzzy
2108
  msgctxt "(Admin)"
2109
  msgid "Qatar "
2110
  msgstr "Катар "
2111
 
2112
- #: src/Helpers.php:212
2113
  #, fuzzy
2114
  msgctxt "(Admin)"
2115
  msgid "Réunion "
2116
  msgstr "Реюнион "
2117
 
2118
- #: src/Helpers.php:213
2119
  #, fuzzy
2120
  msgctxt "(Admin)"
2121
  msgid "Russian Federation "
2122
  msgstr "Руска федерация "
2123
 
2124
- #: src/Helpers.php:214
2125
  #, fuzzy
2126
  msgctxt "(Admin)"
2127
  msgid "Rwanda "
2128
  msgstr "Руанда "
2129
 
2130
- #: src/Helpers.php:215
2131
  #, fuzzy
2132
  msgctxt "(Admin)"
2133
  msgid "Saint Barthélemy "
2134
  msgstr "Сен Бартелми "
2135
 
2136
- #: src/Helpers.php:216
2137
  #, fuzzy
2138
  msgctxt "(Admin)"
2139
  msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha "
2140
  msgstr "Света Елена, Асенсион и Тристан да Кунха "
2141
 
2142
- #: src/Helpers.php:217
2143
  #, fuzzy
2144
  msgctxt "(Admin)"
2145
  msgid "Saint Kitts and Nevis "
2146
  msgstr "Сейнт Китс и Невис "
2147
 
2148
- #: src/Helpers.php:218
2149
  #, fuzzy
2150
  msgctxt "(Admin)"
2151
  msgid "Saint Lucia "
2152
  msgstr "Сейнт Лусия "
2153
 
2154
- #: src/Helpers.php:219
2155
  #, fuzzy
2156
  msgctxt "(Admin)"
2157
  msgid "Saint Martin (French part) "
2158
  msgstr "Сен Мартен (френска част) "
2159
 
2160
- #: src/Helpers.php:220
2161
  #, fuzzy
2162
  msgctxt "(Admin)"
2163
  msgid "Saint Pierre and Miquelon "
2164
  msgstr "Сен Пиер и Микелон "
2165
 
2166
- #: src/Helpers.php:221
2167
  #, fuzzy
2168
  msgctxt "(Admin)"
2169
  msgid "Saint Vincent and the Grenadines "
2170
  msgstr "Сейнт Винсънт и Гренадини "
2171
 
2172
- #: src/Helpers.php:222
2173
  #, fuzzy
2174
  msgctxt "(Admin)"
2175
  msgid "Samoa "
2176
  msgstr "Самоа "
2177
 
2178
- #: src/Helpers.php:223
2179
  #, fuzzy
2180
  msgctxt "(Admin)"
2181
  msgid "San Marino "
2182
  msgstr "Сан Марино "
2183
 
2184
- #: src/Helpers.php:224
2185
  #, fuzzy
2186
  msgctxt "(Admin)"
2187
  msgid "Sao Tome and Principe "
2188
  msgstr "Сао Томе и Принсипи "
2189
 
2190
- #: src/Helpers.php:225
2191
  #, fuzzy
2192
  msgctxt "(Admin)"
2193
  msgid "Saudi Arabia "
2194
  msgstr "Саудитска Арабия "
2195
 
2196
- #: src/Helpers.php:226
2197
  #, fuzzy
2198
  msgctxt "(Admin)"
2199
  msgid "Senegal "
2200
  msgstr "Сенегал "
2201
 
2202
- #: src/Helpers.php:227
2203
  #, fuzzy
2204
  msgctxt "(Admin)"
2205
  msgid "Serbia "
2206
  msgstr "Сърбия "
2207
 
2208
- #: src/Helpers.php:228
2209
  #, fuzzy
2210
  msgctxt "(Admin)"
2211
  msgid "Seychelles "
2212
  msgstr "Сейшели "
2213
 
2214
- #: src/Helpers.php:229
2215
  #, fuzzy
2216
  msgctxt "(Admin)"
2217
  msgid "Sierra Leone "
2218
  msgstr "Сиера Леоне "
2219
 
2220
- #: src/Helpers.php:230
2221
  #, fuzzy
2222
  msgctxt "(Admin)"
2223
  msgid "Singapore "
2224
  msgstr "Сингапур "
2225
 
2226
- #: src/Helpers.php:231
2227
  #, fuzzy
2228
  msgctxt "(Admin)"
2229
  msgid "Sint Maarten (Dutch part) "
2230
  msgstr "Синт Маартен (холандска част) "
2231
 
2232
- #: src/Helpers.php:232
2233
  #, fuzzy
2234
  msgctxt "(Admin)"
2235
  msgid "Solomon Islands "
2236
  msgstr "Соломонови острови "
2237
 
2238
- #: src/Helpers.php:233
2239
  #, fuzzy
2240
  msgctxt "(Admin)"
2241
  msgid "Somalia "
2242
  msgstr "Сомалия "
2243
 
2244
- #: src/Helpers.php:234
2245
  #, fuzzy
2246
  msgctxt "(Admin)"
2247
  msgid "South Africa "
2248
  msgstr "Южна Африка "
2249
 
2250
- #: src/Helpers.php:235
2251
  #, fuzzy
2252
  msgctxt "(Admin)"
2253
  msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands "
2254
  msgstr "Южна Грузия и Южните сандвич острови "
2255
 
2256
- #: src/Helpers.php:236
2257
  #, fuzzy
2258
  msgctxt "(Admin)"
2259
  msgid "South Sudan "
2260
  msgstr "Южен Судан "
2261
 
2262
- #: src/Helpers.php:237
2263
  #, fuzzy
2264
  msgctxt "(Admin)"
2265
  msgid "Sri Lanka "
2266
  msgstr "Шри Ланка "
2267
 
2268
- #: src/Helpers.php:238
2269
  #, fuzzy
2270
  msgctxt "(Admin)"
2271
  msgid "Sudan "
2272
  msgstr "Судан "
2273
 
2274
- #: src/Helpers.php:239
2275
  #, fuzzy
2276
  msgctxt "(Admin)"
2277
  msgid "Suriname "
2278
  msgstr "Суринам "
2279
 
2280
- #: src/Helpers.php:240
2281
  #, fuzzy
2282
  msgctxt "(Admin)"
2283
  msgid "Svalbard and Jan Mayen "
2284
  msgstr "Свалбард и Ян Майен "
2285
 
2286
- #: src/Helpers.php:241
2287
  #, fuzzy
2288
  msgctxt "(Admin)"
2289
  msgid "Swaziland "
2290
  msgstr "Свазиленд "
2291
 
2292
- #: src/Helpers.php:242
2293
  #, fuzzy
2294
  msgctxt "(Admin)"
2295
  msgid "Syrian Arab Republic "
2296
  msgstr "Сирийска арабска република "
2297
 
2298
- #: src/Helpers.php:243
2299
  #, fuzzy
2300
  msgctxt "(Admin)"
2301
  msgid "Taiwan "
2302
  msgstr "Тайван "
2303
 
2304
- #: src/Helpers.php:244
2305
  #, fuzzy
2306
  msgctxt "(Admin)"
2307
  msgid "Tajikistan "
2308
  msgstr "Таджикистан "
2309
 
2310
- #: src/Helpers.php:245
2311
  #, fuzzy
2312
  msgctxt "(Admin)"
2313
  msgid "Tanzania, United Republic of "
2314
  msgstr "Танзания, Обединена република "
2315
 
2316
- #: src/Helpers.php:246
2317
  #, fuzzy
2318
  msgctxt "(Admin)"
2319
  msgid "Thailand "
2320
  msgstr "Тайланд "
2321
 
2322
- #: src/Helpers.php:247
2323
  #, fuzzy
2324
  msgctxt "(Admin)"
2325
  msgid "Timor-Leste "
2326
  msgstr "Тимор-Лесте "
2327
 
2328
- #: src/Helpers.php:248
2329
  #, fuzzy
2330
  msgctxt "(Admin)"
2331
  msgid "Togo "
2332
  msgstr "Того "
2333
 
2334
- #: src/Helpers.php:249
2335
  #, fuzzy
2336
  msgctxt "(Admin)"
2337
  msgid "Tokelau "
2338
  msgstr "Токелау "
2339
 
2340
- #: src/Helpers.php:250
2341
  #, fuzzy
2342
  msgctxt "(Admin)"
2343
  msgid "Tonga "
2344
  msgstr "Тонга "
2345
 
2346
- #: src/Helpers.php:251
2347
  #, fuzzy
2348
  msgctxt "(Admin)"
2349
  msgid "Trinidad and Tobago "
2350
  msgstr "Тринидад и Тобаго "
2351
 
2352
- #: src/Helpers.php:252
2353
  #, fuzzy
2354
  msgctxt "(Admin)"
2355
  msgid "Tunisia "
2356
  msgstr "Тунис "
2357
 
2358
- #: src/Helpers.php:253
2359
  #, fuzzy
2360
  msgctxt "(Admin)"
2361
  msgid "Turkey "
2362
  msgstr "Турция "
2363
 
2364
- #: src/Helpers.php:254
2365
  #, fuzzy
2366
  msgctxt "(Admin)"
2367
  msgid "Turkmenistan "
2368
  msgstr "Туркменистан "
2369
 
2370
- #: src/Helpers.php:255
2371
  #, fuzzy
2372
  msgctxt "(Admin)"
2373
  msgid "Turks and Caicos Islands "
2374
  msgstr "Острови Търкс и Кайкос "
2375
 
2376
- #: src/Helpers.php:256
2377
  #, fuzzy
2378
  msgctxt "(Admin)"
2379
  msgid "Tuvalu "
2380
  msgstr "Тувалу "
2381
 
2382
- #: src/Helpers.php:257
2383
  #, fuzzy
2384
  msgctxt "(Admin)"
2385
  msgid "Uganda "
2386
  msgstr "Уганда "
2387
 
2388
- #: src/Helpers.php:258
2389
  #, fuzzy
2390
  msgctxt "(Admin)"
2391
  msgid "Ukraine "
2392
  msgstr "Украйна "
2393
 
2394
- #: src/Helpers.php:259
2395
  #, fuzzy
2396
  msgctxt "(Admin)"
2397
  msgid "United Arab Emirates "
2398
  msgstr "Обединени арабски емирства "
2399
 
2400
- #: src/Helpers.php:260
2401
  #, fuzzy
2402
  msgctxt "(Admin)"
2403
  msgid "United States Minor Outlying Islands "
2404
  msgstr "Малки далечни острови на Съединените Американски Щати "
2405
 
2406
- #: src/Helpers.php:261
2407
  #, fuzzy
2408
  msgctxt "(Admin)"
2409
  msgid "Uruguay "
2410
  msgstr "Уругвай "
2411
 
2412
- #: src/Helpers.php:262
2413
  #, fuzzy
2414
  msgctxt "(Admin)"
2415
  msgid "Uzbekistan "
2416
  msgstr "Узбекистан "
2417
 
2418
- #: src/Helpers.php:263
2419
  #, fuzzy
2420
  msgctxt "(Admin)"
2421
  msgid "Vanuatu "
2422
  msgstr "Вануату "
2423
 
2424
- #: src/Helpers.php:264
2425
  #, fuzzy
2426
  msgctxt "(Admin)"
2427
  msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of "
2428
  msgstr "Венецуела, Боливарска република "
2429
 
2430
- #: src/Helpers.php:265
2431
  #, fuzzy
2432
  msgctxt "(Admin)"
2433
  msgid "Viet Nam "
2434
  msgstr "Виетнам "
2435
 
2436
- #: src/Helpers.php:266
2437
  #, fuzzy
2438
  msgctxt "(Admin)"
2439
  msgid "Virgin Islands, British "
2440
  msgstr "Вирджински острови, Британски "
2441
 
2442
- #: src/Helpers.php:267
2443
  #, fuzzy
2444
  msgctxt "(Admin)"
2445
  msgid "Virgin Islands, U.S. "
2446
  msgstr "Вирджински острови, САЩ "
2447
 
2448
- #: src/Helpers.php:268
2449
  #, fuzzy
2450
  msgctxt "(Admin)"
2451
  msgid "Wallis and Futuna "
2452
  msgstr "Уолис и Футуна "
2453
 
2454
- #: src/Helpers.php:269
2455
  #, fuzzy
2456
  msgctxt "(Admin)"
2457
  msgid "Western Sahara "
2458
  msgstr "Западна Сахара "
2459
 
2460
- #: src/Helpers.php:270
2461
  #, fuzzy
2462
  msgctxt "(Admin)"
2463
  msgid "Yemen "
2464
  msgstr "Йемен "
2465
 
2466
- #: src/Helpers.php:271
2467
  #, fuzzy
2468
  msgctxt "(Admin)"
2469
  msgid "Zambia "
2470
  msgstr "Замбия "
2471
 
2472
- #: src/Helpers.php:272
2473
  #, fuzzy
2474
  msgctxt "(Admin)"
2475
  msgid "Zimbabwe "
2476
  msgstr "Зимбабве "
2477
 
2478
- #: src/Helpers.php:287
2479
  msgctxt "(Admin)"
2480
  msgid "Iceland"
2481
  msgstr "Исландия"
2482
 
2483
- #: src/Helpers.php:288
2484
  msgctxt "(Admin)"
2485
  msgid "Norway"
2486
  msgstr "Норвегия"
2487
 
2488
- #: src/Helpers.php:289
2489
  msgctxt "(Admin)"
2490
  msgid "Liechtenstein"
2491
  msgstr "Лихтенщайн"
2492
 
2493
- #: src/Helpers.php:290
2494
  msgctxt "(Admin)"
2495
  msgid "Switzerland"
2496
  msgstr "Швейцария"
2497
 
2498
- #: src/Helpers.php:291
2499
  msgctxt "(Admin)"
2500
  msgid "United States"
2501
  msgstr "САЩ"
2502
 
2503
- #: src/Helpers.php:377
2504
  msgid "An error has occurred. Please contact the site administrator."
2505
  msgstr "Възникна грешка. Моля, свържете се с администратора на сайта."
2506
 
2507
- #: src/Installer/Installer.php:146
2508
  msgctxt "(Admin)"
2509
  msgid "Setup Wizard"
2510
  msgstr "Съветник за настройките"
2511
 
2512
- #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:23
2513
- #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:33
2514
- #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:23
2515
- #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:48
2516
- #, fuzzy
2517
- #| msgctxt "(Admin)"
2518
- #| msgid "&mdash; Create a new page &mdash;"
2519
  msgctxt "(Admin)"
2520
  msgid "&mdash; Create a new page &mdash;"
2521
  msgstr "&mdash; Създайте нова страница &mdash;"
2522
 
2523
- #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:38
2524
- #, fuzzy
2525
- #| msgctxt "(Admin)"
2526
- #| msgid ""
2527
- #| "We have automatically selected your WooCommerce Terms & Conditions page."
2528
  msgctxt "(Admin)"
2529
  msgid ""
2530
  "We have automatically selected your WooCommerce Terms & Conditions page."
@@ -2576,46 +2419,46 @@ msgstr ""
2576
  "квадратчето за отметка, за да включите данни за търсене в инструмента за "
2577
  "поверителност."
2578
 
2579
- #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:47
2580
  #, fuzzy
2581
  #| msgctxt "(Admin)"
2582
  #| msgid "Company information"
2583
  msgid "EDD Customer Information"
2584
  msgstr "Информация за Фирмата"
2585
 
2586
- #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:56
2587
  #, fuzzy
2588
  msgid "EDD Order Information"
2589
  msgstr "Информация за поръчките на EDD"
2590
 
2591
- #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:65
2592
  #, fuzzy
2593
  msgid "EDD File Downloads"
2594
  msgstr "Изтегляния на EDD файлове"
2595
 
2596
- #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:74
2597
  #, fuzzy
2598
  msgid "EDD API Access Logs"
2599
  msgstr "Регистрационни файлове за достъп до EDD API"
2600
 
2601
- #: src/Modules/NewsletterGdpr/NewsletterGdpr.php:79
2602
  #, fuzzy
2603
  msgid "Newsletter Form submissions: "
2604
  msgstr "Бюлетин Формуляр подавания: "
2605
 
2606
- #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:46
2607
  msgid "Customer Information"
2608
  msgstr "Информация за клиента"
2609
 
2610
- #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:53
2611
  msgid "Order Information"
2612
  msgstr "Информация за поръчка"
2613
 
2614
- #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:162
2615
  msgid "Please acknowledge the Privacy Policy"
2616
  msgstr "Моля, потвърдете Декларацията за поверителност"
2617
 
2618
- #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:177
2619
  #, fuzzy
2620
  #| msgctxt "(Admin)"
2621
  #| msgid "Your Privacy Policy has been generated."
@@ -2628,27 +2471,16 @@ msgid "Nonce error for action \"%s\". Please go back and try again!"
2628
  msgstr "Nonce error for action \"%s\". Please go back and try again!"
2629
 
2630
  #: src/Router.php:149
2631
- #, fuzzy
2632
- #| msgctxt "(Admin)"
2633
- #| msgid "You do not have the required permissions to perform this action!"
2634
  msgctxt "(Admin)"
2635
  msgid "You do not have the required permissions to perform this action!"
2636
  msgstr "Нямате необходимите разрешения за изпълнение на това действие!"
2637
 
2638
  #: views/admin/consent.php:3
2639
- #, fuzzy
2640
- #| msgctxt "(Admin)"
2641
- #| msgid "Default consent types"
2642
  msgctxt "(Admin)"
2643
  msgid "Default consent types"
2644
  msgstr "Стандартни типове съгласие"
2645
 
2646
  #: views/admin/consent.php:4
2647
- #, fuzzy
2648
- #| msgctxt "(Admin)"
2649
- #| msgid ""
2650
- #| "These are the consent types that have been automatically registered by "
2651
- #| "the framework or a plugin."
2652
  msgctxt "(Admin)"
2653
  msgid ""
2654
  "These are the consent types that have been automatically registered by the "
@@ -2690,20 +2522,11 @@ msgid "Hidden"
2690
  msgstr "Скрит"
2691
 
2692
  #: views/admin/consent.php:29
2693
- #, fuzzy
2694
- #| msgctxt "(Admin)"
2695
- #| msgid "Custom consent types"
2696
  msgctxt "(Admin)"
2697
  msgid "Custom consent types"
2698
  msgstr "Типове персонализирано съгласие"
2699
 
2700
  #: views/admin/consent.php:30
2701
- #, fuzzy
2702
- #| msgctxt "(Admin)"
2703
- #| msgid ""
2704
- #| "Here you can add custom consent types to track. They will not be used "
2705
- #| "anywhere by default - you will need to build an integration for each of "
2706
- #| "them."
2707
  msgctxt "(Admin)"
2708
  msgid ""
2709
  "Here you can add custom consent types to track. They will not be used "
@@ -2714,17 +2537,11 @@ msgstr ""
2714
  "интеграция за всеки от тях."
2715
 
2716
  #: views/admin/consent.php:35
2717
- #, fuzzy
2718
- #| msgctxt "(Admin)"
2719
- #| msgid "Machine-readable slug"
2720
  msgctxt "(Admin)"
2721
  msgid "Machine-readable slug"
2722
  msgstr "Машинно четене"
2723
 
2724
  #: views/admin/consent.php:44 views/admin/consent.php:69
2725
- #, fuzzy
2726
- #| msgctxt "(Admin)"
2727
- #| msgid "Visible?"
2728
  msgctxt "(Admin)"
2729
  msgid "Visible?"
2730
  msgstr "Видим?"
@@ -2735,43 +2552,26 @@ msgid "Remove"
2735
  msgstr "Премахни"
2736
 
2737
  #: views/admin/consent.php:79
2738
- #, fuzzy
2739
- #| msgctxt "(Admin)"
2740
- #| msgid "Show Consent types"
2741
  msgctxt "(Admin)"
2742
  msgid "Show Consent types"
2743
  msgstr "Показване на типовете съгласия"
2744
 
2745
  #: views/admin/consent.php:80
2746
- #, fuzzy
2747
- #| msgctxt "(Admin)"
2748
- #| msgid "Add consent type"
2749
  msgctxt "(Admin)"
2750
  msgid "Add consent type"
2751
  msgstr "Добавете тип съгласие"
2752
 
2753
  #: views/admin/consent.php:81
2754
- #, fuzzy
2755
- #| msgctxt "(Admin)"
2756
- #| msgid "Hide consent types"
2757
  msgctxt "(Admin)"
2758
  msgid "Hide consent types"
2759
  msgstr "Скриване на типовете съгласие"
2760
 
2761
  #: views/admin/consent.php:95
2762
- #, fuzzy
2763
- #| msgctxt "(Admin)"
2764
- #| msgid "Additional info"
2765
  msgctxt "(Admin)"
2766
  msgid "Additional info"
2767
  msgstr "ПОВЕЧЕ ИНФОРМАЦИЯ"
2768
 
2769
  #: views/admin/consent.php:97
2770
- #, fuzzy
2771
- #| msgctxt "(Admin)"
2772
- #| msgid ""
2773
- #| "This text will be displayed to your data subjects on the Privacy Tools "
2774
- #| "page."
2775
  msgctxt "(Admin)"
2776
  msgid ""
2777
  "This text will be displayed to your data subjects on the Privacy Tools page."
@@ -2785,11 +2585,6 @@ msgid " "
2785
  msgstr " "
2786
 
2787
  #: views/admin/data-subjects/search-form.php:2
2788
- #, fuzzy
2789
- #| msgctxt "(Admin)"
2790
- #| msgid ""
2791
- #| "On this page, you can find which data subjects personal data you are "
2792
- #| "storing and download, export or delete it."
2793
  msgctxt "(Admin)"
2794
  msgid ""
2795
  "On this page, you can find which data subjects personal data you are storing "
@@ -2799,9 +2594,6 @@ msgstr ""
2799
  "изтегляте, експортирате или изтривате."
2800
 
2801
  #: views/admin/data-subjects/search-form.php:10
2802
- #, fuzzy
2803
- #| msgctxt "(Admin)"
2804
- #| msgid "Find data subject by email"
2805
  msgctxt "(Admin)"
2806
  msgid "Find data subject by email"
2807
  msgstr "Намери данни по Email"
@@ -2830,35 +2622,21 @@ msgid "Data found."
2830
  msgstr "Нищо не е намерено"
2831
 
2832
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:14
2833
- #, fuzzy
2834
- #| msgctxt "(Admin)"
2835
- #| msgid "is not a registered user."
2836
  msgctxt "(Admin)"
2837
  msgid "is not a registered user."
2838
  msgstr "не е регистриран потребител."
2839
 
2840
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:21
2841
- #, fuzzy
2842
- #| msgctxt "(Admin)"
2843
- #| msgid "Download data (html)"
2844
  msgctxt "(Admin)"
2845
  msgid "Download data (html)"
2846
  msgstr "Свали данните (html) формат"
2847
 
2848
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:22
2849
- #, fuzzy
2850
- #| msgctxt "(Admin)"
2851
- #| msgid "Export data (json)"
2852
  msgctxt "(Admin)"
2853
  msgid "Export data (json)"
2854
  msgstr "Свали данните (json) формат"
2855
 
2856
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:26
2857
- #, fuzzy
2858
- #| msgctxt "(Admin)"
2859
- #| msgid ""
2860
- #| "This user has admin capabilities. Deleting data via this interface is "
2861
- #| "disabled."
2862
  msgctxt "(Admin)"
2863
  msgid ""
2864
  "This user has admin capabilities. Deleting data via this interface is "
@@ -2868,17 +2646,11 @@ msgstr ""
2868
  "този интерфейс е деактивирано."
2869
 
2870
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:29
2871
- #, fuzzy
2872
- #| msgctxt "(Admin)"
2873
- #| msgid "Anonymize data"
2874
  msgctxt "(Admin)"
2875
  msgid "Anonymize data"
2876
  msgstr "Анонимни данни"
2877
 
2878
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:30
2879
- #, fuzzy
2880
- #| msgctxt "(Admin)"
2881
- #| msgid "Delete data"
2882
  msgctxt "(Admin)"
2883
  msgid "Delete data"
2884
  msgstr "Изтрий данните"
@@ -2890,9 +2662,6 @@ msgstr "Открихме данни за този потребител, но н
2890
 
2891
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:41
2892
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/table-consent.php:4
2893
- #, fuzzy
2894
- #| msgctxt "(Admin)"
2895
- #| msgid "Consents given"
2896
  msgctxt "(Admin)"
2897
  msgid "Consents given"
2898
  msgstr "Дадени съгласия"
@@ -2906,9 +2675,6 @@ msgid "No consents given!"
2906
  msgstr "Няма дадени съгласия"
2907
 
2908
  #: views/admin/general/custom-policy-url.php:6
2909
- #, fuzzy
2910
- #| msgctxt "(Admin)"
2911
- #| msgid "Leave blank if privacy policy page already selected"
2912
  msgctxt "(Admin)"
2913
  msgid "Leave blank if privacy policy page already selected"
2914
  msgstr ""
@@ -2941,28 +2707,17 @@ msgstr "Email адрес"
2941
 
2942
  #: views/admin/general/delete-action-reassign.php:3
2943
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:50
2944
- #, fuzzy
2945
- #| msgctxt "(Admin)"
2946
- #| msgid "Delete content"
2947
  msgctxt "(Admin)"
2948
  msgid "Delete content"
2949
  msgstr "Изтриване на съдържание"
2950
 
2951
  #: views/admin/general/delete-action-reassign.php:6
2952
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:53
2953
- #, fuzzy
2954
- #| msgctxt "(Admin)"
2955
- #| msgid "Reassign content to a user"
2956
  msgctxt "(Admin)"
2957
  msgid "Reassign content to a user"
2958
  msgstr "Преназначаване съдържание на потребител"
2959
 
2960
  #: views/admin/general/delete-action-reassign.php:10
2961
- #, fuzzy
2962
- #| msgctxt "(Admin)"
2963
- #| msgid ""
2964
- #| "If the user has submitted any content on your site, should it be deleted "
2965
- #| "or reassigned to another user?"
2966
  msgctxt "(Admin)"
2967
  msgid ""
2968
  "If the user has submitted any content on your site, should it be deleted or "
@@ -3032,17 +2787,11 @@ msgid "Enable EDD data on GDPR tool."
3032
  msgstr "Активиране на EDD данни за инструмента GDPR."
3033
 
3034
  #: views/admin/general/edd-compatibility.php:12
3035
- #, fuzzy
3036
- #| msgctxt "(Admin)"
3037
- #| msgid "Will work for EDD Version 2.0.0 or later."
3038
  msgctxt "(Admin)"
3039
  msgid "Will work for EDD Version 2.0.0 or later."
3040
  msgstr "Ще работи за EDD версия 2.0.0 или по-нова."
3041
 
3042
  #: views/admin/general/enable-policy-popup.php:9
3043
- #, fuzzy
3044
- #| msgctxt "(Admin)"
3045
- #| msgid "Enable Policy Link On Popup"
3046
  msgctxt "(Admin)"
3047
  msgid "Enable Policy Link On Popup"
3048
  msgstr "Активиране на връзката по правилата при изскачащи прозорци"
@@ -3062,18 +2811,11 @@ msgstr ""
3062
  "gdpr_cookie_consent </b> неговия приет в изскачащ прозорец бутон за приемане."
3063
 
3064
  #: views/admin/general/enable-tac.php:9
3065
- #, fuzzy
3066
- #| msgctxt "(Admin)"
3067
- #| msgid "Enable the term and condition page."
3068
  msgctxt "(Admin)"
3069
  msgid "Enable the term and condition page."
3070
  msgstr "Активирайте страницата за термини и условия."
3071
 
3072
  #: views/admin/general/enable.php:9
3073
- #, fuzzy
3074
- #| msgctxt "(Admin)"
3075
- #| msgid ""
3076
- #| "Enable the view, export and forget functionality for users and visitors"
3077
  msgctxt "(Admin)"
3078
  msgid "Enable the view, export and forget functionality for users and visitors"
3079
  msgstr ""
@@ -3081,12 +2823,6 @@ msgstr ""
3081
  "потребителите и посетителите"
3082
 
3083
  #: views/admin/general/enable.php:12
3084
- #, fuzzy
3085
- #| msgctxt "(Admin)"
3086
- #| msgid ""
3087
- #| "Enable the Privacy Tools page on front-end and dashboard. This allows "
3088
- #| "visitors to request viewing and deleting their personal data and withdraw "
3089
- #| "consents."
3090
  msgctxt "(Admin)"
3091
  msgid ""
3092
  "Enable the Privacy Tools page on front-end and dashboard. This allows "
@@ -3146,11 +2882,6 @@ msgstr ""
3146
 
3147
  #: views/admin/general/theme-compatibility.php:9
3148
  #: views/installer/steps/integrations.php:21
3149
- #, fuzzy
3150
- #| msgctxt "(Admin)"
3151
- #| msgid ""
3152
- #| "Automatically add Privacy Policy and Privacy Tools links to your site "
3153
- #| "footer."
3154
  msgctxt "(Admin)"
3155
  msgid ""
3156
  "Automatically add Privacy Policy and Privacy Tools links to your site footer."
@@ -3158,6 +2889,20 @@ msgstr ""
3158
  "Автоматично добавяне на страниците Политика за лични данни и Управление на "
3159
  "лични данни в долната част на сайта."
3160
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3161
  #: views/admin/general/woo-compatibility.php:9
3162
  #, fuzzy
3163
  #| msgctxt "(Admin)"
@@ -3167,20 +2912,17 @@ msgid "Enable WooCommerce data on GDPR tool."
3167
  msgstr "Активиране на данните за WooCommerce за инструмента GDPR."
3168
 
3169
  #: views/admin/general/woo-compatibility.php:12
3170
- #, fuzzy
3171
- #| msgctxt "(Admin)"
3172
- #| msgid "Will work for WooCommerce Version 3.4.0 or later."
3173
  msgctxt "(Admin)"
3174
  msgid "Will work for WooCommerce Version 3.4.0 or later."
3175
  msgstr "Ще работи за WooCommerce версия 3.4.0 или по-нова."
3176
 
3177
- #: views/admin/notices/header-privacy-safe.php:4
3178
  #, fuzzy
3179
  msgctxt "(Admin)"
3180
  msgid "Privacy Safe By Data443"
3181
  msgstr "Сейф за поверителност по данни443"
3182
 
3183
- #: views/admin/notices/header.php:4 views/admin/settings-page.php:3
3184
  #, fuzzy
3185
  #| msgctxt "(Admin)"
3186
  #| msgid "The GDPR Framework"
@@ -3195,11 +2937,6 @@ msgid "Need help? Take a look at our %sdocumentation%s."
3195
  msgstr "Нуждаете се от помощ? Погледни %sdocumentation% ни."
3196
 
3197
  #: views/admin/notices/helper-autoinstall.php:2
3198
- #, fuzzy
3199
- #| msgctxt "(Admin)"
3200
- #| msgid ""
3201
- #| "A Privacy Policy page has been created, but it is empty. You can generate "
3202
- #| "a policy template on this page."
3203
  msgctxt "(Admin)"
3204
  msgid ""
3205
  "A Privacy Policy page has been created, but it is empty. You can generate a "
@@ -3208,12 +2945,14 @@ msgstr ""
3208
  "Страницата с правила за поверителност е създадена, но е празна. Можете да "
3209
  "генерирате шаблон за правила на тази страница."
3210
 
 
 
 
 
 
 
 
3211
  #: views/admin/notices/helper-policy.php:2
3212
- #, fuzzy
3213
- #| msgctxt "(Admin)"
3214
- #| msgid ""
3215
- #| "Heads up - your Privacy Policy still requires some attention. Find the "
3216
- #| "places marked with [TODO] and replace them with real content!"
3217
  msgctxt "(Admin)"
3218
  msgid ""
3219
  "Heads up - your Privacy Policy still requires some attention. Find the "
@@ -3263,17 +3002,12 @@ msgid "Data443™ Global Privacy Manager"
3263
  msgstr "Data443™ Privacy Manager"
3264
 
3265
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:3
3266
- #, fuzzy
3267
- #| msgctxt "(Admin)"
3268
- #| msgid ""
3269
- #| "ensures privacy regulation compliance, such as GDPR, CCPA, LGPD, etc, at "
3270
- #| "the next level."
3271
  msgctxt "(Admin)"
3272
  msgid ""
3273
  "ensures privacy regulation compliance, such as GDPR, CCPA, LGPD, etc, at the "
3274
  "next level."
3275
  msgstr ""
3276
- "гарантира спазването на правилата за поверителност, като например GDPR, "
3277
  "CCPA, LGPD и т.н., на следващото ниво."
3278
 
3279
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:4
@@ -3375,11 +3109,6 @@ msgid "PowerBI and Dashboarding"
3375
  msgstr "PowerBI и Табло за управление"
3376
 
3377
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:21
3378
- #, fuzzy
3379
- #| msgctxt "(Admin)"
3380
- #| msgid ""
3381
- #| "No matter where you are on your data privacy journey, the ultimate goal "
3382
- #| "is compliance."
3383
  msgctxt "(Admin)"
3384
  msgid ""
3385
  "No matter where you are on your data privacy journey, the ultimate goal is "
@@ -3389,52 +3118,32 @@ msgstr ""
3389
  "спазването на правилата."
3390
 
3391
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:21
3392
- #, fuzzy
3393
- #| msgctxt "(Admin)"
3394
- #| msgid "enables your organization to comply with all privacy regulations."
3395
  msgctxt "(Admin)"
3396
  msgid "enables your organization to comply with all privacy regulations."
3397
  msgstr ""
3398
  "позволява на вашата организация да спазва всички правила за поверителност."
3399
 
3400
  #: views/admin/privacy-policy/description-policy-page.php:2
3401
- #, fuzzy
3402
- #| msgctxt "(Admin)"
3403
- #| msgid "Select the page which will contain your Privacy Policy"
3404
  msgctxt "(Admin)"
3405
  msgid "Select the page which will contain your Privacy Policy"
3406
  msgstr "Изберете страницата, която ще съдържа вашата Политика за Лични данни"
3407
 
3408
  #: views/admin/privacy-policy/generated.php:3
3409
- #, fuzzy
3410
- #| msgctxt "(Admin)"
3411
- #| msgid "Your Privacy Policy has been generated."
3412
  msgctxt "(Admin)"
3413
  msgid "Your Privacy Policy has been generated."
3414
  msgstr "Политиката за Лични данни беше генерирана."
3415
 
3416
  #: views/admin/privacy-policy/generated.php:20
3417
- #, fuzzy
3418
- #| msgctxt "(Admin)"
3419
- #| msgid "&laquo; Back"
3420
  msgctxt "(Admin)"
3421
  msgid "&laquo; Back"
3422
  msgstr "&laquo; Назад"
3423
 
3424
  #: views/admin/privacy-policy/has-dpo.php:11
3425
- #, fuzzy
3426
- #| msgctxt "(Admin)"
3427
- #| msgid "I have appointed a Data Protection Officer (DPO)"
3428
  msgctxt "(Admin)"
3429
  msgid "I have appointed a Data Protection Officer (DPO)"
3430
  msgstr "Назначих служител по защита на данните (ДЗД)"
3431
 
3432
  #: views/admin/privacy-policy/header.php:2
3433
- #, fuzzy
3434
- #| msgctxt "(Admin)"
3435
- #| msgid ""
3436
- #| "This page allows you to generate a Privacy Policy based on the "
3437
- #| "information you entered below."
3438
  msgctxt "(Admin)"
3439
  msgid ""
3440
  "This page allows you to generate a Privacy Policy based on the information "
@@ -3477,7 +3186,7 @@ msgctxt "(Admin)"
3477
  msgid "Support our development efforts! leave a %s5-star rating%s."
3478
  msgstr "Подкрепете усилията ни за развитие! оставете %s5-звезден рейтинг%s."
3479
 
3480
- #: views/admin/support/contents.php:5 views/installer/steps/finish.php:10
3481
  #, fuzzy
3482
  #| msgctxt "(Admin)"
3483
  #| msgid "Need more info?"
@@ -3485,7 +3194,7 @@ msgctxt "(Admin)"
3485
  msgid "Need more info?"
3486
  msgstr "Нуждаете се от повече информация?"
3487
 
3488
- #: views/admin/support/contents.php:11 views/installer/steps/finish.php:16
3489
  #, fuzzy
3490
  #| msgctxt "(Admin)"
3491
  #| msgid "Site Owner's guide to GDPR"
@@ -3493,7 +3202,7 @@ msgctxt "(Admin)"
3493
  msgid "Site Owner's guide to GDPR"
3494
  msgstr "Ръководство на собственика на сайта за GDPR"
3495
 
3496
- #: views/admin/support/contents.php:14 views/installer/steps/finish.php:19
3497
  #, fuzzy
3498
  #| msgctxt "(Admin)"
3499
  #| msgid "Read the full guide on GDPR compliance."
@@ -3501,23 +3210,17 @@ msgctxt "(Admin)"
3501
  msgid "Read the full guide on GDPR compliance."
3502
  msgstr "Прочетете пълния наръчник за съответствие с GDPR."
3503
 
3504
- #: views/admin/support/contents.php:20 views/installer/steps/finish.php:25
3505
- #, fuzzy
3506
- #| msgctxt "(Admin)"
3507
- #| msgid "Knowledge base"
3508
  msgctxt "(Admin)"
3509
  msgid "Knowledge base"
3510
  msgstr "Знание"
3511
 
3512
- #: views/admin/support/contents.php:23 views/installer/steps/finish.php:28
3513
- #, fuzzy
3514
- #| msgctxt "(Admin)"
3515
- #| msgid "Check out the knowledge base for common questions and answers."
3516
  msgctxt "(Admin)"
3517
  msgid "Check out the knowledge base for common questions and answers."
3518
  msgstr "Проверете базата знания за често срещани въпроси и отговори."
3519
 
3520
- #: views/admin/support/contents.php:29 views/installer/steps/finish.php:34
3521
  #, fuzzy
3522
  #| msgctxt "(Admin)"
3523
  #| msgid "Developer's guide to GDPR"
@@ -3525,35 +3228,24 @@ msgctxt "(Admin)"
3525
  msgid "Developer's guide to GDPR"
3526
  msgstr "Ръководство за програмисти за GDPR"
3527
 
3528
- #: views/admin/support/contents.php:32 views/installer/steps/finish.php:37
3529
- #, fuzzy
3530
- #| msgctxt "(Admin)"
3531
- #| msgid "We have a thorough guide to help making custom sites compliant."
3532
  msgctxt "(Admin)"
3533
  msgid "We have a thorough guide to help making custom sites compliant."
3534
  msgstr ""
3535
  "Имаме задълбочено ръководство, което ни помага да направим персонализираните "
3536
  "сайтове съвместими."
3537
 
3538
- #: views/admin/support/contents.php:40 views/installer/steps/finish.php:45
3539
  msgctxt "(Admin)"
3540
  msgid "Need help?"
3541
  msgstr "Нужда от помощ?"
3542
 
3543
- #: views/admin/support/contents.php:46 views/installer/steps/finish.php:51
3544
- #, fuzzy
3545
- #| msgctxt "(Admin)"
3546
- #| msgid "Submit a support request"
3547
  msgctxt "(Admin)"
3548
  msgid "Submit a support request"
3549
  msgstr "Изпратете заявка за поддръжка"
3550
 
3551
- #: views/admin/support/contents.php:49 views/installer/steps/finish.php:54
3552
- #, fuzzy
3553
- #| msgctxt "(Admin)"
3554
- #| msgid ""
3555
- #| "Found a bug or have a question about the plugin? Submit a support request "
3556
- #| "and we’ll get right on it!"
3557
  msgctxt "(Admin)"
3558
  msgid ""
3559
  "Found a bug or have a question about the plugin? Submit a support request "
@@ -3562,35 +3254,22 @@ msgstr ""
3562
  "Открихте грешка или имате въпрос относно приставката? Изпратете заявка за "
3563
  "поддръжка и ще се оправим!"
3564
 
3565
- #: views/admin/support/contents.php:55 views/installer/steps/finish.php:60
3566
- #, fuzzy
3567
- #| msgctxt "(Admin)"
3568
- #| msgid "Request a consultation"
3569
  msgctxt "(Admin)"
3570
  msgid "Request a consultation"
3571
  msgstr "Поискайте консултация"
3572
 
3573
- #: views/admin/support/contents.php:58 views/installer/steps/finish.php:63
3574
- #, fuzzy
3575
- #| msgctxt "(Admin)"
3576
- #| msgid "Need assistance in making your site compliant? We can help!"
3577
  msgctxt "(Admin)"
3578
  msgid "Need assistance in making your site compliant? We can help!"
3579
  msgstr "Нуждаете се от помощ при съгласуването на сайта Ви? Можем да помогнем!"
3580
 
3581
  #: views/admin/wizard-buttons.php:2
3582
- #, fuzzy
3583
- #| msgctxt "(Admin)"
3584
- #| msgid "Restart setup wizard"
3585
  msgctxt "(Admin)"
3586
  msgid "Restart setup wizard"
3587
  msgstr "Рестартирай настройката"
3588
 
3589
  #: views/email/action-export.php:8 views/email/action-forget.php:12
3590
- #, fuzzy
3591
- #| msgctxt "(Admin)"
3592
- #| msgid ""
3593
- #| "This email is just for your information. You don't need to take any action"
3594
  msgctxt "(Admin)"
3595
  msgid ""
3596
  "This email is just for your information. You don't need to take any action"
@@ -3599,9 +3278,6 @@ msgstr ""
3599
  "никакви действия"
3600
 
3601
  #: views/email/action-forget.php:8
3602
- #, fuzzy
3603
- #| msgctxt "(Admin)"
3604
- #| msgid "The data subject had a user account on your website."
3605
  msgctxt "(Admin)"
3606
  msgid "The data subject had a user account on your website."
3607
  msgstr "Субектът на данните има потребителски профил на уебсайта Ви."
@@ -3651,57 +3327,36 @@ msgid "As a reminder: according to GDPR, you have 30 days to comply."
3651
  msgstr "Напомняне: според GDPR имате 30 дни, за да се съобразите."
3652
 
3653
  #: views/global/delete-action.php:2
3654
- #, fuzzy
3655
- #| msgctxt "(Admin)"
3656
- #| msgid "Automatically anonymize data"
3657
  msgctxt "(Admin)"
3658
  msgid "Automatically anonymize data"
3659
  msgstr "Автоматично анонимизиране на данните"
3660
 
3661
  #: views/global/delete-action.php:5
3662
- #, fuzzy
3663
- #| msgctxt "(Admin)"
3664
- #| msgid "Automatically delete data"
3665
  msgctxt "(Admin)"
3666
  msgid "Automatically delete data"
3667
  msgstr "Автоматично изтриване на данните"
3668
 
3669
  #: views/global/delete-action.php:9
3670
- #, fuzzy
3671
- #| msgctxt "(Admin)"
3672
- #| msgid "Automatically anonymize data and notify me via email"
3673
  msgctxt "(Admin)"
3674
  msgid "Automatically anonymize data and notify me via email"
3675
  msgstr "Автоматично анонимизиране на данните и уведомяване чрез Email."
3676
 
3677
  #: views/global/delete-action.php:13
3678
- #, fuzzy
3679
- #| msgctxt "(Admin)"
3680
- #| msgid "Automatically delete data and notify me via email"
3681
  msgctxt "(Admin)"
3682
  msgid "Automatically delete data and notify me via email"
3683
  msgstr "Автоматично изтриване на данните и уведомяване чрез Email."
3684
 
3685
  #: views/global/delete-action.php:16 views/global/export-action.php:10
3686
- #, fuzzy
3687
- #| msgctxt "(Admin)"
3688
- #| msgid "Only notify me via email"
3689
  msgctxt "(Admin)"
3690
  msgid "Only notify me via email"
3691
  msgstr "Само ме уведоми чрез Email."
3692
 
3693
  #: views/global/export-action.php:2
3694
- #, fuzzy
3695
- #| msgctxt "(Admin)"
3696
- #| msgid "Automatically download data"
3697
  msgctxt "(Admin)"
3698
  msgid "Automatically download data"
3699
  msgstr "Автоматично сваляне на данните"
3700
 
3701
  #: views/global/export-action.php:6
3702
- #, fuzzy
3703
- #| msgctxt "(Admin)"
3704
- #| msgid "Automatically download data and notify me via email"
3705
  msgctxt "(Admin)"
3706
  msgid "Automatically download data and notify me via email"
3707
  msgstr "Автоматично сваляне на данните и уведомяване чрез Email."
@@ -3755,25 +3410,16 @@ msgid "The The GDPR Framework setup has not been finalized yet."
3755
  msgstr "Настройката на GDPR все още не е финализирана."
3756
 
3757
  #: views/installer/continue-notice.php:3
3758
- #, fuzzy
3759
- #| msgctxt "(Admin)"
3760
- #| msgid "You can continue the setup at any time."
3761
  msgctxt "(Admin)"
3762
  msgid "You can continue the setup at any time."
3763
  msgstr "Можете да продължите настройката по всяко време."
3764
 
3765
  #: views/installer/continue-notice.php:6
3766
- #, fuzzy
3767
- #| msgctxt "(Admin)"
3768
- #| msgid "Continue the setup wizard"
3769
  msgctxt "(Admin)"
3770
  msgid "Continue the setup wizard"
3771
  msgstr "Продължи с настройката"
3772
 
3773
  #: views/installer/continue-notice.php:9
3774
- #, fuzzy
3775
- #| msgctxt "(Admin)"
3776
- #| msgid "Hide this message"
3777
  msgctxt "(Admin)"
3778
  msgid "Hide this message"
3779
  msgstr "Скрий съобщението"
@@ -3818,9 +3464,6 @@ msgid "Configuration"
3818
  msgstr "Конфигурация"
3819
 
3820
  #: views/installer/header.php:46
3821
- #, fuzzy
3822
- #| msgctxt "(Admin)"
3823
- #| msgid "Forms & Consent"
3824
  msgctxt "(Admin)"
3825
  msgid "Forms & Consent"
3826
  msgstr "Форми и съгласие"
@@ -3858,9 +3501,6 @@ msgstr "Може би по-късно"
3858
 
3859
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:23
3860
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:73
3861
- #, fuzzy
3862
- #| msgctxt "(Admin)"
3863
- #| msgid "Enter the email address to notify"
3864
  msgctxt "(Admin)"
3865
  msgid "Enter the email address to notify"
3866
  msgstr "Въведете имейл адреса за уведомяване"
@@ -3896,25 +3536,16 @@ msgid "Tools"
3896
  msgstr "Инструменти"
3897
 
3898
  #: views/installer/welcome-notice.php:10
3899
- #, fuzzy
3900
- #| msgctxt "(Admin)"
3901
- #| msgid "Run the setup wizard"
3902
  msgctxt "(Admin)"
3903
  msgid "Run the setup wizard"
3904
  msgstr "Пуснете помощника за настройка"
3905
 
3906
  #: views/installer/welcome-notice.php:14
3907
- #, fuzzy
3908
- #| msgctxt "(Admin)"
3909
- #| msgid "Auto-install pages"
3910
  msgctxt "(Admin)"
3911
  msgid "Auto-install pages"
3912
  msgstr "Автоматично инсталиране на страници"
3913
 
3914
  #: views/installer/welcome-notice.php:18
3915
- #, fuzzy
3916
- #| msgctxt "(Admin)"
3917
- #| msgid "Skip and install manually"
3918
  msgctxt "(Admin)"
3919
  msgid "Skip and install manually"
3920
  msgstr "Инсталирай ръчно"
@@ -3939,11 +3570,6 @@ msgstr ""
3939
  "имейл)."
3940
 
3941
  #: views/modules/contact-form-7/generator-privacy.php:6
3942
- #, fuzzy
3943
- #| msgctxt "(Admin)"
3944
- #| msgid ""
3945
- #| "This tag generates the default text for Terms & Conditions and/or Privacy "
3946
- #| "Policy checkbox."
3947
  msgctxt "(Admin)"
3948
  msgid ""
3949
  "This tag generates the default text for Terms & Conditions and/or Privacy "
@@ -3975,67 +3601,59 @@ msgstr "Съгласие"
3975
  msgid "Withdraw"
3976
  msgstr "Оттегляне"
3977
 
3978
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:5
3979
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:5
3980
- #, fuzzy
3981
- #| msgctxt "(Admin)"
3982
- #| msgid "Delete this user and all data"
3983
  msgctxt "(Admin)"
3984
  msgid "Delete this user and all data"
3985
  msgstr "Изтрийте този потребител и всички данни"
3986
 
3987
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:11
3988
  msgctxt "(Admin)"
3989
  msgid "Delete my data"
3990
  msgstr "Изтрий данните ми"
3991
 
3992
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:15
3993
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:4 views/privacy-tools/form-delete.php:24
3994
  msgid "Delete all data we have gathered about you."
3995
  msgstr "Изтрийте всички данни, които сме събрали за вас."
3996
 
3997
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:16
3998
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:5 views/privacy-tools/form-delete.php:25
3999
  msgid "If you have a user account on our site, it will also be deleted."
4000
  msgstr "Ако имате потребителски акаунт на нашия сайт, той също ще бъде изтрит."
4001
 
4002
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:17
4003
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:6 views/privacy-tools/form-delete.php:26
4004
  msgid "Be careful - this action is permanent and CANNOT be undone."
4005
  msgstr "Бъдете внимателни - това действие е не може да бъде отменено."
4006
 
4007
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:19
4008
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:8
4009
  msgid "Note Regarding Order:"
4010
  msgstr "Забележка относно поръчката:"
4011
 
4012
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:20
4013
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:9
4014
  msgid ""
4015
  "Your order with status Processing will not get deleted until status change."
4016
  msgstr ""
4017
  "Вашата поръчка със статус Обработка няма да бъде изтрита до промяна на "
4018
  "статуса."
4019
 
4020
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:21
4021
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:10
4022
  msgid "Your order with status Completed will get anonymize."
4023
  msgstr "Вашата поръчка със завършен статус ще стане анонимна."
4024
 
4025
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:22
4026
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:11
4027
  msgid "If you delete Completed order you can't apply for refund."
4028
  msgstr ""
4029
  "Ако изтриете попълнената поръчка, не можете да кандидатствате за "
4030
  "възстановяване."
4031
 
4032
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:28
4033
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:23
4034
- #, fuzzy
4035
- #| msgctxt "(Admin)"
4036
- #| msgid ""
4037
- #| "You seem to have an administrator or equivalent role, so deleting/"
4038
- #| "anonymizing via this page is disabled."
4039
  msgctxt "(Admin)"
4040
  msgid ""
4041
  "You seem to have an administrator or equivalent role, so deleting/"
@@ -4071,17 +3689,11 @@ msgid "Alternatively, you can export it in machine-readable JSON format."
4071
  msgstr "Друга възможност е да го експортирате във машинно четене JSON формат."
4072
 
4073
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:11
4074
- #, fuzzy
4075
- #| msgctxt "(Admin)"
4076
- #| msgid "Delete user and all data"
4077
  msgctxt "(Admin)"
4078
  msgid "Delete user and all data"
4079
  msgstr "Изтрий потребителя и всички данни"
4080
 
4081
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:14
4082
- #, fuzzy
4083
- #| msgctxt "(Admin)"
4084
- #| msgid "Anonymize user and all data"
4085
  msgctxt "(Admin)"
4086
  msgid "Anonymize user and all data"
4087
  msgstr "Анонимизиране на потребителя и всички данни"
@@ -4100,17 +3712,11 @@ msgid "GDPR Data"
4100
  msgstr "GDPR данни"
4101
 
4102
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/header.php:6
4103
- #, fuzzy
4104
- #| msgctxt "(Admin)"
4105
- #| msgid "This user has been anonymized."
4106
  msgctxt "(Admin)"
4107
  msgid "This user has been anonymized."
4108
  msgstr "Потребителя беше добавен, като анонимен."
4109
 
4110
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/table-consent.php:17
4111
- #, fuzzy
4112
- #| msgctxt "(Admin)"
4113
- #| msgid "No consents given"
4114
  msgctxt "(Admin)"
4115
  msgid "No consents given"
4116
  msgstr "Няма дадени съгласия"
@@ -4169,13 +3775,13 @@ msgstr "Изпрати заявка"
4169
  msgid "Consent types"
4170
  msgstr "Типове съгласие"
4171
 
4172
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:1
4173
  #: views/privacy-tools/notice-admin-role.php:1
4174
  msgid "Delete my user and data"
4175
  msgstr "Изтрий ме, като потребител и данни."
4176
 
4177
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:18
4178
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:30
4179
  msgid "Delete my data"
4180
  msgstr "Изтрий моите данни"
4181
 
@@ -4200,14 +3806,11 @@ msgid "Send email"
4200
  msgstr "Изпрати Emial"
4201
 
4202
  #: views/privacy-tools/notice-admin-role.php:4
4203
- #, fuzzy
4204
- #| msgctxt "(Admin)"
4205
- #| msgid "Data deletion is disabled for administrative accounts."
4206
  msgctxt "(Admin)"
4207
  msgid "Data deletion is disabled for administrative accounts."
4208
  msgstr "Изтриването на данни е забранено за административните профили."
4209
 
4210
- #: views/privacy-tools/notices.php:3
4211
  msgid ""
4212
  "We will send you an email with the link to access your data. Please check "
4213
  "your spam folder as well!"
@@ -4215,15 +3818,15 @@ msgstr ""
4215
  "Ще ви изпратим имейл с връзката, за да получите достъп до вашите данни. "
4216
  "Моля, проверете и папката си за спам!"
4217
 
4218
- #: views/privacy-tools/notices.php:7
4219
  msgid "The email you entered does not appear to be a valid email."
4220
  msgstr "Въведеният от вас имейл адрес не изглежда валиден имейл."
4221
 
4222
- #: views/privacy-tools/notices.php:11
4223
  msgid "Sorry - the link seems to have expired. Please try again!"
4224
  msgstr "За съжаление - връзката изглежда е изтекла. Моля, опитайте отново!"
4225
 
4226
- #: views/privacy-tools/notices.php:23
4227
  msgid "Your personal data has been removed!"
4228
  msgstr "Вашите лични данни бяха премахнати!"
4229
 
@@ -4262,6 +3865,27 @@ msgstr "Данни443 ОРЗД"
4262
  msgid "https://www.data443.com/"
4263
  msgstr "https://www.data443.com/"
4264
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
4265
  #, php-format
4266
  #~ msgid "%sERROR:%s You need to accept the privacy policy to post a comment."
4267
  #~ msgstr ""
@@ -4354,9 +3978,6 @@ msgstr "https://www.data443.com/"
4354
  #~ msgid "Workstation"
4355
  #~ msgstr "Workstation"
4356
 
4357
- #~ msgid "Last Scan"
4358
- #~ msgstr "Последно сканиране"
4359
-
4360
  #~ msgid "No ClassiDocs data found!"
4361
  #~ msgstr "Няма намерени данни за ClassiDocs!"
4362
 
7
  msgstr ""
8
  "Project-Id-Version: The GDPR Framework 1.0\n"
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: gdpr@codelight.eu\n"
10
+ "POT-Creation-Date: 2022-04-18 11:06-0400\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2022-04-18 11:20-0400\n"
12
  "Last-Translator: Zankov Group LTD. <office@zankov-group.com>\n"
13
  "Language-Team: \n"
14
  "Language: bg_BG\n"
15
  "MIME-Version: 1.0\n"
16
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
+ "X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
20
 
21
+ #: gdpr-framework.php:111
22
+ msgid "First Name"
23
+ msgstr "Име"
24
+
25
+ #: gdpr-framework.php:112
26
+ msgid "Last Name"
27
+ msgstr "Фамилия"
28
+
29
+ #: gdpr-framework.php:113
30
+ msgid "Email"
31
+ msgstr "Имейл"
32
+
33
+ #: gdpr-framework.php:140
34
  #, fuzzy
35
  msgctxt "(Admin)"
36
  msgid "WordPress GDPR &rsaquo; Error"
37
  msgstr "WordPress GDPR › Грешка"
38
 
39
+ #: gdpr-framework.php:151
40
  #, fuzzy
41
  #| msgctxt "(Admin)"
42
  #| msgid "You must be using PHP 5.6.33 or greater."
44
  msgid "You must be using PHP 5.6.0 or greater."
45
  msgstr "Трябва да използвате PHP 5.6.33 или по-нова."
46
 
47
+ #: gdpr-framework.php:152
 
 
 
48
  msgctxt "(Admin)"
49
  msgid "Invalid PHP version"
50
  msgstr "Невалидна версия на PHP"
51
 
52
+ #: gdpr-framework.php:162
53
  #, fuzzy
54
  #| msgctxt "(Admin)"
55
  #| msgid "You must be using WordPress 4.3.0 or greater."
57
  msgid "You must be using WordPress 4.3.0 or greater."
58
  msgstr "Трябва да използвате WordPress 4.3.0 или по-нова."
59
 
60
+ #: gdpr-framework.php:163
61
  #, fuzzy
62
  #| msgctxt "(Admin)"
63
  #| msgid "Invalid WordPress version"
65
  msgid "Invalid WordPress version"
66
  msgstr "Невалидна версия на WordPress"
67
 
68
+ #: gdpr-framework.php:236
69
  msgctxt "(Admin)"
70
  msgid "Anonymous"
71
  msgstr "Анонимен"
72
 
73
+ #: gdpr-helper-functions.php:195
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
74
  msgid ""
75
  "This website uses cookies to ensure you get the best experience on our "
76
  "website."
78
  "Този уебсайт използва \"бисквитки\", за да гарантирате, че получавате най-"
79
  "доброто изживяване на нашия уебсайт."
80
 
81
+ #: gdpr-helper-functions.php:208
82
  msgid "Decline"
83
  msgstr "упадък"
84
 
85
+ #: gdpr-helper-functions.php:221
86
  msgid "Accept"
87
  msgstr "приемам"
88
 
89
+ #: gdpr-helper-functions.php:234
90
  msgid "Learn more"
91
  msgstr "Научете повече"
92
 
93
+ #: gdpr-helper-functions.php:289
94
  msgid "Cookie Policy"
95
  msgstr "Политика за „бисквитките“"
96
 
97
+ #: gdpr-helper-functions.php:327
98
  msgid "Settings"
99
  msgstr "Настройки"
100
 
101
+ #: gdpr-helper-functions.php:328
102
  #, fuzzy
103
  msgid "PREMIUM"
104
  msgstr "ПРЕМИЯ"
105
 
106
+ #: src/Admin/AdminTab.php:208
107
  #: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:114
108
  msgctxt "(Admin)"
109
  msgid "Save"
110
  msgstr "Запази"
111
 
112
+ #: src/Admin/AdminTab.php:244
 
 
 
113
  msgctxt "(Admin)"
114
  msgid "Policy generated!"
115
  msgstr "Политиката е генерирана!"
119
  msgid "General"
120
  msgstr "Основни"
121
 
122
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:56
123
  msgctxt "(Admin)"
124
  msgid "General Settings"
125
  msgstr "Основни настройки"
126
 
127
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:61
 
 
 
128
  msgctxt "(Admin)"
129
  msgid "Enable Privacy Tools"
130
  msgstr "Включи Политика за лични данни"
131
 
132
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:68
 
 
 
133
  msgctxt "(Admin)"
134
  msgid "Enable Term and Conditions"
135
  msgstr "Активиране на термин и условия"
136
 
137
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:75
 
 
 
138
  msgctxt "(Admin)"
139
  msgid "Disable Comment Checkbox"
140
  msgstr "Деактивирайте квадратчето за отметки за коментарите"
141
 
142
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:82
 
 
 
143
  msgctxt "(Admin)"
144
  msgid "Disable Register Form Checkbox"
145
  msgstr "Деактивиране на формуляр за регистрация на формуляр"
146
 
147
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:92
148
  msgctxt "(Admin)"
149
  msgid "Email Setting"
150
  msgstr "Настройка на имейл"
151
 
152
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:97
153
  msgctxt "(Admin)"
154
  msgid "From Name"
155
  msgstr "От имени"
156
 
157
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:104
158
  msgctxt "(Admin)"
159
  msgid "From Email"
160
  msgstr "От Емайл"
161
 
162
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:113
163
  msgctxt "(Admin)"
164
  msgid "Pages"
165
  msgstr "Страници"
166
 
167
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:118 src/Admin/WordpressAdmin.php:166
 
 
 
168
  msgctxt "(Admin)"
169
  msgid "Privacy Tools Page"
170
  msgstr "Страница с инструменти "
171
 
172
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:125
173
  #, fuzzy
174
  #| msgctxt "(Admin)"
175
  #| msgid "Privacy Policy Custom URL"
177
  msgid "Privacy Tools Custom URL"
178
  msgstr "Политика за поверителност Потребителски URL"
179
 
180
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:132 src/Admin/WordpressAdmin.php:162
181
  msgctxt "(Admin)"
182
  msgid "Privacy Policy Page"
183
  msgstr "Страница за поверителност"
184
 
185
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:139
 
 
 
186
  msgctxt "(Admin)"
187
  msgid "Privacy Policy Custom URL"
188
  msgstr "Политика за поверителност Потребителски URL"
189
 
190
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:146
191
  msgctxt "(Admin)"
192
  msgid "Terms & Conditions Page"
193
  msgstr "Условията и Правила за ползване"
194
 
195
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:153
196
  #, fuzzy
197
  #| msgctxt "(Admin)"
198
  #| msgid "Terms & Conditions Page"
200
  msgid "Terms & Conditions Custom URL"
201
  msgstr "Страница за Общи условия"
202
 
203
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:163
 
 
 
204
  msgctxt "(Admin)"
205
  msgid "View & Export Data"
206
  msgstr "Преглед и Експортиране на данни"
207
 
208
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:168
 
 
 
209
  msgctxt "(Admin)"
210
  msgid "Export action"
211
  msgstr "Действие за експортиране"
212
 
213
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:175 src/Admin/AdminTabGeneral.php:221
 
 
 
214
  msgctxt "(Admin)"
215
  msgid "Email to notify"
216
  msgstr "Email за уведомяване"
217
 
218
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:183
219
  #, fuzzy
220
+ msgctxt "(Admin)"
221
+ msgid "Unknown Data Subject Message"
222
+ msgstr "Съобщение за неизвестен субект на данни"
223
+
224
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:193
225
  msgctxt "(Admin)"
226
  msgid "Delete & Anonymize Data"
227
  msgstr "Изтриване и Анонимни данни"
228
 
229
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:198
 
 
 
230
  msgctxt "(Admin)"
231
  msgid "Delete action"
232
  msgstr "Действие при изтриване"
233
 
234
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:205
 
 
 
235
  msgctxt "(Admin)"
236
  msgid "Delete or reassign content?"
237
  msgstr "Да се ​​изтрие ли или да се присвои съдържание?"
238
 
239
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:213
 
 
 
240
  msgctxt "(Admin)"
241
  msgid "Reassign content to"
242
  msgstr "Пренасочване на съдържание към"
243
 
244
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:233
245
  msgctxt "(Admin)"
246
  msgid "Styling"
247
  msgstr "Оформление"
248
 
249
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:238
 
 
 
250
  msgctxt "(Admin)"
251
  msgid "Enable basic styling on Privacy Tools page"
252
  msgstr "Активирайте основния стил на страницата Инструменти за поверителност"
253
 
254
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:250
 
 
 
255
  msgctxt "(Admin)"
256
  msgid "Compatibility"
257
  msgstr "Съвместимост"
258
 
259
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:255
 
 
 
260
  msgctxt "(Admin)"
261
  msgid "Enable automatic theme compatibility"
262
  msgstr "Активирайте автоматичната съвместимост на темите"
263
 
264
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:267
 
 
 
265
  msgctxt "(Admin)"
266
  msgid "Woocommerce Integration"
267
  msgstr "Интеграция с Woocommerce"
268
 
269
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:272
 
 
 
270
  msgctxt "(Admin)"
271
  msgid "Enable WooCommerce Compatibility"
272
  msgstr "Активиране на съвместимостта на WooCommerce"
273
 
274
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:279
275
  #: views/admin/general/woo-disable_checkbox.php:10
 
 
 
276
  msgctxt "(Admin)"
277
  msgid "Disable WooCommerce Privacy Checkbox"
278
  msgstr "Деактивирайте квадратчето за поверителност на WooCommerce"
279
 
280
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:286
281
  #: views/admin/general/woo-disable_register_checkbox.php:9
 
 
 
282
  msgctxt "(Admin)"
283
  msgid "Disable WooCommerce Register Privacy Checkbox"
284
  msgstr ""
285
  "Деактивирайте полето за поверителност на регистъра за поверителност на "
286
  "WooCommerce"
287
 
288
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:298
 
 
 
289
  msgctxt "(Admin)"
290
  msgid "Easy Digital Download Integration"
291
  msgstr "Лесна интеграция с цифрово изтегляне"
292
 
293
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:303
 
 
 
294
  msgctxt "(Admin)"
295
  msgid "Enable EDD Compatibility"
296
  msgstr "Активиране на EDD съвместимостта"
297
 
298
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:333
299
+ #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:184
 
 
 
300
  msgctxt "(Admin)"
301
  msgid "Disable Checkbox For Comments"
302
  msgstr "Забранете квадратчето за отметка за коментари"
303
 
304
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:342
305
+ #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:192
 
 
 
306
  msgctxt "(Admin)"
307
  msgid "Disable Checkbox For Register Form"
308
  msgstr "Деактивиране на квадратчето за регистрация"
309
 
310
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:431 src/Admin/AdminTabGeneral.php:448
311
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:476 src/Admin/AdminTabGeneral.php:552
312
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:62
313
  msgctxt "(Admin)"
314
  msgid "&mdash; Select &mdash;"
315
  msgstr "&mdash; Изберете &mdash;"
316
 
317
+ #: src/Admin/WordpressAdmin.php:65
318
  #, fuzzy
319
  #| msgctxt "(Admin)"
320
  #| msgid "Privacy & GDPR Settings"
322
  msgid "Privacy & GDPR Settings"
323
  msgstr "Настройки за поверителност и GDPR"
324
 
325
+ #: src/Admin/WordpressAdmin.php:66 views/installer/welcome-notice.php:6
326
  #, fuzzy
327
  msgctxt "(Admin)"
328
  msgid "Data443 GDPR"
355
  msgstr "Показване на календара за съгласие"
356
 
357
  #: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:172
 
 
 
358
  msgctxt "(Admin)"
359
  msgid "Consent slug is a required field!"
360
  msgstr "Консултантската слуз е задължително поле!"
361
 
362
  #: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:177
 
 
 
 
 
363
  msgctxt "(Admin)"
364
  msgid ""
365
  "You may only use alphanumeric characters, dash and underscore in the consent "
369
  "полето за съгласие за складиране."
370
 
371
  #: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:182
 
 
 
372
  msgctxt "(Admin)"
373
  msgid "Consent title is a required field!"
374
  msgstr "Типовото съгласие е задължително поле!"
393
  "за това колко месеца е дадено съгласието им за техните коментации и "
394
  "регистрация."
395
 
396
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:55
397
+ #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:146
398
  #, php-format
399
  msgid "I accept the %sPrivacy Policy%s"
400
  msgstr "Приемам %sPrivacy Policy%s"
401
 
402
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:59
403
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:103
404
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:111
 
 
 
 
405
  msgctxt "(Admin)"
406
  msgid ""
407
  "This consent is not visible by default. If someone wishes to withdraw it, "
410
  "Това съгласие не се вижда по подразбиране. Ако някой желае да го оттегли, "
411
  "той трябва просто да поиска да изтрие всичките си данни."
412
 
413
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:70
414
+ #, fuzzy
415
+ msgid "Do Not Sell My Data"
416
+ msgstr "Не продавай моите данни"
417
+
418
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:72
419
+ #, fuzzy
420
+ msgctxt "(Admin)"
421
+ msgid "I do not consent to having my information sold by "
422
+ msgstr "Не давам съгласие информацията ми да бъде продадена от "
423
+
424
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:79
425
+ #, fuzzy
426
+ msgid "Receive Communications from "
427
+ msgstr "Съгласен съм да получавам други съобщения от "
428
+
429
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:81
430
+ #, fuzzy
431
+ msgctxt "(Admin)"
432
+ msgid "I agree to receive other communications from "
433
+ msgstr "Съгласен съм да получавам други съобщения от "
434
+
435
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:99
436
  #, php-format
437
  msgid "I accept the %sTerms & Conditions%s"
438
  msgstr "Приемам %sTerms & Conditions%s"
439
 
440
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:110
441
  #, fuzzy
442
+ msgctxt "(Admin)"
443
+ msgid "Site Cookie Consent"
444
+ msgstr "Съгласие за бисквитки на сайта"
445
+
446
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:120
447
  msgctxt "(Admin)"
448
  msgid "Woocommerce Policy Consent"
449
  msgstr "Съгласие за политиката на Woocommerce"
450
 
451
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:121
 
 
 
 
 
 
452
  msgctxt "(Admin)"
453
  msgid ""
454
  "This consent is visible by default on woocommerce checkout page. If someone "
458
  "woocommerce. Ако някой желае да го оттегли, те трябва просто да поискат да "
459
  "изтрият всичките си данни."
460
 
461
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:404
462
  #, fuzzy
463
  #| msgctxt "(Admin)"
464
  #| msgid "Company information"
466
  msgstr "Информация за Фирмата"
467
 
468
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:17
 
 
 
469
  msgctxt "(Admin)"
470
  msgid "Cookie Popup"
471
  msgstr "Изскачащ"
472
 
473
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:44
 
 
 
474
  msgctxt "(Admin)"
475
  msgid "Cookie Popup Settings"
476
  msgstr "Настройки на изскачащи прозорци"
477
 
478
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:48
479
  #: views/admin/general/enable-popup.php:9
 
 
 
480
  msgctxt "(Admin)"
481
  msgid "Enable Cookie Acceptance Popup"
482
  msgstr "Активиране на изскачащия прозорец за приемане на \"бисквитките\""
483
 
484
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:54
485
  #: views/admin/general/enable-onetime-popup.php:9
 
 
 
486
  msgctxt "(Admin)"
487
  msgid "Enable One Time Cookie Acceptance Popup"
488
  msgstr ""
490
  "време"
491
 
492
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:60
 
 
 
493
  msgctxt "(Admin)"
494
  msgid "Enable Privacy policy on Popup"
495
  msgstr "Активирайте правилата за поверителност в изскачащите прозорци"
496
 
497
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:66
 
 
 
498
  msgctxt "(Admin)"
499
  msgid "Cookie Acceptance Popup header"
500
  msgstr "Притурка за приемане на бисквитки"
501
 
502
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:72
 
 
 
503
  msgctxt "(Admin)"
504
  msgid "Cookie Acceptance Popup Content"
505
  msgstr "Съдържание на изскачащи прозорци за приемане на бисквитки"
506
 
507
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:81
 
 
 
508
  msgctxt "(Admin)"
509
  msgid "Acceptance Popup Setting"
510
  msgstr "Приемане на изскачащи настройки"
511
 
512
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:86
 
 
 
513
  msgctxt "(Admin)"
514
  msgid "Popup Position"
515
  msgstr "Изскачаща позиция"
516
 
517
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:93
 
 
 
518
  msgctxt "(Admin)"
519
  msgid "Popup theme"
520
  msgstr "Изскачаща тема"
521
 
522
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:100
 
 
 
523
  msgctxt "(Admin)"
524
  msgid "Popup Allow Text"
525
  msgstr "Изскачащ Allow Text"
526
 
527
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:107
 
 
 
528
  msgctxt "(Admin)"
529
  msgid "Popup Dismiss Text"
530
  msgstr "Изскачащ отказ от текст"
531
 
532
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:114
 
 
 
533
  msgctxt "(Admin)"
534
  msgid "Popup Learn More Text"
535
  msgstr "Изскачане Научете повече текст"
536
 
537
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:121
 
 
 
538
  msgctxt "(Admin)"
539
  msgid "Cookie Acceptance link target"
540
  msgstr "Цел на връзката Приемане на бисквитки"
541
 
542
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:128
 
 
 
543
  msgctxt "(Admin)"
544
  msgid "Cookie Acceptance Background Color"
545
  msgstr "Бял цвят на фоновото приемане на бисквитките"
546
 
547
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:135
 
 
 
548
  msgctxt "(Admin)"
549
  msgid "Cookie Acceptance Text Color"
550
  msgstr "Цвят на текста за приемане на бисквитките"
551
 
552
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:142
 
 
 
553
  msgctxt "(Admin)"
554
  msgid "Cookie Acceptance Button Backgroung Color"
555
  msgstr "Бутон за приемане на бисквитките"
556
 
557
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:149
 
 
 
558
  msgctxt "(Admin)"
559
  msgid "Cookie Acceptance Button Color"
560
  msgstr "Цвят на бутона за приемане на бисквитките"
561
 
562
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:156
 
 
 
563
  msgctxt "(Admin)"
564
  msgid "Cookie Acceptance Border Color"
565
  msgstr "Цвят на границата на приемане на бисквитките"
614
  msgstr "Политика за Лични данни"
615
 
616
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:71
 
 
 
617
  msgctxt "(Admin)"
618
  msgid "Company information"
619
  msgstr "Информация за Фирмата"
620
 
621
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:76
622
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:224
623
  msgctxt "(Admin)"
624
  msgid "Company Name"
625
  msgstr "Име на фирма"
630
  msgstr "Имейл на фирмата"
631
 
632
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:91
 
 
 
633
  msgctxt "(Admin)"
634
  msgid "Company Location"
635
  msgstr "Местоположение на Фирмата"
636
 
637
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:107
638
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:263
639
  #, fuzzy
640
  #| msgctxt "(Admin)"
641
  #| msgid "Representative Contact Name"
644
  msgstr "Представително име за контакт"
645
 
646
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:114
647
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:271
648
  #, fuzzy
649
  #| msgctxt "(Admin)"
650
  #| msgid "Representative Contact Email"
653
  msgstr "Представителни имейл за контакт"
654
 
655
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:121
656
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:279
657
  #, fuzzy
658
  #| msgctxt "(Admin)"
659
  #| msgid "Representative Contact Phone"
670
  msgstr "Орган за защита на данните"
671
 
672
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:143
673
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:309
674
  #, fuzzy
675
  #| msgctxt "(Admin)"
676
  #| msgid "Data Protection Authority Website"
679
  msgstr "Уебсайт на Органа за защита на данните"
680
 
681
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:150
682
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:317
683
  #, fuzzy
684
  #| msgctxt "(Admin)"
685
  #| msgid "Data Protection Authority Email"
688
  msgstr "Имейл за защитата на данни"
689
 
690
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:157
691
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:325
692
  #, fuzzy
693
  #| msgctxt "(Admin)"
694
  #| msgid "Data Protection Authority Phone"
730
  msgstr "Email на Служителя по защита на данните"
731
 
732
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:204
733
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:360
 
 
 
734
  msgctxt "(Admin)"
735
  msgid "Delete Text"
736
  msgstr "Изтриване на текст"
737
 
738
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:232
739
  msgctxt "(Admin)"
740
  msgid "Contact Email"
741
  msgstr "Имейл за контакт"
742
 
743
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:252
744
  #, fuzzy
745
  #| msgctxt "(Admin)"
746
  #| msgid "Representative Contact"
748
  msgid "Representative Contact"
749
  msgstr "Представителен контакти"
750
 
751
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:255
752
  #, fuzzy
753
  #| msgctxt "(Admin)"
754
  #| msgid "Knowledge base: Do I need to appoint an EU-based representative?"
756
  msgid "Knowledge base: Do I need to appoint an EU-based representative?"
757
  msgstr "База знания: Трябва ли да назнача представител на ЕС?"
758
 
759
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:295
760
  #, fuzzy, php-format
761
  msgctxt "(Admin)"
762
  msgid "See the %slist of contacts here%s."
763
  msgstr "Вижте %s списък с контакти тук%s."
764
 
765
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:344
766
  #, fuzzy
767
  #| msgctxt "(Admin)"
768
  #| msgid "DPO Name"
770
  msgid "DPO Name"
771
  msgstr "ДПО Име"
772
 
773
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:352
774
  #, fuzzy
775
  #| msgctxt "(Admin)"
776
  #| msgid "From Email"
778
  msgid "DPO Email"
779
  msgstr "От имейл"
780
 
781
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:436
 
 
 
782
  msgctxt "(Admin)"
783
  msgid "Save & Generate Policy"
784
  msgstr "Запазване и генериране на правила"
785
 
786
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/PrivacyPolicy.php:86
787
+ #: src/Installer/Installer.php:316 src/Installer/Steps/PolicySettings.php:214
788
  #: views/themes/storefront/footer.php:3
789
  #: views/themes/twentyseventeen/footer.php:3
790
  #: views/themes/twentysixteen/footer.php:4
878
  "Вградете предоставения кратък код, за да покажете безопасното си уплътнение "
879
  "за поверителност."
880
 
881
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:23
882
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:57
883
  msgid "This page is currently disabled."
884
  msgstr "Тази страница не е активна."
885
 
886
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:27
887
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:61
888
  #, fuzzy
889
  msgid "Please configure the Privacy Tools page in the admin interface."
890
  msgstr ""
891
  "Моля, конфигурирайте страницата Инструменти за поверителност в "
892
  "администраторски интерфейс."
893
 
894
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:43
895
+ #: src/Installer/Installer.php:325
896
+ #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:67
897
  #: views/themes/storefront/footer.php:7
898
  #: views/themes/twentyseventeen/footer.php:7
899
  #: views/themes/twentysixteen/footer.php:9
907
  msgstr "Поддръжка"
908
 
909
  #: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:54
910
+ #: views/privacy-tools/notices.php:20
911
  msgid "We have received your request and will reply within 30 days."
912
  msgstr "Получихме Вашето искане и ще отговорим в рамките на 30 дни."
913
 
914
  #: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:59
915
+ #: views/privacy-tools/notices.php:16
916
  msgid "Consent withdrawn."
917
  msgstr "Съгласието е оттеглено."
918
 
919
+ #: src/Components/WordpressUser/RegistrationForm.php:58
920
  msgid "<strong>ERROR</strong>: You must accept the terms and conditions."
921
  msgstr "<strong>ERROR</strong>: Трябва да приемете Общите условия."
922
 
 
923
  #: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:64
924
+ #: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:65
925
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/header.php:2
926
  msgctxt "(Admin)"
927
  msgid "Privacy Tools"
929
 
930
  #: src/DataSubject/AdminTabDataSubject.php:27
931
  #: src/DataSubject/AdminTabDataSubject.php:41
 
 
 
932
  msgctxt "(Admin)"
933
  msgid "Data Subjects"
934
  msgstr "Субекти на данни"
935
 
936
+ #: src/DataSubject/DataRepository.php:146
937
  msgid "Data exported"
938
  msgstr "Данните са Експортирани"
939
 
940
+ #: src/DataSubject/DataRepository.php:162
941
  msgid "Data export request"
942
  msgstr "Заявка за Експорт на данни"
943
 
944
+ #: src/DataSubject/DataRepository.php:176
945
  msgid "Data removed"
946
  msgstr "Данните са премахнати"
947
 
948
+ #: src/DataSubject/DataRepository.php:192
949
  msgid "Data removal request"
950
  msgstr "Заявка за премахване на Данни"
951
 
954
  msgid "Your personal data on"
955
  msgstr "Вашите лични данни за"
956
 
957
+ #: src/Helpers.php:28
958
  msgctxt "(Admin)"
959
  msgid "Austria"
960
  msgstr "Австрия"
961
 
962
+ #: src/Helpers.php:29
963
  msgctxt "(Admin)"
964
  msgid "Belgium"
965
  msgstr "Белгия"
966
 
967
+ #: src/Helpers.php:30
968
  msgctxt "(Admin)"
969
  msgid "Bulgaria"
970
  msgstr "България"
971
 
972
+ #: src/Helpers.php:31
973
  msgctxt "(Admin)"
974
  msgid "Croatia"
975
  msgstr "Хърватия"
976
 
977
+ #: src/Helpers.php:32
978
  msgctxt "(Admin)"
979
  msgid "Cyprus"
980
  msgstr "Кипър"
981
 
982
+ #: src/Helpers.php:33
983
  msgctxt "(Admin)"
984
  msgid "Czech Republic"
985
  msgstr "Чешка република"
986
 
987
+ #: src/Helpers.php:34
988
  msgctxt "(Admin)"
989
  msgid "Denmark"
990
  msgstr "Дания"
991
 
992
+ #: src/Helpers.php:35
993
  msgctxt "(Admin)"
994
  msgid "Estonia"
995
  msgstr "Естония"
996
 
997
+ #: src/Helpers.php:36
998
  msgctxt "(Admin)"
999
  msgid "Finland"
1000
  msgstr "Финландия"
1001
 
1002
+ #: src/Helpers.php:37
1003
  msgctxt "(Admin)"
1004
  msgid "France"
1005
  msgstr "Франция"
1006
 
1007
+ #: src/Helpers.php:38
1008
  msgctxt "(Admin)"
1009
  msgid "Germany"
1010
  msgstr "Германия"
1011
 
1012
+ #: src/Helpers.php:39
1013
  msgctxt "(Admin)"
1014
  msgid "Greece"
1015
  msgstr "Гърция"
1016
 
1017
+ #: src/Helpers.php:40
1018
  msgctxt "(Admin)"
1019
  msgid "Hungary"
1020
  msgstr "Унгария"
1021
 
1022
+ #: src/Helpers.php:41
1023
  msgctxt "(Admin)"
1024
  msgid "Ireland"
1025
  msgstr "Ирландия"
1026
 
1027
+ #: src/Helpers.php:42
1028
  msgctxt "(Admin)"
1029
  msgid "Italy"
1030
  msgstr "Италия"
1031
 
1032
+ #: src/Helpers.php:43
1033
  msgctxt "(Admin)"
1034
  msgid "Latvia"
1035
  msgstr "Латвия"
1036
 
1037
+ #: src/Helpers.php:44
1038
  msgctxt "(Admin)"
1039
  msgid "Lithuania"
1040
  msgstr "Литва"
1041
 
1042
+ #: src/Helpers.php:45
1043
  msgctxt "(Admin)"
1044
  msgid "Luxembourg"
1045
  msgstr "Люксембург"
1046
 
1047
+ #: src/Helpers.php:46
1048
  msgctxt "(Admin)"
1049
  msgid "Malta"
1050
  msgstr "Малта"
1051
 
1052
+ #: src/Helpers.php:47
1053
  msgctxt "(Admin)"
1054
  msgid "Netherlands"
1055
  msgstr "Холандия"
1056
 
1057
+ #: src/Helpers.php:48
1058
  msgctxt "(Admin)"
1059
  msgid "Poland"
1060
  msgstr "Полша"
1061
 
1062
+ #: src/Helpers.php:49
1063
  msgctxt "(Admin)"
1064
  msgid "Portugal"
1065
  msgstr "Португалия"
1066
 
1067
+ #: src/Helpers.php:50
1068
  msgctxt "(Admin)"
1069
  msgid "Romania"
1070
  msgstr "Румъния"
1071
 
1072
+ #: src/Helpers.php:51
1073
  msgctxt "(Admin)"
1074
  msgid "Slovakia"
1075
  msgstr "Словакия"
1076
 
1077
+ #: src/Helpers.php:52
1078
  msgctxt "(Admin)"
1079
  msgid "Slovenia"
1080
  msgstr "Словения"
1081
 
1082
+ #: src/Helpers.php:53
1083
  msgctxt "(Admin)"
1084
  msgid "Spain"
1085
  msgstr "Испания"
1086
 
1087
+ #: src/Helpers.php:54
1088
  msgctxt "(Admin)"
1089
  msgid "Sweden"
1090
  msgstr "Швеция"
1091
 
1092
+ #: src/Helpers.php:55
1093
  msgctxt "(Admin)"
1094
  msgid "United Kingdom"
1095
  msgstr "Обединеното Kралство"
1096
 
1097
+ #: src/Helpers.php:57
1098
  #, fuzzy
1099
  msgctxt "(Admin)"
1100
  msgid "Afghanistan "
1101
  msgstr "Афганистан "
1102
 
1103
+ #: src/Helpers.php:58
1104
  msgctxt "(Admin)"
1105
  msgid "Åland Islands"
1106
  msgstr "Аландските острови"
1107
 
1108
+ #: src/Helpers.php:59
1109
  msgctxt "(Admin)"
1110
  msgid "Albania"
1111
  msgstr "Албания"
1112
 
1113
+ #: src/Helpers.php:60
1114
  msgctxt "(Admin)"
1115
  msgid "Algeria"
1116
  msgstr "Алжир"
1117
 
1118
+ #: src/Helpers.php:61
1119
  #, fuzzy
1120
  msgctxt "(Admin)"
1121
  msgid "American Samoa "
1122
  msgstr "Американска Самоа "
1123
 
1124
+ #: src/Helpers.php:62
1125
  msgctxt "(Admin)"
1126
  msgid "Andorra"
1127
  msgstr "Андора"
1128
 
1129
+ #: src/Helpers.php:63
1130
  msgctxt "(Admin)"
1131
  msgid "Angola"
1132
  msgstr "Ангола"
1133
 
1134
+ #: src/Helpers.php:64
1135
  msgctxt "(Admin)"
1136
  msgid "Anguilla"
1137
  msgstr "Ангуила"
1138
 
1139
+ #: src/Helpers.php:65
1140
  msgctxt "(Admin)"
1141
  msgid "Antarctica"
1142
  msgstr "Антарктика"
1143
 
1144
+ #: src/Helpers.php:66
1145
  msgctxt "(Admin)"
1146
  msgid "Antigua and Barbuda"
1147
  msgstr "Антигуа и Барбуда"
1148
 
1149
+ #: src/Helpers.php:67
1150
  msgctxt "(Admin)"
1151
  msgid "Argentina"
1152
  msgstr "Аржентина"
1153
 
1154
+ #: src/Helpers.php:68
1155
  msgctxt "(Admin)"
1156
  msgid "Armenia"
1157
  msgstr "Армения"
1158
 
1159
+ #: src/Helpers.php:69
1160
  msgctxt "(Admin)"
1161
  msgid "Aruba"
1162
  msgstr "Аруба"
1163
 
1164
+ #: src/Helpers.php:70
1165
  msgctxt "(Admin)"
1166
  msgid "Australia"
1167
  msgstr "Австралия"
1168
 
1169
+ #: src/Helpers.php:71
1170
  msgctxt "(Admin)"
1171
  msgid "Azerbaijan"
1172
  msgstr "Азербайджан"
1173
 
1174
+ #: src/Helpers.php:72
1175
  msgctxt "(Admin)"
1176
  msgid "Bahrain"
1177
  msgstr "Бахрейн"
1178
 
1179
+ #: src/Helpers.php:73
1180
  msgctxt "(Admin)"
1181
  msgid "Bahamas"
1182
  msgstr "Бахами"
1183
 
1184
+ #: src/Helpers.php:74
1185
  msgctxt "(Admin)"
1186
  msgid "Bangladesh"
1187
  msgstr "Бангладеш"
1188
 
1189
+ #: src/Helpers.php:75
1190
  msgctxt "(Admin)"
1191
  msgid "Barbados"
1192
  msgstr "Барбадос"
1193
 
1194
+ #: src/Helpers.php:76
1195
  msgctxt "(Admin)"
1196
  msgid "Belarus"
1197
  msgstr "Беларус"
1198
 
1199
+ #: src/Helpers.php:77
1200
  #, fuzzy
1201
  msgctxt "(Admin)"
1202
  msgid "Belize"
1203
  msgstr "Белийз"
1204
 
1205
+ #: src/Helpers.php:78
1206
  msgctxt "(Admin)"
1207
  msgid "Benin"
1208
  msgstr "Бенин"
1209
 
1210
+ #: src/Helpers.php:79
1211
  msgctxt "(Admin)"
1212
  msgid "Bermuda"
1213
  msgstr "Бермудски острови"
1214
 
1215
+ #: src/Helpers.php:80
1216
  msgctxt "(Admin)"
1217
  msgid "Bhutan"
1218
  msgstr "Бутан"
1219
 
1220
+ #: src/Helpers.php:81
1221
  msgctxt "(Admin)"
1222
  msgid "Bolivia, Plurinational State of"
1223
  msgstr "Боливия"
1224
 
1225
+ #: src/Helpers.php:82
1226
  #, fuzzy
1227
  msgctxt "(Admin)"
1228
  msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
1229
  msgstr "Бонер, Синт Еустатиус и Саба"
1230
 
1231
+ #: src/Helpers.php:83
1232
  msgctxt "(Admin)"
1233
  msgid "Bosnia and Herzegovina"
1234
  msgstr "Босна и Херцеговина"
1235
 
1236
+ #: src/Helpers.php:84
1237
  msgctxt "(Admin)"
1238
  msgid "Botswana"
1239
  msgstr "Ботсуана"
1240
 
1241
+ #: src/Helpers.php:85
1242
  msgctxt "(Admin)"
1243
  msgid "Bouvet Island"
1244
  msgstr "Остров Буве"
1245
 
1246
+ #: src/Helpers.php:86
1247
  msgctxt "(Admin)"
1248
  msgid "Brazil"
1249
  msgstr "Бразилия"
1250
 
1251
+ #: src/Helpers.php:87
1252
  msgctxt "(Admin)"
1253
  msgid "British Indian Ocean Territory"
1254
  msgstr "Британска територия в Индийския океан"
1255
 
1256
+ #: src/Helpers.php:88
1257
  msgctxt "(Admin)"
1258
  msgid "Brunei Darussalam"
1259
  msgstr "Бруней Даруссалам"
1260
 
1261
+ #: src/Helpers.php:89
1262
  msgctxt "(Admin)"
1263
  msgid "Burkina Faso"
1264
  msgstr "Буркина Фасо"
1265
 
1266
+ #: src/Helpers.php:90
1267
  msgctxt "(Admin)"
1268
  msgid "Burundi"
1269
  msgstr "Бурунди"
1270
 
1271
+ #: src/Helpers.php:91
1272
  msgctxt "(Admin)"
1273
  msgid "Cambodia"
1274
  msgstr "Камбоджа"
1275
 
1276
+ #: src/Helpers.php:92
1277
  msgctxt "(Admin)"
1278
  msgid "Cameroon"
1279
  msgstr "Камерун"
1280
 
1281
+ #: src/Helpers.php:93
1282
  msgctxt "(Admin)"
1283
  msgid "Canada"
1284
  msgstr "Канада"
1285
 
1286
+ #: src/Helpers.php:94
1287
  msgctxt "(Admin)"
1288
  msgid "Cape Verde"
1289
  msgstr "Кабо Верде"
1290
 
1291
+ #: src/Helpers.php:95
1292
  msgctxt "(Admin)"
1293
  msgid "Cayman Islands"
1294
  msgstr "Кайманови острови"
1295
 
1296
+ #: src/Helpers.php:96
1297
  msgctxt "(Admin)"
1298
  msgid "Central African Republic"
1299
  msgstr "Централна Африканска република"
1300
 
1301
+ #: src/Helpers.php:97
1302
  msgctxt "(Admin)"
1303
  msgid "Chad"
1304
  msgstr "Чад"
1305
 
1306
+ #: src/Helpers.php:98
1307
  msgctxt "(Admin)"
1308
  msgid "Chile"
1309
  msgstr "Чили"
1310
 
1311
+ #: src/Helpers.php:99
1312
  msgctxt "(Admin)"
1313
  msgid "China"
1314
  msgstr "Китай"
1315
 
1316
+ #: src/Helpers.php:100
1317
  msgctxt "(Admin)"
1318
  msgid "Christmas Island"
1319
  msgstr "Коледни острови"
1320
 
1321
+ #: src/Helpers.php:101
1322
  msgctxt "(Admin)"
1323
  msgid "Cocos (Keeling) Islands"
1324
  msgstr "Кокосови (Кийлинг) острови"
1325
 
1326
+ #: src/Helpers.php:102
1327
  msgctxt "(Admin)"
1328
  msgid "Colombia"
1329
  msgstr "Колумбия"
1330
 
1331
+ #: src/Helpers.php:103
1332
  msgctxt "(Admin)"
1333
  msgid "Comoros"
1334
  msgstr "Коморски острови"
1335
 
1336
+ #: src/Helpers.php:104
1337
  msgctxt "(Admin)"
1338
  msgid "Congo"
1339
  msgstr "Конго"
1340
 
1341
+ #: src/Helpers.php:105
1342
  msgctxt "(Admin)"
1343
  msgid "Congo, the Democratic Republic of the"
1344
  msgstr "Демократична република Конго"
1345
 
1346
+ #: src/Helpers.php:106
1347
  msgctxt "(Admin)"
1348
  msgid "Cook Islands"
1349
  msgstr "Острови Кук"
1350
 
1351
+ #: src/Helpers.php:107
1352
  msgctxt "(Admin)"
1353
  msgid "Costa Rica"
1354
  msgstr "Коста Рика"
1355
 
1356
+ #: src/Helpers.php:108
1357
  #, fuzzy
1358
  msgctxt "(Admin)"
1359
  msgid "Côte dIvoire"
1360
  msgstr "Кот дВоар"
1361
 
1362
+ #: src/Helpers.php:109
1363
  msgctxt "(Admin)"
1364
  msgid "Cuba"
1365
  msgstr "Куба"
1366
 
1367
+ #: src/Helpers.php:110
1368
  #, fuzzy
1369
  msgctxt "(Admin)"
1370
  msgid "Curaçao"
1371
  msgstr "Кюрасао"
1372
 
1373
+ #: src/Helpers.php:111
1374
  msgctxt "(Admin)"
1375
  msgid "Djibouti"
1376
  msgstr "Джибути"
1377
 
1378
+ #: src/Helpers.php:112
1379
  #, fuzzy
1380
  msgctxt "(Admin)"
1381
  msgid "Dominica"
1382
  msgstr "Доминиканa"
1383
 
1384
+ #: src/Helpers.php:113
1385
  msgctxt "(Admin)"
1386
  msgid "Dominican Republic"
1387
  msgstr "Доминиканска Република"
1388
 
1389
+ #: src/Helpers.php:114
1390
  msgctxt "(Admin)"
1391
  msgid "Ecuador"
1392
  msgstr "Еквадор"
1393
 
1394
+ #: src/Helpers.php:115
1395
  msgctxt "(Admin)"
1396
  msgid "Egypt"
1397
  msgstr "Египет"
1398
 
1399
+ #: src/Helpers.php:116
1400
  msgctxt "(Admin)"
1401
  msgid "El Salvador"
1402
  msgstr "Ел Салвадор"
1403
 
1404
+ #: src/Helpers.php:117
1405
  msgctxt "(Admin)"
1406
  msgid "Equatorial Guinea"
1407
  msgstr "Екваториална Гвинея"
1408
 
1409
+ #: src/Helpers.php:118
1410
  msgctxt "(Admin)"
1411
  msgid "Eritrea"
1412
  msgstr "Еритрея"
1413
 
1414
+ #: src/Helpers.php:119
1415
  msgctxt "(Admin)"
1416
  msgid "Ethiopia"
1417
  msgstr "Етиопия"
1418
 
1419
+ #: src/Helpers.php:120
1420
  msgctxt "(Admin)"
1421
  msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1422
  msgstr "Фолкландски о-ви (Малвински)"
1423
 
1424
+ #: src/Helpers.php:121
1425
  msgctxt "(Admin)"
1426
  msgid "Faroe Islands"
1427
  msgstr "Фарьорските острови"
1428
 
1429
+ #: src/Helpers.php:122
1430
  msgctxt "(Admin)"
1431
  msgid "Fiji"
1432
  msgstr "Фиджи"
1433
 
1434
+ #: src/Helpers.php:123
1435
  msgctxt "(Admin)"
1436
  msgid "French Guiana"
1437
  msgstr "Френска Гвиана"
1438
 
1439
+ #: src/Helpers.php:124
1440
  msgctxt "(Admin)"
1441
  msgid "French Polynesia"
1442
  msgstr "Френска Полинезия"
1443
 
1444
+ #: src/Helpers.php:125
1445
  msgctxt "(Admin)"
1446
  msgid "French Southern Territories"
1447
  msgstr "Френски Южни Територии"
1448
 
1449
+ #: src/Helpers.php:126
1450
  msgctxt "(Admin)"
1451
  msgid "Gabon"
1452
  msgstr "Габон"
1453
 
1454
+ #: src/Helpers.php:127
1455
  msgctxt "(Admin)"
1456
  msgid "Gambia"
1457
  msgstr "Гамбия"
1458
 
1459
+ #: src/Helpers.php:128
1460
  msgctxt "(Admin)"
1461
  msgid "Georgia"
1462
  msgstr "Джорджия"
1463
 
1464
+ #: src/Helpers.php:129
1465
  #, fuzzy
1466
  msgctxt "(Admin)"
1467
  msgid "Georgia "
1468
  msgstr "Грузия "
1469
 
1470
+ #: src/Helpers.php:130
1471
  msgctxt "(Admin)"
1472
  msgid "Ghana"
1473
  msgstr "Гана"
1474
 
1475
+ #: src/Helpers.php:131
1476
  msgctxt "(Admin)"
1477
  msgid "Gibraltar"
1478
  msgstr "Гибралтар"
1479
 
1480
+ #: src/Helpers.php:132
1481
  msgctxt "(Admin)"
1482
  msgid "Greenland"
1483
  msgstr "Гренландия"
1484
 
1485
+ #: src/Helpers.php:133
1486
  #, fuzzy
1487
  msgctxt "(Admin)"
1488
  msgid "Grenada "
1489
  msgstr "Гренада "
1490
 
1491
+ #: src/Helpers.php:134
1492
  #, fuzzy
1493
  msgctxt "(Admin)"
1494
  msgid "Guadeloupe "
1495
  msgstr "Гваделупа "
1496
 
1497
+ #: src/Helpers.php:135
1498
  msgctxt "(Admin)"
1499
  msgid "Guam"
1500
  msgstr "Гуам"
1501
 
1502
+ #: src/Helpers.php:136
1503
  msgctxt "(Admin)"
1504
  msgid "Guatemala"
1505
  msgstr "Гватемала"
1506
 
1507
+ #: src/Helpers.php:137
1508
  msgctxt "(Admin)"
1509
  msgid "Guernsey"
1510
  msgstr "Гърнзи"
1511
 
1512
+ #: src/Helpers.php:138
1513
  #, fuzzy
1514
  msgctxt "(Admin)"
1515
  msgid "Guinea "
1516
  msgstr "Гвинея "
1517
 
1518
+ #: src/Helpers.php:139
1519
  #, fuzzy
1520
  msgctxt "(Admin)"
1521
  msgid "Guinea-Bissau "
1522
  msgstr "Гвинея-Бисау "
1523
 
1524
+ #: src/Helpers.php:140
1525
  #, fuzzy
1526
  msgctxt "(Admin)"
1527
  msgid "Guyana "
1528
  msgstr "Гвиана "
1529
 
1530
+ #: src/Helpers.php:141
1531
  #, fuzzy
1532
  msgctxt "(Admin)"
1533
  msgid "Haiti "
1534
  msgstr "Хаити "
1535
 
1536
+ #: src/Helpers.php:142
1537
  #, fuzzy
1538
  msgctxt "(Admin)"
1539
  msgid "Heard Island and McDonald Islands "
1540
  msgstr "Острови Хърд и Макдоналд "
1541
 
1542
+ #: src/Helpers.php:143
1543
  #, fuzzy
1544
  msgctxt "(Admin)"
1545
  msgid "Holy See (Vatican City State) "
1546
  msgstr "Свети Зее (щат Ватикана) "
1547
 
1548
+ #: src/Helpers.php:144
1549
  #, fuzzy
1550
  msgctxt "(Admin)"
1551
  msgid "Honduras "
1552
  msgstr "Хондурас "
1553
 
1554
+ #: src/Helpers.php:145
1555
  #, fuzzy
1556
  msgctxt "(Admin)"
1557
  msgid "Hong Kong "
1558
  msgstr "Хонконг "
1559
 
1560
+ #: src/Helpers.php:146
1561
  #, fuzzy
1562
  msgctxt "(Admin)"
1563
  msgid "India "
1564
  msgstr "Индия "
1565
 
1566
+ #: src/Helpers.php:147
1567
  #, fuzzy
1568
  msgctxt "(Admin)"
1569
  msgid "Indonesia "
1570
  msgstr "Индонезия "
1571
 
1572
+ #: src/Helpers.php:148
1573
  #, fuzzy
1574
  msgctxt "(Admin)"
1575
  msgid "Iran, Islamic Republic of "
1576
  msgstr "Иран, Ислямска република "
1577
 
1578
+ #: src/Helpers.php:149
1579
  #, fuzzy
1580
  msgctxt "(Admin)"
1581
  msgid "Iraq "
1582
  msgstr "Ирак "
1583
 
1584
+ #: src/Helpers.php:150
1585
  #, fuzzy
1586
  msgctxt "(Admin)"
1587
  msgid "Isle of Man "
1588
  msgstr "Манския о-в "
1589
 
1590
+ #: src/Helpers.php:151
1591
  #, fuzzy
1592
  msgctxt "(Admin)"
1593
  msgid "Israel "
1594
  msgstr "Израел "
1595
 
1596
+ #: src/Helpers.php:152
1597
  #, fuzzy
1598
  msgctxt "(Admin)"
1599
  msgid "Jamaica "
1600
  msgstr "Ямайка "
1601
 
1602
+ #: src/Helpers.php:153
1603
  #, fuzzy
1604
  msgctxt "(Admin)"
1605
  msgid "Japan "
1606
  msgstr "Япония "
1607
 
1608
+ #: src/Helpers.php:154
1609
  #, fuzzy
1610
  msgctxt "(Admin)"
1611
  msgid "Jersey "
1612
  msgstr "Джърси "
1613
 
1614
+ #: src/Helpers.php:155
1615
  #, fuzzy
1616
  msgctxt "(Admin)"
1617
  msgid "Jordan "
1618
  msgstr "Йордания "
1619
 
1620
+ #: src/Helpers.php:156
1621
  #, fuzzy
1622
  msgctxt "(Admin)"
1623
  msgid "Kazakhstan "
1624
  msgstr "Казахстан "
1625
 
1626
+ #: src/Helpers.php:157
1627
  #, fuzzy
1628
  msgctxt "(Admin)"
1629
  msgid "Kenya "
1630
  msgstr "Кения "
1631
 
1632
+ #: src/Helpers.php:158
1633
  #, fuzzy
1634
  msgctxt "(Admin)"
1635
  msgid "Kiribati "
1636
  msgstr "Кирибати "
1637
 
1638
+ #: src/Helpers.php:159
1639
  #, fuzzy
1640
  msgctxt "(Admin)"
1641
  msgid "Korea, Democratic Peoples Republic of "
1642
  msgstr "Корея, Република демократични народи "
1643
 
1644
+ #: src/Helpers.php:160
1645
  #, fuzzy
1646
  msgctxt "(Admin)"
1647
  msgid "Korea, Republic of "
1648
  msgstr "Корея, Република "
1649
 
1650
+ #: src/Helpers.php:161
1651
  #, fuzzy
1652
  msgctxt "(Admin)"
1653
  msgid "Kuwait "
1654
  msgstr "Кувейт "
1655
 
1656
+ #: src/Helpers.php:162
1657
  #, fuzzy
1658
  msgctxt "(Admin)"
1659
  msgid "Kyrgyzstan "
1660
  msgstr "Киргизстан "
1661
 
1662
+ #: src/Helpers.php:163
1663
  #, fuzzy
1664
  msgctxt "(Admin)"
1665
  msgid "Lao Peoples Democratic Republic "
1666
  msgstr "Лао народи Демократична република "
1667
 
1668
+ #: src/Helpers.php:164
1669
  #, fuzzy
1670
  msgctxt "(Admin)"
1671
  msgid "Lebanon "
1672
  msgstr "Ливан "
1673
 
1674
+ #: src/Helpers.php:165
1675
  #, fuzzy
1676
  msgctxt "(Admin)"
1677
  msgid "Lesotho "
1678
  msgstr "Лесото "
1679
 
1680
+ #: src/Helpers.php:166
1681
  #, fuzzy
1682
  msgctxt "(Admin)"
1683
  msgid "Liberia "
1684
  msgstr "Либерия "
1685
 
1686
+ #: src/Helpers.php:167
1687
  #, fuzzy
1688
  msgctxt "(Admin)"
1689
  msgid "Libya "
1690
  msgstr "Либия "
1691
 
1692
+ #: src/Helpers.php:168
1693
  #, fuzzy
1694
  msgctxt "(Admin)"
1695
  msgid "Macao "
1696
  msgstr "Макао "
1697
 
1698
+ #: src/Helpers.php:169
1699
  #, fuzzy
1700
  msgctxt "(Admin)"
1701
  msgid "Macedonia, the Former Yugoslav Republic of "
1702
  msgstr "Македония, Бивша югославска република "
1703
 
1704
+ #: src/Helpers.php:170
1705
  #, fuzzy
1706
  msgctxt "(Admin)"
1707
  msgid "Madagascar "
1708
  msgstr "Мадагаскар "
1709
 
1710
+ #: src/Helpers.php:171
1711
  #, fuzzy
1712
  msgctxt "(Admin)"
1713
  msgid "Malawi "
1714
  msgstr "Малави "
1715
 
1716
+ #: src/Helpers.php:172
1717
  #, fuzzy
1718
  msgctxt "(Admin)"
1719
  msgid "Malaysia "
1720
  msgstr "Малайзия "
1721
 
1722
+ #: src/Helpers.php:173
1723
  #, fuzzy
1724
  msgctxt "(Admin)"
1725
  msgid "Maldives "
1726
  msgstr "Малдиви "
1727
 
1728
+ #: src/Helpers.php:174
1729
  #, fuzzy
1730
  msgctxt "(Admin)"
1731
  msgid "Mali "
1732
  msgstr "Мали "
1733
 
1734
+ #: src/Helpers.php:175
1735
  #, fuzzy
1736
  msgctxt "(Admin)"
1737
  msgid "Marshall Islands "
1738
  msgstr "Маршалови острови "
1739
 
1740
+ #: src/Helpers.php:176
1741
  #, fuzzy
1742
  msgctxt "(Admin)"
1743
  msgid "Martinique "
1744
  msgstr "Мартиника "
1745
 
1746
+ #: src/Helpers.php:177
1747
  #, fuzzy
1748
  msgctxt "(Admin)"
1749
  msgid "Mauritania "
1750
  msgstr "Мавритания "
1751
 
1752
+ #: src/Helpers.php:178
1753
  #, fuzzy
1754
  msgctxt "(Admin)"
1755
  msgid "Mauritius "
1756
  msgstr "Мавриций "
1757
 
1758
+ #: src/Helpers.php:179
1759
  #, fuzzy
1760
  msgctxt "(Admin)"
1761
  msgid "Mayotte "
1762
  msgstr "Майот "
1763
 
1764
+ #: src/Helpers.php:180
1765
  #, fuzzy
1766
  msgctxt "(Admin)"
1767
  msgid "Mexico "
1768
  msgstr "Мексико "
1769
 
1770
+ #: src/Helpers.php:181
1771
  #, fuzzy
1772
  msgctxt "(Admin)"
1773
  msgid "Micronesia, Federated States of "
1774
  msgstr "Микронезия, Федерирани щати на "
1775
 
1776
+ #: src/Helpers.php:182
1777
  #, fuzzy
1778
  msgctxt "(Admin)"
1779
  msgid "Moldova, Republic of "
1780
  msgstr "Молдова, Република "
1781
 
1782
+ #: src/Helpers.php:183
1783
  #, fuzzy
1784
  msgctxt "(Admin)"
1785
  msgid "Monaco "
1786
  msgstr "Монако "
1787
 
1788
+ #: src/Helpers.php:184
1789
  #, fuzzy
1790
  msgctxt "(Admin)"
1791
  msgid "Mongolia "
1792
  msgstr "Монголия "
1793
 
1794
+ #: src/Helpers.php:185
1795
  #, fuzzy
1796
  msgctxt "(Admin)"
1797
  msgid "Montenegro "
1798
  msgstr "Черна гора "
1799
 
1800
+ #: src/Helpers.php:186
1801
  #, fuzzy
1802
  msgctxt "(Admin)"
1803
  msgid "Montserrat "
1804
  msgstr "Монсерат "
1805
 
1806
+ #: src/Helpers.php:187
1807
  #, fuzzy
1808
  msgctxt "(Admin)"
1809
  msgid "Morocco "
1810
  msgstr "Мароко "
1811
 
1812
+ #: src/Helpers.php:188
1813
  #, fuzzy
1814
  msgctxt "(Admin)"
1815
  msgid "Mozambique "
1816
  msgstr "Мозамбик "
1817
 
1818
+ #: src/Helpers.php:189
1819
  #, fuzzy
1820
  msgctxt "(Admin)"
1821
  msgid "Myanmar "
1822
  msgstr "Мианмар "
1823
 
1824
+ #: src/Helpers.php:190
1825
  #, fuzzy
1826
  msgctxt "(Admin)"
1827
  msgid "Namibia "
1828
  msgstr "Намибия "
1829
 
1830
+ #: src/Helpers.php:191
1831
  #, fuzzy
1832
  msgctxt "(Admin)"
1833
  msgid "Nauru "
1834
  msgstr "Науру "
1835
 
1836
+ #: src/Helpers.php:192
1837
  #, fuzzy
1838
  msgctxt "(Admin)"
1839
  msgid "Nepal "
1840
  msgstr "Непал "
1841
 
1842
+ #: src/Helpers.php:193
1843
  #, fuzzy
1844
  msgctxt "(Admin)"
1845
  msgid "New Caledonia "
1846
  msgstr "Нова Каледония "
1847
 
1848
+ #: src/Helpers.php:194
1849
  #, fuzzy
1850
  msgctxt "(Admin)"
1851
  msgid "New Zealand "
1852
  msgstr "Нова Зеландия "
1853
 
1854
+ #: src/Helpers.php:195
1855
  #, fuzzy
1856
  msgctxt "(Admin)"
1857
  msgid "Nicaragua "
1858
  msgstr "Никарагуа "
1859
 
1860
+ #: src/Helpers.php:196
1861
  #, fuzzy
1862
  msgctxt "(Admin)"
1863
  msgid "Niger "
1864
  msgstr "Нигер "
1865
 
1866
+ #: src/Helpers.php:197
1867
  #, fuzzy
1868
  msgctxt "(Admin)"
1869
  msgid "Nigeria "
1870
  msgstr "Нигерия "
1871
 
1872
+ #: src/Helpers.php:198
1873
  #, fuzzy
1874
  msgctxt "(Admin)"
1875
  msgid "Niue "
1876
  msgstr "Ниуе "
1877
 
1878
+ #: src/Helpers.php:199
1879
  #, fuzzy
1880
  msgctxt "(Admin)"
1881
  msgid "Norfolk Island "
1882
  msgstr "Остров Норфолк "
1883
 
1884
+ #: src/Helpers.php:200
1885
  #, fuzzy
1886
  msgctxt "(Admin)"
1887
  msgid "Northern Mariana Islands "
1888
  msgstr "Северни Мариански острови "
1889
 
1890
+ #: src/Helpers.php:201
1891
  #, fuzzy
1892
  msgctxt "(Admin)"
1893
  msgid "Oman "
1894
  msgstr "Оман "
1895
 
1896
+ #: src/Helpers.php:202
1897
  #, fuzzy
1898
  msgctxt "(Admin)"
1899
  msgid "Pakistan "
1900
  msgstr "Пакистан "
1901
 
1902
+ #: src/Helpers.php:203
1903
  #, fuzzy
1904
  msgctxt "(Admin)"
1905
  msgid "Palau "
1906
  msgstr "Палау "
1907
 
1908
+ #: src/Helpers.php:204
1909
  #, fuzzy
1910
  msgctxt "(Admin)"
1911
  msgid "Palestine, State of "
1912
  msgstr "Палестина, Държава на "
1913
 
1914
+ #: src/Helpers.php:205
1915
  #, fuzzy
1916
  msgctxt "(Admin)"
1917
  msgid "Panama "
1918
  msgstr "Панама "
1919
 
1920
+ #: src/Helpers.php:206
1921
  #, fuzzy
1922
  msgctxt "(Admin)"
1923
  msgid "Papua New Guinea "
1924
  msgstr "Папуа Нова Гвинея "
1925
 
1926
+ #: src/Helpers.php:207
1927
  #, fuzzy
1928
  msgctxt "(Admin)"
1929
  msgid "Paraguay "
1930
  msgstr "Парагвай "
1931
 
1932
+ #: src/Helpers.php:208
1933
  #, fuzzy
1934
  msgctxt "(Admin)"
1935
  msgid "Peru "
1936
  msgstr "Перу "
1937
 
1938
+ #: src/Helpers.php:209
1939
  #, fuzzy
1940
  msgctxt "(Admin)"
1941
  msgid "Philippines "
1942
  msgstr "Филипини "
1943
 
1944
+ #: src/Helpers.php:210
1945
  #, fuzzy
1946
  msgctxt "(Admin)"
1947
  msgid "Pitcairn "
1948
  msgstr "Питкерн "
1949
 
1950
+ #: src/Helpers.php:211
1951
  #, fuzzy
1952
  msgctxt "(Admin)"
1953
  msgid "Puerto Rico "
1954
  msgstr "Пуерто Рико "
1955
 
1956
+ #: src/Helpers.php:212
1957
  #, fuzzy
1958
  msgctxt "(Admin)"
1959
  msgid "Qatar "
1960
  msgstr "Катар "
1961
 
1962
+ #: src/Helpers.php:213
1963
  #, fuzzy
1964
  msgctxt "(Admin)"
1965
  msgid "Réunion "
1966
  msgstr "Реюнион "
1967
 
1968
+ #: src/Helpers.php:214
1969
  #, fuzzy
1970
  msgctxt "(Admin)"
1971
  msgid "Russian Federation "
1972
  msgstr "Руска федерация "
1973
 
1974
+ #: src/Helpers.php:215
1975
  #, fuzzy
1976
  msgctxt "(Admin)"
1977
  msgid "Rwanda "
1978
  msgstr "Руанда "
1979
 
1980
+ #: src/Helpers.php:216
1981
  #, fuzzy
1982
  msgctxt "(Admin)"
1983
  msgid "Saint Barthélemy "
1984
  msgstr "Сен Бартелми "
1985
 
1986
+ #: src/Helpers.php:217
1987
  #, fuzzy
1988
  msgctxt "(Admin)"
1989
  msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha "
1990
  msgstr "Света Елена, Асенсион и Тристан да Кунха "
1991
 
1992
+ #: src/Helpers.php:218
1993
  #, fuzzy
1994
  msgctxt "(Admin)"
1995
  msgid "Saint Kitts and Nevis "
1996
  msgstr "Сейнт Китс и Невис "
1997
 
1998
+ #: src/Helpers.php:219
1999
  #, fuzzy
2000
  msgctxt "(Admin)"
2001
  msgid "Saint Lucia "
2002
  msgstr "Сейнт Лусия "
2003
 
2004
+ #: src/Helpers.php:220
2005
  #, fuzzy
2006
  msgctxt "(Admin)"
2007
  msgid "Saint Martin (French part) "
2008
  msgstr "Сен Мартен (френска част) "
2009
 
2010
+ #: src/Helpers.php:221
2011
  #, fuzzy
2012
  msgctxt "(Admin)"
2013
  msgid "Saint Pierre and Miquelon "
2014
  msgstr "Сен Пиер и Микелон "
2015
 
2016
+ #: src/Helpers.php:222
2017
  #, fuzzy
2018
  msgctxt "(Admin)"
2019
  msgid "Saint Vincent and the Grenadines "
2020
  msgstr "Сейнт Винсънт и Гренадини "
2021
 
2022
+ #: src/Helpers.php:223
2023
  #, fuzzy
2024
  msgctxt "(Admin)"
2025
  msgid "Samoa "
2026
  msgstr "Самоа "
2027
 
2028
+ #: src/Helpers.php:224
2029
  #, fuzzy
2030
  msgctxt "(Admin)"
2031
  msgid "San Marino "
2032
  msgstr "Сан Марино "
2033
 
2034
+ #: src/Helpers.php:225
2035
  #, fuzzy
2036
  msgctxt "(Admin)"
2037
  msgid "Sao Tome and Principe "
2038
  msgstr "Сао Томе и Принсипи "
2039
 
2040
+ #: src/Helpers.php:226
2041
  #, fuzzy
2042
  msgctxt "(Admin)"
2043
  msgid "Saudi Arabia "
2044
  msgstr "Саудитска Арабия "
2045
 
2046
+ #: src/Helpers.php:227
2047
  #, fuzzy
2048
  msgctxt "(Admin)"
2049
  msgid "Senegal "
2050
  msgstr "Сенегал "
2051
 
2052
+ #: src/Helpers.php:228
2053
  #, fuzzy
2054
  msgctxt "(Admin)"
2055
  msgid "Serbia "
2056
  msgstr "Сърбия "
2057
 
2058
+ #: src/Helpers.php:229
2059
  #, fuzzy
2060
  msgctxt "(Admin)"
2061
  msgid "Seychelles "
2062
  msgstr "Сейшели "
2063
 
2064
+ #: src/Helpers.php:230
2065
  #, fuzzy
2066
  msgctxt "(Admin)"
2067
  msgid "Sierra Leone "
2068
  msgstr "Сиера Леоне "
2069
 
2070
+ #: src/Helpers.php:231
2071
  #, fuzzy
2072
  msgctxt "(Admin)"
2073
  msgid "Singapore "
2074
  msgstr "Сингапур "
2075
 
2076
+ #: src/Helpers.php:232
2077
  #, fuzzy
2078
  msgctxt "(Admin)"
2079
  msgid "Sint Maarten (Dutch part) "
2080
  msgstr "Синт Маартен (холандска част) "
2081
 
2082
+ #: src/Helpers.php:233
2083
  #, fuzzy
2084
  msgctxt "(Admin)"
2085
  msgid "Solomon Islands "
2086
  msgstr "Соломонови острови "
2087
 
2088
+ #: src/Helpers.php:234
2089
  #, fuzzy
2090
  msgctxt "(Admin)"
2091
  msgid "Somalia "
2092
  msgstr "Сомалия "
2093
 
2094
+ #: src/Helpers.php:235
2095
  #, fuzzy
2096
  msgctxt "(Admin)"
2097
  msgid "South Africa "
2098
  msgstr "Южна Африка "
2099
 
2100
+ #: src/Helpers.php:236
2101
  #, fuzzy
2102
  msgctxt "(Admin)"
2103
  msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands "
2104
  msgstr "Южна Грузия и Южните сандвич острови "
2105
 
2106
+ #: src/Helpers.php:237
2107
  #, fuzzy
2108
  msgctxt "(Admin)"
2109
  msgid "South Sudan "
2110
  msgstr "Южен Судан "
2111
 
2112
+ #: src/Helpers.php:238
2113
  #, fuzzy
2114
  msgctxt "(Admin)"
2115
  msgid "Sri Lanka "
2116
  msgstr "Шри Ланка "
2117
 
2118
+ #: src/Helpers.php:239
2119
  #, fuzzy
2120
  msgctxt "(Admin)"
2121
  msgid "Sudan "
2122
  msgstr "Судан "
2123
 
2124
+ #: src/Helpers.php:240
2125
  #, fuzzy
2126
  msgctxt "(Admin)"
2127
  msgid "Suriname "
2128
  msgstr "Суринам "
2129
 
2130
+ #: src/Helpers.php:241
2131
  #, fuzzy
2132
  msgctxt "(Admin)"
2133
  msgid "Svalbard and Jan Mayen "
2134
  msgstr "Свалбард и Ян Майен "
2135
 
2136
+ #: src/Helpers.php:242
2137
  #, fuzzy
2138
  msgctxt "(Admin)"
2139
  msgid "Swaziland "
2140
  msgstr "Свазиленд "
2141
 
2142
+ #: src/Helpers.php:243
2143
  #, fuzzy
2144
  msgctxt "(Admin)"
2145
  msgid "Syrian Arab Republic "
2146
  msgstr "Сирийска арабска република "
2147
 
2148
+ #: src/Helpers.php:244
2149
  #, fuzzy
2150
  msgctxt "(Admin)"
2151
  msgid "Taiwan "
2152
  msgstr "Тайван "
2153
 
2154
+ #: src/Helpers.php:245
2155
  #, fuzzy
2156
  msgctxt "(Admin)"
2157
  msgid "Tajikistan "
2158
  msgstr "Таджикистан "
2159
 
2160
+ #: src/Helpers.php:246
2161
  #, fuzzy
2162
  msgctxt "(Admin)"
2163
  msgid "Tanzania, United Republic of "
2164
  msgstr "Танзания, Обединена република "
2165
 
2166
+ #: src/Helpers.php:247
2167
  #, fuzzy
2168
  msgctxt "(Admin)"
2169
  msgid "Thailand "
2170
  msgstr "Тайланд "
2171
 
2172
+ #: src/Helpers.php:248
2173
  #, fuzzy
2174
  msgctxt "(Admin)"
2175
  msgid "Timor-Leste "
2176
  msgstr "Тимор-Лесте "
2177
 
2178
+ #: src/Helpers.php:249
2179
  #, fuzzy
2180
  msgctxt "(Admin)"
2181
  msgid "Togo "
2182
  msgstr "Того "
2183
 
2184
+ #: src/Helpers.php:250
2185
  #, fuzzy
2186
  msgctxt "(Admin)"
2187
  msgid "Tokelau "
2188
  msgstr "Токелау "
2189
 
2190
+ #: src/Helpers.php:251
2191
  #, fuzzy
2192
  msgctxt "(Admin)"
2193
  msgid "Tonga "
2194
  msgstr "Тонга "
2195
 
2196
+ #: src/Helpers.php:252
2197
  #, fuzzy
2198
  msgctxt "(Admin)"
2199
  msgid "Trinidad and Tobago "
2200
  msgstr "Тринидад и Тобаго "
2201
 
2202
+ #: src/Helpers.php:253
2203
  #, fuzzy
2204
  msgctxt "(Admin)"
2205
  msgid "Tunisia "
2206
  msgstr "Тунис "
2207
 
2208
+ #: src/Helpers.php:254
2209
  #, fuzzy
2210
  msgctxt "(Admin)"
2211
  msgid "Turkey "
2212
  msgstr "Турция "
2213
 
2214
+ #: src/Helpers.php:255
2215
  #, fuzzy
2216
  msgctxt "(Admin)"
2217
  msgid "Turkmenistan "
2218
  msgstr "Туркменистан "
2219
 
2220
+ #: src/Helpers.php:256
2221
  #, fuzzy
2222
  msgctxt "(Admin)"
2223
  msgid "Turks and Caicos Islands "
2224
  msgstr "Острови Търкс и Кайкос "
2225
 
2226
+ #: src/Helpers.php:257
2227
  #, fuzzy
2228
  msgctxt "(Admin)"
2229
  msgid "Tuvalu "
2230
  msgstr "Тувалу "
2231
 
2232
+ #: src/Helpers.php:258
2233
  #, fuzzy
2234
  msgctxt "(Admin)"
2235
  msgid "Uganda "
2236
  msgstr "Уганда "
2237
 
2238
+ #: src/Helpers.php:259
2239
  #, fuzzy
2240
  msgctxt "(Admin)"
2241
  msgid "Ukraine "
2242
  msgstr "Украйна "
2243
 
2244
+ #: src/Helpers.php:260
2245
  #, fuzzy
2246
  msgctxt "(Admin)"
2247
  msgid "United Arab Emirates "
2248
  msgstr "Обединени арабски емирства "
2249
 
2250
+ #: src/Helpers.php:261
2251
  #, fuzzy
2252
  msgctxt "(Admin)"
2253
  msgid "United States Minor Outlying Islands "
2254
  msgstr "Малки далечни острови на Съединените Американски Щати "
2255
 
2256
+ #: src/Helpers.php:262
2257
  #, fuzzy
2258
  msgctxt "(Admin)"
2259
  msgid "Uruguay "
2260
  msgstr "Уругвай "
2261
 
2262
+ #: src/Helpers.php:263
2263
  #, fuzzy
2264
  msgctxt "(Admin)"
2265
  msgid "Uzbekistan "
2266
  msgstr "Узбекистан "
2267
 
2268
+ #: src/Helpers.php:264
2269
  #, fuzzy
2270
  msgctxt "(Admin)"
2271
  msgid "Vanuatu "
2272
  msgstr "Вануату "
2273
 
2274
+ #: src/Helpers.php:265
2275
  #, fuzzy
2276
  msgctxt "(Admin)"
2277
  msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of "
2278
  msgstr "Венецуела, Боливарска република "
2279
 
2280
+ #: src/Helpers.php:266
2281
  #, fuzzy
2282
  msgctxt "(Admin)"
2283
  msgid "Viet Nam "
2284
  msgstr "Виетнам "
2285
 
2286
+ #: src/Helpers.php:267
2287
  #, fuzzy
2288
  msgctxt "(Admin)"
2289
  msgid "Virgin Islands, British "
2290
  msgstr "Вирджински острови, Британски "
2291
 
2292
+ #: src/Helpers.php:268
2293
  #, fuzzy
2294
  msgctxt "(Admin)"
2295
  msgid "Virgin Islands, U.S. "
2296
  msgstr "Вирджински острови, САЩ "
2297
 
2298
+ #: src/Helpers.php:269
2299
  #, fuzzy
2300
  msgctxt "(Admin)"
2301
  msgid "Wallis and Futuna "
2302
  msgstr "Уолис и Футуна "
2303
 
2304
+ #: src/Helpers.php:270
2305
  #, fuzzy
2306
  msgctxt "(Admin)"
2307
  msgid "Western Sahara "
2308
  msgstr "Западна Сахара "
2309
 
2310
+ #: src/Helpers.php:271
2311
  #, fuzzy
2312
  msgctxt "(Admin)"
2313
  msgid "Yemen "
2314
  msgstr "Йемен "
2315
 
2316
+ #: src/Helpers.php:272
2317
  #, fuzzy
2318
  msgctxt "(Admin)"
2319
  msgid "Zambia "
2320
  msgstr "Замбия "
2321
 
2322
+ #: src/Helpers.php:273
2323
  #, fuzzy
2324
  msgctxt "(Admin)"
2325
  msgid "Zimbabwe "
2326
  msgstr "Зимбабве "
2327
 
2328
+ #: src/Helpers.php:288
2329
  msgctxt "(Admin)"
2330
  msgid "Iceland"
2331
  msgstr "Исландия"
2332
 
2333
+ #: src/Helpers.php:289
2334
  msgctxt "(Admin)"
2335
  msgid "Norway"
2336
  msgstr "Норвегия"
2337
 
2338
+ #: src/Helpers.php:290
2339
  msgctxt "(Admin)"
2340
  msgid "Liechtenstein"
2341
  msgstr "Лихтенщайн"
2342
 
2343
+ #: src/Helpers.php:291
2344
  msgctxt "(Admin)"
2345
  msgid "Switzerland"
2346
  msgstr "Швейцария"
2347
 
2348
+ #: src/Helpers.php:292
2349
  msgctxt "(Admin)"
2350
  msgid "United States"
2351
  msgstr "САЩ"
2352
 
2353
+ #: src/Helpers.php:383
2354
  msgid "An error has occurred. Please contact the site administrator."
2355
  msgstr "Възникна грешка. Моля, свържете се с администратора на сайта."
2356
 
2357
+ #: src/Installer/Installer.php:145
2358
  msgctxt "(Admin)"
2359
  msgid "Setup Wizard"
2360
  msgstr "Съветник за настройките"
2361
 
2362
+ #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:24
2363
+ #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:34
2364
+ #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:24
2365
+ #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:49
 
 
 
2366
  msgctxt "(Admin)"
2367
  msgid "&mdash; Create a new page &mdash;"
2368
  msgstr "&mdash; Създайте нова страница &mdash;"
2369
 
2370
+ #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:39
 
 
 
 
2371
  msgctxt "(Admin)"
2372
  msgid ""
2373
  "We have automatically selected your WooCommerce Terms & Conditions page."
2419
  "квадратчето за отметка, за да включите данни за търсене в инструмента за "
2420
  "поверителност."
2421
 
2422
+ #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:48
2423
  #, fuzzy
2424
  #| msgctxt "(Admin)"
2425
  #| msgid "Company information"
2426
  msgid "EDD Customer Information"
2427
  msgstr "Информация за Фирмата"
2428
 
2429
+ #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:57
2430
  #, fuzzy
2431
  msgid "EDD Order Information"
2432
  msgstr "Информация за поръчките на EDD"
2433
 
2434
+ #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:66
2435
  #, fuzzy
2436
  msgid "EDD File Downloads"
2437
  msgstr "Изтегляния на EDD файлове"
2438
 
2439
+ #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:75
2440
  #, fuzzy
2441
  msgid "EDD API Access Logs"
2442
  msgstr "Регистрационни файлове за достъп до EDD API"
2443
 
2444
+ #: src/Modules/NewsletterGdpr/NewsletterGdpr.php:82
2445
  #, fuzzy
2446
  msgid "Newsletter Form submissions: "
2447
  msgstr "Бюлетин Формуляр подавания: "
2448
 
2449
+ #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:47
2450
  msgid "Customer Information"
2451
  msgstr "Информация за клиента"
2452
 
2453
+ #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:54
2454
  msgid "Order Information"
2455
  msgstr "Информация за поръчка"
2456
 
2457
+ #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:165
2458
  msgid "Please acknowledge the Privacy Policy"
2459
  msgstr "Моля, потвърдете Декларацията за поверителност"
2460
 
2461
+ #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:180
2462
  #, fuzzy
2463
  #| msgctxt "(Admin)"
2464
  #| msgid "Your Privacy Policy has been generated."
2471
  msgstr "Nonce error for action \"%s\". Please go back and try again!"
2472
 
2473
  #: src/Router.php:149
 
 
 
2474
  msgctxt "(Admin)"
2475
  msgid "You do not have the required permissions to perform this action!"
2476
  msgstr "Нямате необходимите разрешения за изпълнение на това действие!"
2477
 
2478
  #: views/admin/consent.php:3
 
 
 
2479
  msgctxt "(Admin)"
2480
  msgid "Default consent types"
2481
  msgstr "Стандартни типове съгласие"
2482
 
2483
  #: views/admin/consent.php:4
 
 
 
 
 
2484
  msgctxt "(Admin)"
2485
  msgid ""
2486
  "These are the consent types that have been automatically registered by the "
2522
  msgstr "Скрит"
2523
 
2524
  #: views/admin/consent.php:29
 
 
 
2525
  msgctxt "(Admin)"
2526
  msgid "Custom consent types"
2527
  msgstr "Типове персонализирано съгласие"
2528
 
2529
  #: views/admin/consent.php:30
 
 
 
 
 
 
2530
  msgctxt "(Admin)"
2531
  msgid ""
2532
  "Here you can add custom consent types to track. They will not be used "
2537
  "интеграция за всеки от тях."
2538
 
2539
  #: views/admin/consent.php:35
 
 
 
2540
  msgctxt "(Admin)"
2541
  msgid "Machine-readable slug"
2542
  msgstr "Машинно четене"
2543
 
2544
  #: views/admin/consent.php:44 views/admin/consent.php:69
 
 
 
2545
  msgctxt "(Admin)"
2546
  msgid "Visible?"
2547
  msgstr "Видим?"
2552
  msgstr "Премахни"
2553
 
2554
  #: views/admin/consent.php:79
 
 
 
2555
  msgctxt "(Admin)"
2556
  msgid "Show Consent types"
2557
  msgstr "Показване на типовете съгласия"
2558
 
2559
  #: views/admin/consent.php:80
 
 
 
2560
  msgctxt "(Admin)"
2561
  msgid "Add consent type"
2562
  msgstr "Добавете тип съгласие"
2563
 
2564
  #: views/admin/consent.php:81
 
 
 
2565
  msgctxt "(Admin)"
2566
  msgid "Hide consent types"
2567
  msgstr "Скриване на типовете съгласие"
2568
 
2569
  #: views/admin/consent.php:95
 
 
 
2570
  msgctxt "(Admin)"
2571
  msgid "Additional info"
2572
  msgstr "ПОВЕЧЕ ИНФОРМАЦИЯ"
2573
 
2574
  #: views/admin/consent.php:97
 
 
 
 
 
2575
  msgctxt "(Admin)"
2576
  msgid ""
2577
  "This text will be displayed to your data subjects on the Privacy Tools page."
2585
  msgstr " "
2586
 
2587
  #: views/admin/data-subjects/search-form.php:2
 
 
 
 
 
2588
  msgctxt "(Admin)"
2589
  msgid ""
2590
  "On this page, you can find which data subjects personal data you are storing "
2594
  "изтегляте, експортирате или изтривате."
2595
 
2596
  #: views/admin/data-subjects/search-form.php:10
 
 
 
2597
  msgctxt "(Admin)"
2598
  msgid "Find data subject by email"
2599
  msgstr "Намери данни по Email"
2622
  msgstr "Нищо не е намерено"
2623
 
2624
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:14
 
 
 
2625
  msgctxt "(Admin)"
2626
  msgid "is not a registered user."
2627
  msgstr "не е регистриран потребител."
2628
 
2629
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:21
 
 
 
2630
  msgctxt "(Admin)"
2631
  msgid "Download data (html)"
2632
  msgstr "Свали данните (html) формат"
2633
 
2634
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:22
 
 
 
2635
  msgctxt "(Admin)"
2636
  msgid "Export data (json)"
2637
  msgstr "Свали данните (json) формат"
2638
 
2639
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:26
 
 
 
 
 
2640
  msgctxt "(Admin)"
2641
  msgid ""
2642
  "This user has admin capabilities. Deleting data via this interface is "
2646
  "този интерфейс е деактивирано."
2647
 
2648
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:29
 
 
 
2649
  msgctxt "(Admin)"
2650
  msgid "Anonymize data"
2651
  msgstr "Анонимни данни"
2652
 
2653
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:30
 
 
 
2654
  msgctxt "(Admin)"
2655
  msgid "Delete data"
2656
  msgstr "Изтрий данните"
2662
 
2663
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:41
2664
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/table-consent.php:4
 
 
 
2665
  msgctxt "(Admin)"
2666
  msgid "Consents given"
2667
  msgstr "Дадени съгласия"
2675
  msgstr "Няма дадени съгласия"
2676
 
2677
  #: views/admin/general/custom-policy-url.php:6
 
 
 
2678
  msgctxt "(Admin)"
2679
  msgid "Leave blank if privacy policy page already selected"
2680
  msgstr ""
2707
 
2708
  #: views/admin/general/delete-action-reassign.php:3
2709
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:50
 
 
 
2710
  msgctxt "(Admin)"
2711
  msgid "Delete content"
2712
  msgstr "Изтриване на съдържание"
2713
 
2714
  #: views/admin/general/delete-action-reassign.php:6
2715
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:53
 
 
 
2716
  msgctxt "(Admin)"
2717
  msgid "Reassign content to a user"
2718
  msgstr "Преназначаване съдържание на потребител"
2719
 
2720
  #: views/admin/general/delete-action-reassign.php:10
 
 
 
 
 
2721
  msgctxt "(Admin)"
2722
  msgid ""
2723
  "If the user has submitted any content on your site, should it be deleted or "
2787
  msgstr "Активиране на EDD данни за инструмента GDPR."
2788
 
2789
  #: views/admin/general/edd-compatibility.php:12
 
 
 
2790
  msgctxt "(Admin)"
2791
  msgid "Will work for EDD Version 2.0.0 or later."
2792
  msgstr "Ще работи за EDD версия 2.0.0 или по-нова."
2793
 
2794
  #: views/admin/general/enable-policy-popup.php:9
 
 
 
2795
  msgctxt "(Admin)"
2796
  msgid "Enable Policy Link On Popup"
2797
  msgstr "Активиране на връзката по правилата при изскачащи прозорци"
2811
  "gdpr_cookie_consent </b> неговия приет в изскачащ прозорец бутон за приемане."
2812
 
2813
  #: views/admin/general/enable-tac.php:9
 
 
 
2814
  msgctxt "(Admin)"
2815
  msgid "Enable the term and condition page."
2816
  msgstr "Активирайте страницата за термини и условия."
2817
 
2818
  #: views/admin/general/enable.php:9
 
 
 
 
2819
  msgctxt "(Admin)"
2820
  msgid "Enable the view, export and forget functionality for users and visitors"
2821
  msgstr ""
2823
  "потребителите и посетителите"
2824
 
2825
  #: views/admin/general/enable.php:12
 
 
 
 
 
 
2826
  msgctxt "(Admin)"
2827
  msgid ""
2828
  "Enable the Privacy Tools page on front-end and dashboard. This allows "
2882
 
2883
  #: views/admin/general/theme-compatibility.php:9
2884
  #: views/installer/steps/integrations.php:21
 
 
 
 
 
2885
  msgctxt "(Admin)"
2886
  msgid ""
2887
  "Automatically add Privacy Policy and Privacy Tools links to your site footer."
2889
  "Автоматично добавяне на страниците Политика за лични данни и Управление на "
2890
  "лични данни в долната част на сайта."
2891
 
2892
+ #: views/admin/general/unknown-user-message.php:6
2893
+ #, fuzzy
2894
+ #| msgctxt "(Admin)"
2895
+ #| msgid ""
2896
+ #| "This text will be displayed to your data subjects on the Privacy Tools "
2897
+ #| "page."
2898
+ msgctxt "(Admin)"
2899
+ msgid ""
2900
+ "This message is displayed if the email entered on the privacy tools page is "
2901
+ "not found."
2902
+ msgstr ""
2903
+ "Този текст ще се покаже на субектите Ви на данни на страницата Инструменти "
2904
+ "за поверителност."
2905
+
2906
  #: views/admin/general/woo-compatibility.php:9
2907
  #, fuzzy
2908
  #| msgctxt "(Admin)"
2912
  msgstr "Активиране на данните за WooCommerce за инструмента GDPR."
2913
 
2914
  #: views/admin/general/woo-compatibility.php:12
 
 
 
2915
  msgctxt "(Admin)"
2916
  msgid "Will work for WooCommerce Version 3.4.0 or later."
2917
  msgstr "Ще работи за WooCommerce версия 3.4.0 или по-нова."
2918
 
2919
+ #: views/admin/notices/header-privacy-safe.php:5
2920
  #, fuzzy
2921
  msgctxt "(Admin)"
2922
  msgid "Privacy Safe By Data443"
2923
  msgstr "Сейф за поверителност по данни443"
2924
 
2925
+ #: views/admin/notices/header.php:5 views/admin/settings-page.php:3
2926
  #, fuzzy
2927
  #| msgctxt "(Admin)"
2928
  #| msgid "The GDPR Framework"
2937
  msgstr "Нуждаете се от помощ? Погледни %sdocumentation% ни."
2938
 
2939
  #: views/admin/notices/helper-autoinstall.php:2
 
 
 
 
 
2940
  msgctxt "(Admin)"
2941
  msgid ""
2942
  "A Privacy Policy page has been created, but it is empty. You can generate a "
2945
  "Страницата с правила за поверителност е създадена, но е празна. Можете да "
2946
  "генерирате шаблон за правила на тази страница."
2947
 
2948
+ #: views/admin/notices/helper-autoinstall.php:6
2949
+ #, fuzzy, php-format
2950
+ #| msgid "I accept the %sPrivacy Policy%s"
2951
+ msgctxt "(Admin)"
2952
+ msgid "Read more about the %sPrivacy Policy%s"
2953
+ msgstr "Приемам %sPrivacy Policy%s"
2954
+
2955
  #: views/admin/notices/helper-policy.php:2
 
 
 
 
 
2956
  msgctxt "(Admin)"
2957
  msgid ""
2958
  "Heads up - your Privacy Policy still requires some attention. Find the "
3002
  msgstr "Data443™ Privacy Manager"
3003
 
3004
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:3
 
 
 
 
 
3005
  msgctxt "(Admin)"
3006
  msgid ""
3007
  "ensures privacy regulation compliance, such as GDPR, CCPA, LGPD, etc, at the "
3008
  "next level."
3009
  msgstr ""
3010
+ "гарантира спазването на правилата за поверителност, като например CCPA, "
3011
  "CCPA, LGPD и т.н., на следващото ниво."
3012
 
3013
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:4
3109
  msgstr "PowerBI и Табло за управление"
3110
 
3111
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:21
 
 
 
 
 
3112
  msgctxt "(Admin)"
3113
  msgid ""
3114
  "No matter where you are on your data privacy journey, the ultimate goal is "
3118
  "спазването на правилата."
3119
 
3120
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:21
 
 
 
3121
  msgctxt "(Admin)"
3122
  msgid "enables your organization to comply with all privacy regulations."
3123
  msgstr ""
3124
  "позволява на вашата организация да спазва всички правила за поверителност."
3125
 
3126
  #: views/admin/privacy-policy/description-policy-page.php:2
 
 
 
3127
  msgctxt "(Admin)"
3128
  msgid "Select the page which will contain your Privacy Policy"
3129
  msgstr "Изберете страницата, която ще съдържа вашата Политика за Лични данни"
3130
 
3131
  #: views/admin/privacy-policy/generated.php:3
 
 
 
3132
  msgctxt "(Admin)"
3133
  msgid "Your Privacy Policy has been generated."
3134
  msgstr "Политиката за Лични данни беше генерирана."
3135
 
3136
  #: views/admin/privacy-policy/generated.php:20
 
 
 
3137
  msgctxt "(Admin)"
3138
  msgid "&laquo; Back"
3139
  msgstr "&laquo; Назад"
3140
 
3141
  #: views/admin/privacy-policy/has-dpo.php:11
 
 
 
3142
  msgctxt "(Admin)"
3143
  msgid "I have appointed a Data Protection Officer (DPO)"
3144
  msgstr "Назначих служител по защита на данните (ДЗД)"
3145
 
3146
  #: views/admin/privacy-policy/header.php:2
 
 
 
 
 
3147
  msgctxt "(Admin)"
3148
  msgid ""
3149
  "This page allows you to generate a Privacy Policy based on the information "
3186
  msgid "Support our development efforts! leave a %s5-star rating%s."
3187
  msgstr "Подкрепете усилията ни за развитие! оставете %s5-звезден рейтинг%s."
3188
 
3189
+ #: views/admin/support/contents.php:5 views/installer/steps/finish.php:11
3190
  #, fuzzy
3191
  #| msgctxt "(Admin)"
3192
  #| msgid "Need more info?"
3194
  msgid "Need more info?"
3195
  msgstr "Нуждаете се от повече информация?"
3196
 
3197
+ #: views/admin/support/contents.php:11 views/installer/steps/finish.php:17
3198
  #, fuzzy
3199
  #| msgctxt "(Admin)"
3200
  #| msgid "Site Owner's guide to GDPR"
3202
  msgid "Site Owner's guide to GDPR"
3203
  msgstr "Ръководство на собственика на сайта за GDPR"
3204
 
3205
+ #: views/admin/support/contents.php:14 views/installer/steps/finish.php:20
3206
  #, fuzzy
3207
  #| msgctxt "(Admin)"
3208
  #| msgid "Read the full guide on GDPR compliance."
3210
  msgid "Read the full guide on GDPR compliance."
3211
  msgstr "Прочетете пълния наръчник за съответствие с GDPR."
3212
 
3213
+ #: views/admin/support/contents.php:20 views/installer/steps/finish.php:26
 
 
 
3214
  msgctxt "(Admin)"
3215
  msgid "Knowledge base"
3216
  msgstr "Знание"
3217
 
3218
+ #: views/admin/support/contents.php:23 views/installer/steps/finish.php:29
 
 
 
3219
  msgctxt "(Admin)"
3220
  msgid "Check out the knowledge base for common questions and answers."
3221
  msgstr "Проверете базата знания за често срещани въпроси и отговори."
3222
 
3223
+ #: views/admin/support/contents.php:29 views/installer/steps/finish.php:35
3224
  #, fuzzy
3225
  #| msgctxt "(Admin)"
3226
  #| msgid "Developer's guide to GDPR"
3228
  msgid "Developer's guide to GDPR"
3229
  msgstr "Ръководство за програмисти за GDPR"
3230
 
3231
+ #: views/admin/support/contents.php:32 views/installer/steps/finish.php:38
 
 
 
3232
  msgctxt "(Admin)"
3233
  msgid "We have a thorough guide to help making custom sites compliant."
3234
  msgstr ""
3235
  "Имаме задълбочено ръководство, което ни помага да направим персонализираните "
3236
  "сайтове съвместими."
3237
 
3238
+ #: views/admin/support/contents.php:40 views/installer/steps/finish.php:46
3239
  msgctxt "(Admin)"
3240
  msgid "Need help?"
3241
  msgstr "Нужда от помощ?"
3242
 
3243
+ #: views/admin/support/contents.php:46 views/installer/steps/finish.php:52
 
 
 
3244
  msgctxt "(Admin)"
3245
  msgid "Submit a support request"
3246
  msgstr "Изпратете заявка за поддръжка"
3247
 
3248
+ #: views/admin/support/contents.php:49 views/installer/steps/finish.php:55
 
 
 
 
 
3249
  msgctxt "(Admin)"
3250
  msgid ""
3251
  "Found a bug or have a question about the plugin? Submit a support request "
3254
  "Открихте грешка или имате въпрос относно приставката? Изпратете заявка за "
3255
  "поддръжка и ще се оправим!"
3256
 
3257
+ #: views/admin/support/contents.php:55 views/installer/steps/finish.php:61
 
 
 
3258
  msgctxt "(Admin)"
3259
  msgid "Request a consultation"
3260
  msgstr "Поискайте консултация"
3261
 
3262
+ #: views/admin/support/contents.php:58 views/installer/steps/finish.php:64
 
 
 
3263
  msgctxt "(Admin)"
3264
  msgid "Need assistance in making your site compliant? We can help!"
3265
  msgstr "Нуждаете се от помощ при съгласуването на сайта Ви? Можем да помогнем!"
3266
 
3267
  #: views/admin/wizard-buttons.php:2
 
 
 
3268
  msgctxt "(Admin)"
3269
  msgid "Restart setup wizard"
3270
  msgstr "Рестартирай настройката"
3271
 
3272
  #: views/email/action-export.php:8 views/email/action-forget.php:12
 
 
 
 
3273
  msgctxt "(Admin)"
3274
  msgid ""
3275
  "This email is just for your information. You don't need to take any action"
3278
  "никакви действия"
3279
 
3280
  #: views/email/action-forget.php:8
 
 
 
3281
  msgctxt "(Admin)"
3282
  msgid "The data subject had a user account on your website."
3283
  msgstr "Субектът на данните има потребителски профил на уебсайта Ви."
3327
  msgstr "Напомняне: според GDPR имате 30 дни, за да се съобразите."
3328
 
3329
  #: views/global/delete-action.php:2
 
 
 
3330
  msgctxt "(Admin)"
3331
  msgid "Automatically anonymize data"
3332
  msgstr "Автоматично анонимизиране на данните"
3333
 
3334
  #: views/global/delete-action.php:5
 
 
 
3335
  msgctxt "(Admin)"
3336
  msgid "Automatically delete data"
3337
  msgstr "Автоматично изтриване на данните"
3338
 
3339
  #: views/global/delete-action.php:9
 
 
 
3340
  msgctxt "(Admin)"
3341
  msgid "Automatically anonymize data and notify me via email"
3342
  msgstr "Автоматично анонимизиране на данните и уведомяване чрез Email."
3343
 
3344
  #: views/global/delete-action.php:13
 
 
 
3345
  msgctxt "(Admin)"
3346
  msgid "Automatically delete data and notify me via email"
3347
  msgstr "Автоматично изтриване на данните и уведомяване чрез Email."
3348
 
3349
  #: views/global/delete-action.php:16 views/global/export-action.php:10
 
 
 
3350
  msgctxt "(Admin)"
3351
  msgid "Only notify me via email"
3352
  msgstr "Само ме уведоми чрез Email."
3353
 
3354
  #: views/global/export-action.php:2
 
 
 
3355
  msgctxt "(Admin)"
3356
  msgid "Automatically download data"
3357
  msgstr "Автоматично сваляне на данните"
3358
 
3359
  #: views/global/export-action.php:6
 
 
 
3360
  msgctxt "(Admin)"
3361
  msgid "Automatically download data and notify me via email"
3362
  msgstr "Автоматично сваляне на данните и уведомяване чрез Email."
3410
  msgstr "Настройката на GDPR все още не е финализирана."
3411
 
3412
  #: views/installer/continue-notice.php:3
 
 
 
3413
  msgctxt "(Admin)"
3414
  msgid "You can continue the setup at any time."
3415
  msgstr "Можете да продължите настройката по всяко време."
3416
 
3417
  #: views/installer/continue-notice.php:6
 
 
 
3418
  msgctxt "(Admin)"
3419
  msgid "Continue the setup wizard"
3420
  msgstr "Продължи с настройката"
3421
 
3422
  #: views/installer/continue-notice.php:9
 
 
 
3423
  msgctxt "(Admin)"
3424
  msgid "Hide this message"
3425
  msgstr "Скрий съобщението"
3464
  msgstr "Конфигурация"
3465
 
3466
  #: views/installer/header.php:46
 
 
 
3467
  msgctxt "(Admin)"
3468
  msgid "Forms & Consent"
3469
  msgstr "Форми и съгласие"
3501
 
3502
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:23
3503
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:73
 
 
 
3504
  msgctxt "(Admin)"
3505
  msgid "Enter the email address to notify"
3506
  msgstr "Въведете имейл адреса за уведомяване"
3536
  msgstr "Инструменти"
3537
 
3538
  #: views/installer/welcome-notice.php:10
 
 
 
3539
  msgctxt "(Admin)"
3540
  msgid "Run the setup wizard"
3541
  msgstr "Пуснете помощника за настройка"
3542
 
3543
  #: views/installer/welcome-notice.php:14
 
 
 
3544
  msgctxt "(Admin)"
3545
  msgid "Auto-install pages"
3546
  msgstr "Автоматично инсталиране на страници"
3547
 
3548
  #: views/installer/welcome-notice.php:18
 
 
 
3549
  msgctxt "(Admin)"
3550
  msgid "Skip and install manually"
3551
  msgstr "Инсталирай ръчно"
3570
  "имейл)."
3571
 
3572
  #: views/modules/contact-form-7/generator-privacy.php:6
 
 
 
 
 
3573
  msgctxt "(Admin)"
3574
  msgid ""
3575
  "This tag generates the default text for Terms & Conditions and/or Privacy "
3601
  msgid "Withdraw"
3602
  msgstr "Оттегляне"
3603
 
3604
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:6
3605
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:5
 
 
 
3606
  msgctxt "(Admin)"
3607
  msgid "Delete this user and all data"
3608
  msgstr "Изтрийте този потребител и всички данни"
3609
 
3610
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:12
3611
  msgctxt "(Admin)"
3612
  msgid "Delete my data"
3613
  msgstr "Изтрий данните ми"
3614
 
3615
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:16
3616
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:6 views/privacy-tools/form-delete.php:26
3617
  msgid "Delete all data we have gathered about you."
3618
  msgstr "Изтрийте всички данни, които сме събрали за вас."
3619
 
3620
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:17
3621
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:7 views/privacy-tools/form-delete.php:27
3622
  msgid "If you have a user account on our site, it will also be deleted."
3623
  msgstr "Ако имате потребителски акаунт на нашия сайт, той също ще бъде изтрит."
3624
 
3625
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:18
3626
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:8 views/privacy-tools/form-delete.php:28
3627
  msgid "Be careful - this action is permanent and CANNOT be undone."
3628
  msgstr "Бъдете внимателни - това действие е не може да бъде отменено."
3629
 
3630
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:20
3631
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:10
3632
  msgid "Note Regarding Order:"
3633
  msgstr "Забележка относно поръчката:"
3634
 
3635
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:21
3636
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:11
3637
  msgid ""
3638
  "Your order with status Processing will not get deleted until status change."
3639
  msgstr ""
3640
  "Вашата поръчка със статус Обработка няма да бъде изтрита до промяна на "
3641
  "статуса."
3642
 
3643
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:22
3644
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:12
3645
  msgid "Your order with status Completed will get anonymize."
3646
  msgstr "Вашата поръчка със завършен статус ще стане анонимна."
3647
 
3648
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:23
3649
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:13
3650
  msgid "If you delete Completed order you can't apply for refund."
3651
  msgstr ""
3652
  "Ако изтриете попълнената поръчка, не можете да кандидатствате за "
3653
  "възстановяване."
3654
 
3655
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:29
3656
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:23
 
 
 
 
 
3657
  msgctxt "(Admin)"
3658
  msgid ""
3659
  "You seem to have an administrator or equivalent role, so deleting/"
3689
  msgstr "Друга възможност е да го експортирате във машинно четене JSON формат."
3690
 
3691
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:11
 
 
 
3692
  msgctxt "(Admin)"
3693
  msgid "Delete user and all data"
3694
  msgstr "Изтрий потребителя и всички данни"
3695
 
3696
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:14
 
 
 
3697
  msgctxt "(Admin)"
3698
  msgid "Anonymize user and all data"
3699
  msgstr "Анонимизиране на потребителя и всички данни"
3712
  msgstr "GDPR данни"
3713
 
3714
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/header.php:6
 
 
 
3715
  msgctxt "(Admin)"
3716
  msgid "This user has been anonymized."
3717
  msgstr "Потребителя беше добавен, като анонимен."
3718
 
3719
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/table-consent.php:17
 
 
 
3720
  msgctxt "(Admin)"
3721
  msgid "No consents given"
3722
  msgstr "Няма дадени съгласия"
3775
  msgid "Consent types"
3776
  msgstr "Типове съгласие"
3777
 
3778
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:3
3779
  #: views/privacy-tools/notice-admin-role.php:1
3780
  msgid "Delete my user and data"
3781
  msgstr "Изтрий ме, като потребител и данни."
3782
 
3783
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:20
3784
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:32
3785
  msgid "Delete my data"
3786
  msgstr "Изтрий моите данни"
3787
 
3806
  msgstr "Изпрати Emial"
3807
 
3808
  #: views/privacy-tools/notice-admin-role.php:4
 
 
 
3809
  msgctxt "(Admin)"
3810
  msgid "Data deletion is disabled for administrative accounts."
3811
  msgstr "Изтриването на данни е забранено за административните профили."
3812
 
3813
+ #: views/privacy-tools/notices.php:4
3814
  msgid ""
3815
  "We will send you an email with the link to access your data. Please check "
3816
  "your spam folder as well!"
3818
  "Ще ви изпратим имейл с връзката, за да получите достъп до вашите данни. "
3819
  "Моля, проверете и папката си за спам!"
3820
 
3821
+ #: views/privacy-tools/notices.php:8
3822
  msgid "The email you entered does not appear to be a valid email."
3823
  msgstr "Въведеният от вас имейл адрес не изглежда валиден имейл."
3824
 
3825
+ #: views/privacy-tools/notices.php:12
3826
  msgid "Sorry - the link seems to have expired. Please try again!"
3827
  msgstr "За съжаление - връзката изглежда е изтекла. Моля, опитайте отново!"
3828
 
3829
+ #: views/privacy-tools/notices.php:24
3830
  msgid "Your personal data has been removed!"
3831
  msgstr "Вашите лични данни бяха премахнати!"
3832
 
3865
  msgid "https://www.data443.com/"
3866
  msgstr "https://www.data443.com/"
3867
 
3868
+ #, fuzzy
3869
+ #~| msgctxt "(Admin)"
3870
+ #~| msgid ""
3871
+ #~| "You appear to be running a development version of GDPR. You must run "
3872
+ #~| "<code>composer install</code> from the plugin directory."
3873
+ #~ msgctxt "(Admin)"
3874
+ #~ msgid ""
3875
+ #~ "You appear to be running a development version of GDPR. You must run "
3876
+ #~ "<code>composer install</code> from the plugin directory."
3877
+ #~ msgstr ""
3878
+ #~ "Изглежда, че използвате версия за разработка на GDPR. Трябва да "
3879
+ #~ "стартирате <code> install композитор </ code> от директорията на "
3880
+ #~ "добавката."
3881
+
3882
+ #, fuzzy
3883
+ #~| msgctxt "(Admin)"
3884
+ #~| msgid "Autoloader not found."
3885
+ #~ msgctxt "(Admin)"
3886
+ #~ msgid "Autoloader not found."
3887
+ #~ msgstr "Autoloader не е намерен."
3888
+
3889
  #, php-format
3890
  #~ msgid "%sERROR:%s You need to accept the privacy policy to post a comment."
3891
  #~ msgstr ""
3978
  #~ msgid "Workstation"
3979
  #~ msgstr "Workstation"
3980
 
 
 
 
3981
  #~ msgid "No ClassiDocs data found!"
3982
  #~ msgstr "Няма намерени данни за ClassiDocs!"
3983
 
languages/gdpr-framework-da_DK.mo CHANGED
Binary file
languages/gdpr-framework-da_DK.po CHANGED
@@ -7,62 +7,60 @@ msgid ""
7
  msgstr ""
8
  "Project-Id-Version: The GDPR Framework 1.0\n"
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: gdpr@codelight.eu\n"
10
- "POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:20-0400\n"
11
- "PO-Revision-Date: 2021-10-28 12:04-0400\n"
12
  "Last-Translator: Stefan Butz <webmaster@die-blaue-eisdiele.de>\n"
13
  "Language-Team: Deutsch\n"
14
  "Language: da_DK\n"
15
  "MIME-Version: 1.0\n"
16
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
- "X-Generator: Poedit 3.0\n"
19
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
20
 
21
- #: gdpr-framework.php:110
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
22
  msgctxt "(Admin)"
23
  msgid "WordPress GDPR &rsaquo; Error"
24
  msgstr "WordPress DSGVO &rsaquo; Fehler"
25
 
26
- #: gdpr-framework.php:121
27
  msgctxt "(Admin)"
28
  msgid "You must be using PHP 5.6.0 or greater."
29
  msgstr "Du musst PHP 5.6.0 oder höher verwenden."
30
 
31
- #: gdpr-framework.php:122
32
  msgctxt "(Admin)"
33
  msgid "Invalid PHP version"
34
  msgstr "Ungültige PHP-Version"
35
 
36
- #: gdpr-framework.php:132
37
  msgctxt "(Admin)"
38
  msgid "You must be using WordPress 4.3.0 or greater."
39
  msgstr "Sie benötigen WordPress Version 4.3.0 oder neuer."
40
 
41
- #: gdpr-framework.php:133
42
  msgctxt "(Admin)"
43
  msgid "Invalid WordPress version"
44
  msgstr "Ungültige WordPress-Version"
45
 
46
- #: gdpr-framework.php:204
47
  msgctxt "(Admin)"
48
  msgid "Anonymous"
49
  msgstr "Anonym"
50
 
51
- #: gdpr-helper-functions.php:75
52
- msgctxt "(Admin)"
53
- msgid ""
54
- "You appear to be running a development version of GDPR. You must run "
55
- "<code>composer install</code> from the plugin directory."
56
- msgstr ""
57
- "Du verwendest eine Entwicklungsversion von DSVGO. Du musst <code>composer "
58
- "install</code> aus dem Plugin Verzeichnis ausführen."
59
-
60
- #: gdpr-helper-functions.php:80
61
- msgctxt "(Admin)"
62
- msgid "Autoloader not found."
63
- msgstr "Autoloader nicht gefunden."
64
-
65
- #: gdpr-helper-functions.php:126
66
  msgid ""
67
  "This website uses cookies to ensure you get the best experience on our "
68
  "website."
@@ -70,37 +68,37 @@ msgstr ""
70
  "Denne hjemmeside bruger cookies for at sikre, at du får den bedste oplevelse "
71
  "på vores hjemmeside."
72
 
73
- #: gdpr-helper-functions.php:139
74
  msgid "Decline"
75
  msgstr "Nedgang"
76
 
77
- #: gdpr-helper-functions.php:152
78
  msgid "Accept"
79
  msgstr "Acceptere"
80
 
81
- #: gdpr-helper-functions.php:165
82
  msgid "Learn more"
83
  msgstr "Lær mere"
84
 
85
- #: gdpr-helper-functions.php:220
86
  msgid "Cookie Policy"
87
  msgstr "Cookie Policy"
88
 
89
- #: gdpr-helper-functions.php:258
90
  msgid "Settings"
91
  msgstr "Einstellungen"
92
 
93
- #: gdpr-helper-functions.php:259
94
  msgid "PREMIUM"
95
  msgstr "PREMIUM"
96
 
97
- #: src/Admin/AdminTab.php:195
98
  #: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:114
99
  msgctxt "(Admin)"
100
  msgid "Save"
101
  msgstr "Speichern"
102
 
103
- #: src/Admin/AdminTab.php:231
104
  msgctxt "(Admin)"
105
  msgid "Policy generated!"
106
  msgstr "Retningslinjer generert!"
@@ -110,193 +108,199 @@ msgctxt "(Admin)"
110
  msgid "General"
111
  msgstr "Allgemein"
112
 
113
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:55
114
  msgctxt "(Admin)"
115
  msgid "General Settings"
116
  msgstr "Allgemeine Einstellungen"
117
 
118
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:60
119
  msgctxt "(Admin)"
120
  msgid "Enable Privacy Tools"
121
  msgstr "Datenschutz aktivieren"
122
 
123
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:67
124
  msgctxt "(Admin)"
125
  msgid "Enable Term and Conditions"
126
  msgstr "Allgemeinen Geschäftsbedingungen"
127
 
128
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:74
129
  msgctxt "(Admin)"
130
  msgid "Disable Comment Checkbox"
131
  msgstr "Kommentare deaktivieren"
132
 
133
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:81
134
  msgctxt "(Admin)"
135
  msgid "Disable Register Form Checkbox"
136
  msgstr "Registerformular deaktivieren"
137
 
138
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:91
139
  msgctxt "(Admin)"
140
  msgid "Email Setting"
141
  msgstr "E-Mail-Einstellung"
142
 
143
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:96
144
  msgctxt "(Admin)"
145
  msgid "From Name"
146
  msgstr "Von Name"
147
 
148
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:103
149
  msgctxt "(Admin)"
150
  msgid "From Email"
151
  msgstr "Von E-Mail"
152
 
153
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:112
154
  msgctxt "(Admin)"
155
  msgid "Pages"
156
  msgstr "Seiten"
157
 
158
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:117 src/Admin/WordpressAdmin.php:166
159
  msgctxt "(Admin)"
160
  msgid "Privacy Tools Page"
161
  msgstr "Datenschutz Seite"
162
 
163
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:124
164
  msgctxt "(Admin)"
165
  msgid "Privacy Tools Custom URL"
166
  msgstr "Datenschutz individuelle URL"
167
 
168
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:131 src/Admin/WordpressAdmin.php:162
169
  msgctxt "(Admin)"
170
  msgid "Privacy Policy Page"
171
  msgstr "Seite mit der Datenschutzerklärung"
172
 
173
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:138
174
  msgctxt "(Admin)"
175
  msgid "Privacy Policy Custom URL"
176
  msgstr "Datenschutzerklärung URL"
177
 
178
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:145
179
  msgctxt "(Admin)"
180
  msgid "Terms & Conditions Page"
181
  msgstr "Allgemeine Geschäftsbedigungen Seite"
182
 
183
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:152
184
  msgctxt "(Admin)"
185
  msgid "Terms & Conditions Custom URL"
186
  msgstr "Allgemeinen Geschäftsbedingungen URL"
187
 
188
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:162
189
  msgctxt "(Admin)"
190
  msgid "View & Export Data"
191
  msgstr "Daten anzeigen & exportieren"
192
 
193
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:167
194
  msgctxt "(Admin)"
195
  msgid "Export action"
196
  msgstr "Exportieren"
197
 
198
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:174 src/Admin/AdminTabGeneral.php:213
199
  msgctxt "(Admin)"
200
  msgid "Email to notify"
201
  msgstr "E-Mail für die Benachrichtigung"
202
 
203
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:185
 
 
 
 
 
 
204
  msgctxt "(Admin)"
205
  msgid "Delete & Anonymize Data"
206
  msgstr "Slett & anonymiser data"
207
 
208
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:190
209
  msgctxt "(Admin)"
210
  msgid "Delete action"
211
  msgstr "Slett handling"
212
 
213
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:197
214
  msgctxt "(Admin)"
215
  msgid "Delete or reassign content?"
216
  msgstr "Slett eller tilknydt innhold på nytt?"
217
 
218
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:205
219
  msgctxt "(Admin)"
220
  msgid "Reassign content to"
221
  msgstr "Inhalt zuordnen zu"
222
 
223
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:225
224
  msgctxt "(Admin)"
225
  msgid "Styling"
226
  msgstr "Styling"
227
 
228
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:230
229
  msgctxt "(Admin)"
230
  msgid "Enable basic styling on Privacy Tools page"
231
  msgstr "Grundlegende Gestaltung auf der Seite der Datenschutz Tools aktivieren"
232
 
233
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:242
234
  msgctxt "(Admin)"
235
  msgid "Compatibility"
236
  msgstr "Kompatibilität"
237
 
238
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:247
239
  msgctxt "(Admin)"
240
  msgid "Enable automatic theme compatibility"
241
  msgstr "Automatische Themenkompatibilität aktivieren"
242
 
243
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:259
244
  msgctxt "(Admin)"
245
  msgid "Woocommerce Integration"
246
  msgstr "Woocommerce Integration"
247
 
248
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:264
249
  msgctxt "(Admin)"
250
  msgid "Enable WooCommerce Compatibility"
251
  msgstr "WooCommerce Kompatibilität aktivieren"
252
 
253
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:271
254
  #: views/admin/general/woo-disable_checkbox.php:10
255
  msgctxt "(Admin)"
256
  msgid "Disable WooCommerce Privacy Checkbox"
257
  msgstr "WooCommerce Datenschutz deaktivieren"
258
 
259
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:278
260
  #: views/admin/general/woo-disable_register_checkbox.php:9
261
  msgctxt "(Admin)"
262
  msgid "Disable WooCommerce Register Privacy Checkbox"
263
  msgstr "WooCommerce Registrierung deaktivieren"
264
 
265
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:290
266
  msgctxt "(Admin)"
267
  msgid "Easy Digital Download Integration"
268
  msgstr "Einfache Integration von digitalen Downloads"
269
 
270
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:295
271
  msgctxt "(Admin)"
272
  msgid "Enable EDD Compatibility"
273
  msgstr "EDD Kompatibilität aktivieren"
274
 
275
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:322
276
- #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:181
277
  msgctxt "(Admin)"
278
  msgid "Disable Checkbox For Comments"
279
  msgstr "Kommentare deaktivieren"
280
 
281
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:330
282
- #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:188
283
  msgctxt "(Admin)"
284
  msgid "Disable Checkbox For Register Form"
285
  msgstr "Registrierungsformular deaktivieren"
286
 
287
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:408 src/Admin/AdminTabGeneral.php:424
288
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:449 src/Admin/AdminTabGeneral.php:506
289
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:62
290
  msgctxt "(Admin)"
291
  msgid "&mdash; Select &mdash;"
292
  msgstr "&mdash; Auswählen &mdash;"
293
 
294
- #: src/Admin/WordpressAdmin.php:68
295
  msgctxt "(Admin)"
296
  msgid "Privacy & GDPR Settings"
297
  msgstr "Personvern- & DSGVO-innstilinger"
298
 
299
- #: src/Admin/WordpressAdmin.php:69 views/installer/welcome-notice.php:6
300
  msgctxt "(Admin)"
301
  msgid "Data443 GDPR"
302
  msgstr "Data443 DSGVO"
@@ -363,14 +367,15 @@ msgstr ""
363
  "wie viele Monate ihre Zustimmung für ihre Anmeldung und Registrierung "
364
  "erteilt wurde."
365
 
366
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:53
367
- #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:144
368
  #, php-format
369
  msgid "I accept the %sPrivacy Policy%s"
370
  msgstr "Jeg accepterer %sPrivacy Policy%s"
371
 
372
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:57
373
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:78
 
374
  msgctxt "(Admin)"
375
  msgid ""
376
  "This consent is not visible by default. If someone wishes to withdraw it, "
@@ -379,17 +384,44 @@ msgstr ""
379
  "Diese Zustimmung ist standardmäßig nicht sichtbar. Wenn jemand diese "
380
  "widerrufen möchte, sollte er einfach die Löschung seiner Daten beantragen."
381
 
382
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:74
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
383
  #, php-format
384
  msgid "I accept the %sTerms & Conditions%s"
385
  msgstr "Jeg accepterer %sVilkår og Betingelser%s"
386
 
387
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:87
 
 
 
 
 
 
388
  msgctxt "(Admin)"
389
  msgid "Woocommerce Policy Consent"
390
  msgstr "Woocommerce Zustimmung zur Richtlinie"
391
 
392
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:88
393
  msgctxt "(Admin)"
394
  msgid ""
395
  "This consent is visible by default on woocommerce checkout page. If someone "
@@ -399,7 +431,7 @@ msgstr ""
399
  "sichtbar. Wenn jemand diese widerrufen möchte, sollte er einfach die "
400
  "Löschung seiner Daten beantragen."
401
 
402
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:389
403
  msgid "Consent Information"
404
  msgstr "Zustimmungsinformationen"
405
 
@@ -548,7 +580,7 @@ msgid "Company information"
548
  msgstr "Impressum"
549
 
550
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:76
551
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:223
552
  msgctxt "(Admin)"
553
  msgid "Company Name"
554
  msgstr "Firmenname"
@@ -564,19 +596,19 @@ msgid "Company Location"
564
  msgstr "Firmenstandort"
565
 
566
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:107
567
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:259
568
  msgctxt "(Admin)"
569
  msgid "Representative Contact Name"
570
  msgstr "Representativ kontaktnavn"
571
 
572
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:114
573
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:266
574
  msgctxt "(Admin)"
575
  msgid "Representative Contact Email"
576
  msgstr "Ansprechpartner E-Mail-Adresse"
577
 
578
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:121
579
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:273
580
  msgctxt "(Admin)"
581
  msgid "Representative Contact Phone"
582
  msgstr "Ansprechpartner Telefonnummer"
@@ -587,19 +619,19 @@ msgid "Data Protection Authority"
587
  msgstr "Datenschutzbehörde"
588
 
589
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:143
590
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:302
591
  msgctxt "(Admin)"
592
  msgid "Data Protection Authority Website"
593
  msgstr "Datenschutzbehörde Website"
594
 
595
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:150
596
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:309
597
  msgctxt "(Admin)"
598
  msgid "Data Protection Authority Email"
599
  msgstr "Datenschutzbehörde E-Mail-Adresse"
600
 
601
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:157
602
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:316
603
  msgctxt "(Admin)"
604
  msgid "Data Protection Authority Phone"
605
  msgstr "Datenschutzbehörde Telefonnummer"
@@ -626,53 +658,50 @@ msgid "Data Protection Officer Email"
626
  msgstr "Datenschutzbeauftragter E-Mail-Adresse"
627
 
628
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:204
629
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:347
630
- #, fuzzy
631
- #| msgctxt "(Admin)"
632
- #| msgid "Delete Text"
633
  msgctxt "(Admin)"
634
  msgid "Delete Text"
635
  msgstr "Slet tekst"
636
 
637
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:230
638
  msgctxt "(Admin)"
639
  msgid "Contact Email"
640
  msgstr "Kontakt E-Mail"
641
 
642
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:249
643
  msgctxt "(Admin)"
644
  msgid "Representative Contact"
645
  msgstr "Representativ Kontakt"
646
 
647
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:252
648
  msgctxt "(Admin)"
649
  msgid "Knowledge base: Do I need to appoint an EU-based representative?"
650
  msgstr ""
651
  "Wissensdatenbank: Muss ich einen Vertreter mit Sitz in der EU benennen?"
652
 
653
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:289
654
  #, php-format
655
  msgctxt "(Admin)"
656
  msgid "See the %slist of contacts here%s."
657
  msgstr "Sehen Sie die %sliste der Kontakte hier %s."
658
 
659
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:333
660
  msgctxt "(Admin)"
661
  msgid "DPO Name"
662
  msgstr "Name Datenschutzbeauftragter"
663
 
664
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:340
665
  msgctxt "(Admin)"
666
  msgid "DPO Email"
667
  msgstr "Email Datenschutzbeauftragter"
668
 
669
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:422
670
  msgctxt "(Admin)"
671
  msgid "Save & Generate Policy"
672
  msgstr "Arkiver og generer retningslinjer"
673
 
674
- #: src/Components/PrivacyPolicy/PrivacyPolicy.php:81
675
- #: src/Installer/Installer.php:309 src/Installer/Steps/PolicySettings.php:210
676
  #: views/themes/storefront/footer.php:3
677
  #: views/themes/twentyseventeen/footer.php:3
678
  #: views/themes/twentysixteen/footer.php:4
@@ -755,19 +784,19 @@ msgstr ""
755
  "Betten Sie den bereitgestellten Shortcode ein, um Ihr Datenschutzsiegel "
756
  "anzuzeigen."
757
 
758
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:22
759
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:55
760
  msgid "This page is currently disabled."
761
  msgstr "This page is currently disabled."
762
 
763
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:26
764
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:59
765
  msgid "Please configure the Privacy Tools page in the admin interface."
766
  msgstr "Konfiguriere die Seite für die Datenschutzerklärung."
767
 
768
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:42
769
- #: src/Installer/Installer.php:318
770
- #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:65
771
  #: views/themes/storefront/footer.php:7
772
  #: views/themes/twentyseventeen/footer.php:7
773
  #: views/themes/twentysixteen/footer.php:9
@@ -781,22 +810,22 @@ msgid "Support"
781
  msgstr "Support"
782
 
783
  #: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:54
784
- #: views/privacy-tools/notices.php:19
785
  msgid "We have received your request and will reply within 30 days."
786
  msgstr "Vi har modtaget din anmodning og vil svare inden for 30 dage."
787
 
788
  #: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:59
789
- #: views/privacy-tools/notices.php:15
790
  msgid "Consent withdrawn."
791
  msgstr "Samtykke tilbagekaldt."
792
 
793
- #: src/Components/WordpressUser/RegistrationForm.php:56
794
  msgid "<strong>ERROR</strong>: You must accept the terms and conditions."
795
  msgstr ""
796
  "<strong> FEJL </ strong>: Du skal acceptere vilkårene og betingelserne."
797
 
798
- #: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:63
799
  #: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:64
 
800
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/header.php:2
801
  msgctxt "(Admin)"
802
  msgid "Privacy Tools"
@@ -804,29 +833,23 @@ msgstr "Beskyttelse af personlige oplysninger"
804
 
805
  #: src/DataSubject/AdminTabDataSubject.php:27
806
  #: src/DataSubject/AdminTabDataSubject.php:41
807
- #, fuzzy
808
- #| msgctxt "(Admin)"
809
- #| msgid "Data Subjects"
810
  msgctxt "(Admin)"
811
  msgid "Data Subjects"
812
- msgstr ""
813
- "Auf dieser Seite können Sie nachlesen, welche personenbezogenen Daten Sie "
814
- "von betroffenen Personen speichern und diese herunterladen, exportieren oder "
815
- "löschen."
816
 
817
- #: src/DataSubject/DataRepository.php:143
818
  msgid "Data exported"
819
  msgstr "Data eksporteret"
820
 
821
- #: src/DataSubject/DataRepository.php:158
822
  msgid "Data export request"
823
  msgstr "Data eksport anmodning"
824
 
825
- #: src/DataSubject/DataRepository.php:171
826
  msgid "Data removed"
827
  msgstr "Data fjernet"
828
 
829
- #: src/DataSubject/DataRepository.php:186
830
  msgid "Data removal request"
831
  msgstr "Data fjernelse anmodning"
832
 
@@ -835,1410 +858,1410 @@ msgstr "Data fjernelse anmodning"
835
  msgid "Your personal data on"
836
  msgstr "Dine personlige data på"
837
 
838
- #: src/Helpers.php:27
839
  msgctxt "(Admin)"
840
  msgid "Austria"
841
  msgstr "Österreich"
842
 
843
- #: src/Helpers.php:28
844
  msgctxt "(Admin)"
845
  msgid "Belgium"
846
  msgstr "Belgien"
847
 
848
- #: src/Helpers.php:29
849
  msgctxt "(Admin)"
850
  msgid "Bulgaria"
851
  msgstr "Bulgarien"
852
 
853
- #: src/Helpers.php:30
854
  msgctxt "(Admin)"
855
  msgid "Croatia"
856
  msgstr "Kroatien"
857
 
858
- #: src/Helpers.php:31
859
  msgctxt "(Admin)"
860
  msgid "Cyprus"
861
  msgstr "Zypern"
862
 
863
- #: src/Helpers.php:32
864
  msgctxt "(Admin)"
865
  msgid "Czech Republic"
866
  msgstr "Tschechien"
867
 
868
- #: src/Helpers.php:33
869
  msgctxt "(Admin)"
870
  msgid "Denmark"
871
  msgstr "Dänemark"
872
 
873
- #: src/Helpers.php:34
874
  msgctxt "(Admin)"
875
  msgid "Estonia"
876
  msgstr "Estland"
877
 
878
- #: src/Helpers.php:35
879
  msgctxt "(Admin)"
880
  msgid "Finland"
881
  msgstr "Finnland"
882
 
883
- #: src/Helpers.php:36
884
  msgctxt "(Admin)"
885
  msgid "France"
886
  msgstr "Frankreich"
887
 
888
- #: src/Helpers.php:37
889
  msgctxt "(Admin)"
890
  msgid "Germany"
891
  msgstr "Deutschland"
892
 
893
- #: src/Helpers.php:38
894
  msgctxt "(Admin)"
895
  msgid "Greece"
896
  msgstr "Griechenland"
897
 
898
- #: src/Helpers.php:39
899
  msgctxt "(Admin)"
900
  msgid "Hungary"
901
  msgstr "Ungarn"
902
 
903
- #: src/Helpers.php:40
904
  msgctxt "(Admin)"
905
  msgid "Ireland"
906
  msgstr "Irland"
907
 
908
- #: src/Helpers.php:41
909
  msgctxt "(Admin)"
910
  msgid "Italy"
911
  msgstr "Italien"
912
 
913
- #: src/Helpers.php:42
914
  msgctxt "(Admin)"
915
  msgid "Latvia"
916
  msgstr "Lettland"
917
 
918
- #: src/Helpers.php:43
919
  msgctxt "(Admin)"
920
  msgid "Lithuania"
921
  msgstr "Litauen"
922
 
923
- #: src/Helpers.php:44
924
  msgctxt "(Admin)"
925
  msgid "Luxembourg"
926
  msgstr "Luxemburg"
927
 
928
- #: src/Helpers.php:45
929
  msgctxt "(Admin)"
930
  msgid "Malta"
931
  msgstr "Malta"
932
 
933
- #: src/Helpers.php:46
934
  msgctxt "(Admin)"
935
  msgid "Netherlands"
936
  msgstr "Niederlande"
937
 
938
- #: src/Helpers.php:47
939
  msgctxt "(Admin)"
940
  msgid "Poland"
941
  msgstr "Polen"
942
 
943
- #: src/Helpers.php:48
944
  msgctxt "(Admin)"
945
  msgid "Portugal"
946
  msgstr "Portugal"
947
 
948
- #: src/Helpers.php:49
949
  msgctxt "(Admin)"
950
  msgid "Romania"
951
  msgstr "Rumänien"
952
 
953
- #: src/Helpers.php:50
954
  msgctxt "(Admin)"
955
  msgid "Slovakia"
956
  msgstr "Slowakei"
957
 
958
- #: src/Helpers.php:51
959
  msgctxt "(Admin)"
960
  msgid "Slovenia"
961
  msgstr "Slowenien"
962
 
963
- #: src/Helpers.php:52
964
  msgctxt "(Admin)"
965
  msgid "Spain"
966
  msgstr "Spanien"
967
 
968
- #: src/Helpers.php:53
969
  msgctxt "(Admin)"
970
  msgid "Sweden"
971
  msgstr "Schweden"
972
 
973
- #: src/Helpers.php:54
974
  msgctxt "(Admin)"
975
  msgid "United Kingdom"
976
  msgstr "Großbritannien"
977
 
978
- #: src/Helpers.php:56
979
  #, fuzzy
980
  msgctxt "(Admin)"
981
  msgid "Afghanistan "
982
  msgstr "Afghanistan "
983
 
984
- #: src/Helpers.php:57
985
  msgctxt "(Admin)"
986
  msgid "Åland Islands"
987
  msgstr "Åland Inseln"
988
 
989
- #: src/Helpers.php:58
990
  msgctxt "(Admin)"
991
  msgid "Albania"
992
  msgstr "Albanien"
993
 
994
- #: src/Helpers.php:59
995
  msgctxt "(Admin)"
996
  msgid "Algeria"
997
  msgstr "Algerien"
998
 
999
- #: src/Helpers.php:60
1000
  #, fuzzy
1001
  msgctxt "(Admin)"
1002
  msgid "American Samoa "
1003
  msgstr "Amerikanisch-Samoa "
1004
 
1005
- #: src/Helpers.php:61
1006
  msgctxt "(Admin)"
1007
  msgid "Andorra"
1008
  msgstr "Andorra"
1009
 
1010
- #: src/Helpers.php:62
1011
  msgctxt "(Admin)"
1012
  msgid "Angola"
1013
  msgstr "Angola"
1014
 
1015
- #: src/Helpers.php:63
1016
  msgctxt "(Admin)"
1017
  msgid "Anguilla"
1018
  msgstr "Anguilla"
1019
 
1020
- #: src/Helpers.php:64
1021
  msgctxt "(Admin)"
1022
  msgid "Antarctica"
1023
  msgstr "Antarktis"
1024
 
1025
- #: src/Helpers.php:65
1026
  msgctxt "(Admin)"
1027
  msgid "Antigua and Barbuda"
1028
  msgstr "Antigua und Barbuda"
1029
 
1030
- #: src/Helpers.php:66
1031
  msgctxt "(Admin)"
1032
  msgid "Argentina"
1033
  msgstr "Argentinien"
1034
 
1035
- #: src/Helpers.php:67
1036
  msgctxt "(Admin)"
1037
  msgid "Armenia"
1038
  msgstr "Armenien"
1039
 
1040
- #: src/Helpers.php:68
1041
  msgctxt "(Admin)"
1042
  msgid "Aruba"
1043
  msgstr "Aruba"
1044
 
1045
- #: src/Helpers.php:69
1046
  msgctxt "(Admin)"
1047
  msgid "Australia"
1048
  msgstr "Australien"
1049
 
1050
- #: src/Helpers.php:70
1051
  msgctxt "(Admin)"
1052
  msgid "Azerbaijan"
1053
  msgstr "Aserbaidschan"
1054
 
1055
- #: src/Helpers.php:71
1056
  msgctxt "(Admin)"
1057
  msgid "Bahrain"
1058
  msgstr "Bahrain"
1059
 
1060
- #: src/Helpers.php:72
1061
  msgctxt "(Admin)"
1062
  msgid "Bahamas"
1063
  msgstr "Bahamas"
1064
 
1065
- #: src/Helpers.php:73
1066
  msgctxt "(Admin)"
1067
  msgid "Bangladesh"
1068
  msgstr "Bangladesch"
1069
 
1070
- #: src/Helpers.php:74
1071
  msgctxt "(Admin)"
1072
  msgid "Barbados"
1073
  msgstr "Barbados"
1074
 
1075
- #: src/Helpers.php:75
1076
  msgctxt "(Admin)"
1077
  msgid "Belarus"
1078
  msgstr "Weißrussland"
1079
 
1080
- #: src/Helpers.php:76
1081
  msgctxt "(Admin)"
1082
  msgid "Belize"
1083
  msgstr "Belize"
1084
 
1085
- #: src/Helpers.php:77
1086
  msgctxt "(Admin)"
1087
  msgid "Benin"
1088
  msgstr "Benin"
1089
 
1090
- #: src/Helpers.php:78
1091
  msgctxt "(Admin)"
1092
  msgid "Bermuda"
1093
  msgstr "Bermuda"
1094
 
1095
- #: src/Helpers.php:79
1096
  msgctxt "(Admin)"
1097
  msgid "Bhutan"
1098
  msgstr "Bhutan"
1099
 
1100
- #: src/Helpers.php:80
1101
  msgctxt "(Admin)"
1102
  msgid "Bolivia, Plurinational State of"
1103
  msgstr "Bolivien"
1104
 
1105
- #: src/Helpers.php:81
1106
  msgctxt "(Admin)"
1107
  msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
1108
  msgstr "Bonaire, St Eustatius und Saba"
1109
 
1110
- #: src/Helpers.php:82
1111
  msgctxt "(Admin)"
1112
  msgid "Bosnia and Herzegovina"
1113
  msgstr "Bosnien und Herzegowina"
1114
 
1115
- #: src/Helpers.php:83
1116
  msgctxt "(Admin)"
1117
  msgid "Botswana"
1118
  msgstr "Botswana"
1119
 
1120
- #: src/Helpers.php:84
1121
  msgctxt "(Admin)"
1122
  msgid "Bouvet Island"
1123
  msgstr "Bouvet Island"
1124
 
1125
- #: src/Helpers.php:85
1126
  msgctxt "(Admin)"
1127
  msgid "Brazil"
1128
  msgstr "Brasilien"
1129
 
1130
- #: src/Helpers.php:86
1131
  msgctxt "(Admin)"
1132
  msgid "British Indian Ocean Territory"
1133
  msgstr "Britisches Territorium im Indischen Ozean"
1134
 
1135
- #: src/Helpers.php:87
1136
  msgctxt "(Admin)"
1137
  msgid "Brunei Darussalam"
1138
  msgstr "Brunei Darussalam"
1139
 
1140
- #: src/Helpers.php:88
1141
  msgctxt "(Admin)"
1142
  msgid "Burkina Faso"
1143
  msgstr "Burkina Faso"
1144
 
1145
- #: src/Helpers.php:89
1146
  msgctxt "(Admin)"
1147
  msgid "Burundi"
1148
  msgstr "Burundi"
1149
 
1150
- #: src/Helpers.php:90
1151
  msgctxt "(Admin)"
1152
  msgid "Cambodia"
1153
  msgstr "Kambodscha"
1154
 
1155
- #: src/Helpers.php:91
1156
  msgctxt "(Admin)"
1157
  msgid "Cameroon"
1158
  msgstr "Kamerun"
1159
 
1160
- #: src/Helpers.php:92
1161
  msgctxt "(Admin)"
1162
  msgid "Canada"
1163
  msgstr "Kanada"
1164
 
1165
- #: src/Helpers.php:93
1166
  msgctxt "(Admin)"
1167
  msgid "Cape Verde"
1168
  msgstr "Kap Verde"
1169
 
1170
- #: src/Helpers.php:94
1171
  msgctxt "(Admin)"
1172
  msgid "Cayman Islands"
1173
  msgstr "Kaimaninseln"
1174
 
1175
- #: src/Helpers.php:95
1176
  msgctxt "(Admin)"
1177
  msgid "Central African Republic"
1178
  msgstr "Zentralafrikanische Republik"
1179
 
1180
- #: src/Helpers.php:96
1181
  msgctxt "(Admin)"
1182
  msgid "Chad"
1183
  msgstr "Tschad"
1184
 
1185
- #: src/Helpers.php:97
1186
  msgctxt "(Admin)"
1187
  msgid "Chile"
1188
  msgstr "Chile"
1189
 
1190
- #: src/Helpers.php:98
1191
  msgctxt "(Admin)"
1192
  msgid "China"
1193
  msgstr "China"
1194
 
1195
- #: src/Helpers.php:99
1196
  msgctxt "(Admin)"
1197
  msgid "Christmas Island"
1198
  msgstr "Weihnachtsinsel"
1199
 
1200
- #: src/Helpers.php:100
1201
  msgctxt "(Admin)"
1202
  msgid "Cocos (Keeling) Islands"
1203
  msgstr "Kokosinseln"
1204
 
1205
- #: src/Helpers.php:101
1206
  msgctxt "(Admin)"
1207
  msgid "Colombia"
1208
  msgstr "Kolumbien"
1209
 
1210
- #: src/Helpers.php:102
1211
  msgctxt "(Admin)"
1212
  msgid "Comoros"
1213
  msgstr "Komoren"
1214
 
1215
- #: src/Helpers.php:103
1216
  msgctxt "(Admin)"
1217
  msgid "Congo"
1218
  msgstr "Kongo"
1219
 
1220
- #: src/Helpers.php:104
1221
  msgctxt "(Admin)"
1222
  msgid "Congo, the Democratic Republic of the"
1223
  msgstr "Demokratische Republik Kongo"
1224
 
1225
- #: src/Helpers.php:105
1226
  msgctxt "(Admin)"
1227
  msgid "Cook Islands"
1228
  msgstr "Cookinseln"
1229
 
1230
- #: src/Helpers.php:106
1231
  msgctxt "(Admin)"
1232
  msgid "Costa Rica"
1233
  msgstr "Costa Rica"
1234
 
1235
- #: src/Helpers.php:107
1236
  #, fuzzy
1237
  msgctxt "(Admin)"
1238
  msgid "Côte dIvoire"
1239
  msgstr "Côte dIvoire"
1240
 
1241
- #: src/Helpers.php:108
1242
  msgctxt "(Admin)"
1243
  msgid "Cuba"
1244
  msgstr "Cuba"
1245
 
1246
- #: src/Helpers.php:109
1247
  msgctxt "(Admin)"
1248
  msgid "Curaçao"
1249
  msgstr "Curaçao"
1250
 
1251
- #: src/Helpers.php:110
1252
  msgctxt "(Admin)"
1253
  msgid "Djibouti"
1254
  msgstr "Dschibuti"
1255
 
1256
- #: src/Helpers.php:111
1257
  msgctxt "(Admin)"
1258
  msgid "Dominica"
1259
  msgstr "Dominica"
1260
 
1261
- #: src/Helpers.php:112
1262
  msgctxt "(Admin)"
1263
  msgid "Dominican Republic"
1264
  msgstr "Dominikanische Republik"
1265
 
1266
- #: src/Helpers.php:113
1267
  msgctxt "(Admin)"
1268
  msgid "Ecuador"
1269
  msgstr "Ecuador"
1270
 
1271
- #: src/Helpers.php:114
1272
  msgctxt "(Admin)"
1273
  msgid "Egypt"
1274
  msgstr "Ägypten"
1275
 
1276
- #: src/Helpers.php:115
1277
  msgctxt "(Admin)"
1278
  msgid "El Salvador"
1279
  msgstr "El Salvador"
1280
 
1281
- #: src/Helpers.php:116
1282
  msgctxt "(Admin)"
1283
  msgid "Equatorial Guinea"
1284
  msgstr "Äquatorialguinea"
1285
 
1286
- #: src/Helpers.php:117
1287
  msgctxt "(Admin)"
1288
  msgid "Eritrea"
1289
  msgstr "Eritrea"
1290
 
1291
- #: src/Helpers.php:118
1292
  msgctxt "(Admin)"
1293
  msgid "Ethiopia"
1294
  msgstr "Äthiopien"
1295
 
1296
- #: src/Helpers.php:119
1297
  msgctxt "(Admin)"
1298
  msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1299
  msgstr "Falklandinseln (Malvinas)"
1300
 
1301
- #: src/Helpers.php:120
1302
  msgctxt "(Admin)"
1303
  msgid "Faroe Islands"
1304
  msgstr "Färöer Inseln"
1305
 
1306
- #: src/Helpers.php:121
1307
  msgctxt "(Admin)"
1308
  msgid "Fiji"
1309
  msgstr "Fidschi"
1310
 
1311
- #: src/Helpers.php:122
1312
  msgctxt "(Admin)"
1313
  msgid "French Guiana"
1314
  msgstr "Französisch-Guayana"
1315
 
1316
- #: src/Helpers.php:123
1317
  msgctxt "(Admin)"
1318
  msgid "French Polynesia"
1319
  msgstr "Französisch-Polynesien"
1320
 
1321
- #: src/Helpers.php:124
1322
  msgctxt "(Admin)"
1323
  msgid "French Southern Territories"
1324
  msgstr "Französische Süd- und Antarktisgebiete"
1325
 
1326
- #: src/Helpers.php:125
1327
  msgctxt "(Admin)"
1328
  msgid "Gabon"
1329
  msgstr "Gabun"
1330
 
1331
- #: src/Helpers.php:126
1332
  msgctxt "(Admin)"
1333
  msgid "Gambia"
1334
  msgstr "Gambia"
1335
 
1336
- #: src/Helpers.php:127
1337
  msgctxt "(Admin)"
1338
  msgid "Georgia"
1339
  msgstr "Georgien"
1340
 
1341
- #: src/Helpers.php:128
1342
  #, fuzzy
1343
  msgctxt "(Admin)"
1344
  msgid "Georgia "
1345
  msgstr "Georgien"
1346
 
1347
- #: src/Helpers.php:129
1348
  msgctxt "(Admin)"
1349
  msgid "Ghana"
1350
  msgstr "Ghana"
1351
 
1352
- #: src/Helpers.php:130
1353
  msgctxt "(Admin)"
1354
  msgid "Gibraltar"
1355
  msgstr "Gibraltar"
1356
 
1357
- #: src/Helpers.php:131
1358
  msgctxt "(Admin)"
1359
  msgid "Greenland"
1360
  msgstr "Grönland"
1361
 
1362
- #: src/Helpers.php:132
1363
  #, fuzzy
1364
  msgctxt "(Admin)"
1365
  msgid "Grenada "
1366
  msgstr "Grenada "
1367
 
1368
- #: src/Helpers.php:133
1369
  #, fuzzy
1370
  msgctxt "(Admin)"
1371
  msgid "Guadeloupe "
1372
  msgstr "Guadeloupe "
1373
 
1374
- #: src/Helpers.php:134
1375
  msgctxt "(Admin)"
1376
  msgid "Guam"
1377
  msgstr "Guam"
1378
 
1379
- #: src/Helpers.php:135
1380
  msgctxt "(Admin)"
1381
  msgid "Guatemala"
1382
  msgstr "Guatemala"
1383
 
1384
- #: src/Helpers.php:136
1385
  msgctxt "(Admin)"
1386
  msgid "Guernsey"
1387
  msgstr "Guernsey"
1388
 
1389
- #: src/Helpers.php:137
1390
  #, fuzzy
1391
  msgctxt "(Admin)"
1392
  msgid "Guinea "
1393
  msgstr "Guinea "
1394
 
1395
- #: src/Helpers.php:138
1396
  #, fuzzy
1397
  msgctxt "(Admin)"
1398
  msgid "Guinea-Bissau "
1399
  msgstr "Guinea-Bissau "
1400
 
1401
- #: src/Helpers.php:139
1402
  #, fuzzy
1403
  msgctxt "(Admin)"
1404
  msgid "Guyana "
1405
  msgstr "Guyana "
1406
 
1407
- #: src/Helpers.php:140
1408
  #, fuzzy
1409
  msgctxt "(Admin)"
1410
  msgid "Haiti "
1411
  msgstr "Haiti "
1412
 
1413
- #: src/Helpers.php:141
1414
  msgctxt "(Admin)"
1415
  msgid "Heard Island and McDonald Islands "
1416
  msgstr "Heard Insel und McDonald Inseln "
1417
 
1418
- #: src/Helpers.php:142
1419
  #, fuzzy
1420
  msgctxt "(Admin)"
1421
  msgid "Holy See (Vatican City State) "
1422
  msgstr "Heiliger Stuhl (Vatikanstadt) "
1423
 
1424
- #: src/Helpers.php:143
1425
  #, fuzzy
1426
  msgctxt "(Admin)"
1427
  msgid "Honduras "
1428
  msgstr "Honduras "
1429
 
1430
- #: src/Helpers.php:144
1431
  #, fuzzy
1432
  msgctxt "(Admin)"
1433
  msgid "Hong Kong "
1434
  msgstr "Hongkong "
1435
 
1436
- #: src/Helpers.php:145
1437
  #, fuzzy
1438
  msgctxt "(Admin)"
1439
  msgid "India "
1440
  msgstr "Indien "
1441
 
1442
- #: src/Helpers.php:146
1443
  #, fuzzy
1444
  msgctxt "(Admin)"
1445
  msgid "Indonesia "
1446
  msgstr "Indonesien "
1447
 
1448
- #: src/Helpers.php:147
1449
  #, fuzzy
1450
  msgctxt "(Admin)"
1451
  msgid "Iran, Islamic Republic of "
1452
  msgstr "Iran, Islamische Republik "
1453
 
1454
- #: src/Helpers.php:148
1455
  #, fuzzy
1456
  msgctxt "(Admin)"
1457
  msgid "Iraq "
1458
  msgstr "Irak "
1459
 
1460
- #: src/Helpers.php:149
1461
  #, fuzzy
1462
  msgctxt "(Admin)"
1463
  msgid "Isle of Man "
1464
  msgstr "Insel Man "
1465
 
1466
- #: src/Helpers.php:150
1467
  #, fuzzy
1468
  msgctxt "(Admin)"
1469
  msgid "Israel "
1470
  msgstr "Israel "
1471
 
1472
- #: src/Helpers.php:151
1473
  #, fuzzy
1474
  msgctxt "(Admin)"
1475
  msgid "Jamaica "
1476
  msgstr "Jamaika "
1477
 
1478
- #: src/Helpers.php:152
1479
  #, fuzzy
1480
  msgctxt "(Admin)"
1481
  msgid "Japan "
1482
  msgstr "Japan "
1483
 
1484
- #: src/Helpers.php:153
1485
  #, fuzzy
1486
  msgctxt "(Admin)"
1487
  msgid "Jersey "
1488
  msgstr "Jersey "
1489
 
1490
- #: src/Helpers.php:154
1491
  #, fuzzy
1492
  msgctxt "(Admin)"
1493
  msgid "Jordan "
1494
  msgstr "Jordanien "
1495
 
1496
- #: src/Helpers.php:155
1497
  #, fuzzy
1498
  msgctxt "(Admin)"
1499
  msgid "Kazakhstan "
1500
  msgstr "Kasachstan "
1501
 
1502
- #: src/Helpers.php:156
1503
  #, fuzzy
1504
  msgctxt "(Admin)"
1505
  msgid "Kenya "
1506
  msgstr "Kenia "
1507
 
1508
- #: src/Helpers.php:157
1509
  #, fuzzy
1510
  msgctxt "(Admin)"
1511
  msgid "Kiribati "
1512
  msgstr "Kiribati "
1513
 
1514
- #: src/Helpers.php:158
1515
  #, fuzzy
1516
  msgctxt "(Admin)"
1517
  msgid "Korea, Democratic Peoples Republic of "
1518
  msgstr "Korea, Demokratische Volksrepublik "
1519
 
1520
- #: src/Helpers.php:159
1521
  #, fuzzy
1522
  msgctxt "(Admin)"
1523
  msgid "Korea, Republic of "
1524
  msgstr "Korea, Republik "
1525
 
1526
- #: src/Helpers.php:160
1527
  #, fuzzy
1528
  msgctxt "(Admin)"
1529
  msgid "Kuwait "
1530
  msgstr "Kuwait "
1531
 
1532
- #: src/Helpers.php:161
1533
  #, fuzzy
1534
  msgctxt "(Admin)"
1535
  msgid "Kyrgyzstan "
1536
  msgstr "Kirgistan "
1537
 
1538
- #: src/Helpers.php:162
1539
  msgctxt "(Admin)"
1540
  msgid "Lao Peoples Democratic Republic "
1541
  msgstr "Volksrepublik Laos"
1542
 
1543
- #: src/Helpers.php:163
1544
  #, fuzzy
1545
  msgctxt "(Admin)"
1546
  msgid "Lebanon "
1547
  msgstr "Libanon "
1548
 
1549
- #: src/Helpers.php:164
1550
  #, fuzzy
1551
  msgctxt "(Admin)"
1552
  msgid "Lesotho "
1553
  msgstr "Lesotho "
1554
 
1555
- #: src/Helpers.php:165
1556
  #, fuzzy
1557
  msgctxt "(Admin)"
1558
  msgid "Liberia "
1559
  msgstr "Liberia "
1560
 
1561
- #: src/Helpers.php:166
1562
  #, fuzzy
1563
  msgctxt "(Admin)"
1564
  msgid "Libya "
1565
  msgstr "Libyen "
1566
 
1567
- #: src/Helpers.php:167
1568
  #, fuzzy
1569
  msgctxt "(Admin)"
1570
  msgid "Macao "
1571
  msgstr "Macao "
1572
 
1573
- #: src/Helpers.php:168
1574
  #, fuzzy
1575
  msgctxt "(Admin)"
1576
  msgid "Macedonia, the Former Yugoslav Republic of "
1577
  msgstr "Mazedonien, ehemalige jugoslawische Republik "
1578
 
1579
- #: src/Helpers.php:169
1580
  #, fuzzy
1581
  msgctxt "(Admin)"
1582
  msgid "Madagascar "
1583
  msgstr "Madagaskar "
1584
 
1585
- #: src/Helpers.php:170
1586
  #, fuzzy
1587
  msgctxt "(Admin)"
1588
  msgid "Malawi "
1589
  msgstr "Malawi "
1590
 
1591
- #: src/Helpers.php:171
1592
  #, fuzzy
1593
  msgctxt "(Admin)"
1594
  msgid "Malaysia "
1595
  msgstr "Malaysien "
1596
 
1597
- #: src/Helpers.php:172
1598
  #, fuzzy
1599
  msgctxt "(Admin)"
1600
  msgid "Maldives "
1601
  msgstr "Malediven "
1602
 
1603
- #: src/Helpers.php:173
1604
  #, fuzzy
1605
  msgctxt "(Admin)"
1606
  msgid "Mali "
1607
  msgstr "Mali "
1608
 
1609
- #: src/Helpers.php:174
1610
  #, fuzzy
1611
  msgctxt "(Admin)"
1612
  msgid "Marshall Islands "
1613
  msgstr "Marshallinseln "
1614
 
1615
- #: src/Helpers.php:175
1616
  #, fuzzy
1617
  msgctxt "(Admin)"
1618
  msgid "Martinique "
1619
  msgstr "Martinique "
1620
 
1621
- #: src/Helpers.php:176
1622
  #, fuzzy
1623
  msgctxt "(Admin)"
1624
  msgid "Mauritania "
1625
  msgstr "Mauretanien "
1626
 
1627
- #: src/Helpers.php:177
1628
  #, fuzzy
1629
  msgctxt "(Admin)"
1630
  msgid "Mauritius "
1631
  msgstr "Mauritius "
1632
 
1633
- #: src/Helpers.php:178
1634
  #, fuzzy
1635
  msgctxt "(Admin)"
1636
  msgid "Mayotte "
1637
  msgstr "Mayotte "
1638
 
1639
- #: src/Helpers.php:179
1640
  #, fuzzy
1641
  msgctxt "(Admin)"
1642
  msgid "Mexico "
1643
  msgstr "Mexiko "
1644
 
1645
- #: src/Helpers.php:180
1646
  #, fuzzy
1647
  msgctxt "(Admin)"
1648
  msgid "Micronesia, Federated States of "
1649
  msgstr "Mikronesien, Föderierte Staaten von "
1650
 
1651
- #: src/Helpers.php:181
1652
  #, fuzzy
1653
  msgctxt "(Admin)"
1654
  msgid "Moldova, Republic of "
1655
  msgstr "Moldawien, Republik "
1656
 
1657
- #: src/Helpers.php:182
1658
  #, fuzzy
1659
  msgctxt "(Admin)"
1660
  msgid "Monaco "
1661
  msgstr "Monaco "
1662
 
1663
- #: src/Helpers.php:183
1664
  #, fuzzy
1665
  msgctxt "(Admin)"
1666
  msgid "Mongolia "
1667
  msgstr "Mongolei "
1668
 
1669
- #: src/Helpers.php:184
1670
  #, fuzzy
1671
  msgctxt "(Admin)"
1672
  msgid "Montenegro "
1673
  msgstr "Montenegro "
1674
 
1675
- #: src/Helpers.php:185
1676
  #, fuzzy
1677
  msgctxt "(Admin)"
1678
  msgid "Montserrat "
1679
  msgstr "Montserrat "
1680
 
1681
- #: src/Helpers.php:186
1682
  #, fuzzy
1683
  msgctxt "(Admin)"
1684
  msgid "Morocco "
1685
  msgstr "Marokko "
1686
 
1687
- #: src/Helpers.php:187
1688
  #, fuzzy
1689
  msgctxt "(Admin)"
1690
  msgid "Mozambique "
1691
  msgstr "Mosambik "
1692
 
1693
- #: src/Helpers.php:188
1694
  #, fuzzy
1695
  msgctxt "(Admin)"
1696
  msgid "Myanmar "
1697
  msgstr "Myanmar "
1698
 
1699
- #: src/Helpers.php:189
1700
  #, fuzzy
1701
  msgctxt "(Admin)"
1702
  msgid "Namibia "
1703
  msgstr "Namibia "
1704
 
1705
- #: src/Helpers.php:190
1706
  #, fuzzy
1707
  msgctxt "(Admin)"
1708
  msgid "Nauru "
1709
  msgstr "Nauru "
1710
 
1711
- #: src/Helpers.php:191
1712
  #, fuzzy
1713
  msgctxt "(Admin)"
1714
  msgid "Nepal "
1715
  msgstr "Nepal "
1716
 
1717
- #: src/Helpers.php:192
1718
  #, fuzzy
1719
  msgctxt "(Admin)"
1720
  msgid "New Caledonia "
1721
  msgstr "Neukaledonien "
1722
 
1723
- #: src/Helpers.php:193
1724
  msgctxt "(Admin)"
1725
  msgid "New Zealand "
1726
  msgstr "Neuseeland "
1727
 
1728
- #: src/Helpers.php:194
1729
  #, fuzzy
1730
  msgctxt "(Admin)"
1731
  msgid "Nicaragua "
1732
  msgstr "Nicaragua "
1733
 
1734
- #: src/Helpers.php:195
1735
  #, fuzzy
1736
  msgctxt "(Admin)"
1737
  msgid "Niger "
1738
  msgstr "Niger "
1739
 
1740
- #: src/Helpers.php:196
1741
  #, fuzzy
1742
  msgctxt "(Admin)"
1743
  msgid "Nigeria "
1744
  msgstr "Nigeria "
1745
 
1746
- #: src/Helpers.php:197
1747
  #, fuzzy
1748
  msgctxt "(Admin)"
1749
  msgid "Niue "
1750
  msgstr "Niue "
1751
 
1752
- #: src/Helpers.php:198
1753
  #, fuzzy
1754
  msgctxt "(Admin)"
1755
  msgid "Norfolk Island "
1756
  msgstr "Norfolkinsel "
1757
 
1758
- #: src/Helpers.php:199
1759
  #, fuzzy
1760
  msgctxt "(Admin)"
1761
  msgid "Northern Mariana Islands "
1762
  msgstr "Nördliche Marianen "
1763
 
1764
- #: src/Helpers.php:200
1765
  #, fuzzy
1766
  msgctxt "(Admin)"
1767
  msgid "Oman "
1768
  msgstr "Oman "
1769
 
1770
- #: src/Helpers.php:201
1771
  #, fuzzy
1772
  msgctxt "(Admin)"
1773
  msgid "Pakistan "
1774
  msgstr "Pakistan "
1775
 
1776
- #: src/Helpers.php:202
1777
  #, fuzzy
1778
  msgctxt "(Admin)"
1779
  msgid "Palau "
1780
  msgstr "Palau "
1781
 
1782
- #: src/Helpers.php:203
1783
  #, fuzzy
1784
  msgctxt "(Admin)"
1785
  msgid "Palestine, State of "
1786
  msgstr "Palästina, Staat "
1787
 
1788
- #: src/Helpers.php:204
1789
  #, fuzzy
1790
  msgctxt "(Admin)"
1791
  msgid "Panama "
1792
  msgstr "Panama "
1793
 
1794
- #: src/Helpers.php:205
1795
  #, fuzzy
1796
  msgctxt "(Admin)"
1797
  msgid "Papua New Guinea "
1798
  msgstr "Papua-Neuguinea "
1799
 
1800
- #: src/Helpers.php:206
1801
  #, fuzzy
1802
  msgctxt "(Admin)"
1803
  msgid "Paraguay "
1804
  msgstr "Paraguay "
1805
 
1806
- #: src/Helpers.php:207
1807
  #, fuzzy
1808
  msgctxt "(Admin)"
1809
  msgid "Peru "
1810
  msgstr "Peru "
1811
 
1812
- #: src/Helpers.php:208
1813
  #, fuzzy
1814
  msgctxt "(Admin)"
1815
  msgid "Philippines "
1816
  msgstr "Philippinen "
1817
 
1818
- #: src/Helpers.php:209
1819
  #, fuzzy
1820
  msgctxt "(Admin)"
1821
  msgid "Pitcairn "
1822
  msgstr "Pitcairn "
1823
 
1824
- #: src/Helpers.php:210
1825
  #, fuzzy
1826
  msgctxt "(Admin)"
1827
  msgid "Puerto Rico "
1828
  msgstr "Puerto Rico "
1829
 
1830
- #: src/Helpers.php:211
1831
  #, fuzzy
1832
  msgctxt "(Admin)"
1833
  msgid "Qatar "
1834
  msgstr "Katar "
1835
 
1836
- #: src/Helpers.php:212
1837
  #, fuzzy
1838
  msgctxt "(Admin)"
1839
  msgid "Réunion "
1840
  msgstr "Réunion "
1841
 
1842
- #: src/Helpers.php:213
1843
  #, fuzzy
1844
  msgctxt "(Admin)"
1845
  msgid "Russian Federation "
1846
  msgstr "Russische Föderation "
1847
 
1848
- #: src/Helpers.php:214
1849
  #, fuzzy
1850
  msgctxt "(Admin)"
1851
  msgid "Rwanda "
1852
  msgstr "Ruanda "
1853
 
1854
- #: src/Helpers.php:215
1855
  #, fuzzy
1856
  msgctxt "(Admin)"
1857
  msgid "Saint Barthélemy "
1858
  msgstr "Heilige Barthélemy "
1859
 
1860
- #: src/Helpers.php:216
1861
  #, fuzzy
1862
  msgctxt "(Admin)"
1863
  msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha "
1864
  msgstr "St. Helena, Ascension und Tristan da Cunha "
1865
 
1866
- #: src/Helpers.php:217
1867
  #, fuzzy
1868
  msgctxt "(Admin)"
1869
  msgid "Saint Kitts and Nevis "
1870
  msgstr "St. Kitts und Nevis "
1871
 
1872
- #: src/Helpers.php:218
1873
  #, fuzzy
1874
  msgctxt "(Admin)"
1875
  msgid "Saint Lucia "
1876
  msgstr "St. Lucia "
1877
 
1878
- #: src/Helpers.php:219
1879
  #, fuzzy
1880
  msgctxt "(Admin)"
1881
  msgid "Saint Martin (French part) "
1882
  msgstr "Saint Martin (französischer Teil) "
1883
 
1884
- #: src/Helpers.php:220
1885
  #, fuzzy
1886
  msgctxt "(Admin)"
1887
  msgid "Saint Pierre and Miquelon "
1888
  msgstr "Saint Pierre und Miquelon "
1889
 
1890
- #: src/Helpers.php:221
1891
  #, fuzzy
1892
  msgctxt "(Admin)"
1893
  msgid "Saint Vincent and the Grenadines "
1894
  msgstr "St. Vincent und die Grenadinen "
1895
 
1896
- #: src/Helpers.php:222
1897
  #, fuzzy
1898
  msgctxt "(Admin)"
1899
  msgid "Samoa "
1900
  msgstr "Samoa "
1901
 
1902
- #: src/Helpers.php:223
1903
  #, fuzzy
1904
  msgctxt "(Admin)"
1905
  msgid "San Marino "
1906
  msgstr "San Marino "
1907
 
1908
- #: src/Helpers.php:224
1909
  #, fuzzy
1910
  msgctxt "(Admin)"
1911
  msgid "Sao Tome and Principe "
1912
  msgstr "Sao Tome und Principe "
1913
 
1914
- #: src/Helpers.php:225
1915
  #, fuzzy
1916
  msgctxt "(Admin)"
1917
  msgid "Saudi Arabia "
1918
  msgstr "Saudi-Arabien "
1919
 
1920
- #: src/Helpers.php:226
1921
  #, fuzzy
1922
  msgctxt "(Admin)"
1923
  msgid "Senegal "
1924
  msgstr "Senegal "
1925
 
1926
- #: src/Helpers.php:227
1927
  #, fuzzy
1928
  msgctxt "(Admin)"
1929
  msgid "Serbia "
1930
  msgstr "Serbien "
1931
 
1932
- #: src/Helpers.php:228
1933
  #, fuzzy
1934
  msgctxt "(Admin)"
1935
  msgid "Seychelles "
1936
  msgstr "Seychellen "
1937
 
1938
- #: src/Helpers.php:229
1939
  #, fuzzy
1940
  msgctxt "(Admin)"
1941
  msgid "Sierra Leone "
1942
  msgstr "Sierra Leone "
1943
 
1944
- #: src/Helpers.php:230
1945
  #, fuzzy
1946
  msgctxt "(Admin)"
1947
  msgid "Singapore "
1948
  msgstr "Singapur "
1949
 
1950
- #: src/Helpers.php:231
1951
  #, fuzzy
1952
  msgctxt "(Admin)"
1953
  msgid "Sint Maarten (Dutch part) "
1954
  msgstr "Sint Maarten (niederländischer Teil) "
1955
 
1956
- #: src/Helpers.php:232
1957
  #, fuzzy
1958
  msgctxt "(Admin)"
1959
  msgid "Solomon Islands "
1960
  msgstr "Salomonen "
1961
 
1962
- #: src/Helpers.php:233
1963
  #, fuzzy
1964
  msgctxt "(Admin)"
1965
  msgid "Somalia "
1966
  msgstr "Somalia "
1967
 
1968
- #: src/Helpers.php:234
1969
  #, fuzzy
1970
  msgctxt "(Admin)"
1971
  msgid "South Africa "
1972
  msgstr "Südafrika "
1973
 
1974
- #: src/Helpers.php:235
1975
  #, fuzzy
1976
  msgctxt "(Admin)"
1977
  msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands "
1978
  msgstr "Südgeorgien und die Südlichen Sandwichinseln "
1979
 
1980
- #: src/Helpers.php:236
1981
  #, fuzzy
1982
  msgctxt "(Admin)"
1983
  msgid "South Sudan "
1984
  msgstr "Südsudan "
1985
 
1986
- #: src/Helpers.php:237
1987
  #, fuzzy
1988
  msgctxt "(Admin)"
1989
  msgid "Sri Lanka "
1990
  msgstr "Sri Lanka "
1991
 
1992
- #: src/Helpers.php:238
1993
  #, fuzzy
1994
  msgctxt "(Admin)"
1995
  msgid "Sudan "
1996
  msgstr "Sudan "
1997
 
1998
- #: src/Helpers.php:239
1999
  #, fuzzy
2000
  msgctxt "(Admin)"
2001
  msgid "Suriname "
2002
  msgstr "Suriname "
2003
 
2004
- #: src/Helpers.php:240
2005
  #, fuzzy
2006
  msgctxt "(Admin)"
2007
  msgid "Svalbard and Jan Mayen "
2008
  msgstr "Svalbard und Jan Mayen "
2009
 
2010
- #: src/Helpers.php:241
2011
  msgctxt "(Admin)"
2012
  msgid "Swaziland "
2013
  msgstr "Schweiz "
2014
 
2015
- #: src/Helpers.php:242
2016
  #, fuzzy
2017
  msgctxt "(Admin)"
2018
  msgid "Syrian Arab Republic "
2019
  msgstr "Arabische Republik Syrien "
2020
 
2021
- #: src/Helpers.php:243
2022
  #, fuzzy
2023
  msgctxt "(Admin)"
2024
  msgid "Taiwan "
2025
  msgstr "Taiwan "
2026
 
2027
- #: src/Helpers.php:244
2028
  #, fuzzy
2029
  msgctxt "(Admin)"
2030
  msgid "Tajikistan "
2031
  msgstr "Tadschikistan "
2032
 
2033
- #: src/Helpers.php:245
2034
  #, fuzzy
2035
  msgctxt "(Admin)"
2036
  msgid "Tanzania, United Republic of "
2037
  msgstr "Tansania, Vereinigte Republik "
2038
 
2039
- #: src/Helpers.php:246
2040
  #, fuzzy
2041
  msgctxt "(Admin)"
2042
  msgid "Thailand "
2043
  msgstr "Thailand "
2044
 
2045
- #: src/Helpers.php:247
2046
  #, fuzzy
2047
  msgctxt "(Admin)"
2048
  msgid "Timor-Leste "
2049
  msgstr "Timor-Leste "
2050
 
2051
- #: src/Helpers.php:248
2052
  #, fuzzy
2053
  msgctxt "(Admin)"
2054
  msgid "Togo "
2055
  msgstr "Togo "
2056
 
2057
- #: src/Helpers.php:249
2058
  #, fuzzy
2059
  msgctxt "(Admin)"
2060
  msgid "Tokelau "
2061
  msgstr "Tokelau "
2062
 
2063
- #: src/Helpers.php:250
2064
  #, fuzzy
2065
  msgctxt "(Admin)"
2066
  msgid "Tonga "
2067
  msgstr "Tonga "
2068
 
2069
- #: src/Helpers.php:251
2070
  #, fuzzy
2071
  msgctxt "(Admin)"
2072
  msgid "Trinidad and Tobago "
2073
  msgstr "Trinidad und Tobago "
2074
 
2075
- #: src/Helpers.php:252
2076
  #, fuzzy
2077
  msgctxt "(Admin)"
2078
  msgid "Tunisia "
2079
  msgstr "Tunesien "
2080
 
2081
- #: src/Helpers.php:253
2082
  #, fuzzy
2083
  msgctxt "(Admin)"
2084
  msgid "Turkey "
2085
  msgstr "Turkei "
2086
 
2087
- #: src/Helpers.php:254
2088
  #, fuzzy
2089
  msgctxt "(Admin)"
2090
  msgid "Turkmenistan "
2091
  msgstr "Turkmenistan "
2092
 
2093
- #: src/Helpers.php:255
2094
  #, fuzzy
2095
  msgctxt "(Admin)"
2096
  msgid "Turks and Caicos Islands "
2097
  msgstr "Turks- und Caicosinseln "
2098
 
2099
- #: src/Helpers.php:256
2100
  #, fuzzy
2101
  msgctxt "(Admin)"
2102
  msgid "Tuvalu "
2103
  msgstr "Tuvalu "
2104
 
2105
- #: src/Helpers.php:257
2106
  #, fuzzy
2107
  msgctxt "(Admin)"
2108
  msgid "Uganda "
2109
  msgstr "Uganda "
2110
 
2111
- #: src/Helpers.php:258
2112
  #, fuzzy
2113
  msgctxt "(Admin)"
2114
  msgid "Ukraine "
2115
  msgstr "Ukraine "
2116
 
2117
- #: src/Helpers.php:259
2118
  #, fuzzy
2119
  msgctxt "(Admin)"
2120
  msgid "United Arab Emirates "
2121
  msgstr "Vereinigte Arabische Emirate "
2122
 
2123
- #: src/Helpers.php:260
2124
  #, fuzzy
2125
  msgctxt "(Admin)"
2126
  msgid "United States Minor Outlying Islands "
2127
  msgstr "Vereinigte Staaten Minor Outlying Islands "
2128
 
2129
- #: src/Helpers.php:261
2130
  #, fuzzy
2131
  msgctxt "(Admin)"
2132
  msgid "Uruguay "
2133
  msgstr "Uruguay "
2134
 
2135
- #: src/Helpers.php:262
2136
  #, fuzzy
2137
  msgctxt "(Admin)"
2138
  msgid "Uzbekistan "
2139
  msgstr "Usbekistan "
2140
 
2141
- #: src/Helpers.php:263
2142
  #, fuzzy
2143
  msgctxt "(Admin)"
2144
  msgid "Vanuatu "
2145
  msgstr "Vanuatu "
2146
 
2147
- #: src/Helpers.php:264
2148
  msgctxt "(Admin)"
2149
  msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of "
2150
  msgstr "Venezuela, Bolivarische Republik"
2151
 
2152
- #: src/Helpers.php:265
2153
  #, fuzzy
2154
  msgctxt "(Admin)"
2155
  msgid "Viet Nam "
2156
  msgstr "Vietnam "
2157
 
2158
- #: src/Helpers.php:266
2159
  #, fuzzy
2160
  msgctxt "(Admin)"
2161
  msgid "Virgin Islands, British "
2162
  msgstr "Jungferninseln, Britisch "
2163
 
2164
- #: src/Helpers.php:267
2165
  msgctxt "(Admin)"
2166
  msgid "Virgin Islands, U.S. "
2167
  msgstr "Amerikanische Jungferninseln"
2168
 
2169
- #: src/Helpers.php:268
2170
  #, fuzzy
2171
  msgctxt "(Admin)"
2172
  msgid "Wallis and Futuna "
2173
  msgstr "Wallis und Futuna "
2174
 
2175
- #: src/Helpers.php:269
2176
  #, fuzzy
2177
  msgctxt "(Admin)"
2178
  msgid "Western Sahara "
2179
  msgstr "Westsahara "
2180
 
2181
- #: src/Helpers.php:270
2182
  #, fuzzy
2183
  msgctxt "(Admin)"
2184
  msgid "Yemen "
2185
  msgstr "Jemen "
2186
 
2187
- #: src/Helpers.php:271
2188
  #, fuzzy
2189
  msgctxt "(Admin)"
2190
  msgid "Zambia "
2191
  msgstr "Sambia "
2192
 
2193
- #: src/Helpers.php:272
2194
  #, fuzzy
2195
  msgctxt "(Admin)"
2196
  msgid "Zimbabwe "
2197
  msgstr "Zimbabwe "
2198
 
2199
- #: src/Helpers.php:287
2200
  msgctxt "(Admin)"
2201
  msgid "Iceland"
2202
  msgstr "Island"
2203
 
2204
- #: src/Helpers.php:288
2205
  msgctxt "(Admin)"
2206
  msgid "Norway"
2207
  msgstr "Norway"
2208
 
2209
- #: src/Helpers.php:289
2210
  msgctxt "(Admin)"
2211
  msgid "Liechtenstein"
2212
  msgstr "Liechtenstein"
2213
 
2214
- #: src/Helpers.php:290
2215
  msgctxt "(Admin)"
2216
  msgid "Switzerland"
2217
  msgstr "Schweiz"
2218
 
2219
- #: src/Helpers.php:291
2220
  msgctxt "(Admin)"
2221
  msgid "United States"
2222
  msgstr "USA"
2223
 
2224
- #: src/Helpers.php:377
2225
  msgid "An error has occurred. Please contact the site administrator."
2226
  msgstr "Der opstod en fejl. Kontakt venligst webstedsadministratoren."
2227
 
2228
- #: src/Installer/Installer.php:146
2229
  msgctxt "(Admin)"
2230
  msgid "Setup Wizard"
2231
  msgstr "Installationsassistent"
2232
 
2233
- #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:23
2234
- #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:33
2235
- #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:23
2236
- #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:48
2237
  msgctxt "(Admin)"
2238
  msgid "&mdash; Create a new page &mdash;"
2239
  msgstr "&mdash; Neue Seite erstellen &mdash;"
2240
 
2241
- #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:38
2242
  msgctxt "(Admin)"
2243
  msgid ""
2244
  "We have automatically selected your WooCommerce Terms & Conditions page."
@@ -2276,40 +2299,40 @@ msgstr ""
2276
  "aktiviere unter \"Datenschutz\" die Option Daten für die Suche "
2277
  "einzuschließen."
2278
 
2279
- #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:47
2280
  msgid "EDD Customer Information"
2281
  msgstr "EDD Kundeninformationen"
2282
 
2283
- #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:56
2284
  #, fuzzy
2285
  msgid "EDD Order Information"
2286
  msgstr "EDD Bestellinformationen"
2287
 
2288
- #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:65
2289
  msgid "EDD File Downloads"
2290
  msgstr "EDD Datei Downloads"
2291
 
2292
- #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:74
2293
  msgid "EDD API Access Logs"
2294
  msgstr "EDD API Zugriffsprotokolle"
2295
 
2296
- #: src/Modules/NewsletterGdpr/NewsletterGdpr.php:79
2297
  msgid "Newsletter Form submissions: "
2298
  msgstr "Newsletter Formulareinreichungen: "
2299
 
2300
- #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:46
2301
  msgid "Customer Information"
2302
  msgstr "Kundeninfo"
2303
 
2304
- #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:53
2305
  msgid "Order Information"
2306
  msgstr "Bestellinformationen"
2307
 
2308
- #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:162
2309
  msgid "Please acknowledge the Privacy Policy"
2310
  msgstr "Vær venlig at anerkende privatlivspolitikken"
2311
 
2312
- #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:177
2313
  msgid "Privacy Policy consent is required!"
2314
  msgstr "Deine Zustimmung zur Datenschutzerklärung ist notwendig!"
2315
 
@@ -2390,12 +2413,9 @@ msgid "Machine-readable slug"
2390
  msgstr "Maschinenlesbarer Pfad"
2391
 
2392
  #: views/admin/consent.php:44 views/admin/consent.php:69
2393
- #, fuzzy
2394
- #| msgctxt "(Admin)"
2395
- #| msgid "Visible?"
2396
  msgctxt "(Admin)"
2397
  msgid "Visible?"
2398
- msgstr "Sichtbar"
2399
 
2400
  #: views/admin/consent.php:73
2401
  msgctxt "(Admin)"
@@ -2618,9 +2638,6 @@ msgid "Enable EDD data on GDPR tool."
2618
  msgstr "Aktiviere EDD Daten für das DSGVO Tool."
2619
 
2620
  #: views/admin/general/edd-compatibility.php:12
2621
- #, fuzzy
2622
- #| msgctxt "(Admin)"
2623
- #| msgid "Will work for EDD Version 2.0.0 or later."
2624
  msgctxt "(Admin)"
2625
  msgid "Will work for EDD Version 2.0.0 or later."
2626
  msgstr "Vil arbejde for EDD Version 2.0.0 eller senere."
@@ -2715,25 +2732,36 @@ msgstr ""
2715
  "Automatisch die Links zu den Datenschutz-Richtlinien und zu den Datenschutz-"
2716
  "Tools im Footer Ihrer Website hinzufügen."
2717
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2718
  #: views/admin/general/woo-compatibility.php:9
2719
  msgctxt "(Admin)"
2720
  msgid "Enable WooCommerce data on GDPR tool."
2721
  msgstr "Aktiviere WooCommerce Daten im DSGVO Tool."
2722
 
2723
  #: views/admin/general/woo-compatibility.php:12
2724
- #, fuzzy
2725
- #| msgctxt "(Admin)"
2726
- #| msgid "Will work for WooCommerce Version 3.4.0 or later."
2727
  msgctxt "(Admin)"
2728
  msgid "Will work for WooCommerce Version 3.4.0 or later."
2729
  msgstr "Vil arbejde for WooCommerce Version 3.4.0 eller nyere."
2730
 
2731
- #: views/admin/notices/header-privacy-safe.php:4
2732
  msgctxt "(Admin)"
2733
  msgid "Privacy Safe By Data443"
2734
  msgstr "Schutz der Privatsphäre durch Data443"
2735
 
2736
- #: views/admin/notices/header.php:4 views/admin/settings-page.php:3
2737
  msgctxt "(Admin)"
2738
  msgid "The GDPR Framework By Data443"
2739
  msgstr "Das DSGVO Framework durch Data443"
@@ -2753,6 +2781,13 @@ msgstr ""
2753
  "Es wurde eine Seite für die Datenschutzrichtlinien erstellt, die jedoch leer "
2754
  "ist. Du kannst auf dieser Seite eine Richtlinienvorlage erstellen."
2755
 
 
 
 
 
 
 
 
2756
  #: views/admin/notices/helper-policy.php:2
2757
  msgctxt "(Admin)"
2758
  msgid ""
@@ -2964,54 +2999,54 @@ msgstr ""
2964
  "Unterstütze unsere Entwicklungsarbeit! Hinterlasse eine %s5-Sterne Bewertung"
2965
  "%s."
2966
 
2967
- #: views/admin/support/contents.php:5 views/installer/steps/finish.php:10
2968
  msgctxt "(Admin)"
2969
  msgid "Need more info?"
2970
  msgstr "Benötigst Du weitere Informationen?"
2971
 
2972
- #: views/admin/support/contents.php:11 views/installer/steps/finish.php:16
2973
  msgctxt "(Admin)"
2974
  msgid "Site Owner's guide to GDPR"
2975
  msgstr "DSGVO-Handbuch für Website-Besitzer"
2976
 
2977
- #: views/admin/support/contents.php:14 views/installer/steps/finish.php:19
2978
  msgctxt "(Admin)"
2979
  msgid "Read the full guide on GDPR compliance."
2980
  msgstr "Lesen Sie das vollständige Handbuch zur DSGVO-Konformität."
2981
 
2982
- #: views/admin/support/contents.php:20 views/installer/steps/finish.php:25
2983
  msgctxt "(Admin)"
2984
  msgid "Knowledge base"
2985
  msgstr "Wissensdatenbank"
2986
 
2987
- #: views/admin/support/contents.php:23 views/installer/steps/finish.php:28
2988
  msgctxt "(Admin)"
2989
  msgid "Check out the knowledge base for common questions and answers."
2990
  msgstr "In der Wissensdatenbank findest Du allgemeine Fragen und Antworten."
2991
 
2992
- #: views/admin/support/contents.php:29 views/installer/steps/finish.php:34
2993
  msgctxt "(Admin)"
2994
  msgid "Developer's guide to GDPR"
2995
  msgstr "Leitfaden für Entwickler zur DSGVO"
2996
 
2997
- #: views/admin/support/contents.php:32 views/installer/steps/finish.php:37
2998
  msgctxt "(Admin)"
2999
  msgid "We have a thorough guide to help making custom sites compliant."
3000
  msgstr ""
3001
  "Wir haben eine umfassende Anleitung, um benutzerdefinierte Websites DSGVO-"
3002
  "konform zu machen."
3003
 
3004
- #: views/admin/support/contents.php:40 views/installer/steps/finish.php:45
3005
  msgctxt "(Admin)"
3006
  msgid "Need help?"
3007
  msgstr "Brauchen Sie Hilfe?"
3008
 
3009
- #: views/admin/support/contents.php:46 views/installer/steps/finish.php:51
3010
  msgctxt "(Admin)"
3011
  msgid "Submit a support request"
3012
  msgstr "Erstelle ein Supportanfrage"
3013
 
3014
- #: views/admin/support/contents.php:49 views/installer/steps/finish.php:54
3015
  msgctxt "(Admin)"
3016
  msgid ""
3017
  "Found a bug or have a question about the plugin? Submit a support request "
@@ -3020,12 +3055,12 @@ msgstr ""
3020
  "Du hast einen Fehler gefunden oder hast eine Frage zum Plugin? Sende eine "
3021
  "Supportanfrage und wir kümmern uns darum!"
3022
 
3023
- #: views/admin/support/contents.php:55 views/installer/steps/finish.php:60
3024
  msgctxt "(Admin)"
3025
  msgid "Request a consultation"
3026
  msgstr "Fordere eine Beratung an"
3027
 
3028
- #: views/admin/support/contents.php:58 views/installer/steps/finish.php:63
3029
  msgctxt "(Admin)"
3030
  msgid "Need assistance in making your site compliant? We can help!"
3031
  msgstr ""
@@ -3120,9 +3155,6 @@ msgid "Automatically download data"
3120
  msgstr "Daten automatisch downloaden"
3121
 
3122
  #: views/global/export-action.php:6
3123
- #, fuzzy
3124
- #| msgctxt "(Admin)"
3125
- #| msgid "Automatically download data and notify me via email"
3126
  msgctxt "(Admin)"
3127
  msgid "Automatically download data and notify me via email"
3128
  msgstr "Download automatisk data og underret mig via e-mail"
@@ -3341,56 +3373,56 @@ msgstr "Einwilligungen"
3341
  msgid "Withdraw"
3342
  msgstr "Træk"
3343
 
3344
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:5
3345
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:5
3346
  msgctxt "(Admin)"
3347
  msgid "Delete this user and all data"
3348
  msgstr "Diesen Benutzer und alle Daten löschen"
3349
 
3350
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:11
3351
  msgctxt "(Admin)"
3352
  msgid "Delete my data"
3353
  msgstr "Slet mine data"
3354
 
3355
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:15
3356
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:4 views/privacy-tools/form-delete.php:24
3357
  msgid "Delete all data we have gathered about you."
3358
  msgstr "Slet alle data vi har samlet om dig."
3359
 
3360
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:16
3361
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:5 views/privacy-tools/form-delete.php:25
3362
  msgid "If you have a user account on our site, it will also be deleted."
3363
  msgstr ""
3364
  "Hvis du har en brugerkonto på vores hjemmeside, bliver den også slettet."
3365
 
3366
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:17
3367
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:6 views/privacy-tools/form-delete.php:26
3368
  msgid "Be careful - this action is permanent and CANNOT be undone."
3369
  msgstr "Pas på - denne handling er permanent og kan ikke fortrydes."
3370
 
3371
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:19
3372
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:8
3373
  msgid "Note Regarding Order:"
3374
  msgstr "Bemærkning vedrørende ordre:"
3375
 
3376
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:20
3377
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:9
3378
  msgid ""
3379
  "Your order with status Processing will not get deleted until status change."
3380
  msgstr ""
3381
  "Din ordre med status Behandling vil ikke blive slettet, indtil statusændring."
3382
 
3383
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:21
3384
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:10
3385
  msgid "Your order with status Completed will get anonymize."
3386
  msgstr "Din ordre med status Afsluttet vil blive anonymiseret."
3387
 
3388
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:22
3389
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:11
3390
  msgid "If you delete Completed order you can't apply for refund."
3391
  msgstr "Hvis du sletter Afsluttet ordre, kan du ikke søge om refusion."
3392
 
3393
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:28
3394
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:23
3395
  msgctxt "(Admin)"
3396
  msgid ""
@@ -3448,9 +3480,6 @@ msgid "GDPR Data"
3448
  msgstr "DSGVO Daten"
3449
 
3450
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/header.php:6
3451
- #, fuzzy
3452
- #| msgctxt "(Admin)"
3453
- #| msgid "This user has been anonymized."
3454
  msgctxt "(Admin)"
3455
  msgid "This user has been anonymized."
3456
  msgstr "Denne bruger er blevet anonymiseret."
@@ -3510,13 +3539,13 @@ msgstr "Anfrage senden"
3510
  msgid "Consent types"
3511
  msgstr "Samtykke typer"
3512
 
3513
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:1
3514
  #: views/privacy-tools/notice-admin-role.php:1
3515
  msgid "Delete my user and data"
3516
  msgstr "Slet min bruger og data"
3517
 
3518
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:18
3519
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:30
3520
  msgid "Delete my data"
3521
  msgstr "Slet mine data"
3522
 
@@ -3543,7 +3572,7 @@ msgctxt "(Admin)"
3543
  msgid "Data deletion is disabled for administrative accounts."
3544
  msgstr "Die Datenlöschung ist für administrative Konten deaktiviert."
3545
 
3546
- #: views/privacy-tools/notices.php:3
3547
  msgid ""
3548
  "We will send you an email with the link to access your data. Please check "
3549
  "your spam folder as well!"
@@ -3551,15 +3580,15 @@ msgstr ""
3551
  "Vi sender dig en email med linket for at få adgang til dine data. Kontroller "
3552
  "også din spam mappe!"
3553
 
3554
- #: views/privacy-tools/notices.php:7
3555
  msgid "The email you entered does not appear to be a valid email."
3556
  msgstr "Den email du indtastede ser ikke ud til at være en gyldig email."
3557
 
3558
- #: views/privacy-tools/notices.php:11
3559
  msgid "Sorry - the link seems to have expired. Please try again!"
3560
  msgstr "Beklager - linket synes at være udløbet. Prøv igen!"
3561
 
3562
- #: views/privacy-tools/notices.php:23
3563
  msgid "Your personal data has been removed!"
3564
  msgstr ""
3565
  "Deine personenbezogenen Daten wurden gelöscht!Dine personlige data er blevet "
@@ -3593,6 +3622,18 @@ msgstr "Data443"
3593
  msgid "https://www.data443.com/"
3594
  msgstr "https://www.data443.com/"
3595
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3596
  #, php-format
3597
  #~ msgid "%sERROR:%s You need to accept the privacy policy to post a comment."
3598
  #~ msgstr ""
@@ -3689,9 +3730,6 @@ msgstr "https://www.data443.com/"
3689
  #~ msgid "Workstation"
3690
  #~ msgstr "Workstation"
3691
 
3692
- #~ msgid "Last Scan"
3693
- #~ msgstr "Sidste Scan"
3694
-
3695
  #~ msgid "No ClassiDocs data found!"
3696
  #~ msgstr "Ingen ClassiDocs data fundet!"
3697
 
7
  msgstr ""
8
  "Project-Id-Version: The GDPR Framework 1.0\n"
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: gdpr@codelight.eu\n"
10
+ "POT-Creation-Date: 2022-04-18 11:06-0400\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2022-04-18 11:22-0400\n"
12
  "Last-Translator: Stefan Butz <webmaster@die-blaue-eisdiele.de>\n"
13
  "Language-Team: Deutsch\n"
14
  "Language: da_DK\n"
15
  "MIME-Version: 1.0\n"
16
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
+ "X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
20
 
21
+ #: gdpr-framework.php:111
22
+ msgid "First Name"
23
+ msgstr "Fornavn"
24
+
25
+ #: gdpr-framework.php:112
26
+ msgid "Last Name"
27
+ msgstr "Efternavn"
28
+
29
+ #: gdpr-framework.php:113
30
+ msgid "Email"
31
+ msgstr "E-mail"
32
+
33
+ #: gdpr-framework.php:140
34
  msgctxt "(Admin)"
35
  msgid "WordPress GDPR &rsaquo; Error"
36
  msgstr "WordPress DSGVO &rsaquo; Fehler"
37
 
38
+ #: gdpr-framework.php:151
39
  msgctxt "(Admin)"
40
  msgid "You must be using PHP 5.6.0 or greater."
41
  msgstr "Du musst PHP 5.6.0 oder höher verwenden."
42
 
43
+ #: gdpr-framework.php:152
44
  msgctxt "(Admin)"
45
  msgid "Invalid PHP version"
46
  msgstr "Ungültige PHP-Version"
47
 
48
+ #: gdpr-framework.php:162
49
  msgctxt "(Admin)"
50
  msgid "You must be using WordPress 4.3.0 or greater."
51
  msgstr "Sie benötigen WordPress Version 4.3.0 oder neuer."
52
 
53
+ #: gdpr-framework.php:163
54
  msgctxt "(Admin)"
55
  msgid "Invalid WordPress version"
56
  msgstr "Ungültige WordPress-Version"
57
 
58
+ #: gdpr-framework.php:236
59
  msgctxt "(Admin)"
60
  msgid "Anonymous"
61
  msgstr "Anonym"
62
 
63
+ #: gdpr-helper-functions.php:195
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
64
  msgid ""
65
  "This website uses cookies to ensure you get the best experience on our "
66
  "website."
68
  "Denne hjemmeside bruger cookies for at sikre, at du får den bedste oplevelse "
69
  "på vores hjemmeside."
70
 
71
+ #: gdpr-helper-functions.php:208
72
  msgid "Decline"
73
  msgstr "Nedgang"
74
 
75
+ #: gdpr-helper-functions.php:221
76
  msgid "Accept"
77
  msgstr "Acceptere"
78
 
79
+ #: gdpr-helper-functions.php:234
80
  msgid "Learn more"
81
  msgstr "Lær mere"
82
 
83
+ #: gdpr-helper-functions.php:289
84
  msgid "Cookie Policy"
85
  msgstr "Cookie Policy"
86
 
87
+ #: gdpr-helper-functions.php:327
88
  msgid "Settings"
89
  msgstr "Einstellungen"
90
 
91
+ #: gdpr-helper-functions.php:328
92
  msgid "PREMIUM"
93
  msgstr "PREMIUM"
94
 
95
+ #: src/Admin/AdminTab.php:208
96
  #: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:114
97
  msgctxt "(Admin)"
98
  msgid "Save"
99
  msgstr "Speichern"
100
 
101
+ #: src/Admin/AdminTab.php:244
102
  msgctxt "(Admin)"
103
  msgid "Policy generated!"
104
  msgstr "Retningslinjer generert!"
108
  msgid "General"
109
  msgstr "Allgemein"
110
 
111
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:56
112
  msgctxt "(Admin)"
113
  msgid "General Settings"
114
  msgstr "Allgemeine Einstellungen"
115
 
116
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:61
117
  msgctxt "(Admin)"
118
  msgid "Enable Privacy Tools"
119
  msgstr "Datenschutz aktivieren"
120
 
121
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:68
122
  msgctxt "(Admin)"
123
  msgid "Enable Term and Conditions"
124
  msgstr "Allgemeinen Geschäftsbedingungen"
125
 
126
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:75
127
  msgctxt "(Admin)"
128
  msgid "Disable Comment Checkbox"
129
  msgstr "Kommentare deaktivieren"
130
 
131
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:82
132
  msgctxt "(Admin)"
133
  msgid "Disable Register Form Checkbox"
134
  msgstr "Registerformular deaktivieren"
135
 
136
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:92
137
  msgctxt "(Admin)"
138
  msgid "Email Setting"
139
  msgstr "E-Mail-Einstellung"
140
 
141
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:97
142
  msgctxt "(Admin)"
143
  msgid "From Name"
144
  msgstr "Von Name"
145
 
146
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:104
147
  msgctxt "(Admin)"
148
  msgid "From Email"
149
  msgstr "Von E-Mail"
150
 
151
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:113
152
  msgctxt "(Admin)"
153
  msgid "Pages"
154
  msgstr "Seiten"
155
 
156
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:118 src/Admin/WordpressAdmin.php:166
157
  msgctxt "(Admin)"
158
  msgid "Privacy Tools Page"
159
  msgstr "Datenschutz Seite"
160
 
161
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:125
162
  msgctxt "(Admin)"
163
  msgid "Privacy Tools Custom URL"
164
  msgstr "Datenschutz individuelle URL"
165
 
166
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:132 src/Admin/WordpressAdmin.php:162
167
  msgctxt "(Admin)"
168
  msgid "Privacy Policy Page"
169
  msgstr "Seite mit der Datenschutzerklärung"
170
 
171
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:139
172
  msgctxt "(Admin)"
173
  msgid "Privacy Policy Custom URL"
174
  msgstr "Datenschutzerklärung URL"
175
 
176
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:146
177
  msgctxt "(Admin)"
178
  msgid "Terms & Conditions Page"
179
  msgstr "Allgemeine Geschäftsbedigungen Seite"
180
 
181
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:153
182
  msgctxt "(Admin)"
183
  msgid "Terms & Conditions Custom URL"
184
  msgstr "Allgemeinen Geschäftsbedingungen URL"
185
 
186
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:163
187
  msgctxt "(Admin)"
188
  msgid "View & Export Data"
189
  msgstr "Daten anzeigen & exportieren"
190
 
191
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:168
192
  msgctxt "(Admin)"
193
  msgid "Export action"
194
  msgstr "Exportieren"
195
 
196
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:175 src/Admin/AdminTabGeneral.php:221
197
  msgctxt "(Admin)"
198
  msgid "Email to notify"
199
  msgstr "E-Mail für die Benachrichtigung"
200
 
201
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:183
202
+ #, fuzzy
203
+ msgctxt "(Admin)"
204
+ msgid "Unknown Data Subject Message"
205
+ msgstr "Ukendt meddelelse om den registrerede"
206
+
207
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:193
208
  msgctxt "(Admin)"
209
  msgid "Delete & Anonymize Data"
210
  msgstr "Slett & anonymiser data"
211
 
212
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:198
213
  msgctxt "(Admin)"
214
  msgid "Delete action"
215
  msgstr "Slett handling"
216
 
217
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:205
218
  msgctxt "(Admin)"
219
  msgid "Delete or reassign content?"
220
  msgstr "Slett eller tilknydt innhold på nytt?"
221
 
222
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:213
223
  msgctxt "(Admin)"
224
  msgid "Reassign content to"
225
  msgstr "Inhalt zuordnen zu"
226
 
227
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:233
228
  msgctxt "(Admin)"
229
  msgid "Styling"
230
  msgstr "Styling"
231
 
232
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:238
233
  msgctxt "(Admin)"
234
  msgid "Enable basic styling on Privacy Tools page"
235
  msgstr "Grundlegende Gestaltung auf der Seite der Datenschutz Tools aktivieren"
236
 
237
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:250
238
  msgctxt "(Admin)"
239
  msgid "Compatibility"
240
  msgstr "Kompatibilität"
241
 
242
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:255
243
  msgctxt "(Admin)"
244
  msgid "Enable automatic theme compatibility"
245
  msgstr "Automatische Themenkompatibilität aktivieren"
246
 
247
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:267
248
  msgctxt "(Admin)"
249
  msgid "Woocommerce Integration"
250
  msgstr "Woocommerce Integration"
251
 
252
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:272
253
  msgctxt "(Admin)"
254
  msgid "Enable WooCommerce Compatibility"
255
  msgstr "WooCommerce Kompatibilität aktivieren"
256
 
257
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:279
258
  #: views/admin/general/woo-disable_checkbox.php:10
259
  msgctxt "(Admin)"
260
  msgid "Disable WooCommerce Privacy Checkbox"
261
  msgstr "WooCommerce Datenschutz deaktivieren"
262
 
263
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:286
264
  #: views/admin/general/woo-disable_register_checkbox.php:9
265
  msgctxt "(Admin)"
266
  msgid "Disable WooCommerce Register Privacy Checkbox"
267
  msgstr "WooCommerce Registrierung deaktivieren"
268
 
269
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:298
270
  msgctxt "(Admin)"
271
  msgid "Easy Digital Download Integration"
272
  msgstr "Einfache Integration von digitalen Downloads"
273
 
274
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:303
275
  msgctxt "(Admin)"
276
  msgid "Enable EDD Compatibility"
277
  msgstr "EDD Kompatibilität aktivieren"
278
 
279
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:333
280
+ #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:184
281
  msgctxt "(Admin)"
282
  msgid "Disable Checkbox For Comments"
283
  msgstr "Kommentare deaktivieren"
284
 
285
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:342
286
+ #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:192
287
  msgctxt "(Admin)"
288
  msgid "Disable Checkbox For Register Form"
289
  msgstr "Registrierungsformular deaktivieren"
290
 
291
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:431 src/Admin/AdminTabGeneral.php:448
292
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:476 src/Admin/AdminTabGeneral.php:552
293
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:62
294
  msgctxt "(Admin)"
295
  msgid "&mdash; Select &mdash;"
296
  msgstr "&mdash; Auswählen &mdash;"
297
 
298
+ #: src/Admin/WordpressAdmin.php:65
299
  msgctxt "(Admin)"
300
  msgid "Privacy & GDPR Settings"
301
  msgstr "Personvern- & DSGVO-innstilinger"
302
 
303
+ #: src/Admin/WordpressAdmin.php:66 views/installer/welcome-notice.php:6
304
  msgctxt "(Admin)"
305
  msgid "Data443 GDPR"
306
  msgstr "Data443 DSGVO"
367
  "wie viele Monate ihre Zustimmung für ihre Anmeldung und Registrierung "
368
  "erteilt wurde."
369
 
370
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:55
371
+ #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:146
372
  #, php-format
373
  msgid "I accept the %sPrivacy Policy%s"
374
  msgstr "Jeg accepterer %sPrivacy Policy%s"
375
 
376
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:59
377
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:103
378
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:111
379
  msgctxt "(Admin)"
380
  msgid ""
381
  "This consent is not visible by default. If someone wishes to withdraw it, "
384
  "Diese Zustimmung ist standardmäßig nicht sichtbar. Wenn jemand diese "
385
  "widerrufen möchte, sollte er einfach die Löschung seiner Daten beantragen."
386
 
387
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:70
388
+ msgid "Do Not Sell My Data"
389
+ msgstr "Meine Daten nicht verkaufen"
390
+
391
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:72
392
+ #, fuzzy
393
+ msgctxt "(Admin)"
394
+ msgid "I do not consent to having my information sold by "
395
+ msgstr "Jeg giver ikke samtykke til, at mine oplysninger sælges af "
396
+
397
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:79
398
+ #, fuzzy
399
+ #| msgid "I agree to receive other communications from "
400
+ msgid "Receive Communications from "
401
+ msgstr "Ich stimme zu, andere Mitteilungen von "
402
+
403
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:81
404
+ msgctxt "(Admin)"
405
+ msgid "I agree to receive other communications from "
406
+ msgstr "Ich stimme zu, andere Mitteilungen von "
407
+
408
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:99
409
  #, php-format
410
  msgid "I accept the %sTerms & Conditions%s"
411
  msgstr "Jeg accepterer %sVilkår og Betingelser%s"
412
 
413
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:110
414
+ #, fuzzy
415
+ msgctxt "(Admin)"
416
+ msgid "Site Cookie Consent"
417
+ msgstr "Samtykke til webstedscookies"
418
+
419
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:120
420
  msgctxt "(Admin)"
421
  msgid "Woocommerce Policy Consent"
422
  msgstr "Woocommerce Zustimmung zur Richtlinie"
423
 
424
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:121
425
  msgctxt "(Admin)"
426
  msgid ""
427
  "This consent is visible by default on woocommerce checkout page. If someone "
431
  "sichtbar. Wenn jemand diese widerrufen möchte, sollte er einfach die "
432
  "Löschung seiner Daten beantragen."
433
 
434
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:404
435
  msgid "Consent Information"
436
  msgstr "Zustimmungsinformationen"
437
 
580
  msgstr "Impressum"
581
 
582
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:76
583
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:224
584
  msgctxt "(Admin)"
585
  msgid "Company Name"
586
  msgstr "Firmenname"
596
  msgstr "Firmenstandort"
597
 
598
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:107
599
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:263
600
  msgctxt "(Admin)"
601
  msgid "Representative Contact Name"
602
  msgstr "Representativ kontaktnavn"
603
 
604
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:114
605
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:271
606
  msgctxt "(Admin)"
607
  msgid "Representative Contact Email"
608
  msgstr "Ansprechpartner E-Mail-Adresse"
609
 
610
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:121
611
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:279
612
  msgctxt "(Admin)"
613
  msgid "Representative Contact Phone"
614
  msgstr "Ansprechpartner Telefonnummer"
619
  msgstr "Datenschutzbehörde"
620
 
621
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:143
622
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:309
623
  msgctxt "(Admin)"
624
  msgid "Data Protection Authority Website"
625
  msgstr "Datenschutzbehörde Website"
626
 
627
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:150
628
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:317
629
  msgctxt "(Admin)"
630
  msgid "Data Protection Authority Email"
631
  msgstr "Datenschutzbehörde E-Mail-Adresse"
632
 
633
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:157
634
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:325
635
  msgctxt "(Admin)"
636
  msgid "Data Protection Authority Phone"
637
  msgstr "Datenschutzbehörde Telefonnummer"
658
  msgstr "Datenschutzbeauftragter E-Mail-Adresse"
659
 
660
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:204
661
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:360
 
 
 
662
  msgctxt "(Admin)"
663
  msgid "Delete Text"
664
  msgstr "Slet tekst"
665
 
666
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:232
667
  msgctxt "(Admin)"
668
  msgid "Contact Email"
669
  msgstr "Kontakt E-Mail"
670
 
671
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:252
672
  msgctxt "(Admin)"
673
  msgid "Representative Contact"
674
  msgstr "Representativ Kontakt"
675
 
676
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:255
677
  msgctxt "(Admin)"
678
  msgid "Knowledge base: Do I need to appoint an EU-based representative?"
679
  msgstr ""
680
  "Wissensdatenbank: Muss ich einen Vertreter mit Sitz in der EU benennen?"
681
 
682
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:295
683
  #, php-format
684
  msgctxt "(Admin)"
685
  msgid "See the %slist of contacts here%s."
686
  msgstr "Sehen Sie die %sliste der Kontakte hier %s."
687
 
688
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:344
689
  msgctxt "(Admin)"
690
  msgid "DPO Name"
691
  msgstr "Name Datenschutzbeauftragter"
692
 
693
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:352
694
  msgctxt "(Admin)"
695
  msgid "DPO Email"
696
  msgstr "Email Datenschutzbeauftragter"
697
 
698
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:436
699
  msgctxt "(Admin)"
700
  msgid "Save & Generate Policy"
701
  msgstr "Arkiver og generer retningslinjer"
702
 
703
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/PrivacyPolicy.php:86
704
+ #: src/Installer/Installer.php:316 src/Installer/Steps/PolicySettings.php:214
705
  #: views/themes/storefront/footer.php:3
706
  #: views/themes/twentyseventeen/footer.php:3
707
  #: views/themes/twentysixteen/footer.php:4
784
  "Betten Sie den bereitgestellten Shortcode ein, um Ihr Datenschutzsiegel "
785
  "anzuzeigen."
786
 
787
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:23
788
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:57
789
  msgid "This page is currently disabled."
790
  msgstr "This page is currently disabled."
791
 
792
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:27
793
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:61
794
  msgid "Please configure the Privacy Tools page in the admin interface."
795
  msgstr "Konfiguriere die Seite für die Datenschutzerklärung."
796
 
797
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:43
798
+ #: src/Installer/Installer.php:325
799
+ #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:67
800
  #: views/themes/storefront/footer.php:7
801
  #: views/themes/twentyseventeen/footer.php:7
802
  #: views/themes/twentysixteen/footer.php:9
810
  msgstr "Support"
811
 
812
  #: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:54
813
+ #: views/privacy-tools/notices.php:20
814
  msgid "We have received your request and will reply within 30 days."
815
  msgstr "Vi har modtaget din anmodning og vil svare inden for 30 dage."
816
 
817
  #: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:59
818
+ #: views/privacy-tools/notices.php:16
819
  msgid "Consent withdrawn."
820
  msgstr "Samtykke tilbagekaldt."
821
 
822
+ #: src/Components/WordpressUser/RegistrationForm.php:58
823
  msgid "<strong>ERROR</strong>: You must accept the terms and conditions."
824
  msgstr ""
825
  "<strong> FEJL </ strong>: Du skal acceptere vilkårene og betingelserne."
826
 
 
827
  #: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:64
828
+ #: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:65
829
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/header.php:2
830
  msgctxt "(Admin)"
831
  msgid "Privacy Tools"
833
 
834
  #: src/DataSubject/AdminTabDataSubject.php:27
835
  #: src/DataSubject/AdminTabDataSubject.php:41
 
 
 
836
  msgctxt "(Admin)"
837
  msgid "Data Subjects"
838
+ msgstr "Data emner"
 
 
 
839
 
840
+ #: src/DataSubject/DataRepository.php:146
841
  msgid "Data exported"
842
  msgstr "Data eksporteret"
843
 
844
+ #: src/DataSubject/DataRepository.php:162
845
  msgid "Data export request"
846
  msgstr "Data eksport anmodning"
847
 
848
+ #: src/DataSubject/DataRepository.php:176
849
  msgid "Data removed"
850
  msgstr "Data fjernet"
851
 
852
+ #: src/DataSubject/DataRepository.php:192
853
  msgid "Data removal request"
854
  msgstr "Data fjernelse anmodning"
855
 
858
  msgid "Your personal data on"
859
  msgstr "Dine personlige data på"
860
 
861
+ #: src/Helpers.php:28
862
  msgctxt "(Admin)"
863
  msgid "Austria"
864
  msgstr "Österreich"
865
 
866
+ #: src/Helpers.php:29
867
  msgctxt "(Admin)"
868
  msgid "Belgium"
869
  msgstr "Belgien"
870
 
871
+ #: src/Helpers.php:30
872
  msgctxt "(Admin)"
873
  msgid "Bulgaria"
874
  msgstr "Bulgarien"
875
 
876
+ #: src/Helpers.php:31
877
  msgctxt "(Admin)"
878
  msgid "Croatia"
879
  msgstr "Kroatien"
880
 
881
+ #: src/Helpers.php:32
882
  msgctxt "(Admin)"
883
  msgid "Cyprus"
884
  msgstr "Zypern"
885
 
886
+ #: src/Helpers.php:33
887
  msgctxt "(Admin)"
888
  msgid "Czech Republic"
889
  msgstr "Tschechien"
890
 
891
+ #: src/Helpers.php:34
892
  msgctxt "(Admin)"
893
  msgid "Denmark"
894
  msgstr "Dänemark"
895
 
896
+ #: src/Helpers.php:35
897
  msgctxt "(Admin)"
898
  msgid "Estonia"
899
  msgstr "Estland"
900
 
901
+ #: src/Helpers.php:36
902
  msgctxt "(Admin)"
903
  msgid "Finland"
904
  msgstr "Finnland"
905
 
906
+ #: src/Helpers.php:37
907
  msgctxt "(Admin)"
908
  msgid "France"
909
  msgstr "Frankreich"
910
 
911
+ #: src/Helpers.php:38
912
  msgctxt "(Admin)"
913
  msgid "Germany"
914
  msgstr "Deutschland"
915
 
916
+ #: src/Helpers.php:39
917
  msgctxt "(Admin)"
918
  msgid "Greece"
919
  msgstr "Griechenland"
920
 
921
+ #: src/Helpers.php:40
922
  msgctxt "(Admin)"
923
  msgid "Hungary"
924
  msgstr "Ungarn"
925
 
926
+ #: src/Helpers.php:41
927
  msgctxt "(Admin)"
928
  msgid "Ireland"
929
  msgstr "Irland"
930
 
931
+ #: src/Helpers.php:42
932
  msgctxt "(Admin)"
933
  msgid "Italy"
934
  msgstr "Italien"
935
 
936
+ #: src/Helpers.php:43
937
  msgctxt "(Admin)"
938
  msgid "Latvia"
939
  msgstr "Lettland"
940
 
941
+ #: src/Helpers.php:44
942
  msgctxt "(Admin)"
943
  msgid "Lithuania"
944
  msgstr "Litauen"
945
 
946
+ #: src/Helpers.php:45
947
  msgctxt "(Admin)"
948
  msgid "Luxembourg"
949
  msgstr "Luxemburg"
950
 
951
+ #: src/Helpers.php:46
952
  msgctxt "(Admin)"
953
  msgid "Malta"
954
  msgstr "Malta"
955
 
956
+ #: src/Helpers.php:47
957
  msgctxt "(Admin)"
958
  msgid "Netherlands"
959
  msgstr "Niederlande"
960
 
961
+ #: src/Helpers.php:48
962
  msgctxt "(Admin)"
963
  msgid "Poland"
964
  msgstr "Polen"
965
 
966
+ #: src/Helpers.php:49
967
  msgctxt "(Admin)"
968
  msgid "Portugal"
969
  msgstr "Portugal"
970
 
971
+ #: src/Helpers.php:50
972
  msgctxt "(Admin)"
973
  msgid "Romania"
974
  msgstr "Rumänien"
975
 
976
+ #: src/Helpers.php:51
977
  msgctxt "(Admin)"
978
  msgid "Slovakia"
979
  msgstr "Slowakei"
980
 
981
+ #: src/Helpers.php:52
982
  msgctxt "(Admin)"
983
  msgid "Slovenia"
984
  msgstr "Slowenien"
985
 
986
+ #: src/Helpers.php:53
987
  msgctxt "(Admin)"
988
  msgid "Spain"
989
  msgstr "Spanien"
990
 
991
+ #: src/Helpers.php:54
992
  msgctxt "(Admin)"
993
  msgid "Sweden"
994
  msgstr "Schweden"
995
 
996
+ #: src/Helpers.php:55
997
  msgctxt "(Admin)"
998
  msgid "United Kingdom"
999
  msgstr "Großbritannien"
1000
 
1001
+ #: src/Helpers.php:57
1002
  #, fuzzy
1003
  msgctxt "(Admin)"
1004
  msgid "Afghanistan "
1005
  msgstr "Afghanistan "
1006
 
1007
+ #: src/Helpers.php:58
1008
  msgctxt "(Admin)"
1009
  msgid "Åland Islands"
1010
  msgstr "Åland Inseln"
1011
 
1012
+ #: src/Helpers.php:59
1013
  msgctxt "(Admin)"
1014
  msgid "Albania"
1015
  msgstr "Albanien"
1016
 
1017
+ #: src/Helpers.php:60
1018
  msgctxt "(Admin)"
1019
  msgid "Algeria"
1020
  msgstr "Algerien"
1021
 
1022
+ #: src/Helpers.php:61
1023
  #, fuzzy
1024
  msgctxt "(Admin)"
1025
  msgid "American Samoa "
1026
  msgstr "Amerikanisch-Samoa "
1027
 
1028
+ #: src/Helpers.php:62
1029
  msgctxt "(Admin)"
1030
  msgid "Andorra"
1031
  msgstr "Andorra"
1032
 
1033
+ #: src/Helpers.php:63
1034
  msgctxt "(Admin)"
1035
  msgid "Angola"
1036
  msgstr "Angola"
1037
 
1038
+ #: src/Helpers.php:64
1039
  msgctxt "(Admin)"
1040
  msgid "Anguilla"
1041
  msgstr "Anguilla"
1042
 
1043
+ #: src/Helpers.php:65
1044
  msgctxt "(Admin)"
1045
  msgid "Antarctica"
1046
  msgstr "Antarktis"
1047
 
1048
+ #: src/Helpers.php:66
1049
  msgctxt "(Admin)"
1050
  msgid "Antigua and Barbuda"
1051
  msgstr "Antigua und Barbuda"
1052
 
1053
+ #: src/Helpers.php:67
1054
  msgctxt "(Admin)"
1055
  msgid "Argentina"
1056
  msgstr "Argentinien"
1057
 
1058
+ #: src/Helpers.php:68
1059
  msgctxt "(Admin)"
1060
  msgid "Armenia"
1061
  msgstr "Armenien"
1062
 
1063
+ #: src/Helpers.php:69
1064
  msgctxt "(Admin)"
1065
  msgid "Aruba"
1066
  msgstr "Aruba"
1067
 
1068
+ #: src/Helpers.php:70
1069
  msgctxt "(Admin)"
1070
  msgid "Australia"
1071
  msgstr "Australien"
1072
 
1073
+ #: src/Helpers.php:71
1074
  msgctxt "(Admin)"
1075
  msgid "Azerbaijan"
1076
  msgstr "Aserbaidschan"
1077
 
1078
+ #: src/Helpers.php:72
1079
  msgctxt "(Admin)"
1080
  msgid "Bahrain"
1081
  msgstr "Bahrain"
1082
 
1083
+ #: src/Helpers.php:73
1084
  msgctxt "(Admin)"
1085
  msgid "Bahamas"
1086
  msgstr "Bahamas"
1087
 
1088
+ #: src/Helpers.php:74
1089
  msgctxt "(Admin)"
1090
  msgid "Bangladesh"
1091
  msgstr "Bangladesch"
1092
 
1093
+ #: src/Helpers.php:75
1094
  msgctxt "(Admin)"
1095
  msgid "Barbados"
1096
  msgstr "Barbados"
1097
 
1098
+ #: src/Helpers.php:76
1099
  msgctxt "(Admin)"
1100
  msgid "Belarus"
1101
  msgstr "Weißrussland"
1102
 
1103
+ #: src/Helpers.php:77
1104
  msgctxt "(Admin)"
1105
  msgid "Belize"
1106
  msgstr "Belize"
1107
 
1108
+ #: src/Helpers.php:78
1109
  msgctxt "(Admin)"
1110
  msgid "Benin"
1111
  msgstr "Benin"
1112
 
1113
+ #: src/Helpers.php:79
1114
  msgctxt "(Admin)"
1115
  msgid "Bermuda"
1116
  msgstr "Bermuda"
1117
 
1118
+ #: src/Helpers.php:80
1119
  msgctxt "(Admin)"
1120
  msgid "Bhutan"
1121
  msgstr "Bhutan"
1122
 
1123
+ #: src/Helpers.php:81
1124
  msgctxt "(Admin)"
1125
  msgid "Bolivia, Plurinational State of"
1126
  msgstr "Bolivien"
1127
 
1128
+ #: src/Helpers.php:82
1129
  msgctxt "(Admin)"
1130
  msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
1131
  msgstr "Bonaire, St Eustatius und Saba"
1132
 
1133
+ #: src/Helpers.php:83
1134
  msgctxt "(Admin)"
1135
  msgid "Bosnia and Herzegovina"
1136
  msgstr "Bosnien und Herzegowina"
1137
 
1138
+ #: src/Helpers.php:84
1139
  msgctxt "(Admin)"
1140
  msgid "Botswana"
1141
  msgstr "Botswana"
1142
 
1143
+ #: src/Helpers.php:85
1144
  msgctxt "(Admin)"
1145
  msgid "Bouvet Island"
1146
  msgstr "Bouvet Island"
1147
 
1148
+ #: src/Helpers.php:86
1149
  msgctxt "(Admin)"
1150
  msgid "Brazil"
1151
  msgstr "Brasilien"
1152
 
1153
+ #: src/Helpers.php:87
1154
  msgctxt "(Admin)"
1155
  msgid "British Indian Ocean Territory"
1156
  msgstr "Britisches Territorium im Indischen Ozean"
1157
 
1158
+ #: src/Helpers.php:88
1159
  msgctxt "(Admin)"
1160
  msgid "Brunei Darussalam"
1161
  msgstr "Brunei Darussalam"
1162
 
1163
+ #: src/Helpers.php:89
1164
  msgctxt "(Admin)"
1165
  msgid "Burkina Faso"
1166
  msgstr "Burkina Faso"
1167
 
1168
+ #: src/Helpers.php:90
1169
  msgctxt "(Admin)"
1170
  msgid "Burundi"
1171
  msgstr "Burundi"
1172
 
1173
+ #: src/Helpers.php:91
1174
  msgctxt "(Admin)"
1175
  msgid "Cambodia"
1176
  msgstr "Kambodscha"
1177
 
1178
+ #: src/Helpers.php:92
1179
  msgctxt "(Admin)"
1180
  msgid "Cameroon"
1181
  msgstr "Kamerun"
1182
 
1183
+ #: src/Helpers.php:93
1184
  msgctxt "(Admin)"
1185
  msgid "Canada"
1186
  msgstr "Kanada"
1187
 
1188
+ #: src/Helpers.php:94
1189
  msgctxt "(Admin)"
1190
  msgid "Cape Verde"
1191
  msgstr "Kap Verde"
1192
 
1193
+ #: src/Helpers.php:95
1194
  msgctxt "(Admin)"
1195
  msgid "Cayman Islands"
1196
  msgstr "Kaimaninseln"
1197
 
1198
+ #: src/Helpers.php:96
1199
  msgctxt "(Admin)"
1200
  msgid "Central African Republic"
1201
  msgstr "Zentralafrikanische Republik"
1202
 
1203
+ #: src/Helpers.php:97
1204
  msgctxt "(Admin)"
1205
  msgid "Chad"
1206
  msgstr "Tschad"
1207
 
1208
+ #: src/Helpers.php:98
1209
  msgctxt "(Admin)"
1210
  msgid "Chile"
1211
  msgstr "Chile"
1212
 
1213
+ #: src/Helpers.php:99
1214
  msgctxt "(Admin)"
1215
  msgid "China"
1216
  msgstr "China"
1217
 
1218
+ #: src/Helpers.php:100
1219
  msgctxt "(Admin)"
1220
  msgid "Christmas Island"
1221
  msgstr "Weihnachtsinsel"
1222
 
1223
+ #: src/Helpers.php:101
1224
  msgctxt "(Admin)"
1225
  msgid "Cocos (Keeling) Islands"
1226
  msgstr "Kokosinseln"
1227
 
1228
+ #: src/Helpers.php:102
1229
  msgctxt "(Admin)"
1230
  msgid "Colombia"
1231
  msgstr "Kolumbien"
1232
 
1233
+ #: src/Helpers.php:103
1234
  msgctxt "(Admin)"
1235
  msgid "Comoros"
1236
  msgstr "Komoren"
1237
 
1238
+ #: src/Helpers.php:104
1239
  msgctxt "(Admin)"
1240
  msgid "Congo"
1241
  msgstr "Kongo"
1242
 
1243
+ #: src/Helpers.php:105
1244
  msgctxt "(Admin)"
1245
  msgid "Congo, the Democratic Republic of the"
1246
  msgstr "Demokratische Republik Kongo"
1247
 
1248
+ #: src/Helpers.php:106
1249
  msgctxt "(Admin)"
1250
  msgid "Cook Islands"
1251
  msgstr "Cookinseln"
1252
 
1253
+ #: src/Helpers.php:107
1254
  msgctxt "(Admin)"
1255
  msgid "Costa Rica"
1256
  msgstr "Costa Rica"
1257
 
1258
+ #: src/Helpers.php:108
1259
  #, fuzzy
1260
  msgctxt "(Admin)"
1261
  msgid "Côte dIvoire"
1262
  msgstr "Côte dIvoire"
1263
 
1264
+ #: src/Helpers.php:109
1265
  msgctxt "(Admin)"
1266
  msgid "Cuba"
1267
  msgstr "Cuba"
1268
 
1269
+ #: src/Helpers.php:110
1270
  msgctxt "(Admin)"
1271
  msgid "Curaçao"
1272
  msgstr "Curaçao"
1273
 
1274
+ #: src/Helpers.php:111
1275
  msgctxt "(Admin)"
1276
  msgid "Djibouti"
1277
  msgstr "Dschibuti"
1278
 
1279
+ #: src/Helpers.php:112
1280
  msgctxt "(Admin)"
1281
  msgid "Dominica"
1282
  msgstr "Dominica"
1283
 
1284
+ #: src/Helpers.php:113
1285
  msgctxt "(Admin)"
1286
  msgid "Dominican Republic"
1287
  msgstr "Dominikanische Republik"
1288
 
1289
+ #: src/Helpers.php:114
1290
  msgctxt "(Admin)"
1291
  msgid "Ecuador"
1292
  msgstr "Ecuador"
1293
 
1294
+ #: src/Helpers.php:115
1295
  msgctxt "(Admin)"
1296
  msgid "Egypt"
1297
  msgstr "Ägypten"
1298
 
1299
+ #: src/Helpers.php:116
1300
  msgctxt "(Admin)"
1301
  msgid "El Salvador"
1302
  msgstr "El Salvador"
1303
 
1304
+ #: src/Helpers.php:117
1305
  msgctxt "(Admin)"
1306
  msgid "Equatorial Guinea"
1307
  msgstr "Äquatorialguinea"
1308
 
1309
+ #: src/Helpers.php:118
1310
  msgctxt "(Admin)"
1311
  msgid "Eritrea"
1312
  msgstr "Eritrea"
1313
 
1314
+ #: src/Helpers.php:119
1315
  msgctxt "(Admin)"
1316
  msgid "Ethiopia"
1317
  msgstr "Äthiopien"
1318
 
1319
+ #: src/Helpers.php:120
1320
  msgctxt "(Admin)"
1321
  msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1322
  msgstr "Falklandinseln (Malvinas)"
1323
 
1324
+ #: src/Helpers.php:121
1325
  msgctxt "(Admin)"
1326
  msgid "Faroe Islands"
1327
  msgstr "Färöer Inseln"
1328
 
1329
+ #: src/Helpers.php:122
1330
  msgctxt "(Admin)"
1331
  msgid "Fiji"
1332
  msgstr "Fidschi"
1333
 
1334
+ #: src/Helpers.php:123
1335
  msgctxt "(Admin)"
1336
  msgid "French Guiana"
1337
  msgstr "Französisch-Guayana"
1338
 
1339
+ #: src/Helpers.php:124
1340
  msgctxt "(Admin)"
1341
  msgid "French Polynesia"
1342
  msgstr "Französisch-Polynesien"
1343
 
1344
+ #: src/Helpers.php:125
1345
  msgctxt "(Admin)"
1346
  msgid "French Southern Territories"
1347
  msgstr "Französische Süd- und Antarktisgebiete"
1348
 
1349
+ #: src/Helpers.php:126
1350
  msgctxt "(Admin)"
1351
  msgid "Gabon"
1352
  msgstr "Gabun"
1353
 
1354
+ #: src/Helpers.php:127
1355
  msgctxt "(Admin)"
1356
  msgid "Gambia"
1357
  msgstr "Gambia"
1358
 
1359
+ #: src/Helpers.php:128
1360
  msgctxt "(Admin)"
1361
  msgid "Georgia"
1362
  msgstr "Georgien"
1363
 
1364
+ #: src/Helpers.php:129
1365
  #, fuzzy
1366
  msgctxt "(Admin)"
1367
  msgid "Georgia "
1368
  msgstr "Georgien"
1369
 
1370
+ #: src/Helpers.php:130
1371
  msgctxt "(Admin)"
1372
  msgid "Ghana"
1373
  msgstr "Ghana"
1374
 
1375
+ #: src/Helpers.php:131
1376
  msgctxt "(Admin)"
1377
  msgid "Gibraltar"
1378
  msgstr "Gibraltar"
1379
 
1380
+ #: src/Helpers.php:132
1381
  msgctxt "(Admin)"
1382
  msgid "Greenland"
1383
  msgstr "Grönland"
1384
 
1385
+ #: src/Helpers.php:133
1386
  #, fuzzy
1387
  msgctxt "(Admin)"
1388
  msgid "Grenada "
1389
  msgstr "Grenada "
1390
 
1391
+ #: src/Helpers.php:134
1392
  #, fuzzy
1393
  msgctxt "(Admin)"
1394
  msgid "Guadeloupe "
1395
  msgstr "Guadeloupe "
1396
 
1397
+ #: src/Helpers.php:135
1398
  msgctxt "(Admin)"
1399
  msgid "Guam"
1400
  msgstr "Guam"
1401
 
1402
+ #: src/Helpers.php:136
1403
  msgctxt "(Admin)"
1404
  msgid "Guatemala"
1405
  msgstr "Guatemala"
1406
 
1407
+ #: src/Helpers.php:137
1408
  msgctxt "(Admin)"
1409
  msgid "Guernsey"
1410
  msgstr "Guernsey"
1411
 
1412
+ #: src/Helpers.php:138
1413
  #, fuzzy
1414
  msgctxt "(Admin)"
1415
  msgid "Guinea "
1416
  msgstr "Guinea "
1417
 
1418
+ #: src/Helpers.php:139
1419
  #, fuzzy
1420
  msgctxt "(Admin)"
1421
  msgid "Guinea-Bissau "
1422
  msgstr "Guinea-Bissau "
1423
 
1424
+ #: src/Helpers.php:140
1425
  #, fuzzy
1426
  msgctxt "(Admin)"
1427
  msgid "Guyana "
1428
  msgstr "Guyana "
1429
 
1430
+ #: src/Helpers.php:141
1431
  #, fuzzy
1432
  msgctxt "(Admin)"
1433
  msgid "Haiti "
1434
  msgstr "Haiti "
1435
 
1436
+ #: src/Helpers.php:142
1437
  msgctxt "(Admin)"
1438
  msgid "Heard Island and McDonald Islands "
1439
  msgstr "Heard Insel und McDonald Inseln "
1440
 
1441
+ #: src/Helpers.php:143
1442
  #, fuzzy
1443
  msgctxt "(Admin)"
1444
  msgid "Holy See (Vatican City State) "
1445
  msgstr "Heiliger Stuhl (Vatikanstadt) "
1446
 
1447
+ #: src/Helpers.php:144
1448
  #, fuzzy
1449
  msgctxt "(Admin)"
1450
  msgid "Honduras "
1451
  msgstr "Honduras "
1452
 
1453
+ #: src/Helpers.php:145
1454
  #, fuzzy
1455
  msgctxt "(Admin)"
1456
  msgid "Hong Kong "
1457
  msgstr "Hongkong "
1458
 
1459
+ #: src/Helpers.php:146
1460
  #, fuzzy
1461
  msgctxt "(Admin)"
1462
  msgid "India "
1463
  msgstr "Indien "
1464
 
1465
+ #: src/Helpers.php:147
1466
  #, fuzzy
1467
  msgctxt "(Admin)"
1468
  msgid "Indonesia "
1469
  msgstr "Indonesien "
1470
 
1471
+ #: src/Helpers.php:148
1472
  #, fuzzy
1473
  msgctxt "(Admin)"
1474
  msgid "Iran, Islamic Republic of "
1475
  msgstr "Iran, Islamische Republik "
1476
 
1477
+ #: src/Helpers.php:149
1478
  #, fuzzy
1479
  msgctxt "(Admin)"
1480
  msgid "Iraq "
1481
  msgstr "Irak "
1482
 
1483
+ #: src/Helpers.php:150
1484
  #, fuzzy
1485
  msgctxt "(Admin)"
1486
  msgid "Isle of Man "
1487
  msgstr "Insel Man "
1488
 
1489
+ #: src/Helpers.php:151
1490
  #, fuzzy
1491
  msgctxt "(Admin)"
1492
  msgid "Israel "
1493
  msgstr "Israel "
1494
 
1495
+ #: src/Helpers.php:152
1496
  #, fuzzy
1497
  msgctxt "(Admin)"
1498
  msgid "Jamaica "
1499
  msgstr "Jamaika "
1500
 
1501
+ #: src/Helpers.php:153
1502
  #, fuzzy
1503
  msgctxt "(Admin)"
1504
  msgid "Japan "
1505
  msgstr "Japan "
1506
 
1507
+ #: src/Helpers.php:154
1508
  #, fuzzy
1509
  msgctxt "(Admin)"
1510
  msgid "Jersey "
1511
  msgstr "Jersey "
1512
 
1513
+ #: src/Helpers.php:155
1514
  #, fuzzy
1515
  msgctxt "(Admin)"
1516
  msgid "Jordan "
1517
  msgstr "Jordanien "
1518
 
1519
+ #: src/Helpers.php:156
1520
  #, fuzzy
1521
  msgctxt "(Admin)"
1522
  msgid "Kazakhstan "
1523
  msgstr "Kasachstan "
1524
 
1525
+ #: src/Helpers.php:157
1526
  #, fuzzy
1527
  msgctxt "(Admin)"
1528
  msgid "Kenya "
1529
  msgstr "Kenia "
1530
 
1531
+ #: src/Helpers.php:158
1532
  #, fuzzy
1533
  msgctxt "(Admin)"
1534
  msgid "Kiribati "
1535
  msgstr "Kiribati "
1536
 
1537
+ #: src/Helpers.php:159
1538
  #, fuzzy
1539
  msgctxt "(Admin)"
1540
  msgid "Korea, Democratic Peoples Republic of "
1541
  msgstr "Korea, Demokratische Volksrepublik "
1542
 
1543
+ #: src/Helpers.php:160
1544
  #, fuzzy
1545
  msgctxt "(Admin)"
1546
  msgid "Korea, Republic of "
1547
  msgstr "Korea, Republik "
1548
 
1549
+ #: src/Helpers.php:161
1550
  #, fuzzy
1551
  msgctxt "(Admin)"
1552
  msgid "Kuwait "
1553
  msgstr "Kuwait "
1554
 
1555
+ #: src/Helpers.php:162
1556
  #, fuzzy
1557
  msgctxt "(Admin)"
1558
  msgid "Kyrgyzstan "
1559
  msgstr "Kirgistan "
1560
 
1561
+ #: src/Helpers.php:163
1562
  msgctxt "(Admin)"
1563
  msgid "Lao Peoples Democratic Republic "
1564
  msgstr "Volksrepublik Laos"
1565
 
1566
+ #: src/Helpers.php:164
1567
  #, fuzzy
1568
  msgctxt "(Admin)"
1569
  msgid "Lebanon "
1570
  msgstr "Libanon "
1571
 
1572
+ #: src/Helpers.php:165
1573
  #, fuzzy
1574
  msgctxt "(Admin)"
1575
  msgid "Lesotho "
1576
  msgstr "Lesotho "
1577
 
1578
+ #: src/Helpers.php:166
1579
  #, fuzzy
1580
  msgctxt "(Admin)"
1581
  msgid "Liberia "
1582
  msgstr "Liberia "
1583
 
1584
+ #: src/Helpers.php:167
1585
  #, fuzzy
1586
  msgctxt "(Admin)"
1587
  msgid "Libya "
1588
  msgstr "Libyen "
1589
 
1590
+ #: src/Helpers.php:168
1591
  #, fuzzy
1592
  msgctxt "(Admin)"
1593
  msgid "Macao "
1594
  msgstr "Macao "
1595
 
1596
+ #: src/Helpers.php:169
1597
  #, fuzzy
1598
  msgctxt "(Admin)"
1599
  msgid "Macedonia, the Former Yugoslav Republic of "
1600
  msgstr "Mazedonien, ehemalige jugoslawische Republik "
1601
 
1602
+ #: src/Helpers.php:170
1603
  #, fuzzy
1604
  msgctxt "(Admin)"
1605
  msgid "Madagascar "
1606
  msgstr "Madagaskar "
1607
 
1608
+ #: src/Helpers.php:171
1609
  #, fuzzy
1610
  msgctxt "(Admin)"
1611
  msgid "Malawi "
1612
  msgstr "Malawi "
1613
 
1614
+ #: src/Helpers.php:172
1615
  #, fuzzy
1616
  msgctxt "(Admin)"
1617
  msgid "Malaysia "
1618
  msgstr "Malaysien "
1619
 
1620
+ #: src/Helpers.php:173
1621
  #, fuzzy
1622
  msgctxt "(Admin)"
1623
  msgid "Maldives "
1624
  msgstr "Malediven "
1625
 
1626
+ #: src/Helpers.php:174
1627
  #, fuzzy
1628
  msgctxt "(Admin)"
1629
  msgid "Mali "
1630
  msgstr "Mali "
1631
 
1632
+ #: src/Helpers.php:175
1633
  #, fuzzy
1634
  msgctxt "(Admin)"
1635
  msgid "Marshall Islands "
1636
  msgstr "Marshallinseln "
1637
 
1638
+ #: src/Helpers.php:176
1639
  #, fuzzy
1640
  msgctxt "(Admin)"
1641
  msgid "Martinique "
1642
  msgstr "Martinique "
1643
 
1644
+ #: src/Helpers.php:177
1645
  #, fuzzy
1646
  msgctxt "(Admin)"
1647
  msgid "Mauritania "
1648
  msgstr "Mauretanien "
1649
 
1650
+ #: src/Helpers.php:178
1651
  #, fuzzy
1652
  msgctxt "(Admin)"
1653
  msgid "Mauritius "
1654
  msgstr "Mauritius "
1655
 
1656
+ #: src/Helpers.php:179
1657
  #, fuzzy
1658
  msgctxt "(Admin)"
1659
  msgid "Mayotte "
1660
  msgstr "Mayotte "
1661
 
1662
+ #: src/Helpers.php:180
1663
  #, fuzzy
1664
  msgctxt "(Admin)"
1665
  msgid "Mexico "
1666
  msgstr "Mexiko "
1667
 
1668
+ #: src/Helpers.php:181
1669
  #, fuzzy
1670
  msgctxt "(Admin)"
1671
  msgid "Micronesia, Federated States of "
1672
  msgstr "Mikronesien, Föderierte Staaten von "
1673
 
1674
+ #: src/Helpers.php:182
1675
  #, fuzzy
1676
  msgctxt "(Admin)"
1677
  msgid "Moldova, Republic of "
1678
  msgstr "Moldawien, Republik "
1679
 
1680
+ #: src/Helpers.php:183
1681
  #, fuzzy
1682
  msgctxt "(Admin)"
1683
  msgid "Monaco "
1684
  msgstr "Monaco "
1685
 
1686
+ #: src/Helpers.php:184
1687
  #, fuzzy
1688
  msgctxt "(Admin)"
1689
  msgid "Mongolia "
1690
  msgstr "Mongolei "
1691
 
1692
+ #: src/Helpers.php:185
1693
  #, fuzzy
1694
  msgctxt "(Admin)"
1695
  msgid "Montenegro "
1696
  msgstr "Montenegro "
1697
 
1698
+ #: src/Helpers.php:186
1699
  #, fuzzy
1700
  msgctxt "(Admin)"
1701
  msgid "Montserrat "
1702
  msgstr "Montserrat "
1703
 
1704
+ #: src/Helpers.php:187
1705
  #, fuzzy
1706
  msgctxt "(Admin)"
1707
  msgid "Morocco "
1708
  msgstr "Marokko "
1709
 
1710
+ #: src/Helpers.php:188
1711
  #, fuzzy
1712
  msgctxt "(Admin)"
1713
  msgid "Mozambique "
1714
  msgstr "Mosambik "
1715
 
1716
+ #: src/Helpers.php:189
1717
  #, fuzzy
1718
  msgctxt "(Admin)"
1719
  msgid "Myanmar "
1720
  msgstr "Myanmar "
1721
 
1722
+ #: src/Helpers.php:190
1723
  #, fuzzy
1724
  msgctxt "(Admin)"
1725
  msgid "Namibia "
1726
  msgstr "Namibia "
1727
 
1728
+ #: src/Helpers.php:191
1729
  #, fuzzy
1730
  msgctxt "(Admin)"
1731
  msgid "Nauru "
1732
  msgstr "Nauru "
1733
 
1734
+ #: src/Helpers.php:192
1735
  #, fuzzy
1736
  msgctxt "(Admin)"
1737
  msgid "Nepal "
1738
  msgstr "Nepal "
1739
 
1740
+ #: src/Helpers.php:193
1741
  #, fuzzy
1742
  msgctxt "(Admin)"
1743
  msgid "New Caledonia "
1744
  msgstr "Neukaledonien "
1745
 
1746
+ #: src/Helpers.php:194
1747
  msgctxt "(Admin)"
1748
  msgid "New Zealand "
1749
  msgstr "Neuseeland "
1750
 
1751
+ #: src/Helpers.php:195
1752
  #, fuzzy
1753
  msgctxt "(Admin)"
1754
  msgid "Nicaragua "
1755
  msgstr "Nicaragua "
1756
 
1757
+ #: src/Helpers.php:196
1758
  #, fuzzy
1759
  msgctxt "(Admin)"
1760
  msgid "Niger "
1761
  msgstr "Niger "
1762
 
1763
+ #: src/Helpers.php:197
1764
  #, fuzzy
1765
  msgctxt "(Admin)"
1766
  msgid "Nigeria "
1767
  msgstr "Nigeria "
1768
 
1769
+ #: src/Helpers.php:198
1770
  #, fuzzy
1771
  msgctxt "(Admin)"
1772
  msgid "Niue "
1773
  msgstr "Niue "
1774
 
1775
+ #: src/Helpers.php:199
1776
  #, fuzzy
1777
  msgctxt "(Admin)"
1778
  msgid "Norfolk Island "
1779
  msgstr "Norfolkinsel "
1780
 
1781
+ #: src/Helpers.php:200
1782
  #, fuzzy
1783
  msgctxt "(Admin)"
1784
  msgid "Northern Mariana Islands "
1785
  msgstr "Nördliche Marianen "
1786
 
1787
+ #: src/Helpers.php:201
1788
  #, fuzzy
1789
  msgctxt "(Admin)"
1790
  msgid "Oman "
1791
  msgstr "Oman "
1792
 
1793
+ #: src/Helpers.php:202
1794
  #, fuzzy
1795
  msgctxt "(Admin)"
1796
  msgid "Pakistan "
1797
  msgstr "Pakistan "
1798
 
1799
+ #: src/Helpers.php:203
1800
  #, fuzzy
1801
  msgctxt "(Admin)"
1802
  msgid "Palau "
1803
  msgstr "Palau "
1804
 
1805
+ #: src/Helpers.php:204
1806
  #, fuzzy
1807
  msgctxt "(Admin)"
1808
  msgid "Palestine, State of "
1809
  msgstr "Palästina, Staat "
1810
 
1811
+ #: src/Helpers.php:205
1812
  #, fuzzy
1813
  msgctxt "(Admin)"
1814
  msgid "Panama "
1815
  msgstr "Panama "
1816
 
1817
+ #: src/Helpers.php:206
1818
  #, fuzzy
1819
  msgctxt "(Admin)"
1820
  msgid "Papua New Guinea "
1821
  msgstr "Papua-Neuguinea "
1822
 
1823
+ #: src/Helpers.php:207
1824
  #, fuzzy
1825
  msgctxt "(Admin)"
1826
  msgid "Paraguay "
1827
  msgstr "Paraguay "
1828
 
1829
+ #: src/Helpers.php:208
1830
  #, fuzzy
1831
  msgctxt "(Admin)"
1832
  msgid "Peru "
1833
  msgstr "Peru "
1834
 
1835
+ #: src/Helpers.php:209
1836
  #, fuzzy
1837
  msgctxt "(Admin)"
1838
  msgid "Philippines "
1839
  msgstr "Philippinen "
1840
 
1841
+ #: src/Helpers.php:210
1842
  #, fuzzy
1843
  msgctxt "(Admin)"
1844
  msgid "Pitcairn "
1845
  msgstr "Pitcairn "
1846
 
1847
+ #: src/Helpers.php:211
1848
  #, fuzzy
1849
  msgctxt "(Admin)"
1850
  msgid "Puerto Rico "
1851
  msgstr "Puerto Rico "
1852
 
1853
+ #: src/Helpers.php:212
1854
  #, fuzzy
1855
  msgctxt "(Admin)"
1856
  msgid "Qatar "
1857
  msgstr "Katar "
1858
 
1859
+ #: src/Helpers.php:213
1860
  #, fuzzy
1861
  msgctxt "(Admin)"
1862
  msgid "Réunion "
1863
  msgstr "Réunion "
1864
 
1865
+ #: src/Helpers.php:214
1866
  #, fuzzy
1867
  msgctxt "(Admin)"
1868
  msgid "Russian Federation "
1869
  msgstr "Russische Föderation "
1870
 
1871
+ #: src/Helpers.php:215
1872
  #, fuzzy
1873
  msgctxt "(Admin)"
1874
  msgid "Rwanda "
1875
  msgstr "Ruanda "
1876
 
1877
+ #: src/Helpers.php:216
1878
  #, fuzzy
1879
  msgctxt "(Admin)"
1880
  msgid "Saint Barthélemy "
1881
  msgstr "Heilige Barthélemy "
1882
 
1883
+ #: src/Helpers.php:217
1884
  #, fuzzy
1885
  msgctxt "(Admin)"
1886
  msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha "
1887
  msgstr "St. Helena, Ascension und Tristan da Cunha "
1888
 
1889
+ #: src/Helpers.php:218
1890
  #, fuzzy
1891
  msgctxt "(Admin)"
1892
  msgid "Saint Kitts and Nevis "
1893
  msgstr "St. Kitts und Nevis "
1894
 
1895
+ #: src/Helpers.php:219
1896
  #, fuzzy
1897
  msgctxt "(Admin)"
1898
  msgid "Saint Lucia "
1899
  msgstr "St. Lucia "
1900
 
1901
+ #: src/Helpers.php:220
1902
  #, fuzzy
1903
  msgctxt "(Admin)"
1904
  msgid "Saint Martin (French part) "
1905
  msgstr "Saint Martin (französischer Teil) "
1906
 
1907
+ #: src/Helpers.php:221
1908
  #, fuzzy
1909
  msgctxt "(Admin)"
1910
  msgid "Saint Pierre and Miquelon "
1911
  msgstr "Saint Pierre und Miquelon "
1912
 
1913
+ #: src/Helpers.php:222
1914
  #, fuzzy
1915
  msgctxt "(Admin)"
1916
  msgid "Saint Vincent and the Grenadines "
1917
  msgstr "St. Vincent und die Grenadinen "
1918
 
1919
+ #: src/Helpers.php:223
1920
  #, fuzzy
1921
  msgctxt "(Admin)"
1922
  msgid "Samoa "
1923
  msgstr "Samoa "
1924
 
1925
+ #: src/Helpers.php:224
1926
  #, fuzzy
1927
  msgctxt "(Admin)"
1928
  msgid "San Marino "
1929
  msgstr "San Marino "
1930
 
1931
+ #: src/Helpers.php:225
1932
  #, fuzzy
1933
  msgctxt "(Admin)"
1934
  msgid "Sao Tome and Principe "
1935
  msgstr "Sao Tome und Principe "
1936
 
1937
+ #: src/Helpers.php:226
1938
  #, fuzzy
1939
  msgctxt "(Admin)"
1940
  msgid "Saudi Arabia "
1941
  msgstr "Saudi-Arabien "
1942
 
1943
+ #: src/Helpers.php:227
1944
  #, fuzzy
1945
  msgctxt "(Admin)"
1946
  msgid "Senegal "
1947
  msgstr "Senegal "
1948
 
1949
+ #: src/Helpers.php:228
1950
  #, fuzzy
1951
  msgctxt "(Admin)"
1952
  msgid "Serbia "
1953
  msgstr "Serbien "
1954
 
1955
+ #: src/Helpers.php:229
1956
  #, fuzzy
1957
  msgctxt "(Admin)"
1958
  msgid "Seychelles "
1959
  msgstr "Seychellen "
1960
 
1961
+ #: src/Helpers.php:230
1962
  #, fuzzy
1963
  msgctxt "(Admin)"
1964
  msgid "Sierra Leone "
1965
  msgstr "Sierra Leone "
1966
 
1967
+ #: src/Helpers.php:231
1968
  #, fuzzy
1969
  msgctxt "(Admin)"
1970
  msgid "Singapore "
1971
  msgstr "Singapur "
1972
 
1973
+ #: src/Helpers.php:232
1974
  #, fuzzy
1975
  msgctxt "(Admin)"
1976
  msgid "Sint Maarten (Dutch part) "
1977
  msgstr "Sint Maarten (niederländischer Teil) "
1978
 
1979
+ #: src/Helpers.php:233
1980
  #, fuzzy
1981
  msgctxt "(Admin)"
1982
  msgid "Solomon Islands "
1983
  msgstr "Salomonen "
1984
 
1985
+ #: src/Helpers.php:234
1986
  #, fuzzy
1987
  msgctxt "(Admin)"
1988
  msgid "Somalia "
1989
  msgstr "Somalia "
1990
 
1991
+ #: src/Helpers.php:235
1992
  #, fuzzy
1993
  msgctxt "(Admin)"
1994
  msgid "South Africa "
1995
  msgstr "Südafrika "
1996
 
1997
+ #: src/Helpers.php:236
1998
  #, fuzzy
1999
  msgctxt "(Admin)"
2000
  msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands "
2001
  msgstr "Südgeorgien und die Südlichen Sandwichinseln "
2002
 
2003
+ #: src/Helpers.php:237
2004
  #, fuzzy
2005
  msgctxt "(Admin)"
2006
  msgid "South Sudan "
2007
  msgstr "Südsudan "
2008
 
2009
+ #: src/Helpers.php:238
2010
  #, fuzzy
2011
  msgctxt "(Admin)"
2012
  msgid "Sri Lanka "
2013
  msgstr "Sri Lanka "
2014
 
2015
+ #: src/Helpers.php:239
2016
  #, fuzzy
2017
  msgctxt "(Admin)"
2018
  msgid "Sudan "
2019
  msgstr "Sudan "
2020
 
2021
+ #: src/Helpers.php:240
2022
  #, fuzzy
2023
  msgctxt "(Admin)"
2024
  msgid "Suriname "
2025
  msgstr "Suriname "
2026
 
2027
+ #: src/Helpers.php:241
2028
  #, fuzzy
2029
  msgctxt "(Admin)"
2030
  msgid "Svalbard and Jan Mayen "
2031
  msgstr "Svalbard und Jan Mayen "
2032
 
2033
+ #: src/Helpers.php:242
2034
  msgctxt "(Admin)"
2035
  msgid "Swaziland "
2036
  msgstr "Schweiz "
2037
 
2038
+ #: src/Helpers.php:243
2039
  #, fuzzy
2040
  msgctxt "(Admin)"
2041
  msgid "Syrian Arab Republic "
2042
  msgstr "Arabische Republik Syrien "
2043
 
2044
+ #: src/Helpers.php:244
2045
  #, fuzzy
2046
  msgctxt "(Admin)"
2047
  msgid "Taiwan "
2048
  msgstr "Taiwan "
2049
 
2050
+ #: src/Helpers.php:245
2051
  #, fuzzy
2052
  msgctxt "(Admin)"
2053
  msgid "Tajikistan "
2054
  msgstr "Tadschikistan "
2055
 
2056
+ #: src/Helpers.php:246
2057
  #, fuzzy
2058
  msgctxt "(Admin)"
2059
  msgid "Tanzania, United Republic of "
2060
  msgstr "Tansania, Vereinigte Republik "
2061
 
2062
+ #: src/Helpers.php:247
2063
  #, fuzzy
2064
  msgctxt "(Admin)"
2065
  msgid "Thailand "
2066
  msgstr "Thailand "
2067
 
2068
+ #: src/Helpers.php:248
2069
  #, fuzzy
2070
  msgctxt "(Admin)"
2071
  msgid "Timor-Leste "
2072
  msgstr "Timor-Leste "
2073
 
2074
+ #: src/Helpers.php:249
2075
  #, fuzzy
2076
  msgctxt "(Admin)"
2077
  msgid "Togo "
2078
  msgstr "Togo "
2079
 
2080
+ #: src/Helpers.php:250
2081
  #, fuzzy
2082
  msgctxt "(Admin)"
2083
  msgid "Tokelau "
2084
  msgstr "Tokelau "
2085
 
2086
+ #: src/Helpers.php:251
2087
  #, fuzzy
2088
  msgctxt "(Admin)"
2089
  msgid "Tonga "
2090
  msgstr "Tonga "
2091
 
2092
+ #: src/Helpers.php:252
2093
  #, fuzzy
2094
  msgctxt "(Admin)"
2095
  msgid "Trinidad and Tobago "
2096
  msgstr "Trinidad und Tobago "
2097
 
2098
+ #: src/Helpers.php:253
2099
  #, fuzzy
2100
  msgctxt "(Admin)"
2101
  msgid "Tunisia "
2102
  msgstr "Tunesien "
2103
 
2104
+ #: src/Helpers.php:254
2105
  #, fuzzy
2106
  msgctxt "(Admin)"
2107
  msgid "Turkey "
2108
  msgstr "Turkei "
2109
 
2110
+ #: src/Helpers.php:255
2111
  #, fuzzy
2112
  msgctxt "(Admin)"
2113
  msgid "Turkmenistan "
2114
  msgstr "Turkmenistan "
2115
 
2116
+ #: src/Helpers.php:256
2117
  #, fuzzy
2118
  msgctxt "(Admin)"
2119
  msgid "Turks and Caicos Islands "
2120
  msgstr "Turks- und Caicosinseln "
2121
 
2122
+ #: src/Helpers.php:257
2123
  #, fuzzy
2124
  msgctxt "(Admin)"
2125
  msgid "Tuvalu "
2126
  msgstr "Tuvalu "
2127
 
2128
+ #: src/Helpers.php:258
2129
  #, fuzzy
2130
  msgctxt "(Admin)"
2131
  msgid "Uganda "
2132
  msgstr "Uganda "
2133
 
2134
+ #: src/Helpers.php:259
2135
  #, fuzzy
2136
  msgctxt "(Admin)"
2137
  msgid "Ukraine "
2138
  msgstr "Ukraine "
2139
 
2140
+ #: src/Helpers.php:260
2141
  #, fuzzy
2142
  msgctxt "(Admin)"
2143
  msgid "United Arab Emirates "
2144
  msgstr "Vereinigte Arabische Emirate "
2145
 
2146
+ #: src/Helpers.php:261
2147
  #, fuzzy
2148
  msgctxt "(Admin)"
2149
  msgid "United States Minor Outlying Islands "
2150
  msgstr "Vereinigte Staaten Minor Outlying Islands "
2151
 
2152
+ #: src/Helpers.php:262
2153
  #, fuzzy
2154
  msgctxt "(Admin)"
2155
  msgid "Uruguay "
2156
  msgstr "Uruguay "
2157
 
2158
+ #: src/Helpers.php:263
2159
  #, fuzzy
2160
  msgctxt "(Admin)"
2161
  msgid "Uzbekistan "
2162
  msgstr "Usbekistan "
2163
 
2164
+ #: src/Helpers.php:264
2165
  #, fuzzy
2166
  msgctxt "(Admin)"
2167
  msgid "Vanuatu "
2168
  msgstr "Vanuatu "
2169
 
2170
+ #: src/Helpers.php:265
2171
  msgctxt "(Admin)"
2172
  msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of "
2173
  msgstr "Venezuela, Bolivarische Republik"
2174
 
2175
+ #: src/Helpers.php:266
2176
  #, fuzzy
2177
  msgctxt "(Admin)"
2178
  msgid "Viet Nam "
2179
  msgstr "Vietnam "
2180
 
2181
+ #: src/Helpers.php:267
2182
  #, fuzzy
2183
  msgctxt "(Admin)"
2184
  msgid "Virgin Islands, British "
2185
  msgstr "Jungferninseln, Britisch "
2186
 
2187
+ #: src/Helpers.php:268
2188
  msgctxt "(Admin)"
2189
  msgid "Virgin Islands, U.S. "
2190
  msgstr "Amerikanische Jungferninseln"
2191
 
2192
+ #: src/Helpers.php:269
2193
  #, fuzzy
2194
  msgctxt "(Admin)"
2195
  msgid "Wallis and Futuna "
2196
  msgstr "Wallis und Futuna "
2197
 
2198
+ #: src/Helpers.php:270
2199
  #, fuzzy
2200
  msgctxt "(Admin)"
2201
  msgid "Western Sahara "
2202
  msgstr "Westsahara "
2203
 
2204
+ #: src/Helpers.php:271
2205
  #, fuzzy
2206
  msgctxt "(Admin)"
2207
  msgid "Yemen "
2208
  msgstr "Jemen "
2209
 
2210
+ #: src/Helpers.php:272
2211
  #, fuzzy
2212
  msgctxt "(Admin)"
2213
  msgid "Zambia "
2214
  msgstr "Sambia "
2215
 
2216
+ #: src/Helpers.php:273
2217
  #, fuzzy
2218
  msgctxt "(Admin)"
2219
  msgid "Zimbabwe "
2220
  msgstr "Zimbabwe "
2221
 
2222
+ #: src/Helpers.php:288
2223
  msgctxt "(Admin)"
2224
  msgid "Iceland"
2225
  msgstr "Island"
2226
 
2227
+ #: src/Helpers.php:289
2228
  msgctxt "(Admin)"
2229
  msgid "Norway"
2230
  msgstr "Norway"
2231
 
2232
+ #: src/Helpers.php:290
2233
  msgctxt "(Admin)"
2234
  msgid "Liechtenstein"
2235
  msgstr "Liechtenstein"
2236
 
2237
+ #: src/Helpers.php:291
2238
  msgctxt "(Admin)"
2239
  msgid "Switzerland"
2240
  msgstr "Schweiz"
2241
 
2242
+ #: src/Helpers.php:292
2243
  msgctxt "(Admin)"
2244
  msgid "United States"
2245
  msgstr "USA"
2246
 
2247
+ #: src/Helpers.php:383
2248
  msgid "An error has occurred. Please contact the site administrator."
2249
  msgstr "Der opstod en fejl. Kontakt venligst webstedsadministratoren."
2250
 
2251
+ #: src/Installer/Installer.php:145
2252
  msgctxt "(Admin)"
2253
  msgid "Setup Wizard"
2254
  msgstr "Installationsassistent"
2255
 
2256
+ #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:24
2257
+ #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:34
2258
+ #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:24
2259
+ #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:49
2260
  msgctxt "(Admin)"
2261
  msgid "&mdash; Create a new page &mdash;"
2262
  msgstr "&mdash; Neue Seite erstellen &mdash;"
2263
 
2264
+ #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:39
2265
  msgctxt "(Admin)"
2266
  msgid ""
2267
  "We have automatically selected your WooCommerce Terms & Conditions page."
2299
  "aktiviere unter \"Datenschutz\" die Option Daten für die Suche "
2300
  "einzuschließen."
2301
 
2302
+ #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:48
2303
  msgid "EDD Customer Information"
2304
  msgstr "EDD Kundeninformationen"
2305
 
2306
+ #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:57
2307
  #, fuzzy
2308
  msgid "EDD Order Information"
2309
  msgstr "EDD Bestellinformationen"
2310
 
2311
+ #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:66
2312
  msgid "EDD File Downloads"
2313
  msgstr "EDD Datei Downloads"
2314
 
2315
+ #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:75
2316
  msgid "EDD API Access Logs"
2317
  msgstr "EDD API Zugriffsprotokolle"
2318
 
2319
+ #: src/Modules/NewsletterGdpr/NewsletterGdpr.php:82
2320
  msgid "Newsletter Form submissions: "
2321
  msgstr "Newsletter Formulareinreichungen: "
2322
 
2323
+ #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:47
2324
  msgid "Customer Information"
2325
  msgstr "Kundeninfo"
2326
 
2327
+ #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:54
2328
  msgid "Order Information"
2329
  msgstr "Bestellinformationen"
2330
 
2331
+ #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:165
2332
  msgid "Please acknowledge the Privacy Policy"
2333
  msgstr "Vær venlig at anerkende privatlivspolitikken"
2334
 
2335
+ #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:180
2336
  msgid "Privacy Policy consent is required!"
2337
  msgstr "Deine Zustimmung zur Datenschutzerklärung ist notwendig!"
2338
 
2413
  msgstr "Maschinenlesbarer Pfad"
2414
 
2415
  #: views/admin/consent.php:44 views/admin/consent.php:69
 
 
 
2416
  msgctxt "(Admin)"
2417
  msgid "Visible?"
2418
+ msgstr "Synlig?"
2419
 
2420
  #: views/admin/consent.php:73
2421
  msgctxt "(Admin)"
2638
  msgstr "Aktiviere EDD Daten für das DSGVO Tool."
2639
 
2640
  #: views/admin/general/edd-compatibility.php:12
 
 
 
2641
  msgctxt "(Admin)"
2642
  msgid "Will work for EDD Version 2.0.0 or later."
2643
  msgstr "Vil arbejde for EDD Version 2.0.0 eller senere."
2732
  "Automatisch die Links zu den Datenschutz-Richtlinien und zu den Datenschutz-"
2733
  "Tools im Footer Ihrer Website hinzufügen."
2734
 
2735
+ #: views/admin/general/unknown-user-message.php:6
2736
+ #, fuzzy
2737
+ #| msgctxt "(Admin)"
2738
+ #| msgid ""
2739
+ #| "This text will be displayed to your data subjects on the Privacy Tools "
2740
+ #| "page."
2741
+ msgctxt "(Admin)"
2742
+ msgid ""
2743
+ "This message is displayed if the email entered on the privacy tools page is "
2744
+ "not found."
2745
+ msgstr ""
2746
+ "Dieser Text wird Ihren betroffenen Personen auf der Seite der Datenschutz-"
2747
+ "Tools angezeigt."
2748
+
2749
  #: views/admin/general/woo-compatibility.php:9
2750
  msgctxt "(Admin)"
2751
  msgid "Enable WooCommerce data on GDPR tool."
2752
  msgstr "Aktiviere WooCommerce Daten im DSGVO Tool."
2753
 
2754
  #: views/admin/general/woo-compatibility.php:12
 
 
 
2755
  msgctxt "(Admin)"
2756
  msgid "Will work for WooCommerce Version 3.4.0 or later."
2757
  msgstr "Vil arbejde for WooCommerce Version 3.4.0 eller nyere."
2758
 
2759
+ #: views/admin/notices/header-privacy-safe.php:5
2760
  msgctxt "(Admin)"
2761
  msgid "Privacy Safe By Data443"
2762
  msgstr "Schutz der Privatsphäre durch Data443"
2763
 
2764
+ #: views/admin/notices/header.php:5 views/admin/settings-page.php:3
2765
  msgctxt "(Admin)"
2766
  msgid "The GDPR Framework By Data443"
2767
  msgstr "Das DSGVO Framework durch Data443"
2781
  "Es wurde eine Seite für die Datenschutzrichtlinien erstellt, die jedoch leer "
2782
  "ist. Du kannst auf dieser Seite eine Richtlinienvorlage erstellen."
2783
 
2784
+ #: views/admin/notices/helper-autoinstall.php:6
2785
+ #, fuzzy, php-format
2786
+ #| msgid "I accept the %sPrivacy Policy%s"
2787
+ msgctxt "(Admin)"
2788
+ msgid "Read more about the %sPrivacy Policy%s"
2789
+ msgstr "Jeg accepterer %sPrivacy Policy%s"
2790
+
2791
  #: views/admin/notices/helper-policy.php:2
2792
  msgctxt "(Admin)"
2793
  msgid ""
2999
  "Unterstütze unsere Entwicklungsarbeit! Hinterlasse eine %s5-Sterne Bewertung"
3000
  "%s."
3001
 
3002
+ #: views/admin/support/contents.php:5 views/installer/steps/finish.php:11
3003
  msgctxt "(Admin)"
3004
  msgid "Need more info?"
3005
  msgstr "Benötigst Du weitere Informationen?"
3006
 
3007
+ #: views/admin/support/contents.php:11 views/installer/steps/finish.php:17
3008
  msgctxt "(Admin)"
3009
  msgid "Site Owner's guide to GDPR"
3010
  msgstr "DSGVO-Handbuch für Website-Besitzer"
3011
 
3012
+ #: views/admin/support/contents.php:14 views/installer/steps/finish.php:20
3013
  msgctxt "(Admin)"
3014
  msgid "Read the full guide on GDPR compliance."
3015
  msgstr "Lesen Sie das vollständige Handbuch zur DSGVO-Konformität."
3016
 
3017
+ #: views/admin/support/contents.php:20 views/installer/steps/finish.php:26
3018
  msgctxt "(Admin)"
3019
  msgid "Knowledge base"
3020
  msgstr "Wissensdatenbank"
3021
 
3022
+ #: views/admin/support/contents.php:23 views/installer/steps/finish.php:29
3023
  msgctxt "(Admin)"
3024
  msgid "Check out the knowledge base for common questions and answers."
3025
  msgstr "In der Wissensdatenbank findest Du allgemeine Fragen und Antworten."
3026
 
3027
+ #: views/admin/support/contents.php:29 views/installer/steps/finish.php:35
3028
  msgctxt "(Admin)"
3029
  msgid "Developer's guide to GDPR"
3030
  msgstr "Leitfaden für Entwickler zur DSGVO"
3031
 
3032
+ #: views/admin/support/contents.php:32 views/installer/steps/finish.php:38
3033
  msgctxt "(Admin)"
3034
  msgid "We have a thorough guide to help making custom sites compliant."
3035
  msgstr ""
3036
  "Wir haben eine umfassende Anleitung, um benutzerdefinierte Websites DSGVO-"
3037
  "konform zu machen."
3038
 
3039
+ #: views/admin/support/contents.php:40 views/installer/steps/finish.php:46
3040
  msgctxt "(Admin)"
3041
  msgid "Need help?"
3042
  msgstr "Brauchen Sie Hilfe?"
3043
 
3044
+ #: views/admin/support/contents.php:46 views/installer/steps/finish.php:52
3045
  msgctxt "(Admin)"
3046
  msgid "Submit a support request"
3047
  msgstr "Erstelle ein Supportanfrage"
3048
 
3049
+ #: views/admin/support/contents.php:49 views/installer/steps/finish.php:55
3050
  msgctxt "(Admin)"
3051
  msgid ""
3052
  "Found a bug or have a question about the plugin? Submit a support request "
3055
  "Du hast einen Fehler gefunden oder hast eine Frage zum Plugin? Sende eine "
3056
  "Supportanfrage und wir kümmern uns darum!"
3057
 
3058
+ #: views/admin/support/contents.php:55 views/installer/steps/finish.php:61
3059
  msgctxt "(Admin)"
3060
  msgid "Request a consultation"
3061
  msgstr "Fordere eine Beratung an"
3062
 
3063
+ #: views/admin/support/contents.php:58 views/installer/steps/finish.php:64
3064
  msgctxt "(Admin)"
3065
  msgid "Need assistance in making your site compliant? We can help!"
3066
  msgstr ""
3155
  msgstr "Daten automatisch downloaden"
3156
 
3157
  #: views/global/export-action.php:6
 
 
 
3158
  msgctxt "(Admin)"
3159
  msgid "Automatically download data and notify me via email"
3160
  msgstr "Download automatisk data og underret mig via e-mail"
3373
  msgid "Withdraw"
3374
  msgstr "Træk"
3375
 
3376
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:6
3377
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:5
3378
  msgctxt "(Admin)"
3379
  msgid "Delete this user and all data"
3380
  msgstr "Diesen Benutzer und alle Daten löschen"
3381
 
3382
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:12
3383
  msgctxt "(Admin)"
3384
  msgid "Delete my data"
3385
  msgstr "Slet mine data"
3386
 
3387
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:16
3388
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:6 views/privacy-tools/form-delete.php:26
3389
  msgid "Delete all data we have gathered about you."
3390
  msgstr "Slet alle data vi har samlet om dig."
3391
 
3392
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:17
3393
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:7 views/privacy-tools/form-delete.php:27
3394
  msgid "If you have a user account on our site, it will also be deleted."
3395
  msgstr ""
3396
  "Hvis du har en brugerkonto på vores hjemmeside, bliver den også slettet."
3397
 
3398
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:18
3399
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:8 views/privacy-tools/form-delete.php:28
3400
  msgid "Be careful - this action is permanent and CANNOT be undone."
3401
  msgstr "Pas på - denne handling er permanent og kan ikke fortrydes."
3402
 
3403
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:20
3404
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:10
3405
  msgid "Note Regarding Order:"
3406
  msgstr "Bemærkning vedrørende ordre:"
3407
 
3408
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:21
3409
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:11
3410
  msgid ""
3411
  "Your order with status Processing will not get deleted until status change."
3412
  msgstr ""
3413
  "Din ordre med status Behandling vil ikke blive slettet, indtil statusændring."
3414
 
3415
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:22
3416
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:12
3417
  msgid "Your order with status Completed will get anonymize."
3418
  msgstr "Din ordre med status Afsluttet vil blive anonymiseret."
3419
 
3420
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:23
3421
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:13
3422
  msgid "If you delete Completed order you can't apply for refund."
3423
  msgstr "Hvis du sletter Afsluttet ordre, kan du ikke søge om refusion."
3424
 
3425
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:29
3426
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:23
3427
  msgctxt "(Admin)"
3428
  msgid ""
3480
  msgstr "DSGVO Daten"
3481
 
3482
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/header.php:6
 
 
 
3483
  msgctxt "(Admin)"
3484
  msgid "This user has been anonymized."
3485
  msgstr "Denne bruger er blevet anonymiseret."
3539
  msgid "Consent types"
3540
  msgstr "Samtykke typer"
3541
 
3542
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:3
3543
  #: views/privacy-tools/notice-admin-role.php:1
3544
  msgid "Delete my user and data"
3545
  msgstr "Slet min bruger og data"
3546
 
3547
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:20
3548
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:32
3549
  msgid "Delete my data"
3550
  msgstr "Slet mine data"
3551
 
3572
  msgid "Data deletion is disabled for administrative accounts."
3573
  msgstr "Die Datenlöschung ist für administrative Konten deaktiviert."
3574
 
3575
+ #: views/privacy-tools/notices.php:4
3576
  msgid ""
3577
  "We will send you an email with the link to access your data. Please check "
3578
  "your spam folder as well!"
3580
  "Vi sender dig en email med linket for at få adgang til dine data. Kontroller "
3581
  "også din spam mappe!"
3582
 
3583
+ #: views/privacy-tools/notices.php:8
3584
  msgid "The email you entered does not appear to be a valid email."
3585
  msgstr "Den email du indtastede ser ikke ud til at være en gyldig email."
3586
 
3587
+ #: views/privacy-tools/notices.php:12
3588
  msgid "Sorry - the link seems to have expired. Please try again!"
3589
  msgstr "Beklager - linket synes at være udløbet. Prøv igen!"
3590
 
3591
+ #: views/privacy-tools/notices.php:24
3592
  msgid "Your personal data has been removed!"
3593
  msgstr ""
3594
  "Deine personenbezogenen Daten wurden gelöscht!Dine personlige data er blevet "
3622
  msgid "https://www.data443.com/"
3623
  msgstr "https://www.data443.com/"
3624
 
3625
+ #~ msgctxt "(Admin)"
3626
+ #~ msgid ""
3627
+ #~ "You appear to be running a development version of GDPR. You must run "
3628
+ #~ "<code>composer install</code> from the plugin directory."
3629
+ #~ msgstr ""
3630
+ #~ "Du verwendest eine Entwicklungsversion von DSVGO. Du musst <code>composer "
3631
+ #~ "install</code> aus dem Plugin Verzeichnis ausführen."
3632
+
3633
+ #~ msgctxt "(Admin)"
3634
+ #~ msgid "Autoloader not found."
3635
+ #~ msgstr "Autoloader nicht gefunden."
3636
+
3637
  #, php-format
3638
  #~ msgid "%sERROR:%s You need to accept the privacy policy to post a comment."
3639
  #~ msgstr ""
3730
  #~ msgid "Workstation"
3731
  #~ msgstr "Workstation"
3732
 
 
 
 
3733
  #~ msgid "No ClassiDocs data found!"
3734
  #~ msgstr "Ingen ClassiDocs data fundet!"
3735
 
languages/gdpr-framework-de_DE.mo CHANGED
Binary file
languages/gdpr-framework-de_DE.po CHANGED
@@ -7,62 +7,60 @@ msgid ""
7
  msgstr ""
8
  "Project-Id-Version: The GDPR Framework 1.0\n"
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: gdpr@codelight.eu\n"
10
- "POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:20-0400\n"
11
- "PO-Revision-Date: 2021-10-28 11:43-0400\n"
12
  "Last-Translator: Stefan Butz <webmaster@die-blaue-eisdiele.de>\n"
13
  "Language-Team: Deutsch\n"
14
  "Language: de_DE\n"
15
  "MIME-Version: 1.0\n"
16
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
- "X-Generator: Poedit 3.0\n"
19
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
20
 
21
- #: gdpr-framework.php:110
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
22
  msgctxt "(Admin)"
23
  msgid "WordPress GDPR &rsaquo; Error"
24
  msgstr "WordPress DSGVO &rsaquo; Fehler"
25
 
26
- #: gdpr-framework.php:121
27
  msgctxt "(Admin)"
28
  msgid "You must be using PHP 5.6.0 or greater."
29
  msgstr "Du musst PHP 5.6.0 oder höher verwenden."
30
 
31
- #: gdpr-framework.php:122
32
  msgctxt "(Admin)"
33
  msgid "Invalid PHP version"
34
  msgstr "Ungültige PHP-Version"
35
 
36
- #: gdpr-framework.php:132
37
  msgctxt "(Admin)"
38
  msgid "You must be using WordPress 4.3.0 or greater."
39
  msgstr "Sie benötigen WordPress Version 4.3.0 oder neuer."
40
 
41
- #: gdpr-framework.php:133
42
  msgctxt "(Admin)"
43
  msgid "Invalid WordPress version"
44
  msgstr "Ungültige WordPress-Version"
45
 
46
- #: gdpr-framework.php:204
47
  msgctxt "(Admin)"
48
  msgid "Anonymous"
49
  msgstr "Anonym"
50
 
51
- #: gdpr-helper-functions.php:75
52
- msgctxt "(Admin)"
53
- msgid ""
54
- "You appear to be running a development version of GDPR. You must run "
55
- "<code>composer install</code> from the plugin directory."
56
- msgstr ""
57
- "Du verwendest eine Entwicklungsversion von DSVGO. Du musst <code>composer "
58
- "install</code> aus dem Plugin Verzeichnis ausführen."
59
-
60
- #: gdpr-helper-functions.php:80
61
- msgctxt "(Admin)"
62
- msgid "Autoloader not found."
63
- msgstr "Autoloader nicht gefunden."
64
-
65
- #: gdpr-helper-functions.php:126
66
  msgid ""
67
  "This website uses cookies to ensure you get the best experience on our "
68
  "website."
@@ -70,37 +68,37 @@ msgstr ""
70
  "Diese Website verwendet Cookies, um sicherzustellen, dass unsere Webseite "
71
  "ideal nutzbar ist."
72
 
73
- #: gdpr-helper-functions.php:139
74
  msgid "Decline"
75
  msgstr "Ablehnen"
76
 
77
- #: gdpr-helper-functions.php:152
78
  msgid "Accept"
79
  msgstr "Akzeptieren"
80
 
81
- #: gdpr-helper-functions.php:165
82
  msgid "Learn more"
83
  msgstr "Mehr erfahren"
84
 
85
- #: gdpr-helper-functions.php:220
86
  msgid "Cookie Policy"
87
  msgstr "Cookie-Richtlinie"
88
 
89
- #: gdpr-helper-functions.php:258
90
  msgid "Settings"
91
  msgstr "Einstellungen"
92
 
93
- #: gdpr-helper-functions.php:259
94
  msgid "PREMIUM"
95
  msgstr "PREMIUM"
96
 
97
- #: src/Admin/AdminTab.php:195
98
  #: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:114
99
  msgctxt "(Admin)"
100
  msgid "Save"
101
  msgstr "Speichern"
102
 
103
- #: src/Admin/AdminTab.php:231
104
  msgctxt "(Admin)"
105
  msgid "Policy generated!"
106
  msgstr "Retningslinjer generert!"
@@ -110,193 +108,199 @@ msgctxt "(Admin)"
110
  msgid "General"
111
  msgstr "Allgemein"
112
 
113
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:55
114
  msgctxt "(Admin)"
115
  msgid "General Settings"
116
  msgstr "Allgemeine Einstellungen"
117
 
118
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:60
119
  msgctxt "(Admin)"
120
  msgid "Enable Privacy Tools"
121
  msgstr "Datenschutz aktivieren"
122
 
123
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:67
124
  msgctxt "(Admin)"
125
  msgid "Enable Term and Conditions"
126
  msgstr "Allgemeinen Geschäftsbedingungen"
127
 
128
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:74
129
  msgctxt "(Admin)"
130
  msgid "Disable Comment Checkbox"
131
  msgstr "Kommentare deaktivieren"
132
 
133
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:81
134
  msgctxt "(Admin)"
135
  msgid "Disable Register Form Checkbox"
136
  msgstr "Registerformular deaktivieren"
137
 
138
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:91
139
  msgctxt "(Admin)"
140
  msgid "Email Setting"
141
  msgstr "E-Mail-Einstellung"
142
 
143
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:96
144
  msgctxt "(Admin)"
145
  msgid "From Name"
146
  msgstr "Von Name"
147
 
148
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:103
149
  msgctxt "(Admin)"
150
  msgid "From Email"
151
  msgstr "Von E-Mail"
152
 
153
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:112
154
  msgctxt "(Admin)"
155
  msgid "Pages"
156
  msgstr "Seiten"
157
 
158
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:117 src/Admin/WordpressAdmin.php:166
159
  msgctxt "(Admin)"
160
  msgid "Privacy Tools Page"
161
  msgstr "Datenschutz Seite"
162
 
163
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:124
164
  msgctxt "(Admin)"
165
  msgid "Privacy Tools Custom URL"
166
  msgstr "Datenschutz individuelle URL"
167
 
168
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:131 src/Admin/WordpressAdmin.php:162
169
  msgctxt "(Admin)"
170
  msgid "Privacy Policy Page"
171
  msgstr "Seite mit der Datenschutzerklärung"
172
 
173
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:138
174
  msgctxt "(Admin)"
175
  msgid "Privacy Policy Custom URL"
176
  msgstr "Datenschutzerklärung URL"
177
 
178
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:145
179
  msgctxt "(Admin)"
180
  msgid "Terms & Conditions Page"
181
  msgstr "Allgemeine Geschäftsbedigungen Seite"
182
 
183
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:152
184
  msgctxt "(Admin)"
185
  msgid "Terms & Conditions Custom URL"
186
  msgstr "Allgemeinen Geschäftsbedingungen URL"
187
 
188
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:162
189
  msgctxt "(Admin)"
190
  msgid "View & Export Data"
191
  msgstr "Daten anzeigen & exportieren"
192
 
193
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:167
194
  msgctxt "(Admin)"
195
  msgid "Export action"
196
  msgstr "Exportieren"
197
 
198
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:174 src/Admin/AdminTabGeneral.php:213
199
  msgctxt "(Admin)"
200
  msgid "Email to notify"
201
  msgstr "E-Mail für die Benachrichtigung"
202
 
203
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:185
 
 
 
 
 
 
204
  msgctxt "(Admin)"
205
  msgid "Delete & Anonymize Data"
206
  msgstr "Slett & anonymiser data"
207
 
208
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:190
209
  msgctxt "(Admin)"
210
  msgid "Delete action"
211
  msgstr "Slett handling"
212
 
213
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:197
214
  msgctxt "(Admin)"
215
  msgid "Delete or reassign content?"
216
  msgstr "Slett eller tilknydt innhold på nytt?"
217
 
218
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:205
219
  msgctxt "(Admin)"
220
  msgid "Reassign content to"
221
  msgstr "Inhalt zuordnen zu"
222
 
223
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:225
224
  msgctxt "(Admin)"
225
  msgid "Styling"
226
  msgstr "Styling"
227
 
228
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:230
229
  msgctxt "(Admin)"
230
  msgid "Enable basic styling on Privacy Tools page"
231
  msgstr "Grundlegende Gestaltung auf der Seite der Datenschutz Tools aktivieren"
232
 
233
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:242
234
  msgctxt "(Admin)"
235
  msgid "Compatibility"
236
  msgstr "Kompatibilität"
237
 
238
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:247
239
  msgctxt "(Admin)"
240
  msgid "Enable automatic theme compatibility"
241
  msgstr "Automatische Themenkompatibilität aktivieren"
242
 
243
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:259
244
  msgctxt "(Admin)"
245
  msgid "Woocommerce Integration"
246
  msgstr "Woocommerce Integration"
247
 
248
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:264
249
  msgctxt "(Admin)"
250
  msgid "Enable WooCommerce Compatibility"
251
  msgstr "WooCommerce Kompatibilität aktivieren"
252
 
253
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:271
254
  #: views/admin/general/woo-disable_checkbox.php:10
255
  msgctxt "(Admin)"
256
  msgid "Disable WooCommerce Privacy Checkbox"
257
  msgstr "WooCommerce Datenschutz deaktivieren"
258
 
259
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:278
260
  #: views/admin/general/woo-disable_register_checkbox.php:9
261
  msgctxt "(Admin)"
262
  msgid "Disable WooCommerce Register Privacy Checkbox"
263
  msgstr "WooCommerce Registrierung deaktivieren"
264
 
265
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:290
266
  msgctxt "(Admin)"
267
  msgid "Easy Digital Download Integration"
268
  msgstr "Einfache Integration von digitalen Downloads"
269
 
270
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:295
271
  msgctxt "(Admin)"
272
  msgid "Enable EDD Compatibility"
273
  msgstr "EDD Kompatibilität aktivieren"
274
 
275
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:322
276
- #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:181
277
  msgctxt "(Admin)"
278
  msgid "Disable Checkbox For Comments"
279
  msgstr "Kommentare deaktivieren"
280
 
281
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:330
282
- #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:188
283
  msgctxt "(Admin)"
284
  msgid "Disable Checkbox For Register Form"
285
  msgstr "Registrierungsformular deaktivieren"
286
 
287
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:408 src/Admin/AdminTabGeneral.php:424
288
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:449 src/Admin/AdminTabGeneral.php:506
289
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:62
290
  msgctxt "(Admin)"
291
  msgid "&mdash; Select &mdash;"
292
  msgstr "&mdash; Auswählen &mdash;"
293
 
294
- #: src/Admin/WordpressAdmin.php:68
295
  msgctxt "(Admin)"
296
  msgid "Privacy & GDPR Settings"
297
  msgstr "Personvern- & DSGVO-innstilinger"
298
 
299
- #: src/Admin/WordpressAdmin.php:69 views/installer/welcome-notice.php:6
300
  msgctxt "(Admin)"
301
  msgid "Data443 GDPR"
302
  msgstr "Data443 DSGVO"
@@ -361,14 +365,15 @@ msgstr ""
361
  "wie viele Monate ihre Zustimmung für ihre Anmeldung und Registrierung "
362
  "erteilt wurde."
363
 
364
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:53
365
- #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:144
366
  #, php-format
367
  msgid "I accept the %sPrivacy Policy%s"
368
  msgstr "Ich stimme der %sDatenschutzerklärung%s zu"
369
 
370
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:57
371
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:78
 
372
  msgctxt "(Admin)"
373
  msgid ""
374
  "This consent is not visible by default. If someone wishes to withdraw it, "
@@ -377,17 +382,46 @@ msgstr ""
377
  "Diese Zustimmung ist standardmäßig nicht sichtbar. Wenn jemand diese "
378
  "widerrufen möchte, sollte er einfach die Löschung seiner Daten beantragen."
379
 
380
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:74
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
381
  #, php-format
382
  msgid "I accept the %sTerms & Conditions%s"
383
  msgstr "Ich akzeptiere die %sAllgemeinen Geschäftsbedingungen%s"
384
 
385
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:87
 
 
 
 
 
 
386
  msgctxt "(Admin)"
387
  msgid "Woocommerce Policy Consent"
388
  msgstr "Woocommerce Zustimmung zur Richtlinie"
389
 
390
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:88
391
  msgctxt "(Admin)"
392
  msgid ""
393
  "This consent is visible by default on woocommerce checkout page. If someone "
@@ -397,7 +431,7 @@ msgstr ""
397
  "sichtbar. Wenn jemand diese widerrufen möchte, sollte er einfach die "
398
  "Löschung seiner Daten beantragen."
399
 
400
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:389
401
  msgid "Consent Information"
402
  msgstr "Zustimmungsinformationen"
403
 
@@ -546,7 +580,7 @@ msgid "Company information"
546
  msgstr "Impressum"
547
 
548
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:76
549
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:223
550
  msgctxt "(Admin)"
551
  msgid "Company Name"
552
  msgstr "Firmenname"
@@ -562,19 +596,19 @@ msgid "Company Location"
562
  msgstr "Firmenstandort"
563
 
564
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:107
565
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:259
566
  msgctxt "(Admin)"
567
  msgid "Representative Contact Name"
568
  msgstr "Representativ kontaktnavn"
569
 
570
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:114
571
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:266
572
  msgctxt "(Admin)"
573
  msgid "Representative Contact Email"
574
  msgstr "Ansprechpartner E-Mail-Adresse"
575
 
576
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:121
577
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:273
578
  msgctxt "(Admin)"
579
  msgid "Representative Contact Phone"
580
  msgstr "Ansprechpartner Telefonnummer"
@@ -585,19 +619,19 @@ msgid "Data Protection Authority"
585
  msgstr "Datenschutzbehörde"
586
 
587
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:143
588
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:302
589
  msgctxt "(Admin)"
590
  msgid "Data Protection Authority Website"
591
  msgstr "Datenschutzbehörde Website"
592
 
593
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:150
594
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:309
595
  msgctxt "(Admin)"
596
  msgid "Data Protection Authority Email"
597
  msgstr "Datenschutzbehörde E-Mail-Adresse"
598
 
599
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:157
600
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:316
601
  msgctxt "(Admin)"
602
  msgid "Data Protection Authority Phone"
603
  msgstr "Datenschutzbehörde Telefonnummer"
@@ -624,53 +658,50 @@ msgid "Data Protection Officer Email"
624
  msgstr "Datenschutzbeauftragter E-Mail-Adresse"
625
 
626
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:204
627
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:347
628
- #, fuzzy
629
- #| msgctxt "(Admin)"
630
- #| msgid "Delete Text"
631
  msgctxt "(Admin)"
632
  msgid "Delete Text"
633
  msgstr "Text löschen"
634
 
635
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:230
636
  msgctxt "(Admin)"
637
  msgid "Contact Email"
638
  msgstr "Kontakt E-Mail"
639
 
640
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:249
641
  msgctxt "(Admin)"
642
  msgid "Representative Contact"
643
  msgstr "Representativ Kontakt"
644
 
645
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:252
646
  msgctxt "(Admin)"
647
  msgid "Knowledge base: Do I need to appoint an EU-based representative?"
648
  msgstr ""
649
  "Wissensdatenbank: Muss ich einen Vertreter mit Sitz in der EU benennen?"
650
 
651
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:289
652
  #, php-format
653
  msgctxt "(Admin)"
654
  msgid "See the %slist of contacts here%s."
655
  msgstr "Sehen Sie die %sliste der Kontakte hier %s."
656
 
657
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:333
658
  msgctxt "(Admin)"
659
  msgid "DPO Name"
660
  msgstr "Name Datenschutzbeauftragter"
661
 
662
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:340
663
  msgctxt "(Admin)"
664
  msgid "DPO Email"
665
  msgstr "Email Datenschutzbeauftragter"
666
 
667
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:422
668
  msgctxt "(Admin)"
669
  msgid "Save & Generate Policy"
670
  msgstr "Arkiver og generer retningslinjer"
671
 
672
- #: src/Components/PrivacyPolicy/PrivacyPolicy.php:81
673
- #: src/Installer/Installer.php:309 src/Installer/Steps/PolicySettings.php:210
674
  #: views/themes/storefront/footer.php:3
675
  #: views/themes/twentyseventeen/footer.php:3
676
  #: views/themes/twentysixteen/footer.php:4
@@ -753,19 +784,19 @@ msgstr ""
753
  "Betten Sie den bereitgestellten Shortcode ein, um Ihr Datenschutzsiegel "
754
  "anzuzeigen."
755
 
756
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:22
757
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:55
758
  msgid "This page is currently disabled."
759
  msgstr "Diese Seite ist derzeit deaktiviert."
760
 
761
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:26
762
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:59
763
  msgid "Please configure the Privacy Tools page in the admin interface."
764
  msgstr "Konfiguriere die Seite für die Datenschutzerklärung."
765
 
766
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:42
767
- #: src/Installer/Installer.php:318
768
- #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:65
769
  #: views/themes/storefront/footer.php:7
770
  #: views/themes/twentyseventeen/footer.php:7
771
  #: views/themes/twentysixteen/footer.php:9
@@ -779,25 +810,25 @@ msgid "Support"
779
  msgstr "Support"
780
 
781
  #: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:54
782
- #: views/privacy-tools/notices.php:19
783
  msgid "We have received your request and will reply within 30 days."
784
  msgstr ""
785
  "Wir haben Deine Anfrage erhalten und werden Ihnen innerhalb von 30 Tagen "
786
  "antworten."
787
 
788
  #: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:59
789
- #: views/privacy-tools/notices.php:15
790
  msgid "Consent withdrawn."
791
  msgstr "Zustimmung zurückgezogen."
792
 
793
- #: src/Components/WordpressUser/RegistrationForm.php:56
794
  msgid "<strong>ERROR</strong>: You must accept the terms and conditions."
795
  msgstr ""
796
  "<strong>FEHLER</strong>: Du musst die Allgemeinen Geschäftsbedingungen "
797
  "akzeptieren."
798
 
799
- #: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:63
800
  #: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:64
 
801
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/header.php:2
802
  msgctxt "(Admin)"
803
  msgid "Privacy Tools"
@@ -805,29 +836,23 @@ msgstr "Datenschutz-Tools"
805
 
806
  #: src/DataSubject/AdminTabDataSubject.php:27
807
  #: src/DataSubject/AdminTabDataSubject.php:41
808
- #, fuzzy
809
- #| msgctxt "(Admin)"
810
- #| msgid "Data Subjects"
811
  msgctxt "(Admin)"
812
  msgid "Data Subjects"
813
- msgstr ""
814
- "Auf dieser Seite können Sie nachlesen, welche personenbezogenen Daten Sie "
815
- "von betroffenen Personen speichern und diese herunterladen, exportieren oder "
816
- "löschen."
817
 
818
- #: src/DataSubject/DataRepository.php:143
819
  msgid "Data exported"
820
  msgstr "Daten exportiert"
821
 
822
- #: src/DataSubject/DataRepository.php:158
823
  msgid "Data export request"
824
  msgstr "Anfrage eines Daten-Exports"
825
 
826
- #: src/DataSubject/DataRepository.php:171
827
  msgid "Data removed"
828
  msgstr "Daten gelöscht"
829
 
830
- #: src/DataSubject/DataRepository.php:186
831
  msgid "Data removal request"
832
  msgstr "Anfrage einer Datenlöschung"
833
 
@@ -836,1411 +861,1411 @@ msgstr "Anfrage einer Datenlöschung"
836
  msgid "Your personal data on"
837
  msgstr "Deine personenbezogenen Daten auf"
838
 
839
- #: src/Helpers.php:27
840
  msgctxt "(Admin)"
841
  msgid "Austria"
842
  msgstr "Österreich"
843
 
844
- #: src/Helpers.php:28
845
  msgctxt "(Admin)"
846
  msgid "Belgium"
847
  msgstr "Belgien"
848
 
849
- #: src/Helpers.php:29
850
  msgctxt "(Admin)"
851
  msgid "Bulgaria"
852
  msgstr "Bulgarien"
853
 
854
- #: src/Helpers.php:30
855
  msgctxt "(Admin)"
856
  msgid "Croatia"
857
  msgstr "Kroatien"
858
 
859
- #: src/Helpers.php:31
860
  msgctxt "(Admin)"
861
  msgid "Cyprus"
862
  msgstr "Zypern"
863
 
864
- #: src/Helpers.php:32
865
  msgctxt "(Admin)"
866
  msgid "Czech Republic"
867
  msgstr "Tschechien"
868
 
869
- #: src/Helpers.php:33
870
  msgctxt "(Admin)"
871
  msgid "Denmark"
872
  msgstr "Dänemark"
873
 
874
- #: src/Helpers.php:34
875
  msgctxt "(Admin)"
876
  msgid "Estonia"
877
  msgstr "Estland"
878
 
879
- #: src/Helpers.php:35
880
  msgctxt "(Admin)"
881
  msgid "Finland"
882
  msgstr "Finnland"
883
 
884
- #: src/Helpers.php:36
885
  msgctxt "(Admin)"
886
  msgid "France"
887
  msgstr "Frankreich"
888
 
889
- #: src/Helpers.php:37
890
  msgctxt "(Admin)"
891
  msgid "Germany"
892
  msgstr "Deutschland"
893
 
894
- #: src/Helpers.php:38
895
  msgctxt "(Admin)"
896
  msgid "Greece"
897
  msgstr "Griechenland"
898
 
899
- #: src/Helpers.php:39
900
  msgctxt "(Admin)"
901
  msgid "Hungary"
902
  msgstr "Ungarn"
903
 
904
- #: src/Helpers.php:40
905
  msgctxt "(Admin)"
906
  msgid "Ireland"
907
  msgstr "Irland"
908
 
909
- #: src/Helpers.php:41
910
  msgctxt "(Admin)"
911
  msgid "Italy"
912
  msgstr "Italien"
913
 
914
- #: src/Helpers.php:42
915
  msgctxt "(Admin)"
916
  msgid "Latvia"
917
  msgstr "Lettland"
918
 
919
- #: src/Helpers.php:43
920
  msgctxt "(Admin)"
921
  msgid "Lithuania"
922
  msgstr "Litauen"
923
 
924
- #: src/Helpers.php:44
925
  msgctxt "(Admin)"
926
  msgid "Luxembourg"
927
  msgstr "Luxemburg"
928
 
929
- #: src/Helpers.php:45
930
  msgctxt "(Admin)"
931
  msgid "Malta"
932
  msgstr "Malta"
933
 
934
- #: src/Helpers.php:46
935
  msgctxt "(Admin)"
936
  msgid "Netherlands"
937
  msgstr "Niederlande"
938
 
939
- #: src/Helpers.php:47
940
  msgctxt "(Admin)"
941
  msgid "Poland"
942
  msgstr "Polen"
943
 
944
- #: src/Helpers.php:48
945
  msgctxt "(Admin)"
946
  msgid "Portugal"
947
  msgstr "Portugal"
948
 
949
- #: src/Helpers.php:49
950
  msgctxt "(Admin)"
951
  msgid "Romania"
952
  msgstr "Rumänien"
953
 
954
- #: src/Helpers.php:50
955
  msgctxt "(Admin)"
956
  msgid "Slovakia"
957
  msgstr "Slowakei"
958
 
959
- #: src/Helpers.php:51
960
  msgctxt "(Admin)"
961
  msgid "Slovenia"
962
  msgstr "Slowenien"
963
 
964
- #: src/Helpers.php:52
965
  msgctxt "(Admin)"
966
  msgid "Spain"
967
  msgstr "Spanien"
968
 
969
- #: src/Helpers.php:53
970
  msgctxt "(Admin)"
971
  msgid "Sweden"
972
  msgstr "Schweden"
973
 
974
- #: src/Helpers.php:54
975
  msgctxt "(Admin)"
976
  msgid "United Kingdom"
977
  msgstr "Großbritannien"
978
 
979
- #: src/Helpers.php:56
980
  #, fuzzy
981
  msgctxt "(Admin)"
982
  msgid "Afghanistan "
983
  msgstr "Afghanistan "
984
 
985
- #: src/Helpers.php:57
986
  msgctxt "(Admin)"
987
  msgid "Åland Islands"
988
  msgstr "Åland Inseln"
989
 
990
- #: src/Helpers.php:58
991
  msgctxt "(Admin)"
992
  msgid "Albania"
993
  msgstr "Albanien"
994
 
995
- #: src/Helpers.php:59
996
  msgctxt "(Admin)"
997
  msgid "Algeria"
998
  msgstr "Algerien"
999
 
1000
- #: src/Helpers.php:60
1001
  #, fuzzy
1002
  msgctxt "(Admin)"
1003
  msgid "American Samoa "
1004
  msgstr "Amerikanisch-Samoa "
1005
 
1006
- #: src/Helpers.php:61
1007
  msgctxt "(Admin)"
1008
  msgid "Andorra"
1009
  msgstr "Andorra"
1010
 
1011
- #: src/Helpers.php:62
1012
  msgctxt "(Admin)"
1013
  msgid "Angola"
1014
  msgstr "Angola"
1015
 
1016
- #: src/Helpers.php:63
1017
  msgctxt "(Admin)"
1018
  msgid "Anguilla"
1019
  msgstr "Anguilla"
1020
 
1021
- #: src/Helpers.php:64
1022
  msgctxt "(Admin)"
1023
  msgid "Antarctica"
1024
  msgstr "Antarktis"
1025
 
1026
- #: src/Helpers.php:65
1027
  msgctxt "(Admin)"
1028
  msgid "Antigua and Barbuda"
1029
  msgstr "Antigua und Barbuda"
1030
 
1031
- #: src/Helpers.php:66
1032
  msgctxt "(Admin)"
1033
  msgid "Argentina"
1034
  msgstr "Argentinien"
1035
 
1036
- #: src/Helpers.php:67
1037
  msgctxt "(Admin)"
1038
  msgid "Armenia"
1039
  msgstr "Armenien"
1040
 
1041
- #: src/Helpers.php:68
1042
  msgctxt "(Admin)"
1043
  msgid "Aruba"
1044
  msgstr "Aruba"
1045
 
1046
- #: src/Helpers.php:69
1047
  msgctxt "(Admin)"
1048
  msgid "Australia"
1049
  msgstr "Australien"
1050
 
1051
- #: src/Helpers.php:70
1052
  msgctxt "(Admin)"
1053
  msgid "Azerbaijan"
1054
  msgstr "Aserbaidschan"
1055
 
1056
- #: src/Helpers.php:71
1057
  msgctxt "(Admin)"
1058
  msgid "Bahrain"
1059
  msgstr "Bahrain"
1060
 
1061
- #: src/Helpers.php:72
1062
  msgctxt "(Admin)"
1063
  msgid "Bahamas"
1064
  msgstr "Bahamas"
1065
 
1066
- #: src/Helpers.php:73
1067
  msgctxt "(Admin)"
1068
  msgid "Bangladesh"
1069
  msgstr "Bangladesch"
1070
 
1071
- #: src/Helpers.php:74
1072
  msgctxt "(Admin)"
1073
  msgid "Barbados"
1074
  msgstr "Barbados"
1075
 
1076
- #: src/Helpers.php:75
1077
  msgctxt "(Admin)"
1078
  msgid "Belarus"
1079
  msgstr "Weißrussland"
1080
 
1081
- #: src/Helpers.php:76
1082
  msgctxt "(Admin)"
1083
  msgid "Belize"
1084
  msgstr "Belize"
1085
 
1086
- #: src/Helpers.php:77
1087
  msgctxt "(Admin)"
1088
  msgid "Benin"
1089
  msgstr "Benin"
1090
 
1091
- #: src/Helpers.php:78
1092
  msgctxt "(Admin)"
1093
  msgid "Bermuda"
1094
  msgstr "Bermuda"
1095
 
1096
- #: src/Helpers.php:79
1097
  msgctxt "(Admin)"
1098
  msgid "Bhutan"
1099
  msgstr "Bhutan"
1100
 
1101
- #: src/Helpers.php:80
1102
  msgctxt "(Admin)"
1103
  msgid "Bolivia, Plurinational State of"
1104
  msgstr "Bolivien"
1105
 
1106
- #: src/Helpers.php:81
1107
  msgctxt "(Admin)"
1108
  msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
1109
  msgstr "Bonaire, St Eustatius und Saba"
1110
 
1111
- #: src/Helpers.php:82
1112
  msgctxt "(Admin)"
1113
  msgid "Bosnia and Herzegovina"
1114
  msgstr "Bosnien und Herzegowina"
1115
 
1116
- #: src/Helpers.php:83
1117
  msgctxt "(Admin)"
1118
  msgid "Botswana"
1119
  msgstr "Botswana"
1120
 
1121
- #: src/Helpers.php:84
1122
  msgctxt "(Admin)"
1123
  msgid "Bouvet Island"
1124
  msgstr "Bouvet Island"
1125
 
1126
- #: src/Helpers.php:85
1127
  msgctxt "(Admin)"
1128
  msgid "Brazil"
1129
  msgstr "Brasilien"
1130
 
1131
- #: src/Helpers.php:86
1132
  msgctxt "(Admin)"
1133
  msgid "British Indian Ocean Territory"
1134
  msgstr "Britisches Territorium im Indischen Ozean"
1135
 
1136
- #: src/Helpers.php:87
1137
  msgctxt "(Admin)"
1138
  msgid "Brunei Darussalam"
1139
  msgstr "Brunei Darussalam"
1140
 
1141
- #: src/Helpers.php:88
1142
  msgctxt "(Admin)"
1143
  msgid "Burkina Faso"
1144
  msgstr "Burkina Faso"
1145
 
1146
- #: src/Helpers.php:89
1147
  msgctxt "(Admin)"
1148
  msgid "Burundi"
1149
  msgstr "Burundi"
1150
 
1151
- #: src/Helpers.php:90
1152
  msgctxt "(Admin)"
1153
  msgid "Cambodia"
1154
  msgstr "Kambodscha"
1155
 
1156
- #: src/Helpers.php:91
1157
  msgctxt "(Admin)"
1158
  msgid "Cameroon"
1159
  msgstr "Kamerun"
1160
 
1161
- #: src/Helpers.php:92
1162
  msgctxt "(Admin)"
1163
  msgid "Canada"
1164
  msgstr "Kanada"
1165
 
1166
- #: src/Helpers.php:93
1167
  msgctxt "(Admin)"
1168
  msgid "Cape Verde"
1169
  msgstr "Kap Verde"
1170
 
1171
- #: src/Helpers.php:94
1172
  msgctxt "(Admin)"
1173
  msgid "Cayman Islands"
1174
  msgstr "Kaimaninseln"
1175
 
1176
- #: src/Helpers.php:95
1177
  msgctxt "(Admin)"
1178
  msgid "Central African Republic"
1179
  msgstr "Zentralafrikanische Republik"
1180
 
1181
- #: src/Helpers.php:96
1182
  msgctxt "(Admin)"
1183
  msgid "Chad"
1184
  msgstr "Tschad"
1185
 
1186
- #: src/Helpers.php:97
1187
  msgctxt "(Admin)"
1188
  msgid "Chile"
1189
  msgstr "Chile"
1190
 
1191
- #: src/Helpers.php:98
1192
  msgctxt "(Admin)"
1193
  msgid "China"
1194
  msgstr "China"
1195
 
1196
- #: src/Helpers.php:99
1197
  msgctxt "(Admin)"
1198
  msgid "Christmas Island"
1199
  msgstr "Weihnachtsinsel"
1200
 
1201
- #: src/Helpers.php:100
1202
  msgctxt "(Admin)"
1203
  msgid "Cocos (Keeling) Islands"
1204
  msgstr "Kokosinseln"
1205
 
1206
- #: src/Helpers.php:101
1207
  msgctxt "(Admin)"
1208
  msgid "Colombia"
1209
  msgstr "Kolumbien"
1210
 
1211
- #: src/Helpers.php:102
1212
  msgctxt "(Admin)"
1213
  msgid "Comoros"
1214
  msgstr "Komoren"
1215
 
1216
- #: src/Helpers.php:103
1217
  msgctxt "(Admin)"
1218
  msgid "Congo"
1219
  msgstr "Kongo"
1220
 
1221
- #: src/Helpers.php:104
1222
  msgctxt "(Admin)"
1223
  msgid "Congo, the Democratic Republic of the"
1224
  msgstr "Demokratische Republik Kongo"
1225
 
1226
- #: src/Helpers.php:105
1227
  msgctxt "(Admin)"
1228
  msgid "Cook Islands"
1229
  msgstr "Cookinseln"
1230
 
1231
- #: src/Helpers.php:106
1232
  msgctxt "(Admin)"
1233
  msgid "Costa Rica"
1234
  msgstr "Costa Rica"
1235
 
1236
- #: src/Helpers.php:107
1237
  #, fuzzy
1238
  msgctxt "(Admin)"
1239
  msgid "Côte dIvoire"
1240
  msgstr "Côte dIvoire"
1241
 
1242
- #: src/Helpers.php:108
1243
  msgctxt "(Admin)"
1244
  msgid "Cuba"
1245
  msgstr "Cuba"
1246
 
1247
- #: src/Helpers.php:109
1248
  msgctxt "(Admin)"
1249
  msgid "Curaçao"
1250
  msgstr "Curaçao"
1251
 
1252
- #: src/Helpers.php:110
1253
  msgctxt "(Admin)"
1254
  msgid "Djibouti"
1255
  msgstr "Dschibuti"
1256
 
1257
- #: src/Helpers.php:111
1258
  msgctxt "(Admin)"
1259
  msgid "Dominica"
1260
  msgstr "Dominica"
1261
 
1262
- #: src/Helpers.php:112
1263
  msgctxt "(Admin)"
1264
  msgid "Dominican Republic"
1265
  msgstr "Dominikanische Republik"
1266
 
1267
- #: src/Helpers.php:113
1268
  msgctxt "(Admin)"
1269
  msgid "Ecuador"
1270
  msgstr "Ecuador"
1271
 
1272
- #: src/Helpers.php:114
1273
  msgctxt "(Admin)"
1274
  msgid "Egypt"
1275
  msgstr "Ägypten"
1276
 
1277
- #: src/Helpers.php:115
1278
  msgctxt "(Admin)"
1279
  msgid "El Salvador"
1280
  msgstr "El Salvador"
1281
 
1282
- #: src/Helpers.php:116
1283
  msgctxt "(Admin)"
1284
  msgid "Equatorial Guinea"
1285
  msgstr "Äquatorialguinea"
1286
 
1287
- #: src/Helpers.php:117
1288
  msgctxt "(Admin)"
1289
  msgid "Eritrea"
1290
  msgstr "Eritrea"
1291
 
1292
- #: src/Helpers.php:118
1293
  msgctxt "(Admin)"
1294
  msgid "Ethiopia"
1295
  msgstr "Äthiopien"
1296
 
1297
- #: src/Helpers.php:119
1298
  msgctxt "(Admin)"
1299
  msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1300
  msgstr "Falklandinseln (Malvinas)"
1301
 
1302
- #: src/Helpers.php:120
1303
  msgctxt "(Admin)"
1304
  msgid "Faroe Islands"
1305
  msgstr "Färöer Inseln"
1306
 
1307
- #: src/Helpers.php:121
1308
  msgctxt "(Admin)"
1309
  msgid "Fiji"
1310
  msgstr "Fidschi"
1311
 
1312
- #: src/Helpers.php:122
1313
  msgctxt "(Admin)"
1314
  msgid "French Guiana"
1315
  msgstr "Französisch-Guayana"
1316
 
1317
- #: src/Helpers.php:123
1318
  msgctxt "(Admin)"
1319
  msgid "French Polynesia"
1320
  msgstr "Französisch-Polynesien"
1321
 
1322
- #: src/Helpers.php:124
1323
  msgctxt "(Admin)"
1324
  msgid "French Southern Territories"
1325
  msgstr "Französische Süd- und Antarktisgebiete"
1326
 
1327
- #: src/Helpers.php:125
1328
  msgctxt "(Admin)"
1329
  msgid "Gabon"
1330
  msgstr "Gabun"
1331
 
1332
- #: src/Helpers.php:126
1333
  msgctxt "(Admin)"
1334
  msgid "Gambia"
1335
  msgstr "Gambia"
1336
 
1337
- #: src/Helpers.php:127
1338
  msgctxt "(Admin)"
1339
  msgid "Georgia"
1340
  msgstr "Georgien"
1341
 
1342
- #: src/Helpers.php:128
1343
  #, fuzzy
1344
  msgctxt "(Admin)"
1345
  msgid "Georgia "
1346
  msgstr "Georgien"
1347
 
1348
- #: src/Helpers.php:129
1349
  msgctxt "(Admin)"
1350
  msgid "Ghana"
1351
  msgstr "Ghana"
1352
 
1353
- #: src/Helpers.php:130
1354
  msgctxt "(Admin)"
1355
  msgid "Gibraltar"
1356
  msgstr "Gibraltar"
1357
 
1358
- #: src/Helpers.php:131
1359
  msgctxt "(Admin)"
1360
  msgid "Greenland"
1361
  msgstr "Grönland"
1362
 
1363
- #: src/Helpers.php:132
1364
  #, fuzzy
1365
  msgctxt "(Admin)"
1366
  msgid "Grenada "
1367
  msgstr "Grenada "
1368
 
1369
- #: src/Helpers.php:133
1370
  #, fuzzy
1371
  msgctxt "(Admin)"
1372
  msgid "Guadeloupe "
1373
  msgstr "Guadeloupe "
1374
 
1375
- #: src/Helpers.php:134
1376
  msgctxt "(Admin)"
1377
  msgid "Guam"
1378
  msgstr "Guam"
1379
 
1380
- #: src/Helpers.php:135
1381
  msgctxt "(Admin)"
1382
  msgid "Guatemala"
1383
  msgstr "Guatemala"
1384
 
1385
- #: src/Helpers.php:136
1386
  msgctxt "(Admin)"
1387
  msgid "Guernsey"
1388
  msgstr "Guernsey"
1389
 
1390
- #: src/Helpers.php:137
1391
  #, fuzzy
1392
  msgctxt "(Admin)"
1393
  msgid "Guinea "
1394
  msgstr "Guinea "
1395
 
1396
- #: src/Helpers.php:138
1397
  #, fuzzy
1398
  msgctxt "(Admin)"
1399
  msgid "Guinea-Bissau "
1400
  msgstr "Guinea-Bissau "
1401
 
1402
- #: src/Helpers.php:139
1403
  #, fuzzy
1404
  msgctxt "(Admin)"
1405
  msgid "Guyana "
1406
  msgstr "Guyana "
1407
 
1408
- #: src/Helpers.php:140
1409
  #, fuzzy
1410
  msgctxt "(Admin)"
1411
  msgid "Haiti "
1412
  msgstr "Haiti "
1413
 
1414
- #: src/Helpers.php:141
1415
  msgctxt "(Admin)"
1416
  msgid "Heard Island and McDonald Islands "
1417
  msgstr "Heard Insel und McDonald Inseln "
1418
 
1419
- #: src/Helpers.php:142
1420
  #, fuzzy
1421
  msgctxt "(Admin)"
1422
  msgid "Holy See (Vatican City State) "
1423
  msgstr "Heiliger Stuhl (Vatikanstadt) "
1424
 
1425
- #: src/Helpers.php:143
1426
  #, fuzzy
1427
  msgctxt "(Admin)"
1428
  msgid "Honduras "
1429
  msgstr "Honduras "
1430
 
1431
- #: src/Helpers.php:144
1432
  #, fuzzy
1433
  msgctxt "(Admin)"
1434
  msgid "Hong Kong "
1435
  msgstr "Hongkong "
1436
 
1437
- #: src/Helpers.php:145
1438
  #, fuzzy
1439
  msgctxt "(Admin)"
1440
  msgid "India "
1441
  msgstr "Indien "
1442
 
1443
- #: src/Helpers.php:146
1444
  #, fuzzy
1445
  msgctxt "(Admin)"
1446
  msgid "Indonesia "
1447
  msgstr "Indonesien "
1448
 
1449
- #: src/Helpers.php:147
1450
  #, fuzzy
1451
  msgctxt "(Admin)"
1452
  msgid "Iran, Islamic Republic of "
1453
  msgstr "Iran, Islamische Republik "
1454
 
1455
- #: src/Helpers.php:148
1456
  #, fuzzy
1457
  msgctxt "(Admin)"
1458
  msgid "Iraq "
1459
  msgstr "Irak "
1460
 
1461
- #: src/Helpers.php:149
1462
  #, fuzzy
1463
  msgctxt "(Admin)"
1464
  msgid "Isle of Man "
1465
  msgstr "Insel Man "
1466
 
1467
- #: src/Helpers.php:150
1468
  #, fuzzy
1469
  msgctxt "(Admin)"
1470
  msgid "Israel "
1471
  msgstr "Israel "
1472
 
1473
- #: src/Helpers.php:151
1474
  #, fuzzy
1475
  msgctxt "(Admin)"
1476
  msgid "Jamaica "
1477
  msgstr "Jamaika "
1478
 
1479
- #: src/Helpers.php:152
1480
  #, fuzzy
1481
  msgctxt "(Admin)"
1482
  msgid "Japan "
1483
  msgstr "Japan "
1484
 
1485
- #: src/Helpers.php:153
1486
  #, fuzzy
1487
  msgctxt "(Admin)"
1488
  msgid "Jersey "
1489
  msgstr "Jersey "
1490
 
1491
- #: src/Helpers.php:154
1492
  #, fuzzy
1493
  msgctxt "(Admin)"
1494
  msgid "Jordan "
1495
  msgstr "Jordanien "
1496
 
1497
- #: src/Helpers.php:155
1498
  #, fuzzy
1499
  msgctxt "(Admin)"
1500
  msgid "Kazakhstan "
1501
  msgstr "Kasachstan "
1502
 
1503
- #: src/Helpers.php:156
1504
  #, fuzzy
1505
  msgctxt "(Admin)"
1506
  msgid "Kenya "
1507
  msgstr "Kenia "
1508
 
1509
- #: src/Helpers.php:157
1510
  #, fuzzy
1511
  msgctxt "(Admin)"
1512
  msgid "Kiribati "
1513
  msgstr "Kiribati "
1514
 
1515
- #: src/Helpers.php:158
1516
  #, fuzzy
1517
  msgctxt "(Admin)"
1518
  msgid "Korea, Democratic Peoples Republic of "
1519
  msgstr "Korea, Demokratische Volksrepublik "
1520
 
1521
- #: src/Helpers.php:159
1522
  #, fuzzy
1523
  msgctxt "(Admin)"
1524
  msgid "Korea, Republic of "
1525
  msgstr "Korea, Republik "
1526
 
1527
- #: src/Helpers.php:160
1528
  #, fuzzy
1529
  msgctxt "(Admin)"
1530
  msgid "Kuwait "
1531
  msgstr "Kuwait "
1532
 
1533
- #: src/Helpers.php:161
1534
  #, fuzzy
1535
  msgctxt "(Admin)"
1536
  msgid "Kyrgyzstan "
1537
  msgstr "Kirgistan "
1538
 
1539
- #: src/Helpers.php:162
1540
  msgctxt "(Admin)"
1541
  msgid "Lao Peoples Democratic Republic "
1542
  msgstr "Volksrepublik Laos"
1543
 
1544
- #: src/Helpers.php:163
1545
  #, fuzzy
1546
  msgctxt "(Admin)"
1547
  msgid "Lebanon "
1548
  msgstr "Libanon "
1549
 
1550
- #: src/Helpers.php:164
1551
  #, fuzzy
1552
  msgctxt "(Admin)"
1553
  msgid "Lesotho "
1554
  msgstr "Lesotho "
1555
 
1556
- #: src/Helpers.php:165
1557
  #, fuzzy
1558
  msgctxt "(Admin)"
1559
  msgid "Liberia "
1560
  msgstr "Liberia "
1561
 
1562
- #: src/Helpers.php:166
1563
  #, fuzzy
1564
  msgctxt "(Admin)"
1565
  msgid "Libya "
1566
  msgstr "Libyen "
1567
 
1568
- #: src/Helpers.php:167
1569
  #, fuzzy
1570
  msgctxt "(Admin)"
1571
  msgid "Macao "
1572
  msgstr "Macao "
1573
 
1574
- #: src/Helpers.php:168
1575
  #, fuzzy
1576
  msgctxt "(Admin)"
1577
  msgid "Macedonia, the Former Yugoslav Republic of "
1578
  msgstr "Mazedonien, ehemalige jugoslawische Republik "
1579
 
1580
- #: src/Helpers.php:169
1581
  #, fuzzy
1582
  msgctxt "(Admin)"
1583
  msgid "Madagascar "
1584
  msgstr "Madagaskar "
1585
 
1586
- #: src/Helpers.php:170
1587
  #, fuzzy
1588
  msgctxt "(Admin)"
1589
  msgid "Malawi "
1590
  msgstr "Malawi "
1591
 
1592
- #: src/Helpers.php:171
1593
  #, fuzzy
1594
  msgctxt "(Admin)"
1595
  msgid "Malaysia "
1596
  msgstr "Malaysien "
1597
 
1598
- #: src/Helpers.php:172
1599
  #, fuzzy
1600
  msgctxt "(Admin)"
1601
  msgid "Maldives "
1602
  msgstr "Malediven "
1603
 
1604
- #: src/Helpers.php:173
1605
  #, fuzzy
1606
  msgctxt "(Admin)"
1607
  msgid "Mali "
1608
  msgstr "Mali "
1609
 
1610
- #: src/Helpers.php:174
1611
  #, fuzzy
1612
  msgctxt "(Admin)"
1613
  msgid "Marshall Islands "
1614
  msgstr "Marshallinseln "
1615
 
1616
- #: src/Helpers.php:175
1617
  #, fuzzy
1618
  msgctxt "(Admin)"
1619
  msgid "Martinique "
1620
  msgstr "Martinique "
1621
 
1622
- #: src/Helpers.php:176
1623
  #, fuzzy
1624
  msgctxt "(Admin)"
1625
  msgid "Mauritania "
1626
  msgstr "Mauretanien "
1627
 
1628
- #: src/Helpers.php:177
1629
  #, fuzzy
1630
  msgctxt "(Admin)"
1631
  msgid "Mauritius "
1632
  msgstr "Mauritius "
1633
 
1634
- #: src/Helpers.php:178
1635
  #, fuzzy
1636
  msgctxt "(Admin)"
1637
  msgid "Mayotte "
1638
  msgstr "Mayotte "
1639
 
1640
- #: src/Helpers.php:179
1641
  #, fuzzy
1642
  msgctxt "(Admin)"
1643
  msgid "Mexico "
1644
  msgstr "Mexiko "
1645
 
1646
- #: src/Helpers.php:180
1647
  #, fuzzy
1648
  msgctxt "(Admin)"
1649
  msgid "Micronesia, Federated States of "
1650
  msgstr "Mikronesien, Föderierte Staaten von "
1651
 
1652
- #: src/Helpers.php:181
1653
  #, fuzzy
1654
  msgctxt "(Admin)"
1655
  msgid "Moldova, Republic of "
1656
  msgstr "Moldawien, Republik "
1657
 
1658
- #: src/Helpers.php:182
1659
  #, fuzzy
1660
  msgctxt "(Admin)"
1661
  msgid "Monaco "
1662
  msgstr "Monaco "
1663
 
1664
- #: src/Helpers.php:183
1665
  #, fuzzy
1666
  msgctxt "(Admin)"
1667
  msgid "Mongolia "
1668
  msgstr "Mongolei "
1669
 
1670
- #: src/Helpers.php:184
1671
  #, fuzzy
1672
  msgctxt "(Admin)"
1673
  msgid "Montenegro "
1674
  msgstr "Montenegro "
1675
 
1676
- #: src/Helpers.php:185
1677
  #, fuzzy
1678
  msgctxt "(Admin)"
1679
  msgid "Montserrat "
1680
  msgstr "Montserrat "
1681
 
1682
- #: src/Helpers.php:186
1683
  #, fuzzy
1684
  msgctxt "(Admin)"
1685
  msgid "Morocco "
1686
  msgstr "Marokko "
1687
 
1688
- #: src/Helpers.php:187
1689
  #, fuzzy
1690
  msgctxt "(Admin)"
1691
  msgid "Mozambique "
1692
  msgstr "Mosambik "
1693
 
1694
- #: src/Helpers.php:188
1695
  #, fuzzy
1696
  msgctxt "(Admin)"
1697
  msgid "Myanmar "
1698
  msgstr "Myanmar "
1699
 
1700
- #: src/Helpers.php:189
1701
  #, fuzzy
1702
  msgctxt "(Admin)"
1703
  msgid "Namibia "
1704
  msgstr "Namibia "
1705
 
1706
- #: src/Helpers.php:190
1707
  #, fuzzy
1708
  msgctxt "(Admin)"
1709
  msgid "Nauru "
1710
  msgstr "Nauru "
1711
 
1712
- #: src/Helpers.php:191
1713
  #, fuzzy
1714
  msgctxt "(Admin)"
1715
  msgid "Nepal "
1716
  msgstr "Nepal "
1717
 
1718
- #: src/Helpers.php:192
1719
  #, fuzzy
1720
  msgctxt "(Admin)"
1721
  msgid "New Caledonia "
1722
  msgstr "Neukaledonien "
1723
 
1724
- #: src/Helpers.php:193
1725
  msgctxt "(Admin)"
1726
  msgid "New Zealand "
1727
  msgstr "Neuseeland "
1728
 
1729
- #: src/Helpers.php:194
1730
  #, fuzzy
1731
  msgctxt "(Admin)"
1732
  msgid "Nicaragua "
1733
  msgstr "Nicaragua "
1734
 
1735
- #: src/Helpers.php:195
1736
  #, fuzzy
1737
  msgctxt "(Admin)"
1738
  msgid "Niger "
1739
  msgstr "Niger "
1740
 
1741
- #: src/Helpers.php:196
1742
  #, fuzzy
1743
  msgctxt "(Admin)"
1744
  msgid "Nigeria "
1745
  msgstr "Nigeria "
1746
 
1747
- #: src/Helpers.php:197
1748
  #, fuzzy
1749
  msgctxt "(Admin)"
1750
  msgid "Niue "
1751
  msgstr "Niue "
1752
 
1753
- #: src/Helpers.php:198
1754
  #, fuzzy
1755
  msgctxt "(Admin)"
1756
  msgid "Norfolk Island "
1757
  msgstr "Norfolkinsel "
1758
 
1759
- #: src/Helpers.php:199
1760
  #, fuzzy
1761
  msgctxt "(Admin)"
1762
  msgid "Northern Mariana Islands "
1763
  msgstr "Nördliche Marianen "
1764
 
1765
- #: src/Helpers.php:200
1766
  #, fuzzy
1767
  msgctxt "(Admin)"
1768
  msgid "Oman "
1769
  msgstr "Oman "
1770
 
1771
- #: src/Helpers.php:201
1772
  #, fuzzy
1773
  msgctxt "(Admin)"
1774
  msgid "Pakistan "
1775
  msgstr "Pakistan "
1776
 
1777
- #: src/Helpers.php:202
1778
  #, fuzzy
1779
  msgctxt "(Admin)"
1780
  msgid "Palau "
1781
  msgstr "Palau "
1782
 
1783
- #: src/Helpers.php:203
1784
  #, fuzzy
1785
  msgctxt "(Admin)"
1786
  msgid "Palestine, State of "
1787
  msgstr "Palästina, Staat "
1788
 
1789
- #: src/Helpers.php:204
1790
  #, fuzzy
1791
  msgctxt "(Admin)"
1792
  msgid "Panama "
1793
  msgstr "Panama "
1794
 
1795
- #: src/Helpers.php:205
1796
  #, fuzzy
1797
  msgctxt "(Admin)"
1798
  msgid "Papua New Guinea "
1799
  msgstr "Papua-Neuguinea "
1800
 
1801
- #: src/Helpers.php:206
1802
  #, fuzzy
1803
  msgctxt "(Admin)"
1804
  msgid "Paraguay "
1805
  msgstr "Paraguay "
1806
 
1807
- #: src/Helpers.php:207
1808
  #, fuzzy
1809
  msgctxt "(Admin)"
1810
  msgid "Peru "
1811
  msgstr "Peru "
1812
 
1813
- #: src/Helpers.php:208
1814
  #, fuzzy
1815
  msgctxt "(Admin)"
1816
  msgid "Philippines "
1817
  msgstr "Philippinen "
1818
 
1819
- #: src/Helpers.php:209
1820
  #, fuzzy
1821
  msgctxt "(Admin)"
1822
  msgid "Pitcairn "
1823
  msgstr "Pitcairn "
1824
 
1825
- #: src/Helpers.php:210
1826
  #, fuzzy
1827
  msgctxt "(Admin)"
1828
  msgid "Puerto Rico "
1829
  msgstr "Puerto Rico "
1830
 
1831
- #: src/Helpers.php:211
1832
  #, fuzzy
1833
  msgctxt "(Admin)"
1834
  msgid "Qatar "
1835
  msgstr "Katar "
1836
 
1837
- #: src/Helpers.php:212
1838
  #, fuzzy
1839
  msgctxt "(Admin)"
1840
  msgid "Réunion "
1841
  msgstr "Réunion "
1842
 
1843
- #: src/Helpers.php:213
1844
  #, fuzzy
1845
  msgctxt "(Admin)"
1846
  msgid "Russian Federation "
1847
  msgstr "Russische Föderation "
1848
 
1849
- #: src/Helpers.php:214
1850
  #, fuzzy
1851
  msgctxt "(Admin)"
1852
  msgid "Rwanda "
1853
  msgstr "Ruanda "
1854
 
1855
- #: src/Helpers.php:215
1856
  #, fuzzy
1857
  msgctxt "(Admin)"
1858
  msgid "Saint Barthélemy "
1859
  msgstr "Heilige Barthélemy "
1860
 
1861
- #: src/Helpers.php:216
1862
  #, fuzzy
1863
  msgctxt "(Admin)"
1864
  msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha "
1865
  msgstr "St. Helena, Ascension und Tristan da Cunha "
1866
 
1867
- #: src/Helpers.php:217
1868
  #, fuzzy
1869
  msgctxt "(Admin)"
1870
  msgid "Saint Kitts and Nevis "
1871
  msgstr "St. Kitts und Nevis "
1872
 
1873
- #: src/Helpers.php:218
1874
  #, fuzzy
1875
  msgctxt "(Admin)"
1876
  msgid "Saint Lucia "
1877
  msgstr "St. Lucia "
1878
 
1879
- #: src/Helpers.php:219
1880
  #, fuzzy
1881
  msgctxt "(Admin)"
1882
  msgid "Saint Martin (French part) "
1883
  msgstr "Saint Martin (französischer Teil) "
1884
 
1885
- #: src/Helpers.php:220
1886
  #, fuzzy
1887
  msgctxt "(Admin)"
1888
  msgid "Saint Pierre and Miquelon "
1889
  msgstr "Saint Pierre und Miquelon "
1890
 
1891
- #: src/Helpers.php:221
1892
  #, fuzzy
1893
  msgctxt "(Admin)"
1894
  msgid "Saint Vincent and the Grenadines "
1895
  msgstr "St. Vincent und die Grenadinen "
1896
 
1897
- #: src/Helpers.php:222
1898
  #, fuzzy
1899
  msgctxt "(Admin)"
1900
  msgid "Samoa "
1901
  msgstr "Samoa "
1902
 
1903
- #: src/Helpers.php:223
1904
  #, fuzzy
1905
  msgctxt "(Admin)"
1906
  msgid "San Marino "
1907
  msgstr "San Marino "
1908
 
1909
- #: src/Helpers.php:224
1910
  #, fuzzy
1911
  msgctxt "(Admin)"
1912
  msgid "Sao Tome and Principe "
1913
  msgstr "Sao Tome und Principe "
1914
 
1915
- #: src/Helpers.php:225
1916
  #, fuzzy
1917
  msgctxt "(Admin)"
1918
  msgid "Saudi Arabia "
1919
  msgstr "Saudi-Arabien "
1920
 
1921
- #: src/Helpers.php:226
1922
  #, fuzzy
1923
  msgctxt "(Admin)"
1924
  msgid "Senegal "
1925
  msgstr "Senegal "
1926
 
1927
- #: src/Helpers.php:227
1928
  #, fuzzy
1929
  msgctxt "(Admin)"
1930
  msgid "Serbia "
1931
  msgstr "Serbien "
1932
 
1933
- #: src/Helpers.php:228
1934
  #, fuzzy
1935
  msgctxt "(Admin)"
1936
  msgid "Seychelles "
1937
  msgstr "Seychellen "
1938
 
1939
- #: src/Helpers.php:229
1940
  #, fuzzy
1941
  msgctxt "(Admin)"
1942
  msgid "Sierra Leone "
1943
  msgstr "Sierra Leone "
1944
 
1945
- #: src/Helpers.php:230
1946
  #, fuzzy
1947
  msgctxt "(Admin)"
1948
  msgid "Singapore "
1949
  msgstr "Singapur "
1950
 
1951
- #: src/Helpers.php:231
1952
  #, fuzzy
1953
  msgctxt "(Admin)"
1954
  msgid "Sint Maarten (Dutch part) "
1955
  msgstr "Sint Maarten (niederländischer Teil) "
1956
 
1957
- #: src/Helpers.php:232
1958
  #, fuzzy
1959
  msgctxt "(Admin)"
1960
  msgid "Solomon Islands "
1961
  msgstr "Salomonen "
1962
 
1963
- #: src/Helpers.php:233
1964
  #, fuzzy
1965
  msgctxt "(Admin)"
1966
  msgid "Somalia "
1967
  msgstr "Somalia "
1968
 
1969
- #: src/Helpers.php:234
1970
  #, fuzzy
1971
  msgctxt "(Admin)"
1972
  msgid "South Africa "
1973
  msgstr "Südafrika "
1974
 
1975
- #: src/Helpers.php:235
1976
  #, fuzzy
1977
  msgctxt "(Admin)"
1978
  msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands "
1979
  msgstr "Südgeorgien und die Südlichen Sandwichinseln "
1980
 
1981
- #: src/Helpers.php:236
1982
  #, fuzzy
1983
  msgctxt "(Admin)"
1984
  msgid "South Sudan "
1985
  msgstr "Südsudan "
1986
 
1987
- #: src/Helpers.php:237
1988
  #, fuzzy
1989
  msgctxt "(Admin)"
1990
  msgid "Sri Lanka "
1991
  msgstr "Sri Lanka "
1992
 
1993
- #: src/Helpers.php:238
1994
  #, fuzzy
1995
  msgctxt "(Admin)"
1996
  msgid "Sudan "
1997
  msgstr "Sudan "
1998
 
1999
- #: src/Helpers.php:239
2000
  #, fuzzy
2001
  msgctxt "(Admin)"
2002
  msgid "Suriname "
2003
  msgstr "Suriname "
2004
 
2005
- #: src/Helpers.php:240
2006
  #, fuzzy
2007
  msgctxt "(Admin)"
2008
  msgid "Svalbard and Jan Mayen "
2009
  msgstr "Svalbard und Jan Mayen "
2010
 
2011
- #: src/Helpers.php:241
2012
  msgctxt "(Admin)"
2013
  msgid "Swaziland "
2014
  msgstr "Schweiz "
2015
 
2016
- #: src/Helpers.php:242
2017
  #, fuzzy
2018
  msgctxt "(Admin)"
2019
  msgid "Syrian Arab Republic "
2020
  msgstr "Arabische Republik Syrien "
2021
 
2022
- #: src/Helpers.php:243
2023
  #, fuzzy
2024
  msgctxt "(Admin)"
2025
  msgid "Taiwan "
2026
  msgstr "Taiwan "
2027
 
2028
- #: src/Helpers.php:244
2029
  #, fuzzy
2030
  msgctxt "(Admin)"
2031
  msgid "Tajikistan "
2032
  msgstr "Tadschikistan "
2033
 
2034
- #: src/Helpers.php:245
2035
  #, fuzzy
2036
  msgctxt "(Admin)"
2037
  msgid "Tanzania, United Republic of "
2038
  msgstr "Tansania, Vereinigte Republik "
2039
 
2040
- #: src/Helpers.php:246
2041
  #, fuzzy
2042
  msgctxt "(Admin)"
2043
  msgid "Thailand "
2044
  msgstr "Thailand "
2045
 
2046
- #: src/Helpers.php:247
2047
  #, fuzzy
2048
  msgctxt "(Admin)"
2049
  msgid "Timor-Leste "
2050
  msgstr "Timor-Leste "
2051
 
2052
- #: src/Helpers.php:248
2053
  #, fuzzy
2054
  msgctxt "(Admin)"
2055
  msgid "Togo "
2056
  msgstr "Togo "
2057
 
2058
- #: src/Helpers.php:249
2059
  #, fuzzy
2060
  msgctxt "(Admin)"
2061
  msgid "Tokelau "
2062
  msgstr "Tokelau "
2063
 
2064
- #: src/Helpers.php:250
2065
  #, fuzzy
2066
  msgctxt "(Admin)"
2067
  msgid "Tonga "
2068
  msgstr "Tonga "
2069
 
2070
- #: src/Helpers.php:251
2071
  #, fuzzy
2072
  msgctxt "(Admin)"
2073
  msgid "Trinidad and Tobago "
2074
  msgstr "Trinidad und Tobago "
2075
 
2076
- #: src/Helpers.php:252
2077
  #, fuzzy
2078
  msgctxt "(Admin)"
2079
  msgid "Tunisia "
2080
  msgstr "Tunesien "
2081
 
2082
- #: src/Helpers.php:253
2083
  #, fuzzy
2084
  msgctxt "(Admin)"
2085
  msgid "Turkey "
2086
  msgstr "Turkei "
2087
 
2088
- #: src/Helpers.php:254
2089
  #, fuzzy
2090
  msgctxt "(Admin)"
2091
  msgid "Turkmenistan "
2092
  msgstr "Turkmenistan "
2093
 
2094
- #: src/Helpers.php:255
2095
  #, fuzzy
2096
  msgctxt "(Admin)"
2097
  msgid "Turks and Caicos Islands "
2098
  msgstr "Turks- und Caicosinseln "
2099
 
2100
- #: src/Helpers.php:256
2101
  #, fuzzy
2102
  msgctxt "(Admin)"
2103
  msgid "Tuvalu "
2104
  msgstr "Tuvalu "
2105
 
2106
- #: src/Helpers.php:257
2107
  #, fuzzy
2108
  msgctxt "(Admin)"
2109
  msgid "Uganda "
2110
  msgstr "Uganda "
2111
 
2112
- #: src/Helpers.php:258
2113
  #, fuzzy
2114
  msgctxt "(Admin)"
2115
  msgid "Ukraine "
2116
  msgstr "Ukraine "
2117
 
2118
- #: src/Helpers.php:259
2119
  #, fuzzy
2120
  msgctxt "(Admin)"
2121
  msgid "United Arab Emirates "
2122
  msgstr "Vereinigte Arabische Emirate "
2123
 
2124
- #: src/Helpers.php:260
2125
  #, fuzzy
2126
  msgctxt "(Admin)"
2127
  msgid "United States Minor Outlying Islands "
2128
  msgstr "Vereinigte Staaten Minor Outlying Islands "
2129
 
2130
- #: src/Helpers.php:261
2131
  #, fuzzy
2132
  msgctxt "(Admin)"
2133
  msgid "Uruguay "
2134
  msgstr "Uruguay "
2135
 
2136
- #: src/Helpers.php:262
2137
  #, fuzzy
2138
  msgctxt "(Admin)"
2139
  msgid "Uzbekistan "
2140
  msgstr "Usbekistan "
2141
 
2142
- #: src/Helpers.php:263
2143
  #, fuzzy
2144
  msgctxt "(Admin)"
2145
  msgid "Vanuatu "
2146
  msgstr "Vanuatu "
2147
 
2148
- #: src/Helpers.php:264
2149
  msgctxt "(Admin)"
2150
  msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of "
2151
  msgstr "Venezuela, Bolivarische Republik"
2152
 
2153
- #: src/Helpers.php:265
2154
  #, fuzzy
2155
  msgctxt "(Admin)"
2156
  msgid "Viet Nam "
2157
  msgstr "Vietnam "
2158
 
2159
- #: src/Helpers.php:266
2160
  #, fuzzy
2161
  msgctxt "(Admin)"
2162
  msgid "Virgin Islands, British "
2163
  msgstr "Jungferninseln, Britisch "
2164
 
2165
- #: src/Helpers.php:267
2166
  msgctxt "(Admin)"
2167
  msgid "Virgin Islands, U.S. "
2168
  msgstr "Amerikanische Jungferninseln"
2169
 
2170
- #: src/Helpers.php:268
2171
  #, fuzzy
2172
  msgctxt "(Admin)"
2173
  msgid "Wallis and Futuna "
2174
  msgstr "Wallis und Futuna "
2175
 
2176
- #: src/Helpers.php:269
2177
  #, fuzzy
2178
  msgctxt "(Admin)"
2179
  msgid "Western Sahara "
2180
  msgstr "Westsahara "
2181
 
2182
- #: src/Helpers.php:270
2183
  #, fuzzy
2184
  msgctxt "(Admin)"
2185
  msgid "Yemen "
2186
  msgstr "Jemen "
2187
 
2188
- #: src/Helpers.php:271
2189
  #, fuzzy
2190
  msgctxt "(Admin)"
2191
  msgid "Zambia "
2192
  msgstr "Sambia "
2193
 
2194
- #: src/Helpers.php:272
2195
  #, fuzzy
2196
  msgctxt "(Admin)"
2197
  msgid "Zimbabwe "
2198
  msgstr "Zimbabwe "
2199
 
2200
- #: src/Helpers.php:287
2201
  msgctxt "(Admin)"
2202
  msgid "Iceland"
2203
  msgstr "Island"
2204
 
2205
- #: src/Helpers.php:288
2206
  msgctxt "(Admin)"
2207
  msgid "Norway"
2208
  msgstr "Norway"
2209
 
2210
- #: src/Helpers.php:289
2211
  msgctxt "(Admin)"
2212
  msgid "Liechtenstein"
2213
  msgstr "Liechtenstein"
2214
 
2215
- #: src/Helpers.php:290
2216
  msgctxt "(Admin)"
2217
  msgid "Switzerland"
2218
  msgstr "Schweiz"
2219
 
2220
- #: src/Helpers.php:291
2221
  msgctxt "(Admin)"
2222
  msgid "United States"
2223
  msgstr "USA"
2224
 
2225
- #: src/Helpers.php:377
2226
  msgid "An error has occurred. Please contact the site administrator."
2227
  msgstr ""
2228
  "Es ist ein Fehler aufgetreten. Bitte kontaktiere den Webseiten-Administrator."
2229
 
2230
- #: src/Installer/Installer.php:146
2231
  msgctxt "(Admin)"
2232
  msgid "Setup Wizard"
2233
  msgstr "Installationsassistent"
2234
 
2235
- #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:23
2236
- #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:33
2237
- #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:23
2238
- #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:48
2239
  msgctxt "(Admin)"
2240
  msgid "&mdash; Create a new page &mdash;"
2241
  msgstr "&mdash; Neue Seite erstellen &mdash;"
2242
 
2243
- #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:38
2244
  msgctxt "(Admin)"
2245
  msgid ""
2246
  "We have automatically selected your WooCommerce Terms & Conditions page."
@@ -2278,40 +2303,40 @@ msgstr ""
2278
  "aktiviere unter \"Datenschutz\" die Option Daten für die Suche "
2279
  "einzuschließen."
2280
 
2281
- #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:47
2282
  msgid "EDD Customer Information"
2283
  msgstr "EDD Kundeninformationen"
2284
 
2285
- #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:56
2286
  #, fuzzy
2287
  msgid "EDD Order Information"
2288
  msgstr "EDD Bestellinformationen"
2289
 
2290
- #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:65
2291
  msgid "EDD File Downloads"
2292
  msgstr "EDD Datei Downloads"
2293
 
2294
- #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:74
2295
  msgid "EDD API Access Logs"
2296
  msgstr "EDD API Zugriffsprotokolle"
2297
 
2298
- #: src/Modules/NewsletterGdpr/NewsletterGdpr.php:79
2299
  msgid "Newsletter Form submissions: "
2300
  msgstr "Newsletter Formulareinreichungen: "
2301
 
2302
- #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:46
2303
  msgid "Customer Information"
2304
  msgstr "Kundeninfo"
2305
 
2306
- #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:53
2307
  msgid "Order Information"
2308
  msgstr "Bestellinformationen"
2309
 
2310
- #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:162
2311
  msgid "Please acknowledge the Privacy Policy"
2312
  msgstr "Bitte bestätigen Sie die Datenschutzerklärung"
2313
 
2314
- #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:177
2315
  msgid "Privacy Policy consent is required!"
2316
  msgstr "Deine Zustimmung zur Datenschutzerklärung ist notwendig!"
2317
 
@@ -2394,12 +2419,9 @@ msgid "Machine-readable slug"
2394
  msgstr "Maschinenlesbarer Pfad"
2395
 
2396
  #: views/admin/consent.php:44 views/admin/consent.php:69
2397
- #, fuzzy
2398
- #| msgctxt "(Admin)"
2399
- #| msgid "Visible?"
2400
  msgctxt "(Admin)"
2401
  msgid "Visible?"
2402
- msgstr "Sichtbar"
2403
 
2404
  #: views/admin/consent.php:73
2405
  msgctxt "(Admin)"
@@ -2626,9 +2648,6 @@ msgid "Enable EDD data on GDPR tool."
2626
  msgstr "Aktiviere EDD Daten für das DSGVO Tool."
2627
 
2628
  #: views/admin/general/edd-compatibility.php:12
2629
- #, fuzzy
2630
- #| msgctxt "(Admin)"
2631
- #| msgid "Will work for EDD Version 2.0.0 or later."
2632
  msgctxt "(Admin)"
2633
  msgid "Will work for EDD Version 2.0.0 or later."
2634
  msgstr "Funktioniert für EDD Version 2.0.0 oder höher."
@@ -2724,25 +2743,36 @@ msgstr ""
2724
  "Automatisch die Links zu den Datenschutz-Richtlinien und zu den Datenschutz-"
2725
  "Tools im Footer Ihrer Website hinzufügen."
2726
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2727
  #: views/admin/general/woo-compatibility.php:9
2728
  msgctxt "(Admin)"
2729
  msgid "Enable WooCommerce data on GDPR tool."
2730
  msgstr "Aktiviere WooCommerce Daten im DSGVO Tool."
2731
 
2732
  #: views/admin/general/woo-compatibility.php:12
2733
- #, fuzzy
2734
- #| msgctxt "(Admin)"
2735
- #| msgid "Will work for WooCommerce Version 3.4.0 or later."
2736
  msgctxt "(Admin)"
2737
  msgid "Will work for WooCommerce Version 3.4.0 or later."
2738
  msgstr "Funktioniert für WooCommerce Version 3.4.0 oder höher."
2739
 
2740
- #: views/admin/notices/header-privacy-safe.php:4
2741
  msgctxt "(Admin)"
2742
  msgid "Privacy Safe By Data443"
2743
  msgstr "Schutz der Privatsphäre durch Data443"
2744
 
2745
- #: views/admin/notices/header.php:4 views/admin/settings-page.php:3
2746
  msgctxt "(Admin)"
2747
  msgid "The GDPR Framework By Data443"
2748
  msgstr "Das DSGVO Framework durch Data443"
@@ -2762,6 +2792,13 @@ msgstr ""
2762
  "Es wurde eine Seite für die Datenschutzrichtlinien erstellt, die jedoch leer "
2763
  "ist. Du kannst auf dieser Seite eine Richtlinienvorlage erstellen."
2764
 
 
 
 
 
 
 
 
2765
  #: views/admin/notices/helper-policy.php:2
2766
  msgctxt "(Admin)"
2767
  msgid ""
@@ -2973,54 +3010,54 @@ msgstr ""
2973
  "Unterstütze unsere Entwicklungsarbeit! Hinterlasse eine %s5-Sterne Bewertung"
2974
  "%s."
2975
 
2976
- #: views/admin/support/contents.php:5 views/installer/steps/finish.php:10
2977
  msgctxt "(Admin)"
2978
  msgid "Need more info?"
2979
  msgstr "Benötigst Du weitere Informationen?"
2980
 
2981
- #: views/admin/support/contents.php:11 views/installer/steps/finish.php:16
2982
  msgctxt "(Admin)"
2983
  msgid "Site Owner's guide to GDPR"
2984
  msgstr "DSGVO-Handbuch für Website-Besitzer"
2985
 
2986
- #: views/admin/support/contents.php:14 views/installer/steps/finish.php:19
2987
  msgctxt "(Admin)"
2988
  msgid "Read the full guide on GDPR compliance."
2989
  msgstr "Lesen Sie das vollständige Handbuch zur DSGVO-Konformität."
2990
 
2991
- #: views/admin/support/contents.php:20 views/installer/steps/finish.php:25
2992
  msgctxt "(Admin)"
2993
  msgid "Knowledge base"
2994
  msgstr "Wissensdatenbank"
2995
 
2996
- #: views/admin/support/contents.php:23 views/installer/steps/finish.php:28
2997
  msgctxt "(Admin)"
2998
  msgid "Check out the knowledge base for common questions and answers."
2999
  msgstr "In der Wissensdatenbank findest Du allgemeine Fragen und Antworten."
3000
 
3001
- #: views/admin/support/contents.php:29 views/installer/steps/finish.php:34
3002
  msgctxt "(Admin)"
3003
  msgid "Developer's guide to GDPR"
3004
  msgstr "Leitfaden für Entwickler zur DSGVO"
3005
 
3006
- #: views/admin/support/contents.php:32 views/installer/steps/finish.php:37
3007
  msgctxt "(Admin)"
3008
  msgid "We have a thorough guide to help making custom sites compliant."
3009
  msgstr ""
3010
  "Wir haben eine umfassende Anleitung, um benutzerdefinierte Websites DSGVO-"
3011
  "konform zu machen."
3012
 
3013
- #: views/admin/support/contents.php:40 views/installer/steps/finish.php:45
3014
  msgctxt "(Admin)"
3015
  msgid "Need help?"
3016
  msgstr "Brauchen Sie Hilfe?"
3017
 
3018
- #: views/admin/support/contents.php:46 views/installer/steps/finish.php:51
3019
  msgctxt "(Admin)"
3020
  msgid "Submit a support request"
3021
  msgstr "Erstelle ein Supportanfrage"
3022
 
3023
- #: views/admin/support/contents.php:49 views/installer/steps/finish.php:54
3024
  msgctxt "(Admin)"
3025
  msgid ""
3026
  "Found a bug or have a question about the plugin? Submit a support request "
@@ -3029,12 +3066,12 @@ msgstr ""
3029
  "Du hast einen Fehler gefunden oder hast eine Frage zum Plugin? Sende eine "
3030
  "Supportanfrage und wir kümmern uns darum!"
3031
 
3032
- #: views/admin/support/contents.php:55 views/installer/steps/finish.php:60
3033
  msgctxt "(Admin)"
3034
  msgid "Request a consultation"
3035
  msgstr "Fordere eine Beratung an"
3036
 
3037
- #: views/admin/support/contents.php:58 views/installer/steps/finish.php:63
3038
  msgctxt "(Admin)"
3039
  msgid "Need assistance in making your site compliant? We can help!"
3040
  msgstr ""
@@ -3129,9 +3166,6 @@ msgid "Automatically download data"
3129
  msgstr "Daten automatisch downloaden"
3130
 
3131
  #: views/global/export-action.php:6
3132
- #, fuzzy
3133
- #| msgctxt "(Admin)"
3134
- #| msgid "Automatically download data and notify me via email"
3135
  msgctxt "(Admin)"
3136
  msgid "Automatically download data and notify me via email"
3137
  msgstr "Daten automatisch herunterladen und mich über E-Mail benachrichtigen"
@@ -3350,62 +3384,62 @@ msgstr "Einwilligungen"
3350
  msgid "Withdraw"
3351
  msgstr "Widerrufen"
3352
 
3353
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:5
3354
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:5
3355
  msgctxt "(Admin)"
3356
  msgid "Delete this user and all data"
3357
  msgstr "Diesen Benutzer und alle Daten löschen"
3358
 
3359
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:11
3360
  msgctxt "(Admin)"
3361
  msgid "Delete my data"
3362
  msgstr "Lösche meine Daten"
3363
 
3364
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:15
3365
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:4 views/privacy-tools/form-delete.php:24
3366
  msgid "Delete all data we have gathered about you."
3367
  msgstr "Lösche alle Daten, die auf dieser Seite über Dich gesammelt wurden."
3368
 
3369
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:16
3370
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:5 views/privacy-tools/form-delete.php:25
3371
  msgid "If you have a user account on our site, it will also be deleted."
3372
  msgstr ""
3373
  "Falls Du auf unserer Website ein Benutzerkonto hast, wird dieses ebenfalls "
3374
  "gelöscht."
3375
 
3376
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:17
3377
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:6 views/privacy-tools/form-delete.php:26
3378
  msgid "Be careful - this action is permanent and CANNOT be undone."
3379
  msgstr ""
3380
  "Sei vorsichtig - diese Aktion ist dauerhaft und kann NICHT rückgängig "
3381
  "gemacht werden."
3382
 
3383
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:19
3384
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:8
3385
  msgid "Note Regarding Order:"
3386
  msgstr "Hinweis zur Bestellung:"
3387
 
3388
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:20
3389
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:9
3390
  msgid ""
3391
  "Your order with status Processing will not get deleted until status change."
3392
  msgstr ""
3393
  "Ihre Bestellung mit Statusverarbeitung wird erst gelöscht, wenn sich der "
3394
  "Status ändert."
3395
 
3396
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:21
3397
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:10
3398
  msgid "Your order with status Completed will get anonymize."
3399
  msgstr "Ihre Bestellung mit dem Status Abgeschlossen wird anonymisiert."
3400
 
3401
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:22
3402
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:11
3403
  msgid "If you delete Completed order you can't apply for refund."
3404
  msgstr ""
3405
  "Wenn Sie die abgeschlossene Bestellung löschen, können Sie keine Erstattung "
3406
  "beantragen."
3407
 
3408
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:28
3409
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:23
3410
  msgctxt "(Admin)"
3411
  msgid ""
@@ -3465,9 +3499,6 @@ msgid "GDPR Data"
3465
  msgstr "DSGVO Daten"
3466
 
3467
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/header.php:6
3468
- #, fuzzy
3469
- #| msgctxt "(Admin)"
3470
- #| msgid "This user has been anonymized."
3471
  msgctxt "(Admin)"
3472
  msgid "This user has been anonymized."
3473
  msgstr "Dieser Benutzer wurde anonymisiert."
@@ -3527,13 +3558,13 @@ msgstr "Anfrage senden"
3527
  msgid "Consent types"
3528
  msgstr "Arten der Zustimmung"
3529
 
3530
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:1
3531
  #: views/privacy-tools/notice-admin-role.php:1
3532
  msgid "Delete my user and data"
3533
  msgstr "Mein Benutzerkonto und meine Daten löschen"
3534
 
3535
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:18
3536
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:30
3537
  msgid "Delete my data"
3538
  msgstr "Meine Daten löschen"
3539
 
@@ -3560,7 +3591,7 @@ msgctxt "(Admin)"
3560
  msgid "Data deletion is disabled for administrative accounts."
3561
  msgstr "Die Datenlöschung ist für administrative Konten deaktiviert."
3562
 
3563
- #: views/privacy-tools/notices.php:3
3564
  msgid ""
3565
  "We will send you an email with the link to access your data. Please check "
3566
  "your spam folder as well!"
@@ -3568,17 +3599,17 @@ msgstr ""
3568
  "Wir senden Dir eine E-Mail mit einem Link, um auf Deine Daten zuzugreifen. "
3569
  "Bitte überprüfe auch Deinen Spam-Ordner!"
3570
 
3571
- #: views/privacy-tools/notices.php:7
3572
  msgid "The email you entered does not appear to be a valid email."
3573
  msgstr "Die eingegebene E-Mail-Adresse scheint ungültig zu sein."
3574
 
3575
- #: views/privacy-tools/notices.php:11
3576
  msgid "Sorry - the link seems to have expired. Please try again!"
3577
  msgstr ""
3578
  "Entschuldigung - der Link scheint abgelaufen zu sein. Bitte versuche es "
3579
  "erneut!"
3580
 
3581
- #: views/privacy-tools/notices.php:23
3582
  msgid "Your personal data has been removed!"
3583
  msgstr "Deine personenbezogenen Daten wurden gelöscht!"
3584
 
@@ -3610,6 +3641,18 @@ msgstr "Data443"
3610
  msgid "https://www.data443.com/"
3611
  msgstr "https://www.data443.com/"
3612
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3613
  #~ msgid "Leave blank if privacy policy page already selected"
3614
  #~ msgstr ""
3615
  #~ "Lasse dieses Feld leer, wenn Du die Seite mit den Datenschutzbestimmungen "
7
  msgstr ""
8
  "Project-Id-Version: The GDPR Framework 1.0\n"
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: gdpr@codelight.eu\n"
10
+ "POT-Creation-Date: 2022-04-18 11:06-0400\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2022-04-18 11:18-0400\n"
12
  "Last-Translator: Stefan Butz <webmaster@die-blaue-eisdiele.de>\n"
13
  "Language-Team: Deutsch\n"
14
  "Language: de_DE\n"
15
  "MIME-Version: 1.0\n"
16
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
+ "X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
20
 
21
+ #: gdpr-framework.php:111
22
+ msgid "First Name"
23
+ msgstr "Vorname"
24
+
25
+ #: gdpr-framework.php:112
26
+ msgid "Last Name"
27
+ msgstr "Nachname"
28
+
29
+ #: gdpr-framework.php:113
30
+ msgid "Email"
31
+ msgstr "E-Mail"
32
+
33
+ #: gdpr-framework.php:140
34
  msgctxt "(Admin)"
35
  msgid "WordPress GDPR &rsaquo; Error"
36
  msgstr "WordPress DSGVO &rsaquo; Fehler"
37
 
38
+ #: gdpr-framework.php:151
39
  msgctxt "(Admin)"
40
  msgid "You must be using PHP 5.6.0 or greater."
41
  msgstr "Du musst PHP 5.6.0 oder höher verwenden."
42
 
43
+ #: gdpr-framework.php:152
44
  msgctxt "(Admin)"
45
  msgid "Invalid PHP version"
46
  msgstr "Ungültige PHP-Version"
47
 
48
+ #: gdpr-framework.php:162
49
  msgctxt "(Admin)"
50
  msgid "You must be using WordPress 4.3.0 or greater."
51
  msgstr "Sie benötigen WordPress Version 4.3.0 oder neuer."
52
 
53
+ #: gdpr-framework.php:163
54
  msgctxt "(Admin)"
55
  msgid "Invalid WordPress version"
56
  msgstr "Ungültige WordPress-Version"
57
 
58
+ #: gdpr-framework.php:236
59
  msgctxt "(Admin)"
60
  msgid "Anonymous"
61
  msgstr "Anonym"
62
 
63
+ #: gdpr-helper-functions.php:195
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
64
  msgid ""
65
  "This website uses cookies to ensure you get the best experience on our "
66
  "website."
68
  "Diese Website verwendet Cookies, um sicherzustellen, dass unsere Webseite "
69
  "ideal nutzbar ist."
70
 
71
+ #: gdpr-helper-functions.php:208
72
  msgid "Decline"
73
  msgstr "Ablehnen"
74
 
75
+ #: gdpr-helper-functions.php:221
76
  msgid "Accept"
77
  msgstr "Akzeptieren"
78
 
79
+ #: gdpr-helper-functions.php:234
80
  msgid "Learn more"
81
  msgstr "Mehr erfahren"
82
 
83
+ #: gdpr-helper-functions.php:289
84
  msgid "Cookie Policy"
85
  msgstr "Cookie-Richtlinie"
86
 
87
+ #: gdpr-helper-functions.php:327
88
  msgid "Settings"
89
  msgstr "Einstellungen"
90
 
91
+ #: gdpr-helper-functions.php:328
92
  msgid "PREMIUM"
93
  msgstr "PREMIUM"
94
 
95
+ #: src/Admin/AdminTab.php:208
96
  #: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:114
97
  msgctxt "(Admin)"
98
  msgid "Save"
99
  msgstr "Speichern"
100
 
101
+ #: src/Admin/AdminTab.php:244
102
  msgctxt "(Admin)"
103
  msgid "Policy generated!"
104
  msgstr "Retningslinjer generert!"
108
  msgid "General"
109
  msgstr "Allgemein"
110
 
111
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:56
112
  msgctxt "(Admin)"
113
  msgid "General Settings"
114
  msgstr "Allgemeine Einstellungen"
115
 
116
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:61
117
  msgctxt "(Admin)"
118
  msgid "Enable Privacy Tools"
119
  msgstr "Datenschutz aktivieren"
120
 
121
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:68
122
  msgctxt "(Admin)"
123
  msgid "Enable Term and Conditions"
124
  msgstr "Allgemeinen Geschäftsbedingungen"
125
 
126
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:75
127
  msgctxt "(Admin)"
128
  msgid "Disable Comment Checkbox"
129
  msgstr "Kommentare deaktivieren"
130
 
131
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:82
132
  msgctxt "(Admin)"
133
  msgid "Disable Register Form Checkbox"
134
  msgstr "Registerformular deaktivieren"
135
 
136
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:92
137
  msgctxt "(Admin)"
138
  msgid "Email Setting"
139
  msgstr "E-Mail-Einstellung"
140
 
141
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:97
142
  msgctxt "(Admin)"
143
  msgid "From Name"
144
  msgstr "Von Name"
145
 
146
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:104
147
  msgctxt "(Admin)"
148
  msgid "From Email"
149
  msgstr "Von E-Mail"
150
 
151
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:113
152
  msgctxt "(Admin)"
153
  msgid "Pages"
154
  msgstr "Seiten"
155
 
156
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:118 src/Admin/WordpressAdmin.php:166
157
  msgctxt "(Admin)"
158
  msgid "Privacy Tools Page"
159
  msgstr "Datenschutz Seite"
160
 
161
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:125
162
  msgctxt "(Admin)"
163
  msgid "Privacy Tools Custom URL"
164
  msgstr "Datenschutz individuelle URL"
165
 
166
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:132 src/Admin/WordpressAdmin.php:162
167
  msgctxt "(Admin)"
168
  msgid "Privacy Policy Page"
169
  msgstr "Seite mit der Datenschutzerklärung"
170
 
171
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:139
172
  msgctxt "(Admin)"
173
  msgid "Privacy Policy Custom URL"
174
  msgstr "Datenschutzerklärung URL"
175
 
176
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:146
177
  msgctxt "(Admin)"
178
  msgid "Terms & Conditions Page"
179
  msgstr "Allgemeine Geschäftsbedigungen Seite"
180
 
181
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:153
182
  msgctxt "(Admin)"
183
  msgid "Terms & Conditions Custom URL"
184
  msgstr "Allgemeinen Geschäftsbedingungen URL"
185
 
186
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:163
187
  msgctxt "(Admin)"
188
  msgid "View & Export Data"
189
  msgstr "Daten anzeigen & exportieren"
190
 
191
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:168
192
  msgctxt "(Admin)"
193
  msgid "Export action"
194
  msgstr "Exportieren"
195
 
196
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:175 src/Admin/AdminTabGeneral.php:221
197
  msgctxt "(Admin)"
198
  msgid "Email to notify"
199
  msgstr "E-Mail für die Benachrichtigung"
200
 
201
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:183
202
+ #, fuzzy
203
+ msgctxt "(Admin)"
204
+ msgid "Unknown Data Subject Message"
205
+ msgstr "Unbekannte Nachricht des Datensubjekts"
206
+
207
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:193
208
  msgctxt "(Admin)"
209
  msgid "Delete & Anonymize Data"
210
  msgstr "Slett & anonymiser data"
211
 
212
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:198
213
  msgctxt "(Admin)"
214
  msgid "Delete action"
215
  msgstr "Slett handling"
216
 
217
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:205
218
  msgctxt "(Admin)"
219
  msgid "Delete or reassign content?"
220
  msgstr "Slett eller tilknydt innhold på nytt?"
221
 
222
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:213
223
  msgctxt "(Admin)"
224
  msgid "Reassign content to"
225
  msgstr "Inhalt zuordnen zu"
226
 
227
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:233
228
  msgctxt "(Admin)"
229
  msgid "Styling"
230
  msgstr "Styling"
231
 
232
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:238
233
  msgctxt "(Admin)"
234
  msgid "Enable basic styling on Privacy Tools page"
235
  msgstr "Grundlegende Gestaltung auf der Seite der Datenschutz Tools aktivieren"
236
 
237
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:250
238
  msgctxt "(Admin)"
239
  msgid "Compatibility"
240
  msgstr "Kompatibilität"
241
 
242
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:255
243
  msgctxt "(Admin)"
244
  msgid "Enable automatic theme compatibility"
245
  msgstr "Automatische Themenkompatibilität aktivieren"
246
 
247
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:267
248
  msgctxt "(Admin)"
249
  msgid "Woocommerce Integration"
250
  msgstr "Woocommerce Integration"
251
 
252
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:272
253
  msgctxt "(Admin)"
254
  msgid "Enable WooCommerce Compatibility"
255
  msgstr "WooCommerce Kompatibilität aktivieren"
256
 
257
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:279
258
  #: views/admin/general/woo-disable_checkbox.php:10
259
  msgctxt "(Admin)"
260
  msgid "Disable WooCommerce Privacy Checkbox"
261
  msgstr "WooCommerce Datenschutz deaktivieren"
262
 
263
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:286
264
  #: views/admin/general/woo-disable_register_checkbox.php:9
265
  msgctxt "(Admin)"
266
  msgid "Disable WooCommerce Register Privacy Checkbox"
267
  msgstr "WooCommerce Registrierung deaktivieren"
268
 
269
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:298
270
  msgctxt "(Admin)"
271
  msgid "Easy Digital Download Integration"
272
  msgstr "Einfache Integration von digitalen Downloads"
273
 
274
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:303
275
  msgctxt "(Admin)"
276
  msgid "Enable EDD Compatibility"
277
  msgstr "EDD Kompatibilität aktivieren"
278
 
279
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:333
280
+ #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:184
281
  msgctxt "(Admin)"
282
  msgid "Disable Checkbox For Comments"
283
  msgstr "Kommentare deaktivieren"
284
 
285
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:342
286
+ #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:192
287
  msgctxt "(Admin)"
288
  msgid "Disable Checkbox For Register Form"
289
  msgstr "Registrierungsformular deaktivieren"
290
 
291
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:431 src/Admin/AdminTabGeneral.php:448
292
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:476 src/Admin/AdminTabGeneral.php:552
293
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:62
294
  msgctxt "(Admin)"
295
  msgid "&mdash; Select &mdash;"
296
  msgstr "&mdash; Auswählen &mdash;"
297
 
298
+ #: src/Admin/WordpressAdmin.php:65
299
  msgctxt "(Admin)"
300
  msgid "Privacy & GDPR Settings"
301
  msgstr "Personvern- & DSGVO-innstilinger"
302
 
303
+ #: src/Admin/WordpressAdmin.php:66 views/installer/welcome-notice.php:6
304
  msgctxt "(Admin)"
305
  msgid "Data443 GDPR"
306
  msgstr "Data443 DSGVO"
365
  "wie viele Monate ihre Zustimmung für ihre Anmeldung und Registrierung "
366
  "erteilt wurde."
367
 
368
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:55
369
+ #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:146
370
  #, php-format
371
  msgid "I accept the %sPrivacy Policy%s"
372
  msgstr "Ich stimme der %sDatenschutzerklärung%s zu"
373
 
374
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:59
375
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:103
376
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:111
377
  msgctxt "(Admin)"
378
  msgid ""
379
  "This consent is not visible by default. If someone wishes to withdraw it, "
382
  "Diese Zustimmung ist standardmäßig nicht sichtbar. Wenn jemand diese "
383
  "widerrufen möchte, sollte er einfach die Löschung seiner Daten beantragen."
384
 
385
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:70
386
+ msgid "Do Not Sell My Data"
387
+ msgstr "Meine Daten nicht verkaufen"
388
+
389
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:72
390
+ #, fuzzy
391
+ msgctxt "(Admin)"
392
+ msgid "I do not consent to having my information sold by "
393
+ msgstr ""
394
+ "Ich bin nicht damit einverstanden, dass meine Informationen verkauft werden "
395
+ "von "
396
+
397
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:79
398
+ #, fuzzy
399
+ #| msgid "I agree to receive other communications from "
400
+ msgid "Receive Communications from "
401
+ msgstr "Ich stimme zu, andere Mitteilungen von "
402
+
403
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:81
404
+ msgctxt "(Admin)"
405
+ msgid "I agree to receive other communications from "
406
+ msgstr "Ich stimme zu, andere Mitteilungen von "
407
+
408
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:99
409
  #, php-format
410
  msgid "I accept the %sTerms & Conditions%s"
411
  msgstr "Ich akzeptiere die %sAllgemeinen Geschäftsbedingungen%s"
412
 
413
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:110
414
+ #, fuzzy
415
+ msgctxt "(Admin)"
416
+ msgid "Site Cookie Consent"
417
+ msgstr "Zustimmung zum Website-Cookie"
418
+
419
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:120
420
  msgctxt "(Admin)"
421
  msgid "Woocommerce Policy Consent"
422
  msgstr "Woocommerce Zustimmung zur Richtlinie"
423
 
424
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:121
425
  msgctxt "(Admin)"
426
  msgid ""
427
  "This consent is visible by default on woocommerce checkout page. If someone "
431
  "sichtbar. Wenn jemand diese widerrufen möchte, sollte er einfach die "
432
  "Löschung seiner Daten beantragen."
433
 
434
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:404
435
  msgid "Consent Information"
436
  msgstr "Zustimmungsinformationen"
437
 
580
  msgstr "Impressum"
581
 
582
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:76
583
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:224
584
  msgctxt "(Admin)"
585
  msgid "Company Name"
586
  msgstr "Firmenname"
596
  msgstr "Firmenstandort"
597
 
598
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:107
599
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:263
600
  msgctxt "(Admin)"
601
  msgid "Representative Contact Name"
602
  msgstr "Representativ kontaktnavn"
603
 
604
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:114
605
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:271
606
  msgctxt "(Admin)"
607
  msgid "Representative Contact Email"
608
  msgstr "Ansprechpartner E-Mail-Adresse"
609
 
610
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:121
611
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:279
612
  msgctxt "(Admin)"
613
  msgid "Representative Contact Phone"
614
  msgstr "Ansprechpartner Telefonnummer"
619
  msgstr "Datenschutzbehörde"
620
 
621
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:143
622
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:309
623
  msgctxt "(Admin)"
624
  msgid "Data Protection Authority Website"
625
  msgstr "Datenschutzbehörde Website"
626
 
627
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:150
628
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:317
629
  msgctxt "(Admin)"
630
  msgid "Data Protection Authority Email"
631
  msgstr "Datenschutzbehörde E-Mail-Adresse"
632
 
633
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:157
634
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:325
635
  msgctxt "(Admin)"
636
  msgid "Data Protection Authority Phone"
637
  msgstr "Datenschutzbehörde Telefonnummer"
658
  msgstr "Datenschutzbeauftragter E-Mail-Adresse"
659
 
660
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:204
661
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:360
 
 
 
662
  msgctxt "(Admin)"
663
  msgid "Delete Text"
664
  msgstr "Text löschen"
665
 
666
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:232
667
  msgctxt "(Admin)"
668
  msgid "Contact Email"
669
  msgstr "Kontakt E-Mail"
670
 
671
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:252
672
  msgctxt "(Admin)"
673
  msgid "Representative Contact"
674
  msgstr "Representativ Kontakt"
675
 
676
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:255
677
  msgctxt "(Admin)"
678
  msgid "Knowledge base: Do I need to appoint an EU-based representative?"
679
  msgstr ""
680
  "Wissensdatenbank: Muss ich einen Vertreter mit Sitz in der EU benennen?"
681
 
682
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:295
683
  #, php-format
684
  msgctxt "(Admin)"
685
  msgid "See the %slist of contacts here%s."
686
  msgstr "Sehen Sie die %sliste der Kontakte hier %s."
687
 
688
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:344
689
  msgctxt "(Admin)"
690
  msgid "DPO Name"
691
  msgstr "Name Datenschutzbeauftragter"
692
 
693
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:352
694
  msgctxt "(Admin)"
695
  msgid "DPO Email"
696
  msgstr "Email Datenschutzbeauftragter"
697
 
698
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:436
699
  msgctxt "(Admin)"
700
  msgid "Save & Generate Policy"
701
  msgstr "Arkiver og generer retningslinjer"
702
 
703
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/PrivacyPolicy.php:86
704
+ #: src/Installer/Installer.php:316 src/Installer/Steps/PolicySettings.php:214
705
  #: views/themes/storefront/footer.php:3
706
  #: views/themes/twentyseventeen/footer.php:3
707
  #: views/themes/twentysixteen/footer.php:4
784
  "Betten Sie den bereitgestellten Shortcode ein, um Ihr Datenschutzsiegel "
785
  "anzuzeigen."
786
 
787
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:23
788
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:57
789
  msgid "This page is currently disabled."
790
  msgstr "Diese Seite ist derzeit deaktiviert."
791
 
792
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:27
793
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:61
794
  msgid "Please configure the Privacy Tools page in the admin interface."
795
  msgstr "Konfiguriere die Seite für die Datenschutzerklärung."
796
 
797
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:43
798
+ #: src/Installer/Installer.php:325
799
+ #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:67
800
  #: views/themes/storefront/footer.php:7
801
  #: views/themes/twentyseventeen/footer.php:7
802
  #: views/themes/twentysixteen/footer.php:9
810
  msgstr "Support"
811
 
812
  #: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:54
813
+ #: views/privacy-tools/notices.php:20
814
  msgid "We have received your request and will reply within 30 days."
815
  msgstr ""
816
  "Wir haben Deine Anfrage erhalten und werden Ihnen innerhalb von 30 Tagen "
817
  "antworten."
818
 
819
  #: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:59
820
+ #: views/privacy-tools/notices.php:16
821
  msgid "Consent withdrawn."
822
  msgstr "Zustimmung zurückgezogen."
823
 
824
+ #: src/Components/WordpressUser/RegistrationForm.php:58
825
  msgid "<strong>ERROR</strong>: You must accept the terms and conditions."
826
  msgstr ""
827
  "<strong>FEHLER</strong>: Du musst die Allgemeinen Geschäftsbedingungen "
828
  "akzeptieren."
829
 
 
830
  #: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:64
831
+ #: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:65
832
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/header.php:2
833
  msgctxt "(Admin)"
834
  msgid "Privacy Tools"
836
 
837
  #: src/DataSubject/AdminTabDataSubject.php:27
838
  #: src/DataSubject/AdminTabDataSubject.php:41
 
 
 
839
  msgctxt "(Admin)"
840
  msgid "Data Subjects"
841
+ msgstr "Betroffene Personen"
 
 
 
842
 
843
+ #: src/DataSubject/DataRepository.php:146
844
  msgid "Data exported"
845
  msgstr "Daten exportiert"
846
 
847
+ #: src/DataSubject/DataRepository.php:162
848
  msgid "Data export request"
849
  msgstr "Anfrage eines Daten-Exports"
850
 
851
+ #: src/DataSubject/DataRepository.php:176
852
  msgid "Data removed"
853
  msgstr "Daten gelöscht"
854
 
855
+ #: src/DataSubject/DataRepository.php:192
856
  msgid "Data removal request"
857
  msgstr "Anfrage einer Datenlöschung"
858
 
861
  msgid "Your personal data on"
862
  msgstr "Deine personenbezogenen Daten auf"
863
 
864
+ #: src/Helpers.php:28
865
  msgctxt "(Admin)"
866
  msgid "Austria"
867
  msgstr "Österreich"
868
 
869
+ #: src/Helpers.php:29
870
  msgctxt "(Admin)"
871
  msgid "Belgium"
872
  msgstr "Belgien"
873
 
874
+ #: src/Helpers.php:30
875
  msgctxt "(Admin)"
876
  msgid "Bulgaria"
877
  msgstr "Bulgarien"
878
 
879
+ #: src/Helpers.php:31
880
  msgctxt "(Admin)"
881
  msgid "Croatia"
882
  msgstr "Kroatien"
883
 
884
+ #: src/Helpers.php:32
885
  msgctxt "(Admin)"
886
  msgid "Cyprus"
887
  msgstr "Zypern"
888
 
889
+ #: src/Helpers.php:33
890
  msgctxt "(Admin)"
891
  msgid "Czech Republic"
892
  msgstr "Tschechien"
893
 
894
+ #: src/Helpers.php:34
895
  msgctxt "(Admin)"
896
  msgid "Denmark"
897
  msgstr "Dänemark"
898
 
899
+ #: src/Helpers.php:35
900
  msgctxt "(Admin)"
901
  msgid "Estonia"
902
  msgstr "Estland"
903
 
904
+ #: src/Helpers.php:36
905
  msgctxt "(Admin)"
906
  msgid "Finland"
907
  msgstr "Finnland"
908
 
909
+ #: src/Helpers.php:37
910
  msgctxt "(Admin)"
911
  msgid "France"
912
  msgstr "Frankreich"
913
 
914
+ #: src/Helpers.php:38
915
  msgctxt "(Admin)"
916
  msgid "Germany"
917
  msgstr "Deutschland"
918
 
919
+ #: src/Helpers.php:39
920
  msgctxt "(Admin)"
921
  msgid "Greece"
922
  msgstr "Griechenland"
923
 
924
+ #: src/Helpers.php:40
925
  msgctxt "(Admin)"
926
  msgid "Hungary"
927
  msgstr "Ungarn"
928
 
929
+ #: src/Helpers.php:41
930
  msgctxt "(Admin)"
931
  msgid "Ireland"
932
  msgstr "Irland"
933
 
934
+ #: src/Helpers.php:42
935
  msgctxt "(Admin)"
936
  msgid "Italy"
937
  msgstr "Italien"
938
 
939
+ #: src/Helpers.php:43
940
  msgctxt "(Admin)"
941
  msgid "Latvia"
942
  msgstr "Lettland"
943
 
944
+ #: src/Helpers.php:44
945
  msgctxt "(Admin)"
946
  msgid "Lithuania"
947
  msgstr "Litauen"
948
 
949
+ #: src/Helpers.php:45
950
  msgctxt "(Admin)"
951
  msgid "Luxembourg"
952
  msgstr "Luxemburg"
953
 
954
+ #: src/Helpers.php:46
955
  msgctxt "(Admin)"
956
  msgid "Malta"
957
  msgstr "Malta"
958
 
959
+ #: src/Helpers.php:47
960
  msgctxt "(Admin)"
961
  msgid "Netherlands"
962
  msgstr "Niederlande"
963
 
964
+ #: src/Helpers.php:48
965
  msgctxt "(Admin)"
966
  msgid "Poland"
967
  msgstr "Polen"
968
 
969
+ #: src/Helpers.php:49
970
  msgctxt "(Admin)"
971
  msgid "Portugal"
972
  msgstr "Portugal"
973
 
974
+ #: src/Helpers.php:50
975
  msgctxt "(Admin)"
976
  msgid "Romania"
977
  msgstr "Rumänien"
978
 
979
+ #: src/Helpers.php:51
980
  msgctxt "(Admin)"
981
  msgid "Slovakia"
982
  msgstr "Slowakei"
983
 
984
+ #: src/Helpers.php:52
985
  msgctxt "(Admin)"
986
  msgid "Slovenia"
987
  msgstr "Slowenien"
988
 
989
+ #: src/Helpers.php:53
990
  msgctxt "(Admin)"
991
  msgid "Spain"
992
  msgstr "Spanien"
993
 
994
+ #: src/Helpers.php:54
995
  msgctxt "(Admin)"
996
  msgid "Sweden"
997
  msgstr "Schweden"
998
 
999
+ #: src/Helpers.php:55
1000
  msgctxt "(Admin)"
1001
  msgid "United Kingdom"
1002
  msgstr "Großbritannien"
1003
 
1004
+ #: src/Helpers.php:57
1005
  #, fuzzy
1006
  msgctxt "(Admin)"
1007
  msgid "Afghanistan "
1008
  msgstr "Afghanistan "
1009
 
1010
+ #: src/Helpers.php:58
1011
  msgctxt "(Admin)"
1012
  msgid "Åland Islands"
1013
  msgstr "Åland Inseln"
1014
 
1015
+ #: src/Helpers.php:59
1016
  msgctxt "(Admin)"
1017
  msgid "Albania"
1018
  msgstr "Albanien"
1019
 
1020
+ #: src/Helpers.php:60
1021
  msgctxt "(Admin)"
1022
  msgid "Algeria"
1023
  msgstr "Algerien"
1024
 
1025
+ #: src/Helpers.php:61
1026
  #, fuzzy
1027
  msgctxt "(Admin)"
1028
  msgid "American Samoa "
1029
  msgstr "Amerikanisch-Samoa "
1030
 
1031
+ #: src/Helpers.php:62
1032
  msgctxt "(Admin)"
1033
  msgid "Andorra"
1034
  msgstr "Andorra"
1035
 
1036
+ #: src/Helpers.php:63
1037
  msgctxt "(Admin)"
1038
  msgid "Angola"
1039
  msgstr "Angola"
1040
 
1041
+ #: src/Helpers.php:64
1042
  msgctxt "(Admin)"
1043
  msgid "Anguilla"
1044
  msgstr "Anguilla"
1045
 
1046
+ #: src/Helpers.php:65
1047
  msgctxt "(Admin)"
1048
  msgid "Antarctica"
1049
  msgstr "Antarktis"
1050
 
1051
+ #: src/Helpers.php:66
1052
  msgctxt "(Admin)"
1053
  msgid "Antigua and Barbuda"
1054
  msgstr "Antigua und Barbuda"
1055
 
1056
+ #: src/Helpers.php:67
1057
  msgctxt "(Admin)"
1058
  msgid "Argentina"
1059
  msgstr "Argentinien"
1060
 
1061
+ #: src/Helpers.php:68
1062
  msgctxt "(Admin)"
1063
  msgid "Armenia"
1064
  msgstr "Armenien"
1065
 
1066
+ #: src/Helpers.php:69
1067
  msgctxt "(Admin)"
1068
  msgid "Aruba"
1069
  msgstr "Aruba"
1070
 
1071
+ #: src/Helpers.php:70
1072
  msgctxt "(Admin)"
1073
  msgid "Australia"
1074
  msgstr "Australien"
1075
 
1076
+ #: src/Helpers.php:71
1077
  msgctxt "(Admin)"
1078
  msgid "Azerbaijan"
1079
  msgstr "Aserbaidschan"
1080
 
1081
+ #: src/Helpers.php:72
1082
  msgctxt "(Admin)"
1083
  msgid "Bahrain"
1084
  msgstr "Bahrain"
1085
 
1086
+ #: src/Helpers.php:73
1087
  msgctxt "(Admin)"
1088
  msgid "Bahamas"
1089
  msgstr "Bahamas"
1090
 
1091
+ #: src/Helpers.php:74
1092
  msgctxt "(Admin)"
1093
  msgid "Bangladesh"
1094
  msgstr "Bangladesch"
1095
 
1096
+ #: src/Helpers.php:75
1097
  msgctxt "(Admin)"
1098
  msgid "Barbados"
1099
  msgstr "Barbados"
1100
 
1101
+ #: src/Helpers.php:76
1102
  msgctxt "(Admin)"
1103
  msgid "Belarus"
1104
  msgstr "Weißrussland"
1105
 
1106
+ #: src/Helpers.php:77
1107
  msgctxt "(Admin)"
1108
  msgid "Belize"
1109
  msgstr "Belize"
1110
 
1111
+ #: src/Helpers.php:78
1112
  msgctxt "(Admin)"
1113
  msgid "Benin"
1114
  msgstr "Benin"
1115
 
1116
+ #: src/Helpers.php:79
1117
  msgctxt "(Admin)"
1118
  msgid "Bermuda"
1119
  msgstr "Bermuda"
1120
 
1121
+ #: src/Helpers.php:80
1122
  msgctxt "(Admin)"
1123
  msgid "Bhutan"
1124
  msgstr "Bhutan"
1125
 
1126
+ #: src/Helpers.php:81
1127
  msgctxt "(Admin)"
1128
  msgid "Bolivia, Plurinational State of"
1129
  msgstr "Bolivien"
1130
 
1131
+ #: src/Helpers.php:82
1132
  msgctxt "(Admin)"
1133
  msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
1134
  msgstr "Bonaire, St Eustatius und Saba"
1135
 
1136
+ #: src/Helpers.php:83
1137
  msgctxt "(Admin)"
1138
  msgid "Bosnia and Herzegovina"
1139
  msgstr "Bosnien und Herzegowina"
1140
 
1141
+ #: src/Helpers.php:84
1142
  msgctxt "(Admin)"
1143
  msgid "Botswana"
1144
  msgstr "Botswana"
1145
 
1146
+ #: src/Helpers.php:85
1147
  msgctxt "(Admin)"
1148
  msgid "Bouvet Island"
1149
  msgstr "Bouvet Island"
1150
 
1151
+ #: src/Helpers.php:86
1152
  msgctxt "(Admin)"
1153
  msgid "Brazil"
1154
  msgstr "Brasilien"
1155
 
1156
+ #: src/Helpers.php:87
1157
  msgctxt "(Admin)"
1158
  msgid "British Indian Ocean Territory"
1159
  msgstr "Britisches Territorium im Indischen Ozean"
1160
 
1161
+ #: src/Helpers.php:88
1162
  msgctxt "(Admin)"
1163
  msgid "Brunei Darussalam"
1164
  msgstr "Brunei Darussalam"
1165
 
1166
+ #: src/Helpers.php:89
1167
  msgctxt "(Admin)"
1168
  msgid "Burkina Faso"
1169
  msgstr "Burkina Faso"
1170
 
1171
+ #: src/Helpers.php:90
1172
  msgctxt "(Admin)"
1173
  msgid "Burundi"
1174
  msgstr "Burundi"
1175
 
1176
+ #: src/Helpers.php:91
1177
  msgctxt "(Admin)"
1178
  msgid "Cambodia"
1179
  msgstr "Kambodscha"
1180
 
1181
+ #: src/Helpers.php:92
1182
  msgctxt "(Admin)"
1183
  msgid "Cameroon"
1184
  msgstr "Kamerun"
1185
 
1186
+ #: src/Helpers.php:93
1187
  msgctxt "(Admin)"
1188
  msgid "Canada"
1189
  msgstr "Kanada"
1190
 
1191
+ #: src/Helpers.php:94
1192
  msgctxt "(Admin)"
1193
  msgid "Cape Verde"
1194
  msgstr "Kap Verde"
1195
 
1196
+ #: src/Helpers.php:95
1197
  msgctxt "(Admin)"
1198
  msgid "Cayman Islands"
1199
  msgstr "Kaimaninseln"
1200
 
1201
+ #: src/Helpers.php:96
1202
  msgctxt "(Admin)"
1203
  msgid "Central African Republic"
1204
  msgstr "Zentralafrikanische Republik"
1205
 
1206
+ #: src/Helpers.php:97
1207
  msgctxt "(Admin)"
1208
  msgid "Chad"
1209
  msgstr "Tschad"
1210
 
1211
+ #: src/Helpers.php:98
1212
  msgctxt "(Admin)"
1213
  msgid "Chile"
1214
  msgstr "Chile"
1215
 
1216
+ #: src/Helpers.php:99
1217
  msgctxt "(Admin)"
1218
  msgid "China"
1219
  msgstr "China"
1220
 
1221
+ #: src/Helpers.php:100
1222
  msgctxt "(Admin)"
1223
  msgid "Christmas Island"
1224
  msgstr "Weihnachtsinsel"
1225
 
1226
+ #: src/Helpers.php:101
1227
  msgctxt "(Admin)"
1228
  msgid "Cocos (Keeling) Islands"
1229
  msgstr "Kokosinseln"
1230
 
1231
+ #: src/Helpers.php:102
1232
  msgctxt "(Admin)"
1233
  msgid "Colombia"
1234
  msgstr "Kolumbien"
1235
 
1236
+ #: src/Helpers.php:103
1237
  msgctxt "(Admin)"
1238
  msgid "Comoros"
1239
  msgstr "Komoren"
1240
 
1241
+ #: src/Helpers.php:104
1242
  msgctxt "(Admin)"
1243
  msgid "Congo"
1244
  msgstr "Kongo"
1245
 
1246
+ #: src/Helpers.php:105
1247
  msgctxt "(Admin)"
1248
  msgid "Congo, the Democratic Republic of the"
1249
  msgstr "Demokratische Republik Kongo"
1250
 
1251
+ #: src/Helpers.php:106
1252
  msgctxt "(Admin)"
1253
  msgid "Cook Islands"
1254
  msgstr "Cookinseln"
1255
 
1256
+ #: src/Helpers.php:107
1257
  msgctxt "(Admin)"
1258
  msgid "Costa Rica"
1259
  msgstr "Costa Rica"
1260
 
1261
+ #: src/Helpers.php:108
1262
  #, fuzzy
1263
  msgctxt "(Admin)"
1264
  msgid "Côte dIvoire"
1265
  msgstr "Côte dIvoire"
1266
 
1267
+ #: src/Helpers.php:109
1268
  msgctxt "(Admin)"
1269
  msgid "Cuba"
1270
  msgstr "Cuba"
1271
 
1272
+ #: src/Helpers.php:110
1273
  msgctxt "(Admin)"
1274
  msgid "Curaçao"
1275
  msgstr "Curaçao"
1276
 
1277
+ #: src/Helpers.php:111
1278
  msgctxt "(Admin)"
1279
  msgid "Djibouti"
1280
  msgstr "Dschibuti"
1281
 
1282
+ #: src/Helpers.php:112
1283
  msgctxt "(Admin)"
1284
  msgid "Dominica"
1285
  msgstr "Dominica"
1286
 
1287
+ #: src/Helpers.php:113
1288
  msgctxt "(Admin)"
1289
  msgid "Dominican Republic"
1290
  msgstr "Dominikanische Republik"
1291
 
1292
+ #: src/Helpers.php:114
1293
  msgctxt "(Admin)"
1294
  msgid "Ecuador"
1295
  msgstr "Ecuador"
1296
 
1297
+ #: src/Helpers.php:115
1298
  msgctxt "(Admin)"
1299
  msgid "Egypt"
1300
  msgstr "Ägypten"
1301
 
1302
+ #: src/Helpers.php:116
1303
  msgctxt "(Admin)"
1304
  msgid "El Salvador"
1305
  msgstr "El Salvador"
1306
 
1307
+ #: src/Helpers.php:117
1308
  msgctxt "(Admin)"
1309
  msgid "Equatorial Guinea"
1310
  msgstr "Äquatorialguinea"
1311
 
1312
+ #: src/Helpers.php:118
1313
  msgctxt "(Admin)"
1314
  msgid "Eritrea"
1315
  msgstr "Eritrea"
1316
 
1317
+ #: src/Helpers.php:119
1318
  msgctxt "(Admin)"
1319
  msgid "Ethiopia"
1320
  msgstr "Äthiopien"
1321
 
1322
+ #: src/Helpers.php:120
1323
  msgctxt "(Admin)"
1324
  msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1325
  msgstr "Falklandinseln (Malvinas)"
1326
 
1327
+ #: src/Helpers.php:121
1328
  msgctxt "(Admin)"
1329
  msgid "Faroe Islands"
1330
  msgstr "Färöer Inseln"
1331
 
1332
+ #: src/Helpers.php:122
1333
  msgctxt "(Admin)"
1334
  msgid "Fiji"
1335
  msgstr "Fidschi"
1336
 
1337
+ #: src/Helpers.php:123
1338
  msgctxt "(Admin)"
1339
  msgid "French Guiana"
1340
  msgstr "Französisch-Guayana"
1341
 
1342
+ #: src/Helpers.php:124
1343
  msgctxt "(Admin)"
1344
  msgid "French Polynesia"
1345
  msgstr "Französisch-Polynesien"
1346
 
1347
+ #: src/Helpers.php:125
1348
  msgctxt "(Admin)"
1349
  msgid "French Southern Territories"
1350
  msgstr "Französische Süd- und Antarktisgebiete"
1351
 
1352
+ #: src/Helpers.php:126
1353
  msgctxt "(Admin)"
1354
  msgid "Gabon"
1355
  msgstr "Gabun"
1356
 
1357
+ #: src/Helpers.php:127
1358
  msgctxt "(Admin)"
1359
  msgid "Gambia"
1360
  msgstr "Gambia"
1361
 
1362
+ #: src/Helpers.php:128
1363
  msgctxt "(Admin)"
1364
  msgid "Georgia"
1365
  msgstr "Georgien"
1366
 
1367
+ #: src/Helpers.php:129
1368
  #, fuzzy
1369
  msgctxt "(Admin)"
1370
  msgid "Georgia "
1371
  msgstr "Georgien"
1372
 
1373
+ #: src/Helpers.php:130
1374
  msgctxt "(Admin)"
1375
  msgid "Ghana"
1376
  msgstr "Ghana"
1377
 
1378
+ #: src/Helpers.php:131
1379
  msgctxt "(Admin)"
1380
  msgid "Gibraltar"
1381
  msgstr "Gibraltar"
1382
 
1383
+ #: src/Helpers.php:132
1384
  msgctxt "(Admin)"
1385
  msgid "Greenland"
1386
  msgstr "Grönland"
1387
 
1388
+ #: src/Helpers.php:133
1389
  #, fuzzy
1390
  msgctxt "(Admin)"
1391
  msgid "Grenada "
1392
  msgstr "Grenada "
1393
 
1394
+ #: src/Helpers.php:134
1395
  #, fuzzy
1396
  msgctxt "(Admin)"
1397
  msgid "Guadeloupe "
1398
  msgstr "Guadeloupe "
1399
 
1400
+ #: src/Helpers.php:135
1401
  msgctxt "(Admin)"
1402
  msgid "Guam"
1403
  msgstr "Guam"
1404
 
1405
+ #: src/Helpers.php:136
1406
  msgctxt "(Admin)"
1407
  msgid "Guatemala"
1408
  msgstr "Guatemala"
1409
 
1410
+ #: src/Helpers.php:137
1411
  msgctxt "(Admin)"
1412
  msgid "Guernsey"
1413
  msgstr "Guernsey"
1414
 
1415
+ #: src/Helpers.php:138
1416
  #, fuzzy
1417
  msgctxt "(Admin)"
1418
  msgid "Guinea "
1419
  msgstr "Guinea "
1420
 
1421
+ #: src/Helpers.php:139
1422
  #, fuzzy
1423
  msgctxt "(Admin)"
1424
  msgid "Guinea-Bissau "
1425
  msgstr "Guinea-Bissau "
1426
 
1427
+ #: src/Helpers.php:140
1428
  #, fuzzy
1429
  msgctxt "(Admin)"
1430
  msgid "Guyana "
1431
  msgstr "Guyana "
1432
 
1433
+ #: src/Helpers.php:141
1434
  #, fuzzy
1435
  msgctxt "(Admin)"
1436
  msgid "Haiti "
1437
  msgstr "Haiti "
1438
 
1439
+ #: src/Helpers.php:142
1440
  msgctxt "(Admin)"
1441
  msgid "Heard Island and McDonald Islands "
1442
  msgstr "Heard Insel und McDonald Inseln "
1443
 
1444
+ #: src/Helpers.php:143
1445
  #, fuzzy
1446
  msgctxt "(Admin)"
1447
  msgid "Holy See (Vatican City State) "
1448
  msgstr "Heiliger Stuhl (Vatikanstadt) "
1449
 
1450
+ #: src/Helpers.php:144
1451
  #, fuzzy
1452
  msgctxt "(Admin)"
1453
  msgid "Honduras "
1454
  msgstr "Honduras "
1455
 
1456
+ #: src/Helpers.php:145
1457
  #, fuzzy
1458
  msgctxt "(Admin)"
1459
  msgid "Hong Kong "
1460
  msgstr "Hongkong "
1461
 
1462
+ #: src/Helpers.php:146
1463
  #, fuzzy
1464
  msgctxt "(Admin)"
1465
  msgid "India "
1466
  msgstr "Indien "
1467
 
1468
+ #: src/Helpers.php:147
1469
  #, fuzzy
1470
  msgctxt "(Admin)"
1471
  msgid "Indonesia "
1472
  msgstr "Indonesien "
1473
 
1474
+ #: src/Helpers.php:148
1475
  #, fuzzy
1476
  msgctxt "(Admin)"
1477
  msgid "Iran, Islamic Republic of "
1478
  msgstr "Iran, Islamische Republik "
1479
 
1480
+ #: src/Helpers.php:149
1481
  #, fuzzy
1482
  msgctxt "(Admin)"
1483
  msgid "Iraq "
1484
  msgstr "Irak "
1485
 
1486
+ #: src/Helpers.php:150
1487
  #, fuzzy
1488
  msgctxt "(Admin)"
1489
  msgid "Isle of Man "
1490
  msgstr "Insel Man "
1491
 
1492
+ #: src/Helpers.php:151
1493
  #, fuzzy
1494
  msgctxt "(Admin)"
1495
  msgid "Israel "
1496
  msgstr "Israel "
1497
 
1498
+ #: src/Helpers.php:152
1499
  #, fuzzy
1500
  msgctxt "(Admin)"
1501
  msgid "Jamaica "
1502
  msgstr "Jamaika "
1503
 
1504
+ #: src/Helpers.php:153
1505
  #, fuzzy
1506
  msgctxt "(Admin)"
1507
  msgid "Japan "
1508
  msgstr "Japan "
1509
 
1510
+ #: src/Helpers.php:154
1511
  #, fuzzy
1512
  msgctxt "(Admin)"
1513
  msgid "Jersey "
1514
  msgstr "Jersey "
1515
 
1516
+ #: src/Helpers.php:155
1517
  #, fuzzy
1518
  msgctxt "(Admin)"
1519
  msgid "Jordan "
1520
  msgstr "Jordanien "
1521
 
1522
+ #: src/Helpers.php:156
1523
  #, fuzzy
1524
  msgctxt "(Admin)"
1525
  msgid "Kazakhstan "
1526
  msgstr "Kasachstan "
1527
 
1528
+ #: src/Helpers.php:157
1529
  #, fuzzy
1530
  msgctxt "(Admin)"
1531
  msgid "Kenya "
1532
  msgstr "Kenia "
1533
 
1534
+ #: src/Helpers.php:158
1535
  #, fuzzy
1536
  msgctxt "(Admin)"
1537
  msgid "Kiribati "
1538
  msgstr "Kiribati "
1539
 
1540
+ #: src/Helpers.php:159
1541
  #, fuzzy
1542
  msgctxt "(Admin)"
1543
  msgid "Korea, Democratic Peoples Republic of "
1544
  msgstr "Korea, Demokratische Volksrepublik "
1545
 
1546
+ #: src/Helpers.php:160
1547
  #, fuzzy
1548
  msgctxt "(Admin)"
1549
  msgid "Korea, Republic of "
1550
  msgstr "Korea, Republik "
1551
 
1552
+ #: src/Helpers.php:161
1553
  #, fuzzy
1554
  msgctxt "(Admin)"
1555
  msgid "Kuwait "
1556
  msgstr "Kuwait "
1557
 
1558
+ #: src/Helpers.php:162
1559
  #, fuzzy
1560
  msgctxt "(Admin)"
1561
  msgid "Kyrgyzstan "
1562
  msgstr "Kirgistan "
1563
 
1564
+ #: src/Helpers.php:163
1565
  msgctxt "(Admin)"
1566
  msgid "Lao Peoples Democratic Republic "
1567
  msgstr "Volksrepublik Laos"
1568
 
1569
+ #: src/Helpers.php:164
1570
  #, fuzzy
1571
  msgctxt "(Admin)"
1572
  msgid "Lebanon "
1573
  msgstr "Libanon "
1574
 
1575
+ #: src/Helpers.php:165
1576
  #, fuzzy
1577
  msgctxt "(Admin)"
1578
  msgid "Lesotho "
1579
  msgstr "Lesotho "
1580
 
1581
+ #: src/Helpers.php:166
1582
  #, fuzzy
1583
  msgctxt "(Admin)"
1584
  msgid "Liberia "
1585
  msgstr "Liberia "
1586
 
1587
+ #: src/Helpers.php:167
1588
  #, fuzzy
1589
  msgctxt "(Admin)"
1590
  msgid "Libya "
1591
  msgstr "Libyen "
1592
 
1593
+ #: src/Helpers.php:168
1594
  #, fuzzy
1595
  msgctxt "(Admin)"
1596
  msgid "Macao "
1597
  msgstr "Macao "
1598
 
1599
+ #: src/Helpers.php:169
1600
  #, fuzzy
1601
  msgctxt "(Admin)"
1602
  msgid "Macedonia, the Former Yugoslav Republic of "
1603
  msgstr "Mazedonien, ehemalige jugoslawische Republik "
1604
 
1605
+ #: src/Helpers.php:170
1606
  #, fuzzy
1607
  msgctxt "(Admin)"
1608
  msgid "Madagascar "
1609
  msgstr "Madagaskar "
1610
 
1611
+ #: src/Helpers.php:171
1612
  #, fuzzy
1613
  msgctxt "(Admin)"
1614
  msgid "Malawi "
1615
  msgstr "Malawi "
1616
 
1617
+ #: src/Helpers.php:172
1618
  #, fuzzy
1619
  msgctxt "(Admin)"
1620
  msgid "Malaysia "
1621
  msgstr "Malaysien "
1622
 
1623
+ #: src/Helpers.php:173
1624
  #, fuzzy
1625
  msgctxt "(Admin)"
1626
  msgid "Maldives "
1627
  msgstr "Malediven "
1628
 
1629
+ #: src/Helpers.php:174
1630
  #, fuzzy
1631
  msgctxt "(Admin)"
1632
  msgid "Mali "
1633
  msgstr "Mali "
1634
 
1635
+ #: src/Helpers.php:175
1636
  #, fuzzy
1637
  msgctxt "(Admin)"
1638
  msgid "Marshall Islands "
1639
  msgstr "Marshallinseln "
1640
 
1641
+ #: src/Helpers.php:176
1642
  #, fuzzy
1643
  msgctxt "(Admin)"
1644
  msgid "Martinique "
1645
  msgstr "Martinique "
1646
 
1647
+ #: src/Helpers.php:177
1648
  #, fuzzy
1649
  msgctxt "(Admin)"
1650
  msgid "Mauritania "
1651
  msgstr "Mauretanien "
1652
 
1653
+ #: src/Helpers.php:178
1654
  #, fuzzy
1655
  msgctxt "(Admin)"
1656
  msgid "Mauritius "
1657
  msgstr "Mauritius "
1658
 
1659
+ #: src/Helpers.php:179
1660
  #, fuzzy
1661
  msgctxt "(Admin)"
1662
  msgid "Mayotte "
1663
  msgstr "Mayotte "
1664
 
1665
+ #: src/Helpers.php:180
1666
  #, fuzzy
1667
  msgctxt "(Admin)"
1668
  msgid "Mexico "
1669
  msgstr "Mexiko "
1670
 
1671
+ #: src/Helpers.php:181
1672
  #, fuzzy
1673
  msgctxt "(Admin)"
1674
  msgid "Micronesia, Federated States of "
1675
  msgstr "Mikronesien, Föderierte Staaten von "
1676
 
1677
+ #: src/Helpers.php:182
1678
  #, fuzzy
1679
  msgctxt "(Admin)"
1680
  msgid "Moldova, Republic of "
1681
  msgstr "Moldawien, Republik "
1682
 
1683
+ #: src/Helpers.php:183
1684
  #, fuzzy
1685
  msgctxt "(Admin)"
1686
  msgid "Monaco "
1687
  msgstr "Monaco "
1688
 
1689
+ #: src/Helpers.php:184
1690
  #, fuzzy
1691
  msgctxt "(Admin)"
1692
  msgid "Mongolia "
1693
  msgstr "Mongolei "
1694
 
1695
+ #: src/Helpers.php:185
1696
  #, fuzzy
1697
  msgctxt "(Admin)"
1698
  msgid "Montenegro "
1699
  msgstr "Montenegro "
1700
 
1701
+ #: src/Helpers.php:186
1702
  #, fuzzy
1703
  msgctxt "(Admin)"
1704
  msgid "Montserrat "
1705
  msgstr "Montserrat "
1706
 
1707
+ #: src/Helpers.php:187
1708
  #, fuzzy
1709
  msgctxt "(Admin)"
1710
  msgid "Morocco "
1711
  msgstr "Marokko "
1712
 
1713
+ #: src/Helpers.php:188
1714
  #, fuzzy
1715
  msgctxt "(Admin)"
1716
  msgid "Mozambique "
1717
  msgstr "Mosambik "
1718
 
1719
+ #: src/Helpers.php:189
1720
  #, fuzzy
1721
  msgctxt "(Admin)"
1722
  msgid "Myanmar "
1723
  msgstr "Myanmar "
1724
 
1725
+ #: src/Helpers.php:190
1726
  #, fuzzy
1727
  msgctxt "(Admin)"
1728
  msgid "Namibia "
1729
  msgstr "Namibia "
1730
 
1731
+ #: src/Helpers.php:191
1732
  #, fuzzy
1733
  msgctxt "(Admin)"
1734
  msgid "Nauru "
1735
  msgstr "Nauru "
1736
 
1737
+ #: src/Helpers.php:192
1738
  #, fuzzy
1739
  msgctxt "(Admin)"
1740
  msgid "Nepal "
1741
  msgstr "Nepal "
1742
 
1743
+ #: src/Helpers.php:193
1744
  #, fuzzy
1745
  msgctxt "(Admin)"
1746
  msgid "New Caledonia "
1747
  msgstr "Neukaledonien "
1748
 
1749
+ #: src/Helpers.php:194
1750
  msgctxt "(Admin)"
1751
  msgid "New Zealand "
1752
  msgstr "Neuseeland "
1753
 
1754
+ #: src/Helpers.php:195
1755
  #, fuzzy
1756
  msgctxt "(Admin)"
1757
  msgid "Nicaragua "
1758
  msgstr "Nicaragua "
1759
 
1760
+ #: src/Helpers.php:196
1761
  #, fuzzy
1762
  msgctxt "(Admin)"
1763
  msgid "Niger "
1764
  msgstr "Niger "
1765
 
1766
+ #: src/Helpers.php:197
1767
  #, fuzzy
1768
  msgctxt "(Admin)"
1769
  msgid "Nigeria "
1770
  msgstr "Nigeria "
1771
 
1772
+ #: src/Helpers.php:198
1773
  #, fuzzy
1774
  msgctxt "(Admin)"
1775
  msgid "Niue "
1776
  msgstr "Niue "
1777
 
1778
+ #: src/Helpers.php:199
1779
  #, fuzzy
1780
  msgctxt "(Admin)"
1781
  msgid "Norfolk Island "
1782
  msgstr "Norfolkinsel "
1783
 
1784
+ #: src/Helpers.php:200
1785
  #, fuzzy
1786
  msgctxt "(Admin)"
1787
  msgid "Northern Mariana Islands "
1788
  msgstr "Nördliche Marianen "
1789
 
1790
+ #: src/Helpers.php:201
1791
  #, fuzzy
1792
  msgctxt "(Admin)"
1793
  msgid "Oman "
1794
  msgstr "Oman "
1795
 
1796
+ #: src/Helpers.php:202
1797
  #, fuzzy
1798
  msgctxt "(Admin)"
1799
  msgid "Pakistan "
1800
  msgstr "Pakistan "
1801
 
1802
+ #: src/Helpers.php:203
1803
  #, fuzzy
1804
  msgctxt "(Admin)"
1805
  msgid "Palau "
1806
  msgstr "Palau "
1807
 
1808
+ #: src/Helpers.php:204
1809
  #, fuzzy
1810
  msgctxt "(Admin)"
1811
  msgid "Palestine, State of "
1812
  msgstr "Palästina, Staat "
1813
 
1814
+ #: src/Helpers.php:205
1815
  #, fuzzy
1816
  msgctxt "(Admin)"
1817
  msgid "Panama "
1818
  msgstr "Panama "
1819
 
1820
+ #: src/Helpers.php:206
1821
  #, fuzzy
1822
  msgctxt "(Admin)"
1823
  msgid "Papua New Guinea "
1824
  msgstr "Papua-Neuguinea "
1825
 
1826
+ #: src/Helpers.php:207
1827
  #, fuzzy
1828
  msgctxt "(Admin)"
1829
  msgid "Paraguay "
1830
  msgstr "Paraguay "
1831
 
1832
+ #: src/Helpers.php:208
1833
  #, fuzzy
1834
  msgctxt "(Admin)"
1835
  msgid "Peru "
1836
  msgstr "Peru "
1837
 
1838
+ #: src/Helpers.php:209
1839
  #, fuzzy
1840
  msgctxt "(Admin)"
1841
  msgid "Philippines "
1842
  msgstr "Philippinen "
1843
 
1844
+ #: src/Helpers.php:210
1845
  #, fuzzy
1846
  msgctxt "(Admin)"
1847
  msgid "Pitcairn "
1848
  msgstr "Pitcairn "
1849
 
1850
+ #: src/Helpers.php:211
1851
  #, fuzzy
1852
  msgctxt "(Admin)"
1853
  msgid "Puerto Rico "
1854
  msgstr "Puerto Rico "
1855
 
1856
+ #: src/Helpers.php:212
1857
  #, fuzzy
1858
  msgctxt "(Admin)"
1859
  msgid "Qatar "
1860
  msgstr "Katar "
1861
 
1862
+ #: src/Helpers.php:213
1863
  #, fuzzy
1864
  msgctxt "(Admin)"
1865
  msgid "Réunion "
1866
  msgstr "Réunion "
1867
 
1868
+ #: src/Helpers.php:214
1869
  #, fuzzy
1870
  msgctxt "(Admin)"
1871
  msgid "Russian Federation "
1872
  msgstr "Russische Föderation "
1873
 
1874
+ #: src/Helpers.php:215
1875
  #, fuzzy
1876
  msgctxt "(Admin)"
1877
  msgid "Rwanda "
1878
  msgstr "Ruanda "
1879
 
1880
+ #: src/Helpers.php:216
1881
  #, fuzzy
1882
  msgctxt "(Admin)"
1883
  msgid "Saint Barthélemy "
1884
  msgstr "Heilige Barthélemy "
1885
 
1886
+ #: src/Helpers.php:217
1887
  #, fuzzy
1888
  msgctxt "(Admin)"
1889
  msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha "
1890
  msgstr "St. Helena, Ascension und Tristan da Cunha "
1891
 
1892
+ #: src/Helpers.php:218
1893
  #, fuzzy
1894
  msgctxt "(Admin)"
1895
  msgid "Saint Kitts and Nevis "
1896
  msgstr "St. Kitts und Nevis "
1897
 
1898
+ #: src/Helpers.php:219
1899
  #, fuzzy
1900
  msgctxt "(Admin)"
1901
  msgid "Saint Lucia "
1902
  msgstr "St. Lucia "
1903
 
1904
+ #: src/Helpers.php:220
1905
  #, fuzzy
1906
  msgctxt "(Admin)"
1907
  msgid "Saint Martin (French part) "
1908
  msgstr "Saint Martin (französischer Teil) "
1909
 
1910
+ #: src/Helpers.php:221
1911
  #, fuzzy
1912
  msgctxt "(Admin)"
1913
  msgid "Saint Pierre and Miquelon "
1914
  msgstr "Saint Pierre und Miquelon "
1915
 
1916
+ #: src/Helpers.php:222
1917
  #, fuzzy
1918
  msgctxt "(Admin)"
1919
  msgid "Saint Vincent and the Grenadines "
1920
  msgstr "St. Vincent und die Grenadinen "
1921
 
1922
+ #: src/Helpers.php:223
1923
  #, fuzzy
1924
  msgctxt "(Admin)"
1925
  msgid "Samoa "
1926
  msgstr "Samoa "
1927
 
1928
+ #: src/Helpers.php:224
1929
  #, fuzzy
1930
  msgctxt "(Admin)"
1931
  msgid "San Marino "
1932
  msgstr "San Marino "
1933
 
1934
+ #: src/Helpers.php:225
1935
  #, fuzzy
1936
  msgctxt "(Admin)"
1937
  msgid "Sao Tome and Principe "
1938
  msgstr "Sao Tome und Principe "
1939
 
1940
+ #: src/Helpers.php:226
1941
  #, fuzzy
1942
  msgctxt "(Admin)"
1943
  msgid "Saudi Arabia "
1944
  msgstr "Saudi-Arabien "
1945
 
1946
+ #: src/Helpers.php:227
1947
  #, fuzzy
1948
  msgctxt "(Admin)"
1949
  msgid "Senegal "
1950
  msgstr "Senegal "
1951
 
1952
+ #: src/Helpers.php:228
1953
  #, fuzzy
1954
  msgctxt "(Admin)"
1955
  msgid "Serbia "
1956
  msgstr "Serbien "
1957
 
1958
+ #: src/Helpers.php:229
1959
  #, fuzzy
1960
  msgctxt "(Admin)"
1961
  msgid "Seychelles "
1962
  msgstr "Seychellen "
1963
 
1964
+ #: src/Helpers.php:230
1965
  #, fuzzy
1966
  msgctxt "(Admin)"
1967
  msgid "Sierra Leone "
1968
  msgstr "Sierra Leone "
1969
 
1970
+ #: src/Helpers.php:231
1971
  #, fuzzy
1972
  msgctxt "(Admin)"
1973
  msgid "Singapore "
1974
  msgstr "Singapur "
1975
 
1976
+ #: src/Helpers.php:232
1977
  #, fuzzy
1978
  msgctxt "(Admin)"
1979
  msgid "Sint Maarten (Dutch part) "
1980
  msgstr "Sint Maarten (niederländischer Teil) "
1981
 
1982
+ #: src/Helpers.php:233
1983
  #, fuzzy
1984
  msgctxt "(Admin)"
1985
  msgid "Solomon Islands "
1986
  msgstr "Salomonen "
1987
 
1988
+ #: src/Helpers.php:234
1989
  #, fuzzy
1990
  msgctxt "(Admin)"
1991
  msgid "Somalia "
1992
  msgstr "Somalia "
1993
 
1994
+ #: src/Helpers.php:235
1995
  #, fuzzy
1996
  msgctxt "(Admin)"
1997
  msgid "South Africa "
1998
  msgstr "Südafrika "
1999
 
2000
+ #: src/Helpers.php:236
2001
  #, fuzzy
2002
  msgctxt "(Admin)"
2003
  msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands "
2004
  msgstr "Südgeorgien und die Südlichen Sandwichinseln "
2005
 
2006
+ #: src/Helpers.php:237
2007
  #, fuzzy
2008
  msgctxt "(Admin)"
2009
  msgid "South Sudan "
2010
  msgstr "Südsudan "
2011
 
2012
+ #: src/Helpers.php:238
2013
  #, fuzzy
2014
  msgctxt "(Admin)"
2015
  msgid "Sri Lanka "
2016
  msgstr "Sri Lanka "
2017
 
2018
+ #: src/Helpers.php:239
2019
  #, fuzzy
2020
  msgctxt "(Admin)"
2021
  msgid "Sudan "
2022
  msgstr "Sudan "
2023
 
2024
+ #: src/Helpers.php:240
2025
  #, fuzzy
2026
  msgctxt "(Admin)"
2027
  msgid "Suriname "
2028
  msgstr "Suriname "
2029
 
2030
+ #: src/Helpers.php:241
2031
  #, fuzzy
2032
  msgctxt "(Admin)"
2033
  msgid "Svalbard and Jan Mayen "
2034
  msgstr "Svalbard und Jan Mayen "
2035
 
2036
+ #: src/Helpers.php:242
2037
  msgctxt "(Admin)"
2038
  msgid "Swaziland "
2039
  msgstr "Schweiz "
2040
 
2041
+ #: src/Helpers.php:243
2042
  #, fuzzy
2043
  msgctxt "(Admin)"
2044
  msgid "Syrian Arab Republic "
2045
  msgstr "Arabische Republik Syrien "
2046
 
2047
+ #: src/Helpers.php:244
2048
  #, fuzzy
2049
  msgctxt "(Admin)"
2050
  msgid "Taiwan "
2051
  msgstr "Taiwan "
2052
 
2053
+ #: src/Helpers.php:245
2054
  #, fuzzy
2055
  msgctxt "(Admin)"
2056
  msgid "Tajikistan "
2057
  msgstr "Tadschikistan "
2058
 
2059
+ #: src/Helpers.php:246
2060
  #, fuzzy
2061
  msgctxt "(Admin)"
2062
  msgid "Tanzania, United Republic of "
2063
  msgstr "Tansania, Vereinigte Republik "
2064
 
2065
+ #: src/Helpers.php:247
2066
  #, fuzzy
2067
  msgctxt "(Admin)"
2068
  msgid "Thailand "
2069
  msgstr "Thailand "
2070
 
2071
+ #: src/Helpers.php:248
2072
  #, fuzzy
2073
  msgctxt "(Admin)"
2074
  msgid "Timor-Leste "
2075
  msgstr "Timor-Leste "
2076
 
2077
+ #: src/Helpers.php:249
2078
  #, fuzzy
2079
  msgctxt "(Admin)"
2080
  msgid "Togo "
2081
  msgstr "Togo "
2082
 
2083
+ #: src/Helpers.php:250
2084
  #, fuzzy
2085
  msgctxt "(Admin)"
2086
  msgid "Tokelau "
2087
  msgstr "Tokelau "
2088
 
2089
+ #: src/Helpers.php:251
2090
  #, fuzzy
2091
  msgctxt "(Admin)"
2092
  msgid "Tonga "
2093
  msgstr "Tonga "
2094
 
2095
+ #: src/Helpers.php:252
2096
  #, fuzzy
2097
  msgctxt "(Admin)"
2098
  msgid "Trinidad and Tobago "
2099
  msgstr "Trinidad und Tobago "
2100
 
2101
+ #: src/Helpers.php:253
2102
  #, fuzzy
2103
  msgctxt "(Admin)"
2104
  msgid "Tunisia "
2105
  msgstr "Tunesien "
2106
 
2107
+ #: src/Helpers.php:254
2108
  #, fuzzy
2109
  msgctxt "(Admin)"
2110
  msgid "Turkey "
2111
  msgstr "Turkei "
2112
 
2113
+ #: src/Helpers.php:255
2114
  #, fuzzy
2115
  msgctxt "(Admin)"
2116
  msgid "Turkmenistan "
2117
  msgstr "Turkmenistan "
2118
 
2119
+ #: src/Helpers.php:256
2120
  #, fuzzy
2121
  msgctxt "(Admin)"
2122
  msgid "Turks and Caicos Islands "
2123
  msgstr "Turks- und Caicosinseln "
2124
 
2125
+ #: src/Helpers.php:257
2126
  #, fuzzy
2127
  msgctxt "(Admin)"
2128
  msgid "Tuvalu "
2129
  msgstr "Tuvalu "
2130
 
2131
+ #: src/Helpers.php:258
2132
  #, fuzzy
2133
  msgctxt "(Admin)"
2134
  msgid "Uganda "
2135
  msgstr "Uganda "
2136
 
2137
+ #: src/Helpers.php:259
2138
  #, fuzzy
2139
  msgctxt "(Admin)"
2140
  msgid "Ukraine "
2141
  msgstr "Ukraine "
2142
 
2143
+ #: src/Helpers.php:260
2144
  #, fuzzy
2145
  msgctxt "(Admin)"
2146
  msgid "United Arab Emirates "
2147
  msgstr "Vereinigte Arabische Emirate "
2148
 
2149
+ #: src/Helpers.php:261
2150
  #, fuzzy
2151
  msgctxt "(Admin)"
2152
  msgid "United States Minor Outlying Islands "
2153
  msgstr "Vereinigte Staaten Minor Outlying Islands "
2154
 
2155
+ #: src/Helpers.php:262
2156
  #, fuzzy
2157
  msgctxt "(Admin)"
2158
  msgid "Uruguay "
2159
  msgstr "Uruguay "
2160
 
2161
+ #: src/Helpers.php:263
2162
  #, fuzzy
2163
  msgctxt "(Admin)"
2164
  msgid "Uzbekistan "
2165
  msgstr "Usbekistan "
2166
 
2167
+ #: src/Helpers.php:264
2168
  #, fuzzy
2169
  msgctxt "(Admin)"
2170
  msgid "Vanuatu "
2171
  msgstr "Vanuatu "
2172
 
2173
+ #: src/Helpers.php:265
2174
  msgctxt "(Admin)"
2175
  msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of "
2176
  msgstr "Venezuela, Bolivarische Republik"
2177
 
2178
+ #: src/Helpers.php:266
2179
  #, fuzzy
2180
  msgctxt "(Admin)"
2181
  msgid "Viet Nam "
2182
  msgstr "Vietnam "
2183
 
2184
+ #: src/Helpers.php:267
2185
  #, fuzzy
2186
  msgctxt "(Admin)"
2187
  msgid "Virgin Islands, British "
2188
  msgstr "Jungferninseln, Britisch "
2189
 
2190
+ #: src/Helpers.php:268
2191
  msgctxt "(Admin)"
2192
  msgid "Virgin Islands, U.S. "
2193
  msgstr "Amerikanische Jungferninseln"
2194
 
2195
+ #: src/Helpers.php:269
2196
  #, fuzzy
2197
  msgctxt "(Admin)"
2198
  msgid "Wallis and Futuna "
2199
  msgstr "Wallis und Futuna "
2200
 
2201
+ #: src/Helpers.php:270
2202
  #, fuzzy
2203
  msgctxt "(Admin)"
2204
  msgid "Western Sahara "
2205
  msgstr "Westsahara "
2206
 
2207
+ #: src/Helpers.php:271
2208
  #, fuzzy
2209
  msgctxt "(Admin)"
2210
  msgid "Yemen "
2211
  msgstr "Jemen "
2212
 
2213
+ #: src/Helpers.php:272
2214
  #, fuzzy
2215
  msgctxt "(Admin)"
2216
  msgid "Zambia "
2217
  msgstr "Sambia "
2218
 
2219
+ #: src/Helpers.php:273
2220
  #, fuzzy
2221
  msgctxt "(Admin)"
2222
  msgid "Zimbabwe "
2223
  msgstr "Zimbabwe "
2224
 
2225
+ #: src/Helpers.php:288
2226
  msgctxt "(Admin)"
2227
  msgid "Iceland"
2228
  msgstr "Island"
2229
 
2230
+ #: src/Helpers.php:289
2231
  msgctxt "(Admin)"
2232
  msgid "Norway"
2233
  msgstr "Norway"
2234
 
2235
+ #: src/Helpers.php:290
2236
  msgctxt "(Admin)"
2237
  msgid "Liechtenstein"
2238
  msgstr "Liechtenstein"
2239
 
2240
+ #: src/Helpers.php:291
2241
  msgctxt "(Admin)"
2242
  msgid "Switzerland"
2243
  msgstr "Schweiz"
2244
 
2245
+ #: src/Helpers.php:292
2246
  msgctxt "(Admin)"
2247
  msgid "United States"
2248
  msgstr "USA"
2249
 
2250
+ #: src/Helpers.php:383
2251
  msgid "An error has occurred. Please contact the site administrator."
2252
  msgstr ""
2253
  "Es ist ein Fehler aufgetreten. Bitte kontaktiere den Webseiten-Administrator."
2254
 
2255
+ #: src/Installer/Installer.php:145
2256
  msgctxt "(Admin)"
2257
  msgid "Setup Wizard"
2258
  msgstr "Installationsassistent"
2259
 
2260
+ #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:24
2261
+ #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:34
2262
+ #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:24
2263
+ #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:49
2264
  msgctxt "(Admin)"
2265
  msgid "&mdash; Create a new page &mdash;"
2266
  msgstr "&mdash; Neue Seite erstellen &mdash;"
2267
 
2268
+ #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:39
2269
  msgctxt "(Admin)"
2270
  msgid ""
2271
  "We have automatically selected your WooCommerce Terms & Conditions page."
2303
  "aktiviere unter \"Datenschutz\" die Option Daten für die Suche "
2304
  "einzuschließen."
2305
 
2306
+ #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:48
2307
  msgid "EDD Customer Information"
2308
  msgstr "EDD Kundeninformationen"
2309
 
2310
+ #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:57
2311
  #, fuzzy
2312
  msgid "EDD Order Information"
2313
  msgstr "EDD Bestellinformationen"
2314
 
2315
+ #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:66
2316
  msgid "EDD File Downloads"
2317
  msgstr "EDD Datei Downloads"
2318
 
2319
+ #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:75
2320
  msgid "EDD API Access Logs"
2321
  msgstr "EDD API Zugriffsprotokolle"
2322
 
2323
+ #: src/Modules/NewsletterGdpr/NewsletterGdpr.php:82
2324
  msgid "Newsletter Form submissions: "
2325
  msgstr "Newsletter Formulareinreichungen: "
2326
 
2327
+ #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:47
2328
  msgid "Customer Information"
2329
  msgstr "Kundeninfo"
2330
 
2331
+ #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:54
2332
  msgid "Order Information"
2333
  msgstr "Bestellinformationen"
2334
 
2335
+ #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:165
2336
  msgid "Please acknowledge the Privacy Policy"
2337
  msgstr "Bitte bestätigen Sie die Datenschutzerklärung"
2338
 
2339
+ #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:180
2340
  msgid "Privacy Policy consent is required!"
2341
  msgstr "Deine Zustimmung zur Datenschutzerklärung ist notwendig!"
2342
 
2419
  msgstr "Maschinenlesbarer Pfad"
2420
 
2421
  #: views/admin/consent.php:44 views/admin/consent.php:69
 
 
 
2422
  msgctxt "(Admin)"
2423
  msgid "Visible?"
2424
+ msgstr "Sichtbar?"
2425
 
2426
  #: views/admin/consent.php:73
2427
  msgctxt "(Admin)"
2648
  msgstr "Aktiviere EDD Daten für das DSGVO Tool."
2649
 
2650
  #: views/admin/general/edd-compatibility.php:12
 
 
 
2651
  msgctxt "(Admin)"
2652
  msgid "Will work for EDD Version 2.0.0 or later."
2653
  msgstr "Funktioniert für EDD Version 2.0.0 oder höher."
2743
  "Automatisch die Links zu den Datenschutz-Richtlinien und zu den Datenschutz-"
2744
  "Tools im Footer Ihrer Website hinzufügen."
2745
 
2746
+ #: views/admin/general/unknown-user-message.php:6
2747
+ #, fuzzy
2748
+ #| msgctxt "(Admin)"
2749
+ #| msgid ""
2750
+ #| "This text will be displayed to your data subjects on the Privacy Tools "
2751
+ #| "page."
2752
+ msgctxt "(Admin)"
2753
+ msgid ""
2754
+ "This message is displayed if the email entered on the privacy tools page is "
2755
+ "not found."
2756
+ msgstr ""
2757
+ "Dieser Text wird Ihren betroffenen Personen auf der Seite der Datenschutz-"
2758
+ "Tools angezeigt."
2759
+
2760
  #: views/admin/general/woo-compatibility.php:9
2761
  msgctxt "(Admin)"
2762
  msgid "Enable WooCommerce data on GDPR tool."
2763
  msgstr "Aktiviere WooCommerce Daten im DSGVO Tool."
2764
 
2765
  #: views/admin/general/woo-compatibility.php:12
 
 
 
2766
  msgctxt "(Admin)"
2767
  msgid "Will work for WooCommerce Version 3.4.0 or later."
2768
  msgstr "Funktioniert für WooCommerce Version 3.4.0 oder höher."
2769
 
2770
+ #: views/admin/notices/header-privacy-safe.php:5
2771
  msgctxt "(Admin)"
2772
  msgid "Privacy Safe By Data443"
2773
  msgstr "Schutz der Privatsphäre durch Data443"
2774
 
2775
+ #: views/admin/notices/header.php:5 views/admin/settings-page.php:3
2776
  msgctxt "(Admin)"
2777
  msgid "The GDPR Framework By Data443"
2778
  msgstr "Das DSGVO Framework durch Data443"
2792
  "Es wurde eine Seite für die Datenschutzrichtlinien erstellt, die jedoch leer "
2793
  "ist. Du kannst auf dieser Seite eine Richtlinienvorlage erstellen."
2794
 
2795
+ #: views/admin/notices/helper-autoinstall.php:6
2796
+ #, fuzzy, php-format
2797
+ #| msgid "I accept the %sPrivacy Policy%s"
2798
+ msgctxt "(Admin)"
2799
+ msgid "Read more about the %sPrivacy Policy%s"
2800
+ msgstr "Ich stimme der %sDatenschutzerklärung%s zu"
2801
+
2802
  #: views/admin/notices/helper-policy.php:2
2803
  msgctxt "(Admin)"
2804
  msgid ""
3010
  "Unterstütze unsere Entwicklungsarbeit! Hinterlasse eine %s5-Sterne Bewertung"
3011
  "%s."
3012
 
3013
+ #: views/admin/support/contents.php:5 views/installer/steps/finish.php:11
3014
  msgctxt "(Admin)"
3015
  msgid "Need more info?"
3016
  msgstr "Benötigst Du weitere Informationen?"
3017
 
3018
+ #: views/admin/support/contents.php:11 views/installer/steps/finish.php:17
3019
  msgctxt "(Admin)"
3020
  msgid "Site Owner's guide to GDPR"
3021
  msgstr "DSGVO-Handbuch für Website-Besitzer"
3022
 
3023
+ #: views/admin/support/contents.php:14 views/installer/steps/finish.php:20
3024
  msgctxt "(Admin)"
3025
  msgid "Read the full guide on GDPR compliance."
3026
  msgstr "Lesen Sie das vollständige Handbuch zur DSGVO-Konformität."
3027
 
3028
+ #: views/admin/support/contents.php:20 views/installer/steps/finish.php:26
3029
  msgctxt "(Admin)"
3030
  msgid "Knowledge base"
3031
  msgstr "Wissensdatenbank"
3032
 
3033
+ #: views/admin/support/contents.php:23 views/installer/steps/finish.php:29
3034
  msgctxt "(Admin)"
3035
  msgid "Check out the knowledge base for common questions and answers."
3036
  msgstr "In der Wissensdatenbank findest Du allgemeine Fragen und Antworten."
3037
 
3038
+ #: views/admin/support/contents.php:29 views/installer/steps/finish.php:35
3039
  msgctxt "(Admin)"
3040
  msgid "Developer's guide to GDPR"
3041
  msgstr "Leitfaden für Entwickler zur DSGVO"
3042
 
3043
+ #: views/admin/support/contents.php:32 views/installer/steps/finish.php:38
3044
  msgctxt "(Admin)"
3045
  msgid "We have a thorough guide to help making custom sites compliant."
3046
  msgstr ""
3047
  "Wir haben eine umfassende Anleitung, um benutzerdefinierte Websites DSGVO-"
3048
  "konform zu machen."
3049
 
3050
+ #: views/admin/support/contents.php:40 views/installer/steps/finish.php:46
3051
  msgctxt "(Admin)"
3052
  msgid "Need help?"
3053
  msgstr "Brauchen Sie Hilfe?"
3054
 
3055
+ #: views/admin/support/contents.php:46 views/installer/steps/finish.php:52
3056
  msgctxt "(Admin)"
3057
  msgid "Submit a support request"
3058
  msgstr "Erstelle ein Supportanfrage"
3059
 
3060
+ #: views/admin/support/contents.php:49 views/installer/steps/finish.php:55
3061
  msgctxt "(Admin)"
3062
  msgid ""
3063
  "Found a bug or have a question about the plugin? Submit a support request "
3066
  "Du hast einen Fehler gefunden oder hast eine Frage zum Plugin? Sende eine "
3067
  "Supportanfrage und wir kümmern uns darum!"
3068
 
3069
+ #: views/admin/support/contents.php:55 views/installer/steps/finish.php:61
3070
  msgctxt "(Admin)"
3071
  msgid "Request a consultation"
3072
  msgstr "Fordere eine Beratung an"
3073
 
3074
+ #: views/admin/support/contents.php:58 views/installer/steps/finish.php:64
3075
  msgctxt "(Admin)"
3076
  msgid "Need assistance in making your site compliant? We can help!"
3077
  msgstr ""
3166
  msgstr "Daten automatisch downloaden"
3167
 
3168
  #: views/global/export-action.php:6
 
 
 
3169
  msgctxt "(Admin)"
3170
  msgid "Automatically download data and notify me via email"
3171
  msgstr "Daten automatisch herunterladen und mich über E-Mail benachrichtigen"
3384
  msgid "Withdraw"
3385
  msgstr "Widerrufen"
3386
 
3387
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:6
3388
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:5
3389
  msgctxt "(Admin)"
3390
  msgid "Delete this user and all data"
3391
  msgstr "Diesen Benutzer und alle Daten löschen"
3392
 
3393
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:12
3394
  msgctxt "(Admin)"
3395
  msgid "Delete my data"
3396
  msgstr "Lösche meine Daten"
3397
 
3398
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:16
3399
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:6 views/privacy-tools/form-delete.php:26
3400
  msgid "Delete all data we have gathered about you."
3401
  msgstr "Lösche alle Daten, die auf dieser Seite über Dich gesammelt wurden."
3402
 
3403
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:17
3404
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:7 views/privacy-tools/form-delete.php:27
3405
  msgid "If you have a user account on our site, it will also be deleted."
3406
  msgstr ""
3407
  "Falls Du auf unserer Website ein Benutzerkonto hast, wird dieses ebenfalls "
3408
  "gelöscht."
3409
 
3410
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:18
3411
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:8 views/privacy-tools/form-delete.php:28
3412
  msgid "Be careful - this action is permanent and CANNOT be undone."
3413
  msgstr ""
3414
  "Sei vorsichtig - diese Aktion ist dauerhaft und kann NICHT rückgängig "
3415
  "gemacht werden."
3416
 
3417
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:20
3418
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:10
3419
  msgid "Note Regarding Order:"
3420
  msgstr "Hinweis zur Bestellung:"
3421
 
3422
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:21
3423
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:11
3424
  msgid ""
3425
  "Your order with status Processing will not get deleted until status change."
3426
  msgstr ""
3427
  "Ihre Bestellung mit Statusverarbeitung wird erst gelöscht, wenn sich der "
3428
  "Status ändert."
3429
 
3430
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:22
3431
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:12
3432
  msgid "Your order with status Completed will get anonymize."
3433
  msgstr "Ihre Bestellung mit dem Status Abgeschlossen wird anonymisiert."
3434
 
3435
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:23
3436
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:13
3437
  msgid "If you delete Completed order you can't apply for refund."
3438
  msgstr ""
3439
  "Wenn Sie die abgeschlossene Bestellung löschen, können Sie keine Erstattung "
3440
  "beantragen."
3441
 
3442
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:29
3443
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:23
3444
  msgctxt "(Admin)"
3445
  msgid ""
3499
  msgstr "DSGVO Daten"
3500
 
3501
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/header.php:6
 
 
 
3502
  msgctxt "(Admin)"
3503
  msgid "This user has been anonymized."
3504
  msgstr "Dieser Benutzer wurde anonymisiert."
3558
  msgid "Consent types"
3559
  msgstr "Arten der Zustimmung"
3560
 
3561
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:3
3562
  #: views/privacy-tools/notice-admin-role.php:1
3563
  msgid "Delete my user and data"
3564
  msgstr "Mein Benutzerkonto und meine Daten löschen"
3565
 
3566
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:20
3567
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:32
3568
  msgid "Delete my data"
3569
  msgstr "Meine Daten löschen"
3570
 
3591
  msgid "Data deletion is disabled for administrative accounts."
3592
  msgstr "Die Datenlöschung ist für administrative Konten deaktiviert."
3593
 
3594
+ #: views/privacy-tools/notices.php:4
3595
  msgid ""
3596
  "We will send you an email with the link to access your data. Please check "
3597
  "your spam folder as well!"
3599
  "Wir senden Dir eine E-Mail mit einem Link, um auf Deine Daten zuzugreifen. "
3600
  "Bitte überprüfe auch Deinen Spam-Ordner!"
3601
 
3602
+ #: views/privacy-tools/notices.php:8
3603
  msgid "The email you entered does not appear to be a valid email."
3604
  msgstr "Die eingegebene E-Mail-Adresse scheint ungültig zu sein."
3605
 
3606
+ #: views/privacy-tools/notices.php:12
3607
  msgid "Sorry - the link seems to have expired. Please try again!"
3608
  msgstr ""
3609
  "Entschuldigung - der Link scheint abgelaufen zu sein. Bitte versuche es "
3610
  "erneut!"
3611
 
3612
+ #: views/privacy-tools/notices.php:24
3613
  msgid "Your personal data has been removed!"
3614
  msgstr "Deine personenbezogenen Daten wurden gelöscht!"
3615
 
3641
  msgid "https://www.data443.com/"
3642
  msgstr "https://www.data443.com/"
3643
 
3644
+ #~ msgctxt "(Admin)"
3645
+ #~ msgid ""
3646
+ #~ "You appear to be running a development version of GDPR. You must run "
3647
+ #~ "<code>composer install</code> from the plugin directory."
3648
+ #~ msgstr ""
3649
+ #~ "Du verwendest eine Entwicklungsversion von DSVGO. Du musst <code>composer "
3650
+ #~ "install</code> aus dem Plugin Verzeichnis ausführen."
3651
+
3652
+ #~ msgctxt "(Admin)"
3653
+ #~ msgid "Autoloader not found."
3654
+ #~ msgstr "Autoloader nicht gefunden."
3655
+
3656
  #~ msgid "Leave blank if privacy policy page already selected"
3657
  #~ msgstr ""
3658
  #~ "Lasse dieses Feld leer, wenn Du die Seite mit den Datenschutzbestimmungen "
languages/gdpr-framework-el.mo CHANGED
Binary file
languages/gdpr-framework-el.po CHANGED
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
7
  msgstr ""
8
  "Project-Id-Version: The GDPR Framework 1.0\n"
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: gdpr@codelight.eu\n"
10
- "POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:20-0400\n"
11
- "PO-Revision-Date: 2021-10-28 11:48-0400\n"
12
  "Last-Translator: john maniatopoulos <webace.wp@gmail.com>\n"
13
  "Language-Team: Greek\n"
14
  "Language: el\n"
@@ -16,9 +16,21 @@ msgstr ""
16
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
- "X-Generator: Poedit 3.0\n"
20
 
21
- #: gdpr-framework.php:110
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
22
  #, fuzzy
23
  #| msgctxt "(Admin)"
24
  #| msgid "WordPress GDPR &rsaquo; Error"
@@ -26,7 +38,7 @@ msgctxt "(Admin)"
26
  msgid "WordPress GDPR &rsaquo; Error"
27
  msgstr "WordPress GDPR & rsaquo; Λάθος"
28
 
29
- #: gdpr-framework.php:121
30
  #, fuzzy
31
  #| msgctxt "(Admin)"
32
  #| msgid "You must be using PHP 5.6.33 or greater."
@@ -34,12 +46,12 @@ msgctxt "(Admin)"
34
  msgid "You must be using PHP 5.6.0 or greater."
35
  msgstr "Πρέπει να χρησιμοποιείτε την PHP 5.6.33 ή μεγαλύτερη."
36
 
37
- #: gdpr-framework.php:122
38
  msgctxt "(Admin)"
39
  msgid "Invalid PHP version"
40
  msgstr "Μη έγκυρη έκδοση PHP"
41
 
42
- #: gdpr-framework.php:132
43
  #, fuzzy
44
  #| msgctxt "(Admin)"
45
  #| msgid "You must be using WordPress 4.3.0 or greater."
@@ -47,7 +59,7 @@ msgctxt "(Admin)"
47
  msgid "You must be using WordPress 4.3.0 or greater."
48
  msgstr "Πρέπει να χρησιμοποιείτε WordPress 4.3.0 ή μεγαλύτερη."
49
 
50
- #: gdpr-framework.php:133
51
  #, fuzzy
52
  #| msgctxt "(Admin)"
53
  #| msgid "Invalid WordPress version"
@@ -55,29 +67,12 @@ msgctxt "(Admin)"
55
  msgid "Invalid WordPress version"
56
  msgstr "Μη έγκυρη έκδοση WordPress"
57
 
58
- #: gdpr-framework.php:204
59
  msgctxt "(Admin)"
60
  msgid "Anonymous"
61
  msgstr "Ανώνυμος"
62
 
63
- #: gdpr-helper-functions.php:75
64
- msgctxt "(Admin)"
65
- msgid ""
66
- "You appear to be running a development version of GDPR. You must run "
67
- "<code>composer install</code> from the plugin directory."
68
- msgstr ""
69
- "Σας φαίνεται να λειτουργεί μια έκδοση ανάπτυξης του GDPR πρέπει να "
70
- "εκτελέσετε το <code>composer install</code> από τον κατάλογο του plugin."
71
-
72
- #: gdpr-helper-functions.php:80
73
- #, fuzzy
74
- #| msgctxt "(Admin)"
75
- #| msgid "Autoloader not found."
76
- msgctxt "(Admin)"
77
- msgid "Autoloader not found."
78
- msgstr "Autoloader δεν βρέθηκε."
79
-
80
- #: gdpr-helper-functions.php:126
81
  msgid ""
82
  "This website uses cookies to ensure you get the best experience on our "
83
  "website."
@@ -85,38 +80,38 @@ msgstr ""
85
  "Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί cookies για να εξασφαλίσει ότι θα έχετε την "
86
  "καλύτερη εμπειρία στον ιστότοπό μας."
87
 
88
- #: gdpr-helper-functions.php:139
89
  msgid "Decline"
90
  msgstr "πτώση"
91
 
92
- #: gdpr-helper-functions.php:152
93
  msgid "Accept"
94
  msgstr "Αποδέχομαι"
95
 
96
- #: gdpr-helper-functions.php:165
97
  msgid "Learn more"
98
  msgstr "Μάθε περισσότερα"
99
 
100
- #: gdpr-helper-functions.php:220
101
  msgid "Cookie Policy"
102
  msgstr "Πολιτική cookie"
103
 
104
- #: gdpr-helper-functions.php:258
105
  msgid "Settings"
106
  msgstr "Ρυθμίσεις"
107
 
108
- #: gdpr-helper-functions.php:259
109
  #, fuzzy
110
  msgid "PREMIUM"
111
  msgstr "ΑΣΦΆΛΙΣΤΡΟ"
112
 
113
- #: src/Admin/AdminTab.php:195
114
  #: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:114
115
  msgctxt "(Admin)"
116
  msgid "Save"
117
  msgstr "Αποθήκευση"
118
 
119
- #: src/Admin/AdminTab.php:231
120
  msgctxt "(Admin)"
121
  msgid "Policy generated!"
122
  msgstr "Πολιτική που δημιουργήθηκε!"
@@ -126,72 +121,57 @@ msgctxt "(Admin)"
126
  msgid "General"
127
  msgstr "Γενικά"
128
 
129
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:55
130
  msgctxt "(Admin)"
131
  msgid "General Settings"
132
  msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"
133
 
134
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:60
135
  msgctxt "(Admin)"
136
  msgid "Enable Privacy Tools"
137
  msgstr "Ενεργοποίηση εργαλείων απορρήτου"
138
 
139
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:67
140
- #, fuzzy
141
- #| msgctxt "(Admin)"
142
- #| msgid "Enable Term and Conditions"
143
  msgctxt "(Admin)"
144
  msgid "Enable Term and Conditions"
145
  msgstr "Ενεργοποίηση όρων και προϋποθέσεων"
146
 
147
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:74
148
- #, fuzzy
149
- #| msgctxt "(Admin)"
150
- #| msgid "Disable Comment Checkbox"
151
  msgctxt "(Admin)"
152
  msgid "Disable Comment Checkbox"
153
  msgstr "Απενεργοποιήστε το πλαίσιο ελέγχου Σχόλιο"
154
 
155
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:81
156
- #, fuzzy
157
- #| msgctxt "(Admin)"
158
- #| msgid "Disable Register Form Checkbox"
159
  msgctxt "(Admin)"
160
  msgid "Disable Register Form Checkbox"
161
  msgstr "Απενεργοποίηση πλαισίου ελέγχου φόρμας εγγραφής"
162
 
163
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:91
164
- #, fuzzy
165
- #| msgctxt "(Admin)"
166
- #| msgid "Email Setting"
167
  msgctxt "(Admin)"
168
  msgid "Email Setting"
169
  msgstr "Ρύθμιση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
170
 
171
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:96
172
  msgctxt "(Admin)"
173
  msgid "From Name"
174
  msgstr "Όνομα Αποστολέα"
175
 
176
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:103
177
  msgctxt "(Admin)"
178
  msgid "From Email"
179
  msgstr "Email Αποστολέα"
180
 
181
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:112
182
  msgctxt "(Admin)"
183
  msgid "Pages"
184
  msgstr "Σελίδες"
185
 
186
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:117 src/Admin/WordpressAdmin.php:166
187
- #, fuzzy
188
- #| msgctxt "(Admin)"
189
- #| msgid "Privacy Tools Page"
190
  msgctxt "(Admin)"
191
  msgid "Privacy Tools Page"
192
  msgstr "Εργαλεία σελίδας απορρήτου"
193
 
194
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:124
195
  #, fuzzy
196
  #| msgctxt "(Admin)"
197
  #| msgid "Privacy Policy Custom URL"
@@ -199,22 +179,22 @@ msgctxt "(Admin)"
199
  msgid "Privacy Tools Custom URL"
200
  msgstr "Προσωπική διεύθυνση URL πολιτικής απορρήτου"
201
 
202
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:131 src/Admin/WordpressAdmin.php:162
203
  msgctxt "(Admin)"
204
  msgid "Privacy Policy Page"
205
  msgstr "Πολιτική απορρήτου"
206
 
207
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:138
208
  msgctxt "(Admin)"
209
  msgid "Privacy Policy Custom URL"
210
  msgstr "Προσωπική διεύθυνση URL πολιτικής απορρήτου"
211
 
212
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:145
213
  msgctxt "(Admin)"
214
  msgid "Terms & Conditions Page"
215
  msgstr "Σελίδα Όρων & Προϋποθέσεων"
216
 
217
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:152
218
  #, fuzzy
219
  #| msgctxt "(Admin)"
220
  #| msgid "Terms & Conditions Page"
@@ -222,159 +202,126 @@ msgctxt "(Admin)"
222
  msgid "Terms & Conditions Custom URL"
223
  msgstr "Σελίδα Όρων & Προϋποθέσεων"
224
 
225
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:162
226
  msgctxt "(Admin)"
227
  msgid "View & Export Data"
228
  msgstr "Προβολή & Εξαγωγή δεδομένων"
229
 
230
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:167
231
- #, fuzzy
232
- #| msgctxt "(Admin)"
233
- #| msgid "Export action"
234
  msgctxt "(Admin)"
235
  msgid "Export action"
236
  msgstr "Εξαγωγή"
237
 
238
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:174 src/Admin/AdminTabGeneral.php:213
239
  msgctxt "(Admin)"
240
  msgid "Email to notify"
241
  msgstr "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για κοινοποίηση"
242
 
243
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:185
244
  #, fuzzy
245
- #| msgctxt "(Admin)"
246
- #| msgid "Delete & Anonymize Data"
 
 
 
247
  msgctxt "(Admin)"
248
  msgid "Delete & Anonymize Data"
249
  msgstr "Διαγραφή του & ανωνυμία δεδομένων"
250
 
251
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:190
252
- #, fuzzy
253
- #| msgctxt "(Admin)"
254
- #| msgid "Delete action"
255
  msgctxt "(Admin)"
256
  msgid "Delete action"
257
  msgstr "Διαγραφή ενέργειας"
258
 
259
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:197
260
- #, fuzzy
261
- #| msgctxt "(Admin)"
262
- #| msgid "Delete or reassign content?"
263
  msgctxt "(Admin)"
264
  msgid "Delete or reassign content?"
265
  msgstr "Διαγράψετε ή να εκχωρήσετε εκ νέου περιεχομένου;"
266
 
267
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:205
268
- #, fuzzy
269
- #| msgctxt "(Admin)"
270
- #| msgid "Reassign content to"
271
  msgctxt "(Admin)"
272
  msgid "Reassign content to"
273
  msgstr "Επανατοποθετήστε περιεχόμενο σε"
274
 
275
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:225
276
  msgctxt "(Admin)"
277
  msgid "Styling"
278
  msgstr "Μορφοποίηση"
279
 
280
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:230
281
- #, fuzzy
282
- #| msgctxt "(Admin)"
283
- #| msgid "Enable basic styling on Privacy Tools page"
284
  msgctxt "(Admin)"
285
  msgid "Enable basic styling on Privacy Tools page"
286
  msgstr "Ενεργοποίηση βασικού στυλ στη σελίδα εργαλεία απορρήτου"
287
 
288
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:242
289
  msgctxt "(Admin)"
290
  msgid "Compatibility"
291
  msgstr "Συμβατότητα"
292
 
293
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:247
294
  msgctxt "(Admin)"
295
  msgid "Enable automatic theme compatibility"
296
  msgstr "Ενεργοποίηση αυτόματης συμβατότητας θέματος"
297
 
298
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:259
299
  msgctxt "(Admin)"
300
  msgid "Woocommerce Integration"
301
  msgstr "Ενσωμάτωση Woocommerce"
302
 
303
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:264
304
- #, fuzzy
305
- #| msgctxt "(Admin)"
306
- #| msgid "Enable WooCommerce Compatibility"
307
  msgctxt "(Admin)"
308
  msgid "Enable WooCommerce Compatibility"
309
  msgstr "Ενεργοποιήστε τη συμβατότητα του WooCommerce"
310
 
311
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:271
312
  #: views/admin/general/woo-disable_checkbox.php:10
313
- #, fuzzy
314
- #| msgctxt "(Admin)"
315
- #| msgid "Disable WooCommerce Privacy Checkbox"
316
  msgctxt "(Admin)"
317
  msgid "Disable WooCommerce Privacy Checkbox"
318
  msgstr "Απενεργοποιήστε το πλαίσιο ελέγχου Απορρήτου του WooCommerce"
319
 
320
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:278
321
  #: views/admin/general/woo-disable_register_checkbox.php:9
322
- #, fuzzy
323
- #| msgctxt "(Admin)"
324
- #| msgid "Disable WooCommerce Register Privacy Checkbox"
325
  msgctxt "(Admin)"
326
  msgid "Disable WooCommerce Register Privacy Checkbox"
327
  msgstr ""
328
  "Απενεργοποιήστε το πλαίσιο ελέγχου ελέγχου ιδιωτικού απορρήτου του "
329
  "WooCommerce"
330
 
331
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:290
332
- #, fuzzy
333
- #| msgctxt "(Admin)"
334
- #| msgid "Easy Digital Download Integration"
335
  msgctxt "(Admin)"
336
  msgid "Easy Digital Download Integration"
337
  msgstr "Εύκολη ψηφιακή ενσωμάτωση λήψης"
338
 
339
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:295
340
- #, fuzzy
341
- #| msgctxt "(Admin)"
342
- #| msgid "Enable EDD Compatibility"
343
  msgctxt "(Admin)"
344
  msgid "Enable EDD Compatibility"
345
  msgstr "Ενεργοποίηση συμβατότητας EDD"
346
 
347
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:322
348
- #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:181
349
- #, fuzzy
350
- #| msgctxt "(Admin)"
351
- #| msgid "Disable Checkbox For Comments"
352
  msgctxt "(Admin)"
353
  msgid "Disable Checkbox For Comments"
354
  msgstr "Απενεργοποιήστε το πλαίσιο ελέγχου για σχόλια"
355
 
356
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:330
357
- #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:188
358
- #, fuzzy
359
- #| msgctxt "(Admin)"
360
- #| msgid "Disable Checkbox For Register Form"
361
  msgctxt "(Admin)"
362
  msgid "Disable Checkbox For Register Form"
363
  msgstr "Απενεργοποίηση του πλαισίου ελέγχου για τη φόρμα εγγραφής"
364
 
365
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:408 src/Admin/AdminTabGeneral.php:424
366
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:449 src/Admin/AdminTabGeneral.php:506
367
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:62
368
  msgctxt "(Admin)"
369
  msgid "&mdash; Select &mdash;"
370
  msgstr "&mdash; Επιλέξτε &mdash;"
371
 
372
- #: src/Admin/WordpressAdmin.php:68
373
  msgctxt "(Admin)"
374
  msgid "Privacy & GDPR Settings"
375
  msgstr "Απορρήτου & GDPR ρυθμίσεις"
376
 
377
- #: src/Admin/WordpressAdmin.php:69 views/installer/welcome-notice.php:6
378
  #, fuzzy
379
  msgctxt "(Admin)"
380
  msgid "Data443 GDPR"
@@ -407,19 +354,11 @@ msgid "Display Consent Calendar"
407
  msgstr "Εμφάνιση ημερολογίου συναίνεσης"
408
 
409
  #: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:172
410
- #, fuzzy
411
- #| msgctxt "(Admin)"
412
- #| msgid "Consent slug is a required field!"
413
  msgctxt "(Admin)"
414
  msgid "Consent slug is a required field!"
415
  msgstr "Συγκατάθεση slug είναι ένα απαιτούμενο πεδίο!"
416
 
417
  #: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:177
418
- #, fuzzy
419
- #| msgctxt "(Admin)"
420
- #| msgid ""
421
- #| "You may only use alphanumeric characters, dash and underscore in the "
422
- #| "consent slug field."
423
  msgctxt "(Admin)"
424
  msgid ""
425
  "You may only use alphanumeric characters, dash and underscore in the consent "
@@ -429,9 +368,6 @@ msgstr ""
429
  "υπογράμμιση στο πεδίο συγκατάθεσης."
430
 
431
  #: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:182
432
- #, fuzzy
433
- #| msgctxt "(Admin)"
434
- #| msgid "Consent title is a required field!"
435
  msgctxt "(Admin)"
436
  msgid "Consent title is a required field!"
437
  msgstr "Συγκατάθεση τίτλος το πεδίο είναι υποχρεωτικό!"
@@ -456,19 +392,15 @@ msgstr ""
456
  "υποβάλουν μια προθεσμία για το πόσους μήνες δίνεται η συγκατάθεσή τους για "
457
  "τις συνενώσεις και την εγγραφή τους."
458
 
459
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:53
460
- #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:144
461
  #, php-format
462
  msgid "I accept the %sPrivacy Policy%s"
463
  msgstr "Αποδέχομαι την %sΠολιτική Προστασίας Προσωπικών Δεδομένων%s"
464
 
465
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:57
466
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:78
467
- #, fuzzy
468
- #| msgctxt "(Admin)"
469
- #| msgid ""
470
- #| "This consent is not visible by default. If someone wishes to withdraw it, "
471
- #| "they should simply request to delete all their data."
472
  msgctxt "(Admin)"
473
  msgid ""
474
  "This consent is not visible by default. If someone wishes to withdraw it, "
@@ -477,26 +409,45 @@ msgstr ""
477
  "Αυτή η συγκατάθεση δεν είναι ορατή από προεπιλογή. Αν κάποιος επιθυμεί να "
478
  "την αποσύρει, θα πρέπει απλώς να ζητήσει τη διαγραφή όλων των δεδομένων."
479
 
480
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:74
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
481
  #, php-format
482
  msgid "I accept the %sTerms & Conditions%s"
483
  msgstr "Αποδέχομαι τους %sΌρους & Προϋποθέσεις%s"
484
 
485
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:87
486
  #, fuzzy
487
- #| msgctxt "(Admin)"
488
- #| msgid "Woocommerce Policy Consent"
 
 
 
489
  msgctxt "(Admin)"
490
  msgid "Woocommerce Policy Consent"
491
  msgstr "Woocommerce Πολιτική συναίνεση"
492
 
493
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:88
494
- #, fuzzy
495
- #| msgctxt "(Admin)"
496
- #| msgid ""
497
- #| "This consent is visible by default on woocommerce checkout page. If "
498
- #| "someone wishes to withdraw it, they should simply request to delete all "
499
- #| "their data."
500
  msgctxt "(Admin)"
501
  msgid ""
502
  "This consent is visible by default on woocommerce checkout page. If someone "
@@ -506,7 +457,7 @@ msgstr ""
506
  "Εάν κάποιος επιθυμεί να την αποσύρει, θα πρέπει απλώς να ζητήσει τη διαγραφή "
507
  "όλων των δεδομένων."
508
 
509
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:389
510
  #, fuzzy
511
  #| msgctxt "(Admin)"
512
  #| msgid "Company information"
@@ -519,59 +470,38 @@ msgid "Cookie Popup"
519
  msgstr "Αναδυόμενο Παράθυρο Cookie"
520
 
521
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:44
522
- #, fuzzy
523
- #| msgctxt "(Admin)"
524
- #| msgid "Cookie Popup Settings"
525
  msgctxt "(Admin)"
526
  msgid "Cookie Popup Settings"
527
  msgstr "Ρυθμίσεις popup cookie"
528
 
529
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:48
530
  #: views/admin/general/enable-popup.php:9
531
- #, fuzzy
532
- #| msgctxt "(Admin)"
533
- #| msgid "Enable Cookie Acceptance Popup"
534
  msgctxt "(Admin)"
535
  msgid "Enable Cookie Acceptance Popup"
536
  msgstr "Ενεργοποίηση αναδυόμενου παραθύρου αποδοχής cookie"
537
 
538
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:54
539
  #: views/admin/general/enable-onetime-popup.php:9
540
- #, fuzzy
541
- #| msgctxt "(Admin)"
542
- #| msgid "Enable One Time Cookie Acceptance Popup"
543
  msgctxt "(Admin)"
544
  msgid "Enable One Time Cookie Acceptance Popup"
545
  msgstr "Ενεργοποίηση αναδυόμενου παραλήπτη αποδοχής cookie μιας ώρας"
546
 
547
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:60
548
- #, fuzzy
549
- #| msgctxt "(Admin)"
550
- #| msgid "Enable Privacy policy on Popup"
551
  msgctxt "(Admin)"
552
  msgid "Enable Privacy policy on Popup"
553
  msgstr "Ενεργοποιήστε την πολιτική απορρήτου στο Αναδυόμενο παράθυρο"
554
 
555
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:66
556
- #, fuzzy
557
- #| msgctxt "(Admin)"
558
- #| msgid "Cookie Acceptance Popup header"
559
  msgctxt "(Admin)"
560
  msgid "Cookie Acceptance Popup header"
561
  msgstr "Επικεφαλίδα αναδυόμενης παραλαβής cookie"
562
 
563
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:72
564
- #, fuzzy
565
- #| msgctxt "(Admin)"
566
- #| msgid "Cookie Acceptance Popup Content"
567
  msgctxt "(Admin)"
568
  msgid "Cookie Acceptance Popup Content"
569
  msgstr "Περιεχόμενο αναδυόμενων παραληπτών cookie"
570
 
571
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:81
572
- #, fuzzy
573
- #| msgctxt "(Admin)"
574
- #| msgid "Acceptance Popup Setting"
575
  msgctxt "(Admin)"
576
  msgid "Acceptance Popup Setting"
577
  msgstr "Ρύθμιση αναδυόμενης παραλαβής"
@@ -582,25 +512,16 @@ msgid "Popup Position"
582
  msgstr "Θέση Αναδυόμενου Παραθύρου"
583
 
584
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:93
585
- #, fuzzy
586
- #| msgctxt "(Admin)"
587
- #| msgid "Popup theme"
588
  msgctxt "(Admin)"
589
  msgid "Popup theme"
590
  msgstr "Θέμα popup"
591
 
592
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:100
593
- #, fuzzy
594
- #| msgctxt "(Admin)"
595
- #| msgid "Popup Allow Text"
596
  msgctxt "(Admin)"
597
  msgid "Popup Allow Text"
598
  msgstr "Αναδυόμενο παράθυρο Allow Text"
599
 
600
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:107
601
- #, fuzzy
602
- #| msgctxt "(Admin)"
603
- #| msgid "Popup Dismiss Text"
604
  msgctxt "(Admin)"
605
  msgid "Popup Dismiss Text"
606
  msgstr "Αναδυόμενο παράθυρο κειμένου"
@@ -611,49 +532,31 @@ msgid "Popup Learn More Text"
611
  msgstr "Αναδυόμενο Κείμενο για το Μάθετε Περισσότερα"
612
 
613
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:121
614
- #, fuzzy
615
- #| msgctxt "(Admin)"
616
- #| msgid "Cookie Acceptance link target"
617
  msgctxt "(Admin)"
618
  msgid "Cookie Acceptance link target"
619
  msgstr "Στόχος ζεύξης αποδοχής cookie"
620
 
621
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:128
622
- #, fuzzy
623
- #| msgctxt "(Admin)"
624
- #| msgid "Cookie Acceptance Background Color"
625
  msgctxt "(Admin)"
626
  msgid "Cookie Acceptance Background Color"
627
  msgstr "Υποδοχή χρώματος φόντου cookie"
628
 
629
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:135
630
- #, fuzzy
631
- #| msgctxt "(Admin)"
632
- #| msgid "Cookie Acceptance Text Color"
633
  msgctxt "(Admin)"
634
  msgid "Cookie Acceptance Text Color"
635
  msgstr "Χρώμα κειμένου αποδοχής cookie"
636
 
637
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:142
638
- #, fuzzy
639
- #| msgctxt "(Admin)"
640
- #| msgid "Cookie Acceptance Button Backgroung Color"
641
  msgctxt "(Admin)"
642
  msgid "Cookie Acceptance Button Backgroung Color"
643
  msgstr "Κουμπί λήψης cookie Backgroung Color"
644
 
645
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:149
646
- #, fuzzy
647
- #| msgctxt "(Admin)"
648
- #| msgid "Cookie Acceptance Button Color"
649
  msgctxt "(Admin)"
650
  msgid "Cookie Acceptance Button Color"
651
  msgstr "Χρώμα κουμπιού αποδοχής cookie"
652
 
653
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:156
654
- #, fuzzy
655
- #| msgctxt "(Admin)"
656
- #| msgid "Cookie Acceptance Border Color"
657
  msgctxt "(Admin)"
658
  msgid "Cookie Acceptance Border Color"
659
  msgstr "Χρώμα ορίου λήψης cookie"
@@ -713,7 +616,7 @@ msgid "Company information"
713
  msgstr "ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΤΑΙΡΙΑ"
714
 
715
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:76
716
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:223
717
  msgctxt "(Admin)"
718
  msgid "Company Name"
719
  msgstr "Επωνυμία Εταιρείας"
@@ -724,15 +627,12 @@ msgid "Company Email"
724
  msgstr "Εταιρικό email"
725
 
726
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:91
727
- #, fuzzy
728
- #| msgctxt "(Admin)"
729
- #| msgid "Company Location"
730
  msgctxt "(Admin)"
731
  msgid "Company Location"
732
  msgstr "Τοποθεσία της εταιρείας"
733
 
734
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:107
735
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:259
736
  #, fuzzy
737
  #| msgctxt "(Admin)"
738
  #| msgid "Representative Contact Name"
@@ -741,7 +641,7 @@ msgid "Representative Contact Name"
741
  msgstr "Αντιπροσωπευτικό όνομα επαφής"
742
 
743
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:114
744
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:266
745
  #, fuzzy
746
  #| msgctxt "(Admin)"
747
  #| msgid "Representative Contact Email"
@@ -750,7 +650,7 @@ msgid "Representative Contact Email"
750
  msgstr "Εκπρόσωπος επικοινωνίας Email"
751
 
752
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:121
753
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:273
754
  #, fuzzy
755
  #| msgctxt "(Admin)"
756
  #| msgid "Representative Contact Phone"
@@ -764,19 +664,19 @@ msgid "Data Protection Authority"
764
  msgstr "Αρχή Προστασίας Δεδομένων"
765
 
766
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:143
767
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:302
768
  msgctxt "(Admin)"
769
  msgid "Data Protection Authority Website"
770
  msgstr "Δικτυακός τόπος της αρχής προστασίας δεδομένων"
771
 
772
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:150
773
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:309
774
  msgctxt "(Admin)"
775
  msgid "Data Protection Authority Email"
776
  msgstr "Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο αρχής προστασίας δεδομένων"
777
 
778
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:157
779
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:316
780
  msgctxt "(Admin)"
781
  msgid "Data Protection Authority Phone"
782
  msgstr "Τηλέφωνο αρχής προστασίας δεδομένων"
@@ -807,20 +707,17 @@ msgid "Data Protection Officer Email"
807
  msgstr "Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο υπευθύνου προστασίας δεδομένων"
808
 
809
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:204
810
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:347
811
- #, fuzzy
812
- #| msgctxt "(Admin)"
813
- #| msgid "Delete Text"
814
  msgctxt "(Admin)"
815
  msgid "Delete Text"
816
  msgstr "Διαγραφή κειμένου"
817
 
818
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:230
819
  msgctxt "(Admin)"
820
  msgid "Contact Email"
821
  msgstr "Email επικοινωνίας"
822
 
823
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:249
824
  #, fuzzy
825
  #| msgctxt "(Admin)"
826
  #| msgid "Representative Contact"
@@ -828,37 +725,34 @@ msgctxt "(Admin)"
828
  msgid "Representative Contact"
829
  msgstr "Εκπρόσωπος επικοινωνίας"
830
 
831
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:252
832
  msgctxt "(Admin)"
833
  msgid "Knowledge base: Do I need to appoint an EU-based representative?"
834
  msgstr "Γνωσιακή Βάση : πρέπει να διορίζει έναν εκπρόσωπο που εδρεύει στην ΕΕ;"
835
 
836
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:289
837
  #, fuzzy, php-format
838
  msgctxt "(Admin)"
839
  msgid "See the %slist of contacts here%s."
840
  msgstr "Δείτε τη λίστα %s επαφών εδώ%s."
841
 
842
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:333
843
  msgctxt "(Admin)"
844
  msgid "DPO Name"
845
  msgstr "Όνομα Υπεύθυνου Προστασίας Δεδομένων"
846
 
847
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:340
848
  msgctxt "(Admin)"
849
  msgid "DPO Email"
850
  msgstr "Ηλεκτρονικό Ταχυδρομείο του DPO"
851
 
852
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:422
853
- #, fuzzy
854
- #| msgctxt "(Admin)"
855
- #| msgid "Save & Generate Policy"
856
  msgctxt "(Admin)"
857
  msgid "Save & Generate Policy"
858
  msgstr "Αποθήκευση & Δημιουργία πολιτικής"
859
 
860
- #: src/Components/PrivacyPolicy/PrivacyPolicy.php:81
861
- #: src/Installer/Installer.php:309 src/Installer/Steps/PolicySettings.php:210
862
  #: views/themes/storefront/footer.php:3
863
  #: views/themes/twentyseventeen/footer.php:3
864
  #: views/themes/twentysixteen/footer.php:4
@@ -956,22 +850,22 @@ msgstr ""
956
  "Ενσωματώστε τον σύντομο κώδικα που παρέχεται για να εμφανίσετε την ασφαλή "
957
  "σφραγίδα απορρήτου σας."
958
 
959
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:22
960
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:55
961
  msgid "This page is currently disabled."
962
  msgstr "Αυτήν τη στιγμή αυτή η σελίδα είναι απενεργοποιημένη."
963
 
964
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:26
965
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:59
966
  #, fuzzy
967
  msgid "Please configure the Privacy Tools page in the admin interface."
968
  msgstr ""
969
  "Ρυθμίστε τις παραμέτρους της σελίδας Εργαλεία προστασίας προσωπικών "
970
  "δεδομένων στο περιβάλλον εργασίας διαχειριστή."
971
 
972
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:42
973
- #: src/Installer/Installer.php:318
974
- #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:65
975
  #: views/themes/storefront/footer.php:7
976
  #: views/themes/twentyseventeen/footer.php:7
977
  #: views/themes/twentysixteen/footer.php:9
@@ -985,23 +879,23 @@ msgid "Support"
985
  msgstr "Υποστήριξη"
986
 
987
  #: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:54
988
- #: views/privacy-tools/notices.php:19
989
  msgid "We have received your request and will reply within 30 days."
990
  msgstr "Λάβαμε το αίτημά σας και θα απαντήσουμε εντός 30 ημερών."
991
 
992
  #: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:59
993
- #: views/privacy-tools/notices.php:15
994
  msgid "Consent withdrawn."
995
  msgstr "Η συγκατάθεση αποσύρεται."
996
 
997
- #: src/Components/WordpressUser/RegistrationForm.php:56
998
  msgid "<strong>ERROR</strong>: You must accept the terms and conditions."
999
  msgstr ""
1000
  "<strong>ΣΦΑΛΜΑ</ strong>: Πρέπει να αποδεχτείτε τους όρους και τις "
1001
  "προϋποθέσεις."
1002
 
1003
- #: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:63
1004
  #: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:64
 
1005
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/header.php:2
1006
  msgctxt "(Admin)"
1007
  msgid "Privacy Tools"
@@ -1009,26 +903,23 @@ msgstr "Εργαλεία απορρήτου"
1009
 
1010
  #: src/DataSubject/AdminTabDataSubject.php:27
1011
  #: src/DataSubject/AdminTabDataSubject.php:41
1012
- #, fuzzy
1013
- #| msgctxt "(Admin)"
1014
- #| msgid "Data Subjects"
1015
  msgctxt "(Admin)"
1016
  msgid "Data Subjects"
1017
  msgstr "Υποκείμενα των δεδομένων"
1018
 
1019
- #: src/DataSubject/DataRepository.php:143
1020
  msgid "Data exported"
1021
  msgstr "Εξαγόμενα δεδομένα"
1022
 
1023
- #: src/DataSubject/DataRepository.php:158
1024
  msgid "Data export request"
1025
  msgstr "Αίτημα εξαγωγής δεδομένων"
1026
 
1027
- #: src/DataSubject/DataRepository.php:171
1028
  msgid "Data removed"
1029
  msgstr "Τα δεδομένα καταργήθηκαν"
1030
 
1031
- #: src/DataSubject/DataRepository.php:186
1032
  msgid "Data removal request"
1033
  msgstr "Αίτημα κατάργησης δεδομένων"
1034
 
@@ -1037,896 +928,896 @@ msgstr "Αίτημα κατάργησης δεδομένων"
1037
  msgid "Your personal data on"
1038
  msgstr "Τα προσωπικά σας δεδομένα στο"
1039
 
1040
- #: src/Helpers.php:27
1041
  msgctxt "(Admin)"
1042
  msgid "Austria"
1043
  msgstr "Austria"
1044
 
1045
- #: src/Helpers.php:28
1046
  msgctxt "(Admin)"
1047
  msgid "Belgium"
1048
  msgstr "Βέλγιο"
1049
 
1050
- #: src/Helpers.php:29
1051
  msgctxt "(Admin)"
1052
  msgid "Bulgaria"
1053
  msgstr "Βουλγαρία"
1054
 
1055
- #: src/Helpers.php:30
1056
  msgctxt "(Admin)"
1057
  msgid "Croatia"
1058
  msgstr "Κροατία"
1059
 
1060
- #: src/Helpers.php:31
1061
  msgctxt "(Admin)"
1062
  msgid "Cyprus"
1063
  msgstr "Κύπρος"
1064
 
1065
- #: src/Helpers.php:32
1066
  msgctxt "(Admin)"
1067
  msgid "Czech Republic"
1068
  msgstr "Τσεχία"
1069
 
1070
- #: src/Helpers.php:33
1071
  msgctxt "(Admin)"
1072
  msgid "Denmark"
1073
  msgstr "Δανία"
1074
 
1075
- #: src/Helpers.php:34
1076
  msgctxt "(Admin)"
1077
  msgid "Estonia"
1078
  msgstr "Εσθονία"
1079
 
1080
- #: src/Helpers.php:35
1081
  msgctxt "(Admin)"
1082
  msgid "Finland"
1083
  msgstr "Φινλανδία"
1084
 
1085
- #: src/Helpers.php:36
1086
  msgctxt "(Admin)"
1087
  msgid "France"
1088
  msgstr "Γαλλία"
1089
 
1090
- #: src/Helpers.php:37
1091
  msgctxt "(Admin)"
1092
  msgid "Germany"
1093
  msgstr "Γερμανία"
1094
 
1095
- #: src/Helpers.php:38
1096
  msgctxt "(Admin)"
1097
  msgid "Greece"
1098
  msgstr "Ελλάδα"
1099
 
1100
- #: src/Helpers.php:39
1101
  msgctxt "(Admin)"
1102
  msgid "Hungary"
1103
  msgstr "Ουγγαρία"
1104
 
1105
- #: src/Helpers.php:40
1106
  msgctxt "(Admin)"
1107
  msgid "Ireland"
1108
  msgstr "Ιρλανδία"
1109
 
1110
- #: src/Helpers.php:41
1111
  msgctxt "(Admin)"
1112
  msgid "Italy"
1113
  msgstr "Ιταλία"
1114
 
1115
- #: src/Helpers.php:42
1116
  msgctxt "(Admin)"
1117
  msgid "Latvia"
1118
  msgstr "Λετονία"
1119
 
1120
- #: src/Helpers.php:43
1121
  msgctxt "(Admin)"
1122
  msgid "Lithuania"
1123
  msgstr "Λιθουανία"
1124
 
1125
- #: src/Helpers.php:44
1126
  msgctxt "(Admin)"
1127
  msgid "Luxembourg"
1128
  msgstr "Λουξεμβούργο"
1129
 
1130
- #: src/Helpers.php:45
1131
  msgctxt "(Admin)"
1132
  msgid "Malta"
1133
  msgstr "Μάλτα"
1134
 
1135
- #: src/Helpers.php:46
1136
  msgctxt "(Admin)"
1137
  msgid "Netherlands"
1138
  msgstr "Ολλανδία"
1139
 
1140
- #: src/Helpers.php:47
1141
  msgctxt "(Admin)"
1142
  msgid "Poland"
1143
  msgstr "Πολωνία"
1144
 
1145
- #: src/Helpers.php:48
1146
  msgctxt "(Admin)"
1147
  msgid "Portugal"
1148
  msgstr "Πορτογαλία"
1149
 
1150
- #: src/Helpers.php:49
1151
  msgctxt "(Admin)"
1152
  msgid "Romania"
1153
  msgstr "Ρουμανία"
1154
 
1155
- #: src/Helpers.php:50
1156
  msgctxt "(Admin)"
1157
  msgid "Slovakia"
1158
  msgstr "Σλοβακία"
1159
 
1160
- #: src/Helpers.php:51
1161
  msgctxt "(Admin)"
1162
  msgid "Slovenia"
1163
  msgstr "Σλοβενία"
1164
 
1165
- #: src/Helpers.php:52
1166
  msgctxt "(Admin)"
1167
  msgid "Spain"
1168
  msgstr "Ισπανία"
1169
 
1170
- #: src/Helpers.php:53
1171
  msgctxt "(Admin)"
1172
  msgid "Sweden"
1173
  msgstr "Σουηδία"
1174
 
1175
- #: src/Helpers.php:54
1176
  msgctxt "(Admin)"
1177
  msgid "United Kingdom"
1178
  msgstr "Ηνωμένο Βασίλειο"
1179
 
1180
- #: src/Helpers.php:56
1181
  #, fuzzy
1182
  msgctxt "(Admin)"
1183
  msgid "Afghanistan "
1184
  msgstr "Αφγανιστάν "
1185
 
1186
- #: src/Helpers.php:57
1187
  msgctxt "(Admin)"
1188
  msgid "Åland Islands"
1189
  msgstr "Νήσοι Åland"
1190
 
1191
- #: src/Helpers.php:58
1192
  msgctxt "(Admin)"
1193
  msgid "Albania"
1194
  msgstr "Αλβανία"
1195
 
1196
- #: src/Helpers.php:59
1197
  msgctxt "(Admin)"
1198
  msgid "Algeria"
1199
  msgstr "Αλγερία"
1200
 
1201
- #: src/Helpers.php:60
1202
  #, fuzzy
1203
  msgctxt "(Admin)"
1204
  msgid "American Samoa "
1205
  msgstr "Αμερικανική Σαμόα "
1206
 
1207
- #: src/Helpers.php:61
1208
  msgctxt "(Admin)"
1209
  msgid "Andorra"
1210
  msgstr "Ανδόρα"
1211
 
1212
- #: src/Helpers.php:62
1213
  msgctxt "(Admin)"
1214
  msgid "Angola"
1215
  msgstr "Αγκόλα"
1216
 
1217
- #: src/Helpers.php:63
1218
  msgctxt "(Admin)"
1219
  msgid "Anguilla"
1220
  msgstr "Ανγκουίλα"
1221
 
1222
- #: src/Helpers.php:64
1223
  msgctxt "(Admin)"
1224
  msgid "Antarctica"
1225
  msgstr "Ανταρκτική"
1226
 
1227
- #: src/Helpers.php:65
1228
  msgctxt "(Admin)"
1229
  msgid "Antigua and Barbuda"
1230
  msgstr "Αντίγκουα και Μπαρμπούντα"
1231
 
1232
- #: src/Helpers.php:66
1233
  msgctxt "(Admin)"
1234
  msgid "Argentina"
1235
  msgstr "Argentina"
1236
 
1237
- #: src/Helpers.php:67
1238
  msgctxt "(Admin)"
1239
  msgid "Armenia"
1240
  msgstr "Armenia"
1241
 
1242
- #: src/Helpers.php:68
1243
  msgctxt "(Admin)"
1244
  msgid "Aruba"
1245
  msgstr "Aruba"
1246
 
1247
- #: src/Helpers.php:69
1248
  msgctxt "(Admin)"
1249
  msgid "Australia"
1250
  msgstr "Australia"
1251
 
1252
- #: src/Helpers.php:70
1253
  msgctxt "(Admin)"
1254
  msgid "Azerbaijan"
1255
  msgstr "Αζερμπαϊτζάν"
1256
 
1257
- #: src/Helpers.php:71
1258
  msgctxt "(Admin)"
1259
  msgid "Bahrain"
1260
  msgstr "Μπαχρέιν"
1261
 
1262
- #: src/Helpers.php:72
1263
  msgctxt "(Admin)"
1264
  msgid "Bahamas"
1265
  msgstr "Μπαχάμες"
1266
 
1267
- #: src/Helpers.php:73
1268
  msgctxt "(Admin)"
1269
  msgid "Bangladesh"
1270
  msgstr "Μπαγκλαντές"
1271
 
1272
- #: src/Helpers.php:74
1273
  msgctxt "(Admin)"
1274
  msgid "Barbados"
1275
  msgstr "Μπαρμπάντος"
1276
 
1277
- #: src/Helpers.php:75
1278
  msgctxt "(Admin)"
1279
  msgid "Belarus"
1280
  msgstr "Λευκορωσία"
1281
 
1282
- #: src/Helpers.php:76
1283
  msgctxt "(Admin)"
1284
  msgid "Belize"
1285
  msgstr "Μπελίσε"
1286
 
1287
- #: src/Helpers.php:77
1288
  msgctxt "(Admin)"
1289
  msgid "Benin"
1290
  msgstr "Μπενίν"
1291
 
1292
- #: src/Helpers.php:78
1293
  msgctxt "(Admin)"
1294
  msgid "Bermuda"
1295
  msgstr "Βερμούδες"
1296
 
1297
- #: src/Helpers.php:79
1298
  msgctxt "(Admin)"
1299
  msgid "Bhutan"
1300
  msgstr "Μπουτάν"
1301
 
1302
- #: src/Helpers.php:80
1303
  #, fuzzy
1304
  msgctxt "(Admin)"
1305
  msgid "Bolivia, Plurinational State of"
1306
  msgstr "Βολιβία, Πολυτελών Κρατών"
1307
 
1308
- #: src/Helpers.php:81
1309
  msgctxt "(Admin)"
1310
  msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
1311
  msgstr "Bonaire, Sint Eustatius και Saba"
1312
 
1313
- #: src/Helpers.php:82
1314
  msgctxt "(Admin)"
1315
  msgid "Bosnia and Herzegovina"
1316
  msgstr "Βοσνία Ερζεγοβίνη"
1317
 
1318
- #: src/Helpers.php:83
1319
  msgctxt "(Admin)"
1320
  msgid "Botswana"
1321
  msgstr "Μποτσουάνα"
1322
 
1323
- #: src/Helpers.php:84
1324
  msgctxt "(Admin)"
1325
  msgid "Bouvet Island"
1326
  msgstr "Νησί Μπουβέ"
1327
 
1328
- #: src/Helpers.php:85
1329
  msgctxt "(Admin)"
1330
  msgid "Brazil"
1331
  msgstr "Βραζιλία"
1332
 
1333
- #: src/Helpers.php:86
1334
  msgctxt "(Admin)"
1335
  msgid "British Indian Ocean Territory"
1336
  msgstr "Βρετανικό έδαφος Ινδικού Ωκεανού"
1337
 
1338
- #: src/Helpers.php:87
1339
  msgctxt "(Admin)"
1340
  msgid "Brunei Darussalam"
1341
  msgstr "Μπρουνάι Νταρουσαλάμ"
1342
 
1343
- #: src/Helpers.php:88
1344
  msgctxt "(Admin)"
1345
  msgid "Burkina Faso"
1346
  msgstr "Μπουρκίνα Φάσο"
1347
 
1348
- #: src/Helpers.php:89
1349
  msgctxt "(Admin)"
1350
  msgid "Burundi"
1351
  msgstr "Μπουρούντι"
1352
 
1353
- #: src/Helpers.php:90
1354
  msgctxt "(Admin)"
1355
  msgid "Cambodia"
1356
  msgstr "Καμπότζη"
1357
 
1358
- #: src/Helpers.php:91
1359
  msgctxt "(Admin)"
1360
  msgid "Cameroon"
1361
  msgstr "Καμερούν"
1362
 
1363
- #: src/Helpers.php:92
1364
  msgctxt "(Admin)"
1365
  msgid "Canada"
1366
  msgstr "Καναδάς"
1367
 
1368
- #: src/Helpers.php:93
1369
  msgctxt "(Admin)"
1370
  msgid "Cape Verde"
1371
  msgstr "Ακρωτήριο"
1372
 
1373
- #: src/Helpers.php:94
1374
  msgctxt "(Admin)"
1375
  msgid "Cayman Islands"
1376
  msgstr "Καϋμάν"
1377
 
1378
- #: src/Helpers.php:95
1379
  msgctxt "(Admin)"
1380
  msgid "Central African Republic"
1381
  msgstr "Κεντροαφρικανική Δημοκρατία"
1382
 
1383
- #: src/Helpers.php:96
1384
  msgctxt "(Admin)"
1385
  msgid "Chad"
1386
  msgstr "Τσαντ"
1387
 
1388
- #: src/Helpers.php:97
1389
  msgctxt "(Admin)"
1390
  msgid "Chile"
1391
  msgstr "Χιλή"
1392
 
1393
- #: src/Helpers.php:98
1394
  msgctxt "(Admin)"
1395
  msgid "China"
1396
  msgstr "Κίνα"
1397
 
1398
- #: src/Helpers.php:99
1399
  msgctxt "(Admin)"
1400
  msgid "Christmas Island"
1401
  msgstr "Νήσος των Χριστουγέννων"
1402
 
1403
- #: src/Helpers.php:100
1404
  msgctxt "(Admin)"
1405
  msgid "Cocos (Keeling) Islands"
1406
  msgstr "Νήσοι Κόκος"
1407
 
1408
- #: src/Helpers.php:101
1409
  msgctxt "(Admin)"
1410
  msgid "Colombia"
1411
  msgstr "Κολομβία"
1412
 
1413
- #: src/Helpers.php:102
1414
  msgctxt "(Admin)"
1415
  msgid "Comoros"
1416
  msgstr "Κομόρες"
1417
 
1418
- #: src/Helpers.php:103
1419
  msgctxt "(Admin)"
1420
  msgid "Congo"
1421
  msgstr "Κογκό"
1422
 
1423
- #: src/Helpers.php:104
1424
  #, fuzzy
1425
  msgctxt "(Admin)"
1426
  msgid "Congo, the Democratic Republic of the"
1427
  msgstr "Κονγκό, Λαϊκή Δημοκρατία της"
1428
 
1429
- #: src/Helpers.php:105
1430
  msgctxt "(Admin)"
1431
  msgid "Cook Islands"
1432
  msgstr "Νήσοι Κουκ"
1433
 
1434
- #: src/Helpers.php:106
1435
  msgctxt "(Admin)"
1436
  msgid "Costa Rica"
1437
  msgstr "Κόστα Ρίκα"
1438
 
1439
- #: src/Helpers.php:107
1440
  #, fuzzy
1441
  msgctxt "(Admin)"
1442
  msgid "Côte dIvoire"
1443
  msgstr "Κυανή Ακτή"
1444
 
1445
- #: src/Helpers.php:108
1446
  msgctxt "(Admin)"
1447
  msgid "Cuba"
1448
  msgstr "Κούβα"
1449
 
1450
- #: src/Helpers.php:109
1451
  msgctxt "(Admin)"
1452
  msgid "Curaçao"
1453
  msgstr "Κουρασάο"
1454
 
1455
- #: src/Helpers.php:110
1456
  msgctxt "(Admin)"
1457
  msgid "Djibouti"
1458
  msgstr "Tζιμπουτί"
1459
 
1460
- #: src/Helpers.php:111
1461
  msgctxt "(Admin)"
1462
  msgid "Dominica"
1463
  msgstr "Δομινίκα"
1464
 
1465
- #: src/Helpers.php:112
1466
  msgctxt "(Admin)"
1467
  msgid "Dominican Republic"
1468
  msgstr "Δομινικανή Δημοκρατία"
1469
 
1470
- #: src/Helpers.php:113
1471
  msgctxt "(Admin)"
1472
  msgid "Ecuador"
1473
  msgstr "Ισημερινός"
1474
 
1475
- #: src/Helpers.php:114
1476
  msgctxt "(Admin)"
1477
  msgid "Egypt"
1478
  msgstr "Αίγυπτος"
1479
 
1480
- #: src/Helpers.php:115
1481
  msgctxt "(Admin)"
1482
  msgid "El Salvador"
1483
  msgstr "Ελ Σαλβαδόρ"
1484
 
1485
- #: src/Helpers.php:116
1486
  msgctxt "(Admin)"
1487
  msgid "Equatorial Guinea"
1488
  msgstr "Ισημερινή Γουινέα"
1489
 
1490
- #: src/Helpers.php:117
1491
  msgctxt "(Admin)"
1492
  msgid "Eritrea"
1493
  msgstr "Ερυθραία"
1494
 
1495
- #: src/Helpers.php:118
1496
  msgctxt "(Admin)"
1497
  msgid "Ethiopia"
1498
  msgstr "Αιθιοπία"
1499
 
1500
- #: src/Helpers.php:119
1501
  msgctxt "(Admin)"
1502
  msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1503
  msgstr "Νήσοι Φώκλαντ (Μαλβίνας)"
1504
 
1505
- #: src/Helpers.php:120
1506
  msgctxt "(Admin)"
1507
  msgid "Faroe Islands"
1508
  msgstr "Νήσοι Φερόες"
1509
 
1510
- #: src/Helpers.php:121
1511
  msgctxt "(Admin)"
1512
  msgid "Fiji"
1513
  msgstr "Φίτζι"
1514
 
1515
- #: src/Helpers.php:122
1516
  msgctxt "(Admin)"
1517
  msgid "French Guiana"
1518
  msgstr "Γαλλική Γουιάνα"
1519
 
1520
- #: src/Helpers.php:123
1521
  msgctxt "(Admin)"
1522
  msgid "French Polynesia"
1523
  msgstr "Γαλλική Πολυνησία"
1524
 
1525
- #: src/Helpers.php:124
1526
  msgctxt "(Admin)"
1527
  msgid "French Southern Territories"
1528
  msgstr "Γαλλικά νότια εδάφη"
1529
 
1530
- #: src/Helpers.php:125
1531
  msgctxt "(Admin)"
1532
  msgid "Gabon"
1533
  msgstr "Γκαμπόν"
1534
 
1535
- #: src/Helpers.php:126
1536
  msgctxt "(Admin)"
1537
  msgid "Gambia"
1538
  msgstr "Γκάμπια"
1539
 
1540
- #: src/Helpers.php:127
1541
  msgctxt "(Admin)"
1542
  msgid "Georgia"
1543
  msgstr "Γεωργία"
1544
 
1545
- #: src/Helpers.php:128
1546
  #, fuzzy
1547
  msgctxt "(Admin)"
1548
  msgid "Georgia "
1549
  msgstr "Γεωργία "
1550
 
1551
- #: src/Helpers.php:129
1552
  msgctxt "(Admin)"
1553
  msgid "Ghana"
1554
  msgstr "Γκάνα"
1555
 
1556
- #: src/Helpers.php:130
1557
  msgctxt "(Admin)"
1558
  msgid "Gibraltar"
1559
  msgstr "Γιβραλτάρ"
1560
 
1561
- #: src/Helpers.php:131
1562
  msgctxt "(Admin)"
1563
  msgid "Greenland"
1564
  msgstr "Γροιλανδία"
1565
 
1566
- #: src/Helpers.php:132
1567
  #, fuzzy
1568
  msgctxt "(Admin)"
1569
  msgid "Grenada "
1570
  msgstr "Γρενάδα "
1571
 
1572
- #: src/Helpers.php:133
1573
  #, fuzzy
1574
  msgctxt "(Admin)"
1575
  msgid "Guadeloupe "
1576
  msgstr "Γουαδελούπη "
1577
 
1578
- #: src/Helpers.php:134
1579
  msgctxt "(Admin)"
1580
  msgid "Guam"
1581
  msgstr "Γκουάμ"
1582
 
1583
- #: src/Helpers.php:135
1584
  msgctxt "(Admin)"
1585
  msgid "Guatemala"
1586
  msgstr "Γουατεμάλα"
1587
 
1588
- #: src/Helpers.php:136
1589
  msgctxt "(Admin)"
1590
  msgid "Guernsey"
1591
  msgstr "Guernsey"
1592
 
1593
- #: src/Helpers.php:137
1594
  #, fuzzy
1595
  msgctxt "(Admin)"
1596
  msgid "Guinea "
1597
  msgstr "Γουινέα "
1598
 
1599
- #: src/Helpers.php:138
1600
  #, fuzzy
1601
  msgctxt "(Admin)"
1602
  msgid "Guinea-Bissau "
1603
  msgstr "Γουινέα-Μπισσάου "
1604
 
1605
- #: src/Helpers.php:139
1606
  #, fuzzy
1607
  msgctxt "(Admin)"
1608
  msgid "Guyana "
1609
  msgstr "Γουιάνα "
1610
 
1611
- #: src/Helpers.php:140
1612
  #, fuzzy
1613
  msgctxt "(Admin)"
1614
  msgid "Haiti "
1615
  msgstr "Αϊτή "
1616
 
1617
- #: src/Helpers.php:141
1618
  #, fuzzy
1619
  msgctxt "(Admin)"
1620
  msgid "Heard Island and McDonald Islands "
1621
  msgstr "Νήσοι Χερντ και Νήσοι ΜακΝτόναλντ "
1622
 
1623
- #: src/Helpers.php:142
1624
  #, fuzzy
1625
  msgctxt "(Admin)"
1626
  msgid "Holy See (Vatican City State) "
1627
  msgstr "Αγία Έδρα (Κράτος της Πόλης του Βατικανού) "
1628
 
1629
- #: src/Helpers.php:143
1630
  #, fuzzy
1631
  msgctxt "(Admin)"
1632
  msgid "Honduras "
1633
  msgstr "Ονδούρα "
1634
 
1635
- #: src/Helpers.php:144
1636
  #, fuzzy
1637
  msgctxt "(Admin)"
1638
  msgid "Hong Kong "
1639
  msgstr "Χονγκ Κονγκ "
1640
 
1641
- #: src/Helpers.php:145
1642
  #, fuzzy
1643
  msgctxt "(Admin)"
1644
  msgid "India "
1645
  msgstr "Ινδία "
1646
 
1647
- #: src/Helpers.php:146
1648
  #, fuzzy
1649
  msgctxt "(Admin)"
1650
  msgid "Indonesia "
1651
  msgstr "Ινδονησία "
1652
 
1653
- #: src/Helpers.php:147
1654
  #, fuzzy
1655
  msgctxt "(Admin)"
1656
  msgid "Iran, Islamic Republic of "
1657
  msgstr "Ιράν, Ισλαμική Δημοκρατία "
1658
 
1659
- #: src/Helpers.php:148
1660
  #, fuzzy
1661
  msgctxt "(Admin)"
1662
  msgid "Iraq "
1663
  msgstr "Ιράκ "
1664
 
1665
- #: src/Helpers.php:149
1666
  #, fuzzy
1667
  msgctxt "(Admin)"
1668
  msgid "Isle of Man "
1669
  msgstr "Νήσος του Μαν "
1670
 
1671
- #: src/Helpers.php:150
1672
  #, fuzzy
1673
  msgctxt "(Admin)"
1674
  msgid "Israel "
1675
  msgstr "Ισραήλ "
1676
 
1677
- #: src/Helpers.php:151
1678
  #, fuzzy
1679
  msgctxt "(Admin)"
1680
  msgid "Jamaica "
1681
  msgstr "Τζαμάικα "
1682
 
1683
- #: src/Helpers.php:152
1684
  #, fuzzy
1685
  msgctxt "(Admin)"
1686
  msgid "Japan "
1687
  msgstr "Ιαπωνία "
1688
 
1689
- #: src/Helpers.php:153
1690
  #, fuzzy
1691
  msgctxt "(Admin)"
1692
  msgid "Jersey "
1693
  msgstr "Τζέρσεϋ "
1694
 
1695
- #: src/Helpers.php:154
1696
  #, fuzzy
1697
  msgctxt "(Admin)"
1698
  msgid "Jordan "
1699
  msgstr "Ιορδανία "
1700
 
1701
- #: src/Helpers.php:155
1702
  #, fuzzy
1703
  msgctxt "(Admin)"
1704
  msgid "Kazakhstan "
1705
  msgstr "Καζαχστάν "
1706
 
1707
- #: src/Helpers.php:156
1708
  #, fuzzy
1709
  msgctxt "(Admin)"
1710
  msgid "Kenya "
1711
  msgstr "Κένυα "
1712
 
1713
- #: src/Helpers.php:157
1714
  #, fuzzy
1715
  msgctxt "(Admin)"
1716
  msgid "Kiribati "
1717
  msgstr "Κιριμπάτι "
1718
 
1719
- #: src/Helpers.php:158
1720
  #, fuzzy
1721
  msgctxt "(Admin)"
1722
  msgid "Korea, Democratic Peoples Republic of "
1723
  msgstr "Κορέα, Λαϊκή Δημοκρατία της Κορέας "
1724
 
1725
- #: src/Helpers.php:159
1726
  #, fuzzy
1727
  msgctxt "(Admin)"
1728
  msgid "Korea, Republic of "
1729
  msgstr "Κορέα, Δημοκρατία της "
1730
 
1731
- #: src/Helpers.php:160
1732
  #, fuzzy
1733
  msgctxt "(Admin)"
1734
  msgid "Kuwait "
1735
  msgstr "Κουβέιτ "
1736
 
1737
- #: src/Helpers.php:161
1738
  #, fuzzy
1739
  msgctxt "(Admin)"
1740
  msgid "Kyrgyzstan "
1741
  msgstr "Κιργιστάν "
1742
 
1743
- #: src/Helpers.php:162
1744
  #, fuzzy
1745
  msgctxt "(Admin)"
1746
  msgid "Lao Peoples Democratic Republic "
1747
  msgstr "Λαϊκή Δημοκρατία του Λάος "
1748
 
1749
- #: src/Helpers.php:163
1750
  #, fuzzy
1751
  msgctxt "(Admin)"
1752
  msgid "Lebanon "
1753
  msgstr "Λίβανος "
1754
 
1755
- #: src/Helpers.php:164
1756
  #, fuzzy
1757
  msgctxt "(Admin)"
1758
  msgid "Lesotho "
1759
  msgstr "Λεσότο "
1760
 
1761
- #: src/Helpers.php:165
1762
  #, fuzzy
1763
  msgctxt "(Admin)"
1764
  msgid "Liberia "
1765
  msgstr "Λιβερία "
1766
 
1767
- #: src/Helpers.php:166
1768
  #, fuzzy
1769
  msgctxt "(Admin)"
1770
  msgid "Libya "
1771
  msgstr "Λιβύη "
1772
 
1773
- #: src/Helpers.php:167
1774
  #, fuzzy
1775
  msgctxt "(Admin)"
1776
  msgid "Macao "
1777
  msgstr "Μακάο "
1778
 
1779
- #: src/Helpers.php:168
1780
  #, fuzzy
1781
  msgctxt "(Admin)"
1782
  msgid "Macedonia, the Former Yugoslav Republic of "
1783
  msgstr "πΓΔΜ, πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της "
1784
 
1785
- #: src/Helpers.php:169
1786
  #, fuzzy
1787
  msgctxt "(Admin)"
1788
  msgid "Madagascar "
1789
  msgstr "Μαδαγασκάρη "
1790
 
1791
- #: src/Helpers.php:170
1792
  #, fuzzy
1793
  msgctxt "(Admin)"
1794
  msgid "Malawi "
1795
  msgstr "Μαλάουι "
1796
 
1797
- #: src/Helpers.php:171
1798
  #, fuzzy
1799
  msgctxt "(Admin)"
1800
  msgid "Malaysia "
1801
  msgstr "Μαλαισία "
1802
 
1803
- #: src/Helpers.php:172
1804
  #, fuzzy
1805
  msgctxt "(Admin)"
1806
  msgid "Maldives "
1807
  msgstr "Μαλδίβες "
1808
 
1809
- #: src/Helpers.php:173
1810
  #, fuzzy
1811
  msgctxt "(Admin)"
1812
  msgid "Mali "
1813
  msgstr "Μάλι "
1814
 
1815
- #: src/Helpers.php:174
1816
  #, fuzzy
1817
  msgctxt "(Admin)"
1818
  msgid "Marshall Islands "
1819
  msgstr "Νήσοι Μάρσαλ "
1820
 
1821
- #: src/Helpers.php:175
1822
  #, fuzzy
1823
  msgctxt "(Admin)"
1824
  msgid "Martinique "
1825
  msgstr "Μαρτινίκα "
1826
 
1827
- #: src/Helpers.php:176
1828
  #, fuzzy
1829
  msgctxt "(Admin)"
1830
  msgid "Mauritania "
1831
  msgstr "Μαυριτανία "
1832
 
1833
- #: src/Helpers.php:177
1834
  #, fuzzy
1835
  msgctxt "(Admin)"
1836
  msgid "Mauritius "
1837
  msgstr "Μαυρίκιος "
1838
 
1839
- #: src/Helpers.php:178
1840
  #, fuzzy
1841
  msgctxt "(Admin)"
1842
  msgid "Mayotte "
1843
  msgstr "Μαγιότ "
1844
 
1845
- #: src/Helpers.php:179
1846
  #, fuzzy
1847
  msgctxt "(Admin)"
1848
  msgid "Mexico "
1849
  msgstr "Μεξικό "
1850
 
1851
- #: src/Helpers.php:180
1852
  #, fuzzy
1853
  msgctxt "(Admin)"
1854
  msgid "Micronesia, Federated States of "
1855
  msgstr "Μικρονησία, Ομόσπονδες Πολιτείες "
1856
 
1857
- #: src/Helpers.php:181
1858
  #, fuzzy
1859
  msgctxt "(Admin)"
1860
  msgid "Moldova, Republic of "
1861
  msgstr "Μολδαβία, Δημοκρατία της "
1862
 
1863
- #: src/Helpers.php:182
1864
  #, fuzzy
1865
  msgctxt "(Admin)"
1866
  msgid "Monaco "
1867
  msgstr "Μονακό "
1868
 
1869
- #: src/Helpers.php:183
1870
  #, fuzzy
1871
  msgctxt "(Admin)"
1872
  msgid "Mongolia "
1873
  msgstr "Μογγολία "
1874
 
1875
- #: src/Helpers.php:184
1876
  #, fuzzy
1877
  msgctxt "(Admin)"
1878
  msgid "Montenegro "
1879
  msgstr "Μαυροβούνιο "
1880
 
1881
- #: src/Helpers.php:185
1882
  #, fuzzy
1883
  msgctxt "(Admin)"
1884
  msgid "Montserrat "
1885
  msgstr "Μοντσερράτ "
1886
 
1887
- #: src/Helpers.php:186
1888
  #, fuzzy
1889
  msgctxt "(Admin)"
1890
  msgid "Morocco "
1891
  msgstr "Μαρόκο "
1892
 
1893
- #: src/Helpers.php:187
1894
  #, fuzzy
1895
  msgctxt "(Admin)"
1896
  msgid "Mozambique "
1897
  msgstr "Μοζαμβίκη "
1898
 
1899
- #: src/Helpers.php:188
1900
  #, fuzzy
1901
  msgctxt "(Admin)"
1902
  msgid "Myanmar "
1903
  msgstr "Μυανμάρ "
1904
 
1905
- #: src/Helpers.php:189
1906
  #, fuzzy
1907
  msgctxt "(Admin)"
1908
  msgid "Namibia "
1909
  msgstr "Ναμίμπια "
1910
 
1911
- #: src/Helpers.php:190
1912
  #, fuzzy
1913
  msgctxt "(Admin)"
1914
  msgid "Nauru "
1915
  msgstr "Ναουρού "
1916
 
1917
- #: src/Helpers.php:191
1918
  #, fuzzy
1919
  msgctxt "(Admin)"
1920
  msgid "Nepal "
1921
  msgstr "Νεπάλ "
1922
 
1923
- #: src/Helpers.php:192
1924
  #, fuzzy
1925
  msgctxt "(Admin)"
1926
  msgid "New Caledonia "
1927
  msgstr "Νέα Καληδονία "
1928
 
1929
- #: src/Helpers.php:193
1930
  #, fuzzy
1931
  #| msgctxt "(Admin)"
1932
  #| msgid "Netherlands"
@@ -1934,289 +1825,289 @@ msgctxt "(Admin)"
1934
  msgid "New Zealand "
1935
  msgstr "Ολλανδία"
1936
 
1937
- #: src/Helpers.php:194
1938
  #, fuzzy
1939
  msgctxt "(Admin)"
1940
  msgid "Nicaragua "
1941
  msgstr "Νικαράγουα "
1942
 
1943
- #: src/Helpers.php:195
1944
  #, fuzzy
1945
  msgctxt "(Admin)"
1946
  msgid "Niger "
1947
  msgstr "Νίγηρας "
1948
 
1949
- #: src/Helpers.php:196
1950
  #, fuzzy
1951
  msgctxt "(Admin)"
1952
  msgid "Nigeria "
1953
  msgstr "Νιγηρία "
1954
 
1955
- #: src/Helpers.php:197
1956
  #, fuzzy
1957
  msgctxt "(Admin)"
1958
  msgid "Niue "
1959
  msgstr "Νιούε "
1960
 
1961
- #: src/Helpers.php:198
1962
  #, fuzzy
1963
  msgctxt "(Admin)"
1964
  msgid "Norfolk Island "
1965
  msgstr "Νήσος Νόρφολκ "
1966
 
1967
- #: src/Helpers.php:199
1968
  #, fuzzy
1969
  msgctxt "(Admin)"
1970
  msgid "Northern Mariana Islands "
1971
  msgstr "Βόρειες Μαριάννες Νήσοι "
1972
 
1973
- #: src/Helpers.php:200
1974
  #, fuzzy
1975
  msgctxt "(Admin)"
1976
  msgid "Oman "
1977
  msgstr "Ομάν "
1978
 
1979
- #: src/Helpers.php:201
1980
  #, fuzzy
1981
  msgctxt "(Admin)"
1982
  msgid "Pakistan "
1983
  msgstr "Πακιστάν "
1984
 
1985
- #: src/Helpers.php:202
1986
  #, fuzzy
1987
  msgctxt "(Admin)"
1988
  msgid "Palau "
1989
  msgstr "Παλάου "
1990
 
1991
- #: src/Helpers.php:203
1992
  #, fuzzy
1993
  msgctxt "(Admin)"
1994
  msgid "Palestine, State of "
1995
  msgstr "Παλαιστίνη, Κράτος "
1996
 
1997
- #: src/Helpers.php:204
1998
  #, fuzzy
1999
  msgctxt "(Admin)"
2000
  msgid "Panama "
2001
  msgstr "Παναμάς "
2002
 
2003
- #: src/Helpers.php:205
2004
  #, fuzzy
2005
  msgctxt "(Admin)"
2006
  msgid "Papua New Guinea "
2007
  msgstr "Παπούα Νέα Γουινέα "
2008
 
2009
- #: src/Helpers.php:206
2010
  #, fuzzy
2011
  msgctxt "(Admin)"
2012
  msgid "Paraguay "
2013
  msgstr "Παραγουάη "
2014
 
2015
- #: src/Helpers.php:207
2016
  #, fuzzy
2017
  msgctxt "(Admin)"
2018
  msgid "Peru "
2019
  msgstr "Περού "
2020
 
2021
- #: src/Helpers.php:208
2022
  #, fuzzy
2023
  msgctxt "(Admin)"
2024
  msgid "Philippines "
2025
  msgstr "Φιλιππίνες "
2026
 
2027
- #: src/Helpers.php:209
2028
  #, fuzzy
2029
  msgctxt "(Admin)"
2030
  msgid "Pitcairn "
2031
  msgstr "Πίτκαιρν "
2032
 
2033
- #: src/Helpers.php:210
2034
  #, fuzzy
2035
  msgctxt "(Admin)"
2036
  msgid "Puerto Rico "
2037
  msgstr "Πουέρτο Ρίκο "
2038
 
2039
- #: src/Helpers.php:211
2040
  #, fuzzy
2041
  msgctxt "(Admin)"
2042
  msgid "Qatar "
2043
  msgstr "Κατάρ "
2044
 
2045
- #: src/Helpers.php:212
2046
  #, fuzzy
2047
  msgctxt "(Admin)"
2048
  msgid "Réunion "
2049
  msgstr "Ρενιόν "
2050
 
2051
- #: src/Helpers.php:213
2052
  #, fuzzy
2053
  msgctxt "(Admin)"
2054
  msgid "Russian Federation "
2055
  msgstr "Ρωσική Ομοσπονδία "
2056
 
2057
- #: src/Helpers.php:214
2058
  #, fuzzy
2059
  msgctxt "(Admin)"
2060
  msgid "Rwanda "
2061
  msgstr "Ρουάντα "
2062
 
2063
- #: src/Helpers.php:215
2064
  #, fuzzy
2065
  msgctxt "(Admin)"
2066
  msgid "Saint Barthélemy "
2067
  msgstr "Άγιος Βαρθολομιός "
2068
 
2069
- #: src/Helpers.php:216
2070
  #, fuzzy
2071
  msgctxt "(Admin)"
2072
  msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha "
2073
  msgstr "Αγία Ελένη, Ανάβαση και Τρίσταν ντα Κούνια "
2074
 
2075
- #: src/Helpers.php:217
2076
  #, fuzzy
2077
  msgctxt "(Admin)"
2078
  msgid "Saint Kitts and Nevis "
2079
  msgstr "Άγιος Χριστόφορος και Νέβις "
2080
 
2081
- #: src/Helpers.php:218
2082
  #, fuzzy
2083
  msgctxt "(Admin)"
2084
  msgid "Saint Lucia "
2085
  msgstr "Αγία Λουκία "
2086
 
2087
- #: src/Helpers.php:219
2088
  #, fuzzy
2089
  msgctxt "(Admin)"
2090
  msgid "Saint Martin (French part) "
2091
  msgstr "Άγιος Μαρτίνος (γαλλικό τμήμα) "
2092
 
2093
- #: src/Helpers.php:220
2094
  #, fuzzy
2095
  msgctxt "(Admin)"
2096
  msgid "Saint Pierre and Miquelon "
2097
  msgstr "Άγιος Πέτρος και Μικελόν "
2098
 
2099
- #: src/Helpers.php:221
2100
  #, fuzzy
2101
  msgctxt "(Admin)"
2102
  msgid "Saint Vincent and the Grenadines "
2103
  msgstr "Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες "
2104
 
2105
- #: src/Helpers.php:222
2106
  #, fuzzy
2107
  msgctxt "(Admin)"
2108
  msgid "Samoa "
2109
  msgstr "Σαμόα "
2110
 
2111
- #: src/Helpers.php:223
2112
  #, fuzzy
2113
  msgctxt "(Admin)"
2114
  msgid "San Marino "
2115
  msgstr "Άγιος Μαρίνος "
2116
 
2117
- #: src/Helpers.php:224
2118
  #, fuzzy
2119
  msgctxt "(Admin)"
2120
  msgid "Sao Tome and Principe "
2121
  msgstr "Σάο Τομέ και Πρίνσιπε "
2122
 
2123
- #: src/Helpers.php:225
2124
  #, fuzzy
2125
  msgctxt "(Admin)"
2126
  msgid "Saudi Arabia "
2127
  msgstr "Σαουδική Αραβία "
2128
 
2129
- #: src/Helpers.php:226
2130
  #, fuzzy
2131
  msgctxt "(Admin)"
2132
  msgid "Senegal "
2133
  msgstr "Σενεγάλη "
2134
 
2135
- #: src/Helpers.php:227
2136
  #, fuzzy
2137
  msgctxt "(Admin)"
2138
  msgid "Serbia "
2139
  msgstr "Σερβία "
2140
 
2141
- #: src/Helpers.php:228
2142
  #, fuzzy
2143
  msgctxt "(Admin)"
2144
  msgid "Seychelles "
2145
  msgstr "Σεϋχέλλες "
2146
 
2147
- #: src/Helpers.php:229
2148
  #, fuzzy
2149
  msgctxt "(Admin)"
2150
  msgid "Sierra Leone "
2151
  msgstr "Σιέρα Λεόνε "
2152
 
2153
- #: src/Helpers.php:230
2154
  #, fuzzy
2155
  msgctxt "(Admin)"
2156
  msgid "Singapore "
2157
  msgstr "Σιγκαπούρη "
2158
 
2159
- #: src/Helpers.php:231
2160
  #, fuzzy
2161
  msgctxt "(Admin)"
2162
  msgid "Sint Maarten (Dutch part) "
2163
  msgstr "Σιντ Μάρτεν (Ολλανδικό μέρος) "
2164
 
2165
- #: src/Helpers.php:232
2166
  #, fuzzy
2167
  msgctxt "(Admin)"
2168
  msgid "Solomon Islands "
2169
  msgstr "Νήσοι Σολομώντος "
2170
 
2171
- #: src/Helpers.php:233
2172
  #, fuzzy
2173
  msgctxt "(Admin)"
2174
  msgid "Somalia "
2175
  msgstr "Σομαλία "
2176
 
2177
- #: src/Helpers.php:234
2178
  #, fuzzy
2179
  msgctxt "(Admin)"
2180
  msgid "South Africa "
2181
  msgstr "Νότια Αφρική "
2182
 
2183
- #: src/Helpers.php:235
2184
  #, fuzzy
2185
  msgctxt "(Admin)"
2186
  msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands "
2187
  msgstr "Νότια Γεωργία και Νότιες Σάντουιτς Νήσοι "
2188
 
2189
- #: src/Helpers.php:236
2190
  #, fuzzy
2191
  msgctxt "(Admin)"
2192
  msgid "South Sudan "
2193
  msgstr "Νότιο Σουδάν "
2194
 
2195
- #: src/Helpers.php:237
2196
  #, fuzzy
2197
  msgctxt "(Admin)"
2198
  msgid "Sri Lanka "
2199
  msgstr "Σρι Λάνκα "
2200
 
2201
- #: src/Helpers.php:238
2202
  #, fuzzy
2203
  msgctxt "(Admin)"
2204
  msgid "Sudan "
2205
  msgstr "Σουδάν "
2206
 
2207
- #: src/Helpers.php:239
2208
  #, fuzzy
2209
  msgctxt "(Admin)"
2210
  msgid "Suriname "
2211
  msgstr "Σουρινάμ "
2212
 
2213
- #: src/Helpers.php:240
2214
  #, fuzzy
2215
  msgctxt "(Admin)"
2216
  msgid "Svalbard and Jan Mayen "
2217
  msgstr "Σβάλμπαρντ και Γιαν Μαγιέν "
2218
 
2219
- #: src/Helpers.php:241
2220
  #, fuzzy
2221
  #| msgctxt "(Admin)"
2222
  #| msgid "Switzerland"
@@ -2224,239 +2115,235 @@ msgctxt "(Admin)"
2224
  msgid "Swaziland "
2225
  msgstr "Ελβετία"
2226
 
2227
- #: src/Helpers.php:242
2228
  #, fuzzy
2229
  msgctxt "(Admin)"
2230
  msgid "Syrian Arab Republic "
2231
  msgstr "Αραβική Δημοκρατία της Συρίας "
2232
 
2233
- #: src/Helpers.php:243
2234
  #, fuzzy
2235
  msgctxt "(Admin)"
2236
  msgid "Taiwan "
2237
  msgstr "Ταϊβάν "
2238
 
2239
- #: src/Helpers.php:244
2240
  #, fuzzy
2241
  msgctxt "(Admin)"
2242
  msgid "Tajikistan "
2243
  msgstr "Τατζικιστάν "
2244
 
2245
- #: src/Helpers.php:245
2246
  #, fuzzy
2247
  msgctxt "(Admin)"
2248
  msgid "Tanzania, United Republic of "
2249
  msgstr "Τανζανία, Ηνωμένη Δημοκρατία της "
2250
 
2251
- #: src/Helpers.php:246
2252
  #, fuzzy
2253
  msgctxt "(Admin)"
2254
  msgid "Thailand "
2255
  msgstr "Ταϊλάνδη "
2256
 
2257
- #: src/Helpers.php:247
2258
  #, fuzzy
2259
  msgctxt "(Admin)"
2260
  msgid "Timor-Leste "
2261
  msgstr "Τιμόρ-Λέστε "
2262
 
2263
- #: src/Helpers.php:248
2264
  #, fuzzy
2265
  msgctxt "(Admin)"
2266
  msgid "Togo "
2267
  msgstr "Τόγκο "
2268
 
2269
- #: src/Helpers.php:249
2270
  #, fuzzy
2271
  msgctxt "(Admin)"
2272
  msgid "Tokelau "
2273
  msgstr "Τοκελάου "
2274
 
2275
- #: src/Helpers.php:250
2276
  #, fuzzy
2277
  msgctxt "(Admin)"
2278
  msgid "Tonga "
2279
  msgstr "Τόνγκα "
2280
 
2281
- #: src/Helpers.php:251
2282
  #, fuzzy
2283
  msgctxt "(Admin)"
2284
  msgid "Trinidad and Tobago "
2285
  msgstr "Τρινιντάντ και Τομπάγκο "
2286
 
2287
- #: src/Helpers.php:252
2288
  #, fuzzy
2289
  msgctxt "(Admin)"
2290
  msgid "Tunisia "
2291
  msgstr "Τυνησία "
2292
 
2293
- #: src/Helpers.php:253
2294
  #, fuzzy
2295
  msgctxt "(Admin)"
2296
  msgid "Turkey "
2297
  msgstr "Τουρκία "
2298
 
2299
- #: src/Helpers.php:254
2300
  #, fuzzy
2301
  msgctxt "(Admin)"
2302
  msgid "Turkmenistan "
2303
  msgstr "Τουρκμενιστάν "
2304
 
2305
- #: src/Helpers.php:255
2306
  #, fuzzy
2307
  msgctxt "(Admin)"
2308
  msgid "Turks and Caicos Islands "
2309
  msgstr "Νήσοι Τερκς και Κάικος "
2310
 
2311
- #: src/Helpers.php:256
2312
  #, fuzzy
2313
  msgctxt "(Admin)"
2314
  msgid "Tuvalu "
2315
  msgstr "Τουβαλού "
2316
 
2317
- #: src/Helpers.php:257
2318
  #, fuzzy
2319
  msgctxt "(Admin)"
2320
  msgid "Uganda "
2321
  msgstr "Ουγκάντα "
2322
 
2323
- #: src/Helpers.php:258
2324
  #, fuzzy
2325
  msgctxt "(Admin)"
2326
  msgid "Ukraine "
2327
  msgstr "Ουκρανία "
2328
 
2329
- #: src/Helpers.php:259
2330
  #, fuzzy
2331
  msgctxt "(Admin)"
2332
  msgid "United Arab Emirates "
2333
  msgstr "Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα "
2334
 
2335
- #: src/Helpers.php:260
2336
  #, fuzzy
2337
  msgctxt "(Admin)"
2338
  msgid "United States Minor Outlying Islands "
2339
  msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες Μικρές Εξωφώρευτες Νήσοι "
2340
 
2341
- #: src/Helpers.php:261
2342
  #, fuzzy
2343
  msgctxt "(Admin)"
2344
  msgid "Uruguay "
2345
  msgstr "Ουρουγουάη "
2346
 
2347
- #: src/Helpers.php:262
2348
  #, fuzzy
2349
  msgctxt "(Admin)"
2350
  msgid "Uzbekistan "
2351
  msgstr "Ουζμπεκιστάν "
2352
 
2353
- #: src/Helpers.php:263
2354
  #, fuzzy
2355
  msgctxt "(Admin)"
2356
  msgid "Vanuatu "
2357
  msgstr "Βανουάτου "
2358
 
2359
- #: src/Helpers.php:264
2360
  #, fuzzy
2361
  msgctxt "(Admin)"
2362
  msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of "
2363
  msgstr "Βενεζουέλα, Μπολιβαριανή Δημοκρατία της "
2364
 
2365
- #: src/Helpers.php:265
2366
  #, fuzzy
2367
  msgctxt "(Admin)"
2368
  msgid "Viet Nam "
2369
  msgstr "Βιετνάμ "
2370
 
2371
- #: src/Helpers.php:266
2372
  #, fuzzy
2373
  msgctxt "(Admin)"
2374
  msgid "Virgin Islands, British "
2375
  msgstr "Παρθένοι Νήσοι, Βρετανία "
2376
 
2377
- #: src/Helpers.php:267
2378
  #, fuzzy
2379
  msgctxt "(Admin)"
2380
  msgid "Virgin Islands, U.S. "
2381
  msgstr "Παρθένοι Νήσοι, Η.Π.Α. "
2382
 
2383
- #: src/Helpers.php:268
2384
  #, fuzzy
2385
  msgctxt "(Admin)"
2386
  msgid "Wallis and Futuna "
2387
  msgstr "Γουόλις και Φουτούνα "
2388
 
2389
- #: src/Helpers.php:269
2390
  #, fuzzy
2391
  msgctxt "(Admin)"
2392
  msgid "Western Sahara "
2393
  msgstr "Δυτική Σαχάρα "
2394
 
2395
- #: src/Helpers.php:270
2396
  #, fuzzy
2397
  msgctxt "(Admin)"
2398
  msgid "Yemen "
2399
  msgstr "Υεμένη "
2400
 
2401
- #: src/Helpers.php:271
2402
  #, fuzzy
2403
  msgctxt "(Admin)"
2404
  msgid "Zambia "
2405
  msgstr "Ζάμπια "
2406
 
2407
- #: src/Helpers.php:272
2408
  #, fuzzy
2409
  msgctxt "(Admin)"
2410
  msgid "Zimbabwe "
2411
  msgstr "Ζιμπάμπουε "
2412
 
2413
- #: src/Helpers.php:287
2414
  msgctxt "(Admin)"
2415
  msgid "Iceland"
2416
  msgstr "Ισλανδία"
2417
 
2418
- #: src/Helpers.php:288
2419
  msgctxt "(Admin)"
2420
  msgid "Norway"
2421
  msgstr "Νορβηγία"
2422
 
2423
- #: src/Helpers.php:289
2424
  msgctxt "(Admin)"
2425
  msgid "Liechtenstein"
2426
  msgstr "Λιχτενστάιν"
2427
 
2428
- #: src/Helpers.php:290
2429
  msgctxt "(Admin)"
2430
  msgid "Switzerland"
2431
  msgstr "Ελβετία"
2432
 
2433
- #: src/Helpers.php:291
2434
  msgctxt "(Admin)"
2435
  msgid "United States"
2436
  msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες"
2437
 
2438
- #: src/Helpers.php:377
2439
  msgid "An error has occurred. Please contact the site administrator."
2440
  msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του ιστότοπου."
2441
 
2442
- #: src/Installer/Installer.php:146
2443
  msgctxt "(Admin)"
2444
  msgid "Setup Wizard"
2445
  msgstr "Οδηγός Eγκατάστασης"
2446
 
2447
- #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:23
2448
- #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:33
2449
- #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:23
2450
- #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:48
2451
  msgctxt "(Admin)"
2452
  msgid "&mdash; Create a new page &mdash;"
2453
  msgstr "&mdash; Δημιουργήστε μια νέα σελίδα &mdash;"
2454
 
2455
- #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:38
2456
- #, fuzzy
2457
- #| msgctxt "(Admin)"
2458
- #| msgid ""
2459
- #| "We have automatically selected your WooCommerce Terms & Conditions page."
2460
  msgctxt "(Admin)"
2461
  msgid ""
2462
  "We have automatically selected your WooCommerce Terms & Conditions page."
@@ -2507,49 +2394,49 @@ msgstr ""
2507
  "για να συμπεριλάβετε δεδομένα που πρέπει να αναζητηθούν στο εργαλείο "
2508
  "Απορρήτου."
2509
 
2510
- #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:47
2511
  #, fuzzy
2512
  #| msgctxt "(Admin)"
2513
  #| msgid "Company information"
2514
  msgid "EDD Customer Information"
2515
  msgstr "ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΤΑΙΡΙΑ"
2516
 
2517
- #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:56
2518
  #, fuzzy
2519
  msgid "EDD Order Information"
2520
  msgstr "Πληροφορίες παραγγελίας EDD"
2521
 
2522
- #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:65
2523
  #, fuzzy
2524
  msgid "EDD File Downloads"
2525
  msgstr "Λήψη αρχείων EDD"
2526
 
2527
- #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:74
2528
  #, fuzzy
2529
  msgid "EDD API Access Logs"
2530
  msgstr "Αρχεία καταγραφής πρόσβασης API EDD"
2531
 
2532
- #: src/Modules/NewsletterGdpr/NewsletterGdpr.php:79
2533
  #, fuzzy
2534
  msgid "Newsletter Form submissions: "
2535
  msgstr "Υποβολές φόρμας ενημερωτικού δελτίου: "
2536
 
2537
- #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:46
2538
  #, fuzzy
2539
  #| msgctxt "(Admin)"
2540
  #| msgid "Company information"
2541
  msgid "Customer Information"
2542
  msgstr "ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΤΑΙΡΙΑ"
2543
 
2544
- #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:53
2545
  msgid "Order Information"
2546
  msgstr "Πληροφορίες Παραγγελίας"
2547
 
2548
- #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:162
2549
  msgid "Please acknowledge the Privacy Policy"
2550
  msgstr "Λάβετε υπόψη την Πολιτική Απορρήτου"
2551
 
2552
- #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:177
2553
  #, fuzzy
2554
  #| msgctxt "(Admin)"
2555
  #| msgid "Your Privacy Policy has been generated."
@@ -2562,9 +2449,6 @@ msgid "Nonce error for action \"%s\". Please go back and try again!"
2562
  msgstr "Σφάλμα nonce για ενέργεια \"%s\". Επιστρέψτε και δοκιμάστε ξανά!"
2563
 
2564
  #: src/Router.php:149
2565
- #, fuzzy
2566
- #| msgctxt "(Admin)"
2567
- #| msgid "You do not have the required permissions to perform this action!"
2568
  msgctxt "(Admin)"
2569
  msgid "You do not have the required permissions to perform this action!"
2570
  msgstr ""
@@ -2576,11 +2460,6 @@ msgid "Default consent types"
2576
  msgstr "Προεπιλεγμένοι τύποι συγκατάθεσης"
2577
 
2578
  #: views/admin/consent.php:4
2579
- #, fuzzy
2580
- #| msgctxt "(Admin)"
2581
- #| msgid ""
2582
- #| "These are the consent types that have been automatically registered by "
2583
- #| "the framework or a plugin."
2584
  msgctxt "(Admin)"
2585
  msgid ""
2586
  "These are the consent types that have been automatically registered by the "
@@ -2627,12 +2506,6 @@ msgid "Custom consent types"
2627
  msgstr " Προσαρμοσμένοι τύποι συγκατάθεσης"
2628
 
2629
  #: views/admin/consent.php:30
2630
- #, fuzzy
2631
- #| msgctxt "(Admin)"
2632
- #| msgid ""
2633
- #| "Here you can add custom consent types to track. They will not be used "
2634
- #| "anywhere by default - you will need to build an integration for each of "
2635
- #| "them."
2636
  msgctxt "(Admin)"
2637
  msgid ""
2638
  "Here you can add custom consent types to track. They will not be used "
@@ -2643,17 +2516,11 @@ msgstr ""
2643
  "χρειαστεί να οικοδομήσετε μια ενοποίηση για καθένα από αυτά."
2644
 
2645
  #: views/admin/consent.php:35
2646
- #, fuzzy
2647
- #| msgctxt "(Admin)"
2648
- #| msgid "Machine-readable slug"
2649
  msgctxt "(Admin)"
2650
  msgid "Machine-readable slug"
2651
  msgstr "Μηχανή αναγνώσιμη γυμνοσάλιαγκας"
2652
 
2653
  #: views/admin/consent.php:44 views/admin/consent.php:69
2654
- #, fuzzy
2655
- #| msgctxt "(Admin)"
2656
- #| msgid "Visible?"
2657
  msgctxt "(Admin)"
2658
  msgid "Visible?"
2659
  msgstr "Ορατός?"
@@ -2664,25 +2531,16 @@ msgid "Remove"
2664
  msgstr "Αφαίρεση"
2665
 
2666
  #: views/admin/consent.php:79
2667
- #, fuzzy
2668
- #| msgctxt "(Admin)"
2669
- #| msgid "Show Consent types"
2670
  msgctxt "(Admin)"
2671
  msgid "Show Consent types"
2672
  msgstr "Εμφάνιση τύπων συγκατάθεσης"
2673
 
2674
  #: views/admin/consent.php:80
2675
- #, fuzzy
2676
- #| msgctxt "(Admin)"
2677
- #| msgid "Add consent type"
2678
  msgctxt "(Admin)"
2679
  msgid "Add consent type"
2680
  msgstr "Προσθήκη τύπου συγκατάθεσης"
2681
 
2682
  #: views/admin/consent.php:81
2683
- #, fuzzy
2684
- #| msgctxt "(Admin)"
2685
- #| msgid "Hide consent types"
2686
  msgctxt "(Admin)"
2687
  msgid "Hide consent types"
2688
  msgstr "Απόκρυψη τύπων συγκατάθεσης"
@@ -2693,11 +2551,6 @@ msgid "Additional info"
2693
  msgstr "Πρόσθετες πληροφορίες"
2694
 
2695
  #: views/admin/consent.php:97
2696
- #, fuzzy
2697
- #| msgctxt "(Admin)"
2698
- #| msgid ""
2699
- #| "This text will be displayed to your data subjects on the Privacy Tools "
2700
- #| "page."
2701
  msgctxt "(Admin)"
2702
  msgid ""
2703
  "This text will be displayed to your data subjects on the Privacy Tools page."
@@ -2711,11 +2564,6 @@ msgid " "
2711
  msgstr " "
2712
 
2713
  #: views/admin/data-subjects/search-form.php:2
2714
- #, fuzzy
2715
- #| msgctxt "(Admin)"
2716
- #| msgid ""
2717
- #| "On this page, you can find which data subjects personal data you are "
2718
- #| "storing and download, export or delete it."
2719
  msgctxt "(Admin)"
2720
  msgid ""
2721
  "On this page, you can find which data subjects personal data you are storing "
@@ -2726,9 +2574,6 @@ msgstr ""
2726
  "διαγράψετε αυτό."
2727
 
2728
  #: views/admin/data-subjects/search-form.php:10
2729
- #, fuzzy
2730
- #| msgctxt "(Admin)"
2731
- #| msgid "Find data subject by email"
2732
  msgctxt "(Admin)"
2733
  msgid "Find data subject by email"
2734
  msgstr "Βρείτε το υποκείμενο των δεδομένων μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
@@ -2757,35 +2602,21 @@ msgid "Data found."
2757
  msgstr "Δεν βρέθηκαν δεδομένα"
2758
 
2759
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:14
2760
- #, fuzzy
2761
- #| msgctxt "(Admin)"
2762
- #| msgid "is not a registered user."
2763
  msgctxt "(Admin)"
2764
  msgid "is not a registered user."
2765
  msgstr "δεν είναι εγγεγραμμένος χρήστης."
2766
 
2767
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:21
2768
- #, fuzzy
2769
- #| msgctxt "(Admin)"
2770
- #| msgid "Download data (html)"
2771
  msgctxt "(Admin)"
2772
  msgid "Download data (html)"
2773
  msgstr "Λήψη δεδομένων (html)"
2774
 
2775
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:22
2776
- #, fuzzy
2777
- #| msgctxt "(Admin)"
2778
- #| msgid "Export data (json)"
2779
  msgctxt "(Admin)"
2780
  msgid "Export data (json)"
2781
  msgstr "Εξαγωγή δεδομένων (json)"
2782
 
2783
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:26
2784
- #, fuzzy
2785
- #| msgctxt "(Admin)"
2786
- #| msgid ""
2787
- #| "This user has admin capabilities. Deleting data via this interface is "
2788
- #| "disabled."
2789
  msgctxt "(Admin)"
2790
  msgid ""
2791
  "This user has admin capabilities. Deleting data via this interface is "
@@ -2795,17 +2626,11 @@ msgstr ""
2795
  "αυτής της διασύνδεσης είναι απενεργοποιημένη."
2796
 
2797
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:29
2798
- #, fuzzy
2799
- #| msgctxt "(Admin)"
2800
- #| msgid "Anonymize data"
2801
  msgctxt "(Admin)"
2802
  msgid "Anonymize data"
2803
  msgstr "Ανωνυμία δεδομένων"
2804
 
2805
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:30
2806
- #, fuzzy
2807
- #| msgctxt "(Admin)"
2808
- #| msgid "Delete data"
2809
  msgctxt "(Admin)"
2810
  msgid "Delete data"
2811
  msgstr "Διαγραφή Δεδομένων"
@@ -2817,9 +2642,6 @@ msgstr "Δε βρέθηκαν δεδομένα!"
2817
 
2818
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:41
2819
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/table-consent.php:4
2820
- #, fuzzy
2821
- #| msgctxt "(Admin)"
2822
- #| msgid "Consents given"
2823
  msgctxt "(Admin)"
2824
  msgid "Consents given"
2825
  msgstr "Συναινέσεις που έχουν χορηγηθεί"
@@ -2833,9 +2655,6 @@ msgid "No consents given!"
2833
  msgstr "Δεν δόθηκαν συναινέσεις"
2834
 
2835
  #: views/admin/general/custom-policy-url.php:6
2836
- #, fuzzy
2837
- #| msgctxt "(Admin)"
2838
- #| msgid "Leave blank if privacy policy page already selected"
2839
  msgctxt "(Admin)"
2840
  msgid "Leave blank if privacy policy page already selected"
2841
  msgstr ""
@@ -2874,19 +2693,11 @@ msgstr "Διαγραφή συγκατάθεσης"
2874
 
2875
  #: views/admin/general/delete-action-reassign.php:6
2876
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:53
2877
- #, fuzzy
2878
- #| msgctxt "(Admin)"
2879
- #| msgid "Reassign content to a user"
2880
  msgctxt "(Admin)"
2881
  msgid "Reassign content to a user"
2882
  msgstr "Αντιστοιχίστε εκ νέου το περιεχόμενο σε ένα χρήστη"
2883
 
2884
  #: views/admin/general/delete-action-reassign.php:10
2885
- #, fuzzy
2886
- #| msgctxt "(Admin)"
2887
- #| msgid ""
2888
- #| "If the user has submitted any content on your site, should it be deleted "
2889
- #| "or reassigned to another user?"
2890
  msgctxt "(Admin)"
2891
  msgid ""
2892
  "If the user has submitted any content on your site, should it be deleted or "
@@ -2952,17 +2763,11 @@ msgid "Enable EDD data on GDPR tool."
2952
  msgstr "Ενεργοποιήστε τα δεδομένα EDD στο εργαλείο GDPR."
2953
 
2954
  #: views/admin/general/edd-compatibility.php:12
2955
- #, fuzzy
2956
- #| msgctxt "(Admin)"
2957
- #| msgid "Will work for EDD Version 2.0.0 or later."
2958
  msgctxt "(Admin)"
2959
  msgid "Will work for EDD Version 2.0.0 or later."
2960
  msgstr "Θα λειτουργήσει για EDD έκδοση 2.0.0 ή νεότερη έκδοση."
2961
 
2962
  #: views/admin/general/enable-policy-popup.php:9
2963
- #, fuzzy
2964
- #| msgctxt "(Admin)"
2965
- #| msgid "Enable Policy Link On Popup"
2966
  msgctxt "(Admin)"
2967
  msgid "Enable Policy Link On Popup"
2968
  msgstr "Ενεργοποίηση συνδέσμου πολιτικής στο αναδυόμενο παράθυρο"
@@ -2982,18 +2787,11 @@ msgstr ""
2982
  "gdpr_cookie_consent </ b> το αποδεκτό κουμπί του στο αναδυόμενο παράθυρο."
2983
 
2984
  #: views/admin/general/enable-tac.php:9
2985
- #, fuzzy
2986
- #| msgctxt "(Admin)"
2987
- #| msgid "Enable the term and condition page."
2988
  msgctxt "(Admin)"
2989
  msgid "Enable the term and condition page."
2990
  msgstr "Ενεργοποιήστε τη σελίδα όρων και προϋποθέσεων."
2991
 
2992
  #: views/admin/general/enable.php:9
2993
- #, fuzzy
2994
- #| msgctxt "(Admin)"
2995
- #| msgid ""
2996
- #| "Enable the view, export and forget functionality for users and visitors"
2997
  msgctxt "(Admin)"
2998
  msgid "Enable the view, export and forget functionality for users and visitors"
2999
  msgstr ""
@@ -3059,11 +2857,6 @@ msgstr "Ενεργοποιήστε το βασικό στυλ για τη σελ
3059
 
3060
  #: views/admin/general/theme-compatibility.php:9
3061
  #: views/installer/steps/integrations.php:21
3062
- #, fuzzy
3063
- #| msgctxt "(Admin)"
3064
- #| msgid ""
3065
- #| "Automatically add Privacy Policy and Privacy Tools links to your site "
3066
- #| "footer."
3067
  msgctxt "(Admin)"
3068
  msgid ""
3069
  "Automatically add Privacy Policy and Privacy Tools links to your site footer."
@@ -3071,6 +2864,20 @@ msgstr ""
3071
  "Αυτόματα προσθέστε πολιτική απορρήτου και προστασίας προσωπικών δεδομένων "
3072
  "εργαλεία συνδέσεις υποσέλιδο ιστοσελίδα σας."
3073
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3074
  #: views/admin/general/woo-compatibility.php:9
3075
  #, fuzzy
3076
  #| msgctxt "(Admin)"
@@ -3080,20 +2887,17 @@ msgid "Enable WooCommerce data on GDPR tool."
3080
  msgstr "Ενεργοποιήστε τα δεδομένα του WooCommerce στο εργαλείο GDPR."
3081
 
3082
  #: views/admin/general/woo-compatibility.php:12
3083
- #, fuzzy
3084
- #| msgctxt "(Admin)"
3085
- #| msgid "Will work for WooCommerce Version 3.4.0 or later."
3086
  msgctxt "(Admin)"
3087
  msgid "Will work for WooCommerce Version 3.4.0 or later."
3088
  msgstr "Θα λειτουργήσει για το WooCommerce Έκδοση 3.4.0 ή νεότερη έκδοση."
3089
 
3090
- #: views/admin/notices/header-privacy-safe.php:4
3091
  #, fuzzy
3092
  msgctxt "(Admin)"
3093
  msgid "Privacy Safe By Data443"
3094
  msgstr "Προστασία προσωπικών δεδομένων ασφαλές από data443"
3095
 
3096
- #: views/admin/notices/header.php:4 views/admin/settings-page.php:3
3097
  #, fuzzy
3098
  #| msgctxt "(Admin)"
3099
  #| msgid "The GDPR Framework"
@@ -3117,6 +2921,13 @@ msgstr ""
3117
  "είναι κενή. Μπορείτε να δημιουργήσετε ένα πρότυπο πολιτικής σε αυτήν τη "
3118
  "σελίδα."
3119
 
 
 
 
 
 
 
 
3120
  #: views/admin/notices/helper-policy.php:2
3121
  msgctxt "(Admin)"
3122
  msgid ""
@@ -3168,18 +2979,13 @@ msgid "Data443™ Global Privacy Manager"
3168
  msgstr "Data443™ Privacy Manager"
3169
 
3170
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:3
3171
- #, fuzzy
3172
- #| msgctxt "(Admin)"
3173
- #| msgid ""
3174
- #| "ensures privacy regulation compliance, such as GDPR, CCPA, LGPD, etc, at "
3175
- #| "the next level."
3176
  msgctxt "(Admin)"
3177
  msgid ""
3178
  "ensures privacy regulation compliance, such as GDPR, CCPA, LGPD, etc, at the "
3179
  "next level."
3180
  msgstr ""
3181
  "διασφαλίζει τη συμμόρφωση με τη νομοθεσία για την προστασία της ιδιωτικής "
3182
- "ζωής, όπως η GDPR, η CCPA, η LGPD κ.λπ., στο επόμενο επίπεδο."
3183
 
3184
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:4
3185
  #, fuzzy
@@ -3280,11 +3086,6 @@ msgid "PowerBI and Dashboarding"
3280
  msgstr "PowerBI και πίνακας εργαλείων"
3281
 
3282
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:21
3283
- #, fuzzy
3284
- #| msgctxt "(Admin)"
3285
- #| msgid ""
3286
- #| "No matter where you are on your data privacy journey, the ultimate goal "
3287
- #| "is compliance."
3288
  msgctxt "(Admin)"
3289
  msgid ""
3290
  "No matter where you are on your data privacy journey, the ultimate goal is "
@@ -3294,9 +3095,6 @@ msgstr ""
3294
  "ιδιωτικής ζωής των δεδομένων, ο τελικός στόχος είναι η συμμόρφωση."
3295
 
3296
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:21
3297
- #, fuzzy
3298
- #| msgctxt "(Admin)"
3299
- #| msgid "enables your organization to comply with all privacy regulations."
3300
  msgctxt "(Admin)"
3301
  msgid "enables your organization to comply with all privacy regulations."
3302
  msgstr ""
@@ -3304,9 +3102,6 @@ msgstr ""
3304
  "απορρήτου."
3305
 
3306
  #: views/admin/privacy-policy/description-policy-page.php:2
3307
- #, fuzzy
3308
- #| msgctxt "(Admin)"
3309
- #| msgid "Select the page which will contain your Privacy Policy"
3310
  msgctxt "(Admin)"
3311
  msgid "Select the page which will contain your Privacy Policy"
3312
  msgstr "Επιλέξτε τη σελίδα που θα περιέχει την πολιτική απορρήτου σας"
@@ -3322,19 +3117,11 @@ msgid "&laquo; Back"
3322
  msgstr "&larr; Πίσω"
3323
 
3324
  #: views/admin/privacy-policy/has-dpo.php:11
3325
- #, fuzzy
3326
- #| msgctxt "(Admin)"
3327
- #| msgid "I have appointed a Data Protection Officer (DPO)"
3328
  msgctxt "(Admin)"
3329
  msgid "I have appointed a Data Protection Officer (DPO)"
3330
  msgstr "Έχω ορίσει υπεύθυνο προστασίας δεδομένων (DPO)"
3331
 
3332
  #: views/admin/privacy-policy/header.php:2
3333
- #, fuzzy
3334
- #| msgctxt "(Admin)"
3335
- #| msgid ""
3336
- #| "This page allows you to generate a Privacy Policy based on the "
3337
- #| "information you entered below."
3338
  msgctxt "(Admin)"
3339
  msgid ""
3340
  "This page allows you to generate a Privacy Policy based on the information "
@@ -3380,7 +3167,7 @@ msgstr ""
3380
  "Υποστηρίξτε τις αναπτυξιακές μας προσπάθειες! αφήστε μια βαθμολογία %s5 "
3381
  "αστέρων%s."
3382
 
3383
- #: views/admin/support/contents.php:5 views/installer/steps/finish.php:10
3384
  #, fuzzy
3385
  #| msgctxt "(Admin)"
3386
  #| msgid "Need more info?"
@@ -3388,7 +3175,7 @@ msgctxt "(Admin)"
3388
  msgid "Need more info?"
3389
  msgstr "Χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες;"
3390
 
3391
- #: views/admin/support/contents.php:11 views/installer/steps/finish.php:16
3392
  #, fuzzy
3393
  #| msgctxt "(Admin)"
3394
  #| msgid "Site Owner's guide to GDPR"
@@ -3396,58 +3183,44 @@ msgctxt "(Admin)"
3396
  msgid "Site Owner's guide to GDPR"
3397
  msgstr "Οδηγός ιδιοκτήτη τοποθεσίας στο GDPR"
3398
 
3399
- #: views/admin/support/contents.php:14 views/installer/steps/finish.php:19
3400
  msgctxt "(Admin)"
3401
  msgid "Read the full guide on GDPR compliance."
3402
  msgstr "Διαβάστε τον πλήρη οδηγό σχετικά με τη συμμόρφωση του GDPR."
3403
 
3404
- #: views/admin/support/contents.php:20 views/installer/steps/finish.php:25
3405
  msgctxt "(Admin)"
3406
  msgid "Knowledge base"
3407
  msgstr "Γνωσιακή βάση"
3408
 
3409
- #: views/admin/support/contents.php:23 views/installer/steps/finish.php:28
3410
- #, fuzzy
3411
- #| msgctxt "(Admin)"
3412
- #| msgid "Check out the knowledge base for common questions and answers."
3413
  msgctxt "(Admin)"
3414
  msgid "Check out the knowledge base for common questions and answers."
3415
  msgstr "Ελέγξτε την Γνωσιακή βάση για συχνές ερωτήσεις και απαντήσεις."
3416
 
3417
- #: views/admin/support/contents.php:29 views/installer/steps/finish.php:34
3418
  msgctxt "(Admin)"
3419
  msgid "Developer's guide to GDPR"
3420
  msgstr "Οδηγός για προγραμματιστές να GDPR"
3421
 
3422
- #: views/admin/support/contents.php:32 views/installer/steps/finish.php:37
3423
- #, fuzzy
3424
- #| msgctxt "(Admin)"
3425
- #| msgid "We have a thorough guide to help making custom sites compliant."
3426
  msgctxt "(Admin)"
3427
  msgid "We have a thorough guide to help making custom sites compliant."
3428
  msgstr ""
3429
  "Έχουμε έναν λεπτομερή οδηγό για να βοηθήσουμε στην προσαρμογή των "
3430
  "προσαρμοσμένων ιστότοπων."
3431
 
3432
- #: views/admin/support/contents.php:40 views/installer/steps/finish.php:45
3433
  msgctxt "(Admin)"
3434
  msgid "Need help?"
3435
  msgstr "Χρειάζεστε βοήθεια;"
3436
 
3437
- #: views/admin/support/contents.php:46 views/installer/steps/finish.php:51
3438
- #, fuzzy
3439
- #| msgctxt "(Admin)"
3440
- #| msgid "Submit a support request"
3441
  msgctxt "(Admin)"
3442
  msgid "Submit a support request"
3443
  msgstr "Υποβάλετε ένα αίτημα υποστήριξης"
3444
 
3445
- #: views/admin/support/contents.php:49 views/installer/steps/finish.php:54
3446
- #, fuzzy
3447
- #| msgctxt "(Admin)"
3448
- #| msgid ""
3449
- #| "Found a bug or have a question about the plugin? Submit a support request "
3450
- #| "and we’ll get right on it!"
3451
  msgctxt "(Admin)"
3452
  msgid ""
3453
  "Found a bug or have a question about the plugin? Submit a support request "
@@ -3456,18 +3229,12 @@ msgstr ""
3456
  "Βρήκατε ένα σφάλμα ή έχετε κάποια ερώτηση σχετικά με το plugin; Υποβάλετε "
3457
  "ένα αίτημα υποστήριξης και θα το πάμε σωστά!"
3458
 
3459
- #: views/admin/support/contents.php:55 views/installer/steps/finish.php:60
3460
- #, fuzzy
3461
- #| msgctxt "(Admin)"
3462
- #| msgid "Request a consultation"
3463
  msgctxt "(Admin)"
3464
  msgid "Request a consultation"
3465
  msgstr "Αίτηση διαβούλευσης"
3466
 
3467
- #: views/admin/support/contents.php:58 views/installer/steps/finish.php:63
3468
- #, fuzzy
3469
- #| msgctxt "(Admin)"
3470
- #| msgid "Need assistance in making your site compliant? We can help!"
3471
  msgctxt "(Admin)"
3472
  msgid "Need assistance in making your site compliant? We can help!"
3473
  msgstr ""
@@ -3480,10 +3247,6 @@ msgid "Restart setup wizard"
3480
  msgstr "Οδηγός Eγκατάστασης"
3481
 
3482
  #: views/email/action-export.php:8 views/email/action-forget.php:12
3483
- #, fuzzy
3484
- #| msgctxt "(Admin)"
3485
- #| msgid ""
3486
- #| "This email is just for your information. You don't need to take any action"
3487
  msgctxt "(Admin)"
3488
  msgid ""
3489
  "This email is just for your information. You don't need to take any action"
@@ -3492,9 +3255,6 @@ msgstr ""
3492
  "σε καμία ενέργεια"
3493
 
3494
  #: views/email/action-forget.php:8
3495
- #, fuzzy
3496
- #| msgctxt "(Admin)"
3497
- #| msgid "The data subject had a user account on your website."
3498
  msgctxt "(Admin)"
3499
  msgid "The data subject had a user account on your website."
3500
  msgstr ""
@@ -3543,57 +3303,36 @@ msgstr ""
3543
  "Ως μια υπενθύμιση: σύμφωνα με το GDPR, έχετε 30 ημέρες για να συμμορφωθεί."
3544
 
3545
  #: views/global/delete-action.php:2
3546
- #, fuzzy
3547
- #| msgctxt "(Admin)"
3548
- #| msgid "Automatically anonymize data"
3549
  msgctxt "(Admin)"
3550
  msgid "Automatically anonymize data"
3551
  msgstr "Αυτόματη ανώνυμη επεξεργασία δεδομένων"
3552
 
3553
  #: views/global/delete-action.php:5
3554
- #, fuzzy
3555
- #| msgctxt "(Admin)"
3556
- #| msgid "Automatically delete data"
3557
  msgctxt "(Admin)"
3558
  msgid "Automatically delete data"
3559
  msgstr "Αυτόματη διαγραφή δεδομένων"
3560
 
3561
  #: views/global/delete-action.php:9
3562
- #, fuzzy
3563
- #| msgctxt "(Admin)"
3564
- #| msgid "Automatically anonymize data and notify me via email"
3565
  msgctxt "(Admin)"
3566
  msgid "Automatically anonymize data and notify me via email"
3567
  msgstr "Ανωνυμία δεδομένων αυτόματα και να ειδοποιούμαι μέσω e-mail"
3568
 
3569
  #: views/global/delete-action.php:13
3570
- #, fuzzy
3571
- #| msgctxt "(Admin)"
3572
- #| msgid "Automatically delete data and notify me via email"
3573
  msgctxt "(Admin)"
3574
  msgid "Automatically delete data and notify me via email"
3575
  msgstr "Αυτόματη διαγραφή δεδομένων και να ειδοποιούμαι μέσω e-mail"
3576
 
3577
  #: views/global/delete-action.php:16 views/global/export-action.php:10
3578
- #, fuzzy
3579
- #| msgctxt "(Admin)"
3580
- #| msgid "Only notify me via email"
3581
  msgctxt "(Admin)"
3582
  msgid "Only notify me via email"
3583
  msgstr "Να ειδοποιούμαι μόνο μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
3584
 
3585
  #: views/global/export-action.php:2
3586
- #, fuzzy
3587
- #| msgctxt "(Admin)"
3588
- #| msgid "Automatically download data"
3589
  msgctxt "(Admin)"
3590
  msgid "Automatically download data"
3591
  msgstr "Αυτόματη λήψη δεδομένων"
3592
 
3593
  #: views/global/export-action.php:6
3594
- #, fuzzy
3595
- #| msgctxt "(Admin)"
3596
- #| msgid "Automatically download data and notify me via email"
3597
  msgctxt "(Admin)"
3598
  msgid "Automatically download data and notify me via email"
3599
  msgstr "Αυτόματη λήψη δεδομένων και να ειδοποιούμαι μέσω e-mail"
@@ -3647,17 +3386,11 @@ msgid "The The GDPR Framework setup has not been finalized yet."
3647
  msgstr "Η ρύθμιση του πλαισίου GDPR δεν έχει οριστικοποιηθεί ακόμα."
3648
 
3649
  #: views/installer/continue-notice.php:3
3650
- #, fuzzy
3651
- #| msgctxt "(Admin)"
3652
- #| msgid "You can continue the setup at any time."
3653
  msgctxt "(Admin)"
3654
  msgid "You can continue the setup at any time."
3655
  msgstr "Μπορείτε να συνεχίσετε τη ρύθμιση οποιαδήποτε στιγμή."
3656
 
3657
  #: views/installer/continue-notice.php:6
3658
- #, fuzzy
3659
- #| msgctxt "(Admin)"
3660
- #| msgid "Continue the setup wizard"
3661
  msgctxt "(Admin)"
3662
  msgid "Continue the setup wizard"
3663
  msgstr "Συνεχίστε τον οδηγό ρύθμισης"
@@ -3779,9 +3512,6 @@ msgid "Tools"
3779
  msgstr "Εργαλεία"
3780
 
3781
  #: views/installer/welcome-notice.php:10
3782
- #, fuzzy
3783
- #| msgctxt "(Admin)"
3784
- #| msgid "Run the setup wizard"
3785
  msgctxt "(Admin)"
3786
  msgid "Run the setup wizard"
3787
  msgstr "Εκτελέστε τον οδηγό εγκατάστασης"
@@ -3792,9 +3522,6 @@ msgid "Auto-install pages"
3792
  msgstr "Αυτόματη εγκατάσταση σελίδων"
3793
 
3794
  #: views/installer/welcome-notice.php:18
3795
- #, fuzzy
3796
- #| msgctxt "(Admin)"
3797
- #| msgid "Skip and install manually"
3798
  msgctxt "(Admin)"
3799
  msgid "Skip and install manually"
3800
  msgstr "Χειροκίνητη εγκατάσταση"
@@ -3819,11 +3546,6 @@ msgstr ""
3819
  "αποστολέα (για παράδειγμα, το email σας)."
3820
 
3821
  #: views/modules/contact-form-7/generator-privacy.php:6
3822
- #, fuzzy
3823
- #| msgctxt "(Admin)"
3824
- #| msgid ""
3825
- #| "This tag generates the default text for Terms & Conditions and/or Privacy "
3826
- #| "Policy checkbox."
3827
  msgctxt "(Admin)"
3828
  msgid ""
3829
  "This tag generates the default text for Terms & Conditions and/or Privacy "
@@ -3855,68 +3577,60 @@ msgstr "Συναινέσεις"
3855
  msgid "Withdraw"
3856
  msgstr "Αποσύρω"
3857
 
3858
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:5
3859
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:5
3860
- #, fuzzy
3861
- #| msgctxt "(Admin)"
3862
- #| msgid "Delete this user and all data"
3863
  msgctxt "(Admin)"
3864
  msgid "Delete this user and all data"
3865
  msgstr "Διαγραφή αυτού του χρήστη και όλα τα δεδομένα"
3866
 
3867
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:11
3868
  msgctxt "(Admin)"
3869
  msgid "Delete my data"
3870
  msgstr "Διαγράψτε τα δεδομένα μου"
3871
 
3872
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:15
3873
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:4 views/privacy-tools/form-delete.php:24
3874
  msgid "Delete all data we have gathered about you."
3875
  msgstr "Διαγράψτε όλα τα δεδομένα που έχουμε συγκεντρώσει για εσάς."
3876
 
3877
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:16
3878
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:5 views/privacy-tools/form-delete.php:25
3879
  msgid "If you have a user account on our site, it will also be deleted."
3880
  msgstr ""
3881
  "Εάν διαθέτετε λογαριασμό χρήστη στον ιστότοπό μας, θα διαγραφεί επίσης."
3882
 
3883
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:17
3884
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:6 views/privacy-tools/form-delete.php:26
3885
  msgid "Be careful - this action is permanent and CANNOT be undone."
3886
  msgstr "ΠΡΟΣΟΧΗ - αυτή η ενέργεια είναι μόνιμη και ΔΕΝ μπορεί να ακυρωθεί."
3887
 
3888
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:19
3889
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:8
3890
  msgid "Note Regarding Order:"
3891
  msgstr "Σημείωση σχετικά με την παραγγελία:"
3892
 
3893
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:20
3894
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:9
3895
  msgid ""
3896
  "Your order with status Processing will not get deleted until status change."
3897
  msgstr ""
3898
  "Η παραγγελία σας με την κατάσταση Επεξεργασία δεν θα διαγραφεί μέχρι την "
3899
  "αλλαγή της κατάστασης."
3900
 
3901
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:21
3902
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:10
3903
  msgid "Your order with status Completed will get anonymize."
3904
  msgstr "Η παραγγελία σας με την κατάσταση Ολοκληρώθηκε θα γίνει ανώνυμη."
3905
 
3906
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:22
3907
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:11
3908
  msgid "If you delete Completed order you can't apply for refund."
3909
  msgstr ""
3910
  "Εάν διαγράψετε την ολοκλήρωση της παραγγελίας, δεν μπορείτε να υποβάλετε "
3911
  "αίτηση επιστροφής χρημάτων."
3912
 
3913
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:28
3914
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:23
3915
- #, fuzzy
3916
- #| msgctxt "(Admin)"
3917
- #| msgid ""
3918
- #| "You seem to have an administrator or equivalent role, so deleting/"
3919
- #| "anonymizing via this page is disabled."
3920
  msgctxt "(Admin)"
3921
  msgid ""
3922
  "You seem to have an administrator or equivalent role, so deleting/"
@@ -3954,17 +3668,11 @@ msgstr ""
3954
  "Εναλλακτικά, μπορείτε να την εξαγάγετε σε μορφή JSON αναγνώσιμη από μηχανή."
3955
 
3956
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:11
3957
- #, fuzzy
3958
- #| msgctxt "(Admin)"
3959
- #| msgid "Delete user and all data"
3960
  msgctxt "(Admin)"
3961
  msgid "Delete user and all data"
3962
  msgstr "Διαγραφή χρήστη και όλα τα δεδομένα"
3963
 
3964
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:14
3965
- #, fuzzy
3966
- #| msgctxt "(Admin)"
3967
- #| msgid "Anonymize user and all data"
3968
  msgctxt "(Admin)"
3969
  msgid "Anonymize user and all data"
3970
  msgstr "Ανωνυμία χρήστη και όλα τα δεδομένα"
@@ -3983,17 +3691,11 @@ msgid "GDPR Data"
3983
  msgstr "Δεδομένα GDPR"
3984
 
3985
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/header.php:6
3986
- #, fuzzy
3987
- #| msgctxt "(Admin)"
3988
- #| msgid "This user has been anonymized."
3989
  msgctxt "(Admin)"
3990
  msgid "This user has been anonymized."
3991
  msgstr "Αυτός ο χρήστης ήταν ανώνυμος."
3992
 
3993
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/table-consent.php:17
3994
- #, fuzzy
3995
- #| msgctxt "(Admin)"
3996
- #| msgid "No consents given"
3997
  msgctxt "(Admin)"
3998
  msgid "No consents given"
3999
  msgstr "Δεν δόθηκαν συναινέσεις"
@@ -4055,13 +3757,13 @@ msgstr "Στείλε Αίτημα"
4055
  msgid "Consent types"
4056
  msgstr "Τύποι συγκατάθεσης"
4057
 
4058
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:1
4059
  #: views/privacy-tools/notice-admin-role.php:1
4060
  msgid "Delete my user and data"
4061
  msgstr "Διαγράψτε τον χρήστη και τα δεδομένα μου"
4062
 
4063
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:18
4064
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:30
4065
  msgid "Delete my data"
4066
  msgstr "Διαγράψτε τα δεδομένα μου"
4067
 
@@ -4084,14 +3786,11 @@ msgid "Send email"
4084
  msgstr "Αποστολή email"
4085
 
4086
  #: views/privacy-tools/notice-admin-role.php:4
4087
- #, fuzzy
4088
- #| msgctxt "(Admin)"
4089
- #| msgid "Data deletion is disabled for administrative accounts."
4090
  msgctxt "(Admin)"
4091
  msgid "Data deletion is disabled for administrative accounts."
4092
  msgstr "Διαγραφή δεδομένων είναι απενεργοποιημένη για λογαριασμών διαχειριστή."
4093
 
4094
- #: views/privacy-tools/notices.php:3
4095
  msgid ""
4096
  "We will send you an email with the link to access your data. Please check "
4097
  "your spam folder as well!"
@@ -4099,16 +3798,16 @@ msgstr ""
4099
  "Θα σας στείλουμε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με το σύνδεσμο για να "
4100
  "έχετε πρόσβαση στα δεδομένα σας. Ελέγξτε επίσης το φάκελο spam σας!"
4101
 
4102
- #: views/privacy-tools/notices.php:7
4103
  msgid "The email you entered does not appear to be a valid email."
4104
  msgstr "Το email που καταχωρίσατε δεν φαίνεται να είναι έγκυρο."
4105
 
4106
- #: views/privacy-tools/notices.php:11
4107
  msgid "Sorry - the link seems to have expired. Please try again!"
4108
  msgstr ""
4109
  "Λυπούμαστε - ο σύνδεσμος φαίνεται να έχει λήξει. ΠΑΡΑΚΑΛΩ προσπαθησε ξανα!"
4110
 
4111
- #: views/privacy-tools/notices.php:23
4112
  msgid "Your personal data has been removed!"
4113
  msgstr "Τα προσωπικά σας δεδομένα έχουν αφαιρεθεί!"
4114
 
@@ -4147,6 +3846,21 @@ msgstr "Δεδομένα443 ΓΚΠΔ"
4147
  msgid "https://www.data443.com/"
4148
  msgstr "https://www.data443.com/"
4149
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
4150
  #, php-format
4151
  #~ msgid "%sERROR:%s You need to accept the privacy policy to post a comment."
4152
  #~ msgstr ""
@@ -4243,9 +3957,6 @@ msgstr "https://www.data443.com/"
4243
  #~ msgid "Workstation"
4244
  #~ msgstr "Σταθμός εργασίας"
4245
 
4246
- #~ msgid "Last Scan"
4247
- #~ msgstr "Τελευταία σάρωση"
4248
-
4249
  #~ msgid "No ClassiDocs data found!"
4250
  #~ msgstr "Δεν βρέθηκαν δεδομένα ClassiDocs!"
4251
 
7
  msgstr ""
8
  "Project-Id-Version: The GDPR Framework 1.0\n"
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: gdpr@codelight.eu\n"
10
+ "POT-Creation-Date: 2022-04-18 11:06-0400\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2022-04-18 11:23-0400\n"
12
  "Last-Translator: john maniatopoulos <webace.wp@gmail.com>\n"
13
  "Language-Team: Greek\n"
14
  "Language: el\n"
16
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
+ "X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
20
 
21
+ #: gdpr-framework.php:111
22
+ msgid "First Name"
23
+ msgstr "Όνομα"
24
+
25
+ #: gdpr-framework.php:112
26
+ msgid "Last Name"
27
+ msgstr "Επώνυμο"
28
+
29
+ #: gdpr-framework.php:113
30
+ msgid "Email"
31
+ msgstr "Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο"
32
+
33
+ #: gdpr-framework.php:140
34
  #, fuzzy
35
  #| msgctxt "(Admin)"
36
  #| msgid "WordPress GDPR &rsaquo; Error"
38
  msgid "WordPress GDPR &rsaquo; Error"
39
  msgstr "WordPress GDPR & rsaquo; Λάθος"
40
 
41
+ #: gdpr-framework.php:151
42
  #, fuzzy
43
  #| msgctxt "(Admin)"
44
  #| msgid "You must be using PHP 5.6.33 or greater."
46
  msgid "You must be using PHP 5.6.0 or greater."
47
  msgstr "Πρέπει να χρησιμοποιείτε την PHP 5.6.33 ή μεγαλύτερη."
48
 
49
+ #: gdpr-framework.php:152
50
  msgctxt "(Admin)"
51
  msgid "Invalid PHP version"
52
  msgstr "Μη έγκυρη έκδοση PHP"
53
 
54
+ #: gdpr-framework.php:162
55
  #, fuzzy
56
  #| msgctxt "(Admin)"
57
  #| msgid "You must be using WordPress 4.3.0 or greater."
59
  msgid "You must be using WordPress 4.3.0 or greater."
60
  msgstr "Πρέπει να χρησιμοποιείτε WordPress 4.3.0 ή μεγαλύτερη."
61
 
62
+ #: gdpr-framework.php:163
63
  #, fuzzy
64
  #| msgctxt "(Admin)"
65
  #| msgid "Invalid WordPress version"
67
  msgid "Invalid WordPress version"
68
  msgstr "Μη έγκυρη έκδοση WordPress"
69
 
70
+ #: gdpr-framework.php:236
71
  msgctxt "(Admin)"
72
  msgid "Anonymous"
73
  msgstr "Ανώνυμος"
74
 
75
+ #: gdpr-helper-functions.php:195
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
76
  msgid ""
77
  "This website uses cookies to ensure you get the best experience on our "
78
  "website."
80
  "Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί cookies για να εξασφαλίσει ότι θα έχετε την "
81
  "καλύτερη εμπειρία στον ιστότοπό μας."
82
 
83
+ #: gdpr-helper-functions.php:208
84
  msgid "Decline"
85
  msgstr "πτώση"
86
 
87
+ #: gdpr-helper-functions.php:221
88
  msgid "Accept"
89
  msgstr "Αποδέχομαι"
90
 
91
+ #: gdpr-helper-functions.php:234
92
  msgid "Learn more"
93
  msgstr "Μάθε περισσότερα"
94
 
95
+ #: gdpr-helper-functions.php:289
96
  msgid "Cookie Policy"
97
  msgstr "Πολιτική cookie"
98
 
99
+ #: gdpr-helper-functions.php:327
100
  msgid "Settings"
101
  msgstr "Ρυθμίσεις"
102
 
103
+ #: gdpr-helper-functions.php:328
104
  #, fuzzy
105
  msgid "PREMIUM"
106
  msgstr "ΑΣΦΆΛΙΣΤΡΟ"
107
 
108
+ #: src/Admin/AdminTab.php:208
109
  #: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:114
110
  msgctxt "(Admin)"
111
  msgid "Save"
112
  msgstr "Αποθήκευση"
113
 
114
+ #: src/Admin/AdminTab.php:244
115
  msgctxt "(Admin)"
116
  msgid "Policy generated!"
117
  msgstr "Πολιτική που δημιουργήθηκε!"
121
  msgid "General"
122
  msgstr "Γενικά"
123
 
124
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:56
125
  msgctxt "(Admin)"
126
  msgid "General Settings"
127
  msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"
128
 
129
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:61
130
  msgctxt "(Admin)"
131
  msgid "Enable Privacy Tools"
132
  msgstr "Ενεργοποίηση εργαλείων απορρήτου"
133
 
134
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:68
 
 
 
135
  msgctxt "(Admin)"
136
  msgid "Enable Term and Conditions"
137
  msgstr "Ενεργοποίηση όρων και προϋποθέσεων"
138
 
139
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:75
 
 
 
140
  msgctxt "(Admin)"
141
  msgid "Disable Comment Checkbox"
142
  msgstr "Απενεργοποιήστε το πλαίσιο ελέγχου Σχόλιο"
143
 
144
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:82
 
 
 
145
  msgctxt "(Admin)"
146
  msgid "Disable Register Form Checkbox"
147
  msgstr "Απενεργοποίηση πλαισίου ελέγχου φόρμας εγγραφής"
148
 
149
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:92
 
 
 
150
  msgctxt "(Admin)"
151
  msgid "Email Setting"
152
  msgstr "Ρύθμιση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
153
 
154
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:97
155
  msgctxt "(Admin)"
156
  msgid "From Name"
157
  msgstr "Όνομα Αποστολέα"
158
 
159
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:104
160
  msgctxt "(Admin)"
161
  msgid "From Email"
162
  msgstr "Email Αποστολέα"
163
 
164
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:113
165
  msgctxt "(Admin)"
166
  msgid "Pages"
167
  msgstr "Σελίδες"
168
 
169
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:118 src/Admin/WordpressAdmin.php:166
 
 
 
170
  msgctxt "(Admin)"
171
  msgid "Privacy Tools Page"
172
  msgstr "Εργαλεία σελίδας απορρήτου"
173
 
174
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:125
175
  #, fuzzy
176
  #| msgctxt "(Admin)"
177
  #| msgid "Privacy Policy Custom URL"
179
  msgid "Privacy Tools Custom URL"
180
  msgstr "Προσωπική διεύθυνση URL πολιτικής απορρήτου"
181
 
182
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:132 src/Admin/WordpressAdmin.php:162
183
  msgctxt "(Admin)"
184
  msgid "Privacy Policy Page"
185
  msgstr "Πολιτική απορρήτου"
186
 
187
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:139
188
  msgctxt "(Admin)"
189
  msgid "Privacy Policy Custom URL"
190
  msgstr "Προσωπική διεύθυνση URL πολιτικής απορρήτου"
191
 
192
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:146
193
  msgctxt "(Admin)"
194
  msgid "Terms & Conditions Page"
195
  msgstr "Σελίδα Όρων & Προϋποθέσεων"
196
 
197
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:153
198
  #, fuzzy
199
  #| msgctxt "(Admin)"
200
  #| msgid "Terms & Conditions Page"
202
  msgid "Terms & Conditions Custom URL"
203
  msgstr "Σελίδα Όρων & Προϋποθέσεων"
204
 
205
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:163
206
  msgctxt "(Admin)"
207
  msgid "View & Export Data"
208
  msgstr "Προβολή & Εξαγωγή δεδομένων"
209
 
210
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:168
 
 
 
211
  msgctxt "(Admin)"
212
  msgid "Export action"
213
  msgstr "Εξαγωγή"
214
 
215
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:175 src/Admin/AdminTabGeneral.php:221
216
  msgctxt "(Admin)"
217
  msgid "Email to notify"
218
  msgstr "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για κοινοποίηση"
219
 
220
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:183
221
  #, fuzzy
222
+ msgctxt "(Admin)"
223
+ msgid "Unknown Data Subject Message"
224
+ msgstr "Μήνυμα άγνωστου θέματος δεδομένων"
225
+
226
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:193
227
  msgctxt "(Admin)"
228
  msgid "Delete & Anonymize Data"
229
  msgstr "Διαγραφή του & ανωνυμία δεδομένων"
230
 
231
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:198
 
 
 
232
  msgctxt "(Admin)"
233
  msgid "Delete action"
234
  msgstr "Διαγραφή ενέργειας"
235
 
236
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:205
 
 
 
237
  msgctxt "(Admin)"
238
  msgid "Delete or reassign content?"
239
  msgstr "Διαγράψετε ή να εκχωρήσετε εκ νέου περιεχομένου;"
240
 
241
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:213
 
 
 
242
  msgctxt "(Admin)"
243
  msgid "Reassign content to"
244
  msgstr "Επανατοποθετήστε περιεχόμενο σε"
245
 
246
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:233
247
  msgctxt "(Admin)"
248
  msgid "Styling"
249
  msgstr "Μορφοποίηση"
250
 
251
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:238
 
 
 
252
  msgctxt "(Admin)"
253
  msgid "Enable basic styling on Privacy Tools page"
254
  msgstr "Ενεργοποίηση βασικού στυλ στη σελίδα εργαλεία απορρήτου"
255
 
256
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:250
257
  msgctxt "(Admin)"
258
  msgid "Compatibility"
259
  msgstr "Συμβατότητα"
260
 
261
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:255
262
  msgctxt "(Admin)"
263
  msgid "Enable automatic theme compatibility"
264
  msgstr "Ενεργοποίηση αυτόματης συμβατότητας θέματος"
265
 
266
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:267
267
  msgctxt "(Admin)"
268
  msgid "Woocommerce Integration"
269
  msgstr "Ενσωμάτωση Woocommerce"
270
 
271
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:272
 
 
 
272
  msgctxt "(Admin)"
273
  msgid "Enable WooCommerce Compatibility"
274
  msgstr "Ενεργοποιήστε τη συμβατότητα του WooCommerce"
275
 
276
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:279
277
  #: views/admin/general/woo-disable_checkbox.php:10
 
 
 
278
  msgctxt "(Admin)"
279
  msgid "Disable WooCommerce Privacy Checkbox"
280
  msgstr "Απενεργοποιήστε το πλαίσιο ελέγχου Απορρήτου του WooCommerce"
281
 
282
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:286
283
  #: views/admin/general/woo-disable_register_checkbox.php:9
 
 
 
284
  msgctxt "(Admin)"
285
  msgid "Disable WooCommerce Register Privacy Checkbox"
286
  msgstr ""
287
  "Απενεργοποιήστε το πλαίσιο ελέγχου ελέγχου ιδιωτικού απορρήτου του "
288
  "WooCommerce"
289
 
290
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:298
 
 
 
291
  msgctxt "(Admin)"
292
  msgid "Easy Digital Download Integration"
293
  msgstr "Εύκολη ψηφιακή ενσωμάτωση λήψης"
294
 
295
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:303
 
 
 
296
  msgctxt "(Admin)"
297
  msgid "Enable EDD Compatibility"
298
  msgstr "Ενεργοποίηση συμβατότητας EDD"
299
 
300
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:333
301
+ #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:184
 
 
 
302
  msgctxt "(Admin)"
303
  msgid "Disable Checkbox For Comments"
304
  msgstr "Απενεργοποιήστε το πλαίσιο ελέγχου για σχόλια"
305
 
306
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:342
307
+ #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:192
 
 
 
308
  msgctxt "(Admin)"
309
  msgid "Disable Checkbox For Register Form"
310
  msgstr "Απενεργοποίηση του πλαισίου ελέγχου για τη φόρμα εγγραφής"
311
 
312
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:431 src/Admin/AdminTabGeneral.php:448
313
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:476 src/Admin/AdminTabGeneral.php:552
314
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:62
315
  msgctxt "(Admin)"
316
  msgid "&mdash; Select &mdash;"
317
  msgstr "&mdash; Επιλέξτε &mdash;"
318
 
319
+ #: src/Admin/WordpressAdmin.php:65
320
  msgctxt "(Admin)"
321
  msgid "Privacy & GDPR Settings"
322
  msgstr "Απορρήτου & GDPR ρυθμίσεις"
323
 
324
+ #: src/Admin/WordpressAdmin.php:66 views/installer/welcome-notice.php:6
325
  #, fuzzy
326
  msgctxt "(Admin)"
327
  msgid "Data443 GDPR"
354
  msgstr "Εμφάνιση ημερολογίου συναίνεσης"
355
 
356
  #: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:172
 
 
 
357
  msgctxt "(Admin)"
358
  msgid "Consent slug is a required field!"
359
  msgstr "Συγκατάθεση slug είναι ένα απαιτούμενο πεδίο!"
360
 
361
  #: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:177
 
 
 
 
 
362
  msgctxt "(Admin)"
363
  msgid ""
364
  "You may only use alphanumeric characters, dash and underscore in the consent "
368
  "υπογράμμιση στο πεδίο συγκατάθεσης."
369
 
370
  #: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:182
 
 
 
371
  msgctxt "(Admin)"
372
  msgid "Consent title is a required field!"
373
  msgstr "Συγκατάθεση τίτλος το πεδίο είναι υποχρεωτικό!"
392
  "υποβάλουν μια προθεσμία για το πόσους μήνες δίνεται η συγκατάθεσή τους για "
393
  "τις συνενώσεις και την εγγραφή τους."
394
 
395
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:55
396
+ #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:146
397
  #, php-format
398
  msgid "I accept the %sPrivacy Policy%s"
399
  msgstr "Αποδέχομαι την %sΠολιτική Προστασίας Προσωπικών Δεδομένων%s"
400
 
401
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:59
402
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:103
403
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:111
 
 
 
 
404
  msgctxt "(Admin)"
405
  msgid ""
406
  "This consent is not visible by default. If someone wishes to withdraw it, "
409
  "Αυτή η συγκατάθεση δεν είναι ορατή από προεπιλογή. Αν κάποιος επιθυμεί να "
410
  "την αποσύρει, θα πρέπει απλώς να ζητήσει τη διαγραφή όλων των δεδομένων."
411
 
412
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:70
413
+ #, fuzzy
414
+ msgid "Do Not Sell My Data"
415
+ msgstr "Μην πουλάτε τα δεδομένα μου"
416
+
417
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:72
418
+ #, fuzzy
419
+ msgctxt "(Admin)"
420
+ msgid "I do not consent to having my information sold by "
421
+ msgstr "Δεν συναινώ στην πώληση των πληροφοριών μου από "
422
+
423
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:79
424
+ #, fuzzy
425
+ msgid "Receive Communications from "
426
+ msgstr "Συμφωνώ να λαμβάνω άλλες επικοινωνίες από "
427
+
428
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:81
429
+ #, fuzzy
430
+ msgctxt "(Admin)"
431
+ msgid "I agree to receive other communications from "
432
+ msgstr "Συμφωνώ να λαμβάνω άλλες επικοινωνίες από "
433
+
434
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:99
435
  #, php-format
436
  msgid "I accept the %sTerms & Conditions%s"
437
  msgstr "Αποδέχομαι τους %sΌρους & Προϋποθέσεις%s"
438
 
439
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:110
440
  #, fuzzy
441
+ msgctxt "(Admin)"
442
+ msgid "Site Cookie Consent"
443
+ msgstr "Συγκατάθεση cookie ιστότοπου"
444
+
445
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:120
446
  msgctxt "(Admin)"
447
  msgid "Woocommerce Policy Consent"
448
  msgstr "Woocommerce Πολιτική συναίνεση"
449
 
450
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:121
 
 
 
 
 
 
451
  msgctxt "(Admin)"
452
  msgid ""
453
  "This consent is visible by default on woocommerce checkout page. If someone "
457
  "Εάν κάποιος επιθυμεί να την αποσύρει, θα πρέπει απλώς να ζητήσει τη διαγραφή "
458
  "όλων των δεδομένων."
459
 
460
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:404
461
  #, fuzzy
462
  #| msgctxt "(Admin)"
463
  #| msgid "Company information"
470
  msgstr "Αναδυόμενο Παράθυρο Cookie"
471
 
472
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:44
 
 
 
473
  msgctxt "(Admin)"
474
  msgid "Cookie Popup Settings"
475
  msgstr "Ρυθμίσεις popup cookie"
476
 
477
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:48
478
  #: views/admin/general/enable-popup.php:9
 
 
 
479
  msgctxt "(Admin)"
480
  msgid "Enable Cookie Acceptance Popup"
481
  msgstr "Ενεργοποίηση αναδυόμενου παραθύρου αποδοχής cookie"
482
 
483
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:54
484
  #: views/admin/general/enable-onetime-popup.php:9
 
 
 
485
  msgctxt "(Admin)"
486
  msgid "Enable One Time Cookie Acceptance Popup"
487
  msgstr "Ενεργοποίηση αναδυόμενου παραλήπτη αποδοχής cookie μιας ώρας"
488
 
489
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:60
 
 
 
490
  msgctxt "(Admin)"
491
  msgid "Enable Privacy policy on Popup"
492
  msgstr "Ενεργοποιήστε την πολιτική απορρήτου στο Αναδυόμενο παράθυρο"
493
 
494
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:66
 
 
 
495
  msgctxt "(Admin)"
496
  msgid "Cookie Acceptance Popup header"
497
  msgstr "Επικεφαλίδα αναδυόμενης παραλαβής cookie"
498
 
499
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:72
 
 
 
500
  msgctxt "(Admin)"
501
  msgid "Cookie Acceptance Popup Content"
502
  msgstr "Περιεχόμενο αναδυόμενων παραληπτών cookie"
503
 
504
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:81
 
 
 
505
  msgctxt "(Admin)"
506
  msgid "Acceptance Popup Setting"
507
  msgstr "Ρύθμιση αναδυόμενης παραλαβής"
512
  msgstr "Θέση Αναδυόμενου Παραθύρου"
513
 
514
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:93
 
 
 
515
  msgctxt "(Admin)"
516
  msgid "Popup theme"
517
  msgstr "Θέμα popup"
518
 
519
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:100
 
 
 
520
  msgctxt "(Admin)"
521
  msgid "Popup Allow Text"
522
  msgstr "Αναδυόμενο παράθυρο Allow Text"
523
 
524
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:107
 
 
 
525
  msgctxt "(Admin)"
526
  msgid "Popup Dismiss Text"
527
  msgstr "Αναδυόμενο παράθυρο κειμένου"
532
  msgstr "Αναδυόμενο Κείμενο για το Μάθετε Περισσότερα"
533
 
534
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:121
 
 
 
535
  msgctxt "(Admin)"
536
  msgid "Cookie Acceptance link target"
537
  msgstr "Στόχος ζεύξης αποδοχής cookie"
538
 
539
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:128
 
 
 
540
  msgctxt "(Admin)"
541
  msgid "Cookie Acceptance Background Color"
542
  msgstr "Υποδοχή χρώματος φόντου cookie"
543
 
544
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:135
 
 
 
545
  msgctxt "(Admin)"
546
  msgid "Cookie Acceptance Text Color"
547
  msgstr "Χρώμα κειμένου αποδοχής cookie"
548
 
549
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:142
 
 
 
550
  msgctxt "(Admin)"
551
  msgid "Cookie Acceptance Button Backgroung Color"
552
  msgstr "Κουμπί λήψης cookie Backgroung Color"
553
 
554
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:149
 
 
 
555
  msgctxt "(Admin)"
556
  msgid "Cookie Acceptance Button Color"
557
  msgstr "Χρώμα κουμπιού αποδοχής cookie"
558
 
559
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:156
 
 
 
560
  msgctxt "(Admin)"
561
  msgid "Cookie Acceptance Border Color"
562
  msgstr "Χρώμα ορίου λήψης cookie"
616
  msgstr "ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΤΑΙΡΙΑ"
617
 
618
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:76
619
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:224
620
  msgctxt "(Admin)"
621
  msgid "Company Name"
622
  msgstr "Επωνυμία Εταιρείας"
627
  msgstr "Εταιρικό email"
628
 
629
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:91
 
 
 
630
  msgctxt "(Admin)"
631
  msgid "Company Location"
632
  msgstr "Τοποθεσία της εταιρείας"
633
 
634
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:107
635
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:263
636
  #, fuzzy
637
  #| msgctxt "(Admin)"
638
  #| msgid "Representative Contact Name"
641
  msgstr "Αντιπροσωπευτικό όνομα επαφής"
642
 
643
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:114
644
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:271
645
  #, fuzzy
646
  #| msgctxt "(Admin)"
647
  #| msgid "Representative Contact Email"
650
  msgstr "Εκπρόσωπος επικοινωνίας Email"
651
 
652
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:121
653
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:279
654
  #, fuzzy
655
  #| msgctxt "(Admin)"
656
  #| msgid "Representative Contact Phone"
664
  msgstr "Αρχή Προστασίας Δεδομένων"
665
 
666
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:143
667
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:309
668
  msgctxt "(Admin)"
669
  msgid "Data Protection Authority Website"
670
  msgstr "Δικτυακός τόπος της αρχής προστασίας δεδομένων"
671
 
672
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:150
673
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:317
674
  msgctxt "(Admin)"
675
  msgid "Data Protection Authority Email"
676
  msgstr "Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο αρχής προστασίας δεδομένων"
677
 
678
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:157
679
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:325
680
  msgctxt "(Admin)"
681
  msgid "Data Protection Authority Phone"
682
  msgstr "Τηλέφωνο αρχής προστασίας δεδομένων"
707
  msgstr "Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο υπευθύνου προστασίας δεδομένων"
708
 
709
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:204
710
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:360
 
 
 
711
  msgctxt "(Admin)"
712
  msgid "Delete Text"
713
  msgstr "Διαγραφή κειμένου"
714
 
715
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:232
716
  msgctxt "(Admin)"
717
  msgid "Contact Email"
718
  msgstr "Email επικοινωνίας"
719
 
720
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:252
721
  #, fuzzy
722
  #| msgctxt "(Admin)"
723
  #| msgid "Representative Contact"
725
  msgid "Representative Contact"
726
  msgstr "Εκπρόσωπος επικοινωνίας"
727
 
728
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:255
729
  msgctxt "(Admin)"
730
  msgid "Knowledge base: Do I need to appoint an EU-based representative?"
731
  msgstr "Γνωσιακή Βάση : πρέπει να διορίζει έναν εκπρόσωπο που εδρεύει στην ΕΕ;"
732
 
733
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:295
734
  #, fuzzy, php-format
735
  msgctxt "(Admin)"
736
  msgid "See the %slist of contacts here%s."
737
  msgstr "Δείτε τη λίστα %s επαφών εδώ%s."
738
 
739
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:344
740
  msgctxt "(Admin)"
741
  msgid "DPO Name"
742
  msgstr "Όνομα Υπεύθυνου Προστασίας Δεδομένων"
743
 
744
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:352
745
  msgctxt "(Admin)"
746
  msgid "DPO Email"
747
  msgstr "Ηλεκτρονικό Ταχυδρομείο του DPO"
748
 
749
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:436
 
 
 
750
  msgctxt "(Admin)"
751
  msgid "Save & Generate Policy"
752
  msgstr "Αποθήκευση & Δημιουργία πολιτικής"
753
 
754
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/PrivacyPolicy.php:86
755
+ #: src/Installer/Installer.php:316 src/Installer/Steps/PolicySettings.php:214
756
  #: views/themes/storefront/footer.php:3
757
  #: views/themes/twentyseventeen/footer.php:3
758
  #: views/themes/twentysixteen/footer.php:4
850
  "Ενσωματώστε τον σύντομο κώδικα που παρέχεται για να εμφανίσετε την ασφαλή "
851
  "σφραγίδα απορρήτου σας."
852
 
853
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:23
854
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:57
855
  msgid "This page is currently disabled."
856
  msgstr "Αυτήν τη στιγμή αυτή η σελίδα είναι απενεργοποιημένη."
857
 
858
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:27
859
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:61
860
  #, fuzzy
861
  msgid "Please configure the Privacy Tools page in the admin interface."
862
  msgstr ""
863
  "Ρυθμίστε τις παραμέτρους της σελίδας Εργαλεία προστασίας προσωπικών "
864
  "δεδομένων στο περιβάλλον εργασίας διαχειριστή."
865
 
866
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:43
867
+ #: src/Installer/Installer.php:325
868
+ #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:67
869
  #: views/themes/storefront/footer.php:7
870
  #: views/themes/twentyseventeen/footer.php:7
871
  #: views/themes/twentysixteen/footer.php:9
879
  msgstr "Υποστήριξη"
880
 
881
  #: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:54
882
+ #: views/privacy-tools/notices.php:20
883
  msgid "We have received your request and will reply within 30 days."
884
  msgstr "Λάβαμε το αίτημά σας και θα απαντήσουμε εντός 30 ημερών."
885
 
886
  #: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:59
887
+ #: views/privacy-tools/notices.php:16
888
  msgid "Consent withdrawn."
889
  msgstr "Η συγκατάθεση αποσύρεται."
890
 
891
+ #: src/Components/WordpressUser/RegistrationForm.php:58
892
  msgid "<strong>ERROR</strong>: You must accept the terms and conditions."
893
  msgstr ""
894
  "<strong>ΣΦΑΛΜΑ</ strong>: Πρέπει να αποδεχτείτε τους όρους και τις "
895
  "προϋποθέσεις."
896
 
 
897
  #: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:64
898
+ #: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:65
899
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/header.php:2
900
  msgctxt "(Admin)"
901
  msgid "Privacy Tools"
903
 
904
  #: src/DataSubject/AdminTabDataSubject.php:27
905
  #: src/DataSubject/AdminTabDataSubject.php:41
 
 
 
906
  msgctxt "(Admin)"
907
  msgid "Data Subjects"
908
  msgstr "Υποκείμενα των δεδομένων"
909
 
910
+ #: src/DataSubject/DataRepository.php:146
911
  msgid "Data exported"
912
  msgstr "Εξαγόμενα δεδομένα"
913
 
914
+ #: src/DataSubject/DataRepository.php:162
915
  msgid "Data export request"
916
  msgstr "Αίτημα εξαγωγής δεδομένων"
917
 
918
+ #: src/DataSubject/DataRepository.php:176
919
  msgid "Data removed"
920
  msgstr "Τα δεδομένα καταργήθηκαν"
921
 
922
+ #: src/DataSubject/DataRepository.php:192
923
  msgid "Data removal request"
924
  msgstr "Αίτημα κατάργησης δεδομένων"
925
 
928
  msgid "Your personal data on"
929
  msgstr "Τα προσωπικά σας δεδομένα στο"
930
 
931
+ #: src/Helpers.php:28
932
  msgctxt "(Admin)"
933
  msgid "Austria"
934
  msgstr "Austria"
935
 
936
+ #: src/Helpers.php:29
937
  msgctxt "(Admin)"
938
  msgid "Belgium"
939
  msgstr "Βέλγιο"
940
 
941
+ #: src/Helpers.php:30
942
  msgctxt "(Admin)"
943
  msgid "Bulgaria"
944
  msgstr "Βουλγαρία"
945
 
946
+ #: src/Helpers.php:31
947
  msgctxt "(Admin)"
948
  msgid "Croatia"
949
  msgstr "Κροατία"
950
 
951
+ #: src/Helpers.php:32
952
  msgctxt "(Admin)"
953
  msgid "Cyprus"
954
  msgstr "Κύπρος"
955
 
956
+ #: src/Helpers.php:33
957
  msgctxt "(Admin)"
958
  msgid "Czech Republic"
959
  msgstr "Τσεχία"
960
 
961
+ #: src/Helpers.php:34
962
  msgctxt "(Admin)"
963
  msgid "Denmark"
964
  msgstr "Δανία"
965
 
966
+ #: src/Helpers.php:35
967
  msgctxt "(Admin)"
968
  msgid "Estonia"
969
  msgstr "Εσθονία"
970
 
971
+ #: src/Helpers.php:36
972
  msgctxt "(Admin)"
973
  msgid "Finland"
974
  msgstr "Φινλανδία"
975
 
976
+ #: src/Helpers.php:37
977
  msgctxt "(Admin)"
978
  msgid "France"
979
  msgstr "Γαλλία"
980
 
981
+ #: src/Helpers.php:38
982
  msgctxt "(Admin)"
983
  msgid "Germany"
984
  msgstr "Γερμανία"
985
 
986
+ #: src/Helpers.php:39
987
  msgctxt "(Admin)"
988
  msgid "Greece"
989
  msgstr "Ελλάδα"
990
 
991
+ #: src/Helpers.php:40
992
  msgctxt "(Admin)"
993
  msgid "Hungary"
994
  msgstr "Ουγγαρία"
995
 
996
+ #: src/Helpers.php:41
997
  msgctxt "(Admin)"
998
  msgid "Ireland"
999
  msgstr "Ιρλανδία"
1000
 
1001
+ #: src/Helpers.php:42
1002
  msgctxt "(Admin)"
1003
  msgid "Italy"
1004
  msgstr "Ιταλία"
1005
 
1006
+ #: src/Helpers.php:43
1007
  msgctxt "(Admin)"
1008
  msgid "Latvia"
1009
  msgstr "Λετονία"
1010
 
1011
+ #: src/Helpers.php:44
1012
  msgctxt "(Admin)"
1013
  msgid "Lithuania"
1014
  msgstr "Λιθουανία"
1015
 
1016
+ #: src/Helpers.php:45
1017
  msgctxt "(Admin)"
1018
  msgid "Luxembourg"
1019
  msgstr "Λουξεμβούργο"
1020
 
1021
+ #: src/Helpers.php:46
1022
  msgctxt "(Admin)"
1023
  msgid "Malta"
1024
  msgstr "Μάλτα"
1025
 
1026
+ #: src/Helpers.php:47
1027
  msgctxt "(Admin)"
1028
  msgid "Netherlands"
1029
  msgstr "Ολλανδία"
1030
 
1031
+ #: src/Helpers.php:48
1032
  msgctxt "(Admin)"
1033
  msgid "Poland"
1034
  msgstr "Πολωνία"
1035
 
1036
+ #: src/Helpers.php:49
1037
  msgctxt "(Admin)"
1038
  msgid "Portugal"
1039
  msgstr "Πορτογαλία"
1040
 
1041
+ #: src/Helpers.php:50
1042
  msgctxt "(Admin)"
1043
  msgid "Romania"
1044
  msgstr "Ρουμανία"
1045
 
1046
+ #: src/Helpers.php:51
1047
  msgctxt "(Admin)"
1048
  msgid "Slovakia"
1049
  msgstr "Σλοβακία"
1050
 
1051
+ #: src/Helpers.php:52
1052
  msgctxt "(Admin)"
1053
  msgid "Slovenia"
1054
  msgstr "Σλοβενία"
1055
 
1056
+ #: src/Helpers.php:53
1057
  msgctxt "(Admin)"
1058
  msgid "Spain"
1059
  msgstr "Ισπανία"
1060
 
1061
+ #: src/Helpers.php:54
1062
  msgctxt "(Admin)"
1063
  msgid "Sweden"
1064
  msgstr "Σουηδία"
1065
 
1066
+ #: src/Helpers.php:55
1067
  msgctxt "(Admin)"
1068
  msgid "United Kingdom"
1069
  msgstr "Ηνωμένο Βασίλειο"
1070
 
1071
+ #: src/Helpers.php:57
1072
  #, fuzzy
1073
  msgctxt "(Admin)"
1074
  msgid "Afghanistan "
1075
  msgstr "Αφγανιστάν "
1076
 
1077
+ #: src/Helpers.php:58
1078
  msgctxt "(Admin)"
1079
  msgid "Åland Islands"
1080
  msgstr "Νήσοι Åland"
1081
 
1082
+ #: src/Helpers.php:59
1083
  msgctxt "(Admin)"
1084
  msgid "Albania"
1085
  msgstr "Αλβανία"
1086
 
1087
+ #: src/Helpers.php:60
1088
  msgctxt "(Admin)"
1089
  msgid "Algeria"
1090
  msgstr "Αλγερία"
1091
 
1092
+ #: src/Helpers.php:61
1093
  #, fuzzy
1094
  msgctxt "(Admin)"
1095
  msgid "American Samoa "
1096
  msgstr "Αμερικανική Σαμόα "
1097
 
1098
+ #: src/Helpers.php:62
1099
  msgctxt "(Admin)"
1100
  msgid "Andorra"
1101
  msgstr "Ανδόρα"
1102
 
1103
+ #: src/Helpers.php:63
1104
  msgctxt "(Admin)"
1105
  msgid "Angola"
1106
  msgstr "Αγκόλα"
1107
 
1108
+ #: src/Helpers.php:64
1109
  msgctxt "(Admin)"
1110
  msgid "Anguilla"
1111
  msgstr "Ανγκουίλα"
1112
 
1113
+ #: src/Helpers.php:65
1114
  msgctxt "(Admin)"
1115
  msgid "Antarctica"
1116
  msgstr "Ανταρκτική"
1117
 
1118
+ #: src/Helpers.php:66
1119
  msgctxt "(Admin)"
1120
  msgid "Antigua and Barbuda"
1121
  msgstr "Αντίγκουα και Μπαρμπούντα"
1122
 
1123
+ #: src/Helpers.php:67
1124
  msgctxt "(Admin)"
1125
  msgid "Argentina"
1126
  msgstr "Argentina"
1127
 
1128
+ #: src/Helpers.php:68
1129
  msgctxt "(Admin)"
1130
  msgid "Armenia"
1131
  msgstr "Armenia"
1132
 
1133
+ #: src/Helpers.php:69
1134
  msgctxt "(Admin)"
1135
  msgid "Aruba"
1136
  msgstr "Aruba"
1137
 
1138
+ #: src/Helpers.php:70
1139
  msgctxt "(Admin)"
1140
  msgid "Australia"
1141
  msgstr "Australia"
1142
 
1143
+ #: src/Helpers.php:71
1144
  msgctxt "(Admin)"
1145
  msgid "Azerbaijan"
1146
  msgstr "Αζερμπαϊτζάν"
1147
 
1148
+ #: src/Helpers.php:72
1149
  msgctxt "(Admin)"
1150
  msgid "Bahrain"
1151
  msgstr "Μπαχρέιν"
1152
 
1153
+ #: src/Helpers.php:73
1154
  msgctxt "(Admin)"
1155
  msgid "Bahamas"
1156
  msgstr "Μπαχάμες"
1157
 
1158
+ #: src/Helpers.php:74
1159
  msgctxt "(Admin)"
1160
  msgid "Bangladesh"
1161
  msgstr "Μπαγκλαντές"
1162
 
1163
+ #: src/Helpers.php:75
1164
  msgctxt "(Admin)"
1165
  msgid "Barbados"
1166
  msgstr "Μπαρμπάντος"
1167
 
1168
+ #: src/Helpers.php:76
1169
  msgctxt "(Admin)"
1170
  msgid "Belarus"
1171
  msgstr "Λευκορωσία"
1172
 
1173
+ #: src/Helpers.php:77
1174
  msgctxt "(Admin)"
1175
  msgid "Belize"
1176
  msgstr "Μπελίσε"
1177
 
1178
+ #: src/Helpers.php:78
1179
  msgctxt "(Admin)"
1180
  msgid "Benin"
1181
  msgstr "Μπενίν"
1182
 
1183
+ #: src/Helpers.php:79
1184
  msgctxt "(Admin)"
1185
  msgid "Bermuda"
1186
  msgstr "Βερμούδες"
1187
 
1188
+ #: src/Helpers.php:80
1189
  msgctxt "(Admin)"
1190
  msgid "Bhutan"
1191
  msgstr "Μπουτάν"
1192
 
1193
+ #: src/Helpers.php:81
1194
  #, fuzzy
1195
  msgctxt "(Admin)"
1196
  msgid "Bolivia, Plurinational State of"
1197
  msgstr "Βολιβία, Πολυτελών Κρατών"
1198
 
1199
+ #: src/Helpers.php:82
1200
  msgctxt "(Admin)"
1201
  msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
1202
  msgstr "Bonaire, Sint Eustatius και Saba"
1203
 
1204
+ #: src/Helpers.php:83
1205
  msgctxt "(Admin)"
1206
  msgid "Bosnia and Herzegovina"
1207
  msgstr "Βοσνία Ερζεγοβίνη"
1208
 
1209
+ #: src/Helpers.php:84
1210
  msgctxt "(Admin)"
1211
  msgid "Botswana"
1212
  msgstr "Μποτσουάνα"
1213
 
1214
+ #: src/Helpers.php:85
1215
  msgctxt "(Admin)"
1216
  msgid "Bouvet Island"
1217
  msgstr "Νησί Μπουβέ"
1218
 
1219
+ #: src/Helpers.php:86
1220
  msgctxt "(Admin)"
1221
  msgid "Brazil"
1222
  msgstr "Βραζιλία"
1223
 
1224
+ #: src/Helpers.php:87
1225
  msgctxt "(Admin)"
1226
  msgid "British Indian Ocean Territory"
1227
  msgstr "Βρετανικό έδαφος Ινδικού Ωκεανού"
1228
 
1229
+ #: src/Helpers.php:88
1230
  msgctxt "(Admin)"
1231
  msgid "Brunei Darussalam"
1232
  msgstr "Μπρουνάι Νταρουσαλάμ"
1233
 
1234
+ #: src/Helpers.php:89
1235
  msgctxt "(Admin)"
1236
  msgid "Burkina Faso"
1237
  msgstr "Μπουρκίνα Φάσο"
1238
 
1239
+ #: src/Helpers.php:90
1240
  msgctxt "(Admin)"
1241
  msgid "Burundi"
1242
  msgstr "Μπουρούντι"
1243
 
1244
+ #: src/Helpers.php:91
1245
  msgctxt "(Admin)"
1246
  msgid "Cambodia"
1247
  msgstr "Καμπότζη"
1248
 
1249
+ #: src/Helpers.php:92
1250
  msgctxt "(Admin)"
1251
  msgid "Cameroon"
1252
  msgstr "Καμερούν"
1253
 
1254
+ #: src/Helpers.php:93
1255
  msgctxt "(Admin)"
1256
  msgid "Canada"
1257
  msgstr "Καναδάς"
1258
 
1259
+ #: src/Helpers.php:94
1260
  msgctxt "(Admin)"
1261
  msgid "Cape Verde"
1262
  msgstr "Ακρωτήριο"
1263
 
1264
+ #: src/Helpers.php:95
1265
  msgctxt "(Admin)"
1266
  msgid "Cayman Islands"
1267
  msgstr "Καϋμάν"
1268
 
1269
+ #: src/Helpers.php:96
1270
  msgctxt "(Admin)"
1271
  msgid "Central African Republic"
1272
  msgstr "Κεντροαφρικανική Δημοκρατία"
1273
 
1274
+ #: src/Helpers.php:97
1275
  msgctxt "(Admin)"
1276
  msgid "Chad"
1277
  msgstr "Τσαντ"
1278
 
1279
+ #: src/Helpers.php:98
1280
  msgctxt "(Admin)"
1281
  msgid "Chile"
1282
  msgstr "Χιλή"
1283
 
1284
+ #: src/Helpers.php:99
1285
  msgctxt "(Admin)"
1286
  msgid "China"
1287
  msgstr "Κίνα"
1288
 
1289
+ #: src/Helpers.php:100
1290
  msgctxt "(Admin)"
1291
  msgid "Christmas Island"
1292
  msgstr "Νήσος των Χριστουγέννων"
1293
 
1294
+ #: src/Helpers.php:101
1295
  msgctxt "(Admin)"
1296
  msgid "Cocos (Keeling) Islands"
1297
  msgstr "Νήσοι Κόκος"
1298
 
1299
+ #: src/Helpers.php:102
1300
  msgctxt "(Admin)"
1301
  msgid "Colombia"
1302
  msgstr "Κολομβία"
1303
 
1304
+ #: src/Helpers.php:103
1305
  msgctxt "(Admin)"
1306
  msgid "Comoros"
1307
  msgstr "Κομόρες"
1308
 
1309
+ #: src/Helpers.php:104
1310
  msgctxt "(Admin)"
1311
  msgid "Congo"
1312
  msgstr "Κογκό"
1313
 
1314
+ #: src/Helpers.php:105
1315
  #, fuzzy
1316
  msgctxt "(Admin)"
1317
  msgid "Congo, the Democratic Republic of the"
1318
  msgstr "Κονγκό, Λαϊκή Δημοκρατία της"
1319
 
1320
+ #: src/Helpers.php:106
1321
  msgctxt "(Admin)"
1322
  msgid "Cook Islands"
1323
  msgstr "Νήσοι Κουκ"
1324
 
1325
+ #: src/Helpers.php:107
1326
  msgctxt "(Admin)"
1327
  msgid "Costa Rica"
1328
  msgstr "Κόστα Ρίκα"
1329
 
1330
+ #: src/Helpers.php:108
1331
  #, fuzzy
1332
  msgctxt "(Admin)"
1333
  msgid "Côte dIvoire"
1334
  msgstr "Κυανή Ακτή"
1335
 
1336
+ #: src/Helpers.php:109
1337
  msgctxt "(Admin)"
1338
  msgid "Cuba"
1339
  msgstr "Κούβα"
1340
 
1341
+ #: src/Helpers.php:110
1342
  msgctxt "(Admin)"
1343
  msgid "Curaçao"
1344
  msgstr "Κουρασάο"
1345
 
1346
+ #: src/Helpers.php:111
1347
  msgctxt "(Admin)"
1348
  msgid "Djibouti"
1349
  msgstr "Tζιμπουτί"
1350
 
1351
+ #: src/Helpers.php:112
1352
  msgctxt "(Admin)"
1353
  msgid "Dominica"
1354
  msgstr "Δομινίκα"
1355
 
1356
+ #: src/Helpers.php:113
1357
  msgctxt "(Admin)"
1358
  msgid "Dominican Republic"
1359
  msgstr "Δομινικανή Δημοκρατία"
1360
 
1361
+ #: src/Helpers.php:114
1362
  msgctxt "(Admin)"
1363
  msgid "Ecuador"
1364
  msgstr "Ισημερινός"
1365
 
1366
+ #: src/Helpers.php:115
1367
  msgctxt "(Admin)"
1368
  msgid "Egypt"
1369
  msgstr "Αίγυπτος"
1370
 
1371
+ #: src/Helpers.php:116
1372
  msgctxt "(Admin)"
1373
  msgid "El Salvador"
1374
  msgstr "Ελ Σαλβαδόρ"
1375
 
1376
+ #: src/Helpers.php:117
1377
  msgctxt "(Admin)"
1378
  msgid "Equatorial Guinea"
1379
  msgstr "Ισημερινή Γουινέα"
1380
 
1381
+ #: src/Helpers.php:118
1382
  msgctxt "(Admin)"
1383
  msgid "Eritrea"
1384
  msgstr "Ερυθραία"
1385
 
1386
+ #: src/Helpers.php:119
1387
  msgctxt "(Admin)"
1388
  msgid "Ethiopia"
1389
  msgstr "Αιθιοπία"
1390
 
1391
+ #: src/Helpers.php:120
1392
  msgctxt "(Admin)"
1393
  msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1394
  msgstr "Νήσοι Φώκλαντ (Μαλβίνας)"
1395
 
1396
+ #: src/Helpers.php:121
1397
  msgctxt "(Admin)"
1398
  msgid "Faroe Islands"
1399
  msgstr "Νήσοι Φερόες"
1400
 
1401
+ #: src/Helpers.php:122
1402
  msgctxt "(Admin)"
1403
  msgid "Fiji"
1404
  msgstr "Φίτζι"
1405
 
1406
+ #: src/Helpers.php:123
1407
  msgctxt "(Admin)"
1408
  msgid "French Guiana"
1409
  msgstr "Γαλλική Γουιάνα"
1410
 
1411
+ #: src/Helpers.php:124
1412
  msgctxt "(Admin)"
1413
  msgid "French Polynesia"
1414
  msgstr "Γαλλική Πολυνησία"
1415
 
1416
+ #: src/Helpers.php:125
1417
  msgctxt "(Admin)"
1418
  msgid "French Southern Territories"
1419
  msgstr "Γαλλικά νότια εδάφη"
1420
 
1421
+ #: src/Helpers.php:126
1422
  msgctxt "(Admin)"
1423
  msgid "Gabon"
1424
  msgstr "Γκαμπόν"
1425
 
1426
+ #: src/Helpers.php:127
1427
  msgctxt "(Admin)"
1428
  msgid "Gambia"
1429
  msgstr "Γκάμπια"
1430
 
1431
+ #: src/Helpers.php:128
1432
  msgctxt "(Admin)"
1433
  msgid "Georgia"
1434
  msgstr "Γεωργία"
1435
 
1436
+ #: src/Helpers.php:129
1437
  #, fuzzy
1438
  msgctxt "(Admin)"
1439
  msgid "Georgia "
1440
  msgstr "Γεωργία "
1441
 
1442
+ #: src/Helpers.php:130
1443
  msgctxt "(Admin)"
1444
  msgid "Ghana"
1445
  msgstr "Γκάνα"
1446
 
1447
+ #: src/Helpers.php:131
1448
  msgctxt "(Admin)"
1449
  msgid "Gibraltar"
1450
  msgstr "Γιβραλτάρ"
1451
 
1452
+ #: src/Helpers.php:132
1453
  msgctxt "(Admin)"
1454
  msgid "Greenland"
1455
  msgstr "Γροιλανδία"
1456
 
1457
+ #: src/Helpers.php:133
1458
  #, fuzzy
1459
  msgctxt "(Admin)"
1460
  msgid "Grenada "
1461
  msgstr "Γρενάδα "
1462
 
1463
+ #: src/Helpers.php:134
1464
  #, fuzzy
1465
  msgctxt "(Admin)"
1466
  msgid "Guadeloupe "
1467
  msgstr "Γουαδελούπη "
1468
 
1469
+ #: src/Helpers.php:135
1470
  msgctxt "(Admin)"
1471
  msgid "Guam"
1472
  msgstr "Γκουάμ"
1473
 
1474
+ #: src/Helpers.php:136
1475
  msgctxt "(Admin)"
1476
  msgid "Guatemala"
1477
  msgstr "Γουατεμάλα"
1478
 
1479
+ #: src/Helpers.php:137
1480
  msgctxt "(Admin)"
1481
  msgid "Guernsey"
1482
  msgstr "Guernsey"
1483
 
1484
+ #: src/Helpers.php:138
1485
  #, fuzzy
1486
  msgctxt "(Admin)"
1487
  msgid "Guinea "
1488
  msgstr "Γουινέα "
1489
 
1490
+ #: src/Helpers.php:139
1491
  #, fuzzy
1492
  msgctxt "(Admin)"
1493
  msgid "Guinea-Bissau "
1494
  msgstr "Γουινέα-Μπισσάου "
1495
 
1496
+ #: src/Helpers.php:140
1497
  #, fuzzy
1498
  msgctxt "(Admin)"
1499
  msgid "Guyana "
1500
  msgstr "Γουιάνα "
1501
 
1502
+ #: src/Helpers.php:141
1503
  #, fuzzy
1504
  msgctxt "(Admin)"
1505
  msgid "Haiti "
1506
  msgstr "Αϊτή "
1507
 
1508
+ #: src/Helpers.php:142
1509
  #, fuzzy
1510
  msgctxt "(Admin)"
1511
  msgid "Heard Island and McDonald Islands "
1512
  msgstr "Νήσοι Χερντ και Νήσοι ΜακΝτόναλντ "
1513
 
1514
+ #: src/Helpers.php:143
1515
  #, fuzzy
1516
  msgctxt "(Admin)"
1517
  msgid "Holy See (Vatican City State) "
1518
  msgstr "Αγία Έδρα (Κράτος της Πόλης του Βατικανού) "
1519
 
1520
+ #: src/Helpers.php:144
1521
  #, fuzzy
1522
  msgctxt "(Admin)"
1523
  msgid "Honduras "
1524
  msgstr "Ονδούρα "
1525
 
1526
+ #: src/Helpers.php:145
1527
  #, fuzzy
1528
  msgctxt "(Admin)"
1529
  msgid "Hong Kong "
1530
  msgstr "Χονγκ Κονγκ "
1531
 
1532
+ #: src/Helpers.php:146
1533
  #, fuzzy
1534
  msgctxt "(Admin)"
1535
  msgid "India "
1536
  msgstr "Ινδία "
1537
 
1538
+ #: src/Helpers.php:147
1539
  #, fuzzy
1540
  msgctxt "(Admin)"
1541
  msgid "Indonesia "
1542
  msgstr "Ινδονησία "
1543
 
1544
+ #: src/Helpers.php:148
1545
  #, fuzzy
1546
  msgctxt "(Admin)"
1547
  msgid "Iran, Islamic Republic of "
1548
  msgstr "Ιράν, Ισλαμική Δημοκρατία "
1549
 
1550
+ #: src/Helpers.php:149
1551
  #, fuzzy
1552
  msgctxt "(Admin)"
1553
  msgid "Iraq "
1554
  msgstr "Ιράκ "
1555
 
1556
+ #: src/Helpers.php:150
1557
  #, fuzzy
1558
  msgctxt "(Admin)"
1559
  msgid "Isle of Man "
1560
  msgstr "Νήσος του Μαν "
1561
 
1562
+ #: src/Helpers.php:151
1563
  #, fuzzy
1564
  msgctxt "(Admin)"
1565
  msgid "Israel "
1566
  msgstr "Ισραήλ "
1567
 
1568
+ #: src/Helpers.php:152
1569
  #, fuzzy
1570
  msgctxt "(Admin)"
1571
  msgid "Jamaica "
1572
  msgstr "Τζαμάικα "
1573
 
1574
+ #: src/Helpers.php:153
1575
  #, fuzzy
1576
  msgctxt "(Admin)"
1577
  msgid "Japan "
1578
  msgstr "Ιαπωνία "
1579
 
1580
+ #: src/Helpers.php:154
1581
  #, fuzzy
1582
  msgctxt "(Admin)"
1583
  msgid "Jersey "
1584
  msgstr "Τζέρσεϋ "
1585
 
1586
+ #: src/Helpers.php:155
1587
  #, fuzzy
1588
  msgctxt "(Admin)"
1589
  msgid "Jordan "
1590
  msgstr "Ιορδανία "
1591
 
1592
+ #: src/Helpers.php:156
1593
  #, fuzzy
1594
  msgctxt "(Admin)"
1595
  msgid "Kazakhstan "
1596
  msgstr "Καζαχστάν "
1597
 
1598
+ #: src/Helpers.php:157
1599
  #, fuzzy
1600
  msgctxt "(Admin)"
1601
  msgid "Kenya "
1602
  msgstr "Κένυα "
1603
 
1604
+ #: src/Helpers.php:158
1605
  #, fuzzy
1606
  msgctxt "(Admin)"
1607
  msgid "Kiribati "
1608
  msgstr "Κιριμπάτι "
1609
 
1610
+ #: src/Helpers.php:159
1611
  #, fuzzy
1612
  msgctxt "(Admin)"
1613
  msgid "Korea, Democratic Peoples Republic of "
1614
  msgstr "Κορέα, Λαϊκή Δημοκρατία της Κορέας "
1615
 
1616
+ #: src/Helpers.php:160
1617
  #, fuzzy
1618
  msgctxt "(Admin)"
1619
  msgid "Korea, Republic of "
1620
  msgstr "Κορέα, Δημοκρατία της "
1621
 
1622
+ #: src/Helpers.php:161
1623
  #, fuzzy
1624
  msgctxt "(Admin)"
1625
  msgid "Kuwait "
1626
  msgstr "Κουβέιτ "
1627
 
1628
+ #: src/Helpers.php:162
1629
  #, fuzzy
1630
  msgctxt "(Admin)"
1631
  msgid "Kyrgyzstan "
1632
  msgstr "Κιργιστάν "
1633
 
1634
+ #: src/Helpers.php:163
1635
  #, fuzzy
1636
  msgctxt "(Admin)"
1637
  msgid "Lao Peoples Democratic Republic "
1638
  msgstr "Λαϊκή Δημοκρατία του Λάος "
1639
 
1640
+ #: src/Helpers.php:164
1641
  #, fuzzy
1642
  msgctxt "(Admin)"
1643
  msgid "Lebanon "
1644
  msgstr "Λίβανος "
1645
 
1646
+ #: src/Helpers.php:165
1647
  #, fuzzy
1648
  msgctxt "(Admin)"
1649
  msgid "Lesotho "
1650
  msgstr "Λεσότο "
1651
 
1652
+ #: src/Helpers.php:166
1653
  #, fuzzy
1654
  msgctxt "(Admin)"
1655
  msgid "Liberia "
1656
  msgstr "Λιβερία "
1657
 
1658
+ #: src/Helpers.php:167
1659
  #, fuzzy
1660
  msgctxt "(Admin)"
1661
  msgid "Libya "
1662
  msgstr "Λιβύη "
1663
 
1664
+ #: src/Helpers.php:168
1665
  #, fuzzy
1666
  msgctxt "(Admin)"
1667
  msgid "Macao "
1668
  msgstr "Μακάο "
1669
 
1670
+ #: src/Helpers.php:169
1671
  #, fuzzy
1672
  msgctxt "(Admin)"
1673
  msgid "Macedonia, the Former Yugoslav Republic of "
1674
  msgstr "πΓΔΜ, πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της "
1675
 
1676
+ #: src/Helpers.php:170
1677
  #, fuzzy
1678
  msgctxt "(Admin)"
1679
  msgid "Madagascar "
1680
  msgstr "Μαδαγασκάρη "
1681
 
1682
+ #: src/Helpers.php:171
1683
  #, fuzzy
1684
  msgctxt "(Admin)"
1685
  msgid "Malawi "
1686
  msgstr "Μαλάουι "
1687
 
1688
+ #: src/Helpers.php:172
1689
  #, fuzzy
1690
  msgctxt "(Admin)"
1691
  msgid "Malaysia "
1692
  msgstr "Μαλαισία "
1693
 
1694
+ #: src/Helpers.php:173
1695
  #, fuzzy
1696
  msgctxt "(Admin)"
1697
  msgid "Maldives "
1698
  msgstr "Μαλδίβες "
1699
 
1700
+ #: src/Helpers.php:174
1701
  #, fuzzy
1702
  msgctxt "(Admin)"
1703
  msgid "Mali "
1704
  msgstr "Μάλι "
1705
 
1706
+ #: src/Helpers.php:175
1707
  #, fuzzy
1708
  msgctxt "(Admin)"
1709
  msgid "Marshall Islands "
1710
  msgstr "Νήσοι Μάρσαλ "
1711
 
1712
+ #: src/Helpers.php:176
1713
  #, fuzzy
1714
  msgctxt "(Admin)"
1715
  msgid "Martinique "
1716
  msgstr "Μαρτινίκα "
1717
 
1718
+ #: src/Helpers.php:177
1719
  #, fuzzy
1720
  msgctxt "(Admin)"
1721
  msgid "Mauritania "
1722
  msgstr "Μαυριτανία "
1723
 
1724
+ #: src/Helpers.php:178
1725
  #, fuzzy
1726
  msgctxt "(Admin)"
1727
  msgid "Mauritius "
1728
  msgstr "Μαυρίκιος "
1729
 
1730
+ #: src/Helpers.php:179
1731
  #, fuzzy
1732
  msgctxt "(Admin)"
1733
  msgid "Mayotte "
1734
  msgstr "Μαγιότ "
1735
 
1736
+ #: src/Helpers.php:180
1737
  #, fuzzy
1738
  msgctxt "(Admin)"
1739
  msgid "Mexico "
1740
  msgstr "Μεξικό "
1741
 
1742
+ #: src/Helpers.php:181
1743
  #, fuzzy
1744
  msgctxt "(Admin)"
1745
  msgid "Micronesia, Federated States of "
1746
  msgstr "Μικρονησία, Ομόσπονδες Πολιτείες "
1747
 
1748
+ #: src/Helpers.php:182
1749
  #, fuzzy
1750
  msgctxt "(Admin)"
1751
  msgid "Moldova, Republic of "
1752
  msgstr "Μολδαβία, Δημοκρατία της "
1753
 
1754
+ #: src/Helpers.php:183
1755
  #, fuzzy
1756
  msgctxt "(Admin)"
1757
  msgid "Monaco "
1758
  msgstr "Μονακό "
1759
 
1760
+ #: src/Helpers.php:184
1761
  #, fuzzy
1762
  msgctxt "(Admin)"
1763
  msgid "Mongolia "
1764
  msgstr "Μογγολία "
1765
 
1766
+ #: src/Helpers.php:185
1767
  #, fuzzy
1768
  msgctxt "(Admin)"
1769
  msgid "Montenegro "
1770
  msgstr "Μαυροβούνιο "
1771
 
1772
+ #: src/Helpers.php:186
1773
  #, fuzzy
1774
  msgctxt "(Admin)"
1775
  msgid "Montserrat "
1776
  msgstr "Μοντσερράτ "
1777
 
1778
+ #: src/Helpers.php:187
1779
  #, fuzzy
1780
  msgctxt "(Admin)"
1781
  msgid "Morocco "
1782
  msgstr "Μαρόκο "
1783
 
1784
+ #: src/Helpers.php:188
1785
  #, fuzzy
1786
  msgctxt "(Admin)"
1787
  msgid "Mozambique "
1788
  msgstr "Μοζαμβίκη "
1789
 
1790
+ #: src/Helpers.php:189
1791
  #, fuzzy
1792
  msgctxt "(Admin)"
1793
  msgid "Myanmar "
1794
  msgstr "Μυανμάρ "
1795
 
1796
+ #: src/Helpers.php:190
1797
  #, fuzzy
1798
  msgctxt "(Admin)"
1799
  msgid "Namibia "
1800
  msgstr "Ναμίμπια "
1801
 
1802
+ #: src/Helpers.php:191
1803
  #, fuzzy
1804
  msgctxt "(Admin)"
1805
  msgid "Nauru "
1806
  msgstr "Ναουρού "
1807
 
1808
+ #: src/Helpers.php:192
1809
  #, fuzzy
1810
  msgctxt "(Admin)"
1811
  msgid "Nepal "
1812
  msgstr "Νεπάλ "
1813
 
1814
+ #: src/Helpers.php:193
1815
  #, fuzzy
1816
  msgctxt "(Admin)"
1817
  msgid "New Caledonia "
1818
  msgstr "Νέα Καληδονία "
1819
 
1820
+ #: src/Helpers.php:194
1821
  #, fuzzy
1822
  #| msgctxt "(Admin)"
1823
  #| msgid "Netherlands"
1825
  msgid "New Zealand "
1826
  msgstr "Ολλανδία"
1827
 
1828
+ #: src/Helpers.php:195
1829
  #, fuzzy
1830
  msgctxt "(Admin)"
1831
  msgid "Nicaragua "
1832
  msgstr "Νικαράγουα "
1833
 
1834
+ #: src/Helpers.php:196
1835
  #, fuzzy
1836
  msgctxt "(Admin)"
1837
  msgid "Niger "
1838
  msgstr "Νίγηρας "
1839
 
1840
+ #: src/Helpers.php:197
1841
  #, fuzzy
1842
  msgctxt "(Admin)"
1843
  msgid "Nigeria "
1844
  msgstr "Νιγηρία "
1845
 
1846
+ #: src/Helpers.php:198
1847
  #, fuzzy
1848
  msgctxt "(Admin)"
1849
  msgid "Niue "
1850
  msgstr "Νιούε "
1851
 
1852
+ #: src/Helpers.php:199
1853
  #, fuzzy
1854
  msgctxt "(Admin)"
1855
  msgid "Norfolk Island "
1856
  msgstr "Νήσος Νόρφολκ "
1857
 
1858
+ #: src/Helpers.php:200
1859
  #, fuzzy
1860
  msgctxt "(Admin)"
1861
  msgid "Northern Mariana Islands "
1862
  msgstr "Βόρειες Μαριάννες Νήσοι "
1863
 
1864
+ #: src/Helpers.php:201
1865
  #, fuzzy
1866
  msgctxt "(Admin)"
1867
  msgid "Oman "
1868
  msgstr "Ομάν "
1869
 
1870
+ #: src/Helpers.php:202
1871
  #, fuzzy
1872
  msgctxt "(Admin)"
1873
  msgid "Pakistan "
1874
  msgstr "Πακιστάν "
1875
 
1876
+ #: src/Helpers.php:203
1877
  #, fuzzy
1878
  msgctxt "(Admin)"
1879
  msgid "Palau "
1880
  msgstr "Παλάου "
1881
 
1882
+ #: src/Helpers.php:204
1883
  #, fuzzy
1884
  msgctxt "(Admin)"
1885
  msgid "Palestine, State of "
1886
  msgstr "Παλαιστίνη, Κράτος "
1887
 
1888
+ #: src/Helpers.php:205
1889
  #, fuzzy
1890
  msgctxt "(Admin)"
1891
  msgid "Panama "
1892
  msgstr "Παναμάς "
1893
 
1894
+ #: src/Helpers.php:206
1895
  #, fuzzy
1896
  msgctxt "(Admin)"
1897
  msgid "Papua New Guinea "
1898
  msgstr "Παπούα Νέα Γουινέα "
1899
 
1900
+ #: src/Helpers.php:207
1901
  #, fuzzy
1902
  msgctxt "(Admin)"
1903
  msgid "Paraguay "
1904
  msgstr "Παραγουάη "
1905
 
1906
+ #: src/Helpers.php:208
1907
  #, fuzzy
1908
  msgctxt "(Admin)"
1909
  msgid "Peru "
1910
  msgstr "Περού "
1911
 
1912
+ #: src/Helpers.php:209
1913
  #, fuzzy
1914
  msgctxt "(Admin)"
1915
  msgid "Philippines "
1916
  msgstr "Φιλιππίνες "
1917
 
1918
+ #: src/Helpers.php:210
1919
  #, fuzzy
1920
  msgctxt "(Admin)"
1921
  msgid "Pitcairn "
1922
  msgstr "Πίτκαιρν "
1923
 
1924
+ #: src/Helpers.php:211
1925
  #, fuzzy
1926
  msgctxt "(Admin)"
1927
  msgid "Puerto Rico "
1928
  msgstr "Πουέρτο Ρίκο "
1929
 
1930
+ #: src/Helpers.php:212
1931
  #, fuzzy
1932
  msgctxt "(Admin)"
1933
  msgid "Qatar "
1934
  msgstr "Κατάρ "
1935
 
1936
+ #: src/Helpers.php:213
1937
  #, fuzzy
1938
  msgctxt "(Admin)"
1939
  msgid "Réunion "
1940
  msgstr "Ρενιόν "
1941
 
1942
+ #: src/Helpers.php:214
1943
  #, fuzzy
1944
  msgctxt "(Admin)"
1945
  msgid "Russian Federation "
1946
  msgstr "Ρωσική Ομοσπονδία "
1947
 
1948
+ #: src/Helpers.php:215
1949
  #, fuzzy
1950
  msgctxt "(Admin)"
1951
  msgid "Rwanda "
1952
  msgstr "Ρουάντα "
1953
 
1954
+ #: src/Helpers.php:216
1955
  #, fuzzy
1956
  msgctxt "(Admin)"
1957
  msgid "Saint Barthélemy "
1958
  msgstr "Άγιος Βαρθολομιός "
1959
 
1960
+ #: src/Helpers.php:217
1961
  #, fuzzy
1962
  msgctxt "(Admin)"
1963
  msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha "
1964
  msgstr "Αγία Ελένη, Ανάβαση και Τρίσταν ντα Κούνια "
1965
 
1966
+ #: src/Helpers.php:218
1967
  #, fuzzy
1968
  msgctxt "(Admin)"
1969
  msgid "Saint Kitts and Nevis "
1970
  msgstr "Άγιος Χριστόφορος και Νέβις "
1971
 
1972
+ #: src/Helpers.php:219
1973
  #, fuzzy
1974
  msgctxt "(Admin)"
1975
  msgid "Saint Lucia "
1976
  msgstr "Αγία Λουκία "
1977
 
1978
+ #: src/Helpers.php:220
1979
  #, fuzzy
1980
  msgctxt "(Admin)"
1981
  msgid "Saint Martin (French part) "
1982
  msgstr "Άγιος Μαρτίνος (γαλλικό τμήμα) "
1983
 
1984
+ #: src/Helpers.php:221
1985
  #, fuzzy
1986
  msgctxt "(Admin)"
1987
  msgid "Saint Pierre and Miquelon "
1988
  msgstr "Άγιος Πέτρος και Μικελόν "
1989
 
1990
+ #: src/Helpers.php:222
1991
  #, fuzzy
1992
  msgctxt "(Admin)"
1993
  msgid "Saint Vincent and the Grenadines "
1994
  msgstr "Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες "
1995
 
1996
+ #: src/Helpers.php:223
1997
  #, fuzzy
1998
  msgctxt "(Admin)"
1999
  msgid "Samoa "
2000
  msgstr "Σαμόα "
2001
 
2002
+ #: src/Helpers.php:224
2003
  #, fuzzy
2004
  msgctxt "(Admin)"
2005
  msgid "San Marino "
2006
  msgstr "Άγιος Μαρίνος "
2007
 
2008
+ #: src/Helpers.php:225
2009
  #, fuzzy
2010
  msgctxt "(Admin)"
2011
  msgid "Sao Tome and Principe "
2012
  msgstr "Σάο Τομέ και Πρίνσιπε "
2013
 
2014
+ #: src/Helpers.php:226
2015
  #, fuzzy
2016
  msgctxt "(Admin)"
2017
  msgid "Saudi Arabia "
2018
  msgstr "Σαουδική Αραβία "
2019
 
2020
+ #: src/Helpers.php:227
2021
  #, fuzzy
2022
  msgctxt "(Admin)"
2023
  msgid "Senegal "
2024
  msgstr "Σενεγάλη "
2025
 
2026
+ #: src/Helpers.php:228
2027
  #, fuzzy
2028
  msgctxt "(Admin)"
2029
  msgid "Serbia "
2030
  msgstr "Σερβία "
2031
 
2032
+ #: src/Helpers.php:229
2033
  #, fuzzy
2034
  msgctxt "(Admin)"
2035
  msgid "Seychelles "
2036
  msgstr "Σεϋχέλλες "
2037
 
2038
+ #: src/Helpers.php:230
2039
  #, fuzzy
2040
  msgctxt "(Admin)"
2041
  msgid "Sierra Leone "
2042
  msgstr "Σιέρα Λεόνε "
2043
 
2044
+ #: src/Helpers.php:231
2045
  #, fuzzy
2046
  msgctxt "(Admin)"
2047
  msgid "Singapore "
2048
  msgstr "Σιγκαπούρη "
2049
 
2050
+ #: src/Helpers.php:232
2051
  #, fuzzy
2052
  msgctxt "(Admin)"
2053
  msgid "Sint Maarten (Dutch part) "
2054
  msgstr "Σιντ Μάρτεν (Ολλανδικό μέρος) "
2055
 
2056
+ #: src/Helpers.php:233
2057
  #, fuzzy
2058
  msgctxt "(Admin)"
2059
  msgid "Solomon Islands "
2060
  msgstr "Νήσοι Σολομώντος "
2061
 
2062
+ #: src/Helpers.php:234
2063
  #, fuzzy
2064
  msgctxt "(Admin)"
2065
  msgid "Somalia "
2066
  msgstr "Σομαλία "
2067
 
2068
+ #: src/Helpers.php:235
2069
  #, fuzzy
2070
  msgctxt "(Admin)"
2071
  msgid "South Africa "
2072
  msgstr "Νότια Αφρική "
2073
 
2074
+ #: src/Helpers.php:236
2075
  #, fuzzy
2076
  msgctxt "(Admin)"
2077
  msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands "
2078
  msgstr "Νότια Γεωργία και Νότιες Σάντουιτς Νήσοι "
2079
 
2080
+ #: src/Helpers.php:237
2081
  #, fuzzy
2082
  msgctxt "(Admin)"
2083
  msgid "South Sudan "
2084
  msgstr "Νότιο Σουδάν "
2085
 
2086
+ #: src/Helpers.php:238
2087
  #, fuzzy
2088
  msgctxt "(Admin)"
2089
  msgid "Sri Lanka "
2090
  msgstr "Σρι Λάνκα "
2091
 
2092
+ #: src/Helpers.php:239
2093
  #, fuzzy
2094
  msgctxt "(Admin)"
2095
  msgid "Sudan "
2096
  msgstr "Σουδάν "
2097
 
2098
+ #: src/Helpers.php:240
2099
  #, fuzzy
2100
  msgctxt "(Admin)"
2101
  msgid "Suriname "
2102
  msgstr "Σουρινάμ "
2103
 
2104
+ #: src/Helpers.php:241
2105
  #, fuzzy
2106
  msgctxt "(Admin)"
2107
  msgid "Svalbard and Jan Mayen "
2108
  msgstr "Σβάλμπαρντ και Γιαν Μαγιέν "
2109
 
2110
+ #: src/Helpers.php:242
2111
  #, fuzzy
2112
  #| msgctxt "(Admin)"
2113
  #| msgid "Switzerland"
2115
  msgid "Swaziland "
2116
  msgstr "Ελβετία"
2117
 
2118
+ #: src/Helpers.php:243
2119
  #, fuzzy
2120
  msgctxt "(Admin)"
2121
  msgid "Syrian Arab Republic "
2122
  msgstr "Αραβική Δημοκρατία της Συρίας "
2123
 
2124
+ #: src/Helpers.php:244
2125
  #, fuzzy
2126
  msgctxt "(Admin)"
2127
  msgid "Taiwan "
2128
  msgstr "Ταϊβάν "
2129
 
2130
+ #: src/Helpers.php:245
2131
  #, fuzzy
2132
  msgctxt "(Admin)"
2133
  msgid "Tajikistan "
2134
  msgstr "Τατζικιστάν "
2135
 
2136
+ #: src/Helpers.php:246
2137
  #, fuzzy
2138
  msgctxt "(Admin)"
2139
  msgid "Tanzania, United Republic of "
2140
  msgstr "Τανζανία, Ηνωμένη Δημοκρατία της "
2141
 
2142
+ #: src/Helpers.php:247
2143
  #, fuzzy
2144
  msgctxt "(Admin)"
2145
  msgid "Thailand "
2146
  msgstr "Ταϊλάνδη "
2147
 
2148
+ #: src/Helpers.php:248
2149
  #, fuzzy
2150
  msgctxt "(Admin)"
2151
  msgid "Timor-Leste "
2152
  msgstr "Τιμόρ-Λέστε "
2153
 
2154
+ #: src/Helpers.php:249
2155
  #, fuzzy
2156
  msgctxt "(Admin)"
2157
  msgid "Togo "
2158
  msgstr "Τόγκο "
2159
 
2160
+ #: src/Helpers.php:250
2161
  #, fuzzy
2162
  msgctxt "(Admin)"
2163
  msgid "Tokelau "
2164
  msgstr "Τοκελάου "
2165
 
2166
+ #: src/Helpers.php:251
2167
  #, fuzzy
2168
  msgctxt "(Admin)"
2169
  msgid "Tonga "
2170
  msgstr "Τόνγκα "
2171
 
2172
+ #: src/Helpers.php:252
2173
  #, fuzzy
2174
  msgctxt "(Admin)"
2175
  msgid "Trinidad and Tobago "
2176
  msgstr "Τρινιντάντ και Τομπάγκο "
2177
 
2178
+ #: src/Helpers.php:253
2179
  #, fuzzy
2180
  msgctxt "(Admin)"
2181
  msgid "Tunisia "
2182
  msgstr "Τυνησία "
2183
 
2184
+ #: src/Helpers.php:254
2185
  #, fuzzy
2186
  msgctxt "(Admin)"
2187
  msgid "Turkey "
2188
  msgstr "Τουρκία "
2189
 
2190
+ #: src/Helpers.php:255
2191
  #, fuzzy
2192
  msgctxt "(Admin)"
2193
  msgid "Turkmenistan "
2194
  msgstr "Τουρκμενιστάν "
2195
 
2196
+ #: src/Helpers.php:256
2197
  #, fuzzy
2198
  msgctxt "(Admin)"
2199
  msgid "Turks and Caicos Islands "
2200
  msgstr "Νήσοι Τερκς και Κάικος "
2201
 
2202
+ #: src/Helpers.php:257
2203
  #, fuzzy
2204
  msgctxt "(Admin)"
2205
  msgid "Tuvalu "
2206
  msgstr "Τουβαλού "
2207
 
2208
+ #: src/Helpers.php:258
2209
  #, fuzzy
2210
  msgctxt "(Admin)"
2211
  msgid "Uganda "
2212
  msgstr "Ουγκάντα "
2213
 
2214
+ #: src/Helpers.php:259
2215
  #, fuzzy
2216
  msgctxt "(Admin)"
2217
  msgid "Ukraine "
2218
  msgstr "Ουκρανία "
2219
 
2220
+ #: src/Helpers.php:260
2221
  #, fuzzy
2222
  msgctxt "(Admin)"
2223
  msgid "United Arab Emirates "
2224
  msgstr "Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα "
2225
 
2226
+ #: src/Helpers.php:261
2227
  #, fuzzy
2228
  msgctxt "(Admin)"
2229
  msgid "United States Minor Outlying Islands "
2230
  msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες Μικρές Εξωφώρευτες Νήσοι "
2231
 
2232
+ #: src/Helpers.php:262
2233
  #, fuzzy
2234
  msgctxt "(Admin)"
2235
  msgid "Uruguay "
2236
  msgstr "Ουρουγουάη "
2237
 
2238
+ #: src/Helpers.php:263
2239
  #, fuzzy
2240
  msgctxt "(Admin)"
2241
  msgid "Uzbekistan "
2242
  msgstr "Ουζμπεκιστάν "
2243
 
2244
+ #: src/Helpers.php:264
2245
  #, fuzzy
2246
  msgctxt "(Admin)"
2247
  msgid "Vanuatu "
2248
  msgstr "Βανουάτου "
2249
 
2250
+ #: src/Helpers.php:265
2251
  #, fuzzy
2252
  msgctxt "(Admin)"
2253
  msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of "
2254
  msgstr "Βενεζουέλα, Μπολιβαριανή Δημοκρατία της "
2255
 
2256
+ #: src/Helpers.php:266
2257
  #, fuzzy
2258
  msgctxt "(Admin)"
2259
  msgid "Viet Nam "
2260
  msgstr "Βιετνάμ "
2261
 
2262
+ #: src/Helpers.php:267
2263
  #, fuzzy
2264
  msgctxt "(Admin)"
2265
  msgid "Virgin Islands, British "
2266
  msgstr "Παρθένοι Νήσοι, Βρετανία "
2267
 
2268
+ #: src/Helpers.php:268
2269
  #, fuzzy
2270
  msgctxt "(Admin)"
2271
  msgid "Virgin Islands, U.S. "
2272
  msgstr "Παρθένοι Νήσοι, Η.Π.Α. "
2273
 
2274
+ #: src/Helpers.php:269
2275
  #, fuzzy
2276
  msgctxt "(Admin)"
2277
  msgid "Wallis and Futuna "
2278
  msgstr "Γουόλις και Φουτούνα "
2279
 
2280
+ #: src/Helpers.php:270
2281
  #, fuzzy
2282
  msgctxt "(Admin)"
2283
  msgid "Western Sahara "
2284
  msgstr "Δυτική Σαχάρα "
2285
 
2286
+ #: src/Helpers.php:271
2287
  #, fuzzy
2288
  msgctxt "(Admin)"
2289
  msgid "Yemen "
2290
  msgstr "Υεμένη "
2291
 
2292
+ #: src/Helpers.php:272
2293
  #, fuzzy
2294
  msgctxt "(Admin)"
2295
  msgid "Zambia "
2296
  msgstr "Ζάμπια "
2297
 
2298
+ #: src/Helpers.php:273
2299
  #, fuzzy
2300
  msgctxt "(Admin)"
2301
  msgid "Zimbabwe "
2302
  msgstr "Ζιμπάμπουε "
2303
 
2304
+ #: src/Helpers.php:288
2305
  msgctxt "(Admin)"
2306
  msgid "Iceland"
2307
  msgstr "Ισλανδία"
2308
 
2309
+ #: src/Helpers.php:289
2310
  msgctxt "(Admin)"
2311
  msgid "Norway"
2312
  msgstr "Νορβηγία"
2313
 
2314
+ #: src/Helpers.php:290
2315
  msgctxt "(Admin)"
2316
  msgid "Liechtenstein"
2317
  msgstr "Λιχτενστάιν"
2318
 
2319
+ #: src/Helpers.php:291
2320
  msgctxt "(Admin)"
2321
  msgid "Switzerland"
2322
  msgstr "Ελβετία"
2323
 
2324
+ #: src/Helpers.php:292
2325
  msgctxt "(Admin)"
2326
  msgid "United States"
2327
  msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες"
2328
 
2329
+ #: src/Helpers.php:383
2330
  msgid "An error has occurred. Please contact the site administrator."
2331
  msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του ιστότοπου."
2332
 
2333
+ #: src/Installer/Installer.php:145
2334
  msgctxt "(Admin)"
2335
  msgid "Setup Wizard"
2336
  msgstr "Οδηγός Eγκατάστασης"
2337
 
2338
+ #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:24
2339
+ #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:34
2340
+ #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:24
2341
+ #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:49
2342
  msgctxt "(Admin)"
2343
  msgid "&mdash; Create a new page &mdash;"
2344
  msgstr "&mdash; Δημιουργήστε μια νέα σελίδα &mdash;"
2345
 
2346
+ #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:39
 
 
 
 
2347
  msgctxt "(Admin)"
2348
  msgid ""
2349
  "We have automatically selected your WooCommerce Terms & Conditions page."
2394
  "για να συμπεριλάβετε δεδομένα που πρέπει να αναζητηθούν στο εργαλείο "
2395
  "Απορρήτου."
2396
 
2397
+ #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:48
2398
  #, fuzzy
2399
  #| msgctxt "(Admin)"
2400
  #| msgid "Company information"
2401
  msgid "EDD Customer Information"
2402
  msgstr "ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΤΑΙΡΙΑ"
2403
 
2404
+ #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:57
2405
  #, fuzzy
2406
  msgid "EDD Order Information"
2407
  msgstr "Πληροφορίες παραγγελίας EDD"
2408
 
2409
+ #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:66
2410
  #, fuzzy
2411
  msgid "EDD File Downloads"
2412
  msgstr "Λήψη αρχείων EDD"
2413
 
2414
+ #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:75
2415
  #, fuzzy
2416
  msgid "EDD API Access Logs"
2417
  msgstr "Αρχεία καταγραφής πρόσβασης API EDD"
2418
 
2419
+ #: src/Modules/NewsletterGdpr/NewsletterGdpr.php:82
2420
  #, fuzzy
2421
  msgid "Newsletter Form submissions: "
2422
  msgstr "Υποβολές φόρμας ενημερωτικού δελτίου: "
2423
 
2424
+ #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:47
2425
  #, fuzzy
2426
  #| msgctxt "(Admin)"
2427
  #| msgid "Company information"
2428
  msgid "Customer Information"
2429
  msgstr "ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΤΑΙΡΙΑ"
2430
 
2431
+ #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:54
2432
  msgid "Order Information"
2433
  msgstr "Πληροφορίες Παραγγελίας"
2434
 
2435
+ #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:165
2436
  msgid "Please acknowledge the Privacy Policy"
2437
  msgstr "Λάβετε υπόψη την Πολιτική Απορρήτου"
2438
 
2439
+ #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:180
2440
  #, fuzzy
2441
  #| msgctxt "(Admin)"
2442
  #| msgid "Your Privacy Policy has been generated."
2449
  msgstr "Σφάλμα nonce για ενέργεια \"%s\". Επιστρέψτε και δοκιμάστε ξανά!"
2450
 
2451
  #: src/Router.php:149
 
 
 
2452
  msgctxt "(Admin)"
2453
  msgid "You do not have the required permissions to perform this action!"
2454
  msgstr ""
2460
  msgstr "Προεπιλεγμένοι τύποι συγκατάθεσης"
2461
 
2462
  #: views/admin/consent.php:4
 
 
 
 
 
2463
  msgctxt "(Admin)"
2464
  msgid ""
2465
  "These are the consent types that have been automatically registered by the "
2506
  msgstr " Προσαρμοσμένοι τύποι συγκατάθεσης"
2507
 
2508
  #: views/admin/consent.php:30
 
 
 
 
 
 
2509
  msgctxt "(Admin)"
2510
  msgid ""
2511
  "Here you can add custom consent types to track. They will not be used "
2516
  "χρειαστεί να οικοδομήσετε μια ενοποίηση για καθένα από αυτά."
2517
 
2518
  #: views/admin/consent.php:35
 
 
 
2519
  msgctxt "(Admin)"
2520
  msgid "Machine-readable slug"
2521
  msgstr "Μηχανή αναγνώσιμη γυμνοσάλιαγκας"
2522
 
2523
  #: views/admin/consent.php:44 views/admin/consent.php:69
 
 
 
2524
  msgctxt "(Admin)"
2525
  msgid "Visible?"
2526
  msgstr "Ορατός?"
2531
  msgstr "Αφαίρεση"
2532
 
2533
  #: views/admin/consent.php:79
 
 
 
2534
  msgctxt "(Admin)"
2535
  msgid "Show Consent types"
2536
  msgstr "Εμφάνιση τύπων συγκατάθεσης"
2537
 
2538
  #: views/admin/consent.php:80
 
 
 
2539
  msgctxt "(Admin)"
2540
  msgid "Add consent type"
2541
  msgstr "Προσθήκη τύπου συγκατάθεσης"
2542
 
2543
  #: views/admin/consent.php:81
 
 
 
2544
  msgctxt "(Admin)"
2545
  msgid "Hide consent types"
2546
  msgstr "Απόκρυψη τύπων συγκατάθεσης"
2551
  msgstr "Πρόσθετες πληροφορίες"
2552
 
2553
  #: views/admin/consent.php:97
 
 
 
 
 
2554
  msgctxt "(Admin)"
2555
  msgid ""
2556
  "This text will be displayed to your data subjects on the Privacy Tools page."
2564
  msgstr " "
2565
 
2566
  #: views/admin/data-subjects/search-form.php:2
 
 
 
 
 
2567
  msgctxt "(Admin)"
2568
  msgid ""
2569
  "On this page, you can find which data subjects personal data you are storing "
2574
  "διαγράψετε αυτό."
2575
 
2576
  #: views/admin/data-subjects/search-form.php:10
 
 
 
2577
  msgctxt "(Admin)"
2578
  msgid "Find data subject by email"
2579
  msgstr "Βρείτε το υποκείμενο των δεδομένων μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
2602
  msgstr "Δεν βρέθηκαν δεδομένα"
2603
 
2604
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:14
 
 
 
2605
  msgctxt "(Admin)"
2606
  msgid "is not a registered user."
2607
  msgstr "δεν είναι εγγεγραμμένος χρήστης."
2608
 
2609
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:21
 
 
 
2610
  msgctxt "(Admin)"
2611
  msgid "Download data (html)"
2612
  msgstr "Λήψη δεδομένων (html)"
2613
 
2614
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:22
 
 
 
2615
  msgctxt "(Admin)"
2616
  msgid "Export data (json)"
2617
  msgstr "Εξαγωγή δεδομένων (json)"
2618
 
2619
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:26
 
 
 
 
 
2620
  msgctxt "(Admin)"
2621
  msgid ""
2622
  "This user has admin capabilities. Deleting data via this interface is "
2626
  "αυτής της διασύνδεσης είναι απενεργοποιημένη."
2627
 
2628
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:29
 
 
 
2629
  msgctxt "(Admin)"
2630
  msgid "Anonymize data"
2631
  msgstr "Ανωνυμία δεδομένων"
2632
 
2633
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:30
 
 
 
2634
  msgctxt "(Admin)"
2635
  msgid "Delete data"
2636
  msgstr "Διαγραφή Δεδομένων"
2642
 
2643
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:41
2644
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/table-consent.php:4
 
 
 
2645
  msgctxt "(Admin)"
2646
  msgid "Consents given"
2647
  msgstr "Συναινέσεις που έχουν χορηγηθεί"
2655
  msgstr "Δεν δόθηκαν συναινέσεις"
2656
 
2657
  #: views/admin/general/custom-policy-url.php:6
 
 
 
2658
  msgctxt "(Admin)"
2659
  msgid "Leave blank if privacy policy page already selected"
2660
  msgstr ""
2693
 
2694
  #: views/admin/general/delete-action-reassign.php:6
2695
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:53
 
 
 
2696
  msgctxt "(Admin)"
2697
  msgid "Reassign content to a user"
2698
  msgstr "Αντιστοιχίστε εκ νέου το περιεχόμενο σε ένα χρήστη"
2699
 
2700
  #: views/admin/general/delete-action-reassign.php:10
 
 
 
 
 
2701
  msgctxt "(Admin)"
2702
  msgid ""
2703
  "If the user has submitted any content on your site, should it be deleted or "
2763
  msgstr "Ενεργοποιήστε τα δεδομένα EDD στο εργαλείο GDPR."
2764
 
2765
  #: views/admin/general/edd-compatibility.php:12
 
 
 
2766
  msgctxt "(Admin)"
2767
  msgid "Will work for EDD Version 2.0.0 or later."
2768
  msgstr "Θα λειτουργήσει για EDD έκδοση 2.0.0 ή νεότερη έκδοση."
2769
 
2770
  #: views/admin/general/enable-policy-popup.php:9
 
 
 
2771
  msgctxt "(Admin)"
2772
  msgid "Enable Policy Link On Popup"
2773
  msgstr "Ενεργοποίηση συνδέσμου πολιτικής στο αναδυόμενο παράθυρο"
2787
  "gdpr_cookie_consent </ b> το αποδεκτό κουμπί του στο αναδυόμενο παράθυρο."
2788
 
2789
  #: views/admin/general/enable-tac.php:9
 
 
 
2790
  msgctxt "(Admin)"
2791
  msgid "Enable the term and condition page."
2792
  msgstr "Ενεργοποιήστε τη σελίδα όρων και προϋποθέσεων."
2793
 
2794
  #: views/admin/general/enable.php:9
 
 
 
 
2795
  msgctxt "(Admin)"
2796
  msgid "Enable the view, export and forget functionality for users and visitors"
2797
  msgstr ""
2857
 
2858
  #: views/admin/general/theme-compatibility.php:9
2859
  #: views/installer/steps/integrations.php:21
 
 
 
 
 
2860
  msgctxt "(Admin)"
2861
  msgid ""
2862
  "Automatically add Privacy Policy and Privacy Tools links to your site footer."
2864
  "Αυτόματα προσθέστε πολιτική απορρήτου και προστασίας προσωπικών δεδομένων "
2865
  "εργαλεία συνδέσεις υποσέλιδο ιστοσελίδα σας."
2866
 
2867
+ #: views/admin/general/unknown-user-message.php:6
2868
+ #, fuzzy
2869
+ #| msgctxt "(Admin)"
2870
+ #| msgid ""
2871
+ #| "This text will be displayed to your data subjects on the Privacy Tools "
2872
+ #| "page."
2873
+ msgctxt "(Admin)"
2874
+ msgid ""
2875
+ "This message is displayed if the email entered on the privacy tools page is "
2876
+ "not found."
2877
+ msgstr ""
2878
+ "Αυτό το κείμενο θα εμφανιστεί στα υποκείμενα των δεδομένων σας στη σελίδα "
2879
+ "εργαλεία απορρήτου."
2880
+
2881
  #: views/admin/general/woo-compatibility.php:9
2882
  #, fuzzy
2883
  #| msgctxt "(Admin)"
2887
  msgstr "Ενεργοποιήστε τα δεδομένα του WooCommerce στο εργαλείο GDPR."
2888
 
2889
  #: views/admin/general/woo-compatibility.php:12
 
 
 
2890
  msgctxt "(Admin)"
2891
  msgid "Will work for WooCommerce Version 3.4.0 or later."
2892
  msgstr "Θα λειτουργήσει για το WooCommerce Έκδοση 3.4.0 ή νεότερη έκδοση."
2893
 
2894
+ #: views/admin/notices/header-privacy-safe.php:5
2895
  #, fuzzy
2896
  msgctxt "(Admin)"
2897
  msgid "Privacy Safe By Data443"
2898
  msgstr "Προστασία προσωπικών δεδομένων ασφαλές από data443"
2899
 
2900
+ #: views/admin/notices/header.php:5 views/admin/settings-page.php:3
2901
  #, fuzzy
2902
  #| msgctxt "(Admin)"
2903
  #| msgid "The GDPR Framework"
2921
  "είναι κενή. Μπορείτε να δημιουργήσετε ένα πρότυπο πολιτικής σε αυτήν τη "
2922
  "σελίδα."
2923
 
2924
+ #: views/admin/notices/helper-autoinstall.php:6
2925
+ #, fuzzy, php-format
2926
+ #| msgid "I accept the %sPrivacy Policy%s"
2927
+ msgctxt "(Admin)"
2928
+ msgid "Read more about the %sPrivacy Policy%s"
2929
+ msgstr "Αποδέχομαι την %sΠολιτική Προστασίας Προσωπικών Δεδομένων%s"
2930
+
2931
  #: views/admin/notices/helper-policy.php:2
2932
  msgctxt "(Admin)"
2933
  msgid ""
2979
  msgstr "Data443™ Privacy Manager"
2980
 
2981
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:3
 
 
 
 
 
2982
  msgctxt "(Admin)"
2983
  msgid ""
2984
  "ensures privacy regulation compliance, such as GDPR, CCPA, LGPD, etc, at the "
2985
  "next level."
2986
  msgstr ""
2987
  "διασφαλίζει τη συμμόρφωση με τη νομοθεσία για την προστασία της ιδιωτικής "
2988
+ "ζωής, όπως η CCPA, η CCPA, η LGPD κ.λπ., στο επόμενο επίπεδο."
2989
 
2990
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:4
2991
  #, fuzzy
3086
  msgstr "PowerBI και πίνακας εργαλείων"
3087
 
3088
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:21
 
 
 
 
 
3089
  msgctxt "(Admin)"
3090
  msgid ""
3091
  "No matter where you are on your data privacy journey, the ultimate goal is "
3095
  "ιδιωτικής ζωής των δεδομένων, ο τελικός στόχος είναι η συμμόρφωση."
3096
 
3097
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:21
 
 
 
3098
  msgctxt "(Admin)"
3099
  msgid "enables your organization to comply with all privacy regulations."
3100
  msgstr ""
3102
  "απορρήτου."
3103
 
3104
  #: views/admin/privacy-policy/description-policy-page.php:2
 
 
 
3105
  msgctxt "(Admin)"
3106
  msgid "Select the page which will contain your Privacy Policy"
3107
  msgstr "Επιλέξτε τη σελίδα που θα περιέχει την πολιτική απορρήτου σας"
3117
  msgstr "&larr; Πίσω"
3118
 
3119
  #: views/admin/privacy-policy/has-dpo.php:11
 
 
 
3120
  msgctxt "(Admin)"
3121
  msgid "I have appointed a Data Protection Officer (DPO)"
3122
  msgstr "Έχω ορίσει υπεύθυνο προστασίας δεδομένων (DPO)"
3123
 
3124
  #: views/admin/privacy-policy/header.php:2
 
 
 
 
 
3125
  msgctxt "(Admin)"
3126
  msgid ""
3127
  "This page allows you to generate a Privacy Policy based on the information "
3167
  "Υποστηρίξτε τις αναπτυξιακές μας προσπάθειες! αφήστε μια βαθμολογία %s5 "
3168
  "αστέρων%s."
3169
 
3170
+ #: views/admin/support/contents.php:5 views/installer/steps/finish.php:11
3171
  #, fuzzy
3172
  #| msgctxt "(Admin)"
3173
  #| msgid "Need more info?"
3175
  msgid "Need more info?"
3176
  msgstr "Χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες;"
3177
 
3178
+ #: views/admin/support/contents.php:11 views/installer/steps/finish.php:17
3179
  #, fuzzy
3180
  #| msgctxt "(Admin)"
3181
  #| msgid "Site Owner's guide to GDPR"
3183
  msgid "Site Owner's guide to GDPR"
3184
  msgstr "Οδηγός ιδιοκτήτη τοποθεσίας στο GDPR"
3185
 
3186
+ #: views/admin/support/contents.php:14 views/installer/steps/finish.php:20
3187
  msgctxt "(Admin)"
3188
  msgid "Read the full guide on GDPR compliance."
3189
  msgstr "Διαβάστε τον πλήρη οδηγό σχετικά με τη συμμόρφωση του GDPR."
3190
 
3191
+ #: views/admin/support/contents.php:20 views/installer/steps/finish.php:26
3192
  msgctxt "(Admin)"
3193
  msgid "Knowledge base"
3194
  msgstr "Γνωσιακή βάση"
3195
 
3196
+ #: views/admin/support/contents.php:23 views/installer/steps/finish.php:29
 
 
 
3197
  msgctxt "(Admin)"
3198
  msgid "Check out the knowledge base for common questions and answers."
3199
  msgstr "Ελέγξτε την Γνωσιακή βάση για συχνές ερωτήσεις και απαντήσεις."
3200
 
3201
+ #: views/admin/support/contents.php:29 views/installer/steps/finish.php:35
3202
  msgctxt "(Admin)"
3203
  msgid "Developer's guide to GDPR"
3204
  msgstr "Οδηγός για προγραμματιστές να GDPR"
3205
 
3206
+ #: views/admin/support/contents.php:32 views/installer/steps/finish.php:38
 
 
 
3207
  msgctxt "(Admin)"
3208
  msgid "We have a thorough guide to help making custom sites compliant."
3209
  msgstr ""
3210
  "Έχουμε έναν λεπτομερή οδηγό για να βοηθήσουμε στην προσαρμογή των "
3211
  "προσαρμοσμένων ιστότοπων."
3212
 
3213
+ #: views/admin/support/contents.php:40 views/installer/steps/finish.php:46
3214
  msgctxt "(Admin)"
3215
  msgid "Need help?"
3216
  msgstr "Χρειάζεστε βοήθεια;"
3217
 
3218
+ #: views/admin/support/contents.php:46 views/installer/steps/finish.php:52
 
 
 
3219
  msgctxt "(Admin)"
3220
  msgid "Submit a support request"
3221
  msgstr "Υποβάλετε ένα αίτημα υποστήριξης"
3222
 
3223
+ #: views/admin/support/contents.php:49 views/installer/steps/finish.php:55
 
 
 
 
 
3224
  msgctxt "(Admin)"
3225
  msgid ""
3226
  "Found a bug or have a question about the plugin? Submit a support request "
3229
  "Βρήκατε ένα σφάλμα ή έχετε κάποια ερώτηση σχετικά με το plugin; Υποβάλετε "
3230
  "ένα αίτημα υποστήριξης και θα το πάμε σωστά!"
3231
 
3232
+ #: views/admin/support/contents.php:55 views/installer/steps/finish.php:61
 
 
 
3233
  msgctxt "(Admin)"
3234
  msgid "Request a consultation"
3235
  msgstr "Αίτηση διαβούλευσης"
3236
 
3237
+ #: views/admin/support/contents.php:58 views/installer/steps/finish.php:64
 
 
 
3238
  msgctxt "(Admin)"
3239
  msgid "Need assistance in making your site compliant? We can help!"
3240
  msgstr ""
3247
  msgstr "Οδηγός Eγκατάστασης"
3248
 
3249
  #: views/email/action-export.php:8 views/email/action-forget.php:12
 
 
 
 
3250
  msgctxt "(Admin)"
3251
  msgid ""
3252
  "This email is just for your information. You don't need to take any action"
3255
  "σε καμία ενέργεια"
3256
 
3257
  #: views/email/action-forget.php:8
 
 
 
3258
  msgctxt "(Admin)"
3259
  msgid "The data subject had a user account on your website."
3260
  msgstr ""
3303
  "Ως μια υπενθύμιση: σύμφωνα με το GDPR, έχετε 30 ημέρες για να συμμορφωθεί."
3304
 
3305
  #: views/global/delete-action.php:2
 
 
 
3306
  msgctxt "(Admin)"
3307
  msgid "Automatically anonymize data"
3308
  msgstr "Αυτόματη ανώνυμη επεξεργασία δεδομένων"
3309
 
3310
  #: views/global/delete-action.php:5
 
 
 
3311
  msgctxt "(Admin)"
3312
  msgid "Automatically delete data"
3313
  msgstr "Αυτόματη διαγραφή δεδομένων"
3314
 
3315
  #: views/global/delete-action.php:9
 
 
 
3316
  msgctxt "(Admin)"
3317
  msgid "Automatically anonymize data and notify me via email"
3318
  msgstr "Ανωνυμία δεδομένων αυτόματα και να ειδοποιούμαι μέσω e-mail"
3319
 
3320
  #: views/global/delete-action.php:13
 
 
 
3321
  msgctxt "(Admin)"
3322
  msgid "Automatically delete data and notify me via email"
3323
  msgstr "Αυτόματη διαγραφή δεδομένων και να ειδοποιούμαι μέσω e-mail"
3324
 
3325
  #: views/global/delete-action.php:16 views/global/export-action.php:10
 
 
 
3326
  msgctxt "(Admin)"
3327
  msgid "Only notify me via email"
3328
  msgstr "Να ειδοποιούμαι μόνο μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
3329
 
3330
  #: views/global/export-action.php:2
 
 
 
3331
  msgctxt "(Admin)"
3332
  msgid "Automatically download data"
3333
  msgstr "Αυτόματη λήψη δεδομένων"
3334
 
3335
  #: views/global/export-action.php:6
 
 
 
3336
  msgctxt "(Admin)"
3337
  msgid "Automatically download data and notify me via email"
3338
  msgstr "Αυτόματη λήψη δεδομένων και να ειδοποιούμαι μέσω e-mail"
3386
  msgstr "Η ρύθμιση του πλαισίου GDPR δεν έχει οριστικοποιηθεί ακόμα."
3387
 
3388
  #: views/installer/continue-notice.php:3
 
 
 
3389
  msgctxt "(Admin)"
3390
  msgid "You can continue the setup at any time."
3391
  msgstr "Μπορείτε να συνεχίσετε τη ρύθμιση οποιαδήποτε στιγμή."
3392
 
3393
  #: views/installer/continue-notice.php:6
 
 
 
3394
  msgctxt "(Admin)"
3395
  msgid "Continue the setup wizard"
3396
  msgstr "Συνεχίστε τον οδηγό ρύθμισης"
3512
  msgstr "Εργαλεία"
3513
 
3514
  #: views/installer/welcome-notice.php:10
 
 
 
3515
  msgctxt "(Admin)"
3516
  msgid "Run the setup wizard"
3517
  msgstr "Εκτελέστε τον οδηγό εγκατάστασης"
3522
  msgstr "Αυτόματη εγκατάσταση σελίδων"
3523
 
3524
  #: views/installer/welcome-notice.php:18
 
 
 
3525
  msgctxt "(Admin)"
3526
  msgid "Skip and install manually"
3527
  msgstr "Χειροκίνητη εγκατάσταση"
3546
  "αποστολέα (για παράδειγμα, το email σας)."
3547
 
3548
  #: views/modules/contact-form-7/generator-privacy.php:6
 
 
 
 
 
3549
  msgctxt "(Admin)"
3550
  msgid ""
3551
  "This tag generates the default text for Terms & Conditions and/or Privacy "
3577
  msgid "Withdraw"
3578
  msgstr "Αποσύρω"
3579
 
3580
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:6
3581
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:5
 
 
 
3582
  msgctxt "(Admin)"
3583
  msgid "Delete this user and all data"
3584
  msgstr "Διαγραφή αυτού του χρήστη και όλα τα δεδομένα"
3585
 
3586
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:12
3587
  msgctxt "(Admin)"
3588
  msgid "Delete my data"
3589
  msgstr "Διαγράψτε τα δεδομένα μου"
3590
 
3591
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:16
3592
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:6 views/privacy-tools/form-delete.php:26
3593
  msgid "Delete all data we have gathered about you."
3594
  msgstr "Διαγράψτε όλα τα δεδομένα που έχουμε συγκεντρώσει για εσάς."
3595
 
3596
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:17
3597
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:7 views/privacy-tools/form-delete.php:27
3598
  msgid "If you have a user account on our site, it will also be deleted."
3599
  msgstr ""
3600
  "Εάν διαθέτετε λογαριασμό χρήστη στον ιστότοπό μας, θα διαγραφεί επίσης."
3601
 
3602
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:18
3603
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:8 views/privacy-tools/form-delete.php:28
3604
  msgid "Be careful - this action is permanent and CANNOT be undone."
3605
  msgstr "ΠΡΟΣΟΧΗ - αυτή η ενέργεια είναι μόνιμη και ΔΕΝ μπορεί να ακυρωθεί."
3606
 
3607
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:20
3608
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:10
3609
  msgid "Note Regarding Order:"
3610
  msgstr "Σημείωση σχετικά με την παραγγελία:"
3611
 
3612
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:21
3613
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:11
3614
  msgid ""
3615
  "Your order with status Processing will not get deleted until status change."
3616
  msgstr ""
3617
  "Η παραγγελία σας με την κατάσταση Επεξεργασία δεν θα διαγραφεί μέχρι την "
3618
  "αλλαγή της κατάστασης."
3619
 
3620
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:22
3621
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:12
3622
  msgid "Your order with status Completed will get anonymize."
3623
  msgstr "Η παραγγελία σας με την κατάσταση Ολοκληρώθηκε θα γίνει ανώνυμη."
3624
 
3625
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:23
3626
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:13
3627
  msgid "If you delete Completed order you can't apply for refund."
3628
  msgstr ""
3629
  "Εάν διαγράψετε την ολοκλήρωση της παραγγελίας, δεν μπορείτε να υποβάλετε "
3630
  "αίτηση επιστροφής χρημάτων."
3631
 
3632
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:29
3633
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:23
 
 
 
 
 
3634
  msgctxt "(Admin)"
3635
  msgid ""
3636
  "You seem to have an administrator or equivalent role, so deleting/"
3668
  "Εναλλακτικά, μπορείτε να την εξαγάγετε σε μορφή JSON αναγνώσιμη από μηχανή."
3669
 
3670
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:11
 
 
 
3671
  msgctxt "(Admin)"
3672
  msgid "Delete user and all data"
3673
  msgstr "Διαγραφή χρήστη και όλα τα δεδομένα"
3674
 
3675
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:14
 
 
 
3676
  msgctxt "(Admin)"
3677
  msgid "Anonymize user and all data"
3678
  msgstr "Ανωνυμία χρήστη και όλα τα δεδομένα"
3691
  msgstr "Δεδομένα GDPR"
3692
 
3693
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/header.php:6
 
 
 
3694
  msgctxt "(Admin)"
3695
  msgid "This user has been anonymized."
3696
  msgstr "Αυτός ο χρήστης ήταν ανώνυμος."
3697
 
3698
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/table-consent.php:17
 
 
 
3699
  msgctxt "(Admin)"
3700
  msgid "No consents given"
3701
  msgstr "Δεν δόθηκαν συναινέσεις"
3757
  msgid "Consent types"
3758
  msgstr "Τύποι συγκατάθεσης"
3759
 
3760
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:3
3761
  #: views/privacy-tools/notice-admin-role.php:1
3762
  msgid "Delete my user and data"
3763
  msgstr "Διαγράψτε τον χρήστη και τα δεδομένα μου"
3764
 
3765
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:20
3766
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:32
3767
  msgid "Delete my data"
3768
  msgstr "Διαγράψτε τα δεδομένα μου"
3769
 
3786
  msgstr "Αποστολή email"
3787
 
3788
  #: views/privacy-tools/notice-admin-role.php:4
 
 
 
3789
  msgctxt "(Admin)"
3790
  msgid "Data deletion is disabled for administrative accounts."
3791
  msgstr "Διαγραφή δεδομένων είναι απενεργοποιημένη για λογαριασμών διαχειριστή."
3792
 
3793
+ #: views/privacy-tools/notices.php:4
3794
  msgid ""
3795
  "We will send you an email with the link to access your data. Please check "
3796
  "your spam folder as well!"
3798
  "Θα σας στείλουμε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με το σύνδεσμο για να "
3799
  "έχετε πρόσβαση στα δεδομένα σας. Ελέγξτε επίσης το φάκελο spam σας!"
3800
 
3801
+ #: views/privacy-tools/notices.php:8
3802
  msgid "The email you entered does not appear to be a valid email."
3803
  msgstr "Το email που καταχωρίσατε δεν φαίνεται να είναι έγκυρο."
3804
 
3805
+ #: views/privacy-tools/notices.php:12
3806
  msgid "Sorry - the link seems to have expired. Please try again!"
3807
  msgstr ""
3808
  "Λυπούμαστε - ο σύνδεσμος φαίνεται να έχει λήξει. ΠΑΡΑΚΑΛΩ προσπαθησε ξανα!"
3809
 
3810
+ #: views/privacy-tools/notices.php:24
3811
  msgid "Your personal data has been removed!"
3812
  msgstr "Τα προσωπικά σας δεδομένα έχουν αφαιρεθεί!"
3813
 
3846
  msgid "https://www.data443.com/"
3847
  msgstr "https://www.data443.com/"
3848
 
3849
+ #~ msgctxt "(Admin)"
3850
+ #~ msgid ""
3851
+ #~ "You appear to be running a development version of GDPR. You must run "
3852
+ #~ "<code>composer install</code> from the plugin directory."
3853
+ #~ msgstr ""
3854
+ #~ "Σας φαίνεται να λειτουργεί μια έκδοση ανάπτυξης του GDPR πρέπει να "
3855
+ #~ "εκτελέσετε το <code>composer install</code> από τον κατάλογο του plugin."
3856
+
3857
+ #, fuzzy
3858
+ #~| msgctxt "(Admin)"
3859
+ #~| msgid "Autoloader not found."
3860
+ #~ msgctxt "(Admin)"
3861
+ #~ msgid "Autoloader not found."
3862
+ #~ msgstr "Autoloader δεν βρέθηκε."
3863
+
3864
  #, php-format
3865
  #~ msgid "%sERROR:%s You need to accept the privacy policy to post a comment."
3866
  #~ msgstr ""
3957
  #~ msgid "Workstation"
3958
  #~ msgstr "Σταθμός εργασίας"
3959
 
 
 
 
3960
  #~ msgid "No ClassiDocs data found!"
3961
  #~ msgstr "Δεν βρέθηκαν δεδομένα ClassiDocs!"
3962
 
languages/gdpr-framework-es_ES.mo CHANGED
Binary file
languages/gdpr-framework-es_ES.po CHANGED
@@ -7,70 +7,64 @@ msgid ""
7
  msgstr ""
8
  "Project-Id-Version: The GDPR Framework 1.0\n"
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: gdpr@codelight.eu\n"
10
- "POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:20-0400\n"
11
- "PO-Revision-Date: 2021-10-28 11:52-0400\n"
12
  "Last-Translator: \n"
13
  "Language-Team: \n"
14
  "Language: es_ES\n"
15
  "MIME-Version: 1.0\n"
16
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
- "X-Generator: Poedit 3.0\n"
19
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
20
 
21
- #: gdpr-framework.php:110
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
22
  #, fuzzy
23
  #| msgid "WordPress GDPR &rsaquo; Error"
24
  msgctxt "(Admin)"
25
  msgid "WordPress GDPR &rsaquo; Error"
26
  msgstr "WordPress GDPR &rsaquo; Erreur"
27
 
28
- #: gdpr-framework.php:121
29
  msgctxt "(Admin)"
30
  msgid "You must be using PHP 5.6.0 or greater."
31
  msgstr "Debes utilizar la versión 5.6.0 de PHP o superior."
32
 
33
- #: gdpr-framework.php:122
34
  msgctxt "(Admin)"
35
  msgid "Invalid PHP version"
36
  msgstr "Versión de PHP no válida"
37
 
38
- #: gdpr-framework.php:132
39
  #, fuzzy
40
  #| msgid "You must be using WordPress 4.3.0 or greater."
41
  msgctxt "(Admin)"
42
  msgid "You must be using WordPress 4.3.0 or greater."
43
  msgstr "Vous devez utiliser WordPress 4.3.0 ou supérieur."
44
 
45
- #: gdpr-framework.php:133
46
  msgctxt "(Admin)"
47
  msgid "Invalid WordPress version"
48
  msgstr "Versión de WordPress no válida"
49
 
50
- #: gdpr-framework.php:204
51
  msgctxt "(Admin)"
52
  msgid "Anonymous"
53
  msgstr "Anónimo"
54
 
55
- #: gdpr-helper-functions.php:75
56
- #, fuzzy
57
- #| msgid ""
58
- #| "You appear to be running a development version of GDPR. You must run "
59
- #| "<code>composer install</code> from the plugin directory."
60
- msgctxt "(Admin)"
61
- msgid ""
62
- "You appear to be running a development version of GDPR. You must run "
63
- "<code>composer install</code> from the plugin directory."
64
- msgstr ""
65
- "Vous semblez utiliser une version de développement de GDPR. Vous devez "
66
- "exécuter <code>composer install</code> depuis le répertoire du plugin."
67
-
68
- #: gdpr-helper-functions.php:80
69
- msgctxt "(Admin)"
70
- msgid "Autoloader not found."
71
- msgstr "Autoloader no encontrado."
72
-
73
- #: gdpr-helper-functions.php:126
74
  msgid ""
75
  "This website uses cookies to ensure you get the best experience on our "
76
  "website."
@@ -78,37 +72,37 @@ msgstr ""
78
  "Este sitio web utiliza cookies para garantizar que obtenga la mejor "
79
  "experiencia en nuestro sitio web."
80
 
81
- #: gdpr-helper-functions.php:139
82
  msgid "Decline"
83
  msgstr "Disminución"
84
 
85
- #: gdpr-helper-functions.php:152
86
  msgid "Accept"
87
  msgstr "Aceptar"
88
 
89
- #: gdpr-helper-functions.php:165
90
  msgid "Learn more"
91
  msgstr "Aprende más"
92
 
93
- #: gdpr-helper-functions.php:220
94
  msgid "Cookie Policy"
95
  msgstr "Política de cookies"
96
 
97
- #: gdpr-helper-functions.php:258
98
  msgid "Settings"
99
  msgstr "Paramètres"
100
 
101
- #: gdpr-helper-functions.php:259
102
  msgid "PREMIUM"
103
  msgstr "PREMIUM"
104
 
105
- #: src/Admin/AdminTab.php:195
106
  #: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:114
107
  msgctxt "(Admin)"
108
  msgid "Save"
109
  msgstr "Guardar"
110
 
111
- #: src/Admin/AdminTab.php:231
112
  msgctxt "(Admin)"
113
  msgid "Policy generated!"
114
  msgstr "¡La política ha sido generada!"
@@ -118,103 +112,103 @@ msgctxt "(Admin)"
118
  msgid "General"
119
  msgstr "General"
120
 
121
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:55
122
  msgctxt "(Admin)"
123
  msgid "General Settings"
124
  msgstr "Configuración general"
125
 
126
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:60
127
  #, fuzzy
128
  #| msgid "Enable Privacy Tools"
129
  msgctxt "(Admin)"
130
  msgid "Enable Privacy Tools"
131
  msgstr "Outils de confidentialité"
132
 
133
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:67
134
  #, fuzzy
135
  #| msgid "Enable Term and Conditions"
136
  msgctxt "(Admin)"
137
  msgid "Enable Term and Conditions"
138
  msgstr "Termes et conditions"
139
 
140
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:74
141
  #, fuzzy
142
  #| msgid "Disable Comment Checkbox"
143
  msgctxt "(Admin)"
144
  msgid "Disable Comment Checkbox"
145
  msgstr "Case à cocher Commentaire"
146
 
147
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:81
148
  #, fuzzy
149
  #| msgid "Disable Register Form Checkbox"
150
  msgctxt "(Admin)"
151
  msgid "Disable Register Form Checkbox"
152
  msgstr "Case à cocher du formulaire d’inscription"
153
 
154
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:91
155
  msgctxt "(Admin)"
156
  msgid "Email Setting"
157
  msgstr "Configuración de Email"
158
 
159
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:96
160
  msgctxt "(Admin)"
161
  msgid "From Name"
162
  msgstr "De Nombre"
163
 
164
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:103
165
  msgctxt "(Admin)"
166
  msgid "From Email"
167
  msgstr "Desde Email"
168
 
169
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:112
170
  msgctxt "(Admin)"
171
  msgid "Pages"
172
  msgstr "Páginas"
173
 
174
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:117 src/Admin/WordpressAdmin.php:166
175
  #, fuzzy
176
  #| msgid "Privacy Tools Page"
177
  msgctxt "(Admin)"
178
  msgid "Privacy Tools Page"
179
  msgstr "Page des outils de confidentialité"
180
 
181
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:124
182
  #, fuzzy
183
  #| msgid "Privacy Tools Custom URL"
184
  msgctxt "(Admin)"
185
  msgid "Privacy Tools Custom URL"
186
  msgstr "URL personnalisée de la Politique de confidentialité"
187
 
188
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:131 src/Admin/WordpressAdmin.php:162
189
  msgctxt "(Admin)"
190
  msgid "Privacy Policy Page"
191
  msgstr "Página Política de Privacidad"
192
 
193
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:138
194
  msgctxt "(Admin)"
195
  msgid "Privacy Policy Custom URL"
196
  msgstr "Política de privacidad"
197
 
198
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:145
199
  msgctxt "(Admin)"
200
  msgid "Terms & Conditions Page"
201
  msgstr "Página de términos y condiciones"
202
 
203
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:152
204
  #, fuzzy
205
  #| msgid "Terms & Conditions Custom URL"
206
  msgctxt "(Admin)"
207
  msgid "Terms & Conditions Custom URL"
208
  msgstr "URL personnalisée des Conditions générales"
209
 
210
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:162
211
  #, fuzzy
212
  #| msgid "View & Export Data"
213
  msgctxt "(Admin)"
214
  msgid "View & Export Data"
215
  msgstr "Voir et exporter les données"
216
 
217
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:167
218
  #, fuzzy
219
  #| msgctxt "(Admin)"
220
  #| msgid "Export action"
@@ -222,14 +216,20 @@ msgctxt "(Admin)"
222
  msgid "Export action"
223
  msgstr "Acción de exportación"
224
 
225
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:174 src/Admin/AdminTabGeneral.php:213
226
  #, fuzzy
227
  #| msgid "Email to notify"
228
  msgctxt "(Admin)"
229
  msgid "Email to notify"
230
  msgstr "E-mail à notifier"
231
 
232
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:185
 
 
 
 
 
 
233
  #, fuzzy
234
  #| msgctxt "(Admin)"
235
  #| msgid "Delete & Anonymize Data"
@@ -237,14 +237,14 @@ msgctxt "(Admin)"
237
  msgid "Delete & Anonymize Data"
238
  msgstr "Eliminar y anonimizar datos"
239
 
240
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:190
241
  #, fuzzy
242
  #| msgid "Delete action"
243
  msgctxt "(Admin)"
244
  msgid "Delete action"
245
  msgstr "Supprimer le projet"
246
 
247
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:197
248
  #, fuzzy
249
  #| msgctxt "(Admin)"
250
  #| msgid "Delete or reassign content?"
@@ -252,7 +252,7 @@ msgctxt "(Admin)"
252
  msgid "Delete or reassign content?"
253
  msgstr "¿Borrar o reasignar contenido?"
254
 
255
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:205
256
  #, fuzzy
257
  #| msgctxt "(Admin)"
258
  #| msgid "Reassign content to"
@@ -260,12 +260,12 @@ msgctxt "(Admin)"
260
  msgid "Reassign content to"
261
  msgstr "Reasignar contenido a"
262
 
263
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:225
264
  msgctxt "(Admin)"
265
  msgid "Styling"
266
  msgstr "Estilo"
267
 
268
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:230
269
  #, fuzzy
270
  #| msgctxt "(Admin)"
271
  #| msgid "Enable basic styling on Privacy Tools page"
@@ -274,12 +274,12 @@ msgid "Enable basic styling on Privacy Tools page"
274
  msgstr ""
275
  "Habilitar el estilo básico para la página de herramientas de privacidad."
276
 
277
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:242
278
  msgctxt "(Admin)"
279
  msgid "Compatibility"
280
  msgstr "Compatibilidad"
281
 
282
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:247
283
  #, fuzzy
284
  #| msgctxt "(Admin)"
285
  #| msgid "Enable automatic theme compatibility"
@@ -287,12 +287,12 @@ msgctxt "(Admin)"
287
  msgid "Enable automatic theme compatibility"
288
  msgstr "Habilitar la compatibilidad automática de temas"
289
 
290
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:259
291
  msgctxt "(Admin)"
292
  msgid "Woocommerce Integration"
293
  msgstr "Integración con WooCommerce"
294
 
295
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:264
296
  #, fuzzy
297
  #| msgctxt "(Admin)"
298
  #| msgid "Enable WooCommerce Compatibility"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt "(Admin)"
300
  msgid "Enable WooCommerce Compatibility"
301
  msgstr "Habilitar la compatibilidad con WooCommerce"
302
 
303
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:271
304
  #: views/admin/general/woo-disable_checkbox.php:10
305
  #, fuzzy
306
  #| msgid "Disable WooCommerce Privacy Checkbox"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgctxt "(Admin)"
308
  msgid "Disable WooCommerce Privacy Checkbox"
309
  msgstr "Désactiver la case à cocher Commentaire"
310
 
311
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:278
312
  #: views/admin/general/woo-disable_register_checkbox.php:9
313
  #, fuzzy
314
  #| msgid "Disable WooCommerce Register Privacy Checkbox"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgctxt "(Admin)"
316
  msgid "Disable WooCommerce Register Privacy Checkbox"
317
  msgstr "Désactiver la case à cocher de confidentialité de WooCommerce"
318
 
319
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:290
320
  #, fuzzy
321
  #| msgctxt "(Admin)"
322
  #| msgid "Easy Digital Download Integration"
@@ -324,7 +324,7 @@ msgctxt "(Admin)"
324
  msgid "Easy Digital Download Integration"
325
  msgstr "Fácil integración de descarga digital"
326
 
327
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:295
328
  #, fuzzy
329
  #| msgctxt "(Admin)"
330
  #| msgid "Enable EDD Compatibility"
@@ -332,8 +332,8 @@ msgctxt "(Admin)"
332
  msgid "Enable EDD Compatibility"
333
  msgstr "Habilitar compatibilidad EDD"
334
 
335
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:322
336
- #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:181
337
  #, fuzzy
338
  #| msgctxt "(Admin)"
339
  #| msgid "Disable Checkbox For Comments"
@@ -341,27 +341,27 @@ msgctxt "(Admin)"
341
  msgid "Disable Checkbox For Comments"
342
  msgstr "Desactivar casilla de verificación para comentarios"
343
 
344
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:330
345
- #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:188
346
  #, fuzzy
347
  #| msgid "Disable Checkbox For Register Form"
348
  msgctxt "(Admin)"
349
  msgid "Disable Checkbox For Register Form"
350
  msgstr "Désactiver la case à cocher pour le formulaire d’inscription"
351
 
352
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:408 src/Admin/AdminTabGeneral.php:424
353
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:449 src/Admin/AdminTabGeneral.php:506
354
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:62
355
  msgctxt "(Admin)"
356
  msgid "&mdash; Select &mdash;"
357
  msgstr "&mdash; Seleccionar &mdash;"
358
 
359
- #: src/Admin/WordpressAdmin.php:68
360
  msgctxt "(Admin)"
361
  msgid "Privacy & GDPR Settings"
362
  msgstr "Privacidad y configuración de RGPD"
363
 
364
- #: src/Admin/WordpressAdmin.php:69 views/installer/welcome-notice.php:6
365
  msgctxt "(Admin)"
366
  msgid "Data443 GDPR"
367
  msgstr "Data443 RGPD"
@@ -433,14 +433,15 @@ msgstr ""
433
  "tiempo sobre cuántos meses se da su consentimiento para sus comentarios y "
434
  "registro."
435
 
436
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:53
437
- #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:144
438
  #, php-format
439
  msgid "I accept the %sPrivacy Policy%s"
440
  msgstr "acepto el %sPolítica de privacidad%s"
441
 
442
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:57
443
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:78
 
444
  #, fuzzy
445
  #| msgid ""
446
  #| "This consent is not visible by default. If someone wishes to withdraw it, "
@@ -454,19 +455,48 @@ msgstr ""
454
  "révoquer, il doit simplement demander l’effacement de ses données "
455
  "personnelles."
456
 
457
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:74
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
458
  #, php-format
459
  msgid "I accept the %sTerms & Conditions%s"
460
  msgstr "acepto el %sTérminos y condiciones%s"
461
 
462
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:87
 
 
 
 
 
 
463
  #, fuzzy
464
  #| msgid "Woocommerce Policy Consent"
465
  msgctxt "(Admin)"
466
  msgid "Woocommerce Policy Consent"
467
  msgstr "Consentement à la politique de Woocommerce"
468
 
469
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:88
470
  #, fuzzy
471
  #| msgctxt "(Admin)"
472
  #| msgid ""
@@ -482,7 +512,7 @@ msgstr ""
482
  "woocommerce. Si alguien desea retirarlo, simplemente debe solicitar la "
483
  "eliminación de todos sus datos."
484
 
485
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:389
486
  #, fuzzy
487
  #| msgctxt "(Admin)"
488
  #| msgid "Company information"
@@ -690,7 +720,7 @@ msgid "Company information"
690
  msgstr "Información de la empresa"
691
 
692
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:76
693
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:223
694
  msgctxt "(Admin)"
695
  msgid "Company Name"
696
  msgstr "Nombre de la empresa"
@@ -706,7 +736,7 @@ msgid "Company Location"
706
  msgstr "Sede Empresa"
707
 
708
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:107
709
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:259
710
  #, fuzzy
711
  #| msgid "Representative Contact Name"
712
  msgctxt "(Admin)"
@@ -714,7 +744,7 @@ msgid "Representative Contact Name"
714
  msgstr "Nom du responsable"
715
 
716
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:114
717
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:266
718
  #, fuzzy
719
  #| msgid "Representative Contact Email"
720
  msgctxt "(Admin)"
@@ -722,7 +752,7 @@ msgid "Representative Contact Email"
722
  msgstr "E-mail de contact du représentant"
723
 
724
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:121
725
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:273
726
  #, fuzzy
727
  #| msgid "Representative Contact Phone"
728
  msgctxt "(Admin)"
@@ -737,7 +767,7 @@ msgid "Data Protection Authority"
737
  msgstr "Autorité chargée de la protection des données"
738
 
739
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:143
740
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:302
741
  #, fuzzy
742
  #| msgid "Data Protection Authority Website"
743
  msgctxt "(Admin)"
@@ -745,7 +775,7 @@ msgid "Data Protection Authority Website"
745
  msgstr "Site web de l’autorité chargée de la protection des données"
746
 
747
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:150
748
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:309
749
  #, fuzzy
750
  #| msgid "Data Protection Authority Email"
751
  msgctxt "(Admin)"
@@ -753,7 +783,7 @@ msgid "Data Protection Authority Email"
753
  msgstr "Email de l’autorité chargée de la protection des données"
754
 
755
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:157
756
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:316
757
  #, fuzzy
758
  #| msgid "Data Protection Authority Phone"
759
  msgctxt "(Admin)"
@@ -792,24 +822,24 @@ msgid "Data Protection Officer Email"
792
  msgstr "Email de la personne déléguée à la protection des données"
793
 
794
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:204
795
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:347
796
  msgctxt "(Admin)"
797
  msgid "Delete Text"
798
  msgstr "Eliminar texto"
799
 
800
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:230
801
  msgctxt "(Admin)"
802
  msgid "Contact Email"
803
  msgstr "Email de contacto"
804
 
805
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:249
806
  #, fuzzy
807
  #| msgid "Representative Contact"
808
  msgctxt "(Admin)"
809
  msgid "Representative Contact"
810
  msgstr "Nom de contact du représentant légal"
811
 
812
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:252
813
  #, fuzzy
814
  #| msgctxt "(Admin)"
815
  #| msgid "Knowledge base: Do I need to appoint an EU-based representative?"
@@ -817,36 +847,36 @@ msgctxt "(Admin)"
817
  msgid "Knowledge base: Do I need to appoint an EU-based representative?"
818
  msgstr "Base de conocimientos: ¿Debo nombrar un representante en la UE?"
819
 
820
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:289
821
  #, fuzzy, php-format
822
  #| msgid "See the %slist of contacts here%s."
823
  msgctxt "(Admin)"
824
  msgid "See the %slist of contacts here%s."
825
  msgstr "Voir la %sliste de contacts ici%s."
826
 
827
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:333
828
  #, fuzzy
829
  #| msgid "DPO Name"
830
  msgctxt "(Admin)"
831
  msgid "DPO Name"
832
  msgstr "Nom du DPO"
833
 
834
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:340
835
  #, fuzzy
836
  #| msgid "DPO Email"
837
  msgctxt "(Admin)"
838
  msgid "DPO Email"
839
  msgstr "Email DPO du Droit à l'oubli"
840
 
841
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:422
842
  #, fuzzy
843
  #| msgid "Save & Generate Policy"
844
  msgctxt "(Admin)"
845
  msgid "Save & Generate Policy"
846
  msgstr "Enregistrer et générer la Politique de confidentialité"
847
 
848
- #: src/Components/PrivacyPolicy/PrivacyPolicy.php:81
849
- #: src/Installer/Installer.php:309 src/Installer/Steps/PolicySettings.php:210
850
  #: views/themes/storefront/footer.php:3
851
  #: views/themes/twentyseventeen/footer.php:3
852
  #: views/themes/twentysixteen/footer.php:4
@@ -942,21 +972,21 @@ msgstr ""
942
  "Inserte el shortcode proporcionado para mostrar su sello de seguridad de "
943
  "privacidad."
944
 
945
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:22
946
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:55
947
  msgid "This page is currently disabled."
948
  msgstr "Esta página está actualmente deshabilitada."
949
 
950
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:26
951
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:59
952
  msgid "Please configure the Privacy Tools page in the admin interface."
953
  msgstr ""
954
  "Veuillez configurer la page Outils de confidentialité dans l’interface "
955
  "d’administration."
956
 
957
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:42
958
- #: src/Installer/Installer.php:318
959
- #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:65
960
  #: views/themes/storefront/footer.php:7
961
  #: views/themes/twentyseventeen/footer.php:7
962
  #: views/themes/twentysixteen/footer.php:9
@@ -970,21 +1000,21 @@ msgid "Support"
970
  msgstr "Soporte"
971
 
972
  #: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:54
973
- #: views/privacy-tools/notices.php:19
974
  msgid "We have received your request and will reply within 30 days."
975
  msgstr "Hemos recibido su solicitud y le responderemos en un plazo de 30 días."
976
 
977
  #: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:59
978
- #: views/privacy-tools/notices.php:15
979
  msgid "Consent withdrawn."
980
  msgstr "Consentimiento retirado."
981
 
982
- #: src/Components/WordpressUser/RegistrationForm.php:56
983
  msgid "<strong>ERROR</strong>: You must accept the terms and conditions."
984
  msgstr "<strong>ERROR</strong>: Debe aceptar los Términos y Condiciones."
985
 
986
- #: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:63
987
  #: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:64
 
988
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/header.php:2
989
  msgctxt "(Admin)"
990
  msgid "Privacy Tools"
@@ -998,19 +1028,19 @@ msgctxt "(Admin)"
998
  msgid "Data Subjects"
999
  msgstr "Données personnelles"
1000
 
1001
- #: src/DataSubject/DataRepository.php:143
1002
  msgid "Data exported"
1003
  msgstr "Datos exportados"
1004
 
1005
- #: src/DataSubject/DataRepository.php:158
1006
  msgid "Data export request"
1007
  msgstr "Solicitud de exportación de datos"
1008
 
1009
- #: src/DataSubject/DataRepository.php:171
1010
  msgid "Data removed"
1011
  msgstr "Datos eliminados"
1012
 
1013
- #: src/DataSubject/DataRepository.php:186
1014
  msgid "Data removal request"
1015
  msgstr "Solicitud de eliminación de datos"
1016
 
@@ -1019,931 +1049,931 @@ msgstr "Solicitud de eliminación de datos"
1019
  msgid "Your personal data on"
1020
  msgstr "Sus datos personales en"
1021
 
1022
- #: src/Helpers.php:27
1023
  msgctxt "(Admin)"
1024
  msgid "Austria"
1025
  msgstr "Austria"
1026
 
1027
- #: src/Helpers.php:28
1028
  msgctxt "(Admin)"
1029
  msgid "Belgium"
1030
  msgstr "Bélgica"
1031
 
1032
- #: src/Helpers.php:29
1033
  msgctxt "(Admin)"
1034
  msgid "Bulgaria"
1035
  msgstr "Bulgaria"
1036
 
1037
- #: src/Helpers.php:30
1038
  msgctxt "(Admin)"
1039
  msgid "Croatia"
1040
  msgstr "Croacia"
1041
 
1042
- #: src/Helpers.php:31
1043
  msgctxt "(Admin)"
1044
  msgid "Cyprus"
1045
  msgstr "Chipre"
1046
 
1047
- #: src/Helpers.php:32
1048
  msgctxt "(Admin)"
1049
  msgid "Czech Republic"
1050
  msgstr "República Checa"
1051
 
1052
- #: src/Helpers.php:33
1053
  msgctxt "(Admin)"
1054
  msgid "Denmark"
1055
  msgstr "Dinamarca"
1056
 
1057
- #: src/Helpers.php:34
1058
  msgctxt "(Admin)"
1059
  msgid "Estonia"
1060
  msgstr "Estonia"
1061
 
1062
- #: src/Helpers.php:35
1063
  msgctxt "(Admin)"
1064
  msgid "Finland"
1065
  msgstr "Finlandia"
1066
 
1067
- #: src/Helpers.php:36
1068
  msgctxt "(Admin)"
1069
  msgid "France"
1070
  msgstr "Francia"
1071
 
1072
- #: src/Helpers.php:37
1073
  msgctxt "(Admin)"
1074
  msgid "Germany"
1075
  msgstr "Alemania"
1076
 
1077
- #: src/Helpers.php:38
1078
  msgctxt "(Admin)"
1079
  msgid "Greece"
1080
  msgstr "Grecia"
1081
 
1082
- #: src/Helpers.php:39
1083
  msgctxt "(Admin)"
1084
  msgid "Hungary"
1085
  msgstr "Hungría"
1086
 
1087
- #: src/Helpers.php:40
1088
  msgctxt "(Admin)"
1089
  msgid "Ireland"
1090
  msgstr "Irlanda"
1091
 
1092
- #: src/Helpers.php:41
1093
  msgctxt "(Admin)"
1094
  msgid "Italy"
1095
  msgstr "Italia"
1096
 
1097
- #: src/Helpers.php:42
1098
  msgctxt "(Admin)"
1099
  msgid "Latvia"
1100
  msgstr "Letonia"
1101
 
1102
- #: src/Helpers.php:43
1103
  msgctxt "(Admin)"
1104
  msgid "Lithuania"
1105
  msgstr "Lituania"
1106
 
1107
- #: src/Helpers.php:44
1108
  msgctxt "(Admin)"
1109
  msgid "Luxembourg"
1110
  msgstr "Luxemburgo"
1111
 
1112
- #: src/Helpers.php:45
1113
  msgctxt "(Admin)"
1114
  msgid "Malta"
1115
  msgstr "Malta"
1116
 
1117
- #: src/Helpers.php:46
1118
  msgctxt "(Admin)"
1119
  msgid "Netherlands"
1120
  msgstr "Países Bajos"
1121
 
1122
- #: src/Helpers.php:47
1123
  msgctxt "(Admin)"
1124
  msgid "Poland"
1125
  msgstr "Polonia"
1126
 
1127
- #: src/Helpers.php:48
1128
  msgctxt "(Admin)"
1129
  msgid "Portugal"
1130
  msgstr "Portugal"
1131
 
1132
- #: src/Helpers.php:49
1133
  msgctxt "(Admin)"
1134
  msgid "Romania"
1135
  msgstr "Rumania"
1136
 
1137
- #: src/Helpers.php:50
1138
  msgctxt "(Admin)"
1139
  msgid "Slovakia"
1140
  msgstr "Eslovaquia"
1141
 
1142
- #: src/Helpers.php:51
1143
  msgctxt "(Admin)"
1144
  msgid "Slovenia"
1145
  msgstr "Eslovenia"
1146
 
1147
- #: src/Helpers.php:52
1148
  msgctxt "(Admin)"
1149
  msgid "Spain"
1150
  msgstr "España"
1151
 
1152
- #: src/Helpers.php:53
1153
  msgctxt "(Admin)"
1154
  msgid "Sweden"
1155
  msgstr "Suecia"
1156
 
1157
- #: src/Helpers.php:54
1158
  msgctxt "(Admin)"
1159
  msgid "United Kingdom"
1160
  msgstr "Reino Unido"
1161
 
1162
- #: src/Helpers.php:56
1163
  msgctxt "(Admin)"
1164
  msgid "Afghanistan "
1165
  msgstr "Afganistán "
1166
 
1167
- #: src/Helpers.php:57
1168
  msgctxt "(Admin)"
1169
  msgid "Åland Islands"
1170
  msgstr "Islas Åland"
1171
 
1172
- #: src/Helpers.php:58
1173
  msgctxt "(Admin)"
1174
  msgid "Albania"
1175
  msgstr "Albania"
1176
 
1177
- #: src/Helpers.php:59
1178
  msgctxt "(Admin)"
1179
  msgid "Algeria"
1180
  msgstr "Argelia"
1181
 
1182
- #: src/Helpers.php:60
1183
  msgctxt "(Admin)"
1184
  msgid "American Samoa "
1185
  msgstr "Samoa Americana "
1186
 
1187
- #: src/Helpers.php:61
1188
  msgctxt "(Admin)"
1189
  msgid "Andorra"
1190
  msgstr "Andorra"
1191
 
1192
- #: src/Helpers.php:62
1193
  msgctxt "(Admin)"
1194
  msgid "Angola"
1195
  msgstr "Angola"
1196
 
1197
- #: src/Helpers.php:63
1198
  msgctxt "(Admin)"
1199
  msgid "Anguilla"
1200
  msgstr "Anguilla"
1201
 
1202
- #: src/Helpers.php:64
1203
  msgctxt "(Admin)"
1204
  msgid "Antarctica"
1205
  msgstr "Antártida"
1206
 
1207
- #: src/Helpers.php:65
1208
  msgctxt "(Admin)"
1209
  msgid "Antigua and Barbuda"
1210
  msgstr "Antigua y Barbuda"
1211
 
1212
- #: src/Helpers.php:66
1213
  msgctxt "(Admin)"
1214
  msgid "Argentina"
1215
  msgstr "Argentina"
1216
 
1217
- #: src/Helpers.php:67
1218
  msgctxt "(Admin)"
1219
  msgid "Armenia"
1220
  msgstr "Armenia"
1221
 
1222
- #: src/Helpers.php:68
1223
  #, fuzzy
1224
  #| msgid "Aruba"
1225
  msgctxt "(Admin)"
1226
  msgid "Aruba"
1227
  msgstr "Aruba"
1228
 
1229
- #: src/Helpers.php:69
1230
  msgctxt "(Admin)"
1231
  msgid "Australia"
1232
  msgstr "Australia"
1233
 
1234
- #: src/Helpers.php:70
1235
  msgctxt "(Admin)"
1236
  msgid "Azerbaijan"
1237
  msgstr "Azerbaiyán"
1238
 
1239
- #: src/Helpers.php:71
1240
  msgctxt "(Admin)"
1241
  msgid "Bahrain"
1242
  msgstr "Baréin"
1243
 
1244
- #: src/Helpers.php:72
1245
  msgctxt "(Admin)"
1246
  msgid "Bahamas"
1247
  msgstr "Bahamas"
1248
 
1249
- #: src/Helpers.php:73
1250
  msgctxt "(Admin)"
1251
  msgid "Bangladesh"
1252
  msgstr "Bangladesh"
1253
 
1254
- #: src/Helpers.php:74
1255
  msgctxt "(Admin)"
1256
  msgid "Barbados"
1257
  msgstr "Barbados"
1258
 
1259
- #: src/Helpers.php:75
1260
  msgctxt "(Admin)"
1261
  msgid "Belarus"
1262
  msgstr "Bielorrusia"
1263
 
1264
- #: src/Helpers.php:76
1265
  msgctxt "(Admin)"
1266
  msgid "Belize"
1267
  msgstr "Belice"
1268
 
1269
- #: src/Helpers.php:77
1270
  msgctxt "(Admin)"
1271
  msgid "Benin"
1272
  msgstr "Benín"
1273
 
1274
- #: src/Helpers.php:78
1275
  msgctxt "(Admin)"
1276
  msgid "Bermuda"
1277
  msgstr "Bermuda"
1278
 
1279
- #: src/Helpers.php:79
1280
  msgctxt "(Admin)"
1281
  msgid "Bhutan"
1282
  msgstr "Bután"
1283
 
1284
- #: src/Helpers.php:80
1285
  msgctxt "(Admin)"
1286
  msgid "Bolivia, Plurinational State of"
1287
  msgstr "Bolivia"
1288
 
1289
- #: src/Helpers.php:81
1290
  msgctxt "(Admin)"
1291
  msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
1292
  msgstr "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
1293
 
1294
- #: src/Helpers.php:82
1295
  msgctxt "(Admin)"
1296
  msgid "Bosnia and Herzegovina"
1297
  msgstr "Bosnia y Herzegovina"
1298
 
1299
- #: src/Helpers.php:83
1300
  msgctxt "(Admin)"
1301
  msgid "Botswana"
1302
  msgstr "Botsuana"
1303
 
1304
- #: src/Helpers.php:84
1305
  msgctxt "(Admin)"
1306
  msgid "Bouvet Island"
1307
  msgstr "Isla Bouvet"
1308
 
1309
- #: src/Helpers.php:85
1310
  msgctxt "(Admin)"
1311
  msgid "Brazil"
1312
  msgstr "Brasil"
1313
 
1314
- #: src/Helpers.php:86
1315
  msgctxt "(Admin)"
1316
  msgid "British Indian Ocean Territory"
1317
  msgstr "Territorio Británico del Océano Índico"
1318
 
1319
- #: src/Helpers.php:87
1320
  msgctxt "(Admin)"
1321
  msgid "Brunei Darussalam"
1322
  msgstr "Brunei Darussalam"
1323
 
1324
- #: src/Helpers.php:88
1325
  msgctxt "(Admin)"
1326
  msgid "Burkina Faso"
1327
  msgstr "Burkina Faso"
1328
 
1329
- #: src/Helpers.php:89
1330
  msgctxt "(Admin)"
1331
  msgid "Burundi"
1332
  msgstr "Burundi"
1333
 
1334
- #: src/Helpers.php:90
1335
  msgctxt "(Admin)"
1336
  msgid "Cambodia"
1337
  msgstr "Camboya"
1338
 
1339
- #: src/Helpers.php:91
1340
  msgctxt "(Admin)"
1341
  msgid "Cameroon"
1342
  msgstr "Camerún"
1343
 
1344
- #: src/Helpers.php:92
1345
  msgctxt "(Admin)"
1346
  msgid "Canada"
1347
  msgstr "Canadá"
1348
 
1349
- #: src/Helpers.php:93
1350
  msgctxt "(Admin)"
1351
  msgid "Cape Verde"
1352
  msgstr "Cabo Verde"
1353
 
1354
- #: src/Helpers.php:94
1355
  msgctxt "(Admin)"
1356
  msgid "Cayman Islands"
1357
  msgstr "Islas Caimán"
1358
 
1359
- #: src/Helpers.php:95
1360
  msgctxt "(Admin)"
1361
  msgid "Central African Republic"
1362
  msgstr "República Centroafricana"
1363
 
1364
- #: src/Helpers.php:96
1365
  msgctxt "(Admin)"
1366
  msgid "Chad"
1367
  msgstr "Chad"
1368
 
1369
- #: src/Helpers.php:97
1370
  msgctxt "(Admin)"
1371
  msgid "Chile"
1372
  msgstr "Chile"
1373
 
1374
- #: src/Helpers.php:98
1375
  msgctxt "(Admin)"
1376
  msgid "China"
1377
  msgstr "China"
1378
 
1379
- #: src/Helpers.php:99
1380
  msgctxt "(Admin)"
1381
  msgid "Christmas Island"
1382
  msgstr "Isla de Pascua"
1383
 
1384
- #: src/Helpers.php:100
1385
  msgctxt "(Admin)"
1386
  msgid "Cocos (Keeling) Islands"
1387
  msgstr "Islas Cocos"
1388
 
1389
- #: src/Helpers.php:101
1390
  msgctxt "(Admin)"
1391
  msgid "Colombia"
1392
  msgstr "Colombia"
1393
 
1394
- #: src/Helpers.php:102
1395
  msgctxt "(Admin)"
1396
  msgid "Comoros"
1397
  msgstr "Comores"
1398
 
1399
- #: src/Helpers.php:103
1400
  msgctxt "(Admin)"
1401
  msgid "Congo"
1402
  msgstr "Congo"
1403
 
1404
- #: src/Helpers.php:104
1405
  msgctxt "(Admin)"
1406
  msgid "Congo, the Democratic Republic of the"
1407
  msgstr "República Democrática del Congo"
1408
 
1409
- #: src/Helpers.php:105
1410
  msgctxt "(Admin)"
1411
  msgid "Cook Islands"
1412
  msgstr "Islas Cook"
1413
 
1414
- #: src/Helpers.php:106
1415
  msgctxt "(Admin)"
1416
  msgid "Costa Rica"
1417
  msgstr "Costa Rica"
1418
 
1419
- #: src/Helpers.php:107
1420
  #, fuzzy
1421
  #| msgid "Côte dIvoire"
1422
  msgctxt "(Admin)"
1423
  msgid "Côte dIvoire"
1424
  msgstr "Côte d’Ivoire"
1425
 
1426
- #: src/Helpers.php:108
1427
  msgctxt "(Admin)"
1428
  msgid "Cuba"
1429
  msgstr "Cuba"
1430
 
1431
- #: src/Helpers.php:109
1432
  msgctxt "(Admin)"
1433
  msgid "Curaçao"
1434
  msgstr "Curaçao"
1435
 
1436
- #: src/Helpers.php:110
1437
  msgctxt "(Admin)"
1438
  msgid "Djibouti"
1439
  msgstr "Yibuti"
1440
 
1441
- #: src/Helpers.php:111
1442
  msgctxt "(Admin)"
1443
  msgid "Dominica"
1444
  msgstr "Dominica"
1445
 
1446
- #: src/Helpers.php:112
1447
  msgctxt "(Admin)"
1448
  msgid "Dominican Republic"
1449
  msgstr "República Dominicana"
1450
 
1451
- #: src/Helpers.php:113
1452
  msgctxt "(Admin)"
1453
  msgid "Ecuador"
1454
  msgstr "Ecuador"
1455
 
1456
- #: src/Helpers.php:114
1457
  msgctxt "(Admin)"
1458
  msgid "Egypt"
1459
  msgstr "Egipto"
1460
 
1461
- #: src/Helpers.php:115
1462
  msgctxt "(Admin)"
1463
  msgid "El Salvador"
1464
  msgstr "El Salvador"
1465
 
1466
- #: src/Helpers.php:116
1467
  msgctxt "(Admin)"
1468
  msgid "Equatorial Guinea"
1469
  msgstr "Guinea Ecuatorial"
1470
 
1471
- #: src/Helpers.php:117
1472
  msgctxt "(Admin)"
1473
  msgid "Eritrea"
1474
  msgstr "Eritrea"
1475
 
1476
- #: src/Helpers.php:118
1477
  msgctxt "(Admin)"
1478
  msgid "Ethiopia"
1479
  msgstr "Etiopía"
1480
 
1481
- #: src/Helpers.php:119
1482
  msgctxt "(Admin)"
1483
  msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1484
  msgstr "Islas Malvinas"
1485
 
1486
- #: src/Helpers.php:120
1487
  msgctxt "(Admin)"
1488
  msgid "Faroe Islands"
1489
  msgstr "Islas Feroe"
1490
 
1491
- #: src/Helpers.php:121
1492
  msgctxt "(Admin)"
1493
  msgid "Fiji"
1494
  msgstr "Fiji"
1495
 
1496
- #: src/Helpers.php:122
1497
  msgctxt "(Admin)"
1498
  msgid "French Guiana"
1499
  msgstr "Guyana Francesa"
1500
 
1501
- #: src/Helpers.php:123
1502
  msgctxt "(Admin)"
1503
  msgid "French Polynesia"
1504
  msgstr "Polinesia Francesa"
1505
 
1506
- #: src/Helpers.php:124
1507
  msgctxt "(Admin)"
1508
  msgid "French Southern Territories"
1509
  msgstr "Territorios Australes Franceses"
1510
 
1511
- #: src/Helpers.php:125
1512
  msgctxt "(Admin)"
1513
  msgid "Gabon"
1514
  msgstr "Gabón"
1515
 
1516
- #: src/Helpers.php:126
1517
  msgctxt "(Admin)"
1518
  msgid "Gambia"
1519
  msgstr "Gambia"
1520
 
1521
- #: src/Helpers.php:127
1522
  msgctxt "(Admin)"
1523
  msgid "Georgia"
1524
  msgstr "Georgia"
1525
 
1526
- #: src/Helpers.php:128
1527
  #, fuzzy
1528
  #| msgid "Georgia "
1529
  msgctxt "(Admin)"
1530
  msgid "Georgia "
1531
- msgstr "Géorgie "
1532
 
1533
- #: src/Helpers.php:129
1534
  msgctxt "(Admin)"
1535
  msgid "Ghana"
1536
  msgstr "Ghana"
1537
 
1538
- #: src/Helpers.php:130
1539
  msgctxt "(Admin)"
1540
  msgid "Gibraltar"
1541
  msgstr "Gibraltar"
1542
 
1543
- #: src/Helpers.php:131
1544
  msgctxt "(Admin)"
1545
  msgid "Greenland"
1546
  msgstr "Groenlandia"
1547
 
1548
- #: src/Helpers.php:132
1549
  #, fuzzy
1550
  #| msgid "Grenada "
1551
  msgctxt "(Admin)"
1552
  msgid "Grenada "
1553
  msgstr "Grenade "
1554
 
1555
- #: src/Helpers.php:133
1556
  #, fuzzy
1557
  #| msgid "Guadeloupe "
1558
  msgctxt "(Admin)"
1559
  msgid "Guadeloupe "
1560
  msgstr "Guadeloupe "
1561
 
1562
- #: src/Helpers.php:134
1563
  msgctxt "(Admin)"
1564
  msgid "Guam"
1565
  msgstr "Guam"
1566
 
1567
- #: src/Helpers.php:135
1568
  msgctxt "(Admin)"
1569
  msgid "Guatemala"
1570
  msgstr "Guatemala"
1571
 
1572
- #: src/Helpers.php:136
1573
  msgctxt "(Admin)"
1574
  msgid "Guernsey"
1575
  msgstr "Guernsey"
1576
 
1577
- #: src/Helpers.php:137
1578
  #, fuzzy
1579
  #| msgid "Guinea "
1580
  msgctxt "(Admin)"
1581
  msgid "Guinea "
1582
  msgstr "Guinée "
1583
 
1584
- #: src/Helpers.php:138
1585
  #, fuzzy
1586
  #| msgid "Guinea-Bissau "
1587
  msgctxt "(Admin)"
1588
  msgid "Guinea-Bissau "
1589
  msgstr "Guinée-Bissau "
1590
 
1591
- #: src/Helpers.php:139
1592
  #, fuzzy
1593
  #| msgid "Guyana "
1594
  msgctxt "(Admin)"
1595
  msgid "Guyana "
1596
  msgstr "Guyana "
1597
 
1598
- #: src/Helpers.php:140
1599
  #, fuzzy
1600
  #| msgid "Haiti "
1601
  msgctxt "(Admin)"
1602
  msgid "Haiti "
1603
  msgstr "Haïti "
1604
 
1605
- #: src/Helpers.php:141
1606
  #, fuzzy
1607
  #| msgid "Heard Island and McDonald Islands "
1608
  msgctxt "(Admin)"
1609
  msgid "Heard Island and McDonald Islands "
1610
  msgstr "Île Heard et îles McDonald "
1611
 
1612
- #: src/Helpers.php:142
1613
  #, fuzzy
1614
  #| msgid "Holy See (Vatican City State) "
1615
  msgctxt "(Admin)"
1616
  msgid "Holy See (Vatican City State) "
1617
  msgstr "Saint-Siège (état de la cité du Vatican) "
1618
 
1619
- #: src/Helpers.php:143
1620
  #, fuzzy
1621
  #| msgid "Honduras "
1622
  msgctxt "(Admin)"
1623
  msgid "Honduras "
1624
  msgstr "Honduras "
1625
 
1626
- #: src/Helpers.php:144
1627
  #, fuzzy
1628
  #| msgid "Hong Kong "
1629
  msgctxt "(Admin)"
1630
  msgid "Hong Kong "
1631
  msgstr "Hong Kong "
1632
 
1633
- #: src/Helpers.php:145
1634
  #, fuzzy
1635
  #| msgid "India "
1636
  msgctxt "(Admin)"
1637
  msgid "India "
1638
  msgstr "Inde "
1639
 
1640
- #: src/Helpers.php:146
1641
  #, fuzzy
1642
  #| msgid "Indonesia "
1643
  msgctxt "(Admin)"
1644
  msgid "Indonesia "
1645
  msgstr "Indonésie "
1646
 
1647
- #: src/Helpers.php:147
1648
  #, fuzzy
1649
  #| msgid "Iran, Islamic Republic of "
1650
  msgctxt "(Admin)"
1651
  msgid "Iran, Islamic Republic of "
1652
  msgstr "Iran, République islamique "
1653
 
1654
- #: src/Helpers.php:148
1655
  #, fuzzy
1656
  #| msgid "Iraq "
1657
  msgctxt "(Admin)"
1658
  msgid "Iraq "
1659
  msgstr "Irak "
1660
 
1661
- #: src/Helpers.php:149
1662
  #, fuzzy
1663
  #| msgid "Isle of Man "
1664
  msgctxt "(Admin)"
1665
  msgid "Isle of Man "
1666
  msgstr "Ile de Man "
1667
 
1668
- #: src/Helpers.php:150
1669
  #, fuzzy
1670
  #| msgid "Israel "
1671
  msgctxt "(Admin)"
1672
  msgid "Israel "
1673
  msgstr "Israël "
1674
 
1675
- #: src/Helpers.php:151
1676
  #, fuzzy
1677
  #| msgid "Jamaica "
1678
  msgctxt "(Admin)"
1679
  msgid "Jamaica "
1680
  msgstr "Jamaïque "
1681
 
1682
- #: src/Helpers.php:152
1683
  #, fuzzy
1684
  #| msgid "Japan "
1685
  msgctxt "(Admin)"
1686
  msgid "Japan "
1687
  msgstr "Japon "
1688
 
1689
- #: src/Helpers.php:153
1690
  #, fuzzy
1691
  #| msgid "Jersey "
1692
  msgctxt "(Admin)"
1693
  msgid "Jersey "
1694
  msgstr "Jersey "
1695
 
1696
- #: src/Helpers.php:154
1697
  #, fuzzy
1698
  #| msgid "Jordan "
1699
  msgctxt "(Admin)"
1700
  msgid "Jordan "
1701
  msgstr "Jordanie "
1702
 
1703
- #: src/Helpers.php:155
1704
  #, fuzzy
1705
  #| msgid "Kazakhstan "
1706
  msgctxt "(Admin)"
1707
  msgid "Kazakhstan "
1708
  msgstr "Kazakhstan "
1709
 
1710
- #: src/Helpers.php:156
1711
  #, fuzzy
1712
  #| msgid "Kenya "
1713
  msgctxt "(Admin)"
1714
  msgid "Kenya "
1715
  msgstr "Kenya "
1716
 
1717
- #: src/Helpers.php:157
1718
  #, fuzzy
1719
  #| msgid "Kiribati "
1720
  msgctxt "(Admin)"
1721
  msgid "Kiribati "
1722
  msgstr "Kiribati "
1723
 
1724
- #: src/Helpers.php:158
1725
  #, fuzzy
1726
  #| msgid "Korea, Democratic Peoples Republic of "
1727
  msgctxt "(Admin)"
1728
  msgid "Korea, Democratic Peoples Republic of "
1729
  msgstr "Corée, République populaire démocratique de "
1730
 
1731
- #: src/Helpers.php:159
1732
  #, fuzzy
1733
  #| msgid "Korea, Republic of "
1734
  msgctxt "(Admin)"
1735
  msgid "Korea, Republic of "
1736
  msgstr "Corée, République de "
1737
 
1738
- #: src/Helpers.php:160
1739
  #, fuzzy
1740
  #| msgid "Kuwait "
1741
  msgctxt "(Admin)"
1742
  msgid "Kuwait "
1743
  msgstr "Koweït "
1744
 
1745
- #: src/Helpers.php:161
1746
  #, fuzzy
1747
  #| msgid "Kyrgyzstan "
1748
  msgctxt "(Admin)"
1749
  msgid "Kyrgyzstan "
1750
  msgstr "Kirghizistan "
1751
 
1752
- #: src/Helpers.php:162
1753
  #, fuzzy
1754
  #| msgid "Lao Peoples Democratic Republic "
1755
  msgctxt "(Admin)"
1756
  msgid "Lao Peoples Democratic Republic "
1757
  msgstr "République démocratique des peuples lao "
1758
 
1759
- #: src/Helpers.php:163
1760
  #, fuzzy
1761
  #| msgid "Lebanon "
1762
  msgctxt "(Admin)"
1763
  msgid "Lebanon "
1764
  msgstr "Liban "
1765
 
1766
- #: src/Helpers.php:164
1767
  #, fuzzy
1768
  #| msgid "Lesotho "
1769
  msgctxt "(Admin)"
1770
  msgid "Lesotho "
1771
  msgstr "Lesotho "
1772
 
1773
- #: src/Helpers.php:165
1774
  #, fuzzy
1775
  #| msgid "Liberia "
1776
  msgctxt "(Admin)"
1777
  msgid "Liberia "
1778
  msgstr "Libéria "
1779
 
1780
- #: src/Helpers.php:166
1781
  #, fuzzy
1782
  #| msgid "Libya "
1783
  msgctxt "(Admin)"
1784
  msgid "Libya "
1785
  msgstr "Libye "
1786
 
1787
- #: src/Helpers.php:167
1788
  #, fuzzy
1789
  #| msgid "Macao "
1790
  msgctxt "(Admin)"
1791
  msgid "Macao "
1792
  msgstr "Macao "
1793
 
1794
- #: src/Helpers.php:168
1795
  #, fuzzy
1796
  #| msgid "Macedonia, the Former Yugoslav Republic of "
1797
  msgctxt "(Admin)"
1798
  msgid "Macedonia, the Former Yugoslav Republic of "
1799
  msgstr "Macédoine"
1800
 
1801
- #: src/Helpers.php:169
1802
  #, fuzzy
1803
  msgctxt "(Admin)"
1804
  msgid "Madagascar "
1805
  msgstr "Madagascar "
1806
 
1807
- #: src/Helpers.php:170
1808
  #, fuzzy
1809
  msgctxt "(Admin)"
1810
  msgid "Malawi "
1811
  msgstr "Malawi "
1812
 
1813
- #: src/Helpers.php:171
1814
  #, fuzzy
1815
  msgctxt "(Admin)"
1816
  msgid "Malaysia "
1817
  msgstr "Malaisie "
1818
 
1819
- #: src/Helpers.php:172
1820
  #, fuzzy
1821
  msgctxt "(Admin)"
1822
  msgid "Maldives "
1823
  msgstr "Maldives "
1824
 
1825
- #: src/Helpers.php:173
1826
  #, fuzzy
1827
  #| msgid "Mali "
1828
  msgctxt "(Admin)"
1829
  msgid "Mali "
1830
  msgstr "Mali "
1831
 
1832
- #: src/Helpers.php:174
1833
  #, fuzzy
1834
  msgctxt "(Admin)"
1835
  msgid "Marshall Islands "
1836
  msgstr "Îles Marshall "
1837
 
1838
- #: src/Helpers.php:175
1839
  #, fuzzy
1840
  msgctxt "(Admin)"
1841
  msgid "Martinique "
1842
  msgstr "Martinique "
1843
 
1844
- #: src/Helpers.php:176
1845
  #, fuzzy
1846
  msgctxt "(Admin)"
1847
  msgid "Mauritania "
1848
  msgstr "Mauritanie "
1849
 
1850
- #: src/Helpers.php:177
1851
  #, fuzzy
1852
  msgctxt "(Admin)"
1853
  msgid "Mauritius "
1854
  msgstr "Maurice "
1855
 
1856
- #: src/Helpers.php:178
1857
  #, fuzzy
1858
  msgctxt "(Admin)"
1859
  msgid "Mayotte "
1860
  msgstr "Mayotte "
1861
 
1862
- #: src/Helpers.php:179
1863
  #, fuzzy
1864
  msgctxt "(Admin)"
1865
  msgid "Mexico "
1866
  msgstr "Mexique "
1867
 
1868
- #: src/Helpers.php:180
1869
  #, fuzzy
1870
  msgctxt "(Admin)"
1871
  msgid "Micronesia, Federated States of "
1872
  msgstr "Micronésie, États fédérés de "
1873
 
1874
- #: src/Helpers.php:181
1875
  #, fuzzy
1876
  msgctxt "(Admin)"
1877
  msgid "Moldova, Republic of "
1878
  msgstr "Moldova, République de "
1879
 
1880
- #: src/Helpers.php:182
1881
  #, fuzzy
1882
  msgctxt "(Admin)"
1883
  msgid "Monaco "
1884
  msgstr "Monaco "
1885
 
1886
- #: src/Helpers.php:183
1887
  #, fuzzy
1888
  msgctxt "(Admin)"
1889
  msgid "Mongolia "
1890
  msgstr "Mongolie "
1891
 
1892
- #: src/Helpers.php:184
1893
  #, fuzzy
1894
  msgctxt "(Admin)"
1895
  msgid "Montenegro "
1896
  msgstr "Monténégro "
1897
 
1898
- #: src/Helpers.php:185
1899
  #, fuzzy
1900
  msgctxt "(Admin)"
1901
  msgid "Montserrat "
1902
  msgstr "Montserrat "
1903
 
1904
- #: src/Helpers.php:186
1905
  #, fuzzy
1906
  msgctxt "(Admin)"
1907
  msgid "Morocco "
1908
  msgstr "Maroc "
1909
 
1910
- #: src/Helpers.php:187
1911
  #, fuzzy
1912
  msgctxt "(Admin)"
1913
  msgid "Mozambique "
1914
  msgstr "Mozambique "
1915
 
1916
- #: src/Helpers.php:188
1917
  #, fuzzy
1918
  msgctxt "(Admin)"
1919
  msgid "Myanmar "
1920
  msgstr "Myanmar "
1921
 
1922
- #: src/Helpers.php:189
1923
  #, fuzzy
1924
  msgctxt "(Admin)"
1925
  msgid "Namibia "
1926
  msgstr "Namibie "
1927
 
1928
- #: src/Helpers.php:190
1929
  #, fuzzy
1930
  msgctxt "(Admin)"
1931
  msgid "Nauru "
1932
  msgstr "Nauru "
1933
 
1934
- #: src/Helpers.php:191
1935
  #, fuzzy
1936
  msgctxt "(Admin)"
1937
  msgid "Nepal "
1938
  msgstr "Népal "
1939
 
1940
- #: src/Helpers.php:192
1941
  #, fuzzy
1942
  msgctxt "(Admin)"
1943
  msgid "New Caledonia "
1944
  msgstr "Nouvelle-Calédonie "
1945
 
1946
- #: src/Helpers.php:193
1947
  #, fuzzy
1948
  #| msgctxt "(Admin)"
1949
  #| msgid "Netherlands"
@@ -1951,301 +1981,301 @@ msgctxt "(Admin)"
1951
  msgid "New Zealand "
1952
  msgstr "Países Bajos"
1953
 
1954
- #: src/Helpers.php:194
1955
  #, fuzzy
1956
  msgctxt "(Admin)"
1957
  msgid "Nicaragua "
1958
  msgstr "Nicaragua "
1959
 
1960
- #: src/Helpers.php:195
1961
  #, fuzzy
1962
  msgctxt "(Admin)"
1963
  msgid "Niger "
1964
  msgstr "Niger "
1965
 
1966
- #: src/Helpers.php:196
1967
  #, fuzzy
1968
  msgctxt "(Admin)"
1969
  msgid "Nigeria "
1970
  msgstr "Nigéria "
1971
 
1972
- #: src/Helpers.php:197
1973
  #, fuzzy
1974
  #| msgid "Niue "
1975
  msgctxt "(Admin)"
1976
  msgid "Niue "
1977
  msgstr "Niue "
1978
 
1979
- #: src/Helpers.php:198
1980
  #, fuzzy
1981
  msgctxt "(Admin)"
1982
  msgid "Norfolk Island "
1983
  msgstr "Île Norfolk "
1984
 
1985
- #: src/Helpers.php:199
1986
  #, fuzzy
1987
  msgctxt "(Admin)"
1988
  msgid "Northern Mariana Islands "
1989
  msgstr "Îles Mariannes du Nord "
1990
 
1991
- #: src/Helpers.php:200
1992
  #, fuzzy
1993
  #| msgid "Oman "
1994
  msgctxt "(Admin)"
1995
  msgid "Oman "
1996
  msgstr "Oman "
1997
 
1998
- #: src/Helpers.php:201
1999
  #, fuzzy
2000
  msgctxt "(Admin)"
2001
  msgid "Pakistan "
2002
  msgstr "Pakistan "
2003
 
2004
- #: src/Helpers.php:202
2005
  #, fuzzy
2006
  msgctxt "(Admin)"
2007
  msgid "Palau "
2008
  msgstr "Palaos "
2009
 
2010
- #: src/Helpers.php:203
2011
  #, fuzzy
2012
  #| msgid "Palestine, State of "
2013
  msgctxt "(Admin)"
2014
  msgid "Palestine, State of "
2015
  msgstr "Palestine, État de "
2016
 
2017
- #: src/Helpers.php:204
2018
  #, fuzzy
2019
  msgctxt "(Admin)"
2020
  msgid "Panama "
2021
  msgstr "Panama "
2022
 
2023
- #: src/Helpers.php:205
2024
  #, fuzzy
2025
  msgctxt "(Admin)"
2026
  msgid "Papua New Guinea "
2027
  msgstr "Papouasie-Nouvelle-Guinée "
2028
 
2029
- #: src/Helpers.php:206
2030
  #, fuzzy
2031
  msgctxt "(Admin)"
2032
  msgid "Paraguay "
2033
  msgstr "Paraguay "
2034
 
2035
- #: src/Helpers.php:207
2036
  #, fuzzy
2037
  #| msgid "Peru "
2038
  msgctxt "(Admin)"
2039
  msgid "Peru "
2040
  msgstr "Pérou "
2041
 
2042
- #: src/Helpers.php:208
2043
  #, fuzzy
2044
  msgctxt "(Admin)"
2045
  msgid "Philippines "
2046
  msgstr "Philippines "
2047
 
2048
- #: src/Helpers.php:209
2049
  #, fuzzy
2050
  msgctxt "(Admin)"
2051
  msgid "Pitcairn "
2052
  msgstr "Pitcairn "
2053
 
2054
- #: src/Helpers.php:210
2055
  #, fuzzy
2056
  msgctxt "(Admin)"
2057
  msgid "Puerto Rico "
2058
  msgstr "Porto Rico "
2059
 
2060
- #: src/Helpers.php:211
2061
  #, fuzzy
2062
  msgctxt "(Admin)"
2063
  msgid "Qatar "
2064
  msgstr "Qatar "
2065
 
2066
- #: src/Helpers.php:212
2067
  #, fuzzy
2068
  #| msgid "Réunion "
2069
  msgctxt "(Admin)"
2070
  msgid "Réunion "
2071
  msgstr "Réunion "
2072
 
2073
- #: src/Helpers.php:213
2074
  #, fuzzy
2075
  msgctxt "(Admin)"
2076
  msgid "Russian Federation "
2077
  msgstr "Fédération de Russie "
2078
 
2079
- #: src/Helpers.php:214
2080
  #, fuzzy
2081
  msgctxt "(Admin)"
2082
  msgid "Rwanda "
2083
  msgstr "Rwanda "
2084
 
2085
- #: src/Helpers.php:215
2086
  #, fuzzy
2087
  #| msgid "Saint Barthélemy "
2088
  msgctxt "(Admin)"
2089
  msgid "Saint Barthélemy "
2090
  msgstr "Saint Barthélemy "
2091
 
2092
- #: src/Helpers.php:216
2093
  #, fuzzy
2094
  #| msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha "
2095
  msgctxt "(Admin)"
2096
  msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha "
2097
  msgstr "Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha "
2098
 
2099
- #: src/Helpers.php:217
2100
  #, fuzzy
2101
  msgctxt "(Admin)"
2102
  msgid "Saint Kitts and Nevis "
2103
  msgstr "Saint-Kitts-et-Nevis "
2104
 
2105
- #: src/Helpers.php:218
2106
  #, fuzzy
2107
  msgctxt "(Admin)"
2108
  msgid "Saint Lucia "
2109
  msgstr "Sainte-Lucie "
2110
 
2111
- #: src/Helpers.php:219
2112
  #, fuzzy
2113
  #| msgid "Saint Martin (French part) "
2114
  msgctxt "(Admin)"
2115
  msgid "Saint Martin (French part) "
2116
  msgstr "Saint Martin (partie française) "
2117
 
2118
- #: src/Helpers.php:220
2119
  #, fuzzy
2120
  msgctxt "(Admin)"
2121
  msgid "Saint Pierre and Miquelon "
2122
  msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon "
2123
 
2124
- #: src/Helpers.php:221
2125
  #, fuzzy
2126
  msgctxt "(Admin)"
2127
  msgid "Saint Vincent and the Grenadines "
2128
  msgstr "Saint-Vincent-et-les Grenadines "
2129
 
2130
- #: src/Helpers.php:222
2131
  #, fuzzy
2132
  msgctxt "(Admin)"
2133
  msgid "Samoa "
2134
  msgstr "Samoa "
2135
 
2136
- #: src/Helpers.php:223
2137
  #, fuzzy
2138
  msgctxt "(Admin)"
2139
  msgid "San Marino "
2140
  msgstr "Saint-Marin "
2141
 
2142
- #: src/Helpers.php:224
2143
  #, fuzzy
2144
  #| msgid "Sao Tome and Principe "
2145
  msgctxt "(Admin)"
2146
  msgid "Sao Tome and Principe "
2147
  msgstr "Sao Tomé et Principe "
2148
 
2149
- #: src/Helpers.php:225
2150
  #, fuzzy
2151
  msgctxt "(Admin)"
2152
  msgid "Saudi Arabia "
2153
  msgstr "Arabie Saoudite "
2154
 
2155
- #: src/Helpers.php:226
2156
  #, fuzzy
2157
  msgctxt "(Admin)"
2158
  msgid "Senegal "
2159
  msgstr "Sénégal "
2160
 
2161
- #: src/Helpers.php:227
2162
  #, fuzzy
2163
  msgctxt "(Admin)"
2164
  msgid "Serbia "
2165
  msgstr "Serbie "
2166
 
2167
- #: src/Helpers.php:228
2168
  #, fuzzy
2169
  msgctxt "(Admin)"
2170
  msgid "Seychelles "
2171
  msgstr "Seychelles "
2172
 
2173
- #: src/Helpers.php:229
2174
  #, fuzzy
2175
  msgctxt "(Admin)"
2176
  msgid "Sierra Leone "
2177
  msgstr "Sierra Leone "
2178
 
2179
- #: src/Helpers.php:230
2180
  #, fuzzy
2181
  msgctxt "(Admin)"
2182
  msgid "Singapore "
2183
  msgstr "Singapour "
2184
 
2185
- #: src/Helpers.php:231
2186
  #, fuzzy
2187
  #| msgid "Sint Maarten (Dutch part) "
2188
  msgctxt "(Admin)"
2189
  msgid "Sint Maarten (Dutch part) "
2190
  msgstr "Sint Maarten (partie néerlandaise) "
2191
 
2192
- #: src/Helpers.php:232
2193
  #, fuzzy
2194
  msgctxt "(Admin)"
2195
  msgid "Solomon Islands "
2196
  msgstr "Îles Salomon "
2197
 
2198
- #: src/Helpers.php:233
2199
  #, fuzzy
2200
  msgctxt "(Admin)"
2201
  msgid "Somalia "
2202
  msgstr "Somalie "
2203
 
2204
- #: src/Helpers.php:234
2205
  #, fuzzy
2206
  msgctxt "(Admin)"
2207
  msgid "South Africa "
2208
  msgstr "Afrique du Sud "
2209
 
2210
- #: src/Helpers.php:235
2211
  #, fuzzy
2212
  #| msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands "
2213
  msgctxt "(Admin)"
2214
  msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands "
2215
  msgstr "Géorgie du Sud et les îles Sandwich du Sud "
2216
 
2217
- #: src/Helpers.php:236
2218
  #, fuzzy
2219
  #| msgid "South Sudan "
2220
  msgctxt "(Admin)"
2221
  msgid "South Sudan "
2222
  msgstr "Sud-Soudan"
2223
 
2224
- #: src/Helpers.php:237
2225
  #, fuzzy
2226
  msgctxt "(Admin)"
2227
  msgid "Sri Lanka "
2228
  msgstr "Sri Lanka "
2229
 
2230
- #: src/Helpers.php:238
2231
  #, fuzzy
2232
  msgctxt "(Admin)"
2233
  msgid "Sudan "
2234
  msgstr "Soudan "
2235
 
2236
- #: src/Helpers.php:239
2237
  #, fuzzy
2238
  msgctxt "(Admin)"
2239
  msgid "Suriname "
2240
  msgstr "Suriname "
2241
 
2242
- #: src/Helpers.php:240
2243
  #, fuzzy
2244
  msgctxt "(Admin)"
2245
  msgid "Svalbard and Jan Mayen "
2246
  msgstr "Svalbard et Jan Mayen "
2247
 
2248
- #: src/Helpers.php:241
2249
  #, fuzzy
2250
  #| msgctxt "(Admin)"
2251
  #| msgid "Switzerland"
@@ -2253,243 +2283,243 @@ msgctxt "(Admin)"
2253
  msgid "Swaziland "
2254
  msgstr "Suiza"
2255
 
2256
- #: src/Helpers.php:242
2257
  #, fuzzy
2258
  msgctxt "(Admin)"
2259
  msgid "Syrian Arab Republic "
2260
  msgstr "République arabe syrienne "
2261
 
2262
- #: src/Helpers.php:243
2263
  #, fuzzy
2264
  msgctxt "(Admin)"
2265
  msgid "Taiwan "
2266
  msgstr "Taiwan "
2267
 
2268
- #: src/Helpers.php:244
2269
  #, fuzzy
2270
  msgctxt "(Admin)"
2271
  msgid "Tajikistan "
2272
  msgstr "Tadjikistan "
2273
 
2274
- #: src/Helpers.php:245
2275
  #, fuzzy
2276
  msgctxt "(Admin)"
2277
  msgid "Tanzania, United Republic of "
2278
  msgstr "Tanzanie, République-Unie de "
2279
 
2280
- #: src/Helpers.php:246
2281
  #, fuzzy
2282
  msgctxt "(Admin)"
2283
  msgid "Thailand "
2284
  msgstr "Thaïlande "
2285
 
2286
- #: src/Helpers.php:247
2287
  #, fuzzy
2288
  #| msgid "Timor-Leste "
2289
  msgctxt "(Admin)"
2290
  msgid "Timor-Leste "
2291
  msgstr "Timor-Leste"
2292
 
2293
- #: src/Helpers.php:248
2294
  #, fuzzy
2295
  #| msgid "Togo "
2296
  msgctxt "(Admin)"
2297
  msgid "Togo "
2298
  msgstr "Togo"
2299
 
2300
- #: src/Helpers.php:249
2301
  #, fuzzy
2302
  msgctxt "(Admin)"
2303
  msgid "Tokelau "
2304
  msgstr "Tokélaou "
2305
 
2306
- #: src/Helpers.php:250
2307
  #, fuzzy
2308
  msgctxt "(Admin)"
2309
  msgid "Tonga "
2310
  msgstr "Tonga "
2311
 
2312
- #: src/Helpers.php:251
2313
  #, fuzzy
2314
  msgctxt "(Admin)"
2315
  msgid "Trinidad and Tobago "
2316
  msgstr "Trinité-et-Tobago "
2317
 
2318
- #: src/Helpers.php:252
2319
  #, fuzzy
2320
  msgctxt "(Admin)"
2321
  msgid "Tunisia "
2322
  msgstr "Tunisie "
2323
 
2324
- #: src/Helpers.php:253
2325
  #, fuzzy
2326
  msgctxt "(Admin)"
2327
  msgid "Turkey "
2328
  msgstr "Turquie "
2329
 
2330
- #: src/Helpers.php:254
2331
  #, fuzzy
2332
  msgctxt "(Admin)"
2333
  msgid "Turkmenistan "
2334
  msgstr "Turkménistan "
2335
 
2336
- #: src/Helpers.php:255
2337
  #, fuzzy
2338
  msgctxt "(Admin)"
2339
  msgid "Turks and Caicos Islands "
2340
  msgstr "Îles Turques et Caïques "
2341
 
2342
- #: src/Helpers.php:256
2343
  #, fuzzy
2344
  msgctxt "(Admin)"
2345
  msgid "Tuvalu "
2346
  msgstr "Tuvalu "
2347
 
2348
- #: src/Helpers.php:257
2349
  #, fuzzy
2350
  msgctxt "(Admin)"
2351
  msgid "Uganda "
2352
  msgstr "Ouganda "
2353
 
2354
- #: src/Helpers.php:258
2355
  #, fuzzy
2356
  msgctxt "(Admin)"
2357
  msgid "Ukraine "
2358
  msgstr "Ukraine "
2359
 
2360
- #: src/Helpers.php:259
2361
  #, fuzzy
2362
  msgctxt "(Admin)"
2363
  msgid "United Arab Emirates "
2364
  msgstr "Émirats arabes unis "
2365
 
2366
- #: src/Helpers.php:260
2367
  #, fuzzy
2368
  msgctxt "(Admin)"
2369
  msgid "United States Minor Outlying Islands "
2370
  msgstr "Îles mineures éloignées des États-Unis "
2371
 
2372
- #: src/Helpers.php:261
2373
  #, fuzzy
2374
  msgctxt "(Admin)"
2375
  msgid "Uruguay "
2376
  msgstr "Uruguay "
2377
 
2378
- #: src/Helpers.php:262
2379
  #, fuzzy
2380
  msgctxt "(Admin)"
2381
  msgid "Uzbekistan "
2382
  msgstr "Ouzbékistan "
2383
 
2384
- #: src/Helpers.php:263
2385
  #, fuzzy
2386
  msgctxt "(Admin)"
2387
  msgid "Vanuatu "
2388
  msgstr "Vanuatu "
2389
 
2390
- #: src/Helpers.php:264
2391
  #, fuzzy
2392
  #| msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of "
2393
  msgctxt "(Admin)"
2394
  msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of "
2395
  msgstr "Venezuela, République bolivarienne du"
2396
 
2397
- #: src/Helpers.php:265
2398
  #, fuzzy
2399
  msgctxt "(Admin)"
2400
  msgid "Viet Nam "
2401
  msgstr "Vietnam "
2402
 
2403
- #: src/Helpers.php:266
2404
  #, fuzzy
2405
  msgctxt "(Admin)"
2406
  msgid "Virgin Islands, British "
2407
  msgstr "Îles Vierges, Britanniques "
2408
 
2409
- #: src/Helpers.php:267
2410
  #, fuzzy
2411
  msgctxt "(Admin)"
2412
  msgid "Virgin Islands, U.S. "
2413
  msgstr "Îles Vierges, États-Unis "
2414
 
2415
- #: src/Helpers.php:268
2416
  #, fuzzy
2417
  msgctxt "(Admin)"
2418
  msgid "Wallis and Futuna "
2419
  msgstr "Wallis-et-Futuna "
2420
 
2421
- #: src/Helpers.php:269
2422
  #, fuzzy
2423
  msgctxt "(Admin)"
2424
  msgid "Western Sahara "
2425
  msgstr "Sahara occidental "
2426
 
2427
- #: src/Helpers.php:270
2428
  #, fuzzy
2429
  msgctxt "(Admin)"
2430
  msgid "Yemen "
2431
  msgstr "Yémen "
2432
 
2433
- #: src/Helpers.php:271
2434
  #, fuzzy
2435
  #| msgid "Zambia "
2436
  msgctxt "(Admin)"
2437
  msgid "Zambia "
2438
  msgstr "Zambie "
2439
 
2440
- #: src/Helpers.php:272
2441
  #, fuzzy
2442
  #| msgid "Zimbabwe "
2443
  msgctxt "(Admin)"
2444
  msgid "Zimbabwe "
2445
  msgstr "Zimbabwe "
2446
 
2447
- #: src/Helpers.php:287
2448
  msgctxt "(Admin)"
2449
  msgid "Iceland"
2450
  msgstr "Islandia"
2451
 
2452
- #: src/Helpers.php:288
2453
  msgctxt "(Admin)"
2454
  msgid "Norway"
2455
  msgstr "Noruega"
2456
 
2457
- #: src/Helpers.php:289
2458
  msgctxt "(Admin)"
2459
  msgid "Liechtenstein"
2460
  msgstr "Liechtenstein"
2461
 
2462
- #: src/Helpers.php:290
2463
  msgctxt "(Admin)"
2464
  msgid "Switzerland"
2465
  msgstr "Suiza"
2466
 
2467
- #: src/Helpers.php:291
2468
  msgctxt "(Admin)"
2469
  msgid "United States"
2470
  msgstr "Estados Unidos"
2471
 
2472
- #: src/Helpers.php:377
2473
  msgid "An error has occurred. Please contact the site administrator."
2474
  msgstr ""
2475
  "Se ha producido un error. Por favor contacte al administrador del sitio."
2476
 
2477
- #: src/Installer/Installer.php:146
2478
  msgctxt "(Admin)"
2479
  msgid "Setup Wizard"
2480
  msgstr "Asistente de configuración"
2481
 
2482
- #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:23
2483
- #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:33
2484
- #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:23
2485
- #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:48
2486
  #, fuzzy
2487
  #| msgid "&mdash; Create a new page &mdash;"
2488
  msgctxt "(Admin)"
2489
  msgid "&mdash; Create a new page &mdash;"
2490
  msgstr "&mdash; Créer une nouvelle page &mdash;"
2491
 
2492
- #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:38
2493
  #, fuzzy
2494
  #| msgid ""
2495
  #| "We have automatically selected your WooCommerce Terms & Conditions page."
@@ -2537,39 +2567,39 @@ msgstr ""
2537
  "l'onglet Confidentialité du formulaire de contact individuel, cochez la case "
2538
  "en regard des données à rechercher dans l'outil Confidentialité."
2539
 
2540
- #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:47
2541
  msgid "EDD Customer Information"
2542
  msgstr "Informations pour les clients des EDD"
2543
 
2544
- #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:56
2545
  msgid "EDD Order Information"
2546
  msgstr "Informations sur les commandes EDD"
2547
 
2548
- #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:65
2549
  msgid "EDD File Downloads"
2550
  msgstr "Téléchargement des fichiers EDD"
2551
 
2552
- #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:74
2553
  msgid "EDD API Access Logs"
2554
  msgstr "Journaux d'accès à l'API EDD"
2555
 
2556
- #: src/Modules/NewsletterGdpr/NewsletterGdpr.php:79
2557
  msgid "Newsletter Form submissions: "
2558
  msgstr "Envois du formulaire de newsletter : "
2559
 
2560
- #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:46
2561
  msgid "Customer Information"
2562
  msgstr "Information du Client"
2563
 
2564
- #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:53
2565
  msgid "Order Information"
2566
  msgstr "Informations sur la commande"
2567
 
2568
- #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:162
2569
  msgid "Please acknowledge the Privacy Policy"
2570
  msgstr "Por favor reconozca la política de privacidad"
2571
 
2572
- #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:177
2573
  msgid "Privacy Policy consent is required!"
2574
  msgstr "Le consentement de la politique de confidentialité est requis!"
2575
 
@@ -2668,7 +2698,7 @@ msgstr "Identifiant de la machine lisible"
2668
  #| msgid "Visible?"
2669
  msgctxt "(Admin)"
2670
  msgid "Visible?"
2671
- msgstr "Visible?"
2672
 
2673
  #: views/admin/consent.php:73
2674
  msgctxt "(Admin)"
@@ -2817,7 +2847,7 @@ msgstr "¡No se ha encontrado ningún dato!"
2817
  #| msgid "Consents given"
2818
  msgctxt "(Admin)"
2819
  msgid "Consents given"
2820
- msgstr "Consentement accordé"
2821
 
2822
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:54
2823
  msgctxt "(Admin)"
@@ -3067,6 +3097,19 @@ msgstr ""
3067
  "Ajouter automatiquement les liens Politique de confidentialité et Outils de "
3068
  "confidentialité en pied de page du site."
3069
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3070
  #: views/admin/general/woo-compatibility.php:9
3071
  #, fuzzy
3072
  #| msgid "Enable WooCommerce data on GDPR tool."
@@ -3081,14 +3124,14 @@ msgctxt "(Admin)"
3081
  msgid "Will work for WooCommerce Version 3.4.0 or later."
3082
  msgstr "Fonctionnera pour WooCommerce Version 3.4.0 ou version ultérieure."
3083
 
3084
- #: views/admin/notices/header-privacy-safe.php:4
3085
  #, fuzzy
3086
  #| msgid "Privacy Safe By Data443"
3087
  msgctxt "(Admin)"
3088
  msgid "Privacy Safe By Data443"
3089
  msgstr "Sécurité de la vie privée par Data443"
3090
 
3091
- #: views/admin/notices/header.php:4 views/admin/settings-page.php:3
3092
  #, fuzzy
3093
  #| msgid "The GDPR Framework By Data443"
3094
  msgctxt "(Admin)"
@@ -3114,6 +3157,13 @@ msgstr ""
3114
  "Une page de Politique de confidentialité a été créée, mais elle est vide. "
3115
  "Vous pouvez générer un modèle de politique sur cette page."
3116
 
 
 
 
 
 
 
 
3117
  #: views/admin/notices/helper-policy.php:2
3118
  msgctxt "(Admin)"
3119
  msgid ""
@@ -3393,33 +3443,33 @@ msgctxt "(Admin)"
3393
  msgid "Support our development efforts! leave a %s5-star rating%s."
3394
  msgstr "Soutenez nos efforts de développement! laisser une note %s5-étoile%s."
3395
 
3396
- #: views/admin/support/contents.php:5 views/installer/steps/finish.php:10
3397
  #, fuzzy
3398
  #| msgid "Need more info?"
3399
  msgctxt "(Admin)"
3400
  msgid "Need more info?"
3401
  msgstr "Besoin de plus d'informations ?"
3402
 
3403
- #: views/admin/support/contents.php:11 views/installer/steps/finish.php:16
3404
  #, fuzzy
3405
  #| msgid "Site Owner's guide to GDPR"
3406
  msgctxt "(Admin)"
3407
  msgid "Site Owner's guide to GDPR"
3408
  msgstr "Guide du propriétaire de site sur le RGPD"
3409
 
3410
- #: views/admin/support/contents.php:14 views/installer/steps/finish.php:19
3411
  #, fuzzy
3412
  #| msgid "Read the full guide on GDPR compliance."
3413
  msgctxt "(Admin)"
3414
  msgid "Read the full guide on GDPR compliance."
3415
  msgstr "Cliquez ici pour le guide complet."
3416
 
3417
- #: views/admin/support/contents.php:20 views/installer/steps/finish.php:25
3418
  msgctxt "(Admin)"
3419
  msgid "Knowledge base"
3420
  msgstr "Base de conocimiento"
3421
 
3422
- #: views/admin/support/contents.php:23 views/installer/steps/finish.php:28
3423
  #, fuzzy
3424
  #| msgid "Check out the knowledge base for common questions and answers."
3425
  msgctxt "(Admin)"
@@ -3428,14 +3478,14 @@ msgstr ""
3428
  "Consulter la base de connaissances pour trouver des questions et des "
3429
  "réponses courantes."
3430
 
3431
- #: views/admin/support/contents.php:29 views/installer/steps/finish.php:34
3432
  #, fuzzy
3433
  #| msgid "Developer's guide to GDPR"
3434
  msgctxt "(Admin)"
3435
  msgid "Developer's guide to GDPR"
3436
  msgstr "Guide du développeur pour le RGPD"
3437
 
3438
- #: views/admin/support/contents.php:32 views/installer/steps/finish.php:37
3439
  #, fuzzy
3440
  #| msgctxt "(Admin)"
3441
  #| msgid "We have a thorough guide to help making custom sites compliant."
@@ -3445,19 +3495,17 @@ msgstr ""
3445
  "Tenemos una guía completa para ayudar a que los sitios personalizados sean "
3446
  "compatibles."
3447
 
3448
- #: views/admin/support/contents.php:40 views/installer/steps/finish.php:45
3449
  msgctxt "(Admin)"
3450
  msgid "Need help?"
3451
  msgstr "¿Necesitas ayuda?"
3452
 
3453
- #: views/admin/support/contents.php:46 views/installer/steps/finish.php:51
3454
- #, fuzzy
3455
- #| msgid "Submit a support request"
3456
  msgctxt "(Admin)"
3457
  msgid "Submit a support request"
3458
- msgstr "Envoyer une demande de support"
3459
 
3460
- #: views/admin/support/contents.php:49 views/installer/steps/finish.php:54
3461
  #, fuzzy
3462
  #| msgctxt "(Admin)"
3463
  #| msgid ""
@@ -3471,7 +3519,7 @@ msgstr ""
3471
  "¿Encontró un error o tiene una pregunta sobre el complemento? Envíe una "
3472
  "solicitud de soporte y nos pondremos en contacto con usted."
3473
 
3474
- #: views/admin/support/contents.php:55 views/installer/steps/finish.php:60
3475
  #, fuzzy
3476
  #| msgctxt "(Admin)"
3477
  #| msgid "Request a consultation"
@@ -3479,7 +3527,7 @@ msgctxt "(Admin)"
3479
  msgid "Request a consultation"
3480
  msgstr "Solicitar una consulta"
3481
 
3482
- #: views/admin/support/contents.php:58 views/installer/steps/finish.php:63
3483
  #, fuzzy
3484
  #| msgctxt "(Admin)"
3485
  #| msgid "Need assistance in making your site compliant? We can help!"
@@ -3860,7 +3908,7 @@ msgstr "Consentements"
3860
  msgid "Withdraw"
3861
  msgstr "Retirar"
3862
 
3863
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:5
3864
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:5
3865
  #, fuzzy
3866
  #| msgid "Delete this user and all data"
@@ -3868,50 +3916,50 @@ msgctxt "(Admin)"
3868
  msgid "Delete this user and all data"
3869
  msgstr "Supprimer cet utilisateur et toutes ses données"
3870
 
3871
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:11
3872
  msgctxt "(Admin)"
3873
  msgid "Delete my data"
3874
  msgstr "Borrar mis datos"
3875
 
3876
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:15
3877
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:4 views/privacy-tools/form-delete.php:24
3878
  msgid "Delete all data we have gathered about you."
3879
  msgstr "Eliminar todos los datos que hemos recopilado sobre usted."
3880
 
3881
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:16
3882
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:5 views/privacy-tools/form-delete.php:25
3883
  msgid "If you have a user account on our site, it will also be deleted."
3884
  msgstr "Si tiene una cuenta de usuario en nuestro sitio, también se eliminará."
3885
 
3886
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:17
3887
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:6 views/privacy-tools/form-delete.php:26
3888
  msgid "Be careful - this action is permanent and CANNOT be undone."
3889
  msgstr "Tenga cuidado: esta acción es permanente y NO SE PUEDE deshacer."
3890
 
3891
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:19
3892
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:8
3893
  msgid "Note Regarding Order:"
3894
  msgstr "Nota sobre el pedido:"
3895
 
3896
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:20
3897
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:9
3898
  msgid ""
3899
  "Your order with status Processing will not get deleted until status change."
3900
  msgstr ""
3901
  "Su orden con el procesamiento de estado no se eliminará hasta que cambie el "
3902
  "estado."
3903
 
3904
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:21
3905
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:10
3906
  msgid "Your order with status Completed will get anonymize."
3907
  msgstr "Su pedido con estado Completado se anonimizará."
3908
 
3909
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:22
3910
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:11
3911
  msgid "If you delete Completed order you can't apply for refund."
3912
  msgstr "Si elimina el pedido completado, no podrá solicitar el reembolso."
3913
 
3914
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:28
3915
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:23
3916
  #, fuzzy
3917
  #| msgid ""
@@ -3991,7 +4039,7 @@ msgstr "Un utilisateur a été anonymisé."
3991
  #| msgid "No consents given"
3992
  msgctxt "(Admin)"
3993
  msgid "No consents given"
3994
- msgstr "Aucun consentement n’a été donné"
3995
 
3996
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/user-logs.php:2
3997
  #, fuzzy
@@ -4046,13 +4094,13 @@ msgstr "Enviar solicitud"
4046
  msgid "Consent types"
4047
  msgstr "Tipos de consentimiento"
4048
 
4049
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:1
4050
  #: views/privacy-tools/notice-admin-role.php:1
4051
  msgid "Delete my user and data"
4052
  msgstr "Eliminar mi usuario y datos"
4053
 
4054
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:18
4055
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:30
4056
  msgid "Delete my data"
4057
  msgstr "Borrar mis datos"
4058
 
@@ -4080,7 +4128,7 @@ msgctxt "(Admin)"
4080
  msgid "Data deletion is disabled for administrative accounts."
4081
  msgstr "Cette opération est désactivée pour les administrateurs."
4082
 
4083
- #: views/privacy-tools/notices.php:3
4084
  msgid ""
4085
  "We will send you an email with the link to access your data. Please check "
4086
  "your spam folder as well!"
@@ -4088,17 +4136,17 @@ msgstr ""
4088
  "Le enviaremos un correo electrónico con el enlace para acceder a sus datos. "
4089
  "Por favor revise su carpeta de spam también!"
4090
 
4091
- #: views/privacy-tools/notices.php:7
4092
  msgid "The email you entered does not appear to be a valid email."
4093
  msgstr ""
4094
  "El correo electrónico que ingresaste no parece ser un correo electrónico "
4095
  "válido."
4096
 
4097
- #: views/privacy-tools/notices.php:11
4098
  msgid "Sorry - the link seems to have expired. Please try again!"
4099
  msgstr "Lo sentimos, el enlace parece haber expirado. ¡Inténtalo de nuevo!"
4100
 
4101
- #: views/privacy-tools/notices.php:23
4102
  msgid "Your personal data has been removed!"
4103
  msgstr "Sus datos personales han sido eliminados!"
4104
 
@@ -4134,6 +4182,22 @@ msgstr "Data443 GDPR"
4134
  msgid "https://www.data443.com/"
4135
  msgstr "https://www.data443.com/"
4136
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
4137
  #, php-format
4138
  #~ msgid ""
4139
  #~ "%sERROR:%s You need to accept the terms and conditions to post a comment."
@@ -4230,9 +4294,6 @@ msgstr "https://www.data443.com/"
4230
  #~ msgid "Workstation"
4231
  #~ msgstr "Puesto de trabajo"
4232
 
4233
- #~ msgid "Last Scan"
4234
- #~ msgstr "Último vistazo"
4235
-
4236
  #~ msgid "No ClassiDocs data found!"
4237
  #~ msgstr "No se encontraron datos de ClassiDocs!"
4238
 
7
  msgstr ""
8
  "Project-Id-Version: The GDPR Framework 1.0\n"
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: gdpr@codelight.eu\n"
10
+ "POT-Creation-Date: 2022-04-18 11:06-0400\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2022-04-18 11:25-0400\n"
12
  "Last-Translator: \n"
13
  "Language-Team: \n"
14
  "Language: es_ES\n"
15
  "MIME-Version: 1.0\n"
16
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19
+ "X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
20
 
21
+ #: gdpr-framework.php:111
22
+ msgid "First Name"
23
+ msgstr "Nombre"
24
+
25
+ #: gdpr-framework.php:112
26
+ msgid "Last Name"
27
+ msgstr "Apellido"
28
+
29
+ #: gdpr-framework.php:113
30
+ msgid "Email"
31
+ msgstr "Email"
32
+
33
+ #: gdpr-framework.php:140
34
  #, fuzzy
35
  #| msgid "WordPress GDPR &rsaquo; Error"
36
  msgctxt "(Admin)"
37
  msgid "WordPress GDPR &rsaquo; Error"
38
  msgstr "WordPress GDPR &rsaquo; Erreur"
39
 
40
+ #: gdpr-framework.php:151
41
  msgctxt "(Admin)"
42
  msgid "You must be using PHP 5.6.0 or greater."
43
  msgstr "Debes utilizar la versión 5.6.0 de PHP o superior."
44
 
45
+ #: gdpr-framework.php:152
46
  msgctxt "(Admin)"
47
  msgid "Invalid PHP version"
48
  msgstr "Versión de PHP no válida"
49
 
50
+ #: gdpr-framework.php:162
51
  #, fuzzy
52
  #| msgid "You must be using WordPress 4.3.0 or greater."
53
  msgctxt "(Admin)"
54
  msgid "You must be using WordPress 4.3.0 or greater."
55
  msgstr "Vous devez utiliser WordPress 4.3.0 ou supérieur."
56
 
57
+ #: gdpr-framework.php:163
58
  msgctxt "(Admin)"
59
  msgid "Invalid WordPress version"
60
  msgstr "Versión de WordPress no válida"
61
 
62
+ #: gdpr-framework.php:236
63
  msgctxt "(Admin)"
64
  msgid "Anonymous"
65
  msgstr "Anónimo"
66
 
67
+ #: gdpr-helper-functions.php:195
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
68
  msgid ""
69
  "This website uses cookies to ensure you get the best experience on our "
70
  "website."
72
  "Este sitio web utiliza cookies para garantizar que obtenga la mejor "
73
  "experiencia en nuestro sitio web."
74
 
75
+ #: gdpr-helper-functions.php:208
76
  msgid "Decline"
77
  msgstr "Disminución"
78
 
79
+ #: gdpr-helper-functions.php:221
80
  msgid "Accept"
81
  msgstr "Aceptar"
82
 
83
+ #: gdpr-helper-functions.php:234
84
  msgid "Learn more"
85
  msgstr "Aprende más"
86
 
87
+ #: gdpr-helper-functions.php:289
88
  msgid "Cookie Policy"
89
  msgstr "Política de cookies"
90
 
91
+ #: gdpr-helper-functions.php:327
92
  msgid "Settings"
93
  msgstr "Paramètres"
94
 
95
+ #: gdpr-helper-functions.php:328
96
  msgid "PREMIUM"
97
  msgstr "PREMIUM"
98
 
99
+ #: src/Admin/AdminTab.php:208
100
  #: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:114
101
  msgctxt "(Admin)"
102
  msgid "Save"
103
  msgstr "Guardar"
104
 
105
+ #: src/Admin/AdminTab.php:244
106
  msgctxt "(Admin)"
107
  msgid "Policy generated!"
108
  msgstr "¡La política ha sido generada!"
112
  msgid "General"
113
  msgstr "General"
114
 
115
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:56
116
  msgctxt "(Admin)"
117
  msgid "General Settings"
118
  msgstr "Configuración general"
119
 
120
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:61
121
  #, fuzzy
122
  #| msgid "Enable Privacy Tools"
123
  msgctxt "(Admin)"
124
  msgid "Enable Privacy Tools"
125
  msgstr "Outils de confidentialité"
126
 
127
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:68
128
  #, fuzzy
129
  #| msgid "Enable Term and Conditions"
130
  msgctxt "(Admin)"
131
  msgid "Enable Term and Conditions"
132
  msgstr "Termes et conditions"
133
 
134
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:75
135
  #, fuzzy
136
  #| msgid "Disable Comment Checkbox"
137
  msgctxt "(Admin)"
138
  msgid "Disable Comment Checkbox"
139
  msgstr "Case à cocher Commentaire"
140
 
141
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:82
142
  #, fuzzy
143
  #| msgid "Disable Register Form Checkbox"
144
  msgctxt "(Admin)"
145
  msgid "Disable Register Form Checkbox"
146
  msgstr "Case à cocher du formulaire d’inscription"
147
 
148
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:92
149
  msgctxt "(Admin)"
150
  msgid "Email Setting"
151
  msgstr "Configuración de Email"
152
 
153
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:97
154
  msgctxt "(Admin)"
155
  msgid "From Name"
156
  msgstr "De Nombre"
157
 
158
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:104
159
  msgctxt "(Admin)"
160
  msgid "From Email"
161
  msgstr "Desde Email"
162
 
163
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:113
164
  msgctxt "(Admin)"
165
  msgid "Pages"
166
  msgstr "Páginas"
167
 
168
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:118 src/Admin/WordpressAdmin.php:166
169
  #, fuzzy
170
  #| msgid "Privacy Tools Page"
171
  msgctxt "(Admin)"
172
  msgid "Privacy Tools Page"
173
  msgstr "Page des outils de confidentialité"
174
 
175
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:125
176
  #, fuzzy
177
  #| msgid "Privacy Tools Custom URL"
178
  msgctxt "(Admin)"
179
  msgid "Privacy Tools Custom URL"
180
  msgstr "URL personnalisée de la Politique de confidentialité"
181
 
182
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:132 src/Admin/WordpressAdmin.php:162
183
  msgctxt "(Admin)"
184
  msgid "Privacy Policy Page"
185
  msgstr "Página Política de Privacidad"
186
 
187
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:139
188
  msgctxt "(Admin)"
189
  msgid "Privacy Policy Custom URL"
190
  msgstr "Política de privacidad"
191
 
192
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:146
193
  msgctxt "(Admin)"
194
  msgid "Terms & Conditions Page"
195
  msgstr "Página de términos y condiciones"
196
 
197
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:153
198
  #, fuzzy
199
  #| msgid "Terms & Conditions Custom URL"
200
  msgctxt "(Admin)"
201
  msgid "Terms & Conditions Custom URL"
202
  msgstr "URL personnalisée des Conditions générales"
203
 
204
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:163
205
  #, fuzzy
206
  #| msgid "View & Export Data"
207
  msgctxt "(Admin)"
208
  msgid "View & Export Data"
209
  msgstr "Voir et exporter les données"
210
 
211
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:168
212
  #, fuzzy
213
  #| msgctxt "(Admin)"
214
  #| msgid "Export action"
216
  msgid "Export action"
217
  msgstr "Acción de exportación"
218
 
219
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:175 src/Admin/AdminTabGeneral.php:221
220
  #, fuzzy
221
  #| msgid "Email to notify"
222
  msgctxt "(Admin)"
223
  msgid "Email to notify"
224
  msgstr "E-mail à notifier"
225
 
226
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:183
227
+ #, fuzzy
228
+ msgctxt "(Admin)"
229
+ msgid "Unknown Data Subject Message"
230
+ msgstr "Mensaje de sujeto de datos desconocido"
231
+
232
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:193
233
  #, fuzzy
234
  #| msgctxt "(Admin)"
235
  #| msgid "Delete & Anonymize Data"
237
  msgid "Delete & Anonymize Data"
238
  msgstr "Eliminar y anonimizar datos"
239
 
240
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:198
241
  #, fuzzy
242
  #| msgid "Delete action"
243
  msgctxt "(Admin)"
244
  msgid "Delete action"
245
  msgstr "Supprimer le projet"
246
 
247
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:205
248
  #, fuzzy
249
  #| msgctxt "(Admin)"
250
  #| msgid "Delete or reassign content?"
252
  msgid "Delete or reassign content?"
253
  msgstr "¿Borrar o reasignar contenido?"
254
 
255
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:213
256
  #, fuzzy
257
  #| msgctxt "(Admin)"
258
  #| msgid "Reassign content to"
260
  msgid "Reassign content to"
261
  msgstr "Reasignar contenido a"
262
 
263
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:233
264
  msgctxt "(Admin)"
265
  msgid "Styling"
266
  msgstr "Estilo"
267
 
268
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:238
269
  #, fuzzy
270
  #| msgctxt "(Admin)"
271
  #| msgid "Enable basic styling on Privacy Tools page"
274
  msgstr ""
275
  "Habilitar el estilo básico para la página de herramientas de privacidad."
276
 
277
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:250
278
  msgctxt "(Admin)"
279
  msgid "Compatibility"
280
  msgstr "Compatibilidad"
281
 
282
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:255
283
  #, fuzzy
284
  #| msgctxt "(Admin)"
285
  #| msgid "Enable automatic theme compatibility"
287
  msgid "Enable automatic theme compatibility"
288
  msgstr "Habilitar la compatibilidad automática de temas"
289
 
290
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:267
291
  msgctxt "(Admin)"
292
  msgid "Woocommerce Integration"
293
  msgstr "Integración con WooCommerce"
294
 
295
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:272
296
  #, fuzzy
297
  #| msgctxt "(Admin)"
298
  #| msgid "Enable WooCommerce Compatibility"
300
  msgid "Enable WooCommerce Compatibility"
301
  msgstr "Habilitar la compatibilidad con WooCommerce"
302
 
303
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:279
304
  #: views/admin/general/woo-disable_checkbox.php:10
305
  #, fuzzy
306
  #| msgid "Disable WooCommerce Privacy Checkbox"
308
  msgid "Disable WooCommerce Privacy Checkbox"
309
  msgstr "Désactiver la case à cocher Commentaire"
310
 
311
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:286
312
  #: views/admin/general/woo-disable_register_checkbox.php:9
313
  #, fuzzy
314
  #| msgid "Disable WooCommerce Register Privacy Checkbox"
316
  msgid "Disable WooCommerce Register Privacy Checkbox"
317
  msgstr "Désactiver la case à cocher de confidentialité de WooCommerce"
318
 
319
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:298
320
  #, fuzzy
321
  #| msgctxt "(Admin)"
322
  #| msgid "Easy Digital Download Integration"
324
  msgid "Easy Digital Download Integration"
325
  msgstr "Fácil integración de descarga digital"
326
 
327
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:303
328
  #, fuzzy
329
  #| msgctxt "(Admin)"
330
  #| msgid "Enable EDD Compatibility"
332
  msgid "Enable EDD Compatibility"
333
  msgstr "Habilitar compatibilidad EDD"
334
 
335
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:333
336
+ #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:184
337
  #, fuzzy
338
  #| msgctxt "(Admin)"
339
  #| msgid "Disable Checkbox For Comments"
341
  msgid "Disable Checkbox For Comments"
342
  msgstr "Desactivar casilla de verificación para comentarios"
343
 
344
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:342
345
+ #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:192
346
  #, fuzzy
347
  #| msgid "Disable Checkbox For Register Form"
348
  msgctxt "(Admin)"
349
  msgid "Disable Checkbox For Register Form"
350
  msgstr "Désactiver la case à cocher pour le formulaire d’inscription"
351
 
352
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:431 src/Admin/AdminTabGeneral.php:448
353
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:476 src/Admin/AdminTabGeneral.php:552
354
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:62
355
  msgctxt "(Admin)"
356
  msgid "&mdash; Select &mdash;"
357
  msgstr "&mdash; Seleccionar &mdash;"
358
 
359
+ #: src/Admin/WordpressAdmin.php:65
360
  msgctxt "(Admin)"
361
  msgid "Privacy & GDPR Settings"
362
  msgstr "Privacidad y configuración de RGPD"
363
 
364
+ #: src/Admin/WordpressAdmin.php:66 views/installer/welcome-notice.php:6
365
  msgctxt "(Admin)"
366
  msgid "Data443 GDPR"
367
  msgstr "Data443 RGPD"
433
  "tiempo sobre cuántos meses se da su consentimiento para sus comentarios y "
434
  "registro."
435
 
436
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:55
437
+ #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:146
438
  #, php-format
439
  msgid "I accept the %sPrivacy Policy%s"
440
  msgstr "acepto el %sPolítica de privacidad%s"
441
 
442
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:59
443
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:103
444
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:111
445
  #, fuzzy
446
  #| msgid ""
447
  #| "This consent is not visible by default. If someone wishes to withdraw it, "
455
  "révoquer, il doit simplement demander l’effacement de ses données "
456
  "personnelles."
457
 
458
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:70
459
+ #, fuzzy
460
+ #| msgid "Do Not Sell My Data"
461
+ msgid "Do Not Sell My Data"
462
+ msgstr "Partage des données"
463
+
464
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:72
465
+ #, fuzzy
466
+ msgctxt "(Admin)"
467
+ msgid "I do not consent to having my information sold by "
468
+ msgstr "No doy mi consentimiento para que mi información sea vendida por "
469
+
470
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:79
471
+ #, fuzzy
472
+ #| msgid "I agree to receive other communications from "
473
+ msgid "Receive Communications from "
474
+ msgstr "J’accepte de recevoir d’autres communications de "
475
+
476
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:81
477
+ msgctxt "(Admin)"
478
+ msgid "I agree to receive other communications from "
479
+ msgstr "J’accepte de recevoir d’autres communications de "
480
+
481
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:99
482
  #, php-format
483
  msgid "I accept the %sTerms & Conditions%s"
484
  msgstr "acepto el %sTérminos y condiciones%s"
485
 
486
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:110
487
+ #, fuzzy
488
+ msgctxt "(Admin)"
489
+ msgid "Site Cookie Consent"
490
+ msgstr "Consentimiento de cookies del sitio"
491
+
492
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:120
493
  #, fuzzy
494
  #| msgid "Woocommerce Policy Consent"
495
  msgctxt "(Admin)"
496
  msgid "Woocommerce Policy Consent"
497
  msgstr "Consentement à la politique de Woocommerce"
498
 
499
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:121
500
  #, fuzzy
501
  #| msgctxt "(Admin)"
502
  #| msgid ""
512
  "woocommerce. Si alguien desea retirarlo, simplemente debe solicitar la "
513
  "eliminación de todos sus datos."
514
 
515
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:404
516
  #, fuzzy
517
  #| msgctxt "(Admin)"
518
  #| msgid "Company information"
720
  msgstr "Información de la empresa"
721
 
722
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:76
723
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:224
724
  msgctxt "(Admin)"
725
  msgid "Company Name"
726
  msgstr "Nombre de la empresa"
736
  msgstr "Sede Empresa"
737
 
738
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:107
739
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:263
740
  #, fuzzy
741
  #| msgid "Representative Contact Name"
742
  msgctxt "(Admin)"
744
  msgstr "Nom du responsable"
745
 
746
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:114
747
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:271
748
  #, fuzzy
749
  #| msgid "Representative Contact Email"
750
  msgctxt "(Admin)"
752
  msgstr "E-mail de contact du représentant"
753
 
754
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:121
755
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:279
756
  #, fuzzy
757
  #| msgid "Representative Contact Phone"
758
  msgctxt "(Admin)"
767
  msgstr "Autorité chargée de la protection des données"
768
 
769
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:143
770
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:309
771
  #, fuzzy
772
  #| msgid "Data Protection Authority Website"
773
  msgctxt "(Admin)"
775
  msgstr "Site web de l’autorité chargée de la protection des données"
776
 
777
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:150
778
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:317
779
  #, fuzzy
780
  #| msgid "Data Protection Authority Email"
781
  msgctxt "(Admin)"
783
  msgstr "Email de l’autorité chargée de la protection des données"
784
 
785
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:157
786
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:325
787
  #, fuzzy
788
  #| msgid "Data Protection Authority Phone"
789
  msgctxt "(Admin)"
822
  msgstr "Email de la personne déléguée à la protection des données"
823
 
824
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:204
825
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:360
826
  msgctxt "(Admin)"
827
  msgid "Delete Text"
828
  msgstr "Eliminar texto"
829
 
830
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:232
831
  msgctxt "(Admin)"
832
  msgid "Contact Email"
833
  msgstr "Email de contacto"
834
 
835
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:252
836
  #, fuzzy
837
  #| msgid "Representative Contact"
838
  msgctxt "(Admin)"
839
  msgid "Representative Contact"
840
  msgstr "Nom de contact du représentant légal"
841
 
842
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:255
843
  #, fuzzy
844
  #| msgctxt "(Admin)"
845
  #| msgid "Knowledge base: Do I need to appoint an EU-based representative?"
847
  msgid "Knowledge base: Do I need to appoint an EU-based representative?"
848
  msgstr "Base de conocimientos: ¿Debo nombrar un representante en la UE?"
849
 
850
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:295
851
  #, fuzzy, php-format
852
  #| msgid "See the %slist of contacts here%s."
853
  msgctxt "(Admin)"
854
  msgid "See the %slist of contacts here%s."
855
  msgstr "Voir la %sliste de contacts ici%s."
856
 
857
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:344
858
  #, fuzzy
859
  #| msgid "DPO Name"
860
  msgctxt "(Admin)"
861
  msgid "DPO Name"
862
  msgstr "Nom du DPO"
863
 
864
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:352
865
  #, fuzzy
866
  #| msgid "DPO Email"
867
  msgctxt "(Admin)"
868
  msgid "DPO Email"
869
  msgstr "Email DPO du Droit à l'oubli"
870
 
871
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:436
872
  #, fuzzy
873
  #| msgid "Save & Generate Policy"
874
  msgctxt "(Admin)"
875
  msgid "Save & Generate Policy"
876
  msgstr "Enregistrer et générer la Politique de confidentialité"
877
 
878
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/PrivacyPolicy.php:86
879
+ #: src/Installer/Installer.php:316 src/Installer/Steps/PolicySettings.php:214
880
  #: views/themes/storefront/footer.php:3
881
  #: views/themes/twentyseventeen/footer.php:3
882
  #: views/themes/twentysixteen/footer.php:4
972
  "Inserte el shortcode proporcionado para mostrar su sello de seguridad de "
973
  "privacidad."
974
 
975
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:23
976
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:57
977
  msgid "This page is currently disabled."
978
  msgstr "Esta página está actualmente deshabilitada."
979
 
980
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:27
981
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:61
982
  msgid "Please configure the Privacy Tools page in the admin interface."
983
  msgstr ""
984
  "Veuillez configurer la page Outils de confidentialité dans l’interface "
985
  "d’administration."
986
 
987
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:43
988
+ #: src/Installer/Installer.php:325
989
+ #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:67
990
  #: views/themes/storefront/footer.php:7
991
  #: views/themes/twentyseventeen/footer.php:7
992
  #: views/themes/twentysixteen/footer.php:9
1000
  msgstr "Soporte"
1001
 
1002
  #: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:54
1003
+ #: views/privacy-tools/notices.php:20
1004
  msgid "We have received your request and will reply within 30 days."
1005
  msgstr "Hemos recibido su solicitud y le responderemos en un plazo de 30 días."
1006
 
1007
  #: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:59
1008
+ #: views/privacy-tools/notices.php:16
1009
  msgid "Consent withdrawn."
1010
  msgstr "Consentimiento retirado."
1011
 
1012
+ #: src/Components/WordpressUser/RegistrationForm.php:58
1013
  msgid "<strong>ERROR</strong>: You must accept the terms and conditions."
1014
  msgstr "<strong>ERROR</strong>: Debe aceptar los Términos y Condiciones."
1015
 
 
1016
  #: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:64
1017
+ #: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:65
1018
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/header.php:2
1019
  msgctxt "(Admin)"
1020
  msgid "Privacy Tools"
1028
  msgid "Data Subjects"
1029
  msgstr "Données personnelles"
1030
 
1031
+ #: src/DataSubject/DataRepository.php:146
1032
  msgid "Data exported"
1033
  msgstr "Datos exportados"
1034
 
1035
+ #: src/DataSubject/DataRepository.php:162
1036
  msgid "Data export request"
1037
  msgstr "Solicitud de exportación de datos"
1038
 
1039
+ #: src/DataSubject/DataRepository.php:176
1040
  msgid "Data removed"
1041
  msgstr "Datos eliminados"
1042
 
1043
+ #: src/DataSubject/DataRepository.php:192
1044
  msgid "Data removal request"
1045
  msgstr "Solicitud de eliminación de datos"
1046
 
1049
  msgid "Your personal data on"
1050
  msgstr "Sus datos personales en"
1051
 
1052
+ #: src/Helpers.php:28
1053
  msgctxt "(Admin)"
1054
  msgid "Austria"
1055
  msgstr "Austria"
1056
 
1057
+ #: src/Helpers.php:29
1058
  msgctxt "(Admin)"
1059
  msgid "Belgium"
1060
  msgstr "Bélgica"
1061
 
1062
+ #: src/Helpers.php:30
1063
  msgctxt "(Admin)"
1064
  msgid "Bulgaria"
1065
  msgstr "Bulgaria"
1066
 
1067
+ #: src/Helpers.php:31
1068
  msgctxt "(Admin)"
1069
  msgid "Croatia"
1070
  msgstr "Croacia"
1071
 
1072
+ #: src/Helpers.php:32
1073
  msgctxt "(Admin)"
1074
  msgid "Cyprus"
1075
  msgstr "Chipre"
1076
 
1077
+ #: src/Helpers.php:33
1078
  msgctxt "(Admin)"
1079
  msgid "Czech Republic"
1080
  msgstr "República Checa"
1081
 
1082
+ #: src/Helpers.php:34
1083
  msgctxt "(Admin)"
1084
  msgid "Denmark"
1085
  msgstr "Dinamarca"
1086
 
1087
+ #: src/Helpers.php:35
1088
  msgctxt "(Admin)"
1089
  msgid "Estonia"
1090
  msgstr "Estonia"
1091
 
1092
+ #: src/Helpers.php:36
1093
  msgctxt "(Admin)"
1094
  msgid "Finland"
1095
  msgstr "Finlandia"
1096
 
1097
+ #: src/Helpers.php:37
1098
  msgctxt "(Admin)"
1099
  msgid "France"
1100
  msgstr "Francia"
1101
 
1102
+ #: src/Helpers.php:38
1103
  msgctxt "(Admin)"
1104
  msgid "Germany"
1105
  msgstr "Alemania"
1106
 
1107
+ #: src/Helpers.php:39
1108
  msgctxt "(Admin)"
1109
  msgid "Greece"
1110
  msgstr "Grecia"
1111
 
1112
+ #: src/Helpers.php:40
1113
  msgctxt "(Admin)"
1114
  msgid "Hungary"
1115
  msgstr "Hungría"
1116
 
1117
+ #: src/Helpers.php:41
1118
  msgctxt "(Admin)"
1119
  msgid "Ireland"
1120
  msgstr "Irlanda"
1121
 
1122
+ #: src/Helpers.php:42
1123
  msgctxt "(Admin)"
1124
  msgid "Italy"
1125
  msgstr "Italia"
1126
 
1127
+ #: src/Helpers.php:43
1128
  msgctxt "(Admin)"
1129
  msgid "Latvia"
1130
  msgstr "Letonia"
1131
 
1132
+ #: src/Helpers.php:44
1133
  msgctxt "(Admin)"
1134
  msgid "Lithuania"
1135
  msgstr "Lituania"
1136
 
1137
+ #: src/Helpers.php:45
1138
  msgctxt "(Admin)"
1139
  msgid "Luxembourg"
1140
  msgstr "Luxemburgo"
1141
 
1142
+ #: src/Helpers.php:46
1143
  msgctxt "(Admin)"
1144
  msgid "Malta"
1145
  msgstr "Malta"
1146
 
1147
+ #: src/Helpers.php:47
1148
  msgctxt "(Admin)"
1149
  msgid "Netherlands"
1150
  msgstr "Países Bajos"
1151
 
1152
+ #: src/Helpers.php:48
1153
  msgctxt "(Admin)"
1154
  msgid "Poland"
1155
  msgstr "Polonia"
1156
 
1157
+ #: src/Helpers.php:49
1158
  msgctxt "(Admin)"
1159
  msgid "Portugal"
1160
  msgstr "Portugal"
1161
 
1162
+ #: src/Helpers.php:50
1163
  msgctxt "(Admin)"
1164
  msgid "Romania"
1165
  msgstr "Rumania"
1166
 
1167
+ #: src/Helpers.php:51
1168
  msgctxt "(Admin)"
1169
  msgid "Slovakia"
1170
  msgstr "Eslovaquia"
1171
 
1172
+ #: src/Helpers.php:52
1173
  msgctxt "(Admin)"
1174
  msgid "Slovenia"
1175
  msgstr "Eslovenia"
1176
 
1177
+ #: src/Helpers.php:53
1178
  msgctxt "(Admin)"
1179
  msgid "Spain"
1180
  msgstr "España"
1181
 
1182
+ #: src/Helpers.php:54
1183
  msgctxt "(Admin)"
1184
  msgid "Sweden"
1185
  msgstr "Suecia"
1186
 
1187
+ #: src/Helpers.php:55
1188
  msgctxt "(Admin)"
1189
  msgid "United Kingdom"
1190
  msgstr "Reino Unido"
1191
 
1192
+ #: src/Helpers.php:57
1193
  msgctxt "(Admin)"
1194
  msgid "Afghanistan "
1195
  msgstr "Afganistán "
1196
 
1197
+ #: src/Helpers.php:58
1198
  msgctxt "(Admin)"
1199
  msgid "Åland Islands"
1200
  msgstr "Islas Åland"
1201
 
1202
+ #: src/Helpers.php:59
1203
  msgctxt "(Admin)"
1204
  msgid "Albania"
1205
  msgstr "Albania"
1206
 
1207
+ #: src/Helpers.php:60
1208
  msgctxt "(Admin)"
1209
  msgid "Algeria"
1210
  msgstr "Argelia"
1211
 
1212
+ #: src/Helpers.php:61
1213
  msgctxt "(Admin)"
1214
  msgid "American Samoa "
1215
  msgstr "Samoa Americana "
1216
 
1217
+ #: src/Helpers.php:62
1218
  msgctxt "(Admin)"
1219
  msgid "Andorra"
1220
  msgstr "Andorra"
1221
 
1222
+ #: src/Helpers.php:63
1223
  msgctxt "(Admin)"
1224
  msgid "Angola"
1225
  msgstr "Angola"
1226
 
1227
+ #: src/Helpers.php:64
1228
  msgctxt "(Admin)"
1229
  msgid "Anguilla"
1230
  msgstr "Anguilla"
1231
 
1232
+ #: src/Helpers.php:65
1233
  msgctxt "(Admin)"
1234
  msgid "Antarctica"
1235
  msgstr "Antártida"
1236
 
1237
+ #: src/Helpers.php:66
1238
  msgctxt "(Admin)"
1239
  msgid "Antigua and Barbuda"
1240
  msgstr "Antigua y Barbuda"
1241
 
1242
+ #: src/Helpers.php:67
1243
  msgctxt "(Admin)"
1244
  msgid "Argentina"
1245
  msgstr "Argentina"
1246
 
1247
+ #: src/Helpers.php:68
1248
  msgctxt "(Admin)"
1249
  msgid "Armenia"
1250
  msgstr "Armenia"
1251
 
1252
+ #: src/Helpers.php:69
1253
  #, fuzzy
1254
  #| msgid "Aruba"
1255
  msgctxt "(Admin)"
1256
  msgid "Aruba"
1257
  msgstr "Aruba"
1258
 
1259
+ #: src/Helpers.php:70
1260
  msgctxt "(Admin)"
1261
  msgid "Australia"
1262
  msgstr "Australia"
1263
 
1264
+ #: src/Helpers.php:71
1265
  msgctxt "(Admin)"
1266
  msgid "Azerbaijan"
1267
  msgstr "Azerbaiyán"
1268
 
1269
+ #: src/Helpers.php:72
1270
  msgctxt "(Admin)"
1271
  msgid "Bahrain"
1272
  msgstr "Baréin"
1273
 
1274
+ #: src/Helpers.php:73
1275
  msgctxt "(Admin)"
1276
  msgid "Bahamas"
1277
  msgstr "Bahamas"
1278
 
1279
+ #: src/Helpers.php:74
1280
  msgctxt "(Admin)"
1281
  msgid "Bangladesh"
1282
  msgstr "Bangladesh"
1283
 
1284
+ #: src/Helpers.php:75
1285
  msgctxt "(Admin)"
1286
  msgid "Barbados"
1287
  msgstr "Barbados"
1288
 
1289
+ #: src/Helpers.php:76
1290
  msgctxt "(Admin)"
1291
  msgid "Belarus"
1292
  msgstr "Bielorrusia"
1293
 
1294
+ #: src/Helpers.php:77
1295
  msgctxt "(Admin)"
1296
  msgid "Belize"
1297
  msgstr "Belice"
1298
 
1299
+ #: src/Helpers.php:78
1300
  msgctxt "(Admin)"
1301
  msgid "Benin"
1302
  msgstr "Benín"
1303
 
1304
+ #: src/Helpers.php:79
1305
  msgctxt "(Admin)"
1306
  msgid "Bermuda"
1307
  msgstr "Bermuda"
1308
 
1309
+ #: src/Helpers.php:80
1310
  msgctxt "(Admin)"
1311
  msgid "Bhutan"
1312
  msgstr "Bután"
1313
 
1314
+ #: src/Helpers.php:81
1315
  msgctxt "(Admin)"
1316
  msgid "Bolivia, Plurinational State of"
1317
  msgstr "Bolivia"
1318
 
1319
+ #: src/Helpers.php:82
1320
  msgctxt "(Admin)"
1321
  msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
1322
  msgstr "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
1323
 
1324
+ #: src/Helpers.php:83
1325
  msgctxt "(Admin)"
1326
  msgid "Bosnia and Herzegovina"
1327
  msgstr "Bosnia y Herzegovina"
1328
 
1329
+ #: src/Helpers.php:84
1330
  msgctxt "(Admin)"
1331
  msgid "Botswana"
1332
  msgstr "Botsuana"
1333
 
1334
+ #: src/Helpers.php:85
1335
  msgctxt "(Admin)"
1336
  msgid "Bouvet Island"
1337
  msgstr "Isla Bouvet"
1338
 
1339
+ #: src/Helpers.php:86
1340
  msgctxt "(Admin)"
1341
  msgid "Brazil"
1342
  msgstr "Brasil"
1343
 
1344
+ #: src/Helpers.php:87
1345
  msgctxt "(Admin)"
1346
  msgid "British Indian Ocean Territory"
1347
  msgstr "Territorio Británico del Océano Índico"
1348
 
1349
+ #: src/Helpers.php:88
1350
  msgctxt "(Admin)"
1351
  msgid "Brunei Darussalam"
1352
  msgstr "Brunei Darussalam"
1353
 
1354
+ #: src/Helpers.php:89
1355
  msgctxt "(Admin)"
1356
  msgid "Burkina Faso"
1357
  msgstr "Burkina Faso"
1358
 
1359
+ #: src/Helpers.php:90
1360
  msgctxt "(Admin)"
1361
  msgid "Burundi"
1362
  msgstr "Burundi"
1363
 
1364
+ #: src/Helpers.php:91
1365
  msgctxt "(Admin)"
1366
  msgid "Cambodia"
1367
  msgstr "Camboya"
1368
 
1369
+ #: src/Helpers.php:92
1370
  msgctxt "(Admin)"
1371
  msgid "Cameroon"
1372
  msgstr "Camerún"
1373
 
1374
+ #: src/Helpers.php:93
1375
  msgctxt "(Admin)"
1376
  msgid "Canada"
1377
  msgstr "Canadá"
1378
 
1379
+ #: src/Helpers.php:94
1380
  msgctxt "(Admin)"
1381
  msgid "Cape Verde"
1382
  msgstr "Cabo Verde"
1383
 
1384
+ #: src/Helpers.php:95
1385
  msgctxt "(Admin)"
1386
  msgid "Cayman Islands"
1387
  msgstr "Islas Caimán"
1388
 
1389
+ #: src/Helpers.php:96
1390
  msgctxt "(Admin)"
1391
  msgid "Central African Republic"
1392
  msgstr "República Centroafricana"
1393
 
1394
+ #: src/Helpers.php:97
1395
  msgctxt "(Admin)"
1396
  msgid "Chad"
1397
  msgstr "Chad"
1398
 
1399
+ #: src/Helpers.php:98
1400
  msgctxt "(Admin)"
1401
  msgid "Chile"
1402
  msgstr "Chile"
1403
 
1404
+ #: src/Helpers.php:99
1405
  msgctxt "(Admin)"
1406
  msgid "China"
1407
  msgstr "China"
1408
 
1409
+ #: src/Helpers.php:100
1410
  msgctxt "(Admin)"
1411
  msgid "Christmas Island"
1412
  msgstr "Isla de Pascua"
1413
 
1414
+ #: src/Helpers.php:101
1415
  msgctxt "(Admin)"
1416
  msgid "Cocos (Keeling) Islands"
1417
  msgstr "Islas Cocos"
1418
 
1419
+ #: src/Helpers.php:102
1420
  msgctxt "(Admin)"
1421
  msgid "Colombia"
1422
  msgstr "Colombia"
1423
 
1424
+ #: src/Helpers.php:103
1425
  msgctxt "(Admin)"
1426
  msgid "Comoros"
1427
  msgstr "Comores"
1428
 
1429
+ #: src/Helpers.php:104
1430
  msgctxt "(Admin)"
1431
  msgid "Congo"
1432
  msgstr "Congo"
1433
 
1434
+ #: src/Helpers.php:105
1435
  msgctxt "(Admin)"
1436
  msgid "Congo, the Democratic Republic of the"
1437
  msgstr "República Democrática del Congo"
1438
 
1439
+ #: src/Helpers.php:106
1440
  msgctxt "(Admin)"
1441
  msgid "Cook Islands"
1442
  msgstr "Islas Cook"
1443
 
1444
+ #: src/Helpers.php:107
1445
  msgctxt "(Admin)"
1446
  msgid "Costa Rica"
1447
  msgstr "Costa Rica"
1448
 
1449
+ #: src/Helpers.php:108
1450
  #, fuzzy
1451
  #| msgid "Côte dIvoire"
1452
  msgctxt "(Admin)"
1453
  msgid "Côte dIvoire"
1454
  msgstr "Côte d’Ivoire"
1455
 
1456
+ #: src/Helpers.php:109
1457
  msgctxt "(Admin)"
1458
  msgid "Cuba"
1459
  msgstr "Cuba"
1460
 
1461
+ #: src/Helpers.php:110
1462
  msgctxt "(Admin)"
1463
  msgid "Curaçao"
1464
  msgstr "Curaçao"
1465
 
1466
+ #: src/Helpers.php:111
1467
  msgctxt "(Admin)"
1468
  msgid "Djibouti"
1469
  msgstr "Yibuti"
1470
 
1471
+ #: src/Helpers.php:112
1472
  msgctxt "(Admin)"
1473
  msgid "Dominica"
1474
  msgstr "Dominica"
1475
 
1476
+ #: src/Helpers.php:113
1477
  msgctxt "(Admin)"
1478
  msgid "Dominican Republic"
1479
  msgstr "República Dominicana"
1480
 
1481
+ #: src/Helpers.php:114
1482
  msgctxt "(Admin)"
1483
  msgid "Ecuador"
1484
  msgstr "Ecuador"
1485
 
1486
+ #: src/Helpers.php:115
1487
  msgctxt "(Admin)"
1488
  msgid "Egypt"
1489
  msgstr "Egipto"
1490
 
1491
+ #: src/Helpers.php:116
1492
  msgctxt "(Admin)"
1493
  msgid "El Salvador"
1494
  msgstr "El Salvador"
1495
 
1496
+ #: src/Helpers.php:117
1497
  msgctxt "(Admin)"
1498
  msgid "Equatorial Guinea"
1499
  msgstr "Guinea Ecuatorial"
1500
 
1501
+ #: src/Helpers.php:118
1502
  msgctxt "(Admin)"
1503
  msgid "Eritrea"
1504
  msgstr "Eritrea"
1505
 
1506
+ #: src/Helpers.php:119
1507
  msgctxt "(Admin)"
1508
  msgid "Ethiopia"
1509
  msgstr "Etiopía"
1510
 
1511
+ #: src/Helpers.php:120
1512
  msgctxt "(Admin)"
1513
  msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1514
  msgstr "Islas Malvinas"
1515
 
1516
+ #: src/Helpers.php:121
1517
  msgctxt "(Admin)"
1518
  msgid "Faroe Islands"
1519
  msgstr "Islas Feroe"
1520
 
1521
+ #: src/Helpers.php:122
1522
  msgctxt "(Admin)"
1523
  msgid "Fiji"
1524
  msgstr "Fiji"
1525
 
1526
+ #: src/Helpers.php:123
1527
  msgctxt "(Admin)"
1528
  msgid "French Guiana"
1529
  msgstr "Guyana Francesa"
1530
 
1531
+ #: src/Helpers.php:124
1532
  msgctxt "(Admin)"
1533
  msgid "French Polynesia"
1534
  msgstr "Polinesia Francesa"
1535
 
1536
+ #: src/Helpers.php:125
1537
  msgctxt "(Admin)"
1538
  msgid "French Southern Territories"
1539
  msgstr "Territorios Australes Franceses"
1540
 
1541
+ #: src/Helpers.php:126
1542
  msgctxt "(Admin)"
1543
  msgid "Gabon"
1544
  msgstr "Gabón"
1545
 
1546
+ #: src/Helpers.php:127
1547
  msgctxt "(Admin)"
1548
  msgid "Gambia"
1549
  msgstr "Gambia"
1550
 
1551
+ #: src/Helpers.php:128
1552
  msgctxt "(Admin)"
1553
  msgid "Georgia"
1554
  msgstr "Georgia"
1555
 
1556
+ #: src/Helpers.php:129
1557
  #, fuzzy
1558
  #| msgid "Georgia "
1559
  msgctxt "(Admin)"
1560
  msgid "Georgia "
1561
+ msgstr "Georgia"
1562
 
1563
+ #: src/Helpers.php:130
1564
  msgctxt "(Admin)"
1565
  msgid "Ghana"
1566
  msgstr "Ghana"
1567
 
1568
+ #: src/Helpers.php:131
1569
  msgctxt "(Admin)"
1570
  msgid "Gibraltar"
1571
  msgstr "Gibraltar"
1572
 
1573
+ #: src/Helpers.php:132
1574
  msgctxt "(Admin)"
1575
  msgid "Greenland"
1576
  msgstr "Groenlandia"
1577
 
1578
+ #: src/Helpers.php:133
1579
  #, fuzzy
1580
  #| msgid "Grenada "
1581
  msgctxt "(Admin)"
1582
  msgid "Grenada "
1583
  msgstr "Grenade "
1584
 
1585
+ #: src/Helpers.php:134
1586
  #, fuzzy
1587
  #| msgid "Guadeloupe "
1588
  msgctxt "(Admin)"
1589
  msgid "Guadeloupe "
1590
  msgstr "Guadeloupe "
1591
 
1592
+ #: src/Helpers.php:135
1593
  msgctxt "(Admin)"
1594
  msgid "Guam"
1595
  msgstr "Guam"
1596
 
1597
+ #: src/Helpers.php:136
1598
  msgctxt "(Admin)"
1599
  msgid "Guatemala"
1600
  msgstr "Guatemala"
1601
 
1602
+ #: src/Helpers.php:137
1603
  msgctxt "(Admin)"
1604
  msgid "Guernsey"
1605
  msgstr "Guernsey"
1606
 
1607
+ #: src/Helpers.php:138
1608
  #, fuzzy
1609
  #| msgid "Guinea "
1610
  msgctxt "(Admin)"
1611
  msgid "Guinea "
1612
  msgstr "Guinée "
1613
 
1614
+ #: src/Helpers.php:139
1615
  #, fuzzy
1616
  #| msgid "Guinea-Bissau "
1617
  msgctxt "(Admin)"
1618
  msgid "Guinea-Bissau "
1619
  msgstr "Guinée-Bissau "
1620
 
1621
+ #: src/Helpers.php:140
1622
  #, fuzzy
1623
  #| msgid "Guyana "
1624
  msgctxt "(Admin)"
1625
  msgid "Guyana "
1626
  msgstr "Guyana "
1627
 
1628
+ #: src/Helpers.php:141
1629
  #, fuzzy
1630
  #| msgid "Haiti "
1631
  msgctxt "(Admin)"
1632
  msgid "Haiti "
1633
  msgstr "Haïti "
1634
 
1635
+ #: src/Helpers.php:142
1636
  #, fuzzy
1637
  #| msgid "Heard Island and McDonald Islands "
1638
  msgctxt "(Admin)"
1639
  msgid "Heard Island and McDonald Islands "
1640
  msgstr "Île Heard et îles McDonald "
1641
 
1642
+ #: src/Helpers.php:143
1643
  #, fuzzy
1644
  #| msgid "Holy See (Vatican City State) "
1645
  msgctxt "(Admin)"
1646
  msgid "Holy See (Vatican City State) "
1647
  msgstr "Saint-Siège (état de la cité du Vatican) "
1648
 
1649
+ #: src/Helpers.php:144
1650
  #, fuzzy
1651
  #| msgid "Honduras "
1652
  msgctxt "(Admin)"
1653
  msgid "Honduras "
1654
  msgstr "Honduras "
1655
 
1656
+ #: src/Helpers.php:145
1657
  #, fuzzy
1658
  #| msgid "Hong Kong "
1659
  msgctxt "(Admin)"
1660
  msgid "Hong Kong "
1661
  msgstr "Hong Kong "
1662
 
1663
+ #: src/Helpers.php:146
1664
  #, fuzzy
1665
  #| msgid "India "
1666
  msgctxt "(Admin)"
1667
  msgid "India "
1668
  msgstr "Inde "
1669
 
1670
+ #: src/Helpers.php:147
1671
  #, fuzzy
1672
  #| msgid "Indonesia "
1673
  msgctxt "(Admin)"
1674
  msgid "Indonesia "
1675
  msgstr "Indonésie "
1676
 
1677
+ #: src/Helpers.php:148
1678
  #, fuzzy
1679
  #| msgid "Iran, Islamic Republic of "
1680
  msgctxt "(Admin)"
1681
  msgid "Iran, Islamic Republic of "
1682
  msgstr "Iran, République islamique "
1683
 
1684
+ #: src/Helpers.php:149
1685
  #, fuzzy
1686
  #| msgid "Iraq "
1687
  msgctxt "(Admin)"
1688
  msgid "Iraq "
1689
  msgstr "Irak "
1690
 
1691
+ #: src/Helpers.php:150
1692
  #, fuzzy
1693
  #| msgid "Isle of Man "
1694
  msgctxt "(Admin)"
1695
  msgid "Isle of Man "
1696
  msgstr "Ile de Man "
1697
 
1698
+ #: src/Helpers.php:151
1699
  #, fuzzy
1700
  #| msgid "Israel "
1701
  msgctxt "(Admin)"
1702
  msgid "Israel "
1703
  msgstr "Israël "
1704
 
1705
+ #: src/Helpers.php:152
1706
  #, fuzzy
1707
  #| msgid "Jamaica "
1708
  msgctxt "(Admin)"
1709
  msgid "Jamaica "
1710
  msgstr "Jamaïque "
1711
 
1712
+ #: src/Helpers.php:153
1713
  #, fuzzy
1714
  #| msgid "Japan "
1715
  msgctxt "(Admin)"
1716
  msgid "Japan "
1717
  msgstr "Japon "
1718
 
1719
+ #: src/Helpers.php:154
1720
  #, fuzzy
1721
  #| msgid "Jersey "
1722
  msgctxt "(Admin)"
1723
  msgid "Jersey "
1724
  msgstr "Jersey "
1725
 
1726
+ #: src/Helpers.php:155
1727
  #, fuzzy
1728
  #| msgid "Jordan "
1729
  msgctxt "(Admin)"
1730
  msgid "Jordan "
1731
  msgstr "Jordanie "
1732
 
1733
+ #: src/Helpers.php:156
1734
  #, fuzzy
1735
  #| msgid "Kazakhstan "
1736
  msgctxt "(Admin)"
1737
  msgid "Kazakhstan "
1738
  msgstr "Kazakhstan "
1739
 
1740
+ #: src/Helpers.php:157
1741
  #, fuzzy
1742
  #| msgid "Kenya "
1743
  msgctxt "(Admin)"
1744
  msgid "Kenya "
1745
  msgstr "Kenya "
1746
 
1747
+ #: src/Helpers.php:158
1748
  #, fuzzy
1749
  #| msgid "Kiribati "
1750
  msgctxt "(Admin)"
1751
  msgid "Kiribati "
1752
  msgstr "Kiribati "
1753
 
1754
+ #: src/Helpers.php:159
1755
  #, fuzzy
1756
  #| msgid "Korea, Democratic Peoples Republic of "
1757
  msgctxt "(Admin)"
1758
  msgid "Korea, Democratic Peoples Republic of "
1759
  msgstr "Corée, République populaire démocratique de "
1760
 
1761
+ #: src/Helpers.php:160
1762
  #, fuzzy
1763
  #| msgid "Korea, Republic of "
1764
  msgctxt "(Admin)"
1765
  msgid "Korea, Republic of "
1766
  msgstr "Corée, République de "
1767
 
1768
+ #: src/Helpers.php:161
1769
  #, fuzzy
1770
  #| msgid "Kuwait "
1771
  msgctxt "(Admin)"
1772
  msgid "Kuwait "
1773
  msgstr "Koweït "
1774
 
1775
+ #: src/Helpers.php:162
1776
  #, fuzzy
1777
  #| msgid "Kyrgyzstan "
1778
  msgctxt "(Admin)"
1779
  msgid "Kyrgyzstan "
1780
  msgstr "Kirghizistan "
1781
 
1782
+ #: src/Helpers.php:163
1783
  #, fuzzy
1784
  #| msgid "Lao Peoples Democratic Republic "
1785
  msgctxt "(Admin)"
1786
  msgid "Lao Peoples Democratic Republic "
1787
  msgstr "République démocratique des peuples lao "
1788
 
1789
+ #: src/Helpers.php:164
1790
  #, fuzzy
1791
  #| msgid "Lebanon "
1792
  msgctxt "(Admin)"
1793
  msgid "Lebanon "
1794
  msgstr "Liban "
1795
 
1796
+ #: src/Helpers.php:165
1797
  #, fuzzy
1798
  #| msgid "Lesotho "
1799
  msgctxt "(Admin)"
1800
  msgid "Lesotho "
1801
  msgstr "Lesotho "
1802
 
1803
+ #: src/Helpers.php:166
1804
  #, fuzzy
1805
  #| msgid "Liberia "
1806
  msgctxt "(Admin)"
1807
  msgid "Liberia "
1808
  msgstr "Libéria "
1809
 
1810
+ #: src/Helpers.php:167
1811
  #, fuzzy
1812
  #| msgid "Libya "
1813
  msgctxt "(Admin)"
1814
  msgid "Libya "
1815
  msgstr "Libye "
1816
 
1817
+ #: src/Helpers.php:168
1818
  #, fuzzy
1819
  #| msgid "Macao "
1820
  msgctxt "(Admin)"
1821
  msgid "Macao "
1822
  msgstr "Macao "
1823
 
1824
+ #: src/Helpers.php:169
1825
  #, fuzzy
1826
  #| msgid "Macedonia, the Former Yugoslav Republic of "
1827
  msgctxt "(Admin)"
1828
  msgid "Macedonia, the Former Yugoslav Republic of "
1829
  msgstr "Macédoine"
1830
 
1831
+ #: src/Helpers.php:170
1832
  #, fuzzy
1833
  msgctxt "(Admin)"
1834
  msgid "Madagascar "
1835
  msgstr "Madagascar "
1836
 
1837
+ #: src/Helpers.php:171
1838
  #, fuzzy
1839
  msgctxt "(Admin)"
1840
  msgid "Malawi "
1841
  msgstr "Malawi "
1842
 
1843
+ #: src/Helpers.php:172
1844
  #, fuzzy
1845
  msgctxt "(Admin)"
1846
  msgid "Malaysia "
1847
  msgstr "Malaisie "
1848
 
1849
+ #: src/Helpers.php:173
1850
  #, fuzzy
1851
  msgctxt "(Admin)"
1852
  msgid "Maldives "
1853
  msgstr "Maldives "
1854
 
1855
+ #: src/Helpers.php:174
1856
  #, fuzzy
1857
  #| msgid "Mali "
1858
  msgctxt "(Admin)"
1859
  msgid "Mali "
1860
  msgstr "Mali "
1861
 
1862
+ #: src/Helpers.php:175
1863
  #, fuzzy
1864
  msgctxt "(Admin)"
1865
  msgid "Marshall Islands "
1866
  msgstr "Îles Marshall "
1867
 
1868
+ #: src/Helpers.php:176
1869
  #, fuzzy
1870
  msgctxt "(Admin)"
1871
  msgid "Martinique "
1872
  msgstr "Martinique "
1873
 
1874
+ #: src/Helpers.php:177
1875
  #, fuzzy
1876
  msgctxt "(Admin)"
1877
  msgid "Mauritania "
1878
  msgstr "Mauritanie "
1879
 
1880
+ #: src/Helpers.php:178
1881
  #, fuzzy
1882
  msgctxt "(Admin)"
1883
  msgid "Mauritius "
1884
  msgstr "Maurice "
1885
 
1886
+ #: src/Helpers.php:179
1887
  #, fuzzy
1888
  msgctxt "(Admin)"
1889
  msgid "Mayotte "
1890
  msgstr "Mayotte "
1891
 
1892
+ #: src/Helpers.php:180
1893
  #, fuzzy
1894
  msgctxt "(Admin)"
1895
  msgid "Mexico "
1896
  msgstr "Mexique "
1897
 
1898
+ #: src/Helpers.php:181
1899
  #, fuzzy
1900
  msgctxt "(Admin)"
1901
  msgid "Micronesia, Federated States of "
1902
  msgstr "Micronésie, États fédérés de "
1903
 
1904
+ #: src/Helpers.php:182
1905
  #, fuzzy
1906
  msgctxt "(Admin)"
1907
  msgid "Moldova, Republic of "
1908
  msgstr "Moldova, République de "
1909
 
1910
+ #: src/Helpers.php:183
1911
  #, fuzzy
1912
  msgctxt "(Admin)"
1913
  msgid "Monaco "
1914
  msgstr "Monaco "
1915
 
1916
+ #: src/Helpers.php:184
1917
  #, fuzzy
1918
  msgctxt "(Admin)"
1919
  msgid "Mongolia "
1920
  msgstr "Mongolie "
1921
 
1922
+ #: src/Helpers.php:185
1923
  #, fuzzy
1924
  msgctxt "(Admin)"
1925
  msgid "Montenegro "
1926
  msgstr "Monténégro "
1927
 
1928
+ #: src/Helpers.php:186
1929
  #, fuzzy
1930
  msgctxt "(Admin)"
1931
  msgid "Montserrat "
1932
  msgstr "Montserrat "
1933
 
1934
+ #: src/Helpers.php:187
1935
  #, fuzzy
1936
  msgctxt "(Admin)"
1937
  msgid "Morocco "
1938
  msgstr "Maroc "
1939
 
1940
+ #: src/Helpers.php:188
1941
  #, fuzzy
1942
  msgctxt "(Admin)"
1943
  msgid "Mozambique "
1944
  msgstr "Mozambique "
1945
 
1946
+ #: src/Helpers.php:189
1947
  #, fuzzy
1948
  msgctxt "(Admin)"
1949
  msgid "Myanmar "
1950
  msgstr "Myanmar "
1951
 
1952
+ #: src/Helpers.php:190
1953
  #, fuzzy
1954
  msgctxt "(Admin)"
1955
  msgid "Namibia "
1956
  msgstr "Namibie "
1957
 
1958
+ #: src/Helpers.php:191
1959
  #, fuzzy
1960
  msgctxt "(Admin)"
1961
  msgid "Nauru "
1962
  msgstr "Nauru "
1963
 
1964
+ #: src/Helpers.php:192
1965
  #, fuzzy
1966
  msgctxt "(Admin)"
1967
  msgid "Nepal "
1968
  msgstr "Népal "
1969
 
1970
+ #: src/Helpers.php:193
1971
  #, fuzzy
1972
  msgctxt "(Admin)"
1973
  msgid "New Caledonia "
1974
  msgstr "Nouvelle-Calédonie "
1975
 
1976
+ #: src/Helpers.php:194
1977
  #, fuzzy
1978
  #| msgctxt "(Admin)"
1979
  #| msgid "Netherlands"
1981
  msgid "New Zealand "
1982
  msgstr "Países Bajos"
1983
 
1984
+ #: src/Helpers.php:195
1985
  #, fuzzy
1986
  msgctxt "(Admin)"
1987
  msgid "Nicaragua "
1988
  msgstr "Nicaragua "
1989
 
1990
+ #: src/Helpers.php:196
1991
  #, fuzzy
1992
  msgctxt "(Admin)"
1993
  msgid "Niger "
1994
  msgstr "Niger "
1995
 
1996
+ #: src/Helpers.php:197
1997
  #, fuzzy
1998
  msgctxt "(Admin)"
1999
  msgid "Nigeria "
2000
  msgstr "Nigéria "
2001
 
2002
+ #: src/Helpers.php:198
2003
  #, fuzzy
2004
  #| msgid "Niue "
2005
  msgctxt "(Admin)"
2006
  msgid "Niue "
2007
  msgstr "Niue "
2008
 
2009
+ #: src/Helpers.php:199
2010
  #, fuzzy
2011
  msgctxt "(Admin)"
2012
  msgid "Norfolk Island "
2013
  msgstr "Île Norfolk "
2014
 
2015
+ #: src/Helpers.php:200
2016
  #, fuzzy
2017
  msgctxt "(Admin)"
2018
  msgid "Northern Mariana Islands "
2019
  msgstr "Îles Mariannes du Nord "
2020
 
2021
+ #: src/Helpers.php:201
2022
  #, fuzzy
2023
  #| msgid "Oman "
2024
  msgctxt "(Admin)"
2025
  msgid "Oman "
2026
  msgstr "Oman "
2027
 
2028
+ #: src/Helpers.php:202
2029
  #, fuzzy
2030
  msgctxt "(Admin)"
2031
  msgid "Pakistan "
2032
  msgstr "Pakistan "
2033
 
2034
+ #: src/Helpers.php:203
2035
  #, fuzzy
2036
  msgctxt "(Admin)"
2037
  msgid "Palau "
2038
  msgstr "Palaos "
2039
 
2040
+ #: src/Helpers.php:204
2041
  #, fuzzy
2042
  #| msgid "Palestine, State of "
2043
  msgctxt "(Admin)"
2044
  msgid "Palestine, State of "
2045
  msgstr "Palestine, État de "
2046
 
2047
+ #: src/Helpers.php:205
2048
  #, fuzzy
2049
  msgctxt "(Admin)"
2050
  msgid "Panama "
2051
  msgstr "Panama "
2052
 
2053
+ #: src/Helpers.php:206
2054
  #, fuzzy
2055
  msgctxt "(Admin)"
2056
  msgid "Papua New Guinea "
2057
  msgstr "Papouasie-Nouvelle-Guinée "
2058
 
2059
+ #: src/Helpers.php:207
2060
  #, fuzzy
2061
  msgctxt "(Admin)"
2062
  msgid "Paraguay "
2063
  msgstr "Paraguay "
2064
 
2065
+ #: src/Helpers.php:208
2066
  #, fuzzy
2067
  #| msgid "Peru "
2068
  msgctxt "(Admin)"
2069
  msgid "Peru "
2070
  msgstr "Pérou "
2071
 
2072
+ #: src/Helpers.php:209
2073
  #, fuzzy
2074
  msgctxt "(Admin)"
2075
  msgid "Philippines "
2076
  msgstr "Philippines "
2077
 
2078
+ #: src/Helpers.php:210
2079
  #, fuzzy
2080
  msgctxt "(Admin)"
2081
  msgid "Pitcairn "
2082
  msgstr "Pitcairn "
2083
 
2084
+ #: src/Helpers.php:211
2085
  #, fuzzy
2086
  msgctxt "(Admin)"
2087
  msgid "Puerto Rico "
2088
  msgstr "Porto Rico "
2089
 
2090
+ #: src/Helpers.php:212
2091
  #, fuzzy
2092
  msgctxt "(Admin)"
2093
  msgid "Qatar "
2094
  msgstr "Qatar "
2095
 
2096
+ #: src/Helpers.php:213
2097
  #, fuzzy
2098
  #| msgid "Réunion "
2099
  msgctxt "(Admin)"
2100
  msgid "Réunion "
2101
  msgstr "Réunion "
2102
 
2103
+ #: src/Helpers.php:214
2104
  #, fuzzy
2105
  msgctxt "(Admin)"
2106
  msgid "Russian Federation "
2107
  msgstr "Fédération de Russie "
2108
 
2109
+ #: src/Helpers.php:215
2110
  #, fuzzy
2111
  msgctxt "(Admin)"
2112
  msgid "Rwanda "
2113
  msgstr "Rwanda "
2114
 
2115
+ #: src/Helpers.php:216
2116
  #, fuzzy
2117
  #| msgid "Saint Barthélemy "
2118
  msgctxt "(Admin)"
2119
  msgid "Saint Barthélemy "
2120
  msgstr "Saint Barthélemy "
2121
 
2122
+ #: src/Helpers.php:217
2123
  #, fuzzy
2124
  #| msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha "
2125
  msgctxt "(Admin)"
2126
  msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha "
2127
  msgstr "Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha "
2128
 
2129
+ #: src/Helpers.php:218
2130
  #, fuzzy
2131
  msgctxt "(Admin)"
2132
  msgid "Saint Kitts and Nevis "
2133
  msgstr "Saint-Kitts-et-Nevis "
2134
 
2135
+ #: src/Helpers.php:219
2136
  #, fuzzy
2137
  msgctxt "(Admin)"
2138
  msgid "Saint Lucia "
2139
  msgstr "Sainte-Lucie "
2140
 
2141
+ #: src/Helpers.php:220
2142
  #, fuzzy
2143
  #| msgid "Saint Martin (French part) "
2144
  msgctxt "(Admin)"
2145
  msgid "Saint Martin (French part) "
2146
  msgstr "Saint Martin (partie française) "
2147
 
2148
+ #: src/Helpers.php:221
2149
  #, fuzzy
2150
  msgctxt "(Admin)"
2151
  msgid "Saint Pierre and Miquelon "
2152
  msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon "
2153
 
2154
+ #: src/Helpers.php:222
2155
  #, fuzzy
2156
  msgctxt "(Admin)"
2157
  msgid "Saint Vincent and the Grenadines "
2158
  msgstr "Saint-Vincent-et-les Grenadines "
2159
 
2160
+ #: src/Helpers.php:223
2161
  #, fuzzy
2162
  msgctxt "(Admin)"
2163
  msgid "Samoa "
2164
  msgstr "Samoa "
2165
 
2166
+ #: src/Helpers.php:224
2167
  #, fuzzy
2168
  msgctxt "(Admin)"
2169
  msgid "San Marino "
2170
  msgstr "Saint-Marin "
2171
 
2172
+ #: src/Helpers.php:225
2173
  #, fuzzy
2174
  #| msgid "Sao Tome and Principe "
2175
  msgctxt "(Admin)"
2176
  msgid "Sao Tome and Principe "
2177
  msgstr "Sao Tomé et Principe "
2178
 
2179
+ #: src/Helpers.php:226
2180
  #, fuzzy
2181
  msgctxt "(Admin)"
2182
  msgid "Saudi Arabia "
2183
  msgstr "Arabie Saoudite "
2184
 
2185
+ #: src/Helpers.php:227
2186
  #, fuzzy
2187
  msgctxt "(Admin)"
2188
  msgid "Senegal "
2189
  msgstr "Sénégal "
2190
 
2191
+ #: src/Helpers.php:228
2192
  #, fuzzy
2193
  msgctxt "(Admin)"
2194
  msgid "Serbia "
2195
  msgstr "Serbie "
2196
 
2197
+ #: src/Helpers.php:229
2198
  #, fuzzy
2199
  msgctxt "(Admin)"
2200
  msgid "Seychelles "
2201
  msgstr "Seychelles "
2202
 
2203
+ #: src/Helpers.php:230
2204
  #, fuzzy
2205
  msgctxt "(Admin)"
2206
  msgid "Sierra Leone "
2207
  msgstr "Sierra Leone "
2208
 
2209
+ #: src/Helpers.php:231
2210
  #, fuzzy
2211
  msgctxt "(Admin)"
2212
  msgid "Singapore "
2213
  msgstr "Singapour "
2214
 
2215
+ #: src/Helpers.php:232
2216
  #, fuzzy
2217
  #| msgid "Sint Maarten (Dutch part) "
2218
  msgctxt "(Admin)"
2219
  msgid "Sint Maarten (Dutch part) "
2220
  msgstr "Sint Maarten (partie néerlandaise) "
2221
 
2222
+ #: src/Helpers.php:233
2223
  #, fuzzy
2224
  msgctxt "(Admin)"
2225
  msgid "Solomon Islands "
2226
  msgstr "Îles Salomon "
2227
 
2228
+ #: src/Helpers.php:234
2229
  #, fuzzy
2230
  msgctxt "(Admin)"
2231
  msgid "Somalia "
2232
  msgstr "Somalie "
2233
 
2234
+ #: src/Helpers.php:235
2235
  #, fuzzy
2236
  msgctxt "(Admin)"
2237
  msgid "South Africa "
2238
  msgstr "Afrique du Sud "
2239
 
2240
+ #: src/Helpers.php:236
2241
  #, fuzzy
2242
  #| msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands "
2243
  msgctxt "(Admin)"
2244
  msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands "
2245
  msgstr "Géorgie du Sud et les îles Sandwich du Sud "
2246
 
2247
+ #: src/Helpers.php:237
2248
  #, fuzzy
2249
  #| msgid "South Sudan "
2250
  msgctxt "(Admin)"
2251
  msgid "South Sudan "
2252
  msgstr "Sud-Soudan"
2253
 
2254
+ #: src/Helpers.php:238
2255
  #, fuzzy
2256
  msgctxt "(Admin)"
2257
  msgid "Sri Lanka "
2258
  msgstr "Sri Lanka "
2259
 
2260
+ #: src/Helpers.php:239
2261
  #, fuzzy
2262
  msgctxt "(Admin)"
2263
  msgid "Sudan "
2264
  msgstr "Soudan "
2265
 
2266
+ #: src/Helpers.php:240
2267
  #, fuzzy
2268
  msgctxt "(Admin)"
2269
  msgid "Suriname "
2270
  msgstr "Suriname "
2271
 
2272
+ #: src/Helpers.php:241
2273
  #, fuzzy
2274
  msgctxt "(Admin)"
2275
  msgid "Svalbard and Jan Mayen "
2276
  msgstr "Svalbard et Jan Mayen "
2277
 
2278
+ #: src/Helpers.php:242
2279
  #, fuzzy
2280
  #| msgctxt "(Admin)"
2281
  #| msgid "Switzerland"
2283
  msgid "Swaziland "
2284
  msgstr "Suiza"
2285
 
2286
+ #: src/Helpers.php:243
2287
  #, fuzzy
2288
  msgctxt "(Admin)"
2289
  msgid "Syrian Arab Republic "
2290
  msgstr "République arabe syrienne "
2291
 
2292
+ #: src/Helpers.php:244
2293
  #, fuzzy
2294
  msgctxt "(Admin)"
2295
  msgid "Taiwan "
2296
  msgstr "Taiwan "
2297
 
2298
+ #: src/Helpers.php:245
2299
  #, fuzzy
2300
  msgctxt "(Admin)"
2301
  msgid "Tajikistan "
2302
  msgstr "Tadjikistan "
2303
 
2304
+ #: src/Helpers.php:246
2305
  #, fuzzy
2306
  msgctxt "(Admin)"
2307
  msgid "Tanzania, United Republic of "
2308
  msgstr "Tanzanie, République-Unie de "
2309
 
2310
+ #: src/Helpers.php:247
2311
  #, fuzzy
2312
  msgctxt "(Admin)"
2313
  msgid "Thailand "
2314
  msgstr "Thaïlande "
2315
 
2316
+ #: src/Helpers.php:248
2317
  #, fuzzy
2318
  #| msgid "Timor-Leste "
2319
  msgctxt "(Admin)"
2320
  msgid "Timor-Leste "
2321
  msgstr "Timor-Leste"
2322
 
2323
+ #: src/Helpers.php:249
2324
  #, fuzzy
2325
  #| msgid "Togo "
2326
  msgctxt "(Admin)"
2327
  msgid "Togo "
2328
  msgstr "Togo"
2329
 
2330
+ #: src/Helpers.php:250
2331
  #, fuzzy
2332
  msgctxt "(Admin)"
2333
  msgid "Tokelau "
2334
  msgstr "Tokélaou "
2335
 
2336
+ #: src/Helpers.php:251
2337
  #, fuzzy
2338
  msgctxt "(Admin)"
2339
  msgid "Tonga "
2340
  msgstr "Tonga "
2341
 
2342
+ #: src/Helpers.php:252
2343
  #, fuzzy
2344
  msgctxt "(Admin)"
2345
  msgid "Trinidad and Tobago "
2346
  msgstr "Trinité-et-Tobago "
2347
 
2348
+ #: src/Helpers.php:253
2349
  #, fuzzy
2350
  msgctxt "(Admin)"
2351
  msgid "Tunisia "
2352
  msgstr "Tunisie "
2353
 
2354
+ #: src/Helpers.php:254
2355
  #, fuzzy
2356
  msgctxt "(Admin)"
2357
  msgid "Turkey "
2358
  msgstr "Turquie "
2359
 
2360
+ #: src/Helpers.php:255
2361
  #, fuzzy
2362
  msgctxt "(Admin)"
2363
  msgid "Turkmenistan "
2364
  msgstr "Turkménistan "
2365
 
2366
+ #: src/Helpers.php:256
2367
  #, fuzzy
2368
  msgctxt "(Admin)"
2369
  msgid "Turks and Caicos Islands "
2370
  msgstr "Îles Turques et Caïques "
2371
 
2372
+ #: src/Helpers.php:257
2373
  #, fuzzy
2374
  msgctxt "(Admin)"
2375
  msgid "Tuvalu "
2376
  msgstr "Tuvalu "
2377
 
2378
+ #: src/Helpers.php:258
2379
  #, fuzzy
2380
  msgctxt "(Admin)"
2381
  msgid "Uganda "
2382
  msgstr "Ouganda "
2383
 
2384
+ #: src/Helpers.php:259
2385
  #, fuzzy
2386
  msgctxt "(Admin)"
2387
  msgid "Ukraine "
2388
  msgstr "Ukraine "
2389
 
2390
+ #: src/Helpers.php:260
2391
  #, fuzzy
2392
  msgctxt "(Admin)"
2393
  msgid "United Arab Emirates "
2394
  msgstr "Émirats arabes unis "
2395
 
2396
+ #: src/Helpers.php:261
2397
  #, fuzzy
2398
  msgctxt "(Admin)"
2399
  msgid "United States Minor Outlying Islands "
2400
  msgstr "Îles mineures éloignées des États-Unis "
2401
 
2402
+ #: src/Helpers.php:262
2403
  #, fuzzy
2404
  msgctxt "(Admin)"
2405
  msgid "Uruguay "
2406
  msgstr "Uruguay "
2407
 
2408
+ #: src/Helpers.php:263
2409
  #, fuzzy
2410
  msgctxt "(Admin)"
2411
  msgid "Uzbekistan "
2412
  msgstr "Ouzbékistan "
2413
 
2414
+ #: src/Helpers.php:264
2415
  #, fuzzy
2416
  msgctxt "(Admin)"
2417
  msgid "Vanuatu "
2418
  msgstr "Vanuatu "
2419
 
2420
+ #: src/Helpers.php:265
2421
  #, fuzzy
2422
  #| msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of "
2423
  msgctxt "(Admin)"
2424
  msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of "
2425
  msgstr "Venezuela, République bolivarienne du"
2426
 
2427
+ #: src/Helpers.php:266
2428
  #, fuzzy
2429
  msgctxt "(Admin)"
2430
  msgid "Viet Nam "
2431
  msgstr "Vietnam "
2432
 
2433
+ #: src/Helpers.php:267
2434
  #, fuzzy
2435
  msgctxt "(Admin)"
2436
  msgid "Virgin Islands, British "
2437
  msgstr "Îles Vierges, Britanniques "
2438
 
2439
+ #: src/Helpers.php:268
2440
  #, fuzzy
2441
  msgctxt "(Admin)"
2442
  msgid "Virgin Islands, U.S. "
2443
  msgstr "Îles Vierges, États-Unis "
2444
 
2445
+ #: src/Helpers.php:269
2446
  #, fuzzy
2447
  msgctxt "(Admin)"
2448
  msgid "Wallis and Futuna "
2449
  msgstr "Wallis-et-Futuna "
2450
 
2451
+ #: src/Helpers.php:270
2452
  #, fuzzy
2453
  msgctxt "(Admin)"
2454
  msgid "Western Sahara "
2455
  msgstr "Sahara occidental "
2456
 
2457
+ #: src/Helpers.php:271
2458
  #, fuzzy
2459
  msgctxt "(Admin)"
2460
  msgid "Yemen "
2461
  msgstr "Yémen "
2462
 
2463
+ #: src/Helpers.php:272
2464
  #, fuzzy
2465
  #| msgid "Zambia "
2466
  msgctxt "(Admin)"
2467
  msgid "Zambia "
2468
  msgstr "Zambie "
2469
 
2470
+ #: src/Helpers.php:273
2471
  #, fuzzy
2472
  #| msgid "Zimbabwe "
2473
  msgctxt "(Admin)"
2474
  msgid "Zimbabwe "
2475
  msgstr "Zimbabwe "
2476
 
2477
+ #: src/Helpers.php:288
2478
  msgctxt "(Admin)"
2479
  msgid "Iceland"
2480
  msgstr "Islandia"
2481
 
2482
+ #: src/Helpers.php:289
2483
  msgctxt "(Admin)"
2484
  msgid "Norway"
2485
  msgstr "Noruega"
2486
 
2487
+ #: src/Helpers.php:290
2488
  msgctxt "(Admin)"
2489
  msgid "Liechtenstein"
2490
  msgstr "Liechtenstein"
2491
 
2492
+ #: src/Helpers.php:291
2493
  msgctxt "(Admin)"
2494
  msgid "Switzerland"
2495
  msgstr "Suiza"
2496
 
2497
+ #: src/Helpers.php:292
2498
  msgctxt "(Admin)"
2499
  msgid "United States"
2500
  msgstr "Estados Unidos"
2501
 
2502
+ #: src/Helpers.php:383
2503
  msgid "An error has occurred. Please contact the site administrator."
2504
  msgstr ""
2505
  "Se ha producido un error. Por favor contacte al administrador del sitio."
2506
 
2507
+ #: src/Installer/Installer.php:145
2508
  msgctxt "(Admin)"
2509
  msgid "Setup Wizard"
2510
  msgstr "Asistente de configuración"
2511
 
2512
+ #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:24
2513
+ #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:34
2514
+ #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:24
2515
+ #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:49
2516
  #, fuzzy
2517
  #| msgid "&mdash; Create a new page &mdash;"
2518
  msgctxt "(Admin)"
2519
  msgid "&mdash; Create a new page &mdash;"
2520
  msgstr "&mdash; Créer une nouvelle page &mdash;"
2521
 
2522
+ #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:39
2523
  #, fuzzy
2524
  #| msgid ""
2525
  #| "We have automatically selected your WooCommerce Terms & Conditions page."
2567
  "l'onglet Confidentialité du formulaire de contact individuel, cochez la case "
2568
  "en regard des données à rechercher dans l'outil Confidentialité."
2569
 
2570
+ #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:48
2571
  msgid "EDD Customer Information"
2572
  msgstr "Informations pour les clients des EDD"
2573
 
2574
+ #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:57
2575
  msgid "EDD Order Information"
2576
  msgstr "Informations sur les commandes EDD"
2577
 
2578
+ #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:66
2579
  msgid "EDD File Downloads"
2580
  msgstr "Téléchargement des fichiers EDD"
2581
 
2582
+ #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:75
2583
  msgid "EDD API Access Logs"
2584
  msgstr "Journaux d'accès à l'API EDD"
2585
 
2586
+ #: src/Modules/NewsletterGdpr/NewsletterGdpr.php:82
2587
  msgid "Newsletter Form submissions: "
2588
  msgstr "Envois du formulaire de newsletter : "
2589
 
2590
+ #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:47
2591
  msgid "Customer Information"
2592
  msgstr "Information du Client"
2593
 
2594
+ #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:54
2595
  msgid "Order Information"
2596
  msgstr "Informations sur la commande"
2597
 
2598
+ #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:165
2599
  msgid "Please acknowledge the Privacy Policy"
2600
  msgstr "Por favor reconozca la política de privacidad"
2601
 
2602
+ #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:180
2603
  msgid "Privacy Policy consent is required!"
2604
  msgstr "Le consentement de la politique de confidentialité est requis!"
2605
 
2698
  #| msgid "Visible?"
2699
  msgctxt "(Admin)"
2700
  msgid "Visible?"
2701
+ msgstr "Visible"
2702
 
2703
  #: views/admin/consent.php:73
2704
  msgctxt "(Admin)"
2847
  #| msgid "Consents given"
2848
  msgctxt "(Admin)"
2849
  msgid "Consents given"
2850
+ msgstr "¡No se ha otorgado ningún consentimiento!"
2851
 
2852
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:54
2853
  msgctxt "(Admin)"
3097
  "Ajouter automatiquement les liens Politique de confidentialité et Outils de "
3098
  "confidentialité en pied de page du site."
3099
 
3100
+ #: views/admin/general/unknown-user-message.php:6
3101
+ #, fuzzy
3102
+ #| msgid ""
3103
+ #| "This text will be displayed to your data subjects on the Privacy Tools "
3104
+ #| "page."
3105
+ msgctxt "(Admin)"
3106
+ msgid ""
3107
+ "This message is displayed if the email entered on the privacy tools page is "
3108
+ "not found."
3109
+ msgstr ""
3110
+ "Ce texte s'affichera sur les sujets de données sur la page de "
3111
+ "confidentialité."
3112
+
3113
  #: views/admin/general/woo-compatibility.php:9
3114
  #, fuzzy
3115
  #| msgid "Enable WooCommerce data on GDPR tool."
3124
  msgid "Will work for WooCommerce Version 3.4.0 or later."
3125
  msgstr "Fonctionnera pour WooCommerce Version 3.4.0 ou version ultérieure."
3126
 
3127
+ #: views/admin/notices/header-privacy-safe.php:5
3128
  #, fuzzy
3129
  #| msgid "Privacy Safe By Data443"
3130
  msgctxt "(Admin)"
3131
  msgid "Privacy Safe By Data443"
3132
  msgstr "Sécurité de la vie privée par Data443"
3133
 
3134
+ #: views/admin/notices/header.php:5 views/admin/settings-page.php:3
3135
  #, fuzzy
3136
  #| msgid "The GDPR Framework By Data443"
3137
  msgctxt "(Admin)"
3157
  "Une page de Politique de confidentialité a été créée, mais elle est vide. "
3158
  "Vous pouvez générer un modèle de politique sur cette page."
3159
 
3160
+ #: views/admin/notices/helper-autoinstall.php:6
3161
+ #, fuzzy, php-format
3162
+ #| msgid "I accept the %sPrivacy Policy%s"
3163
+ msgctxt "(Admin)"
3164
+ msgid "Read more about the %sPrivacy Policy%s"
3165
+ msgstr "acepto el %sPolítica de privacidad%s"
3166
+
3167
  #: views/admin/notices/helper-policy.php:2
3168
  msgctxt "(Admin)"
3169
  msgid ""
3443
  msgid "Support our development efforts! leave a %s5-star rating%s."
3444
  msgstr "Soutenez nos efforts de développement! laisser une note %s5-étoile%s."
3445
 
3446
+ #: views/admin/support/contents.php:5 views/installer/steps/finish.php:11
3447
  #, fuzzy
3448
  #| msgid "Need more info?"
3449
  msgctxt "(Admin)"
3450
  msgid "Need more info?"
3451
  msgstr "Besoin de plus d'informations ?"
3452
 
3453
+ #: views/admin/support/contents.php:11 views/installer/steps/finish.php:17
3454
  #, fuzzy
3455
  #| msgid "Site Owner's guide to GDPR"
3456
  msgctxt "(Admin)"
3457
  msgid "Site Owner's guide to GDPR"
3458
  msgstr "Guide du propriétaire de site sur le RGPD"
3459
 
3460
+ #: views/admin/support/contents.php:14 views/installer/steps/finish.php:20
3461
  #, fuzzy
3462
  #| msgid "Read the full guide on GDPR compliance."
3463
  msgctxt "(Admin)"
3464
  msgid "Read the full guide on GDPR compliance."
3465
  msgstr "Cliquez ici pour le guide complet."
3466
 
3467
+ #: views/admin/support/contents.php:20 views/installer/steps/finish.php:26
3468
  msgctxt "(Admin)"
3469
  msgid "Knowledge base"
3470
  msgstr "Base de conocimiento"
3471
 
3472
+ #: views/admin/support/contents.php:23 views/installer/steps/finish.php:29
3473
  #, fuzzy
3474
  #| msgid "Check out the knowledge base for common questions and answers."
3475
  msgctxt "(Admin)"
3478
  "Consulter la base de connaissances pour trouver des questions et des "
3479
  "réponses courantes."
3480
 
3481
+ #: views/admin/support/contents.php:29 views/installer/steps/finish.php:35
3482
  #, fuzzy
3483
  #| msgid "Developer's guide to GDPR"
3484
  msgctxt "(Admin)"
3485
  msgid "Developer's guide to GDPR"
3486
  msgstr "Guide du développeur pour le RGPD"
3487
 
3488
+ #: views/admin/support/contents.php:32 views/installer/steps/finish.php:38
3489
  #, fuzzy
3490
  #| msgctxt "(Admin)"
3491
  #| msgid "We have a thorough guide to help making custom sites compliant."
3495
  "Tenemos una guía completa para ayudar a que los sitios personalizados sean "
3496
  "compatibles."
3497
 
3498
+ #: views/admin/support/contents.php:40 views/installer/steps/finish.php:46
3499
  msgctxt "(Admin)"
3500
  msgid "Need help?"
3501
  msgstr "¿Necesitas ayuda?"
3502
 
3503
+ #: views/admin/support/contents.php:46 views/installer/steps/finish.php:52
 
 
3504
  msgctxt "(Admin)"
3505
  msgid "Submit a support request"
3506
+ msgstr "Enviar una solicitud de soporte"
3507
 
3508
+ #: views/admin/support/contents.php:49 views/installer/steps/finish.php:55
3509
  #, fuzzy
3510
  #| msgctxt "(Admin)"
3511
  #| msgid ""
3519
  "¿Encontró un error o tiene una pregunta sobre el complemento? Envíe una "
3520
  "solicitud de soporte y nos pondremos en contacto con usted."
3521
 
3522
+ #: views/admin/support/contents.php:55 views/installer/steps/finish.php:61
3523
  #, fuzzy
3524
  #| msgctxt "(Admin)"
3525
  #| msgid "Request a consultation"
3527
  msgid "Request a consultation"
3528
  msgstr "Solicitar una consulta"
3529
 
3530
+ #: views/admin/support/contents.php:58 views/installer/steps/finish.php:64
3531
  #, fuzzy
3532
  #| msgctxt "(Admin)"
3533
  #| msgid "Need assistance in making your site compliant? We can help!"
3908
  msgid "Withdraw"
3909
  msgstr "Retirar"
3910
 
3911
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:6
3912
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:5
3913
  #, fuzzy
3914
  #| msgid "Delete this user and all data"
3916
  msgid "Delete this user and all data"
3917
  msgstr "Supprimer cet utilisateur et toutes ses données"
3918
 
3919
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:12
3920
  msgctxt "(Admin)"
3921
  msgid "Delete my data"
3922
  msgstr "Borrar mis datos"
3923
 
3924
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:16
3925
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:6 views/privacy-tools/form-delete.php:26
3926
  msgid "Delete all data we have gathered about you."
3927
  msgstr "Eliminar todos los datos que hemos recopilado sobre usted."
3928
 
3929
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:17
3930
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:7 views/privacy-tools/form-delete.php:27
3931
  msgid "If you have a user account on our site, it will also be deleted."
3932
  msgstr "Si tiene una cuenta de usuario en nuestro sitio, también se eliminará."
3933
 
3934
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:18
3935
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:8 views/privacy-tools/form-delete.php:28
3936
  msgid "Be careful - this action is permanent and CANNOT be undone."
3937
  msgstr "Tenga cuidado: esta acción es permanente y NO SE PUEDE deshacer."
3938
 
3939
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:20
3940
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:10
3941
  msgid "Note Regarding Order:"
3942
  msgstr "Nota sobre el pedido:"
3943
 
3944
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:21
3945
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:11
3946
  msgid ""
3947
  "Your order with status Processing will not get deleted until status change."
3948
  msgstr ""
3949
  "Su orden con el procesamiento de estado no se eliminará hasta que cambie el "
3950
  "estado."
3951
 
3952
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:22
3953
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:12
3954
  msgid "Your order with status Completed will get anonymize."
3955
  msgstr "Su pedido con estado Completado se anonimizará."
3956
 
3957
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:23
3958
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:13
3959
  msgid "If you delete Completed order you can't apply for refund."
3960
  msgstr "Si elimina el pedido completado, no podrá solicitar el reembolso."
3961
 
3962
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:29
3963
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:23
3964
  #, fuzzy
3965
  #| msgid ""
4039
  #| msgid "No consents given"
4040
  msgctxt "(Admin)"
4041
  msgid "No consents given"
4042
+ msgstr "¡No se ha otorgado ningún consentimiento!"
4043
 
4044
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/user-logs.php:2
4045
  #, fuzzy
4094
  msgid "Consent types"
4095
  msgstr "Tipos de consentimiento"
4096
 
4097
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:3
4098
  #: views/privacy-tools/notice-admin-role.php:1
4099
  msgid "Delete my user and data"
4100
  msgstr "Eliminar mi usuario y datos"
4101
 
4102
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:20
4103
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:32
4104
  msgid "Delete my data"
4105
  msgstr "Borrar mis datos"
4106
 
4128
  msgid "Data deletion is disabled for administrative accounts."
4129
  msgstr "Cette opération est désactivée pour les administrateurs."
4130
 
4131
+ #: views/privacy-tools/notices.php:4
4132
  msgid ""
4133
  "We will send you an email with the link to access your data. Please check "
4134
  "your spam folder as well!"
4136
  "Le enviaremos un correo electrónico con el enlace para acceder a sus datos. "
4137
  "Por favor revise su carpeta de spam también!"
4138
 
4139
+ #: views/privacy-tools/notices.php:8
4140
  msgid "The email you entered does not appear to be a valid email."
4141
  msgstr ""
4142
  "El correo electrónico que ingresaste no parece ser un correo electrónico "
4143
  "válido."
4144
 
4145
+ #: views/privacy-tools/notices.php:12
4146
  msgid "Sorry - the link seems to have expired. Please try again!"
4147
  msgstr "Lo sentimos, el enlace parece haber expirado. ¡Inténtalo de nuevo!"
4148
 
4149
+ #: views/privacy-tools/notices.php:24
4150
  msgid "Your personal data has been removed!"
4151
  msgstr "Sus datos personales han sido eliminados!"
4152
 
4182
  msgid "https://www.data443.com/"
4183
  msgstr "https://www.data443.com/"
4184
 
4185
+ #, fuzzy
4186
+ #~| msgid ""
4187
+ #~| "You appear to be running a development version of GDPR. You must run "
4188
+ #~| "<code>composer install</code> from the plugin directory."
4189
+ #~ msgctxt "(Admin)"
4190
+ #~ msgid ""
4191
+ #~ "You appear to be running a development version of GDPR. You must run "
4192
+ #~ "<code>composer install</code> from the plugin directory."
4193
+ #~ msgstr ""
4194
+ #~ "Vous semblez utiliser une version de développement de GDPR. Vous devez "
4195
+ #~ "exécuter <code>composer install</code> depuis le répertoire du plugin."
4196
+
4197
+ #~ msgctxt "(Admin)"
4198
+ #~ msgid "Autoloader not found."
4199
+ #~ msgstr "Autoloader no encontrado."
4200
+
4201
  #, php-format
4202
  #~ msgid ""
4203
  #~ "%sERROR:%s You need to accept the terms and conditions to post a comment."
4294
  #~ msgid "Workstation"
4295
  #~ msgstr "Puesto de trabajo"
4296
 
 
 
 
4297
  #~ msgid "No ClassiDocs data found!"
4298
  #~ msgstr "No se encontraron datos de ClassiDocs!"
4299
 
languages/gdpr-framework-et.mo CHANGED
Binary file
languages/gdpr-framework-et.po CHANGED
@@ -7,37 +7,46 @@ msgid ""
7
  msgstr ""
8
  "Project-Id-Version: The GDPR Framework 1.0\n"
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: gdpr@codelight.eu\n"
10
- "POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:20-0400\n"
11
- "PO-Revision-Date: 2021-10-28 12:02-0400\n"
12
  "Last-Translator: Codelight <team@codelight.eu>\n"
13
  "Language-Team: \n"
14
  "Language: et\n"
15
  "MIME-Version: 1.0\n"
16
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
- "X-Generator: Poedit 3.0\n"
19
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
20
 
21
- #: gdpr-framework.php:110
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
22
  #, fuzzy
23
  msgctxt "(Admin)"
24
  msgid "WordPress GDPR &rsaquo; Error"
25
  msgstr "WordPressi GDPR › Viga"
26
 
27
- #: gdpr-framework.php:121
28
- #, fuzzy
29
- #| msgctxt "(Admin)"
30
- #| msgid "You must be using PHP 5.6.0 or greater."
31
  msgctxt "(Admin)"
32
  msgid "You must be using PHP 5.6.0 or greater."
33
  msgstr "Peate kasutama PHP 5.6.0 või uuemat versiooni."
34
 
35
- #: gdpr-framework.php:122
36
  msgctxt "(Admin)"
37
  msgid "Invalid PHP version"
38
  msgstr "Vale PHP versioon"
39
 
40
- #: gdpr-framework.php:132
41
  #, fuzzy
42
  #| msgctxt "(Admin)"
43
  #| msgid "You must be using WordPress 4.3.0 or greater."
@@ -45,149 +54,115 @@ msgctxt "(Admin)"
45
  msgid "You must be using WordPress 4.3.0 or greater."
46
  msgstr "Peate kasutama WordPressi versiooni 4.3.0 või uuemat versiooni."
47
 
48
- #: gdpr-framework.php:133
49
  msgctxt "(Admin)"
50
  msgid "Invalid WordPress version"
51
  msgstr "Vale WordPressi versioon"
52
 
53
- #: gdpr-framework.php:204
54
  msgctxt "(Admin)"
55
  msgid "Anonymous"
56
  msgstr "Anonüümne"
57
 
58
- #: gdpr-helper-functions.php:75
59
- #, fuzzy
60
- #| msgctxt "(Admin)"
61
- #| msgid ""
62
- #| "You appear to be running a development version of GDPR. You must run "
63
- #| "<code>composer install</code> from the plugin directory."
64
- msgctxt "(Admin)"
65
- msgid ""
66
- "You appear to be running a development version of GDPR. You must run "
67
- "<code>composer install</code> from the plugin directory."
68
- msgstr ""
69
- "Tundub, et teil on GDPR-i arendusversioon. Peate käivitama pluginate "
70
- "kataloogi <code> composer install </ code>."
71
-
72
- #: gdpr-helper-functions.php:80
73
- #, fuzzy
74
- msgctxt "(Admin)"
75
- msgid "Autoloader not found."
76
- msgstr "Automaatlaadurit ei leitud."
77
-
78
- #: gdpr-helper-functions.php:126
79
  msgid ""
80
  "This website uses cookies to ensure you get the best experience on our "
81
  "website."
82
  msgstr ""
83
  "See veebisait kasutab küpsiseid, et tagada meie veebisaidil parim kogemus."
84
 
85
- #: gdpr-helper-functions.php:139
86
  msgid "Decline"
87
  msgstr "Langema"
88
 
89
- #: gdpr-helper-functions.php:152
90
  msgid "Accept"
91
  msgstr "Nõustun"
92
 
93
- #: gdpr-helper-functions.php:165
94
  msgid "Learn more"
95
  msgstr "Lisateave"
96
 
97
- #: gdpr-helper-functions.php:220
98
  msgid "Cookie Policy"
99
  msgstr "Prääniku poliitika"
100
 
101
- #: gdpr-helper-functions.php:258
102
  msgid "Settings"
103
  msgstr "Seaded"
104
 
105
- #: gdpr-helper-functions.php:259
106
  #, fuzzy
107
  msgid "PREMIUM"
108
  msgstr "PREMIUM"
109
 
110
- #: src/Admin/AdminTab.php:195
111
  #: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:114
112
  msgctxt "(Admin)"
113
  msgid "Save"
114
  msgstr "Salvesta"
115
 
116
- #: src/Admin/AdminTab.php:231
117
- #, fuzzy
118
  msgctxt "(Admin)"
119
  msgid "Policy generated!"
120
- msgstr "Poliitika loodud!"
121
 
122
  #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:11
123
  msgctxt "(Admin)"
124
  msgid "General"
125
  msgstr "Üldine"
126
 
127
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:55
128
  msgctxt "(Admin)"
129
  msgid "General Settings"
130
  msgstr "Üldised seaded"
131
 
132
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:60
133
- #, fuzzy
134
- #| msgid "Privacy Tools"
135
  msgctxt "(Admin)"
136
  msgid "Enable Privacy Tools"
137
- msgstr "Privaatsustööriistad"
138
 
139
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:67
140
- #, fuzzy
141
- #| msgctxt "(Admin)"
142
- #| msgid "Enable Term and Conditions"
143
  msgctxt "(Admin)"
144
  msgid "Enable Term and Conditions"
145
  msgstr "Ota ehdot ja säännöt"
146
 
147
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:74
148
- #, fuzzy
149
- #| msgctxt "(Admin)"
150
- #| msgid "Disable Comment Checkbox"
151
  msgctxt "(Admin)"
152
  msgid "Disable Comment Checkbox"
153
  msgstr "Märkeruut Keela Comment"
154
 
155
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:81
156
- #, fuzzy
157
- #| msgctxt "(Admin)"
158
- #| msgid "Disable Register Form Checkbox"
159
  msgctxt "(Admin)"
160
  msgid "Disable Register Form Checkbox"
161
  msgstr "Keela registervormi märkeruut"
162
 
163
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:91
164
  msgctxt "(Admin)"
165
  msgid "Email Setting"
166
  msgstr "E-posti seaded"
167
 
168
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:96
169
  msgctxt "(Admin)"
170
  msgid "From Name"
171
  msgstr "Saatja nimi"
172
 
173
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:103
174
  msgctxt "(Admin)"
175
  msgid "From Email"
176
  msgstr "Saatja e-post"
177
 
178
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:112
179
  msgctxt "(Admin)"
180
  msgid "Pages"
181
  msgstr "Lehed"
182
 
183
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:117 src/Admin/WordpressAdmin.php:166
184
- #, fuzzy
185
- #| msgid "Privacy Tools"
186
  msgctxt "(Admin)"
187
  msgid "Privacy Tools Page"
188
- msgstr "Privaatsustööriistad"
189
 
190
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:124
191
  #, fuzzy
192
  #| msgctxt "(Admin)"
193
  #| msgid "Privacy Policy Custom URL"
@@ -195,194 +170,146 @@ msgctxt "(Admin)"
195
  msgid "Privacy Tools Custom URL"
196
  msgstr "Privaatsuspoliitika kohandatud URL"
197
 
198
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:131 src/Admin/WordpressAdmin.php:162
199
- #, fuzzy
200
- #| msgid "Privacy Policy"
201
  msgctxt "(Admin)"
202
  msgid "Privacy Policy Page"
203
- msgstr "Privaatsustingimused"
204
 
205
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:138
206
- #, fuzzy
207
- #| msgctxt "(Admin)"
208
- #| msgid "Privacy Policy Custom URL"
209
  msgctxt "(Admin)"
210
  msgid "Privacy Policy Custom URL"
211
  msgstr "Privaatsuspoliitika kohandatud URL"
212
 
213
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:145
214
  msgctxt "(Admin)"
215
  msgid "Terms & Conditions Page"
216
  msgstr "Tingimuste lehekülg"
217
 
218
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:152
219
  #, fuzzy
220
  msgctxt "(Admin)"
221
  msgid "Terms & Conditions Custom URL"
222
  msgstr "Tingimused Kohandatud URL"
223
 
224
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:162
225
- #, fuzzy
226
  msgctxt "(Admin)"
227
  msgid "View & Export Data"
228
- msgstr "Andmete kuvamine ja eksportimine"
229
 
230
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:167
231
- #, fuzzy
232
- #| msgctxt "(Admin)"
233
- #| msgid "Export data (json)"
234
  msgctxt "(Admin)"
235
  msgid "Export action"
236
- msgstr "Ekspordi andmed (json)"
237
 
238
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:174 src/Admin/AdminTabGeneral.php:213
239
- #, fuzzy
240
- #| msgctxt "(Admin)"
241
- #| msgid "Email Setting"
242
  msgctxt "(Admin)"
243
  msgid "Email to notify"
244
- msgstr "E-posti seadistamine"
245
 
246
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:185
247
  #, fuzzy
248
- #| msgctxt "(Admin)"
249
- #| msgid "Anonymize data"
 
 
 
250
  msgctxt "(Admin)"
251
  msgid "Delete & Anonymize Data"
252
- msgstr "Anonüümsed andmed"
253
 
254
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:190
255
- #, fuzzy
256
- #| msgctxt "(Admin)"
257
- #| msgid "Delete data"
258
  msgctxt "(Admin)"
259
  msgid "Delete action"
260
- msgstr "Andmete kustutamine"
261
 
262
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:197
263
- #, fuzzy
264
- #| msgctxt "(Admin)"
265
- #| msgid "Delete content"
266
  msgctxt "(Admin)"
267
  msgid "Delete or reassign content?"
268
- msgstr "Sisu kustutamine"
269
 
270
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:205
271
- #, fuzzy
272
- #| msgctxt "(Admin)"
273
- #| msgid "Reassign content to a user"
274
  msgctxt "(Admin)"
275
  msgid "Reassign content to"
276
- msgstr "Kasutajale sisu teisaldamine"
277
 
278
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:225
279
  msgctxt "(Admin)"
280
  msgid "Styling"
281
  msgstr "Kujundus"
282
 
283
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:230
284
- #, fuzzy
285
- #| msgctxt "(Admin)"
286
- #| msgid "Enable basic styling for Privacy Tools page."
287
  msgctxt "(Admin)"
288
  msgid "Enable basic styling on Privacy Tools page"
289
- msgstr "Luba Privaatsus Tööriistade lehe põhiline stiil."
290
 
291
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:242
292
- #, fuzzy
293
- #| msgctxt "(Admin)"
294
- #| msgid "Enable EDD Compatibility"
295
  msgctxt "(Admin)"
296
  msgid "Compatibility"
297
- msgstr "EDD-ühilduvuse lubamine"
298
 
299
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:247
300
- #, fuzzy
301
- #| msgctxt "(Admin)"
302
- #| msgid "Enable WooCommerce Compatibility"
303
  msgctxt "(Admin)"
304
  msgid "Enable automatic theme compatibility"
305
- msgstr "WooCommerce-ühilduvuse lubamine"
306
 
307
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:259
308
  msgctxt "(Admin)"
309
  msgid "Woocommerce Integration"
310
  msgstr "WooCommerce integratsioon"
311
 
312
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:264
313
- #, fuzzy
314
- #| msgctxt "(Admin)"
315
- #| msgid "Enable WooCommerce Compatibility"
316
  msgctxt "(Admin)"
317
  msgid "Enable WooCommerce Compatibility"
318
  msgstr "WooCommerce-ühilduvuse lubamine"
319
 
320
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:271
321
  #: views/admin/general/woo-disable_checkbox.php:10
322
- #, fuzzy
323
- #| msgctxt "(Admin)"
324
- #| msgid "Disable WooCommerce Privacy Checkbox"
325
  msgctxt "(Admin)"
326
  msgid "Disable WooCommerce Privacy Checkbox"
327
  msgstr "Keela WooCommerce'i privaatsuse märkeruut"
328
 
329
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:278
330
  #: views/admin/general/woo-disable_register_checkbox.php:9
331
- #, fuzzy
332
- #| msgctxt "(Admin)"
333
- #| msgid "Disable WooCommerce Register Privacy Checkbox"
334
  msgctxt "(Admin)"
335
  msgid "Disable WooCommerce Register Privacy Checkbox"
336
  msgstr "Keela WooCommerce Registreeri privaatsuse märkeruut"
337
 
338
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:290
339
- #, fuzzy
340
- #| msgctxt "(Admin)"
341
- #| msgid "Easy Digital Download Integration"
342
  msgctxt "(Admin)"
343
  msgid "Easy Digital Download Integration"
344
  msgstr "Lihtne digitaalne allalaadimise integreerimine"
345
 
346
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:295
347
- #, fuzzy
348
- #| msgctxt "(Admin)"
349
- #| msgid "Enable EDD Compatibility"
350
  msgctxt "(Admin)"
351
  msgid "Enable EDD Compatibility"
352
  msgstr "EDD-ühilduvuse lubamine"
353
 
354
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:322
355
- #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:181
356
- #, fuzzy
357
- #| msgctxt "(Admin)"
358
- #| msgid "Disable Checkbox For Comments"
359
  msgctxt "(Admin)"
360
  msgid "Disable Checkbox For Comments"
361
  msgstr "Keela kommentaaride märkeruut"
362
 
363
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:330
364
- #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:188
365
- #, fuzzy
366
- #| msgctxt "(Admin)"
367
- #| msgid "Disable Checkbox For Register Form"
368
  msgctxt "(Admin)"
369
  msgid "Disable Checkbox For Register Form"
370
  msgstr "Keela registreerimisvormi märkeruut"
371
 
372
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:408 src/Admin/AdminTabGeneral.php:424
373
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:449 src/Admin/AdminTabGeneral.php:506
374
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:62
375
  msgctxt "(Admin)"
376
  msgid "&mdash; Select &mdash;"
377
  msgstr "&mdash; Vali &mdash;"
378
 
379
- #: src/Admin/WordpressAdmin.php:68
380
  #, fuzzy
381
  msgctxt "(Admin)"
382
  msgid "Privacy & GDPR Settings"
383
  msgstr "Privaatsus ja GDPR-i sätted"
384
 
385
- #: src/Admin/WordpressAdmin.php:69 views/installer/welcome-notice.php:6
386
  #, fuzzy
387
  msgctxt "(Admin)"
388
  msgid "Data443 GDPR"
@@ -415,26 +342,23 @@ msgid "Display Consent Calendar"
415
  msgstr "Kuva nõusoleku kalender"
416
 
417
  #: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:172
418
- #, fuzzy
419
  msgctxt "(Admin)"
420
  msgid "Consent slug is a required field!"
421
- msgstr "Nõusoleku nälkjas on kohustuslik väli!"
422
 
423
  #: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:177
424
- #, fuzzy
425
  msgctxt "(Admin)"
426
  msgid ""
427
  "You may only use alphanumeric characters, dash and underscore in the consent "
428
  "slug field."
429
  msgstr ""
430
- "Nõusoleku nälkjas väljal võite kasutada ainult tähtnumbrilisi märke, kriipsu "
431
- "ja allkriipsu."
432
 
433
  #: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:182
434
- #, fuzzy
435
  msgctxt "(Admin)"
436
  msgid "Consent title is a required field!"
437
- msgstr "Nõusoleku tiitel on kohustuslik väli!"
438
 
439
  #: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:194
440
  #, fuzzy
@@ -455,49 +379,62 @@ msgstr ""
455
  "Lubage sellel funktsioonil lubada kasutajatel esitada tähtaeg selle kohta, "
456
  "mitu kuud on nende nõusolek nende kaaslaste ja registreerimise jaoks antud."
457
 
458
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:53
459
- #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:144
460
  #, php-format
461
  msgid "I accept the %sPrivacy Policy%s"
462
  msgstr "Nõustun %sprivaatsustingimustega%s"
463
 
464
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:57
465
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:78
466
- #, fuzzy
467
- #| msgctxt "(Admin)"
468
- #| msgid ""
469
- #| "This consent is visible by default on woocommerce checkout page. If "
470
- #| "someone wishes to withdraw it, they should simply request to delete all "
471
- #| "their data."
472
  msgctxt "(Admin)"
473
  msgid ""
474
  "This consent is not visible by default. If someone wishes to withdraw it, "
475
  "they should simply request to delete all their data."
476
  msgstr ""
477
- "See nõusolek on vaikimisi nähtav woocommerce kassasse lehel. Kui keegi "
478
- "soovib selle tagasi võtta, peaksid nad lihtsalt paluma kustutada kõik oma "
479
- "andmed."
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
480
 
481
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:74
 
 
 
 
 
 
482
  #, php-format
483
  msgid "I accept the %sTerms & Conditions%s"
484
  msgstr "Nõustun %stingimustega%s"
485
 
486
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:87
487
  #, fuzzy
488
- #| msgctxt "(Admin)"
489
- #| msgid "Woocommerce Policy Consent"
 
 
 
490
  msgctxt "(Admin)"
491
  msgid "Woocommerce Policy Consent"
492
  msgstr "Woocommerce poliitika nõusolek"
493
 
494
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:88
495
- #, fuzzy
496
- #| msgctxt "(Admin)"
497
- #| msgid ""
498
- #| "This consent is visible by default on woocommerce checkout page. If "
499
- #| "someone wishes to withdraw it, they should simply request to delete all "
500
- #| "their data."
501
  msgctxt "(Admin)"
502
  msgid ""
503
  "This consent is visible by default on woocommerce checkout page. If someone "
@@ -507,7 +444,7 @@ msgstr ""
507
  "soovib selle tagasi võtta, peaksid nad lihtsalt paluma kustutada kõik oma "
508
  "andmed."
509
 
510
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:389
511
  #, fuzzy
512
  #| msgctxt "(Admin)"
513
  #| msgid "Configuration"
@@ -515,155 +452,98 @@ msgid "Consent Information"
515
  msgstr "Konfiguratsioon"
516
 
517
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:17
518
- #, fuzzy
519
- #| msgctxt "(Admin)"
520
- #| msgid "Cookie Popup"
521
  msgctxt "(Admin)"
522
  msgid "Cookie Popup"
523
  msgstr "Küpsis-hüpikaken"
524
 
525
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:44
526
- #, fuzzy
527
- #| msgctxt "(Admin)"
528
- #| msgid "Cookie Popup Settings"
529
  msgctxt "(Admin)"
530
  msgid "Cookie Popup Settings"
531
  msgstr "Küpsiseanssi hüpikakna seaded"
532
 
533
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:48
534
  #: views/admin/general/enable-popup.php:9
535
- #, fuzzy
536
- #| msgctxt "(Admin)"
537
- #| msgid "Enable Cookie Acceptance Popup"
538
  msgctxt "(Admin)"
539
  msgid "Enable Cookie Acceptance Popup"
540
  msgstr "Lubage küpsiste aktsepteerimise hüpikaken"
541
 
542
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:54
543
  #: views/admin/general/enable-onetime-popup.php:9
544
- #, fuzzy
545
- #| msgctxt "(Admin)"
546
- #| msgid "Enable One Time Cookie Acceptance Popup"
547
  msgctxt "(Admin)"
548
  msgid "Enable One Time Cookie Acceptance Popup"
549
  msgstr "Lubage ühekordne küpsise aktsepteerimise hüpikaken"
550
 
551
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:60
552
- #, fuzzy
553
- #| msgctxt "(Admin)"
554
- #| msgid "Enable Privacy policy on Popup"
555
  msgctxt "(Admin)"
556
  msgid "Enable Privacy policy on Popup"
557
  msgstr "Hüpikakna privaatsuspoliitika lubamine"
558
 
559
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:66
560
- #, fuzzy
561
- #| msgctxt "(Admin)"
562
- #| msgid "Cookie Acceptance Popup header"
563
  msgctxt "(Admin)"
564
  msgid "Cookie Acceptance Popup header"
565
  msgstr "Küpsiseadme aktsepteerimise hüpikakna päis"
566
 
567
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:72
568
- #, fuzzy
569
- #| msgctxt "(Admin)"
570
- #| msgid "Cookie Acceptance Popup Content"
571
  msgctxt "(Admin)"
572
  msgid "Cookie Acceptance Popup Content"
573
  msgstr "Küpsiseanssi aktsepteerimise hüpikakna sisu"
574
 
575
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:81
576
- #, fuzzy
577
- #| msgctxt "(Admin)"
578
- #| msgid "Acceptance Popup Setting"
579
  msgctxt "(Admin)"
580
  msgid "Acceptance Popup Setting"
581
  msgstr "Vastuvõtmise hüpikaknad"
582
 
583
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:86
584
- #, fuzzy
585
- #| msgctxt "(Admin)"
586
- #| msgid "Popup Position"
587
  msgctxt "(Admin)"
588
  msgid "Popup Position"
589
  msgstr "Popup-positsioon"
590
 
591
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:93
592
- #, fuzzy
593
- #| msgctxt "(Admin)"
594
- #| msgid "Popup theme"
595
  msgctxt "(Admin)"
596
  msgid "Popup theme"
597
  msgstr "Hüpikakna teema"
598
 
599
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:100
600
- #, fuzzy
601
- #| msgctxt "(Admin)"
602
- #| msgid "Popup Allow Text"
603
  msgctxt "(Admin)"
604
  msgid "Popup Allow Text"
605
  msgstr "Hüpikakna lubamine"
606
 
607
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:107
608
- #, fuzzy
609
- #| msgctxt "(Admin)"
610
- #| msgid "Popup Dismiss Text"
611
  msgctxt "(Admin)"
612
  msgid "Popup Dismiss Text"
613
  msgstr "Hüpikakna tekst"
614
 
615
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:114
616
- #, fuzzy
617
- #| msgctxt "(Admin)"
618
- #| msgid "Popup Learn More Text"
619
  msgctxt "(Admin)"
620
  msgid "Popup Learn More Text"
621
  msgstr "Hüpik Lisateave teksti kohta"
622
 
623
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:121
624
- #, fuzzy
625
- #| msgctxt "(Admin)"
626
- #| msgid "Cookie Acceptance link target"
627
  msgctxt "(Admin)"
628
  msgid "Cookie Acceptance link target"
629
  msgstr "Küpsise vastuvõtmise lingi sihtmärk"
630
 
631
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:128
632
- #, fuzzy
633
- #| msgctxt "(Admin)"
634
- #| msgid "Cookie Acceptance Background Color"
635
  msgctxt "(Admin)"
636
  msgid "Cookie Acceptance Background Color"
637
  msgstr "Prääniku aktsepteerimise taustavärv"
638
 
639
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:135
640
- #, fuzzy
641
- #| msgctxt "(Admin)"
642
- #| msgid "Cookie Acceptance Text Color"
643
  msgctxt "(Admin)"
644
  msgid "Cookie Acceptance Text Color"
645
  msgstr "Küpsise vastuvõtu teksti värv"
646
 
647
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:142
648
- #, fuzzy
649
- #| msgctxt "(Admin)"
650
- #| msgid "Cookie Acceptance Button Backgroung Color"
651
  msgctxt "(Admin)"
652
  msgid "Cookie Acceptance Button Backgroung Color"
653
  msgstr "Prääniku aktsepteerimise nupp Backgroung värv"
654
 
655
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:149
656
- #, fuzzy
657
- #| msgctxt "(Admin)"
658
- #| msgid "Cookie Acceptance Button Color"
659
  msgctxt "(Admin)"
660
  msgid "Cookie Acceptance Button Color"
661
  msgstr "Küpsiseadme vastuvõtmise nupu värv"
662
 
663
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:156
664
- #, fuzzy
665
- #| msgctxt "(Admin)"
666
- #| msgid "Cookie Acceptance Border Color"
667
  msgctxt "(Admin)"
668
  msgid "Cookie Acceptance Border Color"
669
  msgstr "Prääniku vastuvõtu piirvärv"
@@ -718,49 +598,42 @@ msgid "Privacy Policy"
718
  msgstr "Privaatsustingimused"
719
 
720
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:71
721
- #, fuzzy
722
- #| msgctxt "(Admin)"
723
- #| msgid "Configuration"
724
  msgctxt "(Admin)"
725
  msgid "Company information"
726
- msgstr "Konfiguratsioon"
727
 
728
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:76
729
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:223
730
  msgctxt "(Admin)"
731
  msgid "Company Name"
732
  msgstr "Ettevõtte nimi"
733
 
734
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:84
735
- #, fuzzy
736
- #| msgctxt "(Admin)"
737
- #| msgid "From Email"
738
  msgctxt "(Admin)"
739
  msgid "Company Email"
740
- msgstr "E-posti teel"
741
 
742
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:91
743
- #, fuzzy
744
  msgctxt "(Admin)"
745
  msgid "Company Location"
746
  msgstr "Ettevõtte asukoht"
747
 
748
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:107
749
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:259
750
  #, fuzzy
751
  msgctxt "(Admin)"
752
  msgid "Representative Contact Name"
753
  msgstr "Esindaja kontakti nimi"
754
 
755
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:114
756
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:266
757
  #, fuzzy
758
  msgctxt "(Admin)"
759
  msgid "Representative Contact Email"
760
  msgstr "Esindaja Kontakt E-post"
761
 
762
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:121
763
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:273
764
  #, fuzzy
765
  msgctxt "(Admin)"
766
  msgid "Representative Contact Phone"
@@ -773,21 +646,21 @@ msgid "Data Protection Authority"
773
  msgstr "Andmekaitse amet"
774
 
775
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:143
776
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:302
777
  #, fuzzy
778
  msgctxt "(Admin)"
779
  msgid "Data Protection Authority Website"
780
  msgstr "Andmekaitseasutuse veebisait"
781
 
782
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:150
783
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:309
784
  #, fuzzy
785
  msgctxt "(Admin)"
786
  msgid "Data Protection Authority Email"
787
  msgstr "Andmekaitseameti e-post"
788
 
789
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:157
790
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:316
791
  #, fuzzy
792
  msgctxt "(Admin)"
793
  msgid "Data Protection Authority Phone"
@@ -827,45 +700,42 @@ msgid "Data Protection Officer Email"
827
  msgstr "Olen määranud andmekaitseametniku"
828
 
829
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:204
830
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:347
831
- #, fuzzy
832
- #| msgctxt "(Admin)"
833
- #| msgid "Delete Text"
834
  msgctxt "(Admin)"
835
  msgid "Delete Text"
836
  msgstr "Kustuta tekst"
837
 
838
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:230
839
  msgctxt "(Admin)"
840
  msgid "Contact Email"
841
  msgstr "Kontakt e-posti aadress"
842
 
843
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:249
844
  #, fuzzy
845
  msgctxt "(Admin)"
846
  msgid "Representative Contact"
847
  msgstr "Esindaja kontakt"
848
 
849
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:252
850
  #, fuzzy
851
  msgctxt "(Admin)"
852
  msgid "Knowledge base: Do I need to appoint an EU-based representative?"
853
  msgstr "Teadmusbaas: kas ma pean määrama ELis asuva esindaja?"
854
 
855
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:289
856
  #, fuzzy, php-format
857
  msgctxt "(Admin)"
858
  msgid "See the %slist of contacts here%s."
859
  msgstr "Vaata kontaktide %s nimekirja siit%s."
860
 
861
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:333
862
  #, fuzzy
863
  #| msgid "Name"
864
  msgctxt "(Admin)"
865
  msgid "DPO Name"
866
  msgstr "Nimi"
867
 
868
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:340
869
  #, fuzzy
870
  #| msgctxt "(Admin)"
871
  #| msgid "From Email"
@@ -873,14 +743,13 @@ msgctxt "(Admin)"
873
  msgid "DPO Email"
874
  msgstr "E-posti teel"
875
 
876
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:422
877
- #, fuzzy
878
  msgctxt "(Admin)"
879
  msgid "Save & Generate Policy"
880
- msgstr "Salvesta ja loo poliitika"
881
 
882
- #: src/Components/PrivacyPolicy/PrivacyPolicy.php:81
883
- #: src/Installer/Installer.php:309 src/Installer/Steps/PolicySettings.php:210
884
  #: views/themes/storefront/footer.php:3
885
  #: views/themes/twentyseventeen/footer.php:3
886
  #: views/themes/twentysixteen/footer.php:4
@@ -969,20 +838,20 @@ msgctxt "(Admin)"
969
  msgid "Embed the shortcode provided to display your privacy safe seal."
970
  msgstr "Manustage privaatsuse turvaplommi kuvamiseks esitatud lühikood."
971
 
972
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:22
973
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:55
974
  msgid "This page is currently disabled."
975
  msgstr "See leht on hetkel välja lülitatud."
976
 
977
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:26
978
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:59
979
  #, fuzzy
980
  msgid "Please configure the Privacy Tools page in the admin interface."
981
  msgstr "Konfigureerige administraatoriliideses leht Privaatsusriistad."
982
 
983
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:42
984
- #: src/Installer/Installer.php:318
985
- #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:65
986
  #: views/themes/storefront/footer.php:7
987
  #: views/themes/twentyseventeen/footer.php:7
988
  #: views/themes/twentysixteen/footer.php:9
@@ -996,21 +865,21 @@ msgid "Support"
996
  msgstr "Tugi"
997
 
998
  #: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:54
999
- #: views/privacy-tools/notices.php:19
1000
  msgid "We have received your request and will reply within 30 days."
1001
  msgstr "Saime teie taotluse kätte ning vastame 30 päeva jooksul."
1002
 
1003
  #: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:59
1004
- #: views/privacy-tools/notices.php:15
1005
  msgid "Consent withdrawn."
1006
  msgstr "Nõusolek tagasi võetud."
1007
 
1008
- #: src/Components/WordpressUser/RegistrationForm.php:56
1009
  msgid "<strong>ERROR</strong>: You must accept the terms and conditions."
1010
  msgstr "<strong>VIGA</strong>: Tingimustega nõustumine on kohustuslik."
1011
 
1012
- #: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:63
1013
  #: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:64
 
1014
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/header.php:2
1015
  msgctxt "(Admin)"
1016
  msgid "Privacy Tools"
@@ -1018,24 +887,23 @@ msgstr "Privaatsustööriistad"
1018
 
1019
  #: src/DataSubject/AdminTabDataSubject.php:27
1020
  #: src/DataSubject/AdminTabDataSubject.php:41
1021
- #, fuzzy
1022
  msgctxt "(Admin)"
1023
  msgid "Data Subjects"
1024
- msgstr "Andmesubjektide"
1025
 
1026
- #: src/DataSubject/DataRepository.php:143
1027
  msgid "Data exported"
1028
  msgstr "Andmed eksporditud"
1029
 
1030
- #: src/DataSubject/DataRepository.php:158
1031
  msgid "Data export request"
1032
  msgstr "Andmete eksportimise taotlus"
1033
 
1034
- #: src/DataSubject/DataRepository.php:171
1035
  msgid "Data removed"
1036
  msgstr "Andmed kustutatud"
1037
 
1038
- #: src/DataSubject/DataRepository.php:186
1039
  msgid "Data removal request"
1040
  msgstr "Andmete kustutamise taotlus"
1041
 
@@ -1044,1486 +912,1465 @@ msgstr "Andmete kustutamise taotlus"
1044
  msgid "Your personal data on"
1045
  msgstr "Sinu isiklikud andmed lehel"
1046
 
1047
- #: src/Helpers.php:27
1048
- #, fuzzy
1049
  msgctxt "(Admin)"
1050
  msgid "Austria"
1051
  msgstr "Austria"
1052
 
1053
- #: src/Helpers.php:28
1054
  msgctxt "(Admin)"
1055
  msgid "Belgium"
1056
  msgstr "Belgia"
1057
 
1058
- #: src/Helpers.php:29
1059
  msgctxt "(Admin)"
1060
  msgid "Bulgaria"
1061
  msgstr "Bulgaaria"
1062
 
1063
- #: src/Helpers.php:30
1064
  msgctxt "(Admin)"
1065
  msgid "Croatia"
1066
  msgstr "Horvaatia"
1067
 
1068
- #: src/Helpers.php:31
1069
  msgctxt "(Admin)"
1070
  msgid "Cyprus"
1071
  msgstr "Küpros"
1072
 
1073
- #: src/Helpers.php:32
1074
  msgctxt "(Admin)"
1075
  msgid "Czech Republic"
1076
  msgstr "Tšehhi Vabariik"
1077
 
1078
- #: src/Helpers.php:33
1079
  msgctxt "(Admin)"
1080
  msgid "Denmark"
1081
  msgstr "Taani"
1082
 
1083
- #: src/Helpers.php:34
1084
  msgctxt "(Admin)"
1085
  msgid "Estonia"
1086
  msgstr "Eesti"
1087
 
1088
- #: src/Helpers.php:35
1089
  msgctxt "(Admin)"
1090
  msgid "Finland"
1091
  msgstr "Soome"
1092
 
1093
- #: src/Helpers.php:36
1094
  msgctxt "(Admin)"
1095
  msgid "France"
1096
  msgstr "Prantsusmaa"
1097
 
1098
- #: src/Helpers.php:37
1099
  msgctxt "(Admin)"
1100
  msgid "Germany"
1101
  msgstr "Saksamaa"
1102
 
1103
- #: src/Helpers.php:38
1104
  msgctxt "(Admin)"
1105
  msgid "Greece"
1106
  msgstr "Kreeka"
1107
 
1108
- #: src/Helpers.php:39
1109
- #, fuzzy
1110
  msgctxt "(Admin)"
1111
  msgid "Hungary"
1112
  msgstr "Ungari"
1113
 
1114
- #: src/Helpers.php:40
1115
  msgctxt "(Admin)"
1116
  msgid "Ireland"
1117
  msgstr "Iirimaa"
1118
 
1119
- #: src/Helpers.php:41
1120
  msgctxt "(Admin)"
1121
  msgid "Italy"
1122
  msgstr "Itaalia"
1123
 
1124
- #: src/Helpers.php:42
1125
  msgctxt "(Admin)"
1126
  msgid "Latvia"
1127
  msgstr "Läti"
1128
 
1129
- #: src/Helpers.php:43
1130
  msgctxt "(Admin)"
1131
  msgid "Lithuania"
1132
  msgstr "Leedu"
1133
 
1134
- #: src/Helpers.php:44
1135
  msgctxt "(Admin)"
1136
  msgid "Luxembourg"
1137
  msgstr "Luksemburg"
1138
 
1139
- #: src/Helpers.php:45
1140
- #, fuzzy
1141
  msgctxt "(Admin)"
1142
  msgid "Malta"
1143
  msgstr "Malta"
1144
 
1145
- #: src/Helpers.php:46
1146
  msgctxt "(Admin)"
1147
  msgid "Netherlands"
1148
  msgstr "Holland"
1149
 
1150
- #: src/Helpers.php:47
1151
  msgctxt "(Admin)"
1152
  msgid "Poland"
1153
  msgstr "Poola"
1154
 
1155
- #: src/Helpers.php:48
1156
- #, fuzzy
1157
  msgctxt "(Admin)"
1158
  msgid "Portugal"
1159
  msgstr "Portugal"
1160
 
1161
- #: src/Helpers.php:49
1162
  msgctxt "(Admin)"
1163
  msgid "Romania"
1164
  msgstr "Rumeenia"
1165
 
1166
- #: src/Helpers.php:50
1167
- #, fuzzy
1168
  msgctxt "(Admin)"
1169
  msgid "Slovakia"
1170
  msgstr "Slovakkia"
1171
 
1172
- #: src/Helpers.php:51
1173
  msgctxt "(Admin)"
1174
  msgid "Slovenia"
1175
  msgstr "Sloveenia"
1176
 
1177
- #: src/Helpers.php:52
1178
  msgctxt "(Admin)"
1179
  msgid "Spain"
1180
  msgstr "Hispaania"
1181
 
1182
- #: src/Helpers.php:53
1183
  msgctxt "(Admin)"
1184
  msgid "Sweden"
1185
  msgstr "Rootsi"
1186
 
1187
- #: src/Helpers.php:54
1188
  msgctxt "(Admin)"
1189
  msgid "United Kingdom"
1190
  msgstr "Suur Britannia"
1191
 
1192
- #: src/Helpers.php:56
1193
  #, fuzzy
1194
  msgctxt "(Admin)"
1195
  msgid "Afghanistan "
1196
  msgstr "Afganistan "
1197
 
1198
- #: src/Helpers.php:57
1199
  #, fuzzy
1200
  msgctxt "(Admin)"
1201
  msgid "Åland Islands"
1202
  msgstr "Ahvenamaa saared"
1203
 
1204
- #: src/Helpers.php:58
1205
  msgctxt "(Admin)"
1206
  msgid "Albania"
1207
  msgstr "Albaania"
1208
 
1209
- #: src/Helpers.php:59
1210
  msgctxt "(Admin)"
1211
  msgid "Algeria"
1212
  msgstr "Alžeeria"
1213
 
1214
- #: src/Helpers.php:60
1215
  #, fuzzy
1216
  msgctxt "(Admin)"
1217
  msgid "American Samoa "
1218
  msgstr "Ameerika Samoa "
1219
 
1220
- #: src/Helpers.php:61
1221
  #, fuzzy
1222
  msgctxt "(Admin)"
1223
  msgid "Andorra"
1224
  msgstr "Andorra"
1225
 
1226
- #: src/Helpers.php:62
1227
  #, fuzzy
1228
  msgctxt "(Admin)"
1229
  msgid "Angola"
1230
  msgstr "Angola"
1231
 
1232
- #: src/Helpers.php:63
1233
  #, fuzzy
1234
  msgctxt "(Admin)"
1235
  msgid "Anguilla"
1236
  msgstr "Anguilla"
1237
 
1238
- #: src/Helpers.php:64
1239
  msgctxt "(Admin)"
1240
  msgid "Antarctica"
1241
  msgstr "Antarktis"
1242
 
1243
- #: src/Helpers.php:65
1244
  #, fuzzy
1245
  msgctxt "(Admin)"
1246
  msgid "Antigua and Barbuda"
1247
  msgstr "Antigua ja Barbuda"
1248
 
1249
- #: src/Helpers.php:66
1250
  msgctxt "(Admin)"
1251
  msgid "Argentina"
1252
  msgstr "Argentiina"
1253
 
1254
- #: src/Helpers.php:67
1255
  msgctxt "(Admin)"
1256
  msgid "Armenia"
1257
  msgstr "Armeenia"
1258
 
1259
- #: src/Helpers.php:68
1260
  #, fuzzy
1261
  msgctxt "(Admin)"
1262
  msgid "Aruba"
1263
  msgstr "Aruba"
1264
 
1265
- #: src/Helpers.php:69
1266
  msgctxt "(Admin)"
1267
  msgid "Australia"
1268
  msgstr "Austraalia"
1269
 
1270
- #: src/Helpers.php:70
1271
  msgctxt "(Admin)"
1272
  msgid "Azerbaijan"
1273
  msgstr "Aserbaidžaan"
1274
 
1275
- #: src/Helpers.php:71
1276
  #, fuzzy
1277
  msgctxt "(Admin)"
1278
  msgid "Bahrain"
1279
  msgstr "Bahrein"
1280
 
1281
- #: src/Helpers.php:72
1282
  msgctxt "(Admin)"
1283
  msgid "Bahamas"
1284
  msgstr "Bahama"
1285
 
1286
- #: src/Helpers.php:73
1287
- #, fuzzy
1288
  msgctxt "(Admin)"
1289
  msgid "Bangladesh"
1290
  msgstr "Bangladesh"
1291
 
1292
- #: src/Helpers.php:74
1293
  #, fuzzy
1294
  msgctxt "(Admin)"
1295
  msgid "Barbados"
1296
  msgstr "Barbadose"
1297
 
1298
- #: src/Helpers.php:75
1299
  #, fuzzy
1300
  msgctxt "(Admin)"
1301
  msgid "Belarus"
1302
  msgstr "Valgevene"
1303
 
1304
- #: src/Helpers.php:76
1305
  #, fuzzy
1306
  msgctxt "(Admin)"
1307
  msgid "Belize"
1308
  msgstr "Belize"
1309
 
1310
- #: src/Helpers.php:77
1311
  #, fuzzy
1312
  msgctxt "(Admin)"
1313
  msgid "Benin"
1314
  msgstr "Benin"
1315
 
1316
- #: src/Helpers.php:78
1317
  #, fuzzy
1318
  msgctxt "(Admin)"
1319
  msgid "Bermuda"
1320
  msgstr "Bermuda"
1321
 
1322
- #: src/Helpers.php:79
1323
- #, fuzzy
1324
  msgctxt "(Admin)"
1325
  msgid "Bhutan"
1326
  msgstr "Bhutan"
1327
 
1328
- #: src/Helpers.php:80
1329
  #, fuzzy
1330
  msgctxt "(Admin)"
1331
  msgid "Bolivia, Plurinational State of"
1332
  msgstr "Boliivia, Plurinational State of"
1333
 
1334
- #: src/Helpers.php:81
1335
  #, fuzzy
1336
  msgctxt "(Admin)"
1337
  msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
1338
  msgstr "Bonaire, Sint Eustatius ja Saba"
1339
 
1340
- #: src/Helpers.php:82
1341
  msgctxt "(Admin)"
1342
  msgid "Bosnia and Herzegovina"
1343
  msgstr "Bosnia ja Hertsegoviina"
1344
 
1345
- #: src/Helpers.php:83
1346
  #, fuzzy
1347
  msgctxt "(Admin)"
1348
  msgid "Botswana"
1349
  msgstr "Botswana"
1350
 
1351
- #: src/Helpers.php:84
1352
  msgctxt "(Admin)"
1353
  msgid "Bouvet Island"
1354
  msgstr "Bouvet saar"
1355
 
1356
- #: src/Helpers.php:85
1357
  #, fuzzy
1358
  msgctxt "(Admin)"
1359
  msgid "Brazil"
1360
  msgstr "Brasiilia"
1361
 
1362
- #: src/Helpers.php:86
1363
  #, fuzzy
1364
  msgctxt "(Admin)"
1365
  msgid "British Indian Ocean Territory"
1366
  msgstr "Briti India ookeani territoorium"
1367
 
1368
- #: src/Helpers.php:87
1369
  #, fuzzy
1370
  msgctxt "(Admin)"
1371
  msgid "Brunei Darussalam"
1372
  msgstr "Brunei"
1373
 
1374
- #: src/Helpers.php:88
1375
  #, fuzzy
1376
  msgctxt "(Admin)"
1377
  msgid "Burkina Faso"
1378
  msgstr "Burkina Faso"
1379
 
1380
- #: src/Helpers.php:89
1381
  #, fuzzy
1382
  msgctxt "(Admin)"
1383
  msgid "Burundi"
1384
  msgstr "Burundi"
1385
 
1386
- #: src/Helpers.php:90
1387
  msgctxt "(Admin)"
1388
  msgid "Cambodia"
1389
  msgstr "Kambodža"
1390
 
1391
- #: src/Helpers.php:91
1392
  #, fuzzy
1393
  msgctxt "(Admin)"
1394
  msgid "Cameroon"
1395
  msgstr "Kamerun"
1396
 
1397
- #: src/Helpers.php:92
1398
  #, fuzzy
1399
  msgctxt "(Admin)"
1400
  msgid "Canada"
1401
  msgstr "Kanada"
1402
 
1403
- #: src/Helpers.php:93
1404
  #, fuzzy
1405
  msgctxt "(Admin)"
1406
  msgid "Cape Verde"
1407
  msgstr "Cabo Verde"
1408
 
1409
- #: src/Helpers.php:94
1410
  #, fuzzy
1411
  msgctxt "(Admin)"
1412
  msgid "Cayman Islands"
1413
  msgstr "Kaimanisaared"
1414
 
1415
- #: src/Helpers.php:95
1416
  #, fuzzy
1417
  msgctxt "(Admin)"
1418
  msgid "Central African Republic"
1419
  msgstr "Kesk-Aafrika Vabariik"
1420
 
1421
- #: src/Helpers.php:96
1422
  #, fuzzy
1423
  msgctxt "(Admin)"
1424
  msgid "Chad"
1425
  msgstr "Tšaad"
1426
 
1427
- #: src/Helpers.php:97
1428
  #, fuzzy
1429
  msgctxt "(Admin)"
1430
  msgid "Chile"
1431
  msgstr "Tšiili"
1432
 
1433
- #: src/Helpers.php:98
1434
  #, fuzzy
1435
  msgctxt "(Admin)"
1436
  msgid "China"
1437
  msgstr "Hiina"
1438
 
1439
- #: src/Helpers.php:99
1440
  msgctxt "(Admin)"
1441
  msgid "Christmas Island"
1442
  msgstr "Jõulusaar"
1443
 
1444
- #: src/Helpers.php:100
1445
  msgctxt "(Admin)"
1446
  msgid "Cocos (Keeling) Islands"
1447
  msgstr "Cocos (Keelingi) saared"
1448
 
1449
- #: src/Helpers.php:101
1450
  #, fuzzy
1451
  msgctxt "(Admin)"
1452
  msgid "Colombia"
1453
  msgstr "Colombia"
1454
 
1455
- #: src/Helpers.php:102
1456
  msgctxt "(Admin)"
1457
  msgid "Comoros"
1458
  msgstr "Komoorid"
1459
 
1460
- #: src/Helpers.php:103
1461
  #, fuzzy
1462
  msgctxt "(Admin)"
1463
  msgid "Congo"
1464
  msgstr "Kongo"
1465
 
1466
- #: src/Helpers.php:104
1467
  #, fuzzy
1468
  msgctxt "(Admin)"
1469
  msgid "Congo, the Democratic Republic of the"
1470
  msgstr "Kongo, Euroopa Liidu Demokraatlik Vabariik"
1471
 
1472
- #: src/Helpers.php:105
1473
  #, fuzzy
1474
  msgctxt "(Admin)"
1475
  msgid "Cook Islands"
1476
  msgstr "Cooki saared"
1477
 
1478
- #: src/Helpers.php:106
1479
  #, fuzzy
1480
  msgctxt "(Admin)"
1481
  msgid "Costa Rica"
1482
  msgstr "Costa Rica"
1483
 
1484
- #: src/Helpers.php:107
1485
  #, fuzzy
1486
  msgctxt "(Admin)"
1487
  msgid "Côte dIvoire"
1488
  msgstr "Côte dIvoire"
1489
 
1490
- #: src/Helpers.php:108
1491
  #, fuzzy
1492
  msgctxt "(Admin)"
1493
  msgid "Cuba"
1494
  msgstr "Kuuba"
1495
 
1496
- #: src/Helpers.php:109
1497
  #, fuzzy
1498
  msgctxt "(Admin)"
1499
  msgid "Curaçao"
1500
  msgstr "Curaçao"
1501
 
1502
- #: src/Helpers.php:110
1503
  #, fuzzy
1504
  msgctxt "(Admin)"
1505
  msgid "Djibouti"
1506
  msgstr "Djibouti"
1507
 
1508
- #: src/Helpers.php:111
1509
  #, fuzzy
1510
  msgctxt "(Admin)"
1511
  msgid "Dominica"
1512
  msgstr "Dominica"
1513
 
1514
- #: src/Helpers.php:112
1515
  #, fuzzy
1516
  msgctxt "(Admin)"
1517
  msgid "Dominican Republic"
1518
  msgstr "Dominikaani Vabariik"
1519
 
1520
- #: src/Helpers.php:113
1521
  msgctxt "(Admin)"
1522
  msgid "Ecuador"
1523
  msgstr "Ecuador"
1524
 
1525
- #: src/Helpers.php:114
1526
  #, fuzzy
1527
  msgctxt "(Admin)"
1528
  msgid "Egypt"
1529
  msgstr "Egiptus"
1530
 
1531
- #: src/Helpers.php:115
1532
  #, fuzzy
1533
  msgctxt "(Admin)"
1534
  msgid "El Salvador"
1535
  msgstr "El Salvador"
1536
 
1537
- #: src/Helpers.php:116
1538
  msgctxt "(Admin)"
1539
  msgid "Equatorial Guinea"
1540
  msgstr "Ekvatoriaal-Guinea"
1541
 
1542
- #: src/Helpers.php:117
1543
  #, fuzzy
1544
  msgctxt "(Admin)"
1545
  msgid "Eritrea"
1546
  msgstr "Eritrea"
1547
 
1548
- #: src/Helpers.php:118
1549
  #, fuzzy
1550
  msgctxt "(Admin)"
1551
  msgid "Ethiopia"
1552
  msgstr "Etioopia"
1553
 
1554
- #: src/Helpers.php:119
1555
  msgctxt "(Admin)"
1556
  msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1557
  msgstr "Falklandi saared (Malviini)"
1558
 
1559
- #: src/Helpers.php:120
1560
  msgctxt "(Admin)"
1561
  msgid "Faroe Islands"
1562
  msgstr "Fääri saared"
1563
 
1564
- #: src/Helpers.php:121
1565
- #, fuzzy
1566
  msgctxt "(Admin)"
1567
  msgid "Fiji"
1568
  msgstr "Fidži"
1569
 
1570
- #: src/Helpers.php:122
1571
  #, fuzzy
1572
  msgctxt "(Admin)"
1573
  msgid "French Guiana"
1574
  msgstr "Prantsuse Guajaana"
1575
 
1576
- #: src/Helpers.php:123
1577
- #, fuzzy
1578
  msgctxt "(Admin)"
1579
  msgid "French Polynesia"
1580
  msgstr "Prantsuse Polüneesia"
1581
 
1582
- #: src/Helpers.php:124
1583
  msgctxt "(Admin)"
1584
  msgid "French Southern Territories"
1585
  msgstr "Prantsuse Lõunaalad"
1586
 
1587
- #: src/Helpers.php:125
1588
  #, fuzzy
1589
  msgctxt "(Admin)"
1590
  msgid "Gabon"
1591
  msgstr "Gaboni"
1592
 
1593
- #: src/Helpers.php:126
1594
  #, fuzzy
1595
  msgctxt "(Admin)"
1596
  msgid "Gambia"
1597
  msgstr "Gambia"
1598
 
1599
- #: src/Helpers.php:127
1600
  msgctxt "(Admin)"
1601
  msgid "Georgia"
1602
  msgstr "Gruusia"
1603
 
1604
- #: src/Helpers.php:128
1605
  #, fuzzy
1606
  msgctxt "(Admin)"
1607
  msgid "Georgia "
1608
- msgstr "Gruusia "
1609
 
1610
- #: src/Helpers.php:129
1611
  #, fuzzy
1612
  msgctxt "(Admin)"
1613
  msgid "Ghana"
1614
  msgstr "Ghana"
1615
 
1616
- #: src/Helpers.php:130
1617
  #, fuzzy
1618
  msgctxt "(Admin)"
1619
  msgid "Gibraltar"
1620
  msgstr "Gibraltari"
1621
 
1622
- #: src/Helpers.php:131
1623
  msgctxt "(Admin)"
1624
  msgid "Greenland"
1625
  msgstr "Gröönimaa"
1626
 
1627
- #: src/Helpers.php:132
1628
  #, fuzzy
1629
  msgctxt "(Admin)"
1630
  msgid "Grenada "
1631
  msgstr "Grenada "
1632
 
1633
- #: src/Helpers.php:133
1634
  #, fuzzy
1635
  msgctxt "(Admin)"
1636
  msgid "Guadeloupe "
1637
  msgstr "Guadeloupe "
1638
 
1639
- #: src/Helpers.php:134
1640
  #, fuzzy
1641
  msgctxt "(Admin)"
1642
  msgid "Guam"
1643
  msgstr "Guam"
1644
 
1645
- #: src/Helpers.php:135
1646
  msgctxt "(Admin)"
1647
  msgid "Guatemala"
1648
  msgstr "Guatemala"
1649
 
1650
- #: src/Helpers.php:136
1651
  #, fuzzy
1652
  msgctxt "(Admin)"
1653
  msgid "Guernsey"
1654
  msgstr "Guernsey"
1655
 
1656
- #: src/Helpers.php:137
1657
  #, fuzzy
1658
  msgctxt "(Admin)"
1659
  msgid "Guinea "
1660
  msgstr "Guinea "
1661
 
1662
- #: src/Helpers.php:138
1663
  #, fuzzy
1664
  msgctxt "(Admin)"
1665
  msgid "Guinea-Bissau "
1666
  msgstr "Guinea-bissau "
1667
 
1668
- #: src/Helpers.php:139
1669
  #, fuzzy
1670
  msgctxt "(Admin)"
1671
  msgid "Guyana "
1672
  msgstr "Guyana "
1673
 
1674
- #: src/Helpers.php:140
1675
  #, fuzzy
1676
  msgctxt "(Admin)"
1677
  msgid "Haiti "
1678
  msgstr "Haiti "
1679
 
1680
- #: src/Helpers.php:141
1681
  #, fuzzy
1682
  msgctxt "(Admin)"
1683
  msgid "Heard Island and McDonald Islands "
1684
  msgstr "Heardi saar ja McDonaldi saared "
1685
 
1686
- #: src/Helpers.php:142
1687
  #, fuzzy
1688
  msgctxt "(Admin)"
1689
  msgid "Holy See (Vatican City State) "
1690
  msgstr "Püha Tool (Vatikani Linnriik) "
1691
 
1692
- #: src/Helpers.php:143
1693
  #, fuzzy
1694
  msgctxt "(Admin)"
1695
  msgid "Honduras "
1696
  msgstr "Honduras "
1697
 
1698
- #: src/Helpers.php:144
1699
  #, fuzzy
1700
  msgctxt "(Admin)"
1701
  msgid "Hong Kong "
1702
  msgstr "Hongkong "
1703
 
1704
- #: src/Helpers.php:145
1705
  #, fuzzy
1706
  msgctxt "(Admin)"
1707
  msgid "India "
1708
  msgstr "India "
1709
 
1710
- #: src/Helpers.php:146
1711
  #, fuzzy
1712
  msgctxt "(Admin)"
1713
  msgid "Indonesia "
1714
  msgstr "Indoneesia "
1715
 
1716
- #: src/Helpers.php:147
1717
  #, fuzzy
1718
  msgctxt "(Admin)"
1719
  msgid "Iran, Islamic Republic of "
1720
  msgstr "Iraan, Islamivabariik "
1721
 
1722
- #: src/Helpers.php:148
1723
  #, fuzzy
1724
  msgctxt "(Admin)"
1725
  msgid "Iraq "
1726
  msgstr "Iraak "
1727
 
1728
- #: src/Helpers.php:149
1729
  #, fuzzy
1730
  msgctxt "(Admin)"
1731
  msgid "Isle of Man "
1732
  msgstr "Mani saar "
1733
 
1734
- #: src/Helpers.php:150
1735
  #, fuzzy
1736
  msgctxt "(Admin)"
1737
  msgid "Israel "
1738
  msgstr "Iisrael "
1739
 
1740
- #: src/Helpers.php:151
1741
  #, fuzzy
1742
  msgctxt "(Admin)"
1743
  msgid "Jamaica "
1744
  msgstr "Jamaica "
1745
 
1746
- #: src/Helpers.php:152
1747
  #, fuzzy
1748
  msgctxt "(Admin)"
1749
  msgid "Japan "
1750
  msgstr "Jaapan "
1751
 
1752
- #: src/Helpers.php:153
1753
  #, fuzzy
1754
  msgctxt "(Admin)"
1755
  msgid "Jersey "
1756
  msgstr "Jersey "
1757
 
1758
- #: src/Helpers.php:154
1759
  #, fuzzy
1760
  msgctxt "(Admin)"
1761
  msgid "Jordan "
1762
  msgstr "Jordaania "
1763
 
1764
- #: src/Helpers.php:155
1765
  #, fuzzy
1766
  msgctxt "(Admin)"
1767
  msgid "Kazakhstan "
1768
  msgstr "Kasahstan "
1769
 
1770
- #: src/Helpers.php:156
1771
  #, fuzzy
1772
  msgctxt "(Admin)"
1773
  msgid "Kenya "
1774
  msgstr "Kenya "
1775
 
1776
- #: src/Helpers.php:157
1777
  #, fuzzy
1778
  msgctxt "(Admin)"
1779
  msgid "Kiribati "
1780
  msgstr "Kiribati "
1781
 
1782
- #: src/Helpers.php:158
1783
  #, fuzzy
1784
  msgctxt "(Admin)"
1785
  msgid "Korea, Democratic Peoples Republic of "
1786
  msgstr "Korea, Euroopa Rahvademokraatlik Vabariik "
1787
 
1788
- #: src/Helpers.php:159
1789
  #, fuzzy
1790
  msgctxt "(Admin)"
1791
  msgid "Korea, Republic of "
1792
  msgstr "Korea, Korea Vabariik "
1793
 
1794
- #: src/Helpers.php:160
1795
  #, fuzzy
1796
  msgctxt "(Admin)"
1797
  msgid "Kuwait "
1798
  msgstr "Kuveit "
1799
 
1800
- #: src/Helpers.php:161
1801
  #, fuzzy
1802
  msgctxt "(Admin)"
1803
  msgid "Kyrgyzstan "
1804
  msgstr "Kõrgõzstan "
1805
 
1806
- #: src/Helpers.php:162
1807
  #, fuzzy
1808
  msgctxt "(Admin)"
1809
  msgid "Lao Peoples Democratic Republic "
1810
  msgstr "Laose Demokraatlik Rahvavabariik "
1811
 
1812
- #: src/Helpers.php:163
1813
  #, fuzzy
1814
  msgctxt "(Admin)"
1815
  msgid "Lebanon "
1816
  msgstr "Liibanon "
1817
 
1818
- #: src/Helpers.php:164
1819
  #, fuzzy
1820
  msgctxt "(Admin)"
1821
  msgid "Lesotho "
1822
  msgstr "Lesotho "
1823
 
1824
- #: src/Helpers.php:165
1825
  #, fuzzy
1826
  msgctxt "(Admin)"
1827
  msgid "Liberia "
1828
  msgstr "Libeeria "
1829
 
1830
- #: src/Helpers.php:166
1831
  #, fuzzy
1832
  msgctxt "(Admin)"
1833
  msgid "Libya "
1834
  msgstr "Liibüa "
1835
 
1836
- #: src/Helpers.php:167
1837
  #, fuzzy
1838
  msgctxt "(Admin)"
1839
  msgid "Macao "
1840
  msgstr "Macao "
1841
 
1842
- #: src/Helpers.php:168
1843
  #, fuzzy
1844
  msgctxt "(Admin)"
1845
  msgid "Macedonia, the Former Yugoslav Republic of "
1846
  msgstr "Makedoonia, endine Jugoslaavia Makedoonia Vabariik "
1847
 
1848
- #: src/Helpers.php:169
1849
  #, fuzzy
1850
  msgctxt "(Admin)"
1851
  msgid "Madagascar "
1852
  msgstr "Madagaskar "
1853
 
1854
- #: src/Helpers.php:170
1855
  #, fuzzy
1856
  msgctxt "(Admin)"
1857
  msgid "Malawi "
1858
  msgstr "Malawi "
1859
 
1860
- #: src/Helpers.php:171
1861
  #, fuzzy
1862
  msgctxt "(Admin)"
1863
  msgid "Malaysia "
1864
  msgstr "Malaisia "
1865
 
1866
- #: src/Helpers.php:172
1867
  #, fuzzy
1868
  msgctxt "(Admin)"
1869
  msgid "Maldives "
1870
  msgstr "Maldiivid "
1871
 
1872
- #: src/Helpers.php:173
1873
  #, fuzzy
1874
  msgctxt "(Admin)"
1875
  msgid "Mali "
1876
  msgstr "Mali "
1877
 
1878
- #: src/Helpers.php:174
1879
  #, fuzzy
1880
  msgctxt "(Admin)"
1881
  msgid "Marshall Islands "
1882
  msgstr "Marshalli saared "
1883
 
1884
- #: src/Helpers.php:175
1885
  #, fuzzy
1886
  msgctxt "(Admin)"
1887
  msgid "Martinique "
1888
  msgstr "Martinique "
1889
 
1890
- #: src/Helpers.php:176
1891
  #, fuzzy
1892
  msgctxt "(Admin)"
1893
  msgid "Mauritania "
1894
  msgstr "Mauritaania "
1895
 
1896
- #: src/Helpers.php:177
1897
  #, fuzzy
1898
  msgctxt "(Admin)"
1899
  msgid "Mauritius "
1900
  msgstr "Mauritiuse "
1901
 
1902
- #: src/Helpers.php:178
1903
  #, fuzzy
1904
  msgctxt "(Admin)"
1905
  msgid "Mayotte "
1906
  msgstr "Mayotte "
1907
 
1908
- #: src/Helpers.php:179
1909
  #, fuzzy
1910
  msgctxt "(Admin)"
1911
  msgid "Mexico "
1912
  msgstr "Mehhiko "
1913
 
1914
- #: src/Helpers.php:180
1915
  #, fuzzy
1916
  msgctxt "(Admin)"
1917
  msgid "Micronesia, Federated States of "
1918
  msgstr "Mikroneesia, "
1919
 
1920
- #: src/Helpers.php:181
1921
  #, fuzzy
1922
  msgctxt "(Admin)"
1923
  msgid "Moldova, Republic of "
1924
  msgstr "Moldova, Vabariik "
1925
 
1926
- #: src/Helpers.php:182
1927
  #, fuzzy
1928
  msgctxt "(Admin)"
1929
  msgid "Monaco "
1930
  msgstr "Monaco "
1931
 
1932
- #: src/Helpers.php:183
1933
  #, fuzzy
1934
  msgctxt "(Admin)"
1935
  msgid "Mongolia "
1936
  msgstr "Mongoolia "
1937
 
1938
- #: src/Helpers.php:184
1939
  #, fuzzy
1940
  msgctxt "(Admin)"
1941
  msgid "Montenegro "
1942
  msgstr "Montenegro "
1943
 
1944
- #: src/Helpers.php:185
1945
  #, fuzzy
1946
  msgctxt "(Admin)"
1947
  msgid "Montserrat "
1948
  msgstr "Montserrat "
1949
 
1950
- #: src/Helpers.php:186
1951
  #, fuzzy
1952
  msgctxt "(Admin)"
1953
  msgid "Morocco "
1954
  msgstr "Maroko "
1955
 
1956
- #: src/Helpers.php:187
1957
  #, fuzzy
1958
  msgctxt "(Admin)"
1959
  msgid "Mozambique "
1960
  msgstr "Mosambiik "
1961
 
1962
- #: src/Helpers.php:188
1963
  #, fuzzy
1964
  msgctxt "(Admin)"
1965
  msgid "Myanmar "
1966
  msgstr "Myanmar "
1967
 
1968
- #: src/Helpers.php:189
1969
  #, fuzzy
1970
  msgctxt "(Admin)"
1971
  msgid "Namibia "
1972
  msgstr "Namiibia "
1973
 
1974
- #: src/Helpers.php:190
1975
  #, fuzzy
1976
  msgctxt "(Admin)"
1977
  msgid "Nauru "
1978
  msgstr "Nauru "
1979
 
1980
- #: src/Helpers.php:191
1981
  #, fuzzy
1982
  msgctxt "(Admin)"
1983
  msgid "Nepal "
1984
  msgstr "Nepal "
1985
 
1986
- #: src/Helpers.php:192
1987
  #, fuzzy
1988
  msgctxt "(Admin)"
1989
  msgid "New Caledonia "
1990
  msgstr "Uus-Kaledoonia "
1991
 
1992
- #: src/Helpers.php:193
1993
  #, fuzzy
1994
  msgctxt "(Admin)"
1995
  msgid "New Zealand "
1996
  msgstr "Uus-Meremaa "
1997
 
1998
- #: src/Helpers.php:194
1999
  #, fuzzy
2000
  msgctxt "(Admin)"
2001
  msgid "Nicaragua "
2002
  msgstr "Nicaragua "
2003
 
2004
- #: src/Helpers.php:195
2005
  #, fuzzy
2006
  msgctxt "(Admin)"
2007
  msgid "Niger "
2008
  msgstr "Niger "
2009
 
2010
- #: src/Helpers.php:196
2011
  #, fuzzy
2012
  msgctxt "(Admin)"
2013
  msgid "Nigeria "
2014
  msgstr "Nigeeria "
2015
 
2016
- #: src/Helpers.php:197
2017
  #, fuzzy
2018
  msgctxt "(Admin)"
2019
  msgid "Niue "
2020
  msgstr "Niue "
2021
 
2022
- #: src/Helpers.php:198
2023
  #, fuzzy
2024
  msgctxt "(Admin)"
2025
  msgid "Norfolk Island "
2026
  msgstr "Norfolki saar "
2027
 
2028
- #: src/Helpers.php:199
2029
  #, fuzzy
2030
  msgctxt "(Admin)"
2031
  msgid "Northern Mariana Islands "
2032
  msgstr "Põhja-Mariaanid "
2033
 
2034
- #: src/Helpers.php:200
2035
  #, fuzzy
2036
  msgctxt "(Admin)"
2037
  msgid "Oman "
2038
  msgstr "Omaan "
2039
 
2040
- #: src/Helpers.php:201
2041
  #, fuzzy
2042
  msgctxt "(Admin)"
2043
  msgid "Pakistan "
2044
  msgstr "Pakistani "
2045
 
2046
- #: src/Helpers.php:202
2047
  #, fuzzy
2048
  msgctxt "(Admin)"
2049
  msgid "Palau "
2050
  msgstr "Palau "
2051
 
2052
- #: src/Helpers.php:203
2053
  #, fuzzy
2054
  msgctxt "(Admin)"
2055
  msgid "Palestine, State of "
2056
  msgstr "Palestiina, "
2057
 
2058
- #: src/Helpers.php:204
2059
  #, fuzzy
2060
  msgctxt "(Admin)"
2061
  msgid "Panama "
2062
  msgstr "Panama "
2063
 
2064
- #: src/Helpers.php:205
2065
  #, fuzzy
2066
  msgctxt "(Admin)"
2067
  msgid "Papua New Guinea "
2068
  msgstr "Paapua Uus-Guinea "
2069
 
2070
- #: src/Helpers.php:206
2071
  #, fuzzy
2072
  msgctxt "(Admin)"
2073
  msgid "Paraguay "
2074
  msgstr "Paraguay "
2075
 
2076
- #: src/Helpers.php:207
2077
  #, fuzzy
2078
  msgctxt "(Admin)"
2079
  msgid "Peru "
2080
  msgstr "Peruu "
2081
 
2082
- #: src/Helpers.php:208
2083
  #, fuzzy
2084
  msgctxt "(Admin)"
2085
  msgid "Philippines "
2086
  msgstr "Filipiinid "
2087
 
2088
- #: src/Helpers.php:209
2089
  #, fuzzy
2090
  msgctxt "(Admin)"
2091
  msgid "Pitcairn "
2092
  msgstr "Pitcairn "
2093
 
2094
- #: src/Helpers.php:210
2095
  #, fuzzy
2096
  msgctxt "(Admin)"
2097
  msgid "Puerto Rico "
2098
  msgstr "Puerto Rico "
2099
 
2100
- #: src/Helpers.php:211
2101
  #, fuzzy
2102
  msgctxt "(Admin)"
2103
  msgid "Qatar "
2104
  msgstr "Katar "
2105
 
2106
- #: src/Helpers.php:212
2107
  #, fuzzy
2108
  msgctxt "(Admin)"
2109
  msgid "Réunion "
2110
  msgstr "Réunion "
2111
 
2112
- #: src/Helpers.php:213
2113
  #, fuzzy
2114
  msgctxt "(Admin)"
2115
  msgid "Russian Federation "
2116
  msgstr "Venemaa Föderatsioon "
2117
 
2118
- #: src/Helpers.php:214
2119
  #, fuzzy
2120
  msgctxt "(Admin)"
2121
  msgid "Rwanda "
2122
  msgstr "Rwanda "
2123
 
2124
- #: src/Helpers.php:215
2125
  #, fuzzy
2126
  msgctxt "(Admin)"
2127
  msgid "Saint Barthélemy "
2128
  msgstr "Saint Barthélemy "
2129
 
2130
- #: src/Helpers.php:216
2131
  #, fuzzy
2132
  msgctxt "(Admin)"
2133
  msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha "
2134
  msgstr "Saint Helena, Ülestõus ja Tristan da Cunha "
2135
 
2136
- #: src/Helpers.php:217
2137
  #, fuzzy
2138
  msgctxt "(Admin)"
2139
  msgid "Saint Kitts and Nevis "
2140
  msgstr "Saint Kitts ja Nevis "
2141
 
2142
- #: src/Helpers.php:218
2143
  #, fuzzy
2144
  msgctxt "(Admin)"
2145
  msgid "Saint Lucia "
2146
  msgstr "Saint Lucia "
2147
 
2148
- #: src/Helpers.php:219
2149
  #, fuzzy
2150
  msgctxt "(Admin)"
2151
  msgid "Saint Martin (French part) "
2152
  msgstr "Saint Martin (prantsuse osa) "
2153
 
2154
- #: src/Helpers.php:220
2155
  #, fuzzy
2156
  msgctxt "(Admin)"
2157
  msgid "Saint Pierre and Miquelon "
2158
  msgstr "Saint Pierre ja Miquelon "
2159
 
2160
- #: src/Helpers.php:221
2161
  #, fuzzy
2162
  msgctxt "(Admin)"
2163
  msgid "Saint Vincent and the Grenadines "
2164
  msgstr "Saint Vincent ja Grenadiinid "
2165
 
2166
- #: src/Helpers.php:222
2167
  #, fuzzy
2168
  msgctxt "(Admin)"
2169
  msgid "Samoa "
2170
  msgstr "Samoa "
2171
 
2172
- #: src/Helpers.php:223
2173
  #, fuzzy
2174
  msgctxt "(Admin)"
2175
  msgid "San Marino "
2176
  msgstr "San Marino "
2177
 
2178
- #: src/Helpers.php:224
2179
  #, fuzzy
2180
  msgctxt "(Admin)"
2181
  msgid "Sao Tome and Principe "
2182
  msgstr "Sao Tome ja Principe "
2183
 
2184
- #: src/Helpers.php:225
2185
  #, fuzzy
2186
  msgctxt "(Admin)"
2187
  msgid "Saudi Arabia "
2188
  msgstr "Saudi Araabia "
2189
 
2190
- #: src/Helpers.php:226
2191
  #, fuzzy
2192
  msgctxt "(Admin)"
2193
  msgid "Senegal "
2194
  msgstr "Senegal "
2195
 
2196
- #: src/Helpers.php:227
2197
  #, fuzzy
2198
  msgctxt "(Admin)"
2199
  msgid "Serbia "
2200
  msgstr "Serbia "
2201
 
2202
- #: src/Helpers.php:228
2203
  #, fuzzy
2204
  msgctxt "(Admin)"
2205
  msgid "Seychelles "
2206
  msgstr "Seišellid "
2207
 
2208
- #: src/Helpers.php:229
2209
  #, fuzzy
2210
  msgctxt "(Admin)"
2211
  msgid "Sierra Leone "
2212
  msgstr "Sierra Leone "
2213
 
2214
- #: src/Helpers.php:230
2215
  #, fuzzy
2216
  msgctxt "(Admin)"
2217
  msgid "Singapore "
2218
  msgstr "Singapur "
2219
 
2220
- #: src/Helpers.php:231
2221
  #, fuzzy
2222
  msgctxt "(Admin)"
2223
  msgid "Sint Maarten (Dutch part) "
2224
  msgstr "Sint Maarten (hollandi osa) "
2225
 
2226
- #: src/Helpers.php:232
2227
  #, fuzzy
2228
  msgctxt "(Admin)"
2229
  msgid "Solomon Islands "
2230
  msgstr "Saalomoni Saared "
2231
 
2232
- #: src/Helpers.php:233
2233
  #, fuzzy
2234
  msgctxt "(Admin)"
2235
  msgid "Somalia "
2236
  msgstr "Somaalia "
2237
 
2238
- #: src/Helpers.php:234
2239
  #, fuzzy
2240
  msgctxt "(Admin)"
2241
  msgid "South Africa "
2242
  msgstr "Lõuna-Aafrika "
2243
 
2244
- #: src/Helpers.php:235
2245
  #, fuzzy
2246
  msgctxt "(Admin)"
2247
  msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands "
2248
  msgstr "Lõuna-Georgia ja Lõuna-Sandwichi saared "
2249
 
2250
- #: src/Helpers.php:236
2251
  #, fuzzy
2252
  msgctxt "(Admin)"
2253
  msgid "South Sudan "
2254
  msgstr "Lõuna-Sudaan "
2255
 
2256
- #: src/Helpers.php:237
2257
  #, fuzzy
2258
  msgctxt "(Admin)"
2259
  msgid "Sri Lanka "
2260
  msgstr "Sri Lanka "
2261
 
2262
- #: src/Helpers.php:238
2263
  #, fuzzy
2264
  msgctxt "(Admin)"
2265
  msgid "Sudan "
2266
  msgstr "Sudaan "
2267
 
2268
- #: src/Helpers.php:239
2269
  #, fuzzy
2270
  msgctxt "(Admin)"
2271
  msgid "Suriname "
2272
  msgstr "Suriname "
2273
 
2274
- #: src/Helpers.php:240
2275
  #, fuzzy
2276
  msgctxt "(Admin)"
2277
  msgid "Svalbard and Jan Mayen "
2278
  msgstr "Svalbard ja Jan Mayen "
2279
 
2280
- #: src/Helpers.php:241
2281
  #, fuzzy
2282
  msgctxt "(Admin)"
2283
  msgid "Swaziland "
2284
  msgstr "Svaasimaa "
2285
 
2286
- #: src/Helpers.php:242
2287
  #, fuzzy
2288
  msgctxt "(Admin)"
2289
  msgid "Syrian Arab Republic "
2290
  msgstr "Süüria Araabia Vabariik "
2291
 
2292
- #: src/Helpers.php:243
2293
  #, fuzzy
2294
  msgctxt "(Admin)"
2295
  msgid "Taiwan "
2296
  msgstr "Taiwan "
2297
 
2298
- #: src/Helpers.php:244
2299
  #, fuzzy
2300
  msgctxt "(Admin)"
2301
  msgid "Tajikistan "
2302
  msgstr "Tadžikistan "
2303
 
2304
- #: src/Helpers.php:245
2305
  #, fuzzy
2306
  msgctxt "(Admin)"
2307
  msgid "Tanzania, United Republic of "
2308
  msgstr "Tansaania, Ameerika Ühendriikide "
2309
 
2310
- #: src/Helpers.php:246
2311
  #, fuzzy
2312
  msgctxt "(Admin)"
2313
  msgid "Thailand "
2314
  msgstr "Tai "
2315
 
2316
- #: src/Helpers.php:247
2317
  #, fuzzy
2318
  msgctxt "(Admin)"
2319
  msgid "Timor-Leste "
2320
  msgstr "Timor-Leste "
2321
 
2322
- #: src/Helpers.php:248
2323
  #, fuzzy
2324
  msgctxt "(Admin)"
2325
  msgid "Togo "
2326
  msgstr "Togo "
2327
 
2328
- #: src/Helpers.php:249
2329
  #, fuzzy
2330
  msgctxt "(Admin)"
2331
  msgid "Tokelau "
2332
  msgstr "Tokelau "
2333
 
2334
- #: src/Helpers.php:250
2335
  #, fuzzy
2336
  msgctxt "(Admin)"
2337
  msgid "Tonga "
2338
  msgstr "Tonga "
2339
 
2340
- #: src/Helpers.php:251
2341
  #, fuzzy
2342
  msgctxt "(Admin)"
2343
  msgid "Trinidad and Tobago "
2344
  msgstr "Trinidad ja Tobago "
2345
 
2346
- #: src/Helpers.php:252
2347
  #, fuzzy
2348
  msgctxt "(Admin)"
2349
  msgid "Tunisia "
2350
  msgstr "Tuneesia "
2351
 
2352
- #: src/Helpers.php:253
2353
  #, fuzzy
2354
  msgctxt "(Admin)"
2355
  msgid "Turkey "
2356
  msgstr "Türgi "
2357
 
2358
- #: src/Helpers.php:254
2359
  #, fuzzy
2360
  msgctxt "(Admin)"
2361
  msgid "Turkmenistan "
2362
  msgstr "Türkmenistan "
2363
 
2364
- #: src/Helpers.php:255
2365
  #, fuzzy
2366
  msgctxt "(Admin)"
2367
  msgid "Turks and Caicos Islands "
2368
  msgstr "Türklased ja Caicose saared "
2369
 
2370
- #: src/Helpers.php:256
2371
  #, fuzzy
2372
  msgctxt "(Admin)"
2373
  msgid "Tuvalu "
2374
  msgstr "Tuvalu "
2375
 
2376
- #: src/Helpers.php:257
2377
  #, fuzzy
2378
  msgctxt "(Admin)"
2379
  msgid "Uganda "
2380
  msgstr "Uganda "
2381
 
2382
- #: src/Helpers.php:258
2383
  #, fuzzy
2384
  msgctxt "(Admin)"
2385
  msgid "Ukraine "
2386
  msgstr "Ukraina "
2387
 
2388
- #: src/Helpers.php:259
2389
  #, fuzzy
2390
  msgctxt "(Admin)"
2391
  msgid "United Arab Emirates "
2392
  msgstr "Araabia Ühendemiraadid "
2393
 
2394
- #: src/Helpers.php:260
2395
  #, fuzzy
2396
  msgctxt "(Admin)"
2397
  msgid "United States Minor Outlying Islands "
2398
  msgstr "Ameerika Ühendriikide väikesed äärmised saared "
2399
 
2400
- #: src/Helpers.php:261
2401
  #, fuzzy
2402
  msgctxt "(Admin)"
2403
  msgid "Uruguay "
2404
  msgstr "Uruguay "
2405
 
2406
- #: src/Helpers.php:262
2407
  #, fuzzy
2408
  msgctxt "(Admin)"
2409
  msgid "Uzbekistan "
2410
  msgstr "Usbekistan "
2411
 
2412
- #: src/Helpers.php:263
2413
  #, fuzzy
2414
  msgctxt "(Admin)"
2415
  msgid "Vanuatu "
2416
  msgstr "Vanuatu "
2417
 
2418
- #: src/Helpers.php:264
2419
  #, fuzzy
2420
  msgctxt "(Admin)"
2421
  msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of "
2422
  msgstr "Venezuela, Bolivari Vabariik "
2423
 
2424
- #: src/Helpers.php:265
2425
  #, fuzzy
2426
  msgctxt "(Admin)"
2427
  msgid "Viet Nam "
2428
  msgstr "Vietnam "
2429
 
2430
- #: src/Helpers.php:266
2431
  #, fuzzy
2432
  msgctxt "(Admin)"
2433
  msgid "Virgin Islands, British "
2434
  msgstr "Neitsisaared, Briti "
2435
 
2436
- #: src/Helpers.php:267
2437
  #, fuzzy
2438
  msgctxt "(Admin)"
2439
  msgid "Virgin Islands, U.S. "
2440
  msgstr "Neitsisaared, USA "
2441
 
2442
- #: src/Helpers.php:268
2443
  #, fuzzy
2444
  msgctxt "(Admin)"
2445
  msgid "Wallis and Futuna "
2446
  msgstr "Wallis ja Futuna "
2447
 
2448
- #: src/Helpers.php:269
2449
  #, fuzzy
2450
  msgctxt "(Admin)"
2451
  msgid "Western Sahara "
2452
  msgstr "Lääne-Sahara "
2453
 
2454
- #: src/Helpers.php:270
2455
  #, fuzzy
2456
  msgctxt "(Admin)"
2457
  msgid "Yemen "
2458
  msgstr "Jeemen "
2459
 
2460
- #: src/Helpers.php:271
2461
  #, fuzzy
2462
  msgctxt "(Admin)"
2463
  msgid "Zambia "
2464
  msgstr "Sambia "
2465
 
2466
- #: src/Helpers.php:272
2467
  #, fuzzy
2468
  msgctxt "(Admin)"
2469
  msgid "Zimbabwe "
2470
  msgstr "Zimbabwe "
2471
 
2472
- #: src/Helpers.php:287
2473
  msgctxt "(Admin)"
2474
  msgid "Iceland"
2475
  msgstr "Island"
2476
 
2477
- #: src/Helpers.php:288
2478
  msgctxt "(Admin)"
2479
  msgid "Norway"
2480
  msgstr "Norra"
2481
 
2482
- #: src/Helpers.php:289
2483
- #, fuzzy
2484
  msgctxt "(Admin)"
2485
  msgid "Liechtenstein"
2486
  msgstr "Liechtenstein"
2487
 
2488
- #: src/Helpers.php:290
2489
  msgctxt "(Admin)"
2490
  msgid "Switzerland"
2491
  msgstr "Šveits"
2492
 
2493
- #: src/Helpers.php:291
2494
- #, fuzzy
2495
  msgctxt "(Admin)"
2496
  msgid "United States"
2497
  msgstr "Ameerika Ühendriigid"
2498
 
2499
- #: src/Helpers.php:377
2500
  msgid "An error has occurred. Please contact the site administrator."
2501
  msgstr "Süsteemis tekkis viga. Palun võtke ühendust lehe haldajaga."
2502
 
2503
- #: src/Installer/Installer.php:146
2504
- #, fuzzy
2505
- #| msgctxt "(Admin)"
2506
- #| msgid "Setup Wizard"
2507
  msgctxt "(Admin)"
2508
  msgid "Setup Wizard"
2509
  msgstr "Häälestusviisard"
2510
 
2511
- #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:23
2512
- #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:33
2513
- #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:23
2514
- #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:48
2515
- #, fuzzy
2516
- #| msgctxt "(Admin)"
2517
- #| msgid "&mdash; Create a new page &mdash;"
2518
  msgctxt "(Admin)"
2519
  msgid "&mdash; Create a new page &mdash;"
2520
  msgstr "&mdash; Uue lehe loomine &mdash;"
2521
 
2522
- #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:38
2523
- #, fuzzy
2524
- #| msgctxt "(Admin)"
2525
- #| msgid ""
2526
- #| "We have automatically selected your WooCommerce Terms & Conditions page."
2527
  msgctxt "(Admin)"
2528
  msgid ""
2529
  "We have automatically selected your WooCommerce Terms & Conditions page."
@@ -2573,45 +2420,45 @@ msgstr ""
2573
  "kontakti vormi privaatsustekaardil märkige ruut, et lisada andmeid, mida "
2574
  "soovite otsida privaatsuse tööriist."
2575
 
2576
- #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:47
2577
  #, fuzzy
2578
  msgid "EDD Customer Information"
2579
  msgstr "EDD klienditeave"
2580
 
2581
- #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:56
2582
  #, fuzzy
2583
  msgid "EDD Order Information"
2584
  msgstr "EDD tellimuse teave"
2585
 
2586
- #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:65
2587
  #, fuzzy
2588
  msgid "EDD File Downloads"
2589
  msgstr "EDD-failide allalaadimine"
2590
 
2591
- #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:74
2592
  #, fuzzy
2593
  msgid "EDD API Access Logs"
2594
  msgstr "EDD API juurdepääsulogid"
2595
 
2596
- #: src/Modules/NewsletterGdpr/NewsletterGdpr.php:79
2597
  #, fuzzy
2598
  msgid "Newsletter Form submissions: "
2599
  msgstr "Uudiskirja vormi esitamised: "
2600
 
2601
- #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:46
2602
  msgid "Customer Information"
2603
  msgstr "Kliendi andmed"
2604
 
2605
- #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:53
2606
  #, fuzzy
2607
  msgid "Order Information"
2608
  msgstr "Tellimuse teave"
2609
 
2610
- #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:162
2611
  msgid "Please acknowledge the Privacy Policy"
2612
  msgstr "Palun kinnitage privaatsuspoliitikat"
2613
 
2614
- #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:177
2615
  #, fuzzy
2616
  #| msgctxt "(Admin)"
2617
  #| msgid "Your Privacy Policy has been generated."
@@ -2624,27 +2471,16 @@ msgid "Nonce error for action \"%s\". Please go back and try again!"
2624
  msgstr "VIGA \"%s\". Palun minge tagasi ja proovige uuesti!"
2625
 
2626
  #: src/Router.php:149
2627
- #, fuzzy
2628
- #| msgctxt "(Admin)"
2629
- #| msgid "You do not have the required permissions to perform this action!"
2630
  msgctxt "(Admin)"
2631
  msgid "You do not have the required permissions to perform this action!"
2632
  msgstr "Teil ei ole selleks vajalikke õigusi!"
2633
 
2634
  #: views/admin/consent.php:3
2635
- #, fuzzy
2636
- #| msgctxt "(Admin)"
2637
- #| msgid "Default consent types"
2638
  msgctxt "(Admin)"
2639
  msgid "Default consent types"
2640
  msgstr "Vaikimisi nõusoleku tüübid"
2641
 
2642
  #: views/admin/consent.php:4
2643
- #, fuzzy
2644
- #| msgctxt "(Admin)"
2645
- #| msgid ""
2646
- #| "These are the consent types that have been automatically registered by "
2647
- #| "the framework or a plugin."
2648
  msgctxt "(Admin)"
2649
  msgid ""
2650
  "These are the consent types that have been automatically registered by the "
@@ -2686,20 +2522,11 @@ msgid "Hidden"
2686
  msgstr "Peidetud"
2687
 
2688
  #: views/admin/consent.php:29
2689
- #, fuzzy
2690
- #| msgctxt "(Admin)"
2691
- #| msgid "Custom consent types"
2692
  msgctxt "(Admin)"
2693
  msgid "Custom consent types"
2694
  msgstr "Kohandatud nõusoleku tüübid"
2695
 
2696
  #: views/admin/consent.php:30
2697
- #, fuzzy
2698
- #| msgctxt "(Admin)"
2699
- #| msgid ""
2700
- #| "Here you can add custom consent types to track. They will not be used "
2701
- #| "anywhere by default - you will need to build an integration for each of "
2702
- #| "them."
2703
  msgctxt "(Admin)"
2704
  msgid ""
2705
  "Here you can add custom consent types to track. They will not be used "
@@ -2709,17 +2536,11 @@ msgstr ""
2709
  "igatahes - igaüks neist peab integreerima."
2710
 
2711
  #: views/admin/consent.php:35
2712
- #, fuzzy
2713
- #| msgctxt "(Admin)"
2714
- #| msgid "Machine-readable slug"
2715
  msgctxt "(Admin)"
2716
  msgid "Machine-readable slug"
2717
  msgstr "Masinloetav liblikas"
2718
 
2719
  #: views/admin/consent.php:44 views/admin/consent.php:69
2720
- #, fuzzy
2721
- #| msgctxt "(Admin)"
2722
- #| msgid "Visible?"
2723
  msgctxt "(Admin)"
2724
  msgid "Visible?"
2725
  msgstr "Nähtav?"
@@ -2730,43 +2551,26 @@ msgid "Remove"
2730
  msgstr "Eemalda"
2731
 
2732
  #: views/admin/consent.php:79
2733
- #, fuzzy
2734
- #| msgctxt "(Admin)"
2735
- #| msgid "Show Consent types"
2736
  msgctxt "(Admin)"
2737
  msgid "Show Consent types"
2738
  msgstr "Mostrar tipos de consentimiento"
2739
 
2740
  #: views/admin/consent.php:80
2741
- #, fuzzy
2742
- #| msgctxt "(Admin)"
2743
- #| msgid "Add consent type"
2744
  msgctxt "(Admin)"
2745
  msgid "Add consent type"
2746
  msgstr "Lisa nõusoleku tüüp"
2747
 
2748
  #: views/admin/consent.php:81
2749
- #, fuzzy
2750
- #| msgctxt "(Admin)"
2751
- #| msgid "Hide consent types"
2752
  msgctxt "(Admin)"
2753
  msgid "Hide consent types"
2754
  msgstr "Ocultar tipos de consentimiento"
2755
 
2756
  #: views/admin/consent.php:95
2757
- #, fuzzy
2758
- #| msgctxt "(Admin)"
2759
- #| msgid "Additional info"
2760
  msgctxt "(Admin)"
2761
  msgid "Additional info"
2762
  msgstr "Lisainfo"
2763
 
2764
  #: views/admin/consent.php:97
2765
- #, fuzzy
2766
- #| msgctxt "(Admin)"
2767
- #| msgid ""
2768
- #| "This text will be displayed to your data subjects on the Privacy Tools "
2769
- #| "page."
2770
  msgctxt "(Admin)"
2771
  msgid ""
2772
  "This text will be displayed to your data subjects on the Privacy Tools page."
@@ -2779,11 +2583,6 @@ msgid " "
2779
  msgstr " "
2780
 
2781
  #: views/admin/data-subjects/search-form.php:2
2782
- #, fuzzy
2783
- #| msgctxt "(Admin)"
2784
- #| msgid ""
2785
- #| "On this page, you can find which data subjects personal data you are "
2786
- #| "storing and download, export or delete it."
2787
  msgctxt "(Admin)"
2788
  msgid ""
2789
  "On this page, you can find which data subjects personal data you are storing "
@@ -2793,9 +2592,6 @@ msgstr ""
2793
  "ja laadite alla, eksportige või kustutate."
2794
 
2795
  #: views/admin/data-subjects/search-form.php:10
2796
- #, fuzzy
2797
- #| msgctxt "(Admin)"
2798
- #| msgid "Find data subject by email"
2799
  msgctxt "(Admin)"
2800
  msgid "Find data subject by email"
2801
  msgstr "Andme subjekti leiate e-posti teel"
@@ -2824,35 +2620,21 @@ msgid "Data found."
2824
  msgstr "Andmeid ei leitud!"
2825
 
2826
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:14
2827
- #, fuzzy
2828
- #| msgctxt "(Admin)"
2829
- #| msgid "is not a registered user."
2830
  msgctxt "(Admin)"
2831
  msgid "is not a registered user."
2832
  msgstr "ei ole registreeritud kasutaja."
2833
 
2834
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:21
2835
- #, fuzzy
2836
- #| msgctxt "(Admin)"
2837
- #| msgid "Download data (html)"
2838
  msgctxt "(Admin)"
2839
  msgid "Download data (html)"
2840
  msgstr "Andmete allalaadimine (html)"
2841
 
2842
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:22
2843
- #, fuzzy
2844
- #| msgctxt "(Admin)"
2845
- #| msgid "Export data (json)"
2846
  msgctxt "(Admin)"
2847
  msgid "Export data (json)"
2848
  msgstr "Ekspordi andmed (json)"
2849
 
2850
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:26
2851
- #, fuzzy
2852
- #| msgctxt "(Admin)"
2853
- #| msgid ""
2854
- #| "This user has admin capabilities. Deleting data via this interface is "
2855
- #| "disabled."
2856
  msgctxt "(Admin)"
2857
  msgid ""
2858
  "This user has admin capabilities. Deleting data via this interface is "
@@ -2862,34 +2644,22 @@ msgstr ""
2862
  "kustutamine on keelatud."
2863
 
2864
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:29
2865
- #, fuzzy
2866
- #| msgctxt "(Admin)"
2867
- #| msgid "Anonymize data"
2868
  msgctxt "(Admin)"
2869
  msgid "Anonymize data"
2870
  msgstr "Anonüümsed andmed"
2871
 
2872
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:30
2873
- #, fuzzy
2874
- #| msgctxt "(Admin)"
2875
- #| msgid "Delete data"
2876
  msgctxt "(Admin)"
2877
  msgid "Delete data"
2878
  msgstr "Andmete kustutamine"
2879
 
2880
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:34
2881
- #, fuzzy
2882
- #| msgctxt "(Admin)"
2883
- #| msgid "No data found!"
2884
  msgctxt "(Admin)"
2885
  msgid "No data found!"
2886
  msgstr "Andmeid ei leitud!"
2887
 
2888
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:41
2889
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/table-consent.php:4
2890
- #, fuzzy
2891
- #| msgctxt "(Admin)"
2892
- #| msgid "Consents given"
2893
  msgctxt "(Admin)"
2894
  msgid "Consents given"
2895
  msgstr "Antud nõusolek"
@@ -2903,9 +2673,6 @@ msgid "No consents given!"
2903
  msgstr "Pole antud nõusolekut"
2904
 
2905
  #: views/admin/general/custom-policy-url.php:6
2906
- #, fuzzy
2907
- #| msgctxt "(Admin)"
2908
- #| msgid "Leave blank if privacy policy page already selected"
2909
  msgctxt "(Admin)"
2910
  msgid "Leave blank if privacy policy page already selected"
2911
  msgstr "Kui privaatsuspoliitika lehekülg on juba valitud, jätke see tühjaks"
@@ -2935,28 +2702,17 @@ msgstr "E-maili aadress"
2935
 
2936
  #: views/admin/general/delete-action-reassign.php:3
2937
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:50
2938
- #, fuzzy
2939
- #| msgctxt "(Admin)"
2940
- #| msgid "Delete content"
2941
  msgctxt "(Admin)"
2942
  msgid "Delete content"
2943
  msgstr "Sisu kustutamine"
2944
 
2945
  #: views/admin/general/delete-action-reassign.php:6
2946
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:53
2947
- #, fuzzy
2948
- #| msgctxt "(Admin)"
2949
- #| msgid "Reassign content to a user"
2950
  msgctxt "(Admin)"
2951
  msgid "Reassign content to a user"
2952
  msgstr "Kasutajale sisu teisaldamine"
2953
 
2954
  #: views/admin/general/delete-action-reassign.php:10
2955
- #, fuzzy
2956
- #| msgctxt "(Admin)"
2957
- #| msgid ""
2958
- #| "If the user has submitted any content on your site, should it be deleted "
2959
- #| "or reassigned to another user?"
2960
  msgctxt "(Admin)"
2961
  msgid ""
2962
  "If the user has submitted any content on your site, should it be deleted or "
@@ -3023,17 +2779,11 @@ msgid "Enable EDD data on GDPR tool."
3023
  msgstr "Luba EDD andmed GDPR-vahendil."
3024
 
3025
  #: views/admin/general/edd-compatibility.php:12
3026
- #, fuzzy
3027
- #| msgctxt "(Admin)"
3028
- #| msgid "Will work for EDD Version 2.0.0 or later."
3029
  msgctxt "(Admin)"
3030
  msgid "Will work for EDD Version 2.0.0 or later."
3031
  msgstr "Töötab EDD versiooni 2.0.0 või uuema versiooni puhul."
3032
 
3033
  #: views/admin/general/enable-policy-popup.php:9
3034
- #, fuzzy
3035
- #| msgctxt "(Admin)"
3036
- #| msgid "Enable Policy Link On Popup"
3037
  msgctxt "(Admin)"
3038
  msgid "Enable Policy Link On Popup"
3039
  msgstr "Lubage hüpikaknasse poliitikateade"
@@ -3053,29 +2803,16 @@ msgstr ""
3053
  "selle aktsepteeritud hüpikakna aktsepteerimisnupul."
3054
 
3055
  #: views/admin/general/enable-tac.php:9
3056
- #, fuzzy
3057
- #| msgctxt "(Admin)"
3058
- #| msgid "Enable the term and condition page."
3059
  msgctxt "(Admin)"
3060
  msgid "Enable the term and condition page."
3061
  msgstr "Käyttöön termi ja kunto-sivulle."
3062
 
3063
  #: views/admin/general/enable.php:9
3064
- #, fuzzy
3065
- #| msgctxt "(Admin)"
3066
- #| msgid ""
3067
- #| "Enable the view, export and forget functionality for users and visitors"
3068
  msgctxt "(Admin)"
3069
  msgid "Enable the view, export and forget functionality for users and visitors"
3070
  msgstr "Kasutajate ja külastajate vaate lubamine, eksport ja unustamine"
3071
 
3072
  #: views/admin/general/enable.php:12
3073
- #, fuzzy
3074
- #| msgctxt "(Admin)"
3075
- #| msgid ""
3076
- #| "Enable the Privacy Tools page on front-end and dashboard. This allows "
3077
- #| "visitors to request viewing and deleting their personal data and withdraw "
3078
- #| "consents."
3079
  msgctxt "(Admin)"
3080
  msgid ""
3081
  "Enable the Privacy Tools page on front-end and dashboard. This allows "
@@ -3117,41 +2854,40 @@ msgid "Learn more"
3117
  msgstr "Lisateave"
3118
 
3119
  #: views/admin/general/popup_link_target.php:3
3120
- #, fuzzy
3121
- #| msgctxt "(Admin)"
3122
- #| msgid "Next Tab"
3123
  msgctxt "(Admin)"
3124
  msgid "Next Tab"
3125
  msgstr "Järgmine vahekaart"
3126
 
3127
  #: views/admin/general/popup_link_target.php:6
3128
- #, fuzzy
3129
- #| msgctxt "(Admin)"
3130
- #| msgid "Self"
3131
  msgctxt "(Admin)"
3132
  msgid "Self"
3133
  msgstr "ise"
3134
 
3135
  #: views/admin/general/stylesheet.php:9
3136
- #, fuzzy
3137
- #| msgctxt "(Admin)"
3138
- #| msgid "Enable basic styling for Privacy Tools page."
3139
  msgctxt "(Admin)"
3140
  msgid "Enable basic styling for Privacy Tools page."
3141
  msgstr "Luba Privaatsus Tööriistade lehe põhiline stiil."
3142
 
3143
  #: views/admin/general/theme-compatibility.php:9
3144
  #: views/installer/steps/integrations.php:21
 
 
 
 
 
 
 
3145
  #, fuzzy
3146
  #| msgctxt "(Admin)"
3147
  #| msgid ""
3148
- #| "Automatically add Privacy Policy and Privacy Tools links to your site "
3149
- #| "footer."
3150
  msgctxt "(Admin)"
3151
  msgid ""
3152
- "Automatically add Privacy Policy and Privacy Tools links to your site footer."
 
3153
  msgstr ""
3154
- "Lisage automaatselt privaatsuse ja privaatsusriistade linke saidi jalusesse."
3155
 
3156
  #: views/admin/general/woo-compatibility.php:9
3157
  #, fuzzy
@@ -3162,20 +2898,17 @@ msgid "Enable WooCommerce data on GDPR tool."
3162
  msgstr "Luba WooCommerce andmed GDPR-vahendil."
3163
 
3164
  #: views/admin/general/woo-compatibility.php:12
3165
- #, fuzzy
3166
- #| msgctxt "(Admin)"
3167
- #| msgid "Will work for WooCommerce Version 3.4.0 or later."
3168
  msgctxt "(Admin)"
3169
  msgid "Will work for WooCommerce Version 3.4.0 or later."
3170
  msgstr "Töötab WooCommerce'i versiooni 3.4.0 või uuema versiooniga."
3171
 
3172
- #: views/admin/notices/header-privacy-safe.php:4
3173
  #, fuzzy
3174
  msgctxt "(Admin)"
3175
  msgid "Privacy Safe By Data443"
3176
  msgstr "Privaatsus kaitstud andmete järgi443"
3177
 
3178
- #: views/admin/notices/header.php:4 views/admin/settings-page.php:3
3179
  #, fuzzy
3180
  #| msgctxt "(Admin)"
3181
  #| msgid "The GDPR Framework"
@@ -3190,11 +2923,6 @@ msgid "Need help? Take a look at our %sdocumentation%s."
3190
  msgstr "Vajad abi? Vaata meie %sdocumentation%."
3191
 
3192
  #: views/admin/notices/helper-autoinstall.php:2
3193
- #, fuzzy
3194
- #| msgctxt "(Admin)"
3195
- #| msgid ""
3196
- #| "A Privacy Policy page has been created, but it is empty. You can generate "
3197
- #| "a policy template on this page."
3198
  msgctxt "(Admin)"
3199
  msgid ""
3200
  "A Privacy Policy page has been created, but it is empty. You can generate a "
@@ -3203,12 +2931,14 @@ msgstr ""
3203
  "Privaatsuseeskirjade leht on loodud, kuid see on tühi. Saate sellel lehel "
3204
  "luua poliitikamalli."
3205
 
 
 
 
 
 
 
 
3206
  #: views/admin/notices/helper-policy.php:2
3207
- #, fuzzy
3208
- #| msgctxt "(Admin)"
3209
- #| msgid ""
3210
- #| "Heads up - your Privacy Policy still requires some attention. Find the "
3211
- #| "places marked with [TODO] and replace them with real content!"
3212
  msgctxt "(Admin)"
3213
  msgid ""
3214
  "Heads up - your Privacy Policy still requires some attention. Find the "
@@ -3255,17 +2985,12 @@ msgid "Data443™ Global Privacy Manager"
3255
  msgstr "Data443™ privaatsuse haldur"
3256
 
3257
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:3
3258
- #, fuzzy
3259
- #| msgctxt "(Admin)"
3260
- #| msgid ""
3261
- #| "ensures privacy regulation compliance, such as GDPR, CCPA, LGPD, etc, at "
3262
- #| "the next level."
3263
  msgctxt "(Admin)"
3264
  msgid ""
3265
  "ensures privacy regulation compliance, such as GDPR, CCPA, LGPD, etc, at the "
3266
  "next level."
3267
  msgstr ""
3268
- "tagab eraelu puutumatuse eeskirjade järgimise, näiteks GDPR, CCPA, LGPD jne."
3269
 
3270
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:4
3271
  #, fuzzy
@@ -3366,11 +3091,6 @@ msgid "PowerBI and Dashboarding"
3366
  msgstr "PowerBI ja armatuurlaud"
3367
 
3368
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:21
3369
- #, fuzzy
3370
- #| msgctxt "(Admin)"
3371
- #| msgid ""
3372
- #| "No matter where you are on your data privacy journey, the ultimate goal "
3373
- #| "is compliance."
3374
  msgctxt "(Admin)"
3375
  msgid ""
3376
  "No matter where you are on your data privacy journey, the ultimate goal is "
@@ -3379,51 +3099,31 @@ msgstr ""
3379
  "Ükskõik, kus te olete oma privaatsuse teekonnal, on lõppeesmärk vastavus."
3380
 
3381
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:21
3382
- #, fuzzy
3383
- #| msgctxt "(Admin)"
3384
- #| msgid "enables your organization to comply with all privacy regulations."
3385
  msgctxt "(Admin)"
3386
  msgid "enables your organization to comply with all privacy regulations."
3387
  msgstr "võimaldab teie organisatsioonil täita kõiki privaatsuseeskirju."
3388
 
3389
  #: views/admin/privacy-policy/description-policy-page.php:2
3390
- #, fuzzy
3391
- #| msgctxt "(Admin)"
3392
- #| msgid "Select the page which will contain your Privacy Policy"
3393
  msgctxt "(Admin)"
3394
  msgid "Select the page which will contain your Privacy Policy"
3395
  msgstr "Valige leht, mis sisaldab teie privaatsuseeskirju"
3396
 
3397
  #: views/admin/privacy-policy/generated.php:3
3398
- #, fuzzy
3399
- #| msgctxt "(Admin)"
3400
- #| msgid "Your Privacy Policy has been generated."
3401
  msgctxt "(Admin)"
3402
  msgid "Your Privacy Policy has been generated."
3403
  msgstr "Teie privaatsuspoliitikat on loodud."
3404
 
3405
  #: views/admin/privacy-policy/generated.php:20
3406
- #, fuzzy
3407
- #| msgctxt "(Admin)"
3408
- #| msgid "&laquo; Back"
3409
  msgctxt "(Admin)"
3410
  msgid "&laquo; Back"
3411
  msgstr "&laquo; tagasi"
3412
 
3413
  #: views/admin/privacy-policy/has-dpo.php:11
3414
- #, fuzzy
3415
- #| msgctxt "(Admin)"
3416
- #| msgid "I have appointed a Data Protection Officer (DPO)"
3417
  msgctxt "(Admin)"
3418
  msgid "I have appointed a Data Protection Officer (DPO)"
3419
  msgstr "Olen määranud andmekaitseametniku"
3420
 
3421
  #: views/admin/privacy-policy/header.php:2
3422
- #, fuzzy
3423
- #| msgctxt "(Admin)"
3424
- #| msgid ""
3425
- #| "This page allows you to generate a Privacy Policy based on the "
3426
- #| "information you entered below."
3427
  msgctxt "(Admin)"
3428
  msgid ""
3429
  "This page allows you to generate a Privacy Policy based on the information "
@@ -3465,7 +3165,7 @@ msgctxt "(Admin)"
3465
  msgid "Support our development efforts! leave a %s5-star rating%s."
3466
  msgstr "Toetage oma arenguprotsessi %s5 tärni-reitinguga%s."
3467
 
3468
- #: views/admin/support/contents.php:5 views/installer/steps/finish.php:10
3469
  #, fuzzy
3470
  #| msgctxt "(Admin)"
3471
  #| msgid "Need more info?"
@@ -3473,7 +3173,7 @@ msgctxt "(Admin)"
3473
  msgid "Need more info?"
3474
  msgstr "Vajad rohkem infot?"
3475
 
3476
- #: views/admin/support/contents.php:11 views/installer/steps/finish.php:16
3477
  #, fuzzy
3478
  #| msgctxt "(Admin)"
3479
  #| msgid "Site Owner's guide to GDPR"
@@ -3481,7 +3181,7 @@ msgctxt "(Admin)"
3481
  msgid "Site Owner's guide to GDPR"
3482
  msgstr "Saidi omaniku juhend GDPR-le"
3483
 
3484
- #: views/admin/support/contents.php:14 views/installer/steps/finish.php:19
3485
  #, fuzzy
3486
  #| msgctxt "(Admin)"
3487
  #| msgid "Read the full guide on GDPR compliance."
@@ -3489,20 +3189,17 @@ msgctxt "(Admin)"
3489
  msgid "Read the full guide on GDPR compliance."
3490
  msgstr "Lugege täielikku juhendit GDPR nõuetele vastavuse kohta."
3491
 
3492
- #: views/admin/support/contents.php:20 views/installer/steps/finish.php:25
3493
  msgctxt "(Admin)"
3494
  msgid "Knowledge base"
3495
  msgstr "Teadmistebaas"
3496
 
3497
- #: views/admin/support/contents.php:23 views/installer/steps/finish.php:28
3498
- #, fuzzy
3499
- #| msgctxt "(Admin)"
3500
- #| msgid "Check out the knowledge base for common questions and answers."
3501
  msgctxt "(Admin)"
3502
  msgid "Check out the knowledge base for common questions and answers."
3503
  msgstr "Tutvuge teadmistebaasi tavapäraste küsimuste ja vastustega."
3504
 
3505
- #: views/admin/support/contents.php:29 views/installer/steps/finish.php:34
3506
  #, fuzzy
3507
  #| msgctxt "(Admin)"
3508
  #| msgid "Developer's guide to GDPR"
@@ -3510,37 +3207,23 @@ msgctxt "(Admin)"
3510
  msgid "Developer's guide to GDPR"
3511
  msgstr "GDPR-i arendaja juhend"
3512
 
3513
- #: views/admin/support/contents.php:32 views/installer/steps/finish.php:37
3514
- #, fuzzy
3515
- #| msgctxt "(Admin)"
3516
- #| msgid "We have a thorough guide to help making custom sites compliant."
3517
  msgctxt "(Admin)"
3518
  msgid "We have a thorough guide to help making custom sites compliant."
3519
  msgstr ""
3520
  "Meil on põhjalik juhend, mis aitab kohandatud saitidel ühilduvust luua."
3521
 
3522
- #: views/admin/support/contents.php:40 views/installer/steps/finish.php:45
3523
- #, fuzzy
3524
- #| msgctxt "(Admin)"
3525
- #| msgid "Need help?"
3526
  msgctxt "(Admin)"
3527
  msgid "Need help?"
3528
  msgstr "Abi vajama?"
3529
 
3530
- #: views/admin/support/contents.php:46 views/installer/steps/finish.php:51
3531
- #, fuzzy
3532
- #| msgctxt "(Admin)"
3533
- #| msgid "Submit a support request"
3534
  msgctxt "(Admin)"
3535
  msgid "Submit a support request"
3536
  msgstr "Esitage tugiteenuse taotlus"
3537
 
3538
- #: views/admin/support/contents.php:49 views/installer/steps/finish.php:54
3539
- #, fuzzy
3540
- #| msgctxt "(Admin)"
3541
- #| msgid ""
3542
- #| "Found a bug or have a question about the plugin? Submit a support request "
3543
- #| "and we’ll get right on it!"
3544
  msgctxt "(Admin)"
3545
  msgid ""
3546
  "Found a bug or have a question about the plugin? Submit a support request "
@@ -3549,44 +3232,28 @@ msgstr ""
3549
  "Kas leidsite vea või teil on küsimus pluginaga? Esitage toetustaotlus ja me "
3550
  "saame selle õigesti!"
3551
 
3552
- #: views/admin/support/contents.php:55 views/installer/steps/finish.php:60
3553
- #, fuzzy
3554
- #| msgctxt "(Admin)"
3555
- #| msgid "Request a consultation"
3556
  msgctxt "(Admin)"
3557
  msgid "Request a consultation"
3558
  msgstr "Taotle konsultatsiooni"
3559
 
3560
- #: views/admin/support/contents.php:58 views/installer/steps/finish.php:63
3561
- #, fuzzy
3562
- #| msgctxt "(Admin)"
3563
- #| msgid "Need assistance in making your site compliant? We can help!"
3564
  msgctxt "(Admin)"
3565
  msgid "Need assistance in making your site compliant? We can help!"
3566
  msgstr "Vajad abi saidi ühildamiseks? Me saame aidata!"
3567
 
3568
  #: views/admin/wizard-buttons.php:2
3569
- #, fuzzy
3570
- #| msgctxt "(Admin)"
3571
- #| msgid "Restart setup wizard"
3572
  msgctxt "(Admin)"
3573
  msgid "Restart setup wizard"
3574
  msgstr "Taaskäivitage häälestusviisard"
3575
 
3576
  #: views/email/action-export.php:8 views/email/action-forget.php:12
3577
- #, fuzzy
3578
- #| msgctxt "(Admin)"
3579
- #| msgid ""
3580
- #| "This email is just for your information. You don't need to take any action"
3581
  msgctxt "(Admin)"
3582
  msgid ""
3583
  "This email is just for your information. You don't need to take any action"
3584
  msgstr "See e-kiri on ainult teie informatsiooniks. Te ei pea midagi tegema"
3585
 
3586
  #: views/email/action-forget.php:8
3587
- #, fuzzy
3588
- #| msgctxt "(Admin)"
3589
- #| msgid "The data subject had a user account on your website."
3590
  msgctxt "(Admin)"
3591
  msgid "The data subject had a user account on your website."
3592
  msgstr "Andmesubjektil oli teie veebisaidil kasutajakonto."
@@ -3634,57 +3301,36 @@ msgid "As a reminder: according to GDPR, you have 30 days to comply."
3634
  msgstr "Meeldetuletuseks: vastavalt GDPR-le on teil 30 päeva täidetud."
3635
 
3636
  #: views/global/delete-action.php:2
3637
- #, fuzzy
3638
- #| msgctxt "(Admin)"
3639
- #| msgid "Automatically anonymize data"
3640
  msgctxt "(Admin)"
3641
  msgid "Automatically anonymize data"
3642
  msgstr "Andmete automaatne anonüümimine"
3643
 
3644
  #: views/global/delete-action.php:5
3645
- #, fuzzy
3646
- #| msgctxt "(Admin)"
3647
- #| msgid "Automatically delete data"
3648
  msgctxt "(Admin)"
3649
  msgid "Automatically delete data"
3650
  msgstr "Andmete automaatne kustutamine"
3651
 
3652
  #: views/global/delete-action.php:9
3653
- #, fuzzy
3654
- #| msgctxt "(Admin)"
3655
- #| msgid "Automatically anonymize data and notify me via email"
3656
  msgctxt "(Admin)"
3657
  msgid "Automatically anonymize data and notify me via email"
3658
  msgstr "Andke automaatselt anonüümseks ja teavita mind e-posti teel"
3659
 
3660
  #: views/global/delete-action.php:13
3661
- #, fuzzy
3662
- #| msgctxt "(Admin)"
3663
- #| msgid "Automatically delete data and notify me via email"
3664
  msgctxt "(Admin)"
3665
  msgid "Automatically delete data and notify me via email"
3666
  msgstr "Andmete automaatne kustutamine ja meili teavitamine"
3667
 
3668
  #: views/global/delete-action.php:16 views/global/export-action.php:10
3669
- #, fuzzy
3670
- #| msgctxt "(Admin)"
3671
- #| msgid "Only notify me via email"
3672
  msgctxt "(Admin)"
3673
  msgid "Only notify me via email"
3674
  msgstr "Teatage mulle ainult e-posti teel"
3675
 
3676
  #: views/global/export-action.php:2
3677
- #, fuzzy
3678
- #| msgctxt "(Admin)"
3679
- #| msgid "Automatically download data"
3680
  msgctxt "(Admin)"
3681
  msgid "Automatically download data"
3682
  msgstr "Andmete automaatne allalaadimine"
3683
 
3684
  #: views/global/export-action.php:6
3685
- #, fuzzy
3686
- #| msgctxt "(Admin)"
3687
- #| msgid "Automatically download data and notify me via email"
3688
  msgctxt "(Admin)"
3689
  msgid "Automatically download data and notify me via email"
3690
  msgstr "Andmete automaatne allalaadimine ja meili teavitamine"
@@ -3738,17 +3384,11 @@ msgid "The The GDPR Framework setup has not been finalized yet."
3738
  msgstr "GDPR raamistiku seadistamine pole veel lõppenud."
3739
 
3740
  #: views/installer/continue-notice.php:3
3741
- #, fuzzy
3742
- #| msgctxt "(Admin)"
3743
- #| msgid "You can continue the setup at any time."
3744
  msgctxt "(Admin)"
3745
  msgid "You can continue the setup at any time."
3746
  msgstr "Saate seadeid igal ajal jätkata."
3747
 
3748
  #: views/installer/continue-notice.php:6
3749
- #, fuzzy
3750
- #| msgctxt "(Admin)"
3751
- #| msgid "Continue the setup wizard"
3752
  msgctxt "(Admin)"
3753
  msgid "Continue the setup wizard"
3754
  msgstr "Jätkake häälestusviisardit"
@@ -3798,9 +3438,6 @@ msgid "Configuration"
3798
  msgstr "Konfiguratsioon"
3799
 
3800
  #: views/installer/header.php:46
3801
- #, fuzzy
3802
- #| msgctxt "(Admin)"
3803
- #| msgid "Forms & Consent"
3804
  msgctxt "(Admin)"
3805
  msgid "Forms & Consent"
3806
  msgstr "Vormid ja nõusolek"
@@ -3839,17 +3476,11 @@ msgstr "Võib-olla hiljem"
3839
 
3840
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:23
3841
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:73
3842
- #, fuzzy
3843
- #| msgctxt "(Admin)"
3844
- #| msgid "Enter the email address to notify"
3845
  msgctxt "(Admin)"
3846
  msgid "Enter the email address to notify"
3847
  msgstr "Sisestage teavitamiseks olev e-posti aadress"
3848
 
3849
  #: views/installer/steps/disclaimer.php:21
3850
- #, fuzzy
3851
- #| msgctxt "(Admin)"
3852
- #| msgid "I accept"
3853
  msgctxt "(Admin)"
3854
  msgid "I accept"
3855
  msgstr "I accept"
@@ -3880,25 +3511,16 @@ msgid "Tools"
3880
  msgstr "Tööriistad"
3881
 
3882
  #: views/installer/welcome-notice.php:10
3883
- #, fuzzy
3884
- #| msgctxt "(Admin)"
3885
- #| msgid "Run the setup wizard"
3886
  msgctxt "(Admin)"
3887
  msgid "Run the setup wizard"
3888
  msgstr "Käivitage häälestusviisard"
3889
 
3890
  #: views/installer/welcome-notice.php:14
3891
- #, fuzzy
3892
- #| msgctxt "(Admin)"
3893
- #| msgid "Auto-install pages"
3894
  msgctxt "(Admin)"
3895
  msgid "Auto-install pages"
3896
  msgstr "Auto-installi lehed"
3897
 
3898
  #: views/installer/welcome-notice.php:18
3899
- #, fuzzy
3900
- #| msgctxt "(Admin)"
3901
- #| msgid "Skip and install manually"
3902
  msgctxt "(Admin)"
3903
  msgid "Skip and install manually"
3904
  msgstr "Jätke vahele ja installige käsitsi"
@@ -3921,11 +3543,6 @@ msgid ""
3921
  msgstr "Valige saatja meilivälja meilisilt (nt teie meilisõnum)."
3922
 
3923
  #: views/modules/contact-form-7/generator-privacy.php:6
3924
- #, fuzzy
3925
- #| msgctxt "(Admin)"
3926
- #| msgid ""
3927
- #| "This tag generates the default text for Terms & Conditions and/or Privacy "
3928
- #| "Policy checkbox."
3929
  msgctxt "(Admin)"
3930
  msgid ""
3931
  "This tag generates the default text for Terms & Conditions and/or Privacy "
@@ -3957,64 +3574,56 @@ msgstr "Nõusolekud"
3957
  msgid "Withdraw"
3958
  msgstr "Võta tagasi"
3959
 
3960
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:5
3961
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:5
3962
- #, fuzzy
3963
- #| msgctxt "(Admin)"
3964
- #| msgid "Delete this user and all data"
3965
  msgctxt "(Admin)"
3966
  msgid "Delete this user and all data"
3967
  msgstr "Kustuta see kasutaja ja kõik andmed"
3968
 
3969
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:11
3970
  msgctxt "(Admin)"
3971
  msgid "Delete my data"
3972
  msgstr "Kustuta oma andmed"
3973
 
3974
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:15
3975
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:4 views/privacy-tools/form-delete.php:24
3976
  msgid "Delete all data we have gathered about you."
3977
  msgstr "Kogu info teie kohta kustutatakse."
3978
 
3979
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:16
3980
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:5 views/privacy-tools/form-delete.php:25
3981
  msgid "If you have a user account on our site, it will also be deleted."
3982
  msgstr "Kui teil on meie lehel kasutajakonto, siis ka see kustutatakse."
3983
 
3984
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:17
3985
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:6 views/privacy-tools/form-delete.php:26
3986
  msgid "Be careful - this action is permanent and CANNOT be undone."
3987
  msgstr "Ettevaatust - seda tegevust EI SAA tagasi võtta."
3988
 
3989
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:19
3990
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:8
3991
  msgid "Note Regarding Order:"
3992
  msgstr "Märkus tellimuse kohta:"
3993
 
3994
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:20
3995
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:9
3996
  msgid ""
3997
  "Your order with status Processing will not get deleted until status change."
3998
  msgstr ""
3999
  "Teie tellimus olekuga Töötlemine ei kustutata enne, kui staatus muutub."
4000
 
4001
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:21
4002
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:10
4003
  msgid "Your order with status Completed will get anonymize."
4004
  msgstr "Teie tellimus olekuga Lõpetatud saab anonüümseks."
4005
 
4006
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:22
4007
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:11
4008
  msgid "If you delete Completed order you can't apply for refund."
4009
  msgstr "Kui olete kustutatud tellimuse kustutanud, ei saa te toetust taotleda."
4010
 
4011
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:28
4012
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:23
4013
- #, fuzzy
4014
- #| msgctxt "(Admin)"
4015
- #| msgid ""
4016
- #| "You seem to have an administrator or equivalent role, so deleting/"
4017
- #| "anonymizing via this page is disabled."
4018
  msgctxt "(Admin)"
4019
  msgid ""
4020
  "You seem to have an administrator or equivalent role, so deleting/"
@@ -4049,17 +3658,11 @@ msgid "Alternatively, you can export it in machine-readable JSON format."
4049
  msgstr "Alternatiivselt saate eksportida faili masinloetavas JSON formaadis."
4050
 
4051
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:11
4052
- #, fuzzy
4053
- #| msgctxt "(Admin)"
4054
- #| msgid "Delete user and all data"
4055
  msgctxt "(Admin)"
4056
  msgid "Delete user and all data"
4057
  msgstr "Kustuta kasutaja ja kõik andmed"
4058
 
4059
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:14
4060
- #, fuzzy
4061
- #| msgctxt "(Admin)"
4062
- #| msgid "Anonymize user and all data"
4063
  msgctxt "(Admin)"
4064
  msgid "Anonymize user and all data"
4065
  msgstr "Anonüümutage kasutaja ja kõik andmed"
@@ -4078,17 +3681,11 @@ msgid "GDPR Data"
4078
  msgstr "GDPR-i andmed"
4079
 
4080
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/header.php:6
4081
- #, fuzzy
4082
- #| msgctxt "(Admin)"
4083
- #| msgid "This user has been anonymized."
4084
  msgctxt "(Admin)"
4085
  msgid "This user has been anonymized."
4086
  msgstr "See kasutaja on anonüümseks saanud."
4087
 
4088
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/table-consent.php:17
4089
- #, fuzzy
4090
- #| msgctxt "(Admin)"
4091
- #| msgid "No consents given"
4092
  msgctxt "(Admin)"
4093
  msgid "No consents given"
4094
  msgstr "Pole antud nõusolekut"
@@ -4149,13 +3746,13 @@ msgstr "Saada taotlus"
4149
  msgid "Consent types"
4150
  msgstr "Nõusoleku tüübid"
4151
 
4152
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:1
4153
  #: views/privacy-tools/notice-admin-role.php:1
4154
  msgid "Delete my user and data"
4155
  msgstr "Kustuta minu kasutaja ja andmed"
4156
 
4157
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:18
4158
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:30
4159
  msgid "Delete my data"
4160
  msgstr "Kustuta minu andmed"
4161
 
@@ -4164,10 +3761,8 @@ msgid "Back to front page"
4164
  msgstr "Tagasi esilehele"
4165
 
4166
  #: views/privacy-tools/form-identify.php:14
4167
- #, fuzzy
4168
- #| msgid "Identify yourself!"
4169
  msgid "Please identify yourself via e-mail"
4170
- msgstr "Tuvasta ennast!"
4171
 
4172
  #: views/privacy-tools/form-identify.php:17
4173
  #: views/privacy-tools/form-identify.php:20
@@ -4179,14 +3774,11 @@ msgid "Send email"
4179
  msgstr "Saada e-mail"
4180
 
4181
  #: views/privacy-tools/notice-admin-role.php:4
4182
- #, fuzzy
4183
- #| msgctxt "(Admin)"
4184
- #| msgid "Data deletion is disabled for administrative accounts."
4185
  msgctxt "(Admin)"
4186
  msgid "Data deletion is disabled for administrative accounts."
4187
  msgstr "Andmete kustutamine on administraatorikontode puhul keelatud."
4188
 
4189
- #: views/privacy-tools/notices.php:3
4190
  msgid ""
4191
  "We will send you an email with the link to access your data. Please check "
4192
  "your spam folder as well!"
@@ -4194,15 +3786,15 @@ msgstr ""
4194
  "Saadame teile e-maili koos lingiga mis võimaldab teie isiklikele andmetele "
4195
  "ligi pääseda. Palun kontrollige ka oma rämpsposti!"
4196
 
4197
- #: views/privacy-tools/notices.php:7
4198
  msgid "The email you entered does not appear to be a valid email."
4199
  msgstr "Sisestatud e-mail on vigane."
4200
 
4201
- #: views/privacy-tools/notices.php:11
4202
  msgid "Sorry - the link seems to have expired. Please try again!"
4203
  msgstr "Vabandame - see link on aegunud. Palun proovige uuesti!"
4204
 
4205
- #: views/privacy-tools/notices.php:23
4206
  msgid "Your personal data has been removed!"
4207
  msgstr "Teie isiklikud andmed on kustutatud!"
4208
 
@@ -4241,6 +3833,24 @@ msgstr "Andmed443 GDPR"
4241
  msgid "https://www.data443.com/"
4242
  msgstr "https://www.data443.com/"
4243
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
4244
  #, php-format
4245
  #~ msgid "%sERROR:%s You need to accept the privacy policy to post a comment."
4246
  #~ msgstr ""
@@ -4318,9 +3928,6 @@ msgstr "https://www.data443.com/"
4318
  #~ msgid "Workstation"
4319
  #~ msgstr "Tööjaam"
4320
 
4321
- #~ msgid "Last Scan"
4322
- #~ msgstr "Viimane skannimine"
4323
-
4324
  #~ msgid "No ClassiDocs data found!"
4325
  #~ msgstr "KlassiDocsi andmeid ei leitud!"
4326
 
7
  msgstr ""
8
  "Project-Id-Version: The GDPR Framework 1.0\n"
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: gdpr@codelight.eu\n"
10
+ "POT-Creation-Date: 2022-04-18 11:06-0400\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2022-04-18 11:27-0400\n"
12
  "Last-Translator: Codelight <team@codelight.eu>\n"
13
  "Language-Team: \n"
14
  "Language: et\n"
15
  "MIME-Version: 1.0\n"
16
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
+ "X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
20
 
21
+ #: gdpr-framework.php:111
22
+ msgid "First Name"
23
+ msgstr "Eesnimi"
24
+
25
+ #: gdpr-framework.php:112
26
+ msgid "Last Name"
27
+ msgstr "Perekonnanimi"
28
+
29
+ #: gdpr-framework.php:113
30
+ msgid "Email"
31
+ msgstr "E-post"
32
+
33
+ #: gdpr-framework.php:140
34
  #, fuzzy
35
  msgctxt "(Admin)"
36
  msgid "WordPress GDPR &rsaquo; Error"
37
  msgstr "WordPressi GDPR › Viga"
38
 
39
+ #: gdpr-framework.php:151
 
 
 
40
  msgctxt "(Admin)"
41
  msgid "You must be using PHP 5.6.0 or greater."
42
  msgstr "Peate kasutama PHP 5.6.0 või uuemat versiooni."
43
 
44
+ #: gdpr-framework.php:152
45
  msgctxt "(Admin)"
46
  msgid "Invalid PHP version"
47
  msgstr "Vale PHP versioon"
48
 
49
+ #: gdpr-framework.php:162
50
  #, fuzzy
51
  #| msgctxt "(Admin)"
52
  #| msgid "You must be using WordPress 4.3.0 or greater."
54
  msgid "You must be using WordPress 4.3.0 or greater."
55
  msgstr "Peate kasutama WordPressi versiooni 4.3.0 või uuemat versiooni."
56
 
57
+ #: gdpr-framework.php:163
58
  msgctxt "(Admin)"
59
  msgid "Invalid WordPress version"
60
  msgstr "Vale WordPressi versioon"
61
 
62
+ #: gdpr-framework.php:236
63
  msgctxt "(Admin)"
64
  msgid "Anonymous"
65
  msgstr "Anonüümne"
66
 
67
+ #: gdpr-helper-functions.php:195
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
68
  msgid ""
69
  "This website uses cookies to ensure you get the best experience on our "
70
  "website."
71
  msgstr ""
72
  "See veebisait kasutab küpsiseid, et tagada meie veebisaidil parim kogemus."
73
 
74
+ #: gdpr-helper-functions.php:208
75
  msgid "Decline"
76
  msgstr "Langema"
77
 
78
+ #: gdpr-helper-functions.php:221
79
  msgid "Accept"
80
  msgstr "Nõustun"
81
 
82
+ #: gdpr-helper-functions.php:234
83
  msgid "Learn more"
84
  msgstr "Lisateave"
85
 
86
+ #: gdpr-helper-functions.php:289
87
  msgid "Cookie Policy"
88
  msgstr "Prääniku poliitika"
89
 
90
+ #: gdpr-helper-functions.php:327
91
  msgid "Settings"
92
  msgstr "Seaded"
93
 
94
+ #: gdpr-helper-functions.php:328
95
  #, fuzzy
96
  msgid "PREMIUM"
97
  msgstr "PREMIUM"
98
 
99
+ #: src/Admin/AdminTab.php:208
100
  #: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:114
101
  msgctxt "(Admin)"
102
  msgid "Save"
103
  msgstr "Salvesta"
104
 
105
+ #: src/Admin/AdminTab.php:244
 
106
  msgctxt "(Admin)"
107
  msgid "Policy generated!"
108
+ msgstr "Eeskirjad on loodud!"
109
 
110
  #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:11
111
  msgctxt "(Admin)"
112
  msgid "General"
113
  msgstr "Üldine"
114
 
115
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:56
116
  msgctxt "(Admin)"
117
  msgid "General Settings"
118
  msgstr "Üldised seaded"
119
 
120
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:61
 
 
121
  msgctxt "(Admin)"
122
  msgid "Enable Privacy Tools"
123
+ msgstr "Luba privaatsustööriistad"
124
 
125
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:68
 
 
 
126
  msgctxt "(Admin)"
127
  msgid "Enable Term and Conditions"
128
  msgstr "Ota ehdot ja säännöt"
129
 
130
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:75
 
 
 
131
  msgctxt "(Admin)"
132
  msgid "Disable Comment Checkbox"
133
  msgstr "Märkeruut Keela Comment"
134
 
135
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:82
 
 
 
136
  msgctxt "(Admin)"
137
  msgid "Disable Register Form Checkbox"
138
  msgstr "Keela registervormi märkeruut"
139
 
140
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:92
141
  msgctxt "(Admin)"
142
  msgid "Email Setting"
143
  msgstr "E-posti seaded"
144
 
145
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:97
146
  msgctxt "(Admin)"
147
  msgid "From Name"
148
  msgstr "Saatja nimi"
149
 
150
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:104
151
  msgctxt "(Admin)"
152
  msgid "From Email"
153
  msgstr "Saatja e-post"
154
 
155
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:113
156
  msgctxt "(Admin)"
157
  msgid "Pages"
158
  msgstr "Lehed"
159
 
160
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:118 src/Admin/WordpressAdmin.php:166
 
 
161
  msgctxt "(Admin)"
162
  msgid "Privacy Tools Page"
163
+ msgstr "Privaatsustööriistade leht"
164
 
165
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:125
166
  #, fuzzy
167
  #| msgctxt "(Admin)"
168
  #| msgid "Privacy Policy Custom URL"
170
  msgid "Privacy Tools Custom URL"
171
  msgstr "Privaatsuspoliitika kohandatud URL"
172
 
173
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:132 src/Admin/WordpressAdmin.php:162
 
 
174
  msgctxt "(Admin)"
175
  msgid "Privacy Policy Page"
176
+ msgstr "Privaatsustööriistade leht"
177
 
178
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:139
 
 
 
179
  msgctxt "(Admin)"
180
  msgid "Privacy Policy Custom URL"
181
  msgstr "Privaatsuspoliitika kohandatud URL"
182
 
183
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:146
184
  msgctxt "(Admin)"
185
  msgid "Terms & Conditions Page"
186
  msgstr "Tingimuste lehekülg"
187
 
188
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:153
189
  #, fuzzy
190
  msgctxt "(Admin)"
191
  msgid "Terms & Conditions Custom URL"
192
  msgstr "Tingimused Kohandatud URL"
193
 
194
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:163
 
195
  msgctxt "(Admin)"
196
  msgid "View & Export Data"
197
+ msgstr "Vaadake ja eksportige andmeid"
198
 
199
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:168
 
 
 
200
  msgctxt "(Admin)"
201
  msgid "Export action"
202
+ msgstr "Ekspordi toiming"
203
 
204
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:175 src/Admin/AdminTabGeneral.php:221
 
 
 
205
  msgctxt "(Admin)"
206
  msgid "Email to notify"
207
+ msgstr "E-kiri, millest teavitada"
208
 
209
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:183
210
  #, fuzzy
211
+ msgctxt "(Admin)"
212
+ msgid "Unknown Data Subject Message"
213
+ msgstr "Tundmatu andmesubjekti teade"
214
+
215
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:193
216
  msgctxt "(Admin)"
217
  msgid "Delete & Anonymize Data"
218
+ msgstr "Andmete kustutamine ja anonüümseks muutmine"
219
 
220
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:198
 
 
 
221
  msgctxt "(Admin)"
222
  msgid "Delete action"
223
+ msgstr "Kustuta toiming"
224
 
225
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:205
 
 
 
226
  msgctxt "(Admin)"
227
  msgid "Delete or reassign content?"
228
+ msgstr "Kas kustutada või uuesti sisu määrata?"
229
 
230
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:213
 
 
 
231
  msgctxt "(Admin)"
232
  msgid "Reassign content to"
233
+ msgstr "Sisu sisu uuesti määramine"
234
 
235
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:233
236
  msgctxt "(Admin)"
237
  msgid "Styling"
238
  msgstr "Kujundus"
239
 
240
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:238
 
 
 
241
  msgctxt "(Admin)"
242
  msgid "Enable basic styling on Privacy Tools page"
243
+ msgstr "Luba põhisuundumus lehel Privaatsustööriistad"
244
 
245
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:250
 
 
 
246
  msgctxt "(Admin)"
247
  msgid "Compatibility"
248
+ msgstr "ühilduvus"
249
 
250
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:255
 
 
 
251
  msgctxt "(Admin)"
252
  msgid "Enable automatic theme compatibility"
253
+ msgstr "Teema automaatse ühilduvuse lubamine"
254
 
255
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:267
256
  msgctxt "(Admin)"
257
  msgid "Woocommerce Integration"
258
  msgstr "WooCommerce integratsioon"
259
 
260
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:272
 
 
 
261
  msgctxt "(Admin)"
262
  msgid "Enable WooCommerce Compatibility"
263
  msgstr "WooCommerce-ühilduvuse lubamine"
264
 
265
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:279
266
  #: views/admin/general/woo-disable_checkbox.php:10
 
 
 
267
  msgctxt "(Admin)"
268
  msgid "Disable WooCommerce Privacy Checkbox"
269
  msgstr "Keela WooCommerce'i privaatsuse märkeruut"
270
 
271
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:286
272
  #: views/admin/general/woo-disable_register_checkbox.php:9
 
 
 
273
  msgctxt "(Admin)"
274
  msgid "Disable WooCommerce Register Privacy Checkbox"
275
  msgstr "Keela WooCommerce Registreeri privaatsuse märkeruut"
276
 
277
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:298
 
 
 
278
  msgctxt "(Admin)"
279
  msgid "Easy Digital Download Integration"
280
  msgstr "Lihtne digitaalne allalaadimise integreerimine"
281
 
282
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:303
 
 
 
283
  msgctxt "(Admin)"
284
  msgid "Enable EDD Compatibility"
285
  msgstr "EDD-ühilduvuse lubamine"
286
 
287
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:333
288
+ #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:184
 
 
 
289
  msgctxt "(Admin)"
290
  msgid "Disable Checkbox For Comments"
291
  msgstr "Keela kommentaaride märkeruut"
292
 
293
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:342
294
+ #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:192
 
 
 
295
  msgctxt "(Admin)"
296
  msgid "Disable Checkbox For Register Form"
297
  msgstr "Keela registreerimisvormi märkeruut"
298
 
299
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:431 src/Admin/AdminTabGeneral.php:448
300
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:476 src/Admin/AdminTabGeneral.php:552
301
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:62
302
  msgctxt "(Admin)"
303
  msgid "&mdash; Select &mdash;"
304
  msgstr "&mdash; Vali &mdash;"
305
 
306
+ #: src/Admin/WordpressAdmin.php:65
307
  #, fuzzy
308
  msgctxt "(Admin)"
309
  msgid "Privacy & GDPR Settings"
310
  msgstr "Privaatsus ja GDPR-i sätted"
311
 
312
+ #: src/Admin/WordpressAdmin.php:66 views/installer/welcome-notice.php:6
313
  #, fuzzy
314
  msgctxt "(Admin)"
315
  msgid "Data443 GDPR"
342
  msgstr "Kuva nõusoleku kalender"
343
 
344
  #: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:172
 
345
  msgctxt "(Admin)"
346
  msgid "Consent slug is a required field!"
347
+ msgstr "Nõusoleku nälk on kohustuslik väli!"
348
 
349
  #: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:177
 
350
  msgctxt "(Admin)"
351
  msgid ""
352
  "You may only use alphanumeric characters, dash and underscore in the consent "
353
  "slug field."
354
  msgstr ""
355
+ "Nõusoleku näidu väljal võite kasutada ainult tähtnumbrilisi märke, kriipsu "
356
+ "ja alakriipsu."
357
 
358
  #: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:182
 
359
  msgctxt "(Admin)"
360
  msgid "Consent title is a required field!"
361
+ msgstr "Nõusoleku pealkiri on kohustuslik väli!"
362
 
363
  #: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:194
364
  #, fuzzy
379
  "Lubage sellel funktsioonil lubada kasutajatel esitada tähtaeg selle kohta, "
380
  "mitu kuud on nende nõusolek nende kaaslaste ja registreerimise jaoks antud."
381
 
382
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:55
383
+ #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:146
384
  #, php-format
385
  msgid "I accept the %sPrivacy Policy%s"
386
  msgstr "Nõustun %sprivaatsustingimustega%s"
387
 
388
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:59
389
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:103
390
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:111
 
 
 
 
 
391
  msgctxt "(Admin)"
392
  msgid ""
393
  "This consent is not visible by default. If someone wishes to withdraw it, "
394
  "they should simply request to delete all their data."
395
  msgstr ""
396
+ "See nõusolek pole vaikimisi nähtav. Kui keegi soovib selle tagasi võtta, "
397
+ "peaks ta lihtsalt taotlema kõigi oma andmete kustutamist."
398
+
399
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:70
400
+ #, fuzzy
401
+ msgid "Do Not Sell My Data"
402
+ msgstr "Ära müü minu andmeid"
403
+
404
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:72
405
+ #, fuzzy
406
+ msgctxt "(Admin)"
407
+ msgid "I do not consent to having my information sold by "
408
+ msgstr "Ma ei nõustu sellega, et minu andmed on müüdud "
409
+
410
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:79
411
+ #, fuzzy
412
+ msgid "Receive Communications from "
413
+ msgstr "Nõustun saama muid teateid "
414
 
415
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:81
416
+ #, fuzzy
417
+ msgctxt "(Admin)"
418
+ msgid "I agree to receive other communications from "
419
+ msgstr "Nõustun saama muid teateid "
420
+
421
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:99
422
  #, php-format
423
  msgid "I accept the %sTerms & Conditions%s"
424
  msgstr "Nõustun %stingimustega%s"
425
 
426
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:110
427
  #, fuzzy
428
+ msgctxt "(Admin)"
429
+ msgid "Site Cookie Consent"
430
+ msgstr "Saidi küpsise nõusolek"
431
+
432
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:120
433
  msgctxt "(Admin)"
434
  msgid "Woocommerce Policy Consent"
435
  msgstr "Woocommerce poliitika nõusolek"
436
 
437
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:121
 
 
 
 
 
 
438
  msgctxt "(Admin)"
439
  msgid ""
440
  "This consent is visible by default on woocommerce checkout page. If someone "
444
  "soovib selle tagasi võtta, peaksid nad lihtsalt paluma kustutada kõik oma "
445
  "andmed."
446
 
447
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:404
448
  #, fuzzy
449
  #| msgctxt "(Admin)"
450
  #| msgid "Configuration"
452
  msgstr "Konfiguratsioon"
453
 
454
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:17
 
 
 
455
  msgctxt "(Admin)"
456
  msgid "Cookie Popup"
457
  msgstr "Küpsis-hüpikaken"
458
 
459
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:44
 
 
 
460
  msgctxt "(Admin)"
461
  msgid "Cookie Popup Settings"
462
  msgstr "Küpsiseanssi hüpikakna seaded"
463
 
464
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:48
465
  #: views/admin/general/enable-popup.php:9
 
 
 
466
  msgctxt "(Admin)"
467
  msgid "Enable Cookie Acceptance Popup"
468
  msgstr "Lubage küpsiste aktsepteerimise hüpikaken"
469
 
470
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:54
471
  #: views/admin/general/enable-onetime-popup.php:9
 
 
 
472
  msgctxt "(Admin)"
473
  msgid "Enable One Time Cookie Acceptance Popup"
474
  msgstr "Lubage ühekordne küpsise aktsepteerimise hüpikaken"
475
 
476
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:60
 
 
 
477
  msgctxt "(Admin)"
478
  msgid "Enable Privacy policy on Popup"
479
  msgstr "Hüpikakna privaatsuspoliitika lubamine"
480
 
481
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:66
 
 
 
482
  msgctxt "(Admin)"
483
  msgid "Cookie Acceptance Popup header"
484
  msgstr "Küpsiseadme aktsepteerimise hüpikakna päis"
485
 
486
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:72
 
 
 
487
  msgctxt "(Admin)"
488
  msgid "Cookie Acceptance Popup Content"
489
  msgstr "Küpsiseanssi aktsepteerimise hüpikakna sisu"
490
 
491
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:81
 
 
 
492
  msgctxt "(Admin)"
493
  msgid "Acceptance Popup Setting"
494
  msgstr "Vastuvõtmise hüpikaknad"
495
 
496
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:86
 
 
 
497
  msgctxt "(Admin)"
498
  msgid "Popup Position"
499
  msgstr "Popup-positsioon"
500
 
501
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:93
 
 
 
502
  msgctxt "(Admin)"
503
  msgid "Popup theme"
504
  msgstr "Hüpikakna teema"
505
 
506
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:100
 
 
 
507
  msgctxt "(Admin)"
508
  msgid "Popup Allow Text"
509
  msgstr "Hüpikakna lubamine"
510
 
511
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:107
 
 
 
512
  msgctxt "(Admin)"
513
  msgid "Popup Dismiss Text"
514
  msgstr "Hüpikakna tekst"
515
 
516
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:114
 
 
 
517
  msgctxt "(Admin)"
518
  msgid "Popup Learn More Text"
519
  msgstr "Hüpik Lisateave teksti kohta"
520
 
521
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:121
 
 
 
522
  msgctxt "(Admin)"
523
  msgid "Cookie Acceptance link target"
524
  msgstr "Küpsise vastuvõtmise lingi sihtmärk"
525
 
526
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:128
 
 
 
527
  msgctxt "(Admin)"
528
  msgid "Cookie Acceptance Background Color"
529
  msgstr "Prääniku aktsepteerimise taustavärv"
530
 
531
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:135
 
 
 
532
  msgctxt "(Admin)"
533
  msgid "Cookie Acceptance Text Color"
534
  msgstr "Küpsise vastuvõtu teksti värv"
535
 
536
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:142
 
 
 
537
  msgctxt "(Admin)"
538
  msgid "Cookie Acceptance Button Backgroung Color"
539
  msgstr "Prääniku aktsepteerimise nupp Backgroung värv"
540
 
541
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:149
 
 
 
542
  msgctxt "(Admin)"
543
  msgid "Cookie Acceptance Button Color"
544
  msgstr "Küpsiseadme vastuvõtmise nupu värv"
545
 
546
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:156
 
 
 
547
  msgctxt "(Admin)"
548
  msgid "Cookie Acceptance Border Color"
549
  msgstr "Prääniku vastuvõtu piirvärv"
598
  msgstr "Privaatsustingimused"
599
 
600
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:71
 
 
 
601
  msgctxt "(Admin)"
602
  msgid "Company information"
603
+ msgstr "Ettevõtte teave"
604
 
605
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:76
606
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:224
607
  msgctxt "(Admin)"
608
  msgid "Company Name"
609
  msgstr "Ettevõtte nimi"
610
 
611
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:84
 
 
 
612
  msgctxt "(Admin)"
613
  msgid "Company Email"
614
+ msgstr "Ettevõtte e-post"
615
 
616
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:91
 
617
  msgctxt "(Admin)"
618
  msgid "Company Location"
619
  msgstr "Ettevõtte asukoht"
620
 
621
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:107
622
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:263
623
  #, fuzzy
624
  msgctxt "(Admin)"
625
  msgid "Representative Contact Name"
626
  msgstr "Esindaja kontakti nimi"
627
 
628
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:114
629
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:271
630
  #, fuzzy
631
  msgctxt "(Admin)"
632
  msgid "Representative Contact Email"
633
  msgstr "Esindaja Kontakt E-post"
634
 
635
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:121
636
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:279
637
  #, fuzzy
638
  msgctxt "(Admin)"
639
  msgid "Representative Contact Phone"
646
  msgstr "Andmekaitse amet"
647
 
648
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:143
649
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:309
650
  #, fuzzy
651
  msgctxt "(Admin)"
652
  msgid "Data Protection Authority Website"
653
  msgstr "Andmekaitseasutuse veebisait"
654
 
655
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:150
656
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:317
657
  #, fuzzy
658
  msgctxt "(Admin)"
659
  msgid "Data Protection Authority Email"
660
  msgstr "Andmekaitseameti e-post"
661
 
662
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:157
663
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:325
664
  #, fuzzy
665
  msgctxt "(Admin)"
666
  msgid "Data Protection Authority Phone"
700
  msgstr "Olen määranud andmekaitseametniku"
701
 
702
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:204
703
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:360
 
 
 
704
  msgctxt "(Admin)"
705
  msgid "Delete Text"
706
  msgstr "Kustuta tekst"
707
 
708
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:232
709
  msgctxt "(Admin)"
710
  msgid "Contact Email"
711
  msgstr "Kontakt e-posti aadress"
712
 
713
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:252
714
  #, fuzzy
715
  msgctxt "(Admin)"
716
  msgid "Representative Contact"
717
  msgstr "Esindaja kontakt"
718
 
719
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:255
720
  #, fuzzy
721
  msgctxt "(Admin)"
722
  msgid "Knowledge base: Do I need to appoint an EU-based representative?"
723
  msgstr "Teadmusbaas: kas ma pean määrama ELis asuva esindaja?"
724
 
725
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:295
726
  #, fuzzy, php-format
727
  msgctxt "(Admin)"
728
  msgid "See the %slist of contacts here%s."
729
  msgstr "Vaata kontaktide %s nimekirja siit%s."
730
 
731
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:344
732
  #, fuzzy
733
  #| msgid "Name"
734
  msgctxt "(Admin)"
735
  msgid "DPO Name"
736
  msgstr "Nimi"
737
 
738
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:352
739
  #, fuzzy
740
  #| msgctxt "(Admin)"
741
  #| msgid "From Email"
743
  msgid "DPO Email"
744
  msgstr "E-posti teel"
745
 
746
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:436
 
747
  msgctxt "(Admin)"
748
  msgid "Save & Generate Policy"
749
+ msgstr "Salvestage ja genereerige poliitikat"
750
 
751
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/PrivacyPolicy.php:86
752
+ #: src/Installer/Installer.php:316 src/Installer/Steps/PolicySettings.php:214
753
  #: views/themes/storefront/footer.php:3
754
  #: views/themes/twentyseventeen/footer.php:3
755
  #: views/themes/twentysixteen/footer.php:4
838
  msgid "Embed the shortcode provided to display your privacy safe seal."
839
  msgstr "Manustage privaatsuse turvaplommi kuvamiseks esitatud lühikood."
840
 
841
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:23
842
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:57
843
  msgid "This page is currently disabled."
844
  msgstr "See leht on hetkel välja lülitatud."
845
 
846
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:27
847
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:61
848
  #, fuzzy
849
  msgid "Please configure the Privacy Tools page in the admin interface."
850
  msgstr "Konfigureerige administraatoriliideses leht Privaatsusriistad."
851
 
852
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:43
853
+ #: src/Installer/Installer.php:325
854
+ #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:67
855
  #: views/themes/storefront/footer.php:7
856
  #: views/themes/twentyseventeen/footer.php:7
857
  #: views/themes/twentysixteen/footer.php:9
865
  msgstr "Tugi"
866
 
867
  #: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:54
868
+ #: views/privacy-tools/notices.php:20
869
  msgid "We have received your request and will reply within 30 days."
870
  msgstr "Saime teie taotluse kätte ning vastame 30 päeva jooksul."
871
 
872
  #: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:59
873
+ #: views/privacy-tools/notices.php:16
874
  msgid "Consent withdrawn."
875
  msgstr "Nõusolek tagasi võetud."
876
 
877
+ #: src/Components/WordpressUser/RegistrationForm.php:58
878
  msgid "<strong>ERROR</strong>: You must accept the terms and conditions."
879
  msgstr "<strong>VIGA</strong>: Tingimustega nõustumine on kohustuslik."
880
 
 
881
  #: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:64
882
+ #: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:65
883
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/header.php:2
884
  msgctxt "(Admin)"
885
  msgid "Privacy Tools"
887
 
888
  #: src/DataSubject/AdminTabDataSubject.php:27
889
  #: src/DataSubject/AdminTabDataSubject.php:41
 
890
  msgctxt "(Admin)"
891
  msgid "Data Subjects"
892
+ msgstr "Andmesubjektid"
893
 
894
+ #: src/DataSubject/DataRepository.php:146
895
  msgid "Data exported"
896
  msgstr "Andmed eksporditud"
897
 
898
+ #: src/DataSubject/DataRepository.php:162
899
  msgid "Data export request"
900
  msgstr "Andmete eksportimise taotlus"
901
 
902
+ #: src/DataSubject/DataRepository.php:176
903
  msgid "Data removed"
904
  msgstr "Andmed kustutatud"
905
 
906
+ #: src/DataSubject/DataRepository.php:192
907
  msgid "Data removal request"
908
  msgstr "Andmete kustutamise taotlus"
909
 
912
  msgid "Your personal data on"
913
  msgstr "Sinu isiklikud andmed lehel"
914
 
915
+ #: src/Helpers.php:28
 
916
  msgctxt "(Admin)"
917
  msgid "Austria"
918
  msgstr "Austria"
919
 
920
+ #: src/Helpers.php:29
921
  msgctxt "(Admin)"
922
  msgid "Belgium"
923
  msgstr "Belgia"
924
 
925
+ #: src/Helpers.php:30
926
  msgctxt "(Admin)"
927
  msgid "Bulgaria"
928
  msgstr "Bulgaaria"
929
 
930
+ #: src/Helpers.php:31
931
  msgctxt "(Admin)"
932
  msgid "Croatia"
933
  msgstr "Horvaatia"
934
 
935
+ #: src/Helpers.php:32
936
  msgctxt "(Admin)"
937
  msgid "Cyprus"
938
  msgstr "Küpros"
939
 
940
+ #: src/Helpers.php:33
941
  msgctxt "(Admin)"
942
  msgid "Czech Republic"
943
  msgstr "Tšehhi Vabariik"
944
 
945
+ #: src/Helpers.php:34
946
  msgctxt "(Admin)"
947
  msgid "Denmark"
948
  msgstr "Taani"
949
 
950
+ #: src/Helpers.php:35
951
  msgctxt "(Admin)"
952
  msgid "Estonia"
953
  msgstr "Eesti"
954
 
955
+ #: src/Helpers.php:36
956
  msgctxt "(Admin)"
957
  msgid "Finland"
958
  msgstr "Soome"
959
 
960
+ #: src/Helpers.php:37
961
  msgctxt "(Admin)"
962
  msgid "France"
963
  msgstr "Prantsusmaa"
964
 
965
+ #: src/Helpers.php:38
966
  msgctxt "(Admin)"
967
  msgid "Germany"
968
  msgstr "Saksamaa"
969
 
970
+ #: src/Helpers.php:39
971
  msgctxt "(Admin)"
972
  msgid "Greece"
973
  msgstr "Kreeka"
974
 
975
+ #: src/Helpers.php:40
 
976
  msgctxt "(Admin)"
977
  msgid "Hungary"
978
  msgstr "Ungari"
979
 
980
+ #: src/Helpers.php:41
981
  msgctxt "(Admin)"
982
  msgid "Ireland"
983
  msgstr "Iirimaa"
984
 
985
+ #: src/Helpers.php:42
986
  msgctxt "(Admin)"
987
  msgid "Italy"
988
  msgstr "Itaalia"
989
 
990
+ #: src/Helpers.php:43
991
  msgctxt "(Admin)"
992
  msgid "Latvia"
993
  msgstr "Läti"
994
 
995
+ #: src/Helpers.php:44
996
  msgctxt "(Admin)"
997
  msgid "Lithuania"
998
  msgstr "Leedu"
999
 
1000
+ #: src/Helpers.php:45
1001
  msgctxt "(Admin)"
1002
  msgid "Luxembourg"
1003
  msgstr "Luksemburg"
1004
 
1005
+ #: src/Helpers.php:46
 
1006
  msgctxt "(Admin)"
1007
  msgid "Malta"
1008
  msgstr "Malta"
1009
 
1010
+ #: src/Helpers.php:47
1011
  msgctxt "(Admin)"
1012
  msgid "Netherlands"
1013
  msgstr "Holland"
1014
 
1015
+ #: src/Helpers.php:48
1016
  msgctxt "(Admin)"
1017
  msgid "Poland"
1018
  msgstr "Poola"
1019
 
1020
+ #: src/Helpers.php:49
 
1021
  msgctxt "(Admin)"
1022
  msgid "Portugal"
1023
  msgstr "Portugal"
1024
 
1025
+ #: src/Helpers.php:50
1026
  msgctxt "(Admin)"
1027
  msgid "Romania"
1028
  msgstr "Rumeenia"
1029
 
1030
+ #: src/Helpers.php:51
 
1031
  msgctxt "(Admin)"
1032
  msgid "Slovakia"
1033
  msgstr "Slovakkia"
1034
 
1035
+ #: src/Helpers.php:52
1036
  msgctxt "(Admin)"
1037
  msgid "Slovenia"
1038
  msgstr "Sloveenia"
1039
 
1040
+ #: src/Helpers.php:53
1041
  msgctxt "(Admin)"
1042
  msgid "Spain"
1043
  msgstr "Hispaania"
1044
 
1045
+ #: src/Helpers.php:54
1046
  msgctxt "(Admin)"
1047
  msgid "Sweden"
1048
  msgstr "Rootsi"
1049
 
1050
+ #: src/Helpers.php:55
1051
  msgctxt "(Admin)"
1052
  msgid "United Kingdom"
1053
  msgstr "Suur Britannia"
1054
 
1055
+ #: src/Helpers.php:57
1056
  #, fuzzy
1057
  msgctxt "(Admin)"
1058
  msgid "Afghanistan "
1059
  msgstr "Afganistan "
1060
 
1061
+ #: src/Helpers.php:58
1062
  #, fuzzy
1063
  msgctxt "(Admin)"
1064
  msgid "Åland Islands"
1065
  msgstr "Ahvenamaa saared"
1066
 
1067
+ #: src/Helpers.php:59
1068
  msgctxt "(Admin)"
1069
  msgid "Albania"
1070
  msgstr "Albaania"
1071
 
1072
+ #: src/Helpers.php:60
1073
  msgctxt "(Admin)"
1074
  msgid "Algeria"
1075
  msgstr "Alžeeria"
1076
 
1077
+ #: src/Helpers.php:61
1078
  #, fuzzy
1079
  msgctxt "(Admin)"
1080
  msgid "American Samoa "
1081
  msgstr "Ameerika Samoa "
1082
 
1083
+ #: src/Helpers.php:62
1084
  #, fuzzy
1085
  msgctxt "(Admin)"
1086
  msgid "Andorra"
1087
  msgstr "Andorra"
1088
 
1089
+ #: src/Helpers.php:63
1090
  #, fuzzy
1091
  msgctxt "(Admin)"
1092
  msgid "Angola"
1093
  msgstr "Angola"
1094
 
1095
+ #: src/Helpers.php:64
1096
  #, fuzzy
1097
  msgctxt "(Admin)"
1098
  msgid "Anguilla"
1099
  msgstr "Anguilla"
1100
 
1101
+ #: src/Helpers.php:65
1102
  msgctxt "(Admin)"
1103
  msgid "Antarctica"
1104
  msgstr "Antarktis"
1105
 
1106
+ #: src/Helpers.php:66
1107
  #, fuzzy
1108
  msgctxt "(Admin)"
1109
  msgid "Antigua and Barbuda"
1110
  msgstr "Antigua ja Barbuda"
1111
 
1112
+ #: src/Helpers.php:67
1113
  msgctxt "(Admin)"
1114
  msgid "Argentina"
1115
  msgstr "Argentiina"
1116
 
1117
+ #: src/Helpers.php:68
1118
  msgctxt "(Admin)"
1119
  msgid "Armenia"
1120
  msgstr "Armeenia"
1121
 
1122
+ #: src/Helpers.php:69
1123
  #, fuzzy
1124
  msgctxt "(Admin)"
1125
  msgid "Aruba"
1126
  msgstr "Aruba"
1127
 
1128
+ #: src/Helpers.php:70
1129
  msgctxt "(Admin)"
1130
  msgid "Australia"
1131
  msgstr "Austraalia"
1132
 
1133
+ #: src/Helpers.php:71
1134
  msgctxt "(Admin)"
1135
  msgid "Azerbaijan"
1136
  msgstr "Aserbaidžaan"
1137
 
1138
+ #: src/Helpers.php:72
1139
  #, fuzzy
1140
  msgctxt "(Admin)"
1141
  msgid "Bahrain"
1142
  msgstr "Bahrein"
1143
 
1144
+ #: src/Helpers.php:73
1145
  msgctxt "(Admin)"
1146
  msgid "Bahamas"
1147
  msgstr "Bahama"
1148
 
1149
+ #: src/Helpers.php:74
 
1150
  msgctxt "(Admin)"
1151
  msgid "Bangladesh"
1152
  msgstr "Bangladesh"
1153
 
1154
+ #: src/Helpers.php:75
1155
  #, fuzzy
1156
  msgctxt "(Admin)"
1157
  msgid "Barbados"
1158
  msgstr "Barbadose"
1159
 
1160
+ #: src/Helpers.php:76
1161
  #, fuzzy
1162
  msgctxt "(Admin)"
1163
  msgid "Belarus"
1164
  msgstr "Valgevene"
1165
 
1166
+ #: src/Helpers.php:77
1167
  #, fuzzy
1168
  msgctxt "(Admin)"
1169
  msgid "Belize"
1170
  msgstr "Belize"
1171
 
1172
+ #: src/Helpers.php:78
1173
  #, fuzzy
1174
  msgctxt "(Admin)"
1175
  msgid "Benin"
1176
  msgstr "Benin"
1177
 
1178
+ #: src/Helpers.php:79
1179
  #, fuzzy
1180
  msgctxt "(Admin)"
1181
  msgid "Bermuda"
1182
  msgstr "Bermuda"
1183
 
1184
+ #: src/Helpers.php:80
 
1185
  msgctxt "(Admin)"
1186
  msgid "Bhutan"
1187
  msgstr "Bhutan"
1188
 
1189
+ #: src/Helpers.php:81
1190
  #, fuzzy
1191
  msgctxt "(Admin)"
1192
  msgid "Bolivia, Plurinational State of"
1193
  msgstr "Boliivia, Plurinational State of"
1194
 
1195
+ #: src/Helpers.php:82
1196
  #, fuzzy
1197
  msgctxt "(Admin)"
1198
  msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
1199
  msgstr "Bonaire, Sint Eustatius ja Saba"
1200
 
1201
+ #: src/Helpers.php:83
1202
  msgctxt "(Admin)"
1203
  msgid "Bosnia and Herzegovina"
1204
  msgstr "Bosnia ja Hertsegoviina"
1205
 
1206
+ #: src/Helpers.php:84
1207
  #, fuzzy
1208
  msgctxt "(Admin)"
1209
  msgid "Botswana"
1210
  msgstr "Botswana"
1211
 
1212
+ #: src/Helpers.php:85
1213
  msgctxt "(Admin)"
1214
  msgid "Bouvet Island"
1215
  msgstr "Bouvet saar"
1216
 
1217
+ #: src/Helpers.php:86
1218
  #, fuzzy
1219
  msgctxt "(Admin)"
1220
  msgid "Brazil"
1221
  msgstr "Brasiilia"
1222
 
1223
+ #: src/Helpers.php:87
1224
  #, fuzzy
1225
  msgctxt "(Admin)"
1226
  msgid "British Indian Ocean Territory"
1227
  msgstr "Briti India ookeani territoorium"
1228
 
1229
+ #: src/Helpers.php:88
1230
  #, fuzzy
1231
  msgctxt "(Admin)"
1232
  msgid "Brunei Darussalam"
1233
  msgstr "Brunei"
1234
 
1235
+ #: src/Helpers.php:89
1236
  #, fuzzy
1237
  msgctxt "(Admin)"
1238
  msgid "Burkina Faso"
1239
  msgstr "Burkina Faso"
1240
 
1241
+ #: src/Helpers.php:90
1242
  #, fuzzy
1243
  msgctxt "(Admin)"
1244
  msgid "Burundi"
1245
  msgstr "Burundi"
1246
 
1247
+ #: src/Helpers.php:91
1248
  msgctxt "(Admin)"
1249
  msgid "Cambodia"
1250
  msgstr "Kambodža"
1251
 
1252
+ #: src/Helpers.php:92
1253
  #, fuzzy
1254
  msgctxt "(Admin)"
1255
  msgid "Cameroon"
1256
  msgstr "Kamerun"
1257
 
1258
+ #: src/Helpers.php:93
1259
  #, fuzzy
1260
  msgctxt "(Admin)"
1261
  msgid "Canada"
1262
  msgstr "Kanada"
1263
 
1264
+ #: src/Helpers.php:94
1265
  #, fuzzy
1266
  msgctxt "(Admin)"
1267
  msgid "Cape Verde"
1268
  msgstr "Cabo Verde"
1269
 
1270
+ #: src/Helpers.php:95
1271
  #, fuzzy
1272
  msgctxt "(Admin)"
1273
  msgid "Cayman Islands"
1274
  msgstr "Kaimanisaared"
1275
 
1276
+ #: src/Helpers.php:96
1277
  #, fuzzy
1278
  msgctxt "(Admin)"
1279
  msgid "Central African Republic"
1280
  msgstr "Kesk-Aafrika Vabariik"
1281
 
1282
+ #: src/Helpers.php:97
1283
  #, fuzzy
1284
  msgctxt "(Admin)"
1285
  msgid "Chad"
1286
  msgstr "Tšaad"
1287
 
1288
+ #: src/Helpers.php:98
1289
  #, fuzzy
1290
  msgctxt "(Admin)"
1291
  msgid "Chile"
1292
  msgstr "Tšiili"
1293
 
1294
+ #: src/Helpers.php:99
1295
  #, fuzzy
1296
  msgctxt "(Admin)"
1297
  msgid "China"
1298
  msgstr "Hiina"
1299
 
1300
+ #: src/Helpers.php:100
1301
  msgctxt "(Admin)"
1302
  msgid "Christmas Island"
1303
  msgstr "Jõulusaar"
1304
 
1305
+ #: src/Helpers.php:101
1306
  msgctxt "(Admin)"
1307
  msgid "Cocos (Keeling) Islands"
1308
  msgstr "Cocos (Keelingi) saared"
1309
 
1310
+ #: src/Helpers.php:102
1311
  #, fuzzy
1312
  msgctxt "(Admin)"
1313
  msgid "Colombia"
1314
  msgstr "Colombia"
1315
 
1316
+ #: src/Helpers.php:103
1317
  msgctxt "(Admin)"
1318
  msgid "Comoros"
1319
  msgstr "Komoorid"
1320
 
1321
+ #: src/Helpers.php:104
1322
  #, fuzzy
1323
  msgctxt "(Admin)"
1324
  msgid "Congo"
1325
  msgstr "Kongo"
1326
 
1327
+ #: src/Helpers.php:105
1328
  #, fuzzy
1329
  msgctxt "(Admin)"
1330
  msgid "Congo, the Democratic Republic of the"
1331
  msgstr "Kongo, Euroopa Liidu Demokraatlik Vabariik"
1332
 
1333
+ #: src/Helpers.php:106
1334
  #, fuzzy
1335
  msgctxt "(Admin)"
1336
  msgid "Cook Islands"
1337
  msgstr "Cooki saared"
1338
 
1339
+ #: src/Helpers.php:107
1340
  #, fuzzy
1341
  msgctxt "(Admin)"
1342
  msgid "Costa Rica"
1343
  msgstr "Costa Rica"
1344
 
1345
+ #: src/Helpers.php:108
1346
  #, fuzzy
1347
  msgctxt "(Admin)"
1348
  msgid "Côte dIvoire"
1349
  msgstr "Côte dIvoire"
1350
 
1351
+ #: src/Helpers.php:109
1352
  #, fuzzy
1353
  msgctxt "(Admin)"
1354
  msgid "Cuba"
1355
  msgstr "Kuuba"
1356
 
1357
+ #: src/Helpers.php:110
1358
  #, fuzzy
1359
  msgctxt "(Admin)"
1360
  msgid "Curaçao"
1361
  msgstr "Curaçao"
1362
 
1363
+ #: src/Helpers.php:111
1364
  #, fuzzy
1365
  msgctxt "(Admin)"
1366
  msgid "Djibouti"
1367
  msgstr "Djibouti"
1368
 
1369
+ #: src/Helpers.php:112
1370
  #, fuzzy
1371
  msgctxt "(Admin)"
1372
  msgid "Dominica"
1373
  msgstr "Dominica"
1374
 
1375
+ #: src/Helpers.php:113
1376
  #, fuzzy
1377
  msgctxt "(Admin)"
1378
  msgid "Dominican Republic"
1379
  msgstr "Dominikaani Vabariik"
1380
 
1381
+ #: src/Helpers.php:114
1382
  msgctxt "(Admin)"
1383
  msgid "Ecuador"
1384
  msgstr "Ecuador"
1385
 
1386
+ #: src/Helpers.php:115
1387
  #, fuzzy
1388
  msgctxt "(Admin)"
1389
  msgid "Egypt"
1390
  msgstr "Egiptus"
1391
 
1392
+ #: src/Helpers.php:116
1393
  #, fuzzy
1394
  msgctxt "(Admin)"
1395
  msgid "El Salvador"
1396
  msgstr "El Salvador"
1397
 
1398
+ #: src/Helpers.php:117
1399
  msgctxt "(Admin)"
1400
  msgid "Equatorial Guinea"
1401
  msgstr "Ekvatoriaal-Guinea"
1402
 
1403
+ #: src/Helpers.php:118
1404
  #, fuzzy
1405
  msgctxt "(Admin)"
1406
  msgid "Eritrea"
1407
  msgstr "Eritrea"
1408
 
1409
+ #: src/Helpers.php:119
1410
  #, fuzzy
1411
  msgctxt "(Admin)"
1412
  msgid "Ethiopia"
1413
  msgstr "Etioopia"
1414
 
1415
+ #: src/Helpers.php:120
1416
  msgctxt "(Admin)"
1417
  msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1418
  msgstr "Falklandi saared (Malviini)"
1419
 
1420
+ #: src/Helpers.php:121
1421
  msgctxt "(Admin)"
1422
  msgid "Faroe Islands"
1423
  msgstr "Fääri saared"
1424
 
1425
+ #: src/Helpers.php:122
 
1426
  msgctxt "(Admin)"
1427
  msgid "Fiji"
1428
  msgstr "Fidži"
1429
 
1430
+ #: src/Helpers.php:123
1431
  #, fuzzy
1432
  msgctxt "(Admin)"
1433
  msgid "French Guiana"
1434
  msgstr "Prantsuse Guajaana"
1435
 
1436
+ #: src/Helpers.php:124
 
1437
  msgctxt "(Admin)"
1438
  msgid "French Polynesia"
1439
  msgstr "Prantsuse Polüneesia"
1440
 
1441
+ #: src/Helpers.php:125
1442
  msgctxt "(Admin)"
1443
  msgid "French Southern Territories"
1444
  msgstr "Prantsuse Lõunaalad"
1445
 
1446
+ #: src/Helpers.php:126
1447
  #, fuzzy
1448
  msgctxt "(Admin)"
1449
  msgid "Gabon"
1450
  msgstr "Gaboni"
1451
 
1452
+ #: src/Helpers.php:127
1453
  #, fuzzy
1454
  msgctxt "(Admin)"
1455
  msgid "Gambia"
1456
  msgstr "Gambia"
1457
 
1458
+ #: src/Helpers.php:128
1459
  msgctxt "(Admin)"
1460
  msgid "Georgia"
1461
  msgstr "Gruusia"
1462
 
1463
+ #: src/Helpers.php:129
1464
  #, fuzzy
1465
  msgctxt "(Admin)"
1466
  msgid "Georgia "
1467
+ msgstr "Gruusia"
1468
 
1469
+ #: src/Helpers.php:130
1470
  #, fuzzy
1471
  msgctxt "(Admin)"
1472
  msgid "Ghana"
1473
  msgstr "Ghana"
1474
 
1475
+ #: src/Helpers.php:131
1476
  #, fuzzy
1477
  msgctxt "(Admin)"
1478
  msgid "Gibraltar"
1479
  msgstr "Gibraltari"
1480
 
1481
+ #: src/Helpers.php:132
1482
  msgctxt "(Admin)"
1483
  msgid "Greenland"
1484
  msgstr "Gröönimaa"
1485
 
1486
+ #: src/Helpers.php:133
1487
  #, fuzzy
1488
  msgctxt "(Admin)"
1489
  msgid "Grenada "
1490
  msgstr "Grenada "
1491
 
1492
+ #: src/Helpers.php:134
1493
  #, fuzzy
1494
  msgctxt "(Admin)"
1495
  msgid "Guadeloupe "
1496
  msgstr "Guadeloupe "
1497
 
1498
+ #: src/Helpers.php:135
1499
  #, fuzzy
1500
  msgctxt "(Admin)"
1501
  msgid "Guam"
1502
  msgstr "Guam"
1503
 
1504
+ #: src/Helpers.php:136
1505
  msgctxt "(Admin)"
1506
  msgid "Guatemala"
1507
  msgstr "Guatemala"
1508
 
1509
+ #: src/Helpers.php:137
1510
  #, fuzzy
1511
  msgctxt "(Admin)"
1512
  msgid "Guernsey"
1513
  msgstr "Guernsey"
1514
 
1515
+ #: src/Helpers.php:138
1516
  #, fuzzy
1517
  msgctxt "(Admin)"
1518
  msgid "Guinea "
1519
  msgstr "Guinea "
1520
 
1521
+ #: src/Helpers.php:139
1522
  #, fuzzy
1523
  msgctxt "(Admin)"
1524
  msgid "Guinea-Bissau "
1525
  msgstr "Guinea-bissau "
1526
 
1527
+ #: src/Helpers.php:140
1528
  #, fuzzy
1529
  msgctxt "(Admin)"
1530
  msgid "Guyana "
1531
  msgstr "Guyana "
1532
 
1533
+ #: src/Helpers.php:141
1534
  #, fuzzy
1535
  msgctxt "(Admin)"
1536
  msgid "Haiti "
1537
  msgstr "Haiti "
1538
 
1539
+ #: src/Helpers.php:142
1540
  #, fuzzy
1541
  msgctxt "(Admin)"
1542
  msgid "Heard Island and McDonald Islands "
1543
  msgstr "Heardi saar ja McDonaldi saared "
1544
 
1545
+ #: src/Helpers.php:143
1546
  #, fuzzy
1547
  msgctxt "(Admin)"
1548
  msgid "Holy See (Vatican City State) "
1549
  msgstr "Püha Tool (Vatikani Linnriik) "
1550
 
1551
+ #: src/Helpers.php:144
1552
  #, fuzzy
1553
  msgctxt "(Admin)"
1554
  msgid "Honduras "
1555
  msgstr "Honduras "
1556
 
1557
+ #: src/Helpers.php:145
1558
  #, fuzzy
1559
  msgctxt "(Admin)"
1560
  msgid "Hong Kong "
1561
  msgstr "Hongkong "
1562
 
1563
+ #: src/Helpers.php:146
1564
  #, fuzzy
1565
  msgctxt "(Admin)"
1566
  msgid "India "
1567
  msgstr "India "
1568
 
1569
+ #: src/Helpers.php:147
1570
  #, fuzzy
1571
  msgctxt "(Admin)"
1572
  msgid "Indonesia "
1573
  msgstr "Indoneesia "
1574
 
1575
+ #: src/Helpers.php:148
1576
  #, fuzzy
1577
  msgctxt "(Admin)"
1578
  msgid "Iran, Islamic Republic of "
1579
  msgstr "Iraan, Islamivabariik "
1580
 
1581
+ #: src/Helpers.php:149
1582
  #, fuzzy
1583
  msgctxt "(Admin)"
1584
  msgid "Iraq "
1585
  msgstr "Iraak "
1586
 
1587
+ #: src/Helpers.php:150
1588
  #, fuzzy
1589
  msgctxt "(Admin)"
1590
  msgid "Isle of Man "
1591
  msgstr "Mani saar "
1592
 
1593
+ #: src/Helpers.php:151
1594
  #, fuzzy
1595
  msgctxt "(Admin)"
1596
  msgid "Israel "
1597
  msgstr "Iisrael "
1598
 
1599
+ #: src/Helpers.php:152
1600
  #, fuzzy
1601
  msgctxt "(Admin)"
1602
  msgid "Jamaica "
1603
  msgstr "Jamaica "
1604
 
1605
+ #: src/Helpers.php:153
1606
  #, fuzzy
1607
  msgctxt "(Admin)"
1608
  msgid "Japan "
1609
  msgstr "Jaapan "
1610
 
1611
+ #: src/Helpers.php:154
1612
  #, fuzzy
1613
  msgctxt "(Admin)"
1614
  msgid "Jersey "
1615
  msgstr "Jersey "
1616
 
1617
+ #: src/Helpers.php:155
1618
  #, fuzzy
1619
  msgctxt "(Admin)"
1620
  msgid "Jordan "
1621
  msgstr "Jordaania "
1622
 
1623
+ #: src/Helpers.php:156
1624
  #, fuzzy
1625
  msgctxt "(Admin)"
1626
  msgid "Kazakhstan "
1627
  msgstr "Kasahstan "
1628
 
1629
+ #: src/Helpers.php:157
1630
  #, fuzzy
1631
  msgctxt "(Admin)"
1632
  msgid "Kenya "
1633
  msgstr "Kenya "
1634
 
1635
+ #: src/Helpers.php:158
1636
  #, fuzzy
1637
  msgctxt "(Admin)"
1638
  msgid "Kiribati "
1639
  msgstr "Kiribati "
1640
 
1641
+ #: src/Helpers.php:159
1642
  #, fuzzy
1643
  msgctxt "(Admin)"
1644
  msgid "Korea, Democratic Peoples Republic of "
1645
  msgstr "Korea, Euroopa Rahvademokraatlik Vabariik "
1646
 
1647
+ #: src/Helpers.php:160
1648
  #, fuzzy
1649
  msgctxt "(Admin)"
1650
  msgid "Korea, Republic of "
1651
  msgstr "Korea, Korea Vabariik "
1652
 
1653
+ #: src/Helpers.php:161
1654
  #, fuzzy
1655
  msgctxt "(Admin)"
1656
  msgid "Kuwait "
1657
  msgstr "Kuveit "
1658
 
1659
+ #: src/Helpers.php:162
1660
  #, fuzzy
1661
  msgctxt "(Admin)"
1662
  msgid "Kyrgyzstan "
1663
  msgstr "Kõrgõzstan "
1664
 
1665
+ #: src/Helpers.php:163
1666
  #, fuzzy
1667
  msgctxt "(Admin)"
1668
  msgid "Lao Peoples Democratic Republic "
1669
  msgstr "Laose Demokraatlik Rahvavabariik "
1670
 
1671
+ #: src/Helpers.php:164
1672
  #, fuzzy
1673
  msgctxt "(Admin)"
1674
  msgid "Lebanon "
1675
  msgstr "Liibanon "
1676
 
1677
+ #: src/Helpers.php:165
1678
  #, fuzzy
1679
  msgctxt "(Admin)"
1680
  msgid "Lesotho "
1681
  msgstr "Lesotho "
1682
 
1683
+ #: src/Helpers.php:166
1684
  #, fuzzy
1685
  msgctxt "(Admin)"
1686
  msgid "Liberia "
1687
  msgstr "Libeeria "
1688
 
1689
+ #: src/Helpers.php:167
1690
  #, fuzzy
1691
  msgctxt "(Admin)"
1692
  msgid "Libya "
1693
  msgstr "Liibüa "
1694
 
1695
+ #: src/Helpers.php:168
1696
  #, fuzzy
1697
  msgctxt "(Admin)"
1698
  msgid "Macao "
1699
  msgstr "Macao "
1700
 
1701
+ #: src/Helpers.php:169
1702
  #, fuzzy
1703
  msgctxt "(Admin)"
1704
  msgid "Macedonia, the Former Yugoslav Republic of "
1705
  msgstr "Makedoonia, endine Jugoslaavia Makedoonia Vabariik "
1706
 
1707
+ #: src/Helpers.php:170
1708
  #, fuzzy
1709
  msgctxt "(Admin)"
1710
  msgid "Madagascar "
1711
  msgstr "Madagaskar "
1712
 
1713
+ #: src/Helpers.php:171
1714
  #, fuzzy
1715
  msgctxt "(Admin)"
1716
  msgid "Malawi "
1717
  msgstr "Malawi "
1718
 
1719
+ #: src/Helpers.php:172
1720
  #, fuzzy
1721
  msgctxt "(Admin)"
1722
  msgid "Malaysia "
1723
  msgstr "Malaisia "
1724
 
1725
+ #: src/Helpers.php:173
1726
  #, fuzzy
1727
  msgctxt "(Admin)"
1728
  msgid "Maldives "
1729
  msgstr "Maldiivid "
1730
 
1731
+ #: src/Helpers.php:174
1732
  #, fuzzy
1733
  msgctxt "(Admin)"
1734
  msgid "Mali "
1735
  msgstr "Mali "
1736
 
1737
+ #: src/Helpers.php:175
1738
  #, fuzzy
1739
  msgctxt "(Admin)"
1740
  msgid "Marshall Islands "
1741
  msgstr "Marshalli saared "
1742
 
1743
+ #: src/Helpers.php:176
1744
  #, fuzzy
1745
  msgctxt "(Admin)"
1746
  msgid "Martinique "
1747
  msgstr "Martinique "
1748
 
1749
+ #: src/Helpers.php:177
1750
  #, fuzzy
1751
  msgctxt "(Admin)"
1752
  msgid "Mauritania "
1753
  msgstr "Mauritaania "
1754
 
1755
+ #: src/Helpers.php:178
1756
  #, fuzzy
1757
  msgctxt "(Admin)"
1758
  msgid "Mauritius "
1759
  msgstr "Mauritiuse "
1760
 
1761
+ #: src/Helpers.php:179
1762
  #, fuzzy
1763
  msgctxt "(Admin)"
1764
  msgid "Mayotte "
1765
  msgstr "Mayotte "
1766
 
1767
+ #: src/Helpers.php:180
1768
  #, fuzzy
1769
  msgctxt "(Admin)"
1770
  msgid "Mexico "
1771
  msgstr "Mehhiko "
1772
 
1773
+ #: src/Helpers.php:181
1774
  #, fuzzy
1775
  msgctxt "(Admin)"
1776
  msgid "Micronesia, Federated States of "
1777
  msgstr "Mikroneesia, "
1778
 
1779
+ #: src/Helpers.php:182
1780
  #, fuzzy
1781
  msgctxt "(Admin)"
1782
  msgid "Moldova, Republic of "
1783
  msgstr "Moldova, Vabariik "
1784
 
1785
+ #: src/Helpers.php:183
1786
  #, fuzzy
1787
  msgctxt "(Admin)"
1788
  msgid "Monaco "
1789
  msgstr "Monaco "
1790
 
1791
+ #: src/Helpers.php:184
1792
  #, fuzzy
1793
  msgctxt "(Admin)"
1794
  msgid "Mongolia "
1795
  msgstr "Mongoolia "
1796
 
1797
+ #: src/Helpers.php:185
1798
  #, fuzzy
1799
  msgctxt "(Admin)"
1800
  msgid "Montenegro "
1801
  msgstr "Montenegro "
1802
 
1803
+ #: src/Helpers.php:186
1804
  #, fuzzy
1805
  msgctxt "(Admin)"
1806
  msgid "Montserrat "
1807
  msgstr "Montserrat "
1808
 
1809
+ #: src/Helpers.php:187
1810
  #, fuzzy
1811
  msgctxt "(Admin)"
1812
  msgid "Morocco "
1813
  msgstr "Maroko "
1814
 
1815
+ #: src/Helpers.php:188
1816
  #, fuzzy
1817
  msgctxt "(Admin)"
1818
  msgid "Mozambique "
1819
  msgstr "Mosambiik "
1820
 
1821
+ #: src/Helpers.php:189
1822
  #, fuzzy
1823
  msgctxt "(Admin)"
1824
  msgid "Myanmar "
1825
  msgstr "Myanmar "
1826
 
1827
+ #: src/Helpers.php:190
1828
  #, fuzzy
1829
  msgctxt "(Admin)"
1830
  msgid "Namibia "
1831
  msgstr "Namiibia "
1832
 
1833
+ #: src/Helpers.php:191
1834
  #, fuzzy
1835
  msgctxt "(Admin)"
1836
  msgid "Nauru "
1837
  msgstr "Nauru "
1838
 
1839
+ #: src/Helpers.php:192
1840
  #, fuzzy
1841
  msgctxt "(Admin)"
1842
  msgid "Nepal "
1843
  msgstr "Nepal "
1844
 
1845
+ #: src/Helpers.php:193
1846
  #, fuzzy
1847
  msgctxt "(Admin)"
1848
  msgid "New Caledonia "
1849
  msgstr "Uus-Kaledoonia "
1850
 
1851
+ #: src/Helpers.php:194
1852
  #, fuzzy
1853
  msgctxt "(Admin)"
1854
  msgid "New Zealand "
1855
  msgstr "Uus-Meremaa "
1856
 
1857
+ #: src/Helpers.php:195
1858
  #, fuzzy
1859
  msgctxt "(Admin)"
1860
  msgid "Nicaragua "
1861
  msgstr "Nicaragua "
1862
 
1863
+ #: src/Helpers.php:196
1864
  #, fuzzy
1865
  msgctxt "(Admin)"
1866
  msgid "Niger "
1867
  msgstr "Niger "
1868
 
1869
+ #: src/Helpers.php:197
1870
  #, fuzzy
1871
  msgctxt "(Admin)"
1872
  msgid "Nigeria "
1873
  msgstr "Nigeeria "
1874
 
1875
+ #: src/Helpers.php:198
1876
  #, fuzzy
1877
  msgctxt "(Admin)"
1878
  msgid "Niue "
1879
  msgstr "Niue "
1880
 
1881
+ #: src/Helpers.php:199
1882
  #, fuzzy
1883
  msgctxt "(Admin)"
1884
  msgid "Norfolk Island "
1885
  msgstr "Norfolki saar "
1886
 
1887
+ #: src/Helpers.php:200
1888
  #, fuzzy
1889
  msgctxt "(Admin)"
1890
  msgid "Northern Mariana Islands "
1891
  msgstr "Põhja-Mariaanid "
1892
 
1893
+ #: src/Helpers.php:201
1894
  #, fuzzy
1895
  msgctxt "(Admin)"
1896
  msgid "Oman "
1897
  msgstr "Omaan "
1898
 
1899
+ #: src/Helpers.php:202
1900
  #, fuzzy
1901
  msgctxt "(Admin)"
1902
  msgid "Pakistan "
1903
  msgstr "Pakistani "
1904
 
1905
+ #: src/Helpers.php:203
1906
  #, fuzzy
1907
  msgctxt "(Admin)"
1908
  msgid "Palau "
1909
  msgstr "Palau "
1910
 
1911
+ #: src/Helpers.php:204
1912
  #, fuzzy
1913
  msgctxt "(Admin)"
1914
  msgid "Palestine, State of "
1915
  msgstr "Palestiina, "
1916
 
1917
+ #: src/Helpers.php:205
1918
  #, fuzzy
1919
  msgctxt "(Admin)"
1920
  msgid "Panama "
1921
  msgstr "Panama "
1922
 
1923
+ #: src/Helpers.php:206
1924
  #, fuzzy
1925
  msgctxt "(Admin)"
1926
  msgid "Papua New Guinea "
1927
  msgstr "Paapua Uus-Guinea "
1928
 
1929
+ #: src/Helpers.php:207
1930
  #, fuzzy
1931
  msgctxt "(Admin)"
1932
  msgid "Paraguay "
1933
  msgstr "Paraguay "
1934
 
1935
+ #: src/Helpers.php:208
1936
  #, fuzzy
1937
  msgctxt "(Admin)"
1938
  msgid "Peru "
1939
  msgstr "Peruu "
1940
 
1941
+ #: src/Helpers.php:209
1942
  #, fuzzy
1943
  msgctxt "(Admin)"
1944
  msgid "Philippines "
1945
  msgstr "Filipiinid "
1946
 
1947
+ #: src/Helpers.php:210
1948
  #, fuzzy
1949
  msgctxt "(Admin)"
1950
  msgid "Pitcairn "
1951
  msgstr "Pitcairn "
1952
 
1953
+ #: src/Helpers.php:211
1954
  #, fuzzy
1955
  msgctxt "(Admin)"
1956
  msgid "Puerto Rico "
1957
  msgstr "Puerto Rico "
1958
 
1959
+ #: src/Helpers.php:212
1960
  #, fuzzy
1961
  msgctxt "(Admin)"
1962
  msgid "Qatar "
1963
  msgstr "Katar "
1964
 
1965
+ #: src/Helpers.php:213
1966
  #, fuzzy
1967
  msgctxt "(Admin)"
1968
  msgid "Réunion "
1969
  msgstr "Réunion "
1970
 
1971
+ #: src/Helpers.php:214
1972
  #, fuzzy
1973
  msgctxt "(Admin)"
1974
  msgid "Russian Federation "
1975
  msgstr "Venemaa Föderatsioon "
1976
 
1977
+ #: src/Helpers.php:215
1978
  #, fuzzy
1979
  msgctxt "(Admin)"
1980
  msgid "Rwanda "
1981
  msgstr "Rwanda "
1982
 
1983
+ #: src/Helpers.php:216
1984
  #, fuzzy
1985
  msgctxt "(Admin)"
1986
  msgid "Saint Barthélemy "
1987
  msgstr "Saint Barthélemy "
1988
 
1989
+ #: src/Helpers.php:217
1990
  #, fuzzy
1991
  msgctxt "(Admin)"
1992
  msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha "
1993
  msgstr "Saint Helena, Ülestõus ja Tristan da Cunha "
1994
 
1995
+ #: src/Helpers.php:218
1996
  #, fuzzy
1997
  msgctxt "(Admin)"
1998
  msgid "Saint Kitts and Nevis "
1999
  msgstr "Saint Kitts ja Nevis "
2000
 
2001
+ #: src/Helpers.php:219
2002
  #, fuzzy
2003
  msgctxt "(Admin)"
2004
  msgid "Saint Lucia "
2005
  msgstr "Saint Lucia "
2006
 
2007
+ #: src/Helpers.php:220
2008
  #, fuzzy
2009
  msgctxt "(Admin)"
2010
  msgid "Saint Martin (French part) "
2011
  msgstr "Saint Martin (prantsuse osa) "
2012
 
2013
+ #: src/Helpers.php:221
2014
  #, fuzzy
2015
  msgctxt "(Admin)"
2016
  msgid "Saint Pierre and Miquelon "
2017
  msgstr "Saint Pierre ja Miquelon "
2018
 
2019
+ #: src/Helpers.php:222
2020
  #, fuzzy
2021
  msgctxt "(Admin)"
2022
  msgid "Saint Vincent and the Grenadines "
2023
  msgstr "Saint Vincent ja Grenadiinid "
2024
 
2025
+ #: src/Helpers.php:223
2026
  #, fuzzy
2027
  msgctxt "(Admin)"
2028
  msgid "Samoa "
2029
  msgstr "Samoa "
2030
 
2031
+ #: src/Helpers.php:224
2032
  #, fuzzy
2033
  msgctxt "(Admin)"
2034
  msgid "San Marino "
2035
  msgstr "San Marino "
2036
 
2037
+ #: src/Helpers.php:225
2038
  #, fuzzy
2039
  msgctxt "(Admin)"
2040
  msgid "Sao Tome and Principe "
2041
  msgstr "Sao Tome ja Principe "
2042
 
2043
+ #: src/Helpers.php:226
2044
  #, fuzzy
2045
  msgctxt "(Admin)"
2046
  msgid "Saudi Arabia "
2047
  msgstr "Saudi Araabia "
2048
 
2049
+ #: src/Helpers.php:227
2050
  #, fuzzy
2051
  msgctxt "(Admin)"
2052
  msgid "Senegal "
2053
  msgstr "Senegal "
2054
 
2055
+ #: src/Helpers.php:228
2056
  #, fuzzy
2057
  msgctxt "(Admin)"
2058
  msgid "Serbia "
2059
  msgstr "Serbia "
2060
 
2061
+ #: src/Helpers.php:229
2062
  #, fuzzy
2063
  msgctxt "(Admin)"
2064
  msgid "Seychelles "
2065
  msgstr "Seišellid "
2066
 
2067
+ #: src/Helpers.php:230
2068
  #, fuzzy
2069
  msgctxt "(Admin)"
2070
  msgid "Sierra Leone "
2071
  msgstr "Sierra Leone "
2072
 
2073
+ #: src/Helpers.php:231
2074
  #, fuzzy
2075
  msgctxt "(Admin)"
2076
  msgid "Singapore "
2077
  msgstr "Singapur "
2078
 
2079
+ #: src/Helpers.php:232
2080
  #, fuzzy
2081
  msgctxt "(Admin)"
2082
  msgid "Sint Maarten (Dutch part) "
2083
  msgstr "Sint Maarten (hollandi osa) "
2084
 
2085
+ #: src/Helpers.php:233
2086
  #, fuzzy
2087
  msgctxt "(Admin)"
2088
  msgid "Solomon Islands "
2089
  msgstr "Saalomoni Saared "
2090
 
2091
+ #: src/Helpers.php:234
2092
  #, fuzzy
2093
  msgctxt "(Admin)"
2094
  msgid "Somalia "
2095
  msgstr "Somaalia "
2096
 
2097
+ #: src/Helpers.php:235
2098
  #, fuzzy
2099
  msgctxt "(Admin)"
2100
  msgid "South Africa "
2101
  msgstr "Lõuna-Aafrika "
2102
 
2103
+ #: src/Helpers.php:236
2104
  #, fuzzy
2105
  msgctxt "(Admin)"
2106
  msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands "
2107
  msgstr "Lõuna-Georgia ja Lõuna-Sandwichi saared "
2108
 
2109
+ #: src/Helpers.php:237
2110
  #, fuzzy
2111
  msgctxt "(Admin)"
2112
  msgid "South Sudan "
2113
  msgstr "Lõuna-Sudaan "
2114
 
2115
+ #: src/Helpers.php:238
2116
  #, fuzzy
2117
  msgctxt "(Admin)"
2118
  msgid "Sri Lanka "
2119
  msgstr "Sri Lanka "
2120
 
2121
+ #: src/Helpers.php:239
2122
  #, fuzzy
2123
  msgctxt "(Admin)"
2124
  msgid "Sudan "
2125
  msgstr "Sudaan "
2126
 
2127
+ #: src/Helpers.php:240
2128
  #, fuzzy
2129
  msgctxt "(Admin)"
2130
  msgid "Suriname "
2131
  msgstr "Suriname "
2132
 
2133
+ #: src/Helpers.php:241
2134
  #, fuzzy
2135
  msgctxt "(Admin)"
2136
  msgid "Svalbard and Jan Mayen "
2137
  msgstr "Svalbard ja Jan Mayen "
2138
 
2139
+ #: src/Helpers.php:242
2140
  #, fuzzy
2141
  msgctxt "(Admin)"
2142
  msgid "Swaziland "
2143
  msgstr "Svaasimaa "
2144
 
2145
+ #: src/Helpers.php:243
2146
  #, fuzzy
2147
  msgctxt "(Admin)"
2148
  msgid "Syrian Arab Republic "
2149
  msgstr "Süüria Araabia Vabariik "
2150
 
2151
+ #: src/Helpers.php:244
2152
  #, fuzzy
2153
  msgctxt "(Admin)"
2154
  msgid "Taiwan "
2155
  msgstr "Taiwan "
2156
 
2157
+ #: src/Helpers.php:245
2158
  #, fuzzy
2159
  msgctxt "(Admin)"
2160
  msgid "Tajikistan "
2161
  msgstr "Tadžikistan "
2162
 
2163
+ #: src/Helpers.php:246
2164
  #, fuzzy
2165
  msgctxt "(Admin)"
2166
  msgid "Tanzania, United Republic of "
2167
  msgstr "Tansaania, Ameerika Ühendriikide "
2168
 
2169
+ #: src/Helpers.php:247
2170
  #, fuzzy
2171
  msgctxt "(Admin)"
2172
  msgid "Thailand "
2173
  msgstr "Tai "
2174
 
2175
+ #: src/Helpers.php:248
2176
  #, fuzzy
2177
  msgctxt "(Admin)"
2178
  msgid "Timor-Leste "
2179
  msgstr "Timor-Leste "
2180
 
2181
+ #: src/Helpers.php:249
2182
  #, fuzzy
2183
  msgctxt "(Admin)"
2184
  msgid "Togo "
2185
  msgstr "Togo "
2186
 
2187
+ #: src/Helpers.php:250
2188
  #, fuzzy
2189
  msgctxt "(Admin)"
2190
  msgid "Tokelau "
2191
  msgstr "Tokelau "
2192
 
2193
+ #: src/Helpers.php:251
2194
  #, fuzzy
2195
  msgctxt "(Admin)"
2196
  msgid "Tonga "
2197
  msgstr "Tonga "
2198
 
2199
+ #: src/Helpers.php:252
2200
  #, fuzzy
2201
  msgctxt "(Admin)"
2202
  msgid "Trinidad and Tobago "
2203
  msgstr "Trinidad ja Tobago "
2204
 
2205
+ #: src/Helpers.php:253
2206
  #, fuzzy
2207
  msgctxt "(Admin)"
2208
  msgid "Tunisia "
2209
  msgstr "Tuneesia "
2210
 
2211
+ #: src/Helpers.php:254
2212
  #, fuzzy
2213
  msgctxt "(Admin)"
2214
  msgid "Turkey "
2215
  msgstr "Türgi "
2216
 
2217
+ #: src/Helpers.php:255
2218
  #, fuzzy
2219
  msgctxt "(Admin)"
2220
  msgid "Turkmenistan "
2221
  msgstr "Türkmenistan "
2222
 
2223
+ #: src/Helpers.php:256
2224
  #, fuzzy
2225
  msgctxt "(Admin)"
2226
  msgid "Turks and Caicos Islands "
2227
  msgstr "Türklased ja Caicose saared "
2228
 
2229
+ #: src/Helpers.php:257
2230
  #, fuzzy
2231
  msgctxt "(Admin)"
2232
  msgid "Tuvalu "
2233
  msgstr "Tuvalu "
2234
 
2235
+ #: src/Helpers.php:258
2236
  #, fuzzy
2237
  msgctxt "(Admin)"
2238
  msgid "Uganda "
2239
  msgstr "Uganda "
2240
 
2241
+ #: src/Helpers.php:259
2242
  #, fuzzy
2243
  msgctxt "(Admin)"
2244
  msgid "Ukraine "
2245
  msgstr "Ukraina "
2246
 
2247
+ #: src/Helpers.php:260
2248
  #, fuzzy
2249
  msgctxt "(Admin)"
2250
  msgid "United Arab Emirates "
2251
  msgstr "Araabia Ühendemiraadid "
2252
 
2253
+ #: src/Helpers.php:261
2254
  #, fuzzy
2255
  msgctxt "(Admin)"
2256
  msgid "United States Minor Outlying Islands "
2257
  msgstr "Ameerika Ühendriikide väikesed äärmised saared "
2258
 
2259
+ #: src/Helpers.php:262
2260
  #, fuzzy
2261
  msgctxt "(Admin)"
2262
  msgid "Uruguay "
2263
  msgstr "Uruguay "
2264
 
2265
+ #: src/Helpers.php:263
2266
  #, fuzzy
2267
  msgctxt "(Admin)"
2268
  msgid "Uzbekistan "
2269
  msgstr "Usbekistan "
2270
 
2271
+ #: src/Helpers.php:264
2272
  #, fuzzy
2273
  msgctxt "(Admin)"
2274
  msgid "Vanuatu "
2275
  msgstr "Vanuatu "
2276
 
2277
+ #: src/Helpers.php:265
2278
  #, fuzzy
2279
  msgctxt "(Admin)"
2280
  msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of "
2281
  msgstr "Venezuela, Bolivari Vabariik "
2282
 
2283
+ #: src/Helpers.php:266
2284
  #, fuzzy
2285
  msgctxt "(Admin)"
2286
  msgid "Viet Nam "
2287
  msgstr "Vietnam "
2288
 
2289
+ #: src/Helpers.php:267
2290
  #, fuzzy
2291
  msgctxt "(Admin)"
2292
  msgid "Virgin Islands, British "
2293
  msgstr "Neitsisaared, Briti "
2294
 
2295
+ #: src/Helpers.php:268
2296
  #, fuzzy
2297
  msgctxt "(Admin)"
2298
  msgid "Virgin Islands, U.S. "
2299
  msgstr "Neitsisaared, USA "
2300
 
2301
+ #: src/Helpers.php:269
2302
  #, fuzzy
2303
  msgctxt "(Admin)"
2304
  msgid "Wallis and Futuna "
2305
  msgstr "Wallis ja Futuna "
2306
 
2307
+ #: src/Helpers.php:270
2308
  #, fuzzy
2309
  msgctxt "(Admin)"
2310
  msgid "Western Sahara "
2311
  msgstr "Lääne-Sahara "
2312
 
2313
+ #: src/Helpers.php:271
2314
  #, fuzzy
2315
  msgctxt "(Admin)"
2316
  msgid "Yemen "
2317
  msgstr "Jeemen "
2318
 
2319
+ #: src/Helpers.php:272
2320
  #, fuzzy
2321
  msgctxt "(Admin)"
2322
  msgid "Zambia "
2323
  msgstr "Sambia "
2324
 
2325
+ #: src/Helpers.php:273
2326
  #, fuzzy
2327
  msgctxt "(Admin)"
2328
  msgid "Zimbabwe "
2329
  msgstr "Zimbabwe "
2330
 
2331
+ #: src/Helpers.php:288
2332
  msgctxt "(Admin)"
2333
  msgid "Iceland"
2334
  msgstr "Island"
2335
 
2336
+ #: src/Helpers.php:289
2337
  msgctxt "(Admin)"
2338
  msgid "Norway"
2339
  msgstr "Norra"
2340
 
2341
+ #: src/Helpers.php:290
 
2342
  msgctxt "(Admin)"
2343
  msgid "Liechtenstein"
2344
  msgstr "Liechtenstein"
2345
 
2346
+ #: src/Helpers.php:291
2347
  msgctxt "(Admin)"
2348
  msgid "Switzerland"
2349
  msgstr "Šveits"
2350
 
2351
+ #: src/Helpers.php:292
 
2352
  msgctxt "(Admin)"
2353
  msgid "United States"
2354
  msgstr "Ameerika Ühendriigid"
2355
 
2356
+ #: src/Helpers.php:383
2357
  msgid "An error has occurred. Please contact the site administrator."
2358
  msgstr "Süsteemis tekkis viga. Palun võtke ühendust lehe haldajaga."
2359
 
2360
+ #: src/Installer/Installer.php:145
 
 
 
2361
  msgctxt "(Admin)"
2362
  msgid "Setup Wizard"
2363
  msgstr "Häälestusviisard"
2364
 
2365
+ #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:24
2366
+ #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:34
2367
+ #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:24
2368
+ #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:49
 
 
 
2369
  msgctxt "(Admin)"
2370
  msgid "&mdash; Create a new page &mdash;"
2371
  msgstr "&mdash; Uue lehe loomine &mdash;"
2372
 
2373
+ #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:39
 
 
 
 
2374
  msgctxt "(Admin)"
2375
  msgid ""
2376
  "We have automatically selected your WooCommerce Terms & Conditions page."
2420
  "kontakti vormi privaatsustekaardil märkige ruut, et lisada andmeid, mida "
2421
  "soovite otsida privaatsuse tööriist."
2422
 
2423
+ #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:48
2424
  #, fuzzy
2425
  msgid "EDD Customer Information"
2426
  msgstr "EDD klienditeave"
2427
 
2428
+ #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:57
2429
  #, fuzzy
2430
  msgid "EDD Order Information"
2431
  msgstr "EDD tellimuse teave"
2432
 
2433
+ #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:66
2434
  #, fuzzy
2435
  msgid "EDD File Downloads"
2436
  msgstr "EDD-failide allalaadimine"
2437
 
2438
+ #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:75
2439
  #, fuzzy
2440
  msgid "EDD API Access Logs"
2441
  msgstr "EDD API juurdepääsulogid"
2442
 
2443
+ #: src/Modules/NewsletterGdpr/NewsletterGdpr.php:82
2444
  #, fuzzy
2445
  msgid "Newsletter Form submissions: "
2446
  msgstr "Uudiskirja vormi esitamised: "
2447
 
2448
+ #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:47
2449
  msgid "Customer Information"
2450
  msgstr "Kliendi andmed"
2451
 
2452
+ #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:54
2453
  #, fuzzy
2454
  msgid "Order Information"
2455
  msgstr "Tellimuse teave"
2456
 
2457
+ #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:165
2458
  msgid "Please acknowledge the Privacy Policy"
2459
  msgstr "Palun kinnitage privaatsuspoliitikat"
2460
 
2461
+ #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:180
2462
  #, fuzzy
2463
  #| msgctxt "(Admin)"
2464
  #| msgid "Your Privacy Policy has been generated."
2471
  msgstr "VIGA \"%s\". Palun minge tagasi ja proovige uuesti!"
2472
 
2473
  #: src/Router.php:149
 
 
 
2474
  msgctxt "(Admin)"
2475
  msgid "You do not have the required permissions to perform this action!"
2476
  msgstr "Teil ei ole selleks vajalikke õigusi!"
2477
 
2478
  #: views/admin/consent.php:3
 
 
 
2479
  msgctxt "(Admin)"
2480
  msgid "Default consent types"
2481
  msgstr "Vaikimisi nõusoleku tüübid"
2482
 
2483
  #: views/admin/consent.php:4
 
 
 
 
 
2484
  msgctxt "(Admin)"
2485
  msgid ""
2486
  "These are the consent types that have been automatically registered by the "
2522
  msgstr "Peidetud"
2523
 
2524
  #: views/admin/consent.php:29
 
 
 
2525
  msgctxt "(Admin)"
2526
  msgid "Custom consent types"
2527
  msgstr "Kohandatud nõusoleku tüübid"
2528
 
2529
  #: views/admin/consent.php:30
 
 
 
 
 
 
2530
  msgctxt "(Admin)"
2531
  msgid ""
2532
  "Here you can add custom consent types to track. They will not be used "
2536
  "igatahes - igaüks neist peab integreerima."
2537
 
2538
  #: views/admin/consent.php:35
 
 
 
2539
  msgctxt "(Admin)"
2540
  msgid "Machine-readable slug"
2541
  msgstr "Masinloetav liblikas"
2542
 
2543
  #: views/admin/consent.php:44 views/admin/consent.php:69
 
 
 
2544
  msgctxt "(Admin)"
2545
  msgid "Visible?"
2546
  msgstr "Nähtav?"
2551
  msgstr "Eemalda"
2552
 
2553
  #: views/admin/consent.php:79
 
 
 
2554
  msgctxt "(Admin)"
2555
  msgid "Show Consent types"
2556
  msgstr "Mostrar tipos de consentimiento"
2557
 
2558
  #: views/admin/consent.php:80
 
 
 
2559
  msgctxt "(Admin)"
2560
  msgid "Add consent type"
2561
  msgstr "Lisa nõusoleku tüüp"
2562
 
2563
  #: views/admin/consent.php:81
 
 
 
2564
  msgctxt "(Admin)"
2565
  msgid "Hide consent types"
2566
  msgstr "Ocultar tipos de consentimiento"
2567
 
2568
  #: views/admin/consent.php:95
 
 
 
2569
  msgctxt "(Admin)"
2570
  msgid "Additional info"
2571
  msgstr "Lisainfo"
2572
 
2573
  #: views/admin/consent.php:97
 
 
 
 
 
2574
  msgctxt "(Admin)"
2575
  msgid ""
2576
  "This text will be displayed to your data subjects on the Privacy Tools page."
2583
  msgstr " "
2584
 
2585
  #: views/admin/data-subjects/search-form.php:2
 
 
 
 
 
2586
  msgctxt "(Admin)"
2587
  msgid ""
2588
  "On this page, you can find which data subjects personal data you are storing "
2592
  "ja laadite alla, eksportige või kustutate."
2593
 
2594
  #: views/admin/data-subjects/search-form.php:10
 
 
 
2595
  msgctxt "(Admin)"
2596
  msgid "Find data subject by email"
2597
  msgstr "Andme subjekti leiate e-posti teel"
2620
  msgstr "Andmeid ei leitud!"
2621
 
2622
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:14
 
 
 
2623
  msgctxt "(Admin)"
2624
  msgid "is not a registered user."
2625
  msgstr "ei ole registreeritud kasutaja."
2626
 
2627
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:21
 
 
 
2628
  msgctxt "(Admin)"
2629
  msgid "Download data (html)"
2630
  msgstr "Andmete allalaadimine (html)"
2631
 
2632
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:22
 
 
 
2633
  msgctxt "(Admin)"
2634
  msgid "Export data (json)"
2635
  msgstr "Ekspordi andmed (json)"
2636
 
2637
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:26
 
 
 
 
 
2638
  msgctxt "(Admin)"
2639
  msgid ""
2640
  "This user has admin capabilities. Deleting data via this interface is "
2644
  "kustutamine on keelatud."
2645
 
2646
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:29
 
 
 
2647
  msgctxt "(Admin)"
2648
  msgid "Anonymize data"
2649
  msgstr "Anonüümsed andmed"
2650
 
2651
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:30
 
 
 
2652
  msgctxt "(Admin)"
2653
  msgid "Delete data"
2654
  msgstr "Andmete kustutamine"
2655
 
2656
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:34
 
 
 
2657
  msgctxt "(Admin)"
2658
  msgid "No data found!"
2659
  msgstr "Andmeid ei leitud!"
2660
 
2661
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:41
2662
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/table-consent.php:4
 
 
 
2663
  msgctxt "(Admin)"
2664
  msgid "Consents given"
2665
  msgstr "Antud nõusolek"
2673
  msgstr "Pole antud nõusolekut"
2674
 
2675
  #: views/admin/general/custom-policy-url.php:6
 
 
 
2676
  msgctxt "(Admin)"
2677
  msgid "Leave blank if privacy policy page already selected"
2678
  msgstr "Kui privaatsuspoliitika lehekülg on juba valitud, jätke see tühjaks"
2702
 
2703
  #: views/admin/general/delete-action-reassign.php:3
2704
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:50
 
 
 
2705
  msgctxt "(Admin)"
2706
  msgid "Delete content"
2707
  msgstr "Sisu kustutamine"
2708
 
2709
  #: views/admin/general/delete-action-reassign.php:6
2710
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:53
 
 
 
2711
  msgctxt "(Admin)"
2712
  msgid "Reassign content to a user"
2713
  msgstr "Kasutajale sisu teisaldamine"
2714
 
2715
  #: views/admin/general/delete-action-reassign.php:10
 
 
 
 
 
2716
  msgctxt "(Admin)"
2717
  msgid ""
2718
  "If the user has submitted any content on your site, should it be deleted or "
2779
  msgstr "Luba EDD andmed GDPR-vahendil."
2780
 
2781
  #: views/admin/general/edd-compatibility.php:12
 
 
 
2782
  msgctxt "(Admin)"
2783
  msgid "Will work for EDD Version 2.0.0 or later."
2784
  msgstr "Töötab EDD versiooni 2.0.0 või uuema versiooni puhul."
2785
 
2786
  #: views/admin/general/enable-policy-popup.php:9
 
 
 
2787
  msgctxt "(Admin)"
2788
  msgid "Enable Policy Link On Popup"
2789
  msgstr "Lubage hüpikaknasse poliitikateade"
2803
  "selle aktsepteeritud hüpikakna aktsepteerimisnupul."
2804
 
2805
  #: views/admin/general/enable-tac.php:9
 
 
 
2806
  msgctxt "(Admin)"
2807
  msgid "Enable the term and condition page."
2808
  msgstr "Käyttöön termi ja kunto-sivulle."
2809
 
2810
  #: views/admin/general/enable.php:9
 
 
 
 
2811
  msgctxt "(Admin)"
2812
  msgid "Enable the view, export and forget functionality for users and visitors"
2813
  msgstr "Kasutajate ja külastajate vaate lubamine, eksport ja unustamine"
2814
 
2815
  #: views/admin/general/enable.php:12
 
 
 
 
 
 
2816
  msgctxt "(Admin)"
2817
  msgid ""
2818
  "Enable the Privacy Tools page on front-end and dashboard. This allows "
2854
  msgstr "Lisateave"
2855
 
2856
  #: views/admin/general/popup_link_target.php:3
 
 
 
2857
  msgctxt "(Admin)"
2858
  msgid "Next Tab"
2859
  msgstr "Järgmine vahekaart"
2860
 
2861
  #: views/admin/general/popup_link_target.php:6
 
 
 
2862
  msgctxt "(Admin)"
2863
  msgid "Self"
2864
  msgstr "ise"
2865
 
2866
  #: views/admin/general/stylesheet.php:9
 
 
 
2867
  msgctxt "(Admin)"
2868
  msgid "Enable basic styling for Privacy Tools page."
2869
  msgstr "Luba Privaatsus Tööriistade lehe põhiline stiil."
2870
 
2871
  #: views/admin/general/theme-compatibility.php:9
2872
  #: views/installer/steps/integrations.php:21
2873
+ msgctxt "(Admin)"
2874
+ msgid ""
2875
+ "Automatically add Privacy Policy and Privacy Tools links to your site footer."
2876
+ msgstr ""
2877
+ "Lisage automaatselt privaatsuse ja privaatsusriistade linke saidi jalusesse."
2878
+
2879
+ #: views/admin/general/unknown-user-message.php:6
2880
  #, fuzzy
2881
  #| msgctxt "(Admin)"
2882
  #| msgid ""
2883
+ #| "This text will be displayed to your data subjects on the Privacy Tools "
2884
+ #| "page."
2885
  msgctxt "(Admin)"
2886
  msgid ""
2887
+ "This message is displayed if the email entered on the privacy tools page is "
2888
+ "not found."
2889
  msgstr ""
2890
+ "See tekst kuvatakse teie andmesubjektidele privaatsuse tööriistade lehel."
2891
 
2892
  #: views/admin/general/woo-compatibility.php:9
2893
  #, fuzzy
2898
  msgstr "Luba WooCommerce andmed GDPR-vahendil."
2899
 
2900
  #: views/admin/general/woo-compatibility.php:12
 
 
 
2901
  msgctxt "(Admin)"
2902
  msgid "Will work for WooCommerce Version 3.4.0 or later."
2903
  msgstr "Töötab WooCommerce'i versiooni 3.4.0 või uuema versiooniga."
2904
 
2905
+ #: views/admin/notices/header-privacy-safe.php:5
2906
  #, fuzzy
2907
  msgctxt "(Admin)"
2908
  msgid "Privacy Safe By Data443"
2909
  msgstr "Privaatsus kaitstud andmete järgi443"
2910
 
2911
+ #: views/admin/notices/header.php:5 views/admin/settings-page.php:3
2912
  #, fuzzy
2913
  #| msgctxt "(Admin)"
2914
  #| msgid "The GDPR Framework"
2923
  msgstr "Vajad abi? Vaata meie %sdocumentation%."
2924
 
2925
  #: views/admin/notices/helper-autoinstall.php:2
 
 
 
 
 
2926
  msgctxt "(Admin)"
2927
  msgid ""
2928
  "A Privacy Policy page has been created, but it is empty. You can generate a "
2931
  "Privaatsuseeskirjade leht on loodud, kuid see on tühi. Saate sellel lehel "
2932
  "luua poliitikamalli."
2933
 
2934
+ #: views/admin/notices/helper-autoinstall.php:6
2935
+ #, fuzzy, php-format
2936
+ #| msgid "I accept the %sPrivacy Policy%s"
2937
+ msgctxt "(Admin)"
2938
+ msgid "Read more about the %sPrivacy Policy%s"
2939
+ msgstr "Nõustun %sprivaatsustingimustega%s"
2940
+
2941
  #: views/admin/notices/helper-policy.php:2
 
 
 
 
 
2942
  msgctxt "(Admin)"
2943
  msgid ""
2944
  "Heads up - your Privacy Policy still requires some attention. Find the "
2985
  msgstr "Data443™ privaatsuse haldur"
2986
 
2987
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:3
 
 
 
 
 
2988
  msgctxt "(Admin)"
2989
  msgid ""
2990
  "ensures privacy regulation compliance, such as GDPR, CCPA, LGPD, etc, at the "
2991
  "next level."
2992
  msgstr ""
2993
+ "tagab eraelu puutumatuse eeskirjade järgimise, näiteks LGPD, CCPA, LGPD jne."
2994
 
2995
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:4
2996
  #, fuzzy
3091
  msgstr "PowerBI ja armatuurlaud"
3092
 
3093
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:21
 
 
 
 
 
3094
  msgctxt "(Admin)"
3095
  msgid ""
3096
  "No matter where you are on your data privacy journey, the ultimate goal is "
3099
  "Ükskõik, kus te olete oma privaatsuse teekonnal, on lõppeesmärk vastavus."
3100
 
3101
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:21
 
 
 
3102
  msgctxt "(Admin)"
3103
  msgid "enables your organization to comply with all privacy regulations."
3104
  msgstr "võimaldab teie organisatsioonil täita kõiki privaatsuseeskirju."
3105
 
3106
  #: views/admin/privacy-policy/description-policy-page.php:2
 
 
 
3107
  msgctxt "(Admin)"
3108
  msgid "Select the page which will contain your Privacy Policy"
3109
  msgstr "Valige leht, mis sisaldab teie privaatsuseeskirju"
3110
 
3111
  #: views/admin/privacy-policy/generated.php:3
 
 
 
3112
  msgctxt "(Admin)"
3113
  msgid "Your Privacy Policy has been generated."
3114
  msgstr "Teie privaatsuspoliitikat on loodud."
3115
 
3116
  #: views/admin/privacy-policy/generated.php:20
 
 
 
3117
  msgctxt "(Admin)"
3118
  msgid "&laquo; Back"
3119
  msgstr "&laquo; tagasi"
3120
 
3121
  #: views/admin/privacy-policy/has-dpo.php:11
 
 
 
3122
  msgctxt "(Admin)"
3123
  msgid "I have appointed a Data Protection Officer (DPO)"
3124
  msgstr "Olen määranud andmekaitseametniku"
3125
 
3126
  #: views/admin/privacy-policy/header.php:2
 
 
 
 
 
3127
  msgctxt "(Admin)"
3128
  msgid ""
3129
  "This page allows you to generate a Privacy Policy based on the information "
3165
  msgid "Support our development efforts! leave a %s5-star rating%s."
3166
  msgstr "Toetage oma arenguprotsessi %s5 tärni-reitinguga%s."
3167
 
3168
+ #: views/admin/support/contents.php:5 views/installer/steps/finish.php:11
3169
  #, fuzzy
3170
  #| msgctxt "(Admin)"
3171
  #| msgid "Need more info?"
3173
  msgid "Need more info?"
3174
  msgstr "Vajad rohkem infot?"
3175
 
3176
+ #: views/admin/support/contents.php:11 views/installer/steps/finish.php:17
3177
  #, fuzzy
3178
  #| msgctxt "(Admin)"
3179
  #| msgid "Site Owner's guide to GDPR"
3181
  msgid "Site Owner's guide to GDPR"
3182
  msgstr "Saidi omaniku juhend GDPR-le"
3183
 
3184
+ #: views/admin/support/contents.php:14 views/installer/steps/finish.php:20
3185
  #, fuzzy
3186
  #| msgctxt "(Admin)"
3187
  #| msgid "Read the full guide on GDPR compliance."
3189
  msgid "Read the full guide on GDPR compliance."
3190
  msgstr "Lugege täielikku juhendit GDPR nõuetele vastavuse kohta."
3191
 
3192
+ #: views/admin/support/contents.php:20 views/installer/steps/finish.php:26
3193
  msgctxt "(Admin)"
3194
  msgid "Knowledge base"
3195
  msgstr "Teadmistebaas"
3196
 
3197
+ #: views/admin/support/contents.php:23 views/installer/steps/finish.php:29
 
 
 
3198
  msgctxt "(Admin)"
3199
  msgid "Check out the knowledge base for common questions and answers."
3200
  msgstr "Tutvuge teadmistebaasi tavapäraste küsimuste ja vastustega."
3201
 
3202
+ #: views/admin/support/contents.php:29 views/installer/steps/finish.php:35
3203
  #, fuzzy
3204
  #| msgctxt "(Admin)"
3205
  #| msgid "Developer's guide to GDPR"
3207
  msgid "Developer's guide to GDPR"
3208
  msgstr "GDPR-i arendaja juhend"
3209
 
3210
+ #: views/admin/support/contents.php:32 views/installer/steps/finish.php:38
 
 
 
3211
  msgctxt "(Admin)"
3212
  msgid "We have a thorough guide to help making custom sites compliant."
3213
  msgstr ""
3214
  "Meil on põhjalik juhend, mis aitab kohandatud saitidel ühilduvust luua."
3215
 
3216
+ #: views/admin/support/contents.php:40 views/installer/steps/finish.php:46
 
 
 
3217
  msgctxt "(Admin)"
3218
  msgid "Need help?"
3219
  msgstr "Abi vajama?"
3220
 
3221
+ #: views/admin/support/contents.php:46 views/installer/steps/finish.php:52
 
 
 
3222
  msgctxt "(Admin)"
3223
  msgid "Submit a support request"
3224
  msgstr "Esitage tugiteenuse taotlus"
3225
 
3226
+ #: views/admin/support/contents.php:49 views/installer/steps/finish.php:55
 
 
 
 
 
3227
  msgctxt "(Admin)"
3228
  msgid ""
3229
  "Found a bug or have a question about the plugin? Submit a support request "
3232
  "Kas leidsite vea või teil on küsimus pluginaga? Esitage toetustaotlus ja me "
3233
  "saame selle õigesti!"
3234
 
3235
+ #: views/admin/support/contents.php:55 views/installer/steps/finish.php:61
 
 
 
3236
  msgctxt "(Admin)"
3237
  msgid "Request a consultation"
3238
  msgstr "Taotle konsultatsiooni"
3239
 
3240
+ #: views/admin/support/contents.php:58 views/installer/steps/finish.php:64
 
 
 
3241
  msgctxt "(Admin)"
3242
  msgid "Need assistance in making your site compliant? We can help!"
3243
  msgstr "Vajad abi saidi ühildamiseks? Me saame aidata!"
3244
 
3245
  #: views/admin/wizard-buttons.php:2
 
 
 
3246
  msgctxt "(Admin)"
3247
  msgid "Restart setup wizard"
3248
  msgstr "Taaskäivitage häälestusviisard"
3249
 
3250
  #: views/email/action-export.php:8 views/email/action-forget.php:12
 
 
 
 
3251
  msgctxt "(Admin)"
3252
  msgid ""
3253
  "This email is just for your information. You don't need to take any action"
3254
  msgstr "See e-kiri on ainult teie informatsiooniks. Te ei pea midagi tegema"
3255
 
3256
  #: views/email/action-forget.php:8
 
 
 
3257
  msgctxt "(Admin)"
3258
  msgid "The data subject had a user account on your website."
3259
  msgstr "Andmesubjektil oli teie veebisaidil kasutajakonto."
3301
  msgstr "Meeldetuletuseks: vastavalt GDPR-le on teil 30 päeva täidetud."
3302
 
3303
  #: views/global/delete-action.php:2
 
 
 
3304
  msgctxt "(Admin)"
3305
  msgid "Automatically anonymize data"
3306
  msgstr "Andmete automaatne anonüümimine"
3307
 
3308
  #: views/global/delete-action.php:5
 
 
 
3309
  msgctxt "(Admin)"
3310
  msgid "Automatically delete data"
3311
  msgstr "Andmete automaatne kustutamine"
3312
 
3313
  #: views/global/delete-action.php:9
 
 
 
3314
  msgctxt "(Admin)"
3315
  msgid "Automatically anonymize data and notify me via email"
3316
  msgstr "Andke automaatselt anonüümseks ja teavita mind e-posti teel"
3317
 
3318
  #: views/global/delete-action.php:13
 
 
 
3319
  msgctxt "(Admin)"
3320
  msgid "Automatically delete data and notify me via email"
3321
  msgstr "Andmete automaatne kustutamine ja meili teavitamine"
3322
 
3323
  #: views/global/delete-action.php:16 views/global/export-action.php:10
 
 
 
3324
  msgctxt "(Admin)"
3325
  msgid "Only notify me via email"
3326
  msgstr "Teatage mulle ainult e-posti teel"
3327
 
3328
  #: views/global/export-action.php:2
 
 
 
3329
  msgctxt "(Admin)"
3330
  msgid "Automatically download data"
3331
  msgstr "Andmete automaatne allalaadimine"
3332
 
3333
  #: views/global/export-action.php:6
 
 
 
3334
  msgctxt "(Admin)"
3335
  msgid "Automatically download data and notify me via email"
3336
  msgstr "Andmete automaatne allalaadimine ja meili teavitamine"
3384
  msgstr "GDPR raamistiku seadistamine pole veel lõppenud."
3385
 
3386
  #: views/installer/continue-notice.php:3
 
 
 
3387
  msgctxt "(Admin)"
3388
  msgid "You can continue the setup at any time."
3389
  msgstr "Saate seadeid igal ajal jätkata."
3390
 
3391
  #: views/installer/continue-notice.php:6
 
 
 
3392
  msgctxt "(Admin)"
3393
  msgid "Continue the setup wizard"
3394
  msgstr "Jätkake häälestusviisardit"
3438
  msgstr "Konfiguratsioon"
3439
 
3440
  #: views/installer/header.php:46
 
 
 
3441
  msgctxt "(Admin)"
3442
  msgid "Forms & Consent"
3443
  msgstr "Vormid ja nõusolek"
3476
 
3477
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:23
3478
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:73
 
 
 
3479
  msgctxt "(Admin)"
3480
  msgid "Enter the email address to notify"
3481
  msgstr "Sisestage teavitamiseks olev e-posti aadress"
3482
 
3483
  #: views/installer/steps/disclaimer.php:21
 
 
 
3484
  msgctxt "(Admin)"
3485
  msgid "I accept"
3486
  msgstr "I accept"
3511
  msgstr "Tööriistad"
3512
 
3513
  #: views/installer/welcome-notice.php:10
 
 
 
3514
  msgctxt "(Admin)"
3515
  msgid "Run the setup wizard"
3516
  msgstr "Käivitage häälestusviisard"
3517
 
3518
  #: views/installer/welcome-notice.php:14
 
 
 
3519
  msgctxt "(Admin)"
3520
  msgid "Auto-install pages"
3521
  msgstr "Auto-installi lehed"
3522
 
3523
  #: views/installer/welcome-notice.php:18
 
 
 
3524
  msgctxt "(Admin)"
3525
  msgid "Skip and install manually"
3526
  msgstr "Jätke vahele ja installige käsitsi"
3543
  msgstr "Valige saatja meilivälja meilisilt (nt teie meilisõnum)."
3544
 
3545
  #: views/modules/contact-form-7/generator-privacy.php:6
 
 
 
 
 
3546
  msgctxt "(Admin)"
3547
  msgid ""
3548
  "This tag generates the default text for Terms & Conditions and/or Privacy "
3574
  msgid "Withdraw"
3575
  msgstr "Võta tagasi"
3576
 
3577
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:6
3578
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:5
 
 
 
3579
  msgctxt "(Admin)"
3580
  msgid "Delete this user and all data"
3581
  msgstr "Kustuta see kasutaja ja kõik andmed"
3582
 
3583
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:12
3584
  msgctxt "(Admin)"
3585
  msgid "Delete my data"
3586
  msgstr "Kustuta oma andmed"
3587
 
3588
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:16
3589
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:6 views/privacy-tools/form-delete.php:26
3590
  msgid "Delete all data we have gathered about you."
3591
  msgstr "Kogu info teie kohta kustutatakse."
3592
 
3593
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:17
3594
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:7 views/privacy-tools/form-delete.php:27
3595
  msgid "If you have a user account on our site, it will also be deleted."
3596
  msgstr "Kui teil on meie lehel kasutajakonto, siis ka see kustutatakse."
3597
 
3598
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:18
3599
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:8 views/privacy-tools/form-delete.php:28
3600
  msgid "Be careful - this action is permanent and CANNOT be undone."
3601
  msgstr "Ettevaatust - seda tegevust EI SAA tagasi võtta."
3602
 
3603
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:20
3604
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:10
3605
  msgid "Note Regarding Order:"
3606
  msgstr "Märkus tellimuse kohta:"
3607
 
3608
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:21
3609
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:11
3610
  msgid ""
3611
  "Your order with status Processing will not get deleted until status change."
3612
  msgstr ""
3613
  "Teie tellimus olekuga Töötlemine ei kustutata enne, kui staatus muutub."
3614
 
3615
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:22
3616
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:12
3617
  msgid "Your order with status Completed will get anonymize."
3618
  msgstr "Teie tellimus olekuga Lõpetatud saab anonüümseks."
3619
 
3620
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:23
3621
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:13
3622
  msgid "If you delete Completed order you can't apply for refund."
3623
  msgstr "Kui olete kustutatud tellimuse kustutanud, ei saa te toetust taotleda."
3624
 
3625
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:29
3626
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:23
 
 
 
 
 
3627
  msgctxt "(Admin)"
3628
  msgid ""
3629
  "You seem to have an administrator or equivalent role, so deleting/"
3658
  msgstr "Alternatiivselt saate eksportida faili masinloetavas JSON formaadis."
3659
 
3660
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:11
 
 
 
3661
  msgctxt "(Admin)"
3662
  msgid "Delete user and all data"
3663
  msgstr "Kustuta kasutaja ja kõik andmed"
3664
 
3665
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:14
 
 
 
3666
  msgctxt "(Admin)"
3667
  msgid "Anonymize user and all data"
3668
  msgstr "Anonüümutage kasutaja ja kõik andmed"
3681
  msgstr "GDPR-i andmed"
3682
 
3683
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/header.php:6
 
 
 
3684
  msgctxt "(Admin)"
3685
  msgid "This user has been anonymized."
3686
  msgstr "See kasutaja on anonüümseks saanud."
3687
 
3688
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/table-consent.php:17
 
 
 
3689
  msgctxt "(Admin)"
3690
  msgid "No consents given"
3691
  msgstr "Pole antud nõusolekut"
3746
  msgid "Consent types"
3747
  msgstr "Nõusoleku tüübid"
3748
 
3749
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:3
3750
  #: views/privacy-tools/notice-admin-role.php:1
3751
  msgid "Delete my user and data"
3752
  msgstr "Kustuta minu kasutaja ja andmed"
3753
 
3754
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:20
3755
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:32
3756
  msgid "Delete my data"
3757
  msgstr "Kustuta minu andmed"
3758
 
3761
  msgstr "Tagasi esilehele"
3762
 
3763
  #: views/privacy-tools/form-identify.php:14
 
 
3764
  msgid "Please identify yourself via e-mail"
3765
+ msgstr "Palun tuvastage ennast e-posti teel"
3766
 
3767
  #: views/privacy-tools/form-identify.php:17
3768
  #: views/privacy-tools/form-identify.php:20
3774
  msgstr "Saada e-mail"
3775
 
3776
  #: views/privacy-tools/notice-admin-role.php:4
 
 
 
3777
  msgctxt "(Admin)"
3778
  msgid "Data deletion is disabled for administrative accounts."
3779
  msgstr "Andmete kustutamine on administraatorikontode puhul keelatud."
3780
 
3781
+ #: views/privacy-tools/notices.php:4
3782
  msgid ""
3783
  "We will send you an email with the link to access your data. Please check "
3784
  "your spam folder as well!"
3786
  "Saadame teile e-maili koos lingiga mis võimaldab teie isiklikele andmetele "
3787
  "ligi pääseda. Palun kontrollige ka oma rämpsposti!"
3788
 
3789
+ #: views/privacy-tools/notices.php:8
3790
  msgid "The email you entered does not appear to be a valid email."
3791
  msgstr "Sisestatud e-mail on vigane."
3792
 
3793
+ #: views/privacy-tools/notices.php:12
3794
  msgid "Sorry - the link seems to have expired. Please try again!"
3795
  msgstr "Vabandame - see link on aegunud. Palun proovige uuesti!"
3796
 
3797
+ #: views/privacy-tools/notices.php:24
3798
  msgid "Your personal data has been removed!"
3799
  msgstr "Teie isiklikud andmed on kustutatud!"
3800
 
3833
  msgid "https://www.data443.com/"
3834
  msgstr "https://www.data443.com/"
3835
 
3836
+ #, fuzzy
3837
+ #~| msgctxt "(Admin)"
3838
+ #~| msgid ""
3839
+ #~| "You appear to be running a development version of GDPR. You must run "
3840
+ #~| "<code>composer install</code> from the plugin directory."
3841
+ #~ msgctxt "(Admin)"
3842
+ #~ msgid ""
3843
+ #~ "You appear to be running a development version of GDPR. You must run "
3844
+ #~ "<code>composer install</code> from the plugin directory."
3845
+ #~ msgstr ""
3846
+ #~ "Tundub, et teil on GDPR-i arendusversioon. Peate käivitama pluginate "
3847
+ #~ "kataloogi <code> composer install </ code>."
3848
+
3849
+ #, fuzzy
3850
+ #~ msgctxt "(Admin)"
3851
+ #~ msgid "Autoloader not found."
3852
+ #~ msgstr "Automaatlaadurit ei leitud."
3853
+
3854
  #, php-format
3855
  #~ msgid "%sERROR:%s You need to accept the privacy policy to post a comment."
3856
  #~ msgstr ""
3928
  #~ msgid "Workstation"
3929
  #~ msgstr "Tööjaam"
3930
 
 
 
 
3931
  #~ msgid "No ClassiDocs data found!"
3932
  #~ msgstr "KlassiDocsi andmeid ei leitud!"
3933
 
languages/gdpr-framework-fr_FR.mo CHANGED
Binary file
languages/gdpr-framework-fr_FR.po CHANGED
@@ -7,62 +7,68 @@ msgid ""
7
  msgstr ""
8
  "Project-Id-Version: The GDPR Framework 1.0\n"
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: gdpr@codelight.eu\n"
10
- "POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:20-0400\n"
11
- "PO-Revision-Date: 2021-10-28 11:48-0400\n"
12
  "Last-Translator: \n"
13
  "Language-Team: \n"
14
  "Language: fr_FR\n"
15
  "MIME-Version: 1.0\n"
16
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
- "X-Generator: Poedit 3.0\n"
19
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
20
 
21
- #: gdpr-framework.php:110
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
22
  msgctxt "(Admin)"
23
  msgid "WordPress GDPR &rsaquo; Error"
24
  msgstr "WordPress GDPR &rsaquo; Erreur"
25
 
26
- #: gdpr-framework.php:121
27
  msgctxt "(Admin)"
28
  msgid "You must be using PHP 5.6.0 or greater."
29
  msgstr "Vous devez utiliser PHP 5.6.0 ou supérieur."
30
 
31
- #: gdpr-framework.php:122
32
  msgctxt "(Admin)"
33
  msgid "Invalid PHP version"
34
  msgstr "Version PHP n’est pas valide"
35
 
36
- #: gdpr-framework.php:132
37
  msgctxt "(Admin)"
38
  msgid "You must be using WordPress 4.3.0 or greater."
39
  msgstr "Vous devez utiliser WordPress 4.3.0 ou supérieur."
40
 
41
- #: gdpr-framework.php:133
42
  msgctxt "(Admin)"
43
  msgid "Invalid WordPress version"
44
  msgstr "Version de WordPress incorrecte"
45
 
46
- #: gdpr-framework.php:204
47
  msgctxt "(Admin)"
48
  msgid "Anonymous"
49
  msgstr "Anonyme"
50
 
51
- #: gdpr-helper-functions.php:75
52
- msgctxt "(Admin)"
53
- msgid ""
54
- "You appear to be running a development version of GDPR. You must run "
55
- "<code>composer install</code> from the plugin directory."
56
- msgstr ""
57
- "Vous semblez utiliser une version de développement de GDPR. Vous devez "
58
- "exécuter <code>composer install</code> depuis le répertoire du plugin."
59
-
60
- #: gdpr-helper-functions.php:80
61
- msgctxt "(Admin)"
62
- msgid "Autoloader not found."
63
- msgstr "Autoloader n’est pas trouvé."
64
-
65
- #: gdpr-helper-functions.php:126
66
  msgid ""
67
  "This website uses cookies to ensure you get the best experience on our "
68
  "website."
@@ -70,37 +76,37 @@ msgstr ""
70
  "Ce site utilise des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur "
71
  "notre site."
72
 
73
- #: gdpr-helper-functions.php:139
74
  msgid "Decline"
75
  msgstr "déclin"
76
 
77
- #: gdpr-helper-functions.php:152
78
  msgid "Accept"
79
  msgstr "Acceptez"
80
 
81
- #: gdpr-helper-functions.php:165
82
  msgid "Learn more"
83
  msgstr "Apprendre encore plus"
84
 
85
- #: gdpr-helper-functions.php:220
86
  msgid "Cookie Policy"
87
  msgstr "Politique de cookie"
88
 
89
- #: gdpr-helper-functions.php:258
90
  msgid "Settings"
91
  msgstr "Paramètres"
92
 
93
- #: gdpr-helper-functions.php:259
94
  msgid "PREMIUM"
95
  msgstr "PREMIUM"
96
 
97
- #: src/Admin/AdminTab.php:195
98
  #: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:114
99
  msgctxt "(Admin)"
100
  msgid "Save"
101
  msgstr "Sauvegarder"
102
 
103
- #: src/Admin/AdminTab.php:231
104
  msgctxt "(Admin)"
105
  msgid "Policy generated!"
106
  msgstr "Politique de confidentialité générée !"
@@ -110,223 +116,199 @@ msgctxt "(Admin)"
110
  msgid "General"
111
  msgstr "Général"
112
 
113
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:55
114
  msgctxt "(Admin)"
115
  msgid "General Settings"
116
  msgstr "Réglages généraux"
117
 
118
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:60
119
  msgctxt "(Admin)"
120
  msgid "Enable Privacy Tools"
121
  msgstr "Outils de confidentialité"
122
 
123
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:67
124
  msgctxt "(Admin)"
125
  msgid "Enable Term and Conditions"
126
  msgstr "Termes et conditions"
127
 
128
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:74
129
  msgctxt "(Admin)"
130
  msgid "Disable Comment Checkbox"
131
  msgstr "Case à cocher Commentaire"
132
 
133
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:81
134
  msgctxt "(Admin)"
135
  msgid "Disable Register Form Checkbox"
136
  msgstr "Case à cocher du formulaire d’inscription"
137
 
138
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:91
139
  msgctxt "(Admin)"
140
  msgid "Email Setting"
141
  msgstr "Paramètre Email"
142
 
143
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:96
144
  msgctxt "(Admin)"
145
  msgid "From Name"
146
  msgstr "Nom de l'expéditeur"
147
 
148
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:103
149
  msgctxt "(Admin)"
150
  msgid "From Email"
151
  msgstr "Email de l'expéditeur"
152
 
153
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:112
154
  msgctxt "(Admin)"
155
  msgid "Pages"
156
  msgstr "Pages"
157
 
158
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:117 src/Admin/WordpressAdmin.php:166
159
  msgctxt "(Admin)"
160
  msgid "Privacy Tools Page"
161
  msgstr "Page des outils de confidentialité"
162
 
163
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:124
164
  msgctxt "(Admin)"
165
  msgid "Privacy Tools Custom URL"
166
  msgstr "URL personnalisée de la Politique de confidentialité"
167
 
168
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:131 src/Admin/WordpressAdmin.php:162
169
  msgctxt "(Admin)"
170
  msgid "Privacy Policy Page"
171
  msgstr "Page de la Politique de confidentialité"
172
 
173
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:138
174
  msgctxt "(Admin)"
175
  msgid "Privacy Policy Custom URL"
176
  msgstr "Politique de confidentialité URL personnalisée"
177
 
178
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:145
179
  msgctxt "(Admin)"
180
  msgid "Terms & Conditions Page"
181
  msgstr "Page de Conditions générales de ventes CGV"
182
 
183
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:152
184
  msgctxt "(Admin)"
185
  msgid "Terms & Conditions Custom URL"
186
  msgstr "URL personnalisée des Conditions générales"
187
 
188
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:162
189
  msgctxt "(Admin)"
190
  msgid "View & Export Data"
191
  msgstr "Voir et exporter les données"
192
 
193
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:167
194
- #, fuzzy
195
- #| msgctxt "(Admin)"
196
- #| msgid "Export action"
197
  msgctxt "(Admin)"
198
  msgid "Export action"
199
  msgstr "Exporter"
200
 
201
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:174 src/Admin/AdminTabGeneral.php:213
202
  msgctxt "(Admin)"
203
  msgid "Email to notify"
204
  msgstr "E-mail à notifier"
205
 
206
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:185
207
  #, fuzzy
208
- #| msgctxt "(Admin)"
209
- #| msgid "Delete & Anonymize Data"
 
 
 
210
  msgctxt "(Admin)"
211
  msgid "Delete & Anonymize Data"
212
  msgstr "Rendre anonyme les données"
213
 
214
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:190
215
  msgctxt "(Admin)"
216
  msgid "Delete action"
217
  msgstr "Supprimer le projet"
218
 
219
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:197
220
- #, fuzzy
221
- #| msgctxt "(Admin)"
222
- #| msgid "Delete or reassign content?"
223
  msgctxt "(Admin)"
224
  msgid "Delete or reassign content?"
225
  msgstr "Supprimer ou réaffecter du contenu?"
226
 
227
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:205
228
- #, fuzzy
229
- #| msgctxt "(Admin)"
230
- #| msgid "Reassign content to"
231
  msgctxt "(Admin)"
232
  msgid "Reassign content to"
233
  msgstr "Réaffecter le contenu à"
234
 
235
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:225
236
  msgctxt "(Admin)"
237
  msgid "Styling"
238
  msgstr "Style"
239
 
240
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:230
241
- #, fuzzy
242
- #| msgctxt "(Admin)"
243
- #| msgid "Enable basic styling on Privacy Tools page"
244
  msgctxt "(Admin)"
245
  msgid "Enable basic styling on Privacy Tools page"
246
  msgstr "Activer les styles de base à la page Privacy Tools"
247
 
248
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:242
249
  msgctxt "(Admin)"
250
  msgid "Compatibility"
251
  msgstr "Compatibilité"
252
 
253
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:247
254
- #, fuzzy
255
- #| msgctxt "(Admin)"
256
- #| msgid "Enable automatic theme compatibility"
257
  msgctxt "(Admin)"
258
  msgid "Enable automatic theme compatibility"
259
  msgstr "Activer la compatibilité avec thème automatique"
260
 
261
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:259
262
  msgctxt "(Admin)"
263
  msgid "Woocommerce Integration"
264
  msgstr "Intégration Woocommerce"
265
 
266
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:264
267
- #, fuzzy
268
- #| msgctxt "(Admin)"
269
- #| msgid "Enable WooCommerce Compatibility"
270
  msgctxt "(Admin)"
271
  msgid "Enable WooCommerce Compatibility"
272
  msgstr "Activer la compatibilité WooCommerce"
273
 
274
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:271
275
  #: views/admin/general/woo-disable_checkbox.php:10
276
  msgctxt "(Admin)"
277
  msgid "Disable WooCommerce Privacy Checkbox"
278
  msgstr "Désactiver la case à cocher Commentaire"
279
 
280
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:278
281
  #: views/admin/general/woo-disable_register_checkbox.php:9
282
  msgctxt "(Admin)"
283
  msgid "Disable WooCommerce Register Privacy Checkbox"
284
  msgstr "Désactiver la case à cocher de confidentialité de WooCommerce"
285
 
286
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:290
287
- #, fuzzy
288
- #| msgctxt "(Admin)"
289
- #| msgid "Easy Digital Download Integration"
290
  msgctxt "(Admin)"
291
  msgid "Easy Digital Download Integration"
292
  msgstr "Intégration facile du téléchargement numérique"
293
 
294
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:295
295
- #, fuzzy
296
- #| msgctxt "(Admin)"
297
- #| msgid "Enable EDD Compatibility"
298
  msgctxt "(Admin)"
299
  msgid "Enable EDD Compatibility"
300
  msgstr "Activer la compatibilité EDD"
301
 
302
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:322
303
- #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:181
304
- #, fuzzy
305
- #| msgctxt "(Admin)"
306
- #| msgid "Disable Checkbox For Comments"
307
  msgctxt "(Admin)"
308
  msgid "Disable Checkbox For Comments"
309
  msgstr "Désactiver la case à cocher pour les commentaires"
310
 
311
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:330
312
- #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:188
313
  msgctxt "(Admin)"
314
  msgid "Disable Checkbox For Register Form"
315
  msgstr "Désactiver la case à cocher pour le formulaire d’inscription"
316
 
317
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:408 src/Admin/AdminTabGeneral.php:424
318
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:449 src/Admin/AdminTabGeneral.php:506
319
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:62
320
  msgctxt "(Admin)"
321
  msgid "&mdash; Select &mdash;"
322
  msgstr "&mdash; Sélectionner &mdash;"
323
 
324
- #: src/Admin/WordpressAdmin.php:68
325
  msgctxt "(Admin)"
326
  msgid "Privacy & GDPR Settings"
327
  msgstr "Paramètres de confidentialité et GDPR"
328
 
329
- #: src/Admin/WordpressAdmin.php:69 views/installer/welcome-notice.php:6
330
  msgctxt "(Admin)"
331
  msgid "Data443 GDPR"
332
  msgstr "Data443 GDPR"
@@ -392,14 +374,15 @@ msgstr ""
392
  "une limite de temps sur le nombre de mois pendant le nombre de mois pendant "
393
  "le cours duiment et de leur inscription."
394
 
395
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:53
396
- #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:144
397
  #, php-format
398
  msgid "I accept the %sPrivacy Policy%s"
399
  msgstr "J’accepte %sles conditions et la politique de confidentialité%s"
400
 
401
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:57
402
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:78
 
403
  msgctxt "(Admin)"
404
  msgid ""
405
  "This consent is not visible by default. If someone wishes to withdraw it, "
@@ -409,23 +392,44 @@ msgstr ""
409
  "révoquer, il doit simplement demander l’effacement de ses données "
410
  "personnelles."
411
 
412
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:74
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
413
  #, php-format
414
  msgid "I accept the %sTerms & Conditions%s"
415
  msgstr "J'accepte les%sTermes & Conditions%s"
416
 
417
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:87
 
 
 
 
 
 
418
  msgctxt "(Admin)"
419
  msgid "Woocommerce Policy Consent"
420
  msgstr "Consentement à la politique de Woocommerce"
421
 
422
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:88
423
- #, fuzzy
424
- #| msgctxt "(Admin)"
425
- #| msgid ""
426
- #| "This consent is visible by default on woocommerce checkout page. If "
427
- #| "someone wishes to withdraw it, they should simply request to delete all "
428
- #| "their data."
429
  msgctxt "(Admin)"
430
  msgid ""
431
  "This consent is visible by default on woocommerce checkout page. If someone "
@@ -435,7 +439,7 @@ msgstr ""
435
  "woocommerce. Si quelqu'un souhaite le retirer, il doit simplement demander "
436
  "de supprimer toutes ses données."
437
 
438
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:389
439
  #, fuzzy
440
  #| msgctxt "(Admin)"
441
  #| msgid "Company information"
@@ -454,42 +458,27 @@ msgstr "Réglages de la fenêtre modale de cookie"
454
 
455
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:48
456
  #: views/admin/general/enable-popup.php:9
457
- #, fuzzy
458
- #| msgctxt "(Admin)"
459
- #| msgid "Enable Cookie Acceptance Popup"
460
  msgctxt "(Admin)"
461
  msgid "Enable Cookie Acceptance Popup"
462
  msgstr "Activer le menu contextuel d'acceptation des cookies"
463
 
464
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:54
465
  #: views/admin/general/enable-onetime-popup.php:9
466
- #, fuzzy
467
- #| msgctxt "(Admin)"
468
- #| msgid "Enable One Time Cookie Acceptance Popup"
469
  msgctxt "(Admin)"
470
  msgid "Enable One Time Cookie Acceptance Popup"
471
  msgstr "Activer le popup d'acceptation de cookie une fois"
472
 
473
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:60
474
- #, fuzzy
475
- #| msgctxt "(Admin)"
476
- #| msgid "Enable Privacy policy on Popup"
477
  msgctxt "(Admin)"
478
  msgid "Enable Privacy policy on Popup"
479
  msgstr "Activer la politique de confidentialité sur Popup"
480
 
481
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:66
482
- #, fuzzy
483
- #| msgctxt "(Admin)"
484
- #| msgid "Cookie Acceptance Popup header"
485
  msgctxt "(Admin)"
486
  msgid "Cookie Acceptance Popup header"
487
  msgstr "En-tête Popup Acceptance des cookies"
488
 
489
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:72
490
- #, fuzzy
491
- #| msgctxt "(Admin)"
492
- #| msgid "Cookie Acceptance Popup Content"
493
  msgctxt "(Admin)"
494
  msgid "Cookie Acceptance Popup Content"
495
  msgstr "Contenu de la fenêtre contextuelle d'acceptation des cookies"
@@ -505,25 +494,16 @@ msgid "Popup Position"
505
  msgstr "Position du popup"
506
 
507
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:93
508
- #, fuzzy
509
- #| msgctxt "(Admin)"
510
- #| msgid "Popup theme"
511
  msgctxt "(Admin)"
512
  msgid "Popup theme"
513
  msgstr "Thème Popup"
514
 
515
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:100
516
- #, fuzzy
517
- #| msgctxt "(Admin)"
518
- #| msgid "Popup Allow Text"
519
  msgctxt "(Admin)"
520
  msgid "Popup Allow Text"
521
  msgstr "Popup Autoriser le texte"
522
 
523
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:107
524
- #, fuzzy
525
- #| msgctxt "(Admin)"
526
- #| msgid "Popup Dismiss Text"
527
  msgctxt "(Admin)"
528
  msgid "Popup Dismiss Text"
529
  msgstr "Popup Dismiss Text"
@@ -534,41 +514,26 @@ msgid "Popup Learn More Text"
534
  msgstr "Fenêtre modale En savoir plus"
535
 
536
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:121
537
- #, fuzzy
538
- #| msgctxt "(Admin)"
539
- #| msgid "Cookie Acceptance link target"
540
  msgctxt "(Admin)"
541
  msgid "Cookie Acceptance link target"
542
  msgstr "Cible du lien d'acceptation des cookies"
543
 
544
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:128
545
- #, fuzzy
546
- #| msgctxt "(Admin)"
547
- #| msgid "Cookie Acceptance Background Color"
548
  msgctxt "(Admin)"
549
  msgid "Cookie Acceptance Background Color"
550
  msgstr "Couleur d'arrière-plan de l'acceptation des cookies"
551
 
552
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:135
553
- #, fuzzy
554
- #| msgctxt "(Admin)"
555
- #| msgid "Cookie Acceptance Text Color"
556
  msgctxt "(Admin)"
557
  msgid "Cookie Acceptance Text Color"
558
  msgstr "Couleur du texte d'acceptation des cookies"
559
 
560
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:142
561
- #, fuzzy
562
- #| msgctxt "(Admin)"
563
- #| msgid "Cookie Acceptance Button Backgroung Color"
564
  msgctxt "(Admin)"
565
  msgid "Cookie Acceptance Button Backgroung Color"
566
  msgstr "Bouton d'acceptation des cookies Couleur de fond"
567
 
568
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:149
569
- #, fuzzy
570
- #| msgctxt "(Admin)"
571
- #| msgid "Cookie Acceptance Button Color"
572
  msgctxt "(Admin)"
573
  msgid "Cookie Acceptance Button Color"
574
  msgstr "Couleur du bouton d'acceptation des cookies"
@@ -628,7 +593,7 @@ msgid "Company information"
628
  msgstr "Informations sur l'entreprise"
629
 
630
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:76
631
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:223
632
  msgctxt "(Admin)"
633
  msgid "Company Name"
634
  msgstr "Nom de l'entreprise"
@@ -644,19 +609,19 @@ msgid "Company Location"
644
  msgstr "Adresse"
645
 
646
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:107
647
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:259
648
  msgctxt "(Admin)"
649
  msgid "Representative Contact Name"
650
  msgstr "Nom du responsable"
651
 
652
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:114
653
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:266
654
  msgctxt "(Admin)"
655
  msgid "Representative Contact Email"
656
  msgstr "E-mail de contact du représentant"
657
 
658
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:121
659
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:273
660
  msgctxt "(Admin)"
661
  msgid "Representative Contact Phone"
662
  msgstr "N° de téléphone de contact du représentant"
@@ -667,19 +632,19 @@ msgid "Data Protection Authority"
667
  msgstr "Autorité chargée de la protection des données"
668
 
669
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:143
670
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:302
671
  msgctxt "(Admin)"
672
  msgid "Data Protection Authority Website"
673
  msgstr "Site web de l’autorité chargée de la protection des données"
674
 
675
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:150
676
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:309
677
  msgctxt "(Admin)"
678
  msgid "Data Protection Authority Email"
679
  msgstr "Email de l’autorité chargée de la protection des données"
680
 
681
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:157
682
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:316
683
  msgctxt "(Admin)"
684
  msgid "Data Protection Authority Phone"
685
  msgstr "Téléphone de l’autorité chargée de la protection des données"
@@ -711,22 +676,22 @@ msgid "Data Protection Officer Email"
711
  msgstr "Email de la personne déléguée à la protection des données"
712
 
713
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:204
714
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:347
715
  msgctxt "(Admin)"
716
  msgid "Delete Text"
717
  msgstr "Supprimer du texte"
718
 
719
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:230
720
  msgctxt "(Admin)"
721
  msgid "Contact Email"
722
  msgstr "Email de contact"
723
 
724
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:249
725
  msgctxt "(Admin)"
726
  msgid "Representative Contact"
727
  msgstr "Nom de contact du représentant légal"
728
 
729
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:252
730
  #, fuzzy
731
  #| msgctxt "(Admin)"
732
  #| msgid "Knowledge base: Do I need to appoint an EU-based representative?"
@@ -736,29 +701,29 @@ msgstr ""
736
  "Base de connaissances : ce que je dois nommer un représentant de l’Union "
737
  "européenne ?"
738
 
739
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:289
740
  #, php-format
741
  msgctxt "(Admin)"
742
  msgid "See the %slist of contacts here%s."
743
  msgstr "Voir la %sliste de contacts ici%s."
744
 
745
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:333
746
  msgctxt "(Admin)"
747
  msgid "DPO Name"
748
  msgstr "Nom du DPO"
749
 
750
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:340
751
  msgctxt "(Admin)"
752
  msgid "DPO Email"
753
  msgstr "Email DPO du Droit à l'oubli"
754
 
755
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:422
756
  msgctxt "(Admin)"
757
  msgid "Save & Generate Policy"
758
  msgstr "Enregistrer et générer la Politique de confidentialité"
759
 
760
- #: src/Components/PrivacyPolicy/PrivacyPolicy.php:81
761
- #: src/Installer/Installer.php:309 src/Installer/Steps/PolicySettings.php:210
762
  #: views/themes/storefront/footer.php:3
763
  #: views/themes/twentyseventeen/footer.php:3
764
  #: views/themes/twentysixteen/footer.php:4
@@ -842,21 +807,21 @@ msgstr ""
842
  "Intégrez le shortcode fourni pour afficher votre sceau de sécurité de "
843
  "confidentialité."
844
 
845
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:22
846
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:55
847
  msgid "This page is currently disabled."
848
  msgstr "Cette page est actuellement désactivée."
849
 
850
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:26
851
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:59
852
  msgid "Please configure the Privacy Tools page in the admin interface."
853
  msgstr ""
854
  "Veuillez configurer la page Outils de confidentialité dans l’interface "
855
  "d’administration."
856
 
857
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:42
858
- #: src/Installer/Installer.php:318
859
- #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:65
860
  #: views/themes/storefront/footer.php:7
861
  #: views/themes/twentyseventeen/footer.php:7
862
  #: views/themes/twentysixteen/footer.php:9
@@ -870,21 +835,21 @@ msgid "Support"
870
  msgstr "Support"
871
 
872
  #: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:54
873
- #: views/privacy-tools/notices.php:19
874
  msgid "We have received your request and will reply within 30 days."
875
  msgstr "Nous avons reçu votre demande et vous répondrons dans les 30 jours."
876
 
877
  #: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:59
878
- #: views/privacy-tools/notices.php:15
879
  msgid "Consent withdrawn."
880
  msgstr "Retrait de consentement."
881
 
882
- #: src/Components/WordpressUser/RegistrationForm.php:56
883
  msgid "<strong>ERROR</strong>: You must accept the terms and conditions."
884
  msgstr "<strong>Erreur</strong>: vous devez accepter les termes et conditions."
885
 
886
- #: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:63
887
  #: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:64
 
888
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/header.php:2
889
  msgctxt "(Admin)"
890
  msgid "Privacy Tools"
@@ -896,19 +861,19 @@ msgctxt "(Admin)"
896
  msgid "Data Subjects"
897
  msgstr "Données personnelles"
898
 
899
- #: src/DataSubject/DataRepository.php:143
900
  msgid "Data exported"
901
  msgstr "Données exportées"
902
 
903
- #: src/DataSubject/DataRepository.php:158
904
  msgid "Data export request"
905
  msgstr "Exportation de données"
906
 
907
- #: src/DataSubject/DataRepository.php:171
908
  msgid "Data removed"
909
  msgstr "Données supprimées"
910
 
911
- #: src/DataSubject/DataRepository.php:186
912
  msgid "Data removal request"
913
  msgstr "La requête de suppression a été enregistrée avec succès"
914
 
@@ -917,855 +882,855 @@ msgstr "La requête de suppression a été enregistrée avec succès"
917
  msgid "Your personal data on"
918
  msgstr "Vos données personnelles"
919
 
920
- #: src/Helpers.php:27
921
  msgctxt "(Admin)"
922
  msgid "Austria"
923
  msgstr "Autriche"
924
 
925
- #: src/Helpers.php:28
926
  msgctxt "(Admin)"
927
  msgid "Belgium"
928
  msgstr "Belgique"
929
 
930
- #: src/Helpers.php:29
931
  msgctxt "(Admin)"
932
  msgid "Bulgaria"
933
  msgstr "Bulgarie"
934
 
935
- #: src/Helpers.php:30
936
  msgctxt "(Admin)"
937
  msgid "Croatia"
938
  msgstr "Croatie"
939
 
940
- #: src/Helpers.php:31
941
  msgctxt "(Admin)"
942
  msgid "Cyprus"
943
  msgstr "Chypre"
944
 
945
- #: src/Helpers.php:32
946
  msgctxt "(Admin)"
947
  msgid "Czech Republic"
948
  msgstr "République Tchèque"
949
 
950
- #: src/Helpers.php:33
951
  msgctxt "(Admin)"
952
  msgid "Denmark"
953
  msgstr "Danemark"
954
 
955
- #: src/Helpers.php:34
956
  msgctxt "(Admin)"
957
  msgid "Estonia"
958
  msgstr "Estonie"
959
 
960
- #: src/Helpers.php:35
961
  msgctxt "(Admin)"
962
  msgid "Finland"
963
  msgstr "Finlande"
964
 
965
- #: src/Helpers.php:36
966
  msgctxt "(Admin)"
967
  msgid "France"
968
  msgstr "France"
969
 
970
- #: src/Helpers.php:37
971
  msgctxt "(Admin)"
972
  msgid "Germany"
973
  msgstr "Allemagne"
974
 
975
- #: src/Helpers.php:38
976
  msgctxt "(Admin)"
977
  msgid "Greece"
978
  msgstr "Grèce"
979
 
980
- #: src/Helpers.php:39
981
  msgctxt "(Admin)"
982
  msgid "Hungary"
983
  msgstr "Hongrie"
984
 
985
- #: src/Helpers.php:40
986
  msgctxt "(Admin)"
987
  msgid "Ireland"
988
  msgstr "Irlande"
989
 
990
- #: src/Helpers.php:41
991
  msgctxt "(Admin)"
992
  msgid "Italy"
993
  msgstr "Italie"
994
 
995
- #: src/Helpers.php:42
996
  msgctxt "(Admin)"
997
  msgid "Latvia"
998
  msgstr "Lettonie"
999
 
1000
- #: src/Helpers.php:43
1001
  msgctxt "(Admin)"
1002
  msgid "Lithuania"
1003
  msgstr "Lituanie"
1004
 
1005
- #: src/Helpers.php:44
1006
  msgctxt "(Admin)"
1007
  msgid "Luxembourg"
1008
  msgstr "Luxembourg"
1009
 
1010
- #: src/Helpers.php:45
1011
  msgctxt "(Admin)"
1012
  msgid "Malta"
1013
  msgstr "Malte"
1014
 
1015
- #: src/Helpers.php:46
1016
  msgctxt "(Admin)"
1017
  msgid "Netherlands"
1018
  msgstr "Pays-Bas"
1019
 
1020
- #: src/Helpers.php:47
1021
  msgctxt "(Admin)"
1022
  msgid "Poland"
1023
  msgstr "Pologne"
1024
 
1025
- #: src/Helpers.php:48
1026
  msgctxt "(Admin)"
1027
  msgid "Portugal"
1028
  msgstr "Portugal"
1029
 
1030
- #: src/Helpers.php:49
1031
  msgctxt "(Admin)"
1032
  msgid "Romania"
1033
  msgstr "Roumanie"
1034
 
1035
- #: src/Helpers.php:50
1036
  msgctxt "(Admin)"
1037
  msgid "Slovakia"
1038
  msgstr "Slovaquie"
1039
 
1040
- #: src/Helpers.php:51
1041
  msgctxt "(Admin)"
1042
  msgid "Slovenia"
1043
  msgstr "Slovénie"
1044
 
1045
- #: src/Helpers.php:52
1046
  msgctxt "(Admin)"
1047
  msgid "Spain"
1048
  msgstr "Espagne"
1049
 
1050
- #: src/Helpers.php:53
1051
  msgctxt "(Admin)"
1052
  msgid "Sweden"
1053
  msgstr "Suède"
1054
 
1055
- #: src/Helpers.php:54
1056
  msgctxt "(Admin)"
1057
  msgid "United Kingdom"
1058
  msgstr "Royaume-Uni"
1059
 
1060
- #: src/Helpers.php:56
1061
  msgctxt "(Admin)"
1062
  msgid "Afghanistan "
1063
  msgstr "Afghanistan "
1064
 
1065
- #: src/Helpers.php:57
1066
  msgctxt "(Admin)"
1067
  msgid "Åland Islands"
1068
  msgstr "Îles d&apos;Åland"
1069
 
1070
- #: src/Helpers.php:58
1071
  msgctxt "(Admin)"
1072
  msgid "Albania"
1073
  msgstr "Albanie"
1074
 
1075
- #: src/Helpers.php:59
1076
  msgctxt "(Admin)"
1077
  msgid "Algeria"
1078
  msgstr "Algérie"
1079
 
1080
- #: src/Helpers.php:60
1081
  msgctxt "(Admin)"
1082
  msgid "American Samoa "
1083
  msgstr "Samoa américaines "
1084
 
1085
- #: src/Helpers.php:61
1086
  msgctxt "(Admin)"
1087
  msgid "Andorra"
1088
  msgstr "Andorre"
1089
 
1090
- #: src/Helpers.php:62
1091
  msgctxt "(Admin)"
1092
  msgid "Angola"
1093
  msgstr "Angola"
1094
 
1095
- #: src/Helpers.php:63
1096
  msgctxt "(Admin)"
1097
  msgid "Anguilla"
1098
  msgstr "Anguilla"
1099
 
1100
- #: src/Helpers.php:64
1101
  msgctxt "(Admin)"
1102
  msgid "Antarctica"
1103
  msgstr "Antarctique"
1104
 
1105
- #: src/Helpers.php:65
1106
  msgctxt "(Admin)"
1107
  msgid "Antigua and Barbuda"
1108
  msgstr "Antigua-et-Barbuda"
1109
 
1110
- #: src/Helpers.php:66
1111
  msgctxt "(Admin)"
1112
  msgid "Argentina"
1113
  msgstr "Argentine"
1114
 
1115
- #: src/Helpers.php:67
1116
  msgctxt "(Admin)"
1117
  msgid "Armenia"
1118
  msgstr "Arménie"
1119
 
1120
- #: src/Helpers.php:68
1121
  msgctxt "(Admin)"
1122
  msgid "Aruba"
1123
  msgstr "Aruba"
1124
 
1125
- #: src/Helpers.php:69
1126
  msgctxt "(Admin)"
1127
  msgid "Australia"
1128
  msgstr "Australie"
1129
 
1130
- #: src/Helpers.php:70
1131
  msgctxt "(Admin)"
1132
  msgid "Azerbaijan"
1133
  msgstr "Azerbaïdjan"
1134
 
1135
- #: src/Helpers.php:71
1136
  msgctxt "(Admin)"
1137
  msgid "Bahrain"
1138
  msgstr "Bahrain"
1139
 
1140
- #: src/Helpers.php:72
1141
  msgctxt "(Admin)"
1142
  msgid "Bahamas"
1143
  msgstr "Bahamas"
1144
 
1145
- #: src/Helpers.php:73
1146
  msgctxt "(Admin)"
1147
  msgid "Bangladesh"
1148
  msgstr "Bangladesh"
1149
 
1150
- #: src/Helpers.php:74
1151
  msgctxt "(Admin)"
1152
  msgid "Barbados"
1153
  msgstr "Barbade"
1154
 
1155
- #: src/Helpers.php:75
1156
  msgctxt "(Admin)"
1157
  msgid "Belarus"
1158
  msgstr "Biélorussie"
1159
 
1160
- #: src/Helpers.php:76
1161
  msgctxt "(Admin)"
1162
  msgid "Belize"
1163
  msgstr "Belize"
1164
 
1165
- #: src/Helpers.php:77
1166
  msgctxt "(Admin)"
1167
  msgid "Benin"
1168
  msgstr "Bénin"
1169
 
1170
- #: src/Helpers.php:78
1171
  msgctxt "(Admin)"
1172
  msgid "Bermuda"
1173
  msgstr "Bermudes"
1174
 
1175
- #: src/Helpers.php:79
1176
  msgctxt "(Admin)"
1177
  msgid "Bhutan"
1178
  msgstr "Bhoutan"
1179
 
1180
- #: src/Helpers.php:80
1181
  msgctxt "(Admin)"
1182
  msgid "Bolivia, Plurinational State of"
1183
  msgstr "Bolivie"
1184
 
1185
- #: src/Helpers.php:81
1186
  msgctxt "(Admin)"
1187
  msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
1188
  msgstr "Bonaire, Saint-Eustache et Saba"
1189
 
1190
- #: src/Helpers.php:82
1191
  msgctxt "(Admin)"
1192
  msgid "Bosnia and Herzegovina"
1193
  msgstr "Bosnie-Herzégovine"
1194
 
1195
- #: src/Helpers.php:83
1196
  msgctxt "(Admin)"
1197
  msgid "Botswana"
1198
  msgstr "Botswana"
1199
 
1200
- #: src/Helpers.php:84
1201
  msgctxt "(Admin)"
1202
  msgid "Bouvet Island"
1203
  msgstr "Île Bouvet"
1204
 
1205
- #: src/Helpers.php:85
1206
  msgctxt "(Admin)"
1207
  msgid "Brazil"
1208
  msgstr "Brésil"
1209
 
1210
- #: src/Helpers.php:86
1211
  msgctxt "(Admin)"
1212
  msgid "British Indian Ocean Territory"
1213
  msgstr "Territoires britanniques de l'océan Indien"
1214
 
1215
- #: src/Helpers.php:87
1216
  msgctxt "(Admin)"
1217
  msgid "Brunei Darussalam"
1218
  msgstr "Brunei Darussalam"
1219
 
1220
- #: src/Helpers.php:88
1221
  msgctxt "(Admin)"
1222
  msgid "Burkina Faso"
1223
  msgstr "Burkina Faso"
1224
 
1225
- #: src/Helpers.php:89
1226
  msgctxt "(Admin)"
1227
  msgid "Burundi"
1228
  msgstr "Burundi"
1229
 
1230
- #: src/Helpers.php:90
1231
  msgctxt "(Admin)"
1232
  msgid "Cambodia"
1233
  msgstr "Cambodge"
1234
 
1235
- #: src/Helpers.php:91
1236
  msgctxt "(Admin)"
1237
  msgid "Cameroon"
1238
  msgstr "Cameroun"
1239
 
1240
- #: src/Helpers.php:92
1241
  msgctxt "(Admin)"
1242
  msgid "Canada"
1243
  msgstr "Canada"
1244
 
1245
- #: src/Helpers.php:93
1246
  msgctxt "(Admin)"
1247
  msgid "Cape Verde"
1248
  msgstr "Cap Vert"
1249
 
1250
- #: src/Helpers.php:94
1251
  msgctxt "(Admin)"
1252
  msgid "Cayman Islands"
1253
  msgstr "Îles Caïmans"
1254
 
1255
- #: src/Helpers.php:95
1256
  msgctxt "(Admin)"
1257
  msgid "Central African Republic"
1258
  msgstr "République Centrafricaine"
1259
 
1260
- #: src/Helpers.php:96
1261
  msgctxt "(Admin)"
1262
  msgid "Chad"
1263
  msgstr "Tchad"
1264
 
1265
- #: src/Helpers.php:97
1266
  msgctxt "(Admin)"
1267
  msgid "Chile"
1268
  msgstr "Chili"
1269
 
1270
- #: src/Helpers.php:98
1271
  msgctxt "(Admin)"
1272
  msgid "China"
1273
  msgstr "Chine"
1274
 
1275
- #: src/Helpers.php:99
1276
  msgctxt "(Admin)"
1277
  msgid "Christmas Island"
1278
  msgstr "Christmas Island"
1279
 
1280
- #: src/Helpers.php:100
1281
  msgctxt "(Admin)"
1282
  msgid "Cocos (Keeling) Islands"
1283
  msgstr "Îles Cocos"
1284
 
1285
- #: src/Helpers.php:101
1286
  msgctxt "(Admin)"
1287
  msgid "Colombia"
1288
  msgstr "Colombie"
1289
 
1290
- #: src/Helpers.php:102
1291
  msgctxt "(Admin)"
1292
  msgid "Comoros"
1293
  msgstr "Comores"
1294
 
1295
- #: src/Helpers.php:103
1296
  msgctxt "(Admin)"
1297
  msgid "Congo"
1298
  msgstr "Congo"
1299
 
1300
- #: src/Helpers.php:104
1301
  msgctxt "(Admin)"
1302
  msgid "Congo, the Democratic Republic of the"
1303
  msgstr "République Démocratique du Congo"
1304
 
1305
- #: src/Helpers.php:105
1306
  msgctxt "(Admin)"
1307
  msgid "Cook Islands"
1308
  msgstr "Îles Cook"
1309
 
1310
- #: src/Helpers.php:106
1311
  msgctxt "(Admin)"
1312
  msgid "Costa Rica"
1313
  msgstr "Costa Rica"
1314
 
1315
- #: src/Helpers.php:107
1316
  msgctxt "(Admin)"
1317
  msgid "Côte dIvoire"
1318
  msgstr "Côte d’Ivoire"
1319
 
1320
- #: src/Helpers.php:108
1321
  msgctxt "(Admin)"
1322
  msgid "Cuba"
1323
  msgstr "Cuba"
1324
 
1325
- #: src/Helpers.php:109
1326
  msgctxt "(Admin)"
1327
  msgid "Curaçao"
1328
  msgstr "Curaçao"
1329
 
1330
- #: src/Helpers.php:110
1331
  msgctxt "(Admin)"
1332
  msgid "Djibouti"
1333
  msgstr "Djibouti"
1334
 
1335
- #: src/Helpers.php:111
1336
  msgctxt "(Admin)"
1337
  msgid "Dominica"
1338
  msgstr "Dominique"
1339
 
1340
- #: src/Helpers.php:112
1341
  msgctxt "(Admin)"
1342
  msgid "Dominican Republic"
1343
  msgstr "République Dominicaine"
1344
 
1345
- #: src/Helpers.php:113
1346
  msgctxt "(Admin)"
1347
  msgid "Ecuador"
1348
  msgstr "Équateur"
1349
 
1350
- #: src/Helpers.php:114
1351
  msgctxt "(Admin)"
1352
  msgid "Egypt"
1353
  msgstr "Égypte"
1354
 
1355
- #: src/Helpers.php:115
1356
  msgctxt "(Admin)"
1357
  msgid "El Salvador"
1358
  msgstr "Salvador"
1359
 
1360
- #: src/Helpers.php:116
1361
  msgctxt "(Admin)"
1362
  msgid "Equatorial Guinea"
1363
  msgstr "Guinée Équatoriale"
1364
 
1365
- #: src/Helpers.php:117
1366
  msgctxt "(Admin)"
1367
  msgid "Eritrea"
1368
  msgstr "Erythrée"
1369
 
1370
- #: src/Helpers.php:118
1371
  msgctxt "(Admin)"
1372
  msgid "Ethiopia"
1373
  msgstr "Éthiopie"
1374
 
1375
- #: src/Helpers.php:119
1376
  msgctxt "(Admin)"
1377
  msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1378
  msgstr "Falkland(Malvinas)"
1379
 
1380
- #: src/Helpers.php:120
1381
  msgctxt "(Admin)"
1382
  msgid "Faroe Islands"
1383
  msgstr "Îles Féroé"
1384
 
1385
- #: src/Helpers.php:121
1386
  msgctxt "(Admin)"
1387
  msgid "Fiji"
1388
  msgstr "Fidji"
1389
 
1390
- #: src/Helpers.php:122
1391
  msgctxt "(Admin)"
1392
  msgid "French Guiana"
1393
  msgstr "Guyane Française"
1394
 
1395
- #: src/Helpers.php:123
1396
  msgctxt "(Admin)"
1397
  msgid "French Polynesia"
1398
  msgstr "Polynésie Française"
1399
 
1400
- #: src/Helpers.php:124
1401
  msgctxt "(Admin)"
1402
  msgid "French Southern Territories"
1403
  msgstr "Terres Australes Françaises"
1404
 
1405
- #: src/Helpers.php:125
1406
  msgctxt "(Admin)"
1407
  msgid "Gabon"
1408
  msgstr "Gabon"
1409
 
1410
- #: src/Helpers.php:126
1411
  msgctxt "(Admin)"
1412
  msgid "Gambia"
1413
  msgstr "Gambie"
1414
 
1415
- #: src/Helpers.php:127
1416
  msgctxt "(Admin)"
1417
  msgid "Georgia"
1418
  msgstr "Géorgie"
1419
 
1420
- #: src/Helpers.php:128
1421
  msgctxt "(Admin)"
1422
  msgid "Georgia "
1423
  msgstr "Géorgie "
1424
 
1425
- #: src/Helpers.php:129
1426
  msgctxt "(Admin)"
1427
  msgid "Ghana"
1428
  msgstr "Ghana"
1429
 
1430
- #: src/Helpers.php:130
1431
  msgctxt "(Admin)"
1432
  msgid "Gibraltar"
1433
  msgstr "Gibraltar"
1434
 
1435
- #: src/Helpers.php:131
1436
  msgctxt "(Admin)"
1437
  msgid "Greenland"
1438
  msgstr "Groenland"
1439
 
1440
- #: src/Helpers.php:132
1441
  msgctxt "(Admin)"
1442
  msgid "Grenada "
1443
  msgstr "Grenade "
1444
 
1445
- #: src/Helpers.php:133
1446
  msgctxt "(Admin)"
1447
  msgid "Guadeloupe "
1448
  msgstr "Guadeloupe "
1449
 
1450
- #: src/Helpers.php:134
1451
  msgctxt "(Admin)"
1452
  msgid "Guam"
1453
  msgstr "Guam"
1454
 
1455
- #: src/Helpers.php:135
1456
  msgctxt "(Admin)"
1457
  msgid "Guatemala"
1458
  msgstr "Guatemala"
1459
 
1460
- #: src/Helpers.php:136
1461
  msgctxt "(Admin)"
1462
  msgid "Guernsey"
1463
  msgstr "Guernesey"
1464
 
1465
- #: src/Helpers.php:137
1466
  msgctxt "(Admin)"
1467
  msgid "Guinea "
1468
  msgstr "Guinée "
1469
 
1470
- #: src/Helpers.php:138
1471
  msgctxt "(Admin)"
1472
  msgid "Guinea-Bissau "
1473
  msgstr "Guinée-Bissau "
1474
 
1475
- #: src/Helpers.php:139
1476
  msgctxt "(Admin)"
1477
  msgid "Guyana "
1478
  msgstr "Guyana "
1479
 
1480
- #: src/Helpers.php:140
1481
  msgctxt "(Admin)"
1482
  msgid "Haiti "
1483
  msgstr "Haïti "
1484
 
1485
- #: src/Helpers.php:141
1486
  msgctxt "(Admin)"
1487
  msgid "Heard Island and McDonald Islands "
1488
  msgstr "Île Heard et îles McDonald "
1489
 
1490
- #: src/Helpers.php:142
1491
  msgctxt "(Admin)"
1492
  msgid "Holy See (Vatican City State) "
1493
  msgstr "Saint-Siège (état de la cité du Vatican) "
1494
 
1495
- #: src/Helpers.php:143
1496
  msgctxt "(Admin)"
1497
  msgid "Honduras "
1498
  msgstr "Honduras "
1499
 
1500
- #: src/Helpers.php:144
1501
  msgctxt "(Admin)"
1502
  msgid "Hong Kong "
1503
  msgstr "Hong Kong "
1504
 
1505
- #: src/Helpers.php:145
1506
  msgctxt "(Admin)"
1507
  msgid "India "
1508
  msgstr "Inde "
1509
 
1510
- #: src/Helpers.php:146
1511
  msgctxt "(Admin)"
1512
  msgid "Indonesia "
1513
  msgstr "Indonésie "
1514
 
1515
- #: src/Helpers.php:147
1516
  msgctxt "(Admin)"
1517
  msgid "Iran, Islamic Republic of "
1518
  msgstr "Iran, République islamique "
1519
 
1520
- #: src/Helpers.php:148
1521
  msgctxt "(Admin)"
1522
  msgid "Iraq "
1523
  msgstr "Irak "
1524
 
1525
- #: src/Helpers.php:149
1526
  msgctxt "(Admin)"
1527
  msgid "Isle of Man "
1528
  msgstr "Ile de Man "
1529
 
1530
- #: src/Helpers.php:150
1531
  msgctxt "(Admin)"
1532
  msgid "Israel "
1533
  msgstr "Israël "
1534
 
1535
- #: src/Helpers.php:151
1536
  msgctxt "(Admin)"
1537
  msgid "Jamaica "
1538
  msgstr "Jamaïque "
1539
 
1540
- #: src/Helpers.php:152
1541
  msgctxt "(Admin)"
1542
  msgid "Japan "
1543
  msgstr "Japon "
1544
 
1545
- #: src/Helpers.php:153
1546
  msgctxt "(Admin)"
1547
  msgid "Jersey "
1548
  msgstr "Jersey "
1549
 
1550
- #: src/Helpers.php:154
1551
  msgctxt "(Admin)"
1552
  msgid "Jordan "
1553
  msgstr "Jordanie "
1554
 
1555
- #: src/Helpers.php:155
1556
  msgctxt "(Admin)"
1557
  msgid "Kazakhstan "
1558
  msgstr "Kazakhstan "
1559
 
1560
- #: src/Helpers.php:156
1561
  msgctxt "(Admin)"
1562
  msgid "Kenya "
1563
  msgstr "Kenya "
1564
 
1565
- #: src/Helpers.php:157
1566
  msgctxt "(Admin)"
1567
  msgid "Kiribati "
1568
  msgstr "Kiribati "
1569
 
1570
- #: src/Helpers.php:158
1571
  msgctxt "(Admin)"
1572
  msgid "Korea, Democratic Peoples Republic of "
1573
  msgstr "Corée, République populaire démocratique de "
1574
 
1575
- #: src/Helpers.php:159
1576
  msgctxt "(Admin)"
1577
  msgid "Korea, Republic of "
1578
  msgstr "Corée, République de "
1579
 
1580
- #: src/Helpers.php:160
1581
  msgctxt "(Admin)"
1582
  msgid "Kuwait "
1583
  msgstr "Koweït "
1584
 
1585
- #: src/Helpers.php:161
1586
  msgctxt "(Admin)"
1587
  msgid "Kyrgyzstan "
1588
  msgstr "Kirghizistan "
1589
 
1590
- #: src/Helpers.php:162
1591
  msgctxt "(Admin)"
1592
  msgid "Lao Peoples Democratic Republic "
1593
  msgstr "République démocratique des peuples lao "
1594
 
1595
- #: src/Helpers.php:163
1596
  msgctxt "(Admin)"
1597
  msgid "Lebanon "
1598
  msgstr "Liban "
1599
 
1600
- #: src/Helpers.php:164
1601
  msgctxt "(Admin)"
1602
  msgid "Lesotho "
1603
  msgstr "Lesotho "
1604
 
1605
- #: src/Helpers.php:165
1606
  msgctxt "(Admin)"
1607
  msgid "Liberia "
1608
  msgstr "Libéria "
1609
 
1610
- #: src/Helpers.php:166
1611
  msgctxt "(Admin)"
1612
  msgid "Libya "
1613
  msgstr "Libye "
1614
 
1615
- #: src/Helpers.php:167
1616
  msgctxt "(Admin)"
1617
  msgid "Macao "
1618
  msgstr "Macao "
1619
 
1620
- #: src/Helpers.php:168
1621
  msgctxt "(Admin)"
1622
  msgid "Macedonia, the Former Yugoslav Republic of "
1623
  msgstr "Macédoine"
1624
 
1625
- #: src/Helpers.php:169
1626
  #, fuzzy
1627
  msgctxt "(Admin)"
1628
  msgid "Madagascar "
1629
  msgstr "Madagascar "
1630
 
1631
- #: src/Helpers.php:170
1632
  #, fuzzy
1633
  msgctxt "(Admin)"
1634
  msgid "Malawi "
1635
  msgstr "Malawi "
1636
 
1637
- #: src/Helpers.php:171
1638
  #, fuzzy
1639
  msgctxt "(Admin)"
1640
  msgid "Malaysia "
1641
  msgstr "Malaisie "
1642
 
1643
- #: src/Helpers.php:172
1644
  #, fuzzy
1645
  msgctxt "(Admin)"
1646
  msgid "Maldives "
1647
  msgstr "Maldives "
1648
 
1649
- #: src/Helpers.php:173
1650
  msgctxt "(Admin)"
1651
  msgid "Mali "
1652
  msgstr "Mali "
1653
 
1654
- #: src/Helpers.php:174
1655
  #, fuzzy
1656
  msgctxt "(Admin)"
1657
  msgid "Marshall Islands "
1658
  msgstr "Îles Marshall "
1659
 
1660
- #: src/Helpers.php:175
1661
  #, fuzzy
1662
  msgctxt "(Admin)"
1663
  msgid "Martinique "
1664
  msgstr "Martinique "
1665
 
1666
- #: src/Helpers.php:176
1667
  #, fuzzy
1668
  msgctxt "(Admin)"
1669
  msgid "Mauritania "
1670
  msgstr "Mauritanie "
1671
 
1672
- #: src/Helpers.php:177
1673
  #, fuzzy
1674
  msgctxt "(Admin)"
1675
  msgid "Mauritius "
1676
  msgstr "Maurice "
1677
 
1678
- #: src/Helpers.php:178
1679
  #, fuzzy
1680
  msgctxt "(Admin)"
1681
  msgid "Mayotte "
1682
  msgstr "Mayotte "
1683
 
1684
- #: src/Helpers.php:179
1685
  #, fuzzy
1686
  msgctxt "(Admin)"
1687
  msgid "Mexico "
1688
  msgstr "Mexique "
1689
 
1690
- #: src/Helpers.php:180
1691
  #, fuzzy
1692
  msgctxt "(Admin)"
1693
  msgid "Micronesia, Federated States of "
1694
  msgstr "Micronésie, États fédérés de "
1695
 
1696
- #: src/Helpers.php:181
1697
  #, fuzzy
1698
  msgctxt "(Admin)"
1699
  msgid "Moldova, Republic of "
1700
  msgstr "Moldova, République de "
1701
 
1702
- #: src/Helpers.php:182
1703
  #, fuzzy
1704
  msgctxt "(Admin)"
1705
  msgid "Monaco "
1706
  msgstr "Monaco "
1707
 
1708
- #: src/Helpers.php:183
1709
  #, fuzzy
1710
  msgctxt "(Admin)"
1711
  msgid "Mongolia "
1712
  msgstr "Mongolie "
1713
 
1714
- #: src/Helpers.php:184
1715
  #, fuzzy
1716
  msgctxt "(Admin)"
1717
  msgid "Montenegro "
1718
  msgstr "Monténégro "
1719
 
1720
- #: src/Helpers.php:185
1721
  #, fuzzy
1722
  msgctxt "(Admin)"
1723
  msgid "Montserrat "
1724
  msgstr "Montserrat "
1725
 
1726
- #: src/Helpers.php:186
1727
  #, fuzzy
1728
  msgctxt "(Admin)"
1729
  msgid "Morocco "
1730
  msgstr "Maroc "
1731
 
1732
- #: src/Helpers.php:187
1733
  #, fuzzy
1734
  msgctxt "(Admin)"
1735
  msgid "Mozambique "
1736
  msgstr "Mozambique "
1737
 
1738
- #: src/Helpers.php:188
1739
  #, fuzzy
1740
  msgctxt "(Admin)"
1741
  msgid "Myanmar "
1742
  msgstr "Myanmar "
1743
 
1744
- #: src/Helpers.php:189
1745
  #, fuzzy
1746
  msgctxt "(Admin)"
1747
  msgid "Namibia "
1748
  msgstr "Namibie "
1749
 
1750
- #: src/Helpers.php:190
1751
  #, fuzzy
1752
  msgctxt "(Admin)"
1753
  msgid "Nauru "
1754
  msgstr "Nauru "
1755
 
1756
- #: src/Helpers.php:191
1757
  #, fuzzy
1758
  msgctxt "(Admin)"
1759
  msgid "Nepal "
1760
  msgstr "Népal "
1761
 
1762
- #: src/Helpers.php:192
1763
  #, fuzzy
1764
  msgctxt "(Admin)"
1765
  msgid "New Caledonia "
1766
  msgstr "Nouvelle-Calédonie "
1767
 
1768
- #: src/Helpers.php:193
1769
  #, fuzzy
1770
  #| msgctxt "(Admin)"
1771
  #| msgid "Netherlands"
@@ -1773,277 +1738,277 @@ msgctxt "(Admin)"
1773
  msgid "New Zealand "
1774
  msgstr "Pays-Bas"
1775
 
1776
- #: src/Helpers.php:194
1777
  #, fuzzy
1778
  msgctxt "(Admin)"
1779
  msgid "Nicaragua "
1780
  msgstr "Nicaragua "
1781
 
1782
- #: src/Helpers.php:195
1783
  #, fuzzy
1784
  msgctxt "(Admin)"
1785
  msgid "Niger "
1786
  msgstr "Niger "
1787
 
1788
- #: src/Helpers.php:196
1789
  #, fuzzy
1790
  msgctxt "(Admin)"
1791
  msgid "Nigeria "
1792
  msgstr "Nigéria "
1793
 
1794
- #: src/Helpers.php:197
1795
  msgctxt "(Admin)"
1796
  msgid "Niue "
1797
  msgstr "Niue "
1798
 
1799
- #: src/Helpers.php:198
1800
  #, fuzzy
1801
  msgctxt "(Admin)"
1802
  msgid "Norfolk Island "
1803
  msgstr "Île Norfolk "
1804
 
1805
- #: src/Helpers.php:199
1806
  #, fuzzy
1807
  msgctxt "(Admin)"
1808
  msgid "Northern Mariana Islands "
1809
  msgstr "Îles Mariannes du Nord "
1810
 
1811
- #: src/Helpers.php:200
1812
  msgctxt "(Admin)"
1813
  msgid "Oman "
1814
  msgstr "Oman "
1815
 
1816
- #: src/Helpers.php:201
1817
  #, fuzzy
1818
  msgctxt "(Admin)"
1819
  msgid "Pakistan "
1820
  msgstr "Pakistan "
1821
 
1822
- #: src/Helpers.php:202
1823
  #, fuzzy
1824
  msgctxt "(Admin)"
1825
  msgid "Palau "
1826
  msgstr "Palaos "
1827
 
1828
- #: src/Helpers.php:203
1829
  msgctxt "(Admin)"
1830
  msgid "Palestine, State of "
1831
  msgstr "Palestine, État de "
1832
 
1833
- #: src/Helpers.php:204
1834
  #, fuzzy
1835
  msgctxt "(Admin)"
1836
  msgid "Panama "
1837
  msgstr "Panama "
1838
 
1839
- #: src/Helpers.php:205
1840
  #, fuzzy
1841
  msgctxt "(Admin)"
1842
  msgid "Papua New Guinea "
1843
  msgstr "Papouasie-Nouvelle-Guinée "
1844
 
1845
- #: src/Helpers.php:206
1846
  #, fuzzy
1847
  msgctxt "(Admin)"
1848
  msgid "Paraguay "
1849
  msgstr "Paraguay "
1850
 
1851
- #: src/Helpers.php:207
1852
  msgctxt "(Admin)"
1853
  msgid "Peru "
1854
  msgstr "Pérou "
1855
 
1856
- #: src/Helpers.php:208
1857
  #, fuzzy
1858
  msgctxt "(Admin)"
1859
  msgid "Philippines "
1860
  msgstr "Philippines "
1861
 
1862
- #: src/Helpers.php:209
1863
  #, fuzzy
1864
  msgctxt "(Admin)"
1865
  msgid "Pitcairn "
1866
  msgstr "Pitcairn "
1867
 
1868
- #: src/Helpers.php:210
1869
  #, fuzzy
1870
  msgctxt "(Admin)"
1871
  msgid "Puerto Rico "
1872
  msgstr "Porto Rico "
1873
 
1874
- #: src/Helpers.php:211
1875
  #, fuzzy
1876
  msgctxt "(Admin)"
1877
  msgid "Qatar "
1878
  msgstr "Qatar "
1879
 
1880
- #: src/Helpers.php:212
1881
  msgctxt "(Admin)"
1882
  msgid "Réunion "
1883
  msgstr "Réunion "
1884
 
1885
- #: src/Helpers.php:213
1886
  #, fuzzy
1887
  msgctxt "(Admin)"
1888
  msgid "Russian Federation "
1889
  msgstr "Fédération de Russie "
1890
 
1891
- #: src/Helpers.php:214
1892
  #, fuzzy
1893
  msgctxt "(Admin)"
1894
  msgid "Rwanda "
1895
  msgstr "Rwanda "
1896
 
1897
- #: src/Helpers.php:215
1898
  msgctxt "(Admin)"
1899
  msgid "Saint Barthélemy "
1900
  msgstr "Saint Barthélemy "
1901
 
1902
- #: src/Helpers.php:216
1903
  msgctxt "(Admin)"
1904
  msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha "
1905
  msgstr "Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha "
1906
 
1907
- #: src/Helpers.php:217
1908
  #, fuzzy
1909
  msgctxt "(Admin)"
1910
  msgid "Saint Kitts and Nevis "
1911
  msgstr "Saint-Kitts-et-Nevis "
1912
 
1913
- #: src/Helpers.php:218
1914
  #, fuzzy
1915
  msgctxt "(Admin)"
1916
  msgid "Saint Lucia "
1917
  msgstr "Sainte-Lucie "
1918
 
1919
- #: src/Helpers.php:219
1920
  msgctxt "(Admin)"
1921
  msgid "Saint Martin (French part) "
1922
  msgstr "Saint Martin (partie française) "
1923
 
1924
- #: src/Helpers.php:220
1925
  #, fuzzy
1926
  msgctxt "(Admin)"
1927
  msgid "Saint Pierre and Miquelon "
1928
  msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon "
1929
 
1930
- #: src/Helpers.php:221
1931
  #, fuzzy
1932
  msgctxt "(Admin)"
1933
  msgid "Saint Vincent and the Grenadines "
1934
  msgstr "Saint-Vincent-et-les Grenadines "
1935
 
1936
- #: src/Helpers.php:222
1937
  #, fuzzy
1938
  msgctxt "(Admin)"
1939
  msgid "Samoa "
1940
  msgstr "Samoa "
1941
 
1942
- #: src/Helpers.php:223
1943
  #, fuzzy
1944
  msgctxt "(Admin)"
1945
  msgid "San Marino "
1946
  msgstr "Saint-Marin "
1947
 
1948
- #: src/Helpers.php:224
1949
  msgctxt "(Admin)"
1950
  msgid "Sao Tome and Principe "
1951
  msgstr "Sao Tomé et Principe "
1952
 
1953
- #: src/Helpers.php:225
1954
  #, fuzzy
1955
  msgctxt "(Admin)"
1956
  msgid "Saudi Arabia "
1957
  msgstr "Arabie Saoudite "
1958
 
1959
- #: src/Helpers.php:226
1960
  #, fuzzy
1961
  msgctxt "(Admin)"
1962
  msgid "Senegal "
1963
  msgstr "Sénégal "
1964
 
1965
- #: src/Helpers.php:227
1966
  #, fuzzy
1967
  msgctxt "(Admin)"
1968
  msgid "Serbia "
1969
  msgstr "Serbie "
1970
 
1971
- #: src/Helpers.php:228
1972
  #, fuzzy
1973
  msgctxt "(Admin)"
1974
  msgid "Seychelles "
1975
  msgstr "Seychelles "
1976
 
1977
- #: src/Helpers.php:229
1978
  #, fuzzy
1979
  msgctxt "(Admin)"
1980
  msgid "Sierra Leone "
1981
  msgstr "Sierra Leone "
1982
 
1983
- #: src/Helpers.php:230
1984
  #, fuzzy
1985
  msgctxt "(Admin)"
1986
  msgid "Singapore "
1987
  msgstr "Singapour "
1988
 
1989
- #: src/Helpers.php:231
1990
  msgctxt "(Admin)"
1991
  msgid "Sint Maarten (Dutch part) "
1992
  msgstr "Sint Maarten (partie néerlandaise) "
1993
 
1994
- #: src/Helpers.php:232
1995
  #, fuzzy
1996
  msgctxt "(Admin)"
1997
  msgid "Solomon Islands "
1998
  msgstr "Îles Salomon "
1999
 
2000
- #: src/Helpers.php:233
2001
  #, fuzzy
2002
  msgctxt "(Admin)"
2003
  msgid "Somalia "
2004
  msgstr "Somalie "
2005
 
2006
- #: src/Helpers.php:234
2007
  #, fuzzy
2008
  msgctxt "(Admin)"
2009
  msgid "South Africa "
2010
  msgstr "Afrique du Sud "
2011
 
2012
- #: src/Helpers.php:235
2013
  msgctxt "(Admin)"
2014
  msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands "
2015
  msgstr "Géorgie du Sud et les îles Sandwich du Sud "
2016
 
2017
- #: src/Helpers.php:236
2018
  msgctxt "(Admin)"
2019
  msgid "South Sudan "
2020
  msgstr "Sud-Soudan"
2021
 
2022
- #: src/Helpers.php:237
2023
  #, fuzzy
2024
  msgctxt "(Admin)"
2025
  msgid "Sri Lanka "
2026
  msgstr "Sri Lanka "
2027
 
2028
- #: src/Helpers.php:238
2029
  #, fuzzy
2030
  msgctxt "(Admin)"
2031
  msgid "Sudan "
2032
- msgstr "Soudan "
2033
 
2034
- #: src/Helpers.php:239
2035
  #, fuzzy
2036
  msgctxt "(Admin)"
2037
  msgid "Suriname "
2038
  msgstr "Suriname "
2039
 
2040
- #: src/Helpers.php:240
2041
  #, fuzzy
2042
  msgctxt "(Admin)"
2043
  msgid "Svalbard and Jan Mayen "
2044
  msgstr "Svalbard et Jan Mayen "
2045
 
2046
- #: src/Helpers.php:241
2047
  #, fuzzy
2048
  #| msgctxt "(Admin)"
2049
  #| msgid "Switzerland"
@@ -2051,231 +2016,231 @@ msgctxt "(Admin)"
2051
  msgid "Swaziland "
2052
  msgstr "Suisse"
2053
 
2054
- #: src/Helpers.php:242
2055
  #, fuzzy
2056
  msgctxt "(Admin)"
2057
  msgid "Syrian Arab Republic "
2058
  msgstr "République arabe syrienne "
2059
 
2060
- #: src/Helpers.php:243
2061
  #, fuzzy
2062
  msgctxt "(Admin)"
2063
  msgid "Taiwan "
2064
  msgstr "Taiwan "
2065
 
2066
- #: src/Helpers.php:244
2067
  #, fuzzy
2068
  msgctxt "(Admin)"
2069
  msgid "Tajikistan "
2070
  msgstr "Tadjikistan "
2071
 
2072
- #: src/Helpers.php:245
2073
  #, fuzzy
2074
  msgctxt "(Admin)"
2075
  msgid "Tanzania, United Republic of "
2076
  msgstr "Tanzanie, République-Unie de "
2077
 
2078
- #: src/Helpers.php:246
2079
  #, fuzzy
2080
  msgctxt "(Admin)"
2081
  msgid "Thailand "
2082
  msgstr "Thaïlande "
2083
 
2084
- #: src/Helpers.php:247
2085
  msgctxt "(Admin)"
2086
  msgid "Timor-Leste "
2087
  msgstr "Timor-Leste"
2088
 
2089
- #: src/Helpers.php:248
2090
  msgctxt "(Admin)"
2091
  msgid "Togo "
2092
  msgstr "Togo"
2093
 
2094
- #: src/Helpers.php:249
2095
  #, fuzzy
2096
  msgctxt "(Admin)"
2097
  msgid "Tokelau "
2098
  msgstr "Tokélaou "
2099
 
2100
- #: src/Helpers.php:250
2101
  #, fuzzy
2102
  msgctxt "(Admin)"
2103
  msgid "Tonga "
2104
  msgstr "Tonga "
2105
 
2106
- #: src/Helpers.php:251
2107
  #, fuzzy
2108
  msgctxt "(Admin)"
2109
  msgid "Trinidad and Tobago "
2110
  msgstr "Trinité-et-Tobago "
2111
 
2112
- #: src/Helpers.php:252
2113
  #, fuzzy
2114
  msgctxt "(Admin)"
2115
  msgid "Tunisia "
2116
  msgstr "Tunisie "
2117
 
2118
- #: src/Helpers.php:253
2119
  #, fuzzy
2120
  msgctxt "(Admin)"
2121
  msgid "Turkey "
2122
  msgstr "Turquie "
2123
 
2124
- #: src/Helpers.php:254
2125
  #, fuzzy
2126
  msgctxt "(Admin)"
2127
  msgid "Turkmenistan "
2128
  msgstr "Turkménistan "
2129
 
2130
- #: src/Helpers.php:255
2131
  #, fuzzy
2132
  msgctxt "(Admin)"
2133
  msgid "Turks and Caicos Islands "
2134
  msgstr "Îles Turques et Caïques "
2135
 
2136
- #: src/Helpers.php:256
2137
  #, fuzzy
2138
  msgctxt "(Admin)"
2139
  msgid "Tuvalu "
2140
  msgstr "Tuvalu "
2141
 
2142
- #: src/Helpers.php:257
2143
  #, fuzzy
2144
  msgctxt "(Admin)"
2145
  msgid "Uganda "
2146
  msgstr "Ouganda "
2147
 
2148
- #: src/Helpers.php:258
2149
  #, fuzzy
2150
  msgctxt "(Admin)"
2151
  msgid "Ukraine "
2152
  msgstr "Ukraine "
2153
 
2154
- #: src/Helpers.php:259
2155
  #, fuzzy
2156
  msgctxt "(Admin)"
2157
  msgid "United Arab Emirates "
2158
  msgstr "Émirats arabes unis "
2159
 
2160
- #: src/Helpers.php:260
2161
  #, fuzzy
2162
  msgctxt "(Admin)"
2163
  msgid "United States Minor Outlying Islands "
2164
  msgstr "Îles mineures éloignées des États-Unis "
2165
 
2166
- #: src/Helpers.php:261
2167
  #, fuzzy
2168
  msgctxt "(Admin)"
2169
  msgid "Uruguay "
2170
  msgstr "Uruguay "
2171
 
2172
- #: src/Helpers.php:262
2173
  #, fuzzy
2174
  msgctxt "(Admin)"
2175
  msgid "Uzbekistan "
2176
  msgstr "Ouzbékistan "
2177
 
2178
- #: src/Helpers.php:263
2179
  #, fuzzy
2180
  msgctxt "(Admin)"
2181
  msgid "Vanuatu "
2182
  msgstr "Vanuatu "
2183
 
2184
- #: src/Helpers.php:264
2185
  msgctxt "(Admin)"
2186
  msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of "
2187
  msgstr "Venezuela, République bolivarienne du"
2188
 
2189
- #: src/Helpers.php:265
2190
  #, fuzzy
2191
  msgctxt "(Admin)"
2192
  msgid "Viet Nam "
2193
  msgstr "Vietnam "
2194
 
2195
- #: src/Helpers.php:266
2196
  #, fuzzy
2197
  msgctxt "(Admin)"
2198
  msgid "Virgin Islands, British "
2199
  msgstr "Îles Vierges, Britanniques "
2200
 
2201
- #: src/Helpers.php:267
2202
  #, fuzzy
2203
  msgctxt "(Admin)"
2204
  msgid "Virgin Islands, U.S. "
2205
  msgstr "Îles Vierges, États-Unis "
2206
 
2207
- #: src/Helpers.php:268
2208
  #, fuzzy
2209
  msgctxt "(Admin)"
2210
  msgid "Wallis and Futuna "
2211
  msgstr "Wallis-et-Futuna "
2212
 
2213
- #: src/Helpers.php:269
2214
  #, fuzzy
2215
  msgctxt "(Admin)"
2216
  msgid "Western Sahara "
2217
  msgstr "Sahara occidental "
2218
 
2219
- #: src/Helpers.php:270
2220
  #, fuzzy
2221
  msgctxt "(Admin)"
2222
  msgid "Yemen "
2223
  msgstr "Yémen "
2224
 
2225
- #: src/Helpers.php:271
2226
  msgctxt "(Admin)"
2227
  msgid "Zambia "
2228
  msgstr "Zambie "
2229
 
2230
- #: src/Helpers.php:272
2231
  msgctxt "(Admin)"
2232
  msgid "Zimbabwe "
2233
  msgstr "Zimbabwe "
2234
 
2235
- #: src/Helpers.php:287
2236
  msgctxt "(Admin)"
2237
  msgid "Iceland"
2238
  msgstr "Islande"
2239
 
2240
- #: src/Helpers.php:288
2241
  msgctxt "(Admin)"
2242
  msgid "Norway"
2243
  msgstr "Norvège"
2244
 
2245
- #: src/Helpers.php:289
2246
  msgctxt "(Admin)"
2247
  msgid "Liechtenstein"
2248
  msgstr "Liechtenstein"
2249
 
2250
- #: src/Helpers.php:290
2251
  msgctxt "(Admin)"
2252
  msgid "Switzerland"
2253
  msgstr "Suisse"
2254
 
2255
- #: src/Helpers.php:291
2256
  msgctxt "(Admin)"
2257
  msgid "United States"
2258
  msgstr "États-Unis"
2259
 
2260
- #: src/Helpers.php:377
2261
  msgid "An error has occurred. Please contact the site administrator."
2262
  msgstr ""
2263
  "Une erreur s’est produite. Veuillez contacter l’administrateur du site."
2264
 
2265
- #: src/Installer/Installer.php:146
2266
  msgctxt "(Admin)"
2267
  msgid "Setup Wizard"
2268
  msgstr "Assistant d’installation"
2269
 
2270
- #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:23
2271
- #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:33
2272
- #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:23
2273
- #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:48
2274
  msgctxt "(Admin)"
2275
  msgid "&mdash; Create a new page &mdash;"
2276
  msgstr "&mdash; Créer une nouvelle page &mdash;"
2277
 
2278
- #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:38
2279
  msgctxt "(Admin)"
2280
  msgid ""
2281
  "We have automatically selected your WooCommerce Terms & Conditions page."
@@ -2313,39 +2278,39 @@ msgstr ""
2313
  "l'onglet Confidentialité du formulaire de contact individuel, cochez la case "
2314
  "en regard des données à rechercher dans l'outil Confidentialité."
2315
 
2316
- #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:47
2317
  msgid "EDD Customer Information"
2318
  msgstr "Informations pour les clients des EDD"
2319
 
2320
- #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:56
2321
  msgid "EDD Order Information"
2322
  msgstr "Informations sur les commandes EDD"
2323
 
2324
- #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:65
2325
  msgid "EDD File Downloads"
2326
  msgstr "Téléchargement des fichiers EDD"
2327
 
2328
- #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:74
2329
  msgid "EDD API Access Logs"
2330
  msgstr "Journaux d'accès à l'API EDD"
2331
 
2332
- #: src/Modules/NewsletterGdpr/NewsletterGdpr.php:79
2333
  msgid "Newsletter Form submissions: "
2334
  msgstr "Envois du formulaire de newsletter : "
2335
 
2336
- #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:46
2337
  msgid "Customer Information"
2338
  msgstr "Information du Client"
2339
 
2340
- #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:53
2341
  msgid "Order Information"
2342
  msgstr "Informations sur la commande"
2343
 
2344
- #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:162
2345
  msgid "Please acknowledge the Privacy Policy"
2346
  msgstr "S'il vous plaît reconnaître la politique de confidentialité"
2347
 
2348
- #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:177
2349
  msgid "Privacy Policy consent is required!"
2350
  msgstr "Le consentement de la politique de confidentialité est requis!"
2351
 
@@ -2360,9 +2325,6 @@ msgid "You do not have the required permissions to perform this action!"
2360
  msgstr "Vous n'avez pas les autorisations pour effectuer cette action !"
2361
 
2362
  #: views/admin/consent.php:3
2363
- #, fuzzy
2364
- #| msgctxt "(Admin)"
2365
- #| msgid "Default consent types"
2366
  msgctxt "(Admin)"
2367
  msgid "Default consent types"
2368
  msgstr "Types de consentement par défaut"
@@ -2409,9 +2371,6 @@ msgid "Hidden"
2409
  msgstr "Masqué"
2410
 
2411
  #: views/admin/consent.php:29
2412
- #, fuzzy
2413
- #| msgctxt "(Admin)"
2414
- #| msgid "Custom consent types"
2415
  msgctxt "(Admin)"
2416
  msgid "Custom consent types"
2417
  msgstr "Types d’autorisation personnalisés"
@@ -2442,25 +2401,16 @@ msgid "Remove"
2442
  msgstr "Supprimer"
2443
 
2444
  #: views/admin/consent.php:79
2445
- #, fuzzy
2446
- #| msgctxt "(Admin)"
2447
- #| msgid "Show Consent types"
2448
  msgctxt "(Admin)"
2449
  msgid "Show Consent types"
2450
  msgstr "Afficher les types de consentement"
2451
 
2452
  #: views/admin/consent.php:80
2453
- #, fuzzy
2454
- #| msgctxt "(Admin)"
2455
- #| msgid "Add consent type"
2456
  msgctxt "(Admin)"
2457
  msgid "Add consent type"
2458
  msgstr "Ajouter un type de consentement"
2459
 
2460
  #: views/admin/consent.php:81
2461
- #, fuzzy
2462
- #| msgctxt "(Admin)"
2463
- #| msgid "Hide consent types"
2464
  msgctxt "(Admin)"
2465
  msgid "Hide consent types"
2466
  msgstr "Masquer les types de consentement"
@@ -2528,9 +2478,6 @@ msgid "Download data (html)"
2528
  msgstr "Télécharger les données (format html)"
2529
 
2530
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:22
2531
- #, fuzzy
2532
- #| msgctxt "(Admin)"
2533
- #| msgid "Export data (json)"
2534
  msgctxt "(Admin)"
2535
  msgid "Export data (json)"
2536
  msgstr "Exporter au format JSON"
@@ -2571,9 +2518,6 @@ msgid "No consents given!"
2571
  msgstr "Aucun consentement n’a été donné!"
2572
 
2573
  #: views/admin/general/custom-policy-url.php:6
2574
- #, fuzzy
2575
- #| msgctxt "(Admin)"
2576
- #| msgid "Leave blank if privacy policy page already selected"
2577
  msgctxt "(Admin)"
2578
  msgid "Leave blank if privacy policy page already selected"
2579
  msgstr ""
@@ -2612,9 +2556,6 @@ msgstr "Supprimer le contenu"
2612
 
2613
  #: views/admin/general/delete-action-reassign.php:6
2614
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:53
2615
- #, fuzzy
2616
- #| msgctxt "(Admin)"
2617
- #| msgid "Reassign content to a user"
2618
  msgctxt "(Admin)"
2619
  msgid "Reassign content to a user"
2620
  msgstr "Lier un contenu à un utilisateur"
@@ -2682,17 +2623,11 @@ msgid "Enable EDD data on GDPR tool."
2682
  msgstr "Activer les données EDD sur l'outil GDPR."
2683
 
2684
  #: views/admin/general/edd-compatibility.php:12
2685
- #, fuzzy
2686
- #| msgctxt "(Admin)"
2687
- #| msgid "Will work for EDD Version 2.0.0 or later."
2688
  msgctxt "(Admin)"
2689
  msgid "Will work for EDD Version 2.0.0 or later."
2690
  msgstr "Travaillera pour EDD version 2.0.0 ou ultérieure."
2691
 
2692
  #: views/admin/general/enable-policy-popup.php:9
2693
- #, fuzzy
2694
- #| msgctxt "(Admin)"
2695
- #| msgid "Enable Policy Link On Popup"
2696
  msgctxt "(Admin)"
2697
  msgid "Enable Policy Link On Popup"
2698
  msgstr "Activer le lien de stratégie sur une fenêtre contextuelle"
@@ -2785,6 +2720,20 @@ msgstr ""
2785
  "Ajouter automatiquement les liens Politique de confidentialité et Outils de "
2786
  "confidentialité en pied de page du site."
2787
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2788
  #: views/admin/general/woo-compatibility.php:9
2789
  msgctxt "(Admin)"
2790
  msgid "Enable WooCommerce data on GDPR tool."
@@ -2795,12 +2744,12 @@ msgctxt "(Admin)"
2795
  msgid "Will work for WooCommerce Version 3.4.0 or later."
2796
  msgstr "Fonctionnera pour WooCommerce Version 3.4.0 ou version ultérieure."
2797
 
2798
- #: views/admin/notices/header-privacy-safe.php:4
2799
  msgctxt "(Admin)"
2800
  msgid "Privacy Safe By Data443"
2801
  msgstr "Sécurité de la vie privée par Data443"
2802
 
2803
- #: views/admin/notices/header.php:4 views/admin/settings-page.php:3
2804
  msgctxt "(Admin)"
2805
  msgid "The GDPR Framework By Data443"
2806
  msgstr "The GDPR Framework"
@@ -2820,6 +2769,13 @@ msgstr ""
2820
  "Une page de Politique de confidentialité a été créée, mais elle est vide. "
2821
  "Vous pouvez générer un modèle de politique sur cette page."
2822
 
 
 
 
 
 
 
 
2823
  #: views/admin/notices/helper-policy.php:2
2824
  msgctxt "(Admin)"
2825
  msgid ""
@@ -2864,11 +2820,6 @@ msgid "Data443™ Global Privacy Manager"
2864
  msgstr "Data443™ Privacy Manager"
2865
 
2866
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:3
2867
- #, fuzzy
2868
- #| msgctxt "(Admin)"
2869
- #| msgid ""
2870
- #| "ensures privacy regulation compliance, such as GDPR, CCPA, LGPD, etc, at "
2871
- #| "the next level."
2872
  msgctxt "(Admin)"
2873
  msgid ""
2874
  "ensures privacy regulation compliance, such as GDPR, CCPA, LGPD, etc, at the "
@@ -2962,11 +2913,6 @@ msgid "PowerBI and Dashboarding"
2962
  msgstr "PowerBI et tableau de bord"
2963
 
2964
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:21
2965
- #, fuzzy
2966
- #| msgctxt "(Admin)"
2967
- #| msgid ""
2968
- #| "No matter where you are on your data privacy journey, the ultimate goal "
2969
- #| "is compliance."
2970
  msgctxt "(Admin)"
2971
  msgid ""
2972
  "No matter where you are on your data privacy journey, the ultimate goal is "
@@ -2976,9 +2922,6 @@ msgstr ""
2976
  "données, l'objectif ultime est la conformité."
2977
 
2978
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:21
2979
- #, fuzzy
2980
- #| msgctxt "(Admin)"
2981
- #| msgid "enables your organization to comply with all privacy regulations."
2982
  msgctxt "(Admin)"
2983
  msgid "enables your organization to comply with all privacy regulations."
2984
  msgstr ""
@@ -2986,9 +2929,6 @@ msgstr ""
2986
  "confidentialité."
2987
 
2988
  #: views/admin/privacy-policy/description-policy-page.php:2
2989
- #, fuzzy
2990
- #| msgctxt "(Admin)"
2991
- #| msgid "Select the page which will contain your Privacy Policy"
2992
  msgctxt "(Admin)"
2993
  msgid "Select the page which will contain your Privacy Policy"
2994
  msgstr "Sélectionnez la page qui contiendra votre politique de confidentialité"
@@ -3047,64 +2987,56 @@ msgctxt "(Admin)"
3047
  msgid "Support our development efforts! leave a %s5-star rating%s."
3048
  msgstr "Soutenez nos efforts de développement! laisser une note %s5-étoile%s."
3049
 
3050
- #: views/admin/support/contents.php:5 views/installer/steps/finish.php:10
3051
  msgctxt "(Admin)"
3052
  msgid "Need more info?"
3053
  msgstr "Besoin de plus d'informations ?"
3054
 
3055
- #: views/admin/support/contents.php:11 views/installer/steps/finish.php:16
3056
  msgctxt "(Admin)"
3057
  msgid "Site Owner's guide to GDPR"
3058
  msgstr "Guide du propriétaire de site sur le RGPD"
3059
 
3060
- #: views/admin/support/contents.php:14 views/installer/steps/finish.php:19
3061
  msgctxt "(Admin)"
3062
  msgid "Read the full guide on GDPR compliance."
3063
  msgstr "Cliquez ici pour le guide complet."
3064
 
3065
- #: views/admin/support/contents.php:20 views/installer/steps/finish.php:25
3066
  msgctxt "(Admin)"
3067
  msgid "Knowledge base"
3068
  msgstr "Base de connaissances"
3069
 
3070
- #: views/admin/support/contents.php:23 views/installer/steps/finish.php:28
3071
  msgctxt "(Admin)"
3072
  msgid "Check out the knowledge base for common questions and answers."
3073
  msgstr ""
3074
  "Consulter la base de connaissances pour trouver des questions et des "
3075
  "réponses courantes."
3076
 
3077
- #: views/admin/support/contents.php:29 views/installer/steps/finish.php:34
3078
  msgctxt "(Admin)"
3079
  msgid "Developer's guide to GDPR"
3080
  msgstr "Guide du développeur pour le RGPD"
3081
 
3082
- #: views/admin/support/contents.php:32 views/installer/steps/finish.php:37
3083
- #, fuzzy
3084
- #| msgctxt "(Admin)"
3085
- #| msgid "We have a thorough guide to help making custom sites compliant."
3086
  msgctxt "(Admin)"
3087
  msgid "We have a thorough guide to help making custom sites compliant."
3088
  msgstr ""
3089
  "Nous avons un guide complet pour aider à faire des sites personnalisés "
3090
  "conformes."
3091
 
3092
- #: views/admin/support/contents.php:40 views/installer/steps/finish.php:45
3093
  msgctxt "(Admin)"
3094
  msgid "Need help?"
3095
  msgstr "Besoin d’aide?"
3096
 
3097
- #: views/admin/support/contents.php:46 views/installer/steps/finish.php:51
3098
  msgctxt "(Admin)"
3099
  msgid "Submit a support request"
3100
  msgstr "Envoyer une demande de support"
3101
 
3102
- #: views/admin/support/contents.php:49 views/installer/steps/finish.php:54
3103
- #, fuzzy
3104
- #| msgctxt "(Admin)"
3105
- #| msgid ""
3106
- #| "Found a bug or have a question about the plugin? Submit a support request "
3107
- #| "and we’ll get right on it!"
3108
  msgctxt "(Admin)"
3109
  msgid ""
3110
  "Found a bug or have a question about the plugin? Submit a support request "
@@ -3113,18 +3045,12 @@ msgstr ""
3113
  "Vous avez trouvé un bug ou avez une question sur le plugin? Soumettez une "
3114
  "demande d'assistance et nous nous en occuperons!"
3115
 
3116
- #: views/admin/support/contents.php:55 views/installer/steps/finish.php:60
3117
- #, fuzzy
3118
- #| msgctxt "(Admin)"
3119
- #| msgid "Request a consultation"
3120
  msgctxt "(Admin)"
3121
  msgid "Request a consultation"
3122
  msgstr "Demandez une consultation"
3123
 
3124
- #: views/admin/support/contents.php:58 views/installer/steps/finish.php:63
3125
- #, fuzzy
3126
- #| msgctxt "(Admin)"
3127
- #| msgid "Need assistance in making your site compliant? We can help!"
3128
  msgctxt "(Admin)"
3129
  msgid "Need assistance in making your site compliant? We can help!"
3130
  msgstr "Besoin d'aide pour rendre votre site conforme? Nous pouvons aider!"
@@ -3135,10 +3061,6 @@ msgid "Restart setup wizard"
3135
  msgstr "Redémarrer l’assistant de configuration"
3136
 
3137
  #: views/email/action-export.php:8 views/email/action-forget.php:12
3138
- #, fuzzy
3139
- #| msgctxt "(Admin)"
3140
- #| msgid ""
3141
- #| "This email is just for your information. You don't need to take any action"
3142
  msgctxt "(Admin)"
3143
  msgid ""
3144
  "This email is just for your information. You don't need to take any action"
@@ -3192,9 +3114,6 @@ msgid "As a reminder: according to GDPR, you have 30 days to comply."
3192
  msgstr "Rappel : selon GPRD, vous avez 30 jours pour vous conformer."
3193
 
3194
  #: views/global/delete-action.php:2
3195
- #, fuzzy
3196
- #| msgctxt "(Admin)"
3197
- #| msgid "Automatically anonymize data"
3198
  msgctxt "(Admin)"
3199
  msgid "Automatically anonymize data"
3200
  msgstr "Anonymiser automatiquement des données"
@@ -3220,9 +3139,6 @@ msgid "Only notify me via email"
3220
  msgstr "M’informer uniquement par e-mail"
3221
 
3222
  #: views/global/export-action.php:2
3223
- #, fuzzy
3224
- #| msgctxt "(Admin)"
3225
- #| msgid "Automatically download data"
3226
  msgctxt "(Admin)"
3227
  msgid "Automatically download data"
3228
  msgstr "Télécharger automatiquement les données"
@@ -3273,17 +3189,11 @@ msgid "The The GDPR Framework setup has not been finalized yet."
3273
  msgstr "La configuration de GPRD Framework est terminée."
3274
 
3275
  #: views/installer/continue-notice.php:3
3276
- #, fuzzy
3277
- #| msgctxt "(Admin)"
3278
- #| msgid "You can continue the setup at any time."
3279
  msgctxt "(Admin)"
3280
  msgid "You can continue the setup at any time."
3281
  msgstr "Vous pouvez poursuivre l’installation à tout moment."
3282
 
3283
  #: views/installer/continue-notice.php:6
3284
- #, fuzzy
3285
- #| msgctxt "(Admin)"
3286
- #| msgid "Continue the setup wizard"
3287
  msgctxt "(Admin)"
3288
  msgid "Continue the setup wizard"
3289
  msgstr "Continuez l'assistant d'installation"
@@ -3326,9 +3236,6 @@ msgid "Configuration"
3326
  msgstr "Configuration"
3327
 
3328
  #: views/installer/header.php:46
3329
- #, fuzzy
3330
- #| msgctxt "(Admin)"
3331
- #| msgid "Forms & Consent"
3332
  msgctxt "(Admin)"
3333
  msgid "Forms & Consent"
3334
  msgstr "Formulaires de consentement"
@@ -3434,11 +3341,6 @@ msgstr ""
3434
  "email)."
3435
 
3436
  #: views/modules/contact-form-7/generator-privacy.php:6
3437
- #, fuzzy
3438
- #| msgctxt "(Admin)"
3439
- #| msgid ""
3440
- #| "This tag generates the default text for Terms & Conditions and/or Privacy "
3441
- #| "Policy checkbox."
3442
  msgctxt "(Admin)"
3443
  msgid ""
3444
  "This tag generates the default text for Terms & Conditions and/or Privacy "
@@ -3471,62 +3373,62 @@ msgstr "Consentements"
3471
  msgid "Withdraw"
3472
  msgstr "Retirer"
3473
 
3474
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:5
3475
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:5
3476
  msgctxt "(Admin)"
3477
  msgid "Delete this user and all data"
3478
  msgstr "Supprimer cet utilisateur et toutes ses données"
3479
 
3480
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:11
3481
  msgctxt "(Admin)"
3482
  msgid "Delete my data"
3483
  msgstr "Supprimer mes données"
3484
 
3485
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:15
3486
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:4 views/privacy-tools/form-delete.php:24
3487
  msgid "Delete all data we have gathered about you."
3488
  msgstr ""
3489
  "Supprimer toutes les données personnelles que nous collectons à votre sujet."
3490
 
3491
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:16
3492
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:5 views/privacy-tools/form-delete.php:25
3493
  msgid "If you have a user account on our site, it will also be deleted."
3494
  msgstr ""
3495
  "Si vous disposez d’un compte utilisateur sur ce site, il sera également "
3496
  "détruit."
3497
 
3498
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:17
3499
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:6 views/privacy-tools/form-delete.php:26
3500
  msgid "Be careful - this action is permanent and CANNOT be undone."
3501
  msgstr ""
3502
  "Soyez prudent - cette action est permanente et NE PEUT PAS être annulée."
3503
 
3504
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:19
3505
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:8
3506
  msgid "Note Regarding Order:"
3507
  msgstr "Note concernant la commande:"
3508
 
3509
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:20
3510
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:9
3511
  msgid ""
3512
  "Your order with status Processing will not get deleted until status change."
3513
  msgstr ""
3514
  "Votre commande avec statut Le traitement ne sera pas effacé tant que le "
3515
  "statut n'aura pas changé"
3516
 
3517
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:21
3518
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:10
3519
  msgid "Your order with status Completed will get anonymize."
3520
  msgstr "Votre commande avec le statut Terminé sera anonymisée."
3521
 
3522
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:22
3523
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:11
3524
  msgid "If you delete Completed order you can't apply for refund."
3525
  msgstr ""
3526
  "Si vous supprimez la commande terminée, vous ne pouvez pas demander de "
3527
  "remboursement."
3528
 
3529
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:28
3530
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:23
3531
  msgctxt "(Admin)"
3532
  msgid ""
@@ -3566,9 +3468,6 @@ msgstr ""
3566
  "JSON."
3567
 
3568
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:11
3569
- #, fuzzy
3570
- #| msgctxt "(Admin)"
3571
- #| msgid "Delete user and all data"
3572
  msgctxt "(Admin)"
3573
  msgid "Delete user and all data"
3574
  msgstr "Suppression de l’utilisateur et toutes les données"
@@ -3646,13 +3545,13 @@ msgstr "Envoyer une demande"
3646
  msgid "Consent types"
3647
  msgstr "Types de consentement"
3648
 
3649
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:1
3650
  #: views/privacy-tools/notice-admin-role.php:1
3651
  msgid "Delete my user and data"
3652
  msgstr "Supprimer mon compte utilisateur et mes données"
3653
 
3654
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:18
3655
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:30
3656
  msgid "Delete my data"
3657
  msgstr "Supprimer mes données"
3658
 
@@ -3678,7 +3577,7 @@ msgctxt "(Admin)"
3678
  msgid "Data deletion is disabled for administrative accounts."
3679
  msgstr "Cette opération est désactivée pour les administrateurs."
3680
 
3681
- #: views/privacy-tools/notices.php:3
3682
  msgid ""
3683
  "We will send you an email with the link to access your data. Please check "
3684
  "your spam folder as well!"
@@ -3686,16 +3585,16 @@ msgstr ""
3686
  "Nous vous enverrons un email avec le lien pour accéder à vos données. "
3687
  "Veuillez vérifier votre dossier spam ainsi !"
3688
 
3689
- #: views/privacy-tools/notices.php:7
3690
  msgid "The email you entered does not appear to be a valid email."
3691
  msgstr "L'email ne semble pas être une adresse valide."
3692
 
3693
- #: views/privacy-tools/notices.php:11
3694
  msgid "Sorry - the link seems to have expired. Please try again!"
3695
  msgstr ""
3696
  "Désolé - le lien semble avoir expiré. S’il vous plaît essayer à nouveau !"
3697
 
3698
- #: views/privacy-tools/notices.php:23
3699
  msgid "Your personal data has been removed!"
3700
  msgstr "Vos données personnelles on été supprimées !"
3701
 
@@ -3727,6 +3626,18 @@ msgstr "Data443"
3727
  msgid "https://www.data443.com/"
3728
  msgstr "https://www.data443.com/"
3729
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3730
  #, php-format
3731
  #~ msgid ""
3732
  #~ "%sERROR:%s You need to accept the terms and conditions to post a comment."
@@ -3823,9 +3734,6 @@ msgstr "https://www.data443.com/"
3823
  #~ msgid "Workstation"
3824
  #~ msgstr "Poste de travail"
3825
 
3826
- #~ msgid "Last Scan"
3827
- #~ msgstr "Dernier Scan"
3828
-
3829
  #~ msgid "No ClassiDocs data found!"
3830
  #~ msgstr "Aucune donnée ClassiDocs trouvée!"
3831
 
7
  msgstr ""
8
  "Project-Id-Version: The GDPR Framework 1.0\n"
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: gdpr@codelight.eu\n"
10
+ "POT-Creation-Date: 2022-04-18 11:06-0400\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2022-04-18 11:31-0400\n"
12
  "Last-Translator: \n"
13
  "Language-Team: \n"
14
  "Language: fr_FR\n"
15
  "MIME-Version: 1.0\n"
16
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19
+ "X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
20
 
21
+ #: gdpr-framework.php:111
22
+ #, fuzzy
23
+ #| msgctxt "(Admin)"
24
+ #| msgid "From Name"
25
+ msgid "First Name"
26
+ msgstr "Nom de l'expéditeur"
27
+
28
+ #: gdpr-framework.php:112
29
+ msgid "Last Name"
30
+ msgstr "Nom"
31
+
32
+ #: gdpr-framework.php:113
33
+ #, fuzzy
34
+ #| msgctxt "(Admin)"
35
+ #| msgid "DPO Email"
36
+ msgid "Email"
37
+ msgstr ""
38
+ "El correo electrónico que ingresaste no parece ser un correo electrónico "
39
+ "válido."
40
+
41
+ #: gdpr-framework.php:140
42
  msgctxt "(Admin)"
43
  msgid "WordPress GDPR &rsaquo; Error"
44
  msgstr "WordPress GDPR &rsaquo; Erreur"
45
 
46
+ #: gdpr-framework.php:151
47
  msgctxt "(Admin)"
48
  msgid "You must be using PHP 5.6.0 or greater."
49
  msgstr "Vous devez utiliser PHP 5.6.0 ou supérieur."
50
 
51
+ #: gdpr-framework.php:152
52
  msgctxt "(Admin)"
53
  msgid "Invalid PHP version"
54
  msgstr "Version PHP n’est pas valide"
55
 
56
+ #: gdpr-framework.php:162
57
  msgctxt "(Admin)"
58
  msgid "You must be using WordPress 4.3.0 or greater."
59
  msgstr "Vous devez utiliser WordPress 4.3.0 ou supérieur."
60
 
61
+ #: gdpr-framework.php:163
62
  msgctxt "(Admin)"
63
  msgid "Invalid WordPress version"
64
  msgstr "Version de WordPress incorrecte"
65
 
66
+ #: gdpr-framework.php:236
67
  msgctxt "(Admin)"
68
  msgid "Anonymous"
69
  msgstr "Anonyme"
70
 
71
+ #: gdpr-helper-functions.php:195
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
72
  msgid ""
73
  "This website uses cookies to ensure you get the best experience on our "
74
  "website."
76
  "Ce site utilise des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur "
77
  "notre site."
78
 
79
+ #: gdpr-helper-functions.php:208
80
  msgid "Decline"
81
  msgstr "déclin"
82
 
83
+ #: gdpr-helper-functions.php:221
84
  msgid "Accept"
85
  msgstr "Acceptez"
86
 
87
+ #: gdpr-helper-functions.php:234
88
  msgid "Learn more"
89
  msgstr "Apprendre encore plus"
90
 
91
+ #: gdpr-helper-functions.php:289
92
  msgid "Cookie Policy"
93
  msgstr "Politique de cookie"
94
 
95
+ #: gdpr-helper-functions.php:327
96
  msgid "Settings"
97
  msgstr "Paramètres"
98
 
99
+ #: gdpr-helper-functions.php:328
100
  msgid "PREMIUM"
101
  msgstr "PREMIUM"
102
 
103
+ #: src/Admin/AdminTab.php:208
104
  #: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:114
105
  msgctxt "(Admin)"
106
  msgid "Save"
107
  msgstr "Sauvegarder"
108
 
109
+ #: src/Admin/AdminTab.php:244
110
  msgctxt "(Admin)"
111
  msgid "Policy generated!"
112
  msgstr "Politique de confidentialité générée !"
116
  msgid "General"
117
  msgstr "Général"
118
 
119
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:56
120
  msgctxt "(Admin)"
121
  msgid "General Settings"
122
  msgstr "Réglages généraux"
123
 
124
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:61
125
  msgctxt "(Admin)"
126
  msgid "Enable Privacy Tools"
127
  msgstr "Outils de confidentialité"
128
 
129
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:68
130
  msgctxt "(Admin)"
131
  msgid "Enable Term and Conditions"
132
  msgstr "Termes et conditions"
133
 
134
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:75
135
  msgctxt "(Admin)"
136
  msgid "Disable Comment Checkbox"
137
  msgstr "Case à cocher Commentaire"
138
 
139
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:82
140
  msgctxt "(Admin)"
141
  msgid "Disable Register Form Checkbox"
142
  msgstr "Case à cocher du formulaire d’inscription"
143
 
144
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:92
145
  msgctxt "(Admin)"
146
  msgid "Email Setting"
147
  msgstr "Paramètre Email"
148
 
149
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:97
150
  msgctxt "(Admin)"
151
  msgid "From Name"
152
  msgstr "Nom de l'expéditeur"
153
 
154
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:104
155
  msgctxt "(Admin)"
156
  msgid "From Email"
157
  msgstr "Email de l'expéditeur"
158
 
159
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:113
160
  msgctxt "(Admin)"
161
  msgid "Pages"
162
  msgstr "Pages"
163
 
164
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:118 src/Admin/WordpressAdmin.php:166
165
  msgctxt "(Admin)"
166
  msgid "Privacy Tools Page"
167
  msgstr "Page des outils de confidentialité"
168
 
169
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:125
170
  msgctxt "(Admin)"
171
  msgid "Privacy Tools Custom URL"
172
  msgstr "URL personnalisée de la Politique de confidentialité"
173
 
174
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:132 src/Admin/WordpressAdmin.php:162
175
  msgctxt "(Admin)"
176
  msgid "Privacy Policy Page"
177
  msgstr "Page de la Politique de confidentialité"
178
 
179
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:139
180
  msgctxt "(Admin)"
181
  msgid "Privacy Policy Custom URL"
182
  msgstr "Politique de confidentialité URL personnalisée"
183
 
184
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:146
185
  msgctxt "(Admin)"
186
  msgid "Terms & Conditions Page"
187
  msgstr "Page de Conditions générales de ventes CGV"
188
 
189
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:153
190
  msgctxt "(Admin)"
191
  msgid "Terms & Conditions Custom URL"
192
  msgstr "URL personnalisée des Conditions générales"
193
 
194
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:163
195
  msgctxt "(Admin)"
196
  msgid "View & Export Data"
197
  msgstr "Voir et exporter les données"
198
 
199
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:168
 
 
 
200
  msgctxt "(Admin)"
201
  msgid "Export action"
202
  msgstr "Exporter"
203
 
204
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:175 src/Admin/AdminTabGeneral.php:221
205
  msgctxt "(Admin)"
206
  msgid "Email to notify"
207
  msgstr "E-mail à notifier"
208
 
209
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:183
210
  #, fuzzy
211
+ msgctxt "(Admin)"
212
+ msgid "Unknown Data Subject Message"
213
+ msgstr "Message de personne concernée inconnue"
214
+
215
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:193
216
  msgctxt "(Admin)"
217
  msgid "Delete & Anonymize Data"
218
  msgstr "Rendre anonyme les données"
219
 
220
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:198
221
  msgctxt "(Admin)"
222
  msgid "Delete action"
223
  msgstr "Supprimer le projet"
224
 
225
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:205
 
 
 
226
  msgctxt "(Admin)"
227
  msgid "Delete or reassign content?"
228
  msgstr "Supprimer ou réaffecter du contenu?"
229
 
230
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:213
 
 
 
231
  msgctxt "(Admin)"
232
  msgid "Reassign content to"
233
  msgstr "Réaffecter le contenu à"
234
 
235
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:233
236
  msgctxt "(Admin)"
237
  msgid "Styling"
238
  msgstr "Style"
239
 
240
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:238
 
 
 
241
  msgctxt "(Admin)"
242
  msgid "Enable basic styling on Privacy Tools page"
243
  msgstr "Activer les styles de base à la page Privacy Tools"
244
 
245
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:250
246
  msgctxt "(Admin)"
247
  msgid "Compatibility"
248
  msgstr "Compatibilité"
249
 
250
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:255
 
 
 
251
  msgctxt "(Admin)"
252
  msgid "Enable automatic theme compatibility"
253
  msgstr "Activer la compatibilité avec thème automatique"
254
 
255
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:267
256
  msgctxt "(Admin)"
257
  msgid "Woocommerce Integration"
258
  msgstr "Intégration Woocommerce"
259
 
260
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:272
 
 
 
261
  msgctxt "(Admin)"
262
  msgid "Enable WooCommerce Compatibility"
263
  msgstr "Activer la compatibilité WooCommerce"
264
 
265
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:279
266
  #: views/admin/general/woo-disable_checkbox.php:10
267
  msgctxt "(Admin)"
268
  msgid "Disable WooCommerce Privacy Checkbox"
269
  msgstr "Désactiver la case à cocher Commentaire"
270
 
271
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:286
272
  #: views/admin/general/woo-disable_register_checkbox.php:9
273
  msgctxt "(Admin)"
274
  msgid "Disable WooCommerce Register Privacy Checkbox"
275
  msgstr "Désactiver la case à cocher de confidentialité de WooCommerce"
276
 
277
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:298
 
 
 
278
  msgctxt "(Admin)"
279
  msgid "Easy Digital Download Integration"
280
  msgstr "Intégration facile du téléchargement numérique"
281
 
282
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:303
 
 
 
283
  msgctxt "(Admin)"
284
  msgid "Enable EDD Compatibility"
285
  msgstr "Activer la compatibilité EDD"
286
 
287
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:333
288
+ #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:184
 
 
 
289
  msgctxt "(Admin)"
290
  msgid "Disable Checkbox For Comments"
291
  msgstr "Désactiver la case à cocher pour les commentaires"
292
 
293
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:342
294
+ #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:192
295
  msgctxt "(Admin)"
296
  msgid "Disable Checkbox For Register Form"
297
  msgstr "Désactiver la case à cocher pour le formulaire d’inscription"
298
 
299
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:431 src/Admin/AdminTabGeneral.php:448
300
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:476 src/Admin/AdminTabGeneral.php:552
301
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:62
302
  msgctxt "(Admin)"
303
  msgid "&mdash; Select &mdash;"
304
  msgstr "&mdash; Sélectionner &mdash;"
305
 
306
+ #: src/Admin/WordpressAdmin.php:65
307
  msgctxt "(Admin)"
308
  msgid "Privacy & GDPR Settings"
309
  msgstr "Paramètres de confidentialité et GDPR"
310
 
311
+ #: src/Admin/WordpressAdmin.php:66 views/installer/welcome-notice.php:6
312
  msgctxt "(Admin)"
313
  msgid "Data443 GDPR"
314
  msgstr "Data443 GDPR"
374
  "une limite de temps sur le nombre de mois pendant le nombre de mois pendant "
375
  "le cours duiment et de leur inscription."
376
 
377
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:55
378
+ #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:146
379
  #, php-format
380
  msgid "I accept the %sPrivacy Policy%s"
381
  msgstr "J’accepte %sles conditions et la politique de confidentialité%s"
382
 
383
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:59
384
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:103
385
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:111
386
  msgctxt "(Admin)"
387
  msgid ""
388
  "This consent is not visible by default. If someone wishes to withdraw it, "
392
  "révoquer, il doit simplement demander l’effacement de ses données "
393
  "personnelles."
394
 
395
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:70
396
+ msgid "Do Not Sell My Data"
397
+ msgstr "Partage des données"
398
+
399
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:72
400
+ #, fuzzy
401
+ msgctxt "(Admin)"
402
+ msgid "I do not consent to having my information sold by "
403
+ msgstr "Je ne consens pas à ce que mes informations soient vendues par "
404
+
405
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:79
406
+ #, fuzzy
407
+ #| msgid "I agree to receive other communications from "
408
+ msgid "Receive Communications from "
409
+ msgstr "J’accepte de recevoir d’autres communications de "
410
+
411
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:81
412
+ msgctxt "(Admin)"
413
+ msgid "I agree to receive other communications from "
414
+ msgstr "J’accepte de recevoir d’autres communications de "
415
+
416
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:99
417
  #, php-format
418
  msgid "I accept the %sTerms & Conditions%s"
419
  msgstr "J'accepte les%sTermes & Conditions%s"
420
 
421
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:110
422
+ #, fuzzy
423
+ msgctxt "(Admin)"
424
+ msgid "Site Cookie Consent"
425
+ msgstr "Consentement aux cookies du site"
426
+
427
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:120
428
  msgctxt "(Admin)"
429
  msgid "Woocommerce Policy Consent"
430
  msgstr "Consentement à la politique de Woocommerce"
431
 
432
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:121
 
 
 
 
 
 
433
  msgctxt "(Admin)"
434
  msgid ""
435
  "This consent is visible by default on woocommerce checkout page. If someone "
439
  "woocommerce. Si quelqu'un souhaite le retirer, il doit simplement demander "
440
  "de supprimer toutes ses données."
441
 
442
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:404
443
  #, fuzzy
444
  #| msgctxt "(Admin)"
445
  #| msgid "Company information"
458
 
459
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:48
460
  #: views/admin/general/enable-popup.php:9
 
 
 
461
  msgctxt "(Admin)"
462
  msgid "Enable Cookie Acceptance Popup"
463
  msgstr "Activer le menu contextuel d'acceptation des cookies"
464
 
465
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:54
466
  #: views/admin/general/enable-onetime-popup.php:9
 
 
 
467
  msgctxt "(Admin)"
468
  msgid "Enable One Time Cookie Acceptance Popup"
469
  msgstr "Activer le popup d'acceptation de cookie une fois"
470
 
471
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:60
 
 
 
472
  msgctxt "(Admin)"
473
  msgid "Enable Privacy policy on Popup"
474
  msgstr "Activer la politique de confidentialité sur Popup"
475
 
476
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:66
 
 
 
477
  msgctxt "(Admin)"
478
  msgid "Cookie Acceptance Popup header"
479
  msgstr "En-tête Popup Acceptance des cookies"
480
 
481
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:72
 
 
 
482
  msgctxt "(Admin)"
483
  msgid "Cookie Acceptance Popup Content"
484
  msgstr "Contenu de la fenêtre contextuelle d'acceptation des cookies"
494
  msgstr "Position du popup"
495
 
496
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:93
 
 
 
497
  msgctxt "(Admin)"
498
  msgid "Popup theme"
499
  msgstr "Thème Popup"
500
 
501
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:100
 
 
 
502
  msgctxt "(Admin)"
503
  msgid "Popup Allow Text"
504
  msgstr "Popup Autoriser le texte"
505
 
506
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:107
 
 
 
507
  msgctxt "(Admin)"
508
  msgid "Popup Dismiss Text"
509
  msgstr "Popup Dismiss Text"
514
  msgstr "Fenêtre modale En savoir plus"
515
 
516
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:121
 
 
 
517
  msgctxt "(Admin)"
518
  msgid "Cookie Acceptance link target"
519
  msgstr "Cible du lien d'acceptation des cookies"
520
 
521
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:128
 
 
 
522
  msgctxt "(Admin)"
523
  msgid "Cookie Acceptance Background Color"
524
  msgstr "Couleur d'arrière-plan de l'acceptation des cookies"
525
 
526
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:135
 
 
 
527
  msgctxt "(Admin)"
528
  msgid "Cookie Acceptance Text Color"
529
  msgstr "Couleur du texte d'acceptation des cookies"
530
 
531
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:142
 
 
 
532
  msgctxt "(Admin)"
533
  msgid "Cookie Acceptance Button Backgroung Color"
534
  msgstr "Bouton d'acceptation des cookies Couleur de fond"
535
 
536
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:149
 
 
 
537
  msgctxt "(Admin)"
538
  msgid "Cookie Acceptance Button Color"
539
  msgstr "Couleur du bouton d'acceptation des cookies"
593
  msgstr "Informations sur l'entreprise"
594
 
595
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:76
596
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:224
597
  msgctxt "(Admin)"
598
  msgid "Company Name"
599
  msgstr "Nom de l'entreprise"
609
  msgstr "Adresse"
610
 
611
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:107
612
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:263
613
  msgctxt "(Admin)"
614
  msgid "Representative Contact Name"
615
  msgstr "Nom du responsable"
616
 
617
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:114
618
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:271
619
  msgctxt "(Admin)"
620
  msgid "Representative Contact Email"
621
  msgstr "E-mail de contact du représentant"
622
 
623
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:121
624
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:279
625
  msgctxt "(Admin)"
626
  msgid "Representative Contact Phone"
627
  msgstr "N° de téléphone de contact du représentant"
632
  msgstr "Autorité chargée de la protection des données"
633
 
634
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:143
635
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:309
636
  msgctxt "(Admin)"
637
  msgid "Data Protection Authority Website"
638
  msgstr "Site web de l’autorité chargée de la protection des données"
639
 
640
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:150
641
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:317
642
  msgctxt "(Admin)"
643
  msgid "Data Protection Authority Email"
644
  msgstr "Email de l’autorité chargée de la protection des données"
645
 
646
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:157
647
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:325
648
  msgctxt "(Admin)"
649
  msgid "Data Protection Authority Phone"
650
  msgstr "Téléphone de l’autorité chargée de la protection des données"
676
  msgstr "Email de la personne déléguée à la protection des données"
677
 
678
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:204
679
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:360
680
  msgctxt "(Admin)"
681
  msgid "Delete Text"
682
  msgstr "Supprimer du texte"
683
 
684
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:232
685
  msgctxt "(Admin)"
686
  msgid "Contact Email"
687
  msgstr "Email de contact"
688
 
689
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:252
690
  msgctxt "(Admin)"
691
  msgid "Representative Contact"
692
  msgstr "Nom de contact du représentant légal"
693
 
694
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:255
695
  #, fuzzy
696
  #| msgctxt "(Admin)"
697
  #| msgid "Knowledge base: Do I need to appoint an EU-based representative?"
701
  "Base de connaissances : ce que je dois nommer un représentant de l’Union "
702
  "européenne ?"
703
 
704
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:295
705
  #, php-format
706
  msgctxt "(Admin)"
707
  msgid "See the %slist of contacts here%s."
708
  msgstr "Voir la %sliste de contacts ici%s."
709
 
710
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:344
711
  msgctxt "(Admin)"
712
  msgid "DPO Name"
713
  msgstr "Nom du DPO"
714
 
715
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:352
716
  msgctxt "(Admin)"
717
  msgid "DPO Email"
718
  msgstr "Email DPO du Droit à l'oubli"
719
 
720
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:436
721
  msgctxt "(Admin)"
722
  msgid "Save & Generate Policy"
723
  msgstr "Enregistrer et générer la Politique de confidentialité"
724
 
725
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/PrivacyPolicy.php:86
726
+ #: src/Installer/Installer.php:316 src/Installer/Steps/PolicySettings.php:214
727
  #: views/themes/storefront/footer.php:3
728
  #: views/themes/twentyseventeen/footer.php:3
729
  #: views/themes/twentysixteen/footer.php:4
807
  "Intégrez le shortcode fourni pour afficher votre sceau de sécurité de "
808
  "confidentialité."
809
 
810
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:23
811
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:57
812
  msgid "This page is currently disabled."
813
  msgstr "Cette page est actuellement désactivée."
814
 
815
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:27
816
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:61
817
  msgid "Please configure the Privacy Tools page in the admin interface."
818
  msgstr ""
819
  "Veuillez configurer la page Outils de confidentialité dans l’interface "
820
  "d’administration."
821
 
822
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:43
823
+ #: src/Installer/Installer.php:325
824
+ #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:67
825
  #: views/themes/storefront/footer.php:7
826
  #: views/themes/twentyseventeen/footer.php:7
827
  #: views/themes/twentysixteen/footer.php:9
835
  msgstr "Support"
836
 
837
  #: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:54
838
+ #: views/privacy-tools/notices.php:20
839
  msgid "We have received your request and will reply within 30 days."
840
  msgstr "Nous avons reçu votre demande et vous répondrons dans les 30 jours."
841
 
842
  #: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:59
843
+ #: views/privacy-tools/notices.php:16
844
  msgid "Consent withdrawn."
845
  msgstr "Retrait de consentement."
846
 
847
+ #: src/Components/WordpressUser/RegistrationForm.php:58
848
  msgid "<strong>ERROR</strong>: You must accept the terms and conditions."
849
  msgstr "<strong>Erreur</strong>: vous devez accepter les termes et conditions."
850
 
 
851
  #: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:64
852
+ #: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:65
853
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/header.php:2
854
  msgctxt "(Admin)"
855
  msgid "Privacy Tools"
861
  msgid "Data Subjects"
862
  msgstr "Données personnelles"
863
 
864
+ #: src/DataSubject/DataRepository.php:146
865
  msgid "Data exported"
866
  msgstr "Données exportées"
867
 
868
+ #: src/DataSubject/DataRepository.php:162
869
  msgid "Data export request"
870
  msgstr "Exportation de données"
871
 
872
+ #: src/DataSubject/DataRepository.php:176
873
  msgid "Data removed"
874
  msgstr "Données supprimées"
875
 
876
+ #: src/DataSubject/DataRepository.php:192
877
  msgid "Data removal request"
878
  msgstr "La requête de suppression a été enregistrée avec succès"
879
 
882
  msgid "Your personal data on"
883
  msgstr "Vos données personnelles"
884
 
885
+ #: src/Helpers.php:28
886
  msgctxt "(Admin)"
887
  msgid "Austria"
888
  msgstr "Autriche"
889
 
890
+ #: src/Helpers.php:29
891
  msgctxt "(Admin)"
892
  msgid "Belgium"
893
  msgstr "Belgique"
894
 
895
+ #: src/Helpers.php:30
896
  msgctxt "(Admin)"
897
  msgid "Bulgaria"
898
  msgstr "Bulgarie"
899
 
900
+ #: src/Helpers.php:31
901
  msgctxt "(Admin)"
902
  msgid "Croatia"
903
  msgstr "Croatie"
904
 
905
+ #: src/Helpers.php:32
906
  msgctxt "(Admin)"
907
  msgid "Cyprus"
908
  msgstr "Chypre"
909
 
910
+ #: src/Helpers.php:33
911
  msgctxt "(Admin)"
912
  msgid "Czech Republic"
913
  msgstr "République Tchèque"
914
 
915
+ #: src/Helpers.php:34
916
  msgctxt "(Admin)"
917
  msgid "Denmark"
918
  msgstr "Danemark"
919
 
920
+ #: src/Helpers.php:35
921
  msgctxt "(Admin)"
922
  msgid "Estonia"
923
  msgstr "Estonie"
924
 
925
+ #: src/Helpers.php:36
926
  msgctxt "(Admin)"
927
  msgid "Finland"
928
  msgstr "Finlande"
929
 
930
+ #: src/Helpers.php:37
931
  msgctxt "(Admin)"
932
  msgid "France"
933
  msgstr "France"
934
 
935
+ #: src/Helpers.php:38
936
  msgctxt "(Admin)"
937
  msgid "Germany"
938
  msgstr "Allemagne"
939
 
940
+ #: src/Helpers.php:39
941
  msgctxt "(Admin)"
942
  msgid "Greece"
943
  msgstr "Grèce"
944
 
945
+ #: src/Helpers.php:40
946
  msgctxt "(Admin)"
947
  msgid "Hungary"
948
  msgstr "Hongrie"
949
 
950
+ #: src/Helpers.php:41
951
  msgctxt "(Admin)"
952
  msgid "Ireland"
953
  msgstr "Irlande"
954
 
955
+ #: src/Helpers.php:42
956
  msgctxt "(Admin)"
957
  msgid "Italy"
958
  msgstr "Italie"
959
 
960
+ #: src/Helpers.php:43
961
  msgctxt "(Admin)"
962
  msgid "Latvia"
963
  msgstr "Lettonie"
964
 
965
+ #: src/Helpers.php:44
966
  msgctxt "(Admin)"
967
  msgid "Lithuania"
968
  msgstr "Lituanie"
969
 
970
+ #: src/Helpers.php:45
971
  msgctxt "(Admin)"
972
  msgid "Luxembourg"
973
  msgstr "Luxembourg"
974
 
975
+ #: src/Helpers.php:46
976
  msgctxt "(Admin)"
977
  msgid "Malta"
978
  msgstr "Malte"
979
 
980
+ #: src/Helpers.php:47
981
  msgctxt "(Admin)"
982
  msgid "Netherlands"
983
  msgstr "Pays-Bas"
984
 
985
+ #: src/Helpers.php:48
986
  msgctxt "(Admin)"
987
  msgid "Poland"
988
  msgstr "Pologne"
989
 
990
+ #: src/Helpers.php:49
991
  msgctxt "(Admin)"
992
  msgid "Portugal"
993
  msgstr "Portugal"
994
 
995
+ #: src/Helpers.php:50
996
  msgctxt "(Admin)"
997
  msgid "Romania"
998
  msgstr "Roumanie"
999
 
1000
+ #: src/Helpers.php:51
1001
  msgctxt "(Admin)"
1002
  msgid "Slovakia"
1003
  msgstr "Slovaquie"
1004
 
1005
+ #: src/Helpers.php:52
1006
  msgctxt "(Admin)"
1007
  msgid "Slovenia"
1008
  msgstr "Slovénie"
1009
 
1010
+ #: src/Helpers.php:53
1011
  msgctxt "(Admin)"
1012
  msgid "Spain"
1013
  msgstr "Espagne"
1014
 
1015
+ #: src/Helpers.php:54
1016
  msgctxt "(Admin)"
1017
  msgid "Sweden"
1018
  msgstr "Suède"
1019
 
1020
+ #: src/Helpers.php:55
1021
  msgctxt "(Admin)"
1022
  msgid "United Kingdom"
1023
  msgstr "Royaume-Uni"
1024
 
1025
+ #: src/Helpers.php:57
1026
  msgctxt "(Admin)"
1027
  msgid "Afghanistan "
1028
  msgstr "Afghanistan "
1029
 
1030
+ #: src/Helpers.php:58
1031
  msgctxt "(Admin)"
1032
  msgid "Åland Islands"
1033
  msgstr "Îles d&apos;Åland"
1034
 
1035
+ #: src/Helpers.php:59
1036
  msgctxt "(Admin)"
1037
  msgid "Albania"
1038
  msgstr "Albanie"
1039
 
1040
+ #: src/Helpers.php:60
1041
  msgctxt "(Admin)"
1042
  msgid "Algeria"
1043
  msgstr "Algérie"
1044
 
1045
+ #: src/Helpers.php:61
1046
  msgctxt "(Admin)"
1047
  msgid "American Samoa "
1048
  msgstr "Samoa américaines "
1049
 
1050
+ #: src/Helpers.php:62
1051
  msgctxt "(Admin)"
1052
  msgid "Andorra"
1053
  msgstr "Andorre"
1054
 
1055
+ #: src/Helpers.php:63
1056
  msgctxt "(Admin)"
1057
  msgid "Angola"
1058
  msgstr "Angola"
1059
 
1060
+ #: src/Helpers.php:64
1061
  msgctxt "(Admin)"
1062
  msgid "Anguilla"
1063
  msgstr "Anguilla"
1064
 
1065
+ #: src/Helpers.php:65
1066
  msgctxt "(Admin)"
1067
  msgid "Antarctica"
1068
  msgstr "Antarctique"
1069
 
1070
+ #: src/Helpers.php:66
1071
  msgctxt "(Admin)"
1072
  msgid "Antigua and Barbuda"
1073
  msgstr "Antigua-et-Barbuda"
1074
 
1075
+ #: src/Helpers.php:67
1076
  msgctxt "(Admin)"
1077
  msgid "Argentina"
1078
  msgstr "Argentine"
1079
 
1080
+ #: src/Helpers.php:68
1081
  msgctxt "(Admin)"
1082
  msgid "Armenia"
1083
  msgstr "Arménie"
1084
 
1085
+ #: src/Helpers.php:69
1086
  msgctxt "(Admin)"
1087
  msgid "Aruba"
1088
  msgstr "Aruba"
1089
 
1090
+ #: src/Helpers.php:70
1091
  msgctxt "(Admin)"
1092
  msgid "Australia"
1093
  msgstr "Australie"
1094
 
1095
+ #: src/Helpers.php:71
1096
  msgctxt "(Admin)"
1097
  msgid "Azerbaijan"
1098
  msgstr "Azerbaïdjan"
1099
 
1100
+ #: src/Helpers.php:72
1101
  msgctxt "(Admin)"
1102
  msgid "Bahrain"
1103
  msgstr "Bahrain"
1104
 
1105
+ #: src/Helpers.php:73
1106
  msgctxt "(Admin)"
1107
  msgid "Bahamas"
1108
  msgstr "Bahamas"
1109
 
1110
+ #: src/Helpers.php:74
1111
  msgctxt "(Admin)"
1112
  msgid "Bangladesh"
1113
  msgstr "Bangladesh"
1114
 
1115
+ #: src/Helpers.php:75
1116
  msgctxt "(Admin)"
1117
  msgid "Barbados"
1118
  msgstr "Barbade"
1119
 
1120
+ #: src/Helpers.php:76
1121
  msgctxt "(Admin)"
1122
  msgid "Belarus"
1123
  msgstr "Biélorussie"
1124
 
1125
+ #: src/Helpers.php:77
1126
  msgctxt "(Admin)"
1127
  msgid "Belize"
1128
  msgstr "Belize"
1129
 
1130
+ #: src/Helpers.php:78
1131
  msgctxt "(Admin)"
1132
  msgid "Benin"
1133
  msgstr "Bénin"
1134
 
1135
+ #: src/Helpers.php:79
1136
  msgctxt "(Admin)"
1137
  msgid "Bermuda"
1138
  msgstr "Bermudes"
1139
 
1140
+ #: src/Helpers.php:80
1141
  msgctxt "(Admin)"
1142
  msgid "Bhutan"
1143
  msgstr "Bhoutan"
1144
 
1145
+ #: src/Helpers.php:81
1146
  msgctxt "(Admin)"
1147
  msgid "Bolivia, Plurinational State of"
1148
  msgstr "Bolivie"
1149
 
1150
+ #: src/Helpers.php:82
1151
  msgctxt "(Admin)"
1152
  msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
1153
  msgstr "Bonaire, Saint-Eustache et Saba"
1154
 
1155
+ #: src/Helpers.php:83
1156
  msgctxt "(Admin)"
1157
  msgid "Bosnia and Herzegovina"
1158
  msgstr "Bosnie-Herzégovine"
1159
 
1160
+ #: src/Helpers.php:84
1161
  msgctxt "(Admin)"
1162
  msgid "Botswana"
1163
  msgstr "Botswana"
1164
 
1165
+ #: src/Helpers.php:85
1166
  msgctxt "(Admin)"
1167
  msgid "Bouvet Island"
1168
  msgstr "Île Bouvet"
1169
 
1170
+ #: src/Helpers.php:86
1171
  msgctxt "(Admin)"
1172
  msgid "Brazil"
1173
  msgstr "Brésil"
1174
 
1175
+ #: src/Helpers.php:87
1176
  msgctxt "(Admin)"
1177
  msgid "British Indian Ocean Territory"
1178
  msgstr "Territoires britanniques de l'océan Indien"
1179
 
1180
+ #: src/Helpers.php:88
1181
  msgctxt "(Admin)"
1182
  msgid "Brunei Darussalam"
1183
  msgstr "Brunei Darussalam"
1184
 
1185
+ #: src/Helpers.php:89
1186
  msgctxt "(Admin)"
1187
  msgid "Burkina Faso"
1188
  msgstr "Burkina Faso"
1189
 
1190
+ #: src/Helpers.php:90
1191
  msgctxt "(Admin)"
1192
  msgid "Burundi"
1193
  msgstr "Burundi"
1194
 
1195
+ #: src/Helpers.php:91
1196
  msgctxt "(Admin)"
1197
  msgid "Cambodia"
1198
  msgstr "Cambodge"
1199
 
1200
+ #: src/Helpers.php:92
1201
  msgctxt "(Admin)"
1202
  msgid "Cameroon"
1203
  msgstr "Cameroun"
1204
 
1205
+ #: src/Helpers.php:93
1206
  msgctxt "(Admin)"
1207
  msgid "Canada"
1208
  msgstr "Canada"
1209
 
1210
+ #: src/Helpers.php:94
1211
  msgctxt "(Admin)"
1212
  msgid "Cape Verde"
1213
  msgstr "Cap Vert"
1214
 
1215
+ #: src/Helpers.php:95
1216
  msgctxt "(Admin)"
1217
  msgid "Cayman Islands"
1218
  msgstr "Îles Caïmans"
1219
 
1220
+ #: src/Helpers.php:96
1221
  msgctxt "(Admin)"
1222
  msgid "Central African Republic"
1223
  msgstr "République Centrafricaine"
1224
 
1225
+ #: src/Helpers.php:97
1226
  msgctxt "(Admin)"
1227
  msgid "Chad"
1228
  msgstr "Tchad"
1229
 
1230
+ #: src/Helpers.php:98
1231
  msgctxt "(Admin)"
1232
  msgid "Chile"
1233
  msgstr "Chili"
1234
 
1235
+ #: src/Helpers.php:99
1236
  msgctxt "(Admin)"
1237
  msgid "China"
1238
  msgstr "Chine"
1239
 
1240
+ #: src/Helpers.php:100
1241
  msgctxt "(Admin)"
1242
  msgid "Christmas Island"
1243
  msgstr "Christmas Island"
1244
 
1245
+ #: src/Helpers.php:101
1246
  msgctxt "(Admin)"
1247
  msgid "Cocos (Keeling) Islands"
1248
  msgstr "Îles Cocos"
1249
 
1250
+ #: src/Helpers.php:102
1251
  msgctxt "(Admin)"
1252
  msgid "Colombia"
1253
  msgstr "Colombie"
1254
 
1255
+ #: src/Helpers.php:103
1256
  msgctxt "(Admin)"
1257
  msgid "Comoros"
1258
  msgstr "Comores"
1259
 
1260
+ #: src/Helpers.php:104
1261
  msgctxt "(Admin)"
1262
  msgid "Congo"
1263
  msgstr "Congo"
1264
 
1265
+ #: src/Helpers.php:105
1266
  msgctxt "(Admin)"
1267
  msgid "Congo, the Democratic Republic of the"
1268
  msgstr "République Démocratique du Congo"
1269
 
1270
+ #: src/Helpers.php:106
1271
  msgctxt "(Admin)"
1272
  msgid "Cook Islands"
1273
  msgstr "Îles Cook"
1274
 
1275
+ #: src/Helpers.php:107
1276
  msgctxt "(Admin)"
1277
  msgid "Costa Rica"
1278
  msgstr "Costa Rica"
1279
 
1280
+ #: src/Helpers.php:108
1281
  msgctxt "(Admin)"
1282
  msgid "Côte dIvoire"
1283
  msgstr "Côte d’Ivoire"
1284
 
1285
+ #: src/Helpers.php:109
1286
  msgctxt "(Admin)"
1287
  msgid "Cuba"
1288
  msgstr "Cuba"
1289
 
1290
+ #: src/Helpers.php:110
1291
  msgctxt "(Admin)"
1292
  msgid "Curaçao"
1293
  msgstr "Curaçao"
1294
 
1295
+ #: src/Helpers.php:111
1296
  msgctxt "(Admin)"
1297
  msgid "Djibouti"
1298
  msgstr "Djibouti"
1299
 
1300
+ #: src/Helpers.php:112
1301
  msgctxt "(Admin)"
1302
  msgid "Dominica"
1303
  msgstr "Dominique"
1304
 
1305
+ #: src/Helpers.php:113
1306
  msgctxt "(Admin)"
1307
  msgid "Dominican Republic"
1308
  msgstr "République Dominicaine"
1309
 
1310
+ #: src/Helpers.php:114
1311
  msgctxt "(Admin)"
1312
  msgid "Ecuador"
1313
  msgstr "Équateur"
1314
 
1315
+ #: src/Helpers.php:115
1316
  msgctxt "(Admin)"
1317
  msgid "Egypt"
1318
  msgstr "Égypte"
1319
 
1320
+ #: src/Helpers.php:116
1321
  msgctxt "(Admin)"
1322
  msgid "El Salvador"
1323
  msgstr "Salvador"
1324
 
1325
+ #: src/Helpers.php:117
1326
  msgctxt "(Admin)"
1327
  msgid "Equatorial Guinea"
1328
  msgstr "Guinée Équatoriale"
1329
 
1330
+ #: src/Helpers.php:118
1331
  msgctxt "(Admin)"
1332
  msgid "Eritrea"
1333
  msgstr "Erythrée"
1334
 
1335
+ #: src/Helpers.php:119
1336
  msgctxt "(Admin)"
1337
  msgid "Ethiopia"
1338
  msgstr "Éthiopie"
1339
 
1340
+ #: src/Helpers.php:120
1341
  msgctxt "(Admin)"
1342
  msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1343
  msgstr "Falkland(Malvinas)"
1344
 
1345
+ #: src/Helpers.php:121
1346
  msgctxt "(Admin)"
1347
  msgid "Faroe Islands"
1348
  msgstr "Îles Féroé"
1349
 
1350
+ #: src/Helpers.php:122
1351
  msgctxt "(Admin)"
1352
  msgid "Fiji"
1353
  msgstr "Fidji"
1354
 
1355
+ #: src/Helpers.php:123
1356
  msgctxt "(Admin)"
1357
  msgid "French Guiana"
1358
  msgstr "Guyane Française"
1359
 
1360
+ #: src/Helpers.php:124
1361
  msgctxt "(Admin)"
1362
  msgid "French Polynesia"
1363
  msgstr "Polynésie Française"
1364
 
1365
+ #: src/Helpers.php:125
1366
  msgctxt "(Admin)"
1367
  msgid "French Southern Territories"
1368
  msgstr "Terres Australes Françaises"
1369
 
1370
+ #: src/Helpers.php:126
1371
  msgctxt "(Admin)"
1372
  msgid "Gabon"
1373
  msgstr "Gabon"
1374
 
1375
+ #: src/Helpers.php:127
1376
  msgctxt "(Admin)"
1377
  msgid "Gambia"
1378
  msgstr "Gambie"
1379
 
1380
+ #: src/Helpers.php:128
1381
  msgctxt "(Admin)"
1382
  msgid "Georgia"
1383
  msgstr "Géorgie"
1384
 
1385
+ #: src/Helpers.php:129
1386
  msgctxt "(Admin)"
1387
  msgid "Georgia "
1388
  msgstr "Géorgie "
1389
 
1390
+ #: src/Helpers.php:130
1391
  msgctxt "(Admin)"
1392
  msgid "Ghana"
1393
  msgstr "Ghana"
1394
 
1395
+ #: src/Helpers.php:131
1396
  msgctxt "(Admin)"
1397
  msgid "Gibraltar"
1398
  msgstr "Gibraltar"
1399
 
1400
+ #: src/Helpers.php:132
1401
  msgctxt "(Admin)"
1402
  msgid "Greenland"
1403
  msgstr "Groenland"
1404
 
1405
+ #: src/Helpers.php:133
1406
  msgctxt "(Admin)"
1407
  msgid "Grenada "
1408
  msgstr "Grenade "
1409
 
1410
+ #: src/Helpers.php:134
1411
  msgctxt "(Admin)"
1412
  msgid "Guadeloupe "
1413
  msgstr "Guadeloupe "
1414
 
1415
+ #: src/Helpers.php:135
1416
  msgctxt "(Admin)"
1417
  msgid "Guam"
1418
  msgstr "Guam"
1419
 
1420
+ #: src/Helpers.php:136
1421
  msgctxt "(Admin)"
1422
  msgid "Guatemala"
1423
  msgstr "Guatemala"
1424
 
1425
+ #: src/Helpers.php:137
1426
  msgctxt "(Admin)"
1427
  msgid "Guernsey"
1428
  msgstr "Guernesey"
1429
 
1430
+ #: src/Helpers.php:138
1431
  msgctxt "(Admin)"
1432
  msgid "Guinea "
1433
  msgstr "Guinée "
1434
 
1435
+ #: src/Helpers.php:139
1436
  msgctxt "(Admin)"
1437
  msgid "Guinea-Bissau "
1438
  msgstr "Guinée-Bissau "
1439
 
1440
+ #: src/Helpers.php:140
1441
  msgctxt "(Admin)"
1442
  msgid "Guyana "
1443
  msgstr "Guyana "
1444
 
1445
+ #: src/Helpers.php:141
1446
  msgctxt "(Admin)"
1447
  msgid "Haiti "
1448
  msgstr "Haïti "
1449
 
1450
+ #: src/Helpers.php:142
1451
  msgctxt "(Admin)"
1452
  msgid "Heard Island and McDonald Islands "
1453
  msgstr "Île Heard et îles McDonald "
1454
 
1455
+ #: src/Helpers.php:143
1456
  msgctxt "(Admin)"
1457
  msgid "Holy See (Vatican City State) "
1458
  msgstr "Saint-Siège (état de la cité du Vatican) "
1459
 
1460
+ #: src/Helpers.php:144
1461
  msgctxt "(Admin)"
1462
  msgid "Honduras "
1463
  msgstr "Honduras "
1464
 
1465
+ #: src/Helpers.php:145
1466
  msgctxt "(Admin)"
1467
  msgid "Hong Kong "
1468
  msgstr "Hong Kong "
1469
 
1470
+ #: src/Helpers.php:146
1471
  msgctxt "(Admin)"
1472
  msgid "India "
1473
  msgstr "Inde "
1474
 
1475
+ #: src/Helpers.php:147
1476
  msgctxt "(Admin)"
1477
  msgid "Indonesia "
1478
  msgstr "Indonésie "
1479
 
1480
+ #: src/Helpers.php:148
1481
  msgctxt "(Admin)"
1482
  msgid "Iran, Islamic Republic of "
1483
  msgstr "Iran, République islamique "
1484
 
1485
+ #: src/Helpers.php:149
1486
  msgctxt "(Admin)"
1487
  msgid "Iraq "
1488
  msgstr "Irak "
1489
 
1490
+ #: src/Helpers.php:150
1491
  msgctxt "(Admin)"
1492
  msgid "Isle of Man "
1493
  msgstr "Ile de Man "
1494
 
1495
+ #: src/Helpers.php:151
1496
  msgctxt "(Admin)"
1497
  msgid "Israel "
1498
  msgstr "Israël "
1499
 
1500
+ #: src/Helpers.php:152
1501
  msgctxt "(Admin)"
1502
  msgid "Jamaica "
1503
  msgstr "Jamaïque "
1504
 
1505
+ #: src/Helpers.php:153
1506
  msgctxt "(Admin)"
1507
  msgid "Japan "
1508
  msgstr "Japon "
1509
 
1510
+ #: src/Helpers.php:154
1511
  msgctxt "(Admin)"
1512
  msgid "Jersey "
1513
  msgstr "Jersey "
1514
 
1515
+ #: src/Helpers.php:155
1516
  msgctxt "(Admin)"
1517
  msgid "Jordan "
1518
  msgstr "Jordanie "
1519
 
1520
+ #: src/Helpers.php:156
1521
  msgctxt "(Admin)"
1522
  msgid "Kazakhstan "
1523
  msgstr "Kazakhstan "
1524
 
1525
+ #: src/Helpers.php:157
1526
  msgctxt "(Admin)"
1527
  msgid "Kenya "
1528
  msgstr "Kenya "
1529
 
1530
+ #: src/Helpers.php:158
1531
  msgctxt "(Admin)"
1532
  msgid "Kiribati "
1533
  msgstr "Kiribati "
1534
 
1535
+ #: src/Helpers.php:159
1536
  msgctxt "(Admin)"
1537
  msgid "Korea, Democratic Peoples Republic of "
1538
  msgstr "Corée, République populaire démocratique de "
1539
 
1540
+ #: src/Helpers.php:160
1541
  msgctxt "(Admin)"
1542
  msgid "Korea, Republic of "
1543
  msgstr "Corée, République de "
1544
 
1545
+ #: src/Helpers.php:161
1546
  msgctxt "(Admin)"
1547
  msgid "Kuwait "
1548
  msgstr "Koweït "
1549
 
1550
+ #: src/Helpers.php:162
1551
  msgctxt "(Admin)"
1552
  msgid "Kyrgyzstan "
1553
  msgstr "Kirghizistan "
1554
 
1555
+ #: src/Helpers.php:163
1556
  msgctxt "(Admin)"
1557
  msgid "Lao Peoples Democratic Republic "
1558
  msgstr "République démocratique des peuples lao "
1559
 
1560
+ #: src/Helpers.php:164
1561
  msgctxt "(Admin)"
1562
  msgid "Lebanon "
1563
  msgstr "Liban "
1564
 
1565
+ #: src/Helpers.php:165
1566
  msgctxt "(Admin)"
1567
  msgid "Lesotho "
1568
  msgstr "Lesotho "
1569
 
1570
+ #: src/Helpers.php:166
1571
  msgctxt "(Admin)"
1572
  msgid "Liberia "
1573
  msgstr "Libéria "
1574
 
1575
+ #: src/Helpers.php:167
1576
  msgctxt "(Admin)"
1577
  msgid "Libya "
1578
  msgstr "Libye "
1579
 
1580
+ #: src/Helpers.php:168
1581
  msgctxt "(Admin)"
1582
  msgid "Macao "
1583
  msgstr "Macao "
1584
 
1585
+ #: src/Helpers.php:169
1586
  msgctxt "(Admin)"
1587
  msgid "Macedonia, the Former Yugoslav Republic of "
1588
  msgstr "Macédoine"
1589
 
1590
+ #: src/Helpers.php:170
1591
  #, fuzzy
1592
  msgctxt "(Admin)"
1593
  msgid "Madagascar "
1594
  msgstr "Madagascar "
1595
 
1596
+ #: src/Helpers.php:171
1597
  #, fuzzy
1598
  msgctxt "(Admin)"
1599
  msgid "Malawi "
1600
  msgstr "Malawi "
1601
 
1602
+ #: src/Helpers.php:172
1603
  #, fuzzy
1604
  msgctxt "(Admin)"
1605
  msgid "Malaysia "
1606
  msgstr "Malaisie "
1607
 
1608
+ #: src/Helpers.php:173
1609
  #, fuzzy
1610
  msgctxt "(Admin)"
1611
  msgid "Maldives "
1612
  msgstr "Maldives "
1613
 
1614
+ #: src/Helpers.php:174
1615
  msgctxt "(Admin)"
1616
  msgid "Mali "
1617
  msgstr "Mali "
1618
 
1619
+ #: src/Helpers.php:175
1620
  #, fuzzy
1621
  msgctxt "(Admin)"
1622
  msgid "Marshall Islands "
1623
  msgstr "Îles Marshall "
1624
 
1625
+ #: src/Helpers.php:176
1626
  #, fuzzy
1627
  msgctxt "(Admin)"
1628
  msgid "Martinique "
1629
  msgstr "Martinique "
1630
 
1631
+ #: src/Helpers.php:177
1632
  #, fuzzy
1633
  msgctxt "(Admin)"
1634
  msgid "Mauritania "
1635
  msgstr "Mauritanie "
1636
 
1637
+ #: src/Helpers.php:178
1638
  #, fuzzy
1639
  msgctxt "(Admin)"
1640
  msgid "Mauritius "
1641
  msgstr "Maurice "
1642
 
1643
+ #: src/Helpers.php:179
1644
  #, fuzzy
1645
  msgctxt "(Admin)"
1646
  msgid "Mayotte "
1647
  msgstr "Mayotte "
1648
 
1649
+ #: src/Helpers.php:180
1650
  #, fuzzy
1651
  msgctxt "(Admin)"
1652
  msgid "Mexico "
1653
  msgstr "Mexique "
1654
 
1655
+ #: src/Helpers.php:181
1656
  #, fuzzy
1657
  msgctxt "(Admin)"
1658
  msgid "Micronesia, Federated States of "
1659
  msgstr "Micronésie, États fédérés de "
1660
 
1661
+ #: src/Helpers.php:182
1662
  #, fuzzy
1663
  msgctxt "(Admin)"
1664
  msgid "Moldova, Republic of "
1665
  msgstr "Moldova, République de "
1666
 
1667
+ #: src/Helpers.php:183
1668
  #, fuzzy
1669
  msgctxt "(Admin)"
1670
  msgid "Monaco "
1671
  msgstr "Monaco "
1672
 
1673
+ #: src/Helpers.php:184
1674
  #, fuzzy
1675
  msgctxt "(Admin)"
1676
  msgid "Mongolia "
1677
  msgstr "Mongolie "
1678
 
1679
+ #: src/Helpers.php:185
1680
  #, fuzzy
1681
  msgctxt "(Admin)"
1682
  msgid "Montenegro "
1683
  msgstr "Monténégro "
1684
 
1685
+ #: src/Helpers.php:186
1686
  #, fuzzy
1687
  msgctxt "(Admin)"
1688
  msgid "Montserrat "
1689
  msgstr "Montserrat "
1690
 
1691
+ #: src/Helpers.php:187
1692
  #, fuzzy
1693
  msgctxt "(Admin)"
1694
  msgid "Morocco "
1695
  msgstr "Maroc "
1696
 
1697
+ #: src/Helpers.php:188
1698
  #, fuzzy
1699
  msgctxt "(Admin)"
1700
  msgid "Mozambique "
1701
  msgstr "Mozambique "
1702
 
1703
+ #: src/Helpers.php:189
1704
  #, fuzzy
1705
  msgctxt "(Admin)"
1706
  msgid "Myanmar "
1707
  msgstr "Myanmar "
1708
 
1709
+ #: src/Helpers.php:190
1710
  #, fuzzy
1711
  msgctxt "(Admin)"
1712
  msgid "Namibia "
1713
  msgstr "Namibie "
1714
 
1715
+ #: src/Helpers.php:191
1716
  #, fuzzy
1717
  msgctxt "(Admin)"
1718
  msgid "Nauru "
1719
  msgstr "Nauru "
1720
 
1721
+ #: src/Helpers.php:192
1722
  #, fuzzy
1723
  msgctxt "(Admin)"
1724
  msgid "Nepal "
1725
  msgstr "Népal "
1726
 
1727
+ #: src/Helpers.php:193
1728
  #, fuzzy
1729
  msgctxt "(Admin)"
1730
  msgid "New Caledonia "
1731
  msgstr "Nouvelle-Calédonie "
1732
 
1733
+ #: src/Helpers.php:194
1734
  #, fuzzy
1735
  #| msgctxt "(Admin)"
1736
  #| msgid "Netherlands"
1738
  msgid "New Zealand "
1739
  msgstr "Pays-Bas"
1740
 
1741
+ #: src/Helpers.php:195
1742
  #, fuzzy
1743
  msgctxt "(Admin)"
1744
  msgid "Nicaragua "
1745
  msgstr "Nicaragua "
1746
 
1747
+ #: src/Helpers.php:196
1748
  #, fuzzy
1749
  msgctxt "(Admin)"
1750
  msgid "Niger "
1751
  msgstr "Niger "
1752
 
1753
+ #: src/Helpers.php:197
1754
  #, fuzzy
1755
  msgctxt "(Admin)"
1756
  msgid "Nigeria "
1757
  msgstr "Nigéria "
1758
 
1759
+ #: src/Helpers.php:198
1760
  msgctxt "(Admin)"
1761
  msgid "Niue "
1762
  msgstr "Niue "
1763
 
1764
+ #: src/Helpers.php:199
1765
  #, fuzzy
1766
  msgctxt "(Admin)"
1767
  msgid "Norfolk Island "
1768
  msgstr "Île Norfolk "
1769
 
1770
+ #: src/Helpers.php:200
1771
  #, fuzzy
1772
  msgctxt "(Admin)"
1773
  msgid "Northern Mariana Islands "
1774
  msgstr "Îles Mariannes du Nord "
1775
 
1776
+ #: src/Helpers.php:201
1777
  msgctxt "(Admin)"
1778
  msgid "Oman "
1779
  msgstr "Oman "
1780
 
1781
+ #: src/Helpers.php:202
1782
  #, fuzzy
1783
  msgctxt "(Admin)"
1784
  msgid "Pakistan "
1785
  msgstr "Pakistan "
1786
 
1787
+ #: src/Helpers.php:203
1788
  #, fuzzy
1789
  msgctxt "(Admin)"
1790
  msgid "Palau "
1791
  msgstr "Palaos "
1792
 
1793
+ #: src/Helpers.php:204
1794
  msgctxt "(Admin)"
1795
  msgid "Palestine, State of "
1796
  msgstr "Palestine, État de "
1797
 
1798
+ #: src/Helpers.php:205
1799
  #, fuzzy
1800
  msgctxt "(Admin)"
1801
  msgid "Panama "
1802
  msgstr "Panama "
1803
 
1804
+ #: src/Helpers.php:206
1805
  #, fuzzy
1806
  msgctxt "(Admin)"
1807
  msgid "Papua New Guinea "
1808
  msgstr "Papouasie-Nouvelle-Guinée "
1809
 
1810
+ #: src/Helpers.php:207
1811
  #, fuzzy
1812
  msgctxt "(Admin)"
1813
  msgid "Paraguay "
1814
  msgstr "Paraguay "
1815
 
1816
+ #: src/Helpers.php:208
1817
  msgctxt "(Admin)"
1818
  msgid "Peru "
1819
  msgstr "Pérou "
1820
 
1821
+ #: src/Helpers.php:209
1822
  #, fuzzy
1823
  msgctxt "(Admin)"
1824
  msgid "Philippines "
1825
  msgstr "Philippines "
1826
 
1827
+ #: src/Helpers.php:210
1828
  #, fuzzy
1829
  msgctxt "(Admin)"
1830
  msgid "Pitcairn "
1831
  msgstr "Pitcairn "
1832
 
1833
+ #: src/Helpers.php:211
1834
  #, fuzzy
1835
  msgctxt "(Admin)"
1836
  msgid "Puerto Rico "
1837
  msgstr "Porto Rico "
1838
 
1839
+ #: src/Helpers.php:212
1840
  #, fuzzy
1841
  msgctxt "(Admin)"
1842
  msgid "Qatar "
1843
  msgstr "Qatar "
1844
 
1845
+ #: src/Helpers.php:213
1846
  msgctxt "(Admin)"
1847
  msgid "Réunion "
1848
  msgstr "Réunion "
1849
 
1850
+ #: src/Helpers.php:214
1851
  #, fuzzy
1852
  msgctxt "(Admin)"
1853
  msgid "Russian Federation "
1854
  msgstr "Fédération de Russie "
1855
 
1856
+ #: src/Helpers.php:215
1857
  #, fuzzy
1858
  msgctxt "(Admin)"
1859
  msgid "Rwanda "
1860
  msgstr "Rwanda "
1861
 
1862
+ #: src/Helpers.php:216
1863
  msgctxt "(Admin)"
1864
  msgid "Saint Barthélemy "
1865
  msgstr "Saint Barthélemy "
1866
 
1867
+ #: src/Helpers.php:217
1868
  msgctxt "(Admin)"
1869
  msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha "
1870
  msgstr "Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha "
1871
 
1872
+ #: src/Helpers.php:218
1873
  #, fuzzy
1874
  msgctxt "(Admin)"
1875
  msgid "Saint Kitts and Nevis "
1876
  msgstr "Saint-Kitts-et-Nevis "
1877
 
1878
+ #: src/Helpers.php:219
1879
  #, fuzzy
1880
  msgctxt "(Admin)"
1881
  msgid "Saint Lucia "
1882
  msgstr "Sainte-Lucie "
1883
 
1884
+ #: src/Helpers.php:220
1885
  msgctxt "(Admin)"
1886
  msgid "Saint Martin (French part) "
1887
  msgstr "Saint Martin (partie française) "
1888
 
1889
+ #: src/Helpers.php:221
1890
  #, fuzzy
1891
  msgctxt "(Admin)"
1892
  msgid "Saint Pierre and Miquelon "
1893
  msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon "
1894
 
1895
+ #: src/Helpers.php:222
1896
  #, fuzzy
1897
  msgctxt "(Admin)"
1898
  msgid "Saint Vincent and the Grenadines "
1899
  msgstr "Saint-Vincent-et-les Grenadines "
1900
 
1901
+ #: src/Helpers.php:223
1902
  #, fuzzy
1903
  msgctxt "(Admin)"
1904
  msgid "Samoa "
1905
  msgstr "Samoa "
1906
 
1907
+ #: src/Helpers.php:224
1908
  #, fuzzy
1909
  msgctxt "(Admin)"
1910
  msgid "San Marino "
1911
  msgstr "Saint-Marin "
1912
 
1913
+ #: src/Helpers.php:225
1914
  msgctxt "(Admin)"
1915
  msgid "Sao Tome and Principe "
1916
  msgstr "Sao Tomé et Principe "
1917
 
1918
+ #: src/Helpers.php:226
1919
  #, fuzzy
1920
  msgctxt "(Admin)"
1921
  msgid "Saudi Arabia "
1922
  msgstr "Arabie Saoudite "
1923
 
1924
+ #: src/Helpers.php:227
1925
  #, fuzzy
1926
  msgctxt "(Admin)"
1927
  msgid "Senegal "
1928
  msgstr "Sénégal "
1929
 
1930
+ #: src/Helpers.php:228
1931
  #, fuzzy
1932
  msgctxt "(Admin)"
1933
  msgid "Serbia "
1934
  msgstr "Serbie "
1935
 
1936
+ #: src/Helpers.php:229
1937
  #, fuzzy
1938
  msgctxt "(Admin)"
1939
  msgid "Seychelles "
1940
  msgstr "Seychelles "
1941
 
1942
+ #: src/Helpers.php:230
1943
  #, fuzzy
1944
  msgctxt "(Admin)"
1945
  msgid "Sierra Leone "
1946
  msgstr "Sierra Leone "
1947
 
1948
+ #: src/Helpers.php:231
1949
  #, fuzzy
1950
  msgctxt "(Admin)"
1951
  msgid "Singapore "
1952
  msgstr "Singapour "
1953
 
1954
+ #: src/Helpers.php:232
1955
  msgctxt "(Admin)"
1956
  msgid "Sint Maarten (Dutch part) "
1957
  msgstr "Sint Maarten (partie néerlandaise) "
1958
 
1959
+ #: src/Helpers.php:233
1960
  #, fuzzy
1961
  msgctxt "(Admin)"
1962
  msgid "Solomon Islands "
1963
  msgstr "Îles Salomon "
1964
 
1965
+ #: src/Helpers.php:234
1966
  #, fuzzy
1967
  msgctxt "(Admin)"
1968
  msgid "Somalia "
1969
  msgstr "Somalie "
1970
 
1971
+ #: src/Helpers.php:235
1972
  #, fuzzy
1973
  msgctxt "(Admin)"
1974
  msgid "South Africa "
1975
  msgstr "Afrique du Sud "
1976
 
1977
+ #: src/Helpers.php:236
1978
  msgctxt "(Admin)"
1979
  msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands "
1980
  msgstr "Géorgie du Sud et les îles Sandwich du Sud "
1981
 
1982
+ #: src/Helpers.php:237
1983
  msgctxt "(Admin)"
1984
  msgid "South Sudan "
1985
  msgstr "Sud-Soudan"
1986
 
1987
+ #: src/Helpers.php:238
1988
  #, fuzzy
1989
  msgctxt "(Admin)"
1990
  msgid "Sri Lanka "
1991
  msgstr "Sri Lanka "
1992
 
1993
+ #: src/Helpers.php:239
1994
  #, fuzzy
1995
  msgctxt "(Admin)"
1996
  msgid "Sudan "
1997
+ msgstr "Sud-Soudan"
1998
 
1999
+ #: src/Helpers.php:240
2000
  #, fuzzy
2001
  msgctxt "(Admin)"
2002
  msgid "Suriname "
2003
  msgstr "Suriname "
2004
 
2005
+ #: src/Helpers.php:241
2006
  #, fuzzy
2007
  msgctxt "(Admin)"
2008
  msgid "Svalbard and Jan Mayen "
2009
  msgstr "Svalbard et Jan Mayen "
2010
 
2011
+ #: src/Helpers.php:242
2012
  #, fuzzy
2013
  #| msgctxt "(Admin)"
2014
  #| msgid "Switzerland"
2016
  msgid "Swaziland "
2017
  msgstr "Suisse"
2018
 
2019
+ #: src/Helpers.php:243
2020
  #, fuzzy
2021
  msgctxt "(Admin)"
2022
  msgid "Syrian Arab Republic "
2023
  msgstr "République arabe syrienne "
2024
 
2025
+ #: src/Helpers.php:244
2026
  #, fuzzy
2027
  msgctxt "(Admin)"
2028
  msgid "Taiwan "
2029
  msgstr "Taiwan "
2030
 
2031
+ #: src/Helpers.php:245
2032
  #, fuzzy
2033
  msgctxt "(Admin)"
2034
  msgid "Tajikistan "
2035
  msgstr "Tadjikistan "
2036
 
2037
+ #: src/Helpers.php:246
2038
  #, fuzzy
2039
  msgctxt "(Admin)"
2040
  msgid "Tanzania, United Republic of "
2041
  msgstr "Tanzanie, République-Unie de "
2042
 
2043
+ #: src/Helpers.php:247
2044
  #, fuzzy
2045
  msgctxt "(Admin)"
2046
  msgid "Thailand "
2047
  msgstr "Thaïlande "
2048
 
2049
+ #: src/Helpers.php:248
2050
  msgctxt "(Admin)"
2051
  msgid "Timor-Leste "
2052
  msgstr "Timor-Leste"
2053
 
2054
+ #: src/Helpers.php:249
2055
  msgctxt "(Admin)"
2056
  msgid "Togo "
2057
  msgstr "Togo"
2058
 
2059
+ #: src/Helpers.php:250
2060
  #, fuzzy
2061
  msgctxt "(Admin)"
2062
  msgid "Tokelau "
2063
  msgstr "Tokélaou "
2064
 
2065
+ #: src/Helpers.php:251
2066
  #, fuzzy
2067
  msgctxt "(Admin)"
2068
  msgid "Tonga "
2069
  msgstr "Tonga "
2070
 
2071
+ #: src/Helpers.php:252
2072
  #, fuzzy
2073
  msgctxt "(Admin)"
2074
  msgid "Trinidad and Tobago "
2075
  msgstr "Trinité-et-Tobago "
2076
 
2077
+ #: src/Helpers.php:253
2078
  #, fuzzy
2079
  msgctxt "(Admin)"
2080
  msgid "Tunisia "
2081
  msgstr "Tunisie "
2082
 
2083
+ #: src/Helpers.php:254
2084
  #, fuzzy
2085
  msgctxt "(Admin)"
2086
  msgid "Turkey "
2087
  msgstr "Turquie "
2088
 
2089
+ #: src/Helpers.php:255
2090
  #, fuzzy
2091
  msgctxt "(Admin)"
2092
  msgid "Turkmenistan "
2093
  msgstr "Turkménistan "
2094
 
2095
+ #: src/Helpers.php:256
2096
  #, fuzzy
2097
  msgctxt "(Admin)"
2098
  msgid "Turks and Caicos Islands "
2099
  msgstr "Îles Turques et Caïques "
2100
 
2101
+ #: src/Helpers.php:257
2102
  #, fuzzy
2103
  msgctxt "(Admin)"
2104
  msgid "Tuvalu "
2105
  msgstr "Tuvalu "
2106
 
2107
+ #: src/Helpers.php:258
2108
  #, fuzzy
2109
  msgctxt "(Admin)"
2110
  msgid "Uganda "
2111
  msgstr "Ouganda "
2112
 
2113
+ #: src/Helpers.php:259
2114
  #, fuzzy
2115
  msgctxt "(Admin)"
2116
  msgid "Ukraine "
2117
  msgstr "Ukraine "
2118
 
2119
+ #: src/Helpers.php:260
2120
  #, fuzzy
2121
  msgctxt "(Admin)"
2122
  msgid "United Arab Emirates "
2123
  msgstr "Émirats arabes unis "
2124
 
2125
+ #: src/Helpers.php:261
2126
  #, fuzzy
2127
  msgctxt "(Admin)"
2128
  msgid "United States Minor Outlying Islands "
2129
  msgstr "Îles mineures éloignées des États-Unis "
2130
 
2131
+ #: src/Helpers.php:262
2132
  #, fuzzy
2133
  msgctxt "(Admin)"
2134
  msgid "Uruguay "
2135
  msgstr "Uruguay "
2136
 
2137
+ #: src/Helpers.php:263
2138
  #, fuzzy
2139
  msgctxt "(Admin)"
2140
  msgid "Uzbekistan "
2141
  msgstr "Ouzbékistan "
2142
 
2143
+ #: src/Helpers.php:264
2144
  #, fuzzy
2145
  msgctxt "(Admin)"
2146
  msgid "Vanuatu "
2147
  msgstr "Vanuatu "
2148
 
2149
+ #: src/Helpers.php:265
2150
  msgctxt "(Admin)"
2151
  msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of "
2152
  msgstr "Venezuela, République bolivarienne du"
2153
 
2154
+ #: src/Helpers.php:266
2155
  #, fuzzy
2156
  msgctxt "(Admin)"
2157
  msgid "Viet Nam "
2158
  msgstr "Vietnam "
2159
 
2160
+ #: src/Helpers.php:267
2161
  #, fuzzy
2162
  msgctxt "(Admin)"
2163
  msgid "Virgin Islands, British "
2164
  msgstr "Îles Vierges, Britanniques "
2165
 
2166
+ #: src/Helpers.php:268
2167
  #, fuzzy
2168
  msgctxt "(Admin)"
2169
  msgid "Virgin Islands, U.S. "
2170
  msgstr "Îles Vierges, États-Unis "
2171
 
2172
+ #: src/Helpers.php:269
2173
  #, fuzzy
2174
  msgctxt "(Admin)"
2175
  msgid "Wallis and Futuna "
2176
  msgstr "Wallis-et-Futuna "
2177
 
2178
+ #: src/Helpers.php:270
2179
  #, fuzzy
2180
  msgctxt "(Admin)"
2181
  msgid "Western Sahara "
2182
  msgstr "Sahara occidental "
2183
 
2184
+ #: src/Helpers.php:271
2185
  #, fuzzy
2186
  msgctxt "(Admin)"
2187
  msgid "Yemen "
2188
  msgstr "Yémen "
2189
 
2190
+ #: src/Helpers.php:272
2191
  msgctxt "(Admin)"
2192
  msgid "Zambia "
2193
  msgstr "Zambie "
2194
 
2195
+ #: src/Helpers.php:273
2196
  msgctxt "(Admin)"
2197
  msgid "Zimbabwe "
2198
  msgstr "Zimbabwe "
2199
 
2200
+ #: src/Helpers.php:288
2201
  msgctxt "(Admin)"
2202
  msgid "Iceland"
2203
  msgstr "Islande"
2204
 
2205
+ #: src/Helpers.php:289
2206
  msgctxt "(Admin)"
2207
  msgid "Norway"
2208
  msgstr "Norvège"
2209
 
2210
+ #: src/Helpers.php:290
2211
  msgctxt "(Admin)"
2212
  msgid "Liechtenstein"
2213
  msgstr "Liechtenstein"
2214
 
2215
+ #: src/Helpers.php:291
2216
  msgctxt "(Admin)"
2217
  msgid "Switzerland"
2218
  msgstr "Suisse"
2219
 
2220
+ #: src/Helpers.php:292
2221
  msgctxt "(Admin)"
2222
  msgid "United States"
2223
  msgstr "États-Unis"
2224
 
2225
+ #: src/Helpers.php:383
2226
  msgid "An error has occurred. Please contact the site administrator."
2227
  msgstr ""
2228
  "Une erreur s’est produite. Veuillez contacter l’administrateur du site."
2229
 
2230
+ #: src/Installer/Installer.php:145
2231
  msgctxt "(Admin)"
2232
  msgid "Setup Wizard"
2233
  msgstr "Assistant d’installation"
2234
 
2235
+ #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:24
2236
+ #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:34
2237
+ #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:24
2238
+ #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:49
2239
  msgctxt "(Admin)"
2240
  msgid "&mdash; Create a new page &mdash;"
2241
  msgstr "&mdash; Créer une nouvelle page &mdash;"
2242
 
2243
+ #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:39
2244
  msgctxt "(Admin)"
2245
  msgid ""
2246
  "We have automatically selected your WooCommerce Terms & Conditions page."
2278
  "l'onglet Confidentialité du formulaire de contact individuel, cochez la case "
2279
  "en regard des données à rechercher dans l'outil Confidentialité."
2280
 
2281
+ #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:48
2282
  msgid "EDD Customer Information"
2283
  msgstr "Informations pour les clients des EDD"
2284
 
2285
+ #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:57
2286
  msgid "EDD Order Information"
2287
  msgstr "Informations sur les commandes EDD"
2288
 
2289
+ #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:66
2290
  msgid "EDD File Downloads"
2291
  msgstr "Téléchargement des fichiers EDD"
2292
 
2293
+ #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:75
2294
  msgid "EDD API Access Logs"
2295
  msgstr "Journaux d'accès à l'API EDD"
2296
 
2297
+ #: src/Modules/NewsletterGdpr/NewsletterGdpr.php:82
2298
  msgid "Newsletter Form submissions: "
2299
  msgstr "Envois du formulaire de newsletter : "
2300
 
2301
+ #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:47
2302
  msgid "Customer Information"
2303
  msgstr "Information du Client"
2304
 
2305
+ #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:54
2306
  msgid "Order Information"
2307
  msgstr "Informations sur la commande"
2308
 
2309
+ #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:165
2310
  msgid "Please acknowledge the Privacy Policy"
2311
  msgstr "S'il vous plaît reconnaître la politique de confidentialité"
2312
 
2313
+ #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:180
2314
  msgid "Privacy Policy consent is required!"
2315
  msgstr "Le consentement de la politique de confidentialité est requis!"
2316
 
2325
  msgstr "Vous n'avez pas les autorisations pour effectuer cette action !"
2326
 
2327
  #: views/admin/consent.php:3
 
 
 
2328
  msgctxt "(Admin)"
2329
  msgid "Default consent types"
2330
  msgstr "Types de consentement par défaut"
2371
  msgstr "Masqué"
2372
 
2373
  #: views/admin/consent.php:29
 
 
 
2374
  msgctxt "(Admin)"
2375
  msgid "Custom consent types"
2376
  msgstr "Types d’autorisation personnalisés"
2401
  msgstr "Supprimer"
2402
 
2403
  #: views/admin/consent.php:79
 
 
 
2404
  msgctxt "(Admin)"
2405
  msgid "Show Consent types"
2406
  msgstr "Afficher les types de consentement"
2407
 
2408
  #: views/admin/consent.php:80
 
 
 
2409
  msgctxt "(Admin)"
2410
  msgid "Add consent type"
2411
  msgstr "Ajouter un type de consentement"
2412
 
2413
  #: views/admin/consent.php:81
 
 
 
2414
  msgctxt "(Admin)"
2415
  msgid "Hide consent types"
2416
  msgstr "Masquer les types de consentement"
2478
  msgstr "Télécharger les données (format html)"
2479
 
2480
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:22
 
 
 
2481
  msgctxt "(Admin)"
2482
  msgid "Export data (json)"
2483
  msgstr "Exporter au format JSON"
2518
  msgstr "Aucun consentement n’a été donné!"
2519
 
2520
  #: views/admin/general/custom-policy-url.php:6
 
 
 
2521
  msgctxt "(Admin)"
2522
  msgid "Leave blank if privacy policy page already selected"
2523
  msgstr ""
2556
 
2557
  #: views/admin/general/delete-action-reassign.php:6
2558
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:53
 
 
 
2559
  msgctxt "(Admin)"
2560
  msgid "Reassign content to a user"
2561
  msgstr "Lier un contenu à un utilisateur"
2623
  msgstr "Activer les données EDD sur l'outil GDPR."
2624
 
2625
  #: views/admin/general/edd-compatibility.php:12
 
 
 
2626
  msgctxt "(Admin)"
2627
  msgid "Will work for EDD Version 2.0.0 or later."
2628
  msgstr "Travaillera pour EDD version 2.0.0 ou ultérieure."
2629
 
2630
  #: views/admin/general/enable-policy-popup.php:9
 
 
 
2631
  msgctxt "(Admin)"
2632
  msgid "Enable Policy Link On Popup"
2633
  msgstr "Activer le lien de stratégie sur une fenêtre contextuelle"
2720
  "Ajouter automatiquement les liens Politique de confidentialité et Outils de "
2721
  "confidentialité en pied de page du site."
2722
 
2723
+ #: views/admin/general/unknown-user-message.php:6
2724
+ #, fuzzy
2725
+ #| msgctxt "(Admin)"
2726
+ #| msgid ""
2727
+ #| "This text will be displayed to your data subjects on the Privacy Tools "
2728
+ #| "page."
2729
+ msgctxt "(Admin)"
2730
+ msgid ""
2731
+ "This message is displayed if the email entered on the privacy tools page is "
2732
+ "not found."
2733
+ msgstr ""
2734
+ "Ce texte s'affichera sur les sujets de données sur la page de "
2735
+ "confidentialité."
2736
+
2737
  #: views/admin/general/woo-compatibility.php:9
2738
  msgctxt "(Admin)"
2739
  msgid "Enable WooCommerce data on GDPR tool."
2744
  msgid "Will work for WooCommerce Version 3.4.0 or later."
2745
  msgstr "Fonctionnera pour WooCommerce Version 3.4.0 ou version ultérieure."
2746
 
2747
+ #: views/admin/notices/header-privacy-safe.php:5
2748
  msgctxt "(Admin)"
2749
  msgid "Privacy Safe By Data443"
2750
  msgstr "Sécurité de la vie privée par Data443"
2751
 
2752
+ #: views/admin/notices/header.php:5 views/admin/settings-page.php:3
2753
  msgctxt "(Admin)"
2754
  msgid "The GDPR Framework By Data443"
2755
  msgstr "The GDPR Framework"
2769
  "Une page de Politique de confidentialité a été créée, mais elle est vide. "
2770
  "Vous pouvez générer un modèle de politique sur cette page."
2771
 
2772
+ #: views/admin/notices/helper-autoinstall.php:6
2773
+ #, fuzzy, php-format
2774
+ #| msgid "I accept the %sPrivacy Policy%s"
2775
+ msgctxt "(Admin)"
2776
+ msgid "Read more about the %sPrivacy Policy%s"
2777
+ msgstr "J’accepte %sles conditions et la politique de confidentialité%s"
2778
+
2779
  #: views/admin/notices/helper-policy.php:2
2780
  msgctxt "(Admin)"
2781
  msgid ""
2820
  msgstr "Data443™ Privacy Manager"
2821
 
2822
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:3
 
 
 
 
 
2823
  msgctxt "(Admin)"
2824
  msgid ""
2825
  "ensures privacy regulation compliance, such as GDPR, CCPA, LGPD, etc, at the "
2913
  msgstr "PowerBI et tableau de bord"
2914
 
2915
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:21
 
 
 
 
 
2916
  msgctxt "(Admin)"
2917
  msgid ""
2918
  "No matter where you are on your data privacy journey, the ultimate goal is "
2922
  "données, l'objectif ultime est la conformité."
2923
 
2924
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:21
 
 
 
2925
  msgctxt "(Admin)"
2926
  msgid "enables your organization to comply with all privacy regulations."
2927
  msgstr ""
2929
  "confidentialité."
2930
 
2931
  #: views/admin/privacy-policy/description-policy-page.php:2
 
 
 
2932
  msgctxt "(Admin)"
2933
  msgid "Select the page which will contain your Privacy Policy"
2934
  msgstr "Sélectionnez la page qui contiendra votre politique de confidentialité"
2987
  msgid "Support our development efforts! leave a %s5-star rating%s."
2988
  msgstr "Soutenez nos efforts de développement! laisser une note %s5-étoile%s."
2989
 
2990
+ #: views/admin/support/contents.php:5 views/installer/steps/finish.php:11
2991
  msgctxt "(Admin)"
2992
  msgid "Need more info?"
2993
  msgstr "Besoin de plus d'informations ?"
2994
 
2995
+ #: views/admin/support/contents.php:11 views/installer/steps/finish.php:17
2996
  msgctxt "(Admin)"
2997
  msgid "Site Owner's guide to GDPR"
2998
  msgstr "Guide du propriétaire de site sur le RGPD"
2999
 
3000
+ #: views/admin/support/contents.php:14 views/installer/steps/finish.php:20
3001
  msgctxt "(Admin)"
3002
  msgid "Read the full guide on GDPR compliance."
3003
  msgstr "Cliquez ici pour le guide complet."
3004
 
3005
+ #: views/admin/support/contents.php:20 views/installer/steps/finish.php:26
3006
  msgctxt "(Admin)"
3007
  msgid "Knowledge base"
3008
  msgstr "Base de connaissances"
3009
 
3010
+ #: views/admin/support/contents.php:23 views/installer/steps/finish.php:29
3011
  msgctxt "(Admin)"
3012
  msgid "Check out the knowledge base for common questions and answers."
3013
  msgstr ""
3014
  "Consulter la base de connaissances pour trouver des questions et des "
3015
  "réponses courantes."
3016
 
3017
+ #: views/admin/support/contents.php:29 views/installer/steps/finish.php:35
3018
  msgctxt "(Admin)"
3019
  msgid "Developer's guide to GDPR"
3020
  msgstr "Guide du développeur pour le RGPD"
3021
 
3022
+ #: views/admin/support/contents.php:32 views/installer/steps/finish.php:38
 
 
 
3023
  msgctxt "(Admin)"
3024
  msgid "We have a thorough guide to help making custom sites compliant."
3025
  msgstr ""
3026
  "Nous avons un guide complet pour aider à faire des sites personnalisés "
3027
  "conformes."
3028
 
3029
+ #: views/admin/support/contents.php:40 views/installer/steps/finish.php:46
3030
  msgctxt "(Admin)"
3031
  msgid "Need help?"
3032
  msgstr "Besoin d’aide?"
3033
 
3034
+ #: views/admin/support/contents.php:46 views/installer/steps/finish.php:52
3035
  msgctxt "(Admin)"
3036
  msgid "Submit a support request"
3037
  msgstr "Envoyer une demande de support"
3038
 
3039
+ #: views/admin/support/contents.php:49 views/installer/steps/finish.php:55
 
 
 
 
 
3040
  msgctxt "(Admin)"
3041
  msgid ""
3042
  "Found a bug or have a question about the plugin? Submit a support request "
3045
  "Vous avez trouvé un bug ou avez une question sur le plugin? Soumettez une "
3046
  "demande d'assistance et nous nous en occuperons!"
3047
 
3048
+ #: views/admin/support/contents.php:55 views/installer/steps/finish.php:61
 
 
 
3049
  msgctxt "(Admin)"
3050
  msgid "Request a consultation"
3051
  msgstr "Demandez une consultation"
3052
 
3053
+ #: views/admin/support/contents.php:58 views/installer/steps/finish.php:64
 
 
 
3054
  msgctxt "(Admin)"
3055
  msgid "Need assistance in making your site compliant? We can help!"
3056
  msgstr "Besoin d'aide pour rendre votre site conforme? Nous pouvons aider!"
3061
  msgstr "Redémarrer l’assistant de configuration"
3062
 
3063
  #: views/email/action-export.php:8 views/email/action-forget.php:12
 
 
 
 
3064
  msgctxt "(Admin)"
3065
  msgid ""
3066
  "This email is just for your information. You don't need to take any action"
3114
  msgstr "Rappel : selon GPRD, vous avez 30 jours pour vous conformer."
3115
 
3116
  #: views/global/delete-action.php:2
 
 
 
3117
  msgctxt "(Admin)"
3118
  msgid "Automatically anonymize data"
3119
  msgstr "Anonymiser automatiquement des données"
3139
  msgstr "M’informer uniquement par e-mail"
3140
 
3141
  #: views/global/export-action.php:2
 
 
 
3142
  msgctxt "(Admin)"
3143
  msgid "Automatically download data"
3144
  msgstr "Télécharger automatiquement les données"
3189
  msgstr "La configuration de GPRD Framework est terminée."
3190
 
3191
  #: views/installer/continue-notice.php:3
 
 
 
3192
  msgctxt "(Admin)"
3193
  msgid "You can continue the setup at any time."
3194
  msgstr "Vous pouvez poursuivre l’installation à tout moment."
3195
 
3196
  #: views/installer/continue-notice.php:6
 
 
 
3197
  msgctxt "(Admin)"
3198
  msgid "Continue the setup wizard"
3199
  msgstr "Continuez l'assistant d'installation"
3236
  msgstr "Configuration"
3237
 
3238
  #: views/installer/header.php:46
 
 
 
3239
  msgctxt "(Admin)"
3240
  msgid "Forms & Consent"
3241
  msgstr "Formulaires de consentement"
3341
  "email)."
3342
 
3343
  #: views/modules/contact-form-7/generator-privacy.php:6
 
 
 
 
 
3344
  msgctxt "(Admin)"
3345
  msgid ""
3346
  "This tag generates the default text for Terms & Conditions and/or Privacy "
3373
  msgid "Withdraw"
3374
  msgstr "Retirer"
3375
 
3376
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:6
3377
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:5
3378
  msgctxt "(Admin)"
3379
  msgid "Delete this user and all data"
3380
  msgstr "Supprimer cet utilisateur et toutes ses données"
3381
 
3382
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:12
3383
  msgctxt "(Admin)"
3384
  msgid "Delete my data"
3385
  msgstr "Supprimer mes données"
3386
 
3387
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:16
3388
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:6 views/privacy-tools/form-delete.php:26
3389
  msgid "Delete all data we have gathered about you."
3390
  msgstr ""
3391
  "Supprimer toutes les données personnelles que nous collectons à votre sujet."
3392
 
3393
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:17
3394
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:7 views/privacy-tools/form-delete.php:27
3395
  msgid "If you have a user account on our site, it will also be deleted."
3396
  msgstr ""
3397
  "Si vous disposez d’un compte utilisateur sur ce site, il sera également "
3398
  "détruit."
3399
 
3400
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:18
3401
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:8 views/privacy-tools/form-delete.php:28
3402
  msgid "Be careful - this action is permanent and CANNOT be undone."
3403
  msgstr ""
3404
  "Soyez prudent - cette action est permanente et NE PEUT PAS être annulée."
3405
 
3406
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:20
3407
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:10
3408
  msgid "Note Regarding Order:"
3409
  msgstr "Note concernant la commande:"
3410
 
3411
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:21
3412
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:11
3413
  msgid ""
3414
  "Your order with status Processing will not get deleted until status change."
3415
  msgstr ""
3416
  "Votre commande avec statut Le traitement ne sera pas effacé tant que le "
3417
  "statut n'aura pas changé"
3418
 
3419
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:22
3420
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:12
3421
  msgid "Your order with status Completed will get anonymize."
3422
  msgstr "Votre commande avec le statut Terminé sera anonymisée."
3423
 
3424
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:23
3425
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:13
3426
  msgid "If you delete Completed order you can't apply for refund."
3427
  msgstr ""
3428
  "Si vous supprimez la commande terminée, vous ne pouvez pas demander de "
3429
  "remboursement."
3430
 
3431
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:29
3432
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:23
3433
  msgctxt "(Admin)"
3434
  msgid ""
3468
  "JSON."
3469
 
3470
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:11
 
 
 
3471
  msgctxt "(Admin)"
3472
  msgid "Delete user and all data"
3473
  msgstr "Suppression de l’utilisateur et toutes les données"
3545
  msgid "Consent types"
3546
  msgstr "Types de consentement"
3547
 
3548
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:3
3549
  #: views/privacy-tools/notice-admin-role.php:1
3550
  msgid "Delete my user and data"
3551
  msgstr "Supprimer mon compte utilisateur et mes données"
3552
 
3553
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:20
3554
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:32
3555
  msgid "Delete my data"
3556
  msgstr "Supprimer mes données"
3557
 
3577
  msgid "Data deletion is disabled for administrative accounts."
3578
  msgstr "Cette opération est désactivée pour les administrateurs."
3579
 
3580
+ #: views/privacy-tools/notices.php:4
3581
  msgid ""
3582
  "We will send you an email with the link to access your data. Please check "
3583
  "your spam folder as well!"
3585
  "Nous vous enverrons un email avec le lien pour accéder à vos données. "
3586
  "Veuillez vérifier votre dossier spam ainsi !"
3587
 
3588
+ #: views/privacy-tools/notices.php:8
3589
  msgid "The email you entered does not appear to be a valid email."
3590
  msgstr "L'email ne semble pas être une adresse valide."
3591
 
3592
+ #: views/privacy-tools/notices.php:12
3593
  msgid "Sorry - the link seems to have expired. Please try again!"
3594
  msgstr ""
3595
  "Désolé - le lien semble avoir expiré. S’il vous plaît essayer à nouveau !"
3596
 
3597
+ #: views/privacy-tools/notices.php:24
3598
  msgid "Your personal data has been removed!"
3599
  msgstr "Vos données personnelles on été supprimées !"
3600
 
3626
  msgid "https://www.data443.com/"
3627
  msgstr "https://www.data443.com/"
3628
 
3629
+ #~ msgctxt "(Admin)"
3630
+ #~ msgid ""
3631
+ #~ "You appear to be running a development version of GDPR. You must run "
3632
+ #~ "<code>composer install</code> from the plugin directory."
3633
+ #~ msgstr ""
3634
+ #~ "Vous semblez utiliser une version de développement de GDPR. Vous devez "
3635
+ #~ "exécuter <code>composer install</code> depuis le répertoire du plugin."
3636
+
3637
+ #~ msgctxt "(Admin)"
3638
+ #~ msgid "Autoloader not found."
3639
+ #~ msgstr "Autoloader n’est pas trouvé."
3640
+
3641
  #, php-format
3642
  #~ msgid ""
3643
  #~ "%sERROR:%s You need to accept the terms and conditions to post a comment."
3734
  #~ msgid "Workstation"
3735
  #~ msgstr "Poste de travail"
3736
 
 
 
 
3737
  #~ msgid "No ClassiDocs data found!"
3738
  #~ msgstr "Aucune donnée ClassiDocs trouvée!"
3739
 
languages/gdpr-framework-it_IT.mo CHANGED
Binary file
languages/gdpr-framework-it_IT.po CHANGED
@@ -7,61 +7,59 @@ msgid ""
7
  msgstr ""
8
  "Project-Id-Version: The GDPR Framework 1.0\n"
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: gdpr@codelight.eu\n"
10
- "POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:20-0400\n"
11
- "PO-Revision-Date: 2021-10-28 11:57-0400\n"
12
  "Last-Translator: \n"
13
  "Language-Team: \n"
14
  "Language: it_IT\n"
15
  "MIME-Version: 1.0\n"
16
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
- "X-Generator: Poedit 3.0\n"
19
 
20
- #: gdpr-framework.php:110
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
21
  msgctxt "(Admin)"
22
  msgid "WordPress GDPR &rsaquo; Error"
23
  msgstr "WordPress GDPR &rsaquo; Errore"
24
 
25
- #: gdpr-framework.php:121
26
  msgctxt "(Admin)"
27
  msgid "You must be using PHP 5.6.0 or greater."
28
  msgstr "Devi utilizzare PHP 5.6.0 o versioni successive."
29
 
30
- #: gdpr-framework.php:122
31
  msgctxt "(Admin)"
32
  msgid "Invalid PHP version"
33
  msgstr "Versione PHP non valida"
34
 
35
- #: gdpr-framework.php:132
36
  msgctxt "(Admin)"
37
  msgid "You must be using WordPress 4.3.0 or greater."
38
  msgstr "Devi utilizzare WordPress 4.3.0 o versioni successive."
39
 
40
- #: gdpr-framework.php:133
41
  msgctxt "(Admin)"
42
  msgid "Invalid WordPress version"
43
  msgstr "Versione di WordPress non valida"
44
 
45
- #: gdpr-framework.php:204
46
  msgctxt "(Admin)"
47
  msgid "Anonymous"
48
  msgstr "Anonimo"
49
 
50
- #: gdpr-helper-functions.php:75
51
- msgctxt "(Admin)"
52
- msgid ""
53
- "You appear to be running a development version of GDPR. You must run "
54
- "<code>composer install</code> from the plugin directory."
55
- msgstr ""
56
- "Sembra che tu stia utilizzando una versione di sviluppo di GDPR. È "
57
- "necessario eseguire <code> installer </ code> dalla directory dei plugin."
58
-
59
- #: gdpr-helper-functions.php:80
60
- msgctxt "(Admin)"
61
- msgid "Autoloader not found."
62
- msgstr "Autoloader non trovato."
63
-
64
- #: gdpr-helper-functions.php:126
65
  msgid ""
66
  "This website uses cookies to ensure you get the best experience on our "
67
  "website."
@@ -69,37 +67,37 @@ msgstr ""
69
  "Questo sito Web utilizza i cookie per assicurarti di ottenere la migliore "
70
  "esperienza sul nostro sito web."
71
 
72
- #: gdpr-helper-functions.php:139
73
  msgid "Decline"
74
  msgstr "Declino"
75
 
76
- #: gdpr-helper-functions.php:152
77
  msgid "Accept"
78
  msgstr "Accettare"
79
 
80
- #: gdpr-helper-functions.php:165
81
  msgid "Learn more"
82
  msgstr "Per saperne di più"
83
 
84
- #: gdpr-helper-functions.php:220
85
  msgid "Cookie Policy"
86
  msgstr "Cookie policy"
87
 
88
- #: gdpr-helper-functions.php:258
89
  msgid "Settings"
90
  msgstr "Impostazioni"
91
 
92
- #: gdpr-helper-functions.php:259
93
  msgid "PREMIUM"
94
  msgstr "PREMIUM"
95
 
96
- #: src/Admin/AdminTab.php:195
97
  #: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:114
98
  msgctxt "(Admin)"
99
  msgid "Save"
100
  msgstr "Salvare"
101
 
102
- #: src/Admin/AdminTab.php:231
103
  msgctxt "(Admin)"
104
  msgid "Policy generated!"
105
  msgstr "Politica generata!"
@@ -109,57 +107,57 @@ msgctxt "(Admin)"
109
  msgid "General"
110
  msgstr "Generale"
111
 
112
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:55
113
  msgctxt "(Admin)"
114
  msgid "General Settings"
115
  msgstr "Impostazioni Generali"
116
 
117
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:60
118
  msgctxt "(Admin)"
119
  msgid "Enable Privacy Tools"
120
  msgstr "Abilita strumenti per la privacy"
121
 
122
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:67
123
  msgctxt "(Admin)"
124
  msgid "Enable Term and Conditions"
125
  msgstr "Abilita termini e condizioni"
126
 
127
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:74
128
  msgctxt "(Admin)"
129
  msgid "Disable Comment Checkbox"
130
  msgstr "Disabilita casella di controllo dei commenti"
131
 
132
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:81
133
  msgctxt "(Admin)"
134
  msgid "Disable Register Form Checkbox"
135
  msgstr "Disattiva casella di controllo modulo di registrazione"
136
 
137
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:91
138
  msgctxt "(Admin)"
139
  msgid "Email Setting"
140
  msgstr "Impostazioni email"
141
 
142
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:96
143
  msgctxt "(Admin)"
144
  msgid "From Name"
145
  msgstr "Dal nome"
146
 
147
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:103
148
  msgctxt "(Admin)"
149
  msgid "From Email"
150
  msgstr "Dall'email"
151
 
152
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:112
153
  msgctxt "(Admin)"
154
  msgid "Pages"
155
  msgstr "Pagine"
156
 
157
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:117 src/Admin/WordpressAdmin.php:166
158
  msgctxt "(Admin)"
159
  msgid "Privacy Tools Page"
160
  msgstr "Pagina degli strumenti sulla privacy"
161
 
162
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:124
163
  #, fuzzy
164
  #| msgctxt "(Admin)"
165
  #| msgid "Privacy Policy Custom URL"
@@ -167,22 +165,22 @@ msgctxt "(Admin)"
167
  msgid "Privacy Tools Custom URL"
168
  msgstr "Informativa sulla privacy URL personalizzato"
169
 
170
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:131 src/Admin/WordpressAdmin.php:162
171
  msgctxt "(Admin)"
172
  msgid "Privacy Policy Page"
173
  msgstr "Informativa sulla privacy"
174
 
175
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:138
176
  msgctxt "(Admin)"
177
  msgid "Privacy Policy Custom URL"
178
  msgstr "Informativa sulla privacy URL personalizzato"
179
 
180
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:145
181
  msgctxt "(Admin)"
182
  msgid "Terms & Conditions Page"
183
  msgstr "Termini e condizioni"
184
 
185
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:152
186
  #, fuzzy
187
  #| msgctxt "(Admin)"
188
  #| msgid "Terms & Conditions Page"
@@ -190,118 +188,124 @@ msgctxt "(Admin)"
190
  msgid "Terms & Conditions Custom URL"
191
  msgstr "Termini e condizioni"
192
 
193
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:162
194
  msgctxt "(Admin)"
195
  msgid "View & Export Data"
196
  msgstr "Visualizza ed esporta dati"
197
 
198
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:167
199
  msgctxt "(Admin)"
200
  msgid "Export action"
201
  msgstr "Esporta azione"
202
 
203
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:174 src/Admin/AdminTabGeneral.php:213
204
  msgctxt "(Admin)"
205
  msgid "Email to notify"
206
  msgstr "Email da notificare"
207
 
208
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:185
 
 
 
 
 
 
209
  msgctxt "(Admin)"
210
  msgid "Delete & Anonymize Data"
211
  msgstr "Elimina azione"
212
 
213
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:190
214
  msgctxt "(Admin)"
215
  msgid "Delete action"
216
  msgstr "Elimina azione"
217
 
218
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:197
219
  msgctxt "(Admin)"
220
  msgid "Delete or reassign content?"
221
  msgstr "Cancellare o riassegnare il contenuto?"
222
 
223
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:205
224
  msgctxt "(Admin)"
225
  msgid "Reassign content to"
226
  msgstr "Riassegna il contenuto a"
227
 
228
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:225
229
  msgctxt "(Admin)"
230
  msgid "Styling"
231
  msgstr "Messa in piega"
232
 
233
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:230
234
  msgctxt "(Admin)"
235
  msgid "Enable basic styling on Privacy Tools page"
236
  msgstr "Abilita lo stile di base nella pagina degli strumenti per la privacy"
237
 
238
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:242
239
  msgctxt "(Admin)"
240
  msgid "Compatibility"
241
  msgstr "Compatibilità"
242
 
243
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:247
244
  msgctxt "(Admin)"
245
  msgid "Enable automatic theme compatibility"
246
  msgstr "Abilita la compatibilità automatica dei temi"
247
 
248
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:259
249
  msgctxt "(Admin)"
250
  msgid "Woocommerce Integration"
251
  msgstr "Integrazione Woocommerce"
252
 
253
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:264
254
  msgctxt "(Admin)"
255
  msgid "Enable WooCommerce Compatibility"
256
  msgstr "Abilita la compatibilità con WooCommerce"
257
 
258
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:271
259
  #: views/admin/general/woo-disable_checkbox.php:10
260
  msgctxt "(Admin)"
261
  msgid "Disable WooCommerce Privacy Checkbox"
262
  msgstr "Disattiva casella di controllo della privacy di WooCommerce"
263
 
264
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:278
265
  #: views/admin/general/woo-disable_register_checkbox.php:9
266
  msgctxt "(Admin)"
267
  msgid "Disable WooCommerce Register Privacy Checkbox"
268
  msgstr "Disabilita la casella di controllo Privacy registro WooCommerce"
269
 
270
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:290
271
  msgctxt "(Admin)"
272
  msgid "Easy Digital Download Integration"
273
  msgstr "Facile integrazione del download digitale"
274
 
275
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:295
276
  msgctxt "(Admin)"
277
  msgid "Enable EDD Compatibility"
278
  msgstr "Abilita compatibilità EDD"
279
 
280
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:322
281
- #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:181
282
  msgctxt "(Admin)"
283
  msgid "Disable Checkbox For Comments"
284
  msgstr "Disabilita casella di controllo per commenti"
285
 
286
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:330
287
- #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:188
288
  msgctxt "(Admin)"
289
  msgid "Disable Checkbox For Register Form"
290
  msgstr "Disabilita casella di controllo per modulo di registrazione"
291
 
292
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:408 src/Admin/AdminTabGeneral.php:424
293
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:449 src/Admin/AdminTabGeneral.php:506
294
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:62
295
  msgctxt "(Admin)"
296
  msgid "&mdash; Select &mdash;"
297
  msgstr "&mdash; Selezionare &mdash;"
298
 
299
- #: src/Admin/WordpressAdmin.php:68
300
  msgctxt "(Admin)"
301
  msgid "Privacy & GDPR Settings"
302
  msgstr "Privacy e impostazioni GDPR"
303
 
304
- #: src/Admin/WordpressAdmin.php:69 views/installer/welcome-notice.php:6
305
  msgctxt "(Admin)"
306
  msgid "Data443 GDPR"
307
  msgstr "Data443 GDPR"
@@ -367,14 +371,15 @@ msgstr ""
367
  "tempo su quanti mesi viene dato il loro consenso per i loro commenti e la "
368
  "registrazione."
369
 
370
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:53
371
- #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:144
372
  #, php-format
373
  msgid "I accept the %sPrivacy Policy%s"
374
  msgstr "Accetto la %sPrivacy Policy%s"
375
 
376
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:57
377
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:78
 
378
  msgctxt "(Admin)"
379
  msgid ""
380
  "This consent is not visible by default. If someone wishes to withdraw it, "
@@ -384,17 +389,45 @@ msgstr ""
384
  "desidera ritirarlo, dovrebbe semplicemente chiedere di cancellare tutti i "
385
  "suoi dati."
386
 
387
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:74
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
388
  #, php-format
389
  msgid "I accept the %sTerms & Conditions%s"
390
  msgstr "Accetto i %sTermini & Condizioni%s"
391
 
392
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:87
 
 
 
 
 
 
393
  msgctxt "(Admin)"
394
  msgid "Woocommerce Policy Consent"
395
  msgstr "Consenso politico Woocommerce"
396
 
397
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:88
398
  msgctxt "(Admin)"
399
  msgid ""
400
  "This consent is visible by default on woocommerce checkout page. If someone "
@@ -404,7 +437,7 @@ msgstr ""
404
  "controllo di woocommerce. Se qualcuno desidera ritirarlo, dovrebbe "
405
  "semplicemente chiedere di cancellare tutti i propri dati."
406
 
407
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:389
408
  #, fuzzy
409
  #| msgctxt "(Admin)"
410
  #| msgid "Company information"
@@ -562,7 +595,7 @@ msgid "Company information"
562
  msgstr "Informazioni aziendali"
563
 
564
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:76
565
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:223
566
  msgctxt "(Admin)"
567
  msgid "Company Name"
568
  msgstr "Nome della ditta"
@@ -578,19 +611,19 @@ msgid "Company Location"
578
  msgstr "Sede dell'azienda"
579
 
580
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:107
581
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:259
582
  msgctxt "(Admin)"
583
  msgid "Representative Contact Name"
584
  msgstr "Nome del contatto rappresentativo"
585
 
586
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:114
587
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:266
588
  msgctxt "(Admin)"
589
  msgid "Representative Contact Email"
590
  msgstr "Email di contatto rappresentativo"
591
 
592
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:121
593
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:273
594
  msgctxt "(Admin)"
595
  msgid "Representative Contact Phone"
596
  msgstr "Telefono di contatto rappresentante"
@@ -601,19 +634,19 @@ msgid "Data Protection Authority"
601
  msgstr "Autorità di protezione dei dati"
602
 
603
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:143
604
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:302
605
  msgctxt "(Admin)"
606
  msgid "Data Protection Authority Website"
607
  msgstr "Sito web dell'autorità per la protezione dei dati"
608
 
609
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:150
610
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:309
611
  msgctxt "(Admin)"
612
  msgid "Data Protection Authority Email"
613
  msgstr "Email dell'Autorità per la protezione dei dati"
614
 
615
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:157
616
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:316
617
  msgctxt "(Admin)"
618
  msgid "Data Protection Authority Phone"
619
  msgstr "Telefono dell'autorità di protezione dei dati"
@@ -642,49 +675,49 @@ msgid "Data Protection Officer Email"
642
  msgstr "Email del responsabile della protezione dei dati"
643
 
644
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:204
645
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:347
646
  msgctxt "(Admin)"
647
  msgid "Delete Text"
648
  msgstr "Elimina testo"
649
 
650
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:230
651
  msgctxt "(Admin)"
652
  msgid "Contact Email"
653
  msgstr "Contatto Email"
654
 
655
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:249
656
  msgctxt "(Admin)"
657
  msgid "Representative Contact"
658
  msgstr "Contatto rappresentativo"
659
 
660
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:252
661
  msgctxt "(Admin)"
662
  msgid "Knowledge base: Do I need to appoint an EU-based representative?"
663
  msgstr "Base di conoscenza: devo nominare un rappresentante con sede nell'UE?"
664
 
665
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:289
666
  #, php-format
667
  msgctxt "(Admin)"
668
  msgid "See the %slist of contacts here%s."
669
  msgstr "Vedi la %slista dei contatti qui %s."
670
 
671
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:333
672
  msgctxt "(Admin)"
673
  msgid "DPO Name"
674
  msgstr "Nome DPO"
675
 
676
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:340
677
  msgctxt "(Admin)"
678
  msgid "DPO Email"
679
  msgstr "E-mail DPO"
680
 
681
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:422
682
  msgctxt "(Admin)"
683
  msgid "Save & Generate Policy"
684
  msgstr "Salva e genera politica"
685
 
686
- #: src/Components/PrivacyPolicy/PrivacyPolicy.php:81
687
- #: src/Installer/Installer.php:309 src/Installer/Steps/PolicySettings.php:210
688
  #: views/themes/storefront/footer.php:3
689
  #: views/themes/twentyseventeen/footer.php:3
690
  #: views/themes/twentysixteen/footer.php:4
@@ -777,20 +810,20 @@ msgstr ""
777
  "Incorpora lo shortcode fornito per visualizzare il sigillo sicuro per la tua "
778
  "privacy."
779
 
780
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:22
781
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:55
782
  msgid "This page is currently disabled."
783
  msgstr "Questa pagina è disabilitata."
784
 
785
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:26
786
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:59
787
  msgid "Please configure the Privacy Tools page in the admin interface."
788
  msgstr ""
789
  "Configura la pagina Strumenti Privacy nell'interfaccia di amministrazione."
790
 
791
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:42
792
- #: src/Installer/Installer.php:318
793
- #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:65
794
  #: views/themes/storefront/footer.php:7
795
  #: views/themes/twentyseventeen/footer.php:7
796
  #: views/themes/twentysixteen/footer.php:9
@@ -804,21 +837,21 @@ msgid "Support"
804
  msgstr "Supporto"
805
 
806
  #: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:54
807
- #: views/privacy-tools/notices.php:19
808
  msgid "We have received your request and will reply within 30 days."
809
  msgstr "Abbiamo ricevuto la tua richiesta, risponderemo entro 30 giorni."
810
 
811
  #: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:59
812
- #: views/privacy-tools/notices.php:15
813
  msgid "Consent withdrawn."
814
  msgstr "Consenso ritirato."
815
 
816
- #: src/Components/WordpressUser/RegistrationForm.php:56
817
  msgid "<strong>ERROR</strong>: You must accept the terms and conditions."
818
  msgstr "<strong>ERRORE</strong>: Devi accettare i termini e condizioni."
819
 
820
- #: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:63
821
  #: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:64
 
822
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/header.php:2
823
  msgctxt "(Admin)"
824
  msgid "Privacy Tools"
@@ -830,19 +863,19 @@ msgctxt "(Admin)"
830
  msgid "Data Subjects"
831
  msgstr "Soggetti dei dati"
832
 
833
- #: src/DataSubject/DataRepository.php:143
834
  msgid "Data exported"
835
  msgstr "Dati esportati"
836
 
837
- #: src/DataSubject/DataRepository.php:158
838
  msgid "Data export request"
839
  msgstr "Richiesta di esportazione dei dati"
840
 
841
- #: src/DataSubject/DataRepository.php:171
842
  msgid "Data removed"
843
  msgstr "Dati rimossi"
844
 
845
- #: src/DataSubject/DataRepository.php:186
846
  msgid "Data removal request"
847
  msgstr "Richiesta di cancellazione dei dati"
848
 
@@ -851,1278 +884,1278 @@ msgstr "Richiesta di cancellazione dei dati"
851
  msgid "Your personal data on"
852
  msgstr "I tuoi dati personali su"
853
 
854
- #: src/Helpers.php:27
855
  msgctxt "(Admin)"
856
  msgid "Austria"
857
  msgstr "Austria"
858
 
859
- #: src/Helpers.php:28
860
  msgctxt "(Admin)"
861
  msgid "Belgium"
862
  msgstr "Belgio"
863
 
864
- #: src/Helpers.php:29
865
  msgctxt "(Admin)"
866
  msgid "Bulgaria"
867
  msgstr "Bulgaria"
868
 
869
- #: src/Helpers.php:30
870
  msgctxt "(Admin)"
871
  msgid "Croatia"
872
  msgstr "Croazia"
873
 
874
- #: src/Helpers.php:31
875
  msgctxt "(Admin)"
876
  msgid "Cyprus"
877
  msgstr "Cipro"
878
 
879
- #: src/Helpers.php:32
880
  msgctxt "(Admin)"
881
  msgid "Czech Republic"
882
  msgstr "Repubblica Ceca"
883
 
884
- #: src/Helpers.php:33
885
  msgctxt "(Admin)"
886
  msgid "Denmark"
887
  msgstr "Danimarca"
888
 
889
- #: src/Helpers.php:34
890
  msgctxt "(Admin)"
891
  msgid "Estonia"
892
  msgstr "Estonia"
893
 
894
- #: src/Helpers.php:35
895
  msgctxt "(Admin)"
896
  msgid "Finland"
897
  msgstr "Finlandia"
898
 
899
- #: src/Helpers.php:36
900
  msgctxt "(Admin)"
901
  msgid "France"
902
  msgstr "Francia"
903
 
904
- #: src/Helpers.php:37
905
  msgctxt "(Admin)"
906
  msgid "Germany"
907
  msgstr "Germania"
908
 
909
- #: src/Helpers.php:38
910
  msgctxt "(Admin)"
911
  msgid "Greece"
912
  msgstr "Grecia"
913
 
914
- #: src/Helpers.php:39
915
  msgctxt "(Admin)"
916
  msgid "Hungary"
917
  msgstr "Ungheria"
918
 
919
- #: src/Helpers.php:40
920
  msgctxt "(Admin)"
921
  msgid "Ireland"
922
  msgstr "Irlanda"
923
 
924
- #: src/Helpers.php:41
925
  #, fuzzy
926
  msgctxt "(Admin)"
927
  msgid "Italy"
928
  msgstr "Italia"
929
 
930
- #: src/Helpers.php:42
931
  msgctxt "(Admin)"
932
  msgid "Latvia"
933
  msgstr "Lettonia"
934
 
935
- #: src/Helpers.php:43
936
  msgctxt "(Admin)"
937
  msgid "Lithuania"
938
  msgstr "Lituania"
939
 
940
- #: src/Helpers.php:44
941
  msgctxt "(Admin)"
942
  msgid "Luxembourg"
943
  msgstr "Lussemburgo"
944
 
945
- #: src/Helpers.php:45
946
  msgctxt "(Admin)"
947
  msgid "Malta"
948
  msgstr "Malta"
949
 
950
- #: src/Helpers.php:46
951
  msgctxt "(Admin)"
952
  msgid "Netherlands"
953
  msgstr "Paesi Bassi"
954
 
955
- #: src/Helpers.php:47
956
  msgctxt "(Admin)"
957
  msgid "Poland"
958
  msgstr "Polonia"
959
 
960
- #: src/Helpers.php:48
961
  msgctxt "(Admin)"
962
  msgid "Portugal"
963
  msgstr "Portogallo"
964
 
965
- #: src/Helpers.php:49
966
  msgctxt "(Admin)"
967
  msgid "Romania"
968
  msgstr "Romania"
969
 
970
- #: src/Helpers.php:50
971
  msgctxt "(Admin)"
972
  msgid "Slovakia"
973
  msgstr "Slovacchia"
974
 
975
- #: src/Helpers.php:51
976
  msgctxt "(Admin)"
977
  msgid "Slovenia"
978
  msgstr "Slovenia"
979
 
980
- #: src/Helpers.php:52
981
  msgctxt "(Admin)"
982
  msgid "Spain"
983
  msgstr "Spagna"
984
 
985
- #: src/Helpers.php:53
986
  msgctxt "(Admin)"
987
  msgid "Sweden"
988
  msgstr "Svezia"
989
 
990
- #: src/Helpers.php:54
991
  msgctxt "(Admin)"
992
  msgid "United Kingdom"
993
  msgstr "Regno Unito"
994
 
995
- #: src/Helpers.php:56
996
  msgctxt "(Admin)"
997
  msgid "Afghanistan "
998
  msgstr "Afghanistan "
999
 
1000
- #: src/Helpers.php:57
1001
  msgctxt "(Admin)"
1002
  msgid "Åland Islands"
1003
  msgstr "Isole Åland"
1004
 
1005
- #: src/Helpers.php:58
1006
  msgctxt "(Admin)"
1007
  msgid "Albania"
1008
  msgstr "Albania"
1009
 
1010
- #: src/Helpers.php:59
1011
  msgctxt "(Admin)"
1012
  msgid "Algeria"
1013
  msgstr "Algeria"
1014
 
1015
- #: src/Helpers.php:60
1016
  msgctxt "(Admin)"
1017
  msgid "American Samoa "
1018
  msgstr "Samoa Americane "
1019
 
1020
- #: src/Helpers.php:61
1021
  msgctxt "(Admin)"
1022
  msgid "Andorra"
1023
  msgstr "Andorra"
1024
 
1025
- #: src/Helpers.php:62
1026
  msgctxt "(Admin)"
1027
  msgid "Angola"
1028
  msgstr "Angola"
1029
 
1030
- #: src/Helpers.php:63
1031
  msgctxt "(Admin)"
1032
  msgid "Anguilla"
1033
  msgstr "Anguilla"
1034
 
1035
- #: src/Helpers.php:64
1036
  msgctxt "(Admin)"
1037
  msgid "Antarctica"
1038
  msgstr "Antartide"
1039
 
1040
- #: src/Helpers.php:65
1041
  msgctxt "(Admin)"
1042
  msgid "Antigua and Barbuda"
1043
  msgstr "Antigua e Barbuda"
1044
 
1045
- #: src/Helpers.php:66
1046
  msgctxt "(Admin)"
1047
  msgid "Argentina"
1048
  msgstr "Argentina"
1049
 
1050
- #: src/Helpers.php:67
1051
  msgctxt "(Admin)"
1052
  msgid "Armenia"
1053
  msgstr "Armenia"
1054
 
1055
- #: src/Helpers.php:68
1056
  msgctxt "(Admin)"
1057
  msgid "Aruba"
1058
  msgstr "Aruba"
1059
 
1060
- #: src/Helpers.php:69
1061
  msgctxt "(Admin)"
1062
  msgid "Australia"
1063
  msgstr "Australia"
1064
 
1065
- #: src/Helpers.php:70
1066
  #, fuzzy
1067
  msgctxt "(Admin)"
1068
  msgid "Azerbaijan"
1069
  msgstr "Azerbaigian"
1070
 
1071
- #: src/Helpers.php:71
1072
  msgctxt "(Admin)"
1073
  msgid "Bahrain"
1074
  msgstr "Bahrein"
1075
 
1076
- #: src/Helpers.php:72
1077
  msgctxt "(Admin)"
1078
  msgid "Bahamas"
1079
  msgstr "Bahamas"
1080
 
1081
- #: src/Helpers.php:73
1082
  msgctxt "(Admin)"
1083
  msgid "Bangladesh"
1084
  msgstr "Bangladesh"
1085
 
1086
- #: src/Helpers.php:74
1087
  msgctxt "(Admin)"
1088
  msgid "Barbados"
1089
  msgstr "Barbados"
1090
 
1091
- #: src/Helpers.php:75
1092
  msgctxt "(Admin)"
1093
  msgid "Belarus"
1094
  msgstr "Bielorussia"
1095
 
1096
- #: src/Helpers.php:76
1097
  msgctxt "(Admin)"
1098
  msgid "Belize"
1099
  msgstr "Belize"
1100
 
1101
- #: src/Helpers.php:77
1102
  msgctxt "(Admin)"
1103
  msgid "Benin"
1104
  msgstr "Benin"
1105
 
1106
- #: src/Helpers.php:78
1107
  msgctxt "(Admin)"
1108
  msgid "Bermuda"
1109
  msgstr "Bermuda"
1110
 
1111
- #: src/Helpers.php:79
1112
  msgctxt "(Admin)"
1113
  msgid "Bhutan"
1114
  msgstr "Bhutan"
1115
 
1116
- #: src/Helpers.php:80
1117
  msgctxt "(Admin)"
1118
  msgid "Bolivia, Plurinational State of"
1119
  msgstr "Stato plurinazionale di Bolivia"
1120
 
1121
- #: src/Helpers.php:81
1122
  msgctxt "(Admin)"
1123
  msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
1124
  msgstr "Bonaire, Sint Eustatius e Saba"
1125
 
1126
- #: src/Helpers.php:82
1127
  msgctxt "(Admin)"
1128
  msgid "Bosnia and Herzegovina"
1129
  msgstr "Bosnia ed Erzegovina"
1130
 
1131
- #: src/Helpers.php:83
1132
  msgctxt "(Admin)"
1133
  msgid "Botswana"
1134
  msgstr "Botswana"
1135
 
1136
- #: src/Helpers.php:84
1137
  msgctxt "(Admin)"
1138
  msgid "Bouvet Island"
1139
  msgstr "Isola Bouvet"
1140
 
1141
- #: src/Helpers.php:85
1142
  msgctxt "(Admin)"
1143
  msgid "Brazil"
1144
  msgstr "Brasile"
1145
 
1146
- #: src/Helpers.php:86
1147
  msgctxt "(Admin)"
1148
  msgid "British Indian Ocean Territory"
1149
  msgstr "Territorio Britannico dell'Oceano Indiano"
1150
 
1151
- #: src/Helpers.php:87
1152
  msgctxt "(Admin)"
1153
  msgid "Brunei Darussalam"
1154
  msgstr "Brunei Darussalam"
1155
 
1156
- #: src/Helpers.php:88
1157
  msgctxt "(Admin)"
1158
  msgid "Burkina Faso"
1159
  msgstr "Burkina Faso"
1160
 
1161
- #: src/Helpers.php:89
1162
  msgctxt "(Admin)"
1163
  msgid "Burundi"
1164
  msgstr "Burundi"
1165
 
1166
- #: src/Helpers.php:90
1167
  msgctxt "(Admin)"
1168
  msgid "Cambodia"
1169
  msgstr "Cambogia"
1170
 
1171
- #: src/Helpers.php:91
1172
  msgctxt "(Admin)"
1173
  msgid "Cameroon"
1174
  msgstr "Camerun"
1175
 
1176
- #: src/Helpers.php:92
1177
  msgctxt "(Admin)"
1178
  msgid "Canada"
1179
  msgstr "Canada"
1180
 
1181
- #: src/Helpers.php:93
1182
  msgctxt "(Admin)"
1183
  msgid "Cape Verde"
1184
  msgstr "Capo Verde"
1185
 
1186
- #: src/Helpers.php:94
1187
  msgctxt "(Admin)"
1188
  msgid "Cayman Islands"
1189
  msgstr "Isole Cayman"
1190
 
1191
- #: src/Helpers.php:95
1192
  msgctxt "(Admin)"
1193
  msgid "Central African Republic"
1194
  msgstr "Repubblica Centroafricana"
1195
 
1196
- #: src/Helpers.php:96
1197
  msgctxt "(Admin)"
1198
  msgid "Chad"
1199
  msgstr "Ciad"
1200
 
1201
- #: src/Helpers.php:97
1202
  msgctxt "(Admin)"
1203
  msgid "Chile"
1204
  msgstr "Cile"
1205
 
1206
- #: src/Helpers.php:98
1207
  msgctxt "(Admin)"
1208
  msgid "China"
1209
  msgstr "Cina"
1210
 
1211
- #: src/Helpers.php:99
1212
  msgctxt "(Admin)"
1213
  msgid "Christmas Island"
1214
  msgstr "Isola di Natale"
1215
 
1216
- #: src/Helpers.php:100
1217
  msgctxt "(Admin)"
1218
  msgid "Cocos (Keeling) Islands"
1219
  msgstr "Isole Cocos (Keeling)"
1220
 
1221
- #: src/Helpers.php:101
1222
  msgctxt "(Admin)"
1223
  msgid "Colombia"
1224
  msgstr "Colombia"
1225
 
1226
- #: src/Helpers.php:102
1227
  msgctxt "(Admin)"
1228
  msgid "Comoros"
1229
  msgstr "Comore"
1230
 
1231
- #: src/Helpers.php:103
1232
  msgctxt "(Admin)"
1233
  msgid "Congo"
1234
  msgstr "Congo"
1235
 
1236
- #: src/Helpers.php:104
1237
  msgctxt "(Admin)"
1238
  msgid "Congo, the Democratic Republic of the"
1239
  msgstr "Congo"
1240
 
1241
- #: src/Helpers.php:105
1242
  msgctxt "(Admin)"
1243
  msgid "Cook Islands"
1244
  msgstr "Isole di Cook"
1245
 
1246
- #: src/Helpers.php:106
1247
  msgctxt "(Admin)"
1248
  msgid "Costa Rica"
1249
  msgstr "Costa Rica"
1250
 
1251
- #: src/Helpers.php:107
1252
  msgctxt "(Admin)"
1253
  msgid "Côte dIvoire"
1254
  msgstr "Costa d’Avorio"
1255
 
1256
- #: src/Helpers.php:108
1257
  msgctxt "(Admin)"
1258
  msgid "Cuba"
1259
  msgstr "Cuba"
1260
 
1261
- #: src/Helpers.php:109
1262
  msgctxt "(Admin)"
1263
  msgid "Curaçao"
1264
  msgstr "Curaçao"
1265
 
1266
- #: src/Helpers.php:110
1267
  msgctxt "(Admin)"
1268
  msgid "Djibouti"
1269
  msgstr "Gibuti"
1270
 
1271
- #: src/Helpers.php:111
1272
  msgctxt "(Admin)"
1273
  msgid "Dominica"
1274
  msgstr "Dominica"
1275
 
1276
- #: src/Helpers.php:112
1277
  msgctxt "(Admin)"
1278
  msgid "Dominican Republic"
1279
  msgstr "Repubblica Dominicana"
1280
 
1281
- #: src/Helpers.php:113
1282
  msgctxt "(Admin)"
1283
  msgid "Ecuador"
1284
  msgstr "Ecuador"
1285
 
1286
- #: src/Helpers.php:114
1287
  msgctxt "(Admin)"
1288
  msgid "Egypt"
1289
  msgstr "Egitto"
1290
 
1291
- #: src/Helpers.php:115
1292
  msgctxt "(Admin)"
1293
  msgid "El Salvador"
1294
  msgstr "El Salvador"
1295
 
1296
- #: src/Helpers.php:116
1297
  msgctxt "(Admin)"
1298
  msgid "Equatorial Guinea"
1299
  msgstr "Guinea Equatoriale"
1300
 
1301
- #: src/Helpers.php:117
1302
  msgctxt "(Admin)"
1303
  msgid "Eritrea"
1304
  msgstr "Eritrea"
1305
 
1306
- #: src/Helpers.php:118
1307
  msgctxt "(Admin)"
1308
  msgid "Ethiopia"
1309
  msgstr "Etiopia"
1310
 
1311
- #: src/Helpers.php:119
1312
  msgctxt "(Admin)"
1313
  msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1314
  msgstr "Isole Falkland (Malvine)"
1315
 
1316
- #: src/Helpers.php:120
1317
  msgctxt "(Admin)"
1318
  msgid "Faroe Islands"
1319
  msgstr "Isole Faroe"
1320
 
1321
- #: src/Helpers.php:121
1322
  msgctxt "(Admin)"
1323
  msgid "Fiji"
1324
  msgstr "Isole Figi"
1325
 
1326
- #: src/Helpers.php:122
1327
  msgctxt "(Admin)"
1328
  msgid "French Guiana"
1329
  msgstr "Guiana Francese"
1330
 
1331
- #: src/Helpers.php:123
1332
  msgctxt "(Admin)"
1333
  msgid "French Polynesia"
1334
  msgstr "Polinesia Francese"
1335
 
1336
- #: src/Helpers.php:124
1337
  msgctxt "(Admin)"
1338
  msgid "French Southern Territories"
1339
  msgstr "Territori Francesi Meridionali"
1340
 
1341
- #: src/Helpers.php:125
1342
  msgctxt "(Admin)"
1343
  msgid "Gabon"
1344
  msgstr "Gabon"
1345
 
1346
- #: src/Helpers.php:126
1347
  msgctxt "(Admin)"
1348
  msgid "Gambia"
1349
  msgstr "Gambia"
1350
 
1351
- #: src/Helpers.php:127
1352
  msgctxt "(Admin)"
1353
  msgid "Georgia"
1354
  msgstr "Georgia"
1355
 
1356
- #: src/Helpers.php:128
1357
  msgctxt "(Admin)"
1358
  msgid "Georgia "
1359
  msgstr "Georgia "
1360
 
1361
- #: src/Helpers.php:129
1362
  msgctxt "(Admin)"
1363
  msgid "Ghana"
1364
  msgstr "Ghana"
1365
 
1366
- #: src/Helpers.php:130
1367
  msgctxt "(Admin)"
1368
  msgid "Gibraltar"
1369
  msgstr "Gibilterra"
1370
 
1371
- #: src/Helpers.php:131
1372
  msgctxt "(Admin)"
1373
  msgid "Greenland"
1374
  msgstr "Groenlandia"
1375
 
1376
- #: src/Helpers.php:132
1377
  msgctxt "(Admin)"
1378
  msgid "Grenada "
1379
  msgstr "Grenada "
1380
 
1381
- #: src/Helpers.php:133
1382
  msgctxt "(Admin)"
1383
  msgid "Guadeloupe "
1384
  msgstr "Guadalupa "
1385
 
1386
- #: src/Helpers.php:134
1387
  msgctxt "(Admin)"
1388
  msgid "Guam"
1389
  msgstr "Guam"
1390
 
1391
- #: src/Helpers.php:135
1392
  msgctxt "(Admin)"
1393
  msgid "Guatemala"
1394
  msgstr "Guatemala"
1395
 
1396
- #: src/Helpers.php:136
1397
  msgctxt "(Admin)"
1398
  msgid "Guernsey"
1399
  msgstr "Guernsey"
1400
 
1401
- #: src/Helpers.php:137
1402
  msgctxt "(Admin)"
1403
  msgid "Guinea "
1404
  msgstr "Guinea "
1405
 
1406
- #: src/Helpers.php:138
1407
  msgctxt "(Admin)"
1408
  msgid "Guinea-Bissau "
1409
  msgstr "Guinea Bissau "
1410
 
1411
- #: src/Helpers.php:139
1412
  msgctxt "(Admin)"
1413
  msgid "Guyana "
1414
  msgstr "Guyana "
1415
 
1416
- #: src/Helpers.php:140
1417
  msgctxt "(Admin)"
1418
  msgid "Haiti "
1419
  msgstr "Haiti "
1420
 
1421
- #: src/Helpers.php:141
1422
  msgctxt "(Admin)"
1423
  msgid "Heard Island and McDonald Islands "
1424
  msgstr "Isola Heard e Isole McDonald "
1425
 
1426
- #: src/Helpers.php:142
1427
  msgctxt "(Admin)"
1428
  msgid "Holy See (Vatican City State) "
1429
  msgstr "Santa Sede (stato della città del Vaticano) "
1430
 
1431
- #: src/Helpers.php:143
1432
  msgctxt "(Admin)"
1433
  msgid "Honduras "
1434
  msgstr "Honduras "
1435
 
1436
- #: src/Helpers.php:144
1437
  msgctxt "(Admin)"
1438
  msgid "Hong Kong "
1439
  msgstr "Hong Kong "
1440
 
1441
- #: src/Helpers.php:145
1442
  msgctxt "(Admin)"
1443
  msgid "India "
1444
  msgstr "India "
1445
 
1446
- #: src/Helpers.php:146
1447
  msgctxt "(Admin)"
1448
  msgid "Indonesia "
1449
  msgstr "Indonesia "
1450
 
1451
- #: src/Helpers.php:147
1452
  msgctxt "(Admin)"
1453
  msgid "Iran, Islamic Republic of "
1454
  msgstr "Iran, Repubblica islamica di "
1455
 
1456
- #: src/Helpers.php:148
1457
  msgctxt "(Admin)"
1458
  msgid "Iraq "
1459
  msgstr "Iraq "
1460
 
1461
- #: src/Helpers.php:149
1462
  msgctxt "(Admin)"
1463
  msgid "Isle of Man "
1464
  msgstr "Isola di Man "
1465
 
1466
- #: src/Helpers.php:150
1467
  msgctxt "(Admin)"
1468
  msgid "Israel "
1469
  msgstr "Israele "
1470
 
1471
- #: src/Helpers.php:151
1472
  msgctxt "(Admin)"
1473
  msgid "Jamaica "
1474
  msgstr "Giamaica "
1475
 
1476
- #: src/Helpers.php:152
1477
  msgctxt "(Admin)"
1478
  msgid "Japan "
1479
  msgstr "Giappone "
1480
 
1481
- #: src/Helpers.php:153
1482
  msgctxt "(Admin)"
1483
  msgid "Jersey "
1484
  msgstr "Jersey "
1485
 
1486
- #: src/Helpers.php:154
1487
  msgctxt "(Admin)"
1488
  msgid "Jordan "
1489
  msgstr "Giordania "
1490
 
1491
- #: src/Helpers.php:155
1492
  msgctxt "(Admin)"
1493
  msgid "Kazakhstan "
1494
  msgstr "Kazakistan "
1495
 
1496
- #: src/Helpers.php:156
1497
  msgctxt "(Admin)"
1498
  msgid "Kenya "
1499
  msgstr "Kenia "
1500
 
1501
- #: src/Helpers.php:157
1502
  msgctxt "(Admin)"
1503
  msgid "Kiribati "
1504
  msgstr "Kiribati "
1505
 
1506
- #: src/Helpers.php:158
1507
  msgctxt "(Admin)"
1508
  msgid "Korea, Democratic Peoples Republic of "
1509
  msgstr "Corea, Repubblica democratica dei popoli "
1510
 
1511
- #: src/Helpers.php:159
1512
  msgctxt "(Admin)"
1513
  msgid "Korea, Republic of "
1514
  msgstr "Corea, Repubblica di "
1515
 
1516
- #: src/Helpers.php:160
1517
  msgctxt "(Admin)"
1518
  msgid "Kuwait "
1519
  msgstr "Kuwait "
1520
 
1521
- #: src/Helpers.php:161
1522
  msgctxt "(Admin)"
1523
  msgid "Kyrgyzstan "
1524
  msgstr "Kirghizistan "
1525
 
1526
- #: src/Helpers.php:162
1527
  msgctxt "(Admin)"
1528
  msgid "Lao Peoples Democratic Republic "
1529
  msgstr "Laos "
1530
 
1531
- #: src/Helpers.php:163
1532
  msgctxt "(Admin)"
1533
  msgid "Lebanon "
1534
  msgstr "Libano "
1535
 
1536
- #: src/Helpers.php:164
1537
  msgctxt "(Admin)"
1538
  msgid "Lesotho "
1539
  msgstr "Lesotho "
1540
 
1541
- #: src/Helpers.php:165
1542
  msgctxt "(Admin)"
1543
  msgid "Liberia "
1544
  msgstr "Liberia "
1545
 
1546
- #: src/Helpers.php:166
1547
  msgctxt "(Admin)"
1548
  msgid "Libya "
1549
  msgstr "Libia "
1550
 
1551
- #: src/Helpers.php:167
1552
  msgctxt "(Admin)"
1553
  msgid "Macao "
1554
  msgstr "Macao "
1555
 
1556
- #: src/Helpers.php:168
1557
  msgctxt "(Admin)"
1558
  msgid "Macedonia, the Former Yugoslav Republic of "
1559
  msgstr "Macedonia, ex Repubblica iugoslava di "
1560
 
1561
- #: src/Helpers.php:169
1562
  msgctxt "(Admin)"
1563
  msgid "Madagascar "
1564
  msgstr "Madagascar "
1565
 
1566
- #: src/Helpers.php:170
1567
  msgctxt "(Admin)"
1568
  msgid "Malawi "
1569
  msgstr "Malawi "
1570
 
1571
- #: src/Helpers.php:171
1572
  msgctxt "(Admin)"
1573
  msgid "Malaysia "
1574
  msgstr "Malaysia "
1575
 
1576
- #: src/Helpers.php:172
1577
  msgctxt "(Admin)"
1578
  msgid "Maldives "
1579
  msgstr "Maldive "
1580
 
1581
- #: src/Helpers.php:173
1582
  msgctxt "(Admin)"
1583
  msgid "Mali "
1584
  msgstr "Mali "
1585
 
1586
- #: src/Helpers.php:174
1587
  msgctxt "(Admin)"
1588
  msgid "Marshall Islands "
1589
  msgstr "Isole Marshall "
1590
 
1591
- #: src/Helpers.php:175
1592
  msgctxt "(Admin)"
1593
  msgid "Martinique "
1594
  msgstr "Martinica "
1595
 
1596
- #: src/Helpers.php:176
1597
  msgctxt "(Admin)"
1598
  msgid "Mauritania "
1599
  msgstr "Mauritania "
1600
 
1601
- #: src/Helpers.php:177
1602
  msgctxt "(Admin)"
1603
  msgid "Mauritius "
1604
  msgstr "Mauritius "
1605
 
1606
- #: src/Helpers.php:178
1607
  msgctxt "(Admin)"
1608
  msgid "Mayotte "
1609
  msgstr "Mayotte "
1610
 
1611
- #: src/Helpers.php:179
1612
  msgctxt "(Admin)"
1613
  msgid "Mexico "
1614
  msgstr "Messico "
1615
 
1616
- #: src/Helpers.php:180
1617
  msgctxt "(Admin)"
1618
  msgid "Micronesia, Federated States of "
1619
  msgstr "Micronesia, Stati federati di "
1620
 
1621
- #: src/Helpers.php:181
1622
  msgctxt "(Admin)"
1623
  msgid "Moldova, Republic of "
1624
  msgstr "Moldavia, Repubblica di "
1625
 
1626
- #: src/Helpers.php:182
1627
  msgctxt "(Admin)"
1628
  msgid "Monaco "
1629
  msgstr "Monaco, Principato di "
1630
 
1631
- #: src/Helpers.php:183
1632
  msgctxt "(Admin)"
1633
  msgid "Mongolia "
1634
  msgstr "Mongolia "
1635
 
1636
- #: src/Helpers.php:184
1637
  msgctxt "(Admin)"
1638
  msgid "Montenegro "
1639
  msgstr "Montenegro "
1640
 
1641
- #: src/Helpers.php:185
1642
  msgctxt "(Admin)"
1643
  msgid "Montserrat "
1644
  msgstr "Montserrat "
1645
 
1646
- #: src/Helpers.php:186
1647
  msgctxt "(Admin)"
1648
  msgid "Morocco "
1649
  msgstr "Marocco "
1650
 
1651
- #: src/Helpers.php:187
1652
  msgctxt "(Admin)"
1653
  msgid "Mozambique "
1654
  msgstr "Mozambico "
1655
 
1656
- #: src/Helpers.php:188
1657
  msgctxt "(Admin)"
1658
  msgid "Myanmar "
1659
  msgstr "Birmania "
1660
 
1661
- #: src/Helpers.php:189
1662
  msgctxt "(Admin)"
1663
  msgid "Namibia "
1664
  msgstr "Namibia "
1665
 
1666
- #: src/Helpers.php:190
1667
  msgctxt "(Admin)"
1668
  msgid "Nauru "
1669
  msgstr "Nauru "
1670
 
1671
- #: src/Helpers.php:191
1672
  msgctxt "(Admin)"
1673
  msgid "Nepal "
1674
  msgstr "Nepal "
1675
 
1676
- #: src/Helpers.php:192
1677
  msgctxt "(Admin)"
1678
  msgid "New Caledonia "
1679
  msgstr "Nuova Caledonia "
1680
 
1681
- #: src/Helpers.php:193
1682
  msgctxt "(Admin)"
1683
  msgid "New Zealand "
1684
  msgstr "Nuova Zelanda "
1685
 
1686
- #: src/Helpers.php:194
1687
  msgctxt "(Admin)"
1688
  msgid "Nicaragua "
1689
  msgstr "Nicaragua "
1690
 
1691
- #: src/Helpers.php:195
1692
  msgctxt "(Admin)"
1693
  msgid "Niger "
1694
  msgstr "Niger "
1695
 
1696
- #: src/Helpers.php:196
1697
  msgctxt "(Admin)"
1698
  msgid "Nigeria "
1699
  msgstr "Nigeria "
1700
 
1701
- #: src/Helpers.php:197
1702
  msgctxt "(Admin)"
1703
  msgid "Niue "
1704
  msgstr "Niue "
1705
 
1706
- #: src/Helpers.php:198
1707
  msgctxt "(Admin)"
1708
  msgid "Norfolk Island "
1709
  msgstr "Isola Norfolk "
1710
 
1711
- #: src/Helpers.php:199
1712
  msgctxt "(Admin)"
1713
  msgid "Northern Mariana Islands "
1714
  msgstr "Isole Marianne settentrionali "
1715
 
1716
- #: src/Helpers.php:200
1717
  msgctxt "(Admin)"
1718
  msgid "Oman "
1719
  msgstr "Oman "
1720
 
1721
- #: src/Helpers.php:201
1722
  msgctxt "(Admin)"
1723
  msgid "Pakistan "
1724
  msgstr "Pakistan "
1725
 
1726
- #: src/Helpers.php:202
1727
  msgctxt "(Admin)"
1728
  msgid "Palau "
1729
  msgstr "Palau "
1730
 
1731
- #: src/Helpers.php:203
1732
  msgctxt "(Admin)"
1733
  msgid "Palestine, State of "
1734
  msgstr "Palestina, stato di "
1735
 
1736
- #: src/Helpers.php:204
1737
  msgctxt "(Admin)"
1738
  msgid "Panama "
1739
  msgstr "Panama "
1740
 
1741
- #: src/Helpers.php:205
1742
  msgctxt "(Admin)"
1743
  msgid "Papua New Guinea "
1744
  msgstr "Papua Nuova Guinea "
1745
 
1746
- #: src/Helpers.php:206
1747
  msgctxt "(Admin)"
1748
  msgid "Paraguay "
1749
  msgstr "Paraguay "
1750
 
1751
- #: src/Helpers.php:207
1752
  #, fuzzy
1753
  msgctxt "(Admin)"
1754
  msgid "Peru "
1755
  msgstr "Perù "
1756
 
1757
- #: src/Helpers.php:208
1758
  msgctxt "(Admin)"
1759
  msgid "Philippines "
1760
  msgstr "Filippine "
1761
 
1762
- #: src/Helpers.php:209
1763
  msgctxt "(Admin)"
1764
  msgid "Pitcairn "
1765
  msgstr "Pitcairn "
1766
 
1767
- #: src/Helpers.php:210
1768
  msgctxt "(Admin)"
1769
  msgid "Puerto Rico "
1770
  msgstr "Portorico "
1771
 
1772
- #: src/Helpers.php:211
1773
  msgctxt "(Admin)"
1774
  msgid "Qatar "
1775
  msgstr "Qatar "
1776
 
1777
- #: src/Helpers.php:212
1778
  msgctxt "(Admin)"
1779
  msgid "Réunion "
1780
  msgstr "Réunion "
1781
 
1782
- #: src/Helpers.php:213
1783
  msgctxt "(Admin)"
1784
  msgid "Russian Federation "
1785
  msgstr "Federazione russa "
1786
 
1787
- #: src/Helpers.php:214
1788
  msgctxt "(Admin)"
1789
  msgid "Rwanda "
1790
  msgstr "Ruanda "
1791
 
1792
- #: src/Helpers.php:215
1793
  msgctxt "(Admin)"
1794
  msgid "Saint Barthélemy "
1795
  msgstr "Saint Barthélemy "
1796
 
1797
- #: src/Helpers.php:216
1798
  msgctxt "(Admin)"
1799
  msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha "
1800
  msgstr "Sant'Elena, Ascensione e Tristan da Cunha "
1801
 
1802
- #: src/Helpers.php:217
1803
  msgctxt "(Admin)"
1804
  msgid "Saint Kitts and Nevis "
1805
  msgstr "Saint Kitts e Nevis "
1806
 
1807
- #: src/Helpers.php:218
1808
  msgctxt "(Admin)"
1809
  msgid "Saint Lucia "
1810
  msgstr "Santa Lucia "
1811
 
1812
- #: src/Helpers.php:219
1813
  msgctxt "(Admin)"
1814
  msgid "Saint Martin (French part) "
1815
  msgstr "Saint Martin (parte francese) "
1816
 
1817
- #: src/Helpers.php:220
1818
  msgctxt "(Admin)"
1819
  msgid "Saint Pierre and Miquelon "
1820
  msgstr "Saint Pierre e Miquelon "
1821
 
1822
- #: src/Helpers.php:221
1823
  msgctxt "(Admin)"
1824
  msgid "Saint Vincent and the Grenadines "
1825
  msgstr "Saint Vincent e Grenadine "
1826
 
1827
- #: src/Helpers.php:222
1828
  msgctxt "(Admin)"
1829
  msgid "Samoa "
1830
  msgstr "Samoa "
1831
 
1832
- #: src/Helpers.php:223
1833
  msgctxt "(Admin)"
1834
  msgid "San Marino "
1835
  msgstr "San Marino "
1836
 
1837
- #: src/Helpers.php:224
1838
  msgctxt "(Admin)"
1839
  msgid "Sao Tome and Principe "
1840
  msgstr "Sao Tome e Principe "
1841
 
1842
- #: src/Helpers.php:225
1843
  msgctxt "(Admin)"
1844
  msgid "Saudi Arabia "
1845
  msgstr "Arabia Saudita "
1846
 
1847
- #: src/Helpers.php:226
1848
  msgctxt "(Admin)"
1849
  msgid "Senegal "
1850
  msgstr "Senegal "
1851
 
1852
- #: src/Helpers.php:227
1853
  msgctxt "(Admin)"
1854
  msgid "Serbia "
1855
  msgstr "Serbia "
1856
 
1857
- #: src/Helpers.php:228
1858
  msgctxt "(Admin)"
1859
  msgid "Seychelles "
1860
  msgstr "Seychelles "
1861
 
1862
- #: src/Helpers.php:229
1863
  msgctxt "(Admin)"
1864
  msgid "Sierra Leone "
1865
  msgstr "Sierra Leone "
1866
 
1867
- #: src/Helpers.php:230
1868
  msgctxt "(Admin)"
1869
  msgid "Singapore "
1870
  msgstr "Singapore "
1871
 
1872
- #: src/Helpers.php:231
1873
  msgctxt "(Admin)"
1874
  msgid "Sint Maarten (Dutch part) "
1875
  msgstr "Sint Maarten (parte olandese) "
1876
 
1877
- #: src/Helpers.php:232
1878
  msgctxt "(Admin)"
1879
  msgid "Solomon Islands "
1880
  msgstr "Isole Salomone "
1881
 
1882
- #: src/Helpers.php:233
1883
  msgctxt "(Admin)"
1884
  msgid "Somalia "
1885
  msgstr "Somalia "
1886
 
1887
- #: src/Helpers.php:234
1888
  msgctxt "(Admin)"
1889
  msgid "South Africa "
1890
  msgstr "Sud Africa "
1891
 
1892
- #: src/Helpers.php:235
1893
  msgctxt "(Admin)"
1894
  msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands "
1895
  msgstr "Georgia del sud e Isole Sandwich del sud "
1896
 
1897
- #: src/Helpers.php:236
1898
  msgctxt "(Admin)"
1899
  msgid "South Sudan "
1900
  msgstr "Sud Sudan "
1901
 
1902
- #: src/Helpers.php:237
1903
  msgctxt "(Admin)"
1904
  msgid "Sri Lanka "
1905
  msgstr "Sri Lanka "
1906
 
1907
- #: src/Helpers.php:238
1908
  msgctxt "(Admin)"
1909
  msgid "Sudan "
1910
  msgstr "Sudan "
1911
 
1912
- #: src/Helpers.php:239
1913
  msgctxt "(Admin)"
1914
  msgid "Suriname "
1915
  msgstr "Suriname "
1916
 
1917
- #: src/Helpers.php:240
1918
  msgctxt "(Admin)"
1919
  msgid "Svalbard and Jan Mayen "
1920
  msgstr "Svalbard e Jan Mayen "
1921
 
1922
- #: src/Helpers.php:241
1923
  msgctxt "(Admin)"
1924
  msgid "Swaziland "
1925
  msgstr "Swaziland "
1926
 
1927
- #: src/Helpers.php:242
1928
  msgctxt "(Admin)"
1929
  msgid "Syrian Arab Republic "
1930
  msgstr "Repubblica Araba di Siria "
1931
 
1932
- #: src/Helpers.php:243
1933
  #, fuzzy
1934
  msgctxt "(Admin)"
1935
  msgid "Taiwan "
1936
  msgstr "Taiwan "
1937
 
1938
- #: src/Helpers.php:244
1939
  msgctxt "(Admin)"
1940
  msgid "Tajikistan "
1941
  msgstr "Tagikistan "
1942
 
1943
- #: src/Helpers.php:245
1944
  msgctxt "(Admin)"
1945
  msgid "Tanzania, United Republic of "
1946
  msgstr "Tanzania, Repubblica Unita di "
1947
 
1948
- #: src/Helpers.php:246
1949
  msgctxt "(Admin)"
1950
  msgid "Thailand "
1951
  msgstr "Thailandia "
1952
 
1953
- #: src/Helpers.php:247
1954
  msgctxt "(Admin)"
1955
  msgid "Timor-Leste "
1956
  msgstr "Timor Est "
1957
 
1958
- #: src/Helpers.php:248
1959
  msgctxt "(Admin)"
1960
  msgid "Togo "
1961
  msgstr "Togo "
1962
 
1963
- #: src/Helpers.php:249
1964
  msgctxt "(Admin)"
1965
  msgid "Tokelau "
1966
  msgstr "Tokelau "
1967
 
1968
- #: src/Helpers.php:250
1969
  msgctxt "(Admin)"
1970
  msgid "Tonga "
1971
  msgstr "Tonga "
1972
 
1973
- #: src/Helpers.php:251
1974
  msgctxt "(Admin)"
1975
  msgid "Trinidad and Tobago "
1976
  msgstr "Trinidad e Tobago "
1977
 
1978
- #: src/Helpers.php:252
1979
  msgctxt "(Admin)"
1980
  msgid "Tunisia "
1981
  msgstr "Tunisia "
1982
 
1983
- #: src/Helpers.php:253
1984
  msgctxt "(Admin)"
1985
  msgid "Turkey "
1986
  msgstr "Turchia "
1987
 
1988
- #: src/Helpers.php:254
1989
  msgctxt "(Admin)"
1990
  msgid "Turkmenistan "
1991
  msgstr "Turkmenistan "
1992
 
1993
- #: src/Helpers.php:255
1994
  msgctxt "(Admin)"
1995
  msgid "Turks and Caicos Islands "
1996
  msgstr "Turks ed isole del Caicos "
1997
 
1998
- #: src/Helpers.php:256
1999
  msgctxt "(Admin)"
2000
  msgid "Tuvalu "
2001
  msgstr "Tuvalu "
2002
 
2003
- #: src/Helpers.php:257
2004
  msgctxt "(Admin)"
2005
  msgid "Uganda "
2006
  msgstr "Uganda "
2007
 
2008
- #: src/Helpers.php:258
2009
  msgctxt "(Admin)"
2010
  msgid "Ukraine "
2011
  msgstr "Ucraina "
2012
 
2013
- #: src/Helpers.php:259
2014
  msgctxt "(Admin)"
2015
  msgid "United Arab Emirates "
2016
  msgstr "Emirati Arabi Uniti "
2017
 
2018
- #: src/Helpers.php:260
2019
  msgctxt "(Admin)"
2020
  msgid "United States Minor Outlying Islands "
2021
  msgstr "Isole minori degli Stati Uniti "
2022
 
2023
- #: src/Helpers.php:261
2024
  msgctxt "(Admin)"
2025
  msgid "Uruguay "
2026
  msgstr "Uruguay "
2027
 
2028
- #: src/Helpers.php:262
2029
  msgctxt "(Admin)"
2030
  msgid "Uzbekistan "
2031
  msgstr "Uzbekistan "
2032
 
2033
- #: src/Helpers.php:263
2034
  msgctxt "(Admin)"
2035
  msgid "Vanuatu "
2036
  msgstr "Vanuatu "
2037
 
2038
- #: src/Helpers.php:264
2039
  msgctxt "(Admin)"
2040
  msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of "
2041
  msgstr "Repubblica Bolivariana del Venezuela "
2042
 
2043
- #: src/Helpers.php:265
2044
  msgctxt "(Admin)"
2045
  msgid "Viet Nam "
2046
  msgstr "Vietnam "
2047
 
2048
- #: src/Helpers.php:266
2049
  msgctxt "(Admin)"
2050
  msgid "Virgin Islands, British "
2051
  msgstr "Isole Vergini britanniche "
2052
 
2053
- #: src/Helpers.php:267
2054
  msgctxt "(Admin)"
2055
  msgid "Virgin Islands, U.S. "
2056
  msgstr "Isole Vergini, Stati Uniti "
2057
 
2058
- #: src/Helpers.php:268
2059
  msgctxt "(Admin)"
2060
  msgid "Wallis and Futuna "
2061
  msgstr "Wallis e Futuna "
2062
 
2063
- #: src/Helpers.php:269
2064
  msgctxt "(Admin)"
2065
  msgid "Western Sahara "
2066
  msgstr "Sahara occidentale "
2067
 
2068
- #: src/Helpers.php:270
2069
  msgctxt "(Admin)"
2070
  msgid "Yemen "
2071
  msgstr "Yemen "
2072
 
2073
- #: src/Helpers.php:271
2074
  msgctxt "(Admin)"
2075
  msgid "Zambia "
2076
  msgstr "Zambia "
2077
 
2078
- #: src/Helpers.php:272
2079
  msgctxt "(Admin)"
2080
  msgid "Zimbabwe "
2081
  msgstr "Zimbabwe "
2082
 
2083
- #: src/Helpers.php:287
2084
  msgctxt "(Admin)"
2085
  msgid "Iceland"
2086
  msgstr "Islanda"
2087
 
2088
- #: src/Helpers.php:288
2089
  msgctxt "(Admin)"
2090
  msgid "Norway"
2091
  msgstr "Norvegia"
2092
 
2093
- #: src/Helpers.php:289
2094
  msgctxt "(Admin)"
2095
  msgid "Liechtenstein"
2096
  msgstr "Liechtenstein"
2097
 
2098
- #: src/Helpers.php:290
2099
  msgctxt "(Admin)"
2100
  msgid "Switzerland"
2101
  msgstr "Svizzera"
2102
 
2103
- #: src/Helpers.php:291
2104
  msgctxt "(Admin)"
2105
  msgid "United States"
2106
  msgstr "Stati Uniti"
2107
 
2108
- #: src/Helpers.php:377
2109
  msgid "An error has occurred. Please contact the site administrator."
2110
  msgstr "E’ avvenuto un errore. Contatta l’amministratore del sito web."
2111
 
2112
- #: src/Installer/Installer.php:146
2113
  msgctxt "(Admin)"
2114
  msgid "Setup Wizard"
2115
  msgstr "Installazione guidata"
2116
 
2117
- #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:23
2118
- #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:33
2119
- #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:23
2120
- #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:48
2121
  msgctxt "(Admin)"
2122
  msgid "&mdash; Create a new page &mdash;"
2123
  msgstr "&mdash; Crea una nuova pagina &mdash;"
2124
 
2125
- #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:38
2126
  msgctxt "(Admin)"
2127
  msgid ""
2128
  "We have automatically selected your WooCommerce Terms & Conditions page."
@@ -2160,46 +2193,46 @@ msgstr ""
2160
  "privacy del modulo di contatto individuale, seleziona la casella di "
2161
  "controllo per includere i dati da cercare nello strumento Privacy."
2162
 
2163
- #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:47
2164
  #, fuzzy
2165
  #| msgctxt "(Admin)"
2166
  #| msgid "Company information"
2167
  msgid "EDD Customer Information"
2168
  msgstr "Informazioni aziendali"
2169
 
2170
- #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:56
2171
  #, fuzzy
2172
  msgid "EDD Order Information"
2173
  msgstr "Informazioni sull'ordine EDD"
2174
 
2175
- #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:65
2176
  #, fuzzy
2177
  msgid "EDD File Downloads"
2178
  msgstr "Download di file EDD"
2179
 
2180
- #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:74
2181
  #, fuzzy
2182
  msgid "EDD API Access Logs"
2183
  msgstr "Log di accesso API EDD"
2184
 
2185
- #: src/Modules/NewsletterGdpr/NewsletterGdpr.php:79
2186
  #, fuzzy
2187
  msgid "Newsletter Form submissions: "
2188
  msgstr "Invio del modulo newsletter: "
2189
 
2190
- #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:46
2191
  msgid "Customer Information"
2192
  msgstr "Dati Cliente"
2193
 
2194
- #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:53
2195
  msgid "Order Information"
2196
  msgstr "Informazioni sull'ordine"
2197
 
2198
- #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:162
2199
  msgid "Please acknowledge the Privacy Policy"
2200
  msgstr "Si prega di riconoscere l'informativa sulla privacy"
2201
 
2202
- #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:177
2203
  #, fuzzy
2204
  #| msgctxt "(Admin)"
2205
  #| msgid "Your Privacy Policy has been generated."
@@ -2607,6 +2640,20 @@ msgstr ""
2607
  "Aggiungi automaticamente i link a Privacy Policy e Privacy Tools al piè di "
2608
  "pagina del tuo sito."
2609
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2610
  #: views/admin/general/woo-compatibility.php:9
2611
  msgctxt "(Admin)"
2612
  msgid "Enable WooCommerce data on GDPR tool."
@@ -2617,13 +2664,13 @@ msgctxt "(Admin)"
2617
  msgid "Will work for WooCommerce Version 3.4.0 or later."
2618
  msgstr "Funzionerà con WooCommerce versione 3.4.0 o successiva."
2619
 
2620
- #: views/admin/notices/header-privacy-safe.php:4
2621
  #, fuzzy
2622
  msgctxt "(Admin)"
2623
  msgid "Privacy Safe By Data443"
2624
  msgstr "Privacy sicura da Data443"
2625
 
2626
- #: views/admin/notices/header.php:4 views/admin/settings-page.php:3
2627
  msgctxt "(Admin)"
2628
  msgid "The GDPR Framework By Data443"
2629
  msgstr "The GDPR Framework By Data443"
@@ -2643,6 +2690,13 @@ msgstr ""
2643
  "È stata creata una pagina di Politica sulla privacy, ma è vuota. È possibile "
2644
  "generare un modello di criteri in questa pagina."
2645
 
 
 
 
 
 
 
 
2646
  #: views/admin/notices/helper-policy.php:2
2647
  msgctxt "(Admin)"
2648
  msgid ""
@@ -2874,59 +2928,54 @@ msgstr ""
2874
  "Sostieni il nostro impegno per lo sviluppo! Lascia una valutazione %s5-"
2875
  "stelle %s."
2876
 
2877
- #: views/admin/support/contents.php:5 views/installer/steps/finish.php:10
2878
  msgctxt "(Admin)"
2879
  msgid "Need more info?"
2880
  msgstr "Hai bisogno di maggiori informazioni?"
2881
 
2882
- #: views/admin/support/contents.php:11 views/installer/steps/finish.php:16
2883
  msgctxt "(Admin)"
2884
  msgid "Site Owner's guide to GDPR"
2885
  msgstr "Guida del proprietario del sito per GDPR"
2886
 
2887
- #: views/admin/support/contents.php:14 views/installer/steps/finish.php:19
2888
  msgctxt "(Admin)"
2889
  msgid "Read the full guide on GDPR compliance."
2890
  msgstr "Leggi la guida completa sulla conformità GDPR."
2891
 
2892
- #: views/admin/support/contents.php:20 views/installer/steps/finish.php:25
2893
  msgctxt "(Admin)"
2894
  msgid "Knowledge base"
2895
  msgstr "Base di conoscenza"
2896
 
2897
- #: views/admin/support/contents.php:23 views/installer/steps/finish.php:28
2898
  msgctxt "(Admin)"
2899
  msgid "Check out the knowledge base for common questions and answers."
2900
  msgstr "Controlla la knowledge base per domande e risposte comuni."
2901
 
2902
- #: views/admin/support/contents.php:29 views/installer/steps/finish.php:34
2903
  msgctxt "(Admin)"
2904
  msgid "Developer's guide to GDPR"
2905
  msgstr "Guida dello sviluppatore per GDPR"
2906
 
2907
- #: views/admin/support/contents.php:32 views/installer/steps/finish.php:37
2908
  msgctxt "(Admin)"
2909
  msgid "We have a thorough guide to help making custom sites compliant."
2910
  msgstr ""
2911
  "Abbiamo una guida completa per aiutare a rendere i siti personalizzati "
2912
  "conformi."
2913
 
2914
- #: views/admin/support/contents.php:40 views/installer/steps/finish.php:45
2915
  msgctxt "(Admin)"
2916
  msgid "Need help?"
2917
  msgstr "Ho bisogno di aiuto?"
2918
 
2919
- #: views/admin/support/contents.php:46 views/installer/steps/finish.php:51
2920
  msgctxt "(Admin)"
2921
  msgid "Submit a support request"
2922
  msgstr "Invia una richiesta di supporto"
2923
 
2924
- #: views/admin/support/contents.php:49 views/installer/steps/finish.php:54
2925
- #, fuzzy
2926
- #| msgctxt "(Admin)"
2927
- #| msgid ""
2928
- #| "Found a bug or have a question about the plugin? Submit a support request "
2929
- #| "and we’ll get right on it!"
2930
  msgctxt "(Admin)"
2931
  msgid ""
2932
  "Found a bug or have a question about the plugin? Submit a support request "
@@ -2935,12 +2984,12 @@ msgstr ""
2935
  "Trovato un bug o hai una domanda sul plugin? Invia una richiesta di supporto "
2936
  "e ci arriveremo subito!"
2937
 
2938
- #: views/admin/support/contents.php:55 views/installer/steps/finish.php:60
2939
  msgctxt "(Admin)"
2940
  msgid "Request a consultation"
2941
  msgstr "Richiedi una consulenza"
2942
 
2943
- #: views/admin/support/contents.php:58 views/installer/steps/finish.php:63
2944
  msgctxt "(Admin)"
2945
  msgid "Need assistance in making your site compliant? We can help!"
2946
  msgstr ""
@@ -3043,7 +3092,6 @@ msgid "Banner bottom"
3043
  msgstr "Banner in basso"
3044
 
3045
  #: views/global/position-action.php:5
3046
- #, fuzzy
3047
  msgctxt "(Admin)"
3048
  msgid "Floating left"
3049
  msgstr "Fluttuante a sinistra"
@@ -3263,58 +3311,58 @@ msgstr "Consensi"
3263
  msgid "Withdraw"
3264
  msgstr "Rimuovi"
3265
 
3266
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:5
3267
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:5
3268
  msgctxt "(Admin)"
3269
  msgid "Delete this user and all data"
3270
  msgstr "Elimina questo utente e tutti i dati"
3271
 
3272
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:11
3273
  msgctxt "(Admin)"
3274
  msgid "Delete my data"
3275
  msgstr "Elimina i miei dati"
3276
 
3277
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:15
3278
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:4 views/privacy-tools/form-delete.php:24
3279
  msgid "Delete all data we have gathered about you."
3280
  msgstr "Cancella tutti i dati che abbiamo su di te."
3281
 
3282
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:16
3283
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:5 views/privacy-tools/form-delete.php:25
3284
  msgid "If you have a user account on our site, it will also be deleted."
3285
  msgstr "Se hai un account su questo sito web, sarà cancellato."
3286
 
3287
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:17
3288
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:6 views/privacy-tools/form-delete.php:26
3289
  msgid "Be careful - this action is permanent and CANNOT be undone."
3290
  msgstr ""
3291
  "Stai attento - questa azione è permanente e non può essere annullata o "
3292
  "ripristinata."
3293
 
3294
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:19
3295
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:8
3296
  msgid "Note Regarding Order:"
3297
  msgstr "Nota per quanto riguarda l'ordine:"
3298
 
3299
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:20
3300
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:9
3301
  msgid ""
3302
  "Your order with status Processing will not get deleted until status change."
3303
  msgstr ""
3304
  "Il tuo ordine con lo stato di elaborazione non verrà cancellato fino a "
3305
  "quando il cambiamento di stato."
3306
 
3307
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:21
3308
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:10
3309
  msgid "Your order with status Completed will get anonymize."
3310
  msgstr "Il tuo ordine con stato Completato diventerà anonimo."
3311
 
3312
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:22
3313
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:11
3314
  msgid "If you delete Completed order you can't apply for refund."
3315
  msgstr "Se elimini l'ordine Completato non puoi richiedere il rimborso."
3316
 
3317
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:28
3318
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:23
3319
  msgctxt "(Admin)"
3320
  msgid ""
@@ -3433,13 +3481,13 @@ msgstr "Invia richiesta"
3433
  msgid "Consent types"
3434
  msgstr "Tipi di consenso"
3435
 
3436
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:1
3437
  #: views/privacy-tools/notice-admin-role.php:1
3438
  msgid "Delete my user and data"
3439
  msgstr "Cancella il mio utente ed i dati"
3440
 
3441
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:18
3442
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:30
3443
  msgid "Delete my data"
3444
  msgstr "Cancella i miei dati"
3445
 
@@ -3466,7 +3514,7 @@ msgid "Data deletion is disabled for administrative accounts."
3466
  msgstr ""
3467
  "La cancellazione dei dati è disabilitata per gli account amministrativi."
3468
 
3469
- #: views/privacy-tools/notices.php:3
3470
  msgid ""
3471
  "We will send you an email with the link to access your data. Please check "
3472
  "your spam folder as well!"
@@ -3474,15 +3522,15 @@ msgstr ""
3474
  "Invieremo una mail col link per accedere ai tuoi dati. Se non la vedi "
3475
  "arrivare, controlla anche la cartella Spam della tua email."
3476
 
3477
- #: views/privacy-tools/notices.php:7
3478
  msgid "The email you entered does not appear to be a valid email."
3479
  msgstr "La mail che hai inserito non sembra essere valida."
3480
 
3481
- #: views/privacy-tools/notices.php:11
3482
  msgid "Sorry - the link seems to have expired. Please try again!"
3483
  msgstr "Scusa - sembra che il link sia scaduto. Riprova!"
3484
 
3485
- #: views/privacy-tools/notices.php:23
3486
  msgid "Your personal data has been removed!"
3487
  msgstr "I tuoi dati personali sono stati rimossi!"
3488
 
@@ -3517,6 +3565,18 @@ msgstr "The GDPR Framework By Data443"
3517
  msgid "https://www.data443.com/"
3518
  msgstr "https://www.data443.com/"
3519
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3520
  #, php-format
3521
  #~ msgid "%sERROR:%s You need to accept the privacy policy to post a comment."
3522
  #~ msgstr ""
@@ -3612,9 +3672,6 @@ msgstr "https://www.data443.com/"
3612
  #~ msgid "Workstation"
3613
  #~ msgstr "stazione di lavoro"
3614
 
3615
- #~ msgid "Last Scan"
3616
- #~ msgstr "Ultima scansione"
3617
-
3618
  #~ msgid "No ClassiDocs data found!"
3619
  #~ msgstr "Nessun dato ClassiDocs trovato!"
3620
 
7
  msgstr ""
8
  "Project-Id-Version: The GDPR Framework 1.0\n"
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: gdpr@codelight.eu\n"
10
+ "POT-Creation-Date: 2022-04-18 11:06-0400\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2022-04-18 11:32-0400\n"
12
  "Last-Translator: \n"
13
  "Language-Team: \n"
14
  "Language: it_IT\n"
15
  "MIME-Version: 1.0\n"
16
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
+ "X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
19
 
20
+ #: gdpr-framework.php:111
21
+ msgid "First Name"
22
+ msgstr "Nome"
23
+
24
+ #: gdpr-framework.php:112
25
+ msgid "Last Name"
26
+ msgstr "Cognome"
27
+
28
+ #: gdpr-framework.php:113
29
+ msgid "Email"
30
+ msgstr "Email"
31
+
32
+ #: gdpr-framework.php:140
33
  msgctxt "(Admin)"
34
  msgid "WordPress GDPR &rsaquo; Error"
35
  msgstr "WordPress GDPR &rsaquo; Errore"
36
 
37
+ #: gdpr-framework.php:151
38
  msgctxt "(Admin)"
39
  msgid "You must be using PHP 5.6.0 or greater."
40
  msgstr "Devi utilizzare PHP 5.6.0 o versioni successive."
41
 
42
+ #: gdpr-framework.php:152
43
  msgctxt "(Admin)"
44
  msgid "Invalid PHP version"
45
  msgstr "Versione PHP non valida"
46
 
47
+ #: gdpr-framework.php:162
48
  msgctxt "(Admin)"
49
  msgid "You must be using WordPress 4.3.0 or greater."
50
  msgstr "Devi utilizzare WordPress 4.3.0 o versioni successive."
51
 
52
+ #: gdpr-framework.php:163
53
  msgctxt "(Admin)"
54
  msgid "Invalid WordPress version"
55
  msgstr "Versione di WordPress non valida"
56
 
57
+ #: gdpr-framework.php:236
58
  msgctxt "(Admin)"
59
  msgid "Anonymous"
60
  msgstr "Anonimo"
61
 
62
+ #: gdpr-helper-functions.php:195
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
63
  msgid ""
64
  "This website uses cookies to ensure you get the best experience on our "
65
  "website."
67
  "Questo sito Web utilizza i cookie per assicurarti di ottenere la migliore "
68
  "esperienza sul nostro sito web."
69
 
70
+ #: gdpr-helper-functions.php:208
71
  msgid "Decline"
72
  msgstr "Declino"
73
 
74
+ #: gdpr-helper-functions.php:221
75
  msgid "Accept"
76
  msgstr "Accettare"
77
 
78
+ #: gdpr-helper-functions.php:234
79
  msgid "Learn more"
80
  msgstr "Per saperne di più"
81
 
82
+ #: gdpr-helper-functions.php:289
83
  msgid "Cookie Policy"
84
  msgstr "Cookie policy"
85
 
86
+ #: gdpr-helper-functions.php:327
87
  msgid "Settings"
88
  msgstr "Impostazioni"
89
 
90
+ #: gdpr-helper-functions.php:328
91
  msgid "PREMIUM"
92
  msgstr "PREMIUM"
93
 
94
+ #: src/Admin/AdminTab.php:208
95
  #: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:114
96
  msgctxt "(Admin)"
97
  msgid "Save"
98
  msgstr "Salvare"
99
 
100
+ #: src/Admin/AdminTab.php:244
101
  msgctxt "(Admin)"
102
  msgid "Policy generated!"
103
  msgstr "Politica generata!"
107
  msgid "General"
108
  msgstr "Generale"
109
 
110
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:56
111
  msgctxt "(Admin)"
112
  msgid "General Settings"
113
  msgstr "Impostazioni Generali"
114
 
115
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:61
116
  msgctxt "(Admin)"
117
  msgid "Enable Privacy Tools"
118
  msgstr "Abilita strumenti per la privacy"
119
 
120
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:68
121
  msgctxt "(Admin)"
122
  msgid "Enable Term and Conditions"
123
  msgstr "Abilita termini e condizioni"
124
 
125
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:75
126
  msgctxt "(Admin)"
127
  msgid "Disable Comment Checkbox"
128
  msgstr "Disabilita casella di controllo dei commenti"
129
 
130
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:82
131
  msgctxt "(Admin)"
132
  msgid "Disable Register Form Checkbox"
133
  msgstr "Disattiva casella di controllo modulo di registrazione"
134
 
135
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:92
136
  msgctxt "(Admin)"
137
  msgid "Email Setting"
138
  msgstr "Impostazioni email"
139
 
140
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:97
141
  msgctxt "(Admin)"
142
  msgid "From Name"
143
  msgstr "Dal nome"
144
 
145
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:104
146
  msgctxt "(Admin)"
147
  msgid "From Email"
148
  msgstr "Dall'email"
149
 
150
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:113
151
  msgctxt "(Admin)"
152
  msgid "Pages"
153
  msgstr "Pagine"
154
 
155
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:118 src/Admin/WordpressAdmin.php:166
156
  msgctxt "(Admin)"
157
  msgid "Privacy Tools Page"
158
  msgstr "Pagina degli strumenti sulla privacy"
159
 
160
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:125
161
  #, fuzzy
162
  #| msgctxt "(Admin)"
163
  #| msgid "Privacy Policy Custom URL"
165
  msgid "Privacy Tools Custom URL"
166
  msgstr "Informativa sulla privacy URL personalizzato"
167
 
168
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:132 src/Admin/WordpressAdmin.php:162
169
  msgctxt "(Admin)"
170
  msgid "Privacy Policy Page"
171
  msgstr "Informativa sulla privacy"
172
 
173
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:139
174
  msgctxt "(Admin)"
175
  msgid "Privacy Policy Custom URL"
176
  msgstr "Informativa sulla privacy URL personalizzato"
177
 
178
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:146
179
  msgctxt "(Admin)"
180
  msgid "Terms & Conditions Page"
181
  msgstr "Termini e condizioni"
182
 
183
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:153
184
  #, fuzzy
185
  #| msgctxt "(Admin)"
186
  #| msgid "Terms & Conditions Page"
188
  msgid "Terms & Conditions Custom URL"
189
  msgstr "Termini e condizioni"
190
 
191
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:163
192
  msgctxt "(Admin)"
193
  msgid "View & Export Data"
194
  msgstr "Visualizza ed esporta dati"
195
 
196
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:168
197
  msgctxt "(Admin)"
198
  msgid "Export action"
199
  msgstr "Esporta azione"
200
 
201
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:175 src/Admin/AdminTabGeneral.php:221
202
  msgctxt "(Admin)"
203
  msgid "Email to notify"
204
  msgstr "Email da notificare"
205
 
206
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:183
207
+ #, fuzzy
208
+ msgctxt "(Admin)"
209
+ msgid "Unknown Data Subject Message"
210
+ msgstr "Messaggio dell'interessato sconosciuto"
211
+
212
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:193
213
  msgctxt "(Admin)"
214
  msgid "Delete & Anonymize Data"
215
  msgstr "Elimina azione"
216
 
217
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:198
218
  msgctxt "(Admin)"
219
  msgid "Delete action"
220
  msgstr "Elimina azione"
221
 
222
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:205
223
  msgctxt "(Admin)"
224
  msgid "Delete or reassign content?"
225
  msgstr "Cancellare o riassegnare il contenuto?"
226
 
227
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:213
228
  msgctxt "(Admin)"
229
  msgid "Reassign content to"
230
  msgstr "Riassegna il contenuto a"
231
 
232
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:233
233
  msgctxt "(Admin)"
234
  msgid "Styling"
235
  msgstr "Messa in piega"
236
 
237
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:238
238
  msgctxt "(Admin)"
239
  msgid "Enable basic styling on Privacy Tools page"
240
  msgstr "Abilita lo stile di base nella pagina degli strumenti per la privacy"
241
 
242
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:250
243
  msgctxt "(Admin)"
244
  msgid "Compatibility"
245
  msgstr "Compatibilità"
246
 
247
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:255
248
  msgctxt "(Admin)"
249
  msgid "Enable automatic theme compatibility"
250
  msgstr "Abilita la compatibilità automatica dei temi"
251
 
252
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:267
253
  msgctxt "(Admin)"
254
  msgid "Woocommerce Integration"
255
  msgstr "Integrazione Woocommerce"
256
 
257
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:272
258
  msgctxt "(Admin)"
259
  msgid "Enable WooCommerce Compatibility"
260
  msgstr "Abilita la compatibilità con WooCommerce"
261
 
262
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:279
263
  #: views/admin/general/woo-disable_checkbox.php:10
264
  msgctxt "(Admin)"
265
  msgid "Disable WooCommerce Privacy Checkbox"
266
  msgstr "Disattiva casella di controllo della privacy di WooCommerce"
267
 
268
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:286
269
  #: views/admin/general/woo-disable_register_checkbox.php:9
270
  msgctxt "(Admin)"
271
  msgid "Disable WooCommerce Register Privacy Checkbox"
272
  msgstr "Disabilita la casella di controllo Privacy registro WooCommerce"
273
 
274
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:298
275
  msgctxt "(Admin)"
276
  msgid "Easy Digital Download Integration"
277
  msgstr "Facile integrazione del download digitale"
278
 
279
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:303
280
  msgctxt "(Admin)"
281
  msgid "Enable EDD Compatibility"
282
  msgstr "Abilita compatibilità EDD"
283
 
284
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:333
285
+ #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:184
286
  msgctxt "(Admin)"
287
  msgid "Disable Checkbox For Comments"
288
  msgstr "Disabilita casella di controllo per commenti"
289
 
290
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:342
291
+ #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:192
292
  msgctxt "(Admin)"
293
  msgid "Disable Checkbox For Register Form"
294
  msgstr "Disabilita casella di controllo per modulo di registrazione"
295
 
296
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:431 src/Admin/AdminTabGeneral.php:448
297
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:476 src/Admin/AdminTabGeneral.php:552
298
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:62
299
  msgctxt "(Admin)"
300
  msgid "&mdash; Select &mdash;"
301
  msgstr "&mdash; Selezionare &mdash;"
302
 
303
+ #: src/Admin/WordpressAdmin.php:65
304
  msgctxt "(Admin)"
305
  msgid "Privacy & GDPR Settings"
306
  msgstr "Privacy e impostazioni GDPR"
307
 
308
+ #: src/Admin/WordpressAdmin.php:66 views/installer/welcome-notice.php:6
309
  msgctxt "(Admin)"
310
  msgid "Data443 GDPR"
311
  msgstr "Data443 GDPR"
371
  "tempo su quanti mesi viene dato il loro consenso per i loro commenti e la "
372
  "registrazione."
373
 
374
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:55
375
+ #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:146
376
  #, php-format
377
  msgid "I accept the %sPrivacy Policy%s"
378
  msgstr "Accetto la %sPrivacy Policy%s"
379
 
380
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:59
381
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:103
382
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:111
383
  msgctxt "(Admin)"
384
  msgid ""
385
  "This consent is not visible by default. If someone wishes to withdraw it, "
389
  "desidera ritirarlo, dovrebbe semplicemente chiedere di cancellare tutti i "
390
  "suoi dati."
391
 
392
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:70
393
+ #, fuzzy
394
+ msgid "Do Not Sell My Data"
395
+ msgstr "Non vendere i miei dati"
396
+
397
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:72
398
+ #, fuzzy
399
+ msgctxt "(Admin)"
400
+ msgid "I do not consent to having my information sold by "
401
+ msgstr "Non acconsento alla vendita delle mie informazioni da parte di "
402
+
403
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:79
404
+ #, fuzzy
405
+ #| msgid "I agree to receive other communications from "
406
+ msgid "Receive Communications from "
407
+ msgstr "Accetto di ricevere altre comunicazioni dal "
408
+
409
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:81
410
+ msgctxt "(Admin)"
411
+ msgid "I agree to receive other communications from "
412
+ msgstr "Accetto di ricevere altre comunicazioni dal "
413
+
414
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:99
415
  #, php-format
416
  msgid "I accept the %sTerms & Conditions%s"
417
  msgstr "Accetto i %sTermini & Condizioni%s"
418
 
419
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:110
420
+ #, fuzzy
421
+ msgctxt "(Admin)"
422
+ msgid "Site Cookie Consent"
423
+ msgstr "Consenso ai cookie del sito"
424
+
425
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:120
426
  msgctxt "(Admin)"
427
  msgid "Woocommerce Policy Consent"
428
  msgstr "Consenso politico Woocommerce"
429
 
430
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:121
431
  msgctxt "(Admin)"
432
  msgid ""
433
  "This consent is visible by default on woocommerce checkout page. If someone "
437
  "controllo di woocommerce. Se qualcuno desidera ritirarlo, dovrebbe "
438
  "semplicemente chiedere di cancellare tutti i propri dati."
439
 
440
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:404
441
  #, fuzzy
442
  #| msgctxt "(Admin)"
443
  #| msgid "Company information"
595
  msgstr "Informazioni aziendali"
596
 
597
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:76
598
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:224
599
  msgctxt "(Admin)"
600
  msgid "Company Name"
601
  msgstr "Nome della ditta"
611
  msgstr "Sede dell'azienda"
612
 
613
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:107
614
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:263
615
  msgctxt "(Admin)"
616
  msgid "Representative Contact Name"
617
  msgstr "Nome del contatto rappresentativo"
618
 
619
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:114
620
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:271
621
  msgctxt "(Admin)"
622
  msgid "Representative Contact Email"
623
  msgstr "Email di contatto rappresentativo"
624
 
625
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:121
626
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:279
627
  msgctxt "(Admin)"
628
  msgid "Representative Contact Phone"
629
  msgstr "Telefono di contatto rappresentante"
634
  msgstr "Autorità di protezione dei dati"
635
 
636
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:143
637
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:309
638
  msgctxt "(Admin)"
639
  msgid "Data Protection Authority Website"
640
  msgstr "Sito web dell'autorità per la protezione dei dati"
641
 
642
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:150
643
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:317
644
  msgctxt "(Admin)"
645
  msgid "Data Protection Authority Email"
646
  msgstr "Email dell'Autorità per la protezione dei dati"
647
 
648
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:157
649
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:325
650
  msgctxt "(Admin)"
651
  msgid "Data Protection Authority Phone"
652
  msgstr "Telefono dell'autorità di protezione dei dati"
675
  msgstr "Email del responsabile della protezione dei dati"
676
 
677
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:204
678
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:360
679
  msgctxt "(Admin)"
680
  msgid "Delete Text"
681
  msgstr "Elimina testo"
682
 
683
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:232
684
  msgctxt "(Admin)"
685
  msgid "Contact Email"
686
  msgstr "Contatto Email"
687
 
688
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:252
689
  msgctxt "(Admin)"
690
  msgid "Representative Contact"
691
  msgstr "Contatto rappresentativo"
692
 
693
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:255
694
  msgctxt "(Admin)"
695
  msgid "Knowledge base: Do I need to appoint an EU-based representative?"
696
  msgstr "Base di conoscenza: devo nominare un rappresentante con sede nell'UE?"
697
 
698
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:295
699
  #, php-format
700
  msgctxt "(Admin)"
701
  msgid "See the %slist of contacts here%s."
702
  msgstr "Vedi la %slista dei contatti qui %s."
703
 
704
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:344
705
  msgctxt "(Admin)"
706
  msgid "DPO Name"
707
  msgstr "Nome DPO"
708
 
709
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:352
710
  msgctxt "(Admin)"
711
  msgid "DPO Email"
712
  msgstr "E-mail DPO"
713
 
714
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:436
715
  msgctxt "(Admin)"
716
  msgid "Save & Generate Policy"
717
  msgstr "Salva e genera politica"
718
 
719
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/PrivacyPolicy.php:86
720
+ #: src/Installer/Installer.php:316 src/Installer/Steps/PolicySettings.php:214
721
  #: views/themes/storefront/footer.php:3
722
  #: views/themes/twentyseventeen/footer.php:3
723
  #: views/themes/twentysixteen/footer.php:4
810
  "Incorpora lo shortcode fornito per visualizzare il sigillo sicuro per la tua "
811
  "privacy."
812
 
813
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:23
814
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:57
815
  msgid "This page is currently disabled."
816
  msgstr "Questa pagina è disabilitata."
817
 
818
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:27
819
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:61
820
  msgid "Please configure the Privacy Tools page in the admin interface."
821
  msgstr ""
822
  "Configura la pagina Strumenti Privacy nell'interfaccia di amministrazione."
823
 
824
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:43
825
+ #: src/Installer/Installer.php:325
826
+ #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:67
827
  #: views/themes/storefront/footer.php:7
828
  #: views/themes/twentyseventeen/footer.php:7
829
  #: views/themes/twentysixteen/footer.php:9
837
  msgstr "Supporto"
838
 
839
  #: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:54
840
+ #: views/privacy-tools/notices.php:20
841
  msgid "We have received your request and will reply within 30 days."
842
  msgstr "Abbiamo ricevuto la tua richiesta, risponderemo entro 30 giorni."
843
 
844
  #: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:59
845
+ #: views/privacy-tools/notices.php:16
846
  msgid "Consent withdrawn."
847
  msgstr "Consenso ritirato."
848
 
849
+ #: src/Components/WordpressUser/RegistrationForm.php:58
850
  msgid "<strong>ERROR</strong>: You must accept the terms and conditions."
851
  msgstr "<strong>ERRORE</strong>: Devi accettare i termini e condizioni."
852
 
 
853
  #: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:64
854
+ #: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:65
855
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/header.php:2
856
  msgctxt "(Admin)"
857
  msgid "Privacy Tools"
863
  msgid "Data Subjects"
864
  msgstr "Soggetti dei dati"
865
 
866
+ #: src/DataSubject/DataRepository.php:146
867
  msgid "Data exported"
868
  msgstr "Dati esportati"
869
 
870
+ #: src/DataSubject/DataRepository.php:162
871
  msgid "Data export request"
872
  msgstr "Richiesta di esportazione dei dati"
873
 
874
+ #: src/DataSubject/DataRepository.php:176
875
  msgid "Data removed"
876
  msgstr "Dati rimossi"
877
 
878
+ #: src/DataSubject/DataRepository.php:192
879
  msgid "Data removal request"
880
  msgstr "Richiesta di cancellazione dei dati"
881
 
884
  msgid "Your personal data on"
885
  msgstr "I tuoi dati personali su"
886
 
887
+ #: src/Helpers.php:28
888
  msgctxt "(Admin)"
889
  msgid "Austria"
890
  msgstr "Austria"
891
 
892
+ #: src/Helpers.php:29
893
  msgctxt "(Admin)"
894
  msgid "Belgium"
895
  msgstr "Belgio"
896
 
897
+ #: src/Helpers.php:30
898
  msgctxt "(Admin)"
899
  msgid "Bulgaria"
900
  msgstr "Bulgaria"
901
 
902
+ #: src/Helpers.php:31
903
  msgctxt "(Admin)"
904
  msgid "Croatia"
905
  msgstr "Croazia"
906
 
907
+ #: src/Helpers.php:32
908
  msgctxt "(Admin)"
909
  msgid "Cyprus"
910
  msgstr "Cipro"
911
 
912
+ #: src/Helpers.php:33
913
  msgctxt "(Admin)"
914
  msgid "Czech Republic"
915
  msgstr "Repubblica Ceca"
916
 
917
+ #: src/Helpers.php:34
918
  msgctxt "(Admin)"
919
  msgid "Denmark"
920
  msgstr "Danimarca"
921
 
922
+ #: src/Helpers.php:35
923
  msgctxt "(Admin)"
924
  msgid "Estonia"
925
  msgstr "Estonia"
926
 
927
+ #: src/Helpers.php:36
928
  msgctxt "(Admin)"
929
  msgid "Finland"
930
  msgstr "Finlandia"
931
 
932
+ #: src/Helpers.php:37
933
  msgctxt "(Admin)"
934
  msgid "France"
935
  msgstr "Francia"
936
 
937
+ #: src/Helpers.php:38
938
  msgctxt "(Admin)"
939
  msgid "Germany"
940
  msgstr "Germania"
941
 
942
+ #: src/Helpers.php:39
943
  msgctxt "(Admin)"
944
  msgid "Greece"
945
  msgstr "Grecia"
946
 
947
+ #: src/Helpers.php:40
948
  msgctxt "(Admin)"
949
  msgid "Hungary"
950
  msgstr "Ungheria"
951
 
952
+ #: src/Helpers.php:41
953
  msgctxt "(Admin)"
954
  msgid "Ireland"
955
  msgstr "Irlanda"
956
 
957
+ #: src/Helpers.php:42
958
  #, fuzzy
959
  msgctxt "(Admin)"
960
  msgid "Italy"
961
  msgstr "Italia"
962
 
963
+ #: src/Helpers.php:43
964
  msgctxt "(Admin)"
965
  msgid "Latvia"
966
  msgstr "Lettonia"
967
 
968
+ #: src/Helpers.php:44
969
  msgctxt "(Admin)"
970
  msgid "Lithuania"
971
  msgstr "Lituania"
972
 
973
+ #: src/Helpers.php:45
974
  msgctxt "(Admin)"
975
  msgid "Luxembourg"
976
  msgstr "Lussemburgo"
977
 
978
+ #: src/Helpers.php:46
979
  msgctxt "(Admin)"
980
  msgid "Malta"
981
  msgstr "Malta"
982
 
983
+ #: src/Helpers.php:47
984
  msgctxt "(Admin)"
985
  msgid "Netherlands"
986
  msgstr "Paesi Bassi"
987
 
988
+ #: src/Helpers.php:48
989
  msgctxt "(Admin)"
990
  msgid "Poland"
991
  msgstr "Polonia"
992
 
993
+ #: src/Helpers.php:49
994
  msgctxt "(Admin)"
995
  msgid "Portugal"
996
  msgstr "Portogallo"
997
 
998
+ #: src/Helpers.php:50
999
  msgctxt "(Admin)"
1000
  msgid "Romania"
1001
  msgstr "Romania"
1002
 
1003
+ #: src/Helpers.php:51
1004
  msgctxt "(Admin)"
1005
  msgid "Slovakia"
1006
  msgstr "Slovacchia"
1007
 
1008
+ #: src/Helpers.php:52
1009
  msgctxt "(Admin)"
1010
  msgid "Slovenia"
1011
  msgstr "Slovenia"
1012
 
1013
+ #: src/Helpers.php:53
1014
  msgctxt "(Admin)"
1015
  msgid "Spain"
1016
  msgstr "Spagna"
1017
 
1018
+ #: src/Helpers.php:54
1019
  msgctxt "(Admin)"
1020
  msgid "Sweden"
1021
  msgstr "Svezia"
1022
 
1023
+ #: src/Helpers.php:55
1024
  msgctxt "(Admin)"
1025
  msgid "United Kingdom"
1026
  msgstr "Regno Unito"
1027
 
1028
+ #: src/Helpers.php:57
1029
  msgctxt "(Admin)"
1030
  msgid "Afghanistan "
1031
  msgstr "Afghanistan "
1032
 
1033
+ #: src/Helpers.php:58
1034
  msgctxt "(Admin)"
1035
  msgid "Åland Islands"
1036
  msgstr "Isole Åland"
1037
 
1038
+ #: src/Helpers.php:59
1039
  msgctxt "(Admin)"
1040
  msgid "Albania"
1041
  msgstr "Albania"
1042
 
1043
+ #: src/Helpers.php:60
1044
  msgctxt "(Admin)"
1045
  msgid "Algeria"
1046
  msgstr "Algeria"
1047
 
1048
+ #: src/Helpers.php:61
1049
  msgctxt "(Admin)"
1050
  msgid "American Samoa "
1051
  msgstr "Samoa Americane "
1052
 
1053
+ #: src/Helpers.php:62
1054
  msgctxt "(Admin)"
1055
  msgid "Andorra"
1056
  msgstr "Andorra"
1057
 
1058
+ #: src/Helpers.php:63
1059
  msgctxt "(Admin)"
1060
  msgid "Angola"
1061
  msgstr "Angola"
1062
 
1063
+ #: src/Helpers.php:64
1064
  msgctxt "(Admin)"
1065
  msgid "Anguilla"
1066
  msgstr "Anguilla"
1067
 
1068
+ #: src/Helpers.php:65
1069
  msgctxt "(Admin)"
1070
  msgid "Antarctica"
1071
  msgstr "Antartide"
1072
 
1073
+ #: src/Helpers.php:66
1074
  msgctxt "(Admin)"
1075
  msgid "Antigua and Barbuda"
1076
  msgstr "Antigua e Barbuda"
1077
 
1078
+ #: src/Helpers.php:67
1079
  msgctxt "(Admin)"
1080
  msgid "Argentina"
1081
  msgstr "Argentina"
1082
 
1083
+ #: src/Helpers.php:68
1084
  msgctxt "(Admin)"
1085
  msgid "Armenia"
1086
  msgstr "Armenia"
1087
 
1088
+ #: src/Helpers.php:69
1089
  msgctxt "(Admin)"
1090
  msgid "Aruba"
1091
  msgstr "Aruba"
1092
 
1093
+ #: src/Helpers.php:70
1094
  msgctxt "(Admin)"
1095
  msgid "Australia"
1096
  msgstr "Australia"
1097
 
1098
+ #: src/Helpers.php:71
1099
  #, fuzzy
1100
  msgctxt "(Admin)"
1101
  msgid "Azerbaijan"
1102
  msgstr "Azerbaigian"
1103
 
1104
+ #: src/Helpers.php:72
1105
  msgctxt "(Admin)"
1106
  msgid "Bahrain"
1107
  msgstr "Bahrein"
1108
 
1109
+ #: src/Helpers.php:73
1110
  msgctxt "(Admin)"
1111
  msgid "Bahamas"
1112
  msgstr "Bahamas"
1113
 
1114
+ #: src/Helpers.php:74
1115
  msgctxt "(Admin)"
1116
  msgid "Bangladesh"
1117
  msgstr "Bangladesh"
1118
 
1119
+ #: src/Helpers.php:75
1120
  msgctxt "(Admin)"
1121
  msgid "Barbados"
1122
  msgstr "Barbados"
1123
 
1124
+ #: src/Helpers.php:76
1125
  msgctxt "(Admin)"
1126
  msgid "Belarus"
1127
  msgstr "Bielorussia"
1128
 
1129
+ #: src/Helpers.php:77
1130
  msgctxt "(Admin)"
1131
  msgid "Belize"
1132
  msgstr "Belize"
1133
 
1134
+ #: src/Helpers.php:78
1135
  msgctxt "(Admin)"
1136
  msgid "Benin"
1137
  msgstr "Benin"
1138
 
1139
+ #: src/Helpers.php:79
1140
  msgctxt "(Admin)"
1141
  msgid "Bermuda"
1142
  msgstr "Bermuda"
1143
 
1144
+ #: src/Helpers.php:80
1145
  msgctxt "(Admin)"
1146
  msgid "Bhutan"
1147
  msgstr "Bhutan"
1148
 
1149
+ #: src/Helpers.php:81
1150
  msgctxt "(Admin)"
1151
  msgid "Bolivia, Plurinational State of"
1152
  msgstr "Stato plurinazionale di Bolivia"
1153
 
1154
+ #: src/Helpers.php:82
1155
  msgctxt "(Admin)"
1156
  msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
1157
  msgstr "Bonaire, Sint Eustatius e Saba"
1158
 
1159
+ #: src/Helpers.php:83
1160
  msgctxt "(Admin)"
1161
  msgid "Bosnia and Herzegovina"
1162
  msgstr "Bosnia ed Erzegovina"
1163
 
1164
+ #: src/Helpers.php:84
1165
  msgctxt "(Admin)"
1166
  msgid "Botswana"
1167
  msgstr "Botswana"
1168
 
1169
+ #: src/Helpers.php:85
1170
  msgctxt "(Admin)"
1171
  msgid "Bouvet Island"
1172
  msgstr "Isola Bouvet"
1173
 
1174
+ #: src/Helpers.php:86
1175
  msgctxt "(Admin)"
1176
  msgid "Brazil"
1177
  msgstr "Brasile"
1178
 
1179
+ #: src/Helpers.php:87
1180
  msgctxt "(Admin)"
1181
  msgid "British Indian Ocean Territory"
1182
  msgstr "Territorio Britannico dell'Oceano Indiano"
1183
 
1184
+ #: src/Helpers.php:88
1185
  msgctxt "(Admin)"
1186
  msgid "Brunei Darussalam"
1187
  msgstr "Brunei Darussalam"
1188
 
1189
+ #: src/Helpers.php:89
1190
  msgctxt "(Admin)"
1191
  msgid "Burkina Faso"
1192
  msgstr "Burkina Faso"
1193
 
1194
+ #: src/Helpers.php:90
1195
  msgctxt "(Admin)"
1196
  msgid "Burundi"
1197
  msgstr "Burundi"
1198
 
1199
+ #: src/Helpers.php:91
1200
  msgctxt "(Admin)"
1201
  msgid "Cambodia"
1202
  msgstr "Cambogia"
1203
 
1204
+ #: src/Helpers.php:92
1205
  msgctxt "(Admin)"
1206
  msgid "Cameroon"
1207
  msgstr "Camerun"
1208
 
1209
+ #: src/Helpers.php:93
1210
  msgctxt "(Admin)"
1211
  msgid "Canada"
1212
  msgstr "Canada"
1213
 
1214
+ #: src/Helpers.php:94
1215
  msgctxt "(Admin)"
1216
  msgid "Cape Verde"
1217
  msgstr "Capo Verde"
1218
 
1219
+ #: src/Helpers.php:95
1220
  msgctxt "(Admin)"
1221
  msgid "Cayman Islands"
1222
  msgstr "Isole Cayman"
1223
 
1224
+ #: src/Helpers.php:96
1225
  msgctxt "(Admin)"
1226
  msgid "Central African Republic"
1227
  msgstr "Repubblica Centroafricana"
1228
 
1229
+ #: src/Helpers.php:97
1230
  msgctxt "(Admin)"
1231
  msgid "Chad"
1232
  msgstr "Ciad"
1233
 
1234
+ #: src/Helpers.php:98
1235
  msgctxt "(Admin)"
1236
  msgid "Chile"
1237
  msgstr "Cile"
1238
 
1239
+ #: src/Helpers.php:99
1240
  msgctxt "(Admin)"
1241
  msgid "China"
1242
  msgstr "Cina"
1243
 
1244
+ #: src/Helpers.php:100
1245
  msgctxt "(Admin)"
1246
  msgid "Christmas Island"
1247
  msgstr "Isola di Natale"
1248
 
1249
+ #: src/Helpers.php:101
1250
  msgctxt "(Admin)"
1251
  msgid "Cocos (Keeling) Islands"
1252
  msgstr "Isole Cocos (Keeling)"
1253
 
1254
+ #: src/Helpers.php:102
1255
  msgctxt "(Admin)"
1256
  msgid "Colombia"
1257
  msgstr "Colombia"
1258
 
1259
+ #: src/Helpers.php:103
1260
  msgctxt "(Admin)"
1261
  msgid "Comoros"
1262
  msgstr "Comore"
1263
 
1264
+ #: src/Helpers.php:104
1265
  msgctxt "(Admin)"
1266
  msgid "Congo"
1267
  msgstr "Congo"
1268
 
1269
+ #: src/Helpers.php:105
1270
  msgctxt "(Admin)"
1271
  msgid "Congo, the Democratic Republic of the"
1272
  msgstr "Congo"
1273
 
1274
+ #: src/Helpers.php:106
1275
  msgctxt "(Admin)"
1276
  msgid "Cook Islands"
1277
  msgstr "Isole di Cook"
1278
 
1279
+ #: src/Helpers.php:107
1280
  msgctxt "(Admin)"
1281
  msgid "Costa Rica"
1282
  msgstr "Costa Rica"
1283
 
1284
+ #: src/Helpers.php:108
1285
  msgctxt "(Admin)"
1286
  msgid "Côte dIvoire"
1287
  msgstr "Costa d’Avorio"
1288
 
1289
+ #: src/Helpers.php:109
1290
  msgctxt "(Admin)"
1291
  msgid "Cuba"
1292
  msgstr "Cuba"
1293
 
1294
+ #: src/Helpers.php:110
1295
  msgctxt "(Admin)"
1296
  msgid "Curaçao"
1297
  msgstr "Curaçao"
1298
 
1299
+ #: src/Helpers.php:111
1300
  msgctxt "(Admin)"
1301
  msgid "Djibouti"
1302
  msgstr "Gibuti"
1303
 
1304
+ #: src/Helpers.php:112
1305
  msgctxt "(Admin)"
1306
  msgid "Dominica"
1307
  msgstr "Dominica"
1308
 
1309
+ #: src/Helpers.php:113
1310
  msgctxt "(Admin)"
1311
  msgid "Dominican Republic"
1312
  msgstr "Repubblica Dominicana"
1313
 
1314
+ #: src/Helpers.php:114
1315
  msgctxt "(Admin)"
1316
  msgid "Ecuador"
1317
  msgstr "Ecuador"
1318
 
1319
+ #: src/Helpers.php:115
1320
  msgctxt "(Admin)"
1321
  msgid "Egypt"
1322
  msgstr "Egitto"
1323
 
1324
+ #: src/Helpers.php:116
1325
  msgctxt "(Admin)"
1326
  msgid "El Salvador"
1327
  msgstr "El Salvador"
1328
 
1329
+ #: src/Helpers.php:117
1330
  msgctxt "(Admin)"
1331
  msgid "Equatorial Guinea"
1332
  msgstr "Guinea Equatoriale"
1333
 
1334
+ #: src/Helpers.php:118
1335
  msgctxt "(Admin)"
1336
  msgid "Eritrea"
1337
  msgstr "Eritrea"
1338
 
1339
+ #: src/Helpers.php:119
1340
  msgctxt "(Admin)"
1341
  msgid "Ethiopia"
1342
  msgstr "Etiopia"
1343
 
1344
+ #: src/Helpers.php:120
1345
  msgctxt "(Admin)"
1346
  msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1347
  msgstr "Isole Falkland (Malvine)"
1348
 
1349
+ #: src/Helpers.php:121
1350
  msgctxt "(Admin)"
1351
  msgid "Faroe Islands"
1352
  msgstr "Isole Faroe"
1353
 
1354
+ #: src/Helpers.php:122
1355
  msgctxt "(Admin)"
1356
  msgid "Fiji"
1357
  msgstr "Isole Figi"
1358
 
1359
+ #: src/Helpers.php:123
1360
  msgctxt "(Admin)"
1361
  msgid "French Guiana"
1362
  msgstr "Guiana Francese"
1363
 
1364
+ #: src/Helpers.php:124
1365
  msgctxt "(Admin)"
1366
  msgid "French Polynesia"
1367
  msgstr "Polinesia Francese"
1368
 
1369
+ #: src/Helpers.php:125
1370
  msgctxt "(Admin)"
1371
  msgid "French Southern Territories"
1372
  msgstr "Territori Francesi Meridionali"
1373
 
1374
+ #: src/Helpers.php:126
1375
  msgctxt "(Admin)"
1376
  msgid "Gabon"
1377
  msgstr "Gabon"
1378
 
1379
+ #: src/Helpers.php:127
1380
  msgctxt "(Admin)"
1381
  msgid "Gambia"
1382
  msgstr "Gambia"
1383
 
1384
+ #: src/Helpers.php:128
1385
  msgctxt "(Admin)"
1386
  msgid "Georgia"
1387
  msgstr "Georgia"
1388
 
1389
+ #: src/Helpers.php:129
1390
  msgctxt "(Admin)"
1391
  msgid "Georgia "
1392
  msgstr "Georgia "
1393
 
1394
+ #: src/Helpers.php:130
1395
  msgctxt "(Admin)"
1396
  msgid "Ghana"
1397
  msgstr "Ghana"
1398
 
1399
+ #: src/Helpers.php:131
1400
  msgctxt "(Admin)"
1401
  msgid "Gibraltar"
1402
  msgstr "Gibilterra"
1403
 
1404
+ #: src/Helpers.php:132
1405
  msgctxt "(Admin)"
1406
  msgid "Greenland"
1407
  msgstr "Groenlandia"
1408
 
1409
+ #: src/Helpers.php:133
1410
  msgctxt "(Admin)"
1411
  msgid "Grenada "
1412
  msgstr "Grenada "
1413
 
1414
+ #: src/Helpers.php:134
1415
  msgctxt "(Admin)"
1416
  msgid "Guadeloupe "
1417
  msgstr "Guadalupa "
1418
 
1419
+ #: src/Helpers.php:135
1420
  msgctxt "(Admin)"
1421
  msgid "Guam"
1422
  msgstr "Guam"
1423
 
1424
+ #: src/Helpers.php:136
1425
  msgctxt "(Admin)"
1426
  msgid "Guatemala"
1427
  msgstr "Guatemala"
1428
 
1429
+ #: src/Helpers.php:137
1430
  msgctxt "(Admin)"
1431
  msgid "Guernsey"
1432
  msgstr "Guernsey"
1433
 
1434
+ #: src/Helpers.php:138
1435
  msgctxt "(Admin)"
1436
  msgid "Guinea "
1437
  msgstr "Guinea "
1438
 
1439
+ #: src/Helpers.php:139
1440
  msgctxt "(Admin)"
1441
  msgid "Guinea-Bissau "
1442
  msgstr "Guinea Bissau "
1443
 
1444
+ #: src/Helpers.php:140
1445
  msgctxt "(Admin)"
1446
  msgid "Guyana "
1447
  msgstr "Guyana "
1448
 
1449
+ #: src/Helpers.php:141
1450
  msgctxt "(Admin)"
1451
  msgid "Haiti "
1452
  msgstr "Haiti "
1453
 
1454
+ #: src/Helpers.php:142
1455
  msgctxt "(Admin)"
1456
  msgid "Heard Island and McDonald Islands "
1457
  msgstr "Isola Heard e Isole McDonald "
1458
 
1459
+ #: src/Helpers.php:143
1460
  msgctxt "(Admin)"
1461
  msgid "Holy See (Vatican City State) "
1462
  msgstr "Santa Sede (stato della città del Vaticano) "
1463
 
1464
+ #: src/Helpers.php:144
1465
  msgctxt "(Admin)"
1466
  msgid "Honduras "
1467
  msgstr "Honduras "
1468
 
1469
+ #: src/Helpers.php:145
1470
  msgctxt "(Admin)"
1471
  msgid "Hong Kong "
1472
  msgstr "Hong Kong "
1473
 
1474
+ #: src/Helpers.php:146
1475
  msgctxt "(Admin)"
1476
  msgid "India "
1477
  msgstr "India "
1478
 
1479
+ #: src/Helpers.php:147
1480
  msgctxt "(Admin)"
1481
  msgid "Indonesia "
1482
  msgstr "Indonesia "
1483
 
1484
+ #: src/Helpers.php:148
1485
  msgctxt "(Admin)"
1486
  msgid "Iran, Islamic Republic of "
1487
  msgstr "Iran, Repubblica islamica di "
1488
 
1489
+ #: src/Helpers.php:149
1490
  msgctxt "(Admin)"
1491
  msgid "Iraq "
1492
  msgstr "Iraq "
1493
 
1494
+ #: src/Helpers.php:150
1495
  msgctxt "(Admin)"
1496
  msgid "Isle of Man "
1497
  msgstr "Isola di Man "
1498
 
1499
+ #: src/Helpers.php:151
1500
  msgctxt "(Admin)"
1501
  msgid "Israel "
1502
  msgstr "Israele "
1503
 
1504
+ #: src/Helpers.php:152
1505
  msgctxt "(Admin)"
1506
  msgid "Jamaica "
1507
  msgstr "Giamaica "
1508
 
1509
+ #: src/Helpers.php:153
1510
  msgctxt "(Admin)"
1511
  msgid "Japan "
1512
  msgstr "Giappone "
1513
 
1514
+ #: src/Helpers.php:154
1515
  msgctxt "(Admin)"
1516
  msgid "Jersey "
1517
  msgstr "Jersey "
1518
 
1519
+ #: src/Helpers.php:155
1520
  msgctxt "(Admin)"
1521
  msgid "Jordan "
1522
  msgstr "Giordania "
1523
 
1524
+ #: src/Helpers.php:156
1525
  msgctxt "(Admin)"
1526
  msgid "Kazakhstan "
1527
  msgstr "Kazakistan "
1528
 
1529
+ #: src/Helpers.php:157
1530
  msgctxt "(Admin)"
1531
  msgid "Kenya "
1532
  msgstr "Kenia "
1533
 
1534
+ #: src/Helpers.php:158
1535
  msgctxt "(Admin)"
1536
  msgid "Kiribati "
1537
  msgstr "Kiribati "
1538
 
1539
+ #: src/Helpers.php:159
1540
  msgctxt "(Admin)"
1541
  msgid "Korea, Democratic Peoples Republic of "
1542
  msgstr "Corea, Repubblica democratica dei popoli "
1543
 
1544
+ #: src/Helpers.php:160
1545
  msgctxt "(Admin)"
1546
  msgid "Korea, Republic of "
1547
  msgstr "Corea, Repubblica di "
1548
 
1549
+ #: src/Helpers.php:161
1550
  msgctxt "(Admin)"
1551
  msgid "Kuwait "
1552
  msgstr "Kuwait "
1553
 
1554
+ #: src/Helpers.php:162
1555
  msgctxt "(Admin)"
1556
  msgid "Kyrgyzstan "
1557
  msgstr "Kirghizistan "
1558
 
1559
+ #: src/Helpers.php:163
1560
  msgctxt "(Admin)"
1561
  msgid "Lao Peoples Democratic Republic "
1562
  msgstr "Laos "
1563
 
1564
+ #: src/Helpers.php:164
1565
  msgctxt "(Admin)"
1566
  msgid "Lebanon "
1567
  msgstr "Libano "
1568
 
1569
+ #: src/Helpers.php:165
1570
  msgctxt "(Admin)"
1571
  msgid "Lesotho "
1572
  msgstr "Lesotho "
1573
 
1574
+ #: src/Helpers.php:166
1575
  msgctxt "(Admin)"
1576
  msgid "Liberia "
1577
  msgstr "Liberia "
1578
 
1579
+ #: src/Helpers.php:167
1580
  msgctxt "(Admin)"
1581
  msgid "Libya "
1582
  msgstr "Libia "
1583
 
1584
+ #: src/Helpers.php:168
1585
  msgctxt "(Admin)"
1586
  msgid "Macao "
1587
  msgstr "Macao "
1588
 
1589
+ #: src/Helpers.php:169
1590
  msgctxt "(Admin)"
1591
  msgid "Macedonia, the Former Yugoslav Republic of "
1592
  msgstr "Macedonia, ex Repubblica iugoslava di "
1593
 
1594
+ #: src/Helpers.php:170
1595
  msgctxt "(Admin)"
1596
  msgid "Madagascar "
1597
  msgstr "Madagascar "
1598
 
1599
+ #: src/Helpers.php:171
1600
  msgctxt "(Admin)"
1601
  msgid "Malawi "
1602
  msgstr "Malawi "
1603
 
1604
+ #: src/Helpers.php:172
1605
  msgctxt "(Admin)"
1606
  msgid "Malaysia "
1607
  msgstr "Malaysia "
1608
 
1609
+ #: src/Helpers.php:173
1610
  msgctxt "(Admin)"
1611
  msgid "Maldives "
1612
  msgstr "Maldive "
1613
 
1614
+ #: src/Helpers.php:174
1615
  msgctxt "(Admin)"
1616
  msgid "Mali "
1617
  msgstr "Mali "
1618
 
1619
+ #: src/Helpers.php:175
1620
  msgctxt "(Admin)"
1621
  msgid "Marshall Islands "
1622
  msgstr "Isole Marshall "
1623
 
1624
+ #: src/Helpers.php:176
1625
  msgctxt "(Admin)"
1626
  msgid "Martinique "
1627
  msgstr "Martinica "
1628
 
1629
+ #: src/Helpers.php:177
1630
  msgctxt "(Admin)"
1631
  msgid "Mauritania "
1632
  msgstr "Mauritania "
1633
 
1634
+ #: src/Helpers.php:178
1635
  msgctxt "(Admin)"
1636
  msgid "Mauritius "
1637
  msgstr "Mauritius "
1638
 
1639
+ #: src/Helpers.php:179
1640
  msgctxt "(Admin)"
1641
  msgid "Mayotte "
1642
  msgstr "Mayotte "
1643
 
1644
+ #: src/Helpers.php:180
1645
  msgctxt "(Admin)"
1646
  msgid "Mexico "
1647
  msgstr "Messico "
1648
 
1649
+ #: src/Helpers.php:181
1650
  msgctxt "(Admin)"
1651
  msgid "Micronesia, Federated States of "
1652
  msgstr "Micronesia, Stati federati di "
1653
 
1654
+ #: src/Helpers.php:182
1655
  msgctxt "(Admin)"
1656
  msgid "Moldova, Republic of "
1657
  msgstr "Moldavia, Repubblica di "
1658
 
1659
+ #: src/Helpers.php:183
1660
  msgctxt "(Admin)"
1661
  msgid "Monaco "
1662
  msgstr "Monaco, Principato di "
1663
 
1664
+ #: src/Helpers.php:184
1665
  msgctxt "(Admin)"
1666
  msgid "Mongolia "
1667
  msgstr "Mongolia "
1668
 
1669
+ #: src/Helpers.php:185
1670
  msgctxt "(Admin)"
1671
  msgid "Montenegro "
1672
  msgstr "Montenegro "
1673
 
1674
+ #: src/Helpers.php:186
1675
  msgctxt "(Admin)"
1676
  msgid "Montserrat "
1677
  msgstr "Montserrat "
1678
 
1679
+ #: src/Helpers.php:187
1680
  msgctxt "(Admin)"
1681
  msgid "Morocco "
1682
  msgstr "Marocco "
1683
 
1684
+ #: src/Helpers.php:188
1685
  msgctxt "(Admin)"
1686
  msgid "Mozambique "
1687
  msgstr "Mozambico "
1688
 
1689
+ #: src/Helpers.php:189
1690
  msgctxt "(Admin)"
1691
  msgid "Myanmar "
1692
  msgstr "Birmania "
1693
 
1694
+ #: src/Helpers.php:190
1695
  msgctxt "(Admin)"
1696
  msgid "Namibia "
1697
  msgstr "Namibia "
1698
 
1699
+ #: src/Helpers.php:191
1700
  msgctxt "(Admin)"
1701
  msgid "Nauru "
1702
  msgstr "Nauru "
1703
 
1704
+ #: src/Helpers.php:192
1705
  msgctxt "(Admin)"
1706
  msgid "Nepal "
1707
  msgstr "Nepal "
1708
 
1709
+ #: src/Helpers.php:193
1710
  msgctxt "(Admin)"
1711
  msgid "New Caledonia "
1712
  msgstr "Nuova Caledonia "
1713
 
1714
+ #: src/Helpers.php:194
1715
  msgctxt "(Admin)"
1716
  msgid "New Zealand "
1717
  msgstr "Nuova Zelanda "
1718
 
1719
+ #: src/Helpers.php:195
1720
  msgctxt "(Admin)"
1721
  msgid "Nicaragua "
1722
  msgstr "Nicaragua "
1723
 
1724
+ #: src/Helpers.php:196
1725
  msgctxt "(Admin)"
1726
  msgid "Niger "
1727
  msgstr "Niger "
1728
 
1729
+ #: src/Helpers.php:197
1730
  msgctxt "(Admin)"
1731
  msgid "Nigeria "
1732
  msgstr "Nigeria "
1733
 
1734
+ #: src/Helpers.php:198
1735
  msgctxt "(Admin)"
1736
  msgid "Niue "
1737
  msgstr "Niue "
1738
 
1739
+ #: src/Helpers.php:199
1740
  msgctxt "(Admin)"
1741
  msgid "Norfolk Island "
1742
  msgstr "Isola Norfolk "
1743
 
1744
+ #: src/Helpers.php:200
1745
  msgctxt "(Admin)"
1746
  msgid "Northern Mariana Islands "
1747
  msgstr "Isole Marianne settentrionali "
1748
 
1749
+ #: src/Helpers.php:201
1750
  msgctxt "(Admin)"
1751
  msgid "Oman "
1752
  msgstr "Oman "
1753
 
1754
+ #: src/Helpers.php:202
1755
  msgctxt "(Admin)"
1756
  msgid "Pakistan "
1757
  msgstr "Pakistan "
1758
 
1759
+ #: src/Helpers.php:203
1760
  msgctxt "(Admin)"
1761
  msgid "Palau "
1762
  msgstr "Palau "
1763
 
1764
+ #: src/Helpers.php:204
1765
  msgctxt "(Admin)"
1766
  msgid "Palestine, State of "
1767
  msgstr "Palestina, stato di "
1768
 
1769
+ #: src/Helpers.php:205
1770
  msgctxt "(Admin)"
1771
  msgid "Panama "
1772
  msgstr "Panama "
1773
 
1774
+ #: src/Helpers.php:206
1775
  msgctxt "(Admin)"
1776
  msgid "Papua New Guinea "
1777
  msgstr "Papua Nuova Guinea "
1778
 
1779
+ #: src/Helpers.php:207
1780
  msgctxt "(Admin)"
1781
  msgid "Paraguay "
1782
  msgstr "Paraguay "
1783
 
1784
+ #: src/Helpers.php:208
1785
  #, fuzzy
1786
  msgctxt "(Admin)"
1787
  msgid "Peru "
1788
  msgstr "Perù "
1789
 
1790
+ #: src/Helpers.php:209
1791
  msgctxt "(Admin)"
1792
  msgid "Philippines "
1793
  msgstr "Filippine "
1794
 
1795
+ #: src/Helpers.php:210
1796
  msgctxt "(Admin)"
1797
  msgid "Pitcairn "
1798
  msgstr "Pitcairn "
1799
 
1800
+ #: src/Helpers.php:211
1801
  msgctxt "(Admin)"
1802
  msgid "Puerto Rico "
1803
  msgstr "Portorico "
1804
 
1805
+ #: src/Helpers.php:212
1806
  msgctxt "(Admin)"
1807
  msgid "Qatar "
1808
  msgstr "Qatar "
1809
 
1810
+ #: src/Helpers.php:213
1811
  msgctxt "(Admin)"
1812
  msgid "Réunion "
1813
  msgstr "Réunion "
1814
 
1815
+ #: src/Helpers.php:214
1816
  msgctxt "(Admin)"
1817
  msgid "Russian Federation "
1818
  msgstr "Federazione russa "
1819
 
1820
+ #: src/Helpers.php:215
1821
  msgctxt "(Admin)"
1822
  msgid "Rwanda "
1823
  msgstr "Ruanda "
1824
 
1825
+ #: src/Helpers.php:216
1826
  msgctxt "(Admin)"
1827
  msgid "Saint Barthélemy "
1828
  msgstr "Saint Barthélemy "
1829
 
1830
+ #: src/Helpers.php:217
1831
  msgctxt "(Admin)"
1832
  msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha "
1833
  msgstr "Sant'Elena, Ascensione e Tristan da Cunha "
1834
 
1835
+ #: src/Helpers.php:218
1836
  msgctxt "(Admin)"
1837
  msgid "Saint Kitts and Nevis "
1838
  msgstr "Saint Kitts e Nevis "
1839
 
1840
+ #: src/Helpers.php:219
1841
  msgctxt "(Admin)"
1842
  msgid "Saint Lucia "
1843
  msgstr "Santa Lucia "
1844
 
1845
+ #: src/Helpers.php:220
1846
  msgctxt "(Admin)"
1847
  msgid "Saint Martin (French part) "
1848
  msgstr "Saint Martin (parte francese) "
1849
 
1850
+ #: src/Helpers.php:221
1851
  msgctxt "(Admin)"
1852
  msgid "Saint Pierre and Miquelon "
1853
  msgstr "Saint Pierre e Miquelon "
1854
 
1855
+ #: src/Helpers.php:222
1856
  msgctxt "(Admin)"
1857
  msgid "Saint Vincent and the Grenadines "
1858
  msgstr "Saint Vincent e Grenadine "
1859
 
1860
+ #: src/Helpers.php:223
1861
  msgctxt "(Admin)"
1862
  msgid "Samoa "
1863
  msgstr "Samoa "
1864
 
1865
+ #: src/Helpers.php:224
1866
  msgctxt "(Admin)"
1867
  msgid "San Marino "
1868
  msgstr "San Marino "
1869
 
1870
+ #: src/Helpers.php:225
1871
  msgctxt "(Admin)"
1872
  msgid "Sao Tome and Principe "
1873
  msgstr "Sao Tome e Principe "
1874
 
1875
+ #: src/Helpers.php:226
1876
  msgctxt "(Admin)"
1877
  msgid "Saudi Arabia "
1878
  msgstr "Arabia Saudita "
1879
 
1880
+ #: src/Helpers.php:227
1881
  msgctxt "(Admin)"
1882
  msgid "Senegal "
1883
  msgstr "Senegal "
1884
 
1885
+ #: src/Helpers.php:228
1886
  msgctxt "(Admin)"
1887
  msgid "Serbia "
1888
  msgstr "Serbia "
1889
 
1890
+ #: src/Helpers.php:229
1891
  msgctxt "(Admin)"
1892
  msgid "Seychelles "
1893
  msgstr "Seychelles "
1894
 
1895
+ #: src/Helpers.php:230
1896
  msgctxt "(Admin)"
1897
  msgid "Sierra Leone "
1898
  msgstr "Sierra Leone "
1899
 
1900
+ #: src/Helpers.php:231
1901
  msgctxt "(Admin)"
1902
  msgid "Singapore "
1903
  msgstr "Singapore "
1904
 
1905
+ #: src/Helpers.php:232
1906
  msgctxt "(Admin)"
1907
  msgid "Sint Maarten (Dutch part) "
1908
  msgstr "Sint Maarten (parte olandese) "
1909
 
1910
+ #: src/Helpers.php:233
1911
  msgctxt "(Admin)"
1912
  msgid "Solomon Islands "
1913
  msgstr "Isole Salomone "
1914
 
1915
+ #: src/Helpers.php:234
1916
  msgctxt "(Admin)"
1917
  msgid "Somalia "
1918
  msgstr "Somalia "
1919
 
1920
+ #: src/Helpers.php:235
1921
  msgctxt "(Admin)"
1922
  msgid "South Africa "
1923
  msgstr "Sud Africa "
1924
 
1925
+ #: src/Helpers.php:236
1926
  msgctxt "(Admin)"
1927
  msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands "
1928
  msgstr "Georgia del sud e Isole Sandwich del sud "
1929
 
1930
+ #: src/Helpers.php:237
1931
  msgctxt "(Admin)"
1932
  msgid "South Sudan "
1933
  msgstr "Sud Sudan "
1934
 
1935
+ #: src/Helpers.php:238
1936
  msgctxt "(Admin)"
1937
  msgid "Sri Lanka "
1938
  msgstr "Sri Lanka "
1939
 
1940
+ #: src/Helpers.php:239
1941
  msgctxt "(Admin)"
1942
  msgid "Sudan "
1943
  msgstr "Sudan "
1944
 
1945
+ #: src/Helpers.php:240
1946
  msgctxt "(Admin)"
1947
  msgid "Suriname "
1948
  msgstr "Suriname "
1949
 
1950
+ #: src/Helpers.php:241
1951
  msgctxt "(Admin)"
1952
  msgid "Svalbard and Jan Mayen "
1953
  msgstr "Svalbard e Jan Mayen "
1954
 
1955
+ #: src/Helpers.php:242
1956
  msgctxt "(Admin)"
1957
  msgid "Swaziland "
1958
  msgstr "Swaziland "
1959
 
1960
+ #: src/Helpers.php:243
1961
  msgctxt "(Admin)"
1962
  msgid "Syrian Arab Republic "
1963
  msgstr "Repubblica Araba di Siria "
1964
 
1965
+ #: src/Helpers.php:244
1966
  #, fuzzy
1967
  msgctxt "(Admin)"
1968
  msgid "Taiwan "
1969
  msgstr "Taiwan "
1970
 
1971
+ #: src/Helpers.php:245
1972
  msgctxt "(Admin)"
1973
  msgid "Tajikistan "
1974
  msgstr "Tagikistan "
1975
 
1976
+ #: src/Helpers.php:246
1977
  msgctxt "(Admin)"
1978
  msgid "Tanzania, United Republic of "
1979
  msgstr "Tanzania, Repubblica Unita di "
1980
 
1981
+ #: src/Helpers.php:247
1982
  msgctxt "(Admin)"
1983
  msgid "Thailand "
1984
  msgstr "Thailandia "
1985
 
1986
+ #: src/Helpers.php:248
1987
  msgctxt "(Admin)"
1988
  msgid "Timor-Leste "
1989
  msgstr "Timor Est "
1990
 
1991
+ #: src/Helpers.php:249
1992
  msgctxt "(Admin)"
1993
  msgid "Togo "
1994
  msgstr "Togo "
1995
 
1996
+ #: src/Helpers.php:250
1997
  msgctxt "(Admin)"
1998
  msgid "Tokelau "
1999
  msgstr "Tokelau "
2000
 
2001
+ #: src/Helpers.php:251
2002
  msgctxt "(Admin)"
2003
  msgid "Tonga "
2004
  msgstr "Tonga "
2005
 
2006
+ #: src/Helpers.php:252
2007
  msgctxt "(Admin)"
2008
  msgid "Trinidad and Tobago "
2009
  msgstr "Trinidad e Tobago "
2010
 
2011
+ #: src/Helpers.php:253
2012
  msgctxt "(Admin)"
2013
  msgid "Tunisia "
2014
  msgstr "Tunisia "
2015
 
2016
+ #: src/Helpers.php:254
2017
  msgctxt "(Admin)"
2018
  msgid "Turkey "
2019
  msgstr "Turchia "
2020
 
2021
+ #: src/Helpers.php:255
2022
  msgctxt "(Admin)"
2023
  msgid "Turkmenistan "
2024
  msgstr "Turkmenistan "
2025
 
2026
+ #: src/Helpers.php:256
2027
  msgctxt "(Admin)"
2028
  msgid "Turks and Caicos Islands "
2029
  msgstr "Turks ed isole del Caicos "
2030
 
2031
+ #: src/Helpers.php:257
2032
  msgctxt "(Admin)"
2033
  msgid "Tuvalu "
2034
  msgstr "Tuvalu "
2035
 
2036
+ #: src/Helpers.php:258
2037
  msgctxt "(Admin)"
2038
  msgid "Uganda "
2039
  msgstr "Uganda "
2040
 
2041
+ #: src/Helpers.php:259
2042
  msgctxt "(Admin)"
2043
  msgid "Ukraine "
2044
  msgstr "Ucraina "
2045
 
2046
+ #: src/Helpers.php:260
2047
  msgctxt "(Admin)"
2048
  msgid "United Arab Emirates "
2049
  msgstr "Emirati Arabi Uniti "
2050
 
2051
+ #: src/Helpers.php:261
2052
  msgctxt "(Admin)"
2053
  msgid "United States Minor Outlying Islands "
2054
  msgstr "Isole minori degli Stati Uniti "
2055
 
2056
+ #: src/Helpers.php:262
2057
  msgctxt "(Admin)"
2058
  msgid "Uruguay "
2059
  msgstr "Uruguay "
2060
 
2061
+ #: src/Helpers.php:263
2062
  msgctxt "(Admin)"
2063
  msgid "Uzbekistan "
2064
  msgstr "Uzbekistan "
2065
 
2066
+ #: src/Helpers.php:264
2067
  msgctxt "(Admin)"
2068
  msgid "Vanuatu "
2069
  msgstr "Vanuatu "
2070
 
2071
+ #: src/Helpers.php:265
2072
  msgctxt "(Admin)"
2073
  msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of "
2074
  msgstr "Repubblica Bolivariana del Venezuela "
2075
 
2076
+ #: src/Helpers.php:266
2077
  msgctxt "(Admin)"
2078
  msgid "Viet Nam "
2079
  msgstr "Vietnam "
2080
 
2081
+ #: src/Helpers.php:267
2082
  msgctxt "(Admin)"
2083
  msgid "Virgin Islands, British "
2084
  msgstr "Isole Vergini britanniche "
2085
 
2086
+ #: src/Helpers.php:268
2087
  msgctxt "(Admin)"
2088
  msgid "Virgin Islands, U.S. "
2089
  msgstr "Isole Vergini, Stati Uniti "
2090
 
2091
+ #: src/Helpers.php:269
2092
  msgctxt "(Admin)"
2093
  msgid "Wallis and Futuna "
2094
  msgstr "Wallis e Futuna "
2095
 
2096
+ #: src/Helpers.php:270
2097
  msgctxt "(Admin)"
2098
  msgid "Western Sahara "
2099
  msgstr "Sahara occidentale "
2100
 
2101
+ #: src/Helpers.php:271
2102
  msgctxt "(Admin)"
2103
  msgid "Yemen "
2104
  msgstr "Yemen "
2105
 
2106
+ #: src/Helpers.php:272
2107
  msgctxt "(Admin)"
2108
  msgid "Zambia "
2109
  msgstr "Zambia "
2110
 
2111
+ #: src/Helpers.php:273
2112
  msgctxt "(Admin)"
2113
  msgid "Zimbabwe "
2114
  msgstr "Zimbabwe "
2115
 
2116
+ #: src/Helpers.php:288
2117
  msgctxt "(Admin)"
2118
  msgid "Iceland"
2119
  msgstr "Islanda"
2120
 
2121
+ #: src/Helpers.php:289
2122
  msgctxt "(Admin)"
2123
  msgid "Norway"
2124
  msgstr "Norvegia"
2125
 
2126
+ #: src/Helpers.php:290
2127
  msgctxt "(Admin)"
2128
  msgid "Liechtenstein"
2129
  msgstr "Liechtenstein"
2130
 
2131
+ #: src/Helpers.php:291
2132
  msgctxt "(Admin)"
2133
  msgid "Switzerland"
2134
  msgstr "Svizzera"
2135
 
2136
+ #: src/Helpers.php:292
2137
  msgctxt "(Admin)"
2138
  msgid "United States"
2139
  msgstr "Stati Uniti"
2140
 
2141
+ #: src/Helpers.php:383
2142
  msgid "An error has occurred. Please contact the site administrator."
2143
  msgstr "E’ avvenuto un errore. Contatta l’amministratore del sito web."
2144
 
2145
+ #: src/Installer/Installer.php:145
2146
  msgctxt "(Admin)"
2147
  msgid "Setup Wizard"
2148
  msgstr "Installazione guidata"
2149
 
2150
+ #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:24
2151
+ #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:34
2152
+ #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:24
2153
+ #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:49
2154
  msgctxt "(Admin)"
2155
  msgid "&mdash; Create a new page &mdash;"
2156
  msgstr "&mdash; Crea una nuova pagina &mdash;"
2157
 
2158
+ #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:39
2159
  msgctxt "(Admin)"
2160
  msgid ""
2161
  "We have automatically selected your WooCommerce Terms & Conditions page."
2193
  "privacy del modulo di contatto individuale, seleziona la casella di "
2194
  "controllo per includere i dati da cercare nello strumento Privacy."
2195
 
2196
+ #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:48
2197
  #, fuzzy
2198
  #| msgctxt "(Admin)"
2199
  #| msgid "Company information"
2200
  msgid "EDD Customer Information"
2201
  msgstr "Informazioni aziendali"
2202
 
2203
+ #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:57
2204
  #, fuzzy
2205
  msgid "EDD Order Information"
2206
  msgstr "Informazioni sull'ordine EDD"
2207
 
2208
+ #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:66
2209
  #, fuzzy
2210
  msgid "EDD File Downloads"
2211
  msgstr "Download di file EDD"
2212
 
2213
+ #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:75
2214
  #, fuzzy
2215
  msgid "EDD API Access Logs"
2216
  msgstr "Log di accesso API EDD"
2217
 
2218
+ #: src/Modules/NewsletterGdpr/NewsletterGdpr.php:82
2219
  #, fuzzy
2220
  msgid "Newsletter Form submissions: "
2221
  msgstr "Invio del modulo newsletter: "
2222
 
2223
+ #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:47
2224
  msgid "Customer Information"
2225
  msgstr "Dati Cliente"
2226
 
2227
+ #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:54
2228
  msgid "Order Information"
2229
  msgstr "Informazioni sull'ordine"
2230
 
2231
+ #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:165
2232
  msgid "Please acknowledge the Privacy Policy"
2233
  msgstr "Si prega di riconoscere l'informativa sulla privacy"
2234
 
2235
+ #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:180
2236
  #, fuzzy
2237
  #| msgctxt "(Admin)"
2238
  #| msgid "Your Privacy Policy has been generated."
2640
  "Aggiungi automaticamente i link a Privacy Policy e Privacy Tools al piè di "
2641
  "pagina del tuo sito."
2642
 
2643
+ #: views/admin/general/unknown-user-message.php:6
2644
+ #, fuzzy
2645
+ #| msgctxt "(Admin)"
2646
+ #| msgid ""
2647
+ #| "This text will be displayed to your data subjects on the Privacy Tools "
2648
+ #| "page."
2649
+ msgctxt "(Admin)"
2650
+ msgid ""
2651
+ "This message is displayed if the email entered on the privacy tools page is "
2652
+ "not found."
2653
+ msgstr ""
2654
+ "Questo testo verrà mostrato agli interessati nella pagina degli strumenti "
2655
+ "sulla privacy."
2656
+
2657
  #: views/admin/general/woo-compatibility.php:9
2658
  msgctxt "(Admin)"
2659
  msgid "Enable WooCommerce data on GDPR tool."
2664
  msgid "Will work for WooCommerce Version 3.4.0 or later."
2665
  msgstr "Funzionerà con WooCommerce versione 3.4.0 o successiva."
2666
 
2667
+ #: views/admin/notices/header-privacy-safe.php:5
2668
  #, fuzzy
2669
  msgctxt "(Admin)"
2670
  msgid "Privacy Safe By Data443"
2671
  msgstr "Privacy sicura da Data443"
2672
 
2673
+ #: views/admin/notices/header.php:5 views/admin/settings-page.php:3
2674
  msgctxt "(Admin)"
2675
  msgid "The GDPR Framework By Data443"
2676
  msgstr "The GDPR Framework By Data443"
2690
  "È stata creata una pagina di Politica sulla privacy, ma è vuota. È possibile "
2691
  "generare un modello di criteri in questa pagina."
2692
 
2693
+ #: views/admin/notices/helper-autoinstall.php:6
2694
+ #, fuzzy, php-format
2695
+ #| msgid "I accept the %sPrivacy Policy%s"
2696
+ msgctxt "(Admin)"
2697
+ msgid "Read more about the %sPrivacy Policy%s"
2698
+ msgstr "Accetto la %sPrivacy Policy%s"
2699
+
2700
  #: views/admin/notices/helper-policy.php:2
2701
  msgctxt "(Admin)"
2702
  msgid ""
2928
  "Sostieni il nostro impegno per lo sviluppo! Lascia una valutazione %s5-"
2929
  "stelle %s."
2930
 
2931
+ #: views/admin/support/contents.php:5 views/installer/steps/finish.php:11
2932
  msgctxt "(Admin)"
2933
  msgid "Need more info?"
2934
  msgstr "Hai bisogno di maggiori informazioni?"
2935
 
2936
+ #: views/admin/support/contents.php:11 views/installer/steps/finish.php:17
2937
  msgctxt "(Admin)"
2938
  msgid "Site Owner's guide to GDPR"
2939
  msgstr "Guida del proprietario del sito per GDPR"
2940
 
2941
+ #: views/admin/support/contents.php:14 views/installer/steps/finish.php:20
2942
  msgctxt "(Admin)"
2943
  msgid "Read the full guide on GDPR compliance."
2944
  msgstr "Leggi la guida completa sulla conformità GDPR."
2945
 
2946
+ #: views/admin/support/contents.php:20 views/installer/steps/finish.php:26
2947
  msgctxt "(Admin)"
2948
  msgid "Knowledge base"
2949
  msgstr "Base di conoscenza"
2950
 
2951
+ #: views/admin/support/contents.php:23 views/installer/steps/finish.php:29
2952
  msgctxt "(Admin)"
2953
  msgid "Check out the knowledge base for common questions and answers."
2954
  msgstr "Controlla la knowledge base per domande e risposte comuni."
2955
 
2956
+ #: views/admin/support/contents.php:29 views/installer/steps/finish.php:35
2957
  msgctxt "(Admin)"
2958
  msgid "Developer's guide to GDPR"
2959
  msgstr "Guida dello sviluppatore per GDPR"
2960
 
2961
+ #: views/admin/support/contents.php:32 views/installer/steps/finish.php:38
2962
  msgctxt "(Admin)"
2963
  msgid "We have a thorough guide to help making custom sites compliant."
2964
  msgstr ""
2965
  "Abbiamo una guida completa per aiutare a rendere i siti personalizzati "
2966
  "conformi."
2967
 
2968
+ #: views/admin/support/contents.php:40 views/installer/steps/finish.php:46
2969
  msgctxt "(Admin)"
2970
  msgid "Need help?"
2971
  msgstr "Ho bisogno di aiuto?"
2972
 
2973
+ #: views/admin/support/contents.php:46 views/installer/steps/finish.php:52
2974
  msgctxt "(Admin)"
2975
  msgid "Submit a support request"
2976
  msgstr "Invia una richiesta di supporto"
2977
 
2978
+ #: views/admin/support/contents.php:49 views/installer/steps/finish.php:55
 
 
 
 
 
2979
  msgctxt "(Admin)"
2980
  msgid ""
2981
  "Found a bug or have a question about the plugin? Submit a support request "
2984
  "Trovato un bug o hai una domanda sul plugin? Invia una richiesta di supporto "
2985
  "e ci arriveremo subito!"
2986
 
2987
+ #: views/admin/support/contents.php:55 views/installer/steps/finish.php:61
2988
  msgctxt "(Admin)"
2989
  msgid "Request a consultation"
2990
  msgstr "Richiedi una consulenza"
2991
 
2992
+ #: views/admin/support/contents.php:58 views/installer/steps/finish.php:64
2993
  msgctxt "(Admin)"
2994
  msgid "Need assistance in making your site compliant? We can help!"
2995
  msgstr ""
3092
  msgstr "Banner in basso"
3093
 
3094
  #: views/global/position-action.php:5
 
3095
  msgctxt "(Admin)"
3096
  msgid "Floating left"
3097
  msgstr "Fluttuante a sinistra"
3311
  msgid "Withdraw"
3312
  msgstr "Rimuovi"
3313
 
3314
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:6
3315
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:5
3316
  msgctxt "(Admin)"
3317
  msgid "Delete this user and all data"
3318
  msgstr "Elimina questo utente e tutti i dati"
3319
 
3320
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:12
3321
  msgctxt "(Admin)"
3322
  msgid "Delete my data"
3323
  msgstr "Elimina i miei dati"
3324
 
3325
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:16
3326
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:6 views/privacy-tools/form-delete.php:26
3327
  msgid "Delete all data we have gathered about you."
3328
  msgstr "Cancella tutti i dati che abbiamo su di te."
3329
 
3330
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:17
3331
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:7 views/privacy-tools/form-delete.php:27
3332
  msgid "If you have a user account on our site, it will also be deleted."
3333
  msgstr "Se hai un account su questo sito web, sarà cancellato."
3334
 
3335
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:18
3336
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:8 views/privacy-tools/form-delete.php:28
3337
  msgid "Be careful - this action is permanent and CANNOT be undone."
3338
  msgstr ""
3339
  "Stai attento - questa azione è permanente e non può essere annullata o "
3340
  "ripristinata."
3341
 
3342
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:20
3343
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:10
3344
  msgid "Note Regarding Order:"
3345
  msgstr "Nota per quanto riguarda l'ordine:"
3346
 
3347
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:21
3348
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:11
3349
  msgid ""
3350
  "Your order with status Processing will not get deleted until status change."
3351
  msgstr ""
3352
  "Il tuo ordine con lo stato di elaborazione non verrà cancellato fino a "
3353
  "quando il cambiamento di stato."
3354
 
3355
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:22
3356
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:12
3357
  msgid "Your order with status Completed will get anonymize."
3358
  msgstr "Il tuo ordine con stato Completato diventerà anonimo."
3359
 
3360
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:23
3361
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:13
3362
  msgid "If you delete Completed order you can't apply for refund."
3363
  msgstr "Se elimini l'ordine Completato non puoi richiedere il rimborso."
3364
 
3365
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:29
3366
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:23
3367
  msgctxt "(Admin)"
3368
  msgid ""
3481
  msgid "Consent types"
3482
  msgstr "Tipi di consenso"
3483
 
3484
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:3
3485
  #: views/privacy-tools/notice-admin-role.php:1
3486
  msgid "Delete my user and data"
3487
  msgstr "Cancella il mio utente ed i dati"
3488
 
3489
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:20
3490
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:32
3491
  msgid "Delete my data"
3492
  msgstr "Cancella i miei dati"
3493
 
3514
  msgstr ""
3515
  "La cancellazione dei dati è disabilitata per gli account amministrativi."
3516
 
3517
+ #: views/privacy-tools/notices.php:4
3518
  msgid ""
3519
  "We will send you an email with the link to access your data. Please check "
3520
  "your spam folder as well!"
3522
  "Invieremo una mail col link per accedere ai tuoi dati. Se non la vedi "
3523
  "arrivare, controlla anche la cartella Spam della tua email."
3524
 
3525
+ #: views/privacy-tools/notices.php:8
3526
  msgid "The email you entered does not appear to be a valid email."
3527
  msgstr "La mail che hai inserito non sembra essere valida."
3528
 
3529
+ #: views/privacy-tools/notices.php:12
3530
  msgid "Sorry - the link seems to have expired. Please try again!"
3531
  msgstr "Scusa - sembra che il link sia scaduto. Riprova!"
3532
 
3533
+ #: views/privacy-tools/notices.php:24
3534
  msgid "Your personal data has been removed!"
3535
  msgstr "I tuoi dati personali sono stati rimossi!"
3536
 
3565
  msgid "https://www.data443.com/"
3566
  msgstr "https://www.data443.com/"
3567
 
3568
+ #~ msgctxt "(Admin)"
3569
+ #~ msgid ""
3570
+ #~ "You appear to be running a development version of GDPR. You must run "
3571
+ #~ "<code>composer install</code> from the plugin directory."
3572
+ #~ msgstr ""
3573
+ #~ "Sembra che tu stia utilizzando una versione di sviluppo di GDPR. È "
3574
+ #~ "necessario eseguire <code> installer </ code> dalla directory dei plugin."
3575
+
3576
+ #~ msgctxt "(Admin)"
3577
+ #~ msgid "Autoloader not found."
3578
+ #~ msgstr "Autoloader non trovato."
3579
+
3580
  #, php-format
3581
  #~ msgid "%sERROR:%s You need to accept the privacy policy to post a comment."
3582
  #~ msgstr ""
3672
  #~ msgid "Workstation"
3673
  #~ msgstr "stazione di lavoro"
3674
 
 
 
 
3675
  #~ msgid "No ClassiDocs data found!"
3676
  #~ msgstr "Nessun dato ClassiDocs trovato!"
3677
 
languages/gdpr-framework-nl_NL.mo CHANGED
Binary file
languages/gdpr-framework-nl_NL.po CHANGED
@@ -7,99 +7,97 @@ msgid ""
7
  msgstr ""
8
  "Project-Id-Version: The GDPR Framework 1.0\n"
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: gdpr@codelight.eu\n"
10
- "POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:20-0400\n"
11
- "PO-Revision-Date: 2021-10-28 11:56-0400\n"
12
  "Last-Translator: \n"
13
  "Language-Team: \n"
14
  "Language: nl_NL\n"
15
  "MIME-Version: 1.0\n"
16
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
- "X-Generator: Poedit 3.0\n"
19
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
20
 
21
- #: gdpr-framework.php:110
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
22
  msgctxt "(Admin)"
23
  msgid "WordPress GDPR &rsaquo; Error"
24
  msgstr "WordPress GDPR &rsaquo; fout"
25
 
26
- #: gdpr-framework.php:121
27
  msgctxt "(Admin)"
28
  msgid "You must be using PHP 5.6.0 or greater."
29
  msgstr "U moet PHP 5.6.0 of hoger gebruiken."
30
 
31
- #: gdpr-framework.php:122
32
  msgctxt "(Admin)"
33
  msgid "Invalid PHP version"
34
  msgstr "Ongeldige PHP versie"
35
 
36
- #: gdpr-framework.php:132
37
  msgctxt "(Admin)"
38
  msgid "You must be using WordPress 4.3.0 or greater."
39
  msgstr "U moet WordPress 4.3.0 of hoger gebruiken."
40
 
41
- #: gdpr-framework.php:133
42
  msgctxt "(Admin)"
43
  msgid "Invalid WordPress version"
44
  msgstr "Ongeldige versie van WordPress"
45
 
46
- #: gdpr-framework.php:204
47
  msgctxt "(Admin)"
48
  msgid "Anonymous"
49
  msgstr "Anoniem"
50
 
51
- #: gdpr-helper-functions.php:75
52
- msgctxt "(Admin)"
53
- msgid ""
54
- "You appear to be running a development version of GDPR. You must run "
55
- "<code>composer install</code> from the plugin directory."
56
- msgstr ""
57
- "U lijkt een ontwikkelingsversie van GDPR te gebruiken. U moet u <code>composer "
58
- "starten en installeren van </code> van de plugin map."
59
-
60
- #: gdpr-helper-functions.php:80
61
- msgctxt "(Admin)"
62
- msgid "Autoloader not found."
63
- msgstr "Autoloader is niet gevonden."
64
-
65
- #: gdpr-helper-functions.php:126
66
  msgid ""
67
  "This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website."
68
  msgstr ""
69
  "Deze website maakt gebruik van cookies om ervoor te zorgen dat u de beste "
70
  "ervaring op onze website krijgt."
71
 
72
- #: gdpr-helper-functions.php:139
73
  msgid "Decline"
74
  msgstr "afwijzen"
75
 
76
- #: gdpr-helper-functions.php:152
77
  msgid "Accept"
78
  msgstr "Aanvaarden"
79
 
80
- #: gdpr-helper-functions.php:165
81
  msgid "Learn more"
82
  msgstr "Kom meer te weten"
83
 
84
- #: gdpr-helper-functions.php:220
85
  msgid "Cookie Policy"
86
  msgstr "Cookie beleid"
87
 
88
- #: gdpr-helper-functions.php:258
89
  msgid "Settings"
90
  msgstr "Instellingen"
91
 
92
- #: gdpr-helper-functions.php:259
93
  msgid "PREMIUM"
94
  msgstr "PREMIUM"
95
 
96
- #: src/Admin/AdminTab.php:195
97
  #: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:114
98
  msgctxt "(Admin)"
99
  msgid "Save"
100
  msgstr "Opslaan"
101
 
102
- #: src/Admin/AdminTab.php:231
103
  msgctxt "(Admin)"
104
  msgid "Policy generated!"
105
  msgstr "Beleid gegenereerd!"
@@ -109,66 +107,57 @@ msgctxt "(Admin)"
109
  msgid "General"
110
  msgstr "Algemeen"
111
 
112
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:55
113
  msgctxt "(Admin)"
114
  msgid "General Settings"
115
  msgstr "Algemene instellingen"
116
 
117
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:60
118
  msgctxt "(Admin)"
119
  msgid "Enable Privacy Tools"
120
  msgstr "Privacy Tools inschakelen"
121
 
122
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:67
123
- #, fuzzy
124
- #| msgctxt "(Admin)"
125
- #| msgid "Enable Term and Conditions"
126
  msgctxt "(Admin)"
127
  msgid "Enable Term and Conditions"
128
  msgstr "Algemene voorwaarden inschakelen"
129
 
130
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:74
131
- #, fuzzy
132
- #| msgctxt "(Admin)"
133
- #| msgid "Disable Comment Checkbox"
134
  msgctxt "(Admin)"
135
  msgid "Disable Comment Checkbox"
136
  msgstr "Schakel selectievakje voor opmerkingen uit"
137
 
138
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:81
139
- #, fuzzy
140
- #| msgctxt "(Admin)"
141
- #| msgid "Disable Register Form Checkbox"
142
  msgctxt "(Admin)"
143
  msgid "Disable Register Form Checkbox"
144
  msgstr "Schakel selectievakje Formulier registreren uit"
145
 
146
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:91
147
  msgctxt "(Admin)"
148
  msgid "Email Setting"
149
  msgstr "E-mail Instellingen"
150
 
151
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:96
152
  msgctxt "(Admin)"
153
  msgid "From Name"
154
  msgstr "Naam afzender"
155
 
156
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:103
157
  msgctxt "(Admin)"
158
  msgid "From Email"
159
  msgstr "E-mail afzender"
160
 
161
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:112
162
  msgctxt "(Admin)"
163
  msgid "Pages"
164
  msgstr "Pagina's"
165
 
166
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:117 src/Admin/WordpressAdmin.php:166
167
  msgctxt "(Admin)"
168
  msgid "Privacy Tools Page"
169
  msgstr "Privacy Tools pagina"
170
 
171
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:124
172
  #, fuzzy
173
  #| msgctxt "(Admin)"
174
  #| msgid "Privacy Policy Custom URL"
@@ -176,25 +165,22 @@ msgctxt "(Admin)"
176
  msgid "Privacy Tools Custom URL"
177
  msgstr "Privacybeleid Aangepaste URL"
178
 
179
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:131 src/Admin/WordpressAdmin.php:162
180
  msgctxt "(Admin)"
181
  msgid "Privacy Policy Page"
182
  msgstr "Privacybeleidpagina"
183
 
184
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:138
185
- #, fuzzy
186
- #| msgctxt "(Admin)"
187
- #| msgid "Privacy Policy Custom URL"
188
  msgctxt "(Admin)"
189
  msgid "Privacy Policy Custom URL"
190
  msgstr "Privacybeleid Aangepaste URL"
191
 
192
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:145
193
  msgctxt "(Admin)"
194
  msgid "Terms & Conditions Page"
195
  msgstr "Algemene voorwaarden pagina"
196
 
197
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:152
198
  #, fuzzy
199
  #| msgctxt "(Admin)"
200
  #| msgid "Terms & Conditions Page"
@@ -202,145 +188,124 @@ msgctxt "(Admin)"
202
  msgid "Terms & Conditions Custom URL"
203
  msgstr "Algemene Voorwaarden Pagina"
204
 
205
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:162
206
  msgctxt "(Admin)"
207
  msgid "View & Export Data"
208
  msgstr "Bekijk en Exporteer gegevens"
209
 
210
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:167
211
- #, fuzzy
212
- #| msgctxt "(Admin)"
213
- #| msgid "Export action"
214
  msgctxt "(Admin)"
215
  msgid "Export action"
216
  msgstr "Export Actie"
217
 
218
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:174 src/Admin/AdminTabGeneral.php:213
219
  msgctxt "(Admin)"
220
  msgid "Email to notify"
221
  msgstr "E-mail om te melden"
222
 
223
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:185
 
 
 
 
 
 
224
  msgctxt "(Admin)"
225
  msgid "Delete & Anonymize Data"
226
  msgstr "Verwijder & anonimiseer gegevens"
227
 
228
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:190
229
  msgctxt "(Admin)"
230
  msgid "Delete action"
231
  msgstr "Verwijder handeling"
232
 
233
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:197
234
  msgctxt "(Admin)"
235
  msgid "Delete or reassign content?"
236
  msgstr "Verwijderen of opnieuw toewijzen van inhoud?"
237
 
238
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:205
239
  msgctxt "(Admin)"
240
  msgid "Reassign content to"
241
  msgstr "Inhoud toewijzen aan"
242
 
243
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:225
244
  msgctxt "(Admin)"
245
  msgid "Styling"
246
  msgstr "Opmaak"
247
 
248
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:230
249
  msgctxt "(Admin)"
250
  msgid "Enable basic styling on Privacy Tools page"
251
  msgstr "Schakel de basis styling in voor de Privacy Gereedschap pagina"
252
 
253
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:242
254
- #, fuzzy
255
- #| msgctxt "(Admin)"
256
- #| msgid "Compatibility"
257
  msgctxt "(Admin)"
258
  msgid "Compatibility"
259
  msgstr "Compatibiliteit"
260
 
261
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:247
262
  msgctxt "(Admin)"
263
  msgid "Enable automatic theme compatibility"
264
  msgstr "Automatische thema geschiktheid aanzetten"
265
 
266
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:259
267
  msgctxt "(Admin)"
268
  msgid "Woocommerce Integration"
269
  msgstr "WooCommerce-integratie"
270
 
271
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:264
272
- #, fuzzy
273
- #| msgctxt "(Admin)"
274
- #| msgid "Enable WooCommerce Compatibility"
275
  msgctxt "(Admin)"
276
  msgid "Enable WooCommerce Compatibility"
277
  msgstr "Schakel WooCommerce-compatibiliteit in"
278
 
279
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:271
280
  #: views/admin/general/woo-disable_checkbox.php:10
281
- #, fuzzy
282
- #| msgctxt "(Admin)"
283
- #| msgid "Disable WooCommerce Privacy Checkbox"
284
  msgctxt "(Admin)"
285
  msgid "Disable WooCommerce Privacy Checkbox"
286
  msgstr "Schakel WooCommerce Privacy Checkbox uit"
287
 
288
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:278
289
  #: views/admin/general/woo-disable_register_checkbox.php:9
290
- #, fuzzy
291
- #| msgctxt "(Admin)"
292
- #| msgid "Disable WooCommerce Register Privacy Checkbox"
293
  msgctxt "(Admin)"
294
  msgid "Disable WooCommerce Register Privacy Checkbox"
295
  msgstr "Schakel WooCommerce Register Privacy uit"
296
 
297
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:290
298
- #, fuzzy
299
- #| msgctxt "(Admin)"
300
- #| msgid "Easy Digital Download Integration"
301
  msgctxt "(Admin)"
302
  msgid "Easy Digital Download Integration"
303
  msgstr "Eenvoudige digitale downloadintegratie"
304
 
305
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:295
306
- #, fuzzy
307
- #| msgctxt "(Admin)"
308
- #| msgid "Enable EDD Compatibility"
309
  msgctxt "(Admin)"
310
  msgid "Enable EDD Compatibility"
311
  msgstr "Schakel EDD-compatibiliteit in"
312
 
313
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:322
314
- #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:181
315
- #, fuzzy
316
- #| msgctxt "(Admin)"
317
- #| msgid "Disable Checkbox For Comments"
318
  msgctxt "(Admin)"
319
  msgid "Disable Checkbox For Comments"
320
  msgstr "Schakel Checkbox voor opmerkingen uit"
321
 
322
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:330
323
- #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:188
324
- #, fuzzy
325
- #| msgctxt "(Admin)"
326
- #| msgid "Disable Checkbox For Register Form"
327
  msgctxt "(Admin)"
328
  msgid "Disable Checkbox For Register Form"
329
  msgstr "Schakel selectievakje voor registratieformulier uit"
330
 
331
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:408 src/Admin/AdminTabGeneral.php:424
332
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:449 src/Admin/AdminTabGeneral.php:506
333
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:62
334
  msgctxt "(Admin)"
335
  msgid "&mdash; Select &mdash;"
336
  msgstr "&mdash; Selecteer &mdash;"
337
 
338
- #: src/Admin/WordpressAdmin.php:68
339
  msgctxt "(Admin)"
340
  msgid "Privacy & GDPR Settings"
341
  msgstr "Privacy & GDPR instellingen"
342
 
343
- #: src/Admin/WordpressAdmin.php:69 views/installer/welcome-notice.php:6
344
  #, fuzzy
345
  msgctxt "(Admin)"
346
  msgid "Data443 GDPR"
@@ -412,14 +377,15 @@ msgstr ""
412
  "te dienen voor het aantal maanden dat hun toestemming wordt gegeven voor hun "
413
  "coments en registratie."
414
 
415
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:53
416
- #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:144
417
  #, php-format
418
  msgid "I accept the %sPrivacy Policy%s"
419
  msgstr "Ik accepteer de %sPrivacy Policy%s"
420
 
421
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:57
422
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:78
 
423
  msgctxt "(Admin)"
424
  msgid ""
425
  "This consent is not visible by default. If someone wishes to withdraw it, they "
@@ -428,25 +394,45 @@ msgstr ""
428
  "Deze toestemming is niet standaard zichtbaar. Als iemand het wil intrekken, "
429
  "moet hij/zij gewoon vragen om alle gegevens te verwijderen."
430
 
431
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:74
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
432
  #, php-format
433
  msgid "I accept the %sTerms & Conditions%s"
434
  msgstr "Ik accepteer de %sAlgemene Voorwaarden%s"
435
 
436
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:87
437
  #, fuzzy
438
- #| msgctxt "(Admin)"
439
- #| msgid "Woocommerce Policy Consent"
 
 
 
440
  msgctxt "(Admin)"
441
  msgid "Woocommerce Policy Consent"
442
  msgstr "Woocommerce Policy Toestemming"
443
 
444
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:88
445
- #, fuzzy
446
- #| msgctxt "(Admin)"
447
- #| msgid ""
448
- #| "This consent is visible by default on woocommerce checkout page. If someone "
449
- #| "wishes to withdraw it, they should simply request to delete all their data."
450
  msgctxt "(Admin)"
451
  msgid ""
452
  "This consent is visible by default on woocommerce checkout page. If someone "
@@ -456,7 +442,7 @@ msgstr ""
456
  "woocommerce. Als iemand het wil intrekken, moeten ze eenvoudig verzoeken om al "
457
  "hun gegevens te verwijderen."
458
 
459
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:389
460
  #, fuzzy
461
  #| msgctxt "(Admin)"
462
  #| msgid "Company information"
@@ -464,67 +450,43 @@ msgid "Consent Information"
464
  msgstr "Bedrijfsinformatie"
465
 
466
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:17
467
- #, fuzzy
468
- #| msgctxt "(Admin)"
469
- #| msgid "Cookie Popup"
470
  msgctxt "(Admin)"
471
  msgid "Cookie Popup"
472
  msgstr "Cookie Popup"
473
 
474
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:44
475
- #, fuzzy
476
- #| msgctxt "(Admin)"
477
- #| msgid "Cookie Popup Settings"
478
  msgctxt "(Admin)"
479
  msgid "Cookie Popup Settings"
480
  msgstr "Cookie Popup-instellingen"
481
 
482
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:48
483
  #: views/admin/general/enable-popup.php:9
484
- #, fuzzy
485
- #| msgctxt "(Admin)"
486
- #| msgid "Enable Cookie Acceptance Popup"
487
  msgctxt "(Admin)"
488
  msgid "Enable Cookie Acceptance Popup"
489
  msgstr "Pop-up van cookie-acceptatie inschakelen"
490
 
491
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:54
492
  #: views/admin/general/enable-onetime-popup.php:9
493
- #, fuzzy
494
- #| msgctxt "(Admin)"
495
- #| msgid "Enable One Time Cookie Acceptance Popup"
496
  msgctxt "(Admin)"
497
  msgid "Enable One Time Cookie Acceptance Popup"
498
  msgstr "Schakel eenmalige pop-up voor acceptatie van cookies in"
499
 
500
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:60
501
- #, fuzzy
502
- #| msgctxt "(Admin)"
503
- #| msgid "Enable Privacy policy on Popup"
504
  msgctxt "(Admin)"
505
  msgid "Enable Privacy policy on Popup"
506
  msgstr "Schakel Privacybeleid over Popup in"
507
 
508
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:66
509
- #, fuzzy
510
- #| msgctxt "(Admin)"
511
- #| msgid "Cookie Acceptance Popup header"
512
  msgctxt "(Admin)"
513
  msgid "Cookie Acceptance Popup header"
514
  msgstr "Cookie acceptatie Popup header"
515
 
516
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:72
517
- #, fuzzy
518
- #| msgctxt "(Admin)"
519
- #| msgid "Cookie Acceptance Popup Content"
520
  msgctxt "(Admin)"
521
  msgid "Cookie Acceptance Popup Content"
522
  msgstr "Cookie acceptatie pop-up inhoud"
523
 
524
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:81
525
- #, fuzzy
526
- #| msgctxt "(Admin)"
527
- #| msgid "Acceptance Popup Setting"
528
  msgctxt "(Admin)"
529
  msgid "Acceptance Popup Setting"
530
  msgstr "Acceptatie Pop-up instelling"
@@ -535,81 +497,51 @@ msgid "Popup Position"
535
  msgstr "Popup positie"
536
 
537
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:93
538
- #, fuzzy
539
- #| msgctxt "(Admin)"
540
- #| msgid "Popup theme"
541
  msgctxt "(Admin)"
542
  msgid "Popup theme"
543
  msgstr "Pop-up thema"
544
 
545
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:100
546
- #, fuzzy
547
- #| msgctxt "(Admin)"
548
- #| msgid "Popup Allow Text"
549
  msgctxt "(Admin)"
550
  msgid "Popup Allow Text"
551
  msgstr "Pop-up Sta tekst toe"
552
 
553
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:107
554
- #, fuzzy
555
- #| msgctxt "(Admin)"
556
- #| msgid "Popup Dismiss Text"
557
  msgctxt "(Admin)"
558
  msgid "Popup Dismiss Text"
559
  msgstr "Pop-up Tekst afwijzen"
560
 
561
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:114
562
- #, fuzzy
563
- #| msgctxt "(Admin)"
564
- #| msgid "Popup Learn More Text"
565
  msgctxt "(Admin)"
566
  msgid "Popup Learn More Text"
567
  msgstr "Pop-up Meer informatie Tekst"
568
 
569
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:121
570
- #, fuzzy
571
- #| msgctxt "(Admin)"
572
- #| msgid "Cookie Acceptance link target"
573
  msgctxt "(Admin)"
574
  msgid "Cookie Acceptance link target"
575
  msgstr "Cookie acceptatie link doel"
576
 
577
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:128
578
- #, fuzzy
579
- #| msgctxt "(Admin)"
580
- #| msgid "Cookie Acceptance Background Color"
581
  msgctxt "(Admin)"
582
  msgid "Cookie Acceptance Background Color"
583
  msgstr "Cookie acceptatie achtergrondkleur"
584
 
585
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:135
586
- #, fuzzy
587
- #| msgctxt "(Admin)"
588
- #| msgid "Cookie Acceptance Text Color"
589
  msgctxt "(Admin)"
590
  msgid "Cookie Acceptance Text Color"
591
  msgstr "Tekstkleur voor acceptatie van cookies"
592
 
593
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:142
594
- #, fuzzy
595
- #| msgctxt "(Admin)"
596
- #| msgid "Cookie Acceptance Button Backgroung Color"
597
  msgctxt "(Admin)"
598
  msgid "Cookie Acceptance Button Backgroung Color"
599
  msgstr "Cookie acceptatie knop Backgroung kleur"
600
 
601
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:149
602
- #, fuzzy
603
- #| msgctxt "(Admin)"
604
- #| msgid "Cookie Acceptance Button Color"
605
  msgctxt "(Admin)"
606
  msgid "Cookie Acceptance Button Color"
607
  msgstr "Cookie acceptatie Knopkleur"
608
 
609
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:156
610
- #, fuzzy
611
- #| msgctxt "(Admin)"
612
- #| msgid "Cookie Acceptance Border Color"
613
  msgctxt "(Admin)"
614
  msgid "Cookie Acceptance Border Color"
615
  msgstr "Grenskleur voor acceptatie van cookies"
@@ -669,7 +601,7 @@ msgid "Company information"
669
  msgstr "Bedrijfsinformatie"
670
 
671
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:76
672
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:223
673
  msgctxt "(Admin)"
674
  msgid "Company Name"
675
  msgstr "Bedrijfsnaam"
@@ -680,27 +612,24 @@ msgid "Company Email"
680
  msgstr "Bedrijf E-mail"
681
 
682
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:91
683
- #, fuzzy
684
- #| msgctxt "(Admin)"
685
- #| msgid "Company Location"
686
  msgctxt "(Admin)"
687
  msgid "Company Location"
688
  msgstr "Bedrijfslocatie"
689
 
690
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:107
691
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:259
692
  msgctxt "(Admin)"
693
  msgid "Representative Contact Name"
694
  msgstr "Naam contactpersoon"
695
 
696
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:114
697
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:266
698
  msgctxt "(Admin)"
699
  msgid "Representative Contact Email"
700
  msgstr "E-mail Vertegenwoordiger"
701
 
702
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:121
703
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:273
704
  msgctxt "(Admin)"
705
  msgid "Representative Contact Phone"
706
  msgstr "Telefoonnummer Vertegenwoordiger"
@@ -711,19 +640,19 @@ msgid "Data Protection Authority"
711
  msgstr "Autoriteit Persoonsgegevens"
712
 
713
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:143
714
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:302
715
  msgctxt "(Admin)"
716
  msgid "Data Protection Authority Website"
717
  msgstr "Website van de Autoriteit Persoonsgegevens "
718
 
719
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:150
720
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:309
721
  msgctxt "(Admin)"
722
  msgid "Data Protection Authority Email"
723
  msgstr "E-mail van de Autoriteit Persoonsgegevens "
724
 
725
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:157
726
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:316
727
  msgctxt "(Admin)"
728
  msgid "Data Protection Authority Phone"
729
  msgstr "Telefoonnummer van de Autoriteit Persoonsgegevens"
@@ -754,42 +683,39 @@ msgid "Data Protection Officer Email"
754
  msgstr "E-mailadres van de Functionaris Gegevensbescherming"
755
 
756
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:204
757
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:347
758
- #, fuzzy
759
- #| msgctxt "(Admin)"
760
- #| msgid "Delete Text"
761
  msgctxt "(Admin)"
762
  msgid "Delete Text"
763
  msgstr "Tekst verwijderen"
764
 
765
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:230
766
  msgctxt "(Admin)"
767
  msgid "Contact Email"
768
  msgstr "Contact email"
769
 
770
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:249
771
  msgctxt "(Admin)"
772
  msgid "Representative Contact"
773
  msgstr "Vertegenwoordiger Contact"
774
 
775
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:252
776
  msgctxt "(Admin)"
777
  msgid "Knowledge base: Do I need to appoint an EU-based representative?"
778
  msgstr ""
779
  "Veelgestelde Vragen: Moet ik een EU-gebaseerde vertegenwoordiger benoemen?"
780
 
781
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:289
782
  #, fuzzy, php-format
783
  msgctxt "(Admin)"
784
  msgid "See the %slist of contacts here%s."
785
  msgstr "Bekijk hier de %s lijst met contacten%s."
786
 
787
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:333
788
  msgctxt "(Admin)"
789
  msgid "DPO Name"
790
  msgstr "DPO Naam"
791
 
792
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:340
793
  #, fuzzy
794
  #| msgctxt "(Admin)"
795
  #| msgid "From Email"
@@ -797,13 +723,13 @@ msgctxt "(Admin)"
797
  msgid "DPO Email"
798
  msgstr "Van email"
799
 
800
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:422
801
  msgctxt "(Admin)"
802
  msgid "Save & Generate Policy"
803
  msgstr "Opslaan & genereer het beleid"
804
 
805
- #: src/Components/PrivacyPolicy/PrivacyPolicy.php:81
806
- #: src/Installer/Installer.php:309 src/Installer/Steps/PolicySettings.php:210
807
  #: views/themes/storefront/footer.php:3 views/themes/twentyseventeen/footer.php:3
808
  #: views/themes/twentysixteen/footer.php:4
809
  msgid "Privacy Policy"
@@ -895,19 +821,19 @@ msgid "Embed the shortcode provided to display your privacy safe seal."
895
  msgstr ""
896
  "Sluit de meegeleverde shortcode in om uw privacyveilige zegel weer te geven."
897
 
898
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:22
899
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:55
900
  msgid "This page is currently disabled."
901
  msgstr "Deze pagina is momenteel uitgeschakeld."
902
 
903
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:26
904
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:59
905
  #, fuzzy
906
  msgid "Please configure the Privacy Tools page in the admin interface."
907
  msgstr "Configureer de pagina Privacytools in de beheerdersinterface."
908
 
909
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:42
910
- #: src/Installer/Installer.php:318 src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:65
911
  #: views/themes/storefront/footer.php:7 views/themes/twentyseventeen/footer.php:7
912
  #: views/themes/twentysixteen/footer.php:9
913
  msgid "Privacy Tools"
@@ -920,21 +846,21 @@ msgid "Support"
920
  msgstr "Ondersteuning"
921
 
922
  #: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:54
923
- #: views/privacy-tools/notices.php:19
924
  msgid "We have received your request and will reply within 30 days."
925
  msgstr "Wij hebben uw aanvraag ontvangen en geven u binnen 30 dagen antwoord."
926
 
927
  #: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:59
928
- #: views/privacy-tools/notices.php:15
929
  msgid "Consent withdrawn."
930
  msgstr "Toestemming ingetrokken."
931
 
932
- #: src/Components/WordpressUser/RegistrationForm.php:56
933
  msgid "<strong>ERROR</strong>: You must accept the terms and conditions."
934
  msgstr "<strong>ERROR</strong>: Je dient de algemene voorwaarden te accepteren."
935
 
936
- #: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:63
937
  #: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:64
 
938
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/header.php:2
939
  msgctxt "(Admin)"
940
  msgid "Privacy Tools"
@@ -946,19 +872,19 @@ msgctxt "(Admin)"
946
  msgid "Data Subjects"
947
  msgstr "Data onderwerpen"
948
 
949
- #: src/DataSubject/DataRepository.php:143
950
  msgid "Data exported"
951
  msgstr "Data geëxporteerd"
952
 
953
- #: src/DataSubject/DataRepository.php:158
954
  msgid "Data export request"
955
  msgstr "Verzoek tot exporteren data"
956
 
957
- #: src/DataSubject/DataRepository.php:171
958
  msgid "Data removed"
959
  msgstr "Data verwijderd"
960
 
961
- #: src/DataSubject/DataRepository.php:186
962
  msgid "Data removal request"
963
  msgstr "Verzoek tot verwijderen data"
964
 
@@ -967,894 +893,894 @@ msgstr "Verzoek tot verwijderen data"
967
  msgid "Your personal data on"
968
  msgstr "Je persoonlijke data op"
969
 
970
- #: src/Helpers.php:27
971
  msgctxt "(Admin)"
972
  msgid "Austria"
973
  msgstr "Oostenrijk"
974
 
975
- #: src/Helpers.php:28
976
  msgctxt "(Admin)"
977
  msgid "Belgium"
978
  msgstr "België"
979
 
980
- #: src/Helpers.php:29
981
  msgctxt "(Admin)"
982
  msgid "Bulgaria"
983
  msgstr "Bulgarije"
984
 
985
- #: src/Helpers.php:30
986
  msgctxt "(Admin)"
987
  msgid "Croatia"
988
  msgstr "Kroatië"
989
 
990
- #: src/Helpers.php:31
991
  msgctxt "(Admin)"
992
  msgid "Cyprus"
993
  msgstr "Cyprus"
994
 
995
- #: src/Helpers.php:32
996
  msgctxt "(Admin)"
997
  msgid "Czech Republic"
998
  msgstr "Tsjechië"
999
 
1000
- #: src/Helpers.php:33
1001
  msgctxt "(Admin)"
1002
  msgid "Denmark"
1003
  msgstr "Denemarken"
1004
 
1005
- #: src/Helpers.php:34
1006
  msgctxt "(Admin)"
1007
  msgid "Estonia"
1008
  msgstr "Estland"
1009
 
1010
- #: src/Helpers.php:35
1011
  msgctxt "(Admin)"
1012
  msgid "Finland"
1013
  msgstr "Finland"
1014
 
1015
- #: src/Helpers.php:36
1016
  msgctxt "(Admin)"
1017
  msgid "France"
1018
  msgstr "Frankrijk"
1019
 
1020
- #: src/Helpers.php:37
1021
  msgctxt "(Admin)"
1022
  msgid "Germany"
1023
  msgstr "Duitsland"
1024
 
1025
- #: src/Helpers.php:38
1026
  msgctxt "(Admin)"
1027
  msgid "Greece"
1028
  msgstr "Griekenland"
1029
 
1030
- #: src/Helpers.php:39
1031
  msgctxt "(Admin)"
1032
  msgid "Hungary"
1033
  msgstr "Hongarije"
1034
 
1035
- #: src/Helpers.php:40
1036
  msgctxt "(Admin)"
1037
  msgid "Ireland"
1038
  msgstr "Ierland"
1039
 
1040
- #: src/Helpers.php:41
1041
  msgctxt "(Admin)"
1042
  msgid "Italy"
1043
  msgstr "Italië"
1044
 
1045
- #: src/Helpers.php:42
1046
  msgctxt "(Admin)"
1047
  msgid "Latvia"
1048
  msgstr "Letland"
1049
 
1050
- #: src/Helpers.php:43
1051
  msgctxt "(Admin)"
1052
  msgid "Lithuania"
1053
  msgstr "Litouwen"
1054
 
1055
- #: src/Helpers.php:44
1056
  msgctxt "(Admin)"
1057
  msgid "Luxembourg"
1058
  msgstr "Luxemburg"
1059
 
1060
- #: src/Helpers.php:45
1061
  msgctxt "(Admin)"
1062
  msgid "Malta"
1063
  msgstr "Malta"
1064
 
1065
- #: src/Helpers.php:46
1066
  msgctxt "(Admin)"
1067
  msgid "Netherlands"
1068
  msgstr "Nederland"
1069
 
1070
- #: src/Helpers.php:47
1071
  msgctxt "(Admin)"
1072
  msgid "Poland"
1073
  msgstr "Polen"
1074
 
1075
- #: src/Helpers.php:48
1076
  msgctxt "(Admin)"
1077
  msgid "Portugal"
1078
  msgstr "Portugal"
1079
 
1080
- #: src/Helpers.php:49
1081
  msgctxt "(Admin)"
1082
  msgid "Romania"
1083
  msgstr "Roemenië"
1084
 
1085
- #: src/Helpers.php:50
1086
  msgctxt "(Admin)"
1087
  msgid "Slovakia"
1088
  msgstr "Slowakije"
1089
 
1090
- #: src/Helpers.php:51
1091
  msgctxt "(Admin)"
1092
  msgid "Slovenia"
1093
  msgstr "Slovenië"
1094
 
1095
- #: src/Helpers.php:52
1096
  msgctxt "(Admin)"
1097
  msgid "Spain"
1098
  msgstr "Spanje"
1099
 
1100
- #: src/Helpers.php:53
1101
  msgctxt "(Admin)"
1102
  msgid "Sweden"
1103
  msgstr "Zweden"
1104
 
1105
- #: src/Helpers.php:54
1106
  msgctxt "(Admin)"
1107
  msgid "United Kingdom"
1108
  msgstr "Verenigd Koninkrijk"
1109
 
1110
- #: src/Helpers.php:56
1111
  #, fuzzy
1112
  msgctxt "(Admin)"
1113
  msgid "Afghanistan "
1114
  msgstr "Afghanistan "
1115
 
1116
- #: src/Helpers.php:57
1117
  msgctxt "(Admin)"
1118
  msgid "Åland Islands"
1119
  msgstr "Ålands Eilanden"
1120
 
1121
- #: src/Helpers.php:58
1122
  msgctxt "(Admin)"
1123
  msgid "Albania"
1124
  msgstr "Albanië"
1125
 
1126
- #: src/Helpers.php:59
1127
  msgctxt "(Admin)"
1128
  msgid "Algeria"
1129
  msgstr "Algerije"
1130
 
1131
- #: src/Helpers.php:60
1132
  #, fuzzy
1133
  msgctxt "(Admin)"
1134
  msgid "American Samoa "
1135
  msgstr "Amerikaans-Samoa "
1136
 
1137
- #: src/Helpers.php:61
1138
  msgctxt "(Admin)"
1139
  msgid "Andorra"
1140
  msgstr "Andorra"
1141
 
1142
- #: src/Helpers.php:62
1143
  msgctxt "(Admin)"
1144
  msgid "Angola"
1145
  msgstr "Angola"
1146
 
1147
- #: src/Helpers.php:63
1148
  msgctxt "(Admin)"
1149
  msgid "Anguilla"
1150
  msgstr "Anguilla"
1151
 
1152
- #: src/Helpers.php:64
1153
  msgctxt "(Admin)"
1154
  msgid "Antarctica"
1155
  msgstr "Antarctica"
1156
 
1157
- #: src/Helpers.php:65
1158
  msgctxt "(Admin)"
1159
  msgid "Antigua and Barbuda"
1160
  msgstr "Antigua en Barbuda"
1161
 
1162
- #: src/Helpers.php:66
1163
  msgctxt "(Admin)"
1164
  msgid "Argentina"
1165
  msgstr "Argentinië"
1166
 
1167
- #: src/Helpers.php:67
1168
  msgctxt "(Admin)"
1169
  msgid "Armenia"
1170
  msgstr "Armenië"
1171
 
1172
- #: src/Helpers.php:68
1173
  msgctxt "(Admin)"
1174
  msgid "Aruba"
1175
  msgstr "Aruba"
1176
 
1177
- #: src/Helpers.php:69
1178
  msgctxt "(Admin)"
1179
  msgid "Australia"
1180
  msgstr "Australië"
1181
 
1182
- #: src/Helpers.php:70
1183
  msgctxt "(Admin)"
1184
  msgid "Azerbaijan"
1185
  msgstr "Azerbeidzjan"
1186
 
1187
- #: src/Helpers.php:71
1188
  msgctxt "(Admin)"
1189
  msgid "Bahrain"
1190
  msgstr "Bahrein"
1191
 
1192
- #: src/Helpers.php:72
1193
  msgctxt "(Admin)"
1194
  msgid "Bahamas"
1195
  msgstr "Bahama’s"
1196
 
1197
- #: src/Helpers.php:73
1198
  msgctxt "(Admin)"
1199
  msgid "Bangladesh"
1200
  msgstr "Bangladesh"
1201
 
1202
- #: src/Helpers.php:74
1203
  msgctxt "(Admin)"
1204
  msgid "Barbados"
1205
  msgstr "Barbados"
1206
 
1207
- #: src/Helpers.php:75
1208
  msgctxt "(Admin)"
1209
  msgid "Belarus"
1210
  msgstr "Wit-Rusland"
1211
 
1212
- #: src/Helpers.php:76
1213
  msgctxt "(Admin)"
1214
  msgid "Belize"
1215
  msgstr "Belize"
1216
 
1217
- #: src/Helpers.php:77
1218
  msgctxt "(Admin)"
1219
  msgid "Benin"
1220
  msgstr "Benin"
1221
 
1222
- #: src/Helpers.php:78
1223
  msgctxt "(Admin)"
1224
  msgid "Bermuda"
1225
  msgstr "Bermuda"
1226
 
1227
- #: src/Helpers.php:79
1228
  msgctxt "(Admin)"
1229
  msgid "Bhutan"
1230
  msgstr "Bhutan"
1231
 
1232
- #: src/Helpers.php:80
1233
  msgctxt "(Admin)"
1234
  msgid "Bolivia, Plurinational State of"
1235
  msgstr "Bolivia"
1236
 
1237
- #: src/Helpers.php:81
1238
  msgctxt "(Admin)"
1239
  msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
1240
  msgstr "Bonaire, Sint Eustatius en Saba"
1241
 
1242
- #: src/Helpers.php:82
1243
  msgctxt "(Admin)"
1244
  msgid "Bosnia and Herzegovina"
1245
  msgstr "Bosnië en Herzegovina"
1246
 
1247
- #: src/Helpers.php:83
1248
  msgctxt "(Admin)"
1249
  msgid "Botswana"
1250
  msgstr "Botswana"
1251
 
1252
- #: src/Helpers.php:84
1253
  msgctxt "(Admin)"
1254
  msgid "Bouvet Island"
1255
  msgstr "Bouvet Eilanden"
1256
 
1257
- #: src/Helpers.php:85
1258
  msgctxt "(Admin)"
1259
  msgid "Brazil"
1260
  msgstr "Brazilië"
1261
 
1262
- #: src/Helpers.php:86
1263
  msgctxt "(Admin)"
1264
  msgid "British Indian Ocean Territory"
1265
  msgstr "Brits Indische Oceaanterritorium"
1266
 
1267
- #: src/Helpers.php:87
1268
  msgctxt "(Admin)"
1269
  msgid "Brunei Darussalam"
1270
  msgstr "Brunei Darussalam"
1271
 
1272
- #: src/Helpers.php:88
1273
  msgctxt "(Admin)"
1274
  msgid "Burkina Faso"
1275
  msgstr "Burkina Faso"
1276
 
1277
- #: src/Helpers.php:89
1278
  msgctxt "(Admin)"
1279
  msgid "Burundi"
1280
  msgstr "Burundi"
1281
 
1282
- #: src/Helpers.php:90
1283
  msgctxt "(Admin)"
1284
  msgid "Cambodia"
1285
  msgstr "Cambodja"
1286
 
1287
- #: src/Helpers.php:91
1288
  msgctxt "(Admin)"
1289
  msgid "Cameroon"
1290
  msgstr "Kameroen"
1291
 
1292
- #: src/Helpers.php:92
1293
  msgctxt "(Admin)"
1294
  msgid "Canada"
1295
  msgstr "Canada"
1296
 
1297
- #: src/Helpers.php:93
1298
  msgctxt "(Admin)"
1299
  msgid "Cape Verde"
1300
  msgstr "Kaapverdië"
1301
 
1302
- #: src/Helpers.php:94
1303
  msgctxt "(Admin)"
1304
  msgid "Cayman Islands"
1305
  msgstr "Kaaiman Eilanden"
1306
 
1307
- #: src/Helpers.php:95
1308
  msgctxt "(Admin)"
1309
  msgid "Central African Republic"
1310
  msgstr "Centraal-Afrikaanse Republiek"
1311
 
1312
- #: src/Helpers.php:96
1313
  msgctxt "(Admin)"
1314
  msgid "Chad"
1315
  msgstr "Tsjaad"
1316
 
1317
- #: src/Helpers.php:97
1318
  msgctxt "(Admin)"
1319
  msgid "Chile"
1320
  msgstr "Chili"
1321
 
1322
- #: src/Helpers.php:98
1323
  msgctxt "(Admin)"
1324
  msgid "China"
1325
  msgstr "China"
1326
 
1327
- #: src/Helpers.php:99
1328
  msgctxt "(Admin)"
1329
  msgid "Christmas Island"
1330
  msgstr "Christmaseiland"
1331
 
1332
- #: src/Helpers.php:100
1333
  msgctxt "(Admin)"
1334
  msgid "Cocos (Keeling) Islands"
1335
  msgstr "Kokos Eilanden"
1336
 
1337
- #: src/Helpers.php:101
1338
  msgctxt "(Admin)"
1339
  msgid "Colombia"
1340
  msgstr "Colombia"
1341
 
1342
- #: src/Helpers.php:102
1343
  msgctxt "(Admin)"
1344
  msgid "Comoros"
1345
  msgstr "Comoren"
1346
 
1347
- #: src/Helpers.php:103
1348
  msgctxt "(Admin)"
1349
  msgid "Congo"
1350
  msgstr "Congo"
1351
 
1352
- #: src/Helpers.php:104
1353
  msgctxt "(Admin)"
1354
  msgid "Congo, the Democratic Republic of the"
1355
  msgstr "Congo, Dem. Republiek"
1356
 
1357
- #: src/Helpers.php:105
1358
  msgctxt "(Admin)"
1359
  msgid "Cook Islands"
1360
  msgstr "Cookeilanden"
1361
 
1362
- #: src/Helpers.php:106
1363
  msgctxt "(Admin)"
1364
  msgid "Costa Rica"
1365
  msgstr "Costa Rica"
1366
 
1367
- #: src/Helpers.php:107
1368
  #, fuzzy
1369
  msgctxt "(Admin)"
1370
  msgid "Côte dIvoire"
1371
  msgstr "Ivoorkust"
1372
 
1373
- #: src/Helpers.php:108
1374
  msgctxt "(Admin)"
1375
  msgid "Cuba"
1376
  msgstr "Cuba"
1377
 
1378
- #: src/Helpers.php:109
1379
  msgctxt "(Admin)"
1380
  msgid "Curaçao"
1381
  msgstr "Curaçao"
1382
 
1383
- #: src/Helpers.php:110
1384
  msgctxt "(Admin)"
1385
  msgid "Djibouti"
1386
  msgstr "Djibouti"
1387
 
1388
- #: src/Helpers.php:111
1389
  msgctxt "(Admin)"
1390
  msgid "Dominica"
1391
  msgstr "Dominica"
1392
 
1393
- #: src/Helpers.php:112
1394
  msgctxt "(Admin)"
1395
  msgid "Dominican Republic"
1396
  msgstr "Dominicaanse Republiek"
1397
 
1398
- #: src/Helpers.php:113
1399
  msgctxt "(Admin)"
1400
  msgid "Ecuador"
1401
  msgstr "Ecuador"
1402
 
1403
- #: src/Helpers.php:114
1404
  msgctxt "(Admin)"
1405
  msgid "Egypt"
1406
  msgstr "Egypte"
1407
 
1408
- #: src/Helpers.php:115
1409
  msgctxt "(Admin)"
1410
  msgid "El Salvador"
1411
  msgstr "El Salvador"
1412
 
1413
- #: src/Helpers.php:116
1414
  msgctxt "(Admin)"
1415
  msgid "Equatorial Guinea"
1416
  msgstr "Equatoriaal-Guinea"
1417
 
1418
- #: src/Helpers.php:117
1419
  msgctxt "(Admin)"
1420
  msgid "Eritrea"
1421
  msgstr "Eritrea"
1422
 
1423
- #: src/Helpers.php:118
1424
  msgctxt "(Admin)"
1425
  msgid "Ethiopia"
1426
  msgstr "Ethiopië"
1427
 
1428
- #: src/Helpers.php:119
1429
  msgctxt "(Admin)"
1430
  msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1431
  msgstr "Falkland Eilanden (Malvinas)"
1432
 
1433
- #: src/Helpers.php:120
1434
  msgctxt "(Admin)"
1435
  msgid "Faroe Islands"
1436
  msgstr "Faeroër Eilanden"
1437
 
1438
- #: src/Helpers.php:121
1439
  msgctxt "(Admin)"
1440
  msgid "Fiji"
1441
  msgstr "Fiji"
1442
 
1443
- #: src/Helpers.php:122
1444
  msgctxt "(Admin)"
1445
  msgid "French Guiana"
1446
  msgstr "Frans-Guyana"
1447
 
1448
- #: src/Helpers.php:123
1449
  msgctxt "(Admin)"
1450
  msgid "French Polynesia"
1451
  msgstr "Frans-Polynesië"
1452
 
1453
- #: src/Helpers.php:124
1454
  msgctxt "(Admin)"
1455
  msgid "French Southern Territories"
1456
  msgstr "Franse zuidelijke gebieden"
1457
 
1458
- #: src/Helpers.php:125
1459
  msgctxt "(Admin)"
1460
  msgid "Gabon"
1461
  msgstr "Gabon"
1462
 
1463
- #: src/Helpers.php:126
1464
  msgctxt "(Admin)"
1465
  msgid "Gambia"
1466
  msgstr "Gambia"
1467
 
1468
- #: src/Helpers.php:127
1469
  msgctxt "(Admin)"
1470
  msgid "Georgia"
1471
  msgstr "Georgië"
1472
 
1473
- #: src/Helpers.php:128
1474
  #, fuzzy
1475
  msgctxt "(Admin)"
1476
  msgid "Georgia "
1477
  msgstr "Georgië "
1478
 
1479
- #: src/Helpers.php:129
1480
  msgctxt "(Admin)"
1481
  msgid "Ghana"
1482
  msgstr "Ghana"
1483
 
1484
- #: src/Helpers.php:130
1485
  msgctxt "(Admin)"
1486
  msgid "Gibraltar"
1487
  msgstr "Gibraltar"
1488
 
1489
- #: src/Helpers.php:131
1490
  msgctxt "(Admin)"
1491
  msgid "Greenland"
1492
  msgstr "Groenland"
1493
 
1494
- #: src/Helpers.php:132
1495
  #, fuzzy
1496
  msgctxt "(Admin)"
1497
  msgid "Grenada "
1498
  msgstr "Grenada "
1499
 
1500
- #: src/Helpers.php:133
1501
  #, fuzzy
1502
  msgctxt "(Admin)"
1503
  msgid "Guadeloupe "
1504
  msgstr "Guadeloupe "
1505
 
1506
- #: src/Helpers.php:134
1507
  msgctxt "(Admin)"
1508
  msgid "Guam"
1509
  msgstr "Guam"
1510
 
1511
- #: src/Helpers.php:135
1512
  msgctxt "(Admin)"
1513
  msgid "Guatemala"
1514
  msgstr "Guatemala"
1515
 
1516
- #: src/Helpers.php:136
1517
  msgctxt "(Admin)"
1518
  msgid "Guernsey"
1519
  msgstr "Guernsey"
1520
 
1521
- #: src/Helpers.php:137
1522
  #, fuzzy
1523
  msgctxt "(Admin)"
1524
  msgid "Guinea "
1525
  msgstr "Guinee "
1526
 
1527
- #: src/Helpers.php:138
1528
  #, fuzzy
1529
  msgctxt "(Admin)"
1530
  msgid "Guinea-Bissau "
1531
  msgstr "Guinee-Bissau "
1532
 
1533
- #: src/Helpers.php:139
1534
  #, fuzzy
1535
  msgctxt "(Admin)"
1536
  msgid "Guyana "
1537
  msgstr "Guyana "
1538
 
1539
- #: src/Helpers.php:140
1540
  #, fuzzy
1541
  msgctxt "(Admin)"
1542
  msgid "Haiti "
1543
  msgstr "Haïti "
1544
 
1545
- #: src/Helpers.php:141
1546
  #, fuzzy
1547
  msgctxt "(Admin)"
1548
  msgid "Heard Island and McDonald Islands "
1549
  msgstr "Heardeiland en McDonaldeilanden "
1550
 
1551
- #: src/Helpers.php:142
1552
  #, fuzzy
1553
  msgctxt "(Admin)"
1554
  msgid "Holy See (Vatican City State) "
1555
  msgstr "Heilige Stoel (Vaticaanstad) "
1556
 
1557
- #: src/Helpers.php:143
1558
  #, fuzzy
1559
  msgctxt "(Admin)"
1560
  msgid "Honduras "
1561
  msgstr "Honduras "
1562
 
1563
- #: src/Helpers.php:144
1564
  #, fuzzy
1565
  msgctxt "(Admin)"
1566
  msgid "Hong Kong "
1567
  msgstr "Hongkong "
1568
 
1569
- #: src/Helpers.php:145
1570
  #, fuzzy
1571
  msgctxt "(Admin)"
1572
  msgid "India "
1573
  msgstr "India "
1574
 
1575
- #: src/Helpers.php:146
1576
  #, fuzzy
1577
  msgctxt "(Admin)"
1578
  msgid "Indonesia "
1579
  msgstr "Indonesië "
1580
 
1581
- #: src/Helpers.php:147
1582
  #, fuzzy
1583
  msgctxt "(Admin)"
1584
  msgid "Iran, Islamic Republic of "
1585
  msgstr "Iran, Islamitische Republiek "
1586
 
1587
- #: src/Helpers.php:148
1588
  #, fuzzy
1589
  msgctxt "(Admin)"
1590
  msgid "Iraq "
1591
  msgstr "Irak "
1592
 
1593
- #: src/Helpers.php:149
1594
  #, fuzzy
1595
  msgctxt "(Admin)"
1596
  msgid "Isle of Man "
1597
  msgstr "Eiland Man "
1598
 
1599
- #: src/Helpers.php:150
1600
  #, fuzzy
1601
  msgctxt "(Admin)"
1602
  msgid "Israel "
1603
  msgstr "Israël "
1604
 
1605
- #: src/Helpers.php:151
1606
  #, fuzzy
1607
  msgctxt "(Admin)"
1608
  msgid "Jamaica "
1609
  msgstr "Jamaica "
1610
 
1611
- #: src/Helpers.php:152
1612
  #, fuzzy
1613
  msgctxt "(Admin)"
1614
  msgid "Japan "
1615
  msgstr "Japan "
1616
 
1617
- #: src/Helpers.php:153
1618
  #, fuzzy
1619
  msgctxt "(Admin)"
1620
  msgid "Jersey "
1621
  msgstr "Jersey "
1622
 
1623
- #: src/Helpers.php:154
1624
  #, fuzzy
1625
  msgctxt "(Admin)"
1626
  msgid "Jordan "
1627
  msgstr "Jordanië "
1628
 
1629
- #: src/Helpers.php:155
1630
  #, fuzzy
1631
  msgctxt "(Admin)"
1632
  msgid "Kazakhstan "
1633
  msgstr "Kazachstan "
1634
 
1635
- #: src/Helpers.php:156
1636
  #, fuzzy
1637
  msgctxt "(Admin)"
1638
  msgid "Kenya "
1639
  msgstr "Kenia "
1640
 
1641
- #: src/Helpers.php:157
1642
  #, fuzzy
1643
  msgctxt "(Admin)"
1644
  msgid "Kiribati "
1645
  msgstr "Kiribati "
1646
 
1647
- #: src/Helpers.php:158
1648
  #, fuzzy
1649
  msgctxt "(Admin)"
1650
  msgid "Korea, Democratic Peoples Republic of "
1651
  msgstr "Korea, Democratische Volksrepubliek "
1652
 
1653
- #: src/Helpers.php:159
1654
  #, fuzzy
1655
  msgctxt "(Admin)"
1656
  msgid "Korea, Republic of "
1657
  msgstr "Korea, Republiek "
1658
 
1659
- #: src/Helpers.php:160
1660
  #, fuzzy
1661
  msgctxt "(Admin)"
1662
  msgid "Kuwait "
1663
  msgstr "Koeweit "
1664
 
1665
- #: src/Helpers.php:161
1666
  #, fuzzy
1667
  msgctxt "(Admin)"
1668
  msgid "Kyrgyzstan "
1669
  msgstr "Kirgizië "
1670
 
1671
- #: src/Helpers.php:162
1672
  #, fuzzy
1673
  msgctxt "(Admin)"
1674
  msgid "Lao Peoples Democratic Republic "
1675
  msgstr "Laotiaanse Volksrepubliek "
1676
 
1677
- #: src/Helpers.php:163
1678
  #, fuzzy
1679
  msgctxt "(Admin)"
1680
  msgid "Lebanon "
1681
  msgstr "Libanon "
1682
 
1683
- #: src/Helpers.php:164
1684
  #, fuzzy
1685
  msgctxt "(Admin)"
1686
  msgid "Lesotho "
1687
  msgstr "Lesotho "
1688
 
1689
- #: src/Helpers.php:165
1690
  #, fuzzy
1691
  msgctxt "(Admin)"
1692
  msgid "Liberia "
1693
  msgstr "Liberia "
1694
 
1695
- #: src/Helpers.php:166
1696
  #, fuzzy
1697
  msgctxt "(Admin)"
1698
  msgid "Libya "
1699
  msgstr "Libië "
1700
 
1701
- #: src/Helpers.php:167
1702
  #, fuzzy
1703
  msgctxt "(Admin)"
1704
  msgid "Macao "
1705
  msgstr "Macao "
1706
 
1707
- #: src/Helpers.php:168
1708
  #, fuzzy
1709
  msgctxt "(Admin)"
1710
  msgid "Macedonia, the Former Yugoslav Republic of "
1711
  msgstr "Macedonië, de Voormalige Joegoslavische Republiek "
1712
 
1713
- #: src/Helpers.php:169
1714
  #, fuzzy
1715
  msgctxt "(Admin)"
1716
  msgid "Madagascar "
1717
  msgstr "Madagaskar "
1718
 
1719
- #: src/Helpers.php:170
1720
  #, fuzzy
1721
  msgctxt "(Admin)"
1722
  msgid "Malawi "
1723
  msgstr "Malawi "
1724
 
1725
- #: src/Helpers.php:171
1726
  #, fuzzy
1727
  msgctxt "(Admin)"
1728
  msgid "Malaysia "
1729
  msgstr "Maleisië "
1730
 
1731
- #: src/Helpers.php:172
1732
  #, fuzzy
1733
  msgctxt "(Admin)"
1734
  msgid "Maldives "
1735
  msgstr "Maldiven "
1736
 
1737
- #: src/Helpers.php:173
1738
  #, fuzzy
1739
  msgctxt "(Admin)"
1740
  msgid "Mali "
1741
  msgstr "Mali "
1742
 
1743
- #: src/Helpers.php:174
1744
  #, fuzzy
1745
  msgctxt "(Admin)"
1746
  msgid "Marshall Islands "
1747
  msgstr "Marshalleilanden "
1748
 
1749
- #: src/Helpers.php:175
1750
  #, fuzzy
1751
  msgctxt "(Admin)"
1752
  msgid "Martinique "
1753
  msgstr "Martinique "
1754
 
1755
- #: src/Helpers.php:176
1756
  #, fuzzy
1757
  msgctxt "(Admin)"
1758
  msgid "Mauritania "
1759
  msgstr "Mauritanië "
1760
 
1761
- #: src/Helpers.php:177
1762
  #, fuzzy
1763
  msgctxt "(Admin)"
1764
  msgid "Mauritius "
1765
  msgstr "Mauritius "
1766
 
1767
- #: src/Helpers.php:178
1768
  #, fuzzy
1769
  msgctxt "(Admin)"
1770
  msgid "Mayotte "
1771
  msgstr "Mayotte "
1772
 
1773
- #: src/Helpers.php:179
1774
  #, fuzzy
1775
  msgctxt "(Admin)"
1776
  msgid "Mexico "
1777
  msgstr "Mexico "
1778
 
1779
- #: src/Helpers.php:180
1780
  #, fuzzy
1781
  msgctxt "(Admin)"
1782
  msgid "Micronesia, Federated States of "
1783
  msgstr "Micronesië, Federale Staten van "
1784
 
1785
- #: src/Helpers.php:181
1786
  #, fuzzy
1787
  msgctxt "(Admin)"
1788
  msgid "Moldova, Republic of "
1789
  msgstr "Moldavië, Republiek "
1790
 
1791
- #: src/Helpers.php:182
1792
  #, fuzzy
1793
  msgctxt "(Admin)"
1794
  msgid "Monaco "
1795
  msgstr "Monaco "
1796
 
1797
- #: src/Helpers.php:183
1798
  #, fuzzy
1799
  msgctxt "(Admin)"
1800
  msgid "Mongolia "
1801
  msgstr "Mongolië "
1802
 
1803
- #: src/Helpers.php:184
1804
  #, fuzzy
1805
  msgctxt "(Admin)"
1806
  msgid "Montenegro "
1807
  msgstr "Montenegro "
1808
 
1809
- #: src/Helpers.php:185
1810
  #, fuzzy
1811
  msgctxt "(Admin)"
1812
  msgid "Montserrat "
1813
  msgstr "Montserrat "
1814
 
1815
- #: src/Helpers.php:186
1816
  #, fuzzy
1817
  msgctxt "(Admin)"
1818
  msgid "Morocco "
1819
  msgstr "Marokko "
1820
 
1821
- #: src/Helpers.php:187
1822
  #, fuzzy
1823
  msgctxt "(Admin)"
1824
  msgid "Mozambique "
1825
  msgstr "Mozambique "
1826
 
1827
- #: src/Helpers.php:188
1828
  #, fuzzy
1829
  msgctxt "(Admin)"
1830
  msgid "Myanmar "
1831
  msgstr "Myanmar "
1832
 
1833
- #: src/Helpers.php:189
1834
  #, fuzzy
1835
  msgctxt "(Admin)"
1836
  msgid "Namibia "
1837
  msgstr "Namibië "
1838
 
1839
- #: src/Helpers.php:190
1840
  #, fuzzy
1841
  msgctxt "(Admin)"
1842
  msgid "Nauru "
1843
  msgstr "Nauru "
1844
 
1845
- #: src/Helpers.php:191
1846
  #, fuzzy
1847
  msgctxt "(Admin)"
1848
  msgid "Nepal "
1849
  msgstr "Nepal "
1850
 
1851
- #: src/Helpers.php:192
1852
  #, fuzzy
1853
  msgctxt "(Admin)"
1854
  msgid "New Caledonia "
1855
  msgstr "Nieuw-Caledonië "
1856
 
1857
- #: src/Helpers.php:193
1858
  #, fuzzy
1859
  #| msgctxt "(Admin)"
1860
  #| msgid "Netherlands"
@@ -1862,289 +1788,289 @@ msgctxt "(Admin)"
1862
  msgid "New Zealand "
1863
  msgstr "Nederland"
1864
 
1865
- #: src/Helpers.php:194
1866
  #, fuzzy
1867
  msgctxt "(Admin)"
1868
  msgid "Nicaragua "
1869
  msgstr "Nicaragua "
1870
 
1871
- #: src/Helpers.php:195
1872
  #, fuzzy
1873
  msgctxt "(Admin)"
1874
  msgid "Niger "
1875
  msgstr "Niger "
1876
 
1877
- #: src/Helpers.php:196
1878
  #, fuzzy
1879
  msgctxt "(Admin)"
1880
  msgid "Nigeria "
1881
  msgstr "Nigeria "
1882
 
1883
- #: src/Helpers.php:197
1884
  #, fuzzy
1885
  msgctxt "(Admin)"
1886
  msgid "Niue "
1887
  msgstr "Niue "
1888
 
1889
- #: src/Helpers.php:198
1890
  #, fuzzy
1891
  msgctxt "(Admin)"
1892
  msgid "Norfolk Island "
1893
  msgstr "Norfolk "
1894
 
1895
- #: src/Helpers.php:199
1896
  #, fuzzy
1897
  msgctxt "(Admin)"
1898
  msgid "Northern Mariana Islands "
1899
  msgstr "Noordelijke Marianen "
1900
 
1901
- #: src/Helpers.php:200
1902
  #, fuzzy
1903
  msgctxt "(Admin)"
1904
  msgid "Oman "
1905
  msgstr "Oman "
1906
 
1907
- #: src/Helpers.php:201
1908
  #, fuzzy
1909
  msgctxt "(Admin)"
1910
  msgid "Pakistan "
1911
  msgstr "Pakistan "
1912
 
1913
- #: src/Helpers.php:202
1914
  #, fuzzy
1915
  msgctxt "(Admin)"
1916
  msgid "Palau "
1917
  msgstr "Palau "
1918
 
1919
- #: src/Helpers.php:203
1920
  #, fuzzy
1921
  msgctxt "(Admin)"
1922
  msgid "Palestine, State of "
1923
  msgstr "Palestina, Staat "
1924
 
1925
- #: src/Helpers.php:204
1926
  #, fuzzy
1927
  msgctxt "(Admin)"
1928
  msgid "Panama "
1929
  msgstr "Panama "
1930
 
1931
- #: src/Helpers.php:205
1932
  #, fuzzy
1933
  msgctxt "(Admin)"
1934
  msgid "Papua New Guinea "
1935
  msgstr "Papoea-Nieuw-Guinea "
1936
 
1937
- #: src/Helpers.php:206
1938
  #, fuzzy
1939
  msgctxt "(Admin)"
1940
  msgid "Paraguay "
1941
  msgstr "Paraguay "
1942
 
1943
- #: src/Helpers.php:207
1944
  #, fuzzy
1945
  msgctxt "(Admin)"
1946
  msgid "Peru "
1947
  msgstr "Peru "
1948
 
1949
- #: src/Helpers.php:208
1950
  #, fuzzy
1951
  msgctxt "(Admin)"
1952
  msgid "Philippines "
1953
  msgstr "Filipijnen "
1954
 
1955
- #: src/Helpers.php:209
1956
  #, fuzzy
1957
  msgctxt "(Admin)"
1958
  msgid "Pitcairn "
1959
  msgstr "Pitcairn "
1960
 
1961
- #: src/Helpers.php:210
1962
  #, fuzzy
1963
  msgctxt "(Admin)"
1964
  msgid "Puerto Rico "
1965
  msgstr "Puerto Rico "
1966
 
1967
- #: src/Helpers.php:211
1968
  #, fuzzy
1969
  msgctxt "(Admin)"
1970
  msgid "Qatar "
1971
  msgstr "Qatar "
1972
 
1973
- #: src/Helpers.php:212
1974
  #, fuzzy
1975
  msgctxt "(Admin)"
1976
  msgid "Réunion "
1977
  msgstr "Réunion "
1978
 
1979
- #: src/Helpers.php:213
1980
  #, fuzzy
1981
  msgctxt "(Admin)"
1982
  msgid "Russian Federation "
1983
  msgstr "Rusland "
1984
 
1985
- #: src/Helpers.php:214
1986
  #, fuzzy
1987
  msgctxt "(Admin)"
1988
  msgid "Rwanda "
1989
  msgstr "Rwanda "
1990
 
1991
- #: src/Helpers.php:215
1992
  #, fuzzy
1993
  msgctxt "(Admin)"
1994
  msgid "Saint Barthélemy "
1995
  msgstr "Saint-Barthélemy "
1996
 
1997
- #: src/Helpers.php:216
1998
  #, fuzzy
1999
  msgctxt "(Admin)"
2000
  msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha "
2001
  msgstr "Sint-Helena, Hemelvaart en Tristan da Cunha "
2002
 
2003
- #: src/Helpers.php:217
2004
  #, fuzzy
2005
  msgctxt "(Admin)"
2006
  msgid "Saint Kitts and Nevis "
2007
  msgstr "Saint Kitts en Nevis "
2008
 
2009
- #: src/Helpers.php:218
2010
  #, fuzzy
2011
  msgctxt "(Admin)"
2012
  msgid "Saint Lucia "
2013
  msgstr "Saint Lucia "
2014
 
2015
- #: src/Helpers.php:219
2016
  #, fuzzy
2017
  msgctxt "(Admin)"
2018
  msgid "Saint Martin (French part) "
2019
  msgstr "Saint Martin (Frans deel) "
2020
 
2021
- #: src/Helpers.php:220
2022
  #, fuzzy
2023
  msgctxt "(Admin)"
2024
  msgid "Saint Pierre and Miquelon "
2025
  msgstr "Saint Pierre en Miquelon "
2026
 
2027
- #: src/Helpers.php:221
2028
  #, fuzzy
2029
  msgctxt "(Admin)"
2030
  msgid "Saint Vincent and the Grenadines "
2031
  msgstr "Saint Vincent en de Grenadines "
2032
 
2033
- #: src/Helpers.php:222
2034
  #, fuzzy
2035
  msgctxt "(Admin)"
2036
  msgid "Samoa "
2037
  msgstr "Samoa "
2038
 
2039
- #: src/Helpers.php:223
2040
  #, fuzzy
2041
  msgctxt "(Admin)"
2042
  msgid "San Marino "
2043
  msgstr "San Marino "
2044
 
2045
- #: src/Helpers.php:224
2046
  #, fuzzy
2047
  msgctxt "(Admin)"
2048
  msgid "Sao Tome and Principe "
2049
  msgstr "Sao Tomé en Principe "
2050
 
2051
- #: src/Helpers.php:225
2052
  #, fuzzy
2053
  msgctxt "(Admin)"
2054
  msgid "Saudi Arabia "
2055
  msgstr "Saudi-Arabië "
2056
 
2057
- #: src/Helpers.php:226
2058
  #, fuzzy
2059
  msgctxt "(Admin)"
2060
  msgid "Senegal "
2061
  msgstr "Senegal "
2062
 
2063
- #: src/Helpers.php:227
2064
  #, fuzzy
2065
  msgctxt "(Admin)"
2066
  msgid "Serbia "
2067
  msgstr "Servië "
2068
 
2069
- #: src/Helpers.php:228
2070
  #, fuzzy
2071
  msgctxt "(Admin)"
2072
  msgid "Seychelles "
2073
  msgstr "Seychellen "
2074
 
2075
- #: src/Helpers.php:229
2076
  #, fuzzy
2077
  msgctxt "(Admin)"
2078
  msgid "Sierra Leone "
2079
  msgstr "Sierra Leone "
2080
 
2081
- #: src/Helpers.php:230
2082
  #, fuzzy
2083
  msgctxt "(Admin)"
2084
  msgid "Singapore "
2085
  msgstr "Singapore "
2086
 
2087
- #: src/Helpers.php:231
2088
  #, fuzzy
2089
  msgctxt "(Admin)"
2090
  msgid "Sint Maarten (Dutch part) "
2091
  msgstr "Sint Maarten (Nederlands deel) "
2092
 
2093
- #: src/Helpers.php:232
2094
  #, fuzzy
2095
  msgctxt "(Admin)"
2096
  msgid "Solomon Islands "
2097
  msgstr "Salomonseilanden "
2098
 
2099
- #: src/Helpers.php:233
2100
  #, fuzzy
2101
  msgctxt "(Admin)"
2102
  msgid "Somalia "
2103
  msgstr "Somalië "
2104
 
2105
- #: src/Helpers.php:234
2106
  #, fuzzy
2107
  msgctxt "(Admin)"
2108
  msgid "South Africa "
2109
  msgstr "Zuid-Afrika "
2110
 
2111
- #: src/Helpers.php:235
2112
  #, fuzzy
2113
  msgctxt "(Admin)"
2114
  msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands "
2115
  msgstr "Zuid-Georgië en de Zuidelijke Sandwicheilanden "
2116
 
2117
- #: src/Helpers.php:236
2118
  #, fuzzy
2119
  msgctxt "(Admin)"
2120
  msgid "South Sudan "
2121
  msgstr "Zuid-Soedan "
2122
 
2123
- #: src/Helpers.php:237
2124
  #, fuzzy
2125
  msgctxt "(Admin)"
2126
  msgid "Sri Lanka "
2127
  msgstr "Sri Lanka "
2128
 
2129
- #: src/Helpers.php:238
2130
  #, fuzzy
2131
  msgctxt "(Admin)"
2132
  msgid "Sudan "
2133
  msgstr "Soedan "
2134
 
2135
- #: src/Helpers.php:239
2136
  #, fuzzy
2137
  msgctxt "(Admin)"
2138
  msgid "Suriname "
2139
  msgstr "Suriname "
2140
 
2141
- #: src/Helpers.php:240
2142
  #, fuzzy
2143
  msgctxt "(Admin)"
2144
  msgid "Svalbard and Jan Mayen "
2145
  msgstr "Spitsbergen en Jan Mayen "
2146
 
2147
- #: src/Helpers.php:241
2148
  #, fuzzy
2149
  #| msgctxt "(Admin)"
2150
  #| msgid "Switzerland"
@@ -2152,235 +2078,235 @@ msgctxt "(Admin)"
2152
  msgid "Swaziland "
2153
  msgstr "Zwitserland"
2154
 
2155
- #: src/Helpers.php:242
2156
  #, fuzzy
2157
  msgctxt "(Admin)"
2158
  msgid "Syrian Arab Republic "
2159
  msgstr "Syrische Arabische Republiek "
2160
 
2161
- #: src/Helpers.php:243
2162
  #, fuzzy
2163
  msgctxt "(Admin)"
2164
  msgid "Taiwan "
2165
  msgstr "Taiwan "
2166
 
2167
- #: src/Helpers.php:244
2168
  #, fuzzy
2169
  msgctxt "(Admin)"
2170
  msgid "Tajikistan "
2171
  msgstr "Tadzjikistan "
2172
 
2173
- #: src/Helpers.php:245
2174
  #, fuzzy
2175
  msgctxt "(Admin)"
2176
  msgid "Tanzania, United Republic of "
2177
  msgstr "Tanzania, Verenigde Republiek "
2178
 
2179
- #: src/Helpers.php:246
2180
  #, fuzzy
2181
  msgctxt "(Admin)"
2182
  msgid "Thailand "
2183
  msgstr "Thailand "
2184
 
2185
- #: src/Helpers.php:247
2186
  #, fuzzy
2187
  msgctxt "(Admin)"
2188
  msgid "Timor-Leste "
2189
  msgstr "Oost-Timor "
2190
 
2191
- #: src/Helpers.php:248
2192
  #, fuzzy
2193
  msgctxt "(Admin)"
2194
  msgid "Togo "
2195
  msgstr "Togo "
2196
 
2197
- #: src/Helpers.php:249
2198
  #, fuzzy
2199
  msgctxt "(Admin)"
2200
  msgid "Tokelau "
2201
  msgstr "Tokelau "
2202
 
2203
- #: src/Helpers.php:250
2204
  #, fuzzy
2205
  msgctxt "(Admin)"
2206
  msgid "Tonga "
2207
  msgstr "Tonga "
2208
 
2209
- #: src/Helpers.php:251
2210
  #, fuzzy
2211
  msgctxt "(Admin)"
2212
  msgid "Trinidad and Tobago "
2213
  msgstr "Trinidad enTobago "
2214
 
2215
- #: src/Helpers.php:252
2216
  #, fuzzy
2217
  msgctxt "(Admin)"
2218
  msgid "Tunisia "
2219
  msgstr "Tunesië "
2220
 
2221
- #: src/Helpers.php:253
2222
  #, fuzzy
2223
  msgctxt "(Admin)"
2224
  msgid "Turkey "
2225
  msgstr "Turkije "
2226
 
2227
- #: src/Helpers.php:254
2228
  #, fuzzy
2229
  msgctxt "(Admin)"
2230
  msgid "Turkmenistan "
2231
  msgstr "Turkmenistan "
2232
 
2233
- #: src/Helpers.php:255
2234
  #, fuzzy
2235
  msgctxt "(Admin)"
2236
  msgid "Turks and Caicos Islands "
2237
  msgstr "Turks- en Caicoseilanden "
2238
 
2239
- #: src/Helpers.php:256
2240
  #, fuzzy
2241
  msgctxt "(Admin)"
2242
  msgid "Tuvalu "
2243
  msgstr "Tuvalu "
2244
 
2245
- #: src/Helpers.php:257
2246
  #, fuzzy
2247
  msgctxt "(Admin)"
2248
  msgid "Uganda "
2249
  msgstr "Oeganda "
2250
 
2251
- #: src/Helpers.php:258
2252
  #, fuzzy
2253
  msgctxt "(Admin)"
2254
  msgid "Ukraine "
2255
  msgstr "Oekraïne "
2256
 
2257
- #: src/Helpers.php:259
2258
  #, fuzzy
2259
  msgctxt "(Admin)"
2260
  msgid "United Arab Emirates "
2261
  msgstr "Verenigde Arabische Emiraten "
2262
 
2263
- #: src/Helpers.php:260
2264
  #, fuzzy
2265
  msgctxt "(Admin)"
2266
  msgid "United States Minor Outlying Islands "
2267
  msgstr "Kleine buiteneilanden van de Verenigde Staten "
2268
 
2269
- #: src/Helpers.php:261
2270
  #, fuzzy
2271
  msgctxt "(Admin)"
2272
  msgid "Uruguay "
2273
  msgstr "Uruguay "
2274
 
2275
- #: src/Helpers.php:262
2276
  #, fuzzy
2277
  msgctxt "(Admin)"
2278
  msgid "Uzbekistan "
2279
  msgstr "Oezbekistan "
2280
 
2281
- #: src/Helpers.php:263
2282
  #, fuzzy
2283
  msgctxt "(Admin)"
2284
  msgid "Vanuatu "
2285
  msgstr "Vanuatu "
2286
 
2287
- #: src/Helpers.php:264
2288
  #, fuzzy
2289
  msgctxt "(Admin)"
2290
  msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of "
2291
  msgstr "Venezuela, Bolivariaanse Republiek "
2292
 
2293
- #: src/Helpers.php:265
2294
  #, fuzzy
2295
  msgctxt "(Admin)"
2296
  msgid "Viet Nam "
2297
  msgstr "Vietnam "
2298
 
2299
- #: src/Helpers.php:266
2300
  #, fuzzy
2301
  msgctxt "(Admin)"
2302
  msgid "Virgin Islands, British "
2303
  msgstr "Britse Maagdeneilanden "
2304
 
2305
- #: src/Helpers.php:267
2306
  #, fuzzy
2307
  msgctxt "(Admin)"
2308
  msgid "Virgin Islands, U.S. "
2309
  msgstr "Maagdeneilanden, VERENIGDE KONINKRIJK "
2310
 
2311
- #: src/Helpers.php:268
2312
  #, fuzzy
2313
  msgctxt "(Admin)"
2314
  msgid "Wallis and Futuna "
2315
  msgstr "Wallis en Futuna "
2316
 
2317
- #: src/Helpers.php:269
2318
  #, fuzzy
2319
  msgctxt "(Admin)"
2320
  msgid "Western Sahara "
2321
  msgstr "Westelijke Sahara "
2322
 
2323
- #: src/Helpers.php:270
2324
  #, fuzzy
2325
  msgctxt "(Admin)"
2326
  msgid "Yemen "
2327
  msgstr "Jemen "
2328
 
2329
- #: src/Helpers.php:271
2330
  #, fuzzy
2331
  msgctxt "(Admin)"
2332
  msgid "Zambia "
2333
  msgstr "Zambia "
2334
 
2335
- #: src/Helpers.php:272
2336
  #, fuzzy
2337
  msgctxt "(Admin)"
2338
  msgid "Zimbabwe "
2339
  msgstr "Zimbabwe "
2340
 
2341
- #: src/Helpers.php:287
2342
  msgctxt "(Admin)"
2343
  msgid "Iceland"
2344
  msgstr "IJsland"
2345
 
2346
- #: src/Helpers.php:288
2347
  msgctxt "(Admin)"
2348
  msgid "Norway"
2349
  msgstr "Norwegen"
2350
 
2351
- #: src/Helpers.php:289
2352
  msgctxt "(Admin)"
2353
  msgid "Liechtenstein"
2354
  msgstr "Liechtenstein"
2355
 
2356
- #: src/Helpers.php:290
2357
  msgctxt "(Admin)"
2358
  msgid "Switzerland"
2359
  msgstr "Zwitserland"
2360
 
2361
- #: src/Helpers.php:291
2362
  msgctxt "(Admin)"
2363
  msgid "United States"
2364
  msgstr "Verenigde Staten"
2365
 
2366
- #: src/Helpers.php:377
2367
  msgid "An error has occurred. Please contact the site administrator."
2368
  msgstr "Er is een fout opgetreden, neem contact op met de sitebeheerder."
2369
 
2370
- #: src/Installer/Installer.php:146
2371
  msgctxt "(Admin)"
2372
  msgid "Setup Wizard"
2373
  msgstr "Installatie Wizard"
2374
 
2375
- #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:23
2376
- #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:33
2377
- #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:23
2378
- #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:48
2379
  msgctxt "(Admin)"
2380
  msgid "&mdash; Create a new page &mdash;"
2381
  msgstr "&mdash; Maak nieuwe pagina aan &mdash;"
2382
 
2383
- #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:38
2384
  msgctxt "(Admin)"
2385
  msgid "We have automatically selected your WooCommerce Terms & Conditions page."
2386
  msgstr ""
@@ -2426,46 +2352,46 @@ msgstr ""
2426
  "privacytabblad van het individuele contactformulier vink je het selectievakje "
2427
  "aan voor het opnemen van gegevens in de privacytool."
2428
 
2429
- #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:47
2430
  #, fuzzy
2431
  #| msgctxt "(Admin)"
2432
  #| msgid "Company information"
2433
  msgid "EDD Customer Information"
2434
  msgstr "Bedrijfsinformatie"
2435
 
2436
- #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:56
2437
  #, fuzzy
2438
  msgid "EDD Order Information"
2439
  msgstr "EDD Bestelinformatie"
2440
 
2441
- #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:65
2442
  #, fuzzy
2443
  msgid "EDD File Downloads"
2444
  msgstr "EDD-bestandsdownloads"
2445
 
2446
- #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:74
2447
  #, fuzzy
2448
  msgid "EDD API Access Logs"
2449
  msgstr "EDD API-toegangslogboeken"
2450
 
2451
- #: src/Modules/NewsletterGdpr/NewsletterGdpr.php:79
2452
  #, fuzzy
2453
  msgid "Newsletter Form submissions: "
2454
  msgstr "Nieuwsbrief Formulier inzendingen: "
2455
 
2456
- #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:46
2457
  msgid "Customer Information"
2458
  msgstr "Klant informatie"
2459
 
2460
- #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:53
2461
  msgid "Order Information"
2462
  msgstr "Orderinformatie"
2463
 
2464
- #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:162
2465
  msgid "Please acknowledge the Privacy Policy"
2466
  msgstr "Bevestig het privacybeleid"
2467
 
2468
- #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:177
2469
  #, fuzzy
2470
  #| msgctxt "(Admin)"
2471
  #| msgid "Your Privacy Policy has been generated."
@@ -2558,25 +2484,16 @@ msgid "Remove"
2558
  msgstr "Verwijderen"
2559
 
2560
  #: views/admin/consent.php:79
2561
- #, fuzzy
2562
- #| msgctxt "(Admin)"
2563
- #| msgid "Show Consent types"
2564
  msgctxt "(Admin)"
2565
  msgid "Show Consent types"
2566
  msgstr "Toon toestemmingstypes"
2567
 
2568
  #: views/admin/consent.php:80
2569
- #, fuzzy
2570
- #| msgctxt "(Admin)"
2571
- #| msgid "Add consent type"
2572
  msgctxt "(Admin)"
2573
  msgid "Add consent type"
2574
  msgstr "Voeg toestemmingstype toe"
2575
 
2576
  #: views/admin/consent.php:81
2577
- #, fuzzy
2578
- #| msgctxt "(Admin)"
2579
- #| msgid "Hide consent types"
2580
  msgctxt "(Admin)"
2581
  msgid "Hide consent types"
2582
  msgstr "Verberg toestemmingstypes"
@@ -2659,9 +2576,6 @@ msgstr ""
2659
  "interface is uitgeschakeld."
2660
 
2661
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:29
2662
- #, fuzzy
2663
- #| msgctxt "(Admin)"
2664
- #| msgid "Anonymize data"
2665
  msgctxt "(Admin)"
2666
  msgid "Anonymize data"
2667
  msgstr "Gegevens anoniem maken"
@@ -2678,9 +2592,6 @@ msgstr "Geen data gevonden!"
2678
 
2679
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:41
2680
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/table-consent.php:4
2681
- #, fuzzy
2682
- #| msgctxt "(Admin)"
2683
- #| msgid "Consents given"
2684
  msgctxt "(Admin)"
2685
  msgid "Consents given"
2686
  msgstr "Toestemmingen gegeven"
@@ -2694,9 +2605,6 @@ msgid "No consents given!"
2694
  msgstr "Geen toestemmingen gegeven"
2695
 
2696
  #: views/admin/general/custom-policy-url.php:6
2697
- #, fuzzy
2698
- #| msgctxt "(Admin)"
2699
- #| msgid "Leave blank if privacy policy page already selected"
2700
  msgctxt "(Admin)"
2701
  msgid "Leave blank if privacy policy page already selected"
2702
  msgstr "Laat dit leeg als de pagina met het privacybeleid al is geselecteerd"
@@ -2798,17 +2706,11 @@ msgid "Enable EDD data on GDPR tool."
2798
  msgstr "Schakel EDD-gegevens in op GDPR-tool."
2799
 
2800
  #: views/admin/general/edd-compatibility.php:12
2801
- #, fuzzy
2802
- #| msgctxt "(Admin)"
2803
- #| msgid "Will work for EDD Version 2.0.0 or later."
2804
  msgctxt "(Admin)"
2805
  msgid "Will work for EDD Version 2.0.0 or later."
2806
  msgstr "Werkt voor EDD versie 2.0.0 of nieuwer."
2807
 
2808
  #: views/admin/general/enable-policy-popup.php:9
2809
- #, fuzzy
2810
- #| msgctxt "(Admin)"
2811
- #| msgid "Enable Policy Link On Popup"
2812
  msgctxt "(Admin)"
2813
  msgid "Enable Policy Link On Popup"
2814
  msgstr "Schakel beleidskoppeling in pop-up in"
@@ -2828,9 +2730,6 @@ msgstr ""
2828
  "gdpr_cookie_consent </ b> is geaccepteerd op de knop Pop-up accepteren."
2829
 
2830
  #: views/admin/general/enable-tac.php:9
2831
- #, fuzzy
2832
- #| msgctxt "(Admin)"
2833
- #| msgid "Enable the term and condition page."
2834
  msgctxt "(Admin)"
2835
  msgid "Enable the term and condition page."
2836
  msgstr "Schakel de term en conditiepagina in."
@@ -2906,6 +2805,18 @@ msgstr ""
2906
  "Automatisch links toevoegen aan de footer voor de Privacy Policy en de Privacy "
2907
  "Tools."
2908
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2909
  #: views/admin/general/woo-compatibility.php:9
2910
  #, fuzzy
2911
  #| msgctxt "(Admin)"
@@ -2915,20 +2826,17 @@ msgid "Enable WooCommerce data on GDPR tool."
2915
  msgstr "Schakel WooCommerce-gegevens over GDPR-tool in."
2916
 
2917
  #: views/admin/general/woo-compatibility.php:12
2918
- #, fuzzy
2919
- #| msgctxt "(Admin)"
2920
- #| msgid "Will work for WooCommerce Version 3.4.0 or later."
2921
  msgctxt "(Admin)"
2922
  msgid "Will work for WooCommerce Version 3.4.0 or later."
2923
  msgstr "Werkt voor WooCommerce versie 3.4.0 of nieuwer."
2924
 
2925
- #: views/admin/notices/header-privacy-safe.php:4
2926
  #, fuzzy
2927
  msgctxt "(Admin)"
2928
  msgid "Privacy Safe By Data443"
2929
  msgstr "Privacy veilig door Data443"
2930
 
2931
- #: views/admin/notices/header.php:4 views/admin/settings-page.php:3
2932
  #, fuzzy
2933
  #| msgctxt "(Admin)"
2934
  #| msgid "The GDPR Framework"
@@ -2951,6 +2859,13 @@ msgstr ""
2951
  "Er is een pagina Privacy Policy aangemaakt, maar deze is leeg. U kunt op deze "
2952
  "pagina een policy-sjabloon genereren."
2953
 
 
 
 
 
 
 
 
2954
  #: views/admin/notices/helper-policy.php:2
2955
  msgctxt "(Admin)"
2956
  msgid ""
@@ -2998,11 +2913,6 @@ msgid "Data443™ Global Privacy Manager"
2998
  msgstr "Data443™ Privacy Manager"
2999
 
3000
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:3
3001
- #, fuzzy
3002
- #| msgctxt "(Admin)"
3003
- #| msgid ""
3004
- #| "ensures privacy regulation compliance, such as GDPR, CCPA, LGPD, etc, at "
3005
- #| "the next level."
3006
  msgctxt "(Admin)"
3007
  msgid ""
3008
  "ensures privacy regulation compliance, such as GDPR, CCPA, LGPD, etc, at the "
@@ -3109,11 +3019,6 @@ msgid "PowerBI and Dashboarding"
3109
  msgstr "PowerBI en Dashboarding"
3110
 
3111
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:21
3112
- #, fuzzy
3113
- #| msgctxt "(Admin)"
3114
- #| msgid ""
3115
- #| "No matter where you are on your data privacy journey, the ultimate goal is "
3116
- #| "compliance."
3117
  msgctxt "(Admin)"
3118
  msgid ""
3119
  "No matter where you are on your data privacy journey, the ultimate goal is "
@@ -3123,9 +3028,6 @@ msgstr ""
3123
  "doel is compliance."
3124
 
3125
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:21
3126
- #, fuzzy
3127
- #| msgctxt "(Admin)"
3128
- #| msgid "enables your organization to comply with all privacy regulations."
3129
  msgctxt "(Admin)"
3130
  msgid "enables your organization to comply with all privacy regulations."
3131
  msgstr "stelt uw organisatie in staat om te voldoen aan alle privacyregels."
@@ -3146,9 +3048,6 @@ msgid "&laquo; Back"
3146
  msgstr "&laquo; Terug"
3147
 
3148
  #: views/admin/privacy-policy/has-dpo.php:11
3149
- #, fuzzy
3150
- #| msgctxt "(Admin)"
3151
- #| msgid "I have appointed a Data Protection Officer (DPO)"
3152
  msgctxt "(Admin)"
3153
  msgid "I have appointed a Data Protection Officer (DPO)"
3154
  msgstr "Ik heb een functionaris voor gegevensbescherming (DPO) aangesteld"
@@ -3195,58 +3094,53 @@ msgid "Support our development efforts! leave a %s5-star rating%s."
3195
  msgstr ""
3196
  "Steun onze ontwikkelingsinspanningen! laat een %s5-sterrenbeoordeling achter%s."
3197
 
3198
- #: views/admin/support/contents.php:5 views/installer/steps/finish.php:10
3199
  msgctxt "(Admin)"
3200
  msgid "Need more info?"
3201
  msgstr "Meer informatie nodig?"
3202
 
3203
- #: views/admin/support/contents.php:11 views/installer/steps/finish.php:16
3204
  msgctxt "(Admin)"
3205
  msgid "Site Owner's guide to GDPR"
3206
  msgstr "Handleiding voor websitebeheerders"
3207
 
3208
- #: views/admin/support/contents.php:14 views/installer/steps/finish.php:19
3209
  msgctxt "(Admin)"
3210
  msgid "Read the full guide on GDPR compliance."
3211
  msgstr "Lees de volledige handleiding over GDRP complice."
3212
 
3213
- #: views/admin/support/contents.php:20 views/installer/steps/finish.php:25
3214
  msgctxt "(Admin)"
3215
  msgid "Knowledge base"
3216
  msgstr "Kennisbank"
3217
 
3218
- #: views/admin/support/contents.php:23 views/installer/steps/finish.php:28
3219
  msgctxt "(Admin)"
3220
  msgid "Check out the knowledge base for common questions and answers."
3221
  msgstr "Bekijk de kennisbank voor veel gestelde vragen en antwoorden."
3222
 
3223
- #: views/admin/support/contents.php:29 views/installer/steps/finish.php:34
3224
  msgctxt "(Admin)"
3225
  msgid "Developer's guide to GDPR"
3226
  msgstr "Developer’s guide to GDPR"
3227
 
3228
- #: views/admin/support/contents.php:32 views/installer/steps/finish.php:37
3229
  msgctxt "(Admin)"
3230
  msgid "We have a thorough guide to help making custom sites compliant."
3231
  msgstr ""
3232
  "We hebben een gedetailleerde gids die u helpt om uw sites compatibel te maken."
3233
 
3234
- #: views/admin/support/contents.php:40 views/installer/steps/finish.php:45
3235
  msgctxt "(Admin)"
3236
  msgid "Need help?"
3237
  msgstr "Hulp nodig?"
3238
 
3239
- #: views/admin/support/contents.php:46 views/installer/steps/finish.php:51
3240
  msgctxt "(Admin)"
3241
  msgid "Submit a support request"
3242
  msgstr "Vraag een support-ticket aan"
3243
 
3244
- #: views/admin/support/contents.php:49 views/installer/steps/finish.php:54
3245
- #, fuzzy
3246
- #| msgctxt "(Admin)"
3247
- #| msgid ""
3248
- #| "Found a bug or have a question about the plugin? Submit a support request "
3249
- #| "and we’ll get right on it!"
3250
  msgctxt "(Admin)"
3251
  msgid ""
3252
  "Found a bug or have a question about the plugin? Submit a support request and "
@@ -3255,15 +3149,12 @@ msgstr ""
3255
  "Heeft u een bug gevonden of heeft u een vraag over de plug-in? Dien een "
3256
  "ondersteuningsverzoek in en we komen er meteen aan!"
3257
 
3258
- #: views/admin/support/contents.php:55 views/installer/steps/finish.php:60
3259
  msgctxt "(Admin)"
3260
  msgid "Request a consultation"
3261
  msgstr "Vraag nu een consult aan"
3262
 
3263
- #: views/admin/support/contents.php:58 views/installer/steps/finish.php:63
3264
- #, fuzzy
3265
- #| msgctxt "(Admin)"
3266
- #| msgid "Need assistance in making your site compliant? We can help!"
3267
  msgctxt "(Admin)"
3268
  msgid "Need assistance in making your site compliant? We can help!"
3269
  msgstr "Heeft u hulp nodig bij het voldoen aan uw site? We kunnen helpen!"
@@ -3488,9 +3379,6 @@ msgid "Enter the email address to notify"
3488
  msgstr "Voer een e-mailadres in voor notificatie"
3489
 
3490
  #: views/installer/steps/disclaimer.php:21
3491
- #, fuzzy
3492
- #| msgctxt "(Admin)"
3493
- #| msgid "I accept"
3494
  msgctxt "(Admin)"
3495
  msgid "I accept"
3496
  msgstr "Ik ga akkoord"
@@ -3520,9 +3408,6 @@ msgid "Tools"
3520
  msgstr "Tools"
3521
 
3522
  #: views/installer/welcome-notice.php:10
3523
- #, fuzzy
3524
- #| msgctxt "(Admin)"
3525
- #| msgid "Run the setup wizard"
3526
  msgctxt "(Admin)"
3527
  msgid "Run the setup wizard"
3528
  msgstr "Installatiewizard uitvoeren"
@@ -3588,60 +3473,60 @@ msgstr "Toestemmingen"
3588
  msgid "Withdraw"
3589
  msgstr "Terugtrekken"
3590
 
3591
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:5
3592
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:5
3593
  msgctxt "(Admin)"
3594
  msgid "Delete this user and all data"
3595
  msgstr "Verwijder gebruiker en alle data"
3596
 
3597
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:11
3598
  msgctxt "(Admin)"
3599
  msgid "Delete my data"
3600
  msgstr "Verwijder mijn gegevens"
3601
 
3602
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:15
3603
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:4 views/privacy-tools/form-delete.php:24
3604
  msgid "Delete all data we have gathered about you."
3605
  msgstr "Verwijder alle gegevens die wij van jou hebben verzameld."
3606
 
3607
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:16
3608
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:5 views/privacy-tools/form-delete.php:25
3609
  msgid "If you have a user account on our site, it will also be deleted."
3610
  msgstr ""
3611
  "Heeft u een gebruikersaccount op onze site, dan zal het deze ook worden "
3612
  "verwijderd."
3613
 
3614
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:17
3615
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:6 views/privacy-tools/form-delete.php:26
3616
  msgid "Be careful - this action is permanent and CANNOT be undone."
3617
  msgstr ""
3618
  "Wees voorzichtig, deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt en is permanent."
3619
 
3620
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:19
3621
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:8
3622
  msgid "Note Regarding Order:"
3623
  msgstr "Opmerking met betrekking tot de bestelling:"
3624
 
3625
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:20
3626
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:9
3627
  msgid ""
3628
  "Your order with status Processing will not get deleted until status change."
3629
  msgstr ""
3630
  "Uw bestelling met status Verwerking wordt pas verwijderd als de status "
3631
  "verandert."
3632
 
3633
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:21
3634
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:10
3635
  msgid "Your order with status Completed will get anonymize."
3636
  msgstr "Uw bestelling met de status Voltooid wordt geanonimiseerd."
3637
 
3638
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:22
3639
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:11
3640
  msgid "If you delete Completed order you can't apply for refund."
3641
  msgstr ""
3642
  "Als u de voltooide bestelling verwijdert, kunt u geen restitutie aanvragen."
3643
 
3644
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:28
3645
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:23
3646
  msgctxt "(Admin)"
3647
  msgid ""
@@ -3763,12 +3648,12 @@ msgstr "Verzoek versturen"
3763
  msgid "Consent types"
3764
  msgstr "Toestemming typen"
3765
 
3766
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:1
3767
  #: views/privacy-tools/notice-admin-role.php:1
3768
  msgid "Delete my user and data"
3769
  msgstr "Mijn gebruiker en gegevens verwijderen"
3770
 
3771
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:18 views/privacy-tools/form-delete.php:30
3772
  msgid "Delete my data"
3773
  msgstr "Verwijder mijn gegevens"
3774
 
@@ -3795,7 +3680,7 @@ msgctxt "(Admin)"
3795
  msgid "Data deletion is disabled for administrative accounts."
3796
  msgstr "Het verwijderen van data is uitgezet voor admin accounts."
3797
 
3798
- #: views/privacy-tools/notices.php:3
3799
  msgid ""
3800
  "We will send you an email with the link to access your data. Please check your "
3801
  "spam folder as well!"
@@ -3803,15 +3688,15 @@ msgstr ""
3803
  "Wij sturen u een e-mail met de link voor toegang tot uw gegevens. Controleer "
3804
  "je spam-map ook!"
3805
 
3806
- #: views/privacy-tools/notices.php:7
3807
  msgid "The email you entered does not appear to be a valid email."
3808
  msgstr "Het e-mailadres dat u hebt ingevoerd, lijkt ongeldig."
3809
 
3810
- #: views/privacy-tools/notices.php:11
3811
  msgid "Sorry - the link seems to have expired. Please try again!"
3812
  msgstr "Sorry - de link lijkt verlopen. Probeer het opnieuw!"
3813
 
3814
- #: views/privacy-tools/notices.php:23
3815
  msgid "Your personal data has been removed!"
3816
  msgstr "Je persoonlijke data is verwijderd!"
3817
 
@@ -3846,6 +3731,18 @@ msgstr "Data443 AVG"
3846
  msgid "https://www.data443.com/"
3847
  msgstr "https://www.data443.com/"
3848
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3849
  #, php-format
3850
  #~ msgid "%sERROR:%s You need to accept the privacy policy to post a comment."
3851
  #~ msgstr ""
@@ -3939,9 +3836,6 @@ msgstr "https://www.data443.com/"
3939
  #~ msgid "Workstation"
3940
  #~ msgstr "stazione di lavoro"
3941
 
3942
- #~ msgid "Last Scan"
3943
- #~ msgstr "Ultima scansione"
3944
-
3945
  #~ msgid "No ClassiDocs data found!"
3946
  #~ msgstr "Nessun dato ClassiDocs trovato!"
3947
 
7
  msgstr ""
8
  "Project-Id-Version: The GDPR Framework 1.0\n"
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: gdpr@codelight.eu\n"
10
+ "POT-Creation-Date: 2022-04-18 11:06-0400\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2022-04-18 11:33-0400\n"
12
  "Last-Translator: \n"
13
  "Language-Team: \n"
14
  "Language: nl_NL\n"
15
  "MIME-Version: 1.0\n"
16
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
+ "X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
20
 
21
+ #: gdpr-framework.php:111
22
+ msgid "First Name"
23
+ msgstr "Voornaam"
24
+
25
+ #: gdpr-framework.php:112
26
+ msgid "Last Name"
27
+ msgstr "Achternaam"
28
+
29
+ #: gdpr-framework.php:113
30
+ msgid "Email"
31
+ msgstr "E-mail"
32
+
33
+ #: gdpr-framework.php:140
34
  msgctxt "(Admin)"
35
  msgid "WordPress GDPR &rsaquo; Error"
36
  msgstr "WordPress GDPR &rsaquo; fout"
37
 
38
+ #: gdpr-framework.php:151
39
  msgctxt "(Admin)"
40
  msgid "You must be using PHP 5.6.0 or greater."
41
  msgstr "U moet PHP 5.6.0 of hoger gebruiken."
42
 
43
+ #: gdpr-framework.php:152
44
  msgctxt "(Admin)"
45
  msgid "Invalid PHP version"
46
  msgstr "Ongeldige PHP versie"
47
 
48
+ #: gdpr-framework.php:162
49
  msgctxt "(Admin)"
50
  msgid "You must be using WordPress 4.3.0 or greater."
51
  msgstr "U moet WordPress 4.3.0 of hoger gebruiken."
52
 
53
+ #: gdpr-framework.php:163
54
  msgctxt "(Admin)"
55
  msgid "Invalid WordPress version"
56
  msgstr "Ongeldige versie van WordPress"
57
 
58
+ #: gdpr-framework.php:236
59
  msgctxt "(Admin)"
60
  msgid "Anonymous"
61
  msgstr "Anoniem"
62
 
63
+ #: gdpr-helper-functions.php:195
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
64
  msgid ""
65
  "This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website."
66
  msgstr ""
67
  "Deze website maakt gebruik van cookies om ervoor te zorgen dat u de beste "
68
  "ervaring op onze website krijgt."
69
 
70
+ #: gdpr-helper-functions.php:208
71
  msgid "Decline"
72
  msgstr "afwijzen"
73
 
74
+ #: gdpr-helper-functions.php:221
75
  msgid "Accept"
76
  msgstr "Aanvaarden"
77
 
78
+ #: gdpr-helper-functions.php:234
79
  msgid "Learn more"
80
  msgstr "Kom meer te weten"
81
 
82
+ #: gdpr-helper-functions.php:289
83
  msgid "Cookie Policy"
84
  msgstr "Cookie beleid"
85
 
86
+ #: gdpr-helper-functions.php:327
87
  msgid "Settings"
88
  msgstr "Instellingen"
89
 
90
+ #: gdpr-helper-functions.php:328
91
  msgid "PREMIUM"
92
  msgstr "PREMIUM"
93
 
94
+ #: src/Admin/AdminTab.php:208
95
  #: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:114
96
  msgctxt "(Admin)"
97
  msgid "Save"
98
  msgstr "Opslaan"
99
 
100
+ #: src/Admin/AdminTab.php:244
101
  msgctxt "(Admin)"
102
  msgid "Policy generated!"
103
  msgstr "Beleid gegenereerd!"
107
  msgid "General"
108
  msgstr "Algemeen"
109
 
110
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:56
111
  msgctxt "(Admin)"
112
  msgid "General Settings"
113
  msgstr "Algemene instellingen"
114
 
115
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:61
116
  msgctxt "(Admin)"
117
  msgid "Enable Privacy Tools"
118
  msgstr "Privacy Tools inschakelen"
119
 
120
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:68
 
 
 
121
  msgctxt "(Admin)"
122
  msgid "Enable Term and Conditions"
123
  msgstr "Algemene voorwaarden inschakelen"
124
 
125
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:75
 
 
 
126
  msgctxt "(Admin)"
127
  msgid "Disable Comment Checkbox"
128
  msgstr "Schakel selectievakje voor opmerkingen uit"
129
 
130
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:82
 
 
 
131
  msgctxt "(Admin)"
132
  msgid "Disable Register Form Checkbox"
133
  msgstr "Schakel selectievakje Formulier registreren uit"
134
 
135
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:92
136
  msgctxt "(Admin)"
137
  msgid "Email Setting"
138
  msgstr "E-mail Instellingen"
139
 
140
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:97
141
  msgctxt "(Admin)"
142
  msgid "From Name"
143
  msgstr "Naam afzender"
144
 
145
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:104
146
  msgctxt "(Admin)"
147
  msgid "From Email"
148
  msgstr "E-mail afzender"
149
 
150
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:113
151
  msgctxt "(Admin)"
152
  msgid "Pages"
153
  msgstr "Pagina's"
154
 
155
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:118 src/Admin/WordpressAdmin.php:166
156
  msgctxt "(Admin)"
157
  msgid "Privacy Tools Page"
158
  msgstr "Privacy Tools pagina"
159
 
160
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:125
161
  #, fuzzy
162
  #| msgctxt "(Admin)"
163
  #| msgid "Privacy Policy Custom URL"
165
  msgid "Privacy Tools Custom URL"
166
  msgstr "Privacybeleid Aangepaste URL"
167
 
168
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:132 src/Admin/WordpressAdmin.php:162
169
  msgctxt "(Admin)"
170
  msgid "Privacy Policy Page"
171
  msgstr "Privacybeleidpagina"
172
 
173
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:139
 
 
 
174
  msgctxt "(Admin)"
175
  msgid "Privacy Policy Custom URL"
176
  msgstr "Privacybeleid Aangepaste URL"
177
 
178
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:146
179
  msgctxt "(Admin)"
180
  msgid "Terms & Conditions Page"
181
  msgstr "Algemene voorwaarden pagina"
182
 
183
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:153
184
  #, fuzzy
185
  #| msgctxt "(Admin)"
186
  #| msgid "Terms & Conditions Page"
188
  msgid "Terms & Conditions Custom URL"
189
  msgstr "Algemene Voorwaarden Pagina"
190
 
191
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:163
192
  msgctxt "(Admin)"
193
  msgid "View & Export Data"
194
  msgstr "Bekijk en Exporteer gegevens"
195
 
196
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:168
 
 
 
197
  msgctxt "(Admin)"
198
  msgid "Export action"
199
  msgstr "Export Actie"
200
 
201
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:175 src/Admin/AdminTabGeneral.php:221
202
  msgctxt "(Admin)"
203
  msgid "Email to notify"
204
  msgstr "E-mail om te melden"
205
 
206
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:183
207
+ #, fuzzy
208
+ msgctxt "(Admin)"
209
+ msgid "Unknown Data Subject Message"
210
+ msgstr "Bericht onbekende betrokkene"
211
+
212
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:193
213
  msgctxt "(Admin)"
214
  msgid "Delete & Anonymize Data"
215
  msgstr "Verwijder & anonimiseer gegevens"
216
 
217
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:198
218
  msgctxt "(Admin)"
219
  msgid "Delete action"
220
  msgstr "Verwijder handeling"
221
 
222
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:205
223
  msgctxt "(Admin)"
224
  msgid "Delete or reassign content?"
225
  msgstr "Verwijderen of opnieuw toewijzen van inhoud?"
226
 
227
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:213
228
  msgctxt "(Admin)"
229
  msgid "Reassign content to"
230
  msgstr "Inhoud toewijzen aan"
231
 
232
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:233
233
  msgctxt "(Admin)"
234
  msgid "Styling"
235
  msgstr "Opmaak"
236
 
237
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:238
238
  msgctxt "(Admin)"
239
  msgid "Enable basic styling on Privacy Tools page"
240
  msgstr "Schakel de basis styling in voor de Privacy Gereedschap pagina"
241
 
242
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:250
 
 
 
243
  msgctxt "(Admin)"
244
  msgid "Compatibility"
245
  msgstr "Compatibiliteit"
246
 
247
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:255
248
  msgctxt "(Admin)"
249
  msgid "Enable automatic theme compatibility"
250
  msgstr "Automatische thema geschiktheid aanzetten"
251
 
252
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:267
253
  msgctxt "(Admin)"
254
  msgid "Woocommerce Integration"
255
  msgstr "WooCommerce-integratie"
256
 
257
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:272
 
 
 
258
  msgctxt "(Admin)"
259
  msgid "Enable WooCommerce Compatibility"
260
  msgstr "Schakel WooCommerce-compatibiliteit in"
261
 
262
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:279
263
  #: views/admin/general/woo-disable_checkbox.php:10
 
 
 
264
  msgctxt "(Admin)"
265
  msgid "Disable WooCommerce Privacy Checkbox"
266
  msgstr "Schakel WooCommerce Privacy Checkbox uit"
267
 
268
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:286
269
  #: views/admin/general/woo-disable_register_checkbox.php:9
 
 
 
270
  msgctxt "(Admin)"
271
  msgid "Disable WooCommerce Register Privacy Checkbox"
272
  msgstr "Schakel WooCommerce Register Privacy uit"
273
 
274
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:298
 
 
 
275
  msgctxt "(Admin)"
276
  msgid "Easy Digital Download Integration"
277
  msgstr "Eenvoudige digitale downloadintegratie"
278
 
279
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:303
 
 
 
280
  msgctxt "(Admin)"
281
  msgid "Enable EDD Compatibility"
282
  msgstr "Schakel EDD-compatibiliteit in"
283
 
284
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:333
285
+ #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:184
 
 
 
286
  msgctxt "(Admin)"
287
  msgid "Disable Checkbox For Comments"
288
  msgstr "Schakel Checkbox voor opmerkingen uit"
289
 
290
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:342
291
+ #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:192
 
 
 
292
  msgctxt "(Admin)"
293
  msgid "Disable Checkbox For Register Form"
294
  msgstr "Schakel selectievakje voor registratieformulier uit"
295
 
296
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:431 src/Admin/AdminTabGeneral.php:448
297
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:476 src/Admin/AdminTabGeneral.php:552
298
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:62
299
  msgctxt "(Admin)"
300
  msgid "&mdash; Select &mdash;"
301
  msgstr "&mdash; Selecteer &mdash;"
302
 
303
+ #: src/Admin/WordpressAdmin.php:65
304
  msgctxt "(Admin)"
305
  msgid "Privacy & GDPR Settings"
306
  msgstr "Privacy & GDPR instellingen"
307
 
308
+ #: src/Admin/WordpressAdmin.php:66 views/installer/welcome-notice.php:6
309
  #, fuzzy
310
  msgctxt "(Admin)"
311
  msgid "Data443 GDPR"
377
  "te dienen voor het aantal maanden dat hun toestemming wordt gegeven voor hun "
378
  "coments en registratie."
379
 
380
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:55
381
+ #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:146
382
  #, php-format
383
  msgid "I accept the %sPrivacy Policy%s"
384
  msgstr "Ik accepteer de %sPrivacy Policy%s"
385
 
386
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:59
387
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:103
388
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:111
389
  msgctxt "(Admin)"
390
  msgid ""
391
  "This consent is not visible by default. If someone wishes to withdraw it, they "
394
  "Deze toestemming is niet standaard zichtbaar. Als iemand het wil intrekken, "
395
  "moet hij/zij gewoon vragen om alle gegevens te verwijderen."
396
 
397
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:70
398
+ #, fuzzy
399
+ msgid "Do Not Sell My Data"
400
+ msgstr "Verkoop mijn gegevens niet"
401
+
402
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:72
403
+ #, fuzzy
404
+ msgctxt "(Admin)"
405
+ msgid "I do not consent to having my information sold by "
406
+ msgstr "Ik ga er niet mee akkoord dat mijn gegevens worden verkocht door "
407
+
408
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:79
409
+ #, fuzzy
410
+ msgid "Receive Communications from "
411
+ msgstr "Ik ga ermee akkoord om andere communicatie te ontvangen van "
412
+
413
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:81
414
+ #, fuzzy
415
+ msgctxt "(Admin)"
416
+ msgid "I agree to receive other communications from "
417
+ msgstr "Ik ga ermee akkoord om andere communicatie te ontvangen van "
418
+
419
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:99
420
  #, php-format
421
  msgid "I accept the %sTerms & Conditions%s"
422
  msgstr "Ik accepteer de %sAlgemene Voorwaarden%s"
423
 
424
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:110
425
  #, fuzzy
426
+ msgctxt "(Admin)"
427
+ msgid "Site Cookie Consent"
428
+ msgstr "Toestemming voor sitecookies"
429
+
430
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:120
431
  msgctxt "(Admin)"
432
  msgid "Woocommerce Policy Consent"
433
  msgstr "Woocommerce Policy Toestemming"
434
 
435
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:121
 
 
 
 
 
436
  msgctxt "(Admin)"
437
  msgid ""
438
  "This consent is visible by default on woocommerce checkout page. If someone "
442
  "woocommerce. Als iemand het wil intrekken, moeten ze eenvoudig verzoeken om al "
443
  "hun gegevens te verwijderen."
444
 
445
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:404
446
  #, fuzzy
447
  #| msgctxt "(Admin)"
448
  #| msgid "Company information"
450
  msgstr "Bedrijfsinformatie"
451
 
452
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:17
 
 
 
453
  msgctxt "(Admin)"
454
  msgid "Cookie Popup"
455
  msgstr "Cookie Popup"
456
 
457
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:44
 
 
 
458
  msgctxt "(Admin)"
459
  msgid "Cookie Popup Settings"
460
  msgstr "Cookie Popup-instellingen"
461
 
462
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:48
463
  #: views/admin/general/enable-popup.php:9
 
 
 
464
  msgctxt "(Admin)"
465
  msgid "Enable Cookie Acceptance Popup"
466
  msgstr "Pop-up van cookie-acceptatie inschakelen"
467
 
468
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:54
469
  #: views/admin/general/enable-onetime-popup.php:9
 
 
 
470
  msgctxt "(Admin)"
471
  msgid "Enable One Time Cookie Acceptance Popup"
472
  msgstr "Schakel eenmalige pop-up voor acceptatie van cookies in"
473
 
474
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:60
 
 
 
475
  msgctxt "(Admin)"
476
  msgid "Enable Privacy policy on Popup"
477
  msgstr "Schakel Privacybeleid over Popup in"
478
 
479
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:66
 
 
 
480
  msgctxt "(Admin)"
481
  msgid "Cookie Acceptance Popup header"
482
  msgstr "Cookie acceptatie Popup header"
483
 
484
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:72
 
 
 
485
  msgctxt "(Admin)"
486
  msgid "Cookie Acceptance Popup Content"
487
  msgstr "Cookie acceptatie pop-up inhoud"
488
 
489
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:81
 
 
 
490
  msgctxt "(Admin)"
491
  msgid "Acceptance Popup Setting"
492
  msgstr "Acceptatie Pop-up instelling"
497
  msgstr "Popup positie"
498
 
499
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:93
 
 
 
500
  msgctxt "(Admin)"
501
  msgid "Popup theme"
502
  msgstr "Pop-up thema"
503
 
504
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:100
 
 
 
505
  msgctxt "(Admin)"
506
  msgid "Popup Allow Text"
507
  msgstr "Pop-up Sta tekst toe"
508
 
509
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:107
 
 
 
510
  msgctxt "(Admin)"
511
  msgid "Popup Dismiss Text"
512
  msgstr "Pop-up Tekst afwijzen"
513
 
514
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:114
 
 
 
515
  msgctxt "(Admin)"
516
  msgid "Popup Learn More Text"
517
  msgstr "Pop-up Meer informatie Tekst"
518
 
519
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:121
 
 
 
520
  msgctxt "(Admin)"
521
  msgid "Cookie Acceptance link target"
522
  msgstr "Cookie acceptatie link doel"
523
 
524
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:128
 
 
 
525
  msgctxt "(Admin)"
526
  msgid "Cookie Acceptance Background Color"
527
  msgstr "Cookie acceptatie achtergrondkleur"
528
 
529
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:135
 
 
 
530
  msgctxt "(Admin)"
531
  msgid "Cookie Acceptance Text Color"
532
  msgstr "Tekstkleur voor acceptatie van cookies"
533
 
534
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:142
 
 
 
535
  msgctxt "(Admin)"
536
  msgid "Cookie Acceptance Button Backgroung Color"
537
  msgstr "Cookie acceptatie knop Backgroung kleur"
538
 
539
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:149
 
 
 
540
  msgctxt "(Admin)"
541
  msgid "Cookie Acceptance Button Color"
542
  msgstr "Cookie acceptatie Knopkleur"
543
 
544
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:156
 
 
 
545
  msgctxt "(Admin)"
546
  msgid "Cookie Acceptance Border Color"
547
  msgstr "Grenskleur voor acceptatie van cookies"
601
  msgstr "Bedrijfsinformatie"
602
 
603
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:76
604
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:224
605
  msgctxt "(Admin)"
606
  msgid "Company Name"
607
  msgstr "Bedrijfsnaam"
612
  msgstr "Bedrijf E-mail"
613
 
614
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:91
 
 
 
615
  msgctxt "(Admin)"
616
  msgid "Company Location"
617
  msgstr "Bedrijfslocatie"
618
 
619
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:107
620
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:263
621
  msgctxt "(Admin)"
622
  msgid "Representative Contact Name"
623
  msgstr "Naam contactpersoon"
624
 
625
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:114
626
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:271
627
  msgctxt "(Admin)"
628
  msgid "Representative Contact Email"
629
  msgstr "E-mail Vertegenwoordiger"
630
 
631
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:121
632
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:279
633
  msgctxt "(Admin)"
634
  msgid "Representative Contact Phone"
635
  msgstr "Telefoonnummer Vertegenwoordiger"
640
  msgstr "Autoriteit Persoonsgegevens"
641
 
642
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:143
643
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:309
644
  msgctxt "(Admin)"
645
  msgid "Data Protection Authority Website"
646
  msgstr "Website van de Autoriteit Persoonsgegevens "
647
 
648
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:150
649
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:317
650
  msgctxt "(Admin)"
651
  msgid "Data Protection Authority Email"
652
  msgstr "E-mail van de Autoriteit Persoonsgegevens "
653
 
654
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:157
655
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:325
656
  msgctxt "(Admin)"
657
  msgid "Data Protection Authority Phone"
658
  msgstr "Telefoonnummer van de Autoriteit Persoonsgegevens"
683
  msgstr "E-mailadres van de Functionaris Gegevensbescherming"
684
 
685
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:204
686
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:360
 
 
 
687
  msgctxt "(Admin)"
688
  msgid "Delete Text"
689
  msgstr "Tekst verwijderen"
690
 
691
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:232
692
  msgctxt "(Admin)"
693
  msgid "Contact Email"
694
  msgstr "Contact email"
695
 
696
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:252
697
  msgctxt "(Admin)"
698
  msgid "Representative Contact"
699
  msgstr "Vertegenwoordiger Contact"
700
 
701
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:255
702
  msgctxt "(Admin)"
703
  msgid "Knowledge base: Do I need to appoint an EU-based representative?"
704
  msgstr ""
705
  "Veelgestelde Vragen: Moet ik een EU-gebaseerde vertegenwoordiger benoemen?"
706
 
707
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:295
708
  #, fuzzy, php-format
709
  msgctxt "(Admin)"
710
  msgid "See the %slist of contacts here%s."
711
  msgstr "Bekijk hier de %s lijst met contacten%s."
712
 
713
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:344
714
  msgctxt "(Admin)"
715
  msgid "DPO Name"
716
  msgstr "DPO Naam"
717
 
718
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:352
719
  #, fuzzy
720
  #| msgctxt "(Admin)"
721
  #| msgid "From Email"
723
  msgid "DPO Email"
724
  msgstr "Van email"
725
 
726
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:436
727
  msgctxt "(Admin)"
728
  msgid "Save & Generate Policy"
729
  msgstr "Opslaan & genereer het beleid"
730
 
731
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/PrivacyPolicy.php:86
732
+ #: src/Installer/Installer.php:316 src/Installer/Steps/PolicySettings.php:214
733
  #: views/themes/storefront/footer.php:3 views/themes/twentyseventeen/footer.php:3
734
  #: views/themes/twentysixteen/footer.php:4
735
  msgid "Privacy Policy"
821
  msgstr ""
822
  "Sluit de meegeleverde shortcode in om uw privacyveilige zegel weer te geven."
823
 
824
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:23
825
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:57
826
  msgid "This page is currently disabled."
827
  msgstr "Deze pagina is momenteel uitgeschakeld."
828
 
829
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:27
830
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:61
831
  #, fuzzy
832
  msgid "Please configure the Privacy Tools page in the admin interface."
833
  msgstr "Configureer de pagina Privacytools in de beheerdersinterface."
834
 
835
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:43
836
+ #: src/Installer/Installer.php:325 src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:67
837
  #: views/themes/storefront/footer.php:7 views/themes/twentyseventeen/footer.php:7
838
  #: views/themes/twentysixteen/footer.php:9
839
  msgid "Privacy Tools"
846
  msgstr "Ondersteuning"
847
 
848
  #: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:54
849
+ #: views/privacy-tools/notices.php:20
850
  msgid "We have received your request and will reply within 30 days."
851
  msgstr "Wij hebben uw aanvraag ontvangen en geven u binnen 30 dagen antwoord."
852
 
853
  #: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:59
854
+ #: views/privacy-tools/notices.php:16
855
  msgid "Consent withdrawn."
856
  msgstr "Toestemming ingetrokken."
857
 
858
+ #: src/Components/WordpressUser/RegistrationForm.php:58
859
  msgid "<strong>ERROR</strong>: You must accept the terms and conditions."
860
  msgstr "<strong>ERROR</strong>: Je dient de algemene voorwaarden te accepteren."
861
 
 
862
  #: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:64
863
+ #: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:65
864
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/header.php:2
865
  msgctxt "(Admin)"
866
  msgid "Privacy Tools"
872
  msgid "Data Subjects"
873
  msgstr "Data onderwerpen"
874
 
875
+ #: src/DataSubject/DataRepository.php:146
876
  msgid "Data exported"
877
  msgstr "Data geëxporteerd"
878
 
879
+ #: src/DataSubject/DataRepository.php:162
880
  msgid "Data export request"
881
  msgstr "Verzoek tot exporteren data"
882
 
883
+ #: src/DataSubject/DataRepository.php:176
884
  msgid "Data removed"
885
  msgstr "Data verwijderd"
886
 
887
+ #: src/DataSubject/DataRepository.php:192
888
  msgid "Data removal request"
889
  msgstr "Verzoek tot verwijderen data"
890
 
893
  msgid "Your personal data on"
894
  msgstr "Je persoonlijke data op"
895
 
896
+ #: src/Helpers.php:28
897
  msgctxt "(Admin)"
898
  msgid "Austria"
899
  msgstr "Oostenrijk"
900
 
901
+ #: src/Helpers.php:29
902
  msgctxt "(Admin)"
903
  msgid "Belgium"
904
  msgstr "België"
905
 
906
+ #: src/Helpers.php:30
907
  msgctxt "(Admin)"
908
  msgid "Bulgaria"
909
  msgstr "Bulgarije"
910
 
911
+ #: src/Helpers.php:31
912
  msgctxt "(Admin)"
913
  msgid "Croatia"
914
  msgstr "Kroatië"
915
 
916
+ #: src/Helpers.php:32
917
  msgctxt "(Admin)"
918
  msgid "Cyprus"
919
  msgstr "Cyprus"
920
 
921
+ #: src/Helpers.php:33
922
  msgctxt "(Admin)"
923
  msgid "Czech Republic"
924
  msgstr "Tsjechië"
925
 
926
+ #: src/Helpers.php:34
927
  msgctxt "(Admin)"
928
  msgid "Denmark"
929
  msgstr "Denemarken"
930
 
931
+ #: src/Helpers.php:35
932
  msgctxt "(Admin)"
933
  msgid "Estonia"
934
  msgstr "Estland"
935
 
936
+ #: src/Helpers.php:36
937
  msgctxt "(Admin)"
938
  msgid "Finland"
939
  msgstr "Finland"
940
 
941
+ #: src/Helpers.php:37
942
  msgctxt "(Admin)"
943
  msgid "France"
944
  msgstr "Frankrijk"
945
 
946
+ #: src/Helpers.php:38
947
  msgctxt "(Admin)"
948
  msgid "Germany"
949
  msgstr "Duitsland"
950
 
951
+ #: src/Helpers.php:39
952
  msgctxt "(Admin)"
953
  msgid "Greece"
954
  msgstr "Griekenland"
955
 
956
+ #: src/Helpers.php:40
957
  msgctxt "(Admin)"
958
  msgid "Hungary"
959
  msgstr "Hongarije"
960
 
961
+ #: src/Helpers.php:41
962
  msgctxt "(Admin)"
963
  msgid "Ireland"
964
  msgstr "Ierland"
965
 
966
+ #: src/Helpers.php:42
967
  msgctxt "(Admin)"
968
  msgid "Italy"
969
  msgstr "Italië"
970
 
971
+ #: src/Helpers.php:43
972
  msgctxt "(Admin)"
973
  msgid "Latvia"
974
  msgstr "Letland"
975
 
976
+ #: src/Helpers.php:44
977
  msgctxt "(Admin)"
978
  msgid "Lithuania"
979
  msgstr "Litouwen"
980
 
981
+ #: src/Helpers.php:45
982
  msgctxt "(Admin)"
983
  msgid "Luxembourg"
984
  msgstr "Luxemburg"
985
 
986
+ #: src/Helpers.php:46
987
  msgctxt "(Admin)"
988
  msgid "Malta"
989
  msgstr "Malta"
990
 
991
+ #: src/Helpers.php:47
992
  msgctxt "(Admin)"
993
  msgid "Netherlands"
994
  msgstr "Nederland"
995
 
996
+ #: src/Helpers.php:48
997
  msgctxt "(Admin)"
998
  msgid "Poland"
999
  msgstr "Polen"
1000
 
1001
+ #: src/Helpers.php:49
1002
  msgctxt "(Admin)"
1003
  msgid "Portugal"
1004
  msgstr "Portugal"
1005
 
1006
+ #: src/Helpers.php:50
1007
  msgctxt "(Admin)"
1008
  msgid "Romania"
1009
  msgstr "Roemenië"
1010
 
1011
+ #: src/Helpers.php:51
1012
  msgctxt "(Admin)"
1013
  msgid "Slovakia"
1014
  msgstr "Slowakije"
1015
 
1016
+ #: src/Helpers.php:52
1017
  msgctxt "(Admin)"
1018
  msgid "Slovenia"
1019
  msgstr "Slovenië"
1020
 
1021
+ #: src/Helpers.php:53
1022
  msgctxt "(Admin)"
1023
  msgid "Spain"
1024
  msgstr "Spanje"
1025
 
1026
+ #: src/Helpers.php:54
1027
  msgctxt "(Admin)"
1028
  msgid "Sweden"
1029
  msgstr "Zweden"
1030
 
1031
+ #: src/Helpers.php:55
1032
  msgctxt "(Admin)"
1033
  msgid "United Kingdom"
1034
  msgstr "Verenigd Koninkrijk"
1035
 
1036
+ #: src/Helpers.php:57
1037
  #, fuzzy
1038
  msgctxt "(Admin)"
1039
  msgid "Afghanistan "
1040
  msgstr "Afghanistan "
1041
 
1042
+ #: src/Helpers.php:58
1043
  msgctxt "(Admin)"
1044
  msgid "Åland Islands"
1045
  msgstr "Ålands Eilanden"
1046
 
1047
+ #: src/Helpers.php:59
1048
  msgctxt "(Admin)"
1049
  msgid "Albania"
1050
  msgstr "Albanië"
1051
 
1052
+ #: src/Helpers.php:60
1053
  msgctxt "(Admin)"
1054
  msgid "Algeria"
1055
  msgstr "Algerije"
1056
 
1057
+ #: src/Helpers.php:61
1058
  #, fuzzy
1059
  msgctxt "(Admin)"
1060
  msgid "American Samoa "
1061
  msgstr "Amerikaans-Samoa "
1062
 
1063
+ #: src/Helpers.php:62
1064
  msgctxt "(Admin)"
1065
  msgid "Andorra"
1066
  msgstr "Andorra"
1067
 
1068
+ #: src/Helpers.php:63
1069
  msgctxt "(Admin)"
1070
  msgid "Angola"
1071
  msgstr "Angola"
1072
 
1073
+ #: src/Helpers.php:64
1074
  msgctxt "(Admin)"
1075
  msgid "Anguilla"
1076
  msgstr "Anguilla"
1077
 
1078
+ #: src/Helpers.php:65
1079
  msgctxt "(Admin)"
1080
  msgid "Antarctica"
1081
  msgstr "Antarctica"
1082
 
1083
+ #: src/Helpers.php:66
1084
  msgctxt "(Admin)"
1085
  msgid "Antigua and Barbuda"
1086
  msgstr "Antigua en Barbuda"
1087
 
1088
+ #: src/Helpers.php:67
1089
  msgctxt "(Admin)"
1090
  msgid "Argentina"
1091
  msgstr "Argentinië"
1092
 
1093
+ #: src/Helpers.php:68
1094
  msgctxt "(Admin)"
1095
  msgid "Armenia"
1096
  msgstr "Armenië"
1097
 
1098
+ #: src/Helpers.php:69
1099
  msgctxt "(Admin)"
1100
  msgid "Aruba"
1101
  msgstr "Aruba"
1102
 
1103
+ #: src/Helpers.php:70
1104
  msgctxt "(Admin)"
1105
  msgid "Australia"
1106
  msgstr "Australië"
1107
 
1108
+ #: src/Helpers.php:71
1109
  msgctxt "(Admin)"
1110
  msgid "Azerbaijan"
1111
  msgstr "Azerbeidzjan"
1112
 
1113
+ #: src/Helpers.php:72
1114
  msgctxt "(Admin)"
1115
  msgid "Bahrain"
1116
  msgstr "Bahrein"
1117
 
1118
+ #: src/Helpers.php:73
1119
  msgctxt "(Admin)"
1120
  msgid "Bahamas"
1121
  msgstr "Bahama’s"
1122
 
1123
+ #: src/Helpers.php:74
1124
  msgctxt "(Admin)"
1125
  msgid "Bangladesh"
1126
  msgstr "Bangladesh"
1127
 
1128
+ #: src/Helpers.php:75
1129
  msgctxt "(Admin)"
1130
  msgid "Barbados"
1131
  msgstr "Barbados"
1132
 
1133
+ #: src/Helpers.php:76
1134
  msgctxt "(Admin)"
1135
  msgid "Belarus"
1136
  msgstr "Wit-Rusland"
1137
 
1138
+ #: src/Helpers.php:77
1139
  msgctxt "(Admin)"
1140
  msgid "Belize"
1141
  msgstr "Belize"
1142
 
1143
+ #: src/Helpers.php:78
1144
  msgctxt "(Admin)"
1145
  msgid "Benin"
1146
  msgstr "Benin"
1147
 
1148
+ #: src/Helpers.php:79
1149
  msgctxt "(Admin)"
1150
  msgid "Bermuda"
1151
  msgstr "Bermuda"
1152
 
1153
+ #: src/Helpers.php:80
1154
  msgctxt "(Admin)"
1155
  msgid "Bhutan"
1156
  msgstr "Bhutan"
1157
 
1158
+ #: src/Helpers.php:81
1159
  msgctxt "(Admin)"
1160
  msgid "Bolivia, Plurinational State of"
1161
  msgstr "Bolivia"
1162
 
1163
+ #: src/Helpers.php:82
1164
  msgctxt "(Admin)"
1165
  msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
1166
  msgstr "Bonaire, Sint Eustatius en Saba"
1167
 
1168
+ #: src/Helpers.php:83
1169
  msgctxt "(Admin)"
1170
  msgid "Bosnia and Herzegovina"
1171
  msgstr "Bosnië en Herzegovina"
1172
 
1173
+ #: src/Helpers.php:84
1174
  msgctxt "(Admin)"
1175
  msgid "Botswana"
1176
  msgstr "Botswana"
1177
 
1178
+ #: src/Helpers.php:85
1179
  msgctxt "(Admin)"
1180
  msgid "Bouvet Island"
1181
  msgstr "Bouvet Eilanden"
1182
 
1183
+ #: src/Helpers.php:86
1184
  msgctxt "(Admin)"
1185
  msgid "Brazil"
1186
  msgstr "Brazilië"
1187
 
1188
+ #: src/Helpers.php:87
1189
  msgctxt "(Admin)"
1190
  msgid "British Indian Ocean Territory"
1191
  msgstr "Brits Indische Oceaanterritorium"
1192
 
1193
+ #: src/Helpers.php:88
1194
  msgctxt "(Admin)"
1195
  msgid "Brunei Darussalam"
1196
  msgstr "Brunei Darussalam"
1197
 
1198
+ #: src/Helpers.php:89
1199
  msgctxt "(Admin)"
1200
  msgid "Burkina Faso"
1201
  msgstr "Burkina Faso"
1202
 
1203
+ #: src/Helpers.php:90
1204
  msgctxt "(Admin)"
1205
  msgid "Burundi"
1206
  msgstr "Burundi"
1207
 
1208
+ #: src/Helpers.php:91
1209
  msgctxt "(Admin)"
1210
  msgid "Cambodia"
1211
  msgstr "Cambodja"
1212
 
1213
+ #: src/Helpers.php:92
1214
  msgctxt "(Admin)"
1215
  msgid "Cameroon"
1216
  msgstr "Kameroen"
1217
 
1218
+ #: src/Helpers.php:93
1219
  msgctxt "(Admin)"
1220
  msgid "Canada"
1221
  msgstr "Canada"
1222
 
1223
+ #: src/Helpers.php:94
1224
  msgctxt "(Admin)"
1225
  msgid "Cape Verde"
1226
  msgstr "Kaapverdië"
1227
 
1228
+ #: src/Helpers.php:95
1229
  msgctxt "(Admin)"
1230
  msgid "Cayman Islands"
1231
  msgstr "Kaaiman Eilanden"
1232
 
1233
+ #: src/Helpers.php:96
1234
  msgctxt "(Admin)"
1235
  msgid "Central African Republic"
1236
  msgstr "Centraal-Afrikaanse Republiek"
1237
 
1238
+ #: src/Helpers.php:97
1239
  msgctxt "(Admin)"
1240
  msgid "Chad"
1241
  msgstr "Tsjaad"
1242
 
1243
+ #: src/Helpers.php:98
1244
  msgctxt "(Admin)"
1245
  msgid "Chile"
1246
  msgstr "Chili"
1247
 
1248
+ #: src/Helpers.php:99
1249
  msgctxt "(Admin)"
1250
  msgid "China"
1251
  msgstr "China"
1252
 
1253
+ #: src/Helpers.php:100
1254
  msgctxt "(Admin)"
1255
  msgid "Christmas Island"
1256
  msgstr "Christmaseiland"
1257
 
1258
+ #: src/Helpers.php:101
1259
  msgctxt "(Admin)"
1260
  msgid "Cocos (Keeling) Islands"
1261
  msgstr "Kokos Eilanden"
1262
 
1263
+ #: src/Helpers.php:102
1264
  msgctxt "(Admin)"
1265
  msgid "Colombia"
1266
  msgstr "Colombia"
1267
 
1268
+ #: src/Helpers.php:103
1269
  msgctxt "(Admin)"
1270
  msgid "Comoros"
1271
  msgstr "Comoren"
1272
 
1273
+ #: src/Helpers.php:104
1274
  msgctxt "(Admin)"
1275
  msgid "Congo"
1276
  msgstr "Congo"
1277
 
1278
+ #: src/Helpers.php:105
1279
  msgctxt "(Admin)"
1280
  msgid "Congo, the Democratic Republic of the"
1281
  msgstr "Congo, Dem. Republiek"
1282
 
1283
+ #: src/Helpers.php:106
1284
  msgctxt "(Admin)"
1285
  msgid "Cook Islands"
1286
  msgstr "Cookeilanden"
1287
 
1288
+ #: src/Helpers.php:107
1289
  msgctxt "(Admin)"
1290
  msgid "Costa Rica"
1291
  msgstr "Costa Rica"
1292
 
1293
+ #: src/Helpers.php:108
1294
  #, fuzzy
1295
  msgctxt "(Admin)"
1296
  msgid "Côte dIvoire"
1297
  msgstr "Ivoorkust"
1298
 
1299
+ #: src/Helpers.php:109
1300
  msgctxt "(Admin)"
1301
  msgid "Cuba"
1302
  msgstr "Cuba"
1303
 
1304
+ #: src/Helpers.php:110
1305
  msgctxt "(Admin)"
1306
  msgid "Curaçao"
1307
  msgstr "Curaçao"
1308
 
1309
+ #: src/Helpers.php:111
1310
  msgctxt "(Admin)"
1311
  msgid "Djibouti"
1312
  msgstr "Djibouti"
1313
 
1314
+ #: src/Helpers.php:112
1315
  msgctxt "(Admin)"
1316
  msgid "Dominica"
1317
  msgstr "Dominica"
1318
 
1319
+ #: src/Helpers.php:113
1320
  msgctxt "(Admin)"
1321
  msgid "Dominican Republic"
1322
  msgstr "Dominicaanse Republiek"
1323
 
1324
+ #: src/Helpers.php:114
1325
  msgctxt "(Admin)"
1326
  msgid "Ecuador"
1327
  msgstr "Ecuador"
1328
 
1329
+ #: src/Helpers.php:115
1330
  msgctxt "(Admin)"
1331
  msgid "Egypt"
1332
  msgstr "Egypte"
1333
 
1334
+ #: src/Helpers.php:116
1335
  msgctxt "(Admin)"
1336
  msgid "El Salvador"
1337
  msgstr "El Salvador"
1338
 
1339
+ #: src/Helpers.php:117
1340
  msgctxt "(Admin)"
1341
  msgid "Equatorial Guinea"
1342
  msgstr "Equatoriaal-Guinea"
1343
 
1344
+ #: src/Helpers.php:118
1345
  msgctxt "(Admin)"
1346
  msgid "Eritrea"
1347
  msgstr "Eritrea"
1348
 
1349
+ #: src/Helpers.php:119
1350
  msgctxt "(Admin)"
1351
  msgid "Ethiopia"
1352
  msgstr "Ethiopië"
1353
 
1354
+ #: src/Helpers.php:120
1355
  msgctxt "(Admin)"
1356
  msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1357
  msgstr "Falkland Eilanden (Malvinas)"
1358
 
1359
+ #: src/Helpers.php:121
1360
  msgctxt "(Admin)"
1361
  msgid "Faroe Islands"
1362
  msgstr "Faeroër Eilanden"
1363
 
1364
+ #: src/Helpers.php:122
1365
  msgctxt "(Admin)"
1366
  msgid "Fiji"
1367
  msgstr "Fiji"
1368
 
1369
+ #: src/Helpers.php:123
1370
  msgctxt "(Admin)"
1371
  msgid "French Guiana"
1372
  msgstr "Frans-Guyana"
1373
 
1374
+ #: src/Helpers.php:124
1375
  msgctxt "(Admin)"
1376
  msgid "French Polynesia"
1377
  msgstr "Frans-Polynesië"
1378
 
1379
+ #: src/Helpers.php:125
1380
  msgctxt "(Admin)"
1381
  msgid "French Southern Territories"
1382
  msgstr "Franse zuidelijke gebieden"
1383
 
1384
+ #: src/Helpers.php:126
1385
  msgctxt "(Admin)"
1386
  msgid "Gabon"
1387
  msgstr "Gabon"
1388
 
1389
+ #: src/Helpers.php:127
1390
  msgctxt "(Admin)"
1391
  msgid "Gambia"
1392
  msgstr "Gambia"
1393
 
1394
+ #: src/Helpers.php:128
1395
  msgctxt "(Admin)"
1396
  msgid "Georgia"
1397
  msgstr "Georgië"
1398
 
1399
+ #: src/Helpers.php:129
1400
  #, fuzzy
1401
  msgctxt "(Admin)"
1402
  msgid "Georgia "
1403
  msgstr "Georgië "
1404
 
1405
+ #: src/Helpers.php:130
1406
  msgctxt "(Admin)"
1407
  msgid "Ghana"
1408
  msgstr "Ghana"
1409
 
1410
+ #: src/Helpers.php:131
1411
  msgctxt "(Admin)"
1412
  msgid "Gibraltar"
1413
  msgstr "Gibraltar"
1414
 
1415
+ #: src/Helpers.php:132
1416
  msgctxt "(Admin)"
1417
  msgid "Greenland"
1418
  msgstr "Groenland"
1419
 
1420
+ #: src/Helpers.php:133
1421
  #, fuzzy
1422
  msgctxt "(Admin)"
1423
  msgid "Grenada "
1424
  msgstr "Grenada "
1425
 
1426
+ #: src/Helpers.php:134
1427
  #, fuzzy
1428
  msgctxt "(Admin)"
1429
  msgid "Guadeloupe "
1430
  msgstr "Guadeloupe "
1431
 
1432
+ #: src/Helpers.php:135
1433
  msgctxt "(Admin)"
1434
  msgid "Guam"
1435
  msgstr "Guam"
1436
 
1437
+ #: src/Helpers.php:136
1438
  msgctxt "(Admin)"
1439
  msgid "Guatemala"
1440
  msgstr "Guatemala"
1441
 
1442
+ #: src/Helpers.php:137
1443
  msgctxt "(Admin)"
1444
  msgid "Guernsey"
1445
  msgstr "Guernsey"
1446
 
1447
+ #: src/Helpers.php:138
1448
  #, fuzzy
1449
  msgctxt "(Admin)"
1450
  msgid "Guinea "
1451
  msgstr "Guinee "
1452
 
1453
+ #: src/Helpers.php:139
1454
  #, fuzzy
1455
  msgctxt "(Admin)"
1456
  msgid "Guinea-Bissau "
1457
  msgstr "Guinee-Bissau "
1458
 
1459
+ #: src/Helpers.php:140
1460
  #, fuzzy
1461
  msgctxt "(Admin)"
1462
  msgid "Guyana "
1463
  msgstr "Guyana "
1464
 
1465
+ #: src/Helpers.php:141
1466
  #, fuzzy
1467
  msgctxt "(Admin)"
1468
  msgid "Haiti "
1469
  msgstr "Haïti "
1470
 
1471
+ #: src/Helpers.php:142
1472
  #, fuzzy
1473
  msgctxt "(Admin)"
1474
  msgid "Heard Island and McDonald Islands "
1475
  msgstr "Heardeiland en McDonaldeilanden "
1476
 
1477
+ #: src/Helpers.php:143
1478
  #, fuzzy
1479
  msgctxt "(Admin)"
1480
  msgid "Holy See (Vatican City State) "
1481
  msgstr "Heilige Stoel (Vaticaanstad) "
1482
 
1483
+ #: src/Helpers.php:144
1484
  #, fuzzy
1485
  msgctxt "(Admin)"
1486
  msgid "Honduras "
1487
  msgstr "Honduras "
1488
 
1489
+ #: src/Helpers.php:145
1490
  #, fuzzy
1491
  msgctxt "(Admin)"
1492
  msgid "Hong Kong "
1493
  msgstr "Hongkong "
1494
 
1495
+ #: src/Helpers.php:146
1496
  #, fuzzy
1497
  msgctxt "(Admin)"
1498
  msgid "India "
1499
  msgstr "India "
1500
 
1501
+ #: src/Helpers.php:147
1502
  #, fuzzy
1503
  msgctxt "(Admin)"
1504
  msgid "Indonesia "
1505
  msgstr "Indonesië "
1506
 
1507
+ #: src/Helpers.php:148
1508
  #, fuzzy
1509
  msgctxt "(Admin)"
1510
  msgid "Iran, Islamic Republic of "
1511
  msgstr "Iran, Islamitische Republiek "
1512
 
1513
+ #: src/Helpers.php:149
1514
  #, fuzzy
1515
  msgctxt "(Admin)"
1516
  msgid "Iraq "
1517
  msgstr "Irak "
1518
 
1519
+ #: src/Helpers.php:150
1520
  #, fuzzy
1521
  msgctxt "(Admin)"
1522
  msgid "Isle of Man "
1523
  msgstr "Eiland Man "
1524
 
1525
+ #: src/Helpers.php:151
1526
  #, fuzzy
1527
  msgctxt "(Admin)"
1528
  msgid "Israel "
1529
  msgstr "Israël "
1530
 
1531
+ #: src/Helpers.php:152
1532
  #, fuzzy
1533
  msgctxt "(Admin)"
1534
  msgid "Jamaica "
1535
  msgstr "Jamaica "
1536
 
1537
+ #: src/Helpers.php:153
1538
  #, fuzzy
1539
  msgctxt "(Admin)"
1540
  msgid "Japan "
1541
  msgstr "Japan "
1542
 
1543
+ #: src/Helpers.php:154
1544
  #, fuzzy
1545
  msgctxt "(Admin)"
1546
  msgid "Jersey "
1547
  msgstr "Jersey "
1548
 
1549
+ #: src/Helpers.php:155
1550
  #, fuzzy
1551
  msgctxt "(Admin)"
1552
  msgid "Jordan "
1553
  msgstr "Jordanië "
1554
 
1555
+ #: src/Helpers.php:156
1556
  #, fuzzy
1557
  msgctxt "(Admin)"
1558
  msgid "Kazakhstan "
1559
  msgstr "Kazachstan "
1560
 
1561
+ #: src/Helpers.php:157
1562
  #, fuzzy
1563
  msgctxt "(Admin)"
1564
  msgid "Kenya "
1565
  msgstr "Kenia "
1566
 
1567
+ #: src/Helpers.php:158
1568
  #, fuzzy
1569
  msgctxt "(Admin)"
1570
  msgid "Kiribati "
1571
  msgstr "Kiribati "
1572
 
1573
+ #: src/Helpers.php:159
1574
  #, fuzzy
1575
  msgctxt "(Admin)"
1576
  msgid "Korea, Democratic Peoples Republic of "
1577
  msgstr "Korea, Democratische Volksrepubliek "
1578
 
1579
+ #: src/Helpers.php:160
1580
  #, fuzzy
1581
  msgctxt "(Admin)"
1582
  msgid "Korea, Republic of "
1583
  msgstr "Korea, Republiek "
1584
 
1585
+ #: src/Helpers.php:161
1586
  #, fuzzy
1587
  msgctxt "(Admin)"
1588
  msgid "Kuwait "
1589
  msgstr "Koeweit "
1590
 
1591
+ #: src/Helpers.php:162
1592
  #, fuzzy
1593
  msgctxt "(Admin)"
1594
  msgid "Kyrgyzstan "
1595
  msgstr "Kirgizië "
1596
 
1597
+ #: src/Helpers.php:163
1598
  #, fuzzy
1599
  msgctxt "(Admin)"
1600
  msgid "Lao Peoples Democratic Republic "
1601
  msgstr "Laotiaanse Volksrepubliek "
1602
 
1603
+ #: src/Helpers.php:164
1604
  #, fuzzy
1605
  msgctxt "(Admin)"
1606
  msgid "Lebanon "
1607
  msgstr "Libanon "
1608
 
1609
+ #: src/Helpers.php:165
1610
  #, fuzzy
1611
  msgctxt "(Admin)"
1612
  msgid "Lesotho "
1613
  msgstr "Lesotho "
1614
 
1615
+ #: src/Helpers.php:166
1616
  #, fuzzy
1617
  msgctxt "(Admin)"
1618
  msgid "Liberia "
1619
  msgstr "Liberia "
1620
 
1621
+ #: src/Helpers.php:167
1622
  #, fuzzy
1623
  msgctxt "(Admin)"
1624
  msgid "Libya "
1625
  msgstr "Libië "
1626
 
1627
+ #: src/Helpers.php:168
1628
  #, fuzzy
1629
  msgctxt "(Admin)"
1630
  msgid "Macao "
1631
  msgstr "Macao "
1632
 
1633
+ #: src/Helpers.php:169
1634
  #, fuzzy
1635
  msgctxt "(Admin)"
1636
  msgid "Macedonia, the Former Yugoslav Republic of "
1637
  msgstr "Macedonië, de Voormalige Joegoslavische Republiek "
1638
 
1639
+ #: src/Helpers.php:170
1640
  #, fuzzy
1641
  msgctxt "(Admin)"
1642
  msgid "Madagascar "
1643
  msgstr "Madagaskar "
1644
 
1645
+ #: src/Helpers.php:171
1646
  #, fuzzy
1647
  msgctxt "(Admin)"
1648
  msgid "Malawi "
1649
  msgstr "Malawi "
1650
 
1651
+ #: src/Helpers.php:172
1652
  #, fuzzy
1653
  msgctxt "(Admin)"
1654
  msgid "Malaysia "
1655
  msgstr "Maleisië "
1656
 
1657
+ #: src/Helpers.php:173
1658
  #, fuzzy
1659
  msgctxt "(Admin)"
1660
  msgid "Maldives "
1661
  msgstr "Maldiven "
1662
 
1663
+ #: src/Helpers.php:174
1664
  #, fuzzy
1665
  msgctxt "(Admin)"
1666
  msgid "Mali "
1667
  msgstr "Mali "
1668
 
1669
+ #: src/Helpers.php:175
1670
  #, fuzzy
1671
  msgctxt "(Admin)"
1672
  msgid "Marshall Islands "
1673
  msgstr "Marshalleilanden "
1674
 
1675
+ #: src/Helpers.php:176
1676
  #, fuzzy
1677
  msgctxt "(Admin)"
1678
  msgid "Martinique "
1679
  msgstr "Martinique "
1680
 
1681
+ #: src/Helpers.php:177
1682
  #, fuzzy
1683
  msgctxt "(Admin)"
1684
  msgid "Mauritania "
1685
  msgstr "Mauritanië "
1686
 
1687
+ #: src/Helpers.php:178
1688
  #, fuzzy
1689
  msgctxt "(Admin)"
1690
  msgid "Mauritius "
1691
  msgstr "Mauritius "
1692
 
1693
+ #: src/Helpers.php:179
1694
  #, fuzzy
1695
  msgctxt "(Admin)"
1696
  msgid "Mayotte "
1697
  msgstr "Mayotte "
1698
 
1699
+ #: src/Helpers.php:180
1700
  #, fuzzy
1701
  msgctxt "(Admin)"
1702
  msgid "Mexico "
1703
  msgstr "Mexico "
1704
 
1705
+ #: src/Helpers.php:181
1706
  #, fuzzy
1707
  msgctxt "(Admin)"
1708
  msgid "Micronesia, Federated States of "
1709
  msgstr "Micronesië, Federale Staten van "
1710
 
1711
+ #: src/Helpers.php:182
1712
  #, fuzzy
1713
  msgctxt "(Admin)"
1714
  msgid "Moldova, Republic of "
1715
  msgstr "Moldavië, Republiek "
1716
 
1717
+ #: src/Helpers.php:183
1718
  #, fuzzy
1719
  msgctxt "(Admin)"
1720
  msgid "Monaco "
1721
  msgstr "Monaco "
1722
 
1723
+ #: src/Helpers.php:184
1724
  #, fuzzy
1725
  msgctxt "(Admin)"
1726
  msgid "Mongolia "
1727
  msgstr "Mongolië "
1728
 
1729
+ #: src/Helpers.php:185
1730
  #, fuzzy
1731
  msgctxt "(Admin)"
1732
  msgid "Montenegro "
1733
  msgstr "Montenegro "
1734
 
1735
+ #: src/Helpers.php:186
1736
  #, fuzzy
1737
  msgctxt "(Admin)"
1738
  msgid "Montserrat "
1739
  msgstr "Montserrat "
1740
 
1741
+ #: src/Helpers.php:187
1742
  #, fuzzy
1743
  msgctxt "(Admin)"
1744
  msgid "Morocco "
1745
  msgstr "Marokko "
1746
 
1747
+ #: src/Helpers.php:188
1748
  #, fuzzy
1749
  msgctxt "(Admin)"
1750
  msgid "Mozambique "
1751
  msgstr "Mozambique "
1752
 
1753
+ #: src/Helpers.php:189
1754
  #, fuzzy
1755
  msgctxt "(Admin)"
1756
  msgid "Myanmar "
1757
  msgstr "Myanmar "
1758
 
1759
+ #: src/Helpers.php:190
1760
  #, fuzzy
1761
  msgctxt "(Admin)"
1762
  msgid "Namibia "
1763
  msgstr "Namibië "
1764
 
1765
+ #: src/Helpers.php:191
1766
  #, fuzzy
1767
  msgctxt "(Admin)"
1768
  msgid "Nauru "
1769
  msgstr "Nauru "
1770
 
1771
+ #: src/Helpers.php:192
1772
  #, fuzzy
1773
  msgctxt "(Admin)"
1774
  msgid "Nepal "
1775
  msgstr "Nepal "
1776
 
1777
+ #: src/Helpers.php:193
1778
  #, fuzzy
1779
  msgctxt "(Admin)"
1780
  msgid "New Caledonia "
1781
  msgstr "Nieuw-Caledonië "
1782
 
1783
+ #: src/Helpers.php:194
1784
  #, fuzzy
1785
  #| msgctxt "(Admin)"
1786
  #| msgid "Netherlands"
1788
  msgid "New Zealand "
1789
  msgstr "Nederland"
1790
 
1791
+ #: src/Helpers.php:195
1792
  #, fuzzy
1793
  msgctxt "(Admin)"
1794
  msgid "Nicaragua "
1795
  msgstr "Nicaragua "
1796
 
1797
+ #: src/Helpers.php:196
1798
  #, fuzzy
1799
  msgctxt "(Admin)"
1800
  msgid "Niger "
1801
  msgstr "Niger "
1802
 
1803
+ #: src/Helpers.php:197
1804
  #, fuzzy
1805
  msgctxt "(Admin)"
1806
  msgid "Nigeria "
1807
  msgstr "Nigeria "
1808
 
1809
+ #: src/Helpers.php:198
1810
  #, fuzzy
1811
  msgctxt "(Admin)"
1812
  msgid "Niue "
1813
  msgstr "Niue "
1814
 
1815
+ #: src/Helpers.php:199
1816
  #, fuzzy
1817
  msgctxt "(Admin)"
1818
  msgid "Norfolk Island "
1819
  msgstr "Norfolk "
1820
 
1821
+ #: src/Helpers.php:200
1822
  #, fuzzy
1823
  msgctxt "(Admin)"
1824
  msgid "Northern Mariana Islands "
1825
  msgstr "Noordelijke Marianen "
1826
 
1827
+ #: src/Helpers.php:201
1828
  #, fuzzy
1829
  msgctxt "(Admin)"
1830
  msgid "Oman "
1831
  msgstr "Oman "
1832
 
1833
+ #: src/Helpers.php:202
1834
  #, fuzzy
1835
  msgctxt "(Admin)"
1836
  msgid "Pakistan "
1837
  msgstr "Pakistan "
1838
 
1839
+ #: src/Helpers.php:203
1840
  #, fuzzy
1841
  msgctxt "(Admin)"
1842
  msgid "Palau "
1843
  msgstr "Palau "
1844
 
1845
+ #: src/Helpers.php:204
1846
  #, fuzzy
1847
  msgctxt "(Admin)"
1848
  msgid "Palestine, State of "
1849
  msgstr "Palestina, Staat "
1850
 
1851
+ #: src/Helpers.php:205
1852
  #, fuzzy
1853
  msgctxt "(Admin)"
1854
  msgid "Panama "
1855
  msgstr "Panama "
1856
 
1857
+ #: src/Helpers.php:206
1858
  #, fuzzy
1859
  msgctxt "(Admin)"
1860
  msgid "Papua New Guinea "
1861
  msgstr "Papoea-Nieuw-Guinea "
1862
 
1863
+ #: src/Helpers.php:207
1864
  #, fuzzy
1865
  msgctxt "(Admin)"
1866
  msgid "Paraguay "
1867
  msgstr "Paraguay "
1868
 
1869
+ #: src/Helpers.php:208
1870
  #, fuzzy
1871
  msgctxt "(Admin)"
1872
  msgid "Peru "
1873
  msgstr "Peru "
1874
 
1875
+ #: src/Helpers.php:209
1876
  #, fuzzy
1877
  msgctxt "(Admin)"
1878
  msgid "Philippines "
1879
  msgstr "Filipijnen "
1880
 
1881
+ #: src/Helpers.php:210
1882
  #, fuzzy
1883
  msgctxt "(Admin)"
1884
  msgid "Pitcairn "
1885
  msgstr "Pitcairn "
1886
 
1887
+ #: src/Helpers.php:211
1888
  #, fuzzy
1889
  msgctxt "(Admin)"
1890
  msgid "Puerto Rico "
1891
  msgstr "Puerto Rico "
1892
 
1893
+ #: src/Helpers.php:212
1894
  #, fuzzy
1895
  msgctxt "(Admin)"
1896
  msgid "Qatar "
1897
  msgstr "Qatar "
1898
 
1899
+ #: src/Helpers.php:213
1900
  #, fuzzy
1901
  msgctxt "(Admin)"
1902
  msgid "Réunion "
1903
  msgstr "Réunion "
1904
 
1905
+ #: src/Helpers.php:214
1906
  #, fuzzy
1907
  msgctxt "(Admin)"
1908
  msgid "Russian Federation "
1909
  msgstr "Rusland "
1910
 
1911
+ #: src/Helpers.php:215
1912
  #, fuzzy
1913
  msgctxt "(Admin)"
1914
  msgid "Rwanda "
1915
  msgstr "Rwanda "
1916
 
1917
+ #: src/Helpers.php:216
1918
  #, fuzzy
1919
  msgctxt "(Admin)"
1920
  msgid "Saint Barthélemy "
1921
  msgstr "Saint-Barthélemy "
1922
 
1923
+ #: src/Helpers.php:217
1924
  #, fuzzy
1925
  msgctxt "(Admin)"
1926
  msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha "
1927
  msgstr "Sint-Helena, Hemelvaart en Tristan da Cunha "
1928
 
1929
+ #: src/Helpers.php:218
1930
  #, fuzzy
1931
  msgctxt "(Admin)"
1932
  msgid "Saint Kitts and Nevis "
1933
  msgstr "Saint Kitts en Nevis "
1934
 
1935
+ #: src/Helpers.php:219
1936
  #, fuzzy
1937
  msgctxt "(Admin)"
1938
  msgid "Saint Lucia "
1939
  msgstr "Saint Lucia "
1940
 
1941
+ #: src/Helpers.php:220
1942
  #, fuzzy
1943
  msgctxt "(Admin)"
1944
  msgid "Saint Martin (French part) "
1945
  msgstr "Saint Martin (Frans deel) "
1946
 
1947
+ #: src/Helpers.php:221
1948
  #, fuzzy
1949
  msgctxt "(Admin)"
1950
  msgid "Saint Pierre and Miquelon "
1951
  msgstr "Saint Pierre en Miquelon "
1952
 
1953
+ #: src/Helpers.php:222
1954
  #, fuzzy
1955
  msgctxt "(Admin)"
1956
  msgid "Saint Vincent and the Grenadines "
1957
  msgstr "Saint Vincent en de Grenadines "
1958
 
1959
+ #: src/Helpers.php:223
1960
  #, fuzzy
1961
  msgctxt "(Admin)"
1962
  msgid "Samoa "
1963
  msgstr "Samoa "
1964
 
1965
+ #: src/Helpers.php:224
1966
  #, fuzzy
1967
  msgctxt "(Admin)"
1968
  msgid "San Marino "
1969
  msgstr "San Marino "
1970
 
1971
+ #: src/Helpers.php:225
1972
  #, fuzzy
1973
  msgctxt "(Admin)"
1974
  msgid "Sao Tome and Principe "
1975
  msgstr "Sao Tomé en Principe "
1976
 
1977
+ #: src/Helpers.php:226
1978
  #, fuzzy
1979
  msgctxt "(Admin)"
1980
  msgid "Saudi Arabia "
1981
  msgstr "Saudi-Arabië "
1982
 
1983
+ #: src/Helpers.php:227
1984
  #, fuzzy
1985
  msgctxt "(Admin)"
1986
  msgid "Senegal "
1987
  msgstr "Senegal "
1988
 
1989
+ #: src/Helpers.php:228
1990
  #, fuzzy
1991
  msgctxt "(Admin)"
1992
  msgid "Serbia "
1993
  msgstr "Servië "
1994
 
1995
+ #: src/Helpers.php:229
1996
  #, fuzzy
1997
  msgctxt "(Admin)"
1998
  msgid "Seychelles "
1999
  msgstr "Seychellen "
2000
 
2001
+ #: src/Helpers.php:230
2002
  #, fuzzy
2003
  msgctxt "(Admin)"
2004
  msgid "Sierra Leone "
2005
  msgstr "Sierra Leone "
2006
 
2007
+ #: src/Helpers.php:231
2008
  #, fuzzy
2009
  msgctxt "(Admin)"
2010
  msgid "Singapore "
2011
  msgstr "Singapore "
2012
 
2013
+ #: src/Helpers.php:232
2014
  #, fuzzy
2015
  msgctxt "(Admin)"
2016
  msgid "Sint Maarten (Dutch part) "
2017
  msgstr "Sint Maarten (Nederlands deel) "
2018
 
2019
+ #: src/Helpers.php:233
2020
  #, fuzzy
2021
  msgctxt "(Admin)"
2022
  msgid "Solomon Islands "
2023
  msgstr "Salomonseilanden "
2024
 
2025
+ #: src/Helpers.php:234
2026
  #, fuzzy
2027
  msgctxt "(Admin)"
2028
  msgid "Somalia "
2029
  msgstr "Somalië "
2030
 
2031
+ #: src/Helpers.php:235
2032
  #, fuzzy
2033
  msgctxt "(Admin)"
2034
  msgid "South Africa "
2035
  msgstr "Zuid-Afrika "
2036
 
2037
+ #: src/Helpers.php:236
2038
  #, fuzzy
2039
  msgctxt "(Admin)"
2040
  msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands "
2041
  msgstr "Zuid-Georgië en de Zuidelijke Sandwicheilanden "
2042
 
2043
+ #: src/Helpers.php:237
2044
  #, fuzzy
2045
  msgctxt "(Admin)"
2046
  msgid "South Sudan "
2047
  msgstr "Zuid-Soedan "
2048
 
2049
+ #: src/Helpers.php:238
2050
  #, fuzzy
2051
  msgctxt "(Admin)"
2052
  msgid "Sri Lanka "
2053
  msgstr "Sri Lanka "
2054
 
2055
+ #: src/Helpers.php:239
2056
  #, fuzzy
2057
  msgctxt "(Admin)"
2058
  msgid "Sudan "
2059
  msgstr "Soedan "
2060
 
2061
+ #: src/Helpers.php:240
2062
  #, fuzzy
2063
  msgctxt "(Admin)"
2064
  msgid "Suriname "
2065
  msgstr "Suriname "
2066
 
2067
+ #: src/Helpers.php:241
2068
  #, fuzzy
2069
  msgctxt "(Admin)"
2070
  msgid "Svalbard and Jan Mayen "
2071
  msgstr "Spitsbergen en Jan Mayen "
2072
 
2073
+ #: src/Helpers.php:242
2074
  #, fuzzy
2075
  #| msgctxt "(Admin)"
2076
  #| msgid "Switzerland"
2078
  msgid "Swaziland "
2079
  msgstr "Zwitserland"
2080
 
2081
+ #: src/Helpers.php:243
2082
  #, fuzzy
2083
  msgctxt "(Admin)"
2084
  msgid "Syrian Arab Republic "
2085
  msgstr "Syrische Arabische Republiek "
2086
 
2087
+ #: src/Helpers.php:244
2088
  #, fuzzy
2089
  msgctxt "(Admin)"
2090
  msgid "Taiwan "
2091
  msgstr "Taiwan "
2092
 
2093
+ #: src/Helpers.php:245
2094
  #, fuzzy
2095
  msgctxt "(Admin)"
2096
  msgid "Tajikistan "
2097
  msgstr "Tadzjikistan "
2098
 
2099
+ #: src/Helpers.php:246
2100
  #, fuzzy
2101
  msgctxt "(Admin)"
2102
  msgid "Tanzania, United Republic of "
2103
  msgstr "Tanzania, Verenigde Republiek "
2104
 
2105
+ #: src/Helpers.php:247
2106
  #, fuzzy
2107
  msgctxt "(Admin)"
2108
  msgid "Thailand "
2109
  msgstr "Thailand "
2110
 
2111
+ #: src/Helpers.php:248
2112
  #, fuzzy
2113
  msgctxt "(Admin)"
2114
  msgid "Timor-Leste "
2115
  msgstr "Oost-Timor "
2116
 
2117
+ #: src/Helpers.php:249
2118
  #, fuzzy
2119
  msgctxt "(Admin)"
2120
  msgid "Togo "
2121
  msgstr "Togo "
2122
 
2123
+ #: src/Helpers.php:250
2124
  #, fuzzy
2125
  msgctxt "(Admin)"
2126
  msgid "Tokelau "
2127
  msgstr "Tokelau "
2128
 
2129
+ #: src/Helpers.php:251
2130
  #, fuzzy
2131
  msgctxt "(Admin)"
2132
  msgid "Tonga "
2133
  msgstr "Tonga "
2134
 
2135
+ #: src/Helpers.php:252
2136
  #, fuzzy
2137
  msgctxt "(Admin)"
2138
  msgid "Trinidad and Tobago "
2139
  msgstr "Trinidad enTobago "
2140
 
2141
+ #: src/Helpers.php:253
2142
  #, fuzzy
2143
  msgctxt "(Admin)"
2144
  msgid "Tunisia "
2145
  msgstr "Tunesië "
2146
 
2147
+ #: src/Helpers.php:254
2148
  #, fuzzy
2149
  msgctxt "(Admin)"
2150
  msgid "Turkey "
2151
  msgstr "Turkije "
2152
 
2153
+ #: src/Helpers.php:255
2154
  #, fuzzy
2155
  msgctxt "(Admin)"
2156
  msgid "Turkmenistan "
2157
  msgstr "Turkmenistan "
2158
 
2159
+ #: src/Helpers.php:256
2160
  #, fuzzy
2161
  msgctxt "(Admin)"
2162
  msgid "Turks and Caicos Islands "
2163
  msgstr "Turks- en Caicoseilanden "
2164
 
2165
+ #: src/Helpers.php:257
2166
  #, fuzzy
2167
  msgctxt "(Admin)"
2168
  msgid "Tuvalu "
2169
  msgstr "Tuvalu "
2170
 
2171
+ #: src/Helpers.php:258
2172
  #, fuzzy
2173
  msgctxt "(Admin)"
2174
  msgid "Uganda "
2175
  msgstr "Oeganda "
2176
 
2177
+ #: src/Helpers.php:259
2178
  #, fuzzy
2179
  msgctxt "(Admin)"
2180
  msgid "Ukraine "
2181
  msgstr "Oekraïne "
2182
 
2183
+ #: src/Helpers.php:260
2184
  #, fuzzy
2185
  msgctxt "(Admin)"
2186
  msgid "United Arab Emirates "
2187
  msgstr "Verenigde Arabische Emiraten "
2188
 
2189
+ #: src/Helpers.php:261
2190
  #, fuzzy
2191
  msgctxt "(Admin)"
2192
  msgid "United States Minor Outlying Islands "
2193
  msgstr "Kleine buiteneilanden van de Verenigde Staten "
2194
 
2195
+ #: src/Helpers.php:262
2196
  #, fuzzy
2197
  msgctxt "(Admin)"
2198
  msgid "Uruguay "
2199
  msgstr "Uruguay "
2200
 
2201
+ #: src/Helpers.php:263
2202
  #, fuzzy
2203
  msgctxt "(Admin)"
2204
  msgid "Uzbekistan "
2205
  msgstr "Oezbekistan "
2206
 
2207
+ #: src/Helpers.php:264
2208
  #, fuzzy
2209
  msgctxt "(Admin)"
2210
  msgid "Vanuatu "
2211
  msgstr "Vanuatu "
2212
 
2213
+ #: src/Helpers.php:265
2214
  #, fuzzy
2215
  msgctxt "(Admin)"
2216
  msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of "
2217
  msgstr "Venezuela, Bolivariaanse Republiek "
2218
 
2219
+ #: src/Helpers.php:266
2220
  #, fuzzy
2221
  msgctxt "(Admin)"
2222
  msgid "Viet Nam "
2223
  msgstr "Vietnam "
2224
 
2225
+ #: src/Helpers.php:267
2226
  #, fuzzy
2227
  msgctxt "(Admin)"
2228
  msgid "Virgin Islands, British "
2229
  msgstr "Britse Maagdeneilanden "
2230
 
2231
+ #: src/Helpers.php:268
2232
  #, fuzzy
2233
  msgctxt "(Admin)"
2234
  msgid "Virgin Islands, U.S. "
2235
  msgstr "Maagdeneilanden, VERENIGDE KONINKRIJK "
2236
 
2237
+ #: src/Helpers.php:269
2238
  #, fuzzy
2239
  msgctxt "(Admin)"
2240
  msgid "Wallis and Futuna "
2241
  msgstr "Wallis en Futuna "
2242
 
2243
+ #: src/Helpers.php:270
2244
  #, fuzzy
2245
  msgctxt "(Admin)"
2246
  msgid "Western Sahara "
2247
  msgstr "Westelijke Sahara "
2248
 
2249
+ #: src/Helpers.php:271
2250
  #, fuzzy
2251
  msgctxt "(Admin)"
2252
  msgid "Yemen "
2253
  msgstr "Jemen "
2254
 
2255
+ #: src/Helpers.php:272
2256
  #, fuzzy
2257
  msgctxt "(Admin)"
2258
  msgid "Zambia "
2259
  msgstr "Zambia "
2260
 
2261
+ #: src/Helpers.php:273
2262
  #, fuzzy
2263
  msgctxt "(Admin)"
2264
  msgid "Zimbabwe "
2265
  msgstr "Zimbabwe "
2266
 
2267
+ #: src/Helpers.php:288
2268
  msgctxt "(Admin)"
2269
  msgid "Iceland"
2270
  msgstr "IJsland"
2271
 
2272
+ #: src/Helpers.php:289
2273
  msgctxt "(Admin)"
2274
  msgid "Norway"
2275
  msgstr "Norwegen"
2276
 
2277
+ #: src/Helpers.php:290
2278
  msgctxt "(Admin)"
2279
  msgid "Liechtenstein"
2280
  msgstr "Liechtenstein"
2281
 
2282
+ #: src/Helpers.php:291
2283
  msgctxt "(Admin)"
2284
  msgid "Switzerland"
2285
  msgstr "Zwitserland"
2286
 
2287
+ #: src/Helpers.php:292
2288
  msgctxt "(Admin)"
2289
  msgid "United States"
2290
  msgstr "Verenigde Staten"
2291
 
2292
+ #: src/Helpers.php:383
2293
  msgid "An error has occurred. Please contact the site administrator."
2294
  msgstr "Er is een fout opgetreden, neem contact op met de sitebeheerder."
2295
 
2296
+ #: src/Installer/Installer.php:145
2297
  msgctxt "(Admin)"
2298
  msgid "Setup Wizard"
2299
  msgstr "Installatie Wizard"
2300
 
2301
+ #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:24
2302
+ #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:34
2303
+ #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:24
2304
+ #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:49
2305
  msgctxt "(Admin)"
2306
  msgid "&mdash; Create a new page &mdash;"
2307
  msgstr "&mdash; Maak nieuwe pagina aan &mdash;"
2308
 
2309
+ #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:39
2310
  msgctxt "(Admin)"
2311
  msgid "We have automatically selected your WooCommerce Terms & Conditions page."
2312
  msgstr ""
2352
  "privacytabblad van het individuele contactformulier vink je het selectievakje "
2353
  "aan voor het opnemen van gegevens in de privacytool."
2354
 
2355
+ #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:48
2356
  #, fuzzy
2357
  #| msgctxt "(Admin)"
2358
  #| msgid "Company information"
2359
  msgid "EDD Customer Information"
2360
  msgstr "Bedrijfsinformatie"
2361
 
2362
+ #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:57
2363
  #, fuzzy
2364
  msgid "EDD Order Information"
2365
  msgstr "EDD Bestelinformatie"
2366
 
2367
+ #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:66
2368
  #, fuzzy
2369
  msgid "EDD File Downloads"
2370
  msgstr "EDD-bestandsdownloads"
2371
 
2372
+ #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:75
2373
  #, fuzzy
2374
  msgid "EDD API Access Logs"
2375
  msgstr "EDD API-toegangslogboeken"
2376
 
2377
+ #: src/Modules/NewsletterGdpr/NewsletterGdpr.php:82
2378
  #, fuzzy
2379
  msgid "Newsletter Form submissions: "
2380
  msgstr "Nieuwsbrief Formulier inzendingen: "
2381
 
2382
+ #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:47
2383
  msgid "Customer Information"
2384
  msgstr "Klant informatie"
2385
 
2386
+ #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:54
2387
  msgid "Order Information"
2388
  msgstr "Orderinformatie"
2389
 
2390
+ #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:165
2391
  msgid "Please acknowledge the Privacy Policy"
2392
  msgstr "Bevestig het privacybeleid"
2393
 
2394
+ #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:180
2395
  #, fuzzy
2396
  #| msgctxt "(Admin)"
2397
  #| msgid "Your Privacy Policy has been generated."
2484
  msgstr "Verwijderen"
2485
 
2486
  #: views/admin/consent.php:79
 
 
 
2487
  msgctxt "(Admin)"
2488
  msgid "Show Consent types"
2489
  msgstr "Toon toestemmingstypes"
2490
 
2491
  #: views/admin/consent.php:80
 
 
 
2492
  msgctxt "(Admin)"
2493
  msgid "Add consent type"
2494
  msgstr "Voeg toestemmingstype toe"
2495
 
2496
  #: views/admin/consent.php:81
 
 
 
2497
  msgctxt "(Admin)"
2498
  msgid "Hide consent types"
2499
  msgstr "Verberg toestemmingstypes"
2576
  "interface is uitgeschakeld."
2577
 
2578
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:29
 
 
 
2579
  msgctxt "(Admin)"
2580
  msgid "Anonymize data"
2581
  msgstr "Gegevens anoniem maken"
2592
 
2593
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:41
2594
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/table-consent.php:4
 
 
 
2595
  msgctxt "(Admin)"
2596
  msgid "Consents given"
2597
  msgstr "Toestemmingen gegeven"
2605
  msgstr "Geen toestemmingen gegeven"
2606
 
2607
  #: views/admin/general/custom-policy-url.php:6
 
 
 
2608
  msgctxt "(Admin)"
2609
  msgid "Leave blank if privacy policy page already selected"
2610
  msgstr "Laat dit leeg als de pagina met het privacybeleid al is geselecteerd"
2706
  msgstr "Schakel EDD-gegevens in op GDPR-tool."
2707
 
2708
  #: views/admin/general/edd-compatibility.php:12
 
 
 
2709
  msgctxt "(Admin)"
2710
  msgid "Will work for EDD Version 2.0.0 or later."
2711
  msgstr "Werkt voor EDD versie 2.0.0 of nieuwer."
2712
 
2713
  #: views/admin/general/enable-policy-popup.php:9
 
 
 
2714
  msgctxt "(Admin)"
2715
  msgid "Enable Policy Link On Popup"
2716
  msgstr "Schakel beleidskoppeling in pop-up in"
2730
  "gdpr_cookie_consent </ b> is geaccepteerd op de knop Pop-up accepteren."
2731
 
2732
  #: views/admin/general/enable-tac.php:9
 
 
 
2733
  msgctxt "(Admin)"
2734
  msgid "Enable the term and condition page."
2735
  msgstr "Schakel de term en conditiepagina in."
2805
  "Automatisch links toevoegen aan de footer voor de Privacy Policy en de Privacy "
2806
  "Tools."
2807
 
2808
+ #: views/admin/general/unknown-user-message.php:6
2809
+ #, fuzzy
2810
+ #| msgctxt "(Admin)"
2811
+ #| msgid ""
2812
+ #| "This text will be displayed to your data subjects on the Privacy Tools page."
2813
+ msgctxt "(Admin)"
2814
+ msgid ""
2815
+ "This message is displayed if the email entered on the privacy tools page is "
2816
+ "not found."
2817
+ msgstr ""
2818
+ "Deze tekst wordt weergegeven bij je onderwerpen op de Privacy Tools pagina."
2819
+
2820
  #: views/admin/general/woo-compatibility.php:9
2821
  #, fuzzy
2822
  #| msgctxt "(Admin)"
2826
  msgstr "Schakel WooCommerce-gegevens over GDPR-tool in."
2827
 
2828
  #: views/admin/general/woo-compatibility.php:12
 
 
 
2829
  msgctxt "(Admin)"
2830
  msgid "Will work for WooCommerce Version 3.4.0 or later."
2831
  msgstr "Werkt voor WooCommerce versie 3.4.0 of nieuwer."
2832
 
2833
+ #: views/admin/notices/header-privacy-safe.php:5
2834
  #, fuzzy
2835
  msgctxt "(Admin)"
2836
  msgid "Privacy Safe By Data443"
2837
  msgstr "Privacy veilig door Data443"
2838
 
2839
+ #: views/admin/notices/header.php:5 views/admin/settings-page.php:3
2840
  #, fuzzy
2841
  #| msgctxt "(Admin)"
2842
  #| msgid "The GDPR Framework"
2859
  "Er is een pagina Privacy Policy aangemaakt, maar deze is leeg. U kunt op deze "
2860
  "pagina een policy-sjabloon genereren."
2861
 
2862
+ #: views/admin/notices/helper-autoinstall.php:6
2863
+ #, fuzzy, php-format
2864
+ #| msgid "I accept the %sPrivacy Policy%s"
2865
+ msgctxt "(Admin)"
2866
+ msgid "Read more about the %sPrivacy Policy%s"
2867
+ msgstr "Ik accepteer de %sPrivacy Policy%s"
2868
+
2869
  #: views/admin/notices/helper-policy.php:2
2870
  msgctxt "(Admin)"
2871
  msgid ""
2913
  msgstr "Data443™ Privacy Manager"
2914
 
2915
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:3
 
 
 
 
 
2916
  msgctxt "(Admin)"
2917
  msgid ""
2918
  "ensures privacy regulation compliance, such as GDPR, CCPA, LGPD, etc, at the "
3019
  msgstr "PowerBI en Dashboarding"
3020
 
3021
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:21
 
 
 
 
 
3022
  msgctxt "(Admin)"
3023
  msgid ""
3024
  "No matter where you are on your data privacy journey, the ultimate goal is "
3028
  "doel is compliance."
3029
 
3030
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:21
 
 
 
3031
  msgctxt "(Admin)"
3032
  msgid "enables your organization to comply with all privacy regulations."
3033
  msgstr "stelt uw organisatie in staat om te voldoen aan alle privacyregels."
3048
  msgstr "&laquo; Terug"
3049
 
3050
  #: views/admin/privacy-policy/has-dpo.php:11
 
 
 
3051
  msgctxt "(Admin)"
3052
  msgid "I have appointed a Data Protection Officer (DPO)"
3053
  msgstr "Ik heb een functionaris voor gegevensbescherming (DPO) aangesteld"
3094
  msgstr ""
3095
  "Steun onze ontwikkelingsinspanningen! laat een %s5-sterrenbeoordeling achter%s."
3096
 
3097
+ #: views/admin/support/contents.php:5 views/installer/steps/finish.php:11
3098
  msgctxt "(Admin)"
3099
  msgid "Need more info?"
3100
  msgstr "Meer informatie nodig?"
3101
 
3102
+ #: views/admin/support/contents.php:11 views/installer/steps/finish.php:17
3103
  msgctxt "(Admin)"
3104
  msgid "Site Owner's guide to GDPR"
3105
  msgstr "Handleiding voor websitebeheerders"
3106
 
3107
+ #: views/admin/support/contents.php:14 views/installer/steps/finish.php:20
3108
  msgctxt "(Admin)"
3109
  msgid "Read the full guide on GDPR compliance."
3110
  msgstr "Lees de volledige handleiding over GDRP complice."
3111
 
3112
+ #: views/admin/support/contents.php:20 views/installer/steps/finish.php:26
3113
  msgctxt "(Admin)"
3114
  msgid "Knowledge base"
3115
  msgstr "Kennisbank"
3116
 
3117
+ #: views/admin/support/contents.php:23 views/installer/steps/finish.php:29
3118
  msgctxt "(Admin)"
3119
  msgid "Check out the knowledge base for common questions and answers."
3120
  msgstr "Bekijk de kennisbank voor veel gestelde vragen en antwoorden."
3121
 
3122
+ #: views/admin/support/contents.php:29 views/installer/steps/finish.php:35
3123
  msgctxt "(Admin)"
3124
  msgid "Developer's guide to GDPR"
3125
  msgstr "Developer’s guide to GDPR"
3126
 
3127
+ #: views/admin/support/contents.php:32 views/installer/steps/finish.php:38
3128
  msgctxt "(Admin)"
3129
  msgid "We have a thorough guide to help making custom sites compliant."
3130
  msgstr ""
3131
  "We hebben een gedetailleerde gids die u helpt om uw sites compatibel te maken."
3132
 
3133
+ #: views/admin/support/contents.php:40 views/installer/steps/finish.php:46
3134
  msgctxt "(Admin)"
3135
  msgid "Need help?"
3136
  msgstr "Hulp nodig?"
3137
 
3138
+ #: views/admin/support/contents.php:46 views/installer/steps/finish.php:52
3139
  msgctxt "(Admin)"
3140
  msgid "Submit a support request"
3141
  msgstr "Vraag een support-ticket aan"
3142
 
3143
+ #: views/admin/support/contents.php:49 views/installer/steps/finish.php:55
 
 
 
 
 
3144
  msgctxt "(Admin)"
3145
  msgid ""
3146
  "Found a bug or have a question about the plugin? Submit a support request and "
3149
  "Heeft u een bug gevonden of heeft u een vraag over de plug-in? Dien een "
3150
  "ondersteuningsverzoek in en we komen er meteen aan!"
3151
 
3152
+ #: views/admin/support/contents.php:55 views/installer/steps/finish.php:61
3153
  msgctxt "(Admin)"
3154
  msgid "Request a consultation"
3155
  msgstr "Vraag nu een consult aan"
3156
 
3157
+ #: views/admin/support/contents.php:58 views/installer/steps/finish.php:64
 
 
 
3158
  msgctxt "(Admin)"
3159
  msgid "Need assistance in making your site compliant? We can help!"
3160
  msgstr "Heeft u hulp nodig bij het voldoen aan uw site? We kunnen helpen!"
3379
  msgstr "Voer een e-mailadres in voor notificatie"
3380
 
3381
  #: views/installer/steps/disclaimer.php:21
 
 
 
3382
  msgctxt "(Admin)"
3383
  msgid "I accept"
3384
  msgstr "Ik ga akkoord"
3408
  msgstr "Tools"
3409
 
3410
  #: views/installer/welcome-notice.php:10
 
 
 
3411
  msgctxt "(Admin)"
3412
  msgid "Run the setup wizard"
3413
  msgstr "Installatiewizard uitvoeren"
3473
  msgid "Withdraw"
3474
  msgstr "Terugtrekken"
3475
 
3476
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:6
3477
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:5
3478
  msgctxt "(Admin)"
3479
  msgid "Delete this user and all data"
3480
  msgstr "Verwijder gebruiker en alle data"
3481
 
3482
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:12
3483
  msgctxt "(Admin)"
3484
  msgid "Delete my data"
3485
  msgstr "Verwijder mijn gegevens"
3486
 
3487
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:16
3488
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:6 views/privacy-tools/form-delete.php:26
3489
  msgid "Delete all data we have gathered about you."
3490
  msgstr "Verwijder alle gegevens die wij van jou hebben verzameld."
3491
 
3492
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:17
3493
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:7 views/privacy-tools/form-delete.php:27
3494
  msgid "If you have a user account on our site, it will also be deleted."
3495
  msgstr ""
3496
  "Heeft u een gebruikersaccount op onze site, dan zal het deze ook worden "
3497
  "verwijderd."
3498
 
3499
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:18
3500
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:8 views/privacy-tools/form-delete.php:28
3501
  msgid "Be careful - this action is permanent and CANNOT be undone."
3502
  msgstr ""
3503
  "Wees voorzichtig, deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt en is permanent."
3504
 
3505
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:20
3506
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:10
3507
  msgid "Note Regarding Order:"
3508
  msgstr "Opmerking met betrekking tot de bestelling:"
3509
 
3510
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:21
3511
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:11
3512
  msgid ""
3513
  "Your order with status Processing will not get deleted until status change."
3514
  msgstr ""
3515
  "Uw bestelling met status Verwerking wordt pas verwijderd als de status "
3516
  "verandert."
3517
 
3518
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:22
3519
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:12
3520
  msgid "Your order with status Completed will get anonymize."
3521
  msgstr "Uw bestelling met de status Voltooid wordt geanonimiseerd."
3522
 
3523
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:23
3524
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:13
3525
  msgid "If you delete Completed order you can't apply for refund."
3526
  msgstr ""
3527
  "Als u de voltooide bestelling verwijdert, kunt u geen restitutie aanvragen."
3528
 
3529
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:29
3530
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:23
3531
  msgctxt "(Admin)"
3532
  msgid ""
3648
  msgid "Consent types"
3649
  msgstr "Toestemming typen"
3650
 
3651
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:3
3652
  #: views/privacy-tools/notice-admin-role.php:1
3653
  msgid "Delete my user and data"
3654
  msgstr "Mijn gebruiker en gegevens verwijderen"
3655
 
3656
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:20 views/privacy-tools/form-delete.php:32
3657
  msgid "Delete my data"
3658
  msgstr "Verwijder mijn gegevens"
3659
 
3680
  msgid "Data deletion is disabled for administrative accounts."
3681
  msgstr "Het verwijderen van data is uitgezet voor admin accounts."
3682
 
3683
+ #: views/privacy-tools/notices.php:4
3684
  msgid ""
3685
  "We will send you an email with the link to access your data. Please check your "
3686
  "spam folder as well!"
3688
  "Wij sturen u een e-mail met de link voor toegang tot uw gegevens. Controleer "
3689
  "je spam-map ook!"
3690
 
3691
+ #: views/privacy-tools/notices.php:8
3692
  msgid "The email you entered does not appear to be a valid email."
3693
  msgstr "Het e-mailadres dat u hebt ingevoerd, lijkt ongeldig."
3694
 
3695
+ #: views/privacy-tools/notices.php:12
3696
  msgid "Sorry - the link seems to have expired. Please try again!"
3697
  msgstr "Sorry - de link lijkt verlopen. Probeer het opnieuw!"
3698
 
3699
+ #: views/privacy-tools/notices.php:24
3700
  msgid "Your personal data has been removed!"
3701
  msgstr "Je persoonlijke data is verwijderd!"
3702
 
3731
  msgid "https://www.data443.com/"
3732
  msgstr "https://www.data443.com/"
3733
 
3734
+ #~ msgctxt "(Admin)"
3735
+ #~ msgid ""
3736
+ #~ "You appear to be running a development version of GDPR. You must run "
3737
+ #~ "<code>composer install</code> from the plugin directory."
3738
+ #~ msgstr ""
3739
+ #~ "U lijkt een ontwikkelingsversie van GDPR te gebruiken. U moet u "
3740
+ #~ "<code>composer starten en installeren van </code> van de plugin map."
3741
+
3742
+ #~ msgctxt "(Admin)"
3743
+ #~ msgid "Autoloader not found."
3744
+ #~ msgstr "Autoloader is niet gevonden."
3745
+
3746
  #, php-format
3747
  #~ msgid "%sERROR:%s You need to accept the privacy policy to post a comment."
3748
  #~ msgstr ""
3836
  #~ msgid "Workstation"
3837
  #~ msgstr "stazione di lavoro"
3838
 
 
 
 
3839
  #~ msgid "No ClassiDocs data found!"
3840
  #~ msgstr "Nessun dato ClassiDocs trovato!"
3841
 
languages/gdpr-framework-pl_PL.mo CHANGED
Binary file
languages/gdpr-framework-pl_PL.po CHANGED
@@ -7,70 +7,66 @@ msgid ""
7
  msgstr ""
8
  "Project-Id-Version: The GDPR Framework 1.0\n"
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: gdpr@codelight.eu\n"
10
- "POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:20-0400\n"
11
- "PO-Revision-Date: 2021-10-28 11:58-0400\n"
12
  "Last-Translator: \n"
13
  "Language-Team: \n"
14
  "Language: pl_PL\n"
15
  "MIME-Version: 1.0\n"
16
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
- "X-Generator: Poedit 3.0\n"
19
  "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 "
20
  "|| n%100>14) ? 1 : 2);\n"
 
21
 
22
- #: gdpr-framework.php:110
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
23
  #, fuzzy
24
  msgctxt "(Admin)"
25
  msgid "WordPress GDPR &rsaquo; Error"
26
  msgstr "WordPress RODO › Błąd"
27
 
28
- #: gdpr-framework.php:121
29
  #, fuzzy
30
  msgctxt "(Admin)"
31
  msgid "You must be using PHP 5.6.0 or greater."
32
  msgstr "Musisz używać PHP 5.6.0 lub nowszego."
33
 
34
- #: gdpr-framework.php:122
35
  #, fuzzy
36
  msgctxt "(Admin)"
37
  msgid "Invalid PHP version"
38
  msgstr "Nieprawidłowa wersja PHP"
39
 
40
- #: gdpr-framework.php:132
41
  #, fuzzy
42
  msgctxt "(Admin)"
43
  msgid "You must be using WordPress 4.3.0 or greater."
44
  msgstr "Musisz używać WordPress 4.3.0 lub nowszego."
45
 
46
- #: gdpr-framework.php:133
47
  #, fuzzy
48
  msgctxt "(Admin)"
49
  msgid "Invalid WordPress version"
50
  msgstr "Nieprawidłowa wersja WordPress"
51
 
52
- #: gdpr-framework.php:204
53
  msgctxt "(Admin)"
54
  msgid "Anonymous"
55
  msgstr "Anonimowy"
56
 
57
- #: gdpr-helper-functions.php:75
58
- #, fuzzy
59
- msgctxt "(Admin)"
60
- msgid ""
61
- "You appear to be running a development version of GDPR. You must run "
62
- "<code>composer install</code> from the plugin directory."
63
- msgstr ""
64
- "Wygląda na to, że korzystasz z rozwojowej wersji RODO. Musisz uruchomić "
65
- "<code>composer install</code> z katalogu wtyczek."
66
-
67
- #: gdpr-helper-functions.php:80
68
- #, fuzzy
69
- msgctxt "(Admin)"
70
- msgid "Autoloader not found."
71
- msgstr "Nie znaleziono automatycznego ładowania."
72
-
73
- #: gdpr-helper-functions.php:126
74
  msgid ""
75
  "This website uses cookies to ensure you get the best experience on our "
76
  "website."
@@ -78,37 +74,37 @@ msgstr ""
78
  "Ta strona używa plików cookies w celu zapewnienia Ci jak najlepszych wrażeń "
79
  "oraz funkcjonalności."
80
 
81
- #: gdpr-helper-functions.php:139
82
  msgid "Decline"
83
  msgstr "Odrzuć"
84
 
85
- #: gdpr-helper-functions.php:152
86
  msgid "Accept"
87
  msgstr "Akceptuj"
88
 
89
- #: gdpr-helper-functions.php:165
90
  msgid "Learn more"
91
  msgstr "Dowiedz się więcej"
92
 
93
- #: gdpr-helper-functions.php:220
94
  msgid "Cookie Policy"
95
  msgstr "Polityka Cookies"
96
 
97
- #: gdpr-helper-functions.php:258
98
  msgid "Settings"
99
  msgstr "Ustawienia"
100
 
101
- #: gdpr-helper-functions.php:259
102
  msgid "PREMIUM"
103
  msgstr "Premium"
104
 
105
- #: src/Admin/AdminTab.php:195
106
  #: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:114
107
  msgctxt "(Admin)"
108
  msgid "Save"
109
  msgstr "Zapisz"
110
 
111
- #: src/Admin/AdminTab.php:231
112
  #, fuzzy
113
  msgctxt "(Admin)"
114
  msgid "Policy generated!"
@@ -119,218 +115,224 @@ msgctxt "(Admin)"
119
  msgid "General"
120
  msgstr "Ogólne"
121
 
122
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:55
123
  msgctxt "(Admin)"
124
  msgid "General Settings"
125
  msgstr "Ustawienia główne"
126
 
127
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:60
128
  #, fuzzy
129
  msgctxt "(Admin)"
130
  msgid "Enable Privacy Tools"
131
  msgstr "Włączanie narzędzi ochrony prywatności"
132
 
133
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:67
134
  #, fuzzy
135
  msgctxt "(Admin)"
136
  msgid "Enable Term and Conditions"
137
  msgstr "Włącz warunki i postanowienia"
138
 
139
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:74
140
  #, fuzzy
141
  msgctxt "(Admin)"
142
  msgid "Disable Comment Checkbox"
143
  msgstr "Pole wyboru Wyłącz komentarz"
144
 
145
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:81
146
  #, fuzzy
147
  msgctxt "(Admin)"
148
  msgid "Disable Register Form Checkbox"
149
  msgstr "Pole wyboru Wyłącz formularz rejestracyjny"
150
 
151
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:91
152
  msgctxt "(Admin)"
153
  msgid "Email Setting"
154
  msgstr "Ustawienia poczty e-mail"
155
 
156
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:96
157
  msgctxt "(Admin)"
158
  msgid "From Name"
159
  msgstr "Imię i nazwisko nadawcy"
160
 
161
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:103
162
  msgctxt "(Admin)"
163
  msgid "From Email"
164
  msgstr "Adres email nadawcy"
165
 
166
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:112
167
  msgctxt "(Admin)"
168
  msgid "Pages"
169
  msgstr "Strony"
170
 
171
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:117 src/Admin/WordpressAdmin.php:166
172
  #, fuzzy
173
  msgctxt "(Admin)"
174
  msgid "Privacy Tools Page"
175
  msgstr "Strona Narzędzia prywatności"
176
 
177
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:124
178
  #, fuzzy
179
  msgctxt "(Admin)"
180
  msgid "Privacy Tools Custom URL"
181
  msgstr "Niestandardowy adres URL narzędzi prywatności"
182
 
183
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:131 src/Admin/WordpressAdmin.php:162
184
  msgctxt "(Admin)"
185
  msgid "Privacy Policy Page"
186
  msgstr "Strona Polityki Prywatności"
187
 
188
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:138
189
  #, fuzzy
190
  msgctxt "(Admin)"
191
  msgid "Privacy Policy Custom URL"
192
  msgstr "Polityka prywatności Niestandardowy adres URL"
193
 
194
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:145
195
  msgctxt "(Admin)"
196
  msgid "Terms & Conditions Page"
197
  msgstr "Strona Zasad i Warunków"
198
 
199
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:152
200
  #, fuzzy
201
  msgctxt "(Admin)"
202
  msgid "Terms & Conditions Custom URL"
203
  msgstr "Warunki i postanowienia Niestandardowy adres URL"
204
 
205
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:162
206
  #, fuzzy
207
  msgctxt "(Admin)"
208
  msgid "View & Export Data"
209
  msgstr "Wyświetlanie i eksportowanie danych"
210
 
211
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:167
212
  #, fuzzy
213
  msgctxt "(Admin)"
214
  msgid "Export action"
215
  msgstr "Akcja eksportu"
216
 
217
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:174 src/Admin/AdminTabGeneral.php:213
218
  #, fuzzy
219
  msgctxt "(Admin)"
220
  msgid "Email to notify"
221
  msgstr "Wyślij wiadomość e-mail do powiadomienia"
222
 
223
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:185
 
 
 
 
 
 
224
  #, fuzzy
225
  msgctxt "(Admin)"
226
  msgid "Delete & Anonymize Data"
227
  msgstr "Usuwanie i anonimizje danych"
228
 
229
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:190
230
  msgctxt "(Admin)"
231
  msgid "Delete action"
232
  msgstr "Akcja usuwania"
233
 
234
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:197
235
  #, fuzzy
236
  msgctxt "(Admin)"
237
  msgid "Delete or reassign content?"
238
  msgstr "Usunąć lub ponownie przypisać zawartość?"
239
 
240
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:205
241
  #, fuzzy
242
  msgctxt "(Admin)"
243
  msgid "Reassign content to"
244
  msgstr "Ponowne przypisywanie zawartości do"
245
 
246
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:225
247
  msgctxt "(Admin)"
248
  msgid "Styling"
249
  msgstr "Styl"
250
 
251
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:230
252
  #, fuzzy
253
  msgctxt "(Admin)"
254
  msgid "Enable basic styling on Privacy Tools page"
255
  msgstr "Włączanie podstawowych stylów na stronie Narzędzia prywatności"
256
 
257
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:242
258
  msgctxt "(Admin)"
259
  msgid "Compatibility"
260
  msgstr "Zgodność"
261
 
262
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:247
263
  #, fuzzy
264
  msgctxt "(Admin)"
265
  msgid "Enable automatic theme compatibility"
266
  msgstr "Włączanie automatycznej zgodności motywów"
267
 
268
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:259
269
  #, fuzzy
270
  msgctxt "(Admin)"
271
  msgid "Woocommerce Integration"
272
  msgstr "Integracja Woocommerce"
273
 
274
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:264
275
  #, fuzzy
276
  msgctxt "(Admin)"
277
  msgid "Enable WooCommerce Compatibility"
278
  msgstr "Włącz zgodność z WooCommerce"
279
 
280
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:271
281
  #: views/admin/general/woo-disable_checkbox.php:10
282
  #, fuzzy
283
  msgctxt "(Admin)"
284
  msgid "Disable WooCommerce Privacy Checkbox"
285
  msgstr "Pole wyboru Wyłącz prywatność WooCommerce"
286
 
287
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:278
288
  #: views/admin/general/woo-disable_register_checkbox.php:9
289
  #, fuzzy
290
  msgctxt "(Admin)"
291
  msgid "Disable WooCommerce Register Privacy Checkbox"
292
  msgstr "Pole wyboru Wyłącz prywatność rejestru WooCommerce"
293
 
294
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:290
295
  #, fuzzy
296
  msgctxt "(Admin)"
297
  msgid "Easy Digital Download Integration"
298
  msgstr "Łatwa integracja z pobieraniem cyfrowym"
299
 
300
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:295
301
  #, fuzzy
302
  msgctxt "(Admin)"
303
  msgid "Enable EDD Compatibility"
304
  msgstr "Włącz zgodność z EDD"
305
 
306
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:322
307
- #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:181
308
  #, fuzzy
309
  msgctxt "(Admin)"
310
  msgid "Disable Checkbox For Comments"
311
  msgstr "Wyłącz pole wyboru dla komentarzy"
312
 
313
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:330
314
- #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:188
315
  #, fuzzy
316
  msgctxt "(Admin)"
317
  msgid "Disable Checkbox For Register Form"
318
  msgstr "Wyłącz pole wyboru dla formularza rejestracyjnego"
319
 
320
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:408 src/Admin/AdminTabGeneral.php:424
321
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:449 src/Admin/AdminTabGeneral.php:506
322
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:62
323
  msgctxt "(Admin)"
324
  msgid "&mdash; Select &mdash;"
325
  msgstr "&mdash; Wybierz &mdash;"
326
 
327
- #: src/Admin/WordpressAdmin.php:68
328
  #, fuzzy
329
  msgctxt "(Admin)"
330
  msgid "Privacy & GDPR Settings"
331
  msgstr "Ustawienia prywatności i RODO"
332
 
333
- #: src/Admin/WordpressAdmin.php:69 views/installer/welcome-notice.php:6
334
  #, fuzzy
335
  msgctxt "(Admin)"
336
  msgid "Data443 GDPR"
@@ -401,14 +403,15 @@ msgstr ""
401
  "Włącz tę funkcję, aby umożliwić użytkownikom przesłanie terminu na to, ile "
402
  "miesięcy wyrażają zgodę na ich comenty i rejestrację."
403
 
404
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:53
405
- #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:144
406
  #, php-format
407
  msgid "I accept the %sPrivacy Policy%s"
408
  msgstr "Akceptuję zasady %sPolityki prywatności%s"
409
 
410
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:57
411
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:78
 
412
  #, fuzzy
413
  msgctxt "(Admin)"
414
  msgid ""
@@ -418,17 +421,45 @@ msgstr ""
418
  "Zgoda ta nie jest domyślnie widoczna. Jeśli ktoś chce go wycofać, powinien "
419
  "po prostu poprosić o usunięcie wszystkich swoich danych."
420
 
421
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:74
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
422
  #, php-format
423
  msgid "I accept the %sTerms & Conditions%s"
424
  msgstr "Akceptuję %sRegulamin%s"
425
 
426
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:87
 
 
 
 
 
 
427
  msgctxt "(Admin)"
428
  msgid "Woocommerce Policy Consent"
429
  msgstr "Zgoda na politykę prywatności Woocommerce"
430
 
431
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:88
432
  msgctxt "(Admin)"
433
  msgid ""
434
  "This consent is visible by default on woocommerce checkout page. If someone "
@@ -438,7 +469,7 @@ msgstr ""
438
  "ktoś chce ją wycofać, powinien po prostu poprosić o usunięcie wszystkich "
439
  "swoich danych."
440
 
441
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:389
442
  #, fuzzy
443
  msgid "Consent Information"
444
  msgstr "Informacje o zgodzie"
@@ -603,13 +634,12 @@ msgid "Privacy Policy"
603
  msgstr "Polityka prywatności"
604
 
605
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:71
606
- #, fuzzy
607
  msgctxt "(Admin)"
608
  msgid "Company information"
609
  msgstr "Informacje o firmie"
610
 
611
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:76
612
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:223
613
  msgctxt "(Admin)"
614
  msgid "Company Name"
615
  msgstr "Nazwa firmy"
@@ -626,21 +656,21 @@ msgid "Company Location"
626
  msgstr "Lokalizacja firmy"
627
 
628
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:107
629
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:259
630
  #, fuzzy
631
  msgctxt "(Admin)"
632
  msgid "Representative Contact Name"
633
  msgstr "Imię i nazwisko przedstawiciela"
634
 
635
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:114
636
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:266
637
  #, fuzzy
638
  msgctxt "(Admin)"
639
  msgid "Representative Contact Email"
640
  msgstr "Kontakt z przedstawicielem e-mail"
641
 
642
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:121
643
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:273
644
  #, fuzzy
645
  msgctxt "(Admin)"
646
  msgid "Representative Contact Phone"
@@ -653,21 +683,21 @@ msgid "Data Protection Authority"
653
  msgstr "Organ Ochrony Danych"
654
 
655
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:143
656
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:302
657
  #, fuzzy
658
  msgctxt "(Admin)"
659
  msgid "Data Protection Authority Website"
660
  msgstr "Strona internetowa urzędu ochrony danych"
661
 
662
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:150
663
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:309
664
  #, fuzzy
665
  msgctxt "(Admin)"
666
  msgid "Data Protection Authority Email"
667
  msgstr "Adres e-mail organu ochrony danych"
668
 
669
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:157
670
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:316
671
  #, fuzzy
672
  msgctxt "(Admin)"
673
  msgid "Data Protection Authority Phone"
@@ -699,54 +729,54 @@ msgid "Data Protection Officer Email"
699
  msgstr "Adres e-mail inspektora ochrony danych"
700
 
701
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:204
702
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:347
703
  #, fuzzy
704
  msgctxt "(Admin)"
705
  msgid "Delete Text"
706
  msgstr "Usuń tekst"
707
 
708
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:230
709
  msgctxt "(Admin)"
710
  msgid "Contact Email"
711
  msgstr "E-mail kontaktowy"
712
 
713
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:249
714
  #, fuzzy
715
  msgctxt "(Admin)"
716
  msgid "Representative Contact"
717
  msgstr "Przedstawiciel Kontakt"
718
 
719
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:252
720
  #, fuzzy
721
  msgctxt "(Admin)"
722
  msgid "Knowledge base: Do I need to appoint an EU-based representative?"
723
  msgstr "Baza wiedzy: Czy muszę wyznaczyć przedstawiciela z siedzibą w UE?"
724
 
725
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:289
726
  #, fuzzy, php-format
727
  msgctxt "(Admin)"
728
  msgid "See the %slist of contacts here%s."
729
  msgstr "Zobacz %slistę kontaktów tutaj%s."
730
 
731
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:333
732
  #, fuzzy
733
  msgctxt "(Admin)"
734
  msgid "DPO Name"
735
  msgstr "Nazwa IOD"
736
 
737
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:340
738
  msgctxt "(Admin)"
739
  msgid "DPO Email"
740
  msgstr "E-mail IOD"
741
 
742
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:422
743
  #, fuzzy
744
  msgctxt "(Admin)"
745
  msgid "Save & Generate Policy"
746
  msgstr "Zapisz i wygeneruj politykę"
747
 
748
- #: src/Components/PrivacyPolicy/PrivacyPolicy.php:81
749
- #: src/Installer/Installer.php:309 src/Installer/Steps/PolicySettings.php:210
750
  #: views/themes/storefront/footer.php:3
751
  #: views/themes/twentyseventeen/footer.php:3
752
  #: views/themes/twentysixteen/footer.php:4
@@ -835,21 +865,21 @@ msgid "Embed the shortcode provided to display your privacy safe seal."
835
  msgstr ""
836
  "Umieść podany krótki kod, aby wyświetlić pieczęć bezpieczeństwa prywatności."
837
 
838
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:22
839
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:55
840
  #, fuzzy
841
  msgid "This page is currently disabled."
842
  msgstr "Ta strona jest obecnie wyłączona."
843
 
844
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:26
845
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:59
846
  #, fuzzy
847
  msgid "Please configure the Privacy Tools page in the admin interface."
848
  msgstr "Skonfiguruj stronę Narzędzia prywatności w interfejsie administratora."
849
 
850
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:42
851
- #: src/Installer/Installer.php:318
852
- #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:65
853
  #: views/themes/storefront/footer.php:7
854
  #: views/themes/twentyseventeen/footer.php:7
855
  #: views/themes/twentysixteen/footer.php:9
@@ -864,22 +894,22 @@ msgid "Support"
864
  msgstr "Wsparcie"
865
 
866
  #: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:54
867
- #: views/privacy-tools/notices.php:19
868
  #, fuzzy
869
  msgid "We have received your request and will reply within 30 days."
870
  msgstr "Otrzymaliśmy Twoją prośbę i odpowiemy w ciągu 30 dni."
871
 
872
  #: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:59
873
- #: views/privacy-tools/notices.php:15
874
  msgid "Consent withdrawn."
875
  msgstr "Zgoda wycofana."
876
 
877
- #: src/Components/WordpressUser/RegistrationForm.php:56
878
  msgid "<strong>ERROR</strong>: You must accept the terms and conditions."
879
  msgstr "<strong>BŁĄD</strong>: Musisz zaakceptować Regulamin."
880
 
881
- #: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:63
882
  #: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:64
 
883
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/header.php:2
884
  #, fuzzy
885
  msgctxt "(Admin)"
@@ -893,21 +923,21 @@ msgctxt "(Admin)"
893
  msgid "Data Subjects"
894
  msgstr "Osoby, których dane dotyczą"
895
 
896
- #: src/DataSubject/DataRepository.php:143
897
  msgid "Data exported"
898
  msgstr "Dane eksportowane"
899
 
900
- #: src/DataSubject/DataRepository.php:158
901
  #, fuzzy
902
  msgid "Data export request"
903
  msgstr "Żądanie eksportu danych"
904
 
905
- #: src/DataSubject/DataRepository.php:171
906
  #, fuzzy
907
  msgid "Data removed"
908
  msgstr "Usunięto dane"
909
 
910
- #: src/DataSubject/DataRepository.php:186
911
  #, fuzzy
912
  msgid "Data removal request"
913
  msgstr "Żądanie usunięcia danych"
@@ -918,1417 +948,1417 @@ msgstr "Żądanie usunięcia danych"
918
  msgid "Your personal data on"
919
  msgstr "Twoje dane osobowe na"
920
 
921
- #: src/Helpers.php:27
922
  msgctxt "(Admin)"
923
  msgid "Austria"
924
  msgstr "Austria"
925
 
926
- #: src/Helpers.php:28
927
  msgctxt "(Admin)"
928
  msgid "Belgium"
929
  msgstr "Belgia"
930
 
931
- #: src/Helpers.php:29
932
  msgctxt "(Admin)"
933
  msgid "Bulgaria"
934
  msgstr "Bułgaria"
935
 
936
- #: src/Helpers.php:30
937
  msgctxt "(Admin)"
938
  msgid "Croatia"
939
  msgstr "Chorwacja"
940
 
941
- #: src/Helpers.php:31
942
  msgctxt "(Admin)"
943
  msgid "Cyprus"
944
  msgstr "Cypr"
945
 
946
- #: src/Helpers.php:32
947
  msgctxt "(Admin)"
948
  msgid "Czech Republic"
949
  msgstr "Czechy"
950
 
951
- #: src/Helpers.php:33
952
  msgctxt "(Admin)"
953
  msgid "Denmark"
954
  msgstr "Dania"
955
 
956
- #: src/Helpers.php:34
957
  msgctxt "(Admin)"
958
  msgid "Estonia"
959
  msgstr "Estonia"
960
 
961
- #: src/Helpers.php:35
962
  msgctxt "(Admin)"
963
  msgid "Finland"
964
  msgstr "Finlandia"
965
 
966
- #: src/Helpers.php:36
967
  msgctxt "(Admin)"
968
  msgid "France"
969
  msgstr "Francja"
970
 
971
- #: src/Helpers.php:37
972
  msgctxt "(Admin)"
973
  msgid "Germany"
974
  msgstr "Niemcy"
975
 
976
- #: src/Helpers.php:38
977
  msgctxt "(Admin)"
978
  msgid "Greece"
979
  msgstr "Grecja"
980
 
981
- #: src/Helpers.php:39
982
  msgctxt "(Admin)"
983
  msgid "Hungary"
984
  msgstr "Węgry"
985
 
986
- #: src/Helpers.php:40
987
  msgctxt "(Admin)"
988
  msgid "Ireland"
989
  msgstr "Irlandia"
990
 
991
- #: src/Helpers.php:41
992
  msgctxt "(Admin)"
993
  msgid "Italy"
994
  msgstr "Włochy"
995
 
996
- #: src/Helpers.php:42
997
  msgctxt "(Admin)"
998
  msgid "Latvia"
999
  msgstr "Łotwa"
1000
 
1001
- #: src/Helpers.php:43
1002
  msgctxt "(Admin)"
1003
  msgid "Lithuania"
1004
  msgstr "Litwa"
1005
 
1006
- #: src/Helpers.php:44
1007
  msgctxt "(Admin)"
1008
  msgid "Luxembourg"
1009
  msgstr "Luksemburg"
1010
 
1011
- #: src/Helpers.php:45
1012
  msgctxt "(Admin)"
1013
  msgid "Malta"
1014
  msgstr "Malta"
1015
 
1016
- #: src/Helpers.php:46
1017
  msgctxt "(Admin)"
1018
  msgid "Netherlands"
1019
  msgstr "Holandia"
1020
 
1021
- #: src/Helpers.php:47
1022
  msgctxt "(Admin)"
1023
  msgid "Poland"
1024
  msgstr "Polska"
1025
 
1026
- #: src/Helpers.php:48
1027
  msgctxt "(Admin)"
1028
  msgid "Portugal"
1029
  msgstr "Portugalia"
1030
 
1031
- #: src/Helpers.php:49
1032
  msgctxt "(Admin)"
1033
  msgid "Romania"
1034
  msgstr "Rumunia"
1035
 
1036
- #: src/Helpers.php:50
1037
  msgctxt "(Admin)"
1038
  msgid "Slovakia"
1039
  msgstr "Słowacja"
1040
 
1041
- #: src/Helpers.php:51
1042
  msgctxt "(Admin)"
1043
  msgid "Slovenia"
1044
  msgstr "Słowenia"
1045
 
1046
- #: src/Helpers.php:52
1047
  msgctxt "(Admin)"
1048
  msgid "Spain"
1049
  msgstr "Hiszpania"
1050
 
1051
- #: src/Helpers.php:53
1052
  msgctxt "(Admin)"
1053
  msgid "Sweden"
1054
  msgstr "Szwecja"
1055
 
1056
- #: src/Helpers.php:54
1057
  msgctxt "(Admin)"
1058
  msgid "United Kingdom"
1059
  msgstr "Wielka Brytania"
1060
 
1061
- #: src/Helpers.php:56
1062
  #, fuzzy
1063
  msgctxt "(Admin)"
1064
  msgid "Afghanistan "
1065
  msgstr "Afganistan "
1066
 
1067
- #: src/Helpers.php:57
1068
  msgctxt "(Admin)"
1069
  msgid "Åland Islands"
1070
  msgstr "Wyspy alandzkie"
1071
 
1072
- #: src/Helpers.php:58
1073
  msgctxt "(Admin)"
1074
  msgid "Albania"
1075
  msgstr "Albania"
1076
 
1077
- #: src/Helpers.php:59
1078
  msgctxt "(Admin)"
1079
  msgid "Algeria"
1080
  msgstr "Algieria"
1081
 
1082
- #: src/Helpers.php:60
1083
  #, fuzzy
1084
  msgctxt "(Admin)"
1085
  msgid "American Samoa "
1086
  msgstr "Samoa Amerykańskie "
1087
 
1088
- #: src/Helpers.php:61
1089
  msgctxt "(Admin)"
1090
  msgid "Andorra"
1091
  msgstr "Andora"
1092
 
1093
- #: src/Helpers.php:62
1094
  msgctxt "(Admin)"
1095
  msgid "Angola"
1096
  msgstr "Angola"
1097
 
1098
- #: src/Helpers.php:63
1099
  msgctxt "(Admin)"
1100
  msgid "Anguilla"
1101
  msgstr "Anguilla"
1102
 
1103
- #: src/Helpers.php:64
1104
  msgctxt "(Admin)"
1105
  msgid "Antarctica"
1106
  msgstr "Antarktyda"
1107
 
1108
- #: src/Helpers.php:65
1109
  msgctxt "(Admin)"
1110
  msgid "Antigua and Barbuda"
1111
  msgstr "Antigua i Barbuda"
1112
 
1113
- #: src/Helpers.php:66
1114
  msgctxt "(Admin)"
1115
  msgid "Argentina"
1116
  msgstr "Argentyna"
1117
 
1118
- #: src/Helpers.php:67
1119
  msgctxt "(Admin)"
1120
  msgid "Armenia"
1121
  msgstr "Armenia"
1122
 
1123
- #: src/Helpers.php:68
1124
  msgctxt "(Admin)"
1125
  msgid "Aruba"
1126
  msgstr "Aruba"
1127
 
1128
- #: src/Helpers.php:69
1129
  msgctxt "(Admin)"
1130
  msgid "Australia"
1131
  msgstr "Australia"
1132
 
1133
- #: src/Helpers.php:70
1134
  msgctxt "(Admin)"
1135
  msgid "Azerbaijan"
1136
  msgstr "Azerbejdżan"
1137
 
1138
- #: src/Helpers.php:71
1139
  msgctxt "(Admin)"
1140
  msgid "Bahrain"
1141
  msgstr "Bahrajn"
1142
 
1143
- #: src/Helpers.php:72
1144
  msgctxt "(Admin)"
1145
  msgid "Bahamas"
1146
  msgstr "Bahamy"
1147
 
1148
- #: src/Helpers.php:73
1149
  msgctxt "(Admin)"
1150
  msgid "Bangladesh"
1151
  msgstr "Bangladesz"
1152
 
1153
- #: src/Helpers.php:74
1154
  msgctxt "(Admin)"
1155
  msgid "Barbados"
1156
  msgstr "Barbados"
1157
 
1158
- #: src/Helpers.php:75
1159
  msgctxt "(Admin)"
1160
  msgid "Belarus"
1161
  msgstr "Białoruś"
1162
 
1163
- #: src/Helpers.php:76
1164
  msgctxt "(Admin)"
1165
  msgid "Belize"
1166
  msgstr "Belize"
1167
 
1168
- #: src/Helpers.php:77
1169
  msgctxt "(Admin)"
1170
  msgid "Benin"
1171
  msgstr "Benin"
1172
 
1173
- #: src/Helpers.php:78
1174
  msgctxt "(Admin)"
1175
  msgid "Bermuda"
1176
  msgstr "Bermudy"
1177
 
1178
- #: src/Helpers.php:79
1179
  msgctxt "(Admin)"
1180
  msgid "Bhutan"
1181
  msgstr "Bhutan"
1182
 
1183
- #: src/Helpers.php:80
1184
  msgctxt "(Admin)"
1185
  msgid "Bolivia, Plurinational State of"
1186
  msgstr "Bolívia, mnohonárodný štát"
1187
 
1188
- #: src/Helpers.php:81
1189
  msgctxt "(Admin)"
1190
  msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
1191
  msgstr "Bonaire, St Eustatius i Saba"
1192
 
1193
- #: src/Helpers.php:82
1194
  msgctxt "(Admin)"
1195
  msgid "Bosnia and Herzegovina"
1196
  msgstr "Bośnia i Hercegowina"
1197
 
1198
- #: src/Helpers.php:83
1199
  msgctxt "(Admin)"
1200
  msgid "Botswana"
1201
  msgstr "Botswana"
1202
 
1203
- #: src/Helpers.php:84
1204
  msgctxt "(Admin)"
1205
  msgid "Bouvet Island"
1206
  msgstr "Wyspy Bouvet"
1207
 
1208
- #: src/Helpers.php:85
1209
  msgctxt "(Admin)"
1210
  msgid "Brazil"
1211
  msgstr "Brazylia"
1212
 
1213
- #: src/Helpers.php:86
1214
  msgctxt "(Admin)"
1215
  msgid "British Indian Ocean Territory"
1216
  msgstr "Brytyjskie Terytorium Oceanu Indyjskiego"
1217
 
1218
- #: src/Helpers.php:87
1219
  msgctxt "(Admin)"
1220
  msgid "Brunei Darussalam"
1221
  msgstr "Brunei Darussalam"
1222
 
1223
- #: src/Helpers.php:88
1224
  msgctxt "(Admin)"
1225
  msgid "Burkina Faso"
1226
  msgstr "Burkina Faso"
1227
 
1228
- #: src/Helpers.php:89
1229
  msgctxt "(Admin)"
1230
  msgid "Burundi"
1231
  msgstr "Burundi"
1232
 
1233
- #: src/Helpers.php:90
1234
  msgctxt "(Admin)"
1235
  msgid "Cambodia"
1236
  msgstr "Kambodża"
1237
 
1238
- #: src/Helpers.php:91
1239
  msgctxt "(Admin)"
1240
  msgid "Cameroon"
1241
  msgstr "Kamerun"
1242
 
1243
- #: src/Helpers.php:92
1244
  msgctxt "(Admin)"
1245
  msgid "Canada"
1246
  msgstr "Kanada"
1247
 
1248
- #: src/Helpers.php:93
1249
  msgctxt "(Admin)"
1250
  msgid "Cape Verde"
1251
  msgstr "Republika Zielonego Przylądka"
1252
 
1253
- #: src/Helpers.php:94
1254
  msgctxt "(Admin)"
1255
  msgid "Cayman Islands"
1256
  msgstr "Kajmany"
1257
 
1258
- #: src/Helpers.php:95
1259
  msgctxt "(Admin)"
1260
  msgid "Central African Republic"
1261
  msgstr "Republika Afryki Śrofkowej"
1262
 
1263
- #: src/Helpers.php:96
1264
  msgctxt "(Admin)"
1265
  msgid "Chad"
1266
  msgstr "Czad"
1267
 
1268
- #: src/Helpers.php:97
1269
  msgctxt "(Admin)"
1270
  msgid "Chile"
1271
  msgstr "Chile"
1272
 
1273
- #: src/Helpers.php:98
1274
  msgctxt "(Admin)"
1275
  msgid "China"
1276
  msgstr "Chiny"
1277
 
1278
- #: src/Helpers.php:99
1279
  msgctxt "(Admin)"
1280
  msgid "Christmas Island"
1281
  msgstr "Wyspa Bożego Narodzenia"
1282
 
1283
- #: src/Helpers.php:100
1284
  msgctxt "(Admin)"
1285
  msgid "Cocos (Keeling) Islands"
1286
  msgstr "Wyspy Kokosowe"
1287
 
1288
- #: src/Helpers.php:101
1289
  msgctxt "(Admin)"
1290
  msgid "Colombia"
1291
  msgstr "Kolumbia"
1292
 
1293
- #: src/Helpers.php:102
1294
  msgctxt "(Admin)"
1295
  msgid "Comoros"
1296
  msgstr "Komory"
1297
 
1298
- #: src/Helpers.php:103
1299
  msgctxt "(Admin)"
1300
  msgid "Congo"
1301
  msgstr "Kongo"
1302
 
1303
- #: src/Helpers.php:104
1304
  msgctxt "(Admin)"
1305
  msgid "Congo, the Democratic Republic of the"
1306
  msgstr "Demokratyczna Republika Konga"
1307
 
1308
- #: src/Helpers.php:105
1309
  msgctxt "(Admin)"
1310
  msgid "Cook Islands"
1311
  msgstr "Wyspy Cooka"
1312
 
1313
- #: src/Helpers.php:106
1314
  msgctxt "(Admin)"
1315
  msgid "Costa Rica"
1316
  msgstr "Kostaryka"
1317
 
1318
- #: src/Helpers.php:107
1319
  #, fuzzy
1320
  msgctxt "(Admin)"
1321
  msgid "Côte dIvoire"
1322
  msgstr "Wybrzeże Kości Słoniowej"
1323
 
1324
- #: src/Helpers.php:108
1325
  msgctxt "(Admin)"
1326
  msgid "Cuba"
1327
  msgstr "Kuba"
1328
 
1329
- #: src/Helpers.php:109
1330
  msgctxt "(Admin)"
1331
  msgid "Curaçao"
1332
  msgstr "Curaçao"
1333
 
1334
- #: src/Helpers.php:110
1335
  msgctxt "(Admin)"
1336
  msgid "Djibouti"
1337
  msgstr "Dżibuti"
1338
 
1339
- #: src/Helpers.php:111
1340
  msgctxt "(Admin)"
1341
  msgid "Dominica"
1342
  msgstr "Dominika"
1343
 
1344
- #: src/Helpers.php:112
1345
  msgctxt "(Admin)"
1346
  msgid "Dominican Republic"
1347
  msgstr "Dominikana"
1348
 
1349
- #: src/Helpers.php:113
1350
  msgctxt "(Admin)"
1351
  msgid "Ecuador"
1352
  msgstr "Ekwador"
1353
 
1354
- #: src/Helpers.php:114
1355
  msgctxt "(Admin)"
1356
  msgid "Egypt"
1357
  msgstr "Egipt"
1358
 
1359
- #: src/Helpers.php:115
1360
  msgctxt "(Admin)"
1361
  msgid "El Salvador"
1362
  msgstr "Salwador"
1363
 
1364
- #: src/Helpers.php:116
1365
  msgctxt "(Admin)"
1366
  msgid "Equatorial Guinea"
1367
  msgstr "Gwinea Równikowa"
1368
 
1369
- #: src/Helpers.php:117
1370
  msgctxt "(Admin)"
1371
  msgid "Eritrea"
1372
  msgstr "Erytrea"
1373
 
1374
- #: src/Helpers.php:118
1375
  msgctxt "(Admin)"
1376
  msgid "Ethiopia"
1377
  msgstr "Etiopia"
1378
 
1379
- #: src/Helpers.php:119
1380
  msgctxt "(Admin)"
1381
  msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1382
  msgstr "Falklandy (Malwiny)"
1383
 
1384
- #: src/Helpers.php:120
1385
  msgctxt "(Admin)"
1386
  msgid "Faroe Islands"
1387
  msgstr "Wyspy Owcze"
1388
 
1389
- #: src/Helpers.php:121
1390
  msgctxt "(Admin)"
1391
  msgid "Fiji"
1392
  msgstr "Fidżi"
1393
 
1394
- #: src/Helpers.php:122
1395
  msgctxt "(Admin)"
1396
  msgid "French Guiana"
1397
  msgstr "Gujana Francuska"
1398
 
1399
- #: src/Helpers.php:123
1400
  msgctxt "(Admin)"
1401
  msgid "French Polynesia"
1402
  msgstr "Polinezja Francuska"
1403
 
1404
- #: src/Helpers.php:124
1405
  msgctxt "(Admin)"
1406
  msgid "French Southern Territories"
1407
  msgstr "Francuskie Terytoria Południowe"
1408
 
1409
- #: src/Helpers.php:125
1410
  msgctxt "(Admin)"
1411
  msgid "Gabon"
1412
  msgstr "Gabon"
1413
 
1414
- #: src/Helpers.php:126
1415
  msgctxt "(Admin)"
1416
  msgid "Gambia"
1417
  msgstr "Gambia"
1418
 
1419
- #: src/Helpers.php:127
1420
  msgctxt "(Admin)"
1421
  msgid "Georgia"
1422
  msgstr "Gruzja"
1423
 
1424
- #: src/Helpers.php:128
1425
  #, fuzzy
1426
  msgctxt "(Admin)"
1427
  msgid "Georgia "
1428
  msgstr "Gruzja"
1429
 
1430
- #: src/Helpers.php:129
1431
  msgctxt "(Admin)"
1432
  msgid "Ghana"
1433
  msgstr "Ghana"
1434
 
1435
- #: src/Helpers.php:130
1436
  msgctxt "(Admin)"
1437
  msgid "Gibraltar"
1438
  msgstr "Gibraltar"
1439
 
1440
- #: src/Helpers.php:131
1441
  msgctxt "(Admin)"
1442
  msgid "Greenland"
1443
  msgstr "Grenlandia"
1444
 
1445
- #: src/Helpers.php:132
1446
  #, fuzzy
1447
  msgctxt "(Admin)"
1448
  msgid "Grenada "
1449
  msgstr "Grenada "
1450
 
1451
- #: src/Helpers.php:133
1452
  #, fuzzy
1453
  msgctxt "(Admin)"
1454
  msgid "Guadeloupe "
1455
  msgstr "Gwadelupa "
1456
 
1457
- #: src/Helpers.php:134
1458
  msgctxt "(Admin)"
1459
  msgid "Guam"
1460
  msgstr "Guam"
1461
 
1462
- #: src/Helpers.php:135
1463
  msgctxt "(Admin)"
1464
  msgid "Guatemala"
1465
  msgstr "Gwatemala"
1466
 
1467
- #: src/Helpers.php:136
1468
  msgctxt "(Admin)"
1469
  msgid "Guernsey"
1470
  msgstr "Guernsey"
1471
 
1472
- #: src/Helpers.php:137
1473
  #, fuzzy
1474
  msgctxt "(Admin)"
1475
  msgid "Guinea "
1476
  msgstr "Gwinea "
1477
 
1478
- #: src/Helpers.php:138
1479
  #, fuzzy
1480
  msgctxt "(Admin)"
1481
  msgid "Guinea-Bissau "
1482
  msgstr "Gwinea Bissau "
1483
 
1484
- #: src/Helpers.php:139
1485
  #, fuzzy
1486
  msgctxt "(Admin)"
1487
  msgid "Guyana "
1488
  msgstr "Gujana "
1489
 
1490
- #: src/Helpers.php:140
1491
  #, fuzzy
1492
  msgctxt "(Admin)"
1493
  msgid "Haiti "
1494
  msgstr "Haiti "
1495
 
1496
- #: src/Helpers.php:141
1497
  #, fuzzy
1498
  msgctxt "(Admin)"
1499
  msgid "Heard Island and McDonald Islands "
1500
  msgstr "Wyspy Heard i McDonalda "
1501
 
1502
- #: src/Helpers.php:142
1503
  #, fuzzy
1504
  msgctxt "(Admin)"
1505
  msgid "Holy See (Vatican City State) "
1506
  msgstr "Stolica Apostolska (Państwo Watykańskie) "
1507
 
1508
- #: src/Helpers.php:143
1509
  #, fuzzy
1510
  msgctxt "(Admin)"
1511
  msgid "Honduras "
1512
  msgstr "Honduras "
1513
 
1514
- #: src/Helpers.php:144
1515
  #, fuzzy
1516
  msgctxt "(Admin)"
1517
  msgid "Hong Kong "
1518
  msgstr "Hongkong "
1519
 
1520
- #: src/Helpers.php:145
1521
  #, fuzzy
1522
  msgctxt "(Admin)"
1523
  msgid "India "
1524
  msgstr "Indie "
1525
 
1526
- #: src/Helpers.php:146
1527
  #, fuzzy
1528
  msgctxt "(Admin)"
1529
  msgid "Indonesia "
1530
  msgstr "Indonezja "
1531
 
1532
- #: src/Helpers.php:147
1533
  #, fuzzy
1534
  msgctxt "(Admin)"
1535
  msgid "Iran, Islamic Republic of "
1536
  msgstr "Iran, Islamska Republika "
1537
 
1538
- #: src/Helpers.php:148
1539
  #, fuzzy
1540
  msgctxt "(Admin)"
1541
  msgid "Iraq "
1542
  msgstr "Irak "
1543
 
1544
- #: src/Helpers.php:149
1545
  #, fuzzy
1546
  msgctxt "(Admin)"
1547
  msgid "Isle of Man "
1548
  msgstr "Wyspa Man "
1549
 
1550
- #: src/Helpers.php:150
1551
  #, fuzzy
1552
  msgctxt "(Admin)"
1553
  msgid "Israel "
1554
  msgstr "Izrael "
1555
 
1556
- #: src/Helpers.php:151
1557
  #, fuzzy
1558
  msgctxt "(Admin)"
1559
  msgid "Jamaica "
1560
  msgstr "Jamajka "
1561
 
1562
- #: src/Helpers.php:152
1563
  #, fuzzy
1564
  msgctxt "(Admin)"
1565
  msgid "Japan "
1566
  msgstr "Japonia "
1567
 
1568
- #: src/Helpers.php:153
1569
  #, fuzzy
1570
  msgctxt "(Admin)"
1571
  msgid "Jersey "
1572
  msgstr "Jersey "
1573
 
1574
- #: src/Helpers.php:154
1575
  #, fuzzy
1576
  msgctxt "(Admin)"
1577
  msgid "Jordan "
1578
  msgstr "Jordania "
1579
 
1580
- #: src/Helpers.php:155
1581
  #, fuzzy
1582
  msgctxt "(Admin)"
1583
  msgid "Kazakhstan "
1584
  msgstr "Kazachstan "
1585
 
1586
- #: src/Helpers.php:156
1587
  #, fuzzy
1588
  msgctxt "(Admin)"
1589
  msgid "Kenya "
1590
  msgstr "Kenia "
1591
 
1592
- #: src/Helpers.php:157
1593
  #, fuzzy
1594
  msgctxt "(Admin)"
1595
  msgid "Kiribati "
1596
  msgstr "Kiribati "
1597
 
1598
- #: src/Helpers.php:158
1599
  #, fuzzy
1600
  msgctxt "(Admin)"
1601
  msgid "Korea, Democratic Peoples Republic of "
1602
  msgstr "Korea, Republika Ludowo-Demokratyczna "
1603
 
1604
- #: src/Helpers.php:159
1605
  #, fuzzy
1606
  msgctxt "(Admin)"
1607
  msgid "Korea, Republic of "
1608
  msgstr "Korea Południowa, Republika "
1609
 
1610
- #: src/Helpers.php:160
1611
  #, fuzzy
1612
  msgctxt "(Admin)"
1613
  msgid "Kuwait "
1614
  msgstr "Kuwejt "
1615
 
1616
- #: src/Helpers.php:161
1617
  #, fuzzy
1618
  msgctxt "(Admin)"
1619
  msgid "Kyrgyzstan "
1620
  msgstr "Kirgistan "
1621
 
1622
- #: src/Helpers.php:162
1623
  #, fuzzy
1624
  msgctxt "(Admin)"
1625
  msgid "Lao Peoples Democratic Republic "
1626
  msgstr "Laotańska Republika Ludowo-Demokratyczna "
1627
 
1628
- #: src/Helpers.php:163
1629
  #, fuzzy
1630
  msgctxt "(Admin)"
1631
  msgid "Lebanon "
1632
  msgstr "Liban "
1633
 
1634
- #: src/Helpers.php:164
1635
  #, fuzzy
1636
  msgctxt "(Admin)"
1637
  msgid "Lesotho "
1638
  msgstr "Lesotho "
1639
 
1640
- #: src/Helpers.php:165
1641
  #, fuzzy
1642
  msgctxt "(Admin)"
1643
  msgid "Liberia "
1644
  msgstr "Liberia "
1645
 
1646
- #: src/Helpers.php:166
1647
  #, fuzzy
1648
  msgctxt "(Admin)"
1649
  msgid "Libya "
1650
  msgstr "Libia "
1651
 
1652
- #: src/Helpers.php:167
1653
  #, fuzzy
1654
  msgctxt "(Admin)"
1655
  msgid "Macao "
1656
  msgstr "Makau "
1657
 
1658
- #: src/Helpers.php:168
1659
  #, fuzzy
1660
  msgctxt "(Admin)"
1661
  msgid "Macedonia, the Former Yugoslav Republic of "
1662
  msgstr "Macedonia, Była Jugosłowiańska Republika "
1663
 
1664
- #: src/Helpers.php:169
1665
  #, fuzzy
1666
  msgctxt "(Admin)"
1667
  msgid "Madagascar "
1668
  msgstr "Madagaskar "
1669
 
1670
- #: src/Helpers.php:170
1671
  #, fuzzy
1672
  msgctxt "(Admin)"
1673
  msgid "Malawi "
1674
  msgstr "Malawi "
1675
 
1676
- #: src/Helpers.php:171
1677
  #, fuzzy
1678
  msgctxt "(Admin)"
1679
  msgid "Malaysia "
1680
  msgstr "Malezja "
1681
 
1682
- #: src/Helpers.php:172
1683
  #, fuzzy
1684
  msgctxt "(Admin)"
1685
  msgid "Maldives "
1686
  msgstr "Malediwy "
1687
 
1688
- #: src/Helpers.php:173
1689
  #, fuzzy
1690
  msgctxt "(Admin)"
1691
  msgid "Mali "
1692
  msgstr "Mali "
1693
 
1694
- #: src/Helpers.php:174
1695
  #, fuzzy
1696
  msgctxt "(Admin)"
1697
  msgid "Marshall Islands "
1698
  msgstr "Wyspy Marshalla "
1699
 
1700
- #: src/Helpers.php:175
1701
  #, fuzzy
1702
  msgctxt "(Admin)"
1703
  msgid "Martinique "
1704
  msgstr "Martynika "
1705
 
1706
- #: src/Helpers.php:176
1707
  #, fuzzy
1708
  msgctxt "(Admin)"
1709
  msgid "Mauritania "
1710
  msgstr "Mauretania "
1711
 
1712
- #: src/Helpers.php:177
1713
  #, fuzzy
1714
  msgctxt "(Admin)"
1715
  msgid "Mauritius "
1716
  msgstr "Mauritius "
1717
 
1718
- #: src/Helpers.php:178
1719
  #, fuzzy
1720
  msgctxt "(Admin)"
1721
  msgid "Mayotte "
1722
  msgstr "Majotta "
1723
 
1724
- #: src/Helpers.php:179
1725
  #, fuzzy
1726
  msgctxt "(Admin)"
1727
  msgid "Mexico "
1728
  msgstr "Meksyk "
1729
 
1730
- #: src/Helpers.php:180
1731
  #, fuzzy
1732
  msgctxt "(Admin)"
1733
  msgid "Micronesia, Federated States of "
1734
  msgstr "Mikronezja, Sfederowane Stany "
1735
 
1736
- #: src/Helpers.php:181
1737
  #, fuzzy
1738
  msgctxt "(Admin)"
1739
  msgid "Moldova, Republic of "
1740
  msgstr "Mołdawia, Republika "
1741
 
1742
- #: src/Helpers.php:182
1743
  #, fuzzy
1744
  msgctxt "(Admin)"
1745
  msgid "Monaco "
1746
  msgstr "Monako "
1747
 
1748
- #: src/Helpers.php:183
1749
  #, fuzzy
1750
  msgctxt "(Admin)"
1751
  msgid "Mongolia "
1752
  msgstr "Mongolia "
1753
 
1754
- #: src/Helpers.php:184
1755
  #, fuzzy
1756
  msgctxt "(Admin)"
1757
  msgid "Montenegro "
1758
  msgstr "Czarnogóra "
1759
 
1760
- #: src/Helpers.php:185
1761
  #, fuzzy
1762
  msgctxt "(Admin)"
1763
  msgid "Montserrat "
1764
  msgstr "Montserrat "
1765
 
1766
- #: src/Helpers.php:186
1767
  #, fuzzy
1768
  msgctxt "(Admin)"
1769
  msgid "Morocco "
1770
  msgstr "Maroko "
1771
 
1772
- #: src/Helpers.php:187
1773
  #, fuzzy
1774
  msgctxt "(Admin)"
1775
  msgid "Mozambique "
1776
  msgstr "Mozambik "
1777
 
1778
- #: src/Helpers.php:188
1779
  #, fuzzy
1780
  msgctxt "(Admin)"
1781
  msgid "Myanmar "
1782
  msgstr "Myanmar "
1783
 
1784
- #: src/Helpers.php:189
1785
  #, fuzzy
1786
  msgctxt "(Admin)"
1787
  msgid "Namibia "
1788
  msgstr "Namibia "
1789
 
1790
- #: src/Helpers.php:190
1791
  #, fuzzy
1792
  msgctxt "(Admin)"
1793
  msgid "Nauru "
1794
  msgstr "Nauru "
1795
 
1796
- #: src/Helpers.php:191
1797
  #, fuzzy
1798
  msgctxt "(Admin)"
1799
  msgid "Nepal "
1800
  msgstr "Nepal "
1801
 
1802
- #: src/Helpers.php:192
1803
  #, fuzzy
1804
  msgctxt "(Admin)"
1805
  msgid "New Caledonia "
1806
  msgstr "Nowa Kaledonia "
1807
 
1808
- #: src/Helpers.php:193
1809
  #, fuzzy
1810
  msgctxt "(Admin)"
1811
  msgid "New Zealand "
1812
  msgstr "Nowa Zelandia "
1813
 
1814
- #: src/Helpers.php:194
1815
  #, fuzzy
1816
  msgctxt "(Admin)"
1817
  msgid "Nicaragua "
1818
  msgstr "Nikaragua "
1819
 
1820
- #: src/Helpers.php:195
1821
  #, fuzzy
1822
  msgctxt "(Admin)"
1823
  msgid "Niger "
1824
  msgstr "Niger "
1825
 
1826
- #: src/Helpers.php:196
1827
  #, fuzzy
1828
  msgctxt "(Admin)"
1829
  msgid "Nigeria "
1830
  msgstr "Nigeria "
1831
 
1832
- #: src/Helpers.php:197
1833
  #, fuzzy
1834
  msgctxt "(Admin)"
1835
  msgid "Niue "
1836
  msgstr "Niue "
1837
 
1838
- #: src/Helpers.php:198
1839
  #, fuzzy
1840
  msgctxt "(Admin)"
1841
  msgid "Norfolk Island "
1842
  msgstr "Wyspa norfolk "
1843
 
1844
- #: src/Helpers.php:199
1845
  #, fuzzy
1846
  msgctxt "(Admin)"
1847
  msgid "Northern Mariana Islands "
1848
  msgstr "Mariany Północne "
1849
 
1850
- #: src/Helpers.php:200
1851
  #, fuzzy
1852
  msgctxt "(Admin)"
1853
  msgid "Oman "
1854
  msgstr "Oman "
1855
 
1856
- #: src/Helpers.php:201
1857
  #, fuzzy
1858
  msgctxt "(Admin)"
1859
  msgid "Pakistan "
1860
  msgstr "Pakistan "
1861
 
1862
- #: src/Helpers.php:202
1863
  #, fuzzy
1864
  msgctxt "(Admin)"
1865
  msgid "Palau "
1866
  msgstr "Palau "
1867
 
1868
- #: src/Helpers.php:203
1869
  #, fuzzy
1870
  msgctxt "(Admin)"
1871
  msgid "Palestine, State of "
1872
  msgstr "Palestyna, Państwo "
1873
 
1874
- #: src/Helpers.php:204
1875
  #, fuzzy
1876
  msgctxt "(Admin)"
1877
  msgid "Panama "
1878
  msgstr "Panama "
1879
 
1880
- #: src/Helpers.php:205
1881
  #, fuzzy
1882
  msgctxt "(Admin)"
1883
  msgid "Papua New Guinea "
1884
  msgstr "Papua-Nowa Gwinea "
1885
 
1886
- #: src/Helpers.php:206
1887
  #, fuzzy
1888
  msgctxt "(Admin)"
1889
  msgid "Paraguay "
1890
  msgstr "Paragwaj "
1891
 
1892
- #: src/Helpers.php:207
1893
  #, fuzzy
1894
  msgctxt "(Admin)"
1895
  msgid "Peru "
1896
  msgstr "Peru "
1897
 
1898
- #: src/Helpers.php:208
1899
  #, fuzzy
1900
  msgctxt "(Admin)"
1901
  msgid "Philippines "
1902
  msgstr "Filipiny "
1903
 
1904
- #: src/Helpers.php:209
1905
  #, fuzzy
1906
  msgctxt "(Admin)"
1907
  msgid "Pitcairn "
1908
  msgstr "Pitcairn • "
1909
 
1910
- #: src/Helpers.php:210
1911
  #, fuzzy
1912
  msgctxt "(Admin)"
1913
  msgid "Puerto Rico "
1914
  msgstr "Portoryko "
1915
 
1916
- #: src/Helpers.php:211
1917
  #, fuzzy
1918
  msgctxt "(Admin)"
1919
  msgid "Qatar "
1920
  msgstr "Katar "
1921
 
1922
- #: src/Helpers.php:212
1923
  #, fuzzy
1924
  msgctxt "(Admin)"
1925
  msgid "Réunion "
1926
  msgstr "Reunion "
1927
 
1928
- #: src/Helpers.php:213
1929
  #, fuzzy
1930
  msgctxt "(Admin)"
1931
  msgid "Russian Federation "
1932
  msgstr "Federacja Rosyjska "
1933
 
1934
- #: src/Helpers.php:214
1935
  #, fuzzy
1936
  msgctxt "(Admin)"
1937
  msgid "Rwanda "
1938
  msgstr "Rwanda "
1939
 
1940
- #: src/Helpers.php:215
1941
  #, fuzzy
1942
  msgctxt "(Admin)"
1943
  msgid "Saint Barthélemy "
1944
  msgstr "Św Barthélemy "
1945
 
1946
- #: src/Helpers.php:216
1947
  #, fuzzy
1948
  msgctxt "(Admin)"
1949
  msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha "
1950
  msgstr "Święta Helena, Wniebowstąpienie i Tristan da Cunha "
1951
 
1952
- #: src/Helpers.php:217
1953
  #, fuzzy
1954
  msgctxt "(Admin)"
1955
  msgid "Saint Kitts and Nevis "
1956
  msgstr "Saint Kitts i Nevis "
1957
 
1958
- #: src/Helpers.php:218
1959
  #, fuzzy
1960
  msgctxt "(Admin)"
1961
  msgid "Saint Lucia "
1962
  msgstr "Saint Lucia "
1963
 
1964
- #: src/Helpers.php:219
1965
  #, fuzzy
1966
  msgctxt "(Admin)"
1967
  msgid "Saint Martin (French part) "
1968
  msgstr "Saint Martin (część francuska) "
1969
 
1970
- #: src/Helpers.php:220
1971
  #, fuzzy
1972
  msgctxt "(Admin)"
1973
  msgid "Saint Pierre and Miquelon "
1974
  msgstr "Saint Pierre i Miquelon "
1975
 
1976
- #: src/Helpers.php:221
1977
  #, fuzzy
1978
  msgctxt "(Admin)"
1979
  msgid "Saint Vincent and the Grenadines "
1980
  msgstr "Saint Vincent i Grenadyny "
1981
 
1982
- #: src/Helpers.php:222
1983
  #, fuzzy
1984
  msgctxt "(Admin)"
1985
  msgid "Samoa "
1986
  msgstr "Samoa "
1987
 
1988
- #: src/Helpers.php:223
1989
  #, fuzzy
1990
  msgctxt "(Admin)"
1991
  msgid "San Marino "
1992
  msgstr "San Marino "
1993
 
1994
- #: src/Helpers.php:224
1995
  #, fuzzy
1996
  msgctxt "(Admin)"
1997
  msgid "Sao Tome and Principe "
1998
  msgstr "Książęca "
1999
 
2000
- #: src/Helpers.php:225
2001
  #, fuzzy
2002
  msgctxt "(Admin)"
2003
  msgid "Saudi Arabia "
2004
  msgstr "Arabia Saudyjska "
2005
 
2006
- #: src/Helpers.php:226
2007
  #, fuzzy
2008
  msgctxt "(Admin)"
2009
  msgid "Senegal "
2010
  msgstr "Senegal "
2011
 
2012
- #: src/Helpers.php:227
2013
  #, fuzzy
2014
  msgctxt "(Admin)"
2015
  msgid "Serbia "
2016
  msgstr "Serbia "
2017
 
2018
- #: src/Helpers.php:228
2019
  #, fuzzy
2020
  msgctxt "(Admin)"
2021
  msgid "Seychelles "
2022
  msgstr "Seszele "
2023
 
2024
- #: src/Helpers.php:229
2025
  #, fuzzy
2026
  msgctxt "(Admin)"
2027
  msgid "Sierra Leone "
2028
  msgstr "Sierra Leone "
2029
 
2030
- #: src/Helpers.php:230
2031
  #, fuzzy
2032
  msgctxt "(Admin)"
2033
  msgid "Singapore "
2034
  msgstr "Singapur "
2035
 
2036
- #: src/Helpers.php:231
2037
  #, fuzzy
2038
  msgctxt "(Admin)"
2039
  msgid "Sint Maarten (Dutch part) "
2040
  msgstr "Sint Maarten (część holenderska) "
2041
 
2042
- #: src/Helpers.php:232
2043
  #, fuzzy
2044
  msgctxt "(Admin)"
2045
  msgid "Solomon Islands "
2046
  msgstr "Wyspy Salomona "
2047
 
2048
- #: src/Helpers.php:233
2049
  #, fuzzy
2050
  msgctxt "(Admin)"
2051
  msgid "Somalia "
2052
  msgstr "Somalia "
2053
 
2054
- #: src/Helpers.php:234
2055
  #, fuzzy
2056
  msgctxt "(Admin)"
2057
  msgid "South Africa "
2058
  msgstr "Republika Południowej Afryki "
2059
 
2060
- #: src/Helpers.php:235
2061
  #, fuzzy
2062
  msgctxt "(Admin)"
2063
  msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands "
2064
  msgstr "Georgia Południowa i Sandwich Południowy "
2065
 
2066
- #: src/Helpers.php:236
2067
  #, fuzzy
2068
  msgctxt "(Admin)"
2069
  msgid "South Sudan "
2070
  msgstr "Sudan Południowy "
2071
 
2072
- #: src/Helpers.php:237
2073
  #, fuzzy
2074
  msgctxt "(Admin)"
2075
  msgid "Sri Lanka "
2076
  msgstr "Sri Lanka "
2077
 
2078
- #: src/Helpers.php:238
2079
  #, fuzzy
2080
  msgctxt "(Admin)"
2081
  msgid "Sudan "
2082
  msgstr "Sudan "
2083
 
2084
- #: src/Helpers.php:239
2085
  #, fuzzy
2086
  msgctxt "(Admin)"
2087
  msgid "Suriname "
2088
  msgstr "Surinam "
2089
 
2090
- #: src/Helpers.php:240
2091
  #, fuzzy
2092
  msgctxt "(Admin)"
2093
  msgid "Svalbard and Jan Mayen "
2094
  msgstr "Svalbard i Jan Mayen "
2095
 
2096
- #: src/Helpers.php:241
2097
  #, fuzzy
2098
  msgctxt "(Admin)"
2099
  msgid "Swaziland "
2100
  msgstr "Suazi "
2101
 
2102
- #: src/Helpers.php:242
2103
  #, fuzzy
2104
  msgctxt "(Admin)"
2105
  msgid "Syrian Arab Republic "
2106
  msgstr "Syryjska Republika Arabska "
2107
 
2108
- #: src/Helpers.php:243
2109
  #, fuzzy
2110
  msgctxt "(Admin)"
2111
  msgid "Taiwan "
2112
  msgstr "Tajwan "
2113
 
2114
- #: src/Helpers.php:244
2115
  #, fuzzy
2116
  msgctxt "(Admin)"
2117
  msgid "Tajikistan "
2118
  msgstr "Tadżykistan "
2119
 
2120
- #: src/Helpers.php:245
2121
  #, fuzzy
2122
  msgctxt "(Admin)"
2123
  msgid "Tanzania, United Republic of "
2124
  msgstr "Tanzania, Zjednoczona Republika "
2125
 
2126
- #: src/Helpers.php:246
2127
  #, fuzzy
2128
  msgctxt "(Admin)"
2129
  msgid "Thailand "
2130
  msgstr "Tajlandia "
2131
 
2132
- #: src/Helpers.php:247
2133
  #, fuzzy
2134
  msgctxt "(Admin)"
2135
  msgid "Timor-Leste "
2136
  msgstr "Timor Wschodni "
2137
 
2138
- #: src/Helpers.php:248
2139
  #, fuzzy
2140
  msgctxt "(Admin)"
2141
  msgid "Togo "
2142
  msgstr "Togo "
2143
 
2144
- #: src/Helpers.php:249
2145
  #, fuzzy
2146
  msgctxt "(Admin)"
2147
  msgid "Tokelau "
2148
  msgstr "Tokelau "
2149
 
2150
- #: src/Helpers.php:250
2151
  #, fuzzy
2152
  msgctxt "(Admin)"
2153
  msgid "Tonga "
2154
  msgstr "Tonga "
2155
 
2156
- #: src/Helpers.php:251
2157
  #, fuzzy
2158
  msgctxt "(Admin)"
2159
  msgid "Trinidad and Tobago "
2160
  msgstr "Trynidad i Tobago "
2161
 
2162
- #: src/Helpers.php:252
2163
  #, fuzzy
2164
  msgctxt "(Admin)"
2165
  msgid "Tunisia "
2166
  msgstr "Tunezja "
2167
 
2168
- #: src/Helpers.php:253
2169
  #, fuzzy
2170
  msgctxt "(Admin)"
2171
  msgid "Turkey "
2172
  msgstr "Turcja "
2173
 
2174
- #: src/Helpers.php:254
2175
  #, fuzzy
2176
  msgctxt "(Admin)"
2177
  msgid "Turkmenistan "
2178
  msgstr "Turkmenistan "
2179
 
2180
- #: src/Helpers.php:255
2181
  #, fuzzy
2182
  msgctxt "(Admin)"
2183
  msgid "Turks and Caicos Islands "
2184
  msgstr "Wyspy Turks i Caicos "
2185
 
2186
- #: src/Helpers.php:256
2187
  #, fuzzy
2188
  msgctxt "(Admin)"
2189
  msgid "Tuvalu "
2190
  msgstr "Tuvalu "
2191
 
2192
- #: src/Helpers.php:257
2193
  #, fuzzy
2194
  msgctxt "(Admin)"
2195
  msgid "Uganda "
2196
  msgstr "Uganda "
2197
 
2198
- #: src/Helpers.php:258
2199
  #, fuzzy
2200
  msgctxt "(Admin)"
2201
  msgid "Ukraine "
2202
  msgstr "Ukraina "
2203
 
2204
- #: src/Helpers.php:259
2205
  #, fuzzy
2206
  msgctxt "(Admin)"
2207
  msgid "United Arab Emirates "
2208
  msgstr "Zjednoczone Emiraty Arabskie "
2209
 
2210
- #: src/Helpers.php:260
2211
  #, fuzzy
2212
  msgctxt "(Admin)"
2213
  msgid "United States Minor Outlying Islands "
2214
  msgstr "Dalekie Wyspy Mniejsze Stanów Zjednoczonych "
2215
 
2216
- #: src/Helpers.php:261
2217
  #, fuzzy
2218
  msgctxt "(Admin)"
2219
  msgid "Uruguay "
2220
  msgstr "Urugwaj "
2221
 
2222
- #: src/Helpers.php:262
2223
  #, fuzzy
2224
  msgctxt "(Admin)"
2225
  msgid "Uzbekistan "
2226
  msgstr "Uzbekistan "
2227
 
2228
- #: src/Helpers.php:263
2229
  #, fuzzy
2230
  msgctxt "(Admin)"
2231
  msgid "Vanuatu "
2232
  msgstr "Vanuatu "
2233
 
2234
- #: src/Helpers.php:264
2235
  #, fuzzy
2236
  msgctxt "(Admin)"
2237
  msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of "
2238
  msgstr "Wenezuela, Boliwariańska Republika "
2239
 
2240
- #: src/Helpers.php:265
2241
  #, fuzzy
2242
  msgctxt "(Admin)"
2243
  msgid "Viet Nam "
2244
  msgstr "Wietnam "
2245
 
2246
- #: src/Helpers.php:266
2247
  #, fuzzy
2248
  msgctxt "(Admin)"
2249
  msgid "Virgin Islands, British "
2250
  msgstr "Brytyjskie Wyspy Dziewicze "
2251
 
2252
- #: src/Helpers.php:267
2253
  #, fuzzy
2254
  msgctxt "(Admin)"
2255
  msgid "Virgin Islands, U.S. "
2256
  msgstr "Wyspy Dziewicze Stanów Zjednoczonych "
2257
 
2258
- #: src/Helpers.php:268
2259
  #, fuzzy
2260
  msgctxt "(Admin)"
2261
  msgid "Wallis and Futuna "
2262
  msgstr "Wallis i Futuna "
2263
 
2264
- #: src/Helpers.php:269
2265
  #, fuzzy
2266
  msgctxt "(Admin)"
2267
  msgid "Western Sahara "
2268
  msgstr "Sahara Zachodnia "
2269
 
2270
- #: src/Helpers.php:270
2271
  #, fuzzy
2272
  msgctxt "(Admin)"
2273
  msgid "Yemen "
2274
  msgstr "Jemen "
2275
 
2276
- #: src/Helpers.php:271
2277
  #, fuzzy
2278
  msgctxt "(Admin)"
2279
  msgid "Zambia "
2280
  msgstr "Zambia "
2281
 
2282
- #: src/Helpers.php:272
2283
  #, fuzzy
2284
  msgctxt "(Admin)"
2285
  msgid "Zimbabwe "
2286
  msgstr "Zimbabwe "
2287
 
2288
- #: src/Helpers.php:287
2289
  msgctxt "(Admin)"
2290
  msgid "Iceland"
2291
  msgstr "Islandia"
2292
 
2293
- #: src/Helpers.php:288
2294
  msgctxt "(Admin)"
2295
  msgid "Norway"
2296
  msgstr "Norwegia"
2297
 
2298
- #: src/Helpers.php:289
2299
  msgctxt "(Admin)"
2300
  msgid "Liechtenstein"
2301
  msgstr "Liechtenstein"
2302
 
2303
- #: src/Helpers.php:290
2304
  msgctxt "(Admin)"
2305
  msgid "Switzerland"
2306
  msgstr "Szwajcaria"
2307
 
2308
- #: src/Helpers.php:291
2309
  msgctxt "(Admin)"
2310
  msgid "United States"
2311
  msgstr "Stany Zjednoczone"
2312
 
2313
- #: src/Helpers.php:377
2314
  msgid "An error has occurred. Please contact the site administrator."
2315
  msgstr "Wystąpił błąd. Skontaktuj się z administratorem witryny."
2316
 
2317
- #: src/Installer/Installer.php:146
2318
  msgctxt "(Admin)"
2319
  msgid "Setup Wizard"
2320
  msgstr "Kreator konfiguracji"
2321
 
2322
- #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:23
2323
- #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:33
2324
- #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:23
2325
- #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:48
2326
  #, fuzzy
2327
  msgctxt "(Admin)"
2328
  msgid "&mdash; Create a new page &mdash;"
2329
  msgstr "— Utwórz nową stronę —"
2330
 
2331
- #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:38
2332
  #, fuzzy
2333
  msgctxt "(Admin)"
2334
  msgid ""
@@ -2369,45 +2399,45 @@ msgstr ""
2369
  "indywidualnego formularza kontaktowego, zaznacz pole wyboru, aby uwzględnić "
2370
  "dane do wyszukiwania w narzędziu Prywatność."
2371
 
2372
- #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:47
2373
  #, fuzzy
2374
  msgid "EDD Customer Information"
2375
  msgstr "Informacje o klientach EDD"
2376
 
2377
- #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:56
2378
  #, fuzzy
2379
  msgid "EDD Order Information"
2380
  msgstr "Informacje o zamówieniu EDD"
2381
 
2382
- #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:65
2383
  #, fuzzy
2384
  msgid "EDD File Downloads"
2385
  msgstr "EDD Pobieranie plików"
2386
 
2387
- #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:74
2388
  #, fuzzy
2389
  msgid "EDD API Access Logs"
2390
  msgstr "Dzienniki dostępu do interfejsu API EDD"
2391
 
2392
- #: src/Modules/NewsletterGdpr/NewsletterGdpr.php:79
2393
  #, fuzzy
2394
  msgid "Newsletter Form submissions: "
2395
  msgstr "Przesyłanie formularzy newslettera: "
2396
 
2397
- #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:46
2398
  msgid "Customer Information"
2399
  msgstr "Informacje o kliencie"
2400
 
2401
- #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:53
2402
  msgid "Order Information"
2403
  msgstr "Informacje o zamówieniu"
2404
 
2405
- #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:162
2406
  #, fuzzy
2407
  msgid "Please acknowledge the Privacy Policy"
2408
  msgstr "Prosimy o zapoznanie się z Polityką Prywatności"
2409
 
2410
- #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:177
2411
  #, fuzzy
2412
  msgid "Privacy Policy consent is required!"
2413
  msgstr "Wymagana jest zgoda Polityki Prywatności!"
@@ -2847,6 +2877,16 @@ msgstr ""
2847
  "Automatycznie dodawaj linki Do polityki prywatności i Narzędzi ochrony "
2848
  "prywatności do stopki witryny."
2849
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2850
  #: views/admin/general/woo-compatibility.php:9
2851
  #, fuzzy
2852
  msgctxt "(Admin)"
@@ -2859,13 +2899,13 @@ msgctxt "(Admin)"
2859
  msgid "Will work for WooCommerce Version 3.4.0 or later."
2860
  msgstr "Będzie działać dla WooCommerce w wersji 3.4.0 lub nowszej."
2861
 
2862
- #: views/admin/notices/header-privacy-safe.php:4
2863
  #, fuzzy
2864
  msgctxt "(Admin)"
2865
  msgid "Privacy Safe By Data443"
2866
  msgstr "Prywatność bezpieczna przez Data443"
2867
 
2868
- #: views/admin/notices/header.php:4 views/admin/settings-page.php:3
2869
  #, fuzzy
2870
  msgctxt "(Admin)"
2871
  msgid "The GDPR Framework By Data443"
@@ -2887,6 +2927,13 @@ msgstr ""
2887
  "Strona Polityki prywatności została utworzona, ale jest pusta. Na tej "
2888
  "stronie można wygenerować szablon zasad."
2889
 
 
 
 
 
 
 
 
2890
  #: views/admin/notices/helper-policy.php:2
2891
  #, fuzzy
2892
  msgctxt "(Admin)"
@@ -3120,30 +3167,30 @@ msgctxt "(Admin)"
3120
  msgid "Support our development efforts! leave a %s5-star rating%s."
3121
  msgstr "Wspieraj nasze wysiłki rozwojowe! pozostaw ocenę %s5 gwiazdek%s."
3122
 
3123
- #: views/admin/support/contents.php:5 views/installer/steps/finish.php:10
3124
  #, fuzzy
3125
  msgctxt "(Admin)"
3126
  msgid "Need more info?"
3127
  msgstr "Potrzebujesz więcej informacji?"
3128
 
3129
- #: views/admin/support/contents.php:11 views/installer/steps/finish.php:16
3130
  #, fuzzy
3131
  msgctxt "(Admin)"
3132
  msgid "Site Owner's guide to GDPR"
3133
  msgstr "Przewodnik właściciela witryny po RODO"
3134
 
3135
- #: views/admin/support/contents.php:14 views/installer/steps/finish.php:19
3136
  #, fuzzy
3137
  msgctxt "(Admin)"
3138
  msgid "Read the full guide on GDPR compliance."
3139
  msgstr "Przeczytaj pełny przewodnik na temat zgodności z RODO."
3140
 
3141
- #: views/admin/support/contents.php:20 views/installer/steps/finish.php:25
3142
  msgctxt "(Admin)"
3143
  msgid "Knowledge base"
3144
  msgstr "Baza wiedzy"
3145
 
3146
- #: views/admin/support/contents.php:23 views/installer/steps/finish.php:28
3147
  #, fuzzy
3148
  msgctxt "(Admin)"
3149
  msgid "Check out the knowledge base for common questions and answers."
@@ -3151,13 +3198,13 @@ msgstr ""
3151
  "Zapoznaj się z bazą wiedzy, aby uzyskać odpowiedzi na często zadawane "
3152
  "pytania i odpowiedzi."
3153
 
3154
- #: views/admin/support/contents.php:29 views/installer/steps/finish.php:34
3155
  #, fuzzy
3156
  msgctxt "(Admin)"
3157
  msgid "Developer's guide to GDPR"
3158
  msgstr "Przewodnik programisty po RODO"
3159
 
3160
- #: views/admin/support/contents.php:32 views/installer/steps/finish.php:37
3161
  #, fuzzy
3162
  msgctxt "(Admin)"
3163
  msgid "We have a thorough guide to help making custom sites compliant."
@@ -3165,18 +3212,18 @@ msgstr ""
3165
  "Mamy dokładny przewodnik, który pomoże nam zapewnić zgodność "
3166
  "niestandardowych witryn."
3167
 
3168
- #: views/admin/support/contents.php:40 views/installer/steps/finish.php:45
3169
  msgctxt "(Admin)"
3170
  msgid "Need help?"
3171
  msgstr "Potrzebujesz pomocy?"
3172
 
3173
- #: views/admin/support/contents.php:46 views/installer/steps/finish.php:51
3174
  #, fuzzy
3175
  msgctxt "(Admin)"
3176
  msgid "Submit a support request"
3177
  msgstr "Prześlij zgłoszenie do pomocy technicznej"
3178
 
3179
- #: views/admin/support/contents.php:49 views/installer/steps/finish.php:54
3180
  #, fuzzy
3181
  msgctxt "(Admin)"
3182
  msgid ""
@@ -3186,13 +3233,13 @@ msgstr ""
3186
  "Znalazłeś błąd lub masz pytanie dotyczące wtyczki? Prześlij prośbę o pomoc "
3187
  "techniczną, a my zajmiemy się nią!"
3188
 
3189
- #: views/admin/support/contents.php:55 views/installer/steps/finish.php:60
3190
  #, fuzzy
3191
  msgctxt "(Admin)"
3192
  msgid "Request a consultation"
3193
  msgstr "Poproś o konsultację"
3194
 
3195
- #: views/admin/support/contents.php:58 views/installer/steps/finish.php:63
3196
  #, fuzzy
3197
  msgctxt "(Admin)"
3198
  msgid "Need assistance in making your site compliant? We can help!"
@@ -3546,45 +3593,45 @@ msgstr "Zgody"
3546
  msgid "Withdraw"
3547
  msgstr "Wypłata"
3548
 
3549
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:5
3550
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:5
3551
  #, fuzzy
3552
  msgctxt "(Admin)"
3553
  msgid "Delete this user and all data"
3554
  msgstr "Usuń tego użytkownika i wszystkie dane"
3555
 
3556
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:11
3557
  msgctxt "(Admin)"
3558
  msgid "Delete my data"
3559
  msgstr "Usuń moje dane"
3560
 
3561
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:15
3562
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:4 views/privacy-tools/form-delete.php:24
3563
  msgid "Delete all data we have gathered about you."
3564
  msgstr "Usuń wszystkie zebrane przez nas dane na Twój temat."
3565
 
3566
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:16
3567
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:5 views/privacy-tools/form-delete.php:25
3568
  #, fuzzy
3569
  msgid "If you have a user account on our site, it will also be deleted."
3570
  msgstr ""
3571
  "Jeśli masz konto użytkownika na naszej stronie, zostanie ono również "
3572
  "usunięte."
3573
 
3574
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:17
3575
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:6 views/privacy-tools/form-delete.php:26
3576
  #, fuzzy
3577
  msgid "Be careful - this action is permanent and CANNOT be undone."
3578
  msgstr "Bądź ostrożny - ta akcja jest trwała i NIE MOŻNA jej cofnąć."
3579
 
3580
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:19
3581
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:8
3582
  #, fuzzy
3583
  msgid "Note Regarding Order:"
3584
  msgstr "Uwaga dotycząca zamówienia:"
3585
 
3586
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:20
3587
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:9
3588
  #, fuzzy
3589
  msgid ""
3590
  "Your order with status Processing will not get deleted until status change."
@@ -3592,20 +3639,20 @@ msgstr ""
3592
  "Twoje zamówienie ze statusem Przetwarzanie nie zostanie usunięte, dopóki "
3593
  "status nie ulegnie zmianie."
3594
 
3595
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:21
3596
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:10
3597
  msgid "Your order with status Completed will get anonymize."
3598
  msgstr "Twoje zamówienie ze statusem Zakończone zostanie zanonimizowane."
3599
 
3600
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:22
3601
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:11
3602
  #, fuzzy
3603
  msgid "If you delete Completed order you can't apply for refund."
3604
  msgstr ""
3605
  "Jeśli usuniesz zrealizowane zamówienie, nie możesz ubiegać się o zwrot "
3606
  "pieniędzy."
3607
 
3608
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:28
3609
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:23
3610
  #, fuzzy
3611
  msgctxt "(Admin)"
@@ -3736,13 +3783,13 @@ msgstr "Wyslij zapytanie"
3736
  msgid "Consent types"
3737
  msgstr "Rodzaje zgód"
3738
 
3739
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:1
3740
  #: views/privacy-tools/notice-admin-role.php:1
3741
  msgid "Delete my user and data"
3742
  msgstr "Usuń użytkownika i dane"
3743
 
3744
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:18
3745
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:30
3746
  msgid "Delete my data"
3747
  msgstr "Usuń moje dane"
3748
 
@@ -3770,7 +3817,7 @@ msgctxt "(Admin)"
3770
  msgid "Data deletion is disabled for administrative accounts."
3771
  msgstr "Usuwanie danych jest wyłączone dla kont administracyjnych."
3772
 
3773
- #: views/privacy-tools/notices.php:3
3774
  msgid ""
3775
  "We will send you an email with the link to access your data. Please check "
3776
  "your spam folder as well!"
@@ -3778,16 +3825,16 @@ msgstr ""
3778
  "Wyślemy Ci wiadomość e-mail z linkiem, aby uzyskać dostęp do Twoich danych. "
3779
  "Proszę sprawdzić także folder ze spamem."
3780
 
3781
- #: views/privacy-tools/notices.php:7
3782
  msgid "The email you entered does not appear to be a valid email."
3783
  msgstr "Wprowadzony adres e-mail nie jest prawidłowy"
3784
 
3785
- #: views/privacy-tools/notices.php:11
3786
  #, fuzzy
3787
  msgid "Sorry - the link seems to have expired. Please try again!"
3788
  msgstr "Przepraszamy - wydaje się, że link wygasł. Spróbuj ponownie!"
3789
 
3790
- #: views/privacy-tools/notices.php:23
3791
  #, fuzzy
3792
  msgid "Your personal data has been removed!"
3793
  msgstr "Twoje dane osobowe zostały usunięte!"
@@ -3824,3 +3871,17 @@ msgstr "Data443 RODO"
3824
  #, fuzzy
3825
  msgid "https://www.data443.com/"
3826
  msgstr "https://www.data443.com/"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
7
  msgstr ""
8
  "Project-Id-Version: The GDPR Framework 1.0\n"
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: gdpr@codelight.eu\n"
10
+ "POT-Creation-Date: 2022-04-18 11:06-0400\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2022-04-18 11:34-0400\n"
12
  "Last-Translator: \n"
13
  "Language-Team: \n"
14
  "Language: pl_PL\n"
15
  "MIME-Version: 1.0\n"
16
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
  "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 "
19
  "|| n%100>14) ? 1 : 2);\n"
20
+ "X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
21
 
22
+ #: gdpr-framework.php:111
23
+ msgid "First Name"
24
+ msgstr "Imię"
25
+
26
+ #: gdpr-framework.php:112
27
+ msgid "Last Name"
28
+ msgstr "Nazwisko"
29
+
30
+ #: gdpr-framework.php:113
31
+ msgid "Email"
32
+ msgstr "Email"
33
+
34
+ #: gdpr-framework.php:140
35
  #, fuzzy
36
  msgctxt "(Admin)"
37
  msgid "WordPress GDPR &rsaquo; Error"
38
  msgstr "WordPress RODO › Błąd"
39
 
40
+ #: gdpr-framework.php:151
41
  #, fuzzy
42
  msgctxt "(Admin)"
43
  msgid "You must be using PHP 5.6.0 or greater."
44
  msgstr "Musisz używać PHP 5.6.0 lub nowszego."
45
 
46
+ #: gdpr-framework.php:152
47
  #, fuzzy
48
  msgctxt "(Admin)"
49
  msgid "Invalid PHP version"
50
  msgstr "Nieprawidłowa wersja PHP"
51
 
52
+ #: gdpr-framework.php:162
53
  #, fuzzy
54
  msgctxt "(Admin)"
55
  msgid "You must be using WordPress 4.3.0 or greater."
56
  msgstr "Musisz używać WordPress 4.3.0 lub nowszego."
57
 
58
+ #: gdpr-framework.php:163
59
  #, fuzzy
60
  msgctxt "(Admin)"
61
  msgid "Invalid WordPress version"
62
  msgstr "Nieprawidłowa wersja WordPress"
63
 
64
+ #: gdpr-framework.php:236
65
  msgctxt "(Admin)"
66
  msgid "Anonymous"
67
  msgstr "Anonimowy"
68
 
69
+ #: gdpr-helper-functions.php:195
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
70
  msgid ""
71
  "This website uses cookies to ensure you get the best experience on our "
72
  "website."
74
  "Ta strona używa plików cookies w celu zapewnienia Ci jak najlepszych wrażeń "
75
  "oraz funkcjonalności."
76
 
77
+ #: gdpr-helper-functions.php:208
78
  msgid "Decline"
79
  msgstr "Odrzuć"
80
 
81
+ #: gdpr-helper-functions.php:221
82
  msgid "Accept"
83
  msgstr "Akceptuj"
84
 
85
+ #: gdpr-helper-functions.php:234
86
  msgid "Learn more"
87
  msgstr "Dowiedz się więcej"
88
 
89
+ #: gdpr-helper-functions.php:289
90
  msgid "Cookie Policy"
91
  msgstr "Polityka Cookies"
92
 
93
+ #: gdpr-helper-functions.php:327
94
  msgid "Settings"
95
  msgstr "Ustawienia"
96
 
97
+ #: gdpr-helper-functions.php:328
98
  msgid "PREMIUM"
99
  msgstr "Premium"
100
 
101
+ #: src/Admin/AdminTab.php:208
102
  #: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:114
103
  msgctxt "(Admin)"
104
  msgid "Save"
105
  msgstr "Zapisz"
106
 
107
+ #: src/Admin/AdminTab.php:244
108
  #, fuzzy
109
  msgctxt "(Admin)"
110
  msgid "Policy generated!"
115
  msgid "General"
116
  msgstr "Ogólne"
117
 
118
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:56
119
  msgctxt "(Admin)"
120
  msgid "General Settings"
121
  msgstr "Ustawienia główne"
122
 
123
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:61
124
  #, fuzzy
125
  msgctxt "(Admin)"
126
  msgid "Enable Privacy Tools"
127
  msgstr "Włączanie narzędzi ochrony prywatności"
128
 
129
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:68
130
  #, fuzzy
131
  msgctxt "(Admin)"
132
  msgid "Enable Term and Conditions"
133
  msgstr "Włącz warunki i postanowienia"
134
 
135
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:75
136
  #, fuzzy
137
  msgctxt "(Admin)"
138
  msgid "Disable Comment Checkbox"
139
  msgstr "Pole wyboru Wyłącz komentarz"
140
 
141
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:82
142
  #, fuzzy
143
  msgctxt "(Admin)"
144
  msgid "Disable Register Form Checkbox"
145
  msgstr "Pole wyboru Wyłącz formularz rejestracyjny"
146
 
147
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:92
148
  msgctxt "(Admin)"
149
  msgid "Email Setting"
150
  msgstr "Ustawienia poczty e-mail"
151
 
152
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:97
153
  msgctxt "(Admin)"
154
  msgid "From Name"
155
  msgstr "Imię i nazwisko nadawcy"
156
 
157
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:104
158
  msgctxt "(Admin)"
159
  msgid "From Email"
160
  msgstr "Adres email nadawcy"
161
 
162
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:113
163
  msgctxt "(Admin)"
164
  msgid "Pages"
165
  msgstr "Strony"
166
 
167
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:118 src/Admin/WordpressAdmin.php:166
168
  #, fuzzy
169
  msgctxt "(Admin)"
170
  msgid "Privacy Tools Page"
171
  msgstr "Strona Narzędzia prywatności"
172
 
173
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:125
174
  #, fuzzy
175
  msgctxt "(Admin)"
176
  msgid "Privacy Tools Custom URL"
177
  msgstr "Niestandardowy adres URL narzędzi prywatności"
178
 
179
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:132 src/Admin/WordpressAdmin.php:162
180
  msgctxt "(Admin)"
181
  msgid "Privacy Policy Page"
182
  msgstr "Strona Polityki Prywatności"
183
 
184
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:139
185
  #, fuzzy
186
  msgctxt "(Admin)"
187
  msgid "Privacy Policy Custom URL"
188
  msgstr "Polityka prywatności Niestandardowy adres URL"
189
 
190
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:146
191
  msgctxt "(Admin)"
192
  msgid "Terms & Conditions Page"
193
  msgstr "Strona Zasad i Warunków"
194
 
195
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:153
196
  #, fuzzy
197
  msgctxt "(Admin)"
198
  msgid "Terms & Conditions Custom URL"
199
  msgstr "Warunki i postanowienia Niestandardowy adres URL"
200
 
201
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:163
202
  #, fuzzy
203
  msgctxt "(Admin)"
204
  msgid "View & Export Data"
205
  msgstr "Wyświetlanie i eksportowanie danych"
206
 
207
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:168
208
  #, fuzzy
209
  msgctxt "(Admin)"
210
  msgid "Export action"
211
  msgstr "Akcja eksportu"
212
 
213
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:175 src/Admin/AdminTabGeneral.php:221
214
  #, fuzzy
215
  msgctxt "(Admin)"
216
  msgid "Email to notify"
217
  msgstr "Wyślij wiadomość e-mail do powiadomienia"
218
 
219
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:183
220
+ #, fuzzy
221
+ msgctxt "(Admin)"
222
+ msgid "Unknown Data Subject Message"
223
+ msgstr "Nieznana wiadomość o osobie, której dane dotyczą"
224
+
225
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:193
226
  #, fuzzy
227
  msgctxt "(Admin)"
228
  msgid "Delete & Anonymize Data"
229
  msgstr "Usuwanie i anonimizje danych"
230
 
231
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:198
232
  msgctxt "(Admin)"
233
  msgid "Delete action"
234
  msgstr "Akcja usuwania"
235
 
236
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:205
237
  #, fuzzy
238
  msgctxt "(Admin)"
239
  msgid "Delete or reassign content?"
240
  msgstr "Usunąć lub ponownie przypisać zawartość?"
241
 
242
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:213
243
  #, fuzzy
244
  msgctxt "(Admin)"
245
  msgid "Reassign content to"
246
  msgstr "Ponowne przypisywanie zawartości do"
247
 
248
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:233
249
  msgctxt "(Admin)"
250
  msgid "Styling"
251
  msgstr "Styl"
252
 
253
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:238
254
  #, fuzzy
255
  msgctxt "(Admin)"
256
  msgid "Enable basic styling on Privacy Tools page"
257
  msgstr "Włączanie podstawowych stylów na stronie Narzędzia prywatności"
258
 
259
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:250
260
  msgctxt "(Admin)"
261
  msgid "Compatibility"
262
  msgstr "Zgodność"
263
 
264
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:255
265
  #, fuzzy
266
  msgctxt "(Admin)"
267
  msgid "Enable automatic theme compatibility"
268
  msgstr "Włączanie automatycznej zgodności motywów"
269
 
270
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:267
271
  #, fuzzy
272
  msgctxt "(Admin)"
273
  msgid "Woocommerce Integration"
274
  msgstr "Integracja Woocommerce"
275
 
276
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:272
277
  #, fuzzy
278
  msgctxt "(Admin)"
279
  msgid "Enable WooCommerce Compatibility"
280
  msgstr "Włącz zgodność z WooCommerce"
281
 
282
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:279
283
  #: views/admin/general/woo-disable_checkbox.php:10
284
  #, fuzzy
285
  msgctxt "(Admin)"
286
  msgid "Disable WooCommerce Privacy Checkbox"
287
  msgstr "Pole wyboru Wyłącz prywatność WooCommerce"
288
 
289
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:286
290
  #: views/admin/general/woo-disable_register_checkbox.php:9
291
  #, fuzzy
292
  msgctxt "(Admin)"
293
  msgid "Disable WooCommerce Register Privacy Checkbox"
294
  msgstr "Pole wyboru Wyłącz prywatność rejestru WooCommerce"
295
 
296
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:298
297
  #, fuzzy
298
  msgctxt "(Admin)"
299
  msgid "Easy Digital Download Integration"
300
  msgstr "Łatwa integracja z pobieraniem cyfrowym"
301
 
302
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:303
303
  #, fuzzy
304
  msgctxt "(Admin)"
305
  msgid "Enable EDD Compatibility"
306
  msgstr "Włącz zgodność z EDD"
307
 
308
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:333
309
+ #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:184
310
  #, fuzzy
311
  msgctxt "(Admin)"
312
  msgid "Disable Checkbox For Comments"
313
  msgstr "Wyłącz pole wyboru dla komentarzy"
314
 
315
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:342
316
+ #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:192
317
  #, fuzzy
318
  msgctxt "(Admin)"
319
  msgid "Disable Checkbox For Register Form"
320
  msgstr "Wyłącz pole wyboru dla formularza rejestracyjnego"
321
 
322
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:431 src/Admin/AdminTabGeneral.php:448
323
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:476 src/Admin/AdminTabGeneral.php:552
324
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:62
325
  msgctxt "(Admin)"
326
  msgid "&mdash; Select &mdash;"
327
  msgstr "&mdash; Wybierz &mdash;"
328
 
329
+ #: src/Admin/WordpressAdmin.php:65
330
  #, fuzzy
331
  msgctxt "(Admin)"
332
  msgid "Privacy & GDPR Settings"
333
  msgstr "Ustawienia prywatności i RODO"
334
 
335
+ #: src/Admin/WordpressAdmin.php:66 views/installer/welcome-notice.php:6
336
  #, fuzzy
337
  msgctxt "(Admin)"
338
  msgid "Data443 GDPR"
403
  "Włącz tę funkcję, aby umożliwić użytkownikom przesłanie terminu na to, ile "
404
  "miesięcy wyrażają zgodę na ich comenty i rejestrację."
405
 
406
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:55
407
+ #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:146
408
  #, php-format
409
  msgid "I accept the %sPrivacy Policy%s"
410
  msgstr "Akceptuję zasady %sPolityki prywatności%s"
411
 
412
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:59
413
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:103
414
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:111
415
  #, fuzzy
416
  msgctxt "(Admin)"
417
  msgid ""
421
  "Zgoda ta nie jest domyślnie widoczna. Jeśli ktoś chce go wycofać, powinien "
422
  "po prostu poprosić o usunięcie wszystkich swoich danych."
423
 
424
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:70
425
+ #, fuzzy
426
+ msgid "Do Not Sell My Data"
427
+ msgstr "Nie sprzedawaj moich danych"
428
+
429
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:72
430
+ #, fuzzy
431
+ msgctxt "(Admin)"
432
+ msgid "I do not consent to having my information sold by "
433
+ msgstr "Nie wyrażam zgody na sprzedaż moich danych przez "
434
+
435
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:79
436
+ #, fuzzy
437
+ msgid "Receive Communications from "
438
+ msgstr "Wyrażam zgodę na otrzymywanie innych wiadomości od "
439
+
440
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:81
441
+ #, fuzzy
442
+ msgctxt "(Admin)"
443
+ msgid "I agree to receive other communications from "
444
+ msgstr "Wyrażam zgodę na otrzymywanie innych wiadomości od "
445
+
446
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:99
447
  #, php-format
448
  msgid "I accept the %sTerms & Conditions%s"
449
  msgstr "Akceptuję %sRegulamin%s"
450
 
451
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:110
452
+ #, fuzzy
453
+ msgctxt "(Admin)"
454
+ msgid "Site Cookie Consent"
455
+ msgstr "Zgoda na pliki cookie witryny"
456
+
457
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:120
458
  msgctxt "(Admin)"
459
  msgid "Woocommerce Policy Consent"
460
  msgstr "Zgoda na politykę prywatności Woocommerce"
461
 
462
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:121
463
  msgctxt "(Admin)"
464
  msgid ""
465
  "This consent is visible by default on woocommerce checkout page. If someone "
469
  "ktoś chce ją wycofać, powinien po prostu poprosić o usunięcie wszystkich "
470
  "swoich danych."
471
 
472
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:404
473
  #, fuzzy
474
  msgid "Consent Information"
475
  msgstr "Informacje o zgodzie"
634
  msgstr "Polityka prywatności"
635
 
636
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:71
 
637
  msgctxt "(Admin)"
638
  msgid "Company information"
639
  msgstr "Informacje o firmie"
640
 
641
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:76
642
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:224
643
  msgctxt "(Admin)"
644
  msgid "Company Name"
645
  msgstr "Nazwa firmy"
656
  msgstr "Lokalizacja firmy"
657
 
658
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:107
659
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:263
660
  #, fuzzy
661
  msgctxt "(Admin)"
662
  msgid "Representative Contact Name"
663
  msgstr "Imię i nazwisko przedstawiciela"
664
 
665
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:114
666
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:271
667
  #, fuzzy
668
  msgctxt "(Admin)"
669
  msgid "Representative Contact Email"
670
  msgstr "Kontakt z przedstawicielem e-mail"
671
 
672
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:121
673
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:279
674
  #, fuzzy
675
  msgctxt "(Admin)"
676
  msgid "Representative Contact Phone"
683
  msgstr "Organ Ochrony Danych"
684
 
685
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:143
686
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:309
687
  #, fuzzy
688
  msgctxt "(Admin)"
689
  msgid "Data Protection Authority Website"
690
  msgstr "Strona internetowa urzędu ochrony danych"
691
 
692
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:150
693
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:317
694
  #, fuzzy
695
  msgctxt "(Admin)"
696
  msgid "Data Protection Authority Email"
697
  msgstr "Adres e-mail organu ochrony danych"
698
 
699
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:157
700
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:325
701
  #, fuzzy
702
  msgctxt "(Admin)"
703
  msgid "Data Protection Authority Phone"
729
  msgstr "Adres e-mail inspektora ochrony danych"
730
 
731
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:204
732
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:360
733
  #, fuzzy
734
  msgctxt "(Admin)"
735
  msgid "Delete Text"
736
  msgstr "Usuń tekst"
737
 
738
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:232
739
  msgctxt "(Admin)"
740
  msgid "Contact Email"
741
  msgstr "E-mail kontaktowy"
742
 
743
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:252
744
  #, fuzzy
745
  msgctxt "(Admin)"
746
  msgid "Representative Contact"
747
  msgstr "Przedstawiciel Kontakt"
748
 
749
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:255
750
  #, fuzzy
751
  msgctxt "(Admin)"
752
  msgid "Knowledge base: Do I need to appoint an EU-based representative?"
753
  msgstr "Baza wiedzy: Czy muszę wyznaczyć przedstawiciela z siedzibą w UE?"
754
 
755
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:295
756
  #, fuzzy, php-format
757
  msgctxt "(Admin)"
758
  msgid "See the %slist of contacts here%s."
759
  msgstr "Zobacz %slistę kontaktów tutaj%s."
760
 
761
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:344
762
  #, fuzzy
763
  msgctxt "(Admin)"
764
  msgid "DPO Name"
765
  msgstr "Nazwa IOD"
766
 
767
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:352
768
  msgctxt "(Admin)"
769
  msgid "DPO Email"
770
  msgstr "E-mail IOD"
771
 
772
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:436
773
  #, fuzzy
774
  msgctxt "(Admin)"
775
  msgid "Save & Generate Policy"
776
  msgstr "Zapisz i wygeneruj politykę"
777
 
778
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/PrivacyPolicy.php:86
779
+ #: src/Installer/Installer.php:316 src/Installer/Steps/PolicySettings.php:214
780
  #: views/themes/storefront/footer.php:3
781
  #: views/themes/twentyseventeen/footer.php:3
782
  #: views/themes/twentysixteen/footer.php:4
865
  msgstr ""
866
  "Umieść podany krótki kod, aby wyświetlić pieczęć bezpieczeństwa prywatności."
867
 
868
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:23
869
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:57
870
  #, fuzzy
871
  msgid "This page is currently disabled."
872
  msgstr "Ta strona jest obecnie wyłączona."
873
 
874
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:27
875
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:61
876
  #, fuzzy
877
  msgid "Please configure the Privacy Tools page in the admin interface."
878
  msgstr "Skonfiguruj stronę Narzędzia prywatności w interfejsie administratora."
879
 
880
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:43
881
+ #: src/Installer/Installer.php:325
882
+ #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:67
883
  #: views/themes/storefront/footer.php:7
884
  #: views/themes/twentyseventeen/footer.php:7
885
  #: views/themes/twentysixteen/footer.php:9
894
  msgstr "Wsparcie"
895
 
896
  #: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:54
897
+ #: views/privacy-tools/notices.php:20
898
  #, fuzzy
899
  msgid "We have received your request and will reply within 30 days."
900
  msgstr "Otrzymaliśmy Twoją prośbę i odpowiemy w ciągu 30 dni."
901
 
902
  #: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:59
903
+ #: views/privacy-tools/notices.php:16
904
  msgid "Consent withdrawn."
905
  msgstr "Zgoda wycofana."
906
 
907
+ #: src/Components/WordpressUser/RegistrationForm.php:58
908
  msgid "<strong>ERROR</strong>: You must accept the terms and conditions."
909
  msgstr "<strong>BŁĄD</strong>: Musisz zaakceptować Regulamin."
910
 
 
911
  #: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:64
912
+ #: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:65
913
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/header.php:2
914
  #, fuzzy
915
  msgctxt "(Admin)"
923
  msgid "Data Subjects"
924
  msgstr "Osoby, których dane dotyczą"
925
 
926
+ #: src/DataSubject/DataRepository.php:146
927
  msgid "Data exported"
928
  msgstr "Dane eksportowane"
929
 
930
+ #: src/DataSubject/DataRepository.php:162
931
  #, fuzzy
932
  msgid "Data export request"
933
  msgstr "Żądanie eksportu danych"
934
 
935
+ #: src/DataSubject/DataRepository.php:176
936
  #, fuzzy
937
  msgid "Data removed"
938
  msgstr "Usunięto dane"
939
 
940
+ #: src/DataSubject/DataRepository.php:192
941
  #, fuzzy
942
  msgid "Data removal request"
943
  msgstr "Żądanie usunięcia danych"
948
  msgid "Your personal data on"
949
  msgstr "Twoje dane osobowe na"
950
 
951
+ #: src/Helpers.php:28
952
  msgctxt "(Admin)"
953
  msgid "Austria"
954
  msgstr "Austria"
955
 
956
+ #: src/Helpers.php:29
957
  msgctxt "(Admin)"
958
  msgid "Belgium"
959
  msgstr "Belgia"
960
 
961
+ #: src/Helpers.php:30
962
  msgctxt "(Admin)"
963
  msgid "Bulgaria"
964
  msgstr "Bułgaria"
965
 
966
+ #: src/Helpers.php:31
967
  msgctxt "(Admin)"
968
  msgid "Croatia"
969
  msgstr "Chorwacja"
970
 
971
+ #: src/Helpers.php:32
972
  msgctxt "(Admin)"
973
  msgid "Cyprus"
974
  msgstr "Cypr"
975
 
976
+ #: src/Helpers.php:33
977
  msgctxt "(Admin)"
978
  msgid "Czech Republic"
979
  msgstr "Czechy"
980
 
981
+ #: src/Helpers.php:34
982
  msgctxt "(Admin)"
983
  msgid "Denmark"
984
  msgstr "Dania"
985
 
986
+ #: src/Helpers.php:35
987
  msgctxt "(Admin)"
988
  msgid "Estonia"
989
  msgstr "Estonia"
990
 
991
+ #: src/Helpers.php:36
992
  msgctxt "(Admin)"
993
  msgid "Finland"
994
  msgstr "Finlandia"
995
 
996
+ #: src/Helpers.php:37
997
  msgctxt "(Admin)"
998
  msgid "France"
999
  msgstr "Francja"
1000
 
1001
+ #: src/Helpers.php:38
1002
  msgctxt "(Admin)"
1003
  msgid "Germany"
1004
  msgstr "Niemcy"
1005
 
1006
+ #: src/Helpers.php:39
1007
  msgctxt "(Admin)"
1008
  msgid "Greece"
1009
  msgstr "Grecja"
1010
 
1011
+ #: src/Helpers.php:40
1012
  msgctxt "(Admin)"
1013
  msgid "Hungary"
1014
  msgstr "Węgry"
1015
 
1016
+ #: src/Helpers.php:41
1017
  msgctxt "(Admin)"
1018
  msgid "Ireland"
1019
  msgstr "Irlandia"
1020
 
1021
+ #: src/Helpers.php:42
1022
  msgctxt "(Admin)"
1023
  msgid "Italy"
1024
  msgstr "Włochy"
1025
 
1026
+ #: src/Helpers.php:43
1027
  msgctxt "(Admin)"
1028
  msgid "Latvia"
1029
  msgstr "Łotwa"
1030
 
1031
+ #: src/Helpers.php:44
1032
  msgctxt "(Admin)"
1033
  msgid "Lithuania"
1034
  msgstr "Litwa"
1035
 
1036
+ #: src/Helpers.php:45
1037
  msgctxt "(Admin)"
1038
  msgid "Luxembourg"
1039
  msgstr "Luksemburg"
1040
 
1041
+ #: src/Helpers.php:46
1042
  msgctxt "(Admin)"
1043
  msgid "Malta"
1044
  msgstr "Malta"
1045
 
1046
+ #: src/Helpers.php:47
1047
  msgctxt "(Admin)"
1048
  msgid "Netherlands"
1049
  msgstr "Holandia"
1050
 
1051
+ #: src/Helpers.php:48
1052
  msgctxt "(Admin)"
1053
  msgid "Poland"
1054
  msgstr "Polska"
1055
 
1056
+ #: src/Helpers.php:49
1057
  msgctxt "(Admin)"
1058
  msgid "Portugal"
1059
  msgstr "Portugalia"
1060
 
1061
+ #: src/Helpers.php:50
1062
  msgctxt "(Admin)"
1063
  msgid "Romania"
1064
  msgstr "Rumunia"
1065
 
1066
+ #: src/Helpers.php:51
1067
  msgctxt "(Admin)"
1068
  msgid "Slovakia"
1069
  msgstr "Słowacja"
1070
 
1071
+ #: src/Helpers.php:52
1072
  msgctxt "(Admin)"
1073
  msgid "Slovenia"
1074
  msgstr "Słowenia"
1075
 
1076
+ #: src/Helpers.php:53
1077
  msgctxt "(Admin)"
1078
  msgid "Spain"
1079
  msgstr "Hiszpania"
1080
 
1081
+ #: src/Helpers.php:54
1082
  msgctxt "(Admin)"
1083
  msgid "Sweden"
1084
  msgstr "Szwecja"
1085
 
1086
+ #: src/Helpers.php:55
1087
  msgctxt "(Admin)"
1088
  msgid "United Kingdom"
1089
  msgstr "Wielka Brytania"
1090
 
1091
+ #: src/Helpers.php:57
1092
  #, fuzzy
1093
  msgctxt "(Admin)"
1094
  msgid "Afghanistan "
1095
  msgstr "Afganistan "
1096
 
1097
+ #: src/Helpers.php:58
1098
  msgctxt "(Admin)"
1099
  msgid "Åland Islands"
1100
  msgstr "Wyspy alandzkie"
1101
 
1102
+ #: src/Helpers.php:59
1103
  msgctxt "(Admin)"
1104
  msgid "Albania"
1105
  msgstr "Albania"
1106
 
1107
+ #: src/Helpers.php:60
1108
  msgctxt "(Admin)"
1109
  msgid "Algeria"
1110
  msgstr "Algieria"
1111
 
1112
+ #: src/Helpers.php:61
1113
  #, fuzzy
1114
  msgctxt "(Admin)"
1115
  msgid "American Samoa "
1116
  msgstr "Samoa Amerykańskie "
1117
 
1118
+ #: src/Helpers.php:62
1119
  msgctxt "(Admin)"
1120
  msgid "Andorra"
1121
  msgstr "Andora"
1122
 
1123
+ #: src/Helpers.php:63
1124
  msgctxt "(Admin)"
1125
  msgid "Angola"
1126
  msgstr "Angola"
1127
 
1128
+ #: src/Helpers.php:64
1129
  msgctxt "(Admin)"
1130
  msgid "Anguilla"
1131
  msgstr "Anguilla"
1132
 
1133
+ #: src/Helpers.php:65
1134
  msgctxt "(Admin)"
1135
  msgid "Antarctica"
1136
  msgstr "Antarktyda"
1137
 
1138
+ #: src/Helpers.php:66
1139
  msgctxt "(Admin)"
1140
  msgid "Antigua and Barbuda"
1141
  msgstr "Antigua i Barbuda"
1142
 
1143
+ #: src/Helpers.php:67
1144
  msgctxt "(Admin)"
1145
  msgid "Argentina"
1146
  msgstr "Argentyna"
1147
 
1148
+ #: src/Helpers.php:68
1149
  msgctxt "(Admin)"
1150
  msgid "Armenia"
1151
  msgstr "Armenia"
1152
 
1153
+ #: src/Helpers.php:69
1154
  msgctxt "(Admin)"
1155
  msgid "Aruba"
1156
  msgstr "Aruba"
1157
 
1158
+ #: src/Helpers.php:70
1159
  msgctxt "(Admin)"
1160
  msgid "Australia"
1161
  msgstr "Australia"
1162
 
1163
+ #: src/Helpers.php:71
1164
  msgctxt "(Admin)"
1165
  msgid "Azerbaijan"
1166
  msgstr "Azerbejdżan"
1167
 
1168
+ #: src/Helpers.php:72
1169
  msgctxt "(Admin)"
1170
  msgid "Bahrain"
1171
  msgstr "Bahrajn"
1172
 
1173
+ #: src/Helpers.php:73
1174
  msgctxt "(Admin)"
1175
  msgid "Bahamas"
1176
  msgstr "Bahamy"
1177
 
1178
+ #: src/Helpers.php:74
1179
  msgctxt "(Admin)"
1180
  msgid "Bangladesh"
1181
  msgstr "Bangladesz"
1182
 
1183
+ #: src/Helpers.php:75
1184
  msgctxt "(Admin)"
1185
  msgid "Barbados"
1186
  msgstr "Barbados"
1187
 
1188
+ #: src/Helpers.php:76
1189
  msgctxt "(Admin)"
1190
  msgid "Belarus"
1191
  msgstr "Białoruś"
1192
 
1193
+ #: src/Helpers.php:77
1194
  msgctxt "(Admin)"
1195
  msgid "Belize"
1196
  msgstr "Belize"
1197
 
1198
+ #: src/Helpers.php:78
1199
  msgctxt "(Admin)"
1200
  msgid "Benin"
1201
  msgstr "Benin"
1202
 
1203
+ #: src/Helpers.php:79
1204
  msgctxt "(Admin)"
1205
  msgid "Bermuda"
1206
  msgstr "Bermudy"
1207
 
1208
+ #: src/Helpers.php:80
1209
  msgctxt "(Admin)"
1210
  msgid "Bhutan"
1211
  msgstr "Bhutan"
1212
 
1213
+ #: src/Helpers.php:81
1214
  msgctxt "(Admin)"
1215
  msgid "Bolivia, Plurinational State of"
1216
  msgstr "Bolívia, mnohonárodný štát"
1217
 
1218
+ #: src/Helpers.php:82
1219
  msgctxt "(Admin)"
1220
  msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
1221
  msgstr "Bonaire, St Eustatius i Saba"
1222
 
1223
+ #: src/Helpers.php:83
1224
  msgctxt "(Admin)"
1225
  msgid "Bosnia and Herzegovina"
1226
  msgstr "Bośnia i Hercegowina"
1227
 
1228
+ #: src/Helpers.php:84
1229
  msgctxt "(Admin)"
1230
  msgid "Botswana"
1231
  msgstr "Botswana"
1232
 
1233
+ #: src/Helpers.php:85
1234
  msgctxt "(Admin)"
1235
  msgid "Bouvet Island"
1236
  msgstr "Wyspy Bouvet"
1237
 
1238
+ #: src/Helpers.php:86
1239
  msgctxt "(Admin)"
1240
  msgid "Brazil"
1241
  msgstr "Brazylia"
1242
 
1243
+ #: src/Helpers.php:87
1244
  msgctxt "(Admin)"
1245
  msgid "British Indian Ocean Territory"
1246
  msgstr "Brytyjskie Terytorium Oceanu Indyjskiego"
1247
 
1248
+ #: src/Helpers.php:88
1249
  msgctxt "(Admin)"
1250
  msgid "Brunei Darussalam"
1251
  msgstr "Brunei Darussalam"
1252
 
1253
+ #: src/Helpers.php:89
1254
  msgctxt "(Admin)"
1255
  msgid "Burkina Faso"
1256
  msgstr "Burkina Faso"
1257
 
1258
+ #: src/Helpers.php:90
1259
  msgctxt "(Admin)"
1260
  msgid "Burundi"
1261
  msgstr "Burundi"
1262
 
1263
+ #: src/Helpers.php:91
1264
  msgctxt "(Admin)"
1265
  msgid "Cambodia"
1266
  msgstr "Kambodża"
1267
 
1268
+ #: src/Helpers.php:92
1269
  msgctxt "(Admin)"
1270
  msgid "Cameroon"
1271
  msgstr "Kamerun"
1272
 
1273
+ #: src/Helpers.php:93
1274
  msgctxt "(Admin)"
1275
  msgid "Canada"
1276
  msgstr "Kanada"
1277
 
1278
+ #: src/Helpers.php:94
1279
  msgctxt "(Admin)"
1280
  msgid "Cape Verde"
1281
  msgstr "Republika Zielonego Przylądka"
1282
 
1283
+ #: src/Helpers.php:95
1284
  msgctxt "(Admin)"
1285
  msgid "Cayman Islands"
1286
  msgstr "Kajmany"
1287
 
1288
+ #: src/Helpers.php:96
1289
  msgctxt "(Admin)"
1290
  msgid "Central African Republic"
1291
  msgstr "Republika Afryki Śrofkowej"
1292
 
1293
+ #: src/Helpers.php:97
1294
  msgctxt "(Admin)"
1295
  msgid "Chad"
1296
  msgstr "Czad"
1297
 
1298
+ #: src/Helpers.php:98
1299
  msgctxt "(Admin)"
1300
  msgid "Chile"
1301
  msgstr "Chile"
1302
 
1303
+ #: src/Helpers.php:99
1304
  msgctxt "(Admin)"
1305
  msgid "China"
1306
  msgstr "Chiny"
1307
 
1308
+ #: src/Helpers.php:100
1309
  msgctxt "(Admin)"
1310
  msgid "Christmas Island"
1311
  msgstr "Wyspa Bożego Narodzenia"
1312
 
1313
+ #: src/Helpers.php:101
1314
  msgctxt "(Admin)"
1315
  msgid "Cocos (Keeling) Islands"
1316
  msgstr "Wyspy Kokosowe"
1317
 
1318
+ #: src/Helpers.php:102
1319
  msgctxt "(Admin)"
1320
  msgid "Colombia"
1321
  msgstr "Kolumbia"
1322
 
1323
+ #: src/Helpers.php:103
1324
  msgctxt "(Admin)"
1325
  msgid "Comoros"
1326
  msgstr "Komory"
1327
 
1328
+ #: src/Helpers.php:104
1329
  msgctxt "(Admin)"
1330
  msgid "Congo"
1331
  msgstr "Kongo"
1332
 
1333
+ #: src/Helpers.php:105
1334
  msgctxt "(Admin)"
1335
  msgid "Congo, the Democratic Republic of the"
1336
  msgstr "Demokratyczna Republika Konga"
1337
 
1338
+ #: src/Helpers.php:106
1339
  msgctxt "(Admin)"
1340
  msgid "Cook Islands"
1341
  msgstr "Wyspy Cooka"
1342
 
1343
+ #: src/Helpers.php:107
1344
  msgctxt "(Admin)"
1345
  msgid "Costa Rica"
1346
  msgstr "Kostaryka"
1347
 
1348
+ #: src/Helpers.php:108
1349
  #, fuzzy
1350
  msgctxt "(Admin)"
1351
  msgid "Côte dIvoire"
1352
  msgstr "Wybrzeże Kości Słoniowej"
1353
 
1354
+ #: src/Helpers.php:109
1355
  msgctxt "(Admin)"
1356
  msgid "Cuba"
1357
  msgstr "Kuba"
1358
 
1359
+ #: src/Helpers.php:110
1360
  msgctxt "(Admin)"
1361
  msgid "Curaçao"
1362
  msgstr "Curaçao"
1363
 
1364
+ #: src/Helpers.php:111
1365
  msgctxt "(Admin)"
1366
  msgid "Djibouti"
1367
  msgstr "Dżibuti"
1368
 
1369
+ #: src/Helpers.php:112
1370
  msgctxt "(Admin)"
1371
  msgid "Dominica"
1372
  msgstr "Dominika"
1373
 
1374
+ #: src/Helpers.php:113
1375
  msgctxt "(Admin)"
1376
  msgid "Dominican Republic"
1377
  msgstr "Dominikana"
1378
 
1379
+ #: src/Helpers.php:114
1380
  msgctxt "(Admin)"
1381
  msgid "Ecuador"
1382
  msgstr "Ekwador"
1383
 
1384
+ #: src/Helpers.php:115
1385
  msgctxt "(Admin)"
1386
  msgid "Egypt"
1387
  msgstr "Egipt"
1388
 
1389
+ #: src/Helpers.php:116
1390
  msgctxt "(Admin)"
1391
  msgid "El Salvador"
1392
  msgstr "Salwador"
1393
 
1394
+ #: src/Helpers.php:117
1395
  msgctxt "(Admin)"
1396
  msgid "Equatorial Guinea"
1397
  msgstr "Gwinea Równikowa"
1398
 
1399
+ #: src/Helpers.php:118
1400
  msgctxt "(Admin)"
1401
  msgid "Eritrea"
1402
  msgstr "Erytrea"
1403
 
1404
+ #: src/Helpers.php:119
1405
  msgctxt "(Admin)"
1406
  msgid "Ethiopia"
1407
  msgstr "Etiopia"
1408
 
1409
+ #: src/Helpers.php:120
1410
  msgctxt "(Admin)"
1411
  msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1412
  msgstr "Falklandy (Malwiny)"
1413
 
1414
+ #: src/Helpers.php:121
1415
  msgctxt "(Admin)"
1416
  msgid "Faroe Islands"
1417
  msgstr "Wyspy Owcze"
1418
 
1419
+ #: src/Helpers.php:122
1420
  msgctxt "(Admin)"
1421
  msgid "Fiji"
1422
  msgstr "Fidżi"
1423
 
1424
+ #: src/Helpers.php:123
1425
  msgctxt "(Admin)"
1426
  msgid "French Guiana"
1427
  msgstr "Gujana Francuska"
1428
 
1429
+ #: src/Helpers.php:124
1430
  msgctxt "(Admin)"
1431
  msgid "French Polynesia"
1432
  msgstr "Polinezja Francuska"
1433
 
1434
+ #: src/Helpers.php:125
1435
  msgctxt "(Admin)"
1436
  msgid "French Southern Territories"
1437
  msgstr "Francuskie Terytoria Południowe"
1438
 
1439
+ #: src/Helpers.php:126
1440
  msgctxt "(Admin)"
1441
  msgid "Gabon"
1442
  msgstr "Gabon"
1443
 
1444
+ #: src/Helpers.php:127
1445
  msgctxt "(Admin)"
1446
  msgid "Gambia"
1447
  msgstr "Gambia"
1448
 
1449
+ #: src/Helpers.php:128
1450
  msgctxt "(Admin)"
1451
  msgid "Georgia"
1452
  msgstr "Gruzja"
1453
 
1454
+ #: src/Helpers.php:129
1455
  #, fuzzy
1456
  msgctxt "(Admin)"
1457
  msgid "Georgia "
1458
  msgstr "Gruzja"
1459
 
1460
+ #: src/Helpers.php:130
1461
  msgctxt "(Admin)"
1462
  msgid "Ghana"
1463
  msgstr "Ghana"
1464
 
1465
+ #: src/Helpers.php:131
1466
  msgctxt "(Admin)"
1467
  msgid "Gibraltar"
1468
  msgstr "Gibraltar"
1469
 
1470
+ #: src/Helpers.php:132
1471
  msgctxt "(Admin)"
1472
  msgid "Greenland"
1473
  msgstr "Grenlandia"
1474
 
1475
+ #: src/Helpers.php:133
1476
  #, fuzzy
1477
  msgctxt "(Admin)"
1478
  msgid "Grenada "
1479
  msgstr "Grenada "
1480
 
1481
+ #: src/Helpers.php:134
1482
  #, fuzzy
1483
  msgctxt "(Admin)"
1484
  msgid "Guadeloupe "
1485
  msgstr "Gwadelupa "
1486
 
1487
+ #: src/Helpers.php:135
1488
  msgctxt "(Admin)"
1489
  msgid "Guam"
1490
  msgstr "Guam"
1491
 
1492
+ #: src/Helpers.php:136
1493
  msgctxt "(Admin)"
1494
  msgid "Guatemala"
1495
  msgstr "Gwatemala"
1496
 
1497
+ #: src/Helpers.php:137
1498
  msgctxt "(Admin)"
1499
  msgid "Guernsey"
1500
  msgstr "Guernsey"
1501
 
1502
+ #: src/Helpers.php:138
1503
  #, fuzzy
1504
  msgctxt "(Admin)"
1505
  msgid "Guinea "
1506
  msgstr "Gwinea "
1507
 
1508
+ #: src/Helpers.php:139
1509
  #, fuzzy
1510
  msgctxt "(Admin)"
1511
  msgid "Guinea-Bissau "
1512
  msgstr "Gwinea Bissau "
1513
 
1514
+ #: src/Helpers.php:140
1515
  #, fuzzy
1516
  msgctxt "(Admin)"
1517
  msgid "Guyana "
1518
  msgstr "Gujana "
1519
 
1520
+ #: src/Helpers.php:141
1521
  #, fuzzy
1522
  msgctxt "(Admin)"
1523
  msgid "Haiti "
1524
  msgstr "Haiti "
1525
 
1526
+ #: src/Helpers.php:142
1527
  #, fuzzy
1528
  msgctxt "(Admin)"
1529
  msgid "Heard Island and McDonald Islands "
1530
  msgstr "Wyspy Heard i McDonalda "
1531
 
1532
+ #: src/Helpers.php:143
1533
  #, fuzzy
1534
  msgctxt "(Admin)"
1535
  msgid "Holy See (Vatican City State) "
1536
  msgstr "Stolica Apostolska (Państwo Watykańskie) "
1537
 
1538
+ #: src/Helpers.php:144
1539
  #, fuzzy
1540
  msgctxt "(Admin)"
1541
  msgid "Honduras "
1542
  msgstr "Honduras "
1543
 
1544
+ #: src/Helpers.php:145
1545
  #, fuzzy
1546
  msgctxt "(Admin)"
1547
  msgid "Hong Kong "
1548
  msgstr "Hongkong "
1549
 
1550
+ #: src/Helpers.php:146
1551
  #, fuzzy
1552
  msgctxt "(Admin)"
1553
  msgid "India "
1554
  msgstr "Indie "
1555
 
1556
+ #: src/Helpers.php:147
1557
  #, fuzzy
1558
  msgctxt "(Admin)"
1559
  msgid "Indonesia "
1560
  msgstr "Indonezja "
1561
 
1562
+ #: src/Helpers.php:148
1563
  #, fuzzy
1564
  msgctxt "(Admin)"
1565
  msgid "Iran, Islamic Republic of "
1566
  msgstr "Iran, Islamska Republika "
1567
 
1568
+ #: src/Helpers.php:149
1569
  #, fuzzy
1570
  msgctxt "(Admin)"
1571
  msgid "Iraq "
1572
  msgstr "Irak "
1573
 
1574
+ #: src/Helpers.php:150
1575
  #, fuzzy
1576
  msgctxt "(Admin)"
1577
  msgid "Isle of Man "
1578
  msgstr "Wyspa Man "
1579
 
1580
+ #: src/Helpers.php:151
1581
  #, fuzzy
1582
  msgctxt "(Admin)"
1583
  msgid "Israel "
1584
  msgstr "Izrael "
1585
 
1586
+ #: src/Helpers.php:152
1587
  #, fuzzy
1588
  msgctxt "(Admin)"
1589
  msgid "Jamaica "
1590
  msgstr "Jamajka "
1591
 
1592
+ #: src/Helpers.php:153
1593
  #, fuzzy
1594
  msgctxt "(Admin)"
1595
  msgid "Japan "
1596
  msgstr "Japonia "
1597
 
1598
+ #: src/Helpers.php:154
1599
  #, fuzzy
1600
  msgctxt "(Admin)"
1601
  msgid "Jersey "
1602
  msgstr "Jersey "
1603
 
1604
+ #: src/Helpers.php:155
1605
  #, fuzzy
1606
  msgctxt "(Admin)"
1607
  msgid "Jordan "
1608
  msgstr "Jordania "
1609
 
1610
+ #: src/Helpers.php:156
1611
  #, fuzzy
1612
  msgctxt "(Admin)"
1613
  msgid "Kazakhstan "
1614
  msgstr "Kazachstan "
1615
 
1616
+ #: src/Helpers.php:157
1617
  #, fuzzy
1618
  msgctxt "(Admin)"
1619
  msgid "Kenya "
1620
  msgstr "Kenia "
1621
 
1622
+ #: src/Helpers.php:158
1623
  #, fuzzy
1624
  msgctxt "(Admin)"
1625
  msgid "Kiribati "
1626
  msgstr "Kiribati "
1627
 
1628
+ #: src/Helpers.php:159
1629
  #, fuzzy
1630
  msgctxt "(Admin)"
1631
  msgid "Korea, Democratic Peoples Republic of "
1632
  msgstr "Korea, Republika Ludowo-Demokratyczna "
1633
 
1634
+ #: src/Helpers.php:160
1635
  #, fuzzy
1636
  msgctxt "(Admin)"
1637
  msgid "Korea, Republic of "
1638
  msgstr "Korea Południowa, Republika "
1639
 
1640
+ #: src/Helpers.php:161
1641
  #, fuzzy
1642
  msgctxt "(Admin)"
1643
  msgid "Kuwait "
1644
  msgstr "Kuwejt "
1645
 
1646
+ #: src/Helpers.php:162
1647
  #, fuzzy
1648
  msgctxt "(Admin)"
1649
  msgid "Kyrgyzstan "
1650
  msgstr "Kirgistan "
1651
 
1652
+ #: src/Helpers.php:163
1653
  #, fuzzy
1654
  msgctxt "(Admin)"
1655
  msgid "Lao Peoples Democratic Republic "
1656
  msgstr "Laotańska Republika Ludowo-Demokratyczna "
1657
 
1658
+ #: src/Helpers.php:164
1659
  #, fuzzy
1660
  msgctxt "(Admin)"
1661
  msgid "Lebanon "
1662
  msgstr "Liban "
1663
 
1664
+ #: src/Helpers.php:165
1665
  #, fuzzy
1666
  msgctxt "(Admin)"
1667
  msgid "Lesotho "
1668
  msgstr "Lesotho "
1669
 
1670
+ #: src/Helpers.php:166
1671
  #, fuzzy
1672
  msgctxt "(Admin)"
1673
  msgid "Liberia "
1674
  msgstr "Liberia "
1675
 
1676
+ #: src/Helpers.php:167
1677
  #, fuzzy
1678
  msgctxt "(Admin)"
1679
  msgid "Libya "
1680
  msgstr "Libia "
1681
 
1682
+ #: src/Helpers.php:168
1683
  #, fuzzy
1684
  msgctxt "(Admin)"
1685
  msgid "Macao "
1686
  msgstr "Makau "
1687
 
1688
+ #: src/Helpers.php:169
1689
  #, fuzzy
1690
  msgctxt "(Admin)"
1691
  msgid "Macedonia, the Former Yugoslav Republic of "
1692
  msgstr "Macedonia, Była Jugosłowiańska Republika "
1693
 
1694
+ #: src/Helpers.php:170
1695
  #, fuzzy
1696
  msgctxt "(Admin)"
1697
  msgid "Madagascar "
1698
  msgstr "Madagaskar "
1699
 
1700
+ #: src/Helpers.php:171
1701
  #, fuzzy
1702
  msgctxt "(Admin)"
1703
  msgid "Malawi "
1704
  msgstr "Malawi "
1705
 
1706
+ #: src/Helpers.php:172
1707
  #, fuzzy
1708
  msgctxt "(Admin)"
1709
  msgid "Malaysia "
1710
  msgstr "Malezja "
1711
 
1712
+ #: src/Helpers.php:173
1713
  #, fuzzy
1714
  msgctxt "(Admin)"
1715
  msgid "Maldives "
1716
  msgstr "Malediwy "
1717
 
1718
+ #: src/Helpers.php:174
1719
  #, fuzzy
1720
  msgctxt "(Admin)"
1721
  msgid "Mali "
1722
  msgstr "Mali "
1723
 
1724
+ #: src/Helpers.php:175
1725
  #, fuzzy
1726
  msgctxt "(Admin)"
1727
  msgid "Marshall Islands "
1728
  msgstr "Wyspy Marshalla "
1729
 
1730
+ #: src/Helpers.php:176
1731
  #, fuzzy
1732
  msgctxt "(Admin)"
1733
  msgid "Martinique "
1734
  msgstr "Martynika "
1735
 
1736
+ #: src/Helpers.php:177
1737
  #, fuzzy
1738
  msgctxt "(Admin)"
1739
  msgid "Mauritania "
1740
  msgstr "Mauretania "
1741
 
1742
+ #: src/Helpers.php:178
1743
  #, fuzzy
1744
  msgctxt "(Admin)"
1745
  msgid "Mauritius "
1746
  msgstr "Mauritius "
1747
 
1748
+ #: src/Helpers.php:179
1749
  #, fuzzy
1750
  msgctxt "(Admin)"
1751
  msgid "Mayotte "
1752
  msgstr "Majotta "
1753
 
1754
+ #: src/Helpers.php:180
1755
  #, fuzzy
1756
  msgctxt "(Admin)"
1757
  msgid "Mexico "
1758
  msgstr "Meksyk "
1759
 
1760
+ #: src/Helpers.php:181
1761
  #, fuzzy
1762
  msgctxt "(Admin)"
1763
  msgid "Micronesia, Federated States of "
1764
  msgstr "Mikronezja, Sfederowane Stany "
1765
 
1766
+ #: src/Helpers.php:182
1767
  #, fuzzy
1768
  msgctxt "(Admin)"
1769
  msgid "Moldova, Republic of "
1770
  msgstr "Mołdawia, Republika "
1771
 
1772
+ #: src/Helpers.php:183
1773
  #, fuzzy
1774
  msgctxt "(Admin)"
1775
  msgid "Monaco "
1776
  msgstr "Monako "
1777
 
1778
+ #: src/Helpers.php:184
1779
  #, fuzzy
1780
  msgctxt "(Admin)"
1781
  msgid "Mongolia "
1782
  msgstr "Mongolia "
1783
 
1784
+ #: src/Helpers.php:185
1785
  #, fuzzy
1786
  msgctxt "(Admin)"
1787
  msgid "Montenegro "
1788
  msgstr "Czarnogóra "
1789
 
1790
+ #: src/Helpers.php:186
1791
  #, fuzzy
1792
  msgctxt "(Admin)"
1793
  msgid "Montserrat "
1794
  msgstr "Montserrat "
1795
 
1796
+ #: src/Helpers.php:187
1797
  #, fuzzy
1798
  msgctxt "(Admin)"
1799
  msgid "Morocco "
1800
  msgstr "Maroko "
1801
 
1802
+ #: src/Helpers.php:188
1803
  #, fuzzy
1804
  msgctxt "(Admin)"
1805
  msgid "Mozambique "
1806
  msgstr "Mozambik "
1807
 
1808
+ #: src/Helpers.php:189
1809
  #, fuzzy
1810
  msgctxt "(Admin)"
1811
  msgid "Myanmar "
1812
  msgstr "Myanmar "
1813
 
1814
+ #: src/Helpers.php:190
1815
  #, fuzzy
1816
  msgctxt "(Admin)"
1817
  msgid "Namibia "
1818
  msgstr "Namibia "
1819
 
1820
+ #: src/Helpers.php:191
1821
  #, fuzzy
1822
  msgctxt "(Admin)"
1823
  msgid "Nauru "
1824
  msgstr "Nauru "
1825
 
1826
+ #: src/Helpers.php:192
1827
  #, fuzzy
1828
  msgctxt "(Admin)"
1829
  msgid "Nepal "
1830
  msgstr "Nepal "
1831
 
1832
+ #: src/Helpers.php:193
1833
  #, fuzzy
1834
  msgctxt "(Admin)"
1835
  msgid "New Caledonia "
1836
  msgstr "Nowa Kaledonia "
1837
 
1838
+ #: src/Helpers.php:194
1839
  #, fuzzy
1840
  msgctxt "(Admin)"
1841
  msgid "New Zealand "
1842
  msgstr "Nowa Zelandia "
1843
 
1844
+ #: src/Helpers.php:195
1845
  #, fuzzy
1846
  msgctxt "(Admin)"
1847
  msgid "Nicaragua "
1848
  msgstr "Nikaragua "
1849
 
1850
+ #: src/Helpers.php:196
1851
  #, fuzzy
1852
  msgctxt "(Admin)"
1853
  msgid "Niger "
1854
  msgstr "Niger "
1855
 
1856
+ #: src/Helpers.php:197
1857
  #, fuzzy
1858
  msgctxt "(Admin)"
1859
  msgid "Nigeria "
1860
  msgstr "Nigeria "
1861
 
1862
+ #: src/Helpers.php:198
1863
  #, fuzzy
1864
  msgctxt "(Admin)"
1865
  msgid "Niue "
1866
  msgstr "Niue "
1867
 
1868
+ #: src/Helpers.php:199
1869
  #, fuzzy
1870
  msgctxt "(Admin)"
1871
  msgid "Norfolk Island "
1872
  msgstr "Wyspa norfolk "
1873
 
1874
+ #: src/Helpers.php:200
1875
  #, fuzzy
1876
  msgctxt "(Admin)"
1877
  msgid "Northern Mariana Islands "
1878
  msgstr "Mariany Północne "
1879
 
1880
+ #: src/Helpers.php:201
1881
  #, fuzzy
1882
  msgctxt "(Admin)"
1883
  msgid "Oman "
1884
  msgstr "Oman "
1885
 
1886
+ #: src/Helpers.php:202
1887
  #, fuzzy
1888
  msgctxt "(Admin)"
1889
  msgid "Pakistan "
1890
  msgstr "Pakistan "
1891
 
1892
+ #: src/Helpers.php:203
1893
  #, fuzzy
1894
  msgctxt "(Admin)"
1895
  msgid "Palau "
1896
  msgstr "Palau "
1897
 
1898
+ #: src/Helpers.php:204
1899
  #, fuzzy
1900
  msgctxt "(Admin)"
1901
  msgid "Palestine, State of "
1902
  msgstr "Palestyna, Państwo "
1903
 
1904
+ #: src/Helpers.php:205
1905
  #, fuzzy
1906
  msgctxt "(Admin)"
1907
  msgid "Panama "
1908
  msgstr "Panama "
1909
 
1910
+ #: src/Helpers.php:206
1911
  #, fuzzy
1912
  msgctxt "(Admin)"
1913
  msgid "Papua New Guinea "
1914
  msgstr "Papua-Nowa Gwinea "
1915
 
1916
+ #: src/Helpers.php:207
1917
  #, fuzzy
1918
  msgctxt "(Admin)"
1919
  msgid "Paraguay "
1920
  msgstr "Paragwaj "
1921
 
1922
+ #: src/Helpers.php:208
1923
  #, fuzzy
1924
  msgctxt "(Admin)"
1925
  msgid "Peru "
1926
  msgstr "Peru "
1927
 
1928
+ #: src/Helpers.php:209
1929
  #, fuzzy
1930
  msgctxt "(Admin)"
1931
  msgid "Philippines "
1932
  msgstr "Filipiny "
1933
 
1934
+ #: src/Helpers.php:210
1935
  #, fuzzy
1936
  msgctxt "(Admin)"
1937
  msgid "Pitcairn "
1938
  msgstr "Pitcairn • "
1939
 
1940
+ #: src/Helpers.php:211
1941
  #, fuzzy
1942
  msgctxt "(Admin)"
1943
  msgid "Puerto Rico "
1944
  msgstr "Portoryko "
1945
 
1946
+ #: src/Helpers.php:212
1947
  #, fuzzy
1948
  msgctxt "(Admin)"
1949
  msgid "Qatar "
1950
  msgstr "Katar "
1951
 
1952
+ #: src/Helpers.php:213
1953
  #, fuzzy
1954
  msgctxt "(Admin)"
1955
  msgid "Réunion "
1956
  msgstr "Reunion "
1957
 
1958
+ #: src/Helpers.php:214
1959
  #, fuzzy
1960
  msgctxt "(Admin)"
1961
  msgid "Russian Federation "
1962
  msgstr "Federacja Rosyjska "
1963
 
1964
+ #: src/Helpers.php:215
1965
  #, fuzzy
1966
  msgctxt "(Admin)"
1967
  msgid "Rwanda "
1968
  msgstr "Rwanda "
1969
 
1970
+ #: src/Helpers.php:216
1971
  #, fuzzy
1972
  msgctxt "(Admin)"
1973
  msgid "Saint Barthélemy "
1974
  msgstr "Św Barthélemy "
1975
 
1976
+ #: src/Helpers.php:217
1977
  #, fuzzy
1978
  msgctxt "(Admin)"
1979
  msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha "
1980
  msgstr "Święta Helena, Wniebowstąpienie i Tristan da Cunha "
1981
 
1982
+ #: src/Helpers.php:218
1983
  #, fuzzy
1984
  msgctxt "(Admin)"
1985
  msgid "Saint Kitts and Nevis "
1986
  msgstr "Saint Kitts i Nevis "
1987
 
1988
+ #: src/Helpers.php:219
1989
  #, fuzzy
1990
  msgctxt "(Admin)"
1991
  msgid "Saint Lucia "
1992
  msgstr "Saint Lucia "
1993
 
1994
+ #: src/Helpers.php:220
1995
  #, fuzzy
1996
  msgctxt "(Admin)"
1997
  msgid "Saint Martin (French part) "
1998
  msgstr "Saint Martin (część francuska) "
1999
 
2000
+ #: src/Helpers.php:221
2001
  #, fuzzy
2002
  msgctxt "(Admin)"
2003
  msgid "Saint Pierre and Miquelon "
2004
  msgstr "Saint Pierre i Miquelon "
2005
 
2006
+ #: src/Helpers.php:222
2007
  #, fuzzy
2008
  msgctxt "(Admin)"
2009
  msgid "Saint Vincent and the Grenadines "
2010
  msgstr "Saint Vincent i Grenadyny "
2011
 
2012
+ #: src/Helpers.php:223
2013
  #, fuzzy
2014
  msgctxt "(Admin)"
2015
  msgid "Samoa "
2016
  msgstr "Samoa "
2017
 
2018
+ #: src/Helpers.php:224
2019
  #, fuzzy
2020
  msgctxt "(Admin)"
2021
  msgid "San Marino "
2022
  msgstr "San Marino "
2023
 
2024
+ #: src/Helpers.php:225
2025
  #, fuzzy
2026
  msgctxt "(Admin)"
2027
  msgid "Sao Tome and Principe "
2028
  msgstr "Książęca "
2029
 
2030
+ #: src/Helpers.php:226
2031
  #, fuzzy
2032
  msgctxt "(Admin)"
2033
  msgid "Saudi Arabia "
2034
  msgstr "Arabia Saudyjska "
2035
 
2036
+ #: src/Helpers.php:227
2037
  #, fuzzy
2038
  msgctxt "(Admin)"
2039
  msgid "Senegal "
2040
  msgstr "Senegal "
2041
 
2042
+ #: src/Helpers.php:228
2043
  #, fuzzy
2044
  msgctxt "(Admin)"
2045
  msgid "Serbia "
2046
  msgstr "Serbia "
2047
 
2048
+ #: src/Helpers.php:229
2049
  #, fuzzy
2050
  msgctxt "(Admin)"
2051
  msgid "Seychelles "
2052
  msgstr "Seszele "
2053
 
2054
+ #: src/Helpers.php:230
2055
  #, fuzzy
2056
  msgctxt "(Admin)"
2057
  msgid "Sierra Leone "
2058
  msgstr "Sierra Leone "
2059
 
2060
+ #: src/Helpers.php:231
2061
  #, fuzzy
2062
  msgctxt "(Admin)"
2063
  msgid "Singapore "
2064
  msgstr "Singapur "
2065
 
2066
+ #: src/Helpers.php:232
2067
  #, fuzzy
2068
  msgctxt "(Admin)"
2069
  msgid "Sint Maarten (Dutch part) "
2070
  msgstr "Sint Maarten (część holenderska) "
2071
 
2072
+ #: src/Helpers.php:233
2073
  #, fuzzy
2074
  msgctxt "(Admin)"
2075
  msgid "Solomon Islands "
2076
  msgstr "Wyspy Salomona "
2077
 
2078
+ #: src/Helpers.php:234
2079
  #, fuzzy
2080
  msgctxt "(Admin)"
2081
  msgid "Somalia "
2082
  msgstr "Somalia "
2083
 
2084
+ #: src/Helpers.php:235
2085
  #, fuzzy
2086
  msgctxt "(Admin)"
2087
  msgid "South Africa "
2088
  msgstr "Republika Południowej Afryki "
2089
 
2090
+ #: src/Helpers.php:236
2091
  #, fuzzy
2092
  msgctxt "(Admin)"
2093
  msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands "
2094
  msgstr "Georgia Południowa i Sandwich Południowy "
2095
 
2096
+ #: src/Helpers.php:237
2097
  #, fuzzy
2098
  msgctxt "(Admin)"
2099
  msgid "South Sudan "
2100
  msgstr "Sudan Południowy "
2101
 
2102
+ #: src/Helpers.php:238
2103
  #, fuzzy
2104
  msgctxt "(Admin)"
2105
  msgid "Sri Lanka "
2106
  msgstr "Sri Lanka "
2107
 
2108
+ #: src/Helpers.php:239
2109
  #, fuzzy
2110
  msgctxt "(Admin)"
2111
  msgid "Sudan "
2112
  msgstr "Sudan "
2113
 
2114
+ #: src/Helpers.php:240
2115
  #, fuzzy
2116
  msgctxt "(Admin)"
2117
  msgid "Suriname "
2118
  msgstr "Surinam "
2119
 
2120
+ #: src/Helpers.php:241
2121
  #, fuzzy
2122
  msgctxt "(Admin)"
2123
  msgid "Svalbard and Jan Mayen "
2124
  msgstr "Svalbard i Jan Mayen "
2125
 
2126
+ #: src/Helpers.php:242
2127
  #, fuzzy
2128
  msgctxt "(Admin)"
2129
  msgid "Swaziland "
2130
  msgstr "Suazi "
2131
 
2132
+ #: src/Helpers.php:243
2133
  #, fuzzy
2134
  msgctxt "(Admin)"
2135
  msgid "Syrian Arab Republic "
2136
  msgstr "Syryjska Republika Arabska "
2137
 
2138
+ #: src/Helpers.php:244
2139
  #, fuzzy
2140
  msgctxt "(Admin)"
2141
  msgid "Taiwan "
2142
  msgstr "Tajwan "
2143
 
2144
+ #: src/Helpers.php:245
2145
  #, fuzzy
2146
  msgctxt "(Admin)"
2147
  msgid "Tajikistan "
2148
  msgstr "Tadżykistan "
2149
 
2150
+ #: src/Helpers.php:246
2151
  #, fuzzy
2152
  msgctxt "(Admin)"
2153
  msgid "Tanzania, United Republic of "
2154
  msgstr "Tanzania, Zjednoczona Republika "
2155
 
2156
+ #: src/Helpers.php:247
2157
  #, fuzzy
2158
  msgctxt "(Admin)"
2159
  msgid "Thailand "
2160
  msgstr "Tajlandia "
2161
 
2162
+ #: src/Helpers.php:248
2163
  #, fuzzy
2164
  msgctxt "(Admin)"
2165
  msgid "Timor-Leste "
2166
  msgstr "Timor Wschodni "
2167
 
2168
+ #: src/Helpers.php:249
2169
  #, fuzzy
2170
  msgctxt "(Admin)"
2171
  msgid "Togo "
2172
  msgstr "Togo "
2173
 
2174
+ #: src/Helpers.php:250
2175
  #, fuzzy
2176
  msgctxt "(Admin)"
2177
  msgid "Tokelau "
2178
  msgstr "Tokelau "
2179
 
2180
+ #: src/Helpers.php:251
2181
  #, fuzzy
2182
  msgctxt "(Admin)"
2183
  msgid "Tonga "
2184
  msgstr "Tonga "
2185
 
2186
+ #: src/Helpers.php:252
2187
  #, fuzzy
2188
  msgctxt "(Admin)"
2189
  msgid "Trinidad and Tobago "
2190
  msgstr "Trynidad i Tobago "
2191
 
2192
+ #: src/Helpers.php:253
2193
  #, fuzzy
2194
  msgctxt "(Admin)"
2195
  msgid "Tunisia "
2196
  msgstr "Tunezja "
2197
 
2198
+ #: src/Helpers.php:254
2199
  #, fuzzy
2200
  msgctxt "(Admin)"
2201
  msgid "Turkey "
2202
  msgstr "Turcja "
2203
 
2204
+ #: src/Helpers.php:255
2205
  #, fuzzy
2206
  msgctxt "(Admin)"
2207
  msgid "Turkmenistan "
2208
  msgstr "Turkmenistan "
2209
 
2210
+ #: src/Helpers.php:256
2211
  #, fuzzy
2212
  msgctxt "(Admin)"
2213
  msgid "Turks and Caicos Islands "
2214
  msgstr "Wyspy Turks i Caicos "
2215
 
2216
+ #: src/Helpers.php:257
2217
  #, fuzzy
2218
  msgctxt "(Admin)"
2219
  msgid "Tuvalu "
2220
  msgstr "Tuvalu "
2221
 
2222
+ #: src/Helpers.php:258
2223
  #, fuzzy
2224
  msgctxt "(Admin)"
2225
  msgid "Uganda "
2226
  msgstr "Uganda "
2227
 
2228
+ #: src/Helpers.php:259
2229
  #, fuzzy
2230
  msgctxt "(Admin)"
2231
  msgid "Ukraine "
2232
  msgstr "Ukraina "
2233
 
2234
+ #: src/Helpers.php:260
2235
  #, fuzzy
2236
  msgctxt "(Admin)"
2237
  msgid "United Arab Emirates "
2238
  msgstr "Zjednoczone Emiraty Arabskie "
2239
 
2240
+ #: src/Helpers.php:261
2241
  #, fuzzy
2242
  msgctxt "(Admin)"
2243
  msgid "United States Minor Outlying Islands "
2244
  msgstr "Dalekie Wyspy Mniejsze Stanów Zjednoczonych "
2245
 
2246
+ #: src/Helpers.php:262
2247
  #, fuzzy
2248
  msgctxt "(Admin)"
2249
  msgid "Uruguay "
2250
  msgstr "Urugwaj "
2251
 
2252
+ #: src/Helpers.php:263
2253
  #, fuzzy
2254
  msgctxt "(Admin)"
2255
  msgid "Uzbekistan "
2256
  msgstr "Uzbekistan "
2257
 
2258
+ #: src/Helpers.php:264
2259
  #, fuzzy
2260
  msgctxt "(Admin)"
2261
  msgid "Vanuatu "
2262
  msgstr "Vanuatu "
2263
 
2264
+ #: src/Helpers.php:265
2265
  #, fuzzy
2266
  msgctxt "(Admin)"
2267
  msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of "
2268
  msgstr "Wenezuela, Boliwariańska Republika "
2269
 
2270
+ #: src/Helpers.php:266
2271
  #, fuzzy
2272
  msgctxt "(Admin)"
2273
  msgid "Viet Nam "
2274
  msgstr "Wietnam "
2275
 
2276
+ #: src/Helpers.php:267
2277
  #, fuzzy
2278
  msgctxt "(Admin)"
2279
  msgid "Virgin Islands, British "
2280
  msgstr "Brytyjskie Wyspy Dziewicze "
2281
 
2282
+ #: src/Helpers.php:268
2283
  #, fuzzy
2284
  msgctxt "(Admin)"
2285
  msgid "Virgin Islands, U.S. "
2286
  msgstr "Wyspy Dziewicze Stanów Zjednoczonych "
2287
 
2288
+ #: src/Helpers.php:269
2289
  #, fuzzy
2290
  msgctxt "(Admin)"
2291
  msgid "Wallis and Futuna "
2292
  msgstr "Wallis i Futuna "
2293
 
2294
+ #: src/Helpers.php:270
2295
  #, fuzzy
2296
  msgctxt "(Admin)"
2297
  msgid "Western Sahara "
2298
  msgstr "Sahara Zachodnia "
2299
 
2300
+ #: src/Helpers.php:271
2301
  #, fuzzy
2302
  msgctxt "(Admin)"
2303
  msgid "Yemen "
2304
  msgstr "Jemen "
2305
 
2306
+ #: src/Helpers.php:272
2307
  #, fuzzy
2308
  msgctxt "(Admin)"
2309
  msgid "Zambia "
2310
  msgstr "Zambia "
2311
 
2312
+ #: src/Helpers.php:273
2313
  #, fuzzy
2314
  msgctxt "(Admin)"
2315
  msgid "Zimbabwe "
2316
  msgstr "Zimbabwe "
2317
 
2318
+ #: src/Helpers.php:288
2319
  msgctxt "(Admin)"
2320
  msgid "Iceland"
2321
  msgstr "Islandia"
2322
 
2323
+ #: src/Helpers.php:289
2324
  msgctxt "(Admin)"
2325
  msgid "Norway"
2326
  msgstr "Norwegia"
2327
 
2328
+ #: src/Helpers.php:290
2329
  msgctxt "(Admin)"
2330
  msgid "Liechtenstein"
2331
  msgstr "Liechtenstein"
2332
 
2333
+ #: src/Helpers.php:291
2334
  msgctxt "(Admin)"
2335
  msgid "Switzerland"
2336
  msgstr "Szwajcaria"
2337
 
2338
+ #: src/Helpers.php:292
2339
  msgctxt "(Admin)"
2340
  msgid "United States"
2341
  msgstr "Stany Zjednoczone"
2342
 
2343
+ #: src/Helpers.php:383
2344
  msgid "An error has occurred. Please contact the site administrator."
2345
  msgstr "Wystąpił błąd. Skontaktuj się z administratorem witryny."
2346
 
2347
+ #: src/Installer/Installer.php:145
2348
  msgctxt "(Admin)"
2349
  msgid "Setup Wizard"
2350
  msgstr "Kreator konfiguracji"
2351
 
2352
+ #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:24
2353
+ #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:34
2354
+ #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:24
2355
+ #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:49
2356
  #, fuzzy
2357
  msgctxt "(Admin)"
2358
  msgid "&mdash; Create a new page &mdash;"
2359
  msgstr "— Utwórz nową stronę —"
2360
 
2361
+ #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:39
2362
  #, fuzzy
2363
  msgctxt "(Admin)"
2364
  msgid ""
2399
  "indywidualnego formularza kontaktowego, zaznacz pole wyboru, aby uwzględnić "
2400
  "dane do wyszukiwania w narzędziu Prywatność."
2401
 
2402
+ #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:48
2403
  #, fuzzy
2404
  msgid "EDD Customer Information"
2405
  msgstr "Informacje o klientach EDD"
2406
 
2407
+ #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:57
2408
  #, fuzzy
2409
  msgid "EDD Order Information"
2410
  msgstr "Informacje o zamówieniu EDD"
2411
 
2412
+ #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:66
2413
  #, fuzzy
2414
  msgid "EDD File Downloads"
2415
  msgstr "EDD Pobieranie plików"
2416
 
2417
+ #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:75
2418
  #, fuzzy
2419
  msgid "EDD API Access Logs"
2420
  msgstr "Dzienniki dostępu do interfejsu API EDD"
2421
 
2422
+ #: src/Modules/NewsletterGdpr/NewsletterGdpr.php:82
2423
  #, fuzzy
2424
  msgid "Newsletter Form submissions: "
2425
  msgstr "Przesyłanie formularzy newslettera: "
2426
 
2427
+ #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:47
2428
  msgid "Customer Information"
2429
  msgstr "Informacje o kliencie"
2430
 
2431
+ #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:54
2432
  msgid "Order Information"
2433
  msgstr "Informacje o zamówieniu"
2434
 
2435
+ #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:165
2436
  #, fuzzy
2437
  msgid "Please acknowledge the Privacy Policy"
2438
  msgstr "Prosimy o zapoznanie się z Polityką Prywatności"
2439
 
2440
+ #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:180
2441
  #, fuzzy
2442
  msgid "Privacy Policy consent is required!"
2443
  msgstr "Wymagana jest zgoda Polityki Prywatności!"
2877
  "Automatycznie dodawaj linki Do polityki prywatności i Narzędzi ochrony "
2878
  "prywatności do stopki witryny."
2879
 
2880
+ #: views/admin/general/unknown-user-message.php:6
2881
+ #, fuzzy
2882
+ msgctxt "(Admin)"
2883
+ msgid ""
2884
+ "This message is displayed if the email entered on the privacy tools page is "
2885
+ "not found."
2886
+ msgstr ""
2887
+ "Ten tekst zostanie wyświetlony osobom, których dane dotyczą, na stronie "
2888
+ "Narzędzia prywatności."
2889
+
2890
  #: views/admin/general/woo-compatibility.php:9
2891
  #, fuzzy
2892
  msgctxt "(Admin)"
2899
  msgid "Will work for WooCommerce Version 3.4.0 or later."
2900
  msgstr "Będzie działać dla WooCommerce w wersji 3.4.0 lub nowszej."
2901
 
2902
+ #: views/admin/notices/header-privacy-safe.php:5
2903
  #, fuzzy
2904
  msgctxt "(Admin)"
2905
  msgid "Privacy Safe By Data443"
2906
  msgstr "Prywatność bezpieczna przez Data443"
2907
 
2908
+ #: views/admin/notices/header.php:5 views/admin/settings-page.php:3
2909
  #, fuzzy
2910
  msgctxt "(Admin)"
2911
  msgid "The GDPR Framework By Data443"
2927
  "Strona Polityki prywatności została utworzona, ale jest pusta. Na tej "
2928
  "stronie można wygenerować szablon zasad."
2929
 
2930
+ #: views/admin/notices/helper-autoinstall.php:6
2931
+ #, fuzzy, php-format
2932
+ #| msgid "I accept the %sPrivacy Policy%s"
2933
+ msgctxt "(Admin)"
2934
+ msgid "Read more about the %sPrivacy Policy%s"
2935
+ msgstr "Akceptuję zasady %sPolityki prywatności%s"
2936
+
2937
  #: views/admin/notices/helper-policy.php:2
2938
  #, fuzzy
2939
  msgctxt "(Admin)"
3167
  msgid "Support our development efforts! leave a %s5-star rating%s."
3168
  msgstr "Wspieraj nasze wysiłki rozwojowe! pozostaw ocenę %s5 gwiazdek%s."
3169
 
3170
+ #: views/admin/support/contents.php:5 views/installer/steps/finish.php:11
3171
  #, fuzzy
3172
  msgctxt "(Admin)"
3173
  msgid "Need more info?"
3174
  msgstr "Potrzebujesz więcej informacji?"
3175
 
3176
+ #: views/admin/support/contents.php:11 views/installer/steps/finish.php:17
3177
  #, fuzzy
3178
  msgctxt "(Admin)"
3179
  msgid "Site Owner's guide to GDPR"
3180
  msgstr "Przewodnik właściciela witryny po RODO"
3181
 
3182
+ #: views/admin/support/contents.php:14 views/installer/steps/finish.php:20
3183
  #, fuzzy
3184
  msgctxt "(Admin)"
3185
  msgid "Read the full guide on GDPR compliance."
3186
  msgstr "Przeczytaj pełny przewodnik na temat zgodności z RODO."
3187
 
3188
+ #: views/admin/support/contents.php:20 views/installer/steps/finish.php:26
3189
  msgctxt "(Admin)"
3190
  msgid "Knowledge base"
3191
  msgstr "Baza wiedzy"
3192
 
3193
+ #: views/admin/support/contents.php:23 views/installer/steps/finish.php:29
3194
  #, fuzzy
3195
  msgctxt "(Admin)"
3196
  msgid "Check out the knowledge base for common questions and answers."
3198
  "Zapoznaj się z bazą wiedzy, aby uzyskać odpowiedzi na często zadawane "
3199
  "pytania i odpowiedzi."
3200
 
3201
+ #: views/admin/support/contents.php:29 views/installer/steps/finish.php:35
3202
  #, fuzzy
3203
  msgctxt "(Admin)"
3204
  msgid "Developer's guide to GDPR"
3205
  msgstr "Przewodnik programisty po RODO"
3206
 
3207
+ #: views/admin/support/contents.php:32 views/installer/steps/finish.php:38
3208
  #, fuzzy
3209
  msgctxt "(Admin)"
3210
  msgid "We have a thorough guide to help making custom sites compliant."
3212
  "Mamy dokładny przewodnik, który pomoże nam zapewnić zgodność "
3213
  "niestandardowych witryn."
3214
 
3215
+ #: views/admin/support/contents.php:40 views/installer/steps/finish.php:46
3216
  msgctxt "(Admin)"
3217
  msgid "Need help?"
3218
  msgstr "Potrzebujesz pomocy?"
3219
 
3220
+ #: views/admin/support/contents.php:46 views/installer/steps/finish.php:52
3221
  #, fuzzy
3222
  msgctxt "(Admin)"
3223
  msgid "Submit a support request"
3224
  msgstr "Prześlij zgłoszenie do pomocy technicznej"
3225
 
3226
+ #: views/admin/support/contents.php:49 views/installer/steps/finish.php:55
3227
  #, fuzzy
3228
  msgctxt "(Admin)"
3229
  msgid ""
3233
  "Znalazłeś błąd lub masz pytanie dotyczące wtyczki? Prześlij prośbę o pomoc "
3234
  "techniczną, a my zajmiemy się nią!"
3235
 
3236
+ #: views/admin/support/contents.php:55 views/installer/steps/finish.php:61
3237
  #, fuzzy
3238
  msgctxt "(Admin)"
3239
  msgid "Request a consultation"
3240
  msgstr "Poproś o konsultację"
3241
 
3242
+ #: views/admin/support/contents.php:58 views/installer/steps/finish.php:64
3243
  #, fuzzy
3244
  msgctxt "(Admin)"
3245
  msgid "Need assistance in making your site compliant? We can help!"
3593
  msgid "Withdraw"
3594
  msgstr "Wypłata"
3595
 
3596
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:6
3597
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:5
3598
  #, fuzzy
3599
  msgctxt "(Admin)"
3600
  msgid "Delete this user and all data"
3601
  msgstr "Usuń tego użytkownika i wszystkie dane"
3602
 
3603
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:12
3604
  msgctxt "(Admin)"
3605
  msgid "Delete my data"
3606
  msgstr "Usuń moje dane"
3607
 
3608
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:16
3609
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:6 views/privacy-tools/form-delete.php:26
3610
  msgid "Delete all data we have gathered about you."
3611
  msgstr "Usuń wszystkie zebrane przez nas dane na Twój temat."
3612
 
3613
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:17
3614
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:7 views/privacy-tools/form-delete.php:27
3615
  #, fuzzy
3616
  msgid "If you have a user account on our site, it will also be deleted."
3617
  msgstr ""
3618
  "Jeśli masz konto użytkownika na naszej stronie, zostanie ono również "
3619
  "usunięte."
3620
 
3621
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:18
3622
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:8 views/privacy-tools/form-delete.php:28
3623
  #, fuzzy
3624
  msgid "Be careful - this action is permanent and CANNOT be undone."
3625
  msgstr "Bądź ostrożny - ta akcja jest trwała i NIE MOŻNA jej cofnąć."
3626
 
3627
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:20
3628
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:10
3629
  #, fuzzy
3630
  msgid "Note Regarding Order:"
3631
  msgstr "Uwaga dotycząca zamówienia:"
3632
 
3633
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:21
3634
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:11
3635
  #, fuzzy
3636
  msgid ""
3637
  "Your order with status Processing will not get deleted until status change."
3639
  "Twoje zamówienie ze statusem Przetwarzanie nie zostanie usunięte, dopóki "
3640
  "status nie ulegnie zmianie."
3641
 
3642
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:22
3643
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:12
3644
  msgid "Your order with status Completed will get anonymize."
3645
  msgstr "Twoje zamówienie ze statusem Zakończone zostanie zanonimizowane."
3646
 
3647
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:23
3648
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:13
3649
  #, fuzzy
3650
  msgid "If you delete Completed order you can't apply for refund."
3651
  msgstr ""
3652
  "Jeśli usuniesz zrealizowane zamówienie, nie możesz ubiegać się o zwrot "
3653
  "pieniędzy."
3654
 
3655
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:29
3656
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:23
3657
  #, fuzzy
3658
  msgctxt "(Admin)"
3783
  msgid "Consent types"
3784
  msgstr "Rodzaje zgód"
3785
 
3786
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:3
3787
  #: views/privacy-tools/notice-admin-role.php:1
3788
  msgid "Delete my user and data"
3789
  msgstr "Usuń użytkownika i dane"
3790
 
3791
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:20
3792
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:32
3793
  msgid "Delete my data"
3794
  msgstr "Usuń moje dane"
3795
 
3817
  msgid "Data deletion is disabled for administrative accounts."
3818
  msgstr "Usuwanie danych jest wyłączone dla kont administracyjnych."
3819
 
3820
+ #: views/privacy-tools/notices.php:4
3821
  msgid ""
3822
  "We will send you an email with the link to access your data. Please check "
3823
  "your spam folder as well!"
3825
  "Wyślemy Ci wiadomość e-mail z linkiem, aby uzyskać dostęp do Twoich danych. "
3826
  "Proszę sprawdzić także folder ze spamem."
3827
 
3828
+ #: views/privacy-tools/notices.php:8
3829
  msgid "The email you entered does not appear to be a valid email."
3830
  msgstr "Wprowadzony adres e-mail nie jest prawidłowy"
3831
 
3832
+ #: views/privacy-tools/notices.php:12
3833
  #, fuzzy
3834
  msgid "Sorry - the link seems to have expired. Please try again!"
3835
  msgstr "Przepraszamy - wydaje się, że link wygasł. Spróbuj ponownie!"
3836
 
3837
+ #: views/privacy-tools/notices.php:24
3838
  #, fuzzy
3839
  msgid "Your personal data has been removed!"
3840
  msgstr "Twoje dane osobowe zostały usunięte!"
3871
  #, fuzzy
3872
  msgid "https://www.data443.com/"
3873
  msgstr "https://www.data443.com/"
3874
+
3875
+ #, fuzzy
3876
+ #~ msgctxt "(Admin)"
3877
+ #~ msgid ""
3878
+ #~ "You appear to be running a development version of GDPR. You must run "
3879
+ #~ "<code>composer install</code> from the plugin directory."
3880
+ #~ msgstr ""
3881
+ #~ "Wygląda na to, że korzystasz z rozwojowej wersji RODO. Musisz uruchomić "
3882
+ #~ "<code>composer install</code> z katalogu wtyczek."
3883
+
3884
+ #, fuzzy
3885
+ #~ msgctxt "(Admin)"
3886
+ #~ msgid "Autoloader not found."
3887
+ #~ msgstr "Nie znaleziono automatycznego ładowania."
languages/gdpr-framework-pt_PT.mo CHANGED
Binary file
languages/gdpr-framework-pt_PT.po CHANGED
@@ -7,18 +7,30 @@ msgid ""
7
  msgstr ""
8
  "Project-Id-Version: The GDPR Framework 1.0\n"
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: gdpr@codelight.eu\n"
10
- "POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:20-0400\n"
11
- "PO-Revision-Date: 2021-10-28 11:59-0400\n"
12
  "Last-Translator: \n"
13
  "Language-Team: \n"
14
  "Language: pt_PT\n"
15
  "MIME-Version: 1.0\n"
16
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
- "X-Generator: Poedit 3.0\n"
19
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
20
 
21
- #: gdpr-framework.php:110
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
22
  #, fuzzy
23
  #| msgctxt "(Admin)"
24
  #| msgid "WordPress GDPR &rsaquo; Error"
@@ -26,7 +38,7 @@ msgctxt "(Admin)"
26
  msgid "WordPress GDPR &rsaquo; Error"
27
  msgstr "WordPress GDPR &rsaquo; Erro"
28
 
29
- #: gdpr-framework.php:121
30
  #, fuzzy
31
  #| msgctxt "(Admin)"
32
  #| msgid "You must be using PHP 5.6.33 or greater."
@@ -34,15 +46,12 @@ msgctxt "(Admin)"
34
  msgid "You must be using PHP 5.6.0 or greater."
35
  msgstr "Você deve usar o PHP 5.6.33 ou superior."
36
 
37
- #: gdpr-framework.php:122
38
- #, fuzzy
39
- #| msgctxt "(Admin)"
40
- #| msgid "Invalid PHP version"
41
  msgctxt "(Admin)"
42
  msgid "Invalid PHP version"
43
- msgstr "Versão do PHP inválida"
44
 
45
- #: gdpr-framework.php:132
46
  #, fuzzy
47
  #| msgctxt "(Admin)"
48
  #| msgid "You must be using WordPress 4.3.0 or greater."
@@ -50,7 +59,7 @@ msgctxt "(Admin)"
50
  msgid "You must be using WordPress 4.3.0 or greater."
51
  msgstr "Você deve usar o WordPress 4.3.0 ou superior."
52
 
53
- #: gdpr-framework.php:133
54
  #, fuzzy
55
  #| msgctxt "(Admin)"
56
  #| msgid "Invalid WordPress version"
@@ -58,34 +67,12 @@ msgctxt "(Admin)"
58
  msgid "Invalid WordPress version"
59
  msgstr "Versão do WordPress inválida"
60
 
61
- #: gdpr-framework.php:204
62
  msgctxt "(Admin)"
63
  msgid "Anonymous"
64
  msgstr "Anónimo"
65
 
66
- #: gdpr-helper-functions.php:75
67
- #, fuzzy
68
- #| msgctxt "(Admin)"
69
- #| msgid ""
70
- #| "You appear to be running a development version of GDPR. You must run "
71
- #| "<code>composer install</code> from the plugin directory."
72
- msgctxt "(Admin)"
73
- msgid ""
74
- "You appear to be running a development version of GDPR. You must run "
75
- "<code>composer install</code> from the plugin directory."
76
- msgstr ""
77
- "Você parece estar executando uma versão de desenvolvimento do GDPR. Você "
78
- "deve executar <code>instalação do compositor</code> no diretório do plugin."
79
-
80
- #: gdpr-helper-functions.php:80
81
- #, fuzzy
82
- #| msgctxt "(Admin)"
83
- #| msgid "Autoloader not found."
84
- msgctxt "(Admin)"
85
- msgid "Autoloader not found."
86
- msgstr "Autoloader não encontrado."
87
-
88
- #: gdpr-helper-functions.php:126
89
  msgid ""
90
  "This website uses cookies to ensure you get the best experience on our "
91
  "website."
@@ -93,118 +80,97 @@ msgstr ""
93
  "Este site usa cookies para garantir que você obtenha a melhor experiência em "
94
  "nosso site."
95
 
96
- #: gdpr-helper-functions.php:139
97
  msgid "Decline"
98
  msgstr "Declínio"
99
 
100
- #: gdpr-helper-functions.php:152
101
  msgid "Accept"
102
  msgstr "Aceitar"
103
 
104
- #: gdpr-helper-functions.php:165
105
  msgid "Learn more"
106
  msgstr "Saber mais"
107
 
108
- #: gdpr-helper-functions.php:220
109
  msgid "Cookie Policy"
110
  msgstr "Política de Cookies"
111
 
112
- #: gdpr-helper-functions.php:258
113
  msgid "Settings"
114
  msgstr "Configurações"
115
 
116
- #: gdpr-helper-functions.php:259
117
  msgid "PREMIUM"
118
  msgstr "PREMIUM"
119
 
120
- #: src/Admin/AdminTab.php:195
121
  #: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:114
122
  msgctxt "(Admin)"
123
  msgid "Save"
124
  msgstr "Guardar"
125
 
126
- #: src/Admin/AdminTab.php:231
127
- #, fuzzy
128
- #| msgctxt "(Admin)"
129
- #| msgid "Policy generated!"
130
  msgctxt "(Admin)"
131
  msgid "Policy generated!"
132
- msgstr "Política gerada!"
133
 
134
  #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:11
135
  msgctxt "(Admin)"
136
  msgid "General"
137
  msgstr "Geral"
138
 
139
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:55
140
  msgctxt "(Admin)"
141
  msgid "General Settings"
142
  msgstr "Configurações Gerais"
143
 
144
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:60
145
- #, fuzzy
146
- #| msgctxt "(Admin)"
147
- #| msgid "Enable Privacy Tools"
148
  msgctxt "(Admin)"
149
  msgid "Enable Privacy Tools"
150
- msgstr "Ativar ferramentas de privacidade"
151
 
152
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:67
153
- #, fuzzy
154
- #| msgctxt "(Admin)"
155
- #| msgid "Enable Term and Conditions"
156
  msgctxt "(Admin)"
157
  msgid "Enable Term and Conditions"
158
- msgstr "Ativar Termos e Condições"
159
 
160
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:74
161
- #, fuzzy
162
- #| msgctxt "(Admin)"
163
- #| msgid "Disable Comment Checkbox"
164
  msgctxt "(Admin)"
165
  msgid "Disable Comment Checkbox"
166
- msgstr "Desativar caixa de seleção de comentários"
167
 
168
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:81
169
- #, fuzzy
170
- #| msgctxt "(Admin)"
171
- #| msgid "Disable Register Form Checkbox"
172
  msgctxt "(Admin)"
173
  msgid "Disable Register Form Checkbox"
174
- msgstr "Desativar caixa de seleção de formulário de registro"
175
 
176
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:91
177
- #, fuzzy
178
- #| msgctxt "(Admin)"
179
- #| msgid "Email Setting"
180
  msgctxt "(Admin)"
181
  msgid "Email Setting"
182
- msgstr "Configuração de email"
183
 
184
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:96
185
  msgctxt "(Admin)"
186
  msgid "From Name"
187
  msgstr "Nome"
188
 
189
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:103
190
  msgctxt "(Admin)"
191
  msgid "From Email"
192
  msgstr "Email do remetente"
193
 
194
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:112
195
  msgctxt "(Admin)"
196
  msgid "Pages"
197
  msgstr "Páginas"
198
 
199
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:117 src/Admin/WordpressAdmin.php:166
200
- #, fuzzy
201
- #| msgctxt "(Admin)"
202
- #| msgid "Privacy Tools Page"
203
  msgctxt "(Admin)"
204
  msgid "Privacy Tools Page"
205
- msgstr "Página de ferramentas de privacidade"
206
 
207
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:124
208
  #, fuzzy
209
  #| msgctxt "(Admin)"
210
  #| msgid "Privacy Policy Custom URL"
@@ -212,22 +178,22 @@ msgctxt "(Admin)"
212
  msgid "Privacy Tools Custom URL"
213
  msgstr "URL personalizado da política de privacidade"
214
 
215
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:131 src/Admin/WordpressAdmin.php:162
216
  msgctxt "(Admin)"
217
  msgid "Privacy Policy Page"
218
  msgstr "Página de Políticas de Privacidade"
219
 
220
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:138
221
  msgctxt "(Admin)"
222
  msgid "Privacy Policy Custom URL"
223
  msgstr "URL personalizada de política de privacidade"
224
 
225
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:145
226
  msgctxt "(Admin)"
227
  msgid "Terms & Conditions Page"
228
  msgstr "Página de Termos e Condições"
229
 
230
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:152
231
  #, fuzzy
232
  #| msgctxt "(Admin)"
233
  #| msgid "Terms & Conditions Page"
@@ -235,161 +201,125 @@ msgctxt "(Admin)"
235
  msgid "Terms & Conditions Custom URL"
236
  msgstr "Página Termos e Condições"
237
 
238
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:162
239
- #, fuzzy
240
- #| msgctxt "(Admin)"
241
- #| msgid "View & Export Data"
242
  msgctxt "(Admin)"
243
  msgid "View & Export Data"
244
- msgstr "Visualizar e exportar dados"
245
 
246
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:167
247
- #, fuzzy
248
- #| msgctxt "(Admin)"
249
- #| msgid "Export action"
250
  msgctxt "(Admin)"
251
  msgid "Export action"
252
- msgstr "Exportar ação"
253
 
254
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:174 src/Admin/AdminTabGeneral.php:213
255
- #, fuzzy
256
- #| msgctxt "(Admin)"
257
- #| msgid "Email to notify"
258
  msgctxt "(Admin)"
259
  msgid "Email to notify"
260
- msgstr "E-mail para notificar"
261
 
262
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:185
263
  #, fuzzy
264
- #| msgctxt "(Admin)"
265
- #| msgid "Delete & Anonymize Data"
 
 
 
266
  msgctxt "(Admin)"
267
  msgid "Delete & Anonymize Data"
268
- msgstr "Eliminar & anonimizar dados"
269
 
270
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:190
271
- #, fuzzy
272
- #| msgctxt "(Admin)"
273
- #| msgid "Delete action"
274
  msgctxt "(Admin)"
275
  msgid "Delete action"
276
- msgstr "Ação Eliminar"
277
 
278
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:197
279
- #, fuzzy
280
- #| msgctxt "(Admin)"
281
- #| msgid "Delete or reassign content?"
282
  msgctxt "(Admin)"
283
  msgid "Delete or reassign content?"
284
- msgstr "Eliminar ou reatribuir conteúdo?"
285
 
286
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:205
287
- #, fuzzy
288
- #| msgctxt "(Admin)"
289
- #| msgid "Reassign content to"
290
  msgctxt "(Admin)"
291
  msgid "Reassign content to"
292
- msgstr "Reatribuir conteúdo para"
293
 
294
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:225
295
  msgctxt "(Admin)"
296
  msgid "Styling"
297
  msgstr "Styling"
298
 
299
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:230
300
  #, fuzzy
301
  #| msgctxt "(Admin)"
302
  #| msgid "Enable basic styling for Privacy Tools page."
303
  msgctxt "(Admin)"
304
  msgid "Enable basic styling on Privacy Tools page"
305
- msgstr "Ative o estilo básico para a página das Ferramentas de Privacidade."
 
306
 
307
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:242
308
  msgctxt "(Admin)"
309
  msgid "Compatibility"
310
  msgstr "Compatibilidade do Tema"
311
 
312
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:247
313
- #, fuzzy
314
- #| msgctxt "(Admin)"
315
- #| msgid "Enable automatic theme compatibility"
316
  msgctxt "(Admin)"
317
  msgid "Enable automatic theme compatibility"
318
- msgstr "Ativar compatibilidade automática de temas"
319
 
320
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:259
321
  msgctxt "(Admin)"
322
  msgid "Woocommerce Integration"
323
  msgstr "Integração Woocommerce"
324
 
325
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:264
326
- #, fuzzy
327
- #| msgctxt "(Admin)"
328
- #| msgid "Enable WooCommerce Compatibility"
329
  msgctxt "(Admin)"
330
  msgid "Enable WooCommerce Compatibility"
331
- msgstr "Ativar compatibilidade com o WooCommerce"
332
 
333
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:271
334
  #: views/admin/general/woo-disable_checkbox.php:10
335
- #, fuzzy
336
- #| msgctxt "(Admin)"
337
- #| msgid "Disable WooCommerce Privacy Checkbox"
338
  msgctxt "(Admin)"
339
  msgid "Disable WooCommerce Privacy Checkbox"
340
- msgstr "Desativar a caixa de seleção de privacidade do WooCommerce"
341
 
342
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:278
343
  #: views/admin/general/woo-disable_register_checkbox.php:9
344
- #, fuzzy
345
- #| msgctxt "(Admin)"
346
- #| msgid "Disable WooCommerce Register Privacy Checkbox"
347
  msgctxt "(Admin)"
348
  msgid "Disable WooCommerce Register Privacy Checkbox"
349
- msgstr "Desativar a caixa de seleção de privacidade de registro do WooCommerce"
 
350
 
351
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:290
352
- #, fuzzy
353
- #| msgctxt "(Admin)"
354
- #| msgid "Easy Digital Download Integration"
355
  msgctxt "(Admin)"
356
  msgid "Easy Digital Download Integration"
357
- msgstr "Integração Easy Digital Download"
358
 
359
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:295
360
- #, fuzzy
361
- #| msgctxt "(Admin)"
362
- #| msgid "Enable EDD Compatibility"
363
  msgctxt "(Admin)"
364
  msgid "Enable EDD Compatibility"
365
- msgstr "Schakel EDD-compatibiliteit in"
366
 
367
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:322
368
- #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:181
369
- #, fuzzy
370
- #| msgctxt "(Admin)"
371
- #| msgid "Disable Checkbox For Comments"
372
  msgctxt "(Admin)"
373
  msgid "Disable Checkbox For Comments"
374
- msgstr "Desativar a caixa de seleção para comentários"
 
375
 
376
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:330
377
- #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:188
378
- #, fuzzy
379
- #| msgctxt "(Admin)"
380
- #| msgid "Disable Checkbox For Register Form"
381
  msgctxt "(Admin)"
382
  msgid "Disable Checkbox For Register Form"
383
- msgstr "Desativar a caixa de seleção para o formulário de registro"
384
 
385
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:408 src/Admin/AdminTabGeneral.php:424
386
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:449 src/Admin/AdminTabGeneral.php:506
387
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:62
388
  msgctxt "(Admin)"
389
  msgid "&mdash; Select &mdash;"
390
  msgstr "&mdash; Seleccione &mdash;"
391
 
392
- #: src/Admin/WordpressAdmin.php:68
393
  #, fuzzy
394
  #| msgctxt "(Admin)"
395
  #| msgid "Privacy & GDPR Settings"
@@ -397,7 +327,7 @@ msgctxt "(Admin)"
397
  msgid "Privacy & GDPR Settings"
398
  msgstr "Privacidade & Configurações de GDPR"
399
 
400
- #: src/Admin/WordpressAdmin.php:69 views/installer/welcome-notice.php:6
401
  #, fuzzy
402
  msgctxt "(Admin)"
403
  msgid "Data443 GDPR"
@@ -430,34 +360,23 @@ msgid "Display Consent Calendar"
430
  msgstr "Calendário de consentimento de exibição"
431
 
432
  #: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:172
433
- #, fuzzy
434
- #| msgctxt "(Admin)"
435
- #| msgid "Consent slug is a required field!"
436
  msgctxt "(Admin)"
437
  msgid "Consent slug is a required field!"
438
- msgstr "Consentimento slug é um campo obrigatório!"
439
 
440
  #: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:177
441
- #, fuzzy
442
- #| msgctxt "(Admin)"
443
- #| msgid ""
444
- #| "You may only use alphanumeric characters, dash and underscore in the "
445
- #| "consent slug field."
446
  msgctxt "(Admin)"
447
  msgid ""
448
  "You may only use alphanumeric characters, dash and underscore in the consent "
449
  "slug field."
450
  msgstr ""
451
- "Você pode usar caracteres alfanuméricos, traço e sublinhado no campo slug "
452
- "de consentimento."
453
 
454
  #: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:182
455
- #, fuzzy
456
- #| msgctxt "(Admin)"
457
- #| msgid "Consent title is a required field!"
458
  msgctxt "(Admin)"
459
  msgid "Consent title is a required field!"
460
- msgstr "O título de consentimento é um campo obrigatório!"
461
 
462
  #: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:194
463
  #, fuzzy
@@ -479,57 +398,72 @@ msgstr ""
479
  "prazo para os meses em que o seu consentimento é dado para os seus coments e "
480
  "registo."
481
 
482
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:53
483
- #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:144
484
  #, php-format
485
  msgid "I accept the %sPrivacy Policy%s"
486
  msgstr "Eu aceito a %sPolítica de Privacidade%s"
487
 
488
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:57
489
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:78
490
- #, fuzzy
491
- #| msgctxt "(Admin)"
492
- #| msgid ""
493
- #| "This consent is not visible by default. If someone wishes to withdraw it, "
494
- #| "they should simply request to delete all their data."
495
  msgctxt "(Admin)"
496
  msgid ""
497
  "This consent is not visible by default. If someone wishes to withdraw it, "
498
  "they should simply request to delete all their data."
499
  msgstr ""
500
- "Este consentimento não é visível por padrão. Se alguém desejar retirá-lo, "
501
- "basta solicitar a exclusão de todos seus dados."
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
502
 
503
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:74
504
  #, php-format
505
  msgid "I accept the %sTerms & Conditions%s"
506
  msgstr "Eu aceito os %sTermos e Condições%s"
507
 
508
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:87
509
  #, fuzzy
510
- #| msgctxt "(Admin)"
511
- #| msgid "Woocommerce Policy Consent"
 
 
 
512
  msgctxt "(Admin)"
513
  msgid "Woocommerce Policy Consent"
514
- msgstr "Consentimento da Política de Woocommerce"
515
 
516
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:88
517
- #, fuzzy
518
- #| msgctxt "(Admin)"
519
- #| msgid ""
520
- #| "This consent is visible by default on woocommerce checkout page. If "
521
- #| "someone wishes to withdraw it, they should simply request to delete all "
522
- #| "their data."
523
  msgctxt "(Admin)"
524
  msgid ""
525
  "This consent is visible by default on woocommerce checkout page. If someone "
526
  "wishes to withdraw it, they should simply request to delete all their data."
527
  msgstr ""
528
- "Esse consentimento é visível por padrão na página de checkout do "
529
- "woocommerce. Se alguém desejar retirá-lo, basta solicitar a exclusão de "
530
- "todos os dados."
531
 
532
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:389
533
  #, fuzzy
534
  #| msgctxt "(Admin)"
535
  #| msgid "Company information"
@@ -542,150 +476,96 @@ msgid "Cookie Popup"
542
  msgstr "Cookie Popup"
543
 
544
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:44
545
- #, fuzzy
546
- #| msgctxt "(Admin)"
547
- #| msgid "Cookie Popup Settings"
548
  msgctxt "(Admin)"
549
  msgid "Cookie Popup Settings"
550
- msgstr "Configurações de pop-up de cookie"
551
 
552
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:48
553
  #: views/admin/general/enable-popup.php:9
554
- #, fuzzy
555
- #| msgctxt "(Admin)"
556
- #| msgid "Enable Cookie Acceptance Popup"
557
  msgctxt "(Admin)"
558
  msgid "Enable Cookie Acceptance Popup"
559
- msgstr "Ativar pop-up de aceitação de cookies"
560
 
561
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:54
562
  #: views/admin/general/enable-onetime-popup.php:9
563
- #, fuzzy
564
- #| msgctxt "(Admin)"
565
- #| msgid "Enable One Time Cookie Acceptance Popup"
566
  msgctxt "(Admin)"
567
  msgid "Enable One Time Cookie Acceptance Popup"
568
- msgstr "Ativar pop-up de aceitação de cookies de uso único"
569
 
570
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:60
571
- #, fuzzy
572
- #| msgctxt "(Admin)"
573
- #| msgid "Enable Privacy policy on Popup"
574
  msgctxt "(Admin)"
575
  msgid "Enable Privacy policy on Popup"
576
- msgstr "Enable Privacy policy on Popup"
577
 
578
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:66
579
- #, fuzzy
580
- #| msgctxt "(Admin)"
581
- #| msgid "Cookie Acceptance Popup header"
582
  msgctxt "(Admin)"
583
  msgid "Cookie Acceptance Popup header"
584
- msgstr "Cookie Acceptance Popup header"
585
 
586
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:72
587
- #, fuzzy
588
- #| msgctxt "(Admin)"
589
- #| msgid "Cookie Acceptance Popup Content"
590
  msgctxt "(Admin)"
591
  msgid "Cookie Acceptance Popup Content"
592
- msgstr "Conteúdo pop-up de aceitação de cookies"
593
 
594
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:81
595
- #, fuzzy
596
- #| msgctxt "(Admin)"
597
- #| msgid "Acceptance Popup Setting"
598
  msgctxt "(Admin)"
599
  msgid "Acceptance Popup Setting"
600
- msgstr "Configuração de aceitação de pop-up"
601
 
602
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:86
603
- #, fuzzy
604
- #| msgctxt "(Admin)"
605
- #| msgid "Popup Position"
606
  msgctxt "(Admin)"
607
  msgid "Popup Position"
608
- msgstr "Posição pop-up"
609
 
610
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:93
611
- #, fuzzy
612
- #| msgctxt "(Admin)"
613
- #| msgid "Popup theme"
614
  msgctxt "(Admin)"
615
  msgid "Popup theme"
616
- msgstr "Tema pop-up"
617
 
618
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:100
619
- #, fuzzy
620
- #| msgctxt "(Admin)"
621
- #| msgid "Popup Allow Text"
622
  msgctxt "(Admin)"
623
  msgid "Popup Allow Text"
624
- msgstr "Popup Permitir Texto"
625
 
626
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:107
627
- #, fuzzy
628
- #| msgctxt "(Admin)"
629
- #| msgid "Popup Dismiss Text"
630
  msgctxt "(Admin)"
631
  msgid "Popup Dismiss Text"
632
  msgstr "Popup Dismiss Text"
633
 
634
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:114
635
- #, fuzzy
636
- #| msgctxt "(Admin)"
637
- #| msgid "Popup Learn More Text"
638
  msgctxt "(Admin)"
639
  msgid "Popup Learn More Text"
640
- msgstr "Popup Saiba mais texto"
641
 
642
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:121
643
- #, fuzzy
644
- #| msgctxt "(Admin)"
645
- #| msgid "Cookie Acceptance link target"
646
  msgctxt "(Admin)"
647
  msgid "Cookie Acceptance link target"
648
- msgstr "Destino do link de aceitação de cookies"
649
 
650
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:128
651
- #, fuzzy
652
- #| msgctxt "(Admin)"
653
- #| msgid "Cookie Acceptance Background Color"
654
  msgctxt "(Admin)"
655
  msgid "Cookie Acceptance Background Color"
656
- msgstr "Cor de fundo de aceitação de cookie"
657
 
658
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:135
659
- #, fuzzy
660
- #| msgctxt "(Admin)"
661
- #| msgid "Cookie Acceptance Text Color"
662
  msgctxt "(Admin)"
663
  msgid "Cookie Acceptance Text Color"
664
- msgstr "Cor do texto de aceitação de cookies"
665
 
666
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:142
667
- #, fuzzy
668
- #| msgctxt "(Admin)"
669
- #| msgid "Cookie Acceptance Button Backgroung Color"
670
  msgctxt "(Admin)"
671
  msgid "Cookie Acceptance Button Backgroung Color"
672
- msgstr "Cor de Backgroung de botão de aceitação de cookie"
673
 
674
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:149
675
- #, fuzzy
676
- #| msgctxt "(Admin)"
677
- #| msgid "Cookie Acceptance Button Color"
678
  msgctxt "(Admin)"
679
  msgid "Cookie Acceptance Button Color"
680
- msgstr "Cor do botão de aceitação de cookie"
681
 
682
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:156
683
- #, fuzzy
684
- #| msgctxt "(Admin)"
685
- #| msgid "Cookie Acceptance Border Color"
686
  msgctxt "(Admin)"
687
  msgid "Cookie Acceptance Border Color"
688
- msgstr "Cor da borda de aceitação de cookies"
689
 
690
  #: src/Components/DoNotSell/AdminTabDoNotSell.php:17
691
  #: src/Components/DoNotSell/AdminTabDoNotSell.php:28
@@ -737,15 +617,12 @@ msgid "Privacy Policy"
737
  msgstr "Política de Privacidade"
738
 
739
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:71
740
- #, fuzzy
741
- #| msgctxt "(Admin)"
742
- #| msgid "Company information"
743
  msgctxt "(Admin)"
744
  msgid "Company information"
745
- msgstr "Informações da Empresa"
746
 
747
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:76
748
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:223
749
  msgctxt "(Admin)"
750
  msgid "Company Name"
751
  msgstr "Nome da empresa"
@@ -761,7 +638,7 @@ msgid "Company Location"
761
  msgstr "Localização da empresa"
762
 
763
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:107
764
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:259
765
  #, fuzzy
766
  #| msgctxt "(Admin)"
767
  #| msgid "Representative Contact Name"
@@ -770,7 +647,7 @@ msgid "Representative Contact Name"
770
  msgstr "Nome do contato representativo"
771
 
772
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:114
773
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:266
774
  #, fuzzy
775
  #| msgctxt "(Admin)"
776
  #| msgid "Representative Contact Email"
@@ -779,7 +656,7 @@ msgid "Representative Contact Email"
779
  msgstr "E-mail de contato representativo"
780
 
781
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:121
782
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:273
783
  #, fuzzy
784
  #| msgctxt "(Admin)"
785
  #| msgid "Representative Contact Phone"
@@ -796,7 +673,7 @@ msgid "Data Protection Authority"
796
  msgstr "Autoridade de Proteção de Dados"
797
 
798
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:143
799
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:302
800
  #, fuzzy
801
  #| msgctxt "(Admin)"
802
  #| msgid "Data Protection Authority Website"
@@ -805,7 +682,7 @@ msgid "Data Protection Authority Website"
805
  msgstr "Website da autoridade de proteção de dados"
806
 
807
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:150
808
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:309
809
  #, fuzzy
810
  #| msgctxt "(Admin)"
811
  #| msgid "Data Protection Authority Email"
@@ -814,7 +691,7 @@ msgid "Data Protection Authority Email"
814
  msgstr "Email da autoridade de proteção de dados"
815
 
816
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:157
817
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:316
818
  #, fuzzy
819
  #| msgctxt "(Admin)"
820
  #| msgid "Data Protection Authority Phone"
@@ -857,20 +734,17 @@ msgid "Data Protection Officer Email"
857
  msgstr "E-mail do responsável pela proteção de dados"
858
 
859
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:204
860
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:347
861
- #, fuzzy
862
- #| msgctxt "(Admin)"
863
- #| msgid "Delete Text"
864
  msgctxt "(Admin)"
865
  msgid "Delete Text"
866
- msgstr "Excluir texto"
867
 
868
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:230
869
  msgctxt "(Admin)"
870
  msgid "Contact Email"
871
  msgstr "Email de Contacto"
872
 
873
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:249
874
  #, fuzzy
875
  #| msgctxt "(Admin)"
876
  #| msgid "Representative Contact"
@@ -878,7 +752,7 @@ msgctxt "(Admin)"
878
  msgid "Representative Contact"
879
  msgstr "Contato do Representativo"
880
 
881
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:252
882
  #, fuzzy
883
  #| msgctxt "(Admin)"
884
  #| msgid "Knowledge base: Do I need to appoint an EU-based representative?"
@@ -886,13 +760,13 @@ msgctxt "(Admin)"
886
  msgid "Knowledge base: Do I need to appoint an EU-based representative?"
887
  msgstr "Base de conhecimento: Preciso nomear um representante com base na UE?"
888
 
889
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:289
890
  #, fuzzy, php-format
891
  msgctxt "(Admin)"
892
  msgid "See the %slist of contacts here%s."
893
  msgstr "Consulte aqui a %slist de contactos%s."
894
 
895
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:333
896
  #, fuzzy
897
  #| msgctxt "(Admin)"
898
  #| msgid "DPO Name"
@@ -900,7 +774,7 @@ msgctxt "(Admin)"
900
  msgid "DPO Name"
901
  msgstr "DPO Nome"
902
 
903
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:340
904
  #, fuzzy
905
  #| msgctxt "(Admin)"
906
  #| msgid "From Email"
@@ -908,14 +782,14 @@ msgctxt "(Admin)"
908
  msgid "DPO Email"
909
  msgstr "Do email"
910
 
911
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:422
912
  #, fuzzy
913
  msgctxt "(Admin)"
914
  msgid "Save & Generate Policy"
915
  msgstr "Política de Salvar e Gerar"
916
 
917
- #: src/Components/PrivacyPolicy/PrivacyPolicy.php:81
918
- #: src/Installer/Installer.php:309 src/Installer/Steps/PolicySettings.php:210
919
  #: views/themes/storefront/footer.php:3
920
  #: views/themes/twentyseventeen/footer.php:3
921
  #: views/themes/twentysixteen/footer.php:4
@@ -1010,22 +884,22 @@ msgstr ""
1010
  "Incorpore o shortcode fornecido para exibir o seu selo de segurança de "
1011
  "privacidade."
1012
 
1013
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:22
1014
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:55
1015
  msgid "This page is currently disabled."
1016
  msgstr "Esta página está atualmente desativado."
1017
 
1018
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:26
1019
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:59
1020
  #, fuzzy
1021
  msgid "Please configure the Privacy Tools page in the admin interface."
1022
  msgstr ""
1023
  "Por favor, configuure a página Ferramentas de Privacidade na interface de "
1024
  "administração."
1025
 
1026
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:42
1027
- #: src/Installer/Installer.php:318
1028
- #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:65
1029
  #: views/themes/storefront/footer.php:7
1030
  #: views/themes/twentyseventeen/footer.php:7
1031
  #: views/themes/twentysixteen/footer.php:9
@@ -1039,21 +913,21 @@ msgid "Support"
1039
  msgstr "Suporte"
1040
 
1041
  #: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:54
1042
- #: views/privacy-tools/notices.php:19
1043
  msgid "We have received your request and will reply within 30 days."
1044
  msgstr "Recebemos sua solicitação e responderemos dentro de 30 dias."
1045
 
1046
  #: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:59
1047
- #: views/privacy-tools/notices.php:15
1048
  msgid "Consent withdrawn."
1049
  msgstr "Consentimento retirado."
1050
 
1051
- #: src/Components/WordpressUser/RegistrationForm.php:56
1052
  msgid "<strong>ERROR</strong>: You must accept the terms and conditions."
1053
  msgstr "<strong>ERRO</strong>: Você deve aceitar os Termos e Condições."
1054
 
1055
- #: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:63
1056
  #: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:64
 
1057
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/header.php:2
1058
  msgctxt "(Admin)"
1059
  msgid "Privacy Tools"
@@ -1061,26 +935,23 @@ msgstr "Ferramentas de privacidade"
1061
 
1062
  #: src/DataSubject/AdminTabDataSubject.php:27
1063
  #: src/DataSubject/AdminTabDataSubject.php:41
1064
- #, fuzzy
1065
- #| msgctxt "(Admin)"
1066
- #| msgid "Data Subjects"
1067
  msgctxt "(Admin)"
1068
  msgid "Data Subjects"
1069
- msgstr "Os titulares dos dados"
1070
 
1071
- #: src/DataSubject/DataRepository.php:143
1072
  msgid "Data exported"
1073
  msgstr "Dados exportados"
1074
 
1075
- #: src/DataSubject/DataRepository.php:158
1076
  msgid "Data export request"
1077
  msgstr "Pedido de exportação de dados"
1078
 
1079
- #: src/DataSubject/DataRepository.php:171
1080
  msgid "Data removed"
1081
  msgstr "Dados removidos"
1082
 
1083
- #: src/DataSubject/DataRepository.php:186
1084
  msgid "Data removal request"
1085
  msgstr "Pedido de remoção de dados"
1086
 
@@ -1089,896 +960,896 @@ msgstr "Pedido de remoção de dados"
1089
  msgid "Your personal data on"
1090
  msgstr "Seus dados pessoais em"
1091
 
1092
- #: src/Helpers.php:27
1093
  msgctxt "(Admin)"
1094
  msgid "Austria"
1095
  msgstr "Áustria"
1096
 
1097
- #: src/Helpers.php:28
1098
  msgctxt "(Admin)"
1099
  msgid "Belgium"
1100
  msgstr "Bélgica"
1101
 
1102
- #: src/Helpers.php:29
1103
  msgctxt "(Admin)"
1104
  msgid "Bulgaria"
1105
  msgstr "Bulgaria"
1106
 
1107
- #: src/Helpers.php:30
1108
  msgctxt "(Admin)"
1109
  msgid "Croatia"
1110
  msgstr "Croácia"
1111
 
1112
- #: src/Helpers.php:31
1113
  msgctxt "(Admin)"
1114
  msgid "Cyprus"
1115
  msgstr "Chipre"
1116
 
1117
- #: src/Helpers.php:32
1118
  msgctxt "(Admin)"
1119
  msgid "Czech Republic"
1120
  msgstr "República Checa"
1121
 
1122
- #: src/Helpers.php:33
1123
  msgctxt "(Admin)"
1124
  msgid "Denmark"
1125
  msgstr "Dinamarca"
1126
 
1127
- #: src/Helpers.php:34
1128
  msgctxt "(Admin)"
1129
  msgid "Estonia"
1130
  msgstr "Estónia"
1131
 
1132
- #: src/Helpers.php:35
1133
  msgctxt "(Admin)"
1134
  msgid "Finland"
1135
  msgstr "Finlândia"
1136
 
1137
- #: src/Helpers.php:36
1138
  msgctxt "(Admin)"
1139
  msgid "France"
1140
  msgstr "França"
1141
 
1142
- #: src/Helpers.php:37
1143
  msgctxt "(Admin)"
1144
  msgid "Germany"
1145
  msgstr "Alemanha"
1146
 
1147
- #: src/Helpers.php:38
1148
  msgctxt "(Admin)"
1149
  msgid "Greece"
1150
  msgstr "Grécia"
1151
 
1152
- #: src/Helpers.php:39
1153
  msgctxt "(Admin)"
1154
  msgid "Hungary"
1155
  msgstr "Hungria"
1156
 
1157
- #: src/Helpers.php:40
1158
  msgctxt "(Admin)"
1159
  msgid "Ireland"
1160
  msgstr "Irlanda"
1161
 
1162
- #: src/Helpers.php:41
1163
  msgctxt "(Admin)"
1164
  msgid "Italy"
1165
  msgstr "Itália"
1166
 
1167
- #: src/Helpers.php:42
1168
  msgctxt "(Admin)"
1169
  msgid "Latvia"
1170
  msgstr "Letónia"
1171
 
1172
- #: src/Helpers.php:43
1173
  msgctxt "(Admin)"
1174
  msgid "Lithuania"
1175
  msgstr "Lituânia"
1176
 
1177
- #: src/Helpers.php:44
1178
  msgctxt "(Admin)"
1179
  msgid "Luxembourg"
1180
  msgstr "Luxemburgo"
1181
 
1182
- #: src/Helpers.php:45
1183
  msgctxt "(Admin)"
1184
  msgid "Malta"
1185
  msgstr "Malta"
1186
 
1187
- #: src/Helpers.php:46
1188
  msgctxt "(Admin)"
1189
  msgid "Netherlands"
1190
  msgstr "Países Baixos"
1191
 
1192
- #: src/Helpers.php:47
1193
  msgctxt "(Admin)"
1194
  msgid "Poland"
1195
  msgstr "Polónia"
1196
 
1197
- #: src/Helpers.php:48
1198
  msgctxt "(Admin)"
1199
  msgid "Portugal"
1200
  msgstr "Portugal"
1201
 
1202
- #: src/Helpers.php:49
1203
  msgctxt "(Admin)"
1204
  msgid "Romania"
1205
  msgstr "Roménia"
1206
 
1207
- #: src/Helpers.php:50
1208
  msgctxt "(Admin)"
1209
  msgid "Slovakia"
1210
  msgstr "Eslováquia"
1211
 
1212
- #: src/Helpers.php:51
1213
  msgctxt "(Admin)"
1214
  msgid "Slovenia"
1215
  msgstr "Eslovénia"
1216
 
1217
- #: src/Helpers.php:52
1218
  msgctxt "(Admin)"
1219
  msgid "Spain"
1220
  msgstr "Espanha"
1221
 
1222
- #: src/Helpers.php:53
1223
  msgctxt "(Admin)"
1224
  msgid "Sweden"
1225
  msgstr "Suécia"
1226
 
1227
- #: src/Helpers.php:54
1228
  msgctxt "(Admin)"
1229
  msgid "United Kingdom"
1230
  msgstr "Reino Unido"
1231
 
1232
- #: src/Helpers.php:56
1233
  #, fuzzy
1234
  msgctxt "(Admin)"
1235
  msgid "Afghanistan "
1236
  msgstr "Afeganistão "
1237
 
1238
- #: src/Helpers.php:57
1239
  msgctxt "(Admin)"
1240
  msgid "Åland Islands"
1241
  msgstr "Ilhas Åland"
1242
 
1243
- #: src/Helpers.php:58
1244
  msgctxt "(Admin)"
1245
  msgid "Albania"
1246
  msgstr "Albania"
1247
 
1248
- #: src/Helpers.php:59
1249
  msgctxt "(Admin)"
1250
  msgid "Algeria"
1251
  msgstr "Argélia"
1252
 
1253
- #: src/Helpers.php:60
1254
  #, fuzzy
1255
  msgctxt "(Admin)"
1256
  msgid "American Samoa "
1257
  msgstr "Samoa Americana "
1258
 
1259
- #: src/Helpers.php:61
1260
  msgctxt "(Admin)"
1261
  msgid "Andorra"
1262
  msgstr "Andorra"
1263
 
1264
- #: src/Helpers.php:62
1265
  msgctxt "(Admin)"
1266
  msgid "Angola"
1267
  msgstr "Angola"
1268
 
1269
- #: src/Helpers.php:63
1270
  msgctxt "(Admin)"
1271
  msgid "Anguilla"
1272
  msgstr "Anguilha"
1273
 
1274
- #: src/Helpers.php:64
1275
  msgctxt "(Admin)"
1276
  msgid "Antarctica"
1277
  msgstr "Antártica"
1278
 
1279
- #: src/Helpers.php:65
1280
  msgctxt "(Admin)"
1281
  msgid "Antigua and Barbuda"
1282
  msgstr "Antígua e Barbados"
1283
 
1284
- #: src/Helpers.php:66
1285
  msgctxt "(Admin)"
1286
  msgid "Argentina"
1287
  msgstr "Argentina"
1288
 
1289
- #: src/Helpers.php:67
1290
  msgctxt "(Admin)"
1291
  msgid "Armenia"
1292
  msgstr "Arménia"
1293
 
1294
- #: src/Helpers.php:68
1295
  msgctxt "(Admin)"
1296
  msgid "Aruba"
1297
  msgstr "Aruba"
1298
 
1299
- #: src/Helpers.php:69
1300
  msgctxt "(Admin)"
1301
  msgid "Australia"
1302
  msgstr "Austrália"
1303
 
1304
- #: src/Helpers.php:70
1305
  msgctxt "(Admin)"
1306
  msgid "Azerbaijan"
1307
  msgstr "Azerbaijão"
1308
 
1309
- #: src/Helpers.php:71
1310
  msgctxt "(Admin)"
1311
  msgid "Bahrain"
1312
  msgstr "Bahrain"
1313
 
1314
- #: src/Helpers.php:72
1315
  msgctxt "(Admin)"
1316
  msgid "Bahamas"
1317
  msgstr "Bahamas"
1318
 
1319
- #: src/Helpers.php:73
1320
  msgctxt "(Admin)"
1321
  msgid "Bangladesh"
1322
  msgstr "Bangladesh"
1323
 
1324
- #: src/Helpers.php:74
1325
  msgctxt "(Admin)"
1326
  msgid "Barbados"
1327
  msgstr "Barbados"
1328
 
1329
- #: src/Helpers.php:75
1330
  msgctxt "(Admin)"
1331
  msgid "Belarus"
1332
  msgstr "Bielorrússia"
1333
 
1334
- #: src/Helpers.php:76
1335
  msgctxt "(Admin)"
1336
  msgid "Belize"
1337
  msgstr "Belize"
1338
 
1339
- #: src/Helpers.php:77
1340
  msgctxt "(Admin)"
1341
  msgid "Benin"
1342
  msgstr "Benim"
1343
 
1344
- #: src/Helpers.php:78
1345
  msgctxt "(Admin)"
1346
  msgid "Bermuda"
1347
  msgstr "Bermuda"
1348
 
1349
- #: src/Helpers.php:79
1350
  msgctxt "(Admin)"
1351
  msgid "Bhutan"
1352
  msgstr "Butão"
1353
 
1354
- #: src/Helpers.php:80
1355
  msgctxt "(Admin)"
1356
  msgid "Bolivia, Plurinational State of"
1357
  msgstr "Bolívia, Estado Plurinacional de"
1358
 
1359
- #: src/Helpers.php:81
1360
  #, fuzzy
1361
  msgctxt "(Admin)"
1362
  msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
1363
  msgstr "Bonaire, Sint Eustatius e Saba"
1364
 
1365
- #: src/Helpers.php:82
1366
  msgctxt "(Admin)"
1367
  msgid "Bosnia and Herzegovina"
1368
  msgstr "Bósnia e Herzegovina"
1369
 
1370
- #: src/Helpers.php:83
1371
  msgctxt "(Admin)"
1372
  msgid "Botswana"
1373
  msgstr "Botswana"
1374
 
1375
- #: src/Helpers.php:84
1376
  msgctxt "(Admin)"
1377
  msgid "Bouvet Island"
1378
  msgstr "Ilha Bouvet"
1379
 
1380
- #: src/Helpers.php:85
1381
  msgctxt "(Admin)"
1382
  msgid "Brazil"
1383
  msgstr "Brasil"
1384
 
1385
- #: src/Helpers.php:86
1386
  msgctxt "(Admin)"
1387
  msgid "British Indian Ocean Territory"
1388
  msgstr "Território Britânico do Oceano Índico"
1389
 
1390
- #: src/Helpers.php:87
1391
  msgctxt "(Admin)"
1392
  msgid "Brunei Darussalam"
1393
  msgstr "Brunei Darussalam"
1394
 
1395
- #: src/Helpers.php:88
1396
  msgctxt "(Admin)"
1397
  msgid "Burkina Faso"
1398
  msgstr "Burkina Faso"
1399
 
1400
- #: src/Helpers.php:89
1401
  msgctxt "(Admin)"
1402
  msgid "Burundi"
1403
  msgstr "Burundi"
1404
 
1405
- #: src/Helpers.php:90
1406
  msgctxt "(Admin)"
1407
  msgid "Cambodia"
1408
  msgstr "Camboja"
1409
 
1410
- #: src/Helpers.php:91
1411
  msgctxt "(Admin)"
1412
  msgid "Cameroon"
1413
  msgstr "Camarões"
1414
 
1415
- #: src/Helpers.php:92
1416
  msgctxt "(Admin)"
1417
  msgid "Canada"
1418
  msgstr "Canadá"
1419
 
1420
- #: src/Helpers.php:93
1421
  msgctxt "(Admin)"
1422
  msgid "Cape Verde"
1423
  msgstr "Cabo Verde"
1424
 
1425
- #: src/Helpers.php:94
1426
  msgctxt "(Admin)"
1427
  msgid "Cayman Islands"
1428
  msgstr "Ilhas Cayman"
1429
 
1430
- #: src/Helpers.php:95
1431
  msgctxt "(Admin)"
1432
  msgid "Central African Republic"
1433
  msgstr "República Centro-Africana"
1434
 
1435
- #: src/Helpers.php:96
1436
  msgctxt "(Admin)"
1437
  msgid "Chad"
1438
  msgstr "Chade"
1439
 
1440
- #: src/Helpers.php:97
1441
  msgctxt "(Admin)"
1442
  msgid "Chile"
1443
  msgstr "Chile"
1444
 
1445
- #: src/Helpers.php:98
1446
  msgctxt "(Admin)"
1447
  msgid "China"
1448
  msgstr "China"
1449
 
1450
- #: src/Helpers.php:99
1451
  msgctxt "(Admin)"
1452
  msgid "Christmas Island"
1453
  msgstr "Ilha de Natal"
1454
 
1455
- #: src/Helpers.php:100
1456
  msgctxt "(Admin)"
1457
  msgid "Cocos (Keeling) Islands"
1458
  msgstr "Ilhas Cocos (Keeling)"
1459
 
1460
- #: src/Helpers.php:101
1461
  msgctxt "(Admin)"
1462
  msgid "Colombia"
1463
  msgstr "Colombia"
1464
 
1465
- #: src/Helpers.php:102
1466
  msgctxt "(Admin)"
1467
  msgid "Comoros"
1468
  msgstr "Comores"
1469
 
1470
- #: src/Helpers.php:103
1471
  msgctxt "(Admin)"
1472
  msgid "Congo"
1473
  msgstr "Congo"
1474
 
1475
- #: src/Helpers.php:104
1476
  msgctxt "(Admin)"
1477
  msgid "Congo, the Democratic Republic of the"
1478
  msgstr "Congo, República Democrática do"
1479
 
1480
- #: src/Helpers.php:105
1481
  msgctxt "(Admin)"
1482
  msgid "Cook Islands"
1483
  msgstr "Ilhas Cook"
1484
 
1485
- #: src/Helpers.php:106
1486
  msgctxt "(Admin)"
1487
  msgid "Costa Rica"
1488
  msgstr "Costa Rica"
1489
 
1490
- #: src/Helpers.php:107
1491
  #, fuzzy
1492
  msgctxt "(Admin)"
1493
  msgid "Côte dIvoire"
1494
  msgstr "Costa do Marfim"
1495
 
1496
- #: src/Helpers.php:108
1497
  msgctxt "(Admin)"
1498
  msgid "Cuba"
1499
  msgstr "Cuba"
1500
 
1501
- #: src/Helpers.php:109
1502
  #, fuzzy
1503
  msgctxt "(Admin)"
1504
  msgid "Curaçao"
1505
  msgstr "Curaçao"
1506
 
1507
- #: src/Helpers.php:110
1508
  msgctxt "(Admin)"
1509
  msgid "Djibouti"
1510
  msgstr "Djibouti"
1511
 
1512
- #: src/Helpers.php:111
1513
  msgctxt "(Admin)"
1514
  msgid "Dominica"
1515
  msgstr "Dominica"
1516
 
1517
- #: src/Helpers.php:112
1518
  msgctxt "(Admin)"
1519
  msgid "Dominican Republic"
1520
  msgstr "República Dominicana"
1521
 
1522
- #: src/Helpers.php:113
1523
  msgctxt "(Admin)"
1524
  msgid "Ecuador"
1525
  msgstr "Equador"
1526
 
1527
- #: src/Helpers.php:114
1528
  msgctxt "(Admin)"
1529
  msgid "Egypt"
1530
  msgstr "Egipto"
1531
 
1532
- #: src/Helpers.php:115
1533
  msgctxt "(Admin)"
1534
  msgid "El Salvador"
1535
  msgstr "El Salvador"
1536
 
1537
- #: src/Helpers.php:116
1538
  msgctxt "(Admin)"
1539
  msgid "Equatorial Guinea"
1540
  msgstr "Guiné Equatorial"
1541
 
1542
- #: src/Helpers.php:117
1543
  msgctxt "(Admin)"
1544
  msgid "Eritrea"
1545
  msgstr "Eritréia"
1546
 
1547
- #: src/Helpers.php:118
1548
  msgctxt "(Admin)"
1549
  msgid "Ethiopia"
1550
  msgstr "Etiópia"
1551
 
1552
- #: src/Helpers.php:119
1553
  msgctxt "(Admin)"
1554
  msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1555
  msgstr "Ilhas Falkland (Malvinas)"
1556
 
1557
- #: src/Helpers.php:120
1558
  msgctxt "(Admin)"
1559
  msgid "Faroe Islands"
1560
  msgstr "Ilhas Faroé"
1561
 
1562
- #: src/Helpers.php:121
1563
  msgctxt "(Admin)"
1564
  msgid "Fiji"
1565
  msgstr "Fiji"
1566
 
1567
- #: src/Helpers.php:122
1568
  msgctxt "(Admin)"
1569
  msgid "French Guiana"
1570
  msgstr "Guiana Francesa"
1571
 
1572
- #: src/Helpers.php:123
1573
  msgctxt "(Admin)"
1574
  msgid "French Polynesia"
1575
  msgstr "Polinésia Francesa"
1576
 
1577
- #: src/Helpers.php:124
1578
  msgctxt "(Admin)"
1579
  msgid "French Southern Territories"
1580
  msgstr "Territórios Franceses do Sul"
1581
 
1582
- #: src/Helpers.php:125
1583
  msgctxt "(Admin)"
1584
  msgid "Gabon"
1585
  msgstr "Gabão"
1586
 
1587
- #: src/Helpers.php:126
1588
  msgctxt "(Admin)"
1589
  msgid "Gambia"
1590
  msgstr "Gâmbia"
1591
 
1592
- #: src/Helpers.php:127
1593
  msgctxt "(Admin)"
1594
  msgid "Georgia"
1595
  msgstr "Geórgia"
1596
 
1597
- #: src/Helpers.php:128
1598
  #, fuzzy
1599
  msgctxt "(Admin)"
1600
  msgid "Georgia "
1601
  msgstr "Geórgia "
1602
 
1603
- #: src/Helpers.php:129
1604
  msgctxt "(Admin)"
1605
  msgid "Ghana"
1606
  msgstr "Gana"
1607
 
1608
- #: src/Helpers.php:130
1609
  msgctxt "(Admin)"
1610
  msgid "Gibraltar"
1611
  msgstr "Gibraltar"
1612
 
1613
- #: src/Helpers.php:131
1614
  msgctxt "(Admin)"
1615
  msgid "Greenland"
1616
  msgstr "Gronelândia"
1617
 
1618
- #: src/Helpers.php:132
1619
  #, fuzzy
1620
  msgctxt "(Admin)"
1621
  msgid "Grenada "
1622
  msgstr "Granada "
1623
 
1624
- #: src/Helpers.php:133
1625
  #, fuzzy
1626
  msgctxt "(Admin)"
1627
  msgid "Guadeloupe "
1628
  msgstr "Rio Guadalupe "
1629
 
1630
- #: src/Helpers.php:134
1631
  msgctxt "(Admin)"
1632
  msgid "Guam"
1633
  msgstr "Guam"
1634
 
1635
- #: src/Helpers.php:135
1636
  msgctxt "(Admin)"
1637
  msgid "Guatemala"
1638
  msgstr "Guatemala"
1639
 
1640
- #: src/Helpers.php:136
1641
  msgctxt "(Admin)"
1642
  msgid "Guernsey"
1643
  msgstr "Guernsey"
1644
 
1645
- #: src/Helpers.php:137
1646
  #, fuzzy
1647
  msgctxt "(Admin)"
1648
  msgid "Guinea "
1649
  msgstr "Guiné "
1650
 
1651
- #: src/Helpers.php:138
1652
  #, fuzzy
1653
  msgctxt "(Admin)"
1654
  msgid "Guinea-Bissau "
1655
  msgstr "Guiné-Bissau "
1656
 
1657
- #: src/Helpers.php:139
1658
  #, fuzzy
1659
  msgctxt "(Admin)"
1660
  msgid "Guyana "
1661
  msgstr "Guiana "
1662
 
1663
- #: src/Helpers.php:140
1664
  #, fuzzy
1665
  msgctxt "(Admin)"
1666
  msgid "Haiti "
1667
  msgstr "Haiti "
1668
 
1669
- #: src/Helpers.php:141
1670
  #, fuzzy
1671
  msgctxt "(Admin)"
1672
  msgid "Heard Island and McDonald Islands "
1673
  msgstr "Ilha Heard e Ilhas McDonald "
1674
 
1675
- #: src/Helpers.php:142
1676
  #, fuzzy
1677
  msgctxt "(Admin)"
1678
  msgid "Holy See (Vatican City State) "
1679
  msgstr "Santa Sé (Estado da Cidade do Vaticano) "
1680
 
1681
- #: src/Helpers.php:143
1682
  #, fuzzy
1683
  msgctxt "(Admin)"
1684
  msgid "Honduras "
1685
  msgstr "Honduras "
1686
 
1687
- #: src/Helpers.php:144
1688
  #, fuzzy
1689
  msgctxt "(Admin)"
1690
  msgid "Hong Kong "
1691
  msgstr "Hong Kong "
1692
 
1693
- #: src/Helpers.php:145
1694
  #, fuzzy
1695
  msgctxt "(Admin)"
1696
  msgid "India "
1697
  msgstr "Índia "
1698
 
1699
- #: src/Helpers.php:146
1700
  #, fuzzy
1701
  msgctxt "(Admin)"
1702
  msgid "Indonesia "
1703
  msgstr "Indonésia "
1704
 
1705
- #: src/Helpers.php:147
1706
  #, fuzzy
1707
  msgctxt "(Admin)"
1708
  msgid "Iran, Islamic Republic of "
1709
  msgstr "Irão, República Islâmica da "
1710
 
1711
- #: src/Helpers.php:148
1712
  #, fuzzy
1713
  msgctxt "(Admin)"
1714
  msgid "Iraq "
1715
  msgstr "Iraque "
1716
 
1717
- #: src/Helpers.php:149
1718
  #, fuzzy
1719
  msgctxt "(Admin)"
1720
  msgid "Isle of Man "
1721
  msgstr "Ilha de Man "
1722
 
1723
- #: src/Helpers.php:150
1724
  #, fuzzy
1725
  msgctxt "(Admin)"
1726
  msgid "Israel "
1727
  msgstr "Israel "
1728
 
1729
- #: src/Helpers.php:151
1730
  #, fuzzy
1731
  msgctxt "(Admin)"
1732
  msgid "Jamaica "
1733
  msgstr "Jamaica "
1734
 
1735
- #: src/Helpers.php:152
1736
  #, fuzzy
1737
  msgctxt "(Admin)"
1738
  msgid "Japan "
1739
  msgstr "Japão "
1740
 
1741
- #: src/Helpers.php:153
1742
  #, fuzzy
1743
  msgctxt "(Admin)"
1744
  msgid "Jersey "
1745
  msgstr "Jersey "
1746
 
1747
- #: src/Helpers.php:154
1748
  #, fuzzy
1749
  msgctxt "(Admin)"
1750
  msgid "Jordan "
1751
  msgstr "Jordânia "
1752
 
1753
- #: src/Helpers.php:155
1754
  #, fuzzy
1755
  msgctxt "(Admin)"
1756
  msgid "Kazakhstan "
1757
  msgstr "Cazaquistão "
1758
 
1759
- #: src/Helpers.php:156
1760
  #, fuzzy
1761
  msgctxt "(Admin)"
1762
  msgid "Kenya "
1763
  msgstr "Quénia "
1764
 
1765
- #: src/Helpers.php:157
1766
  #, fuzzy
1767
  msgctxt "(Admin)"
1768
  msgid "Kiribati "
1769
  msgstr "Rio Kiribati "
1770
 
1771
- #: src/Helpers.php:158
1772
  #, fuzzy
1773
  msgctxt "(Admin)"
1774
  msgid "Korea, Democratic Peoples Republic of "
1775
  msgstr "Coreia, República Popular Democrática de "
1776
 
1777
- #: src/Helpers.php:159
1778
  #, fuzzy
1779
  msgctxt "(Admin)"
1780
  msgid "Korea, Republic of "
1781
  msgstr "Coreia, República da "
1782
 
1783
- #: src/Helpers.php:160
1784
  #, fuzzy
1785
  msgctxt "(Admin)"
1786
  msgid "Kuwait "
1787
  msgstr "Kuwait "
1788
 
1789
- #: src/Helpers.php:161
1790
  #, fuzzy
1791
  msgctxt "(Admin)"
1792
  msgid "Kyrgyzstan "
1793
  msgstr "Quirguizistão "
1794
 
1795
- #: src/Helpers.php:162
1796
  #, fuzzy
1797
  msgctxt "(Admin)"
1798
  msgid "Lao Peoples Democratic Republic "
1799
  msgstr "República Democrática dos Povos do Laos "
1800
 
1801
- #: src/Helpers.php:163
1802
  #, fuzzy
1803
  msgctxt "(Admin)"
1804
  msgid "Lebanon "
1805
  msgstr "Líbano "
1806
 
1807
- #: src/Helpers.php:164
1808
  #, fuzzy
1809
  msgctxt "(Admin)"
1810
  msgid "Lesotho "
1811
  msgstr "Lesoto "
1812
 
1813
- #: src/Helpers.php:165
1814
  #, fuzzy
1815
  msgctxt "(Admin)"
1816
  msgid "Liberia "
1817
  msgstr "Libéria "
1818
 
1819
- #: src/Helpers.php:166
1820
  #, fuzzy
1821
  msgctxt "(Admin)"
1822
  msgid "Libya "
1823
  msgstr "Líbia "
1824
 
1825
- #: src/Helpers.php:167
1826
  #, fuzzy
1827
  msgctxt "(Admin)"
1828
  msgid "Macao "
1829
  msgstr "Macau "
1830
 
1831
- #: src/Helpers.php:168
1832
  #, fuzzy
1833
  msgctxt "(Admin)"
1834
  msgid "Macedonia, the Former Yugoslav Republic of "
1835
  msgstr "Macedónia, Antiga República Jugoslava de "
1836
 
1837
- #: src/Helpers.php:169
1838
  #, fuzzy
1839
  msgctxt "(Admin)"
1840
  msgid "Madagascar "
1841
  msgstr "Madagáscar "
1842
 
1843
- #: src/Helpers.php:170
1844
  #, fuzzy
1845
  msgctxt "(Admin)"
1846
  msgid "Malawi "
1847
  msgstr "Malawi "
1848
 
1849
- #: src/Helpers.php:171
1850
  #, fuzzy
1851
  msgctxt "(Admin)"
1852
  msgid "Malaysia "
1853
  msgstr "Malásia "
1854
 
1855
- #: src/Helpers.php:172
1856
  #, fuzzy
1857
  msgctxt "(Admin)"
1858
  msgid "Maldives "
1859
  msgstr "Maldivas "
1860
 
1861
- #: src/Helpers.php:173
1862
  #, fuzzy
1863
  msgctxt "(Admin)"
1864
  msgid "Mali "
1865
  msgstr "Rio Mali "
1866
 
1867
- #: src/Helpers.php:174
1868
  #, fuzzy
1869
  msgctxt "(Admin)"
1870
  msgid "Marshall Islands "
1871
  msgstr "Ilhas Marshall "
1872
 
1873
- #: src/Helpers.php:175
1874
  #, fuzzy
1875
  msgctxt "(Admin)"
1876
  msgid "Martinique "
1877
  msgstr "Martinica "
1878
 
1879
- #: src/Helpers.php:176
1880
  #, fuzzy
1881
  msgctxt "(Admin)"
1882
  msgid "Mauritania "
1883
  msgstr "Mauritânia "
1884
 
1885
- #: src/Helpers.php:177
1886
  #, fuzzy
1887
  msgctxt "(Admin)"
1888
  msgid "Mauritius "
1889
  msgstr "Ilha Maurícia "
1890
 
1891
- #: src/Helpers.php:178
1892
  #, fuzzy
1893
  msgctxt "(Admin)"
1894
  msgid "Mayotte "
1895
  msgstr "Mayotte "
1896
 
1897
- #: src/Helpers.php:179
1898
  #, fuzzy
1899
  msgctxt "(Admin)"
1900
  msgid "Mexico "
1901
  msgstr "México "
1902
 
1903
- #: src/Helpers.php:180
1904
  #, fuzzy
1905
  msgctxt "(Admin)"
1906
  msgid "Micronesia, Federated States of "
1907
  msgstr "Micronésia, Estados Federados de "
1908
 
1909
- #: src/Helpers.php:181
1910
  #, fuzzy
1911
  msgctxt "(Admin)"
1912
  msgid "Moldova, Republic of "
1913
  msgstr "Moldávia, República da "
1914
 
1915
- #: src/Helpers.php:182
1916
  #, fuzzy
1917
  msgctxt "(Admin)"
1918
  msgid "Monaco "
1919
  msgstr "Mónaco "
1920
 
1921
- #: src/Helpers.php:183
1922
  #, fuzzy
1923
  msgctxt "(Admin)"
1924
  msgid "Mongolia "
1925
  msgstr "Mongólia "
1926
 
1927
- #: src/Helpers.php:184
1928
  #, fuzzy
1929
  msgctxt "(Admin)"
1930
  msgid "Montenegro "
1931
  msgstr "Montenegro "
1932
 
1933
- #: src/Helpers.php:185
1934
  #, fuzzy
1935
  msgctxt "(Admin)"
1936
  msgid "Montserrat "
1937
  msgstr "Rio Montserrat "
1938
 
1939
- #: src/Helpers.php:186
1940
  #, fuzzy
1941
  msgctxt "(Admin)"
1942
  msgid "Morocco "
1943
  msgstr "Marrocos "
1944
 
1945
- #: src/Helpers.php:187
1946
  #, fuzzy
1947
  msgctxt "(Admin)"
1948
  msgid "Mozambique "
1949
  msgstr "Moçambique "
1950
 
1951
- #: src/Helpers.php:188
1952
  #, fuzzy
1953
  msgctxt "(Admin)"
1954
  msgid "Myanmar "
1955
  msgstr "Rio Myanmar "
1956
 
1957
- #: src/Helpers.php:189
1958
  #, fuzzy
1959
  msgctxt "(Admin)"
1960
  msgid "Namibia "
1961
  msgstr "Namíbia "
1962
 
1963
- #: src/Helpers.php:190
1964
  #, fuzzy
1965
  msgctxt "(Admin)"
1966
  msgid "Nauru "
1967
  msgstr "Rio Nauru "
1968
 
1969
- #: src/Helpers.php:191
1970
  #, fuzzy
1971
  msgctxt "(Admin)"
1972
  msgid "Nepal "
1973
  msgstr "Nepal "
1974
 
1975
- #: src/Helpers.php:192
1976
  #, fuzzy
1977
  msgctxt "(Admin)"
1978
  msgid "New Caledonia "
1979
  msgstr "Nova Caledónia "
1980
 
1981
- #: src/Helpers.php:193
1982
  #, fuzzy
1983
  #| msgctxt "(Admin)"
1984
  #| msgid "Netherlands"
@@ -1986,289 +1857,289 @@ msgctxt "(Admin)"
1986
  msgid "New Zealand "
1987
  msgstr "Países Baixos"
1988
 
1989
- #: src/Helpers.php:194
1990
  #, fuzzy
1991
  msgctxt "(Admin)"
1992
  msgid "Nicaragua "
1993
  msgstr "Nicarágua "
1994
 
1995
- #: src/Helpers.php:195
1996
  #, fuzzy
1997
  msgctxt "(Admin)"
1998
  msgid "Niger "
1999
  msgstr "Rio Níger "
2000
 
2001
- #: src/Helpers.php:196
2002
  #, fuzzy
2003
  msgctxt "(Admin)"
2004
  msgid "Nigeria "
2005
  msgstr "Nigéria "
2006
 
2007
- #: src/Helpers.php:197
2008
  #, fuzzy
2009
  msgctxt "(Admin)"
2010
  msgid "Niue "
2011
  msgstr "Rio Niue "
2012
 
2013
- #: src/Helpers.php:198
2014
  #, fuzzy
2015
  msgctxt "(Admin)"
2016
  msgid "Norfolk Island "
2017
  msgstr "Ilha Norfolk "
2018
 
2019
- #: src/Helpers.php:199
2020
  #, fuzzy
2021
  msgctxt "(Admin)"
2022
  msgid "Northern Mariana Islands "
2023
  msgstr "Ilhas Marianas do Norte "
2024
 
2025
- #: src/Helpers.php:200
2026
  #, fuzzy
2027
  msgctxt "(Admin)"
2028
  msgid "Oman "
2029
  msgstr "Omã "
2030
 
2031
- #: src/Helpers.php:201
2032
  #, fuzzy
2033
  msgctxt "(Admin)"
2034
  msgid "Pakistan "
2035
  msgstr "Paquistão "
2036
 
2037
- #: src/Helpers.php:202
2038
  #, fuzzy
2039
  msgctxt "(Admin)"
2040
  msgid "Palau "
2041
  msgstr "Palau "
2042
 
2043
- #: src/Helpers.php:203
2044
  #, fuzzy
2045
  msgctxt "(Admin)"
2046
  msgid "Palestine, State of "
2047
  msgstr "Palestina, Estado de "
2048
 
2049
- #: src/Helpers.php:204
2050
  #, fuzzy
2051
  msgctxt "(Admin)"
2052
  msgid "Panama "
2053
  msgstr "Panamá "
2054
 
2055
- #: src/Helpers.php:205
2056
  #, fuzzy
2057
  msgctxt "(Admin)"
2058
  msgid "Papua New Guinea "
2059
  msgstr "Papua-Nova Guiné "
2060
 
2061
- #: src/Helpers.php:206
2062
  #, fuzzy
2063
  msgctxt "(Admin)"
2064
  msgid "Paraguay "
2065
  msgstr "Paraguai "
2066
 
2067
- #: src/Helpers.php:207
2068
  #, fuzzy
2069
  msgctxt "(Admin)"
2070
  msgid "Peru "
2071
  msgstr "Peru "
2072
 
2073
- #: src/Helpers.php:208
2074
  #, fuzzy
2075
  msgctxt "(Admin)"
2076
  msgid "Philippines "
2077
  msgstr "Filipinas "
2078
 
2079
- #: src/Helpers.php:209
2080
  #, fuzzy
2081
  msgctxt "(Admin)"
2082
  msgid "Pitcairn "
2083
  msgstr "Pitcairn "
2084
 
2085
- #: src/Helpers.php:210
2086
  #, fuzzy
2087
  msgctxt "(Admin)"
2088
  msgid "Puerto Rico "
2089
  msgstr "Porto Rico "
2090
 
2091
- #: src/Helpers.php:211
2092
  #, fuzzy
2093
  msgctxt "(Admin)"
2094
  msgid "Qatar "
2095
  msgstr "Catar "
2096
 
2097
- #: src/Helpers.php:212
2098
  #, fuzzy
2099
  msgctxt "(Admin)"
2100
  msgid "Réunion "
2101
  msgstr "Reunião "
2102
 
2103
- #: src/Helpers.php:213
2104
  #, fuzzy
2105
  msgctxt "(Admin)"
2106
  msgid "Russian Federation "
2107
  msgstr "Federação Russa "
2108
 
2109
- #: src/Helpers.php:214
2110
  #, fuzzy
2111
  msgctxt "(Admin)"
2112
  msgid "Rwanda "
2113
  msgstr "Ruanda "
2114
 
2115
- #: src/Helpers.php:215
2116
  #, fuzzy
2117
  msgctxt "(Admin)"
2118
  msgid "Saint Barthélemy "
2119
  msgstr "São Barthélemy "
2120
 
2121
- #: src/Helpers.php:216
2122
  #, fuzzy
2123
  msgctxt "(Admin)"
2124
  msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha "
2125
  msgstr "Santa Helena, Ascensão e Tristão da Cunha "
2126
 
2127
- #: src/Helpers.php:217
2128
  #, fuzzy
2129
  msgctxt "(Admin)"
2130
  msgid "Saint Kitts and Nevis "
2131
  msgstr "São Cristóvão e Nevis "
2132
 
2133
- #: src/Helpers.php:218
2134
  #, fuzzy
2135
  msgctxt "(Admin)"
2136
  msgid "Saint Lucia "
2137
  msgstr "Santa Lúcia "
2138
 
2139
- #: src/Helpers.php:219
2140
  #, fuzzy
2141
  msgctxt "(Admin)"
2142
  msgid "Saint Martin (French part) "
2143
  msgstr "São Martinho (parte francesa) "
2144
 
2145
- #: src/Helpers.php:220
2146
  #, fuzzy
2147
  msgctxt "(Admin)"
2148
  msgid "Saint Pierre and Miquelon "
2149
  msgstr "São Pedro e Miquelon "
2150
 
2151
- #: src/Helpers.php:221
2152
  #, fuzzy
2153
  msgctxt "(Admin)"
2154
  msgid "Saint Vincent and the Grenadines "
2155
  msgstr "São Vicente e Granadinas "
2156
 
2157
- #: src/Helpers.php:222
2158
  #, fuzzy
2159
  msgctxt "(Admin)"
2160
  msgid "Samoa "
2161
  msgstr "Samoa "
2162
 
2163
- #: src/Helpers.php:223
2164
  #, fuzzy
2165
  msgctxt "(Admin)"
2166
  msgid "San Marino "
2167
  msgstr "São Marino "
2168
 
2169
- #: src/Helpers.php:224
2170
  #, fuzzy
2171
  msgctxt "(Admin)"
2172
  msgid "Sao Tome and Principe "
2173
  msgstr "São Tomé e Príncipe "
2174
 
2175
- #: src/Helpers.php:225
2176
  #, fuzzy
2177
  msgctxt "(Admin)"
2178
  msgid "Saudi Arabia "
2179
  msgstr "Arábia Saudita "
2180
 
2181
- #: src/Helpers.php:226
2182
  #, fuzzy
2183
  msgctxt "(Admin)"
2184
  msgid "Senegal "
2185
  msgstr "Senegal "
2186
 
2187
- #: src/Helpers.php:227
2188
  #, fuzzy
2189
  msgctxt "(Admin)"
2190
  msgid "Serbia "
2191
  msgstr "Sérvia e Montenegro "
2192
 
2193
- #: src/Helpers.php:228
2194
  #, fuzzy
2195
  msgctxt "(Admin)"
2196
  msgid "Seychelles "
2197
  msgstr "Seychelles "
2198
 
2199
- #: src/Helpers.php:229
2200
  #, fuzzy
2201
  msgctxt "(Admin)"
2202
  msgid "Sierra Leone "
2203
  msgstr "Serra Leoa "
2204
 
2205
- #: src/Helpers.php:230
2206
  #, fuzzy
2207
  msgctxt "(Admin)"
2208
  msgid "Singapore "
2209
  msgstr "Singapura "
2210
 
2211
- #: src/Helpers.php:231
2212
  #, fuzzy
2213
  msgctxt "(Admin)"
2214
  msgid "Sint Maarten (Dutch part) "
2215
  msgstr "Sint Maarten (parte holandesa) "
2216
 
2217
- #: src/Helpers.php:232
2218
  #, fuzzy
2219
  msgctxt "(Admin)"
2220
  msgid "Solomon Islands "
2221
  msgstr "Ilhas Salomão "
2222
 
2223
- #: src/Helpers.php:233
2224
  #, fuzzy
2225
  msgctxt "(Admin)"
2226
  msgid "Somalia "
2227
  msgstr "Somália "
2228
 
2229
- #: src/Helpers.php:234
2230
  #, fuzzy
2231
  msgctxt "(Admin)"
2232
  msgid "South Africa "
2233
  msgstr "África do Sul "
2234
 
2235
- #: src/Helpers.php:235
2236
  #, fuzzy
2237
  msgctxt "(Admin)"
2238
  msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands "
2239
  msgstr "Geórgia do Sul e Ilhas Sandwich do Sul "
2240
 
2241
- #: src/Helpers.php:236
2242
  #, fuzzy
2243
  msgctxt "(Admin)"
2244
  msgid "South Sudan "
2245
  msgstr "Sudão do Sul "
2246
 
2247
- #: src/Helpers.php:237
2248
  #, fuzzy
2249
  msgctxt "(Admin)"
2250
  msgid "Sri Lanka "
2251
  msgstr "Sri Lanka "
2252
 
2253
- #: src/Helpers.php:238
2254
  #, fuzzy
2255
  msgctxt "(Admin)"
2256
  msgid "Sudan "
2257
  msgstr "Sudão "
2258
 
2259
- #: src/Helpers.php:239
2260
  #, fuzzy
2261
  msgctxt "(Admin)"
2262
  msgid "Suriname "
2263
  msgstr "Suriname "
2264
 
2265
- #: src/Helpers.php:240
2266
  #, fuzzy
2267
  msgctxt "(Admin)"
2268
  msgid "Svalbard and Jan Mayen "
2269
  msgstr "Svalbard e jan Mayen "
2270
 
2271
- #: src/Helpers.php:241
2272
  #, fuzzy
2273
  #| msgctxt "(Admin)"
2274
  #| msgid "Switzerland"
@@ -2276,247 +2147,239 @@ msgctxt "(Admin)"
2276
  msgid "Swaziland "
2277
  msgstr "Suíça"
2278
 
2279
- #: src/Helpers.php:242
2280
  #, fuzzy
2281
  msgctxt "(Admin)"
2282
  msgid "Syrian Arab Republic "
2283
  msgstr "República Árabe Síria "
2284
 
2285
- #: src/Helpers.php:243
2286
  #, fuzzy
2287
  msgctxt "(Admin)"
2288
  msgid "Taiwan "
2289
  msgstr "Taiwan "
2290
 
2291
- #: src/Helpers.php:244
2292
  #, fuzzy
2293
  msgctxt "(Admin)"
2294
  msgid "Tajikistan "
2295
  msgstr "Tajiquistão "
2296
 
2297
- #: src/Helpers.php:245
2298
  #, fuzzy
2299
  msgctxt "(Admin)"
2300
  msgid "Tanzania, United Republic of "
2301
  msgstr "Tanzânia, República Unida de "
2302
 
2303
- #: src/Helpers.php:246
2304
  #, fuzzy
2305
  msgctxt "(Admin)"
2306
  msgid "Thailand "
2307
  msgstr "Tailândia "
2308
 
2309
- #: src/Helpers.php:247
2310
  #, fuzzy
2311
  msgctxt "(Admin)"
2312
  msgid "Timor-Leste "
2313
  msgstr "Timor-Leste "
2314
 
2315
- #: src/Helpers.php:248
2316
  #, fuzzy
2317
  msgctxt "(Admin)"
2318
  msgid "Togo "
2319
  msgstr "Togo "
2320
 
2321
- #: src/Helpers.php:249
2322
  #, fuzzy
2323
  msgctxt "(Admin)"
2324
  msgid "Tokelau "
2325
  msgstr "Tokelau "
2326
 
2327
- #: src/Helpers.php:250
2328
  #, fuzzy
2329
  msgctxt "(Admin)"
2330
  msgid "Tonga "
2331
  msgstr "Tonga "
2332
 
2333
- #: src/Helpers.php:251
2334
  #, fuzzy
2335
  msgctxt "(Admin)"
2336
  msgid "Trinidad and Tobago "
2337
  msgstr "Trindade e Tobago "
2338
 
2339
- #: src/Helpers.php:252
2340
  #, fuzzy
2341
  msgctxt "(Admin)"
2342
  msgid "Tunisia "
2343
  msgstr "Tunísia "
2344
 
2345
- #: src/Helpers.php:253
2346
  #, fuzzy
2347
  msgctxt "(Admin)"
2348
  msgid "Turkey "
2349
  msgstr "Turquia "
2350
 
2351
- #: src/Helpers.php:254
2352
  #, fuzzy
2353
  msgctxt "(Admin)"
2354
  msgid "Turkmenistan "
2355
  msgstr "Turquemenistão "
2356
 
2357
- #: src/Helpers.php:255
2358
  #, fuzzy
2359
  msgctxt "(Admin)"
2360
  msgid "Turks and Caicos Islands "
2361
  msgstr "Ilhas Turcas e Caicos "
2362
 
2363
- #: src/Helpers.php:256
2364
  #, fuzzy
2365
  msgctxt "(Admin)"
2366
  msgid "Tuvalu "
2367
  msgstr "Rio Tuvalu "
2368
 
2369
- #: src/Helpers.php:257
2370
  #, fuzzy
2371
  msgctxt "(Admin)"
2372
  msgid "Uganda "
2373
  msgstr "Uganda "
2374
 
2375
- #: src/Helpers.php:258
2376
  #, fuzzy
2377
  msgctxt "(Admin)"
2378
  msgid "Ukraine "
2379
  msgstr "Ucrânia "
2380
 
2381
- #: src/Helpers.php:259
2382
  #, fuzzy
2383
  msgctxt "(Admin)"
2384
  msgid "United Arab Emirates "
2385
  msgstr "Emirados Árabes Unidos "
2386
 
2387
- #: src/Helpers.php:260
2388
  #, fuzzy
2389
  msgctxt "(Admin)"
2390
  msgid "United States Minor Outlying Islands "
2391
  msgstr "Ilhas Menores dos Estados Unidos "
2392
 
2393
- #: src/Helpers.php:261
2394
  #, fuzzy
2395
  msgctxt "(Admin)"
2396
  msgid "Uruguay "
2397
  msgstr "Uruguai "
2398
 
2399
- #: src/Helpers.php:262
2400
  #, fuzzy
2401
  msgctxt "(Admin)"
2402
  msgid "Uzbekistan "
2403
  msgstr "Usbequistão "
2404
 
2405
- #: src/Helpers.php:263
2406
  #, fuzzy
2407
  msgctxt "(Admin)"
2408
  msgid "Vanuatu "
2409
  msgstr "Vanuatu "
2410
 
2411
- #: src/Helpers.php:264
2412
  #, fuzzy
2413
  msgctxt "(Admin)"
2414
  msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of "
2415
  msgstr "Venezuela, República Bolivariana de "
2416
 
2417
- #: src/Helpers.php:265
2418
  #, fuzzy
2419
  msgctxt "(Admin)"
2420
  msgid "Viet Nam "
2421
  msgstr "Vietname "
2422
 
2423
- #: src/Helpers.php:266
2424
  #, fuzzy
2425
  msgctxt "(Admin)"
2426
  msgid "Virgin Islands, British "
2427
  msgstr "Ilhas Virgens, Britânica "
2428
 
2429
- #: src/Helpers.php:267
2430
  #, fuzzy
2431
  msgctxt "(Admin)"
2432
  msgid "Virgin Islands, U.S. "
2433
  msgstr "Ilhas Virgens, E.U.A. "
2434
 
2435
- #: src/Helpers.php:268
2436
  #, fuzzy
2437
  msgctxt "(Admin)"
2438
  msgid "Wallis and Futuna "
2439
  msgstr "Wallis e Futuna "
2440
 
2441
- #: src/Helpers.php:269
2442
  #, fuzzy
2443
  msgctxt "(Admin)"
2444
  msgid "Western Sahara "
2445
  msgstr "Sara Ocidental "
2446
 
2447
- #: src/Helpers.php:270
2448
  #, fuzzy
2449
  msgctxt "(Admin)"
2450
  msgid "Yemen "
2451
  msgstr "Iémen "
2452
 
2453
- #: src/Helpers.php:271
2454
  #, fuzzy
2455
  msgctxt "(Admin)"
2456
  msgid "Zambia "
2457
  msgstr "Zâmbia "
2458
 
2459
- #: src/Helpers.php:272
2460
  #, fuzzy
2461
  msgctxt "(Admin)"
2462
  msgid "Zimbabwe "
2463
  msgstr "Zimbabué "
2464
 
2465
- #: src/Helpers.php:287
2466
  msgctxt "(Admin)"
2467
  msgid "Iceland"
2468
  msgstr "Islândia"
2469
 
2470
- #: src/Helpers.php:288
2471
  msgctxt "(Admin)"
2472
  msgid "Norway"
2473
  msgstr "Noruega"
2474
 
2475
- #: src/Helpers.php:289
2476
  msgctxt "(Admin)"
2477
  msgid "Liechtenstein"
2478
  msgstr "Liechtenstein"
2479
 
2480
- #: src/Helpers.php:290
2481
  msgctxt "(Admin)"
2482
  msgid "Switzerland"
2483
  msgstr "Suíça"
2484
 
2485
- #: src/Helpers.php:291
2486
  msgctxt "(Admin)"
2487
  msgid "United States"
2488
  msgstr "Estados Unidos"
2489
 
2490
- #: src/Helpers.php:377
2491
  msgid "An error has occurred. Please contact the site administrator."
2492
  msgstr "Ocorreu um erro. Por favor contate o administrador do site."
2493
 
2494
- #: src/Installer/Installer.php:146
2495
  msgctxt "(Admin)"
2496
  msgid "Setup Wizard"
2497
  msgstr "Assistente de Instalação"
2498
 
2499
- #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:23
2500
- #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:33
2501
- #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:23
2502
- #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:48
2503
- #, fuzzy
2504
- #| msgctxt "(Admin)"
2505
- #| msgid "&mdash; Create a new page &mdash;"
2506
  msgctxt "(Admin)"
2507
  msgid "&mdash; Create a new page &mdash;"
2508
- msgstr "&mdash; Crie uma nova página &mdash;"
2509
 
2510
- #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:38
2511
- #, fuzzy
2512
- #| msgctxt "(Admin)"
2513
- #| msgid ""
2514
- #| "We have automatically selected your WooCommerce Terms & Conditions page."
2515
  msgctxt "(Admin)"
2516
  msgid ""
2517
  "We have automatically selected your WooCommerce Terms & Conditions page."
2518
- msgstr ""
2519
- "Selecionamos automaticamente sua página de Termos e Condições do WooCommerce."
2520
 
2521
  #: src/Modules/ContactForm7/ContactForm7.php:35
2522
  #, fuzzy
@@ -2561,46 +2424,46 @@ msgstr ""
2561
  "de privacidade do formulário de contato individual, marque a caixa de "
2562
  "seleção para incluir dados a serem pesquisados ​​na ferramenta Privacidade."
2563
 
2564
- #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:47
2565
  #, fuzzy
2566
  #| msgctxt "(Admin)"
2567
  #| msgid "Company information"
2568
  msgid "EDD Customer Information"
2569
  msgstr "Informações da Empresa"
2570
 
2571
- #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:56
2572
  #, fuzzy
2573
  msgid "EDD Order Information"
2574
  msgstr "Informações de encomendas EDD"
2575
 
2576
- #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:65
2577
  #, fuzzy
2578
  msgid "EDD File Downloads"
2579
  msgstr "Downloads de ficheiros EDD"
2580
 
2581
- #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:74
2582
  #, fuzzy
2583
  msgid "EDD API Access Logs"
2584
  msgstr "Registos de acesso da API EDD"
2585
 
2586
- #: src/Modules/NewsletterGdpr/NewsletterGdpr.php:79
2587
  #, fuzzy
2588
  msgid "Newsletter Form submissions: "
2589
  msgstr "NewsletterS Submissões de formulários: "
2590
 
2591
- #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:46
2592
  msgid "Customer Information"
2593
  msgstr "Informação do Cliente"
2594
 
2595
- #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:53
2596
  msgid "Order Information"
2597
  msgstr "Informação da encomenda"
2598
 
2599
- #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:162
2600
  msgid "Please acknowledge the Privacy Policy"
2601
  msgstr "Por favor, reconheça a Política de Privacidade"
2602
 
2603
- #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:177
2604
  #, fuzzy
2605
  #| msgctxt "(Admin)"
2606
  #| msgid "Your Privacy Policy has been generated."
@@ -2613,34 +2476,23 @@ msgid "Nonce error for action \"%s\". Please go back and try again!"
2613
  msgstr "Erro Nonce para a ação \"%s\". Por favor volte e tente novamente!"
2614
 
2615
  #: src/Router.php:149
2616
- #, fuzzy
2617
- #| msgctxt "(Admin)"
2618
- #| msgid "You do not have the required permissions to perform this action!"
2619
  msgctxt "(Admin)"
2620
  msgid "You do not have the required permissions to perform this action!"
2621
- msgstr "Você não tem as permissões necessárias para executar esta ação!"
2622
 
2623
  #: views/admin/consent.php:3
2624
- #, fuzzy
2625
- #| msgctxt "(Admin)"
2626
- #| msgid "Default consent types"
2627
  msgctxt "(Admin)"
2628
  msgid "Default consent types"
2629
- msgstr "Tipos de consentimento padrão"
2630
 
2631
  #: views/admin/consent.php:4
2632
- #, fuzzy
2633
- #| msgctxt "(Admin)"
2634
- #| msgid ""
2635
- #| "These are the consent types that have been automatically registered by "
2636
- #| "the framework or a plugin."
2637
  msgctxt "(Admin)"
2638
  msgid ""
2639
  "These are the consent types that have been automatically registered by the "
2640
  "framework or a plugin."
2641
  msgstr ""
2642
- "Estes são os tipos de consentimento que foram registrados automaticamente "
2643
- "pelo framework ou por um plugin."
2644
 
2645
  #: views/admin/consent.php:7 views/admin/consent.php:53
2646
  msgctxt "(Admin)"
@@ -2675,44 +2527,28 @@ msgid "Hidden"
2675
  msgstr "Escondido"
2676
 
2677
  #: views/admin/consent.php:29
2678
- #, fuzzy
2679
- #| msgctxt "(Admin)"
2680
- #| msgid "Custom consent types"
2681
  msgctxt "(Admin)"
2682
  msgid "Custom consent types"
2683
- msgstr "Tipos de consentimento personalizados"
2684
 
2685
  #: views/admin/consent.php:30
2686
- #, fuzzy
2687
- #| msgctxt "(Admin)"
2688
- #| msgid ""
2689
- #| "Here you can add custom consent types to track. They will not be used "
2690
- #| "anywhere by default - you will need to build an integration for each of "
2691
- #| "them."
2692
  msgctxt "(Admin)"
2693
  msgid ""
2694
  "Here you can add custom consent types to track. They will not be used "
2695
  "anywhere by default - you will need to build an integration for each of them."
2696
  msgstr ""
2697
- "Aqui você pode adicionar tipos de consentimento personalizados para "
2698
- "rastrear. Eles não serão usados em qualquer lugar por padrão - você "
2699
- "precisará criar uma integração para cada um deles."
2700
 
2701
  #: views/admin/consent.php:35
2702
- #, fuzzy
2703
- #| msgctxt "(Admin)"
2704
- #| msgid "Machine-readable slug"
2705
  msgctxt "(Admin)"
2706
  msgid "Machine-readable slug"
2707
- msgstr "legível-por-máquina slug"
2708
 
2709
  #: views/admin/consent.php:44 views/admin/consent.php:69
2710
- #, fuzzy
2711
- #| msgctxt "(Admin)"
2712
- #| msgid "Visible?"
2713
  msgctxt "(Admin)"
2714
  msgid "Visible?"
2715
- msgstr "Visível?"
2716
 
2717
  #: views/admin/consent.php:73
2718
  msgctxt "(Admin)"
@@ -2720,49 +2556,32 @@ msgid "Remove"
2720
  msgstr "Remover"
2721
 
2722
  #: views/admin/consent.php:79
2723
- #, fuzzy
2724
- #| msgctxt "(Admin)"
2725
- #| msgid "Show Consent types"
2726
  msgctxt "(Admin)"
2727
  msgid "Show Consent types"
2728
- msgstr "Mostrar tipos de consentimento"
2729
 
2730
  #: views/admin/consent.php:80
2731
- #, fuzzy
2732
- #| msgctxt "(Admin)"
2733
- #| msgid "Add consent type"
2734
  msgctxt "(Admin)"
2735
  msgid "Add consent type"
2736
- msgstr "Adicionar tipo de consentimento"
2737
 
2738
  #: views/admin/consent.php:81
2739
- #, fuzzy
2740
- #| msgctxt "(Admin)"
2741
- #| msgid "Hide consent types"
2742
  msgctxt "(Admin)"
2743
  msgid "Hide consent types"
2744
- msgstr "Ocultar tipos de consentimento"
2745
 
2746
  #: views/admin/consent.php:95
2747
- #, fuzzy
2748
- #| msgctxt "(Admin)"
2749
- #| msgid "Additional info"
2750
  msgctxt "(Admin)"
2751
  msgid "Additional info"
2752
- msgstr "Informação adicional"
2753
 
2754
  #: views/admin/consent.php:97
2755
- #, fuzzy
2756
- #| msgctxt "(Admin)"
2757
- #| msgid ""
2758
- #| "This text will be displayed to your data subjects on the Privacy Tools "
2759
- #| "page."
2760
  msgctxt "(Admin)"
2761
  msgid ""
2762
  "This text will be displayed to your data subjects on the Privacy Tools page."
2763
  msgstr ""
2764
- "Este texto será exibido para seus titulares de dados na página Ferramentas "
2765
- "de Privacidade."
2766
 
2767
  #: views/admin/consent/enable-consent-until.php:11
2768
  msgctxt "(Admin)"
@@ -2770,26 +2589,18 @@ msgid " "
2770
  msgstr " "
2771
 
2772
  #: views/admin/data-subjects/search-form.php:2
2773
- #, fuzzy
2774
- #| msgctxt "(Admin)"
2775
- #| msgid ""
2776
- #| "On this page, you can find which data subjects personal data you are "
2777
- #| "storing and download, export or delete it."
2778
  msgctxt "(Admin)"
2779
  msgid ""
2780
  "On this page, you can find which data subjects personal data you are storing "
2781
  "and download, export or delete it."
2782
  msgstr ""
2783
- "Nesta página, você pode encontrar os dados pessoais dos titulares de dados "
2784
- "que você está armazenando e baixá-los, exportá-los ou excluí-los."
2785
 
2786
  #: views/admin/data-subjects/search-form.php:10
2787
- #, fuzzy
2788
- #| msgctxt "(Admin)"
2789
- #| msgid "Find data subject by email"
2790
  msgctxt "(Admin)"
2791
  msgid "Find data subject by email"
2792
- msgstr "Encontrar titular dos dados por e-mail"
2793
 
2794
  #: views/admin/data-subjects/search-form.php:11
2795
  msgctxt "(Admin)"
@@ -2812,53 +2623,36 @@ msgstr "Nome de utilizador"
2812
  #| msgid "No data found!"
2813
  msgctxt "(Admin)"
2814
  msgid "Data found."
2815
- msgstr "Nenhum dado encontrado!"
2816
 
2817
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:14
2818
- #, fuzzy
2819
- #| msgctxt "(Admin)"
2820
- #| msgid "is not a registered user."
2821
  msgctxt "(Admin)"
2822
  msgid "is not a registered user."
2823
- msgstr "não é um usuário registrado."
2824
 
2825
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:21
2826
- #, fuzzy
2827
- #| msgctxt "(Admin)"
2828
- #| msgid "Download data (html)"
2829
  msgctxt "(Admin)"
2830
  msgid "Download data (html)"
2831
- msgstr "Baixar dados (html)"
2832
 
2833
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:22
2834
- #, fuzzy
2835
- #| msgctxt "(Admin)"
2836
- #| msgid "Export data (json)"
2837
  msgctxt "(Admin)"
2838
  msgid "Export data (json)"
2839
- msgstr "Exportar dados (json)"
2840
 
2841
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:26
2842
- #, fuzzy
2843
- #| msgctxt "(Admin)"
2844
- #| msgid ""
2845
- #| "This user has admin capabilities. Deleting data via this interface is "
2846
- #| "disabled."
2847
  msgctxt "(Admin)"
2848
  msgid ""
2849
  "This user has admin capabilities. Deleting data via this interface is "
2850
  "disabled."
2851
  msgstr ""
2852
- "ste usuário tem recursos administrativos. A exclusão de dados por meio dessa "
2853
- "interface está desativada."
2854
 
2855
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:29
2856
- #, fuzzy
2857
- #| msgctxt "(Admin)"
2858
- #| msgid "Anonymize data"
2859
  msgctxt "(Admin)"
2860
  msgid "Anonymize data"
2861
- msgstr "Anonimizar dados"
2862
 
2863
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:30
2864
  msgctxt "(Admin)"
@@ -2872,12 +2666,9 @@ msgstr "Nenhum dado encontrado!"
2872
 
2873
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:41
2874
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/table-consent.php:4
2875
- #, fuzzy
2876
- #| msgctxt "(Admin)"
2877
- #| msgid "Consents given"
2878
  msgctxt "(Admin)"
2879
  msgid "Consents given"
2880
- msgstr "Consentimentos dados"
2881
 
2882
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:54
2883
  #, fuzzy
@@ -2885,17 +2676,14 @@ msgstr "Consentimentos dados"
2885
  #| msgid "No consents given"
2886
  msgctxt "(Admin)"
2887
  msgid "No consents given!"
2888
- msgstr "Nenhum consentimento dado"
2889
 
2890
  #: views/admin/general/custom-policy-url.php:6
2891
- #, fuzzy
2892
- #| msgctxt "(Admin)"
2893
- #| msgid "Leave blank if privacy policy page already selected"
2894
  msgctxt "(Admin)"
2895
  msgid "Leave blank if privacy policy page already selected"
2896
  msgstr ""
2897
- "Deixe em branco se a página da política de privacidade tiver sido "
2898
- "selecionada"
2899
 
2900
  #: views/admin/general/custom-terms-url.php:6
2901
  #, fuzzy
@@ -2926,35 +2714,24 @@ msgstr "Endereço de e-mail"
2926
 
2927
  #: views/admin/general/delete-action-reassign.php:3
2928
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:50
2929
- #, fuzzy
2930
- #| msgctxt "(Admin)"
2931
- #| msgid "Delete content"
2932
  msgctxt "(Admin)"
2933
  msgid "Delete content"
2934
- msgstr "Eliminar conteúdo"
2935
 
2936
  #: views/admin/general/delete-action-reassign.php:6
2937
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:53
2938
- #, fuzzy
2939
- #| msgctxt "(Admin)"
2940
- #| msgid "Reassign content to a user"
2941
  msgctxt "(Admin)"
2942
  msgid "Reassign content to a user"
2943
- msgstr "Reatribuir conteúdo a um usuário"
2944
 
2945
  #: views/admin/general/delete-action-reassign.php:10
2946
- #, fuzzy
2947
- #| msgctxt "(Admin)"
2948
- #| msgid ""
2949
- #| "If the user has submitted any content on your site, should it be deleted "
2950
- #| "or reassigned to another user?"
2951
  msgctxt "(Admin)"
2952
  msgid ""
2953
  "If the user has submitted any content on your site, should it be deleted or "
2954
  "reassigned to another user?"
2955
  msgstr ""
2956
- "Se o usuário enviou algum conteúdo em seu site, ele deve ser excluído ou "
2957
- "reatribuído a outro usuário?"
2958
 
2959
  #: views/admin/general/description-data-page.php:2
2960
  #, fuzzy
@@ -3015,20 +2792,14 @@ msgid "Enable EDD data on GDPR tool."
3015
  msgstr "Schakel EDD-gegevens in op GDPR-tool."
3016
 
3017
  #: views/admin/general/edd-compatibility.php:12
3018
- #, fuzzy
3019
- #| msgctxt "(Admin)"
3020
- #| msgid "Will work for EDD Version 2.0.0 or later."
3021
  msgctxt "(Admin)"
3022
  msgid "Will work for EDD Version 2.0.0 or later."
3023
- msgstr "Werkt voor EDD versie 2.0.0 of nieuwer."
3024
 
3025
  #: views/admin/general/enable-policy-popup.php:9
3026
- #, fuzzy
3027
- #| msgctxt "(Admin)"
3028
- #| msgid "Enable Policy Link On Popup"
3029
  msgctxt "(Admin)"
3030
  msgid "Enable Policy Link On Popup"
3031
- msgstr "Enable Policy Link On Popup"
3032
 
3033
  #: views/admin/general/enable-popup.php:12
3034
  #, fuzzy
@@ -3045,40 +2816,27 @@ msgstr ""
3045
  "gdpr_cookie_consent </ b> ao botão aceitar aceito no pop-up."
3046
 
3047
  #: views/admin/general/enable-tac.php:9
3048
- #, fuzzy
3049
- #| msgctxt "(Admin)"
3050
- #| msgid "Enable the term and condition page."
3051
  msgctxt "(Admin)"
3052
  msgid "Enable the term and condition page."
3053
- msgstr "Ativar o termo e a página de condição."
3054
 
3055
  #: views/admin/general/enable.php:9
3056
- #, fuzzy
3057
- #| msgctxt "(Admin)"
3058
- #| msgid ""
3059
- #| "Enable the view, export and forget functionality for users and visitors"
3060
  msgctxt "(Admin)"
3061
  msgid "Enable the view, export and forget functionality for users and visitors"
3062
  msgstr ""
3063
- "Ativar a visualização, exportar e esquecer a funcionalidade para usuários e "
3064
- "visitantes"
3065
 
3066
  #: views/admin/general/enable.php:12
3067
- #, fuzzy
3068
- #| msgctxt "(Admin)"
3069
- #| msgid ""
3070
- #| "Enable the Privacy Tools page on front-end and dashboard. This allows "
3071
- #| "visitors to request viewing and deleting their personal data and withdraw "
3072
- #| "consents."
3073
  msgctxt "(Admin)"
3074
  msgid ""
3075
  "Enable the Privacy Tools page on front-end and dashboard. This allows "
3076
  "visitors to request viewing and deleting their personal data and withdraw "
3077
  "consents."
3078
  msgstr ""
3079
- "Ative a página Ferramentas de privacidade no front-end e no painel. Isso "
3080
- "permite que os visitantes solicitem a visualização e exclusão de seus dados "
3081
- "pessoais e retirem os consentimentos."
3082
 
3083
  #: views/admin/general/enable_popup_allow_content.php:3
3084
  msgctxt "gdpr-framework"
@@ -3122,26 +2880,33 @@ msgid "Self"
3122
  msgstr "Próprio"
3123
 
3124
  #: views/admin/general/stylesheet.php:9
3125
- #, fuzzy
3126
- #| msgctxt "(Admin)"
3127
- #| msgid "Enable basic styling for Privacy Tools page."
3128
  msgctxt "(Admin)"
3129
  msgid "Enable basic styling for Privacy Tools page."
3130
- msgstr "Ative o estilo básico para a página das Ferramentas de Privacidade."
 
3131
 
3132
  #: views/admin/general/theme-compatibility.php:9
3133
  #: views/installer/steps/integrations.php:21
 
 
 
 
 
 
 
 
3134
  #, fuzzy
3135
  #| msgctxt "(Admin)"
3136
  #| msgid ""
3137
- #| "Automatically add Privacy Policy and Privacy Tools links to your site "
3138
- #| "footer."
3139
  msgctxt "(Admin)"
3140
  msgid ""
3141
- "Automatically add Privacy Policy and Privacy Tools links to your site footer."
 
3142
  msgstr ""
3143
- "Adicione automaticamente os links da Política de Privacidade e das "
3144
- "Ferramentas de Privacidade ao rodapé do seu site."
3145
 
3146
  #: views/admin/general/woo-compatibility.php:9
3147
  #, fuzzy
@@ -3152,20 +2917,17 @@ msgid "Enable WooCommerce data on GDPR tool."
3152
  msgstr "Ative os dados do WooCommerce na ferramenta GDPR."
3153
 
3154
  #: views/admin/general/woo-compatibility.php:12
3155
- #, fuzzy
3156
- #| msgctxt "(Admin)"
3157
- #| msgid "Will work for WooCommerce Version 3.4.0 or later."
3158
  msgctxt "(Admin)"
3159
  msgid "Will work for WooCommerce Version 3.4.0 or later."
3160
- msgstr "Vai funcionar para o WooCommerce versão 3.4.0 ou posterior."
3161
 
3162
- #: views/admin/notices/header-privacy-safe.php:4
3163
  #, fuzzy
3164
  msgctxt "(Admin)"
3165
  msgid "Privacy Safe By Data443"
3166
  msgstr "Privacidade Segura por Data443"
3167
 
3168
- #: views/admin/notices/header.php:4 views/admin/settings-page.php:3
3169
  #, fuzzy
3170
  #| msgctxt "(Admin)"
3171
  #| msgid "The GDPR Framework"
@@ -3180,32 +2942,29 @@ msgid "Need help? Take a look at our %sdocumentation%s."
3180
  msgstr "Precisa de ajuda? Olha para a nossa %sdocumentation%."
3181
 
3182
  #: views/admin/notices/helper-autoinstall.php:2
3183
- #, fuzzy
3184
- #| msgctxt "(Admin)"
3185
- #| msgid ""
3186
- #| "A Privacy Policy page has been created, but it is empty. You can generate "
3187
- #| "a policy template on this page."
3188
  msgctxt "(Admin)"
3189
  msgid ""
3190
  "A Privacy Policy page has been created, but it is empty. You can generate a "
3191
  "policy template on this page."
3192
  msgstr ""
3193
- "Uma página da Política de Privacidade foi criada, mas está vazia. Você pode "
3194
- "gerar um modelo de política nesta página."
 
 
 
 
 
 
 
3195
 
3196
  #: views/admin/notices/helper-policy.php:2
3197
- #, fuzzy
3198
- #| msgctxt "(Admin)"
3199
- #| msgid ""
3200
- #| "Heads up - your Privacy Policy still requires some attention. Find the "
3201
- #| "places marked with [TODO] and replace them with real content!"
3202
  msgctxt "(Admin)"
3203
  msgid ""
3204
  "Heads up - your Privacy Policy still requires some attention. Find the "
3205
  "places marked with [TODO] and replace them with real content!"
3206
  msgstr ""
3207
- "Atenção - sua Política de Privacidade ainda requer alguma atenção. Encontre "
3208
- "os lugares marcados com [TODO] e substitua-os por conteúdo real!"
3209
 
3210
  #: views/admin/notices/helper-settings.php:2
3211
  #, fuzzy
@@ -3246,18 +3005,13 @@ msgid "Data443™ Global Privacy Manager"
3246
  msgstr "Gerenciador de privacidade do Data443™"
3247
 
3248
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:3
3249
- #, fuzzy
3250
- #| msgctxt "(Admin)"
3251
- #| msgid ""
3252
- #| "ensures privacy regulation compliance, such as GDPR, CCPA, LGPD, etc, at "
3253
- #| "the next level."
3254
  msgctxt "(Admin)"
3255
  msgid ""
3256
  "ensures privacy regulation compliance, such as GDPR, CCPA, LGPD, etc, at the "
3257
  "next level."
3258
  msgstr ""
3259
- "garante o cumprimento da regulamentação de privacidade, como GDPR, CCPA, "
3260
- "LGPD, etc., no próximo nível."
3261
 
3262
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:4
3263
  #, fuzzy
@@ -3358,43 +3112,31 @@ msgid "PowerBI and Dashboarding"
3358
  msgstr "PowerBI e Dashboarding"
3359
 
3360
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:21
3361
- #, fuzzy
3362
- #| msgctxt "(Admin)"
3363
- #| msgid ""
3364
- #| "No matter where you are on your data privacy journey, the ultimate goal "
3365
- #| "is compliance."
3366
  msgctxt "(Admin)"
3367
  msgid ""
3368
  "No matter where you are on your data privacy journey, the ultimate goal is "
3369
  "compliance."
3370
  msgstr ""
3371
- "Não importa onde você esteja em sua jornada de privacidade de dados, o "
3372
- "objetivo final é a conformidade."
3373
 
3374
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:21
3375
- #, fuzzy
3376
- #| msgctxt "(Admin)"
3377
- #| msgid "enables your organization to comply with all privacy regulations."
3378
  msgctxt "(Admin)"
3379
  msgid "enables your organization to comply with all privacy regulations."
3380
  msgstr ""
3381
- "permite que sua organização cumpra todas as regulamentações de privacidade."
 
3382
 
3383
  #: views/admin/privacy-policy/description-policy-page.php:2
3384
- #, fuzzy
3385
- #| msgctxt "(Admin)"
3386
- #| msgid "Select the page which will contain your Privacy Policy"
3387
  msgctxt "(Admin)"
3388
  msgid "Select the page which will contain your Privacy Policy"
3389
- msgstr "Selecione a página que irá conter sua Política de Privacidade"
 
3390
 
3391
  #: views/admin/privacy-policy/generated.php:3
3392
- #, fuzzy
3393
- #| msgctxt "(Admin)"
3394
- #| msgid "Your Privacy Policy has been generated."
3395
  msgctxt "(Admin)"
3396
  msgid "Your Privacy Policy has been generated."
3397
- msgstr "Sua Política de Privacidade foi gerada."
3398
 
3399
  #: views/admin/privacy-policy/generated.php:20
3400
  msgctxt "(Admin)"
@@ -3402,26 +3144,18 @@ msgid "&laquo; Back"
3402
  msgstr "&laquo; Voltar"
3403
 
3404
  #: views/admin/privacy-policy/has-dpo.php:11
3405
- #, fuzzy
3406
- #| msgctxt "(Admin)"
3407
- #| msgid "I have appointed a Data Protection Officer (DPO)"
3408
  msgctxt "(Admin)"
3409
  msgid "I have appointed a Data Protection Officer (DPO)"
3410
- msgstr "Eu nomeei um Diretor de Proteção de Dados (DPO)"
3411
 
3412
  #: views/admin/privacy-policy/header.php:2
3413
- #, fuzzy
3414
- #| msgctxt "(Admin)"
3415
- #| msgid ""
3416
- #| "This page allows you to generate a Privacy Policy based on the "
3417
- #| "information you entered below."
3418
  msgctxt "(Admin)"
3419
  msgid ""
3420
  "This page allows you to generate a Privacy Policy based on the information "
3421
  "you entered below."
3422
  msgstr ""
3423
- "Esta página permite gerar uma Política de Privacidade com base nas "
3424
- "informações inseridas abaixo."
3425
 
3426
  #: views/admin/privacy-safe/enable-backlink.php:11
3427
  #, fuzzy
@@ -3459,7 +3193,7 @@ msgstr ""
3459
  "Apoiar os nossos esforços de desenvolvimento! deixar uma classificação de "
3460
  "%s5 estrelas%s."
3461
 
3462
- #: views/admin/support/contents.php:5 views/installer/steps/finish.php:10
3463
  #, fuzzy
3464
  #| msgctxt "(Admin)"
3465
  #| msgid "Need more info?"
@@ -3467,7 +3201,7 @@ msgctxt "(Admin)"
3467
  msgid "Need more info?"
3468
  msgstr "Precisa de mais informações?"
3469
 
3470
- #: views/admin/support/contents.php:11 views/installer/steps/finish.php:16
3471
  #, fuzzy
3472
  #| msgctxt "(Admin)"
3473
  #| msgid "Site Owner's guide to GDPR"
@@ -3475,7 +3209,7 @@ msgctxt "(Admin)"
3475
  msgid "Site Owner's guide to GDPR"
3476
  msgstr "Guia do proprietário do site para GDPR"
3477
 
3478
- #: views/admin/support/contents.php:14 views/installer/steps/finish.php:19
3479
  #, fuzzy
3480
  #| msgctxt "(Admin)"
3481
  #| msgid "Read the full guide on GDPR compliance."
@@ -3483,23 +3217,17 @@ msgctxt "(Admin)"
3483
  msgid "Read the full guide on GDPR compliance."
3484
  msgstr "Leia o guia completo sobre a conformidade com o GDPR."
3485
 
3486
- #: views/admin/support/contents.php:20 views/installer/steps/finish.php:25
3487
- #, fuzzy
3488
- #| msgctxt "(Admin)"
3489
- #| msgid "Knowledge base"
3490
  msgctxt "(Admin)"
3491
  msgid "Knowledge base"
3492
- msgstr "Base de conhecimento"
3493
 
3494
- #: views/admin/support/contents.php:23 views/installer/steps/finish.php:28
3495
- #, fuzzy
3496
- #| msgctxt "(Admin)"
3497
- #| msgid "Check out the knowledge base for common questions and answers."
3498
  msgctxt "(Admin)"
3499
  msgid "Check out the knowledge base for common questions and answers."
3500
- msgstr "Confira a base de conhecimento para perguntas e respostas comuns."
3501
 
3502
- #: views/admin/support/contents.php:29 views/installer/steps/finish.php:34
3503
  #, fuzzy
3504
  #| msgctxt "(Admin)"
3505
  #| msgid "Developer's guide to GDPR"
@@ -3507,83 +3235,56 @@ msgctxt "(Admin)"
3507
  msgid "Developer's guide to GDPR"
3508
  msgstr "Guia do desenvolvedor para GDPR"
3509
 
3510
- #: views/admin/support/contents.php:32 views/installer/steps/finish.php:37
3511
- #, fuzzy
3512
- #| msgctxt "(Admin)"
3513
- #| msgid "We have a thorough guide to help making custom sites compliant."
3514
  msgctxt "(Admin)"
3515
  msgid "We have a thorough guide to help making custom sites compliant."
3516
- msgstr ""
3517
- "Temos um guia completo para ajudar a tornar sites personalizados compatíveis."
3518
 
3519
- #: views/admin/support/contents.php:40 views/installer/steps/finish.php:45
3520
  msgctxt "(Admin)"
3521
  msgid "Need help?"
3522
  msgstr "Precisa de ajuda?"
3523
 
3524
- #: views/admin/support/contents.php:46 views/installer/steps/finish.php:51
3525
- #, fuzzy
3526
- #| msgctxt "(Admin)"
3527
- #| msgid "Submit a support request"
3528
  msgctxt "(Admin)"
3529
  msgid "Submit a support request"
3530
- msgstr "Envie uma solicitação de suporteEnvie uma solicitação de suporte"
3531
 
3532
- #: views/admin/support/contents.php:49 views/installer/steps/finish.php:54
3533
- #, fuzzy
3534
- #| msgctxt "(Admin)"
3535
- #| msgid ""
3536
- #| "Found a bug or have a question about the plugin? Submit a support request "
3537
- #| "and we’ll get right on it!"
3538
  msgctxt "(Admin)"
3539
  msgid ""
3540
  "Found a bug or have a question about the plugin? Submit a support request "
3541
  "and we’ll get right on it!"
3542
  msgstr ""
3543
- "Encontrou um bug ou tem alguma dúvida sobre o plugin? Envie uma solicitação "
3544
- "de suporte e entraremos nela."
3545
 
3546
- #: views/admin/support/contents.php:55 views/installer/steps/finish.php:60
3547
- #, fuzzy
3548
- #| msgctxt "(Admin)"
3549
- #| msgid "Request a consultation"
3550
  msgctxt "(Admin)"
3551
  msgid "Request a consultation"
3552
- msgstr "Solicite uma consulta"
3553
 
3554
- #: views/admin/support/contents.php:58 views/installer/steps/finish.php:63
3555
- #, fuzzy
3556
- #| msgctxt "(Admin)"
3557
- #| msgid "Need assistance in making your site compliant? We can help!"
3558
  msgctxt "(Admin)"
3559
  msgid "Need assistance in making your site compliant? We can help!"
3560
- msgstr "Precisa de ajuda para tornar seu site compatível? Nós podemos ajudar!"
3561
 
3562
  #: views/admin/wizard-buttons.php:2
3563
- #, fuzzy
3564
- #| msgctxt "(Admin)"
3565
- #| msgid "Restart setup wizard"
3566
  msgctxt "(Admin)"
3567
  msgid "Restart setup wizard"
3568
- msgstr "Reiniciar o assistente de configuração"
3569
 
3570
  #: views/email/action-export.php:8 views/email/action-forget.php:12
3571
- #, fuzzy
3572
- #| msgctxt "(Admin)"
3573
- #| msgid ""
3574
- #| "This email is just for your information. You don't need to take any action"
3575
  msgctxt "(Admin)"
3576
  msgid ""
3577
  "This email is just for your information. You don't need to take any action"
3578
- msgstr "Este e-mail é apenas para sua informação. Você não precisa fazer nada"
 
3579
 
3580
  #: views/email/action-forget.php:8
3581
- #, fuzzy
3582
- #| msgctxt "(Admin)"
3583
- #| msgid "The data subject had a user account on your website."
3584
  msgctxt "(Admin)"
3585
  msgid "The data subject had a user account on your website."
3586
- msgstr "O sujeito dos dados tinha uma conta de usuário no seu site."
3587
 
3588
  #: views/email/identify-data-subject.php:2
3589
  msgid "Someone has requested access to your data on"
@@ -3626,60 +3327,39 @@ msgid "As a reminder: according to GDPR, you have 30 days to comply."
3626
  msgstr "Como um lembrete: de acordo com PIBR, você tem 30 dias para cumprir."
3627
 
3628
  #: views/global/delete-action.php:2
3629
- #, fuzzy
3630
- #| msgctxt "(Admin)"
3631
- #| msgid "Automatically anonymize data"
3632
  msgctxt "(Admin)"
3633
  msgid "Automatically anonymize data"
3634
- msgstr "Automaticamente anonimizar dados"
3635
 
3636
  #: views/global/delete-action.php:5
3637
- #, fuzzy
3638
- #| msgctxt "(Admin)"
3639
- #| msgid "Automatically delete data"
3640
  msgctxt "(Admin)"
3641
  msgid "Automatically delete data"
3642
- msgstr "Eliminar automaticamente dados"
3643
 
3644
  #: views/global/delete-action.php:9
3645
- #, fuzzy
3646
- #| msgctxt "(Admin)"
3647
- #| msgid "Automatically anonymize data and notify me via email"
3648
  msgctxt "(Admin)"
3649
  msgid "Automatically anonymize data and notify me via email"
3650
- msgstr "Automaticamente anonimizar dados e me notificar via e-mail"
3651
 
3652
  #: views/global/delete-action.php:13
3653
- #, fuzzy
3654
- #| msgctxt "(Admin)"
3655
- #| msgid "Automatically delete data and notify me via email"
3656
  msgctxt "(Admin)"
3657
  msgid "Automatically delete data and notify me via email"
3658
- msgstr "Exclua automaticamente os dados e me notifique por e-mail"
3659
 
3660
  #: views/global/delete-action.php:16 views/global/export-action.php:10
3661
- #, fuzzy
3662
- #| msgctxt "(Admin)"
3663
- #| msgid "Only notify me via email"
3664
  msgctxt "(Admin)"
3665
  msgid "Only notify me via email"
3666
- msgstr "Apenas me notifique via e-mail"
3667
 
3668
  #: views/global/export-action.php:2
3669
- #, fuzzy
3670
- #| msgctxt "(Admin)"
3671
- #| msgid "Automatically download data"
3672
  msgctxt "(Admin)"
3673
  msgid "Automatically download data"
3674
- msgstr "Baixar automaticamente dados"
3675
 
3676
  #: views/global/export-action.php:6
3677
- #, fuzzy
3678
- #| msgctxt "(Admin)"
3679
- #| msgid "Automatically download data and notify me via email"
3680
  msgctxt "(Admin)"
3681
  msgid "Automatically download data and notify me via email"
3682
- msgstr "Baixar dados automaticamente e me notificar via e-mail"
3683
 
3684
  #: views/global/position-action.php:2
3685
  #, fuzzy
@@ -3730,20 +3410,14 @@ msgid "The The GDPR Framework setup has not been finalized yet."
3730
  msgstr "A configuração da The GDPR Framework ainda não foi finalizada."
3731
 
3732
  #: views/installer/continue-notice.php:3
3733
- #, fuzzy
3734
- #| msgctxt "(Admin)"
3735
- #| msgid "You can continue the setup at any time."
3736
  msgctxt "(Admin)"
3737
  msgid "You can continue the setup at any time."
3738
- msgstr "Você pode continuar a configuração a qualquer momento."
3739
 
3740
  #: views/installer/continue-notice.php:6
3741
- #, fuzzy
3742
- #| msgctxt "(Admin)"
3743
- #| msgid "Continue the setup wizard"
3744
  msgctxt "(Admin)"
3745
  msgid "Continue the setup wizard"
3746
- msgstr "Continue o assistente de configuração"
3747
 
3748
  #: views/installer/continue-notice.php:9
3749
  msgctxt "(Admin)"
@@ -3792,12 +3466,9 @@ msgid "Configuration"
3792
  msgstr "Configuração"
3793
 
3794
  #: views/installer/header.php:46
3795
- #, fuzzy
3796
- #| msgctxt "(Admin)"
3797
- #| msgid "Forms & Consent"
3798
  msgctxt "(Admin)"
3799
  msgid "Forms & Consent"
3800
- msgstr "Formulários e Consentimento"
3801
 
3802
  #: views/installer/header.php:51
3803
  msgctxt "(Admin)"
@@ -3833,12 +3504,9 @@ msgstr "Talvez mais tarde possa editar"
3833
 
3834
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:23
3835
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:73
3836
- #, fuzzy
3837
- #| msgctxt "(Admin)"
3838
- #| msgid "Enter the email address to notify"
3839
  msgctxt "(Admin)"
3840
  msgid "Enter the email address to notify"
3841
- msgstr "Digite o endereço de e-mail para notificar"
3842
 
3843
  #: views/installer/steps/disclaimer.php:21
3844
  msgctxt "(Admin)"
@@ -3871,28 +3539,19 @@ msgid "Tools"
3871
  msgstr "Ferramentas"
3872
 
3873
  #: views/installer/welcome-notice.php:10
3874
- #, fuzzy
3875
- #| msgctxt "(Admin)"
3876
- #| msgid "Run the setup wizard"
3877
  msgctxt "(Admin)"
3878
  msgid "Run the setup wizard"
3879
- msgstr "Execute o assistente de configuração"
3880
 
3881
  #: views/installer/welcome-notice.php:14
3882
- #, fuzzy
3883
- #| msgctxt "(Admin)"
3884
- #| msgid "Auto-install pages"
3885
  msgctxt "(Admin)"
3886
  msgid "Auto-install pages"
3887
- msgstr "Auto-instalar páginas"
3888
 
3889
  #: views/installer/welcome-notice.php:18
3890
- #, fuzzy
3891
- #| msgctxt "(Admin)"
3892
- #| msgid "Skip and install manually"
3893
  msgctxt "(Admin)"
3894
  msgid "Skip and install manually"
3895
- msgstr "Pular e instalar manualmente"
3896
 
3897
  #: views/modules/contact-form-7/form-privacy-tab.php:10
3898
  #, fuzzy
@@ -3914,18 +3573,13 @@ msgstr ""
3914
  "exemplo, o seu e-mail)."
3915
 
3916
  #: views/modules/contact-form-7/generator-privacy.php:6
3917
- #, fuzzy
3918
- #| msgctxt "(Admin)"
3919
- #| msgid ""
3920
- #| "This tag generates the default text for Terms & Conditions and/or Privacy "
3921
- #| "Policy checkbox."
3922
  msgctxt "(Admin)"
3923
  msgid ""
3924
  "This tag generates the default text for Terms & Conditions and/or Privacy "
3925
  "Policy checkbox."
3926
  msgstr ""
3927
- "Essa tag gera o texto padrão para a caixa de seleção Termos e Condições e/ou "
3928
- "Política de Privacidade."
3929
 
3930
  #: views/modules/contact-form-7/generator-privacy.php:15
3931
  msgid "Insert"
@@ -3950,60 +3604,57 @@ msgstr "Consentimentos"
3950
  msgid "Withdraw"
3951
  msgstr "Remover"
3952
 
3953
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:5
3954
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:5
3955
- #, fuzzy
3956
- #| msgctxt "(Admin)"
3957
- #| msgid "Delete this user and all data"
3958
  msgctxt "(Admin)"
3959
  msgid "Delete this user and all data"
3960
- msgstr "Eliminar este usuário e todos os dados"
3961
 
3962
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:11
3963
  msgctxt "(Admin)"
3964
  msgid "Delete my data"
3965
  msgstr "Eliminar meus dados"
3966
 
3967
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:15
3968
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:4 views/privacy-tools/form-delete.php:24
3969
  msgid "Delete all data we have gathered about you."
3970
  msgstr "Elimine todos os dados que coletamos sobre você."
3971
 
3972
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:16
3973
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:5 views/privacy-tools/form-delete.php:25
3974
  msgid "If you have a user account on our site, it will also be deleted."
3975
  msgstr ""
3976
  "Se você tiver uma conta de usuário em nosso site, ela também será excluída."
3977
 
3978
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:17
3979
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:6 views/privacy-tools/form-delete.php:26
3980
  msgid "Be careful - this action is permanent and CANNOT be undone."
3981
  msgstr "Tenha cuidado - esta ação é permanente e NÃO PODE ser desfeita."
3982
 
3983
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:19
3984
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:8
3985
  msgid "Note Regarding Order:"
3986
  msgstr "Nota sobre o pedido:"
3987
 
3988
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:20
3989
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:9
3990
  msgid ""
3991
  "Your order with status Processing will not get deleted until status change."
3992
  msgstr ""
3993
  "Seu pedido com o status Processamento não será excluído até a mudança de "
3994
  "status."
3995
 
3996
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:21
3997
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:10
3998
  msgid "Your order with status Completed will get anonymize."
3999
  msgstr "Seu pedido com status Concluído será anonimizado."
4000
 
4001
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:22
4002
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:11
4003
  msgid "If you delete Completed order you can't apply for refund."
4004
  msgstr "Se você excluir o pedido Concluído, não poderá solicitar o reembolso."
4005
 
4006
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:28
4007
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:23
4008
  msgctxt "(Admin)"
4009
  msgid ""
@@ -4042,20 +3693,14 @@ msgstr ""
4042
  "Como alternativa, você pode exportá-lo no formato legível por máquina JSON ."
4043
 
4044
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:11
4045
- #, fuzzy
4046
- #| msgctxt "(Admin)"
4047
- #| msgid "Delete user and all data"
4048
  msgctxt "(Admin)"
4049
  msgid "Delete user and all data"
4050
- msgstr "Eliminar usuário e todos os dados"
4051
 
4052
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:14
4053
- #, fuzzy
4054
- #| msgctxt "(Admin)"
4055
- #| msgid "Anonymize user and all data"
4056
  msgctxt "(Admin)"
4057
  msgid "Anonymize user and all data"
4058
- msgstr "Tornar anônimo o usuário e todos os dados"
4059
 
4060
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:18
4061
  msgctxt "gdpr-framework"
@@ -4071,20 +3716,14 @@ msgid "GDPR Data"
4071
  msgstr "GDPR Data"
4072
 
4073
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/header.php:6
4074
- #, fuzzy
4075
- #| msgctxt "(Admin)"
4076
- #| msgid "This user has been anonymized."
4077
  msgctxt "(Admin)"
4078
  msgid "This user has been anonymized."
4079
- msgstr "Este usuário foi anonimizado."
4080
 
4081
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/table-consent.php:17
4082
- #, fuzzy
4083
- #| msgctxt "(Admin)"
4084
- #| msgid "No consents given"
4085
  msgctxt "(Admin)"
4086
  msgid "No consents given"
4087
- msgstr "Nenhum consentimento dado"
4088
 
4089
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/user-logs.php:2
4090
  #, fuzzy
@@ -4142,13 +3781,13 @@ msgstr "Enviar pedido"
4142
  msgid "Consent types"
4143
  msgstr "Tipos de consentimento"
4144
 
4145
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:1
4146
  #: views/privacy-tools/notice-admin-role.php:1
4147
  msgid "Delete my user and data"
4148
  msgstr "Eliminar meu usuário e dados"
4149
 
4150
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:18
4151
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:30
4152
  msgid "Delete my data"
4153
  msgstr "Eliminar meus dados"
4154
 
@@ -4171,14 +3810,11 @@ msgid "Send email"
4171
  msgstr "Enviar email"
4172
 
4173
  #: views/privacy-tools/notice-admin-role.php:4
4174
- #, fuzzy
4175
- #| msgctxt "(Admin)"
4176
- #| msgid "Data deletion is disabled for administrative accounts."
4177
  msgctxt "(Admin)"
4178
  msgid "Data deletion is disabled for administrative accounts."
4179
- msgstr "A eliminação de dados está desativada para contas administrativas."
4180
 
4181
- #: views/privacy-tools/notices.php:3
4182
  msgid ""
4183
  "We will send you an email with the link to access your data. Please check "
4184
  "your spam folder as well!"
@@ -4186,15 +3822,15 @@ msgstr ""
4186
  "Enviaremos um e-mail com o link para acessar seus dados. Por favor, "
4187
  "verifique sua pasta de spam também!"
4188
 
4189
- #: views/privacy-tools/notices.php:7
4190
  msgid "The email you entered does not appear to be a valid email."
4191
  msgstr "O email que você inseriu não parece ser um email válido."
4192
 
4193
- #: views/privacy-tools/notices.php:11
4194
  msgid "Sorry - the link seems to have expired. Please try again!"
4195
  msgstr "Desculpe - o link parece ter expirado. Por favor, tente novamente!"
4196
 
4197
- #: views/privacy-tools/notices.php:23
4198
  #, fuzzy
4199
  #| msgid "Your personal data on"
4200
  msgid "Your personal data has been removed!"
@@ -4235,6 +3871,27 @@ msgstr "RGPD de dados443"
4235
  msgid "https://www.data443.com/"
4236
  msgstr "https://www.data443.com/"
4237
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
4238
  #~ msgid ""
4239
  #~ "You seem to have an administrator or equivalent role, so deleting/"
4240
  #~ "anonymizing via this page is disabled."
@@ -4333,9 +3990,6 @@ msgstr "https://www.data443.com/"
4333
  #~ msgid "Workstation"
4334
  #~ msgstr "Posto de trabalho"
4335
 
4336
- #~ msgid "Last Scan"
4337
- #~ msgstr "Última verificação"
4338
-
4339
  #~ msgid "No ClassiDocs data found!"
4340
  #~ msgstr "Nenhum dado de ClassiDocs encontrado!"
4341
 
7
  msgstr ""
8
  "Project-Id-Version: The GDPR Framework 1.0\n"
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: gdpr@codelight.eu\n"
10
+ "POT-Creation-Date: 2022-04-18 11:06-0400\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2022-04-18 11:36-0400\n"
12
  "Last-Translator: \n"
13
  "Language-Team: \n"
14
  "Language: pt_PT\n"
15
  "MIME-Version: 1.0\n"
16
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
+ "X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
20
 
21
+ #: gdpr-framework.php:111
22
+ msgid "First Name"
23
+ msgstr "Nome"
24
+
25
+ #: gdpr-framework.php:112
26
+ msgid "Last Name"
27
+ msgstr "Apelido"
28
+
29
+ #: gdpr-framework.php:113
30
+ msgid "Email"
31
+ msgstr "Email"
32
+
33
+ #: gdpr-framework.php:140
34
  #, fuzzy
35
  #| msgctxt "(Admin)"
36
  #| msgid "WordPress GDPR &rsaquo; Error"
38
  msgid "WordPress GDPR &rsaquo; Error"
39
  msgstr "WordPress GDPR &rsaquo; Erro"
40
 
41
+ #: gdpr-framework.php:151
42
  #, fuzzy
43
  #| msgctxt "(Admin)"
44
  #| msgid "You must be using PHP 5.6.33 or greater."
46
  msgid "You must be using PHP 5.6.0 or greater."
47
  msgstr "Você deve usar o PHP 5.6.33 ou superior."
48
 
49
+ #: gdpr-framework.php:152
 
 
 
50
  msgctxt "(Admin)"
51
  msgid "Invalid PHP version"
52
+ msgstr "Neplatná verzia PHP"
53
 
54
+ #: gdpr-framework.php:162
55
  #, fuzzy
56
  #| msgctxt "(Admin)"
57
  #| msgid "You must be using WordPress 4.3.0 or greater."
59
  msgid "You must be using WordPress 4.3.0 or greater."
60
  msgstr "Você deve usar o WordPress 4.3.0 ou superior."
61
 
62
+ #: gdpr-framework.php:163
63
  #, fuzzy
64
  #| msgctxt "(Admin)"
65
  #| msgid "Invalid WordPress version"
67
  msgid "Invalid WordPress version"
68
  msgstr "Versão do WordPress inválida"
69
 
70
+ #: gdpr-framework.php:236
71
  msgctxt "(Admin)"
72
  msgid "Anonymous"
73
  msgstr "Anónimo"
74
 
75
+ #: gdpr-helper-functions.php:195
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
76
  msgid ""
77
  "This website uses cookies to ensure you get the best experience on our "
78
  "website."
80
  "Este site usa cookies para garantir que você obtenha a melhor experiência em "
81
  "nosso site."
82
 
83
+ #: gdpr-helper-functions.php:208
84
  msgid "Decline"
85
  msgstr "Declínio"
86
 
87
+ #: gdpr-helper-functions.php:221
88
  msgid "Accept"
89
  msgstr "Aceitar"
90
 
91
+ #: gdpr-helper-functions.php:234
92
  msgid "Learn more"
93
  msgstr "Saber mais"
94
 
95
+ #: gdpr-helper-functions.php:289
96
  msgid "Cookie Policy"
97
  msgstr "Política de Cookies"
98
 
99
+ #: gdpr-helper-functions.php:327
100
  msgid "Settings"
101
  msgstr "Configurações"
102
 
103
+ #: gdpr-helper-functions.php:328
104
  msgid "PREMIUM"
105
  msgstr "PREMIUM"
106
 
107
+ #: src/Admin/AdminTab.php:208
108
  #: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:114
109
  msgctxt "(Admin)"
110
  msgid "Save"
111
  msgstr "Guardar"
112
 
113
+ #: src/Admin/AdminTab.php:244
 
 
 
114
  msgctxt "(Admin)"
115
  msgid "Policy generated!"
116
+ msgstr "Generované pravidlá!"
117
 
118
  #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:11
119
  msgctxt "(Admin)"
120
  msgid "General"
121
  msgstr "Geral"
122
 
123
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:56
124
  msgctxt "(Admin)"
125
  msgid "General Settings"
126
  msgstr "Configurações Gerais"
127
 
128
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:61
 
 
 
129
  msgctxt "(Admin)"
130
  msgid "Enable Privacy Tools"
131
+ msgstr "Povoliť nástroje na ochranu osobných údajov"
132
 
133
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:68
 
 
 
134
  msgctxt "(Admin)"
135
  msgid "Enable Term and Conditions"
136
+ msgstr "Povoliť podmienky a podmienky"
137
 
138
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:75
 
 
 
139
  msgctxt "(Admin)"
140
  msgid "Disable Comment Checkbox"
141
+ msgstr "Zakázať začiarkavacie políčko Komentár"
142
 
143
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:82
 
 
 
144
  msgctxt "(Admin)"
145
  msgid "Disable Register Form Checkbox"
146
+ msgstr "Zrušte začiarknutie políčka Registrácia formulára"
147
 
148
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:92
 
 
 
149
  msgctxt "(Admin)"
150
  msgid "Email Setting"
151
+ msgstr "Nastavenie e-mailu"
152
 
153
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:97
154
  msgctxt "(Admin)"
155
  msgid "From Name"
156
  msgstr "Nome"
157
 
158
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:104
159
  msgctxt "(Admin)"
160
  msgid "From Email"
161
  msgstr "Email do remetente"
162
 
163
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:113
164
  msgctxt "(Admin)"
165
  msgid "Pages"
166
  msgstr "Páginas"
167
 
168
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:118 src/Admin/WordpressAdmin.php:166
 
 
 
169
  msgctxt "(Admin)"
170
  msgid "Privacy Tools Page"
171
+ msgstr "Nástroje ochrany osobných údajov"
172
 
173
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:125
174
  #, fuzzy
175
  #| msgctxt "(Admin)"
176
  #| msgid "Privacy Policy Custom URL"
178
  msgid "Privacy Tools Custom URL"
179
  msgstr "URL personalizado da política de privacidade"
180
 
181
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:132 src/Admin/WordpressAdmin.php:162
182
  msgctxt "(Admin)"
183
  msgid "Privacy Policy Page"
184
  msgstr "Página de Políticas de Privacidade"
185
 
186
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:139
187
  msgctxt "(Admin)"
188
  msgid "Privacy Policy Custom URL"
189
  msgstr "URL personalizada de política de privacidade"
190
 
191
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:146
192
  msgctxt "(Admin)"
193
  msgid "Terms & Conditions Page"
194
  msgstr "Página de Termos e Condições"
195
 
196
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:153
197
  #, fuzzy
198
  #| msgctxt "(Admin)"
199
  #| msgid "Terms & Conditions Page"
201
  msgid "Terms & Conditions Custom URL"
202
  msgstr "Página Termos e Condições"
203
 
204
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:163
 
 
 
205
  msgctxt "(Admin)"
206
  msgid "View & Export Data"
207
+ msgstr "Zobrazenie a export údajov"
208
 
209
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:168
 
 
 
210
  msgctxt "(Admin)"
211
  msgid "Export action"
212
+ msgstr "Akcia exportu"
213
 
214
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:175 src/Admin/AdminTabGeneral.php:221
 
 
 
215
  msgctxt "(Admin)"
216
  msgid "Email to notify"
217
+ msgstr "E-mail na oznámenie"
218
 
219
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:183
220
  #, fuzzy
221
+ msgctxt "(Admin)"
222
+ msgid "Unknown Data Subject Message"
223
+ msgstr "Mensagem de assunto de dados desconhecida"
224
+
225
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:193
226
  msgctxt "(Admin)"
227
  msgid "Delete & Anonymize Data"
228
+ msgstr "Odstrániť a anonymizovať údaje"
229
 
230
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:198
 
 
 
231
  msgctxt "(Admin)"
232
  msgid "Delete action"
233
+ msgstr "Odstrániť akciu"
234
 
235
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:205
 
 
 
236
  msgctxt "(Admin)"
237
  msgid "Delete or reassign content?"
238
+ msgstr "Odstrániť alebo znova priradiť obsah?"
239
 
240
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:213
 
 
 
241
  msgctxt "(Admin)"
242
  msgid "Reassign content to"
243
+ msgstr "Opätovné priradenie obsahu k"
244
 
245
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:233
246
  msgctxt "(Admin)"
247
  msgid "Styling"
248
  msgstr "Styling"
249
 
250
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:238
251
  #, fuzzy
252
  #| msgctxt "(Admin)"
253
  #| msgid "Enable basic styling for Privacy Tools page."
254
  msgctxt "(Admin)"
255
  msgid "Enable basic styling on Privacy Tools page"
256
+ msgstr ""
257
+ "Povolenie základného štýlu pre stránku Nástroje ochrany osobných údajov."
258
 
259
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:250
260
  msgctxt "(Admin)"
261
  msgid "Compatibility"
262
  msgstr "Compatibilidade do Tema"
263
 
264
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:255
 
 
 
265
  msgctxt "(Admin)"
266
  msgid "Enable automatic theme compatibility"
267
+ msgstr "Povoliť automatickú kompatibilitu tém"
268
 
269
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:267
270
  msgctxt "(Admin)"
271
  msgid "Woocommerce Integration"
272
  msgstr "Integração Woocommerce"
273
 
274
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:272
 
 
 
275
  msgctxt "(Admin)"
276
  msgid "Enable WooCommerce Compatibility"
277
+ msgstr "Povoliť kompatibilitu s WooCommerce"
278
 
279
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:279
280
  #: views/admin/general/woo-disable_checkbox.php:10
 
 
 
281
  msgctxt "(Admin)"
282
  msgid "Disable WooCommerce Privacy Checkbox"
283
+ msgstr "Zakázať políčko WooCommerce Privacy"
284
 
285
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:286
286
  #: views/admin/general/woo-disable_register_checkbox.php:9
 
 
 
287
  msgctxt "(Admin)"
288
  msgid "Disable WooCommerce Register Privacy Checkbox"
289
+ msgstr ""
290
+ "Zrušte začiarknutie políčka Ochrana osobných údajov registrácie WooCommerce"
291
 
292
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:298
 
 
 
293
  msgctxt "(Admin)"
294
  msgid "Easy Digital Download Integration"
295
+ msgstr "Jednoduchá integrácia s digitálnym prevzatím"
296
 
297
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:303
 
 
 
298
  msgctxt "(Admin)"
299
  msgid "Enable EDD Compatibility"
300
+ msgstr "Povoliť kompatibilitu EDD"
301
 
302
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:333
303
+ #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:184
 
 
 
304
  msgctxt "(Admin)"
305
  msgid "Disable Checkbox For Comments"
306
+ msgstr ""
307
+ "Desativar a caixa de seleção para comentáriosZakázať políčko pre komentáre"
308
 
309
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:342
310
+ #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:192
 
 
 
311
  msgctxt "(Admin)"
312
  msgid "Disable Checkbox For Register Form"
313
+ msgstr "Zakázať políčko pre registračný formulár"
314
 
315
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:431 src/Admin/AdminTabGeneral.php:448
316
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:476 src/Admin/AdminTabGeneral.php:552
317
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:62
318
  msgctxt "(Admin)"
319
  msgid "&mdash; Select &mdash;"
320
  msgstr "&mdash; Seleccione &mdash;"
321
 
322
+ #: src/Admin/WordpressAdmin.php:65
323
  #, fuzzy
324
  #| msgctxt "(Admin)"
325
  #| msgid "Privacy & GDPR Settings"
327
  msgid "Privacy & GDPR Settings"
328
  msgstr "Privacidade & Configurações de GDPR"
329
 
330
+ #: src/Admin/WordpressAdmin.php:66 views/installer/welcome-notice.php:6
331
  #, fuzzy
332
  msgctxt "(Admin)"
333
  msgid "Data443 GDPR"
360
  msgstr "Calendário de consentimento de exibição"
361
 
362
  #: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:172
 
 
 
363
  msgctxt "(Admin)"
364
  msgid "Consent slug is a required field!"
365
+ msgstr "Súhlas slug je povinné pole!"
366
 
367
  #: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:177
 
 
 
 
 
368
  msgctxt "(Admin)"
369
  msgid ""
370
  "You may only use alphanumeric characters, dash and underscore in the consent "
371
  "slug field."
372
  msgstr ""
373
+ "V poli súhlasu môžete používať iba alfanumerické znaky, pomlčku a "
374
+ "podčiarkovník."
375
 
376
  #: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:182
 
 
 
377
  msgctxt "(Admin)"
378
  msgid "Consent title is a required field!"
379
+ msgstr "Názov súhlasu je povinné pole!"
380
 
381
  #: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:194
382
  #, fuzzy
398
  "prazo para os meses em que o seu consentimento é dado para os seus coments e "
399
  "registo."
400
 
401
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:55
402
+ #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:146
403
  #, php-format
404
  msgid "I accept the %sPrivacy Policy%s"
405
  msgstr "Eu aceito a %sPolítica de Privacidade%s"
406
 
407
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:59
408
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:103
409
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:111
 
 
 
 
410
  msgctxt "(Admin)"
411
  msgid ""
412
  "This consent is not visible by default. If someone wishes to withdraw it, "
413
  "they should simply request to delete all their data."
414
  msgstr ""
415
+ "Tento súhlas nie je v predvolenom nastavení viditeľný. Ak si ho niekto chce "
416
+ "stiahnuť, mal by jednoducho požiadať o vymazanie všetkých svojich údajov."
417
+
418
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:70
419
+ #, fuzzy
420
+ msgid "Do Not Sell My Data"
421
+ msgstr "Não vender os meus dados"
422
+
423
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:72
424
+ #, fuzzy
425
+ msgctxt "(Admin)"
426
+ msgid "I do not consent to having my information sold by "
427
+ msgstr "Eu não consento em ter a minha informação vendida por "
428
+
429
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:79
430
+ #, fuzzy
431
+ msgid "Receive Communications from "
432
+ msgstr "Concordo em receber outras comunicações de "
433
+
434
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:81
435
+ #, fuzzy
436
+ msgctxt "(Admin)"
437
+ msgid "I agree to receive other communications from "
438
+ msgstr "Concordo em receber outras comunicações de "
439
 
440
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:99
441
  #, php-format
442
  msgid "I accept the %sTerms & Conditions%s"
443
  msgstr "Eu aceito os %sTermos e Condições%s"
444
 
445
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:110
446
  #, fuzzy
447
+ msgctxt "(Admin)"
448
+ msgid "Site Cookie Consent"
449
+ msgstr "Consentimento do Cookie do Site"
450
+
451
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:120
452
  msgctxt "(Admin)"
453
  msgid "Woocommerce Policy Consent"
454
+ msgstr "Súhlas s politikou Woocommerce"
455
 
456
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:121
 
 
 
 
 
 
457
  msgctxt "(Admin)"
458
  msgid ""
459
  "This consent is visible by default on woocommerce checkout page. If someone "
460
  "wishes to withdraw it, they should simply request to delete all their data."
461
  msgstr ""
462
+ "Tento súhlas je v predvolenom nastavení viditeľný na stránke pokladne "
463
+ "woocommerce. Ak si ho niekto chce stiahnuť, mal by jednoducho požiadať o "
464
+ "vymazanie všetkých svojich údajov."
465
 
466
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:404
467
  #, fuzzy
468
  #| msgctxt "(Admin)"
469
  #| msgid "Company information"
476
  msgstr "Cookie Popup"
477
 
478
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:44
 
 
 
479
  msgctxt "(Admin)"
480
  msgid "Cookie Popup Settings"
481
+ msgstr "Nastavenia kontextového súboru cookie"
482
 
483
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:48
484
  #: views/admin/general/enable-popup.php:9
 
 
 
485
  msgctxt "(Admin)"
486
  msgid "Enable Cookie Acceptance Popup"
487
+ msgstr "Povoliť kontextové okno Prijatie súboru cookie"
488
 
489
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:54
490
  #: views/admin/general/enable-onetime-popup.php:9
 
 
 
491
  msgctxt "(Admin)"
492
  msgid "Enable One Time Cookie Acceptance Popup"
493
+ msgstr "Povoliť vyskakovacie okno Jednorázové prevzatie súborov cookie"
494
 
495
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:60
 
 
 
496
  msgctxt "(Admin)"
497
  msgid "Enable Privacy policy on Popup"
498
+ msgstr "Povoliť zásady ochrany osobných údajov v kontextovom okne"
499
 
500
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:66
 
 
 
501
  msgctxt "(Admin)"
502
  msgid "Cookie Acceptance Popup header"
503
+ msgstr "Hlavička súboru na prevzatie súboru cookie"
504
 
505
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:72
 
 
 
506
  msgctxt "(Admin)"
507
  msgid "Cookie Acceptance Popup Content"
508
+ msgstr "Poplikovanie obsahu cookies"
509
 
510
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:81
 
 
 
511
  msgctxt "(Admin)"
512
  msgid "Acceptance Popup Setting"
513
+ msgstr "Nastavenie prevzatia"
514
 
515
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:86
 
 
 
516
  msgctxt "(Admin)"
517
  msgid "Popup Position"
518
+ msgstr "Popup Position"
519
 
520
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:93
 
 
 
521
  msgctxt "(Admin)"
522
  msgid "Popup theme"
523
+ msgstr "Popup tému"
524
 
525
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:100
 
 
 
526
  msgctxt "(Admin)"
527
  msgid "Popup Allow Text"
528
+ msgstr "Vyskakovacie okno Povoliť text"
529
 
530
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:107
 
 
 
531
  msgctxt "(Admin)"
532
  msgid "Popup Dismiss Text"
533
  msgstr "Popup Dismiss Text"
534
 
535
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:114
 
 
 
536
  msgctxt "(Admin)"
537
  msgid "Popup Learn More Text"
538
+ msgstr "Kontextové okno Viac informácií"
539
 
540
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:121
 
 
 
541
  msgctxt "(Admin)"
542
  msgid "Cookie Acceptance link target"
543
+ msgstr "Cieľ odkazu na prijatie súboru cookie"
544
 
545
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:128
 
 
 
546
  msgctxt "(Admin)"
547
  msgid "Cookie Acceptance Background Color"
548
+ msgstr "Farba pozadia prijímania súborov cookie"
549
 
550
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:135
 
 
 
551
  msgctxt "(Admin)"
552
  msgid "Cookie Acceptance Text Color"
553
+ msgstr "Farba textu prevzatia súborov cookie"
554
 
555
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:142
 
 
 
556
  msgctxt "(Admin)"
557
  msgid "Cookie Acceptance Button Backgroung Color"
558
+ msgstr "Tlačidlo prijatia súborov cookie Backgroung Color"
559
 
560
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:149
 
 
 
561
  msgctxt "(Admin)"
562
  msgid "Cookie Acceptance Button Color"
563
+ msgstr "Tlačidlo Prijímanie súborov cookie"
564
 
565
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:156
 
 
 
566
  msgctxt "(Admin)"
567
  msgid "Cookie Acceptance Border Color"
568
+ msgstr "Farba hranice prijímania súborov cookie"
569
 
570
  #: src/Components/DoNotSell/AdminTabDoNotSell.php:17
571
  #: src/Components/DoNotSell/AdminTabDoNotSell.php:28
617
  msgstr "Política de Privacidade"
618
 
619
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:71
 
 
 
620
  msgctxt "(Admin)"
621
  msgid "Company information"
622
+ msgstr "Informácie o spoločnosti"
623
 
624
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:76
625
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:224
626
  msgctxt "(Admin)"
627
  msgid "Company Name"
628
  msgstr "Nome da empresa"
638
  msgstr "Localização da empresa"
639
 
640
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:107
641
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:263
642
  #, fuzzy
643
  #| msgctxt "(Admin)"
644
  #| msgid "Representative Contact Name"
647
  msgstr "Nome do contato representativo"
648
 
649
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:114
650
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:271
651
  #, fuzzy
652
  #| msgctxt "(Admin)"
653
  #| msgid "Representative Contact Email"
656
  msgstr "E-mail de contato representativo"
657
 
658
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:121
659
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:279
660
  #, fuzzy
661
  #| msgctxt "(Admin)"
662
  #| msgid "Representative Contact Phone"
673
  msgstr "Autoridade de Proteção de Dados"
674
 
675
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:143
676
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:309
677
  #, fuzzy
678
  #| msgctxt "(Admin)"
679
  #| msgid "Data Protection Authority Website"
682
  msgstr "Website da autoridade de proteção de dados"
683
 
684
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:150
685
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:317
686
  #, fuzzy
687
  #| msgctxt "(Admin)"
688
  #| msgid "Data Protection Authority Email"
691
  msgstr "Email da autoridade de proteção de dados"
692
 
693
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:157
694
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:325
695
  #, fuzzy
696
  #| msgctxt "(Admin)"
697
  #| msgid "Data Protection Authority Phone"
734
  msgstr "E-mail do responsável pela proteção de dados"
735
 
736
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:204
737
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:360
 
 
 
738
  msgctxt "(Admin)"
739
  msgid "Delete Text"
740
+ msgstr "Odstrániť text"
741
 
742
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:232
743
  msgctxt "(Admin)"
744
  msgid "Contact Email"
745
  msgstr "Email de Contacto"
746
 
747
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:252
748
  #, fuzzy
749
  #| msgctxt "(Admin)"
750
  #| msgid "Representative Contact"
752
  msgid "Representative Contact"
753
  msgstr "Contato do Representativo"
754
 
755
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:255
756
  #, fuzzy
757
  #| msgctxt "(Admin)"
758
  #| msgid "Knowledge base: Do I need to appoint an EU-based representative?"
760
  msgid "Knowledge base: Do I need to appoint an EU-based representative?"
761
  msgstr "Base de conhecimento: Preciso nomear um representante com base na UE?"
762
 
763
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:295
764
  #, fuzzy, php-format
765
  msgctxt "(Admin)"
766
  msgid "See the %slist of contacts here%s."
767
  msgstr "Consulte aqui a %slist de contactos%s."
768
 
769
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:344
770
  #, fuzzy
771
  #| msgctxt "(Admin)"
772
  #| msgid "DPO Name"
774
  msgid "DPO Name"
775
  msgstr "DPO Nome"
776
 
777
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:352
778
  #, fuzzy
779
  #| msgctxt "(Admin)"
780
  #| msgid "From Email"
782
  msgid "DPO Email"
783
  msgstr "Do email"
784
 
785
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:436
786
  #, fuzzy
787
  msgctxt "(Admin)"
788
  msgid "Save & Generate Policy"
789
  msgstr "Política de Salvar e Gerar"
790
 
791
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/PrivacyPolicy.php:86
792
+ #: src/Installer/Installer.php:316 src/Installer/Steps/PolicySettings.php:214
793
  #: views/themes/storefront/footer.php:3
794
  #: views/themes/twentyseventeen/footer.php:3
795
  #: views/themes/twentysixteen/footer.php:4
884
  "Incorpore o shortcode fornecido para exibir o seu selo de segurança de "
885
  "privacidade."
886
 
887
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:23
888
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:57
889
  msgid "This page is currently disabled."
890
  msgstr "Esta página está atualmente desativado."
891
 
892
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:27
893
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:61
894
  #, fuzzy
895
  msgid "Please configure the Privacy Tools page in the admin interface."
896
  msgstr ""
897
  "Por favor, configuure a página Ferramentas de Privacidade na interface de "
898
  "administração."
899
 
900
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:43
901
+ #: src/Installer/Installer.php:325
902
+ #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:67
903
  #: views/themes/storefront/footer.php:7
904
  #: views/themes/twentyseventeen/footer.php:7
905
  #: views/themes/twentysixteen/footer.php:9
913
  msgstr "Suporte"
914
 
915
  #: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:54
916
+ #: views/privacy-tools/notices.php:20
917
  msgid "We have received your request and will reply within 30 days."
918
  msgstr "Recebemos sua solicitação e responderemos dentro de 30 dias."
919
 
920
  #: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:59
921
+ #: views/privacy-tools/notices.php:16
922
  msgid "Consent withdrawn."
923
  msgstr "Consentimento retirado."
924
 
925
+ #: src/Components/WordpressUser/RegistrationForm.php:58
926
  msgid "<strong>ERROR</strong>: You must accept the terms and conditions."
927
  msgstr "<strong>ERRO</strong>: Você deve aceitar os Termos e Condições."
928
 
 
929
  #: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:64
930
+ #: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:65
931
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/header.php:2
932
  msgctxt "(Admin)"
933
  msgid "Privacy Tools"
935
 
936
  #: src/DataSubject/AdminTabDataSubject.php:27
937
  #: src/DataSubject/AdminTabDataSubject.php:41
 
 
 
938
  msgctxt "(Admin)"
939
  msgid "Data Subjects"
940
+ msgstr "Dátové subjekty"
941
 
942
+ #: src/DataSubject/DataRepository.php:146
943
  msgid "Data exported"
944
  msgstr "Dados exportados"
945
 
946
+ #: src/DataSubject/DataRepository.php:162
947
  msgid "Data export request"
948
  msgstr "Pedido de exportação de dados"
949
 
950
+ #: src/DataSubject/DataRepository.php:176
951
  msgid "Data removed"
952
  msgstr "Dados removidos"
953
 
954
+ #: src/DataSubject/DataRepository.php:192
955
  msgid "Data removal request"
956
  msgstr "Pedido de remoção de dados"
957
 
960
  msgid "Your personal data on"
961
  msgstr "Seus dados pessoais em"
962
 
963
+ #: src/Helpers.php:28
964
  msgctxt "(Admin)"
965
  msgid "Austria"
966
  msgstr "Áustria"
967
 
968
+ #: src/Helpers.php:29
969
  msgctxt "(Admin)"
970
  msgid "Belgium"
971
  msgstr "Bélgica"
972
 
973
+ #: src/Helpers.php:30
974
  msgctxt "(Admin)"
975
  msgid "Bulgaria"
976
  msgstr "Bulgaria"
977
 
978
+ #: src/Helpers.php:31
979
  msgctxt "(Admin)"
980
  msgid "Croatia"
981
  msgstr "Croácia"
982
 
983
+ #: src/Helpers.php:32
984
  msgctxt "(Admin)"
985
  msgid "Cyprus"
986
  msgstr "Chipre"
987
 
988
+ #: src/Helpers.php:33
989
  msgctxt "(Admin)"
990
  msgid "Czech Republic"
991
  msgstr "República Checa"
992
 
993
+ #: src/Helpers.php:34
994
  msgctxt "(Admin)"
995
  msgid "Denmark"
996
  msgstr "Dinamarca"
997
 
998
+ #: src/Helpers.php:35
999
  msgctxt "(Admin)"
1000
  msgid "Estonia"
1001
  msgstr "Estónia"
1002
 
1003
+ #: src/Helpers.php:36
1004
  msgctxt "(Admin)"
1005
  msgid "Finland"
1006
  msgstr "Finlândia"
1007
 
1008
+ #: src/Helpers.php:37
1009
  msgctxt "(Admin)"
1010
  msgid "France"
1011
  msgstr "França"
1012
 
1013
+ #: src/Helpers.php:38
1014
  msgctxt "(Admin)"
1015
  msgid "Germany"
1016
  msgstr "Alemanha"
1017
 
1018
+ #: src/Helpers.php:39
1019
  msgctxt "(Admin)"
1020
  msgid "Greece"
1021
  msgstr "Grécia"
1022
 
1023
+ #: src/Helpers.php:40
1024
  msgctxt "(Admin)"
1025
  msgid "Hungary"
1026
  msgstr "Hungria"
1027
 
1028
+ #: src/Helpers.php:41
1029
  msgctxt "(Admin)"
1030
  msgid "Ireland"
1031
  msgstr "Irlanda"
1032
 
1033
+ #: src/Helpers.php:42
1034
  msgctxt "(Admin)"
1035
  msgid "Italy"
1036
  msgstr "Itália"
1037
 
1038
+ #: src/Helpers.php:43
1039
  msgctxt "(Admin)"
1040
  msgid "Latvia"
1041
  msgstr "Letónia"
1042
 
1043
+ #: src/Helpers.php:44
1044
  msgctxt "(Admin)"
1045
  msgid "Lithuania"
1046
  msgstr "Lituânia"
1047
 
1048
+ #: src/Helpers.php:45
1049
  msgctxt "(Admin)"
1050
  msgid "Luxembourg"
1051
  msgstr "Luxemburgo"
1052
 
1053
+ #: src/Helpers.php:46
1054
  msgctxt "(Admin)"
1055
  msgid "Malta"
1056
  msgstr "Malta"
1057
 
1058
+ #: src/Helpers.php:47
1059
  msgctxt "(Admin)"
1060
  msgid "Netherlands"
1061
  msgstr "Países Baixos"
1062
 
1063
+ #: src/Helpers.php:48
1064
  msgctxt "(Admin)"
1065
  msgid "Poland"
1066
  msgstr "Polónia"
1067
 
1068
+ #: src/Helpers.php:49
1069
  msgctxt "(Admin)"
1070
  msgid "Portugal"
1071
  msgstr "Portugal"
1072
 
1073
+ #: src/Helpers.php:50
1074
  msgctxt "(Admin)"
1075
  msgid "Romania"
1076
  msgstr "Roménia"
1077
 
1078
+ #: src/Helpers.php:51
1079
  msgctxt "(Admin)"
1080
  msgid "Slovakia"
1081
  msgstr "Eslováquia"
1082
 
1083
+ #: src/Helpers.php:52
1084
  msgctxt "(Admin)"
1085
  msgid "Slovenia"
1086
  msgstr "Eslovénia"
1087
 
1088
+ #: src/Helpers.php:53
1089
  msgctxt "(Admin)"
1090
  msgid "Spain"
1091
  msgstr "Espanha"
1092
 
1093
+ #: src/Helpers.php:54
1094
  msgctxt "(Admin)"
1095
  msgid "Sweden"
1096
  msgstr "Suécia"
1097
 
1098
+ #: src/Helpers.php:55
1099
  msgctxt "(Admin)"
1100
  msgid "United Kingdom"
1101
  msgstr "Reino Unido"
1102
 
1103
+ #: src/Helpers.php:57
1104
  #, fuzzy
1105
  msgctxt "(Admin)"
1106
  msgid "Afghanistan "
1107
  msgstr "Afeganistão "
1108
 
1109
+ #: src/Helpers.php:58
1110
  msgctxt "(Admin)"
1111
  msgid "Åland Islands"
1112
  msgstr "Ilhas Åland"
1113
 
1114
+ #: src/Helpers.php:59
1115
  msgctxt "(Admin)"
1116
  msgid "Albania"
1117
  msgstr "Albania"
1118
 
1119
+ #: src/Helpers.php:60
1120
  msgctxt "(Admin)"
1121
  msgid "Algeria"
1122
  msgstr "Argélia"
1123
 
1124
+ #: src/Helpers.php:61
1125
  #, fuzzy
1126
  msgctxt "(Admin)"
1127
  msgid "American Samoa "
1128
  msgstr "Samoa Americana "
1129
 
1130
+ #: src/Helpers.php:62
1131
  msgctxt "(Admin)"
1132
  msgid "Andorra"
1133
  msgstr "Andorra"
1134
 
1135
+ #: src/Helpers.php:63
1136
  msgctxt "(Admin)"
1137
  msgid "Angola"
1138
  msgstr "Angola"
1139
 
1140
+ #: src/Helpers.php:64
1141
  msgctxt "(Admin)"
1142
  msgid "Anguilla"
1143
  msgstr "Anguilha"
1144
 
1145
+ #: src/Helpers.php:65
1146
  msgctxt "(Admin)"
1147
  msgid "Antarctica"
1148
  msgstr "Antártica"
1149
 
1150
+ #: src/Helpers.php:66
1151
  msgctxt "(Admin)"
1152
  msgid "Antigua and Barbuda"
1153
  msgstr "Antígua e Barbados"
1154
 
1155
+ #: src/Helpers.php:67
1156
  msgctxt "(Admin)"
1157
  msgid "Argentina"
1158
  msgstr "Argentina"
1159
 
1160
+ #: src/Helpers.php:68
1161
  msgctxt "(Admin)"
1162
  msgid "Armenia"
1163
  msgstr "Arménia"
1164
 
1165
+ #: src/Helpers.php:69
1166
  msgctxt "(Admin)"
1167
  msgid "Aruba"
1168
  msgstr "Aruba"
1169
 
1170
+ #: src/Helpers.php:70
1171
  msgctxt "(Admin)"
1172
  msgid "Australia"
1173
  msgstr "Austrália"
1174
 
1175
+ #: src/Helpers.php:71
1176
  msgctxt "(Admin)"
1177
  msgid "Azerbaijan"
1178
  msgstr "Azerbaijão"
1179
 
1180
+ #: src/Helpers.php:72
1181
  msgctxt "(Admin)"
1182
  msgid "Bahrain"
1183
  msgstr "Bahrain"
1184
 
1185
+ #: src/Helpers.php:73
1186
  msgctxt "(Admin)"
1187
  msgid "Bahamas"
1188
  msgstr "Bahamas"
1189
 
1190
+ #: src/Helpers.php:74
1191
  msgctxt "(Admin)"
1192
  msgid "Bangladesh"
1193
  msgstr "Bangladesh"
1194
 
1195
+ #: src/Helpers.php:75
1196
  msgctxt "(Admin)"
1197
  msgid "Barbados"
1198
  msgstr "Barbados"
1199
 
1200
+ #: src/Helpers.php:76
1201
  msgctxt "(Admin)"
1202
  msgid "Belarus"
1203
  msgstr "Bielorrússia"
1204
 
1205
+ #: src/Helpers.php:77
1206
  msgctxt "(Admin)"
1207
  msgid "Belize"
1208
  msgstr "Belize"
1209
 
1210
+ #: src/Helpers.php:78
1211
  msgctxt "(Admin)"
1212
  msgid "Benin"
1213
  msgstr "Benim"
1214
 
1215
+ #: src/Helpers.php:79
1216
  msgctxt "(Admin)"
1217
  msgid "Bermuda"
1218
  msgstr "Bermuda"
1219
 
1220
+ #: src/Helpers.php:80
1221
  msgctxt "(Admin)"
1222
  msgid "Bhutan"
1223
  msgstr "Butão"
1224
 
1225
+ #: src/Helpers.php:81
1226
  msgctxt "(Admin)"
1227
  msgid "Bolivia, Plurinational State of"
1228
  msgstr "Bolívia, Estado Plurinacional de"
1229
 
1230
+ #: src/Helpers.php:82
1231
  #, fuzzy
1232
  msgctxt "(Admin)"
1233
  msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
1234
  msgstr "Bonaire, Sint Eustatius e Saba"
1235
 
1236
+ #: src/Helpers.php:83
1237
  msgctxt "(Admin)"
1238
  msgid "Bosnia and Herzegovina"
1239
  msgstr "Bósnia e Herzegovina"
1240
 
1241
+ #: src/Helpers.php:84
1242
  msgctxt "(Admin)"
1243
  msgid "Botswana"
1244
  msgstr "Botswana"
1245
 
1246
+ #: src/Helpers.php:85
1247
  msgctxt "(Admin)"
1248
  msgid "Bouvet Island"
1249
  msgstr "Ilha Bouvet"
1250
 
1251
+ #: src/Helpers.php:86
1252
  msgctxt "(Admin)"
1253
  msgid "Brazil"
1254
  msgstr "Brasil"
1255
 
1256
+ #: src/Helpers.php:87
1257
  msgctxt "(Admin)"
1258
  msgid "British Indian Ocean Territory"
1259
  msgstr "Território Britânico do Oceano Índico"
1260
 
1261
+ #: src/Helpers.php:88
1262
  msgctxt "(Admin)"
1263
  msgid "Brunei Darussalam"
1264
  msgstr "Brunei Darussalam"
1265
 
1266
+ #: src/Helpers.php:89
1267
  msgctxt "(Admin)"
1268
  msgid "Burkina Faso"
1269
  msgstr "Burkina Faso"
1270
 
1271
+ #: src/Helpers.php:90
1272
  msgctxt "(Admin)"
1273
  msgid "Burundi"
1274
  msgstr "Burundi"
1275
 
1276
+ #: src/Helpers.php:91
1277
  msgctxt "(Admin)"
1278
  msgid "Cambodia"
1279
  msgstr "Camboja"
1280
 
1281
+ #: src/Helpers.php:92
1282
  msgctxt "(Admin)"
1283
  msgid "Cameroon"
1284
  msgstr "Camarões"
1285
 
1286
+ #: src/Helpers.php:93
1287
  msgctxt "(Admin)"
1288
  msgid "Canada"
1289
  msgstr "Canadá"
1290
 
1291
+ #: src/Helpers.php:94
1292
  msgctxt "(Admin)"
1293
  msgid "Cape Verde"
1294
  msgstr "Cabo Verde"
1295
 
1296
+ #: src/Helpers.php:95
1297
  msgctxt "(Admin)"
1298
  msgid "Cayman Islands"
1299
  msgstr "Ilhas Cayman"
1300
 
1301
+ #: src/Helpers.php:96
1302
  msgctxt "(Admin)"
1303
  msgid "Central African Republic"
1304
  msgstr "República Centro-Africana"
1305
 
1306
+ #: src/Helpers.php:97
1307
  msgctxt "(Admin)"
1308
  msgid "Chad"
1309
  msgstr "Chade"
1310
 
1311
+ #: src/Helpers.php:98
1312
  msgctxt "(Admin)"
1313
  msgid "Chile"
1314
  msgstr "Chile"
1315
 
1316
+ #: src/Helpers.php:99
1317
  msgctxt "(Admin)"
1318
  msgid "China"
1319
  msgstr "China"
1320
 
1321
+ #: src/Helpers.php:100
1322
  msgctxt "(Admin)"
1323
  msgid "Christmas Island"
1324
  msgstr "Ilha de Natal"
1325
 
1326
+ #: src/Helpers.php:101
1327
  msgctxt "(Admin)"
1328
  msgid "Cocos (Keeling) Islands"
1329
  msgstr "Ilhas Cocos (Keeling)"
1330
 
1331
+ #: src/Helpers.php:102
1332
  msgctxt "(Admin)"
1333
  msgid "Colombia"
1334
  msgstr "Colombia"
1335
 
1336
+ #: src/Helpers.php:103
1337
  msgctxt "(Admin)"
1338
  msgid "Comoros"
1339
  msgstr "Comores"
1340
 
1341
+ #: src/Helpers.php:104
1342
  msgctxt "(Admin)"
1343
  msgid "Congo"
1344
  msgstr "Congo"
1345
 
1346
+ #: src/Helpers.php:105
1347
  msgctxt "(Admin)"
1348
  msgid "Congo, the Democratic Republic of the"
1349
  msgstr "Congo, República Democrática do"
1350
 
1351
+ #: src/Helpers.php:106
1352
  msgctxt "(Admin)"
1353
  msgid "Cook Islands"
1354
  msgstr "Ilhas Cook"
1355
 
1356
+ #: src/Helpers.php:107
1357
  msgctxt "(Admin)"
1358
  msgid "Costa Rica"
1359
  msgstr "Costa Rica"
1360
 
1361
+ #: src/Helpers.php:108
1362
  #, fuzzy
1363
  msgctxt "(Admin)"
1364
  msgid "Côte dIvoire"
1365
  msgstr "Costa do Marfim"
1366
 
1367
+ #: src/Helpers.php:109
1368
  msgctxt "(Admin)"
1369
  msgid "Cuba"
1370
  msgstr "Cuba"
1371
 
1372
+ #: src/Helpers.php:110
1373
  #, fuzzy
1374
  msgctxt "(Admin)"
1375
  msgid "Curaçao"
1376
  msgstr "Curaçao"
1377
 
1378
+ #: src/Helpers.php:111
1379
  msgctxt "(Admin)"
1380
  msgid "Djibouti"
1381
  msgstr "Djibouti"
1382
 
1383
+ #: src/Helpers.php:112
1384
  msgctxt "(Admin)"
1385
  msgid "Dominica"
1386
  msgstr "Dominica"
1387
 
1388
+ #: src/Helpers.php:113
1389
  msgctxt "(Admin)"
1390
  msgid "Dominican Republic"
1391
  msgstr "República Dominicana"
1392
 
1393
+ #: src/Helpers.php:114
1394
  msgctxt "(Admin)"
1395
  msgid "Ecuador"
1396
  msgstr "Equador"
1397
 
1398
+ #: src/Helpers.php:115
1399
  msgctxt "(Admin)"
1400
  msgid "Egypt"
1401
  msgstr "Egipto"
1402
 
1403
+ #: src/Helpers.php:116
1404
  msgctxt "(Admin)"
1405
  msgid "El Salvador"
1406
  msgstr "El Salvador"
1407
 
1408
+ #: src/Helpers.php:117
1409
  msgctxt "(Admin)"
1410
  msgid "Equatorial Guinea"
1411
  msgstr "Guiné Equatorial"
1412
 
1413
+ #: src/Helpers.php:118
1414
  msgctxt "(Admin)"
1415
  msgid "Eritrea"
1416
  msgstr "Eritréia"
1417
 
1418
+ #: src/Helpers.php:119
1419
  msgctxt "(Admin)"
1420
  msgid "Ethiopia"
1421
  msgstr "Etiópia"
1422
 
1423
+ #: src/Helpers.php:120
1424
  msgctxt "(Admin)"
1425
  msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1426
  msgstr "Ilhas Falkland (Malvinas)"
1427
 
1428
+ #: src/Helpers.php:121
1429
  msgctxt "(Admin)"
1430
  msgid "Faroe Islands"
1431
  msgstr "Ilhas Faroé"
1432
 
1433
+ #: src/Helpers.php:122
1434
  msgctxt "(Admin)"
1435
  msgid "Fiji"
1436
  msgstr "Fiji"
1437
 
1438
+ #: src/Helpers.php:123
1439
  msgctxt "(Admin)"
1440
  msgid "French Guiana"
1441
  msgstr "Guiana Francesa"
1442
 
1443
+ #: src/Helpers.php:124
1444
  msgctxt "(Admin)"
1445
  msgid "French Polynesia"
1446
  msgstr "Polinésia Francesa"
1447
 
1448
+ #: src/Helpers.php:125
1449
  msgctxt "(Admin)"
1450
  msgid "French Southern Territories"
1451
  msgstr "Territórios Franceses do Sul"
1452
 
1453
+ #: src/Helpers.php:126
1454
  msgctxt "(Admin)"
1455
  msgid "Gabon"
1456
  msgstr "Gabão"
1457
 
1458
+ #: src/Helpers.php:127
1459
  msgctxt "(Admin)"
1460
  msgid "Gambia"
1461
  msgstr "Gâmbia"
1462
 
1463
+ #: src/Helpers.php:128
1464
  msgctxt "(Admin)"
1465
  msgid "Georgia"
1466
  msgstr "Geórgia"
1467
 
1468
+ #: src/Helpers.php:129
1469
  #, fuzzy
1470
  msgctxt "(Admin)"
1471
  msgid "Georgia "
1472
  msgstr "Geórgia "
1473
 
1474
+ #: src/Helpers.php:130
1475
  msgctxt "(Admin)"
1476
  msgid "Ghana"
1477
  msgstr "Gana"
1478
 
1479
+ #: src/Helpers.php:131
1480
  msgctxt "(Admin)"
1481
  msgid "Gibraltar"
1482
  msgstr "Gibraltar"
1483
 
1484
+ #: src/Helpers.php:132
1485
  msgctxt "(Admin)"
1486
  msgid "Greenland"
1487
  msgstr "Gronelândia"
1488
 
1489
+ #: src/Helpers.php:133
1490
  #, fuzzy
1491
  msgctxt "(Admin)"
1492
  msgid "Grenada "
1493
  msgstr "Granada "
1494
 
1495
+ #: src/Helpers.php:134
1496
  #, fuzzy
1497
  msgctxt "(Admin)"
1498
  msgid "Guadeloupe "
1499
  msgstr "Rio Guadalupe "
1500
 
1501
+ #: src/Helpers.php:135
1502
  msgctxt "(Admin)"
1503
  msgid "Guam"
1504
  msgstr "Guam"
1505
 
1506
+ #: src/Helpers.php:136
1507
  msgctxt "(Admin)"
1508
  msgid "Guatemala"
1509
  msgstr "Guatemala"
1510
 
1511
+ #: src/Helpers.php:137
1512
  msgctxt "(Admin)"
1513
  msgid "Guernsey"
1514
  msgstr "Guernsey"
1515
 
1516
+ #: src/Helpers.php:138
1517
  #, fuzzy
1518
  msgctxt "(Admin)"
1519
  msgid "Guinea "
1520
  msgstr "Guiné "
1521
 
1522
+ #: src/Helpers.php:139
1523
  #, fuzzy
1524
  msgctxt "(Admin)"
1525
  msgid "Guinea-Bissau "
1526
  msgstr "Guiné-Bissau "
1527
 
1528
+ #: src/Helpers.php:140
1529
  #, fuzzy
1530
  msgctxt "(Admin)"
1531
  msgid "Guyana "
1532
  msgstr "Guiana "
1533
 
1534
+ #: src/Helpers.php:141
1535
  #, fuzzy
1536
  msgctxt "(Admin)"
1537
  msgid "Haiti "
1538
  msgstr "Haiti "
1539
 
1540
+ #: src/Helpers.php:142
1541
  #, fuzzy
1542
  msgctxt "(Admin)"
1543
  msgid "Heard Island and McDonald Islands "
1544
  msgstr "Ilha Heard e Ilhas McDonald "
1545
 
1546
+ #: src/Helpers.php:143
1547
  #, fuzzy
1548
  msgctxt "(Admin)"
1549
  msgid "Holy See (Vatican City State) "
1550
  msgstr "Santa Sé (Estado da Cidade do Vaticano) "
1551
 
1552
+ #: src/Helpers.php:144
1553
  #, fuzzy
1554
  msgctxt "(Admin)"
1555
  msgid "Honduras "
1556
  msgstr "Honduras "
1557
 
1558
+ #: src/Helpers.php:145
1559
  #, fuzzy
1560
  msgctxt "(Admin)"
1561
  msgid "Hong Kong "
1562
  msgstr "Hong Kong "
1563
 
1564
+ #: src/Helpers.php:146
1565
  #, fuzzy
1566
  msgctxt "(Admin)"
1567
  msgid "India "
1568
  msgstr "Índia "
1569
 
1570
+ #: src/Helpers.php:147
1571
  #, fuzzy
1572
  msgctxt "(Admin)"
1573
  msgid "Indonesia "
1574
  msgstr "Indonésia "
1575
 
1576
+ #: src/Helpers.php:148
1577
  #, fuzzy
1578
  msgctxt "(Admin)"
1579
  msgid "Iran, Islamic Republic of "
1580
  msgstr "Irão, República Islâmica da "
1581
 
1582
+ #: src/Helpers.php:149
1583
  #, fuzzy
1584
  msgctxt "(Admin)"
1585
  msgid "Iraq "
1586
  msgstr "Iraque "
1587
 
1588
+ #: src/Helpers.php:150
1589
  #, fuzzy
1590
  msgctxt "(Admin)"
1591
  msgid "Isle of Man "
1592
  msgstr "Ilha de Man "
1593
 
1594
+ #: src/Helpers.php:151
1595
  #, fuzzy
1596
  msgctxt "(Admin)"
1597
  msgid "Israel "
1598
  msgstr "Israel "
1599
 
1600
+ #: src/Helpers.php:152
1601
  #, fuzzy
1602
  msgctxt "(Admin)"
1603
  msgid "Jamaica "
1604
  msgstr "Jamaica "
1605
 
1606
+ #: src/Helpers.php:153
1607
  #, fuzzy
1608
  msgctxt "(Admin)"
1609
  msgid "Japan "
1610
  msgstr "Japão "
1611
 
1612
+ #: src/Helpers.php:154
1613
  #, fuzzy
1614
  msgctxt "(Admin)"
1615
  msgid "Jersey "
1616
  msgstr "Jersey "
1617
 
1618
+ #: src/Helpers.php:155
1619
  #, fuzzy
1620
  msgctxt "(Admin)"
1621
  msgid "Jordan "
1622
  msgstr "Jordânia "
1623
 
1624
+ #: src/Helpers.php:156
1625
  #, fuzzy
1626
  msgctxt "(Admin)"
1627
  msgid "Kazakhstan "
1628
  msgstr "Cazaquistão "
1629
 
1630
+ #: src/Helpers.php:157
1631
  #, fuzzy
1632
  msgctxt "(Admin)"
1633
  msgid "Kenya "
1634
  msgstr "Quénia "
1635
 
1636
+ #: src/Helpers.php:158
1637
  #, fuzzy
1638
  msgctxt "(Admin)"
1639
  msgid "Kiribati "
1640
  msgstr "Rio Kiribati "
1641
 
1642
+ #: src/Helpers.php:159
1643
  #, fuzzy
1644
  msgctxt "(Admin)"
1645
  msgid "Korea, Democratic Peoples Republic of "
1646
  msgstr "Coreia, República Popular Democrática de "
1647
 
1648
+ #: src/Helpers.php:160
1649
  #, fuzzy
1650
  msgctxt "(Admin)"
1651
  msgid "Korea, Republic of "
1652
  msgstr "Coreia, República da "
1653
 
1654
+ #: src/Helpers.php:161
1655
  #, fuzzy
1656
  msgctxt "(Admin)"
1657
  msgid "Kuwait "
1658
  msgstr "Kuwait "
1659
 
1660
+ #: src/Helpers.php:162
1661
  #, fuzzy
1662
  msgctxt "(Admin)"
1663
  msgid "Kyrgyzstan "
1664
  msgstr "Quirguizistão "
1665
 
1666
+ #: src/Helpers.php:163
1667
  #, fuzzy
1668
  msgctxt "(Admin)"
1669
  msgid "Lao Peoples Democratic Republic "
1670
  msgstr "República Democrática dos Povos do Laos "
1671
 
1672
+ #: src/Helpers.php:164
1673
  #, fuzzy
1674
  msgctxt "(Admin)"
1675
  msgid "Lebanon "
1676
  msgstr "Líbano "
1677
 
1678
+ #: src/Helpers.php:165
1679
  #, fuzzy
1680
  msgctxt "(Admin)"
1681
  msgid "Lesotho "
1682
  msgstr "Lesoto "
1683
 
1684
+ #: src/Helpers.php:166
1685
  #, fuzzy
1686
  msgctxt "(Admin)"
1687
  msgid "Liberia "
1688
  msgstr "Libéria "
1689
 
1690
+ #: src/Helpers.php:167
1691
  #, fuzzy
1692
  msgctxt "(Admin)"
1693
  msgid "Libya "
1694
  msgstr "Líbia "
1695
 
1696
+ #: src/Helpers.php:168
1697
  #, fuzzy
1698
  msgctxt "(Admin)"
1699
  msgid "Macao "
1700
  msgstr "Macau "
1701
 
1702
+ #: src/Helpers.php:169
1703
  #, fuzzy
1704
  msgctxt "(Admin)"
1705
  msgid "Macedonia, the Former Yugoslav Republic of "
1706
  msgstr "Macedónia, Antiga República Jugoslava de "
1707
 
1708
+ #: src/Helpers.php:170
1709
  #, fuzzy
1710
  msgctxt "(Admin)"
1711
  msgid "Madagascar "
1712
  msgstr "Madagáscar "
1713
 
1714
+ #: src/Helpers.php:171
1715
  #, fuzzy
1716
  msgctxt "(Admin)"
1717
  msgid "Malawi "
1718
  msgstr "Malawi "
1719
 
1720
+ #: src/Helpers.php:172
1721
  #, fuzzy
1722
  msgctxt "(Admin)"
1723
  msgid "Malaysia "
1724
  msgstr "Malásia "
1725
 
1726
+ #: src/Helpers.php:173
1727
  #, fuzzy
1728
  msgctxt "(Admin)"
1729
  msgid "Maldives "
1730
  msgstr "Maldivas "
1731
 
1732
+ #: src/Helpers.php:174
1733
  #, fuzzy
1734
  msgctxt "(Admin)"
1735
  msgid "Mali "
1736
  msgstr "Rio Mali "
1737
 
1738
+ #: src/Helpers.php:175
1739
  #, fuzzy
1740
  msgctxt "(Admin)"
1741
  msgid "Marshall Islands "
1742
  msgstr "Ilhas Marshall "
1743
 
1744
+ #: src/Helpers.php:176
1745
  #, fuzzy
1746
  msgctxt "(Admin)"
1747
  msgid "Martinique "
1748
  msgstr "Martinica "
1749
 
1750
+ #: src/Helpers.php:177
1751
  #, fuzzy
1752
  msgctxt "(Admin)"
1753
  msgid "Mauritania "
1754
  msgstr "Mauritânia "
1755
 
1756
+ #: src/Helpers.php:178
1757
  #, fuzzy
1758
  msgctxt "(Admin)"
1759
  msgid "Mauritius "
1760
  msgstr "Ilha Maurícia "
1761
 
1762
+ #: src/Helpers.php:179
1763
  #, fuzzy
1764
  msgctxt "(Admin)"
1765
  msgid "Mayotte "
1766
  msgstr "Mayotte "
1767
 
1768
+ #: src/Helpers.php:180
1769
  #, fuzzy
1770
  msgctxt "(Admin)"
1771
  msgid "Mexico "
1772
  msgstr "México "
1773
 
1774
+ #: src/Helpers.php:181
1775
  #, fuzzy
1776
  msgctxt "(Admin)"
1777
  msgid "Micronesia, Federated States of "
1778
  msgstr "Micronésia, Estados Federados de "
1779
 
1780
+ #: src/Helpers.php:182
1781
  #, fuzzy
1782
  msgctxt "(Admin)"
1783
  msgid "Moldova, Republic of "
1784
  msgstr "Moldávia, República da "
1785
 
1786
+ #: src/Helpers.php:183
1787
  #, fuzzy
1788
  msgctxt "(Admin)"
1789
  msgid "Monaco "
1790
  msgstr "Mónaco "
1791
 
1792
+ #: src/Helpers.php:184
1793
  #, fuzzy
1794
  msgctxt "(Admin)"
1795
  msgid "Mongolia "
1796
  msgstr "Mongólia "
1797
 
1798
+ #: src/Helpers.php:185
1799
  #, fuzzy
1800
  msgctxt "(Admin)"
1801
  msgid "Montenegro "
1802
  msgstr "Montenegro "
1803
 
1804
+ #: src/Helpers.php:186
1805
  #, fuzzy
1806
  msgctxt "(Admin)"
1807
  msgid "Montserrat "
1808
  msgstr "Rio Montserrat "
1809
 
1810
+ #: src/Helpers.php:187
1811
  #, fuzzy
1812
  msgctxt "(Admin)"
1813
  msgid "Morocco "
1814
  msgstr "Marrocos "
1815
 
1816
+ #: src/Helpers.php:188
1817
  #, fuzzy
1818
  msgctxt "(Admin)"
1819
  msgid "Mozambique "
1820
  msgstr "Moçambique "
1821
 
1822
+ #: src/Helpers.php:189
1823
  #, fuzzy
1824
  msgctxt "(Admin)"
1825
  msgid "Myanmar "
1826
  msgstr "Rio Myanmar "
1827
 
1828
+ #: src/Helpers.php:190
1829
  #, fuzzy
1830
  msgctxt "(Admin)"
1831
  msgid "Namibia "
1832
  msgstr "Namíbia "
1833
 
1834
+ #: src/Helpers.php:191
1835
  #, fuzzy
1836
  msgctxt "(Admin)"
1837
  msgid "Nauru "
1838
  msgstr "Rio Nauru "
1839
 
1840
+ #: src/Helpers.php:192
1841
  #, fuzzy
1842
  msgctxt "(Admin)"
1843
  msgid "Nepal "
1844
  msgstr "Nepal "
1845
 
1846
+ #: src/Helpers.php:193
1847
  #, fuzzy
1848
  msgctxt "(Admin)"
1849
  msgid "New Caledonia "
1850
  msgstr "Nova Caledónia "
1851
 
1852
+ #: src/Helpers.php:194
1853
  #, fuzzy
1854
  #| msgctxt "(Admin)"
1855
  #| msgid "Netherlands"
1857
  msgid "New Zealand "
1858
  msgstr "Países Baixos"
1859
 
1860
+ #: src/Helpers.php:195
1861
  #, fuzzy
1862
  msgctxt "(Admin)"
1863
  msgid "Nicaragua "
1864
  msgstr "Nicarágua "
1865
 
1866
+ #: src/Helpers.php:196
1867
  #, fuzzy
1868
  msgctxt "(Admin)"
1869
  msgid "Niger "
1870
  msgstr "Rio Níger "
1871
 
1872
+ #: src/Helpers.php:197
1873
  #, fuzzy
1874
  msgctxt "(Admin)"
1875
  msgid "Nigeria "
1876
  msgstr "Nigéria "
1877
 
1878
+ #: src/Helpers.php:198
1879
  #, fuzzy
1880
  msgctxt "(Admin)"
1881
  msgid "Niue "
1882
  msgstr "Rio Niue "
1883
 
1884
+ #: src/Helpers.php:199
1885
  #, fuzzy
1886
  msgctxt "(Admin)"
1887
  msgid "Norfolk Island "
1888
  msgstr "Ilha Norfolk "
1889
 
1890
+ #: src/Helpers.php:200
1891
  #, fuzzy
1892
  msgctxt "(Admin)"
1893
  msgid "Northern Mariana Islands "
1894
  msgstr "Ilhas Marianas do Norte "
1895
 
1896
+ #: src/Helpers.php:201
1897
  #, fuzzy
1898
  msgctxt "(Admin)"
1899
  msgid "Oman "
1900
  msgstr "Omã "
1901
 
1902
+ #: src/Helpers.php:202
1903
  #, fuzzy
1904
  msgctxt "(Admin)"
1905
  msgid "Pakistan "
1906
  msgstr "Paquistão "
1907
 
1908
+ #: src/Helpers.php:203
1909
  #, fuzzy
1910
  msgctxt "(Admin)"
1911
  msgid "Palau "
1912
  msgstr "Palau "
1913
 
1914
+ #: src/Helpers.php:204
1915
  #, fuzzy
1916
  msgctxt "(Admin)"
1917
  msgid "Palestine, State of "
1918
  msgstr "Palestina, Estado de "
1919
 
1920
+ #: src/Helpers.php:205
1921
  #, fuzzy
1922
  msgctxt "(Admin)"
1923
  msgid "Panama "
1924
  msgstr "Panamá "
1925
 
1926
+ #: src/Helpers.php:206
1927
  #, fuzzy
1928
  msgctxt "(Admin)"
1929
  msgid "Papua New Guinea "
1930
  msgstr "Papua-Nova Guiné "
1931
 
1932
+ #: src/Helpers.php:207
1933
  #, fuzzy
1934
  msgctxt "(Admin)"
1935
  msgid "Paraguay "
1936
  msgstr "Paraguai "
1937
 
1938
+ #: src/Helpers.php:208
1939
  #, fuzzy
1940
  msgctxt "(Admin)"
1941
  msgid "Peru "
1942
  msgstr "Peru "
1943
 
1944
+ #: src/Helpers.php:209
1945
  #, fuzzy
1946
  msgctxt "(Admin)"
1947
  msgid "Philippines "
1948
  msgstr "Filipinas "
1949
 
1950
+ #: src/Helpers.php:210
1951
  #, fuzzy
1952
  msgctxt "(Admin)"
1953
  msgid "Pitcairn "
1954
  msgstr "Pitcairn "
1955
 
1956
+ #: src/Helpers.php:211
1957
  #, fuzzy
1958
  msgctxt "(Admin)"
1959
  msgid "Puerto Rico "
1960
  msgstr "Porto Rico "
1961
 
1962
+ #: src/Helpers.php:212
1963
  #, fuzzy
1964
  msgctxt "(Admin)"
1965
  msgid "Qatar "
1966
  msgstr "Catar "
1967
 
1968
+ #: src/Helpers.php:213
1969
  #, fuzzy
1970
  msgctxt "(Admin)"
1971
  msgid "Réunion "
1972
  msgstr "Reunião "
1973
 
1974
+ #: src/Helpers.php:214
1975
  #, fuzzy
1976
  msgctxt "(Admin)"
1977
  msgid "Russian Federation "
1978
  msgstr "Federação Russa "
1979
 
1980
+ #: src/Helpers.php:215
1981
  #, fuzzy
1982
  msgctxt "(Admin)"
1983
  msgid "Rwanda "
1984
  msgstr "Ruanda "
1985
 
1986
+ #: src/Helpers.php:216
1987
  #, fuzzy
1988
  msgctxt "(Admin)"
1989
  msgid "Saint Barthélemy "
1990
  msgstr "São Barthélemy "
1991
 
1992
+ #: src/Helpers.php:217
1993
  #, fuzzy
1994
  msgctxt "(Admin)"
1995
  msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha "
1996
  msgstr "Santa Helena, Ascensão e Tristão da Cunha "
1997
 
1998
+ #: src/Helpers.php:218
1999
  #, fuzzy
2000
  msgctxt "(Admin)"
2001
  msgid "Saint Kitts and Nevis "
2002
  msgstr "São Cristóvão e Nevis "
2003
 
2004
+ #: src/Helpers.php:219
2005
  #, fuzzy
2006
  msgctxt "(Admin)"
2007
  msgid "Saint Lucia "
2008
  msgstr "Santa Lúcia "
2009
 
2010
+ #: src/Helpers.php:220
2011
  #, fuzzy
2012
  msgctxt "(Admin)"
2013
  msgid "Saint Martin (French part) "
2014
  msgstr "São Martinho (parte francesa) "
2015
 
2016
+ #: src/Helpers.php:221
2017
  #, fuzzy
2018
  msgctxt "(Admin)"
2019
  msgid "Saint Pierre and Miquelon "
2020
  msgstr "São Pedro e Miquelon "
2021
 
2022
+ #: src/Helpers.php:222
2023
  #, fuzzy
2024
  msgctxt "(Admin)"
2025
  msgid "Saint Vincent and the Grenadines "
2026
  msgstr "São Vicente e Granadinas "
2027
 
2028
+ #: src/Helpers.php:223
2029
  #, fuzzy
2030
  msgctxt "(Admin)"
2031
  msgid "Samoa "
2032
  msgstr "Samoa "
2033
 
2034
+ #: src/Helpers.php:224
2035
  #, fuzzy
2036
  msgctxt "(Admin)"
2037
  msgid "San Marino "
2038
  msgstr "São Marino "
2039
 
2040
+ #: src/Helpers.php:225
2041
  #, fuzzy
2042
  msgctxt "(Admin)"
2043
  msgid "Sao Tome and Principe "
2044
  msgstr "São Tomé e Príncipe "
2045
 
2046
+ #: src/Helpers.php:226
2047
  #, fuzzy
2048
  msgctxt "(Admin)"
2049
  msgid "Saudi Arabia "
2050
  msgstr "Arábia Saudita "
2051
 
2052
+ #: src/Helpers.php:227
2053
  #, fuzzy
2054
  msgctxt "(Admin)"
2055
  msgid "Senegal "
2056
  msgstr "Senegal "
2057
 
2058
+ #: src/Helpers.php:228
2059
  #, fuzzy
2060
  msgctxt "(Admin)"
2061
  msgid "Serbia "
2062
  msgstr "Sérvia e Montenegro "
2063
 
2064
+ #: src/Helpers.php:229
2065
  #, fuzzy
2066
  msgctxt "(Admin)"
2067
  msgid "Seychelles "
2068
  msgstr "Seychelles "
2069
 
2070
+ #: src/Helpers.php:230
2071
  #, fuzzy
2072
  msgctxt "(Admin)"
2073
  msgid "Sierra Leone "
2074
  msgstr "Serra Leoa "
2075
 
2076
+ #: src/Helpers.php:231
2077
  #, fuzzy
2078
  msgctxt "(Admin)"
2079
  msgid "Singapore "
2080
  msgstr "Singapura "
2081
 
2082
+ #: src/Helpers.php:232
2083
  #, fuzzy
2084
  msgctxt "(Admin)"
2085
  msgid "Sint Maarten (Dutch part) "
2086
  msgstr "Sint Maarten (parte holandesa) "
2087
 
2088
+ #: src/Helpers.php:233
2089
  #, fuzzy
2090
  msgctxt "(Admin)"
2091
  msgid "Solomon Islands "
2092
  msgstr "Ilhas Salomão "
2093
 
2094
+ #: src/Helpers.php:234
2095
  #, fuzzy
2096
  msgctxt "(Admin)"
2097
  msgid "Somalia "
2098
  msgstr "Somália "
2099
 
2100
+ #: src/Helpers.php:235
2101
  #, fuzzy
2102
  msgctxt "(Admin)"
2103
  msgid "South Africa "
2104
  msgstr "África do Sul "
2105
 
2106
+ #: src/Helpers.php:236
2107
  #, fuzzy
2108
  msgctxt "(Admin)"
2109
  msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands "
2110
  msgstr "Geórgia do Sul e Ilhas Sandwich do Sul "
2111
 
2112
+ #: src/Helpers.php:237
2113
  #, fuzzy
2114
  msgctxt "(Admin)"
2115
  msgid "South Sudan "
2116
  msgstr "Sudão do Sul "
2117
 
2118
+ #: src/Helpers.php:238
2119
  #, fuzzy
2120
  msgctxt "(Admin)"
2121
  msgid "Sri Lanka "
2122
  msgstr "Sri Lanka "
2123
 
2124
+ #: src/Helpers.php:239
2125
  #, fuzzy
2126
  msgctxt "(Admin)"
2127
  msgid "Sudan "
2128
  msgstr "Sudão "
2129
 
2130
+ #: src/Helpers.php:240
2131
  #, fuzzy
2132
  msgctxt "(Admin)"
2133
  msgid "Suriname "
2134
  msgstr "Suriname "
2135
 
2136
+ #: src/Helpers.php:241
2137
  #, fuzzy
2138
  msgctxt "(Admin)"
2139
  msgid "Svalbard and Jan Mayen "
2140
  msgstr "Svalbard e jan Mayen "
2141
 
2142
+ #: src/Helpers.php:242
2143
  #, fuzzy
2144
  #| msgctxt "(Admin)"
2145
  #| msgid "Switzerland"
2147
  msgid "Swaziland "
2148
  msgstr "Suíça"
2149
 
2150
+ #: src/Helpers.php:243
2151
  #, fuzzy
2152
  msgctxt "(Admin)"
2153
  msgid "Syrian Arab Republic "
2154
  msgstr "República Árabe Síria "
2155
 
2156
+ #: src/Helpers.php:244
2157
  #, fuzzy
2158
  msgctxt "(Admin)"
2159
  msgid "Taiwan "
2160
  msgstr "Taiwan "
2161
 
2162
+ #: src/Helpers.php:245
2163
  #, fuzzy
2164
  msgctxt "(Admin)"
2165
  msgid "Tajikistan "
2166
  msgstr "Tajiquistão "
2167
 
2168
+ #: src/Helpers.php:246
2169
  #, fuzzy
2170
  msgctxt "(Admin)"
2171
  msgid "Tanzania, United Republic of "
2172
  msgstr "Tanzânia, República Unida de "
2173
 
2174
+ #: src/Helpers.php:247
2175
  #, fuzzy
2176
  msgctxt "(Admin)"
2177
  msgid "Thailand "
2178
  msgstr "Tailândia "
2179
 
2180
+ #: src/Helpers.php:248
2181
  #, fuzzy
2182
  msgctxt "(Admin)"
2183
  msgid "Timor-Leste "
2184
  msgstr "Timor-Leste "
2185
 
2186
+ #: src/Helpers.php:249
2187
  #, fuzzy
2188
  msgctxt "(Admin)"
2189
  msgid "Togo "
2190
  msgstr "Togo "
2191
 
2192
+ #: src/Helpers.php:250
2193
  #, fuzzy
2194
  msgctxt "(Admin)"
2195
  msgid "Tokelau "
2196
  msgstr "Tokelau "
2197
 
2198
+ #: src/Helpers.php:251
2199
  #, fuzzy
2200
  msgctxt "(Admin)"
2201
  msgid "Tonga "
2202
  msgstr "Tonga "
2203
 
2204
+ #: src/Helpers.php:252
2205
  #, fuzzy
2206
  msgctxt "(Admin)"
2207
  msgid "Trinidad and Tobago "
2208
  msgstr "Trindade e Tobago "
2209
 
2210
+ #: src/Helpers.php:253
2211
  #, fuzzy
2212
  msgctxt "(Admin)"
2213
  msgid "Tunisia "
2214
  msgstr "Tunísia "
2215
 
2216
+ #: src/Helpers.php:254
2217
  #, fuzzy
2218
  msgctxt "(Admin)"
2219
  msgid "Turkey "
2220
  msgstr "Turquia "
2221
 
2222
+ #: src/Helpers.php:255
2223
  #, fuzzy
2224
  msgctxt "(Admin)"
2225
  msgid "Turkmenistan "
2226
  msgstr "Turquemenistão "
2227
 
2228
+ #: src/Helpers.php:256
2229
  #, fuzzy
2230
  msgctxt "(Admin)"
2231
  msgid "Turks and Caicos Islands "
2232
  msgstr "Ilhas Turcas e Caicos "
2233
 
2234
+ #: src/Helpers.php:257
2235
  #, fuzzy
2236
  msgctxt "(Admin)"
2237
  msgid "Tuvalu "
2238
  msgstr "Rio Tuvalu "
2239
 
2240
+ #: src/Helpers.php:258
2241
  #, fuzzy
2242
  msgctxt "(Admin)"
2243
  msgid "Uganda "
2244
  msgstr "Uganda "
2245
 
2246
+ #: src/Helpers.php:259
2247
  #, fuzzy
2248
  msgctxt "(Admin)"
2249
  msgid "Ukraine "
2250
  msgstr "Ucrânia "
2251
 
2252
+ #: src/Helpers.php:260
2253
  #, fuzzy
2254
  msgctxt "(Admin)"
2255
  msgid "United Arab Emirates "
2256
  msgstr "Emirados Árabes Unidos "
2257
 
2258
+ #: src/Helpers.php:261
2259
  #, fuzzy
2260
  msgctxt "(Admin)"
2261
  msgid "United States Minor Outlying Islands "
2262
  msgstr "Ilhas Menores dos Estados Unidos "
2263
 
2264
+ #: src/Helpers.php:262
2265
  #, fuzzy
2266
  msgctxt "(Admin)"
2267
  msgid "Uruguay "
2268
  msgstr "Uruguai "
2269
 
2270
+ #: src/Helpers.php:263
2271
  #, fuzzy
2272
  msgctxt "(Admin)"
2273
  msgid "Uzbekistan "
2274
  msgstr "Usbequistão "
2275
 
2276
+ #: src/Helpers.php:264
2277
  #, fuzzy
2278
  msgctxt "(Admin)"
2279
  msgid "Vanuatu "
2280
  msgstr "Vanuatu "
2281
 
2282
+ #: src/Helpers.php:265
2283
  #, fuzzy
2284
  msgctxt "(Admin)"
2285
  msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of "
2286
  msgstr "Venezuela, República Bolivariana de "
2287
 
2288
+ #: src/Helpers.php:266
2289
  #, fuzzy
2290
  msgctxt "(Admin)"
2291
  msgid "Viet Nam "
2292
  msgstr "Vietname "
2293
 
2294
+ #: src/Helpers.php:267
2295
  #, fuzzy
2296
  msgctxt "(Admin)"
2297
  msgid "Virgin Islands, British "
2298
  msgstr "Ilhas Virgens, Britânica "
2299
 
2300
+ #: src/Helpers.php:268
2301
  #, fuzzy
2302
  msgctxt "(Admin)"
2303
  msgid "Virgin Islands, U.S. "
2304
  msgstr "Ilhas Virgens, E.U.A. "
2305
 
2306
+ #: src/Helpers.php:269
2307
  #, fuzzy
2308
  msgctxt "(Admin)"
2309
  msgid "Wallis and Futuna "
2310
  msgstr "Wallis e Futuna "
2311
 
2312
+ #: src/Helpers.php:270
2313
  #, fuzzy
2314
  msgctxt "(Admin)"
2315
  msgid "Western Sahara "
2316
  msgstr "Sara Ocidental "
2317
 
2318
+ #: src/Helpers.php:271
2319
  #, fuzzy
2320
  msgctxt "(Admin)"
2321
  msgid "Yemen "
2322
  msgstr "Iémen "
2323
 
2324
+ #: src/Helpers.php:272
2325
  #, fuzzy
2326
  msgctxt "(Admin)"
2327
  msgid "Zambia "
2328
  msgstr "Zâmbia "
2329
 
2330
+ #: src/Helpers.php:273
2331
  #, fuzzy
2332
  msgctxt "(Admin)"
2333
  msgid "Zimbabwe "
2334
  msgstr "Zimbabué "
2335
 
2336
+ #: src/Helpers.php:288
2337
  msgctxt "(Admin)"
2338
  msgid "Iceland"
2339
  msgstr "Islândia"
2340
 
2341
+ #: src/Helpers.php:289
2342
  msgctxt "(Admin)"
2343
  msgid "Norway"
2344
  msgstr "Noruega"
2345
 
2346
+ #: src/Helpers.php:290
2347
  msgctxt "(Admin)"
2348
  msgid "Liechtenstein"
2349
  msgstr "Liechtenstein"
2350
 
2351
+ #: src/Helpers.php:291
2352
  msgctxt "(Admin)"
2353
  msgid "Switzerland"
2354
  msgstr "Suíça"
2355
 
2356
+ #: src/Helpers.php:292
2357
  msgctxt "(Admin)"
2358
  msgid "United States"
2359
  msgstr "Estados Unidos"
2360
 
2361
+ #: src/Helpers.php:383
2362
  msgid "An error has occurred. Please contact the site administrator."
2363
  msgstr "Ocorreu um erro. Por favor contate o administrador do site."
2364
 
2365
+ #: src/Installer/Installer.php:145
2366
  msgctxt "(Admin)"
2367
  msgid "Setup Wizard"
2368
  msgstr "Assistente de Instalação"
2369
 
2370
+ #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:24
2371
+ #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:34
2372
+ #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:24
2373
+ #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:49
 
 
 
2374
  msgctxt "(Admin)"
2375
  msgid "&mdash; Create a new page &mdash;"
2376
+ msgstr "&mdash; Vytvorte novú stránku &mdash;"
2377
 
2378
+ #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:39
 
 
 
 
2379
  msgctxt "(Admin)"
2380
  msgid ""
2381
  "We have automatically selected your WooCommerce Terms & Conditions page."
2382
+ msgstr "Automaticky sme vybrali vašu stránku WooCommerce Zmluvné podmienky."
 
2383
 
2384
  #: src/Modules/ContactForm7/ContactForm7.php:35
2385
  #, fuzzy
2424
  "de privacidade do formulário de contato individual, marque a caixa de "
2425
  "seleção para incluir dados a serem pesquisados ​​na ferramenta Privacidade."
2426
 
2427
+ #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:48
2428
  #, fuzzy
2429
  #| msgctxt "(Admin)"
2430
  #| msgid "Company information"
2431
  msgid "EDD Customer Information"
2432
  msgstr "Informações da Empresa"
2433
 
2434
+ #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:57
2435
  #, fuzzy
2436
  msgid "EDD Order Information"
2437
  msgstr "Informações de encomendas EDD"
2438
 
2439
+ #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:66
2440
  #, fuzzy
2441
  msgid "EDD File Downloads"
2442
  msgstr "Downloads de ficheiros EDD"
2443
 
2444
+ #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:75
2445
  #, fuzzy
2446
  msgid "EDD API Access Logs"
2447
  msgstr "Registos de acesso da API EDD"
2448
 
2449
+ #: src/Modules/NewsletterGdpr/NewsletterGdpr.php:82
2450
  #, fuzzy
2451
  msgid "Newsletter Form submissions: "
2452
  msgstr "NewsletterS Submissões de formulários: "
2453
 
2454
+ #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:47
2455
  msgid "Customer Information"
2456
  msgstr "Informação do Cliente"
2457
 
2458
+ #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:54
2459
  msgid "Order Information"
2460
  msgstr "Informação da encomenda"
2461
 
2462
+ #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:165
2463
  msgid "Please acknowledge the Privacy Policy"
2464
  msgstr "Por favor, reconheça a Política de Privacidade"
2465
 
2466
+ #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:180
2467
  #, fuzzy
2468
  #| msgctxt "(Admin)"
2469
  #| msgid "Your Privacy Policy has been generated."
2476
  msgstr "Erro Nonce para a ação \"%s\". Por favor volte e tente novamente!"
2477
 
2478
  #: src/Router.php:149
 
 
 
2479
  msgctxt "(Admin)"
2480
  msgid "You do not have the required permissions to perform this action!"
2481
+ msgstr "Nemáte požadované povolenia na vykonanie tejto akcie!"
2482
 
2483
  #: views/admin/consent.php:3
 
 
 
2484
  msgctxt "(Admin)"
2485
  msgid "Default consent types"
2486
+ msgstr "Typy predvoleného súhlasu"
2487
 
2488
  #: views/admin/consent.php:4
 
 
 
 
 
2489
  msgctxt "(Admin)"
2490
  msgid ""
2491
  "These are the consent types that have been automatically registered by the "
2492
  "framework or a plugin."
2493
  msgstr ""
2494
+ " to typy súhlasu, ktoré boli automaticky zaregistrované v rámci rámca "
2495
+ "alebo pluginu."
2496
 
2497
  #: views/admin/consent.php:7 views/admin/consent.php:53
2498
  msgctxt "(Admin)"
2527
  msgstr "Escondido"
2528
 
2529
  #: views/admin/consent.php:29
 
 
 
2530
  msgctxt "(Admin)"
2531
  msgid "Custom consent types"
2532
+ msgstr "Typy vlastného súhlasu"
2533
 
2534
  #: views/admin/consent.php:30
 
 
 
 
 
 
2535
  msgctxt "(Admin)"
2536
  msgid ""
2537
  "Here you can add custom consent types to track. They will not be used "
2538
  "anywhere by default - you will need to build an integration for each of them."
2539
  msgstr ""
2540
+ "Tu môžete pridať vlastné typy súhlasu na sledovanie. V predvolenom nastavení "
2541
+ "sa nepoužijú - budete musieť vytvoriť integráciu pre každú z nich."
 
2542
 
2543
  #: views/admin/consent.php:35
 
 
 
2544
  msgctxt "(Admin)"
2545
  msgid "Machine-readable slug"
2546
+ msgstr "Strojovo čitateľný slug"
2547
 
2548
  #: views/admin/consent.php:44 views/admin/consent.php:69
 
 
 
2549
  msgctxt "(Admin)"
2550
  msgid "Visible?"
2551
+ msgstr "Viditeľný?"
2552
 
2553
  #: views/admin/consent.php:73
2554
  msgctxt "(Admin)"
2556
  msgstr "Remover"
2557
 
2558
  #: views/admin/consent.php:79
 
 
 
2559
  msgctxt "(Admin)"
2560
  msgid "Show Consent types"
2561
+ msgstr "Zobraziť typy súhlasu"
2562
 
2563
  #: views/admin/consent.php:80
 
 
 
2564
  msgctxt "(Admin)"
2565
  msgid "Add consent type"
2566
+ msgstr "Pridať typ súhlasu"
2567
 
2568
  #: views/admin/consent.php:81
 
 
 
2569
  msgctxt "(Admin)"
2570
  msgid "Hide consent types"
2571
+ msgstr "Skryť typy súhlasu"
2572
 
2573
  #: views/admin/consent.php:95
 
 
 
2574
  msgctxt "(Admin)"
2575
  msgid "Additional info"
2576
+ msgstr "Dodatočné informácie"
2577
 
2578
  #: views/admin/consent.php:97
 
 
 
 
 
2579
  msgctxt "(Admin)"
2580
  msgid ""
2581
  "This text will be displayed to your data subjects on the Privacy Tools page."
2582
  msgstr ""
2583
+ "Tento text sa dotknutým osobám zobrazí na stránke Nástroje ochrany osobných "
2584
+ "údajov."
2585
 
2586
  #: views/admin/consent/enable-consent-until.php:11
2587
  msgctxt "(Admin)"
2589
  msgstr " "
2590
 
2591
  #: views/admin/data-subjects/search-form.php:2
 
 
 
 
 
2592
  msgctxt "(Admin)"
2593
  msgid ""
2594
  "On this page, you can find which data subjects personal data you are storing "
2595
  "and download, export or delete it."
2596
  msgstr ""
2597
+ "Na tejto stránke nájdete, ktoré dátové subjekty osobné údaje ukladáte a "
2598
+ "sťahujete, exportujete alebo odstraňujete."
2599
 
2600
  #: views/admin/data-subjects/search-form.php:10
 
 
 
2601
  msgctxt "(Admin)"
2602
  msgid "Find data subject by email"
2603
+ msgstr "Vyhľadajte subjekt údajov e-mailom"
2604
 
2605
  #: views/admin/data-subjects/search-form.php:11
2606
  msgctxt "(Admin)"
2623
  #| msgid "No data found!"
2624
  msgctxt "(Admin)"
2625
  msgid "Data found."
2626
+ msgstr "Neboli nájdené žiadne dáta!"
2627
 
2628
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:14
 
 
 
2629
  msgctxt "(Admin)"
2630
  msgid "is not a registered user."
2631
+ msgstr "nie je registrovaným používateľom."
2632
 
2633
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:21
 
 
 
2634
  msgctxt "(Admin)"
2635
  msgid "Download data (html)"
2636
+ msgstr "Prevziať údaje (html)"
2637
 
2638
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:22
 
 
 
2639
  msgctxt "(Admin)"
2640
  msgid "Export data (json)"
2641
+ msgstr "Exportovať údaje (json)"
2642
 
2643
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:26
 
 
 
 
 
2644
  msgctxt "(Admin)"
2645
  msgid ""
2646
  "This user has admin capabilities. Deleting data via this interface is "
2647
  "disabled."
2648
  msgstr ""
2649
+ "Tento používateľ možnosti správcu. Vymazanie údajov cez toto rozhranie je "
2650
+ "zakázané."
2651
 
2652
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:29
 
 
 
2653
  msgctxt "(Admin)"
2654
  msgid "Anonymize data"
2655
+ msgstr "Anonymizovať údaje"
2656
 
2657
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:30
2658
  msgctxt "(Admin)"
2666
 
2667
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:41
2668
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/table-consent.php:4
 
 
 
2669
  msgctxt "(Admin)"
2670
  msgid "Consents given"
2671
+ msgstr "Súhlasí"
2672
 
2673
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:54
2674
  #, fuzzy
2676
  #| msgid "No consents given"
2677
  msgctxt "(Admin)"
2678
  msgid "No consents given!"
2679
+ msgstr "Neboli udelené žiadne súhlasy"
2680
 
2681
  #: views/admin/general/custom-policy-url.php:6
 
 
 
2682
  msgctxt "(Admin)"
2683
  msgid "Leave blank if privacy policy page already selected"
2684
  msgstr ""
2685
+ "Ak bola vybratá stránka so zásadami ochrany osobných údajov, ponechajte "
2686
+ "prázdne"
2687
 
2688
  #: views/admin/general/custom-terms-url.php:6
2689
  #, fuzzy
2714
 
2715
  #: views/admin/general/delete-action-reassign.php:3
2716
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:50
 
 
 
2717
  msgctxt "(Admin)"
2718
  msgid "Delete content"
2719
+ msgstr "Odstrániť obsah"
2720
 
2721
  #: views/admin/general/delete-action-reassign.php:6
2722
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:53
 
 
 
2723
  msgctxt "(Admin)"
2724
  msgid "Reassign content to a user"
2725
+ msgstr "Opätovné priradenie obsahu používateľovi"
2726
 
2727
  #: views/admin/general/delete-action-reassign.php:10
 
 
 
 
 
2728
  msgctxt "(Admin)"
2729
  msgid ""
2730
  "If the user has submitted any content on your site, should it be deleted or "
2731
  "reassigned to another user?"
2732
  msgstr ""
2733
+ "Ak používateľ na stránke odoslal akýkoľvek obsah, mal by byť odstránený "
2734
+ "alebo opätovne priradený inému používateľovi?"
2735
 
2736
  #: views/admin/general/description-data-page.php:2
2737
  #, fuzzy
2792
  msgstr "Schakel EDD-gegevens in op GDPR-tool."
2793
 
2794
  #: views/admin/general/edd-compatibility.php:12
 
 
 
2795
  msgctxt "(Admin)"
2796
  msgid "Will work for EDD Version 2.0.0 or later."
2797
+ msgstr "Bude fungovať pre verziu EDD 2.0.0 alebo novšiu."
2798
 
2799
  #: views/admin/general/enable-policy-popup.php:9
 
 
 
2800
  msgctxt "(Admin)"
2801
  msgid "Enable Policy Link On Popup"
2802
+ msgstr "Povoliť prepojenie politiky na kontextové okno"
2803
 
2804
  #: views/admin/general/enable-popup.php:12
2805
  #, fuzzy
2816
  "gdpr_cookie_consent </ b> ao botão aceitar aceito no pop-up."
2817
 
2818
  #: views/admin/general/enable-tac.php:9
 
 
 
2819
  msgctxt "(Admin)"
2820
  msgid "Enable the term and condition page."
2821
+ msgstr "Povoliť stránku termín a podmienka."
2822
 
2823
  #: views/admin/general/enable.php:9
 
 
 
 
2824
  msgctxt "(Admin)"
2825
  msgid "Enable the view, export and forget functionality for users and visitors"
2826
  msgstr ""
2827
+ "Povoliť funkciu zobrazenia, exportu a zabudnutia pre používateľov a "
2828
+ "návštevníkov"
2829
 
2830
  #: views/admin/general/enable.php:12
 
 
 
 
 
 
2831
  msgctxt "(Admin)"
2832
  msgid ""
2833
  "Enable the Privacy Tools page on front-end and dashboard. This allows "
2834
  "visitors to request viewing and deleting their personal data and withdraw "
2835
  "consents."
2836
  msgstr ""
2837
+ "Povoliť stránku Nástroje na ochranu osobných údajov na prednej strane a na "
2838
+ "ovládacom paneli. To umožňuje návštevníkom požiadať o prezeranie a vymazanie "
2839
+ "svojich osobných údajov a odobrať súhlas."
2840
 
2841
  #: views/admin/general/enable_popup_allow_content.php:3
2842
  msgctxt "gdpr-framework"
2880
  msgstr "Próprio"
2881
 
2882
  #: views/admin/general/stylesheet.php:9
 
 
 
2883
  msgctxt "(Admin)"
2884
  msgid "Enable basic styling for Privacy Tools page."
2885
+ msgstr ""
2886
+ "Povolenie základného štýlu pre stránku Nástroje ochrany osobných údajov."
2887
 
2888
  #: views/admin/general/theme-compatibility.php:9
2889
  #: views/installer/steps/integrations.php:21
2890
+ msgctxt "(Admin)"
2891
+ msgid ""
2892
+ "Automatically add Privacy Policy and Privacy Tools links to your site footer."
2893
+ msgstr ""
2894
+ "Automatické pridanie zásad ochrany osobných údajov a nástrojov ochrany "
2895
+ "osobných údajov do päty stránky."
2896
+
2897
+ #: views/admin/general/unknown-user-message.php:6
2898
  #, fuzzy
2899
  #| msgctxt "(Admin)"
2900
  #| msgid ""
2901
+ #| "This text will be displayed to your data subjects on the Privacy Tools "
2902
+ #| "page."
2903
  msgctxt "(Admin)"
2904
  msgid ""
2905
+ "This message is displayed if the email entered on the privacy tools page is "
2906
+ "not found."
2907
  msgstr ""
2908
+ "Este texto será exibido para seus titulares de dados na página Ferramentas "
2909
+ "de Privacidade."
2910
 
2911
  #: views/admin/general/woo-compatibility.php:9
2912
  #, fuzzy
2917
  msgstr "Ative os dados do WooCommerce na ferramenta GDPR."
2918
 
2919
  #: views/admin/general/woo-compatibility.php:12
 
 
 
2920
  msgctxt "(Admin)"
2921
  msgid "Will work for WooCommerce Version 3.4.0 or later."
2922
+ msgstr "Bude fungovať pre verziu WooCommerce 3.4.0 alebo novšiu."
2923
 
2924
+ #: views/admin/notices/header-privacy-safe.php:5
2925
  #, fuzzy
2926
  msgctxt "(Admin)"
2927
  msgid "Privacy Safe By Data443"
2928
  msgstr "Privacidade Segura por Data443"
2929
 
2930
+ #: views/admin/notices/header.php:5 views/admin/settings-page.php:3
2931
  #, fuzzy
2932
  #| msgctxt "(Admin)"
2933
  #| msgid "The GDPR Framework"
2942
  msgstr "Precisa de ajuda? Olha para a nossa %sdocumentation%."
2943
 
2944
  #: views/admin/notices/helper-autoinstall.php:2
 
 
 
 
 
2945
  msgctxt "(Admin)"
2946
  msgid ""
2947
  "A Privacy Policy page has been created, but it is empty. You can generate a "
2948
  "policy template on this page."
2949
  msgstr ""
2950
+ "Stránka Zásady ochrany osobných údajov bola vytvorená, ale je prázdna. Na "
2951
+ "tejto stránke môžete vygenerovať šablónu zásad."
2952
+
2953
+ #: views/admin/notices/helper-autoinstall.php:6
2954
+ #, fuzzy, php-format
2955
+ #| msgid "I accept the %sPrivacy Policy%s"
2956
+ msgctxt "(Admin)"
2957
+ msgid "Read more about the %sPrivacy Policy%s"
2958
+ msgstr "Eu aceito a %sPolítica de Privacidade%s"
2959
 
2960
  #: views/admin/notices/helper-policy.php:2
 
 
 
 
 
2961
  msgctxt "(Admin)"
2962
  msgid ""
2963
  "Heads up - your Privacy Policy still requires some attention. Find the "
2964
  "places marked with [TODO] and replace them with real content!"
2965
  msgstr ""
2966
+ "Heads up - vaše zásady ochrany osobných údajov ešte vyžaduje určitú "
2967
+ "pozornosť. Nájsť miesta označené [TODO] a nahradiť ich skutočným obsahom!"
2968
 
2969
  #: views/admin/notices/helper-settings.php:2
2970
  #, fuzzy
3005
  msgstr "Gerenciador de privacidade do Data443™"
3006
 
3007
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:3
 
 
 
 
 
3008
  msgctxt "(Admin)"
3009
  msgid ""
3010
  "ensures privacy regulation compliance, such as GDPR, CCPA, LGPD, etc, at the "
3011
  "next level."
3012
  msgstr ""
3013
+ "zabezpečuje dodržiavanie právnych predpisov o ochrane súkromia, ako "
3014
+ "napríklad LGPD, CCPA, LGPD atď., na ďalšej úrovni."
3015
 
3016
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:4
3017
  #, fuzzy
3112
  msgstr "PowerBI e Dashboarding"
3113
 
3114
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:21
 
 
 
 
 
3115
  msgctxt "(Admin)"
3116
  msgid ""
3117
  "No matter where you are on your data privacy journey, the ultimate goal is "
3118
  "compliance."
3119
  msgstr ""
3120
+ "Bez ohľadu na to, kde sa nachádzate na ceste ochrany osobných údajov, "
3121
+ "konečným cieľom je dodržiavanie."
3122
 
3123
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:21
 
 
 
3124
  msgctxt "(Admin)"
3125
  msgid "enables your organization to comply with all privacy regulations."
3126
  msgstr ""
3127
+ "umožňuje vašej organizácii dodržiavať všetky nariadenia o ochrane osobných "
3128
+ "údajov."
3129
 
3130
  #: views/admin/privacy-policy/description-policy-page.php:2
 
 
 
3131
  msgctxt "(Admin)"
3132
  msgid "Select the page which will contain your Privacy Policy"
3133
+ msgstr ""
3134
+ "Vyberte stránku, ktorá bude obsahovať vaše zásady ochrany osobných údajov"
3135
 
3136
  #: views/admin/privacy-policy/generated.php:3
 
 
 
3137
  msgctxt "(Admin)"
3138
  msgid "Your Privacy Policy has been generated."
3139
+ msgstr "Vaše zásady ochrany osobných údajov boli vygenerované."
3140
 
3141
  #: views/admin/privacy-policy/generated.php:20
3142
  msgctxt "(Admin)"
3144
  msgstr "&laquo; Voltar"
3145
 
3146
  #: views/admin/privacy-policy/has-dpo.php:11
 
 
 
3147
  msgctxt "(Admin)"
3148
  msgid "I have appointed a Data Protection Officer (DPO)"
3149
+ msgstr "Vymenoval som úradníka pre ochranu údajov (DPO)"
3150
 
3151
  #: views/admin/privacy-policy/header.php:2
 
 
 
 
 
3152
  msgctxt "(Admin)"
3153
  msgid ""
3154
  "This page allows you to generate a Privacy Policy based on the information "
3155
  "you entered below."
3156
  msgstr ""
3157
+ "Táto stránka vám umožňuje vytvárať zásady ochrany osobných údajov založené "
3158
+ "na nižšie uvedených informáciách."
3159
 
3160
  #: views/admin/privacy-safe/enable-backlink.php:11
3161
  #, fuzzy
3193
  "Apoiar os nossos esforços de desenvolvimento! deixar uma classificação de "
3194
  "%s5 estrelas%s."
3195
 
3196
+ #: views/admin/support/contents.php:5 views/installer/steps/finish.php:11
3197
  #, fuzzy
3198
  #| msgctxt "(Admin)"
3199
  #| msgid "Need more info?"
3201
  msgid "Need more info?"
3202
  msgstr "Precisa de mais informações?"
3203
 
3204
+ #: views/admin/support/contents.php:11 views/installer/steps/finish.php:17
3205
  #, fuzzy
3206
  #| msgctxt "(Admin)"
3207
  #| msgid "Site Owner's guide to GDPR"
3209
  msgid "Site Owner's guide to GDPR"
3210
  msgstr "Guia do proprietário do site para GDPR"
3211
 
3212
+ #: views/admin/support/contents.php:14 views/installer/steps/finish.php:20
3213
  #, fuzzy
3214
  #| msgctxt "(Admin)"
3215
  #| msgid "Read the full guide on GDPR compliance."
3217
  msgid "Read the full guide on GDPR compliance."
3218
  msgstr "Leia o guia completo sobre a conformidade com o GDPR."
3219
 
3220
+ #: views/admin/support/contents.php:20 views/installer/steps/finish.php:26
 
 
 
3221
  msgctxt "(Admin)"
3222
  msgid "Knowledge base"
3223
+ msgstr "Vedomostná základňa"
3224
 
3225
+ #: views/admin/support/contents.php:23 views/installer/steps/finish.php:29
 
 
 
3226
  msgctxt "(Admin)"
3227
  msgid "Check out the knowledge base for common questions and answers."
3228
+ msgstr "Pozrite sa na vedomostnú základňu pre bežné otázky a odpovede."
3229
 
3230
+ #: views/admin/support/contents.php:29 views/installer/steps/finish.php:35
3231
  #, fuzzy
3232
  #| msgctxt "(Admin)"
3233
  #| msgid "Developer's guide to GDPR"
3235
  msgid "Developer's guide to GDPR"
3236
  msgstr "Guia do desenvolvedor para GDPR"
3237
 
3238
+ #: views/admin/support/contents.php:32 views/installer/steps/finish.php:38
 
 
 
3239
  msgctxt "(Admin)"
3240
  msgid "We have a thorough guide to help making custom sites compliant."
3241
+ msgstr "Máme dôkladnú príručku, ktorá vám pomôže prispôsobiť vlastné stránky."
 
3242
 
3243
+ #: views/admin/support/contents.php:40 views/installer/steps/finish.php:46
3244
  msgctxt "(Admin)"
3245
  msgid "Need help?"
3246
  msgstr "Precisa de ajuda?"
3247
 
3248
+ #: views/admin/support/contents.php:46 views/installer/steps/finish.php:52
 
 
 
3249
  msgctxt "(Admin)"
3250
  msgid "Submit a support request"
3251
+ msgstr "Odošlite žiadosť o podporu"
3252
 
3253
+ #: views/admin/support/contents.php:49 views/installer/steps/finish.php:55
 
 
 
 
 
3254
  msgctxt "(Admin)"
3255
  msgid ""
3256
  "Found a bug or have a question about the plugin? Submit a support request "
3257
  "and we’ll get right on it!"
3258
  msgstr ""
3259
+ "Našli ste chybu alebo máte otázku týkajúcu sa pluginu? Odošlite žiadosť o "
3260
+ "podporu a my sa na ňu dostaneme."
3261
 
3262
+ #: views/admin/support/contents.php:55 views/installer/steps/finish.php:61
 
 
 
3263
  msgctxt "(Admin)"
3264
  msgid "Request a consultation"
3265
+ msgstr "Požiadajte o konzultáciu"
3266
 
3267
+ #: views/admin/support/contents.php:58 views/installer/steps/finish.php:64
 
 
 
3268
  msgctxt "(Admin)"
3269
  msgid "Need assistance in making your site compliant? We can help!"
3270
+ msgstr "Potrebujete pomoc, aby vaše stránky vyhovovali? Môžeme vám pomôcť!"
3271
 
3272
  #: views/admin/wizard-buttons.php:2
 
 
 
3273
  msgctxt "(Admin)"
3274
  msgid "Restart setup wizard"
3275
+ msgstr "Reštartujte sprievodcu nastavením"
3276
 
3277
  #: views/email/action-export.php:8 views/email/action-forget.php:12
 
 
 
 
3278
  msgctxt "(Admin)"
3279
  msgid ""
3280
  "This email is just for your information. You don't need to take any action"
3281
+ msgstr ""
3282
+ "Tento e-mail je len pre vaše informácie. Nemusíte podniknúť žiadne kroky"
3283
 
3284
  #: views/email/action-forget.php:8
 
 
 
3285
  msgctxt "(Admin)"
3286
  msgid "The data subject had a user account on your website."
3287
+ msgstr "Subjekt údajov mal na vašich webových stránkach používateľský účet."
3288
 
3289
  #: views/email/identify-data-subject.php:2
3290
  msgid "Someone has requested access to your data on"
3327
  msgstr "Como um lembrete: de acordo com PIBR, você tem 30 dias para cumprir."
3328
 
3329
  #: views/global/delete-action.php:2
 
 
 
3330
  msgctxt "(Admin)"
3331
  msgid "Automatically anonymize data"
3332
+ msgstr "Automaticky anonymizovať údaje"
3333
 
3334
  #: views/global/delete-action.php:5
 
 
 
3335
  msgctxt "(Admin)"
3336
  msgid "Automatically delete data"
3337
+ msgstr "Automaticky odstrániť údaje"
3338
 
3339
  #: views/global/delete-action.php:9
 
 
 
3340
  msgctxt "(Admin)"
3341
  msgid "Automatically anonymize data and notify me via email"
3342
+ msgstr "Automaticky anonymizovať údaje a informovať ma prostredníctvom e-mailu"
3343
 
3344
  #: views/global/delete-action.php:13
 
 
 
3345
  msgctxt "(Admin)"
3346
  msgid "Automatically delete data and notify me via email"
3347
+ msgstr "Automaticky odstrániť údaje a upozorniť ma prostredníctvom e-mailu"
3348
 
3349
  #: views/global/delete-action.php:16 views/global/export-action.php:10
 
 
 
3350
  msgctxt "(Admin)"
3351
  msgid "Only notify me via email"
3352
+ msgstr "Upozornite ma len prostredníctvom e-mailu"
3353
 
3354
  #: views/global/export-action.php:2
 
 
 
3355
  msgctxt "(Admin)"
3356
  msgid "Automatically download data"
3357
+ msgstr "Automaticky sťahovať údaje"
3358
 
3359
  #: views/global/export-action.php:6
 
 
 
3360
  msgctxt "(Admin)"
3361
  msgid "Automatically download data and notify me via email"
3362
+ msgstr "Automaticky sťahovať údaje a informovať ma prostredníctvom e-mailu"
3363
 
3364
  #: views/global/position-action.php:2
3365
  #, fuzzy
3410
  msgstr "A configuração da The GDPR Framework ainda não foi finalizada."
3411
 
3412
  #: views/installer/continue-notice.php:3
 
 
 
3413
  msgctxt "(Admin)"
3414
  msgid "You can continue the setup at any time."
3415
+ msgstr "Nastavenie môžete kedykoľvek pokračovať."
3416
 
3417
  #: views/installer/continue-notice.php:6
 
 
 
3418
  msgctxt "(Admin)"
3419
  msgid "Continue the setup wizard"
3420
+ msgstr "Pokračujte v sprievodcovi nastavením"
3421
 
3422
  #: views/installer/continue-notice.php:9
3423
  msgctxt "(Admin)"
3466
  msgstr "Configuração"
3467
 
3468
  #: views/installer/header.php:46
 
 
 
3469
  msgctxt "(Admin)"
3470
  msgid "Forms & Consent"
3471
+ msgstr "Formuláre a súhlas"
3472
 
3473
  #: views/installer/header.php:51
3474
  msgctxt "(Admin)"
3504
 
3505
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:23
3506
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:73
 
 
 
3507
  msgctxt "(Admin)"
3508
  msgid "Enter the email address to notify"
3509
+ msgstr "Zadajte e-mailovú adresu, ktorú chcete oznámiť"
3510
 
3511
  #: views/installer/steps/disclaimer.php:21
3512
  msgctxt "(Admin)"
3539
  msgstr "Ferramentas"
3540
 
3541
  #: views/installer/welcome-notice.php:10
 
 
 
3542
  msgctxt "(Admin)"
3543
  msgid "Run the setup wizard"
3544
+ msgstr "Spustite sprievodcu nastavením"
3545
 
3546
  #: views/installer/welcome-notice.php:14
 
 
 
3547
  msgctxt "(Admin)"
3548
  msgid "Auto-install pages"
3549
+ msgstr "Automatické inštalovanie stránok"
3550
 
3551
  #: views/installer/welcome-notice.php:18
 
 
 
3552
  msgctxt "(Admin)"
3553
  msgid "Skip and install manually"
3554
+ msgstr "Preskočiť a nainštalovať ručne"
3555
 
3556
  #: views/modules/contact-form-7/form-privacy-tab.php:10
3557
  #, fuzzy
3573
  "exemplo, o seu e-mail)."
3574
 
3575
  #: views/modules/contact-form-7/generator-privacy.php:6
 
 
 
 
 
3576
  msgctxt "(Admin)"
3577
  msgid ""
3578
  "This tag generates the default text for Terms & Conditions and/or Privacy "
3579
  "Policy checkbox."
3580
  msgstr ""
3581
+ "Táto značka generuje predvolený text pre Zmluvné podmienky a / alebo políčko "
3582
+ "Ochrana osobných údajov."
3583
 
3584
  #: views/modules/contact-form-7/generator-privacy.php:15
3585
  msgid "Insert"
3604
  msgid "Withdraw"
3605
  msgstr "Remover"
3606
 
3607
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:6
3608
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:5
 
 
 
3609
  msgctxt "(Admin)"
3610
  msgid "Delete this user and all data"
3611
+ msgstr "Odstráňte tohto používateľa a všetky údaje"
3612
 
3613
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:12
3614
  msgctxt "(Admin)"
3615
  msgid "Delete my data"
3616
  msgstr "Eliminar meus dados"
3617
 
3618
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:16
3619
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:6 views/privacy-tools/form-delete.php:26
3620
  msgid "Delete all data we have gathered about you."
3621
  msgstr "Elimine todos os dados que coletamos sobre você."
3622
 
3623
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:17
3624
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:7 views/privacy-tools/form-delete.php:27
3625
  msgid "If you have a user account on our site, it will also be deleted."
3626
  msgstr ""
3627
  "Se você tiver uma conta de usuário em nosso site, ela também será excluída."
3628
 
3629
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:18
3630
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:8 views/privacy-tools/form-delete.php:28
3631
  msgid "Be careful - this action is permanent and CANNOT be undone."
3632
  msgstr "Tenha cuidado - esta ação é permanente e NÃO PODE ser desfeita."
3633
 
3634
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:20
3635
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:10
3636
  msgid "Note Regarding Order:"
3637
  msgstr "Nota sobre o pedido:"
3638
 
3639
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:21
3640
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:11
3641
  msgid ""
3642
  "Your order with status Processing will not get deleted until status change."
3643
  msgstr ""
3644
  "Seu pedido com o status Processamento não será excluído até a mudança de "
3645
  "status."
3646
 
3647
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:22
3648
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:12
3649
  msgid "Your order with status Completed will get anonymize."
3650
  msgstr "Seu pedido com status Concluído será anonimizado."
3651
 
3652
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:23
3653
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:13
3654
  msgid "If you delete Completed order you can't apply for refund."
3655
  msgstr "Se você excluir o pedido Concluído, não poderá solicitar o reembolso."
3656
 
3657
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:29
3658
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:23
3659
  msgctxt "(Admin)"
3660
  msgid ""
3693
  "Como alternativa, você pode exportá-lo no formato legível por máquina JSON ."
3694
 
3695
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:11
 
 
 
3696
  msgctxt "(Admin)"
3697
  msgid "Delete user and all data"
3698
+ msgstr "Vymažte používateľa a všetky údaje"
3699
 
3700
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:14
 
 
 
3701
  msgctxt "(Admin)"
3702
  msgid "Anonymize user and all data"
3703
+ msgstr "Anonymizovať používateľa a všetky údaje"
3704
 
3705
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:18
3706
  msgctxt "gdpr-framework"
3716
  msgstr "GDPR Data"
3717
 
3718
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/header.php:6
 
 
 
3719
  msgctxt "(Admin)"
3720
  msgid "This user has been anonymized."
3721
+ msgstr "Tento používateľ bol anonymizovaný."
3722
 
3723
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/table-consent.php:17
 
 
 
3724
  msgctxt "(Admin)"
3725
  msgid "No consents given"
3726
+ msgstr "Neboli udelené žiadne súhlasy"
3727
 
3728
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/user-logs.php:2
3729
  #, fuzzy
3781
  msgid "Consent types"
3782
  msgstr "Tipos de consentimento"
3783
 
3784
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:3
3785
  #: views/privacy-tools/notice-admin-role.php:1
3786
  msgid "Delete my user and data"
3787
  msgstr "Eliminar meu usuário e dados"
3788
 
3789
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:20
3790
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:32
3791
  msgid "Delete my data"
3792
  msgstr "Eliminar meus dados"
3793
 
3810
  msgstr "Enviar email"
3811
 
3812
  #: views/privacy-tools/notice-admin-role.php:4
 
 
 
3813
  msgctxt "(Admin)"
3814
  msgid "Data deletion is disabled for administrative accounts."
3815
+ msgstr "Vymazanie údajov je pre administratívne účty zakázané."
3816
 
3817
+ #: views/privacy-tools/notices.php:4
3818
  msgid ""
3819
  "We will send you an email with the link to access your data. Please check "
3820
  "your spam folder as well!"
3822
  "Enviaremos um e-mail com o link para acessar seus dados. Por favor, "
3823
  "verifique sua pasta de spam também!"
3824
 
3825
+ #: views/privacy-tools/notices.php:8
3826
  msgid "The email you entered does not appear to be a valid email."
3827
  msgstr "O email que você inseriu não parece ser um email válido."
3828
 
3829
+ #: views/privacy-tools/notices.php:12
3830
  msgid "Sorry - the link seems to have expired. Please try again!"
3831
  msgstr "Desculpe - o link parece ter expirado. Por favor, tente novamente!"
3832
 
3833
+ #: views/privacy-tools/notices.php:24
3834
  #, fuzzy
3835
  #| msgid "Your personal data on"
3836
  msgid "Your personal data has been removed!"
3871
  msgid "https://www.data443.com/"
3872
  msgstr "https://www.data443.com/"
3873
 
3874
+ #, fuzzy
3875
+ #~| msgctxt "(Admin)"
3876
+ #~| msgid ""
3877
+ #~| "You appear to be running a development version of GDPR. You must run "
3878
+ #~| "<code>composer install</code> from the plugin directory."
3879
+ #~ msgctxt "(Admin)"
3880
+ #~ msgid ""
3881
+ #~ "You appear to be running a development version of GDPR. You must run "
3882
+ #~ "<code>composer install</code> from the plugin directory."
3883
+ #~ msgstr ""
3884
+ #~ "Você parece estar executando uma versão de desenvolvimento do GDPR. Você "
3885
+ #~ "deve executar <code>instalação do compositor</code> no diretório do "
3886
+ #~ "plugin."
3887
+
3888
+ #, fuzzy
3889
+ #~| msgctxt "(Admin)"
3890
+ #~| msgid "Autoloader not found."
3891
+ #~ msgctxt "(Admin)"
3892
+ #~ msgid "Autoloader not found."
3893
+ #~ msgstr "Autoloader não encontrado."
3894
+
3895
  #~ msgid ""
3896
  #~ "You seem to have an administrator or equivalent role, so deleting/"
3897
  #~ "anonymizing via this page is disabled."
3990
  #~ msgid "Workstation"
3991
  #~ msgstr "Posto de trabalho"
3992
 
 
 
 
3993
  #~ msgid "No ClassiDocs data found!"
3994
  #~ msgstr "Nenhum dado de ClassiDocs encontrado!"
3995
 
languages/gdpr-framework-sk_SK.mo CHANGED
Binary file
languages/gdpr-framework-sk_SK.po CHANGED
@@ -7,18 +7,30 @@ msgid ""
7
  msgstr ""
8
  "Project-Id-Version: The GDPR Framework 1.0\n"
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: gdpr@codelight.eu\n"
10
- "POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:20-0400\n"
11
- "PO-Revision-Date: 2021-10-28 12:01-0400\n"
12
  "Last-Translator: \n"
13
  "Language-Team: \n"
14
  "Language: sk_SK\n"
15
  "MIME-Version: 1.0\n"
16
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
- "X-Generator: Poedit 3.0\n"
19
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
20
 
21
- #: gdpr-framework.php:110
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
22
  #, fuzzy
23
  #| msgctxt "(Admin)"
24
  #| msgid "WordPress GDPR &rsaquo; Error"
@@ -26,7 +38,7 @@ msgctxt "(Admin)"
26
  msgid "WordPress GDPR &rsaquo; Error"
27
  msgstr "WordPress GDPR &rsaquo; Chyba"
28
 
29
- #: gdpr-framework.php:121
30
  #, fuzzy
31
  #| msgctxt "(Admin)"
32
  #| msgid "You must be using PHP 5.6.33 or greater."
@@ -34,12 +46,12 @@ msgctxt "(Admin)"
34
  msgid "You must be using PHP 5.6.0 or greater."
35
  msgstr "Musíte používať PHP 5.6.33 alebo vyšší."
36
 
37
- #: gdpr-framework.php:122
38
  msgctxt "(Admin)"
39
  msgid "Invalid PHP version"
40
  msgstr "Nevalidná PHP verzia"
41
 
42
- #: gdpr-framework.php:132
43
  #, fuzzy
44
  #| msgctxt "(Admin)"
45
  #| msgid "You must be using WordPress 4.3.0 or greater."
@@ -47,7 +59,7 @@ msgctxt "(Admin)"
47
  msgid "You must be using WordPress 4.3.0 or greater."
48
  msgstr "Musíte používať WordPress 4.3.0 alebo vyšší."
49
 
50
- #: gdpr-framework.php:133
51
  #, fuzzy
52
  #| msgctxt "(Admin)"
53
  #| msgid "Invalid WordPress version"
@@ -55,34 +67,12 @@ msgctxt "(Admin)"
55
  msgid "Invalid WordPress version"
56
  msgstr "Neplatná verzia programu WordPress"
57
 
58
- #: gdpr-framework.php:204
59
  msgctxt "(Admin)"
60
  msgid "Anonymous"
61
  msgstr "Anonymný"
62
 
63
- #: gdpr-helper-functions.php:75
64
- #, fuzzy
65
- #| msgctxt "(Admin)"
66
- #| msgid ""
67
- #| "You appear to be running a development version of GDPR. You must run "
68
- #| "<code>composer install</code> from the plugin directory."
69
- msgctxt "(Admin)"
70
- msgid ""
71
- "You appear to be running a development version of GDPR. You must run "
72
- "<code>composer install</code> from the plugin directory."
73
- msgstr ""
74
- "Zdá sa, že používate vývojovú verziu GDPR. Musíte spustiť <code> "
75
- "nainštalovať </code> z adresára pluginov."
76
-
77
- #: gdpr-helper-functions.php:80
78
- #, fuzzy
79
- #| msgctxt "(Admin)"
80
- #| msgid "Autoloader not found."
81
- msgctxt "(Admin)"
82
- msgid "Autoloader not found."
83
- msgstr "Autoloader sa nenašiel."
84
-
85
- #: gdpr-helper-functions.php:126
86
  msgid ""
87
  "This website uses cookies to ensure you get the best experience on our "
88
  "website."
@@ -90,37 +80,37 @@ msgstr ""
90
  "Táto webová stránka používa cookies, aby ste mali čo najlepšie skúsenosti na "
91
  "našich webových stránkach."
92
 
93
- #: gdpr-helper-functions.php:139
94
  msgid "Decline"
95
  msgstr "pokles"
96
 
97
- #: gdpr-helper-functions.php:152
98
  msgid "Accept"
99
  msgstr "súhlasiť"
100
 
101
- #: gdpr-helper-functions.php:165
102
  msgid "Learn more"
103
  msgstr "Uč sa viac"
104
 
105
- #: gdpr-helper-functions.php:220
106
  msgid "Cookie Policy"
107
  msgstr "Zásady používania súborov cookie"
108
 
109
- #: gdpr-helper-functions.php:258
110
  msgid "Settings"
111
  msgstr "Configurações"
112
 
113
- #: gdpr-helper-functions.php:259
114
  msgid "PREMIUM"
115
  msgstr "PREMIUM"
116
 
117
- #: src/Admin/AdminTab.php:195
118
  #: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:114
119
  msgctxt "(Admin)"
120
  msgid "Save"
121
  msgstr "Uložiť"
122
 
123
- #: src/Admin/AdminTab.php:231
124
  #, fuzzy
125
  #| msgctxt "(Admin)"
126
  #| msgid "Policy generated!"
@@ -133,12 +123,12 @@ msgctxt "(Admin)"
133
  msgid "General"
134
  msgstr "Všeobecné"
135
 
136
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:55
137
  msgctxt "(Admin)"
138
  msgid "General Settings"
139
  msgstr "Všeobecné nastavenia"
140
 
141
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:60
142
  #, fuzzy
143
  #| msgctxt "(Admin)"
144
  #| msgid "Enable Privacy Tools"
@@ -146,7 +136,7 @@ msgctxt "(Admin)"
146
  msgid "Enable Privacy Tools"
147
  msgstr "Povoliť nástroje na ochranu osobných údajov"
148
 
149
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:67
150
  #, fuzzy
151
  #| msgctxt "(Admin)"
152
  #| msgid "Enable Term and Conditions"
@@ -154,7 +144,7 @@ msgctxt "(Admin)"
154
  msgid "Enable Term and Conditions"
155
  msgstr "Povoliť podmienky a podmienky"
156
 
157
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:74
158
  #, fuzzy
159
  #| msgctxt "(Admin)"
160
  #| msgid "Disable Comment Checkbox"
@@ -162,7 +152,7 @@ msgctxt "(Admin)"
162
  msgid "Disable Comment Checkbox"
163
  msgstr "Zakázať začiarkavacie políčko Komentár"
164
 
165
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:81
166
  #, fuzzy
167
  #| msgctxt "(Admin)"
168
  #| msgid "Disable Register Form Checkbox"
@@ -170,7 +160,7 @@ msgctxt "(Admin)"
170
  msgid "Disable Register Form Checkbox"
171
  msgstr "Zrušte začiarknutie políčka Registrácia formulára"
172
 
173
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:91
174
  #, fuzzy
175
  #| msgctxt "(Admin)"
176
  #| msgid "Email Setting"
@@ -178,22 +168,22 @@ msgctxt "(Admin)"
178
  msgid "Email Setting"
179
  msgstr "Nastavenie e-mailu"
180
 
181
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:96
182
  msgctxt "(Admin)"
183
  msgid "From Name"
184
  msgstr "Od koho"
185
 
186
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:103
187
  msgctxt "(Admin)"
188
  msgid "From Email"
189
  msgstr "Z e-mailu"
190
 
191
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:112
192
  msgctxt "(Admin)"
193
  msgid "Pages"
194
  msgstr "Stránky"
195
 
196
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:117 src/Admin/WordpressAdmin.php:166
197
  #, fuzzy
198
  #| msgctxt "(Admin)"
199
  #| msgid "Privacy Tools Page"
@@ -201,7 +191,7 @@ msgctxt "(Admin)"
201
  msgid "Privacy Tools Page"
202
  msgstr "Nástroje ochrany osobných údajov"
203
 
204
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:124
205
  #, fuzzy
206
  #| msgctxt "(Admin)"
207
  #| msgid "Privacy Policy Custom URL"
@@ -209,24 +199,24 @@ msgctxt "(Admin)"
209
  msgid "Privacy Tools Custom URL"
210
  msgstr "Vlastná adresa URL zásad ochrany osobných údajov"
211
 
212
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:131 src/Admin/WordpressAdmin.php:162
213
  msgctxt "(Admin)"
214
  msgid "Privacy Policy Page"
215
  msgstr "Stránka ochrany súkromia"
216
 
217
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:138
218
  #, fuzzy
219
  #| msgid "Privacy Policy Custom URL"
220
  msgctxt "(Admin)"
221
  msgid "Privacy Policy Custom URL"
222
  msgstr "URL personalizada de política de privacidade"
223
 
224
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:145
225
  msgctxt "(Admin)"
226
  msgid "Terms & Conditions Page"
227
  msgstr "Stránka s Všeobecnými obchodnými podmienkami"
228
 
229
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:152
230
  #, fuzzy
231
  #| msgctxt "(Admin)"
232
  #| msgid "Terms & Conditions Page"
@@ -234,7 +224,7 @@ msgctxt "(Admin)"
234
  msgid "Terms & Conditions Custom URL"
235
  msgstr "Zmluvné podmienky."
236
 
237
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:162
238
  #, fuzzy
239
  #| msgctxt "(Admin)"
240
  #| msgid "View & Export Data"
@@ -242,7 +232,7 @@ msgctxt "(Admin)"
242
  msgid "View & Export Data"
243
  msgstr "Zobrazenie a export údajov"
244
 
245
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:167
246
  #, fuzzy
247
  #| msgctxt "(Admin)"
248
  #| msgid "Export action"
@@ -250,7 +240,7 @@ msgctxt "(Admin)"
250
  msgid "Export action"
251
  msgstr "Akcia exportu"
252
 
253
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:174 src/Admin/AdminTabGeneral.php:213
254
  #, fuzzy
255
  #| msgctxt "(Admin)"
256
  #| msgid "Email to notify"
@@ -258,7 +248,13 @@ msgctxt "(Admin)"
258
  msgid "Email to notify"
259
  msgstr "E-mail na oznámenie"
260
 
261
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:185
 
 
 
 
 
 
262
  #, fuzzy
263
  #| msgctxt "(Admin)"
264
  #| msgid "Delete & Anonymize Data"
@@ -266,7 +262,7 @@ msgctxt "(Admin)"
266
  msgid "Delete & Anonymize Data"
267
  msgstr "Odstrániť a anonymizovať údaje"
268
 
269
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:190
270
  #, fuzzy
271
  #| msgctxt "(Admin)"
272
  #| msgid "Delete action"
@@ -274,7 +270,7 @@ msgctxt "(Admin)"
274
  msgid "Delete action"
275
  msgstr "Odstrániť akciu"
276
 
277
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:197
278
  #, fuzzy
279
  #| msgctxt "(Admin)"
280
  #| msgid "Delete or reassign content?"
@@ -282,7 +278,7 @@ msgctxt "(Admin)"
282
  msgid "Delete or reassign content?"
283
  msgstr "Odstrániť alebo znova priradiť obsah?"
284
 
285
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:205
286
  #, fuzzy
287
  #| msgctxt "(Admin)"
288
  #| msgid "Reassign content to"
@@ -290,12 +286,12 @@ msgctxt "(Admin)"
290
  msgid "Reassign content to"
291
  msgstr "Opätovné priradenie obsahu k"
292
 
293
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:225
294
  msgctxt "(Admin)"
295
  msgid "Styling"
296
  msgstr "Štýl"
297
 
298
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:230
299
  #, fuzzy
300
  #| msgctxt "(Admin)"
301
  #| msgid "Enable basic styling for Privacy Tools page."
@@ -304,12 +300,12 @@ msgid "Enable basic styling on Privacy Tools page"
304
  msgstr ""
305
  "Povolenie základného štýlu pre stránku Nástroje ochrany osobných údajov."
306
 
307
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:242
308
  msgctxt "(Admin)"
309
  msgid "Compatibility"
310
  msgstr "Kompatibilita"
311
 
312
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:247
313
  #, fuzzy
314
  #| msgctxt "(Admin)"
315
  #| msgid "Enable automatic theme compatibility"
@@ -317,14 +313,14 @@ msgctxt "(Admin)"
317
  msgid "Enable automatic theme compatibility"
318
  msgstr "Povoliť automatickú kompatibilitu tém"
319
 
320
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:259
321
  #, fuzzy
322
  #| msgid "Woocommerce Integration"
323
  msgctxt "(Admin)"
324
  msgid "Woocommerce Integration"
325
  msgstr "Integração Woocommerce"
326
 
327
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:264
328
  #, fuzzy
329
  #| msgctxt "(Admin)"
330
  #| msgid "Enable WooCommerce Compatibility"
@@ -332,7 +328,7 @@ msgctxt "(Admin)"
332
  msgid "Enable WooCommerce Compatibility"
333
  msgstr "Povoliť kompatibilitu s WooCommerce"
334
 
335
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:271
336
  #: views/admin/general/woo-disable_checkbox.php:10
337
  #, fuzzy
338
  #| msgctxt "(Admin)"
@@ -341,7 +337,7 @@ msgctxt "(Admin)"
341
  msgid "Disable WooCommerce Privacy Checkbox"
342
  msgstr "Zakázať políčko WooCommerce Privacy"
343
 
344
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:278
345
  #: views/admin/general/woo-disable_register_checkbox.php:9
346
  #, fuzzy
347
  #| msgctxt "(Admin)"
@@ -351,7 +347,7 @@ msgid "Disable WooCommerce Register Privacy Checkbox"
351
  msgstr ""
352
  "Zrušte začiarknutie políčka Ochrana osobných údajov registrácie WooCommerce"
353
 
354
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:290
355
  #, fuzzy
356
  #| msgctxt "(Admin)"
357
  #| msgid "Easy Digital Download Integration"
@@ -359,7 +355,7 @@ msgctxt "(Admin)"
359
  msgid "Easy Digital Download Integration"
360
  msgstr "Jednoduchá integrácia s digitálnym prevzatím"
361
 
362
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:295
363
  #, fuzzy
364
  #| msgctxt "(Admin)"
365
  #| msgid "Enable EDD Compatibility"
@@ -367,8 +363,8 @@ msgctxt "(Admin)"
367
  msgid "Enable EDD Compatibility"
368
  msgstr "Povoliť kompatibilitu EDD"
369
 
370
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:322
371
- #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:181
372
  #, fuzzy
373
  #| msgctxt "(Admin)"
374
  #| msgid "Disable Checkbox For Comments"
@@ -377,8 +373,8 @@ msgid "Disable Checkbox For Comments"
377
  msgstr ""
378
  "Desativar a caixa de seleção para comentáriosZakázať políčko pre komentáre"
379
 
380
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:330
381
- #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:188
382
  #, fuzzy
383
  #| msgctxt "(Admin)"
384
  #| msgid "Disable Checkbox For Register Form"
@@ -386,14 +382,14 @@ msgctxt "(Admin)"
386
  msgid "Disable Checkbox For Register Form"
387
  msgstr "Zakázať políčko pre registračný formulár"
388
 
389
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:408 src/Admin/AdminTabGeneral.php:424
390
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:449 src/Admin/AdminTabGeneral.php:506
391
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:62
392
  msgctxt "(Admin)"
393
  msgid "&mdash; Select &mdash;"
394
  msgstr "&mdash; Vyberte &mdashs;"
395
 
396
- #: src/Admin/WordpressAdmin.php:68
397
  #, fuzzy
398
  #| msgctxt "(Admin)"
399
  #| msgid "Privacy & GDPR Settings"
@@ -401,7 +397,7 @@ msgctxt "(Admin)"
401
  msgid "Privacy & GDPR Settings"
402
  msgstr "Nastavenia ochrany osobných údajov a GDPR"
403
 
404
- #: src/Admin/WordpressAdmin.php:69 views/installer/welcome-notice.php:6
405
  #, fuzzy
406
  msgctxt "(Admin)"
407
  msgid "Data443 GDPR"
@@ -482,14 +478,15 @@ msgstr ""
482
  "Povoľte túto funkciu, aby používatelia mohli odoslať lehotu na to, koľko "
483
  "mesiacov je ich súhlas udelený pre ich pokladnice a registráciu."
484
 
485
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:53
486
- #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:144
487
  #, php-format
488
  msgid "I accept the %sPrivacy Policy%s"
489
  msgstr "Súhlasím so zásadami% sPrivacy% s"
490
 
491
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:57
492
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:78
 
493
  #, fuzzy
494
  #| msgctxt "(Admin)"
495
  #| msgid ""
@@ -503,12 +500,40 @@ msgstr ""
503
  "Tento súhlas nie je v predvolenom nastavení viditeľný. Ak si ho niekto chce "
504
  "stiahnuť, mal by jednoducho požiadať o vymazanie všetkých svojich údajov."
505
 
506
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:74
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
507
  #, php-format
508
  msgid "I accept the %sTerms & Conditions%s"
509
  msgstr "Súhlasím %spodmienky%s"
510
 
511
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:87
 
 
 
 
 
 
512
  #, fuzzy
513
  #| msgctxt "(Admin)"
514
  #| msgid "Woocommerce Policy Consent"
@@ -516,7 +541,7 @@ msgctxt "(Admin)"
516
  msgid "Woocommerce Policy Consent"
517
  msgstr "Súhlas s politikou Woocommerce"
518
 
519
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:88
520
  #, fuzzy
521
  #| msgctxt "(Admin)"
522
  #| msgid ""
@@ -532,7 +557,7 @@ msgstr ""
532
  "woocommerce. Ak si ho niekto chce stiahnuť, mal by jednoducho požiadať o "
533
  "vymazanie všetkých svojich údajov."
534
 
535
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:389
536
  #, fuzzy
537
  #| msgctxt "(Admin)"
538
  #| msgid "Company information"
@@ -744,7 +769,7 @@ msgid "Company information"
744
  msgstr "Informácie o spoločnosti"
745
 
746
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:76
747
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:223
748
  msgctxt "(Admin)"
749
  msgid "Company Name"
750
  msgstr "Názov organizácie"
@@ -760,7 +785,7 @@ msgid "Company Location"
760
  msgstr "Sídlo"
761
 
762
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:107
763
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:259
764
  #, fuzzy
765
  #| msgctxt "(Admin)"
766
  #| msgid "Representative Contact Name"
@@ -769,7 +794,7 @@ msgid "Representative Contact Name"
769
  msgstr "Zástupca Meno kontaktu"
770
 
771
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:114
772
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:266
773
  #, fuzzy
774
  #| msgctxt "(Admin)"
775
  #| msgid "Representative Contact Email"
@@ -778,7 +803,7 @@ msgid "Representative Contact Email"
778
  msgstr "Reprezentatívny kontaktný email"
779
 
780
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:121
781
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:273
782
  #, fuzzy
783
  #| msgctxt "(Admin)"
784
  #| msgid "Representative Contact Phone"
@@ -795,7 +820,7 @@ msgid "Data Protection Authority"
795
  msgstr "Úrad pre ochranu údajov"
796
 
797
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:143
798
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:302
799
  #, fuzzy
800
  #| msgctxt "(Admin)"
801
  #| msgid "Data Protection Authority Website"
@@ -804,7 +829,7 @@ msgid "Data Protection Authority Website"
804
  msgstr "Webové stránky úradu pre ochranu údajov"
805
 
806
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:150
807
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:309
808
  #, fuzzy
809
  #| msgctxt "(Admin)"
810
  #| msgid "Data Protection Authority Email"
@@ -813,7 +838,7 @@ msgid "Data Protection Authority Email"
813
  msgstr "E-mail Úrad pre ochranu údajov"
814
 
815
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:157
816
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:316
817
  #, fuzzy
818
  #| msgctxt "(Admin)"
819
  #| msgid "Data Protection Authority Phone"
@@ -855,7 +880,7 @@ msgid "Data Protection Officer Email"
855
  msgstr "Úradník pre ochranu údajov Email"
856
 
857
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:204
858
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:347
859
  #, fuzzy
860
  #| msgctxt "(Admin)"
861
  #| msgid "Delete Text"
@@ -863,12 +888,12 @@ msgctxt "(Admin)"
863
  msgid "Delete Text"
864
  msgstr "Odstrániť text"
865
 
866
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:230
867
  msgctxt "(Admin)"
868
  msgid "Contact Email"
869
  msgstr "Kontaktný email"
870
 
871
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:249
872
  #, fuzzy
873
  #| msgctxt "(Admin)"
874
  #| msgid "Representative Contact"
@@ -876,7 +901,7 @@ msgctxt "(Admin)"
876
  msgid "Representative Contact"
877
  msgstr "Zástupca Kontakt"
878
 
879
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:252
880
  #, fuzzy
881
  #| msgctxt "(Admin)"
882
  #| msgid "Knowledge base: Do I need to appoint an EU-based representative?"
@@ -884,13 +909,13 @@ msgctxt "(Admin)"
884
  msgid "Knowledge base: Do I need to appoint an EU-based representative?"
885
  msgstr "Znalostná báza: Musím vymenovať zástupcu so sídlom v EÚ?"
886
 
887
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:289
888
  #, fuzzy, php-format
889
  msgctxt "(Admin)"
890
  msgid "See the %slist of contacts here%s."
891
  msgstr "Consulte aqui a %slist de contactos%s."
892
 
893
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:333
894
  #, fuzzy
895
  #| msgctxt "(Admin)"
896
  #| msgid "DPO Name"
@@ -898,19 +923,19 @@ msgctxt "(Admin)"
898
  msgid "DPO Name"
899
  msgstr "DPO NomeNázov DPO"
900
 
901
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:340
902
  msgctxt "(Admin)"
903
  msgid "DPO Email"
904
  msgstr "DPO email"
905
 
906
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:422
907
  #, fuzzy
908
  msgctxt "(Admin)"
909
  msgid "Save & Generate Policy"
910
  msgstr "Política de Salvar e Gerar"
911
 
912
- #: src/Components/PrivacyPolicy/PrivacyPolicy.php:81
913
- #: src/Installer/Installer.php:309 src/Installer/Steps/PolicySettings.php:210
914
  #: views/themes/storefront/footer.php:3
915
  #: views/themes/twentyseventeen/footer.php:3
916
  #: views/themes/twentysixteen/footer.php:4
@@ -1006,22 +1031,22 @@ msgstr ""
1006
  "Vložte krátky kód, ktorý je k dispozícii na zobrazenie vašej bezpečnostnej "
1007
  "pečate ochrany osobných údajov."
1008
 
1009
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:22
1010
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:55
1011
  msgid "This page is currently disabled."
1012
  msgstr "Táto stránka je momentálne zakázaná."
1013
 
1014
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:26
1015
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:59
1016
  #, fuzzy
1017
  msgid "Please configure the Privacy Tools page in the admin interface."
1018
  msgstr ""
1019
  "Por favor, configuure a página Ferramentas de Privacidade na interface de "
1020
  "administração."
1021
 
1022
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:42
1023
- #: src/Installer/Installer.php:318
1024
- #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:65
1025
  #: views/themes/storefront/footer.php:7
1026
  #: views/themes/twentyseventeen/footer.php:7
1027
  #: views/themes/twentysixteen/footer.php:9
@@ -1035,21 +1060,21 @@ msgid "Support"
1035
  msgstr "Podpora"
1036
 
1037
  #: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:54
1038
- #: views/privacy-tools/notices.php:19
1039
  msgid "We have received your request and will reply within 30 days."
1040
  msgstr "Dostali sme vašu žiadosť a odpovieme do 30 dní."
1041
 
1042
  #: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:59
1043
- #: views/privacy-tools/notices.php:15
1044
  msgid "Consent withdrawn."
1045
  msgstr "Súhlas bol stiahnutý."
1046
 
1047
- #: src/Components/WordpressUser/RegistrationForm.php:56
1048
  msgid "<strong>ERROR</strong>: You must accept the terms and conditions."
1049
  msgstr "<strong>CHYBA</strong>: Musíte prijať Zmluvné podmienky."
1050
 
1051
- #: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:63
1052
  #: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:64
 
1053
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/header.php:2
1054
  msgctxt "(Admin)"
1055
  msgid "Privacy Tools"
@@ -1064,19 +1089,19 @@ msgctxt "(Admin)"
1064
  msgid "Data Subjects"
1065
  msgstr "Dátové subjekty"
1066
 
1067
- #: src/DataSubject/DataRepository.php:143
1068
  msgid "Data exported"
1069
  msgstr "Exportované údaje"
1070
 
1071
- #: src/DataSubject/DataRepository.php:158
1072
  msgid "Data export request"
1073
  msgstr "Žiadosť o export údajov"
1074
 
1075
- #: src/DataSubject/DataRepository.php:171
1076
  msgid "Data removed"
1077
  msgstr "Údaje boli odstránené"
1078
 
1079
- #: src/DataSubject/DataRepository.php:186
1080
  msgid "Data removal request"
1081
  msgstr "Žiadosť o odstránenie údajov"
1082
 
@@ -1085,898 +1110,898 @@ msgstr "Žiadosť o odstránenie údajov"
1085
  msgid "Your personal data on"
1086
  msgstr "Vaše osobné údaje"
1087
 
1088
- #: src/Helpers.php:27
1089
  msgctxt "(Admin)"
1090
  msgid "Austria"
1091
  msgstr "Rakúsko"
1092
 
1093
- #: src/Helpers.php:28
1094
  msgctxt "(Admin)"
1095
  msgid "Belgium"
1096
  msgstr "Belgicko"
1097
 
1098
- #: src/Helpers.php:29
1099
  msgctxt "(Admin)"
1100
  msgid "Bulgaria"
1101
  msgstr "Bulharsko"
1102
 
1103
- #: src/Helpers.php:30
1104
  msgctxt "(Admin)"
1105
  msgid "Croatia"
1106
  msgstr "Chorvátsko"
1107
 
1108
- #: src/Helpers.php:31
1109
  msgctxt "(Admin)"
1110
  msgid "Cyprus"
1111
  msgstr "Cyprus"
1112
 
1113
- #: src/Helpers.php:32
1114
  msgctxt "(Admin)"
1115
  msgid "Czech Republic"
1116
  msgstr "Česká republika"
1117
 
1118
- #: src/Helpers.php:33
1119
  msgctxt "(Admin)"
1120
  msgid "Denmark"
1121
  msgstr "Dánsko"
1122
 
1123
- #: src/Helpers.php:34
1124
  msgctxt "(Admin)"
1125
  msgid "Estonia"
1126
  msgstr "Estónsko"
1127
 
1128
- #: src/Helpers.php:35
1129
  msgctxt "(Admin)"
1130
  msgid "Finland"
1131
  msgstr "Fínsko"
1132
 
1133
- #: src/Helpers.php:36
1134
  msgctxt "(Admin)"
1135
  msgid "France"
1136
  msgstr "Francúzsko"
1137
 
1138
- #: src/Helpers.php:37
1139
  msgctxt "(Admin)"
1140
  msgid "Germany"
1141
  msgstr "Nemecko"
1142
 
1143
- #: src/Helpers.php:38
1144
  msgctxt "(Admin)"
1145
  msgid "Greece"
1146
  msgstr "Grécko"
1147
 
1148
- #: src/Helpers.php:39
1149
  msgctxt "(Admin)"
1150
  msgid "Hungary"
1151
  msgstr "Maďarsko"
1152
 
1153
- #: src/Helpers.php:40
1154
  msgctxt "(Admin)"
1155
  msgid "Ireland"
1156
  msgstr "Írsko"
1157
 
1158
- #: src/Helpers.php:41
1159
  msgctxt "(Admin)"
1160
  msgid "Italy"
1161
  msgstr "Taliansko"
1162
 
1163
- #: src/Helpers.php:42
1164
  msgctxt "(Admin)"
1165
  msgid "Latvia"
1166
  msgstr "Lotyšsko"
1167
 
1168
- #: src/Helpers.php:43
1169
  msgctxt "(Admin)"
1170
  msgid "Lithuania"
1171
  msgstr "Litva"
1172
 
1173
- #: src/Helpers.php:44
1174
  msgctxt "(Admin)"
1175
  msgid "Luxembourg"
1176
  msgstr "Luxembursko"
1177
 
1178
- #: src/Helpers.php:45
1179
  msgctxt "(Admin)"
1180
  msgid "Malta"
1181
  msgstr "Malta"
1182
 
1183
- #: src/Helpers.php:46
1184
  msgctxt "(Admin)"
1185
  msgid "Netherlands"
1186
  msgstr "Holandsko"
1187
 
1188
- #: src/Helpers.php:47
1189
  msgctxt "(Admin)"
1190
  msgid "Poland"
1191
  msgstr "Poľsko"
1192
 
1193
- #: src/Helpers.php:48
1194
  msgctxt "(Admin)"
1195
  msgid "Portugal"
1196
  msgstr "Portugalsko"
1197
 
1198
- #: src/Helpers.php:49
1199
  msgctxt "(Admin)"
1200
  msgid "Romania"
1201
  msgstr "Rumunsko"
1202
 
1203
- #: src/Helpers.php:50
1204
  msgctxt "(Admin)"
1205
  msgid "Slovakia"
1206
  msgstr "Slovensko"
1207
 
1208
- #: src/Helpers.php:51
1209
  msgctxt "(Admin)"
1210
  msgid "Slovenia"
1211
  msgstr "Slovinsko"
1212
 
1213
- #: src/Helpers.php:52
1214
  msgctxt "(Admin)"
1215
  msgid "Spain"
1216
  msgstr "Španielsko"
1217
 
1218
- #: src/Helpers.php:53
1219
  msgctxt "(Admin)"
1220
  msgid "Sweden"
1221
  msgstr "Švédsko"
1222
 
1223
- #: src/Helpers.php:54
1224
  msgctxt "(Admin)"
1225
  msgid "United Kingdom"
1226
  msgstr "Spojené Kráľovstvo (UK)"
1227
 
1228
- #: src/Helpers.php:56
1229
  #, fuzzy
1230
  msgctxt "(Admin)"
1231
  msgid "Afghanistan "
1232
  msgstr "Afeganistão "
1233
 
1234
- #: src/Helpers.php:57
1235
  #, fuzzy
1236
  #| msgid "Åland Islands"
1237
  msgctxt "(Admin)"
1238
  msgid "Åland Islands"
1239
  msgstr "Ilhas Åland"
1240
 
1241
- #: src/Helpers.php:58
1242
  msgctxt "(Admin)"
1243
  msgid "Albania"
1244
  msgstr "Albánsko"
1245
 
1246
- #: src/Helpers.php:59
1247
  msgctxt "(Admin)"
1248
  msgid "Algeria"
1249
  msgstr "Alžírsko"
1250
 
1251
- #: src/Helpers.php:60
1252
  #, fuzzy
1253
  msgctxt "(Admin)"
1254
  msgid "American Samoa "
1255
  msgstr "Samoa Americana "
1256
 
1257
- #: src/Helpers.php:61
1258
  msgctxt "(Admin)"
1259
  msgid "Andorra"
1260
  msgstr "Andora"
1261
 
1262
- #: src/Helpers.php:62
1263
  msgctxt "(Admin)"
1264
  msgid "Angola"
1265
  msgstr "Angola"
1266
 
1267
- #: src/Helpers.php:63
1268
  msgctxt "(Admin)"
1269
  msgid "Anguilla"
1270
  msgstr "Anguilla"
1271
 
1272
- #: src/Helpers.php:64
1273
  msgctxt "(Admin)"
1274
  msgid "Antarctica"
1275
  msgstr "Antarktída"
1276
 
1277
- #: src/Helpers.php:65
1278
  msgctxt "(Admin)"
1279
  msgid "Antigua and Barbuda"
1280
  msgstr "Antiqua a Babuda"
1281
 
1282
- #: src/Helpers.php:66
1283
  msgctxt "(Admin)"
1284
  msgid "Argentina"
1285
  msgstr "Argentína"
1286
 
1287
- #: src/Helpers.php:67
1288
  msgctxt "(Admin)"
1289
  msgid "Armenia"
1290
  msgstr "Arménsko"
1291
 
1292
- #: src/Helpers.php:68
1293
  msgctxt "(Admin)"
1294
  msgid "Aruba"
1295
  msgstr "Aruba"
1296
 
1297
- #: src/Helpers.php:69
1298
  msgctxt "(Admin)"
1299
  msgid "Australia"
1300
  msgstr "Austrália"
1301
 
1302
- #: src/Helpers.php:70
1303
  msgctxt "(Admin)"
1304
  msgid "Azerbaijan"
1305
  msgstr "Azerbajdžan"
1306
 
1307
- #: src/Helpers.php:71
1308
  msgctxt "(Admin)"
1309
  msgid "Bahrain"
1310
  msgstr "Bahrain"
1311
 
1312
- #: src/Helpers.php:72
1313
  msgctxt "(Admin)"
1314
  msgid "Bahamas"
1315
  msgstr "Bahamy"
1316
 
1317
- #: src/Helpers.php:73
1318
  msgctxt "(Admin)"
1319
  msgid "Bangladesh"
1320
  msgstr "Bangladéš"
1321
 
1322
- #: src/Helpers.php:74
1323
  msgctxt "(Admin)"
1324
  msgid "Barbados"
1325
  msgstr "Barbados"
1326
 
1327
- #: src/Helpers.php:75
1328
  msgctxt "(Admin)"
1329
  msgid "Belarus"
1330
  msgstr "Bielorusko"
1331
 
1332
- #: src/Helpers.php:76
1333
  msgctxt "(Admin)"
1334
  msgid "Belize"
1335
  msgstr "Belize"
1336
 
1337
- #: src/Helpers.php:77
1338
  msgctxt "(Admin)"
1339
  msgid "Benin"
1340
  msgstr "Benin"
1341
 
1342
- #: src/Helpers.php:78
1343
  msgctxt "(Admin)"
1344
  msgid "Bermuda"
1345
  msgstr "Bermudy"
1346
 
1347
- #: src/Helpers.php:79
1348
  msgctxt "(Admin)"
1349
  msgid "Bhutan"
1350
  msgstr "Bhutan"
1351
 
1352
- #: src/Helpers.php:80
1353
  #, fuzzy
1354
  #| msgid "Bolivia, Plurinational State of"
1355
  msgctxt "(Admin)"
1356
  msgid "Bolivia, Plurinational State of"
1357
  msgstr "Bolívia, Estado Plurinacional de"
1358
 
1359
- #: src/Helpers.php:81
1360
  msgctxt "(Admin)"
1361
  msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
1362
  msgstr "Bonaire, Sint Eustatius a Saba"
1363
 
1364
- #: src/Helpers.php:82
1365
  msgctxt "(Admin)"
1366
  msgid "Bosnia and Herzegovina"
1367
  msgstr "Bosna a Hercegovina"
1368
 
1369
- #: src/Helpers.php:83
1370
  msgctxt "(Admin)"
1371
  msgid "Botswana"
1372
  msgstr "Botswana"
1373
 
1374
- #: src/Helpers.php:84
1375
  msgctxt "(Admin)"
1376
  msgid "Bouvet Island"
1377
  msgstr "Bouvetské ostrovy"
1378
 
1379
- #: src/Helpers.php:85
1380
  msgctxt "(Admin)"
1381
  msgid "Brazil"
1382
  msgstr "Brazília"
1383
 
1384
- #: src/Helpers.php:86
1385
  msgctxt "(Admin)"
1386
  msgid "British Indian Ocean Territory"
1387
  msgstr "Britské indickooceánske územie"
1388
 
1389
- #: src/Helpers.php:87
1390
  msgctxt "(Admin)"
1391
  msgid "Brunei Darussalam"
1392
  msgstr "Brunei Darussalam"
1393
 
1394
- #: src/Helpers.php:88
1395
  msgctxt "(Admin)"
1396
  msgid "Burkina Faso"
1397
  msgstr "Burkina Faso"
1398
 
1399
- #: src/Helpers.php:89
1400
  msgctxt "(Admin)"
1401
  msgid "Burundi"
1402
  msgstr "Burundi"
1403
 
1404
- #: src/Helpers.php:90
1405
  msgctxt "(Admin)"
1406
  msgid "Cambodia"
1407
  msgstr "Kambodža"
1408
 
1409
- #: src/Helpers.php:91
1410
  msgctxt "(Admin)"
1411
  msgid "Cameroon"
1412
  msgstr "Kamerun"
1413
 
1414
- #: src/Helpers.php:92
1415
  msgctxt "(Admin)"
1416
  msgid "Canada"
1417
  msgstr "Kanada"
1418
 
1419
- #: src/Helpers.php:93
1420
  msgctxt "(Admin)"
1421
  msgid "Cape Verde"
1422
  msgstr "Kapverdy"
1423
 
1424
- #: src/Helpers.php:94
1425
  msgctxt "(Admin)"
1426
  msgid "Cayman Islands"
1427
  msgstr "Kaymanské ostrovy"
1428
 
1429
- #: src/Helpers.php:95
1430
  msgctxt "(Admin)"
1431
  msgid "Central African Republic"
1432
  msgstr "Stredoafrická republika"
1433
 
1434
- #: src/Helpers.php:96
1435
  msgctxt "(Admin)"
1436
  msgid "Chad"
1437
  msgstr "Čad"
1438
 
1439
- #: src/Helpers.php:97
1440
  msgctxt "(Admin)"
1441
  msgid "Chile"
1442
  msgstr "Čile"
1443
 
1444
- #: src/Helpers.php:98
1445
  msgctxt "(Admin)"
1446
  msgid "China"
1447
  msgstr "Čína"
1448
 
1449
- #: src/Helpers.php:99
1450
  msgctxt "(Admin)"
1451
  msgid "Christmas Island"
1452
  msgstr "Vianočný ostrov"
1453
 
1454
- #: src/Helpers.php:100
1455
  msgctxt "(Admin)"
1456
  msgid "Cocos (Keeling) Islands"
1457
  msgstr "Kokosové ostrovy"
1458
 
1459
- #: src/Helpers.php:101
1460
  msgctxt "(Admin)"
1461
  msgid "Colombia"
1462
  msgstr "Kolumbia"
1463
 
1464
- #: src/Helpers.php:102
1465
  msgctxt "(Admin)"
1466
  msgid "Comoros"
1467
  msgstr "Komory"
1468
 
1469
- #: src/Helpers.php:103
1470
  msgctxt "(Admin)"
1471
  msgid "Congo"
1472
  msgstr "Kongo"
1473
 
1474
- #: src/Helpers.php:104
1475
  msgctxt "(Admin)"
1476
  msgid "Congo, the Democratic Republic of the"
1477
  msgstr "Konžskej demokratickej republike"
1478
 
1479
- #: src/Helpers.php:105
1480
  msgctxt "(Admin)"
1481
  msgid "Cook Islands"
1482
  msgstr "Cookove ostrovy"
1483
 
1484
- #: src/Helpers.php:106
1485
  msgctxt "(Admin)"
1486
  msgid "Costa Rica"
1487
  msgstr "Kosta Rika"
1488
 
1489
- #: src/Helpers.php:107
1490
  #, fuzzy
1491
  msgctxt "(Admin)"
1492
  msgid "Côte dIvoire"
1493
  msgstr "Costa do Marfim"
1494
 
1495
- #: src/Helpers.php:108
1496
  msgctxt "(Admin)"
1497
  msgid "Cuba"
1498
  msgstr "Kuba"
1499
 
1500
- #: src/Helpers.php:109
1501
  msgctxt "(Admin)"
1502
  msgid "Curaçao"
1503
  msgstr "Curaçao"
1504
 
1505
- #: src/Helpers.php:110
1506
  msgctxt "(Admin)"
1507
  msgid "Djibouti"
1508
  msgstr "Džibutsko"
1509
 
1510
- #: src/Helpers.php:111
1511
  msgctxt "(Admin)"
1512
  msgid "Dominica"
1513
  msgstr "Dominika"
1514
 
1515
- #: src/Helpers.php:112
1516
  msgctxt "(Admin)"
1517
  msgid "Dominican Republic"
1518
  msgstr "Dominikánska republika"
1519
 
1520
- #: src/Helpers.php:113
1521
  msgctxt "(Admin)"
1522
  msgid "Ecuador"
1523
  msgstr "Ekvádor"
1524
 
1525
- #: src/Helpers.php:114
1526
  msgctxt "(Admin)"
1527
  msgid "Egypt"
1528
  msgstr "Egypt"
1529
 
1530
- #: src/Helpers.php:115
1531
  msgctxt "(Admin)"
1532
  msgid "El Salvador"
1533
  msgstr "Salvádor"
1534
 
1535
- #: src/Helpers.php:116
1536
  msgctxt "(Admin)"
1537
  msgid "Equatorial Guinea"
1538
  msgstr "Rovníková Guinea"
1539
 
1540
- #: src/Helpers.php:117
1541
  msgctxt "(Admin)"
1542
  msgid "Eritrea"
1543
  msgstr "Eritrea"
1544
 
1545
- #: src/Helpers.php:118
1546
  msgctxt "(Admin)"
1547
  msgid "Ethiopia"
1548
  msgstr "Etiópia"
1549
 
1550
- #: src/Helpers.php:119
1551
  msgctxt "(Admin)"
1552
  msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1553
  msgstr "Falklandské ostrovy (Malvinas)"
1554
 
1555
- #: src/Helpers.php:120
1556
  msgctxt "(Admin)"
1557
  msgid "Faroe Islands"
1558
  msgstr "Faroeské ostrovy"
1559
 
1560
- #: src/Helpers.php:121
1561
  msgctxt "(Admin)"
1562
  msgid "Fiji"
1563
  msgstr "Fidži"
1564
 
1565
- #: src/Helpers.php:122
1566
  msgctxt "(Admin)"
1567
  msgid "French Guiana"
1568
  msgstr "Francúzska Guiana"
1569
 
1570
- #: src/Helpers.php:123
1571
  msgctxt "(Admin)"
1572
  msgid "French Polynesia"
1573
  msgstr "Francúzska Polynézia"
1574
 
1575
- #: src/Helpers.php:124
1576
  msgctxt "(Admin)"
1577
  msgid "French Southern Territories"
1578
  msgstr "Francúzske južné teritória"
1579
 
1580
- #: src/Helpers.php:125
1581
  msgctxt "(Admin)"
1582
  msgid "Gabon"
1583
  msgstr "Gabon"
1584
 
1585
- #: src/Helpers.php:126
1586
  msgctxt "(Admin)"
1587
  msgid "Gambia"
1588
  msgstr "Gambia"
1589
 
1590
- #: src/Helpers.php:127
1591
  msgctxt "(Admin)"
1592
  msgid "Georgia"
1593
  msgstr "Gruzínsko"
1594
 
1595
- #: src/Helpers.php:128
1596
  #, fuzzy
1597
  msgctxt "(Admin)"
1598
  msgid "Georgia "
1599
  msgstr "Geórgia "
1600
 
1601
- #: src/Helpers.php:129
1602
  msgctxt "(Admin)"
1603
  msgid "Ghana"
1604
  msgstr "Ghana"
1605
 
1606
- #: src/Helpers.php:130
1607
  msgctxt "(Admin)"
1608
  msgid "Gibraltar"
1609
  msgstr "Gibraltar"
1610
 
1611
- #: src/Helpers.php:131
1612
  msgctxt "(Admin)"
1613
  msgid "Greenland"
1614
  msgstr "Grónsko"
1615
 
1616
- #: src/Helpers.php:132
1617
  #, fuzzy
1618
  msgctxt "(Admin)"
1619
  msgid "Grenada "
1620
  msgstr "Granada "
1621
 
1622
- #: src/Helpers.php:133
1623
  #, fuzzy
1624
  msgctxt "(Admin)"
1625
  msgid "Guadeloupe "
1626
  msgstr "Rio Guadalupe "
1627
 
1628
- #: src/Helpers.php:134
1629
  msgctxt "(Admin)"
1630
  msgid "Guam"
1631
  msgstr "Guam"
1632
 
1633
- #: src/Helpers.php:135
1634
  msgctxt "(Admin)"
1635
  msgid "Guatemala"
1636
  msgstr "Guatemala"
1637
 
1638
- #: src/Helpers.php:136
1639
  msgctxt "(Admin)"
1640
  msgid "Guernsey"
1641
  msgstr "Guernsey"
1642
 
1643
- #: src/Helpers.php:137
1644
  #, fuzzy
1645
  msgctxt "(Admin)"
1646
  msgid "Guinea "
1647
  msgstr "Guiné "
1648
 
1649
- #: src/Helpers.php:138
1650
  #, fuzzy
1651
  msgctxt "(Admin)"
1652
  msgid "Guinea-Bissau "
1653
  msgstr "Guiné-Bissau "
1654
 
1655
- #: src/Helpers.php:139
1656
  #, fuzzy
1657
  msgctxt "(Admin)"
1658
  msgid "Guyana "
1659
  msgstr "Guiana "
1660
 
1661
- #: src/Helpers.php:140
1662
  #, fuzzy
1663
  msgctxt "(Admin)"
1664
  msgid "Haiti "
1665
  msgstr "Haiti "
1666
 
1667
- #: src/Helpers.php:141
1668
  #, fuzzy
1669
  msgctxt "(Admin)"
1670
  msgid "Heard Island and McDonald Islands "
1671
  msgstr "Ilha Heard e Ilhas McDonald "
1672
 
1673
- #: src/Helpers.php:142
1674
  #, fuzzy
1675
  msgctxt "(Admin)"
1676
  msgid "Holy See (Vatican City State) "
1677
  msgstr "Santa Sé (Estado da Cidade do Vaticano) "
1678
 
1679
- #: src/Helpers.php:143
1680
  #, fuzzy
1681
  msgctxt "(Admin)"
1682
  msgid "Honduras "
1683
  msgstr "Honduras "
1684
 
1685
- #: src/Helpers.php:144
1686
  #, fuzzy
1687
  msgctxt "(Admin)"
1688
  msgid "Hong Kong "
1689
  msgstr "Hong Kong "
1690
 
1691
- #: src/Helpers.php:145
1692
  #, fuzzy
1693
  msgctxt "(Admin)"
1694
  msgid "India "
1695
  msgstr "Índia "
1696
 
1697
- #: src/Helpers.php:146
1698
  #, fuzzy
1699
  msgctxt "(Admin)"
1700
  msgid "Indonesia "
1701
  msgstr "Indonésia "
1702
 
1703
- #: src/Helpers.php:147
1704
  #, fuzzy
1705
  msgctxt "(Admin)"
1706
  msgid "Iran, Islamic Republic of "
1707
  msgstr "Irão, República Islâmica da "
1708
 
1709
- #: src/Helpers.php:148
1710
  #, fuzzy
1711
  msgctxt "(Admin)"
1712
  msgid "Iraq "
1713
  msgstr "Iraque "
1714
 
1715
- #: src/Helpers.php:149
1716
  #, fuzzy
1717
  msgctxt "(Admin)"
1718
  msgid "Isle of Man "
1719
  msgstr "Ilha de Man "
1720
 
1721
- #: src/Helpers.php:150
1722
  #, fuzzy
1723
  msgctxt "(Admin)"
1724
  msgid "Israel "
1725
  msgstr "Israel "
1726
 
1727
- #: src/Helpers.php:151
1728
  #, fuzzy
1729
  msgctxt "(Admin)"
1730
  msgid "Jamaica "
1731
  msgstr "Jamaica "
1732
 
1733
- #: src/Helpers.php:152
1734
  #, fuzzy
1735
  msgctxt "(Admin)"
1736
  msgid "Japan "
1737
  msgstr "Japão "
1738
 
1739
- #: src/Helpers.php:153
1740
  #, fuzzy
1741
  msgctxt "(Admin)"
1742
  msgid "Jersey "
1743
  msgstr "Jersey "
1744
 
1745
- #: src/Helpers.php:154
1746
  #, fuzzy
1747
  msgctxt "(Admin)"
1748
  msgid "Jordan "
1749
  msgstr "Jordânia "
1750
 
1751
- #: src/Helpers.php:155
1752
  #, fuzzy
1753
  msgctxt "(Admin)"
1754
  msgid "Kazakhstan "
1755
  msgstr "Cazaquistão "
1756
 
1757
- #: src/Helpers.php:156
1758
  #, fuzzy
1759
  msgctxt "(Admin)"
1760
  msgid "Kenya "
1761
  msgstr "Quénia "
1762
 
1763
- #: src/Helpers.php:157
1764
  #, fuzzy
1765
  msgctxt "(Admin)"
1766
  msgid "Kiribati "
1767
  msgstr "Rio Kiribati "
1768
 
1769
- #: src/Helpers.php:158
1770
  #, fuzzy
1771
  msgctxt "(Admin)"
1772
  msgid "Korea, Democratic Peoples Republic of "
1773
  msgstr "Coreia, República Popular Democrática de "
1774
 
1775
- #: src/Helpers.php:159
1776
  #, fuzzy
1777
  msgctxt "(Admin)"
1778
  msgid "Korea, Republic of "
1779
  msgstr "Coreia, República da "
1780
 
1781
- #: src/Helpers.php:160
1782
  #, fuzzy
1783
  msgctxt "(Admin)"
1784
  msgid "Kuwait "
1785
  msgstr "Kuwait "
1786
 
1787
- #: src/Helpers.php:161
1788
  #, fuzzy
1789
  msgctxt "(Admin)"
1790
  msgid "Kyrgyzstan "
1791
  msgstr "Quirguizistão "
1792
 
1793
- #: src/Helpers.php:162
1794
  #, fuzzy
1795
  msgctxt "(Admin)"
1796
  msgid "Lao Peoples Democratic Republic "
1797
  msgstr "República Democrática dos Povos do Laos "
1798
 
1799
- #: src/Helpers.php:163
1800
  #, fuzzy
1801
  msgctxt "(Admin)"
1802
  msgid "Lebanon "
1803
  msgstr "Líbano "
1804
 
1805
- #: src/Helpers.php:164
1806
  #, fuzzy
1807
  msgctxt "(Admin)"
1808
  msgid "Lesotho "
1809
  msgstr "Lesoto "
1810
 
1811
- #: src/Helpers.php:165
1812
  #, fuzzy
1813
  msgctxt "(Admin)"
1814
  msgid "Liberia "
1815
  msgstr "Libéria "
1816
 
1817
- #: src/Helpers.php:166
1818
  #, fuzzy
1819
  msgctxt "(Admin)"
1820
  msgid "Libya "
1821
  msgstr "Líbia "
1822
 
1823
- #: src/Helpers.php:167
1824
  #, fuzzy
1825
  msgctxt "(Admin)"
1826
  msgid "Macao "
1827
  msgstr "Macau "
1828
 
1829
- #: src/Helpers.php:168
1830
  #, fuzzy
1831
  msgctxt "(Admin)"
1832
  msgid "Macedonia, the Former Yugoslav Republic of "
1833
  msgstr "Macedónia, Antiga República Jugoslava de "
1834
 
1835
- #: src/Helpers.php:169
1836
  #, fuzzy
1837
  msgctxt "(Admin)"
1838
  msgid "Madagascar "
1839
  msgstr "Madagáscar "
1840
 
1841
- #: src/Helpers.php:170
1842
  #, fuzzy
1843
  msgctxt "(Admin)"
1844
  msgid "Malawi "
1845
  msgstr "Malawi "
1846
 
1847
- #: src/Helpers.php:171
1848
  #, fuzzy
1849
  msgctxt "(Admin)"
1850
  msgid "Malaysia "
1851
  msgstr "Malásia "
1852
 
1853
- #: src/Helpers.php:172
1854
  #, fuzzy
1855
  msgctxt "(Admin)"
1856
  msgid "Maldives "
1857
  msgstr "Maldivas "
1858
 
1859
- #: src/Helpers.php:173
1860
  #, fuzzy
1861
  msgctxt "(Admin)"
1862
  msgid "Mali "
1863
  msgstr "Rio Mali "
1864
 
1865
- #: src/Helpers.php:174
1866
  #, fuzzy
1867
  msgctxt "(Admin)"
1868
  msgid "Marshall Islands "
1869
  msgstr "Ilhas Marshall "
1870
 
1871
- #: src/Helpers.php:175
1872
  #, fuzzy
1873
  msgctxt "(Admin)"
1874
  msgid "Martinique "
1875
  msgstr "Martinica "
1876
 
1877
- #: src/Helpers.php:176
1878
  #, fuzzy
1879
  msgctxt "(Admin)"
1880
  msgid "Mauritania "
1881
  msgstr "Mauritânia "
1882
 
1883
- #: src/Helpers.php:177
1884
  #, fuzzy
1885
  msgctxt "(Admin)"
1886
  msgid "Mauritius "
1887
  msgstr "Ilha Maurícia "
1888
 
1889
- #: src/Helpers.php:178
1890
  #, fuzzy
1891
  msgctxt "(Admin)"
1892
  msgid "Mayotte "
1893
  msgstr "Mayotte "
1894
 
1895
- #: src/Helpers.php:179
1896
  #, fuzzy
1897
  msgctxt "(Admin)"
1898
  msgid "Mexico "
1899
  msgstr "México "
1900
 
1901
- #: src/Helpers.php:180
1902
  #, fuzzy
1903
  msgctxt "(Admin)"
1904
  msgid "Micronesia, Federated States of "
1905
  msgstr "Micronésia, Estados Federados de "
1906
 
1907
- #: src/Helpers.php:181
1908
  #, fuzzy
1909
  msgctxt "(Admin)"
1910
  msgid "Moldova, Republic of "
1911
  msgstr "Moldávia, República da "
1912
 
1913
- #: src/Helpers.php:182
1914
  #, fuzzy
1915
  msgctxt "(Admin)"
1916
  msgid "Monaco "
1917
  msgstr "Mónaco "
1918
 
1919
- #: src/Helpers.php:183
1920
  #, fuzzy
1921
  msgctxt "(Admin)"
1922
  msgid "Mongolia "
1923
  msgstr "Mongólia "
1924
 
1925
- #: src/Helpers.php:184
1926
  #, fuzzy
1927
  msgctxt "(Admin)"
1928
  msgid "Montenegro "
1929
  msgstr "Montenegro "
1930
 
1931
- #: src/Helpers.php:185
1932
  #, fuzzy
1933
  msgctxt "(Admin)"
1934
  msgid "Montserrat "
1935
  msgstr "Rio Montserrat "
1936
 
1937
- #: src/Helpers.php:186
1938
  #, fuzzy
1939
  msgctxt "(Admin)"
1940
  msgid "Morocco "
1941
  msgstr "Marrocos "
1942
 
1943
- #: src/Helpers.php:187
1944
  #, fuzzy
1945
  msgctxt "(Admin)"
1946
  msgid "Mozambique "
1947
  msgstr "Moçambique "
1948
 
1949
- #: src/Helpers.php:188
1950
  #, fuzzy
1951
  msgctxt "(Admin)"
1952
  msgid "Myanmar "
1953
  msgstr "Rio Myanmar "
1954
 
1955
- #: src/Helpers.php:189
1956
  #, fuzzy
1957
  msgctxt "(Admin)"
1958
  msgid "Namibia "
1959
  msgstr "Namíbia "
1960
 
1961
- #: src/Helpers.php:190
1962
  #, fuzzy
1963
  msgctxt "(Admin)"
1964
  msgid "Nauru "
1965
  msgstr "Rio Nauru "
1966
 
1967
- #: src/Helpers.php:191
1968
  #, fuzzy
1969
  msgctxt "(Admin)"
1970
  msgid "Nepal "
1971
  msgstr "Nepal "
1972
 
1973
- #: src/Helpers.php:192
1974
  #, fuzzy
1975
  msgctxt "(Admin)"
1976
  msgid "New Caledonia "
1977
  msgstr "Nova Caledónia "
1978
 
1979
- #: src/Helpers.php:193
1980
  #, fuzzy
1981
  #| msgctxt "(Admin)"
1982
  #| msgid "Netherlands"
@@ -1984,289 +2009,289 @@ msgctxt "(Admin)"
1984
  msgid "New Zealand "
1985
  msgstr "Holandsko"
1986
 
1987
- #: src/Helpers.php:194
1988
  #, fuzzy
1989
  msgctxt "(Admin)"
1990
  msgid "Nicaragua "
1991
  msgstr "Nicarágua "
1992
 
1993
- #: src/Helpers.php:195
1994
  #, fuzzy
1995
  msgctxt "(Admin)"
1996
  msgid "Niger "
1997
  msgstr "Rio Níger "
1998
 
1999
- #: src/Helpers.php:196
2000
  #, fuzzy
2001
  msgctxt "(Admin)"
2002
  msgid "Nigeria "
2003
  msgstr "Nigéria "
2004
 
2005
- #: src/Helpers.php:197
2006
  #, fuzzy
2007
  msgctxt "(Admin)"
2008
  msgid "Niue "
2009
  msgstr "Rio Niue "
2010
 
2011
- #: src/Helpers.php:198
2012
  #, fuzzy
2013
  msgctxt "(Admin)"
2014
  msgid "Norfolk Island "
2015
  msgstr "Ilha Norfolk "
2016
 
2017
- #: src/Helpers.php:199
2018
  #, fuzzy
2019
  msgctxt "(Admin)"
2020
  msgid "Northern Mariana Islands "
2021
  msgstr "Ilhas Marianas do Norte "
2022
 
2023
- #: src/Helpers.php:200
2024
  #, fuzzy
2025
  msgctxt "(Admin)"
2026
  msgid "Oman "
2027
  msgstr "Omã "
2028
 
2029
- #: src/Helpers.php:201
2030
  #, fuzzy
2031
  msgctxt "(Admin)"
2032
  msgid "Pakistan "
2033
  msgstr "Paquistão "
2034
 
2035
- #: src/Helpers.php:202
2036
  #, fuzzy
2037
  msgctxt "(Admin)"
2038
  msgid "Palau "
2039
  msgstr "Palau "
2040
 
2041
- #: src/Helpers.php:203
2042
  #, fuzzy
2043
  msgctxt "(Admin)"
2044
  msgid "Palestine, State of "
2045
  msgstr "Palestina, Estado de "
2046
 
2047
- #: src/Helpers.php:204
2048
  #, fuzzy
2049
  msgctxt "(Admin)"
2050
  msgid "Panama "
2051
  msgstr "Panamá "
2052
 
2053
- #: src/Helpers.php:205
2054
  #, fuzzy
2055
  msgctxt "(Admin)"
2056
  msgid "Papua New Guinea "
2057
  msgstr "Papua-Nova Guiné "
2058
 
2059
- #: src/Helpers.php:206
2060
  #, fuzzy
2061
  msgctxt "(Admin)"
2062
  msgid "Paraguay "
2063
  msgstr "Paraguai "
2064
 
2065
- #: src/Helpers.php:207
2066
  #, fuzzy
2067
  msgctxt "(Admin)"
2068
  msgid "Peru "
2069
  msgstr "Peru "
2070
 
2071
- #: src/Helpers.php:208
2072
  #, fuzzy
2073
  msgctxt "(Admin)"
2074
  msgid "Philippines "
2075
  msgstr "Filipinas "
2076
 
2077
- #: src/Helpers.php:209
2078
  #, fuzzy
2079
  msgctxt "(Admin)"
2080
  msgid "Pitcairn "
2081
  msgstr "Pitcairn "
2082
 
2083
- #: src/Helpers.php:210
2084
  #, fuzzy
2085
  msgctxt "(Admin)"
2086
  msgid "Puerto Rico "
2087
  msgstr "Porto Rico "
2088
 
2089
- #: src/Helpers.php:211
2090
  #, fuzzy
2091
  msgctxt "(Admin)"
2092
  msgid "Qatar "
2093
  msgstr "Catar "
2094
 
2095
- #: src/Helpers.php:212
2096
  #, fuzzy
2097
  msgctxt "(Admin)"
2098
  msgid "Réunion "
2099
  msgstr "Reunião "
2100
 
2101
- #: src/Helpers.php:213
2102
  #, fuzzy
2103
  msgctxt "(Admin)"
2104
  msgid "Russian Federation "
2105
  msgstr "Federação Russa "
2106
 
2107
- #: src/Helpers.php:214
2108
  #, fuzzy
2109
  msgctxt "(Admin)"
2110
  msgid "Rwanda "
2111
  msgstr "Ruanda "
2112
 
2113
- #: src/Helpers.php:215
2114
  #, fuzzy
2115
  msgctxt "(Admin)"
2116
  msgid "Saint Barthélemy "
2117
  msgstr "São Barthélemy "
2118
 
2119
- #: src/Helpers.php:216
2120
  #, fuzzy
2121
  msgctxt "(Admin)"
2122
  msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha "
2123
  msgstr "Santa Helena, Ascensão e Tristão da Cunha "
2124
 
2125
- #: src/Helpers.php:217
2126
  #, fuzzy
2127
  msgctxt "(Admin)"
2128
  msgid "Saint Kitts and Nevis "
2129
  msgstr "São Cristóvão e Nevis "
2130
 
2131
- #: src/Helpers.php:218
2132
  #, fuzzy
2133
  msgctxt "(Admin)"
2134
  msgid "Saint Lucia "
2135
  msgstr "Santa Lúcia "
2136
 
2137
- #: src/Helpers.php:219
2138
  #, fuzzy
2139
  msgctxt "(Admin)"
2140
  msgid "Saint Martin (French part) "
2141
  msgstr "São Martinho (parte francesa) "
2142
 
2143
- #: src/Helpers.php:220
2144
  #, fuzzy
2145
  msgctxt "(Admin)"
2146
  msgid "Saint Pierre and Miquelon "
2147
  msgstr "São Pedro e Miquelon "
2148
 
2149
- #: src/Helpers.php:221
2150
  #, fuzzy
2151
  msgctxt "(Admin)"
2152
  msgid "Saint Vincent and the Grenadines "
2153
  msgstr "São Vicente e Granadinas "
2154
 
2155
- #: src/Helpers.php:222
2156
  #, fuzzy
2157
  msgctxt "(Admin)"
2158
  msgid "Samoa "
2159
  msgstr "Samoa "
2160
 
2161
- #: src/Helpers.php:223
2162
  #, fuzzy
2163
  msgctxt "(Admin)"
2164
  msgid "San Marino "
2165
  msgstr "São Marino "
2166
 
2167
- #: src/Helpers.php:224
2168
  #, fuzzy
2169
  msgctxt "(Admin)"
2170
  msgid "Sao Tome and Principe "
2171
  msgstr "São Tomé e Príncipe "
2172
 
2173
- #: src/Helpers.php:225
2174
  #, fuzzy
2175
  msgctxt "(Admin)"
2176
  msgid "Saudi Arabia "
2177
  msgstr "Arábia Saudita "
2178
 
2179
- #: src/Helpers.php:226
2180
  #, fuzzy
2181
  msgctxt "(Admin)"
2182
  msgid "Senegal "
2183
  msgstr "Senegal "
2184
 
2185
- #: src/Helpers.php:227
2186
  #, fuzzy
2187
  msgctxt "(Admin)"
2188
  msgid "Serbia "
2189
  msgstr "Sérvia e Montenegro "
2190
 
2191
- #: src/Helpers.php:228
2192
  #, fuzzy
2193
  msgctxt "(Admin)"
2194
  msgid "Seychelles "
2195
  msgstr "Seychelles "
2196
 
2197
- #: src/Helpers.php:229
2198
  #, fuzzy
2199
  msgctxt "(Admin)"
2200
  msgid "Sierra Leone "
2201
  msgstr "Serra Leoa "
2202
 
2203
- #: src/Helpers.php:230
2204
  #, fuzzy
2205
  msgctxt "(Admin)"
2206
  msgid "Singapore "
2207
  msgstr "Singapura "
2208
 
2209
- #: src/Helpers.php:231
2210
  #, fuzzy
2211
  msgctxt "(Admin)"
2212
  msgid "Sint Maarten (Dutch part) "
2213
  msgstr "Sint Maarten (parte holandesa) "
2214
 
2215
- #: src/Helpers.php:232
2216
  #, fuzzy
2217
  msgctxt "(Admin)"
2218
  msgid "Solomon Islands "
2219
  msgstr "Ilhas Salomão "
2220
 
2221
- #: src/Helpers.php:233
2222
  #, fuzzy
2223
  msgctxt "(Admin)"
2224
  msgid "Somalia "
2225
  msgstr "Somália "
2226
 
2227
- #: src/Helpers.php:234
2228
  #, fuzzy
2229
  msgctxt "(Admin)"
2230
  msgid "South Africa "
2231
  msgstr "África do Sul "
2232
 
2233
- #: src/Helpers.php:235
2234
  #, fuzzy
2235
  msgctxt "(Admin)"
2236
  msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands "
2237
  msgstr "Geórgia do Sul e Ilhas Sandwich do Sul "
2238
 
2239
- #: src/Helpers.php:236
2240
  #, fuzzy
2241
  msgctxt "(Admin)"
2242
  msgid "South Sudan "
2243
  msgstr "Sudão do Sul "
2244
 
2245
- #: src/Helpers.php:237
2246
  #, fuzzy
2247
  msgctxt "(Admin)"
2248
  msgid "Sri Lanka "
2249
  msgstr "Sri Lanka "
2250
 
2251
- #: src/Helpers.php:238
2252
  #, fuzzy
2253
  msgctxt "(Admin)"
2254
  msgid "Sudan "
2255
  msgstr "Sudão "
2256
 
2257
- #: src/Helpers.php:239
2258
  #, fuzzy
2259
  msgctxt "(Admin)"
2260
  msgid "Suriname "
2261
  msgstr "Suriname "
2262
 
2263
- #: src/Helpers.php:240
2264
  #, fuzzy
2265
  msgctxt "(Admin)"
2266
  msgid "Svalbard and Jan Mayen "
2267
  msgstr "Svalbard e jan Mayen "
2268
 
2269
- #: src/Helpers.php:241
2270
  #, fuzzy
2271
  #| msgctxt "(Admin)"
2272
  #| msgid "Switzerland"
@@ -2274,230 +2299,230 @@ msgctxt "(Admin)"
2274
  msgid "Swaziland "
2275
  msgstr "švajčiarsko"
2276
 
2277
- #: src/Helpers.php:242
2278
  #, fuzzy
2279
  msgctxt "(Admin)"
2280
  msgid "Syrian Arab Republic "
2281
  msgstr "República Árabe Síria "
2282
 
2283
- #: src/Helpers.php:243
2284
  #, fuzzy
2285
  msgctxt "(Admin)"
2286
  msgid "Taiwan "
2287
  msgstr "Taiwan "
2288
 
2289
- #: src/Helpers.php:244
2290
  #, fuzzy
2291
  msgctxt "(Admin)"
2292
  msgid "Tajikistan "
2293
  msgstr "Tajiquistão "
2294
 
2295
- #: src/Helpers.php:245
2296
  #, fuzzy
2297
  msgctxt "(Admin)"
2298
  msgid "Tanzania, United Republic of "
2299
  msgstr "Tanzânia, República Unida de "
2300
 
2301
- #: src/Helpers.php:246
2302
  #, fuzzy
2303
  msgctxt "(Admin)"
2304
  msgid "Thailand "
2305
  msgstr "Tailândia "
2306
 
2307
- #: src/Helpers.php:247
2308
  #, fuzzy
2309
  msgctxt "(Admin)"
2310
  msgid "Timor-Leste "
2311
  msgstr "Timor-Leste "
2312
 
2313
- #: src/Helpers.php:248
2314
  #, fuzzy
2315
  msgctxt "(Admin)"
2316
  msgid "Togo "
2317
  msgstr "Togo "
2318
 
2319
- #: src/Helpers.php:249
2320
  #, fuzzy
2321
  msgctxt "(Admin)"
2322
  msgid "Tokelau "
2323
  msgstr "Tokelau "
2324
 
2325
- #: src/Helpers.php:250
2326
  #, fuzzy
2327
  msgctxt "(Admin)"
2328
  msgid "Tonga "
2329
  msgstr "Tonga "
2330
 
2331
- #: src/Helpers.php:251
2332
  #, fuzzy
2333
  msgctxt "(Admin)"
2334
  msgid "Trinidad and Tobago "
2335
  msgstr "Trindade e Tobago "
2336
 
2337
- #: src/Helpers.php:252
2338
  #, fuzzy
2339
  msgctxt "(Admin)"
2340
  msgid "Tunisia "
2341
  msgstr "Tunísia "
2342
 
2343
- #: src/Helpers.php:253
2344
  #, fuzzy
2345
  msgctxt "(Admin)"
2346
  msgid "Turkey "
2347
  msgstr "Turquia "
2348
 
2349
- #: src/Helpers.php:254
2350
  #, fuzzy
2351
  msgctxt "(Admin)"
2352
  msgid "Turkmenistan "
2353
  msgstr "Turquemenistão "
2354
 
2355
- #: src/Helpers.php:255
2356
  #, fuzzy
2357
  msgctxt "(Admin)"
2358
  msgid "Turks and Caicos Islands "
2359
  msgstr "Ilhas Turcas e Caicos "
2360
 
2361
- #: src/Helpers.php:256
2362
  #, fuzzy
2363
  msgctxt "(Admin)"
2364
  msgid "Tuvalu "
2365
  msgstr "Rio Tuvalu "
2366
 
2367
- #: src/Helpers.php:257
2368
  #, fuzzy
2369
  msgctxt "(Admin)"
2370
  msgid "Uganda "
2371
  msgstr "Uganda "
2372
 
2373
- #: src/Helpers.php:258
2374
  #, fuzzy
2375
  msgctxt "(Admin)"
2376
  msgid "Ukraine "
2377
  msgstr "Ucrânia "
2378
 
2379
- #: src/Helpers.php:259
2380
  #, fuzzy
2381
  msgctxt "(Admin)"
2382
  msgid "United Arab Emirates "
2383
  msgstr "Emirados Árabes Unidos "
2384
 
2385
- #: src/Helpers.php:260
2386
  #, fuzzy
2387
  msgctxt "(Admin)"
2388
  msgid "United States Minor Outlying Islands "
2389
  msgstr "Ilhas Menores dos Estados Unidos "
2390
 
2391
- #: src/Helpers.php:261
2392
  #, fuzzy
2393
  msgctxt "(Admin)"
2394
  msgid "Uruguay "
2395
  msgstr "Uruguai "
2396
 
2397
- #: src/Helpers.php:262
2398
  #, fuzzy
2399
  msgctxt "(Admin)"
2400
  msgid "Uzbekistan "
2401
  msgstr "Usbequistão "
2402
 
2403
- #: src/Helpers.php:263
2404
  #, fuzzy
2405
  msgctxt "(Admin)"
2406
  msgid "Vanuatu "
2407
  msgstr "Vanuatu "
2408
 
2409
- #: src/Helpers.php:264
2410
  #, fuzzy
2411
  msgctxt "(Admin)"
2412
  msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of "
2413
  msgstr "Venezuela, República Bolivariana de "
2414
 
2415
- #: src/Helpers.php:265
2416
  #, fuzzy
2417
  msgctxt "(Admin)"
2418
  msgid "Viet Nam "
2419
  msgstr "Vietname "
2420
 
2421
- #: src/Helpers.php:266
2422
  #, fuzzy
2423
  msgctxt "(Admin)"
2424
  msgid "Virgin Islands, British "
2425
  msgstr "Ilhas Virgens, Britânica "
2426
 
2427
- #: src/Helpers.php:267
2428
  #, fuzzy
2429
  msgctxt "(Admin)"
2430
  msgid "Virgin Islands, U.S. "
2431
  msgstr "Ilhas Virgens, E.U.A. "
2432
 
2433
- #: src/Helpers.php:268
2434
  #, fuzzy
2435
  msgctxt "(Admin)"
2436
  msgid "Wallis and Futuna "
2437
  msgstr "Wallis e Futuna "
2438
 
2439
- #: src/Helpers.php:269
2440
  #, fuzzy
2441
  msgctxt "(Admin)"
2442
  msgid "Western Sahara "
2443
  msgstr "Sara Ocidental "
2444
 
2445
- #: src/Helpers.php:270
2446
  #, fuzzy
2447
  msgctxt "(Admin)"
2448
  msgid "Yemen "
2449
  msgstr "Iémen "
2450
 
2451
- #: src/Helpers.php:271
2452
  #, fuzzy
2453
  msgctxt "(Admin)"
2454
  msgid "Zambia "
2455
  msgstr "Zâmbia "
2456
 
2457
- #: src/Helpers.php:272
2458
  #, fuzzy
2459
  msgctxt "(Admin)"
2460
  msgid "Zimbabwe "
2461
  msgstr "Zimbabué "
2462
 
2463
- #: src/Helpers.php:287
2464
  msgctxt "(Admin)"
2465
  msgid "Iceland"
2466
  msgstr "Island"
2467
 
2468
- #: src/Helpers.php:288
2469
  msgctxt "(Admin)"
2470
  msgid "Norway"
2471
  msgstr "Nórsko"
2472
 
2473
- #: src/Helpers.php:289
2474
  msgctxt "(Admin)"
2475
  msgid "Liechtenstein"
2476
  msgstr "Lichtenštajnsko"
2477
 
2478
- #: src/Helpers.php:290
2479
  msgctxt "(Admin)"
2480
  msgid "Switzerland"
2481
  msgstr "Švajčiarsko"
2482
 
2483
- #: src/Helpers.php:291
2484
  msgctxt "(Admin)"
2485
  msgid "United States"
2486
  msgstr "Spojené štáty"
2487
 
2488
- #: src/Helpers.php:377
2489
  msgid "An error has occurred. Please contact the site administrator."
2490
  msgstr "Došlo k chybe. Obráťte sa na administrátora stránky."
2491
 
2492
- #: src/Installer/Installer.php:146
2493
  msgctxt "(Admin)"
2494
  msgid "Setup Wizard"
2495
  msgstr "Úvodný sprievodca"
2496
 
2497
- #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:23
2498
- #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:33
2499
- #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:23
2500
- #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:48
2501
  #, fuzzy
2502
  #| msgctxt "(Admin)"
2503
  #| msgid "&mdash; Create a new page &mdash;"
@@ -2505,7 +2530,7 @@ msgctxt "(Admin)"
2505
  msgid "&mdash; Create a new page &mdash;"
2506
  msgstr "&mdash; Vytvorte novú stránku &mdash;"
2507
 
2508
- #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:38
2509
  #, fuzzy
2510
  #| msgctxt "(Admin)"
2511
  #| msgid ""
@@ -2558,46 +2583,46 @@ msgstr ""
2558
  "súkromia kontaktného formulára, začiarknite políčko pre zahrnutie údajov, "
2559
  "ktoré sa majú vyhľadávať v nástroji Ochrana osobných údajov."
2560
 
2561
- #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:47
2562
  #, fuzzy
2563
  #| msgctxt "(Admin)"
2564
  #| msgid "Company information"
2565
  msgid "EDD Customer Information"
2566
  msgstr "Informácie o spoločnosti"
2567
 
2568
- #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:56
2569
  #, fuzzy
2570
  msgid "EDD Order Information"
2571
  msgstr "Informações de encomendas EDD"
2572
 
2573
- #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:65
2574
  #, fuzzy
2575
  msgid "EDD File Downloads"
2576
  msgstr "Downloads de ficheiros EDD"
2577
 
2578
- #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:74
2579
  #, fuzzy
2580
  msgid "EDD API Access Logs"
2581
  msgstr "Registos de acesso da API EDD"
2582
 
2583
- #: src/Modules/NewsletterGdpr/NewsletterGdpr.php:79
2584
  #, fuzzy
2585
  msgid "Newsletter Form submissions: "
2586
  msgstr "NewsletterS Submissões de formulários: "
2587
 
2588
- #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:46
2589
  msgid "Customer Information"
2590
  msgstr "Informação do Cliente"
2591
 
2592
- #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:53
2593
  msgid "Order Information"
2594
  msgstr "Informação da encomenda"
2595
 
2596
- #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:162
2597
  msgid "Please acknowledge the Privacy Policy"
2598
  msgstr "Potvrďte zásady ochrany osobných údajov"
2599
 
2600
- #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:177
2601
  #, fuzzy
2602
  #| msgctxt "(Admin)"
2603
  #| msgid "Your Privacy Policy has been generated."
@@ -3145,6 +3170,20 @@ msgstr ""
3145
  "Automatické pridanie zásad ochrany osobných údajov a nástrojov ochrany "
3146
  "osobných údajov do päty stránky."
3147
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3148
  #: views/admin/general/woo-compatibility.php:9
3149
  #, fuzzy
3150
  #| msgctxt "(Admin)"
@@ -3161,13 +3200,13 @@ msgctxt "(Admin)"
3161
  msgid "Will work for WooCommerce Version 3.4.0 or later."
3162
  msgstr "Bude fungovať pre verziu WooCommerce 3.4.0 alebo novšiu."
3163
 
3164
- #: views/admin/notices/header-privacy-safe.php:4
3165
  #, fuzzy
3166
  msgctxt "(Admin)"
3167
  msgid "Privacy Safe By Data443"
3168
  msgstr "Privacidade Segura por Data443"
3169
 
3170
- #: views/admin/notices/header.php:4 views/admin/settings-page.php:3
3171
  #, fuzzy
3172
  #| msgctxt "(Admin)"
3173
  #| msgid "The GDPR Framework"
@@ -3195,6 +3234,13 @@ msgstr ""
3195
  "Stránka Zásady ochrany osobných údajov bola vytvorená, ale je prázdna. Na "
3196
  "tejto stránke môžete vygenerovať šablónu zásad."
3197
 
 
 
 
 
 
 
 
3198
  #: views/admin/notices/helper-policy.php:2
3199
  #, fuzzy
3200
  #| msgctxt "(Admin)"
@@ -3465,7 +3511,7 @@ msgstr ""
3465
  "Apoiar os nossos esforços de desenvolvimento! deixar uma classificação de "
3466
  "%s5 estrelas%s."
3467
 
3468
- #: views/admin/support/contents.php:5 views/installer/steps/finish.php:10
3469
  #, fuzzy
3470
  #| msgctxt "(Admin)"
3471
  #| msgid "Need more info?"
@@ -3473,7 +3519,7 @@ msgctxt "(Admin)"
3473
  msgid "Need more info?"
3474
  msgstr "Potrebujete viac informácií?"
3475
 
3476
- #: views/admin/support/contents.php:11 views/installer/steps/finish.php:16
3477
  #, fuzzy
3478
  #| msgctxt "(Admin)"
3479
  #| msgid "Site Owner's guide to GDPR"
@@ -3481,7 +3527,7 @@ msgctxt "(Admin)"
3481
  msgid "Site Owner's guide to GDPR"
3482
  msgstr "Príručka majiteľa lokality k GDPR"
3483
 
3484
- #: views/admin/support/contents.php:14 views/installer/steps/finish.php:19
3485
  #, fuzzy
3486
  #| msgctxt "(Admin)"
3487
  #| msgid "Read the full guide on GDPR compliance."
@@ -3489,12 +3535,12 @@ msgctxt "(Admin)"
3489
  msgid "Read the full guide on GDPR compliance."
3490
  msgstr "Prečítajte si úplnú príručku o dodržiavaní nariadenia GDPR."
3491
 
3492
- #: views/admin/support/contents.php:20 views/installer/steps/finish.php:25
3493
  msgctxt "(Admin)"
3494
  msgid "Knowledge base"
3495
  msgstr "Vedomostná základňa"
3496
 
3497
- #: views/admin/support/contents.php:23 views/installer/steps/finish.php:28
3498
  #, fuzzy
3499
  #| msgctxt "(Admin)"
3500
  #| msgid "Check out the knowledge base for common questions and answers."
@@ -3502,7 +3548,7 @@ msgctxt "(Admin)"
3502
  msgid "Check out the knowledge base for common questions and answers."
3503
  msgstr "Pozrite sa na vedomostnú základňu pre bežné otázky a odpovede."
3504
 
3505
- #: views/admin/support/contents.php:29 views/installer/steps/finish.php:34
3506
  #, fuzzy
3507
  #| msgctxt "(Admin)"
3508
  #| msgid "Developer's guide to GDPR"
@@ -3510,7 +3556,7 @@ msgctxt "(Admin)"
3510
  msgid "Developer's guide to GDPR"
3511
  msgstr "Sprievodca vývojárom GDPR"
3512
 
3513
- #: views/admin/support/contents.php:32 views/installer/steps/finish.php:37
3514
  #, fuzzy
3515
  #| msgctxt "(Admin)"
3516
  #| msgid "We have a thorough guide to help making custom sites compliant."
@@ -3518,12 +3564,12 @@ msgctxt "(Admin)"
3518
  msgid "We have a thorough guide to help making custom sites compliant."
3519
  msgstr "Máme dôkladnú príručku, ktorá vám pomôže prispôsobiť vlastné stránky."
3520
 
3521
- #: views/admin/support/contents.php:40 views/installer/steps/finish.php:45
3522
  msgctxt "(Admin)"
3523
  msgid "Need help?"
3524
  msgstr "Potrebujete pomoc?"
3525
 
3526
- #: views/admin/support/contents.php:46 views/installer/steps/finish.php:51
3527
  #, fuzzy
3528
  #| msgctxt "(Admin)"
3529
  #| msgid "Submit a support request"
@@ -3531,7 +3577,7 @@ msgctxt "(Admin)"
3531
  msgid "Submit a support request"
3532
  msgstr "Odošlite žiadosť o podporu"
3533
 
3534
- #: views/admin/support/contents.php:49 views/installer/steps/finish.php:54
3535
  #, fuzzy
3536
  #| msgctxt "(Admin)"
3537
  #| msgid ""
@@ -3545,7 +3591,7 @@ msgstr ""
3545
  "Našli ste chybu alebo máte otázku týkajúcu sa pluginu? Odošlite žiadosť o "
3546
  "podporu a my sa na ňu dostaneme."
3547
 
3548
- #: views/admin/support/contents.php:55 views/installer/steps/finish.php:60
3549
  #, fuzzy
3550
  #| msgctxt "(Admin)"
3551
  #| msgid "Request a consultation"
@@ -3553,7 +3599,7 @@ msgctxt "(Admin)"
3553
  msgid "Request a consultation"
3554
  msgstr "Požiadajte o konzultáciu"
3555
 
3556
- #: views/admin/support/contents.php:58 views/installer/steps/finish.php:63
3557
  #, fuzzy
3558
  #| msgctxt "(Admin)"
3559
  #| msgid "Need assistance in making your site compliant? We can help!"
@@ -3953,7 +3999,7 @@ msgstr "Consentimentos"
3953
  msgid "Withdraw"
3954
  msgstr "ustúpiť"
3955
 
3956
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:5
3957
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:5
3958
  #, fuzzy
3959
  #| msgctxt "(Admin)"
@@ -3962,50 +4008,50 @@ msgctxt "(Admin)"
3962
  msgid "Delete this user and all data"
3963
  msgstr "Odstráňte tohto používateľa a všetky údaje"
3964
 
3965
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:11
3966
  msgctxt "(Admin)"
3967
  msgid "Delete my data"
3968
  msgstr "Odstrániť moje údaje"
3969
 
3970
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:15
3971
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:4 views/privacy-tools/form-delete.php:24
3972
  msgid "Delete all data we have gathered about you."
3973
  msgstr "Vymažte všetky údaje, ktoré sme o vás získali."
3974
 
3975
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:16
3976
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:5 views/privacy-tools/form-delete.php:25
3977
  msgid "If you have a user account on our site, it will also be deleted."
3978
  msgstr "Ak máte na našich stránkach užívateľský účet, bude tiež odstránený."
3979
 
3980
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:17
3981
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:6 views/privacy-tools/form-delete.php:26
3982
  msgid "Be careful - this action is permanent and CANNOT be undone."
3983
  msgstr "Buďte opatrní - táto akcia je trvalá a NESMIE byť zrušená."
3984
 
3985
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:19
3986
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:8
3987
  msgid "Note Regarding Order:"
3988
  msgstr "Poznámka týkajúca sa objednávky:"
3989
 
3990
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:20
3991
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:9
3992
  msgid ""
3993
  "Your order with status Processing will not get deleted until status change."
3994
  msgstr ""
3995
  "Vaša objednávka so stavom Spracovanie nebude vymazaná, kým sa nezmení stav."
3996
 
3997
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:21
3998
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:10
3999
  msgid "Your order with status Completed will get anonymize."
4000
  msgstr "Vaša objednávka so stavom Dokončená bude anonymná."
4001
 
4002
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:22
4003
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:11
4004
  msgid "If you delete Completed order you can't apply for refund."
4005
  msgstr ""
4006
  "Ak odstránite Dokončenú objednávku, nemôžete požiadať o vrátenie platby."
4007
 
4008
- #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:28
4009
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:23
4010
  msgctxt "(Admin)"
4011
  msgid ""
@@ -4058,8 +4104,6 @@ msgid "Anonymize user and all data"
4058
  msgstr "Anonymizovať používateľa a všetky údaje"
4059
 
4060
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:18
4061
- #, fuzzy
4062
- #| msgid "Be careful - this action is permanent and CANNOT be undone."
4063
  msgctxt "gdpr-framework"
4064
  msgid "Be careful - this action is permanent and CANNOT be undone."
4065
  msgstr "Buďte opatrní - táto akcia je trvalá a NESMIE byť zrušená."
@@ -4145,13 +4189,13 @@ msgstr "Poslať žiadosť"
4145
  msgid "Consent types"
4146
  msgstr "Typy súhlasu"
4147
 
4148
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:1
4149
  #: views/privacy-tools/notice-admin-role.php:1
4150
  msgid "Delete my user and data"
4151
  msgstr "Odstráňte používateľa a údaje"
4152
 
4153
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:18
4154
- #: views/privacy-tools/form-delete.php:30
4155
  msgid "Delete my data"
4156
  msgstr "Odstrániť moje údaje"
4157
 
@@ -4181,7 +4225,7 @@ msgctxt "(Admin)"
4181
  msgid "Data deletion is disabled for administrative accounts."
4182
  msgstr "Vymazanie údajov je pre administratívne účty zakázané."
4183
 
4184
- #: views/privacy-tools/notices.php:3
4185
  msgid ""
4186
  "We will send you an email with the link to access your data. Please check "
4187
  "your spam folder as well!"
@@ -4189,15 +4233,15 @@ msgstr ""
4189
  "Pošleme vám e-mail s odkazom na prístup k vašim údajom. Skontrolujte aj "
4190
  "priečinok so spamom!"
4191
 
4192
- #: views/privacy-tools/notices.php:7
4193
  msgid "The email you entered does not appear to be a valid email."
4194
  msgstr "Zadaný e-mail nie je platným e-mailom."
4195
 
4196
- #: views/privacy-tools/notices.php:11
4197
  msgid "Sorry - the link seems to have expired. Please try again!"
4198
  msgstr "Prepáčte - odkaz pravdepodobne vypršal. Prosím skúste znova!"
4199
 
4200
- #: views/privacy-tools/notices.php:23
4201
  #, fuzzy
4202
  #| msgid "Your personal data on"
4203
  msgid "Your personal data has been removed!"
@@ -4235,6 +4279,26 @@ msgstr "RGPD de dados443"
4235
  msgid "https://www.data443.com/"
4236
  msgstr "https://www.data443.com/"
4237
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
4238
  #~ msgid ""
4239
  #~ "You seem to have an administrator or equivalent role, so deleting/"
4240
  #~ "anonymizing via this page is disabled."
@@ -4333,9 +4397,6 @@ msgstr "https://www.data443.com/"
4333
  #~ msgid "Workstation"
4334
  #~ msgstr "workstation"
4335
 
4336
- #~ msgid "Last Scan"
4337
- #~ msgstr "Posledné vyhľadávanie"
4338
-
4339
  #~ msgid "No ClassiDocs data found!"
4340
  #~ msgstr "Nenašli sa žiadne údaje ClassiDocs!"
4341
 
7
  msgstr ""
8
  "Project-Id-Version: The GDPR Framework 1.0\n"
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: gdpr@codelight.eu\n"
10
+ "POT-Creation-Date: 2022-04-18 11:06-0400\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2022-04-18 11:37-0400\n"
12
  "Last-Translator: \n"
13
  "Language-Team: \n"
14
  "Language: sk_SK\n"
15
  "MIME-Version: 1.0\n"
16
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
+ "X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
20
 
21
+ #: gdpr-framework.php:111
22
+ msgid "First Name"
23
+ msgstr "Krstné meno"
24
+
25
+ #: gdpr-framework.php:112
26
+ msgid "Last Name"
27
+ msgstr "Priezvisko"
28
+
29
+ #: gdpr-framework.php:113
30
+ msgid "Email"
31
+ msgstr "E-mail"
32
+
33
+ #: gdpr-framework.php:140
34
  #, fuzzy
35
  #| msgctxt "(Admin)"
36
  #| msgid "WordPress GDPR &rsaquo; Error"
38
  msgid "WordPress GDPR &rsaquo; Error"
39
  msgstr "WordPress GDPR &rsaquo; Chyba"
40
 
41
+ #: gdpr-framework.php:151
42
  #, fuzzy
43
  #| msgctxt "(Admin)"
44
  #| msgid "You must be using PHP 5.6.33 or greater."
46
  msgid "You must be using PHP 5.6.0 or greater."
47
  msgstr "Musíte používať PHP 5.6.33 alebo vyšší."
48
 
49
+ #: gdpr-framework.php:152
50
  msgctxt "(Admin)"
51
  msgid "Invalid PHP version"
52
  msgstr "Nevalidná PHP verzia"
53
 
54
+ #: gdpr-framework.php:162
55
  #, fuzzy
56
  #| msgctxt "(Admin)"
57
  #| msgid "You must be using WordPress 4.3.0 or greater."
59
  msgid "You must be using WordPress 4.3.0 or greater."
60
  msgstr "Musíte používať WordPress 4.3.0 alebo vyšší."
61
 
62
+ #: gdpr-framework.php:163
63
  #, fuzzy
64
  #| msgctxt "(Admin)"
65
  #| msgid "Invalid WordPress version"
67
  msgid "Invalid WordPress version"
68
  msgstr "Neplatná verzia programu WordPress"
69
 
70
+ #: gdpr-framework.php:236
71
  msgctxt "(Admin)"
72
  msgid "Anonymous"
73
  msgstr "Anonymný"
74
 
75
+ #: gdpr-helper-functions.php:195
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
76
  msgid ""
77
  "This website uses cookies to ensure you get the best experience on our "
78
  "website."
80
  "Táto webová stránka používa cookies, aby ste mali čo najlepšie skúsenosti na "
81
  "našich webových stránkach."
82
 
83
+ #: gdpr-helper-functions.php:208
84
  msgid "Decline"
85
  msgstr "pokles"
86
 
87
+ #: gdpr-helper-functions.php:221
88
  msgid "Accept"
89
  msgstr "súhlasiť"
90
 
91
+ #: gdpr-helper-functions.php:234
92
  msgid "Learn more"
93
  msgstr "Uč sa viac"
94
 
95
+ #: gdpr-helper-functions.php:289
96
  msgid "Cookie Policy"
97
  msgstr "Zásady používania súborov cookie"
98
 
99
+ #: gdpr-helper-functions.php:327
100
  msgid "Settings"
101
  msgstr "Configurações"
102
 
103
+ #: gdpr-helper-functions.php:328
104
  msgid "PREMIUM"
105
  msgstr "PREMIUM"
106
 
107
+ #: src/Admin/AdminTab.php:208
108
  #: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:114
109
  msgctxt "(Admin)"
110
  msgid "Save"
111
  msgstr "Uložiť"
112
 
113
+ #: src/Admin/AdminTab.php:244
114
  #, fuzzy
115
  #| msgctxt "(Admin)"
116
  #| msgid "Policy generated!"
123
  msgid "General"
124
  msgstr "Všeobecné"
125
 
126
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:56
127
  msgctxt "(Admin)"
128
  msgid "General Settings"
129
  msgstr "Všeobecné nastavenia"
130
 
131
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:61
132
  #, fuzzy
133
  #| msgctxt "(Admin)"
134
  #| msgid "Enable Privacy Tools"
136
  msgid "Enable Privacy Tools"
137
  msgstr "Povoliť nástroje na ochranu osobných údajov"
138
 
139
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:68
140
  #, fuzzy
141
  #| msgctxt "(Admin)"
142
  #| msgid "Enable Term and Conditions"
144
  msgid "Enable Term and Conditions"
145
  msgstr "Povoliť podmienky a podmienky"
146
 
147
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:75
148
  #, fuzzy
149
  #| msgctxt "(Admin)"
150
  #| msgid "Disable Comment Checkbox"
152
  msgid "Disable Comment Checkbox"
153
  msgstr "Zakázať začiarkavacie políčko Komentár"
154
 
155
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:82
156
  #, fuzzy
157
  #| msgctxt "(Admin)"
158
  #| msgid "Disable Register Form Checkbox"
160
  msgid "Disable Register Form Checkbox"
161
  msgstr "Zrušte začiarknutie políčka Registrácia formulára"
162
 
163
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:92
164
  #, fuzzy
165
  #| msgctxt "(Admin)"
166
  #| msgid "Email Setting"
168
  msgid "Email Setting"
169
  msgstr "Nastavenie e-mailu"
170
 
171
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:97
172
  msgctxt "(Admin)"
173
  msgid "From Name"
174
  msgstr "Od koho"
175
 
176
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:104
177
  msgctxt "(Admin)"
178
  msgid "From Email"
179
  msgstr "Z e-mailu"
180
 
181
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:113
182
  msgctxt "(Admin)"
183
  msgid "Pages"
184
  msgstr "Stránky"
185
 
186
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:118 src/Admin/WordpressAdmin.php:166
187
  #, fuzzy
188
  #| msgctxt "(Admin)"
189
  #| msgid "Privacy Tools Page"
191
  msgid "Privacy Tools Page"
192
  msgstr "Nástroje ochrany osobných údajov"
193
 
194
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:125
195
  #, fuzzy
196
  #| msgctxt "(Admin)"
197
  #| msgid "Privacy Policy Custom URL"
199
  msgid "Privacy Tools Custom URL"
200
  msgstr "Vlastná adresa URL zásad ochrany osobných údajov"
201
 
202
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:132 src/Admin/WordpressAdmin.php:162
203
  msgctxt "(Admin)"
204
  msgid "Privacy Policy Page"
205
  msgstr "Stránka ochrany súkromia"
206
 
207
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:139
208
  #, fuzzy
209
  #| msgid "Privacy Policy Custom URL"
210
  msgctxt "(Admin)"
211
  msgid "Privacy Policy Custom URL"
212
  msgstr "URL personalizada de política de privacidade"
213
 
214
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:146
215
  msgctxt "(Admin)"
216
  msgid "Terms & Conditions Page"
217
  msgstr "Stránka s Všeobecnými obchodnými podmienkami"
218
 
219
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:153
220
  #, fuzzy
221
  #| msgctxt "(Admin)"
222
  #| msgid "Terms & Conditions Page"
224
  msgid "Terms & Conditions Custom URL"
225
  msgstr "Zmluvné podmienky."
226
 
227
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:163
228
  #, fuzzy
229
  #| msgctxt "(Admin)"
230
  #| msgid "View & Export Data"
232
  msgid "View & Export Data"
233
  msgstr "Zobrazenie a export údajov"
234
 
235
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:168
236
  #, fuzzy
237
  #| msgctxt "(Admin)"
238
  #| msgid "Export action"
240
  msgid "Export action"
241
  msgstr "Akcia exportu"
242
 
243
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:175 src/Admin/AdminTabGeneral.php:221
244
  #, fuzzy
245
  #| msgctxt "(Admin)"
246
  #| msgid "Email to notify"
248
  msgid "Email to notify"
249
  msgstr "E-mail na oznámenie"
250
 
251
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:183
252
+ #, fuzzy
253
+ msgctxt "(Admin)"
254
+ msgid "Unknown Data Subject Message"
255
+ msgstr "Správa neznámej dotknutej osoby"
256
+
257
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:193
258
  #, fuzzy
259
  #| msgctxt "(Admin)"
260
  #| msgid "Delete & Anonymize Data"
262
  msgid "Delete & Anonymize Data"
263
  msgstr "Odstrániť a anonymizovať údaje"
264
 
265
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:198
266
  #, fuzzy
267
  #| msgctxt "(Admin)"
268
  #| msgid "Delete action"
270
  msgid "Delete action"
271
  msgstr "Odstrániť akciu"
272
 
273
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:205
274
  #, fuzzy
275
  #| msgctxt "(Admin)"
276
  #| msgid "Delete or reassign content?"
278
  msgid "Delete or reassign content?"
279
  msgstr "Odstrániť alebo znova priradiť obsah?"
280
 
281
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:213
282
  #, fuzzy
283
  #| msgctxt "(Admin)"
284
  #| msgid "Reassign content to"
286
  msgid "Reassign content to"
287
  msgstr "Opätovné priradenie obsahu k"
288
 
289
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:233
290
  msgctxt "(Admin)"
291
  msgid "Styling"
292
  msgstr "Štýl"
293
 
294
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:238
295
  #, fuzzy
296
  #| msgctxt "(Admin)"
297
  #| msgid "Enable basic styling for Privacy Tools page."
300
  msgstr ""
301
  "Povolenie základného štýlu pre stránku Nástroje ochrany osobných údajov."
302
 
303
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:250
304
  msgctxt "(Admin)"
305
  msgid "Compatibility"
306
  msgstr "Kompatibilita"
307
 
308
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:255
309
  #, fuzzy
310
  #| msgctxt "(Admin)"
311
  #| msgid "Enable automatic theme compatibility"
313
  msgid "Enable automatic theme compatibility"
314
  msgstr "Povoliť automatickú kompatibilitu tém"
315
 
316
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:267
317
  #, fuzzy
318
  #| msgid "Woocommerce Integration"
319
  msgctxt "(Admin)"
320
  msgid "Woocommerce Integration"
321
  msgstr "Integração Woocommerce"
322
 
323
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:272
324
  #, fuzzy
325
  #| msgctxt "(Admin)"
326
  #| msgid "Enable WooCommerce Compatibility"
328
  msgid "Enable WooCommerce Compatibility"
329
  msgstr "Povoliť kompatibilitu s WooCommerce"
330
 
331
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:279
332
  #: views/admin/general/woo-disable_checkbox.php:10
333
  #, fuzzy
334
  #| msgctxt "(Admin)"
337
  msgid "Disable WooCommerce Privacy Checkbox"
338
  msgstr "Zakázať políčko WooCommerce Privacy"
339
 
340
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:286
341
  #: views/admin/general/woo-disable_register_checkbox.php:9
342
  #, fuzzy
343
  #| msgctxt "(Admin)"
347
  msgstr ""
348
  "Zrušte začiarknutie políčka Ochrana osobných údajov registrácie WooCommerce"
349
 
350
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:298
351
  #, fuzzy
352
  #| msgctxt "(Admin)"
353
  #| msgid "Easy Digital Download Integration"
355
  msgid "Easy Digital Download Integration"
356
  msgstr "Jednoduchá integrácia s digitálnym prevzatím"
357
 
358
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:303
359
  #, fuzzy
360
  #| msgctxt "(Admin)"
361
  #| msgid "Enable EDD Compatibility"
363
  msgid "Enable EDD Compatibility"
364
  msgstr "Povoliť kompatibilitu EDD"
365
 
366
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:333
367
+ #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:184
368
  #, fuzzy
369
  #| msgctxt "(Admin)"
370
  #| msgid "Disable Checkbox For Comments"
373
  msgstr ""
374
  "Desativar a caixa de seleção para comentáriosZakázať políčko pre komentáre"
375
 
376
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:342
377
+ #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:192
378
  #, fuzzy
379
  #| msgctxt "(Admin)"
380
  #| msgid "Disable Checkbox For Register Form"
382
  msgid "Disable Checkbox For Register Form"
383
  msgstr "Zakázať políčko pre registračný formulár"
384
 
385
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:431 src/Admin/AdminTabGeneral.php:448
386
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:476 src/Admin/AdminTabGeneral.php:552
387
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:62
388
  msgctxt "(Admin)"
389
  msgid "&mdash; Select &mdash;"
390
  msgstr "&mdash; Vyberte &mdashs;"
391
 
392
+ #: src/Admin/WordpressAdmin.php:65
393
  #, fuzzy
394
  #| msgctxt "(Admin)"
395
  #| msgid "Privacy & GDPR Settings"
397
  msgid "Privacy & GDPR Settings"
398
  msgstr "Nastavenia ochrany osobných údajov a GDPR"
399
 
400
+ #: src/Admin/WordpressAdmin.php:66 views/installer/welcome-notice.php:6
401
  #, fuzzy
402
  msgctxt "(Admin)"
403
  msgid "Data443 GDPR"
478
  "Povoľte túto funkciu, aby používatelia mohli odoslať lehotu na to, koľko "
479
  "mesiacov je ich súhlas udelený pre ich pokladnice a registráciu."
480
 
481
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:55
482
+ #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:146
483
  #, php-format
484
  msgid "I accept the %sPrivacy Policy%s"
485
  msgstr "Súhlasím so zásadami% sPrivacy% s"
486
 
487
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:59
488
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:103
489
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:111
490
  #, fuzzy
491
  #| msgctxt "(Admin)"
492
  #| msgid ""
500
  "Tento súhlas nie je v predvolenom nastavení viditeľný. Ak si ho niekto chce "
501
  "stiahnuť, mal by jednoducho požiadať o vymazanie všetkých svojich údajov."
502
 
503
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:70
504
+ #, fuzzy
505
+ msgid "Do Not Sell My Data"
506
+ msgstr "Não vender os meus dados"
507
+
508
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:72
509
+ #, fuzzy
510
+ msgctxt "(Admin)"
511
+ msgid "I do not consent to having my information sold by "
512
+ msgstr "Nesúhlasím s tým, aby moje informácie predávali "
513
+
514
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:79
515
+ #, fuzzy
516
+ msgid "Receive Communications from "
517
+ msgstr "Concordo em receber outras comunicações de "
518
+
519
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:81
520
+ #, fuzzy
521
+ msgctxt "(Admin)"
522
+ msgid "I agree to receive other communications from "
523
+ msgstr "Concordo em receber outras comunicações de "
524
+
525
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:99
526
  #, php-format
527
  msgid "I accept the %sTerms & Conditions%s"
528
  msgstr "Súhlasím %spodmienky%s"
529
 
530
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:110
531
+ #, fuzzy
532
+ msgctxt "(Admin)"
533
+ msgid "Site Cookie Consent"
534
+ msgstr "Súhlas so súbormi cookie lokality"
535
+
536
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:120
537
  #, fuzzy
538
  #| msgctxt "(Admin)"
539
  #| msgid "Woocommerce Policy Consent"
541
  msgid "Woocommerce Policy Consent"
542
  msgstr "Súhlas s politikou Woocommerce"
543
 
544
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:121
545
  #, fuzzy
546
  #| msgctxt "(Admin)"
547
  #| msgid ""
557
  "woocommerce. Ak si ho niekto chce stiahnuť, mal by jednoducho požiadať o "
558
  "vymazanie všetkých svojich údajov."
559
 
560
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:404
561
  #, fuzzy
562
  #| msgctxt "(Admin)"
563
  #| msgid "Company information"
769
  msgstr "Informácie o spoločnosti"
770
 
771
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:76
772
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:224
773
  msgctxt "(Admin)"
774
  msgid "Company Name"
775
  msgstr "Názov organizácie"
785
  msgstr "Sídlo"
786
 
787
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:107
788
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:263
789
  #, fuzzy
790
  #| msgctxt "(Admin)"
791
  #| msgid "Representative Contact Name"
794
  msgstr "Zástupca Meno kontaktu"
795
 
796
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:114
797
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:271
798
  #, fuzzy
799
  #| msgctxt "(Admin)"
800
  #| msgid "Representative Contact Email"
803
  msgstr "Reprezentatívny kontaktný email"
804
 
805
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:121
806
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:279
807
  #, fuzzy
808
  #| msgctxt "(Admin)"
809
  #| msgid "Representative Contact Phone"
820
  msgstr "Úrad pre ochranu údajov"
821
 
822
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:143
823
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:309
824
  #, fuzzy
825
  #| msgctxt "(Admin)"
826
  #| msgid "Data Protection Authority Website"
829
  msgstr "Webové stránky úradu pre ochranu údajov"
830
 
831
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:150
832
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:317
833
  #, fuzzy
834
  #| msgctxt "(Admin)"
835
  #| msgid "Data Protection Authority Email"
838
  msgstr "E-mail Úrad pre ochranu údajov"
839
 
840
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:157
841
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:325
842
  #, fuzzy
843
  #| msgctxt "(Admin)"
844
  #| msgid "Data Protection Authority Phone"
880
  msgstr "Úradník pre ochranu údajov Email"
881
 
882
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:204
883
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:360
884
  #, fuzzy
885
  #| msgctxt "(Admin)"
886
  #| msgid "Delete Text"
888
  msgid "Delete Text"
889
  msgstr "Odstrániť text"
890
 
891
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:232
892
  msgctxt "(Admin)"
893
  msgid "Contact Email"
894
  msgstr "Kontaktný email"
895
 
896
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:252
897
  #, fuzzy
898
  #| msgctxt "(Admin)"
899
  #| msgid "Representative Contact"
901
  msgid "Representative Contact"
902
  msgstr "Zástupca Kontakt"
903
 
904
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:255
905
  #, fuzzy
906
  #| msgctxt "(Admin)"
907
  #| msgid "Knowledge base: Do I need to appoint an EU-based representative?"
909
  msgid "Knowledge base: Do I need to appoint an EU-based representative?"
910
  msgstr "Znalostná báza: Musím vymenovať zástupcu so sídlom v EÚ?"
911
 
912
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:295
913
  #, fuzzy, php-format
914
  msgctxt "(Admin)"
915
  msgid "See the %slist of contacts here%s."
916
  msgstr "Consulte aqui a %slist de contactos%s."
917
 
918
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:344
919
  #, fuzzy
920
  #| msgctxt "(Admin)"
921
  #| msgid "DPO Name"
923
  msgid "DPO Name"
924
  msgstr "DPO NomeNázov DPO"
925
 
926
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:352
927
  msgctxt "(Admin)"
928
  msgid "DPO Email"
929
  msgstr "DPO email"
930
 
931
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:436
932
  #, fuzzy
933
  msgctxt "(Admin)"
934
  msgid "Save & Generate Policy"
935
  msgstr "Política de Salvar e Gerar"
936
 
937
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/PrivacyPolicy.php:86
938
+ #: src/Installer/Installer.php:316 src/Installer/Steps/PolicySettings.php:214
939
  #: views/themes/storefront/footer.php:3
940
  #: views/themes/twentyseventeen/footer.php:3
941
  #: views/themes/twentysixteen/footer.php:4
1031
  "Vložte krátky kód, ktorý je k dispozícii na zobrazenie vašej bezpečnostnej "
1032
  "pečate ochrany osobných údajov."
1033
 
1034
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:23
1035
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:57
1036
  msgid "This page is currently disabled."
1037
  msgstr "Táto stránka je momentálne zakázaná."
1038
 
1039
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:27
1040
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:61
1041
  #, fuzzy
1042
  msgid "Please configure the Privacy Tools page in the admin interface."
1043
  msgstr ""
1044
  "Por favor, configuure a página Ferramentas de Privacidade na interface de "
1045
  "administração."
1046
 
1047
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:43
1048
+ #: src/Installer/Installer.php:325
1049
+ #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:67
1050
  #: views/themes/storefront/footer.php:7
1051
  #: views/themes/twentyseventeen/footer.php:7
1052
  #: views/themes/twentysixteen/footer.php:9
1060
  msgstr "Podpora"
1061
 
1062
  #: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:54
1063
+ #: views/privacy-tools/notices.php:20
1064
  msgid "We have received your request and will reply within 30 days."
1065
  msgstr "Dostali sme vašu žiadosť a odpovieme do 30 dní."
1066
 
1067
  #: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:59
1068
+ #: views/privacy-tools/notices.php:16
1069
  msgid "Consent withdrawn."
1070
  msgstr "Súhlas bol stiahnutý."
1071
 
1072
+ #: src/Components/WordpressUser/RegistrationForm.php:58
1073
  msgid "<strong>ERROR</strong>: You must accept the terms and conditions."
1074
  msgstr "<strong>CHYBA</strong>: Musíte prijať Zmluvné podmienky."
1075
 
 
1076
  #: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:64
1077
+ #: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:65
1078
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/header.php:2
1079
  msgctxt "(Admin)"
1080
  msgid "Privacy Tools"
1089
  msgid "Data Subjects"
1090
  msgstr "Dátové subjekty"
1091
 
1092
+ #: src/DataSubject/DataRepository.php:146
1093
  msgid "Data exported"
1094
  msgstr "Exportované údaje"
1095
 
1096
+ #: src/DataSubject/DataRepository.php:162
1097
  msgid "Data export request"
1098
  msgstr "Žiadosť o export údajov"
1099
 
1100
+ #: src/DataSubject/DataRepository.php:176
1101
  msgid "Data removed"
1102
  msgstr "Údaje boli odstránené"
1103
 
1104
+ #: src/DataSubject/DataRepository.php:192
1105
  msgid "Data removal request"
1106
  msgstr "Žiadosť o odstránenie údajov"
1107
 
1110
  msgid "Your personal data on"
1111
  msgstr "Vaše osobné údaje"
1112
 
1113
+ #: src/Helpers.php:28
1114
  msgctxt "(Admin)"
1115
  msgid "Austria"
1116
  msgstr "Rakúsko"
1117
 
1118
+ #: src/Helpers.php:29
1119
  msgctxt "(Admin)"
1120
  msgid "Belgium"
1121
  msgstr "Belgicko"
1122
 
1123
+ #: src/Helpers.php:30
1124
  msgctxt "(Admin)"
1125
  msgid "Bulgaria"
1126
  msgstr "Bulharsko"
1127
 
1128
+ #: src/Helpers.php:31
1129
  msgctxt "(Admin)"
1130
  msgid "Croatia"
1131
  msgstr "Chorvátsko"
1132
 
1133
+ #: src/Helpers.php:32
1134
  msgctxt "(Admin)"
1135
  msgid "Cyprus"
1136
  msgstr "Cyprus"
1137
 
1138
+ #: src/Helpers.php:33
1139
  msgctxt "(Admin)"
1140
  msgid "Czech Republic"
1141
  msgstr "Česká republika"
1142
 
1143
+ #: src/Helpers.php:34
1144
  msgctxt "(Admin)"
1145
  msgid "Denmark"
1146
  msgstr "Dánsko"
1147
 
1148
+ #: src/Helpers.php:35
1149
  msgctxt "(Admin)"
1150
  msgid "Estonia"
1151
  msgstr "Estónsko"
1152
 
1153
+ #: src/Helpers.php:36
1154
  msgctxt "(Admin)"
1155
  msgid "Finland"
1156
  msgstr "Fínsko"
1157
 
1158
+ #: src/Helpers.php:37
1159
  msgctxt "(Admin)"
1160
  msgid "France"
1161
  msgstr "Francúzsko"
1162
 
1163
+ #: src/Helpers.php:38
1164
  msgctxt "(Admin)"
1165
  msgid "Germany"
1166
  msgstr "Nemecko"
1167
 
1168
+ #: src/Helpers.php:39
1169
  msgctxt "(Admin)"
1170
  msgid "Greece"
1171
  msgstr "Grécko"
1172
 
1173
+ #: src/Helpers.php:40
1174
  msgctxt "(Admin)"
1175
  msgid "Hungary"
1176
  msgstr "Maďarsko"
1177
 
1178
+ #: src/Helpers.php:41
1179
  msgctxt "(Admin)"
1180
  msgid "Ireland"
1181
  msgstr "Írsko"
1182
 
1183
+ #: src/Helpers.php:42
1184
  msgctxt "(Admin)"
1185
  msgid "Italy"
1186
  msgstr "Taliansko"
1187
 
1188
+ #: src/Helpers.php:43
1189
  msgctxt "(Admin)"
1190
  msgid "Latvia"
1191
  msgstr "Lotyšsko"
1192
 
1193
+ #: src/Helpers.php:44
1194
  msgctxt "(Admin)"
1195
  msgid "Lithuania"
1196
  msgstr "Litva"
1197
 
1198
+ #: src/Helpers.php:45
1199
  msgctxt "(Admin)"
1200
  msgid "Luxembourg"
1201
  msgstr "Luxembursko"
1202
 
1203
+ #: src/Helpers.php:46
1204
  msgctxt "(Admin)"
1205
  msgid "Malta"
1206
  msgstr "Malta"
1207
 
1208
+ #: src/Helpers.php:47
1209
  msgctxt "(Admin)"
1210
  msgid "Netherlands"
1211
  msgstr "Holandsko"
1212
 
1213
+ #: src/Helpers.php:48
1214
  msgctxt "(Admin)"
1215
  msgid "Poland"
1216
  msgstr "Poľsko"
1217
 
1218
+ #: src/Helpers.php:49
1219
  msgctxt "(Admin)"
1220
  msgid "Portugal"
1221
  msgstr "Portugalsko"
1222
 
1223
+ #: src/Helpers.php:50
1224
  msgctxt "(Admin)"
1225
  msgid "Romania"
1226
  msgstr "Rumunsko"
1227
 
1228
+ #: src/Helpers.php:51
1229
  msgctxt "(Admin)"
1230
  msgid "Slovakia"
1231
  msgstr "Slovensko"
1232
 
1233
+ #: src/Helpers.php:52
1234
  msgctxt "(Admin)"
1235
  msgid "Slovenia"
1236
  msgstr "Slovinsko"
1237
 
1238
+ #: src/Helpers.php:53
1239
  msgctxt "(Admin)"
1240
  msgid "Spain"
1241
  msgstr "Španielsko"
1242
 
1243
+ #: src/Helpers.php:54
1244
  msgctxt "(Admin)"
1245
  msgid "Sweden"
1246
  msgstr "Švédsko"
1247
 
1248
+ #: src/Helpers.php:55
1249
  msgctxt "(Admin)"
1250
  msgid "United Kingdom"
1251
  msgstr "Spojené Kráľovstvo (UK)"
1252
 
1253
+ #: src/Helpers.php:57
1254
  #, fuzzy
1255
  msgctxt "(Admin)"
1256
  msgid "Afghanistan "
1257
  msgstr "Afeganistão "
1258
 
1259
+ #: src/Helpers.php:58
1260
  #, fuzzy
1261
  #| msgid "Åland Islands"
1262
  msgctxt "(Admin)"
1263
  msgid "Åland Islands"
1264
  msgstr "Ilhas Åland"
1265
 
1266
+ #: src/Helpers.php:59
1267
  msgctxt "(Admin)"
1268
  msgid "Albania"
1269
  msgstr "Albánsko"
1270
 
1271
+ #: src/Helpers.php:60
1272
  msgctxt "(Admin)"
1273
  msgid "Algeria"
1274
  msgstr "Alžírsko"
1275
 
1276
+ #: src/Helpers.php:61
1277
  #, fuzzy
1278
  msgctxt "(Admin)"
1279
  msgid "American Samoa "
1280
  msgstr "Samoa Americana "
1281
 
1282
+ #: src/Helpers.php:62
1283
  msgctxt "(Admin)"
1284
  msgid "Andorra"
1285
  msgstr "Andora"
1286
 
1287
+ #: src/Helpers.php:63
1288
  msgctxt "(Admin)"
1289
  msgid "Angola"
1290
  msgstr "Angola"
1291
 
1292
+ #: src/Helpers.php:64
1293
  msgctxt "(Admin)"
1294
  msgid "Anguilla"
1295
  msgstr "Anguilla"
1296
 
1297
+ #: src/Helpers.php:65
1298
  msgctxt "(Admin)"
1299
  msgid "Antarctica"
1300
  msgstr "Antarktída"
1301
 
1302
+ #: src/Helpers.php:66
1303
  msgctxt "(Admin)"
1304
  msgid "Antigua and Barbuda"
1305
  msgstr "Antiqua a Babuda"
1306
 
1307
+ #: src/Helpers.php:67
1308
  msgctxt "(Admin)"
1309
  msgid "Argentina"
1310
  msgstr "Argentína"
1311
 
1312
+ #: src/Helpers.php:68
1313
  msgctxt "(Admin)"
1314
  msgid "Armenia"
1315
  msgstr "Arménsko"
1316
 
1317
+ #: src/Helpers.php:69
1318
  msgctxt "(Admin)"
1319
  msgid "Aruba"
1320
  msgstr "Aruba"
1321
 
1322
+ #: src/Helpers.php:70
1323
  msgctxt "(Admin)"
1324
  msgid "Australia"
1325
  msgstr "Austrália"
1326
 
1327
+ #: src/Helpers.php:71
1328
  msgctxt "(Admin)"
1329
  msgid "Azerbaijan"
1330
  msgstr "Azerbajdžan"
1331
 
1332
+ #: src/Helpers.php:72
1333
  msgctxt "(Admin)"
1334
  msgid "Bahrain"
1335
  msgstr "Bahrain"
1336
 
1337
+ #: src/Helpers.php:73
1338
  msgctxt "(Admin)"
1339
  msgid "Bahamas"
1340
  msgstr "Bahamy"
1341
 
1342
+ #: src/Helpers.php:74
1343
  msgctxt "(Admin)"
1344
  msgid "Bangladesh"
1345
  msgstr "Bangladéš"
1346
 
1347
+ #: src/Helpers.php:75
1348
  msgctxt "(Admin)"
1349
  msgid "Barbados"
1350
  msgstr "Barbados"
1351
 
1352
+ #: src/Helpers.php:76
1353
  msgctxt "(Admin)"
1354
  msgid "Belarus"
1355
  msgstr "Bielorusko"
1356
 
1357
+ #: src/Helpers.php:77
1358
  msgctxt "(Admin)"
1359
  msgid "Belize"
1360
  msgstr "Belize"
1361
 
1362
+ #: src/Helpers.php:78
1363
  msgctxt "(Admin)"
1364
  msgid "Benin"
1365
  msgstr "Benin"
1366
 
1367
+ #: src/Helpers.php:79
1368
  msgctxt "(Admin)"
1369
  msgid "Bermuda"
1370
  msgstr "Bermudy"
1371
 
1372
+ #: src/Helpers.php:80
1373
  msgctxt "(Admin)"
1374
  msgid "Bhutan"
1375
  msgstr "Bhutan"
1376
 
1377
+ #: src/Helpers.php:81
1378
  #, fuzzy
1379
  #| msgid "Bolivia, Plurinational State of"
1380
  msgctxt "(Admin)"
1381
  msgid "Bolivia, Plurinational State of"
1382
  msgstr "Bolívia, Estado Plurinacional de"
1383
 
1384
+ #: src/Helpers.php:82
1385
  msgctxt "(Admin)"
1386
  msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
1387
  msgstr "Bonaire, Sint Eustatius a Saba"
1388
 
1389
+ #: src/Helpers.php:83
1390
  msgctxt "(Admin)"
1391
  msgid "Bosnia and Herzegovina"
1392
  msgstr "Bosna a Hercegovina"
1393
 
1394
+ #: src/Helpers.php:84
1395
  msgctxt "(Admin)"
1396
  msgid "Botswana"
1397
  msgstr "Botswana"
1398
 
1399
+ #: src/Helpers.php:85
1400
  msgctxt "(Admin)"
1401
  msgid "Bouvet Island"
1402
  msgstr "Bouvetské ostrovy"
1403
 
1404
+ #: src/Helpers.php:86
1405
  msgctxt "(Admin)"
1406
  msgid "Brazil"
1407
  msgstr "Brazília"
1408
 
1409
+ #: src/Helpers.php:87
1410
  msgctxt "(Admin)"
1411
  msgid "British Indian Ocean Territory"
1412
  msgstr "Britské indickooceánske územie"
1413
 
1414
+ #: src/Helpers.php:88
1415
  msgctxt "(Admin)"
1416
  msgid "Brunei Darussalam"
1417
  msgstr "Brunei Darussalam"
1418
 
1419
+ #: src/Helpers.php:89
1420
  msgctxt "(Admin)"
1421
  msgid "Burkina Faso"
1422
  msgstr "Burkina Faso"
1423
 
1424
+ #: src/Helpers.php:90
1425
  msgctxt "(Admin)"
1426
  msgid "Burundi"
1427
  msgstr "Burundi"
1428
 
1429
+ #: src/Helpers.php:91
1430
  msgctxt "(Admin)"
1431
  msgid "Cambodia"
1432
  msgstr "Kambodža"
1433
 
1434
+ #: src/Helpers.php:92
1435
  msgctxt "(Admin)"
1436
  msgid "Cameroon"
1437
  msgstr "Kamerun"
1438
 
1439
+ #: src/Helpers.php:93
1440
  msgctxt "(Admin)"
1441
  msgid "Canada"
1442
  msgstr "Kanada"
1443
 
1444
+ #: src/Helpers.php:94
1445
  msgctxt "(Admin)"
1446
  msgid "Cape Verde"
1447
  msgstr "Kapverdy"
1448
 
1449
+ #: src/Helpers.php:95
1450
  msgctxt "(Admin)"
1451
  msgid "Cayman Islands"
1452
  msgstr "Kaymanské ostrovy"
1453
 
1454
+ #: src/Helpers.php:96
1455
  msgctxt "(Admin)"
1456
  msgid "Central African Republic"
1457
  msgstr "Stredoafrická republika"
1458
 
1459
+ #: src/Helpers.php:97
1460
  msgctxt "(Admin)"
1461
  msgid "Chad"
1462
  msgstr "Čad"
1463
 
1464
+ #: src/Helpers.php:98
1465
  msgctxt "(Admin)"
1466
  msgid "Chile"
1467
  msgstr "Čile"
1468
 
1469
+ #: src/Helpers.php:99
1470
  msgctxt "(Admin)"
1471
  msgid "China"
1472
  msgstr "Čína"
1473
 
1474
+ #: src/Helpers.php:100
1475
  msgctxt "(Admin)"
1476
  msgid "Christmas Island"
1477
  msgstr "Vianočný ostrov"
1478
 
1479
+ #: src/Helpers.php:101
1480
  msgctxt "(Admin)"
1481
  msgid "Cocos (Keeling) Islands"
1482
  msgstr "Kokosové ostrovy"
1483
 
1484
+ #: src/Helpers.php:102
1485
  msgctxt "(Admin)"
1486
  msgid "Colombia"
1487
  msgstr "Kolumbia"
1488
 
1489
+ #: src/Helpers.php:103
1490
  msgctxt "(Admin)"
1491
  msgid "Comoros"
1492
  msgstr "Komory"
1493
 
1494
+ #: src/Helpers.php:104
1495
  msgctxt "(Admin)"
1496
  msgid "Congo"
1497
  msgstr "Kongo"
1498
 
1499
+ #: src/Helpers.php:105
1500
  msgctxt "(Admin)"
1501
  msgid "Congo, the Democratic Republic of the"
1502
  msgstr "Konžskej demokratickej republike"
1503
 
1504
+ #: src/Helpers.php:106
1505
  msgctxt "(Admin)"
1506
  msgid "Cook Islands"
1507
  msgstr "Cookove ostrovy"
1508
 
1509
+ #: src/Helpers.php:107
1510
  msgctxt "(Admin)"
1511
  msgid "Costa Rica"
1512
  msgstr "Kosta Rika"
1513
 
1514
+ #: src/Helpers.php:108
1515
  #, fuzzy
1516
  msgctxt "(Admin)"
1517
  msgid "Côte dIvoire"
1518
  msgstr "Costa do Marfim"
1519
 
1520
+ #: src/Helpers.php:109
1521
  msgctxt "(Admin)"
1522
  msgid "Cuba"
1523
  msgstr "Kuba"
1524
 
1525
+ #: src/Helpers.php:110
1526
  msgctxt "(Admin)"
1527
  msgid "Curaçao"
1528
  msgstr "Curaçao"
1529
 
1530
+ #: src/Helpers.php:111
1531
  msgctxt "(Admin)"
1532
  msgid "Djibouti"
1533
  msgstr "Džibutsko"
1534
 
1535
+ #: src/Helpers.php:112
1536
  msgctxt "(Admin)"
1537
  msgid "Dominica"
1538
  msgstr "Dominika"
1539
 
1540
+ #: src/Helpers.php:113
1541
  msgctxt "(Admin)"
1542
  msgid "Dominican Republic"
1543
  msgstr "Dominikánska republika"
1544
 
1545
+ #: src/Helpers.php:114
1546
  msgctxt "(Admin)"
1547
  msgid "Ecuador"
1548
  msgstr "Ekvádor"
1549
 
1550
+ #: src/Helpers.php:115
1551
  msgctxt "(Admin)"
1552
  msgid "Egypt"
1553
  msgstr "Egypt"
1554
 
1555
+ #: src/Helpers.php:116
1556
  msgctxt "(Admin)"
1557
  msgid "El Salvador"
1558
  msgstr "Salvádor"
1559
 
1560
+ #: src/Helpers.php:117
1561
  msgctxt "(Admin)"
1562
  msgid "Equatorial Guinea"
1563
  msgstr "Rovníková Guinea"
1564
 
1565
+ #: src/Helpers.php:118
1566
  msgctxt "(Admin)"
1567
  msgid "Eritrea"
1568
  msgstr "Eritrea"
1569
 
1570
+ #: src/Helpers.php:119
1571
  msgctxt "(Admin)"
1572
  msgid "Ethiopia"
1573
  msgstr "Etiópia"
1574
 
1575
+ #: src/Helpers.php:120
1576
  msgctxt "(Admin)"
1577
  msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1578
  msgstr "Falklandské ostrovy (Malvinas)"
1579
 
1580
+ #: src/Helpers.php:121
1581
  msgctxt "(Admin)"
1582
  msgid "Faroe Islands"
1583
  msgstr "Faroeské ostrovy"
1584
 
1585
+ #: src/Helpers.php:122
1586
  msgctxt "(Admin)"
1587
  msgid "Fiji"
1588
  msgstr "Fidži"
1589
 
1590
+ #: src/Helpers.php:123
1591
  msgctxt "(Admin)"
1592
  msgid "French Guiana"
1593
  msgstr "Francúzska Guiana"
1594
 
1595
+ #: src/Helpers.php:124
1596
  msgctxt "(Admin)"
1597
  msgid "French Polynesia"
1598
  msgstr "Francúzska Polynézia"
1599
 
1600
+ #: src/Helpers.php:125
1601
  msgctxt "(Admin)"
1602
  msgid "French Southern Territories"
1603
  msgstr "Francúzske južné teritória"
1604
 
1605
+ #: src/Helpers.php:126
1606
  msgctxt "(Admin)"
1607
  msgid "Gabon"
1608
  msgstr "Gabon"
1609
 
1610
+ #: src/Helpers.php:127
1611
  msgctxt "(Admin)"
1612
  msgid "Gambia"
1613
  msgstr "Gambia"
1614
 
1615
+ #: src/Helpers.php:128
1616
  msgctxt "(Admin)"
1617
  msgid "Georgia"
1618
  msgstr "Gruzínsko"
1619
 
1620
+ #: src/Helpers.php:129
1621
  #, fuzzy
1622
  msgctxt "(Admin)"
1623
  msgid "Georgia "
1624
  msgstr "Geórgia "
1625
 
1626
+ #: src/Helpers.php:130
1627
  msgctxt "(Admin)"
1628
  msgid "Ghana"
1629
  msgstr "Ghana"
1630
 
1631
+ #: src/Helpers.php:131
1632
  msgctxt "(Admin)"
1633
  msgid "Gibraltar"
1634
  msgstr "Gibraltar"
1635
 
1636
+ #: src/Helpers.php:132
1637
  msgctxt "(Admin)"
1638
  msgid "Greenland"
1639
  msgstr "Grónsko"
1640
 
1641
+ #: src/Helpers.php:133
1642
  #, fuzzy
1643
  msgctxt "(Admin)"
1644
  msgid "Grenada "
1645
  msgstr "Granada "
1646
 
1647
+ #: src/Helpers.php:134
1648
  #, fuzzy
1649
  msgctxt "(Admin)"
1650
  msgid "Guadeloupe "
1651
  msgstr "Rio Guadalupe "
1652
 
1653
+ #: src/Helpers.php:135
1654
  msgctxt "(Admin)"
1655
  msgid "Guam"
1656
  msgstr "Guam"
1657
 
1658
+ #: src/Helpers.php:136
1659
  msgctxt "(Admin)"
1660
  msgid "Guatemala"
1661
  msgstr "Guatemala"
1662
 
1663
+ #: src/Helpers.php:137
1664
  msgctxt "(Admin)"
1665
  msgid "Guernsey"
1666
  msgstr "Guernsey"
1667
 
1668
+ #: src/Helpers.php:138
1669
  #, fuzzy
1670
  msgctxt "(Admin)"
1671
  msgid "Guinea "
1672
  msgstr "Guiné "
1673
 
1674
+ #: src/Helpers.php:139
1675
  #, fuzzy
1676
  msgctxt "(Admin)"
1677
  msgid "Guinea-Bissau "
1678
  msgstr "Guiné-Bissau "
1679
 
1680
+ #: src/Helpers.php:140
1681
  #, fuzzy
1682
  msgctxt "(Admin)"
1683
  msgid "Guyana "
1684
  msgstr "Guiana "
1685
 
1686
+ #: src/Helpers.php:141
1687
  #, fuzzy
1688
  msgctxt "(Admin)"
1689
  msgid "Haiti "
1690
  msgstr "Haiti "
1691
 
1692
+ #: src/Helpers.php:142
1693
  #, fuzzy
1694
  msgctxt "(Admin)"
1695
  msgid "Heard Island and McDonald Islands "
1696
  msgstr "Ilha Heard e Ilhas McDonald "
1697
 
1698
+ #: src/Helpers.php:143
1699
  #, fuzzy
1700
  msgctxt "(Admin)"
1701
  msgid "Holy See (Vatican City State) "
1702
  msgstr "Santa Sé (Estado da Cidade do Vaticano) "
1703
 
1704
+ #: src/Helpers.php:144
1705
  #, fuzzy
1706
  msgctxt "(Admin)"
1707
  msgid "Honduras "
1708
  msgstr "Honduras "
1709
 
1710
+ #: src/Helpers.php:145
1711
  #, fuzzy
1712
  msgctxt "(Admin)"
1713
  msgid "Hong Kong "
1714
  msgstr "Hong Kong "
1715
 
1716
+ #: src/Helpers.php:146
1717
  #, fuzzy
1718
  msgctxt "(Admin)"
1719
  msgid "India "
1720
  msgstr "Índia "
1721
 
1722
+ #: src/Helpers.php:147
1723
  #, fuzzy
1724
  msgctxt "(Admin)"
1725
  msgid "Indonesia "
1726
  msgstr "Indonésia "
1727
 
1728
+ #: src/Helpers.php:148
1729
  #, fuzzy
1730
  msgctxt "(Admin)"
1731
  msgid "Iran, Islamic Republic of "
1732
  msgstr "Irão, República Islâmica da "
1733
 
1734
+ #: src/Helpers.php:149
1735
  #, fuzzy
1736
  msgctxt "(Admin)"
1737
  msgid "Iraq "
1738
  msgstr "Iraque "
1739
 
1740
+ #: src/Helpers.php:150
1741
  #, fuzzy
1742
  msgctxt "(Admin)"
1743
  msgid "Isle of Man "
1744
  msgstr "Ilha de Man "
1745
 
1746
+ #: src/Helpers.php:151
1747
  #, fuzzy
1748
  msgctxt "(Admin)"
1749
  msgid "Israel "
1750
  msgstr "Israel "
1751
 
1752
+ #: src/Helpers.php:152
1753
  #, fuzzy
1754
  msgctxt "(Admin)"
1755
  msgid "Jamaica "
1756
  msgstr "Jamaica "
1757
 
1758
+ #: src/Helpers.php:153
1759
  #, fuzzy
1760
  msgctxt "(Admin)"
1761
  msgid "Japan "
1762
  msgstr "Japão "
1763
 
1764
+ #: src/Helpers.php:154
1765
  #, fuzzy
1766
  msgctxt "(Admin)"
1767
  msgid "Jersey "
1768
  msgstr "Jersey "
1769
 
1770
+ #: src/Helpers.php:155
1771
  #, fuzzy
1772
  msgctxt "(Admin)"
1773
  msgid "Jordan "
1774
  msgstr "Jordânia "
1775
 
1776
+ #: src/Helpers.php:156
1777
  #, fuzzy
1778
  msgctxt "(Admin)"
1779
  msgid "Kazakhstan "
1780
  msgstr "Cazaquistão "
1781
 
1782
+ #: src/Helpers.php:157
1783
  #, fuzzy
1784
  msgctxt "(Admin)"
1785
  msgid "Kenya "
1786
  msgstr "Quénia "
1787
 
1788
+ #: src/Helpers.php:158
1789
  #, fuzzy
1790
  msgctxt "(Admin)"
1791
  msgid "Kiribati "
1792
  msgstr "Rio Kiribati "
1793
 
1794
+ #: src/Helpers.php:159
1795
  #, fuzzy
1796
  msgctxt "(Admin)"
1797
  msgid "Korea, Democratic Peoples Republic of "
1798
  msgstr "Coreia, República Popular Democrática de "
1799
 
1800
+ #: src/Helpers.php:160
1801
  #, fuzzy
1802
  msgctxt "(Admin)"
1803
  msgid "Korea, Republic of "
1804
  msgstr "Coreia, República da "
1805
 
1806
+ #: src/Helpers.php:161
1807
  #, fuzzy
1808
  msgctxt "(Admin)"
1809
  msgid "Kuwait "
1810
  msgstr "Kuwait "
1811
 
1812
+ #: src/Helpers.php:162
1813
  #, fuzzy
1814
  msgctxt "(Admin)"
1815
  msgid "Kyrgyzstan "
1816
  msgstr "Quirguizistão "
1817
 
1818
+ #: src/Helpers.php:163
1819
  #, fuzzy
1820
  msgctxt "(Admin)"
1821
  msgid "Lao Peoples Democratic Republic "
1822
  msgstr "República Democrática dos Povos do Laos "
1823
 
1824
+ #: src/Helpers.php:164
1825
  #, fuzzy
1826
  msgctxt "(Admin)"
1827
  msgid "Lebanon "
1828
  msgstr "Líbano "
1829
 
1830
+ #: src/Helpers.php:165
1831
  #, fuzzy
1832
  msgctxt "(Admin)"
1833
  msgid "Lesotho "
1834
  msgstr "Lesoto "
1835
 
1836
+ #: src/Helpers.php:166
1837
  #, fuzzy
1838
  msgctxt "(Admin)"
1839
  msgid "Liberia "
1840
  msgstr "Libéria "
1841
 
1842
+ #: src/Helpers.php:167
1843
  #, fuzzy
1844
  msgctxt "(Admin)"
1845
  msgid "Libya "
1846
  msgstr "Líbia "
1847
 
1848
+ #: src/Helpers.php:168
1849
  #, fuzzy
1850
  msgctxt "(Admin)"
1851
  msgid "Macao "
1852
  msgstr "Macau "
1853
 
1854
+ #: src/Helpers.php:169
1855
  #, fuzzy
1856
  msgctxt "(Admin)"
1857
  msgid "Macedonia, the Former Yugoslav Republic of "
1858
  msgstr "Macedónia, Antiga República Jugoslava de "
1859
 
1860
+ #: src/Helpers.php:170
1861
  #, fuzzy
1862
  msgctxt "(Admin)"
1863
  msgid "Madagascar "
1864
  msgstr "Madagáscar "
1865
 
1866
+ #: src/Helpers.php:171
1867
  #, fuzzy
1868
  msgctxt "(Admin)"
1869
  msgid "Malawi "
1870
  msgstr "Malawi "
1871
 
1872
+ #: src/Helpers.php:172
1873
  #, fuzzy
1874
  msgctxt "(Admin)"
1875
  msgid "Malaysia "
1876
  msgstr "Malásia "
1877
 
1878
+ #: src/Helpers.php:173
1879
  #, fuzzy
1880
  msgctxt "(Admin)"
1881
  msgid "Maldives "
1882
  msgstr "Maldivas "
1883
 
1884
+ #: src/Helpers.php:174
1885
  #, fuzzy
1886
  msgctxt "(Admin)"
1887
  msgid "Mali "
1888
  msgstr "Rio Mali "
1889
 
1890
+ #: src/Helpers.php:175
1891
  #, fuzzy
1892
  msgctxt "(Admin)"
1893
  msgid "Marshall Islands "
1894
  msgstr "Ilhas Marshall "
1895
 
1896
+ #: src/Helpers.php:176
1897
  #, fuzzy
1898
  msgctxt "(Admin)"
1899
  msgid "Martinique "
1900
  msgstr "Martinica "
1901
 
1902
+ #: src/Helpers.php:177
1903
  #, fuzzy
1904
  msgctxt "(Admin)"
1905
  msgid "Mauritania "
1906
  msgstr "Mauritânia "
1907
 
1908
+ #: src/Helpers.php:178
1909
  #, fuzzy
1910
  msgctxt "(Admin)"
1911
  msgid "Mauritius "
1912
  msgstr "Ilha Maurícia "
1913
 
1914
+ #: src/Helpers.php:179
1915
  #, fuzzy
1916
  msgctxt "(Admin)"
1917
  msgid "Mayotte "
1918
  msgstr "Mayotte "
1919
 
1920
+ #: src/Helpers.php:180
1921
  #, fuzzy
1922
  msgctxt "(Admin)"
1923
  msgid "Mexico "
1924
  msgstr "México "
1925
 
1926
+ #: src/Helpers.php:181
1927
  #, fuzzy
1928
  msgctxt "(Admin)"
1929
  msgid "Micronesia, Federated States of "
1930
  msgstr "Micronésia, Estados Federados de "
1931
 
1932
+ #: src/Helpers.php:182
1933
  #, fuzzy
1934
  msgctxt "(Admin)"
1935
  msgid "Moldova, Republic of "
1936
  msgstr "Moldávia, República da "
1937
 
1938
+ #: src/Helpers.php:183
1939
  #, fuzzy
1940
  msgctxt "(Admin)"
1941
  msgid "Monaco "
1942
  msgstr "Mónaco "
1943
 
1944
+ #: src/Helpers.php:184
1945
  #, fuzzy
1946
  msgctxt "(Admin)"
1947
  msgid "Mongolia "
1948
  msgstr "Mongólia "
1949
 
1950
+ #: src/Helpers.php:185
1951
  #, fuzzy
1952
  msgctxt "(Admin)"
1953
  msgid "Montenegro "
1954
  msgstr "Montenegro "
1955
 
1956
+ #: src/Helpers.php:186
1957
  #, fuzzy
1958
  msgctxt "(Admin)"
1959
  msgid "Montserrat "
1960
  msgstr "Rio Montserrat "
1961
 
1962
+ #: src/Helpers.php:187
1963
  #, fuzzy
1964
  msgctxt "(Admin)"
1965
  msgid "Morocco "
1966
  msgstr "Marrocos "
1967
 
1968
+ #: src/Helpers.php:188
1969
  #, fuzzy
1970
  msgctxt "(Admin)"
1971
  msgid "Mozambique "
1972
  msgstr "Moçambique "
1973
 
1974
+ #: src/Helpers.php:189
1975
  #, fuzzy
1976
  msgctxt "(Admin)"
1977
  msgid "Myanmar "
1978
  msgstr "Rio Myanmar "
1979
 
1980
+ #: src/Helpers.php:190
1981
  #, fuzzy
1982
  msgctxt "(Admin)"
1983
  msgid "Namibia "
1984
  msgstr "Namíbia "
1985
 
1986
+ #: src/Helpers.php:191
1987
  #, fuzzy
1988
  msgctxt "(Admin)"
1989
  msgid "Nauru "
1990
  msgstr "Rio Nauru "
1991
 
1992
+ #: src/Helpers.php:192
1993
  #, fuzzy
1994
  msgctxt "(Admin)"
1995
  msgid "Nepal "
1996
  msgstr "Nepal "
1997
 
1998
+ #: src/Helpers.php:193
1999
  #, fuzzy
2000
  msgctxt "(Admin)"
2001
  msgid "New Caledonia "
2002
  msgstr "Nova Caledónia "
2003
 
2004
+ #: src/Helpers.php:194
2005
  #, fuzzy
2006
  #| msgctxt "(Admin)"
2007
  #| msgid "Netherlands"
2009
  msgid "New Zealand "
2010
  msgstr "Holandsko"
2011
 
2012
+ #: src/Helpers.php:195
2013
  #, fuzzy
2014
  msgctxt "(Admin)"
2015
  msgid "Nicaragua "
2016
  msgstr "Nicarágua "
2017
 
2018
+ #: src/Helpers.php:196
2019
  #, fuzzy
2020
  msgctxt "(Admin)"
2021
  msgid "Niger "
2022
  msgstr "Rio Níger "
2023
 
2024
+ #: src/Helpers.php:197
2025
  #, fuzzy
2026
  msgctxt "(Admin)"
2027
  msgid "Nigeria "
2028
  msgstr "Nigéria "
2029
 
2030
+ #: src/Helpers.php:198
2031
  #, fuzzy
2032
  msgctxt "(Admin)"
2033
  msgid "Niue "
2034
  msgstr "Rio Niue "
2035
 
2036
+ #: src/Helpers.php:199
2037
  #, fuzzy
2038
  msgctxt "(Admin)"
2039
  msgid "Norfolk Island "
2040
  msgstr "Ilha Norfolk "
2041
 
2042
+ #: src/Helpers.php:200
2043
  #, fuzzy
2044
  msgctxt "(Admin)"
2045
  msgid "Northern Mariana Islands "
2046
  msgstr "Ilhas Marianas do Norte "
2047
 
2048
+ #: src/Helpers.php:201
2049
  #, fuzzy
2050
  msgctxt "(Admin)"
2051
  msgid "Oman "
2052
  msgstr "Omã "
2053
 
2054
+ #: src/Helpers.php:202
2055
  #, fuzzy
2056
  msgctxt "(Admin)"
2057
  msgid "Pakistan "
2058
  msgstr "Paquistão "
2059
 
2060
+ #: src/Helpers.php:203
2061
  #, fuzzy
2062
  msgctxt "(Admin)"
2063
  msgid "Palau "
2064
  msgstr "Palau "
2065
 
2066
+ #: src/Helpers.php:204
2067
  #, fuzzy
2068
  msgctxt "(Admin)"
2069
  msgid "Palestine, State of "
2070
  msgstr "Palestina, Estado de "
2071
 
2072
+ #: src/Helpers.php:205
2073
  #, fuzzy
2074
  msgctxt "(Admin)"
2075
  msgid "Panama "
2076
  msgstr "Panamá "
2077
 
2078
+ #: src/Helpers.php:206
2079
  #, fuzzy
2080
  msgctxt "(Admin)"
2081
  msgid "Papua New Guinea "
2082
  msgstr "Papua-Nova Guiné "
2083
 
2084
+ #: src/Helpers.php:207
2085
  #, fuzzy
2086
  msgctxt "(Admin)"
2087
  msgid "Paraguay "
2088
  msgstr "Paraguai "
2089
 
2090
+ #: src/Helpers.php:208
2091
  #, fuzzy
2092
  msgctxt "(Admin)"
2093
  msgid "Peru "
2094
  msgstr "Peru "
2095
 
2096
+ #: src/Helpers.php:209
2097
  #, fuzzy
2098
  msgctxt "(Admin)"
2099
  msgid "Philippines "
2100
  msgstr "Filipinas "
2101
 
2102
+ #: src/Helpers.php:210
2103
  #, fuzzy
2104
  msgctxt "(Admin)"
2105
  msgid "Pitcairn "
2106
  msgstr "Pitcairn "
2107
 
2108
+ #: src/Helpers.php:211
2109
  #, fuzzy
2110
  msgctxt "(Admin)"
2111
  msgid "Puerto Rico "
2112
  msgstr "Porto Rico "
2113
 
2114
+ #: src/Helpers.php:212
2115
  #, fuzzy
2116
  msgctxt "(Admin)"
2117
  msgid "Qatar "
2118
  msgstr "Catar "
2119
 
2120
+ #: src/Helpers.php:213
2121
  #, fuzzy
2122
  msgctxt "(Admin)"
2123
  msgid "Réunion "
2124
  msgstr "Reunião "
2125
 
2126
+ #: src/Helpers.php:214
2127
  #, fuzzy
2128
  msgctxt "(Admin)"
2129
  msgid "Russian Federation "
2130
  msgstr "Federação Russa "
2131
 
2132
+ #: src/Helpers.php:215
2133
  #, fuzzy
2134
  msgctxt "(Admin)"
2135
  msgid "Rwanda "
2136
  msgstr "Ruanda "
2137
 
2138
+ #: src/Helpers.php:216
2139
  #, fuzzy
2140
  msgctxt "(Admin)"
2141
  msgid "Saint Barthélemy "
2142
  msgstr "São Barthélemy "
2143
 
2144
+ #: src/Helpers.php:217
2145
  #, fuzzy
2146
  msgctxt "(Admin)"
2147
  msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha "
2148
  msgstr "Santa Helena, Ascensão e Tristão da Cunha "
2149
 
2150
+ #: src/Helpers.php:218
2151
  #, fuzzy
2152
  msgctxt "(Admin)"
2153
  msgid "Saint Kitts and Nevis "
2154
  msgstr "São Cristóvão e Nevis "
2155
 
2156
+ #: src/Helpers.php:219
2157
  #, fuzzy
2158
  msgctxt "(Admin)"
2159
  msgid "Saint Lucia "
2160
  msgstr "Santa Lúcia "
2161
 
2162
+ #: src/Helpers.php:220
2163
  #, fuzzy
2164
  msgctxt "(Admin)"
2165
  msgid "Saint Martin (French part) "
2166
  msgstr "São Martinho (parte francesa) "
2167
 
2168
+ #: src/Helpers.php:221
2169
  #, fuzzy
2170
  msgctxt "(Admin)"
2171
  msgid "Saint Pierre and Miquelon "
2172
  msgstr "São Pedro e Miquelon "
2173
 
2174
+ #: src/Helpers.php:222
2175
  #, fuzzy
2176
  msgctxt "(Admin)"
2177
  msgid "Saint Vincent and the Grenadines "
2178
  msgstr "São Vicente e Granadinas "
2179
 
2180
+ #: src/Helpers.php:223
2181
  #, fuzzy
2182
  msgctxt "(Admin)"
2183
  msgid "Samoa "
2184
  msgstr "Samoa "
2185
 
2186
+ #: src/Helpers.php:224
2187
  #, fuzzy
2188
  msgctxt "(Admin)"
2189
  msgid "San Marino "
2190
  msgstr "São Marino "
2191
 
2192
+ #: src/Helpers.php:225
2193
  #, fuzzy
2194
  msgctxt "(Admin)"
2195
  msgid "Sao Tome and Principe "
2196
  msgstr "São Tomé e Príncipe "
2197
 
2198
+ #: src/Helpers.php:226
2199
  #, fuzzy
2200
  msgctxt "(Admin)"
2201
  msgid "Saudi Arabia "
2202
  msgstr "Arábia Saudita "
2203
 
2204
+ #: src/Helpers.php:227
2205
  #, fuzzy
2206
  msgctxt "(Admin)"
2207
  msgid "Senegal "
2208
  msgstr "Senegal "
2209
 
2210
+ #: src/Helpers.php:228
2211
  #, fuzzy
2212
  msgctxt "(Admin)"
2213
  msgid "Serbia "
2214
  msgstr "Sérvia e Montenegro "
2215
 
2216
+ #: src/Helpers.php:229
2217
  #, fuzzy
2218
  msgctxt "(Admin)"
2219
  msgid "Seychelles "
2220
  msgstr "Seychelles "
2221
 
2222
+ #: src/Helpers.php:230
2223
  #, fuzzy
2224
  msgctxt "(Admin)"
2225
  msgid "Sierra Leone "
2226
  msgstr "Serra Leoa "
2227
 
2228
+ #: src/Helpers.php:231
2229
  #, fuzzy
2230
  msgctxt "(Admin)"
2231
  msgid "Singapore "
2232
  msgstr "Singapura "
2233
 
2234
+ #: src/Helpers.php:232
2235
  #, fuzzy
2236
  msgctxt "(Admin)"
2237
  msgid "Sint Maarten (Dutch part) "
2238
  msgstr "Sint Maarten (parte holandesa) "
2239
 
2240
+ #: src/Helpers.php:233
2241
  #, fuzzy
2242
  msgctxt "(Admin)"
2243
  msgid "Solomon Islands "
2244
  msgstr "Ilhas Salomão "
2245
 
2246
+ #: src/Helpers.php:234
2247
  #, fuzzy
2248
  msgctxt "(Admin)"
2249
  msgid "Somalia "
2250
  msgstr "Somália "
2251
 
2252
+ #: src/Helpers.php:235
2253
  #, fuzzy
2254
  msgctxt "(Admin)"
2255
  msgid "South Africa "
2256
  msgstr "África do Sul "
2257
 
2258
+ #: src/Helpers.php:236
2259
  #, fuzzy
2260
  msgctxt "(Admin)"
2261
  msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands "
2262
  msgstr "Geórgia do Sul e Ilhas Sandwich do Sul "
2263
 
2264
+ #: src/Helpers.php:237
2265
  #, fuzzy
2266
  msgctxt "(Admin)"
2267
  msgid "South Sudan "
2268
  msgstr "Sudão do Sul "
2269
 
2270
+ #: src/Helpers.php:238
2271
  #, fuzzy
2272
  msgctxt "(Admin)"
2273
  msgid "Sri Lanka "
2274
  msgstr "Sri Lanka "
2275
 
2276
+ #: src/Helpers.php:239
2277
  #, fuzzy
2278
  msgctxt "(Admin)"
2279
  msgid "Sudan "
2280
  msgstr "Sudão "
2281
 
2282
+ #: src/Helpers.php:240
2283
  #, fuzzy
2284
  msgctxt "(Admin)"
2285
  msgid "Suriname "
2286
  msgstr "Suriname "
2287
 
2288
+ #: src/Helpers.php:241
2289
  #, fuzzy
2290
  msgctxt "(Admin)"
2291
  msgid "Svalbard and Jan Mayen "
2292
  msgstr "Svalbard e jan Mayen "
2293
 
2294
+ #: src/Helpers.php:242
2295
  #, fuzzy
2296
  #| msgctxt "(Admin)"
2297
  #| msgid "Switzerland"
2299
  msgid "Swaziland "
2300
  msgstr "švajčiarsko"
2301
 
2302
+ #: src/Helpers.php:243
2303
  #, fuzzy
2304
  msgctxt "(Admin)"
2305
  msgid "Syrian Arab Republic "
2306
  msgstr "República Árabe Síria "
2307
 
2308
+ #: src/Helpers.php:244
2309
  #, fuzzy
2310
  msgctxt "(Admin)"
2311
  msgid "Taiwan "
2312
  msgstr "Taiwan "
2313
 
2314
+ #: src/Helpers.php:245
2315
  #, fuzzy
2316
  msgctxt "(Admin)"
2317
  msgid "Tajikistan "
2318
  msgstr "Tajiquistão "
2319
 
2320
+ #: src/Helpers.php:246
2321
  #, fuzzy
2322
  msgctxt "(Admin)"
2323
  msgid "Tanzania, United Republic of "
2324
  msgstr "Tanzânia, República Unida de "
2325
 
2326
+ #: src/Helpers.php:247
2327
  #, fuzzy
2328
  msgctxt "(Admin)"
2329
  msgid "Thailand "
2330
  msgstr "Tailândia "
2331
 
2332
+ #: src/Helpers.php:248
2333
  #, fuzzy
2334
  msgctxt "(Admin)"
2335
  msgid "Timor-Leste "
2336
  msgstr "Timor-Leste "
2337
 
2338
+ #: src/Helpers.php:249
2339
  #, fuzzy
2340
  msgctxt "(Admin)"
2341
  msgid "Togo "
2342
  msgstr "Togo "
2343
 
2344
+ #: src/Helpers.php:250
2345
  #, fuzzy
2346
  msgctxt "(Admin)"
2347
  msgid "Tokelau "
2348
  msgstr "Tokelau "
2349
 
2350
+ #: src/Helpers.php:251
2351
  #, fuzzy
2352
  msgctxt "(Admin)"
2353
  msgid "Tonga "
2354
  msgstr "Tonga "
2355
 
2356
+ #: src/Helpers.php:252
2357
  #, fuzzy
2358
  msgctxt "(Admin)"
2359
  msgid "Trinidad and Tobago "
2360
  msgstr "Trindade e Tobago "
2361
 
2362
+ #: src/Helpers.php:253
2363
  #, fuzzy
2364
  msgctxt "(Admin)"
2365
  msgid "Tunisia "
2366
  msgstr "Tunísia "
2367
 
2368
+ #: src/Helpers.php:254
2369
  #, fuzzy
2370
  msgctxt "(Admin)"
2371
  msgid "Turkey "
2372
  msgstr "Turquia "
2373
 
2374
+ #: src/Helpers.php:255
2375
  #, fuzzy
2376
  msgctxt "(Admin)"
2377
  msgid "Turkmenistan "
2378
  msgstr "Turquemenistão "
2379
 
2380
+ #: src/Helpers.php:256
2381
  #, fuzzy
2382
  msgctxt "(Admin)"
2383
  msgid "Turks and Caicos Islands "
2384
  msgstr "Ilhas Turcas e Caicos "
2385
 
2386
+ #: src/Helpers.php:257
2387
  #, fuzzy
2388
  msgctxt "(Admin)"
2389
  msgid "Tuvalu "
2390
  msgstr "Rio Tuvalu "
2391
 
2392
+ #: src/Helpers.php:258
2393
  #, fuzzy
2394
  msgctxt "(Admin)"
2395
  msgid "Uganda "
2396
  msgstr "Uganda "
2397
 
2398
+ #: src/Helpers.php:259
2399
  #, fuzzy
2400
  msgctxt "(Admin)"
2401
  msgid "Ukraine "
2402
  msgstr "Ucrânia "
2403
 
2404
+ #: src/Helpers.php:260
2405
  #, fuzzy
2406
  msgctxt "(Admin)"
2407
  msgid "United Arab Emirates "
2408
  msgstr "Emirados Árabes Unidos "
2409
 
2410
+ #: src/Helpers.php:261
2411
  #, fuzzy
2412
  msgctxt "(Admin)"
2413
  msgid "United States Minor Outlying Islands "
2414
  msgstr "Ilhas Menores dos Estados Unidos "
2415
 
2416
+ #: src/Helpers.php:262
2417
  #, fuzzy
2418
  msgctxt "(Admin)"
2419
  msgid "Uruguay "
2420
  msgstr "Uruguai "
2421
 
2422
+ #: src/Helpers.php:263
2423
  #, fuzzy
2424
  msgctxt "(Admin)"
2425
  msgid "Uzbekistan "
2426
  msgstr "Usbequistão "
2427
 
2428
+ #: src/Helpers.php:264
2429
  #, fuzzy
2430
  msgctxt "(Admin)"
2431
  msgid "Vanuatu "
2432
  msgstr "Vanuatu "
2433
 
2434
+ #: src/Helpers.php:265
2435
  #, fuzzy
2436
  msgctxt "(Admin)"
2437
  msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of "
2438
  msgstr "Venezuela, República Bolivariana de "
2439
 
2440
+ #: src/Helpers.php:266
2441
  #, fuzzy
2442
  msgctxt "(Admin)"
2443
  msgid "Viet Nam "
2444
  msgstr "Vietname "
2445
 
2446
+ #: src/Helpers.php:267
2447
  #, fuzzy
2448
  msgctxt "(Admin)"
2449
  msgid "Virgin Islands, British "
2450
  msgstr "Ilhas Virgens, Britânica "
2451
 
2452
+ #: src/Helpers.php:268
2453
  #, fuzzy
2454
  msgctxt "(Admin)"
2455
  msgid "Virgin Islands, U.S. "
2456
  msgstr "Ilhas Virgens, E.U.A. "
2457
 
2458
+ #: src/Helpers.php:269
2459
  #, fuzzy
2460
  msgctxt "(Admin)"
2461
  msgid "Wallis and Futuna "
2462
  msgstr "Wallis e Futuna "
2463
 
2464
+ #: src/Helpers.php:270
2465
  #, fuzzy
2466
  msgctxt "(Admin)"
2467
  msgid "Western Sahara "
2468
  msgstr "Sara Ocidental "
2469
 
2470
+ #: src/Helpers.php:271
2471
  #, fuzzy
2472
  msgctxt "(Admin)"
2473
  msgid "Yemen "
2474
  msgstr "Iémen "
2475
 
2476
+ #: src/Helpers.php:272
2477
  #, fuzzy
2478
  msgctxt "(Admin)"
2479
  msgid "Zambia "
2480
  msgstr "Zâmbia "
2481
 
2482
+ #: src/Helpers.php:273
2483
  #, fuzzy
2484
  msgctxt "(Admin)"
2485
  msgid "Zimbabwe "
2486
  msgstr "Zimbabué "
2487
 
2488
+ #: src/Helpers.php:288
2489
  msgctxt "(Admin)"
2490
  msgid "Iceland"
2491
  msgstr "Island"
2492
 
2493
+ #: src/Helpers.php:289
2494
  msgctxt "(Admin)"
2495
  msgid "Norway"
2496
  msgstr "Nórsko"
2497
 
2498
+ #: src/Helpers.php:290
2499
  msgctxt "(Admin)"
2500
  msgid "Liechtenstein"
2501
  msgstr "Lichtenštajnsko"
2502
 
2503
+ #: src/Helpers.php:291
2504
  msgctxt "(Admin)"
2505
  msgid "Switzerland"
2506
  msgstr "Švajčiarsko"
2507
 
2508
+ #: src/Helpers.php:292
2509
  msgctxt "(Admin)"
2510
  msgid "United States"
2511
  msgstr "Spojené štáty"
2512
 
2513
+ #: src/Helpers.php:383
2514
  msgid "An error has occurred. Please contact the site administrator."
2515
  msgstr "Došlo k chybe. Obráťte sa na administrátora stránky."
2516
 
2517
+ #: src/Installer/Installer.php:145
2518
  msgctxt "(Admin)"
2519
  msgid "Setup Wizard"
2520
  msgstr "Úvodný sprievodca"
2521
 
2522
+ #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:24
2523
+ #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:34
2524
+ #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:24
2525
+ #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:49
2526
  #, fuzzy
2527
  #| msgctxt "(Admin)"
2528
  #| msgid "&mdash; Create a new page &mdash;"
2530
  msgid "&mdash; Create a new page &mdash;"
2531
  msgstr "&mdash; Vytvorte novú stránku &mdash;"
2532
 
2533
+ #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:39
2534
  #, fuzzy
2535
  #| msgctxt "(Admin)"
2536
  #| msgid ""
2583
  "súkromia kontaktného formulára, začiarknite políčko pre zahrnutie údajov, "
2584
  "ktoré sa majú vyhľadávať v nástroji Ochrana osobných údajov."
2585
 
2586
+ #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:48
2587
  #, fuzzy
2588
  #| msgctxt "(Admin)"
2589
  #| msgid "Company information"
2590
  msgid "EDD Customer Information"
2591
  msgstr "Informácie o spoločnosti"
2592
 
2593
+ #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:57
2594
  #, fuzzy
2595
  msgid "EDD Order Information"
2596
  msgstr "Informações de encomendas EDD"
2597
 
2598
+ #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:66
2599
  #, fuzzy
2600
  msgid "EDD File Downloads"
2601
  msgstr "Downloads de ficheiros EDD"
2602
 
2603
+ #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:75
2604
  #, fuzzy
2605
  msgid "EDD API Access Logs"
2606
  msgstr "Registos de acesso da API EDD"
2607
 
2608
+ #: src/Modules/NewsletterGdpr/NewsletterGdpr.php:82
2609
  #, fuzzy
2610
  msgid "Newsletter Form submissions: "
2611
  msgstr "NewsletterS Submissões de formulários: "
2612
 
2613
+ #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:47
2614
  msgid "Customer Information"
2615
  msgstr "Informação do Cliente"
2616
 
2617
+ #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:54
2618
  msgid "Order Information"
2619
  msgstr "Informação da encomenda"
2620
 
2621
+ #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:165
2622
  msgid "Please acknowledge the Privacy Policy"
2623
  msgstr "Potvrďte zásady ochrany osobných údajov"
2624
 
2625
+ #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:180
2626
  #, fuzzy
2627
  #| msgctxt "(Admin)"
2628
  #| msgid "Your Privacy Policy has been generated."
3170
  "Automatické pridanie zásad ochrany osobných údajov a nástrojov ochrany "
3171
  "osobných údajov do päty stránky."
3172
 
3173
+ #: views/admin/general/unknown-user-message.php:6
3174
+ #, fuzzy
3175
+ #| msgctxt "(Admin)"
3176
+ #| msgid ""
3177
+ #| "This text will be displayed to your data subjects on the Privacy Tools "
3178
+ #| "page."
3179
+ msgctxt "(Admin)"
3180
+ msgid ""
3181
+ "This message is displayed if the email entered on the privacy tools page is "
3182
+ "not found."
3183
+ msgstr ""
3184
+ "Tento text sa dotknutým osobám zobrazí na stránke Nástroje ochrany osobných "
3185
+ "údajov."
3186
+
3187
  #: views/admin/general/woo-compatibility.php:9
3188
  #, fuzzy
3189
  #| msgctxt "(Admin)"
3200
  msgid "Will work for WooCommerce Version 3.4.0 or later."
3201
  msgstr "Bude fungovať pre verziu WooCommerce 3.4.0 alebo novšiu."
3202
 
3203
+ #: views/admin/notices/header-privacy-safe.php:5
3204
  #, fuzzy
3205
  msgctxt "(Admin)"
3206
  msgid "Privacy Safe By Data443"
3207
  msgstr "Privacidade Segura por Data443"
3208
 
3209
+ #: views/admin/notices/header.php:5 views/admin/settings-page.php:3
3210
  #, fuzzy
3211
  #| msgctxt "(Admin)"
3212
  #| msgid "The GDPR Framework"
3234
  "Stránka Zásady ochrany osobných údajov bola vytvorená, ale je prázdna. Na "
3235
  "tejto stránke môžete vygenerovať šablónu zásad."
3236
 
3237
+ #: views/admin/notices/helper-autoinstall.php:6
3238
+ #, fuzzy, php-format
3239
+ #| msgid "I accept the %sPrivacy Policy%s"
3240
+ msgctxt "(Admin)"
3241
+ msgid "Read more about the %sPrivacy Policy%s"
3242
+ msgstr "Súhlasím so zásadami% sPrivacy% s"
3243
+
3244
  #: views/admin/notices/helper-policy.php:2
3245
  #, fuzzy
3246
  #| msgctxt "(Admin)"
3511
  "Apoiar os nossos esforços de desenvolvimento! deixar uma classificação de "
3512
  "%s5 estrelas%s."
3513
 
3514
+ #: views/admin/support/contents.php:5 views/installer/steps/finish.php:11
3515
  #, fuzzy
3516
  #| msgctxt "(Admin)"
3517
  #| msgid "Need more info?"
3519
  msgid "Need more info?"
3520
  msgstr "Potrebujete viac informácií?"
3521
 
3522
+ #: views/admin/support/contents.php:11 views/installer/steps/finish.php:17
3523
  #, fuzzy
3524
  #| msgctxt "(Admin)"
3525
  #| msgid "Site Owner's guide to GDPR"
3527
  msgid "Site Owner's guide to GDPR"
3528
  msgstr "Príručka majiteľa lokality k GDPR"
3529
 
3530
+ #: views/admin/support/contents.php:14 views/installer/steps/finish.php:20
3531
  #, fuzzy
3532
  #| msgctxt "(Admin)"
3533
  #| msgid "Read the full guide on GDPR compliance."
3535
  msgid "Read the full guide on GDPR compliance."
3536
  msgstr "Prečítajte si úplnú príručku o dodržiavaní nariadenia GDPR."
3537
 
3538
+ #: views/admin/support/contents.php:20 views/installer/steps/finish.php:26
3539
  msgctxt "(Admin)"
3540
  msgid "Knowledge base"
3541
  msgstr "Vedomostná základňa"
3542
 
3543
+ #: views/admin/support/contents.php:23 views/installer/steps/finish.php:29
3544
  #, fuzzy
3545
  #| msgctxt "(Admin)"
3546
  #| msgid "Check out the knowledge base for common questions and answers."
3548
  msgid "Check out the knowledge base for common questions and answers."
3549
  msgstr "Pozrite sa na vedomostnú základňu pre bežné otázky a odpovede."
3550
 
3551
+ #: views/admin/support/contents.php:29 views/installer/steps/finish.php:35
3552
  #, fuzzy
3553
  #| msgctxt "(Admin)"
3554
  #| msgid "Developer's guide to GDPR"
3556
  msgid "Developer's guide to GDPR"
3557
  msgstr "Sprievodca vývojárom GDPR"
3558
 
3559
+ #: views/admin/support/contents.php:32 views/installer/steps/finish.php:38
3560
  #, fuzzy
3561
  #| msgctxt "(Admin)"
3562
  #| msgid "We have a thorough guide to help making custom sites compliant."
3564
  msgid "We have a thorough guide to help making custom sites compliant."
3565
  msgstr "Máme dôkladnú príručku, ktorá vám pomôže prispôsobiť vlastné stránky."
3566
 
3567
+ #: views/admin/support/contents.php:40 views/installer/steps/finish.php:46
3568
  msgctxt "(Admin)"
3569
  msgid "Need help?"
3570
  msgstr "Potrebujete pomoc?"
3571
 
3572
+ #: views/admin/support/contents.php:46 views/installer/steps/finish.php:52
3573
  #, fuzzy
3574
  #| msgctxt "(Admin)"
3575
  #| msgid "Submit a support request"
3577
  msgid "Submit a support request"
3578
  msgstr "Odošlite žiadosť o podporu"
3579
 
3580
+ #: views/admin/support/contents.php:49 views/installer/steps/finish.php:55
3581
  #, fuzzy
3582
  #| msgctxt "(Admin)"
3583
  #| msgid ""
3591
  "Našli ste chybu alebo máte otázku týkajúcu sa pluginu? Odošlite žiadosť o "
3592
  "podporu a my sa na ňu dostaneme."
3593
 
3594
+ #: views/admin/support/contents.php:55 views/installer/steps/finish.php:61
3595
  #, fuzzy
3596
  #| msgctxt "(Admin)"
3597
  #| msgid "Request a consultation"
3599
  msgid "Request a consultation"
3600
  msgstr "Požiadajte o konzultáciu"
3601
 
3602
+ #: views/admin/support/contents.php:58 views/installer/steps/finish.php:64
3603
  #, fuzzy
3604
  #| msgctxt "(Admin)"
3605
  #| msgid "Need assistance in making your site compliant? We can help!"
3999
  msgid "Withdraw"
4000
  msgstr "ustúpiť"
4001
 
4002
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:6
4003
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:5
4004
  #, fuzzy
4005
  #| msgctxt "(Admin)"
4008
  msgid "Delete this user and all data"
4009
  msgstr "Odstráňte tohto používateľa a všetky údaje"
4010
 
4011
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:12
4012
  msgctxt "(Admin)"
4013
  msgid "Delete my data"
4014
  msgstr "Odstrániť moje údaje"
4015
 
4016
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:16
4017
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:6 views/privacy-tools/form-delete.php:26
4018
  msgid "Delete all data we have gathered about you."
4019
  msgstr "Vymažte všetky údaje, ktoré sme o vás získali."
4020
 
4021
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:17
4022
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:7 views/privacy-tools/form-delete.php:27
4023
  msgid "If you have a user account on our site, it will also be deleted."
4024
  msgstr "Ak máte na našich stránkach užívateľský účet, bude tiež odstránený."
4025
 
4026
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:18
4027
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:8 views/privacy-tools/form-delete.php:28
4028
  msgid "Be careful - this action is permanent and CANNOT be undone."
4029
  msgstr "Buďte opatrní - táto akcia je trvalá a NESMIE byť zrušená."
4030
 
4031
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:20
4032
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:10
4033
  msgid "Note Regarding Order:"
4034
  msgstr "Poznámka týkajúca sa objednávky:"
4035
 
4036
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:21
4037
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:11
4038
  msgid ""
4039
  "Your order with status Processing will not get deleted until status change."
4040
  msgstr ""
4041
  "Vaša objednávka so stavom Spracovanie nebude vymazaná, kým sa nezmení stav."
4042
 
4043
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:22
4044
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:12
4045
  msgid "Your order with status Completed will get anonymize."
4046
  msgstr "Vaša objednávka so stavom Dokončená bude anonymná."
4047
 
4048
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:23
4049
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:13
4050
  msgid "If you delete Completed order you can't apply for refund."
4051
  msgstr ""
4052
  "Ak odstránite Dokončenú objednávku, nemôžete požiadať o vrátenie platby."
4053
 
4054
+ #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:29
4055
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:23
4056
  msgctxt "(Admin)"
4057
  msgid ""
4104
  msgstr "Anonymizovať používateľa a všetky údaje"
4105
 
4106
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:18
 
 
4107
  msgctxt "gdpr-framework"
4108
  msgid "Be careful - this action is permanent and CANNOT be undone."
4109
  msgstr "Buďte opatrní - táto akcia je trvalá a NESMIE byť zrušená."
4189
  msgid "Consent types"
4190
  msgstr "Typy súhlasu"
4191
 
4192
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:3
4193
  #: views/privacy-tools/notice-admin-role.php:1
4194
  msgid "Delete my user and data"
4195
  msgstr "Odstráňte používateľa a údaje"
4196
 
4197
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:20
4198
+ #: views/privacy-tools/form-delete.php:32
4199
  msgid "Delete my data"
4200
  msgstr "Odstrániť moje údaje"
4201
 
4225
  msgid "Data deletion is disabled for administrative accounts."
4226
  msgstr "Vymazanie údajov je pre administratívne účty zakázané."
4227
 
4228
+ #: views/privacy-tools/notices.php:4
4229
  msgid ""
4230
  "We will send you an email with the link to access your data. Please check "
4231
  "your spam folder as well!"
4233
  "Pošleme vám e-mail s odkazom na prístup k vašim údajom. Skontrolujte aj "
4234
  "priečinok so spamom!"
4235
 
4236
+ #: views/privacy-tools/notices.php:8
4237
  msgid "The email you entered does not appear to be a valid email."
4238
  msgstr "Zadaný e-mail nie je platným e-mailom."
4239
 
4240
+ #: views/privacy-tools/notices.php:12
4241
  msgid "Sorry - the link seems to have expired. Please try again!"
4242
  msgstr "Prepáčte - odkaz pravdepodobne vypršal. Prosím skúste znova!"
4243
 
4244
+ #: views/privacy-tools/notices.php:24
4245
  #, fuzzy
4246
  #| msgid "Your personal data on"
4247
  msgid "Your personal data has been removed!"
4279
  msgid "https://www.data443.com/"
4280
  msgstr "https://www.data443.com/"
4281
 
4282
+ #, fuzzy
4283
+ #~| msgctxt "(Admin)"
4284
+ #~| msgid ""
4285
+ #~| "You appear to be running a development version of GDPR. You must run "
4286
+ #~| "<code>composer install</code> from the plugin directory."
4287
+ #~ msgctxt "(Admin)"
4288
+ #~ msgid ""
4289
+ #~ "You appear to be running a development version of GDPR. You must run "
4290
+ #~ "<code>composer install</code> from the plugin directory."
4291
+ #~ msgstr ""
4292
+ #~ "Zdá sa, že používate vývojovú verziu GDPR. Musíte spustiť <code> "
4293
+ #~ "nainštalovať </code> z adresára pluginov."
4294
+
4295
+ #, fuzzy
4296
+ #~| msgctxt "(Admin)"
4297
+ #~| msgid "Autoloader not found."
4298
+ #~ msgctxt "(Admin)"
4299
+ #~ msgid "Autoloader not found."
4300
+ #~ msgstr "Autoloader sa nenašiel."
4301
+
4302
  #~ msgid ""
4303
  #~ "You seem to have an administrator or equivalent role, so deleting/"
4304
  #~ "anonymizing via this page is disabled."
4397
  #~ msgid "Workstation"
4398
  #~ msgstr "workstation"
4399
 
 
 
 
4400
  #~ msgid "No ClassiDocs data found!"
4401
  #~ msgstr "Nenašli sa žiadne údaje ClassiDocs!"
4402
 
languages/gdpr-framework-sv_SE.mo CHANGED
Binary file
languages/gdpr-framework-sv_SE.po CHANGED
@@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
5
  "Project-Id-Version: Plugins - The GDPR Framework By Data443 - Development "
6
  "(trunk)\n"
7
  "Report-Msgid-Bugs-To: gdpr@codelight.eu\n"
8
- "POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:20-0400\n"
9
- "PO-Revision-Date: 2021-10-28 11:45-0400\n"
10
  "Last-Translator: \n"
11
  "Language-Team: \n"
12
  "Language: sv_SE\n"
@@ -14,9 +14,21 @@ msgstr ""
14
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17
- "X-Generator: Poedit 3.0\n"
18
 
19
- #: gdpr-framework.php:110
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
20
  #, fuzzy
21
  #| msgctxt "(Admin)"
22
  #| msgid "WordPress GDPR &rsaquo; Error"
@@ -24,7 +36,7 @@ msgctxt "(Admin)"
24
  msgid "WordPress GDPR &rsaquo; Error"
25
  msgstr "WordPress GDPR &rsaquo; Fel"
26
 
27
- #: gdpr-framework.php:121
28
  #, fuzzy
29
  #| msgctxt "(Admin)"
30
  #| msgid "You must be using PHP 5.6.0 or greater."
@@ -32,12 +44,12 @@ msgctxt "(Admin)"
32
  msgid "You must be using PHP 5.6.0 or greater."
33
  msgstr "Du måste använda PHP 5.6.0 eller senare."
34
 
35
- #: gdpr-framework.php:122
36
  msgctxt "(Admin)"
37
  msgid "Invalid PHP version"
38
  msgstr "Ogiltig version av PHP"
39
 
40
- #: gdpr-framework.php:132
41
  #, fuzzy
42
  #| msgctxt "(Admin)"
43
  #| msgid "You must be using WordPress 4.3.0 or greater."
@@ -45,39 +57,17 @@ msgctxt "(Admin)"
45
  msgid "You must be using WordPress 4.3.0 or greater."
46
  msgstr "Du måste använda WordPress 4.3.0 eller senare."
47
 
48
- #: gdpr-framework.php:133
49
  msgctxt "(Admin)"
50
  msgid "Invalid WordPress version"
51
  msgstr "Ogiltig WordPress-version"
52
 
53
- #: gdpr-framework.php:204
54
  msgctxt "(Admin)"
55
  msgid "Anonymous"
56
  msgstr "Anonym"
57
 
58
- #: gdpr-helper-functions.php:75
59
- #, fuzzy
60
- #| msgctxt "(Admin)"
61
- #| msgid ""
62
- #| "You appear to be running a development version of GDPR. You must run "
63
- #| "<code>composer install</code> from the plugin directory."
64
- msgctxt "(Admin)"
65
- msgid ""
66
- "You appear to be running a development version of GDPR. You must run "
67
- "<code>composer install</code> from the plugin directory."
68
- msgstr ""
69
- "Du verkar använda en utvecklarversion av GDPR. Du måste köra <code>composer "
70
- "install</code> från tilläggskatalogen."
71
-
72
- #: gdpr-helper-functions.php:80
73
- #, fuzzy
74
- #| msgctxt "(Admin)"
75
- #| msgid "Autoloader not found."
76
- msgctxt "(Admin)"
77
- msgid "Autoloader not found."
78
- msgstr "Auto-laddaren hittades inte."
79
-
80
- #: gdpr-helper-functions.php:126
81
  msgid ""
82
  "This website uses cookies to ensure you get the best experience on our "
83
  "website."
@@ -85,37 +75,37 @@ msgstr ""
85
  "Denna webbplats använder cookies för att ge dig den bästa upplevelsen av vår "
86
  "webbplats."
87
 
88
- #: gdpr-helper-functions.php:139
89
  msgid "Decline"
90
  msgstr "Avböj"
91
 
92
- #: gdpr-helper-functions.php:152
93
  msgid "Accept"
94
  msgstr "Acceptera"
95
 
96
- #: gdpr-helper-functions.php:165
97
  msgid "Learn more"
98
  msgstr "Lär dig mer"
99
 
100
- #: gdpr-helper-functions.php:220
101
  msgid "Cookie Policy"
102
  msgstr "Cookie-policy"
103
 
104
- #: gdpr-helper-functions.php:258
105
  msgid "Settings"
106
  msgstr "Inställningar"
107
 
108
- #: gdpr-helper-functions.php:259
109
  msgid "PREMIUM"
110
  msgstr "PREMIUM"
111
 
112
- #: src/Admin/AdminTab.php:195
113
  #: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:114
114
  msgctxt "(Admin)"
115
  msgid "Save"
116
  msgstr "Spara"
117
 
118
- #: src/Admin/AdminTab.php:231
119
  #, fuzzy
120
  #| msgctxt "(Admin)"
121
  #| msgid "Policy generated!"
@@ -128,12 +118,12 @@ msgctxt "(Admin)"
128
  msgid "General"
129
  msgstr "Allmänt"
130
 
131
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:55
132
  msgctxt "(Admin)"
133
  msgid "General Settings"
134
  msgstr "Allmänna inställningar"
135
 
136
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:60
137
  #, fuzzy
138
  #| msgctxt "(Admin)"
139
  #| msgid "Enable Privacy Tools"
@@ -141,7 +131,7 @@ msgctxt "(Admin)"
141
  msgid "Enable Privacy Tools"
142
  msgstr "Aktivera integritetsverktyg"
143
 
144
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:67
145
  #, fuzzy
146
  #| msgctxt "(Admin)"
147
  #| msgid "Enable the term and condition page."
@@ -149,7 +139,7 @@ msgctxt "(Admin)"
149
  msgid "Enable Term and Conditions"
150
  msgstr "Aktivera term och villkorssidan."
151
 
152
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:74
153
  #, fuzzy
154
  #| msgctxt "(Admin)"
155
  #| msgid "Disable Comment Checkbox"
@@ -157,7 +147,7 @@ msgctxt "(Admin)"
157
  msgid "Disable Comment Checkbox"
158
  msgstr "Inaktivera kryssruta för kommentar"
159
 
160
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:81
161
  #, fuzzy
162
  #| msgctxt "(Admin)"
163
  #| msgid "Disable Register Form Checkbox"
@@ -165,7 +155,7 @@ msgctxt "(Admin)"
165
  msgid "Disable Register Form Checkbox"
166
  msgstr "Inaktivera kryssruta för registreringsformulär"
167
 
168
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:91
169
  #, fuzzy
170
  #| msgctxt "(Admin)"
171
  #| msgid "Email Setting"
@@ -173,22 +163,22 @@ msgctxt "(Admin)"
173
  msgid "Email Setting"
174
  msgstr "E-postinställningar"
175
 
176
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:96
177
  msgctxt "(Admin)"
178
  msgid "From Name"
179
  msgstr "Från namn"
180
 
181
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:103
182
  msgctxt "(Admin)"
183
  msgid "From Email"
184
  msgstr "Från e-post"
185
 
186
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:112
187
  msgctxt "(Admin)"
188
  msgid "Pages"
189
  msgstr "Sidor"
190
 
191
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:117 src/Admin/WordpressAdmin.php:166
192
  #, fuzzy
193
  #| msgctxt "(Admin)"
194
  #| msgid "Privacy Tools Page"
@@ -196,29 +186,29 @@ msgctxt "(Admin)"
196
  msgid "Privacy Tools Page"
197
  msgstr "Sida för integritetsverktyg"
198
 
199
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:124
200
  #, fuzzy
201
  #| msgid "Privacy Tools"
202
  msgctxt "(Admin)"
203
  msgid "Privacy Tools Custom URL"
204
  msgstr "Integritetsverktyg"
205
 
206
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:131 src/Admin/WordpressAdmin.php:162
207
  msgctxt "(Admin)"
208
  msgid "Privacy Policy Page"
209
  msgstr "Integritetsspolicysida"
210
 
211
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:138
212
  msgctxt "(Admin)"
213
  msgid "Privacy Policy Custom URL"
214
  msgstr "Integritetsspolicy anpassad URL"
215
 
216
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:145
217
  msgctxt "(Admin)"
218
  msgid "Terms & Conditions Page"
219
  msgstr "Användarvillkors sida"
220
 
221
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:152
222
  #, fuzzy
223
  #| msgctxt "(Admin)"
224
  #| msgid "Terms & Conditions Page"
@@ -226,7 +216,7 @@ msgctxt "(Admin)"
226
  msgid "Terms & Conditions Custom URL"
227
  msgstr "Sida för användarvillkor"
228
 
229
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:162
230
  #, fuzzy
231
  #| msgctxt "(Admin)"
232
  #| msgid "View & Export Data"
@@ -234,7 +224,7 @@ msgctxt "(Admin)"
234
  msgid "View & Export Data"
235
  msgstr "Visa och exportera uppgifter"
236
 
237
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:167
238
  #, fuzzy
239
  #| msgctxt "(Admin)"
240
  #| msgid "Export action"
@@ -242,7 +232,7 @@ msgctxt "(Admin)"
242
  msgid "Export action"
243
  msgstr "Exportåtgärd"
244
 
245
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:174 src/Admin/AdminTabGeneral.php:213
246
  #, fuzzy
247
  #| msgctxt "(Admin)"
248
  #| msgid "Email to notify"
@@ -250,7 +240,13 @@ msgctxt "(Admin)"
250
  msgid "Email to notify"
251
  msgstr "E-post att notifiera"
252
 
253
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:185
 
 
 
 
 
 
254
  #, fuzzy
255
  #| msgctxt "(Admin)"
256
  #| msgid "Delete & Anonymize Data"
@@ -258,7 +254,7 @@ msgctxt "(Admin)"
258
  msgid "Delete & Anonymize Data"
259
  msgstr "Ta bort och anonymisera uppgifter"
260
 
261
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:190
262
  #, fuzzy
263
  #| msgctxt "(Admin)"
264
  #| msgid "Delete action"
@@ -266,7 +262,7 @@ msgctxt "(Admin)"
266
  msgid "Delete action"
267
  msgstr "Ta bort åtgärd"
268
 
269
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:197
270
  #, fuzzy
271
  #| msgctxt "(Admin)"
272
  #| msgid "Delete or reassign content?"
@@ -274,7 +270,7 @@ msgctxt "(Admin)"
274
  msgid "Delete or reassign content?"
275
  msgstr "Ta bort eller tilldela innehåll?"
276
 
277
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:205
278
  #, fuzzy
279
  #| msgctxt "(Admin)"
280
  #| msgid "Reassign content to"
@@ -282,25 +278,25 @@ msgctxt "(Admin)"
282
  msgid "Reassign content to"
283
  msgstr "Tilldela innehåll till"
284
 
285
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:225
286
  msgctxt "(Admin)"
287
  msgid "Styling"
288
  msgstr "Styling"
289
 
290
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:230
291
  #, fuzzy
292
  #| msgctxt "(Admin)"
293
  #| msgid "Enable basic styling on Privacy Tools page"
294
  msgctxt "(Admin)"
295
  msgid "Enable basic styling on Privacy Tools page"
296
- msgstr "Aktivera grundläggande stilmall för sidan integritetsverktyg"
297
 
298
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:242
299
  msgctxt "(Admin)"
300
  msgid "Compatibility"
301
  msgstr "Kompatibilitet"
302
 
303
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:247
304
  #, fuzzy
305
  #| msgctxt "(Admin)"
306
  #| msgid "Enable automatic theme compatibility"
@@ -308,12 +304,12 @@ msgctxt "(Admin)"
308
  msgid "Enable automatic theme compatibility"
309
  msgstr "Aktivera automatisk temakompatibilitet"
310
 
311
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:259
312
  msgctxt "(Admin)"
313
  msgid "Woocommerce Integration"
314
  msgstr "Integrering med WooCommerce"
315
 
316
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:264
317
  #, fuzzy
318
  #| msgctxt "(Admin)"
319
  #| msgid "Enable WooCommerce Compatibility"
@@ -321,7 +317,7 @@ msgctxt "(Admin)"
321
  msgid "Enable WooCommerce Compatibility"
322
  msgstr "Aktivera WooCommerce-kompatibilitet"
323
 
324
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:271
325
  #: views/admin/general/woo-disable_checkbox.php:10
326
  #, fuzzy
327
  #| msgctxt "(Admin)"
@@ -330,7 +326,7 @@ msgctxt "(Admin)"
330
  msgid "Disable WooCommerce Privacy Checkbox"
331
  msgstr "Inaktivera kryssruta för kommentar"
332
 
333
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:278
334
  #: views/admin/general/woo-disable_register_checkbox.php:9
335
  #, fuzzy
336
  #| msgctxt "(Admin)"
@@ -339,13 +335,13 @@ msgctxt "(Admin)"
339
  msgid "Disable WooCommerce Register Privacy Checkbox"
340
  msgstr "Inaktivera kryssruta för registreringsformulär"
341
 
342
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:290
343
  #, fuzzy
344
  msgctxt "(Admin)"
345
  msgid "Easy Digital Download Integration"
346
  msgstr "Enkel integrering av digital nedladdning"
347
 
348
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:295
349
  #, fuzzy
350
  #| msgctxt "(Admin)"
351
  #| msgid "Enable WooCommerce Compatibility"
@@ -353,8 +349,8 @@ msgctxt "(Admin)"
353
  msgid "Enable EDD Compatibility"
354
  msgstr "Aktivera WooCommerce-kompatibilitet"
355
 
356
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:322
357
- #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:181
358
  #, fuzzy
359
  #| msgctxt "(Admin)"
360
  #| msgid "Disable Comment Checkbox"
@@ -362,8 +358,8 @@ msgctxt "(Admin)"
362
  msgid "Disable Checkbox For Comments"
363
  msgstr "Inaktivera kryssruta för kommentar"
364
 
365
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:330
366
- #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:188
367
  #, fuzzy
368
  #| msgctxt "(Admin)"
369
  #| msgid "Disable Register Form Checkbox"
@@ -371,14 +367,14 @@ msgctxt "(Admin)"
371
  msgid "Disable Checkbox For Register Form"
372
  msgstr "Inaktivera kryssruta för registreringsformulär"
373
 
374
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:408 src/Admin/AdminTabGeneral.php:424
375
- #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:449 src/Admin/AdminTabGeneral.php:506
376
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:62
377
  msgctxt "(Admin)"
378
  msgid "&mdash; Select &mdash;"
379
  msgstr "&mdash; Välj &mdash;"
380
 
381
- #: src/Admin/WordpressAdmin.php:68
382
  #, fuzzy
383
  #| msgctxt "(Admin)"
384
  #| msgid "Privacy & GDPR Settings"
@@ -386,7 +382,7 @@ msgctxt "(Admin)"
386
  msgid "Privacy & GDPR Settings"
387
  msgstr "Integritets- och GDPR-inställningar"
388
 
389
- #: src/Admin/WordpressAdmin.php:69 views/installer/welcome-notice.php:6
390
  #, fuzzy
391
  #| msgctxt "(Admin)"
392
  #| msgid "Data443 GDPR"
@@ -468,14 +464,15 @@ msgstr ""
468
  "Aktivera den här funktionen så att användarna kan skicka in en tidsgräns för "
469
  "hur många månader deras samtycke ges för deras coments och registrering."
470
 
471
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:53
472
- #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:144
473
  #, php-format
474
  msgid "I accept the %sPrivacy Policy%s"
475
  msgstr "Jag godkänner %sintegritetspolicyn%s"
476
 
477
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:57
478
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:78
 
479
  #, fuzzy
480
  #| msgctxt "(Admin)"
481
  #| msgid ""
@@ -489,18 +486,46 @@ msgstr ""
489
  "Detta samtycke visas inte som standard. Om någon vill återkalla sitt "
490
  "samtycke, behöver de be om radering av samtlig uppgifter om dem."
491
 
492
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:74
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
493
  #, php-format
494
  msgid "I accept the %sTerms & Conditions%s"
495
  msgstr "Jag godkänner %sanvändarvillkoren%s"
496
 
497
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:87
 
 
 
 
 
 
498
  #, fuzzy
499
  msgctxt "(Admin)"
500
  msgid "Woocommerce Policy Consent"
501
  msgstr "Samtycke från Woocommerce Policy"
502
 
503
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:88
504
  #, fuzzy
505
  #| msgctxt "(Admin)"
506
  #| msgid ""
@@ -514,7 +539,7 @@ msgstr ""
514
  "Detta samtycke visas inte som standard. Om någon vill återkalla sitt "
515
  "samtycke, behöver de be om radering av samtlig uppgifter om dem."
516
 
517
- #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:389
518
  msgid "Consent Information"
519
  msgstr "Samtyckesinformation"
520
 
@@ -692,7 +717,7 @@ msgid "Company information"
692
  msgstr "Företagsinformation"
693
 
694
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:76
695
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:223
696
  msgctxt "(Admin)"
697
  msgid "Company Name"
698
  msgstr "Företagsnamn"
@@ -708,7 +733,7 @@ msgid "Company Location"
708
  msgstr "Ort"
709
 
710
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:107
711
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:259
712
  #, fuzzy
713
  #| msgctxt "(Admin)"
714
  #| msgid "Representative Contact Name"
@@ -717,7 +742,7 @@ msgid "Representative Contact Name"
717
  msgstr "Representants namn"
718
 
719
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:114
720
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:266
721
  #, fuzzy
722
  #| msgctxt "(Admin)"
723
  #| msgid "Representative Contact Email"
@@ -726,7 +751,7 @@ msgid "Representative Contact Email"
726
  msgstr "Representants e-postadress"
727
 
728
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:121
729
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:273
730
  #, fuzzy
731
  #| msgctxt "(Admin)"
732
  #| msgid "Representative Contact Phone"
@@ -743,7 +768,7 @@ msgid "Data Protection Authority"
743
  msgstr "Dataskyddsmyndighet"
744
 
745
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:143
746
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:302
747
  #, fuzzy
748
  #| msgctxt "(Admin)"
749
  #| msgid "Data Protection Authority Website"
@@ -752,7 +777,7 @@ msgid "Data Protection Authority Website"
752
  msgstr "Dataskyddsmyndighetens webbplats"
753
 
754
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:150
755
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:309
756
  #, fuzzy
757
  #| msgctxt "(Admin)"
758
  #| msgid "Data Protection Authority Email"
@@ -761,7 +786,7 @@ msgid "Data Protection Authority Email"
761
  msgstr "Dataskyddsmyndighetens e-postadress"
762
 
763
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:157
764
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:316
765
  #, fuzzy
766
  #| msgctxt "(Admin)"
767
  #| msgid "Data Protection Authority Phone"
@@ -803,7 +828,7 @@ msgid "Data Protection Officer Email"
803
  msgstr "Dataskyddsombudets e-postadress"
804
 
805
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:204
806
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:347
807
  #, fuzzy
808
  #| msgctxt "(Admin)"
809
  #| msgid "Delete Text"
@@ -811,12 +836,12 @@ msgctxt "(Admin)"
811
  msgid "Delete Text"
812
  msgstr "Ta bort text"
813
 
814
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:230
815
  msgctxt "(Admin)"
816
  msgid "Contact Email"
817
  msgstr "E-post för kontakt"
818
 
819
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:249
820
  #, fuzzy
821
  #| msgctxt "(Admin)"
822
  #| msgid "Representative Contact"
@@ -824,7 +849,7 @@ msgctxt "(Admin)"
824
  msgid "Representative Contact"
825
  msgstr "Representantkontakt"
826
 
827
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:252
828
  #, fuzzy
829
  #| msgctxt "(Admin)"
830
  #| msgid "Knowledge base: Do I need to appoint an EU-based representative?"
@@ -832,7 +857,7 @@ msgctxt "(Admin)"
832
  msgid "Knowledge base: Do I need to appoint an EU-based representative?"
833
  msgstr "Kunskapsdatabas: Behöver jag en EU-baserad representant?"
834
 
835
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:289
836
  #, fuzzy, php-format
837
  #| msgctxt "(Admin)"
838
  #| msgid "See the %slist of contacts here%s."
@@ -840,7 +865,7 @@ msgctxt "(Admin)"
840
  msgid "See the %slist of contacts here%s."
841
  msgstr "Se %slistan av kontakter här%s."
842
 
843
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:333
844
  #, fuzzy
845
  #| msgctxt "(Admin)"
846
  #| msgid "DPO Name"
@@ -848,12 +873,12 @@ msgctxt "(Admin)"
848
  msgid "DPO Name"
849
  msgstr "Namn DPO (dataskyddsombud)"
850
 
851
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:340
852
  msgctxt "(Admin)"
853
  msgid "DPO Email"
854
  msgstr "DSO e-post"
855
 
856
- #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:422
857
  #, fuzzy
858
  #| msgctxt "(Admin)"
859
  #| msgid "Save & Generate Policy"
@@ -861,8 +886,8 @@ msgctxt "(Admin)"
861
  msgid "Save & Generate Policy"
862
  msgstr "Spara och skapa policy"
863
 
864
- #: src/Components/PrivacyPolicy/PrivacyPolicy.php:81
865
- #: src/Installer/Installer.php:309 src/Installer/Steps/PolicySettings.php:210
866
  #: views/themes/storefront/footer.php:3
867
  #: views/themes/twentyseventeen/footer.php:3
868
  #: views/themes/twentysixteen/footer.php:4
@@ -956,20 +981,20 @@ msgid "Embed the shortcode provided to display your privacy safe seal."
956
  msgstr ""
957
  "Bädda in den medföljande kortkoden för att visa din integritetssäkra tätning."
958
 
959
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:22
960
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:55
961
  msgid "This page is currently disabled."
962
  msgstr "Denna sida är för närvarande inaktiverad."
963
 
964
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:26
965
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:59
966
  #, fuzzy
967
  msgid "Please configure the Privacy Tools page in the admin interface."
968
  msgstr "Konfigurera sidan Sekretessverktyg i administratörsgränssnittet."
969
 
970
- #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:42
971
- #: src/Installer/Installer.php:318
972
- #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:65
973
  #: views/themes/storefront/footer.php:7
974
  #: views/themes/twentyseventeen/footer.php:7
975
  #: views/themes/twentysixteen/footer.php:9
@@ -983,21 +1008,21 @@ msgid "Support"
983
  msgstr "Support"
984
 
985
  #: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:54
986
- #: views/privacy-tools/notices.php:19
987
  msgid "We have received your request and will reply within 30 days."
988
  msgstr "Vi har tagit emot din förfrågan och återkommer inom 30 dagar."
989
 
990
  #: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:59
991
- #: views/privacy-tools/notices.php:15
992
  msgid "Consent withdrawn."
993
  msgstr "Samtycke återkallat."
994
 
995
- #: src/Components/WordpressUser/RegistrationForm.php:56
996
  msgid "<strong>ERROR</strong>: You must accept the terms and conditions."
997
  msgstr "<strong>FEL</strong>: Du måste godkänna användarvillkoren."
998
 
999
- #: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:63
1000
  #: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:64
 
1001
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/header.php:2
1002
  msgctxt "(Admin)"
1003
  msgid "Privacy Tools"
@@ -1012,19 +1037,19 @@ msgctxt "(Admin)"
1012
  msgid "Data Subjects"
1013
  msgstr "Registrerade"
1014
 
1015
- #: src/DataSubject/DataRepository.php:143
1016
  msgid "Data exported"
1017
  msgstr "Uppgifter exporterade"
1018
 
1019
- #: src/DataSubject/DataRepository.php:158
1020
  msgid "Data export request"
1021
  msgstr "Begäran om att exportera uppgifter"
1022
 
1023
- #: src/DataSubject/DataRepository.php:171
1024
  msgid "Data removed"
1025
  msgstr "Uppgifter raderade"
1026
 
1027
- #: src/DataSubject/DataRepository.php:186
1028
  msgid "Data removal request"
1029
  msgstr "Begäran om att radera uppgifter"
1030
 
@@ -1033,147 +1058,147 @@ msgstr "Begäran om att radera uppgifter"
1033
  msgid "Your personal data on"
1034
  msgstr "Dina personuppgifter på"
1035
 
1036
- #: src/Helpers.php:27
1037
  msgctxt "(Admin)"
1038
  msgid "Austria"
1039
  msgstr "Österrike"
1040
 
1041
- #: src/Helpers.php:28
1042
  msgctxt "(Admin)"
1043
  msgid "Belgium"
1044
  msgstr "Belgien"
1045
 
1046
- #: src/Helpers.php:29
1047
  msgctxt "(Admin)"
1048
  msgid "Bulgaria"
1049
  msgstr "Bulgarien"
1050
 
1051
- #: src/Helpers.php:30
1052
  msgctxt "(Admin)"
1053
  msgid "Croatia"
1054
  msgstr "Kroatien"
1055
 
1056
- #: src/Helpers.php:31
1057
  msgctxt "(Admin)"
1058
  msgid "Cyprus"
1059
  msgstr "Cypern"
1060
 
1061
- #: src/Helpers.php:32
1062
  msgctxt "(Admin)"
1063
  msgid "Czech Republic"
1064
  msgstr "Tjeckien"
1065
 
1066
- #: src/Helpers.php:33
1067
  msgctxt "(Admin)"
1068
  msgid "Denmark"
1069
  msgstr "Danmark"
1070
 
1071
- #: src/Helpers.php:34
1072
  msgctxt "(Admin)"
1073
  msgid "Estonia"
1074
  msgstr "Estland"
1075
 
1076
- #: src/Helpers.php:35
1077
  msgctxt "(Admin)"
1078
  msgid "Finland"
1079
  msgstr "Finland"
1080
 
1081
- #: src/Helpers.php:36
1082
  msgctxt "(Admin)"
1083
  msgid "France"
1084
  msgstr "Frankrike"
1085
 
1086
- #: src/Helpers.php:37
1087
  msgctxt "(Admin)"
1088
  msgid "Germany"
1089
  msgstr "Tyskland"
1090
 
1091
- #: src/Helpers.php:38
1092
  msgctxt "(Admin)"
1093
  msgid "Greece"
1094
  msgstr "Grekland"
1095
 
1096
- #: src/Helpers.php:39
1097
  msgctxt "(Admin)"
1098
  msgid "Hungary"
1099
  msgstr "Ungern"
1100
 
1101
- #: src/Helpers.php:40
1102
  msgctxt "(Admin)"
1103
  msgid "Ireland"
1104
  msgstr "Irland"
1105
 
1106
- #: src/Helpers.php:41
1107
  msgctxt "(Admin)"
1108
  msgid "Italy"
1109
  msgstr "Italien"
1110
 
1111
- #: src/Helpers.php:42
1112
  msgctxt "(Admin)"
1113
  msgid "Latvia"
1114
  msgstr "Lettland"
1115
 
1116
- #: src/Helpers.php:43
1117
  msgctxt "(Admin)"
1118
  msgid "Lithuania"
1119
  msgstr "Litauen"
1120
 
1121
- #: src/Helpers.php:44
1122
  msgctxt "(Admin)"
1123
  msgid "Luxembourg"
1124
  msgstr "Luxemburg"
1125
 
1126
- #: src/Helpers.php:45
1127
  msgctxt "(Admin)"
1128
  msgid "Malta"
1129
  msgstr "Malta"
1130
 
1131
- #: src/Helpers.php:46
1132
  msgctxt "(Admin)"
1133
  msgid "Netherlands"
1134
  msgstr "Nederländerna"
1135
 
1136
- #: src/Helpers.php:47
1137
  msgctxt "(Admin)"
1138
  msgid "Poland"
1139
  msgstr "Polen"
1140
 
1141
- #: src/Helpers.php:48
1142
  msgctxt "(Admin)"
1143
  msgid "Portugal"
1144
  msgstr "Portugal"
1145
 
1146
- #: src/Helpers.php:49
1147
  msgctxt "(Admin)"
1148
  msgid "Romania"
1149
  msgstr "Rumänien"
1150
 
1151
- #: src/Helpers.php:50
1152
  msgctxt "(Admin)"
1153
  msgid "Slovakia"
1154
  msgstr "Slovakien"
1155
 
1156
- #: src/Helpers.php:51
1157
  msgctxt "(Admin)"
1158
  msgid "Slovenia"
1159
  msgstr "Slovenien"
1160
 
1161
- #: src/Helpers.php:52
1162
  msgctxt "(Admin)"
1163
  msgid "Spain"
1164
  msgstr "Spanien"
1165
 
1166
- #: src/Helpers.php:53
1167
  msgctxt "(Admin)"
1168
  msgid "Sweden"
1169
  msgstr "Sverige"
1170
 
1171
- #: src/Helpers.php:54
1172
  msgctxt "(Admin)"
1173
  msgid "United Kingdom"
1174
  msgstr "Storbritannien"
1175
 
1176
- #: src/Helpers.php:56
1177
  #, fuzzy
1178
  #| msgctxt "(Admin)"
1179
  #| msgid "Afghanistan "
@@ -1181,22 +1206,22 @@ msgctxt "(Admin)"
1181
  msgid "Afghanistan "
1182
  msgstr "Afghanistan "
1183
 
1184
- #: src/Helpers.php:57
1185
  msgctxt "(Admin)"
1186
  msgid "Åland Islands"
1187
  msgstr "Åland"
1188
 
1189
- #: src/Helpers.php:58
1190
  msgctxt "(Admin)"
1191
  msgid "Albania"
1192
  msgstr "Albanien"
1193
 
1194
- #: src/Helpers.php:59
1195
  msgctxt "(Admin)"
1196
  msgid "Algeria"
1197
  msgstr "Algeriet"
1198
 
1199
- #: src/Helpers.php:60
1200
  #, fuzzy
1201
  #| msgctxt "(Admin)"
1202
  #| msgid "American Samoa "
@@ -1204,237 +1229,237 @@ msgctxt "(Admin)"
1204
  msgid "American Samoa "
1205
  msgstr "Amerikanska Samoa"
1206
 
1207
- #: src/Helpers.php:61
1208
  msgctxt "(Admin)"
1209
  msgid "Andorra"
1210
  msgstr "Andorra"
1211
 
1212
- #: src/Helpers.php:62
1213
  msgctxt "(Admin)"
1214
  msgid "Angola"
1215
  msgstr "Angola"
1216
 
1217
- #: src/Helpers.php:63
1218
  msgctxt "(Admin)"
1219
  msgid "Anguilla"
1220
  msgstr "Anguilla"
1221
 
1222
- #: src/Helpers.php:64
1223
  msgctxt "(Admin)"
1224
  msgid "Antarctica"
1225
  msgstr "Antarktis"
1226
 
1227
- #: src/Helpers.php:65
1228
  msgctxt "(Admin)"
1229
  msgid "Antigua and Barbuda"
1230
  msgstr "Antigua och Barbuda"
1231
 
1232
- #: src/Helpers.php:66
1233
  msgctxt "(Admin)"
1234
  msgid "Argentina"
1235
  msgstr "Argentina"
1236
 
1237
- #: src/Helpers.php:67
1238
  msgctxt "(Admin)"
1239
  msgid "Armenia"
1240
  msgstr "Armenien"
1241
 
1242
- #: src/Helpers.php:68
1243
  msgctxt "(Admin)"
1244
  msgid "Aruba"
1245
  msgstr "Aruba"
1246
 
1247
- #: src/Helpers.php:69
1248
  msgctxt "(Admin)"
1249
  msgid "Australia"
1250
  msgstr "Australien"
1251
 
1252
- #: src/Helpers.php:70
1253
  msgctxt "(Admin)"
1254
  msgid "Azerbaijan"
1255
  msgstr "Azerbajdzjan"
1256
 
1257
- #: src/Helpers.php:71
1258
  msgctxt "(Admin)"
1259
  msgid "Bahrain"
1260
  msgstr "Bahrain"
1261
 
1262
- #: src/Helpers.php:72
1263
  msgctxt "(Admin)"
1264
  msgid "Bahamas"
1265
  msgstr "Bahamas"
1266
 
1267
- #: src/Helpers.php:73
1268
  msgctxt "(Admin)"
1269
  msgid "Bangladesh"
1270
  msgstr "Bangladesh"
1271
 
1272
- #: src/Helpers.php:74
1273
  msgctxt "(Admin)"
1274
  msgid "Barbados"
1275
  msgstr "Barbados"
1276
 
1277
- #: src/Helpers.php:75
1278
  msgctxt "(Admin)"
1279
  msgid "Belarus"
1280
  msgstr "Vitryssland"
1281
 
1282
- #: src/Helpers.php:76
1283
  msgctxt "(Admin)"
1284
  msgid "Belize"
1285
  msgstr "Belize"
1286
 
1287
- #: src/Helpers.php:77
1288
  msgctxt "(Admin)"
1289
  msgid "Benin"
1290
  msgstr "Benin"
1291
 
1292
- #: src/Helpers.php:78
1293
  msgctxt "(Admin)"
1294
  msgid "Bermuda"
1295
  msgstr "Bermuda"
1296
 
1297
- #: src/Helpers.php:79
1298
  msgctxt "(Admin)"
1299
  msgid "Bhutan"
1300
  msgstr "Bhutan"
1301
 
1302
- #: src/Helpers.php:80
1303
  msgctxt "(Admin)"
1304
  msgid "Bolivia, Plurinational State of"
1305
  msgstr "Bolivia"
1306
 
1307
- #: src/Helpers.php:81
1308
  msgctxt "(Admin)"
1309
  msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
1310
  msgstr "Bonaire, Sint Eustatius och Saba"
1311
 
1312
- #: src/Helpers.php:82
1313
  msgctxt "(Admin)"
1314
  msgid "Bosnia and Herzegovina"
1315
  msgstr "Bosnien Hercegovina"
1316
 
1317
- #: src/Helpers.php:83
1318
  msgctxt "(Admin)"
1319
  msgid "Botswana"
1320
  msgstr "Botswana"
1321
 
1322
- #: src/Helpers.php:84
1323
  msgctxt "(Admin)"
1324
  msgid "Bouvet Island"
1325
  msgstr "Bouvetön"
1326
 
1327
- #: src/Helpers.php:85
1328
  msgctxt "(Admin)"
1329
  msgid "Brazil"
1330
  msgstr "Brasilien"
1331
 
1332
- #: src/Helpers.php:86
1333
  msgctxt "(Admin)"
1334
  msgid "British Indian Ocean Territory"
1335
  msgstr "British Indian Oceanterritoriet"
1336
 
1337
- #: src/Helpers.php:87
1338
  msgctxt "(Admin)"
1339
  msgid "Brunei Darussalam"
1340
  msgstr "Brunei Darussalam"
1341
 
1342
- #: src/Helpers.php:88
1343
  msgctxt "(Admin)"
1344
  msgid "Burkina Faso"
1345
  msgstr "Burkina Faso"
1346
 
1347
- #: src/Helpers.php:89
1348
  msgctxt "(Admin)"
1349
  msgid "Burundi"
1350
  msgstr "Burundi"
1351
 
1352
- #: src/Helpers.php:90
1353
  msgctxt "(Admin)"
1354
  msgid "Cambodia"
1355
  msgstr "Kambodja"
1356
 
1357
- #: src/Helpers.php:91
1358
  msgctxt "(Admin)"
1359
  msgid "Cameroon"
1360
  msgstr "Kamerun"
1361
 
1362
- #: src/Helpers.php:92
1363
  msgctxt "(Admin)"
1364
  msgid "Canada"
1365
  msgstr "Kanada"
1366
 
1367
- #: src/Helpers.php:93
1368
  msgctxt "(Admin)"
1369
  msgid "Cape Verde"
1370
  msgstr "Cap Verde"
1371
 
1372
- #: src/Helpers.php:94
1373
  msgctxt "(Admin)"
1374
  msgid "Cayman Islands"
1375
  msgstr "Caymanöarna"
1376
 
1377
- #: src/Helpers.php:95
1378
  msgctxt "(Admin)"
1379
  msgid "Central African Republic"
1380
  msgstr "Centralafrikanska republiken"
1381
 
1382
- #: src/Helpers.php:96
1383
  msgctxt "(Admin)"
1384
  msgid "Chad"
1385
  msgstr "Tchad"
1386
 
1387
- #: src/Helpers.php:97
1388
  msgctxt "(Admin)"
1389
  msgid "Chile"
1390
  msgstr "Chile"
1391
 
1392
- #: src/Helpers.php:98
1393
  msgctxt "(Admin)"
1394
  msgid "China"
1395
  msgstr "Kina"
1396
 
1397
- #: src/Helpers.php:99
1398
  msgctxt "(Admin)"
1399
  msgid "Christmas Island"
1400
  msgstr "Julön"
1401
 
1402
- #: src/Helpers.php:100
1403
  msgctxt "(Admin)"
1404
  msgid "Cocos (Keeling) Islands"
1405
  msgstr "Kokosöarna"
1406
 
1407
- #: src/Helpers.php:101
1408
  msgctxt "(Admin)"
1409
  msgid "Colombia"
1410
  msgstr "Colombia"
1411
 
1412
- #: src/Helpers.php:102
1413
  msgctxt "(Admin)"
1414
  msgid "Comoros"
1415
  msgstr "Komorerna"
1416
 
1417
- #: src/Helpers.php:103
1418
  msgctxt "(Admin)"
1419
  msgid "Congo"
1420
  msgstr "Kongo"
1421
 
1422
- #: src/Helpers.php:104
1423
  msgctxt "(Admin)"
1424
  msgid "Congo, the Democratic Republic of the"
1425
  msgstr "Kongo, Demokratiska republiken"
1426
 
1427
- #: src/Helpers.php:105
1428
  msgctxt "(Admin)"
1429
  msgid "Cook Islands"
1430
  msgstr "Cooköarna"
1431
 
1432
- #: src/Helpers.php:106
1433
  msgctxt "(Admin)"
1434
  msgid "Costa Rica"
1435
  msgstr "Costa Rica"
1436
 
1437
- #: src/Helpers.php:107
1438
  #, fuzzy
1439
  #| msgctxt "(Admin)"
1440
  #| msgid "Côte dIvoire"
@@ -1442,107 +1467,107 @@ msgctxt "(Admin)"
1442
  msgid "Côte dIvoire"
1443
  msgstr "Elfenbenskusten"
1444
 
1445
- #: src/Helpers.php:108
1446
  msgctxt "(Admin)"
1447
  msgid "Cuba"
1448
  msgstr "Kuba"
1449
 
1450
- #: src/Helpers.php:109
1451
  msgctxt "(Admin)"
1452
  msgid "Curaçao"
1453
  msgstr "Curaçao"
1454
 
1455
- #: src/Helpers.php:110
1456
  msgctxt "(Admin)"
1457
  msgid "Djibouti"
1458
  msgstr "Djibouti"
1459
 
1460
- #: src/Helpers.php:111
1461
  msgctxt "(Admin)"
1462
  msgid "Dominica"
1463
  msgstr "Dominica"
1464
 
1465
- #: src/Helpers.php:112
1466
  msgctxt "(Admin)"
1467
  msgid "Dominican Republic"
1468
  msgstr "Dominikanska republiken"
1469
 
1470
- #: src/Helpers.php:113
1471
  msgctxt "(Admin)"
1472
  msgid "Ecuador"
1473
  msgstr "Ecuador"
1474
 
1475
- #: src/Helpers.php:114
1476
  msgctxt "(Admin)"
1477
  msgid "Egypt"
1478
  msgstr "Egypten"
1479
 
1480
- #: src/Helpers.php:115
1481
  msgctxt "(Admin)"
1482
  msgid "El Salvador"
1483
  msgstr "El Salvador"
1484
 
1485
- #: src/Helpers.php:116
1486
  msgctxt "(Admin)"
1487
  msgid "Equatorial Guinea"
1488
  msgstr "Equatorial Guinea"
1489
 
1490
- #: src/Helpers.php:117
1491
  msgctxt "(Admin)"
1492
  msgid "Eritrea"
1493
  msgstr "Eritrea"
1494
 
1495
- #: src/Helpers.php:118
1496
  msgctxt "(Admin)"
1497
  msgid "Ethiopia"
1498
  msgstr "Etiopien"
1499
 
1500
- #: src/Helpers.php:119
1501
  msgctxt "(Admin)"
1502
  msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1503
  msgstr "Falklandsöarna"
1504
 
1505
- #: src/Helpers.php:120
1506
  msgctxt "(Admin)"
1507
  msgid "Faroe Islands"
1508
  msgstr "Faroeöarna"
1509
 
1510
- #: src/Helpers.php:121
1511
  msgctxt "(Admin)"
1512
  msgid "Fiji"
1513
  msgstr "Fiji"
1514
 
1515
- #: src/Helpers.php:122
1516
  msgctxt "(Admin)"
1517
  msgid "French Guiana"
1518
  msgstr "Franska Guiana"
1519
 
1520
- #: src/Helpers.php:123
1521
  msgctxt "(Admin)"
1522
  msgid "French Polynesia"
1523
  msgstr "Franska polynesien"
1524
 
1525
- #: src/Helpers.php:124
1526
  msgctxt "(Admin)"
1527
  msgid "French Southern Territories"
1528
  msgstr "Franska södra territorierna"
1529
 
1530
- #: src/Helpers.php:125
1531
  msgctxt "(Admin)"
1532
  msgid "Gabon"
1533
  msgstr "Gabon"
1534
 
1535
- #: src/Helpers.php:126
1536
  msgctxt "(Admin)"
1537
  msgid "Gambia"
1538
  msgstr "Gambia"
1539
 
1540
- #: src/Helpers.php:127
1541
  msgctxt "(Admin)"
1542
  msgid "Georgia"
1543
  msgstr "Georgien"
1544
 
1545
- #: src/Helpers.php:128
1546
  #, fuzzy
1547
  #| msgctxt "(Admin)"
1548
  #| msgid "Georgia "
@@ -1550,22 +1575,22 @@ msgctxt "(Admin)"
1550
  msgid "Georgia "
1551
  msgstr "Georgien"
1552
 
1553
- #: src/Helpers.php:129
1554
  msgctxt "(Admin)"
1555
  msgid "Ghana"
1556
  msgstr "Ghana"
1557
 
1558
- #: src/Helpers.php:130
1559
  msgctxt "(Admin)"
1560
  msgid "Gibraltar"
1561
  msgstr "Gibraltar"
1562
 
1563
- #: src/Helpers.php:131
1564
  msgctxt "(Admin)"
1565
  msgid "Greenland"
1566
  msgstr "Grönland"
1567
 
1568
- #: src/Helpers.php:132
1569
  #, fuzzy
1570
  #| msgctxt "(Admin)"
1571
  #| msgid "Grenada "
@@ -1573,7 +1598,7 @@ msgctxt "(Admin)"
1573
  msgid "Grenada "
1574
  msgstr "Grenada"
1575
 
1576
- #: src/Helpers.php:133
1577
  #, fuzzy
1578
  #| msgctxt "(Admin)"
1579
  #| msgid "Guadeloupe "
@@ -1581,22 +1606,22 @@ msgctxt "(Admin)"
1581
  msgid "Guadeloupe "
1582
  msgstr "Guadeloupe"
1583
 
1584
- #: src/Helpers.php:134
1585
  msgctxt "(Admin)"
1586
  msgid "Guam"
1587
  msgstr "Guam"
1588
 
1589
- #: src/Helpers.php:135
1590
  msgctxt "(Admin)"
1591
  msgid "Guatemala"
1592
  msgstr "Guatemala"
1593
 
1594
- #: src/Helpers.php:136
1595
  msgctxt "(Admin)"
1596
  msgid "Guernsey"
1597
  msgstr "Guernsey"
1598
 
1599
- #: src/Helpers.php:137
1600
  #, fuzzy
1601
  #| msgctxt "(Admin)"
1602
  #| msgid "Guinea "
@@ -1604,7 +1629,7 @@ msgctxt "(Admin)"
1604
  msgid "Guinea "
1605
  msgstr "Guinea"
1606
 
1607
- #: src/Helpers.php:138
1608
  #, fuzzy
1609
  #| msgctxt "(Admin)"
1610
  #| msgid "Guinea-Bissau "
@@ -1612,7 +1637,7 @@ msgctxt "(Admin)"
1612
  msgid "Guinea-Bissau "
1613
  msgstr "Guinea-Bissau"
1614
 
1615
- #: src/Helpers.php:139
1616
  #, fuzzy
1617
  #| msgctxt "(Admin)"
1618
  #| msgid "Guyana "
@@ -1620,7 +1645,7 @@ msgctxt "(Admin)"
1620
  msgid "Guyana "
1621
  msgstr "Guyana"
1622
 
1623
- #: src/Helpers.php:140
1624
  #, fuzzy
1625
  #| msgctxt "(Admin)"
1626
  #| msgid "Haiti "
@@ -1628,7 +1653,7 @@ msgctxt "(Admin)"
1628
  msgid "Haiti "
1629
  msgstr "Haiti"
1630
 
1631
- #: src/Helpers.php:141
1632
  #, fuzzy
1633
  #| msgctxt "(Admin)"
1634
  #| msgid "Heard Island and McDonald Islands "
@@ -1636,7 +1661,7 @@ msgctxt "(Admin)"
1636
  msgid "Heard Island and McDonald Islands "
1637
  msgstr "Heard Island och McDonald Islands"
1638
 
1639
- #: src/Helpers.php:142
1640
  #, fuzzy
1641
  #| msgctxt "(Admin)"
1642
  #| msgid "Holy See (Vatican City State) "
@@ -1644,7 +1669,7 @@ msgctxt "(Admin)"
1644
  msgid "Holy See (Vatican City State) "
1645
  msgstr "Vatikanstaten"
1646
 
1647
- #: src/Helpers.php:143
1648
  #, fuzzy
1649
  #| msgctxt "(Admin)"
1650
  #| msgid "Honduras "
@@ -1652,7 +1677,7 @@ msgctxt "(Admin)"
1652
  msgid "Honduras "
1653
  msgstr "Honduras"
1654
 
1655
- #: src/Helpers.php:144
1656
  #, fuzzy
1657
  #| msgctxt "(Admin)"
1658
  #| msgid "Hong Kong "
@@ -1660,7 +1685,7 @@ msgctxt "(Admin)"
1660
  msgid "Hong Kong "
1661
  msgstr "Hong Kong"
1662
 
1663
- #: src/Helpers.php:145
1664
  #, fuzzy
1665
  #| msgctxt "(Admin)"
1666
  #| msgid "India "
@@ -1668,7 +1693,7 @@ msgctxt "(Admin)"
1668
  msgid "India "
1669
  msgstr "Indien"
1670
 
1671
- #: src/Helpers.php:146
1672
  #, fuzzy
1673
  #| msgctxt "(Admin)"
1674
  #| msgid "Indonesia "
@@ -1676,7 +1701,7 @@ msgctxt "(Admin)"
1676
  msgid "Indonesia "
1677
  msgstr "Indonesien"
1678
 
1679
- #: src/Helpers.php:147
1680
  #, fuzzy
1681
  #| msgctxt "(Admin)"
1682
  #| msgid "Iran, Islamic Republic of "
@@ -1684,7 +1709,7 @@ msgctxt "(Admin)"
1684
  msgid "Iran, Islamic Republic of "
1685
  msgstr "Iran, Islamiska republiken"
1686
 
1687
- #: src/Helpers.php:148
1688
  #, fuzzy
1689
  #| msgctxt "(Admin)"
1690
  #| msgid "Iraq "
@@ -1692,7 +1717,7 @@ msgctxt "(Admin)"
1692
  msgid "Iraq "
1693
  msgstr "Irak"
1694
 
1695
- #: src/Helpers.php:149
1696
  #, fuzzy
1697
  #| msgctxt "(Admin)"
1698
  #| msgid "Isle of Man "
@@ -1700,7 +1725,7 @@ msgctxt "(Admin)"
1700
  msgid "Isle of Man "
1701
  msgstr "Isle of Man "
1702
 
1703
- #: src/Helpers.php:150
1704
  #, fuzzy
1705
  #| msgctxt "(Admin)"
1706
  #| msgid "Israel "
@@ -1708,7 +1733,7 @@ msgctxt "(Admin)"
1708
  msgid "Israel "
1709
  msgstr "Israel"
1710
 
1711
- #: src/Helpers.php:151
1712
  #, fuzzy
1713
  #| msgctxt "(Admin)"
1714
  #| msgid "Jamaica "
@@ -1716,7 +1741,7 @@ msgctxt "(Admin)"
1716
  msgid "Jamaica "
1717
  msgstr "Jamaica"
1718
 
1719
- #: src/Helpers.php:152
1720
  #, fuzzy
1721
  #| msgctxt "(Admin)"
1722
  #| msgid "Japan "
@@ -1724,7 +1749,7 @@ msgctxt "(Admin)"
1724
  msgid "Japan "
1725
  msgstr "Japan"
1726
 
1727
- #: src/Helpers.php:153
1728
  #, fuzzy
1729
  #| msgctxt "(Admin)"
1730
  #| msgid "Jersey "
@@ -1732,7 +1757,7 @@ msgctxt "(Admin)"
1732
  msgid "Jersey "
1733
  msgstr "Jersey"
1734
 
1735
- #: src/Helpers.php:154
1736
  #, fuzzy
1737
  #| msgctxt "(Admin)"
1738
  #| msgid "Jordan "
@@ -1740,7 +1765,7 @@ msgctxt "(Admin)"
1740
  msgid "Jordan "
1741
  msgstr "Jordanien"
1742
 
1743
- #: src/Helpers.php:155
1744
  #, fuzzy
1745
  #| msgctxt "(Admin)"
1746
  #| msgid "Kazakhstan "
@@ -1748,7 +1773,7 @@ msgctxt "(Admin)"
1748
  msgid "Kazakhstan "
1749
  msgstr "Kazakstan"
1750
 
1751
- #: src/Helpers.php:156
1752
  #, fuzzy
1753
  #| msgctxt "(Admin)"
1754
  #| msgid "Kenya "
@@ -1756,7 +1781,7 @@ msgctxt "(Admin)"
1756
  msgid "Kenya "
1757
  msgstr "Kenya"
1758
 
1759
- #: src/Helpers.php:157
1760
  #, fuzzy
1761
  #| msgctxt "(Admin)"
1762
  #| msgid "Kiribati "
@@ -1764,7 +1789,7 @@ msgctxt "(Admin)"
1764
  msgid "Kiribati "
1765
  msgstr "Kiribati"
1766
 
1767
- #: src/Helpers.php:158
1768
  #, fuzzy
1769
  #| msgctxt "(Admin)"
1770
  #| msgid "Korea, Democratic Peoples Republic of "
@@ -1772,7 +1797,7 @@ msgctxt "(Admin)"
1772
  msgid "Korea, Democratic Peoples Republic of "
1773
  msgstr "Korea, Demokratiska Folkrepubliken"
1774
 
1775
- #: src/Helpers.php:159
1776
  #, fuzzy
1777
  #| msgctxt "(Admin)"
1778
  #| msgid "Korea, Republic of "
@@ -1780,7 +1805,7 @@ msgctxt "(Admin)"
1780
  msgid "Korea, Republic of "
1781
  msgstr "Korea, Republiken av"
1782
 
1783
- #: src/Helpers.php:160
1784
  #, fuzzy
1785
  #| msgctxt "(Admin)"
1786
  #| msgid "Kuwait "
@@ -1788,7 +1813,7 @@ msgctxt "(Admin)"
1788
  msgid "Kuwait "
1789
  msgstr "Kuwait"
1790
 
1791
- #: src/Helpers.php:161
1792
  #, fuzzy
1793
  #| msgctxt "(Admin)"
1794
  #| msgid "Kyrgyzstan "
@@ -1796,7 +1821,7 @@ msgctxt "(Admin)"
1796
  msgid "Kyrgyzstan "
1797
  msgstr "Kirgizistan"
1798
 
1799
- #: src/Helpers.php:162
1800
  #, fuzzy
1801
  #| msgctxt "(Admin)"
1802
  #| msgid "Lao Peoples Democratic Republic "
@@ -1804,7 +1829,7 @@ msgctxt "(Admin)"
1804
  msgid "Lao Peoples Democratic Republic "
1805
  msgstr "Demokratiska folkrepubliken Laos"
1806
 
1807
- #: src/Helpers.php:163
1808
  #, fuzzy
1809
  #| msgctxt "(Admin)"
1810
  #| msgid "Lebanon "
@@ -1812,7 +1837,7 @@ msgctxt "(Admin)"
1812
  msgid "Lebanon "
1813
  msgstr "Libanon"
1814
 
1815
- #: src/Helpers.php:164
1816
  #, fuzzy
1817
  #| msgctxt "(Admin)"
1818
  #| msgid "Lesotho "
@@
5
  "Project-Id-Version: Plugins - The GDPR Framework By Data443 - Development "
6
  "(trunk)\n"
7
  "Report-Msgid-Bugs-To: gdpr@codelight.eu\n"
8
+ "POT-Creation-Date: 2022-04-18 11:06-0400\n"
9
+ "PO-Revision-Date: 2022-04-18 11:17-0400\n"
10
  "Last-Translator: \n"
11
  "Language-Team: \n"
12
  "Language: sv_SE\n"
14
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17
+ "X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
18
 
19
+ #: gdpr-framework.php:111
20
+ msgid "First Name"
21
+ msgstr "Förnamn"
22
+
23
+ #: gdpr-framework.php:112
24
+ msgid "Last Name"
25
+ msgstr "Efternamn"
26
+
27
+ #: gdpr-framework.php:113
28
+ msgid "Email"
29
+ msgstr "E-post"
30
+
31
+ #: gdpr-framework.php:140
32
  #, fuzzy
33
  #| msgctxt "(Admin)"
34
  #| msgid "WordPress GDPR &rsaquo; Error"
36
  msgid "WordPress GDPR &rsaquo; Error"
37
  msgstr "WordPress GDPR &rsaquo; Fel"
38
 
39
+ #: gdpr-framework.php:151
40
  #, fuzzy
41
  #| msgctxt "(Admin)"
42
  #| msgid "You must be using PHP 5.6.0 or greater."
44
  msgid "You must be using PHP 5.6.0 or greater."
45
  msgstr "Du måste använda PHP 5.6.0 eller senare."
46
 
47
+ #: gdpr-framework.php:152
48
  msgctxt "(Admin)"
49
  msgid "Invalid PHP version"
50
  msgstr "Ogiltig version av PHP"
51
 
52
+ #: gdpr-framework.php:162
53
  #, fuzzy
54
  #| msgctxt "(Admin)"
55
  #| msgid "You must be using WordPress 4.3.0 or greater."
57
  msgid "You must be using WordPress 4.3.0 or greater."
58
  msgstr "Du måste använda WordPress 4.3.0 eller senare."
59
 
60
+ #: gdpr-framework.php:163
61
  msgctxt "(Admin)"
62
  msgid "Invalid WordPress version"
63
  msgstr "Ogiltig WordPress-version"
64
 
65
+ #: gdpr-framework.php:236
66
  msgctxt "(Admin)"
67
  msgid "Anonymous"
68
  msgstr "Anonym"
69
 
70
+ #: gdpr-helper-functions.php:195
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
71
  msgid ""
72
  "This website uses cookies to ensure you get the best experience on our "
73
  "website."
75
  "Denna webbplats använder cookies för att ge dig den bästa upplevelsen av vår "
76
  "webbplats."
77
 
78
+ #: gdpr-helper-functions.php:208
79
  msgid "Decline"
80
  msgstr "Avböj"
81
 
82
+ #: gdpr-helper-functions.php:221
83
  msgid "Accept"
84
  msgstr "Acceptera"
85
 
86
+ #: gdpr-helper-functions.php:234
87
  msgid "Learn more"
88
  msgstr "Lär dig mer"
89
 
90
+ #: gdpr-helper-functions.php:289
91
  msgid "Cookie Policy"
92
  msgstr "Cookie-policy"
93
 
94
+ #: gdpr-helper-functions.php:327
95
  msgid "Settings"
96
  msgstr "Inställningar"
97
 
98
+ #: gdpr-helper-functions.php:328
99
  msgid "PREMIUM"
100
  msgstr "PREMIUM"
101
 
102
+ #: src/Admin/AdminTab.php:208
103
  #: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:114
104
  msgctxt "(Admin)"
105
  msgid "Save"
106
  msgstr "Spara"
107
 
108
+ #: src/Admin/AdminTab.php:244
109
  #, fuzzy
110
  #| msgctxt "(Admin)"
111
  #| msgid "Policy generated!"
118
  msgid "General"
119
  msgstr "Allmänt"
120
 
121
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:56
122
  msgctxt "(Admin)"
123
  msgid "General Settings"
124
  msgstr "Allmänna inställningar"
125
 
126
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:61
127
  #, fuzzy
128
  #| msgctxt "(Admin)"
129
  #| msgid "Enable Privacy Tools"
131
  msgid "Enable Privacy Tools"
132
  msgstr "Aktivera integritetsverktyg"
133
 
134
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:68
135
  #, fuzzy
136
  #| msgctxt "(Admin)"
137
  #| msgid "Enable the term and condition page."
139
  msgid "Enable Term and Conditions"
140
  msgstr "Aktivera term och villkorssidan."
141
 
142
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:75
143
  #, fuzzy
144
  #| msgctxt "(Admin)"
145
  #| msgid "Disable Comment Checkbox"
147
  msgid "Disable Comment Checkbox"
148
  msgstr "Inaktivera kryssruta för kommentar"
149
 
150
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:82
151
  #, fuzzy
152
  #| msgctxt "(Admin)"
153
  #| msgid "Disable Register Form Checkbox"
155
  msgid "Disable Register Form Checkbox"
156
  msgstr "Inaktivera kryssruta för registreringsformulär"
157
 
158
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:92
159
  #, fuzzy
160
  #| msgctxt "(Admin)"
161
  #| msgid "Email Setting"
163
  msgid "Email Setting"
164
  msgstr "E-postinställningar"
165
 
166
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:97
167
  msgctxt "(Admin)"
168
  msgid "From Name"
169
  msgstr "Från namn"
170
 
171
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:104
172
  msgctxt "(Admin)"
173
  msgid "From Email"
174
  msgstr "Från e-post"
175
 
176
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:113
177
  msgctxt "(Admin)"
178
  msgid "Pages"
179
  msgstr "Sidor"
180
 
181
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:118 src/Admin/WordpressAdmin.php:166
182
  #, fuzzy
183
  #| msgctxt "(Admin)"
184
  #| msgid "Privacy Tools Page"
186
  msgid "Privacy Tools Page"
187
  msgstr "Sida för integritetsverktyg"
188
 
189
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:125
190
  #, fuzzy
191
  #| msgid "Privacy Tools"
192
  msgctxt "(Admin)"
193
  msgid "Privacy Tools Custom URL"
194
  msgstr "Integritetsverktyg"
195
 
196
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:132 src/Admin/WordpressAdmin.php:162
197
  msgctxt "(Admin)"
198
  msgid "Privacy Policy Page"
199
  msgstr "Integritetsspolicysida"
200
 
201
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:139
202
  msgctxt "(Admin)"
203
  msgid "Privacy Policy Custom URL"
204
  msgstr "Integritetsspolicy anpassad URL"
205
 
206
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:146
207
  msgctxt "(Admin)"
208
  msgid "Terms & Conditions Page"
209
  msgstr "Användarvillkors sida"
210
 
211
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:153
212
  #, fuzzy
213
  #| msgctxt "(Admin)"
214
  #| msgid "Terms & Conditions Page"
216
  msgid "Terms & Conditions Custom URL"
217
  msgstr "Sida för användarvillkor"
218
 
219
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:163
220
  #, fuzzy
221
  #| msgctxt "(Admin)"
222
  #| msgid "View & Export Data"
224
  msgid "View & Export Data"
225
  msgstr "Visa och exportera uppgifter"
226
 
227
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:168
228
  #, fuzzy
229
  #| msgctxt "(Admin)"
230
  #| msgid "Export action"
232
  msgid "Export action"
233
  msgstr "Exportåtgärd"
234
 
235
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:175 src/Admin/AdminTabGeneral.php:221
236
  #, fuzzy
237
  #| msgctxt "(Admin)"
238
  #| msgid "Email to notify"
240
  msgid "Email to notify"
241
  msgstr "E-post att notifiera"
242
 
243
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:183
244
+ #, fuzzy
245
+ msgctxt "(Admin)"
246
+ msgid "Unknown Data Subject Message"
247
+ msgstr "Okänt meddelande om registrerade"
248
+
249
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:193
250
  #, fuzzy
251
  #| msgctxt "(Admin)"
252
  #| msgid "Delete & Anonymize Data"
254
  msgid "Delete & Anonymize Data"
255
  msgstr "Ta bort och anonymisera uppgifter"
256
 
257
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:198
258
  #, fuzzy
259
  #| msgctxt "(Admin)"
260
  #| msgid "Delete action"
262
  msgid "Delete action"
263
  msgstr "Ta bort åtgärd"
264
 
265
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:205
266
  #, fuzzy
267
  #| msgctxt "(Admin)"
268
  #| msgid "Delete or reassign content?"
270
  msgid "Delete or reassign content?"
271
  msgstr "Ta bort eller tilldela innehåll?"
272
 
273
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:213
274
  #, fuzzy
275
  #| msgctxt "(Admin)"
276
  #| msgid "Reassign content to"
278
  msgid "Reassign content to"
279
  msgstr "Tilldela innehåll till"
280
 
281
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:233
282
  msgctxt "(Admin)"
283
  msgid "Styling"
284
  msgstr "Styling"
285
 
286
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:238
287
  #, fuzzy
288
  #| msgctxt "(Admin)"
289
  #| msgid "Enable basic styling on Privacy Tools page"
290
  msgctxt "(Admin)"
291
  msgid "Enable basic styling on Privacy Tools page"
292
+ msgstr "Aktivera grundläggande stilmall för sidan för integritetsverktyg"
293
 
294
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:250
295
  msgctxt "(Admin)"
296
  msgid "Compatibility"
297
  msgstr "Kompatibilitet"
298
 
299
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:255
300
  #, fuzzy
301
  #| msgctxt "(Admin)"
302
  #| msgid "Enable automatic theme compatibility"
304
  msgid "Enable automatic theme compatibility"
305
  msgstr "Aktivera automatisk temakompatibilitet"
306
 
307
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:267
308
  msgctxt "(Admin)"
309
  msgid "Woocommerce Integration"
310
  msgstr "Integrering med WooCommerce"
311
 
312
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:272
313
  #, fuzzy
314
  #| msgctxt "(Admin)"
315
  #| msgid "Enable WooCommerce Compatibility"
317
  msgid "Enable WooCommerce Compatibility"
318
  msgstr "Aktivera WooCommerce-kompatibilitet"
319
 
320
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:279
321
  #: views/admin/general/woo-disable_checkbox.php:10
322
  #, fuzzy
323
  #| msgctxt "(Admin)"
326
  msgid "Disable WooCommerce Privacy Checkbox"
327
  msgstr "Inaktivera kryssruta för kommentar"
328
 
329
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:286
330
  #: views/admin/general/woo-disable_register_checkbox.php:9
331
  #, fuzzy
332
  #| msgctxt "(Admin)"
335
  msgid "Disable WooCommerce Register Privacy Checkbox"
336
  msgstr "Inaktivera kryssruta för registreringsformulär"
337
 
338
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:298
339
  #, fuzzy
340
  msgctxt "(Admin)"
341
  msgid "Easy Digital Download Integration"
342
  msgstr "Enkel integrering av digital nedladdning"
343
 
344
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:303
345
  #, fuzzy
346
  #| msgctxt "(Admin)"
347
  #| msgid "Enable WooCommerce Compatibility"
349
  msgid "Enable EDD Compatibility"
350
  msgstr "Aktivera WooCommerce-kompatibilitet"
351
 
352
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:333
353
+ #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:184
354
  #, fuzzy
355
  #| msgctxt "(Admin)"
356
  #| msgid "Disable Comment Checkbox"
358
  msgid "Disable Checkbox For Comments"
359
  msgstr "Inaktivera kryssruta för kommentar"
360
 
361
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:342
362
+ #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:192
363
  #, fuzzy
364
  #| msgctxt "(Admin)"
365
  #| msgid "Disable Register Form Checkbox"
367
  msgid "Disable Checkbox For Register Form"
368
  msgstr "Inaktivera kryssruta för registreringsformulär"
369
 
370
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:431 src/Admin/AdminTabGeneral.php:448
371
+ #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:476 src/Admin/AdminTabGeneral.php:552
372
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:62
373
  msgctxt "(Admin)"
374
  msgid "&mdash; Select &mdash;"
375
  msgstr "&mdash; Välj &mdash;"
376
 
377
+ #: src/Admin/WordpressAdmin.php:65
378
  #, fuzzy
379
  #| msgctxt "(Admin)"
380
  #| msgid "Privacy & GDPR Settings"
382
  msgid "Privacy & GDPR Settings"
383
  msgstr "Integritets- och GDPR-inställningar"
384
 
385
+ #: src/Admin/WordpressAdmin.php:66 views/installer/welcome-notice.php:6
386
  #, fuzzy
387
  #| msgctxt "(Admin)"
388
  #| msgid "Data443 GDPR"
464
  "Aktivera den här funktionen så att användarna kan skicka in en tidsgräns för "
465
  "hur många månader deras samtycke ges för deras coments och registrering."
466
 
467
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:55
468
+ #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:146
469
  #, php-format
470
  msgid "I accept the %sPrivacy Policy%s"
471
  msgstr "Jag godkänner %sintegritetspolicyn%s"
472
 
473
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:59
474
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:103
475
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:111
476
  #, fuzzy
477
  #| msgctxt "(Admin)"
478
  #| msgid ""
486
  "Detta samtycke visas inte som standard. Om någon vill återkalla sitt "
487
  "samtycke, behöver de be om radering av samtlig uppgifter om dem."
488
 
489
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:70
490
+ #, fuzzy
491
+ msgid "Do Not Sell My Data"
492
+ msgstr "Sälj inte mina uppgifter"
493
+
494
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:72
495
+ #, fuzzy
496
+ msgctxt "(Admin)"
497
+ msgid "I do not consent to having my information sold by "
498
+ msgstr "Jag samtycker inte till att mina uppgifter säljs av "
499
+
500
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:79
501
+ #, fuzzy
502
+ #| msgid "I agree to receive other communications from "
503
+ msgid "Receive Communications from "
504
+ msgstr "Jag samtycker till att ta emot annan kommunikation från "
505
+
506
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:81
507
+ msgctxt "(Admin)"
508
+ msgid "I agree to receive other communications from "
509
+ msgstr "Jag samtycker till att ta emot annan kommunikation från "
510
+
511
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:99
512
  #, php-format
513
  msgid "I accept the %sTerms & Conditions%s"
514
  msgstr "Jag godkänner %sanvändarvillkoren%s"
515
 
516
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:110
517
+ #, fuzzy
518
+ msgctxt "(Admin)"
519
+ msgid "Site Cookie Consent"
520
+ msgstr "Samtycke till webbplatscookie"
521
+
522
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:120
523
  #, fuzzy
524
  msgctxt "(Admin)"
525
  msgid "Woocommerce Policy Consent"
526
  msgstr "Samtycke från Woocommerce Policy"
527
 
528
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:121
529
  #, fuzzy
530
  #| msgctxt "(Admin)"
531
  #| msgid ""
539
  "Detta samtycke visas inte som standard. Om någon vill återkalla sitt "
540
  "samtycke, behöver de be om radering av samtlig uppgifter om dem."
541
 
542
+ #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:404
543
  msgid "Consent Information"
544
  msgstr "Samtyckesinformation"
545
 
717
  msgstr "Företagsinformation"
718
 
719
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:76
720
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:224
721
  msgctxt "(Admin)"
722
  msgid "Company Name"
723
  msgstr "Företagsnamn"
733
  msgstr "Ort"
734
 
735
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:107
736
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:263
737
  #, fuzzy
738
  #| msgctxt "(Admin)"
739
  #| msgid "Representative Contact Name"
742
  msgstr "Representants namn"
743
 
744
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:114
745
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:271
746
  #, fuzzy
747
  #| msgctxt "(Admin)"
748
  #| msgid "Representative Contact Email"
751
  msgstr "Representants e-postadress"
752
 
753
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:121
754
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:279
755
  #, fuzzy
756
  #| msgctxt "(Admin)"
757
  #| msgid "Representative Contact Phone"
768
  msgstr "Dataskyddsmyndighet"
769
 
770
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:143
771
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:309
772
  #, fuzzy
773
  #| msgctxt "(Admin)"
774
  #| msgid "Data Protection Authority Website"
777
  msgstr "Dataskyddsmyndighetens webbplats"
778
 
779
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:150
780
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:317
781
  #, fuzzy
782
  #| msgctxt "(Admin)"
783
  #| msgid "Data Protection Authority Email"
786
  msgstr "Dataskyddsmyndighetens e-postadress"
787
 
788
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:157
789
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:325
790
  #, fuzzy
791
  #| msgctxt "(Admin)"
792
  #| msgid "Data Protection Authority Phone"
828
  msgstr "Dataskyddsombudets e-postadress"
829
 
830
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:204
831
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:360
832
  #, fuzzy
833
  #| msgctxt "(Admin)"
834
  #| msgid "Delete Text"
836
  msgid "Delete Text"
837
  msgstr "Ta bort text"
838
 
839
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:232
840
  msgctxt "(Admin)"
841
  msgid "Contact Email"
842
  msgstr "E-post för kontakt"
843
 
844
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:252
845
  #, fuzzy
846
  #| msgctxt "(Admin)"
847
  #| msgid "Representative Contact"
849
  msgid "Representative Contact"
850
  msgstr "Representantkontakt"
851
 
852
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:255
853
  #, fuzzy
854
  #| msgctxt "(Admin)"
855
  #| msgid "Knowledge base: Do I need to appoint an EU-based representative?"
857
  msgid "Knowledge base: Do I need to appoint an EU-based representative?"
858
  msgstr "Kunskapsdatabas: Behöver jag en EU-baserad representant?"
859
 
860
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:295
861
  #, fuzzy, php-format
862
  #| msgctxt "(Admin)"
863
  #| msgid "See the %slist of contacts here%s."
865
  msgid "See the %slist of contacts here%s."
866
  msgstr "Se %slistan av kontakter här%s."
867
 
868
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:344
869
  #, fuzzy
870
  #| msgctxt "(Admin)"
871
  #| msgid "DPO Name"
873
  msgid "DPO Name"
874
  msgstr "Namn DPO (dataskyddsombud)"
875
 
876
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:352
877
  msgctxt "(Admin)"
878
  msgid "DPO Email"
879
  msgstr "DSO e-post"
880
 
881
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:436
882
  #, fuzzy
883
  #| msgctxt "(Admin)"
884
  #| msgid "Save & Generate Policy"
886
  msgid "Save & Generate Policy"
887
  msgstr "Spara och skapa policy"
888
 
889
+ #: src/Components/PrivacyPolicy/PrivacyPolicy.php:86
890
+ #: src/Installer/Installer.php:316 src/Installer/Steps/PolicySettings.php:214
891
  #: views/themes/storefront/footer.php:3
892
  #: views/themes/twentyseventeen/footer.php:3
893
  #: views/themes/twentysixteen/footer.php:4
981
  msgstr ""
982
  "Bädda in den medföljande kortkoden för att visa din integritetssäkra tätning."
983
 
984
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:23
985
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:57
986
  msgid "This page is currently disabled."
987
  msgstr "Denna sida är för närvarande inaktiverad."
988
 
989
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:27
990
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:61
991
  #, fuzzy
992
  msgid "Please configure the Privacy Tools page in the admin interface."
993
  msgstr "Konfigurera sidan Sekretessverktyg i administratörsgränssnittet."
994
 
995
+ #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:43
996
+ #: src/Installer/Installer.php:325
997
+ #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:67
998
  #: views/themes/storefront/footer.php:7
999
  #: views/themes/twentyseventeen/footer.php:7
1000
  #: views/themes/twentysixteen/footer.php:9
1008
  msgstr "Support"
1009
 
1010
  #: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:54
1011
+ #: views/privacy-tools/notices.php:20
1012
  msgid "We have received your request and will reply within 30 days."
1013
  msgstr "Vi har tagit emot din förfrågan och återkommer inom 30 dagar."
1014
 
1015
  #: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:59
1016
+ #: views/privacy-tools/notices.php:16
1017
  msgid "Consent withdrawn."
1018
  msgstr "Samtycke återkallat."
1019
 
1020
+ #: src/Components/WordpressUser/RegistrationForm.php:58
1021
  msgid "<strong>ERROR</strong>: You must accept the terms and conditions."
1022
  msgstr "<strong>FEL</strong>: Du måste godkänna användarvillkoren."
1023
 
 
1024
  #: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:64
1025
+ #: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:65
1026
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/header.php:2
1027
  msgctxt "(Admin)"
1028
  msgid "Privacy Tools"
1037
  msgid "Data Subjects"
1038
  msgstr "Registrerade"
1039
 
1040
+ #: src/DataSubject/DataRepository.php:146
1041
  msgid "Data exported"
1042
  msgstr "Uppgifter exporterade"
1043
 
1044
+ #: src/DataSubject/DataRepository.php:162
1045
  msgid "Data export request"
1046
  msgstr "Begäran om att exportera uppgifter"
1047
 
1048
+ #: src/DataSubject/DataRepository.php:176
1049
  msgid "Data removed"
1050
  msgstr "Uppgifter raderade"
1051
 
1052
+ #: src/DataSubject/DataRepository.php:192
1053
  msgid "Data removal request"
1054
  msgstr "Begäran om att radera uppgifter"
1055
 
1058
  msgid "Your personal data on"
1059
  msgstr "Dina personuppgifter på"
1060
 
1061
+ #: src/Helpers.php:28
1062
  msgctxt "(Admin)"
1063
  msgid "Austria"
1064
  msgstr "Österrike"
1065
 
1066
+ #: src/Helpers.php:29
1067
  msgctxt "(Admin)"
1068
  msgid "Belgium"
1069
  msgstr "Belgien"
1070
 
1071
+ #: src/Helpers.php:30
1072
  msgctxt "(Admin)"
1073
  msgid "Bulgaria"
1074
  msgstr "Bulgarien"
1075
 
1076
+ #: src/Helpers.php:31
1077
  msgctxt "(Admin)"
1078
  msgid "Croatia"
1079
  msgstr "Kroatien"
1080
 
1081
+ #: src/Helpers.php:32
1082
  msgctxt "(Admin)"
1083
  msgid "Cyprus"
1084
  msgstr "Cypern"
1085
 
1086
+ #: src/Helpers.php:33
1087
  msgctxt "(Admin)"
1088
  msgid "Czech Republic"
1089
  msgstr "Tjeckien"
1090
 
1091
+ #: src/Helpers.php:34
1092
  msgctxt "(Admin)"
1093
  msgid "Denmark"
1094
  msgstr "Danmark"
1095
 
1096
+ #: src/Helpers.php:35
1097
  msgctxt "(Admin)"
1098
  msgid "Estonia"
1099
  msgstr "Estland"
1100
 
1101
+ #: src/Helpers.php:36
1102
  msgctxt "(Admin)"
1103
  msgid "Finland"
1104
  msgstr "Finland"
1105
 
1106
+ #: src/Helpers.php:37
1107
  msgctxt "(Admin)"
1108
  msgid "France"
1109
  msgstr "Frankrike"
1110
 
1111
+ #: src/Helpers.php:38
1112
  msgctxt "(Admin)"
1113
  msgid "Germany"
1114
  msgstr "Tyskland"
1115
 
1116
+ #: src/Helpers.php:39
1117
  msgctxt "(Admin)"
1118
  msgid "Greece"
1119
  msgstr "Grekland"
1120
 
1121
+ #: src/Helpers.php:40
1122
  msgctxt "(Admin)"
1123
  msgid "Hungary"
1124
  msgstr "Ungern"
1125
 
1126
+ #: src/Helpers.php:41
1127
  msgctxt "(Admin)"
1128
  msgid "Ireland"
1129
  msgstr "Irland"
1130
 
1131
+ #: src/Helpers.php:42
1132
  msgctxt "(Admin)"
1133
  msgid "Italy"
1134
  msgstr "Italien"
1135
 
1136
+ #: src/Helpers.php:43
1137
  msgctxt "(Admin)"
1138
  msgid "Latvia"
1139
  msgstr "Lettland"
1140
 
1141
+ #: src/Helpers.php:44
1142
  msgctxt "(Admin)"
1143
  msgid "Lithuania"
1144
  msgstr "Litauen"
1145
 
1146
+ #: src/Helpers.php:45
1147
  msgctxt "(Admin)"
1148
  msgid "Luxembourg"
1149
  msgstr "Luxemburg"
1150
 
1151
+ #: src/Helpers.php:46
1152
  msgctxt "(Admin)"
1153
  msgid "Malta"
1154
  msgstr "Malta"
1155
 
1156
+ #: src/Helpers.php:47
1157
  msgctxt "(Admin)"
1158
  msgid "Netherlands"
1159
  msgstr "Nederländerna"
1160
 
1161
+ #: src/Helpers.php:48
1162
  msgctxt "(Admin)"
1163
  msgid "Poland"
1164
  msgstr "Polen"
1165
 
1166
+ #: src/Helpers.php:49
1167
  msgctxt "(Admin)"
1168
  msgid "Portugal"
1169
  msgstr "Portugal"
1170
 
1171
+ #: src/Helpers.php:50
1172
  msgctxt "(Admin)"
1173
  msgid "Romania"
1174
  msgstr "Rumänien"
1175
 
1176
+ #: src/Helpers.php:51
1177
  msgctxt "(Admin)"
1178
  msgid "Slovakia"
1179
  msgstr "Slovakien"
1180
 
1181
+ #: src/Helpers.php:52
1182
  msgctxt "(Admin)"
1183
  msgid "Slovenia"
1184
  msgstr "Slovenien"
1185
 
1186
+ #: src/Helpers.php:53
1187
  msgctxt "(Admin)"
1188
  msgid "Spain"
1189
  msgstr "Spanien"
1190
 
1191
+ #: src/Helpers.php:54
1192
  msgctxt "(Admin)"
1193
  msgid "Sweden"
1194
  msgstr "Sverige"
1195
 
1196
+ #: src/Helpers.php:55
1197
  msgctxt "(Admin)"
1198
  msgid "United Kingdom"
1199
  msgstr "Storbritannien"
1200
 
1201
+ #: src/Helpers.php:57
1202
  #, fuzzy
1203
  #| msgctxt "(Admin)"
1204
  #| msgid "Afghanistan "
1206
  msgid "Afghanistan "
1207
  msgstr "Afghanistan "
1208
 
1209
+ #: src/Helpers.php:58
1210
  msgctxt "(Admin)"
1211
  msgid "Åland Islands"
1212
  msgstr "Åland"
1213
 
1214
+ #: src/Helpers.php:59
1215
  msgctxt "(Admin)"
1216
  msgid "Albania"
1217
  msgstr "Albanien"
1218
 
1219
+ #: src/Helpers.php:60
1220
  msgctxt "(Admin)"
1221
  msgid "Algeria"
1222
  msgstr "Algeriet"
1223
 
1224
+ #: src/Helpers.php:61
1225
  #, fuzzy
1226
  #| msgctxt "(Admin)"
1227
  #| msgid "American Samoa "
1229
  msgid "American Samoa "
1230
  msgstr "Amerikanska Samoa"
1231
 
1232
+ #: src/Helpers.php:62
1233
  msgctxt "(Admin)"
1234
  msgid "Andorra"
1235
  msgstr "Andorra"
1236
 
1237
+ #: src/Helpers.php:63
1238
  msgctxt "(Admin)"
1239
  msgid "Angola"
1240
  msgstr "Angola"
1241
 
1242
+ #: src/Helpers.php:64
1243
  msgctxt "(Admin)"
1244
  msgid "Anguilla"
1245
  msgstr "Anguilla"
1246
 
1247
+ #: src/Helpers.php:65
1248
  msgctxt "(Admin)"
1249
  msgid "Antarctica"
1250
  msgstr "Antarktis"
1251
 
1252
+ #: src/Helpers.php:66
1253
  msgctxt "(Admin)"
1254
  msgid "Antigua and Barbuda"
1255
  msgstr "Antigua och Barbuda"
1256
 
1257
+ #: src/Helpers.php:67
1258
  msgctxt "(Admin)"
1259
  msgid "Argentina"
1260
  msgstr "Argentina"
1261
 
1262
+ #: src/Helpers.php:68
1263
  msgctxt "(Admin)"
1264
  msgid "Armenia"
1265
  msgstr "Armenien"
1266
 
1267
+ #: src/Helpers.php:69
1268
  msgctxt "(Admin)"
1269
  msgid "Aruba"
1270
  msgstr "Aruba"
1271
 
1272
+ #: src/Helpers.php:70
1273
  msgctxt "(Admin)"
1274
  msgid "Australia"
1275
  msgstr "Australien"
1276
 
1277
+ #: src/Helpers.php:71
1278
  msgctxt "(Admin)"
1279
  msgid "Azerbaijan"
1280
  msgstr "Azerbajdzjan"
1281
 
1282
+ #: src/Helpers.php:72
1283
  msgctxt "(Admin)"
1284
  msgid "Bahrain"
1285
  msgstr "Bahrain"
1286
 
1287
+ #: src/Helpers.php:73
1288
  msgctxt "(Admin)"
1289
  msgid "Bahamas"
1290
  msgstr "Bahamas"
1291
 
1292
+ #: src/Helpers.php:74
1293
  msgctxt "(Admin)"
1294
  msgid "Bangladesh"
1295
  msgstr "Bangladesh"
1296
 
1297
+ #: src/Helpers.php:75
1298
  msgctxt "(Admin)"
1299
  msgid "Barbados"
1300
  msgstr "Barbados"
1301
 
1302
+ #: src/Helpers.php:76
1303
  msgctxt "(Admin)"
1304
  msgid "Belarus"
1305
  msgstr "Vitryssland"
1306
 
1307
+ #: src/Helpers.php:77
1308
  msgctxt "(Admin)"
1309
  msgid "Belize"
1310
  msgstr "Belize"
1311
 
1312
+ #: src/Helpers.php:78
1313
  msgctxt "(Admin)"
1314
  msgid "Benin"
1315
  msgstr "Benin"
1316
 
1317
+ #: src/Helpers.php:79
1318
  msgctxt "(Admin)"
1319
  msgid "Bermuda"
1320
  msgstr "Bermuda"
1321
 
1322
+ #: src/Helpers.php:80
1323
  msgctxt "(Admin)"
1324
  msgid "Bhutan"
1325
  msgstr "Bhutan"
1326
 
1327
+ #: src/Helpers.php:81
1328
  msgctxt "(Admin)"
1329
  msgid "Bolivia, Plurinational State of"
1330
  msgstr "Bolivia"
1331
 
1332
+ #: src/Helpers.php:82
1333
  msgctxt "(Admin)"
1334
  msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
1335
  msgstr "Bonaire, Sint Eustatius och Saba"
1336
 
1337
+ #: src/Helpers.php:83
1338
  msgctxt "(Admin)"
1339
  msgid "Bosnia and Herzegovina"
1340
  msgstr "Bosnien Hercegovina"
1341
 
1342
+ #: src/Helpers.php:84
1343
  msgctxt "(Admin)"
1344
  msgid "Botswana"
1345
  msgstr "Botswana"
1346
 
1347
+ #: src/Helpers.php:85
1348
  msgctxt "(Admin)"
1349
  msgid "Bouvet Island"
1350
  msgstr "Bouvetön"
1351
 
1352
+ #: src/Helpers.php:86
1353
  msgctxt "(Admin)"
1354
  msgid "Brazil"
1355
  msgstr "Brasilien"
1356
 
1357
+ #: src/Helpers.php:87
1358
  msgctxt "(Admin)"
1359
  msgid "British Indian Ocean Territory"
1360
  msgstr "British Indian Oceanterritoriet"
1361
 
1362
+ #: src/Helpers.php:88
1363
  msgctxt "(Admin)"
1364
  msgid "Brunei Darussalam"
1365
  msgstr "Brunei Darussalam"
1366
 
1367
+ #: src/Helpers.php:89
1368
  msgctxt "(Admin)"
1369
  msgid "Burkina Faso"
1370
  msgstr "Burkina Faso"
1371
 
1372
+ #: src/Helpers.php:90
1373
  msgctxt "(Admin)"
1374
  msgid "Burundi"
1375
  msgstr "Burundi"
1376
 
1377
+ #: src/Helpers.php:91
1378
  msgctxt "(Admin)"
1379
  msgid "Cambodia"
1380
  msgstr "Kambodja"
1381
 
1382
+ #: src/Helpers.php:92
1383
  msgctxt "(Admin)"
1384
  msgid "Cameroon"
1385
  msgstr "Kamerun"
1386
 
1387
+ #: src/Helpers.php:93
1388
  msgctxt "(Admin)"
1389
  msgid "Canada"
1390
  msgstr "Kanada"
1391
 
1392
+ #: src/Helpers.php:94
1393
  msgctxt "(Admin)"
1394
  msgid "Cape Verde"
1395
  msgstr "Cap Verde"
1396
 
1397
+ #: src/Helpers.php:95
1398
  msgctxt "(Admin)"
1399
  msgid "Cayman Islands"
1400
  msgstr "Caymanöarna"
1401
 
1402
+ #: src/Helpers.php:96
1403
  msgctxt "(Admin)"
1404
  msgid "Central African Republic"
1405
  msgstr "Centralafrikanska republiken"
1406
 
1407
+ #: src/Helpers.php:97
1408
  msgctxt "(Admin)"
1409
  msgid "Chad"
1410
  msgstr "Tchad"
1411
 
1412
+ #: src/Helpers.php:98
1413
  msgctxt "(Admin)"
1414
  msgid "Chile"
1415
  msgstr "Chile"
1416
 
1417
+ #: src/Helpers.php:99
1418
  msgctxt "(Admin)"
1419
  msgid "China"
1420
  msgstr "Kina"
1421
 
1422
+ #: src/Helpers.php:100
1423
  msgctxt "(Admin)"
1424
  msgid "Christmas Island"
1425
  msgstr "Julön"
1426
 
1427
+ #: src/Helpers.php:101
1428
  msgctxt "(Admin)"
1429
  msgid "Cocos (Keeling) Islands"
1430
  msgstr "Kokosöarna"
1431
 
1432
+ #: src/Helpers.php:102
1433
  msgctxt "(Admin)"
1434
  msgid "Colombia"
1435
  msgstr "Colombia"
1436
 
1437
+ #: src/Helpers.php:103
1438
  msgctxt "(Admin)"
1439
  msgid "Comoros"
1440
  msgstr "Komorerna"
1441
 
1442
+ #: src/Helpers.php:104
1443
  msgctxt "(Admin)"
1444
  msgid "Congo"
1445
  msgstr "Kongo"
1446
 
1447
+ #: src/Helpers.php:105
1448
  msgctxt "(Admin)"
1449
  msgid "Congo, the Democratic Republic of the"
1450
  msgstr "Kongo, Demokratiska republiken"
1451
 
1452
+ #: src/Helpers.php:106
1453
  msgctxt "(Admin)"
1454
  msgid "Cook Islands"
1455
  msgstr "Cooköarna"
1456
 
1457
+ #: src/Helpers.php:107
1458
  msgctxt "(Admin)"
1459
  msgid "Costa Rica"
1460
  msgstr "Costa Rica"
1461
 
1462
+ #: src/Helpers.php:108
1463
  #, fuzzy
1464
  #| msgctxt "(Admin)"
1465
  #| msgid "Côte dIvoire"
1467
  msgid "Côte dIvoire"
1468
  msgstr "Elfenbenskusten"
1469
 
1470
+ #: src/Helpers.php:109
1471
  msgctxt "(Admin)"
1472
  msgid "Cuba"
1473
  msgstr "Kuba"
1474
 
1475
+ #: src/Helpers.php:110
1476
  msgctxt "(Admin)"
1477
  msgid "Curaçao"
1478
  msgstr "Curaçao"
1479
 
1480
+ #: src/Helpers.php:111
1481
  msgctxt "(Admin)"
1482
  msgid "Djibouti"
1483
  msgstr "Djibouti"
1484
 
1485
+ #: src/Helpers.php:112
1486
  msgctxt "(Admin)"
1487
  msgid "Dominica"
1488
  msgstr "Dominica"
1489
 
1490
+ #: src/Helpers.php:113
1491
  msgctxt "(Admin)"
1492
  msgid "Dominican Republic"
1493
  msgstr "Dominikanska republiken"
1494
 
1495
+ #: src/Helpers.php:114
1496
  msgctxt "(Admin)"
1497
  msgid "Ecuador"
1498
  msgstr "Ecuador"
1499
 
1500
+ #: src/Helpers.php:115
1501
  msgctxt "(Admin)"
1502
  msgid "Egypt"
1503
  msgstr "Egypten"
1504
 
1505
+ #: src/Helpers.php:116
1506
  msgctxt "(Admin)"
1507
  msgid "El Salvador"
1508
  msgstr "El Salvador"
1509
 
1510
+ #: src/Helpers.php:117
1511
  msgctxt "(Admin)"
1512
  msgid "Equatorial Guinea"
1513
  msgstr "Equatorial Guinea"
1514
 
1515
+ #: src/Helpers.php:118
1516
  msgctxt "(Admin)"
1517
  msgid "Eritrea"
1518
  msgstr "Eritrea"
1519
 
1520
+ #: src/Helpers.php:119
1521
  msgctxt "(Admin)"
1522
  msgid "Ethiopia"
1523
  msgstr "Etiopien"
1524
 
1525
+ #: src/Helpers.php:120
1526
  msgctxt "(Admin)"
1527
  msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1528
  msgstr "Falklandsöarna"
1529
 
1530
+ #: src/Helpers.php:121
1531
  msgctxt "(Admin)"
1532
  msgid "Faroe Islands"
1533
  msgstr "Faroeöarna"
1534
 
1535
+ #: src/Helpers.php:122
1536
  msgctxt "(Admin)"
1537
  msgid "Fiji"
1538
  msgstr "Fiji"
1539
 
1540
+ #: src/Helpers.php:123
1541
  msgctxt "(Admin)"
1542
  msgid "French Guiana"
1543
  msgstr "Franska Guiana"
1544
 
1545
+ #: src/Helpers.php:124
1546
  msgctxt "(Admin)"
1547
  msgid "French Polynesia"
1548
  msgstr "Franska polynesien"
1549
 
1550
+ #: src/Helpers.php:125
1551
  msgctxt "(Admin)"
1552
  msgid "French Southern Territories"
1553
  msgstr "Franska södra territorierna"
1554
 
1555
+ #: src/Helpers.php:126
1556
  msgctxt "(Admin)"
1557
  msgid "Gabon"
1558
  msgstr "Gabon"
1559
 
1560
+ #: src/Helpers.php:127
1561
  msgctxt "(Admin)"
1562
  msgid "Gambia"
1563
  msgstr "Gambia"
1564
 
1565
+ #: src/Helpers.php:128
1566
  msgctxt "(Admin)"
1567
  msgid "Georgia"
1568
  msgstr "Georgien"
1569
 
1570
+ #: src/Helpers.php:129
1571
  #, fuzzy
1572
  #| msgctxt "(Admin)"
1573
  #| msgid "Georgia "
1575
  msgid "Georgia "
1576
  msgstr "Georgien"
1577
 
1578
+ #: src/Helpers.php:130
1579
  msgctxt "(Admin)"
1580
  msgid "Ghana"
1581
  msgstr "Ghana"
1582
 
1583
+ #: src/Helpers.php:131
1584
  msgctxt "(Admin)"
1585
  msgid "Gibraltar"
1586
  msgstr "Gibraltar"
1587
 
1588
+ #: src/Helpers.php:132
1589
  msgctxt "(Admin)"
1590
  msgid "Greenland"
1591
  msgstr "Grönland"
1592
 
1593
+ #: src/Helpers.php:133
1594
  #, fuzzy
1595
  #| msgctxt "(Admin)"
1596
  #| msgid "Grenada "
1598
  msgid "Grenada "
1599
  msgstr "Grenada"
1600
 
1601
+ #: src/Helpers.php:134
1602
  #, fuzzy
1603
  #| msgctxt "(Admin)"
1604
  #| msgid "Guadeloupe "
1606
  msgid "Guadeloupe "
1607
  msgstr "Guadeloupe"
1608
 
1609
+ #: src/Helpers.php:135
1610
  msgctxt "(Admin)"
1611
  msgid "Guam"
1612
  msgstr "Guam"
1613
 
1614
+ #: src/Helpers.php:136
1615
  msgctxt "(Admin)"
1616
  msgid "Guatemala"
1617
  msgstr "Guatemala"
1618
 
1619
+ #: src/Helpers.php:137
1620
  msgctxt "(Admin)"
1621
  msgid "Guernsey"
1622
  msgstr "Guernsey"
1623
 
1624
+ #: src/Helpers.php:138
1625
  #, fuzzy
1626
  #| msgctxt "(Admin)"
1627
  #| msgid "Guinea "
1629
  msgid "Guinea "
1630
  msgstr "Guinea"
1631
 
1632
+ #: src/Helpers.php:139
1633
  #, fuzzy
1634
  #| msgctxt "(Admin)"
1635
  #| msgid "Guinea-Bissau "
1637
  msgid "Guinea-Bissau "
1638
  msgstr "Guinea-Bissau"
1639
 
1640
+ #: src/Helpers.php:140
1641
  #, fuzzy
1642
  #| msgctxt "(Admin)"
1643
  #| msgid "Guyana "
1645
  msgid "Guyana "
1646
  msgstr "Guyana"
1647
 
1648
+ #: src/Helpers.php:141
1649
  #, fuzzy
1650
  #| msgctxt "(Admin)"
1651
  #| msgid "Haiti "
1653
  msgid "Haiti "
1654
  msgstr "Haiti"
1655
 
1656
+ #: src/Helpers.php:142
1657
  #, fuzzy
1658
  #| msgctxt "(Admin)"
1659
  #| msgid "Heard Island and McDonald Islands "
1661
  msgid "Heard Island and McDonald Islands "
1662
  msgstr "Heard Island och McDonald Islands"
1663
 
1664
+ #: src/Helpers.php:143
1665
  #, fuzzy
1666
  #| msgctxt "(Admin)"
1667
  #| msgid "Holy See (Vatican City State) "
1669
  msgid "Holy See (Vatican City State) "
1670
  msgstr "Vatikanstaten"
1671
 
1672
+ #: src/Helpers.php:144
1673
  #, fuzzy
1674
  #| msgctxt "(Admin)"
1675
  #| msgid "Honduras "
1677
  msgid "Honduras "
1678
  msgstr "Honduras"
1679
 
1680
+ #: src/Helpers.php:145
1681
  #, fuzzy
1682
  #| msgctxt "(Admin)"
1683
  #| msgid "Hong Kong "
1685
  msgid "Hong Kong "
1686
  msgstr "Hong Kong"
1687
 
1688
+ #: src/Helpers.php:146
1689
  #, fuzzy
1690
  #| msgctxt "(Admin)"
1691
  #| msgid "India "
1693
  msgid "India "
1694
  msgstr "Indien"
1695
 
1696
+ #: src/Helpers.php:147
1697
  #, fuzzy
1698
  #| msgctxt "(Admin)"
1699
  #| msgid "Indonesia "
1701
  msgid "Indonesia "
1702
  msgstr "Indonesien"
1703
 
1704
+ #: src/Helpers.php:148
1705
  #, fuzzy
1706
  #| msgctxt "(Admin)"
1707
  #| msgid "Iran, Islamic Republic of "
1709
  msgid "Iran, Islamic Republic of "
1710
  msgstr "Iran, Islamiska republiken"
1711
 
1712
+ #: src/Helpers.php:149
1713
  #, fuzzy
1714
  #| msgctxt "(Admin)"
1715
  #| msgid "Iraq "
1717
  msgid "Iraq "
1718
  msgstr "Irak"
1719
 
1720
+ #: src/Helpers.php:150
1721
  #, fuzzy
1722
  #| msgctxt "(Admin)"
1723
  #| msgid "Isle of Man "
1725
  msgid "Isle of Man "
1726
  msgstr "Isle of Man "
1727
 
1728
+ #: src/Helpers.php:151
1729
  #, fuzzy
1730
  #| msgctxt "(Admin)"
1731
  #| msgid "Israel "
1733
  msgid "Israel "
1734
  msgstr "Israel"
1735
 
1736
+ #: src/Helpers.php:152
1737
  #, fuzzy
1738
  #| msgctxt "(Admin)"
1739
  #| msgid "Jamaica "
1741
  msgid "Jamaica "
1742
  msgstr "Jamaica"
1743
 
1744
+ #: src/Helpers.php:153
1745
  #, fuzzy
1746
  #| msgctxt "(Admin)"
1747
  #| msgid "Japan "
1749
  msgid "Japan "
1750
  msgstr "Japan"
1751
 
1752
+ #: src/Helpers.php:154
1753
  #, fuzzy
1754
  #| msgctxt "(Admin)"
1755
  #| msgid "Jersey "
1757
  msgid "Jersey "
1758
  msgstr "Jersey"
1759
 
1760
+ #: src/Helpers.php:155
1761
  #, fuzzy
1762
  #| msgctxt "(Admin)"
1763
  #| msgid "Jordan "
1765
  msgid "Jordan "
1766
  msgstr "Jordanien"
1767
 
1768
+ #: src/Helpers.php:156
1769
  #, fuzzy
1770
  #| msgctxt "(Admin)"
1771
  #| msgid "Kazakhstan "
1773
  msgid "Kazakhstan "
1774
  msgstr "Kazakstan"
1775
 
1776
+ #: src/Helpers.php:157
1777
  #, fuzzy
1778
  #| msgctxt "(Admin)"
1779
  #| msgid "Kenya "
1781
  msgid "Kenya "
1782
  msgstr "Kenya"
1783
 
1784
+ #: src/Helpers.php:158
1785
  #, fuzzy
1786
  #| msgctxt "(Admin)"
1787
  #| msgid "Kiribati "
1789
  msgid "Kiribati "
1790
  msgstr "Kiribati"
1791
 
1792
+ #: src/Helpers.php:159
1793
  #, fuzzy
1794
  #| msgctxt "(Admin)"
1795
  #| msgid "Korea, Democratic Peoples Republic of "
1797
  msgid "Korea, Democratic Peoples Republic of "
1798
  msgstr "Korea, Demokratiska Folkrepubliken"
1799
 
1800
+ #: src/Helpers.php:160
1801
  #, fuzzy
1802
  #| msgctxt "(Admin)"
1803
  #| msgid "Korea, Republic of "
1805
  msgid "Korea, Republic of "
1806
  msgstr "Korea, Republiken av"
1807
 
1808
+ #: src/Helpers.php:161
1809
  #, fuzzy
1810
  #| msgctxt "(Admin)"
1811
  #| msgid "Kuwait "
1813
  msgid "Kuwait "
1814
  msgstr "Kuwait"
1815
 
1816
+ #: src/Helpers.php:162
1817
  #, fuzzy
1818
  #| msgctxt "(Admin)"
1819
  #| msgid "Kyrgyzstan "
1821
  msgid "Kyrgyzstan "
1822
  msgstr "Kirgizistan"
1823
 
1824
+ #: src/Helpers.php:163
1825
  #, fuzzy
1826
  #| msgctxt "(Admin)"
1827
  #| msgid "Lao Peoples Democratic Republic "
1829
  msgid "Lao Peoples Democratic Republic "
1830
  msgstr "Demokratiska folkrepubliken Laos"
1831
 
1832
+ #: src/Helpers.php:164
1833
  #, fuzzy
1834
  #| msgctxt "(Admin)"
1835
  #| msgid "Lebanon "
1837
  msgid "Lebanon "
1838
  msgstr "Libanon"
1839
 
1840
+ #: src/Helpers.php:165
1841
  #, fuzzy
1842
  #| msgctxt "(Admin)"
1843
  #| msgid "Lesotho "