The GDPR Framework By Data443 - Version 2.0.3

Version Description

(7/27/2022) =

  • FRAM-343 Fix Translation problems with some Polish strings
  • FRAM-354 Fix a bug that affected the html download when YoastSEO plugin was active.
Download this release

Release Info

Developer data443
Plugin Icon 128x128 The GDPR Framework By Data443
Version 2.0.3
Comparing to
See all releases

Code changes from version 2.0.2 to 2.0.3

gdpr-framework.php CHANGED
@@ -7,7 +7,7 @@
7
  * Author: Data443
8
  * Requires at least: 4.7
9
  * Requires PHP: 5.6
10
- * Version: 2.0.2
11
  * Author URI: https://www.data443.com/
12
  * Text Domain: gdpr-framework
13
  * Domain Path: /languages
@@ -33,7 +33,7 @@ if (defined('GDPR_FRAMEWORK_PRO_VERSION')) {
33
  return;
34
  }
35
 
36
- define('GDPR_FRAMEWORK_VERSION', '2.0.2');
37
 
38
  define('GDPR_DEFAULT_UNKNOWN_USER_MESSAGE', 'Message received.');
39
 
7
  * Author: Data443
8
  * Requires at least: 4.7
9
  * Requires PHP: 5.6
10
+ * Version: 2.0.3
11
  * Author URI: https://www.data443.com/
12
  * Text Domain: gdpr-framework
13
  * Domain Path: /languages
33
  return;
34
  }
35
 
36
+ define('GDPR_FRAMEWORK_VERSION', '2.0.3');
37
 
38
  define('GDPR_DEFAULT_UNKNOWN_USER_MESSAGE', 'Message received.');
39
 
languages/gdpr-framework-pl_PL.mo CHANGED
Binary file
languages/gdpr-framework-pl_PL.po CHANGED
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
8
  "Project-Id-Version: The GDPR Framework 1.0\n"
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: gdpr@codelight.eu\n"
10
  "POT-Creation-Date: 2022-04-18 11:06-0400\n"
11
- "PO-Revision-Date: 2022-04-18 11:34-0400\n"
12
  "Last-Translator: \n"
13
  "Language-Team: \n"
14
  "Language: pl_PL\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
17
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
  "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 "
19
  "|| n%100>14) ? 1 : 2);\n"
20
- "X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
21
 
22
  #: gdpr-framework.php:111
23
  msgid "First Name"
@@ -32,31 +32,26 @@ msgid "Email"
32
  msgstr "Email"
33
 
34
  #: gdpr-framework.php:140
35
- #, fuzzy
36
  msgctxt "(Admin)"
37
  msgid "WordPress GDPR &rsaquo; Error"
38
- msgstr "WordPress RODO › Błąd"
39
 
40
  #: gdpr-framework.php:151
41
- #, fuzzy
42
  msgctxt "(Admin)"
43
  msgid "You must be using PHP 5.6.0 or greater."
44
  msgstr "Musisz używać PHP 5.6.0 lub nowszego."
45
 
46
  #: gdpr-framework.php:152
47
- #, fuzzy
48
  msgctxt "(Admin)"
49
  msgid "Invalid PHP version"
50
  msgstr "Nieprawidłowa wersja PHP"
51
 
52
  #: gdpr-framework.php:162
53
- #, fuzzy
54
  msgctxt "(Admin)"
55
  msgid "You must be using WordPress 4.3.0 or greater."
56
  msgstr "Musisz używać WordPress 4.3.0 lub nowszego."
57
 
58
  #: gdpr-framework.php:163
59
- #, fuzzy
60
  msgctxt "(Admin)"
61
  msgid "Invalid WordPress version"
62
  msgstr "Nieprawidłowa wersja WordPress"
@@ -105,7 +100,6 @@ msgid "Save"
105
  msgstr "Zapisz"
106
 
107
  #: src/Admin/AdminTab.php:244
108
- #, fuzzy
109
  msgctxt "(Admin)"
110
  msgid "Policy generated!"
111
  msgstr "Polityka wygenerowana!"
@@ -121,25 +115,21 @@ msgid "General Settings"
121
  msgstr "Ustawienia główne"
122
 
123
  #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:61
124
- #, fuzzy
125
  msgctxt "(Admin)"
126
  msgid "Enable Privacy Tools"
127
  msgstr "Włączanie narzędzi ochrony prywatności"
128
 
129
  #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:68
130
- #, fuzzy
131
  msgctxt "(Admin)"
132
  msgid "Enable Term and Conditions"
133
  msgstr "Włącz warunki i postanowienia"
134
 
135
  #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:75
136
- #, fuzzy
137
  msgctxt "(Admin)"
138
  msgid "Disable Comment Checkbox"
139
  msgstr "Pole wyboru Wyłącz komentarz"
140
 
141
  #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:82
142
- #, fuzzy
143
  msgctxt "(Admin)"
144
  msgid "Disable Register Form Checkbox"
145
  msgstr "Pole wyboru Wyłącz formularz rejestracyjny"
@@ -165,13 +155,11 @@ msgid "Pages"
165
  msgstr "Strony"
166
 
167
  #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:118 src/Admin/WordpressAdmin.php:166
168
- #, fuzzy
169
  msgctxt "(Admin)"
170
  msgid "Privacy Tools Page"
171
  msgstr "Strona Narzędzia prywatności"
172
 
173
  #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:125
174
- #, fuzzy
175
  msgctxt "(Admin)"
176
  msgid "Privacy Tools Custom URL"
177
  msgstr "Niestandardowy adres URL narzędzi prywatności"
@@ -182,7 +170,6 @@ msgid "Privacy Policy Page"
182
  msgstr "Strona Polityki Prywatności"
183
 
184
  #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:139
185
- #, fuzzy
186
  msgctxt "(Admin)"
187
  msgid "Privacy Policy Custom URL"
188
  msgstr "Polityka prywatności Niestandardowy adres URL"
@@ -193,37 +180,31 @@ msgid "Terms & Conditions Page"
193
  msgstr "Strona Zasad i Warunków"
194
 
195
  #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:153
196
- #, fuzzy
197
  msgctxt "(Admin)"
198
  msgid "Terms & Conditions Custom URL"
199
  msgstr "Warunki i postanowienia Niestandardowy adres URL"
200
 
201
  #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:163
202
- #, fuzzy
203
  msgctxt "(Admin)"
204
  msgid "View & Export Data"
205
  msgstr "Wyświetlanie i eksportowanie danych"
206
 
207
  #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:168
208
- #, fuzzy
209
  msgctxt "(Admin)"
210
  msgid "Export action"
211
  msgstr "Akcja eksportu"
212
 
213
  #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:175 src/Admin/AdminTabGeneral.php:221
214
- #, fuzzy
215
  msgctxt "(Admin)"
216
  msgid "Email to notify"
217
  msgstr "Wyślij wiadomość e-mail do powiadomienia"
218
 
219
  #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:183
220
- #, fuzzy
221
  msgctxt "(Admin)"
222
  msgid "Unknown Data Subject Message"
223
  msgstr "Nieznana wiadomość o osobie, której dane dotyczą"
224
 
225
  #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:193
226
- #, fuzzy
227
  msgctxt "(Admin)"
228
  msgid "Delete & Anonymize Data"
229
  msgstr "Usuwanie i anonimizje danych"
@@ -234,13 +215,11 @@ msgid "Delete action"
234
  msgstr "Akcja usuwania"
235
 
236
  #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:205
237
- #, fuzzy
238
  msgctxt "(Admin)"
239
  msgid "Delete or reassign content?"
240
  msgstr "Usunąć lub ponownie przypisać zawartość?"
241
 
242
  #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:213
243
- #, fuzzy
244
  msgctxt "(Admin)"
245
  msgid "Reassign content to"
246
  msgstr "Ponowne przypisywanie zawartości do"
@@ -251,7 +230,6 @@ msgid "Styling"
251
  msgstr "Styl"
252
 
253
  #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:238
254
- #, fuzzy
255
  msgctxt "(Admin)"
256
  msgid "Enable basic styling on Privacy Tools page"
257
  msgstr "Włączanie podstawowych stylów na stronie Narzędzia prywatności"
@@ -262,59 +240,50 @@ msgid "Compatibility"
262
  msgstr "Zgodność"
263
 
264
  #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:255
265
- #, fuzzy
266
  msgctxt "(Admin)"
267
  msgid "Enable automatic theme compatibility"
268
  msgstr "Włączanie automatycznej zgodności motywów"
269
 
270
  #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:267
271
- #, fuzzy
272
  msgctxt "(Admin)"
273
  msgid "Woocommerce Integration"
274
  msgstr "Integracja Woocommerce"
275
 
276
  #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:272
277
- #, fuzzy
278
  msgctxt "(Admin)"
279
  msgid "Enable WooCommerce Compatibility"
280
  msgstr "Włącz zgodność z WooCommerce"
281
 
282
  #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:279
283
  #: views/admin/general/woo-disable_checkbox.php:10
284
- #, fuzzy
285
  msgctxt "(Admin)"
286
  msgid "Disable WooCommerce Privacy Checkbox"
287
  msgstr "Pole wyboru Wyłącz prywatność WooCommerce"
288
 
289
  #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:286
290
  #: views/admin/general/woo-disable_register_checkbox.php:9
291
- #, fuzzy
292
  msgctxt "(Admin)"
293
  msgid "Disable WooCommerce Register Privacy Checkbox"
294
  msgstr "Pole wyboru Wyłącz prywatność rejestru WooCommerce"
295
 
296
  #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:298
297
- #, fuzzy
298
  msgctxt "(Admin)"
299
  msgid "Easy Digital Download Integration"
300
  msgstr "Łatwa integracja z pobieraniem cyfrowym"
301
 
302
  #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:303
303
- #, fuzzy
304
  msgctxt "(Admin)"
305
  msgid "Enable EDD Compatibility"
306
  msgstr "Włącz zgodność z EDD"
307
 
308
  #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:333
309
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:184
310
- #, fuzzy
311
  msgctxt "(Admin)"
312
  msgid "Disable Checkbox For Comments"
313
  msgstr "Wyłącz pole wyboru dla komentarzy"
314
 
315
  #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:342
316
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:192
317
- #, fuzzy
318
  msgctxt "(Admin)"
319
  msgid "Disable Checkbox For Register Form"
320
  msgstr "Wyłącz pole wyboru dla formularza rejestracyjnego"
@@ -327,20 +296,17 @@ msgid "&mdash; Select &mdash;"
327
  msgstr "&mdash; Wybierz &mdash;"
328
 
329
  #: src/Admin/WordpressAdmin.php:65
330
- #, fuzzy
331
  msgctxt "(Admin)"
332
  msgid "Privacy & GDPR Settings"
333
- msgstr "Ustawienia prywatności i RODO"
334
 
335
  #: src/Admin/WordpressAdmin.php:66 views/installer/welcome-notice.php:6
336
- #, fuzzy
337
  msgctxt "(Admin)"
338
  msgid "Data443 GDPR"
339
- msgstr "Data443 RODO"
340
 
341
  #: src/Components/AdvancedIntegration/AdminTabAdvancedIntegration.php:17
342
  #: src/Components/AdvancedIntegration/AdminTabAdvancedIntegration.php:26
343
- #, fuzzy
344
  msgctxt "(Admin)"
345
  msgid "Data Hound"
346
  msgstr "Ogar danych"
@@ -357,19 +323,16 @@ msgid "Additional Settings"
357
  msgstr "Dodatkowe ustawienia"
358
 
359
  #: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:60
360
- #, fuzzy
361
  msgctxt "(Admin)"
362
  msgid "Display Consent Calendar"
363
  msgstr "Wyświetl kalendarz zgody"
364
 
365
  #: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:172
366
- #, fuzzy
367
  msgctxt "(Admin)"
368
  msgid "Consent slug is a required field!"
369
  msgstr "Zgoda ślimaka jest wymaganym polem!"
370
 
371
  #: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:177
372
- #, fuzzy
373
  msgctxt "(Admin)"
374
  msgid ""
375
  "You may only use alphanumeric characters, dash and underscore in the consent "
@@ -379,13 +342,11 @@ msgstr ""
379
  "myślników i podkreśleń."
380
 
381
  #: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:182
382
- #, fuzzy
383
  msgctxt "(Admin)"
384
  msgid "Consent title is a required field!"
385
  msgstr "Tytuł zgody jest polem wymaganym!"
386
 
387
  #: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:194
388
- #, fuzzy
389
  msgid ""
390
  "To use this website, you accepted our Privacy Policy. If you wish to "
391
  "withdraw your acceptance, please use the \"Delete my data\" button below."
@@ -395,7 +356,6 @@ msgstr ""
395
  "poniżej."
396
 
397
  #: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:197
398
- #, fuzzy
399
  msgid ""
400
  "Enable this feature to allow users to submit a time limit on how many months "
401
  "their consent is given for their coments and registration."
@@ -412,7 +372,6 @@ msgstr "Akceptuję zasady %sPolityki prywatności%s"
412
  #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:59
413
  #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:103
414
  #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:111
415
- #, fuzzy
416
  msgctxt "(Admin)"
417
  msgid ""
418
  "This consent is not visible by default. If someone wishes to withdraw it, "
@@ -422,23 +381,19 @@ msgstr ""
422
  "po prostu poprosić o usunięcie wszystkich swoich danych."
423
 
424
  #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:70
425
- #, fuzzy
426
  msgid "Do Not Sell My Data"
427
  msgstr "Nie sprzedawaj moich danych"
428
 
429
  #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:72
430
- #, fuzzy
431
  msgctxt "(Admin)"
432
  msgid "I do not consent to having my information sold by "
433
  msgstr "Nie wyrażam zgody na sprzedaż moich danych przez "
434
 
435
  #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:79
436
- #, fuzzy
437
  msgid "Receive Communications from "
438
  msgstr "Wyrażam zgodę na otrzymywanie innych wiadomości od "
439
 
440
  #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:81
441
- #, fuzzy
442
  msgctxt "(Admin)"
443
  msgid "I agree to receive other communications from "
444
  msgstr "Wyrażam zgodę na otrzymywanie innych wiadomości od "
@@ -449,7 +404,6 @@ msgid "I accept the %sTerms & Conditions%s"
449
  msgstr "Akceptuję %sRegulamin%s"
450
 
451
  #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:110
452
- #, fuzzy
453
  msgctxt "(Admin)"
454
  msgid "Site Cookie Consent"
455
  msgstr "Zgoda na pliki cookie witryny"
@@ -470,7 +424,6 @@ msgstr ""
470
  "swoich danych."
471
 
472
  #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:404
473
- #, fuzzy
474
  msgid "Consent Information"
475
  msgstr "Informacje o zgodzie"
476
 
@@ -480,45 +433,38 @@ msgid "Cookie Popup"
480
  msgstr "Cookie Popup"
481
 
482
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:44
483
- #, fuzzy
484
  msgctxt "(Admin)"
485
  msgid "Cookie Popup Settings"
486
  msgstr "Ustawienia wyskakujących okienek cookie"
487
 
488
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:48
489
  #: views/admin/general/enable-popup.php:9
490
- #, fuzzy
491
  msgctxt "(Admin)"
492
  msgid "Enable Cookie Acceptance Popup"
493
  msgstr "Włącz wyskakujące okienko Akceptacja plików cookie"
494
 
495
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:54
496
  #: views/admin/general/enable-onetime-popup.php:9
497
- #, fuzzy
498
  msgctxt "(Admin)"
499
  msgid "Enable One Time Cookie Acceptance Popup"
500
  msgstr "Włącz jednorazowe wyskakujące okienko akceptacji plików cookie"
501
 
502
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:60
503
- #, fuzzy
504
  msgctxt "(Admin)"
505
  msgid "Enable Privacy policy on Popup"
506
  msgstr "Włącz Politykę prywatności w wyskakującym okienku"
507
 
508
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:66
509
- #, fuzzy
510
  msgctxt "(Admin)"
511
  msgid "Cookie Acceptance Popup header"
512
  msgstr "Nagłówek wyskakującego okienka akceptacji plików cookie"
513
 
514
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:72
515
- #, fuzzy
516
  msgctxt "(Admin)"
517
  msgid "Cookie Acceptance Popup Content"
518
  msgstr "Akceptacja plików cookie Zawartość popup"
519
 
520
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:81
521
- #, fuzzy
522
  msgctxt "(Admin)"
523
  msgid "Acceptance Popup Setting"
524
  msgstr "Ustawienie wyskakującego okienka akceptacji"
@@ -529,68 +475,57 @@ msgid "Popup Position"
529
  msgstr "Pozycja popupa"
530
 
531
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:93
532
- #, fuzzy
533
  msgctxt "(Admin)"
534
  msgid "Popup theme"
535
  msgstr "Motyw wyskakujący"
536
 
537
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:100
538
- #, fuzzy
539
  msgctxt "(Admin)"
540
  msgid "Popup Allow Text"
541
  msgstr "Wyskakujące okienko Zezwalaj na tekst"
542
 
543
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:107
544
- #, fuzzy
545
  msgctxt "(Admin)"
546
  msgid "Popup Dismiss Text"
547
  msgstr "Wyskakujące okienko Odrzuć tekst"
548
 
549
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:114
550
- #, fuzzy
551
  msgctxt "(Admin)"
552
  msgid "Popup Learn More Text"
553
  msgstr "Wyskakujące okienko Dowiedz się więcej o tekście"
554
 
555
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:121
556
- #, fuzzy
557
  msgctxt "(Admin)"
558
  msgid "Cookie Acceptance link target"
559
  msgstr "Cel linku akceptacji plików cookie"
560
 
561
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:128
562
- #, fuzzy
563
  msgctxt "(Admin)"
564
  msgid "Cookie Acceptance Background Color"
565
  msgstr "Kolor tła akceptacji plików cookie"
566
 
567
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:135
568
- #, fuzzy
569
  msgctxt "(Admin)"
570
  msgid "Cookie Acceptance Text Color"
571
  msgstr "Kolor tekstu akceptacji plików cookie"
572
 
573
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:142
574
- #, fuzzy
575
  msgctxt "(Admin)"
576
  msgid "Cookie Acceptance Button Backgroung Color"
577
  msgstr "Przycisk akceptacji plików cookie Backgroung Color"
578
 
579
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:149
580
- #, fuzzy
581
  msgctxt "(Admin)"
582
  msgid "Cookie Acceptance Button Color"
583
  msgstr "Kolor przycisku akceptacji plików cookie"
584
 
585
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:156
586
- #, fuzzy
587
  msgctxt "(Admin)"
588
  msgid "Cookie Acceptance Border Color"
589
  msgstr "Kolor obramowania akceptacji plików cookie"
590
 
591
  #: src/Components/DoNotSell/AdminTabDoNotSell.php:17
592
  #: src/Components/DoNotSell/AdminTabDoNotSell.php:28
593
- #, fuzzy
594
  msgctxt "(Admin)"
595
  msgid "Do Not Sell My Data"
596
  msgstr "Nie sprzedawaj moich danych"
@@ -603,25 +538,21 @@ msgstr "Shortcode"
603
 
604
  #: src/Components/DoNotSell/AdminTabDoNotSell.php:40
605
  #: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:68
606
- #, fuzzy
607
  msgctxt "(Admin)"
608
  msgid "Shortcode for PHP"
609
  msgstr "Shortcode dla PHP"
610
 
611
  #: src/Components/DoNotSell/AdminTabDoNotSell.php:46
612
- #, fuzzy
613
  msgctxt "(Admin)"
614
  msgid "View Requests"
615
  msgstr "Wyświetl prośby"
616
 
617
  #: src/Components/PrivacyManager/AdminTabPrivacyManager.php:17
618
- #, fuzzy
619
  msgctxt "(Admin)"
620
  msgid "Global Privacy Manager"
621
  msgstr "Globalny menedżer prywatności"
622
 
623
  #: src/Components/PrivacyManager/AdminTabPrivacyManager.php:29
624
- #, fuzzy
625
  msgctxt "(Admin)"
626
  msgid "Privacy Manager"
627
  msgstr "Menedżer prywatności"
@@ -650,87 +581,74 @@ msgid "Company Email"
650
  msgstr "Adres e-mail firmy"
651
 
652
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:91
653
- #, fuzzy
654
  msgctxt "(Admin)"
655
  msgid "Company Location"
656
  msgstr "Lokalizacja firmy"
657
 
658
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:107
659
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:263
660
- #, fuzzy
661
  msgctxt "(Admin)"
662
  msgid "Representative Contact Name"
663
  msgstr "Imię i nazwisko przedstawiciela"
664
 
665
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:114
666
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:271
667
- #, fuzzy
668
  msgctxt "(Admin)"
669
  msgid "Representative Contact Email"
670
  msgstr "Kontakt z przedstawicielem e-mail"
671
 
672
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:121
673
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:279
674
- #, fuzzy
675
  msgctxt "(Admin)"
676
  msgid "Representative Contact Phone"
677
  msgstr "Przedstawiciel Kontakt Telefoniczny"
678
 
679
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:137
680
- #, fuzzy
681
  msgctxt "(Admin)"
682
  msgid "Data Protection Authority"
683
  msgstr "Organ Ochrony Danych"
684
 
685
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:143
686
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:309
687
- #, fuzzy
688
  msgctxt "(Admin)"
689
  msgid "Data Protection Authority Website"
690
  msgstr "Strona internetowa urzędu ochrony danych"
691
 
692
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:150
693
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:317
694
- #, fuzzy
695
  msgctxt "(Admin)"
696
  msgid "Data Protection Authority Email"
697
  msgstr "Adres e-mail organu ochrony danych"
698
 
699
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:157
700
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:325
701
- #, fuzzy
702
  msgctxt "(Admin)"
703
  msgid "Data Protection Authority Phone"
704
  msgstr "Telefon Urzędu Ochrony Danych"
705
 
706
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:167
707
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:177
708
- #, fuzzy
709
  msgctxt "(Admin)"
710
  msgid "Data Protection Officer"
711
  msgstr "Inspektor ochrony danych"
712
 
713
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:170
714
- #, fuzzy
715
  msgctxt "(Admin)"
716
  msgid "Knowledge base: Do I need to appoint a Data Protection Officer?"
717
  msgstr "Baza wiedzy: Czy muszę wyznaczyć inspektora ochrony danych?"
718
 
719
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:184
720
- #, fuzzy
721
  msgctxt "(Admin)"
722
  msgid "Data Protection Officer Name"
723
  msgstr "Imię i nazwisko inspektora ochrony danych"
724
 
725
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:192
726
- #, fuzzy
727
  msgctxt "(Admin)"
728
  msgid "Data Protection Officer Email"
729
  msgstr "Adres e-mail inspektora ochrony danych"
730
 
731
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:204
732
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:360
733
- #, fuzzy
734
  msgctxt "(Admin)"
735
  msgid "Delete Text"
736
  msgstr "Usuń tekst"
@@ -741,25 +659,22 @@ msgid "Contact Email"
741
  msgstr "E-mail kontaktowy"
742
 
743
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:252
744
- #, fuzzy
745
  msgctxt "(Admin)"
746
  msgid "Representative Contact"
747
  msgstr "Przedstawiciel Kontakt"
748
 
749
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:255
750
- #, fuzzy
751
  msgctxt "(Admin)"
752
  msgid "Knowledge base: Do I need to appoint an EU-based representative?"
753
  msgstr "Baza wiedzy: Czy muszę wyznaczyć przedstawiciela z siedzibą w UE?"
754
 
755
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:295
756
- #, fuzzy, php-format
757
  msgctxt "(Admin)"
758
  msgid "See the %slist of contacts here%s."
759
  msgstr "Zobacz %slistę kontaktów tutaj%s."
760
 
761
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:344
762
- #, fuzzy
763
  msgctxt "(Admin)"
764
  msgid "DPO Name"
765
  msgstr "Nazwa IOD"
@@ -770,7 +685,6 @@ msgid "DPO Email"
770
  msgstr "E-mail IOD"
771
 
772
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:436
773
- #, fuzzy
774
  msgctxt "(Admin)"
775
  msgid "Save & Generate Policy"
776
  msgstr "Zapisz i wygeneruj politykę"
@@ -784,49 +698,41 @@ msgid "Privacy Policy"
784
  msgstr "Polityka prywatności"
785
 
786
  #: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:17
787
- #, fuzzy
788
  msgctxt "(Admin)"
789
  msgid "Privacy Safe"
790
  msgstr "Bezpieczeństwo prywatności"
791
 
792
  #: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:33
793
- #, fuzzy
794
  msgctxt "(Admin)"
795
  msgid "Privacy Safe by Data443"
796
  msgstr "Prywatność bezpieczna przez Data443"
797
 
798
  #: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:38
799
- #, fuzzy
800
  msgctxt "(Admin)"
801
  msgid "Register for Privacy Safe"
802
  msgstr "Zarejestruj się, aby zapewnić prywatność"
803
 
804
  #: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:44
805
- #, fuzzy
806
  msgctxt "(Admin)"
807
  msgid "Privacy Safe Settings"
808
  msgstr "Ustawienia sejfu prywatności"
809
 
810
  #: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:50
811
- #, fuzzy
812
  msgctxt "(Admin)"
813
  msgid "Seal Code"
814
  msgstr "Kod pieczęci"
815
 
816
  #: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:56
817
- #, fuzzy
818
  msgctxt "(Admin)"
819
  msgid "Image Code"
820
  msgstr "Kod obrazu"
821
 
822
  #: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:74
823
- #, fuzzy
824
  msgctxt "(Admin)"
825
  msgid "Support Data443"
826
  msgstr "Wsparcie Data443"
827
 
828
  #: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:83
829
- #, fuzzy
830
  msgctxt "(Admin)"
831
  msgid ""
832
  "Strengthen your reputation. The privacy safe seal assures your customers "
@@ -839,7 +745,6 @@ msgstr ""
839
  "Framework jest zainstalowana."
840
 
841
  #: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:86
842
- #, fuzzy
843
  msgctxt "(Admin)"
844
  msgid ""
845
  "Register now to activate your Privacy Safe seal. Visit the link below, "
@@ -859,7 +764,6 @@ msgid "Register Here"
859
  msgstr "Zarejestruj się tutaj"
860
 
861
  #: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:89
862
- #, fuzzy
863
  msgctxt "(Admin)"
864
  msgid "Embed the shortcode provided to display your privacy safe seal."
865
  msgstr ""
@@ -867,13 +771,11 @@ msgstr ""
867
 
868
  #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:23
869
  #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:57
870
- #, fuzzy
871
  msgid "This page is currently disabled."
872
  msgstr "Ta strona jest obecnie wyłączona."
873
 
874
  #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:27
875
  #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:61
876
- #, fuzzy
877
  msgid "Please configure the Privacy Tools page in the admin interface."
878
  msgstr "Skonfiguruj stronę Narzędzia prywatności w interfejsie administratora."
879
 
@@ -883,7 +785,6 @@ msgstr "Skonfiguruj stronę Narzędzia prywatności w interfejsie administratora
883
  #: views/themes/storefront/footer.php:7
884
  #: views/themes/twentyseventeen/footer.php:7
885
  #: views/themes/twentysixteen/footer.php:9
886
- #, fuzzy
887
  msgid "Privacy Tools"
888
  msgstr "Narzędzia prywatności"
889
 
@@ -895,7 +796,6 @@ msgstr "Wsparcie"
895
 
896
  #: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:54
897
  #: views/privacy-tools/notices.php:20
898
- #, fuzzy
899
  msgid "We have received your request and will reply within 30 days."
900
  msgstr "Otrzymaliśmy Twoją prośbę i odpowiemy w ciągu 30 dni."
901
 
@@ -911,14 +811,12 @@ msgstr "<strong>BŁĄD</strong>: Musisz zaakceptować Regulamin."
911
  #: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:64
912
  #: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:65
913
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/header.php:2
914
- #, fuzzy
915
  msgctxt "(Admin)"
916
  msgid "Privacy Tools"
917
  msgstr "Narzędzia prywatności"
918
 
919
  #: src/DataSubject/AdminTabDataSubject.php:27
920
  #: src/DataSubject/AdminTabDataSubject.php:41
921
- #, fuzzy
922
  msgctxt "(Admin)"
923
  msgid "Data Subjects"
924
  msgstr "Osoby, których dane dotyczą"
@@ -928,23 +826,19 @@ msgid "Data exported"
928
  msgstr "Dane eksportowane"
929
 
930
  #: src/DataSubject/DataRepository.php:162
931
- #, fuzzy
932
  msgid "Data export request"
933
  msgstr "Żądanie eksportu danych"
934
 
935
  #: src/DataSubject/DataRepository.php:176
936
- #, fuzzy
937
  msgid "Data removed"
938
  msgstr "Usunięto dane"
939
 
940
  #: src/DataSubject/DataRepository.php:192
941
- #, fuzzy
942
  msgid "Data removal request"
943
  msgstr "Żądanie usunięcia danych"
944
 
945
  #: src/DataSubject/DataSubjectIdentificator.php:78
946
  #: src/DataSubject/DataSubjectIdentificator.php:96
947
- #, fuzzy
948
  msgid "Your personal data on"
949
  msgstr "Twoje dane osobowe na"
950
 
@@ -1089,7 +983,6 @@ msgid "United Kingdom"
1089
  msgstr "Wielka Brytania"
1090
 
1091
  #: src/Helpers.php:57
1092
- #, fuzzy
1093
  msgctxt "(Admin)"
1094
  msgid "Afghanistan "
1095
  msgstr "Afganistan "
@@ -1110,7 +1003,6 @@ msgid "Algeria"
1110
  msgstr "Algieria"
1111
 
1112
  #: src/Helpers.php:61
1113
- #, fuzzy
1114
  msgctxt "(Admin)"
1115
  msgid "American Samoa "
1116
  msgstr "Samoa Amerykańskie "
@@ -1346,7 +1238,6 @@ msgid "Costa Rica"
1346
  msgstr "Kostaryka"
1347
 
1348
  #: src/Helpers.php:108
1349
- #, fuzzy
1350
  msgctxt "(Admin)"
1351
  msgid "Côte dIvoire"
1352
  msgstr "Wybrzeże Kości Słoniowej"
@@ -1452,10 +1343,9 @@ msgid "Georgia"
1452
  msgstr "Gruzja"
1453
 
1454
  #: src/Helpers.php:129
1455
- #, fuzzy
1456
  msgctxt "(Admin)"
1457
  msgid "Georgia "
1458
- msgstr "Gruzja"
1459
 
1460
  #: src/Helpers.php:130
1461
  msgctxt "(Admin)"
@@ -1473,13 +1363,11 @@ msgid "Greenland"
1473
  msgstr "Grenlandia"
1474
 
1475
  #: src/Helpers.php:133
1476
- #, fuzzy
1477
  msgctxt "(Admin)"
1478
  msgid "Grenada "
1479
  msgstr "Grenada "
1480
 
1481
  #: src/Helpers.php:134
1482
- #, fuzzy
1483
  msgctxt "(Admin)"
1484
  msgid "Guadeloupe "
1485
  msgstr "Gwadelupa "
@@ -1500,817 +1388,681 @@ msgid "Guernsey"
1500
  msgstr "Guernsey"
1501
 
1502
  #: src/Helpers.php:138
1503
- #, fuzzy
1504
  msgctxt "(Admin)"
1505
  msgid "Guinea "
1506
  msgstr "Gwinea "
1507
 
1508
  #: src/Helpers.php:139
1509
- #, fuzzy
1510
  msgctxt "(Admin)"
1511
  msgid "Guinea-Bissau "
1512
  msgstr "Gwinea Bissau "
1513
 
1514
  #: src/Helpers.php:140
1515
- #, fuzzy
1516
  msgctxt "(Admin)"
1517
  msgid "Guyana "
1518
  msgstr "Gujana "
1519
 
1520
  #: src/Helpers.php:141
1521
- #, fuzzy
1522
  msgctxt "(Admin)"
1523
  msgid "Haiti "
1524
  msgstr "Haiti "
1525
 
1526
  #: src/Helpers.php:142
1527
- #, fuzzy
1528
  msgctxt "(Admin)"
1529
  msgid "Heard Island and McDonald Islands "
1530
  msgstr "Wyspy Heard i McDonalda "
1531
 
1532
  #: src/Helpers.php:143
1533
- #, fuzzy
1534
  msgctxt "(Admin)"
1535
  msgid "Holy See (Vatican City State) "
1536
  msgstr "Stolica Apostolska (Państwo Watykańskie) "
1537
 
1538
  #: src/Helpers.php:144
1539
- #, fuzzy
1540
  msgctxt "(Admin)"
1541
  msgid "Honduras "
1542
  msgstr "Honduras "
1543
 
1544
  #: src/Helpers.php:145
1545
- #, fuzzy
1546
  msgctxt "(Admin)"
1547
  msgid "Hong Kong "
1548
  msgstr "Hongkong "
1549
 
1550
  #: src/Helpers.php:146
1551
- #, fuzzy
1552
  msgctxt "(Admin)"
1553
  msgid "India "
1554
  msgstr "Indie "
1555
 
1556
  #: src/Helpers.php:147
1557
- #, fuzzy
1558
  msgctxt "(Admin)"
1559
  msgid "Indonesia "
1560
  msgstr "Indonezja "
1561
 
1562
  #: src/Helpers.php:148
1563
- #, fuzzy
1564
  msgctxt "(Admin)"
1565
  msgid "Iran, Islamic Republic of "
1566
  msgstr "Iran, Islamska Republika "
1567
 
1568
  #: src/Helpers.php:149
1569
- #, fuzzy
1570
  msgctxt "(Admin)"
1571
  msgid "Iraq "
1572
  msgstr "Irak "
1573
 
1574
  #: src/Helpers.php:150
1575
- #, fuzzy
1576
  msgctxt "(Admin)"
1577
  msgid "Isle of Man "
1578
  msgstr "Wyspa Man "
1579
 
1580
  #: src/Helpers.php:151
1581
- #, fuzzy
1582
  msgctxt "(Admin)"
1583
  msgid "Israel "
1584
  msgstr "Izrael "
1585
 
1586
  #: src/Helpers.php:152
1587
- #, fuzzy
1588
  msgctxt "(Admin)"
1589
  msgid "Jamaica "
1590
  msgstr "Jamajka "
1591
 
1592
  #: src/Helpers.php:153
1593
- #, fuzzy
1594
  msgctxt "(Admin)"
1595
  msgid "Japan "
1596
  msgstr "Japonia "
1597
 
1598
  #: src/Helpers.php:154
1599
- #, fuzzy
1600
  msgctxt "(Admin)"
1601
  msgid "Jersey "
1602
  msgstr "Jersey "
1603
 
1604
  #: src/Helpers.php:155
1605
- #, fuzzy
1606
  msgctxt "(Admin)"
1607
  msgid "Jordan "
1608
  msgstr "Jordania "
1609
 
1610
  #: src/Helpers.php:156
1611
- #, fuzzy
1612
  msgctxt "(Admin)"
1613
  msgid "Kazakhstan "
1614
  msgstr "Kazachstan "
1615
 
1616
  #: src/Helpers.php:157
1617
- #, fuzzy
1618
  msgctxt "(Admin)"
1619
  msgid "Kenya "
1620
  msgstr "Kenia "
1621
 
1622
  #: src/Helpers.php:158
1623
- #, fuzzy
1624
  msgctxt "(Admin)"
1625
  msgid "Kiribati "
1626
  msgstr "Kiribati "
1627
 
1628
  #: src/Helpers.php:159
1629
- #, fuzzy
1630
  msgctxt "(Admin)"
1631
  msgid "Korea, Democratic Peoples Republic of "
1632
  msgstr "Korea, Republika Ludowo-Demokratyczna "
1633
 
1634
  #: src/Helpers.php:160
1635
- #, fuzzy
1636
  msgctxt "(Admin)"
1637
  msgid "Korea, Republic of "
1638
  msgstr "Korea Południowa, Republika "
1639
 
1640
  #: src/Helpers.php:161
1641
- #, fuzzy
1642
  msgctxt "(Admin)"
1643
  msgid "Kuwait "
1644
  msgstr "Kuwejt "
1645
 
1646
  #: src/Helpers.php:162
1647
- #, fuzzy
1648
  msgctxt "(Admin)"
1649
  msgid "Kyrgyzstan "
1650
  msgstr "Kirgistan "
1651
 
1652
  #: src/Helpers.php:163
1653
- #, fuzzy
1654
  msgctxt "(Admin)"
1655
  msgid "Lao Peoples Democratic Republic "
1656
  msgstr "Laotańska Republika Ludowo-Demokratyczna "
1657
 
1658
  #: src/Helpers.php:164
1659
- #, fuzzy
1660
  msgctxt "(Admin)"
1661
  msgid "Lebanon "
1662
  msgstr "Liban "
1663
 
1664
  #: src/Helpers.php:165
1665
- #, fuzzy
1666
  msgctxt "(Admin)"
1667
  msgid "Lesotho "
1668
  msgstr "Lesotho "
1669
 
1670
  #: src/Helpers.php:166
1671
- #, fuzzy
1672
  msgctxt "(Admin)"
1673
  msgid "Liberia "
1674
  msgstr "Liberia "
1675
 
1676
  #: src/Helpers.php:167
1677
- #, fuzzy
1678
  msgctxt "(Admin)"
1679
  msgid "Libya "
1680
  msgstr "Libia "
1681
 
1682
  #: src/Helpers.php:168
1683
- #, fuzzy
1684
  msgctxt "(Admin)"
1685
  msgid "Macao "
1686
  msgstr "Makau "
1687
 
1688
  #: src/Helpers.php:169
1689
- #, fuzzy
1690
  msgctxt "(Admin)"
1691
  msgid "Macedonia, the Former Yugoslav Republic of "
1692
  msgstr "Macedonia, Była Jugosłowiańska Republika "
1693
 
1694
  #: src/Helpers.php:170
1695
- #, fuzzy
1696
  msgctxt "(Admin)"
1697
  msgid "Madagascar "
1698
  msgstr "Madagaskar "
1699
 
1700
  #: src/Helpers.php:171
1701
- #, fuzzy
1702
  msgctxt "(Admin)"
1703
  msgid "Malawi "
1704
  msgstr "Malawi "
1705
 
1706
  #: src/Helpers.php:172
1707
- #, fuzzy
1708
  msgctxt "(Admin)"
1709
  msgid "Malaysia "
1710
  msgstr "Malezja "
1711
 
1712
  #: src/Helpers.php:173
1713
- #, fuzzy
1714
  msgctxt "(Admin)"
1715
  msgid "Maldives "
1716
  msgstr "Malediwy "
1717
 
1718
  #: src/Helpers.php:174
1719
- #, fuzzy
1720
  msgctxt "(Admin)"
1721
  msgid "Mali "
1722
  msgstr "Mali "
1723
 
1724
  #: src/Helpers.php:175
1725
- #, fuzzy
1726
  msgctxt "(Admin)"
1727
  msgid "Marshall Islands "
1728
  msgstr "Wyspy Marshalla "
1729
 
1730
  #: src/Helpers.php:176
1731
- #, fuzzy
1732
  msgctxt "(Admin)"
1733
  msgid "Martinique "
1734
  msgstr "Martynika "
1735
 
1736
  #: src/Helpers.php:177
1737
- #, fuzzy
1738
  msgctxt "(Admin)"
1739
  msgid "Mauritania "
1740
  msgstr "Mauretania "
1741
 
1742
  #: src/Helpers.php:178
1743
- #, fuzzy
1744
  msgctxt "(Admin)"
1745
  msgid "Mauritius "
1746
  msgstr "Mauritius "
1747
 
1748
  #: src/Helpers.php:179
1749
- #, fuzzy
1750
  msgctxt "(Admin)"
1751
  msgid "Mayotte "
1752
  msgstr "Majotta "
1753
 
1754
  #: src/Helpers.php:180
1755
- #, fuzzy
1756
  msgctxt "(Admin)"
1757
  msgid "Mexico "
1758
  msgstr "Meksyk "
1759
 
1760
  #: src/Helpers.php:181
1761
- #, fuzzy
1762
  msgctxt "(Admin)"
1763
  msgid "Micronesia, Federated States of "
1764
  msgstr "Mikronezja, Sfederowane Stany "
1765
 
1766
  #: src/Helpers.php:182
1767
- #, fuzzy
1768
  msgctxt "(Admin)"
1769
  msgid "Moldova, Republic of "
1770
  msgstr "Mołdawia, Republika "
1771
 
1772
  #: src/Helpers.php:183
1773
- #, fuzzy
1774
  msgctxt "(Admin)"
1775
  msgid "Monaco "
1776
  msgstr "Monako "
1777
 
1778
  #: src/Helpers.php:184
1779
- #, fuzzy
1780
  msgctxt "(Admin)"
1781
  msgid "Mongolia "
1782
  msgstr "Mongolia "
1783
 
1784
  #: src/Helpers.php:185
1785
- #, fuzzy
1786
  msgctxt "(Admin)"
1787
  msgid "Montenegro "
1788
  msgstr "Czarnogóra "
1789
 
1790
  #: src/Helpers.php:186
1791
- #, fuzzy
1792
  msgctxt "(Admin)"
1793
  msgid "Montserrat "
1794
  msgstr "Montserrat "
1795
 
1796
  #: src/Helpers.php:187
1797
- #, fuzzy
1798
  msgctxt "(Admin)"
1799
  msgid "Morocco "
1800
  msgstr "Maroko "
1801
 
1802
  #: src/Helpers.php:188
1803
- #, fuzzy
1804
  msgctxt "(Admin)"
1805
  msgid "Mozambique "
1806
  msgstr "Mozambik "
1807
 
1808
  #: src/Helpers.php:189
1809
- #, fuzzy
1810
  msgctxt "(Admin)"
1811
  msgid "Myanmar "
1812
  msgstr "Myanmar "
1813
 
1814
  #: src/Helpers.php:190
1815
- #, fuzzy
1816
  msgctxt "(Admin)"
1817
  msgid "Namibia "
1818
  msgstr "Namibia "
1819
 
1820
  #: src/Helpers.php:191
1821
- #, fuzzy
1822
  msgctxt "(Admin)"
1823
  msgid "Nauru "
1824
  msgstr "Nauru "
1825
 
1826
  #: src/Helpers.php:192
1827
- #, fuzzy
1828
  msgctxt "(Admin)"
1829
  msgid "Nepal "
1830
  msgstr "Nepal "
1831
 
1832
  #: src/Helpers.php:193
1833
- #, fuzzy
1834
  msgctxt "(Admin)"
1835
  msgid "New Caledonia "
1836
  msgstr "Nowa Kaledonia "
1837
 
1838
  #: src/Helpers.php:194
1839
- #, fuzzy
1840
  msgctxt "(Admin)"
1841
  msgid "New Zealand "
1842
  msgstr "Nowa Zelandia "
1843
 
1844
  #: src/Helpers.php:195
1845
- #, fuzzy
1846
  msgctxt "(Admin)"
1847
  msgid "Nicaragua "
1848
  msgstr "Nikaragua "
1849
 
1850
  #: src/Helpers.php:196
1851
- #, fuzzy
1852
  msgctxt "(Admin)"
1853
  msgid "Niger "
1854
  msgstr "Niger "
1855
 
1856
  #: src/Helpers.php:197
1857
- #, fuzzy
1858
  msgctxt "(Admin)"
1859
  msgid "Nigeria "
1860
  msgstr "Nigeria "
1861
 
1862
  #: src/Helpers.php:198
1863
- #, fuzzy
1864
  msgctxt "(Admin)"
1865
  msgid "Niue "
1866
  msgstr "Niue "
1867
 
1868
  #: src/Helpers.php:199
1869
- #, fuzzy
1870
  msgctxt "(Admin)"
1871
  msgid "Norfolk Island "
1872
  msgstr "Wyspa norfolk "
1873
 
1874
  #: src/Helpers.php:200
1875
- #, fuzzy
1876
  msgctxt "(Admin)"
1877
  msgid "Northern Mariana Islands "
1878
  msgstr "Mariany Północne "
1879
 
1880
  #: src/Helpers.php:201
1881
- #, fuzzy
1882
  msgctxt "(Admin)"
1883
  msgid "Oman "
1884
  msgstr "Oman "
1885
 
1886
  #: src/Helpers.php:202
1887
- #, fuzzy
1888
  msgctxt "(Admin)"
1889
  msgid "Pakistan "
1890
  msgstr "Pakistan "
1891
 
1892
  #: src/Helpers.php:203
1893
- #, fuzzy
1894
  msgctxt "(Admin)"
1895
  msgid "Palau "
1896
  msgstr "Palau "
1897
 
1898
  #: src/Helpers.php:204
1899
- #, fuzzy
1900
  msgctxt "(Admin)"
1901
  msgid "Palestine, State of "
1902
  msgstr "Palestyna, Państwo "
1903
 
1904
  #: src/Helpers.php:205
1905
- #, fuzzy
1906
  msgctxt "(Admin)"
1907
  msgid "Panama "
1908
  msgstr "Panama "
1909
 
1910
  #: src/Helpers.php:206
1911
- #, fuzzy
1912
  msgctxt "(Admin)"
1913
  msgid "Papua New Guinea "
1914
  msgstr "Papua-Nowa Gwinea "
1915
 
1916
  #: src/Helpers.php:207
1917
- #, fuzzy
1918
  msgctxt "(Admin)"
1919
  msgid "Paraguay "
1920
  msgstr "Paragwaj "
1921
 
1922
  #: src/Helpers.php:208
1923
- #, fuzzy
1924
  msgctxt "(Admin)"
1925
  msgid "Peru "
1926
  msgstr "Peru "
1927
 
1928
  #: src/Helpers.php:209
1929
- #, fuzzy
1930
  msgctxt "(Admin)"
1931
  msgid "Philippines "
1932
  msgstr "Filipiny "
1933
 
1934
  #: src/Helpers.php:210
1935
- #, fuzzy
1936
  msgctxt "(Admin)"
1937
  msgid "Pitcairn "
1938
  msgstr "Pitcairn • "
1939
 
1940
  #: src/Helpers.php:211
1941
- #, fuzzy
1942
  msgctxt "(Admin)"
1943
  msgid "Puerto Rico "
1944
  msgstr "Portoryko "
1945
 
1946
  #: src/Helpers.php:212
1947
- #, fuzzy
1948
  msgctxt "(Admin)"
1949
  msgid "Qatar "
1950
  msgstr "Katar "
1951
 
1952
  #: src/Helpers.php:213
1953
- #, fuzzy
1954
  msgctxt "(Admin)"
1955
  msgid "Réunion "
1956
  msgstr "Reunion "
1957
 
1958
  #: src/Helpers.php:214
1959
- #, fuzzy
1960
  msgctxt "(Admin)"
1961
  msgid "Russian Federation "
1962
  msgstr "Federacja Rosyjska "
1963
 
1964
  #: src/Helpers.php:215
1965
- #, fuzzy
1966
  msgctxt "(Admin)"
1967
  msgid "Rwanda "
1968
  msgstr "Rwanda "
1969
 
1970
  #: src/Helpers.php:216
1971
- #, fuzzy
1972
  msgctxt "(Admin)"
1973
  msgid "Saint Barthélemy "
1974
  msgstr "Św Barthélemy "
1975
 
1976
  #: src/Helpers.php:217
1977
- #, fuzzy
1978
  msgctxt "(Admin)"
1979
  msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha "
1980
  msgstr "Święta Helena, Wniebowstąpienie i Tristan da Cunha "
1981
 
1982
  #: src/Helpers.php:218
1983
- #, fuzzy
1984
  msgctxt "(Admin)"
1985
  msgid "Saint Kitts and Nevis "
1986
  msgstr "Saint Kitts i Nevis "
1987
 
1988
  #: src/Helpers.php:219
1989
- #, fuzzy
1990
  msgctxt "(Admin)"
1991
  msgid "Saint Lucia "
1992
  msgstr "Saint Lucia "
1993
 
1994
  #: src/Helpers.php:220
1995
- #, fuzzy
1996
  msgctxt "(Admin)"
1997
  msgid "Saint Martin (French part) "
1998
  msgstr "Saint Martin (część francuska) "
1999
 
2000
  #: src/Helpers.php:221
2001
- #, fuzzy
2002
  msgctxt "(Admin)"
2003
  msgid "Saint Pierre and Miquelon "
2004
  msgstr "Saint Pierre i Miquelon "
2005
 
2006
  #: src/Helpers.php:222
2007
- #, fuzzy
2008
  msgctxt "(Admin)"
2009
  msgid "Saint Vincent and the Grenadines "
2010
  msgstr "Saint Vincent i Grenadyny "
2011
 
2012
  #: src/Helpers.php:223
2013
- #, fuzzy
2014
  msgctxt "(Admin)"
2015
  msgid "Samoa "
2016
  msgstr "Samoa "
2017
 
2018
  #: src/Helpers.php:224
2019
- #, fuzzy
2020
  msgctxt "(Admin)"
2021
  msgid "San Marino "
2022
  msgstr "San Marino "
2023
 
2024
  #: src/Helpers.php:225
2025
- #, fuzzy
2026
  msgctxt "(Admin)"
2027
  msgid "Sao Tome and Principe "
2028
  msgstr "Książęca "
2029
 
2030
  #: src/Helpers.php:226
2031
- #, fuzzy
2032
  msgctxt "(Admin)"
2033
  msgid "Saudi Arabia "
2034
  msgstr "Arabia Saudyjska "
2035
 
2036
  #: src/Helpers.php:227
2037
- #, fuzzy
2038
  msgctxt "(Admin)"
2039
  msgid "Senegal "
2040
  msgstr "Senegal "
2041
 
2042
  #: src/Helpers.php:228
2043
- #, fuzzy
2044
  msgctxt "(Admin)"
2045
  msgid "Serbia "
2046
  msgstr "Serbia "
2047
 
2048
  #: src/Helpers.php:229
2049
- #, fuzzy
2050
  msgctxt "(Admin)"
2051
  msgid "Seychelles "
2052
  msgstr "Seszele "
2053
 
2054
  #: src/Helpers.php:230
2055
- #, fuzzy
2056
  msgctxt "(Admin)"
2057
  msgid "Sierra Leone "
2058
  msgstr "Sierra Leone "
2059
 
2060
  #: src/Helpers.php:231
2061
- #, fuzzy
2062
  msgctxt "(Admin)"
2063
  msgid "Singapore "
2064
  msgstr "Singapur "
2065
 
2066
  #: src/Helpers.php:232
2067
- #, fuzzy
2068
  msgctxt "(Admin)"
2069
  msgid "Sint Maarten (Dutch part) "
2070
  msgstr "Sint Maarten (część holenderska) "
2071
 
2072
  #: src/Helpers.php:233
2073
- #, fuzzy
2074
  msgctxt "(Admin)"
2075
  msgid "Solomon Islands "
2076
  msgstr "Wyspy Salomona "
2077
 
2078
  #: src/Helpers.php:234
2079
- #, fuzzy
2080
  msgctxt "(Admin)"
2081
  msgid "Somalia "
2082
  msgstr "Somalia "
2083
 
2084
  #: src/Helpers.php:235
2085
- #, fuzzy
2086
  msgctxt "(Admin)"
2087
  msgid "South Africa "
2088
  msgstr "Republika Południowej Afryki "
2089
 
2090
  #: src/Helpers.php:236
2091
- #, fuzzy
2092
  msgctxt "(Admin)"
2093
  msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands "
2094
  msgstr "Georgia Południowa i Sandwich Południowy "
2095
 
2096
  #: src/Helpers.php:237
2097
- #, fuzzy
2098
  msgctxt "(Admin)"
2099
  msgid "South Sudan "
2100
  msgstr "Sudan Południowy "
2101
 
2102
  #: src/Helpers.php:238
2103
- #, fuzzy
2104
  msgctxt "(Admin)"
2105
  msgid "Sri Lanka "
2106
  msgstr "Sri Lanka "
2107
 
2108
  #: src/Helpers.php:239
2109
- #, fuzzy
2110
  msgctxt "(Admin)"
2111
  msgid "Sudan "
2112
  msgstr "Sudan "
2113
 
2114
  #: src/Helpers.php:240
2115
- #, fuzzy
2116
  msgctxt "(Admin)"
2117
  msgid "Suriname "
2118
  msgstr "Surinam "
2119
 
2120
  #: src/Helpers.php:241
2121
- #, fuzzy
2122
  msgctxt "(Admin)"
2123
  msgid "Svalbard and Jan Mayen "
2124
  msgstr "Svalbard i Jan Mayen "
2125
 
2126
  #: src/Helpers.php:242
2127
- #, fuzzy
2128
  msgctxt "(Admin)"
2129
  msgid "Swaziland "
2130
  msgstr "Suazi "
2131
 
2132
  #: src/Helpers.php:243
2133
- #, fuzzy
2134
  msgctxt "(Admin)"
2135
  msgid "Syrian Arab Republic "
2136
  msgstr "Syryjska Republika Arabska "
2137
 
2138
  #: src/Helpers.php:244
2139
- #, fuzzy
2140
  msgctxt "(Admin)"
2141
  msgid "Taiwan "
2142
  msgstr "Tajwan "
2143
 
2144
  #: src/Helpers.php:245
2145
- #, fuzzy
2146
  msgctxt "(Admin)"
2147
  msgid "Tajikistan "
2148
  msgstr "Tadżykistan "
2149
 
2150
  #: src/Helpers.php:246
2151
- #, fuzzy
2152
  msgctxt "(Admin)"
2153
  msgid "Tanzania, United Republic of "
2154
  msgstr "Tanzania, Zjednoczona Republika "
2155
 
2156
  #: src/Helpers.php:247
2157
- #, fuzzy
2158
  msgctxt "(Admin)"
2159
  msgid "Thailand "
2160
  msgstr "Tajlandia "
2161
 
2162
  #: src/Helpers.php:248
2163
- #, fuzzy
2164
  msgctxt "(Admin)"
2165
  msgid "Timor-Leste "
2166
  msgstr "Timor Wschodni "
2167
 
2168
  #: src/Helpers.php:249
2169
- #, fuzzy
2170
  msgctxt "(Admin)"
2171
  msgid "Togo "
2172
  msgstr "Togo "
2173
 
2174
  #: src/Helpers.php:250
2175
- #, fuzzy
2176
  msgctxt "(Admin)"
2177
  msgid "Tokelau "
2178
  msgstr "Tokelau "
2179
 
2180
  #: src/Helpers.php:251
2181
- #, fuzzy
2182
  msgctxt "(Admin)"
2183
  msgid "Tonga "
2184
  msgstr "Tonga "
2185
 
2186
  #: src/Helpers.php:252
2187
- #, fuzzy
2188
  msgctxt "(Admin)"
2189
  msgid "Trinidad and Tobago "
2190
  msgstr "Trynidad i Tobago "
2191
 
2192
  #: src/Helpers.php:253
2193
- #, fuzzy
2194
  msgctxt "(Admin)"
2195
  msgid "Tunisia "
2196
  msgstr "Tunezja "
2197
 
2198
  #: src/Helpers.php:254
2199
- #, fuzzy
2200
  msgctxt "(Admin)"
2201
  msgid "Turkey "
2202
  msgstr "Turcja "
2203
 
2204
  #: src/Helpers.php:255
2205
- #, fuzzy
2206
  msgctxt "(Admin)"
2207
  msgid "Turkmenistan "
2208
  msgstr "Turkmenistan "
2209
 
2210
  #: src/Helpers.php:256
2211
- #, fuzzy
2212
  msgctxt "(Admin)"
2213
  msgid "Turks and Caicos Islands "
2214
  msgstr "Wyspy Turks i Caicos "
2215
 
2216
  #: src/Helpers.php:257
2217
- #, fuzzy
2218
  msgctxt "(Admin)"
2219
  msgid "Tuvalu "
2220
  msgstr "Tuvalu "
2221
 
2222
  #: src/Helpers.php:258
2223
- #, fuzzy
2224
  msgctxt "(Admin)"
2225
  msgid "Uganda "
2226
  msgstr "Uganda "
2227
 
2228
  #: src/Helpers.php:259
2229
- #, fuzzy
2230
  msgctxt "(Admin)"
2231
  msgid "Ukraine "
2232
  msgstr "Ukraina "
2233
 
2234
  #: src/Helpers.php:260
2235
- #, fuzzy
2236
  msgctxt "(Admin)"
2237
  msgid "United Arab Emirates "
2238
  msgstr "Zjednoczone Emiraty Arabskie "
2239
 
2240
  #: src/Helpers.php:261
2241
- #, fuzzy
2242
  msgctxt "(Admin)"
2243
  msgid "United States Minor Outlying Islands "
2244
  msgstr "Dalekie Wyspy Mniejsze Stanów Zjednoczonych "
2245
 
2246
  #: src/Helpers.php:262
2247
- #, fuzzy
2248
  msgctxt "(Admin)"
2249
  msgid "Uruguay "
2250
  msgstr "Urugwaj "
2251
 
2252
  #: src/Helpers.php:263
2253
- #, fuzzy
2254
  msgctxt "(Admin)"
2255
  msgid "Uzbekistan "
2256
  msgstr "Uzbekistan "
2257
 
2258
  #: src/Helpers.php:264
2259
- #, fuzzy
2260
  msgctxt "(Admin)"
2261
  msgid "Vanuatu "
2262
  msgstr "Vanuatu "
2263
 
2264
  #: src/Helpers.php:265
2265
- #, fuzzy
2266
  msgctxt "(Admin)"
2267
  msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of "
2268
  msgstr "Wenezuela, Boliwariańska Republika "
2269
 
2270
  #: src/Helpers.php:266
2271
- #, fuzzy
2272
  msgctxt "(Admin)"
2273
  msgid "Viet Nam "
2274
  msgstr "Wietnam "
2275
 
2276
  #: src/Helpers.php:267
2277
- #, fuzzy
2278
  msgctxt "(Admin)"
2279
  msgid "Virgin Islands, British "
2280
  msgstr "Brytyjskie Wyspy Dziewicze "
2281
 
2282
  #: src/Helpers.php:268
2283
- #, fuzzy
2284
  msgctxt "(Admin)"
2285
  msgid "Virgin Islands, U.S. "
2286
  msgstr "Wyspy Dziewicze Stanów Zjednoczonych "
2287
 
2288
  #: src/Helpers.php:269
2289
- #, fuzzy
2290
  msgctxt "(Admin)"
2291
  msgid "Wallis and Futuna "
2292
  msgstr "Wallis i Futuna "
2293
 
2294
  #: src/Helpers.php:270
2295
- #, fuzzy
2296
  msgctxt "(Admin)"
2297
  msgid "Western Sahara "
2298
  msgstr "Sahara Zachodnia "
2299
 
2300
  #: src/Helpers.php:271
2301
- #, fuzzy
2302
  msgctxt "(Admin)"
2303
  msgid "Yemen "
2304
  msgstr "Jemen "
2305
 
2306
  #: src/Helpers.php:272
2307
- #, fuzzy
2308
  msgctxt "(Admin)"
2309
  msgid "Zambia "
2310
  msgstr "Zambia "
2311
 
2312
  #: src/Helpers.php:273
2313
- #, fuzzy
2314
  msgctxt "(Admin)"
2315
  msgid "Zimbabwe "
2316
  msgstr "Zimbabwe "
@@ -2353,20 +2105,17 @@ msgstr "Kreator konfiguracji"
2353
  #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:34
2354
  #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:24
2355
  #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:49
2356
- #, fuzzy
2357
  msgctxt "(Admin)"
2358
  msgid "&mdash; Create a new page &mdash;"
2359
- msgstr " Utwórz nową stronę "
2360
 
2361
  #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:39
2362
- #, fuzzy
2363
  msgctxt "(Admin)"
2364
  msgid ""
2365
  "We have automatically selected your WooCommerce Terms & Conditions page."
2366
  msgstr "Automatycznie wybraliśmy Twoją stronę Regulaminu WooCommerce."
2367
 
2368
  #: src/Modules/ContactForm7/ContactForm7.php:35
2369
- #, fuzzy
2370
  msgctxt "(Admin)"
2371
  msgid "gdpr terms txt"
2372
  msgstr "terminy rodo txt"
@@ -2377,50 +2126,42 @@ msgid "Privacy"
2377
  msgstr "Prywatność"
2378
 
2379
  #: src/Modules/ContactForm7/Flamingo.php:67
2380
- #, fuzzy
2381
  msgid "Form submissions: "
2382
  msgstr "Formularze: "
2383
 
2384
  #: src/Modules/ContactForm7/Flamingo.php:162
2385
- #, fuzzy
2386
  msgctxt "(Admin)"
2387
  msgid "Do you want form to be GDPR compliance."
2388
- msgstr "Czy chcesz, aby formularz był zgodny z RODO."
2389
 
2390
  #: src/Modules/ContactForm7/Flamingo.php:163
2391
- #, fuzzy
2392
  msgctxt "(Admin)"
2393
  msgid ""
2394
  "You have installed flamingo, To make this GDPR compliance in individual "
2395
  "contact form's privacy tab check the checkbox for include data to be search "
2396
  "on Privacy tool."
2397
  msgstr ""
2398
- "Zainstalowałeś flamingo, Aby zapewnić zgodność z RODO w zakładce prywatności "
2399
  "indywidualnego formularza kontaktowego, zaznacz pole wyboru, aby uwzględnić "
2400
  "dane do wyszukiwania w narzędziu Prywatność."
2401
 
2402
  #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:48
2403
- #, fuzzy
2404
  msgid "EDD Customer Information"
2405
  msgstr "Informacje o klientach EDD"
2406
 
2407
  #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:57
2408
- #, fuzzy
2409
  msgid "EDD Order Information"
2410
  msgstr "Informacje o zamówieniu EDD"
2411
 
2412
  #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:66
2413
- #, fuzzy
2414
  msgid "EDD File Downloads"
2415
  msgstr "EDD Pobieranie plików"
2416
 
2417
  #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:75
2418
- #, fuzzy
2419
  msgid "EDD API Access Logs"
2420
  msgstr "Dzienniki dostępu do interfejsu API EDD"
2421
 
2422
  #: src/Modules/NewsletterGdpr/NewsletterGdpr.php:82
2423
- #, fuzzy
2424
  msgid "Newsletter Form submissions: "
2425
  msgstr "Przesyłanie formularzy newslettera: "
2426
 
@@ -2433,12 +2174,10 @@ msgid "Order Information"
2433
  msgstr "Informacje o zamówieniu"
2434
 
2435
  #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:165
2436
- #, fuzzy
2437
  msgid "Please acknowledge the Privacy Policy"
2438
  msgstr "Prosimy o zapoznanie się z Polityką Prywatności"
2439
 
2440
  #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:180
2441
- #, fuzzy
2442
  msgid "Privacy Policy consent is required!"
2443
  msgstr "Wymagana jest zgoda Polityki Prywatności!"
2444
 
@@ -2448,19 +2187,16 @@ msgid "Nonce error for action \"%s\". Please go back and try again!"
2448
  msgstr "\"%s\". Wróć i spróbuj ponownie!"
2449
 
2450
  #: src/Router.php:149
2451
- #, fuzzy
2452
  msgctxt "(Admin)"
2453
  msgid "You do not have the required permissions to perform this action!"
2454
  msgstr "Nie masz uprawnień wymaganych do wykonania tej akcji!"
2455
 
2456
  #: views/admin/consent.php:3
2457
- #, fuzzy
2458
  msgctxt "(Admin)"
2459
  msgid "Default consent types"
2460
  msgstr "Domyślne typy zgód"
2461
 
2462
  #: views/admin/consent.php:4
2463
- #, fuzzy
2464
  msgctxt "(Admin)"
2465
  msgid ""
2466
  "These are the consent types that have been automatically registered by the "
@@ -2502,13 +2238,11 @@ msgid "Hidden"
2502
  msgstr "Ukryty"
2503
 
2504
  #: views/admin/consent.php:29
2505
- #, fuzzy
2506
  msgctxt "(Admin)"
2507
  msgid "Custom consent types"
2508
  msgstr "Niestandardowe typy zgód"
2509
 
2510
  #: views/admin/consent.php:30
2511
- #, fuzzy
2512
  msgctxt "(Admin)"
2513
  msgid ""
2514
  "Here you can add custom consent types to track. They will not be used "
@@ -2519,16 +2253,14 @@ msgstr ""
2519
  "nich."
2520
 
2521
  #: views/admin/consent.php:35
2522
- #, fuzzy
2523
  msgctxt "(Admin)"
2524
  msgid "Machine-readable slug"
2525
  msgstr "Ślimak do odczytu maszynowego"
2526
 
2527
  #: views/admin/consent.php:44 views/admin/consent.php:69
2528
- #, fuzzy
2529
  msgctxt "(Admin)"
2530
  msgid "Visible?"
2531
- msgstr "Widoczny"
2532
 
2533
  #: views/admin/consent.php:73
2534
  msgctxt "(Admin)"
@@ -2536,19 +2268,16 @@ msgid "Remove"
2536
  msgstr "Usuń"
2537
 
2538
  #: views/admin/consent.php:79
2539
- #, fuzzy
2540
  msgctxt "(Admin)"
2541
  msgid "Show Consent types"
2542
  msgstr "Pokaż typy zgody"
2543
 
2544
  #: views/admin/consent.php:80
2545
- #, fuzzy
2546
  msgctxt "(Admin)"
2547
  msgid "Add consent type"
2548
  msgstr "Dodaj typ zgody"
2549
 
2550
  #: views/admin/consent.php:81
2551
- #, fuzzy
2552
  msgctxt "(Admin)"
2553
  msgid "Hide consent types"
2554
  msgstr "Ukryj typy zgód"
@@ -2559,7 +2288,6 @@ msgid "Additional info"
2559
  msgstr "Dodatkowe informacje"
2560
 
2561
  #: views/admin/consent.php:97
2562
- #, fuzzy
2563
  msgctxt "(Admin)"
2564
  msgid ""
2565
  "This text will be displayed to your data subjects on the Privacy Tools page."
@@ -2573,7 +2301,6 @@ msgid " "
2573
  msgstr " "
2574
 
2575
  #: views/admin/data-subjects/search-form.php:2
2576
- #, fuzzy
2577
  msgctxt "(Admin)"
2578
  msgid ""
2579
  "On this page, you can find which data subjects personal data you are storing "
@@ -2583,7 +2310,6 @@ msgstr ""
2583
  "przechowujesz, i pobrać, wyeksportować lub usunąć."
2584
 
2585
  #: views/admin/data-subjects/search-form.php:10
2586
- #, fuzzy
2587
  msgctxt "(Admin)"
2588
  msgid "Find data subject by email"
2589
  msgstr "Znajdź osobę, której dane dotyczą, przez e-mail"
@@ -2604,31 +2330,26 @@ msgid "Username"
2604
  msgstr "Nazwa użytkownika"
2605
 
2606
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:13
2607
- #, fuzzy
2608
  msgctxt "(Admin)"
2609
  msgid "Data found."
2610
- msgstr "Nie znaleziono danych!"
2611
 
2612
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:14
2613
- #, fuzzy
2614
  msgctxt "(Admin)"
2615
  msgid "is not a registered user."
2616
  msgstr "nie jest zarejestrowanym użytkownikiem."
2617
 
2618
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:21
2619
- #, fuzzy
2620
  msgctxt "(Admin)"
2621
  msgid "Download data (html)"
2622
  msgstr "Pobieranie danych (html)"
2623
 
2624
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:22
2625
- #, fuzzy
2626
  msgctxt "(Admin)"
2627
  msgid "Export data (json)"
2628
  msgstr "Eksportowanie danych (json)"
2629
 
2630
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:26
2631
- #, fuzzy
2632
  msgctxt "(Admin)"
2633
  msgid ""
2634
  "This user has admin capabilities. Deleting data via this interface is "
@@ -2638,7 +2359,6 @@ msgstr ""
2638
  "pośrednictwem tego interfejsu jest wyłączone."
2639
 
2640
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:29
2641
- #, fuzzy
2642
  msgctxt "(Admin)"
2643
  msgid "Anonymize data"
2644
  msgstr "Anonimizuj dane"
@@ -2655,32 +2375,27 @@ msgstr "Nie znaleziono danych!"
2655
 
2656
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:41
2657
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/table-consent.php:4
2658
- #, fuzzy
2659
  msgctxt "(Admin)"
2660
  msgid "Consents given"
2661
  msgstr "Udzielone zgody"
2662
 
2663
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:54
2664
- #, fuzzy
2665
  msgctxt "(Admin)"
2666
  msgid "No consents given!"
2667
  msgstr "Brak zgód!"
2668
 
2669
  #: views/admin/general/custom-policy-url.php:6
2670
- #, fuzzy
2671
  msgctxt "(Admin)"
2672
  msgid "Leave blank if privacy policy page already selected"
2673
  msgstr "Pozostaw puste, jeśli strona polityki prywatności jest już zaznaczona"
2674
 
2675
  #: views/admin/general/custom-terms-url.php:6
2676
- #, fuzzy
2677
  msgctxt "(Admin)"
2678
  msgid "Leave blank if terms and condition page already selected"
2679
  msgstr ""
2680
  "Pozostaw puste pole, jeśli strona warunków i postanowień jest już zaznaczona"
2681
 
2682
  #: views/admin/general/custom-tools-url.php:6
2683
- #, fuzzy
2684
  msgctxt "(Admin)"
2685
  msgid "Leave blank if privacy tools page already selected"
2686
  msgstr "Pozostaw puste, jeśli strona narzędzi prywatności jest już zaznaczona"
@@ -2694,20 +2409,17 @@ msgstr "Adres e-mail"
2694
 
2695
  #: views/admin/general/delete-action-reassign.php:3
2696
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:50
2697
- #, fuzzy
2698
  msgctxt "(Admin)"
2699
  msgid "Delete content"
2700
  msgstr "Usuwanie zawartości"
2701
 
2702
  #: views/admin/general/delete-action-reassign.php:6
2703
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:53
2704
- #, fuzzy
2705
  msgctxt "(Admin)"
2706
  msgid "Reassign content to a user"
2707
  msgstr "Ponowne przypisywanie zawartości do użytkownika"
2708
 
2709
  #: views/admin/general/delete-action-reassign.php:10
2710
- #, fuzzy
2711
  msgctxt "(Admin)"
2712
  msgid ""
2713
  "If the user has submitted any content on your site, should it be deleted or "
@@ -2717,7 +2429,6 @@ msgstr ""
2717
  "powinna ona zostać usunięta lub przypisana do innego użytkownika?"
2718
 
2719
  #: views/admin/general/description-data-page.php:2
2720
- #, fuzzy
2721
  msgctxt "(Admin)"
2722
  msgid ""
2723
  "Select the page where users can go to control their data. This page must "
@@ -2727,7 +2438,6 @@ msgstr ""
2727
  "musi zawierać krótki kod [gdpr_privacy_tools]."
2728
 
2729
  #: views/admin/general/description-delete-action.php:2
2730
- #, fuzzy
2731
  msgctxt "(Admin)"
2732
  msgid "What should happen if a data subject requests deleting their data."
2733
  msgstr ""
@@ -2735,7 +2445,6 @@ msgstr ""
2735
  "swoich danych."
2736
 
2737
  #: views/admin/general/description-export-action.php:2
2738
- #, fuzzy
2739
  msgctxt "(Admin)"
2740
  msgid ""
2741
  "What should happen if a data subject requests viewing or exporting their "
@@ -2745,19 +2454,16 @@ msgstr ""
2745
  "lub wyeksportowania swoich danych."
2746
 
2747
  #: views/admin/general/description-position-action.php:2
2748
- #, fuzzy
2749
  msgctxt "(Admin)"
2750
  msgid "Select position of the Popup"
2751
  msgstr "Wybierz pozycję okna podręcznego"
2752
 
2753
  #: views/admin/general/description-terms-page.php:2
2754
- #, fuzzy
2755
  msgctxt "(Admin)"
2756
  msgid "Optional. Select the page which contains your Terms & Conditions"
2757
  msgstr "Wybierz stronę, która będzie zawierać Twoją Politykę Prywatności"
2758
 
2759
  #: views/admin/general/description-theme-action.php:2
2760
- #, fuzzy
2761
  msgctxt "(Admin)"
2762
  msgid "Select theme of the Popup"
2763
  msgstr "Wybierz motyw okna podręcznego"
@@ -2768,25 +2474,21 @@ msgid "."
2768
  msgstr "."
2769
 
2770
  #: views/admin/general/edd-compatibility.php:9
2771
- #, fuzzy
2772
  msgctxt "(Admin)"
2773
  msgid "Enable EDD data on GDPR tool."
2774
  msgstr "Włącz dane EDD w narzędziu GDPR."
2775
 
2776
  #: views/admin/general/edd-compatibility.php:12
2777
- #, fuzzy
2778
  msgctxt "(Admin)"
2779
  msgid "Will work for EDD Version 2.0.0 or later."
2780
  msgstr "Będzie działać dla EDD w wersji 2.0.0 lub nowszej."
2781
 
2782
  #: views/admin/general/enable-policy-popup.php:9
2783
- #, fuzzy
2784
  msgctxt "(Admin)"
2785
  msgid "Enable Policy Link On Popup"
2786
  msgstr "Włącz link do zasad w wyskakującym okienku"
2787
 
2788
  #: views/admin/general/enable-popup.php:12
2789
- #, fuzzy
2790
  msgctxt "(Admin)"
2791
  msgid ""
2792
  "<b>Note:</b> Need to add custom content <b>gdpr_cookie_consent</b> its "
@@ -2796,13 +2498,11 @@ msgstr ""
2796
  "b> jest akceptowana w wyskakującym przycisku akceptuj."
2797
 
2798
  #: views/admin/general/enable-tac.php:9
2799
- #, fuzzy
2800
  msgctxt "(Admin)"
2801
  msgid "Enable the term and condition page."
2802
  msgstr "Włącz stronę terminów i warunków."
2803
 
2804
  #: views/admin/general/enable.php:9
2805
- #, fuzzy
2806
  msgctxt "(Admin)"
2807
  msgid "Enable the view, export and forget functionality for users and visitors"
2808
  msgstr ""
@@ -2810,7 +2510,6 @@ msgstr ""
2810
  "odwiedzających"
2811
 
2812
  #: views/admin/general/enable.php:12
2813
- #, fuzzy
2814
  msgctxt "(Admin)"
2815
  msgid ""
2816
  "Enable the Privacy Tools page on front-end and dashboard. This allows "
@@ -2841,7 +2540,6 @@ msgid "Decline"
2841
  msgstr "Odrzuć"
2842
 
2843
  #: views/admin/general/enable_popup_header.php:7
2844
- #, fuzzy
2845
  msgctxt "(Admin)"
2846
  msgid "Leave blank if you don't want a header to get displayed."
2847
  msgstr "Pozostaw puste, jeśli nie chcesz, aby nagłówek był wyświetlany."
@@ -2862,14 +2560,12 @@ msgid "Self"
2862
  msgstr "Jednolity"
2863
 
2864
  #: views/admin/general/stylesheet.php:9
2865
- #, fuzzy
2866
  msgctxt "(Admin)"
2867
  msgid "Enable basic styling for Privacy Tools page."
2868
- msgstr "Włączanie podstawowych stylów na stronie Narzędzia prywatności"
2869
 
2870
  #: views/admin/general/theme-compatibility.php:9
2871
  #: views/installer/steps/integrations.php:21
2872
- #, fuzzy
2873
  msgctxt "(Admin)"
2874
  msgid ""
2875
  "Automatically add Privacy Policy and Privacy Tools links to your site footer."
@@ -2878,7 +2574,6 @@ msgstr ""
2878
  "prywatności do stopki witryny."
2879
 
2880
  #: views/admin/general/unknown-user-message.php:6
2881
- #, fuzzy
2882
  msgctxt "(Admin)"
2883
  msgid ""
2884
  "This message is displayed if the email entered on the privacy tools page is "
@@ -2888,37 +2583,32 @@ msgstr ""
2888
  "Narzędzia prywatności."
2889
 
2890
  #: views/admin/general/woo-compatibility.php:9
2891
- #, fuzzy
2892
  msgctxt "(Admin)"
2893
  msgid "Enable WooCommerce data on GDPR tool."
2894
- msgstr "Włącz dane WooCommerce w narzędziu RODO."
2895
 
2896
  #: views/admin/general/woo-compatibility.php:12
2897
- #, fuzzy
2898
  msgctxt "(Admin)"
2899
  msgid "Will work for WooCommerce Version 3.4.0 or later."
2900
  msgstr "Będzie działać dla WooCommerce w wersji 3.4.0 lub nowszej."
2901
 
2902
  #: views/admin/notices/header-privacy-safe.php:5
2903
- #, fuzzy
2904
  msgctxt "(Admin)"
2905
  msgid "Privacy Safe By Data443"
2906
  msgstr "Prywatność bezpieczna przez Data443"
2907
 
2908
  #: views/admin/notices/header.php:5 views/admin/settings-page.php:3
2909
- #, fuzzy
2910
  msgctxt "(Admin)"
2911
  msgid "The GDPR Framework By Data443"
2912
- msgstr "Ramy RODO według Data443"
2913
 
2914
  #: views/admin/notices/help.php:3 views/admin/settings-page.php:39
2915
- #, fuzzy, php-format
2916
  msgctxt "(Admin)"
2917
  msgid "Need help? Take a look at our %sdocumentation%s."
2918
- msgstr "Potrzebujesz pomocy? Spójrz na nasze %sdocumentation%."
2919
 
2920
  #: views/admin/notices/helper-autoinstall.php:2
2921
- #, fuzzy
2922
  msgctxt "(Admin)"
2923
  msgid ""
2924
  "A Privacy Policy page has been created, but it is empty. You can generate a "
@@ -2928,14 +2618,12 @@ msgstr ""
2928
  "stronie można wygenerować szablon zasad."
2929
 
2930
  #: views/admin/notices/helper-autoinstall.php:6
2931
- #, fuzzy, php-format
2932
- #| msgid "I accept the %sPrivacy Policy%s"
2933
  msgctxt "(Admin)"
2934
  msgid "Read more about the %sPrivacy Policy%s"
2935
  msgstr "Akceptuję zasady %sPolityki prywatności%s"
2936
 
2937
  #: views/admin/notices/helper-policy.php:2
2938
- #, fuzzy
2939
  msgctxt "(Admin)"
2940
  msgid ""
2941
  "Heads up - your Privacy Policy still requires some attention. Find the "
@@ -2945,25 +2633,23 @@ msgstr ""
2945
  "miejsca oznaczone [TODO] i zastąp je prawdziwą treścią!"
2946
 
2947
  #: views/admin/notices/helper-settings.php:2
2948
- #, fuzzy
2949
  msgctxt "(Admin)"
2950
  msgid ""
2951
  "Heads up! The GDPR Framework is not properly configured, so it will not work "
2952
  "just yet."
2953
  msgstr ""
2954
- "Głowa do góry! Ramy RODO nie są odpowiednio skonfigurowane, więc nie będą "
2955
  "jeszcze działać."
2956
 
2957
  #: views/admin/notices/helper-settings.php:4
2958
- #, fuzzy, php-format
2959
  msgctxt "(Admin)"
2960
  msgid "Go to %sTools > Data443 GDPR%s and make sure all fields are filled in."
2961
  msgstr ""
2962
- "Przejdź do %sTools > Data443 GDPR%s i upewnij się%s że wszystkie pola są "
2963
  "wypełnione."
2964
 
2965
  #: views/admin/notices/helper-tools.php:2
2966
- #, fuzzy
2967
  msgctxt "(Admin)"
2968
  msgid ""
2969
  "The contents of this page should contain the [gdpr_privacy_tools] shortcode."
@@ -2971,29 +2657,25 @@ msgstr "Zawartość tej strony powinna zawierać krótki kod [gdpr_privacy_tools
2971
 
2972
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:2
2973
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:21
2974
- #, fuzzy
2975
  msgctxt "(Admin)"
2976
  msgid "Data443™ Global Privacy Manager"
2977
  msgstr "Data443™ Globalny menedżer prywatności"
2978
 
2979
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:3
2980
- #, fuzzy
2981
  msgctxt "(Admin)"
2982
  msgid ""
2983
  "ensures privacy regulation compliance, such as GDPR, CCPA, LGPD, etc, at the "
2984
  "next level."
2985
  msgstr ""
2986
- "zapewnia zgodność z przepisami dotyczącymi prywatności, takimi jak RODO, "
2987
  "CCPA, LGPD itp., Na następnym poziomie."
2988
 
2989
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:4
2990
- #, fuzzy
2991
  msgctxt "(Admin)"
2992
  msgid "Includes the following features:"
2993
  msgstr "Zawiera następujące funkcje:"
2994
 
2995
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:6
2996
- #, fuzzy
2997
  msgctxt "(Admin)"
2998
  msgid ""
2999
  "Available within minutes – designed to be deployed to your website over the "
@@ -3003,61 +2685,51 @@ msgstr ""
3003
  "przez telefon za pomocą jednego linku!"
3004
 
3005
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:7
3006
- #, fuzzy
3007
  msgctxt "(Admin)"
3008
  msgid "Fully branded Subject Access Request Form"
3009
  msgstr "W pełni markowy formularz wniosku o dostęp do podmiotu"
3010
 
3011
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:8
3012
- #, fuzzy
3013
  msgctxt "(Admin)"
3014
  msgid "Custom Workflow Engine"
3015
  msgstr "Niestandardowy aparat przepływu pracy"
3016
 
3017
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:9
3018
- #, fuzzy
3019
  msgctxt "(Admin)"
3020
  msgid "Cookie and Consent Management Tracking"
3021
  msgstr "Śledzenie plików cookie i zarządzania zgodami"
3022
 
3023
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:10
3024
- #, fuzzy
3025
  msgctxt "(Admin)"
3026
  msgid "Opt-in and Opt-out Management"
3027
  msgstr "Zarządzanie opt-in i opt-out"
3028
 
3029
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:11
3030
- #, fuzzy
3031
  msgctxt "(Admin)"
3032
  msgid "Do Not Sell Management Interface"
3033
  msgstr "Nie sprzedawaj interfejsu zarządzania"
3034
 
3035
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:12
3036
- #, fuzzy
3037
  msgctxt "(Admin)"
3038
  msgid "Full On Premise and In Cloud Data Discovery"
3039
  msgstr "Pełne wykrywanie danych lokalnie i w chmurze"
3040
 
3041
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:13
3042
- #, fuzzy
3043
  msgctxt "(Admin)"
3044
  msgid "Complete End to End Data Mapping"
3045
  msgstr "Kompletne kompleksowe mapowanie danych"
3046
 
3047
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:14
3048
- #, fuzzy
3049
  msgctxt "(Admin)"
3050
  msgid "Full Data Classification and Governance"
3051
  msgstr "Pełna klasyfikacja danych i zarządzanie nimi"
3052
 
3053
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:15
3054
- #, fuzzy
3055
  msgctxt "(Admin)"
3056
  msgid "Data Deletion and Monitoring Compliance Management"
3057
  msgstr "Usuwanie danych i monitorowanie zgodności z przepisami"
3058
 
3059
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:16
3060
- #, fuzzy
3061
  msgctxt "(Admin)"
3062
  msgid ""
3063
  "Data Stores instantly available: Windows NTFS, OneDrive, Dropbox, Office365, "
@@ -3069,7 +2741,6 @@ msgstr ""
3069
  "MSSQL, PostGreSQL, Mongo"
3070
 
3071
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:17
3072
- #, fuzzy
3073
  msgctxt "(Admin)"
3074
  msgid ""
3075
  "Data Stores addons available: over 200 SaaS, On Premise databases & File "
@@ -3079,13 +2750,11 @@ msgstr ""
3079
  "udziały plików"
3080
 
3081
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:18
3082
- #, fuzzy
3083
  msgctxt "(Admin)"
3084
  msgid "PowerBI and Dashboarding"
3085
  msgstr "PowerBI i pulpit nawigacyjny"
3086
 
3087
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:21
3088
- #, fuzzy
3089
  msgctxt "(Admin)"
3090
  msgid ""
3091
  "No matter where you are on your data privacy journey, the ultimate goal is "
@@ -3095,7 +2764,6 @@ msgstr ""
3095
  "ostatecznym celem jest zgodność z przepisami."
3096
 
3097
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:21
3098
- #, fuzzy
3099
  msgctxt "(Admin)"
3100
  msgid "enables your organization to comply with all privacy regulations."
3101
  msgstr ""
@@ -3103,13 +2771,11 @@ msgstr ""
3103
  "prywatności."
3104
 
3105
  #: views/admin/privacy-policy/description-policy-page.php:2
3106
- #, fuzzy
3107
  msgctxt "(Admin)"
3108
  msgid "Select the page which will contain your Privacy Policy"
3109
  msgstr "Wybierz stronę, która będzie zawierać Twoją Politykę Prywatności"
3110
 
3111
  #: views/admin/privacy-policy/generated.php:3
3112
- #, fuzzy
3113
  msgctxt "(Admin)"
3114
  msgid "Your Privacy Policy has been generated."
3115
  msgstr "Twoja Polityka prywatności została wygenerowana."
@@ -3120,13 +2786,11 @@ msgid "&laquo; Back"
3120
  msgstr "&laquo; Cofnij"
3121
 
3122
  #: views/admin/privacy-policy/has-dpo.php:11
3123
- #, fuzzy
3124
  msgctxt "(Admin)"
3125
  msgid "I have appointed a Data Protection Officer (DPO)"
3126
  msgstr "Wyznaczyłem inspektora ochrony danych (IOD)"
3127
 
3128
  #: views/admin/privacy-policy/header.php:2
3129
- #, fuzzy
3130
  msgctxt "(Admin)"
3131
  msgid ""
3132
  "This page allows you to generate a Privacy Policy based on the information "
@@ -3136,7 +2800,6 @@ msgstr ""
3136
  "informacji wprowadzonych poniżej."
3137
 
3138
  #: views/admin/privacy-safe/enable-backlink.php:11
3139
- #, fuzzy
3140
  msgctxt "(Admin)"
3141
  msgid ""
3142
  "<b>Note:</b> We need your support. By selecting to support Data443, a small "
@@ -3150,40 +2813,36 @@ msgstr ""
3150
  "był wyświetlany w Twojej witrynie."
3151
 
3152
  #: views/admin/settings-page.php:8
3153
- #, fuzzy
3154
  msgctxt "(Admin)"
3155
  msgid "GDPR settings saved!"
3156
- msgstr "Ustawienia RODO zapisane!"
3157
 
3158
  #: views/admin/settings-page.php:31
3159
- #, fuzzy, php-format
3160
  msgctxt "(Admin)"
3161
  msgid "The GDPR Framework. Built with &#9829; by %sData443%s."
3162
- msgstr "Ramy RODO. Zbudowany z ♥ przez %sData443%s."
3163
 
3164
  #: views/admin/settings-page.php:47
3165
- #, fuzzy, php-format
3166
  msgctxt "(Admin)"
3167
  msgid "Support our development efforts! leave a %s5-star rating%s."
3168
  msgstr "Wspieraj nasze wysiłki rozwojowe! pozostaw ocenę %s5 gwiazdek%s."
3169
 
3170
  #: views/admin/support/contents.php:5 views/installer/steps/finish.php:11
3171
- #, fuzzy
3172
  msgctxt "(Admin)"
3173
  msgid "Need more info?"
3174
  msgstr "Potrzebujesz więcej informacji?"
3175
 
3176
  #: views/admin/support/contents.php:11 views/installer/steps/finish.php:17
3177
- #, fuzzy
3178
  msgctxt "(Admin)"
3179
  msgid "Site Owner's guide to GDPR"
3180
- msgstr "Przewodnik właściciela witryny po RODO"
3181
 
3182
  #: views/admin/support/contents.php:14 views/installer/steps/finish.php:20
3183
- #, fuzzy
3184
  msgctxt "(Admin)"
3185
  msgid "Read the full guide on GDPR compliance."
3186
- msgstr "Przeczytaj pełny przewodnik na temat zgodności z RODO."
3187
 
3188
  #: views/admin/support/contents.php:20 views/installer/steps/finish.php:26
3189
  msgctxt "(Admin)"
@@ -3191,7 +2850,6 @@ msgid "Knowledge base"
3191
  msgstr "Baza wiedzy"
3192
 
3193
  #: views/admin/support/contents.php:23 views/installer/steps/finish.php:29
3194
- #, fuzzy
3195
  msgctxt "(Admin)"
3196
  msgid "Check out the knowledge base for common questions and answers."
3197
  msgstr ""
@@ -3199,13 +2857,11 @@ msgstr ""
3199
  "pytania i odpowiedzi."
3200
 
3201
  #: views/admin/support/contents.php:29 views/installer/steps/finish.php:35
3202
- #, fuzzy
3203
  msgctxt "(Admin)"
3204
  msgid "Developer's guide to GDPR"
3205
- msgstr "Przewodnik programisty po RODO"
3206
 
3207
  #: views/admin/support/contents.php:32 views/installer/steps/finish.php:38
3208
- #, fuzzy
3209
  msgctxt "(Admin)"
3210
  msgid "We have a thorough guide to help making custom sites compliant."
3211
  msgstr ""
@@ -3218,13 +2874,11 @@ msgid "Need help?"
3218
  msgstr "Potrzebujesz pomocy?"
3219
 
3220
  #: views/admin/support/contents.php:46 views/installer/steps/finish.php:52
3221
- #, fuzzy
3222
  msgctxt "(Admin)"
3223
  msgid "Submit a support request"
3224
  msgstr "Prześlij zgłoszenie do pomocy technicznej"
3225
 
3226
  #: views/admin/support/contents.php:49 views/installer/steps/finish.php:55
3227
- #, fuzzy
3228
  msgctxt "(Admin)"
3229
  msgid ""
3230
  "Found a bug or have a question about the plugin? Submit a support request "
@@ -3234,25 +2888,21 @@ msgstr ""
3234
  "techniczną, a my zajmiemy się nią!"
3235
 
3236
  #: views/admin/support/contents.php:55 views/installer/steps/finish.php:61
3237
- #, fuzzy
3238
  msgctxt "(Admin)"
3239
  msgid "Request a consultation"
3240
  msgstr "Poproś o konsultację"
3241
 
3242
  #: views/admin/support/contents.php:58 views/installer/steps/finish.php:64
3243
- #, fuzzy
3244
  msgctxt "(Admin)"
3245
  msgid "Need assistance in making your site compliant? We can help!"
3246
  msgstr "Potrzebujesz pomocy w dochowawczeniu swojej witryny? Możemy pomóc!"
3247
 
3248
  #: views/admin/wizard-buttons.php:2
3249
- #, fuzzy
3250
  msgctxt "(Admin)"
3251
  msgid "Restart setup wizard"
3252
  msgstr "Kreator konfiguracji ponownego uruchamiania"
3253
 
3254
  #: views/email/action-export.php:8 views/email/action-forget.php:12
3255
- #, fuzzy
3256
  msgctxt "(Admin)"
3257
  msgid ""
3258
  "This email is just for your information. You don't need to take any action"
@@ -3261,7 +2911,6 @@ msgstr ""
3261
  "działań"
3262
 
3263
  #: views/email/action-forget.php:8
3264
- #, fuzzy
3265
  msgctxt "(Admin)"
3266
  msgid "The data subject had a user account on your website."
3267
  msgstr ""
@@ -3269,7 +2918,6 @@ msgstr ""
3269
  "internetowej."
3270
 
3271
  #: views/email/identify-data-subject.php:2
3272
- #, fuzzy
3273
  msgid "Someone has requested access to your data on"
3274
  msgstr "Ktoś poprosił o dostęp do Twoich danych w dniu"
3275
 
@@ -3279,17 +2927,14 @@ msgstr ""
3279
  "Jeśli to był błąd, po prostu zignoruj ten e-mail i nic się nie wydarzy."
3280
 
3281
  #: views/email/identify-data-subject.php:4
3282
- #, fuzzy
3283
  msgid "To manage your data, visit the following address:"
3284
  msgstr "Aby zarządzać swoimi danymi, odwiedź następujący adres:"
3285
 
3286
  #: views/email/identify-data-subject.php:10
3287
- #, fuzzy
3288
  msgid "This link is valid for 15 minutes."
3289
  msgstr "Ten link jest ważny przez 15 minut."
3290
 
3291
  #: views/email/no-data.php:2
3292
- #, fuzzy
3293
  msgid "Someone has requested information about your personal data on"
3294
  msgstr "Ktoś poprosił o informacje o Twoich danych osobowych na"
3295
 
@@ -3298,7 +2943,6 @@ msgid "None of your personal data is stored on"
3298
  msgstr "Żadna z Twoich danych osobowych nie jest"
3299
 
3300
  #: views/email/no-data.php:5
3301
- #, fuzzy
3302
  msgid ""
3303
  "If this was a mistake or you did not request this email, just ignore it and "
3304
  "nothing will happen."
@@ -3307,73 +2951,61 @@ msgstr ""
3307
  "nic się nie stanie."
3308
 
3309
  #: views/email/request-export.php:13 views/email/request-forget.php:13
3310
- #, fuzzy
3311
  msgctxt "(Admin)"
3312
  msgid "As a reminder: according to GDPR, you have 30 days to comply."
3313
- msgstr "Dla przypomnienia: zgodnie z RODO masz 30 dni na dostosowanie się."
3314
 
3315
  #: views/global/delete-action.php:2
3316
- #, fuzzy
3317
  msgctxt "(Admin)"
3318
  msgid "Automatically anonymize data"
3319
  msgstr "Automatycznie anonimizuj dane"
3320
 
3321
  #: views/global/delete-action.php:5
3322
- #, fuzzy
3323
  msgctxt "(Admin)"
3324
  msgid "Automatically delete data"
3325
  msgstr "Automatyczne usuwanie danych"
3326
 
3327
  #: views/global/delete-action.php:9
3328
- #, fuzzy
3329
  msgctxt "(Admin)"
3330
  msgid "Automatically anonymize data and notify me via email"
3331
  msgstr "Automatycznie anonimizuj dane i powiadamiaj mnie e-mailem"
3332
 
3333
  #: views/global/delete-action.php:13
3334
- #, fuzzy
3335
  msgctxt "(Admin)"
3336
  msgid "Automatically delete data and notify me via email"
3337
  msgstr "Automatycznie usuwaj dane i powiadamiaj mnie e-mailem"
3338
 
3339
  #: views/global/delete-action.php:16 views/global/export-action.php:10
3340
- #, fuzzy
3341
  msgctxt "(Admin)"
3342
  msgid "Only notify me via email"
3343
  msgstr "Powiadom mnie tylko przez e-mail"
3344
 
3345
  #: views/global/export-action.php:2
3346
- #, fuzzy
3347
  msgctxt "(Admin)"
3348
  msgid "Automatically download data"
3349
  msgstr "Automatyczne pobieranie danych"
3350
 
3351
  #: views/global/export-action.php:6
3352
- #, fuzzy
3353
  msgctxt "(Admin)"
3354
  msgid "Automatically download data and notify me via email"
3355
  msgstr "Automatycznie pobieraj dane i powiadamiaj mnie e-mailem"
3356
 
3357
  #: views/global/position-action.php:2
3358
- #, fuzzy
3359
  msgctxt "(Admin)"
3360
  msgid "Banner bottom"
3361
  msgstr "Baner dolny"
3362
 
3363
  #: views/global/position-action.php:5
3364
- #, fuzzy
3365
  msgctxt "(Admin)"
3366
  msgid "Floating left"
3367
  msgstr "Pływający w lewo"
3368
 
3369
  #: views/global/position-action.php:8
3370
- #, fuzzy
3371
  msgctxt "(Admin)"
3372
  msgid "Floating Right"
3373
  msgstr "Pływający w prawo"
3374
 
3375
  #: views/global/position-action.php:11
3376
- #, fuzzy
3377
  msgctxt "(Admin)"
3378
  msgid "Banner top"
3379
  msgstr "Góra banera"
@@ -3389,25 +3021,21 @@ msgid "Classic"
3389
  msgstr "Klasyczny"
3390
 
3391
  #: views/global/theme-action.php:8
3392
- #, fuzzy
3393
  msgctxt "(Admin)"
3394
  msgid "Edgeless"
3395
  msgstr "Bez krawędzi"
3396
 
3397
  #: views/installer/continue-notice.php:2
3398
- #, fuzzy
3399
  msgctxt "(Admin)"
3400
  msgid "The The GDPR Framework setup has not been finalized yet."
3401
  msgstr "Konfiguracja GDPR Framework nie została jeszcze sfinalizowana."
3402
 
3403
  #: views/installer/continue-notice.php:3
3404
- #, fuzzy
3405
  msgctxt "(Admin)"
3406
  msgid "You can continue the setup at any time."
3407
  msgstr "Konfigurację można kontynuować w dowolnym momencie."
3408
 
3409
  #: views/installer/continue-notice.php:6
3410
- #, fuzzy
3411
  msgctxt "(Admin)"
3412
  msgid "Continue the setup wizard"
3413
  msgstr "Kontynuuj pracę kreatora instalacji"
@@ -3422,25 +3050,21 @@ msgid "Back"
3422
  msgstr "Wstecz"
3423
 
3424
  #: views/installer/header.php:7
3425
- #, fuzzy
3426
  msgctxt "(Admin)"
3427
  msgid "WordPress GDPR &rsaquo; Setup Wizard"
3428
- msgstr "WordPress RODO › Kreator konfiguracji"
3429
 
3430
  #: views/installer/header.php:23
3431
- #, fuzzy
3432
  msgctxt "(Admin)"
3433
  msgid "The GDPR Framework"
3434
- msgstr "Ramy RODO"
3435
 
3436
  #: views/installer/header.php:26
3437
- #, fuzzy
3438
  msgctxt "(Admin)"
3439
  msgid "I need help"
3440
  msgstr "Potrzebuję pomocy"
3441
 
3442
  #: views/installer/header.php:29
3443
- #, fuzzy
3444
  msgctxt "(Admin)"
3445
  msgid "Developer Docs"
3446
  msgstr "Dokumenty dla programistów"
@@ -3451,7 +3075,6 @@ msgid "Configuration"
3451
  msgstr "Konfiguracja"
3452
 
3453
  #: views/installer/header.php:46
3454
- #, fuzzy
3455
  msgctxt "(Admin)"
3456
  msgid "Forms & Consent"
3457
  msgstr "Formularze i zgoda"
@@ -3462,7 +3085,6 @@ msgid "Integrations"
3462
  msgstr "Integracje"
3463
 
3464
  #: views/installer/privacy-safe-notice.php:3
3465
- #, fuzzy
3466
  msgctxt "(Admin)"
3467
  msgid ""
3468
  "Strengthen your reputation. Privacy safe gives your customers total control "
@@ -3489,7 +3111,6 @@ msgstr "Może później"
3489
 
3490
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:23
3491
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:73
3492
- #, fuzzy
3493
  msgctxt "(Admin)"
3494
  msgid "Enter the email address to notify"
3495
  msgstr "Wprowadź adres e-mail, aby powiadomić"
@@ -3500,19 +3121,16 @@ msgid "I accept"
3500
  msgstr "Akceptuję"
3501
 
3502
  #: views/installer/welcome-notice.php:2
3503
- #, fuzzy
3504
  msgctxt "(Admin)"
3505
  msgid "The GDPR Framework has not been set up yet. Would you like to do that?"
3506
- msgstr "Konfiguracja GDPR Framework nie została jeszcze sfinalizowana."
3507
 
3508
  #: views/installer/welcome-notice.php:3
3509
- #, fuzzy
3510
  msgctxt "(Admin)"
3511
  msgid "Our setup wizard will guide you through the process."
3512
  msgstr "Nasz kreator konfiguracji poprowadzi Cię przez ten proces."
3513
 
3514
  #: views/installer/welcome-notice.php:4
3515
- #, fuzzy
3516
  msgctxt "(Admin)"
3517
  msgid "You can also configure the plugin manually by going to"
3518
  msgstr "Możesz również skonfigurować wtyczkę ręcznie, przechodząc do"
@@ -3523,25 +3141,21 @@ msgid "Tools"
3523
  msgstr "Narzędzia"
3524
 
3525
  #: views/installer/welcome-notice.php:10
3526
- #, fuzzy
3527
  msgctxt "(Admin)"
3528
  msgid "Run the setup wizard"
3529
  msgstr "Uruchamianie kreatora instalacji"
3530
 
3531
  #: views/installer/welcome-notice.php:14
3532
- #, fuzzy
3533
  msgctxt "(Admin)"
3534
  msgid "Auto-install pages"
3535
  msgstr "Automatyczne instalowanie stron"
3536
 
3537
  #: views/installer/welcome-notice.php:18
3538
- #, fuzzy
3539
  msgctxt "(Admin)"
3540
  msgid "Skip and install manually"
3541
  msgstr "Pomiń i zainstaluj ręcznie"
3542
 
3543
  #: views/modules/contact-form-7/form-privacy-tab.php:10
3544
- #, fuzzy
3545
  msgctxt "(Admin)"
3546
  msgid ""
3547
  "Include the entries of this form when downloading or deleting a data "
@@ -3551,7 +3165,6 @@ msgstr ""
3551
  "której dane dotyczą."
3552
 
3553
  #: views/modules/contact-form-7/form-privacy-tab.php:18
3554
- #, fuzzy
3555
  msgctxt "(Admin)"
3556
  msgid ""
3557
  "Select the mail-tag of the sender's email field (for example, your-email)."
@@ -3560,7 +3173,6 @@ msgstr ""
3560
  "adres e-mail)."
3561
 
3562
  #: views/modules/contact-form-7/generator-privacy.php:6
3563
- #, fuzzy
3564
  msgctxt "(Admin)"
3565
  msgid ""
3566
  "This tag generates the default text for Terms & Conditions and/or Privacy "
@@ -3580,7 +3192,6 @@ msgstr "Zgoda"
3580
 
3581
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-consent.php:6
3582
  #: views/privacy-tools/form-consent.php:6
3583
- #, fuzzy
3584
  msgid "Here you can withdraw any consents you have given."
3585
  msgstr "Tutaj możesz wycofać wszelkie udzielone zgody."
3586
 
@@ -3595,7 +3206,6 @@ msgstr "Wypłata"
3595
 
3596
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:6
3597
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:5
3598
- #, fuzzy
3599
  msgctxt "(Admin)"
3600
  msgid "Delete this user and all data"
3601
  msgstr "Usuń tego użytkownika i wszystkie dane"
@@ -3612,7 +3222,6 @@ msgstr "Usuń wszystkie zebrane przez nas dane na Twój temat."
3612
 
3613
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:17
3614
  #: views/privacy-tools/form-delete.php:7 views/privacy-tools/form-delete.php:27
3615
- #, fuzzy
3616
  msgid "If you have a user account on our site, it will also be deleted."
3617
  msgstr ""
3618
  "Jeśli masz konto użytkownika na naszej stronie, zostanie ono również "
@@ -3620,19 +3229,16 @@ msgstr ""
3620
 
3621
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:18
3622
  #: views/privacy-tools/form-delete.php:8 views/privacy-tools/form-delete.php:28
3623
- #, fuzzy
3624
  msgid "Be careful - this action is permanent and CANNOT be undone."
3625
  msgstr "Bądź ostrożny - ta akcja jest trwała i NIE MOŻNA jej cofnąć."
3626
 
3627
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:20
3628
  #: views/privacy-tools/form-delete.php:10
3629
- #, fuzzy
3630
  msgid "Note Regarding Order:"
3631
  msgstr "Uwaga dotycząca zamówienia:"
3632
 
3633
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:21
3634
  #: views/privacy-tools/form-delete.php:11
3635
- #, fuzzy
3636
  msgid ""
3637
  "Your order with status Processing will not get deleted until status change."
3638
  msgstr ""
@@ -3646,7 +3252,6 @@ msgstr "Twoje zamówienie ze statusem Zakończone zostanie zanonimizowane."
3646
 
3647
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:23
3648
  #: views/privacy-tools/form-delete.php:13
3649
- #, fuzzy
3650
  msgid "If you delete Completed order you can't apply for refund."
3651
  msgstr ""
3652
  "Jeśli usuniesz zrealizowane zamówienie, nie możesz ubiegać się o zwrot "
@@ -3654,7 +3259,6 @@ msgstr ""
3654
 
3655
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:29
3656
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:23
3657
- #, fuzzy
3658
  msgctxt "(Admin)"
3659
  msgid ""
3660
  "You seem to have an administrator or equivalent role, so deleting/"
@@ -3670,73 +3274,61 @@ msgstr "Pobierz Twoje dane"
3670
 
3671
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/form-export.php:12
3672
  #: views/privacy-tools/form-export.php:13
3673
- #, fuzzy
3674
  msgid "Download as table"
3675
  msgstr "Pobierz jako tabelę"
3676
 
3677
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/form-export.php:15
3678
  #: views/privacy-tools/form-export.php:22
3679
- #, fuzzy
3680
  msgid "Export as JSON"
3681
  msgstr "Eksportowanie jako JSON"
3682
 
3683
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/form-export.php:19
3684
  #: views/privacy-tools/form-export.php:4
3685
- #, fuzzy
3686
  msgid "You can download all your data formatted as a table for viewing."
3687
  msgstr "Możesz pobrać wszystkie dane sformatowane jako tabela do przeglądania."
3688
 
3689
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/form-export.php:20
3690
  #: views/privacy-tools/form-export.php:5
3691
- #, fuzzy
3692
  msgid "Alternatively, you can export it in machine-readable JSON format."
3693
  msgstr ""
3694
  "Alternatywnie można go wyeksportować w formacie JSON do odczytu maszynowego."
3695
 
3696
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:11
3697
- #, fuzzy
3698
  msgctxt "(Admin)"
3699
  msgid "Delete user and all data"
3700
  msgstr "Usuń użytkownika i wszystkie dane"
3701
 
3702
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:14
3703
- #, fuzzy
3704
  msgctxt "(Admin)"
3705
  msgid "Anonymize user and all data"
3706
  msgstr "Anonimizuj użytkownika i wszystkie dane"
3707
 
3708
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:18
3709
- #, fuzzy
3710
  msgctxt "gdpr-framework"
3711
  msgid "Be careful - this action is permanent and CANNOT be undone."
3712
  msgstr "Bądź ostrożny - ta akcja jest trwała i NIE MOŻNA jej cofnąć."
3713
 
3714
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/header.php:2
3715
- #, fuzzy
3716
  msgctxt "(Admin)"
3717
  msgid "GDPR Data"
3718
- msgstr "Dane RODO"
3719
 
3720
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/header.php:6
3721
- #, fuzzy
3722
  msgctxt "(Admin)"
3723
  msgid "This user has been anonymized."
3724
  msgstr "Ten użytkownik został zanonimizowany."
3725
 
3726
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/table-consent.php:17
3727
- #, fuzzy
3728
  msgctxt "(Admin)"
3729
  msgid "No consents given"
3730
  msgstr "Brak udzielonych zgód"
3731
 
3732
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/user-logs.php:2
3733
- #, fuzzy
3734
  msgctxt "gdpr-framework"
3735
  msgid "GDPR User logs"
3736
- msgstr "RODO Dzienniki użytkowników"
3737
 
3738
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/user-logs.php:8
3739
- #, fuzzy
3740
  msgctxt "gdpr-framework"
3741
  msgid "S.no"
3742
  msgstr "S.no"
@@ -3747,30 +3339,25 @@ msgid "User ID"
3747
  msgstr "Identyfikator użytkownika"
3748
 
3749
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/user-logs.php:10
3750
- #, fuzzy
3751
  msgctxt "gdpr-framework"
3752
  msgid "User logs"
3753
  msgstr "Dzienniki użytkowników"
3754
 
3755
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/user-logs.php:11
3756
- #, fuzzy
3757
  msgctxt "gdpr-framework"
3758
  msgid "Updated date"
3759
  msgstr "Data aktualizacji"
3760
 
3761
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/user-logs.php:50
3762
- #, fuzzy
3763
  msgctxt "gdpr-framework"
3764
  msgid "No User Logs"
3765
  msgstr "Brak logów użytkownika"
3766
 
3767
  #: views/privacy-tools/donotsell.php:14
3768
- #, fuzzy
3769
  msgid "Do Not Sell Request"
3770
  msgstr "Prośba o nie sprzedawaj"
3771
 
3772
  #: views/privacy-tools/donotsell.php:51
3773
- #, fuzzy
3774
  msgid "I agree to receive other communications from "
3775
  msgstr "Wyrażam zgodę na otrzymywanie innych wiadomości od "
3776
 
@@ -3794,7 +3381,6 @@ msgid "Delete my data"
3794
  msgstr "Usuń moje dane"
3795
 
3796
  #: views/privacy-tools/form-identify.php:8
3797
- #, fuzzy
3798
  msgid "Back to front page"
3799
  msgstr "Powrót do strony głównej"
3800
 
@@ -3812,7 +3398,6 @@ msgid "Send email"
3812
  msgstr "Wyślij email"
3813
 
3814
  #: views/privacy-tools/notice-admin-role.php:4
3815
- #, fuzzy
3816
  msgctxt "(Admin)"
3817
  msgid "Data deletion is disabled for administrative accounts."
3818
  msgstr "Usuwanie danych jest wyłączone dla kont administracyjnych."
@@ -3823,19 +3408,17 @@ msgid ""
3823
  "your spam folder as well!"
3824
  msgstr ""
3825
  "Wyślemy Ci wiadomość e-mail z linkiem, aby uzyskać dostęp do Twoich danych. "
3826
- "Proszę sprawdzić także folder ze spamem."
3827
 
3828
  #: views/privacy-tools/notices.php:8
3829
  msgid "The email you entered does not appear to be a valid email."
3830
- msgstr "Wprowadzony adres e-mail nie jest prawidłowy"
3831
 
3832
  #: views/privacy-tools/notices.php:12
3833
- #, fuzzy
3834
  msgid "Sorry - the link seems to have expired. Please try again!"
3835
  msgstr "Przepraszamy - wydaje się, że link wygasł. Spróbuj ponownie!"
3836
 
3837
  #: views/privacy-tools/notices.php:24
3838
- #, fuzzy
3839
  msgid "Your personal data has been removed!"
3840
  msgstr "Twoje dane osobowe zostały usunięte!"
3841
 
@@ -3844,44 +3427,37 @@ msgid "You are identified as"
3844
  msgstr "Jesteś zidentyfikowany jako"
3845
 
3846
  #. Plugin Name of the plugin/theme
3847
- #, fuzzy
3848
  msgid "The GDPR Framework"
3849
- msgstr "Ramy RODO"
3850
 
3851
  #. Plugin URI of the plugin/theme
3852
- #, fuzzy
3853
  msgid "https://www.data443.com/gdpr-framework/"
3854
  msgstr "https://www.data443.com/gdpr-framework/"
3855
 
3856
  #. Description of the plugin/theme
3857
- #, fuzzy
3858
  msgid ""
3859
  "Tools to help make your website GDPR-compliant. Fully documented, extendable "
3860
  "and developer-friendly."
3861
  msgstr ""
3862
- "Narzędzia, które pomogą Uczynić Twoją witrynę zgodną z RODO. W pełni "
3863
  "udokumentowane, rozszerzalne i przyjazne dla programistów."
3864
 
3865
  #. Author of the plugin/theme
3866
- #, fuzzy
3867
  msgid "Data443"
3868
- msgstr "Data443 RODO"
3869
 
3870
  #. Author URI of the plugin/theme
3871
- #, fuzzy
3872
  msgid "https://www.data443.com/"
3873
  msgstr "https://www.data443.com/"
3874
 
3875
- #, fuzzy
3876
  #~ msgctxt "(Admin)"
3877
  #~ msgid ""
3878
  #~ "You appear to be running a development version of GDPR. You must run "
3879
  #~ "<code>composer install</code> from the plugin directory."
3880
  #~ msgstr ""
3881
- #~ "Wygląda na to, że korzystasz z rozwojowej wersji RODO. Musisz uruchomić "
3882
  #~ "<code>composer install</code> z katalogu wtyczek."
3883
 
3884
- #, fuzzy
3885
  #~ msgctxt "(Admin)"
3886
  #~ msgid "Autoloader not found."
3887
  #~ msgstr "Nie znaleziono automatycznego ładowania."
8
  "Project-Id-Version: The GDPR Framework 1.0\n"
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: gdpr@codelight.eu\n"
10
  "POT-Creation-Date: 2022-04-18 11:06-0400\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2022-06-09 10:24-0400\n"
12
  "Last-Translator: \n"
13
  "Language-Team: \n"
14
  "Language: pl_PL\n"
17
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
  "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 "
19
  "|| n%100>14) ? 1 : 2);\n"
20
+ "X-Generator: Poedit 3.1\n"
21
 
22
  #: gdpr-framework.php:111
23
  msgid "First Name"
32
  msgstr "Email"
33
 
34
  #: gdpr-framework.php:140
 
35
  msgctxt "(Admin)"
36
  msgid "WordPress GDPR &rsaquo; Error"
37
+ msgstr "WordPress GDPR › Błąd"
38
 
39
  #: gdpr-framework.php:151
 
40
  msgctxt "(Admin)"
41
  msgid "You must be using PHP 5.6.0 or greater."
42
  msgstr "Musisz używać PHP 5.6.0 lub nowszego."
43
 
44
  #: gdpr-framework.php:152
 
45
  msgctxt "(Admin)"
46
  msgid "Invalid PHP version"
47
  msgstr "Nieprawidłowa wersja PHP"
48
 
49
  #: gdpr-framework.php:162
 
50
  msgctxt "(Admin)"
51
  msgid "You must be using WordPress 4.3.0 or greater."
52
  msgstr "Musisz używać WordPress 4.3.0 lub nowszego."
53
 
54
  #: gdpr-framework.php:163
 
55
  msgctxt "(Admin)"
56
  msgid "Invalid WordPress version"
57
  msgstr "Nieprawidłowa wersja WordPress"
100
  msgstr "Zapisz"
101
 
102
  #: src/Admin/AdminTab.php:244
 
103
  msgctxt "(Admin)"
104
  msgid "Policy generated!"
105
  msgstr "Polityka wygenerowana!"
115
  msgstr "Ustawienia główne"
116
 
117
  #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:61
 
118
  msgctxt "(Admin)"
119
  msgid "Enable Privacy Tools"
120
  msgstr "Włączanie narzędzi ochrony prywatności"
121
 
122
  #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:68
 
123
  msgctxt "(Admin)"
124
  msgid "Enable Term and Conditions"
125
  msgstr "Włącz warunki i postanowienia"
126
 
127
  #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:75
 
128
  msgctxt "(Admin)"
129
  msgid "Disable Comment Checkbox"
130
  msgstr "Pole wyboru Wyłącz komentarz"
131
 
132
  #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:82
 
133
  msgctxt "(Admin)"
134
  msgid "Disable Register Form Checkbox"
135
  msgstr "Pole wyboru Wyłącz formularz rejestracyjny"
155
  msgstr "Strony"
156
 
157
  #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:118 src/Admin/WordpressAdmin.php:166
 
158
  msgctxt "(Admin)"
159
  msgid "Privacy Tools Page"
160
  msgstr "Strona Narzędzia prywatności"
161
 
162
  #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:125
 
163
  msgctxt "(Admin)"
164
  msgid "Privacy Tools Custom URL"
165
  msgstr "Niestandardowy adres URL narzędzi prywatności"
170
  msgstr "Strona Polityki Prywatności"
171
 
172
  #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:139
 
173
  msgctxt "(Admin)"
174
  msgid "Privacy Policy Custom URL"
175
  msgstr "Polityka prywatności Niestandardowy adres URL"
180
  msgstr "Strona Zasad i Warunków"
181
 
182
  #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:153
 
183
  msgctxt "(Admin)"
184
  msgid "Terms & Conditions Custom URL"
185
  msgstr "Warunki i postanowienia Niestandardowy adres URL"
186
 
187
  #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:163
 
188
  msgctxt "(Admin)"
189
  msgid "View & Export Data"
190
  msgstr "Wyświetlanie i eksportowanie danych"
191
 
192
  #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:168
 
193
  msgctxt "(Admin)"
194
  msgid "Export action"
195
  msgstr "Akcja eksportu"
196
 
197
  #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:175 src/Admin/AdminTabGeneral.php:221
 
198
  msgctxt "(Admin)"
199
  msgid "Email to notify"
200
  msgstr "Wyślij wiadomość e-mail do powiadomienia"
201
 
202
  #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:183
 
203
  msgctxt "(Admin)"
204
  msgid "Unknown Data Subject Message"
205
  msgstr "Nieznana wiadomość o osobie, której dane dotyczą"
206
 
207
  #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:193
 
208
  msgctxt "(Admin)"
209
  msgid "Delete & Anonymize Data"
210
  msgstr "Usuwanie i anonimizje danych"
215
  msgstr "Akcja usuwania"
216
 
217
  #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:205
 
218
  msgctxt "(Admin)"
219
  msgid "Delete or reassign content?"
220
  msgstr "Usunąć lub ponownie przypisać zawartość?"
221
 
222
  #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:213
 
223
  msgctxt "(Admin)"
224
  msgid "Reassign content to"
225
  msgstr "Ponowne przypisywanie zawartości do"
230
  msgstr "Styl"
231
 
232
  #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:238
 
233
  msgctxt "(Admin)"
234
  msgid "Enable basic styling on Privacy Tools page"
235
  msgstr "Włączanie podstawowych stylów na stronie Narzędzia prywatności"
240
  msgstr "Zgodność"
241
 
242
  #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:255
 
243
  msgctxt "(Admin)"
244
  msgid "Enable automatic theme compatibility"
245
  msgstr "Włączanie automatycznej zgodności motywów"
246
 
247
  #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:267
 
248
  msgctxt "(Admin)"
249
  msgid "Woocommerce Integration"
250
  msgstr "Integracja Woocommerce"
251
 
252
  #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:272
 
253
  msgctxt "(Admin)"
254
  msgid "Enable WooCommerce Compatibility"
255
  msgstr "Włącz zgodność z WooCommerce"
256
 
257
  #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:279
258
  #: views/admin/general/woo-disable_checkbox.php:10
 
259
  msgctxt "(Admin)"
260
  msgid "Disable WooCommerce Privacy Checkbox"
261
  msgstr "Pole wyboru Wyłącz prywatność WooCommerce"
262
 
263
  #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:286
264
  #: views/admin/general/woo-disable_register_checkbox.php:9
 
265
  msgctxt "(Admin)"
266
  msgid "Disable WooCommerce Register Privacy Checkbox"
267
  msgstr "Pole wyboru Wyłącz prywatność rejestru WooCommerce"
268
 
269
  #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:298
 
270
  msgctxt "(Admin)"
271
  msgid "Easy Digital Download Integration"
272
  msgstr "Łatwa integracja z pobieraniem cyfrowym"
273
 
274
  #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:303
 
275
  msgctxt "(Admin)"
276
  msgid "Enable EDD Compatibility"
277
  msgstr "Włącz zgodność z EDD"
278
 
279
  #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:333
280
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:184
 
281
  msgctxt "(Admin)"
282
  msgid "Disable Checkbox For Comments"
283
  msgstr "Wyłącz pole wyboru dla komentarzy"
284
 
285
  #: src/Admin/AdminTabGeneral.php:342
286
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:192
 
287
  msgctxt "(Admin)"
288
  msgid "Disable Checkbox For Register Form"
289
  msgstr "Wyłącz pole wyboru dla formularza rejestracyjnego"
296
  msgstr "&mdash; Wybierz &mdash;"
297
 
298
  #: src/Admin/WordpressAdmin.php:65
 
299
  msgctxt "(Admin)"
300
  msgid "Privacy & GDPR Settings"
301
+ msgstr "Ustawienia prywatności i GDPR"
302
 
303
  #: src/Admin/WordpressAdmin.php:66 views/installer/welcome-notice.php:6
 
304
  msgctxt "(Admin)"
305
  msgid "Data443 GDPR"
306
+ msgstr "Data443 GDPR"
307
 
308
  #: src/Components/AdvancedIntegration/AdminTabAdvancedIntegration.php:17
309
  #: src/Components/AdvancedIntegration/AdminTabAdvancedIntegration.php:26
 
310
  msgctxt "(Admin)"
311
  msgid "Data Hound"
312
  msgstr "Ogar danych"
323
  msgstr "Dodatkowe ustawienia"
324
 
325
  #: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:60
 
326
  msgctxt "(Admin)"
327
  msgid "Display Consent Calendar"
328
  msgstr "Wyświetl kalendarz zgody"
329
 
330
  #: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:172
 
331
  msgctxt "(Admin)"
332
  msgid "Consent slug is a required field!"
333
  msgstr "Zgoda ślimaka jest wymaganym polem!"
334
 
335
  #: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:177
 
336
  msgctxt "(Admin)"
337
  msgid ""
338
  "You may only use alphanumeric characters, dash and underscore in the consent "
342
  "myślników i podkreśleń."
343
 
344
  #: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:182
 
345
  msgctxt "(Admin)"
346
  msgid "Consent title is a required field!"
347
  msgstr "Tytuł zgody jest polem wymaganym!"
348
 
349
  #: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:194
 
350
  msgid ""
351
  "To use this website, you accepted our Privacy Policy. If you wish to "
352
  "withdraw your acceptance, please use the \"Delete my data\" button below."
356
  "poniżej."
357
 
358
  #: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:197
 
359
  msgid ""
360
  "Enable this feature to allow users to submit a time limit on how many months "
361
  "their consent is given for their coments and registration."
372
  #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:59
373
  #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:103
374
  #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:111
 
375
  msgctxt "(Admin)"
376
  msgid ""
377
  "This consent is not visible by default. If someone wishes to withdraw it, "
381
  "po prostu poprosić o usunięcie wszystkich swoich danych."
382
 
383
  #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:70
 
384
  msgid "Do Not Sell My Data"
385
  msgstr "Nie sprzedawaj moich danych"
386
 
387
  #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:72
 
388
  msgctxt "(Admin)"
389
  msgid "I do not consent to having my information sold by "
390
  msgstr "Nie wyrażam zgody na sprzedaż moich danych przez "
391
 
392
  #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:79
 
393
  msgid "Receive Communications from "
394
  msgstr "Wyrażam zgodę na otrzymywanie innych wiadomości od "
395
 
396
  #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:81
 
397
  msgctxt "(Admin)"
398
  msgid "I agree to receive other communications from "
399
  msgstr "Wyrażam zgodę na otrzymywanie innych wiadomości od "
404
  msgstr "Akceptuję %sRegulamin%s"
405
 
406
  #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:110
 
407
  msgctxt "(Admin)"
408
  msgid "Site Cookie Consent"
409
  msgstr "Zgoda na pliki cookie witryny"
424
  "swoich danych."
425
 
426
  #: src/Components/Consent/ConsentManager.php:404
 
427
  msgid "Consent Information"
428
  msgstr "Informacje o zgodzie"
429
 
433
  msgstr "Cookie Popup"
434
 
435
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:44
 
436
  msgctxt "(Admin)"
437
  msgid "Cookie Popup Settings"
438
  msgstr "Ustawienia wyskakujących okienek cookie"
439
 
440
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:48
441
  #: views/admin/general/enable-popup.php:9
 
442
  msgctxt "(Admin)"
443
  msgid "Enable Cookie Acceptance Popup"
444
  msgstr "Włącz wyskakujące okienko Akceptacja plików cookie"
445
 
446
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:54
447
  #: views/admin/general/enable-onetime-popup.php:9
 
448
  msgctxt "(Admin)"
449
  msgid "Enable One Time Cookie Acceptance Popup"
450
  msgstr "Włącz jednorazowe wyskakujące okienko akceptacji plików cookie"
451
 
452
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:60
 
453
  msgctxt "(Admin)"
454
  msgid "Enable Privacy policy on Popup"
455
  msgstr "Włącz Politykę prywatności w wyskakującym okienku"
456
 
457
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:66
 
458
  msgctxt "(Admin)"
459
  msgid "Cookie Acceptance Popup header"
460
  msgstr "Nagłówek wyskakującego okienka akceptacji plików cookie"
461
 
462
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:72
 
463
  msgctxt "(Admin)"
464
  msgid "Cookie Acceptance Popup Content"
465
  msgstr "Akceptacja plików cookie Zawartość popup"
466
 
467
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:81
 
468
  msgctxt "(Admin)"
469
  msgid "Acceptance Popup Setting"
470
  msgstr "Ustawienie wyskakującego okienka akceptacji"
475
  msgstr "Pozycja popupa"
476
 
477
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:93
 
478
  msgctxt "(Admin)"
479
  msgid "Popup theme"
480
  msgstr "Motyw wyskakujący"
481
 
482
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:100
 
483
  msgctxt "(Admin)"
484
  msgid "Popup Allow Text"
485
  msgstr "Wyskakujące okienko Zezwalaj na tekst"
486
 
487
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:107
 
488
  msgctxt "(Admin)"
489
  msgid "Popup Dismiss Text"
490
  msgstr "Wyskakujące okienko Odrzuć tekst"
491
 
492
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:114
 
493
  msgctxt "(Admin)"
494
  msgid "Popup Learn More Text"
495
  msgstr "Wyskakujące okienko Dowiedz się więcej o tekście"
496
 
497
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:121
 
498
  msgctxt "(Admin)"
499
  msgid "Cookie Acceptance link target"
500
  msgstr "Cel linku akceptacji plików cookie"
501
 
502
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:128
 
503
  msgctxt "(Admin)"
504
  msgid "Cookie Acceptance Background Color"
505
  msgstr "Kolor tła akceptacji plików cookie"
506
 
507
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:135
 
508
  msgctxt "(Admin)"
509
  msgid "Cookie Acceptance Text Color"
510
  msgstr "Kolor tekstu akceptacji plików cookie"
511
 
512
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:142
 
513
  msgctxt "(Admin)"
514
  msgid "Cookie Acceptance Button Backgroung Color"
515
  msgstr "Przycisk akceptacji plików cookie Backgroung Color"
516
 
517
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:149
 
518
  msgctxt "(Admin)"
519
  msgid "Cookie Acceptance Button Color"
520
  msgstr "Kolor przycisku akceptacji plików cookie"
521
 
522
  #: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:156
 
523
  msgctxt "(Admin)"
524
  msgid "Cookie Acceptance Border Color"
525
  msgstr "Kolor obramowania akceptacji plików cookie"
526
 
527
  #: src/Components/DoNotSell/AdminTabDoNotSell.php:17
528
  #: src/Components/DoNotSell/AdminTabDoNotSell.php:28
 
529
  msgctxt "(Admin)"
530
  msgid "Do Not Sell My Data"
531
  msgstr "Nie sprzedawaj moich danych"
538
 
539
  #: src/Components/DoNotSell/AdminTabDoNotSell.php:40
540
  #: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:68
 
541
  msgctxt "(Admin)"
542
  msgid "Shortcode for PHP"
543
  msgstr "Shortcode dla PHP"
544
 
545
  #: src/Components/DoNotSell/AdminTabDoNotSell.php:46
 
546
  msgctxt "(Admin)"
547
  msgid "View Requests"
548
  msgstr "Wyświetl prośby"
549
 
550
  #: src/Components/PrivacyManager/AdminTabPrivacyManager.php:17
 
551
  msgctxt "(Admin)"
552
  msgid "Global Privacy Manager"
553
  msgstr "Globalny menedżer prywatności"
554
 
555
  #: src/Components/PrivacyManager/AdminTabPrivacyManager.php:29
 
556
  msgctxt "(Admin)"
557
  msgid "Privacy Manager"
558
  msgstr "Menedżer prywatności"
581
  msgstr "Adres e-mail firmy"
582
 
583
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:91
 
584
  msgctxt "(Admin)"
585
  msgid "Company Location"
586
  msgstr "Lokalizacja firmy"
587
 
588
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:107
589
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:263
 
590
  msgctxt "(Admin)"
591
  msgid "Representative Contact Name"
592
  msgstr "Imię i nazwisko przedstawiciela"
593
 
594
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:114
595
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:271
 
596
  msgctxt "(Admin)"
597
  msgid "Representative Contact Email"
598
  msgstr "Kontakt z przedstawicielem e-mail"
599
 
600
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:121
601
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:279
 
602
  msgctxt "(Admin)"
603
  msgid "Representative Contact Phone"
604
  msgstr "Przedstawiciel Kontakt Telefoniczny"
605
 
606
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:137
 
607
  msgctxt "(Admin)"
608
  msgid "Data Protection Authority"
609
  msgstr "Organ Ochrony Danych"
610
 
611
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:143
612
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:309
 
613
  msgctxt "(Admin)"
614
  msgid "Data Protection Authority Website"
615
  msgstr "Strona internetowa urzędu ochrony danych"
616
 
617
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:150
618
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:317
 
619
  msgctxt "(Admin)"
620
  msgid "Data Protection Authority Email"
621
  msgstr "Adres e-mail organu ochrony danych"
622
 
623
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:157
624
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:325
 
625
  msgctxt "(Admin)"
626
  msgid "Data Protection Authority Phone"
627
  msgstr "Telefon Urzędu Ochrony Danych"
628
 
629
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:167
630
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:177
 
631
  msgctxt "(Admin)"
632
  msgid "Data Protection Officer"
633
  msgstr "Inspektor ochrony danych"
634
 
635
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:170
 
636
  msgctxt "(Admin)"
637
  msgid "Knowledge base: Do I need to appoint a Data Protection Officer?"
638
  msgstr "Baza wiedzy: Czy muszę wyznaczyć inspektora ochrony danych?"
639
 
640
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:184
 
641
  msgctxt "(Admin)"
642
  msgid "Data Protection Officer Name"
643
  msgstr "Imię i nazwisko inspektora ochrony danych"
644
 
645
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:192
 
646
  msgctxt "(Admin)"
647
  msgid "Data Protection Officer Email"
648
  msgstr "Adres e-mail inspektora ochrony danych"
649
 
650
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:204
651
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:360
 
652
  msgctxt "(Admin)"
653
  msgid "Delete Text"
654
  msgstr "Usuń tekst"
659
  msgstr "E-mail kontaktowy"
660
 
661
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:252
 
662
  msgctxt "(Admin)"
663
  msgid "Representative Contact"
664
  msgstr "Przedstawiciel Kontakt"
665
 
666
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:255
 
667
  msgctxt "(Admin)"
668
  msgid "Knowledge base: Do I need to appoint an EU-based representative?"
669
  msgstr "Baza wiedzy: Czy muszę wyznaczyć przedstawiciela z siedzibą w UE?"
670
 
671
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:295
672
+ #, php-format
673
  msgctxt "(Admin)"
674
  msgid "See the %slist of contacts here%s."
675
  msgstr "Zobacz %slistę kontaktów tutaj%s."
676
 
677
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:344
 
678
  msgctxt "(Admin)"
679
  msgid "DPO Name"
680
  msgstr "Nazwa IOD"
685
  msgstr "E-mail IOD"
686
 
687
  #: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:436
 
688
  msgctxt "(Admin)"
689
  msgid "Save & Generate Policy"
690
  msgstr "Zapisz i wygeneruj politykę"
698
  msgstr "Polityka prywatności"
699
 
700
  #: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:17
 
701
  msgctxt "(Admin)"
702
  msgid "Privacy Safe"
703
  msgstr "Bezpieczeństwo prywatności"
704
 
705
  #: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:33
 
706
  msgctxt "(Admin)"
707
  msgid "Privacy Safe by Data443"
708
  msgstr "Prywatność bezpieczna przez Data443"
709
 
710
  #: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:38
 
711
  msgctxt "(Admin)"
712
  msgid "Register for Privacy Safe"
713
  msgstr "Zarejestruj się, aby zapewnić prywatność"
714
 
715
  #: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:44
 
716
  msgctxt "(Admin)"
717
  msgid "Privacy Safe Settings"
718
  msgstr "Ustawienia sejfu prywatności"
719
 
720
  #: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:50
 
721
  msgctxt "(Admin)"
722
  msgid "Seal Code"
723
  msgstr "Kod pieczęci"
724
 
725
  #: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:56
 
726
  msgctxt "(Admin)"
727
  msgid "Image Code"
728
  msgstr "Kod obrazu"
729
 
730
  #: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:74
 
731
  msgctxt "(Admin)"
732
  msgid "Support Data443"
733
  msgstr "Wsparcie Data443"
734
 
735
  #: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:83
 
736
  msgctxt "(Admin)"
737
  msgid ""
738
  "Strengthen your reputation. The privacy safe seal assures your customers "
745
  "Framework jest zainstalowana."
746
 
747
  #: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:86
 
748
  msgctxt "(Admin)"
749
  msgid ""
750
  "Register now to activate your Privacy Safe seal. Visit the link below, "
764
  msgstr "Zarejestruj się tutaj"
765
 
766
  #: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:89
 
767
  msgctxt "(Admin)"
768
  msgid "Embed the shortcode provided to display your privacy safe seal."
769
  msgstr ""
771
 
772
  #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:23
773
  #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:57
 
774
  msgid "This page is currently disabled."
775
  msgstr "Ta strona jest obecnie wyłączona."
776
 
777
  #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:27
778
  #: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:61
 
779
  msgid "Please configure the Privacy Tools page in the admin interface."
780
  msgstr "Skonfiguruj stronę Narzędzia prywatności w interfejsie administratora."
781
 
785
  #: views/themes/storefront/footer.php:7
786
  #: views/themes/twentyseventeen/footer.php:7
787
  #: views/themes/twentysixteen/footer.php:9
 
788
  msgid "Privacy Tools"
789
  msgstr "Narzędzia prywatności"
790
 
796
 
797
  #: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:54
798
  #: views/privacy-tools/notices.php:20
 
799
  msgid "We have received your request and will reply within 30 days."
800
  msgstr "Otrzymaliśmy Twoją prośbę i odpowiemy w ciągu 30 dni."
801
 
811
  #: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:64
812
  #: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:65
813
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/header.php:2
 
814
  msgctxt "(Admin)"
815
  msgid "Privacy Tools"
816
  msgstr "Narzędzia prywatności"
817
 
818
  #: src/DataSubject/AdminTabDataSubject.php:27
819
  #: src/DataSubject/AdminTabDataSubject.php:41
 
820
  msgctxt "(Admin)"
821
  msgid "Data Subjects"
822
  msgstr "Osoby, których dane dotyczą"
826
  msgstr "Dane eksportowane"
827
 
828
  #: src/DataSubject/DataRepository.php:162
 
829
  msgid "Data export request"
830
  msgstr "Żądanie eksportu danych"
831
 
832
  #: src/DataSubject/DataRepository.php:176
 
833
  msgid "Data removed"
834
  msgstr "Usunięto dane"
835
 
836
  #: src/DataSubject/DataRepository.php:192
 
837
  msgid "Data removal request"
838
  msgstr "Żądanie usunięcia danych"
839
 
840
  #: src/DataSubject/DataSubjectIdentificator.php:78
841
  #: src/DataSubject/DataSubjectIdentificator.php:96
 
842
  msgid "Your personal data on"
843
  msgstr "Twoje dane osobowe na"
844
 
983
  msgstr "Wielka Brytania"
984
 
985
  #: src/Helpers.php:57
 
986
  msgctxt "(Admin)"
987
  msgid "Afghanistan "
988
  msgstr "Afganistan "
1003
  msgstr "Algieria"
1004
 
1005
  #: src/Helpers.php:61
 
1006
  msgctxt "(Admin)"
1007
  msgid "American Samoa "
1008
  msgstr "Samoa Amerykańskie "
1238
  msgstr "Kostaryka"
1239
 
1240
  #: src/Helpers.php:108
 
1241
  msgctxt "(Admin)"
1242
  msgid "Côte dIvoire"
1243
  msgstr "Wybrzeże Kości Słoniowej"
1343
  msgstr "Gruzja"
1344
 
1345
  #: src/Helpers.php:129
 
1346
  msgctxt "(Admin)"
1347
  msgid "Georgia "
1348
+ msgstr "Gruzja "
1349
 
1350
  #: src/Helpers.php:130
1351
  msgctxt "(Admin)"
1363
  msgstr "Grenlandia"
1364
 
1365
  #: src/Helpers.php:133
 
1366
  msgctxt "(Admin)"
1367
  msgid "Grenada "
1368
  msgstr "Grenada "
1369
 
1370
  #: src/Helpers.php:134
 
1371
  msgctxt "(Admin)"
1372
  msgid "Guadeloupe "
1373
  msgstr "Gwadelupa "
1388
  msgstr "Guernsey"
1389
 
1390
  #: src/Helpers.php:138
 
1391
  msgctxt "(Admin)"
1392
  msgid "Guinea "
1393
  msgstr "Gwinea "
1394
 
1395
  #: src/Helpers.php:139
 
1396
  msgctxt "(Admin)"
1397
  msgid "Guinea-Bissau "
1398
  msgstr "Gwinea Bissau "
1399
 
1400
  #: src/Helpers.php:140
 
1401
  msgctxt "(Admin)"
1402
  msgid "Guyana "
1403
  msgstr "Gujana "
1404
 
1405
  #: src/Helpers.php:141
 
1406
  msgctxt "(Admin)"
1407
  msgid "Haiti "
1408
  msgstr "Haiti "
1409
 
1410
  #: src/Helpers.php:142
 
1411
  msgctxt "(Admin)"
1412
  msgid "Heard Island and McDonald Islands "
1413
  msgstr "Wyspy Heard i McDonalda "
1414
 
1415
  #: src/Helpers.php:143
 
1416
  msgctxt "(Admin)"
1417
  msgid "Holy See (Vatican City State) "
1418
  msgstr "Stolica Apostolska (Państwo Watykańskie) "
1419
 
1420
  #: src/Helpers.php:144
 
1421
  msgctxt "(Admin)"
1422
  msgid "Honduras "
1423
  msgstr "Honduras "
1424
 
1425
  #: src/Helpers.php:145
 
1426
  msgctxt "(Admin)"
1427
  msgid "Hong Kong "
1428
  msgstr "Hongkong "
1429
 
1430
  #: src/Helpers.php:146
 
1431
  msgctxt "(Admin)"
1432
  msgid "India "
1433
  msgstr "Indie "
1434
 
1435
  #: src/Helpers.php:147
 
1436
  msgctxt "(Admin)"
1437
  msgid "Indonesia "
1438
  msgstr "Indonezja "
1439
 
1440
  #: src/Helpers.php:148
 
1441
  msgctxt "(Admin)"
1442
  msgid "Iran, Islamic Republic of "
1443
  msgstr "Iran, Islamska Republika "
1444
 
1445
  #: src/Helpers.php:149
 
1446
  msgctxt "(Admin)"
1447
  msgid "Iraq "
1448
  msgstr "Irak "
1449
 
1450
  #: src/Helpers.php:150
 
1451
  msgctxt "(Admin)"
1452
  msgid "Isle of Man "
1453
  msgstr "Wyspa Man "
1454
 
1455
  #: src/Helpers.php:151
 
1456
  msgctxt "(Admin)"
1457
  msgid "Israel "
1458
  msgstr "Izrael "
1459
 
1460
  #: src/Helpers.php:152
 
1461
  msgctxt "(Admin)"
1462
  msgid "Jamaica "
1463
  msgstr "Jamajka "
1464
 
1465
  #: src/Helpers.php:153
 
1466
  msgctxt "(Admin)"
1467
  msgid "Japan "
1468
  msgstr "Japonia "
1469
 
1470
  #: src/Helpers.php:154
 
1471
  msgctxt "(Admin)"
1472
  msgid "Jersey "
1473
  msgstr "Jersey "
1474
 
1475
  #: src/Helpers.php:155
 
1476
  msgctxt "(Admin)"
1477
  msgid "Jordan "
1478
  msgstr "Jordania "
1479
 
1480
  #: src/Helpers.php:156
 
1481
  msgctxt "(Admin)"
1482
  msgid "Kazakhstan "
1483
  msgstr "Kazachstan "
1484
 
1485
  #: src/Helpers.php:157
 
1486
  msgctxt "(Admin)"
1487
  msgid "Kenya "
1488
  msgstr "Kenia "
1489
 
1490
  #: src/Helpers.php:158
 
1491
  msgctxt "(Admin)"
1492
  msgid "Kiribati "
1493
  msgstr "Kiribati "
1494
 
1495
  #: src/Helpers.php:159
 
1496
  msgctxt "(Admin)"
1497
  msgid "Korea, Democratic Peoples Republic of "
1498
  msgstr "Korea, Republika Ludowo-Demokratyczna "
1499
 
1500
  #: src/Helpers.php:160
 
1501
  msgctxt "(Admin)"
1502
  msgid "Korea, Republic of "
1503
  msgstr "Korea Południowa, Republika "
1504
 
1505
  #: src/Helpers.php:161
 
1506
  msgctxt "(Admin)"
1507
  msgid "Kuwait "
1508
  msgstr "Kuwejt "
1509
 
1510
  #: src/Helpers.php:162
 
1511
  msgctxt "(Admin)"
1512
  msgid "Kyrgyzstan "
1513
  msgstr "Kirgistan "
1514
 
1515
  #: src/Helpers.php:163
 
1516
  msgctxt "(Admin)"
1517
  msgid "Lao Peoples Democratic Republic "
1518
  msgstr "Laotańska Republika Ludowo-Demokratyczna "
1519
 
1520
  #: src/Helpers.php:164
 
1521
  msgctxt "(Admin)"
1522
  msgid "Lebanon "
1523
  msgstr "Liban "
1524
 
1525
  #: src/Helpers.php:165
 
1526
  msgctxt "(Admin)"
1527
  msgid "Lesotho "
1528
  msgstr "Lesotho "
1529
 
1530
  #: src/Helpers.php:166
 
1531
  msgctxt "(Admin)"
1532
  msgid "Liberia "
1533
  msgstr "Liberia "
1534
 
1535
  #: src/Helpers.php:167
 
1536
  msgctxt "(Admin)"
1537
  msgid "Libya "
1538
  msgstr "Libia "
1539
 
1540
  #: src/Helpers.php:168
 
1541
  msgctxt "(Admin)"
1542
  msgid "Macao "
1543
  msgstr "Makau "
1544
 
1545
  #: src/Helpers.php:169
 
1546
  msgctxt "(Admin)"
1547
  msgid "Macedonia, the Former Yugoslav Republic of "
1548
  msgstr "Macedonia, Była Jugosłowiańska Republika "
1549
 
1550
  #: src/Helpers.php:170
 
1551
  msgctxt "(Admin)"
1552
  msgid "Madagascar "
1553
  msgstr "Madagaskar "
1554
 
1555
  #: src/Helpers.php:171
 
1556
  msgctxt "(Admin)"
1557
  msgid "Malawi "
1558
  msgstr "Malawi "
1559
 
1560
  #: src/Helpers.php:172
 
1561
  msgctxt "(Admin)"
1562
  msgid "Malaysia "
1563
  msgstr "Malezja "
1564
 
1565
  #: src/Helpers.php:173
 
1566
  msgctxt "(Admin)"
1567
  msgid "Maldives "
1568
  msgstr "Malediwy "
1569
 
1570
  #: src/Helpers.php:174
 
1571
  msgctxt "(Admin)"
1572
  msgid "Mali "
1573
  msgstr "Mali "
1574
 
1575
  #: src/Helpers.php:175
 
1576
  msgctxt "(Admin)"
1577
  msgid "Marshall Islands "
1578
  msgstr "Wyspy Marshalla "
1579
 
1580
  #: src/Helpers.php:176
 
1581
  msgctxt "(Admin)"
1582
  msgid "Martinique "
1583
  msgstr "Martynika "
1584
 
1585
  #: src/Helpers.php:177
 
1586
  msgctxt "(Admin)"
1587
  msgid "Mauritania "
1588
  msgstr "Mauretania "
1589
 
1590
  #: src/Helpers.php:178
 
1591
  msgctxt "(Admin)"
1592
  msgid "Mauritius "
1593
  msgstr "Mauritius "
1594
 
1595
  #: src/Helpers.php:179
 
1596
  msgctxt "(Admin)"
1597
  msgid "Mayotte "
1598
  msgstr "Majotta "
1599
 
1600
  #: src/Helpers.php:180
 
1601
  msgctxt "(Admin)"
1602
  msgid "Mexico "
1603
  msgstr "Meksyk "
1604
 
1605
  #: src/Helpers.php:181
 
1606
  msgctxt "(Admin)"
1607
  msgid "Micronesia, Federated States of "
1608
  msgstr "Mikronezja, Sfederowane Stany "
1609
 
1610
  #: src/Helpers.php:182
 
1611
  msgctxt "(Admin)"
1612
  msgid "Moldova, Republic of "
1613
  msgstr "Mołdawia, Republika "
1614
 
1615
  #: src/Helpers.php:183
 
1616
  msgctxt "(Admin)"
1617
  msgid "Monaco "
1618
  msgstr "Monako "
1619
 
1620
  #: src/Helpers.php:184
 
1621
  msgctxt "(Admin)"
1622
  msgid "Mongolia "
1623
  msgstr "Mongolia "
1624
 
1625
  #: src/Helpers.php:185
 
1626
  msgctxt "(Admin)"
1627
  msgid "Montenegro "
1628
  msgstr "Czarnogóra "
1629
 
1630
  #: src/Helpers.php:186
 
1631
  msgctxt "(Admin)"
1632
  msgid "Montserrat "
1633
  msgstr "Montserrat "
1634
 
1635
  #: src/Helpers.php:187
 
1636
  msgctxt "(Admin)"
1637
  msgid "Morocco "
1638
  msgstr "Maroko "
1639
 
1640
  #: src/Helpers.php:188
 
1641
  msgctxt "(Admin)"
1642
  msgid "Mozambique "
1643
  msgstr "Mozambik "
1644
 
1645
  #: src/Helpers.php:189
 
1646
  msgctxt "(Admin)"
1647
  msgid "Myanmar "
1648
  msgstr "Myanmar "
1649
 
1650
  #: src/Helpers.php:190
 
1651
  msgctxt "(Admin)"
1652
  msgid "Namibia "
1653
  msgstr "Namibia "
1654
 
1655
  #: src/Helpers.php:191
 
1656
  msgctxt "(Admin)"
1657
  msgid "Nauru "
1658
  msgstr "Nauru "
1659
 
1660
  #: src/Helpers.php:192
 
1661
  msgctxt "(Admin)"
1662
  msgid "Nepal "
1663
  msgstr "Nepal "
1664
 
1665
  #: src/Helpers.php:193
 
1666
  msgctxt "(Admin)"
1667
  msgid "New Caledonia "
1668
  msgstr "Nowa Kaledonia "
1669
 
1670
  #: src/Helpers.php:194
 
1671
  msgctxt "(Admin)"
1672
  msgid "New Zealand "
1673
  msgstr "Nowa Zelandia "
1674
 
1675
  #: src/Helpers.php:195
 
1676
  msgctxt "(Admin)"
1677
  msgid "Nicaragua "
1678
  msgstr "Nikaragua "
1679
 
1680
  #: src/Helpers.php:196
 
1681
  msgctxt "(Admin)"
1682
  msgid "Niger "
1683
  msgstr "Niger "
1684
 
1685
  #: src/Helpers.php:197
 
1686
  msgctxt "(Admin)"
1687
  msgid "Nigeria "
1688
  msgstr "Nigeria "
1689
 
1690
  #: src/Helpers.php:198
 
1691
  msgctxt "(Admin)"
1692
  msgid "Niue "
1693
  msgstr "Niue "
1694
 
1695
  #: src/Helpers.php:199
 
1696
  msgctxt "(Admin)"
1697
  msgid "Norfolk Island "
1698
  msgstr "Wyspa norfolk "
1699
 
1700
  #: src/Helpers.php:200
 
1701
  msgctxt "(Admin)"
1702
  msgid "Northern Mariana Islands "
1703
  msgstr "Mariany Północne "
1704
 
1705
  #: src/Helpers.php:201
 
1706
  msgctxt "(Admin)"
1707
  msgid "Oman "
1708
  msgstr "Oman "
1709
 
1710
  #: src/Helpers.php:202
 
1711
  msgctxt "(Admin)"
1712
  msgid "Pakistan "
1713
  msgstr "Pakistan "
1714
 
1715
  #: src/Helpers.php:203
 
1716
  msgctxt "(Admin)"
1717
  msgid "Palau "
1718
  msgstr "Palau "
1719
 
1720
  #: src/Helpers.php:204
 
1721
  msgctxt "(Admin)"
1722
  msgid "Palestine, State of "
1723
  msgstr "Palestyna, Państwo "
1724
 
1725
  #: src/Helpers.php:205
 
1726
  msgctxt "(Admin)"
1727
  msgid "Panama "
1728
  msgstr "Panama "
1729
 
1730
  #: src/Helpers.php:206
 
1731
  msgctxt "(Admin)"
1732
  msgid "Papua New Guinea "
1733
  msgstr "Papua-Nowa Gwinea "
1734
 
1735
  #: src/Helpers.php:207
 
1736
  msgctxt "(Admin)"
1737
  msgid "Paraguay "
1738
  msgstr "Paragwaj "
1739
 
1740
  #: src/Helpers.php:208
 
1741
  msgctxt "(Admin)"
1742
  msgid "Peru "
1743
  msgstr "Peru "
1744
 
1745
  #: src/Helpers.php:209
 
1746
  msgctxt "(Admin)"
1747
  msgid "Philippines "
1748
  msgstr "Filipiny "
1749
 
1750
  #: src/Helpers.php:210
 
1751
  msgctxt "(Admin)"
1752
  msgid "Pitcairn "
1753
  msgstr "Pitcairn • "
1754
 
1755
  #: src/Helpers.php:211
 
1756
  msgctxt "(Admin)"
1757
  msgid "Puerto Rico "
1758
  msgstr "Portoryko "
1759
 
1760
  #: src/Helpers.php:212
 
1761
  msgctxt "(Admin)"
1762
  msgid "Qatar "
1763
  msgstr "Katar "
1764
 
1765
  #: src/Helpers.php:213
 
1766
  msgctxt "(Admin)"
1767
  msgid "Réunion "
1768
  msgstr "Reunion "
1769
 
1770
  #: src/Helpers.php:214
 
1771
  msgctxt "(Admin)"
1772
  msgid "Russian Federation "
1773
  msgstr "Federacja Rosyjska "
1774
 
1775
  #: src/Helpers.php:215
 
1776
  msgctxt "(Admin)"
1777
  msgid "Rwanda "
1778
  msgstr "Rwanda "
1779
 
1780
  #: src/Helpers.php:216
 
1781
  msgctxt "(Admin)"
1782
  msgid "Saint Barthélemy "
1783
  msgstr "Św Barthélemy "
1784
 
1785
  #: src/Helpers.php:217
 
1786
  msgctxt "(Admin)"
1787
  msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha "
1788
  msgstr "Święta Helena, Wniebowstąpienie i Tristan da Cunha "
1789
 
1790
  #: src/Helpers.php:218
 
1791
  msgctxt "(Admin)"
1792
  msgid "Saint Kitts and Nevis "
1793
  msgstr "Saint Kitts i Nevis "
1794
 
1795
  #: src/Helpers.php:219
 
1796
  msgctxt "(Admin)"
1797
  msgid "Saint Lucia "
1798
  msgstr "Saint Lucia "
1799
 
1800
  #: src/Helpers.php:220
 
1801
  msgctxt "(Admin)"
1802
  msgid "Saint Martin (French part) "
1803
  msgstr "Saint Martin (część francuska) "
1804
 
1805
  #: src/Helpers.php:221
 
1806
  msgctxt "(Admin)"
1807
  msgid "Saint Pierre and Miquelon "
1808
  msgstr "Saint Pierre i Miquelon "
1809
 
1810
  #: src/Helpers.php:222
 
1811
  msgctxt "(Admin)"
1812
  msgid "Saint Vincent and the Grenadines "
1813
  msgstr "Saint Vincent i Grenadyny "
1814
 
1815
  #: src/Helpers.php:223
 
1816
  msgctxt "(Admin)"
1817
  msgid "Samoa "
1818
  msgstr "Samoa "
1819
 
1820
  #: src/Helpers.php:224
 
1821
  msgctxt "(Admin)"
1822
  msgid "San Marino "
1823
  msgstr "San Marino "
1824
 
1825
  #: src/Helpers.php:225
 
1826
  msgctxt "(Admin)"
1827
  msgid "Sao Tome and Principe "
1828
  msgstr "Książęca "
1829
 
1830
  #: src/Helpers.php:226
 
1831
  msgctxt "(Admin)"
1832
  msgid "Saudi Arabia "
1833
  msgstr "Arabia Saudyjska "
1834
 
1835
  #: src/Helpers.php:227
 
1836
  msgctxt "(Admin)"
1837
  msgid "Senegal "
1838
  msgstr "Senegal "
1839
 
1840
  #: src/Helpers.php:228
 
1841
  msgctxt "(Admin)"
1842
  msgid "Serbia "
1843
  msgstr "Serbia "
1844
 
1845
  #: src/Helpers.php:229
 
1846
  msgctxt "(Admin)"
1847
  msgid "Seychelles "
1848
  msgstr "Seszele "
1849
 
1850
  #: src/Helpers.php:230
 
1851
  msgctxt "(Admin)"
1852
  msgid "Sierra Leone "
1853
  msgstr "Sierra Leone "
1854
 
1855
  #: src/Helpers.php:231
 
1856
  msgctxt "(Admin)"
1857
  msgid "Singapore "
1858
  msgstr "Singapur "
1859
 
1860
  #: src/Helpers.php:232
 
1861
  msgctxt "(Admin)"
1862
  msgid "Sint Maarten (Dutch part) "
1863
  msgstr "Sint Maarten (część holenderska) "
1864
 
1865
  #: src/Helpers.php:233
 
1866
  msgctxt "(Admin)"
1867
  msgid "Solomon Islands "
1868
  msgstr "Wyspy Salomona "
1869
 
1870
  #: src/Helpers.php:234
 
1871
  msgctxt "(Admin)"
1872
  msgid "Somalia "
1873
  msgstr "Somalia "
1874
 
1875
  #: src/Helpers.php:235
 
1876
  msgctxt "(Admin)"
1877
  msgid "South Africa "
1878
  msgstr "Republika Południowej Afryki "
1879
 
1880
  #: src/Helpers.php:236
 
1881
  msgctxt "(Admin)"
1882
  msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands "
1883
  msgstr "Georgia Południowa i Sandwich Południowy "
1884
 
1885
  #: src/Helpers.php:237
 
1886
  msgctxt "(Admin)"
1887
  msgid "South Sudan "
1888
  msgstr "Sudan Południowy "
1889
 
1890
  #: src/Helpers.php:238
 
1891
  msgctxt "(Admin)"
1892
  msgid "Sri Lanka "
1893
  msgstr "Sri Lanka "
1894
 
1895
  #: src/Helpers.php:239
 
1896
  msgctxt "(Admin)"
1897
  msgid "Sudan "
1898
  msgstr "Sudan "
1899
 
1900
  #: src/Helpers.php:240
 
1901
  msgctxt "(Admin)"
1902
  msgid "Suriname "
1903
  msgstr "Surinam "
1904
 
1905
  #: src/Helpers.php:241
 
1906
  msgctxt "(Admin)"
1907
  msgid "Svalbard and Jan Mayen "
1908
  msgstr "Svalbard i Jan Mayen "
1909
 
1910
  #: src/Helpers.php:242
 
1911
  msgctxt "(Admin)"
1912
  msgid "Swaziland "
1913
  msgstr "Suazi "
1914
 
1915
  #: src/Helpers.php:243
 
1916
  msgctxt "(Admin)"
1917
  msgid "Syrian Arab Republic "
1918
  msgstr "Syryjska Republika Arabska "
1919
 
1920
  #: src/Helpers.php:244
 
1921
  msgctxt "(Admin)"
1922
  msgid "Taiwan "
1923
  msgstr "Tajwan "
1924
 
1925
  #: src/Helpers.php:245
 
1926
  msgctxt "(Admin)"
1927
  msgid "Tajikistan "
1928
  msgstr "Tadżykistan "
1929
 
1930
  #: src/Helpers.php:246
 
1931
  msgctxt "(Admin)"
1932
  msgid "Tanzania, United Republic of "
1933
  msgstr "Tanzania, Zjednoczona Republika "
1934
 
1935
  #: src/Helpers.php:247
 
1936
  msgctxt "(Admin)"
1937
  msgid "Thailand "
1938
  msgstr "Tajlandia "
1939
 
1940
  #: src/Helpers.php:248
 
1941
  msgctxt "(Admin)"
1942
  msgid "Timor-Leste "
1943
  msgstr "Timor Wschodni "
1944
 
1945
  #: src/Helpers.php:249
 
1946
  msgctxt "(Admin)"
1947
  msgid "Togo "
1948
  msgstr "Togo "
1949
 
1950
  #: src/Helpers.php:250
 
1951
  msgctxt "(Admin)"
1952
  msgid "Tokelau "
1953
  msgstr "Tokelau "
1954
 
1955
  #: src/Helpers.php:251
 
1956
  msgctxt "(Admin)"
1957
  msgid "Tonga "
1958
  msgstr "Tonga "
1959
 
1960
  #: src/Helpers.php:252
 
1961
  msgctxt "(Admin)"
1962
  msgid "Trinidad and Tobago "
1963
  msgstr "Trynidad i Tobago "
1964
 
1965
  #: src/Helpers.php:253
 
1966
  msgctxt "(Admin)"
1967
  msgid "Tunisia "
1968
  msgstr "Tunezja "
1969
 
1970
  #: src/Helpers.php:254
 
1971
  msgctxt "(Admin)"
1972
  msgid "Turkey "
1973
  msgstr "Turcja "
1974
 
1975
  #: src/Helpers.php:255
 
1976
  msgctxt "(Admin)"
1977
  msgid "Turkmenistan "
1978
  msgstr "Turkmenistan "
1979
 
1980
  #: src/Helpers.php:256
 
1981
  msgctxt "(Admin)"
1982
  msgid "Turks and Caicos Islands "
1983
  msgstr "Wyspy Turks i Caicos "
1984
 
1985
  #: src/Helpers.php:257
 
1986
  msgctxt "(Admin)"
1987
  msgid "Tuvalu "
1988
  msgstr "Tuvalu "
1989
 
1990
  #: src/Helpers.php:258
 
1991
  msgctxt "(Admin)"
1992
  msgid "Uganda "
1993
  msgstr "Uganda "
1994
 
1995
  #: src/Helpers.php:259
 
1996
  msgctxt "(Admin)"
1997
  msgid "Ukraine "
1998
  msgstr "Ukraina "
1999
 
2000
  #: src/Helpers.php:260
 
2001
  msgctxt "(Admin)"
2002
  msgid "United Arab Emirates "
2003
  msgstr "Zjednoczone Emiraty Arabskie "
2004
 
2005
  #: src/Helpers.php:261
 
2006
  msgctxt "(Admin)"
2007
  msgid "United States Minor Outlying Islands "
2008
  msgstr "Dalekie Wyspy Mniejsze Stanów Zjednoczonych "
2009
 
2010
  #: src/Helpers.php:262
 
2011
  msgctxt "(Admin)"
2012
  msgid "Uruguay "
2013
  msgstr "Urugwaj "
2014
 
2015
  #: src/Helpers.php:263
 
2016
  msgctxt "(Admin)"
2017
  msgid "Uzbekistan "
2018
  msgstr "Uzbekistan "
2019
 
2020
  #: src/Helpers.php:264
 
2021
  msgctxt "(Admin)"
2022
  msgid "Vanuatu "
2023
  msgstr "Vanuatu "
2024
 
2025
  #: src/Helpers.php:265
 
2026
  msgctxt "(Admin)"
2027
  msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of "
2028
  msgstr "Wenezuela, Boliwariańska Republika "
2029
 
2030
  #: src/Helpers.php:266
 
2031
  msgctxt "(Admin)"
2032
  msgid "Viet Nam "
2033
  msgstr "Wietnam "
2034
 
2035
  #: src/Helpers.php:267
 
2036
  msgctxt "(Admin)"
2037
  msgid "Virgin Islands, British "
2038
  msgstr "Brytyjskie Wyspy Dziewicze "
2039
 
2040
  #: src/Helpers.php:268
 
2041
  msgctxt "(Admin)"
2042
  msgid "Virgin Islands, U.S. "
2043
  msgstr "Wyspy Dziewicze Stanów Zjednoczonych "
2044
 
2045
  #: src/Helpers.php:269
 
2046
  msgctxt "(Admin)"
2047
  msgid "Wallis and Futuna "
2048
  msgstr "Wallis i Futuna "
2049
 
2050
  #: src/Helpers.php:270
 
2051
  msgctxt "(Admin)"
2052
  msgid "Western Sahara "
2053
  msgstr "Sahara Zachodnia "
2054
 
2055
  #: src/Helpers.php:271
 
2056
  msgctxt "(Admin)"
2057
  msgid "Yemen "
2058
  msgstr "Jemen "
2059
 
2060
  #: src/Helpers.php:272
 
2061
  msgctxt "(Admin)"
2062
  msgid "Zambia "
2063
  msgstr "Zambia "
2064
 
2065
  #: src/Helpers.php:273
 
2066
  msgctxt "(Admin)"
2067
  msgid "Zimbabwe "
2068
  msgstr "Zimbabwe "
2105
  #: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:34
2106
  #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:24
2107
  #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:49
 
2108
  msgctxt "(Admin)"
2109
  msgid "&mdash; Create a new page &mdash;"
2110
+ msgstr "&mdash; Utwórz nową stronę &mdash;"
2111
 
2112
  #: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:39
 
2113
  msgctxt "(Admin)"
2114
  msgid ""
2115
  "We have automatically selected your WooCommerce Terms & Conditions page."
2116
  msgstr "Automatycznie wybraliśmy Twoją stronę Regulaminu WooCommerce."
2117
 
2118
  #: src/Modules/ContactForm7/ContactForm7.php:35
 
2119
  msgctxt "(Admin)"
2120
  msgid "gdpr terms txt"
2121
  msgstr "terminy rodo txt"
2126
  msgstr "Prywatność"
2127
 
2128
  #: src/Modules/ContactForm7/Flamingo.php:67
 
2129
  msgid "Form submissions: "
2130
  msgstr "Formularze: "
2131
 
2132
  #: src/Modules/ContactForm7/Flamingo.php:162
 
2133
  msgctxt "(Admin)"
2134
  msgid "Do you want form to be GDPR compliance."
2135
+ msgstr "Czy chcesz, aby formularz był zgodny z GDPR."
2136
 
2137
  #: src/Modules/ContactForm7/Flamingo.php:163
 
2138
  msgctxt "(Admin)"
2139
  msgid ""
2140
  "You have installed flamingo, To make this GDPR compliance in individual "
2141
  "contact form's privacy tab check the checkbox for include data to be search "
2142
  "on Privacy tool."
2143
  msgstr ""
2144
+ "Zainstalowałeś flamingo, Aby zapewnić zgodność z GDPR w zakładce prywatności "
2145
  "indywidualnego formularza kontaktowego, zaznacz pole wyboru, aby uwzględnić "
2146
  "dane do wyszukiwania w narzędziu Prywatność."
2147
 
2148
  #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:48
 
2149
  msgid "EDD Customer Information"
2150
  msgstr "Informacje o klientach EDD"
2151
 
2152
  #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:57
 
2153
  msgid "EDD Order Information"
2154
  msgstr "Informacje o zamówieniu EDD"
2155
 
2156
  #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:66
 
2157
  msgid "EDD File Downloads"
2158
  msgstr "EDD Pobieranie plików"
2159
 
2160
  #: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:75
 
2161
  msgid "EDD API Access Logs"
2162
  msgstr "Dzienniki dostępu do interfejsu API EDD"
2163
 
2164
  #: src/Modules/NewsletterGdpr/NewsletterGdpr.php:82
 
2165
  msgid "Newsletter Form submissions: "
2166
  msgstr "Przesyłanie formularzy newslettera: "
2167
 
2174
  msgstr "Informacje o zamówieniu"
2175
 
2176
  #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:165
 
2177
  msgid "Please acknowledge the Privacy Policy"
2178
  msgstr "Prosimy o zapoznanie się z Polityką Prywatności"
2179
 
2180
  #: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:180
 
2181
  msgid "Privacy Policy consent is required!"
2182
  msgstr "Wymagana jest zgoda Polityki Prywatności!"
2183
 
2187
  msgstr "\"%s\". Wróć i spróbuj ponownie!"
2188
 
2189
  #: src/Router.php:149
 
2190
  msgctxt "(Admin)"
2191
  msgid "You do not have the required permissions to perform this action!"
2192
  msgstr "Nie masz uprawnień wymaganych do wykonania tej akcji!"
2193
 
2194
  #: views/admin/consent.php:3
 
2195
  msgctxt "(Admin)"
2196
  msgid "Default consent types"
2197
  msgstr "Domyślne typy zgód"
2198
 
2199
  #: views/admin/consent.php:4
 
2200
  msgctxt "(Admin)"
2201
  msgid ""
2202
  "These are the consent types that have been automatically registered by the "
2238
  msgstr "Ukryty"
2239
 
2240
  #: views/admin/consent.php:29
 
2241
  msgctxt "(Admin)"
2242
  msgid "Custom consent types"
2243
  msgstr "Niestandardowe typy zgód"
2244
 
2245
  #: views/admin/consent.php:30
 
2246
  msgctxt "(Admin)"
2247
  msgid ""
2248
  "Here you can add custom consent types to track. They will not be used "
2253
  "nich."
2254
 
2255
  #: views/admin/consent.php:35
 
2256
  msgctxt "(Admin)"
2257
  msgid "Machine-readable slug"
2258
  msgstr "Ślimak do odczytu maszynowego"
2259
 
2260
  #: views/admin/consent.php:44 views/admin/consent.php:69
 
2261
  msgctxt "(Admin)"
2262
  msgid "Visible?"
2263
+ msgstr "Widoczny?"
2264
 
2265
  #: views/admin/consent.php:73
2266
  msgctxt "(Admin)"
2268
  msgstr "Usuń"
2269
 
2270
  #: views/admin/consent.php:79
 
2271
  msgctxt "(Admin)"
2272
  msgid "Show Consent types"
2273
  msgstr "Pokaż typy zgody"
2274
 
2275
  #: views/admin/consent.php:80
 
2276
  msgctxt "(Admin)"
2277
  msgid "Add consent type"
2278
  msgstr "Dodaj typ zgody"
2279
 
2280
  #: views/admin/consent.php:81
 
2281
  msgctxt "(Admin)"
2282
  msgid "Hide consent types"
2283
  msgstr "Ukryj typy zgód"
2288
  msgstr "Dodatkowe informacje"
2289
 
2290
  #: views/admin/consent.php:97
 
2291
  msgctxt "(Admin)"
2292
  msgid ""
2293
  "This text will be displayed to your data subjects on the Privacy Tools page."
2301
  msgstr " "
2302
 
2303
  #: views/admin/data-subjects/search-form.php:2
 
2304
  msgctxt "(Admin)"
2305
  msgid ""
2306
  "On this page, you can find which data subjects personal data you are storing "
2310
  "przechowujesz, i pobrać, wyeksportować lub usunąć."
2311
 
2312
  #: views/admin/data-subjects/search-form.php:10
 
2313
  msgctxt "(Admin)"
2314
  msgid "Find data subject by email"
2315
  msgstr "Znajdź osobę, której dane dotyczą, przez e-mail"
2330
  msgstr "Nazwa użytkownika"
2331
 
2332
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:13
 
2333
  msgctxt "(Admin)"
2334
  msgid "Data found."
2335
+ msgstr "Znalezione dane."
2336
 
2337
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:14
 
2338
  msgctxt "(Admin)"
2339
  msgid "is not a registered user."
2340
  msgstr "nie jest zarejestrowanym użytkownikiem."
2341
 
2342
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:21
 
2343
  msgctxt "(Admin)"
2344
  msgid "Download data (html)"
2345
  msgstr "Pobieranie danych (html)"
2346
 
2347
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:22
 
2348
  msgctxt "(Admin)"
2349
  msgid "Export data (json)"
2350
  msgstr "Eksportowanie danych (json)"
2351
 
2352
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:26
 
2353
  msgctxt "(Admin)"
2354
  msgid ""
2355
  "This user has admin capabilities. Deleting data via this interface is "
2359
  "pośrednictwem tego interfejsu jest wyłączone."
2360
 
2361
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:29
 
2362
  msgctxt "(Admin)"
2363
  msgid "Anonymize data"
2364
  msgstr "Anonimizuj dane"
2375
 
2376
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:41
2377
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/table-consent.php:4
 
2378
  msgctxt "(Admin)"
2379
  msgid "Consents given"
2380
  msgstr "Udzielone zgody"
2381
 
2382
  #: views/admin/data-subjects/search-results.php:54
 
2383
  msgctxt "(Admin)"
2384
  msgid "No consents given!"
2385
  msgstr "Brak zgód!"
2386
 
2387
  #: views/admin/general/custom-policy-url.php:6
 
2388
  msgctxt "(Admin)"
2389
  msgid "Leave blank if privacy policy page already selected"
2390
  msgstr "Pozostaw puste, jeśli strona polityki prywatności jest już zaznaczona"
2391
 
2392
  #: views/admin/general/custom-terms-url.php:6
 
2393
  msgctxt "(Admin)"
2394
  msgid "Leave blank if terms and condition page already selected"
2395
  msgstr ""
2396
  "Pozostaw puste pole, jeśli strona warunków i postanowień jest już zaznaczona"
2397
 
2398
  #: views/admin/general/custom-tools-url.php:6
 
2399
  msgctxt "(Admin)"
2400
  msgid "Leave blank if privacy tools page already selected"
2401
  msgstr "Pozostaw puste, jeśli strona narzędzi prywatności jest już zaznaczona"
2409
 
2410
  #: views/admin/general/delete-action-reassign.php:3
2411
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:50
 
2412
  msgctxt "(Admin)"
2413
  msgid "Delete content"
2414
  msgstr "Usuwanie zawartości"
2415
 
2416
  #: views/admin/general/delete-action-reassign.php:6
2417
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:53
 
2418
  msgctxt "(Admin)"
2419
  msgid "Reassign content to a user"
2420
  msgstr "Ponowne przypisywanie zawartości do użytkownika"
2421
 
2422
  #: views/admin/general/delete-action-reassign.php:10
 
2423
  msgctxt "(Admin)"
2424
  msgid ""
2425
  "If the user has submitted any content on your site, should it be deleted or "
2429
  "powinna ona zostać usunięta lub przypisana do innego użytkownika?"
2430
 
2431
  #: views/admin/general/description-data-page.php:2
 
2432
  msgctxt "(Admin)"
2433
  msgid ""
2434
  "Select the page where users can go to control their data. This page must "
2438
  "musi zawierać krótki kod [gdpr_privacy_tools]."
2439
 
2440
  #: views/admin/general/description-delete-action.php:2
 
2441
  msgctxt "(Admin)"
2442
  msgid "What should happen if a data subject requests deleting their data."
2443
  msgstr ""
2445
  "swoich danych."
2446
 
2447
  #: views/admin/general/description-export-action.php:2
 
2448
  msgctxt "(Admin)"
2449
  msgid ""
2450
  "What should happen if a data subject requests viewing or exporting their "
2454
  "lub wyeksportowania swoich danych."
2455
 
2456
  #: views/admin/general/description-position-action.php:2
 
2457
  msgctxt "(Admin)"
2458
  msgid "Select position of the Popup"
2459
  msgstr "Wybierz pozycję okna podręcznego"
2460
 
2461
  #: views/admin/general/description-terms-page.php:2
 
2462
  msgctxt "(Admin)"
2463
  msgid "Optional. Select the page which contains your Terms & Conditions"
2464
  msgstr "Wybierz stronę, która będzie zawierać Twoją Politykę Prywatności"
2465
 
2466
  #: views/admin/general/description-theme-action.php:2
 
2467
  msgctxt "(Admin)"
2468
  msgid "Select theme of the Popup"
2469
  msgstr "Wybierz motyw okna podręcznego"
2474
  msgstr "."
2475
 
2476
  #: views/admin/general/edd-compatibility.php:9
 
2477
  msgctxt "(Admin)"
2478
  msgid "Enable EDD data on GDPR tool."
2479
  msgstr "Włącz dane EDD w narzędziu GDPR."
2480
 
2481
  #: views/admin/general/edd-compatibility.php:12
 
2482
  msgctxt "(Admin)"
2483
  msgid "Will work for EDD Version 2.0.0 or later."
2484
  msgstr "Będzie działać dla EDD w wersji 2.0.0 lub nowszej."
2485
 
2486
  #: views/admin/general/enable-policy-popup.php:9
 
2487
  msgctxt "(Admin)"
2488
  msgid "Enable Policy Link On Popup"
2489
  msgstr "Włącz link do zasad w wyskakującym okienku"
2490
 
2491
  #: views/admin/general/enable-popup.php:12
 
2492
  msgctxt "(Admin)"
2493
  msgid ""
2494
  "<b>Note:</b> Need to add custom content <b>gdpr_cookie_consent</b> its "
2498
  "b> jest akceptowana w wyskakującym przycisku akceptuj."
2499
 
2500
  #: views/admin/general/enable-tac.php:9
 
2501
  msgctxt "(Admin)"
2502
  msgid "Enable the term and condition page."
2503
  msgstr "Włącz stronę terminów i warunków."
2504
 
2505
  #: views/admin/general/enable.php:9
 
2506
  msgctxt "(Admin)"
2507
  msgid "Enable the view, export and forget functionality for users and visitors"
2508
  msgstr ""
2510
  "odwiedzających"
2511
 
2512
  #: views/admin/general/enable.php:12
 
2513
  msgctxt "(Admin)"
2514
  msgid ""
2515
  "Enable the Privacy Tools page on front-end and dashboard. This allows "
2540
  msgstr "Odrzuć"
2541
 
2542
  #: views/admin/general/enable_popup_header.php:7
 
2543
  msgctxt "(Admin)"
2544
  msgid "Leave blank if you don't want a header to get displayed."
2545
  msgstr "Pozostaw puste, jeśli nie chcesz, aby nagłówek był wyświetlany."
2560
  msgstr "Jednolity"
2561
 
2562
  #: views/admin/general/stylesheet.php:9
 
2563
  msgctxt "(Admin)"
2564
  msgid "Enable basic styling for Privacy Tools page."
2565
+ msgstr "Włącz podstawowe style na stronie Narzędzia prywatności."
2566
 
2567
  #: views/admin/general/theme-compatibility.php:9
2568
  #: views/installer/steps/integrations.php:21
 
2569
  msgctxt "(Admin)"
2570
  msgid ""
2571
  "Automatically add Privacy Policy and Privacy Tools links to your site footer."
2574
  "prywatności do stopki witryny."
2575
 
2576
  #: views/admin/general/unknown-user-message.php:6
 
2577
  msgctxt "(Admin)"
2578
  msgid ""
2579
  "This message is displayed if the email entered on the privacy tools page is "
2583
  "Narzędzia prywatności."
2584
 
2585
  #: views/admin/general/woo-compatibility.php:9
 
2586
  msgctxt "(Admin)"
2587
  msgid "Enable WooCommerce data on GDPR tool."
2588
+ msgstr "Włącz dane WooCommerce w narzędziu GDPR."
2589
 
2590
  #: views/admin/general/woo-compatibility.php:12
 
2591
  msgctxt "(Admin)"
2592
  msgid "Will work for WooCommerce Version 3.4.0 or later."
2593
  msgstr "Będzie działać dla WooCommerce w wersji 3.4.0 lub nowszej."
2594
 
2595
  #: views/admin/notices/header-privacy-safe.php:5
 
2596
  msgctxt "(Admin)"
2597
  msgid "Privacy Safe By Data443"
2598
  msgstr "Prywatność bezpieczna przez Data443"
2599
 
2600
  #: views/admin/notices/header.php:5 views/admin/settings-page.php:3
 
2601
  msgctxt "(Admin)"
2602
  msgid "The GDPR Framework By Data443"
2603
+ msgstr "Ramy GDPR według Data443"
2604
 
2605
  #: views/admin/notices/help.php:3 views/admin/settings-page.php:39
2606
+ #, php-format
2607
  msgctxt "(Admin)"
2608
  msgid "Need help? Take a look at our %sdocumentation%s."
2609
+ msgstr "Potrzebujesz pomocy? Spójrz na nasze %sdocumentation%s."
2610
 
2611
  #: views/admin/notices/helper-autoinstall.php:2
 
2612
  msgctxt "(Admin)"
2613
  msgid ""
2614
  "A Privacy Policy page has been created, but it is empty. You can generate a "
2618
  "stronie można wygenerować szablon zasad."
2619
 
2620
  #: views/admin/notices/helper-autoinstall.php:6
2621
+ #, php-format
 
2622
  msgctxt "(Admin)"
2623
  msgid "Read more about the %sPrivacy Policy%s"
2624
  msgstr "Akceptuję zasady %sPolityki prywatności%s"
2625
 
2626
  #: views/admin/notices/helper-policy.php:2
 
2627
  msgctxt "(Admin)"
2628
  msgid ""
2629
  "Heads up - your Privacy Policy still requires some attention. Find the "
2633
  "miejsca oznaczone [TODO] i zastąp je prawdziwą treścią!"
2634
 
2635
  #: views/admin/notices/helper-settings.php:2
 
2636
  msgctxt "(Admin)"
2637
  msgid ""
2638
  "Heads up! The GDPR Framework is not properly configured, so it will not work "
2639
  "just yet."
2640
  msgstr ""
2641
+ "Głowa do góry! Ramy GDPR nie są odpowiednio skonfigurowane, więc nie będą "
2642
  "jeszcze działać."
2643
 
2644
  #: views/admin/notices/helper-settings.php:4
2645
+ #, php-format
2646
  msgctxt "(Admin)"
2647
  msgid "Go to %sTools > Data443 GDPR%s and make sure all fields are filled in."
2648
  msgstr ""
2649
+ "Przejdź do %sTools > Data443 GDPR%s i upewnij się że wszystkie pola są "
2650
  "wypełnione."
2651
 
2652
  #: views/admin/notices/helper-tools.php:2
 
2653
  msgctxt "(Admin)"
2654
  msgid ""
2655
  "The contents of this page should contain the [gdpr_privacy_tools] shortcode."
2657
 
2658
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:2
2659
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:21
 
2660
  msgctxt "(Admin)"
2661
  msgid "Data443™ Global Privacy Manager"
2662
  msgstr "Data443™ Globalny menedżer prywatności"
2663
 
2664
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:3
 
2665
  msgctxt "(Admin)"
2666
  msgid ""
2667
  "ensures privacy regulation compliance, such as GDPR, CCPA, LGPD, etc, at the "
2668
  "next level."
2669
  msgstr ""
2670
+ "zapewnia zgodność z przepisami dotyczącymi prywatności, takimi jak GDPR, "
2671
  "CCPA, LGPD itp., Na następnym poziomie."
2672
 
2673
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:4
 
2674
  msgctxt "(Admin)"
2675
  msgid "Includes the following features:"
2676
  msgstr "Zawiera następujące funkcje:"
2677
 
2678
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:6
 
2679
  msgctxt "(Admin)"
2680
  msgid ""
2681
  "Available within minutes – designed to be deployed to your website over the "
2685
  "przez telefon za pomocą jednego linku!"
2686
 
2687
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:7
 
2688
  msgctxt "(Admin)"
2689
  msgid "Fully branded Subject Access Request Form"
2690
  msgstr "W pełni markowy formularz wniosku o dostęp do podmiotu"
2691
 
2692
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:8
 
2693
  msgctxt "(Admin)"
2694
  msgid "Custom Workflow Engine"
2695
  msgstr "Niestandardowy aparat przepływu pracy"
2696
 
2697
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:9
 
2698
  msgctxt "(Admin)"
2699
  msgid "Cookie and Consent Management Tracking"
2700
  msgstr "Śledzenie plików cookie i zarządzania zgodami"
2701
 
2702
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:10
 
2703
  msgctxt "(Admin)"
2704
  msgid "Opt-in and Opt-out Management"
2705
  msgstr "Zarządzanie opt-in i opt-out"
2706
 
2707
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:11
 
2708
  msgctxt "(Admin)"
2709
  msgid "Do Not Sell Management Interface"
2710
  msgstr "Nie sprzedawaj interfejsu zarządzania"
2711
 
2712
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:12
 
2713
  msgctxt "(Admin)"
2714
  msgid "Full On Premise and In Cloud Data Discovery"
2715
  msgstr "Pełne wykrywanie danych lokalnie i w chmurze"
2716
 
2717
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:13
 
2718
  msgctxt "(Admin)"
2719
  msgid "Complete End to End Data Mapping"
2720
  msgstr "Kompletne kompleksowe mapowanie danych"
2721
 
2722
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:14
 
2723
  msgctxt "(Admin)"
2724
  msgid "Full Data Classification and Governance"
2725
  msgstr "Pełna klasyfikacja danych i zarządzanie nimi"
2726
 
2727
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:15
 
2728
  msgctxt "(Admin)"
2729
  msgid "Data Deletion and Monitoring Compliance Management"
2730
  msgstr "Usuwanie danych i monitorowanie zgodności z przepisami"
2731
 
2732
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:16
 
2733
  msgctxt "(Admin)"
2734
  msgid ""
2735
  "Data Stores instantly available: Windows NTFS, OneDrive, Dropbox, Office365, "
2741
  "MSSQL, PostGreSQL, Mongo"
2742
 
2743
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:17
 
2744
  msgctxt "(Admin)"
2745
  msgid ""
2746
  "Data Stores addons available: over 200 SaaS, On Premise databases & File "
2750
  "udziały plików"
2751
 
2752
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:18
 
2753
  msgctxt "(Admin)"
2754
  msgid "PowerBI and Dashboarding"
2755
  msgstr "PowerBI i pulpit nawigacyjny"
2756
 
2757
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:21
 
2758
  msgctxt "(Admin)"
2759
  msgid ""
2760
  "No matter where you are on your data privacy journey, the ultimate goal is "
2764
  "ostatecznym celem jest zgodność z przepisami."
2765
 
2766
  #: views/admin/privacy-manager/header.php:21
 
2767
  msgctxt "(Admin)"
2768
  msgid "enables your organization to comply with all privacy regulations."
2769
  msgstr ""
2771
  "prywatności."
2772
 
2773
  #: views/admin/privacy-policy/description-policy-page.php:2
 
2774
  msgctxt "(Admin)"
2775
  msgid "Select the page which will contain your Privacy Policy"
2776
  msgstr "Wybierz stronę, która będzie zawierać Twoją Politykę Prywatności"
2777
 
2778
  #: views/admin/privacy-policy/generated.php:3
 
2779
  msgctxt "(Admin)"
2780
  msgid "Your Privacy Policy has been generated."
2781
  msgstr "Twoja Polityka prywatności została wygenerowana."
2786
  msgstr "&laquo; Cofnij"
2787
 
2788
  #: views/admin/privacy-policy/has-dpo.php:11
 
2789
  msgctxt "(Admin)"
2790
  msgid "I have appointed a Data Protection Officer (DPO)"
2791
  msgstr "Wyznaczyłem inspektora ochrony danych (IOD)"
2792
 
2793
  #: views/admin/privacy-policy/header.php:2
 
2794
  msgctxt "(Admin)"
2795
  msgid ""
2796
  "This page allows you to generate a Privacy Policy based on the information "
2800
  "informacji wprowadzonych poniżej."
2801
 
2802
  #: views/admin/privacy-safe/enable-backlink.php:11
 
2803
  msgctxt "(Admin)"
2804
  msgid ""
2805
  "<b>Note:</b> We need your support. By selecting to support Data443, a small "
2813
  "był wyświetlany w Twojej witrynie."
2814
 
2815
  #: views/admin/settings-page.php:8
 
2816
  msgctxt "(Admin)"
2817
  msgid "GDPR settings saved!"
2818
+ msgstr "Ustawienia GDPR zapisane!"
2819
 
2820
  #: views/admin/settings-page.php:31
2821
+ #, php-format
2822
  msgctxt "(Admin)"
2823
  msgid "The GDPR Framework. Built with &#9829; by %sData443%s."
2824
+ msgstr "Ramy GDPR. Zbudowany z ♥ przez %sData443%s."
2825
 
2826
  #: views/admin/settings-page.php:47
2827
+ #, php-format
2828
  msgctxt "(Admin)"
2829
  msgid "Support our development efforts! leave a %s5-star rating%s."
2830
  msgstr "Wspieraj nasze wysiłki rozwojowe! pozostaw ocenę %s5 gwiazdek%s."
2831
 
2832
  #: views/admin/support/contents.php:5 views/installer/steps/finish.php:11
 
2833
  msgctxt "(Admin)"
2834
  msgid "Need more info?"
2835
  msgstr "Potrzebujesz więcej informacji?"
2836
 
2837
  #: views/admin/support/contents.php:11 views/installer/steps/finish.php:17
 
2838
  msgctxt "(Admin)"
2839
  msgid "Site Owner's guide to GDPR"
2840
+ msgstr "Przewodnik właściciela witryny po GDPR"
2841
 
2842
  #: views/admin/support/contents.php:14 views/installer/steps/finish.php:20
 
2843
  msgctxt "(Admin)"
2844
  msgid "Read the full guide on GDPR compliance."
2845
+ msgstr "Przeczytaj pełny przewodnik na temat zgodności z GDPR."
2846
 
2847
  #: views/admin/support/contents.php:20 views/installer/steps/finish.php:26
2848
  msgctxt "(Admin)"
2850
  msgstr "Baza wiedzy"
2851
 
2852
  #: views/admin/support/contents.php:23 views/installer/steps/finish.php:29
 
2853
  msgctxt "(Admin)"
2854
  msgid "Check out the knowledge base for common questions and answers."
2855
  msgstr ""
2857
  "pytania i odpowiedzi."
2858
 
2859
  #: views/admin/support/contents.php:29 views/installer/steps/finish.php:35
 
2860
  msgctxt "(Admin)"
2861
  msgid "Developer's guide to GDPR"
2862
+ msgstr "Przewodnik programisty po GDPR"
2863
 
2864
  #: views/admin/support/contents.php:32 views/installer/steps/finish.php:38
 
2865
  msgctxt "(Admin)"
2866
  msgid "We have a thorough guide to help making custom sites compliant."
2867
  msgstr ""
2874
  msgstr "Potrzebujesz pomocy?"
2875
 
2876
  #: views/admin/support/contents.php:46 views/installer/steps/finish.php:52
 
2877
  msgctxt "(Admin)"
2878
  msgid "Submit a support request"
2879
  msgstr "Prześlij zgłoszenie do pomocy technicznej"
2880
 
2881
  #: views/admin/support/contents.php:49 views/installer/steps/finish.php:55
 
2882
  msgctxt "(Admin)"
2883
  msgid ""
2884
  "Found a bug or have a question about the plugin? Submit a support request "
2888
  "techniczną, a my zajmiemy się nią!"
2889
 
2890
  #: views/admin/support/contents.php:55 views/installer/steps/finish.php:61
 
2891
  msgctxt "(Admin)"
2892
  msgid "Request a consultation"
2893
  msgstr "Poproś o konsultację"
2894
 
2895
  #: views/admin/support/contents.php:58 views/installer/steps/finish.php:64
 
2896
  msgctxt "(Admin)"
2897
  msgid "Need assistance in making your site compliant? We can help!"
2898
  msgstr "Potrzebujesz pomocy w dochowawczeniu swojej witryny? Możemy pomóc!"
2899
 
2900
  #: views/admin/wizard-buttons.php:2
 
2901
  msgctxt "(Admin)"
2902
  msgid "Restart setup wizard"
2903
  msgstr "Kreator konfiguracji ponownego uruchamiania"
2904
 
2905
  #: views/email/action-export.php:8 views/email/action-forget.php:12
 
2906
  msgctxt "(Admin)"
2907
  msgid ""
2908
  "This email is just for your information. You don't need to take any action"
2911
  "działań"
2912
 
2913
  #: views/email/action-forget.php:8
 
2914
  msgctxt "(Admin)"
2915
  msgid "The data subject had a user account on your website."
2916
  msgstr ""
2918
  "internetowej."
2919
 
2920
  #: views/email/identify-data-subject.php:2
 
2921
  msgid "Someone has requested access to your data on"
2922
  msgstr "Ktoś poprosił o dostęp do Twoich danych w dniu"
2923
 
2927
  "Jeśli to był błąd, po prostu zignoruj ten e-mail i nic się nie wydarzy."
2928
 
2929
  #: views/email/identify-data-subject.php:4
 
2930
  msgid "To manage your data, visit the following address:"
2931
  msgstr "Aby zarządzać swoimi danymi, odwiedź następujący adres:"
2932
 
2933
  #: views/email/identify-data-subject.php:10
 
2934
  msgid "This link is valid for 15 minutes."
2935
  msgstr "Ten link jest ważny przez 15 minut."
2936
 
2937
  #: views/email/no-data.php:2
 
2938
  msgid "Someone has requested information about your personal data on"
2939
  msgstr "Ktoś poprosił o informacje o Twoich danych osobowych na"
2940
 
2943
  msgstr "Żadna z Twoich danych osobowych nie jest"
2944
 
2945
  #: views/email/no-data.php:5
 
2946
  msgid ""
2947
  "If this was a mistake or you did not request this email, just ignore it and "
2948
  "nothing will happen."
2951
  "nic się nie stanie."
2952
 
2953
  #: views/email/request-export.php:13 views/email/request-forget.php:13
 
2954
  msgctxt "(Admin)"
2955
  msgid "As a reminder: according to GDPR, you have 30 days to comply."
2956
+ msgstr "Dla przypomnienia: zgodnie z GDPR masz 30 dni na dostosowanie się."
2957
 
2958
  #: views/global/delete-action.php:2
 
2959
  msgctxt "(Admin)"
2960
  msgid "Automatically anonymize data"
2961
  msgstr "Automatycznie anonimizuj dane"
2962
 
2963
  #: views/global/delete-action.php:5
 
2964
  msgctxt "(Admin)"
2965
  msgid "Automatically delete data"
2966
  msgstr "Automatyczne usuwanie danych"
2967
 
2968
  #: views/global/delete-action.php:9
 
2969
  msgctxt "(Admin)"
2970
  msgid "Automatically anonymize data and notify me via email"
2971
  msgstr "Automatycznie anonimizuj dane i powiadamiaj mnie e-mailem"
2972
 
2973
  #: views/global/delete-action.php:13
 
2974
  msgctxt "(Admin)"
2975
  msgid "Automatically delete data and notify me via email"
2976
  msgstr "Automatycznie usuwaj dane i powiadamiaj mnie e-mailem"
2977
 
2978
  #: views/global/delete-action.php:16 views/global/export-action.php:10
 
2979
  msgctxt "(Admin)"
2980
  msgid "Only notify me via email"
2981
  msgstr "Powiadom mnie tylko przez e-mail"
2982
 
2983
  #: views/global/export-action.php:2
 
2984
  msgctxt "(Admin)"
2985
  msgid "Automatically download data"
2986
  msgstr "Automatyczne pobieranie danych"
2987
 
2988
  #: views/global/export-action.php:6
 
2989
  msgctxt "(Admin)"
2990
  msgid "Automatically download data and notify me via email"
2991
  msgstr "Automatycznie pobieraj dane i powiadamiaj mnie e-mailem"
2992
 
2993
  #: views/global/position-action.php:2
 
2994
  msgctxt "(Admin)"
2995
  msgid "Banner bottom"
2996
  msgstr "Baner dolny"
2997
 
2998
  #: views/global/position-action.php:5
 
2999
  msgctxt "(Admin)"
3000
  msgid "Floating left"
3001
  msgstr "Pływający w lewo"
3002
 
3003
  #: views/global/position-action.php:8
 
3004
  msgctxt "(Admin)"
3005
  msgid "Floating Right"
3006
  msgstr "Pływający w prawo"
3007
 
3008
  #: views/global/position-action.php:11
 
3009
  msgctxt "(Admin)"
3010
  msgid "Banner top"
3011
  msgstr "Góra banera"
3021
  msgstr "Klasyczny"
3022
 
3023
  #: views/global/theme-action.php:8
 
3024
  msgctxt "(Admin)"
3025
  msgid "Edgeless"
3026
  msgstr "Bez krawędzi"
3027
 
3028
  #: views/installer/continue-notice.php:2
 
3029
  msgctxt "(Admin)"
3030
  msgid "The The GDPR Framework setup has not been finalized yet."
3031
  msgstr "Konfiguracja GDPR Framework nie została jeszcze sfinalizowana."
3032
 
3033
  #: views/installer/continue-notice.php:3
 
3034
  msgctxt "(Admin)"
3035
  msgid "You can continue the setup at any time."
3036
  msgstr "Konfigurację można kontynuować w dowolnym momencie."
3037
 
3038
  #: views/installer/continue-notice.php:6
 
3039
  msgctxt "(Admin)"
3040
  msgid "Continue the setup wizard"
3041
  msgstr "Kontynuuj pracę kreatora instalacji"
3050
  msgstr "Wstecz"
3051
 
3052
  #: views/installer/header.php:7
 
3053
  msgctxt "(Admin)"
3054
  msgid "WordPress GDPR &rsaquo; Setup Wizard"
3055
+ msgstr "WordPress GDPR › Kreator konfiguracji"
3056
 
3057
  #: views/installer/header.php:23
 
3058
  msgctxt "(Admin)"
3059
  msgid "The GDPR Framework"
3060
+ msgstr "Ramy GDPR"
3061
 
3062
  #: views/installer/header.php:26
 
3063
  msgctxt "(Admin)"
3064
  msgid "I need help"
3065
  msgstr "Potrzebuję pomocy"
3066
 
3067
  #: views/installer/header.php:29
 
3068
  msgctxt "(Admin)"
3069
  msgid "Developer Docs"
3070
  msgstr "Dokumenty dla programistów"
3075
  msgstr "Konfiguracja"
3076
 
3077
  #: views/installer/header.php:46
 
3078
  msgctxt "(Admin)"
3079
  msgid "Forms & Consent"
3080
  msgstr "Formularze i zgoda"
3085
  msgstr "Integracje"
3086
 
3087
  #: views/installer/privacy-safe-notice.php:3
 
3088
  msgctxt "(Admin)"
3089
  msgid ""
3090
  "Strengthen your reputation. Privacy safe gives your customers total control "
3111
 
3112
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:23
3113
  #: views/installer/steps/configuration-settings.php:73
 
3114
  msgctxt "(Admin)"
3115
  msgid "Enter the email address to notify"
3116
  msgstr "Wprowadź adres e-mail, aby powiadomić"
3121
  msgstr "Akceptuję"
3122
 
3123
  #: views/installer/welcome-notice.php:2
 
3124
  msgctxt "(Admin)"
3125
  msgid "The GDPR Framework has not been set up yet. Would you like to do that?"
3126
+ msgstr "Ramy RODO nie zostały jeszcze ustanowione. Chcesz to zrobić?"
3127
 
3128
  #: views/installer/welcome-notice.php:3
 
3129
  msgctxt "(Admin)"
3130
  msgid "Our setup wizard will guide you through the process."
3131
  msgstr "Nasz kreator konfiguracji poprowadzi Cię przez ten proces."
3132
 
3133
  #: views/installer/welcome-notice.php:4
 
3134
  msgctxt "(Admin)"
3135
  msgid "You can also configure the plugin manually by going to"
3136
  msgstr "Możesz również skonfigurować wtyczkę ręcznie, przechodząc do"
3141
  msgstr "Narzędzia"
3142
 
3143
  #: views/installer/welcome-notice.php:10
 
3144
  msgctxt "(Admin)"
3145
  msgid "Run the setup wizard"
3146
  msgstr "Uruchamianie kreatora instalacji"
3147
 
3148
  #: views/installer/welcome-notice.php:14
 
3149
  msgctxt "(Admin)"
3150
  msgid "Auto-install pages"
3151
  msgstr "Automatyczne instalowanie stron"
3152
 
3153
  #: views/installer/welcome-notice.php:18
 
3154
  msgctxt "(Admin)"
3155
  msgid "Skip and install manually"
3156
  msgstr "Pomiń i zainstaluj ręcznie"
3157
 
3158
  #: views/modules/contact-form-7/form-privacy-tab.php:10
 
3159
  msgctxt "(Admin)"
3160
  msgid ""
3161
  "Include the entries of this form when downloading or deleting a data "
3165
  "której dane dotyczą."
3166
 
3167
  #: views/modules/contact-form-7/form-privacy-tab.php:18
 
3168
  msgctxt "(Admin)"
3169
  msgid ""
3170
  "Select the mail-tag of the sender's email field (for example, your-email)."
3173
  "adres e-mail)."
3174
 
3175
  #: views/modules/contact-form-7/generator-privacy.php:6
 
3176
  msgctxt "(Admin)"
3177
  msgid ""
3178
  "This tag generates the default text for Terms & Conditions and/or Privacy "
3192
 
3193
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-consent.php:6
3194
  #: views/privacy-tools/form-consent.php:6
 
3195
  msgid "Here you can withdraw any consents you have given."
3196
  msgstr "Tutaj możesz wycofać wszelkie udzielone zgody."
3197
 
3206
 
3207
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:6
3208
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:5
 
3209
  msgctxt "(Admin)"
3210
  msgid "Delete this user and all data"
3211
  msgstr "Usuń tego użytkownika i wszystkie dane"
3222
 
3223
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:17
3224
  #: views/privacy-tools/form-delete.php:7 views/privacy-tools/form-delete.php:27
 
3225
  msgid "If you have a user account on our site, it will also be deleted."
3226
  msgstr ""
3227
  "Jeśli masz konto użytkownika na naszej stronie, zostanie ono również "
3229
 
3230
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:18
3231
  #: views/privacy-tools/form-delete.php:8 views/privacy-tools/form-delete.php:28
 
3232
  msgid "Be careful - this action is permanent and CANNOT be undone."
3233
  msgstr "Bądź ostrożny - ta akcja jest trwała i NIE MOŻNA jej cofnąć."
3234
 
3235
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:20
3236
  #: views/privacy-tools/form-delete.php:10
 
3237
  msgid "Note Regarding Order:"
3238
  msgstr "Uwaga dotycząca zamówienia:"
3239
 
3240
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:21
3241
  #: views/privacy-tools/form-delete.php:11
 
3242
  msgid ""
3243
  "Your order with status Processing will not get deleted until status change."
3244
  msgstr ""
3252
 
3253
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:23
3254
  #: views/privacy-tools/form-delete.php:13
 
3255
  msgid "If you delete Completed order you can't apply for refund."
3256
  msgstr ""
3257
  "Jeśli usuniesz zrealizowane zamówienie, nie możesz ubiegać się o zwrot "
3259
 
3260
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:29
3261
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:23
 
3262
  msgctxt "(Admin)"
3263
  msgid ""
3264
  "You seem to have an administrator or equivalent role, so deleting/"
3274
 
3275
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/form-export.php:12
3276
  #: views/privacy-tools/form-export.php:13
 
3277
  msgid "Download as table"
3278
  msgstr "Pobierz jako tabelę"
3279
 
3280
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/form-export.php:15
3281
  #: views/privacy-tools/form-export.php:22
 
3282
  msgid "Export as JSON"
3283
  msgstr "Eksportowanie jako JSON"
3284
 
3285
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/form-export.php:19
3286
  #: views/privacy-tools/form-export.php:4
 
3287
  msgid "You can download all your data formatted as a table for viewing."
3288
  msgstr "Możesz pobrać wszystkie dane sformatowane jako tabela do przeglądania."
3289
 
3290
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/form-export.php:20
3291
  #: views/privacy-tools/form-export.php:5
 
3292
  msgid "Alternatively, you can export it in machine-readable JSON format."
3293
  msgstr ""
3294
  "Alternatywnie można go wyeksportować w formacie JSON do odczytu maszynowego."
3295
 
3296
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:11
 
3297
  msgctxt "(Admin)"
3298
  msgid "Delete user and all data"
3299
  msgstr "Usuń użytkownika i wszystkie dane"
3300
 
3301
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:14
 
3302
  msgctxt "(Admin)"
3303
  msgid "Anonymize user and all data"
3304
  msgstr "Anonimizuj użytkownika i wszystkie dane"
3305
 
3306
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:18
 
3307
  msgctxt "gdpr-framework"
3308
  msgid "Be careful - this action is permanent and CANNOT be undone."
3309
  msgstr "Bądź ostrożny - ta akcja jest trwała i NIE MOŻNA jej cofnąć."
3310
 
3311
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/header.php:2
 
3312
  msgctxt "(Admin)"
3313
  msgid "GDPR Data"
3314
+ msgstr "Dane GDPR"
3315
 
3316
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/header.php:6
 
3317
  msgctxt "(Admin)"
3318
  msgid "This user has been anonymized."
3319
  msgstr "Ten użytkownik został zanonimizowany."
3320
 
3321
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/table-consent.php:17
 
3322
  msgctxt "(Admin)"
3323
  msgid "No consents given"
3324
  msgstr "Brak udzielonych zgód"
3325
 
3326
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/user-logs.php:2
 
3327
  msgctxt "gdpr-framework"
3328
  msgid "GDPR User logs"
3329
+ msgstr "GDPR Dzienniki użytkowników"
3330
 
3331
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/user-logs.php:8
 
3332
  msgctxt "gdpr-framework"
3333
  msgid "S.no"
3334
  msgstr "S.no"
3339
  msgstr "Identyfikator użytkownika"
3340
 
3341
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/user-logs.php:10
 
3342
  msgctxt "gdpr-framework"
3343
  msgid "User logs"
3344
  msgstr "Dzienniki użytkowników"
3345
 
3346
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/user-logs.php:11
 
3347
  msgctxt "gdpr-framework"
3348
  msgid "Updated date"
3349
  msgstr "Data aktualizacji"
3350
 
3351
  #: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/user-logs.php:50
 
3352
  msgctxt "gdpr-framework"
3353
  msgid "No User Logs"
3354
  msgstr "Brak logów użytkownika"
3355
 
3356
  #: views/privacy-tools/donotsell.php:14
 
3357
  msgid "Do Not Sell Request"
3358
  msgstr "Prośba o nie sprzedawaj"
3359
 
3360
  #: views/privacy-tools/donotsell.php:51
 
3361
  msgid "I agree to receive other communications from "
3362
  msgstr "Wyrażam zgodę na otrzymywanie innych wiadomości od "
3363
 
3381
  msgstr "Usuń moje dane"
3382
 
3383
  #: views/privacy-tools/form-identify.php:8
 
3384
  msgid "Back to front page"
3385
  msgstr "Powrót do strony głównej"
3386
 
3398
  msgstr "Wyślij email"
3399
 
3400
  #: views/privacy-tools/notice-admin-role.php:4
 
3401
  msgctxt "(Admin)"
3402
  msgid "Data deletion is disabled for administrative accounts."
3403
  msgstr "Usuwanie danych jest wyłączone dla kont administracyjnych."
3408
  "your spam folder as well!"
3409
  msgstr ""
3410
  "Wyślemy Ci wiadomość e-mail z linkiem, aby uzyskać dostęp do Twoich danych. "
3411
+ "Proszę sprawdzić także folder ze spamem!"
3412
 
3413
  #: views/privacy-tools/notices.php:8
3414
  msgid "The email you entered does not appear to be a valid email."
3415
+ msgstr "Wprowadzony adres e-mail nie jest prawidłowy."
3416
 
3417
  #: views/privacy-tools/notices.php:12
 
3418
  msgid "Sorry - the link seems to have expired. Please try again!"
3419
  msgstr "Przepraszamy - wydaje się, że link wygasł. Spróbuj ponownie!"
3420
 
3421
  #: views/privacy-tools/notices.php:24
 
3422
  msgid "Your personal data has been removed!"
3423
  msgstr "Twoje dane osobowe zostały usunięte!"
3424
 
3427
  msgstr "Jesteś zidentyfikowany jako"
3428
 
3429
  #. Plugin Name of the plugin/theme
 
3430
  msgid "The GDPR Framework"
3431
+ msgstr "Ramy GDPR"
3432
 
3433
  #. Plugin URI of the plugin/theme
 
3434
  msgid "https://www.data443.com/gdpr-framework/"
3435
  msgstr "https://www.data443.com/gdpr-framework/"
3436
 
3437
  #. Description of the plugin/theme
 
3438
  msgid ""
3439
  "Tools to help make your website GDPR-compliant. Fully documented, extendable "
3440
  "and developer-friendly."
3441
  msgstr ""
3442
+ "Narzędzia, które pomogą Uczynić Twoją witrynę zgodną z GDPR. W pełni "
3443
  "udokumentowane, rozszerzalne i przyjazne dla programistów."
3444
 
3445
  #. Author of the plugin/theme
 
3446
  msgid "Data443"
3447
+ msgstr "Data443 GDPR"
3448
 
3449
  #. Author URI of the plugin/theme
 
3450
  msgid "https://www.data443.com/"
3451
  msgstr "https://www.data443.com/"
3452
 
 
3453
  #~ msgctxt "(Admin)"
3454
  #~ msgid ""
3455
  #~ "You appear to be running a development version of GDPR. You must run "
3456
  #~ "<code>composer install</code> from the plugin directory."
3457
  #~ msgstr ""
3458
+ #~ "Wygląda na to, że korzystasz z rozwojowej wersji GDPR. Musisz uruchomić "
3459
  #~ "<code>composer install</code> z katalogu wtyczek."
3460
 
 
3461
  #~ msgctxt "(Admin)"
3462
  #~ msgid "Autoloader not found."
3463
  #~ msgstr "Nie znaleziono automatycznego ładowania."
readme.txt CHANGED
@@ -2,9 +2,9 @@
2
  Contributors: Data443
3
  Tags: gdpr, compliance, security, privacy, wordpress gdpr, eu privacy directive, eu cookie law, california privacy law, privacy law, general data protection, ccpa, gdpr law
4
  Requires at least: 4.7
5
- Tested up to: 5.9
6
  Requires PHP: 5.6
7
- Stable tag: trunk
8
  License: GPLv3
9
  License URI: https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.en.html
10
 
@@ -118,6 +118,11 @@ We are also planning to add other important privacy-related features missing fro
118
 
119
  == Change log ==
120
 
 
 
 
 
 
121
  = 2.0.2 (4/19/2022) =
122
 
123
  * FRAM-331 Fix cookie value to reflect a user allow or deny
2
  Contributors: Data443
3
  Tags: gdpr, compliance, security, privacy, wordpress gdpr, eu privacy directive, eu cookie law, california privacy law, privacy law, general data protection, ccpa, gdpr law
4
  Requires at least: 4.7
5
+ Tested up to: 6.0
6
  Requires PHP: 5.6
7
+ Stable tag: 2.0.3
8
  License: GPLv3
9
  License URI: https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.en.html
10
 
118
 
119
  == Change log ==
120
 
121
+ = 2.0.3 (7/27/2022) =
122
+
123
+ * FRAM-343 Fix Translation problems with some Polish strings
124
+ * FRAM-354 Fix a bug that affected the html download when YoastSEO plugin was active.
125
+
126
  = 2.0.2 (4/19/2022) =
127
 
128
  * FRAM-331 Fix cookie value to reflect a user allow or deny
src/Components/Consent/AdminTabConsent.php CHANGED
@@ -191,6 +191,8 @@ class AdminTabConsent extends AdminTab
191
  */
192
  public function getDefaultConsentInfo()
193
  {
 
 
194
  return __('To use this website, you accepted our Privacy Policy. If you wish to withdraw your acceptance, please use the "Delete my data" button below.', 'gdpr-framework');
195
  }
196
  public function renderConsentUntil() {
191
  */
192
  public function getDefaultConsentInfo()
193
  {
194
+ // this is merely a one time initializtion, this string can be changed in the Admin Consent tab and is saved into the database with
195
+ // the key of gdpr_consent_info
196
  return __('To use this website, you accepted our Privacy Policy. If you wish to withdraw your acceptance, please use the "Delete my data" button below.', 'gdpr-framework');
197
  }
198
  public function renderConsentUntil() {
src/DataSubject/DataExporter.php CHANGED
@@ -109,10 +109,17 @@ class DataExporter
109
  }
110
 
111
  // In case of arrays, recurse
112
- if (is_array($value)) {
113
  $output .= $this->formatAsTable($value, ($level + 1));
114
  } else {
115
- $output .= esc_html($value);
 
 
 
 
 
 
 
116
  }
117
  $output .= "</td>";
118
 
109
  }
110
 
111
  // In case of arrays, recurse
112
+ if ( is_array( $value ) ) {
113
  $output .= $this->formatAsTable($value, ($level + 1));
114
  } else {
115
+ // check for an object
116
+ if ( ! empty( $value->user_nicename ) ) {
117
+ $output .= esc_html( $value->user_nicename );
118
+ } elseif ( is_object( $value ) ) {
119
+ $output .= esc_html( print_r( $value, true ) );
120
+ } else {
121
+ $output .= wp_kses_post( $value );
122
+ }
123
  }
124
  $output .= "</td>";
125
 
views/privacy-tools/donotsell.php CHANGED
@@ -18,12 +18,12 @@
18
  <div class="form_row" style="display:block" >
19
  <div class="col_6">
20
  <div class="form-group">
21
- <input type="text" class="form-control" placeholder="First Name" id="donotsell_first_name" name="donotsell_first_name" value="<?= ($first_name !='') ? esc_html($first_name):''; ?>" required/>
22
  </div>
23
  </div>
24
  <div class="col_6">
25
  <div class="form-group">
26
- <input type="text" class="form-control" placeholder="Last Name" id="donotsell_last_name" name="donotsell_last_name" value="<?= ($last_name !='') ? esc_html($last_name):''; ?>" required/>
27
 
28
  </div>
29
  </div>
18
  <div class="form_row" style="display:block" >
19
  <div class="col_6">
20
  <div class="form-group">
21
+ <input type="text" class="form-control" placeholder=<?=__("First Name","gdpr-framework")?> id="donotsell_first_name" name="donotsell_first_name" value="<?= ($first_name !='') ? esc_html($first_name):''; ?>" required/>
22
  </div>
23
  </div>
24
  <div class="col_6">
25
  <div class="form-group">
26
+ <input type="text" class="form-control" placeholder=<?=__("Last Name","gdpr-framework")?> id="donotsell_last_name" name="donotsell_last_name" value="<?= ($last_name !='') ? esc_html($last_name):''; ?>" required/>
27
 
28
  </div>
29
  </div>